<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi2501</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>P. Timotheus vom heil. Ignaz barfüßiger Carmeliter, d. Z. Prediger in Schongau, kurze Predigten für christliche Gemeinden auf alle Sonntage des Jahrs</title>
          <author>Timotheus, a Sancto Ignatio</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi2501_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi2501_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi2501_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi2501_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi2501_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="143" type="textblock" ulx="935" uly="133">
        <line lrx="942" lry="143" ulx="935" uly="133">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="277" type="textblock" ulx="295" uly="181">
        <line lrx="1036" lry="277" ulx="295" uly="181">P. Timotheus vom heil. JIgnaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="341" type="textblock" ulx="237" uly="279">
        <line lrx="1089" lry="341" ulx="237" uly="279">barfuͤßiger Carmeliter, d. Z. Prediger in Schongau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="469" type="textblock" ulx="519" uly="382">
        <line lrx="780" lry="469" ulx="519" uly="382">kurze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="669" type="textblock" ulx="370" uly="489">
        <line lrx="1140" lry="669" ulx="370" uly="489">redigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="730" type="textblock" ulx="626" uly="682">
        <line lrx="691" lry="730" ulx="626" uly="682">fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="880" type="textblock" ulx="362" uly="723">
        <line lrx="962" lry="840" ulx="362" uly="723">chriſtliche Gemeinde 4</line>
        <line lrx="766" lry="880" ulx="580" uly="806">auf alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1000" type="textblock" ulx="252" uly="881">
        <line lrx="888" lry="1000" ulx="252" uly="881">Son ntage des J</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1652" type="textblock" ulx="354" uly="1608">
        <line lrx="979" lry="1652" ulx="354" uly="1608">it Erlaubniß der Obern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1905" type="textblock" ulx="219" uly="1701">
        <line lrx="827" lry="1796" ulx="510" uly="1701">Augsburg,</line>
        <line lrx="1079" lry="1887" ulx="219" uly="1783">bey Marthaͤus⸗ Riegers ſel. Soͤhnen,</line>
        <line lrx="736" lry="1905" ulx="557" uly="1866">I178o.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi2501_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi2501_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="443" type="textblock" ulx="318" uly="386">
        <line lrx="882" lry="443" ulx="318" uly="386">APPROBATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="925" type="textblock" ulx="162" uly="504">
        <line lrx="1038" lry="594" ulx="164" uly="504">QOneiones in ſingulos anni dies dominicos</line>
        <line lrx="1038" lry="609" ulx="223" uly="559">7 a P. TrMOTHEO A S. IGNATIO Carmelita</line>
        <line lrx="1038" lry="679" ulx="162" uly="627">conſcripta, eoquod nihil habeant orthodoxæ</line>
        <line lrx="1039" lry="733" ulx="162" uly="687">fidei, &amp; bonis moribus contrarium, &amp; con-</line>
        <line lrx="1037" lry="799" ulx="162" uly="750">cionatoribus materias valde utiles ſubminiſtrent,</line>
        <line lrx="1039" lry="862" ulx="165" uly="809">omnino typum publicum merentur. Auguſtæ</line>
        <line lrx="1013" lry="925" ulx="165" uly="871">Vindelicorum die 22. Decembris anno 1779.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1034" type="textblock" ulx="323" uly="968">
        <line lrx="792" lry="1034" ulx="323" uly="968">JOANNES HERZ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1301" type="textblock" ulx="168" uly="1045">
        <line lrx="935" lry="1093" ulx="168" uly="1045">SS. Theol. Licent. Eminent. ac Seren. Elect.</line>
        <line lrx="936" lry="1149" ulx="233" uly="1104">&amp; Archiepiſc. Trevir. &amp; Epiſc. Auguſt.</line>
        <line lrx="934" lry="1195" ulx="229" uly="1157">Conſil. Eccleſ. Conſiſt. Aſſeſſ. &amp; Provicar.</line>
        <line lrx="936" lry="1252" ulx="231" uly="1211">in Spiritualibus General. nec non Canon.</line>
        <line lrx="850" lry="1301" ulx="233" uly="1261">ad S. Gertrudem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1425" type="textblock" ulx="386" uly="1377">
        <line lrx="955" lry="1425" ulx="386" uly="1377">JOS. ANT. STEINER,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1706" type="textblock" ulx="305" uly="1438">
        <line lrx="1034" lry="1487" ulx="305" uly="1438">SS. Theol. Doctor, Eminent. ac Sereniſſ.</line>
        <line lrx="1059" lry="1548" ulx="371" uly="1496">Elect. &amp; Archiepiſc. Trevir. &amp; Epiſc.</line>
        <line lrx="1050" lry="1603" ulx="371" uly="1558">Auguſt. Confil. Eccleſ. Major Pœni-</line>
        <line lrx="1034" lry="1652" ulx="311" uly="1602">tentiarius, Viſitator Gen. Confſt.</line>
        <line lrx="937" lry="1706" ulx="369" uly="1665">Aſſeſſor, &amp; Librorum Cenſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1880" type="textblock" ulx="636" uly="1821">
        <line lrx="1040" lry="1880" ulx="636" uly="1821">a 2 JESUS.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi2501_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="267" type="textblock" ulx="382" uly="125">
        <line lrx="1162" lry="267" ulx="382" uly="125">ezeerreeeerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="245" type="textblock" ulx="334" uly="217">
        <line lrx="810" lry="245" ulx="334" uly="217">2:8 „ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="356" type="textblock" ulx="275" uly="236">
        <line lrx="1159" lry="356" ulx="275" uly="236">eeeeeeeieee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="610" type="textblock" ulx="275" uly="390">
        <line lrx="1030" lry="519" ulx="419" uly="390">JESUS. F† MARIA.</line>
        <line lrx="1159" lry="610" ulx="275" uly="562">F. FRIDERICUS A JESU, Provincialis Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="663" type="textblock" ulx="350" uly="623">
        <line lrx="1196" lry="663" ulx="350" uly="623">vinciæ S. Crucis Fratrum Diſcalceatorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="795" type="textblock" ulx="343" uly="683">
        <line lrx="1158" lry="753" ulx="350" uly="683">Ord. B. V. Mariæ de monte Carmelo, Con-</line>
        <line lrx="708" lry="795" ulx="343" uly="746">gregationis S. Eliæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1001" type="textblock" ulx="272" uly="838">
        <line lrx="1155" lry="923" ulx="274" uly="838">Cn libellum, cui titulus: Kurze Predigten</line>
        <line lrx="1155" lry="950" ulx="375" uly="899">fuͤr chriſtliche Gemeinden, a P. F. TIMoO-=</line>
        <line lrx="1154" lry="1001" ulx="272" uly="962">THEO A S. IGNATIO Provinciæ noſtræ Bava-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1075" type="textblock" ulx="270" uly="1018">
        <line lrx="1193" lry="1075" ulx="270" uly="1018">rieæ Sacerdote Profeſſo compoſitum, duo Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1380" type="textblock" ulx="266" uly="1082">
        <line lrx="1153" lry="1132" ulx="269" uly="1082">logi Ordinis noſtri recognoverint, &amp; in lucem</line>
        <line lrx="1150" lry="1196" ulx="269" uly="1136">edi poſſe probaverint; quantum ad nos attinet,</line>
        <line lrx="1149" lry="1256" ulx="267" uly="1196">facultatem concedimus „ ut typis mandetur.</line>
        <line lrx="1149" lry="1314" ulx="267" uly="1262">Datum Auguſtæ in Conventu noſtro ſanctiſ-</line>
        <line lrx="1038" lry="1380" ulx="266" uly="1330">ſimi Sacramenti. Die 6. Januarii 1780.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1539" type="textblock" ulx="373" uly="1438">
        <line lrx="1020" lry="1488" ulx="373" uly="1438">F. F RIDERICUS A IESU,</line>
        <line lrx="814" lry="1539" ulx="584" uly="1500">Provincialis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1718" type="textblock" ulx="312" uly="1604">
        <line lrx="1139" lry="1668" ulx="312" uly="1604">F. FRANC. ANTONIUS A S. JOSEPHO,</line>
        <line lrx="790" lry="1718" ulx="568" uly="1674">Secretarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1890" type="textblock" ulx="950" uly="1844">
        <line lrx="1134" lry="1890" ulx="950" uly="1844">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="721" type="textblock" ulx="1256" uly="524">
        <line lrx="1287" lry="721" ulx="1256" uly="524">—ã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi2501_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="753" type="textblock" ulx="464" uly="676">
        <line lrx="815" lry="753" ulx="464" uly="676">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1540" type="textblock" ulx="188" uly="841">
        <line lrx="1135" lry="966" ulx="197" uly="841">Eine Thorheit waͤre es, wenn ich mir</line>
        <line lrx="1108" lry="988" ulx="292" uly="924">beyfallen ließ, bey dieſem ſo gelehr⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1058" ulx="193" uly="991">ten Jahrhunderte etwas fuͤr Gelehrte zu</line>
        <line lrx="1069" lry="1125" ulx="192" uly="1060">ſchreiben. Meine Geſinnungen haben</line>
        <line lrx="1069" lry="1193" ulx="190" uly="1131">nur zum Zwecke, noch nicht geuͤbten Red⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1263" ulx="188" uly="1202">nern an die Hand zu gehen, denen ob⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1337" ulx="188" uly="1270">liegt, dem gemeinen Landvolke von dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1404" ulx="189" uly="1339">geheiligten Lehrſtuhle die ewige Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1480" ulx="189" uly="1414">ten vorzutragen: und dieſen koͤnnte mei⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1540" ulx="189" uly="1480">ne geringe Arbeit zu ſtatten kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1886" type="textblock" ulx="188" uly="1611">
        <line lrx="1064" lry="1681" ulx="211" uly="1611">Noch immer bin ich, der zwar un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1748" ulx="189" uly="1680">vorgreiflichen Meynung, daß bey gemei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1818" ulx="188" uly="1748">nem Hoͤrſaale die hohe Mundart nicht ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="1886" ulx="673" uly="1832">a 3 vielen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi2501_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="227" type="textblock" ulx="285" uly="178">
        <line lrx="896" lry="227" ulx="285" uly="178">VI Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="406" type="textblock" ulx="287" uly="271">
        <line lrx="1164" lry="334" ulx="288" uly="271">vielen Eindruck mache, noch jene Frucht</line>
        <line lrx="1220" lry="406" ulx="287" uly="339">ſchaffe, den eine mittelmaͤßige Redens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="476" type="textblock" ulx="260" uly="413">
        <line lrx="1168" lry="476" ulx="260" uly="413">art zuwegen bringt. Viel des gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="540" type="textblock" ulx="290" uly="480">
        <line lrx="1262" lry="540" ulx="290" uly="480">Volkes verſtehen die verbluͤnten Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="682" type="textblock" ulx="288" uly="548">
        <line lrx="1168" lry="623" ulx="289" uly="548">nicht; denn viele haben ſie nicht gelernet,</line>
        <line lrx="1167" lry="682" ulx="288" uly="619">und viele geben ihnen die Muͤhe nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="751" type="textblock" ulx="286" uly="685">
        <line lrx="1198" lry="751" ulx="286" uly="685">ſelbe zu begreifen. Sohin faͤllt der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="894" type="textblock" ulx="288" uly="759">
        <line lrx="1170" lry="817" ulx="288" uly="759">me des Worts Gottes ſehr oft neben die</line>
        <line lrx="1114" lry="894" ulx="288" uly="830">gute Erde, und vergeht ohne Nutzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1154" type="textblock" ulx="287" uly="956">
        <line lrx="1170" lry="1014" ulx="377" uly="956">Der große Weltprediger ſcheint mei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1087" ulx="287" uly="1023">ne Meynung zu beguͤnſtigen, wenn er</line>
        <line lrx="1169" lry="1154" ulx="287" uly="1092">ſeinen Glaͤubigen alſo zuſchreibt (a):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1222" type="textblock" ulx="287" uly="1162">
        <line lrx="1187" lry="1222" ulx="287" uly="1162">Und ich, da ich zu euch kam, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1779" type="textblock" ulx="241" uly="1232">
        <line lrx="1170" lry="1301" ulx="288" uly="1232">Bruͤder! bin nicht gekommen in ho⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1366" ulx="255" uly="1303">her Redart, oder gekuͤnſtelter Weis⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1435" ulx="241" uly="1370">heit, euch das Zeugniß, und die Leh⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1502" ulx="288" uly="1442">re Chriſti zu verkuͤnden. Ueber wel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1577" ulx="288" uly="1513">che Stelle der nie genug gelobte Kardinal</line>
        <line lrx="1168" lry="1645" ulx="1038" uly="1583">Hugo</line>
        <line lrx="1169" lry="1728" ulx="287" uly="1673">(2) Et ego, cum veniſſem ad vos, fratres, non</line>
        <line lrx="1167" lry="1779" ulx="352" uly="1738">veni in fublimitate ſermonis, aut ſapientiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1884" type="textblock" ulx="350" uly="1791">
        <line lrx="1167" lry="1833" ulx="351" uly="1791">annuntians vobis teſtimonium Chriſti. I. Cor. 2.</line>
        <line lrx="437" lry="1884" ulx="350" uly="1858">O. Io</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="836" type="textblock" ulx="1306" uly="611">
        <line lrx="1328" lry="836" ulx="1306" uly="611"> G—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="373" type="textblock" ulx="1300" uly="247">
        <line lrx="1328" lry="373" ulx="1300" uly="247"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="510" type="textblock" ulx="1308" uly="391">
        <line lrx="1319" lry="510" ulx="1308" uly="391">r —☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi2501_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="43" lry="311" ulx="1" uly="256">icht</line>
        <line lrx="44" lry="375" ulx="0" uly="332">ens⸗</line>
        <line lrx="43" lry="450" ulx="0" uly="406">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="68" lry="530" ulx="0" uly="467">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="37" lry="596" ulx="0" uly="543">et,</line>
        <line lrx="35" lry="665" ulx="0" uly="605">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="33" lry="727" ulx="0" uly="687">,</line>
        <line lrx="31" lry="799" ulx="1" uly="748">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="220" type="textblock" ulx="491" uly="146">
        <line lrx="1060" lry="220" ulx="491" uly="146">Vorrede. VII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="453" type="textblock" ulx="182" uly="252">
        <line lrx="1055" lry="325" ulx="182" uly="252">Hugo (b) ſich alſo ausdruͤckt: „Der</line>
        <line lrx="1054" lry="386" ulx="183" uly="322">Apoſtel ſpricht, er ſey nicht gekommen</line>
        <line lrx="1054" lry="453" ulx="183" uly="392">in hoher Redart, was die Zierlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="593" type="textblock" ulx="146" uly="454">
        <line lrx="1092" lry="533" ulx="146" uly="454">der Worte betrifft, weder in hoher Weis⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="593" ulx="151" uly="528">heit, was die Dunkelheit der Lehrſpruͤche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="732" type="textblock" ulx="184" uly="600">
        <line lrx="1054" lry="663" ulx="184" uly="600">angeht. Darum ſoll man ſich im Pre⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="732" ulx="186" uly="669">digen nicht gebrauchen der Worte welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="802" type="textblock" ulx="160" uly="736">
        <line lrx="1054" lry="802" ulx="160" uly="736">licher Redner, welche die Kraft und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="940" type="textblock" ulx="185" uly="805">
        <line lrx="1056" lry="899" ulx="185" uly="805">ſchmack der heiligen Schrift verderben</line>
        <line lrx="522" lry="940" ulx="186" uly="885">und vereiteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1674" type="textblock" ulx="188" uly="1003">
        <line lrx="1056" lry="1067" ulx="274" uly="1003">Dieſes kleine Werkgen koͤnnte auch</line>
        <line lrx="1057" lry="1139" ulx="188" uly="1076">nuͤtzlich fallen ein und andern Seelſor⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1209" ulx="189" uly="1142">gern, die aus Menge der Geſchaͤfften,</line>
        <line lrx="1059" lry="1280" ulx="190" uly="1215">und geiſtlichen Verrichtungen, oder aus</line>
        <line lrx="1059" lry="1344" ulx="191" uly="1283">Mangel einer beſtaͤndigen Geſundheit,</line>
        <line lrx="1059" lry="1418" ulx="191" uly="1350">nicht die Muße, oder Kraͤfte haben, fuͤr</line>
        <line lrx="1099" lry="1477" ulx="970" uly="1424">alle⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1569" ulx="192" uly="1515">(b) Non in fublimitate quoad ornatum verborum,</line>
        <line lrx="1062" lry="1640" ulx="258" uly="1579">aut ſapientiæ, quoad obſcuritatem ſententia-</line>
        <line lrx="1064" lry="1674" ulx="257" uly="1621">ram. = - Non eſt ergo utendum in prædicando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1807" type="textblock" ulx="259" uly="1683">
        <line lrx="1064" lry="1738" ulx="259" uly="1683">oratorum Vverbis, quig virtutem, &amp; ſaporem</line>
        <line lrx="1044" lry="1807" ulx="259" uly="1721">ſactæe Teripturæ eliminant &amp;c. Hug. Card. ib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1866" type="textblock" ulx="612" uly="1817">
        <line lrx="697" lry="1866" ulx="612" uly="1817">4 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi2501_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="299" type="textblock" ulx="240" uly="131">
        <line lrx="820" lry="190" ulx="273" uly="131">VIII Vorrede.</line>
        <line lrx="1157" lry="299" ulx="240" uly="236">allezeit neue Reden zu verfertigen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="372" type="textblock" ulx="276" uly="305">
        <line lrx="1171" lry="372" ulx="276" uly="305">in dieſer Abſicht ſind gegenwaͤrtige Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="715" type="textblock" ulx="217" uly="376">
        <line lrx="1158" lry="441" ulx="275" uly="376">digten kurz, doch mit Ab⸗ und Neben⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="510" ulx="217" uly="443">theilen verſehen worden, ſo daß aus jeder</line>
        <line lrx="1155" lry="580" ulx="274" uly="510">mit geringer Muͤhe zwey koͤnnen verfaſſet</line>
        <line lrx="1155" lry="651" ulx="273" uly="588">werden; wenn man nur die Sittenlehre</line>
        <line lrx="840" lry="715" ulx="270" uly="656">ein wenig ausdehnen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1321" type="textblock" ulx="262" uly="773">
        <line lrx="1153" lry="833" ulx="356" uly="773">Die heilige Texte, und Stellen der</line>
        <line lrx="1150" lry="905" ulx="270" uly="837">Schriftausleger, habe ich meiſtentheils</line>
        <line lrx="1150" lry="977" ulx="267" uly="913">aus dem Grunde gezogen; die Stellen</line>
        <line lrx="1150" lry="1043" ulx="268" uly="980">aber der heiligen Vaͤter entlehnet, ſo wie</line>
        <line lrx="1145" lry="1113" ulx="266" uly="1049">ich ſie bey dieſen, oder andern gefunden.</line>
        <line lrx="1145" lry="1183" ulx="267" uly="1118">Der guͤnſtige Leſer halte alles fuͤr genehm,</line>
        <line lrx="1145" lry="1254" ulx="264" uly="1190">in deſſen eifrige Andacht mich demuͤthigſt</line>
        <line lrx="751" lry="1321" ulx="262" uly="1260">will empfohlen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1862" type="textblock" ulx="622" uly="1686">
        <line lrx="1135" lry="1777" ulx="670" uly="1686">Der Verfaſſer.</line>
        <line lrx="1133" lry="1862" ulx="622" uly="1811">= Kurzer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi2501_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="233" type="textblock" ulx="132" uly="125">
        <line lrx="1020" lry="233" ulx="132" uly="125">JèòèòMGU Rrc rH  R  ͤ  Nl R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="342" type="textblock" ulx="178" uly="192">
        <line lrx="1059" lry="270" ulx="179" uly="192">” „* . f</line>
        <line lrx="1059" lry="306" ulx="178" uly="202">. e .  e .</line>
        <line lrx="814" lry="308" ulx="221" uly="235"> ee</line>
        <line lrx="1015" lry="342" ulx="178" uly="238">Fre e e e ese ese ss e de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="448" type="textblock" ulx="177" uly="335">
        <line lrx="1059" lry="385" ulx="287" uly="335">. . d. . .. . . F. . g. A</line>
        <line lrx="1058" lry="448" ulx="177" uly="384">Wͦ õ HWs RHSA</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="613" type="textblock" ulx="318" uly="502">
        <line lrx="894" lry="613" ulx="318" uly="502">Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="760" type="textblock" ulx="289" uly="607">
        <line lrx="646" lry="638" ulx="580" uly="607">der</line>
        <line lrx="933" lry="760" ulx="289" uly="608">enthaltenen Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="952" type="textblock" ulx="172" uly="786">
        <line lrx="1057" lry="952" ulx="172" uly="786">Erſie Aredigt, am erſten Sonntage im</line>
        <line lrx="699" lry="948" ulx="527" uly="900">Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1124" type="textblock" ulx="191" uly="994">
        <line lrx="691" lry="1045" ulx="534" uly="994">Inhalt.</line>
        <line lrx="1046" lry="1124" ulx="191" uly="1006">Wer das letzte Gericht nicht zu fuͤrchten habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1311" type="textblock" ulx="164" uly="1147">
        <line lrx="726" lry="1196" ulx="495" uly="1147">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1056" lry="1260" ulx="164" uly="1208">Levate capita veſtra, quoniam appropinquat</line>
        <line lrx="531" lry="1311" ulx="211" uly="1248">redemptio veſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1358" type="textblock" ulx="134" uly="1307">
        <line lrx="1056" lry="1358" ulx="134" uly="1307">Hebet eure Haͤupter auf, dann eure Erloͤſung na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1408" type="textblock" ulx="217" uly="1359">
        <line lrx="789" lry="1408" ulx="217" uly="1359">het ſich herzu. Luk. 21. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1760" type="textblock" ulx="163" uly="1447">
        <line lrx="894" lry="1500" ulx="320" uly="1447">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1055" lry="1558" ulx="163" uly="1509">Jene haben das ſchreckbare letzte Gericht nicht zu</line>
        <line lrx="1054" lry="1607" ulx="213" uly="1559">fuͤrchten, die es jetzt in ihrem Leben fuͤrchten,</line>
        <line lrx="1054" lry="1658" ulx="214" uly="1608">naͤmlich, welche erſtens eine heilſame Furcht</line>
        <line lrx="1052" lry="1709" ulx="214" uly="1660">des letzten Gerichts in ihren Herzen tragen, und</line>
        <line lrx="1004" lry="1760" ulx="214" uly="1710">zweytens dieſe Furcht durch Werke bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1859" type="textblock" ulx="581" uly="1793">
        <line lrx="1095" lry="1859" ulx="581" uly="1793">a 5 Neben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi2501_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="221" type="textblock" ulx="281" uly="143">
        <line lrx="901" lry="221" ulx="281" uly="143">* Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="574" type="textblock" ulx="284" uly="259">
        <line lrx="979" lry="316" ulx="566" uly="259">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1174" lry="376" ulx="284" uly="319">Jene halten dieſe heilſame Furcht in ihren Herzen,</line>
        <line lrx="1174" lry="423" ulx="330" uly="368">welche das letzte Gericht oft bedenken, und als</line>
        <line lrx="1175" lry="473" ulx="333" uly="419">was Nahes bedenken. Jene zeigen dieſe Furcht</line>
        <line lrx="1176" lry="518" ulx="335" uly="469">im Werke, die ſich beeifern, das Boͤſe abzu⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="574" ulx="335" uly="520">buͤßen, das Gute auszuuͤben. Seite 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="739" type="textblock" ulx="285" uly="605">
        <line lrx="1174" lry="679" ulx="285" uly="605">Zweyte Predigt, am zweyten Sonnta⸗</line>
        <line lrx="876" lry="739" ulx="573" uly="672">ge im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="915" type="textblock" ulx="305" uly="753">
        <line lrx="1044" lry="812" ulx="550" uly="753">Inhalt.</line>
        <line lrx="1148" lry="872" ulx="305" uly="813">Von der Sorge der Obern uͤber ihre Unter⸗</line>
        <line lrx="793" lry="915" ulx="663" uly="869">gebene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1768" type="textblock" ulx="280" uly="939">
        <line lrx="838" lry="988" ulx="607" uly="939">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="881" lry="1048" ulx="282" uly="1000">Mittens duos de diſcipulis ſuis.</line>
        <line lrx="1171" lry="1101" ulx="280" uly="1046">Er ſandte zween ſeiner Juͤnger. Matth. 11.</line>
        <line lrx="834" lry="1146" ulx="331" uly="1103">v. 20</line>
        <line lrx="1011" lry="1227" ulx="447" uly="1171">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1170" lry="1284" ulx="286" uly="1229">Die Vorgeſetzte ſollen allezeit bedacht ſeyn auf das</line>
        <line lrx="1168" lry="1335" ulx="329" uly="1279">Beßte der Untergebnen, erſtlich im Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="943" lry="1391" ulx="327" uly="1332">zweytens im Zeitlichen.</line>
        <line lrx="871" lry="1454" ulx="556" uly="1407">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1168" lry="1518" ulx="280" uly="1460">Sie werden bedacht ſeyn auf das Beßte ihrer Un⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1569" ulx="332" uly="1509">tergebnen im Geiſtlichen, wenn ſie ſich bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1619" ulx="332" uly="1560">hen, das Boͤſe zu verhindern, das Gute zu</line>
        <line lrx="1170" lry="1668" ulx="336" uly="1606">befoͤrdern. Sie werden abzielen auf das Beßte</line>
        <line lrx="1166" lry="1718" ulx="331" uly="1663">im Zeitlichen, wenn ſie den Schaden abwenden:</line>
        <line lrx="1167" lry="1768" ulx="332" uly="1712">den Nutzen beſorgen⸗ Seite 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1865" type="textblock" ulx="1056" uly="1818">
        <line lrx="1172" lry="1865" ulx="1056" uly="1818">Dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="657" type="textblock" ulx="1317" uly="637">
        <line lrx="1328" lry="657" ulx="1317" uly="637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="813" type="textblock" ulx="1319" uly="770">
        <line lrx="1328" lry="813" ulx="1319" uly="770">K,—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi2501_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="39" lry="491" ulx="0" uly="407">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="215" type="textblock" ulx="360" uly="163">
        <line lrx="1050" lry="215" ulx="360" uly="163">der enthaltenen Reden. XI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="396" type="textblock" ulx="113" uly="255">
        <line lrx="1043" lry="319" ulx="113" uly="255">Dritte Predigt, am dritten Sonntage</line>
        <line lrx="729" lry="396" ulx="436" uly="317">im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="583" type="textblock" ulx="419" uly="393">
        <line lrx="722" lry="449" ulx="465" uly="393">Inhalt.</line>
        <line lrx="777" lry="506" ulx="419" uly="452">Von der Demuth.</line>
        <line lrx="714" lry="583" ulx="434" uly="522">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="693" type="textblock" ulx="163" uly="591">
        <line lrx="359" lry="626" ulx="163" uly="591">Non fum.</line>
        <line lrx="845" lry="693" ulx="164" uly="640">Ich bin es nicht. Johann. 1. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="763" type="textblock" ulx="335" uly="713">
        <line lrx="877" lry="763" ulx="335" uly="713">Vortratz und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="835" type="textblock" ulx="142" uly="768">
        <line lrx="1047" lry="835" ulx="142" uly="768">Die Demuth iſt die beßte Zubereitung zur Ankunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="973" type="textblock" ulx="196" uly="824">
        <line lrx="1045" lry="874" ulx="215" uly="824">Chriſti, denn erſtlich, ſich demuͤthigen, iſt der</line>
        <line lrx="1047" lry="929" ulx="196" uly="873">groͤßte Vorſchub. Zweytens, ſich nicht demuͤ⸗</line>
        <line lrx="798" lry="973" ulx="214" uly="919">thigen, iſt die groͤßte Hinderniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1050" type="textblock" ulx="451" uly="994">
        <line lrx="765" lry="1050" ulx="451" uly="994">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1103" type="textblock" ulx="130" uly="1040">
        <line lrx="1047" lry="1103" ulx="130" uly="1040">Sich demuͤthigen, bereitet das Herz zu großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1256" type="textblock" ulx="214" uly="1104">
        <line lrx="1046" lry="1155" ulx="214" uly="1104">Gnaden, zu großen Thaten, zu großen Freu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1203" ulx="215" uly="1134">den. Hingegen ſich nicht demuͤthigen, zieht</line>
        <line lrx="1046" lry="1256" ulx="214" uly="1205">nach ſich großen Schaden, große Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1678" type="textblock" ulx="166" uly="1255">
        <line lrx="1049" lry="1305" ulx="166" uly="1255">große Strafen. Seite 27</line>
        <line lrx="1089" lry="1461" ulx="167" uly="1341">Vierte Predigt, am vierten Sonntage</line>
        <line lrx="729" lry="1468" ulx="479" uly="1417">im Advent.</line>
        <line lrx="685" lry="1552" ulx="529" uly="1492">Inhalt.</line>
        <line lrx="768" lry="1644" ulx="442" uly="1553">Von der Buße.</line>
        <line lrx="722" lry="1678" ulx="493" uly="1628">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1727" type="textblock" ulx="167" uly="1676">
        <line lrx="803" lry="1727" ulx="167" uly="1676">Prædicans baptismum pœnitentiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1877" type="textblock" ulx="167" uly="1726">
        <line lrx="1066" lry="1780" ulx="167" uly="1726">Er predigte die Taufe der Buße. Luk. 3. V. Z3</line>
        <line lrx="1050" lry="1877" ulx="946" uly="1830">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi2501_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="208" type="textblock" ulx="568" uly="156">
        <line lrx="914" lry="208" ulx="568" uly="156">Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="998" type="textblock" ulx="287" uly="249">
        <line lrx="1079" lry="304" ulx="454" uly="249">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1180" lry="363" ulx="293" uly="310">Das Herz zur Ankunft des Heilands muß durch</line>
        <line lrx="1180" lry="414" ulx="341" uly="359">Buße gereinigt werden; die Bewegurſachen</line>
        <line lrx="1179" lry="462" ulx="342" uly="412">aber einer wahren Buße, ſind erſtich die em⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="515" ulx="335" uly="462">pfangenen Gutthaten, zweytens die begangenen</line>
        <line lrx="793" lry="564" ulx="328" uly="504">Suͤnden. 3</line>
        <line lrx="890" lry="637" ulx="571" uly="583">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1177" lry="696" ulx="287" uly="645">Man ſoll erwaͤgen die Gutthaten, die man em⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="744" ulx="337" uly="695">pfangen von Gott dem Vater, und von Gott</line>
        <line lrx="1176" lry="798" ulx="334" uly="746">dem Sohne; wie undankbar wir beyden gewe⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="847" ulx="335" uly="796">ſen? man ſoll erwaͤgen die Suͤnden, durch die</line>
        <line lrx="1175" lry="897" ulx="333" uly="846">wir uns beraubt des hoͤchſten Guts, durch die</line>
        <line lrx="1174" lry="946" ulx="333" uly="898">wir uns aufgeladen das groͤßte Uebel; wie un⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="998" ulx="331" uly="945">vernuͤnftig wir gehandelt? Seite 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1158" type="textblock" ulx="280" uly="1033">
        <line lrx="1171" lry="1107" ulx="280" uly="1033">Fuͤnfte Predigt, am Sonntage in der</line>
        <line lrx="1102" lry="1158" ulx="303" uly="1094">AMltav der Geburt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1362" type="textblock" ulx="268" uly="1173">
        <line lrx="983" lry="1235" ulx="639" uly="1173">Inhalt.</line>
        <line lrx="1176" lry="1300" ulx="268" uly="1233">Chriſlus, ein Zeichen der Widerſprechung.</line>
        <line lrx="837" lry="1362" ulx="609" uly="1312">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1869" type="textblock" ulx="269" uly="1372">
        <line lrx="1165" lry="1422" ulx="273" uly="1372">Eece poſitus eſt hie in ſignum, cui contradicetur.</line>
        <line lrx="1163" lry="1473" ulx="272" uly="1425">Sieh! dieſer iſt geſetzt zu einem Zeichen, dem man</line>
        <line lrx="973" lry="1523" ulx="321" uly="1475">widerſprechen wird. Luk. 2. v. 34.</line>
        <line lrx="1137" lry="1605" ulx="426" uly="1548">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1161" lry="1659" ulx="269" uly="1612">Chriſtus in der Krippe, ein Zeichen, dem wir</line>
        <line lrx="1161" lry="1709" ulx="317" uly="1662">Chriſten vielfaͤltig widerſprechen; denn wir wi⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1764" ulx="303" uly="1713">derſprechen erſtlich ſeinem Lobe, zweytens ſei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1811" ulx="317" uly="1763">nem Haſſe.</line>
        <line lrx="1160" lry="1869" ulx="492" uly="1827">Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1226" type="textblock" ulx="1312" uly="1179">
        <line lrx="1327" lry="1226" ulx="1312" uly="1179">SO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi2501_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="40" lry="685" ulx="8" uly="658">ein⸗</line>
        <line lrx="38" lry="739" ulx="0" uly="696">Pott</line>
        <line lrx="37" lry="786" ulx="0" uly="760">we⸗</line>
        <line lrx="36" lry="837" ulx="0" uly="803">die</line>
        <line lrx="35" lry="888" ulx="9" uly="854">die</line>
        <line lrx="34" lry="938" ulx="4" uly="911">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="316" type="textblock" ulx="357" uly="169">
        <line lrx="1040" lry="220" ulx="357" uly="169">der enthaltenen Reden. XIII</line>
        <line lrx="752" lry="316" ulx="435" uly="264">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="380" type="textblock" ulx="137" uly="303">
        <line lrx="1042" lry="380" ulx="137" uly="303">Er lobet durch ſein Beyſpiel in der Krippe die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="641" type="textblock" ulx="175" uly="376">
        <line lrx="1038" lry="426" ulx="175" uly="376">muth, und die Geduld, und wir widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="477" ulx="202" uly="425">chen ihm durch Geiz und Unwillen. Er haſ⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="526" ulx="202" uly="476">ſet mit ſeinem Beyſpiele die Unreinigkeit und</line>
        <line lrx="1035" lry="597" ulx="199" uly="521">die Hoffart; und wir widerſprechen ihm durch</line>
        <line lrx="1034" lry="641" ulx="188" uly="576">die Zunei igung zu eben dieſen Laſtern. Seite 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="786" type="textblock" ulx="150" uly="657">
        <line lrx="1035" lry="774" ulx="150" uly="657">Sechste oroige⸗ am erſten Sonntage</line>
        <line lrx="900" lry="786" ulx="284" uly="724">nach heiligen drey Koͤnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="923" type="textblock" ulx="213" uly="807">
        <line lrx="672" lry="856" ulx="516" uly="807">Inhalt.</line>
        <line lrx="970" lry="923" ulx="213" uly="864">Von der Gluͤckſeligkeit frommer Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="989" type="textblock" ulx="474" uly="940">
        <line lrx="700" lry="989" ulx="474" uly="940">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="1045" type="textblock" ulx="113" uly="984">
        <line lrx="494" lry="1045" ulx="113" uly="984">Erat ſubditus Ulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1181" type="textblock" ulx="147" uly="1047">
        <line lrx="887" lry="1100" ulx="147" uly="1047">Er war ihnen unterthan. Luk. 2. v. 52.</line>
        <line lrx="869" lry="1181" ulx="231" uly="1104">Dortragz und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1234" type="textblock" ulx="107" uly="1180">
        <line lrx="1031" lry="1234" ulx="107" uly="1180">Fromme Kinder, gluͤckſelige Kinder; weil ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1396" type="textblock" ulx="197" uly="1218">
        <line lrx="1030" lry="1285" ulx="197" uly="1218">Kinder, ſo gegen ihre Aeltern gehorſam, und</line>
        <line lrx="1029" lry="1335" ulx="198" uly="1282">ehrerbiethig, von Gott zu hoffen haben, erſtens</line>
        <line lrx="881" lry="1396" ulx="198" uly="1333">leiblichen, zweytens geiſtlichen Segen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1458" type="textblock" ulx="430" uly="1407">
        <line lrx="742" lry="1458" ulx="430" uly="1407">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1811" type="textblock" ulx="148" uly="1465">
        <line lrx="1028" lry="1522" ulx="148" uly="1465">Leiblichen Segen haben ſie von Gott zu hoffen;</line>
        <line lrx="1052" lry="1577" ulx="195" uly="1517">weil er ſie zu ſegnen pflegt mit Reichthum,</line>
        <line lrx="1027" lry="1617" ulx="194" uly="1566">mit Ehren, mit langem Leben. Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1028" lry="1668" ulx="193" uly="1615">haben ſie zu hoffen; weil Gott ſie zu ſegnen</line>
        <line lrx="1027" lry="1720" ulx="194" uly="1645">pflegt mit innerlichem Schutze der Engeln,</line>
        <line lrx="1028" lry="1807" ulx="193" uly="1713">der Mutter Gottes, der goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1026" lry="1811" ulx="162" uly="1765">ſelbſt. Seite 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1879" type="textblock" ulx="886" uly="1838">
        <line lrx="1026" lry="1879" ulx="886" uly="1838">Sieben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi2501_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="219" type="textblock" ulx="278" uly="148">
        <line lrx="904" lry="219" ulx="278" uly="148">XIV Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="396" type="textblock" ulx="279" uly="257">
        <line lrx="1163" lry="330" ulx="279" uly="257">Siebente Predigt, am zweyten Sonntage</line>
        <line lrx="1026" lry="396" ulx="405" uly="316">nach heiligen drey Koͤnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="451" type="textblock" ulx="638" uly="398">
        <line lrx="794" lry="451" ulx="638" uly="398">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="553" type="textblock" ulx="575" uly="511">
        <line lrx="864" lry="553" ulx="575" uly="511">und der Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="745" type="textblock" ulx="271" uly="583">
        <line lrx="860" lry="636" ulx="603" uly="583">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="645" lry="697" ulx="271" uly="620">Nuptiæ fatæ ſunt.</line>
        <line lrx="1112" lry="745" ulx="276" uly="690">Es ward Hochzeit gehalten. Johann. 2. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="818" type="textblock" ulx="443" uly="763">
        <line lrx="1000" lry="818" ulx="443" uly="763">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1467" type="textblock" ulx="277" uly="828">
        <line lrx="1162" lry="880" ulx="277" uly="828">Die Hochzeit zwiſchen Gott und der Seele, eine</line>
        <line lrx="1165" lry="938" ulx="325" uly="851">wahre, doch geiſtliche Hochzeit; weil erſtlich</line>
        <line lrx="1160" lry="978" ulx="323" uly="927">vorhergeht das geiſtliche Verſprechen durch die</line>
        <line lrx="1160" lry="1027" ulx="323" uly="976">Buße. Zweytens die geiſtliche Eheverloͤbniß</line>
        <line lrx="741" lry="1078" ulx="323" uly="1029">durch die Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="877" lry="1151" ulx="563" uly="1100">Vebentheilung.</line>
        <line lrx="1162" lry="1211" ulx="278" uly="1157">Die Buße bereitet zu dieſer Hochzeit durch wahre</line>
        <line lrx="1161" lry="1274" ulx="326" uly="1200">Reue, kraͤftigen Vorſatz, aufrichtige Beicht.</line>
        <line lrx="1160" lry="1321" ulx="323" uly="1238">Die Eheverloͤbniß geſchieht in Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1162" lry="1373" ulx="326" uly="1303">da ſie mit ſich fuͤhret die Guͤter des geiſtlichen</line>
        <line lrx="1162" lry="1412" ulx="324" uly="1359">Ehebandes, die Treue, die Kinder, das Sa⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1467" ulx="323" uly="1408">crament. Seite 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="551" type="textblock" ulx="275" uly="430">
        <line lrx="1169" lry="551" ulx="275" uly="430">WVon der geiſtlichen De zeit, zwiſchen Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1689" type="textblock" ulx="267" uly="1495">
        <line lrx="1162" lry="1564" ulx="267" uly="1495">Achte Predigt, am dritten Sonntage</line>
        <line lrx="1031" lry="1637" ulx="399" uly="1555">nach heiligen drey Koͤnige.</line>
        <line lrx="798" lry="1689" ulx="642" uly="1639">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1795" type="textblock" ulx="273" uly="1697">
        <line lrx="1160" lry="1751" ulx="273" uly="1697">BVon der Gleichſoͤrmigkeit unſers, mit dem</line>
        <line lrx="854" lry="1795" ulx="574" uly="1751">Willen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1863" type="textblock" ulx="1054" uly="1820">
        <line lrx="1160" lry="1863" ulx="1054" uly="1820">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi2501_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="36" lry="858" ulx="3" uly="823">eine</line>
        <line lrx="35" lry="917" ulx="0" uly="872">cch</line>
        <line lrx="34" lry="957" ulx="0" uly="924">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="32" lry="1019" ulx="0" uly="972">niß</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="30" lry="1203" ulx="0" uly="1155">hre</line>
        <line lrx="29" lry="1251" ulx="0" uly="1208">ht.</line>
        <line lrx="28" lry="1301" ulx="0" uly="1260">,</line>
        <line lrx="28" lry="1351" ulx="0" uly="1319">en</line>
        <line lrx="24" lry="1449" ulx="0" uly="1415">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="315" type="textblock" ulx="353" uly="169">
        <line lrx="1032" lry="251" ulx="353" uly="169">der enthaltenen Reden. XV</line>
        <line lrx="704" lry="315" ulx="477" uly="265">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="426" type="textblock" ulx="148" uly="318">
        <line lrx="670" lry="377" ulx="148" uly="318">Domine! ſi vvos.</line>
        <line lrx="893" lry="426" ulx="148" uly="374">Herr? wenn du willſt. Matth. 8. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="744" type="textblock" ulx="147" uly="459">
        <line lrx="898" lry="512" ulx="306" uly="459">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1028" lry="570" ulx="147" uly="515">Alles Heil des Menſchen haͤngt ab von der Gleich⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="622" ulx="175" uly="571">ſoͤrmigkeit ſeines mit dem goͤttlichen Willen; denn</line>
        <line lrx="1027" lry="725" ulx="195" uly="599">dieſer, der Wille Gottes iſt erſtens der hohſt⸗</line>
        <line lrx="680" lry="744" ulx="193" uly="672">zweytens der beßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="806" type="textblock" ulx="430" uly="750">
        <line lrx="777" lry="806" ulx="430" uly="750">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="864" type="textblock" ulx="118" uly="809">
        <line lrx="1026" lry="864" ulx="118" uly="809">Er iſt der hoͤchſte, weil er der maͤchtigſte, weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1214" type="textblock" ulx="190" uly="865">
        <line lrx="1026" lry="914" ulx="198" uly="865">der heiligſte. Er iſt der beßte, weil er der</line>
        <line lrx="1028" lry="962" ulx="196" uly="914">weiſeſte, weil er der guͤtigſte iſt. Dem maͤch⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1012" ulx="195" uly="962">tigſten kann nichts widerſtehen, dem heiligſten</line>
        <line lrx="1027" lry="1061" ulx="190" uly="1013">nichts gleichen; mithin iſt er der hoͤchſte. Dem</line>
        <line lrx="1027" lry="1112" ulx="194" uly="1063">weiſeſten kann nichts verbörgen ſeyn, dem guͤ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1164" ulx="194" uly="1112">tigſten nichts ermangeln; mithin iſt er der</line>
        <line lrx="1026" lry="1214" ulx="198" uly="1156">beßte. Seite 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1368" type="textblock" ulx="147" uly="1244">
        <line lrx="1029" lry="1316" ulx="147" uly="1244">Neunte Predigt, am vierten Sonntage</line>
        <line lrx="890" lry="1368" ulx="291" uly="1307">nach heiligen drey Koͤnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1557" type="textblock" ulx="147" uly="1396">
        <line lrx="664" lry="1451" ulx="496" uly="1396">Inhalt.</line>
        <line lrx="1025" lry="1538" ulx="147" uly="1438">Von den Fruͤchten der Gleichfoͤrmigkeit unſers</line>
        <line lrx="818" lry="1557" ulx="353" uly="1512">mit dem Willen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1645" type="textblock" ulx="471" uly="1595">
        <line lrx="718" lry="1645" ulx="471" uly="1595">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1765" type="textblock" ulx="102" uly="1649">
        <line lrx="539" lry="1707" ulx="102" uly="1649">Ipſe vero dormiebat.</line>
        <line lrx="823" lry="1765" ulx="146" uly="1701">Er aher ſchlief. Marth. 8. V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1871" type="textblock" ulx="899" uly="1829">
        <line lrx="1025" lry="1871" ulx="899" uly="1829">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi2501_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="333" type="textblock" ulx="460" uly="181">
        <line lrx="924" lry="246" ulx="577" uly="181">Kurzer Entwurf</line>
        <line lrx="1029" lry="333" ulx="460" uly="261">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="388" type="textblock" ulx="298" uly="337">
        <line lrx="1194" lry="388" ulx="298" uly="337">Die Fruͤchte der Gleichfoͤrmigkeit unſers mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="489" type="textblock" ulx="347" uly="389">
        <line lrx="1186" lry="440" ulx="349" uly="389">Willen Gottes die alleredelſten; denn ſie ſind</line>
        <line lrx="1120" lry="489" ulx="347" uly="441">erſtlich die groͤßten, zweytens die beßten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="582" type="textblock" ulx="583" uly="508">
        <line lrx="899" lry="582" ulx="583" uly="508">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="837" type="textblock" ulx="296" uly="573">
        <line lrx="1183" lry="623" ulx="296" uly="573">Die groͤßten ſind ſie; weil uns die Gleichfoͤrmig⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="671" ulx="344" uly="604">keit unſers mit dem goͤttlichen Willen den Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="745" ulx="344" uly="655">tigſten zum Freunde, den Guͤtigſten zum Va⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="771" ulx="341" uly="725">ter macht. Die beßten ſind ſie; weil uns eben</line>
        <line lrx="1180" lry="837" ulx="343" uly="751">dieſe Gleichfoͤrmigkeit den Heiligſten zum Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="899" type="textblock" ulx="339" uly="819">
        <line lrx="1211" lry="899" ulx="339" uly="819">rer, den Weiſeſten zum Fuͤhrer giebt. Seite 108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1031" type="textblock" ulx="289" uly="889">
        <line lrx="1178" lry="977" ulx="289" uly="889">Zehnte Predigt, am ſuͤnften Sonntage</line>
        <line lrx="1156" lry="1031" ulx="432" uly="972">nach heiligen drey Koͤnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1164" type="textblock" ulx="368" uly="1054">
        <line lrx="809" lry="1103" ulx="655" uly="1054">Inhalt.</line>
        <line lrx="1091" lry="1164" ulx="368" uly="1114">Von Vermeidung laͤßlicher Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1237" type="textblock" ulx="612" uly="1188">
        <line lrx="841" lry="1237" ulx="612" uly="1188">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1353" type="textblock" ulx="284" uly="1244">
        <line lrx="723" lry="1315" ulx="284" uly="1244">Superſeminavit zizania.</line>
        <line lrx="1109" lry="1353" ulx="284" uly="1255">Er ſaͤete Unkraut darauf. Matth. 13. v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1904" type="textblock" ulx="280" uly="1368">
        <line lrx="1008" lry="1433" ulx="443" uly="1368">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1167" lry="1480" ulx="282" uly="1433">Eine kleine Suͤnde keine kleine Sache; ſondern ein</line>
        <line lrx="1167" lry="1530" ulx="329" uly="1483">ſehr großes Uebel, und zwar erſtlich in ſeiner</line>
        <line lrx="1103" lry="1581" ulx="290" uly="1534">Weſenheit, zweytens in ſeinen Wiekungen.</line>
        <line lrx="878" lry="1654" ulx="564" uly="1605">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1165" lry="1731" ulx="280" uly="1666">Sie iſt groß in ſi ch ſelbſt, wegen  der großen Bos⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1766" ulx="300" uly="1695">heit, die ſie einſchließt, wegen der großen Un⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1815" ulx="329" uly="1735">bild, die ſie Gott zufuͤgt. Sie iſt groß in ih⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1866" ulx="326" uly="1817">ren Wirkungen, wegen dem großen Schaden,</line>
        <line lrx="1165" lry="1904" ulx="1108" uly="1871">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="677" type="textblock" ulx="1318" uly="636">
        <line lrx="1328" lry="677" ulx="1318" uly="636">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi2501_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="68" lry="367" ulx="2" uly="324">ſit denn</line>
        <line lrx="63" lry="423" ulx="0" uly="379">ſe ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="57" lry="610" ulx="0" uly="565">einig:</line>
        <line lrx="54" lry="701" ulx="2" uly="662">Va⸗</line>
        <line lrx="53" lry="751" ulx="14" uly="715">eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="67" lry="860" ulx="0" uly="823">10G</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="48" lry="962" ulx="0" uly="910">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1462" type="textblock" ulx="3" uly="1428">
        <line lrx="32" lry="1462" ulx="3" uly="1428">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="241" type="textblock" ulx="403" uly="187">
        <line lrx="1086" lry="241" ulx="403" uly="187">der enthaltenen Reden. xXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="383" type="textblock" ulx="252" uly="256">
        <line lrx="1130" lry="325" ulx="253" uly="256">den, den ſie verurſacht, wegen der großen</line>
        <line lrx="1081" lry="383" ulx="252" uly="314">Strafe, die ſie nach ſich zieht. Seite 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="488" type="textblock" ulx="182" uly="398">
        <line lrx="1096" lry="488" ulx="182" uly="398">Eilfte Predigt, am ſechsten Sonntage</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="574" type="textblock" ulx="199" uly="559">
        <line lrx="207" lry="574" ulx="199" uly="559">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="634" type="textblock" ulx="309" uly="480">
        <line lrx="937" lry="542" ulx="309" uly="480">nach heiligen drey Koͤnige.</line>
        <line lrx="1086" lry="634" ulx="333" uly="557">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="694" type="textblock" ulx="146" uly="627">
        <line lrx="1080" lry="694" ulx="146" uly="627">Wie die Glaͤubigen ein reines Weizenmehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="828" type="textblock" ulx="531" uly="690">
        <line lrx="695" lry="739" ulx="573" uly="690">ſeyen?</line>
        <line lrx="805" lry="828" ulx="531" uly="769">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="930" type="textblock" ulx="197" uly="810">
        <line lrx="742" lry="877" ulx="198" uly="810">In farinæ ſatis tribus.</line>
        <line lrx="1015" lry="930" ulx="197" uly="874">In drey Maͤtzen Mehls. Matth. 13. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="743" type="textblock" ulx="329" uly="733">
        <line lrx="350" lry="743" ulx="329" uly="733">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1273" type="textblock" ulx="196" uly="966">
        <line lrx="915" lry="1021" ulx="326" uly="966">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1078" lry="1078" ulx="196" uly="1024">Damit die Glaͤubigen ſittlicher Weiſe ein reines</line>
        <line lrx="1116" lry="1130" ulx="247" uly="1076">Weizenmehl ſeyen, muͤſſen ſie gemahlen wer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1180" ulx="246" uly="1127">den zwiſchen den Steinen, erſtlich der Furcht,</line>
        <line lrx="1078" lry="1235" ulx="246" uly="1176">die vom Boͤſen abhaͤlt, zweytens der Hoff⸗</line>
        <line lrx="853" lry="1273" ulx="203" uly="1226">nung, die zum Guten ermuntert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1368" type="textblock" ulx="432" uly="1315">
        <line lrx="748" lry="1368" ulx="432" uly="1315">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1433" type="textblock" ulx="173" uly="1365">
        <line lrx="1077" lry="1433" ulx="173" uly="1365">Die Furcht haͤlt ab vom Boͤſen; denn die knecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1733" type="textblock" ulx="232" uly="1421">
        <line lrx="1075" lry="1486" ulx="246" uly="1421">liche Furcht ſcheuet die Strafe: die anfangen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1528" ulx="244" uly="1473">de Schuld und Strafe: die kindliche pur die</line>
        <line lrx="1075" lry="1580" ulx="245" uly="1521">Schuld. Die Hoffnung ermuntert zum Gu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1628" ulx="245" uly="1576">ten; denn eine ſteife Hoffnung auf Gott, ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1673" ulx="244" uly="1621">achtet das Irdiſche, erduldet das Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1733" ulx="232" uly="1674">tige, und ſucht nur das Himmliſche. Seite 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1910" type="textblock" ulx="236" uly="1837">
        <line lrx="1078" lry="1910" ulx="236" uly="1837">Sonntagspred. Zwoͤlfte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi2501_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="264" type="textblock" ulx="270" uly="160">
        <line lrx="894" lry="264" ulx="270" uly="160">VIII Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="426" type="textblock" ulx="274" uly="265">
        <line lrx="1166" lry="358" ulx="274" uly="265">Zwoͤlfte Predigt, an dem Sonntage</line>
        <line lrx="990" lry="426" ulx="457" uly="326">Septuageſima genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="554" type="textblock" ulx="555" uly="415">
        <line lrx="824" lry="480" ulx="650" uly="415">Inhalt.</line>
        <line lrx="913" lry="554" ulx="555" uly="484">BVon der Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="744" type="textblock" ulx="277" uly="573">
        <line lrx="840" lry="632" ulx="573" uly="573">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="583" lry="693" ulx="277" uly="642">Voca Operarios.</line>
        <line lrx="1003" lry="744" ulx="277" uly="691">Ruf die Arbeiter. Matth. 20. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1038" type="textblock" ulx="280" uly="769">
        <line lrx="1013" lry="823" ulx="434" uly="769">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1165" lry="882" ulx="280" uly="824">Wer hier und dort will belohnet werden, muß in</line>
        <line lrx="1166" lry="932" ulx="330" uly="880">dem Weinberge der wahren Kirche fleißig ar⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1014" ulx="327" uly="932">beiten, erſtlich mit leiblicher, zweytens mit</line>
        <line lrx="649" lry="1038" ulx="329" uly="960">geiſtlicher Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1437" type="textblock" ulx="286" uly="1076">
        <line lrx="884" lry="1126" ulx="565" uly="1076">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1168" lry="1186" ulx="286" uly="1136">Die leibliche Arbeit Lerſchafft uns zeitlichen Se⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1239" ulx="286" uly="1188">gen; denn ſie verhindert die Unruhen, ſie er⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1290" ulx="335" uly="1238">haͤlt die Ruhe des Herzens. Die geiſtliche</line>
        <line lrx="1170" lry="1338" ulx="333" uly="1288">Arbeit verſchafft uns den ewigen Segen; denn</line>
        <line lrx="1169" lry="1403" ulx="334" uly="1337">ſie iſt wohlgefaͤllig Gott dem Vater, angenehm</line>
        <line lrx="1167" lry="1437" ulx="297" uly="1388">Gott dem Sohn. Seiite 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1711" type="textblock" ulx="283" uly="1471">
        <line lrx="1169" lry="1568" ulx="283" uly="1471">Dreyzehnte nedigt⸗ an dem Sonn⸗</line>
        <line lrx="811" lry="1711" ulx="646" uly="1604">Inhalt,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1844" type="textblock" ulx="287" uly="1686">
        <line lrx="1171" lry="1785" ulx="287" uly="1686">Von den Urſachen, warum das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1132" lry="1844" ulx="528" uly="1758">keinen Nutzen ſchafft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1894" type="textblock" ulx="1022" uly="1844">
        <line lrx="1173" lry="1894" ulx="1022" uly="1844">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi2501_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="63" lry="324" ulx="0" uly="268">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="48" lry="875" ulx="0" uly="825">it</line>
        <line lrx="48" lry="927" ulx="0" uly="890"> ar⸗</line>
        <line lrx="46" lry="968" ulx="13" uly="934">mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="40" lry="1225" ulx="2" uly="1201">e el⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1283" ulx="2" uly="1239">ihe</line>
        <line lrx="39" lry="1326" ulx="0" uly="1296">denn</line>
        <line lrx="38" lry="1387" ulx="2" uly="1339">Gnn</line>
        <line lrx="34" lry="1436" ulx="0" uly="1397">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="32" lry="1546" ulx="0" uly="1507">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="354" type="textblock" ulx="365" uly="180">
        <line lrx="1068" lry="258" ulx="365" uly="180">der enthaltenen Reden. xIX</line>
        <line lrx="743" lry="354" ulx="515" uly="259">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="362" type="textblock" ulx="190" uly="299">
        <line lrx="404" lry="362" ulx="190" uly="299">Seeus viam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="423" type="textblock" ulx="190" uly="348">
        <line lrx="790" lry="423" ulx="190" uly="348">Neben dem Wege. Luk. 8. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1094" type="textblock" ulx="189" uly="434">
        <line lrx="905" lry="509" ulx="348" uly="434">Vortratz und Austheilung.</line>
        <line lrx="1067" lry="573" ulx="189" uly="501">Der Samen des Wortes Gottes faͤllt neben den</line>
        <line lrx="1068" lry="615" ulx="239" uly="567">Weg, wenn es erſtlich ausgeſaͤet wird ohne</line>
        <line lrx="835" lry="671" ulx="224" uly="615">Frucht, zweytens ohne Wirkung.</line>
        <line lrx="1084" lry="744" ulx="463" uly="683">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1068" lry="798" ulx="192" uly="748">Ohne Frucht wird es ausgeſaͤtt; wenn man das</line>
        <line lrx="1069" lry="847" ulx="215" uly="800">Wort Gottes oder gar nicht anhoͤrt, oder nur</line>
        <line lrx="1070" lry="898" ulx="241" uly="850">mit dem leiblichen Ohre allein vernimmt. Ohne</line>
        <line lrx="1112" lry="947" ulx="240" uly="900">Wirkung wird es ausgeſaͤtt; wenn das ange⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1000" ulx="239" uly="948">hoͤrte Wort Gottes oder nicht mit dem Verſtan⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1046" ulx="222" uly="997">de uͤberleget, oder nicht mit der That befol⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1094" ulx="238" uly="1047">get wird. Seite 160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1255" type="textblock" ulx="189" uly="1132">
        <line lrx="1073" lry="1198" ulx="189" uly="1132">Vierzehnte Predigt, an dem Sonntage</line>
        <line lrx="954" lry="1255" ulx="345" uly="1197">Quinquageſima genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1327" type="textblock" ulx="549" uly="1278">
        <line lrx="704" lry="1327" ulx="549" uly="1278">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1417" type="textblock" ulx="102" uly="1317">
        <line lrx="1094" lry="1417" ulx="102" uly="1317">Veoen dem Irrwege der Chriſten in der Faßnacht. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1462" type="textblock" ulx="510" uly="1411">
        <line lrx="739" lry="1462" ulx="510" uly="1411">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1499" type="textblock" ulx="182" uly="1461">
        <line lrx="414" lry="1499" ulx="182" uly="1461">Secus viam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1560" type="textblock" ulx="143" uly="1493">
        <line lrx="846" lry="1560" ulx="143" uly="1493">Neben dem Wege. Luk. 18. v. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1649" type="textblock" ulx="326" uly="1575">
        <line lrx="934" lry="1649" ulx="326" uly="1575">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1701" type="textblock" ulx="170" uly="1646">
        <line lrx="1077" lry="1701" ulx="170" uly="1646">Die meiſten Chriſten gehen dieſe Zeit blind neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1929" type="textblock" ulx="220" uly="1700">
        <line lrx="1078" lry="1751" ulx="232" uly="1700">Chriſtum den rechten Weg; denn ſie gehen erſt⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1821" ulx="236" uly="1752">lich neben den Weg der Wahrheit, zweytens</line>
        <line lrx="724" lry="1882" ulx="220" uly="1796">neben den Weg des Lebens.</line>
        <line lrx="1073" lry="1929" ulx="579" uly="1844">5 2 Neben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi2501_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="233" type="textblock" ulx="547" uly="166">
        <line lrx="901" lry="233" ulx="547" uly="166">Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="688" type="textblock" ulx="280" uly="273">
        <line lrx="895" lry="327" ulx="570" uly="273">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1174" lry="387" ulx="280" uly="331">Den Weg der Wahrheit hat Chriſtus den Chri⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="437" ulx="332" uly="385">ſten gezeiget durch Abtoͤdtung der aͤußerlichen</line>
        <line lrx="1173" lry="489" ulx="329" uly="432">Sinnen, durch Ablaͤugnung der innerlichen</line>
        <line lrx="1173" lry="538" ulx="332" uly="483">Begierlichkeiten. Den Weg des Lebens hat</line>
        <line lrx="1173" lry="587" ulx="328" uly="534">er ihnen gezeiget durch den Eifer des Gebeths,</line>
        <line lrx="1172" lry="637" ulx="326" uly="583">durch die Liebe des Leidens. Neben dieſen</line>
        <line lrx="1170" lry="688" ulx="333" uly="634">Weg gehen dieſe Tage die Chriſten. Seite 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="801" type="textblock" ulx="277" uly="718">
        <line lrx="1211" lry="801" ulx="277" uly="718">Fuͤnfzehnte Predigt, am erſten Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="845" type="textblock" ulx="505" uly="786">
        <line lrx="945" lry="845" ulx="505" uly="786">tage in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="980" type="textblock" ulx="457" uly="865">
        <line lrx="803" lry="916" ulx="646" uly="865">Inhalt.</line>
        <line lrx="1043" lry="980" ulx="457" uly="920">Wie man nuͤtzlich faſten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1056" type="textblock" ulx="613" uly="1006">
        <line lrx="841" lry="1056" ulx="613" uly="1006">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1119" type="textblock" ulx="277" uly="1057">
        <line lrx="1208" lry="1119" ulx="277" uly="1057">Cum jejunaſſet quadraginta diebus, &amp; quadra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1746" type="textblock" ulx="270" uly="1113">
        <line lrx="1132" lry="1165" ulx="332" uly="1113">ginta noctibus, poſtea eſuriit.</line>
        <line lrx="1155" lry="1220" ulx="276" uly="1163">Als er vierzig Tage, und vierzig Naͤchte gefaſtet,</line>
        <line lrx="1070" lry="1268" ulx="314" uly="1216">darnach hungerte ihn. Matth. 4. v. 2.</line>
        <line lrx="1143" lry="1351" ulx="435" uly="1294">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1165" lry="1407" ulx="275" uly="1349">Man faſtet mit Nutzen, wenn man faſtet erſtlich</line>
        <line lrx="1164" lry="1455" ulx="324" uly="1405">dem Leibe nach, zweytens der Seele nach: dem</line>
        <line lrx="1166" lry="1506" ulx="292" uly="1453">Leibe nach durch Enthaltung von Speiſen, der</line>
        <line lrx="1125" lry="1557" ulx="270" uly="1499">Seele nach durch Enthaltung von Suͤnden.</line>
        <line lrx="881" lry="1637" ulx="560" uly="1582">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1167" lry="1693" ulx="271" uly="1641">Das erſte nuͤtzet dem Leibe fuͤr die Seele, weil</line>
        <line lrx="1166" lry="1746" ulx="317" uly="1692">beſolget wird das Beyſpiel Chriſti, das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1855" type="textblock" ulx="315" uly="1739">
        <line lrx="1173" lry="1797" ulx="317" uly="1739">both der Kirche, das Exempel der Heiligen.</line>
        <line lrx="1181" lry="1855" ulx="315" uly="1790">Das zweyte nuͤtzet der Seele fuͦr den Leib; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1896" type="textblock" ulx="902" uly="1849">
        <line lrx="1161" lry="1896" ulx="902" uly="1849">befor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="809" type="textblock" ulx="1305" uly="721">
        <line lrx="1328" lry="809" ulx="1305" uly="721">–☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi2501_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="373" type="textblock" ulx="1" uly="320">
        <line lrx="69" lry="373" ulx="1" uly="320">n Chei</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="67" lry="423" ulx="1" uly="376">etlichen</line>
        <line lrx="66" lry="472" ulx="0" uly="427">elichen</line>
        <line lrx="64" lry="525" ulx="0" uly="479">ns hat</line>
        <line lrx="63" lry="576" ulx="0" uly="527">beths,</line>
        <line lrx="61" lry="625" ulx="9" uly="580">dieſen</line>
        <line lrx="58" lry="678" ulx="0" uly="638">e 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="57" lry="776" ulx="0" uly="721">unn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="49" lry="1101" ulx="0" uly="1063">ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="43" lry="1213" ulx="0" uly="1167">ſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="35" lry="1443" ulx="0" uly="1411">dein</line>
        <line lrx="34" lry="1493" ulx="4" uly="1460">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="32" lry="1685" ulx="0" uly="1648">deil</line>
        <line lrx="29" lry="1737" ulx="0" uly="1697">He⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1786" ulx="1" uly="1761">en.</line>
        <line lrx="26" lry="1834" ulx="0" uly="1800">eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="210" type="textblock" ulx="384" uly="143">
        <line lrx="1075" lry="210" ulx="384" uly="143">der enthaltenen Reden. xxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="372" type="textblock" ulx="238" uly="211">
        <line lrx="1076" lry="289" ulx="238" uly="211">befoͤrdert wird die Tugend, die Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="372" ulx="238" uly="273">heit, die Belohnung. Seite 1827</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="444" type="textblock" ulx="186" uly="356">
        <line lrx="1073" lry="444" ulx="186" uly="356">Sechszehnte Predigt, am zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="647" type="textblock" ulx="241" uly="435">
        <line lrx="916" lry="493" ulx="346" uly="435">Sonntage in der Faſten.</line>
        <line lrx="725" lry="570" ulx="559" uly="521">Inhalt.</line>
        <line lrx="1062" lry="647" ulx="241" uly="578">Wie die Chriſten Chriſtum hoͤren ſollen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="769" type="textblock" ulx="189" uly="660">
        <line lrx="754" lry="709" ulx="517" uly="660">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="462" lry="769" ulx="189" uly="720">Ipſum audite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="893" type="textblock" ulx="189" uly="770">
        <line lrx="788" lry="819" ulx="189" uly="770">Dieſen hoͤret. Matth. 17. v. F.</line>
        <line lrx="922" lry="893" ulx="345" uly="841">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1050" type="textblock" ulx="190" uly="902">
        <line lrx="1078" lry="951" ulx="190" uly="902">Die Chriſten ſollen Chriſtum hoͤren, erſtlich in</line>
        <line lrx="1072" lry="1001" ulx="239" uly="951">ſeinen Worten und Lehren, denen ſie einen</line>
        <line lrx="1073" lry="1050" ulx="240" uly="1003">wahren Glauben ſchuldig. Zweytens in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1103" type="textblock" ulx="187" uly="1050">
        <line lrx="1117" lry="1103" ulx="187" uly="1050">nem Beyſpiele und Werken, denen ſie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1283" type="textblock" ulx="192" uly="1102">
        <line lrx="710" lry="1151" ulx="240" uly="1102">wahre Nachfolge ſchuldig.</line>
        <line lrx="825" lry="1224" ulx="468" uly="1165">Nehentheilung.</line>
        <line lrx="1082" lry="1283" ulx="192" uly="1233">Der Glaube an die Lehre Chriſti ſoll lebhaft, ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1398" type="textblock" ulx="242" uly="1283">
        <line lrx="1075" lry="1332" ulx="242" uly="1283">wirkend ſeyn: Die Nachfolge der Werke Chri⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1398" ulx="245" uly="1334">ſti ſoll eifrig, ſoll ſtandhaft ſeyn. Seite 20 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1543" type="textblock" ulx="195" uly="1411">
        <line lrx="1123" lry="1493" ulx="195" uly="1411">Siebenzehnte Predigt, am dritten Sonna</line>
        <line lrx="835" lry="1543" ulx="426" uly="1480">tage in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1684" type="textblock" ulx="391" uly="1564">
        <line lrx="842" lry="1625" ulx="552" uly="1564">Inhalt.</line>
        <line lrx="900" lry="1684" ulx="391" uly="1628">Von den boͤſen Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1750" type="textblock" ulx="521" uly="1701">
        <line lrx="757" lry="1750" ulx="521" uly="1701">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1816" type="textblock" ulx="199" uly="1761">
        <line lrx="881" lry="1816" ulx="199" uly="1761">Qi non eſt mecum, contra me eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1862" type="textblock" ulx="669" uly="1811">
        <line lrx="1090" lry="1862" ulx="669" uly="1811">b. 3 Wee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi2501_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="209" type="textblock" ulx="265" uly="155">
        <line lrx="884" lry="209" ulx="265" uly="155">Xr Kuüurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="285" type="textblock" ulx="268" uly="226">
        <line lrx="1188" lry="285" ulx="268" uly="226">Wer nicht mit mir iſt, iſt wider mich. Luk. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="331" type="textblock" ulx="319" uly="296">
        <line lrx="451" lry="331" ulx="319" uly="296">V. 23°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="579" type="textblock" ulx="271" uly="363">
        <line lrx="1015" lry="424" ulx="424" uly="363">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1158" lry="480" ulx="271" uly="430">Boͤſe Chriſten keine Chriſten; denn ſie ſind wider</line>
        <line lrx="1157" lry="534" ulx="292" uly="482">Chriſtum, erſtens in ſeinem Leben, zweytens</line>
        <line lrx="621" lry="579" ulx="319" uly="532">in ſeinem Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="677" type="textblock" ulx="559" uly="591">
        <line lrx="878" lry="677" ulx="559" uly="591">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="731" type="textblock" ulx="243" uly="676">
        <line lrx="1182" lry="731" ulx="243" uly="676">Sie ſind wider ihn im Leben; weil ſie mit ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="843" type="textblock" ulx="317" uly="734">
        <line lrx="1157" lry="782" ulx="318" uly="734">ſonderbar zu dieſer heiligen Zeit nicht wachen,</line>
        <line lrx="1159" lry="843" ulx="317" uly="783">nicht faſten, nicht bethen wollen. Sie ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="881" type="textblock" ulx="323" uly="833">
        <line lrx="1170" lry="881" ulx="323" uly="833">wider Chriſtum im Leiden; weil ſie nichts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1008" type="textblock" ulx="317" uly="864">
        <line lrx="1161" lry="932" ulx="317" uly="864">ſich ſelbſt, nichts von dem Naͤchſten, nichts</line>
        <line lrx="1157" lry="1008" ulx="320" uly="932">von Gott leiden wollen. Seite 214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1154" type="textblock" ulx="269" uly="1034">
        <line lrx="1160" lry="1103" ulx="269" uly="1034">Achtzehnte Predigt, am vierten Sonn⸗</line>
        <line lrx="928" lry="1154" ulx="504" uly="1094">tage in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1309" type="textblock" ulx="438" uly="1193">
        <line lrx="878" lry="1248" ulx="641" uly="1193">Inhalt.</line>
        <line lrx="991" lry="1309" ulx="438" uly="1253">Von der Fürſehung Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1554" type="textblock" ulx="270" uly="1319">
        <line lrx="831" lry="1397" ulx="598" uly="1319">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="835" lry="1455" ulx="271" uly="1402">Cum ſublevaſſet oculos Jeſus.</line>
        <line lrx="1096" lry="1554" ulx="270" uly="1430">Ieſis erhob ſeine Augen. Johann. 6. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1595" type="textblock" ulx="391" uly="1544">
        <line lrx="1000" lry="1595" ulx="391" uly="1544">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1656" type="textblock" ulx="272" uly="1606">
        <line lrx="1156" lry="1656" ulx="272" uly="1606">Die Vorſicht Gottes uͤber die Menſchen, die lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1789" type="textblock" ulx="321" uly="1658">
        <line lrx="1157" lry="1746" ulx="322" uly="1658">reichſte; denn ſie iſt erſtlich die weiſeſte, zweye</line>
        <line lrx="1057" lry="1789" ulx="321" uly="1704">tens die guͤtigſte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1879" type="textblock" ulx="1001" uly="1830">
        <line lrx="1157" lry="1879" ulx="1001" uly="1830">Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1117" type="textblock" ulx="1305" uly="1024">
        <line lrx="1328" lry="1117" ulx="1305" uly="1024">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1268" type="textblock" ulx="1312" uly="1227">
        <line lrx="1328" lry="1268" ulx="1312" uly="1227">2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi2501_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="271" type="textblock" ulx="2" uly="216">
        <line lrx="68" lry="271" ulx="2" uly="216">Uk.n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="65" lry="467" ulx="0" uly="422">ider</line>
        <line lrx="63" lry="519" ulx="0" uly="478">eytens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="216" type="textblock" ulx="364" uly="160">
        <line lrx="1068" lry="216" ulx="364" uly="160">der enthaltenen Reden. XXIH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="646" type="textblock" ulx="145" uly="254">
        <line lrx="782" lry="304" ulx="463" uly="254">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1069" lry="365" ulx="145" uly="316">Sie iſt die weiſeſte für die Seele; weil ſie Licht</line>
        <line lrx="1066" lry="415" ulx="230" uly="347">verſchaffet dem Verſtande zur Erkaͤnntniß des</line>
        <line lrx="1069" lry="465" ulx="231" uly="417">Guten, und Hitz dem Willen ſelbes zu befol⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="515" ulx="230" uly="465">gen. Sie iſt die guͤtigſte fuͤr den Leib; weil⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="564" ulx="231" uly="495">ſie ſorget fuͤr die Geſundheit des Menſchen,</line>
        <line lrx="1070" lry="646" ulx="231" uly="561">und fuͤr die Nahrung deſſe elben. Seite 228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="809" type="textblock" ulx="181" uly="629">
        <line lrx="1074" lry="742" ulx="181" uly="629">Neunzehnte Predigt, am funften Sonn⸗</line>
        <line lrx="945" lry="809" ulx="401" uly="725">tage in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="935" type="textblock" ulx="260" uly="799">
        <line lrx="701" lry="875" ulx="544" uly="799">Inhalt.</line>
        <line lrx="986" lry="935" ulx="260" uly="882">Von der Hartnaͤckigkeit der Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1017" type="textblock" ulx="508" uly="960">
        <line lrx="744" lry="1017" ulx="508" uly="960">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1124" type="textblock" ulx="127" uly="1024">
        <line lrx="1052" lry="1071" ulx="184" uly="1024">Exivit de templo.</line>
        <line lrx="1075" lry="1124" ulx="127" uly="1071">Er gieng zum Tempel hinaus. Johann. 8. v. 292.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1038" type="textblock" ulx="927" uly="1027">
        <line lrx="932" lry="1038" ulx="927" uly="1027">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1215" type="textblock" ulx="349" uly="1139">
        <line lrx="918" lry="1215" ulx="349" uly="1139">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1350" type="textblock" ulx="184" uly="1221">
        <line lrx="1075" lry="1274" ulx="184" uly="1221">Die Hartnaͤckigen widerſtreben erſtlich dem lehren⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1350" ulx="236" uly="1270">den, zweytens dem leidenden Heilande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1417" type="textblock" ulx="461" uly="1340">
        <line lrx="777" lry="1417" ulx="461" uly="1340">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1786" type="textblock" ulx="188" uly="1421">
        <line lrx="1078" lry="1473" ulx="188" uly="1421">Sie widerſtreben dem lehrenden, da ſie ſi ſich hart⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1524" ulx="236" uly="1472">naͤckig erweiſen in Anhoͤrung der Lehre Chriſti,</line>
        <line lrx="1082" lry="1572" ulx="231" uly="1521">und im Glauben an die Lehre Chriſti. Sie</line>
        <line lrx="1075" lry="1642" ulx="236" uly="1568">widerſtt eben dem leidenden, da ſie ſich hart⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1676" ulx="237" uly="1599">naͤckig erzeigen in chriſtlichem Mitleiden des</line>
        <line lrx="1079" lry="1726" ulx="238" uly="1667">Leidens Chriſti, in chriſtlicher Nachfolge des</line>
        <line lrx="1078" lry="1786" ulx="240" uly="1722">Leidens Chriſti⸗ Seite 24 E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1872" type="textblock" ulx="639" uly="1809">
        <line lrx="1082" lry="1872" ulx="639" uly="1809">5 4 Zwan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi2501_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="75" type="textblock" ulx="480" uly="53">
        <line lrx="525" lry="75" ulx="480" uly="53">mmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="215" type="textblock" ulx="251" uly="142">
        <line lrx="873" lry="215" ulx="251" uly="142">XXIV Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="306" type="textblock" ulx="254" uly="231">
        <line lrx="1143" lry="306" ulx="254" uly="231">Zwanzigſte Predigt, am Palmſonntage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="481" type="textblock" ulx="256" uly="320">
        <line lrx="779" lry="370" ulx="623" uly="320">Inhalt.</line>
        <line lrx="1144" lry="445" ulx="256" uly="345">Von der Undankbarkeit der Chriſten, gegen</line>
        <line lrx="867" lry="481" ulx="536" uly="432">den Gekreuzigten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="592" type="textblock" ulx="584" uly="493">
        <line lrx="819" lry="592" ulx="584" uly="493">Morſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="838" type="textblock" ulx="257" uly="556">
        <line lrx="444" lry="596" ulx="257" uly="556">Sitio.</line>
        <line lrx="975" lry="661" ulx="257" uly="573">Es duͤrſtet mich. Johann. 19. v. 28.</line>
        <line lrx="991" lry="728" ulx="412" uly="676">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1149" lry="788" ulx="257" uly="735">Der groͤßte Schmerz Chriſti am Kreuze iſt die</line>
        <line lrx="1149" lry="838" ulx="309" uly="788">Undankbarkeit der Chriſten, und zwar erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="927" type="textblock" ulx="267" uly="838">
        <line lrx="1149" lry="889" ulx="310" uly="838">die Undankbarkeit des Verſtands, zweytens die</line>
        <line lrx="809" lry="927" ulx="267" uly="881">Undankbarkeit des Willens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1344" type="textblock" ulx="256" uly="966">
        <line lrx="858" lry="1018" ulx="541" uly="966">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1149" lry="1077" ulx="256" uly="1024">Im Verſtande iſt der Chriſt undankbar gegen das</line>
        <line lrx="1150" lry="1125" ulx="309" uly="1076">Leiden Chriſti, wenn er ſelbes weder durch</line>
        <line lrx="1152" lry="1174" ulx="305" uly="1124">Betrachten erkennet, weder durch Mitleiden</line>
        <line lrx="1151" lry="1225" ulx="308" uly="1176">ſich deſſen erinnert. Im Willen iſt er un⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1277" ulx="308" uly="1227">dankbar, wenn er weder den Gekreuzigten lie⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1344" ulx="310" uly="1273">bet, weder fuͤr ſein Leiden danket. Seite 256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1430" type="textblock" ulx="260" uly="1343">
        <line lrx="1198" lry="1430" ulx="260" uly="1343">Ein und zwanzigſte Predigt, am heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1486" type="textblock" ulx="546" uly="1427">
        <line lrx="870" lry="1486" ulx="546" uly="1427">gen Oſtertage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1658" type="textblock" ulx="258" uly="1509">
        <line lrx="782" lry="1567" ulx="625" uly="1509">Inhalt.</line>
        <line lrx="1152" lry="1658" ulx="258" uly="1536">Die Urſtaͤnde Chriſti auch unſre Auferſtehung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1703" type="textblock" ulx="592" uly="1654">
        <line lrx="822" lry="1703" ulx="592" uly="1654">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1751" type="textblock" ulx="244" uly="1708">
        <line lrx="424" lry="1751" ulx="244" uly="1708">Surrexit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1815" type="textblock" ulx="260" uly="1761">
        <line lrx="915" lry="1815" ulx="260" uly="1761">Er iſt erſtanden. Mark. 16. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1857" type="textblock" ulx="1044" uly="1816">
        <line lrx="1150" lry="1857" ulx="1044" uly="1816">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi2501_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="46" lry="765" ulx="0" uly="726">die</line>
        <line lrx="45" lry="823" ulx="1" uly="778">ſlich</line>
        <line lrx="44" lry="866" ulx="0" uly="832"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="87" type="textblock" ulx="787" uly="75">
        <line lrx="790" lry="87" ulx="787" uly="75">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="290" type="textblock" ulx="332" uly="135">
        <line lrx="1058" lry="202" ulx="372" uly="135">der enthaltenen Reden. xXxXv</line>
        <line lrx="903" lry="290" ulx="332" uly="223">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="336" type="textblock" ulx="175" uly="287">
        <line lrx="1060" lry="336" ulx="175" uly="287">Die Auferſtehung Chriſti auch unſre Auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="520" type="textblock" ulx="228" uly="337">
        <line lrx="1062" lry="426" ulx="229" uly="337">hung, erſtlich zum Leben der Gnade, zweytens</line>
        <line lrx="651" lry="434" ulx="228" uly="388">zum Leben der Glorie.</line>
        <line lrx="786" lry="520" ulx="465" uly="441">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="727" type="textblock" ulx="180" uly="525">
        <line lrx="1064" lry="575" ulx="180" uly="525">Zum Leben der Gnade durch lebhaften Glauben,</line>
        <line lrx="1064" lry="625" ulx="229" uly="577">durch wahre Reue: Zum Leben der Glorie</line>
        <line lrx="1065" lry="718" ulx="230" uly="625">durch ſteife Hofſtuung, durch kraͤftigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="727" ulx="206" uly="678">ſatz. Seite 270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1129" type="textblock" ulx="183" uly="765">
        <line lrx="1067" lry="849" ulx="183" uly="765">Zwey und zwanzigſte Predigt, am er⸗</line>
        <line lrx="942" lry="887" ulx="325" uly="826">ſten Sonntage nach Oſtern.</line>
        <line lrx="721" lry="949" ulx="467" uly="901">Inyhalt.</line>
        <line lrx="914" lry="1010" ulx="354" uly="960">Von dem heiligen Meßopfer.</line>
        <line lrx="770" lry="1126" ulx="509" uly="1032">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="417" lry="1129" ulx="190" uly="1086">Gaviſi ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1190" type="textblock" ulx="190" uly="1122">
        <line lrx="956" lry="1190" ulx="190" uly="1122">Sie wurden froh. Johann. 29. V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1269" type="textblock" ulx="339" uly="1217">
        <line lrx="915" lry="1269" ulx="339" uly="1217">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1426" type="textblock" ulx="193" uly="1277">
        <line lrx="1076" lry="1327" ulx="193" uly="1277">Das heilige Meßopfer eine Quelle wahrer Freude,</line>
        <line lrx="1078" lry="1377" ulx="204" uly="1327">und zwar erſtlich fuͤr Gott, zweytens fuͤr den</line>
        <line lrx="428" lry="1426" ulx="244" uly="1377">Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1500" type="textblock" ulx="475" uly="1448">
        <line lrx="794" lry="1500" ulx="475" uly="1448">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1561" type="textblock" ulx="168" uly="1495">
        <line lrx="1083" lry="1561" ulx="168" uly="1495">Gett verſchaffet das heilige Meßopfer eine wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1862" type="textblock" ulx="250" uly="1561">
        <line lrx="1083" lry="1609" ulx="253" uly="1561">Freude; weil ihm hierdurch entrichtet wird</line>
        <line lrx="1084" lry="1662" ulx="253" uly="1585">das Groͤſte, ſo wir geben koͤnnen, und das</line>
        <line lrx="1081" lry="1708" ulx="252" uly="1660">Angenehmſte, ſo er verlangen kann. Dem</line>
        <line lrx="1083" lry="1760" ulx="250" uly="1709">Menſchen verſchaffet Gott entgegen Freude;</line>
        <line lrx="1084" lry="1853" ulx="258" uly="1755">denn er ertheilet ihm bierdurch das Anſehn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1862" ulx="529" uly="1812">. b 5 lichſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi2501_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="214" type="textblock" ulx="265" uly="139">
        <line lrx="870" lry="214" ulx="265" uly="139">xxVII Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="354" type="textblock" ulx="307" uly="233">
        <line lrx="1144" lry="285" ulx="308" uly="233">lichſte fuͤr die Seele, und das Nuͤtzlichſte fuͦr</line>
        <line lrx="1146" lry="354" ulx="307" uly="283">den Leib. Seite 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="456" type="textblock" ulx="297" uly="359">
        <line lrx="1147" lry="456" ulx="297" uly="359">rey und zwanzi igfte Predigt, am zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="491" type="textblock" ulx="408" uly="432">
        <line lrx="1005" lry="491" ulx="408" uly="432">ten Sonntage nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="687" type="textblock" ulx="464" uly="507">
        <line lrx="775" lry="565" ulx="558" uly="507">AInhalt.</line>
        <line lrx="955" lry="620" ulx="464" uly="569">Von dem guten Hirten.</line>
        <line lrx="882" lry="687" ulx="589" uly="634">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="933" type="textblock" ulx="228" uly="682">
        <line lrx="693" lry="744" ulx="228" uly="682">Ego ſum Paſtor bonus.</line>
        <line lrx="1090" lry="803" ulx="259" uly="748">Ich bin ein guter Hirt. Johann. 10. v. 11.</line>
        <line lrx="989" lry="873" ulx="428" uly="822">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1151" lry="933" ulx="260" uly="882">Chriſtus der vollkommenſt gute Hirt, erſtens weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1031" type="textblock" ulx="303" uly="933">
        <line lrx="1147" lry="1010" ulx="303" uly="933">er ſucht den Nutzen, zweytens weil er abwen⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1031" ulx="307" uly="983">det den Schaden ſeiner Heerde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1113" type="textblock" ulx="523" uly="1061">
        <line lrx="864" lry="1113" ulx="523" uly="1061">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1176" type="textblock" ulx="257" uly="1122">
        <line lrx="1160" lry="1176" ulx="257" uly="1122">Den Nutzen ſuchet er, da er ſeine Schafe faͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1371" type="textblock" ulx="270" uly="1173">
        <line lrx="1144" lry="1222" ulx="307" uly="1173">ouf gute Weyde, und naͤhret mit guter Speiſe.</line>
        <line lrx="1148" lry="1271" ulx="306" uly="1222">Den Schaden wendet er ab, da er ſie behuͤtet</line>
        <line lrx="1150" lry="1322" ulx="306" uly="1273">vor boͤſen Sitten, und hewahret vor boͤſen</line>
        <line lrx="1147" lry="1371" ulx="270" uly="1323">Feinden. „Seite 298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1474" type="textblock" ulx="255" uly="1385">
        <line lrx="1169" lry="1474" ulx="255" uly="1385">Vier und zwanzigſte Predi gt, am drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1726" type="textblock" ulx="409" uly="1472">
        <line lrx="1006" lry="1532" ulx="409" uly="1472">ten Sonntage nach Bſtern.</line>
        <line lrx="952" lry="1597" ulx="615" uly="1537">Inhalt.</line>
        <line lrx="945" lry="1660" ulx="467" uly="1607">Von der Kuͤrze der Zeit.</line>
        <line lrx="818" lry="1726" ulx="584" uly="1675">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1766" type="textblock" ulx="252" uly="1727">
        <line lrx="446" lry="1766" ulx="252" uly="1727">Modicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1833" type="textblock" ulx="251" uly="1752">
        <line lrx="988" lry="1833" ulx="251" uly="1752">Ueber ein Kieines. Johann. 16. v.  16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1868" type="textblock" ulx="1033" uly="1826">
        <line lrx="1144" lry="1868" ulx="1033" uly="1826">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi2501_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="59" lry="265" ulx="0" uly="213">ſe fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="419" type="textblock" ulx="2" uly="366">
        <line lrx="56" lry="419" ulx="2" uly="366">behe</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="15" lry="1864" ulx="0" uly="1833">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="207" type="textblock" ulx="371" uly="155">
        <line lrx="1062" lry="207" ulx="371" uly="155">der enthaltenen Reden. XXVII</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="304" type="textblock" ulx="291" uly="213">
        <line lrx="928" lry="304" ulx="291" uly="213">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="429" type="textblock" ulx="178" uly="300">
        <line lrx="1069" lry="360" ulx="178" uly="300">Die koſtbare Zeit iſt kurz, erſtlich fuͤr den Him⸗</line>
        <line lrx="745" lry="429" ulx="231" uly="360">mel, zweytens fuͤr die Hoͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="489" type="textblock" ulx="458" uly="438">
        <line lrx="778" lry="489" ulx="458" uly="438">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="862" type="textblock" ulx="182" uly="501">
        <line lrx="1066" lry="551" ulx="182" uly="501">Kurz iſt ſie fuͤr den Himmel; weil ſie kurz, die</line>
        <line lrx="1066" lry="602" ulx="230" uly="526">Suͤnden zu buͤßen, die Gnade in Froͤmmigkeit</line>
        <line lrx="1067" lry="664" ulx="233" uly="600">zu erhalten, die Glorie durch Geduld zu er⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="715" ulx="235" uly="643">langen. Kurz iſt ſie fuͤr die Hoͤlle; weil ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="777" ulx="233" uly="698">kurz, ſich i in ſelbe zu ſtuͤrzen, oder durch Hoch⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="818" ulx="230" uly="747">muth, oder durch Geiz, oder durch Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="862" ulx="236" uly="798">heit. Seite 312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="976" type="textblock" ulx="177" uly="887">
        <line lrx="1074" lry="976" ulx="177" uly="887">Fuͤnf und zwanzigſte Predigt, am vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1018" type="textblock" ulx="329" uly="957">
        <line lrx="933" lry="1018" ulx="329" uly="957">ten Sonntage nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1207" type="textblock" ulx="191" uly="1044">
        <line lrx="748" lry="1094" ulx="543" uly="1044">Inhalt.</line>
        <line lrx="1078" lry="1177" ulx="191" uly="1057">Von dem letzten Ziele des Menſchen, und deß⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1207" ulx="502" uly="1142">ſen Mitteln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1399" type="textblock" ulx="194" uly="1230">
        <line lrx="748" lry="1284" ulx="516" uly="1230">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="423" lry="1347" ulx="195" uly="1296">Quo vadis?</line>
        <line lrx="941" lry="1399" ulx="194" uly="1343">Wo gehſt du hin? Johann. 16. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1472" type="textblock" ulx="329" uly="1420">
        <line lrx="923" lry="1472" ulx="329" uly="1420">Vortratz und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1534" type="textblock" ulx="144" uly="1465">
        <line lrx="1081" lry="1534" ulx="144" uly="1465">Ein jeder Chriſt ſoll ſich taͤglich und oͤfters in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1868" type="textblock" ulx="202" uly="1531">
        <line lrx="1088" lry="1581" ulx="247" uly="1531">nem Leben fragen, erſtlich wohin? zweytens,</line>
        <line lrx="565" lry="1634" ulx="248" uly="1583">wodurch er gehe?</line>
        <line lrx="794" lry="1716" ulx="475" uly="1637">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1134" lry="1777" ulx="202" uly="1700">Wohin ex gehe? ob ſein Thun und Laſſen gerich⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1868" ulx="252" uly="1766">tet zu einem guten Ziele, und begleitet ſey mit</line>
        <line lrx="1090" lry="1866" ulx="994" uly="1821">guter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi2501_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="440" type="textblock" ulx="269" uly="161">
        <line lrx="891" lry="220" ulx="269" uly="161">X VIII Kurzer Entwurf</line>
        <line lrx="1160" lry="289" ulx="316" uly="236">guter Meynung? wodurch er gehe? was er</line>
        <line lrx="1159" lry="341" ulx="317" uly="287">fuͤr Mittel brauche? ob er mit guten Begier⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="392" ulx="310" uly="339">den begeiſtert, und mit guten Werken beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="440" ulx="318" uly="388">tigt ſeye? Seite 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="553" type="textblock" ulx="270" uly="480">
        <line lrx="1169" lry="553" ulx="270" uly="480">Sechs und zwanzigſte Predigt, am fuͤnſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="695" type="textblock" ulx="402" uly="548">
        <line lrx="1020" lry="609" ulx="402" uly="548">ten Sonntage nach Oſtern.</line>
        <line lrx="799" lry="695" ulx="542" uly="641">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="759" type="textblock" ulx="265" uly="704">
        <line lrx="1159" lry="759" ulx="265" uly="704">Warum unſer Gebeth oft nicht erhoͤret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1105" type="textblock" ulx="230" uly="797">
        <line lrx="825" lry="846" ulx="572" uly="797">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1157" lry="910" ulx="263" uly="856">Siquid petieritis patrem in nomine meo, dabit</line>
        <line lrx="421" lry="951" ulx="312" uly="903">vobis.</line>
        <line lrx="1156" lry="1005" ulx="230" uly="957">Wenn ihr den Vater etwas bitten werdet in mei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1062" ulx="314" uly="1003">nem Namen, ſo wird er euchs geben. Jo⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1105" ulx="311" uly="1056">hann. 16. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1360" type="textblock" ulx="258" uly="1146">
        <line lrx="996" lry="1200" ulx="413" uly="1146">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1155" lry="1258" ulx="258" uly="1205">Wir werden ſehr oft in unſerm Gebethe nicht er⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1307" ulx="309" uly="1256">hoͤret, erſtlich weil wir um nichts rechts bit⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1360" ulx="312" uly="1311">ten, zweytens, weil wir nicht recht bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1761" type="textblock" ulx="258" uly="1395">
        <line lrx="870" lry="1449" ulx="547" uly="1395">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1153" lry="1508" ulx="258" uly="1456">Wir bitten um nichts rechts, wenn wir von</line>
        <line lrx="1152" lry="1558" ulx="258" uly="1504">HGoeott nichtige, oder zeitliche, oder ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1151" lry="1607" ulx="310" uly="1557">Sachen bitten. Wir bitten nicht recht, wenn</line>
        <line lrx="1150" lry="1657" ulx="309" uly="1606">wir Gott nicht bitten mit wahrem Vertrauen,</line>
        <line lrx="1151" lry="1709" ulx="310" uly="1658">mit inbruͤnſtigem Eiſfer, mit reinem Her⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1761" ulx="306" uly="1712">zen. Seite 338</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1876" type="textblock" ulx="973" uly="1826">
        <line lrx="1176" lry="1876" ulx="973" uly="1826">Sieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1399" type="textblock" ulx="1319" uly="1355">
        <line lrx="1328" lry="1399" ulx="1319" uly="1355">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi2501_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="66" lry="265" ulx="0" uly="225">bas er</line>
        <line lrx="64" lry="319" ulx="0" uly="267">Begier⸗</line>
        <line lrx="62" lry="373" ulx="1" uly="322">ſſchäͤff⸗</line>
        <line lrx="60" lry="423" ulx="0" uly="381">335</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="536" type="textblock" ulx="2" uly="472">
        <line lrx="58" lry="536" ulx="2" uly="472">fini</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="53" lry="741" ulx="0" uly="697">ſede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="887" type="textblock" ulx="1" uly="847">
        <line lrx="49" lry="887" ulx="1" uly="847">dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="987" type="textblock" ulx="6" uly="954">
        <line lrx="46" lry="987" ulx="6" uly="954">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1008" type="textblock" ulx="5" uly="999">
        <line lrx="18" lry="1008" ulx="5" uly="999">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1047" type="textblock" ulx="3" uly="1002">
        <line lrx="44" lry="1047" ulx="3" uly="1002">J:</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="39" lry="1239" ulx="0" uly="1209">t et⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1289" ulx="7" uly="1253">bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="31" lry="1491" ulx="0" uly="1465">on</line>
        <line lrx="30" lry="1548" ulx="0" uly="1505">che</line>
        <line lrx="27" lry="1590" ulx="0" uly="1565">in</line>
        <line lrx="26" lry="1648" ulx="0" uly="1617">en,</line>
        <line lrx="26" lry="1690" ulx="0" uly="1667">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="24" lry="1754" ulx="0" uly="1712">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="234" type="textblock" ulx="384" uly="167">
        <line lrx="1083" lry="234" ulx="384" uly="167">der enthaltenen Reden. XxI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="392" type="textblock" ulx="187" uly="250">
        <line lrx="1097" lry="338" ulx="187" uly="250">Sieben und zwanzigſte Predigt, am</line>
        <line lrx="979" lry="392" ulx="266" uly="333">ſechsten Sonntage nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="802" type="textblock" ulx="186" uly="420">
        <line lrx="706" lry="470" ulx="551" uly="420">Inhalt.</line>
        <line lrx="891" lry="540" ulx="363" uly="480">Daß man gerne leiden ſoll.</line>
        <line lrx="745" lry="608" ulx="516" uly="550">Vor ſpruch.</line>
        <line lrx="474" lry="668" ulx="186" uly="619">Ego dixi vobis.</line>
        <line lrx="1004" lry="719" ulx="187" uly="668">Ich habe es euch geſagt. Johann. 16. v. 4.</line>
        <line lrx="909" lry="802" ulx="339" uly="747">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="956" type="textblock" ulx="187" uly="794">
        <line lrx="1076" lry="857" ulx="187" uly="794">Die Chriſten ſollen auf das Wort Chriſti gerne</line>
        <line lrx="1076" lry="910" ulx="240" uly="859">leiden, und zwar erſtlich, wo nicht mit Freu⸗</line>
        <line lrx="977" lry="956" ulx="196" uly="907">den, doch wenigſt zweytens mit Geduld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1298" type="textblock" ulx="188" uly="991">
        <line lrx="782" lry="1041" ulx="467" uly="991">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1073" lry="1100" ulx="188" uly="1047">Mit Freuden ſoll ein Chriſt leiden wegen der</line>
        <line lrx="1075" lry="1150" ulx="237" uly="1102">großen Ehre, wegen dem großen Lohne. Mit</line>
        <line lrx="1075" lry="1200" ulx="239" uly="1152">Geduld ſoll er leiden wegen Abwendung der</line>
        <line lrx="1074" lry="1252" ulx="195" uly="1201">ewigen, wegen Abwendung der zeitlichen Stra⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1298" ulx="241" uly="1250">fen. Z Seite 352</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="533" type="textblock" ulx="188" uly="522">
        <line lrx="191" lry="533" ulx="188" uly="522">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1403" type="textblock" ulx="172" uly="1309">
        <line lrx="1074" lry="1403" ulx="172" uly="1309">Acht und zwanzigſte Predigt, am heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1805" type="textblock" ulx="193" uly="1399">
        <line lrx="861" lry="1479" ulx="400" uly="1399">gen Pfingſtſonntage.</line>
        <line lrx="947" lry="1551" ulx="251" uly="1491">H Inhalt.</line>
        <line lrx="1027" lry="1602" ulx="247" uly="1549">Warum der heilige Geiſt zu uns komme.</line>
        <line lrx="1011" lry="1690" ulx="519" uly="1619">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="628" lry="1734" ulx="193" uly="1694">Ille vos docebit omnia.</line>
        <line lrx="1078" lry="1805" ulx="197" uly="1746">Er wird euch alles lehren. Johann. 14. v. 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1898" type="textblock" ulx="974" uly="1842">
        <line lrx="1079" lry="1898" ulx="974" uly="1842">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi2501_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="236" type="textblock" ulx="253" uly="180">
        <line lrx="902" lry="236" ulx="253" uly="180">SX Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="390" type="textblock" ulx="260" uly="270">
        <line lrx="1004" lry="331" ulx="420" uly="270">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1164" lry="390" ulx="260" uly="335">Das heilige Pfingſtfeſt ein Feſt unſrer Heiligma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="439" type="textblock" ulx="331" uly="389">
        <line lrx="1177" lry="439" ulx="331" uly="389">chung; denn der heilige Geiſt iſt gekommen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="972" type="textblock" ulx="266" uly="439">
        <line lrx="1161" lry="489" ulx="327" uly="439">uns, damit unſer Geiſt heilig komme zu Gott,</line>
        <line lrx="1163" lry="540" ulx="326" uly="487">und zwar erſtens heilig in Gedanken, zwey⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="590" ulx="266" uly="537">tens heilig in Worten, drittens heilig in</line>
        <line lrx="657" lry="641" ulx="320" uly="583">Werken.</line>
        <line lrx="1160" lry="716" ulx="553" uly="653">Nebentheilung. .</line>
        <line lrx="1161" lry="773" ulx="272" uly="716">Die brſte Heiligung erlangen wir von dem heili⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="821" ulx="325" uly="770">gen Geiſte in dem heiligen Sacramente der</line>
        <line lrx="1161" lry="872" ulx="324" uly="820">Taufe, die zweyte in dem heiligen Sacramente</line>
        <line lrx="1161" lry="923" ulx="324" uly="870">der Firmung, die dritte in dem heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="972" ulx="318" uly="921">cramente der Buße. Seite 366</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1076" type="textblock" ulx="273" uly="997">
        <line lrx="1173" lry="1076" ulx="273" uly="997">Reun und zwanzigſte Predigt, am er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1337" type="textblock" ulx="268" uly="1069">
        <line lrx="1057" lry="1132" ulx="377" uly="1069">ſten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="1049" lry="1207" ulx="295" uly="1149">Inhalt. .</line>
        <line lrx="1158" lry="1264" ulx="268" uly="1206">Die Vergeltung wird gleich ſeyn den Werken.</line>
        <line lrx="993" lry="1337" ulx="529" uly="1279">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1403" type="textblock" ulx="267" uly="1342">
        <line lrx="1174" lry="1403" ulx="267" uly="1342">Eadem menſura, qua menſi fueritis, remetie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1435" type="textblock" ulx="319" uly="1397">
        <line lrx="501" lry="1435" ulx="319" uly="1397">tur vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1595" type="textblock" ulx="254" uly="1442">
        <line lrx="1154" lry="1499" ulx="254" uly="1442">Mit eben dem Maaß, mit der ihr ausmeſſet,</line>
        <line lrx="1156" lry="1548" ulx="315" uly="1499">wird euch wieder eingemeſſen werden. Luk. 6.</line>
        <line lrx="824" lry="1595" ulx="316" uly="1553">v. 38: M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1833" type="textblock" ulx="262" uly="1621">
        <line lrx="1054" lry="1678" ulx="428" uly="1621">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1152" lry="1733" ulx="262" uly="1676">Wie man in ſeinem Leben ausmißt, alſo wird</line>
        <line lrx="1153" lry="1784" ulx="313" uly="1732">wieber eingemeſſen, und zwar erſtlich den</line>
        <line lrx="928" lry="1833" ulx="312" uly="1781">Frommen, zweytens den Boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1901" type="textblock" ulx="1000" uly="1856">
        <line lrx="1195" lry="1901" ulx="1000" uly="1856">Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1136" type="textblock" ulx="1310" uly="1088">
        <line lrx="1328" lry="1136" ulx="1310" uly="1088">=—ω</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi2501_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="72" lry="386" ulx="0" uly="337">eiligtna</line>
        <line lrx="70" lry="439" ulx="0" uly="393">ten zu</line>
        <line lrx="67" lry="490" ulx="0" uly="440">Gott,</line>
        <line lrx="67" lry="545" ulx="0" uly="501">iweh⸗</line>
        <line lrx="65" lry="589" ulx="0" uly="540">ig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="39" lry="1267" ulx="0" uly="1221">Uet</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="14" lry="1912" ulx="0" uly="1879">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="330" type="textblock" ulx="370" uly="163">
        <line lrx="1054" lry="238" ulx="370" uly="163">der enthaltenen Reden. XXXI</line>
        <line lrx="952" lry="330" ulx="455" uly="268">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="404" type="textblock" ulx="146" uly="354">
        <line lrx="1053" lry="404" ulx="146" uly="354">Den Frommen im Gewiſſen, in dem Fegfeuer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="542" type="textblock" ulx="225" uly="400">
        <line lrx="1081" lry="452" ulx="226" uly="400">in dem Himmel. Den Boͤſen in dem Tode,</line>
        <line lrx="1056" lry="542" ulx="225" uly="447">im Gerichte, in der Hoͤlle. Seite 380</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="704" type="textblock" ulx="175" uly="513">
        <line lrx="1057" lry="620" ulx="175" uly="513">Dreyßigſte Predigt, am zweyten Sonn⸗</line>
        <line lrx="835" lry="704" ulx="361" uly="621">tage nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="770" type="textblock" ulx="535" uly="712">
        <line lrx="706" lry="770" ulx="535" uly="712">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="891" type="textblock" ulx="177" uly="783">
        <line lrx="1060" lry="862" ulx="177" uly="783">Wie man wuͤrdig zum heiligen Abendmahle</line>
        <line lrx="743" lry="891" ulx="498" uly="841">kommen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="974" type="textblock" ulx="511" uly="925">
        <line lrx="740" lry="974" ulx="511" uly="925">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1063" type="textblock" ulx="100" uly="983">
        <line lrx="1059" lry="1063" ulx="100" uly="983">Pauperes ac debiles, cæcOsS, &amp;&amp; claudos intro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1197" type="textblock" ulx="179" uly="1050">
        <line lrx="435" lry="1085" ulx="255" uly="1050">duc huc.</line>
        <line lrx="1061" lry="1151" ulx="179" uly="1096">Fuͤhre herein die Armen und Kranken, die Blinden</line>
        <line lrx="799" lry="1197" ulx="231" uly="1148">und Lahmen. Luk. 14. v. 21⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1283" type="textblock" ulx="336" uly="1219">
        <line lrx="909" lry="1283" ulx="336" uly="1219">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1353" type="textblock" ulx="184" uly="1302">
        <line lrx="1062" lry="1353" ulx="184" uly="1302">Wir werden wuͤrdig binzu gehen zu dem Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1523" type="textblock" ulx="207" uly="1348">
        <line lrx="1098" lry="1420" ulx="207" uly="1348">mahle des allerheiligſten Altarsſacrament,</line>
        <line lrx="1061" lry="1493" ulx="235" uly="1403">wenn wir erſcheinen mit Tugenden, erſtlich in⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1523" ulx="234" uly="1453">nerlich, zweytens aͤußerlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1594" type="textblock" ulx="383" uly="1534">
        <line lrx="787" lry="1594" ulx="383" uly="1534">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1812" type="textblock" ulx="187" uly="1588">
        <line lrx="1063" lry="1665" ulx="187" uly="1588">Innerlich arm und krank: arm im Geiſte, krank</line>
        <line lrx="1063" lry="1710" ulx="236" uly="1663">durch Liebe. Aeußerlich blind und lahm, blind</line>
        <line lrx="1062" lry="1761" ulx="238" uly="1713">durch ſorgfaͤltige Verſchließung der Sinne⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1812" ulx="240" uly="1762">lahm durch ſchuldige Ehrenbiethigkeit, S. 394</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi2501_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="571" type="textblock" ulx="299" uly="171">
        <line lrx="916" lry="224" ulx="299" uly="171">XXXII Kurzer Entwurf</line>
        <line lrx="1183" lry="308" ulx="300" uly="216">Ein und dreyßigſte Predigt, am dritten</line>
        <line lrx="1034" lry="379" ulx="449" uly="277">Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="815" lry="435" ulx="664" uly="386">Inhalt.</line>
        <line lrx="1106" lry="505" ulx="365" uly="416">Was fuͤr Suͤnder Chriſtus aufnehme?</line>
        <line lrx="854" lry="571" ulx="625" uly="521">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="682" type="textblock" ulx="298" uly="558">
        <line lrx="955" lry="630" ulx="298" uly="558">Hic peccatores recipit.</line>
        <line lrx="1154" lry="682" ulx="299" uly="629">Dieſer nimmt die Suͤnder auf. Luk. 15. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="819" type="textblock" ulx="297" uly="705">
        <line lrx="1025" lry="757" ulx="445" uly="705">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1179" lry="819" ulx="297" uly="764">So der Suͤnder will gerecht werden, muß er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="881" type="textblock" ulx="348" uly="809">
        <line lrx="1208" lry="881" ulx="348" uly="809">Chriſtus kommen, erſtlich mit dem Leibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="991" type="textblock" ulx="345" uly="868">
        <line lrx="941" lry="915" ulx="345" uly="868">zweytens mit dem Herzen. .</line>
        <line lrx="978" lry="991" ulx="579" uly="937">Vebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1051" type="textblock" ulx="252" uly="979">
        <line lrx="1228" lry="1051" ulx="252" uly="979">Mit dem Leibe muß er kommen, da er ſich abzieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1321" type="textblock" ulx="293" uly="1050">
        <line lrx="1177" lry="1101" ulx="340" uly="1050">von Gelegenheit der Suͤnde, da er zu Chriſtus</line>
        <line lrx="1178" lry="1150" ulx="348" uly="1082">ſich naͤhert, um Verzeihung zu bitten: mit</line>
        <line lrx="1178" lry="1200" ulx="293" uly="1151">dem Herzen muß er kommen, da er ſeine</line>
        <line lrx="1176" lry="1269" ulx="306" uly="1198">Suͤnden wahrhaft bereuet, da er ſich kraͤftig</line>
        <line lrx="1175" lry="1321" ulx="344" uly="1251">entſchließt, nicht mehr zu ſuͤndigen. Seite 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1664" type="textblock" ulx="294" uly="1339">
        <line lrx="1175" lry="1402" ulx="294" uly="1339">Zwey und dreyßigſte Predigt, am vier⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1463" ulx="365" uly="1400">ten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="807" lry="1532" ulx="653" uly="1483">Inhalt.</line>
        <line lrx="1124" lry="1610" ulx="339" uly="1523">Wie man das Wort Gottes anhoͤren ſoll?</line>
        <line lrx="843" lry="1664" ulx="615" uly="1616">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1726" type="textblock" ulx="280" uly="1661">
        <line lrx="764" lry="1726" ulx="280" uly="1661">We audirent verbum Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1817" type="textblock" ulx="293" uly="1726">
        <line lrx="1175" lry="1776" ulx="293" uly="1726">Damit ſie hoͤrten das Wort Gottes. Auk. 5.</line>
        <line lrx="1010" lry="1817" ulx="337" uly="1787">v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1885" type="textblock" ulx="994" uly="1792">
        <line lrx="1175" lry="1885" ulx="994" uly="1792">Vortrag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi2501_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="84" lry="310" ulx="0" uly="250">Uitten</line>
        <line lrx="40" lry="496" ulx="0" uly="452">ne:</line>
        <line lrx="56" lry="684" ulx="0" uly="648">be.</line>
        <line lrx="65" lry="827" ulx="2" uly="775">Set eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="878" type="textblock" ulx="9" uly="828">
        <line lrx="62" lry="878" ulx="9" uly="828">Lie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1062" type="textblock" ulx="1" uly="1012">
        <line lrx="70" lry="1062" ulx="1" uly="1012">hzieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="90" lry="1110" ulx="0" uly="1066">kiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="53" lry="1166" ulx="9" uly="1118">it</line>
        <line lrx="50" lry="1209" ulx="6" uly="1166">ſeine</line>
        <line lrx="48" lry="1263" ulx="0" uly="1215">ftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="44" lry="1405" ulx="0" uly="1357">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="327" type="textblock" ulx="317" uly="168">
        <line lrx="1100" lry="250" ulx="342" uly="168">der enthaltenen Reden. xxxu</line>
        <line lrx="922" lry="327" ulx="317" uly="277">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="386" type="textblock" ulx="121" uly="327">
        <line lrx="1054" lry="386" ulx="121" uly="327">Das Wort Gottes wird gut angehoͤrt, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="486" type="textblock" ulx="213" uly="388">
        <line lrx="1054" lry="437" ulx="216" uly="388">es anhoͤrt erſtlich mit den Ohren des Leibes,</line>
        <line lrx="872" lry="486" ulx="213" uly="430">zwehtens mit den Ohren der Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="874" type="textblock" ulx="166" uly="515">
        <line lrx="766" lry="568" ulx="447" uly="515">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1071" lry="624" ulx="166" uly="575">Mit den Ohren des Leibes hoͤrt man es; wenn</line>
        <line lrx="1055" lry="675" ulx="217" uly="628">man ſelbes gern und oft, und aufmerkſam an⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="724" ulx="217" uly="676">hoͤret. Mit den Ohren der Seele hoͤrt man</line>
        <line lrx="1055" lry="774" ulx="216" uly="725">es; wenn man mit der Gedaͤchtniß nachſinnt,</line>
        <line lrx="1057" lry="825" ulx="217" uly="776">ſelbes in dem Verſtande uͤberleget, und mit</line>
        <line lrx="1058" lry="874" ulx="220" uly="825">dem Willen in der That befolget. Seite 420</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="987" type="textblock" ulx="158" uly="892">
        <line lrx="1058" lry="987" ulx="158" uly="892">Drey und dreyßigſte Predigt, am fuͤnften</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1069" type="textblock" ulx="323" uly="965">
        <line lrx="911" lry="1069" ulx="323" uly="965">Sonntage nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1212" type="textblock" ulx="169" uly="1113">
        <line lrx="1089" lry="1164" ulx="169" uly="1113">Wie die Gerechtigkeit der Chriſten groͤßer ſeyn</line>
        <line lrx="750" lry="1212" ulx="219" uly="1162">ſoll, als der Phariſaͤrr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1520" type="textblock" ulx="172" uly="1214">
        <line lrx="745" lry="1295" ulx="499" uly="1214">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1061" lry="1375" ulx="172" uly="1290">Juſtitia veſtra plusquam ſeribarum, &amp; Phari-</line>
        <line lrx="375" lry="1387" ulx="220" uly="1350">ſæorum.</line>
        <line lrx="1058" lry="1451" ulx="173" uly="1400">Eure Gerechtigkeit ſoll groͤßer ſeyn, als der Pha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1520" ulx="221" uly="1447">riſaͤer und Schriftgelehrten. Matth. 5. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1579" type="textblock" ulx="325" uly="1501">
        <line lrx="893" lry="1579" ulx="325" uly="1501">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1828" type="textblock" ulx="172" uly="1583">
        <line lrx="1057" lry="1634" ulx="172" uly="1583">Chriſtus verlanget von ſeinen Chriſten mcht allein</line>
        <line lrx="1060" lry="1700" ulx="222" uly="1631">die aͤußerliche Beobachtung der Gebothen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1734" ulx="222" uly="1686">dern auch eine innerliche Reinigkeit, und zwar</line>
        <line lrx="1098" lry="1828" ulx="221" uly="1735">ſeen gegen Gott, zweytens gegen den Men⸗</line>
        <line lrx="319" lry="1822" ulx="272" uly="1795">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1900" type="textblock" ulx="195" uly="1845">
        <line lrx="1062" lry="1900" ulx="195" uly="1845">Sonntagspred. e Neben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi2501_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="229" type="textblock" ulx="286" uly="164">
        <line lrx="904" lry="229" ulx="286" uly="164">NxXIV Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="538" type="textblock" ulx="286" uly="268">
        <line lrx="1170" lry="335" ulx="572" uly="268">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1178" lry="394" ulx="286" uly="334">Die Reinigkeit gegen Gott beſtehet in einem rei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="436" ulx="293" uly="385">nen Herzen, in reiner Meynung. Die Rei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="486" ulx="337" uly="436">nigkeit gegen den Menſchen beſtehet in reiner</line>
        <line lrx="1174" lry="538" ulx="337" uly="485">Liebe ſeiner ſelbſt, und des Naͤchſten. Seite 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1341" type="textblock" ulx="280" uly="556">
        <line lrx="1176" lry="618" ulx="289" uly="556">Vier und dreyßigſte Predigt, am ſechs⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="678" ulx="386" uly="615">ten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="813" lry="741" ulx="655" uly="691">Inhalt.</line>
        <line lrx="1025" lry="804" ulx="430" uly="751">Von der aufgeſchobnen Buße.</line>
        <line lrx="842" lry="876" ulx="612" uly="827">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1040" lry="936" ulx="285" uly="885">Quidam enim ex eis de longe venerunt.</line>
        <line lrx="1171" lry="990" ulx="283" uly="936">Einige aus ihnen ſind von fern gekommen.</line>
        <line lrx="664" lry="1035" ulx="331" uly="986">Thark. 8. v. 3.</line>
        <line lrx="1005" lry="1118" ulx="434" uly="1056">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1170" lry="1176" ulx="280" uly="1108">Eine verſchobne, ſpate Buße, ſelten eine wahre</line>
        <line lrx="1167" lry="1222" ulx="314" uly="1170">Buße; weil ſie erſtens beſchwerlich, zweytens</line>
        <line lrx="580" lry="1286" ulx="325" uly="1221">gefährlich.</line>
        <line lrx="880" lry="1341" ulx="561" uly="1288">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1563" type="textblock" ulx="278" uly="1338">
        <line lrx="1165" lry="1408" ulx="278" uly="1338">Beſchwerlich iſt ſie wegen den Schmerzen des</line>
        <line lrx="1165" lry="1449" ulx="330" uly="1397">Leibes, wegen den Aengſten der Seele. Ge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1528" ulx="320" uly="1423">faͤhrlich iſt ſie, weil ſie ungewiß, weil ſie un⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1563" ulx="329" uly="1499">gewohnt. Seite 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1711" type="textblock" ulx="277" uly="1533">
        <line lrx="1163" lry="1654" ulx="277" uly="1533">Fuͤnf und dreyßigſte Predigt, am ſieben⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1711" ulx="385" uly="1649">ten Sonntage nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1781" type="textblock" ulx="641" uly="1731">
        <line lrx="798" lry="1781" ulx="641" uly="1731">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1887" type="textblock" ulx="325" uly="1757">
        <line lrx="1095" lry="1846" ulx="325" uly="1757">Von Nothwendigkeit der guten Werke.</line>
        <line lrx="1161" lry="1887" ulx="1053" uly="1846">Vov⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi2501_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="77" lry="380" ulx="0" uly="342">nein tei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="75" lry="430" ulx="0" uly="385">ie Rei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="482" ulx="0" uly="443">n teiner</line>
        <line lrx="71" lry="540" ulx="0" uly="489">ie433</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="619" type="textblock" ulx="8" uly="560">
        <line lrx="71" lry="619" ulx="8" uly="560">ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="58" lry="985" ulx="0" uly="954">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="55" lry="1177" ulx="0" uly="1130">gahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="129" lry="1228" ulx="0" uly="1189">ehtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1418" type="textblock" ulx="19" uly="1362">
        <line lrx="47" lry="1418" ulx="19" uly="1362">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="44" lry="1496" ulx="0" uly="1470">un⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1558" ulx="0" uly="1520">447</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="40" lry="1650" ulx="0" uly="1613">eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1897" type="textblock" ulx="1" uly="1867">
        <line lrx="32" lry="1897" ulx="1" uly="1867">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="320" type="textblock" ulx="397" uly="177">
        <line lrx="1078" lry="245" ulx="397" uly="177">der enthaltenen Reden. XXXV</line>
        <line lrx="767" lry="320" ulx="528" uly="264">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="394" type="textblock" ulx="175" uly="326">
        <line lrx="1073" lry="394" ulx="175" uly="326">Non omnis, qui dicit mihi Domine, Domine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="579" type="textblock" ulx="190" uly="381">
        <line lrx="782" lry="428" ulx="241" uly="381">intrabit in regnum cœlorum.</line>
        <line lrx="1072" lry="483" ulx="190" uly="430">Nicht ein jeder, der zu mir ſagt, Herr, Herr!</line>
        <line lrx="1076" lry="532" ulx="238" uly="482">wird eingehen in das Himmelreich. Matth.</line>
        <line lrx="533" lry="579" ulx="241" uly="540">7. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="657" type="textblock" ulx="346" uly="599">
        <line lrx="916" lry="657" ulx="346" uly="599">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="715" type="textblock" ulx="188" uly="663">
        <line lrx="1073" lry="715" ulx="188" uly="663">Wollen wir den Willen des himmliſchen Vaters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1037" type="textblock" ulx="218" uly="716">
        <line lrx="1073" lry="766" ulx="237" uly="716">vollziehen, und alſo in den Himmel eingehen,</line>
        <line lrx="1074" lry="817" ulx="238" uly="765">ſo muͤſſen wir nothwendig gute Werke wirken,</line>
        <line lrx="1074" lry="864" ulx="240" uly="816">erſtlich, weil ohne Dienſt, ohne Arbeit kein</line>
        <line lrx="1072" lry="915" ulx="241" uly="864">Lohn. Zweytens ohne Verdienſt, ohne Streit</line>
        <line lrx="637" lry="962" ulx="218" uly="911">keine Krone zu hoffen.</line>
        <line lrx="948" lry="1037" ulx="475" uly="974">Nebentheilung. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1302" type="textblock" ulx="188" uly="1045">
        <line lrx="1071" lry="1095" ulx="188" uly="1045">Belohnet ſeyn wollen ohne Arbeit waͤre weder ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1145" ulx="239" uly="1096">nuͤnftig, weder billig. Gekroͤnt werden wol⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1196" ulx="214" uly="1146">len ohne Streit, ohne Verdienſt, waͤre weder</line>
        <line lrx="1075" lry="1249" ulx="238" uly="1195">Gott angenehm, weder dem Menſchen erſprieß⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1302" ulx="239" uly="1239">lich. Seite 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1621" type="textblock" ulx="181" uly="1333">
        <line lrx="1073" lry="1400" ulx="181" uly="1333">Sechs und dreyßigſte Predigt, am ach⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1461" ulx="300" uly="1394">ten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="967" lry="1532" ulx="563" uly="1472">Inhalt.</line>
        <line lrx="1069" lry="1621" ulx="190" uly="1490">Von dem ſonderbaren Gericht nach dem Tode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1689" type="textblock" ulx="514" uly="1612">
        <line lrx="743" lry="1689" ulx="514" uly="1612">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="1735" type="textblock" ulx="188" uly="1690">
        <line lrx="813" lry="1735" ulx="188" uly="1690">Redde rationem villicationis tuæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1893" type="textblock" ulx="189" uly="1732">
        <line lrx="1072" lry="1831" ulx="189" uly="1732">Gieb Nechenſchaft deiner Haushaltung. Luk. 16.</line>
        <line lrx="335" lry="1839" ulx="240" uly="1801">v. 4.</line>
        <line lrx="1072" lry="1893" ulx="636" uly="1849">2 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi2501_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="228" type="textblock" ulx="265" uly="170">
        <line lrx="1112" lry="228" ulx="265" uly="170">XXXVI Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="494" type="textblock" ulx="282" uly="230">
        <line lrx="1003" lry="310" ulx="445" uly="230">Vortrat und Austheilung.</line>
        <line lrx="1168" lry="347" ulx="282" uly="294">Das ſonderbare Gericht, welches uͤber eine jede</line>
        <line lrx="1167" lry="396" ulx="333" uly="346">Seele gleich nach dem Tode gehalten wird, iſt</line>
        <line lrx="1166" lry="443" ulx="331" uly="397">ſchreckbar, auf was fuͤr einer Seite man es</line>
        <line lrx="1166" lry="494" ulx="319" uly="448">betrachte, denn es iſt erſtens ſchreckbar in An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="546" type="textblock" ulx="334" uly="496">
        <line lrx="1210" lry="546" ulx="334" uly="496">ſehen des Suͤnders, zweytens ſchreckbar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="905" type="textblock" ulx="248" uly="546">
        <line lrx="733" lry="594" ulx="330" uly="546">Anſehen des Richters.</line>
        <line lrx="1141" lry="662" ulx="566" uly="603">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1166" lry="705" ulx="282" uly="657">Schreckbar in Anſehen des Suͤnders, weil er</line>
        <line lrx="1166" lry="755" ulx="248" uly="707">wird gerichtet werden wegen alles Boͤſen, we⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="805" ulx="282" uly="756">gen alles Guten. Schreckbar in Anſehen des</line>
        <line lrx="1166" lry="854" ulx="330" uly="806">Richters; weil er iſt der Gerechteſte, weil</line>
        <line lrx="1164" lry="905" ulx="322" uly="858">er iſt der Hoͤchſte. Seite 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1046" type="textblock" ulx="285" uly="924">
        <line lrx="1166" lry="988" ulx="285" uly="924">Sieben und dreyßigſte Predigt, am neun⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1046" ulx="380" uly="986">ten Sonntage nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1331" type="textblock" ulx="277" uly="1068">
        <line lrx="1155" lry="1117" ulx="638" uly="1068">Inhalt. .</line>
        <line lrx="1057" lry="1173" ulx="368" uly="1086">Von der Nothwendigkeit der Buße.</line>
        <line lrx="833" lry="1228" ulx="605" uly="1174">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="623" lry="1282" ulx="277" uly="1215">Flevit ſuper illam.</line>
        <line lrx="967" lry="1331" ulx="278" uly="1248">Er weinete uͤber ſie. Luk. 19. v. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1890" type="textblock" ulx="274" uly="1340">
        <line lrx="1146" lry="1390" ulx="440" uly="1340">Vortrag und Austheilung. .</line>
        <line lrx="1161" lry="1439" ulx="275" uly="1385">Die Thraͤnen Chriſti abzutrocknen wird erfodert</line>
        <line lrx="1162" lry="1487" ulx="327" uly="1436">eine wahre Buße, welche demnach hoͤchſt noth⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1563" ulx="325" uly="1486">wendig iſt, erſtens den Boͤſen, zweytens auch</line>
        <line lrx="631" lry="1613" ulx="327" uly="1540">den Frommen.</line>
        <line lrx="878" lry="1639" ulx="562" uly="1588">Nebentheiluns.</line>
        <line lrx="1160" lry="1687" ulx="274" uly="1612">Sie iſt nothwendig den Boͤſen zu Austilg gung der</line>
        <line lrx="1182" lry="1738" ulx="326" uly="1688">Suͤnden, zu Vermeidung der Strafe. Sie iſt</line>
        <line lrx="1157" lry="1790" ulx="325" uly="1739">noͤthwendig den Frommen zu Einpflanzung der</line>
        <line lrx="1152" lry="1890" ulx="319" uly="1784">Tugenden, zu Vermehrung der Glorie. S. Ache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1419" type="textblock" ulx="1314" uly="1366">
        <line lrx="1328" lry="1419" ulx="1314" uly="1366">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi2501_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="81" lry="339" ulx="8" uly="289">ite ſehe</line>
        <line lrx="80" lry="394" ulx="0" uly="340">ied, iſt</line>
        <line lrx="77" lry="436" ulx="8" uly="399">mnan</line>
        <line lrx="76" lry="485" ulx="0" uly="444">in A</line>
        <line lrx="75" lry="537" ulx="0" uly="491">fer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="70" lry="696" ulx="1" uly="658">wpeiſ &amp;</line>
        <line lrx="69" lry="747" ulx="1" uly="714">l, we⸗</line>
        <line lrx="67" lry="800" ulx="0" uly="754">en des</line>
        <line lrx="66" lry="848" ulx="0" uly="812"> weil</line>
        <line lrx="64" lry="904" ulx="0" uly="864">ſe 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="62" lry="979" ulx="0" uly="939">Helin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="47" lry="1430" ulx="0" uly="1390">ddett</line>
        <line lrx="45" lry="1490" ulx="0" uly="1444">nothe</line>
        <line lrx="41" lry="1541" ulx="1" uly="1494">gnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="38" lry="1688" ulx="0" uly="1647">der</line>
        <line lrx="36" lry="1740" ulx="0" uly="1695">piſt</line>
        <line lrx="34" lry="1781" ulx="7" uly="1749">der</line>
        <line lrx="29" lry="1836" ulx="0" uly="1800">68</line>
        <line lrx="27" lry="1893" ulx="0" uly="1842">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="216" type="textblock" ulx="356" uly="165">
        <line lrx="1073" lry="216" ulx="356" uly="165">der enthaltenen Reden. XXNVTY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="657" type="textblock" ulx="180" uly="239">
        <line lrx="1065" lry="304" ulx="180" uly="239">Acht und dreyßigſte Predigt, am zehn⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="364" ulx="215" uly="296">ten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="701" lry="424" ulx="448" uly="369">Inhalt.</line>
        <line lrx="803" lry="481" ulx="448" uly="427">TPon der Hoffart.</line>
        <line lrx="740" lry="540" ulx="509" uly="489">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="798" lry="596" ulx="184" uly="550">Non ſum fſicut cæteri hominum.</line>
        <line lrx="1043" lry="657" ulx="184" uly="599">Ich bin nicht wie andere Leute. Luk. 18. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="875" type="textblock" ulx="185" uly="672">
        <line lrx="978" lry="726" ulx="338" uly="672">Vortrag und Austheilunng.</line>
        <line lrx="1071" lry="774" ulx="185" uly="719">Das Laſter der Hoffart iſt Gott hoͤchſt misfaͤllig,</line>
        <line lrx="1070" lry="824" ulx="236" uly="772">und zwar erſtens wegen Bosheit des Herzens,</line>
        <line lrx="1002" lry="875" ulx="235" uly="823">zweytens wegen Bosheit des Mundes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="945" type="textblock" ulx="465" uly="897">
        <line lrx="781" lry="945" ulx="465" uly="897">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="995" type="textblock" ulx="167" uly="930">
        <line lrx="1076" lry="995" ulx="167" uly="930">Die Bosheit des Herzens zeiget ſich in der Aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1779" type="textblock" ulx="196" uly="989">
        <line lrx="1071" lry="1046" ulx="240" uly="989">blaſenheit des Gemuͤths, da man das Gute,</line>
        <line lrx="1073" lry="1094" ulx="240" uly="1042">ſo man hat, ſich ſelbſt, oder wenigſt ſeinen</line>
        <line lrx="1072" lry="1144" ulx="238" uly="1089">Verdienſten zuſchreibt. Die Bosheit des Mun⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1195" ulx="241" uly="1142">des zeiget ſich in hochmuͤthigen Worten, da</line>
        <line lrx="1075" lry="1243" ulx="237" uly="1188">man ſich etwas zuſchreibt, ſo man nicht hat,</line>
        <line lrx="1071" lry="1292" ulx="244" uly="1241">oder jenes, ſo man hat, allein zu haben vor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1349" ulx="238" uly="1291">giebt. Seite 500.</line>
        <line lrx="1074" lry="1429" ulx="196" uly="1357">Neun und dreyßigſte Predigt, am eilf⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1492" ulx="304" uly="1419">ten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="805" lry="1557" ulx="551" uly="1500">Inhalt.</line>
        <line lrx="892" lry="1603" ulx="376" uly="1551">Von der boͤſen Gelegenheit.</line>
        <line lrx="752" lry="1674" ulx="523" uly="1624">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1080" lry="1726" ulx="201" uly="1672">Apprehendens eum de turba ſeorſum.</line>
        <line lrx="1075" lry="1779" ulx="200" uly="1717">Er nahm ihn von dem Volke beyſeits. Mark. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1874" type="textblock" ulx="248" uly="1788">
        <line lrx="781" lry="1825" ulx="248" uly="1788">v. 33.</line>
        <line lrx="1082" lry="1874" ulx="630" uly="1817"> 3 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi2501_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="217" type="textblock" ulx="262" uly="159">
        <line lrx="895" lry="217" ulx="262" uly="159">XXXVIII Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="287" type="textblock" ulx="436" uly="224">
        <line lrx="1188" lry="287" ulx="436" uly="224">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1045" type="textblock" ulx="276" uly="281">
        <line lrx="1164" lry="339" ulx="280" uly="281">Aus allen Kraͤften ſoll man die boͤſe Gelegenheit</line>
        <line lrx="1164" lry="390" ulx="327" uly="332">fliehen, erſtlich, weil man in ſelber leicht</line>
        <line lrx="893" lry="448" ulx="326" uly="382">faͤllt, zweytens hart aufſtehet. .</line>
        <line lrx="877" lry="511" ulx="559" uly="453">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1165" lry="574" ulx="279" uly="515">Man faͤllt leicht in der boͤſen Gelegenheit wegen</line>
        <line lrx="1171" lry="623" ulx="328" uly="568">den boͤſen Reizungen. Man ſtehet hart auf</line>
        <line lrx="1164" lry="673" ulx="327" uly="619">wegen der boͤſen Geſellſchaft, wegen der boͤſen</line>
        <line lrx="1163" lry="734" ulx="322" uly="660">Gewohnheit. Seite 515</line>
        <line lrx="1165" lry="811" ulx="276" uly="736">Vierzigſte Predigt, am zwoͤlften Sonn⸗</line>
        <line lrx="941" lry="862" ulx="497" uly="800">tage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="805" lry="927" ulx="540" uly="870">Inhalt.</line>
        <line lrx="1074" lry="988" ulx="387" uly="926">Von der Liebe des Nebenmenſchen.</line>
        <line lrx="833" lry="1045" ulx="601" uly="994">Vor ſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1148" type="textblock" ulx="273" uly="1037">
        <line lrx="1135" lry="1081" ulx="273" uly="1037">Infundens oleum &amp; vinum. 1</line>
        <line lrx="1162" lry="1148" ulx="276" uly="1088">Er goß Oel und Wein darein. Luk. 10. v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1426" type="textblock" ulx="274" uly="1164">
        <line lrx="1000" lry="1221" ulx="437" uly="1164">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1164" lry="1280" ulx="274" uly="1222">Jene Liebe iſt eine wahre Liebe des Naͤchſten, die</line>
        <line lrx="1163" lry="1331" ulx="326" uly="1275">ſeine Wunden zu heilen ſucht, erſtlich durch</line>
        <line lrx="1163" lry="1382" ulx="325" uly="1325">das Oel des Mitleidens, zweytens durch den</line>
        <line lrx="911" lry="1426" ulx="322" uly="1373">Wein des Troſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1613" type="textblock" ulx="274" uly="1449">
        <line lrx="881" lry="1504" ulx="563" uly="1449">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1161" lry="1560" ulx="274" uly="1505">Oel des Mitleidens gießt man in die Wunden des</line>
        <line lrx="1162" lry="1613" ulx="324" uly="1557">Naͤchſten, wenn man ſich ſeiner erbarmet, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1663" type="textblock" ulx="326" uly="1607">
        <line lrx="1212" lry="1663" ulx="326" uly="1607">wohl in leiblichen als geiſtlichen Anliegen. Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1764" type="textblock" ulx="317" uly="1658">
        <line lrx="1163" lry="1713" ulx="323" uly="1658">des Troſtes gießt man darein, wenn man ſo⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1764" ulx="317" uly="1707">wohl mit Worten als mit Werken zu Huͤlfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1877" type="textblock" ulx="321" uly="1752">
        <line lrx="1159" lry="1813" ulx="321" uly="1752">koͤmmt. Seite 529</line>
        <line lrx="1161" lry="1877" ulx="1082" uly="1827">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1336" type="textblock" ulx="1314" uly="1279">
        <line lrx="1328" lry="1336" ulx="1314" uly="1279">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi2501_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="82" lry="336" ulx="0" uly="280">lgerheit</line>
        <line lrx="80" lry="390" ulx="0" uly="339">er licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="75" lry="574" ulx="0" uly="526">twegen</line>
        <line lrx="78" lry="625" ulx="0" uly="581">nt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="100" lry="672" ulx="0" uly="626">1 böſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="71" lry="723" ulx="2" uly="682">le 5l5</line>
        <line lrx="70" lry="799" ulx="0" uly="745">Sont</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="59" lry="1152" ulx="0" uly="1113">b 34,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="56" lry="1282" ulx="0" uly="1242">1, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="54" lry="1336" ulx="5" uly="1291">durch</line>
        <line lrx="52" lry="1388" ulx="0" uly="1341">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="47" lry="1562" ulx="0" uly="1527">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="44" lry="1664" ulx="0" uly="1627">Gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="232" type="textblock" ulx="390" uly="173">
        <line lrx="1073" lry="232" ulx="390" uly="173">der enthaltenen Reden. XXXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="407" type="textblock" ulx="184" uly="256">
        <line lrx="1074" lry="319" ulx="184" uly="256">Ein und vierzigſte Predigt, am drey⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="407" ulx="242" uly="284">zehnten Sonntage nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="549" type="textblock" ulx="272" uly="397">
        <line lrx="713" lry="446" ulx="556" uly="397">Inhalt.</line>
        <line lrx="959" lry="549" ulx="272" uly="432">Von der Haͤßlichkeit des Undanks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="607" type="textblock" ulx="186" uly="508">
        <line lrx="757" lry="591" ulx="495" uly="508">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="824" lry="607" ulx="186" uly="568">Novem ubi ſunt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1261" type="textblock" ulx="187" uly="619">
        <line lrx="911" lry="669" ulx="187" uly="619">Wo ſind die Neun? Luk. 17. v. 17.</line>
        <line lrx="910" lry="732" ulx="345" uly="681">Vorerag und Austheilung. .*</line>
        <line lrx="1070" lry="806" ulx="187" uly="739">Die Undankbarkeit uͤberaus haͤßlich, erſtens in</line>
        <line lrx="1074" lry="842" ulx="239" uly="792">den Augen Gottes, zweytens in den Augen</line>
        <line lrx="494" lry="891" ulx="241" uly="842">des Menſchen.</line>
        <line lrx="794" lry="953" ulx="477" uly="903">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1078" lry="1017" ulx="193" uly="933">Haͤßlich in den Augen Gortes; weil dieß Laſter</line>
        <line lrx="1077" lry="1067" ulx="242" uly="990">ihm enziehet den ſchuldigen Dank, die ſchuldige</line>
        <line lrx="1076" lry="1112" ulx="245" uly="1061">Ehre, das ſchuldige Lob. Haͤßlich in den Au⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1161" ulx="245" uly="1114">gen der Menſchen; weil es dem Gutthaͤter entzie⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1216" ulx="245" uly="1144">het das ſchuldige Angedenken, das ſchuldige Er⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1261" ulx="246" uly="1213">kennen, das ſchuldige Erwiedern. Seite 542</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1346" type="textblock" ulx="184" uly="1270">
        <line lrx="1082" lry="1346" ulx="184" uly="1270">Zwey und vierzigſte Predigt, am vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1426" type="textblock" ulx="267" uly="1343">
        <line lrx="1029" lry="1426" ulx="267" uly="1343">zehnten Sonntage nach Piingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1557" type="textblock" ulx="244" uly="1424">
        <line lrx="723" lry="1473" ulx="568" uly="1424">Inhalt.</line>
        <line lrx="1047" lry="1557" ulx="244" uly="1472">Von der Gluͤckſeligkeit der Diener Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1588" type="textblock" ulx="527" uly="1514">
        <line lrx="761" lry="1588" ulx="527" uly="1514">Vorſpr uch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1662" type="textblock" ulx="183" uly="1584">
        <line lrx="1089" lry="1662" ulx="183" uly="1584">Qerite primum regnum Dei, „&amp; juſſitiam ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1897" type="textblock" ulx="206" uly="1618">
        <line lrx="847" lry="1697" ulx="256" uly="1618">&amp; hæe omnia adjicientur vobis.</line>
        <line lrx="1088" lry="1744" ulx="206" uly="1697">Suchet zuerſt das Reich Gottes, und ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1795" ulx="256" uly="1748">rechtigkeit, und das uͤbrige wird euch alles zu⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1847" ulx="256" uly="1797">geworfen werden. Matth. 6. v. 33.</line>
        <line lrx="1096" lry="1897" ulx="675" uly="1847"> 4 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi2501_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="303" type="textblock" ulx="261" uly="159">
        <line lrx="887" lry="227" ulx="261" uly="159">x. Kurzer Entwurf</line>
        <line lrx="1122" lry="303" ulx="430" uly="251">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="350" type="textblock" ulx="262" uly="297">
        <line lrx="1152" lry="350" ulx="262" uly="297">Wer Gott getreu dient, hat alles, erſtlich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="661" type="textblock" ulx="265" uly="350">
        <line lrx="972" lry="400" ulx="314" uly="350">Zeitlichen, zweytens im Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="862" lry="464" ulx="546" uly="412">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1152" lry="511" ulx="265" uly="459">Alles hat er im Zeitlichen; denn er hat Speiſe,</line>
        <line lrx="1148" lry="562" ulx="315" uly="511">Trank und Kleidung. Alles hat er im Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="617" ulx="315" uly="562">chen; denn er hat Zufriedenheit, die Gnade</line>
        <line lrx="1154" lry="661" ulx="318" uly="613">und den Zuſpruch zur Glerie. Seite 556</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1384" type="textblock" ulx="263" uly="680">
        <line lrx="1156" lry="756" ulx="265" uly="680">Drey und vierzigſte Predigt, am fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="809" ulx="288" uly="741">zehnten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="786" lry="862" ulx="630" uly="812">Inhalt.</line>
        <line lrx="993" lry="912" ulx="415" uly="860">Von Betrachtung des Todes.</line>
        <line lrx="824" lry="972" ulx="592" uly="923">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="722" lry="1010" ulx="263" uly="935">Ecce! defunctus. X</line>
        <line lrx="1002" lry="1071" ulx="265" uly="1022">Sieh! ein Verſtorbner. Luk. 7. v. 12.</line>
        <line lrx="989" lry="1135" ulx="338" uly="1081">ortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1156" lry="1183" ulx="266" uly="1133">Die oͤftere Betrachtung des zeitlichen Tods des</line>
        <line lrx="1156" lry="1233" ulx="273" uly="1184">Leibs, iſt eine gewiſſe Bewahrung vor dem</line>
        <line lrx="1155" lry="1283" ulx="316" uly="1234">ewigen Tode der Seele, und zwar erſtlich,</line>
        <line lrx="1157" lry="1336" ulx="310" uly="1285">wenn wir betrachten den Tod ſelbſten, zwey⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1384" ulx="303" uly="1336">tens die Umſtaͤnde deſſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1445" type="textblock" ulx="502" uly="1396">
        <line lrx="822" lry="1445" ulx="502" uly="1396">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1504" type="textblock" ulx="218" uly="1433">
        <line lrx="1198" lry="1504" ulx="218" uly="1433">Der Tod ſelbſt iſt uns gewiß, und iſt hart. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1846" type="textblock" ulx="265" uly="1493">
        <line lrx="1155" lry="1543" ulx="314" uly="1493">die Umſtaͤnde betrifft, iſt ungewiß die Stun⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1594" ulx="315" uly="1543">de, und gefaͤhrlich die Verſuchungen. Seite 569</line>
        <line lrx="1153" lry="1681" ulx="265" uly="1613">Vier und vierzigſte Predigt, am ſechs⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1733" ulx="332" uly="1672">zehnten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="792" lry="1795" ulx="635" uly="1745">Inhalt.</line>
        <line lrx="968" lry="1846" ulx="453" uly="1791">Vom Tadeln und Laͤſtern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi2501_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="78" lry="344" ulx="0" uly="292">kch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="118" lry="508" ulx="0" uly="451">Seiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="73" lry="600" ulx="10" uly="559">Gnade</line>
        <line lrx="72" lry="659" ulx="0" uly="612">ite 550</line>
        <line lrx="71" lry="743" ulx="0" uly="679">fün⸗</line>
        <line lrx="38" lry="792" ulx="0" uly="752">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="60" lry="1175" ulx="0" uly="1139">s des</line>
        <line lrx="59" lry="1226" ulx="1" uly="1192">t dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="95" lry="1286" ulx="0" uly="1240">ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1337" type="textblock" ulx="8" uly="1301">
        <line lrx="57" lry="1337" ulx="8" uly="1301">zwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1490" type="textblock" ulx="1" uly="1450">
        <line lrx="51" lry="1490" ulx="1" uly="1450">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="51" lry="1540" ulx="0" uly="1501">Stun⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1595" ulx="0" uly="1552">560</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="122" lry="1894" ulx="0" uly="1851">o⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="306" type="textblock" ulx="375" uly="182">
        <line lrx="1060" lry="249" ulx="375" uly="182">der enthaltenen Reden. X</line>
        <line lrx="975" lry="306" ulx="502" uly="256">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="352" type="textblock" ulx="180" uly="305">
        <line lrx="722" lry="352" ulx="180" uly="305">Obſervabant eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="411" type="textblock" ulx="148" uly="335">
        <line lrx="913" lry="411" ulx="148" uly="335">Sie gaben Acht auf ihn. Auk. 14. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="850" type="textblock" ulx="183" uly="427">
        <line lrx="908" lry="482" ulx="290" uly="427">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1065" lry="539" ulx="183" uly="489">Tadler, und boͤſe Zungen ſind Gott hoͤchſt mis</line>
        <line lrx="1065" lry="640" ulx="231" uly="538">flig⸗ denn erſtlich haßt er ſie, zweytens ſtraft</line>
        <line lrx="994" lry="636" ulx="235" uly="605">er ſie⸗</line>
        <line lrx="992" lry="688" ulx="470" uly="635">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1068" lry="751" ulx="187" uly="696">Er haßt ſie; alſo bezeugen die Worte Gottes, die</line>
        <line lrx="1069" lry="796" ulx="240" uly="748">Werke Gottes. Er ſtraft ſie; alſo bezeugen</line>
        <line lrx="1068" lry="850" ulx="235" uly="797">die zeitliche, die ewige Strafen. Seite 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="998" type="textblock" ulx="191" uly="867">
        <line lrx="1072" lry="981" ulx="191" uly="867">Fuͤn und vierzigſte Predigt, am ſieben⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="998" ulx="202" uly="926">zehnten Sonntage nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1109" type="textblock" ulx="414" uly="993">
        <line lrx="913" lry="1058" ulx="555" uly="993">Inhalt.</line>
        <line lrx="854" lry="1109" ulx="414" uly="1056">BVon der Liebe Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1785" type="textblock" ulx="189" uly="1126">
        <line lrx="1006" lry="1196" ulx="522" uly="1126">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1079" lry="1243" ulx="198" uly="1187">Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo.</line>
        <line lrx="1082" lry="1294" ulx="198" uly="1242">Du ſollſt Gott deinen Herrn lieben aus ganzem</line>
        <line lrx="919" lry="1342" ulx="248" uly="1291">deinem Herzen. Matth. 22. v. 37.</line>
        <line lrx="917" lry="1405" ulx="359" uly="1351">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1085" lry="1466" ulx="200" uly="1411">Der große Gott ſetzt in der Liebe zu ihm das groͤßte</line>
        <line lrx="1083" lry="1515" ulx="250" uly="1461">Geboth, weil ſeine Liebe zu uns die groͤßte iſt.</line>
        <line lrx="1084" lry="1570" ulx="198" uly="1509">Sie iſt die groͤßte erſtlich, weil ſie gutthaͤtig,</line>
        <line lrx="1025" lry="1618" ulx="247" uly="1565">zweytens unermeſſen iſt⸗ R</line>
        <line lrx="804" lry="1671" ulx="484" uly="1622">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1088" lry="1736" ulx="189" uly="1682">Gutthaͤtig iſt ſie wegen ihrer Freygebigkeit, wegen</line>
        <line lrx="1089" lry="1785" ulx="260" uly="1728">ihrer Geduld. Unermeſſen iſt ſie wegen ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1882" type="textblock" ulx="258" uly="1779">
        <line lrx="1087" lry="1836" ulx="258" uly="1779">Anfange, wegen ihrem Ende. S. 598</line>
        <line lrx="1091" lry="1882" ulx="657" uly="1826">c 5 Sechs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi2501_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="892" lry="217" type="textblock" ulx="271" uly="167">
        <line lrx="892" lry="217" ulx="271" uly="167">XLII Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="616" type="textblock" ulx="268" uly="237">
        <line lrx="1162" lry="300" ulx="269" uly="237">Sechs und vierzigſte Predigt, am acht⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="359" ulx="325" uly="297">zehnten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="792" lry="418" ulx="635" uly="368">Inhalt.</line>
        <line lrx="1006" lry="486" ulx="423" uly="414">Vom Fluchen und Schelten.</line>
        <line lrx="830" lry="518" ulx="600" uly="468">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="680" lry="566" ulx="270" uly="489">Hie blasphemat.</line>
        <line lrx="975" lry="616" ulx="268" uly="567">Dieſer laͤſtert Gott. Matth. 0. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1126" type="textblock" ulx="267" uly="629">
        <line lrx="998" lry="678" ulx="423" uly="629">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1165" lry="750" ulx="270" uly="673">Das Fluchen und Schelten i iſt ein großes Verbre⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="780" ulx="297" uly="729">chen, erſtlich auf Seiten Gottes, zweytens auf</line>
        <line lrx="707" lry="825" ulx="319" uly="778">Seiten des Menſchen.</line>
        <line lrx="889" lry="879" ulx="552" uly="829">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1163" lry="927" ulx="267" uly="876">Auf Seiten Gottes iſt es groß wegen Groͤße des</line>
        <line lrx="1157" lry="976" ulx="315" uly="927">Beleidigten, wegen Groͤße der Beleidigung.</line>
        <line lrx="1168" lry="1026" ulx="316" uly="977">Auf Seiten des Menſchen iſt es groß we⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1080" ulx="317" uly="1027">gen Groͤße der Gefahr, wegen Groͤtze der</line>
        <line lrx="1165" lry="1126" ulx="315" uly="1072">Strafe. Seite 610</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1225" type="textblock" ulx="273" uly="1119">
        <line lrx="1164" lry="1225" ulx="273" uly="1119">Sieben und d vierzigſte Predigt, am neun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1787" type="textblock" ulx="259" uly="1194">
        <line lrx="1091" lry="1277" ulx="309" uly="1194">zehnten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="792" lry="1354" ulx="637" uly="1267">Ind alt.</line>
        <line lrx="1102" lry="1367" ulx="322" uly="1313">Von der kleinen Zahl der Auserwaͤhlten.</line>
        <line lrx="824" lry="1425" ulx="593" uly="1377">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="966" lry="1476" ulx="259" uly="1426">Multi ſunt vocati, panci vero electi.</line>
        <line lrx="1158" lry="1566" ulx="263" uly="1476">Viele ſind berufen, aber wenig auserwaͤhlt.</line>
        <line lrx="1077" lry="1573" ulx="317" uly="1527">Watth. 22. v. 14</line>
        <line lrx="1003" lry="1639" ulx="422" uly="1554">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1161" lry="1703" ulx="269" uly="1615">Viele ſind berufen, aber wenige auserwaͤhlt, wenige</line>
        <line lrx="1161" lry="1746" ulx="319" uly="1688">erſtens, weil wenige aus allen Menſchen ſelig wer⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1787" ulx="321" uly="1739">den. Wenige zweytens, weil wenige auch aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1877" type="textblock" ulx="289" uly="1779">
        <line lrx="1119" lry="1873" ulx="289" uly="1779">erwach ſnen katholiſchen Chriſten ſelig werden.</line>
        <line lrx="1162" lry="1877" ulx="1011" uly="1837">Neben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi2501_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="89" lry="299" ulx="0" uly="241">mn ccht</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="58" lry="350" ulx="0" uly="292">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="79" lry="722" ulx="6" uly="679">Verbe</line>
        <line lrx="81" lry="782" ulx="0" uly="738">teng auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="74" lry="927" ulx="0" uly="881">iße des</line>
        <line lrx="69" lry="981" ulx="1" uly="935">digung.</line>
        <line lrx="71" lry="1029" ulx="0" uly="984">ß we⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1079" ulx="0" uly="1034">e der</line>
        <line lrx="70" lry="1121" ulx="0" uly="1088">e bl0</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="68" lry="1193" ulx="3" uly="1155">ſegtt⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1253" ulx="0" uly="1214">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="55" lry="1694" ulx="0" uly="1651">enige</line>
        <line lrx="53" lry="1747" ulx="0" uly="1710">wer⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1787" ulx="2" uly="1754">ss den</line>
        <line lrx="28" lry="1836" ulx="0" uly="1812">en.</line>
        <line lrx="49" lry="1889" ulx="0" uly="1851">ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="298" type="textblock" ulx="384" uly="150">
        <line lrx="1072" lry="236" ulx="384" uly="150">der enthaltenen Reden. XrITI</line>
        <line lrx="795" lry="298" ulx="461" uly="247">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="347" type="textblock" ulx="148" uly="300">
        <line lrx="1077" lry="347" ulx="148" uly="300">Wenige werden ſelig aus allen, weil wenige ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="547" type="textblock" ulx="231" uly="349">
        <line lrx="1076" lry="397" ulx="235" uly="349">in dem neuen, noch weniger in dem alten Bun⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="446" ulx="236" uly="399">de. Wenige aus den erwachſnen Katholiſchen,</line>
        <line lrx="1074" lry="497" ulx="231" uly="448">werden ſelig, weil wenige das Boͤſe meiden,</line>
        <line lrx="1072" lry="547" ulx="238" uly="498">noch weniger das Gute wirken. Seite 625</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="897" type="textblock" ulx="189" uly="572">
        <line lrx="1078" lry="634" ulx="189" uly="572">Acht und vierzigſte Predigt, am zwan⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="693" ulx="262" uly="632">zigſten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="720" lry="763" ulx="562" uly="714">Inhalt.</line>
        <line lrx="1029" lry="814" ulx="197" uly="746">Der Himmel kann leicht erlangt werden.</line>
        <line lrx="749" lry="897" ulx="520" uly="825">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="915" type="textblock" ulx="193" uly="873">
        <line lrx="631" lry="915" ulx="193" uly="873">Vade, filius tuus vivit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="977" type="textblock" ulx="195" uly="923">
        <line lrx="1048" lry="977" ulx="195" uly="923">Geh hin, dein Sohn lebet. Joh. 4. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1598" type="textblock" ulx="195" uly="985">
        <line lrx="923" lry="1043" ulx="347" uly="985">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1081" lry="1083" ulx="195" uly="1032">Es iſt leicht, ſelig zu werden, erſtlich weil Gott</line>
        <line lrx="1083" lry="1157" ulx="244" uly="1079">hilft durch ſich ſelbſt, zweytens, weil Gott hilft</line>
        <line lrx="834" lry="1181" ulx="245" uly="1134">durch leichte Mittel. Sð</line>
        <line lrx="788" lry="1245" ulx="473" uly="1195">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1083" lry="1295" ulx="195" uly="1224">Gott hilft durch ſich ſelbſt; denn es hilft uns die</line>
        <line lrx="1083" lry="1344" ulx="249" uly="1295">Liebe des Vaters, die Milde des Sohns, die</line>
        <line lrx="1083" lry="1393" ulx="249" uly="1337">Guͤte des heiligen Geiſtes. Er hilft durch</line>
        <line lrx="1086" lry="1441" ulx="251" uly="1394">leichte Mittel: denn er ſchreibt uns vor die</line>
        <line lrx="1086" lry="1493" ulx="249" uly="1443">heilige Sacramente, giebt an Handen das Lei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1542" ulx="250" uly="1493">den Chriſti, ermuntert uns zu guter Mey⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1598" ulx="250" uly="1521">nung. SSeite 640</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1785" type="textblock" ulx="192" uly="1607">
        <line lrx="1089" lry="1668" ulx="202" uly="1607">Neun und vierzigſte Predigt, am ein und</line>
        <line lrx="1064" lry="1745" ulx="192" uly="1663">zwanzigſten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="719" lry="1785" ulx="564" uly="1736">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1882" type="textblock" ulx="344" uly="1742">
        <line lrx="1093" lry="1866" ulx="344" uly="1742">Von Berzahung ſeiner Feinde.</line>
        <line lrx="1119" lry="1882" ulx="982" uly="1836">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi2501_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="276" type="textblock" ulx="268" uly="134">
        <line lrx="870" lry="219" ulx="268" uly="134">X y Kurzer Entwurf</line>
        <line lrx="830" lry="276" ulx="601" uly="219">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="322" type="textblock" ulx="269" uly="276">
        <line lrx="1225" lry="322" ulx="269" uly="276">Sie &amp; Pater meus ccœleſtis faciet vobis, ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1147" type="textblock" ulx="269" uly="321">
        <line lrx="1151" lry="377" ulx="321" uly="321">dimiſeritis unusquisque fratri ſuo de crodi-</line>
        <line lrx="1088" lry="425" ulx="321" uly="375">bus veſtris. =</line>
        <line lrx="1150" lry="479" ulx="269" uly="426">Alſo wird auch mein himmliſcher Vater euch thun,</line>
        <line lrx="1148" lry="528" ulx="316" uly="477">wenn ihr nicht von Herzen vergeben werdet,</line>
        <line lrx="1150" lry="581" ulx="321" uly="528">ein jeglicher ſeinem Bruder. Matth. 18.</line>
        <line lrx="445" lry="630" ulx="320" uly="589">V. 35</line>
        <line lrx="996" lry="703" ulx="423" uly="651">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1151" lry="764" ulx="269" uly="711">Wir ſollen und muͤſſen unſre Feinde lieben, und</line>
        <line lrx="1152" lry="812" ulx="316" uly="762">ihnen verzeihen; denn dieſes will von uns erſt⸗</line>
        <line lrx="947" lry="866" ulx="319" uly="811">lich Gott, zweytens ſeine Heilige.</line>
        <line lrx="873" lry="937" ulx="552" uly="885">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1150" lry="997" ulx="269" uly="941">Gott will es; weil ſolches lehret das Beyſpiel</line>
        <line lrx="1149" lry="1046" ulx="320" uly="998">Gottes, und des vermenſchten Sohn Gottes.</line>
        <line lrx="1149" lry="1096" ulx="319" uly="1047">Die Heilige wollen es; weil ſolches uns lehret</line>
        <line lrx="1149" lry="1147" ulx="313" uly="1096">das Beyſpiel der Mutter Gottes, und der Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1197" type="textblock" ulx="319" uly="1145">
        <line lrx="1149" lry="1197" ulx="319" uly="1145">ligen Gottes. Seite 656</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1780" type="textblock" ulx="262" uly="1221">
        <line lrx="1148" lry="1302" ulx="262" uly="1221">Fuͤnfzigſte Predigt, am zwey und zwan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1366" ulx="333" uly="1293">zigſten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="905" lry="1431" ulx="625" uly="1375">Inhalt.</line>
        <line lrx="972" lry="1496" ulx="443" uly="1435">Von Abtoͤdtung der Zunge.</line>
        <line lrx="824" lry="1558" ulx="595" uly="1508">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1150" lry="1620" ulx="267" uly="1570">Phariſæi conſilium inierunt, ut caperent eum</line>
        <line lrx="538" lry="1659" ulx="320" uly="1621">in ſermone.</line>
        <line lrx="1151" lry="1720" ulx="267" uly="1671">Die Phariſaͤer hielten einen Rath, wie ſie ihn</line>
        <line lrx="1106" lry="1780" ulx="313" uly="1720">fiengen in ſeiner Rede. Matth. 22. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1876" type="textblock" ulx="1044" uly="1831">
        <line lrx="1151" lry="1876" ulx="1044" uly="1831">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi2501_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="126" lry="319" ulx="0" uly="270">, ſ nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="86" lry="364" ulx="0" uly="315">le roli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="83" lry="474" ulx="0" uly="422">chthen,</line>
        <line lrx="80" lry="524" ulx="17" uly="481">werdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="75" lry="753" ulx="0" uly="716">1, und</line>
        <line lrx="74" lry="810" ulx="0" uly="763">ins erft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="67" lry="1000" ulx="0" uly="944">pſpie</line>
        <line lrx="64" lry="1041" ulx="0" uly="997">ſottes,</line>
        <line lrx="62" lry="1094" ulx="9" uly="1047">lehret</line>
        <line lrx="62" lry="1145" ulx="0" uly="1099">Hei⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1195" ulx="0" uly="1150"> 056</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="80" lry="1285" ulx="0" uly="1224">en.</line>
        <line lrx="21" lry="1348" ulx="0" uly="1306">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="304" type="textblock" ulx="340" uly="157">
        <line lrx="1101" lry="243" ulx="391" uly="157">der enthaltenen Reden. xrv</line>
        <line lrx="913" lry="304" ulx="340" uly="253">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="364" type="textblock" ulx="186" uly="313">
        <line lrx="1067" lry="364" ulx="186" uly="313">Die Zunge ſoll man behutſam in dem Zaume hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="798" type="textblock" ulx="192" uly="366">
        <line lrx="1065" lry="412" ulx="241" uly="366">ten, und dieß erſtlich wegen dem zeitlichen,</line>
        <line lrx="1023" lry="466" ulx="238" uly="414">zwehtens wegen dem geiſtlichen Wohlſtande.</line>
        <line lrx="781" lry="537" ulx="464" uly="483">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1070" lry="598" ulx="192" uly="548">Wegen dem zeitlichen Wohlſtande; weil es fodert</line>
        <line lrx="1070" lry="646" ulx="243" uly="596">die Natur des Menſchen, und die Ehre des</line>
        <line lrx="1071" lry="696" ulx="237" uly="648">Menſchen. Wegen dem geiſtlichen Wohlſtan⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="748" ulx="196" uly="697">de; weil es fodert der Nutzen des Menſchen,</line>
        <line lrx="1101" lry="798" ulx="244" uly="747">das Heil des Menſchen. Seite 5b7 ¼</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="939" type="textblock" ulx="196" uly="812">
        <line lrx="1071" lry="883" ulx="196" uly="812">Ein und fuͤnfzigſte Predigt, am drey und</line>
        <line lrx="1045" lry="939" ulx="224" uly="874">zwanzigſten Sonntage nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1557" type="textblock" ulx="197" uly="958">
        <line lrx="807" lry="1012" ulx="560" uly="958">Inhalt.</line>
        <line lrx="895" lry="1077" ulx="371" uly="1014">Von der fruͤhzeitigen Buße.</line>
        <line lrx="748" lry="1127" ulx="518" uly="1077">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="917" lry="1181" ulx="197" uly="1124">Domine! filia mea modo defuncta eſt.</line>
        <line lrx="1102" lry="1233" ulx="203" uly="1178">Herr! meine Tochter iſt jetzt geſtorben. Matth.</line>
        <line lrx="516" lry="1286" ulx="254" uly="1239">9 2* V. 1 8⸗ 4</line>
        <line lrx="1041" lry="1356" ulx="217" uly="1296">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1077" lry="1401" ulx="206" uly="1350">Eine fruͤhzeitige, eine geſchwinde Buße, meiſten⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1452" ulx="248" uly="1401">theils eine gute, eine wahre Buße, erſtlich,</line>
        <line lrx="1106" lry="1501" ulx="224" uly="1451">weil ſie nutzet fuͤr das gegenwaͤrtige, zweytens</line>
        <line lrx="897" lry="1557" ulx="253" uly="1501">fuͤr das kuͤnftige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1823" type="textblock" ulx="205" uly="1566">
        <line lrx="960" lry="1626" ulx="214" uly="1566">M Nebentheilung. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1672" ulx="205" uly="1620">Eine geſchwinde, fruͤhzeitige Buße, durch welche</line>
        <line lrx="1078" lry="1721" ulx="255" uly="1671">die ſittlicher Weiſe todte Seele zum Leben der</line>
        <line lrx="1078" lry="1774" ulx="256" uly="1721">Gnade erſtehet, iſt nuͤtzlich in Gegenwart; weil</line>
        <line lrx="1078" lry="1823" ulx="254" uly="1770">ſie leicht, weil ſie ſicher iſt. Sie iſt nuͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1856" type="textblock" ulx="1044" uly="1823">
        <line lrx="1080" lry="1856" ulx="1044" uly="1823">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi2501_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="212" type="textblock" ulx="279" uly="133">
        <line lrx="904" lry="212" ulx="279" uly="133">XLVI Kurzer Entwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="345" type="textblock" ulx="328" uly="232">
        <line lrx="1166" lry="288" ulx="328" uly="232">in Zukunft; weil ſie vorbeugt großen Schaden,</line>
        <line lrx="1166" lry="345" ulx="330" uly="283">und vorbeugt großer Gefahr. Seite 685</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="422" type="textblock" ulx="262" uly="324">
        <line lrx="1169" lry="422" ulx="262" uly="324">Zwey und fuͤnfzigſte Predigt, am letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="659" type="textblock" ulx="332" uly="413">
        <line lrx="1067" lry="478" ulx="332" uly="413">ten Sonntage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="893" lry="533" ulx="642" uly="484">Inhalt.</line>
        <line lrx="1048" lry="603" ulx="392" uly="543">Von dem Greuel einer Todſuͤnde.</line>
        <line lrx="830" lry="659" ulx="598" uly="603">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="807" type="textblock" ulx="273" uly="654">
        <line lrx="1088" lry="702" ulx="273" uly="654">Cum videritis abominationem deſolationis.</line>
        <line lrx="1164" lry="757" ulx="274" uly="705">Wenn ihr ſehen werdet den Greuel der Verwuͤ⸗</line>
        <line lrx="838" lry="807" ulx="312" uly="756">ſtung. Matth. 24. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="876" type="textblock" ulx="436" uly="818">
        <line lrx="1008" lry="876" ulx="436" uly="818">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="935" type="textblock" ulx="266" uly="871">
        <line lrx="1193" lry="935" ulx="266" uly="871">Eine Todſuͤnde ein abſcheulicher Greuel vor Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="986" type="textblock" ulx="320" uly="930">
        <line lrx="1157" lry="986" ulx="320" uly="930">welches abzunehmen aus den großen Strafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1038" type="textblock" ulx="315" uly="977">
        <line lrx="1193" lry="1038" ulx="315" uly="977">die Gott erſtlich verhaͤnget uͤber ſeinen eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1358" type="textblock" ulx="254" uly="1028">
        <line lrx="971" lry="1083" ulx="318" uly="1028">Sohn, zweytens uͤber den Suͤnder.</line>
        <line lrx="1064" lry="1152" ulx="543" uly="1092">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1155" lry="1208" ulx="265" uly="1151">In ſeinem eignen Sohne als Menſch ſtrafte Gott</line>
        <line lrx="1154" lry="1258" ulx="254" uly="1202">die Suͤnde durch bitterſtes Leiden, durch ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1308" ulx="292" uly="1252">lichſten Tod. In dem Suͤnder ſtraft er ſie durch</line>
        <line lrx="1152" lry="1358" ulx="276" uly="1303">zeitliche, durch ewige Zuͤchtigung. Seite 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1826" type="textblock" ulx="196" uly="1435">
        <line lrx="823" lry="1506" ulx="287" uly="1435">“B Zugabe</line>
        <line lrx="1150" lry="1581" ulx="285" uly="1512">dreyer Predigten bey dem vierzigſtuͤndigen</line>
        <line lrx="1082" lry="1630" ulx="196" uly="1567">Goeobethe in den drey Faſtnachtstaͤgen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1703" ulx="356" uly="1639">Erſte Predigt, am erſten Tage.</line>
        <line lrx="1007" lry="1766" ulx="389" uly="1712">Inhalt.</line>
        <line lrx="1049" lry="1826" ulx="379" uly="1759">Von der fruchtbaren Beicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1887" type="textblock" ulx="360" uly="1827">
        <line lrx="1167" lry="1887" ulx="360" uly="1827">4 Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1897" type="textblock" ulx="320" uly="1876">
        <line lrx="837" lry="1897" ulx="320" uly="1876">8 . /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="438" type="textblock" ulx="1254" uly="290">
        <line lrx="1328" lry="340" ulx="1254" uly="290">Eee 1</line>
        <line lrx="1328" lry="393" ulx="1260" uly="346">Sie,</line>
        <line lrx="1318" lry="438" ulx="1289" uly="402">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="604" type="textblock" ulx="1261" uly="506">
        <line lrx="1328" lry="554" ulx="1261" uly="506">Die</line>
        <line lrx="1328" lry="604" ulx="1291" uly="559">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="721" type="textblock" ulx="1266" uly="674">
        <line lrx="1328" lry="721" ulx="1266" uly="674">Mtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="761" type="textblock" ulx="1299" uly="729">
        <line lrx="1328" lry="761" ulx="1299" uly="729">Nr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi2501_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="107" lry="282" ulx="0" uly="221">4 Shen den,</line>
        <line lrx="107" lry="334" ulx="8" uly="266">Giite 63,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="459" type="textblock" ulx="2" uly="355">
        <line lrx="105" lry="403" ulx="14" uly="355">Iln etz</line>
        <line lrx="105" lry="459" ulx="2" uly="366">ſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="35" lry="583" ulx="0" uly="538">dde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="52" lry="693" ulx="0" uly="650">ionis,</line>
        <line lrx="91" lry="758" ulx="16" uly="701">Vertph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="83" lry="970" ulx="0" uly="882">cen</line>
        <line lrx="80" lry="997" ulx="0" uly="927">Sngſnn,</line>
        <line lrx="79" lry="1033" ulx="0" uly="993">eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="72" lry="1201" ulx="0" uly="1157">ieGott</line>
        <line lrx="70" lry="1256" ulx="0" uly="1208">ſchtner⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1306" ulx="0" uly="1259">ledurch</line>
        <line lrx="66" lry="1356" ulx="0" uly="1312">teb</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="59" lry="1394" ulx="0" uly="1385">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="58" lry="1574" ulx="0" uly="1524">digen</line>
        <line lrx="17" lry="1616" ulx="0" uly="1585">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="46" lry="1871" ulx="0" uly="1831">hol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="409" type="textblock" ulx="181" uly="175">
        <line lrx="1096" lry="246" ulx="378" uly="175">der enthaltenen Reden. XvI</line>
        <line lrx="746" lry="308" ulx="516" uly="259">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="774" lry="363" ulx="181" uly="291">Ecce aſcendimus Jeroſolymam.</line>
        <line lrx="1070" lry="409" ulx="181" uly="361">Sieh, wir ſteigen hinauf gen Jeruſalem. Luk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="620" type="textblock" ulx="181" uly="471">
        <line lrx="912" lry="523" ulx="335" uly="471">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1070" lry="585" ulx="181" uly="522">Die Beicht iſt fruchtbar; wenn ſie erſtens auf⸗</line>
        <line lrx="793" lry="620" ulx="207" uly="572">richtig, zweytens demuͤthig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="683" type="textblock" ulx="469" uly="632">
        <line lrx="793" lry="683" ulx="469" uly="632">Nebentheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="747" type="textblock" ulx="181" uly="639">
        <line lrx="1068" lry="747" ulx="181" uly="639">Aufrichtig muß die Beicht ſeyn ohne Falſchheitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="831" type="textblock" ulx="229" uly="734">
        <line lrx="1098" lry="781" ulx="233" uly="734">denn eine ſolche verlanger Gott, eine ſolche be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="831" ulx="229" uly="783">lohnt er. Demuͤthig muß die Beicht ſeyn ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="881" type="textblock" ulx="233" uly="833">
        <line lrx="1072" lry="881" ulx="233" uly="833">Verſchwiegenheit; denn etwas verſchweigen, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="981" type="textblock" ulx="236" uly="883">
        <line lrx="1073" lry="930" ulx="236" uly="883">gefaͤhrlicher, als man ſich einbildet; nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="981" ulx="238" uly="933">ſchweigen leichter, als man ſich vorſtellt. S. 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1063" type="textblock" ulx="140" uly="1003">
        <line lrx="1044" lry="1063" ulx="140" uly="1003">Zeweyte Predigt, am zweyten Tage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1903" type="textblock" ulx="181" uly="1073">
        <line lrx="701" lry="1122" ulx="548" uly="1073">Inhalt.</line>
        <line lrx="945" lry="1170" ulx="291" uly="1121">Von der wahren Reu und Leid.</line>
        <line lrx="743" lry="1232" ulx="515" uly="1183">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="717" lry="1279" ulx="185" uly="1231">Ecce! aſcendimus &amp;cc.</line>
        <line lrx="909" lry="1359" ulx="340" uly="1290">Vortrag und Austheilung.</line>
        <line lrx="1072" lry="1393" ulx="184" uly="1342">Die Reue und Leid iſt zu einer jeden fruchtbaren</line>
        <line lrx="1071" lry="1443" ulx="233" uly="1393">Beicht weſentlich nothwendig, und zwar er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1534" ulx="232" uly="1442">ſtens nothwendig in ſich ſelbſt, zweytens in ih⸗</line>
        <line lrx="553" lry="1542" ulx="232" uly="1493">ren Eigenſchaften.</line>
        <line lrx="789" lry="1609" ulx="461" uly="1516">rNebentheilung.</line>
        <line lrx="1072" lry="1653" ulx="181" uly="1601">In ſich ſelbſt iſt die Reue und Leid, zur frucht⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1704" ulx="232" uly="1635">baren Beicht nothwendig; weil ohne ſelbe we⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1752" ulx="229" uly="1703">der die Suͤnde verziehen, weder die Strafe</line>
        <line lrx="1073" lry="1802" ulx="227" uly="1753">geſchenkt, weder Gott verſoͤhnt wird. In ih⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1854" ulx="228" uly="1802">ren Eigenſchaften iſt ſie nothwendig; weil ohne</line>
        <line lrx="1070" lry="1903" ulx="952" uly="1855">wahre,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi2501_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="787" type="textblock" ulx="286" uly="240">
        <line lrx="1175" lry="301" ulx="335" uly="240">wahre, ohne uͤbernatuͤrliche, ohne allgemeine</line>
        <line lrx="1172" lry="350" ulx="340" uly="294">Reue, die Beicht, wenigſt ſchwerer Suͤnden,</line>
        <line lrx="1172" lry="403" ulx="335" uly="346">nicht kann fruchtbar ſoen. Seite 729</line>
        <line lrx="1108" lry="500" ulx="339" uly="430">Dritte Predigt, am dritten Tage.</line>
        <line lrx="811" lry="567" ulx="287" uly="495">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1031" lry="619" ulx="448" uly="555">Von dem kraͤftigen Vorſatze.</line>
        <line lrx="1003" lry="673" ulx="614" uly="624">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="744" lry="723" ulx="286" uly="630">Ecce! aſcendimus. .V</line>
        <line lrx="1009" lry="787" ulx="446" uly="734">Vortrag und Austheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="849" type="textblock" ulx="283" uly="794">
        <line lrx="1183" lry="849" ulx="283" uly="794">Jene Beicht iſt nicht reumuͤthig, und jene Reus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1333" type="textblock" ulx="281" uly="845">
        <line lrx="1171" lry="897" ulx="336" uly="845">nicht kraͤftig, wo kein wahrer Vorſatz. Kein</line>
        <line lrx="1167" lry="949" ulx="331" uly="895">wahrer Vorſatz iſt jener, der erſtlich weder reif,</line>
        <line lrx="886" lry="994" ulx="327" uly="947">zweytens weder ſteif iſt.</line>
        <line lrx="890" lry="1071" ulx="570" uly="1018">Nebentheilung.</line>
        <line lrx="1165" lry="1133" ulx="281" uly="1075">Jener aber iſt nicht reif, welcher lau ohne Eifer,</line>
        <line lrx="1165" lry="1179" ulx="327" uly="1128">nachlaͤßig ohne Ernſt, kurz ohne Dauer iſt.</line>
        <line lrx="1165" lry="1230" ulx="329" uly="1179">Und jener nicht ſteif, der weder meidet die</line>
        <line lrx="1164" lry="1279" ulx="328" uly="1226">laͤßliche, weder meidet die ſchwere, weder mei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1333" ulx="313" uly="1279">det die Urſache der Suͤnden. Seite 742</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="238" type="textblock" ulx="291" uly="155">
        <line lrx="1224" lry="238" ulx="291" uly="155">XLVIII Kurzer Entwurf der enthaltenen ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi2501_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="93" lry="287" ulx="0" uly="232">glgemene</line>
        <line lrx="89" lry="344" ulx="0" uly="285">Suden,</line>
        <line lrx="88" lry="397" ulx="0" uly="340">lite 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="77" lry="843" ulx="0" uly="790">ſeRene</line>
        <line lrx="69" lry="884" ulx="24" uly="844">Kein</line>
        <line lrx="66" lry="944" ulx="0" uly="898">en teif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="58" lry="1124" ulx="0" uly="1075">Eifet,</line>
        <line lrx="56" lry="1174" ulx="0" uly="1130">r iſt</line>
        <line lrx="55" lry="1215" ulx="0" uly="1182">t die</line>
        <line lrx="53" lry="1265" ulx="1" uly="1228">tmei⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1327" ulx="12" uly="1291">742</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="839" type="textblock" ulx="169" uly="663">
        <line lrx="881" lry="753" ulx="367" uly="663">Erſte Predigt,</line>
        <line lrx="1059" lry="839" ulx="169" uly="766">am erſten Sonntage im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1005" type="textblock" ulx="133" uly="876">
        <line lrx="1084" lry="946" ulx="532" uly="876">Inhalt.</line>
        <line lrx="1058" lry="1005" ulx="133" uly="948">Wer das letzte Gericht nicht zu fuͤrchten habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1094" type="textblock" ulx="499" uly="1045">
        <line lrx="728" lry="1094" ulx="499" uly="1045">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1218" type="textblock" ulx="172" uly="1112">
        <line lrx="1061" lry="1161" ulx="172" uly="1112">Levate capita veſtra, quoniam appropinquat</line>
        <line lrx="656" lry="1218" ulx="246" uly="1162">Redemptio veſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1327" type="textblock" ulx="175" uly="1214">
        <line lrx="1059" lry="1277" ulx="175" uly="1214">Hebet eure Haͤupter auf, denn eure Erloͤſung</line>
        <line lrx="914" lry="1327" ulx="247" uly="1277">nahet ſich herzu, Luk. 21. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1901" type="textblock" ulx="175" uly="1378">
        <line lrx="727" lry="1435" ulx="506" uly="1378">Eingang.</line>
        <line lrx="1059" lry="1503" ulx="287" uly="1451">chreckbarer Anblick! es werden Zeichen ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1571" ulx="175" uly="1453">S ſchehen an der Sonne, Mond und Ster⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1600" ulx="309" uly="1552">nen, ſpricht die ewige Wahrheit, Chri⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1650" ulx="175" uly="1599">ſtus der Herr, in dem heutigen Evangelium, und</line>
        <line lrx="1103" lry="1699" ulx="176" uly="1649">auf Erden wird ſeyn eine Aengſtigung der Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1747" ulx="175" uly="1699">ker vor dem ungeſtuͤmmen Rauſchen des Meeres,</line>
        <line lrx="1062" lry="1798" ulx="176" uly="1750">und der Waſſerfluͤſſen. Die Menſchen werden</line>
        <line lrx="1061" lry="1849" ulx="175" uly="1799">verſchmachten vor Furcht, und Erwartung der</line>
        <line lrx="1062" lry="1901" ulx="221" uly="1847">Gonntagspred. A Din⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi2501_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="230" type="textblock" ulx="566" uly="151">
        <line lrx="877" lry="230" ulx="566" uly="151">Erſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="554" type="textblock" ulx="269" uly="252">
        <line lrx="1172" lry="303" ulx="278" uly="252">Dinge, die uͤber den ganzen Erdenkreis kommen</line>
        <line lrx="1173" lry="354" ulx="278" uly="306">ſollen. Und warum dann? Chriſtus faͤhret</line>
        <line lrx="1172" lry="428" ulx="277" uly="311">fort, ſprechend;: Die Kraͤfte der hinnnel wer⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="454" ulx="269" uly="406">den ſich bewegen, und alsdann werden ſie ſehen</line>
        <line lrx="1173" lry="502" ulx="280" uly="433">des Menſchen Sohn kommen in einer Wolke, mit</line>
        <line lrx="823" lry="554" ulx="279" uly="505">großer Kraft und Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="921" type="textblock" ulx="273" uly="572">
        <line lrx="1171" lry="617" ulx="356" uly="572">Schrecklicher Anblick! Alle Suͤnden werden</line>
        <line lrx="1172" lry="672" ulx="277" uly="623">vor aller Welt kundbar, und keine Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="721" ulx="280" uly="672">keit mehr zu hofſen ſeyn: wer ſoll nicht zittern?</line>
        <line lrx="1174" lry="771" ulx="279" uly="722">doch troͤſtete Chriſtus ſeine Apoſtel mit den Wor⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="821" ulx="281" uly="731">ten meines Vorſpruchs: wenn dieſes geſchieht,</line>
        <line lrx="1174" lry="871" ulx="273" uly="824">erhebet eure Haͤupter, denn eure Erloͤſung iſt</line>
        <line lrx="1174" lry="921" ulx="280" uly="872">nahe. Ueber dieſe Worte ſchreibt der gelehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="975" type="textblock" ulx="278" uly="922">
        <line lrx="1212" lry="975" ulx="278" uly="922">Did. Stella alſo (a): „Die Gerechten ſind in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1312" type="textblock" ulx="278" uly="975">
        <line lrx="1174" lry="1022" ulx="279" uly="975">ſem Leben traurig, ſie neigen ihr Haupt auf die</line>
        <line lrx="1174" lry="1072" ulx="282" uly="1024">Erde, und die Welt meynet, ſie werden daſſelbe</line>
        <line lrx="1174" lry="1122" ulx="282" uly="1074">nie erheben. Der Herr aber, da er von dem letz⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1172" ulx="280" uly="1124">ten Gerichte redet, ſpricht, ſie werden alsdann</line>
        <line lrx="1174" lry="1221" ulx="280" uly="1153">ihre Haͤupter erheben, wenn die Boͤſe zu den Ber⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1312" ulx="278" uly="1199">gen ſ gen werden fallet uͤber uns „</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1380" type="textblock" ulx="606" uly="1324">
        <line lrx="855" lry="1380" ulx="606" uly="1324">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1624" type="textblock" ulx="279" uly="1366">
        <line lrx="1177" lry="1474" ulx="279" uly="1366">Bey ſo entſetzlichen Schrecken alſo: welcher die</line>
        <line lrx="1177" lry="1497" ulx="376" uly="1449">Boͤſen, ſowohl durch die Zeichen des anna⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1554" ulx="283" uly="1460">henden Geri ichts, als durch die Ankunft des er⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1624" ulx="283" uly="1547">zoͤrnten Richters ſelbſt uͤberfallen wird, haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1905" type="textblock" ulx="273" uly="1671">
        <line lrx="1173" lry="1731" ulx="273" uly="1671">(σ) Erunt jnſti in hac vita mæſti, demiſſo capite;</line>
        <line lrx="1174" lry="1775" ulx="346" uly="1734">quos Mundus putat, nunquam ſua capita leva-</line>
        <line lrx="1174" lry="1818" ulx="344" uly="1776">turos. Dominus autem loquens de Judicii</line>
        <line lrx="1174" lry="1861" ulx="345" uly="1819">die ait, tunc illos capita levaturos, quando</line>
        <line lrx="1171" lry="1905" ulx="341" uly="1861">mali dicent montibus, cadite ſuper nos. Ybid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1637" type="textblock" ulx="1121" uly="1602">
        <line lrx="1170" lry="1637" ulx="1121" uly="1602">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="582" type="textblock" ulx="1265" uly="237">
        <line lrx="1328" lry="284" ulx="1265" uly="237">ie Fr</line>
        <line lrx="1327" lry="336" ulx="1266" uly="301">nung,</line>
        <line lrx="1328" lry="434" ulx="1277" uly="395">Au</line>
        <line lrx="1328" lry="482" ulx="1279" uly="445">herder</line>
        <line lrx="1321" lry="530" ulx="1275" uly="489">mei</line>
        <line lrx="1328" lry="582" ulx="1277" uly="544">iſ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="921" type="textblock" ulx="1287" uly="623">
        <line lrx="1328" lry="718" ulx="1287" uly="679">d!</line>
        <line lrx="1328" lry="769" ulx="1289" uly="736">dies</line>
        <line lrx="1321" lry="826" ulx="1294" uly="784">che</line>
        <line lrx="1325" lry="870" ulx="1292" uly="834">in i</line>
        <line lrx="1328" lry="921" ulx="1290" uly="888">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1207" type="textblock" ulx="1300" uly="1018">
        <line lrx="1328" lry="1113" ulx="1306" uly="1070">of</line>
        <line lrx="1328" lry="1156" ulx="1308" uly="1122">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1597" type="textblock" ulx="1315" uly="1459">
        <line lrx="1328" lry="1597" ulx="1315" uly="1459">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi2501_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="87" lry="295" ulx="0" uly="245">lomnmen</line>
        <line lrx="86" lry="350" ulx="0" uly="302">6s fihrer</line>
        <line lrx="84" lry="398" ulx="0" uly="351">mel wer⸗</line>
        <line lrx="82" lry="451" ulx="6" uly="398">ſe ſehen</line>
        <line lrx="81" lry="497" ulx="0" uly="450">blke, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="76" lry="613" ulx="9" uly="576">werden</line>
        <line lrx="74" lry="677" ulx="0" uly="619">nhetzg</line>
        <line lrx="73" lry="715" ulx="0" uly="677">itteun?</line>
        <line lrx="71" lry="762" ulx="0" uly="724"> Wor⸗</line>
        <line lrx="69" lry="821" ulx="0" uly="772">ſchieht,</line>
        <line lrx="68" lry="872" ulx="0" uly="822">Ung iſt</line>
        <line lrx="66" lry="922" ulx="0" uly="875">gelehtte</line>
        <line lrx="64" lry="964" ulx="0" uly="927">in die⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1015" ulx="0" uly="978">uf dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1072" type="textblock" ulx="1" uly="1028">
        <line lrx="92" lry="1072" ulx="1" uly="1028">ſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="58" lry="1124" ulx="0" uly="1080">n le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="91" lry="1174" ulx="0" uly="1128">SDanon</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="55" lry="1231" ulx="0" uly="1178">Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1382" type="textblock" ulx="38" uly="1367">
        <line lrx="80" lry="1382" ulx="38" uly="1367">—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="48" lry="1442" ulx="0" uly="1407"> die</line>
        <line lrx="46" lry="1493" ulx="0" uly="1467">nha⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1544" ulx="2" uly="1517"> er⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1597" ulx="0" uly="1557">aben</line>
        <line lrx="37" lry="1644" ulx="10" uly="1609">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="35" lry="1736" ulx="0" uly="1700">ite;</line>
        <line lrx="34" lry="1773" ulx="0" uly="1753">Va-</line>
        <line lrx="33" lry="1816" ulx="0" uly="1786">icii</line>
        <line lrx="31" lry="1859" ulx="0" uly="1829">1d0</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="26" lry="1903" ulx="0" uly="1870">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="236" type="textblock" ulx="304" uly="160">
        <line lrx="1083" lry="236" ulx="304" uly="160">am erſten Sonntage im Advbent. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="311" type="textblock" ulx="173" uly="261">
        <line lrx="1073" lry="311" ulx="173" uly="261">die Fromme, die Gerechte, noch eine gute Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="611" type="textblock" ulx="181" uly="312">
        <line lrx="1071" lry="361" ulx="181" uly="312">nung, und zwar aus dem Munde des Richters</line>
        <line lrx="1074" lry="410" ulx="182" uly="362">ſelbſt, daß ihre Erloͤſung herzunahe, wo ſie mit</line>
        <line lrx="1073" lry="461" ulx="184" uly="412">Leib und Seele, der ewigen Gluͤckſeligkeit genießen</line>
        <line lrx="1073" lry="509" ulx="184" uly="462">werden. Aber wohl zu merken: Juſti in hac vita</line>
        <line lrx="1074" lry="561" ulx="182" uly="512">mæitt, jene Gerechte haben gute Hoffnung, die</line>
        <line lrx="1073" lry="611" ulx="183" uly="561">in dieſem Leben traurig waren. Darum ſage ich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="944" type="textblock" ulx="184" uly="644">
        <line lrx="1071" lry="694" ulx="258" uly="644">Vortrag und Austheilung. Jene haben</line>
        <line lrx="1074" lry="744" ulx="185" uly="694">das ſchreckbare, letzte Gericht nicht zu fuͤrchten,</line>
        <line lrx="1075" lry="796" ulx="184" uly="746">die es jetzt, in ihrem Leben fuͤrchten, naͤmlich, wel⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="844" ulx="186" uly="796">che erſtens eine heilſame Furcht des letzten Gerichts</line>
        <line lrx="1076" lry="894" ulx="185" uly="847">in ihrem Herzen tragen, und zweytens dieſe Furcht</line>
        <line lrx="585" lry="944" ulx="185" uly="898">durch Werke bezeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1078" type="textblock" ulx="187" uly="964">
        <line lrx="1076" lry="1026" ulx="258" uly="964">Nebentheilung. Jene haben dieſe heilſame</line>
        <line lrx="1077" lry="1078" ulx="187" uly="1028">Furcht in ihren Herzen, welche das letzte Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1125" type="textblock" ulx="152" uly="1079">
        <line lrx="1076" lry="1125" ulx="152" uly="1079">oft bedenken. Jene zeigen dieſe Furcht im Werke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1226" type="textblock" ulx="188" uly="1127">
        <line lrx="1077" lry="1183" ulx="188" uly="1127">die ſich beeifern, das Boͤſe abzubuͤßen, das Gute</line>
        <line lrx="588" lry="1226" ulx="189" uly="1179">auszuuͤben. Dieſe ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1752" type="textblock" ulx="189" uly="1274">
        <line lrx="772" lry="1332" ulx="491" uly="1274">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1078" lry="1400" ulx="193" uly="1350">I. T evate Capita veſtra, quoniam appropin-</line>
        <line lrx="1078" lry="1465" ulx="313" uly="1401">quat Redemptio veſtra. Hebet eure Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1500" ulx="189" uly="1452">pter auf, denn eure Erloͤſung nahet herzu. L. c.</line>
        <line lrx="1079" lry="1551" ulx="189" uly="1502">An jenes Geſchaͤfft pfleget der Menſch oft und viel</line>
        <line lrx="1078" lry="1614" ulx="189" uly="1518">zu gedenken, an dem ihm viel gelegen iſt. Wenn</line>
        <line lrx="1079" lry="1652" ulx="191" uly="1602">ein Handwerksmann ſein Meiſterſtuͤck verfertigen</line>
        <line lrx="1079" lry="1702" ulx="193" uly="1651">ſoll, beſinnet er ſich lange Zeit, und uͤberleget</line>
        <line lrx="1080" lry="1752" ulx="192" uly="1702">alles genau, damit man ihm keinen Fehler aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1801" type="textblock" ulx="162" uly="1750">
        <line lrx="1080" lry="1801" ulx="162" uly="1750">ſetzen koͤnne. Hat man einen Streithandel, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1892" type="textblock" ulx="193" uly="1801">
        <line lrx="1081" lry="1887" ulx="193" uly="1801">eckelt man alles aus, damit er gut geſchlichtet</line>
        <line lrx="1081" lry="1892" ulx="659" uly="1852">A 2 werde?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi2501_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="208" type="textblock" ulx="266" uly="132">
        <line lrx="1022" lry="208" ulx="266" uly="132">4 Errſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="282" type="textblock" ulx="266" uly="228">
        <line lrx="1176" lry="282" ulx="266" uly="228">werde? Wie viele ſchlafloſe Naͤchte hat ein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="384" type="textblock" ulx="266" uly="279">
        <line lrx="1158" lry="331" ulx="266" uly="279">ziges Kunſtſtuͤck ſeinem Meiſter gekoſtet, bis er es</line>
        <line lrx="1139" lry="384" ulx="267" uly="330">recht ausgedacht, und zu Stand gebracht hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="462" type="textblock" ulx="340" uly="407">
        <line lrx="1156" lry="462" ulx="340" uly="407">Andaͤchtige, wir haben kein wichtigers Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="512" type="textblock" ulx="268" uly="457">
        <line lrx="1196" lry="512" ulx="268" uly="457">ſchaͤfft zu beſorgen, kein groͤßeres Meiſterſtuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="961" type="textblock" ulx="231" uly="509">
        <line lrx="1155" lry="564" ulx="267" uly="509">auszuarbeiten, keinen haͤrtern Streithandel aus⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="612" ulx="266" uly="559">zufechten, kein herrlichers Kunſtſtuͤck auszufuͤh⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="663" ulx="238" uly="606">ren, als wie das letzte, das ſtrenge Gericht gut</line>
        <line lrx="1154" lry="710" ulx="264" uly="656">fuͤr uns ausfallen moͤge. Hoͤren wir da das be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="761" ulx="263" uly="708">gluckte Venite Benediété, kommet ihr Gebenedey⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="810" ulx="264" uly="760">te, ſo ſind wir ewig gluͤckſelig. Hoͤren wir das</line>
        <line lrx="1154" lry="861" ulx="231" uly="808">verhaßte: Ite Maledicti, gehet hin ihr Vermale⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="912" ulx="260" uly="857">deyte, ſo ſind wir ewig ungluͤckſelig. O! wie</line>
        <line lrx="1153" lry="961" ulx="259" uly="907">begluͤckt iſt das Loos jener, die ſich in dieſem ſchreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1011" type="textblock" ulx="259" uly="957">
        <line lrx="1178" lry="1011" ulx="259" uly="957">lichen Anblick und Augenblick, nicht zu fuͤrchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1876" type="textblock" ulx="242" uly="1007">
        <line lrx="1157" lry="1061" ulx="257" uly="1007">haben! Da uns nun alles an dieſem Geſchaͤffte</line>
        <line lrx="1148" lry="1109" ulx="258" uly="1059">liegt; Andaͤchtige, warum bedenken wir ſelbes</line>
        <line lrx="1151" lry="1158" ulx="255" uly="1108">nicht? warum uͤberlegen wir nicht, wie wir un⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1209" ulx="253" uly="1156">ſer Leben anordnen und einrichten ſollen, damit wir</line>
        <line lrx="1149" lry="1259" ulx="254" uly="1209">den ſtrengen Richter fuͤr jene ſchandvolle Stunde</line>
        <line lrx="1149" lry="1310" ulx="254" uly="1258">koͤnnen zufrieden halten, und zu unſerm Freunde</line>
        <line lrx="1150" lry="1361" ulx="253" uly="1308">machen? warum ſindet die Erinnerung des letzten</line>
        <line lrx="1148" lry="1410" ulx="253" uly="1356">Gerichts, dieſer heilſame Gedanken, keinen Platz</line>
        <line lrx="584" lry="1455" ulx="253" uly="1410">in unſern Herzen?</line>
        <line lrx="1152" lry="1526" ulx="328" uly="1474">O! ſaget man, dieſer Gedanken iſt zu trau⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1575" ulx="252" uly="1525">rig, er ſchrecket das Herz, ſtecket das Gebluͤt,</line>
        <line lrx="1147" lry="1626" ulx="250" uly="1571">betruͤbt das Gemuͤth, verſauert alle Ergoͤtzung.</line>
        <line lrx="1148" lry="1674" ulx="250" uly="1623">Der Menſch muß ſich aufmuntern, man kann</line>
        <line lrx="1146" lry="1726" ulx="249" uly="1674">nicht allezeit an das Gericht denken. Alles recht,</line>
        <line lrx="1148" lry="1773" ulx="246" uly="1721">ich will es indeſſen zugeben. Werden wir darum</line>
        <line lrx="1147" lry="1876" ulx="242" uly="1773">verhindern koͤnnen, daß wir nicht einſt vor ſi</line>
        <line lrx="1147" lry="1866" ulx="1099" uly="1839">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="833" type="textblock" ulx="1280" uly="236">
        <line lrx="1312" lry="281" ulx="1280" uly="236">ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1281" uly="281">wie</line>
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1285" uly="333">deſt</line>
        <line lrx="1327" lry="425" ulx="1290" uly="389">derg</line>
        <line lrx="1328" lry="475" ulx="1290" uly="431">ſicht</line>
        <line lrx="1317" lry="521" ulx="1287" uly="493">wbie</line>
        <line lrx="1319" lry="571" ulx="1286" uly="540">dos</line>
        <line lrx="1328" lry="632" ulx="1287" uly="583">hobea</line>
        <line lrx="1328" lry="682" ulx="1289" uly="633">fire</line>
        <line lrx="1325" lry="722" ulx="1292" uly="689">tine</line>
        <line lrx="1325" lry="784" ulx="1297" uly="746">N</line>
        <line lrx="1328" lry="833" ulx="1301" uly="788">ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi2501_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="79" lry="273" ulx="10" uly="228">ein eiſe</line>
        <line lrx="76" lry="325" ulx="0" uly="275">bis er es</line>
        <line lrx="48" lry="374" ulx="5" uly="327">hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="72" lry="452" ulx="0" uly="412">s Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="90" lry="508" ulx="0" uly="459">kerſtück</line>
        <line lrx="104" lry="553" ulx="1" uly="511">l as:</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="67" lry="613" ulx="0" uly="564">fiſi</line>
        <line lrx="65" lry="661" ulx="0" uly="612">t gut</line>
        <line lrx="63" lry="702" ulx="0" uly="667">os be⸗</line>
        <line lrx="62" lry="762" ulx="0" uly="718">enedey</line>
        <line lrx="60" lry="804" ulx="0" uly="765">it das</line>
        <line lrx="59" lry="853" ulx="0" uly="819">emale⸗</line>
        <line lrx="57" lry="904" ulx="0" uly="867">wie</line>
        <line lrx="56" lry="957" ulx="0" uly="915">hteck,</line>
        <line lrx="53" lry="1010" ulx="0" uly="967">chten</line>
        <line lrx="47" lry="1104" ulx="0" uly="1068">elbes</line>
        <line lrx="49" lry="1154" ulx="0" uly="1128">uUn⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1205" ulx="2" uly="1171">twwit</line>
        <line lrx="45" lry="1255" ulx="0" uly="1222">unde</line>
        <line lrx="44" lry="1305" ulx="1" uly="1273">unde</line>
        <line lrx="42" lry="1365" ulx="0" uly="1321">gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="40" lry="1416" ulx="0" uly="1371">Maß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="225" type="textblock" ulx="296" uly="169">
        <line lrx="1095" lry="225" ulx="296" uly="169">am erſten Sonntage im Advent. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="897" type="textblock" ulx="196" uly="247">
        <line lrx="1093" lry="326" ulx="197" uly="247">ſem letzten Gerichte erſcheinen muͤßen? werden</line>
        <line lrx="1088" lry="382" ulx="198" uly="275">wir darum nicht wegen allen unſern, auch min⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="399" ulx="199" uly="337">deſt, und verb borgenſten Suͤnden, vor den Augen</line>
        <line lrx="1089" lry="450" ulx="200" uly="402">der ganzen Welt angeklagt? werden wir darum</line>
        <line lrx="1090" lry="499" ulx="197" uly="452">nicht auch wider unſern Willen gerichtet werden?</line>
        <line lrx="1090" lry="547" ulx="197" uly="501">wie blind ſind wir dann, daß wir jetzt nicht an</line>
        <line lrx="1090" lry="609" ulx="197" uly="550">das ſtrenge Gericht gedenken wollen? nur jene</line>
        <line lrx="1090" lry="648" ulx="196" uly="601">haben ſich in jenem entſetzlichem Aublicke nicht zu</line>
        <line lrx="1090" lry="709" ulx="197" uly="613">fuͤrchten, die jetzt fuͤrchten und trauern, die jetzt</line>
        <line lrx="1089" lry="747" ulx="198" uly="700">eine heilſame Furcht des Gerichts im Herzen tra⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="798" ulx="198" uly="750">gen, die ſich deſſen oft erinnern, und ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1107" lry="847" ulx="198" uly="800">ſind, wie ſie dort ihr Thun und Laſſen verant⸗</line>
        <line lrx="465" lry="897" ulx="197" uly="858">worten moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1394" type="textblock" ulx="196" uly="930">
        <line lrx="1086" lry="994" ulx="272" uly="930">Als Koͤnig Saul dem David nach dem Le⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1070" ulx="196" uly="996">ben ſtrebte, ſprach David zu ihm ): Der</line>
        <line lrx="1087" lry="1095" ulx="197" uly="1046">Herr ſey Richter zwiſchen mir und dir. War⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1145" ulx="197" uly="1096">um ziehet er das Gericht an? Mendoza () giebt</line>
        <line lrx="1085" lry="1236" ulx="198" uly="1141">die Antwort: „ Drichts iſt, daß mehr helfe zu ei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1243" ulx="199" uly="1154">nem ehrbaren Leben, als dus wir glauben, jener</line>
        <line lrx="1086" lry="1294" ulx="198" uly="1247">werde unſer Richter ſeyn, den das Verborgene</line>
        <line lrx="1095" lry="1345" ulx="198" uly="1296">nicht betruͤge, das Unrechte beleidige, das Ehrbare</line>
        <line lrx="1086" lry="1394" ulx="953" uly="1349">erfreue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1812" type="textblock" ulx="196" uly="1443">
        <line lrx="1083" lry="1492" ulx="196" uly="1443">(ö) Judicet Dominus inter me &amp; te. I. Reg. 1I4.</line>
        <line lrx="348" lry="1518" ulx="254" uly="1497">v. 11.</line>
        <line lrx="1082" lry="1587" ulx="196" uly="1545">(c) Nihil eft, quod magis proficiat ad vitam hone-</line>
        <line lrx="1080" lry="1628" ulx="258" uly="1589">ſtam, quam ut credamus, eum Judicem futurum,</line>
        <line lrx="1081" lry="1671" ulx="254" uly="1631">quem &amp; occulta non fallant, &amp; indecora offen-</line>
        <line lrx="1081" lry="1708" ulx="258" uly="1671">dant, &amp; honeſta delectent. Sic David, ut Sau-</line>
        <line lrx="1085" lry="1791" ulx="244" uly="1715">en non ſolum perterreret, ſed etiam corrigeret,</line>
        <line lrx="814" lry="1812" ulx="318" uly="1757">: Judicet &amp; c. Mendoz. hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi2501_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="281" type="textblock" ulx="269" uly="139">
        <line lrx="862" lry="211" ulx="269" uly="139">6 Erſte Predigt,</line>
        <line lrx="1164" lry="281" ulx="270" uly="227">erfreue. Alſo hat David den Saul durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="334" type="textblock" ulx="273" uly="275">
        <line lrx="1183" lry="334" ulx="273" uly="275">Erinnerung des Gerichts nicht allein erſchrecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1021" type="textblock" ulx="233" uly="327">
        <line lrx="1162" lry="390" ulx="273" uly="327">ſondern auch verbeſſern wollen. Hingegen</line>
        <line lrx="1163" lry="437" ulx="272" uly="377">ſoricht der koͤnigliche Prophet (a): Die Wege</line>
        <line lrx="1162" lry="479" ulx="273" uly="423">des Suͤnders ſind allzeit bemakelt. Was</line>
        <line lrx="1163" lry="530" ulx="271" uly="476">Urſach? Weil dein Gericht von ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="581" ulx="272" uly="524">geſichte, aus dem Herzen und Gedanken ent⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="635" ulx="233" uly="574">wichen. Woruͤber der heilige Auguſtin alſo</line>
        <line lrx="1161" lry="685" ulx="272" uly="626">ſpricht (2). Es iſt eine unheilbare Gefahr, ſo</line>
        <line lrx="1162" lry="735" ulx="271" uly="678">jemand alſo den Laſtern und Luͤſternheiten nach⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="784" ulx="272" uly="725">hanget, daß er nicht bedenke, wie er einſt dem</line>
        <line lrx="1161" lry="840" ulx="273" uly="776">Richter werde Rechenſchaft geben muͤſſen. Ich</line>
        <line lrx="1161" lry="884" ulx="249" uly="825">halte davor, daß es ſchon eine große Strafe der</line>
        <line lrx="1162" lry="931" ulx="269" uly="876">Suͤnde ſey, wenn man die Furcht und die Erin⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1012" ulx="270" uly="931">nerung des letzten Gerichts aus dem Herzen ver⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1021" ulx="284" uly="978">ieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1181" type="textblock" ulx="260" uly="1078">
        <line lrx="1160" lry="1132" ulx="348" uly="1078">2. Laſſet uns doch dieſes ſchreckbare Gericht</line>
        <line lrx="1160" lry="1181" ulx="260" uly="1123">bedenken, oft bedenken, und nicht nur von wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1234" type="textblock" ulx="270" uly="1178">
        <line lrx="1190" lry="1234" ulx="270" uly="1178">tem anſehen, ſondern gedenken, daß es nahe, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1382" type="textblock" ulx="268" uly="1229">
        <line lrx="1160" lry="1281" ulx="269" uly="1229">es vor der Thuͤr ſey, und daß wir von allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1337" ulx="268" uly="1277">danken, Worten und Werken ſtrenge Rechen⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1382" ulx="268" uly="1325">ſchaft geben muͤſſen, wir wollen oder wollen nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1433" type="textblock" ulx="268" uly="1373">
        <line lrx="1173" lry="1433" ulx="268" uly="1373">Dieſe heilſame Furcht wird uns in Schranken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1484" type="textblock" ulx="1089" uly="1437">
        <line lrx="1156" lry="1484" ulx="1089" uly="1437">hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1612" type="textblock" ulx="268" uly="1514">
        <line lrx="1161" lry="1569" ulx="268" uly="1514">(d) Inquinatæ funt viæ illius omni tempore. Au-</line>
        <line lrx="1129" lry="1612" ulx="330" uly="1559">feruntur judicia tua a facie ejus. Pſ. 10. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1881" type="textblock" ulx="267" uly="1616">
        <line lrx="1158" lry="1670" ulx="267" uly="1616">(e) Immediabile periculum eſt, fic aliquem vitiis,</line>
        <line lrx="1158" lry="1706" ulx="333" uly="1662">&amp; cupiditatatibus fræna laxare, ut fe Deo ra-</line>
        <line lrx="1157" lry="1757" ulx="331" uly="1706">tionem non meminerit redditurum. Puto, quod</line>
        <line lrx="1157" lry="1796" ulx="332" uly="1748">jam magna fit peccati pœsna, metum, ac me-</line>
        <line lrx="1156" lry="1844" ulx="329" uly="1794">moriam futuri perdidiſſe Judicii. S. Aug. Ser.</line>
        <line lrx="1126" lry="1881" ulx="327" uly="1834">25. d. temp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi2501_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="80" lry="267" ulx="0" uly="213">hnch die</line>
        <line lrx="76" lry="317" ulx="0" uly="268">hriken,</line>
        <line lrx="75" lry="365" ulx="0" uly="318">dingegen</line>
        <line lrx="74" lry="418" ulx="0" uly="362">Wege</line>
        <line lrx="71" lry="461" ulx="24" uly="418">Was</line>
        <line lrx="69" lry="511" ulx="28" uly="467">An⸗</line>
        <line lrx="68" lry="572" ulx="1" uly="523">ent⸗</line>
        <line lrx="64" lry="616" ulx="0" uly="574">in alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="83" lry="666" ulx="0" uly="615">lr, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="60" lry="716" ulx="11" uly="673">nach⸗</line>
        <line lrx="59" lry="762" ulx="0" uly="718"> dem</line>
        <line lrx="56" lry="826" ulx="3" uly="771">INh</line>
        <line lrx="54" lry="863" ulx="0" uly="825">ſe der</line>
        <line lrx="52" lry="909" ulx="2" uly="869">Erine</line>
        <line lrx="50" lry="962" ulx="0" uly="932">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="43" lry="1117" ulx="0" uly="1073">icht</line>
        <line lrx="41" lry="1159" ulx="4" uly="1127">wei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1219" ulx="6" uly="1171">daß</line>
        <line lrx="36" lry="1262" ulx="3" uly="1223">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="34" lry="1310" ulx="0" uly="1274">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="31" lry="1367" ulx="0" uly="1324">ht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="30" lry="1412" ulx="0" uly="1377">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="334" type="textblock" ulx="126" uly="316">
        <line lrx="138" lry="334" ulx="126" uly="316">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="67" type="textblock" ulx="646" uly="59">
        <line lrx="668" lry="67" ulx="646" uly="59">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="202" type="textblock" ulx="315" uly="148">
        <line lrx="1083" lry="202" ulx="315" uly="148">am erſten Sonntage im Advent. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="478" type="textblock" ulx="193" uly="218">
        <line lrx="1081" lry="284" ulx="195" uly="218">halten, damit wir nichts begehen, was wir uns</line>
        <line lrx="763" lry="331" ulx="193" uly="283">nicht zu verantworten getrauen.</line>
        <line lrx="1080" lry="429" ulx="268" uly="360">Vernehmen ſie zum Beweis den heiligen Da⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="478" ulx="195" uly="420">vid (†), er ſagt von ſich ſelbſt: Ich habe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="474" type="textblock" ulx="997" uly="464">
        <line lrx="1007" lry="474" ulx="997" uly="464">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1126" type="textblock" ulx="181" uly="470">
        <line lrx="1083" lry="527" ulx="195" uly="470">Wege des Herrn bewahret, und nichts ſund⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="578" ulx="194" uly="523">haftes gethan vor meinem Gott. Aber durch</line>
        <line lrx="1080" lry="623" ulx="181" uly="572">was Mittel? Vernehmen ſie auch dieſes, er faͤhrt</line>
        <line lrx="1081" lry="677" ulx="183" uly="622">fort: Weil ich allezeit ſeine Gerichte vor Au⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="728" ulx="194" uly="672">gen habe. „Hier giebt er die Urſache, ſpricht</line>
        <line lrx="1082" lry="774" ulx="194" uly="724">der beruͤhmte Caſſiodorus (g), warum er die</line>
        <line lrx="1081" lry="826" ulx="196" uly="772">Wege des Herrn bewahret, und nichts ſuͤndhaf⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="875" ulx="197" uly="822">tes begangen, weil er immer an das inſtehende</line>
        <line lrx="1080" lry="926" ulx="195" uly="872">ſchreckliche Gericht dachte. „ Wir daͤrfen uns</line>
        <line lrx="1079" lry="974" ulx="195" uly="922">das letzte Gericht nicht einbilden als ein Ding,</line>
        <line lrx="1080" lry="1024" ulx="196" uly="973">das erſt uͤber lang kommen wird; denn wir wiſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1073" ulx="197" uly="1022">ſen nicht, ob dieſer ſchreckbare Tag heut oder mor⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1126" ulx="196" uly="1077">gen einbrechen wird. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1408" type="textblock" ulx="196" uly="1170">
        <line lrx="1082" lry="1223" ulx="265" uly="1170">Klug handelte der ungerechte Haushalter bey</line>
        <line lrx="1081" lry="1271" ulx="196" uly="1217">dem Evangeliſten Lukas (1) /als er ſorach: Mein</line>
        <line lrx="1081" lry="1326" ulx="196" uly="1268">Herr nimmt die Haushaltung von mir.</line>
        <line lrx="1081" lry="1376" ulx="196" uly="1321">„ Er ſprach nicht, ſagt unſer grundgelehrte Syl⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1408" ulx="997" uly="1380">veira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1771" type="textblock" ulx="199" uly="1467">
        <line lrx="1080" lry="1516" ulx="199" uly="1467">() Cuſtodivi vias Domini, nec impie geſſi a Deo</line>
        <line lrx="1082" lry="1558" ulx="222" uly="1511">meo. Quoniam omnia Iudicia ejus in conſpe=</line>
        <line lrx="1079" lry="1597" ulx="262" uly="1555">tu meo ſemper. Pſ. 17. 9. 22. .</line>
        <line lrx="1083" lry="1644" ulx="202" uly="1594">(g) Nunc dicit canſam, quare vias Domini cuſto-</line>
        <line lrx="1082" lry="1682" ulx="263" uly="1638">dierit, aut impie non gefſſerit, quia jugites</line>
        <line lrx="1036" lry="1726" ulx="262" uly="1679">Judicia ejus terribilia cogitabat. Caſſtod, hic.</line>
        <line lrx="1085" lry="1771" ulx="199" uly="1724">(à) Dominus meus aufert a me Villicationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1859" type="textblock" ulx="252" uly="1771">
        <line lrx="502" lry="1812" ulx="252" uly="1771">Euc. 10. V. 3.</line>
        <line lrx="718" lry="1859" ulx="522" uly="1811">A 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi2501_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="204" type="textblock" ulx="271" uly="151">
        <line lrx="874" lry="204" ulx="271" uly="151">8 Erſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="479" type="textblock" ulx="261" uly="222">
        <line lrx="1160" lry="279" ulx="261" uly="222">veira (i¹), er wird ſie von mir nehmen; ſondern</line>
        <line lrx="1161" lry="327" ulx="269" uly="277">er nimmt die Haushaltung wirklich von mir; an⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="378" ulx="268" uly="327">zuzeigen, daß wir den Tod und das Gericht</line>
        <line lrx="1159" lry="425" ulx="269" uly="376">nicht als etwas kuͤnftiges, ſondern als etwas</line>
        <line lrx="1158" lry="479" ulx="268" uly="424">Gegenwaͤrtiges und Nahes betrachten ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="527" type="textblock" ulx="267" uly="473">
        <line lrx="1169" lry="527" ulx="267" uly="473">zu dem man allezeit bereit ſeyn muß., Dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="930" type="textblock" ulx="242" uly="526">
        <line lrx="1157" lry="579" ulx="267" uly="526">um ermahnet uns auch der guldene Mund ().</line>
        <line lrx="1158" lry="628" ulx="265" uly="573">„Wir ſollen unſer Leben mit ſolchem Fleiße an⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="677" ulx="266" uly="626">ſtellen, als wenn wir alſogleich von allen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="731" ulx="264" uly="676">ken, Worten und Werken muͤßten Rechenſchaft</line>
        <line lrx="1158" lry="779" ulx="242" uly="722">geben.„ Wer jetzt nicht zu dem traurigen Trom⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="828" ulx="262" uly="776">petenſchall erwachet, wird dort zu ſpaͤt kommen,</line>
        <line lrx="1155" lry="878" ulx="262" uly="825">und den Schafen keineswegs beygeſellet werden.</line>
        <line lrx="1155" lry="930" ulx="262" uly="874">Erinnert man ſich aber jetzt oͤfters des ſtrengen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="976" type="textblock" ulx="261" uly="925">
        <line lrx="1155" lry="976" ulx="261" uly="925">nahe bevorſtehenden Gerichts, ſo wird man ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1078" type="textblock" ulx="261" uly="973">
        <line lrx="1153" lry="1030" ulx="261" uly="973">Leben aͤndern, das Boͤſe im Werke zu buͤßen,</line>
        <line lrx="936" lry="1078" ulx="261" uly="1023">und das Gute zu uͤben befliſſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1186" type="textblock" ulx="531" uly="1125">
        <line lrx="879" lry="1186" ulx="531" uly="1125">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1370" type="textblock" ulx="257" uly="1188">
        <line lrx="1151" lry="1277" ulx="260" uly="1188">1. Glichwie ein ſorgfaͤlltiger Haushalter, der</line>
        <line lrx="1150" lry="1304" ulx="412" uly="1251">ſeinem Herrn ſtrenge Rechenſchaft ablegen</line>
        <line lrx="1150" lry="1370" ulx="257" uly="1298">muß, ſich behutſam in Acht nimmt, daß er nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1394" type="textblock" ulx="1113" uly="1369">
        <line lrx="1162" lry="1394" ulx="1113" uly="1369">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1877" type="textblock" ulx="255" uly="1435">
        <line lrx="1155" lry="1485" ulx="258" uly="1435">G) Non dieit, auferet, de futuro; ſed aufert,</line>
        <line lrx="1150" lry="1530" ulx="323" uly="1483">de præſenti, quia mortem, tempus reddendæ</line>
        <line lrx="1150" lry="1573" ulx="319" uly="1524">rationis, non ut futurum, ſed ut præſens,</line>
        <line lrx="1151" lry="1616" ulx="321" uly="1567">ac inſtans debemus confiderare, ſieque ſemper</line>
        <line lrx="1150" lry="1658" ulx="319" uly="1611">præparati debemus eſſe. Sulv. Tr. 4. L. 6. C. 28.</line>
        <line lrx="1038" lry="1706" ulx="319" uly="1652">in Exrpoſ. n. 41.</line>
        <line lrx="1149" lry="1759" ulx="255" uly="1702">(²½) Oportet tanto ſtudio Vitam noſtram inſtituere;</line>
        <line lrx="1150" lry="1796" ulx="319" uly="1750">proinde ac mox de omnibus verbis, operibus,</line>
        <line lrx="1149" lry="1843" ulx="312" uly="1792">&amp; cogitationibus judicandi efſemus. S. Chry-</line>
        <line lrx="788" lry="1877" ulx="309" uly="1832">Noſ. L. I. hom. 8. in Gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="923" type="textblock" ulx="1266" uly="141">
        <line lrx="1328" lry="176" ulx="1320" uly="141">4</line>
        <line lrx="1327" lry="259" ulx="1266" uly="215">in de</line>
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1268" uly="273">ben,</line>
        <line lrx="1328" lry="363" ulx="1274" uly="316">wuß</line>
        <line lrx="1328" lry="410" ulx="1277" uly="366">Ger</line>
        <line lrx="1328" lry="461" ulx="1284" uly="418">len,</line>
        <line lrx="1328" lry="510" ulx="1285" uly="473">i den</line>
        <line lrx="1328" lry="612" ulx="1283" uly="568">Sch</line>
        <line lrx="1328" lry="661" ulx="1284" uly="619">dure</line>
        <line lrx="1328" lry="714" ulx="1287" uly="682">nun</line>
        <line lrx="1328" lry="771" ulx="1271" uly="721">hil</line>
        <line lrx="1328" lry="812" ulx="1292" uly="780">dur</line>
        <line lrx="1328" lry="868" ulx="1296" uly="824">bf</line>
        <line lrx="1324" lry="923" ulx="1303" uly="885">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi2501_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="78" lry="271" ulx="11" uly="214">ſondern</line>
        <line lrx="77" lry="312" ulx="0" uly="272">ie, an⸗</line>
        <line lrx="73" lry="414" ulx="0" uly="371"> ettwas</line>
        <line lrx="71" lry="471" ulx="14" uly="419">ſalen,</line>
        <line lrx="71" lry="512" ulx="22" uly="471">Dat⸗</line>
        <line lrx="67" lry="570" ulx="0" uly="521">3 ().</line>
        <line lrx="64" lry="662" ulx="0" uly="621">Vedan⸗</line>
        <line lrx="62" lry="721" ulx="0" uly="673">ſchaft</line>
        <line lrx="61" lry="765" ulx="2" uly="720">Tionr</line>
        <line lrx="58" lry="821" ulx="0" uly="782">inen,</line>
        <line lrx="56" lry="865" ulx="0" uly="828">etden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="54" lry="922" ulx="0" uly="884">ugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="124" lry="968" ulx="0" uly="928">1 ſein †—</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="66" lry="1024" ulx="0" uly="973">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="42" lry="1240" ulx="15" uly="1205">der</line>
        <line lrx="40" lry="1300" ulx="0" uly="1254">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="34" lry="1482" ulx="0" uly="1452">ert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="207" type="textblock" ulx="297" uly="127">
        <line lrx="1087" lry="207" ulx="297" uly="127">am erſten Sonntage im Advent. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="382" type="textblock" ulx="188" uly="228">
        <line lrx="1078" lry="278" ulx="188" uly="228">in die Rechnung bringe, was das Spiel verder⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="329" ulx="189" uly="277">ben, und ihn ſeines Amts berauben koͤnnte. Alſo</line>
        <line lrx="1079" lry="382" ulx="191" uly="326">muß auch der Menſch durch heilſame Furcht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="428" type="textblock" ulx="186" uly="378">
        <line lrx="1080" lry="428" ulx="186" uly="378">Gerichts angeſporet werden, ſein Leben anzuſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="728" type="textblock" ulx="187" uly="428">
        <line lrx="1081" lry="478" ulx="193" uly="428">len, daß der goͤttliche Richter nichts finde, ſo er</line>
        <line lrx="1020" lry="527" ulx="193" uly="479">in der Rechnung ausſetzen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1082" lry="578" ulx="270" uly="524">Haben wir durch die Suͤnde und Miſſethaten</line>
        <line lrx="1083" lry="628" ulx="191" uly="575">Schulden gemacht, ſo iſt das allererſte, ſelbe</line>
        <line lrx="1084" lry="679" ulx="187" uly="625">durch eine wahre Buße zu tilgen, bevor die Rech⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="728" ulx="194" uly="678">nung von uns gefodert werde. Wer jetzt von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="774" type="textblock" ulx="154" uly="726">
        <line lrx="1084" lry="774" ulx="154" uly="726">heilſamen Furcht des letzten Gerichts angetrieben,</line>
        <line lrx="932" lry="774" ulx="616" uly="746">3 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1316" type="textblock" ulx="194" uly="776">
        <line lrx="1085" lry="827" ulx="194" uly="776">durch wahre Buße den angeſetzten Schuldenlaſt</line>
        <line lrx="1084" lry="878" ulx="195" uly="825">abfuͤhrt, wird dort nichts, oder doch nicht ſoviel,</line>
        <line lrx="527" lry="929" ulx="199" uly="879">zu bezahlen haben.</line>
        <line lrx="1084" lry="974" ulx="270" uly="920">Die Probe giebt der koͤnigliche Prophet (¹),</line>
        <line lrx="1087" lry="1024" ulx="197" uly="970">wenn er ſpricht: Die Voͤlkerſchaften ſollen ſich</line>
        <line lrx="1089" lry="1076" ulx="198" uly="1020">erfreuen, und frohlocken, warum? weil Gott</line>
        <line lrx="1088" lry="1120" ulx="198" uly="1072">die Voͤlker mit Billigkeit richtet. Caſſiodo⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1175" ulx="199" uly="1126">rus ſagt (): „Wir haben zu fragen, warum der</line>
        <line lrx="1088" lry="1224" ulx="200" uly="1173">Prophet die Voͤlkerſchaften ermahne, ſich zu er⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1277" ulx="201" uly="1220">freuen, und zu frohlocken, da er von dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1316" ulx="994" uly="1272">richte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1437" type="textblock" ulx="202" uly="1349">
        <line lrx="1090" lry="1396" ulx="202" uly="1349">() Lætentur, &amp; exultent genfes, quoniam judi-</line>
        <line lrx="937" lry="1437" ulx="265" uly="1391">cas populos in æquitate. Pf. 66. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1788" type="textblock" ulx="205" uly="1447">
        <line lrx="1091" lry="1491" ulx="205" uly="1447">(m) Quærendum nobis eſt, quare moneat gentes</line>
        <line lrx="1092" lry="1526" ulx="267" uly="1488">lætari, &amp; exultare, cum Judicium Dominum</line>
        <line lrx="1091" lry="1572" ulx="267" uly="1530">dicat facturum? metuere enim poteſt rea con-</line>
        <line lrx="1091" lry="1613" ulx="272" uly="1574">ſcientia, cum audit, veracem Dominum jn-</line>
        <line lrx="1091" lry="1655" ulx="271" uly="1615">dicaturum. Sed de illis dicit, qui ſam confeſſi</line>
        <line lrx="1091" lry="1713" ulx="268" uly="1658">peceaa, formidare nequeunt ventura Judicis;</line>
        <line lrx="1093" lry="1739" ulx="272" uly="1700">illis enim non Judex, ſed Advocatus eſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1788" ulx="272" uly="1744">ſtus, qui ſe propria confeſſione damnaverunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1833" type="textblock" ulx="276" uly="1787">
        <line lrx="463" lry="1833" ulx="276" uly="1787">Capod. hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi2501_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="201" type="textblock" ulx="244" uly="150">
        <line lrx="853" lry="201" ulx="244" uly="150">10 Errſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="982" type="textblock" ulx="228" uly="223">
        <line lrx="1148" lry="275" ulx="256" uly="223">richte des Herrn handelt? ſollte ſich nicht das</line>
        <line lrx="1147" lry="327" ulx="255" uly="274">ſchuldige Gewiſſen faͤrchten, da es hoͤrt, daß der</line>
        <line lrx="1152" lry="377" ulx="256" uly="325">wahrhafte Gott werde zu Gericht ſitzen?,er giebt</line>
        <line lrx="1155" lry="428" ulx="257" uly="376">ihm ſelbſt zur Antwort: „der Pfalmiſt rede nur</line>
        <line lrx="1148" lry="475" ulx="257" uly="422">von denen, die ſich erfreuen ſollen, die ihre Guͤn⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="527" ulx="258" uly="475">de ſchon aufrichtig gebeichtet, und wahrhaft ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="578" ulx="258" uly="524">buͤßet haben; denn dieſe koͤnnen das Gericht nicht</line>
        <line lrx="1150" lry="629" ulx="258" uly="574">fuͤrchten, weil den wahrhaft Buͤßenden, die ſich</line>
        <line lrx="1150" lry="680" ulx="258" uly="627">ſelbſt zur reumuͤthigen Beicht und Buße ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="729" ulx="258" uly="678">dammt, Chriſtus nicht als ein Richter, ſondern</line>
        <line lrx="1153" lry="776" ulx="228" uly="726">als ein Fuͤrſprecher erſcheinen wird. „ Was koͤnnte</line>
        <line lrx="1154" lry="828" ulx="258" uly="777">Troſtreichers geſagt werden, als eben dieſes? wie</line>
        <line lrx="1152" lry="882" ulx="261" uly="827">gluͤcklich iſt doch eine wahrft buͤßende Seele, wel⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="931" ulx="261" uly="878">che Chriſtum in jenem ſchreckbaren Anblicke, in</line>
        <line lrx="1152" lry="982" ulx="259" uly="929">jenem ſtrengen Gerichte nicht zu faͤrchten, ſondern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1082" type="textblock" ulx="261" uly="978">
        <line lrx="1185" lry="1029" ulx="261" uly="978">als einen Fuͤrſprecher fuͤr ſich zu hoffen hat? dieſe</line>
        <line lrx="1180" lry="1082" ulx="262" uly="1031">naͤmlich ſind die ſußen Fruͤchte, die wir von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1233" type="textblock" ulx="261" uly="1080">
        <line lrx="1156" lry="1136" ulx="261" uly="1080">heilſamen Furcht des letzten Gerichts erndten, dar</line>
        <line lrx="1154" lry="1180" ulx="262" uly="1131">wir durch ſelbe das Boͤſe zu buͤßen, und das</line>
        <line lrx="1055" lry="1233" ulx="262" uly="1183">Gute zu wirken, beeiſert ſind. è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1523" type="textblock" ulx="262" uly="1276">
        <line lrx="1156" lry="1329" ulx="335" uly="1276">2. Alſo ſpricht der Weiſe in ſeinen Sorich⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1381" ulx="262" uly="1325">woͤrtern (n), gebet ihr von der Frucht ihrer</line>
        <line lrx="1154" lry="1435" ulx="262" uly="1377">Haͤnde. Und was dann? der gelehrte Corne⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1482" ulx="265" uly="1430">lius a Lapide (o) ſagt es uns mit Vermelden:</line>
        <line lrx="1151" lry="1523" ulx="1031" uly="1478">„Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1876" type="textblock" ulx="265" uly="1570">
        <line lrx="1154" lry="1621" ulx="265" uly="1570">(2) Date ei de fructu manuum ſuarum. Prov. 31.</line>
        <line lrx="1157" lry="1712" ulx="282" uly="1660">0) Anima ſanécta audiet in die Indicii, &amp; a San-</line>
        <line lrx="1155" lry="1751" ulx="332" uly="1706">Gtis Angelis: date ei &amp;c. Date ei mercedem,</line>
        <line lrx="1158" lry="1796" ulx="331" uly="1751">&amp; gloriam, pro merito heroicorum operum,</line>
        <line lrx="1157" lry="1840" ulx="332" uly="1789">quæ manibus operata eſt. Corn. hic eitaus Sa-</line>
        <line lrx="453" lry="1876" ulx="299" uly="1843">lonium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi2501_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="53" lry="262" ulx="2" uly="224">t das</line>
        <line lrx="52" lry="314" ulx="0" uly="278">der</line>
        <line lrx="52" lry="368" ulx="8" uly="325">Giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="56" lry="413" ulx="0" uly="383">e nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="29" lry="449" ulx="0" uly="422">g</line>
        <line lrx="35" lry="451" ulx="16" uly="438">n</line>
        <line lrx="48" lry="463" ulx="0" uly="439">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="216" type="textblock" ulx="281" uly="147">
        <line lrx="1099" lry="216" ulx="281" uly="147">am erſten Sonntage im Advent. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="641" type="textblock" ulx="174" uly="238">
        <line lrx="1069" lry="289" ulx="174" uly="238">„Eine heilige Seele wird in dem letzten Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="340" ulx="178" uly="290">tage von den Engeln hoͤren: Gebet ihr von der</line>
        <line lrx="1067" lry="390" ulx="175" uly="340">Frucht ihrer Haͤnde, gebet ihr den Lohn, und</line>
        <line lrx="1080" lry="437" ulx="176" uly="391">die Kron, fuͤr den Verdienſt ihrer Heldenthaten,</line>
        <line lrx="1069" lry="490" ulx="178" uly="441">die ſie mit ihren Haͤnden gewirket hat. „ Werke,</line>
        <line lrx="1070" lry="543" ulx="178" uly="474">gute Werke, verlanget von uns der goͤttliche Rich⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="590" ulx="179" uly="540">ter, und alsdann haben wir uns vor ihm nichts</line>
        <line lrx="423" lry="641" ulx="179" uly="593">zu befuͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="988" type="textblock" ulx="180" uly="690">
        <line lrx="1075" lry="741" ulx="254" uly="690">Was ſoll ich thun? ſprach der ungerechte</line>
        <line lrx="1075" lry="790" ulx="180" uly="741">Haushalter (5), als er ſeiner Haut fuͤrchtete.</line>
        <line lrx="1075" lry="839" ulx="182" uly="791">Woruͤber der hocherleuchte Dionyſius Carthu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="892" ulx="182" uly="841">ſianus (7) alſo ſchreibt: „er hat vielmehr</line>
        <line lrx="1077" lry="941" ulx="182" uly="871">gedacht, was er thun, als was er reden ſoll⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="988" ulx="184" uly="941">te? er wußte, daß bey dem gerechten und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1040" type="textblock" ulx="147" uly="990">
        <line lrx="1078" lry="1040" ulx="147" uly="990">fehlbaren Richter, die tugendhaften Werke mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1394" type="textblock" ulx="186" uly="1041">
        <line lrx="1078" lry="1093" ulx="186" uly="1041">gelten, als die ſchoͤnen Worte. „ Die heilſame</line>
        <line lrx="1079" lry="1144" ulx="186" uly="1090">Furcht des ſtrengen Gerichts ſoll uns ein Sporn</line>
        <line lrx="1079" lry="1206" ulx="188" uly="1141">ſeyn, das Gute zu uͤben; denn wie der große hei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1242" ulx="188" uly="1191">lige Lehrer Baſilius ſpricht x): „Die Furcht</line>
        <line lrx="1078" lry="1288" ulx="189" uly="1241">des Gerichts iſt ein Anfuͤhrer zur Froͤmmigkeit,,</line>
        <line lrx="1080" lry="1355" ulx="190" uly="1290">da man ſich jenen zu beleidigen fuͤrchtet, der uns</line>
        <line lrx="734" lry="1394" ulx="191" uly="1300">auf das ſrengſte richten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="1453" type="textblock" ulx="449" uly="1442">
        <line lrx="457" lry="1453" ulx="449" uly="1442">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1510" type="textblock" ulx="1017" uly="1451">
        <line lrx="1081" lry="1510" ulx="1017" uly="1451">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1604" type="textblock" ulx="190" uly="1557">
        <line lrx="801" lry="1604" ulx="190" uly="1557">(?) Quid faclam ? Luc. 16. V. 132.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1791" type="textblock" ulx="194" uly="1607">
        <line lrx="1080" lry="1664" ulx="194" uly="1607">(7) Petius cogitavit, quid faciam 2 quam quid</line>
        <line lrx="1082" lry="1703" ulx="259" uly="1662">dicam? Sciens, quod apud juſtum, &amp; infal-</line>
        <line lrx="1081" lry="1746" ulx="262" uly="1705">libilem Judicem plus valeant opera virtuoſa;</line>
        <line lrx="936" lry="1791" ulx="258" uly="1746">quam verba pulchra. Mion. Carth. hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1894" type="textblock" ulx="193" uly="1807">
        <line lrx="1084" lry="1850" ulx="193" uly="1807">(r) Timor Judicii pædagogus eſt ad pietatem.</line>
        <line lrx="940" lry="1894" ulx="262" uly="1819">S. Baſil. in Ha. II. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi2501_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="204" type="textblock" ulx="309" uly="149">
        <line lrx="879" lry="204" ulx="309" uly="149">2 Erſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="780" type="textblock" ulx="240" uly="220">
        <line lrx="1172" lry="280" ulx="354" uly="220">Es freuet ſich der Weltapoſtel Paulus (),</line>
        <line lrx="1174" lry="330" ulx="276" uly="268">daß ihm hinterlegt ſey die Krone der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="382" ulx="277" uly="319">tigkeit, die ihm am Tage des Gerichts ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="426" ulx="276" uly="369">ben wird der gerechte Richter. Nicht aber</line>
        <line lrx="1170" lry="478" ulx="275" uly="420">mir allein, ſagte er, wem dann noch? ſondern</line>
        <line lrx="1169" lry="531" ulx="240" uly="469">denen, die ſeine Ankunft lieben. Wer ſind</line>
        <line lrx="1169" lry="577" ulx="274" uly="523">dieſe? der ſelige Theodoretus macht ſie kund, wenn</line>
        <line lrx="1167" lry="630" ulx="274" uly="573">er ſagt (?): „Jener liebet die Ankunft des Herrn,</line>
        <line lrx="1167" lry="680" ulx="273" uly="623">der ſein Geſetz befolget, und ſein Leben nach ſel⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="726" ulx="273" uly="672">bem einrichtet.„ O was herrliche Werke der Tu⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="780" ulx="270" uly="724">genden wuͤrden wir ausuͤben. Andaͤchtige, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="829" type="textblock" ulx="269" uly="776">
        <line lrx="1194" lry="829" ulx="269" uly="776">wir in all unſerm Thun und Laſſen, recht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1178" type="textblock" ulx="266" uly="823">
        <line lrx="1166" lry="879" ulx="269" uly="823">wohl zu Gemuͤth fuͤhrten, daß an dem letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="933" ulx="269" uly="873">richte alles offenbar, und alles auf das genaueſte</line>
        <line lrx="1161" lry="980" ulx="268" uly="926">werde gerichtet werden! nicht moͤglich waͤre es,</line>
        <line lrx="1164" lry="1027" ulx="268" uly="977">nur eine einzige Suͤnde zu begehen: und da wir</line>
        <line lrx="1164" lry="1076" ulx="267" uly="1025">ſo viel begehen, iſt die Schulde darinn, weil wir</line>
        <line lrx="1161" lry="1132" ulx="266" uly="1077">wenig, oder gar nicht, an das ſtrenge Gericht</line>
        <line lrx="1160" lry="1178" ulx="266" uly="1126">gedenken, dem wir doch nicht entweichen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1579" type="textblock" ulx="258" uly="1243">
        <line lrx="792" lry="1302" ulx="616" uly="1243">Schluß.</line>
        <line lrx="1156" lry="1403" ulx="258" uly="1321">Verlangen wir, Andaͤchtige, daß wir uns in</line>
        <line lrx="1155" lry="1438" ulx="357" uly="1381">dem ſchreckbaren, letzten Gerichte nicht zu</line>
        <line lrx="1155" lry="1485" ulx="261" uly="1427">fuͤrchten haben, ſo muͤſſen wir ſelbes jetzt fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1153" lry="1536" ulx="260" uly="1479">Wir muͤſſen jetzt eine heilſanne Furcht des Gerichts</line>
        <line lrx="1153" lry="1579" ulx="1038" uly="1543">immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1714" type="textblock" ulx="259" uly="1619">
        <line lrx="1151" lry="1668" ulx="259" uly="1619">(§) Repofita eſt mihi &amp;c. non ſolum autem mihi,</line>
        <line lrx="1150" lry="1714" ulx="323" uly="1662">ſed &amp; iis, qui diligunt adventum ejus. 2. Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1869" type="textblock" ulx="256" uly="1713">
        <line lrx="450" lry="1746" ulx="322" uly="1713">4. v. 8.</line>
        <line lrx="1149" lry="1801" ulx="256" uly="1747">(?) Amat Domini adventum, qui illius Leges</line>
        <line lrx="1149" lry="1836" ulx="321" uly="1791">ſequitur, &amp; ex illis vitam inftituit. B. Theo-</line>
        <line lrx="517" lry="1869" ulx="321" uly="1833">goretus hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi2501_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="68" lry="277" ulx="0" uly="223">380,</line>
        <line lrx="68" lry="323" ulx="0" uly="275">er⸗ lch⸗</line>
        <line lrx="66" lry="408" ulx="0" uly="323">6 ge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="420" ulx="0" uly="373">taber</line>
        <line lrx="62" lry="471" ulx="0" uly="423">ldern</line>
        <line lrx="60" lry="523" ulx="1" uly="479">er ſind</line>
        <line lrx="58" lry="570" ulx="0" uly="537">wenn</line>
        <line lrx="55" lry="626" ulx="0" uly="576">eren,</line>
        <line lrx="52" lry="719" ulx="0" uly="689">Du⸗</line>
        <line lrx="51" lry="771" ulx="4" uly="739">thenn</line>
        <line lrx="50" lry="821" ulx="0" uly="787">und</line>
        <line lrx="49" lry="871" ulx="0" uly="832">1Ge</line>
        <line lrx="46" lry="930" ulx="0" uly="886">leſte</line>
        <line lrx="43" lry="979" ulx="0" uly="943">es,</line>
        <line lrx="43" lry="1022" ulx="11" uly="989">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1178" type="textblock" ulx="1" uly="1148">
        <line lrx="36" lry="1178" ulx="1" uly="1148">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="224" type="textblock" ulx="282" uly="136">
        <line lrx="1059" lry="224" ulx="282" uly="136">am erſten Sonntage im Advent. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="352" type="textblock" ulx="157" uly="239">
        <line lrx="1064" lry="287" ulx="169" uly="239">immer im Herzen tragen, und ſelbe im Werke be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="352" ulx="157" uly="286">zeugen. Wir tragen ſie im Herzen, wenn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="905" type="textblock" ulx="174" uly="335">
        <line lrx="1066" lry="401" ulx="174" uly="335">uns dieſes ſtrengen Gerichts oft erinnern, und er⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="452" ulx="175" uly="389">innern als einer Sache, die nahe iſt. Wir zei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="489" ulx="175" uly="431">gen ſie im Werke, wenn wir durch dieſe Furcht</line>
        <line lrx="1070" lry="538" ulx="175" uly="486">angeeifert, das Boͤſe buͤßen, das Gute uͤben.</line>
        <line lrx="1069" lry="588" ulx="176" uly="539">Laſſet uns jetzt fuͤrchten Andaͤchtige, ſo haben wir</line>
        <line lrx="1111" lry="637" ulx="175" uly="589">uns dort nicht zu fuͤrchten; denn dieſe heilſame</line>
        <line lrx="1068" lry="698" ulx="176" uly="639">Furcht, da ſie uns von dem Boͤſen abzieht, und</line>
        <line lrx="1070" lry="749" ulx="176" uly="688">zum Guten anleitet, wird uns einſt eine große</line>
        <line lrx="1070" lry="795" ulx="174" uly="739">Freude verurſachen, die kein Menſch in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="813" lry="905" ulx="177" uly="786">keit wird H koͤnnen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1145" type="textblock" ulx="182" uly="873">
        <line lrx="924" lry="1060" ulx="347" uly="873">Zweyte e Predigt,</line>
        <line lrx="1071" lry="1145" ulx="182" uly="1073">am zweyten Sonntage im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1229" type="textblock" ulx="540" uly="1171">
        <line lrx="734" lry="1229" ulx="540" uly="1171">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1348" type="textblock" ulx="199" uly="1235">
        <line lrx="1023" lry="1291" ulx="199" uly="1235">Von der Sorge der Vorgeſetzten uͤber</line>
        <line lrx="807" lry="1348" ulx="444" uly="1296">ihre Untergebene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1414" type="textblock" ulx="508" uly="1365">
        <line lrx="738" lry="1414" ulx="508" uly="1365">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1478" type="textblock" ulx="141" uly="1425">
        <line lrx="822" lry="1478" ulx="141" uly="1425">Mittens duos de Difſcipulis fuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1559" type="textblock" ulx="181" uly="1481">
        <line lrx="1073" lry="1559" ulx="181" uly="1481">Er ſandte zween ſeiner Juͤnger, Matth. 11. v. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1879" type="textblock" ulx="181" uly="1558">
        <line lrx="723" lry="1618" ulx="521" uly="1558">Eingang.</line>
        <line lrx="1077" lry="1719" ulx="213" uly="1628">Lie große Sorgfalt trug der große Vorlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1728" ulx="299" uly="1681">fer Chriſti uͤber ſeine Juͤnger: Auch die</line>
        <line lrx="1076" lry="1780" ulx="305" uly="1731">Feſſeln in der Gefaͤngniß waren nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1829" ulx="181" uly="1780">moͤgend, ihn von der Wachtbarkeit fuͤr ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1879" ulx="982" uly="1839">terge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi2501_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="898" lry="212" type="textblock" ulx="280" uly="129">
        <line lrx="898" lry="212" ulx="280" uly="129">14 Zweyte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="937" type="textblock" ulx="249" uly="226">
        <line lrx="1164" lry="286" ulx="272" uly="226">tergebene zu ſorgen, abzuhalten. Er wußte, daß</line>
        <line lrx="1171" lry="337" ulx="270" uly="278">ſeine herrliche Marterkrone ihm bald werde auf</line>
        <line lrx="1160" lry="381" ulx="269" uly="329">das Haupt geſetzt werden, eben da, wo man es</line>
        <line lrx="1164" lry="435" ulx="269" uly="379">ihm abſchlagen wuͤrde; und mithin wollte er ſei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="485" ulx="270" uly="429">nen Juͤngern einen andern Lehrmeiſter verſchaffen.</line>
        <line lrx="1162" lry="535" ulx="270" uly="479">Er ſandte deren zween, und ließ Chriſtum den</line>
        <line lrx="1163" lry="585" ulx="267" uly="530">Herrn in ſeinem Namen fragen (2): Biſt du der</line>
        <line lrx="1162" lry="631" ulx="267" uly="577">da kommen ſoll, oder ſollen wir eines an⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="683" ulx="268" uly="629">dern warten? Der heilige Baſilius Seleuc. ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="738" ulx="268" uly="681">wundert ſich uͤber die maßen wegen dieſer Frage</line>
        <line lrx="1162" lry="784" ulx="269" uly="730">des Vorlaͤufers Chriſti, ſprechend (9): „Wir</line>
        <line lrx="1162" lry="837" ulx="249" uly="784">verwundern uns nicht ſo ſehr uͤber den heiligen Jo⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="890" ulx="267" uly="832">hannes, da er im Mutterleibe aufſpringt, als da</line>
        <line lrx="1122" lry="937" ulx="268" uly="882">er jetzt den Erloͤſer fraget., Warum dieſes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1492" type="textblock" ulx="226" uly="982">
        <line lrx="1159" lry="1039" ulx="340" uly="982">Unſer gelehrte Sylveira giebt die Urſache ();</line>
        <line lrx="1160" lry="1086" ulx="226" uly="1033">„ weil nichts haͤrteres, als ein weiſer Mann, der</line>
        <line lrx="1161" lry="1138" ulx="265" uly="1084">ſich auf den Schein und Geſtalt eines Unwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1189" ulx="265" uly="1134">den herunter laͤßt.,„ Johannes wußte gar wohl,</line>
        <line lrx="1158" lry="1235" ulx="262" uly="1184">daß Chriſtus der wahre Meſſias waͤre, und den⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1289" ulx="264" uly="1235">noch ſtellt er ſich unwiſſend, und laͤßt ihn durch</line>
        <line lrx="1157" lry="1340" ulx="264" uly="1285">ſeine Juͤnger fragen, ob er der verſprochene Meſ⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1390" ulx="263" uly="1336">ſias ſey? was hat wohl den Johannes zu dieſem</line>
        <line lrx="1156" lry="1441" ulx="231" uly="1382">Schritte, und zu einer ſo tiefen Erniedrigung ver⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1492" ulx="1055" uly="1446">anlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1922" type="textblock" ulx="251" uly="1523">
        <line lrx="1155" lry="1577" ulx="255" uly="1523">K(a) Ta es, qui venturus es, an alium exſpectamus?</line>
        <line lrx="695" lry="1628" ulx="326" uly="1569">Matth. II. v. I3. .</line>
        <line lrx="1154" lry="1670" ulx="258" uly="1621">(5) Non tam miramur Joannem exultantem,</line>
        <line lrx="1154" lry="1719" ulx="327" uly="1669">quam nunc interrogantem. Baſ. Seleucienſis</line>
        <line lrx="1050" lry="1754" ulx="310" uly="1710">Orat. 34.</line>
        <line lrx="1154" lry="1812" ulx="258" uly="1763">(c) Cum nihil fit difficilius, quam vir ſapiens, ad</line>
        <line lrx="1151" lry="1850" ulx="251" uly="1805">inſecientis habitum, ac formam ſeſe demittens.</line>
        <line lrx="866" lry="1898" ulx="326" uly="1849">yl. hic L. 5. c. 13. g. 8. 1. 39.</line>
        <line lrx="376" lry="1922" ulx="370" uly="1909">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="327" type="textblock" ulx="1302" uly="249">
        <line lrx="1328" lry="277" ulx="1302" uly="249">an</line>
        <line lrx="1328" lry="327" ulx="1302" uly="299">wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi2501_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="284" type="textblock" ulx="31" uly="239">
        <line lrx="63" lry="284" ulx="31" uly="239">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="65" lry="337" ulx="0" uly="282">de anf</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="59" lry="377" ulx="1" uly="342">ian 6</line>
        <line lrx="59" lry="437" ulx="0" uly="386">t ſei</line>
        <line lrx="57" lry="482" ulx="0" uly="439">affen.</line>
        <line lrx="57" lry="528" ulx="1" uly="493">n den</line>
        <line lrx="56" lry="582" ulx="0" uly="538">Ader</line>
        <line lrx="54" lry="631" ulx="0" uly="596">ah⸗</line>
        <line lrx="53" lry="679" ulx="0" uly="650">ber⸗</line>
        <line lrx="51" lry="740" ulx="0" uly="689">dage</line>
        <line lrx="51" lry="781" ulx="0" uly="743">Wie⸗</line>
        <line lrx="50" lry="838" ulx="1" uly="793">1 Je</line>
        <line lrx="48" lry="882" ulx="0" uly="845">ls da</line>
        <line lrx="27" lry="932" ulx="1" uly="895">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1042" type="textblock" ulx="3" uly="993">
        <line lrx="43" lry="1042" ulx="3" uly="993">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="43" lry="1084" ulx="0" uly="1050">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="39" lry="1195" ulx="0" uly="1148">ohl,</line>
        <line lrx="38" lry="1236" ulx="3" uly="1205">den⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1295" ulx="0" uly="1251">ich</line>
        <line lrx="36" lry="1346" ulx="0" uly="1299">Nee</line>
        <line lrx="33" lry="1438" ulx="0" uly="1414">ver⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1499" ulx="1" uly="1454">laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="322" type="textblock" ulx="180" uly="163">
        <line lrx="1068" lry="231" ulx="281" uly="163">am zweyten Sonntage im Advent. 15</line>
        <line lrx="1069" lry="322" ulx="180" uly="238">anlaſſet? ſchon erwehnter Baͤſilius (). ſagt, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="356" type="textblock" ulx="152" uly="305">
        <line lrx="1069" lry="356" ulx="152" uly="305">war die Liebe und Sorge fuͤr ſeine Juͤnger, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="471" type="textblock" ulx="180" uly="356">
        <line lrx="1070" lry="406" ulx="181" uly="356">denen er gleichſam ſorach: „Verlaſſet nun den</line>
        <line lrx="1070" lry="471" ulx="180" uly="405">Diener, und erkennet den Herrn; denn ihr ſeyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="518" type="textblock" ulx="159" uly="437">
        <line lrx="1070" lry="518" ulx="159" uly="437">beſtimmt nicht mehr als meine Juͤnger, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="647" type="textblock" ulx="181" uly="506">
        <line lrx="1071" lry="554" ulx="181" uly="506">als meine Mitjuͤnger; daß ihr mit mir einem</line>
        <line lrx="1094" lry="647" ulx="181" uly="551">Herrn, naͤmlich Chriſte dem wahren Meſtr ias</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="656" type="textblock" ulx="181" uly="610">
        <line lrx="420" lry="656" ulx="181" uly="610">dienen ſollt. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="766" type="textblock" ulx="506" uly="663">
        <line lrx="756" lry="766" ulx="506" uly="663">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="851" type="textblock" ulx="175" uly="712">
        <line lrx="1073" lry="851" ulx="175" uly="712">Weßthaſig: eine vaͤterliche Sorgfalt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1591" type="textblock" ulx="186" uly="813">
        <line lrx="1074" lry="882" ulx="300" uly="813">herrlichſtes Beyſpiel fuͤr alle Vorgeſetzte,</line>
        <line lrx="1076" lry="962" ulx="186" uly="876">B welchen ſie lernen koͤnnen, wie ſie ſich mit ih⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="975" ulx="186" uly="910">ren Untergebenen verhalten ſollen. Der guldene</line>
        <line lrx="1081" lry="1023" ulx="186" uly="976">Mund (e) erhebet die That ſehr hoch, und ſagt:</line>
        <line lrx="1077" lry="1074" ulx="187" uly="1022">„Als der Johannes der Taͤufer ins Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1094" lry="1124" ulx="190" uly="1076">gelegt wurde, war er nicht ſorgfaͤltig wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1077" lry="1177" ulx="189" uly="1103">Gefahr, ſondern er dachte nur auf das Heil an⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1223" ulx="186" uly="1175">derer, naͤmlich ſeiner Juͤnger. „ Dieſes Bey⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1273" ulx="189" uly="1225">ſpiel wollen wir heut naͤher in das Geſicht faſſen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1325" ulx="190" uly="1276">damit die Aeltern und Vorgeſetzte wiſſen, wie ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="1374" ulx="190" uly="1326">mit ihren Untergebenen umgehen ſollen. Ich</line>
        <line lrx="287" lry="1428" ulx="191" uly="1380">ſage:</line>
        <line lrx="1079" lry="1499" ulx="263" uly="1446">Vortrag und Austheilung. Sie ſollen alle⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1591" ulx="188" uly="1496">zeit bedacht ſeyn auf das Beßte der Untergebenen,</line>
        <line lrx="1080" lry="1589" ulx="1013" uly="1556">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1681" type="textblock" ulx="192" uly="1633">
        <line lrx="1117" lry="1681" ulx="192" uly="1633">(4) Omiſſio famnlo Dominum recognoſcite; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1767" type="textblock" ulx="254" uly="1679">
        <line lrx="1081" lry="1726" ulx="255" uly="1679">enim diſcipuli mei, ſed condifeipuli eſtis con-</line>
        <line lrx="617" lry="1767" ulx="254" uly="1725">ſtituti. J. Baſ. L. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1822" type="textblock" ulx="146" uly="1749">
        <line lrx="1084" lry="1822" ulx="146" uly="1749">(e) Miſſus in carcerem non de ſuo Derichlo ſoliei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1927" type="textblock" ulx="253" uly="1823">
        <line lrx="1083" lry="1865" ulx="253" uly="1823">tus erat, ſed de aliorum ſalute cogitabat, id eſt.,</line>
        <line lrx="1079" lry="1927" ulx="254" uly="1865">diſcipulorum ſuorum. &amp;. Curſoſt, in op. imperſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi2501_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="1900" type="textblock" ulx="175" uly="171">
        <line lrx="1055" lry="238" ulx="273" uly="171">16 Zweyte Predigt,</line>
        <line lrx="1323" lry="302" ulx="175" uly="244">unnd zwar erſtlich im Geiſtlichen, zweytens im</line>
        <line lrx="450" lry="345" ulx="270" uly="288">Leiblichen.</line>
        <line lrx="1328" lry="425" ulx="334" uly="341">Nebentheilung. Sie werden bedacht ſeyn n</line>
        <line lrx="1326" lry="476" ulx="269" uly="408">auf das Beßte derſelben im Geiſtlichen, wenn ſie l</line>
        <line lrx="1158" lry="511" ulx="268" uly="458">ſich bemuͤhen das Boͤſe zu verhindern, das Gute</line>
        <line lrx="1156" lry="564" ulx="266" uly="509">zu befoͤrdern. Sie werden abzielen auf das Beßte</line>
        <line lrx="1325" lry="620" ulx="265" uly="560">im Zeitlichen, wenn ſie den Schaden abwenden, Et</line>
        <line lrx="1167" lry="687" ulx="264" uly="602">den Nußzen beſorgen. Solches ꝛc.</line>
        <line lrx="1328" lry="768" ulx="298" uly="679">. Erſter Theil. 8</line>
        <line lrx="1328" lry="833" ulx="266" uly="778">I. Mittens duos de Diſcipulis fuis, er ſandte in</line>
        <line lrx="1328" lry="880" ulx="412" uly="832">zween ſeiner Juͤnger. L. c. Gleichwie ein n</line>
        <line lrx="1328" lry="934" ulx="255" uly="880">Leuchtthurn in einem Meerhafen nicht fuͤr ſich, 4</line>
        <line lrx="1327" lry="984" ulx="257" uly="930">ſondern fuͤr andere leuchtet, alſo ſoll auch ein 1</line>
        <line lrx="1328" lry="1033" ulx="261" uly="980">Vorgeſetzter in Regierung der Untergebenen nicht 4</line>
        <line lrx="1327" lry="1082" ulx="260" uly="1030">ſo faſt darauf bedacht ſeyn, wie er ſeine Seele</line>
        <line lrx="1328" lry="1133" ulx="261" uly="1082">allein erhalte, ſondern auch andere, beſonders ſei⸗ .</line>
        <line lrx="1328" lry="1183" ulx="260" uly="1133">ne Untergebene im geiſtlichen Wohlſtande befoͤdere.</line>
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="259" uly="1181">Das erſte, was Aeltern und Vorgeſetzte zu beſor⸗ ¹</line>
        <line lrx="1328" lry="1285" ulx="258" uly="1229">gen haben, iſt, daß ſie alles Boͤſe bey ihren Un⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1331" ulx="258" uly="1284">tergebenen verhinden.</line>
        <line lrx="1328" lry="1413" ulx="285" uly="1354">Das Beyſpiel giebt uns der Weltapoſtel Pau⸗ 3</line>
        <line lrx="1156" lry="1457" ulx="222" uly="1408">lus. Von ihm melden die Apoſtelgeſchichten (†),</line>
        <line lrx="1328" lry="1506" ulx="257" uly="1457">daß er und Silas ſein Mitgeſell zu Philippis in</line>
        <line lrx="1257" lry="1556" ulx="291" uly="1508">Kacedonien mit harter Gefangenſchaft beleget—</line>
        <line lrx="1328" lry="1607" ulx="256" uly="1547">worden. Der Waͤchter hatte den ſchaͤrfſten Auf⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1655" ulx="257" uly="1609">trag, ſie mit allem zu verwachen. Mitten in der</line>
        <line lrx="1159" lry="1707" ulx="257" uly="1657">Nacht, da Paulus und Silas im Gebethe begrif⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1756" ulx="256" uly="1705">fen waren, entſtunde ein großes Erdbeben, auf</line>
        <line lrx="1158" lry="1807" ulx="256" uly="1758">welches ſich alle Thuͤren eroͤffnet, und die Feſſeln</line>
        <line lrx="1159" lry="1846" ulx="1093" uly="1819">von</line>
        <line lrx="768" lry="1900" ulx="258" uly="1856">(F) Act. 16. V. 24. &amp; ſegg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi2501_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="79" lry="283" ulx="0" uly="245">ens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="398" type="textblock" ulx="28" uly="331">
        <line lrx="66" lry="398" ulx="28" uly="331">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="99" lry="452" ulx="0" uly="409">enn ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="64" lry="495" ulx="0" uly="453">Gute</line>
        <line lrx="62" lry="553" ulx="2" uly="503">Beßte</line>
        <line lrx="62" lry="604" ulx="0" uly="560">denden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="59" lry="819" ulx="4" uly="775">ſandte</line>
        <line lrx="57" lry="867" ulx="0" uly="831">bie ein</line>
        <line lrx="55" lry="925" ulx="0" uly="880">ſch,</line>
        <line lrx="55" lry="974" ulx="0" uly="929">ein</line>
        <line lrx="54" lry="1020" ulx="0" uly="981">nicht</line>
        <line lrx="53" lry="1069" ulx="0" uly="1031">Seele</line>
        <line lrx="51" lry="1125" ulx="0" uly="1084">s ſeir</line>
        <line lrx="50" lry="1169" ulx="0" uly="1132">ddere.</line>
        <line lrx="49" lry="1221" ulx="0" uly="1184">beſot</line>
        <line lrx="49" lry="1271" ulx="0" uly="1234">Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="47" lry="1416" ulx="0" uly="1357">Po⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1455" ulx="0" uly="1405">5),</line>
        <line lrx="44" lry="1494" ulx="1" uly="1466">6 in</line>
        <line lrx="43" lry="1552" ulx="0" uly="1514">len get</line>
        <line lrx="64" lry="1602" ulx="0" uly="1559">Auf.</line>
        <line lrx="41" lry="1646" ulx="0" uly="1613">der</line>
        <line lrx="40" lry="1707" ulx="1" uly="1658">griß</line>
        <line lrx="43" lry="1754" ulx="9" uly="1709">auf</line>
        <line lrx="38" lry="1808" ulx="1" uly="1761">ſeln</line>
        <line lrx="37" lry="1848" ulx="4" uly="1820">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="218" type="textblock" ulx="236" uly="143">
        <line lrx="1064" lry="218" ulx="236" uly="143">am zweyten Sonntage im Advent. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="451" type="textblock" ulx="176" uly="240">
        <line lrx="1064" lry="292" ulx="176" uly="240">von allen Gefangenen wegfielen. Der Schrecken</line>
        <line lrx="1064" lry="338" ulx="177" uly="290">des Waͤchters war der groͤßte; denn da er von</line>
        <line lrx="1063" lry="403" ulx="176" uly="340">dieſen gewaltigen Erdſtoͤßen erwecket wurde, ſah</line>
        <line lrx="1063" lry="451" ulx="178" uly="390">er alle Thuͤren offen, und hielte fuͤr gewiß, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="490" type="textblock" ulx="144" uly="440">
        <line lrx="760" lry="490" ulx="144" uly="440">alle Gefangene entwichen waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="580" type="textblock" ulx="249" uly="532">
        <line lrx="1066" lry="580" ulx="249" uly="532">Wirklich ſtund er ſchon im Begriffe, groͤßerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="632" type="textblock" ulx="149" uly="582">
        <line lrx="1063" lry="632" ulx="149" uly="582">Strafſe zu entgehen, ſich ſelbſt zu entleiben. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="681" type="textblock" ulx="176" uly="630">
        <line lrx="1067" lry="681" ulx="176" uly="630">Paulus rief ihm mit lauter Stimme zu (g):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="732" type="textblock" ulx="163" uly="678">
        <line lrx="1066" lry="732" ulx="163" uly="678">Fuͤge dir nichts Boͤſes zu, verſuͤndige dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1079" type="textblock" ulx="179" uly="692">
        <line lrx="1073" lry="782" ulx="180" uly="692">nicht; denn wir ſind noch alle da Hierauf</line>
        <line lrx="1068" lry="846" ulx="180" uly="780">meldet der goͤttliche Text, daß der Thoörhuͤter mit</line>
        <line lrx="1071" lry="878" ulx="180" uly="833">mit einem Lichte in den Kerker gegangen, dem</line>
        <line lrx="1069" lry="930" ulx="179" uly="880">Paulus fuͤr die Fuͤße gefallen, ſie herausgefuͤhret,</line>
        <line lrx="1071" lry="980" ulx="181" uly="928">und geſagt (): Meine Herren, was ſoll ich</line>
        <line lrx="1072" lry="1029" ulx="181" uly="980">thun, daß ich ſelig werde? jetzt fragt nun der</line>
        <line lrx="1073" lry="1079" ulx="180" uly="1029">heilige Chryſoſtomus () was dann den Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1126" type="textblock" ulx="153" uly="1079">
        <line lrx="1071" lry="1126" ulx="153" uly="1079">kerwaͤchter vermocht und angetrieben, ſich ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1314" type="textblock" ulx="182" uly="1129">
        <line lrx="1090" lry="1177" ulx="183" uly="1129">ſchwind dem heiligen Apoſtel zu Fuͤßen zu werfen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1227" ulx="183" uly="1179">und von ihm Lehren des Heils zu begehren/2</line>
        <line lrx="1074" lry="1314" ulx="182" uly="1225">„Warum er dieſe Eroͤffnung! keinem Blend⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1326" type="textblock" ulx="987" uly="1279">
        <line lrx="1092" lry="1326" ulx="987" uly="1279">Zau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1835" type="textblock" ulx="174" uly="1346">
        <line lrx="1074" lry="1412" ulx="183" uly="1346">(g) Nihil tibi male feceris; univerſi enim hic</line>
        <line lrx="463" lry="1444" ulx="248" uly="1410">ſumus. Ibid.</line>
        <line lrx="1074" lry="1500" ulx="184" uly="1430">(à) Domini quid me oportet facere, ut ſalvus</line>
        <line lrx="438" lry="1530" ulx="246" uly="1496">fiam? Ibid.</line>
        <line lrx="1078" lry="1591" ulx="251" uly="1537">Quomodo non æſtimavit, rem iſtam Præſti-</line>
        <line lrx="1075" lry="1624" ulx="246" uly="1578">gio, &amp; incantatione faétam? vidit, quod non</line>
        <line lrx="1073" lry="1673" ulx="238" uly="1622">ſolum non effugerant, ſed &amp; prohibebant eum:</line>
        <line lrx="1076" lry="1711" ulx="251" uly="1665">ne ſe ipſum occideret; nam ſi hoc proprii com-</line>
        <line lrx="1089" lry="1763" ulx="247" uly="1703">modi gratia feciſſet, intus certe non manſiſſent.</line>
        <line lrx="1075" lry="1812" ulx="174" uly="1746">ſead primum ſe ipſos exemiſſent. Hom. 8. in c. 4*</line>
        <line lrx="415" lry="1835" ulx="246" uly="1792">ad Epheſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1898" type="textblock" ulx="224" uly="1829">
        <line lrx="814" lry="1898" ulx="224" uly="1829">Sonntagspred. B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi2501_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="214" type="textblock" ulx="287" uly="150">
        <line lrx="917" lry="214" ulx="287" uly="150">18 Zweyte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="641" type="textblock" ulx="279" uly="230">
        <line lrx="1169" lry="287" ulx="284" uly="230">Zauberwerk beygemeſſen? und giebt zur Antwort:</line>
        <line lrx="1171" lry="338" ulx="286" uly="281">Er ſah, daß Paulus mit ſeinem Geſellen nicht</line>
        <line lrx="1172" lry="389" ulx="284" uly="333">allein nicht geflohen, ſondern ihn noch dazu von</line>
        <line lrx="1170" lry="439" ulx="284" uly="382">dem Boͤſen, von dem Selbſtmorde verhindert;</line>
        <line lrx="1169" lry="490" ulx="283" uly="434">dabey aber nur ſeinen, und nicht ihren Nutzen</line>
        <line lrx="1168" lry="540" ulx="283" uly="484">geſucht hatte; denn ſonſt waͤren ſie gewiß nicht</line>
        <line lrx="1168" lry="591" ulx="280" uly="535">in dem Kerker geblieben. „ Dieſe vaͤterliche Sorg⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="641" ulx="279" uly="584">falt fuͤr ſein Heil, hat ihn ſo ſehr bewogen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="689" type="textblock" ulx="281" uly="634">
        <line lrx="1185" lry="689" ulx="281" uly="634">er ſich mit ſeinem ganzen Hauſe bekehret hat. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="935" type="textblock" ulx="276" uly="684">
        <line lrx="1168" lry="740" ulx="278" uly="684">großen Eindruck machet das Beyſpiel der Vorge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="788" ulx="279" uly="736">ſetzten in die Herzen der Untergebenen, und die</line>
        <line lrx="1167" lry="840" ulx="278" uly="785">uneigennuͤtzige Sorge fuͤr das Heil derſelben, daß</line>
        <line lrx="1167" lry="890" ulx="278" uly="835">ſie ſich leicht von dem Boͤſen ab, und zum Gu⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="935" ulx="276" uly="884">ten anfuͤhren laſſen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1881" type="textblock" ulx="235" uly="983">
        <line lrx="1166" lry="1038" ulx="350" uly="983">Paulus war von Gott geſetzt als ein Lehrer der</line>
        <line lrx="1165" lry="1087" ulx="271" uly="1031">Voͤlker; und da er den Waͤchter vom Boͤſen ab⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1137" ulx="273" uly="1082">haͤlt, hat er ihn geſchwind zum wahren Glauben</line>
        <line lrx="1162" lry="1188" ulx="272" uly="1133">bekehrt. Paulus ſtellet vor einen Spiegel der</line>
        <line lrx="1161" lry="1235" ulx="272" uly="1182">Vorgeſetzten, der Hausvaͤter, der Aeltern: und</line>
        <line lrx="1161" lry="1288" ulx="271" uly="1236">wie wenig beſehen ſich in dieſem Spiegel? wie</line>
        <line lrx="1160" lry="1338" ulx="270" uly="1286">wenig ſind, darauf bedacht, das Boͤſe bey ihren</line>
        <line lrx="1160" lry="1389" ulx="265" uly="1333">Kindern, Dienſtbothen und Untergebenen zu</line>
        <line lrx="1159" lry="1438" ulx="267" uly="1383">verhindern? ſie koͤnnten es oft leicht thun: es</line>
        <line lrx="1157" lry="1488" ulx="267" uly="1435">iſt noch dazu ihre Pflicht, und Schuldigkeit,</line>
        <line lrx="1157" lry="1538" ulx="268" uly="1483">ſolches zu thun, und nichts Boͤſes unter ihren</line>
        <line lrx="1157" lry="1588" ulx="268" uly="1535">Untergebenen zu geſtatten: ſie werden fuͤr ſelbe</line>
        <line lrx="1155" lry="1638" ulx="267" uly="1585">ſchwere Rechenſchaft geben muͤſſen; und dennoch</line>
        <line lrx="1153" lry="1689" ulx="266" uly="1636">iſt man in Verhinderung des Boͤſen ſo nachlaͤßig,</line>
        <line lrx="1153" lry="1739" ulx="264" uly="1685">als waͤre es nicht moͤglich, daß man ſich fremder</line>
        <line lrx="1153" lry="1788" ulx="235" uly="1734">Suͤnden koͤnnte theilhaftig machen? was ſiehet</line>
        <line lrx="1152" lry="1845" ulx="262" uly="1786">man fuͤr eine Ausgelaſſenheit bey den Kindern?</line>
        <line lrx="1150" lry="1881" ulx="359" uly="1849">. was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi2501_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="63" lry="265" ulx="0" uly="224">tport:</line>
        <line lrx="62" lry="322" ulx="0" uly="277">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="100" lry="366" ulx="0" uly="331"> voon</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="60" lry="424" ulx="0" uly="374">idett;</line>
        <line lrx="60" lry="493" ulx="0" uly="409">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="250" type="textblock" ulx="254" uly="197">
        <line lrx="1056" lry="250" ulx="254" uly="197">am zweyten Sonntage im Advent. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="470" type="textblock" ulx="164" uly="273">
        <line lrx="1057" lry="321" ulx="165" uly="273">was Frechheit bey den Dienſtbothen? was Laſter⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="371" ulx="165" uly="324">haftes bey Untergebenen? Wehe jenen Aeltern und</line>
        <line lrx="1059" lry="422" ulx="164" uly="336">Vorgeſetzten, die hierzu durch die Finger ſehen,</line>
        <line lrx="919" lry="470" ulx="166" uly="423">und das Boͤſe nicht zu verhindern ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1354" type="textblock" ulx="157" uly="507">
        <line lrx="1061" lry="555" ulx="242" uly="507">Wie viele Seelen, unſterbliche, mit dem</line>
        <line lrx="1059" lry="606" ulx="165" uly="557">theuern Blute Jeſu erkaufte Seelen, gehen ewig</line>
        <line lrx="1060" lry="657" ulx="166" uly="607">wegen dieſer Nachlaͤßigkeit zu Grunde, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="717" ulx="157" uly="657">chen eine vaͤterliche Ermahnung, eine ernſthafte</line>
        <line lrx="1061" lry="756" ulx="166" uly="707">Zuͤchtigung, eine nachdruͤckliche Beſtrafung das</line>
        <line lrx="1079" lry="817" ulx="168" uly="755">Uebel, das Boͤſe, das Suͤndhafte im Anfange</line>
        <line lrx="1065" lry="866" ulx="166" uly="783">leicht verhindert haͤtte? Was ſoll ich erſt von je⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="905" ulx="169" uly="849">nen boshaften Aeltern, Hausvaͤtern, Vorgeſetzten</line>
        <line lrx="1065" lry="959" ulx="169" uly="881">reden, die ihre Kinder zu aller Ueppigkeit, ihre</line>
        <line lrx="1065" lry="1005" ulx="167" uly="957">Dienſtbothen zu aller Bosheit, ihre Untergebene</line>
        <line lrx="1065" lry="1075" ulx="169" uly="1003">zu aller Ausgelaſſe enheit ſelbſten anreizen? die ih⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1125" ulx="169" uly="1038">nen ein Stein der Aergerniß ſind, und ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1066" lry="1168" ulx="164" uly="1106">zu Suͤnden anfuͤhren? Fromme Aeltern, Haus⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1204" ulx="168" uly="1157">vaͤter und Vorgeſetzte, werden dereinſt mit der</line>
        <line lrx="1067" lry="1254" ulx="169" uly="1205">Rechenſchaft bey dem ſtrengen Richter hart zu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1305" ulx="171" uly="1256">rechte kommen; wie werden denn die boshaften</line>
        <line lrx="791" lry="1354" ulx="172" uly="1306">und laſterhaften beſtehen koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1730" type="textblock" ulx="164" uly="1355">
        <line lrx="1066" lry="1429" ulx="247" uly="1355">2. Es iſt aber keineswegs genug fuͤr die Vor⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1477" ulx="164" uly="1430">geſetzte, daß ſie ihre Untergebene von dem Boͤſen</line>
        <line lrx="1065" lry="1528" ulx="167" uly="1479">abhalten, ſie ſind auch verpflichtet, ſelbe zum</line>
        <line lrx="1066" lry="1578" ulx="173" uly="1528">Guten anzumahnen, und nach Vermoͤgen zu be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1628" ulx="173" uly="1578">foͤrdern. Die Braut im Hohenliede ſpricht ():</line>
        <line lrx="1064" lry="1713" ulx="174" uly="1621">Sie haben mich geſetzt, die Weinberge zu be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1730" ulx="803" uly="1678">waͤchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1857" type="textblock" ulx="173" uly="1766">
        <line lrx="1089" lry="1825" ulx="173" uly="1766">(°? Poſuerunt me cuſtodem in vineis, Vinezm</line>
        <line lrx="936" lry="1857" ulx="237" uly="1814">meam non cuſtodivi. C. I. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1911" type="textblock" ulx="644" uly="1870">
        <line lrx="735" lry="1911" ulx="644" uly="1870">B 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi2501_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="322" type="textblock" ulx="299" uly="197">
        <line lrx="952" lry="252" ulx="299" uly="197">20 Zweyte Predigt,</line>
        <line lrx="1181" lry="322" ulx="299" uly="268">wachen, meinen Weinberg habe ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="373" type="textblock" ulx="297" uly="321">
        <line lrx="1212" lry="373" ulx="297" uly="321">bewahret. Das iſt, ſagt Did. Nyſſ. (1) „Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="424" type="textblock" ulx="283" uly="373">
        <line lrx="1181" lry="424" ulx="283" uly="373">habe angefangen meines Weinberges ſorglos zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="521" type="textblock" ulx="298" uly="422">
        <line lrx="1196" lry="473" ulx="298" uly="422">ſeyn, alsbald mir die Sorge anderer aufgetragen</line>
        <line lrx="1200" lry="521" ulx="298" uly="471">worden. „ Hugo der Cardinal leget ſolches der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="923" type="textblock" ulx="262" uly="522">
        <line lrx="1181" lry="572" ulx="298" uly="522">Braut zum beßten aus, da er unter ihr die Perſon</line>
        <line lrx="1181" lry="621" ulx="296" uly="572">eines Vorgeſetzten verſtehet, mit Vermelden (m):</line>
        <line lrx="1180" lry="672" ulx="297" uly="621">„Dieſes wird zum Beßten ausgelegt fuͤr einen</line>
        <line lrx="1178" lry="723" ulx="296" uly="672">Vorſteher, der nicht das Seinige ſuchet, weder</line>
        <line lrx="1179" lry="773" ulx="296" uly="721">was ihm allein nuͤtzlich, ſondern was ſeinen An⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="820" ulx="262" uly="772">vertrauten zum Beßten gereichet.„ Da man alſo</line>
        <line lrx="1182" lry="872" ulx="293" uly="821">die Sorge anderer auf dem Halſe hat, muß man</line>
        <line lrx="1181" lry="923" ulx="293" uly="870">auf ſelbe Acht haben, daß man ſie im Guten, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="974" type="textblock" ulx="292" uly="919">
        <line lrx="1192" lry="974" ulx="292" uly="919">Tugenden auf den Weg des Heils befoͤrdere, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1095" type="textblock" ulx="272" uly="971">
        <line lrx="1074" lry="1031" ulx="272" uly="971">man ſeiner Pflicht will ein Genuͤgen leiſten.</line>
        <line lrx="1180" lry="1095" ulx="366" uly="1043">Als Chriſtus, der Herr, im Garten Gethſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1146" type="textblock" ulx="292" uly="1094">
        <line lrx="1206" lry="1146" ulx="292" uly="1094">mani gefangen wurde, ſorgte er liebreich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1532" type="textblock" ulx="268" uly="1145">
        <line lrx="1178" lry="1196" ulx="269" uly="1145">man ſeinen Juͤngern kein Leid zufuͤgte, damit ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1244" ulx="268" uly="1191">nicht etwan von ihm abfielen. Wenn ihr mich</line>
        <line lrx="1179" lry="1298" ulx="271" uly="1241">ſuchet, ſprach er (n), ſo laſſet dieſe fortge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1348" ulx="290" uly="1295">hen. Er gab das Beyſpiel eines guten Hirten,</line>
        <line lrx="1178" lry="1398" ulx="290" uly="1346">der ſein Leben fuͤr ſeine Schafe aufſetzte, damit</line>
        <line lrx="1176" lry="1446" ulx="290" uly="1393">er ſeine Untergebene im Guten ſtaͤrkte. Er bath</line>
        <line lrx="1176" lry="1498" ulx="288" uly="1444">fuͤr jene, die ihm ſein himmliſcher Vater gege⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1532" ulx="1062" uly="1494">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1906" type="textblock" ulx="284" uly="1565">
        <line lrx="1175" lry="1614" ulx="286" uly="1565">(¹) Hoc eſt, vineæ meæ incuria eſſe coœpi, mox</line>
        <line lrx="1175" lry="1651" ulx="351" uly="1608">ut mihi curandarum aliarum provinciam impo-</line>
        <line lrx="898" lry="1694" ulx="350" uly="1653">ſuerunt. Dom. 2. Advent. . 4.</line>
        <line lrx="1175" lry="1741" ulx="285" uly="1693">(m) Exponitur hoc in bono, in perſona boni Præ-</line>
        <line lrx="1174" lry="1782" ulx="344" uly="1737">lati, qui non quærit, quæ ſua ſunt, neqne quod</line>
        <line lrx="1171" lry="1824" ulx="298" uly="1778">6bi utile eſt, ſed quod multis. Hag. Card. hic.</line>
        <line lrx="1170" lry="1870" ulx="284" uly="1820">(n) Si me quæritis, ſinite hos abire. oann. 18.</line>
        <line lrx="785" lry="1906" ulx="347" uly="1875">V. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="473" type="textblock" ulx="1261" uly="229">
        <line lrx="1328" lry="272" ulx="1261" uly="229">len</line>
        <line lrx="1328" lry="332" ulx="1286" uly="284">ſond</line>
        <line lrx="1328" lry="380" ulx="1290" uly="334">ihen</line>
        <line lrx="1328" lry="422" ulx="1294" uly="394">ern</line>
        <line lrx="1325" lry="473" ulx="1296" uly="442">tele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="522" type="textblock" ulx="1296" uly="494">
        <line lrx="1328" lry="522" ulx="1296" uly="494">Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="582" type="textblock" ulx="1295" uly="536">
        <line lrx="1328" lry="582" ulx="1295" uly="536">He</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi2501_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="82" lry="310" ulx="0" uly="239"> nht</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="117" lry="403" ulx="0" uly="349">los u</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="77" lry="448" ulx="2" uly="407">Petrogen</line>
        <line lrx="75" lry="491" ulx="0" uly="447">ches der</line>
        <line lrx="73" lry="548" ulx="0" uly="499">Perſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="73" lry="598" ulx="0" uly="552">en(n):</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="70" lry="642" ulx="0" uly="605">jeinen</line>
        <line lrx="67" lry="692" ulx="0" uly="658">weder</line>
        <line lrx="67" lry="741" ulx="3" uly="703">en An⸗</line>
        <line lrx="66" lry="801" ulx="0" uly="757">analſo</line>
        <line lrx="65" lry="848" ulx="0" uly="803">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="101" lry="898" ulx="0" uly="859">ten, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="61" lry="948" ulx="0" uly="915">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="56" lry="1127" ulx="19" uly="1081">daß</line>
        <line lrx="54" lry="1176" ulx="0" uly="1132">it ſe</line>
        <line lrx="53" lry="1227" ulx="5" uly="1179">nich</line>
        <line lrx="51" lry="1279" ulx="1" uly="1232">itge⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1327" ulx="0" uly="1285">ken,</line>
        <line lrx="48" lry="1370" ulx="0" uly="1336">afnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1430" type="textblock" ulx="7" uly="1383">
        <line lrx="83" lry="1430" ulx="7" uly="1383">Ath</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="44" lry="1482" ulx="0" uly="1445">gege⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1522" ulx="12" uly="1485">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="40" lry="1588" ulx="0" uly="1567">nox</line>
        <line lrx="39" lry="1642" ulx="0" uly="1610">po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="37" lry="1718" ulx="0" uly="1686">ä⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1761" ulx="1" uly="1729">nod</line>
        <line lrx="31" lry="1803" ulx="3" uly="1772">ie.</line>
        <line lrx="29" lry="1852" ulx="3" uly="1819">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="215" type="textblock" ulx="262" uly="129">
        <line lrx="1059" lry="215" ulx="262" uly="129">am zweyten Sonntage im Advent. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="581" type="textblock" ulx="167" uly="226">
        <line lrx="1072" lry="281" ulx="169" uly="226">ben hatte, nicht daß er ſie von der Welt nehmen,</line>
        <line lrx="1066" lry="332" ulx="167" uly="276">ſondern in der Welt bewahren moͤchte. Er gab</line>
        <line lrx="1050" lry="381" ulx="169" uly="327">ihnen beſonders die ſchoͤnſte Lehren des Heils: er</line>
        <line lrx="1052" lry="429" ulx="171" uly="376">ermunterte ſie, ihm nachzuſolgen: er unterrich⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="480" ulx="171" uly="425">tete ſie, wie ſie in den Tugenden ſich uͤben, und</line>
        <line lrx="1052" lry="530" ulx="171" uly="477">von ihm lernen ſollten, ſanftmuͤthig, und von</line>
        <line lrx="1080" lry="581" ulx="170" uly="531">Herzen demuͤthig zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1553" type="textblock" ulx="171" uly="598">
        <line lrx="1053" lry="653" ulx="229" uly="598">Wohl eine herrliche Vorſchrift fuͤr die Aeltern,</line>
        <line lrx="1055" lry="704" ulx="172" uly="648">Hausvaͤter und Vorgeſetzte, wie ſie ſich gegen ihre</line>
        <line lrx="1054" lry="753" ulx="171" uly="698">Untergebene verhalten ſollen! aber wie ſchlecht</line>
        <line lrx="1054" lry="804" ulx="174" uly="747">wird ſie befolget? Die Aeltern ſind nachlaͤßig, ih⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="853" ulx="175" uly="797">ren Kindern den behoͤrigen Unterricht in dem wah⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="902" ulx="174" uly="848">ren Chriſtenthume zu geben: Die Hausvaͤter und</line>
        <line lrx="1056" lry="953" ulx="174" uly="897">Hausmuͤtter kuͤmmert es wenig, ob ihre Dienſi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1003" ulx="176" uly="950">bothen tugendhaft, oder nicht? wenn nur die ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1053" ulx="178" uly="998">langte Arbeit verrichtet wird. Die Vorgeſetzte</line>
        <line lrx="1058" lry="1103" ulx="178" uly="1046">ſorgen nicht, ob ihre Untergebene die Gebothe</line>
        <line lrx="1099" lry="1148" ulx="178" uly="1098">Gottes und der Kirche fleißig erfuͤllen? ob ſie den</line>
        <line lrx="1058" lry="1202" ulx="178" uly="1145">Pflichten eines wahren Chriſten nachleben? ob</line>
        <line lrx="1059" lry="1253" ulx="180" uly="1196">ſie ſich eines chriſtlichen Lebenswandels beeifern?</line>
        <line lrx="1060" lry="1297" ulx="180" uly="1248">Aber eben darum erfuͤllen ſie auch keineswegs die</line>
        <line lrx="1089" lry="1351" ulx="180" uly="1295">Pflichten der Vorgeſetzten, und werden deßwe⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1403" ulx="181" uly="1345">gen ſtrenge Rechenſchaft geben muͤſſen. Nebſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1451" ulx="180" uly="1396">dem Geiſtlichen muͤſſen ſie auch das Zeitliche in</line>
        <line lrx="1067" lry="1501" ulx="183" uly="1445">Acht nehmen, und den Schaden der Untergebe⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1553" ulx="183" uly="1496">nen zu verhuͤten, den Nutzen zu beſorgen ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1651" type="textblock" ulx="440" uly="1590">
        <line lrx="787" lry="1651" ulx="440" uly="1590">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1874" type="textblock" ulx="184" uly="1670">
        <line lrx="1061" lry="1755" ulx="185" uly="1670">1. Ein Leuchtthurn verhuͤtet durch ſein Licht,</line>
        <line lrx="1063" lry="1776" ulx="312" uly="1722">daß nicht ein Schiff auf dem Meere einen</line>
        <line lrx="1064" lry="1828" ulx="184" uly="1772">Schaden leide, und nutzet ihm, den ſichern Port</line>
        <line lrx="1065" lry="1874" ulx="420" uly="1824">- B 3 .D zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi2501_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="227" type="textblock" ulx="545" uly="152">
        <line lrx="893" lry="227" ulx="545" uly="152">Zweyte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="294" type="textblock" ulx="269" uly="235">
        <line lrx="1200" lry="294" ulx="269" uly="235">zu finden, und einzufahren. Ein dLicht ſollen ſeyan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="489" type="textblock" ulx="265" uly="285">
        <line lrx="1160" lry="341" ulx="269" uly="285">die Vorgeſetzte, bey deſſen Schein ſich die Unter⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="394" ulx="269" uly="334">gebene fuͤr Schaden huͤten, und ihren Nutzen ſu⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="445" ulx="270" uly="385">chen koͤnnen. Den Unterricht giebt uns unſer</line>
        <line lrx="757" lry="489" ulx="265" uly="434">goͤttlicher Lehrmeiſter ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="693" type="textblock" ulx="262" uly="535">
        <line lrx="1157" lry="595" ulx="340" uly="535">Wir wiſſen, daß als er an dem Kreuze ſei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="645" ulx="266" uly="585">nen Geiſt aufgegeben, einer aus den Kriegsknech⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="693" ulx="262" uly="636">ten ſeine Seite mit einer Lanzen eroͤffnet habe, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="744" type="textblock" ulx="263" uly="687">
        <line lrx="1170" lry="744" ulx="263" uly="687">uns der heilige Johannes (o) berichtet. Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1144" type="textblock" ulx="222" uly="735">
        <line lrx="1151" lry="792" ulx="261" uly="735">faͤllt die Frage, warum unſer liebreichſter Erloͤſer</line>
        <line lrx="1157" lry="844" ulx="259" uly="786">gewollt habe, daß ſeine Seite mit einem ſo grau⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="895" ulx="257" uly="836">ſamen Stoß durchbohret wuͤrde? Der gelehrte</line>
        <line lrx="1148" lry="948" ulx="255" uly="884">Daniel Mallonius (p) giebt eine wunderſchoͤne</line>
        <line lrx="1148" lry="995" ulx="255" uly="936">Urſach. Er behauptet mit dem heiligen Johan⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1043" ulx="257" uly="987">nes Damaſcenus (4) und andern, Chriſtus der</line>
        <line lrx="1146" lry="1095" ulx="252" uly="1035">Herr ſey auf dem Calvariberg alſo gekreuziget wor⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1144" ulx="222" uly="1087">den, daß er ſein Angeſicht gegen Niedergang, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1197" type="textblock" ulx="251" uly="1135">
        <line lrx="1179" lry="1197" ulx="251" uly="1135">Ruͤcken gegen Aufgang, die rechte Seite gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1562" type="textblock" ulx="245" uly="1184">
        <line lrx="1158" lry="1246" ulx="250" uly="1184">Mitternacht, die linke gegen Mittag gewendet ha⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1295" ulx="249" uly="1235">be. In der rechten Seite alſo, die gegen Nor⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1346" ulx="247" uly="1287">den, gegen Mitternacht, ware, wollte er verwun⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1397" ulx="246" uly="1338">det werden. Und warum? der Klagprophet Je⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1445" ulx="246" uly="1388">remias hatte ſchon laͤngſt vorgeſagt, daß die wahr⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1493" ulx="245" uly="1436">glaͤubige Kirche, die Braut Chriſti von dieſer Sei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1562" ulx="245" uly="1486">te her vieles werde auszuſtehen haben, er ſpricht „) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1590" type="textblock" ulx="1039" uly="1546">
        <line lrx="1167" lry="1590" ulx="1039" uly="1546">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1892" type="textblock" ulx="237" uly="1622">
        <line lrx="1133" lry="1681" ulx="240" uly="1622">(oc) Unus militum Lancea latus ejus aperuit.</line>
        <line lrx="1065" lry="1718" ulx="264" uly="1670">cJoann. 19. V. 34. ⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1765" ulx="240" uly="1713">(?) In addit. ad Alph. Paleotum C. 20. u. 9.</line>
        <line lrx="893" lry="1805" ulx="238" uly="1756">(9) L. 4. de Fide orthodoxa. C. 13.</line>
        <line lrx="1129" lry="1849" ulx="237" uly="1799">() Ab aquilone pandetur malum fuper omnes ha-</line>
        <line lrx="896" lry="1892" ulx="299" uly="1842">bitatores terræ. &amp;'erem. I. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="730" type="textblock" ulx="1283" uly="235">
        <line lrx="1328" lry="280" ulx="1283" uly="235">Vot</line>
        <line lrx="1322" lry="331" ulx="1285" uly="289">alle</line>
        <line lrx="1327" lry="374" ulx="1301" uly="344">us</line>
        <line lrx="1328" lry="438" ulx="1287" uly="343">ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="479" ulx="1293" uly="441">Kitea</line>
        <line lrx="1328" lry="529" ulx="1291" uly="488">des⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="584" ulx="1290" uly="540">horf</line>
        <line lrx="1326" lry="634" ulx="1291" uly="602">von</line>
        <line lrx="1321" lry="686" ulx="1293" uly="648">de .</line>
        <line lrx="1323" lry="730" ulx="1297" uly="703">Uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="790" type="textblock" ulx="1302" uly="745">
        <line lrx="1328" lry="790" ulx="1302" uly="745">l⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi2501_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="217" type="textblock" ulx="281" uly="147">
        <line lrx="1076" lry="217" ulx="281" uly="147">am zweyten Sonntage im Advent. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="590" type="textblock" ulx="185" uly="230">
        <line lrx="1077" lry="294" ulx="185" uly="230">Von Mitternacht wird ſich das Uebel uͤber</line>
        <line lrx="1075" lry="339" ulx="186" uly="289">alle Einwohner der Erde verbreiten. Chri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="390" ulx="187" uly="341">ſtus wollte alſo ſeine Seite dem Uebel entgegen</line>
        <line lrx="1076" lry="441" ulx="187" uly="390">ſtellen, und dem Schaden vorbeugen, der ſeiner</line>
        <line lrx="1075" lry="489" ulx="187" uly="441">Kirche bevorſtund. Vernehmet die Auslegung</line>
        <line lrx="1076" lry="539" ulx="186" uly="489">des Mallonius ſelbſt (½): „Da Chriſtus der Herr</line>
        <line lrx="1074" lry="590" ulx="186" uly="542">vorſah, ſpricht er, daß alles Uebel von Norden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="691" type="textblock" ulx="163" uly="591">
        <line lrx="1077" lry="639" ulx="163" uly="591">von Mitternacht uͤber ſeine Kirche kommen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="691" ulx="165" uly="641">de, hat er den erſten Stoß in ſich ſelbſt aushal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="791" type="textblock" ulx="189" uly="693">
        <line lrx="1077" lry="740" ulx="189" uly="693">ten wollen, damit die Kirche nicht ſo faſt ver⸗</line>
        <line lrx="446" lry="791" ulx="191" uly="746">letzet wurde.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1382" type="textblock" ulx="189" uly="834">
        <line lrx="1079" lry="883" ulx="263" uly="834">O was fuͤr ein herrliches Beyſpiel fuͤr alle</line>
        <line lrx="1076" lry="933" ulx="191" uly="884">Vorgeſetzte! wie vielen Nutzen wuͤrde es ſchaffen,</line>
        <line lrx="1077" lry="982" ulx="189" uly="934">wenn es recht befolget wuͤrde? alle muͤſſen leiden,</line>
        <line lrx="1078" lry="1033" ulx="190" uly="984">ſowohl Vorgeſetzte, als Untergebene; „Jene alſo,</line>
        <line lrx="1079" lry="1083" ulx="192" uly="1034">ſagt Did. Nyſſ. (1) die gute Hirten und Vor⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1132" ulx="191" uly="1082">geſetzte ſeyn wollen, muͤſſen verlangen, daß der</line>
        <line lrx="1080" lry="1183" ulx="193" uly="1134">Streich des annahenden Uebels von ihnen zuerſt</line>
        <line lrx="1079" lry="1232" ulx="191" uly="1183">aufgefangen werde, damit es hernach, wenn es</line>
        <line lrx="1081" lry="1281" ulx="194" uly="1233">die Untergebene trifft, nicht mehr ſo viel Kraͤfte</line>
        <line lrx="1088" lry="1336" ulx="190" uly="1231">zu ſchaden habe, und ihnen die Pein erraggtrcſſte</line>
        <line lrx="1099" lry="1382" ulx="300" uly="1335">“M falle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1592" type="textblock" ulx="193" uly="1424">
        <line lrx="1081" lry="1466" ulx="193" uly="1424">(s) Cum Chriſtus omne malum ab Aquilone con-</line>
        <line lrx="1081" lry="1509" ulx="256" uly="1467">tra Eccleſiam ſuam patere conſpiceret, primum</line>
        <line lrx="1081" lry="1551" ulx="257" uly="1510">ictum in ſe ſuſcipere voluit, ut minus lædere-</line>
        <line lrx="675" lry="1592" ulx="256" uly="1553">tur Eccleſia. Mal. I. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1826" type="textblock" ulx="192" uly="1612">
        <line lrx="1086" lry="1655" ulx="192" uly="1612">(t) Qui boni Paſtores eſſe volunt, ii optare de-</line>
        <line lrx="1080" lry="1697" ulx="256" uly="1655">bent, ut iéctum ferientis mali illi primi exci-</line>
        <line lrx="1080" lry="1740" ulx="256" uly="1698">piant, ut jam minus virium, &amp; acerbitatis</line>
        <line lrx="1080" lry="1782" ulx="258" uly="1740">habeat, cum in ſubditos incidit, ſtque horum</line>
        <line lrx="1005" lry="1826" ulx="258" uly="1783">&amp; tolerabilior pona, &amp; major conſolatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1885" type="textblock" ulx="665" uly="1838">
        <line lrx="760" lry="1885" ulx="665" uly="1838">B 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi2501_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="682" lry="87" type="textblock" ulx="678" uly="76">
        <line lrx="682" lry="87" ulx="678" uly="76">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="214" type="textblock" ulx="276" uly="133">
        <line lrx="894" lry="214" ulx="276" uly="133">24 Zweyte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="625" type="textblock" ulx="273" uly="220">
        <line lrx="1163" lry="269" ulx="278" uly="220">falle. Jene alſo, vertreten die Stelle der Vor⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="330" ulx="278" uly="273">geſetzten recht, die mit Chriſto unſerm liebreich⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="375" ulx="273" uly="322">ſten Erloͤſer lieber ſelbſt dem Uebel ſich wollen ent⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="426" ulx="277" uly="374">gegen ſetzen, als daß ſie ihre Untergebene einen</line>
        <line lrx="1161" lry="478" ulx="277" uly="422">Schaden ſollen leiden laſſen.„ Dieſe iſt eine</line>
        <line lrx="1161" lry="529" ulx="277" uly="472">wahre Liebe gegen den Nebenmenſchen, ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1161" lry="577" ulx="275" uly="523">nicht verſchonen, damit die Untergebene verſchonet</line>
        <line lrx="867" lry="625" ulx="273" uly="573">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1248" type="textblock" ulx="245" uly="646">
        <line lrx="1159" lry="701" ulx="349" uly="646">Die Vorgeſeßzte, die gegen ihre Untergebene</line>
        <line lrx="1157" lry="750" ulx="272" uly="695">rauh, unbarmherzig, und unempfindlich ſind,</line>
        <line lrx="1159" lry="794" ulx="273" uly="748">die den mindeſten Schaden, den etwa ein armer</line>
        <line lrx="1157" lry="849" ulx="269" uly="796">Dienſtboth aus geringer Unvorſichtigkeit, oder</line>
        <line lrx="1157" lry="902" ulx="266" uly="847">Uebereilung zugefuͤgt, alſogleich wollen erſetzet</line>
        <line lrx="1156" lry="948" ulx="269" uly="898">wiſſen, die nicht das mindeſte Mitleiden blicken</line>
        <line lrx="1155" lry="1001" ulx="269" uly="948">laſſen, wenn den Untergebenen eine Krankheit oder</line>
        <line lrx="1154" lry="1051" ulx="245" uly="996">Unpaͤßlichkeit uͤberfaͤllt, die ſie gleich mit rauhen</line>
        <line lrx="1155" lry="1101" ulx="266" uly="1046">Worten, oder derben Streichen, wegen dem ge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1150" ulx="269" uly="1097">ringſten Verſehen tractieren, ſolche Vorgeſetzte</line>
        <line lrx="1155" lry="1201" ulx="265" uly="1148">werden einſt zur ſcharfen Verantwortung gezogen</line>
        <line lrx="546" lry="1248" ulx="264" uly="1196">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1322" type="textblock" ulx="255" uly="1261">
        <line lrx="1152" lry="1322" ulx="255" uly="1261">* Man lieſt nicht von Chriſtus, daß jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1375" type="textblock" ulx="263" uly="1317">
        <line lrx="1178" lry="1375" ulx="263" uly="1317">mit ihm in die Hoͤlle waͤre hinab geſtiegen; wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1859" type="textblock" ulx="261" uly="1370">
        <line lrx="1152" lry="1424" ulx="262" uly="1370">aber, daß viele mit ihm in den Himmel gefahren.</line>
        <line lrx="1166" lry="1472" ulx="261" uly="1420">„Allein iſt er abgeſtiegen, ſagt Hugo (a4), aber</line>
        <line lrx="1157" lry="1522" ulx="264" uly="1471">mit großer Begleitſchaft fuhr er gen Himmel. „</line>
        <line lrx="1151" lry="1573" ulx="261" uly="1520">Warum? anzudeuten, daß die Vorgeſetzte ſich</line>
        <line lrx="1151" lry="1624" ulx="262" uly="1570">beeifern ſollen, das Uebel von ihren Untergebenen</line>
        <line lrx="1151" lry="1674" ulx="262" uly="1620">abzuwenden, hingegen ihren Nutzen jederzeit zu</line>
        <line lrx="1151" lry="1723" ulx="424" uly="1678">beſor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1780" ulx="264" uly="1736">(2) Solus in inf rnum deſbendit, ſed cum mul'o</line>
        <line lrx="1149" lry="1834" ulx="326" uly="1785">comitatu gio ioſus in cœlum aſcendit. Hug.</line>
        <line lrx="553" lry="1859" ulx="320" uly="1826">in c. I. Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="323" type="textblock" ulx="1242" uly="223">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1275" uly="223">beſor</line>
        <line lrx="1328" lry="323" ulx="1242" uly="271">it f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="715" type="textblock" ulx="1279" uly="325">
        <line lrx="1327" lry="369" ulx="1280" uly="325">heſor</line>
        <line lrx="1328" lry="421" ulx="1279" uly="379">tigen</line>
        <line lrx="1327" lry="467" ulx="1283" uly="423">laͤuſe</line>
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1285" uly="472">yhr</line>
        <line lrx="1328" lry="566" ulx="1285" uly="521">die⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="616" ulx="1285" uly="572">Und</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1287" uly="622">pre</line>
        <line lrx="1328" lry="715" ulx="1289" uly="683">Rer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="775" type="textblock" ulx="1292" uly="731">
        <line lrx="1324" lry="775" ulx="1292" uly="731">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="927" type="textblock" ulx="1293" uly="890">
        <line lrx="1326" lry="927" ulx="1293" uly="890">ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi2501_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="74" lry="267" ulx="0" uly="218">t Vor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="319" ulx="3" uly="266">ehreich</line>
        <line lrx="71" lry="363" ulx="0" uly="317">lenent</line>
        <line lrx="70" lry="414" ulx="0" uly="375">ſe einen</line>
        <line lrx="68" lry="468" ulx="3" uly="420">iſt eine</line>
        <line lrx="66" lry="523" ulx="0" uly="469">nſli⸗</line>
        <line lrx="65" lry="568" ulx="0" uly="522">ſchonet</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="61" lry="692" ulx="0" uly="649">Nebene</line>
        <line lrx="59" lry="745" ulx="0" uly="699">iind,</line>
        <line lrx="59" lry="788" ulx="5" uly="757">artner</line>
        <line lrx="56" lry="838" ulx="20" uly="804">oder</line>
        <line lrx="55" lry="897" ulx="0" uly="851">kſeet</line>
        <line lrx="53" lry="939" ulx="0" uly="898">licken</line>
        <line lrx="52" lry="989" ulx="0" uly="955">toder</line>
        <line lrx="50" lry="1048" ulx="0" uly="1002">nhen</line>
        <line lrx="49" lry="1099" ulx="0" uly="1063"> ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1149" ulx="0" uly="1104">ſette</line>
        <line lrx="46" lry="1200" ulx="0" uly="1163">ogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="42" lry="1316" ulx="0" uly="1282">land</line>
        <line lrx="41" lry="1375" ulx="0" uly="1329">ohl</line>
        <line lrx="39" lry="1416" ulx="0" uly="1391">ten.</line>
        <line lrx="39" lry="1466" ulx="0" uly="1430">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="223" type="textblock" ulx="278" uly="164">
        <line lrx="1061" lry="223" ulx="278" uly="164">am zweyten Sonntage im Advent. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="786" type="textblock" ulx="177" uly="238">
        <line lrx="1063" lry="287" ulx="179" uly="238">beſorgen. O mit was Eifer war er je und alle⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="339" ulx="180" uly="288">zeit fuͤr den auch leiblichen Nutzen des Naͤchſten</line>
        <line lrx="1062" lry="390" ulx="180" uly="339">beſorget! Zeugen deſſen ſind die Worte des heu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="437" ulx="178" uly="388">tigen Evangeliums, da er Johanni, ſeinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="490" ulx="179" uly="438">laͤufer, ſagen ließ: Die Blinden ſehen, die</line>
        <line lrx="1062" lry="538" ulx="178" uly="486">Lahmen gehen, die Auſſahtzigen werden rein,</line>
        <line lrx="1065" lry="589" ulx="177" uly="534">die Tauben hoͤren, die Todten ſtehen auf,</line>
        <line lrx="1062" lry="639" ulx="178" uly="586">und den Armen wird das Evangelium ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="687" ulx="179" uly="635">prediget. Lauter herrliche Gutthaten, welche</line>
        <line lrx="1061" lry="738" ulx="180" uly="688">der vermenſchte Sohn Gottes zum leiblichen RNu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="786" ulx="178" uly="737">tzen ſeiner Glaͤubigen ausgeſpendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1819" type="textblock" ulx="178" uly="838">
        <line lrx="1062" lry="887" ulx="242" uly="838">Wie ſehr war er auf den Nutzen ſeiner Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="938" ulx="179" uly="888">ger bedacht, als er das letzte Abendmahl hielt?</line>
        <line lrx="1060" lry="987" ulx="178" uly="937">Bey Johannes (X) wird gemeldet, daß er ſie ſo</line>
        <line lrx="1062" lry="1045" ulx="179" uly="987">ziemlich troſtlos ſahe; er aber ſprach ihnen Troſt</line>
        <line lrx="1063" lry="1087" ulx="179" uly="1035">zu: Euer Herze werde nicht betruͤbt, in dem</line>
        <line lrx="1062" lry="1137" ulx="181" uly="1084">Hauſe meines Vaters ſind viele Wohnungen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1188" ulx="180" uly="1136">Der gelehrte Salmeron ſpricht hieruͤber alſo (4):</line>
        <line lrx="1059" lry="1236" ulx="179" uly="1184">„Jener, der im Garten anfieng zu zagen, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1286" ulx="179" uly="1237">traurig zu ſeyn, alſo zwar, daß er einen En⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1337" ulx="181" uly="1285">gel vonnoͤthen gehabt, der ihn ſtaͤrken mußte;</line>
        <line lrx="1057" lry="1388" ulx="182" uly="1335">dieſer ſtaͤrket jetzt ſeine Apoſtel, und nimmt ihm,</line>
        <line lrx="1061" lry="1427" ulx="188" uly="1392">. wie</line>
        <line lrx="1060" lry="1516" ulx="179" uly="1473">(X) Non turbetur cor veſtrum: in domo Patris</line>
        <line lrx="1002" lry="1561" ulx="243" uly="1518">mei manſiones multæ ſunt. Joau. 14. v. T.</line>
        <line lrx="1067" lry="1604" ulx="185" uly="1559">(9) Ipſe, qui in Horto cæpit pavere, &amp; tædere,</line>
        <line lrx="1064" lry="1647" ulx="244" uly="1603">adeo, ut ipſe Angelo ſe confortante eguerit,</line>
        <line lrx="1062" lry="1690" ulx="240" uly="1645">ipſe, inquam, modo Apoſtolos corroborat, adi-</line>
        <line lrx="1064" lry="1730" ulx="242" uly="1688">mens fibi, ut dici ſolet, panem de ore, ut</line>
        <line lrx="1067" lry="1776" ulx="189" uly="1729">Apoftolis de cibo proſpiciat. Tralt. 40. in</line>
        <line lrx="1030" lry="1819" ulx="245" uly="1773">Evang. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi2501_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="883" lry="219" type="textblock" ulx="268" uly="142">
        <line lrx="883" lry="219" ulx="268" uly="142">26 Zweyte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="343" type="textblock" ulx="266" uly="244">
        <line lrx="1158" lry="293" ulx="266" uly="244">wie man zu ſagen pflegt, gleichſam den Biſſen</line>
        <line lrx="1143" lry="343" ulx="266" uly="294">aus dem Munde, damit er ſeine Apoſteln mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="392" type="textblock" ulx="268" uly="345">
        <line lrx="1165" lry="392" ulx="268" uly="345">Speiſe verſehe. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="479" type="textblock" ulx="343" uly="412">
        <line lrx="1158" lry="479" ulx="343" uly="412">Aus dieſem folgt, daß, wer den Untergebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="526" type="textblock" ulx="264" uly="479">
        <line lrx="1164" lry="526" ulx="264" uly="479">das Brod ſchmaͤlert, und ſelbe entbloͤßet, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="729" type="textblock" ulx="247" uly="527">
        <line lrx="1155" lry="578" ulx="265" uly="527">er ſich bedecke, ein ſolcher kein Nachfolger Chriſti,</line>
        <line lrx="1157" lry="634" ulx="265" uly="580">ja nicht einmal des Namens eines Vorgeſetzten</line>
        <line lrx="1154" lry="678" ulx="247" uly="629">wuͤrdig ſey. Der heilige Iſidorus Peluſiota (2)</line>
        <line lrx="1160" lry="729" ulx="265" uly="679">giebt den Vorſtehern eine goldene Regel, wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="778" type="textblock" ulx="265" uly="730">
        <line lrx="1164" lry="778" ulx="265" uly="730">ſich gegen die Untergebene zu verhalten haben, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="930" type="textblock" ulx="265" uly="780">
        <line lrx="1155" lry="828" ulx="265" uly="780">ſagt: „Die Regel eines Vorgeſetzten, wer ſelbe</line>
        <line lrx="1156" lry="877" ulx="265" uly="831">wiſſen will, iſt dieſe die beßte, welche alles ver⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="930" ulx="267" uly="881">wendet auf den Nutzen der Untergebenen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1054" type="textblock" ulx="620" uly="996">
        <line lrx="800" lry="1054" ulx="620" uly="996">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1809" type="textblock" ulx="263" uly="1078">
        <line lrx="1155" lry="1129" ulx="342" uly="1078">ieſe iſt die Richtſchnur, Andaͤchtige, nach</line>
        <line lrx="1155" lry="1178" ulx="366" uly="1129">welcher die Aeltern, Hausvaͤter, Hausmuͤt⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1228" ulx="264" uly="1178">ter und Vorgeſetzte ihre Regierung einrichten ſol⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1278" ulx="264" uly="1227">len. Allezeit ſoll ihre Abſicht auf das Beßte der</line>
        <line lrx="1154" lry="1328" ulx="263" uly="1279">Untergebenen zielen, und zwar, ſowohl im Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1379" ulx="264" uly="1329">lichen, damit ſie bey ſelben das Boͤſe verhin⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1430" ulx="263" uly="1378">dern, und das Gute befoͤrdern; als auch im Zeit⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1477" ulx="264" uly="1429">lichen, wenn ſie ihren Schaden abwenden, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1529" ulx="264" uly="1478">ihren Nutzen beſorgen. Groß wird einſt ſeyn</line>
        <line lrx="1154" lry="1579" ulx="263" uly="1530">die ſtrenge Rechenſchaft, welche der goͤttliche Rich⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1630" ulx="264" uly="1580">ter fodern wird von jenen Vorgeſetzten, die in der</line>
        <line lrx="1154" lry="1674" ulx="1071" uly="1633">Kin⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1767" ulx="264" uly="1717">(2) Imperii Regula, o ſcientiæ imperandi explo-</line>
        <line lrx="1152" lry="1809" ulx="327" uly="1763">rator, accuratiſſima hæc elementum eſt, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1895" type="textblock" ulx="327" uly="1805">
        <line lrx="1159" lry="1854" ulx="327" uly="1805">ad fubditorum utilitatem omnia molitur. . 3.</line>
        <line lrx="498" lry="1895" ulx="329" uly="1846">Epiſt. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="482" type="textblock" ulx="1287" uly="239">
        <line lrx="1328" lry="280" ulx="1287" uly="239">Kint</line>
        <line lrx="1326" lry="330" ulx="1288" uly="294">bene</line>
        <line lrx="1328" lry="391" ulx="1288" uly="343">Zi</line>
        <line lrx="1326" lry="439" ulx="1290" uly="394">ſeßt</line>
        <line lrx="1328" lry="482" ulx="1295" uly="442">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="532" type="textblock" ulx="1293" uly="503">
        <line lrx="1328" lry="532" ulx="1293" uly="503">ſeen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1228" type="textblock" ulx="1307" uly="1179">
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1307" uly="1179">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi2501_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="80" lry="280" ulx="19" uly="218">Biſen</line>
        <line lrx="79" lry="321" ulx="0" uly="272">lln nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="75" lry="458" ulx="0" uly="414">gebenen</line>
        <line lrx="74" lry="508" ulx="0" uly="468"> dammit</line>
        <line lrx="71" lry="565" ulx="0" uly="512">Chriſi,</line>
        <line lrx="71" lry="614" ulx="0" uly="567">eſetten</line>
        <line lrx="67" lry="665" ulx="1" uly="618">tn (2)</line>
        <line lrx="66" lry="717" ulx="5" uly="670">i ſe</line>
        <line lrx="66" lry="761" ulx="0" uly="716">hen, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="141" lry="815" ulx="0" uly="762">t ſee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="64" lry="859" ulx="0" uly="818">es het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="5" lry="909" ulx="0" uly="896">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="56" lry="1120" ulx="12" uly="1074">nach</line>
        <line lrx="56" lry="1161" ulx="0" uly="1124">mͤt⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1221" ulx="0" uly="1176"> ſol⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1262" ulx="0" uly="1225">te der</line>
        <line lrx="51" lry="1326" ulx="0" uly="1271">Geiſe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1373" ulx="0" uly="1327">hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1425" type="textblock" ulx="6" uly="1378">
        <line lrx="93" lry="1425" ulx="6" uly="1378">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="46" lry="1464" ulx="10" uly="1433">und</line>
        <line lrx="46" lry="1523" ulx="8" uly="1481">ſehn</line>
        <line lrx="45" lry="1574" ulx="0" uly="1530">hich,</line>
        <line lrx="43" lry="1616" ulx="0" uly="1583">der</line>
        <line lrx="43" lry="1671" ulx="0" uly="1631">Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="233" type="textblock" ulx="284" uly="169">
        <line lrx="1091" lry="233" ulx="284" uly="169">am zweyten Sonntage im Advent. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="354" type="textblock" ulx="189" uly="241">
        <line lrx="1077" lry="304" ulx="189" uly="241">Kinderzucht, in der Aufſicht uͤber ihre Unterge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="354" ulx="189" uly="299">bene gemangelt, und ſie entweder im Geiſt⸗ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="404" type="textblock" ulx="152" uly="349">
        <line lrx="1076" lry="404" ulx="152" uly="349">Zeitlichen verkuͤrzet haben; hingegen jene Vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="538" type="textblock" ulx="186" uly="401">
        <line lrx="1075" lry="458" ulx="187" uly="401">ſetzte, die auf beydes ſorgfaͤltige Acht tragen, wird</line>
        <line lrx="1080" lry="504" ulx="188" uly="449">Gott auch einſt mit einer herrlichen Glorie kroͤ⸗</line>
        <line lrx="429" lry="538" ulx="186" uly="500">nen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="671" type="textblock" ulx="326" uly="567">
        <line lrx="1077" lry="671" ulx="326" uly="567"> E ESe= e cee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="873" type="textblock" ulx="183" uly="696">
        <line lrx="1082" lry="790" ulx="200" uly="696">Dritte Predigt.</line>
        <line lrx="1070" lry="873" ulx="183" uly="804">am dritten Sonntage im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1062" type="textblock" ulx="420" uly="917">
        <line lrx="702" lry="973" ulx="493" uly="917">Inhalt.</line>
        <line lrx="814" lry="1062" ulx="420" uly="985">Von der Demuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1154" type="textblock" ulx="184" uly="1061">
        <line lrx="736" lry="1118" ulx="503" uly="1061">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="383" lry="1154" ulx="184" uly="1113">Non ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1229" type="textblock" ulx="178" uly="1173">
        <line lrx="898" lry="1229" ulx="178" uly="1173">Ich bin es nicht, Johann. 1. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1898" type="textblock" ulx="171" uly="1273">
        <line lrx="724" lry="1333" ulx="435" uly="1273">Eingang.</line>
        <line lrx="1067" lry="1396" ulx="278" uly="1346">ine herrliche Geſandtſchaft ſchickte das juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1446" ulx="301" uly="1397">ſche Volk zu Johannes dem Taͤufer in der</line>
        <line lrx="1065" lry="1496" ulx="298" uly="1446">Wuͤſte, ſie beſtund aus Prieſtern und Le⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1546" ulx="176" uly="1497">viten, die ihn fragen ſollten, wer er ſey? Die</line>
        <line lrx="1063" lry="1597" ulx="176" uly="1545">heilige Haͤter und Schriftſteller ſind zwar nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="1647" ulx="175" uly="1594">eins, ob dieſe Abgeſandte und ihre geſtellte Fra⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1697" ulx="174" uly="1647">gen, die Wahrheit, oder Liſt zur Abſicht gefuͤhret?</line>
        <line lrx="1061" lry="1748" ulx="172" uly="1695">Da uns aber fuͤr heute an dieſem nichts gelegen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1797" ulx="171" uly="1744">ſo haben wir uns auch nicht darum zu bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1848" ulx="171" uly="1796">mern. RNun auf die Frage zu kommen, ſo die</line>
        <line lrx="1061" lry="1898" ulx="969" uly="1853">Prie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi2501_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="218" type="textblock" ulx="277" uly="160">
        <line lrx="889" lry="218" ulx="277" uly="160">28 Dritte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="484" type="textblock" ulx="275" uly="227">
        <line lrx="1162" lry="284" ulx="275" uly="227">Prieſter an Johannes geſtellet, war die erſte:</line>
        <line lrx="1164" lry="333" ulx="275" uly="286">wer biſt du? und da ſie vermeynten, er wuͤrde ſich</line>
        <line lrx="1162" lry="385" ulx="275" uly="333">fuͤr den Meſſias ausgeben, ſprach Johannes:</line>
        <line lrx="1162" lry="435" ulx="275" uly="385">Ich bin nicht Chriſtus. Sie fragten ferners:</line>
        <line lrx="1167" lry="484" ulx="277" uly="435">ob er Elias ſeye? und Johannes ſagte: Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="533" type="textblock" ulx="277" uly="486">
        <line lrx="1195" lry="533" ulx="277" uly="486">es nicht. Sie fragten wieder: biſt du ein Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="646" type="textblock" ulx="275" uly="535">
        <line lrx="1161" lry="590" ulx="275" uly="535">phet? und er giebt zur Antwort: Non ſum.</line>
        <line lrx="1143" lry="646" ulx="276" uly="583">Ich bin es nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="827" type="textblock" ulx="275" uly="678">
        <line lrx="1161" lry="727" ulx="346" uly="678">Hier wundert ſich das große Kirchenlicht, der</line>
        <line lrx="1160" lry="780" ulx="275" uly="727">heilige Auguſtin uͤber alle Maßen, wegen der ſo</line>
        <line lrx="1163" lry="827" ulx="275" uly="778">tiefen Demuth des Vorlaͤufers Chriſti, verneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="877" type="textblock" ulx="275" uly="824">
        <line lrx="1170" lry="877" ulx="275" uly="824">met ſeine Worte (a): „Keinen ſo großen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1227" type="textblock" ulx="270" uly="875">
        <line lrx="1161" lry="934" ulx="273" uly="875">Dienſt hat ſich Johannes geſammelt, als von</line>
        <line lrx="1162" lry="988" ulx="270" uly="925">dieſer Demuth, daß, da er die Menſchen</line>
        <line lrx="1162" lry="1026" ulx="273" uly="973">betruͤgen, und fuͤr Chriſtum haͤtte koͤnnen</line>
        <line lrx="1161" lry="1075" ulx="272" uly="1025">gehalten werden, weil ſein Anſehen und Vor⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1135" ulx="271" uly="1076">zug ſo hoch geſtiegen war, er dannoch ſo frey</line>
        <line lrx="1161" lry="1177" ulx="271" uly="1125">und oͤffentlich bekennet hat: Ich bin nicht</line>
        <line lrx="1102" lry="1227" ulx="271" uly="1173">Chriſtus.„ Alſo dieſer heilige VBater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1536" type="textblock" ulx="271" uly="1271">
        <line lrx="856" lry="1328" ulx="580" uly="1271">Einleitung.</line>
        <line lrx="1159" lry="1421" ulx="271" uly="1339">Was Nutzen hat nun Johannes durch ſeine tie⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1448" ulx="386" uly="1396">fe Demuth geſchafft? Andaͤchtige, er hat</line>
        <line lrx="1158" lry="1496" ulx="271" uly="1445">hierdurch Chriſtum an, und zu ſich gezogen. In</line>
        <line lrx="1158" lry="1536" ulx="1089" uly="1502">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1800" type="textblock" ulx="271" uly="1585">
        <line lrx="1160" lry="1627" ulx="271" uly="1585">(a) Tr. 4. in Joan. Nullum tantum meritum Joan-</line>
        <line lrx="1157" lry="1673" ulx="335" uly="1629">nes habuit, quam de illa ipſa humilitate, quod</line>
        <line lrx="1156" lry="1716" ulx="337" uly="1672">cum poſſet fallere homines, &amp; putari Chriſtus.</line>
        <line lrx="1154" lry="1758" ulx="336" uly="1714">&amp; haberi pro Chriſto (tanta enim gratia, tan-</line>
        <line lrx="1153" lry="1800" ulx="334" uly="1758">taque Excellentia fuit) confeſſus eſt tam aper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1845" type="textblock" ulx="336" uly="1791">
        <line lrx="1199" lry="1845" ulx="336" uly="1791">te, &amp; dixit: Non ſum ego Chriſtus. Apud D</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1887" type="textblock" ulx="338" uly="1842">
        <line lrx="987" lry="1887" ulx="338" uly="1842">olveira. T. I. L. Z. C. 4. q. 10. n. 43.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi2501_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="78" lry="270" ulx="1" uly="218">ſ erſte</line>
        <line lrx="81" lry="330" ulx="0" uly="269">rde ſch</line>
        <line lrx="75" lry="368" ulx="1" uly="320">hannes:</line>
        <line lrx="74" lry="418" ulx="1" uly="373">ferners:</line>
        <line lrx="76" lry="480" ulx="0" uly="422">Ichlin</line>
        <line lrx="72" lry="521" ulx="0" uly="478">1 Pro⸗</line>
        <line lrx="69" lry="567" ulx="0" uly="526">n fum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="65" lry="715" ulx="0" uly="675">ſt, der</line>
        <line lrx="65" lry="769" ulx="0" uly="725">det ſo</line>
        <line lrx="65" lry="822" ulx="1" uly="775">verne⸗</line>
        <line lrx="64" lry="865" ulx="0" uly="821">Ver⸗</line>
        <line lrx="62" lry="929" ulx="0" uly="871">hott</line>
        <line lrx="61" lry="981" ulx="0" uly="923">ſſhen</line>
        <line lrx="59" lry="1017" ulx="0" uly="983">Unnen</line>
        <line lrx="57" lry="1083" ulx="1" uly="1023">Vor⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1130" ulx="0" uly="1085">frey</line>
        <line lrx="55" lry="1174" ulx="5" uly="1126">Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="49" lry="1385" ulx="0" uly="1351">ie tie⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1445" ulx="0" uly="1398">hat</line>
        <line lrx="46" lry="1494" ulx="0" uly="1449">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1536" type="textblock" ulx="9" uly="1503">
        <line lrx="45" lry="1536" ulx="9" uly="1503">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="43" lry="1622" ulx="0" uly="1592">Oal⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1673" ulx="0" uly="1636">jnod</line>
        <line lrx="39" lry="1713" ulx="0" uly="1679">tos,</line>
        <line lrx="37" lry="1753" ulx="0" uly="1727">tan⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1804" ulx="0" uly="1774">er⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1849" ulx="0" uly="1806">Hud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="232" type="textblock" ulx="295" uly="182">
        <line lrx="1081" lry="232" ulx="295" uly="182">am dritten Sonntage im Advent. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="509" type="textblock" ulx="203" uly="250">
        <line lrx="1085" lry="309" ulx="203" uly="250">dem heutigen Evangelium ſprach er, er ſeye nicht</line>
        <line lrx="1084" lry="359" ulx="206" uly="307">wuͤrdig, die Schuhriemen des Meſſias aufzu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="409" ulx="205" uly="357">loͤſen, und bey Matth. (5) ſeine Schuhe zu tra⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="459" ulx="205" uly="405">gen; aber alſobald heißt es (c), daß Jeſus zu</line>
        <line lrx="1085" lry="509" ulx="203" uly="456">Johannes gekommen ſey. Sieh hier, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="611" type="textblock" ulx="190" uly="506">
        <line lrx="1085" lry="559" ulx="197" uly="506">der gelehrte Oliva (4), durch was fuͤr einen Ma⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="611" ulx="190" uly="557">gnet Chriſtus gezogen wird. Er hatte beſchloſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="712" type="textblock" ulx="202" uly="607">
        <line lrx="1085" lry="658" ulx="206" uly="607">vorher zu faſten, ehe er ſich unter das Volk be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="712" ulx="202" uly="657">gab. Jetzt begiebt er ſich vor der Faſten unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="754" type="textblock" ulx="193" uly="706">
        <line lrx="1087" lry="754" ulx="193" uly="706">das Volk, nur damit er von dem demuͤthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="855" type="textblock" ulx="205" uly="756">
        <line lrx="1093" lry="807" ulx="205" uly="756">Johannes hoͤren moͤchte: Wie, du koͤmmſt zu</line>
        <line lrx="1103" lry="855" ulx="216" uly="807">mir? Die Demuth alſo ziehet den Heiland zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="906" type="textblock" ulx="190" uly="855">
        <line lrx="1099" lry="906" ulx="190" uly="855">ſich, ſie bereitet beßtens das Herz zur Ankunft Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="957" type="textblock" ulx="213" uly="907">
        <line lrx="829" lry="957" ulx="213" uly="907">ſti. Ich zeige es, n ich ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1247" type="textblock" ulx="211" uly="996">
        <line lrx="1092" lry="1048" ulx="282" uly="996">Vortrag und Austheilung. Die Demuth</line>
        <line lrx="1094" lry="1099" ulx="211" uly="1047">iſt die beßte Zubereitung zur Ankunft Chriſti; denn</line>
        <line lrx="1101" lry="1148" ulx="213" uly="1098">erſtlich, ſich demuͤthigen, iſt der groͤßte Vorſchub,</line>
        <line lrx="1093" lry="1199" ulx="213" uly="1147">zweytens, ſich nicht demuͤthigen, iſt die groͤßte</line>
        <line lrx="406" lry="1247" ulx="213" uly="1200">Hinderniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1339" type="textblock" ulx="284" uly="1265">
        <line lrx="1094" lry="1339" ulx="284" uly="1265">Nebentheilung. Sich demuͤthigen, bereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1389" type="textblock" ulx="194" uly="1337">
        <line lrx="1094" lry="1389" ulx="194" uly="1337">das Herz zu großen Thaten, zu großen Freuden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1489" type="textblock" ulx="216" uly="1388">
        <line lrx="1095" lry="1439" ulx="216" uly="1388">hingegen ſich nicht demuͤthigen, ziehet nach ſich</line>
        <line lrx="1095" lry="1489" ulx="217" uly="1438">großen Schaden, große Suͤnden, große Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1647" type="textblock" ulx="218" uly="1494">
        <line lrx="330" lry="1541" ulx="218" uly="1494">fen ꝛc.</line>
        <line lrx="1095" lry="1605" ulx="278" uly="1550">Erſter</line>
        <line lrx="497" lry="1647" ulx="227" uly="1606">(b) C. 3. V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1898" type="textblock" ulx="219" uly="1645">
        <line lrx="1012" lry="1689" ulx="222" uly="1645">(c) v. 13. Tunc venit Jeſus -⸗ ad Joannem.</line>
        <line lrx="1100" lry="1733" ulx="219" uly="1688">(d) En! quo Magnete raptus. Qui cum ſtatuiſ-</line>
        <line lrx="1097" lry="1774" ulx="283" uly="1730">ſet, jejunare prius, quam turbis immiſceri:</line>
        <line lrx="1099" lry="1814" ulx="277" uly="1773">Turbis ſociatus ante jejunium eſt, ut audiret</line>
        <line lrx="1098" lry="1854" ulx="279" uly="1813">dicentem: tu venis ad me? &amp;c. L. c. Stro-</line>
        <line lrx="463" lry="1898" ulx="280" uly="1860">matum hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi2501_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="883" type="textblock" ulx="272" uly="178">
        <line lrx="910" lry="236" ulx="281" uly="178">3⁰ Dritte Predigt,</line>
        <line lrx="868" lry="313" ulx="571" uly="254">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1176" lry="384" ulx="287" uly="326">1. Non ſam, ich bin es nicht. L. c. Tiefe</line>
        <line lrx="1175" lry="433" ulx="427" uly="378">Thaͤler werden vom Zufluß der Bruͤnne</line>
        <line lrx="1174" lry="484" ulx="280" uly="428">erfriſchet, und demuͤthige Herzen mit haͤufigem</line>
        <line lrx="1176" lry="533" ulx="280" uly="477">Einfluſſe himmliſcher Gnadenwaͤſſer befeuchtet.</line>
        <line lrx="1173" lry="581" ulx="279" uly="527">Der koͤnigliche Prophet giebt den Beweis, wenn</line>
        <line lrx="1174" lry="632" ulx="280" uly="578">er ſpricht (): Daß Gott die Bruͤnne in den</line>
        <line lrx="1172" lry="680" ulx="272" uly="622">Thaͤlern ſtrudeln laſſe. Was wird uns</line>
        <line lrx="1170" lry="733" ulx="277" uly="677">hierdurch zu verſtehen gegeben? nichts anders,</line>
        <line lrx="1173" lry="784" ulx="276" uly="728">Andaͤchtige, als daß Gott ſeine Gnadenwaͤſſer</line>
        <line lrx="1172" lry="831" ulx="277" uly="780">nur den Seelen zufließen laſſe. Denn wie der</line>
        <line lrx="1171" lry="883" ulx="274" uly="828">heilige Proſper (†) die Auslegung dieſer Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="934" type="textblock" ulx="274" uly="879">
        <line lrx="1180" lry="934" ulx="274" uly="879">macht: Die Thaͤler zeiggn an die Demuth, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1035" type="textblock" ulx="271" uly="929">
        <line lrx="1170" lry="984" ulx="274" uly="929">che nie ohne den Brunne der Gnaden iſt. Wer</line>
        <line lrx="1169" lry="1035" ulx="271" uly="979">von Gott große Gnaden erhalten will, muß ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1084" type="textblock" ulx="264" uly="1028">
        <line lrx="1178" lry="1084" ulx="264" uly="1028">nothwendig um eine wahre Demuth bewerben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1140" type="textblock" ulx="269" uly="1076">
        <line lrx="1170" lry="1140" ulx="269" uly="1076">und es iſt nicht moͤglich, ohne Demuth ſich wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1184" type="textblock" ulx="263" uly="1131">
        <line lrx="1199" lry="1184" ulx="263" uly="1131">dig zuzubereiten, zur Ankunft unſers gnadenrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1431" type="textblock" ulx="264" uly="1178">
        <line lrx="1170" lry="1242" ulx="271" uly="1178">chen Erloͤſers, der ſich wegen unſer ſo ſehr in ſei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1284" ulx="271" uly="1230">ner geheimnißreichen Menſchwerdung verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1334" ulx="265" uly="1279">thiget hat, daß er, obſchon ein unendlich großer</line>
        <line lrx="1165" lry="1384" ulx="264" uly="1327">Gott, als ein kleines unmuͤndiges Kind hat er⸗</line>
        <line lrx="546" lry="1431" ulx="265" uly="1380">ſcheinen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1694" type="textblock" ulx="232" uly="1446">
        <line lrx="1165" lry="1499" ulx="341" uly="1446">Die fernere Probe haben wir aus dem Mun⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1553" ulx="264" uly="1498">de des weiſen Mannes in ſeinen Sprichwoͤrtern (g),</line>
        <line lrx="1164" lry="1604" ulx="232" uly="1548">wo er ſpricht: Wer fromm iſt, wird die Gna⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1652" ulx="262" uly="1594">de ſchoͤpfen. Cornelius, der beruͤhmte Schrift⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1694" ulx="1057" uly="1659">ausle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1913" type="textblock" ulx="200" uly="1737">
        <line lrx="1159" lry="1790" ulx="200" uly="1737">(e) Emittens fontes in convailibus. PEſ. 103. V. 10.</line>
        <line lrx="1160" lry="1830" ulx="221" uly="1778">() Convalles humilitatem ſignifieant, quæ nun-</line>
        <line lrx="915" lry="1866" ulx="279" uly="1825">quam fſine fonte gratiæ eſt. Hic</line>
        <line lrx="1143" lry="1913" ulx="262" uly="1864">(2) Qui bonus eſt, hauriet gratiam. Prov. 12. v. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi2501_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="82" lry="385" ulx="21" uly="324">dif</line>
        <line lrx="82" lry="436" ulx="0" uly="365">Brimne</line>
        <line lrx="79" lry="480" ulx="0" uly="431">iufgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="118" lry="523" ulx="0" uly="474">ſeuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="77" lry="569" ulx="3" uly="537">„ vent</line>
        <line lrx="76" lry="622" ulx="0" uly="577">in dent</line>
        <line lrx="74" lry="669" ulx="0" uly="629">1 uns</line>
        <line lrx="71" lry="726" ulx="1" uly="683">auders,</line>
        <line lrx="72" lry="777" ulx="0" uly="730">nwaͤſer</line>
        <line lrx="71" lry="820" ulx="1" uly="782">wie der</line>
        <line lrx="68" lry="870" ulx="0" uly="830">Stele</line>
        <line lrx="73" lry="927" ulx="0" uly="879">6 „wel⸗</line>
        <line lrx="66" lry="971" ulx="23" uly="933">Wer</line>
        <line lrx="64" lry="1031" ulx="0" uly="982"> ſ</line>
        <line lrx="65" lry="1073" ulx="0" uly="1035">ethen:</line>
        <line lrx="63" lry="1122" ulx="15" uly="1085">wür⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1172" ulx="0" uly="1138">denrei⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1229" ulx="6" uly="1188">in ſei⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1274" ulx="0" uly="1237">demnit⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1334" ulx="0" uly="1288">roßer</line>
        <line lrx="54" lry="1376" ulx="0" uly="1346">gt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="52" lry="1495" ulx="0" uly="1456">MNune</line>
        <line lrx="49" lry="1555" ulx="0" uly="1510">1),</line>
        <line lrx="49" lry="1600" ulx="0" uly="1559">Hnia⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1697" ulx="0" uly="1662">usle</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="42" lry="1785" ulx="0" uly="1762">,10.</line>
        <line lrx="41" lry="1829" ulx="0" uly="1807">nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="285" type="textblock" ulx="185" uly="160">
        <line lrx="1067" lry="226" ulx="274" uly="160">am dritten Sonntage im Advent. 31</line>
        <line lrx="1070" lry="285" ulx="185" uly="236">ausleger, erlaͤutert dieſe Stelle, mit Vermel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="333" type="textblock" ulx="158" uly="286">
        <line lrx="1069" lry="333" ulx="158" uly="286">den (h): „Gleichwie jener, ſo Waſſer ſchoͤpft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="808" type="textblock" ulx="183" uly="337">
        <line lrx="1072" lry="385" ulx="185" uly="337">deſto mehr und reiners Waſſer bekoͤmmt, je tiefer</line>
        <line lrx="1071" lry="452" ulx="183" uly="385">der Brunne; alſo erhaͤlt der Gerechte deſto groͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="484" ulx="187" uly="436">ßere Gnaden, je groͤßer die Demuth ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="560" ulx="187" uly="483">muͤthes iſt „. Nicht umſonſt ſt ermahnet uns der</line>
        <line lrx="1073" lry="594" ulx="186" uly="532">weiſe Mann (1): Je groͤßer du biſt, deſto</line>
        <line lrx="1073" lry="634" ulx="184" uly="579">mehr verdemuͤthige dich in allen: und du</line>
        <line lrx="1081" lry="685" ulx="185" uly="635">wirſt Gnade ſinden vor Gott. Jemehr ſich</line>
        <line lrx="1074" lry="762" ulx="186" uly="684">Johannes verdemuͤthigte, deſto mehr wurde er</line>
        <line lrx="549" lry="808" ulx="187" uly="733">von Cheiſto erhebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1121" type="textblock" ulx="188" uly="802">
        <line lrx="1077" lry="869" ulx="259" uly="802">Zu dieſem Ziele ſchreibt auch der ſeraphiſche</line>
        <line lrx="1074" lry="919" ulx="189" uly="870">Lehrer von Johannes (): „weil er ſich alſo verde⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="968" ulx="188" uly="921">muͤthiget, hat ihn Chriſtus billig mit Lobſpruͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1019" ulx="190" uly="969">chen erhoben, ſprechend: unter allen Kindern der</line>
        <line lrx="1074" lry="1068" ulx="189" uly="1020">Weibern, iſt kein groͤßerer erſtanden, als Johan⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1121" ulx="191" uly="1025">nes.„ Wir haben Ur fachen genung, uns zu de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1169" type="textblock" ulx="164" uly="1119">
        <line lrx="1072" lry="1169" ulx="164" uly="1119">muͤthigen, beſonders, da der Aller hoͤchſte ſich uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1420" type="textblock" ulx="190" uly="1170">
        <line lrx="1075" lry="1218" ulx="191" uly="1170">zu Lieb ſo ſehr hat erniedrigen wollen. Was iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1269" ulx="190" uly="1219">der Menſch geweſen? eitel Nichts. Was iſt er</line>
        <line lrx="1074" lry="1317" ulx="190" uly="1268">jetzt? ohne Gott nichts. Was wird er ſeyn?</line>
        <line lrx="1075" lry="1367" ulx="190" uly="1319">dem Leibe nach Staub und Aſchen, der Seele</line>
        <line lrx="1074" lry="1420" ulx="994" uly="1373">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1905" type="textblock" ulx="188" uly="1456">
        <line lrx="1075" lry="1504" ulx="188" uly="1456">(à) Sicut hauriens aguam, eo puriorem, &amp; co-</line>
        <line lrx="1075" lry="1553" ulx="253" uly="1499">pioſiorem haurit, quo Profundior puteus; ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="1590" ulx="252" uly="1544">et juſtus eo majorem gratiam, quo major eſt</line>
        <line lrx="813" lry="1629" ulx="254" uly="1588">animi ejus humilitas. Cora. hic.</line>
        <line lrx="1075" lry="1673" ulx="189" uly="1628">()) Quanto magnus es, humilia te in amnibus,</line>
        <line lrx="1074" lry="1714" ulx="256" uly="1672">&amp; coram Deo invenies gratiam. Eccli. Z. v. 20.</line>
        <line lrx="1074" lry="1754" ulx="191" uly="1712">(2) Quia ſic ſe hamiliavit, merito Chriſtus eum</line>
        <line lrx="1076" lry="1794" ulx="253" uly="1757">laudando exaltavit, dicens: inter natos Mu-</line>
        <line lrx="1077" lry="1843" ulx="245" uly="1779">lierum non ſurrexit major. J. Bonavent. in</line>
        <line lrx="424" lry="1905" ulx="238" uly="1836">Joasnem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi2501_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="219" type="textblock" ulx="295" uly="122">
        <line lrx="907" lry="219" ulx="295" uly="122">32 ODritte Predigt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="512" type="textblock" ulx="291" uly="235">
        <line lrx="1179" lry="289" ulx="293" uly="235">nach ohne Gott ein ewig ungluͤckſeliger Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="338" ulx="291" uly="288">brand. Warum ſollen wir nicht demuͤthig ſeyn?</line>
        <line lrx="1177" lry="387" ulx="291" uly="337">nur die Demuͤthigen empfangen große Gnaden, da⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="439" ulx="292" uly="387">mit ſie große Thaten wirken koͤnnen, die des Him⸗</line>
        <line lrx="605" lry="512" ulx="291" uly="421">mels wuͤrdig ſi ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1234" type="textblock" ulx="246" uly="537">
        <line lrx="1173" lry="586" ulx="365" uly="537">2. Als der koͤnigliche Prinz Jonathas, wie in</line>
        <line lrx="1172" lry="638" ulx="286" uly="586">der Geſchichte der Koͤnige (!) zu leſen, die Philiſtaͤer</line>
        <line lrx="1171" lry="705" ulx="289" uly="633">bekaͤmpfen wollte, meldet der goͤttliche Text, daß</line>
        <line lrx="1168" lry="738" ulx="286" uly="662">er zu ihrem Lager hinaufgeklettert mit Haͤnden und</line>
        <line lrx="1169" lry="784" ulx="285" uly="737">Fuͤßen, wo der heilige Beda ſehr ſchoͤn anmer⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="848" ulx="283" uly="768">ket (m): „Es iſt bekannt, daß groͤßere Anfech⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="903" ulx="282" uly="816">tungen durch groͤßere Tugenden muͤſſen beſieg ieget</line>
        <line lrx="1166" lry="935" ulx="280" uly="888">werden, welches alsdann recht geſchiehet, wenn</line>
        <line lrx="1166" lry="987" ulx="282" uly="916">der demuͤthige Lehrjuͤnger ſeines Obern Beyſpiel</line>
        <line lrx="1166" lry="1042" ulx="280" uly="988">in allem folget. „ David nannte ſich einen Die⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1085" ulx="280" uly="1033">ner des Sauls (n), wo der heilige Antonius von</line>
        <line lrx="1163" lry="1135" ulx="279" uly="1088">Padua () ſpricht: „Ich, ſagt David, bin</line>
        <line lrx="1164" lry="1201" ulx="278" uly="1117">dein Diener. Der Demuͤthige haltet ſich fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1234" ulx="246" uly="1186">nen Diener, und ſchaͤtzt ſich fuͤr minder, als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1303" type="textblock" ulx="269" uly="1212">
        <line lrx="1184" lry="1303" ulx="269" uly="1212">in ſich beſitzet. Aber eben dieſer demuͤthige Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1326" type="textblock" ulx="1045" uly="1290">
        <line lrx="1160" lry="1326" ulx="1045" uly="1290">erwuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1892" type="textblock" ulx="271" uly="1337">
        <line lrx="1159" lry="1424" ulx="272" uly="1337">(5) Manibus, &amp; Pedibus reptans. 1. 1. Reg. 14. V. 13.</line>
        <line lrx="1160" lry="1465" ulx="273" uly="1422">(m) Manifeſtum eſt, majora tentationum obſtacula</line>
        <line lrx="1160" lry="1506" ulx="336" uly="1464">majore virtutum niſu debere tranſcendi: quod</line>
        <line lrx="1160" lry="1553" ulx="325" uly="1503">rite perficitur, cum armatus contra hoſtem au-</line>
        <line lrx="1158" lry="1603" ulx="336" uly="1549">ditor 1 Ppiritualis per omnia ſequitur exempla ſu-</line>
        <line lrx="674" lry="1634" ulx="336" uly="1591">perioris. Beda hic.</line>
        <line lrx="675" lry="1676" ulx="273" uly="1634">(2) I. Keg., 17. V. 34.</line>
        <line lrx="1157" lry="1721" ulx="271" uly="1660">(o) Ego, inquit, ſervus tuus. Humilis ſervum</line>
        <line lrx="1156" lry="1762" ulx="335" uly="1719">ſe reputat, minus de ſe ſentit, quam in ſe ſen-</line>
        <line lrx="1156" lry="1795" ulx="335" uly="1760">tit. Iſte humilis ſervus interficit Leonem ſu⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1848" ulx="333" uly="1804">perbiæ, &amp; Urſum luxuriæ. Ant. Dom. 2.</line>
        <line lrx="501" lry="1892" ulx="340" uly="1847">Quadrag.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi2501_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="94" lry="278" ulx="0" uly="221">t Hüler</line>
        <line lrx="92" lry="322" ulx="0" uly="267">inſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="126" lry="368" ulx="0" uly="327">laden, dox</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="428" type="textblock" ulx="1" uly="372">
        <line lrx="88" lry="428" ulx="1" uly="372">des hinn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="82" lry="569" ulx="0" uly="529">, wie in</line>
        <line lrx="80" lry="628" ulx="0" uly="569">Piliſcer⸗</line>
        <line lrx="78" lry="677" ulx="0" uly="633">Nt, daß</line>
        <line lrx="73" lry="719" ulx="0" uly="682">den und</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="773" type="textblock" ulx="11" uly="737">
        <line lrx="114" lry="773" ulx="11" uly="737">nmner :</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="69" lry="878" ulx="6" uly="827">beſcchet</line>
        <line lrx="68" lry="920" ulx="20" uly="889">wenn</line>
        <line lrx="67" lry="975" ulx="0" uly="928">ohſpiel</line>
        <line lrx="65" lry="1019" ulx="0" uly="981">1 Die⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1070" ulx="0" uly="1038"> bon</line>
        <line lrx="60" lry="1124" ulx="5" uly="1083">bin</line>
        <line lrx="59" lry="1177" ulx="2" uly="1130">fir ei⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1220" ulx="0" uly="1184">als er</line>
        <line lrx="56" lry="1278" ulx="0" uly="1232">gnecht</line>
        <line lrx="53" lry="1321" ulx="0" uly="1283">twüͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="49" lry="1416" ulx="1" uly="1386">1. 13.</line>
        <line lrx="48" lry="1451" ulx="0" uly="1421">Lenla</line>
        <line lrx="48" lry="1503" ulx="0" uly="1462">qdod</line>
        <line lrx="46" lry="1536" ulx="0" uly="1515">n an-</line>
        <line lrx="44" lry="1579" ulx="0" uly="1548">1fü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="39" lry="1708" ulx="0" uly="1685">vum</line>
        <line lrx="38" lry="1750" ulx="3" uly="1719">ſen⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1793" ulx="0" uly="1762">fu⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1838" ulx="0" uly="1814">. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="412" type="textblock" ulx="185" uly="179">
        <line lrx="1075" lry="240" ulx="285" uly="179">am dritten Sonntage im Advent. 38</line>
        <line lrx="1074" lry="312" ulx="186" uly="261">erwuͤrget den Loͤwen der Hoffart, und den Baͤren</line>
        <line lrx="1091" lry="362" ulx="185" uly="312">der Geilheit. „ Eben dieſer ſtuͤrzet den hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="412" ulx="185" uly="362">thigen Goltath, und beſieget den raſenden Saul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="534" type="textblock" ulx="185" uly="434">
        <line lrx="1071" lry="488" ulx="261" uly="434">So klein die Demuth in ihren Augen ſcheinet,</line>
        <line lrx="1072" lry="534" ulx="185" uly="485">ſo tauglich iſt ſie, große Thaten und herrliche Tua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="635" type="textblock" ulx="151" uly="535">
        <line lrx="1070" lry="587" ulx="151" uly="535">gendwerke auszuuͤben: ſie iſt die beßte Zubereitung,</line>
        <line lrx="1071" lry="635" ulx="153" uly="586">dem ankommenden Heilande eine wuͤrdige Herber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1034" type="textblock" ulx="181" uly="636">
        <line lrx="1069" lry="686" ulx="183" uly="636">ge zu verſchaffen. Darum ſpricht Beda ():</line>
        <line lrx="1070" lry="736" ulx="183" uly="684">„Die Demuth des Vorlaͤufers Chriſti iſt ſehr zu</line>
        <line lrx="1071" lry="786" ulx="185" uly="732">ruͤhmen; dann, indem er ſo herrliche, ſo große</line>
        <line lrx="1071" lry="836" ulx="181" uly="782">Tugenden im Beſitze hatte, wollte er lieber in der</line>
        <line lrx="1071" lry="888" ulx="184" uly="832">Niedere, in der Demuth bleiben, als vor den Au⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="934" ulx="184" uly="882">gen der Menſchen groß ſeyn.„ Es war ihm kei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="984" ulx="185" uly="935">neswegs unbekannt, daß eine tiefe Demuth nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="1034" ulx="185" uly="982">allein große Gnaden, ſondern auch große Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1079" type="textblock" ulx="173" uly="1031">
        <line lrx="524" lry="1079" ulx="173" uly="1031">den nach ſich ziehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1646" type="textblock" ulx="181" uly="1101">
        <line lrx="1068" lry="1156" ulx="255" uly="1101">3. Kaum hatte ſich Johannes verdemuͤthiget,</line>
        <line lrx="1068" lry="1207" ulx="184" uly="1152">mit ſeinem wiederholten Ich bins nicht, als Chri⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1255" ulx="183" uly="1201">ſtus zum Jordan kam, von ihm getauft zu wer⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1301" ulx="182" uly="1254">den. Wenn nun Johannes annoch in Mutter⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1351" ulx="181" uly="1303">leibe vor Freude aufgeſprungen, als er die Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1403" ulx="183" uly="1353">genwart ſeines goͤttlichen Erloͤſers vermerket; mit</line>
        <line lrx="1065" lry="1452" ulx="183" uly="1402">was großer Freude wird ſeine Seele erfuͤllet wor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1504" ulx="182" uly="1453">den ſeyn, da er eben dieſen verſprochenen Meſſias,</line>
        <line lrx="1085" lry="1551" ulx="183" uly="1502">ſo gnadenvoll vor ſeinen Augen ſahe? Niemand</line>
        <line lrx="1064" lry="1603" ulx="185" uly="1551">kann ſich jene Freuden vorſtellen, welche Gott</line>
        <line lrx="1067" lry="1646" ulx="1009" uly="1612">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1853" type="textblock" ulx="179" uly="1674">
        <line lrx="1067" lry="1722" ulx="179" uly="1674">(zà) Jonnis humilitas commendatur. qui cum tan-</line>
        <line lrx="1065" lry="1764" ulx="247" uly="1720">tæ virtutis eſſet, elegit ſolide ſubſiſtere in ſe,</line>
        <line lrx="1069" lry="1809" ulx="245" uly="1762">ne humana opinione raperetur ſupra ſe. Bed.</line>
        <line lrx="755" lry="1853" ulx="246" uly="1803">apud Manſi in Aerar. hac D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1917" type="textblock" ulx="227" uly="1855">
        <line lrx="754" lry="1917" ulx="227" uly="1855">Sonntagspred. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi2501_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="289" type="textblock" ulx="269" uly="166">
        <line lrx="1139" lry="229" ulx="269" uly="166">34 Dritte Predigt,</line>
        <line lrx="1173" lry="289" ulx="284" uly="240">den demuͤthigen Seelen ſowohl hier, als dort zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="390" type="textblock" ulx="284" uly="292">
        <line lrx="1172" lry="341" ulx="284" uly="292">verleihen pflegt, als nur die Demuͤthigen ſelbſt,</line>
        <line lrx="821" lry="390" ulx="285" uly="342">die ſelbe in der That genießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="719" type="textblock" ulx="247" uly="414">
        <line lrx="1175" lry="464" ulx="359" uly="414">Wie frohlocket nicht die goͤttliche Gnadenmut⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="512" ulx="285" uly="464">ter, und machte den Herrn groß? warum?</line>
        <line lrx="1172" lry="564" ulx="283" uly="513">weil er die Demuth ſeiner Magd angeſe⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="613" ulx="283" uly="564">hen (14). Es iſt ſchon ein ausgemachtes, was</line>
        <line lrx="1167" lry="673" ulx="247" uly="614">Chriſtus die ewige Wahrheit ſelbſt ſpricht (r):</line>
        <line lrx="1168" lry="719" ulx="282" uly="624">Wer ſich erniedriget, der wild erhoͤhet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="763" type="textblock" ulx="266" uly="712">
        <line lrx="1188" lry="763" ulx="266" uly="712">mit unausſprechlichen Freuden uͤberſchuͤttet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1154" type="textblock" ulx="278" uly="765">
        <line lrx="1171" lry="812" ulx="280" uly="765">den. Alſo ſpricht der ſeraphiſche Lehrer Bonaven⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="861" ulx="281" uly="814">tura (4): „Daß die Demuth ein Thron der Weis⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="914" ulx="281" uly="865">heit ſey, ein Mantel der Gnade, ein Vorſpiel</line>
        <line lrx="1167" lry="965" ulx="279" uly="915">der ewigen Freuden. „ Kurz, die beßte Zube⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1013" ulx="280" uly="965">reitung zur Ankunft des gnadenreichen Erloͤſers,</line>
        <line lrx="1166" lry="1091" ulx="278" uly="973">iſt, demuthig ſeyn; dahingegen, micht demuthig</line>
        <line lrx="1054" lry="1154" ulx="279" uly="1045">ſeyn, die groͤßte Hinderniße in Weg leg get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1233" type="textblock" ulx="500" uly="1139">
        <line lrx="890" lry="1233" ulx="500" uly="1139">Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1450" type="textblock" ulx="263" uly="1250">
        <line lrx="1165" lry="1340" ulx="280" uly="1250">I. Hb⸗ Berge zeigen nichts, denn rauhe Stei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1349" ulx="420" uly="1302">ne und kahle Felſen, welche, obſchon ſie</line>
        <line lrx="1164" lry="1401" ulx="263" uly="1351">ihre Koͤpfe in die Hoͤhe ſchwingen, dennoch nichts</line>
        <line lrx="1162" lry="1450" ulx="276" uly="1402">Gruͤnes, ſondern lauter Unfruchtbarkeit blicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1579" type="textblock" ulx="274" uly="1453">
        <line lrx="1179" lry="1502" ulx="274" uly="1453">laſſen: ſie ſind dem Blitze und Donnerknalle die</line>
        <line lrx="1192" lry="1579" ulx="275" uly="1500">naͤchſten. Eine treffliche Schilderung des Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1599" type="textblock" ulx="1034" uly="1552">
        <line lrx="1163" lry="1599" ulx="1034" uly="1552">muths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1906" type="textblock" ulx="270" uly="1638">
        <line lrx="1162" lry="1688" ulx="274" uly="1638">(4) Quia reſpexit humilitatem Ancülæ ſuæ. Luc.</line>
        <line lrx="486" lry="1727" ulx="334" uly="1692">1. V. 48.</line>
        <line lrx="1138" lry="1769" ulx="271" uly="1728">(v) Qui ſe humiliat, exaltabitur. Luc. 14. V. II.</line>
        <line lrx="1161" lry="1814" ulx="270" uly="1771">G) Humilitas eſt ſapientiæ ſolium, gratiæ Pal-=</line>
        <line lrx="1159" lry="1857" ulx="334" uly="1814">lium, &amp; gloriæ Præludium. §. Bonaventus a</line>
        <line lrx="1092" lry="1906" ulx="329" uly="1857">in Pſaimum centeſimum decimum oltavum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi2501_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="83" lry="280" ulx="0" uly="227">dort e</line>
        <line lrx="82" lry="336" ulx="0" uly="276">en ſeoſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="105" lry="446" ulx="0" uly="402">dentnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="77" lry="498" ulx="0" uly="461">varum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="104" lry="556" ulx="0" uly="503">Ingeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="72" lry="598" ulx="1" uly="560">8, was</line>
        <line lrx="69" lry="654" ulx="0" uly="603">Ur y):</line>
        <line lrx="67" lry="700" ulx="0" uly="655">t, und</line>
        <line lrx="67" lry="749" ulx="0" uly="713">t wer⸗</line>
        <line lrx="67" lry="796" ulx="0" uly="766">naben</line>
        <line lrx="64" lry="847" ulx="0" uly="808">Weis:</line>
        <line lrx="62" lry="901" ulx="0" uly="856">orſpiel</line>
        <line lrx="60" lry="954" ulx="9" uly="909">Zube⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1006" ulx="1" uly="960">lͤſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="54" lry="1060" ulx="0" uly="1010">ligig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="223" type="textblock" ulx="287" uly="161">
        <line lrx="1132" lry="223" ulx="287" uly="161">am dritten Sonntage im Advent. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="345" type="textblock" ulx="187" uly="248">
        <line lrx="1112" lry="296" ulx="188" uly="248">muths. Der Hochmuth ſtrecket zwar das aufge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="345" ulx="187" uly="297">blaſene Haupt uͤber andere hervor, er will andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="397" type="textblock" ulx="166" uly="307">
        <line lrx="1076" lry="397" ulx="166" uly="307">a dem Kopfe herumtanzen, er verlanget uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="647" type="textblock" ulx="185" uly="398">
        <line lrx="1077" lry="446" ulx="187" uly="398">alle zu herrſchen; aber es iſt nichts unfruchtba⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="495" ulx="187" uly="447">rers, und der ſtrafenden Gerechtigkeit Gottes</line>
        <line lrx="1076" lry="545" ulx="187" uly="498">mehr ausgeſetzt, als der Hochmuth. Er iſt die</line>
        <line lrx="1077" lry="611" ulx="185" uly="544">groͤßte Hinderniß, die dem ankommenden Welt⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="647" ulx="185" uly="598">heilande im Wege ſtehen kann; er bringt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="695" type="textblock" ulx="115" uly="647">
        <line lrx="492" lry="695" ulx="115" uly="647">rroͤſten Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1718" type="textblock" ulx="183" uly="708">
        <line lrx="1076" lry="756" ulx="259" uly="708">Jakob, der Apoſtel, giebt den weltkuͤndigen</line>
        <line lrx="1078" lry="804" ulx="186" uly="758">Beweis in ſeinem Sendbriefe (), mit Vermel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="856" ulx="183" uly="801">den: Gott widerſtehet den Hoffaͤrtigen. Der</line>
        <line lrx="1079" lry="904" ulx="186" uly="858">hoͤnigtriefende Kirchenvater Ambroſius (u2) ſpricht</line>
        <line lrx="1077" lry="957" ulx="186" uly="908">hieruͤber alſo: „Gott, als ein Raͤcher ſeiner Un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1005" ulx="187" uly="958">bild, fuͤhret gleichſam einen beſondern Streit wi⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1054" ulx="188" uly="1008">der die Hoffart.„ Und was groͤßerer Schaden</line>
        <line lrx="1079" lry="1105" ulx="190" uly="1053">koͤnnte den Menſchen begegnen, als Gott zu ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1154" ulx="191" uly="1106">nem beſondern Widerſacher haben? Gott iſt zwar</line>
        <line lrx="1086" lry="1205" ulx="190" uly="1156">ein Feind aller Suͤnden und Laſtern; aber wider</line>
        <line lrx="1077" lry="1253" ulx="189" uly="1206">den Hochmurh fuͤhret er einen beſondern Streit,</line>
        <line lrx="900" lry="1302" ulx="191" uly="1255">und dieſem widerſetzt er ſich vor andern.</line>
        <line lrx="1080" lry="1365" ulx="265" uly="1316">Der heilige Auguſtin () iſt mit einverſtan⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1417" ulx="190" uly="1365">den, wenn er ſagt: „Gott iſt hoch; baͤumeſt du</line>
        <line lrx="1077" lry="1465" ulx="1009" uly="1418">dich</line>
        <line lrx="1090" lry="1552" ulx="189" uly="1505">(4) Deus ſuperbis reſiſtit. C. 4. v. 6.</line>
        <line lrx="1079" lry="1593" ulx="190" uly="1549">(4) Tanquam ſuæ contumeliæ propulſator, ve-</line>
        <line lrx="1079" lry="1634" ulx="254" uly="1592">luti quoddam ſuſcepit adverſus ſuperbiam ſpe-</line>
        <line lrx="1078" lry="1679" ulx="254" uly="1633">ciale certamen. Anbroſ. in Pſ. 118. c. 8. Su-</line>
        <line lrx="697" lry="1718" ulx="214" uly="1677">perbi inique agebant &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1803" type="textblock" ulx="187" uly="1715">
        <line lrx="1081" lry="1790" ulx="187" uly="1715">(X) Altus eſt Deus; erigis te, &amp; fugit a te: ha⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1803" ulx="254" uly="1759">milias te, &amp; deſcendit ad te. Quare hoc?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1904" type="textblock" ulx="662" uly="1815">
        <line lrx="1081" lry="1848" ulx="1008" uly="1815">quia</line>
        <line lrx="769" lry="1904" ulx="662" uly="1848">E 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi2501_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="899" type="textblock" ulx="269" uly="174">
        <line lrx="966" lry="231" ulx="281" uly="174">36 Dritte Predigt,</line>
        <line lrx="1168" lry="298" ulx="282" uly="249">dich auf, ſo flieht er von dir: demuͤthigeſt du dich,</line>
        <line lrx="1171" lry="349" ulx="269" uly="300">ſo ſteigt er zu dir herab. Warum dieß? weil er</line>
        <line lrx="1168" lry="398" ulx="282" uly="349">als der Hoͤchſte, nur das Demuͤthige anſieht, und</line>
        <line lrx="1168" lry="448" ulx="281" uly="401">das Hohe nur von weitem erkennet. „ Als der</line>
        <line lrx="1167" lry="500" ulx="279" uly="451">große Gott auf Erden erſchien, wie erſchien er?</line>
        <line lrx="1167" lry="549" ulx="281" uly="500">Er wurde gebohren aus einer Mutter, die ihm</line>
        <line lrx="1165" lry="600" ulx="279" uly="550">zwar durch die Jungfrauſchaft gefallen, aber nur,</line>
        <line lrx="1165" lry="649" ulx="279" uly="600">nach Lehre des Hoͤnigſuͤßen, durch ihre tiefeſte De⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="699" ulx="277" uly="650">muth empfangen hatte. Er wurde gebohren in</line>
        <line lrx="1166" lry="747" ulx="274" uly="701">einem uͤbelriechenden Stalle, er wurde gelegt in</line>
        <line lrx="1164" lry="798" ulx="276" uly="750">eine Heukrippe, zwiſchen unvernuͤnftige Thiere;</line>
        <line lrx="1165" lry="848" ulx="277" uly="800">und die erſte, ſo er zur Anbethung berufen, wa⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="899" ulx="278" uly="851">ren demuͤthige Hirten. Aller Hochmuth war auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="948" type="textblock" ulx="243" uly="901">
        <line lrx="1165" lry="948" ulx="243" uly="901">das weiteſte von ihm verbannt. Iſt es etwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1822" type="textblock" ulx="239" uly="1794">
        <line lrx="249" lry="1822" ulx="239" uly="1794">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1351" type="textblock" ulx="264" uly="950">
        <line lrx="1164" lry="1000" ulx="277" uly="950">nicht der groͤßte Schaden des Menſchen, von je⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1048" ulx="277" uly="1002">nem verbannet ſeyn, welcher kommen iſt, uns</line>
        <line lrx="1164" lry="1099" ulx="264" uly="1051">aus der Gefangenſchaft des boͤſen Feindes zu er⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1151" ulx="276" uly="1101">loͤſen? Aber, o der unheilbaren Blindheit des</line>
        <line lrx="1162" lry="1200" ulx="273" uly="1151">menſchlichen Geſchlechts! man will ſeinen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1251" ulx="273" uly="1200">muth nicht erkennen, und ſo wird man, da man</line>
        <line lrx="1161" lry="1302" ulx="272" uly="1251">den großen Schaden nicht wahrnimmt, in große</line>
        <line lrx="596" lry="1351" ulx="272" uly="1303">Suͤnden geſtuͤrzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1680" type="textblock" ulx="269" uly="1386">
        <line lrx="1159" lry="1440" ulx="347" uly="1386">2. Nehmen wir das Beyſpiel von dem auf⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1493" ulx="269" uly="1441">geblaſenen Koͤnig Herodes. Als die drey Weiſe</line>
        <line lrx="1172" lry="1541" ulx="269" uly="1491">aus Morgenland nach Jeruſalem kamen, und</line>
        <line lrx="1156" lry="1590" ulx="270" uly="1541">nach dem neugebohrnen Judenkoͤnige fragten, mel⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1679" ulx="269" uly="1584">det der heilige Evangeliſt Matthaͤus (9). Tae</line>
        <line lrx="1157" lry="1680" ulx="1118" uly="1646">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1907" type="textblock" ulx="260" uly="1727">
        <line lrx="1156" lry="1778" ulx="328" uly="1727">quia excelſus, &amp; humilia refpicit, &amp; alta</line>
        <line lrx="1155" lry="1819" ulx="330" uly="1773">de longe cognoſcit. Aug. Serm. 2. in Aſ-</line>
        <line lrx="974" lry="1862" ulx="329" uly="1820">cenſ. Dom.</line>
        <line lrx="1087" lry="1907" ulx="260" uly="1857">(9) Herodes Rex türbatus eſt. Matth. 2. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1128" type="textblock" ulx="1314" uly="1052">
        <line lrx="1328" lry="1128" ulx="1314" uly="1052">— E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1328" type="textblock" ulx="1314" uly="1145">
        <line lrx="1328" lry="1328" ulx="1314" uly="1145">— —  S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1378" type="textblock" ulx="1320" uly="1354">
        <line lrx="1328" lry="1378" ulx="1320" uly="1354">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1431" type="textblock" ulx="1321" uly="1397">
        <line lrx="1328" lry="1431" ulx="1321" uly="1397">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi2501_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="81" lry="283" ulx="0" uly="232">du dich,</line>
        <line lrx="82" lry="331" ulx="0" uly="282">weil er</line>
        <line lrx="79" lry="381" ulx="0" uly="335">iGt, id</line>
        <line lrx="78" lry="435" ulx="4" uly="385">As der</line>
        <line lrx="77" lry="482" ulx="0" uly="437">hien er?</line>
        <line lrx="75" lry="539" ulx="4" uly="491">die ihin</line>
        <line lrx="73" lry="589" ulx="0" uly="536">r nut,</line>
        <line lrx="70" lry="686" ulx="0" uly="648">Nen in</line>
        <line lrx="70" lry="739" ulx="1" uly="693">llegt in</line>
        <line lrx="69" lry="791" ulx="1" uly="741">Tiere;</line>
        <line lrx="68" lry="835" ulx="0" uly="803">1, wa⸗</line>
        <line lrx="70" lry="893" ulx="0" uly="850">var auf</line>
        <line lrx="66" lry="934" ulx="12" uly="903">etwan</line>
        <line lrx="65" lry="992" ulx="2" uly="950">von ſe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1034" ulx="0" uly="1006">is</line>
        <line lrx="60" lry="1093" ulx="2" uly="1058">iu er⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1135" ulx="0" uly="1100">it des</line>
        <line lrx="58" lry="1235" ulx="0" uly="1203">man</line>
        <line lrx="57" lry="1296" ulx="7" uly="1250">große</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="53" lry="1434" ulx="0" uly="1386">auf⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1486" ulx="0" uly="1442">Weiſe</line>
        <line lrx="50" lry="1527" ulx="15" uly="1494">und</line>
        <line lrx="49" lry="1577" ulx="11" uly="1543">mek⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1638" ulx="0" uly="1586">Daß</line>
        <line lrx="47" lry="1682" ulx="14" uly="1640">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1766" type="textblock" ulx="13" uly="1734">
        <line lrx="44" lry="1766" ulx="13" uly="1734">4lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1818" type="textblock" ulx="10" uly="1776">
        <line lrx="42" lry="1818" ulx="10" uly="1776">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="212" type="textblock" ulx="246" uly="124">
        <line lrx="1064" lry="212" ulx="246" uly="124">am dritten Sonntage im Advent. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="479" type="textblock" ulx="174" uly="225">
        <line lrx="1064" lry="281" ulx="174" uly="225">der Herodes verwirret worden. Hier laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1065" lry="331" ulx="176" uly="275">der große Kirchenlehrer Auguſtin (2) mit folgen⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="375" ulx="176" uly="325">dem verlauten: „Sieh der Bewaffnete fuͤrchtet</line>
        <line lrx="1066" lry="426" ulx="177" uly="374">den in der Krippe Liegenden, der hochmuͤthige</line>
        <line lrx="1066" lry="479" ulx="177" uly="425">Koͤnig den Demuͤthigen. „ Und was thut der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="530" type="textblock" ulx="160" uly="472">
        <line lrx="1066" lry="530" ulx="160" uly="472">ehrgeizige Fuͤrſt? koͤnmt er etwa, den demuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1470" type="textblock" ulx="174" uly="525">
        <line lrx="1064" lry="580" ulx="177" uly="525">gen Heiland zu verehren? nichts minders. Sein</line>
        <line lrx="1065" lry="629" ulx="178" uly="573">Hochmuth ſtuͤrzte ihn vielmehr in die groͤßte</line>
        <line lrx="926" lry="684" ulx="174" uly="626">Suͤnden.</line>
        <line lrx="1066" lry="737" ulx="253" uly="685">Er kochte nichts, dann Gift und Galle wi⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="790" ulx="180" uly="735">der den unſchuldigen Meſſias, ſeine Gedanken</line>
        <line lrx="1066" lry="841" ulx="182" uly="787">giengen dahin, den neugebohrnen Judenkoͤnig aus</line>
        <line lrx="1071" lry="889" ulx="181" uly="837">dem Wege zu raͤumen, und ſich hiemit auf den</line>
        <line lrx="1070" lry="940" ulx="181" uly="887">Thron feſtzuſetzen. Nicht allein ließ er viele tau⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="989" ulx="181" uly="936">ſend Knaben in dem bethlehemitiſchen Bezirke er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1037" ulx="182" uly="986">morden, ſondern er verſchonte ſogar ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1088" ulx="184" uly="1034">nen koͤniglichen Prinzen nicht; auch dieſer mußte</line>
        <line lrx="1069" lry="1136" ulx="185" uly="1084">über die Klinge ſpringen, damit er ihm nicht nach</line>
        <line lrx="1070" lry="1184" ulx="185" uly="1134">dem Reiche ſtreben koͤnnte. Sehet, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1239" ulx="185" uly="1184">ge, wie viele und große Suͤnden, aus dem einzi⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1289" ulx="188" uly="1234">gen Hochmuthe? Allſo ſpricht der große Sitten⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1338" ulx="187" uly="1283">lehrer Gregorius (4a): „Dem innerlichen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1387" ulx="189" uly="1334">muthe folgt ein oͤffentlicher, damit durch aͤußerli⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1436" ulx="189" uly="1385">che Uebel die innerliche geſtraft werden, und je⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1470" ulx="1016" uly="1440">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1826" type="textblock" ulx="189" uly="1522">
        <line lrx="1079" lry="1572" ulx="189" uly="1522">(2) Ecce jacentem in Præſep'o pertimeſeit arma-</line>
        <line lrx="1074" lry="1609" ulx="253" uly="1566">tus, consremiſcit humilem Rex ſaperbus. .</line>
        <line lrx="982" lry="1656" ulx="251" uly="1611">Aug. Ser. 2. de &amp; 5. Innorent.</line>
        <line lrx="1075" lry="1699" ulx="190" uly="1650">(a) Occultam culpam ſequitur aperta percuſſio,</line>
        <line lrx="1076" lry="1735" ulx="254" uly="1696">ut malis, exterioribus interiora puniantur,</line>
        <line lrx="1076" lry="1783" ulx="258" uly="1737">&amp; cor publice corruat, quod latenter tumebat.</line>
        <line lrx="916" lry="1826" ulx="255" uly="1781">O. Gregorius L. 26. moralium. c. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1871" type="textblock" ulx="661" uly="1823">
        <line lrx="753" lry="1871" ulx="661" uly="1823">E 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi2501_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="115" type="textblock" ulx="884" uly="105">
        <line lrx="893" lry="115" ulx="884" uly="105">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="209" type="textblock" ulx="271" uly="128">
        <line lrx="915" lry="209" ulx="271" uly="128">38 Dritte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="282" type="textblock" ulx="275" uly="220">
        <line lrx="1171" lry="282" ulx="275" uly="220">nes Herz oͤffentlich zu Boden ſinke, welches im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1046" type="textblock" ulx="250" uly="274">
        <line lrx="863" lry="337" ulx="276" uly="274">Verborgnen hochmuͤthig war. „</line>
        <line lrx="1169" lry="393" ulx="351" uly="337">3. Ganz natuͤrlich folgen auf große Suͤnden</line>
        <line lrx="1170" lry="446" ulx="250" uly="388">große Strafen. David, als er hochmuͤthig ſein</line>
        <line lrx="1166" lry="494" ulx="276" uly="437">Volk zaͤhlen ließ, wurde von Gott mit der Peſt</line>
        <line lrx="1165" lry="544" ulx="275" uly="488">geſtraft. Ein hochmuͤthiger Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="1164" lry="595" ulx="253" uly="539">wird in einen Ochſen verſtaltet; und dem ehrgei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="642" ulx="274" uly="587">zigen Abſalon haben ſeine eigne Haare die Ma⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="694" ulx="273" uly="638">ſchen geflochten, ihn an der Eiche aufuhenken.</line>
        <line lrx="1163" lry="744" ulx="274" uly="686">Die Hochmuͤthige ſind wie die Berge Gelboe (5),</line>
        <line lrx="1162" lry="793" ulx="273" uly="739">auf welche weder Thau noch Regen faͤllt. Das</line>
        <line lrx="1162" lry="843" ulx="271" uly="789">iſt, wie der Seraphiſche lehret (62): „Die Ber⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="896" ulx="273" uly="840">ge, auf welche weder ein Thau der Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="945" ulx="272" uly="888">keit, weder ein Regen der Gnade faͤllt, ſind die</line>
        <line lrx="1160" lry="995" ulx="272" uly="939">unterſchiedlichen Gattungen der Hoffart. Durch</line>
        <line lrx="1159" lry="1046" ulx="270" uly="989">die auch die Staͤrkſte dem Tode in den Rachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1178" type="textblock" ulx="270" uly="1039">
        <line lrx="471" lry="1086" ulx="270" uly="1039">gerathen. „</line>
        <line lrx="811" lry="1178" ulx="633" uly="1119">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1883" type="textblock" ulx="266" uly="1186">
        <line lrx="1159" lry="1266" ulx="266" uly="1186">Mithin hat es ſeine Richtigkeit: die beßte Zu⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1296" ulx="377" uly="1246">bereitung zur Ankunft unſers gnadenreichen</line>
        <line lrx="1159" lry="1347" ulx="269" uly="1292">Erloͤſers, iſt eine wahre Demuth, denn, ſich de⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1395" ulx="269" uly="1342">muͤthigen, iſt der groͤßte Vorſchub; weil die</line>
        <line lrx="1157" lry="1448" ulx="268" uly="1392">Demuth das Herz bereitet zu großen Gnaden, zu</line>
        <line lrx="1156" lry="1498" ulx="269" uly="1443">großen Thaten, zu großen Freuden. Hingegen</line>
        <line lrx="1155" lry="1547" ulx="268" uly="1493">ſich nicht demuͤthigen, iſt die groͤßte Hinderniß;</line>
        <line lrx="1159" lry="1597" ulx="268" uly="1544">weil der Hochmuth nach ſich zieht großen Scha⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1646" ulx="703" uly="1605">. den,</line>
        <line lrx="1095" lry="1705" ulx="269" uly="1654">(?) 2. Reg. r. v. Nec ros, nec pluvia &amp;c. —</line>
        <line lrx="1154" lry="1744" ulx="268" uly="1702">(c) Montes, ſuper quos nec ros milericordiæ, nec</line>
        <line lrx="1153" lry="1793" ulx="328" uly="1745">pluvia gratiæ deſcendit; ſunt diverſæ ſpecies</line>
        <line lrx="1152" lry="1835" ulx="328" uly="1784">ſuperbiæ, per quas fortiſſimi quique dejiciun-</line>
        <line lrx="1122" lry="1883" ulx="330" uly="1829">tur in mortem. . Bonav. Ser. de . Agatha.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi2501_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="117" lry="269" ulx="0" uly="208">hes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="76" lry="381" ulx="0" uly="334">Sunden</line>
        <line lrx="74" lry="435" ulx="0" uly="385">lin ſein</line>
        <line lrx="72" lry="490" ulx="0" uly="442">der Peſt</line>
        <line lrx="71" lry="539" ulx="2" uly="491">donoſor</line>
        <line lrx="69" lry="590" ulx="9" uly="541">ehrhei</line>
        <line lrx="67" lry="632" ulx="1" uly="593"> Ma⸗</line>
        <line lrx="65" lry="686" ulx="0" uly="639">enken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="741" type="textblock" ulx="1" uly="691">
        <line lrx="106" lry="741" ulx="1" uly="691">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="784" type="textblock" ulx="21" uly="744">
        <line lrx="64" lry="784" ulx="21" uly="744">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="61" lry="895" ulx="0" uly="844">herig⸗</line>
        <line lrx="60" lry="934" ulx="0" uly="896">ind die</line>
        <line lrx="59" lry="994" ulx="0" uly="945">Durch</line>
        <line lrx="55" lry="1044" ulx="0" uly="998">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="52" lry="1249" ulx="0" uly="1203"> gir</line>
        <line lrx="51" lry="1298" ulx="0" uly="1250">echen</line>
        <line lrx="50" lry="1348" ulx="0" uly="1305"> de</line>
        <line lrx="48" lry="1391" ulx="0" uly="1357">l die</line>
        <line lrx="48" lry="1452" ulx="0" uly="1416">, iu</line>
        <line lrx="45" lry="1503" ulx="0" uly="1468">egen</line>
        <line lrx="58" lry="1552" ulx="0" uly="1506">niß;</line>
        <line lrx="43" lry="1602" ulx="0" uly="1558">cha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1651" type="textblock" ulx="6" uly="1612">
        <line lrx="80" lry="1651" ulx="6" uly="1612">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="39" lry="1749" ulx="8" uly="1728">ner</line>
        <line lrx="37" lry="1792" ulx="0" uly="1762">cies</line>
        <line lrx="35" lry="1835" ulx="1" uly="1806">lun⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1883" ulx="0" uly="1852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="126" lry="834" ulx="0" uly="790">eBer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="215" type="textblock" ulx="291" uly="156">
        <line lrx="1078" lry="215" ulx="291" uly="156">am dritten Sonntage im Advent. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="487" type="textblock" ulx="185" uly="238">
        <line lrx="1109" lry="289" ulx="186" uly="238">den, große Suͤnden, große Strafen. So an⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="340" ulx="185" uly="289">genehm Gott ein demuͤthiges Herz iſt, ſo verhaßt</line>
        <line lrx="1072" lry="389" ulx="185" uly="339">iſt ihm eine hochmuͤthige Seele: er ſtreitet ſelbſt</line>
        <line lrx="1070" lry="438" ulx="185" uly="390">auf eine beſondere Weiſe wider ſelbe; er laͤßt ſie</line>
        <line lrx="1078" lry="487" ulx="185" uly="439">in Suͤnden, und endlich zur wohlverdienten Strafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="538" type="textblock" ulx="150" uly="491">
        <line lrx="1068" lry="538" ulx="150" uly="491">in die ewige Peinen fallen. Die Demuͤthige hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="841" type="textblock" ulx="183" uly="535">
        <line lrx="1069" lry="589" ulx="184" uly="535">gegen bereiten ihm eine angenehme Herberge, ſie</line>
        <line lrx="1069" lry="638" ulx="184" uly="590">werden von ihm mit himmliſchen Gnadenwaͤſſern</line>
        <line lrx="1070" lry="691" ulx="184" uly="638">befeuchtet, zu herrlichen Tugendwerken angefri⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="740" ulx="183" uly="689">ſchet, und ſowohl in der jetzigen, als zukuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="789" ulx="183" uly="740">gen Ankunft mit groͤßten Freuden erfuͤllet wer⸗</line>
        <line lrx="715" lry="841" ulx="183" uly="792">den. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1155" type="textblock" ulx="183" uly="846">
        <line lrx="1068" lry="924" ulx="183" uly="846">r  , ,  ce</line>
        <line lrx="894" lry="1058" ulx="342" uly="971">Vierte Predigt,</line>
        <line lrx="1065" lry="1155" ulx="184" uly="1070">am vierten Sonntage im Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="1461" type="textblock" ulx="181" uly="1181">
        <line lrx="697" lry="1245" ulx="529" uly="1181">Inhalt.</line>
        <line lrx="783" lry="1301" ulx="447" uly="1250">Von der Buße.</line>
        <line lrx="865" lry="1406" ulx="508" uly="1339">Vorſpruch. .</line>
        <line lrx="891" lry="1461" ulx="181" uly="1409">Pradicans baptismum pœznitentiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1521" type="textblock" ulx="180" uly="1464">
        <line lrx="1093" lry="1521" ulx="180" uly="1464">Er predigte den Tauf der Buße, Luk. 3. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1783" type="textblock" ulx="196" uly="1565">
        <line lrx="735" lry="1620" ulx="526" uly="1565">Eingang.</line>
        <line lrx="1065" lry="1687" ulx="196" uly="1630">* aß der große Gott den heiligen Johannes</line>
        <line lrx="1062" lry="1734" ulx="320" uly="1685">als einen Vorlaͤufer ſeines goͤttlichen</line>
        <line lrx="1073" lry="1783" ulx="318" uly="1735">Sohns erkieſen habe, iſt aus dem Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1834" type="textblock" ulx="156" uly="1785">
        <line lrx="1072" lry="1834" ulx="156" uly="1785">gelium eine bekannte Sache. Warum aber Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1887" type="textblock" ulx="647" uly="1834">
        <line lrx="1067" lry="1887" ulx="647" uly="1834">E 4 nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi2501_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="274" type="textblock" ulx="235" uly="150">
        <line lrx="891" lry="212" ulx="235" uly="150">40 Vierte Predigt,</line>
        <line lrx="1148" lry="274" ulx="257" uly="222">nach ſeiner weiſeſten Vorſicht verordnen wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="375" type="textblock" ulx="259" uly="276">
        <line lrx="1151" lry="325" ulx="259" uly="276">daß Johannes ſein Predigtamt nicht von der</line>
        <line lrx="1175" lry="375" ulx="260" uly="325">Gottheit des Erloͤſers, nicht von ſeiner goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="575" type="textblock" ulx="242" uly="377">
        <line lrx="1150" lry="427" ulx="259" uly="377">Allmacht, nicht von ſeiner unermeſſenen Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="474" ulx="242" uly="423">gen das menſchliche Geſchlecht, ſondern von der</line>
        <line lrx="1153" lry="526" ulx="260" uly="476">Buße habe anfangen wollen, dieſe iſt eine an⸗</line>
        <line lrx="846" lry="575" ulx="261" uly="526">dere Frage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1575" type="textblock" ulx="259" uly="598">
        <line lrx="1151" lry="649" ulx="336" uly="598">Es beantwortet ſelbe der beruͤhmte Schrift⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="698" ulx="260" uly="649">ausleger Sylveira (a); „Weil Gott unſer Beß⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="750" ulx="260" uly="700">tes, unſere Heiligmachung ſehr angenehm, und</line>
        <line lrx="1152" lry="796" ulx="259" uly="749">hochgeſchaͤtzet iſt. Wie auch, damit die Men⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="847" ulx="259" uly="799">ſchen das Irdiſche verließen, ihre Gemuͤther nach</line>
        <line lrx="1153" lry="898" ulx="259" uly="848">dem Himmliſchen erhebten, und ſo die goͤttlichen</line>
        <line lrx="1152" lry="947" ulx="260" uly="898">Geheimniße zu empfangen tauglich wuͤrden. „</line>
        <line lrx="1150" lry="998" ulx="260" uly="949">Johannes mußte demnach die Buße predigen,</line>
        <line lrx="1153" lry="1048" ulx="260" uly="999">unſre Heiligmachung zu befoͤrdern, uns von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1098" ulx="261" uly="1049">den und irdiſchen Eitelkeiten abzuziehen, uns zur</line>
        <line lrx="1153" lry="1148" ulx="261" uly="1099">Ankunft des Erloͤſers, und zur Empfahung goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1198" ulx="262" uly="1148">licher Gnaden faͤhig zu machen. Der heilige Bi⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1248" ulx="260" uly="1197">ſchoff Ildephonſus () ſpricht zu dieſem Abſehen:</line>
        <line lrx="1152" lry="1297" ulx="259" uly="1249">„Weil unſer Heiland die ganze Welt den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1348" ulx="259" uly="1299">den unterworfen fand, hat er allen ein heilſames</line>
        <line lrx="1153" lry="1397" ulx="260" uly="1349">Arzneymittel ankuͤnden laſſen.„ Denn wie Caſ⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1447" ulx="1096" uly="1402">ſio⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1532" ulx="259" uly="1488">(&amp;) Nam noſtrum bonum, ae noſtra juſtificatio</line>
        <line lrx="1151" lry="1575" ulx="325" uly="1531">Deo valde jncunda, ac in magno pretio eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1661" type="textblock" ulx="321" uly="1574">
        <line lrx="1153" lry="1616" ulx="322" uly="1574">Deinde ut homines depoſitis terrenis ad cœle-</line>
        <line lrx="1152" lry="1661" ulx="321" uly="1615">leſtia mentes erigentes, maxime aptentur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1703" type="textblock" ulx="321" uly="1660">
        <line lrx="1186" lry="1703" ulx="321" uly="1660">divina myſtetia percipienda. Z. I. L. 3. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1829" type="textblock" ulx="255" uly="1712">
        <line lrx="925" lry="1746" ulx="255" uly="1712">g. 17. 2. 5 I.</line>
        <line lrx="1152" lry="1786" ulx="257" uly="1745">(5) Quia totum invenit mundum criminibus ob-</line>
        <line lrx="1151" lry="1829" ulx="312" uly="1790">noxium, omnibus medicinæ indixit remedium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1876" type="textblock" ulx="322" uly="1829">
        <line lrx="616" lry="1876" ulx="322" uly="1829">GS. 5. de aumpt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="324" type="textblock" ulx="1291" uly="219">
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1291" uly="219">ſod</line>
        <line lrx="1328" lry="324" ulx="1292" uly="267">Gſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi2501_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="70" lry="268" ulx="0" uly="218">wollen,</line>
        <line lrx="70" lry="312" ulx="0" uly="276">on der</line>
        <line lrx="69" lry="367" ulx="0" uly="321">ttlichen</line>
        <line lrx="67" lry="420" ulx="0" uly="369">be ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="461" ulx="0" uly="426">vonn der</line>
        <line lrx="66" lry="512" ulx="0" uly="470">ne an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="61" lry="644" ulx="0" uly="595">chrifti</line>
        <line lrx="58" lry="738" ulx="0" uly="703">„Und</line>
        <line lrx="59" lry="785" ulx="7" uly="745">Mun⸗</line>
        <line lrx="56" lry="845" ulx="0" uly="800">rnach</line>
        <line lrx="56" lry="892" ulx="0" uly="849">lichen</line>
        <line lrx="54" lry="945" ulx="2" uly="904">den/</line>
        <line lrx="52" lry="996" ulx="0" uly="957">igen,</line>
        <line lrx="50" lry="1039" ulx="0" uly="999">Sin</line>
        <line lrx="49" lry="1097" ulx="0" uly="1057">zur</line>
        <line lrx="50" lry="1147" ulx="7" uly="1101">Edtt⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1190" ulx="2" uly="1151">Bi⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1248" ulx="0" uly="1201">hen:</line>
        <line lrx="46" lry="1292" ulx="0" uly="1251">Sſin⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1339" ulx="0" uly="1305">nes</line>
        <line lrx="43" lry="1399" ulx="4" uly="1353">Caß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1450" type="textblock" ulx="11" uly="1404">
        <line lrx="41" lry="1450" ulx="11" uly="1404">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="39" lry="1526" ulx="0" uly="1496">atio</line>
        <line lrx="37" lry="1570" ulx="8" uly="1538">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="37" lry="1613" ulx="0" uly="1583">ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="71" lry="1656" ulx="0" uly="1625">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="52" lry="1700" ulx="0" uly="1677">„I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="32" lry="1783" ulx="3" uly="1752">ob⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1834" ulx="0" uly="1806">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="110" type="textblock" ulx="671" uly="100">
        <line lrx="675" lry="110" ulx="671" uly="100">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="220" type="textblock" ulx="295" uly="142">
        <line lrx="1078" lry="220" ulx="295" uly="142">am vierten Sonntage im Advent. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="340" type="textblock" ulx="195" uly="234">
        <line lrx="1081" lry="284" ulx="195" uly="234">ſiodorus (6) ſagt: Unſere Suͤnden machen uns</line>
        <line lrx="881" lry="340" ulx="195" uly="285">abſcheulich, aber das Bußbad rein. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1246" type="textblock" ulx="193" uly="383">
        <line lrx="781" lry="441" ulx="502" uly="383">Einleitung.</line>
        <line lrx="1090" lry="531" ulx="193" uly="448">Wollen wir dem ankommenden Weltheilande</line>
        <line lrx="1080" lry="551" ulx="283" uly="505">ein reines Herz zur Herberge anweiſen, und</line>
        <line lrx="1082" lry="602" ulx="196" uly="553">von ihm entgegen ſeiner himmliſchen Gnaden theil⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="652" ulx="195" uly="603">haftig werden, Andaͤchtige, ſo iſt vor allem eine</line>
        <line lrx="1081" lry="702" ulx="196" uly="652">wahre Buße vonnoͤthen, durch welche das Herz</line>
        <line lrx="1081" lry="751" ulx="196" uly="703">von allem Unrathe geſaͤubert werde. In eine un⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="801" ulx="200" uly="753">reine Herberge kann, wird, und will der hoͤchſte</line>
        <line lrx="1083" lry="850" ulx="197" uly="803">Koͤnig nicht eingehen. Unſer Herz aber zu einer</line>
        <line lrx="1082" lry="917" ulx="198" uly="848">wahren, reumuͤthigen Buße und Beicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="965" ulx="197" uly="898">moͤgen, werde ich euch ein und andere Beweg⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1002" ulx="196" uly="951">gruͤnde vortragen, aus dem Munde des heiligen</line>
        <line lrx="1094" lry="1051" ulx="197" uly="1002">Bernardinus von Siena (4), wenn er ſagt:</line>
        <line lrx="1082" lry="1099" ulx="198" uly="1051">„Zwey Dinge ſoll eine Seele, die wahrhaft buͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1147" ulx="198" uly="1100">ßen will, wohl zu Gemuͤthe fuͤhren, naͤmlich die</line>
        <line lrx="1083" lry="1200" ulx="195" uly="1149">empfangene Gutthaten, und die begangene Suͤn⸗</line>
        <line lrx="517" lry="1246" ulx="201" uly="1200">den. „ Ich ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1492" type="textblock" ulx="200" uly="1286">
        <line lrx="1084" lry="1344" ulx="276" uly="1286">Vortrag und Austheilung. Das Herz</line>
        <line lrx="1083" lry="1397" ulx="200" uly="1339">zur Ankunft des Heilandes muß durch Bußze ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1474" ulx="202" uly="1383">rriniget werden; die Bewegurſachen aber einer</line>
        <line lrx="1084" lry="1492" ulx="996" uly="1446">wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1824" type="textblock" ulx="202" uly="1528">
        <line lrx="1087" lry="1574" ulx="202" uly="1528">(c) Fædos nos peccata neſtra faciunt, ſed pœni-</line>
        <line lrx="1086" lry="1619" ulx="264" uly="1552">tentiæ reddunt lavacra decoros. In Pfal. 95.</line>
        <line lrx="351" lry="1647" ulx="266" uly="1614">v. 6.</line>
        <line lrx="1089" lry="1702" ulx="203" uly="1654">(4) Duo maxime funt recogitanda animæ, quæ</line>
        <line lrx="1089" lry="1742" ulx="267" uly="1699">vult veraciter ponitere: primum eſt beneficia</line>
        <line lrx="1087" lry="1824" ulx="266" uly="1740">recepta, ſecundum mala comenich. Ser. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1878" type="textblock" ulx="267" uly="1781">
        <line lrx="1074" lry="1834" ulx="267" uly="1781">de vers Confeſ. G. I.</line>
        <line lrx="749" lry="1878" ulx="673" uly="1827">E 5 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi2501_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="220" type="textblock" ulx="260" uly="118">
        <line lrx="879" lry="220" ulx="260" uly="118">42 Vierte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="340" type="textblock" ulx="261" uly="236">
        <line lrx="1151" lry="308" ulx="261" uly="236">wahren Buße, ſind erſtlich, die empfangene Gut⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="340" ulx="261" uly="274">thaten, zweytens, die begangene S Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="742" type="textblock" ulx="257" uly="388">
        <line lrx="1153" lry="438" ulx="332" uly="388">Nebentheilung. Man ſoll erwaͤgen die Gut⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="498" ulx="262" uly="439">thaten, die man empfangen von Gott dem Va⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="536" ulx="260" uly="491">ter, von Gott dem Sohne; wie undankbar wir</line>
        <line lrx="1147" lry="588" ulx="259" uly="540">beyden geweſen: man ſoll erwaͤgen die Suͤnden,</line>
        <line lrx="1147" lry="638" ulx="260" uly="590">durch die wir uns beraubet des hoͤchſten Guts,</line>
        <line lrx="1146" lry="689" ulx="259" uly="641">durch die wir uns aufgeladen das groͤßte Uebel;</line>
        <line lrx="862" lry="742" ulx="257" uly="691">wie Unvernuͤnftig wir gehandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1058" type="textblock" ulx="255" uly="789">
        <line lrx="845" lry="846" ulx="544" uly="789">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1146" lry="929" ulx="263" uly="854">1. Preædicans bapti smum peœnitentiæ, er pre⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="958" ulx="386" uly="910">digte den Tauf der Buße. L. c. Verſchie⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1009" ulx="256" uly="960">den ſind die Wirkungen der gutthaͤtigen Sonne,</line>
        <line lrx="1145" lry="1058" ulx="255" uly="1011">die ſie durch ihre Hitze in den Geſchoͤpfen erzeuget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1106" type="textblock" ulx="256" uly="1060">
        <line lrx="1174" lry="1106" ulx="256" uly="1060">das Wachs wird von ihren Stralen erweichet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1610" type="textblock" ulx="251" uly="1107">
        <line lrx="1143" lry="1181" ulx="258" uly="1107">das Koth hingegen erhaͤrtet. Ein gleiches wie⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1221" ulx="255" uly="1161">derfaͤhrt ſehr oft der goͤttlichen n Gnadenſonne: ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="1259" ulx="256" uly="1209">laͤßt ihre gutthaͤtigen Stralen ſchießen auf Gute</line>
        <line lrx="1142" lry="1310" ulx="255" uly="1260">und auf Boͤſe; aber mit was fuͤr einem großen</line>
        <line lrx="1160" lry="1359" ulx="254" uly="1309">Unterſchiede? ein dankbares Herz wird durch Gut⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1409" ulx="253" uly="1339">thaten erweichet, ein undankbares hingegen nur</line>
        <line lrx="1141" lry="1482" ulx="254" uly="1408">mehr verhaͤrtet und verſtocket. Wie viele große</line>
        <line lrx="1141" lry="1522" ulx="251" uly="1461">und herrliche Gutthaten hat der himmliſche Va⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1577" ulx="253" uly="1509">ter unter uns mit goͤrtlicher Liebe ausgeſpendet?</line>
        <line lrx="1090" lry="1610" ulx="255" uly="1561">und wie undankbar ſind wir far ſelbe geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1760" type="textblock" ulx="254" uly="1642">
        <line lrx="1141" lry="1695" ulx="319" uly="1642">Laßt uns kuͤrzlich nur ein und andere Gut⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1760" ulx="254" uly="1697">thaten erwaͤgen, die wir von der Gnadenhande un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1808" type="textblock" ulx="254" uly="1727">
        <line lrx="1179" lry="1808" ulx="254" uly="1727">ſers lieb reichſten goͤttlichen Vaters empfangen; wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1914" type="textblock" ulx="253" uly="1776">
        <line lrx="1139" lry="1890" ulx="253" uly="1776">haͤßlich, wien abſcheulich wird unſre Undankbar⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1914" ulx="1081" uly="1848">keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi2501_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="71" lry="263" ulx="0" uly="220">ne Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="67" lry="414" ulx="0" uly="371">ie Gut⸗</line>
        <line lrx="63" lry="464" ulx="0" uly="424">n Va⸗</line>
        <line lrx="61" lry="515" ulx="0" uly="480">de wir</line>
        <line lrx="59" lry="572" ulx="0" uly="520">hnden,</line>
        <line lrx="57" lry="622" ulx="0" uly="572">Guts,</line>
        <line lrx="55" lry="674" ulx="0" uly="625">lebel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="49" lry="890" ulx="0" uly="858">pre⸗</line>
        <line lrx="45" lry="993" ulx="0" uly="959">nne,</line>
        <line lrx="43" lry="1045" ulx="0" uly="1008">et;</line>
        <line lrx="56" lry="1093" ulx="0" uly="1050">het, .</line>
        <line lrx="58" lry="1136" ulx="0" uly="1103">wie⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1196" ulx="19" uly="1152">ſe</line>
        <line lrx="37" lry="1239" ulx="0" uly="1200">ute</line>
        <line lrx="34" lry="1296" ulx="0" uly="1252">hen</line>
        <line lrx="42" lry="1340" ulx="0" uly="1303">ut:</line>
        <line lrx="32" lry="1389" ulx="0" uly="1365">nur</line>
        <line lrx="29" lry="1460" ulx="0" uly="1405">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="217" type="textblock" ulx="286" uly="156">
        <line lrx="1070" lry="217" ulx="286" uly="156">am vierten Sonntage im Advent. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="291" type="textblock" ulx="165" uly="241">
        <line lrx="1074" lry="291" ulx="165" uly="241">keit in die Augen fallen. Wo waͤren wir, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="988" type="textblock" ulx="187" uly="292">
        <line lrx="1076" lry="341" ulx="187" uly="292">daͤchtige, wenn uns Gott nicht erſchaffen haͤtte?</line>
        <line lrx="1073" lry="388" ulx="188" uly="341">wo waren wir vor etlichen Jahren? und was wa⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="439" ulx="187" uly="394">ren wir? Nichts waren wir, und lagen in ei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="489" ulx="189" uly="441">nem unerkannten Nichts. Nun hat uns der</line>
        <line lrx="1110" lry="540" ulx="189" uly="492">himmliſche Vater erſchaffen, er hat uns aus dem</line>
        <line lrx="1074" lry="592" ulx="189" uly="542">Nichts herausgezogen, und hat uns erſchaffen,</line>
        <line lrx="1074" lry="643" ulx="189" uly="592">nicht zu einem lebloſen Steine, nicht zu einem un⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="690" ulx="190" uly="643">empfindlichen Holze, nicht zu einem vernunftlo⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="740" ulx="190" uly="672">ſen Thiere; ſondern zu einem vernuͤnftigen Men⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="789" ulx="191" uly="743">ſchen, der ihm ſollte dienen, ſelig werden, und</line>
        <line lrx="1075" lry="839" ulx="192" uly="791">ſeiner in Ewigkeit genießen. Er erhaͤlt uns, da⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="888" ulx="193" uly="841">mit wir nicht alle Augenblicke in das alte Nichts</line>
        <line lrx="1076" lry="939" ulx="192" uly="891">zuruͤckfallen. Aber laßt uns den natuͤrlichen auch</line>
        <line lrx="815" lry="988" ulx="193" uly="941">uͤbernaͤtuͤrliche Gutthaten beyſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1313" type="textblock" ulx="192" uly="1009">
        <line lrx="1076" lry="1060" ulx="267" uly="1009">Er hat uns laſſen gebohren werden in dem</line>
        <line lrx="1104" lry="1111" ulx="192" uly="1063">wahren ehriſtkath oliſchen allein ſeligmachenden</line>
        <line lrx="1078" lry="1160" ulx="192" uly="1113">Glauben, damit wir den Weg zum Himmel</line>
        <line lrx="1077" lry="1214" ulx="193" uly="1138">nicht verfehlen ſollen, da viele Millionen der Un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1274" ulx="194" uly="1212">und Jerglaͤubigen, ewig verlohren gehen. Er</line>
        <line lrx="1077" lry="1313" ulx="194" uly="1235">ermahnt uns aͤußerlich durch Prediger, Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1360" type="textblock" ulx="168" uly="1312">
        <line lrx="1077" lry="1360" ulx="168" uly="1312">vaͤter, Seelſorger und gute Beyſpiele des Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1814" type="textblock" ulx="194" uly="1341">
        <line lrx="1078" lry="1409" ulx="195" uly="1341">menſchen; innerlich durch gute Einſprechungen,</line>
        <line lrx="1083" lry="1460" ulx="194" uly="1412">und oͤfteres Zureden des heiligen Schutzengels: er</line>
        <line lrx="1076" lry="1510" ulx="194" uly="1462">will ſogar, daß wir ihn taͤglich unſern Vater hei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1559" ulx="195" uly="1512">ßen ſollen, wenn wir ein Vater unſer bethen;</line>
        <line lrx="1079" lry="1609" ulx="196" uly="1561">und wie undankbar erweiſen wir uns gegen ihm?</line>
        <line lrx="1077" lry="1659" ulx="196" uly="1612">ſoll nicht die Erwaͤgung der Undankbarkeit gegen</line>
        <line lrx="1080" lry="1708" ulx="195" uly="1660">die Gutthaten Gott des Vaters unſre Gemuͤther</line>
        <line lrx="1114" lry="1758" ulx="196" uly="1712">mit dem bitterſten Schmerzen durchſchneiden, und</line>
        <line lrx="871" lry="1814" ulx="195" uly="1761">zu einer reumuͤthigen Buße bewegen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1885" type="textblock" ulx="957" uly="1831">
        <line lrx="1081" lry="1885" ulx="957" uly="1831">Gewißß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi2501_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="1341" type="textblock" ulx="249" uly="166">
        <line lrx="869" lry="217" ulx="261" uly="166">44 Vierte Predigt,</line>
        <line lrx="1144" lry="290" ulx="334" uly="239">Gewiß erkannte ſolches der heilige Kirchenleh⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="338" ulx="257" uly="292">rer Hieronymus (e), da er zur Demetrias ſchrieb:</line>
        <line lrx="1143" lry="389" ulx="256" uly="341">„Keine heftigere Ermahnung iſt zu finden, als</line>
        <line lrx="1143" lry="437" ulx="256" uly="392">jene, da uns die Schrift Kinder Gottes nennet.</line>
        <line lrx="1141" lry="489" ulx="255" uly="442">Denn, woer ſoll nicht ſchamroth werden, und</line>
        <line lrx="1144" lry="538" ulx="256" uly="491">fuͤrchten, etwas einem ſo liebreichen Vater Un⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="589" ulx="255" uly="541">anſtaͤndiges zu begehen, ſogar, daß jener, der</line>
        <line lrx="1143" lry="638" ulx="256" uly="591">ein Sohn Gottes genennet wird, ein Knecht der</line>
        <line lrx="1142" lry="690" ulx="255" uly="623">Suͤnden und Laſter ſey?,„ und dennoch begeht</line>
        <line lrx="1143" lry="737" ulx="255" uly="691">man Suͤnden und Laſter ohne Scheu? Es be⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="833" ulx="254" uly="721">klagt ſich deſſen un ſer birmn iſche Vater bey dem</line>
        <line lrx="1142" lry="849" ulx="252" uly="790">Propheten Iſaias ( Ich habe Kinder er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="888" ulx="252" uly="794">naͤhrt und rohet, ſie a aber haben mich ver⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="939" ulx="253" uly="890">achtet. „ Sieh, ſpricht hier der gelehrte Oli⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1019" ulx="252" uly="916">va 8), mit was fuͤr einer feuerigen Flamme ſich</line>
        <line lrx="1138" lry="1050" ulx="253" uly="991">der Blitz des erzoͤrnten Gottes entzuͤnde? er ſagt,</line>
        <line lrx="1141" lry="1090" ulx="251" uly="1037">ſie haben geſuͤndiget in Mitte der Schmeichlungen</line>
        <line lrx="1142" lry="1139" ulx="251" uly="1090">meiner Gutthaten, jetzt ſollen ſie mir ewig zu</line>
        <line lrx="555" lry="1187" ulx="251" uly="1141">Grunde gehen. „</line>
        <line lrx="1140" lry="1237" ulx="327" uly="1172">2. Da dieſer Undank ſo haͤßlich vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1329" ulx="249" uly="1241">geſichte unſers bemmliſchen Vaters; wie große,</line>
        <line lrx="1140" lry="1341" ulx="1062" uly="1293">herz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1627" type="textblock" ulx="247" uly="1379">
        <line lrx="1140" lry="1425" ulx="247" uly="1379">(e) Non eſt hortatio vehementior, quam qua</line>
        <line lrx="1139" lry="1467" ulx="312" uly="1425">nos ſcriptura Filios Dei vocat. Quis enim</line>
        <line lrx="1141" lry="1522" ulx="310" uly="1453">non erubeſcat, &amp;W— metuat, tanto Patre agere</line>
        <line lrx="1139" lry="1552" ulx="312" uly="1511">aliquid indignum: ut qui dicitur Dei Filius,</line>
        <line lrx="1141" lry="1596" ulx="310" uly="1553">ipfe efficiatur vitii ſervus. Ep. ad Deme-</line>
        <line lrx="445" lry="1627" ulx="307" uly="1595">triadem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1681" type="textblock" ulx="249" uly="1638">
        <line lrx="1139" lry="1681" ulx="249" uly="1638">(V) Filios enutrivi, &amp; exaltavi: ipſi autem fſpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1895" type="textblock" ulx="249" uly="1680">
        <line lrx="726" lry="1722" ulx="309" uly="1680">verunt me. H. z. V. 2.</line>
        <line lrx="1140" lry="1778" ulx="249" uly="1721">(g) En! qua excandeſcat flamma fulgur Dei ſæ-</line>
        <line lrx="1139" lry="1803" ulx="310" uly="1766">vientis; inter blanditias meæ munificentiæ</line>
        <line lrx="1139" lry="1851" ulx="310" uly="1808">peccaverunt 2 pereundum illis eſt. E. I. Strom.</line>
        <line lrx="529" lry="1895" ulx="367" uly="1851">inſe vero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1895" type="textblock" ulx="312" uly="1866">
        <line lrx="343" lry="1895" ulx="312" uly="1866">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="469" type="textblock" ulx="1295" uly="252">
        <line lrx="1328" lry="293" ulx="1295" uly="252">het</line>
        <line lrx="1328" lry="342" ulx="1295" uly="293">H</line>
        <line lrx="1328" lry="390" ulx="1298" uly="353">He</line>
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1296" uly="394">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="691" type="textblock" ulx="1297" uly="470">
        <line lrx="1326" lry="540" ulx="1302" uly="470">6</line>
        <line lrx="1326" lry="590" ulx="1297" uly="562">tel</line>
        <line lrx="1327" lry="646" ulx="1298" uly="601">ſich</line>
        <line lrx="1326" lry="691" ulx="1298" uly="658">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi2501_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="69" lry="267" ulx="2" uly="219">chanleh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="314" ulx="2" uly="269">ſchrieb:</line>
        <line lrx="67" lry="364" ulx="1" uly="329">n, ds</line>
        <line lrx="66" lry="417" ulx="1" uly="381">heunet,</line>
        <line lrx="64" lry="464" ulx="2" uly="432">„ und</line>
        <line lrx="65" lry="514" ulx="0" uly="478">er Un⸗</line>
        <line lrx="65" lry="567" ulx="1" uly="531">t, der</line>
        <line lrx="62" lry="620" ulx="0" uly="575">Gt der</line>
        <line lrx="60" lry="675" ulx="0" uly="626">lcheht</line>
        <line lrx="59" lry="715" ulx="0" uly="675">8 be⸗</line>
        <line lrx="59" lry="769" ulx="0" uly="732">) den</line>
        <line lrx="58" lry="820" ulx="0" uly="787">el el⸗</line>
        <line lrx="58" lry="873" ulx="0" uly="826">ber⸗</line>
        <line lrx="56" lry="918" ulx="0" uly="880"> Ali:</line>
        <line lrx="56" lry="978" ulx="2" uly="932">ſh</line>
        <line lrx="52" lry="1029" ulx="0" uly="983">ſagt,</line>
        <line lrx="50" lry="1080" ulx="0" uly="1043">ngen</line>
        <line lrx="52" lry="1130" ulx="0" uly="1086">ig u</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="50" lry="1225" ulx="0" uly="1183">An</line>
        <line lrx="47" lry="1280" ulx="1" uly="1235">toße,</line>
        <line lrx="48" lry="1332" ulx="8" uly="1286">hery⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="47" lry="1419" ulx="15" uly="1387">Il</line>
        <line lrx="44" lry="1451" ulx="0" uly="1431">enim</line>
        <line lrx="46" lry="1504" ulx="0" uly="1474">gere</line>
        <line lrx="43" lry="1545" ulx="2" uly="1504">lins,</line>
        <line lrx="43" lry="1583" ulx="0" uly="1551">eme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="41" lry="1678" ulx="0" uly="1637">ſre⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1752" ulx="10" uly="1721">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="39" lry="1796" ulx="1" uly="1767">Rkie</line>
        <line lrx="38" lry="1839" ulx="0" uly="1816">vom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="227" type="textblock" ulx="289" uly="175">
        <line lrx="1073" lry="227" ulx="289" uly="175">am vierten Sonntage im Advent. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="705" type="textblock" ulx="186" uly="252">
        <line lrx="1073" lry="302" ulx="187" uly="252">herzliche und ſchmerzliche Reue ſoll er in unſern</line>
        <line lrx="1073" lry="350" ulx="188" uly="301">Herzen erwecken? ſollten wir es wohl uͤber unſer</line>
        <line lrx="1073" lry="400" ulx="190" uly="351">Herz bringen koͤnnen, durch fernere Suͤnden dem</line>
        <line lrx="1073" lry="449" ulx="188" uly="401">liebreichſten Vater noch mehr undankbar zu ſeyn?</line>
        <line lrx="1072" lry="512" ulx="189" uly="451">Nein! Andaͤchtige, reinigen wollen wir unſer</line>
        <line lrx="1073" lry="552" ulx="186" uly="501">Gewiſſen durch reumuͤthige Buße, ſonderbar</line>
        <line lrx="1073" lry="599" ulx="187" uly="550">wenn wir noch zu Gemuͤthe fuͤhren, die ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="650" ulx="187" uly="600">liche Undankbarkeit, die wir ſonſt den Gutthaten</line>
        <line lrx="856" lry="705" ulx="187" uly="626">des Sohnes Gottes erweiſen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1346" type="textblock" ulx="185" uly="749">
        <line lrx="1072" lry="817" ulx="259" uly="749">Der Koͤnig Saul, wie wir 9) in heiliger</line>
        <line lrx="1072" lry="862" ulx="187" uly="801">Schrifte leſen, hatte dem David den Tod geſchwo⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="898" ulx="188" uly="842">ren; ſein Kronprinz Jonathas aber beſaͤnftigte</line>
        <line lrx="1072" lry="952" ulx="188" uly="876">den Koͤnig, und er ſprach (.): Es lebt der</line>
        <line lrx="1071" lry="999" ulx="186" uly="948">Herr, er ſoll nicht ſterben. Hier macht der</line>
        <line lrx="1070" lry="1048" ulx="187" uly="999">geiſtreiche Diez ) eine ſchoͤne Anmerkung, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1136" ulx="186" uly="1024">ſagt⸗ „ Saul ſchwur durch die Stimme des Jo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1175" ulx="186" uly="1097">nathas beſaͤnftiget: er dachte an dr Gutthat Da⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1195" ulx="185" uly="1149">vids, und bemeiſterte den Zorn. Allein, ſpricht</line>
        <line lrx="1070" lry="1249" ulx="186" uly="1173">ermeldter Author, wer hat wohl groͤßere Gut⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1330" ulx="185" uly="1247">thaten erwieſen: David dem Saul, oder Chri⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1346" ulx="1001" uly="1302">ſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1898" type="textblock" ulx="184" uly="1364">
        <line lrx="453" lry="1434" ulx="187" uly="1364">(h) r. Reg. 19.</line>
        <line lrx="1001" lry="1475" ulx="184" uly="1426">(i) Vivit Dominus, quia non marietur. v. 6.</line>
        <line lrx="1072" lry="1514" ulx="186" uly="1469">(2) Juravit Saul placatus voce Jonathæ: Beneficii</line>
        <line lrx="1070" lry="1557" ulx="247" uly="1514">memor excufſit iram. Uter majora contulit</line>
        <line lrx="1070" lry="1592" ulx="247" uly="1559">beneficia: David Sauli: an Chriſtus nobis?²</line>
        <line lrx="1070" lry="1642" ulx="247" uly="1601">David in confliétu propter Saul nec unum val-⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1685" ulx="247" uly="1644">nus accepit, nec minimam ſangnigis guttam</line>
        <line lrx="1069" lry="1727" ulx="246" uly="1686">effudit; in confliétu autem, quem Salvatof</line>
        <line lrx="1069" lry="1770" ulx="246" uly="1727">tuus aggreſſus eſt, quot iétus? quot verbera?</line>
        <line lrx="1071" lry="1813" ulx="248" uly="1770">quot vulnera accepit? efſfudit tetum ſangui-</line>
        <line lrx="1068" lry="1855" ulx="246" uly="1813">nem: propone ergo Grmiſſime, illum non of-</line>
        <line lrx="899" lry="1898" ulx="216" uly="1853">fendere. Serm. 4. Dom. 2. Quadrag.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi2501_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="291" type="textblock" ulx="288" uly="157">
        <line lrx="911" lry="227" ulx="288" uly="157">46 Vierte Predigt,</line>
        <line lrx="1177" lry="291" ulx="288" uly="239">ſtus uns? David, faͤhrt er fort, hat in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="346" type="textblock" ulx="289" uly="290">
        <line lrx="1194" lry="346" ulx="289" uly="290">Streite, den er wegen Saul wider Goliath un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="739" type="textblock" ulx="282" uly="344">
        <line lrx="1174" lry="396" ulx="287" uly="344">ternommen, kein Troͤpflein Bluts vergoſſen; hin⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="443" ulx="285" uly="390">gegen Chriſtus in dem Streite, den er, als dein</line>
        <line lrx="1173" lry="496" ulx="286" uly="439">Erloͤſer uͤber ſich genommen, wie viele Streiche,</line>
        <line lrx="1174" lry="546" ulx="286" uly="492">wie viele Schlaͤge, wie viele Wunden, hat er</line>
        <line lrx="1173" lry="595" ulx="284" uly="542">empfangen? er hat all ſein Blut vergoſſen, er</line>
        <line lrx="1170" lry="644" ulx="282" uly="591">iſt fuͤr dich geſtorben: darum entſchließe dich ein⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="696" ulx="282" uly="641">mal kraͤftig, ihn fuͤrdershin nicht mehr zu be⸗</line>
        <line lrx="489" lry="739" ulx="282" uly="693">leidigen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1647" type="textblock" ulx="248" uly="788">
        <line lrx="1171" lry="842" ulx="322" uly="788">Sieh, ehriſtliche Seele! ein unendlicher</line>
        <line lrx="1168" lry="893" ulx="279" uly="839">Gott nimmt deine ſuͤndhafte, menſchliche Natur</line>
        <line lrx="1168" lry="945" ulx="277" uly="892">an, dich zu erloͤſen: Der Unermeſſene wird zu ei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="994" ulx="278" uly="943">nem kleinen Kinde, vor dich zu leiden: Der al⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1046" ulx="276" uly="991">lerhoͤchſte Gebiether Himmels und der Erden, liegt</line>
        <line lrx="1165" lry="1094" ulx="276" uly="1042">zwiſchen unvernuͤnftigen Thieren: und dieſes dir</line>
        <line lrx="1164" lry="1145" ulx="271" uly="1093">zu Lieb; wirſt du wohl ſo undankbar ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1164" lry="1195" ulx="277" uly="1144">eine ſo unausſprechliche Gutthat dich nicht zur</line>
        <line lrx="1164" lry="1244" ulx="273" uly="1192">reumuͤthigen Buße bewege? Hoͤre nur, wie dir</line>
        <line lrx="1163" lry="1293" ulx="275" uly="1243">der hoͤnigſuͤße Lehrer ſpricht (): „Wirke Bu⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1344" ulx="272" uly="1293">ße: dieſe predigt dir jener Stall, dieß ruft die</line>
        <line lrx="1160" lry="1394" ulx="272" uly="1343">Krippe, dieß reden offenbar jene zarte Glieder;</line>
        <line lrx="1161" lry="1444" ulx="248" uly="1394">dieß verkuͤnden dir ſeine Zaͤher, und weinendes</line>
        <line lrx="1160" lry="1495" ulx="270" uly="1443">Geſchrey. „ Wie ungereimt wuͤrde es in die Au⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1550" ulx="271" uly="1495">gen fallen, wenn der Suͤnder lachen wollte, da</line>
        <line lrx="1159" lry="1595" ulx="271" uly="1543">ſein goͤttlicher Erloͤſer weinet? wenn der unſchul⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1647" ulx="421" uly="1602">. dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1731" type="textblock" ulx="247" uly="1664">
        <line lrx="1156" lry="1731" ulx="247" uly="1664">() Age ponitentiam: hoc tibi prædicaft ſtabulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1771" type="textblock" ulx="331" uly="1728">
        <line lrx="1188" lry="1771" ulx="331" uly="1728">iſtud, hoc præſepe clamat, hoe membra illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1902" type="textblock" ulx="290" uly="1770">
        <line lrx="1155" lry="1817" ulx="331" uly="1770">infantilia manifeſte loquuntur: hæ lachrymæ</line>
        <line lrx="1155" lry="1859" ulx="290" uly="1812">&amp; Vagitus evangelizant. Ser, 3. in die Na=</line>
        <line lrx="448" lry="1902" ulx="329" uly="1857">biv. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="485" type="textblock" ulx="1266" uly="249">
        <line lrx="1322" lry="291" ulx="1286" uly="249">dige</line>
        <line lrx="1328" lry="336" ulx="1266" uly="298">Su</line>
        <line lrx="1328" lry="385" ulx="1289" uly="347">We</line>
        <line lrx="1328" lry="439" ulx="1289" uly="395">nich</line>
        <line lrx="1323" lry="485" ulx="1292" uly="454">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="547" type="textblock" ulx="1295" uly="505">
        <line lrx="1328" lry="547" ulx="1295" uly="505">grol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="587" type="textblock" ulx="1270" uly="556">
        <line lrx="1319" lry="587" ulx="1270" uly="556">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi2501_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="89" lry="278" ulx="0" uly="231">t in den</line>
        <line lrx="89" lry="330" ulx="0" uly="279">lath un⸗</line>
        <line lrx="86" lry="383" ulx="0" uly="329">ſen; hin</line>
        <line lrx="84" lry="429" ulx="10" uly="384">als dein</line>
        <line lrx="83" lry="490" ulx="0" uly="425">Stiche,</line>
        <line lrx="82" lry="531" ulx="2" uly="485">. lat ek</line>
        <line lrx="80" lry="581" ulx="0" uly="534">ſen, er</line>
        <line lrx="77" lry="642" ulx="0" uly="580">dich in⸗</line>
        <line lrx="76" lry="683" ulx="0" uly="641">in be</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="112" lry="833" ulx="0" uly="784">dlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="70" lry="878" ulx="10" uly="838">Natur</line>
        <line lrx="69" lry="936" ulx="0" uly="891">dn ei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="979" ulx="0" uly="939">Der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1040" type="textblock" ulx="1" uly="994">
        <line lrx="110" lry="1040" ulx="1" uly="994">n, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="62" lry="1079" ulx="0" uly="1042">, dir</line>
        <line lrx="62" lry="1140" ulx="0" uly="1094"> daß</line>
        <line lrx="61" lry="1189" ulx="0" uly="1142">ht zur</line>
        <line lrx="60" lry="1231" ulx="0" uly="1196">bie dit</line>
        <line lrx="58" lry="1283" ulx="0" uly="1244">Bu⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1339" ulx="0" uly="1296">ſt die</line>
        <line lrx="54" lry="1390" ulx="0" uly="1347">ſeder;</line>
        <line lrx="53" lry="1432" ulx="0" uly="1400">lendes</line>
        <line lrx="52" lry="1483" ulx="2" uly="1446">eAlu</line>
        <line lrx="50" lry="1540" ulx="4" uly="1501">„da</line>
        <line lrx="49" lry="1593" ulx="0" uly="1548">hul⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1645" ulx="9" uly="1601">dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="42" lry="1722" ulx="0" uly="1691">nlum</line>
        <line lrx="42" lry="1764" ulx="0" uly="1733">illa</line>
        <line lrx="41" lry="1818" ulx="0" uly="1785">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1853" type="textblock" ulx="5" uly="1818">
        <line lrx="40" lry="1853" ulx="5" uly="1818">NMe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="307" type="textblock" ulx="185" uly="179">
        <line lrx="1071" lry="237" ulx="284" uly="179">am vierten Sonntage im Advent. 47</line>
        <line lrx="1071" lry="307" ulx="185" uly="255">dige Jeſus in der Krippe vor Froſt zittert, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="358" type="textblock" ulx="146" uly="305">
        <line lrx="1070" lry="358" ulx="146" uly="305">Sünder in weichen Federn ihm wohl ſeyn laͤßt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="559" type="textblock" ulx="184" uly="356">
        <line lrx="1068" lry="408" ulx="186" uly="356">Wenn der Sohn Gottes leidet, und der Menſch</line>
        <line lrx="1069" lry="459" ulx="185" uly="403">nichts denn ſuͤndigen will? Nicht ſo; die Groͤße</line>
        <line lrx="1104" lry="509" ulx="185" uly="455">der empfangenen Gutthaten ſoll uns vielmehr zu</line>
        <line lrx="1070" lry="559" ulx="184" uly="502">großer Buße bewegen, und eben ſo die Groͤße</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="603" type="textblock" ulx="141" uly="556">
        <line lrx="632" lry="603" ulx="141" uly="556">der begangenen Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="833" type="textblock" ulx="181" uly="655">
        <line lrx="797" lry="721" ulx="446" uly="655">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1065" lry="798" ulx="182" uly="724">1. So wenig die Imme etwas Unreines in dem</line>
        <line lrx="1066" lry="833" ulx="181" uly="778">AKorbe duldet, ſo wenig wird der reineſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="880" type="textblock" ulx="156" uly="818">
        <line lrx="1068" lry="880" ulx="156" uly="818">Sohn Gottes, deſſen Weide nur unter den reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1233" type="textblock" ulx="180" uly="874">
        <line lrx="1068" lry="932" ulx="182" uly="874">Lilgen iſt, ſeine Herberge in einem unreinen Her⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="979" ulx="181" uly="928">zen aufſchlagen. Durch wahre Buße muß das</line>
        <line lrx="1065" lry="1026" ulx="181" uly="976">Gewiſſen von Suͤnden rein erſcheinen, wenn man</line>
        <line lrx="1066" lry="1079" ulx="181" uly="1029">von dem ankommenden Heilande himmliſche Gna⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1128" ulx="181" uly="1078">den empfangen will. Erwaͤge man nur, was</line>
        <line lrx="1065" lry="1181" ulx="182" uly="1126">man durch die Suͤnde verlohren, und es wird ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="1233" ulx="180" uly="1174">hart nicht fallen, einen reumuͤthigen Schmerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="1272" type="textblock" ulx="164" uly="1223">
        <line lrx="571" lry="1272" ulx="164" uly="1223">uͤber ſelbe zu erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1783" type="textblock" ulx="172" uly="1323">
        <line lrx="1065" lry="1380" ulx="253" uly="1323">Durch eine ſchwere Suͤnde beraubet ſich der</line>
        <line lrx="1064" lry="1430" ulx="179" uly="1371">Menſch des hoͤchſten Guts: er beraubet ſich der</line>
        <line lrx="1064" lry="1481" ulx="178" uly="1422">heiligmachenden Gnade, und hierdurch des Zu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1529" ulx="177" uly="1474">ſpruchs zum Himmel, zur Anſchauung Gottes,</line>
        <line lrx="1063" lry="1581" ulx="176" uly="1525">in welcher die hoͤchſte und ewige Gluͤckſeligkeit des</line>
        <line lrx="1061" lry="1631" ulx="174" uly="1571">Menſchen beſtehet. Bey Erſchaffung des erſten</line>
        <line lrx="1063" lry="1688" ulx="173" uly="1622">Menſchen ſprach Gott (m): Es iſt nicht aut,</line>
        <line lrx="1063" lry="1729" ulx="172" uly="1670">daß der Menſch allein ſey. Hier macht der</line>
        <line lrx="1061" lry="1783" ulx="923" uly="1734">heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1893" type="textblock" ulx="169" uly="1811">
        <line lrx="1072" lry="1868" ulx="169" uly="1811">(m) Non eſt bonum, hominem eſſe ſolum. Gen. 3,„</line>
        <line lrx="342" lry="1893" ulx="235" uly="1861">H. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi2501_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="569" type="textblock" ulx="274" uly="180">
        <line lrx="889" lry="235" ulx="275" uly="180">48 Vierte Predigt,</line>
        <line lrx="1166" lry="331" ulx="275" uly="256">heilige Auguſtin (n) eine ſehr ſchoͤne ſittliche Aus⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="358" ulx="277" uly="309">legung, und ſagt: „Nichts Gutes iſt in dem al⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="414" ulx="276" uly="334">leinigen Menſchen ohne Gott. Was iſt ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="472" ulx="276" uly="404">chers als der Menſch? und was iſt ſtaͤrkers, als</line>
        <line lrx="1166" lry="510" ulx="274" uly="457">der Menſch? der Menſch ohne Gott, iſt ein</line>
        <line lrx="1165" lry="569" ulx="275" uly="509">lauteres Elend; der Menſch mit Gott iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="609" type="textblock" ulx="260" uly="539">
        <line lrx="1164" lry="609" ulx="260" uly="539">Verachter des Todes, ein Bekaͤmpfer der Laſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="708" type="textblock" ulx="274" uly="609">
        <line lrx="1165" lry="659" ulx="274" uly="609">und Teufeln: er kann alles in dem, der ihn ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="708" ulx="275" uly="657">ket. „ Ohne Gott und ſeine goͤttliche Gnade iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="756" type="textblock" ulx="240" uly="709">
        <line lrx="1164" lry="756" ulx="240" uly="709">und kann der Menſch nichts; mit Gott, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="878" type="textblock" ulx="269" uly="754">
        <line lrx="1163" lry="834" ulx="273" uly="754">ſeiner heiligmachenden Gnade, hat er das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="776" lry="878" ulx="269" uly="802">ſte Gut, und vermag alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1511" type="textblock" ulx="270" uly="872">
        <line lrx="1163" lry="977" ulx="347" uly="872">Sehr wohl ſpricht der geiſtreiche Perns Bleſ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1011" ulx="273" uly="961">ſenſis (0): „ das groͤßte Gut in dieſem Leben iſt</line>
        <line lrx="1162" lry="1061" ulx="273" uly="1012">die Gnade Gottes durch Jeſum Chriſtum.,, Durch</line>
        <line lrx="1160" lry="1110" ulx="273" uly="1064">dieſe iſt die Seele eine auserleſene Braut Gottes,</line>
        <line lrx="1162" lry="1160" ulx="273" uly="1113">ein Kind des Allerhoͤchſten, ein Ecbe des Him⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1210" ulx="274" uly="1163">mels. Durch die Suͤnde iſt ſie ein Netz des lei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1272" ulx="271" uly="1213">digen Teufels, ein Kind der Verdammniß, ein</line>
        <line lrx="1159" lry="1326" ulx="271" uly="1255">ewig ungluͤckſeliger Hoͤllenbrand. Soll es uns</line>
        <line lrx="1158" lry="1361" ulx="270" uly="1314">nicht in der Seele ſchmerzen, daß wir uns ſo un⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1423" ulx="270" uly="1363">vernuͤnftig, ſo liederlich, ſo unbehutſam, des</line>
        <line lrx="1160" lry="1486" ulx="270" uly="1410">hoͤchſten Guts berauben? wenn man eine geringe</line>
        <line lrx="1161" lry="1511" ulx="463" uly="1464">, Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1597" type="textblock" ulx="270" uly="1550">
        <line lrx="1189" lry="1597" ulx="270" uly="1550">(") Nihil enim boni eſt in homine ſolo ſine Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1812" type="textblock" ulx="328" uly="1596">
        <line lrx="1160" lry="1637" ulx="335" uly="1596">Quid infirmius homine? &amp; quid fortius ho=</line>
        <line lrx="1158" lry="1681" ulx="334" uly="1640">mine? Homo fine Deo ipfa infirmitas; Homo</line>
        <line lrx="1159" lry="1723" ulx="329" uly="1682">cum Deo, &amp; contemptor mortis, &amp; vitiorum,</line>
        <line lrx="1159" lry="1767" ulx="328" uly="1724">ac dæmonum debellator: omnia poteſt in eo,</line>
        <line lrx="944" lry="1812" ulx="335" uly="1768">qui confortat hominem. In Ej. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1865" type="textblock" ulx="274" uly="1818">
        <line lrx="1160" lry="1865" ulx="274" uly="1818">(e) Summum boenum in vita, eſt gratia Dei per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1910" type="textblock" ulx="335" uly="1861">
        <line lrx="1117" lry="1910" ulx="335" uly="1861">Jeſum Chriſtum. Ser. 30. In Fkſi. S. Augußt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="539" type="textblock" ulx="1263" uly="244">
        <line lrx="1326" lry="290" ulx="1263" uly="244">Sache</line>
        <line lrx="1328" lry="339" ulx="1264" uly="293">winn</line>
        <line lrx="1319" lry="397" ulx="1268" uly="350">ſlen</line>
        <line lrx="1327" lry="439" ulx="1267" uly="400">ir di</line>
        <line lrx="1328" lry="488" ulx="1272" uly="446">ein</line>
        <line lrx="1328" lry="539" ulx="1263" uly="504">worde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="772" type="textblock" ulx="1273" uly="593">
        <line lrx="1327" lry="618" ulx="1309" uly="593">2.</line>
        <line lrx="1328" lry="672" ulx="1273" uly="634">ubrn</line>
        <line lrx="1327" lry="722" ulx="1278" uly="690">N</line>
        <line lrx="1328" lry="772" ulx="1278" uly="734">wad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="829" type="textblock" ulx="1212" uly="785">
        <line lrx="1328" lry="829" ulx="1212" uly="785">Euin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1127" type="textblock" ulx="1271" uly="838">
        <line lrx="1328" lry="879" ulx="1271" uly="838">ein</line>
        <line lrx="1320" lry="933" ulx="1285" uly="888">ſann</line>
        <line lrx="1323" lry="982" ulx="1286" uly="936">ſelke</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1288" uly="986">tod</line>
        <line lrx="1326" lry="1083" ulx="1290" uly="1036">grin</line>
        <line lrx="1328" lry="1127" ulx="1290" uly="1086">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1369" type="textblock" ulx="1293" uly="1206">
        <line lrx="1328" lry="1286" ulx="1293" uly="1206">E</line>
        <line lrx="1324" lry="1369" ulx="1294" uly="1301">hr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi2501_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="83" lry="303" ulx="0" uly="256">iche ns,</line>
        <line lrx="83" lry="357" ulx="0" uly="313"> demn al⸗</line>
        <line lrx="82" lry="407" ulx="3" uly="359"> ſchiod⸗</line>
        <line lrx="81" lry="455" ulx="0" uly="409">es, als</line>
        <line lrx="81" lry="509" ulx="0" uly="464">iſt ein</line>
        <line lrx="80" lry="558" ulx="22" uly="515">iſt ein</line>
        <line lrx="78" lry="610" ulx="0" uly="563">laſtern</line>
        <line lrx="78" lry="660" ulx="1" uly="611">hhn ſiͤr⸗</line>
        <line lrx="75" lry="713" ulx="0" uly="668">nade iſt,</line>
        <line lrx="76" lry="764" ulx="0" uly="720">t, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="110" lry="822" ulx="0" uly="765">8 hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="73" lry="966" ulx="0" uly="918">sBle⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1018" ulx="0" uly="969">Cben iſt</line>
        <line lrx="70" lry="1067" ulx="7" uly="1020">Durch</line>
        <line lrx="68" lry="1114" ulx="0" uly="1070">hoties,</line>
        <line lrx="69" lry="1167" ulx="1" uly="1122"> Him</line>
        <line lrx="69" lry="1220" ulx="3" uly="1174">des lei</line>
        <line lrx="68" lry="1266" ulx="1" uly="1222">iß, ein</line>
        <line lrx="66" lry="1309" ulx="3" uly="1279">es Ins</line>
        <line lrx="64" lry="1368" ulx="0" uly="1324">ſo un</line>
        <line lrx="64" lry="1417" ulx="0" uly="1378">1, des</line>
        <line lrx="64" lry="1472" ulx="0" uly="1427">eringe</line>
        <line lrx="64" lry="1520" ulx="2" uly="1474">Suche</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="76" lry="1598" ulx="2" uly="1564">e Deo.</line>
        <line lrx="61" lry="1642" ulx="0" uly="1609">18 ho=</line>
        <line lrx="60" lry="1685" ulx="4" uly="1653">Homo</line>
        <line lrx="59" lry="1729" ulx="0" uly="1698">lorum,</line>
        <line lrx="58" lry="1772" ulx="3" uly="1741">in eo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="57" lry="1881" ulx="0" uly="1834">el per</line>
        <line lrx="35" lry="1924" ulx="0" uly="1878">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="257" type="textblock" ulx="259" uly="193">
        <line lrx="1052" lry="257" ulx="259" uly="193">am vierten Sonntage im Advent. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="524" type="textblock" ulx="166" uly="269">
        <line lrx="1051" lry="321" ulx="167" uly="269">Sache einbuͤßet, verlieret, oder eines kleinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="374" ulx="166" uly="320">winn beraubet wird, ſchmerzet es uns; warum</line>
        <line lrx="1073" lry="425" ulx="168" uly="371">ſollen wir nicht bitterſtes Leidweſen tragen, da</line>
        <line lrx="1051" lry="473" ulx="168" uly="419">wir durch unſere Suͤnden des hoͤchſten Guts, das</line>
        <line lrx="1053" lry="524" ulx="169" uly="468">ein Menſch auf Erden beſitzen kann, ſind beraubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="556" type="textblock" ulx="152" uly="519">
        <line lrx="321" lry="556" ulx="152" uly="519">worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="858" type="textblock" ulx="165" uly="601">
        <line lrx="1053" lry="658" ulx="244" uly="601">2. Aber es bleibt bey dem nicht; nebſt der Be⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="709" ulx="165" uly="653">raubung des hoͤchſten Guts, buͤrdet ſich der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="758" ulx="169" uly="703">der auch das groͤßte Uebel auf den Hals. Und</line>
        <line lrx="1053" lry="811" ulx="168" uly="750">was fuͤr eines; kein anders, als die Suͤnde ſelbſt.</line>
        <line lrx="1053" lry="858" ulx="168" uly="799">Eine Todſuͤnde iſt eine ſo abſcheuliche Sache, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="911" type="textblock" ulx="153" uly="852">
        <line lrx="1060" lry="911" ulx="153" uly="852">ein ſo großes Uebel, daß ſelbes niemand genug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1146" type="textblock" ulx="171" uly="900">
        <line lrx="1053" lry="957" ulx="171" uly="900">ſam erkennen kann, als Gott ſelbſt, der durch</line>
        <line lrx="1054" lry="1009" ulx="171" uly="949">ſelbe unendlich beleidiget wird. Eine Seele, ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="1059" ulx="172" uly="998">toͤdtlich geſuͤndiget, iſt ſchwaͤrzer, als eine Kohle,</line>
        <line lrx="1055" lry="1105" ulx="172" uly="1048">graͤulicher, als die Hoͤlle, haͤßlicher als der</line>
        <line lrx="434" lry="1146" ulx="171" uly="1097">Teufel ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1482" type="textblock" ulx="169" uly="1181">
        <line lrx="1086" lry="1245" ulx="245" uly="1181">In dem Buche Leviticus („) befahl Gott:</line>
        <line lrx="1055" lry="1291" ulx="172" uly="1228">Ein Menſch, der Gott gelaͤſtert, wird ſeine</line>
        <line lrx="1052" lry="1335" ulx="173" uly="1277">Suͤnde tragen, und der den Namen des</line>
        <line lrx="1057" lry="1391" ulx="169" uly="1324">Herrn laͤſtert, ſoll ſterben. Hier fragt ein</line>
        <line lrx="1053" lry="1438" ulx="172" uly="1380">heiliger Lehrer Chrillus Alexandrinus (4), warum</line>
        <line lrx="1049" lry="1482" ulx="967" uly="1447">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1575" type="textblock" ulx="173" uly="1516">
        <line lrx="1054" lry="1575" ulx="173" uly="1516">(?) Homo, qui maledixerit Deo, portabit pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1653" type="textblock" ulx="228" uly="1563">
        <line lrx="1059" lry="1615" ulx="228" uly="1563">tum fuum, &amp; qui blasphemaverit nomen Do-</line>
        <line lrx="813" lry="1653" ulx="235" uly="1605">mini, meriarur. Ley. 24. V. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1698" type="textblock" ulx="159" uly="1644">
        <line lrx="1055" lry="1698" ulx="159" uly="1644">(97) Cur vane aflumens nomen. Domini, morte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1858" type="textblock" ulx="234" uly="1688">
        <line lrx="1054" lry="1743" ulx="236" uly="1688">mulétatur, &amp; blasphemus tantum jabetur ma-</line>
        <line lrx="1055" lry="1789" ulx="235" uly="1733">nere ſub peccato? multo gravius eſt, accipere</line>
        <line lrx="1056" lry="1826" ulx="234" uly="1776">peccatum, &amp; habere ſecum; quam morte mul-</line>
        <line lrx="1099" lry="1858" ulx="238" uly="1814">Stari. L. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1913" type="textblock" ulx="215" uly="1854">
        <line lrx="748" lry="1913" ulx="215" uly="1854">Sonntagspred. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi2501_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="223" type="textblock" ulx="280" uly="165">
        <line lrx="901" lry="223" ulx="280" uly="165">50 Vleerte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="294" type="textblock" ulx="282" uly="245">
        <line lrx="1177" lry="294" ulx="282" uly="245">wird jener, der den Namen des Herrn eitel nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="342" type="textblock" ulx="284" uly="293">
        <line lrx="1182" lry="342" ulx="284" uly="293">net, mit dem Tode geſtraft; hingegen der Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="394" type="textblock" ulx="284" uly="345">
        <line lrx="1177" lry="394" ulx="284" uly="345">teslaͤſterer befohlen, unter der Suͤnde zu bleiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="446" type="textblock" ulx="259" uly="394">
        <line lrx="1178" lry="446" ulx="259" uly="394">und giebt zur Antwort: „Es iſt weit aͤrger, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="646" type="textblock" ulx="283" uly="445">
        <line lrx="1178" lry="497" ulx="283" uly="445">ſchwere Suͤnde auf ſich haben, und in ſelber le⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="544" ulx="285" uly="495">ben, als fuͤr ſelbe mit dem Tode geſtraft zu wer⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="594" ulx="285" uly="544">den. „ Ein ſolches Gewiſſen wird weder hier,</line>
        <line lrx="924" lry="646" ulx="286" uly="594">noch dort eine Ruhe haben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1094" type="textblock" ulx="287" uly="693">
        <line lrx="1176" lry="747" ulx="362" uly="693">Darum ſprach der buͤßende David zu Gott (x):</line>
        <line lrx="1178" lry="795" ulx="287" uly="739">Du haſt meine Geele aus der untern Hoͤlle</line>
        <line lrx="1177" lry="845" ulx="287" uly="795">herausgeriſſen. War denn David ſchon in der</line>
        <line lrx="1177" lry="895" ulx="288" uly="845">Hoͤlle, aus welcher doch keine Erloͤſung zu hof⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="945" ulx="288" uly="895">fen? Nein! Andaͤchtige, aber der Hoͤlle hatte er</line>
        <line lrx="1177" lry="996" ulx="288" uly="945">ſich durch ſeine Suͤnden ſchuldig gemacht. Daß</line>
        <line lrx="1176" lry="1045" ulx="289" uly="996">ihm Gott die Gnade der Buße verliehen, war ſo</line>
        <line lrx="1177" lry="1094" ulx="289" uly="1046">viel, als haͤtte er ihn wirklich aus der Hoͤlle er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1144" type="textblock" ulx="252" uly="1094">
        <line lrx="1177" lry="1144" ulx="252" uly="1094">rettet. Vernehmet die Auslegung des beruͤhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1498" type="textblock" ulx="290" uly="1145">
        <line lrx="1175" lry="1193" ulx="291" uly="1145">ten Cardinals Bellarmins (*), er ſagt: „So</line>
        <line lrx="1177" lry="1247" ulx="291" uly="1194">groß in der That iſt jene Barmherzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1293" ulx="291" uly="1245">tes, durch die er uns aus Suͤndern zu Gerechte</line>
        <line lrx="1176" lry="1345" ulx="291" uly="1296">macht, als groß iſt die Hoͤllenpein, von der</line>
        <line lrx="1178" lry="1394" ulx="291" uly="1346">wir erloͤſet werden, als groß iſt die ewige</line>
        <line lrx="1176" lry="1446" ulx="290" uly="1395">Freude, zu der wir den Zuſpruch bekamen. „</line>
        <line lrx="1180" lry="1498" ulx="292" uly="1446">Nicht unrecht ſpricht demnach der goldne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1534" type="textblock" ulx="1057" uly="1491">
        <line lrx="1205" lry="1534" ulx="1057" uly="1491">Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1774" type="textblock" ulx="291" uly="1581">
        <line lrx="1176" lry="1633" ulx="291" uly="1581">(v) Eruiſti animam meam ex inferno inferiori.</line>
        <line lrx="1048" lry="1675" ulx="361" uly="1632">PEfſ. 85. V. 13. .</line>
        <line lrx="1178" lry="1735" ulx="293" uly="1685">(§ Vere tam magna miſericordia Dei ea eſt, qua</line>
        <line lrx="1177" lry="1774" ulx="353" uly="1731">nos ex injuſtis juſtos facit; quam magna eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1819" type="textblock" ulx="348" uly="1773">
        <line lrx="1196" lry="1819" ulx="348" uly="1773">gehennæ perpetua pœna, a quo liberamur, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1905" type="textblock" ulx="353" uly="1817">
        <line lrx="1174" lry="1861" ulx="353" uly="1817">quam magna eſt felicitas æterna, ad quam jus</line>
        <line lrx="985" lry="1905" ulx="354" uly="1860">accipimus. Bellarm. hic. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="276" type="textblock" ulx="1262" uly="157">
        <line lrx="1324" lry="276" ulx="1262" uly="232">Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="535" type="textblock" ulx="1264" uly="287">
        <line lrx="1323" lry="325" ulx="1264" uly="287">wie es</line>
        <line lrx="1326" lry="379" ulx="1265" uly="340">ein gr</line>
        <line lrx="1294" lry="426" ulx="1266" uly="390">die</line>
        <line lrx="1326" lry="479" ulx="1270" uly="443">reuumn</line>
        <line lrx="1323" lry="535" ulx="1269" uly="484">tht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="585" type="textblock" ulx="1242" uly="538">
        <line lrx="1328" lry="585" ulx="1242" uly="538">ſhber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="751" type="textblock" ulx="1278" uly="678">
        <line lrx="1325" lry="751" ulx="1278" uly="678">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1578" type="textblock" ulx="1268" uly="783">
        <line lrx="1328" lry="816" ulx="1277" uly="783">dente</line>
        <line lrx="1328" lry="866" ulx="1276" uly="827">der 0</line>
        <line lrx="1328" lry="917" ulx="1277" uly="883">werd</line>
        <line lrx="1328" lry="974" ulx="1282" uly="934">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1027" ulx="1283" uly="978">n</line>
        <line lrx="1326" lry="1077" ulx="1284" uly="1039">glen</line>
        <line lrx="1327" lry="1127" ulx="1285" uly="1082">ſiſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1174" ulx="1286" uly="1131">doßt</line>
        <line lrx="1322" lry="1223" ulx="1286" uly="1183">dal,</line>
        <line lrx="1328" lry="1327" ulx="1268" uly="1291">Aſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1378" ulx="1286" uly="1334">dire</line>
        <line lrx="1328" lry="1418" ulx="1268" uly="1378">k</line>
        <line lrx="1328" lry="1469" ulx="1286" uly="1442">tnet</line>
        <line lrx="1322" lry="1529" ulx="1286" uly="1485">ben,</line>
        <line lrx="1328" lry="1578" ulx="1285" uly="1533">Fene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1621" type="textblock" ulx="1284" uly="1583">
        <line lrx="1328" lry="1621" ulx="1284" uly="1583">Ane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi2501_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="242" type="textblock" ulx="295" uly="153">
        <line lrx="1095" lry="242" ulx="295" uly="153">am vierten Sonntage im Advent. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1074" lry="288" ulx="3" uly="229"> eſl nn. Mund (¹): „Wenn wir Chriſtum recht liebten,</line>
        <line lrx="1075" lry="338" ulx="0" uly="279"> der Got. wDie es ſich geziemet, ſo wuͤrden wir erkennen, weit</line>
        <line lrx="1073" lry="388" ulx="1" uly="321">n beihn ſein groͤßeres Uebel zu ſeyn, ihn beleidigen, als</line>
        <line lrx="1074" lry="439" ulx="6" uly="385">iegt, ine ſ die Hoͤlle ſelbſten., Soll es uns alſo nicht zur</line>
        <line lrx="1072" lry="488" ulx="4" uly="432">inſebere reumuͤthigen Buße vermoͤgen, wenn wir etwa das</line>
        <line lrx="1072" lry="537" ulx="0" uly="484">ſe u wer. groͤßte aus allen Uebeln, die Suͤnde ſelbſt, eine</line>
        <line lrx="1041" lry="589" ulx="0" uly="533">ider hie, ſchwere Suͤnde, uns ſollten aufgebuͤrdet haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="735" lry="668" ulx="127" uly="610">OD Schluß.</line>
        <line lrx="1072" lry="753" ulx="0" uly="679">Gott ). O laſſet uns doch, Andaͤchtige, laſſet uns un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="782" ulx="0" uly="730">eun Holle ſer Herz reinigen zur Ankunft unſers gna⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="832" ulx="0" uly="777">hhon in der denreichen Erloͤſers, damit er ſich wuͤrdige, bey</line>
        <line lrx="1072" lry="883" ulx="2" uly="830">o zu hof. der Geburt geiſtlicher Weiſe in uns gebohren zu</line>
        <line lrx="1071" lry="928" ulx="2" uly="882">le hatte er  werden. Wir haben Urſache genug, unſre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="980" ulx="0" uly="929">ht. Doß den zu bereuen: es ſoll uns leid ſeyn, daß wir</line>
        <line lrx="1071" lry="1030" ulx="0" uly="978">n, warſo  geſuͤndiget, und ſo undankbar geweſen, ſowohl</line>
        <line lrx="1069" lry="1076" ulx="8" uly="1028">Hle e. gegen die Gutthaten des himmliſchen Vaters, als</line>
        <line lrx="1069" lry="1140" ulx="0" uly="1072">berbhm ſeines goͤttlichen Sohns. Es ſoll uns leid ſeyn,</line>
        <line lrx="1068" lry="1182" ulx="0" uly="1128">1:„So daß wir geſuͤndiget, und ſo unvernuͤnftig gehan⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1235" ulx="0" uly="1178">tit Go⸗ delt, ſowohl, da wir uns durch die Suͤnde des</line>
        <line lrx="1070" lry="1291" ulx="0" uly="1201">Gerahte böͤchſten Guts beraubet, als das groͤßte Uebel</line>
        <line lrx="1069" lry="1327" ulx="11" uly="1275">on der  aufgebuͤrdet. Nun iſt es Zeit, Buße, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1387" ulx="0" uly="1325">ie erige dige Fruͤchte der Buße zu wirken. Sollte der</line>
        <line lrx="1067" lry="1434" ulx="0" uly="1371">Eunen,, ankommende Heiland uns als unfruchtbare Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1493" ulx="28" uly="1419">gone me antreffen, wehe uns! er wuͤrde die Axt anſe⸗ .</line>
        <line lrx="1070" lry="1529" ulx="23" uly="1477">Mmd I tzzen, den Stamm umhauen, und in das ewige</line>
        <line lrx="1066" lry="1577" ulx="147" uly="1525">Feuer werfen, das Gott gnaͤdig verhuͤten wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="1099" lry="1614" ulx="2" uly="1581">intetioti. men.</line>
        <line lrx="1068" lry="1655" ulx="1" uly="1575">nteriort A Fuͤnfte</line>
        <line lrx="1071" lry="1726" ulx="5" uly="1667">elt, glu (t) Si Chriſtum diligeremus, quemadmodum il-</line>
        <line lrx="1069" lry="1773" ulx="1" uly="1716">gna elt lum diligere oportet; agneſceremus utique,</line>
        <line lrx="1067" lry="1808" ulx="0" uly="1759">mur, &amp; gravius eſſe gehenna ipfſa, Chriſtum offendere</line>
        <line lrx="1031" lry="1863" ulx="0" uly="1802">nin i⸗ dilectum. S. Chraſoſt. Ser. 5. in C. 2. ad Kom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1889" type="textblock" ulx="650" uly="1848">
        <line lrx="742" lry="1889" ulx="650" uly="1848">D 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi2501_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="292" type="textblock" ulx="214" uly="159">
        <line lrx="895" lry="217" ulx="272" uly="159">52 Fuͤnfte Predigt,</line>
        <line lrx="1169" lry="292" ulx="214" uly="237">wr E  eeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="582" type="textblock" ulx="278" uly="336">
        <line lrx="1028" lry="434" ulx="452" uly="336">Fuͤnfte Predigt,</line>
        <line lrx="1166" lry="514" ulx="278" uly="443">am Sonntage in der Octav der</line>
        <line lrx="888" lry="582" ulx="529" uly="521">Geburt Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="755" type="textblock" ulx="276" uly="690">
        <line lrx="1166" lry="755" ulx="276" uly="690">Chriſtus, ein Zeichen der Widerſprechung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="949" type="textblock" ulx="273" uly="792">
        <line lrx="831" lry="840" ulx="601" uly="792">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1164" lry="914" ulx="273" uly="849">Ecce poſitus eſt hic in ſignum, cui contra-</line>
        <line lrx="489" lry="949" ulx="338" uly="910">dicetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1090" type="textblock" ulx="273" uly="975">
        <line lrx="1162" lry="1033" ulx="273" uly="975">Siehe! dieſer iſt geſett zu einem Zeichen, dem</line>
        <line lrx="1119" lry="1090" ulx="340" uly="1035">man widerſprechen wird, Quk. 2. v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1794" type="textblock" ulx="264" uly="1135">
        <line lrx="817" lry="1194" ulx="611" uly="1135">Eingang.</line>
        <line lrx="1160" lry="1262" ulx="375" uly="1207">Rohl und recht, hat der alte und gottsfuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1313" ulx="348" uly="1257"> tige Simeon im prophetiſchen Geiſte ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1361" ulx="359" uly="1308">ſprochen, daß dieſer geſetzt ſey zu einem</line>
        <line lrx="1161" lry="1413" ulx="267" uly="1354">Zeichen, dem man widerſprechen wird. Aber</line>
        <line lrx="1158" lry="1459" ulx="268" uly="1405">wer iſt dieſes Zeichen, dem widerſprochen werden</line>
        <line lrx="1158" lry="1509" ulx="268" uly="1452">ſoll? niemand anders, Andaͤchtige, als das neu⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1562" ulx="266" uly="1504">gebohrne goͤttliche Kind, ſo der alte Simeon auf</line>
        <line lrx="1156" lry="1620" ulx="266" uly="1556">ſeinen Armen hielt. Von dieſem bezeugt der En⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1660" ulx="265" uly="1607">gel, der den Hirten erſchienen iſt (a), das</line>
        <line lrx="1156" lry="1717" ulx="634" uly="1662">. habt</line>
        <line lrx="1153" lry="1794" ulx="264" uly="1739">(a) Hoc vobis fignum: invenietis infantem pan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1866" type="textblock" ulx="322" uly="1789">
        <line lrx="1144" lry="1840" ulx="324" uly="1789">nis involutum, &amp; poſitum in præſepio. Luc.</line>
        <line lrx="471" lry="1866" ulx="322" uly="1841">2. V. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="201" type="textblock" ulx="1272" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="201" ulx="1272" uly="150">atnE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="576" type="textblock" ulx="1260" uly="224">
        <line lrx="1328" lry="283" ulx="1263" uly="224">ſebt</line>
        <line lrx="1316" lry="326" ulx="1264" uly="277">Kind</line>
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1266" uly="329">in den</line>
        <line lrx="1318" lry="428" ulx="1260" uly="385">chen,</line>
        <line lrx="1328" lry="473" ulx="1265" uly="431">Turki</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1272" uly="485">ſonden</line>
        <line lrx="1328" lry="576" ulx="1271" uly="532">bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="726" type="textblock" ulx="1275" uly="629">
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1275" uly="679">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="825" type="textblock" ulx="1249" uly="736">
        <line lrx="1326" lry="775" ulx="1249" uly="736">loN</line>
        <line lrx="1328" lry="825" ulx="1251" uly="785">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="920" type="textblock" ulx="1281" uly="833">
        <line lrx="1317" lry="880" ulx="1281" uly="833">ſoll</line>
        <line lrx="1328" lry="920" ulx="1285" uly="883">uͤben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1030" type="textblock" ulx="1249" uly="981">
        <line lrx="1328" lry="1030" ulx="1249" uly="981">ſiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1382" type="textblock" ulx="1286" uly="1034">
        <line lrx="1326" lry="1075" ulx="1286" uly="1034">ich d</line>
        <line lrx="1325" lry="1124" ulx="1289" uly="1083">mich</line>
        <line lrx="1326" lry="1180" ulx="1290" uly="1138">ſun</line>
        <line lrx="1328" lry="1227" ulx="1291" uly="1186">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1271" ulx="1292" uly="1234">der⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1332" ulx="1293" uly="1284">lie⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1382" ulx="1291" uly="1335">Zih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi2501_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="510" type="textblock" ulx="1" uly="451">
        <line lrx="98" lry="510" ulx="1" uly="451">lab der</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="93" lry="755" ulx="0" uly="699">lechung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="903" type="textblock" ulx="2" uly="856">
        <line lrx="88" lry="903" ulx="2" uly="856">contra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="85" lry="1033" ulx="0" uly="988">en, denm</line>
        <line lrx="59" lry="1091" ulx="0" uly="1053">1 /.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="80" lry="1264" ulx="0" uly="1212">ttsfitch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1316" ulx="0" uly="1270">iſte ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1364" ulx="0" uly="1323">un einenn</line>
        <line lrx="78" lry="1407" ulx="34" uly="1370">Aler</line>
        <line lrx="75" lry="1457" ulx="11" uly="1425">werden</line>
        <line lrx="74" lry="1508" ulx="0" uly="1479">as nel⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1568" ulx="0" uly="1523">eon auf</line>
        <line lrx="71" lry="1610" ulx="1" uly="1571">der En</line>
        <line lrx="70" lry="1667" ulx="4" uly="1619">„das</line>
        <line lrx="70" lry="1721" ulx="4" uly="1651">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="66" lry="1803" ulx="0" uly="1774">m pan-</line>
        <line lrx="60" lry="1843" ulx="0" uly="1807">,Lue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="230" type="textblock" ulx="196" uly="147">
        <line lrx="1064" lry="230" ulx="196" uly="147">am Sonnt. in der Oetav der Geburt Ehr. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="592" type="textblock" ulx="167" uly="242">
        <line lrx="1066" lry="295" ulx="176" uly="242">habt ihr ꝛum Zeichen: ihr werdet finden ein</line>
        <line lrx="1067" lry="352" ulx="176" uly="268">Kind mit Windeln eingewickelt, und liegend</line>
        <line lrx="1100" lry="393" ulx="176" uly="344">in der Krippe. Chriſtus demnach iſt jenes Zei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="441" ulx="167" uly="379">chen, dem nicht allein die Juden und Heiden,</line>
        <line lrx="1064" lry="519" ulx="174" uly="422">Tuͤrken und Ketzer, ſo vielfaͤltig widerſprochen⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="541" ulx="178" uly="493">ſondern dem auch die wahrglaͤubigen Chriſten ſelbſt</line>
        <line lrx="798" lry="592" ulx="177" uly="544">his anher hartnaͤckig widerſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="690" type="textblock" ulx="246" uly="639">
        <line lrx="1064" lry="690" ulx="246" uly="639">Wie? die Chriſten, katholiſche Cheiſten, ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="742" type="textblock" ulx="159" uly="692">
        <line lrx="1065" lry="742" ulx="159" uly="692">len Chriſto, ihrem goͤttlichen neugebohrnen Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1473" type="textblock" ulx="169" uly="739">
        <line lrx="1070" lry="802" ulx="181" uly="739">lande ſelbſt widerſprechen? Was Bosheit, was</line>
        <line lrx="1070" lry="840" ulx="180" uly="790">Undank, was ungerechtes Betragen waͤre dieſes?</line>
        <line lrx="1071" lry="889" ulx="180" uly="840">ſoll wohl dieſe Bezuͤchtigung mit der Wahrheit</line>
        <line lrx="1066" lry="950" ulx="182" uly="883">uͤbereinſtimmen? Leider Gott! es iſt freylich ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1000" ulx="181" uly="938">haͤßig, und in den Ohren eines ke katholiſchen Ehri⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1059" ulx="181" uly="989">ſten nicht angene ehm zu hoͤren; aber doch muß</line>
        <line lrx="1083" lry="1086" ulx="169" uly="1015">ich die Frage mit Ja beantworten. Es beredet</line>
        <line lrx="1071" lry="1136" ulx="182" uly="1086">mich der gepurpurte Schriftſteller (), wenn er</line>
        <line lrx="1068" lry="1187" ulx="182" uly="1139">ſagte: „Er iſt, naͤmlich Chriſtus, geſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1236" ulx="183" uly="1187">den in der Krippe zu einem Zeichen der Armuth,</line>
        <line lrx="1069" lry="1286" ulx="183" uly="1236">der Demuth, der Geduld; „ und wie der hei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1349" ulx="185" uly="1285">lige Vincentius errerius (7) ſpricht: „Zu einem</line>
        <line lrx="1070" lry="1385" ulx="181" uly="1297">Zeichen einer vollſtaͤndigen Neinigkeit. „ Und den⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1473" ulx="184" uly="1385">noch, faͤhrt Hugo ſort „wird heut zu Tage die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1645" type="textblock" ulx="182" uly="1445">
        <line lrx="1067" lry="1484" ulx="995" uly="1445">ſem</line>
        <line lrx="1098" lry="1570" ulx="182" uly="1488">(b) Poſitus eſt in prſepio in ſignum panpertatis,</line>
        <line lrx="1087" lry="1613" ulx="249" uly="1569">&amp; humilitatis, - = poſitus eſt in ſignum Pa-</line>
        <line lrx="376" lry="1645" ulx="245" uly="1615">tientiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1832" type="textblock" ulx="181" uly="1658">
        <line lrx="1024" lry="1704" ulx="181" uly="1658">(é) In ſignam integræ puritatis. Vincent. Fer. S</line>
        <line lrx="1075" lry="1747" ulx="246" uly="1665">in hac Dom. proſeq. Hug. Huic fſigno multk.</line>
        <line lrx="1072" lry="1788" ulx="246" uly="1743">plici, &amp; utili contradicitur hodie a maltis.</line>
        <line lrx="413" lry="1832" ulx="247" uly="1788">Hugo hitc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1878" type="textblock" ulx="604" uly="1833">
        <line lrx="691" lry="1878" ulx="604" uly="1833">D 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi2501_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="204" type="textblock" ulx="273" uly="150">
        <line lrx="878" lry="204" ulx="273" uly="150">54 Fuͤnfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="428" type="textblock" ulx="272" uly="229">
        <line lrx="1169" lry="278" ulx="273" uly="229">ſem ſo vielfachen, und nuͤtzlichen, von vielen, ja</line>
        <line lrx="1163" lry="340" ulx="272" uly="279">ſehr vielen widerſprochen, „ die zwar (4) mit dem</line>
        <line lrx="1163" lry="393" ulx="273" uly="324">Namen ſich als Chriſten bekennen, in der That</line>
        <line lrx="677" lry="428" ulx="274" uly="381">das Widerſpiel zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="536" type="textblock" ulx="600" uly="470">
        <line lrx="852" lry="536" ulx="600" uly="470">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1152" type="textblock" ulx="265" uly="535">
        <line lrx="1164" lry="608" ulx="363" uly="535">er iſt unter uns, Andaͤchtige, der ſich mit</line>
        <line lrx="1163" lry="651" ulx="386" uly="582">Wahrheit ruͤhmen koͤnne, ſeine Sitten und</line>
        <line lrx="1163" lry="703" ulx="275" uly="655">Lebensart, ſey allezeit dem Leben Chriſti gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="753" ulx="269" uly="706">mig, und niemal widerſprechend geweſen? Chri⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="801" ulx="269" uly="753">ſtus iſt das Vorbild, nach dem wir unſere Sit⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="853" ulx="267" uly="803">ten bilden, und von dem wir den Abriß als Chri⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="905" ulx="265" uly="831">ſten nehmen ſollten, wie uns deſſen der gelehrte</line>
        <line lrx="1162" lry="952" ulx="269" uly="902">Didacus Stella (e) verſichert, da er uͤber meinen</line>
        <line lrx="1163" lry="1004" ulx="269" uly="953">Vorſpruch alſo ſchreibt: „Chriſtus iſt gleichſam</line>
        <line lrx="1162" lry="1053" ulx="268" uly="1004">eine auf den Weg geſetzte Kreuzſaͤule, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1104" ulx="268" uly="1052">che wir geleitet werden, damit wir nicht fehlen</line>
        <line lrx="1162" lry="1152" ulx="269" uly="1099">moͤgen auf dem Wege der Sitten. Allein, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1205" type="textblock" ulx="267" uly="1140">
        <line lrx="1200" lry="1205" ulx="267" uly="1140">Stella, man widerſpricht ihm allenthalben; denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1406" type="textblock" ulx="266" uly="1202">
        <line lrx="1161" lry="1254" ulx="266" uly="1202">was Chriſtus lobet, wird geflohen, und was er</line>
        <line lrx="798" lry="1307" ulx="267" uly="1228">verfluchet, wird umfangen. ,</line>
        <line lrx="1164" lry="1360" ulx="346" uly="1284">Eben dieß iſt, was ich heute zu beweiſen ge⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1406" ulx="267" uly="1359">denke, wenn ich ſage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1563" type="textblock" ulx="268" uly="1412">
        <line lrx="1163" lry="1492" ulx="345" uly="1412">Vortrag und Austheilung. Chriſtus in</line>
        <line lrx="1164" lry="1563" ulx="268" uly="1478">der Krippe, ein Zeichen „dem wir Chriſten viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1580" type="textblock" ulx="1063" uly="1533">
        <line lrx="1160" lry="1580" ulx="1063" uly="1533">faͤltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1884" type="textblock" ulx="265" uly="1619">
        <line lrx="681" lry="1663" ulx="265" uly="1619">(A) Cornel. a Lap. hic.</line>
        <line lrx="1163" lry="1706" ulx="267" uly="1664">() Eſt Chriſtus ſicut ſignum crucis in via poſi-</line>
        <line lrx="1162" lry="1766" ulx="332" uly="1707">tum, ut per ipſum dirigamur, ne erremus in</line>
        <line lrx="1161" lry="1793" ulx="333" uly="1750">via morum. Sed ubique ei contradicitur: pbam</line>
        <line lrx="1162" lry="1840" ulx="331" uly="1792">quod Chriſtus laudat, fugitur; &amp; quod damnat,</line>
        <line lrx="758" lry="1884" ulx="333" uly="1831">amplectitur. Stella hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="184" type="textblock" ulx="1274" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1274" uly="130">atn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="686" type="textblock" ulx="1263" uly="217">
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1263" uly="217">filtig</line>
        <line lrx="1328" lry="312" ulx="1265" uly="262">lch ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="376" ulx="1304" uly="334">N</line>
        <line lrx="1328" lry="440" ulx="1266" uly="389">ſpigli</line>
        <line lrx="1327" lry="480" ulx="1271" uly="445">nd w</line>
        <line lrx="1328" lry="537" ulx="1270" uly="491">lilen.</line>
        <line lrx="1328" lry="586" ulx="1267" uly="538">teiſig</line>
        <line lrx="1328" lry="640" ulx="1266" uly="593">ihin di</line>
        <line lrx="1328" lry="686" ulx="1268" uly="638">Wer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="731" type="textblock" ulx="1234" uly="692">
        <line lrx="1328" lry="731" ulx="1234" uly="692">id l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="843" type="textblock" ulx="1276" uly="753">
        <line lrx="1328" lry="782" ulx="1276" uly="753">tenn</line>
        <line lrx="1320" lry="843" ulx="1276" uly="798">zeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1829" type="textblock" ulx="1281" uly="1087">
        <line lrx="1319" lry="1112" ulx="1283" uly="1087">nec</line>
        <line lrx="1328" lry="1164" ulx="1283" uly="1128">Werl</line>
        <line lrx="1326" lry="1215" ulx="1285" uly="1178">Ver</line>
        <line lrx="1317" lry="1263" ulx="1286" uly="1233">das</line>
        <line lrx="1316" lry="1325" ulx="1281" uly="1290">gar</line>
        <line lrx="1325" lry="1365" ulx="1282" uly="1336">tens</line>
        <line lrx="1328" lry="1426" ulx="1281" uly="1386">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1476" ulx="1283" uly="1432">er ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1517" ulx="1282" uly="1485">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1578" ulx="1284" uly="1532">Reh</line>
        <line lrx="1328" lry="1618" ulx="1288" uly="1587">Und</line>
        <line lrx="1327" lry="1678" ulx="1289" uly="1634">ſeine</line>
        <line lrx="1328" lry="1719" ulx="1286" uly="1686">dam</line>
        <line lrx="1323" lry="1771" ulx="1285" uly="1740">und</line>
        <line lrx="1327" lry="1829" ulx="1287" uly="1785">ſtiel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi2501_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="109" lry="282" ulx="0" uly="228">bielen, ſ</line>
        <line lrx="109" lry="326" ulx="0" uly="263">)nit de</line>
        <line lrx="107" lry="384" ulx="0" uly="332">n de Tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="103" lry="604" ulx="1" uly="557">er ſch mit</line>
        <line lrx="100" lry="651" ulx="0" uly="605">Sittent und</line>
        <line lrx="100" lry="766" ulx="0" uly="709">ſn Chri⸗</line>
        <line lrx="98" lry="802" ulx="0" uly="763">lſere Sit⸗</line>
        <line lrx="97" lry="859" ulx="0" uly="808">als Chri.</line>
        <line lrx="96" lry="910" ulx="2" uly="864">er gelehrte</line>
        <line lrx="95" lry="951" ulx="0" uly="912">er meinen</line>
        <line lrx="94" lry="1010" ulx="9" uly="964">gleichſamn</line>
        <line lrx="93" lry="1058" ulx="0" uly="1015">ulch wel⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1111" ulx="0" uly="1063">t ſehlen</line>
        <line lrx="90" lry="1162" ulx="0" uly="1115">lin, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1209" type="textblock" ulx="2" uly="1170">
        <line lrx="109" lry="1209" ulx="2" uly="1170">en; denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="88" lry="1253" ulx="0" uly="1219">5 was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="86" lry="1369" ulx="0" uly="1323">veiſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="84" lry="1492" ulx="0" uly="1446">kiſtus in</line>
        <line lrx="84" lry="1543" ulx="0" uly="1496">ſten viel.</line>
        <line lrx="81" lry="1593" ulx="31" uly="1546">fültig</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="80" lry="1720" ulx="3" uly="1678">via poſi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1758" ulx="0" uly="1723">emus in</line>
        <line lrx="76" lry="1802" ulx="0" uly="1775">ur: bänm</line>
        <line lrx="76" lry="1845" ulx="4" uly="1814">damnat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="287" type="textblock" ulx="200" uly="162">
        <line lrx="1087" lry="220" ulx="200" uly="162">am Sonnt. in der Octav der Geburt Chr. 55</line>
        <line lrx="1085" lry="287" ulx="202" uly="239">faͤltig widerſorechen; denn wir widerſprechen erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="337" type="textblock" ulx="174" uly="289">
        <line lrx="936" lry="337" ulx="174" uly="289">lich ſeinem Lobe, zweytens ſeinem Haß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="860" type="textblock" ulx="198" uly="360">
        <line lrx="1083" lry="408" ulx="269" uly="360">Nebentheilung. Er lobet durch ſein Bey⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="460" ulx="201" uly="411">ſpiel in der Krippe die Armuth und die Geduld;</line>
        <line lrx="1086" lry="509" ulx="201" uly="440">und wir widerſprechen ihm durch Geiz und Un⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="558" ulx="200" uly="510">willen. Er haſſet mit ſeinem Beyſpiele die Un⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="610" ulx="199" uly="561">reinigkeit und die Hoffart; und wir widerſprechen</line>
        <line lrx="1081" lry="666" ulx="198" uly="611">ihm durch die Zuneigung zu eben dieſen Laſtern.</line>
        <line lrx="1079" lry="711" ulx="198" uly="660">Wir haſſen, was er liebet und lobet; wir lieben</line>
        <line lrx="1081" lry="757" ulx="199" uly="690">und loben, was er haſſet. Gottloſe Chriſten!</line>
        <line lrx="1081" lry="830" ulx="199" uly="736">wenn wir Chriſto nicht gleichfoͤrmiger leben. Ich</line>
        <line lrx="389" lry="860" ulx="199" uly="820">zeige es ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1884" type="textblock" ulx="198" uly="911">
        <line lrx="780" lry="970" ulx="488" uly="911">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1082" lry="1056" ulx="205" uly="986">1. Ecce poſitus eſt hie in ſignum, cui contra-</line>
        <line lrx="1082" lry="1086" ulx="327" uly="1038">dicetur. Sieh! dieſer iſt geſetzt zu ei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1136" ulx="200" uly="1088">nem Zeichen, dem man widerſprechen wird.</line>
        <line lrx="1080" lry="1184" ulx="200" uly="1138">Wenn man ſich mit jemand in Freundſchaft, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1235" ulx="200" uly="1186">Vertraͤulichkeit einlaͤßt, pflegt man gemeiniglich</line>
        <line lrx="1080" lry="1285" ulx="201" uly="1238">das Betragen der vertrauten Perſon zu loben; ſo⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1336" ulx="200" uly="1287">gar auch in jenen Sachen, die oͤfters mehr ſchel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1384" ulx="202" uly="1337">tens, als lobenswuͤrdig waͤren. Andaͤchtige, da</line>
        <line lrx="1119" lry="1436" ulx="198" uly="1386">der große Gott uns zu Lieb Merſch geworden, hat</line>
        <line lrx="1100" lry="1484" ulx="201" uly="1437">er ſich mit uns in Freundſchaft wollen einlaſſen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1534" ulx="200" uly="1487">und wir haben ihm ſelbe geſchworen, da wir durch</line>
        <line lrx="1079" lry="1585" ulx="199" uly="1536">die heilige Taufe in die wahre Kirche eingetreten,</line>
        <line lrx="1082" lry="1653" ulx="199" uly="1582">und uns als Chriſten, als ſeine An haͤnger, als</line>
        <line lrx="1090" lry="1685" ulx="202" uly="1636">ſeine getreue Freunde bekennet. Wie koͤmmt es</line>
        <line lrx="1082" lry="1732" ulx="200" uly="1685">dann, daß wir ſeinem Lobe nicht beypflichten,</line>
        <line lrx="1083" lry="1783" ulx="200" uly="1737">und jenem widerſprechen, was er durch ſein Bey⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1834" ulx="201" uly="1786">ſpiel erhebet: ſo erfuͤllen wir bey weitem die Pflich⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1884" ulx="609" uly="1835">Od 4 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi2501_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="188" type="textblock" ulx="257" uly="125">
        <line lrx="872" lry="188" ulx="257" uly="125">56 Fuͤnfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="412" type="textblock" ulx="256" uly="205">
        <line lrx="1148" lry="262" ulx="256" uly="205">ten der wahren Freundſchaft nicht. Ihr werdet</line>
        <line lrx="1148" lry="309" ulx="259" uly="254">aber wiſſen wollen, Andaͤchtige, was dann der</line>
        <line lrx="1148" lry="362" ulx="259" uly="305">neugebohrne Weltheiland lobe? Ich laſſe ſtatt mei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="412" ulx="259" uly="355">ner die Krippe, in der er liegt, reden; und dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="464" type="textblock" ulx="229" uly="405">
        <line lrx="1147" lry="464" ulx="229" uly="405">wird uns mehr ſagen, als uns etwa lieb ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="502" type="textblock" ulx="258" uly="464">
        <line lrx="348" lry="502" ulx="258" uly="464">mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="961" type="textblock" ulx="258" uly="553">
        <line lrx="1150" lry="613" ulx="333" uly="553">Von dieſer Krippe ſpricht (†) der heilige</line>
        <line lrx="1152" lry="661" ulx="259" uly="601">Thomas von Villanova; „Jene Krippe iſt eine</line>
        <line lrx="1149" lry="711" ulx="259" uly="655">große Kanzel, in welcher die goͤttliche Weisheit,</line>
        <line lrx="1151" lry="760" ulx="259" uly="705">der Lehrmeiſter der Welt, ſitzet. Dort iſt das</line>
        <line lrx="1151" lry="806" ulx="259" uly="755">ganze Evangelium zu leſen; denn, was du im⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="864" ulx="259" uly="805">mer, o guͤtigſter Jeſu! nachmals mit Worten</line>
        <line lrx="1152" lry="910" ulx="259" uly="854">gelehret, haſt du gleich in deiner Geburt mit dem</line>
        <line lrx="1152" lry="961" ulx="258" uly="904">Werke gezeiget. „ Was prediget nun Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1010" type="textblock" ulx="259" uly="955">
        <line lrx="1179" lry="1010" ulx="259" uly="955">in der Krippe? Er lobt die Demuth. Und wie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1208" type="textblock" ulx="258" uly="1007">
        <line lrx="1152" lry="1058" ulx="258" uly="1007">da er, als der Reichſte, in ſchlechte Windeln woll⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1109" ulx="259" uly="1056">te eingewickelt werden. Ueber welche Stelle der</line>
        <line lrx="1153" lry="1159" ulx="259" uly="1106">geiſtreiche Simon de Caſſia (g) ſich alſo verlau⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1208" ulx="261" uly="1155">ten laͤßt: „Chriſtus hat von jener Stunde, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1261" type="textblock" ulx="260" uly="1205">
        <line lrx="1169" lry="1261" ulx="260" uly="1205">er auf Erden erſcheinen wollen, eher angefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1312" type="textblock" ulx="1112" uly="1274">
        <line lrx="1151" lry="1312" ulx="1112" uly="1274">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1434" type="textblock" ulx="248" uly="1329">
        <line lrx="1153" lry="1395" ulx="248" uly="1329">(V) Magna cathedra Præſepe illud, in quo re-</line>
        <line lrx="1153" lry="1434" ulx="322" uly="1386">ſidet divina Sapientia, Magiſter orbis. To-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1479" type="textblock" ulx="323" uly="1431">
        <line lrx="1186" lry="1479" ulx="323" uly="1431">tum ibi legitur Evangelium: quidquid enim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1848" type="textblock" ulx="261" uly="1473">
        <line lrx="1153" lry="1516" ulx="271" uly="1473"> bone Jeſu! poſtea verbo docuiſti, hic ſtatim</line>
        <line lrx="1107" lry="1557" ulx="325" uly="1520">ortus opere demonſtraſti. Ser. 2. in Wat. D.</line>
        <line lrx="1153" lry="1606" ulx="261" uly="1556">(2) Cœpit ab ea hora, qua mundo apparere vo⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1646" ulx="327" uly="1600">luit prius facere, quam docere, altiſſimam</line>
        <line lrx="1153" lry="1688" ulx="325" uly="1644">paupertatem, rerum omnium abdicationem,</line>
        <line lrx="1151" lry="1731" ulx="325" uly="1686">ut ei non eſſent panni, niſi viles; non ſua,</line>
        <line lrx="1153" lry="1776" ulx="326" uly="1727">ſed aliena ædes; non conduéti ſtabuli deter-</line>
        <line lrx="1153" lry="1820" ulx="324" uly="1771">minati hoſpitis, ſed loci vagi, atque commu-</line>
        <line lrx="502" lry="1848" ulx="325" uly="1813">nis. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="556" type="textblock" ulx="1246" uly="132">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1270" uly="132">GtnE</line>
        <line lrx="1328" lry="255" ulx="1257" uly="212">zu wire</line>
        <line lrx="1326" lry="314" ulx="1246" uly="262">ſte Ar</line>
        <line lrx="1317" lry="355" ulx="1262" uly="322">da er</line>
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1263" uly="362">ſchleh</line>
        <line lrx="1322" lry="464" ulx="1269" uly="418">ſen</line>
        <line lrx="1318" lry="506" ulx="1270" uly="470">keiven</line>
        <line lrx="1328" lry="556" ulx="1269" uly="519">neinor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1774" type="textblock" ulx="1239" uly="613">
        <line lrx="1328" lry="653" ulx="1309" uly="613">S</line>
        <line lrx="1328" lry="708" ulx="1271" uly="665">e K</line>
        <line lrx="1328" lry="763" ulx="1276" uly="727">Ne,</line>
        <line lrx="1322" lry="807" ulx="1239" uly="770">(be</line>
        <line lrx="1328" lry="867" ulx="1261" uly="820">ſlti</line>
        <line lrx="1328" lry="914" ulx="1282" uly="870">unſe</line>
        <line lrx="1320" lry="957" ulx="1285" uly="924">und</line>
        <line lrx="1316" lry="1022" ulx="1240" uly="973">en,</line>
        <line lrx="1326" lry="1067" ulx="1242" uly="1019">emulth</line>
        <line lrx="1328" lry="1119" ulx="1244" uly="1070">ofi</line>
        <line lrx="1316" lry="1158" ulx="1284" uly="1132">n</line>
        <line lrx="1324" lry="1209" ulx="1288" uly="1178">Uuns</line>
        <line lrx="1328" lry="1259" ulx="1292" uly="1222">quc</line>
        <line lrx="1327" lry="1315" ulx="1292" uly="1283">an,</line>
        <line lrx="1328" lry="1367" ulx="1294" uly="1322">chet</line>
        <line lrx="1328" lry="1420" ulx="1294" uly="1376">65</line>
        <line lrx="1328" lry="1472" ulx="1294" uly="1424">ben</line>
        <line lrx="1328" lry="1521" ulx="1293" uly="1477">ar</line>
        <line lrx="1326" lry="1562" ulx="1292" uly="1527">dien</line>
        <line lrx="1327" lry="1621" ulx="1293" uly="1576">ſten</line>
        <line lrx="1328" lry="1672" ulx="1291" uly="1628">dieſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1712" ulx="1289" uly="1679">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1774" ulx="1290" uly="1727">ſtch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1815" type="textblock" ulx="1252" uly="1780">
        <line lrx="1321" lry="1815" ulx="1252" uly="1780">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi2501_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="234" type="textblock" ulx="192" uly="170">
        <line lrx="1092" lry="234" ulx="192" uly="170">am Sonnt. in der Octav der Geburt Chr. 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="8" lry="226" ulx="0" uly="207">8</line>
        <line lrx="1084" lry="317" ulx="0" uly="208">Knne zu wirken, als zu lehren, und was? eine aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="370" ulx="0" uly="289">ſitmi. 1. ſte Armuth, eine Entſchlagung aller Sachen,</line>
        <line lrx="1082" lry="411" ulx="12" uly="347">ind diee da er ſo gar keine andere Windeln hatte, als</line>
        <line lrx="1081" lry="450" ulx="83" uly="385">4 ſchlechte, kein anderes Haus, als ein fremdes,</line>
        <line lrx="1084" lry="501" ulx="58" uly="426">n ſo gar der Stall, wo er gebohren wurde, hatte</line>
        <line lrx="1082" lry="546" ulx="131" uly="494">keinen eignen Herrn, ſondern war ein Ge⸗</line>
        <line lrx="380" lry="624" ulx="0" uly="553"> lele meinort. „</line>
        <line lrx="1089" lry="706" ulx="0" uly="624">iſ ene Sehet, Andaͤchtige, alſo lobet das goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="746" ulx="0" uly="680">Veiet, che Kind auf ſeiner neuen Kanzel, in der Krip⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="812" ulx="0" uly="725">M uu pe, mit ſeinem Beyſpiele die Armuth; aber er</line>
        <line lrx="90" lry="814" ulx="0" uly="788">6 du im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="1084" lry="847" ulx="0" uly="793">n lobet ſie als ein Zeichen, dem von uns ſehr viel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="898" ulx="0" uly="833">Vain fäͤltig widerſprochen wird. Oder, wo iſt wohl</line>
        <line lrx="1079" lry="951" ulx="0" uly="880">nt din unſere Liebe zur Armuth? uͤberall fliehet man ſie,</line>
        <line lrx="1084" lry="996" ulx="9" uly="925">Chiſts und auch jene, die nothgezwungen arm ſeyn muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1044" ulx="0" uly="976">nd mie?  ſen, ſuchen auf alle Wege und Weiſe ſich der Ar⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1101" ulx="0" uly="1028">n vol muth zu entſchuͤtten: Alle verlangen wir, wohl</line>
        <line lrx="1082" lry="1140" ulx="0" uly="1078">d gepflegt zu ſeyn, und bequemlich zu leben. Koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="1081" lry="1194" ulx="2" uly="1130">dtelaa. nen wir was Beſſeres haben, ſo begnuͤgen wir</line>
        <line lrx="1081" lry="1243" ulx="0" uly="1180">nde, A  uns mit dem Schlechtern nicht, und wenn wir</line>
        <line lrx="1085" lry="1297" ulx="0" uly="1238">Gefangen auch genug zu leben haben, treibt uns der Geiz</line>
        <line lrx="1082" lry="1344" ulx="60" uly="1290">in an, nach und nach mehr zu verlangen. Man ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1394" type="textblock" ulx="197" uly="1338">
        <line lrx="1080" lry="1394" ulx="197" uly="1338">chet Gut und Geld zuſammen zu ſcharren, ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="1080" lry="1444" ulx="0" uly="1380">Na. es hernach mit Recht, oder Unrecht. Ein Ne⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1487" ulx="2" uly="1436">eni benmenſch betruͤgt den andern, und ziehet dur</line>
        <line lrx="1046" lry="1515" ulx="0" uly="1446">1ͤerim, eimnien betrng. . D ztet 3</line>
        <line lrx="1079" lry="1558" ulx="0" uly="1485">elain  orgliſtige Griffe fremdes Gut an ſich. Der Be⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1593" ulx="0" uly="1540">1t. . diente zwacket ſeinem Herrn, der Herr ſeinem Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1643" ulx="0" uly="1588">ere vo. ſten. Die Dienſtmagd iſt untreu ihrer Frau,</line>
        <line lrx="1076" lry="1694" ulx="1" uly="1628">fimn dieſe ihrem Herrn, der Herr ſeiner Herrſchaft,</line>
        <line lrx="1080" lry="1744" ulx="2" uly="1678">lere die Herrſchaft druͤckt ihre Unterthanen, und dieſe</line>
        <line lrx="1076" lry="1792" ulx="0" uly="1726">en ſuchen wieder auf ungerechte Weiſe ihren Scha⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1812" ulx="1" uly="1759">geter⸗ .</line>
        <line lrx="1080" lry="1842" ulx="0" uly="1786">wonm. den herein zu bringen. Woher all dieſes Unheil?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1896" type="textblock" ulx="614" uly="1841">
        <line lrx="1079" lry="1896" ulx="614" uly="1841">D 5 nirgend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi2501_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="214" type="textblock" ulx="264" uly="159">
        <line lrx="992" lry="214" ulx="264" uly="159">58 Fuͤnfte Predigtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="289" type="textblock" ulx="261" uly="235">
        <line lrx="1142" lry="289" ulx="261" uly="235">nirgend anders als von dem Geize, von dem Wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1163" type="textblock" ulx="226" uly="289">
        <line lrx="1144" lry="338" ulx="260" uly="289">cher, von der Hab⸗ und Gewinnſucht, durch</line>
        <line lrx="1140" lry="389" ulx="258" uly="340">welche wir uns zu bereichern ſuchen, aber dem</line>
        <line lrx="1143" lry="437" ulx="258" uly="391">in der Krippe armen Jeſu offenbar wider⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="502" ulx="257" uly="439">ſprechen.</line>
        <line lrx="1140" lry="560" ulx="226" uly="512">2. Er lobet die Armuth, und wir haſſen ſie:</line>
        <line lrx="1144" lry="610" ulx="259" uly="563">Er lobet die Geduld, und wir fliehen ſie. Wer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="661" ulx="257" uly="612">fet nur, Andaͤchtige, eure mitleidige Augen auf</line>
        <line lrx="1142" lry="713" ulx="255" uly="663">das holdſelige goͤttliche Kind, und betrachtet</line>
        <line lrx="1142" lry="764" ulx="255" uly="710">wohl, was fuͤr Ungemach ſelbes mit hoͤchſter Ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="813" ulx="255" uly="761">duld uͤbertrage? Kaum betritt der zarte Jeſus</line>
        <line lrx="1143" lry="863" ulx="253" uly="814">die ſuͤndhafte Welt, als er ſchon zu leiden an⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="913" ulx="253" uly="863">faͤngt. Er wird gebohren in einem uüͤbelriechenden</line>
        <line lrx="1140" lry="962" ulx="254" uly="914">Stalle: ſeine Liegerſtatt iſt eine Heukrippe, ſeine</line>
        <line lrx="1142" lry="1013" ulx="253" uly="963">Geſellſchaft Ochs und Eſel. Rauhe Winde durch⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1065" ulx="254" uly="1013">ſtreichen die vielfaͤltig offne Huͤtte, die harte Win⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1114" ulx="254" uly="1062">terszeit ſetzet ihm empfindlich zu, und eine durch⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1163" ulx="251" uly="1110">dringende Kaͤlte erwecket ſeinen zarten Gliedmaßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1213" type="textblock" ulx="223" uly="1163">
        <line lrx="1154" lry="1213" ulx="223" uly="1163">Froſt und Zittern. Hier erſtarret das liebſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1316" type="textblock" ulx="250" uly="1212">
        <line lrx="1139" lry="1263" ulx="250" uly="1212">Kind, und faͤngt das Werk unſrer Erloͤſung in</line>
        <line lrx="1063" lry="1316" ulx="251" uly="1263">empfindlichen Leiden mit hoͤchſter Geduld an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1541" type="textblock" ulx="250" uly="1343">
        <line lrx="1140" lry="1405" ulx="309" uly="1343">Hier, zwiſchen Ochs und Eſel, wie Corne⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1452" ulx="251" uly="1404">lius a Lap. (4) ſchreibt: „ruft Chriſtus in der</line>
        <line lrx="1139" lry="1499" ulx="250" uly="1455">Stille zu ſeinem himmliſchen Vater mit dem ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1540" ulx="374" uly="1467">3 5 ) “</line>
        <line lrx="1139" lry="1541" ulx="1065" uly="1513">ron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1898" type="textblock" ulx="249" uly="1594">
        <line lrx="1137" lry="1641" ulx="249" uly="1594">(E) Chriſtus inter bovem &amp; aſinum collocatus</line>
        <line lrx="1137" lry="1681" ulx="312" uly="1638">reipſa clamat illud Pſ. 72. v. 23. ut jumentum</line>
        <line lrx="1137" lry="1725" ulx="311" uly="1678">factus ſum apud te. Ut tibi ſerviam per om-</line>
        <line lrx="1135" lry="1767" ulx="312" uly="1722">nia, &amp; totus, uti jumentum ſervit hero. Ju-</line>
        <line lrx="1135" lry="1811" ulx="310" uly="1764">mentum ergo deſignat ſummam Chriſti humili-</line>
        <line lrx="1137" lry="1850" ulx="310" uly="1808">tatem, obedientiam, reſignationem, labores,</line>
        <line lrx="891" lry="1898" ulx="309" uly="1852">patientiam &amp;c. Corn. in Hab. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="201" type="textblock" ulx="1266" uly="146">
        <line lrx="1328" lry="201" ulx="1266" uly="146">gtnE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="828" type="textblock" ulx="1256" uly="230">
        <line lrx="1324" lry="284" ulx="1256" uly="230">ktoͤnten</line>
        <line lrx="1328" lry="327" ulx="1257" uly="283">wie ei</line>
        <line lrx="1328" lry="374" ulx="1259" uly="330">ir alle</line>
        <line lrx="1324" lry="424" ulx="1259" uly="385">nelius,</line>
        <line lrx="1328" lry="474" ulx="1259" uly="428">nen O</line>
        <line lrx="1328" lry="534" ulx="1264" uly="479">ſeine</line>
        <line lrx="1327" lry="585" ulx="1264" uly="537">gen des</line>
        <line lrx="1327" lry="630" ulx="1277" uly="592">eugen</line>
        <line lrx="1328" lry="672" ulx="1295" uly="633">We</line>
        <line lrx="1328" lry="728" ulx="1266" uly="693">deun</line>
        <line lrx="1328" lry="775" ulx="1271" uly="734">und</line>
        <line lrx="1328" lry="828" ulx="1271" uly="784">mit G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1845" type="textblock" ulx="1270" uly="858">
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1309" uly="858">2</line>
        <line lrx="1328" lry="959" ulx="1271" uly="913">gen de</line>
        <line lrx="1328" lry="1004" ulx="1271" uly="962">derſon</line>
        <line lrx="1328" lry="1048" ulx="1271" uly="1014">undd</line>
        <line lrx="1328" lry="1099" ulx="1270" uly="1063">du l</line>
        <line lrx="1328" lry="1160" ulx="1271" uly="1112">ſiehſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1210" ulx="1272" uly="1174">gen,</line>
        <line lrx="1318" lry="1250" ulx="1272" uly="1217">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1310" ulx="1273" uly="1263">weh.</line>
        <line lrx="1328" lry="1361" ulx="1274" uly="1315">ſchet</line>
        <line lrx="1327" lry="1409" ulx="1274" uly="1364">nach</line>
        <line lrx="1328" lry="1462" ulx="1276" uly="1415">Chr</line>
        <line lrx="1328" lry="1504" ulx="1276" uly="1466">Wei</line>
        <line lrx="1328" lry="1642" ulx="1280" uly="1597">wiſa</line>
        <line lrx="1325" lry="1688" ulx="1284" uly="1646">ſchen</line>
        <line lrx="1328" lry="1734" ulx="1280" uly="1695">Dien</line>
        <line lrx="1328" lry="1845" ulx="1282" uly="1798">ſchaf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi2501_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="95" lry="265" ulx="0" uly="221">denn Wu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="327" ulx="0" uly="268">t, dilch</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="92" lry="369" ulx="7" uly="324">ober denn</line>
        <line lrx="92" lry="418" ulx="0" uly="381">e widet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="89" lry="548" ulx="0" uly="496">aſen ſe:</line>
        <line lrx="89" lry="591" ulx="0" uly="553">„ Wer⸗</line>
        <line lrx="90" lry="652" ulx="0" uly="600">lgen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="126" lry="700" ulx="0" uly="651">hettachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="85" lry="747" ulx="0" uly="702">hſter Ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="801" ulx="0" uly="754">ſe Jeſis</line>
        <line lrx="83" lry="842" ulx="0" uly="803">tden ann</line>
        <line lrx="82" lry="901" ulx="2" uly="856">echenden</line>
        <line lrx="80" lry="952" ulx="0" uly="909">ve, ſeine</line>
        <line lrx="80" lry="1004" ulx="0" uly="959">de durch⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1046" ulx="0" uly="1009">tte Win⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1104" ulx="0" uly="1059">e durch⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1154" ulx="0" uly="1107">dmaßen</line>
        <line lrx="74" lry="1201" ulx="0" uly="1161"> liebſte</line>
        <line lrx="73" lry="1258" ulx="3" uly="1212">ſung in</line>
        <line lrx="33" lry="1298" ulx="5" uly="1272">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="71" lry="1390" ulx="11" uly="1351">Corne⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1438" ulx="0" uly="1406">in der</line>
        <line lrx="69" lry="1498" ulx="0" uly="1463">enn ge⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1541" ulx="23" uly="1504">klon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="101" lry="1627" ulx="0" uly="1597">ſocatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="64" lry="1671" ulx="0" uly="1645">bentum</line>
        <line lrx="63" lry="1714" ulx="0" uly="1692">er om-</line>
        <line lrx="61" lry="1760" ulx="0" uly="1724">0. Ju⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1801" ulx="0" uly="1768">lumili⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1846" ulx="3" uly="1816">hores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="218" type="textblock" ulx="207" uly="154">
        <line lrx="1071" lry="218" ulx="207" uly="154">am Sonnt. in der Octav der Geburt Chr. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="494" type="textblock" ulx="185" uly="240">
        <line lrx="1076" lry="290" ulx="185" uly="240">kroͤnten Propheten: Ich bin vor dir worden,</line>
        <line lrx="1072" lry="341" ulx="186" uly="291">wie ein Laſtthier, damit ich dir gaͤnzlich, und</line>
        <line lrx="1075" lry="389" ulx="185" uly="342">in allem diene. Das Laſtthier alſo, ſpricht Cor⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="441" ulx="186" uly="392">nelius, zeigt an die hoͤchſte Demuth Chriſti, ſei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="494" ulx="187" uly="402">nen Gehorſam, ſeine Ergebung, ſeine Mube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="541" type="textblock" ulx="176" uly="492">
        <line lrx="1075" lry="541" ulx="176" uly="492">ſeine Geduld., Die heißen Thraͤnen in den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="758" type="textblock" ulx="186" uly="543">
        <line lrx="1074" lry="591" ulx="187" uly="543">gen des gnadenreichen, goͤttlichen Kindes, geben</line>
        <line lrx="1074" lry="642" ulx="186" uly="567">Zeugenſchaft, was er gleich bey dem Eintritte in</line>
        <line lrx="1075" lry="690" ulx="186" uly="641">die Welt, in ſeiner Geburt leide, und geduldig lei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="758" ulx="187" uly="692">de, uns zum Beyſpiele, daß wir uns im Kreuze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="790" type="textblock" ulx="165" uly="740">
        <line lrx="1075" lry="790" ulx="165" uly="740">und Leiden, in Truͤbſal und Widerwaͤrtigkeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="841" type="textblock" ulx="189" uly="792">
        <line lrx="647" lry="841" ulx="189" uly="792">mit Geduld troͤſten ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1512" type="textblock" ulx="189" uly="865">
        <line lrx="1077" lry="912" ulx="262" uly="865">Allein, liebreichſtes Kind! wie wenig fol⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="962" ulx="189" uly="893">gen deinem Beyſpiele die Chriſten nach? ſie wi⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1011" ulx="189" uly="965">derſprechen dir durch Unwillen und Ungeduld,</line>
        <line lrx="1075" lry="1060" ulx="189" uly="1014">und dieſes treibt dir nicht minder, als jenes, was</line>
        <line lrx="1075" lry="1111" ulx="189" uly="1063">du leideſt, die heiße Zaͤhren aus den Augen. Du</line>
        <line lrx="1077" lry="1184" ulx="189" uly="1110">ſiehſt und erbl ickeſt zu deinem groͤßten Misvergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1226" ulx="189" uly="1161">gen, wie wir ſo gar nichts uͤbertragen, gedulden</line>
        <line lrx="1075" lry="1264" ulx="190" uly="1213">und leiden wollen? und dieſes thut dir im Herzen</line>
        <line lrx="1076" lry="1321" ulx="190" uly="1256">weh. Wir wollen zwar Chriſten, und katholi⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1371" ulx="190" uly="1305">ſche Chriſten heißen; aber wir folgen Chriſto nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="1410" ulx="190" uly="1362">nach in dem Beyſpiele der Geduld, wir ſind nur</line>
        <line lrx="1078" lry="1458" ulx="191" uly="1412">Chriſten dem Namen nach, und nicht in dem</line>
        <line lrx="895" lry="1512" ulx="190" uly="1462">Werke, wir widerſprechen ihm taͤglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1926" type="textblock" ulx="188" uly="1539">
        <line lrx="1078" lry="1587" ulx="263" uly="1539">Oder was iſt wohl gemeiners als Uneinigkeit</line>
        <line lrx="1079" lry="1638" ulx="190" uly="1589">zwiſchen Verehlichten? Zank und Unwillen zwi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1686" ulx="191" uly="1638">ſchen Frauen und Maͤgden, zwiſchen Herren und</line>
        <line lrx="1078" lry="1751" ulx="188" uly="1686">Dienern? Zorn und Beſchimpfungen zwiſchen</line>
        <line lrx="1079" lry="1786" ulx="191" uly="1719">Ehehalten und Dienſtbothen? Haß und Feind⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1883" ulx="191" uly="1780">ſchaft zwiſchen Benachbarten? Nachnaͤmen, Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1926" ulx="968" uly="1837">ſtennt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi2501_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="380" type="textblock" ulx="257" uly="147">
        <line lrx="882" lry="207" ulx="258" uly="147">60 Funfte Predigt,</line>
        <line lrx="1142" lry="280" ulx="258" uly="220">ſterungen, Schelten, Fluchen, Uebelswuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1146" lry="329" ulx="257" uly="274">Schtwoͤren, Ehrabſchneiden, Verlaͤumden, Feind⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="380" ulx="257" uly="319">ſchaften, und dergleichen: woher kommen ſie, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="427" type="textblock" ulx="256" uly="370">
        <line lrx="1154" lry="427" ulx="256" uly="370">aus Abgang, und Mangel der Geduld, die uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="571" type="textblock" ulx="255" uly="418">
        <line lrx="1142" lry="480" ulx="256" uly="418">Chriſten Chriſtus in der Krippe zu einem Zeichen</line>
        <line lrx="1146" lry="532" ulx="255" uly="471">der Nachfolge geprediget; dem wir aber ſo viel⸗</line>
        <line lrx="923" lry="571" ulx="255" uly="520">faͤltig widerſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="567" type="textblock" ulx="474" uly="553">
        <line lrx="489" lry="567" ulx="474" uly="553">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="701" type="textblock" ulx="252" uly="593">
        <line lrx="1149" lry="649" ulx="324" uly="593">Ach! Andaͤchtige, laſſet uns doch durch die</line>
        <line lrx="1177" lry="701" ulx="252" uly="640">heiße Thraͤnen Chriſti, des goͤttlich liebreichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1047" type="textblock" ulx="248" uly="691">
        <line lrx="1143" lry="749" ulx="253" uly="691">Gnadenkindes erweichet werden, und durch un⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="804" ulx="254" uly="743">ſre Ungeduld ſein Leiden nicht noch beſchwerlicher</line>
        <line lrx="1145" lry="850" ulx="251" uly="792">machen. Biele Sachen ſind, die wir doch ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="900" ulx="253" uly="843">dulden muͤſſen, wir wollen, oder wollen nicht;</line>
        <line lrx="1144" lry="951" ulx="252" uly="892">iſt es nicht vernuͤnftiger, das Widerwaͤrtige zu</line>
        <line lrx="1141" lry="998" ulx="249" uly="946">zu unſerm großen Verdienſte mit Geduld leiden,</line>
        <line lrx="1145" lry="1047" ulx="248" uly="994">als das Uebel und die Suͤnde durch Unwillen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1100" type="textblock" ulx="249" uly="1043">
        <line lrx="1150" lry="1100" ulx="249" uly="1043">Ungeduld groͤßer und beſchwerlicher machen? Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1490" type="textblock" ulx="240" uly="1093">
        <line lrx="1145" lry="1148" ulx="248" uly="1093">ſet uns jenes nicht haſſen, was Chriſtus lobet und</line>
        <line lrx="1144" lry="1199" ulx="245" uly="1143">liebet. Aus Liebe des Kreuzes iſt er vom Him⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1249" ulx="241" uly="1194">mel geſtiegen, er lobet es in ſeiner Geburt durch</line>
        <line lrx="1144" lry="1298" ulx="245" uly="1242">das Beyſpiel ſeiner Geduld; warum ſollen wir</line>
        <line lrx="1142" lry="1349" ulx="243" uly="1292">jenes haſſen, was uns den Weg zum Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1401" ulx="243" uly="1341">oͤffnet s und doch widerſprechen wie ſo vielfaͤltig</line>
        <line lrx="1140" lry="1449" ulx="240" uly="1393">jenem, was Chriſtus lobet, und loben jenes, was</line>
        <line lrx="821" lry="1490" ulx="242" uly="1442">er haſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1601" type="textblock" ulx="274" uly="1534">
        <line lrx="858" lry="1601" ulx="274" uly="1534">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1878" type="textblock" ulx="236" uly="1610">
        <line lrx="1135" lry="1693" ulx="242" uly="1610">I. Nicht anders, als die hellſchimmernde Son⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1726" ulx="389" uly="1673">ne mit ihren Stralen durch die Pfuͤtzen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1775" ulx="238" uly="1716">eben ſo gieng der vermenſchte Sohn Gottes durch</line>
        <line lrx="1134" lry="1878" ulx="236" uly="1769">die Welt. Die Sonne erleuchtet moraſtige Ir⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1867" ulx="1053" uly="1841">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="286" type="textblock" ulx="1244" uly="154">
        <line lrx="1328" lry="206" ulx="1254" uly="154">am So</line>
        <line lrx="1328" lry="286" ulx="1244" uly="238">ohne vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="331" type="textblock" ulx="1206" uly="282">
        <line lrx="1326" lry="331" ulx="1206" uly="282">dos gött</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="632" type="textblock" ulx="1248" uly="339">
        <line lrx="1328" lry="379" ulx="1248" uly="339">fiit, erf</line>
        <line lrx="1328" lry="438" ulx="1248" uly="384">Gehlern</line>
        <line lrx="1328" lry="479" ulx="1249" uly="434">menſcie</line>
        <line lrx="1328" lry="532" ulx="1252" uly="488">Schette</line>
        <line lrx="1328" lry="580" ulx="1250" uly="534">nit ſch</line>
        <line lrx="1327" lry="632" ulx="1249" uly="586">llleuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="919" type="textblock" ulx="1261" uly="671">
        <line lrx="1324" lry="711" ulx="1290" uly="671">So</line>
        <line lrx="1324" lry="777" ulx="1261" uly="733">9 E</line>
        <line lrx="1328" lry="823" ulx="1261" uly="772">gers</line>
        <line lrx="1328" lry="870" ulx="1261" uly="824">Chriſt</line>
        <line lrx="1328" lry="919" ulx="1261" uly="875">mgkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="962" type="textblock" ulx="1233" uly="924">
        <line lrx="1328" lry="962" ulx="1233" uly="924">alle ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1522" type="textblock" ulx="1264" uly="974">
        <line lrx="1328" lry="1017" ulx="1264" uly="974">nach</line>
        <line lrx="1320" lry="1062" ulx="1267" uly="1026">als tit</line>
        <line lrx="1328" lry="1120" ulx="1275" uly="1076">uſhien</line>
        <line lrx="1322" lry="1170" ulx="1268" uly="1126">neßen</line>
        <line lrx="1325" lry="1218" ulx="1268" uly="1174">als d</line>
        <line lrx="1328" lry="1273" ulx="1267" uly="1224">alfgel</line>
        <line lrx="1328" lry="1322" ulx="1268" uly="1284">pertus</line>
        <line lrx="1328" lry="1364" ulx="1268" uly="1332">tedet</line>
        <line lrx="1328" lry="1424" ulx="1267" uly="1378">Cheif</line>
        <line lrx="1328" lry="1466" ulx="1269" uly="1428">Betr</line>
        <line lrx="1328" lry="1522" ulx="1289" uly="1483">eh de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1844" type="textblock" ulx="1280" uly="1640">
        <line lrx="1328" lry="1679" ulx="1282" uly="1640">¹)0</line>
        <line lrx="1328" lry="1722" ulx="1280" uly="1683">)</line>
        <line lrx="1327" lry="1766" ulx="1283" uly="1726">9)0</line>
        <line lrx="1328" lry="1809" ulx="1284" uly="1769">n)!</line>
        <line lrx="1328" lry="1844" ulx="1321" uly="1824">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1719" type="textblock" ulx="1263" uly="1639">
        <line lrx="1281" lry="1719" ulx="1263" uly="1639">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1807" type="textblock" ulx="1273" uly="1728">
        <line lrx="1282" lry="1807" ulx="1273" uly="1728">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1844" type="textblock" ulx="1309" uly="1813">
        <line lrx="1320" lry="1844" ulx="1309" uly="1813">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1888" type="textblock" ulx="1309" uly="1861">
        <line lrx="1327" lry="1888" ulx="1309" uly="1861">tu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi2501_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="103" lry="277" ulx="0" uly="216">iuin ſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="324" type="textblock" ulx="3" uly="270">
        <line lrx="73" lry="291" ulx="3" uly="270">on 0,:</line>
        <line lrx="137" lry="324" ulx="3" uly="275">den, Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="102" lry="371" ulx="0" uly="325">ſen ſe ,als</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="106" lry="420" ulx="0" uly="372">d, die uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="98" lry="481" ulx="0" uly="426">en Zeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="97" lry="522" ulx="0" uly="483">bel ſo hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="642" type="textblock" ulx="5" uly="598">
        <line lrx="96" lry="642" ulx="5" uly="598">Ullrch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="695" type="textblock" ulx="1" uly="647">
        <line lrx="51" lry="672" ulx="7" uly="647">rotc</line>
        <line lrx="92" lry="695" ulx="1" uly="656">keichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="741" type="textblock" ulx="4" uly="700">
        <line lrx="131" lry="741" ulx="4" uly="700">durch n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="92" lry="803" ulx="0" uly="743">vericher</line>
        <line lrx="91" lry="851" ulx="15" uly="803">doch ge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="901" ulx="0" uly="849">en nicht:</line>
        <line lrx="88" lry="952" ulx="0" uly="900">rtige zr</line>
        <line lrx="85" lry="1000" ulx="0" uly="953">d leiden,</line>
        <line lrx="86" lry="1044" ulx="0" uly="1004">ilen und⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1102" ulx="0" uly="1056">1 Laſ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1144" ulx="0" uly="1105">Dbet und⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1202" ulx="0" uly="1156">In Hitne</line>
        <line lrx="78" lry="1253" ulx="0" uly="1209">t durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1295" type="textblock" ulx="3" uly="1257">
        <line lrx="105" lry="1295" ulx="3" uly="1257">len wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="76" lry="1345" ulx="0" uly="1310">nmel er⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1406" ulx="0" uly="1358">lfältig</line>
        <line lrx="74" lry="1453" ulx="0" uly="1416">5, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="66" lry="1677" ulx="1" uly="1637">Gon⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1735" ulx="0" uly="1689">füen,</line>
        <line lrx="63" lry="1782" ulx="0" uly="1738">durtch</line>
        <line lrx="61" lry="1831" ulx="0" uly="1790">Hlte,</line>
        <line lrx="60" lry="1888" ulx="19" uly="1840">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="650" type="textblock" ulx="176" uly="180">
        <line lrx="1060" lry="235" ulx="201" uly="180">am Sonnt. in der Octav der Geburt Chr. r</line>
        <line lrx="1098" lry="306" ulx="179" uly="256">ohne von dem Unrathe beſleckt zu werden, und</line>
        <line lrx="1063" lry="360" ulx="179" uly="305">das goͤttliche Kind als eine Sonne der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="408" ulx="179" uly="357">keit, erſchien auf Erden, ohne von den irdiſchen</line>
        <line lrx="1062" lry="456" ulx="178" uly="403">Fehlern bemackelt zu werden. Es erſchien in der</line>
        <line lrx="1062" lry="507" ulx="179" uly="454">menſchlich ſuͤndhaften Natur, ohne den mindeſten</line>
        <line lrx="1085" lry="555" ulx="178" uly="504">Schatten der Suͤnde an ſich zu haben: alles war</line>
        <line lrx="1062" lry="609" ulx="177" uly="555">mit ſchimmernden Stralen hoͤchſter Reinigkeit</line>
        <line lrx="352" lry="650" ulx="176" uly="605">beleuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="986" type="textblock" ulx="177" uly="684">
        <line lrx="1064" lry="742" ulx="251" uly="684">So verſtehet der gepurpurte Schriftſteller Hu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="792" ulx="177" uly="739">go von Chriſto jene Stelle des weiſen Predi⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="844" ulx="177" uly="787">gers (¹): Es geht die Sonne auf, „das iſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="890" ulx="180" uly="836">Chriſtus wird aus der Jungfrau mit hoͤchſter Rei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="940" ulx="178" uly="888">nigkeit gebohren (*), „ zum Zeichen, wie ſehr er</line>
        <line lrx="1063" lry="986" ulx="178" uly="936">alle Unreinigkeit haſſe und verabſcheue. Kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1038" type="textblock" ulx="153" uly="986">
        <line lrx="1070" lry="1038" ulx="153" uly="986">nach der Sonne und Mond was reineres ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1686" type="textblock" ulx="173" uly="1035">
        <line lrx="1062" lry="1088" ulx="178" uly="1035">als ein hellleuchtender Stern? und als ein ſolcher</line>
        <line lrx="1062" lry="1138" ulx="178" uly="1085">erſchien Chriſtus in ſeiner gnadenreichen Geburt;</line>
        <line lrx="1063" lry="1184" ulx="178" uly="1134">maßen von ihm vorgeſagt worden (1), er werde</line>
        <line lrx="1063" lry="1233" ulx="176" uly="1180">aus dem Stammen Jakob wie ein Stern</line>
        <line lrx="1063" lry="1288" ulx="176" uly="1231">aufgehen. Ueber welche Stelle der heilige Ru⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1340" ulx="177" uly="1283">vertus (m) alſo ſchreibt: „Dieſe Prophezeyung</line>
        <line lrx="1063" lry="1381" ulx="177" uly="1334">redet klar, wahr und offenbar, von der Geburt</line>
        <line lrx="1062" lry="1438" ulx="176" uly="1383">Chriſti; indem er ja ein heller Morgenſtern iſt. „</line>
        <line lrx="1063" lry="1486" ulx="175" uly="1432">Betrachtet alles, Andaͤchtige, was ſich immer</line>
        <line lrx="1059" lry="1536" ulx="176" uly="1482">bey der Geburt Chriſti befindet, ihr werdet nichts,</line>
        <line lrx="1064" lry="1588" ulx="176" uly="1532">als einen hellen Spiegel einer hoͤchſten Reinigkeit</line>
        <line lrx="1060" lry="1635" ulx="336" uly="1593">erbli⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1686" ulx="173" uly="1636">() Oritur ſol. Eecle. 1. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1730" type="textblock" ulx="158" uly="1683">
        <line lrx="835" lry="1730" ulx="158" uly="1683">(½) Id eſt, Chriſtus de Virgine. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1897" type="textblock" ulx="168" uly="1726">
        <line lrx="1031" lry="1776" ulx="172" uly="1726">C4) Orietur ſtella ex Jacob. MWam. 24. V. 17.</line>
        <line lrx="1063" lry="1812" ulx="168" uly="1768">(m) De Chriſti nativitate manifeſta, &amp; vera eſf</line>
        <line lrx="1061" lry="1857" ulx="236" uly="1811">Prophetia, qui &amp; ipfe ſtella clara eſt, &amp; ma-</line>
        <line lrx="683" lry="1897" ulx="236" uly="1854">tutina. Kup. hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi2501_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="217" type="textblock" ulx="271" uly="158">
        <line lrx="908" lry="217" ulx="271" uly="158">62 Fuͤnfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="442" type="textblock" ulx="279" uly="238">
        <line lrx="1172" lry="292" ulx="284" uly="238">erblicken. Betrachtet das Kind; ſo iſt es goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="338" ulx="282" uly="289">lich. Die Mutter; ſo iſt ſie unbefleckt. Den</line>
        <line lrx="1168" lry="391" ulx="280" uly="338">Joſeph: ſo iſt er aus allen Maͤnnern der reinſte.</line>
        <line lrx="1204" lry="442" ulx="279" uly="388">Die Engel; ſo ſind ſie Himmelsgeiſter. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="489" type="textblock" ulx="277" uly="441">
        <line lrx="1206" lry="489" ulx="277" uly="441">Hirten; ſo ſind ſie einfaͤltig, wachtbar und eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="742" type="textblock" ulx="277" uly="490">
        <line lrx="1168" lry="538" ulx="277" uly="490">reinen Herzen. Ochs, Eſel und der Stall, wa⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="592" ulx="277" uly="541">ren eben keiner ſittlich ſuͤndhaften Unreinigkeit faͤ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="640" ulx="277" uly="590">hig: der neugebohrne Weltheiland wollte bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="690" ulx="277" uly="640">ner Geburt nichts gedulden, was unrein waͤre,</line>
        <line lrx="1088" lry="742" ulx="277" uly="691">ſeinen Haß gegen alle Unreinigkeit zu zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1311" type="textblock" ulx="238" uly="762">
        <line lrx="1186" lry="814" ulx="348" uly="762">Allein, wie ſehr wird dieſem Zeichen von den⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="862" ulx="274" uly="812">Chriſten widerſprochen, da ſie loben und lie⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="913" ulx="273" uly="863">ben, was Chriſtus haſſet? taͤgliche, und noch da⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="964" ulx="238" uly="914">zu ſchwere Suͤnden wider die Reinigkeit koͤnnen</line>
        <line lrx="1189" lry="1015" ulx="270" uly="963">Zeugniſſe geben, wie ſehr unſer Leben dem Bey⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1069" ulx="262" uly="1014">ſpiele Chriſti zuwider laufe? man macht ſich nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="1113" ulx="271" uly="1064">viel aus dem freyen Umgange mit dem andern</line>
        <line lrx="1161" lry="1162" ulx="271" uly="1111">Geſchlechte, ja man ſuchet ſolche, obſchon der</line>
        <line lrx="1159" lry="1215" ulx="270" uly="1163">Reinigkeit hoͤchſt ſchaͤdliche Gelegenheiten ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1265" ulx="269" uly="1215">tig auf, und da man das Geringe nicht achtet,</line>
        <line lrx="981" lry="1311" ulx="269" uly="1263">faͤllt man in das Groͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1887" type="textblock" ulx="237" uly="1335">
        <line lrx="1157" lry="1387" ulx="339" uly="1335">Man will ſich zwar entſchuldigen: man habe</line>
        <line lrx="1156" lry="1439" ulx="266" uly="1386">es nicht uͤbel gemeynt, an nichts Suͤndhaftes ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1487" ulx="265" uly="1436">dacht, nichts Unrechtes verlangt; man iſt aber</line>
        <line lrx="1156" lry="1533" ulx="265" uly="1486">darum im Großen noch nicht rein. Man weis</line>
        <line lrx="1154" lry="1586" ulx="237" uly="1537">nicht, ob man nicht mit Zulaſſung ſolches freyen</line>
        <line lrx="1154" lry="1637" ulx="265" uly="1586">Umgangs, ſolcher ausgelaſſenen Freyheit, ſolcher</line>
        <line lrx="1153" lry="1688" ulx="266" uly="1635">uͤbermaͤßigen Freundlichkeit, entweder ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1185" lry="1737" ulx="262" uly="1686">der Gefahr einer groͤßern Suͤnde ausgeſetzt, oder</line>
        <line lrx="1152" lry="1786" ulx="262" uly="1736">doch dem Nebenmenſchen Anlaß zu boͤſen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1839" ulx="260" uly="1787">ken und Begierden gegeben; ſich mithin einer</line>
        <line lrx="1151" lry="1887" ulx="1060" uly="1844">frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="205" type="textblock" ulx="1263" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="205" ulx="1263" uly="150">gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="286" type="textblock" ulx="1252" uly="237">
        <line lrx="1327" lry="286" ulx="1252" uly="237">ftennden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="585" type="textblock" ulx="1255" uly="340">
        <line lrx="1328" lry="377" ulx="1255" uly="340">wan zu</line>
        <line lrx="1324" lry="441" ulx="1260" uly="385">ſch ver</line>
        <line lrx="1325" lry="488" ulx="1262" uly="441">zugreße</line>
        <line lrx="1326" lry="528" ulx="1263" uly="491">wird iv</line>
        <line lrx="1328" lry="585" ulx="1262" uly="534">Algehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="628" type="textblock" ulx="1224" uly="588">
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="1224" uly="588">wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="857" type="textblock" ulx="1262" uly="641">
        <line lrx="1327" lry="681" ulx="1262" uly="641">alle, 9</line>
        <line lrx="1326" lry="733" ulx="1270" uly="687">WGo</line>
        <line lrx="1326" lry="793" ulx="1318" uly="771">1</line>
        <line lrx="1328" lry="857" ulx="1273" uly="811">maht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="960" type="textblock" ulx="1251" uly="868">
        <line lrx="1328" lry="900" ulx="1251" uly="868">dus</line>
        <line lrx="1328" lry="960" ulx="1251" uly="915">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1566" type="textblock" ulx="1251" uly="964">
        <line lrx="1328" lry="1012" ulx="1282" uly="964">ſtet</line>
        <line lrx="1328" lry="1060" ulx="1280" uly="1017">ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1106" ulx="1281" uly="1066">Geide</line>
        <line lrx="1328" lry="1155" ulx="1251" uly="1115">GA</line>
        <line lrx="1328" lry="1212" ulx="1288" uly="1164">Hol</line>
        <line lrx="1323" lry="1257" ulx="1290" uly="1219">len,</line>
        <line lrx="1327" lry="1303" ulx="1290" uly="1267">Rei</line>
        <line lrx="1320" lry="1364" ulx="1293" uly="1319">ſts</line>
        <line lrx="1327" lry="1414" ulx="1292" uly="1367">iht,</line>
        <line lrx="1321" lry="1465" ulx="1293" uly="1429">e,</line>
        <line lrx="1328" lry="1505" ulx="1294" uly="1469">le</line>
        <line lrx="1328" lry="1566" ulx="1293" uly="1521">nig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi2501_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="118" lry="310" ulx="13" uly="185">4 68 gott⸗</line>
        <line lrx="116" lry="324" ulx="21" uly="272">kt. Den</line>
        <line lrx="114" lry="378" ulx="0" uly="282">3 der reinſte,</line>
        <line lrx="130" lry="437" ulx="0" uly="373">iſer. De</line>
        <line lrx="111" lry="474" ulx="0" uly="432">r und eines</line>
        <line lrx="115" lry="529" ulx="0" uly="470">Stal, war⸗</line>
        <line lrx="109" lry="576" ulx="0" uly="528">inigkeit ſi⸗</line>
        <line lrx="108" lry="630" ulx="0" uly="576">lir ben ſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="681" ulx="0" uly="635">nein wire,</line>
        <line lrx="65" lry="728" ulx="6" uly="688">leigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="113" lry="798" ulx="2" uly="762">en von den⸗</line>
        <line lrx="101" lry="848" ulx="0" uly="812">n und lie</line>
        <line lrx="99" lry="901" ulx="0" uly="857"> noch da⸗</line>
        <line lrx="98" lry="949" ulx="0" uly="907">kit können</line>
        <line lrx="110" lry="1006" ulx="7" uly="960">demn Bey</line>
        <line lrx="95" lry="1057" ulx="0" uly="1010">kſich nicht</line>
        <line lrx="90" lry="1099" ulx="0" uly="1066">1 andern</line>
        <line lrx="92" lry="1154" ulx="0" uly="1109">chon der</line>
        <line lrx="90" lry="1208" ulx="0" uly="1161">n ſorgfil⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1259" ulx="0" uly="1210">ht achtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="85" lry="1383" ulx="0" uly="1333">nan hobe</line>
        <line lrx="83" lry="1434" ulx="0" uly="1385">ſͤftes ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1484" ulx="9" uly="1439">iſt aber</line>
        <line lrx="80" lry="1526" ulx="0" uly="1489">an weis</line>
        <line lrx="78" lry="1582" ulx="0" uly="1540">5 frehen</line>
        <line lrx="77" lry="1635" ulx="0" uly="1589">ſolcher</line>
        <line lrx="75" lry="1686" ulx="0" uly="1640">) ſebſt</line>
        <line lrx="90" lry="1739" ulx="0" uly="1694">t, der</line>
        <line lrx="73" lry="1781" ulx="4" uly="1741">Gedan⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1831" ulx="0" uly="1794">n einer.</line>
        <line lrx="68" lry="1888" ulx="22" uly="1844">ftent</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1371" type="textblock" ulx="122" uly="1362">
        <line lrx="128" lry="1371" ulx="122" uly="1362">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="213" type="textblock" ulx="205" uly="143">
        <line lrx="1071" lry="213" ulx="205" uly="143">am Sonnt. in der Oetav der Geburt Chr. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="431" type="textblock" ulx="183" uly="238">
        <line lrx="1074" lry="290" ulx="183" uly="238">fremden Suͤnde habe theilhaftig gemacht? es iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="358" ulx="184" uly="288">ſicher und gewiß, daß man ſich brenne, wenn</line>
        <line lrx="1071" lry="431" ulx="185" uly="336">man zu nahe zum Feuer koͤmmt, und neſtormelr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="441" type="textblock" ulx="161" uly="367">
        <line lrx="1073" lry="441" ulx="161" uly="367">ſich verbrenne, wie naͤher man hinzu gehet. All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="743" type="textblock" ulx="184" uly="420">
        <line lrx="1072" lry="507" ulx="185" uly="420">zugroße Freundlichkeit unter ungleichen Perſonen,</line>
        <line lrx="1074" lry="537" ulx="185" uly="489">wird wunderſelten ohne alle Mackel der Reinigkeit</line>
        <line lrx="1072" lry="591" ulx="185" uly="510">abgehen. Liebten wir nicht die Unreinigkeit, ſo</line>
        <line lrx="1073" lry="638" ulx="184" uly="590">wuͤrden wir Chriſto nicht widerſprechen, ſondern</line>
        <line lrx="1074" lry="687" ulx="185" uly="639">alle, auch mindeſte Gelegenheit derſelben, ſo wie</line>
        <line lrx="992" lry="743" ulx="187" uly="667">der Hoffart, aufs aͤußerſte fliehen und haßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1059" type="textblock" ulx="187" uly="762">
        <line lrx="1074" lry="811" ulx="266" uly="762">2. Wohl zu merken iſt hier die heilſame Er⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="861" ulx="188" uly="812">mahnung, welche der hoͤnigſuͤße Lehrer Bernar⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="911" ulx="187" uly="863">dus (2) dergleichen Chriſto widerſprechenden Chri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="961" ulx="190" uly="911">ſten giebt, er ſagt: „Die Kindheit Chriſti troͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1011" ulx="190" uly="961">ſtet keineswegs die Geſchwaͤtzige, weder verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1059" ulx="190" uly="1011">fen ſeine Thraͤnen Troſt den ausgelaſſenen La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1110" type="textblock" ulx="159" uly="1060">
        <line lrx="1075" lry="1110" ulx="159" uly="1060">chenden, ſeine Windeln troͤſten nicht die praͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1598" type="textblock" ulx="182" uly="1110">
        <line lrx="1075" lry="1155" ulx="182" uly="1110">Gekleideten, weder die Krippe und der Stall die</line>
        <line lrx="1073" lry="1209" ulx="191" uly="1159">Hochmuͤthigen, die uͤberall den Vorzug haben wol⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1257" ulx="193" uly="1209">len, und ſich beſſer zu ſeyn duͤnken, als andere. „</line>
        <line lrx="1075" lry="1307" ulx="192" uly="1260">Rein! Andaͤchtige, dieſe liebet, und lobet Chri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1360" ulx="194" uly="1310">ſtus nicht, er haſſet ſie, und wir widerſprechen</line>
        <line lrx="1077" lry="1409" ulx="192" uly="1347">ihm, da wir der Hoffart ergeben ſind. Er zei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1459" ulx="194" uly="1408">get, daß er mehr auf die Demuth halte, und al⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1509" ulx="195" uly="1432">len Hochmuth. verabſcheue; ſonſt haͤtte er mit koͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1571" ulx="194" uly="1504">niglichem Pomp und Pracht erſcheinen, und in</line>
        <line lrx="1081" lry="1598" ulx="1029" uly="1562">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1669" type="textblock" ulx="191" uly="1615">
        <line lrx="1079" lry="1669" ulx="191" uly="1615">(o) Non conſolatur infantia Chriſti garrulos, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1716" type="textblock" ulx="257" uly="1661">
        <line lrx="1080" lry="1716" ulx="257" uly="1661">con ſolantur Chriſti lachrymæ cachinantes, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1751" type="textblock" ulx="160" uly="1709">
        <line lrx="1077" lry="1751" ulx="160" uly="1709">conſolantur panni ejus ambulantes in ſtolis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1872" type="textblock" ulx="255" uly="1751">
        <line lrx="1079" lry="1794" ulx="256" uly="1751">non conſolantur Præſepe, &amp; ſtabulum aman-</line>
        <line lrx="1079" lry="1837" ulx="255" uly="1792">tes primas cathedras in ſynagogis. Ser. 5. in</line>
        <line lrx="446" lry="1872" ulx="259" uly="1826">Wat. Dem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi2501_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="242" type="textblock" ulx="91" uly="226">
        <line lrx="102" lry="242" ulx="91" uly="226">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="213" type="textblock" ulx="237" uly="150">
        <line lrx="894" lry="213" ulx="237" uly="150">64 Fuͤnfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="328" type="textblock" ulx="271" uly="231">
        <line lrx="1165" lry="291" ulx="271" uly="231">der herrlichen Reſidenzſtadt Jeruſalem koͤnnen ge⸗</line>
        <line lrx="868" lry="328" ulx="274" uly="281">bohren werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="809" type="textblock" ulx="265" uly="353">
        <line lrx="1163" lry="412" ulx="345" uly="353">Oder warum wollte Chriſtus zu Bethlehem</line>
        <line lrx="1161" lry="460" ulx="270" uly="406">einer kleinen Stadt, und zwar außer der Stadt,</line>
        <line lrx="1162" lry="509" ulx="270" uly="456">in einem ſchlechten Stalle, gebohren werden?</line>
        <line lrx="1160" lry="563" ulx="268" uly="503">Die Urſache giebt der tiefſinnige Sylveira („),</line>
        <line lrx="1160" lry="612" ulx="265" uly="556">wenn er ſagt: „ein ſchlechtes Ort beſtimmet Chri⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="662" ulx="266" uly="603">ſtus zu ſeiner Geburt, weil er in ſelber ſollte ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="711" ulx="266" uly="654">ehret, und das Gloria abgeſungen werden: hin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="761" ulx="266" uly="705">gegen beſtimmet er die große Stadt Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="1158" lry="809" ulx="266" uly="756">ſeinem Leiden; wo er oͤffentlich die groͤßte Schma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="866" type="textblock" ulx="266" uly="805">
        <line lrx="1171" lry="866" ulx="266" uly="805">chen empfangen ſollte. „ Sehet, Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1674" type="textblock" ulx="252" uly="854">
        <line lrx="1156" lry="912" ulx="256" uly="854">wie Chriſtus die Hoffart ſo ſehr geflohen und ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="958" ulx="264" uly="904">haſſet, der wir doch ſo vieles Lob ſprechen; aber</line>
        <line lrx="1155" lry="1010" ulx="263" uly="954">Chriſto offenbar widerſprechen, wie aus ſeinem</line>
        <line lrx="747" lry="1055" ulx="262" uly="1004">Beyſpiele vor Augen liegt.</line>
        <line lrx="1154" lry="1131" ulx="336" uly="1076">Chriſtus fliehet die eitle Ehre; und wir ſchnap⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1183" ulx="252" uly="1129">pen begierig darnach. Chriſtus will außer den</line>
        <line lrx="1153" lry="1233" ulx="260" uly="1176">Augen der Menſchen in einem Stalle geboh⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1283" ulx="263" uly="1230">ren werden; und wir wollen ſehen und geſe⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1328" ulx="260" uly="1276">hen werden: wir wollen gefallen, wir wol⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1383" ulx="260" uly="1328">len allen angenehm ſeyn. Chriſtus hat</line>
        <line lrx="1150" lry="1428" ulx="256" uly="1376">fuͤr ſeine Wiege eine Heukrippe; und wir</line>
        <line lrx="1152" lry="1480" ulx="259" uly="1428">wollen in allem wohl verpfleget, und bedie⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1532" ulx="258" uly="1476">net ſeyn. Chriſtus liegt zwiſchen Ochs und Eſel;</line>
        <line lrx="1149" lry="1581" ulx="257" uly="1530">und wir ſuchen beſtaͤndig hoͤhere Ehrenſtufen.</line>
        <line lrx="1149" lry="1632" ulx="258" uly="1576">Chriſtus wird in ſchlechte Windeln gewickelt;</line>
        <line lrx="1146" lry="1674" ulx="981" uly="1641">— und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1894" type="textblock" ulx="257" uly="1718">
        <line lrx="1149" lry="1767" ulx="257" uly="1718">(*) Locus anguſtus deputatur nativitati, ubi glo-</line>
        <line lrx="1146" lry="1810" ulx="321" uly="1762">ria erat decantanda: Jeruſalem civitas magna</line>
        <line lrx="1144" lry="1850" ulx="319" uly="1803">paſſioni conſecratur, ubi ignominiæ manife-</line>
        <line lrx="1002" lry="1894" ulx="317" uly="1846">feſtandæ. Z. I. L. 2. c. I. g. 6. 3. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="203" type="textblock" ulx="1249" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="203" ulx="1249" uly="147">n Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="435" type="textblock" ulx="1239" uly="228">
        <line lrx="1320" lry="275" ulx="1239" uly="228">und die</line>
        <line lrx="1328" lry="336" ulx="1240" uly="287">Pfauen,</line>
        <line lrx="1328" lry="385" ulx="1240" uly="335">Und Se</line>
        <line lrx="1316" lry="435" ulx="1246" uly="383">ſchr bft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="486" type="textblock" ulx="1225" uly="427">
        <line lrx="1328" lry="486" ulx="1225" uly="427">hafdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="776" type="textblock" ulx="1251" uly="478">
        <line lrx="1328" lry="529" ulx="1252" uly="478">deſprech</line>
        <line lrx="1328" lry="577" ulx="1251" uly="531">Weishei</line>
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1251" uly="582">kiinigkei</line>
        <line lrx="1327" lry="686" ulx="1252" uly="630">ſen noh</line>
        <line lrx="1328" lry="733" ulx="1253" uly="683"> gehaf</line>
        <line lrx="1314" lry="776" ulx="1263" uly="733">Ett!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1884" type="textblock" ulx="1237" uly="937">
        <line lrx="1318" lry="1025" ulx="1266" uly="937">3</line>
        <line lrx="1328" lry="1082" ulx="1265" uly="1039">in ſei</line>
        <line lrx="1328" lry="1125" ulx="1268" uly="1093">dem !</line>
        <line lrx="1328" lry="1184" ulx="1261" uly="1137">ſres</line>
        <line lrx="1327" lry="1227" ulx="1237" uly="1191">wide</line>
        <line lrx="1328" lry="1335" ulx="1281" uly="1290">ſen</line>
        <line lrx="1327" lry="1377" ulx="1283" uly="1341">Unn</line>
        <line lrx="1324" lry="1427" ulx="1284" uly="1391">We⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1486" ulx="1285" uly="1439">Chr</line>
        <line lrx="1328" lry="1537" ulx="1286" uly="1493">eing</line>
        <line lrx="1328" lry="1585" ulx="1243" uly="1543">iſ ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1637" ulx="1286" uly="1591">luhl.</line>
        <line lrx="1327" lry="1687" ulx="1284" uly="1652">geten</line>
        <line lrx="1328" lry="1729" ulx="1283" uly="1691">Aem</line>
        <line lrx="1318" lry="1785" ulx="1282" uly="1743">len,</line>
        <line lrx="1328" lry="1840" ulx="1281" uly="1793">mutt</line>
        <line lrx="1328" lry="1884" ulx="1309" uly="1847">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi2501_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="411" type="textblock" ulx="2" uly="350">
        <line lrx="142" lry="411" ulx="2" uly="350">athlezen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="112" lry="467" ulx="0" uly="405">der Siadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="113" lry="507" ulx="0" uly="462">en werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="560" type="textblock" ulx="1" uly="506">
        <line lrx="90" lry="560" ulx="1" uly="506">beitg ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="138" lry="613" ulx="0" uly="563">niner Chrt:</line>
        <line lrx="134" lry="664" ulx="0" uly="611">er ſolſte N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="105" lry="712" ulx="0" uly="662">degn hin⸗</line>
        <line lrx="104" lry="764" ulx="1" uly="712">etnſclan zn</line>
        <line lrx="103" lry="809" ulx="0" uly="762">te Schna⸗</line>
        <line lrx="100" lry="868" ulx="0" uly="806">ndichtige,</line>
        <line lrx="99" lry="915" ulx="0" uly="870">en und ge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="959" ulx="1" uly="912">chen; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="130" lry="1012" ulx="0" uly="964">dus ſeiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="129" lry="1140" ulx="0" uly="1088"> ſchnge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="91" lry="1186" ulx="0" uly="1141">gußer den</line>
        <line lrx="90" lry="1238" ulx="0" uly="1188">le geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="89" lry="1288" ulx="5" uly="1243">und geſe⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1328" ulx="0" uly="1292">wir wol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="85" lry="1384" ulx="0" uly="1341">kus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="84" lry="1429" ulx="0" uly="1395">ind wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1479" type="textblock" ulx="3" uly="1442">
        <line lrx="83" lry="1479" ulx="3" uly="1442">) bedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="80" lry="1538" ulx="0" uly="1492">ind Eſel;</line>
        <line lrx="79" lry="1588" ulx="0" uly="1544">eſſtufen.</line>
        <line lrx="77" lry="1638" ulx="0" uly="1594">wwickelt;</line>
        <line lrx="75" lry="1681" ulx="40" uly="1648">Ud</line>
        <line lrx="75" lry="1776" ulx="1" uly="1736">nbi glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="71" lry="1819" ulx="11" uly="1788">magna</line>
        <line lrx="69" lry="1855" ulx="0" uly="1822">manike⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="103" type="textblock" ulx="262" uly="91">
        <line lrx="267" lry="103" ulx="262" uly="91">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="231" type="textblock" ulx="198" uly="173">
        <line lrx="1069" lry="231" ulx="198" uly="173">am Sonnt. in der Oetab der Geburt Chr. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="350" type="textblock" ulx="178" uly="249">
        <line lrx="1069" lry="299" ulx="180" uly="249">und die Chriſten kleiden ſich, wie aufgeblaſene</line>
        <line lrx="1066" lry="350" ulx="178" uly="299">Pfauen, in herrlichen Kleidern, Taffent, Sammt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="396" type="textblock" ulx="174" uly="349">
        <line lrx="1067" lry="396" ulx="174" uly="349">und Seiden, in Kleider, die ihrem Stande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="699" type="textblock" ulx="180" uly="398">
        <line lrx="1066" lry="451" ulx="181" uly="398">ſehr oft nicht gemaͤß ſind. Wie? Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1066" lry="502" ulx="182" uly="449">heißt dieß dem goͤttlichen Kinde nicht offenbar wi⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="548" ulx="181" uly="498">derſprechen? entweder Chriſtus als die ewige</line>
        <line lrx="1069" lry="599" ulx="181" uly="549">Weisheit hat gefehlet, da er die Hoffart und Un⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="649" ulx="180" uly="597">reinigkeit ſo ſehr gehaſſet; oder die Chriſten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="699" ulx="182" uly="649">ſen nothwendig fehlen, da ſie ſo ſehr lieben was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="749" type="textblock" ulx="170" uly="698">
        <line lrx="1069" lry="749" ulx="170" uly="698">er gehaſſet. Wer hat nun recht? der unfehlbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="798" type="textblock" ulx="184" uly="745">
        <line lrx="1008" lry="798" ulx="184" uly="745">Gott? oder der ſehlerhafte ſuͤndhafte Menſch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="917" type="textblock" ulx="537" uly="856">
        <line lrx="719" lry="917" ulx="537" uly="856">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1146" type="textblock" ulx="185" uly="946">
        <line lrx="1068" lry="1035" ulx="185" uly="946">Z unſrer Schande, Andaͤchtige, muͤſſen wir,</line>
        <line lrx="1070" lry="1047" ulx="270" uly="998">obſchon gezwungen, eingeſtehen, Chriſtus</line>
        <line lrx="1069" lry="1095" ulx="186" uly="1048">in ſeiner gnadenreichen Geburt ſey ein Zeichen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1146" ulx="187" uly="1097">dem wir Chriſten, leider! ſehr vielfaͤltig wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1193" type="textblock" ulx="168" uly="1148">
        <line lrx="1106" lry="1193" ulx="168" uly="1148">ſprechen. Wir widerſprechen ſeinem Lobe, wier—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1244" type="textblock" ulx="186" uly="1196">
        <line lrx="1091" lry="1244" ulx="186" uly="1196">widerſprechen ſeinem Haſſe. Er lobet durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1293" type="textblock" ulx="170" uly="1246">
        <line lrx="1070" lry="1293" ulx="170" uly="1246">Beyſpiel die Demuth und das Leiden; wir haſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1742" type="textblock" ulx="178" uly="1296">
        <line lrx="1071" lry="1343" ulx="188" uly="1296">ſen beydes. Er haſſet durch ſein Beyſpiel die</line>
        <line lrx="1069" lry="1395" ulx="188" uly="1347">Unreinigkeit, die Hoffart; und beydes lieben wir.</line>
        <line lrx="1070" lry="1443" ulx="188" uly="1395">Wie werden wir wohl dereinſt als Chriſten mit</line>
        <line lrx="1070" lry="1495" ulx="189" uly="1444">Chriſto zurecht kommen, wenn er nicht mehr als</line>
        <line lrx="1070" lry="1547" ulx="190" uly="1496">ein gnadenvolles, liebreiches Kind, ſondern als</line>
        <line lrx="1070" lry="1593" ulx="189" uly="1545">ein ſtrenger Richter erſcheinen wird? wird er uns</line>
        <line lrx="1070" lry="1642" ulx="189" uly="1593">wohl als Chriſten, als katholiſche Chriſten, als ſeine</line>
        <line lrx="1070" lry="1691" ulx="178" uly="1644">getreue Nachfolger erkennen? uns, die wir ſeiner</line>
        <line lrx="1071" lry="1742" ulx="187" uly="1693">Armuth durch Geiz, ſeiner Geduld durch Unwil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1378" type="textblock" ulx="1089" uly="1375">
        <line lrx="1100" lry="1378" ulx="1089" uly="1375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1791" type="textblock" ulx="186" uly="1744">
        <line lrx="1093" lry="1791" ulx="186" uly="1744">len, ſeiner Reinigkeit durch Geilheit, ſeiner De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1885" type="textblock" ulx="187" uly="1791">
        <line lrx="1070" lry="1843" ulx="187" uly="1791">muth durch Hoffart ſo ſehr widerſprochen haben?</line>
        <line lrx="764" lry="1885" ulx="730" uly="1844">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1894" type="textblock" ulx="234" uly="1842">
        <line lrx="1090" lry="1894" ulx="234" uly="1842">Sonntagspred. es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi2501_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="275" type="textblock" ulx="272" uly="148">
        <line lrx="897" lry="203" ulx="275" uly="148">66 Sechste Pedigt,</line>
        <line lrx="1163" lry="275" ulx="272" uly="221">es iſt zu fuͤrchten, Andaͤchtige, er werde uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="376" type="textblock" ulx="274" uly="272">
        <line lrx="1162" lry="331" ulx="274" uly="272">nicht erkennen, wenn wir nicht umkehren, und</line>
        <line lrx="1108" lry="376" ulx="274" uly="322">ſeinem Beyſpiele zu folgen trachten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="766" type="textblock" ulx="272" uly="523">
        <line lrx="1016" lry="616" ulx="416" uly="523">Sechste Predigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="704" ulx="272" uly="628">am erſten Sonntage nach heiligen</line>
        <line lrx="1101" lry="766" ulx="563" uly="706">drey Koͤnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="864" type="textblock" ulx="631" uly="807">
        <line lrx="796" lry="864" ulx="631" uly="807">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="983" type="textblock" ulx="320" uly="872">
        <line lrx="1109" lry="935" ulx="320" uly="872">Von dem Segen und Gluͤck frommer</line>
        <line lrx="813" lry="983" ulx="634" uly="940">Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1209" type="textblock" ulx="267" uly="1033">
        <line lrx="827" lry="1084" ulx="598" uly="1033">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="653" lry="1136" ulx="271" uly="1091">Erat ſubditus illis.</line>
        <line lrx="1051" lry="1209" ulx="267" uly="1153">Er war ihnen unterthan, Luk. 2. v. 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1678" type="textblock" ulx="263" uly="1249">
        <line lrx="1063" lry="1324" ulx="619" uly="1249">Eingang. .</line>
        <line lrx="1155" lry="1378" ulx="369" uly="1324">Kleichwie Chriſtus der Herr, unſer goͤttliche</line>
        <line lrx="1156" lry="1427" ulx="277" uly="1375">h Lehrmeiſter, ein ausgemachtes Vorbild</line>
        <line lrx="1156" lry="1478" ulx="305" uly="1426">—ſeiner getreuen Nachfolger, aller wahr⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1528" ulx="263" uly="1471">glaͤubigen Chriſten vorgeſtellet; alſo hat er auch</line>
        <line lrx="1153" lry="1576" ulx="265" uly="1523">in allen Staͤnden jedem Alter, und in jedem Alter</line>
        <line lrx="1155" lry="1629" ulx="264" uly="1572">allen Menſchen die herrlichſte Beyſpiele zur ei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1678" ulx="263" uly="1623">frigen Nachfolge gegeben. Heute koͤmmt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1728" type="textblock" ulx="262" uly="1672">
        <line lrx="1181" lry="1728" ulx="262" uly="1672">Reihe an die Kinder; welche er mit ſeinem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1874" type="textblock" ulx="261" uly="1722">
        <line lrx="1153" lry="1786" ulx="262" uly="1722">bilde unterrichten wollte, wie ſie ſich gegen ihre</line>
        <line lrx="1151" lry="1828" ulx="261" uly="1771">Aeltern zu verhalten haͤtten? Et erat iubditus</line>
        <line lrx="1147" lry="1874" ulx="1061" uly="1830">illis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="237" type="textblock" ulx="1238" uly="171">
        <line lrx="1326" lry="237" ulx="1238" uly="171">att erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1313" type="textblock" ulx="1230" uly="254">
        <line lrx="1327" lry="303" ulx="1230" uly="254">ills, ſyn</line>
        <line lrx="1328" lry="357" ulx="1232" uly="300">Ulterth</line>
        <line lrx="1328" lry="413" ulx="1236" uly="362">ſhon en</line>
        <line lrx="1328" lry="454" ulx="1236" uly="406">denntch ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="505" ulx="1238" uly="456">vietikei</line>
        <line lrx="1328" lry="556" ulx="1243" uly="505">das zol</line>
        <line lrx="1324" lry="613" ulx="1243" uly="557">ſt</line>
        <line lrx="1328" lry="656" ulx="1243" uly="613">Alter un</line>
        <line lrx="1328" lry="714" ulx="1250" uly="658">ſen. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="764" ulx="1253" uly="711">ſh ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="803" ulx="1254" uly="758">den G</line>
        <line lrx="1328" lry="854" ulx="1253" uly="816">Aelteen</line>
        <line lrx="1328" lry="905" ulx="1254" uly="866">Grund</line>
        <line lrx="1328" lry="953" ulx="1258" uly="921">der V</line>
        <line lrx="1325" lry="1013" ulx="1264" uly="967">ſolten</line>
        <line lrx="1327" lry="1064" ulx="1270" uly="1024">genh</line>
        <line lrx="1327" lry="1114" ulx="1269" uly="1067">orſn</line>
        <line lrx="1328" lry="1152" ulx="1308" uly="1113">G</line>
        <line lrx="1328" lry="1214" ulx="1274" uly="1164">n g</line>
        <line lrx="1324" lry="1313" ulx="1250" uly="1270">ſntt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1355" type="textblock" ulx="1280" uly="1317">
        <line lrx="1326" lry="1355" ulx="1280" uly="1317">Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1733" type="textblock" ulx="1277" uly="1443">
        <line lrx="1328" lry="1486" ulx="1277" uly="1443">)</line>
        <line lrx="1326" lry="1518" ulx="1310" uly="1487">D</line>
        <line lrx="1328" lry="1572" ulx="1279" uly="1530">GG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1831" type="textblock" ulx="1286" uly="1744">
        <line lrx="1314" lry="1787" ulx="1286" uly="1744">0</line>
        <line lrx="1328" lry="1831" ulx="1321" uly="1800">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi2501_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1211" type="textblock" ulx="4" uly="1173">
        <line lrx="38" lry="1211" ulx="4" uly="1173">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="86" lry="1383" ulx="0" uly="1335">gottlche</line>
        <line lrx="84" lry="1426" ulx="10" uly="1387">Vorbild</line>
        <line lrx="83" lry="1485" ulx="0" uly="1438">r wahr⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1534" ulx="10" uly="1489">er auch</line>
        <line lrx="78" lry="1577" ulx="0" uly="1539">enn Alter</line>
        <line lrx="77" lry="1637" ulx="11" uly="1592">zut ei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1677" ulx="0" uly="1643">hunt die</line>
        <line lrx="73" lry="1729" ulx="1" uly="1690">n Vor⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1788" ulx="0" uly="1740">en ihre</line>
        <line lrx="68" lry="1829" ulx="0" uly="1791">nbditns</line>
        <line lrx="63" lry="1882" ulx="19" uly="1840">illis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="254" type="textblock" ulx="201" uly="201">
        <line lrx="1066" lry="254" ulx="201" uly="201">am erſten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1273" type="textblock" ulx="180" uly="276">
        <line lrx="1073" lry="328" ulx="180" uly="276">illis, ſpricht der goͤttliche Tert, er war ihnen</line>
        <line lrx="1076" lry="379" ulx="181" uly="328">unterthan; er erwies ſeinen lieben Aeltern, ob⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="429" ulx="181" uly="379">ſchon er ein Gott in menſchlicher Natur war,</line>
        <line lrx="1073" lry="477" ulx="180" uly="427">dennoch ſchuldigen Gehorſam, Liebe und Ehrer⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="528" ulx="182" uly="478">biethigkeit. Was Nutzen aber ſchoͤpfte hieraus</line>
        <line lrx="1073" lry="577" ulx="181" uly="528">das zwoͤlfjaͤhrige Kind Jeſus? der heilige Text</line>
        <line lrx="1072" lry="628" ulx="182" uly="576">ſagt (a): Er habe zugenommen an Weisheit,</line>
        <line lrx="1105" lry="676" ulx="182" uly="627">Alter und Gnade, bey Gott und den Men⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="727" ulx="183" uly="676">ſchen. Ueber welche Stelle der gelehrte Baeza (b)</line>
        <line lrx="1073" lry="777" ulx="185" uly="727">ſich alſo ausdruͤcket: „Nachdem der Evaͤngeliſt</line>
        <line lrx="1075" lry="826" ulx="186" uly="778">den Gehorſam, den unſer Heiland Jeſus ſeinen</line>
        <line lrx="1076" lry="876" ulx="185" uly="829">Aeltern erwieſen, vorangeſetzt, hat er mit gutem</line>
        <line lrx="1076" lry="926" ulx="186" uly="877">Grunde beygeſetzt den guten Fortgang Chriſti in</line>
        <line lrx="1076" lry="975" ulx="186" uly="928">der Weisheit, Alter und Gnade: dann, warum</line>
        <line lrx="1077" lry="1024" ulx="189" uly="977">ſollten nicht die Werke des Heils den beßten Fort⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1075" ulx="189" uly="1026">gang gewinnen, da ſich unſer Erloͤſer als den Ge⸗</line>
        <line lrx="538" lry="1125" ulx="189" uly="1078">horſamſten zeiget.„</line>
        <line lrx="1078" lry="1174" ulx="265" uly="1124">Chriſtus alſo gab das Beyſpiel, den Aeltern</line>
        <line lrx="1077" lry="1224" ulx="190" uly="1175">zu gehorchen, zugleich aber den Fingerzeig des</line>
        <line lrx="1078" lry="1273" ulx="191" uly="1225">goͤttlichen Segens, uͤber ſolche fromme, gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1322" type="textblock" ulx="180" uly="1275">
        <line lrx="1078" lry="1322" ulx="180" uly="1275">ſame, ehrerbiethige Kinder; denn wie der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1420" type="textblock" ulx="192" uly="1324">
        <line lrx="1079" lry="1373" ulx="192" uly="1324">Ambroſius (c) ſagt: Ein frommes Kind ehret</line>
        <line lrx="1077" lry="1420" ulx="999" uly="1376">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1835" type="textblock" ulx="188" uly="1450">
        <line lrx="1077" lry="1493" ulx="188" uly="1450">(a) Et proficiebat Sapientia, ætate, &amp; gratia apud</line>
        <line lrx="850" lry="1532" ulx="257" uly="1492">Deum, &amp; homines. Luc. 2. V. 52.</line>
        <line lrx="1077" lry="1577" ulx="192" uly="1536">(b) Poſita Jeſus Salvatoris obedientia parentibus</line>
        <line lrx="1078" lry="1620" ulx="257" uly="1578">exhibita, reéte adjecit Evangeliſta ejusdem</line>
        <line lrx="1078" lry="1661" ulx="257" uly="1620">in Sapientia, ætate, &amp; gratia profeétus: &amp;</line>
        <line lrx="1079" lry="1704" ulx="259" uly="1663">cur non proficerent opera ſalutis, ubi Salva-</line>
        <line lrx="1077" lry="1747" ulx="259" uly="1705">tor oſtenditur obedientiſſimus? L. 2. c. I. S. 12.</line>
        <line lrx="1080" lry="1791" ulx="193" uly="1747">(e) Honorat pius propter gratiam; etſi enim Pater</line>
        <line lrx="1078" lry="1835" ulx="257" uly="1791">pauper eſt non habens divitiarum copias, quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1918" type="textblock" ulx="667" uly="1834">
        <line lrx="1081" lry="1869" ulx="983" uly="1834">relin-</line>
        <line lrx="749" lry="1918" ulx="667" uly="1876">E 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi2501_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="348" type="textblock" ulx="278" uly="161">
        <line lrx="907" lry="231" ulx="279" uly="161">68 Sechste Predigt,</line>
        <line lrx="1164" lry="301" ulx="279" uly="247">ſeine Aeltern wegen der Gnade; denn obſchon der</line>
        <line lrx="1163" lry="348" ulx="278" uly="299">Vater arm, und keine Reichthuͤmer hat, die er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="400" type="textblock" ulx="277" uly="348">
        <line lrx="1166" lry="400" ulx="277" uly="348">den Kindern hinterlaſſe, hat er doch die Erbſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1077" type="textblock" ulx="247" uly="398">
        <line lrx="1160" lry="449" ulx="247" uly="398">des letzten Segens: denn Gott hat den Aeltern die</line>
        <line lrx="1159" lry="500" ulx="276" uly="448">Gnade verliehen, ihre Kinder zu ſegnen, damit ſie</line>
        <line lrx="606" lry="552" ulx="273" uly="499">fromm ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="857" lry="656" ulx="592" uly="597">Einleitung.</line>
        <line lrx="1155" lry="724" ulx="271" uly="673">e froͤmmer alſo die Kinder, je gehorſamer und</line>
        <line lrx="1154" lry="774" ulx="268" uly="725">W— ehrerbiethiger ſie ſind gegen ihre Aeltern,</line>
        <line lrx="1154" lry="825" ulx="268" uly="775">deſto mehr Gluͤck und Segen haben ſie von Gott</line>
        <line lrx="1153" lry="876" ulx="268" uly="825">zu hoffen. Gott ſelbſt, der getreu iſt in ſeinem</line>
        <line lrx="1151" lry="924" ulx="265" uly="875">Verſprechen, hat es ihnen verſprochen, da er durch</line>
        <line lrx="1151" lry="971" ulx="265" uly="924">den Mund des Weiſen (d) einem jedwedern Kinde</line>
        <line lrx="1151" lry="1025" ulx="265" uly="971">alſo zuſpricht: Ehre deinen Vater in der</line>
        <line lrx="1151" lry="1077" ulx="264" uly="1023">That, in Worten und in aller Geduld, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1127" type="textblock" ulx="263" uly="1069">
        <line lrx="1181" lry="1127" ulx="263" uly="1069">mit von ihm der Segen uͤber dich komme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1364" type="textblock" ulx="229" uly="1121">
        <line lrx="1148" lry="1172" ulx="263" uly="1121">und daß ſein Segen bis zum Ende bleibe.</line>
        <line lrx="1149" lry="1228" ulx="262" uly="1172">Was noch? der Segen des Vaters befeſti⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1280" ulx="262" uly="1221">get die Haͤuſer der Kinder; aber der Mut⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1364" ulx="260" uly="1272">ter Fluch reiſſet den Grund heraus. Gaſs</line>
        <line lrx="1145" lry="1362" ulx="229" uly="1329">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1901" type="textblock" ulx="254" uly="1414">
        <line lrx="1144" lry="1459" ulx="317" uly="1414">relinquat filiis, hebet tamen ultimæ benedi=</line>
        <line lrx="1144" lry="1498" ulx="288" uly="1459">ctionis heæreditatem: gratiam enim benedicen-</line>
        <line lrx="1142" lry="1542" ulx="321" uly="1500">di filios donavit Deus parentibus, ut filiorum</line>
        <line lrx="1156" lry="1589" ulx="315" uly="1542">pietas provocetur. S. Amb. L.. de Benediktione</line>
        <line lrx="678" lry="1621" ulx="320" uly="1587">Fatriarcharum.</line>
        <line lrx="1140" lry="1691" ulx="254" uly="1643">(4) In opere, &amp; ſermone, &amp; omni patientia ho=</line>
        <line lrx="1140" lry="1730" ulx="317" uly="1687">nora patrem tuum, ut fuperveniat tibi bene-</line>
        <line lrx="1139" lry="1767" ulx="317" uly="1728">dictio ab eo, &amp; benedictio illius in noviſſimo</line>
        <line lrx="1138" lry="1814" ulx="319" uly="1772">maneat. Benediétio patris firmat domos filio-</line>
        <line lrx="1137" lry="1855" ulx="317" uly="1816">rum; malediéctio autem matris eradicat fun-</line>
        <line lrx="1097" lry="1901" ulx="316" uly="1858">damenta. LEccli. 3. v. 9. &amp; rel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="208" type="textblock" ulx="1276" uly="167">
        <line lrx="1328" lry="208" ulx="1276" uly="167">attt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="330" type="textblock" ulx="1226" uly="235">
        <line lrx="1328" lry="281" ulx="1227" uly="235">Hott</line>
        <line lrx="1328" lry="330" ulx="1226" uly="288">Danmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="391" type="textblock" ulx="1262" uly="337">
        <line lrx="1328" lry="391" ulx="1262" uly="337">ſen ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="617" type="textblock" ulx="1260" uly="471">
        <line lrx="1328" lry="509" ulx="1260" uly="471">Kindern</line>
        <line lrx="1328" lry="567" ulx="1262" uly="514">ſelcheß</line>
        <line lrx="1327" lry="617" ulx="1260" uly="568">Ahrerbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="670" type="textblock" ulx="1257" uly="626">
        <line lrx="1326" lry="670" ulx="1257" uly="626">veyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="738" type="textblock" ulx="1235" uly="693">
        <line lrx="1328" lry="738" ulx="1235" uly="693">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="837" type="textblock" ulx="1263" uly="751">
        <line lrx="1328" lry="797" ulx="1265" uly="751">ſeton</line>
        <line lrx="1328" lry="837" ulx="1263" uly="798">ſnit J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="889" type="textblock" ulx="1228" uly="850">
        <line lrx="1324" lry="889" ulx="1228" uly="850">Cinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="946" type="textblock" ulx="1254" uly="901">
        <line lrx="1327" lry="946" ulx="1254" uly="901">in ſegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="986" type="textblock" ulx="1228" uly="949">
        <line lrx="1328" lry="986" ulx="1228" uly="949">der M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1051" type="textblock" ulx="1253" uly="1001">
        <line lrx="1326" lry="1051" ulx="1253" uly="1001">Was g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1231" type="textblock" ulx="1266" uly="1204">
        <line lrx="1328" lry="1231" ulx="1266" uly="1204">ITrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1592" type="textblock" ulx="1251" uly="1291">
        <line lrx="1328" lry="1332" ulx="1263" uly="1291">Stes</line>
        <line lrx="1326" lry="1381" ulx="1260" uly="1352">wes na</line>
        <line lrx="1328" lry="1434" ulx="1260" uly="1395">nichtsan</line>
        <line lrx="1328" lry="1484" ulx="1257" uly="1442">Gtes</line>
        <line lrx="1328" lry="1543" ulx="1254" uly="1500">ternignn</line>
        <line lrx="1328" lry="1592" ulx="1251" uly="1545">Sennb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1640" type="textblock" ulx="1231" uly="1596">
        <line lrx="1328" lry="1640" ulx="1231" uly="1596">ſo duth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1693" type="textblock" ulx="1244" uly="1646">
        <line lrx="1328" lry="1693" ulx="1244" uly="1646">ſhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1746" type="textblock" ulx="1215" uly="1697">
        <line lrx="1328" lry="1746" ulx="1215" uly="1697">ubey ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1796" type="textblock" ulx="1246" uly="1748">
        <line lrx="1328" lry="1796" ulx="1246" uly="1748">tein ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1844" type="textblock" ulx="1245" uly="1797">
        <line lrx="1327" lry="1844" ulx="1245" uly="1797">ſiche Gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi2501_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="138" lry="284" ulx="0" uly="232">dbſchon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="100" lry="330" ulx="0" uly="292">at, die er</line>
        <line lrx="100" lry="389" ulx="0" uly="334">Erbſchaft</line>
        <line lrx="100" lry="430" ulx="0" uly="385">Alltern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="132" lry="493" ulx="0" uly="441">dannit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="98" lry="712" ulx="0" uly="667">ſtner und</line>
        <line lrx="98" lry="764" ulx="1" uly="717"> Alltern,</line>
        <line lrx="97" lry="808" ulx="12" uly="770">von Gott</line>
        <line lrx="97" lry="865" ulx="8" uly="821">in ſeinenn</line>
        <line lrx="96" lry="916" ulx="0" uly="871"> er durch</line>
        <line lrx="96" lry="958" ulx="0" uly="921">dern Kinde</line>
        <line lrx="97" lry="1011" ulx="0" uly="969">z in der</line>
        <line lrx="97" lry="1067" ulx="0" uly="1020">, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1117" type="textblock" ulx="9" uly="1069">
        <line lrx="110" lry="1117" ulx="9" uly="1069">kolarne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="95" lry="1174" ulx="0" uly="1119">de bleibe.</line>
        <line lrx="96" lry="1217" ulx="0" uly="1169">Hbefeſti</line>
        <line lrx="96" lry="1263" ulx="0" uly="1222">der Mut⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1316" ulx="0" uly="1272">. A</line>
        <line lrx="95" lry="1361" ulx="48" uly="1321">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="94" lry="1449" ulx="0" uly="1413">2 benedj⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1492" ulx="0" uly="1458">enedicen⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1536" ulx="0" uly="1502">tfliorum</line>
        <line lrx="95" lry="1580" ulx="0" uly="1542">enruickione</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="93" lry="1683" ulx="1" uly="1644">gentia ho⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1726" ulx="2" uly="1691">tibi bene-⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1769" ulx="5" uly="1731">noviſimo</line>
        <line lrx="92" lry="1811" ulx="0" uly="1774">mos fillio⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1856" ulx="0" uly="1818">dicat fon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="215" type="textblock" ulx="204" uly="158">
        <line lrx="1065" lry="215" ulx="204" uly="158">am erſten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="667" type="textblock" ulx="181" uly="217">
        <line lrx="1064" lry="288" ulx="182" uly="217">Gott ſelbſt, der weder luͤgen noch betruͤgen kann.</line>
        <line lrx="1064" lry="380" ulx="181" uly="287">Damit die Kinder dieſe Wahrheit nehr zu Her⸗</line>
        <line lrx="539" lry="391" ulx="182" uly="339">zen faſſen, ſage ich:</line>
        <line lrx="1068" lry="464" ulx="257" uly="414">Vortrag und Austheilung. Fromme</line>
        <line lrx="1065" lry="516" ulx="182" uly="465">Kinder, gluͤckſelige Kinder. Und warum? Weil</line>
        <line lrx="1063" lry="574" ulx="183" uly="515">ſolche Kinder, ſo gegen ihre Aeltern gehorſe am und</line>
        <line lrx="1063" lry="616" ulx="183" uly="565">ehrerbiethig ſind, von Gott, erſtlich einen leiblichen,</line>
        <line lrx="1039" lry="667" ulx="181" uly="614">zweytens einen geiſtlichen Segen zu hoffen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1042" type="textblock" ulx="184" uly="692">
        <line lrx="1069" lry="742" ulx="247" uly="692">Nebentheilung. Einen leiblichen Segen haben</line>
        <line lrx="1068" lry="793" ulx="185" uly="742">ſie von Gott zu hoffen; weil er ſie zu ſegnen pflegt</line>
        <line lrx="1070" lry="841" ulx="185" uly="774">mit Reichthum, mit Ehren, mit langem Leben.</line>
        <line lrx="1070" lry="892" ulx="185" uly="841">Einen geiſtlichen haben ſie zu hoffen; weil Gott ſie</line>
        <line lrx="1068" lry="943" ulx="184" uly="891">zu ſegnen pflegt mit innerlichem Schutz der Engeln,</line>
        <line lrx="1069" lry="990" ulx="184" uly="941">der Mutter Gottes, der goͤttlichen Majeſtaͤt ſelbſt.</line>
        <line lrx="580" lry="1042" ulx="184" uly="993">Was großer Troſt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1589" type="textblock" ulx="188" uly="1105">
        <line lrx="767" lry="1165" ulx="484" uly="1105">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1077" lry="1261" ulx="193" uly="1181">I1. Torar ſubditus illis, er war ihnen unterthan.</line>
        <line lrx="1067" lry="1280" ulx="314" uly="1232">Es iſt ſchon ein altes Sprichwort: An</line>
        <line lrx="1065" lry="1335" ulx="190" uly="1258">Gottes Segen iſt alles gelegen. Man fange an,</line>
        <line lrx="1066" lry="1378" ulx="188" uly="1334">was man immer will, man wird wenig oder</line>
        <line lrx="1067" lry="1429" ulx="190" uly="1382">nichts ausrichten, wenn nicht die gutthaͤtige Hand</line>
        <line lrx="1067" lry="1478" ulx="189" uly="1431">Gottes unſre Abſichten, unſre Werke, unſre Un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1556" ulx="189" uly="1478">ternehmungen ſtuͤtzet, und mit ſeinem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1070" lry="1589" ulx="189" uly="1531">Segen begleitet. Jenes Gluͤck, Hab und Gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1679" type="textblock" ulx="147" uly="1581">
        <line lrx="1067" lry="1629" ulx="161" uly="1581">ſo durch Suͤnden erlanget wird, iſt nicht zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1679" ulx="147" uly="1629">ſchen; denn der goͤttliche Segen kann unmoͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1879" type="textblock" ulx="187" uly="1679">
        <line lrx="1066" lry="1728" ulx="187" uly="1679">dabey ſeyn, und am Ende wird der ewige Fluch</line>
        <line lrx="1084" lry="1779" ulx="188" uly="1731">darein ſchlagen. Wo aber die Mittel und zeit⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1858" ulx="189" uly="1774">liche Guͤter, durch Fleiß und Muͤhe anwachſen,</line>
        <line lrx="1096" lry="1879" ulx="658" uly="1831">E 3 wOH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi2501_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="202" type="textblock" ulx="273" uly="118">
        <line lrx="902" lry="202" ulx="273" uly="118">70 Sechste Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="466" type="textblock" ulx="267" uly="215">
        <line lrx="1165" lry="267" ulx="267" uly="215">wo ſie mit Recht erworben werden, wo man in</line>
        <line lrx="1163" lry="321" ulx="269" uly="263">Erlangung derſelben die erſte Sorge auf Gott</line>
        <line lrx="1162" lry="371" ulx="269" uly="314">richtet, da darf man auch hoffen, daß er unſern</line>
        <line lrx="1162" lry="420" ulx="270" uly="363">Schweiß ſegnen, und alles Zeitliche im Ueber⸗</line>
        <line lrx="757" lry="466" ulx="268" uly="413">fluſſe werde zufließen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="995" type="textblock" ulx="258" uly="493">
        <line lrx="1160" lry="552" ulx="343" uly="493">Dieſes leiblichen und zeitlichen Segens ha⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="604" ulx="266" uly="542">ben ſich ſonders zu getroͤſten die frommen Kinder,</line>
        <line lrx="1157" lry="651" ulx="265" uly="594">welche ihren Aeltern die ſchuldige Liebe, Gehor⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="700" ulx="266" uly="644">ſam und Ehrerbiethigkeit geziemend erweiſen.</line>
        <line lrx="1156" lry="757" ulx="263" uly="692">Gott, der Beſitzer aller Guͤter, ſegnet ihren Fleiß,</line>
        <line lrx="1156" lry="800" ulx="262" uly="743">begluͤcket ihre Froͤmmigkeit, und kroͤnet ihre Tu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="847" ulx="264" uly="794">gend. Er ertheilt ihnen auch zeitliche Guͤter und</line>
        <line lrx="1157" lry="900" ulx="261" uly="843">Reichthum; weil er ſchon weiß, daß ſie weder</line>
        <line lrx="1156" lry="956" ulx="261" uly="893">ihr Herz an ſelbe henken, noch ſich des Ueberfluß⸗</line>
        <line lrx="880" lry="995" ulx="258" uly="944">ſes ſuͤndhaft misbrauchen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1780" type="textblock" ulx="248" uly="1022">
        <line lrx="1155" lry="1076" ulx="322" uly="1022">Den unumſtoͤßlichen Beweis hole ich aus dem</line>
        <line lrx="1155" lry="1127" ulx="256" uly="1070">Buche der Erſchaffung (e), wo gemeldet wird,</line>
        <line lrx="1154" lry="1176" ulx="255" uly="1122">daß Jakob in Meſopotamien zu Laban, dem</line>
        <line lrx="1154" lry="1230" ulx="257" uly="1171">Bruder ſeiner Mutter gereiſet, und zwar ganz</line>
        <line lrx="1153" lry="1276" ulx="255" uly="1223">allein, mit einem Stecken in der Hand, mit we⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1327" ulx="255" uly="1273">niger Zehrung, alſo, daß er ſogar unter freyem</line>
        <line lrx="1152" lry="1371" ulx="252" uly="1322">Himmel geſchlafen. Er diente dem Laban vier⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1426" ulx="252" uly="1372">zehn Jahre umſonſt fuͤr ſeine zwey Toͤchter, nur</line>
        <line lrx="1150" lry="1479" ulx="252" uly="1421">ſechs Jahre wurde ihm ein Lohn ausgedungen;</line>
        <line lrx="1149" lry="1529" ulx="252" uly="1474">und doch ſagt der goͤttliche Text (†): Jakob ſey</line>
        <line lrx="1150" lry="1578" ulx="251" uly="1517">uͤber die Maßen reich worden. Er habe viele</line>
        <line lrx="1148" lry="1624" ulx="249" uly="1572">Heerde gehabt, Maͤgde und Knechte, Kamele</line>
        <line lrx="1149" lry="1680" ulx="250" uly="1623">und Eſel. Mit zwey Schaaren kehrte Jakob zu⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1727" ulx="1056" uly="1682">ruͤck,</line>
        <line lrx="1074" lry="1780" ulx="248" uly="1737">(2) Cap. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1856" type="textblock" ulx="245" uly="1772">
        <line lrx="1183" lry="1856" ulx="245" uly="1772">(F)  atusdus eſt homo ultra modum. C. 3o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1858" type="textblock" ulx="348" uly="1835">
        <line lrx="397" lry="1858" ulx="348" uly="1835">6K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="581" type="textblock" ulx="1222" uly="516">
        <line lrx="1328" lry="581" ulx="1222" uly="516">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="487" type="textblock" ulx="1223" uly="162">
        <line lrx="1328" lry="205" ulx="1273" uly="162">ann e</line>
        <line lrx="1328" lry="278" ulx="1226" uly="231">iiſc</line>
        <line lrx="1328" lry="334" ulx="1224" uly="287">wveaill er</line>
        <line lrx="1326" lry="389" ulx="1224" uly="334">Geſche</line>
        <line lrx="1328" lry="437" ulx="1223" uly="390">bxrlen</line>
        <line lrx="1324" lry="487" ulx="1223" uly="438">Fme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="528" type="textblock" ulx="1264" uly="487">
        <line lrx="1328" lry="528" ulx="1264" uly="487">te vert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="990" type="textblock" ulx="1260" uly="588">
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1261" uly="588">Mutt,</line>
        <line lrx="1328" lry="685" ulx="1260" uly="634">net,</line>
        <line lrx="1326" lry="737" ulx="1261" uly="688">leſe abe</line>
        <line lrx="1328" lry="788" ulx="1264" uly="740">Gen</line>
        <line lrx="1328" lry="836" ulx="1270" uly="786">Hore</line>
        <line lrx="1328" lry="889" ulx="1270" uly="838">ſich⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="929" ulx="1270" uly="894">der de</line>
        <line lrx="1327" lry="990" ulx="1268" uly="943">ſerſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1485" type="textblock" ulx="1267" uly="1041">
        <line lrx="1328" lry="1078" ulx="1298" uly="1041">O</line>
        <line lrx="1323" lry="1131" ulx="1267" uly="1093">ſuben</line>
        <line lrx="1328" lry="1183" ulx="1267" uly="1143">ihn</line>
        <line lrx="1325" lry="1230" ulx="1268" uly="1194">tockne,</line>
        <line lrx="1328" lry="1291" ulx="1268" uly="1244">r ihr</line>
        <line lrx="1327" lry="1331" ulx="1268" uly="1300">gls der</line>
        <line lrx="1328" lry="1391" ulx="1270" uly="1346">ſe N</line>
        <line lrx="1327" lry="1443" ulx="1270" uly="1397">Ut J</line>
        <line lrx="1328" lry="1485" ulx="1270" uly="1458">en an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1630" type="textblock" ulx="1267" uly="1588">
        <line lrx="1321" lry="1630" ulx="1267" uly="1588">(O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1850" type="textblock" ulx="1259" uly="1644">
        <line lrx="1328" lry="1666" ulx="1302" uly="1644">unn</line>
        <line lrx="1328" lry="1717" ulx="1262" uly="1674">9) Se</line>
        <line lrx="1328" lry="1753" ulx="1297" uly="1725">tret</line>
        <line lrx="1328" lry="1802" ulx="1259" uly="1760">) Fil</line>
        <line lrx="1328" lry="1850" ulx="1292" uly="1806">fug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi2501_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="143" lry="256" ulx="0" uly="209">00 man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="105" lry="308" ulx="4" uly="255">auf Gott</line>
        <line lrx="104" lry="357" ulx="0" uly="309">Her unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="411" type="textblock" ulx="7" uly="356">
        <line lrx="140" lry="411" ulx="7" uly="356">in Uebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="102" lry="540" ulx="0" uly="483">egens her</line>
        <line lrx="101" lry="589" ulx="0" uly="541">en Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="136" lry="640" ulx="0" uly="590">e, Gehe</line>
        <line lrx="135" lry="688" ulx="15" uly="646">etteiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="98" lry="749" ulx="0" uly="688">hen dieß,</line>
        <line lrx="98" lry="788" ulx="0" uly="741">t ihre Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="130" lry="846" ulx="0" uly="791">Gltet uInd</line>
        <line lrx="129" lry="889" ulx="0" uly="844">ſie weder</line>
        <line lrx="130" lry="944" ulx="9" uly="895">Ueberfſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="94" lry="1062" ulx="0" uly="1024">lss det</line>
        <line lrx="95" lry="1118" ulx="0" uly="1078"> witd,</line>
        <line lrx="94" lry="1168" ulx="0" uly="1129">an, dem</line>
        <line lrx="94" lry="1222" ulx="0" uly="1186">war ganz</line>
        <line lrx="93" lry="1269" ulx="2" uly="1235">, mit we⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1323" ulx="0" uly="1279">et freyein</line>
        <line lrx="92" lry="1365" ulx="0" uly="1329">ban vier⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1420" ulx="0" uly="1380">hter, nure</line>
        <line lrx="90" lry="1475" ulx="0" uly="1434">edungen;</line>
        <line lrx="89" lry="1528" ulx="0" uly="1476">kob ſey</line>
        <line lrx="88" lry="1571" ulx="0" uly="1529">habe viele</line>
        <line lrx="87" lry="1619" ulx="1" uly="1573">Falnlle</line>
        <line lrx="88" lry="1680" ulx="0" uly="1631">Ilob zu⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1719" ulx="40" uly="1679">tick .</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1829" type="textblock" ulx="1" uly="1789">
        <line lrx="82" lry="1829" ulx="1" uly="1789">,(. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="217" type="textblock" ulx="206" uly="164">
        <line lrx="1072" lry="217" ulx="206" uly="164">am erſten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="988" type="textblock" ulx="183" uly="239">
        <line lrx="1074" lry="292" ulx="184" uly="239">ruͤck (g), und ſie muͤſſen wohl groß geweſen ſeyn;</line>
        <line lrx="1073" lry="339" ulx="183" uly="289">weil er ſeinen Bruder Eſau zu verſoͤhnen, ein</line>
        <line lrx="1073" lry="389" ulx="183" uly="339">Geſchenk von fuͤnfhundert und neunzig Stuͤcken al⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="441" ulx="186" uly="389">lerley Sorten Viehs gemacht. Jetzt iſt die</line>
        <line lrx="1072" lry="489" ulx="186" uly="440">Frage: Warum Jakob einen ſo reichen Segen Got⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="540" ulx="186" uly="489">tes verdienet habe: Die Urſache giebt die heilige</line>
        <line lrx="1075" lry="589" ulx="185" uly="540">Schrift bey dem weiſen Mann (4): Der ſeine</line>
        <line lrx="1075" lry="639" ulx="185" uly="588">Mutter ehret, und ihr gehorchet, ſey wie ei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="689" ulx="185" uly="637">ner, der ihm große Schaͤtze ſammelt. Ich</line>
        <line lrx="1076" lry="739" ulx="187" uly="689">leſe aber im Buche Geneſis (2): daß Rebekka zu</line>
        <line lrx="1078" lry="789" ulx="188" uly="739">ihrem Sohne Jakob geſprochen: Mein Sohn!</line>
        <line lrx="1075" lry="839" ulx="191" uly="783">hoͤre meine Stimme, mache dich auf, und</line>
        <line lrx="1075" lry="885" ulx="188" uly="836">flieh zu meinem Bruder Laban. Was Wun⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="939" ulx="184" uly="888">der demnach, wenn Gott ſeinen eilfertigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="988" ulx="188" uly="938">horſam mit ſo großen Reichthuͤmern belohnet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1484" type="textblock" ulx="192" uly="1036">
        <line lrx="1078" lry="1088" ulx="257" uly="1036">O wie vieler Guͤter, Gluͤckes und Segen be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1136" ulx="192" uly="1087">rauben ſich die ungehorſame Kinder! ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1078" lry="1187" ulx="192" uly="1136">es ihnen ſelbſt zuſchreiben, wenn ſie kaum das</line>
        <line lrx="1074" lry="1238" ulx="194" uly="1186">trockne Brod zu nagen haben. Ihr Ungehorſam,</line>
        <line lrx="1076" lry="1287" ulx="193" uly="1236">der ihren lieben Aektern ſo oft die heiße Thraͤnen</line>
        <line lrx="1076" lry="1337" ulx="195" uly="1287">aus den Augen getrieben, wird billig mit aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1384" ulx="196" uly="1336">ſter Noth geſtraft. Gehorfame Kinder werden</line>
        <line lrx="1079" lry="1437" ulx="197" uly="1387">mit Jakob bereichert; dahingegen die ungehorſa⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1484" ulx="196" uly="1438">men aus gerechtem Urtheile Gottes im Elende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1536" type="textblock" ulx="928" uly="1490">
        <line lrx="1078" lry="1536" ulx="928" uly="1490">ſchmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1835" type="textblock" ulx="196" uly="1575">
        <line lrx="1078" lry="1617" ulx="196" uly="1575">(g9) In bacula meo tranſivi Jordanem iſtum, &amp;</line>
        <line lrx="1012" lry="1662" ulx="263" uly="1620">nunc cum duabus turmis regredior. C. 32.</line>
        <line lrx="1078" lry="1705" ulx="196" uly="1659">() Sicut qui theſaurizat, ſic qui honorat ma-</line>
        <line lrx="610" lry="1744" ulx="255" uly="1704">trem. Eccli. 3. V. 5.</line>
        <line lrx="1080" lry="1789" ulx="196" uly="1745">() Fili mi, audi vocem meam, &amp; conſurgens</line>
        <line lrx="1035" lry="1835" ulx="259" uly="1788">fuge ad Laban fratrem meum. Gen. 27. V. 432</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi2501_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="205" type="textblock" ulx="273" uly="133">
        <line lrx="905" lry="205" ulx="273" uly="133">72 Sechste Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="845" type="textblock" ulx="269" uly="225">
        <line lrx="1163" lry="280" ulx="277" uly="225">ſchmachten. Kinder, die ſich unter der Zucht ih⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="330" ulx="275" uly="276">rer lieben Aeltern und Vorgeſetzten nicht hiegen</line>
        <line lrx="1162" lry="379" ulx="272" uly="327">laſſen, ſind gleich einem ungeſchlachten Holze,</line>
        <line lrx="1161" lry="429" ulx="273" uly="378">das zu nichts anders, als zum Feuer tauglich iſt,</line>
        <line lrx="1162" lry="479" ulx="269" uly="428">wie wir an dem ungerathenen Sohne Abſalon das</line>
        <line lrx="1162" lry="526" ulx="273" uly="478">traurige Beyſpiel haben. Wenn die Kinder</line>
        <line lrx="1161" lry="578" ulx="269" uly="526">fromm ſind, alsdann ſegnet ſie Gott, und nicht</line>
        <line lrx="1161" lry="634" ulx="270" uly="577">allein mit Reichthuͤmern, ſondern auch mit</line>
        <line lrx="541" lry="679" ulx="271" uly="620">Ehren.</line>
        <line lrx="1160" lry="746" ulx="343" uly="693">2. Betrachten wir zum Beweis den aͤgypti⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="796" ulx="270" uly="743">ſchen Joſeph. Er wurde von ſeinen misguͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="845" ulx="270" uly="793">gen Bruͤdern fuͤr einen Leibeigenen verkauft. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="895" type="textblock" ulx="269" uly="843">
        <line lrx="1187" lry="895" ulx="269" uly="843">Hausfrau des Putiphars giebt ihn faͤlſchlich an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1666" type="textblock" ulx="224" uly="894">
        <line lrx="1160" lry="945" ulx="259" uly="894">als ob er ihr nach Ehren geſtrebt haͤtte: er wird</line>
        <line lrx="1159" lry="996" ulx="252" uly="943">in Band und Ketten gelegt, und zwey Jahre ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1050" ulx="268" uly="994">fangen aufbehalten. Was geſchieht? Auf ein⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1096" ulx="267" uly="1045">mal wird er in Seiden gekleidet, mit einer gol⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1144" ulx="267" uly="1094">denen Halszierde geſchmuͤcket, auf den aͤgyptiſchen</line>
        <line lrx="1157" lry="1193" ulx="267" uly="1141">Thron geſetzt, und ihm, als einem unbeſchraͤnk⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1244" ulx="267" uly="1192">ten Vicekoͤnig das ganze Land unterworfen. Wo⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1295" ulx="266" uly="1242">her hat wohl Joſeph eine ſo hohe Wuͤrde und Herr⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1348" ulx="267" uly="1292">lichkeit, ſo hohe Ehre verdienet? Nirgend anders,</line>
        <line lrx="1154" lry="1396" ulx="266" uly="1344">als wegen ſeinem Gehorſam und Ehrerbiethung</line>
        <line lrx="699" lry="1443" ulx="266" uly="1394">gegen ſeine liebe Aeltern.</line>
        <line lrx="1154" lry="1511" ulx="224" uly="1457">Allſo bezeuget der heilige Kirchenvater Ambro⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1565" ulx="232" uly="1505">fius (E): Jakob habe ihm gerufen, und zu ihm</line>
        <line lrx="1154" lry="1666" ulx="264" uly="1554">geſprochen: Deine Bruͤder weiden die Sche⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1655" ulx="1138" uly="1623">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1878" type="textblock" ulx="261" uly="1694">
        <line lrx="1152" lry="1756" ulx="266" uly="1694">(2) Sedulum obſequium deferebat Patri. L. 1I. ofſfe.</line>
        <line lrx="421" lry="1781" ulx="327" uly="1752">c rIS5.</line>
        <line lrx="1151" lry="1832" ulx="261" uly="1783">(4) Fratres tui paſcunt oves in Sichimis, veni;</line>
        <line lrx="915" lry="1878" ulx="327" uly="1828">mittam te ad eos. Gen. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="730" type="textblock" ulx="1276" uly="220">
        <line lrx="1326" lry="272" ulx="1277" uly="220">ſe in</line>
        <line lrx="1328" lry="328" ulx="1276" uly="268">ſtic</line>
        <line lrx="1328" lry="374" ulx="1276" uly="324">ller</line>
        <line lrx="1328" lry="423" ulx="1276" uly="373">ſeh</line>
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1276" uly="428">hor d</line>
        <line lrx="1328" lry="516" ulx="1276" uly="482">denne</line>
        <line lrx="1328" lry="567" ulx="1276" uly="523">und,</line>
        <line lrx="1313" lry="618" ulx="1277" uly="579">ben</line>
        <line lrx="1321" lry="675" ulx="1277" uly="627">Ehte</line>
        <line lrx="1328" lry="730" ulx="1316" uly="705">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="807" type="textblock" ulx="1287" uly="756">
        <line lrx="1328" lry="807" ulx="1287" uly="756">geeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="897" type="textblock" ulx="1247" uly="815">
        <line lrx="1327" lry="857" ulx="1262" uly="815">gera</line>
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1247" uly="860">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1006" type="textblock" ulx="1285" uly="917">
        <line lrx="1324" lry="945" ulx="1288" uly="917">tten</line>
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1285" uly="969">zoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1049" type="textblock" ulx="1283" uly="1019">
        <line lrx="1328" lry="1049" ulx="1283" uly="1019">Mung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1104" type="textblock" ulx="1255" uly="1057">
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="1255" uly="1057">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1653" type="textblock" ulx="1275" uly="1111">
        <line lrx="1328" lry="1145" ulx="1276" uly="1111">mit</line>
        <line lrx="1328" lry="1207" ulx="1275" uly="1163">gedro</line>
        <line lrx="1328" lry="1255" ulx="1275" uly="1210">Verf</line>
        <line lrx="1325" lry="1307" ulx="1279" uly="1263">tiget</line>
        <line lrx="1322" lry="1348" ulx="1280" uly="1311">den.</line>
        <line lrx="1326" lry="1408" ulx="1286" uly="1361">gehe</line>
        <line lrx="1328" lry="1459" ulx="1284" uly="1413">Wei</line>
        <line lrx="1328" lry="1501" ulx="1284" uly="1460">ein</line>
        <line lrx="1326" lry="1550" ulx="1283" uly="1512">As</line>
        <line lrx="1328" lry="1603" ulx="1282" uly="1566">der n</line>
        <line lrx="1328" lry="1653" ulx="1280" uly="1616">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi2501_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="98" lry="270" ulx="0" uly="220">kZucht ig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="325" type="textblock" ulx="2" uly="270">
        <line lrx="97" lry="325" ulx="2" uly="270">icht hiegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="97" lry="375" ulx="0" uly="327">en Hole,</line>
        <line lrx="96" lry="427" ulx="2" uly="378">guglichiſt.</line>
        <line lrx="96" lry="482" ulx="1" uly="424">heu on das</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="130" lry="521" ulx="0" uly="478">ie Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="573" type="textblock" ulx="6" uly="532">
        <line lrx="95" lry="573" ulx="6" uly="532">und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="96" lry="624" ulx="0" uly="579">Guch inet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="94" lry="744" ulx="1" uly="695">en aghpti⸗</line>
        <line lrx="95" lry="794" ulx="0" uly="748">nisgünſti</line>
        <line lrx="96" lry="841" ulx="0" uly="798">uft. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="997" type="textblock" ulx="4" uly="902">
        <line lrx="94" lry="936" ulx="4" uly="902"> et wird</line>
        <line lrx="93" lry="997" ulx="4" uly="948">Jahre gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="119" lry="1046" ulx="0" uly="999">Auf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="89" lry="1097" ulx="0" uly="1052">inen gol⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1147" ulx="0" uly="1101">Ppiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="115" lry="1195" ulx="0" uly="1150">beſchraͤnl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="91" lry="1247" ulx="0" uly="1202">ſen. Wo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1297" ulx="3" uly="1252">und hhetr⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1344" ulx="0" uly="1307">danders,</line>
        <line lrx="89" lry="1399" ulx="0" uly="1352">rbiethung</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="89" lry="1540" ulx="0" uly="1469">r Arkrt⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1568" ulx="0" uly="1518">d zu ihen</line>
        <line lrx="88" lry="1622" ulx="0" uly="1567">eSche⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1665" ulx="71" uly="1626">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="86" lry="1837" ulx="0" uly="1795">6, Veni;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="1123" lry="935" ulx="0" uly="845">ſfiihun, Haͤnde kommen? als weil ſ ie ihren lieben Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="213" type="textblock" ulx="206" uly="158">
        <line lrx="1080" lry="213" ulx="206" uly="158">am erſten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="285" type="textblock" ulx="161" uly="219">
        <line lrx="1080" lry="285" ulx="161" uly="219">ſe in Sichem, komm, ich will dich zu ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="436" type="textblock" ulx="199" uly="286">
        <line lrx="1111" lry="335" ulx="199" uly="286">ſchicken. Und was ſagt Joſeph? præſto ſum,</line>
        <line lrx="1081" lry="385" ulx="199" uly="336">hier bin ich, bereit und willig. Es wußte Jo⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="436" ulx="201" uly="387">ſeph den Neid ſeiner Bruͤder, er ſah vernuͤnftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="484" type="textblock" ulx="182" uly="438">
        <line lrx="1081" lry="484" ulx="182" uly="438">vor die große Gefahr, der er ſich ausſetzte; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="635" type="textblock" ulx="201" uly="463">
        <line lrx="1085" lry="540" ulx="201" uly="463">dennoch eilte er alſogleich dem Geheiße, Gebothe</line>
        <line lrx="1084" lry="584" ulx="201" uly="537">und Befehle ſeines Vaters nachzukommen. Aber</line>
        <line lrx="1085" lry="635" ulx="202" uly="587">eben darum wurde er von Gott geſegnet, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="684" type="textblock" ulx="197" uly="636">
        <line lrx="721" lry="684" ulx="197" uly="636">Ehre und Wuͤrden begluͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="861" type="textblock" ulx="205" uly="714">
        <line lrx="1125" lry="762" ulx="275" uly="714">Woher koͤmmt es, daß ſo viele Kinder in ſo</line>
        <line lrx="1085" lry="849" ulx="205" uly="764">großes Ungluͤck, in groͤßte Schande und Spott</line>
        <line lrx="1083" lry="861" ulx="205" uly="814">gerathen, ja wohl gar dem Scharfrichter unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1208" type="textblock" ulx="203" uly="914">
        <line lrx="1086" lry="975" ulx="221" uly="914">ern den ſchuldigen Zinß der Ehrerbiethigkeit ent⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1014" ulx="204" uly="921">1 gen haben? Sie haben ihre liebreiche Ermah⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1099" ulx="204" uly="994">nungen in den Wind geſchlagen, ſie ſind bnen</line>
        <line lrx="1067" lry="1122" ulx="204" uly="1021">mit hoͤhniſchen Minen begegnet, 1 e haben ſelb</line>
        <line lrx="1085" lry="1159" ulx="203" uly="1075">mit rauhen Worten angefahren, ſie haben inen</line>
        <line lrx="1082" lry="1208" ulx="203" uly="1160">gedrohet, oder ſelbe gar geſchlagen: und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1259" type="textblock" ulx="196" uly="1209">
        <line lrx="1083" lry="1259" ulx="196" uly="1209">Verfahren laͤßt Gott nicht ungeſtraft, er zuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1705" type="textblock" ulx="204" uly="1260">
        <line lrx="1085" lry="1310" ulx="206" uly="1260">tiget ſolches ſehr ſcharf, auch noch in dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1360" ulx="204" uly="1310">ben. Hingegen verſpricht er den frommen, den</line>
        <line lrx="1087" lry="1430" ulx="207" uly="1358">gehorſamen und chrerbiethigen Kindern bey dem</line>
        <line lrx="1087" lry="1466" ulx="206" uly="1408">Weiſen (2): Gnade auf ihr Haupt, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1509" ulx="206" uly="1452">ein koͤſtliches Ehrenband um den Hals.</line>
        <line lrx="1085" lry="1556" ulx="205" uly="1506">Alles dieſes iſt dem großen Gott fuͤr fromme Kin⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1637" ulx="206" uly="1556">der noch nicht genug, er ſegnet ſie noch uͤber das</line>
        <line lrx="634" lry="1678" ulx="207" uly="1609">mit einem langen Leben.</line>
        <line lrx="1087" lry="1705" ulx="952" uly="1659">3. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1885" type="textblock" ulx="206" uly="1711">
        <line lrx="1085" lry="1796" ulx="206" uly="1711">(m) Ut addatur gratia Capiti tuo, &amp; torques col=</line>
        <line lrx="551" lry="1827" ulx="267" uly="1789">lo tuo. Prov. I.</line>
        <line lrx="751" lry="1885" ulx="668" uly="1833">E 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi2501_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="222" type="textblock" ulx="252" uly="153">
        <line lrx="882" lry="222" ulx="252" uly="153">74 SGechste Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1137" type="textblock" ulx="216" uly="231">
        <line lrx="1142" lry="285" ulx="323" uly="231">3. Die Probe hievon giebt das Buch der</line>
        <line lrx="1140" lry="335" ulx="248" uly="281">Richtern in), wo gemeldet wird, Samfon ſey</line>
        <line lrx="1141" lry="386" ulx="248" uly="333">mit ſeinen Aeltern in die Stadt Thamnata gegan⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="437" ulx="246" uly="382">gen. Samſon gieng voraus, und es ſtieß ihm</line>
        <line lrx="1139" lry="486" ulx="246" uly="431">ein bruͤllender Low auf. Er wagt ſich daran,</line>
        <line lrx="1141" lry="536" ulx="246" uly="482">Gott ſelbſt gab ihm Kraͤfte, und er zerriß den</line>
        <line lrx="1139" lry="585" ulx="247" uly="532">Loͤwen wie ein Kitz. Was noch wunderbarer,</line>
        <line lrx="1139" lry="637" ulx="216" uly="584">in ſeiner Ruͤckkehr fand er einen Hoͤnigfladen in</line>
        <line lrx="1141" lry="683" ulx="246" uly="633">dem Rachen des erwuͤrgten Loͤwen, von dem er</line>
        <line lrx="1140" lry="737" ulx="245" uly="685">und ſeine Aeltern genoßen. Warum wagt ſich</line>
        <line lrx="1139" lry="786" ulx="246" uly="734">nun Samſon mit Lebensgefahr in den Kampf mit</line>
        <line lrx="1138" lry="836" ulx="244" uly="781">dem Loͤwen ?2. Warum ſtaͤrkte ihn Gott, und</line>
        <line lrx="1140" lry="887" ulx="244" uly="835">warum belohnt er ſeinen Streit mit einem ſuͤßen</line>
        <line lrx="1140" lry="938" ulx="245" uly="884">Hoͤnigſladen? Der gelehrte Abulenſis (o) giebt</line>
        <line lrx="1139" lry="986" ulx="245" uly="935">die Urſache; weil ſich Samſon aus Liebe ſeiner</line>
        <line lrx="1138" lry="1037" ulx="244" uly="984">Aeltern, die ihm nachfolgten, und weder entflie⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1087" ulx="244" uly="1034">hen, noch dem Loͤwen haͤtten widerſtehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1137" ulx="244" uly="1086">in den ſo gefaͤtzelichen Kampf gewagt, habe ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1184" type="textblock" ulx="244" uly="1133">
        <line lrx="1158" lry="1184" ulx="244" uly="1133">Gott ſtaͤrken, und ſeine kindliche Liebe mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1383" type="textblock" ulx="239" uly="1184">
        <line lrx="1136" lry="1236" ulx="243" uly="1184">ſuͤßen Speiße wiedergelten wollen: zum Zeichen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1286" ulx="242" uly="1236">daß er jenen Kindern, die ihren Aeltern die ſchul⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1337" ulx="241" uly="1286">dige Liebe erweiſen, ſolches mit Speiſe und lan⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1383" ulx="239" uly="1336">gem Leben erſetzen wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1802" type="textblock" ulx="238" uly="1434">
        <line lrx="1136" lry="1486" ulx="239" uly="1434">Goltt ſelbſt giebt den Beweis, wenn er (p)</line>
        <line lrx="1136" lry="1535" ulx="241" uly="1484">ausdruͤcklich ſagt: Ehre, liebe deinen Vater</line>
        <line lrx="1140" lry="1587" ulx="238" uly="1533">und deine Mutter, damit du lang lebeſt auf</line>
        <line lrx="1134" lry="1635" ulx="239" uly="1583">Erden. In dieſen Worten iſt enthalten die Ur⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1687" ulx="238" uly="1636">ſache jener Strafe, die Gott uͤber ſo viele unge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1738" ulx="1008" uly="1691">rathene</line>
        <line lrx="986" lry="1802" ulx="242" uly="1759">(„) Jud. 14. (o) Abulenſis hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1890" type="textblock" ulx="237" uly="1802">
        <line lrx="1133" lry="1847" ulx="237" uly="1802">(P) Honora patrem tuum, &amp; matrem tuam, ut</line>
        <line lrx="1059" lry="1890" ulx="300" uly="1844">ſis longæ vus ſuper terram. Ex. 20. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="195" type="textblock" ulx="1254" uly="129">
        <line lrx="1325" lry="195" ulx="1254" uly="129">att etf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="768" type="textblock" ulx="1246" uly="212">
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1246" uly="212">rathene.</line>
        <line lrx="1327" lry="312" ulx="1246" uly="263">tigen To</line>
        <line lrx="1328" lry="360" ulx="1248" uly="311">ſihe Ae</line>
        <line lrx="1326" lry="420" ulx="1247" uly="372">ſpeingen</line>
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1249" uly="422">holten,</line>
        <line lrx="1327" lry="512" ulx="1249" uly="464">Tod ſel</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="1251" uly="513">ſtſet</line>
        <line lrx="1328" lry="614" ulx="1252" uly="567">da et hi</line>
        <line lrx="1321" lry="676" ulx="1253" uly="616">glücket⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="716" ulx="1256" uly="673">der fton</line>
        <line lrx="1328" lry="768" ulx="1247" uly="720">(ſchen l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="967" type="textblock" ulx="1262" uly="894">
        <line lrx="1328" lry="967" ulx="1262" uly="894">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1669" type="textblock" ulx="1264" uly="1003">
        <line lrx="1328" lry="1039" ulx="1264" uly="1003">unter</line>
        <line lrx="1328" lry="1097" ulx="1267" uly="1049">ſelet</line>
        <line lrx="1316" lry="1141" ulx="1267" uly="1099">ſach,</line>
        <line lrx="1328" lry="1187" ulx="1267" uly="1149">de En</line>
        <line lrx="1328" lry="1236" ulx="1268" uly="1204">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1296" ulx="1270" uly="1250">nothr</line>
        <line lrx="1327" lry="1340" ulx="1275" uly="1300">Seel</line>
        <line lrx="1328" lry="1394" ulx="1280" uly="1351">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1449" ulx="1320" uly="1429">6</line>
        <line lrx="1326" lry="1521" ulx="1283" uly="1480">Kind</line>
        <line lrx="1327" lry="1577" ulx="1284" uly="1532">tigſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1628" ulx="1282" uly="1582">ſälſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1669" ulx="1281" uly="1635">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi2501_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="112" lry="279" ulx="0" uly="213">Buc de</line>
        <line lrx="109" lry="330" ulx="0" uly="272">Dalnfon ſey</line>
        <line lrx="109" lry="373" ulx="0" uly="326">gtatg gean</line>
        <line lrx="107" lry="425" ulx="19" uly="371">ſie⸗ ihtn</line>
        <line lrx="105" lry="476" ulx="0" uly="420">ſch dornn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="520" type="textblock" ulx="9" uly="476">
        <line lrx="126" lry="520" ulx="9" uly="476">Zerrig den</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="103" lry="576" ulx="0" uly="526">nderbarer,</line>
        <line lrx="102" lry="620" ulx="0" uly="573">gfiaden in</line>
        <line lrx="101" lry="670" ulx="0" uly="631">dn dem er</line>
        <line lrx="100" lry="733" ulx="0" uly="683">bagt ſch</line>
        <line lrx="99" lry="775" ulx="0" uly="730">falmnpf mnit</line>
        <line lrx="97" lry="822" ulx="0" uly="776">lott, und</line>
        <line lrx="96" lry="878" ulx="0" uly="831">nen ſüßen</line>
        <line lrx="95" lry="929" ulx="6" uly="878">(o) giebt</line>
        <line lrx="94" lry="978" ulx="0" uly="930">ebe ſeiner</line>
        <line lrx="92" lry="1029" ulx="0" uly="985">r entflie</line>
        <line lrx="88" lry="1079" ulx="0" uly="1032">können,</line>
        <line lrx="88" lry="1132" ulx="2" uly="1082">habe ihn</line>
        <line lrx="88" lry="1173" ulx="1" uly="1136">mit einer</line>
        <line lrx="87" lry="1230" ulx="8" uly="1184">Zeichen,</line>
        <line lrx="86" lry="1281" ulx="6" uly="1236">die ſchul⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1323" ulx="1" uly="1289">und lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="80" lry="1483" ulx="0" uly="1436"> ()</line>
        <line lrx="79" lry="1530" ulx="0" uly="1486">Vater</line>
        <line lrx="81" lry="1586" ulx="0" uly="1536">eſt auf</line>
        <line lrx="76" lry="1627" ulx="11" uly="1591">die Ur:</line>
        <line lrx="74" lry="1686" ulx="0" uly="1642">e unge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1738" ulx="9" uly="1690">tathene</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="70" lry="1848" ulx="0" uly="1812">lam, ut</line>
        <line lrx="30" lry="1889" ulx="3" uly="1865">12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="775" type="textblock" ulx="170" uly="728">
        <line lrx="505" lry="775" ulx="170" uly="728">lichen betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="80" type="textblock" ulx="333" uly="70">
        <line lrx="339" lry="80" ulx="333" uly="70">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="225" type="textblock" ulx="219" uly="154">
        <line lrx="1081" lry="225" ulx="219" uly="154">am erſten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="733" type="textblock" ulx="196" uly="230">
        <line lrx="1119" lry="281" ulx="199" uly="230">rathene Kinder verhaͤngt, da er ſie durch fruͤhzei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="331" ulx="199" uly="279">tigen Tod hinwegrafft. Er ſieht, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="1084" lry="379" ulx="199" uly="330">liebe Aeltern Noth leiden laſſen, ihnen nicht bey⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="431" ulx="197" uly="380">ſpringen, das Ausgedingte nicht geben, ſie hart</line>
        <line lrx="1085" lry="480" ulx="196" uly="429">halten, ja noch uͤber das alles Ungluͤck, ſogar den</line>
        <line lrx="1084" lry="531" ulx="196" uly="479">Tod ſelbſten uͤber den Hals wuͤnſchen: und dieſes</line>
        <line lrx="1081" lry="581" ulx="198" uly="528">ſtrafet Gott mit fruͤhzeitigem Tode der Kinder,</line>
        <line lrx="1084" lry="632" ulx="197" uly="579">da er hingegen die frommen mit langem Leben be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="681" ulx="196" uly="628">gluͤcket. Wir haben geſehen den zeitlichen Segen</line>
        <line lrx="1085" lry="733" ulx="197" uly="680">der frommen Kinder, nun laſſet uns den geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="896" type="textblock" ulx="463" uly="825">
        <line lrx="850" lry="896" ulx="463" uly="825">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1003" type="textblock" ulx="201" uly="894">
        <line lrx="1085" lry="977" ulx="201" uly="894">I. Wenn das Lamm einen Wolf erblickt, flieht</line>
        <line lrx="1083" lry="1003" ulx="365" uly="954">es eilends zum Hirten, und ſuchet Huͤlfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1053" type="textblock" ulx="172" uly="1002">
        <line lrx="1083" lry="1053" ulx="172" uly="1002">unter ſeinem Schutz. Andaͤchtige, unablaͤßlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1204" type="textblock" ulx="197" uly="1050">
        <line lrx="1086" lry="1099" ulx="199" uly="1050">ſtellet der hoͤlliſche Wolf den unſterblichen Seelen</line>
        <line lrx="1084" lry="1150" ulx="198" uly="1100">nach, und ſo es ihm gelingt, daß er ſie als irren⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1204" ulx="197" uly="1150">de Laͤmmer erhaſchet, ſo erwuͤrgt er ſie lebendig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1249" type="textblock" ulx="162" uly="1202">
        <line lrx="1084" lry="1249" ulx="162" uly="1202">und reiſſet ſie in das ewige Verderben. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1353" type="textblock" ulx="199" uly="1249">
        <line lrx="1087" lry="1302" ulx="199" uly="1249">nothwendig iſt hier ein guter Hirt, der auf unſre</line>
        <line lrx="1087" lry="1353" ulx="199" uly="1298">Seele Acht habe, damit ſie dem hoͤlliſchen Wolfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1399" type="textblock" ulx="169" uly="1348">
        <line lrx="949" lry="1399" ulx="169" uly="1348">nicht in ſeine begierige Raubklauen fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1877" type="textblock" ulx="190" uly="1426">
        <line lrx="1083" lry="1478" ulx="271" uly="1426">In dieſen Umſtaͤnden ſind gewiß die frommen</line>
        <line lrx="1085" lry="1530" ulx="190" uly="1474">Kinder gluͤckſelig; denn ſie haben ſich eines maͤch⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1579" ulx="198" uly="1526">tigſten Schutzes, und zwar der Himmelsfuͤrſten</line>
        <line lrx="1083" lry="1629" ulx="197" uly="1576">ſelbſt, der heiligen Engeln zu getroͤſten. Laſſen</line>
        <line lrx="1081" lry="1679" ulx="197" uly="1627">wir den frommen Jakob noch einmal zum Beweis</line>
        <line lrx="1085" lry="1729" ulx="198" uly="1676">auftreten. Als er auf ſeiner Reiſe nach Haran</line>
        <line lrx="1085" lry="1780" ulx="195" uly="1724">begriffen war, und der Tag mit der Nacht zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1833" ulx="196" uly="1775">wechſeln begunte, legte er ſich unter freyen Him⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1877" ulx="1023" uly="1836">mel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi2501_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="641" type="textblock" ulx="264" uly="166">
        <line lrx="892" lry="217" ulx="273" uly="166">76 Sechste Predigt,</line>
        <line lrx="1150" lry="303" ulx="270" uly="225">mel zur Ruhe. Waͤhrendem  Schlafe ſt eht er eine</line>
        <line lrx="1151" lry="340" ulx="268" uly="290">Leiter von der Erde bis an den Himmel, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="390" ulx="268" uly="341">cher Engel auf⸗ und abſtiegen, die ihm auch nach⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="439" ulx="266" uly="391">gehends oͤfters erſchienen, und ihn unterrichtet,</line>
        <line lrx="1150" lry="490" ulx="267" uly="441">was er zu thun und zu laſſen haͤtte. Gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="568" ulx="267" uly="487">ger Jakob! der unter ſo maͤchtigem Schutze der En⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="591" ulx="264" uly="542">geln ſich vor den Nachſtellungen der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="910" lry="641" ulx="264" uly="568">Woͤlfe keineswegs zu fuͤrchten hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="719" type="textblock" ulx="332" uly="669">
        <line lrx="1176" lry="719" ulx="332" uly="669">Aber warum hat er ſo maͤchtigen Engelſchutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1216" type="textblock" ulx="257" uly="720">
        <line lrx="1148" lry="768" ulx="260" uly="720">verdient? Der heilige Abt Ruyertus (4) deutet</line>
        <line lrx="1148" lry="819" ulx="261" uly="768">auf den Gehorſam gegen ſeine Aeltern, und ſagt:</line>
        <line lrx="1147" lry="867" ulx="260" uly="820">„Dem Jakob, als er dem Gebothe ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1148" lry="920" ulx="261" uly="870">gehorchet, kommen die Engel Gottes entgegen,</line>
        <line lrx="1150" lry="984" ulx="259" uly="918">damit wir hieraus verſtehen, daß der kindliche</line>
        <line lrx="1148" lry="1020" ulx="259" uly="955">Gehorſam auch noch in dieſem Leben mit oͤfterer</line>
        <line lrx="1146" lry="1088" ulx="258" uly="1020">Heimſuchung g der Himmelsgeiſter belohnet wer⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1118" ulx="259" uly="1070">de. „ Jalkob gehorchte eilfertig ſeinen kieben</line>
        <line lrx="1147" lry="1171" ulx="257" uly="1120">Aeltern, und die Engel nahmen ihn in ihren</line>
        <line lrx="394" lry="1216" ulx="259" uly="1170">Schutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1637" type="textblock" ulx="251" uly="1237">
        <line lrx="1144" lry="1283" ulx="333" uly="1237">Leiſten wir ebenfalls unſern Altern und Vor⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1335" ulx="251" uly="1286">geſetzten willigen Gehorſam, ſo haben wir uns</line>
        <line lrx="1143" lry="1398" ulx="256" uly="1337">nicht minder als Jakob, in allen unſern geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1434" ulx="256" uly="1387">chen Noͤthen eines engliſchen Schutzes zu getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1484" ulx="254" uly="1437">ſten. Wo aber der kindliche Gehorfam mangelt,</line>
        <line lrx="1143" lry="1534" ulx="255" uly="1487">darf es niemand wunder nehmen, daß die Him⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1637" ulx="256" uly="1532">melsgeiſter ſolche boshafte Seelen veriaſſen, ſie</line>
        <line lrx="1142" lry="1624" ulx="1057" uly="1590">ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1893" type="textblock" ulx="257" uly="1677">
        <line lrx="1140" lry="1720" ulx="257" uly="1677">(9) Poſtquam patris præceptum peregit, obviam</line>
        <line lrx="1165" lry="1761" ulx="321" uly="1720">fuerunt Angeli Dei, ut ſciamus, poſt obe-</line>
        <line lrx="1138" lry="1804" ulx="318" uly="1762">dientiæ laborem ſuperede, coeleſtium Spiri-</line>
        <line lrx="1137" lry="1841" ulx="315" uly="1805">tuum crebra viätatione, etiam in hac vita re-</line>
        <line lrx="1055" lry="1893" ulx="315" uly="1847">munerart. L. 8. in Gen. (c. 3. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="264" type="textblock" ulx="1236" uly="153">
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1236" uly="153">m omaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="591" type="textblock" ulx="1235" uly="233">
        <line lrx="1327" lry="296" ulx="1243" uly="233">hres S</line>
        <line lrx="1328" lry="340" ulx="1235" uly="248">3 chritte!</line>
        <line lrx="1312" lry="397" ulx="1236" uly="348">flen l</line>
        <line lrx="1327" lry="442" ulx="1237" uly="390">Kindet el in</line>
        <line lrx="1328" lry="489" ulx="1237" uly="440">tern ſehie</line>
        <line lrx="1328" lry="537" ulx="1238" uly="499">werde alt</line>
        <line lrx="1328" lry="591" ulx="1240" uly="541">ſicht abg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="636" type="textblock" ulx="1222" uly="594">
        <line lrx="1328" lry="636" ulx="1222" uly="594">in meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1046" type="textblock" ulx="1244" uly="643">
        <line lrx="1327" lry="688" ulx="1244" uly="643">fndlicher</line>
        <line lrx="1328" lry="747" ulx="1250" uly="692">ſin auch</line>
        <line lrx="1328" lry="832" ulx="1251" uly="746">nud ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="845" ulx="1251" uly="796">engäch</line>
        <line lrx="1328" lry="893" ulx="1251" uly="845">böͤſen</line>
        <line lrx="1328" lry="947" ulx="1258" uly="898">gdttlic</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1261" uly="948">ſieb, ſi</line>
        <line lrx="1326" lry="1046" ulx="1261" uly="1000">tigſ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1457" type="textblock" ulx="1256" uly="1108">
        <line lrx="1328" lry="1133" ulx="1297" uly="1108">“D</line>
        <line lrx="1326" lry="1206" ulx="1256" uly="1158">Biuſzn</line>
        <line lrx="1328" lry="1258" ulx="1264" uly="1213">ſinn,</line>
        <line lrx="1327" lry="1299" ulx="1262" uly="1260">den Kr</line>
        <line lrx="1326" lry="1351" ulx="1264" uly="1311">Criber</line>
        <line lrx="1328" lry="1409" ulx="1263" uly="1364">ſeter 9</line>
        <line lrx="1328" lry="1457" ulx="1259" uly="1413">ſracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1513" type="textblock" ulx="1230" uly="1462">
        <line lrx="1328" lry="1513" ulx="1230" uly="1462">t ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1712" type="textblock" ulx="1232" uly="1516">
        <line lrx="1328" lry="1560" ulx="1232" uly="1516">gen,</line>
        <line lrx="1327" lry="1610" ulx="1258" uly="1564">macht</line>
        <line lrx="1322" lry="1660" ulx="1258" uly="1618">ju der</line>
        <line lrx="1323" lry="1712" ulx="1260" uly="1666">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1906" type="textblock" ulx="1263" uly="1801">
        <line lrx="1328" lry="1846" ulx="1263" uly="1801">6) Fi</line>
        <line lrx="1323" lry="1906" ulx="1263" uly="1864">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi2501_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="120" lry="269" ulx="0" uly="212"> ſeht er eiſe</line>
        <line lrx="120" lry="318" ulx="0" uly="268">l, guwvel⸗</line>
        <line lrx="118" lry="377" ulx="0" uly="319">n guch nach⸗</line>
        <line lrx="116" lry="425" ulx="3" uly="377">Unteriichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="134" lry="519" ulx="0" uly="468">hubede En</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="113" lry="577" ulx="0" uly="523">r hoͤliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="109" lry="708" ulx="6" uly="651">Engelchng</line>
        <line lrx="109" lry="750" ulx="0" uly="703">0) deutet</line>
        <line lrx="107" lry="807" ulx="3" uly="760">„und ſagt:</line>
        <line lrx="106" lry="848" ulx="0" uly="806">ts Vatets</line>
        <line lrx="105" lry="906" ulx="0" uly="862">entgegen,</line>
        <line lrx="103" lry="953" ulx="0" uly="910">et kindliche</line>
        <line lrx="103" lry="1005" ulx="2" uly="960">mit oͤteter</line>
        <line lrx="100" lry="1054" ulx="0" uly="1008">hnet wer⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1098" ulx="0" uly="1062">nen kieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="99" lry="1158" ulx="0" uly="1110">in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="95" lry="1266" ulx="6" uly="1227">und Vor⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1319" ulx="0" uly="1281">wir uns</line>
        <line lrx="93" lry="1375" ulx="0" uly="1331">en geiſtli⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1426" ulx="8" uly="1379">zu gerd:</line>
        <line lrx="88" lry="1476" ulx="5" uly="1432">mangelt,</line>
        <line lrx="89" lry="1526" ulx="5" uly="1481">die Hün⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1579" ulx="0" uly="1531">ſen, ſie</line>
        <line lrx="86" lry="1628" ulx="43" uly="1580">ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="83" lry="1713" ulx="0" uly="1672">obviam</line>
        <line lrx="82" lry="1751" ulx="0" uly="1716">voſt obe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1799" ulx="0" uly="1757">in Spiri⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1837" ulx="9" uly="1804">vita re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="228" type="textblock" ulx="207" uly="169">
        <line lrx="1066" lry="228" ulx="207" uly="169">am erſten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="999" type="textblock" ulx="183" uly="250">
        <line lrx="1069" lry="299" ulx="187" uly="250">ihres Schutzes berauben, und ſie faſt zu jedem</line>
        <line lrx="1068" lry="349" ulx="185" uly="300">Schritte und Tritte in groͤßte Suͤnden und Laſter</line>
        <line lrx="1069" lry="399" ulx="185" uly="347">fallen laſſen. Wenn ich einmal hoͤre, daß die</line>
        <line lrx="1069" lry="451" ulx="183" uly="399">Kinder in dem ſchuldigen Gehorſam gegen die Ael⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="500" ulx="183" uly="449">tern fehlen, ſo mache ich mir die Rechnung, es</line>
        <line lrx="1069" lry="551" ulx="183" uly="498">werde auch ohne viel andere Fehler und Suͤnden</line>
        <line lrx="1068" lry="599" ulx="184" uly="547">nicht abgehen; und gemeiniglich finde ich mich</line>
        <line lrx="1068" lry="647" ulx="184" uly="598">in meinem Wahne nicht betrogen. Wo aber ein</line>
        <line lrx="1068" lry="699" ulx="185" uly="648">kindlicher Gehorſam im Herzen zu finden, findet</line>
        <line lrx="1068" lry="750" ulx="186" uly="696">ſich auch gemeiniglich geiſtlicher Segen; weil</line>
        <line lrx="1068" lry="799" ulx="186" uly="747">ſolche fromme Kinder von ihrem heiligen Schutz⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="847" ulx="188" uly="798">engel abſonderlich geleitet, bewahret, und vor dem</line>
        <line lrx="1069" lry="897" ulx="188" uly="848">boͤſen Feinde beſchuͤtzet werden. Auch die reinſte</line>
        <line lrx="1067" lry="945" ulx="188" uly="897">goͤttliche Gnadenmutter hat die frommen Kinder</line>
        <line lrx="1067" lry="999" ulx="188" uly="947">lieb, ſie nimmt ſelbe vor andern in ihren maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1043" type="textblock" ulx="151" uly="993">
        <line lrx="644" lry="1043" ulx="151" uly="993">tigſt muͤtterlichen Schutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1748" type="textblock" ulx="176" uly="1102">
        <line lrx="1069" lry="1157" ulx="191" uly="1102">2. Wir haben das Beyſpiel an dem geliebten</line>
        <line lrx="1070" lry="1209" ulx="177" uly="1154">Bruſtjuͤnger Chriſti, Johannes dem Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1256" ulx="186" uly="1206">ſien, welchen unſer dahinſterbende Heiland an</line>
        <line lrx="1068" lry="1307" ulx="182" uly="1255">dem Kreuze noch liebreiche Fuͤrſehung verſchafft.</line>
        <line lrx="1070" lry="1357" ulx="184" uly="1303">Er uͤbergab ihn als einen lieben Sohn dem Schutze</line>
        <line lrx="1069" lry="1408" ulx="182" uly="1354">ſeiner goͤttlichen Mutter, da er am Kreuze zu ihm</line>
        <line lrx="1069" lry="1453" ulx="181" uly="1403">ſprach (r): Sohn! ſieh deine Mutter. Wie</line>
        <line lrx="1068" lry="1505" ulx="176" uly="1453">hat ſich wohl Johannes eines ſo beſondern Se⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1558" ulx="179" uly="1500">gens, Gluͤcks, Gunſt und Gnade wuͤrdig ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1607" ulx="182" uly="1553">macht? Der goldene Mund (1⁷) ſchreibt ſolches</line>
        <line lrx="1068" lry="1656" ulx="180" uly="1604">zu der Liebe, Ehrerbiethigkeit und Gehorſam,</line>
        <line lrx="1069" lry="1705" ulx="180" uly="1652">welche Johannes ſeinem alten Vater Zebedaͤus er⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1748" ulx="996" uly="1721">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1893" type="textblock" ulx="180" uly="1785">
        <line lrx="748" lry="1838" ulx="181" uly="1785">(*) Filil ecce Mater tuas (C. 19.</line>
        <line lrx="413" lry="1893" ulx="180" uly="1850">(5*) Ut infra.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi2501_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="242" type="textblock" ulx="256" uly="170">
        <line lrx="917" lry="242" ulx="256" uly="170">78 Sechste Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="859" type="textblock" ulx="221" uly="260">
        <line lrx="1149" lry="317" ulx="253" uly="260">wieſen; denn Matthaͤus (4) meldet, daß Jo⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="365" ulx="253" uly="309">hannes mit ſeinem Bruder bey ihrem Va⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="414" ulx="253" uly="359">ter in dem Schiffe waren. Ueber welche Worte</line>
        <line lrx="1147" lry="463" ulx="253" uly="411">ſich der goldne Mund alſo ausdruͤckt: „Eine</line>
        <line lrx="1146" lry="516" ulx="255" uly="461">große Froͤmmigkeit war es, den duͤrftigen armen</line>
        <line lrx="1146" lry="567" ulx="252" uly="508">Vater, bey ſich im Schiffe haben, und fuͤr ihn</line>
        <line lrx="1147" lry="616" ulx="252" uly="562">arbeiten.„ Dieſe kindliche Liebe und Ehrerbie⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="666" ulx="253" uly="611">thigkeit des Johannes gegen ſeinen Vater hat dem</line>
        <line lrx="1146" lry="714" ulx="252" uly="660">Sohn Gottes ſo wohlgefallen, daß er ihn vor an⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="765" ulx="252" uly="711">dern Juͤngern geliebet, und ihn noch vor ſeinem</line>
        <line lrx="1144" lry="817" ulx="221" uly="761">Tode ſeiner goͤttlichen Mutter in ihren Schutz</line>
        <line lrx="740" lry="859" ulx="251" uly="811">gegeben. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1511" type="textblock" ulx="213" uly="906">
        <line lrx="1144" lry="961" ulx="325" uly="906">Andaͤchtige, nach einhelliger Lehre der heili⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1011" ulx="251" uly="957">gen Vaͤter ſind von Chriſto alle Wahrglaͤubige</line>
        <line lrx="1152" lry="1058" ulx="248" uly="1009">in, und mit Johannes, der goͤttlichen Mutter in</line>
        <line lrx="1142" lry="1110" ulx="250" uly="1057">ihren Schutz uͤbergeben worden, und ſie wird je⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1160" ulx="252" uly="1108">ne kraͤftiger beſchuͤtzen, welche gegen ihre Aeltern,</line>
        <line lrx="1152" lry="1210" ulx="250" uly="1158">und gegen ihr als ihre Mutter, groͤßte Liebe, Ehr⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1258" ulx="251" uly="1205">furcht und Gehorſam werden blicken laſſen. Wer⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1307" ulx="250" uly="1259">den wir uns ſowohl gegen unſern Aeltern, als</line>
        <line lrx="1139" lry="1361" ulx="249" uly="1308">auch gegen Maria, wie fromme Kinder erzeigen,</line>
        <line lrx="1138" lry="1410" ulx="249" uly="1362">werden wir an kindlicher Froͤmmigkeit, Liebe,</line>
        <line lrx="1138" lry="1460" ulx="249" uly="1407">Gehorſam und Ehrfurcht nichts erwiedern laſſen,</line>
        <line lrx="1140" lry="1511" ulx="213" uly="1462">werden wir uns allezeit, wie wohlgerathnen Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1557" type="textblock" ulx="249" uly="1505">
        <line lrx="1162" lry="1557" ulx="249" uly="1505">dern zuſteht, ihren Befehlen, und Willen unterr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1712" type="textblock" ulx="247" uly="1557">
        <line lrx="1140" lry="1608" ulx="247" uly="1557">werfen; ſo wird ſich gewiß auch Maria als eine</line>
        <line lrx="1139" lry="1661" ulx="250" uly="1608">wahre Gnadenmutter, und maͤchtigſte Schutz⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1712" ulx="1065" uly="1666">frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1921" type="textblock" ulx="249" uly="1747">
        <line lrx="1150" lry="1798" ulx="249" uly="1747">(6) Erant in navi cum Zebedæo Patre. Matth. 4.</line>
        <line lrx="1139" lry="1836" ulx="313" uly="1794">Magna pietas, patrem habere in navi, inopem,</line>
        <line lrx="1139" lry="1882" ulx="313" uly="1838">pauperem, ac pro eo laborare. S. Joann. Chry-</line>
        <line lrx="1051" lry="1921" ulx="307" uly="1877">Joſt. Hom. 14. in Matth. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="194" type="textblock" ulx="1243" uly="136">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1243" uly="136">an erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="332" type="textblock" ulx="1227" uly="224">
        <line lrx="1326" lry="277" ulx="1227" uly="224">ftan gegen</line>
        <line lrx="1320" lry="332" ulx="1228" uly="269">Zeit, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1166" type="textblock" ulx="1236" uly="368">
        <line lrx="1328" lry="410" ulx="1271" uly="368">Soge</line>
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1236" uly="411">fomme!</line>
        <line lrx="1318" lry="568" ulx="1238" uly="520">leſn bey</line>
        <line lrx="1322" lry="619" ulx="1239" uly="572">neigtemn</line>
        <line lrx="1328" lry="663" ulx="1240" uly="620">als wollt</line>
        <line lrx="1328" lry="713" ulx="1244" uly="672">Woub</line>
        <line lrx="1328" lry="764" ulx="1251" uly="722">ten Wn</line>
        <line lrx="1328" lry="820" ulx="1250" uly="770">bethen</line>
        <line lrx="1328" lry="864" ulx="1247" uly="831">dens ve</line>
        <line lrx="1328" lry="913" ulx="1251" uly="874">W. (</line>
        <line lrx="1328" lry="972" ulx="1259" uly="925">ſaſg</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1260" uly="975">ihn el</line>
        <line lrx="1322" lry="1072" ulx="1266" uly="1031">Wen</line>
        <line lrx="1327" lry="1122" ulx="1264" uly="1074">ftinſic</line>
        <line lrx="1328" lry="1166" ulx="1263" uly="1127">Abhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1575" type="textblock" ulx="1268" uly="1222">
        <line lrx="1328" lry="1260" ulx="1307" uly="1222">6</line>
        <line lrx="1328" lry="1316" ulx="1268" uly="1278">den, w</line>
        <line lrx="1326" lry="1366" ulx="1273" uly="1325">miſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1423" ulx="1272" uly="1375">di A</line>
        <line lrx="1326" lry="1462" ulx="1272" uly="1430">dain d</line>
        <line lrx="1328" lry="1530" ulx="1269" uly="1474">er</line>
        <line lrx="1326" lry="1575" ulx="1268" uly="1525">ſeined</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi2501_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="362" type="textblock" ulx="2" uly="256">
        <line lrx="119" lry="334" ulx="2" uly="256">tt, doß rn J⸗</line>
        <line lrx="117" lry="362" ulx="6" uly="283">ihren De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="442" type="textblock" ulx="8" uly="349">
        <line lrx="147" lry="442" ulx="8" uly="349">in Wre</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="460" type="textblock" ulx="50" uly="418">
        <line lrx="115" lry="460" ulx="50" uly="418">t. „CEine</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="143" lry="511" ulx="0" uly="405">e rmnmen</line>
        <line lrx="146" lry="564" ulx="0" uly="515">id für in</line>
        <line lrx="145" lry="612" ulx="0" uly="556">Ehnrhie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="108" lry="668" ulx="0" uly="615">en hat dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="131" lry="956" ulx="1" uly="916">e der heill⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1027" ulx="0" uly="958">egliige</line>
        <line lrx="134" lry="1056" ulx="0" uly="1014">Mutter iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="95" lry="1113" ulx="0" uly="1070">e wird ſe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1163" ulx="0" uly="1117"> Beltern,</line>
        <line lrx="99" lry="1216" ulx="1" uly="1165">ſebe, Ehr⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1257" ulx="0" uly="1219">en Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="130" lry="1313" ulx="0" uly="1273">ten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="88" lry="1367" ulx="0" uly="1323">etzeigen,</line>
        <line lrx="86" lry="1415" ulx="0" uly="1372">, Lebe,</line>
        <line lrx="85" lry="1467" ulx="1" uly="1423">in laſſen,</line>
        <line lrx="85" lry="1511" ulx="0" uly="1471">nen Kin⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1559" ulx="0" uly="1524">en untet:</line>
        <line lrx="82" lry="1610" ulx="8" uly="1575">als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1721" type="textblock" ulx="41" uly="1676">
        <line lrx="79" lry="1721" ulx="41" uly="1676">ftan</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="75" lry="1806" ulx="0" uly="1764">Hottl.4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="117" lry="1849" ulx="0" uly="1812">mnopemn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="74" lry="1892" ulx="0" uly="1850">. lry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="222" type="textblock" ulx="213" uly="167">
        <line lrx="1071" lry="222" ulx="213" uly="167">am erſten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="344" type="textblock" ulx="179" uly="243">
        <line lrx="1072" lry="295" ulx="179" uly="243">frau gegen uns erzeigen; und dieſes ſowohl in der</line>
        <line lrx="657" lry="344" ulx="179" uly="297">Zeit, als in der Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="438" type="textblock" ulx="256" uly="386">
        <line lrx="1073" lry="438" ulx="256" uly="386">Sogar die goͤttliche Majeſtaͤt ſelbſt nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="488" type="textblock" ulx="144" uly="441">
        <line lrx="1074" lry="488" ulx="144" uly="441">fromme Kinder in ihren Schutz, und laͤßt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="639" type="textblock" ulx="181" uly="491">
        <line lrx="1074" lry="545" ulx="181" uly="491">Flehen, ihr Gebeth nicht fruchtlos abgehen. Wir</line>
        <line lrx="1074" lry="588" ulx="183" uly="541">leſen bey Johannes (4), daß Chriſtus mit ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="639" ulx="184" uly="589">neigtem Haupte ſeinen Geiſt habe aufgegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="710" type="textblock" ulx="3" uly="641">
        <line lrx="1075" lry="709" ulx="3" uly="641">H als wollte er von ſeiner lieben Mutter ehrerbiethig</line>
        <line lrx="107" lry="710" ulx="4" uly="685">69 n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="764" type="textblock" ulx="7" uly="716">
        <line lrx="141" lry="764" ulx="7" uly="716">or ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="138" lry="821" ulx="0" uly="768">en Schn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1184" type="textblock" ulx="184" uly="691">
        <line lrx="1075" lry="738" ulx="184" uly="691">Urlaub nehmen. Wir wiſſen, daß er im Gar⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="809" ulx="185" uly="737">ten blutigen Schweiß geſchwitzt, ſeinen Vater ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="837" ulx="186" uly="770">bethen habe, er moͤchte den bittern Kelch des Lei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="886" ulx="187" uly="840">dens von ihm nehmen; er wurde aber nicht erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="948" ulx="187" uly="884">ret. Er bath auch am Kreuze, und der Apo⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="992" ulx="189" uly="916">ſtel ſagt (x): Sein himmliſcher Vater habe</line>
        <line lrx="1077" lry="1036" ulx="188" uly="984">ihn er hoͤret. Warum? pro ſua reverentia,</line>
        <line lrx="1078" lry="1087" ulx="193" uly="1036">wegen ſeiner Ehrerbiethung gegen ſeiner jung⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1137" ulx="189" uly="1087">fraͤulichen Mutter, die er noch vor ſeinem letzten</line>
        <line lrx="562" lry="1184" ulx="186" uly="1138">Asdrucke blicken ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1633" type="textblock" ulx="184" uly="1232">
        <line lrx="1077" lry="1279" ulx="262" uly="1232">Wollen wir in unſerm Gebethe erhoͤret wer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1333" ulx="184" uly="1282">den, und Gott ſelbſt zum Beſchuͤtzer haben, ſo</line>
        <line lrx="1079" lry="1383" ulx="192" uly="1332">muͤſſen wir unſern Aeltern und Vorgeſetzten ſchul⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1437" ulx="191" uly="1361">dige Liebe, Gehorſam und Ehrfurcht erweiſen;</line>
        <line lrx="1078" lry="1495" ulx="190" uly="1421">denn der weiſe Mann ſagt ausdruͤcklich (9):</line>
        <line lrx="1080" lry="1541" ulx="186" uly="1479">Der ſeinen Vater ehret, wird am Tage</line>
        <line lrx="1081" lry="1632" ulx="188" uly="1515">ſeines Gebeths erhoͤret werden. Ja Gore</line>
        <line lrx="1077" lry="1633" ulx="1006" uly="1588">elbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1892" type="textblock" ulx="180" uly="1679">
        <line lrx="930" lry="1722" ulx="180" uly="1679">(a) C. 19. Inclinato capite &amp;c.</line>
        <line lrx="1078" lry="1767" ulx="190" uly="1722">() Exauditus eſt pro fua reverentia. Ad Heb. S.</line>
        <line lrx="356" lry="1805" ulx="254" uly="1775">v. 17.</line>
        <line lrx="1081" lry="1849" ulx="192" uly="1807">(9) Qui honorat patrem, - - in die orationis ex-</line>
        <line lrx="669" lry="1892" ulx="252" uly="1851">audietur. Eccii. Z. v. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi2501_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="103" type="textblock" ulx="513" uly="94">
        <line lrx="523" lry="103" ulx="513" uly="94">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="218" type="textblock" ulx="286" uly="162">
        <line lrx="961" lry="218" ulx="286" uly="162">80 Sechste Predigt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="340" type="textblock" ulx="281" uly="232">
        <line lrx="1172" lry="296" ulx="283" uly="232">ſelbſt ſorach zu dem gehorſamen Jakob (2): Ich</line>
        <line lrx="1171" lry="340" ulx="281" uly="285">will dein Schuͤtzer ſeyn, wohm du immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="447" type="textblock" ulx="278" uly="335">
        <line lrx="1169" lry="393" ulx="280" uly="335">wandern wirſt. O was großen Schutzes beran⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="447" ulx="278" uly="388">ben ſich unartige Kinder, die unter kein Joch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="548" type="textblock" ulx="278" uly="438">
        <line lrx="678" lry="496" ulx="278" uly="438">bringen ſind?</line>
        <line lrx="803" lry="548" ulx="627" uly="487">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1671" type="textblock" ulx="243" uly="558">
        <line lrx="1164" lry="646" ulx="275" uly="558">Fronume Kinder, gluͤckſelige Kinder. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="668" ulx="276" uly="613">O den uͤberhaͤufet von Gott mit leiblichem, und</line>
        <line lrx="1162" lry="726" ulx="272" uly="662">geiſtlichem Segen. Er ſegnet ſie mit Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="771" ulx="273" uly="713">mern, mit Ehren, mit langem Leben. Er ſegnet</line>
        <line lrx="1161" lry="826" ulx="273" uly="762">ſie mit engliſchem, mit marianiſchem, mit goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="872" ulx="271" uly="812">lichem Schutz. Liebe Kinder! liebet, ehret, ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="916" ulx="270" uly="860">horchet euren Aeltern, wenn ihr an Leib und Seele</line>
        <line lrx="1158" lry="968" ulx="269" uly="913">gluͤcklich und geſegnet ſeyn wollet; ſchreibt aber</line>
        <line lrx="1157" lry="1021" ulx="271" uly="965">auch euch ſelbſten zu, wenn aus Mangel kindli⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1071" ulx="269" uly="1013">cher Pflichten auf euch, wie auf die verhaßte</line>
        <line lrx="1158" lry="1121" ulx="267" uly="1063">Berge Gelboe, weder Thau noch Regen des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1170" ulx="264" uly="1114">lichen Segens faͤllt. Ihr ſelbſt ſeyd ſchuld daran,</line>
        <line lrx="1153" lry="1220" ulx="243" uly="1166">wenn euch Ungluͤck, Armuth, Duͤrftigkeit,</line>
        <line lrx="1153" lry="1271" ulx="266" uly="1214">Schande, Spott und bittere Gewiſſensbiſſe uͤber</line>
        <line lrx="1154" lry="1324" ulx="263" uly="1262">den Hals kommen; weil ihr eure Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1151" lry="1371" ulx="262" uly="1314">gegen den lieben Aeltern, die euch hoffentlich</line>
        <line lrx="1152" lry="1420" ulx="261" uly="1364">nichts Unrechts befohlen, nicht in Acht genom⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1470" ulx="260" uly="1417">men. Und ihr, Erwachſene, die ihr vielleicht</line>
        <line lrx="1150" lry="1521" ulx="260" uly="1466">unter dem Joche allerhand Widerwaͤrtigkeiten</line>
        <line lrx="1149" lry="1568" ulx="261" uly="1513">ſeufzet, denket nach, ob es nicht eine Strafe der</line>
        <line lrx="1147" lry="1621" ulx="259" uly="1565">vernachlaͤßigten kindlichen Pflichten ſeyn moͤchte,</line>
        <line lrx="1147" lry="1671" ulx="259" uly="1616">wider welche ihr euch verfehlet habt, und verbeſſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1722" type="textblock" ulx="237" uly="1666">
        <line lrx="1167" lry="1722" ulx="237" uly="1666">den Fehler bey Zeiten, damit nicht auf die zeitliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1788" type="textblock" ulx="258" uly="1717">
        <line lrx="1148" lry="1788" ulx="258" uly="1717">eine ewige Strafe erfolge. Sieben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1889" type="textblock" ulx="256" uly="1804">
        <line lrx="1145" lry="1853" ulx="256" uly="1804">(2) Ero cuſtos tuus, quocunque perrexeris. Geft,</line>
        <line lrx="490" lry="1889" ulx="264" uly="1850">28.  I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="716" type="textblock" ulx="1214" uly="658">
        <line lrx="1321" lry="716" ulx="1214" uly="658">All der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="994" type="textblock" ulx="1244" uly="883">
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1244" uly="883">Nupti⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="994" ulx="1244" uly="952">Es war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1224" type="textblock" ulx="1249" uly="1103">
        <line lrx="1328" lry="1224" ulx="1249" uly="1103">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1749" type="textblock" ulx="1224" uly="1259">
        <line lrx="1328" lry="1297" ulx="1250" uly="1259">liums</line>
        <line lrx="1317" lry="1354" ulx="1253" uly="1306">Sohen</line>
        <line lrx="1328" lry="1404" ulx="1255" uly="1358">Jungen</line>
        <line lrx="1328" lry="1454" ulx="1224" uly="1407">veornh</line>
        <line lrx="1320" lry="1502" ulx="1262" uly="1460">balet,</line>
        <line lrx="1328" lry="1555" ulx="1259" uly="1509">ſker wr</line>
        <line lrx="1308" lry="1607" ulx="1256" uly="1559">ſte,</line>
        <line lrx="1328" lry="1657" ulx="1239" uly="1609">es, ſi</line>
        <line lrx="1322" lry="1708" ulx="1252" uly="1663">ſehigen</line>
        <line lrx="1327" lry="1749" ulx="1257" uly="1714">denn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1868" type="textblock" ulx="1276" uly="1829">
        <line lrx="1328" lry="1868" ulx="1276" uly="1829">Sonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi2501_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="174" type="textblock" ulx="3" uly="138">
        <line lrx="27" lry="174" ulx="3" uly="138">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="114" lry="285" ulx="2" uly="209">lob (e: 9</line>
        <line lrx="132" lry="322" ulx="1" uly="262"> dn imner.</line>
        <line lrx="129" lry="373" ulx="0" uly="304">chutes beralt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="428" ulx="0" uly="361">kein g Joch</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="122" lry="594" ulx="0" uly="547">Sise det</line>
        <line lrx="119" lry="645" ulx="0" uly="595">ichein, und</line>
        <line lrx="118" lry="696" ulx="0" uly="630">t Nuͤht i</line>
        <line lrx="117" lry="766" ulx="38" uly="699">Erſeznt</line>
        <line lrx="117" lry="814" ulx="0" uly="754">, Unit otte</line>
        <line lrx="115" lry="854" ulx="0" uly="801">, ehret, ge</line>
        <line lrx="114" lry="894" ulx="24" uly="855">und Seele</line>
        <line lrx="112" lry="945" ulx="0" uly="900">chreipt aber</line>
        <line lrx="111" lry="999" ulx="0" uly="955">ngel kindlie</line>
        <line lrx="110" lry="1052" ulx="0" uly="1004">ie erhaßte</line>
        <line lrx="107" lry="1105" ulx="0" uly="1049">en des gott⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1153" ulx="0" uly="1103">huld daran,</line>
        <line lrx="106" lry="1245" ulx="0" uly="1137">ittͤ</line>
        <line lrx="94" lry="1251" ulx="0" uly="1206">blebiſe uͤbe</line>
        <line lrx="104" lry="1304" ulx="0" uly="1221">filifi</line>
        <line lrx="100" lry="1354" ulx="9" uly="1306">hoffentlich</line>
        <line lrx="100" lry="1404" ulx="0" uly="1357">ht genotn</line>
        <line lrx="98" lry="1473" ulx="0" uly="1405">bieleicht</line>
        <line lrx="96" lry="1506" ulx="2" uly="1458">ttigkeiten</line>
        <line lrx="95" lry="1552" ulx="0" uly="1509">Strafe der</line>
        <line lrx="93" lry="1604" ulx="0" uly="1558">n möͤchte,</line>
        <line lrx="92" lry="1655" ulx="0" uly="1612">dberbeſert</line>
        <line lrx="91" lry="1708" ulx="0" uly="1661"> ſeitlche</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1776" type="textblock" ulx="5" uly="1732">
        <line lrx="89" lry="1776" ulx="5" uly="1732">Giebeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="86" lry="1835" ulx="0" uly="1799">etis. Geft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="397" type="textblock" ulx="231" uly="297">
        <line lrx="933" lry="397" ulx="231" uly="297">Siebente Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="487" type="textblock" ulx="174" uly="415">
        <line lrx="1076" lry="487" ulx="174" uly="415">am zweylen S onntage nach heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="643" type="textblock" ulx="462" uly="483">
        <line lrx="783" lry="578" ulx="462" uly="483">drey Koͤn igen.</line>
        <line lrx="698" lry="643" ulx="532" uly="585">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="780" type="textblock" ulx="468" uly="717">
        <line lrx="785" lry="780" ulx="468" uly="717">und der Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1007" type="textblock" ulx="175" uly="809">
        <line lrx="728" lry="859" ulx="499" uly="809">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="650" lry="926" ulx="175" uly="869">Nuptiæ factæ ſunt.</line>
        <line lrx="1017" lry="1007" ulx="176" uly="896">Es ward Hochzeit gehalten, Johann.⸗ 2. V. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1435" type="textblock" ulx="177" uly="1016">
        <line lrx="1054" lry="1070" ulx="358" uly="1016">Eingang.</line>
        <line lrx="1063" lry="1139" ulx="304" uly="1087">Lohl eine gottesfuͤrchtige Hochzeit muß jene</line>
        <line lrx="1064" lry="1188" ulx="293" uly="1137">geweſen ſeyn, bey der ſich zu Cana in Ga⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1236" ulx="326" uly="1187">c lilaͤa nach Zeugniß des heiligen Evange⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1291" ulx="177" uly="1209">nums die reinſte Mutter Gottes, ja ihr goͤttlicher</line>
        <line lrx="1064" lry="1361" ulx="177" uly="1288">Sohn ſelbſt, mit ſeinen damals verſammelten</line>
        <line lrx="1063" lry="1386" ulx="177" uly="1339">Juͤngern, eingefunden; denn es iſt keineswegs zu</line>
        <line lrx="1065" lry="1435" ulx="177" uly="1368">vermuthen, daß der Urheber aller Zucht und Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1484" type="textblock" ulx="181" uly="1436">
        <line lrx="1147" lry="1484" ulx="181" uly="1436">barkeit, der vermenſchte Sohn Gottes ſelbſt, ben—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1587" type="textblock" ulx="172" uly="1481">
        <line lrx="1066" lry="1549" ulx="177" uly="1481">ſelber wuͤrde erſchienen ſeyn, wenn er vorgeſehen</line>
        <line lrx="1066" lry="1587" ulx="172" uly="1537">haͤtte, daß hier etwas unnuͤtzes, eitles, uͤppi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1654" type="textblock" ulx="175" uly="1565">
        <line lrx="1065" lry="1654" ulx="175" uly="1565">ges, ſuͤndhaftes ſollte vorbeygehen, wie es bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1701" type="textblock" ulx="176" uly="1634">
        <line lrx="1066" lry="1701" ulx="176" uly="1634">jetzigen Hochzeiten zu geſchehen pflegt. Neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1735" type="textblock" ulx="175" uly="1682">
        <line lrx="1071" lry="1735" ulx="175" uly="1682">dem wollte Jeſus, wie Hugo der Cardinal (a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1801" type="textblock" ulx="314" uly="1734">
        <line lrx="1043" lry="1801" ulx="314" uly="1734">(a) Hugo hic. lehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1850" type="textblock" ulx="214" uly="1788">
        <line lrx="826" lry="1850" ulx="214" uly="1788">Sonntagspred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1795" type="textblock" ulx="170" uly="1785">
        <line lrx="181" lry="1795" ulx="170" uly="1785">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="724" type="textblock" ulx="159" uly="654">
        <line lrx="1061" lry="724" ulx="159" uly="654">Von der geiſtlichen Hochzeit, zwiſchen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1162" type="textblock" ulx="1088" uly="1150">
        <line lrx="1096" lry="1162" ulx="1088" uly="1150">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi2501_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="887" lry="203" type="textblock" ulx="245" uly="127">
        <line lrx="887" lry="203" ulx="245" uly="127">82 Siebente Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="207" type="textblock" ulx="1075" uly="194">
        <line lrx="1078" lry="207" ulx="1075" uly="194">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="280" type="textblock" ulx="235" uly="211">
        <line lrx="1143" lry="280" ulx="235" uly="211">lehret, Dieſer Hochzeit aus einer zweyfachen Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="477" type="textblock" ulx="249" uly="279">
        <line lrx="1141" lry="328" ulx="249" uly="279">ſache beywohnen, ſowohl ſeine Herrlichkeit durch</line>
        <line lrx="1143" lry="376" ulx="249" uly="330">ein Wunder zu offenbaren, als die Hochzeiten,</line>
        <line lrx="1143" lry="428" ulx="252" uly="379">und das Sacrament der Ehe wider die manichaͤi⸗</line>
        <line lrx="724" lry="477" ulx="254" uly="429">ſchen Ketzer gutzuheißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="528" type="textblock" ulx="329" uly="466">
        <line lrx="1154" lry="528" ulx="329" uly="466">Dieß iſt die buchſtaͤbliche Auslegung meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="628" type="textblock" ulx="251" uly="529">
        <line lrx="1141" lry="581" ulx="251" uly="529">Vorſpruchs; wollen wir uns zum Geiſtlichen und</line>
        <line lrx="1142" lry="628" ulx="252" uly="580">Sittlichen wenden, ſo verſtehet erſtermeldte hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="678" type="textblock" ulx="233" uly="630">
        <line lrx="1142" lry="678" ulx="233" uly="630">erleuchte Schriftausleger unter der Hochzeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="728" type="textblock" ulx="252" uly="680">
        <line lrx="1142" lry="728" ulx="252" uly="680">Cana in Galilaͤa die geiſtliche Hochzeit, die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="778" type="textblock" ulx="251" uly="730">
        <line lrx="1159" lry="778" ulx="251" uly="730">halten wird zwiſchen Gott und einer buͤßenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1290" type="textblock" ulx="246" uly="777">
        <line lrx="1143" lry="828" ulx="252" uly="777">Seele, vernehmet ſeine Worte (5) : „Eine</line>
        <line lrx="1140" lry="879" ulx="253" uly="831">andere Hochzeit iſt, welche taͤglich gehalten wird,</line>
        <line lrx="1142" lry="933" ulx="252" uly="880">in Bekehrung der Suͤnder.„ Und dieſe iſt eine</line>
        <line lrx="1142" lry="978" ulx="252" uly="931">Hochzeit, wo ſich Jeſus am liebſten einfindet, eine</line>
        <line lrx="1141" lry="1029" ulx="253" uly="981">Hochzeit, die dem Menſchen Friede, den Engeln</line>
        <line lrx="1142" lry="1085" ulx="249" uly="1031">Freude, dem Allerhoͤchſten ſelbſt das groͤßte Ver⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1140" ulx="251" uly="1081">gnuͤgen bringt.</line>
        <line lrx="990" lry="1204" ulx="574" uly="1137">Einleitung.</line>
        <line lrx="1141" lry="1290" ulx="246" uly="1207">Wer immer ſeines Heils begierig iſt, wird ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1311" type="textblock" ulx="366" uly="1262">
        <line lrx="1171" lry="1311" ulx="366" uly="1262">eine ſo vergnuͤgte Hochzeit wuͤnſchen, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1462" type="textblock" ulx="251" uly="1311">
        <line lrx="1144" lry="1361" ulx="251" uly="1311">Gott ſelbſt der Geſpons, unſre Seele aber ſeine</line>
        <line lrx="1144" lry="1414" ulx="251" uly="1362">Braut iſt; und darum werdet ihr wiſſen wol⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1462" ulx="251" uly="1413">len, Andaͤchtige, wie es dann mit dieſer Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1568" type="textblock" ulx="238" uly="1464">
        <line lrx="1185" lry="1511" ulx="238" uly="1464">zeit aufeinander gehe? ſolches erklaͤret uns ferner</line>
        <line lrx="1178" lry="1568" ulx="250" uly="1513">der gepurpurte Schriftſteller mit folgendem (c):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1611" type="textblock" ulx="1013" uly="1564">
        <line lrx="1145" lry="1611" ulx="1013" uly="1564">„Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1887" type="textblock" ulx="247" uly="1627">
        <line lrx="1145" lry="1673" ulx="250" uly="1627">) Tertiæ nuptiæ ſant, quæ quotidie celebran-</line>
        <line lrx="1013" lry="1714" ulx="315" uly="1671">tur in Converſione peccatorum. Id. ih.</line>
        <line lrx="1143" lry="1757" ulx="247" uly="1711">) Hæ nuptiæ inchoantur inchoatione pœniten-</line>
        <line lrx="1142" lry="1800" ulx="318" uly="1753">tiæ, ratificantur in profectu juſtitiæ, conſum-</line>
        <line lrx="1143" lry="1844" ulx="313" uly="1802">mantur in morte, quando jam anima non pot-</line>
        <line lrx="913" lry="1887" ulx="300" uly="1841">eſt ſeparari a ſponſo. Lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="196" type="textblock" ulx="1228" uly="134">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1228" uly="134">anaenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="620" type="textblock" ulx="1214" uly="214">
        <line lrx="1328" lry="277" ulx="1215" uly="214">Dieſe hl</line>
        <line lrx="1328" lry="329" ulx="1215" uly="262">ſange der B</line>
        <line lrx="1328" lry="378" ulx="1218" uly="317">gange de</line>
        <line lrx="1318" lry="419" ulx="1217" uly="373">Tode, N</line>
        <line lrx="1317" lry="468" ulx="1217" uly="423">meht kann</line>
        <line lrx="1325" lry="523" ulx="1214" uly="470">alles, was</line>
        <line lrx="1327" lry="574" ulx="1219" uly="525">die Ahtett</line>
        <line lrx="1319" lry="620" ulx="1221" uly="574">wolen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="962" type="textblock" ulx="1206" uly="658">
        <line lrx="1326" lry="702" ulx="1206" uly="658">Myrtr</line>
        <line lrx="1328" lry="763" ulx="1206" uly="708">iit püſche</line>
        <line lrx="1328" lry="808" ulx="1229" uly="761">doch gech</line>
        <line lrx="1328" lry="859" ulx="1232" uly="811">das geiſtl</line>
        <line lrx="1328" lry="907" ulx="1235" uly="865">tens die</line>
        <line lrx="1295" lry="962" ulx="1236" uly="915">1ieit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1355" type="textblock" ulx="1235" uly="1000">
        <line lrx="1328" lry="1043" ulx="1274" uly="1000">Phen</line>
        <line lrx="1328" lry="1101" ulx="1235" uly="1053">ſer hache</line>
        <line lrx="1328" lry="1152" ulx="1240" uly="1105">ſotz, aft</line>
        <line lrx="1328" lry="1202" ulx="1242" uly="1154">ſchiehtin</line>
        <line lrx="1328" lry="1254" ulx="1243" uly="1206">Güte de</line>
        <line lrx="1327" lry="1299" ulx="1244" uly="1255">Trl di</line>
        <line lrx="1328" lry="1355" ulx="1243" uly="1306">lent ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1828" type="textblock" ulx="1217" uly="1481">
        <line lrx="1328" lry="1518" ulx="1247" uly="1492">1. Nup</line>
        <line lrx="1328" lry="1571" ulx="1267" uly="1481">N</line>
        <line lrx="1328" lry="1630" ulx="1244" uly="1582">uardehe⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1679" ulx="1217" uly="1633">ſhbore</line>
        <line lrx="1328" lry="1731" ulx="1245" uly="1683">Pflegt a</line>
        <line lrx="1328" lry="1778" ulx="1241" uly="1733">ſonen ve</line>
        <line lrx="1328" lry="1828" ulx="1242" uly="1786">die halde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi2501_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="230" type="textblock" ulx="205" uly="168">
        <line lrx="1066" lry="230" ulx="205" uly="168">am zweyten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1068" lry="312" ulx="0" uly="218">dee Un „Dieſe Hochzeit wird angefangen mit dem An⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="366" ulx="0" uly="277">durch fange der Buße, ſie wird bekraͤftiget in dem Fort⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="404" ulx="1" uly="324">P inn, gange der Gerechtigkeit, ſie wird vollzogen im</line>
        <line lrx="1067" lry="446" ulx="13" uly="380">emanichi. Tode, da die Seele von ihrem Geſpons nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="499" ulx="87" uly="446">mehr kann getrennet werden. „ Hier habet ihr</line>
        <line lrx="1098" lry="545" ulx="0" uly="481">hung nins alles, was zu einer Hochzeit erfodert wird: da⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="598" ulx="2" uly="524">ſichen und dieß Letztere nicht zu dem zeitlichen Leben gehoͤrt,</line>
        <line lrx="968" lry="669" ulx="2" uly="578">ad M wollen wir von den erſtern reden, ich ſage:</line>
        <line lrx="1064" lry="686" ulx="17" uly="640">Nochheit in B</line>
        <line lrx="1222" lry="734" ulx="0" uly="659">et, de  Vortrag und Austheilung. Die Hoch⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="785" ulx="0" uly="726">dr bißenen. zeit zwiſchen Gott und der Seele, eine wahre,</line>
        <line lrx="1067" lry="832" ulx="0" uly="778">) „Ein doch geiſtliche Hochzeit; weil erſtlich vorhergeht</line>
        <line lrx="1067" lry="896" ulx="1" uly="825">holten witd, das geiſtliche Verſprechen durch die Buße, zwey⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="935" ulx="0" uly="880">deſe it ine tens die geiſtliche Eheverlobniß durch die Gerech⸗</line>
        <line lrx="866" lry="979" ulx="0" uly="928">fndet, ine tigkeit.</line>
        <line lrx="109" lry="1034" ulx="4" uly="985">den Engein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="1066" lry="1082" ulx="0" uly="1014">ife D Nebentheilung. Die Buße bereitet zu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="1067" lry="1118" ulx="180" uly="1066">ſer Hochzeit durch wahre Reue, kraͤftigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1170" ulx="180" uly="1116">ſatz, aufrichtige Beicht. Die Eheverlobniß ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1217" ulx="180" uly="1164">ſchieht in Gerechtigkeit, da ſie mit ſich fuͤhret die</line>
        <line lrx="1066" lry="1269" ulx="1" uly="1213">„Wirdißm Guͤter des geiſtlichen Ehebandes, naͤmlich die</line>
        <line lrx="1067" lry="1320" ulx="1" uly="1259">ſchen, w. Treue, die Kinder, das Sacrament. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1367" ulx="0" uly="1315">aber ſeine len es ſehen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="726" lry="1424" ulx="0" uly="1374">hiſſen wob .</line>
        <line lrx="758" lry="1485" ulx="0" uly="1407">eſet Hoch⸗ Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1065" lry="1556" ulx="1" uly="1474">uns fene X. Nuptiæ factæ ſunt, es ward Hochzeit gehal⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1589" ulx="0" uly="1521">dem (.: ten. Nicht anders, als die ſchoͤne Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="1064" lry="1639" ulx="29" uly="1573">„De genroͤthe vor der Sonne herzugehen, und ihre un⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1689" ulx="0" uly="1635">telebtan. fehlbare Ankunft uns zu vermelden pflegt; alſo</line>
        <line lrx="1064" lry="1739" ulx="5" uly="1685">i. pflegt auch das Verſprechen zwiſchen zwey Per⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1790" ulx="9" uly="1730">Neenſter. ſonen vorzugehen „und mit klarem Fingerzeig auf</line>
        <line lrx="1064" lry="1838" ulx="2" uly="1769">cſun · die hald erfolgende Eheverlobniß zu deuten. Eben</line>
        <line lrx="1064" lry="1887" ulx="9" uly="1815">no ⸗ F 2 ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi2501_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="464" type="textblock" ulx="266" uly="130">
        <line lrx="1081" lry="216" ulx="266" uly="130">84 SEiebente Predigt H— 2</line>
        <line lrx="1157" lry="276" ulx="266" uly="205">ſo ereignet es ſich bey der geiſtlichen Hochzeit zwi⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="326" ulx="269" uly="275">ſchen Gott und der Seele. „Sie wird angefan⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="378" ulx="271" uly="324">gen, wie Hugo ſagt (d), durch das Verſpre⸗</line>
        <line lrx="652" lry="464" ulx="271" uly="377">ehen der Buße. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="565" type="textblock" ulx="260" uly="408">
        <line lrx="1157" lry="512" ulx="268" uly="408">Das Verſprechen vor einer Hochzeit, geht</line>
        <line lrx="1157" lry="565" ulx="260" uly="504">dahin, daß eins dem andern verſpreche, ſich mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="655" type="textblock" ulx="273" uly="554">
        <line lrx="1187" lry="603" ulx="274" uly="554">einander, und mit niemand anderm zu verheura⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="655" ulx="273" uly="605">then. Eben ſo geſchieht es vor der geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1155" type="textblock" ulx="272" uly="654">
        <line lrx="1159" lry="705" ulx="272" uly="654">Hochzeit, da Gott in dem heiligen Sacramente</line>
        <line lrx="1158" lry="753" ulx="272" uly="703">der Buße ſeiner Braut, der Seele, verſpricht,</line>
        <line lrx="1159" lry="817" ulx="273" uly="750">ſich mit ihr zu vereinbaren; die Seele aber verheißt</line>
        <line lrx="1159" lry="855" ulx="274" uly="804">entgegen, keinen andern Liebhaber, als ihn, in</line>
        <line lrx="1158" lry="940" ulx="274" uly="852">das Kuͤnſtige mehr zu gedulden. Dieſe Hochzeit,</line>
        <line lrx="1159" lry="955" ulx="276" uly="903">ſpricht Hugo (?), „gehet vorbey in Cana Ga⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1007" ulx="274" uly="931">lilaͤa, das iſt, in dem Eifer der Wandernden von</line>
        <line lrx="1161" lry="1053" ulx="275" uly="1001">den Laſtern zur Tugend. „ Sie wird gehalten</line>
        <line lrx="1159" lry="1102" ulx="275" uly="1050">am dritten Tage (†): „ Die drey Tage aber,</line>
        <line lrx="1162" lry="1155" ulx="277" uly="1103">ſpricht er, ſind die Reue des Herzens, die Beicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1214" type="textblock" ulx="262" uly="1135">
        <line lrx="1161" lry="1214" ulx="262" uly="1135">des Mundes, die Genugthnung des Werks „</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1254" type="textblock" ulx="253" uly="1205">
        <line lrx="777" lry="1254" ulx="253" uly="1205">durch den kraͤftigen Vorſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1526" type="textblock" ulx="273" uly="1242">
        <line lrx="1162" lry="1333" ulx="346" uly="1242">Das erſte demnach zu dem geiſtlichen Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1383" ulx="274" uly="1331">chen, zu einer wahren Buße und Bekehrung, iſt</line>
        <line lrx="1163" lry="1432" ulx="275" uly="1381">eine wahre Reue und Leid uͤber ſeine Suͤnden:</line>
        <line lrx="1163" lry="1482" ulx="273" uly="1430">und dieſe (g), ſagt erwehnter Schriftausleger,</line>
        <line lrx="1165" lry="1526" ulx="1050" uly="1484">„Wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1785" type="textblock" ulx="280" uly="1543">
        <line lrx="898" lry="1618" ulx="281" uly="1543">(d) Inchoatione Peœænitentiæ. I. c.</line>
        <line lrx="1164" lry="1661" ulx="282" uly="1598">(e&amp;) In Cana Gealilæz, id eſt, in Zelo transmigran-</line>
        <line lrx="810" lry="1694" ulx="347" uly="1660">tium de vitiis ad virtutes.</line>
        <line lrx="1167" lry="1748" ulx="280" uly="1699">(F) Tres autem dies ſunt contritio cordis, con=</line>
        <line lrx="857" lry="1785" ulx="346" uly="1743">feſſio oris, ſatisfatio operis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1834" type="textblock" ulx="279" uly="1785">
        <line lrx="1170" lry="1834" ulx="279" uly="1785">(2£) Sex hydriæ ſunt ſex cauſee triſtitiæ de pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1867" type="textblock" ulx="344" uly="1833">
        <line lrx="574" lry="1867" ulx="344" uly="1833">to venientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="205" type="textblock" ulx="1248" uly="155">
        <line lrx="1328" lry="205" ulx="1248" uly="155">gtn zwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="373" type="textblock" ulx="1235" uly="234">
        <line lrx="1328" lry="285" ulx="1235" uly="234">„Wird an</line>
        <line lrx="1323" lry="373" ulx="1235" uly="267">ſeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="587" type="textblock" ulx="1237" uly="354">
        <line lrx="1314" lry="459" ulx="1237" uly="354">ſle,</line>
        <line lrx="1328" lry="493" ulx="1239" uly="431">gdtichen ſchen</line>
        <line lrx="1328" lry="541" ulx="1241" uly="483">ſiei⸗ te</line>
        <line lrx="1325" lry="587" ulx="1242" uly="540">geuden Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="628" type="textblock" ulx="1221" uly="591">
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="1221" uly="591">dritte, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="734" type="textblock" ulx="1240" uly="636">
        <line lrx="1328" lry="677" ulx="1240" uly="636">Die vier</line>
        <line lrx="1328" lry="734" ulx="1248" uly="691">ſ don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="785" type="textblock" ulx="1224" uly="737">
        <line lrx="1328" lry="785" ulx="1224" uly="737">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="829" type="textblock" ulx="1221" uly="783">
        <line lrx="1328" lry="829" ulx="1221" uly="783">üichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="934" type="textblock" ulx="1253" uly="836">
        <line lrx="1325" lry="921" ulx="1253" uly="836">M</line>
        <line lrx="1314" lry="934" ulx="1256" uly="886">Freyh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="998" type="textblock" ulx="1282" uly="898">
        <line lrx="1326" lry="998" ulx="1282" uly="898">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1063" type="textblock" ulx="1292" uly="1026">
        <line lrx="1327" lry="1063" ulx="1292" uly="1026">Nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1121" type="textblock" ulx="1263" uly="1086">
        <line lrx="1326" lry="1121" ulx="1263" uly="1086">Uabeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1276" type="textblock" ulx="1266" uly="1237">
        <line lrx="1327" lry="1276" ulx="1266" uly="1237">ſpeneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1328" type="textblock" ulx="1267" uly="1280">
        <line lrx="1328" lry="1328" ulx="1267" uly="1280">gebelde etde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1469" type="textblock" ulx="1268" uly="1326">
        <line lrx="1328" lry="1373" ulx="1268" uly="1326">Gmcd neder</line>
        <line lrx="1328" lry="1428" ulx="1268" uly="1381">Hige</line>
        <line lrx="1328" lry="1469" ulx="1270" uly="1431">nen fbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1559" type="textblock" ulx="1306" uly="1536">
        <line lrx="1312" lry="1546" ulx="1307" uly="1536">„</line>
        <line lrx="1317" lry="1559" ulx="1306" uly="1550">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1615" type="textblock" ulx="1242" uly="1574">
        <line lrx="1328" lry="1615" ulx="1242" uly="1574">ufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1619" type="textblock" ulx="1317" uly="1608">
        <line lrx="1328" lry="1619" ulx="1317" uly="1608">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1835" type="textblock" ulx="1260" uly="1712">
        <line lrx="1328" lry="1750" ulx="1263" uly="1712">(9) bi</line>
        <line lrx="1328" lry="1797" ulx="1260" uly="1757"> .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi2501_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="160" lry="268" ulx="0" uly="207">Hochet i⸗</line>
        <line lrx="130" lry="317" ulx="4" uly="260">wird angefan⸗</line>
        <line lrx="153" lry="367" ulx="8" uly="312">as Verſeteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="127" lry="498" ulx="0" uly="441">cheit, geht</line>
        <line lrx="151" lry="596" ulx="7" uly="549">In berheur</line>
        <line lrx="125" lry="659" ulx="1" uly="596"> gefflichen</line>
        <line lrx="147" lry="697" ulx="0" uly="655">OOrammegte</line>
        <line lrx="122" lry="749" ulx="4" uly="701">„verſpicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="122" lry="800" ulx="6" uly="748">ber herheißt</line>
        <line lrx="121" lry="848" ulx="13" uly="801">ls ihn, in</line>
        <line lrx="119" lry="900" ulx="0" uly="851">ſſe Hochet,</line>
        <line lrx="119" lry="943" ulx="1" uly="901">1 Cung Ga</line>
        <line lrx="119" lry="1001" ulx="0" uly="955">ddernden vonr</line>
        <line lrx="118" lry="1051" ulx="0" uly="1003">itd gehalten</line>
        <line lrx="113" lry="1100" ulx="6" uly="1053">Luge aber,</line>
        <line lrx="116" lry="1149" ulx="0" uly="1103">die Bicht</line>
        <line lrx="115" lry="1199" ulx="0" uly="1154">s Werks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="113" lry="1331" ulx="0" uly="1283">hen Vetſpre⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1381" ulx="0" uly="1335">kehtung, iſt</line>
        <line lrx="111" lry="1424" ulx="0" uly="1384">e Guͤnden:</line>
        <line lrx="110" lry="1483" ulx="0" uly="1437">iftausſeger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="106" lry="1661" ulx="0" uly="1619">ansmigkan⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1745" ulx="0" uly="1707">otdls, Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="105" lry="1835" ulx="0" uly="1795">2 de peclg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="100" type="textblock" ulx="917" uly="88">
        <line lrx="930" lry="100" ulx="917" uly="88">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="497" type="textblock" ulx="194" uly="166">
        <line lrx="1075" lry="226" ulx="222" uly="166">am zweyten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 85</line>
        <line lrx="1074" lry="297" ulx="194" uly="246">„wird angedeutet durch die ſechs ſteinerne Waſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="349" ulx="195" uly="297">ſerkruͤge, welche auf eben ſo viel Urſachen denten,</line>
        <line lrx="1074" lry="398" ulx="194" uly="346">wegen denen wir uͤber unſre Suͤnden Leid tragen</line>
        <line lrx="1075" lry="447" ulx="195" uly="396">ſollen., Die erſte iſt (41); weil die Seele ihren</line>
        <line lrx="1075" lry="497" ulx="195" uly="446">goͤttlichen Geſpons beleidiget. Die zweyte; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="547" type="textblock" ulx="182" uly="494">
        <line lrx="1076" lry="547" ulx="182" uly="494">ſie ihre Morgengabe verlohren, naͤmlich die Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="644" type="textblock" ulx="194" uly="545">
        <line lrx="1075" lry="596" ulx="195" uly="545">genden und Gaben des heiligen Geiftes. ie</line>
        <line lrx="1073" lry="644" ulx="194" uly="593">dritte; weil ſie die Liebe gegen Gott eingebuͤßet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="745" type="textblock" ulx="167" uly="645">
        <line lrx="1073" lry="696" ulx="185" uly="645">Die vierte; weil ſie von allen ihren Freunden, das</line>
        <line lrx="756" lry="745" ulx="167" uly="697">iſt, von den Engeln und Heilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="991" type="textblock" ulx="197" uly="694">
        <line lrx="1075" lry="742" ulx="760" uly="694">gen Gottes verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="793" ulx="198" uly="745">ſen worden. Die fuͤnfte; weil ſie aller ihrer inner</line>
        <line lrx="1083" lry="843" ulx="198" uly="793">lichen Schoͤnheit und Zierde, durch die Suͤnde</line>
        <line lrx="1077" lry="892" ulx="199" uly="845">beraubt worden. Die ſechste endlich; weil ſie die</line>
        <line lrx="1077" lry="942" ulx="200" uly="892">Freyheit der Kinder Gottes verlohren, und ſich</line>
        <line lrx="1004" lry="991" ulx="197" uly="941">in die Gefangenſchaft des Teufels geſtuͤrzet.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="731" type="textblock" ulx="742" uly="722">
        <line lrx="749" lry="731" ulx="742" uly="722">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1477" type="textblock" ulx="200" uly="1032">
        <line lrx="1075" lry="1080" ulx="270" uly="1032">Andaͤchtige, hier haben wir Urſache genug,</line>
        <line lrx="1076" lry="1132" ulx="200" uly="1081">uns wegen unſern Miſſethaten zu betruͤben, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1180" ulx="201" uly="1129">eine wahre, eine ſchmerzliche Reue uͤber unſere</line>
        <line lrx="1074" lry="1230" ulx="200" uly="1181">Suͤnden zu erwecken, da wir unſerm goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1279" ulx="200" uly="1233">ſpons ſo liederlich untren, ſo geſchwind meyneidig</line>
        <line lrx="1072" lry="1330" ulx="201" uly="1280">geworden, und uns ſelbſt ſo großer Gaben und</line>
        <line lrx="1074" lry="1377" ulx="214" uly="1329">Gnaden beraubet haben. „Dieſe Urſachen, ſagt</line>
        <line lrx="1074" lry="1429" ulx="200" uly="1380">Hugo (i) ſollen uns bewegen, wahre Bußthraͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1477" ulx="200" uly="1427">nen uͤber unſere Suͤnden zu vergießen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1529" type="textblock" ulx="720" uly="1521">
        <line lrx="736" lry="1529" ulx="720" uly="1521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1665" type="textblock" ulx="198" uly="1518">
        <line lrx="1074" lry="1568" ulx="275" uly="1518">2. Zu dieſer geiſtlichen Hochzeit werden be⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1618" ulx="198" uly="1571">rufen Jeſus und ſeine Juͤnger, das iſt, wie der</line>
        <line lrx="1074" lry="1665" ulx="930" uly="1618">beruͤhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1842" type="textblock" ulx="195" uly="1707">
        <line lrx="986" lry="1750" ulx="195" uly="1707">(E) Prima eſt, &amp; c. Hugo Card. ih. in expoſ.</line>
        <line lrx="1078" lry="1795" ulx="195" uly="1751">G Iſtæ ſex hydriæ debent impleri aqua lachry-=</line>
        <line lrx="923" lry="1842" ulx="278" uly="1799">marum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="1885" type="textblock" ulx="665" uly="1838">
        <line lrx="740" lry="1885" ulx="665" uly="1838">F 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi2501_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="207" type="textblock" ulx="274" uly="145">
        <line lrx="902" lry="207" ulx="274" uly="145">386 Siebente Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="480" type="textblock" ulx="270" uly="219">
        <line lrx="1161" lry="278" ulx="273" uly="219">beruͤhme Cardinal (e) im ſittlichen Verſtande die</line>
        <line lrx="1159" lry="345" ulx="272" uly="277">Auslegung macht, „die Berufung Jeſu iſt das</line>
        <line lrx="1159" lry="381" ulx="271" uly="328">Verlangen des Heils,, durch einen kraͤftigen</line>
        <line lrx="1159" lry="431" ulx="270" uly="377">Vorſatz, nicht mehr fuͤrdershin zu ſuͤndigen. „Die</line>
        <line lrx="882" lry="453" ulx="272" uly="426">GR ig z 3 le;</line>
        <line lrx="1160" lry="480" ulx="271" uly="431">Juͤnger, die uns Gott gehorchen machen, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="531" type="textblock" ulx="272" uly="478">
        <line lrx="1192" lry="531" ulx="272" uly="478">die Furcht Gottes, und die Hoffnung der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="678" type="textblock" ulx="270" uly="528">
        <line lrx="1158" lry="581" ulx="272" uly="528">zeihung, „ auf welche eine reumuͤthige Seele ih⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="631" ulx="271" uly="579">ren Vorſatz ſteifet, und mit Gott das Verſpre⸗</line>
        <line lrx="888" lry="678" ulx="270" uly="628">chen einer ewigen Treue aufrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1009" type="textblock" ulx="266" uly="707">
        <line lrx="1158" lry="760" ulx="342" uly="707">Oder zu was Ziel und Ende empfangen wir</line>
        <line lrx="1158" lry="810" ulx="267" uly="756">das heilige Sacrament der Buße? nicht wahr,</line>
        <line lrx="1158" lry="858" ulx="268" uly="809">damit wir uns mit dem erzoͤrnten Gott, den wir</line>
        <line lrx="1157" lry="910" ulx="267" uly="858">durch unſre Suͤnden beleidiget, wieder verſoͤhnen</line>
        <line lrx="1156" lry="960" ulx="268" uly="908">und vereinigen? Dieß aber kann ohne kraͤftigen</line>
        <line lrx="1158" lry="1009" ulx="266" uly="955">Vorſatz, die Suͤnde zu meiden, und uͤber ſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1060" type="textblock" ulx="265" uly="1006">
        <line lrx="1165" lry="1060" ulx="265" uly="1006">wuͤrdige Fruͤchte der Buße zu wirken, unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1256" type="textblock" ulx="264" uly="1056">
        <line lrx="1156" lry="1108" ulx="267" uly="1056">lich geſchehen; denn wir wuͤrden uͤberzeuget wer⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1159" ulx="264" uly="1107">den, daß uns noch eine laſterhafte Anmuthung</line>
        <line lrx="1156" lry="1208" ulx="264" uly="1156">zur Suͤnde anhange, die das ganze Sacrament</line>
        <line lrx="574" lry="1256" ulx="267" uly="1205">fruchtlos machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1675" type="textblock" ulx="262" uly="1272">
        <line lrx="1153" lry="1324" ulx="305" uly="1272">Ich ſtelle dich ſelbſt zu Rrde, buͤßende Seele?</line>
        <line lrx="1154" lry="1378" ulx="263" uly="1326">wenn du zur heiligen Beicht geheſt, ſo befleißeſt</line>
        <line lrx="1153" lry="1425" ulx="262" uly="1374">du dich, eine Reue und Leid uͤber die Suͤnden,</line>
        <line lrx="1152" lry="1475" ulx="263" uly="1425">und einen kraͤftigen Vorſatz, ſelbe nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1153" lry="1525" ulx="264" uly="1471">begehen, zu erwecken? Nun frage ich, entweder</line>
        <line lrx="1154" lry="1575" ulx="263" uly="1523">iſt es dir Ernſt, deinen goͤttlichen Geſpoons, von</line>
        <line lrx="1151" lry="1625" ulx="263" uly="1575">dem du ſo treulos abgewichen, nicht mehr, be⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1675" ulx="946" uly="1630">ſoonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1890" type="textblock" ulx="261" uly="1713">
        <line lrx="1154" lry="1761" ulx="261" uly="1713">(²⁶) Vocatio Jefu eſt deſiderium ſalutis. Diſcipu-</line>
        <line lrx="1153" lry="1805" ulx="323" uly="1757">li, qui nos faciunt obtemperare Deo, ſunt</line>
        <line lrx="1149" lry="1848" ulx="323" uly="1799">ſpes, &amp; timor, - - timor Dei, &amp; ſpes veniæ.</line>
        <line lrx="488" lry="1890" ulx="324" uly="1842">Hago. ih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1250" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1250" uly="140">atttze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="669" type="textblock" ulx="1240" uly="221">
        <line lrx="1306" lry="271" ulx="1240" uly="221">ſonders</line>
        <line lrx="1328" lry="312" ulx="1240" uly="266">oder iſt</line>
        <line lrx="1328" lry="363" ulx="1242" uly="317">Beicht</line>
        <line lrx="1319" lry="412" ulx="1241" uly="368">weil die</line>
        <line lrx="1328" lry="461" ulx="1248" uly="411">aber t</line>
        <line lrx="1323" lry="520" ulx="1248" uly="466">etſte</line>
        <line lrx="1328" lry="563" ulx="1248" uly="516">Perſprea</line>
        <line lrx="1325" lry="621" ulx="1247" uly="569">ſe dieſen</line>
        <line lrx="1328" lry="669" ulx="1247" uly="616">alf we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="742" type="textblock" ulx="1286" uly="699">
        <line lrx="1328" lry="742" ulx="1286" uly="699">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="801" type="textblock" ulx="1260" uly="754">
        <line lrx="1326" lry="801" ulx="1260" uly="754">glong</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="842" type="textblock" ulx="1226" uly="796">
        <line lrx="1328" lry="842" ulx="1226" uly="796">en ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1252" type="textblock" ulx="1257" uly="852">
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1257" uly="852">niß in</line>
        <line lrx="1328" lry="949" ulx="1260" uly="902">Jeſn 1</line>
        <line lrx="1315" lry="993" ulx="1257" uly="953">ttil,</line>
        <line lrx="1320" lry="1041" ulx="1263" uly="1001">hner</line>
        <line lrx="1326" lry="1095" ulx="1265" uly="1051">natich</line>
        <line lrx="1327" lry="1148" ulx="1266" uly="1103">16s Hen</line>
        <line lrx="1323" lry="1200" ulx="1268" uly="1157">tig</line>
        <line lrx="1328" lry="1252" ulx="1267" uly="1204">guticc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1479" type="textblock" ulx="1270" uly="1283">
        <line lrx="1328" lry="1320" ulx="1298" uly="1283">We</line>
        <line lrx="1321" lry="1381" ulx="1270" uly="1344">eher</line>
        <line lrx="1326" lry="1422" ulx="1270" uly="1388">itdenn</line>
        <line lrx="1328" lry="1479" ulx="1270" uly="1434">frlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1532" type="textblock" ulx="1267" uly="1485">
        <line lrx="1328" lry="1532" ulx="1267" uly="1485">ſenehin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1825" type="textblock" ulx="1263" uly="1619">
        <line lrx="1328" lry="1658" ulx="1264" uly="1619">0)V</line>
        <line lrx="1328" lry="1702" ulx="1265" uly="1663">(n)</line>
        <line lrx="1325" lry="1737" ulx="1302" uly="1714">cit</line>
        <line lrx="1328" lry="1788" ulx="1263" uly="1747">(9) Ce</line>
        <line lrx="1328" lry="1825" ulx="1301" uly="1796">tu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi2501_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="122" lry="278" ulx="0" uly="205">eſinde di</line>
        <line lrx="120" lry="315" ulx="4" uly="270">ſ iſ des</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="370" type="textblock" ulx="3" uly="317">
        <line lrx="142" lry="370" ulx="3" uly="317">en küiſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="118" lry="419" ulx="0" uly="370">igen. / Die</line>
        <line lrx="117" lry="467" ulx="0" uly="416">nachen, ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="140" lry="513" ulx="0" uly="472">ng der Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="566" type="textblock" ulx="2" uly="519">
        <line lrx="113" lry="566" ulx="2" uly="519">Ne Geele ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="139" lry="620" ulx="0" uly="566">s Vaſin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="110" lry="748" ulx="0" uly="698">fangen pie</line>
        <line lrx="109" lry="802" ulx="0" uly="752">icht wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="135" lry="844" ulx="0" uly="805">tt, den itt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="106" lry="902" ulx="1" uly="854">r berſöhnen</line>
        <line lrx="104" lry="953" ulx="0" uly="904">e kraffigen</line>
        <line lrx="104" lry="1002" ulx="14" uly="952">ber ſalbe</line>
        <line lrx="108" lry="1055" ulx="0" uly="1008">, Unmo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1101" ulx="0" uly="1065">euget wer</line>
        <line lrx="100" lry="1154" ulx="0" uly="1106">ninuthung</line>
        <line lrx="99" lry="1196" ulx="0" uly="1155">Sarafnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="95" lry="1314" ulx="0" uly="1275">de Geele!</line>
        <line lrx="95" lry="1373" ulx="0" uly="1326">heßeißeſt</line>
        <line lrx="93" lry="1419" ulx="7" uly="1375">Sünden,</line>
        <line lrx="91" lry="1473" ulx="0" uly="1426">mehr in</line>
        <line lrx="91" lry="1514" ulx="14" uly="1481">entweder</line>
        <line lrx="90" lry="1572" ulx="2" uly="1537">ls, vont</line>
        <line lrx="89" lry="1626" ulx="0" uly="1578">nehr, be⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1676" ulx="22" uly="1631">ſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="86" lry="1761" ulx="10" uly="1721">Dilcipn⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1802" ulx="1" uly="1764">eo, funt</line>
        <line lrx="81" lry="1843" ulx="0" uly="1807">s enie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="625" type="textblock" ulx="191" uly="144">
        <line lrx="1081" lry="202" ulx="215" uly="144">am zweyten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 82</line>
        <line lrx="1082" lry="276" ulx="192" uly="224">ſonders mit einer ſchweren Suͤnde zu beleidigen;</line>
        <line lrx="1082" lry="324" ulx="192" uly="274">oder iſt es dir nicht Ernſt? wo nicht; ſo iſt die</line>
        <line lrx="1079" lry="374" ulx="191" uly="323">Beicht ungiltig, und begeheſt eine neue Todſuͤnde,</line>
        <line lrx="1080" lry="423" ulx="192" uly="374">weil die Beicht ſacrilegiſch iſt. Wenn es dir</line>
        <line lrx="1079" lry="474" ulx="193" uly="424">aber wahrhaft Ernſt, denn Gott erkennet das</line>
        <line lrx="1080" lry="526" ulx="193" uly="474">Innerſte des Herzens, ſo iſt ſolches das geiſtliche</line>
        <line lrx="1080" lry="573" ulx="193" uly="522">Verſprechen der Seele mit Gott, kraft deſſen</line>
        <line lrx="1083" lry="625" ulx="193" uly="573">ſie dieſen und niemand andern zu lieben verſpricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="674" type="textblock" ulx="192" uly="622">
        <line lrx="968" lry="674" ulx="192" uly="622">auf welches eine fruchtbare Beicht erfolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="856" type="textblock" ulx="194" uly="696">
        <line lrx="1079" lry="752" ulx="265" uly="696">Dieſe wird angezeigt in dem heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="809" ulx="194" uly="750">gelium, da die Mutter Jeſu ſprach (1), ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="856" ulx="194" uly="801">ben keinen Wein. Hugo erklaͤrt das Geheim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="899" type="textblock" ulx="162" uly="851">
        <line lrx="1078" lry="899" ulx="162" uly="851">niß im ſittlichen Verſtande (m), „die Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1326" type="textblock" ulx="191" uly="900">
        <line lrx="1079" lry="949" ulx="193" uly="900">Jeſu bedeutet das Gewiſſen, das ſich reinigen</line>
        <line lrx="1080" lry="998" ulx="191" uly="951">will,, dieſes ſagt: „die Buͤßende, als Bey⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1049" ulx="194" uly="999">wohner dieſer Hochzeit, haben keinen Wein, „</line>
        <line lrx="1080" lry="1098" ulx="195" uly="1050">naͤmlich die Troͤſtungen; weil ſie in Bitterkeit ih⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1151" ulx="195" uly="1101">res Herzens ihre Suͤnden bekennen, und aufrich⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1198" ulx="196" uly="1151">tig zu beichten verlangen, damit ſie mit ihrem</line>
        <line lrx="934" lry="1249" ulx="194" uly="1200">goͤttlichen Geſpons ausgeſoͤhnet werden.</line>
        <line lrx="1080" lry="1326" ulx="261" uly="1278">Was folgt aber? gleichwie das Verſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1426" type="textblock" ulx="194" uly="1327">
        <line lrx="1079" lry="1382" ulx="194" uly="1327">zweyer Perſonen mit Freude pfleget beſchloſſen zu</line>
        <line lrx="1083" lry="1426" ulx="194" uly="1378">werden, alſo ſagt Hugo (), wird auf die prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1476" type="textblock" ulx="158" uly="1427">
        <line lrx="1077" lry="1476" ulx="158" uly="1427">Kerliche Losſprechung, die Gott in dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1824" type="textblock" ulx="185" uly="1478">
        <line lrx="1076" lry="1527" ulx="192" uly="1478">genehm haͤlt, das Waſſer der Traurigkeit in den</line>
        <line lrx="1076" lry="1578" ulx="1008" uly="1527">beß⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1653" ulx="185" uly="1601">() Vinum non habent. &amp;oan. 2. b. 3.</line>
        <line lrx="1080" lry="1695" ulx="192" uly="1649">(m) Mater Jemn, id eſt, puritas conſcientiæ di-</line>
        <line lrx="776" lry="1730" ulx="255" uly="1697">cit: vinum non habent. Thid.</line>
        <line lrx="1086" lry="1784" ulx="189" uly="1737">(à) Convertuntur aquæ triſtitiæz in vinum ſpiris</line>
        <line lrx="994" lry="1824" ulx="253" uly="1781">tualis lætitiæ. JTbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1873" type="textblock" ulx="653" uly="1826">
        <line lrx="732" lry="1873" ulx="653" uly="1826">F 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi2501_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="909" lry="217" type="textblock" ulx="252" uly="128">
        <line lrx="909" lry="217" ulx="252" uly="128">88 Siebente Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="328" type="textblock" ulx="256" uly="219">
        <line lrx="1158" lry="281" ulx="268" uly="219">beßten Wein der geiſtlichen Troͤſtung und Froͤh⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="328" ulx="256" uly="271">lichkeit verwandelt; „ da naͤmlich die buͤßende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="480" type="textblock" ulx="269" uly="319">
        <line lrx="1187" lry="380" ulx="269" uly="319">Braut durch die Gnade Gottes in der That em⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="429" ulx="269" uly="371">pfindet, wie ſuͤß es ſey, von Suͤnden abzuſtehen,</line>
        <line lrx="1178" lry="480" ulx="269" uly="420">Und ihren goͤttlichen Geſpons allein uͤber alles zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="677" type="textblock" ulx="266" uly="471">
        <line lrx="1155" lry="529" ulx="268" uly="471">lieben. Sogar, wie Chriſtus bey Lukas (*)</line>
        <line lrx="1156" lry="579" ulx="268" uly="520">ſoricht: Es wird Freude ſeyn in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="628" ulx="266" uly="568">mel bey den Engeln, wegen einer einzigen</line>
        <line lrx="1155" lry="677" ulx="267" uly="615">ſolchen Seele, die durch wahre Buße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="784" type="textblock" ulx="265" uly="665">
        <line lrx="1184" lry="735" ulx="265" uly="665">ſich zu ihrem goͤttlichen Liebhaber wendet.</line>
        <line lrx="1161" lry="784" ulx="265" uly="719">Nun laſſet uns zur geiſtlichen Eheverlobniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="941" type="textblock" ulx="266" uly="769">
        <line lrx="425" lry="816" ulx="266" uly="769">ſchreiten.</line>
        <line lrx="880" lry="941" ulx="534" uly="882">Zwoeyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="941" type="textblock" ulx="980" uly="928">
        <line lrx="998" lry="941" ulx="980" uly="928">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1045" type="textblock" ulx="267" uly="961">
        <line lrx="1161" lry="1045" ulx="267" uly="961">1. Auf das Verſprechen folgt die Eheverlobniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1279" type="textblock" ulx="263" uly="1028">
        <line lrx="1153" lry="1080" ulx="400" uly="1028">unter prieſterlicher Einſegnung; und in</line>
        <line lrx="1152" lry="1128" ulx="263" uly="1073">der geiſtlichen Hochzeit auf die prieſterliche Los⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1177" ulx="265" uly="1122">ſprechung, die wechſelſeitige Verlobniß, einander</line>
        <line lrx="1152" lry="1237" ulx="263" uly="1174">verbunden zu bleiben. Die chriſtliche Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1279" ulx="264" uly="1224">keit iſt es, die bey dieſer geiſtlichen Hochzeit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1374" type="textblock" ulx="262" uly="1272">
        <line lrx="1194" lry="1327" ulx="262" uly="1272">Knopf macht zwiſchen Gott und der Seele (v).</line>
        <line lrx="1194" lry="1374" ulx="265" uly="1322">Wenn ſich nun die buͤßende Seele von Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1570" type="textblock" ulx="263" uly="1374">
        <line lrx="1151" lry="1429" ulx="263" uly="1374">gereiniget, iſt das erſte, daß ſie ſich auf Tugend</line>
        <line lrx="1152" lry="1479" ulx="263" uly="1424">und gute Werke verlege, und durch dieſe chriſt⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1530" ulx="263" uly="1470">liche Gerechtigkeit die Guͤter des geiſtlichen Ehe⸗</line>
        <line lrx="535" lry="1570" ulx="264" uly="1520">bandes erhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1708" type="textblock" ulx="1063" uly="1648">
        <line lrx="1151" lry="1708" ulx="1063" uly="1648">„In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1776" type="textblock" ulx="225" uly="1719">
        <line lrx="1148" lry="1776" ulx="225" uly="1719">(o) Gaudium erit in cœlo coram Angelis Dei &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1874" type="textblock" ulx="261" uly="1769">
        <line lrx="927" lry="1812" ulx="327" uly="1769">Luc. 15. V. 10.</line>
        <line lrx="1007" lry="1874" ulx="261" uly="1822">() Ratificantur in profectu juſtitiæ. Jbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="195" type="textblock" ulx="1248" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="195" ulx="1248" uly="147">atn zwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="327" type="textblock" ulx="1237" uly="219">
        <line lrx="1321" lry="267" ulx="1278" uly="219">„In</line>
        <line lrx="1316" lry="327" ulx="1237" uly="269">6o (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="416" type="textblock" ulx="1194" uly="330">
        <line lrx="1315" lry="375" ulx="1194" uly="330">fuuden,</line>
        <line lrx="1328" lry="416" ulx="1219" uly="369">ca E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="473" type="textblock" ulx="1241" uly="421">
        <line lrx="1312" lry="473" ulx="1241" uly="421">hrecher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="517" type="textblock" ulx="1216" uly="469">
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1216" uly="469">dett der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="627" type="textblock" ulx="1242" uly="523">
        <line lrx="1328" lry="566" ulx="1245" uly="523">von Got</line>
        <line lrx="1328" lry="627" ulx="1242" uly="574">hochtetii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="673" type="textblock" ulx="1214" uly="624">
        <line lrx="1328" lry="673" ulx="1214" uly="624">sgeſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="824" type="textblock" ulx="1246" uly="681">
        <line lrx="1327" lry="726" ulx="1246" uly="681">Hand ge</line>
        <line lrx="1328" lry="777" ulx="1246" uly="726">ben pſich</line>
        <line lrx="1328" lry="824" ulx="1257" uly="782">UdN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1305" type="textblock" ulx="1259" uly="855">
        <line lrx="1326" lry="894" ulx="1298" uly="855">Er</line>
        <line lrx="1328" lry="946" ulx="1259" uly="910">tider 9</line>
        <line lrx="1328" lry="1003" ulx="1262" uly="957"> ſcht</line>
        <line lrx="1328" lry="1054" ulx="1263" uly="1011">longt er</line>
        <line lrx="1327" lry="1101" ulx="1264" uly="1059">lch ve</line>
        <line lrx="1328" lry="1147" ulx="1265" uly="1109">riehe</line>
        <line lrx="1326" lry="1206" ulx="1265" uly="1159">anach1</line>
        <line lrx="1328" lry="1255" ulx="1267" uly="1211">doſt .</line>
        <line lrx="1328" lry="1305" ulx="1266" uly="1261">ſihts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1357" type="textblock" ulx="1225" uly="1311">
        <line lrx="1328" lry="1357" ulx="1225" uly="1311">ͤd ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1578" type="textblock" ulx="1262" uly="1364">
        <line lrx="1328" lry="1409" ulx="1262" uly="1364">hereini</line>
        <line lrx="1327" lry="1460" ulx="1262" uly="1414">ſaſſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1520" ulx="1303" uly="1481">S</line>
        <line lrx="1328" lry="1578" ulx="1265" uly="1530">heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1828" type="textblock" ulx="1268" uly="1664">
        <line lrx="1324" lry="1707" ulx="1268" uly="1664">() I</line>
        <line lrx="1328" lry="1740" ulx="1303" uly="1708">lie</line>
        <line lrx="1328" lry="1783" ulx="1303" uly="1754">ad</line>
        <line lrx="1328" lry="1828" ulx="1302" uly="1805">Tun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi2501_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="156" lry="272" ulx="0" uly="205">n und gei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="132" lry="321" ulx="0" uly="268">dee hißende</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="138" lry="369" ulx="8" uly="316">der Tat en⸗</line>
        <line lrx="174" lry="431" ulx="0" uly="368">n 0bzuſtehen,</line>
        <line lrx="141" lry="478" ulx="0" uly="426">ler alees in</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="127" lry="528" ulx="0" uly="470">0 Llkns e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="126" lry="631" ulx="0" uly="576">er Aiii,gen</line>
        <line lrx="124" lry="679" ulx="0" uly="627">ihre Buße</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="123" lry="722" ulx="0" uly="678">der wendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="781" type="textblock" ulx="2" uly="720">
        <line lrx="146" lry="781" ulx="2" uly="720">Clevenohniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="117" lry="1033" ulx="0" uly="978">Ehterlibtiß</line>
        <line lrx="114" lry="1079" ulx="0" uly="1040">9; Ud in</line>
        <line lrx="113" lry="1128" ulx="0" uly="1084">luliche Los⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1177" ulx="0" uly="1133">P, einander</line>
        <line lrx="113" lry="1234" ulx="0" uly="1183"> Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1282" ulx="0" uly="1235">Hochzeit den</line>
        <line lrx="111" lry="1330" ulx="0" uly="1285">Geele (p).</line>
        <line lrx="109" lry="1376" ulx="2" uly="1337">on Sünden</line>
        <line lrx="109" lry="1434" ulx="1" uly="1387">guf Tugend</line>
        <line lrx="108" lry="1485" ulx="2" uly="1438">dieſe chriſt</line>
        <line lrx="107" lry="1537" ulx="0" uly="1488">ichen EChe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="103" lry="1700" ulx="58" uly="1654">„In</line>
        <line lrx="100" lry="1781" ulx="0" uly="1746">lis Dei Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="25" lry="1881" ulx="0" uly="1844">ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="673" type="textblock" ulx="144" uly="617">
        <line lrx="160" lry="673" ulx="144" uly="617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="295" type="textblock" ulx="236" uly="159">
        <line lrx="1093" lry="221" ulx="236" uly="159">am zweyten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 89</line>
        <line lrx="1096" lry="295" ulx="286" uly="233">„In dieſer ſittlichen Hochzeit, ſpricht Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="345" type="textblock" ulx="214" uly="290">
        <line lrx="1104" lry="345" ulx="214" uly="290">go (4), werden alle Guͤter des Eheſtandes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="444" type="textblock" ulx="216" uly="343">
        <line lrx="1097" lry="394" ulx="216" uly="343">funden, und zwar erſtlich die Treue, damit nicht</line>
        <line lrx="1098" lry="444" ulx="216" uly="391">etwa Chriſtus ſchaͤndlich verlaſſen, und der Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="494" type="textblock" ulx="184" uly="441">
        <line lrx="1097" lry="494" ulx="184" uly="441">brecher, das iſt, der boͤſe Feind, in das Ruhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="844" type="textblock" ulx="213" uly="490">
        <line lrx="1097" lry="544" ulx="214" uly="490">bett der Seele eingelaſſen werde?„ Die Seele iſt</line>
        <line lrx="1097" lry="589" ulx="214" uly="540">von Gott als ſeine auserleſene Braut mit dem</line>
        <line lrx="1099" lry="641" ulx="213" uly="589">hochzeitlichen Kleide der heiligmachenden Guade</line>
        <line lrx="1100" lry="693" ulx="214" uly="640">ausgeſchmuͤcket worden, durch dieſe hat er ihr die</line>
        <line lrx="1100" lry="743" ulx="215" uly="690">Hand gegeben, wie bey Eheverlobniß zu geſche⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="793" ulx="216" uly="739">hen pflegt, und mit dieſer hat er den Vermaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="844" ulx="219" uly="790">ring der goͤttlichen Liebe an den Finger geſteckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1745" type="textblock" ulx="216" uly="866">
        <line lrx="1099" lry="919" ulx="292" uly="866">Er verſpricht ihr ſeinen goͤttlichen Beyſtand</line>
        <line lrx="1098" lry="971" ulx="219" uly="917">wider alle Beſchwerniſſe, wider alle Anlaͤufe ih⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1017" ulx="221" uly="966">rer ſichtbaren und unſichtbaren Feinde; nun ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1070" ulx="221" uly="1017">langt er, da er auf ſeiner Seite nichts mangelt,</line>
        <line lrx="1101" lry="1120" ulx="219" uly="1065">auch von Kiner Braut, der Seele, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1103" lry="1170" ulx="221" uly="1115">in Liebe getreu verbleibe bis in den Tod, es moͤge</line>
        <line lrx="1100" lry="1221" ulx="216" uly="1164">hernach kommen, was da wolle, Leid oder Freude,</line>
        <line lrx="1098" lry="1268" ulx="222" uly="1214">Troſt oder Betruͤbniß, Suͤßes oder Saures,</line>
        <line lrx="1102" lry="1319" ulx="222" uly="1265">nichts darf ſie von ihm ſcheiden, auch ſogar der</line>
        <line lrx="1101" lry="1369" ulx="220" uly="1314">Tod ſelbſt nicht, durch den ſie erſt recht mit ihm</line>
        <line lrx="1101" lry="1420" ulx="221" uly="1366">vereiniget, und zur ewigen Beywohnung zuge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1461" ulx="221" uly="1415">laſſen wird.</line>
        <line lrx="1102" lry="1531" ulx="298" uly="1480">Sehet nun, o ihr unſterbliche, mit dem</line>
        <line lrx="1103" lry="1585" ulx="222" uly="1530">theuren Blute Jeſu erkaufte, und von Gott ſelbſt</line>
        <line lrx="1103" lry="1636" ulx="1071" uly="1591">ſo</line>
        <line lrx="1104" lry="1705" ulx="225" uly="1659">(D In his nuptiis ſunt tria dona matrimonii, fci-</line>
        <line lrx="1106" lry="1745" ulx="285" uly="1704">licet fides, id eſt, fidelitas, ne Chriſto dimiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1832" type="textblock" ulx="285" uly="1747">
        <line lrx="1105" lry="1797" ulx="286" uly="1747">adulter, id eſt, diabolus admittatur ad tho=</line>
        <line lrx="1120" lry="1832" ulx="285" uly="1788">rum. Hago ib.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi2501_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="427" type="textblock" ulx="231" uly="141">
        <line lrx="905" lry="211" ulx="231" uly="141">90 Siebente Predigt,</line>
        <line lrx="1151" lry="276" ulx="262" uly="216">ſo hoch geſchaͤtzte Seelen? ſehet, wie ſehr euch</line>
        <line lrx="1151" lry="328" ulx="264" uly="272">euer himmliſcher Geſpons liebe, und wie weit er</line>
        <line lrx="1150" lry="376" ulx="263" uly="322">ſich mit euch durch dieſes Liebesband verknuͤpfe?</line>
        <line lrx="1150" lry="427" ulx="264" uly="371">erwaͤget eure Schuldigkeit, ihn entgegen zu lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="527" type="textblock" ulx="261" uly="421">
        <line lrx="1182" lry="475" ulx="261" uly="421">ben, und ihm allezeit getreu zu verbleiben. Waͤre</line>
        <line lrx="1180" lry="527" ulx="263" uly="472">es nicht die groͤßte Schande, wenn ihr lieber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="923" type="textblock" ulx="258" uly="521">
        <line lrx="1150" lry="574" ulx="260" uly="521">Teufel, als dem unendlich ſchoͤnen Gott, eucem</line>
        <line lrx="1149" lry="624" ulx="259" uly="571">himmliſchen Geſpons, die Treue ſchwoͤren wol⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="677" ulx="262" uly="622">let? und dennoch geſchieht es vielfaͤltig, daß man</line>
        <line lrx="1148" lry="725" ulx="260" uly="674">dem Laſterleben anhanget, und da man ſich kaum</line>
        <line lrx="1148" lry="773" ulx="259" uly="722">mit Gott ausgeſoͤhnet, ihm wieder den Ruͤcken</line>
        <line lrx="1148" lry="823" ulx="259" uly="771">kehret. Aber ſolche treuloſe Seelen werden der⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="877" ulx="259" uly="824">einſt zu der ewig gluͤckſeligen Beywohnung Got⸗</line>
        <line lrx="747" lry="923" ulx="258" uly="874">tes keinen Zuſpruch haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1006" type="textblock" ulx="332" uly="952">
        <line lrx="1148" lry="1006" ulx="332" uly="952">2. Neben der Treue bringt dieſes geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1055" type="textblock" ulx="258" uly="999">
        <line lrx="1170" lry="1055" ulx="258" uly="999">Eheband auch die Frucht der Kinder mit ſich: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1152" type="textblock" ulx="256" uly="1052">
        <line lrx="1148" lry="1103" ulx="256" uly="1052">Hugo ſagt (r): naͤmlich die Kinder auter Werke:</line>
        <line lrx="1149" lry="1152" ulx="256" uly="1104">„ denn wie der Apoſtel Paulus ſpricht (7): Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1253" type="textblock" ulx="253" uly="1144">
        <line lrx="1152" lry="1215" ulx="254" uly="1144">Weib iſt in der Uebertretung verfu—ͤhrt wor⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1253" ulx="253" uly="1199">den; ſie wird aber ſelig werden durch Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1403" type="textblock" ulx="203" uly="1251">
        <line lrx="1147" lry="1305" ulx="203" uly="1251">zeugung der Kinder, durch Uebung der guten</line>
        <line lrx="1147" lry="1354" ulx="227" uly="1301">Werke. Aber wehe! faͤhrt ermeldter Schriftaus⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1403" ulx="242" uly="1352">leger fort (t): wehe jenen Muͤttern, jenen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1453" type="textblock" ulx="255" uly="1403">
        <line lrx="1151" lry="1453" ulx="255" uly="1403">len, welche ihre Kinder, ihre guten Werke, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1595" type="textblock" ulx="256" uly="1452">
        <line lrx="1147" lry="1503" ulx="256" uly="1452">ſie durch den Beyſtand ihres goͤttlichen Geſpons</line>
        <line lrx="1144" lry="1555" ulx="256" uly="1504">in dem geiſtlichen Eheſtande erzeuget haben, durch</line>
        <line lrx="1145" lry="1595" ulx="1087" uly="1562">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1706" type="textblock" ulx="253" uly="1617">
        <line lrx="960" lry="1662" ulx="253" uly="1617">(v) Item proles bonorum operum. Ibéd.</line>
        <line lrx="1145" lry="1706" ulx="255" uly="1660">(§) Mulier ſeduéta in prævarfcatione fuit; ſalva=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1749" type="textblock" ulx="315" uly="1703">
        <line lrx="1163" lry="1749" ulx="315" uly="1703">bitur autem per filiorum generationem. I. Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1881" type="textblock" ulx="254" uly="1747">
        <line lrx="465" lry="1787" ulx="312" uly="1747">2. Y. I4.</line>
        <line lrx="1145" lry="1837" ulx="254" uly="1786">(6) Sed væ illis matribus, quæ proprios fllios oc-</line>
        <line lrx="764" lry="1881" ulx="316" uly="1831">cidunt recidivando. kbia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1518" type="textblock" ulx="1197" uly="1477">
        <line lrx="1321" lry="1518" ulx="1197" uly="1477">SCeele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="202" type="textblock" ulx="1241" uly="133">
        <line lrx="1327" lry="202" ulx="1241" uly="133">att zte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="322" type="textblock" ulx="1221" uly="218">
        <line lrx="1325" lry="272" ulx="1221" uly="218">den Ruͤck</line>
        <line lrx="1328" lry="322" ulx="1226" uly="273">ns Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="411" type="textblock" ulx="1277" uly="372">
        <line lrx="1321" lry="411" ulx="1277" uly="372">Wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="472" type="textblock" ulx="1216" uly="419">
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1216" uly="419">chen Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="677" type="textblock" ulx="1240" uly="480">
        <line lrx="1328" lry="526" ulx="1243" uly="480">tihnn ni</line>
        <line lrx="1320" lry="572" ulx="1241" uly="528">te ſeiner</line>
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1240" uly="578">Werke et</line>
        <line lrx="1328" lry="677" ulx="1241" uly="623">lſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="726" type="textblock" ulx="1219" uly="677">
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1219" uly="677">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1231" type="textblock" ulx="1249" uly="726">
        <line lrx="1324" lry="776" ulx="1253" uly="726">ftgget</line>
        <line lrx="1328" lry="819" ulx="1254" uly="782">alle W</line>
        <line lrx="1327" lry="878" ulx="1251" uly="828">ihre Ki</line>
        <line lrx="1328" lry="919" ulx="1249" uly="879">das Lel</line>
        <line lrx="1328" lry="972" ulx="1255" uly="935">ls un</line>
        <line lrx="1323" lry="1024" ulx="1259" uly="982">Elend,</line>
        <line lrx="1328" lry="1070" ulx="1255" uly="1035">cwider e</line>
        <line lrx="1328" lry="1121" ulx="1263" uly="1085">ftit er</line>
        <line lrx="1328" lry="1170" ulx="1264" uly="1137">da tt t</line>
        <line lrx="1320" lry="1231" ulx="1264" uly="1186">etpigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1421" type="textblock" ulx="1263" uly="1287">
        <line lrx="1313" lry="1321" ulx="1294" uly="1287">3.</line>
        <line lrx="1328" lry="1371" ulx="1266" uly="1326">ſichte</line>
        <line lrx="1328" lry="1421" ulx="1263" uly="1377">ſich d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1471" type="textblock" ulx="1260" uly="1435">
        <line lrx="1322" lry="1471" ulx="1260" uly="1435">fent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1579" type="textblock" ulx="1261" uly="1525">
        <line lrx="1327" lry="1579" ulx="1261" uly="1525">geſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1626" type="textblock" ulx="1264" uly="1577">
        <line lrx="1326" lry="1626" ulx="1264" uly="1577">Geſpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi2501_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="129" lry="263" ulx="2" uly="201">tie ſhr ah</line>
        <line lrx="128" lry="306" ulx="1" uly="252"> twie geit er</line>
        <line lrx="127" lry="360" ulx="0" uly="303">id derkniſp Pfes</line>
        <line lrx="126" lry="408" ulx="0" uly="359">igegen zu lie</line>
        <line lrx="125" lry="463" ulx="0" uly="404">ebe n. Waͤre</line>
        <line lrx="123" lry="507" ulx="2" uly="460">r lieher denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="138" lry="570" ulx="0" uly="504">dot, elten</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="121" lry="616" ulx="0" uly="560">wören wol⸗</line>
        <line lrx="118" lry="660" ulx="0" uly="615">ge daß man</line>
        <line lrx="118" lry="709" ulx="0" uly="663">n ſich kaumn</line>
        <line lrx="117" lry="757" ulx="7" uly="713">den Nücken</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="810" type="textblock" ulx="8" uly="768">
        <line lrx="146" lry="810" ulx="8" uly="768">werden der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="115" lry="864" ulx="0" uly="812">Unung Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="144" lry="1002" ulx="0" uly="935">8 giſlihe</line>
        <line lrx="143" lry="1052" ulx="0" uly="998">itſich: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="106" lry="1095" ulx="0" uly="1050">ter Werte:</line>
        <line lrx="108" lry="1153" ulx="0" uly="1097">N. Das</line>
        <line lrx="109" lry="1195" ulx="0" uly="1146">ührt vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="142" lry="1245" ulx="0" uly="1197">durch E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="104" lry="1297" ulx="0" uly="1254">der guten</line>
        <line lrx="104" lry="1347" ulx="0" uly="1301">Schriſtaus⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1392" ulx="1" uly="1352">jenen See</line>
        <line lrx="100" lry="1447" ulx="0" uly="1404">Werle, ſo</line>
        <line lrx="100" lry="1497" ulx="1" uly="1452">1 Geſpons</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="125" lry="1549" ulx="0" uly="1503">ben, durch</line>
        <line lrx="136" lry="1591" ulx="67" uly="1553">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="94" lry="1703" ulx="0" uly="1663">lit; alva⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1742" ulx="0" uly="1707">m. 1. Uin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="90" lry="1829" ulx="0" uly="1795">flios oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="210" type="textblock" ulx="222" uly="149">
        <line lrx="1078" lry="210" ulx="222" uly="149">am zweyten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="332" type="textblock" ulx="182" uly="220">
        <line lrx="1101" lry="302" ulx="182" uly="220">den Ruͤck⸗ und Widerfall in die alte Suͤnde,</line>
        <line lrx="575" lry="332" ulx="188" uly="286">ums Leben bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="428" type="textblock" ulx="272" uly="357">
        <line lrx="1085" lry="428" ulx="272" uly="357">Was nuͤtzet es der Braut Gottes, einer chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="478" type="textblock" ulx="201" uly="431">
        <line lrx="1083" lry="478" ulx="201" uly="431">lichen Seele, wenn ſie ihrem himmliſchen Braͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="831" type="textblock" ulx="200" uly="481">
        <line lrx="1084" lry="529" ulx="202" uly="481">tigam nur auf eine Zeit getreu verbleibt, und un⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="582" ulx="200" uly="505">ter ſeiner Obſicht die ſchoͤnſte Kinder tugendhafter</line>
        <line lrx="1085" lry="629" ulx="200" uly="581">Werke erzeuget; wenn ſie ſich hernach von dem</line>
        <line lrx="1086" lry="705" ulx="201" uly="607">liſtigen Nebenbuhler Gottes, dem Teufel, hin⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="728" ulx="201" uly="680">tergehen laͤßt, und in eine ſchwere Suͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="779" ulx="201" uly="731">williget? auf einmal verlieret ſie allen Schmuck,</line>
        <line lrx="1084" lry="831" ulx="200" uly="755">alle innerliche Zierde und Schoͤnheit, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="878" type="textblock" ulx="178" uly="831">
        <line lrx="1085" lry="878" ulx="178" uly="831">ihre Kinder, der guten Werke, werden elend um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1027" type="textblock" ulx="198" uly="879">
        <line lrx="1085" lry="927" ulx="198" uly="879">das Leben gebracht: ſie nutzen ihr nichts mehr,</line>
        <line lrx="1084" lry="977" ulx="200" uly="928">als nur zu groͤßerer Strafe. Erwaͤget dieſes</line>
        <line lrx="1083" lry="1027" ulx="201" uly="978">Elend, ehriſtliche Seelen! und ſtreitet mannhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1074" type="textblock" ulx="188" uly="1028">
        <line lrx="1086" lry="1074" ulx="188" uly="1028">wider alle Verſuchungen des boͤſen Feindes, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1227" type="textblock" ulx="200" uly="1078">
        <line lrx="1079" lry="1125" ulx="201" uly="1078">mit er euch nicht eurer Verdienſte beraube, und</line>
        <line lrx="1085" lry="1181" ulx="200" uly="1129">da er euch alles Koſtbare abgenommen, einſt den</line>
        <line lrx="734" lry="1227" ulx="200" uly="1178">ewigen Spott mit euch treibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1366" type="textblock" ulx="200" uly="1267">
        <line lrx="1084" lry="1320" ulx="269" uly="1267">3. Endlich findet ſich nach Lehre des hocher⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1366" ulx="200" uly="1318">leuchten Hugo bey dieſer geiſtlichen Eheverlobniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1415" type="textblock" ulx="186" uly="1368">
        <line lrx="1084" lry="1415" ulx="186" uly="1368">auch das dritte Gut (4), naͤmlich das Saecra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1466" type="textblock" ulx="197" uly="1419">
        <line lrx="1084" lry="1466" ulx="197" uly="1419">ment, „oder die Unzertrennlichkeit, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1517" type="textblock" ulx="187" uly="1448">
        <line lrx="1082" lry="1517" ulx="187" uly="1448">Seele niemal mehr von Chriſto, von Gott ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1676" type="textblock" ulx="195" uly="1518">
        <line lrx="1126" lry="1567" ulx="195" uly="1518">geſoͤndert werde. „ Alſo ſpricht der goͤttliche</line>
        <line lrx="1119" lry="1641" ulx="197" uly="1566">Geſpons bey dem Propheten Oſeas (x): Ich</line>
        <line lrx="1081" lry="1676" ulx="975" uly="1617">will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1888" type="textblock" ulx="193" uly="1678">
        <line lrx="1083" lry="1755" ulx="194" uly="1678">(u) Item Sacramentum, 14 eſt, inſeparabilitas, us</line>
        <line lrx="878" lry="1795" ulx="258" uly="1751">nunquam ſeparetur a Chriſto. Tbid.</line>
        <line lrx="1081" lry="1872" ulx="193" uly="1788">() Sponſabo te wihi in ſempiternum. Ule A</line>
        <line lrx="360" lry="1888" ulx="256" uly="1845">P. 19·⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi2501_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="821" type="textblock" ulx="244" uly="168">
        <line lrx="919" lry="222" ulx="282" uly="168">92 Siebente Predigt,</line>
        <line lrx="1170" lry="298" ulx="278" uly="239">will mich auf ewig mit dir vermaͤhlen. Hin⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="348" ulx="278" uly="295">gegen von der vermaͤhlten Braut ſagt Paulus ():</line>
        <line lrx="1166" lry="398" ulx="277" uly="339">Ich beſehle, aber nicht ich, ſondern der Herr,</line>
        <line lrx="1166" lry="447" ulx="277" uly="390">daß Weisheit ſich nicht ſoll von dem Manne</line>
        <line lrx="1101" lry="489" ulx="275" uly="439">ſcheiden.</line>
        <line lrx="1164" lry="573" ulx="353" uly="520">Das Herz einer Braut Gottes muß pur al⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="622" ulx="244" uly="571">lein, und beſtaͤndeg gegen ihren himmliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="676" ulx="274" uly="620">ſpons abzielen, und darf nicht mit der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="723" ulx="272" uly="670">theilet ſeyn. Eine ſchlechte Braut wuͤrde jene</line>
        <line lrx="1161" lry="771" ulx="272" uly="720">heißen, die kaum nach verſprochner Treue, das</line>
        <line lrx="1161" lry="821" ulx="271" uly="770">Band trennen, und ihre Abſicht auf jemand an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="875" type="textblock" ulx="271" uly="821">
        <line lrx="1174" lry="875" ulx="271" uly="821">dern ſchlagen wollte. Chriſtliche Seelen? neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1076" type="textblock" ulx="268" uly="871">
        <line lrx="1158" lry="926" ulx="272" uly="871">met euch in Acht; ihr findet keinen beſſern Lieb⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="991" ulx="270" uly="920">haber, als Gott; aber er iſt ſehr eiferſuͤchtig;</line>
        <line lrx="1156" lry="1021" ulx="269" uly="971">wenn ihr euch durch Suͤnden von ihm trennen</line>
        <line lrx="1156" lry="1076" ulx="268" uly="1020">wollet, wird er es gewiß nicht ungerochen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1564" type="textblock" ulx="249" uly="1212">
        <line lrx="1154" lry="1268" ulx="328" uly="1212">uns allem erhellet ganz klar, daß die Hochzeit</line>
        <line lrx="1152" lry="1316" ulx="350" uly="1263">zwiſchen Gott, und der Seele eine wahre,</line>
        <line lrx="1152" lry="1374" ulx="249" uly="1312">doch geiſtliche Hochzeit zu nennen. Es findet ſich</line>
        <line lrx="1152" lry="1415" ulx="264" uly="1362">bey ſelber das geiſtliche Verſprechen durch die</line>
        <line lrx="1149" lry="1465" ulx="264" uly="1411">Buße, es findet ſich die geiſtliche Eheverlobniß,</line>
        <line lrx="1151" lry="1517" ulx="263" uly="1462">durch die Gerechtigkeit. Die Buße bereitet zu</line>
        <line lrx="1148" lry="1564" ulx="263" uly="1513">dieſer geiſtlichen Hochzeit durch wahre Reue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1617" type="textblock" ulx="262" uly="1563">
        <line lrx="1160" lry="1617" ulx="262" uly="1563">durch kraͤftigen Vorſatz, durch die aufrichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1757" type="textblock" ulx="261" uly="1611">
        <line lrx="1149" lry="1664" ulx="261" uly="1611">Beicht. Die Gerechtigkeit bringet mit ſich die</line>
        <line lrx="1148" lry="1713" ulx="262" uly="1662">Guͤter des geiſtlichen Eheſtandes, die Treue, die</line>
        <line lrx="1146" lry="1757" ulx="1021" uly="1719">Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1848" type="textblock" ulx="259" uly="1802">
        <line lrx="1164" lry="1848" ulx="259" uly="1802">(W Præcipio, non ego, ſed Dominus, uxorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1910" type="textblock" ulx="321" uly="1847">
        <line lrx="996" lry="1894" ulx="321" uly="1847">aà Viro non diſcedere. I. Cor. 7. V. 10.</line>
        <line lrx="634" lry="1910" ulx="394" uly="1898">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1804" type="textblock" ulx="1188" uly="1792">
        <line lrx="1200" lry="1804" ulx="1188" uly="1792">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="197" type="textblock" ulx="1226" uly="135">
        <line lrx="1326" lry="197" ulx="1226" uly="135">nn zteyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="271" type="textblock" ulx="1215" uly="220">
        <line lrx="1320" lry="271" ulx="1215" uly="220">irder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="519" type="textblock" ulx="1217" uly="264">
        <line lrx="1328" lry="319" ulx="1217" uly="264">fücſ fie</line>
        <line lrx="1321" lry="368" ulx="1226" uly="320"> Wit tt</line>
        <line lrx="1327" lry="415" ulx="1246" uly="369">enrade</line>
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1231" uly="418">elals ſe</line>
        <line lrx="1327" lry="519" ulx="1226" uly="472">lng in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="578" type="textblock" ulx="1222" uly="520">
        <line lrx="1327" lry="578" ulx="1222" uly="520">ſprechlcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1124" type="textblock" ulx="1212" uly="824">
        <line lrx="1328" lry="886" ulx="1231" uly="824">am der</line>
        <line lrx="1325" lry="1124" ulx="1212" uly="1063">Von d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1330" type="textblock" ulx="1249" uly="1289">
        <line lrx="1328" lry="1330" ulx="1249" uly="1289">Domire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1401" type="textblock" ulx="1254" uly="1353">
        <line lrx="1328" lry="1401" ulx="1254" uly="1353">Hen!!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1839" type="textblock" ulx="1232" uly="1683">
        <line lrx="1328" lry="1729" ulx="1253" uly="1683">Deit un</line>
        <line lrx="1328" lry="1781" ulx="1251" uly="1735">re C</line>
        <line lrx="1328" lry="1839" ulx="1232" uly="1787">Mriſang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi2501_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="130" lry="280" ulx="85" uly="239">hin⸗</line>
        <line lrx="125" lry="339" ulx="1" uly="275">thllisſ,).</line>
        <line lrx="126" lry="390" ulx="0" uly="326">in derhen,</line>
        <line lrx="126" lry="463" ulx="0" uly="369">den en ninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="122" lry="569" ulx="2" uly="511">nuuß pun al</line>
        <line lrx="123" lry="608" ulx="0" uly="561">nliſhhen Ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="656" ulx="0" uly="613">N Welt gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="118" lry="712" ulx="0" uly="658">kthirde iene</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="759" type="textblock" ulx="4" uly="708">
        <line lrx="118" lry="759" ulx="4" uly="708">Dele, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="117" lry="807" ulx="0" uly="744">jen nd alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="116" lry="867" ulx="0" uly="811">elen? neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="114" lry="909" ulx="7" uly="863">beſeern Lieb⸗</line>
        <line lrx="112" lry="978" ulx="0" uly="912">efaſichtig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="111" lry="1010" ulx="0" uly="966">n trennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="109" lry="1067" ulx="0" uly="1007">en laſe eh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="106" lry="1259" ulx="0" uly="1211">die Hocheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="104" lry="1309" ulx="0" uly="1263">ine wahte,</line>
        <line lrx="104" lry="1359" ulx="0" uly="1313"> findet ch</line>
        <line lrx="104" lry="1402" ulx="12" uly="1364">durch die</line>
        <line lrx="101" lry="1458" ulx="0" uly="1414">eberlobni,</line>
        <line lrx="101" lry="1510" ulx="7" uly="1465">hereitet zul</line>
        <line lrx="99" lry="1562" ulx="0" uly="1515">hte Rene,</line>
        <line lrx="99" lry="1612" ulx="3" uly="1565">aufrichtige</line>
        <line lrx="98" lry="1661" ulx="0" uly="1617">it ſch die</line>
        <line lrx="96" lry="1708" ulx="0" uly="1667">Treue, die</line>
        <line lrx="94" lry="1755" ulx="31" uly="1717">Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="92" lry="1848" ulx="2" uly="1816">maorenn</line>
        <line lrx="15" lry="1888" ulx="0" uly="1865">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1796" type="textblock" ulx="115" uly="1783">
        <line lrx="123" lry="1796" ulx="115" uly="1783">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1855" type="textblock" ulx="181" uly="1767">
        <line lrx="1074" lry="1855" ulx="181" uly="1767">weiſung von dem Berge, 1 wo er das Voll geleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="209" type="textblock" ulx="192" uly="129">
        <line lrx="1051" lry="209" ulx="192" uly="129">am zweyten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="297" type="textblock" ulx="158" uly="209">
        <line lrx="1052" lry="297" ulx="158" uly="209">Kinder der guten Werke, die Unzertrennlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="577" type="textblock" ulx="169" uly="277">
        <line lrx="1057" lry="329" ulx="169" uly="277">Hoͤchſt gluͤcklich jene Seele! die alſo geiſtlicher Wei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="379" ulx="170" uly="327">ſe mit Gott verkruͤpfet iſt. Wenn ſie ſeiner goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="427" ulx="169" uly="376">chen Gnadenhuͤlfe getreu mitwirket, ſo wird er ſie</line>
        <line lrx="1056" lry="476" ulx="176" uly="425">einſt als ſeine liebſte Braut zur ewigen Beywoh⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="526" ulx="175" uly="477">nung in dem Himmel zulaſſen, und mit unaus⸗</line>
        <line lrx="943" lry="577" ulx="173" uly="526">ſprechlichen Freuden ergoͤtzen. Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="660" type="textblock" ulx="172" uly="609">
        <line lrx="1055" lry="660" ulx="172" uly="609">r , SS Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="805" type="textblock" ulx="368" uly="718">
        <line lrx="882" lry="805" ulx="368" uly="718">Achte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="907" type="textblock" ulx="154" uly="784">
        <line lrx="1061" lry="907" ulx="154" uly="784">am dritten Sonntage nach heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1054" type="textblock" ulx="179" uly="895">
        <line lrx="784" lry="955" ulx="466" uly="895">drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="694" lry="1054" ulx="179" uly="982">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1121" type="textblock" ulx="185" uly="1047">
        <line lrx="1063" lry="1121" ulx="185" uly="1047">Von der Gleichfoͤrmigkeit unſer mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1187" type="textblock" ulx="459" uly="1128">
        <line lrx="783" lry="1187" ulx="459" uly="1128">Willen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1418" type="textblock" ulx="188" uly="1218">
        <line lrx="882" lry="1269" ulx="511" uly="1218">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="505" lry="1322" ulx="188" uly="1279">Domine! ſi vis.</line>
        <line lrx="936" lry="1418" ulx="189" uly="1337">Herr! wenn du willſt, Marth. 8. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1768" type="textblock" ulx="189" uly="1421">
        <line lrx="734" lry="1511" ulx="309" uly="1421">Eingang.</line>
        <line lrx="1070" lry="1571" ulx="302" uly="1497">ehr vernuͤnftig war abgefaßt die demuͤthig ge</line>
        <line lrx="1091" lry="1619" ulx="326" uly="1570">Bitte des Ausſaͤtzigen, von dem das heuz⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1669" ulx="325" uly="1620">tige Evangelium handelt. Er beobachtete</line>
        <line lrx="1073" lry="1719" ulx="189" uly="1670">Zeit und Gelegenheit, er unterbrach nicht die</line>
        <line lrx="1073" lry="1768" ulx="194" uly="1719">Lehre Chriſti; ſondern da er nach ſeiner Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1855" type="textblock" ulx="1030" uly="1823">
        <line lrx="1075" lry="1855" ulx="1030" uly="1823">vet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi2501_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="206" type="textblock" ulx="238" uly="148">
        <line lrx="870" lry="206" ulx="238" uly="148">4 Achte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="867" type="textblock" ulx="221" uly="225">
        <line lrx="1157" lry="280" ulx="221" uly="225">ret hatte, herab ſtieg, da kam der Ausſaͤtzige zu</line>
        <line lrx="1155" lry="330" ulx="266" uly="276">ihm um Huͤlfe. Das Anſuchen ſelbſt war ſehr</line>
        <line lrx="1155" lry="377" ulx="265" uly="327">beſcheiden; er kam nur, bethete ihn an, und</line>
        <line lrx="1155" lry="430" ulx="267" uly="375">ſprach: Herr! wenn du willſt, kannſt du</line>
        <line lrx="1153" lry="479" ulx="266" uly="425">mich reinigen. Wie klug handelte hier dieſer</line>
        <line lrx="1154" lry="530" ulx="263" uly="477">Preſthafte? er bekannte Chriſtum als wahren</line>
        <line lrx="1153" lry="579" ulx="262" uly="526">Gott, weil er ihn anbethet; mithin war ſein</line>
        <line lrx="1152" lry="630" ulx="263" uly="576">Glaube lebhaft und ſteif das Zutrauen, ſonſt</line>
        <line lrx="1151" lry="678" ulx="261" uly="627">waͤre er nicht zu ihm gekommen. Nebſt dem</line>
        <line lrx="1151" lry="728" ulx="261" uly="676">uͤberlaͤßt er alles dem heiligen Willen Gottes; ob</line>
        <line lrx="1150" lry="777" ulx="262" uly="728">er ihn reinigen wolle oder nicht? erkennet dach en⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="828" ulx="262" uly="778">bey ſeine goͤttliche Macht, daß er koͤnne, wenn</line>
        <line lrx="414" lry="867" ulx="263" uly="829">er wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1528" type="textblock" ulx="240" uly="924">
        <line lrx="1149" lry="978" ulx="334" uly="924">Der gelehrte Baeza (a) ruͤhmet das Bekra⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1030" ulx="261" uly="979">gen des Ausſaͤtzigen uͤber die Maßen, da er alſo</line>
        <line lrx="1148" lry="1080" ulx="258" uly="1026">ſchreibt: „Wie ſchoͤn verleget dieſer Ausſaͤtzige</line>
        <line lrx="1146" lry="1130" ulx="259" uly="1079">ſeine Reinigung in den Willen Gottes, den er,</line>
        <line lrx="1147" lry="1180" ulx="258" uly="1129">was er immer fuͤr einer ſey, mit Ehrfurcht an⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1230" ulx="257" uly="1178">bethet. Er ſprach gleichſam: es mag der Aus⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1283" ulx="258" uly="1230">ſatz bleiben, oder von mir genommen werden,</line>
        <line lrx="1148" lry="1331" ulx="257" uly="1279">ich habe nur auf eine Urſache mein Augenmerk</line>
        <line lrx="1145" lry="1378" ulx="256" uly="1329">gerichtet, naͤmlich auf den Willen Gottes, den</line>
        <line lrx="1143" lry="1431" ulx="240" uly="1379">ich in beyderſeitigem Falle demuͤthig anbethe. „,</line>
        <line lrx="1144" lry="1479" ulx="256" uly="1427">Fuͤrwahr! ein herrliches Lehrſtuͤck fuͤr alle Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1528" ulx="254" uly="1479">bige, ihren Willen allezeit in den Willen Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1582" type="textblock" ulx="1107" uly="1543">
        <line lrx="1166" lry="1582" ulx="1107" uly="1543">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1880" type="textblock" ulx="255" uly="1619">
        <line lrx="1143" lry="1663" ulx="255" uly="1619">(à) Quam pulchre leproſus hic munditiem ſuam</line>
        <line lrx="1141" lry="1709" ulx="318" uly="1663">in Dei conjicit voluntatem, illamque, quæ-</line>
        <line lrx="1142" lry="1748" ulx="301" uly="1706">cunque fuerit, venerabundus adorat. SBive</line>
        <line lrx="1142" lry="1794" ulx="317" uly="1746">lepra aderit, five aberit, unam ſuſpicio cau-</line>
        <line lrx="1142" lry="1835" ulx="316" uly="1790">ſam, nempe Dei voluntatem, quam etiam in</line>
        <line lrx="1097" lry="1880" ulx="313" uly="1834">ufroque extremo adero., E. I. L. 9. k. 4. G. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="592" type="textblock" ulx="1230" uly="495">
        <line lrx="1328" lry="579" ulx="1230" uly="495">Gi⸗ leſ</line>
        <line lrx="1328" lry="592" ulx="1273" uly="547">Gehſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="195" type="textblock" ulx="1236" uly="139">
        <line lrx="1328" lry="195" ulx="1236" uly="139">ann dritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="316" type="textblock" ulx="1224" uly="218">
        <line lrx="1322" lry="276" ulx="1224" uly="218">zu erglben</line>
        <line lrx="1328" lry="316" ulx="1225" uly="271">vereinkaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="378" type="textblock" ulx="1228" uly="317">
        <line lrx="1328" lry="378" ulx="1228" uly="317">Gicichſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1635" type="textblock" ulx="1219" uly="600">
        <line lrx="1324" lry="647" ulx="1228" uly="600">Vochfolge</line>
        <line lrx="1328" lry="697" ulx="1234" uly="654">lid eine i</line>
        <line lrx="1319" lry="753" ulx="1235" uly="701">göͤtten</line>
        <line lrx="1328" lry="807" ulx="1238" uly="754">Heil, W</line>
        <line lrx="1328" lry="846" ulx="1240" uly="810">Wwarum</line>
        <line lrx="1326" lry="903" ulx="1243" uly="858">zeit, ini</line>
        <line lrx="1328" lry="946" ulx="1243" uly="903">kan nia.</line>
        <line lrx="1326" lry="1001" ulx="1245" uly="954">nesinn</line>
        <line lrx="1328" lry="1053" ulx="1247" uly="1002">ſchlte</line>
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="1248" uly="1053">ſoll ich</line>
        <line lrx="1327" lry="1154" ulx="1250" uly="1103">ohiege</line>
        <line lrx="1328" lry="1205" ulx="1251" uly="1160">get N</line>
        <line lrx="1328" lry="1253" ulx="1219" uly="1207">„Di</line>
        <line lrx="1328" lry="1306" ulx="1253" uly="1258">ſcchung</line>
        <line lrx="1321" lry="1356" ulx="1253" uly="1309">Jſee</line>
        <line lrx="1328" lry="1430" ulx="1244" uly="1386">Nr</line>
        <line lrx="1328" lry="1476" ulx="1251" uly="1438">des Yer</line>
        <line lrx="1328" lry="1531" ulx="1253" uly="1490">keit ſie</line>
        <line lrx="1326" lry="1580" ulx="1253" uly="1540">Wile</line>
        <line lrx="1328" lry="1635" ulx="1250" uly="1591">der hae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi2501_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="127" lry="272" ulx="4" uly="201">Asſibine, 1</line>
        <line lrx="81" lry="306" ulx="0" uly="259">lſt tat</line>
        <line lrx="125" lry="365" ulx="1" uly="306">ihn an, und</line>
        <line lrx="124" lry="418" ulx="0" uly="348">lnnſ</line>
        <line lrx="123" lry="470" ulx="2" uly="415">te hier diſe</line>
        <line lrx="122" lry="522" ulx="4" uly="467">als hren</line>
        <line lrx="121" lry="571" ulx="1" uly="525">in wor ſein</line>
        <line lrx="104" lry="614" ulx="2" uly="576">duent, ſon</line>
        <line lrx="120" lry="667" ulx="18" uly="576">Neſn</line>
        <line lrx="118" lry="719" ulx="11" uly="667">Gortes⸗ ob</line>
        <line lrx="117" lry="768" ulx="0" uly="725">net dacb en</line>
        <line lrx="115" lry="817" ulx="0" uly="768">une, Wran</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="113" lry="970" ulx="10" uly="921">das Brttu⸗ 8</line>
        <line lrx="112" lry="1025" ulx="0" uly="981">„ da er alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1076" type="textblock" ulx="12" uly="1026">
        <line lrx="132" lry="1076" ulx="12" uly="1026">Ausſihige</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="109" lry="1123" ulx="0" uly="1081">8, den &amp;,</line>
        <line lrx="109" lry="1174" ulx="0" uly="1126">hrfurcht afe</line>
        <line lrx="109" lry="1225" ulx="0" uly="1179"> der Aus⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1274" ulx="3" uly="1234">en werden,</line>
        <line lrx="108" lry="1328" ulx="5" uly="1280">Augennert</line>
        <line lrx="106" lry="1374" ulx="0" uly="1330">ottes, dent</line>
        <line lrx="104" lry="1428" ulx="13" uly="1380">onbethe.,</line>
        <line lrx="104" lry="1471" ulx="8" uly="1431">alle Glau</line>
        <line lrx="103" lry="1522" ulx="0" uly="1483">len Gottes</line>
        <line lrx="103" lry="1579" ulx="83" uly="1539">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="100" lry="1658" ulx="0" uly="1623">tiem fuam</line>
        <line lrx="99" lry="1725" ulx="1" uly="1677">gue, Ar⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1746" ulx="2" uly="1711">rat. biye</line>
        <line lrx="98" lry="1806" ulx="0" uly="1758">Pleio call⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1831" ulx="0" uly="1796">n etiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="73" lry="1885" ulx="0" uly="1841">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="209" type="textblock" ulx="185" uly="154">
        <line lrx="1060" lry="209" ulx="185" uly="154">am dritten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="331" type="textblock" ulx="177" uly="232">
        <line lrx="1078" lry="282" ulx="177" uly="232">zu ergeben, und vollkommen ſich mit ſelben zu</line>
        <line lrx="1062" lry="331" ulx="178" uly="283">vereinbaren, wenn ſie hier, und dort wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="381" type="textblock" ulx="179" uly="332">
        <line lrx="420" lry="381" ulx="179" uly="332">gluͤcklich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1351" type="textblock" ulx="176" uly="431">
        <line lrx="736" lry="488" ulx="484" uly="431">Einleitung.</line>
        <line lrx="1062" lry="584" ulx="176" uly="499">Kein beſſeres, kein ſchoͤneres, kein nuͤtzlicheres</line>
        <line lrx="1063" lry="619" ulx="260" uly="556">Beyſpiel, haͤtte uns dieſer Preſthafte zur</line>
        <line lrx="1065" lry="670" ulx="176" uly="603">Nachfolge ſchildern koͤnnen, als eben dieſes, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="709" ulx="177" uly="632">lich eine wahre Gleichfoͤrmigkeit unſers mit dem</line>
        <line lrx="1064" lry="755" ulx="178" uly="706">goͤttlichen Willen, von dieſem haͤngt all unſer</line>
        <line lrx="1065" lry="805" ulx="178" uly="757">Heil, und endlich auch all unſre Seligkeit ab;</line>
        <line lrx="1066" lry="853" ulx="178" uly="808">warum ſollen wir unſern Willen nicht je und alle⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="905" ulx="180" uly="857">zeit, mit dem goͤttlichen vereinigen? Chriſtus</line>
        <line lrx="1066" lry="953" ulx="181" uly="906">kam, nicht ſeinen Willen, ſondern den Willen ſei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1007" ulx="180" uly="929">nes himmliſchen Vaters zu erfuͤllen; wir wuͤrden</line>
        <line lrx="1066" lry="1057" ulx="180" uly="981">ſchlechte Chriſten ſeyn, wenn wir Chriſto dieß⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1102" ulx="181" uly="1054">falls nicht nachfolgen wollten; denn er hat uns</line>
        <line lrx="1065" lry="1153" ulx="182" uly="1102">ohne Zweifel das erſte gelehret. Solches bezeu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1202" ulx="183" uly="1154">get der engliſche Lehrer, wenn er ſpricht (5):</line>
        <line lrx="1065" lry="1257" ulx="182" uly="1202">„Dieß iſt das ganze Gut des Menſchen, daß er</line>
        <line lrx="1066" lry="1306" ulx="183" uly="1250">ſich dem goͤttlichen Willen gleichfoͤrmig mache. „,</line>
        <line lrx="445" lry="1351" ulx="182" uly="1304">Ich ſage alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1430" type="textblock" ulx="257" uly="1378">
        <line lrx="1068" lry="1430" ulx="257" uly="1378">Vortrag und Austheilung. Alles Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1480" type="textblock" ulx="171" uly="1419">
        <line lrx="1067" lry="1480" ulx="171" uly="1419">des Menſchen haͤngt ab von der Gleichfoͤrmig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1628" type="textblock" ulx="183" uly="1481">
        <line lrx="1067" lry="1528" ulx="184" uly="1481">keit ſeines mit dem goͤttlichen Willen; denn der</line>
        <line lrx="1067" lry="1613" ulx="183" uly="1527">Wille Gottes iſt erſtens der haͤchn ſie, zweytens</line>
        <line lrx="356" lry="1628" ulx="183" uly="1581">der beßte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1749" type="textblock" ulx="924" uly="1681">
        <line lrx="1071" lry="1749" ulx="924" uly="1681">Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1876" type="textblock" ulx="182" uly="1783">
        <line lrx="1070" lry="1829" ulx="182" uly="1783">(5) Hæc eſt totum bonum hominis, ut conformet</line>
        <line lrx="1003" lry="1876" ulx="245" uly="1830">ſe voluntati divinæ. Dom. inf. ard. Epiplke.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi2501_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="611" type="textblock" ulx="211" uly="135">
        <line lrx="863" lry="191" ulx="270" uly="135">96 Achte Predigt,</line>
        <line lrx="1161" lry="266" ulx="338" uly="206">Nebentheilung. Er iſt der hoͤchſte; weil</line>
        <line lrx="1160" lry="318" ulx="268" uly="260">er der maͤchtigſte; weil er der heiligſte. Er iſt</line>
        <line lrx="1159" lry="369" ulx="267" uly="309">der beßte; weil er der weiſeſte, weil er der guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="418" ulx="266" uly="360">ſte iſt. Dem maͤchtigſten kann nichts widerſte⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="467" ulx="264" uly="409">hen, dem heiligſten nichts gleichen; mithin iſt</line>
        <line lrx="1159" lry="515" ulx="265" uly="460">er der hoͤchſte. Den weiſeſten kann nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="569" ulx="211" uly="510">borgen ſeyn, den guͤtigſten nichts ermangeln;</line>
        <line lrx="1019" lry="611" ulx="261" uly="561">mithin iſt er der beßte ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="945" type="textblock" ulx="260" uly="662">
        <line lrx="854" lry="721" ulx="557" uly="662">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1153" lry="793" ulx="263" uly="735">1. omine! ſi vis., Herr! wenn du willſt.</line>
        <line lrx="1153" lry="842" ulx="405" uly="787">Niemand iſt ſo thoͤricht, daß er mit je⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="893" ulx="260" uly="838">mand einen Streit anfange, der maͤchtiger iſt,</line>
        <line lrx="1151" lry="945" ulx="260" uly="888">als er, oder mit jenem einen Kampf eingehe, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1138" type="textblock" ulx="248" uly="989">
        <line lrx="1150" lry="1044" ulx="259" uly="989">delt denn der Menſch ſo thoͤricht, daß er nicht</line>
        <line lrx="1149" lry="1089" ulx="248" uly="1039">erkennet, wie er mit all ſeinem Beſtreben dem</line>
        <line lrx="1151" lry="1135" ulx="258" uly="1086">Willen Gottes nicht widerſtehen kann? den un⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1138" ulx="795" uly="1114">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1343" type="textblock" ulx="254" uly="1184">
        <line lrx="1157" lry="1251" ulx="257" uly="1184">dem Buche Eſther (c), wo Mardochaͤus alſo zu</line>
        <line lrx="1148" lry="1297" ulx="256" uly="1234">Gott bethet: Herr! Herr! du allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1146" lry="1343" ulx="254" uly="1285">König! in deinem Gewalt iſt alles gelegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1541" type="textblock" ulx="238" uly="1388">
        <line lrx="1146" lry="1443" ulx="254" uly="1388">te. Wer darf ſich erfrechen, einem Koͤnige ſeine</line>
        <line lrx="1145" lry="1491" ulx="238" uly="1440">zu rauben? und dieſes unterſtehet ſich der ſünd⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1541" ulx="255" uly="1488">hafte Menſch, dieſer nichtige Erdklotz, da er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1775" type="textblock" ulx="252" uly="1590">
        <line lrx="1145" lry="1644" ulx="254" uly="1590">widerſetzet? Vernehmet die Worte des heili⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1693" ulx="543" uly="1647">gen</line>
        <line lrx="1142" lry="1775" ulx="252" uly="1727">(7) Domine, Domine, Reæz omnipotens, in di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1867" type="textblock" ulx="73" uly="1772">
        <line lrx="1142" lry="1818" ulx="73" uly="1772">. tione enim tus euncta ſunt poſita, &amp; non eſt,</line>
        <line lrx="1092" lry="1867" ulx="312" uly="1814">qui tuæ poſſit reſiſtere voluntati. C. 13. . 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="992" type="textblock" ulx="259" uly="934">
        <line lrx="1167" lry="992" ulx="259" uly="934">ihm an Staͤrke weit uͤberlegen iſt. Warum han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1190" type="textblock" ulx="257" uly="1137">
        <line lrx="1166" lry="1190" ulx="257" uly="1137">fehlbaren Ausſpruch giebt die heilige Schrift in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1393" type="textblock" ulx="254" uly="1336">
        <line lrx="1163" lry="1393" ulx="254" uly="1336">und es iſt niemand, ſo dir widerſtehen koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1592" type="textblock" ulx="253" uly="1539">
        <line lrx="1159" lry="1592" ulx="253" uly="1539">dem Willen Gottes, eines allmaͤchtigen Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="196" type="textblock" ulx="1265" uly="144">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1265" uly="144">an d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1300" type="textblock" ulx="1256" uly="219">
        <line lrx="1328" lry="274" ulx="1256" uly="219">ligen</line>
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1260" uly="332">len, re</line>
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="1263" uly="375">die Kr</line>
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1262" uly="428">der e</line>
        <line lrx="1328" lry="599" ulx="1269" uly="560">euf den</line>
        <line lrx="1328" lry="650" ulx="1269" uly="611">Gottet</line>
        <line lrx="1327" lry="698" ulx="1270" uly="668">ne Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1269" uly="708">lenG</line>
        <line lrx="1328" lry="805" ulx="1271" uly="758">Preſt</line>
        <line lrx="1328" lry="857" ulx="1276" uly="806">h</line>
        <line lrx="1328" lry="899" ulx="1281" uly="860">My</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="1282" uly="909">mich</line>
        <line lrx="1326" lry="998" ulx="1260" uly="961">41</line>
        <line lrx="1328" lry="1053" ulx="1278" uly="1020">te,</line>
        <line lrx="1328" lry="1108" ulx="1278" uly="1061">ehrte</line>
        <line lrx="1324" lry="1159" ulx="1282" uly="1120">Jent</line>
        <line lrx="1326" lry="1208" ulx="1286" uly="1165">hige</line>
        <line lrx="1328" lry="1249" ulx="1286" uly="1211">Mat</line>
        <line lrx="1328" lry="1300" ulx="1284" uly="1262">Wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1449" type="textblock" ulx="1291" uly="1389">
        <line lrx="1328" lry="1449" ulx="1291" uly="1389">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi2501_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="91" lry="248" ulx="0" uly="195">ſe, wei</line>
        <line lrx="90" lry="307" ulx="1" uly="252">Er iſ</line>
        <line lrx="88" lry="350" ulx="0" uly="299">der gütig⸗</line>
        <line lrx="87" lry="411" ulx="10" uly="346">biderſte</line>
        <line lrx="85" lry="456" ulx="2" uly="401">thin iſ</line>
        <line lrx="84" lry="501" ulx="3" uly="451">chts der⸗</line>
        <line lrx="78" lry="557" ulx="2" uly="511">longeln;</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="74" lry="782" ulx="0" uly="735"> wilſt.</line>
        <line lrx="73" lry="831" ulx="0" uly="788">mit je</line>
        <line lrx="70" lry="882" ulx="0" uly="834">ger iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="95" lry="930" ulx="0" uly="884">he, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="68" lry="982" ulx="0" uly="937">n hann</line>
        <line lrx="66" lry="1034" ulx="0" uly="989">t nicht</line>
        <line lrx="61" lry="1075" ulx="0" uly="1042">1 denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1125" type="textblock" ulx="33" uly="1099">
        <line lrx="51" lry="1111" ulx="33" uly="1099">un</line>
        <line lrx="64" lry="1125" ulx="35" uly="1100">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="71" lry="1181" ulx="1" uly="1141">tift in,</line>
        <line lrx="59" lry="1240" ulx="0" uly="1189">ſo zu</line>
        <line lrx="59" lry="1285" ulx="0" uly="1237">htiger</line>
        <line lrx="57" lry="1337" ulx="1" uly="1296">genn,</line>
        <line lrx="41" lry="1358" ulx="1" uly="1330">WV</line>
        <line lrx="56" lry="1379" ulx="0" uly="1349">lbun⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1435" ulx="0" uly="1393">ſeine</line>
        <line lrx="50" lry="1486" ulx="4" uly="1441">ſünd</line>
        <line lrx="49" lry="1536" ulx="0" uly="1491">ſch</line>
        <line lrx="82" lry="1588" ulx="0" uly="1543">nigs</line>
        <line lrx="49" lry="1641" ulx="4" uly="1594">heilie</line>
        <line lrx="45" lry="1690" ulx="15" uly="1653">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="44" lry="1766" ulx="0" uly="1735">1 di⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1817" ulx="10" uly="1773">eſt,</line>
        <line lrx="15" lry="1863" ulx="0" uly="1831">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="282" type="textblock" ulx="175" uly="151">
        <line lrx="1067" lry="213" ulx="194" uly="151">am dritten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 97</line>
        <line lrx="1061" lry="282" ulx="175" uly="232">ligen Anſelmus (4), da er ſagt: „Wenn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="482" type="textblock" ulx="174" uly="277">
        <line lrx="1060" lry="331" ulx="174" uly="277">Menſch eiwas verlanget durch ſeinen eigenen Wil⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="380" ulx="176" uly="331">len, raubet er Gott ſeine Krone; denn, gleichwie</line>
        <line lrx="1064" lry="429" ulx="175" uly="380">die Krone nur allein einem Koͤnige zuſtehet, alſo</line>
        <line lrx="850" lry="482" ulx="175" uly="431">der eigne Wille dem alleinigen Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="759" type="textblock" ulx="175" uly="507">
        <line lrx="1063" lry="558" ulx="251" uly="507">Was Strafe ladet ſich folgſam jener Menſch</line>
        <line lrx="1064" lry="610" ulx="177" uly="560">auf den Hals, da er ſich halsſtaͤrrig dem Willen</line>
        <line lrx="1065" lry="659" ulx="175" uly="610">Gottes widerſetzet? hingegen wie ſicher wirket je⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="710" ulx="177" uly="659">ne Seele ihr Heil, die ſich in allem mit dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="759" ulx="176" uly="709">len Gottes vergleichet? wie klug verhielt ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="810" type="textblock" ulx="156" uly="758">
        <line lrx="1065" lry="810" ulx="156" uly="758">Preſthafte? Herr! wenn du willſt, ſpricht er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="956" type="textblock" ulx="176" uly="810">
        <line lrx="1067" lry="859" ulx="176" uly="810">ſo kannſt du. Ueber welche Worte der goldene</line>
        <line lrx="1069" lry="907" ulx="177" uly="860">Mund (e) alſo redet: „er ſprach nicht: reinige</line>
        <line lrx="1067" lry="956" ulx="177" uly="910">mich, ſondern er uͤberließ alles dem Herrn, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1006" type="textblock" ulx="139" uly="956">
        <line lrx="1068" lry="1006" ulx="139" uly="956">er als einen Gewalthaber der Geſundheit erkann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1354" type="textblock" ulx="177" uly="1006">
        <line lrx="1068" lry="1055" ulx="178" uly="1006">te, und in dem er die Macht alles zu wirken ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1106" ulx="177" uly="1056">ehrte. „ Alſo ſpricht auch (†) der heilige Ful⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1156" ulx="177" uly="1107">gentius: „In dieſen Worten zeiget der Ausſaͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1205" ulx="177" uly="1158">tzige, daß der goͤttliche Wille die vollkommenſte</line>
        <line lrx="1068" lry="1254" ulx="177" uly="1207">Macht ſey. „ Und da er alles dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1068" lry="1305" ulx="180" uly="1256">Willen Gottes heimſtellete, erhielt er die voll⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1354" ulx="798" uly="1306">. ſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1843" type="textblock" ulx="173" uly="1381">
        <line lrx="1068" lry="1425" ulx="179" uly="1381">(d) Cum homo vult aliquid per propriam volunta-</line>
        <line lrx="1067" lry="1463" ulx="243" uly="1426">tem, Deo aufert ſuam coronam; ficut enim</line>
        <line lrx="1096" lry="1510" ulx="242" uly="1468">corona ſoli Regi competit, ſic propria volun-</line>
        <line lrx="777" lry="1550" ulx="215" uly="1510">tas ſoli Deo. L. de Simil. c. 8.</line>
        <line lrx="1067" lry="1596" ulx="178" uly="1553">(2) Neqne ait: munda me, ſed ipfſi cunéta com-</line>
        <line lrx="1066" lry="1639" ulx="173" uly="1595">miſit, eumque conferendæ ſanitatis Dominum</line>
        <line lrx="1066" lry="1681" ulx="241" uly="1635">eſſe confefſus eſt, atque in ipſo conſtituit om-</line>
        <line lrx="732" lry="1724" ulx="222" uly="1681">nium poteſtatem. Hom. 26.</line>
        <line lrx="1069" lry="1765" ulx="177" uly="1722">(V) In his verbis oſtendit, divinam voluntatem</line>
        <line lrx="1071" lry="1810" ulx="239" uly="1765">pleniſſimam eſſe poteſtatem. L. 2. ad Zraſi⸗</line>
        <line lrx="518" lry="1843" ulx="237" uly="1808">mundum. c. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1906" type="textblock" ulx="220" uly="1848">
        <line lrx="763" lry="1906" ulx="220" uly="1848">Sonntagspred. G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi2501_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="381" type="textblock" ulx="233" uly="148">
        <line lrx="862" lry="211" ulx="266" uly="148">98 Achte Predigt,</line>
        <line lrx="1158" lry="281" ulx="263" uly="226">ſtaͤndige Geſundheit. Weit eher wird man et⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="337" ulx="269" uly="277">was von Gott erhalten, wenn man ihm alles</line>
        <line lrx="1156" lry="381" ulx="233" uly="328">heimſtellet, und ſich ſeinem goͤttlichen Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="433" type="textblock" ulx="267" uly="379">
        <line lrx="1162" lry="433" ulx="267" uly="379">gleichfoͤrmig macht, als wenn man durch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="957" type="textblock" ulx="259" uly="428">
        <line lrx="1156" lry="485" ulx="266" uly="428">geſtuͤmmes Bitten etwas gleichſam erzwingen</line>
        <line lrx="1047" lry="531" ulx="267" uly="475">will.</line>
        <line lrx="1156" lry="606" ulx="271" uly="549">Ess iſt aber zu merken, Andaͤchtige, daß die</line>
        <line lrx="1154" lry="653" ulx="265" uly="600">Gottesgelehrten einen zweyfachen Willen in Gott</line>
        <line lrx="1150" lry="707" ulx="262" uly="654">unterſcheiden: den Willen ſeines Wohlgefallen,</line>
        <line lrx="1152" lry="755" ulx="262" uly="705">da er etwas ausdruͤcklich beſtimmt; und dieſer</line>
        <line lrx="1152" lry="803" ulx="264" uly="754">muß allezeit vollzogen werden. Ferners, den Wil⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="857" ulx="261" uly="804">len ſeines Anzeigens, durch welchen er uns zu ver⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="906" ulx="260" uly="853">ſtehen giebt, was er von uns verlange; und hie⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="957" ulx="259" uly="903">her gehoͤren die Geſetze, Gebothe, evangeliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1006" type="textblock" ulx="258" uly="954">
        <line lrx="1160" lry="1006" ulx="258" uly="954">Raͤthe, die Regeln, die guten Gewohnheiten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1510" type="textblock" ulx="224" uly="1005">
        <line lrx="1147" lry="1056" ulx="258" uly="1005">innerlichen Einſprechungen, die Vernunftstriebe,</line>
        <line lrx="1147" lry="1106" ulx="258" uly="1054">die Befehle der rechtmaͤßigen Obern; und dieſem</line>
        <line lrx="1148" lry="1155" ulx="258" uly="1105">Willen ſeines Anzeigens wird von dem Menſchen</line>
        <line lrx="1148" lry="1205" ulx="257" uly="1156">widerſprochen. Der erſte Wille beſtehet in der un⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1255" ulx="254" uly="1205">Umſchraͤnkten Allmacht Gottes, von welcher der</line>
        <line lrx="1148" lry="1305" ulx="254" uly="1255">gelehrte Simon von Caſſia (g) ſpricht: „Dein</line>
        <line lrx="1148" lry="1355" ulx="224" uly="1305">Wille iſt deine Macht., Der zweyte Wille be⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1406" ulx="251" uly="1353">ſtehet in der vollkommenſten Heiligkeit Gottes,</line>
        <line lrx="1146" lry="1457" ulx="253" uly="1407">von welcher der Apoſtel (k) ſchreibt: Dieß iſt</line>
        <line lrx="1069" lry="1510" ulx="253" uly="1453">der Wille Gottes, eure Heiligmachung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1792" type="textblock" ulx="251" uly="1528">
        <line lrx="1144" lry="1579" ulx="322" uly="1528">Jetzt vernehmet mich wohl, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1144" lry="1628" ulx="254" uly="1580">was immer Gott mit uns verordnet, das in ſich</line>
        <line lrx="1145" lry="1680" ulx="254" uly="1630">ſelbſt keine Suͤnde einſchließt, gehoͤret zu dem</line>
        <line lrx="1146" lry="1721" ulx="1021" uly="1683">Willen</line>
        <line lrx="1054" lry="1792" ulx="251" uly="1748">(g) Voluntas tua potentia tua eſt. L. 5. c. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1880" type="textblock" ulx="251" uly="1793">
        <line lrx="1140" lry="1834" ulx="251" uly="1793">() Hæc eſt voluntas Dei, ſancétificatio veſtra.</line>
        <line lrx="630" lry="1880" ulx="313" uly="1834">1. Tue ſal, 4. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="200" type="textblock" ulx="1252" uly="142">
        <line lrx="1328" lry="200" ulx="1252" uly="142">endrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1704" type="textblock" ulx="1240" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="273" ulx="1240" uly="222">Wilen ſ</line>
        <line lrx="1327" lry="333" ulx="1242" uly="281">ſtr</line>
        <line lrx="1328" lry="374" ulx="1245" uly="333">net, ſo</line>
        <line lrx="1322" lry="423" ulx="1246" uly="374">Vrmmnuth</line>
        <line lrx="1328" lry="484" ulx="1249" uly="427">gel, h</line>
        <line lrx="1328" lry="524" ulx="1250" uly="477">undeſ</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1251" uly="535">was dere</line>
        <line lrx="1328" lry="631" ulx="1254" uly="581">chen On</line>
        <line lrx="1328" lry="680" ulx="1250" uly="627">che Gor</line>
        <line lrx="1325" lry="727" ulx="1257" uly="684">Dieſen</line>
        <line lrx="1328" lry="784" ulx="1264" uly="737">hen;,</line>
        <line lrx="1324" lry="827" ulx="1264" uly="785">nicht;</line>
        <line lrx="1328" lry="927" ulx="1265" uly="885">tiſche</line>
        <line lrx="1318" lry="982" ulx="1267" uly="939">ſelbet</line>
        <line lrx="1328" lry="1032" ulx="1266" uly="989">Plage</line>
        <line lrx="1328" lry="1076" ulx="1267" uly="1040">oren</line>
        <line lrx="1328" lry="1198" ulx="1273" uly="1163">es de</line>
        <line lrx="1326" lry="1249" ulx="1274" uly="1219">ausiv</line>
        <line lrx="1327" lry="1309" ulx="1275" uly="1261">ahua</line>
        <line lrx="1328" lry="1350" ulx="1277" uly="1316">wie</line>
        <line lrx="1328" lry="1399" ulx="1279" uly="1366">mit</line>
        <line lrx="1317" lry="1451" ulx="1280" uly="1417">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1503" ulx="1283" uly="1473">Wen</line>
        <line lrx="1328" lry="1561" ulx="1288" uly="1518">tige,</line>
        <line lrx="1328" lry="1612" ulx="1290" uly="1566">Hetr</line>
        <line lrx="1328" lry="1663" ulx="1288" uly="1618">geſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1704" ulx="1288" uly="1670">eintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1849" type="textblock" ulx="1255" uly="1792">
        <line lrx="1327" lry="1849" ulx="1255" uly="1792">ſof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi2501_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="94" lry="259" ulx="0" uly="206">N man et,</line>
        <line lrx="92" lry="309" ulx="4" uly="257">ihin alez</line>
        <line lrx="90" lry="360" ulx="0" uly="314">1 Willen</line>
        <line lrx="89" lry="410" ulx="0" uly="366">lurch un⸗</line>
        <line lrx="87" lry="467" ulx="0" uly="420">kzwingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="83" lry="584" ulx="13" uly="541">Oß die</line>
        <line lrx="81" lry="634" ulx="9" uly="591">in Gott</line>
        <line lrx="74" lry="690" ulx="0" uly="643">efallen,</line>
        <line lrx="77" lry="740" ulx="0" uly="696">d dieſer</line>
        <line lrx="76" lry="783" ulx="0" uly="744">den Wil⸗</line>
        <line lrx="75" lry="839" ulx="0" uly="798">zur ber⸗</line>
        <line lrx="73" lry="892" ulx="0" uly="846">und hie</line>
        <line lrx="71" lry="941" ulx="1" uly="896">eliſche</line>
        <line lrx="70" lry="987" ulx="0" uly="951">en, die</line>
        <line lrx="66" lry="1042" ulx="0" uly="1000">btriebe,</line>
        <line lrx="62" lry="1091" ulx="4" uly="1049">eſenn</line>
        <line lrx="64" lry="1142" ulx="2" uly="1098">uſchen</line>
        <line lrx="63" lry="1184" ulx="0" uly="1153">der un⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1240" ulx="0" uly="1197">er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="59" lry="1290" ulx="0" uly="1248">Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="94" lry="1336" ulx="0" uly="1300">le he⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="55" lry="1393" ulx="1" uly="1358">ttes,</line>
        <line lrx="54" lry="1448" ulx="0" uly="1399"> iſt</line>
        <line lrx="50" lry="1572" ulx="0" uly="1525">ige,</line>
        <line lrx="48" lry="1621" ulx="0" uly="1576">ſch</line>
        <line lrx="77" lry="1662" ulx="11" uly="1633">den</line>
        <line lrx="46" lry="1715" ulx="0" uly="1678">Dlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="39" lry="1824" ulx="0" uly="1790">Rra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="213" type="textblock" ulx="190" uly="132">
        <line lrx="1058" lry="213" ulx="190" uly="132">am dritten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="738" type="textblock" ulx="164" uly="234">
        <line lrx="1058" lry="285" ulx="164" uly="234">Willen ſeines Wohlgefallens; und dieſer muß un⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="336" ulx="165" uly="285">fehlbar vollzogen werden. Hieher werden gerech⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="384" ulx="168" uly="335">net, ſowohl die leibliche Plagen, als Elend,</line>
        <line lrx="1059" lry="436" ulx="166" uly="384">Armuth, Duͤrftigkeit, Krankheiten, Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="487" ulx="168" uly="435">gen, Hitze und Kaͤlte, Hunger und Durſt, Krieg</line>
        <line lrx="1057" lry="534" ulx="168" uly="486">und Peſt, Unbilden, Schmach und Schande, und</line>
        <line lrx="1059" lry="583" ulx="169" uly="537">was dergleichen ſeyn kann: als auch die innerli⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="635" ulx="170" uly="585">chen Quaalen und Truͤbſalen der Seele, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="688" ulx="169" uly="634">che Gott den Menſchen nach Belieben pruͤfet.</line>
        <line lrx="1061" lry="738" ulx="171" uly="685">Dieſem Willen Gottes koͤnnen wir nicht entflie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="783" type="textblock" ulx="153" uly="734">
        <line lrx="1060" lry="783" ulx="153" uly="734">hen; er muß geſchehen, wir wollen, oder wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="934" type="textblock" ulx="172" uly="785">
        <line lrx="1063" lry="839" ulx="173" uly="785">nicht; es mag uns lieb oder leid ſeyn. Sofern</line>
        <line lrx="1062" lry="883" ulx="172" uly="834">ſich von unſerm Nebenmenſchen eine Suͤnde ein⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="934" ulx="172" uly="884">miſchet, laͤßt Gott ſolche zu, nicht daß er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="983" type="textblock" ulx="133" uly="934">
        <line lrx="1062" lry="983" ulx="133" uly="934">ſelber ein Wohlgefallen habe, ſondern, damit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1086" type="textblock" ulx="173" uly="984">
        <line lrx="1063" lry="1037" ulx="173" uly="984">Plage, ſo er uͤber uns verhaͤngt, ſeinen unfehl⸗</line>
        <line lrx="540" lry="1086" ulx="173" uly="1034">baren Lauf gewinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1408" type="textblock" ulx="176" uly="1107">
        <line lrx="1063" lry="1157" ulx="250" uly="1107">Wenn dergleichen etwas uͤber uns koͤmmt, iſt</line>
        <line lrx="1064" lry="1206" ulx="176" uly="1156">es der maͤchtigſte Wille Gottes, dem wir nicht</line>
        <line lrx="1061" lry="1256" ulx="177" uly="1207">ausweichen koͤnnen, bis es ihm gefaͤllt, ſolches</line>
        <line lrx="1063" lry="1302" ulx="176" uly="1255">abzuaͤndern. Und in dieſen Umſtaͤnden koͤnnen</line>
        <line lrx="1063" lry="1358" ulx="176" uly="1306">wir nichts Nuͤtzlichers thun, als uns gaͤnzlich</line>
        <line lrx="1063" lry="1408" ulx="176" uly="1356">mit dem Willen Gottes zu vereinbaren, und gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1460" type="textblock" ulx="143" uly="1406">
        <line lrx="1067" lry="1460" ulx="143" uly="1406">dem heutigen Ausſaͤtzigen zu ſprechen: Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1702" type="textblock" ulx="179" uly="1454">
        <line lrx="1066" lry="1506" ulx="179" uly="1454">wenn du willſt, kannſt du es aͤndern. Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1558" ulx="180" uly="1508">tige, wir ſind in der Hand Gottes: er iſt der</line>
        <line lrx="1065" lry="1606" ulx="181" uly="1555">Herr, und wir ſeine Knechte; ſein Wille muß</line>
        <line lrx="1067" lry="1658" ulx="180" uly="1605">geſchehen, der Herr iſt zu groß, als daß er ſich</line>
        <line lrx="427" lry="1702" ulx="180" uly="1657">einreden laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1880" type="textblock" ulx="180" uly="1721">
        <line lrx="1068" lry="1779" ulx="253" uly="1721">Wie koͤmmt es denn, daß wir uns in den auf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1831" ulx="180" uly="1778">ſtoßenden Beſchwerden und Widerwaͤrtigkeiten,</line>
        <line lrx="1070" lry="1880" ulx="652" uly="1833">G 2 ſogar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi2501_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="205" type="textblock" ulx="284" uly="150">
        <line lrx="884" lry="205" ulx="284" uly="150">100 Achte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1125" type="textblock" ulx="262" uly="224">
        <line lrx="1173" lry="280" ulx="283" uly="224">ſogar nicht darein ſchicken wollen? daß wir wi⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="331" ulx="286" uly="276">der die Anordnungen Gottes, wenn ſie uns</line>
        <line lrx="1172" lry="380" ulx="284" uly="329">nur ein wenig ſauer fallen, alſogleich mur⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="430" ulx="285" uly="375">ren? ja, daß wir oft gar den liebſten Gott,</line>
        <line lrx="1169" lry="480" ulx="280" uly="426">die hoͤchſte Majeſtaͤt, gotteslaͤſteriſch einer</line>
        <line lrx="1168" lry="529" ulx="262" uly="473">Unwiſſenheit, einer Unbarmherzigkeit beſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="580" ulx="280" uly="526">gen? werden wir ſo unſere Sachen verbeſſern?</line>
        <line lrx="1168" lry="628" ulx="282" uly="576">Rein! Andaͤchtige, ſondern man macht das Ue⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="678" ulx="266" uly="626">bel nur aͤrger. Was hat der Hafner fuͤr Uebel,</line>
        <line lrx="1166" lry="728" ulx="279" uly="678">wenn er den Laim, den er angefangen zu einem</line>
        <line lrx="1165" lry="780" ulx="281" uly="726">Trinkgeſchirre zu bilden, zuſammen wirft, und</line>
        <line lrx="1166" lry="827" ulx="279" uly="777">einen Schmiertigel daraus macht: iſt nicht Gott</line>
        <line lrx="1164" lry="875" ulx="279" uly="826">unſer allmaͤchtiger Schoͤpfer, und wir aus</line>
        <line lrx="1164" lry="926" ulx="279" uly="872">Erde formierte Geſchoͤpfe? warum baͤumet</line>
        <line lrx="1164" lry="977" ulx="278" uly="924">ſich denn der ſündhafte Erdklotz wider ſeinen</line>
        <line lrx="1163" lry="1027" ulx="279" uly="977">Schoͤpfer auf? Warum erhebt ſich Staub und</line>
        <line lrx="1163" lry="1078" ulx="277" uly="1027">Aſche, wider den Allmaͤchtigen, der es aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1125" ulx="278" uly="1078">nem Nichts hervorgerufen? warum der elende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1180" type="textblock" ulx="262" uly="1123">
        <line lrx="1171" lry="1174" ulx="262" uly="1123">Menſch gegen den großen Gott, deſſen Allmacht</line>
        <line lrx="944" lry="1180" ulx="382" uly="1140">ſ 9 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1528" type="textblock" ulx="266" uly="1178">
        <line lrx="1160" lry="1230" ulx="273" uly="1178">er nicht widerſtehen kann? o wie viel beſſer iſt es,</line>
        <line lrx="1161" lry="1279" ulx="266" uly="1228">in allen Zufaͤllen ſich in den Willen Gottes erge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1329" ulx="273" uly="1278">ben; indem ja allezeit ſeine Abſichten die gerechte⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1378" ulx="273" uly="1326">ſte, und ſein Wille der heiligſte iſt, durch deſſen</line>
        <line lrx="1158" lry="1429" ulx="273" uly="1377">Vollziehung wir uns in dieſem Leben Friede,</line>
        <line lrx="1160" lry="1479" ulx="273" uly="1428">in dem andern Freude ſammeln und anhaͤufen</line>
        <line lrx="578" lry="1528" ulx="274" uly="1473">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1727" type="textblock" ulx="273" uly="1576">
        <line lrx="1159" lry="1627" ulx="348" uly="1576">2. Daß der Wille Gottes der heiligſte ſey,</line>
        <line lrx="1157" lry="1675" ulx="273" uly="1627">dem an Vollkommenheit nichts gleichen kann,</line>
        <line lrx="1157" lry="1727" ulx="274" uly="1677">laͤßt ſich im mindeſten nicht zweifeln. Iſt unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1775" type="textblock" ulx="271" uly="1728">
        <line lrx="1170" lry="1775" ulx="271" uly="1728">Wille dieſem gleichfoͤrmig, ſo werden auch wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1869" type="textblock" ulx="269" uly="1776">
        <line lrx="1156" lry="1827" ulx="269" uly="1776">heilig ſeyn. Und dieß verlangt er von uns, da</line>
        <line lrx="1154" lry="1869" ulx="492" uly="1835">W er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="331" type="textblock" ulx="1265" uly="154">
        <line lrx="1327" lry="206" ulx="1276" uly="154">gind</line>
        <line lrx="1328" lry="280" ulx="1265" uly="232"> 6)</line>
        <line lrx="1326" lry="331" ulx="1265" uly="283">ich he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="886" type="textblock" ulx="1269" uly="383">
        <line lrx="1328" lry="427" ulx="1270" uly="383">er wil</line>
        <line lrx="1328" lry="478" ulx="1269" uly="437">e G</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1273" uly="487">Nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="578" ulx="1272" uly="535">der</line>
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="1272" uly="587">denn</line>
        <line lrx="1324" lry="682" ulx="1276" uly="642">Mos⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="739" ulx="1282" uly="688">gehd</line>
        <line lrx="1326" lry="785" ulx="1275" uly="750">tung</line>
        <line lrx="1328" lry="839" ulx="1276" uly="790">gottl</line>
        <line lrx="1327" lry="886" ulx="1278" uly="840">ſcche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1023" type="textblock" ulx="1280" uly="932">
        <line lrx="1327" lry="1023" ulx="1280" uly="982">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1071" type="textblock" ulx="1282" uly="1035">
        <line lrx="1328" lry="1071" ulx="1282" uly="1035">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi2501_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="97" lry="262" ulx="0" uly="203">wir wi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="307" ulx="0" uly="261">ſe uns</line>
        <line lrx="94" lry="357" ulx="1" uly="309">lich mnur⸗</line>
        <line lrx="91" lry="415" ulx="0" uly="362">en Gott,</line>
        <line lrx="90" lry="458" ulx="48" uly="420">einer</line>
        <line lrx="88" lry="507" ulx="6" uly="460">bechuldi</line>
        <line lrx="86" lry="606" ulx="5" uly="566">das Me⸗</line>
        <line lrx="79" lry="663" ulx="0" uly="616"> Wa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="707" type="textblock" ulx="1" uly="669">
        <line lrx="114" lry="707" ulx="1" uly="669">n einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="81" lry="758" ulx="2" uly="715">iſt, und</line>
        <line lrx="80" lry="808" ulx="1" uly="765">iht Got</line>
        <line lrx="78" lry="858" ulx="0" uly="818">wir aus</line>
        <line lrx="76" lry="908" ulx="10" uly="867">baͤumet</line>
        <line lrx="75" lry="962" ulx="1" uly="919">t ſeinen</line>
        <line lrx="74" lry="1008" ulx="0" uly="969">ub und</line>
        <line lrx="71" lry="1065" ulx="0" uly="1023">Glis ſel⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1107" ulx="16" uly="1072">Alende</line>
        <line lrx="69" lry="1165" ulx="0" uly="1120">Ainacht</line>
        <line lrx="66" lry="1216" ulx="1" uly="1172">hiſtes,</line>
        <line lrx="67" lry="1269" ulx="0" uly="1228">6 etge</line>
        <line lrx="63" lry="1309" ulx="1" uly="1272">krechte⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1368" ulx="0" uly="1324">deſeen</line>
        <line lrx="61" lry="1417" ulx="0" uly="1372">Ftiede,</line>
        <line lrx="61" lry="1470" ulx="0" uly="1422">Hinſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="56" lry="1620" ulx="0" uly="1575">ſy,</line>
        <line lrx="54" lry="1667" ulx="2" uly="1626">kann,</line>
        <line lrx="59" lry="1724" ulx="7" uly="1676">unſet</line>
        <line lrx="50" lry="1771" ulx="0" uly="1726">wir</line>
        <line lrx="49" lry="1819" ulx="0" uly="1779">, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="222" type="textblock" ulx="209" uly="164">
        <line lrx="1070" lry="222" ulx="209" uly="164">am dritten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="294" type="textblock" ulx="146" uly="239">
        <line lrx="1072" lry="294" ulx="146" uly="239">er (i) ſpricht: ſie ſollen heilig ſeyn, weil auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="347" type="textblock" ulx="184" uly="288">
        <line lrx="1072" lry="347" ulx="184" uly="288">ich heilig bin, der Herr, der ſie heilig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="390" type="textblock" ulx="160" uly="341">
        <line lrx="1069" lry="390" ulx="160" uly="341">chet. Gott iſt heilig durch ſeine Weſenheit, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="888" type="textblock" ulx="176" uly="391">
        <line lrx="1072" lry="440" ulx="184" uly="391">er will, daß auch wir ſollen heilig ſeyn durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="489" ulx="184" uly="439">ne Gnade. Wer ſeine Werke richtet nach der</line>
        <line lrx="1069" lry="539" ulx="183" uly="490">Richtſchnur des Willens Gottes, richtet ſie nach</line>
        <line lrx="1068" lry="591" ulx="176" uly="540">der Richtſchnur ſeiner weſentlichen Heiligkeit:</line>
        <line lrx="1069" lry="644" ulx="183" uly="589">denn Gott wirket nichts anders, als was er will.</line>
        <line lrx="1070" lry="690" ulx="182" uly="638">Was er aber von uns wolle, iſt, wie wie ſchon</line>
        <line lrx="1076" lry="741" ulx="186" uly="689">gehoͤret, unſre Heiligmachung, die wir durch Hal⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="791" ulx="176" uly="740">tung ſeiner Gebothe, durch Vollziehung ſeiner</line>
        <line lrx="1075" lry="842" ulx="183" uly="788">goͤttlichen Einſprechungen, durch Ausuͤbung ehriſt⸗</line>
        <line lrx="778" lry="888" ulx="185" uly="838">licher Tugenden erlangen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1628" type="textblock" ulx="174" uly="929">
        <line lrx="1076" lry="982" ulx="259" uly="929">Nichts iſt hoͤhers, nichts mit der Liebe gegen</line>
        <line lrx="1076" lry="1029" ulx="183" uly="977">Gott einſtimmigers, nichts vollkommneres, als</line>
        <line lrx="1076" lry="1081" ulx="174" uly="1030">den Willen Gottes in all ſeinen Werken vollzie⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1132" ulx="183" uly="1078">hen. Eine ſolche Seele iſt nicht ſo faſt ihrer,</line>
        <line lrx="1075" lry="1182" ulx="185" uly="1127">als Gottes. Sie bethet, ſie arbeitet, ſie iſſet</line>
        <line lrx="1070" lry="1231" ulx="185" uly="1181">und trinket, ſie leidet, ſie uͤbertraͤgt, ſie wacht</line>
        <line lrx="1074" lry="1281" ulx="184" uly="1229">und ſchlaͤft, ſie erkrankt und ſtirbt, wegen Gott,</line>
        <line lrx="1066" lry="1325" ulx="182" uly="1279">in allem; weil Gott will, und wie Gott will.</line>
        <line lrx="1067" lry="1381" ulx="185" uly="1328">Solche Seelen ſind Gott uͤberaus angenehm, wie</line>
        <line lrx="1074" lry="1431" ulx="185" uly="1376">er denn (2) von David geſprochen: Ich habe an</line>
        <line lrx="1073" lry="1480" ulx="184" uly="1425">David gefunden einen Mann nach meinem</line>
        <line lrx="1067" lry="1531" ulx="183" uly="1476">Herzen. Warum? weil er all meinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1628" ulx="183" uly="1525">len vollziehen wird. Was Wunder! wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1830" type="textblock" ulx="182" uly="1652">
        <line lrx="1067" lry="1699" ulx="182" uly="1652">(6) Sint ergo ſancti, quia &amp; ego ſanctus ſum, Do-</line>
        <line lrx="1063" lry="1740" ulx="220" uly="1696">minus, qui ſanctifico eos. Levit. 21. v. 98.</line>
        <line lrx="1072" lry="1788" ulx="182" uly="1736">(6) Inveni David virum ſecundum cor meum, qui</line>
        <line lrx="1044" lry="1830" ulx="241" uly="1779">faciet omnes voluntates meas. A. 13. V. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi2501_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="208" type="textblock" ulx="274" uly="153">
        <line lrx="869" lry="208" ulx="274" uly="153">102 Achte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="536" type="textblock" ulx="256" uly="225">
        <line lrx="1162" lry="283" ulx="271" uly="225">Gott den Willen ſolcher Seelen vollziehet, weil</line>
        <line lrx="1162" lry="334" ulx="271" uly="278">ſie auch ſeinen Willen in allem vollzogen haben?</line>
        <line lrx="1163" lry="384" ulx="267" uly="327">Gehen wir nun in unſer Gewiſſen; ſo weit wir</line>
        <line lrx="1161" lry="435" ulx="256" uly="378">von den Gebothen Gottes, von den Tugenden</line>
        <line lrx="1160" lry="482" ulx="270" uly="430">entfernet, ſo weit ſind wir entfernet von Gott,</line>
        <line lrx="1161" lry="536" ulx="268" uly="481">von dem Willen Gottes, von der Heiligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="637" type="textblock" ulx="262" uly="522">
        <line lrx="795" lry="589" ulx="262" uly="522">Gottes. .</line>
        <line lrx="886" lry="637" ulx="535" uly="580">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1308" type="textblock" ulx="221" uly="660">
        <line lrx="1159" lry="709" ulx="270" uly="660">1. enn man ein triftig und wichtiges Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1161" lry="758" ulx="360" uly="703">vor Handen hat, und ſelbes zum gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1160" lry="809" ulx="266" uly="751">Ausgange bringen will, erholet man ſich gemei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="860" ulx="221" uly="804">niglich bey klugen und weiſen Maͤnnern eines gu⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="910" ulx="263" uly="854">ten Raths, wie man die Sache anzugehen habe.</line>
        <line lrx="1158" lry="959" ulx="263" uly="902">Andaͤchtige, wir haben die ganze Zeit unſers Le⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1010" ulx="259" uly="953">bens kein wichtigers Geſchaͤfft zu beſorgen, als</line>
        <line lrx="1156" lry="1059" ulx="260" uly="1004">das Geſchaͤfft unſers Heils: wollen wir in dieſem</line>
        <line lrx="1156" lry="1108" ulx="262" uly="1051">ſicher gehen, ſo haben wir keinen beſſern, als die</line>
        <line lrx="1155" lry="1157" ulx="236" uly="1102">Gleichſoͤrmigkeit unſers mit dem Willen Gottes;</line>
        <line lrx="1156" lry="1206" ulx="258" uly="1156">denn er iſt der Weiſeſte, dem nichts kann verbor⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1263" ulx="259" uly="1206">gen ſeyn: er weis am beßten, was zu ſeiner</line>
        <line lrx="895" lry="1308" ulx="260" uly="1252">Ehre, und unſerm Nutzen gedeihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1886" type="textblock" ulx="225" uly="1328">
        <line lrx="1155" lry="1381" ulx="329" uly="1328">Der Ausſaͤtzige lehret uns dieß mit ſeinem</line>
        <line lrx="1155" lry="1434" ulx="257" uly="1376">Beyſpiele. Er hatte zwar ein großes Verlangen</line>
        <line lrx="1155" lry="1481" ulx="249" uly="1429">nach ſeiner Geſundheit, er wußte aber nicht, ob</line>
        <line lrx="1153" lry="1533" ulx="255" uly="1478">ſie zu ſeinem Heile gedeihlich waͤre, und darum</line>
        <line lrx="1163" lry="1585" ulx="256" uly="1530">ergab er ſich gaͤnzlich dem goͤttlichen Willen, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1634" ulx="225" uly="1579">chend: Herr! wenn du willſt, kannſt du</line>
        <line lrx="1152" lry="1682" ulx="253" uly="1628">mich reinigen. Eben ſo, ſpricht Sylveira (1),</line>
        <line lrx="1153" lry="1731" ulx="1079" uly="1692">„da</line>
        <line lrx="1153" lry="1795" ulx="250" uly="1751">() Cum homo neſciat, quid fibi utile eſt, totum</line>
        <line lrx="1151" lry="1841" ulx="316" uly="1795">Dei judicio relinquit, cujus cognitioni omnia</line>
        <line lrx="1151" lry="1886" ulx="313" uly="1837">ſunt aperta, ac manifeſta. L. A. c. 20. g. 5. n. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="434" type="textblock" ulx="1273" uly="155">
        <line lrx="1328" lry="207" ulx="1281" uly="155">gind</line>
        <line lrx="1328" lry="274" ulx="1289" uly="235">dad</line>
        <line lrx="1328" lry="337" ulx="1273" uly="290">l et</line>
        <line lrx="1328" lry="388" ulx="1273" uly="335">ſen</line>
        <line lrx="1318" lry="434" ulx="1276" uly="389">Außt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1208" type="textblock" ulx="1278" uly="516">
        <line lrx="1327" lry="552" ulx="1280" uly="516">olten</line>
        <line lrx="1328" lry="613" ulx="1278" uly="562">gllie</line>
        <line lrx="1322" lry="652" ulx="1279" uly="619">eines</line>
        <line lrx="1328" lry="703" ulx="1283" uly="666">deni</line>
        <line lrx="1328" lry="763" ulx="1284" uly="716">ihn,</line>
        <line lrx="1325" lry="813" ulx="1287" uly="770">ſo⸗d</line>
        <line lrx="1328" lry="864" ulx="1284" uly="819">ſei</line>
        <line lrx="1328" lry="905" ulx="1283" uly="868">toͤte</line>
        <line lrx="1328" lry="962" ulx="1286" uly="919">teiſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1288" uly="971">de</line>
        <line lrx="1326" lry="1065" ulx="1287" uly="1018">terh</line>
        <line lrx="1328" lry="1116" ulx="1287" uly="1071">Hae</line>
        <line lrx="1326" lry="1166" ulx="1293" uly="1120">beh</line>
        <line lrx="1328" lry="1208" ulx="1292" uly="1171">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1592" type="textblock" ulx="1270" uly="1409">
        <line lrx="1328" lry="1441" ulx="1270" uly="1409">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1491" ulx="1296" uly="1456">ahn</line>
        <line lrx="1326" lry="1545" ulx="1298" uly="1506">6</line>
        <line lrx="1327" lry="1592" ulx="1303" uly="1556">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1602" type="textblock" ulx="1307" uly="1590">
        <line lrx="1312" lry="1602" ulx="1307" uly="1590">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1693" type="textblock" ulx="1301" uly="1658">
        <line lrx="1328" lry="1693" ulx="1301" uly="1658">ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi2501_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="95" lry="267" ulx="0" uly="214">lt, heil</line>
        <line lrx="93" lry="319" ulx="0" uly="272">n haben?</line>
        <line lrx="93" lry="369" ulx="11" uly="326">weit wie</line>
        <line lrx="90" lry="420" ulx="2" uly="368">Ageuden</line>
        <line lrx="88" lry="475" ulx="0" uly="425">en Gott,</line>
        <line lrx="88" lry="525" ulx="1" uly="473">Heilgket</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="83" lry="702" ulx="0" uly="646">Giſchift</line>
        <line lrx="82" lry="750" ulx="0" uly="699">ſcklichen</line>
        <line lrx="81" lry="800" ulx="0" uly="751">h gemei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="854" ulx="0" uly="804">eines g⸗</line>
        <line lrx="78" lry="902" ulx="0" uly="856">en habe,</line>
        <line lrx="77" lry="951" ulx="0" uly="907">nſers e⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1000" ulx="0" uly="961">ſen, als</line>
        <line lrx="71" lry="1053" ulx="0" uly="1010">dieſenn</line>
        <line lrx="69" lry="1095" ulx="3" uly="1060">als die</line>
        <line lrx="70" lry="1154" ulx="0" uly="1107">Gottes;</line>
        <line lrx="70" lry="1196" ulx="5" uly="1160">velbor⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1255" ulx="0" uly="1211">ſeiiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="65" lry="1378" ulx="7" uly="1336">ſeinemn</line>
        <line lrx="64" lry="1432" ulx="0" uly="1388">langen</line>
        <line lrx="62" lry="1479" ulx="0" uly="1436">t, ob</line>
        <line lrx="60" lry="1523" ulx="0" uly="1496">tun</line>
        <line lrx="59" lry="1583" ulx="4" uly="1539">,ſore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="59" lry="1636" ulx="0" uly="1585">1 du</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="56" lry="1683" ulx="0" uly="1637">1al),</line>
        <line lrx="55" lry="1733" ulx="17" uly="1693">„ds</line>
        <line lrx="54" lry="1794" ulx="0" uly="1766">totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="51" lry="1837" ulx="0" uly="1806">mmni</line>
        <line lrx="50" lry="1887" ulx="1" uly="1851">8,28,</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="84" type="textblock" ulx="430" uly="73">
        <line lrx="438" lry="84" ulx="430" uly="73">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="236" type="textblock" ulx="218" uly="160">
        <line lrx="1085" lry="236" ulx="218" uly="160">am dritten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="351" type="textblock" ulx="198" uly="250">
        <line lrx="1087" lry="300" ulx="198" uly="250">„da der Menſch nicht weis, was ihm nuͤtzlich, ſo</line>
        <line lrx="1085" lry="351" ulx="198" uly="301">foll er alles dem Urtheile Gottes heimſtellen, deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="402" type="textblock" ulx="151" uly="345">
        <line lrx="1086" lry="402" ulx="151" uly="345">ſen Erkenntniß alles offenbar und bekannt iſt. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="450" type="textblock" ulx="197" uly="401">
        <line lrx="963" lry="450" ulx="197" uly="401">Laßt uns die Schrift zum Zeugen nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1269" type="textblock" ulx="194" uly="468">
        <line lrx="1085" lry="521" ulx="244" uly="468">Joſeph wurde wegen ſeiner Unſchuld von dem</line>
        <line lrx="1086" lry="572" ulx="198" uly="524">alten Patriarchen Jakob uͤber alle ſeine Bruͤder</line>
        <line lrx="1086" lry="625" ulx="197" uly="572">geliebet. Er hatte ſie einſt bey dem Vater wegen</line>
        <line lrx="1088" lry="674" ulx="197" uly="624">eines großen Verbrechen angeklaget, und ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="724" ulx="198" uly="673">den ihm bis auf den Tod gehaͤſſig. Jakob ſchikte</line>
        <line lrx="1086" lry="775" ulx="198" uly="723">ihn, zu ſehen, wie es mit ſeinen Bruͤdern ſtehe:</line>
        <line lrx="1087" lry="822" ulx="198" uly="774">ſo die Heerden Viehes weydeten; kaum erblickten</line>
        <line lrx="1093" lry="875" ulx="197" uly="823">ſie ihn von ferne, als ſie ſchon beſchloßen, ihn zu</line>
        <line lrx="1089" lry="924" ulx="196" uly="872">toͤdten. Unterdeſſen verkaufen ſie ihn den vorbey⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="974" ulx="198" uly="924">reiſenden Iſmaeliten fuͤr einen Leibeignen: er wur⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1025" ulx="201" uly="973">de in Aegypten gefuͤhrt, und an den Putiphar</line>
        <line lrx="1089" lry="1073" ulx="194" uly="1022">verhandelt. Er diente ihm getreu, und da die</line>
        <line lrx="1086" lry="1125" ulx="197" uly="1072">Hausfrau ein unkeuſches Aug auf ihn geworfen,</line>
        <line lrx="1088" lry="1175" ulx="204" uly="1122">behielt er ſeine Unſchuld mit Zuruͤcklaſſung ſeines</line>
        <line lrx="1090" lry="1223" ulx="202" uly="1171">Mantels, obſchon er als ein Ehebrecher in den</line>
        <line lrx="912" lry="1269" ulx="198" uly="1222">Kerker geſtoßen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1907" type="textblock" ulx="193" uly="1300">
        <line lrx="1091" lry="1353" ulx="272" uly="1300">Wenn man dieſes Verfahren mit einem un⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1406" ulx="201" uly="1351">ſchuldigen, und Gott ſo getreuen Juͤngling, nach</line>
        <line lrx="1089" lry="1456" ulx="200" uly="1402">den Regeln der Welt und menſchlichen Urtheilen</line>
        <line lrx="1092" lry="1506" ulx="200" uly="1452">abwiegt, wird es ungerecht, oder wenigſt in</line>
        <line lrx="1092" lry="1551" ulx="202" uly="1502">Strenge zu uͤbertrieben ſcheinen. Nimmt man es</line>
        <line lrx="1090" lry="1602" ulx="202" uly="1550">hingegen nach den Urtheilen Gottes, ſo bekoͤmmt</line>
        <line lrx="1093" lry="1656" ulx="202" uly="1604">es weit ein anderes Anſehen; man findet in ſel⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1703" ulx="193" uly="1652">ben die weiſeſten Verordnungen Gottes, die den</line>
        <line lrx="1091" lry="1750" ulx="203" uly="1701">Joſeph zwar druͤcken, aber nicht unterdruͤcken</line>
        <line lrx="1121" lry="1808" ulx="205" uly="1750">ließen. Gott gebrauchte ſich dieſer Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1859" ulx="204" uly="1801">keiten, ſeine weiſeſten Abſichten auszufuͤhren,</line>
        <line lrx="1089" lry="1907" ulx="671" uly="1855">G 4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi2501_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="286" type="textblock" ulx="266" uly="160">
        <line lrx="865" lry="212" ulx="266" uly="160">104 Achte Predigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="286" ulx="266" uly="234">und hierdurch die Unſchuld des Joſephs mit hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="335" type="textblock" ulx="264" uly="286">
        <line lrx="1186" lry="335" ulx="264" uly="286">ſter Wuͤrde zu kroͤnen. Joſeph erkannte ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="635" type="textblock" ulx="238" uly="337">
        <line lrx="1157" lry="388" ulx="264" uly="337">gar wohl, da er, als er ſich in dem Grade eines</line>
        <line lrx="1157" lry="440" ulx="264" uly="385">Vicekoͤnigs ſeinen Bruͤdern zu erkennen gab,</line>
        <line lrx="1158" lry="488" ulx="265" uly="431">ſprach (m): Fürchtet euch nicht, koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1158" lry="537" ulx="264" uly="485">wohl dem Willen Gottes widerſtehen? ihr</line>
        <line lrx="1158" lry="587" ulx="238" uly="533">habt zwar von mir Boͤſes gedacht, aber</line>
        <line lrx="957" lry="635" ulx="263" uly="585">Gott hat es zum Guten geordnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1707" type="textblock" ulx="235" uly="666">
        <line lrx="1158" lry="713" ulx="317" uly="666">2. Wir irren weit, Andaͤchtige, wenn wir in</line>
        <line lrx="1159" lry="763" ulx="264" uly="716">Widerwaͤrtigkeiten uns dem weiſeſten Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="813" ulx="263" uly="767">tes nicht unterwerfen, und unſern Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1158" lry="865" ulx="264" uly="816">einer uns zugefuͤgten Unbild beſchuldigen. Nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="913" ulx="264" uly="865">das Geſchoͤpf, ſondern der Schoͤpfer iſt es, der</line>
        <line lrx="1157" lry="964" ulx="265" uly="917">uns ein Uebel uͤber den Hals ſchickt, der uns den</line>
        <line lrx="1157" lry="1014" ulx="235" uly="967">Kelch des Leidens zu teinken giebt. Er verhaͤlt ſich,</line>
        <line lrx="1155" lry="1064" ulx="264" uly="1017">wie ein Leibarzt, der zwar die Mediein verſchreibt,</line>
        <line lrx="1156" lry="1114" ulx="262" uly="1067">aber ſelbe durch einen andern dem Kranken reichen</line>
        <line lrx="1157" lry="1166" ulx="265" uly="1116">laͤßt. Gott, mein Chriſt, ſchickt dir zum Heile</line>
        <line lrx="1157" lry="1212" ulx="263" uly="1167">deiner Seele dieſen oder jenen bittern Trunk einer</line>
        <line lrx="1158" lry="1264" ulx="264" uly="1217">Widerwaͤrtigkeit; aber nach ſeinem weiſeſten Wil⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1314" ulx="264" uly="1265">len muß ihm zur Ueberreichung dieſes Trunks als</line>
        <line lrx="1155" lry="1364" ulx="253" uly="1316">ein Werkzeug dienen dieſe, oder jene Perſon,</line>
        <line lrx="1160" lry="1414" ulx="264" uly="1365">dein Freund, dein Mitgeſell, dein Oberer, oder</line>
        <line lrx="1156" lry="1463" ulx="264" uly="1415">Minderer, oder ein anders Geſchoͤpf, welches,</line>
        <line lrx="1156" lry="1514" ulx="266" uly="1465">wenn es den Willen Gottes nicht vollziehen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1564" ulx="265" uly="1516">de, ſelben ein Engel aus dem Himmel, oder ein</line>
        <line lrx="1156" lry="1614" ulx="264" uly="1566">Teufel aus der Hoͤlle erfuͤllen muͤßte, nur damit</line>
        <line lrx="882" lry="1664" ulx="268" uly="1615">der Wille Gottes an uns geſchehe.</line>
        <line lrx="1155" lry="1707" ulx="830" uly="1667">, Warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1888" type="textblock" ulx="265" uly="1755">
        <line lrx="1158" lry="1800" ulx="265" uly="1755">(m) Nolite timere, num Dei poſſumus reſiſtere</line>
        <line lrx="1158" lry="1843" ulx="330" uly="1798">voluntati? vos eogitaſtis de me malum, ſed</line>
        <line lrx="1122" lry="1888" ulx="324" uly="1841">Deus vertit illud in bonum. Gen. 50. v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="578" type="textblock" ulx="1269" uly="143">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1275" uly="143">nn</line>
        <line lrx="1328" lry="260" ulx="1304" uly="221">A</line>
        <line lrx="1328" lry="318" ulx="1269" uly="276">nen!</line>
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1270" uly="327">uuſct,</line>
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="1273" uly="379">dieſe</line>
        <line lrx="1328" lry="468" ulx="1275" uly="424">in D</line>
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1274" uly="480">fieſen</line>
        <line lrx="1328" lry="578" ulx="1276" uly="532">ſrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="620" type="textblock" ulx="1275" uly="582">
        <line lrx="1328" lry="620" ulx="1275" uly="582">Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="668" type="textblock" ulx="1238" uly="628">
        <line lrx="1328" lry="668" ulx="1238" uly="628">tah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="836" type="textblock" ulx="1278" uly="678">
        <line lrx="1328" lry="729" ulx="1278" uly="678">ſeind</line>
        <line lrx="1328" lry="776" ulx="1283" uly="732">unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="903" type="textblock" ulx="1246" uly="859">
        <line lrx="1327" lry="903" ulx="1246" uly="859">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="945" type="textblock" ulx="1282" uly="908">
        <line lrx="1328" lry="945" ulx="1282" uly="908">Wor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi2501_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="127" lry="282" ulx="0" uly="221">nit hoch .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="99" lry="329" ulx="0" uly="281">te ſolches</line>
        <line lrx="97" lry="374" ulx="0" uly="333">Nade eines</line>
        <line lrx="96" lry="432" ulx="0" uly="386">nen gab,</line>
        <line lrx="95" lry="478" ulx="0" uly="436">linen wir</line>
        <line lrx="94" lry="536" ulx="0" uly="482">en! ihr</line>
        <line lrx="93" lry="579" ulx="0" uly="535">t, gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="90" lry="704" ulx="0" uly="667">n wir in</line>
        <line lrx="89" lry="754" ulx="0" uly="712">ilen Got⸗</line>
        <line lrx="87" lry="807" ulx="1" uly="767">menſchen</line>
        <line lrx="86" lry="862" ulx="0" uly="816">.Nicht</line>
        <line lrx="85" lry="909" ulx="0" uly="864">m688, der</line>
        <line lrx="84" lry="956" ulx="0" uly="922">uns den</line>
        <line lrx="82" lry="1015" ulx="0" uly="965">ilſh,</line>
        <line lrx="78" lry="1063" ulx="0" uly="1018">ſchißt,</line>
        <line lrx="79" lry="1113" ulx="0" uly="1070">teichen</line>
        <line lrx="79" lry="1165" ulx="0" uly="1120">in Heile</line>
        <line lrx="78" lry="1208" ulx="0" uly="1171">uk einer</line>
        <line lrx="77" lry="1258" ulx="0" uly="1221">ten Wil⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1308" ulx="0" uly="1269">nks als</line>
        <line lrx="73" lry="1366" ulx="0" uly="1322">Perſon,</line>
        <line lrx="75" lry="1416" ulx="0" uly="1376">t, oder</line>
        <line lrx="71" lry="1467" ulx="0" uly="1424">velches,</line>
        <line lrx="70" lry="1510" ulx="0" uly="1472"> wüͤr</line>
        <line lrx="69" lry="1561" ulx="0" uly="1526">der ein</line>
        <line lrx="68" lry="1613" ulx="0" uly="1577">dammntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="65" lry="1714" ulx="0" uly="1677">Varumm</line>
        <line lrx="64" lry="1799" ulx="0" uly="1767">eſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="63" lry="1848" ulx="0" uly="1810">n, ſed</line>
        <line lrx="44" lry="1889" ulx="0" uly="1864">„20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="218" type="textblock" ulx="217" uly="158">
        <line lrx="1089" lry="218" ulx="217" uly="158">am dritten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="790" type="textblock" ulx="200" uly="243">
        <line lrx="1092" lry="291" ulx="242" uly="243">Warum ergeben wir uns dann nicht vollkom⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="339" ulx="200" uly="291">men dem weiſeſten Willen Gottes, der alles zu</line>
        <line lrx="1097" lry="391" ulx="200" uly="342">unſerm Heil verordnet? warum ſchmaͤhen wir auf</line>
        <line lrx="1091" lry="442" ulx="201" uly="387">dieſe oder jene Perſon, die doch Gott ſelbſt als</line>
        <line lrx="1098" lry="491" ulx="202" uly="441">ein Werkzeug zur Ausfuͤhrung ſeines Willens er⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="542" ulx="202" uly="491">kieſen hat? werden wir etwas Beſſers zur Be⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="590" ulx="201" uly="543">foͤrderung unſers Heils ausfindig machen, als</line>
        <line lrx="1092" lry="639" ulx="201" uly="592">Gott, der weiſeſte Gott mit uns anordnet? be⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="690" ulx="201" uly="642">vorab, da er zugleich unſer liebreichſte Vater, und</line>
        <line lrx="1100" lry="740" ulx="204" uly="692">ſein Wille der guͤtigſte iſt, deſſen Fuͤrſicht pur auf</line>
        <line lrx="1008" lry="790" ulx="209" uly="743">unſer Heil und Beßtes abzielet? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1360" type="textblock" ulx="200" uly="814">
        <line lrx="1094" lry="863" ulx="280" uly="814">Solches lehret uns abermal der Ausſaͤtzige mit</line>
        <line lrx="1097" lry="914" ulx="204" uly="864">ſeinem Herr! wenn du willſt. Ueber welche</line>
        <line lrx="1092" lry="962" ulx="204" uly="913">Worte der heilige Albertus M. (n) alſo ſchreibt?</line>
        <line lrx="1095" lry="1017" ulx="200" uly="964">„Der Ausſaͤtzige zweifelt nicht, ſondern, weil</line>
        <line lrx="1092" lry="1061" ulx="205" uly="1013">er wußte, daß der Wille Gottes allmaͤchtig, und</line>
        <line lrx="1093" lry="1111" ulx="206" uly="1063">nicht anders als gut ſey, der allen Gutes erweiſe;</line>
        <line lrx="1133" lry="1164" ulx="206" uly="1113">hingegen nicht wußte, ob es ihm nuͤtz waͤre, daß</line>
        <line lrx="1093" lry="1213" ulx="208" uly="1163">er gereiniget wuͤrde, ſo redete er bedingnißweiſe,</line>
        <line lrx="1094" lry="1262" ulx="206" uly="1212">das iſt, wenn es mir nuͤtz iſt, ſo wolleſt du mir</line>
        <line lrx="1094" lry="1312" ulx="206" uly="1262">helfen; und wenn es mir nicht nuͤtz iſt, ſo weis</line>
        <line lrx="1096" lry="1360" ulx="208" uly="1313">ich, das du nicht willſt., Wie viele Dinge ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1412" type="textblock" ulx="173" uly="1362">
        <line lrx="1094" lry="1412" ulx="173" uly="1362">langen wir oft, Andaͤchtige, die, wenn ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1455" type="textblock" ulx="1004" uly="1411">
        <line lrx="1094" lry="1455" ulx="1004" uly="1411">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1844" type="textblock" ulx="209" uly="1502">
        <line lrx="1095" lry="1548" ulx="209" uly="1502">(n) Non dubitat, ſed quia fcivié, quod voluntas</line>
        <line lrx="1095" lry="1587" ulx="274" uly="1545">Dei eſt omnipotens, &amp; non, niſi bona eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1095" lry="1632" ulx="266" uly="1588">bonum cuilibet facit, &amp; neſcit, an ſibi bonum</line>
        <line lrx="1092" lry="1673" ulx="270" uly="1630">eſſet, quod mundaretur; vel non ideo ſub con-</line>
        <line lrx="1094" lry="1711" ulx="274" uly="1673">ditione locutus eſt: id eſt, ſi bonum eſt mihi,</line>
        <line lrx="1095" lry="1761" ulx="272" uly="1715">tunc rogo, quod velis &amp; ſi bonum eſt mihi,</line>
        <line lrx="1094" lry="1804" ulx="274" uly="1757">tunc fcio, quod non velis. Apud . B 6.</line>
        <line lrx="1041" lry="1844" ulx="269" uly="1811">8. 25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi2501_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="220" type="textblock" ulx="264" uly="158">
        <line lrx="870" lry="220" ulx="264" uly="158">106 Achte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="491" type="textblock" ulx="255" uly="240">
        <line lrx="1150" lry="291" ulx="258" uly="240">Gott zuließe, unſer groͤßter Schaden waͤre. Das</line>
        <line lrx="1158" lry="343" ulx="256" uly="291">Beßte fuͤr unſer Heil iſt, uns gaͤnzlich dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="394" ulx="258" uly="341">len Gottes zu uͤberlaſſen, von dem wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1150" lry="446" ulx="256" uly="392">daß er der guͤtigſte iſt, dem nichts Gutes fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="780" lry="491" ulx="255" uly="443">ſern Nutzen ermangeln kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="585" type="textblock" ulx="250" uly="533">
        <line lrx="1150" lry="585" ulx="250" uly="533">Idch  erinnere mich, gehoͤrt oder geleſen zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="634" type="textblock" ulx="254" uly="583">
        <line lrx="1172" lry="634" ulx="254" uly="583">ben, daß ein frommer Bauersmann zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1434" type="textblock" ulx="248" uly="633">
        <line lrx="1149" lry="681" ulx="253" uly="633">Nachbar geſprochen, er habe das Wetter, wie</line>
        <line lrx="1146" lry="733" ulx="252" uly="684">ers wolle. Und als ſich dieſer verwunderte, ſprach</line>
        <line lrx="1148" lry="783" ulx="252" uly="734">jener: Ich will kein anderes Wetter, als welches</line>
        <line lrx="1148" lry="833" ulx="252" uly="782">Gott will ſchicken, und ſo habe ich es nach mei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="882" ulx="253" uly="834">nem Willen, der kein anderer iſt, als der Wille</line>
        <line lrx="1149" lry="934" ulx="252" uly="882">Gottes. Eben ſo ſoll auch unſer Wille geartet</line>
        <line lrx="1147" lry="983" ulx="251" uly="935">ſeyn, Andaͤchtige, wir ſollen geſund ſeyn wollen,</line>
        <line lrx="1148" lry="1034" ulx="250" uly="983">weil Gott will, krank ſeyn, weil Gott will. In</line>
        <line lrx="1147" lry="1083" ulx="252" uly="1034">Ehren ſeyn, weil Gott will, in Unehren, weil</line>
        <line lrx="1149" lry="1135" ulx="250" uly="1084">Gott will. Leiden, weil Gott will, nichts zu</line>
        <line lrx="1145" lry="1183" ulx="251" uly="1135">leiden haben, weil Gott will. Im Gluͤck ſeyn,</line>
        <line lrx="1147" lry="1232" ulx="249" uly="1185">weil Gott will. In allem, weil, wie und wann</line>
        <line lrx="1145" lry="1282" ulx="248" uly="1234">Gott will: er will ja nichts anders, als was ein</line>
        <line lrx="1147" lry="1333" ulx="248" uly="1285">guͤtigſter Vater fuͤr ſeine liebe Kinder will, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1385" ulx="248" uly="1336">lich ihren Nutzen, ihr Beßtes, ihr ewiges See⸗</line>
        <line lrx="374" lry="1434" ulx="248" uly="1386">lenheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1891" type="textblock" ulx="247" uly="1468">
        <line lrx="789" lry="1526" ulx="609" uly="1468">Schluß.</line>
        <line lrx="1146" lry="1621" ulx="249" uly="1541">Nichts beſſers kann der Menſch auf Erden zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1647" ulx="290" uly="1571">1. nem Heile wirken, als ſich dem Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1694" ulx="247" uly="1646">tes vollkommen gleichfoͤrmig zu verhalten. Der</line>
        <line lrx="1145" lry="1744" ulx="248" uly="1696">Wille Gottes iſt der hoͤchſte, der beßte. Der</line>
        <line lrx="1144" lry="1795" ulx="251" uly="1747">hoͤchſte iſt er; weil er der maͤchtigſte, dem nichts</line>
        <line lrx="1145" lry="1891" ulx="247" uly="1796">widerſtehen kann; weil er der heiligſte, den⸗ an</line>
        <line lrx="1146" lry="1886" ulx="1093" uly="1850">oll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="932" type="textblock" ulx="1264" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="203" ulx="1276" uly="151">atnd</line>
        <line lrx="1328" lry="275" ulx="1264" uly="231">Volle</line>
        <line lrx="1322" lry="333" ulx="1266" uly="288">iſter;</line>
        <line lrx="1328" lry="381" ulx="1267" uly="339">horgen</line>
        <line lrx="1328" lry="431" ulx="1270" uly="387">vnſert</line>
        <line lrx="1328" lry="478" ulx="1274" uly="439">Gote</line>
        <line lrx="1328" lry="535" ulx="1271" uly="486">Hond</line>
        <line lrx="1328" lry="582" ulx="1272" uly="537">nach!</line>
        <line lrx="1321" lry="627" ulx="1272" uly="594">einen</line>
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="1274" uly="641">er win</line>
        <line lrx="1328" lry="736" ulx="1276" uly="692">Ewig</line>
        <line lrx="1328" lry="779" ulx="1278" uly="744">bitten</line>
        <line lrx="1328" lry="837" ulx="1276" uly="789">glſo</line>
        <line lrx="1316" lry="880" ulx="1281" uly="845">mit</line>
        <line lrx="1328" lry="932" ulx="1281" uly="895">Deit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi2501_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="94" lry="273" ulx="0" uly="218">ite. Des</line>
        <line lrx="93" lry="322" ulx="4" uly="274">den Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="91" lry="384" ulx="26" uly="328">wiſen,</line>
        <line lrx="90" lry="423" ulx="0" uly="379">s ſür un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="87" lry="565" ulx="0" uly="516">n uhe,</line>
        <line lrx="84" lry="615" ulx="0" uly="568">ſeinein</line>
        <line lrx="82" lry="663" ulx="2" uly="624">tet, wie</line>
        <line lrx="81" lry="769" ulx="0" uly="725">welches</line>
        <line lrx="80" lry="817" ulx="11" uly="780">ch mei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="863" ulx="3" uly="824">er Wile</line>
        <line lrx="78" lry="920" ulx="0" uly="884">geartet</line>
        <line lrx="75" lry="971" ulx="12" uly="928">wollen,</line>
        <line lrx="75" lry="1022" ulx="0" uly="975">l.</line>
        <line lrx="72" lry="1067" ulx="0" uly="1031">, weil</line>
        <line lrx="71" lry="1125" ulx="0" uly="1076">chts en</line>
        <line lrx="70" lry="1173" ulx="0" uly="1127"> ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="69" lry="1215" ulx="0" uly="1185">Nwann</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="68" lry="1266" ulx="0" uly="1233">has ein</line>
        <line lrx="67" lry="1323" ulx="3" uly="1280">„Uuaͤtn⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1371" ulx="0" uly="1331"> Ser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1588" type="textblock" ulx="9" uly="1543">
        <line lrx="60" lry="1588" ulx="9" uly="1543">zi ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="59" lry="1631" ulx="0" uly="1593">Got⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1681" ulx="19" uly="1643">Der</line>
        <line lrx="57" lry="1731" ulx="18" uly="1694">Der</line>
        <line lrx="55" lry="1786" ulx="1" uly="1745">nichts</line>
        <line lrx="55" lry="1832" ulx="2" uly="1804">n an</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1885" type="textblock" ulx="4" uly="1845">
        <line lrx="75" lry="1885" ulx="4" uly="1845">Vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="227" type="textblock" ulx="223" uly="142">
        <line lrx="1089" lry="227" ulx="223" uly="142">am dritten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="992" type="textblock" ulx="200" uly="240">
        <line lrx="1091" lry="297" ulx="200" uly="240">Vollkommenheit nichts gleichen kann. Der beßte</line>
        <line lrx="1091" lry="344" ulx="200" uly="293">iſt er; weil er der weiſeſte, dem nichts kann ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="398" ulx="201" uly="342">borgen ſeyn; weil er der guͤtigſte, dem nichts zu</line>
        <line lrx="1092" lry="444" ulx="200" uly="394">unſerm Nutzen ermangeln kann. Der Wille</line>
        <line lrx="1091" lry="496" ulx="201" uly="442">Gottes iſt die ſicherſte Richtſchnur all unſrer</line>
        <line lrx="1091" lry="548" ulx="200" uly="492">Handlungen, alles unſers Thuns und Laſſens;</line>
        <line lrx="1091" lry="597" ulx="202" uly="543">nach dieſer, wer ſeinen Willen lenket, hat ſchon</line>
        <line lrx="1090" lry="647" ulx="201" uly="594">einen Himmel auf Erden, er iſt eines mit Gott,</line>
        <line lrx="1092" lry="692" ulx="201" uly="645">er wirkt in der Zeit, was er wirken wird in alle</line>
        <line lrx="1092" lry="747" ulx="201" uly="692">Ewigkeit. Umſonſt wurden wir im Vater unſer</line>
        <line lrx="1092" lry="800" ulx="201" uly="743">bitten: dein Wil geſchehe, wie im Himmel,</line>
        <line lrx="1092" lry="845" ulx="201" uly="790">alſo auch auf Erden, wenn wir unſern Willen</line>
        <line lrx="1117" lry="892" ulx="204" uly="845">mit dem goͤttlichen nicht vereinbaren wollten..</line>
        <line lrx="1092" lry="950" ulx="201" uly="893">Dein Wille demnach geſchehe, o Herr! hier zeit⸗</line>
        <line lrx="658" lry="992" ulx="202" uly="943">lich, dort ewig. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1870" type="textblock" ulx="930" uly="1824">
        <line lrx="1087" lry="1870" ulx="930" uly="1824">Neunte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi2501_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="229" type="textblock" ulx="253" uly="148">
        <line lrx="875" lry="229" ulx="253" uly="148">403 Neunte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="289" type="textblock" ulx="255" uly="240">
        <line lrx="1198" lry="289" ulx="255" uly="240"> D E  ceenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="806" type="textblock" ulx="250" uly="337">
        <line lrx="981" lry="432" ulx="409" uly="337">Reunte Predigt,</line>
        <line lrx="1143" lry="510" ulx="253" uly="441">am vierten Sonntage kach heili⸗</line>
        <line lrx="909" lry="587" ulx="453" uly="517">gen drey Koͤnigen.</line>
        <line lrx="780" lry="683" ulx="557" uly="607">Inhalt.</line>
        <line lrx="1143" lry="748" ulx="250" uly="693">Von den Fruͤchten der Gleichfoͤrmigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="806" ulx="362" uly="753">ſers mit dem goͤttlichen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1026" type="textblock" ulx="249" uly="854">
        <line lrx="817" lry="903" ulx="581" uly="854">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="715" lry="963" ulx="249" uly="914">Ipſe vero dormiebat.</line>
        <line lrx="922" lry="1026" ulx="249" uly="975">Er aber ſchlief, Matth. 8. v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1307" type="textblock" ulx="276" uly="1077">
        <line lrx="795" lry="1134" ulx="592" uly="1077">Eingang.</line>
        <line lrx="1143" lry="1211" ulx="276" uly="1156">eltſam moͤchte es jemand vorkommen, daß</line>
        <line lrx="1142" lry="1256" ulx="385" uly="1208">* unſer guͤtigſter Erloͤſer, der jederzeit fuͤr</line>
        <line lrx="1141" lry="1307" ulx="388" uly="1258">das geiſtliche und zeitliche Wohl, ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1357" type="textblock" ulx="231" uly="1307">
        <line lrx="1156" lry="1357" ulx="231" uly="1307">liebſten Juͤnger vaͤterlich geſorget, und wachbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1757" type="textblock" ulx="201" uly="1356">
        <line lrx="1142" lry="1407" ulx="251" uly="1356">war, in dem groͤßten Ungewitter auf dem Meere</line>
        <line lrx="1143" lry="1457" ulx="250" uly="1407">geſchlafen habe. Sieh, ſpricht das heutige</line>
        <line lrx="1142" lry="1509" ulx="253" uly="1451">Evangelium, es entſtund ein groß Ungeſtuͤmm,</line>
        <line lrx="1143" lry="1557" ulx="252" uly="1503">auf dem Meere, alſo, daß das Schifflein</line>
        <line lrx="1143" lry="1605" ulx="208" uly="1553">mit Wellen bedecket war; er aber ſchlief.</line>
        <line lrx="1144" lry="1660" ulx="252" uly="1604">Der heilige Evangeliſt Markus (a) meldet: Chri⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1757" ulx="201" uly="1651">ſtuüs habe geſchlafen in dem hintern Theile de⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1746" ulx="1100" uly="1715">if⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1886" type="textblock" ulx="256" uly="1780">
        <line lrx="1140" lry="1845" ulx="256" uly="1780">(5) Et erat ipfe in Puppi ſuper Cervical dormiens.</line>
        <line lrx="820" lry="1886" ulx="320" uly="1843">Mosc. 4. V. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="415" type="textblock" ulx="1271" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1281" uly="147">aint</line>
        <line lrx="1328" lry="323" ulx="1271" uly="271">ſchlaf</line>
        <line lrx="1328" lry="363" ulx="1272" uly="331">waru</line>
        <line lrx="1328" lry="415" ulx="1274" uly="371">Nonl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="474" type="textblock" ulx="1278" uly="425">
        <line lrx="1328" lry="474" ulx="1278" uly="425">zulet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="522" type="textblock" ulx="1313" uly="496">
        <line lrx="1328" lry="522" ulx="1313" uly="496">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1151" type="textblock" ulx="1276" uly="520">
        <line lrx="1328" lry="599" ulx="1276" uly="547">ſins</line>
        <line lrx="1328" lry="648" ulx="1277" uly="600">ſtehen</line>
        <line lrx="1328" lry="699" ulx="1279" uly="650">geval</line>
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1280" uly="699">Forch</line>
        <line lrx="1328" lry="799" ulx="1279" uly="752">haben</line>
        <line lrx="1328" lry="839" ulx="1278" uly="803">neliv</line>
        <line lrx="1328" lry="889" ulx="1283" uly="851">wels</line>
        <line lrx="1328" lry="949" ulx="1283" uly="905">ſtan</line>
        <line lrx="1328" lry="1000" ulx="1279" uly="953">gottl</line>
        <line lrx="1314" lry="1039" ulx="1282" uly="1008">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1092" ulx="1283" uly="1053">Seel</line>
        <line lrx="1328" lry="1151" ulx="1282" uly="1104">gleic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi2501_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="69" lry="1205" ulx="1" uly="1162">t, daß</line>
        <line lrx="67" lry="1259" ulx="0" uly="1212">eit für</line>
        <line lrx="66" lry="1308" ulx="0" uly="1264">ſiiner</line>
        <line lrx="66" lry="1355" ulx="0" uly="1314">hachbar⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1401" ulx="7" uly="1364">Meete</line>
        <line lrx="65" lry="1462" ulx="1" uly="1417">heutige</line>
        <line lrx="62" lry="1509" ulx="1" uly="1460">linm,</line>
        <line lrx="63" lry="1570" ulx="0" uly="1513">ſfein</line>
        <line lrx="62" lry="1618" ulx="0" uly="1565">chlief.</line>
        <line lrx="61" lry="1721" ulx="1" uly="1665">ledes</line>
        <line lrx="61" lry="1764" ulx="0" uly="1715">Schii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="57" lry="1845" ulx="0" uly="1811">niens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="223" type="textblock" ulx="216" uly="167">
        <line lrx="1075" lry="223" ulx="216" uly="167">am vierten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="490" type="textblock" ulx="193" uly="241">
        <line lrx="1078" lry="295" ulx="193" uly="241">Schiffes, auf einem Pult, oder Polſter. Wie</line>
        <line lrx="1077" lry="345" ulx="194" uly="293">ſchlaͤft denn heut der ſonſt ſo wachbare Hirt?</line>
        <line lrx="1077" lry="396" ulx="193" uly="342">warum uͤberlaͤßt er ſeine Schafe den Wellen zum</line>
        <line lrx="1083" lry="448" ulx="194" uly="390">Raube? oder was hat wohl ſein ſorgloſer Schlaf</line>
        <line lrx="426" lry="490" ulx="193" uly="444">zu bedeuten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="667" type="textblock" ulx="193" uly="512">
        <line lrx="1078" lry="567" ulx="268" uly="512">Der honigfließende Kirchenlehrer Ambro⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="618" ulx="193" uly="563">ſius (?) belehret uns, „daß uns hierdurch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="667" ulx="194" uly="616">ſtehen gegeben werde die Sicherheit ſeines Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="721" type="textblock" ulx="161" uly="666">
        <line lrx="1076" lry="721" ulx="161" uly="666">gewalts; indem er, da ſich alle geforchten, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="816" type="textblock" ulx="194" uly="715">
        <line lrx="1076" lry="767" ulx="194" uly="715">Forcht geruhet „ Noch beſſer zu meinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="816" ulx="194" uly="765">haben macht die Auslegung () der beruͤhmte Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="869" type="textblock" ulx="160" uly="813">
        <line lrx="1083" lry="869" ulx="160" uly="813">nelius a Lap. ſprechend: „Das Hauptkuͤſſen, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1019" type="textblock" ulx="191" uly="865">
        <line lrx="1078" lry="917" ulx="194" uly="865">welchem Chriſtus ſchlaͤft, iſt im geiſtlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="970" ulx="195" uly="913">ſtande, ein gutes Gewiſſen, die Ergebung in den</line>
        <line lrx="1079" lry="1019" ulx="191" uly="964">goͤttlichen Willen, das Zutrauen auf die Huͤlfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1071" type="textblock" ulx="154" uly="1014">
        <line lrx="1079" lry="1071" ulx="154" uly="1014">und Furcht Gottes, auf welchen eine glaͤubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1161" type="textblock" ulx="192" uly="1062">
        <line lrx="1102" lry="1118" ulx="194" uly="1062">Seele in aller Widerwaͤrtigkeit ſicher rnhet, und</line>
        <line lrx="576" lry="1161" ulx="192" uly="1113">gleichſam einſchlaͤft.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1487" type="textblock" ulx="194" uly="1203">
        <line lrx="751" lry="1270" ulx="501" uly="1203">Einleitung.</line>
        <line lrx="1079" lry="1355" ulx="194" uly="1272">Was koͤnnen wir doch beſſers wuͤnſchen und ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1386" ulx="307" uly="1331">langen, Andaͤchtige, als eine ruhige Si⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1435" ulx="194" uly="1379">cherheit auf dieſer Welt, wo alles vergehet, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1487" ulx="310" uly="1442">. unſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1881" type="textblock" ulx="190" uly="1499">
        <line lrx="1082" lry="1550" ulx="193" uly="1499">(?) Exprimitur ſecuritas poteſtatis; quod omni-</line>
        <line lrx="1078" lry="1593" ulx="256" uly="1544">bus timentibus, ſolus intrepidus quieſcebat.</line>
        <line lrx="427" lry="1622" ulx="259" uly="1585">in Luc. 8.</line>
        <line lrx="1078" lry="1672" ulx="190" uly="1626">(c) Porro cervical, in quo teſte Marco dormiebat</line>
        <line lrx="1076" lry="1716" ulx="259" uly="1668">Chriſtus, myſtice eſt primo bona conſcientia:</line>
        <line lrx="1079" lry="1755" ulx="255" uly="1713">ſecundo reſignatio in Dei voluntatem: tertio</line>
        <line lrx="1079" lry="1800" ulx="254" uly="1751">fiducia de Dei ope &amp; providentia; in hac enim</line>
        <line lrx="1079" lry="1849" ulx="253" uly="1796">fidelis in quavis adverſitate ſecurus quieſcit, &amp;</line>
        <line lrx="601" lry="1881" ulx="250" uly="1840">quaſi indormit. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi2501_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="197" type="textblock" ulx="256" uly="140">
        <line lrx="874" lry="197" ulx="256" uly="140">110 Neunte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="975" type="textblock" ulx="215" uly="214">
        <line lrx="1139" lry="275" ulx="249" uly="214">unſicher iſt? Wenn jemand dieſe ſo hoͤchſt ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="321" ulx="249" uly="266">wuͤnſchte Sicherheit beſitzet, ſo ſind es jene, die</line>
        <line lrx="1139" lry="368" ulx="248" uly="317">ihren Willen dem Willen Gottes vollkommen</line>
        <line lrx="1140" lry="424" ulx="249" uly="368">gleichſoͤrmig machen; indem er ja allezeit der hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="474" ulx="215" uly="419">ſte und der beßte iſt. Ihr werdet aber wiſſen wol⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="521" ulx="248" uly="468">len, Andaͤchtige, was euch denn fuͤr ein Ru⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="573" ulx="247" uly="519">tzen aus der Gleichfoͤrmigkeit des eurigen mit dem</line>
        <line lrx="1141" lry="625" ulx="248" uly="568">Willen Gottes zufließe; und recht; vernehmet</line>
        <line lrx="1138" lry="675" ulx="248" uly="622">nur, was der andaͤchtige Abt Bloſius (d)</line>
        <line lrx="1139" lry="725" ulx="248" uly="669">ſchreibt: „Ein ſo großer Schatz, iſt ein guter,</line>
        <line lrx="1142" lry="776" ulx="248" uly="719">mit Gott vereinigter Wille, daß ihm die ganze</line>
        <line lrx="1141" lry="825" ulx="246" uly="771">Welt nicht kann gleich geſchaͤtzet werden.„ Dieß</line>
        <line lrx="1148" lry="875" ulx="247" uly="821">wird euch ſchier zu viel ſcheinen, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1141" lry="926" ulx="246" uly="870">aber es iſt nicht zu viel geredet, und ihr werdet ihm</line>
        <line lrx="1052" lry="975" ulx="243" uly="921">recht geben, wenn ihr merket, was ich ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1207" type="textblock" ulx="247" uly="1003">
        <line lrx="1141" lry="1058" ulx="321" uly="1003">Vortrag und Austheilung. Die Fruͤchte</line>
        <line lrx="1144" lry="1105" ulx="247" uly="1054">der Gleichſoͤrmigkeit unſers Willens mit dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1159" ulx="247" uly="1105">len Gottes ſind die alleredelſten; denn ſie ſind</line>
        <line lrx="989" lry="1207" ulx="247" uly="1156">erſtlich die groͤßten, zweytens die beßten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1590" type="textblock" ulx="245" uly="1238">
        <line lrx="1146" lry="1293" ulx="320" uly="1238">Nebentheilung. Sie ſind die groͤßten; weil</line>
        <line lrx="1146" lry="1341" ulx="246" uly="1290">uns die Gleichfoͤrmigkeit unſers Willens mit dem</line>
        <line lrx="1142" lry="1393" ulx="245" uly="1341">goͤttlichen Willen den Maͤchtigſten zum Freunde,</line>
        <line lrx="1146" lry="1443" ulx="248" uly="1391">und den Guͤtigſten zum Vater machet. Sie ſind</line>
        <line lrx="1147" lry="1494" ulx="248" uly="1442">die beßten; weill uns eben dieſe Gleichfoͤrmigkeit</line>
        <line lrx="1147" lry="1546" ulx="246" uly="1490">den Heiligſten zum Lehrer, und den Weiſeſten</line>
        <line lrx="581" lry="1590" ulx="249" uly="1541">zum Fuͤhrer giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1757" type="textblock" ulx="1023" uly="1707">
        <line lrx="1151" lry="1757" ulx="1023" uly="1707">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1886" type="textblock" ulx="249" uly="1792">
        <line lrx="1153" lry="1836" ulx="249" uly="1792">(4) Tantus thefaurus eſt bona voluntas, ut totus</line>
        <line lrx="1065" lry="1886" ulx="314" uly="1840">mundus ei æquiparari non poſtit. Parad.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi2501_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="81" lry="305" ulx="0" uly="265">ſene, die</line>
        <line lrx="80" lry="356" ulx="0" uly="307">kommnen</line>
        <line lrx="80" lry="416" ulx="5" uly="358">derhoͤch</line>
        <line lrx="78" lry="455" ulx="3" uly="411">ſen wel⸗</line>
        <line lrx="78" lry="506" ulx="0" uly="464">in Nu⸗</line>
        <line lrx="75" lry="557" ulx="0" uly="516">nit denn</line>
        <line lrx="74" lry="613" ulx="0" uly="567">nehtmer</line>
        <line lrx="68" lry="667" ulx="0" uly="620"> (6)</line>
        <line lrx="72" lry="716" ulx="0" uly="676">1giter,</line>
        <line lrx="72" lry="769" ulx="0" uly="717">e gane</line>
        <line lrx="73" lry="868" ulx="0" uly="817">ichige,</line>
        <line lrx="68" lry="919" ulx="2" uly="873">det ihn</line>
        <line lrx="22" lry="965" ulx="0" uly="932">e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="64" lry="1051" ulx="0" uly="1005">lichte</line>
        <line lrx="63" lry="1095" ulx="0" uly="1059">Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="63" lry="1154" ulx="0" uly="1108">ſe ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="62" lry="1288" ulx="0" uly="1247">teil</line>
        <line lrx="60" lry="1332" ulx="2" uly="1298">it dem</line>
        <line lrx="57" lry="1388" ulx="0" uly="1351">unde,</line>
        <line lrx="58" lry="1442" ulx="1" uly="1397">e ſind</line>
        <line lrx="58" lry="1494" ulx="0" uly="1449">igkeit</line>
        <line lrx="57" lry="1546" ulx="1" uly="1499">ſeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="91" lry="1760" ulx="0" uly="1708">eſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="52" lry="1837" ulx="7" uly="1809">totus</line>
        <line lrx="2" lry="1862" ulx="0" uly="1849">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="71" type="textblock" ulx="751" uly="52">
        <line lrx="788" lry="71" ulx="751" uly="52">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="311" type="textblock" ulx="208" uly="131">
        <line lrx="1076" lry="217" ulx="208" uly="131">am vierten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 111</line>
        <line lrx="777" lry="311" ulx="475" uly="252">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1078" type="textblock" ulx="183" uly="326">
        <line lrx="1076" lry="385" ulx="189" uly="326">I. Tpſe vero dormiebat, er aber ſchlief. So</line>
        <line lrx="1078" lry="430" ulx="291" uly="381">jemand einen großen Miniſter an einem maͤch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="483" ulx="188" uly="430">tigen Hofe auf ſeine Seite gebracht, und ſich zum</line>
        <line lrx="1077" lry="531" ulx="187" uly="478">Freunde gemacht, ſchmeichelt er ſich, ein gro⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="579" ulx="186" uly="528">ßes Werk ausgefuͤhrt zu haben, und allen widri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="631" ulx="185" uly="578">gen Anfaͤllen gewachſen zu ſeyn. Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1077" lry="679" ulx="184" uly="630">was ſind alle Miniſter, alle Fuͤrſten, alle Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="731" ulx="186" uly="680">tige der ganzen Welt, gegen Gott, gegen dem</line>
        <line lrx="1076" lry="781" ulx="185" uly="726">Allmaͤchtigen? Nichts vermoͤgen ſie ohne ſeinen</line>
        <line lrx="1075" lry="828" ulx="186" uly="777">Willen, ohne dieſen ſind ſie nicht im Stande uns</line>
        <line lrx="1075" lry="879" ulx="184" uly="828">ein Haar zu kruͤmmen. Wird jener nicht etwas</line>
        <line lrx="1076" lry="929" ulx="184" uly="876">großes bewirket haben, der ihm Gott, den Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="988" ulx="185" uly="927">tigſten, weis zum Freunde zu machen? Spricht</line>
        <line lrx="1074" lry="1030" ulx="186" uly="975">nicht der Apoſtel (.): wenn Gott fuͤr uns</line>
        <line lrx="894" lry="1078" ulx="183" uly="1022">ſteht, wer wird wider uns ſtehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1462" type="textblock" ulx="182" uly="1109">
        <line lrx="1074" lry="1163" ulx="261" uly="1109">Nichts groͤßers kann der Menſch zu Stande</line>
        <line lrx="1073" lry="1213" ulx="182" uly="1159">bringen, als daß er durch die Freundſchaft Got⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1265" ulx="182" uly="1210">tes gleichſam allmaͤchtig werde; wie dann mehr⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1313" ulx="184" uly="1259">mal Paulus (†) bezeuget: Er vermoͤge alles</line>
        <line lrx="1108" lry="1362" ulx="184" uly="1305">in jenem, der ihn ſtaͤrket, naͤmlich in dem</line>
        <line lrx="1073" lry="1420" ulx="182" uly="1358">allmaͤchtigen Gott. Wer ihm nun den Maͤchtig⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1462" ulx="182" uly="1409">ſten will zum Freunde machen, hat keinen kuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1512" type="textblock" ulx="155" uly="1459">
        <line lrx="1072" lry="1512" ulx="155" uly="1459">zern Weg, als die Gleichfoͤrmigkeit ſeines mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1676" type="textblock" ulx="180" uly="1507">
        <line lrx="1071" lry="1564" ulx="181" uly="1507">dem goͤttlichen Willen, durch welche er ſchier ei⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1614" ulx="180" uly="1558">ne gleiche Macht mit Gott uͤberkoͤmmt.</line>
        <line lrx="1071" lry="1676" ulx="971" uly="1628">Sage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1879" type="textblock" ulx="173" uly="1706">
        <line lrx="1071" lry="1760" ulx="176" uly="1706">(e) Si Deus pro nobis, quis contra nos? Ad</line>
        <line lrx="505" lry="1792" ulx="245" uly="1750">Kom. 8. v. 31.</line>
        <line lrx="1071" lry="1840" ulx="173" uly="1790">(V) Omnia poſium in eo, qui me confortat. Ad</line>
        <line lrx="473" lry="1879" ulx="240" uly="1834">FPlil. 4. V. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi2501_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="441" type="textblock" ulx="251" uly="156">
        <line lrx="882" lry="218" ulx="253" uly="156">112 Neunte Predigt,</line>
        <line lrx="1143" lry="291" ulx="315" uly="240">Sage man mir, warum war David ſo ſtark</line>
        <line lrx="1140" lry="357" ulx="251" uly="268">in Zerreißung der Baͤren und Loͤwen? warum ſo</line>
        <line lrx="1141" lry="414" ulx="251" uly="332">ſieghaft in Bezwingung des ſtolzen Rieſen Go⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="441" ulx="251" uly="394">liath? warum ſo maͤchtig in Unterjochung aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="490" type="textblock" ulx="251" uly="427">
        <line lrx="1172" lry="490" ulx="251" uly="427">ſeiner Feinde? kam es Bicht daher, weil er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1294" type="textblock" ulx="246" uly="492">
        <line lrx="1140" lry="543" ulx="251" uly="492">Freund, und zwar ein Herzensfreund Gottes war,</line>
        <line lrx="1139" lry="591" ulx="252" uly="541">des allmaͤchtigſten? Gott ſelbſt giebt das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="642" ulx="252" uly="591">niß (g), Er habe ſich einen Mann nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="704" ulx="250" uly="641">nem Herzen ausgeſucht. Was war es nun,</line>
        <line lrx="1142" lry="741" ulx="249" uly="691">das den David zu einem Manne nach dem Her⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="793" ulx="250" uly="741">zen Goktes geſtaltet? nichts anders, als die gaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="841" ulx="251" uly="794">liche Gleichfoͤrmigkeit ſeines mit dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1140" lry="893" ulx="246" uly="840">Willen. Vernehmet den Beweis aus der</line>
        <line lrx="1141" lry="942" ulx="249" uly="892">Feder des goldenen Mundes (4), er ſagt: „Da</line>
        <line lrx="1144" lry="992" ulx="250" uly="943">David ſein eignes Herz zu dem Herzen Gottes</line>
        <line lrx="1141" lry="1042" ulx="249" uly="993">ſchließt, und ſein Gemuͤth dem Gemuͤthe Got⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1092" ulx="249" uly="1029">tes anheftet, das iſt, da er will, was Gott will,</line>
        <line lrx="1142" lry="1140" ulx="249" uly="1070">und nicht will, was Gott nicht will, hat ihn</line>
        <line lrx="1142" lry="1195" ulx="250" uly="1119">Gott mit unzertrennlicher Liebe ebenfalls entgegen</line>
        <line lrx="1141" lry="1263" ulx="246" uly="1169">geliebt.„ So naͤmlich machte ſich David den</line>
        <line lrx="868" lry="1294" ulx="248" uly="1245">Maͤchtigſten zum Herzensfreunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1476" type="textblock" ulx="251" uly="1324">
        <line lrx="1142" lry="1392" ulx="323" uly="1324">Durch Gleichfoͤrmigkeit ſeines mit dem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1427" ulx="251" uly="1379">lichen Willen kam er in die innerſte Freundſchaft</line>
        <line lrx="1141" lry="1476" ulx="251" uly="1429">Gottes, und durch dieſe war er ſeiner Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1525" type="textblock" ulx="1038" uly="1479">
        <line lrx="1142" lry="1525" ulx="1038" uly="1479">maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1923" type="textblock" ulx="244" uly="1554">
        <line lrx="1143" lry="1602" ulx="250" uly="1554">(2) Quæfivit Dominus fibi virum juxta cor ſuum.</line>
        <line lrx="625" lry="1644" ulx="320" uly="1601">I. Reg. 13. D. 14.</line>
        <line lrx="1143" lry="1686" ulx="253" uly="1641">(E) Dum David cordi Dei cor proprium jungit, &amp;</line>
        <line lrx="1144" lry="1728" ulx="244" uly="1684">maenti ejus mentem ſuam adnectit: hoc eſt,</line>
        <line lrx="1144" lry="1770" ulx="315" uly="1728">ut quæ vult Deus velit, &amp; quæ non vult, fi-</line>
        <line lrx="1144" lry="1805" ulx="317" uly="1771">militer nolit: ſic eum Dominus individuo amo-</line>
        <line lrx="1144" lry="1879" ulx="318" uly="1813">re, &amp; conjuncta charitate dilexit. Hom. de Da-</line>
        <line lrx="515" lry="1923" ulx="315" uly="1857">via &amp; CGol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="192" type="textblock" ulx="1260" uly="137">
        <line lrx="1328" lry="192" ulx="1260" uly="137">ainvie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="765" type="textblock" ulx="1246" uly="214">
        <line lrx="1328" lry="265" ulx="1246" uly="214">niͤchtig</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1246" uly="269">daß Go⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="376" ulx="1247" uly="321">z ihm</line>
        <line lrx="1328" lry="458" ulx="1247" uly="352">ſume</line>
        <line lrx="1328" lry="475" ulx="1254" uly="417">ſen,</line>
        <line lrx="1325" lry="530" ulx="1252" uly="468">Ich N</line>
        <line lrx="1328" lry="568" ulx="1254" uly="523">Ind d</line>
        <line lrx="1322" lry="622" ulx="1255" uly="571">ſchbin</line>
        <line lrx="1328" lry="672" ulx="1253" uly="623">Lehnu</line>
        <line lrx="1327" lry="718" ulx="1252" uly="674">deinen</line>
        <line lrx="1326" lry="765" ulx="1256" uly="724">1e Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="988" type="textblock" ulx="1254" uly="839">
        <line lrx="1328" lry="879" ulx="1295" uly="839">Se</line>
        <line lrx="1328" lry="931" ulx="1254" uly="891">der Gle</line>
        <line lrx="1328" lry="988" ulx="1255" uly="944">tes ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1140" type="textblock" ulx="1228" uly="990">
        <line lrx="1328" lry="1037" ulx="1228" uly="990">und ſ</line>
        <line lrx="1317" lry="1088" ulx="1256" uly="1044">ncht.</line>
        <line lrx="1328" lry="1140" ulx="1229" uly="1094">uuſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1593" type="textblock" ulx="1255" uly="1146">
        <line lrx="1328" lry="1193" ulx="1258" uly="1146">gen wi</line>
        <line lrx="1300" lry="1243" ulx="1255" uly="1194">gen.</line>
        <line lrx="1328" lry="1292" ulx="1260" uly="1246">ſhlagt</line>
        <line lrx="1328" lry="1343" ulx="1260" uly="1297">ſe W.</line>
        <line lrx="1328" lry="1391" ulx="1260" uly="1348">ſers w</line>
        <line lrx="1328" lry="1433" ulx="1259" uly="1399">wir i</line>
        <line lrx="1328" lry="1484" ulx="1264" uly="1447">Wund</line>
        <line lrx="1328" lry="1535" ulx="1266" uly="1502">uner d</line>
        <line lrx="1328" lry="1593" ulx="1267" uly="1547">ſichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1636" type="textblock" ulx="1265" uly="1601">
        <line lrx="1325" lry="1636" ulx="1265" uly="1601">darutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1825" type="textblock" ulx="1264" uly="1738">
        <line lrx="1328" lry="1781" ulx="1264" uly="1738">6) lee</line>
        <line lrx="1327" lry="1825" ulx="1299" uly="1786">gul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1871" type="textblock" ulx="1288" uly="1831">
        <line lrx="1328" lry="1871" ulx="1288" uly="1831">Gon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi2501_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="97" lry="277" ulx="0" uly="221"> ſo ſert</line>
        <line lrx="94" lry="336" ulx="0" uly="284">atuinſo</line>
        <line lrx="94" lry="373" ulx="0" uly="333">leſen Go⸗</line>
        <line lrx="94" lry="427" ulx="0" uly="386">hung aller</line>
        <line lrx="92" lry="474" ulx="0" uly="430">eil er ein</line>
        <line lrx="91" lry="532" ulx="0" uly="487">dttes wat,</line>
        <line lrx="89" lry="585" ulx="1" uly="534">es Zeuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="128" lry="627" ulx="0" uly="582">ach ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="86" lry="682" ulx="0" uly="640">es N,</line>
        <line lrx="88" lry="732" ulx="2" uly="684">den ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="826" type="textblock" ulx="38" uly="799">
        <line lrx="87" lry="826" ulx="38" uly="799">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="978" type="textblock" ulx="1" uly="938">
        <line lrx="83" lry="978" ulx="1" uly="938">1Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1093" type="textblock" ulx="121" uly="1042">
        <line lrx="1060" lry="1093" ulx="121" uly="1042">macht. Verlangen wir ebenfalls den Sieg uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="78" lry="1084" ulx="0" uly="1042">ott will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1137" type="textblock" ulx="7" uly="1089">
        <line lrx="122" lry="1137" ulx="7" uly="1089">hat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="80" lry="1188" ulx="2" uly="1148">eutgegen</line>
        <line lrx="79" lry="1229" ulx="0" uly="1192">wid den</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="78" lry="1374" ulx="0" uly="1327">en gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="114" lry="1423" ulx="0" uly="1378">ndſcheft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="75" lry="1475" ulx="0" uly="1429">Neit der</line>
        <line lrx="73" lry="1524" ulx="18" uly="1478">nͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="74" lry="1591" ulx="0" uly="1558">or ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="73" lry="1684" ulx="0" uly="1642">ngit, &amp;</line>
        <line lrx="72" lry="1722" ulx="0" uly="1687">loe eſt,</line>
        <line lrx="72" lry="1766" ulx="0" uly="1730">volt, ſi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1808" ulx="0" uly="1784">no amo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="69" lry="1853" ulx="0" uly="1817">4A .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="785" type="textblock" ulx="9" uly="724">
        <line lrx="127" lry="785" ulx="9" uly="737">die ging</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="125" lry="876" ulx="4" uly="829">ns der:</line>
        <line lrx="85" lry="931" ulx="0" uly="889">: „Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1650" type="textblock" ulx="131" uly="1593">
        <line lrx="1053" lry="1650" ulx="131" uly="1593">darum, weil ſie von der aͤchten Richtſchnur ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="206" type="textblock" ulx="209" uly="140">
        <line lrx="1065" lry="206" ulx="209" uly="140">am vierten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="283" type="textblock" ulx="169" uly="211">
        <line lrx="1063" lry="283" ulx="169" uly="211">maͤchtigſte Monarch des ganzen Erdkreiſes, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="780" type="textblock" ulx="178" uly="281">
        <line lrx="1063" lry="336" ulx="179" uly="281">daß Gott ſelbſt (1) durch den Propheten Nathan</line>
        <line lrx="1062" lry="387" ulx="178" uly="329">zu ihm ſprach: Ich habe dir einen großen</line>
        <line lrx="1063" lry="431" ulx="180" uly="380">Namen gemacht, wie den Namen der Gro⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="482" ulx="182" uly="428">ßen, die auf Erden ſind. Und kurz zuvor:</line>
        <line lrx="1062" lry="536" ulx="182" uly="479">Ich habe dich von der Heerde genommen,</line>
        <line lrx="1061" lry="586" ulx="182" uly="528">und zum Fuͤhrer meines Volkes erkieſen:</line>
        <line lrx="1061" lry="635" ulx="180" uly="580">ich bin mit dir geweſen in all deinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="680" ulx="179" uly="629">nehmungen, ich habe alle deine Feinde vor</line>
        <line lrx="1061" lry="732" ulx="178" uly="679">deinem Angeſichte erſchlagen; gleich als waͤ⸗</line>
        <line lrx="948" lry="780" ulx="178" uly="731">re Gott und David nur ein Herz geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1042" type="textblock" ulx="175" uly="845">
        <line lrx="1059" lry="894" ulx="248" uly="845">Sehet, Andaͤchtige, wie groß die Fruͤchten</line>
        <line lrx="1061" lry="944" ulx="177" uly="895">der Gleichfoͤrmigkeit unſers mit dem Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="993" ulx="176" uly="946">tes ſeyn, da ſie uns den Maͤchtigſten zum Freunde,</line>
        <line lrx="1058" lry="1042" ulx="175" uly="996">und ſohin all unſern Feinden unuͤberwindlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1195" type="textblock" ulx="176" uly="1095">
        <line lrx="1058" lry="1141" ulx="176" uly="1095">unſere ſo ſichtbare als unſichtbare Feinde, verlan⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1195" ulx="176" uly="1143">gen wir gluͤcklich zu ſeyn in unſern Unternehmun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1242" type="textblock" ulx="165" uly="1188">
        <line lrx="1058" lry="1242" ulx="165" uly="1188">gen. Verlangen wir einen gewuͤnſchten Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1591" type="textblock" ulx="167" uly="1242">
        <line lrx="1058" lry="1292" ulx="175" uly="1242">ſchlag unſerer taͤglichen Geſchaͤffte, ſo iſt der ſicher⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1341" ulx="168" uly="1293">ſte Weg einer gaͤnzlichen Gleichfoͤrmigkeit un⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1393" ulx="173" uly="1343">ſers mit dem Willen Gottes. Hingegen wenn</line>
        <line lrx="1055" lry="1441" ulx="167" uly="1394">wir unſerm eigenen Willen folgen, ſo iſt kein</line>
        <line lrx="1056" lry="1493" ulx="175" uly="1441">Wunder, wenn uns Gott auch allerhand Pruͤgel</line>
        <line lrx="1052" lry="1541" ulx="174" uly="1493">unter die Fuͤße wirft, und unſre boshaften Ab⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1591" ulx="173" uly="1542">ſichten ihr Ziel und Ende nicht erreichen laͤßt, eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1683" type="textblock" ulx="995" uly="1653">
        <line lrx="1052" lry="1683" ulx="995" uly="1653">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1869" type="textblock" ulx="169" uly="1718">
        <line lrx="1051" lry="1782" ulx="169" uly="1718">() Fecique tibi nomen, juxta nomen magnorum,</line>
        <line lrx="962" lry="1821" ulx="234" uly="1775">qui ſunt in terra. 2. KReg. 7. V. 9. &amp; antet.</line>
        <line lrx="491" lry="1869" ulx="214" uly="1821">Sonntagspred.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi2501_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="198" type="textblock" ulx="275" uly="146">
        <line lrx="896" lry="198" ulx="275" uly="146">114 Neunte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="320" type="textblock" ulx="274" uly="219">
        <line lrx="1165" lry="273" ulx="274" uly="219">nes goͤttlichen Willen abweichen, und ſelben ſchnur⸗</line>
        <line lrx="657" lry="320" ulx="275" uly="273">gerad zuwider laufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1148" type="textblock" ulx="269" uly="345">
        <line lrx="1165" lry="397" ulx="351" uly="345">2. Sollte es uns aber zu wenig ſeyn, den</line>
        <line lrx="1165" lry="447" ulx="276" uly="395">Maͤchtigſten zum Freunde zu haben, ſo ſoll ja er⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="498" ulx="278" uly="446">klecken, daß uns eine gaͤnzliche Ergebung in den</line>
        <line lrx="1163" lry="546" ulx="278" uly="495">Willen Gottes den Gütigſten zu einem Vater,</line>
        <line lrx="1165" lry="598" ulx="279" uly="547">und den Reicheſten zum freygebigſten Gutthaͤter</line>
        <line lrx="1164" lry="648" ulx="278" uly="597">mache. Dieß wußte der koͤnigliche Prophet, und</line>
        <line lrx="1165" lry="699" ulx="275" uly="645">darum (e) ſorach er: Mein Herz iſt bereit,</line>
        <line lrx="1166" lry="746" ulx="279" uly="696">b Gott, mein Herz iſt bereit. Ueber welche</line>
        <line lrx="1164" lry="796" ulx="279" uly="748">Stelle der purpurtragende Schriftſteller alſo</line>
        <line lrx="1165" lry="849" ulx="280" uly="798">ſchreibt (!): „Wer gleich dem Koͤnige David ſein</line>
        <line lrx="1165" lry="897" ulx="279" uly="849">Herz zu allem bereit haͤlt, dieſer wird einen wah⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="948" ulx="277" uly="900">ren Frieden des Herzens, eine wahre Freude des</line>
        <line lrx="1165" lry="998" ulx="277" uly="948">Gemuͤths beſitzen,, Und was kann Erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1047" ulx="279" uly="1001">ters in dieſem Leben gefunden werden, als der</line>
        <line lrx="1165" lry="1100" ulx="274" uly="1049">Friede mit Gott, und Freude eines guten</line>
        <line lrx="656" lry="1148" ulx="269" uly="1100">Gewiſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1569" type="textblock" ulx="244" uly="1170">
        <line lrx="1167" lry="1222" ulx="286" uly="1170">Es iſt bekannt, daß der heilige Job ein gro⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1272" ulx="279" uly="1224">ßer Fuͤrſt geweſen, der goͤttliche Tert (m) ſpricht</line>
        <line lrx="1165" lry="1323" ulx="244" uly="1268">ſelbſt: daß er unter den groͤßten war in ganz</line>
        <line lrx="1166" lry="1373" ulx="278" uly="1323">Orient; aber die Gleichfoͤrmigkeit ſeines mit</line>
        <line lrx="1168" lry="1426" ulx="279" uly="1375">dem goͤttlichen Willen hat ihn ſowohl vor Gott,</line>
        <line lrx="1167" lry="1475" ulx="267" uly="1425">als der Welt noch groͤßer, und den Guͤtigſten zu</line>
        <line lrx="836" lry="1524" ulx="281" uly="1475">ſeinem Vater gemacht.</line>
        <line lrx="1168" lry="1569" ulx="1076" uly="1528">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1885" type="textblock" ulx="278" uly="1621">
        <line lrx="1166" lry="1665" ulx="279" uly="1621">(E) Paratum cor meum Deus, paratum cor meum.</line>
        <line lrx="1147" lry="1714" ulx="353" uly="1667">PEſal. 107. O. 2.</line>
        <line lrx="1167" lry="1752" ulx="278" uly="1707">(1) Qui habet cor ita paratum ad omnia, talis</line>
        <line lrx="1144" lry="1795" ulx="343" uly="1749">poteſt habere pacem cordis, &amp; gaudium. Hic.</line>
        <line lrx="1167" lry="1838" ulx="278" uly="1793">(m) Eratque vir ille magnus inter omnes orien-</line>
        <line lrx="879" lry="1885" ulx="339" uly="1838">tales. (Job. I. V. 3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1168" type="textblock" ulx="1234" uly="1126">
        <line lrx="1327" lry="1168" ulx="1234" uly="1126">und 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="267" type="textblock" ulx="1255" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="202" ulx="1255" uly="147">n bie</line>
        <line lrx="1328" lry="267" ulx="1282" uly="226">Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="735" type="textblock" ulx="1244" uly="279">
        <line lrx="1328" lry="333" ulx="1244" uly="279">ſeh har</line>
        <line lrx="1328" lry="378" ulx="1246" uly="337">den gere</line>
        <line lrx="1327" lry="426" ulx="1246" uly="382">Hauſe,</line>
        <line lrx="1328" lry="474" ulx="1253" uly="427">it G</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1253" uly="484">won ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="579" ulx="1254" uly="529">leſtn.</line>
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1255" uly="583">beingftt</line>
        <line lrx="1327" lry="686" ulx="1260" uly="629">Hrl</line>
        <line lrx="1323" lry="735" ulx="1260" uly="684">gehenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="833" type="textblock" ulx="1257" uly="785">
        <line lrx="1328" lry="833" ulx="1257" uly="785">ſe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1036" type="textblock" ulx="1247" uly="837">
        <line lrx="1328" lry="883" ulx="1247" uly="837">ls</line>
        <line lrx="1328" lry="938" ulx="1261" uly="884">ſptah</line>
        <line lrx="1328" lry="989" ulx="1259" uly="936">iſt a</line>
        <line lrx="1328" lry="1036" ulx="1260" uly="987">gebeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1566" type="textblock" ulx="1259" uly="1070">
        <line lrx="1328" lry="1212" ulx="1267" uly="1173">1 G</line>
        <line lrx="1328" lry="1265" ulx="1269" uly="1226">ine ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1321" ulx="1270" uly="1275">ttlic</line>
        <line lrx="1328" lry="1370" ulx="1259" uly="1325">Ibs</line>
        <line lrx="1320" lry="1422" ulx="1273" uly="1387">gen)</line>
        <line lrx="1328" lry="1472" ulx="1274" uly="1426">et ih⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1566" ulx="1271" uly="1526">Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1750" type="textblock" ulx="1277" uly="1667">
        <line lrx="1328" lry="1709" ulx="1277" uly="1667">()</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi2501_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="111" lry="263" ulx="0" uly="203">lenſchnie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="108" lry="391" ulx="0" uly="336">ſn, den</line>
        <line lrx="108" lry="438" ulx="0" uly="389"> ſolk ig et⸗</line>
        <line lrx="106" lry="489" ulx="0" uly="445">ungir</line>
        <line lrx="104" lry="543" ulx="0" uly="492">en Vater,</line>
        <line lrx="105" lry="592" ulx="12" uly="539">Ginthiter</line>
        <line lrx="103" lry="646" ulx="0" uly="592">vphet, vrd</line>
        <line lrx="102" lry="696" ulx="0" uly="641">t beret,</line>
        <line lrx="101" lry="742" ulx="0" uly="691">eher telche</line>
        <line lrx="100" lry="793" ulx="0" uly="742">teler alſe</line>
        <line lrx="100" lry="843" ulx="1" uly="792">Dobid ſein</line>
        <line lrx="99" lry="890" ulx="2" uly="847">einen wah⸗</line>
        <line lrx="98" lry="941" ulx="0" uly="893">reude des</line>
        <line lrx="98" lry="996" ulx="0" uly="945">Erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1041" ulx="0" uly="1002">gls der</line>
        <line lrx="94" lry="1097" ulx="0" uly="1057">1s. guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="93" lry="1221" ulx="0" uly="1173">b ein gry⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1271" ulx="0" uly="1225">1) ſpricht</line>
        <line lrx="92" lry="1323" ulx="0" uly="1275">in ganz</line>
        <line lrx="91" lry="1363" ulx="0" uly="1327">eines mit</line>
        <line lrx="91" lry="1420" ulx="0" uly="1376">or Gott,</line>
        <line lrx="90" lry="1476" ulx="0" uly="1429">tigſten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1571" type="textblock" ulx="41" uly="1531">
        <line lrx="87" lry="1571" ulx="41" uly="1531">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="85" lry="1658" ulx="0" uly="1633">of meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="82" lry="1747" ulx="0" uly="1709">i, talis</line>
        <line lrx="70" lry="1789" ulx="0" uly="1753">Im. Mit.</line>
        <line lrx="82" lry="1833" ulx="1" uly="1798">es orien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="222" type="textblock" ulx="205" uly="164">
        <line lrx="1064" lry="222" ulx="205" uly="164">am vierten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1039" type="textblock" ulx="143" uly="244">
        <line lrx="1065" lry="295" ulx="255" uly="244">Gott ließ zu, daß er von dem boͤſen Feinde</line>
        <line lrx="1065" lry="344" ulx="179" uly="295">ſehr hart gepruͤfet wurde. Seine Heerden wur⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="395" ulx="179" uly="346">den geraubt, ſeine Kinder von dem einfallenden</line>
        <line lrx="1063" lry="445" ulx="181" uly="395">Hauſe erſchlagen, ſeine Guͤter entzogen, ſein Leib</line>
        <line lrx="1063" lry="498" ulx="185" uly="446">mit Geſchwaͤren belaͤſtiget, ſein Gemuͤth ſowohl</line>
        <line lrx="1063" lry="551" ulx="183" uly="497">von ſeiner eignen Hausfrau, als auch von ſeinen</line>
        <line lrx="1064" lry="600" ulx="183" uly="546">beßten Freunden, auf dem Miſthaufen entſetzlich</line>
        <line lrx="1066" lry="645" ulx="183" uly="596">beaͤngſtiget. Auf einmal heißt es (a): Der</line>
        <line lrx="1067" lry="700" ulx="185" uly="643">Herr habe dem Job alles doppelt wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="748" ulx="185" uly="693">geben, was er immer zuvor im Beſitze ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="798" ulx="186" uly="743">habt. Was Urſach? der goͤttliche Text verlegt</line>
        <line lrx="1068" lry="845" ulx="143" uly="794">ſie auf die gaͤnzliche Gleichfoͤrmigkeit des Willen</line>
        <line lrx="1069" lry="891" ulx="166" uly="843">Jobs mit dem Willen Gottes, weil er immer</line>
        <line lrx="1071" lry="948" ulx="188" uly="892">ſprach (o): Wie es dem Herrn gefallen, alſo</line>
        <line lrx="1070" lry="997" ulx="186" uly="941">iſt es geſchehen: der Name des Herrn ſey</line>
        <line lrx="431" lry="1039" ulx="186" uly="990">gebenedeyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1621" type="textblock" ulx="158" uly="1075">
        <line lrx="1074" lry="1129" ulx="267" uly="1075">Er wußte, daß er an Gott den liebreichſten</line>
        <line lrx="1074" lry="1179" ulx="158" uly="1125">und guͤtigſten Vater habe, und darum hat er al⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1225" ulx="190" uly="1175">les Gott vollkommen heimgeſtellt; da nun Gott</line>
        <line lrx="1075" lry="1278" ulx="190" uly="1225">eine ſo vollkommne Gleichfoͤrmigkeit mit ſeinem</line>
        <line lrx="1072" lry="1323" ulx="190" uly="1275">goͤttlichen Willen ſah, konnte er das Elend des</line>
        <line lrx="1075" lry="1380" ulx="175" uly="1325">Jobs nicht mehr uͤber ſein guͤtigſtes Vaterherz brin⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1430" ulx="191" uly="1376">gen; ſondern als ein freygebigſter Gutthaͤter gab</line>
        <line lrx="1077" lry="1479" ulx="191" uly="1424">er ihm alles doppelt, was er vorher im Beſitze</line>
        <line lrx="1077" lry="1529" ulx="190" uly="1474">gehabt, er ſegnete ihn auf das reichlichſte an</line>
        <line lrx="1080" lry="1578" ulx="171" uly="1523">Seele und Leib, an geiſtlichen und zeitlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1621" ulx="990" uly="1591">tern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1841" type="textblock" ulx="199" uly="1662">
        <line lrx="1082" lry="1715" ulx="199" uly="1662">(2) Addidit Dominus omnia, quæcunque fuerunt</line>
        <line lrx="765" lry="1751" ulx="265" uly="1706">Job, duplicia. C. 42. v. 10.</line>
        <line lrx="1083" lry="1795" ulx="201" uly="1746">(o) Sicut Domino placanit, ita factum eſt, fit no-</line>
        <line lrx="981" lry="1841" ulx="269" uly="1793">men Domini benedictum. ob. I. V. 21. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1897" type="textblock" ulx="654" uly="1848">
        <line lrx="762" lry="1897" ulx="654" uly="1848">HH 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi2501_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="436" type="textblock" ulx="282" uly="152">
        <line lrx="904" lry="213" ulx="284" uly="152">116 Neunte Predigt,</line>
        <line lrx="1167" lry="280" ulx="282" uly="228">tern. Sind ſolche Fruͤchte nicht die groͤßten, de⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="326" ulx="290" uly="280">ren wir uns, leider, ſelbſt berauben, da wir</line>
        <line lrx="1163" lry="379" ulx="283" uly="329">uns dem Willen Gottes nicht gaͤnzlich ergeben;</line>
        <line lrx="948" lry="436" ulx="284" uly="379">ſie ſind uͤber das auch die beßten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="538" type="textblock" ulx="543" uly="475">
        <line lrx="896" lry="538" ulx="543" uly="475">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="707" type="textblock" ulx="279" uly="554">
        <line lrx="1162" lry="636" ulx="287" uly="554">X. Sehr vieles iſt an einem guten Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="1162" lry="656" ulx="437" uly="605">gelegen, deſſen Sitten den Lehrjuͤngern</line>
        <line lrx="1163" lry="707" ulx="279" uly="655">nicht allein pflegen eingepraͤgt zu werden, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="754" type="textblock" ulx="277" uly="705">
        <line lrx="1205" lry="754" ulx="277" uly="705">dern auch lange Jahre anzuhangen. Je treffli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1115" type="textblock" ulx="273" uly="753">
        <line lrx="1161" lry="806" ulx="277" uly="753">cher die Unterweiſung, deſto gewuͤnſchter iſt die</line>
        <line lrx="1160" lry="857" ulx="278" uly="804">Bildung der Jugend. O! wie gluͤckſelig ſind</line>
        <line lrx="1160" lry="909" ulx="278" uly="854">jene Seelen, die ihren Willen mit dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1160" lry="962" ulx="274" uly="905">zu vereinbaren wiſſen; denn ſie haben den Heilig⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1010" ulx="279" uly="954">ſten ſelbſt zum Lehrmeiſter, ſie werden den kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1061" ulx="275" uly="1004">zeſten Weg zur chriſtlichen Vollkommenheit an⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1115" ulx="273" uly="1059">gewieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1179" type="textblock" ulx="349" uly="1111">
        <line lrx="1194" lry="1179" ulx="349" uly="1111">Was lehret nun der Lehrmeiſter aller Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1623" type="textblock" ulx="264" uly="1176">
        <line lrx="1154" lry="1228" ulx="274" uly="1176">keit dieſe Seelen? nichts anders, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1155" lry="1274" ulx="278" uly="1228">als eine vollkommene Gleichfoͤrmigkeit mit dem</line>
        <line lrx="1155" lry="1325" ulx="272" uly="1276">Willen Gottes. Alſo ſprach †) der vermenſchte</line>
        <line lrx="1156" lry="1380" ulx="268" uly="1324">Gott: Ihr aber ſollt alſo bethen, dein Wille,</line>
        <line lrx="1155" lry="1429" ulx="267" uly="1374">naͤmlich des himmliſchen Vaters, geſchehe, wie</line>
        <line lrx="1151" lry="1482" ulx="275" uly="1426">im Himmel, alſo auch auf Erden. Das iſt,</line>
        <line lrx="1153" lry="1532" ulx="267" uly="1475">ſpricht der beruͤhmte Gerſon (1), „der Wille Got⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1586" ulx="264" uly="1527">tes ſoll vollkommen geſchehen auf Erden, wie er</line>
        <line lrx="1151" lry="1623" ulx="1029" uly="1577">geſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1804" type="textblock" ulx="252" uly="1666">
        <line lrx="1150" lry="1719" ulx="272" uly="1666">(?*) Sic ergo vos orabitis: fiat voluntas tua, ficut</line>
        <line lrx="1062" lry="1753" ulx="332" uly="1708">in cœlo, &amp; in terra. Matth. 6. V. 9. ſeq.</line>
        <line lrx="1148" lry="1804" ulx="252" uly="1749">(J In Serm. Sicut fit in cœlo ab electis, hoc eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1834" type="textblock" ulx="336" uly="1794">
        <line lrx="1148" lry="1834" ulx="336" uly="1794">da ut conformes tibi fiamus in terris, ficut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1897" type="textblock" ulx="333" uly="1836">
        <line lrx="1051" lry="1897" ulx="333" uly="1836">Gonformes tibi faéti ſunt ſancti in ccœlis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1256" uly="134">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1256" uly="134">ain tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="311" type="textblock" ulx="1247" uly="262">
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1247" uly="262">Als wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="370" type="textblock" ulx="1223" uly="315">
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1223" uly="315">cgichf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="612" type="textblock" ulx="1248" uly="369">
        <line lrx="1328" lry="416" ulx="1248" uly="369">in Hinm</line>
        <line lrx="1328" lry="466" ulx="1250" uly="416">der gei</line>
        <line lrx="1328" lry="511" ulx="1256" uly="468">auſtecft</line>
        <line lrx="1328" lry="562" ulx="1255" uly="520">netbi</line>
        <line lrx="1328" lry="612" ulx="1252" uly="567">und beib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="954" type="textblock" ulx="1253" uly="662">
        <line lrx="1328" lry="756" ulx="1257" uly="712">nus (1</line>
        <line lrx="1328" lry="803" ulx="1254" uly="767">und di</line>
        <line lrx="1328" lry="857" ulx="1253" uly="815">dem,</line>
        <line lrx="1328" lry="914" ulx="1256" uly="864">gichß</line>
        <line lrx="1328" lry="954" ulx="1257" uly="916">oder nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1064" type="textblock" ulx="1255" uly="966">
        <line lrx="1324" lry="1013" ulx="1256" uly="966">ſchoͤner</line>
        <line lrx="1328" lry="1064" ulx="1255" uly="1016">ſuͤßeve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi2501_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="102" lry="328" ulx="0" uly="276">1, da wir</line>
        <line lrx="99" lry="382" ulx="24" uly="331">etgeben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="95" lry="606" ulx="0" uly="552">eyrmeiſter</line>
        <line lrx="92" lry="655" ulx="0" uly="603">hefüngern</line>
        <line lrx="94" lry="708" ulx="0" uly="655">den, ſonr</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="114" lry="754" ulx="0" uly="704">Je trefl ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="91" lry="814" ulx="0" uly="759">ter iſ die</line>
        <line lrx="90" lry="855" ulx="0" uly="805">fſelig ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="904" type="textblock" ulx="4" uly="857">
        <line lrx="119" lry="904" ulx="4" uly="857">Gbttlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="89" lry="959" ulx="0" uly="910">en heilig⸗</line>
        <line lrx="88" lry="998" ulx="10" uly="961">den ku</line>
        <line lrx="86" lry="1056" ulx="0" uly="1009">heit alk</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="85" lry="1181" ulx="0" uly="1134"> Heilig⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1232" ulx="1" uly="1184">dachtige,</line>
        <line lrx="82" lry="1272" ulx="3" uly="1238">mmit den</line>
        <line lrx="82" lry="1331" ulx="0" uly="1287">menſchte</line>
        <line lrx="82" lry="1389" ulx="0" uly="1334">Wile,</line>
        <line lrx="80" lry="1434" ulx="0" uly="1386">he, wie</line>
        <line lrx="77" lry="1483" ulx="0" uly="1438">Das iſt</line>
        <line lrx="78" lry="1527" ulx="0" uly="1487">ile Got</line>
        <line lrx="77" lry="1581" ulx="0" uly="1541">wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1637" type="textblock" ulx="12" uly="1589">
        <line lrx="76" lry="1637" ulx="12" uly="1589">geſchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="73" lry="1718" ulx="0" uly="1680">na, feut</line>
        <line lrx="28" lry="1768" ulx="0" uly="1725">,.</line>
        <line lrx="70" lry="1800" ulx="5" uly="1762">hoe eſt⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1848" ulx="0" uly="1810">2, ſieut</line>
        <line lrx="20" lry="1889" ulx="0" uly="1856">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1086" type="textblock" ulx="160" uly="1025">
        <line lrx="1064" lry="1086" ulx="160" uly="1025">ſaͤße Lehrer Bernhardus (?) mit folgenden: „Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="219" type="textblock" ulx="195" uly="135">
        <line lrx="1061" lry="219" ulx="195" uly="135">am vierten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. r17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="585" type="textblock" ulx="173" uly="232">
        <line lrx="1057" lry="287" ulx="173" uly="232">geſchiehet von den Auserwaͤhlten im Himmel.</line>
        <line lrx="1058" lry="335" ulx="175" uly="286">Als wollten wir ſagen: Verleih, daß wir dir</line>
        <line lrx="1059" lry="387" ulx="174" uly="336">gleichfoͤrmig werden auf Erden, wie die Heilige</line>
        <line lrx="1056" lry="436" ulx="174" uly="386">im Himmel dir gleichfoͤrmig ſind.,, Eben ſo ſpricht.</line>
        <line lrx="1054" lry="487" ulx="175" uly="436">der geiſtreiche Simon de Caſſia (7): „nichts iſt</line>
        <line lrx="1052" lry="536" ulx="175" uly="487">aufrechters im Verlangen, und nichts vollkomm⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="585" ulx="174" uly="535">ners in der Uebung, als ſich beeifern, mit Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="642" type="textblock" ulx="174" uly="586">
        <line lrx="950" lry="642" ulx="174" uly="586">und Leib den Willen Gottes zu vollziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1025" type="textblock" ulx="173" uly="677">
        <line lrx="1065" lry="728" ulx="242" uly="677">Es bezeuget auch der gelehrte Arias Monta⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="778" ulx="174" uly="728">nus (4): „der Begriff des chriſtlichen Lebens,</line>
        <line lrx="1059" lry="827" ulx="174" uly="778">und der kurze Inhalt aller Tugenden beſtehet in</line>
        <line lrx="1059" lry="877" ulx="173" uly="828">dem, daß man ſich dem Willen Gottes in allem</line>
        <line lrx="1055" lry="927" ulx="174" uly="876">gleichfoͤrmig mache, und eben dieß, was er will</line>
        <line lrx="1060" lry="974" ulx="175" uly="926">oder nicht will, wolle oder nicht wolle., Noch</line>
        <line lrx="1053" lry="1025" ulx="174" uly="976">ſchoͤner macht die Auslegung der allezeit hoͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1121" type="textblock" ulx="999" uly="1077">
        <line lrx="1065" lry="1121" ulx="999" uly="1077">ſo l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1781" type="textblock" ulx="171" uly="1145">
        <line lrx="1064" lry="1193" ulx="171" uly="1145">(v) Nihil in deſiderio reétius, nihil in actione</line>
        <line lrx="1059" lry="1234" ulx="224" uly="1188">perfectius, quam in anima &amp; corpore ſata-</line>
        <line lrx="1061" lry="1275" ulx="239" uly="1232">gere, Dei perficere voluntatem. L. 10. c. 30.</line>
        <line lrx="1061" lry="1317" ulx="174" uly="1274">G) Summa vitæ Chriſtianæ, &amp; virtutum omnium</line>
        <line lrx="1064" lry="1358" ulx="239" uly="1316">compendium eſt, Dei voluntati ſe in omnibus</line>
        <line lrx="1055" lry="1399" ulx="240" uly="1359">conformare, idem velle, &amp; idem nolle. F. I.</line>
        <line lrx="547" lry="1442" ulx="235" uly="1402">de orat. ment. c. 5.</line>
        <line lrx="1063" lry="1488" ulx="173" uly="1442">(?2) Talis conformitas maritat animam verbo, cum,</line>
        <line lrx="1054" lry="1527" ulx="235" uly="1486">cui videlicet ſimilis eſt per naturam, ſimilem ni-</line>
        <line lrx="1054" lry="1571" ulx="234" uly="1529">hilominus ipſe ſe exhibet per voluntatem, di-</line>
        <line lrx="1066" lry="1614" ulx="234" uly="1571">ligens, ſicut dilecta eſt. Quidzhac conformitate</line>
        <line lrx="1053" lry="1656" ulx="235" uly="1612">jucundius? quid optabilius charitate? qua fit, ut</line>
        <line lrx="1060" lry="1699" ulx="233" uly="1658">humano magiſterio non contenta, per temet o.</line>
        <line lrx="1061" lry="1735" ulx="235" uly="1698">anima! fiducialiter accedens ad verbum, verbe</line>
        <line lrx="1055" lry="1781" ulx="235" uly="1742">conſtanter inhæreas, verbum familiariter per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1876" type="textblock" ulx="623" uly="1791">
        <line lrx="1059" lry="1818" ulx="956" uly="1791">CcUN</line>
        <line lrx="734" lry="1876" ulx="623" uly="1827">H 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi2501_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="197" type="textblock" ulx="267" uly="145">
        <line lrx="888" lry="197" ulx="267" uly="145">118 Neunte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="372" type="textblock" ulx="263" uly="204">
        <line lrx="1147" lry="287" ulx="263" uly="204">ſolche Gleich ſoͤrmigkeit verehli chet die Seele mit</line>
        <line lrx="1148" lry="323" ulx="264" uly="248">dem goͤttlichen Worte, indem ſie ſich jenem gleich</line>
        <line lrx="1147" lry="372" ulx="265" uly="321">macht durch den Willen, dem das Wort gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="435" type="textblock" ulx="236" uly="370">
        <line lrx="1165" lry="435" ulx="236" uly="370">iſt durch die Natur, ſie liebet, wie ſie geliebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="871" type="textblock" ulx="261" uly="422">
        <line lrx="1148" lry="471" ulx="265" uly="422">worden. Was iſt vergnuͤgters, als eine ſolche</line>
        <line lrx="1148" lry="562" ulx="266" uly="467">Gleichfoͤrmigkeit? was erwuͤ nſehllchers, als die</line>
        <line lrx="1148" lry="571" ulx="265" uly="521">Liebe Gottes? durch die es geſchieht, daß eine</line>
        <line lrx="1148" lry="626" ulx="264" uly="532">Seele mit menſchlicher Unterwveiſung nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="673" ulx="263" uly="622">gnuͤgt, durch ſich ſelbſt mit Vertrauen zum Worte</line>
        <line lrx="1148" lry="722" ulx="263" uly="671">Gottes hinzunahet, demſelben ſtandhaft anhan⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="773" ulx="263" uly="723">get, ſelbes freundſchaftlich in allem um Rath</line>
        <line lrx="1147" lry="822" ulx="262" uly="775">fraget, und ſo viel verlanget, als der Verſtand</line>
        <line lrx="1147" lry="871" ulx="261" uly="824">faſſen kann. Dieſe Buͤndniß, ſpricht Bernar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="924" type="textblock" ulx="260" uly="873">
        <line lrx="1148" lry="924" ulx="260" uly="873">dus, iſt wahrhaftig ein geiſtlich und heiliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="974" type="textblock" ulx="262" uly="898">
        <line lrx="462" lry="974" ulx="262" uly="898">Eheband. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1071" type="textblock" ulx="334" uly="979">
        <line lrx="1146" lry="1071" ulx="334" uly="979">Koͤnnte ihm wohl jemand beſſere Fruͤchte wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1115" type="textblock" ulx="260" uly="1065">
        <line lrx="1181" lry="1115" ulx="260" uly="1065">ſchen, als eben die und dieſe giebt uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1636" type="textblock" ulx="256" uly="1090">
        <line lrx="1147" lry="1166" ulx="256" uly="1090">Gleichfoͤrmigkeit unſers mit dem goͤttlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1213" ulx="262" uly="1166">len. Aber wie wenig ſind, die dieſer Lehre des</line>
        <line lrx="1148" lry="1263" ulx="259" uly="1215">goͤttlichen Lehrmeiſters nachkommen? wir folgen</line>
        <line lrx="1146" lry="1313" ulx="262" uly="1266">meiſtentheils unſerm eignen verderbten Willen:</line>
        <line lrx="1147" lry="1365" ulx="261" uly="1316">alles wollen wir nach unſerm Willen haben; al⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1414" ulx="262" uly="1367">les ſoll nach unſerm Kopfe gehen. Und wo</line>
        <line lrx="1146" lry="1466" ulx="261" uly="1416">nicht, ſo folget Zorn, Haß, Neid, Grollen,</line>
        <line lrx="1147" lry="1518" ulx="263" uly="1441">Unwillen, Feindſchaften, Murren, Fluchen</line>
        <line lrx="1147" lry="1581" ulx="263" uly="1516">und Schelten, Schwoͤren und Uebelswuͤn⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1636" ulx="263" uly="1562">ſchen; oder, wenn ich gar gelind reden will, Zag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1664" type="textblock" ulx="906" uly="1618">
        <line lrx="1143" lry="1664" ulx="906" uly="1618">BZeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1797" type="textblock" ulx="327" uly="1690">
        <line lrx="1145" lry="1754" ulx="327" uly="1690">cunéteris, conſultesque de omni re, quantum</line>
        <line lrx="1145" lry="1797" ulx="327" uly="1727">intelleétu capax, tantum audax deſiderio. Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1836" type="textblock" ulx="326" uly="1787">
        <line lrx="1201" lry="1836" ulx="326" uly="1787">re ſpiritualis, fanétique connubii contraétus</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1900" type="textblock" ulx="327" uly="1837">
        <line lrx="802" lry="1900" ulx="327" uly="1837">eſt iſte. S. Bern. in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="266" type="textblock" ulx="1247" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1252" uly="130">amntie</line>
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1247" uly="207">hett Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="459" type="textblock" ulx="1246" uly="261">
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1249" uly="261">inuth:</line>
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1246" uly="316">ſtet ,1</line>
        <line lrx="1328" lry="415" ulx="1250" uly="367">Hebe nn</line>
        <line lrx="1327" lry="459" ulx="1252" uly="412">keine 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="545" type="textblock" ulx="1295" uly="503">
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1324" uly="503">4</line>
        <line lrx="1328" lry="545" ulx="1295" uly="518">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="608" type="textblock" ulx="1255" uly="555">
        <line lrx="1328" lry="608" ulx="1255" uly="555">fonnigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="658" type="textblock" ulx="1242" uly="613">
        <line lrx="1323" lry="658" ulx="1242" uly="613">ſten zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="856" type="textblock" ulx="1257" uly="769">
        <line lrx="1328" lry="803" ulx="1260" uly="769">ret, 1</line>
        <line lrx="1328" lry="856" ulx="1257" uly="809">Gelot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1292" type="textblock" ulx="1260" uly="887">
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1299" uly="887">G</line>
        <line lrx="1328" lry="989" ulx="1260" uly="943">ſtund a</line>
        <line lrx="1328" lry="1037" ulx="1261" uly="989">was ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1088" ulx="1261" uly="1041">nemn h</line>
        <line lrx="1328" lry="1139" ulx="1263" uly="1092">frk ein</line>
        <line lrx="1328" lry="1190" ulx="1265" uly="1143">folge!</line>
        <line lrx="1328" lry="1239" ulx="1265" uly="1194">ſchon</line>
        <line lrx="1328" lry="1292" ulx="1265" uly="1244">Rriß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1341" type="textblock" ulx="1240" uly="1297">
        <line lrx="1328" lry="1341" ulx="1240" uly="1297">tig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1644" type="textblock" ulx="1253" uly="1346">
        <line lrx="1328" lry="1383" ulx="1268" uly="1346">bis in</line>
        <line lrx="1328" lry="1433" ulx="1269" uly="1398">die lel</line>
        <line lrx="1327" lry="1495" ulx="1267" uly="1447">nnthi</line>
        <line lrx="1323" lry="1540" ulx="1271" uly="1499">macht</line>
        <line lrx="1325" lry="1599" ulx="1253" uly="1548">ſrghh</line>
        <line lrx="1328" lry="1644" ulx="1270" uly="1595">he di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi2501_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="128" lry="265" ulx="0" uly="212">ide tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="90" lry="338" ulx="0" uly="269">ingt eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="90" lry="373" ulx="0" uly="324">ort gleie 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="419" type="textblock" ulx="25" uly="376">
        <line lrx="98" lry="419" ulx="25" uly="376">geliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="89" lry="477" ulx="1" uly="421">ine ſolche</line>
        <line lrx="88" lry="516" ulx="0" uly="476">„als die</line>
        <line lrx="88" lry="569" ulx="2" uly="526">daß eine</line>
        <line lrx="87" lry="618" ulx="0" uly="574">cht ber⸗</line>
        <line lrx="85" lry="666" ulx="0" uly="627">nWorte</line>
        <line lrx="86" lry="724" ulx="0" uly="676"> auhan⸗</line>
        <line lrx="86" lry="772" ulx="0" uly="727">Im Ratß</line>
        <line lrx="84" lry="823" ulx="0" uly="774">Verſtand</line>
        <line lrx="84" lry="868" ulx="6" uly="827">Bernart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="84" lry="929" ulx="0" uly="880">heiliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="81" lry="1067" ulx="0" uly="1022">It mun⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1111" ulx="5" uly="1077">uns de</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="81" lry="1171" ulx="31" uly="1121">Wil⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1221" ulx="1" uly="1174">ehre des</line>
        <line lrx="80" lry="1272" ulx="0" uly="1227">r ſolgen</line>
        <line lrx="79" lry="1314" ulx="4" uly="1277">Willen:</line>
        <line lrx="79" lry="1371" ulx="0" uly="1327">en; gl</line>
        <line lrx="78" lry="1415" ulx="0" uly="1380">Und wo</line>
        <line lrx="77" lry="1471" ulx="0" uly="1428">Grollen,</line>
        <line lrx="77" lry="1527" ulx="5" uly="1479">Fluchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="105" lry="1567" ulx="0" uly="1528">elswüne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1678" type="textblock" ulx="30" uly="1631">
        <line lrx="74" lry="1678" ulx="30" uly="1631">heit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="72" lry="1767" ulx="0" uly="1728">uaptunm</line>
        <line lrx="73" lry="1801" ulx="0" uly="1763">jo. Ve⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1845" ulx="0" uly="1808">Ntractes</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="83" type="textblock" ulx="391" uly="73">
        <line lrx="399" lry="83" ulx="391" uly="73">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="215" type="textblock" ulx="177" uly="131">
        <line lrx="1055" lry="215" ulx="177" uly="131">am vierten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="434" type="textblock" ulx="168" uly="219">
        <line lrx="1057" lry="286" ulx="168" uly="219">heit, Betruͤbniß, Niedergeſchlag genheit und Klein⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="341" ulx="169" uly="278">muth: wir begehen eben darum Suͤnden und La⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="382" ulx="169" uly="333">ſter, weil wir unſerm eignen Willen folgen.</line>
        <line lrx="1056" lry="434" ulx="169" uly="380">Hebe man den eignen Willen auf, und es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="503" type="textblock" ulx="168" uly="429">
        <line lrx="576" lry="503" ulx="168" uly="429">keine Hoͤlle mehr ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="574" type="textblock" ulx="249" uly="507">
        <line lrx="1056" lry="574" ulx="249" uly="507">2. Iſt es nicht vernuͤnftiger, durch Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="688" type="textblock" ulx="138" uly="572">
        <line lrx="1057" lry="627" ulx="138" uly="572">foͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen den Heilig⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="688" ulx="150" uly="620">ſten zum Lehrmeiſter zu haben, als durch Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="772" type="textblock" ulx="171" uly="672">
        <line lrx="1074" lry="723" ulx="171" uly="672">folgung des eignen Willen ewig zu Grund zu ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="772" ulx="173" uly="720">hen? man hat uͤber das den Weiſeſten zum Fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="822" type="textblock" ulx="145" uly="773">
        <line lrx="1060" lry="822" ulx="145" uly="773">rer, wenn man dem Willen Gottes, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="881" type="textblock" ulx="172" uly="823">
        <line lrx="491" lry="881" ulx="172" uly="823">Gebothen folget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1569" type="textblock" ulx="175" uly="895">
        <line lrx="1059" lry="966" ulx="251" uly="895">Chriſtus war die ewige Weisheit, er ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1000" ulx="175" uly="936">ſtund am beßten, was ihm nutz waͤre, und durch</line>
        <line lrx="1070" lry="1052" ulx="175" uly="975">was fuͤr ein Beyſpiel er uns am ſicherſten zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1100" ulx="176" uly="1051">nem himmliſchen BVater fuͤhren koͤnnte. Was</line>
        <line lrx="1059" lry="1149" ulx="177" uly="1100">fuͤr ein Beyſpiel hat er nun vor andern zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1200" ulx="176" uly="1150">folge hinterlaſſen? dieß zu ſehen, muͤſſen wir uns</line>
        <line lrx="1058" lry="1261" ulx="177" uly="1200">ſchon in dem Garten Gethſemani verfuͤgen, wo</line>
        <line lrx="1059" lry="1322" ulx="176" uly="1248">wir ihn der menſchlichen Natur nach ganz trau⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1374" ulx="178" uly="1300">rig, und wegen des annahenden bitterſten Leiden,</line>
        <line lrx="1056" lry="1398" ulx="178" uly="1351">bis in den Tod betruͤbt finden, alſo zwar, daß</line>
        <line lrx="1058" lry="1449" ulx="179" uly="1401">die lebhafte Vorſtellung der auszuſtehenden Pei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1500" ulx="178" uly="1452">nen ihm den blutigen Schweiß ausgepreſſet. Was</line>
        <line lrx="1059" lry="1569" ulx="179" uly="1501">macht hier der vermenſchte e Sohn Gottes? er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1614" type="textblock" ulx="147" uly="1532">
        <line lrx="1059" lry="1614" ulx="147" uly="1532">ſorach (2): Vater! wenn es moͤglich, ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1696" type="textblock" ulx="178" uly="1596">
        <line lrx="1060" lry="1696" ulx="178" uly="1596">he dieſer Keich von mir, und in dieſem zeigt</line>
        <line lrx="1061" lry="1696" ulx="1015" uly="1663">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1835" type="textblock" ulx="177" uly="1712">
        <line lrx="1064" lry="1785" ulx="177" uly="1712">() Pater, f poſſibile eſt, tranſeat a me calix</line>
        <line lrx="685" lry="1835" ulx="208" uly="1785">iſte. Matts. 26. 9. 39.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi2501_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="487" type="textblock" ulx="276" uly="125">
        <line lrx="906" lry="201" ulx="278" uly="125">120 Neunte Predigt,</line>
        <line lrx="1163" lry="266" ulx="278" uly="208">er, wie der goldene Mund lehret, ſeine empfind⸗</line>
        <line lrx="582" lry="313" ulx="279" uly="264">liche Menſchheit.</line>
        <line lrx="1161" lry="394" ulx="319" uly="336">Was folgt aber (x)? indeſſen geſchehe nicht</line>
        <line lrx="1159" lry="437" ulx="277" uly="386">wie ich will, ſondern wie du. Und in dieſer,</line>
        <line lrx="1161" lry="487" ulx="276" uly="438">ſpricht der goldene Mund (9), hat er uns eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="539" type="textblock" ulx="275" uly="487">
        <line lrx="1230" lry="539" ulx="275" uly="487">hohe Tugend einer wunderſamen Weisheit gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1188" type="textblock" ulx="267" uly="538">
        <line lrx="1158" lry="589" ulx="274" uly="538">ben, da er uns mit ſeinem Beyſpiele gelehret,</line>
        <line lrx="1158" lry="638" ulx="273" uly="588">dem Willen Gottes zu folgen, wenn ſich gleich</line>
        <line lrx="1158" lry="687" ulx="274" uly="638">unſre Natur, unſer ſchwaches Vermoͤgen darob</line>
        <line lrx="1159" lry="737" ulx="274" uly="688">entſetzet., Je haͤrter es die Seele ankoͤmmt, ei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="788" ulx="272" uly="738">nen bittern Brocken mit Ergebung in den Wil⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="838" ulx="273" uly="787">len Gottes, zu verſchlucken, deſto groͤßer iſt der</line>
        <line lrx="1157" lry="888" ulx="271" uly="838">Verdienſt, deſto groͤßer das Wohlgefallen Gort⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="939" ulx="270" uly="890">tes, deſto groͤßer iſt dereinſt die Belohnung.</line>
        <line lrx="1155" lry="989" ulx="270" uly="938">Sollte es auch den Leib oder die Seele blutige</line>
        <line lrx="1156" lry="1039" ulx="270" uly="987">Thraͤnen koſten, ſo lehret uns doch die Anfuͤhrung</line>
        <line lrx="1154" lry="1087" ulx="268" uly="1038">des Beyſpieles Chriſti, daß wir nichts beſ⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1135" ulx="268" uly="1087">ſers thun koͤnnen, als in allem uns dem Willen</line>
        <line lrx="881" lry="1188" ulx="267" uly="1136">Gottes gleichfoͤrmig zu verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1862" type="textblock" ulx="263" uly="1230">
        <line lrx="800" lry="1295" ulx="273" uly="1230">H Schluß.</line>
        <line lrx="1152" lry="1372" ulx="266" uly="1293">Dieß ſind die Fruͤchten, ſo wir leſen aus der</line>
        <line lrx="1150" lry="1399" ulx="275" uly="1350"> Gleichſoͤrmigkeit unſers mit dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1152" lry="1450" ulx="265" uly="1400">Willen. Fruͤchte, die nicht groͤßer, nicht beſſer</line>
        <line lrx="1150" lry="1502" ulx="265" uly="1451">ſeyn koͤnnten. Sie ſind die groͤßten; weil uns</line>
        <line lrx="1152" lry="1550" ulx="264" uly="1500">dieſe Gleichfoͤrmigkeit den Maͤchtigſten zum Freun⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1602" ulx="265" uly="1550">de, und den Guͤtigſten zum Vater macht. Sie ſind</line>
        <line lrx="1150" lry="1638" ulx="1101" uly="1602">die</line>
        <line lrx="958" lry="1692" ulx="263" uly="1648">(æ) Non ut ego volo, ſed ut tu. ibid.</line>
        <line lrx="1149" lry="1735" ulx="266" uly="1690">(/) Sublimem admirabilis Philoſophiæ virtutem</line>
        <line lrx="1149" lry="1779" ulx="331" uly="1735">tradidit: cum exemplo nos doceat, etiam na-</line>
        <line lrx="1146" lry="1823" ulx="328" uly="1777">tura abhorrente, Deum eſſe ſequendum. Hom.</line>
        <line lrx="578" lry="1862" ulx="324" uly="1821">84. in Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="916" type="textblock" ulx="1254" uly="125">
        <line lrx="1328" lry="180" ulx="1266" uly="125">Gtnti</line>
        <line lrx="1328" lry="251" ulx="1254" uly="204">die beßt</line>
        <line lrx="1328" lry="304" ulx="1255" uly="256">den Hei</line>
        <line lrx="1327" lry="361" ulx="1257" uly="310">Faͤhrer</line>
        <line lrx="1328" lry="463" ulx="1264" uly="417">zu ente</line>
        <line lrx="1328" lry="513" ulx="1266" uly="459">ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="559" ulx="1265" uly="516">ertingen</line>
        <line lrx="1320" lry="603" ulx="1261" uly="565">denken</line>
        <line lrx="1328" lry="654" ulx="1262" uly="620">eine vs</line>
        <line lrx="1328" lry="704" ulx="1264" uly="662">len G</line>
        <line lrx="1318" lry="762" ulx="1268" uly="716">unſer</line>
        <line lrx="1328" lry="803" ulx="1280" uly="770">ier d</line>
        <line lrx="1328" lry="916" ulx="1265" uly="870">tigg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi2501_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="109" lry="258" ulx="0" uly="198">n enpfind</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="106" lry="382" ulx="0" uly="321">hehe nicht</line>
        <line lrx="105" lry="434" ulx="0" uly="379">din dieſer,</line>
        <line lrx="105" lry="485" ulx="0" uly="437">r ins eine</line>
        <line lrx="103" lry="535" ulx="0" uly="478">sheit t gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="126" lry="584" ulx="0" uly="532">e gelehket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="731" type="textblock" ulx="1" uly="582">
        <line lrx="101" lry="636" ulx="4" uly="582">ſch geich</line>
        <line lrx="99" lry="678" ulx="2" uly="639">dgen darcb</line>
        <line lrx="100" lry="731" ulx="1" uly="682">lummnt, ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="132" lry="788" ulx="0" uly="713">den WVi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="834" ulx="0" uly="784">Per iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="98" lry="878" ulx="0" uly="836">glen Got⸗</line>
        <line lrx="96" lry="938" ulx="0" uly="886">lohnung.</line>
        <line lrx="96" lry="989" ulx="0" uly="939">le hlutige</line>
        <line lrx="95" lry="1039" ulx="0" uly="989">lnfühtung</line>
        <line lrx="92" lry="1087" ulx="0" uly="1041">ichts</line>
        <line lrx="91" lry="1130" ulx="0" uly="1092"> Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="129" lry="1341" ulx="0" uly="1307">aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="87" lry="1403" ulx="1" uly="1355">gottlichen</line>
        <line lrx="88" lry="1453" ulx="0" uly="1407">cht beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1495" type="textblock" ulx="4" uly="1457">
        <line lrx="124" lry="1495" ulx="4" uly="1457">tpeil uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="86" lry="1554" ulx="0" uly="1508">n Freun⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1603" ulx="6" uly="1557">Sie ſnd</line>
        <line lrx="84" lry="1643" ulx="59" uly="1607">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="81" lry="1733" ulx="0" uly="1700">Vittutemm</line>
        <line lrx="81" lry="1778" ulx="0" uly="1746">etiam na⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1822" ulx="0" uly="1785">n. Mn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="204" type="textblock" ulx="220" uly="120">
        <line lrx="1076" lry="204" ulx="220" uly="120">am vierten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="923" type="textblock" ulx="195" uly="224">
        <line lrx="1084" lry="275" ulx="195" uly="224">die beßten; weil uns eben dieſe Gleichfoͤrmigkeit</line>
        <line lrx="1121" lry="324" ulx="196" uly="275">den Heiligſten zum Lehrer, und den Weiſeſten zum</line>
        <line lrx="1080" lry="373" ulx="199" uly="323">Fuͤhrer giebt. Was ſchließet ihr nun, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="423" ulx="197" uly="374">tige, iſt nicht das Groͤßte und Beßte vor andern</line>
        <line lrx="1084" lry="474" ulx="199" uly="424">zu erwaͤhlen? ja! mit Gut und Blut, mit aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="524" ulx="201" uly="476">ſten Kraͤften, gelte es auch das Leben ſelbſt, zu</line>
        <line lrx="1078" lry="575" ulx="199" uly="525">erringen? ohne Zweifel, wenn wir vernuͤnftig</line>
        <line lrx="1080" lry="624" ulx="197" uly="575">denken und handeln wollen. Dieß giebt uns aber</line>
        <line lrx="1076" lry="689" ulx="198" uly="620">eine vollkommene Gleichfoͤrmigkeit mit dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="724" ulx="198" uly="675">len Gottes; folglich haben wir auf dieſe all</line>
        <line lrx="1078" lry="777" ulx="198" uly="700">unſer Augenmerk zu richten. Kurz: wenn wir</line>
        <line lrx="1075" lry="824" ulx="195" uly="775">hier vollziehen den Willen Gottes: ſo wird auch</line>
        <line lrx="1078" lry="875" ulx="197" uly="823">Gott alldort unſern Willen vollziehen, und uns</line>
        <line lrx="749" lry="923" ulx="198" uly="873">ewig gluͤcklich machen. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi2501_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="252" type="textblock" ulx="244" uly="147">
        <line lrx="1107" lry="252" ulx="244" uly="147">122 Zehnte Prediat „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="596" type="textblock" ulx="242" uly="244">
        <line lrx="1021" lry="442" ulx="401" uly="244">Zehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1134" lry="527" ulx="242" uly="447">am fuͤnften Sonntage nach heiligen</line>
        <line lrx="833" lry="596" ulx="515" uly="537">dreh Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="775" type="textblock" ulx="270" uly="647">
        <line lrx="768" lry="707" ulx="590" uly="647">Inhalt.</line>
        <line lrx="1066" lry="775" ulx="270" uly="687">Von Vermeidung laͤßlicher Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1043" type="textblock" ulx="240" uly="833">
        <line lrx="798" lry="884" ulx="568" uly="833">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="722" lry="973" ulx="240" uly="914">Superſeminavit zizania.</line>
        <line lrx="1133" lry="1043" ulx="247" uly="990">Er ſaͤete Unkraut darauf, Matth. 13. v. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1159" type="textblock" ulx="594" uly="1102">
        <line lrx="798" lry="1159" ulx="594" uly="1102">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1744" type="textblock" ulx="243" uly="1193">
        <line lrx="1135" lry="1241" ulx="342" uly="1193">Loch allezeit iſt der Teufel ein Schelm ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1292" ulx="382" uly="1244">weſen. Dieß erhellet aus der heutigen</line>
        <line lrx="1133" lry="1341" ulx="381" uly="1294">Gleichniß, die unſer goͤttliche Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="1134" lry="1407" ulx="243" uly="1345">vorgetragen. Der Hausvater hatte zwar guten</line>
        <line lrx="1133" lry="1442" ulx="244" uly="1395">Samen auf ſeinen Acker geſaͤet; aber da die Leu⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1492" ulx="243" uly="1445">te ſchliefen, kam der Feind, ſaͤete Unkraut mit⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1543" ulx="243" uly="1495">ten unter den Weizen, und gieng davon. Wer</line>
        <line lrx="1133" lry="1592" ulx="244" uly="1544">iſt nun dieſer Feind? niemand andrer, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1642" ulx="245" uly="1595">tige, als der Teufel, der dem Guten, ſo der himm⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1694" ulx="245" uly="1644">liſche Hausvater in unſerm Herzen ausſaͤet, das</line>
        <line lrx="1001" lry="1744" ulx="244" uly="1695">Unkraut des Boͤſen einzumiſchen trachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1883" type="textblock" ulx="975" uly="1824">
        <line lrx="1131" lry="1883" ulx="975" uly="1824">Wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1026" type="textblock" ulx="1249" uly="132">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1256" uly="132">anfin</line>
        <line lrx="1328" lry="255" ulx="1284" uly="216">Pe</line>
        <line lrx="1328" lry="314" ulx="1249" uly="265">Uets (1</line>
        <line lrx="1328" lry="372" ulx="1249" uly="315">„der li</line>
        <line lrx="1328" lry="415" ulx="1250" uly="377">darunte</line>
        <line lrx="1315" lry="473" ulx="1255" uly="429">ſo von</line>
        <line lrx="1328" lry="518" ulx="1254" uly="469">Dern u</line>
        <line lrx="1328" lry="569" ulx="1252" uly="527">hen vot</line>
        <line lrx="1328" lry="620" ulx="1253" uly="572">Tuufels.</line>
        <line lrx="1328" lry="667" ulx="1254" uly="628">Samen</line>
        <line lrx="1328" lry="715" ulx="1256" uly="682">darunte</line>
        <line lrx="1328" lry="773" ulx="1259" uly="726">der ho⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="825" ulx="1260" uly="781">ſoytt,</line>
        <line lrx="1328" lry="874" ulx="1256" uly="830">ſil in d</line>
        <line lrx="1321" lry="924" ulx="1256" uly="880">Hetzenn</line>
        <line lrx="1326" lry="966" ulx="1258" uly="929">uber d</line>
        <line lrx="1328" lry="1026" ulx="1257" uly="978">ſo ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1130" type="textblock" ulx="1229" uly="1028">
        <line lrx="1328" lry="1076" ulx="1229" uly="1028">iicht ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1130" ulx="1233" uly="1080">urdete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi2501_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="61" lry="749" ulx="0" uly="700">nden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="88" lry="1029" ulx="0" uly="973"> 945</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="89" lry="1228" ulx="3" uly="1181">chelimn ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1279" ulx="11" uly="1232">heltigen</line>
        <line lrx="86" lry="1330" ulx="0" uly="1283">hrneiſter</line>
        <line lrx="85" lry="1381" ulx="1" uly="1343">r gulten</line>
        <line lrx="85" lry="1422" ulx="0" uly="1357">nege,</line>
        <line lrx="82" lry="1472" ulx="0" uly="1442">nut tmit,</line>
        <line lrx="82" lry="1524" ulx="3" uly="1486">. Wer</line>
        <line lrx="82" lry="1579" ulx="6" uly="1535">Anda⸗ ſch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1635" ulx="1" uly="1591">erhimm⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1682" ulx="0" uly="1640">et, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1864" type="textblock" ulx="8" uly="1822">
        <line lrx="74" lry="1864" ulx="8" uly="1822">Wolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="197" type="textblock" ulx="207" uly="140">
        <line lrx="1070" lry="197" ulx="207" uly="140">am fuͤnften Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1134" type="textblock" ulx="189" uly="221">
        <line lrx="1072" lry="270" ulx="260" uly="221">Wollen wir der Auslegung des goldnen Red⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="320" ulx="190" uly="270">ners (a) Gehoͤr geben, ſo ſagt er ausdruͤcklich:</line>
        <line lrx="1075" lry="371" ulx="189" uly="322">„der boͤſe Feind hat nicht geſaͤtt, wohl aber</line>
        <line lrx="1072" lry="421" ulx="189" uly="372">darunter geſaͤtt, damit wir verſtehen, das Uebel,</line>
        <line lrx="1074" lry="471" ulx="192" uly="422">ſo von ihm herkoͤmmt; ſey nicht von Natur, ſon⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="521" ulx="191" uly="472">dern zufaͤllig; denn die Guͤter des Schoͤpfers ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="570" ulx="189" uly="522">hen voran, erſt hernach kommen die Uebel des</line>
        <line lrx="1074" lry="622" ulx="189" uly="572">Teufels.„ Der goͤttliche Hausvater ſaͤet guten</line>
        <line lrx="1099" lry="675" ulx="190" uly="622">Samen aus; aber der boͤſe Feind ſtreuet Unkraut</line>
        <line lrx="1073" lry="721" ulx="189" uly="673">darunter: und was fuͤr eins? dieß erklaͤrt uns</line>
        <line lrx="1074" lry="796" ulx="190" uly="718">der hocherleuchte Cardinal Hugo (b), wenn er</line>
        <line lrx="1075" lry="837" ulx="191" uly="771">ſagt: „ in dem ſittlichen Verſtande ſaͤet der Teu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="871" ulx="191" uly="823">fel in dem Acker: das iſt, in dem menſchlichen</line>
        <line lrx="1072" lry="921" ulx="189" uly="872">Herzen Unkraut, das iſt, laͤßliche Suͤnden,</line>
        <line lrx="1071" lry="968" ulx="191" uly="901">uͤber den Samen des Wortes Gottes. „ Und</line>
        <line lrx="1072" lry="1022" ulx="189" uly="972">ſo ſucht er den Weizen der goͤttlichen Lehre, wo</line>
        <line lrx="1074" lry="1119" ulx="189" uly="1018">nicht gaͤnzlich zu erſticken, doch wenigſt ſehr zu</line>
        <line lrx="1094" lry="1134" ulx="189" uly="1068">verderben. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1201" type="textblock" ulx="505" uly="1143">
        <line lrx="762" lry="1201" ulx="505" uly="1143">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1367" type="textblock" ulx="187" uly="1212">
        <line lrx="1071" lry="1296" ulx="187" uly="1212">Dieſes Unkraut, je unvermerkter es einſchleicht</line>
        <line lrx="1072" lry="1320" ulx="297" uly="1243">in dem Acker unſers Herzens, deſto min⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1367" ulx="191" uly="1319">der iſt man beſorgt, ſelbes auszurenten. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1420" type="textblock" ulx="169" uly="1368">
        <line lrx="1075" lry="1414" ulx="193" uly="1368">begeht laͤßliche Suͤnden des Tages dem hundert</line>
        <line lrx="954" lry="1420" ulx="169" uly="1379">beg 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1468" type="textblock" ulx="981" uly="1423">
        <line lrx="1070" lry="1468" ulx="981" uly="1423">nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1711" type="textblock" ulx="192" uly="1479">
        <line lrx="1071" lry="1555" ulx="192" uly="1479">(a) Snperieminavit, non ſeminavit, præcedunt</line>
        <line lrx="1070" lry="1596" ulx="258" uly="1535">creatoris bona, mala Diaboli poſt ſequuntur:</line>
        <line lrx="1081" lry="1640" ulx="233" uly="1594">ut malum, quod eſt ex Diabolo, fſit accidens,</line>
        <line lrx="1069" lry="1683" ulx="255" uly="1619">non natura. S. Chr gſologis apudh Manſi in Ur.</line>
        <line lrx="923" lry="1711" ulx="252" uly="1678">hac Dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1871" type="textblock" ulx="194" uly="1727">
        <line lrx="1071" lry="1781" ulx="194" uly="1727">(5) Moraliter: in agro, id eſt, in corde homi-</line>
        <line lrx="1071" lry="1825" ulx="256" uly="1781">num diabolus fuperſeminat zZizania, id eft,</line>
        <line lrx="1071" lry="1871" ulx="236" uly="1809">venialia - - fuper ſemen verbi Dei. Hago hie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi2501_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="280" type="textblock" ulx="274" uly="152">
        <line lrx="891" lry="206" ulx="278" uly="152">124 Zehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1155" lry="280" ulx="274" uly="227">nach, und man iſt darum nicht im mindeſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="330" type="textblock" ulx="273" uly="276">
        <line lrx="1159" lry="330" ulx="273" uly="276">kuͤmmert. Ganz anders war geſinnt der goldne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="529" type="textblock" ulx="271" uly="325">
        <line lrx="1154" lry="378" ulx="272" uly="325">Mund, welcher (c) alſo von der Sache redet:</line>
        <line lrx="1154" lry="430" ulx="272" uly="378">„Laſſet uns die kleinen Uebel der Seele, die laͤßli⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="478" ulx="272" uly="426">chen Suͤnden fliehen; denn es erwachſen daraus</line>
        <line lrx="1152" lry="529" ulx="271" uly="478">große Uebel,„ die uns um unſer zeitliches und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="582" type="textblock" ulx="269" uly="529">
        <line lrx="1200" lry="582" ulx="269" uly="529">ewiges Heil bringen koͤnnen. Solches mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="626" type="textblock" ulx="268" uly="577">
        <line lrx="588" lry="626" ulx="268" uly="577">eroͤrtern ſage ich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="850" type="textblock" ulx="266" uly="649">
        <line lrx="1151" lry="701" ulx="345" uly="649">Vortrag und Austheilung. Ein kleine</line>
        <line lrx="1152" lry="753" ulx="266" uly="699">Suͤnde iſt keine kleine Sache; ſondern ein ſehr gro⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="803" ulx="266" uly="750">ßes Uebel, und zwar erſtlich in ſeiner Weſenheit,</line>
        <line lrx="1090" lry="850" ulx="267" uly="802">zweytens in ſeinen Wirkungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1224" type="textblock" ulx="257" uly="872">
        <line lrx="1152" lry="925" ulx="337" uly="872">Nebentheilung. Sie iſt groß in ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1151" lry="975" ulx="257" uly="925">wegen der großen Bosheit, die ſie einſchließt,</line>
        <line lrx="1146" lry="1025" ulx="265" uly="975">wegen der großen Unbild, die ſie Gott zufuͤget.</line>
        <line lrx="1145" lry="1074" ulx="264" uly="1025">Sie iſt groß in ihren Wirkungen, wegen dem</line>
        <line lrx="1151" lry="1124" ulx="263" uly="1074">großen Schaden, den ſie verurſacht, wegen der</line>
        <line lrx="1143" lry="1174" ulx="261" uly="1124">großen Strafe, die ſie nach ſich zieht. Kurz:</line>
        <line lrx="995" lry="1224" ulx="258" uly="1175">eine kleine Suͤnde, keine kleine Sache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1762" type="textblock" ulx="255" uly="1289">
        <line lrx="849" lry="1349" ulx="554" uly="1289">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1148" lry="1434" ulx="261" uly="1359">1. Guperſeminavit zizania, er ſaͤete Unkraut</line>
        <line lrx="1140" lry="1466" ulx="326" uly="1417">darauf. Ein fleißiger Hausvater laͤßt ihm</line>
        <line lrx="1142" lry="1514" ulx="258" uly="1466">ſorgfaͤltig angelegen ſeyn, damit das Unkraut</line>
        <line lrx="1144" lry="1566" ulx="258" uly="1516">auf ſeinen Aeckern ausgereutet werde. Fragt man</line>
        <line lrx="1138" lry="1617" ulx="256" uly="1565">ihn, warum? ſo iſt die Antwort: weil es in</line>
        <line lrx="1138" lry="1665" ulx="255" uly="1618">ſich ſelbſt ein ungeordnetes Weſen, zum Samen</line>
        <line lrx="1138" lry="1719" ulx="256" uly="1667">untauglich, und ſelben hoͤchſt ſchaͤdlich iſt. Nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1762" ulx="867" uly="1730">W min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1877" type="textblock" ulx="254" uly="1778">
        <line lrx="1136" lry="1833" ulx="254" uly="1778">(2) Fugiamus modica mala: magna ſiquidem ab</line>
        <line lrx="1078" lry="1877" ulx="314" uly="1832">illis naſcuntur. S. Chrgſoſt, in c. . Ad Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="158" type="textblock" ulx="1309" uly="140">
        <line lrx="1324" lry="158" ulx="1309" uly="140">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="200" type="textblock" ulx="1269" uly="158">
        <line lrx="1328" lry="200" ulx="1269" uly="158">aln ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="574" type="textblock" ulx="1257" uly="234">
        <line lrx="1323" lry="272" ulx="1257" uly="234">minder</line>
        <line lrx="1328" lry="323" ulx="1260" uly="281">ktaut</line>
        <line lrx="1313" lry="373" ulx="1259" uly="332">Acker</line>
        <line lrx="1327" lry="425" ulx="1259" uly="384">dacht</line>
        <line lrx="1328" lry="476" ulx="1262" uly="436">Sonen</line>
        <line lrx="1327" lry="523" ulx="1266" uly="482">ale Un</line>
        <line lrx="1327" lry="574" ulx="1264" uly="538">ben we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1235" type="textblock" ulx="1260" uly="630">
        <line lrx="1327" lry="679" ulx="1298" uly="630">N</line>
        <line lrx="1328" lry="731" ulx="1264" uly="689">wie gt</line>
        <line lrx="1322" lry="775" ulx="1262" uly="739">Heinen</line>
        <line lrx="1328" lry="825" ulx="1260" uly="784">Pode</line>
        <line lrx="1328" lry="883" ulx="1262" uly="838">ſeres</line>
        <line lrx="1324" lry="935" ulx="1261" uly="896">ganſen⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="974" ulx="1261" uly="941">werden</line>
        <line lrx="1328" lry="1033" ulx="1261" uly="990">bendern</line>
        <line lrx="1328" lry="1085" ulx="1261" uly="1036">heit d</line>
        <line lrx="1328" lry="1135" ulx="1261" uly="1088">dung</line>
        <line lrx="1327" lry="1177" ulx="1262" uly="1139">Cornel</line>
        <line lrx="1327" lry="1235" ulx="1263" uly="1190">ſchreib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1284" type="textblock" ulx="1260" uly="1244">
        <line lrx="1328" lry="1284" ulx="1260" uly="1244">dent, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1543" type="textblock" ulx="1261" uly="1380">
        <line lrx="1326" lry="1466" ulx="1296" uly="1427">pab</line>
        <line lrx="1328" lry="1508" ulx="1261" uly="1467">bec</line>
        <line lrx="1328" lry="1543" ulx="1296" uly="1512">Wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi2501_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="96" lry="262" ulx="0" uly="215">deſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="314" type="textblock" ulx="1" uly="266">
        <line lrx="129" lry="314" ulx="1" uly="266">der goldne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="94" lry="363" ulx="0" uly="316">dche redet:</line>
        <line lrx="94" lry="418" ulx="0" uly="370">die laßli</line>
        <line lrx="94" lry="463" ulx="1" uly="423">en darans</line>
        <line lrx="92" lry="514" ulx="0" uly="468">iches und</line>
        <line lrx="92" lry="573" ulx="0" uly="523">mohr iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="90" lry="687" ulx="0" uly="635">n kline</line>
        <line lrx="89" lry="745" ulx="0" uly="695">nſehegro⸗</line>
        <line lrx="88" lry="796" ulx="0" uly="745">Veſenbei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="88" lry="920" ulx="5" uly="870">ſt ſiſt</line>
        <line lrx="87" lry="969" ulx="3" uly="921">nſchließt,</line>
        <line lrx="85" lry="1019" ulx="0" uly="972">zufüget.</line>
        <line lrx="83" lry="1068" ulx="0" uly="1028">en demn</line>
        <line lrx="86" lry="1120" ulx="0" uly="1079">Res der</line>
        <line lrx="84" lry="1170" ulx="0" uly="1123">Kunz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="84" lry="1406" ulx="6" uly="1369">Unkraut</line>
        <line lrx="80" lry="1465" ulx="2" uly="1418">lißt ihnn</line>
        <line lrx="78" lry="1507" ulx="2" uly="1471">Untraut</line>
        <line lrx="81" lry="1568" ulx="1" uly="1530">agt man</line>
        <line lrx="78" lry="1609" ulx="0" uly="1572">eil es in</line>
        <line lrx="77" lry="1662" ulx="7" uly="1622">Sammen</line>
        <line lrx="75" lry="1712" ulx="0" uly="1670">Nicht</line>
        <line lrx="73" lry="1761" ulx="34" uly="1724">mine</line>
        <line lrx="74" lry="1830" ulx="0" uly="1794">idem ab</line>
        <line lrx="45" lry="1874" ulx="0" uly="1841">Nom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="225" type="textblock" ulx="209" uly="156">
        <line lrx="1062" lry="225" ulx="209" uly="156">am fuͤnften Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="579" type="textblock" ulx="184" uly="232">
        <line lrx="1067" lry="286" ulx="185" uly="232">minder muß ein eifriger Chriſt das ſittliche Un⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="335" ulx="190" uly="287">kraut der kleinen, der laͤßlichen Suͤnden, in dem</line>
        <line lrx="1068" lry="385" ulx="187" uly="339">Acker ſeines Herzens auszureuten ſorgſam be⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="436" ulx="184" uly="388">dacht ſeyn, wenn er verlangt, daß der gute</line>
        <line lrx="1066" lry="487" ulx="187" uly="437">Samen des Wortes Gottes Wurzeln faſſe, und</line>
        <line lrx="1064" lry="579" ulx="188" uly="488">alle Unordnung auf dem Wege des Heils geho⸗</line>
        <line lrx="380" lry="577" ulx="187" uly="541">ben werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1083" type="textblock" ulx="184" uly="636">
        <line lrx="1065" lry="686" ulx="256" uly="636">Ihr werdet nun wiſſen wollen, Andaͤchtige</line>
        <line lrx="1062" lry="736" ulx="187" uly="688">wie groß denn die Bosheit und Unordnung einer</line>
        <line lrx="1061" lry="787" ulx="187" uly="737">kleinen Suͤnde in ihrer Weſenheit ſeye? ſo groß</line>
        <line lrx="1060" lry="837" ulx="185" uly="788">Andaͤchtige, daß außer der Todſuͤnde, kein groͤ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="889" ulx="186" uly="837">ßeres Uebel, als die laͤßliche Suͤnde, auf der</line>
        <line lrx="1061" lry="936" ulx="184" uly="862">ganzen Welt weder kann erdacht, noch erfunden</line>
        <line lrx="1061" lry="985" ulx="185" uly="938">werden. Solches anzudeuten, ſprach Gott (d)</line>
        <line lrx="1065" lry="1034" ulx="185" uly="986">bey dem Klagpropheten Jeremias: Deine Bos⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1083" ulx="184" uly="1034">heit wird dich anklagen, und deine Abwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1137" type="textblock" ulx="165" uly="1084">
        <line lrx="1063" lry="1137" ulx="165" uly="1084">dung wird dich beſtrafen. Der hochberuͤhmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1184" type="textblock" ulx="180" uly="1136">
        <line lrx="1059" lry="1184" ulx="180" uly="1136">Cornelius a Lapide (e), wenn er uͤber dieſe Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1236" type="textblock" ulx="164" uly="1180">
        <line lrx="1082" lry="1236" ulx="164" uly="1180">ſchreibt, verſtehet hierunter auch die laͤßlichen Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1314" type="textblock" ulx="180" uly="1235">
        <line lrx="1059" lry="1314" ulx="180" uly="1235">den⸗ und redet ſehr merkwuͤrdig von der uͤbergro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1335" type="textblock" ulx="995" uly="1289">
        <line lrx="1055" lry="1335" ulx="995" uly="1289">ßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1417" type="textblock" ulx="158" uly="1372">
        <line lrx="1081" lry="1417" ulx="158" uly="1372">(d) Arguet te malitia tua, &amp; averſio tua incre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1891" type="textblock" ulx="178" uly="1416">
        <line lrx="644" lry="1460" ulx="244" uly="1416">pabit te. &amp;ü. 2. V. 19.</line>
        <line lrx="1065" lry="1506" ulx="178" uly="1461">( Peccatum unum, etiam veniale, eſt majus</line>
        <line lrx="1052" lry="1546" ulx="239" uly="1503">malum, quam omnia mala pœneæ in unum col-</line>
        <line lrx="1052" lry="1589" ulx="239" uly="1546">lecta; illud enim eſt malum culpæ: Malum</line>
        <line lrx="1053" lry="1632" ulx="238" uly="1589">autem culpæ altioris eſt ordinis, quam mala</line>
        <line lrx="1052" lry="1673" ulx="239" uly="1631">poœnæ. Peccati Malitia nullo bono creato com-</line>
        <line lrx="1049" lry="1717" ulx="239" uly="1673">penſari poteſt, adeo ut ne quidem ad conver-</line>
        <line lrx="1049" lry="1756" ulx="236" uly="1718">tendum totum mundum licitum ſit, vel unum</line>
        <line lrx="1047" lry="1800" ulx="237" uly="1741">peccatum veniale facere. Plane, ut Malitia</line>
        <line lrx="1045" lry="1843" ulx="237" uly="1802">ejus, non ſolum ineffabilis, ſed etiam incom-</line>
        <line lrx="764" lry="1891" ulx="222" uly="1819">prehenſibilis dicenda ſit, Hic,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi2501_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="230" type="textblock" ulx="262" uly="165">
        <line lrx="872" lry="230" ulx="262" uly="165">126 Zekhnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="643" type="textblock" ulx="217" uly="243">
        <line lrx="1142" lry="291" ulx="217" uly="243">ßen Unordnung und Bosheit, auch einer kleinen</line>
        <line lrx="1143" lry="342" ulx="259" uly="292">Suͤnde, ſeine Worte ſind folgende: „Eine ein⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="393" ulx="257" uly="343">zige, auch laͤßliche Suͤnde, iſt ein groͤßeres Ue⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="444" ulx="258" uly="394">bel, als alle Uebel der Peinen insgeſammt; denn</line>
        <line lrx="1143" lry="493" ulx="257" uly="444">jenes iſt ein Uebel der Schuld, dieſes aber der</line>
        <line lrx="1143" lry="543" ulx="256" uly="493">Strafe. Die Bosheit der Suͤnde kann durch</line>
        <line lrx="1144" lry="592" ulx="256" uly="542">kein erſchaffnes Gut abgefuͤhrt werden, in ſo</line>
        <line lrx="1145" lry="643" ulx="257" uly="594">weit, daß es nicht einmal erlaubt, auch zur Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="693" type="textblock" ulx="257" uly="623">
        <line lrx="1171" lry="693" ulx="257" uly="623">kehrung der ganzen Welt, nur eine einzige laͤßli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="743" type="textblock" ulx="258" uly="693">
        <line lrx="1145" lry="743" ulx="258" uly="693">che Suͤnde zu begehen. Fuͤrwahr? ſchließet er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="845" type="textblock" ulx="256" uly="744">
        <line lrx="1170" lry="792" ulx="256" uly="744">ſo groß iſt die Bosheit einer, auch kleinen</line>
        <line lrx="1147" lry="845" ulx="256" uly="794">Suͤnde, daß man ſie nicht faſſen, noch erklaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="890" type="textblock" ulx="257" uly="848">
        <line lrx="389" lry="890" ulx="257" uly="848">kann. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1399" type="textblock" ulx="257" uly="945">
        <line lrx="1147" lry="993" ulx="333" uly="945">Nehme man nun alle Uebel der Welt zuſam⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1046" ulx="258" uly="995">men, die immer einem Menſchen aufſtoßen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1093" ulx="258" uly="1044">nen, Armuth, Elend, aͤußerſte Noth, Krieg,</line>
        <line lrx="1148" lry="1149" ulx="257" uly="1071">Hunger und Peſt, Schmachen, Unbilden, Krank⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1224" ulx="257" uly="1142">heiten, Peinen⸗ Schmerzen, und alle Tormen⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1256" ulx="258" uly="1197">ten, ja! ſogar die unausſor rechliche Peinen der</line>
        <line lrx="1149" lry="1296" ulx="259" uly="1246">Hoͤlle ſelbſt; alles auf einen Haufen zuſammen</line>
        <line lrx="1150" lry="1346" ulx="259" uly="1279">genommen, iſt kein ſo großes Uebel, als die</line>
        <line lrx="1147" lry="1399" ulx="259" uly="1296">mindeſte laguiſhe Sünde. Ermeſſet hieraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1445" type="textblock" ulx="258" uly="1397">
        <line lrx="1167" lry="1445" ulx="258" uly="1397">wenn ihr koͤnnet, Andaͤchtige, wie groß die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1899" type="textblock" ulx="217" uly="1446">
        <line lrx="1152" lry="1496" ulx="260" uly="1446">ordnung, und die Bosheit einer kleinen Suͤnde</line>
        <line lrx="1151" lry="1545" ulx="261" uly="1496">ſey? es wird ſich wahr befinden, was ich in meinem</line>
        <line lrx="1148" lry="1596" ulx="254" uly="1547">Vortrage geſprochen, daß eine kleine Suͤnde kei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1645" ulx="263" uly="1598">ne kleine Sache ſey. Und dennoch achtet man</line>
        <line lrx="1152" lry="1697" ulx="264" uly="1648">ſelbe nicht, man begehet derſelben dem tauſend</line>
        <line lrx="1153" lry="1747" ulx="263" uly="1697">nach, man iſt nicht ſorgfaͤltig, dieſes ſo ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1797" ulx="264" uly="1749">che Unkraut aus dem Acker ſeines Herzens auszu⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1899" ulx="217" uly="1778">reuten, da doch ſelbes eine ſo große Vorheit in</line>
        <line lrx="1118" lry="1885" ulx="1089" uly="1859">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="288" type="textblock" ulx="1242" uly="131">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1251" uly="131">infin</line>
        <line lrx="1326" lry="288" ulx="1242" uly="214">ſch einſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="316" type="textblock" ulx="1237" uly="276">
        <line lrx="1327" lry="316" ulx="1237" uly="276">ein ſo ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="590" type="textblock" ulx="1245" uly="318">
        <line lrx="1328" lry="368" ulx="1245" uly="318">nisfaͤlin</line>
        <line lrx="1328" lry="476" ulx="1292" uly="389">1 .</line>
        <line lrx="1321" lry="496" ulx="1252" uly="449">Me, w</line>
        <line lrx="1328" lry="545" ulx="1268" uly="452">ben</line>
        <line lrx="1326" lry="590" ulx="1247" uly="531">ltercͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="641" type="textblock" ulx="1219" uly="594">
        <line lrx="1328" lry="641" ulx="1219" uly="594">Siunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="890" type="textblock" ulx="1251" uly="645">
        <line lrx="1328" lry="694" ulx="1253" uly="645">che Sn</line>
        <line lrx="1328" lry="739" ulx="1254" uly="698">tes wich</line>
        <line lrx="1328" lry="798" ulx="1255" uly="756">dig nan</line>
        <line lrx="1328" lry="842" ulx="1252" uly="803">Gottes,</line>
        <line lrx="1328" lry="890" ulx="1251" uly="853">Unbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="945" type="textblock" ulx="1222" uly="902">
        <line lrx="1328" lry="945" ulx="1222" uly="902">de misf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1152" type="textblock" ulx="1254" uly="956">
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1254" uly="956">ols imnn</line>
        <line lrx="1326" lry="1042" ulx="1254" uly="1005">waͤrt es</line>
        <line lrx="1319" lry="1103" ulx="1255" uly="1055">hoͤchſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1152" ulx="1255" uly="1106">guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1491" type="textblock" ulx="1259" uly="1191">
        <line lrx="1328" lry="1229" ulx="1307" uly="1191">D</line>
        <line lrx="1328" lry="1289" ulx="1260" uly="1241">one</line>
        <line lrx="1327" lry="1338" ulx="1259" uly="1294">bea ſoll</line>
        <line lrx="1328" lry="1389" ulx="1264" uly="1343">er che⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1441" ulx="1259" uly="1398">denn</line>
        <line lrx="1328" lry="1491" ulx="1261" uly="1445">liche S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi2501_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="136" lry="277" ulx="0" uly="226">iler kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="108" lry="327" ulx="5" uly="279">„ Eine ein⸗</line>
        <line lrx="108" lry="377" ulx="0" uly="329">röͤeres le</line>
        <line lrx="105" lry="429" ulx="0" uly="390">int; denn</line>
        <line lrx="106" lry="479" ulx="0" uly="431">g Obet der</line>
        <line lrx="105" lry="542" ulx="0" uly="482">kann durch</line>
        <line lrx="104" lry="587" ulx="0" uly="542">6h, in ſ</line>
        <line lrx="101" lry="650" ulx="0" uly="564">. e Be⸗</line>
        <line lrx="104" lry="686" ulx="0" uly="639">nhige lapli</line>
        <line lrx="102" lry="736" ulx="0" uly="685">chließet er,</line>
        <line lrx="102" lry="788" ulx="0" uly="721">ch Kinen</line>
        <line lrx="103" lry="835" ulx="0" uly="788">ch erklaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="100" lry="989" ulx="0" uly="940">belt zuſan⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1040" ulx="0" uly="992">ioßen kon</line>
        <line lrx="97" lry="1090" ulx="0" uly="1043">6, Klieg,</line>
        <line lrx="96" lry="1135" ulx="0" uly="1094">g, Kronk⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1183" ulx="0" uly="1144">e Tormenr⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1231" ulx="0" uly="1196">einen der</line>
        <line lrx="97" lry="1294" ulx="6" uly="1248">znſammmen</line>
        <line lrx="97" lry="1341" ulx="0" uly="1298">, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="119" lry="1389" ulx="0" uly="1347">hieraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="96" lry="1446" ulx="2" uly="1398">6die in</line>
        <line lrx="96" lry="1489" ulx="2" uly="1448">en Suͤnde</line>
        <line lrx="94" lry="1539" ulx="0" uly="1502">in meinem</line>
        <line lrx="92" lry="1593" ulx="0" uly="1551">uͤnde tei⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1650" ulx="0" uly="1604">htet man</line>
        <line lrx="93" lry="1695" ulx="0" uly="1652">n tauſend</line>
        <line lrx="91" lry="1752" ulx="0" uly="1701"> ſchedl</line>
        <line lrx="91" lry="1797" ulx="0" uly="1760">ns auszu⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1854" ulx="0" uly="1803">oet in</line>
        <line lrx="89" lry="1899" ulx="60" uly="1849">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="209" type="textblock" ulx="216" uly="133">
        <line lrx="1078" lry="209" ulx="216" uly="133">am fuͤnften Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="382" type="textblock" ulx="171" uly="229">
        <line lrx="1080" lry="282" ulx="171" uly="229">ſich einſchließt, und mithin dem hoͤchſten Gott</line>
        <line lrx="1080" lry="333" ulx="187" uly="282">ein ſo groß Unbild zufuͤget, darum ſie ihm hoͤchſt</line>
        <line lrx="597" lry="382" ulx="185" uly="335">misfaͤllig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="807" type="textblock" ulx="194" uly="362">
        <line lrx="1082" lry="460" ulx="274" uly="362">2. Dieß erkannte gar wohl! der koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="522" ulx="196" uly="454">phet, wenn er (†) pricht: Du haſſeſt alle,</line>
        <line lrx="1082" lry="557" ulx="195" uly="502">b Herr! welche Boͤſes thun. Wo er keinen</line>
        <line lrx="1083" lry="606" ulx="194" uly="558">Unterſchied macht zwiſchen kleinen und großen</line>
        <line lrx="1084" lry="655" ulx="194" uly="607">Suünden. Es iſt freylich wahr, daß eine laͤßli⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="706" ulx="196" uly="657">che Suͤnde uns der heiligmachenden Gnade Got⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="756" ulx="197" uly="707">tes nicht beraube, noch des ewigen Feuers ſchul⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="807" ulx="197" uly="758">dig mache; jedoch iſt ſie eine ſo große Beleidigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="857" type="textblock" ulx="190" uly="807">
        <line lrx="1085" lry="857" ulx="190" uly="807">Gottes, daß ihm nach der Todſuͤnde keine groͤßere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="905" type="textblock" ulx="196" uly="857">
        <line lrx="1088" lry="905" ulx="196" uly="857">Unbild kann zugefuͤget werden. Eine kleine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="971" type="textblock" ulx="166" uly="904">
        <line lrx="1086" lry="971" ulx="166" uly="904">der misfaͤllt Gott ſehr, und iſt eine groͤßere Unbild,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1106" type="textblock" ulx="196" uly="958">
        <line lrx="1086" lry="1006" ulx="196" uly="958">als immer ein Menſch dem andern zufuͤgen kann:</line>
        <line lrx="1087" lry="1055" ulx="197" uly="1008">waͤre es gleich eine kaiſerliche Majeſtaͤt, oder das</line>
        <line lrx="1088" lry="1106" ulx="197" uly="1057">hoͤchſte Oberhaupt der Kirche ſelbſt, welche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1157" type="textblock" ulx="194" uly="1108">
        <line lrx="1016" lry="1157" ulx="194" uly="1108">auch mit der ſpoͤttlichſten Schmach beleidigte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1341" type="textblock" ulx="198" uly="1192">
        <line lrx="1089" lry="1241" ulx="279" uly="1192">Darum ſpricht der engliſche Lehrer (g) nicht</line>
        <line lrx="1089" lry="1295" ulx="202" uly="1224">ohne Grund: „Gleichwie der Menſch eher ſter⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1341" ulx="198" uly="1291">ben ſoll, als eine Todſuͤnde begehen; eben ſo ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1388" type="textblock" ulx="173" uly="1323">
        <line lrx="1086" lry="1388" ulx="173" uly="1323">er eher ſterben, als eine kleine Suͤnde veruͤben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1508" type="textblock" ulx="196" uly="1392">
        <line lrx="1089" lry="1453" ulx="196" uly="1392">denn gleichwie die ſchwere, als kann auch die laͤß⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1508" ulx="197" uly="1438">liche Suͤnde, nie wohl, oder mit einem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1543" type="textblock" ulx="1001" uly="1496">
        <line lrx="1087" lry="1543" ulx="1001" uly="1496">Ziele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1880" type="textblock" ulx="197" uly="1579">
        <line lrx="1088" lry="1642" ulx="199" uly="1579">(„ Odiſti omnes, qui operantur iniquitatem.</line>
        <line lrx="471" lry="1666" ulx="391" uly="1635">J. 7.</line>
        <line lrx="1088" lry="1715" ulx="197" uly="1657">(g.) Sirut homo debet ſuſtinere mortem, quam</line>
        <line lrx="1091" lry="1755" ulx="263" uly="1712">peccet mortaliter: ita etiam, quam peccet ve-</line>
        <line lrx="1090" lry="1796" ulx="261" uly="1753">nialiter. Quia ficut peccatum mortale non</line>
        <line lrx="1086" lry="1841" ulx="257" uly="1795">poteſt bene fieri, ita nec veniale. 4. D. 18. 2.</line>
        <line lrx="471" lry="1880" ulx="258" uly="1847">4.‧ 4. 3. G. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi2501_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="214" type="textblock" ulx="286" uly="161">
        <line lrx="896" lry="214" ulx="286" uly="161">128 Zehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="590" type="textblock" ulx="238" uly="237">
        <line lrx="1161" lry="287" ulx="280" uly="237">Ziele geſchehen.,„ Mit dem engliſchen iſt einver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="345" ulx="238" uly="287">ſtanden der hoͤnigſuͤße Lehrer (4), da er von ei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="386" ulx="280" uly="335">nem gottesfuͤrchtigen und vollkommenen Chri⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="438" ulx="279" uly="383">ſten alſo redet: „Eine ſolche Seele haͤlt es weit</line>
        <line lrx="1156" lry="489" ulx="277" uly="436">ſchreckbarer als die Hoͤlle ſelbſt, auch nur im ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="540" ulx="276" uly="489">ringſten das Angeſicht des Allmaͤchtigen zu be⸗</line>
        <line lrx="454" lry="590" ulx="273" uly="543">leidigen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1682" type="textblock" ulx="228" uly="609">
        <line lrx="1153" lry="661" ulx="341" uly="609">Dieſer Urſachen halber hat eben dieſer heilige</line>
        <line lrx="1151" lry="713" ulx="271" uly="663">Lehrer bitterlich geweint, daß er eine Nadel un⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="760" ulx="271" uly="712">ordentlich verlanget. Die heilige Paula zerfloß</line>
        <line lrx="1149" lry="814" ulx="270" uly="762">in heißeſte Thraͤnen wegen einer laͤßlichen Suͤnde,</line>
        <line lrx="1150" lry="860" ulx="270" uly="813">und war ſo untroͤſtlich, daß man vermeynen</line>
        <line lrx="1150" lry="912" ulx="269" uly="863">koͤnnte, ſie haͤtte das allerſchwerſte Laſter began⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="966" ulx="267" uly="913">gen. Euſebius, ein heiliger Waldbruder hat ei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1015" ulx="268" uly="963">ne einzige Zerſtreuung des Gemuͤths mit bitter⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1066" ulx="267" uly="1012">ſtem Leide ſeines Herzens, und ſtrengſten Buß⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1113" ulx="265" uly="1061">werken vierzig ganzer Jahr bedauert. Warum</line>
        <line lrx="1144" lry="1167" ulx="265" uly="1114">haben wohl dieſe vortreffliche Heilige eine einzige</line>
        <line lrx="1144" lry="1216" ulx="265" uly="1163">laͤßliche Suͤnde mit ſo herben Leidweſen bedauret?</line>
        <line lrx="1143" lry="1261" ulx="265" uly="1212">aus keiner andern Urſache, als weil dieſe, von</line>
        <line lrx="1142" lry="1316" ulx="262" uly="1262">dem Geiſte Gottes hocherleuchte Seelen gar wohl</line>
        <line lrx="1144" lry="1364" ulx="262" uly="1312">erkannt, daß eine kleine Suͤnde keine kleine Sa⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1417" ulx="262" uly="1364">che, ſondern eine ſehr große Beleidigung, und Un⸗</line>
        <line lrx="548" lry="1464" ulx="260" uly="1420">bild Gottes ſey.</line>
        <line lrx="1140" lry="1538" ulx="333" uly="1484">Es koͤmmt gleichſam heraus, ſpricht die</line>
        <line lrx="1139" lry="1595" ulx="228" uly="1534">heilige Thereſia, als wenn wir zu Gott</line>
        <line lrx="1138" lry="1645" ulx="259" uly="1585">ſagten: obſchon ich weis, mein liebſter Gott!</line>
        <line lrx="1137" lry="1682" ulx="429" uly="1635">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1843" type="textblock" ulx="258" uly="1711">
        <line lrx="1152" lry="1766" ulx="258" uly="1711">(E) Terribilius, &amp; horribilius ipſa gehenna</line>
        <line lrx="1136" lry="1809" ulx="318" uly="1751">judicat, in re leviſſima vultum Omnipoten-</line>
        <line lrx="1132" lry="1843" ulx="321" uly="1796">tis offendere. &amp;. Bernardus der., de tripl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1885" type="textblock" ulx="292" uly="1848">
        <line lrx="436" lry="1885" ulx="292" uly="1848">Cohar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="395" type="textblock" ulx="1240" uly="163">
        <line lrx="1316" lry="178" ulx="1310" uly="163">4</line>
        <line lrx="1328" lry="221" ulx="1240" uly="169">anflt</line>
        <line lrx="1328" lry="302" ulx="1240" uly="250">dis dir</line>
        <line lrx="1328" lry="344" ulx="1241" uly="304">ts doch</line>
        <line lrx="1325" lry="395" ulx="1242" uly="352">detho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="445" type="textblock" ulx="1233" uly="398">
        <line lrx="1319" lry="445" ulx="1233" uly="398">cerden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="746" type="textblock" ulx="1244" uly="500">
        <line lrx="1327" lry="555" ulx="1250" uly="500">ſtribet.</line>
        <line lrx="1328" lry="645" ulx="1244" uly="607">mer Ge</line>
        <line lrx="1315" lry="699" ulx="1245" uly="657">ichtet</line>
        <line lrx="1327" lry="746" ulx="1250" uly="708">Welten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="795" type="textblock" ulx="1233" uly="763">
        <line lrx="1320" lry="795" ulx="1233" uly="763">der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="905" type="textblock" ulx="1244" uly="813">
        <line lrx="1313" lry="850" ulx="1244" uly="813">daß es</line>
        <line lrx="1298" lry="876" ulx="1268" uly="858">o</line>
        <line lrx="1328" lry="905" ulx="1246" uly="856">ſtehe ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="946" type="textblock" ulx="1246" uly="909">
        <line lrx="1327" lry="946" ulx="1246" uly="909">mit keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1422" type="textblock" ulx="1246" uly="980">
        <line lrx="1328" lry="1020" ulx="1287" uly="980">E!</line>
        <line lrx="1328" lry="1075" ulx="1246" uly="1033">Welt,</line>
        <line lrx="1323" lry="1125" ulx="1246" uly="1082">nicht iſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1179" ulx="1247" uly="1133">laͤpliche</line>
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1251" uly="1184">noch ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1272" ulx="1247" uly="1234">ne Sae</line>
        <line lrx="1316" lry="1330" ulx="1248" uly="1283">ſehen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1373" ulx="1251" uly="1334">die Gr</line>
        <line lrx="1328" lry="1422" ulx="1252" uly="1386">in kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1920" type="textblock" ulx="1245" uly="1525">
        <line lrx="1328" lry="1567" ulx="1245" uly="1525">6) K</line>
        <line lrx="1325" lry="1613" ulx="1290" uly="1573">lid</line>
        <line lrx="1328" lry="1657" ulx="1288" uly="1617">digt</line>
        <line lrx="1328" lry="1691" ulx="1286" uly="1667">mer</line>
        <line lrx="1328" lry="1734" ulx="1283" uly="1711">Vam</line>
        <line lrx="1328" lry="1785" ulx="1283" uly="1754">quo⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1826" ulx="1246" uly="1790">qyuic</line>
        <line lrx="1312" lry="1871" ulx="1283" uly="1840">bo.</line>
        <line lrx="1328" lry="1920" ulx="1271" uly="1877">Sonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi2501_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="111" lry="260" ulx="0" uly="213"> iſt einber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="109" lry="369" ulx="0" uly="296">enen ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="109" lry="413" ulx="0" uly="362">haͤt es weit</line>
        <line lrx="108" lry="471" ulx="10" uly="420">nur in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="106" lry="519" ulx="0" uly="467">inen zu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="104" lry="645" ulx="1" uly="591">ſſer h heilige</line>
        <line lrx="102" lry="684" ulx="2" uly="642">Nada dhe</line>
        <line lrx="103" lry="745" ulx="0" uly="694">ula zerfloß</line>
        <line lrx="101" lry="792" ulx="0" uly="745">en Sunde,</line>
        <line lrx="101" lry="841" ulx="7" uly="805">dermmeynen</line>
        <line lrx="101" lry="895" ulx="0" uly="846">ſter hegan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="135" lry="945" ulx="0" uly="898">der hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="99" lry="986" ulx="3" uly="951">mit bitter⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1046" ulx="0" uly="999">ſen Buß:</line>
        <line lrx="93" lry="1088" ulx="15" uly="1051">Warum</line>
        <line lrx="95" lry="1147" ulx="0" uly="1111">ine einzige</line>
        <line lrx="95" lry="1188" ulx="7" uly="1151">bedauret?</line>
        <line lrx="95" lry="1248" ulx="0" uly="1201">dieſe, on</line>
        <line lrx="94" lry="1300" ulx="10" uly="1251">ar wohl</line>
        <line lrx="95" lry="1342" ulx="0" uly="1302">keine Sa⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1404" ulx="0" uly="1355">,undln</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="91" lry="1525" ulx="0" uly="1476">hricht die</line>
        <line lrx="91" lry="1589" ulx="0" uly="1526">1 Gott</line>
        <line lrx="89" lry="1619" ulx="0" uly="1578">er Gotel</line>
        <line lrx="89" lry="1673" ulx="56" uly="1626">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="88" lry="1751" ulx="12" uly="1707">genenni</line>
        <line lrx="85" lry="1822" ulx="0" uly="1753">unht</line>
        <line lrx="83" lry="1833" ulx="10" uly="1791">it tript.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="297" type="textblock" ulx="139" uly="156">
        <line lrx="1065" lry="222" ulx="139" uly="156">anmfuͤnften Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 129</line>
        <line lrx="1063" lry="297" ulx="167" uly="244">daß dir dieß, oder jenes misfaͤllig ſey; ſo will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="395" type="textblock" ulx="173" uly="294">
        <line lrx="1063" lry="343" ulx="173" uly="294">es doch thun, und meiner Luſt ſolgen. Wie ſoll</line>
        <line lrx="1062" lry="395" ulx="174" uly="344">da etwas fuͤr gering und ſchlecht koͤnnen angeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="495" type="textblock" ulx="156" uly="393">
        <line lrx="1063" lry="448" ulx="156" uly="393">werden? Zum Erſtaunen iſt, was der heilige</line>
        <line lrx="1063" lry="495" ulx="162" uly="443">Lehrer Anſeimus (¹) von der laͤßlichen Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="801" type="textblock" ulx="174" uly="468">
        <line lrx="1061" lry="549" ulx="175" uly="468">ſchreibet. Bernehmet ſeine Worte: „Wenn es</line>
        <line lrx="1060" lry="595" ulx="175" uly="547">noͤthig waͤre, d daß die ganze Welt, und was im⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="644" ulx="175" uly="595">mer Gott nicht iſt, zu Grund gehen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="718" ulx="176" uly="645">nichte t werden ſollte, wenn es auch unzaͤhlige</line>
        <line lrx="1065" lry="744" ulx="176" uly="697">Welten waͤren; oder daß man das mindeſte wi⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="801" ulx="174" uly="724">der den Willen Gottes begehen ſollte: da ich ſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="845" type="textblock" ulx="160" uly="796">
        <line lrx="1065" lry="845" ulx="160" uly="796">daß es wider den Willen Gottes laͤuft, ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="945" type="textblock" ulx="174" uly="847">
        <line lrx="1065" lry="896" ulx="174" uly="847">ſtehe ich, daß es etwas uͤberaus ſchweres, und</line>
        <line lrx="911" lry="945" ulx="174" uly="897">mit keinem Schaden zu vergleichen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1367" type="textblock" ulx="173" uly="968">
        <line lrx="1065" lry="1017" ulx="248" uly="968">Es waͤre alſo leichter zu gedulden, daß die</line>
        <line lrx="1065" lry="1067" ulx="173" uly="1017">Welt, daß der Himmel, daß alles, was Gott</line>
        <line lrx="1067" lry="1118" ulx="173" uly="1070">nicht iſt, vernichtet wuͤrde, als daß eine einzige</line>
        <line lrx="1068" lry="1168" ulx="174" uly="1118">laͤßliche Suͤnde ſollte begangen werden. Wer darf</line>
        <line lrx="1067" lry="1217" ulx="174" uly="1168">noch ſagen, daß eine kleine Suͤnde nur eine klei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1266" ulx="185" uly="1219">ne Sache ſey? dieß werden wir noch beſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1317" ulx="174" uly="1269">ſtehen, wenn wir die Groͤße des Schadens, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1367" ulx="174" uly="1318">die Groͤße der Strafe zu Gemuͤth fuͤhren, die ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1467" type="textblock" ulx="175" uly="1369">
        <line lrx="746" lry="1417" ulx="175" uly="1369">ne kleine Suͤnde nach ſich zieht.</line>
        <line lrx="1065" lry="1467" ulx="923" uly="1416">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1853" type="textblock" ulx="177" uly="1508">
        <line lrx="1102" lry="1552" ulx="177" uly="1508">() Si neceſfſe eſſet, aut totum mundum, ant quid-</line>
        <line lrx="1066" lry="1595" ulx="231" uly="1552">quid Deus non eſt, perire, &amp; in nihilum re-</line>
        <line lrx="1068" lry="1647" ulx="239" uly="1595">digi, etſi plures eſſent mundi, &amp; infinito nu-</line>
        <line lrx="1067" lry="1680" ulx="189" uly="1639">mBmero multiplicarentur; aut te facere rem par-</line>
        <line lrx="1066" lry="1715" ulx="203" uly="1678">vam contra voluntatem Dei: cum intaeor,</line>
        <line lrx="1066" lry="1765" ulx="238" uly="1723">quod ſit contra voluntatem Dei; graviſſimum</line>
        <line lrx="1066" lry="1809" ulx="215" uly="1766">quiddam, &amp; nullo damno comparabile intelli-</line>
        <line lrx="780" lry="1853" ulx="238" uly="1809">go. L. I. cur Deus homo. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="1901" type="textblock" ulx="216" uly="1856">
        <line lrx="496" lry="1901" ulx="216" uly="1856">Sonntagspred.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi2501_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="229" type="textblock" ulx="283" uly="178">
        <line lrx="891" lry="229" ulx="283" uly="178">1329 Zehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="790" type="textblock" ulx="279" uly="260">
        <line lrx="893" lry="319" ulx="543" uly="260">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1166" lry="415" ulx="285" uly="332">1. Waͤre das Unkraut nicht ſchaͤdlich, ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="438" ulx="383" uly="388">—de ſich der Ackersmann nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1165" lry="487" ulx="281" uly="438">Muͤhe geben, ſelbes von dem Weizen abzuſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="536" ulx="282" uly="487">dern und auszureuten. Richt minder iſt eine</line>
        <line lrx="1164" lry="586" ulx="281" uly="538">jede kleine Suͤnde ein ſchaͤdliches Unkraut in dem</line>
        <line lrx="1165" lry="637" ulx="280" uly="589">Acker des menſchlichen Herzen: wo ſelbes nicht</line>
        <line lrx="1164" lry="688" ulx="280" uly="641">bey Zeiten ausgetilget wird, ſo entſpringt daraus</line>
        <line lrx="1166" lry="738" ulx="280" uly="690">dem Weizen des Wortes Gottes und guter Wer⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="790" ulx="279" uly="740">ke, der groͤßte ja unwiderbringlichſte Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="911" type="textblock" ulx="279" uly="811">
        <line lrx="1166" lry="863" ulx="350" uly="811">Wenn ihr dafuͤr haltet, Andaͤchtige, ich haͤt⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="911" ulx="279" uly="863">te die Sache uͤbertrieben, ſo hoͤret den unum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="962" type="textblock" ulx="279" uly="912">
        <line lrx="1185" lry="962" ulx="279" uly="912">ſtoͤßlichen Beweis aus dem Munde des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1550" type="textblock" ulx="253" uly="960">
        <line lrx="1165" lry="1012" ulx="278" uly="960">Geiſtes, der bey dem Weiſen (4) ſpricht: Wer</line>
        <line lrx="1166" lry="1064" ulx="278" uly="1011">das Geringe, die kleinen Suͤnden nicht achtet,</line>
        <line lrx="1165" lry="1113" ulx="278" uly="1062">der wird allgemach zu Boden, und in ſchwere</line>
        <line lrx="1166" lry="1162" ulx="280" uly="1112">Suͤnden fallen. Der verzuckte Karthaͤuſer Dio⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1213" ulx="279" uly="1162">nyſius (!) ſchreibt uͤber den angezogenen Text mit</line>
        <line lrx="1165" lry="1265" ulx="275" uly="1213">folgendem: „Wer das Kleine nicht achtet, das</line>
        <line lrx="1170" lry="1315" ulx="276" uly="1262">iſt, wer nicht ſorgfaͤltig iſt, die kleinen Suͤnden</line>
        <line lrx="1165" lry="1366" ulx="276" uly="1313">zu meiden, wird nach und nach in groͤßere fal⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1416" ulx="253" uly="1362">len: denn die kleinen laͤßlichen Suͤnden bahnen</line>
        <line lrx="1165" lry="1466" ulx="276" uly="1415">den Weg zu groͤßern laͤßlichen, und alle insge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1517" ulx="277" uly="1464">ſammt zu Todſuͤnden, „ Alſo ſpricht auch die</line>
        <line lrx="1167" lry="1550" ulx="1070" uly="1522">hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1904" type="textblock" ulx="274" uly="1599">
        <line lrx="1165" lry="1655" ulx="276" uly="1599">() Qui ſpernit modica, paulatim decidet. Eccli.</line>
        <line lrx="493" lry="1693" ulx="338" uly="1663">19. V. I.</line>
        <line lrx="1165" lry="1739" ulx="274" uly="1690">(4) Qui ſpernit modica, id eſt, qui non curat vi-</line>
        <line lrx="1167" lry="1780" ulx="339" uly="1734">tiare peccata parva, ſucceſſive corruit ad ma-</line>
        <line lrx="1165" lry="1823" ulx="337" uly="1776">jora: venialia namque minora diſponunt ad</line>
        <line lrx="1162" lry="1862" ulx="339" uly="1821">venialia craſſiora, &amp; omnia ſimul ad morta-</line>
        <line lrx="484" lry="1904" ulx="335" uly="1866">lia. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="196" type="textblock" ulx="1264" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1264" uly="135">Unft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="283" type="textblock" ulx="1252" uly="217">
        <line lrx="1326" lry="283" ulx="1252" uly="217">hochete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1385" type="textblock" ulx="1254" uly="272">
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1254" uly="272">ter The</line>
        <line lrx="1318" lry="369" ulx="1255" uly="330">in der</line>
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="1255" uly="376">vns ei</line>
        <line lrx="1328" lry="474" ulx="1272" uly="427">ufuge</line>
        <line lrx="1326" lry="530" ulx="1258" uly="441">e 6</line>
        <line lrx="1328" lry="580" ulx="1260" uly="535">tig den</line>
        <line lrx="1327" lry="617" ulx="1298" uly="578">Di</line>
        <line lrx="1317" lry="672" ulx="1265" uly="632">V,</line>
        <line lrx="1328" lry="723" ulx="1269" uly="684">Gnad</line>
        <line lrx="1328" lry="780" ulx="1266" uly="734">ihn n</line>
        <line lrx="1328" lry="821" ulx="1263" uly="783">und k.</line>
        <line lrx="1328" lry="883" ulx="1266" uly="834">giſtiie</line>
        <line lrx="1328" lry="983" ulx="1267" uly="882">i</line>
        <line lrx="1316" lry="980" ulx="1281" uly="938">iſt,</line>
        <line lrx="1328" lry="1026" ulx="1267" uly="981">de di</line>
        <line lrx="1328" lry="1084" ulx="1269" uly="1037">hen g.</line>
        <line lrx="1328" lry="1124" ulx="1270" uly="1091">den el</line>
        <line lrx="1328" lry="1182" ulx="1271" uly="1138">Vec</line>
        <line lrx="1328" lry="1235" ulx="1275" uly="1188">hinge</line>
        <line lrx="1328" lry="1283" ulx="1276" uly="1238">Boſe</line>
        <line lrx="1317" lry="1334" ulx="1275" uly="1288">laßt</line>
        <line lrx="1313" lry="1385" ulx="1276" uly="1339">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1437" type="textblock" ulx="1248" uly="1390">
        <line lrx="1328" lry="1437" ulx="1248" uly="1390">hing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1558" type="textblock" ulx="1277" uly="1451">
        <line lrx="1328" lry="1487" ulx="1279" uly="1451">e,</line>
        <line lrx="1328" lry="1528" ulx="1277" uly="1491">ten</line>
        <line lrx="1328" lry="1558" ulx="1321" uly="1542">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi2501_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="113" lry="372" ulx="0" uly="316">ih, ſo wit⸗</line>
        <line lrx="112" lry="417" ulx="0" uly="366">cht ſo biel</line>
        <line lrx="111" lry="473" ulx="0" uly="424">en abzuſon⸗</line>
        <line lrx="109" lry="518" ulx="0" uly="472">der iſt eine</line>
        <line lrx="107" lry="569" ulx="1" uly="528">gut in den</line>
        <line lrx="106" lry="626" ulx="0" uly="573">lbes nicht</line>
        <line lrx="102" lry="670" ulx="0" uly="630">ngt doraus</line>
        <line lrx="104" lry="721" ulx="3" uly="680">guter Wer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="773" ulx="0" uly="725">Sihaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="101" lry="850" ulx="0" uly="803">e, ich hit⸗</line>
        <line lrx="100" lry="894" ulx="0" uly="854">den unmne</line>
        <line lrx="98" lry="953" ulx="0" uly="902">s heiligen</line>
        <line lrx="97" lry="1000" ulx="0" uly="953">ht: Wer</line>
        <line lrx="95" lry="1053" ulx="0" uly="1002">ht achtet,</line>
        <line lrx="91" lry="1102" ulx="0" uly="1056"> ſchtwere</line>
        <line lrx="93" lry="1151" ulx="0" uly="1107">er Do⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1200" ulx="0" uly="1155">Lert mnit</line>
        <line lrx="90" lry="1253" ulx="0" uly="1207">htet, das</line>
        <line lrx="89" lry="1298" ulx="0" uly="1257">Guͤnden.</line>
        <line lrx="88" lry="1355" ulx="0" uly="1309">ere fal⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1407" ulx="0" uly="1359">h hahnen</line>
        <line lrx="85" lry="1457" ulx="0" uly="1413">le insge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1508" ulx="3" uly="1462">glch die</line>
        <line lrx="84" lry="1560" ulx="33" uly="1511">lut</line>
        <line lrx="80" lry="1641" ulx="0" uly="1602">t. Ealli</line>
        <line lrx="78" lry="1724" ulx="0" uly="1688">urat vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="77" lry="1766" ulx="13" uly="1735">ad ma⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1811" ulx="0" uly="1775">lunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="110" lry="1857" ulx="0" uly="1823">motti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="217" type="textblock" ulx="213" uly="154">
        <line lrx="1102" lry="217" ulx="213" uly="154">am fuͤnften Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="790" type="textblock" ulx="188" uly="236">
        <line lrx="1072" lry="290" ulx="189" uly="236">hocherleuchte Geiſtlehrerinn, die heilige Mut⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="338" ulx="189" uly="286">ter Thereſia (em); o daß wir doch fuͤrchteten, was</line>
        <line lrx="1092" lry="393" ulx="189" uly="336">in der That zu fuͤrchten, und verſtuͤnden, daß</line>
        <line lrx="1073" lry="440" ulx="188" uly="389">uns eine einzige laͤßliche Suͤnde mehr Schaden</line>
        <line lrx="1072" lry="491" ulx="189" uly="437">zufuͤgen koͤnne, als die ganze Schaar der hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="543" ulx="189" uly="487">ſchen Geiſter insgeſammt; denn es iſt wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="460" lry="586" ulx="190" uly="540">tig dem alſo. „</line>
        <line lrx="1072" lry="644" ulx="263" uly="588">Die kleine Suͤnden vermindern den Eifer der</line>
        <line lrx="1072" lry="692" ulx="189" uly="638">Liebe, ſie rauben den Menſchen die innerlichen</line>
        <line lrx="1072" lry="742" ulx="189" uly="686">Gnaden und Heimſuchungen Gottes, ſie machen</line>
        <line lrx="1072" lry="790" ulx="189" uly="737">ihn nach und nach in dem Dienſte Gottes lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="844" type="textblock" ulx="173" uly="790">
        <line lrx="1073" lry="844" ulx="173" uly="790">und kaltſinnig, und benehmen ihm alle Luſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1290" type="textblock" ulx="187" uly="838">
        <line lrx="1073" lry="894" ulx="189" uly="838">geiſtlichen und gottſeligen Uebungen. Was ſagt</line>
        <line lrx="1073" lry="937" ulx="189" uly="888">aber Gott hierzu? er ſpricht (2): Weil du lau</line>
        <line lrx="1075" lry="988" ulx="189" uly="934">biſt, will ich anfangen, aus meinem Mun⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1043" ulx="187" uly="984">de dich auszuwerfen. Die kleine Suͤnden zie⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1092" ulx="188" uly="1036">hen groͤßere nach ſich, und endlich ſtuͤrzen ſie in</line>
        <line lrx="1073" lry="1137" ulx="188" uly="1089">den ewigen Untergang. Sie verdunkeln den</line>
        <line lrx="1072" lry="1191" ulx="187" uly="1136">Verſtand, ſchwaͤchen den Willen zum Guten;</line>
        <line lrx="1070" lry="1242" ulx="187" uly="1186">hingegen die Sinnlichkeit und Neigungen zum</line>
        <line lrx="1097" lry="1290" ulx="188" uly="1236">Boͤſen werden geſtaͤrckt. Der Menſch unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1343" type="textblock" ulx="154" uly="1286">
        <line lrx="1069" lry="1343" ulx="154" uly="1286">laͤßt durch ſolche freywillige Uebertretungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1859" type="textblock" ulx="184" uly="1337">
        <line lrx="1070" lry="1389" ulx="187" uly="1337">ſich groͤßerer Gnaden faͤhig zu machen; Gott</line>
        <line lrx="1071" lry="1442" ulx="186" uly="1386">hingegen entzieht ihm die ſonderbare Huͤlfleiſtun⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1492" ulx="187" uly="1437">gen, und laͤßt ihn in ſeiner Schwachheit bey ſchwe⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1539" ulx="187" uly="1486">ren Anfechtungen huͤlflos dahin fallen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1590" ulx="262" uly="1536">Der engliſche Lehrer (o) beweiſet noch uͤber</line>
        <line lrx="1067" lry="1640" ulx="186" uly="1587">das, daß wenn der Meuſch in kleinen Sachen</line>
        <line lrx="1066" lry="1692" ulx="907" uly="1646">gewohnt,</line>
        <line lrx="492" lry="1726" ulx="186" uly="1683">(m) C. 25. vitæ.</line>
        <line lrx="1067" lry="1776" ulx="184" uly="1727">(2) Quia tepidus es, - - incipiam te evomere ex</line>
        <line lrx="754" lry="1815" ulx="248" uly="1773">ore meo. Apoc. 3. V. I'6.</line>
        <line lrx="568" lry="1859" ulx="185" uly="1810">(o) I. 2. q. 88. a. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi2501_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="228" type="textblock" ulx="278" uly="171">
        <line lrx="889" lry="228" ulx="278" uly="171">132 Zehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="302" type="textblock" ulx="278" uly="246">
        <line lrx="1193" lry="302" ulx="278" uly="246">gewohnt, wider die Anordnungen der Vernunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="351" type="textblock" ulx="280" uly="298">
        <line lrx="1159" lry="351" ulx="280" uly="298">zu handeln, und ſeinen boͤſen Anmuthungen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="401" type="textblock" ulx="280" uly="347">
        <line lrx="1174" lry="401" ulx="280" uly="347">folgen, ſo ziehe ihn dieſe Gewohnheit dahin, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="852" type="textblock" ulx="240" uly="398">
        <line lrx="1160" lry="448" ulx="280" uly="398">er auch in groͤßern mehr der Sinnlichkeit, als</line>
        <line lrx="1158" lry="498" ulx="280" uly="448">der Vernunft nachkomme. Gleichwie aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="551" ulx="279" uly="497">wahrloſung eines kleinen Fuͤnkleins oͤfters große</line>
        <line lrx="1159" lry="600" ulx="279" uly="550">Brunſten entſtehen, und wegen einer vernach⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="653" ulx="280" uly="599">laͤßigten kleinen Deffnung manches große Schiff</line>
        <line lrx="1157" lry="698" ulx="240" uly="650">in den Abgrund ſinket; alſo entſpringen ſehr oft</line>
        <line lrx="1158" lry="748" ulx="280" uly="698">aus kleinen Fehlern große Suͤnden. Aus fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="802" ulx="279" uly="750">witzigem Anſehen wird oft ein geiles und unkeu⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="852" ulx="278" uly="799">ſches, aus kleinem Zorne ein großer, aus un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="902" type="textblock" ulx="279" uly="844">
        <line lrx="1174" lry="902" ulx="279" uly="844">nuͤtzem Geſchwaͤtze oft unreine, und aus kleinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1744" type="textblock" ulx="264" uly="900">
        <line lrx="1157" lry="949" ulx="277" uly="900">Uebelnachreden oft große Ehrabſchneidungen; und</line>
        <line lrx="1158" lry="1002" ulx="278" uly="947">alſo in andern. Soll nun dieſer Schaden nicht</line>
        <line lrx="1164" lry="1055" ulx="279" uly="998">groß genug ſeyn, der aus kleinen Suͤnden ent⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1105" ulx="277" uly="1056">ſtehet?</line>
        <line lrx="1156" lry="1147" ulx="348" uly="1099">2. Aber nicht minder groß iſt die Strafe,</line>
        <line lrx="1160" lry="1203" ulx="279" uly="1150">mit welcher Gott ſowohl hier als dort, die kleine</line>
        <line lrx="1160" lry="1251" ulx="277" uly="1197">Suͤnden zuͤchtige. Nach Maß der Sünde,</line>
        <line lrx="1160" lry="1303" ulx="277" uly="1245">ſpricht Gott (,  wird auch die Art der Stra⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1355" ulx="264" uly="1299">fe ſeyn. Nun ſaget mir, Andaͤchtige, was</line>
        <line lrx="1159" lry="1403" ulx="277" uly="1348">muß wohl jener Prophet (4) angefangen haben,</line>
        <line lrx="1160" lry="1454" ulx="276" uly="1398">daß er auf dem Wege von einem Loͤwen erwuͤrget</line>
        <line lrx="1158" lry="1499" ulx="275" uly="1448">worden? Was hat denn Oza verwirkt (7), daß</line>
        <line lrx="1157" lry="1553" ulx="276" uly="1498">er nebſt der Bundslade ſteintodt dahin geſunken²</line>
        <line lrx="1158" lry="1603" ulx="273" uly="1548">Was hat die Hausfrau des Loths Strafbares</line>
        <line lrx="1158" lry="1651" ulx="274" uly="1598">veruͤbt, daß ſie auf der Stelle in eine lebloſe Salz⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1706" ulx="276" uly="1652">ſaͤule verwandelt worden?</line>
        <line lrx="1155" lry="1744" ulx="447" uly="1698">Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1823" type="textblock" ulx="267" uly="1758">
        <line lrx="1154" lry="1823" ulx="267" uly="1758">(v) Pro menſura peccati, erit &amp; plagarum mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1913" type="textblock" ulx="269" uly="1821">
        <line lrx="702" lry="1856" ulx="335" uly="1821">dus. Deat. 25. V. 2.</line>
        <line lrx="1131" lry="1913" ulx="269" uly="1855">(1) L. Z. Reg. c. 13. () L. 2. Reg. c. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="990" type="textblock" ulx="1246" uly="124">
        <line lrx="1308" lry="140" ulx="1303" uly="124">4</line>
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1252" uly="131">ammfun</line>
        <line lrx="1328" lry="249" ulx="1258" uly="202">Nic</line>
        <line lrx="1319" lry="309" ulx="1246" uly="262">tet und</line>
        <line lrx="1325" lry="360" ulx="1250" uly="315">Suͤnde.</line>
        <line lrx="1328" lry="403" ulx="1254" uly="362">Org ein</line>
        <line lrx="1282" lry="415" ulx="1256" uly="392">R</line>
        <line lrx="1328" lry="458" ulx="1256" uly="410">einen kl</line>
        <line lrx="1328" lry="518" ulx="1258" uly="461">ſ entſe</line>
        <line lrx="1328" lry="560" ulx="1263" uly="513">Sobb⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="608" ulx="1262" uly="571">Die jn</line>
        <line lrx="1328" lry="659" ulx="1263" uly="614">1 Ell</line>
        <line lrx="1328" lry="720" ulx="1252" uly="663">ſn.</line>
        <line lrx="1328" lry="764" ulx="1253" uly="724">tinge</line>
        <line lrx="1328" lry="810" ulx="1270" uly="773">und0</line>
        <line lrx="1328" lry="859" ulx="1271" uly="821">wird!</line>
        <line lrx="1328" lry="910" ulx="1275" uly="868">Uut e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1368" type="textblock" ulx="1262" uly="989">
        <line lrx="1328" lry="1005" ulx="1322" uly="989">.</line>
        <line lrx="1328" lry="1066" ulx="1281" uly="1019">ſeem</line>
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1282" uly="1072">Stre</line>
        <line lrx="1328" lry="1161" ulx="1286" uly="1125">w</line>
        <line lrx="1328" lry="1211" ulx="1291" uly="1172">Gr</line>
        <line lrx="1328" lry="1261" ulx="1292" uly="1227">den</line>
        <line lrx="1327" lry="1319" ulx="1293" uly="1273">ſche</line>
        <line lrx="1328" lry="1368" ulx="1262" uly="1323">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1412" type="textblock" ulx="1293" uly="1377">
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="1293" uly="1377">kan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi2501_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="105" lry="282" ulx="0" uly="221">tVenunft</line>
        <line lrx="125" lry="336" ulx="0" uly="272">thungen I</line>
        <line lrx="105" lry="388" ulx="0" uly="326">dahin, daß</line>
        <line lrx="103" lry="429" ulx="0" uly="376">et, as</line>
        <line lrx="101" lry="478" ulx="0" uly="436">als Ver⸗</line>
        <line lrx="99" lry="537" ulx="0" uly="478">tins geoße</line>
        <line lrx="97" lry="587" ulx="0" uly="540">k etnach,</line>
        <line lrx="96" lry="639" ulx="1" uly="580">ſe Schif</line>
        <line lrx="90" lry="686" ulx="0" uly="635">r oft</line>
        <line lrx="90" lry="733" ulx="6" uly="681">Aus füt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="779" ulx="2" uly="737">id unken⸗</line>
        <line lrx="86" lry="828" ulx="11" uly="795">ans un⸗</line>
        <line lrx="84" lry="881" ulx="0" uly="838"> kleintenn</line>
        <line lrx="82" lry="933" ulx="0" uly="897">hen; und</line>
        <line lrx="80" lry="986" ulx="0" uly="943">den nicht</line>
        <line lrx="79" lry="1030" ulx="0" uly="991">den ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="72" lry="1138" ulx="0" uly="1089">rafe,</line>
        <line lrx="74" lry="1196" ulx="0" uly="1143">e kleine</line>
        <line lrx="72" lry="1241" ulx="0" uly="1188">inde,</line>
        <line lrx="71" lry="1283" ulx="0" uly="1240">Etra⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1335" ulx="0" uly="1302">e, was</line>
        <line lrx="66" lry="1389" ulx="3" uly="1343">haben,</line>
        <line lrx="65" lry="1442" ulx="2" uly="1394">whtget</line>
        <line lrx="62" lry="1490" ulx="0" uly="1446">, daß</line>
        <line lrx="60" lry="1533" ulx="0" uly="1496">nken?</line>
        <line lrx="58" lry="1592" ulx="1" uly="1548">fbares</line>
        <line lrx="56" lry="1645" ulx="4" uly="1596">Salp</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="50" lry="1743" ulx="0" uly="1698">nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1801" type="textblock" ulx="11" uly="1779">
        <line lrx="47" lry="1801" ulx="11" uly="1779">mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="27" lry="1888" ulx="0" uly="1855">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1431" type="textblock" ulx="189" uly="1364">
        <line lrx="1068" lry="1431" ulx="189" uly="1364">kann; alſo ſind auch die kleinſten Suͤnden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="202" type="textblock" ulx="204" uly="125">
        <line lrx="1061" lry="202" ulx="204" uly="125">am fuͤnften Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="920" type="textblock" ulx="183" uly="220">
        <line lrx="1061" lry="273" ulx="208" uly="220">Nichts anders, nach Lehre der heiligen Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="323" ulx="183" uly="270">ter und Schriftausleger, als eine einzige laͤßliche</line>
        <line lrx="1060" lry="370" ulx="184" uly="321">Suͤnde. Der Prophet einen kleinen Ungehorſam,</line>
        <line lrx="1062" lry="427" ulx="186" uly="365">Oza eine kleine Unehrerbiethigkeit, das Eheweib</line>
        <line lrx="1087" lry="471" ulx="186" uly="420">einen kleinen Fuͤrwitz; und dennoch ſind ſie hier</line>
        <line lrx="1062" lry="526" ulx="186" uly="472">ſo entſetzlich geſtraft worden. Jener, der am</line>
        <line lrx="1060" lry="577" ulx="187" uly="522">Sabbath Holz geſammelt, wurde geſteiniget:</line>
        <line lrx="1062" lry="624" ulx="186" uly="570">Die zwey und vierzig Knaben, die den Prophe⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="672" ulx="186" uly="621">ten Eliſaͤus verſpottet, von zwey Baͤren zerriſ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="726" ulx="187" uly="672">ſen: Annanias und Saphira, wegen einer ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="774" ulx="188" uly="721">ringen Unwahrheit urploͤtzlich des Lebens beraubt;</line>
        <line lrx="1064" lry="824" ulx="188" uly="771">und all dieſes wegen der laͤßlichen Suͤnde? Wer</line>
        <line lrx="1066" lry="872" ulx="187" uly="819">wird noch ſagen daͤrfen, daß eine kleine Suͤnde</line>
        <line lrx="831" lry="920" ulx="189" uly="871">nur eine kleine Sache ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1369" type="textblock" ulx="181" uly="971">
        <line lrx="1066" lry="1020" ulx="265" uly="971">Aber noch haͤrter wird ſie dort geſtraft; da</line>
        <line lrx="1065" lry="1071" ulx="189" uly="1020">ſie mit heißeſtem Feuer, mit unausſprechlichen</line>
        <line lrx="1068" lry="1122" ulx="190" uly="1068">Strafen, in dem Orte der Reinigung gezuͤchtiget</line>
        <line lrx="1065" lry="1170" ulx="189" uly="1119">wird. Hoͤret nur, was der große Sittenlehrer</line>
        <line lrx="1125" lry="1222" ulx="181" uly="1170">Gregorius (*) meldet, er ſagt: „So wie bey</line>
        <line lrx="1064" lry="1269" ulx="189" uly="1219">dem Sonnenſcheine die mindeſten Staͤublein ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1321" ulx="190" uly="1269">ſehen werden, welche man, wenn die Sonne</line>
        <line lrx="1062" lry="1369" ulx="190" uly="1319">nicht ſcheint, auch mit Luchsaugen nicht ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1461" type="textblock" ulx="999" uly="1429">
        <line lrx="1065" lry="1461" ulx="999" uly="1429">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1845" type="textblock" ulx="190" uly="1512">
        <line lrx="1066" lry="1559" ulx="190" uly="1512">(§ Sicut ad lucem ſolis minimæ conſpiciuntur</line>
        <line lrx="1064" lry="1600" ulx="253" uly="1553">atomi, quæ ſole abſente etiam lyncçeis oculis</line>
        <line lrx="1065" lry="1640" ulx="251" uly="1598">invifibiles ſunt; ita culpæ leviſſimæ, quas</line>
        <line lrx="1067" lry="1682" ulx="253" uly="1641">nos nihil ducimus, aut minime cognoſcimus,</line>
        <line lrx="1065" lry="1726" ulx="253" uly="1684">coram ogulis Dei graves ſunt, quæ proinde a</line>
        <line lrx="1083" lry="1770" ulx="228" uly="1727">nobis ex ejusdem Dei ordinatione per ignem</line>
        <line lrx="866" lry="1813" ulx="228" uly="1767">diluenda ſunt. L. 4. Dialog. c. 40.</line>
        <line lrx="695" lry="1845" ulx="662" uly="1825">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1873" type="textblock" ulx="662" uly="1836">
        <line lrx="774" lry="1873" ulx="662" uly="1836">₰ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1889" type="textblock" ulx="251" uly="1879">
        <line lrx="255" lry="1889" ulx="251" uly="1879">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi2501_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="204" type="textblock" ulx="224" uly="105">
        <line lrx="905" lry="204" ulx="224" uly="105">134 Zehnte Predigt  Ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="374" type="textblock" ulx="255" uly="201">
        <line lrx="1147" lry="258" ulx="255" uly="201">wir nicht achten, nicht bemerken, oder auch nicht</line>
        <line lrx="1145" lry="311" ulx="256" uly="263">einmal erkennen, groß vor den Augen Gottes, die</line>
        <line lrx="1146" lry="374" ulx="257" uly="312">wir darum aus ſeiner Anordnung durch das ſchreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="455" type="textblock" ulx="249" uly="359">
        <line lrx="1158" lry="455" ulx="249" uly="359">liche Fegfeuer abbuͤßen muͤſſen. „ Alſo dieſer ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="461" type="textblock" ulx="258" uly="411">
        <line lrx="559" lry="461" ulx="258" uly="411">ße Kirchenlehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="563" type="textblock" ulx="609" uly="503">
        <line lrx="820" lry="563" ulx="609" uly="503">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="728" type="textblock" ulx="251" uly="554">
        <line lrx="1148" lry="669" ulx="251" uly="554">IJrt geh nun hin, lauer Chriſt! und ſage</line>
        <line lrx="1148" lry="695" ulx="343" uly="625">gleichwohl, eine kleine Suͤnde ſey nur eine</line>
        <line lrx="1147" lry="728" ulx="257" uly="680">kleine Sache. Meine Probe erweiſet das Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="780" type="textblock" ulx="241" uly="729">
        <line lrx="1183" lry="780" ulx="241" uly="729">theil; weil ſie groß in ihrer Weſenheit, groß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1526" type="textblock" ulx="236" uly="782">
        <line lrx="1148" lry="831" ulx="257" uly="782">ihren Wirkungen. Sie iſt groß in ſich ſelbſt, we⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="881" ulx="258" uly="831">gen der großen Bosheit, die ſie in ſich einſchließt,</line>
        <line lrx="1148" lry="931" ulx="259" uly="882">wegen der großen Unbilde, die ſie Gott zufuͤget.</line>
        <line lrx="1147" lry="981" ulx="258" uly="932">Sie iſt groß in ihren Wirkungen wegen dem</line>
        <line lrx="1148" lry="1032" ulx="260" uly="983">großen Schaden, den ſie verurſacht, wegen der</line>
        <line lrx="1149" lry="1082" ulx="261" uly="1032">großen Strafe, die ſie nach ſich zieht. Wer ſoll</line>
        <line lrx="1150" lry="1132" ulx="236" uly="1082">ſelbe nicht aus allen Kraͤften zu meiden trachten?</line>
        <line lrx="1150" lry="1183" ulx="260" uly="1133">Suͤnden, die man nicht mit gutem Bedachte ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1232" ulx="263" uly="1181">uͤbet, wenn ſie auch ſchon klein ſind, fallen ſehr</line>
        <line lrx="1151" lry="1283" ulx="262" uly="1211">groß in die Augen Gottes, und wenn er ſie nicht</line>
        <line lrx="1150" lry="1333" ulx="262" uly="1284">durch ſeine mildreiche Guͤte hier noch abſtraft,</line>
        <line lrx="1151" lry="1383" ulx="262" uly="1333">wird ſie dort in den peinlichen Flammen ſehr theuer</line>
        <line lrx="1151" lry="1434" ulx="263" uly="1384">und lang muͤſſen gebuͤßet werden. O dann laſ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1486" ulx="264" uly="1433">ſet uns fliehen vor aller, auch kleiner Suͤnde.</line>
        <line lrx="388" lry="1526" ulx="266" uly="1487">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1682" type="textblock" ulx="656" uly="1588">
        <line lrx="764" lry="1682" ulx="656" uly="1588">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1868" type="textblock" ulx="1036" uly="1800">
        <line lrx="1155" lry="1868" ulx="1036" uly="1800">Eilfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="731" type="textblock" ulx="1247" uly="662">
        <line lrx="1328" lry="731" ulx="1247" uly="662">Led</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="945" type="textblock" ulx="1254" uly="826">
        <line lrx="1328" lry="873" ulx="1254" uly="826">In fari</line>
        <line lrx="1328" lry="945" ulx="1255" uly="892">Indee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1812" type="textblock" ulx="1244" uly="1061">
        <line lrx="1327" lry="1204" ulx="1260" uly="1061">Z</line>
        <line lrx="1328" lry="1262" ulx="1273" uly="1217">chenn</line>
        <line lrx="1324" lry="1313" ulx="1271" uly="1267">ehre</line>
        <line lrx="1326" lry="1364" ulx="1271" uly="1321">ewige</line>
        <line lrx="1328" lry="1414" ulx="1274" uly="1369">nll fi</line>
        <line lrx="1328" lry="1455" ulx="1277" uly="1423">NS</line>
        <line lrx="1328" lry="1507" ulx="1244" uly="1470">Wi</line>
        <line lrx="1328" lry="1617" ulx="1278" uly="1571">Hier</line>
        <line lrx="1325" lry="1669" ulx="1279" uly="1623">leger</line>
        <line lrx="1328" lry="1709" ulx="1281" uly="1676">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1760" ulx="1283" uly="1725">hreit</line>
        <line lrx="1328" lry="1812" ulx="1284" uly="1777">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi2501_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="306" type="textblock" ulx="2" uly="208">
        <line lrx="111" lry="262" ulx="2" uly="208"> auch nicht</line>
        <line lrx="109" lry="306" ulx="23" uly="266">ottes, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="109" lry="363" ulx="0" uly="303">uſhick</line>
        <line lrx="107" lry="414" ulx="0" uly="361">odieſergee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="634" type="textblock" ulx="16" uly="585">
        <line lrx="101" lry="634" ulx="16" uly="585">und ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="132" lry="677" ulx="0" uly="638">nllr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="98" lry="733" ulx="0" uly="682">es Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="121" lry="782" ulx="0" uly="736">,groß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="96" lry="830" ulx="6" uly="784">ſelbſt, we⸗</line>
        <line lrx="94" lry="884" ulx="0" uly="836">inſchließt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="93" lry="936" ulx="0" uly="887">t zufüget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="127" lry="988" ulx="0" uly="943">gen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="91" lry="1035" ulx="0" uly="994">vegen der</line>
        <line lrx="89" lry="1085" ulx="4" uly="1040">Wer ſoll</line>
        <line lrx="89" lry="1134" ulx="4" uly="1088">trachten?</line>
        <line lrx="87" lry="1184" ulx="0" uly="1140">achtever⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1238" ulx="0" uly="1191">gllen ſehr</line>
        <line lrx="86" lry="1287" ulx="0" uly="1243">kſe nicht</line>
        <line lrx="83" lry="1339" ulx="4" uly="1294">abſtraft,</line>
        <line lrx="82" lry="1391" ulx="0" uly="1343">hr theuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="81" lry="1439" ulx="0" uly="1395">ann laß</line>
        <line lrx="79" lry="1486" ulx="7" uly="1444">Sunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1882" type="textblock" ulx="10" uly="1832">
        <line lrx="68" lry="1882" ulx="10" uly="1832">Eilfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="419" type="textblock" ulx="193" uly="148">
        <line lrx="1078" lry="223" ulx="328" uly="148">. M cNr 135</line>
        <line lrx="1075" lry="312" ulx="193" uly="223"> *N S  E  Seer</line>
        <line lrx="876" lry="419" ulx="360" uly="331">Eilfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="572" type="textblock" ulx="195" uly="435">
        <line lrx="1076" lry="507" ulx="195" uly="435">am ſechsten Sonntage nach heili⸗</line>
        <line lrx="831" lry="572" ulx="431" uly="510">gen drey Koͤnigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="672" type="textblock" ulx="543" uly="614">
        <line lrx="709" lry="672" ulx="543" uly="614">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="753" type="textblock" ulx="151" uly="678">
        <line lrx="1109" lry="753" ulx="151" uly="678">Wie die Glaͤubige ein Weizenmehl ſeyen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="830" type="textblock" ulx="517" uly="781">
        <line lrx="750" lry="830" ulx="517" uly="781">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="890" type="textblock" ulx="167" uly="842">
        <line lrx="633" lry="890" ulx="167" uly="842">In farinæ ſatis tribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1059" type="textblock" ulx="188" uly="897">
        <line lrx="1026" lry="966" ulx="188" uly="897">In drey Maͤtzen Mehls, Matth. 13. v. 33.</line>
        <line lrx="737" lry="1059" ulx="532" uly="1002">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1883" type="textblock" ulx="195" uly="1126">
        <line lrx="1076" lry="1177" ulx="313" uly="1126">meiſter heute auf die Bahn: einmal ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1227" ulx="313" uly="1177">gleichet er das Senfkoͤrnlein, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1276" ulx="195" uly="1226">chem die heiligen Vaͤter den wahren Glauben, die</line>
        <line lrx="1074" lry="1326" ulx="197" uly="1276">Lehre des Evangeliums, oder die Erkenntniß der</line>
        <line lrx="1076" lry="1377" ulx="197" uly="1327">ewigen Wahrheiten verſtehen, die uns zum Him⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1427" ulx="198" uly="1375">mel fuͤhren. Das anderemal vergleicht Chriſtus</line>
        <line lrx="1073" lry="1476" ulx="198" uly="1428">das Himmelreich einem Sauerteige, den ein</line>
        <line lrx="1074" lry="1523" ulx="198" uly="1476">Weib nimmt, und vermiſcht mit drey Maͤtzen</line>
        <line lrx="1074" lry="1576" ulx="198" uly="1527">Mehls, bis er durch und durch verſaͤuert wird.</line>
        <line lrx="1073" lry="1626" ulx="197" uly="1577">Hier verſtehen die heiligen Lehrer und Schriftaus⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1676" ulx="198" uly="1627">leger, unter dem Sauerteige entweder Chriſtum</line>
        <line lrx="1075" lry="1725" ulx="198" uly="1677">den Herrn, oder die Liebe Gottes, oder die Aus⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1776" ulx="197" uly="1728">breitung der Glaubenslehre, die uns ebenfalls</line>
        <line lrx="1074" lry="1827" ulx="199" uly="1778">den Weg zum Himmel zeigen. Das Weib, ſo</line>
        <line lrx="1075" lry="1883" ulx="664" uly="1829">J 4 . den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1219" type="textblock" ulx="189" uly="1075">
        <line lrx="1076" lry="1219" ulx="189" uly="1075">Ze Gleichniſſe bringt unſer goͤttliche Lehr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi2501_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="868" lry="197" type="textblock" ulx="228" uly="121">
        <line lrx="868" lry="197" ulx="228" uly="121">1136 Eilfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="519" type="textblock" ulx="226" uly="219">
        <line lrx="1143" lry="272" ulx="226" uly="219">den Sauerteig vermiſchet, ſagt der hoͤnigfließen⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="318" ulx="256" uly="270">de Kirchenvater Ambroſius (a), bedeutet die</line>
        <line lrx="1142" lry="367" ulx="258" uly="320">katholiſche Kirche. Durch die drey Maͤtzen ver⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="421" ulx="259" uly="370">ſtehen einige die drey Staͤnde der Menſchen, an⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="474" ulx="257" uly="421">dere die drey Kraͤften der Seele, den Verſtand,</line>
        <line lrx="800" lry="519" ulx="257" uly="471">Wille, und Gedaͤchtniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="796" type="textblock" ulx="254" uly="544">
        <line lrx="1143" lry="595" ulx="334" uly="544">Was wird nun endlich unter dem Mehl ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="645" ulx="259" uly="594">ſtanden, mit welchem der Sauerteig vermiſchet</line>
        <line lrx="1141" lry="693" ulx="254" uly="645">wird? vernuͤnftiger Weiſe nichts anders, als die</line>
        <line lrx="1141" lry="745" ulx="257" uly="694">wahrglaͤubige Chriſten, denen ſich Chriſtus durch</line>
        <line lrx="1143" lry="796" ulx="256" uly="745">die Liebe ertheilet, die er durch den wahren, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="847" type="textblock" ulx="255" uly="789">
        <line lrx="1152" lry="847" ulx="255" uly="789">in der Liebe wirkenden, lebhaften Glauben, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1664" type="textblock" ulx="214" uly="845">
        <line lrx="1144" lry="896" ulx="254" uly="845">ſich in den Himmel zieht. Alſo ſpricht zu die⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="947" ulx="256" uly="895">ſem Vorhaben ausdruͤcklich der heilige ſeraphiſche</line>
        <line lrx="1143" lry="996" ulx="241" uly="945">Lehrer Bonaventura (5), „das Mehl ſind die</line>
        <line lrx="1143" lry="1048" ulx="259" uly="994">Glaͤubigen, welche zwiſchen zwey Muͤhlſteine ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1099" ulx="255" uly="1048">malet werden, naͤmlich zwiſchen Furcht und</line>
        <line lrx="485" lry="1146" ulx="256" uly="1096">Hoffnung. „</line>
        <line lrx="829" lry="1235" ulx="580" uly="1177">Einleitung.</line>
        <line lrx="1146" lry="1305" ulx="259" uly="1247">5Letzt haben wir endlich alles, was zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1355" ulx="255" uly="1271">J legung der heutigen zwey Gleichniſſen erfo⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1399" ulx="256" uly="1352">dert wird. Wir beſinden uns unter dem Namen</line>
        <line lrx="1144" lry="1454" ulx="257" uly="1400">der Glaͤubigen mit einbegriffen; ſohin wenn wir</line>
        <line lrx="1145" lry="1510" ulx="257" uly="1452">durch den Sauerteig der Liebe in dem wahren</line>
        <line lrx="1145" lry="1555" ulx="214" uly="1500">Glauben zum Himmel gelangen wollen, muͤſſen</line>
        <line lrx="1144" lry="1605" ulx="258" uly="1554">wir ein reines Weizenmehl ſen. Dieß muß</line>
        <line lrx="1145" lry="1664" ulx="1064" uly="1610">ſitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1869" type="textblock" ulx="257" uly="1691">
        <line lrx="1005" lry="1739" ulx="257" uly="1691">(a) Quæ eſt, niſi ſancta Eceleſia. Ser. 5.</line>
        <line lrx="1143" lry="1780" ulx="257" uly="1735">(5) Farina ſunt fideles, qui teruntur inter duas</line>
        <line lrx="1142" lry="1822" ulx="277" uly="1777">maolas, ſuperiorem fcilicet, &amp; inferiorem, ti-</line>
        <line lrx="1076" lry="1869" ulx="324" uly="1824">morem videlicet, &amp; ſpem. In c. 13. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="180" type="textblock" ulx="1230" uly="119">
        <line lrx="1328" lry="180" ulx="1230" uly="119">amſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="552" type="textblock" ulx="1253" uly="202">
        <line lrx="1328" lry="259" ulx="1253" uly="202">ſtlche</line>
        <line lrx="1328" lry="305" ulx="1255" uly="255">Lehre d</line>
        <line lrx="1328" lry="358" ulx="1257" uly="304">Furcht</line>
        <line lrx="1327" lry="403" ulx="1259" uly="356">der heil</line>
        <line lrx="1328" lry="451" ulx="1262" uly="403">untere</line>
        <line lrx="1328" lry="510" ulx="1265" uly="460">ſenſon</line>
        <line lrx="1327" lry="552" ulx="1265" uly="511">denand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="882" type="textblock" ulx="1266" uly="583">
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="1301" uly="583">V</line>
        <line lrx="1328" lry="682" ulx="1266" uly="638">Glud</line>
        <line lrx="1320" lry="741" ulx="1270" uly="696">ſehn,</line>
        <line lrx="1327" lry="783" ulx="1273" uly="743">Stein</line>
        <line lrx="1328" lry="839" ulx="1269" uly="791">abhaͤl</line>
        <line lrx="1328" lry="882" ulx="1270" uly="852">ten er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1265" type="textblock" ulx="1274" uly="917">
        <line lrx="1328" lry="1017" ulx="1274" uly="971">Beſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1063" ulx="1278" uly="1024">Str</line>
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1278" uly="1075">kindt</line>
        <line lrx="1328" lry="1161" ulx="1283" uly="1134">onk</line>
        <line lrx="1328" lry="1219" ulx="1286" uly="1175">auf</line>
        <line lrx="1328" lry="1265" ulx="1287" uly="1226">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1600" type="textblock" ulx="1289" uly="1502">
        <line lrx="1328" lry="1540" ulx="1289" uly="1502">rieb</line>
        <line lrx="1328" lry="1600" ulx="1294" uly="1560">18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi2501_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="404" type="textblock" ulx="1" uly="356">
        <line lrx="106" lry="404" ulx="1" uly="356">ſchen, aiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="463" type="textblock" ulx="9" uly="405">
        <line lrx="103" lry="463" ulx="9" uly="405">Verſnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="582" type="textblock" ulx="8" uly="530">
        <line lrx="102" lry="582" ulx="8" uly="530">Mt her</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="140" lry="636" ulx="6" uly="591">hermniſchet</line>
        <line lrx="138" lry="682" ulx="0" uly="641">3, Als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="97" lry="738" ulx="0" uly="685">ſtns durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="782" type="textblock" ulx="1" uly="734">
        <line lrx="138" lry="782" ulx="1" uly="734">hten, gbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="101" lry="847" ulx="1" uly="768">nlen, .</line>
        <line lrx="95" lry="886" ulx="0" uly="847">ht zu dier</line>
        <line lrx="94" lry="939" ulx="0" uly="890">ſruphiſe</line>
        <line lrx="92" lry="992" ulx="0" uly="941">l ind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="121" lry="1042" ulx="0" uly="993">lſteine ga:</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1089" type="textblock" ulx="2" uly="1043">
        <line lrx="88" lry="1089" ulx="2" uly="1043">cht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="86" lry="1301" ulx="0" uly="1253">ue Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="84" lry="1352" ulx="1" uly="1306">ſen erfe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1393" ulx="0" uly="1356">1Nammen</line>
        <line lrx="82" lry="1443" ulx="0" uly="1409">venn wir</line>
        <line lrx="81" lry="1504" ulx="13" uly="1457">Gahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="121" lry="1553" ulx="0" uly="1507">muͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="78" lry="1605" ulx="0" uly="1558">ſeß muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1661" type="textblock" ulx="36" uly="1610">
        <line lrx="77" lry="1661" ulx="36" uly="1610">ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="72" lry="1777" ulx="0" uly="1744">er duas</line>
        <line lrx="69" lry="1824" ulx="0" uly="1787">em, ti⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1864" ulx="0" uly="1841">ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="196" type="textblock" ulx="221" uly="126">
        <line lrx="1088" lry="196" ulx="221" uly="126">am ſechsten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="468" type="textblock" ulx="206" uly="217">
        <line lrx="1088" lry="268" ulx="206" uly="217">ſittlicher Weiſe gemalet werden, und zwar nach</line>
        <line lrx="1088" lry="317" ulx="209" uly="269">Lehre des Seraphiſchen, zwiſchen den Steinen der</line>
        <line lrx="1097" lry="367" ulx="207" uly="318">Furcht und Hoffnung. Von eben dieſem ſchreibt</line>
        <line lrx="1090" lry="417" ulx="207" uly="367">der heilige Abt Rupertus (7): „Der obere und</line>
        <line lrx="1091" lry="468" ulx="207" uly="419">untere Muͤhlſtein, Furcht und Hoffnung, muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="518" type="textblock" ulx="197" uly="469">
        <line lrx="1090" lry="518" ulx="197" uly="469">ſen ſo nothwendig beyſammen ſeyn, daß einer ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="569" type="textblock" ulx="207" uly="519">
        <line lrx="1089" lry="569" ulx="207" uly="519">den andern fuͤr unnuͤtz zu rechnen. „ Ich ſage alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="794" type="textblock" ulx="209" uly="596">
        <line lrx="1093" lry="645" ulx="282" uly="596">Vortrag und Austheilung. Damit die</line>
        <line lrx="1092" lry="697" ulx="209" uly="648">Glaͤubigen ſittlicher Weiſe ein reines Weizenmehl</line>
        <line lrx="1091" lry="746" ulx="209" uly="697">ſeyn, muͤſſen ſie gemalen werden zwiſchen den</line>
        <line lrx="1103" lry="794" ulx="212" uly="748">Steinen, erſtlich der Furcht, die vom Boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="883" type="textblock" ulx="173" uly="793">
        <line lrx="1092" lry="883" ulx="173" uly="793">abhaͤlt, zweytens der Hoffnung, die zum Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="885" type="textblock" ulx="211" uly="854">
        <line lrx="472" lry="885" ulx="211" uly="854">ten ermuntert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="973" type="textblock" ulx="285" uly="897">
        <line lrx="1126" lry="973" ulx="285" uly="897">Nebentheilung. Die Furcht haͤlt ab vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1278" type="textblock" ulx="206" uly="975">
        <line lrx="1092" lry="1022" ulx="206" uly="975">Boͤſen; denn die knechtliche Furcht ſcheuet die</line>
        <line lrx="1094" lry="1091" ulx="216" uly="1021">Strafe, die anfangende Schuld und Strafe, die</line>
        <line lrx="1095" lry="1142" ulx="217" uly="1072">kindliche pwur die Schuld. Die Hoffnung er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1175" ulx="219" uly="1124">muntert zum Guten; denn eine ſteife Hoffnung</line>
        <line lrx="1093" lry="1221" ulx="211" uly="1154">auf Gott verachtet das Irdiſche, erduldet das</line>
        <line lrx="1066" lry="1278" ulx="216" uly="1224">Widerwaͤrtige, und ſucht nur das Himmliſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1627" type="textblock" ulx="221" uly="1316">
        <line lrx="792" lry="1379" ulx="495" uly="1316">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1096" lry="1447" ulx="300" uly="1392">n farinæ ſatis tribus, in drey Maͤtzen Mehls.</line>
        <line lrx="1096" lry="1500" ulx="305" uly="1447">Das Weizenkoͤrnlein, wenn es nicht zer⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1546" ulx="221" uly="1497">rieben, oder zwiſchen Steine gemalen wird, kann</line>
        <line lrx="1097" lry="1627" ulx="224" uly="1527">es zu keinen ſubtilen Mehle, weder zu einer nahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1647" type="textblock" ulx="988" uly="1599">
        <line lrx="1098" lry="1647" ulx="988" uly="1599">haften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1819" type="textblock" ulx="225" uly="1684">
        <line lrx="1100" lry="1732" ulx="225" uly="1684">(c) Mola fuperior &amp; inferior (ſc. Spes &amp; Formi=</line>
        <line lrx="1100" lry="1774" ulx="289" uly="1729">do) ita ſibi neceſſario junguntur, ut una ſine</line>
        <line lrx="1076" lry="1819" ulx="287" uly="1774">altera inutiliter habetur. L. I. in c. 29. eus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1875" type="textblock" ulx="686" uly="1827">
        <line lrx="767" lry="1875" ulx="686" uly="1827">J 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi2501_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="715" lry="78" type="textblock" ulx="709" uly="68">
        <line lrx="715" lry="78" ulx="709" uly="68">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="282" type="textblock" ulx="256" uly="135">
        <line lrx="847" lry="213" ulx="257" uly="135">138 Eilfte Predigt .</line>
        <line lrx="1138" lry="282" ulx="256" uly="214">haften Speiſe gebrauchet werden. Eben ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="370" type="textblock" ulx="257" uly="268">
        <line lrx="1202" lry="322" ulx="257" uly="268">wenn das Herz eines glaͤubigen Chriſten nicht zer.⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="370" ulx="258" uly="321">quetſchet, und gleichſam verdruͤcket wird, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="871" type="textblock" ulx="247" uly="350">
        <line lrx="1138" lry="432" ulx="257" uly="350">eine heilſame Furcht, kann es ſich keineswegs von</line>
        <line lrx="1142" lry="468" ulx="247" uly="422">Suͤnden, vom Boͤſen enthalten, weder ein rei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="524" ulx="257" uly="447">nes, ſittliches Mehl ſeyn, ſo zu Speiſen der himm⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="570" ulx="257" uly="521">liſchen Tafel koͤnnte gebraucht werden. Der</line>
        <line lrx="1142" lry="621" ulx="255" uly="573">Menſch iſt laut der traurigen, taͤglichen Erfahr⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="669" ulx="257" uly="622">niß, durch die erſte Suͤnde unſers Stammenva⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="719" ulx="256" uly="673">ters Adam in allen Theilen verwundet worden,</line>
        <line lrx="1142" lry="771" ulx="256" uly="724">er iſt von Natur zum Boͤſen geneigt, und durch</line>
        <line lrx="1145" lry="821" ulx="255" uly="773">den Fall in die Suͤnde verſetzt er ihm ſelbſt neue</line>
        <line lrx="1119" lry="871" ulx="255" uly="824">Wunden, dieſe Wunden aber heilet die Furcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1401" type="textblock" ulx="255" uly="895">
        <line lrx="1145" lry="946" ulx="332" uly="895">Von jenem, der unter die Moͤrder gefallen,</line>
        <line lrx="1142" lry="996" ulx="256" uly="946">meldet der heilige Lukas (4), daß ihm der Sa⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1045" ulx="256" uly="996">maritan ſeine Wunden verbunden habe.</line>
        <line lrx="1140" lry="1098" ulx="256" uly="1049">Ueber welche Stelle der heilige Honorius (e) alſo</line>
        <line lrx="1143" lry="1146" ulx="257" uly="1098">ſchreibt: „Der goͤttliche Samaritan haͤlt die</line>
        <line lrx="1143" lry="1197" ulx="257" uly="1147">Wunden zuſammen durch zwey Theile der Buͤn⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1247" ulx="255" uly="1198">de, da er durch zweyerley Furcht die Suͤnden</line>
        <line lrx="1143" lry="1297" ulx="257" uly="1249">verhuͤtet. Denn die knechtliche Furcht der Strafe</line>
        <line lrx="1144" lry="1348" ulx="255" uly="1299">haͤlt uns von Suͤnden ab; die kindliche Furcht</line>
        <line lrx="941" lry="1401" ulx="256" uly="1349">hingegen treibet uns zum Guten an.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1523" type="textblock" ulx="259" uly="1418">
        <line lrx="1146" lry="1471" ulx="331" uly="1418">Alſo wußte der buͤßende Schaͤcher ſeinem bos⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1523" ulx="259" uly="1474">haften Kameraden kein beſſeres Mittel vorzuſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1574" type="textblock" ulx="259" uly="1518">
        <line lrx="1153" lry="1574" ulx="259" uly="1518">gen, ihn von Laͤſterungen und Suͤnden abzuhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1772" type="textblock" ulx="259" uly="1582">
        <line lrx="1144" lry="1617" ulx="1083" uly="1582">ten,</line>
        <line lrx="1015" lry="1665" ulx="260" uly="1595">(4) Ligavit vulnera ejus. 1 uc. 10. v. 33.</line>
        <line lrx="1146" lry="1709" ulx="259" uly="1665">(2) Per duas partes ligaminis vulnera conſtrinxit,</line>
        <line lrx="1143" lry="1772" ulx="326" uly="1707">dum per duos timores peccata compe ſenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1795" type="textblock" ulx="324" uly="1753">
        <line lrx="1184" lry="1795" ulx="324" uly="1753">Servilis enim timor pœnalis a peccatis pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1882" type="textblock" ulx="319" uly="1795">
        <line lrx="1146" lry="1837" ulx="319" uly="1795">hibet; filialis autem timor ſanétus ad opera</line>
        <line lrx="916" lry="1882" ulx="326" uly="1839">bona monet. Dom. 13. poſt Fent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="175" type="textblock" ulx="1246" uly="112">
        <line lrx="1328" lry="175" ulx="1246" uly="112">annſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="649" type="textblock" ulx="1238" uly="194">
        <line lrx="1320" lry="246" ulx="1238" uly="194">ten, 4 0i⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="299" ulx="1240" uly="241">der Gt</line>
        <line lrx="1322" lry="381" ulx="1245" uly="301">en</line>
        <line lrx="1322" lry="406" ulx="1245" uly="321">ſnn</line>
        <line lrx="1328" lry="448" ulx="1250" uly="404">baret,</line>
        <line lrx="1328" lry="498" ulx="1255" uly="450">neben d</line>
        <line lrx="1327" lry="550" ulx="1257" uly="503">Grunde</line>
        <line lrx="1327" lry="612" ulx="1255" uly="548">ſuchtde</line>
        <line lrx="1328" lry="649" ulx="1254" uly="605">der St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1581" type="textblock" ulx="1260" uly="679">
        <line lrx="1323" lry="717" ulx="1303" uly="679">O</line>
        <line lrx="1327" lry="773" ulx="1260" uly="729">dee St</line>
        <line lrx="1328" lry="833" ulx="1262" uly="786">Herzen</line>
        <line lrx="1327" lry="885" ulx="1263" uly="831">gen ld</line>
        <line lrx="1328" lry="933" ulx="1268" uly="888">ſorde</line>
        <line lrx="1318" lry="974" ulx="1272" uly="946">man</line>
        <line lrx="1322" lry="1027" ulx="1271" uly="987">Gott</line>
        <line lrx="1328" lry="1081" ulx="1269" uly="1045">te, u</line>
        <line lrx="1327" lry="1136" ulx="1273" uly="1085">nk</line>
        <line lrx="1327" lry="1183" ulx="1277" uly="1137">die 9</line>
        <line lrx="1328" lry="1227" ulx="1274" uly="1192">in der</line>
        <line lrx="1320" lry="1287" ulx="1280" uly="1239">ſend</line>
        <line lrx="1320" lry="1328" ulx="1283" uly="1291">viel</line>
        <line lrx="1328" lry="1386" ulx="1287" uly="1343">pein</line>
        <line lrx="1328" lry="1431" ulx="1289" uly="1391">Ste</line>
        <line lrx="1321" lry="1479" ulx="1286" uly="1445">Und</line>
        <line lrx="1320" lry="1540" ulx="1286" uly="1493">heit</line>
        <line lrx="1328" lry="1581" ulx="1290" uly="1544">de!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1748" type="textblock" ulx="1292" uly="1660">
        <line lrx="1326" lry="1704" ulx="1292" uly="1660">(</line>
        <line lrx="1325" lry="1748" ulx="1292" uly="1705">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi2501_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="262" type="textblock" ulx="6" uly="203">
        <line lrx="87" lry="262" ulx="6" uly="203">Ebt ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="110" lry="314" ulx="0" uly="263">lnicht en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="371" type="textblock" ulx="1" uly="312">
        <line lrx="94" lry="371" ulx="1" uly="312">td . durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="130" lry="410" ulx="0" uly="365">wegs von</line>
        <line lrx="128" lry="458" ulx="0" uly="417">et ein tei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="91" lry="513" ulx="0" uly="464">derhimmn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="128" lry="567" ulx="0" uly="516">8Z Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="125" lry="660" ulx="0" uly="627">Kinenda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="718" type="textblock" ulx="8" uly="675">
        <line lrx="84" lry="718" ulx="8" uly="675">worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="123" lry="771" ulx="0" uly="721">nd dutch</line>
        <line lrx="123" lry="816" ulx="0" uly="771">bſt nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="870" type="textblock" ulx="2" uly="820">
        <line lrx="70" lry="870" ulx="2" uly="820">Furcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="943" type="textblock" ulx="2" uly="898">
        <line lrx="119" lry="943" ulx="2" uly="898">gefallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="79" lry="989" ulx="0" uly="947">der Sa⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1044" ulx="0" uly="996">hobe.</line>
        <line lrx="73" lry="1093" ulx="0" uly="1049">)alſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1137" ulx="0" uly="1098">Alt die</line>
        <line lrx="74" lry="1190" ulx="2" uly="1149">r Bun⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1240" ulx="0" uly="1200">Suͤnden</line>
        <line lrx="72" lry="1297" ulx="0" uly="1252">Strafe</line>
        <line lrx="71" lry="1349" ulx="9" uly="1303">Furcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="68" lry="1464" ulx="0" uly="1427">in bos⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1524" ulx="0" uly="1479">uſchla⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1576" ulx="0" uly="1529">hzuhal⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1622" ulx="32" uly="1589">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="61" lry="1706" ulx="0" uly="1672">rinxit,</line>
        <line lrx="58" lry="1748" ulx="0" uly="1714">elenit,</line>
        <line lrx="59" lry="1800" ulx="0" uly="1763">8 pko⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1846" ulx="8" uly="1811">opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="198" type="textblock" ulx="169" uly="128">
        <line lrx="1088" lry="198" ulx="169" uly="128">am ſechsten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="669" type="textblock" ulx="176" uly="209">
        <line lrx="1065" lry="268" ulx="176" uly="209">ten, als die Furcht des ſtrafenden Gottes. We⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="317" ulx="178" uly="260">der Gott faͤrchteſt du, ſprach er (†), wo der</line>
        <line lrx="1103" lry="373" ulx="181" uly="311">gelehrte Baeza (g) die Anmerkung macht: „Es</line>
        <line lrx="1070" lry="421" ulx="182" uly="357">ſchmerzte den guten Schaͤcher, daß ſein unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="473" ulx="183" uly="412">barer, und ſchon der Hoͤlle zunahender Mitgeſell,</line>
        <line lrx="1070" lry="512" ulx="184" uly="463">neben dem Brunne der Barmherzigkeit ſolle zu</line>
        <line lrx="1096" lry="569" ulx="186" uly="511">Grunde gehen; damit er ihn alſo aufleben, und</line>
        <line lrx="1073" lry="621" ulx="185" uly="563">fruchtbar machen koͤnnte, hat er ihm die Furcht</line>
        <line lrx="811" lry="669" ulx="185" uly="616">der Strafe zu Gemuͤth gefuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1879" type="textblock" ulx="189" uly="684">
        <line lrx="1075" lry="742" ulx="267" uly="684">O wohl heilſame, obſchon knechtliche Furcht</line>
        <line lrx="1076" lry="792" ulx="189" uly="737">der Strafe! wie viel Uebels wuͤrde ſie in unſerm</line>
        <line lrx="1077" lry="845" ulx="189" uly="781">Herzen verhindern, wenn ſie rechte Wurzel ſchla⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="895" ulx="190" uly="837">gen koͤnnte? oder waͤre es wohl moͤglich, in eine</line>
        <line lrx="1080" lry="943" ulx="194" uly="889">ſonderbare ſchwere Suͤnde ſich einzulaſſen, wenn</line>
        <line lrx="1079" lry="992" ulx="194" uly="936">man reif daͤchte, daß in ſelbem Augenblicke uns</line>
        <line lrx="1080" lry="1039" ulx="193" uly="986">Gott das Leben nehmen, und in die wohlverdien⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1091" ulx="192" uly="1030">te, unausſprechliche, ewige hoͤlliſche Peinen ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1144" ulx="195" uly="1087">zen koͤnnte? wer iſt ſo verwegen, daß wenn er</line>
        <line lrx="1085" lry="1193" ulx="197" uly="1135">die Hoͤlle vor ſeiner offen ſtehen ſehen ſollte, ſelbſt</line>
        <line lrx="1083" lry="1242" ulx="194" uly="1186">in den feurigen Rachen derſelben wollte hineinlau⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1293" ulx="196" uly="1234">fen? wir fliehen vor dem Feuer auf Erden: wie</line>
        <line lrx="1086" lry="1342" ulx="197" uly="1287">viel mehr fuͤr dem Feuer der Hoͤlle, welches weit</line>
        <line lrx="1087" lry="1391" ulx="199" uly="1336">peinlicher iſt, als wir uns einbilden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1438" ulx="201" uly="1388">Stellen wir uns dieſes Straffeuer nur ſein oft</line>
        <line lrx="1088" lry="1491" ulx="200" uly="1436">und lebhaft vor, ſonderbar wenn eine Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1546" ulx="201" uly="1486">heit zur Suͤnde reizet, und es wird uns gewiß</line>
        <line lrx="980" lry="1592" ulx="201" uly="1538">die Luſt zu aller Miſſethat vergehen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1638" ulx="959" uly="1597">2. So</line>
        <line lrx="949" lry="1704" ulx="201" uly="1656">(V) Neque tu times Deum. Euc. 23. 9. 4.</line>
        <line lrx="1091" lry="1748" ulx="203" uly="1697">(g) Sterilem ſocium, &amp; jam igni applicandum,</line>
        <line lrx="1092" lry="1783" ulx="267" uly="1740">ut reviviſcere, &amp; fructificare faciat bonus la-</line>
        <line lrx="1093" lry="1829" ulx="268" uly="1782">tro, dolens, quod juxta miſericordiæ fontem</line>
        <line lrx="1091" lry="1879" ulx="236" uly="1825">pereat, timorem ſuggeſſit. Zr. I. L. I. 6. 9. F. 82</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi2501_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="190" type="textblock" ulx="276" uly="132">
        <line lrx="873" lry="190" ulx="276" uly="132">140 Eilfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="911" type="textblock" ulx="241" uly="206">
        <line lrx="1156" lry="260" ulx="320" uly="206">2. So kraͤftig aber dieſe Furcht, ſo iſt doch</line>
        <line lrx="1154" lry="311" ulx="260" uly="258">die anfangende, die naͤmlich einen Anfang der</line>
        <line lrx="1154" lry="360" ulx="241" uly="307">Liebe Gottes hat, noch beſſer: denn dieſe fuͤrchtet</line>
        <line lrx="1154" lry="409" ulx="270" uly="358">die Strafe und Schuld zugleich. Oft rufte um</line>
        <line lrx="1154" lry="460" ulx="270" uly="408">dieſe Furcht der koͤnigliche Prophet (4): Durch⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="509" ulx="268" uly="456">ſtich oHerr! mein Fleiſch mit deiner Furcht.</line>
        <line lrx="1153" lry="560" ulx="267" uly="508">Der große Lehrer Baſilius ſchreibt alſo uͤber dieſe</line>
        <line lrx="1152" lry="610" ulx="268" uly="558">Stelle: „Gleichwie jener, der mit Naͤgeln an⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="661" ulx="267" uly="609">geheftet, und voll Schmerzen iſt, nicht leicht was</line>
        <line lrx="1152" lry="710" ulx="267" uly="659">thun kann; alſo wer mit den Naͤgeln der Furcht</line>
        <line lrx="1156" lry="761" ulx="266" uly="709">Gottes angeheftet iſt, wird auch ſein Aug auf</line>
        <line lrx="1149" lry="811" ulx="265" uly="760">nichts Unzulaͤßiges wenden, noch ſeine Hand zu</line>
        <line lrx="1150" lry="858" ulx="265" uly="809">was Suͤndhaftem ausſtrecken, weder was Kleines</line>
        <line lrx="1147" lry="911" ulx="253" uly="858">oder Großes wider ſeine Pflicht begehen koͤnnen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="983" type="textblock" ulx="336" uly="931">
        <line lrx="1151" lry="983" ulx="336" uly="931">O wie verdienſtlich haͤlt dieſe Furcht den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1035" type="textblock" ulx="263" uly="982">
        <line lrx="1171" lry="1035" ulx="263" uly="982">ſchen von dem Boͤſen ab, da er bedenkt, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1441" type="textblock" ulx="232" uly="1033">
        <line lrx="1147" lry="1085" ulx="247" uly="1033">ſowohl die Strafe ſich uͤber den Hals ziehen, als</line>
        <line lrx="1149" lry="1134" ulx="262" uly="1085">der Schuld einer Beleidigung Gottes ſich pflich⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1180" ulx="262" uly="1134">tig machen wuͤrde, wenn er in eine Suͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1235" ulx="261" uly="1184">willigte. Exr huͤtet ſich vor der Suͤnde, ſowohl</line>
        <line lrx="1144" lry="1283" ulx="232" uly="1234">weil er fuͤrchtet die darauf folgende Strafe, als</line>
        <line lrx="1143" lry="1335" ulx="260" uly="1285">auch einen unendlichen Gott zu beleidigen: beydes</line>
        <line lrx="894" lry="1388" ulx="260" uly="1335">benimmt ihm die Luſt zu ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1145" lry="1441" ulx="1007" uly="1395">3. End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1872" type="textblock" ulx="243" uly="1482">
        <line lrx="1141" lry="1528" ulx="243" uly="1482">(à) Confige timore tuo carnes meas. Pſal. I10.</line>
        <line lrx="1141" lry="1614" ulx="256" uly="1569">() Sicut enim, qui clavos corpori infixos habet,</line>
        <line lrx="1141" lry="1656" ulx="321" uly="1614">doloribus preffus non faciie quidquam agere</line>
        <line lrx="1139" lry="1701" ulx="323" uly="1656">poteſt: ſie Dei timore confixus, non oculo,</line>
        <line lrx="1140" lry="1740" ulx="322" uly="1699">niſi præter decorem, non manus movere ad</line>
        <line lrx="1140" lry="1784" ulx="321" uly="1742">nefarias actiones, non denique parvum ali-</line>
        <line lrx="1140" lry="1840" ulx="300" uly="1785">(quid, aut magnum, contra officium agere po-</line>
        <line lrx="854" lry="1872" ulx="286" uly="1828">terit. er. in princip. Proverb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="320" type="textblock" ulx="1225" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1242" uly="135">enſech⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1228" uly="211">“</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1225" uly="268">enſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="375" type="textblock" ulx="1204" uly="321">
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1204" uly="321">uun flu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="478" type="textblock" ulx="1242" uly="374">
        <line lrx="1328" lry="424" ulx="1242" uly="374">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="478" ulx="1246" uly="419">ſo ſchel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="526" type="textblock" ulx="1222" uly="476">
        <line lrx="1328" lry="526" ulx="1222" uly="476">eleite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="679" type="textblock" ulx="1251" uly="528">
        <line lrx="1322" lry="571" ulx="1252" uly="528">Sinder</line>
        <line lrx="1328" lry="621" ulx="1251" uly="575">dos ſch</line>
        <line lrx="1324" lry="679" ulx="1252" uly="623">goſthh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1397" type="textblock" ulx="1255" uly="700">
        <line lrx="1327" lry="738" ulx="1290" uly="700">Vo</line>
        <line lrx="1328" lry="799" ulx="1255" uly="752">hiethen</line>
        <line lrx="1325" lry="849" ulx="1263" uly="802">wie ha</line>
        <line lrx="1323" lry="894" ulx="1261" uly="858">anders</line>
        <line lrx="1320" lry="946" ulx="1263" uly="903">wbelche</line>
        <line lrx="1326" lry="1000" ulx="1266" uly="955">fiichte</line>
        <line lrx="1328" lry="1047" ulx="1266" uly="999">Wee!</line>
        <line lrx="1328" lry="1103" ulx="1272" uly="1056">diger</line>
        <line lrx="1328" lry="1146" ulx="1275" uly="1108">Octal</line>
        <line lrx="1318" lry="1204" ulx="1276" uly="1156">ſeoh</line>
        <line lrx="1328" lry="1248" ulx="1279" uly="1207">Suͤn</line>
        <line lrx="1324" lry="1301" ulx="1280" uly="1259">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1356" ulx="1281" uly="1309">ſchein</line>
        <line lrx="1328" lry="1397" ulx="1279" uly="1363">wide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi2501_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="257" type="textblock" ulx="1" uly="194">
        <line lrx="115" lry="257" ulx="1" uly="194">ſiſ doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="113" lry="301" ulx="1" uly="241">Anen der</line>
        <line lrx="111" lry="353" ulx="0" uly="299">eſefirchtet</line>
        <line lrx="109" lry="401" ulx="2" uly="353">t ruſte unn</line>
        <line lrx="105" lry="505" ulx="0" uly="454">er urgt.</line>
        <line lrx="105" lry="558" ulx="1" uly="501">bber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="135" lry="600" ulx="0" uly="549">Nineln an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="708" type="textblock" ulx="2" uly="602">
        <line lrx="99" lry="651" ulx="2" uly="602">licht was</line>
        <line lrx="101" lry="708" ulx="5" uly="656">er Furcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="125" lry="761" ulx="0" uly="705">Aug eif</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="95" lry="809" ulx="0" uly="757">e Hand en</line>
        <line lrx="95" lry="852" ulx="1" uly="809">1s Kleines</line>
        <line lrx="92" lry="909" ulx="7" uly="859">können.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="975" type="textblock" ulx="5" uly="935">
        <line lrx="128" lry="975" ulx="5" uly="935">den Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="90" lry="1033" ulx="4" uly="988">, daß er</line>
        <line lrx="84" lry="1080" ulx="0" uly="1034">Nen, als</line>
        <line lrx="86" lry="1145" ulx="0" uly="1085"> pſich</line>
        <line lrx="85" lry="1175" ulx="0" uly="1147">nnde ver⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1240" ulx="21" uly="1185">ſorohl</line>
        <line lrx="80" lry="1282" ulx="0" uly="1240">aͤfe, als</line>
        <line lrx="79" lry="1335" ulx="2" uly="1291">behdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="76" lry="1443" ulx="5" uly="1396">3. End⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1522" ulx="0" uly="1488">1. 1II10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="69" lry="1611" ulx="0" uly="1576">habet,</line>
        <line lrx="69" lry="1657" ulx="0" uly="1630"> agere</line>
        <line lrx="65" lry="1697" ulx="11" uly="1664">oeulo,</line>
        <line lrx="65" lry="1737" ulx="0" uly="1705">jere à0</line>
        <line lrx="63" lry="1782" ulx="0" uly="1749">Im ali-</line>
        <line lrx="64" lry="1835" ulx="0" uly="1802">eteo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="214" type="textblock" ulx="195" uly="145">
        <line lrx="1057" lry="214" ulx="195" uly="145">am ſechsten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1407" type="textblock" ulx="150" uly="226">
        <line lrx="1062" lry="288" ulx="255" uly="226">3. Endlich ziehet die kindliche Furcht den</line>
        <line lrx="1064" lry="337" ulx="156" uly="283">Menſchen am kraftigſten von Suͤnden ab, da</line>
        <line lrx="1064" lry="387" ulx="176" uly="333">man fuͤrchtet, was Boͤſes zu begehen, weil hie⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="437" ulx="182" uly="384">durch Gott als unſer liebreicheſte Vater, der uns</line>
        <line lrx="1065" lry="489" ulx="183" uly="433">ſo ſehr liebet, und ſo viel Gutes erwieſen hat,</line>
        <line lrx="1068" lry="538" ulx="184" uly="483">beleidiget, betruͤbet, und wider den boshaften</line>
        <line lrx="1073" lry="587" ulx="186" uly="534">Suͤnder zum Zorne gereizet wird. Wir haben</line>
        <line lrx="1070" lry="638" ulx="186" uly="584">das ſchoͤne Beyſpiel an dem frommen aͤgyptiſchen</line>
        <line lrx="993" lry="702" ulx="187" uly="637">Joſeph.</line>
        <line lrx="1071" lry="762" ulx="258" uly="708">Von dieſem wird gemeldet, daß ihn ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="812" ulx="188" uly="760">biethende Frau ſehr oft zur Suͤnde angereizet; und</line>
        <line lrx="1073" lry="861" ulx="151" uly="808">wie hat ſich Joſeph von ſelber rein erhalten; nicht</line>
        <line lrx="1074" lry="908" ulx="191" uly="857">anders, als durch die kindliche Furcht Gottes,</line>
        <line lrx="1076" lry="958" ulx="194" uly="911">welche die Schuld, die Beleidigung desjenigen</line>
        <line lrx="1075" lry="1015" ulx="150" uly="957">fuͤrchtet, den ſie uͤber alles liebet. Er ſprach ):</line>
        <line lrx="1114" lry="1060" ulx="195" uly="1007">Wie kann ich dieß Uebel begehen, und ſun⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1111" ulx="195" uly="1057">digen in meinem Gott. Wo der beruͤhmte</line>
        <line lrx="1081" lry="1156" ulx="199" uly="1108">Octavianus (1) ſich alſo verlauten laͤßt: „Jo⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1210" ulx="200" uly="1159">ſeph ſchien ſich ſelbſt gleichſam unvermoͤgend zur</line>
        <line lrx="1080" lry="1259" ulx="200" uly="1208">Suͤnde zu ſeyn: denn er ſprach nicht, ich will</line>
        <line lrx="1082" lry="1307" ulx="201" uly="1258">nicht; ſondern ich kann nicht ſuͤndigen; denn es</line>
        <line lrx="1084" lry="1359" ulx="200" uly="1307">ſcheint unmoͤglich, daß jener, ſo Gott fuͤrchtet,</line>
        <line lrx="1043" lry="1407" ulx="201" uly="1360">wider ihn ſuͤndige.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1584" type="textblock" ulx="205" uly="1414">
        <line lrx="1089" lry="1482" ulx="279" uly="1414">Wenn man recht erwaͤget, daß Gott ein un⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1541" ulx="205" uly="1486">endliches Gut, und in ſich ſelbſt unendlich lieb⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1584" ulx="697" uly="1538">. reich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1884" type="textblock" ulx="205" uly="1622">
        <line lrx="1090" lry="1671" ulx="206" uly="1622">() Quomodo poſſum hoc malum facere, &amp; pee-</line>
        <line lrx="915" lry="1711" ulx="270" uly="1670">cafe in Deum meum. Gen, 39. v. 9.</line>
        <line lrx="1091" lry="1759" ulx="205" uly="1713">() Impotens quodammodo fibi videbatur: nec</line>
        <line lrx="1092" lry="1795" ulx="211" uly="1754">enim dicebat nole; ſed non poſſum: fieri enim</line>
        <line lrx="1093" lry="1840" ulx="270" uly="1799">non poſie videtur; ut, qui Deum timet, in eum</line>
        <line lrx="821" lry="1884" ulx="267" uly="1842">peccet. In I. Eceli. 27. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi2501_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="325" type="textblock" ulx="253" uly="149">
        <line lrx="866" lry="209" ulx="253" uly="149">142 Elililſte Predigt,</line>
        <line lrx="1147" lry="279" ulx="256" uly="218">reich: daß er auch uͤber das unſer liebreicheſte</line>
        <line lrx="1145" lry="325" ulx="253" uly="275">Vater, und groͤßte Gutthaͤter ſey; wie waͤre es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="376" type="textblock" ulx="255" uly="326">
        <line lrx="1162" lry="376" ulx="255" uly="326">moͤglich, daß man ſich ſollte entſchließen koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="678" type="textblock" ulx="251" uly="376">
        <line lrx="1146" lry="428" ulx="256" uly="376">ihn mit einer ſchweren Suͤnde zu beleidigen? Was</line>
        <line lrx="1146" lry="483" ulx="253" uly="426">hat er uns Uebels gethan, wofuͤr wir ihm eine</line>
        <line lrx="1145" lry="530" ulx="255" uly="479">Unbild erweiſen wollen? iſt nicht er derjenige,</line>
        <line lrx="1147" lry="576" ulx="251" uly="528">der uns alles Gutes ertheilet, durch den wir le⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="631" ulx="251" uly="579">ben, und einſt ewig leben werden; warum ſollen</line>
        <line lrx="952" lry="678" ulx="251" uly="627">wir ihm Gutes mit Boͤſem vergelten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1220" type="textblock" ulx="250" uly="710">
        <line lrx="1146" lry="766" ulx="326" uly="710">Sehet Andaͤchtige, dieſe Furcht iſt die beßte</line>
        <line lrx="1144" lry="812" ulx="252" uly="764">Und die kraͤftigſte, uns von Suͤnden, und vom</line>
        <line lrx="1145" lry="865" ulx="252" uly="814">Boͤſen abzuhalten; obſchon auch die anfangende</line>
        <line lrx="1146" lry="916" ulx="254" uly="866">verdienſtlich, und die knechtliche gut iſt, wenn ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="966" ulx="251" uly="915">nur auch Gott nicht ausſchließt, und ſich pur</line>
        <line lrx="1143" lry="1016" ulx="251" uly="967">allein wegen der Strafe von der Suͤnde enthaͤlt,</line>
        <line lrx="1144" lry="1067" ulx="252" uly="1017">welches wenigſt ohne Frucht ſeyn wuͤrde. Nebſt</line>
        <line lrx="1142" lry="1117" ulx="251" uly="1067">der Furcht muß man aber auch die Hoffnung zu</line>
        <line lrx="1145" lry="1167" ulx="250" uly="1117">Hande nehmen, die den Menſchen zum Guten</line>
        <line lrx="744" lry="1220" ulx="251" uly="1162">ermuntert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1337" type="textblock" ulx="521" uly="1274">
        <line lrx="870" lry="1337" ulx="521" uly="1274">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1405" type="textblock" ulx="253" uly="1355">
        <line lrx="1194" lry="1405" ulx="253" uly="1355">1. (So, wie der Weizen mit einem Muͤhlſteine—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1757" type="textblock" ulx="250" uly="1407">
        <line lrx="1143" lry="1455" ulx="411" uly="1407">allein nicht gut gemalen wird, ſondern</line>
        <line lrx="1143" lry="1507" ulx="250" uly="1457">den zweyten zum Behuf haben muß, damit ein</line>
        <line lrx="1143" lry="1555" ulx="251" uly="1506">feines Mehl herfuͤr komme; alſo, damit die</line>
        <line lrx="1141" lry="1607" ulx="251" uly="1556">Glaͤubigen ſittlicher Weiſe ein reines Weizenmehl</line>
        <line lrx="1140" lry="1658" ulx="251" uly="1608">ſeyn, muͤſſen ſie nicht allein zerrieben werden durch</line>
        <line lrx="1141" lry="1709" ulx="251" uly="1658">heilſame Furcht, ſondern auch durch ſteife Hoff⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1757" ulx="251" uly="1712">nung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1886" type="textblock" ulx="992" uly="1835">
        <line lrx="1138" lry="1886" ulx="992" uly="1835">Solches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi2501_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="276" type="textblock" ulx="5" uly="216">
        <line lrx="144" lry="276" ulx="5" uly="216">Pblrecheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="104" lry="323" ulx="0" uly="269">bie wre es</line>
        <line lrx="104" lry="376" ulx="0" uly="325">en können,</line>
        <line lrx="104" lry="420" ulx="0" uly="374">hend Was</line>
        <line lrx="104" lry="480" ulx="0" uly="425">rihn eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="141" lry="533" ulx="0" uly="477">derſenige,</line>
        <line lrx="104" lry="570" ulx="0" uly="533">en wit le</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="102" lry="628" ulx="0" uly="583">un ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="765" type="textblock" ulx="2" uly="713">
        <line lrx="100" lry="765" ulx="2" uly="713">ſ die heßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="137" lry="807" ulx="0" uly="771">und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="99" lry="866" ulx="0" uly="819">hnfangende</line>
        <line lrx="100" lry="918" ulx="0" uly="870">, wenn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="967" type="textblock" ulx="3" uly="921">
        <line lrx="136" lry="967" ulx="3" uly="921">d ſch dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="96" lry="1018" ulx="0" uly="971"> enthaͤlt,</line>
        <line lrx="96" lry="1070" ulx="0" uly="1023"> Maſt</line>
        <line lrx="92" lry="1121" ulx="3" uly="1075">fiung zu</line>
        <line lrx="96" lry="1163" ulx="0" uly="1123">in Guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="119" lry="1412" ulx="0" uly="1363">Nühiſteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="92" lry="1461" ulx="5" uly="1418"> ſondern</line>
        <line lrx="92" lry="1504" ulx="0" uly="1468">danmit ein</line>
        <line lrx="92" lry="1555" ulx="0" uly="1518">aimit die</line>
        <line lrx="90" lry="1616" ulx="0" uly="1565">eizenmnehl.</line>
        <line lrx="89" lry="1659" ulx="0" uly="1616">den durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1894" type="textblock" ulx="10" uly="1847">
        <line lrx="84" lry="1894" ulx="10" uly="1847">Solches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="242" type="textblock" ulx="203" uly="170">
        <line lrx="1067" lry="242" ulx="203" uly="170">am ſechsten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="906" type="textblock" ulx="188" uly="251">
        <line lrx="1071" lry="299" ulx="262" uly="251">Solches bedeutet uns die Braut in den ho⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="357" ulx="188" uly="299">hen Liedern (m), wenn ſie ſpricht: Die linke</line>
        <line lrx="1073" lry="406" ulx="189" uly="350">Hand meines Geliebten iſt unter meinem</line>
        <line lrx="1073" lry="456" ulx="190" uly="400">Haupte, und ſeine rechte wird mich umfan⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="506" ulx="191" uly="453">gen. Was will die Braut hiemit andeuten?</line>
        <line lrx="1075" lry="554" ulx="192" uly="503">dieß erklaͤret uns der hocherleuchte Cardinal Hu⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="604" ulx="192" uly="554">go (2) mit Vermelden: „Die linke des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="653" ulx="193" uly="604">chen Geſpons iſt die Gerechtigkeit, welche durch</line>
        <line lrx="1075" lry="703" ulx="193" uly="654">die Furcht die Kirche erhaͤlt, daß ſie nicht falle;</line>
        <line lrx="1080" lry="753" ulx="193" uly="705">die rechte aber iſt ſeine Barmherzigkeit, welche</line>
        <line lrx="1080" lry="804" ulx="193" uly="755">durch die Hoffnung ſeine Braut umfaͤngt, da⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="854" ulx="194" uly="805">mit ſie nicht verzweifle, oder kleinmuͤthig</line>
        <line lrx="901" lry="906" ulx="193" uly="857">werde.,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1346" type="textblock" ulx="192" uly="953">
        <line lrx="1082" lry="1003" ulx="270" uly="953">Wo eine ſteife Hoffnung Wurzel faſſet, ver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1052" ulx="196" uly="1005">achtet man gar leicht alles Irdiſche, eben die</line>
        <line lrx="1082" lry="1104" ulx="192" uly="1053">Braut kann Zeug ſeyn, wenn ſie ſagt (o): Ich</line>
        <line lrx="1082" lry="1154" ulx="195" uly="1102">bin geſeſſen unter dem Schatten deſſen,</line>
        <line lrx="1082" lry="1202" ulx="196" uly="1154">den ich verlangte. Der geiſtreiche Ludovicus</line>
        <line lrx="1082" lry="1255" ulx="197" uly="1203">de Ponte (p), macht hier eine ſchoͤne Auslegung,</line>
        <line lrx="1084" lry="1303" ulx="197" uly="1254">ſprechend: „Da die Braut unzaͤhlbare Baͤume</line>
        <line lrx="1083" lry="1346" ulx="1029" uly="1312">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1430" type="textblock" ulx="187" uly="1378">
        <line lrx="1085" lry="1430" ulx="187" uly="1378">(C“) Læva ejus ſub capite meo, &amp; dextera illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="1472" type="textblock" ulx="260" uly="1432">
        <line lrx="826" lry="1472" ulx="260" uly="1432">amplexabitur me. Cant. 2. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1517" type="textblock" ulx="177" uly="1469">
        <line lrx="1086" lry="1517" ulx="177" uly="1469">(un) Læva ſponfi Juſtitia eſt, quæ per timorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1729" type="textblock" ulx="197" uly="1517">
        <line lrx="1089" lry="1560" ulx="262" uly="1517">fuleit Eccleſiam, ne corruat in peccatum: dex-</line>
        <line lrx="1088" lry="1604" ulx="263" uly="1560">tera ſponſi eſt miſericordia, quæ per ſpem am-</line>
        <line lrx="1080" lry="1643" ulx="260" uly="1602">plexatur, &amp; conſolatur Eccleſiam. Hic.</line>
        <line lrx="1091" lry="1694" ulx="197" uly="1644">(o) Sub umbra illius, quem deſideraveram, ſedi.</line>
        <line lrx="1069" lry="1729" ulx="203" uly="1687">Can. 2. v. 3. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1776" type="textblock" ulx="197" uly="1729">
        <line lrx="1161" lry="1776" ulx="197" uly="1729">(?) Intuens ſponſa innumera ſylvarum ligna, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1898" type="textblock" ulx="253" uly="1774">
        <line lrx="1086" lry="1816" ulx="262" uly="1774">cera, umbroſa; horum tamen ſpreta umbra,</line>
        <line lrx="1089" lry="1858" ulx="253" uly="1815">ſolius dilecti umbram quærit. Mundanorum</line>
        <line lrx="1065" lry="1898" ulx="259" uly="1859">enim umbra noxia, inutilis. Hic Exort, 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi2501_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="743" type="textblock" ulx="210" uly="163">
        <line lrx="864" lry="217" ulx="259" uly="163">144 Eilfte Predigt,</line>
        <line lrx="1142" lry="293" ulx="253" uly="240">der Waͤlder anſah, welche ſchoͤn, groß, ſchat⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="339" ulx="241" uly="291">ticht waren; hat ſie doch den Schatten aller der⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="395" ulx="251" uly="343">ſelben verachtet, und nur allein den Schatten ih⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="440" ulx="252" uly="392">res goͤttlichen Geliebten geſucht. Warum? weil</line>
        <line lrx="1142" lry="492" ulx="251" uly="441">ſie wußte, daß die wahre Guͤter nur, und pur</line>
        <line lrx="1140" lry="546" ulx="250" uly="493">allein in Gott zu ſinden; der Schatten hingegen</line>
        <line lrx="1139" lry="594" ulx="250" uly="544">der Welt nichts, denn ſchaͤdlich und unnuͤtz ſey. „</line>
        <line lrx="1141" lry="644" ulx="210" uly="594">Je mehr eine ſteife Hoffnung ſich zu Gott erſchwin⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="694" ulx="237" uly="645">get, deſto minder achtet ſie das Zeitliche; und je</line>
        <line lrx="1141" lry="743" ulx="250" uly="694">mehr ſie der ewigen Guͤter verhoffet, deſto min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="793" type="textblock" ulx="249" uly="745">
        <line lrx="1141" lry="793" ulx="249" uly="745">der koͤnnen die irdiſchen ihr Herz und Seele ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="843" type="textblock" ulx="250" uly="796">
        <line lrx="387" lry="843" ulx="250" uly="796">ſtricken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="968" type="textblock" ulx="245" uly="867">
        <line lrx="1138" lry="918" ulx="321" uly="867">Alles, was wir auf Erden haben, muͤſſen</line>
        <line lrx="1137" lry="968" ulx="245" uly="921">wir einſt, wir wollen oder wollen nicht, verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1018" type="textblock" ulx="248" uly="970">
        <line lrx="1155" lry="1018" ulx="248" uly="970">ſen; wie vernuͤnftig handeln nun jene, die frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1270" type="textblock" ulx="212" uly="1021">
        <line lrx="1138" lry="1068" ulx="247" uly="1021">willig alles Irdiſche verachten, und ihre Hoffnung</line>
        <line lrx="1137" lry="1120" ulx="246" uly="1070">pur allein auf Gott ſetzen? ſolche uͤbertragen ſehr</line>
        <line lrx="1138" lry="1168" ulx="212" uly="1120">leicht die Buͤrde dieſes muͤheſeligen Lebens, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1218" ulx="247" uly="1172">alles Widerwaͤrtige, ſo ihnen aufftoͤßt, wird</line>
        <line lrx="1101" lry="1270" ulx="246" uly="1222">von ihnen mit Freuden erduldet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1393" type="textblock" ulx="247" uly="1285">
        <line lrx="1139" lry="1343" ulx="326" uly="1285">2. Sie haben einen ſtarken Helfer an der</line>
        <line lrx="1138" lry="1393" ulx="247" uly="1345">Seite, einen allmaͤchtigen Gott, der jene nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1442" type="textblock" ulx="239" uly="1396">
        <line lrx="1175" lry="1442" ulx="239" uly="1396">verlaͤßt, noch laͤſſet zu Schanden werden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1903" type="textblock" ulx="219" uly="1440">
        <line lrx="1143" lry="1493" ulx="249" uly="1440">auf ihn vertrauen. Haͤtte der heilige Petrus auf</line>
        <line lrx="1139" lry="1544" ulx="219" uly="1493">dem Meere ein groͤßeres Vertrauen auf die Huͤlfe</line>
        <line lrx="1137" lry="1593" ulx="248" uly="1546">Gottes gehabt, er wuͤrde nicht von Chriſtus als</line>
        <line lrx="1096" lry="1649" ulx="248" uly="1597">ein Kleinglaͤubiger ausgefilzet worden ſen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1705" ulx="327" uly="1649">Du Kleinglaͤubiger, ſprach Chriſtus zu</line>
        <line lrx="1139" lry="1757" ulx="248" uly="1706">Petrus, bey dem heiligen Evangeliſten Mat⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1808" ulx="246" uly="1759">thaͤus (4), wo der ſchon gemeldte Octavianus</line>
        <line lrx="1047" lry="1903" ulx="247" uly="1858">(9) Modicæ ſidei. c. 14. V. 31. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1370" type="textblock" ulx="1258" uly="1330">
        <line lrx="1328" lry="1370" ulx="1258" uly="1330">6) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="572" type="textblock" ulx="1232" uly="140">
        <line lrx="1327" lry="197" ulx="1240" uly="140">anſche</line>
        <line lrx="1312" lry="277" ulx="1232" uly="225">ſolgende</line>
        <line lrx="1328" lry="327" ulx="1234" uly="278">trnuͤtn an</line>
        <line lrx="1328" lry="373" ulx="1235" uly="322">die geci</line>
        <line lrx="1328" lry="427" ulx="1240" uly="375">get, od</line>
        <line lrx="1328" lry="462" ulx="1276" uly="426">Wa</line>
        <line lrx="1328" lry="529" ulx="1244" uly="477">öten.</line>
        <line lrx="1328" lry="572" ulx="1242" uly="526">Vallaſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="622" type="textblock" ulx="1222" uly="581">
        <line lrx="1328" lry="622" ulx="1222" uly="581">Gott, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="771" type="textblock" ulx="1241" uly="622">
        <line lrx="1328" lry="682" ulx="1241" uly="622">ſelet.</line>
        <line lrx="1328" lry="729" ulx="1242" uly="681">het in n</line>
        <line lrx="1328" lry="771" ulx="1242" uly="733">David!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="827" type="textblock" ulx="1201" uly="775">
        <line lrx="1328" lry="827" ulx="1201" uly="775">Mchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1235" type="textblock" ulx="1246" uly="833">
        <line lrx="1328" lry="878" ulx="1246" uly="833">Gott ge</line>
        <line lrx="1328" lry="929" ulx="1246" uly="879">Aufdie</line>
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1247" uly="931">in En⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1248" uly="985">Wanm</line>
        <line lrx="1319" lry="1083" ulx="1249" uly="1034">ſchtich</line>
        <line lrx="1322" lry="1135" ulx="1253" uly="1085">meiter</line>
        <line lrx="1326" lry="1175" ulx="1254" uly="1137">Al vei</line>
        <line lrx="1328" lry="1235" ulx="1255" uly="1187">Aunfgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1839" type="textblock" ulx="1258" uly="1374">
        <line lrx="1328" lry="1407" ulx="1291" uly="1374">ſeit</line>
        <line lrx="1328" lry="1458" ulx="1287" uly="1419">pari</line>
        <line lrx="1326" lry="1502" ulx="1260" uly="1459">) dep</line>
        <line lrx="1328" lry="1541" ulx="1262" uly="1501">() ut</line>
        <line lrx="1328" lry="1578" ulx="1298" uly="1556">nnn</line>
        <line lrx="1328" lry="1629" ulx="1262" uly="1587">(9) M.</line>
        <line lrx="1328" lry="1715" ulx="1258" uly="1672">() Vi</line>
        <line lrx="1328" lry="1752" ulx="1292" uly="1728">tem.</line>
        <line lrx="1328" lry="1796" ulx="1274" uly="1763">tien</line>
        <line lrx="1328" lry="1839" ulx="1294" uly="1809">eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1894" type="textblock" ulx="1282" uly="1855">
        <line lrx="1327" lry="1894" ulx="1282" uly="1855">Son</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi2501_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="108" lry="285" ulx="0" uly="229">uß, ſchet</line>
        <line lrx="107" lry="338" ulx="0" uly="286">n aler der</line>
        <line lrx="106" lry="386" ulx="0" uly="332">chaten ig,</line>
        <line lrx="104" lry="433" ulx="0" uly="387">tum! weil</line>
        <line lrx="104" lry="486" ulx="0" uly="443">„ und pur</line>
        <line lrx="102" lry="541" ulx="0" uly="486"> hingegen</line>
        <line lrx="100" lry="591" ulx="0" uly="540">niitſeh,</line>
        <line lrx="99" lry="637" ulx="0" uly="593">Reiſchwin⸗</line>
        <line lrx="100" lry="691" ulx="0" uly="637">e, und ſ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="735" ulx="3" uly="691">deſto mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="784" type="textblock" ulx="5" uly="740">
        <line lrx="131" lry="784" ulx="5" uly="740">Seele det</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="95" lry="916" ulx="0" uly="868">1, müͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="134" lry="967" ulx="0" uly="917">Gt, betlaſt ⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1016" ulx="0" uly="972">die ſteg</line>
        <line lrx="92" lry="1068" ulx="4" uly="1020">Hoßhun</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="89" lry="1117" ulx="0" uly="1071">gen ſehe</line>
        <line lrx="91" lry="1164" ulx="0" uly="1125">ens, und</line>
        <line lrx="89" lry="1217" ulx="0" uly="1174">St, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="89" lry="1333" ulx="0" uly="1299">an der</line>
        <line lrx="87" lry="1392" ulx="0" uly="1350">jene nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="129" lry="1441" ulx="0" uly="1400">den, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="86" lry="1492" ulx="1" uly="1456">etrus auf</line>
        <line lrx="86" lry="1546" ulx="2" uly="1498">die Huͤlſt</line>
        <line lrx="84" lry="1599" ulx="1" uly="1550">iſtus als</line>
        <line lrx="28" lry="1648" ulx="0" uly="1614">n.</line>
        <line lrx="84" lry="1710" ulx="0" uly="1665">tiſtus inr</line>
        <line lrx="81" lry="1753" ulx="2" uly="1712">en Mate</line>
        <line lrx="79" lry="1806" ulx="2" uly="1767">fabianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1826" type="textblock" ulx="22" uly="1817">
        <line lrx="30" lry="1826" ulx="22" uly="1817">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1863" type="textblock" ulx="20" uly="1816">
        <line lrx="126" lry="1863" ulx="20" uly="1816">folen</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="120" type="textblock" ulx="172" uly="109">
        <line lrx="183" lry="120" ulx="172" uly="109">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="230" type="textblock" ulx="190" uly="154">
        <line lrx="1051" lry="230" ulx="190" uly="154">am ſechsten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1283" type="textblock" ulx="173" uly="239">
        <line lrx="1051" lry="292" ulx="173" uly="239">folgende Sittenlehre abfaſſet (*): jemehr das Zu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="342" ulx="176" uly="291">trauen auf Gott in uns waͤchſet, deſtomehr wird</line>
        <line lrx="1051" lry="392" ulx="176" uly="341">die goͤttliche Huͤfe vergroͤßert: denn beydes wei⸗</line>
        <line lrx="944" lry="440" ulx="178" uly="391">chet, oder koͤmmt mit gleichem Schritte.</line>
        <line lrx="1053" lry="492" ulx="252" uly="442">Warum war dann Johb ſo geduldig in ſeinen</line>
        <line lrx="1053" lry="544" ulx="178" uly="490">groͤßten Truͤbſalen, Schmerzen, Aengſten und</line>
        <line lrx="1056" lry="594" ulx="178" uly="541">Verlaſſungen? als weil eine ſteife Hoffnung auf</line>
        <line lrx="1053" lry="645" ulx="178" uly="590">Gott, und das zukuͤnftige Leben ſeinen Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="692" ulx="177" uly="639">ſeelet. Dieſe Hoffnung, ſprach er (r7): ru⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="743" ulx="177" uly="688">het in meinen Buſen. Warum fuͤrchtete ſich</line>
        <line lrx="1054" lry="793" ulx="177" uly="740">David nicht vor allen ſeinen Feinden und ihren</line>
        <line lrx="1076" lry="843" ulx="179" uly="790">Nachſtellungen? als weil ſeine Hoffnung ſteif auf</line>
        <line lrx="1055" lry="897" ulx="179" uly="839">Gott gegruͤndet war. Darum ſpricht er (t):</line>
        <line lrx="1057" lry="942" ulx="177" uly="887">Auf dich, Herr! habe ich gehoffet, ich werde</line>
        <line lrx="1058" lry="994" ulx="179" uly="939">in Ewigkeit nicht zu Schanden werden.</line>
        <line lrx="1056" lry="1042" ulx="179" uly="990">Warum ruft dann der rechte Schaͤcher ſo zuver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1099" ulx="178" uly="1040">ſichtlich zum Heilande am Kreuze (2“): Gedenk</line>
        <line lrx="1059" lry="1140" ulx="179" uly="1090">meiner, wenn du koͤmmſt in dein Reich.</line>
        <line lrx="1059" lry="1190" ulx="178" uly="1140">Als weil er ſteif auf ihn hoffte? Vernehmet die</line>
        <line lrx="1081" lry="1242" ulx="178" uly="1190">Auslegung des tiefgegruͤndeten Sylveira (X),</line>
        <line lrx="1058" lry="1283" ulx="963" uly="1255">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1897" type="textblock" ulx="176" uly="1330">
        <line lrx="1061" lry="1376" ulx="178" uly="1330">(*) Quantum in nobis confidentia in Deum cre-</line>
        <line lrx="1058" lry="1417" ulx="241" uly="1374">ſcit, tantum etiam augetur divinum auxilium:</line>
        <line lrx="1013" lry="1461" ulx="240" uly="1415">pari enim paſſu utrumque procedit, &amp; recedit.</line>
        <line lrx="1057" lry="1505" ulx="178" uly="1459">(§) Repoſita eſt hœæc ſpes mea in ſinu meo. yoh. I4.⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1544" ulx="178" uly="1500">(t) In te Domine ſperavi, non confundar in æter-</line>
        <line lrx="491" lry="1585" ulx="241" uly="1542">num. Pj. 130.</line>
        <line lrx="1057" lry="1631" ulx="178" uly="1584">(2) Memento mei, cum veneris in regnum tunm.</line>
        <line lrx="524" lry="1670" ulx="246" uly="1627">Luc. 23. V. 42.</line>
        <line lrx="1059" lry="1716" ulx="176" uly="1669">() Videbat ſe jam latro Chriſti gratia - - victo-</line>
        <line lrx="1060" lry="1760" ulx="241" uly="1714">rem de mundo, ac Diabolo, - - multa pa-</line>
        <line lrx="1059" lry="1796" ulx="204" uly="1757">tien tia ſe Deo in ſacrificium offerebat, &amp; inde ab</line>
        <line lrx="1057" lry="1848" ulx="242" uly="1800">eo ſperabat regnum. Z.5. L. 8. C. r6. q. 12. n. 83.</line>
        <line lrx="800" lry="1897" ulx="218" uly="1841">Sonntagspred. K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi2501_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="584" type="textblock" ulx="258" uly="147">
        <line lrx="875" lry="210" ulx="263" uly="147">146 Eilfte Predigt,</line>
        <line lrx="1151" lry="280" ulx="262" uly="227">wenn er ſpricht: „Er ſah ſich durch die Gna⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="329" ulx="262" uly="276">de Chriſti einen Obſieger der Welt und des Teu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="376" ulx="262" uly="327">fels, er hatte ſich mit vieler Geduld als ein</line>
        <line lrx="1149" lry="434" ulx="261" uly="377">Schlachtopfer gewidmet; nun hoffte er zuver⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="482" ulx="258" uly="427">ſichtlich das Himmelreich. „ So naͤmlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="534" ulx="262" uly="477">traͤgt man das Widerwaͤrtige ganz geduldig, wenn</line>
        <line lrx="1149" lry="584" ulx="259" uly="530">man eine ſteife Hoffnung zu Gott traͤgt; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="632" type="textblock" ulx="261" uly="578">
        <line lrx="1164" lry="632" ulx="261" uly="578">es folgen endlich auf das geduldige Leiden, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="730" type="textblock" ulx="219" uly="630">
        <line lrx="1146" lry="684" ulx="261" uly="630">ewige Freuden, die man zuverſichtlich gehoffet,</line>
        <line lrx="866" lry="730" ulx="219" uly="681">und emſig geſuchet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="933" type="textblock" ulx="256" uly="771">
        <line lrx="1148" lry="834" ulx="266" uly="771">3.: Der ſteif auf Gott hoffet, iſt gleich je⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="886" ulx="257" uly="830">nem Weiſen bey dem heiligen Matthaͤus (9),</line>
        <line lrx="1146" lry="933" ulx="256" uly="877">Der ſein Haus auf einen Felſen bauet. Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="984" type="textblock" ulx="255" uly="928">
        <line lrx="1158" lry="984" ulx="255" uly="928">der gelehrte Baeza (2) alſo ſchreibt: „Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1183" type="textblock" ulx="244" uly="980">
        <line lrx="1145" lry="1033" ulx="244" uly="980">bauet, wer ſeine ganze Hoffnung auf Chriſtum</line>
        <line lrx="1144" lry="1082" ulx="256" uly="1031">ſetzet, der ein Felſen iſt. Wohl wird von einem</line>
        <line lrx="1144" lry="1132" ulx="255" uly="1081">ſolchen geſagt, daß er ein Haus baue: Denn da</line>
        <line lrx="1143" lry="1183" ulx="256" uly="1132">er die ſteife und unzergaͤngliche Guͤter Chriſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1234" type="textblock" ulx="253" uly="1181">
        <line lrx="1141" lry="1234" ulx="253" uly="1181">dem Himmel verhoffet, beſitzet er ſelbe gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1431" type="textblock" ulx="251" uly="1230">
        <line lrx="1140" lry="1281" ulx="254" uly="1230">wirklich, und wohnet in ihnen. Soviel Gutes</line>
        <line lrx="1142" lry="1333" ulx="251" uly="1281">ziehet eine ſteife Hoffnung nach ſich, daß der</line>
        <line lrx="1141" lry="1385" ulx="252" uly="1331">Menſch annoch auf Erden gleichſam die himmli⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1431" ulx="253" uly="1382">ſche Guͤter im Beſitz hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1550" type="textblock" ulx="971" uly="1479">
        <line lrx="1139" lry="1550" ulx="971" uly="1479">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1673" type="textblock" ulx="254" uly="1582">
        <line lrx="1137" lry="1635" ulx="254" uly="1582">(9) Qui ædificat domum ſuam ſupra Petram. 6. 7.</line>
        <line lrx="1057" lry="1673" ulx="372" uly="1643">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1720" type="textblock" ulx="252" uly="1643">
        <line lrx="844" lry="1667" ulx="316" uly="1643">v. .</line>
        <line lrx="1158" lry="1720" ulx="252" uly="1674">(2) Sic ædificat, qui omnem ſuam ſpem collocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1805" type="textblock" ulx="246" uly="1718">
        <line lrx="1138" lry="1761" ulx="246" uly="1718">ein Chriſto; qui petra eſt, &amp; bene dicitur ædifi-</line>
        <line lrx="1137" lry="1805" ulx="317" uly="1763">care: cum enim ſperat firma &amp; permanentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1886" type="textblock" ulx="311" uly="1801">
        <line lrx="1176" lry="1886" ulx="311" uly="1801">bona Chriſti, jam quaſi oleſhionemn illoram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1892" type="textblock" ulx="311" uly="1846">
        <line lrx="1108" lry="1892" ulx="311" uly="1846">habet, &amp; habitat in illis. 7 3. L. 15. c. 9. J. 4.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="395" type="textblock" ulx="1237" uly="293">
        <line lrx="1326" lry="378" ulx="1237" uly="293">Get</line>
        <line lrx="1328" lry="395" ulx="1298" uly="349">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="454" type="textblock" ulx="1242" uly="402">
        <line lrx="1327" lry="454" ulx="1242" uly="402">Furcht 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="501" type="textblock" ulx="1222" uly="447">
        <line lrx="1328" lry="501" ulx="1222" uly="447">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1312" type="textblock" ulx="1247" uly="503">
        <line lrx="1328" lry="560" ulx="1248" uly="503">ſie Gve</line>
        <line lrx="1326" lry="656" ulx="1249" uly="607">ſe deS</line>
        <line lrx="1328" lry="698" ulx="1247" uly="655">Beledie</line>
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1250" uly="704">les entf</line>
        <line lrx="1328" lry="804" ulx="1252" uly="766">nung er</line>
        <line lrx="1320" lry="855" ulx="1253" uly="810">achten,</line>
        <line lrx="1328" lry="899" ulx="1253" uly="858">das W.</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="1254" uly="911">nen ein</line>
        <line lrx="1328" lry="1008" ulx="1255" uly="959">lehret</line>
        <line lrx="1328" lry="1060" ulx="1258" uly="1010">ſen Be</line>
        <line lrx="1318" lry="1108" ulx="1261" uly="1062">mmaßen</line>
        <line lrx="1328" lry="1161" ulx="1259" uly="1112">ſten! b</line>
        <line lrx="1318" lry="1212" ulx="1260" uly="1166">ſteifet</line>
        <line lrx="1328" lry="1259" ulx="1263" uly="1213">den i</line>
        <line lrx="1319" lry="1312" ulx="1267" uly="1276">fung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi2501_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="230" type="textblock" ulx="180" uly="135">
        <line lrx="1054" lry="230" ulx="180" uly="135">am ſechsten Sonnt. nach heil. drey Koͤn. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="682" lry="306" ulx="0" uly="212">nhn Schluß</line>
        <line lrx="943" lry="321" ulx="36" uly="270">s Te. ⸗ S</line>
        <line lrx="1109" lry="369" ulx="0" uly="311">d aßs ein luͤckſelig jene Chriſten, jene Glaͤubige! die</line>
        <line lrx="1052" lry="423" ulx="0" uly="362">eer ider ſittlicher Weiſe zwiſchen den Steinen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="1054" lry="474" ulx="0" uly="413">nlichiben Furcht und Hoffnung zu einem reinen Weizen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="528" ulx="0" uly="459">bigwen  mehl Chriſti gemalen werden. Die Furcht zieht</line>
        <line lrx="1054" lry="574" ulx="0" uly="513">Nt; und ſie ab vom Boͤſen; die Hoffung treibt ſie an</line>
        <line lrx="1054" lry="624" ulx="0" uly="563">idn, . zum Guten. Durch die knechtliche Furcht ſcheuen</line>
        <line lrx="1055" lry="676" ulx="0" uly="613">lofet, ſie die Strafe, durch die kindliche die Schuld oder</line>
        <line lrx="1057" lry="711" ulx="39" uly="663">Beleidigung ihres liebſten goͤttlichen Vaters: al⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="763" ulx="181" uly="712">les entfernet von der Suͤnde. Die ſteife Hoff⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="830" ulx="0" uly="758">glich s nung ermuntert ſie zum Guten, lehret ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="878" ulx="0" uly="814">ſis (9), achten, was nichts, was irdiſch iſt, lehret ſie</line>
        <line lrx="1058" lry="924" ulx="0" uly="864">let.  das Widerwaͤrtige geduldig uͤbertragen, das ih⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="981" ulx="0" uly="912">A nen einen hundertfachen Lohn zuwegen bringt,</line>
        <line lrx="1061" lry="1030" ulx="3" uly="962">Chriſtnen lehret ſie, nur das Himmliſche zu ſuchen, in deſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1077" ulx="0" uly="1008">“ ſen Beſitz ſie ſich durch ſteife Hoffnung einiger⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1122" ulx="0" uly="1058">dane  maßen ſchon wirklich beſinden. O liebe Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="1060" lry="1179" ulx="0" uly="1108">lhiſin  ſten! befleißet euch ſtets in heilſamer Furcht und</line>
        <line lrx="975" lry="1190" ulx="69" uly="1161">1 . . F</line>
        <line lrx="1059" lry="1235" ulx="0" uly="1164">glichſen ſteifer Hoffnung zu wandeln, und jener Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1313" type="textblock" ulx="2" uly="1211">
        <line lrx="1058" lry="1273" ulx="2" uly="1211">Guts  den ihr zu beleidigen fuͤrchtet, wird eure Hoff⸗</line>
        <line lrx="949" lry="1313" ulx="184" uly="1261">nung mit ewigen Guͤtern kroͤnen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="118" lry="1331" ulx="9" uly="1286">daß der</line>
        <line lrx="83" lry="1384" ulx="10" uly="1336">himmle⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1516" ulx="0" uly="1478">„ * 2 4 2</line>
        <line lrx="873" lry="1565" ulx="0" uly="1500">S</line>
        <line lrx="799" lry="1635" ulx="0" uly="1582">atn. 6, 7, 3</line>
        <line lrx="156" lry="1722" ulx="6" uly="1677">ollortt</line>
        <line lrx="1164" lry="1759" ulx="0" uly="1723">lr Ecif</line>
        <line lrx="70" lry="1802" ulx="0" uly="1767">nanentii</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1845" type="textblock" ulx="5" uly="1812">
        <line lrx="71" lry="1845" ulx="5" uly="1812">illorntm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="1073" lry="1898" ulx="0" uly="1823">e. 2 Zwoͤlſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi2501_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="200" type="textblock" ulx="282" uly="109">
        <line lrx="914" lry="200" ulx="282" uly="109">148 Zwoͤlfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="518" type="textblock" ulx="279" uly="312">
        <line lrx="1055" lry="426" ulx="427" uly="312">Zwoͤlfte Predigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="518" ulx="279" uly="434">an dem Sonntage Septuageſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="925" type="textblock" ulx="271" uly="558">
        <line lrx="793" lry="637" ulx="551" uly="558">Innhalt.</line>
        <line lrx="898" lry="692" ulx="501" uly="636">Von der Arbeit.</line>
        <line lrx="830" lry="802" ulx="594" uly="717">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="911" lry="859" ulx="273" uly="804">Voca operarios.</line>
        <line lrx="1000" lry="925" ulx="271" uly="863">Ruf die Arbeiter, Matth. 20. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1193" type="textblock" ulx="270" uly="968">
        <line lrx="1137" lry="1049" ulx="275" uly="968">Eingang.</line>
        <line lrx="1155" lry="1193" ulx="270" uly="1037">H' ihr es gehoͤrt, Andaͤchtige, die Arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1202" type="textblock" ulx="396" uly="1093">
        <line lrx="1154" lry="1152" ulx="396" uly="1093">ter werden berufen, den verdienten Lohn</line>
        <line lrx="1161" lry="1202" ulx="397" uly="1142">zu empfangen. So lang ſie muͤſſig auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1253" type="textblock" ulx="224" uly="1194">
        <line lrx="1152" lry="1253" ulx="224" uly="1194">dem Platze ſtunden, hatten ſie keine Hoffnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1759" type="textblock" ulx="268" uly="1244">
        <line lrx="1153" lry="1303" ulx="270" uly="1244">einen Haͤller zu bekommen; ſobald ſie auch nur</line>
        <line lrx="1153" lry="1356" ulx="268" uly="1293">eine Stunde in dem Weinberge gearbeitet, haben</line>
        <line lrx="1152" lry="1403" ulx="270" uly="1342">ſie ſogleich Verdienſt gemacht, und den Lohn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1448" ulx="271" uly="1396">kommen. Der Hausvater, ſo die Arbeiter dingt,</line>
        <line lrx="1151" lry="1505" ulx="270" uly="1445">iſt Gott ſelbſt: der Weinberg, in dem ſie arbei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1556" ulx="271" uly="1495">ten ſollen, iſt die wahrglaͤubige Kirche; wer einſt</line>
        <line lrx="1152" lry="1604" ulx="269" uly="1544">von dem himmliſchen Hausvater den Groſchen</line>
        <line lrx="1152" lry="1655" ulx="271" uly="1595">der ewigen Belohnung erhalten will, muß arbei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1698" ulx="271" uly="1647">ten: niemand kann den Himmel umſonſt ver⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1759" ulx="269" uly="1713">langen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1860" type="textblock" ulx="1079" uly="1815">
        <line lrx="1151" lry="1860" ulx="1079" uly="1815">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="426" type="textblock" ulx="1242" uly="134">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1265" uly="134">ande</line>
        <line lrx="1324" lry="255" ulx="1281" uly="216">Die</line>
        <line lrx="1328" lry="316" ulx="1242" uly="265">At Pal</line>
        <line lrx="1301" lry="380" ulx="1245" uly="316">glich</line>
        <line lrx="1328" lry="426" ulx="1244" uly="372">ſiad ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="517" type="textblock" ulx="1249" uly="427">
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1249" uly="427">derg, ſ0</line>
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1253" uly="467">in nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="578" type="textblock" ulx="1207" uly="527">
        <line lrx="1321" lry="578" ulx="1207" uly="527">cgedirget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="879" type="textblock" ulx="1246" uly="572">
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1249" uly="572">heter ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="673" ulx="1252" uly="624">gichtan</line>
        <line lrx="1328" lry="727" ulx="1246" uly="677">muß, d</line>
        <line lrx="1319" lry="776" ulx="1250" uly="734">in dem</line>
        <line lrx="1328" lry="830" ulx="1250" uly="780">ſchaſus</line>
        <line lrx="1324" lry="879" ulx="1253" uly="831">krli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1396" type="textblock" ulx="1256" uly="1000">
        <line lrx="1328" lry="1037" ulx="1260" uly="1000">Dlus</line>
        <line lrx="1328" lry="1087" ulx="1303" uly="1051">lei</line>
        <line lrx="1321" lry="1142" ulx="1260" uly="1104">wit in</line>
        <line lrx="1328" lry="1197" ulx="1259" uly="1152">Sack ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1250" ulx="1256" uly="1203">belohne</line>
        <line lrx="1328" lry="1293" ulx="1261" uly="1265">Wro</line>
        <line lrx="1328" lry="1349" ulx="1262" uly="1305">und ſ</line>
        <line lrx="1327" lry="1396" ulx="1263" uly="1357">Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1781" type="textblock" ulx="1238" uly="1489">
        <line lrx="1328" lry="1533" ulx="1267" uly="1489">(0 0</line>
        <line lrx="1328" lry="1565" ulx="1296" uly="1533">Le</line>
        <line lrx="1328" lry="1608" ulx="1238" uly="1576">ot</line>
        <line lrx="1327" lry="1660" ulx="1295" uly="1620">ui</line>
        <line lrx="1328" lry="1693" ulx="1301" uly="1672">or</line>
        <line lrx="1328" lry="1737" ulx="1260" uly="1701">ett</line>
        <line lrx="1328" lry="1781" ulx="1298" uly="1750">eol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1829" type="textblock" ulx="1297" uly="1792">
        <line lrx="1321" lry="1829" ulx="1297" uly="1792">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi2501_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="907" type="textblock" ulx="1" uly="870">
        <line lrx="21" lry="907" ulx="1" uly="870">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="97" lry="1088" ulx="5" uly="1045">Die Arler</line>
        <line lrx="95" lry="1146" ulx="0" uly="1099">een Cohe</line>
        <line lrx="97" lry="1196" ulx="0" uly="1148">üſig auf</line>
        <line lrx="92" lry="1247" ulx="0" uly="1200">hoffnung,</line>
        <line lrx="92" lry="1296" ulx="0" uly="1251">alich nur</line>
        <line lrx="91" lry="1348" ulx="0" uly="1301">t, habent</line>
        <line lrx="90" lry="1400" ulx="0" uly="1350">hnüber⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1449" ulx="0" uly="1404">ter dingt,</line>
        <line lrx="87" lry="1501" ulx="8" uly="1454">ſe arbei⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1550" ulx="5" uly="1503">wer einſt</line>
        <line lrx="86" lry="1601" ulx="0" uly="1554">Groſchen</line>
        <line lrx="85" lry="1654" ulx="1" uly="1605">iß orbei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1707" ulx="0" uly="1659">hnſt ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1871" type="textblock" ulx="43" uly="1827">
        <line lrx="79" lry="1871" ulx="43" uly="1827">Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="223" type="textblock" ulx="232" uly="149">
        <line lrx="1091" lry="223" ulx="232" uly="149">am dem Sonntage Septuageſima. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="343" type="textblock" ulx="185" uly="234">
        <line lrx="1062" lry="287" ulx="261" uly="234">Die Auslegung macht ſehr ſchoͤn der heilige</line>
        <line lrx="1082" lry="343" ulx="185" uly="286">Abt Paſchaſius (a), wenn er ſpricht: „Alle zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="394" type="textblock" ulx="166" uly="338">
        <line lrx="1059" lry="394" ulx="166" uly="338">gleich, die in den Weinberg berufen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="443" type="textblock" ulx="184" uly="387">
        <line lrx="1062" lry="443" ulx="184" uly="387">ſind eine Kirche, eine Verſammlung, ein Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="493" type="textblock" ulx="150" uly="437">
        <line lrx="1058" lry="493" ulx="150" uly="437">berg, ſo von dem Weinſtocke Chriſtus abſproßet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="594" type="textblock" ulx="185" uly="487">
        <line lrx="1059" lry="540" ulx="185" uly="487">in welchem, und zu welchem, wer eingeht, oder</line>
        <line lrx="1059" lry="594" ulx="185" uly="536">gedinget wird, kein Muͤßiger, ſondern alle Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="640" type="textblock" ulx="156" uly="589">
        <line lrx="1058" lry="640" ulx="156" uly="589">beiter ſeyn muͤſſen; weil niemand iſt, der, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="843" type="textblock" ulx="182" uly="635">
        <line lrx="1059" lry="691" ulx="185" uly="635">nicht andere, doch ſich ſelbſt uͤben und auszieren</line>
        <line lrx="1057" lry="742" ulx="185" uly="686">muß, damit er in Chriſto Frucht beinge, und</line>
        <line lrx="1057" lry="790" ulx="183" uly="737">in dem wahren Weinſtocke bleibe., Alſo Pa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="843" ulx="182" uly="788">ſchaſius. Mithin iſt ohne Arbeit niemal ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="899" type="textblock" ulx="184" uly="843">
        <line lrx="454" lry="899" ulx="184" uly="843">Lohn zu hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="992" type="textblock" ulx="490" uly="902">
        <line lrx="737" lry="992" ulx="490" uly="902">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1408" type="textblock" ulx="179" uly="1003">
        <line lrx="1055" lry="1057" ulx="193" uly="1003">Ilus dem Eingange meiner Predigt koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="1054" lry="1106" ulx="265" uly="1054">leicht den Schluß ziehen, Andaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="1156" ulx="182" uly="1104">wir in dieſem Leben die Haͤnde nicht doͤrfen in</line>
        <line lrx="1052" lry="1209" ulx="181" uly="1151">Sack ſtecken, wenn wir in dem andern wollen</line>
        <line lrx="1063" lry="1261" ulx="179" uly="1201">belohnet werden. Aber ſaget mir, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1050" lry="1307" ulx="179" uly="1253">warum der himmliſche Hausvater, Gott ſelbſt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1358" ulx="179" uly="1305">und ſo oft ausgegangen, die Arbeiter in ſeinen</line>
        <line lrx="1050" lry="1408" ulx="180" uly="1355">Weinberg zu dingen? er haͤtte ja einen ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1443" type="textblock" ulx="968" uly="1403">
        <line lrx="1050" lry="1443" ulx="968" uly="1403">Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1829" type="textblock" ulx="165" uly="1487">
        <line lrx="1049" lry="1538" ulx="195" uly="1487">a) Omnes ſimul, qui vocantur ad vineam, una</line>
        <line lrx="1047" lry="1572" ulx="239" uly="1530">Eccleſia ſunt, unaque vinea de vite, quæ</line>
        <line lrx="1047" lry="1618" ulx="239" uly="1572">Chriſtus eſt, propaginata: in qua. &amp; ad quam</line>
        <line lrx="1048" lry="1663" ulx="237" uly="1614">qui intrat, vel conducitur, nemo otioſus, ſed</line>
        <line lrx="1046" lry="1702" ulx="194" uly="1656">omnes operarii eſſe debent, quia nemo eſt,</line>
        <line lrx="1046" lry="1743" ulx="165" uly="1699">etſi non alios, qui ſe ipſum exercere, &amp; ex-</line>
        <line lrx="1046" lry="1784" ulx="239" uly="1741">eolere non debeat, ut feuctum ferat in Chri=</line>
        <line lrx="907" lry="1829" ulx="237" uly="1784">ſto &amp; in vite maneat. L. 9. in Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1883" type="textblock" ulx="590" uly="1837">
        <line lrx="670" lry="1883" ulx="590" uly="1837">KJ 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi2501_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="930" lry="197" type="textblock" ulx="272" uly="139">
        <line lrx="930" lry="197" ulx="272" uly="139">150 Zyoͤlfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="272" type="textblock" ulx="273" uly="205">
        <line lrx="1200" lry="272" ulx="273" uly="205">Diener ſchicken koͤ-nnen? Nein! ſagt der grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="524" type="textblock" ulx="241" uly="267">
        <line lrx="1155" lry="320" ulx="275" uly="267">gelehrte Sylveira (?5), „das Geſchaͤfft der Ar⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="371" ulx="275" uly="318">beit und des Verdienſtes, als eine Sache einer</line>
        <line lrx="1154" lry="421" ulx="241" uly="367">großen Hochſchaͤtzung und Gewichts, will er</line>
        <line lrx="1155" lry="473" ulx="263" uly="417">durch ſich ſelbſt ausfuͤhren., Er wußte, wie</line>
        <line lrx="1154" lry="524" ulx="274" uly="469">viel an einer fleißigen Arbeit gelegen ſey: ſie zieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="580" type="textblock" ulx="275" uly="520">
        <line lrx="1154" lry="580" ulx="275" uly="520">einen zeitlichen und ewigen Lohn nach ſich. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="615" type="textblock" ulx="274" uly="569">
        <line lrx="626" lry="615" ulx="274" uly="569">ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="850" type="textblock" ulx="272" uly="645">
        <line lrx="1155" lry="701" ulx="349" uly="645">Vortrag und Austheilung. Wer hier</line>
        <line lrx="1154" lry="750" ulx="300" uly="699">nd dort will belohnet werden, muß in dem Wein⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="802" ulx="273" uly="748">berge der wahren Kirche fleißig arbeiten, erſtlich</line>
        <line lrx="1148" lry="850" ulx="272" uly="799">mit leiblicher, zweytens mit geiſtlicher Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1181" type="textblock" ulx="268" uly="875">
        <line lrx="1154" lry="928" ulx="343" uly="875">Nebentheilung. Die leibliche Arbeit ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="980" ulx="272" uly="926">ſchafft uns zeitlichen Segen; denn ſie verhindert</line>
        <line lrx="1153" lry="1031" ulx="270" uly="978">die Unruhen: ſie erhaͤlt die Ruhe des Herzens.</line>
        <line lrx="1153" lry="1081" ulx="268" uly="1027">Die geiſtliche Arbeit verſchafft uns den ewigen</line>
        <line lrx="1165" lry="1130" ulx="270" uly="1077">Segen; denn ſie iſt wohlgefaͤllig Gott dem Va⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1181" ulx="268" uly="1129">ter, und angenehm Gott dem Sohne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1362" type="textblock" ulx="270" uly="1221">
        <line lrx="857" lry="1290" ulx="546" uly="1221">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1152" lry="1362" ulx="270" uly="1295">1. Voca operarios, ruf die Arbeiter. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1787" type="textblock" ulx="261" uly="1349">
        <line lrx="1152" lry="1401" ulx="405" uly="1349">Waſſer, das lang unberuͤhrt in einer</line>
        <line lrx="1151" lry="1451" ulx="265" uly="1396">Pfuͤtze ſteht, muß nothwendig abſtehen, faulen,</line>
        <line lrx="1151" lry="1500" ulx="266" uly="1448">und uͤbel riechen. Nothwendig muß viel Faules,</line>
        <line lrx="1151" lry="1551" ulx="266" uly="1498">viele Unruhe ſich erheben bey einem Menſchen,</line>
        <line lrx="1151" lry="1606" ulx="265" uly="1549">der ſich nicht mit anſtaͤndiger, leiblicher Arbeit</line>
        <line lrx="1150" lry="1652" ulx="265" uly="1598">beſchaͤfftiget. Zeug deſſen iſt der heilige Welt⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1703" ulx="1032" uly="1657">apoſtel</line>
        <line lrx="1150" lry="1787" ulx="261" uly="1737">(5) Negotium laboris ac meriti, tanquam rem ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1879" type="textblock" ulx="322" uly="1783">
        <line lrx="1148" lry="1832" ulx="323" uly="1783">gnæ æſtimationis, &amp; ponderis, per ſemet-</line>
        <line lrx="1146" lry="1879" ulx="322" uly="1826">ipſum exequitur. Z. 4. L. 6. c. 34. J. 13. u. 78.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1438" type="textblock" ulx="1250" uly="132">
        <line lrx="1328" lry="185" ulx="1273" uly="132">nd</line>
        <line lrx="1313" lry="270" ulx="1250" uly="211">cpoſtel</line>
        <line lrx="1328" lry="313" ulx="1250" uly="259">len ge</line>
        <line lrx="1328" lry="372" ulx="1250" uly="322">herum</line>
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1252" uly="368">nichti</line>
        <line lrx="1328" lry="473" ulx="1262" uly="423">gierette</line>
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1263" uly="469">gle le</line>
        <line lrx="1328" lry="562" ulx="1262" uly="517">ucd nie</line>
        <line lrx="1328" lry="617" ulx="1261" uly="571">Nie her</line>
        <line lrx="1326" lry="665" ulx="1262" uly="620">Muſh</line>
        <line lrx="1328" lry="721" ulx="1260" uly="673">verhin</line>
        <line lrx="1328" lry="781" ulx="1305" uly="735">J</line>
        <line lrx="1316" lry="834" ulx="1264" uly="786">Unſte</line>
        <line lrx="1328" lry="887" ulx="1262" uly="841">Zunde</line>
        <line lrx="1323" lry="936" ulx="1263" uly="889">tuhen</line>
        <line lrx="1328" lry="987" ulx="1263" uly="939">ſorſche</line>
        <line lrx="1323" lry="1038" ulx="1265" uly="990">ſehn?</line>
        <line lrx="1325" lry="1080" ulx="1269" uly="1042">decken</line>
        <line lrx="1328" lry="1138" ulx="1270" uly="1092">beſchi</line>
        <line lrx="1328" lry="1181" ulx="1273" uly="1147">dett.</line>
        <line lrx="1328" lry="1241" ulx="1274" uly="1196">ſlane</line>
        <line lrx="1318" lry="1291" ulx="1272" uly="1245">licht</line>
        <line lrx="1328" lry="1342" ulx="1271" uly="1297">Händ</line>
        <line lrx="1328" lry="1392" ulx="1272" uly="1346">che .</line>
        <line lrx="1322" lry="1438" ulx="1275" uly="1402">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1486" type="textblock" ulx="1216" uly="1436">
        <line lrx="1328" lry="1486" ulx="1216" uly="1436">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1585" type="textblock" ulx="1283" uly="1498">
        <line lrx="1328" lry="1545" ulx="1283" uly="1498">ihn⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1585" ulx="1283" uly="1560">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1637" type="textblock" ulx="1238" uly="1610">
        <line lrx="1318" lry="1637" ulx="1238" uly="1610">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1830" type="textblock" ulx="1283" uly="1710">
        <line lrx="1328" lry="1751" ulx="1283" uly="1710">01</line>
        <line lrx="1327" lry="1786" ulx="1316" uly="1755">9</line>
        <line lrx="1328" lry="1830" ulx="1316" uly="1808">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi2501_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="108" lry="265" ulx="0" uly="211">der gkunde</line>
        <line lrx="130" lry="321" ulx="0" uly="259">t de A.</line>
        <line lrx="105" lry="366" ulx="0" uly="317">Snche einer</line>
        <line lrx="105" lry="424" ulx="0" uly="370">, tuill er</line>
        <line lrx="104" lry="465" ulx="0" uly="423">ußte wie</line>
        <line lrx="103" lry="525" ulx="1" uly="472">) ſe ieht</line>
        <line lrx="102" lry="576" ulx="5" uly="518">ſch. Ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="99" lry="701" ulx="11" uly="648">Wer hier</line>
        <line lrx="97" lry="743" ulx="2" uly="700">dein Wein</line>
        <line lrx="98" lry="805" ulx="0" uly="756">,, erſtlch</line>
        <line lrx="73" lry="844" ulx="7" uly="801">Arbeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="96" lry="924" ulx="0" uly="880">lbet het⸗</line>
        <line lrx="94" lry="980" ulx="4" uly="933">verhindert</line>
        <line lrx="94" lry="1033" ulx="0" uly="985">Herzens.</line>
        <line lrx="92" lry="1084" ulx="0" uly="1040"> evigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1128" type="textblock" ulx="5" uly="1087">
        <line lrx="97" lry="1128" ulx="5" uly="1087">dein Var.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="86" lry="1348" ulx="0" uly="1307">„ Cin</line>
        <line lrx="86" lry="1396" ulx="13" uly="1362">in einet</line>
        <line lrx="84" lry="1455" ulx="0" uly="1412">faulen,</line>
        <line lrx="83" lry="1507" ulx="3" uly="1461">(Faules,</line>
        <line lrx="82" lry="1557" ulx="0" uly="1511">lenſchen,</line>
        <line lrx="81" lry="1599" ulx="1" uly="1562"> Arbeit</line>
        <line lrx="79" lry="1661" ulx="1" uly="1608">le Wal⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1709" ulx="19" uly="1663">gpoſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="74" lry="1790" ulx="2" uly="1764">tem mi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1834" ulx="0" uly="1801">kſemet⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1888" ulx="2" uly="1845">3,9,78.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="290" type="textblock" ulx="197" uly="147">
        <line lrx="1079" lry="217" ulx="245" uly="147">am dem Sonntage Septuageſima. 151</line>
        <line lrx="1081" lry="290" ulx="197" uly="232">apoſtel Paulus (7), wenn er ſpricht: Wir ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1404" type="textblock" ulx="196" uly="283">
        <line lrx="1052" lry="351" ulx="196" uly="283">ben gehoͤrt, daß etliche nnter euch unruhi</line>
        <line lrx="1081" lry="398" ulx="196" uly="297">herumgehen. Und warum? weil ſie namlich</line>
        <line lrx="1078" lry="445" ulx="196" uly="387">nichts arbeiten. Wo man nichts arbeitet, re⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="492" ulx="199" uly="439">gieret der Muͤſſiggang, und dieſer iſt ein Anfang</line>
        <line lrx="1075" lry="541" ulx="198" uly="490">aller Laſter. Wo einmal die Laſter einwurzeln,</line>
        <line lrx="1077" lry="590" ulx="198" uly="540">und nichts, denn die ungeordnete Leidenſchaften</line>
        <line lrx="1077" lry="642" ulx="197" uly="589">die Herrſchaft fuͤhren, muß nothwendig in dem</line>
        <line lrx="1076" lry="693" ulx="197" uly="639">Menſchen allerhand Unruhe erfolgen: hingegen</line>
        <line lrx="963" lry="744" ulx="196" uly="689">verhindert die leibliche Arbeit alle Unruhe.</line>
        <line lrx="1075" lry="803" ulx="271" uly="751">Ich will es zwar zugeben, und gerne, daß</line>
        <line lrx="1076" lry="853" ulx="197" uly="802">unſre unabgetoͤdete Sinne und Neigungen den</line>
        <line lrx="1077" lry="902" ulx="197" uly="852">Zundel zu vielen innerlichen und aͤußerlichen Un⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="951" ulx="198" uly="901">ruhen legen; will man aber auf den Grund nach⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1003" ulx="198" uly="950">forſchen, warum die Leidenſchaften ſo unbaͤndig</line>
        <line lrx="1075" lry="1052" ulx="197" uly="1002">ſeyn? ſo wird ſich die vornehmſte Urſache auf⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1101" ulx="199" uly="1052">decken; weil man ſich nicht mit nuͤtzlicher Arbeit</line>
        <line lrx="1112" lry="1152" ulx="198" uly="1099">beſchaͤfftiget, wie es der Stand eines jeden erfo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1202" ulx="199" uly="1152">dert. Wenig oder nichts vermag die Verſuchung,</line>
        <line lrx="1073" lry="1252" ulx="199" uly="1201">ſo lang der Wille ſich zur ſelben nicht neiget: wie</line>
        <line lrx="1072" lry="1301" ulx="199" uly="1252">leicht aber willigt man in Verſuchung, wenn die</line>
        <line lrx="1072" lry="1352" ulx="197" uly="1302">Haͤnd, und mit ſelber der Verſtand durch nuͤtzli⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1404" ulx="198" uly="1351">che Arbeit nicht beſchaͤfftigt iſt? Die Unruhe folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1451" type="textblock" ulx="163" uly="1399">
        <line lrx="1071" lry="1451" ulx="163" uly="1399">dem Muͤſſiggange ſo eilend auf dem Fuße nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1697" type="textblock" ulx="198" uly="1450">
        <line lrx="1072" lry="1502" ulx="199" uly="1450">als die Nacht dem Tage, und iſt ſo wenig von</line>
        <line lrx="1073" lry="1550" ulx="198" uly="1500">ihm zu trennen, als der Schatten von der Son⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1603" ulx="199" uly="1549">ne. Niemal eher wird man unruhig, als wenn</line>
        <line lrx="952" lry="1648" ulx="198" uly="1598">man muͤßig iſt. “</line>
        <line lrx="1072" lry="1697" ulx="1009" uly="1656">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1833" type="textblock" ulx="199" uly="1708">
        <line lrx="1074" lry="1754" ulx="199" uly="1708">(7) Audivimus enim inter vos, quosdam obam-</line>
        <line lrx="1071" lry="1802" ulx="261" uly="1752">bulare inquiete, nihil operantes. Ad Theſſ. 3Z.</line>
        <line lrx="1004" lry="1833" ulx="263" uly="1804">V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1892" type="textblock" ulx="648" uly="1840">
        <line lrx="749" lry="1892" ulx="648" uly="1840">K 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi2501_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="897" lry="199" type="textblock" ulx="273" uly="116">
        <line lrx="897" lry="199" ulx="273" uly="116">152 Zoͤlfte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="622" type="textblock" ulx="245" uly="213">
        <line lrx="1154" lry="270" ulx="348" uly="213">So lange die Iſraeliten mit harter Arbeit in</line>
        <line lrx="1154" lry="322" ulx="272" uly="264">Aegypten beſchaͤfftiget waren, konnten ſich ihre boͤſe</line>
        <line lrx="1153" lry="368" ulx="270" uly="313">Anmuthungen ſo wenig erheben, als der Ambos</line>
        <line lrx="1153" lry="423" ulx="271" uly="365">unter den Hammerſtreichen: ſo bald ſie muͤſſig</line>
        <line lrx="1150" lry="473" ulx="272" uly="416">in der Wuͤſte herumzogen, heißt es gleich (d):</line>
        <line lrx="1153" lry="521" ulx="245" uly="466">das Volk ſey unruhig worden, und habe zu mur⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="571" ulx="271" uly="515">ren angefangen. Buͤßen wir nicht noch das</line>
        <line lrx="1154" lry="622" ulx="271" uly="565">muͤſſige Herumſchweifen der Eva im Paradieſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="672" type="textblock" ulx="270" uly="614">
        <line lrx="1177" lry="672" ulx="270" uly="614">Gott hatte den Menſchen in ſelbes geſetzt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1172" type="textblock" ulx="256" uly="666">
        <line lrx="1152" lry="719" ulx="256" uly="666">operaretur, daß er arbeiten ſollte: Kaum ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="773" ulx="268" uly="716">gaß die muͤſſige Eva dieſes Geboth, erhebte ſich</line>
        <line lrx="1152" lry="820" ulx="270" uly="767">Unruhe in ihrem Herzen, die Leidenſchaften em⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="872" ulx="261" uly="816">poͤrten ſich, der untere Theil widerſetzte ſich dem</line>
        <line lrx="1153" lry="921" ulx="270" uly="867">obern, die liſtige Schlange fande Zutritt, und</line>
        <line lrx="1151" lry="973" ulx="269" uly="918">mit einem Apfelbiß verſetzte ſie dem ganzen menſch⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1019" ulx="270" uly="967">lichen Geſchlechte eine derbe Wunde, die wir</line>
        <line lrx="1152" lry="1073" ulx="268" uly="1018">noch empfinden. Hingegen, wo man fleißig ar⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1122" ulx="267" uly="1067">beitet, findt die Unruhe keinen Platz, und Gott</line>
        <line lrx="960" lry="1172" ulx="267" uly="1118">ſegnet den Fleiß unfrer Haͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1774" type="textblock" ulx="226" uly="1192">
        <line lrx="1151" lry="1246" ulx="343" uly="1192">Wie unruhig ſind jene Haushaltungen, wo</line>
        <line lrx="1152" lry="1296" ulx="268" uly="1243">man nicht fleißig arbeitet? wie vielen Zank und</line>
        <line lrx="1158" lry="1346" ulx="266" uly="1293">Hader verurſacht ein Mann, der ſich mehr auf</line>
        <line lrx="1157" lry="1396" ulx="266" uly="1342">Trinken, Spielen, Muͤſſiggehen verlegt, als auf</line>
        <line lrx="1150" lry="1447" ulx="266" uly="1392">ſtandsmaͤßige Arbeit und Beſchaͤfftigung? und</line>
        <line lrx="1151" lry="1497" ulx="226" uly="1445">was große Rechenſchaft wird er einſt wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1546" ulx="267" uly="1493">ner uͤbeln Haushaltung geben muͤſſen? wie viele</line>
        <line lrx="1151" lry="1593" ulx="267" uly="1544">Unruhen erreget ein Weib, die lieber den Bier⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1647" ulx="268" uly="1596">krug, als den Spinnrocken in die Hand nimmt?</line>
        <line lrx="1152" lry="1697" ulx="268" uly="1644">die mehr in Geſellſchaften, als zu Hauſe iſt? die</line>
        <line lrx="1151" lry="1774" ulx="235" uly="1695">mehr Zeit mit unnuͤtzem Geſchwaͤtze, als mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1885" type="textblock" ulx="266" uly="1830">
        <line lrx="1044" lry="1885" ulx="266" uly="1830">(4) Murmuravit populus. Exod., 15. v. 24:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="185" type="textblock" ulx="1253" uly="133">
        <line lrx="1328" lry="185" ulx="1253" uly="133">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="266" type="textblock" ulx="1202" uly="202">
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1202" uly="202">Albitfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="513" type="textblock" ulx="1233" uly="265">
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1233" uly="265">und ſeßi⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="364" ulx="1236" uly="321">beingen n</line>
        <line lrx="1328" lry="420" ulx="1240" uly="367">gut haiut</line>
        <line lrx="1328" lry="463" ulx="1242" uly="416">Unrltet</line>
        <line lrx="1328" lry="513" ulx="1247" uly="471">erhalen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="843" type="textblock" ulx="1248" uly="537">
        <line lrx="1328" lry="584" ulx="1283" uly="537">1</line>
        <line lrx="1318" lry="645" ulx="1248" uly="595">il ben</line>
        <line lrx="1318" lry="687" ulx="1249" uly="644">ronencis</line>
        <line lrx="1325" lry="745" ulx="1248" uly="693">Himnmni</line>
        <line lrx="1328" lry="787" ulx="1249" uly="744">ne und</line>
        <line lrx="1328" lry="843" ulx="1250" uly="792">es wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="894" type="textblock" ulx="1216" uly="847">
        <line lrx="1328" lry="894" ulx="1216" uly="847">Erſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1416" type="textblock" ulx="1252" uly="900">
        <line lrx="1327" lry="946" ulx="1252" uly="900">ſamn die</line>
        <line lrx="1318" lry="992" ulx="1255" uly="949">Gott</line>
        <line lrx="1320" lry="1043" ulx="1257" uly="998">Erde.</line>
        <line lrx="1328" lry="1089" ulx="1260" uly="1050">des M</line>
        <line lrx="1328" lry="1139" ulx="1263" uly="1107">da er .</line>
        <line lrx="1328" lry="1200" ulx="1264" uly="1152">Zero ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1250" ulx="1264" uly="1203">füti</line>
        <line lrx="1328" lry="1301" ulx="1263" uly="1256">in deſſ</line>
        <line lrx="1326" lry="1352" ulx="1264" uly="1308">Wgen</line>
        <line lrx="1328" lry="1416" ulx="1314" uly="1379">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1527" type="textblock" ulx="1269" uly="1415">
        <line lrx="1328" lry="1466" ulx="1270" uly="1415">Allei</line>
        <line lrx="1328" lry="1527" ulx="1269" uly="1479">habe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi2501_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="163" lry="263" ulx="0" uly="201">tt Abbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="126" lry="317" ulx="2" uly="256">ſſchihrebiſe</line>
        <line lrx="124" lry="360" ulx="0" uly="301"> der Anles</line>
        <line lrx="111" lry="416" ulx="6" uly="356">d ſe nuſi</line>
        <line lrx="120" lry="467" ulx="0" uly="409">lichſh</line>
        <line lrx="119" lry="514" ulx="1" uly="462">Cbe zumut⸗</line>
        <line lrx="118" lry="562" ulx="0" uly="507">t noch as</line>
        <line lrx="118" lry="616" ulx="13" uly="559">Mmndieſe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="662" ulx="0" uly="615">Nſett, ut</line>
        <line lrx="115" lry="720" ulx="0" uly="658">. Kuuun ber⸗</line>
        <line lrx="112" lry="769" ulx="5" uly="721">thebte ſch</line>
        <line lrx="112" lry="813" ulx="2" uly="763">ſchaften enn</line>
        <line lrx="110" lry="863" ulx="0" uly="814">Ste ſch den</line>
        <line lrx="110" lry="915" ulx="0" uly="866">tritt, und</line>
        <line lrx="108" lry="969" ulx="1" uly="925">hen menſch⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1015" ulx="2" uly="973">e, die wir</line>
        <line lrx="106" lry="1069" ulx="0" uly="1018">fiſßig ar⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1114" ulx="11" uly="1073">und Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="101" lry="1241" ulx="0" uly="1204">ngen, too</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="133" lry="1296" ulx="0" uly="1246">Zank un d</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="102" lry="1343" ulx="13" uly="1296">mnehr guf</line>
        <line lrx="101" lry="1393" ulx="0" uly="1350">t, als auf</line>
        <line lrx="96" lry="1445" ulx="0" uly="1399">1ng? und</line>
        <line lrx="95" lry="1494" ulx="7" uly="1451">egen ſei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1536" ulx="14" uly="1501">mie vile</line>
        <line lrx="92" lry="1588" ulx="2" uly="1550">den Biet⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1638" ulx="0" uly="1600">dnimmt?</line>
        <line lrx="91" lry="1699" ulx="1" uly="1652">ſeiſt? die</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1741" type="textblock" ulx="15" uly="1703">
        <line lrx="124" lry="1741" ulx="15" uly="1703">als mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1791" type="textblock" ulx="30" uly="1752">
        <line lrx="85" lry="1791" ulx="30" uly="1752">Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1888" type="textblock" ulx="4" uly="1857">
        <line lrx="30" lry="1888" ulx="4" uly="1857">14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="288" type="textblock" ulx="201" uly="158">
        <line lrx="1084" lry="215" ulx="248" uly="158">an dem Sonntage Septuageſima. 153</line>
        <line lrx="1101" lry="288" ulx="201" uly="233">Arbeit zubringt? Man darf wohl recht arbeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="337" type="textblock" ulx="202" uly="285">
        <line lrx="1140" lry="337" ulx="202" uly="285">und fleißig arbeiten, wenn man ſich ehrlich fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="488" type="textblock" ulx="202" uly="335">
        <line lrx="1080" lry="389" ulx="203" uly="335">bringen will: Bleibt etwas uͤber, iſt es allezeit</line>
        <line lrx="1095" lry="438" ulx="202" uly="385">gut herzunehmen, nebſt dem, daß hierdurch viele</line>
        <line lrx="1079" lry="488" ulx="202" uly="434">Unruhe verhindert, und die Ruhe des Herzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1006" type="textblock" ulx="202" uly="484">
        <line lrx="799" lry="540" ulx="202" uly="484">erhalten wird.</line>
        <line lrx="1083" lry="610" ulx="278" uly="557">2. Der große Gott gab uns ſelbſt das Bey⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="664" ulx="203" uly="608">ſpiel bey Erſchaffung des Menſchen. Zeno Ve⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="711" ulx="202" uly="656">ronenſis (e) bemerket ſehr tiefſinnig, daß Gott</line>
        <line lrx="1080" lry="759" ulx="203" uly="707">Himmel und Erden, Feuer und Waſſer, Son⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="809" ulx="205" uly="757">ne und Sterne, mit dem einzigen Worte: Fiat,</line>
        <line lrx="1082" lry="859" ulx="205" uly="806">es werde, erſchaffen habe; als es aber auf die</line>
        <line lrx="1076" lry="910" ulx="205" uly="855">Erſchaffung des Menſchen ankam, hat er gleich⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="961" ulx="204" uly="907">ſam die Haͤnde ſelbſt zur Arbeit ausgeſtrecket (†):</line>
        <line lrx="1076" lry="1006" ulx="204" uly="953">Gott bildete den Menſchen vom Leime der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1061" type="textblock" ulx="167" uly="1004">
        <line lrx="1076" lry="1061" ulx="167" uly="1004">Erde. Warum hat dann Gott zur Bildung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1357" type="textblock" ulx="203" uly="1057">
        <line lrx="1073" lry="1108" ulx="205" uly="1057">des Menſchen die Haͤnde gleichſam angewendet,</line>
        <line lrx="1074" lry="1158" ulx="204" uly="1108">da er alles uͤbrige mit einem Worte erſchaffen?</line>
        <line lrx="1074" lry="1205" ulx="203" uly="1154">Zeno ſagt, Gott habe an dem Menſchen ein ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1259" ulx="204" uly="1205">nuͤnftiges Geſchoͤpf geſtaltet; ſohin habe er ihm</line>
        <line lrx="1074" lry="1309" ulx="203" uly="1256">in deſſen Erſchaffung die Geſtalt eines Arbeiters</line>
        <line lrx="948" lry="1357" ulx="203" uly="1307">zeigen wollen, dem er nachzufolgen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1710" type="textblock" ulx="203" uly="1379">
        <line lrx="1074" lry="1433" ulx="278" uly="1379">Warum aber wollte Gott den Menſchen zur</line>
        <line lrx="1074" lry="1479" ulx="203" uly="1426">Arbeit anmahnen? Zeno giebt zur Antwort, es</line>
        <line lrx="1073" lry="1534" ulx="203" uly="1477">habe Gott, alle drey goͤttliche Perſonen, an dem</line>
        <line lrx="1076" lry="1583" ulx="904" uly="1534">Menſchen</line>
        <line lrx="1073" lry="1667" ulx="204" uly="1618">(e) Videte charifſimi! -= in opere nullus otioſus</line>
        <line lrx="1074" lry="1710" ulx="271" uly="1662">eſt. O ſancta æqualitas, ac ſibi ſoli digaiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1798" type="textblock" ulx="205" uly="1703">
        <line lrx="980" lry="1750" ulx="239" uly="1703">ma individuæ trinitatis. Serm. 3. in Gen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1798" ulx="205" uly="1745">(†) Formavit hominem de limo terræ. Geſ, 2,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1886" type="textblock" ulx="270" uly="1800">
        <line lrx="356" lry="1831" ulx="270" uly="1800">1. F.</line>
        <line lrx="752" lry="1886" ulx="669" uly="1838">K 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi2501_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="273" type="textblock" ulx="270" uly="134">
        <line lrx="1098" lry="207" ulx="274" uly="134">154 Zwoͤlfte Predigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="273" ulx="270" uly="224">Menſchen gearbeitet, wie aus dem goͤttlichen Texte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="372" type="textblock" ulx="251" uly="274">
        <line lrx="1159" lry="323" ulx="251" uly="274">abzunehmen: Faciamus, laßt uns machen.</line>
        <line lrx="1161" lry="372" ulx="271" uly="325">Damit der Menſch lerne, mittels der Arbeit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="426" type="textblock" ulx="271" uly="375">
        <line lrx="1177" lry="426" ulx="271" uly="375">Ruhe und Einigkeit, ſowohl in ſich ſelbſt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="976" type="textblock" ulx="269" uly="426">
        <line lrx="1156" lry="476" ulx="270" uly="426">in ſeinem Nebenmenſchen, zu erhalten. Dem</line>
        <line lrx="1156" lry="524" ulx="271" uly="476">Shylveira beyſetzt (g): „Aus dieſem hat der</line>
        <line lrx="1158" lry="577" ulx="270" uly="526">Menſch zu lernen, daß, wenn Gott, damit er</line>
        <line lrx="1157" lry="624" ulx="271" uly="576">dem Menſchen ſein Ebenbild eindruͤckte, in keiner</line>
        <line lrx="1157" lry="675" ulx="270" uly="627">goͤttlichen Perſon hat wollen muͤſſig ſeyn, ſon⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="726" ulx="269" uly="677">dern alle drey zugleich an dem Menſchen arbeiten,</line>
        <line lrx="1156" lry="776" ulx="270" uly="726">ſo ſoll auch der Menſch nie muͤſſig ſeyn, dieſes</line>
        <line lrx="1157" lry="826" ulx="271" uly="777">Ebenbild in ſich durch die Gnade und Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="876" ulx="271" uly="827">keit zu erhalten, ſondern er ſoll ſich jederzeit mit</line>
        <line lrx="1158" lry="926" ulx="270" uly="878">Arbeit beſchaͤfftigen,  denn dieſe bringt die Ruhe</line>
        <line lrx="654" lry="976" ulx="270" uly="929">des Herzens mit ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1301" type="textblock" ulx="242" uly="1001">
        <line lrx="1157" lry="1049" ulx="342" uly="1001">Wie ruhig, wie geſegnet, wie friedlich, le⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1100" ulx="271" uly="1049">ben jene Familien, die ſich ordentlich mit ſtand⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1151" ulx="270" uly="1102">maͤßiger Arbeit aufhalten? man hoͤrt kein Flu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1200" ulx="270" uly="1151">chen, kein Zanken, kein Verwuͤnſchen: jedes geht</line>
        <line lrx="1155" lry="1252" ulx="269" uly="1202">zu ſeiner angewieſenen Arbeit, verrichtet ſteißig,</line>
        <line lrx="1156" lry="1301" ulx="242" uly="1251">was zu thun iſt, und das Herz lebt in gewuͤnſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1351" type="textblock" ulx="265" uly="1302">
        <line lrx="1166" lry="1351" ulx="265" uly="1302">ter Ruhe. Man genießt den Biſſen Brod im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1500" type="textblock" ulx="267" uly="1352">
        <line lrx="1154" lry="1405" ulx="267" uly="1352">Frieden, und Gott verleihet ſeinen geiſt⸗ und</line>
        <line lrx="1155" lry="1457" ulx="269" uly="1402">zeitlichen Segen: Er belohnet ſie noch hier fuͤr</line>
        <line lrx="1156" lry="1500" ulx="1088" uly="1453">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1883" type="textblock" ulx="254" uly="1535">
        <line lrx="1154" lry="1583" ulx="254" uly="1535">(g) Ex hoc fiat homini documentum, quodſi</line>
        <line lrx="1153" lry="1620" ulx="291" uly="1579">Deus, ut infunderet imaginem ſuam homini,</line>
        <line lrx="1152" lry="1659" ulx="327" uly="1621">nulla divina Perſona ſe habuit veluti in atio,</line>
        <line lrx="1154" lry="1704" ulx="331" uly="1656">ſed omnes fuerunt in operatione, ſic etiam</line>
        <line lrx="1154" lry="1748" ulx="333" uly="1706">homo ad ipſam imaginem Dei in ſe conſervan-</line>
        <line lrx="1152" lry="1794" ulx="334" uly="1749">dam per gratiam &amp; jaſtitiam, nunquam debet</line>
        <line lrx="1154" lry="1837" ulx="333" uly="1793">eſſe in otio, ſed ſemper in labore; &amp; opera=</line>
        <line lrx="1075" lry="1883" ulx="334" uly="1836">tione. Syl. L. C. 9. 4. 31. 24 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1333" type="textblock" ulx="1169" uly="1322">
        <line lrx="1181" lry="1333" ulx="1169" uly="1322">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="182" type="textblock" ulx="1258" uly="129">
        <line lrx="1328" lry="182" ulx="1258" uly="129">ant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="368" type="textblock" ulx="1236" uly="206">
        <line lrx="1328" lry="265" ulx="1236" uly="206">ihee ſeiſſ</line>
        <line lrx="1321" lry="307" ulx="1239" uly="260">leiblchen</line>
        <line lrx="1328" lry="368" ulx="1243" uly="311">Nſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="586" type="textblock" ulx="1248" uly="499">
        <line lrx="1323" lry="576" ulx="1248" uly="499">vſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1161" type="textblock" ulx="1253" uly="600">
        <line lrx="1328" lry="647" ulx="1255" uly="600">eirendo</line>
        <line lrx="1328" lry="704" ulx="1254" uly="653">bigenke</line>
        <line lrx="1328" lry="750" ulx="1253" uly="711">dient</line>
        <line lrx="1328" lry="799" ulx="1253" uly="759">aber u</line>
        <line lrx="1328" lry="859" ulx="1253" uly="811">ſind in</line>
        <line lrx="1328" lry="907" ulx="1254" uly="859">nehm</line>
        <line lrx="1328" lry="955" ulx="1256" uly="911">reichli</line>
        <line lrx="1328" lry="1000" ulx="1258" uly="961">Uebun</line>
        <line lrx="1328" lry="1060" ulx="1261" uly="1012">heut!</line>
        <line lrx="1325" lry="1109" ulx="1266" uly="1062">lohnt</line>
        <line lrx="1327" lry="1161" ulx="1268" uly="1115">ligtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1445" type="textblock" ulx="1251" uly="1251">
        <line lrx="1328" lry="1292" ulx="1272" uly="1251">grurd</line>
        <line lrx="1328" lry="1341" ulx="1262" uly="1298">ſprich</line>
        <line lrx="1328" lry="1392" ulx="1275" uly="1347">ſche</line>
        <line lrx="1328" lry="1445" ulx="1251" uly="1400">dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1877" type="textblock" ulx="1270" uly="1538">
        <line lrx="1328" lry="1581" ulx="1270" uly="1538">94</line>
        <line lrx="1328" lry="1615" ulx="1293" uly="1585">a</line>
        <line lrx="1326" lry="1667" ulx="1304" uly="1637">4</line>
        <line lrx="1328" lry="1701" ulx="1304" uly="1672">Vi⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1745" ulx="1306" uly="1714">bn</line>
        <line lrx="1328" lry="1788" ulx="1309" uly="1756">De</line>
        <line lrx="1328" lry="1837" ulx="1304" uly="1806">14</line>
        <line lrx="1328" lry="1877" ulx="1310" uly="1854">ko</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi2501_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="126" lry="262" ulx="0" uly="199">ztlichn det</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="118" lry="314" ulx="0" uly="254">is micen</line>
        <line lrx="125" lry="359" ulx="0" uly="308">er Atbeit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="120" lry="459" ulx="0" uly="409">lten, Dent</line>
        <line lrx="118" lry="509" ulx="1" uly="461">ſſin hat det</line>
        <line lrx="119" lry="560" ulx="0" uly="514">1, dafnit ee</line>
        <line lrx="118" lry="621" ulx="0" uly="568">e, in keiner</line>
        <line lrx="115" lry="666" ulx="0" uly="623">ehn, ſon</line>
        <line lrx="113" lry="717" ulx="0" uly="662">hen grheitn,</line>
        <line lrx="112" lry="767" ulx="5" uly="715">ſeyn, dieſs</line>
        <line lrx="112" lry="825" ulx="20" uly="762">Gerechig</line>
        <line lrx="112" lry="867" ulx="1" uly="817">ſederzeit it</line>
        <line lrx="112" lry="922" ulx="0" uly="872">gt die Rnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="108" lry="1041" ulx="0" uly="994">kiedſich, le</line>
        <line lrx="105" lry="1091" ulx="7" uly="1048">mit ſtand⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1143" ulx="0" uly="1097">t kein Flu⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1196" ulx="0" uly="1148">ſedes get</line>
        <line lrx="103" lry="1246" ulx="0" uly="1198">tet fleißig,</line>
        <line lrx="102" lry="1295" ulx="0" uly="1247">gehſch⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1337" ulx="10" uly="1299">Beod in⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1397" ulx="6" uly="1351">geiſt⸗ und</line>
        <line lrx="98" lry="1448" ulx="0" uly="1400">9 hier für</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1498" type="textblock" ulx="63" uly="1450">
        <line lrx="98" lry="1498" ulx="63" uly="1450">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="95" lry="1575" ulx="0" uly="1532">n, guodſ</line>
        <line lrx="94" lry="1614" ulx="0" uly="1578">n homini;,</line>
        <line lrx="92" lry="1656" ulx="2" uly="1621">i in otio,</line>
        <line lrx="91" lry="1696" ulx="5" uly="1665">ſie etiam</line>
        <line lrx="89" lry="1740" ulx="2" uly="1707">onſervan⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1784" ulx="0" uly="1751">am gebet</line>
        <line lrx="86" lry="1836" ulx="8" uly="1796">Eoperis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="214" type="textblock" ulx="245" uly="127">
        <line lrx="1078" lry="214" ulx="245" uly="127">an dem Sonntage Septuageſima. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="389" type="textblock" ulx="199" uly="222">
        <line lrx="1080" lry="280" ulx="199" uly="222">ihre fleiſſige Arbeit. Doch muß man unter der</line>
        <line lrx="1116" lry="331" ulx="201" uly="280">leiblichen Arbeit nicht gar auf das Geiſtliche ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="389" ulx="200" uly="331">geſſen; denn dieß verdient erſt einen ewigen Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="508" type="textblock" ulx="328" uly="429">
        <line lrx="803" lry="508" ulx="328" uly="429">Zwehyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="591" type="textblock" ulx="193" uly="506">
        <line lrx="1081" lry="591" ulx="193" uly="506">1. RNiemand darf eine Krone verhoffen, er habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1164" type="textblock" ulx="201" uly="570">
        <line lrx="1076" lry="618" ulx="343" uly="570">denn ritterlich gekaͤmpfet; und niemand</line>
        <line lrx="1079" lry="671" ulx="203" uly="616">einen Lohn, der in dem Weinberge der wahrglaͤu⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="719" ulx="202" uly="666">bigen Kirche nicht fleißig gearbeitet. Vieles ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="772" ulx="202" uly="718">dient zwar die leibliche, ſtandsmaͤßige Arbeit;</line>
        <line lrx="1077" lry="821" ulx="202" uly="765">aber noch mehr die geiſtliche, die guten Werke: ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="872" ulx="202" uly="816">ſind wohlgefaͤllig Gott dem Vater, und ange⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="920" ulx="201" uly="865">nehm Gott dem Sohn; warum ſollten ſie nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="970" ulx="201" uly="916">reichlich belohnet werden. Hierzu, zu tugendhaften</line>
        <line lrx="1076" lry="1019" ulx="201" uly="965">Uebungen, zu geiſtlicher Arbeit, ermahnet uns</line>
        <line lrx="1076" lry="1072" ulx="201" uly="1014">heut der himmliſche Hausvater, und dieſe be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1119" ulx="202" uly="1065">lohnet er mit dem Groſchen der ewigen Se⸗</line>
        <line lrx="601" lry="1164" ulx="201" uly="1117">ligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1294" type="textblock" ulx="200" uly="1189">
        <line lrx="1078" lry="1247" ulx="277" uly="1189">Alſo bezeuget ausdruͤcklich der bewaͤhrte und</line>
        <line lrx="1078" lry="1294" ulx="200" uly="1246">grundgelehrte Schriftſteller Sylveira, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1346" type="textblock" ulx="183" uly="1295">
        <line lrx="1078" lry="1346" ulx="183" uly="1295">ſpricht (2): „Wenn geſagt wird, der himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1397" type="textblock" ulx="200" uly="1345">
        <line lrx="1079" lry="1397" ulx="200" uly="1345">ſche Hausvater ſey ausgegangen, Arbeiter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1443" type="textblock" ulx="166" uly="1396">
        <line lrx="1078" lry="1443" ulx="166" uly="1396">dingen, ſo erkennet man klar aus dem Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1496" type="textblock" ulx="994" uly="1448">
        <line lrx="1075" lry="1496" ulx="994" uly="1448">din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1879" type="textblock" ulx="196" uly="1533">
        <line lrx="1075" lry="1579" ulx="196" uly="1533">(à) Cum dieitur, quod paterfamilias exiit, con-</line>
        <line lrx="1077" lry="1622" ulx="240" uly="1573">ducere operarios, ex ipfo verbo conducendi</line>
        <line lrx="1076" lry="1663" ulx="260" uly="1622">aperte denotatur, vocatos efſe ad excolendam</line>
        <line lrx="1078" lry="1709" ulx="259" uly="1661">vineam, non vero ad delitiis, ac poetationi=</line>
        <line lrx="1078" lry="1752" ulx="259" uly="1705">bus indulgendum, ad qued primo reſpondeos</line>
        <line lrx="1111" lry="1795" ulx="259" uly="1747">Deum ſemper fuis merendi cecaſienes præpa-</line>
        <line lrx="1073" lry="1837" ulx="253" uly="1794">Tare, ut per merita gloriote magnis donis co=</line>
        <line lrx="749" lry="1879" ulx="259" uly="1835">ronentur. Jbid. g. 4. . 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1511" type="textblock" ulx="852" uly="1503">
        <line lrx="862" lry="1511" ulx="852" uly="1503">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi2501_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="782" type="textblock" ulx="242" uly="150">
        <line lrx="897" lry="205" ulx="283" uly="150">556 Zwoͤlfte Predigt,</line>
        <line lrx="1169" lry="278" ulx="284" uly="228">Dingen ſelbſt, daß die Glaͤubige berufen ſeyn,</line>
        <line lrx="1168" lry="328" ulx="281" uly="281">Den Weinberg zu bearbeiten, und nicht in ſelben</line>
        <line lrx="1167" lry="378" ulx="282" uly="330">Den Wohlluͤſten und Trunkenheiten ſich preis zu</line>
        <line lrx="1165" lry="430" ulx="283" uly="380">geben; denn Gott der Vater giebt jederzeit ſeinen</line>
        <line lrx="1164" lry="480" ulx="283" uly="430">Auserwaͤhlten Gelegenheit an die Hand, daß ſie</line>
        <line lrx="1162" lry="531" ulx="282" uly="480">Verdienſte ſammeln, und fuͤr ſelbe einſt glorreich</line>
        <line lrx="1162" lry="580" ulx="282" uly="524">koͤnnen gekroͤnet werden., Hat man die Werk⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="631" ulx="282" uly="581">tage der leiblichen Arbeit gewidmet, ſo ſoll man</line>
        <line lrx="1157" lry="678" ulx="279" uly="631">Sonn⸗und Feyertage der geiſtlichen widmen;</line>
        <line lrx="1157" lry="730" ulx="242" uly="680">dieß iſt dem Hoͤchſten angenehm, und dieß wird</line>
        <line lrx="1043" lry="782" ulx="276" uly="729">er ewig belohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1840" type="textblock" ulx="227" uly="829">
        <line lrx="1156" lry="878" ulx="349" uly="829">Auf jener Leiter Jakobs, die von der Erde</line>
        <line lrx="1155" lry="930" ulx="237" uly="879">bis in Himmel reichte (¹), ſah Jakob die En⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="982" ulx="274" uly="931">gel auf⸗ und abſteigen, und es erſchien keiner,</line>
        <line lrx="1152" lry="1036" ulx="271" uly="979">ſpricht der hoͤnigſuͤße Lehrer (2), der ſaß, oder</line>
        <line lrx="1151" lry="1083" ulx="269" uly="1031">ſtillſtund., Warum dieß? der große Sitten⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1132" ulx="240" uly="1081">lehrer Gregorius (!) macht die Auslegung, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1183" ulx="271" uly="1131">ſagt: „In dieſem Leben, ſo durch die Leiter an⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1233" ulx="268" uly="1181">gedeutet wird, muß aller Muͤſſiggang ausge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1282" ulx="268" uly="1233">ſchloſſen, und allezeit gearbeitet werden: wir</line>
        <line lrx="1147" lry="1332" ulx="227" uly="1280">muͤſſen entweder aufſteigen zu Gott durch Be⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1382" ulx="266" uly="1331">trachtung und Gebeth, oder abſteigen zur Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1434" ulx="266" uly="1383">gen den Naͤchſten. Sie werden erquicket werden</line>
        <line lrx="1142" lry="1482" ulx="267" uly="1431">in dem Himmel, wo ſie der Ueberfluß des Hauſes</line>
        <line lrx="1142" lry="1523" ulx="553" uly="1479">. . Got⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1577" ulx="260" uly="1539">(i) Gen. 28. V. 22.</line>
        <line lrx="1142" lry="1627" ulx="261" uly="1583">(E) Nullus reſidens, nullus fubfiſtens apparuit.</line>
        <line lrx="1139" lry="1713" ulx="259" uly="1668">) In via, quæ in ſcala repræſentatur, otium</line>
        <line lrx="1138" lry="1754" ulx="314" uly="1713">excutiendum, &amp; ſemper peragendum, vel</line>
        <line lrx="1137" lry="1796" ulx="324" uly="1752">aſcendendo ad Deum per contemplationem,;</line>
        <line lrx="1136" lry="1840" ulx="327" uly="1797">vel deſcendendo per charitatem ad opera pro=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1888" type="textblock" ulx="322" uly="1840">
        <line lrx="1072" lry="1888" ulx="322" uly="1840">Kimorum. L. 5. mor. apud el. l. C. 8, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="406" type="textblock" ulx="1216" uly="127">
        <line lrx="1327" lry="194" ulx="1216" uly="127">eid</line>
        <line lrx="1328" lry="256" ulx="1250" uly="209">Gottes</line>
        <line lrx="1328" lry="305" ulx="1252" uly="258">tes Win</line>
        <line lrx="1328" lry="365" ulx="1253" uly="313">gefälig</line>
        <line lrx="1327" lry="406" ulx="1255" uly="364">nen wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1410" type="textblock" ulx="1257" uly="434">
        <line lrx="1328" lry="473" ulx="1294" uly="434">W</line>
        <line lrx="1328" lry="529" ulx="1262" uly="485">an Go⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="589" ulx="1260" uly="540">ſich dun</line>
        <line lrx="1328" lry="632" ulx="1260" uly="587">ietfält</line>
        <line lrx="1328" lry="680" ulx="1264" uly="644">Wiewer</line>
        <line lrx="1328" lry="735" ulx="1257" uly="689">mitte</line>
        <line lrx="1328" lry="791" ulx="1263" uly="751">ge wel</line>
        <line lrx="1328" lry="836" ulx="1263" uly="791">und ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="887" ulx="1264" uly="842">duͤrfen</line>
        <line lrx="1328" lry="940" ulx="1264" uly="895">verſpr</line>
        <line lrx="1327" lry="996" ulx="1315" uly="971">2</line>
        <line lrx="1328" lry="1050" ulx="1267" uly="1010">wir</line>
        <line lrx="1326" lry="1109" ulx="1260" uly="1063">ſchuft</line>
        <line lrx="1328" lry="1154" ulx="1274" uly="1112">nch!</line>
        <line lrx="1325" lry="1209" ulx="1277" uly="1162">ſe,</line>
        <line lrx="1328" lry="1260" ulx="1277" uly="1212">Verfi</line>
        <line lrx="1325" lry="1308" ulx="1278" uly="1266">tius,</line>
        <line lrx="1328" lry="1358" ulx="1278" uly="1316">land,</line>
        <line lrx="1328" lry="1410" ulx="1278" uly="1364">Jgke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1460" type="textblock" ulx="1281" uly="1423">
        <line lrx="1316" lry="1460" ulx="1281" uly="1423">tet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1737" type="textblock" ulx="1246" uly="1487">
        <line lrx="1328" lry="1586" ulx="1246" uly="1539">de</line>
        <line lrx="1318" lry="1628" ulx="1281" uly="1587">Und</line>
        <line lrx="1319" lry="1677" ulx="1278" uly="1649">twar</line>
        <line lrx="1328" lry="1737" ulx="1278" uly="1689">Eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1830" type="textblock" ulx="1288" uly="1790">
        <line lrx="1328" lry="1830" ulx="1288" uly="1790">n)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1873" type="textblock" ulx="1278" uly="1788">
        <line lrx="1288" lry="1829" ulx="1279" uly="1788">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi2501_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="113" lry="274" ulx="0" uly="218">len ſehn,</line>
        <line lrx="112" lry="318" ulx="0" uly="264">t in ſlten</line>
        <line lrx="110" lry="376" ulx="0" uly="311">ſch Preis u</line>
        <line lrx="109" lry="419" ulx="0" uly="353">etzeit in</line>
        <line lrx="108" lry="471" ulx="2" uly="424">d, daß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="531" type="textblock" ulx="2" uly="467">
        <line lrx="138" lry="531" ulx="2" uly="467">ſſtg glertech</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="105" lry="566" ulx="0" uly="525">die Werk⸗</line>
        <line lrx="102" lry="623" ulx="0" uly="576"> ſol mnan</line>
        <line lrx="99" lry="675" ulx="0" uly="628">Wdnen;</line>
        <line lrx="102" lry="725" ulx="0" uly="676">dieß wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="98" lry="871" ulx="0" uly="828">j der Erde</line>
        <line lrx="97" lry="920" ulx="0" uly="878">9 die Enn</line>
        <line lrx="95" lry="978" ulx="0" uly="930">en keiner,</line>
        <line lrx="95" lry="1025" ulx="8" uly="980">ſb, oder</line>
        <line lrx="91" lry="1070" ulx="0" uly="1031"> Gitten⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1129" ulx="0" uly="1086">ng, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1172" type="textblock" ulx="6" uly="1132">
        <line lrx="117" lry="1172" ulx="6" uly="1132">Leiter gnuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="91" lry="1230" ulx="0" uly="1191"> ausge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1275" ulx="0" uly="1237">den: wir</line>
        <line lrx="88" lry="1330" ulx="1" uly="1284">urch Be⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1382" ulx="0" uly="1337">tbiebe ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1425" ulx="0" uly="1390">et werden</line>
        <line lrx="83" lry="1485" ulx="0" uly="1438"> Hauſes</line>
        <line lrx="82" lry="1528" ulx="34" uly="1486">Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1637" type="textblock" ulx="1" uly="1591">
        <line lrx="81" lry="1637" ulx="1" uly="1591">4ppekuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="79" lry="1717" ulx="0" uly="1678">„ otium</line>
        <line lrx="77" lry="1758" ulx="0" uly="1722">im, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="130" lry="1803" ulx="0" uly="1768">tionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="76" lry="1850" ulx="0" uly="1818">era pro⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1900" ulx="0" uly="1861">1251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="210" type="textblock" ulx="227" uly="147">
        <line lrx="1063" lry="210" ulx="227" uly="147">an dem Sonntage Septuageſima. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="427" type="textblock" ulx="177" uly="227">
        <line lrx="1062" lry="277" ulx="177" uly="227">Gottes berauſchen wird. „ Hier muß man Gu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="328" ulx="179" uly="279">tes wirken, dieß iſt dem himmliſchen Vater wohl⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="408" ulx="179" uly="330">gefaͤllig, und dort wird er es reichlich zu helohe</line>
        <line lrx="429" lry="427" ulx="181" uly="382">nen wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="701" type="textblock" ulx="182" uly="432">
        <line lrx="1057" lry="501" ulx="254" uly="432">Wo ſind nun unſere gute Werke, ſonderbar</line>
        <line lrx="1056" lry="552" ulx="182" uly="501">an Gott geheiligten Tagen, wie viele ſind, die</line>
        <line lrx="1058" lry="600" ulx="182" uly="553">ſich durch heilige Beicht und Communion der</line>
        <line lrx="1058" lry="661" ulx="182" uly="602">vielfaͤltig verliehenen Ablaͤſſen theilhaftig machen?</line>
        <line lrx="1057" lry="701" ulx="184" uly="653">wie wenig kommen in die Chriſtenlehre, oder nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="752" type="textblock" ulx="170" uly="701">
        <line lrx="1057" lry="752" ulx="170" uly="701">mittaͤgige Andachten? Ja! wie viele heilige Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1065" type="textblock" ulx="184" uly="749">
        <line lrx="1058" lry="828" ulx="184" uly="749">ge werden mit Spielen, Trinken, Muͤſſi ſiggehen,</line>
        <line lrx="1059" lry="851" ulx="184" uly="802">und ſuͤndhaften Werken entheiliget? aber dieſe</line>
        <line lrx="1064" lry="917" ulx="185" uly="851">duͤrfen ihnen auch keinen Lohn, ſondern Strafe</line>
        <line lrx="389" lry="949" ulx="184" uly="902">verſprechen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1018" ulx="263" uly="926">2. Auch der Sohn Gottes verlanget, daß</line>
        <line lrx="1059" lry="1065" ulx="185" uly="1018">wir Gutes wirken ſollen, wenn er uns die Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1115" type="textblock" ulx="166" uly="1066">
        <line lrx="1061" lry="1115" ulx="166" uly="1066">ſchaft des Himmels ertheilen ſoll. Bleiben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1466" type="textblock" ulx="184" uly="1115">
        <line lrx="1061" lry="1194" ulx="184" uly="1115">noch bey der Leiter Jakobs, wo er den Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1216" ulx="188" uly="1168">ſehen, der ſich auf die Leiter lehnete. Hierunter</line>
        <line lrx="1063" lry="1268" ulx="187" uly="1218">verſtehet der heilige Auguſtinus (m) und Euſta⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1318" ulx="187" uly="1269">tius, niemand andern, als den gekreuzigten Hei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1367" ulx="188" uly="1295">land, den vermenſchten Sohn Gottes, der dem</line>
        <line lrx="1059" lry="1425" ulx="188" uly="1345">Jakob das Geheimniß ſeines Leidens geoffenba⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1466" ulx="188" uly="1416">ret, und ihn zum Leiden ermuntert hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1746" type="textblock" ulx="187" uly="1488">
        <line lrx="1062" lry="1543" ulx="265" uly="1488">Warum aber erſcheinet der Gekreuzigte dem</line>
        <line lrx="1060" lry="1593" ulx="188" uly="1539">muͤden Jakob, da er unter freyem Himmel ſchlaͤft,</line>
        <line lrx="1063" lry="1639" ulx="188" uly="1589">und einen Stein zum Hauptkuͤſſe hat? Jakob</line>
        <line lrx="1063" lry="1690" ulx="187" uly="1613">war auserwaͤhlt zur Erbſchaft des Himmels, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1746" ulx="188" uly="1667">Eſau verworfen (n); da alſo Jakob, ſpricht Syl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1873" type="textblock" ulx="186" uly="1750">
        <line lrx="1063" lry="1788" ulx="975" uly="1750">veira</line>
        <line lrx="961" lry="1870" ulx="186" uly="1784">G½ Ser. 29. de temp. apud Sylv. L. c. n. a6.</line>
        <line lrx="501" lry="1873" ulx="202" uly="1829">a) Rom. 9. v. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi2501_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="679" type="textblock" ulx="233" uly="148">
        <line lrx="1032" lry="207" ulx="264" uly="148">158 Zwölfte Predigt,</line>
        <line lrx="1150" lry="278" ulx="266" uly="225">veira (0), von Gott auserwaͤhlet war, ſo gab der</line>
        <line lrx="1156" lry="328" ulx="266" uly="277">Herr nicht zu, daß er dem Schlafe und Ruhe</line>
        <line lrx="1149" lry="378" ulx="256" uly="328">nachhienge, ſondern ſtellet ihm die Bildniß des</line>
        <line lrx="1155" lry="427" ulx="233" uly="378">Gekreuzigten vor, ſprechend, willſt du deine Erb⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="476" ulx="265" uly="429">ſchaft erhalten, meid den Schlaf, vertreib den</line>
        <line lrx="1150" lry="528" ulx="265" uly="478">Muͤſſiggang, und ſteig auf dieſer Leiter, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="580" ulx="263" uly="529">lich meines Kreuzes; denn dieß iſt der Weg, auf</line>
        <line lrx="1160" lry="630" ulx="266" uly="578">den man in das himmliſche Sion aufſteigt. Da⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="679" ulx="265" uly="628">hingegen der muͤſſige Eſau, der lieber die Speiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="730" type="textblock" ulx="266" uly="679">
        <line lrx="1174" lry="730" ulx="266" uly="679">annehmen, als ſuchen wollte, den Segen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="779" type="textblock" ulx="249" uly="728">
        <line lrx="943" lry="779" ulx="249" uly="728">Vorzuges der Erſtgeburt verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1054" type="textblock" ulx="265" uly="802">
        <line lrx="1153" lry="853" ulx="343" uly="802">Wahre Chriſten duͤrfen ſich von dem Kreuze</line>
        <line lrx="1153" lry="905" ulx="266" uly="854">Chriſti nichts abſoͤndern, ſondern ſie muͤſſen mit</line>
        <line lrx="1154" lry="953" ulx="266" uly="903">ihrer Mutter Maria ſtandhaft unter ſelbem ſte⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1004" ulx="265" uly="953">hen bleiben. Auch die taͤgliche Arbeit kaan man</line>
        <line lrx="1152" lry="1054" ulx="265" uly="1004">verdienſtlich machen, wenn man geduldig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1104" type="textblock" ulx="235" uly="1054">
        <line lrx="1172" lry="1104" ulx="235" uly="1054">wenn man eine gute Meynung macht, wenn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1153" type="textblock" ulx="265" uly="1104">
        <line lrx="1153" lry="1153" ulx="265" uly="1104">ſie mit den Verdienſten Chriſti, und ſeiner goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1203" type="textblock" ulx="262" uly="1149">
        <line lrx="1162" lry="1203" ulx="262" uly="1149">lichen Mutter vereiniget: dieß iſt dem Sohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1308" type="textblock" ulx="264" uly="1204">
        <line lrx="1153" lry="1258" ulx="264" uly="1204">Gottes hoͤchſt wohlgefaͤllig, und dieß will er als</line>
        <line lrx="818" lry="1308" ulx="265" uly="1255">ein gerechter Richter belohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1379" type="textblock" ulx="992" uly="1290">
        <line lrx="1154" lry="1379" ulx="992" uly="1290">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1882" type="textblock" ulx="256" uly="1418">
        <line lrx="1154" lry="1463" ulx="256" uly="1418">(o) Cum ergo Jacob eſiet electus Dei, non pati-</line>
        <line lrx="1154" lry="1504" ulx="326" uly="1462">tur Dominus, ut ipſe otio, ac quieti indul-</line>
        <line lrx="1155" lry="1581" ulx="328" uly="1499">geat, ſed obeeta crucifixi imagine ad eum lo-</line>
        <line lrx="1153" lry="1591" ulx="328" uly="1547">quitur, ſi vis hæreditatem tuam tenere, apage</line>
        <line lrx="1153" lry="1634" ulx="329" uly="1590">ſomnum, pelle otium, gradere per ſcalam,</line>
        <line lrx="1152" lry="1670" ulx="327" uly="1633">ſeilicet hanc meam crucem; hæc eſt enim via.</line>
        <line lrx="1154" lry="1720" ulx="330" uly="1676">per quam ad hæe menia, ad hancque civi-</line>
        <line lrx="1158" lry="1761" ulx="329" uly="1718">tatem pervenitur. - = Otioſus (Efau) inquit</line>
        <line lrx="1155" lry="1802" ulx="332" uly="1761">D. Amb. Epiſt. 82. amiſit primatus benedictio-</line>
        <line lrx="1156" lry="1847" ulx="331" uly="1805">nem, qui maluit cibum accipere, quam quæ⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1882" ulx="332" uly="1847">rere. kd ib. 2. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="201" type="textblock" ulx="1263" uly="149">
        <line lrx="1328" lry="201" ulx="1263" uly="149">nt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="412" type="textblock" ulx="1243" uly="324">
        <line lrx="1326" lry="403" ulx="1243" uly="324">Ve</line>
        <line lrx="1328" lry="412" ulx="1248" uly="382"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="521" type="textblock" ulx="1246" uly="425">
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1246" uly="425">in den</line>
        <line lrx="1326" lry="521" ulx="1247" uly="476">Die ſebl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="581" type="textblock" ulx="1222" uly="529">
        <line lrx="1321" lry="581" ulx="1222" uly="529">gen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="831" type="textblock" ulx="1244" uly="585">
        <line lrx="1319" lry="630" ulx="1244" uly="585">Hetgens</line>
        <line lrx="1328" lry="672" ulx="1244" uly="633">Wecke</line>
        <line lrx="1328" lry="722" ulx="1249" uly="686">uns der</line>
        <line lrx="1328" lry="775" ulx="1249" uly="736">Gott de</line>
        <line lrx="1321" lry="831" ulx="1246" uly="783">Sohre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="880" type="textblock" ulx="1227" uly="835">
        <line lrx="1328" lry="880" ulx="1227" uly="835">Wid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1035" type="textblock" ulx="1247" uly="883">
        <line lrx="1328" lry="940" ulx="1247" uly="883">hin d</line>
        <line lrx="1328" lry="977" ulx="1248" uly="931">tes ut</line>
        <line lrx="1326" lry="1035" ulx="1250" uly="989">Srgen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1847" type="textblock" ulx="1254" uly="1790">
        <line lrx="1328" lry="1847" ulx="1254" uly="1790">) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1880" type="textblock" ulx="1288" uly="1858">
        <line lrx="1328" lry="1880" ulx="1288" uly="1858">hum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi2501_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="117" lry="262" ulx="0" uly="209">t,ſe gib er</line>
        <line lrx="116" lry="314" ulx="0" uly="267"> und Ruhe</line>
        <line lrx="114" lry="365" ulx="3" uly="306">Biliß des</line>
        <line lrx="117" lry="411" ulx="0" uly="366"> deine Erb⸗</line>
        <line lrx="113" lry="463" ulx="1" uly="420">bettreib den</line>
        <line lrx="111" lry="512" ulx="1" uly="466">tiet, gifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="112" lry="573" ulx="0" uly="517"> en . uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="110" lry="616" ulx="0" uly="566">ſeigt. Du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="718" type="textblock" ulx="7" uly="621">
        <line lrx="107" lry="671" ulx="9" uly="621">We Epeiſe</line>
        <line lrx="108" lry="718" ulx="7" uly="676">Segen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="106" lry="847" ulx="0" uly="795">den Krenne</line>
        <line lrx="104" lry="895" ulx="2" uly="845">frliſen init</line>
        <line lrx="104" lry="947" ulx="8" uly="898">ſelbenn ſte</line>
        <line lrx="101" lry="990" ulx="0" uly="955">kann man</line>
        <line lrx="100" lry="1049" ulx="0" uly="1003">duldig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="132" lry="1096" ulx="0" uly="1060">en nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="96" lry="1148" ulx="0" uly="1101">iner goͤtt</line>
        <line lrx="98" lry="1199" ulx="0" uly="1151">in Sohne</line>
        <line lrx="96" lry="1241" ulx="3" uly="1203">will et als</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1376" type="textblock" ulx="11" uly="1323">
        <line lrx="93" lry="1376" ulx="11" uly="1323">Schlus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="91" lry="1460" ulx="6" uly="1420">Nnon pati</line>
        <line lrx="91" lry="1494" ulx="0" uly="1463">eti indul⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1537" ulx="0" uly="1506">d eum lo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1589" ulx="1" uly="1558">te, apage</line>
        <line lrx="86" lry="1626" ulx="0" uly="1592">ſoalam,</line>
        <line lrx="85" lry="1669" ulx="2" uly="1635">enim via,</line>
        <line lrx="84" lry="1721" ulx="0" uly="1678">lne eiyi⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1763" ulx="0" uly="1720">¹) ingcit</line>
        <line lrx="82" lry="1798" ulx="0" uly="1764">nedictio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1850" type="textblock" ulx="1" uly="1815">
        <line lrx="119" lry="1850" ulx="1" uly="1815">am glce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="327" type="textblock" ulx="234" uly="146">
        <line lrx="1064" lry="249" ulx="234" uly="146">an dem Sonntage Septuageſima. 159</line>
        <line lrx="713" lry="327" ulx="535" uly="263">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="417" type="textblock" ulx="185" uly="330">
        <line lrx="1081" lry="417" ulx="185" uly="330">Wollen wir demnach hier und dort belohnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1051" type="textblock" ulx="173" uly="392">
        <line lrx="1063" lry="448" ulx="297" uly="392">werden, ſo muͤſſen wir immer, und fleißig</line>
        <line lrx="1062" lry="496" ulx="184" uly="441">in dem Weinberge der wahren Kirche arbeiten.</line>
        <line lrx="1061" lry="545" ulx="183" uly="488">Die leibliche Arbeit verſchafft uns zeitlichen Se⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="597" ulx="180" uly="543">gen, da ſie Unrühen verhindert, die Ruhe des</line>
        <line lrx="1059" lry="647" ulx="180" uly="590">Herzens erhaͤlt; die geiſtliche Arbeit, die guten</line>
        <line lrx="1059" lry="697" ulx="180" uly="640">Werke und tugendlichen Uebungen, verſchaffen</line>
        <line lrx="1058" lry="749" ulx="180" uly="693">uns den ewigen Segen, ſie ſind wohlgefaͤllig</line>
        <line lrx="1057" lry="795" ulx="179" uly="739">Gott dem Vater, und angenehm Gott dem</line>
        <line lrx="1057" lry="848" ulx="177" uly="789">Sohne, der ſie im Himmel reichlich belohnen</line>
        <line lrx="1058" lry="896" ulx="176" uly="840">wird. Es ermahnt uns der Apoſtel (2): Mit⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="948" ulx="176" uly="887">hin da wir noch Zeit haben, wollen wir Gu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1000" ulx="175" uly="940">tes wirken; denn es liegt der zeitliche und ewige</line>
        <line lrx="1009" lry="1051" ulx="173" uly="990">Segen daran, es iſt der Muͤhe werth. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1882" type="textblock" ulx="158" uly="1781">
        <line lrx="1046" lry="1853" ulx="158" uly="1781">(v) Ergo dum tempus habemus, opereimnur bo-</line>
        <line lrx="623" lry="1882" ulx="220" uly="1839">num. Ad Galat. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="451" type="textblock" ulx="1121" uly="438">
        <line lrx="1125" lry="451" ulx="1121" uly="438">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi2501_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="215" type="textblock" ulx="257" uly="152">
        <line lrx="917" lry="215" ulx="257" uly="152">160 Drexyzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="433" type="textblock" ulx="339" uly="337">
        <line lrx="1062" lry="433" ulx="339" uly="337">Drehyzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="519" type="textblock" ulx="282" uly="447">
        <line lrx="1114" lry="519" ulx="282" uly="447">an dem Sonntage Serageſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="623" type="textblock" ulx="623" uly="551">
        <line lrx="792" lry="623" ulx="623" uly="551">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="742" type="textblock" ulx="264" uly="601">
        <line lrx="1151" lry="693" ulx="264" uly="601">Von den Urſachen, warum das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="978" lry="742" ulx="433" uly="690">tes keinen Nutzen ſchaffe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="834" type="textblock" ulx="591" uly="784">
        <line lrx="824" lry="834" ulx="591" uly="784">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1573" type="textblock" ulx="259" uly="840">
        <line lrx="645" lry="900" ulx="262" uly="840">Secus viam.</line>
        <line lrx="900" lry="958" ulx="263" uly="899">Neben den Weg, Luk. 8. v. 5.</line>
        <line lrx="809" lry="1054" ulx="601" uly="991">Eingang.</line>
        <line lrx="1147" lry="1121" ulx="284" uly="1065">(Kur hat es der heutige Saͤemann gemeynt.</line>
        <line lrx="1149" lry="1171" ulx="406" uly="1122">Er gieng aus, ſeinen Samen auszuſaͤen,</line>
        <line lrx="1148" lry="1234" ulx="404" uly="1151">in eine gute Erde; allein drey Theile des</line>
        <line lrx="1148" lry="1272" ulx="261" uly="1202">Samens giengen verlohren. Ein Theil fiel ne⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1323" ulx="261" uly="1274">ben den Weg, und ward zertreten; ein Theil</line>
        <line lrx="1149" lry="1384" ulx="259" uly="1322">auf Felſen, und verdorrte: ein Theil unker die</line>
        <line lrx="1149" lry="1422" ulx="260" uly="1373">Doͤrner, und erſtickte; nur der vierte Theil fiel</line>
        <line lrx="1147" lry="1472" ulx="262" uly="1421">in gute Erde, und brachte hundertfaͤltige Frucht.</line>
        <line lrx="1149" lry="1523" ulx="260" uly="1473">Die Auslegung der Gleichniß macht unſer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1573" ulx="261" uly="1511">liche Lehrmeiſter ſelbſt, da er ſprach, der Same ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1624" type="textblock" ulx="259" uly="1574">
        <line lrx="1179" lry="1624" ulx="259" uly="1574">das Wort Gottes, welches zwar haͤufig zum Heile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1849" type="textblock" ulx="257" uly="1624">
        <line lrx="1146" lry="1674" ulx="260" uly="1624">aller Menſchen ausgeſaͤet wird, aber, leider! ſehr</line>
        <line lrx="1147" lry="1727" ulx="262" uly="1650">oft in den Zuhoͤrern den gewuͤnſchten Nutzen nicht</line>
        <line lrx="1145" lry="1776" ulx="261" uly="1723">bringt. An dem Samen alſo mangelt es nicht;</line>
        <line lrx="941" lry="1849" ulx="257" uly="1775">wohl aber mangelt e es an guter Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1903" type="textblock" ulx="1093" uly="1850">
        <line lrx="1147" lry="1903" ulx="1093" uly="1850">Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1072" type="textblock" ulx="1233" uly="120">
        <line lrx="1328" lry="176" ulx="1283" uly="120">n</line>
        <line lrx="1328" lry="260" ulx="1270" uly="204">Z die</line>
        <line lrx="1326" lry="309" ulx="1233" uly="256">dele) ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="359" ulx="1238" uly="315">Aersnns</line>
        <line lrx="1328" lry="409" ulx="1246" uly="359">nncht,</line>
        <line lrx="1328" lry="460" ulx="1251" uly="418">aldern</line>
        <line lrx="1320" lry="510" ulx="1253" uly="469">Ales,</line>
        <line lrx="1326" lry="559" ulx="1253" uly="514">nen Unt</line>
        <line lrx="1328" lry="613" ulx="1256" uly="561">Eitfm</line>
        <line lrx="1327" lry="662" ulx="1258" uly="615">diehe</line>
        <line lrx="1328" lry="715" ulx="1260" uly="666">wohlſ</line>
        <line lrx="1328" lry="766" ulx="1261" uly="716">ich nic</line>
        <line lrx="1328" lry="820" ulx="1259" uly="767">ſer he</line>
        <line lrx="1312" lry="871" ulx="1258" uly="822">ſet,</line>
        <line lrx="1328" lry="917" ulx="1264" uly="872">auf de</line>
        <line lrx="1328" lry="961" ulx="1264" uly="924">auss dl</line>
        <line lrx="1328" lry="1021" ulx="1264" uly="976">ſotger⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1072" ulx="1267" uly="1027">ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi2501_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="80" lry="501" ulx="0" uly="433">eſimn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="90" lry="697" ulx="0" uly="622">Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="112" lry="1110" ulx="0" uly="1077">tett.</line>
        <line lrx="72" lry="1166" ulx="0" uly="1121">Suſien,</line>
        <line lrx="70" lry="1209" ulx="0" uly="1172">bile des</line>
        <line lrx="68" lry="1266" ulx="5" uly="1221">fiell ne</line>
        <line lrx="66" lry="1319" ulx="0" uly="1271">Teil</line>
        <line lrx="64" lry="1360" ulx="0" uly="1327">ker die</line>
        <line lrx="62" lry="1416" ulx="0" uly="1372">eil fiel</line>
        <line lrx="58" lry="1468" ulx="0" uly="1425">rucht.</line>
        <line lrx="58" lry="1521" ulx="0" uly="1475">goͤt⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1572" ulx="1" uly="1526">ne ſ</line>
        <line lrx="54" lry="1623" ulx="5" uly="1575">heie</line>
        <line lrx="50" lry="1674" ulx="0" uly="1627">ſhr</line>
        <line lrx="49" lry="1722" ulx="5" uly="1678">nicht</line>
        <line lrx="45" lry="1776" ulx="0" uly="1729">icht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1905" type="textblock" ulx="12" uly="1851">
        <line lrx="42" lry="1905" ulx="12" uly="1851">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="203" type="textblock" ulx="280" uly="148">
        <line lrx="1060" lry="203" ulx="280" uly="148">an dem Sonntage Sexageſima. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="629" type="textblock" ulx="179" uly="226">
        <line lrx="1065" lry="279" ulx="251" uly="226">Zu dieſem Ziele fließen aus dem goldenen Mun⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="328" ulx="179" uly="277">de (a) folgende Worte: „Gleichwie der ſaͤende</line>
        <line lrx="1060" lry="375" ulx="181" uly="328">Ackersmann unter dem Felde keinen Unterſchied</line>
        <line lrx="1063" lry="428" ulx="183" uly="379">macht, daß er auf einen Theil ſaͤe, und auf dem</line>
        <line lrx="1062" lry="478" ulx="184" uly="426">andern nicht, ſondern er ſtreuet den Samen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="527" ulx="184" uly="478">all aus; eben ſo macht unſer guͤtigſte Erloͤſer kei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="580" ulx="185" uly="528">nen Unterſchied zwiſchen Reichen und Armen,</line>
        <line lrx="1065" lry="629" ulx="184" uly="578">Spitzfuͤndigen und Unverſtaͤndigen, er laͤßt allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="680" type="textblock" ulx="171" uly="628">
        <line lrx="1063" lry="680" ulx="171" uly="628">die Lehre der Froͤmmigkeit zufließen, alſo, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1078" type="textblock" ulx="183" uly="676">
        <line lrx="1067" lry="729" ulx="185" uly="676">wohl ſagen kann: was haͤtte ich thun ſollen, daß</line>
        <line lrx="1068" lry="778" ulx="185" uly="727">ich nicht gethan habe!,„ Der goͤttliche Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="828" ulx="184" uly="777">ſter hat den Samen ſeines Worts haͤufig ausge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="878" ulx="183" uly="827">ſaͤet, er hat ihn durch ſeine Apoſtel und Lehrer</line>
        <line lrx="1071" lry="927" ulx="185" uly="876">auf der ganzen Welt verbreitet, er ſaͤet ihn noch</line>
        <line lrx="1073" lry="977" ulx="183" uly="927">aus durch eifrige Prediger, Beichtvaͤter und Seel⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1027" ulx="184" uly="975">ſorger; aber vielfaͤltig ohne Frucht, ohne Nu⸗</line>
        <line lrx="579" lry="1078" ulx="185" uly="1028">tzen, ohne Wirkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1181" type="textblock" ulx="501" uly="1125">
        <line lrx="777" lry="1181" ulx="501" uly="1125">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1447" type="textblock" ulx="186" uly="1199">
        <line lrx="1078" lry="1289" ulx="186" uly="1199">Z* bedauern iſt es, Andaͤchtige, daß ſo viel</line>
        <line lrx="1077" lry="1300" ulx="271" uly="1250">guter Samen des Wortes Gottes auf keinen</line>
        <line lrx="1079" lry="1349" ulx="188" uly="1301">guten Boden, in keine gute Erde, in keinen</line>
        <line lrx="1088" lry="1447" ulx="187" uly="1350">fruchtbaren Acker; wohl aber neben dem W</line>
        <line lrx="1068" lry="1439" ulx="675" uly="1410">G au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1874" type="textblock" ulx="190" uly="1482">
        <line lrx="1083" lry="1525" ulx="190" uly="1482">(a) Quemadmodum agricola ſeminans non diſcer-</line>
        <line lrx="1083" lry="1570" ulx="255" uly="1524">nit campum, ut in altera parte ſeminet, in</line>
        <line lrx="1084" lry="1611" ulx="253" uly="1568">altera vero minime, ſed ubique projicit ſemi-</line>
        <line lrx="1084" lry="1649" ulx="255" uly="1610">na; eodem modo Salvator noſter non divitem;</line>
        <line lrx="1086" lry="1695" ulx="256" uly="1654">non pauperem, non ingenioſum, aut rudem</line>
        <line lrx="1086" lry="1738" ulx="255" uly="1695">diſcernit exitum, pietatis doctrinam commen-</line>
        <line lrx="1104" lry="1781" ulx="212" uly="1736">dat. Sic certe licebit ei dicere: quid oportuit</line>
        <line lrx="998" lry="1824" ulx="254" uly="1778">me facere, nec feci! Hom. 45. in Matth.</line>
        <line lrx="516" lry="1874" ulx="235" uly="1831">Sonntagspred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="1929" type="textblock" ulx="407" uly="1910">
        <line lrx="452" lry="1929" ulx="407" uly="1910">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi2501_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="530" type="textblock" ulx="271" uly="146">
        <line lrx="963" lry="204" ulx="276" uly="146">162 Dreyzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1162" lry="273" ulx="271" uly="224">auf Felſen, und unter die Doͤrner faͤllt, wo er</line>
        <line lrx="1160" lry="323" ulx="276" uly="274">unnuͤtz verderbet wird. Nichts heute von den</line>
        <line lrx="1160" lry="375" ulx="275" uly="325">Doͤrnern und Felſen zu melden; wie viel des</line>
        <line lrx="1160" lry="424" ulx="275" uly="375">beßten Samen faͤllt neben den Weg, und wird</line>
        <line lrx="1160" lry="477" ulx="275" uly="426">zertreten? „Neben dem Wege, ſchreibt der ſe⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="530" ulx="275" uly="475">raphiſche Lehrer (?), auf welchem vielfaͤltig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="577" type="textblock" ulx="274" uly="526">
        <line lrx="1193" lry="577" ulx="274" uly="526">gangen wird, wo kein Ort der Aufbehaltung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="776" type="textblock" ulx="253" uly="577">
        <line lrx="1158" lry="626" ulx="274" uly="577">ſondern der Vergeſſung iſt, wegen dem Geraͤu⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="680" ulx="253" uly="625">ſche der vielen Menſchen; darum auch da kein Ort</line>
        <line lrx="1158" lry="726" ulx="272" uly="676">iſt, wo der Samen Frucht tragen koͤnnte.,„ Dieß</line>
        <line lrx="948" lry="776" ulx="272" uly="727">mehr zu eroͤrtern ſage ich: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="847" type="textblock" ulx="344" uly="783">
        <line lrx="1201" lry="847" ulx="344" uly="783">Vortrag und Austheilung. Der Samen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1323" type="textblock" ulx="266" uly="848">
        <line lrx="1159" lry="897" ulx="270" uly="848">des Wortes Gottes faͤllt neben den Weg, wenn</line>
        <line lrx="1158" lry="948" ulx="270" uly="899">es ausgeſaͤet wird erſtlich ohne Frucht, zweytens</line>
        <line lrx="904" lry="1000" ulx="267" uly="953">ohne Wirkung.</line>
        <line lrx="1155" lry="1070" ulx="341" uly="1019">Nebentheilung. Ohne Frucht wird es aus⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1124" ulx="268" uly="1070">geſaͤtt; wenn man das Wort Gottes gar nicht</line>
        <line lrx="1154" lry="1173" ulx="268" uly="1121">anhoͤret, oder nur mit dem leiblichen Ohr allein</line>
        <line lrx="1155" lry="1221" ulx="268" uly="1171">vernimmt. Ohne Wirkung wird es ausgefaͤet;</line>
        <line lrx="1155" lry="1270" ulx="267" uly="1220">wenn man das angehoͤrte Wort Gottes nicht mit</line>
        <line lrx="1153" lry="1323" ulx="266" uly="1271">Verſtand uͤberleget, oder nicht mit der That be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1599" type="textblock" ulx="260" uly="1329">
        <line lrx="823" lry="1379" ulx="266" uly="1329">folget.</line>
        <line lrx="857" lry="1429" ulx="552" uly="1369">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1152" lry="1503" ulx="267" uly="1448">I. Gecus viam, neben dem Wege. Niemand</line>
        <line lrx="1152" lry="1549" ulx="381" uly="1498">pflanzet ein koſtbar und ſchoͤnes Gewaͤchs</line>
        <line lrx="1151" lry="1599" ulx="260" uly="1547">neben dem Wege; denn es wuͤrde entweder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1650" type="textblock" ulx="1016" uly="1600">
        <line lrx="1177" lry="1650" ulx="1016" uly="1600">Pflanze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1886" type="textblock" ulx="260" uly="1664">
        <line lrx="1148" lry="1714" ulx="260" uly="1664">(b) Secus Viam, per quam fſcilicet eſt decurſus,</line>
        <line lrx="1151" lry="1745" ulx="326" uly="1708">&amp; non eſt in ea ſtatus retentionis, ſed obli-</line>
        <line lrx="1149" lry="1796" ulx="322" uly="1751">vionis propter ſtrepitum multitudinis; unde</line>
        <line lrx="1142" lry="1830" ulx="320" uly="1793">hic non eft locas fruétificationis. S. Bonav.</line>
        <line lrx="1102" lry="1886" ulx="320" uly="1837">apnd ιτ. T. 3. L. 5. c. 26. 4. 6. 4A. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="927" type="textblock" ulx="1236" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="271" ulx="1236" uly="222">Pfanzent</line>
        <line lrx="1321" lry="312" ulx="1238" uly="274">ven den</line>
        <line lrx="1328" lry="380" ulx="1239" uly="327">wrden,</line>
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="1241" uly="374">keſtbare⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="464" ulx="1240" uly="421">tes: ſet</line>
        <line lrx="1328" lry="518" ulx="1244" uly="473">den Her</line>
        <line lrx="1328" lry="575" ulx="1243" uly="522">zur heit</line>
        <line lrx="1328" lry="617" ulx="1242" uly="570">fonninen</line>
        <line lrx="1328" lry="669" ulx="1242" uly="624">dieſer te</line>
        <line lrx="1328" lry="719" ulx="1244" uly="681">wird er;</line>
        <line lrx="1328" lry="777" ulx="1244" uly="726">geſaͤet!</line>
        <line lrx="1328" lry="826" ulx="1245" uly="782">ſchrehen:</line>
        <line lrx="1326" lry="873" ulx="1245" uly="837">tes onzu</line>
        <line lrx="1328" lry="927" ulx="1245" uly="879">ſach, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="939" type="textblock" ulx="1277" uly="932">
        <line lrx="1284" lry="939" ulx="1277" uly="932">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1481" type="textblock" ulx="1247" uly="940">
        <line lrx="1328" lry="977" ulx="1247" uly="940">eutferne</line>
        <line lrx="1328" lry="1076" ulx="1279" uly="1030">Hoͤre</line>
        <line lrx="1328" lry="1128" ulx="1249" uly="1081">ſpench d</line>
        <line lrx="1328" lry="1171" ulx="1251" uly="1135">minder;:</line>
        <line lrx="1328" lry="1221" ulx="1250" uly="1181">Wer a</line>
        <line lrx="1328" lry="1277" ulx="1251" uly="1233">tes</line>
        <line lrx="1328" lry="1325" ulx="1253" uly="1281">nicht</line>
        <line lrx="1326" lry="1371" ulx="1253" uly="1333">Villan</line>
        <line lrx="1328" lry="1430" ulx="1253" uly="1383">„Cs j</line>
        <line lrx="1328" lry="1481" ulx="1254" uly="1434">Heile D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1830" type="textblock" ulx="1257" uly="1576">
        <line lrx="1328" lry="1617" ulx="1257" uly="1576">0 C</line>
        <line lrx="1328" lry="1654" ulx="1295" uly="1631">vos</line>
        <line lrx="1328" lry="1700" ulx="1293" uly="1669">§.</line>
        <line lrx="1327" lry="1748" ulx="1257" uly="1704">() De</line>
        <line lrx="1326" lry="1784" ulx="1293" uly="1758">nee</line>
        <line lrx="1327" lry="1830" ulx="1292" uly="1798">ted</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi2501_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="109" lry="319" ulx="0" uly="275">Ute pon dent</line>
        <line lrx="109" lry="369" ulx="0" uly="321">bie piel des</line>
        <line lrx="108" lry="419" ulx="0" uly="378"> Und wird</line>
        <line lrx="132" lry="478" ulx="0" uly="422">eibt der ſe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="529" ulx="0" uly="475">effältig e</line>
        <line lrx="104" lry="580" ulx="0" uly="523">lhaſtung,</line>
        <line lrx="101" lry="619" ulx="0" uly="578">emn Geu</line>
        <line lrx="101" lry="670" ulx="0" uly="629"> kein Ol</line>
        <line lrx="102" lry="730" ulx="0" uly="680">en Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="113" lry="842" ulx="0" uly="801">er Sotnen</line>
        <line lrx="127" lry="902" ulx="0" uly="851">deg, wen</line>
        <line lrx="126" lry="957" ulx="0" uly="913">zwehtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="93" lry="1066" ulx="1" uly="1029">td es aus</line>
        <line lrx="91" lry="1123" ulx="1" uly="1080">gar nicht</line>
        <line lrx="90" lry="1174" ulx="0" uly="1127">hr ollein</line>
        <line lrx="93" lry="1226" ulx="0" uly="1180">zusgefiet;</line>
        <line lrx="90" lry="1268" ulx="6" uly="1230">nicht init</line>
        <line lrx="89" lry="1328" ulx="8" uly="1279">Tot ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="86" lry="1498" ulx="0" uly="1460">Niemnand</line>
        <line lrx="86" lry="1555" ulx="1" uly="1510">Gewaͤchs</line>
        <line lrx="83" lry="1600" ulx="0" uly="1563">veder die</line>
        <line lrx="79" lry="1659" ulx="14" uly="1612">Marct</line>
        <line lrx="75" lry="1713" ulx="0" uly="1678">ecutlut,</line>
        <line lrx="77" lry="1755" ulx="3" uly="1720">ſed ohli⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1804" ulx="0" uly="1763">6; Unde</line>
        <line lrx="77" lry="1843" ulx="0" uly="1808">Muav.</line>
        <line lrx="53" lry="1893" ulx="5" uly="1861">.fl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="230" type="textblock" ulx="289" uly="166">
        <line lrx="1062" lry="230" ulx="289" uly="166">an dem Sonntage Sexageſima. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="346" type="textblock" ulx="183" uly="243">
        <line lrx="1059" lry="300" ulx="183" uly="243">Pflanze nicht aufgehen, oder wenn ſie aufgienge,</line>
        <line lrx="1061" lry="346" ulx="185" uly="293">von den Fuͤßen der Voruͤbergehenden zertreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="445" type="textblock" ulx="161" uly="343">
        <line lrx="1060" lry="394" ulx="161" uly="343">werden, und die Muͤhe ohne Frucht ſeyn. Eine</line>
        <line lrx="1061" lry="445" ulx="178" uly="394">koſtbare Pflanze, Andaͤchtige, iſt das Wort Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="747" type="textblock" ulx="183" uly="444">
        <line lrx="1060" lry="499" ulx="185" uly="444">tes: ſie wird vielfaͤltig ausgeſaͤtt, damit ſie in</line>
        <line lrx="1075" lry="549" ulx="185" uly="494">den Herzen der Glaͤubigen Wurzel faſſen, und</line>
        <line lrx="1061" lry="597" ulx="185" uly="544">zur herrlichen Groͤße einer ſtandmaͤßigen Voll⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="651" ulx="184" uly="594">kommenheit erwachſen ſoll; allein, wie oft faͤllt</line>
        <line lrx="1062" lry="701" ulx="183" uly="643">dieſer treffliche Samen neben den Weg? wie oft</line>
        <line lrx="1063" lry="747" ulx="184" uly="696">wird er zertreten? wie oft ohne alle Frucht aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="800" type="textblock" ulx="156" uly="738">
        <line lrx="1060" lry="800" ulx="156" uly="738">geſaͤet? man laͤßt die Prediger auf den Kanzeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="990" type="textblock" ulx="180" uly="795">
        <line lrx="1062" lry="844" ulx="184" uly="795">ſchreyen; und man iſt zu traͤg, das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="897" ulx="180" uly="845">tes anzuhoͤren: eine kleine, oder eine Scheinur⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="950" ulx="182" uly="892">ſach, iſt ſchon genug, ſich von den Predigten zu</line>
        <line lrx="355" lry="990" ulx="183" uly="946">entfernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1347" type="textblock" ulx="183" uly="1040">
        <line lrx="1063" lry="1095" ulx="235" uly="1040">Hoͤren ſolche laue Chriſten den ſchreckbaren Aus⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1148" ulx="183" uly="1088">ſpruch der ewigen Wahrheit (), wenn er nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="1201" ulx="185" uly="1143">minder zu ihnen, als zu den Phariſaͤern ſpricht:</line>
        <line lrx="1066" lry="1250" ulx="183" uly="1190">Wer aus Gott iſt, hoͤret das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1299" ulx="183" uly="1241">tes; und darum hoͤret ihrs nicht, weil ihr</line>
        <line lrx="1064" lry="1347" ulx="184" uly="1289">nicht aus Gott ſeyd. Der heilige Thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1397" type="textblock" ulx="154" uly="1341">
        <line lrx="1065" lry="1397" ulx="154" uly="1341">Villanova ſchreibt alſo uͤber dieſe Stelle (4):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1550" type="textblock" ulx="183" uly="1390">
        <line lrx="1065" lry="1446" ulx="183" uly="1390">„Es iſt wenig Hoffnung zu machen von dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1499" ulx="183" uly="1441">Heile derjenigen, die das Wort Gottes nicht gern</line>
        <line lrx="1068" lry="1550" ulx="216" uly="1499">anhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1841" type="textblock" ulx="183" uly="1581">
        <line lrx="1068" lry="1633" ulx="184" uly="1581">(*) Qui ex Deo eſt, vVerba Dei audit; propterea</line>
        <line lrx="1066" lry="1678" ulx="250" uly="1627">vos non auditis, quia ex Deo non eſtis. Goan.</line>
        <line lrx="773" lry="1712" ulx="248" uly="1672">8. v. 47.</line>
        <line lrx="1067" lry="1760" ulx="183" uly="1707">(4) De eorum ſalute parum confidimus, quoniam</line>
        <line lrx="1108" lry="1802" ulx="249" uly="1753">nec libenter verbum Dei audiunt; ſed cum</line>
        <line lrx="814" lry="1841" ulx="248" uly="1796">tædio &amp; fatigatione. Hac Dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1888" type="textblock" ulx="635" uly="1845">
        <line lrx="726" lry="1888" ulx="635" uly="1845">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi2501_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="211" type="textblock" ulx="276" uly="146">
        <line lrx="928" lry="211" ulx="276" uly="146">164 Dreyzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="784" type="textblock" ulx="279" uly="236">
        <line lrx="1164" lry="284" ulx="279" uly="236">anhoͤren, oder die es nur mit Verdruß und Un⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="336" ulx="280" uly="287">willen hoͤren.„ Wenn dieſes der geiſtreiche Bi⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="384" ulx="284" uly="337">ſchoff von jenen redet, die das Wort Gottes un⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="439" ulx="285" uly="361">gern und mit Verdruß anhoͤren; was wuͤrde er</line>
        <line lrx="1165" lry="493" ulx="287" uly="417">erſt von jenen ſagen, die ſich nicht einmal die Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="540" ulx="281" uly="450">he geben, ſelbes anzuhoͤren?: Der engliſche Lehrer</line>
        <line lrx="1164" lry="586" ulx="284" uly="537">Thomas von Aquin (e) ſpricht von ſolchen alſo:</line>
        <line lrx="1165" lry="635" ulx="282" uly="587">„Aus zweyen Urſachen ſind jene thoͤricht die</line>
        <line lrx="1162" lry="685" ulx="283" uly="636">das Wort Gottes nicht anhoͤren, erſtlich, weil</line>
        <line lrx="1163" lry="734" ulx="284" uly="687">aus Anhoͤrung des Wortes Gottes alles Uebel</line>
        <line lrx="1163" lry="784" ulx="280" uly="735">vermeidet, zweytens alles Gute erhalten wird.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1673" type="textblock" ulx="236" uly="809">
        <line lrx="1162" lry="856" ulx="358" uly="809">Durch die Anhoͤrung des Workes Gottes</line>
        <line lrx="1163" lry="907" ulx="282" uly="859">wird der Menſch unterrichtet, das Boͤſe zu mei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="957" ulx="282" uly="909">den, das Gute zu wirken. Es werden ihm vor⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1009" ulx="282" uly="960">getragen die Pflichten des wahren Chriſtenthums,</line>
        <line lrx="1163" lry="1061" ulx="282" uly="1011">er wird ermuntert die Laſter auszutilgen, die Tu⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1108" ulx="282" uly="1060">genden einzupflanzen. Er vernimmt die Weiſe,</line>
        <line lrx="1160" lry="1169" ulx="245" uly="1110">und hoͤret die Mittel, deren er ſich gebrauchen</line>
        <line lrx="1159" lry="1212" ulx="239" uly="1141">ſoll, Chriſtum in ſich zu bilden; wenn man nun</line>
        <line lrx="1160" lry="1260" ulx="277" uly="1209">das Wort Gottes nicht anhoͤrt, ſo faͤllt es ja ne⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1307" ulx="278" uly="1255">ben den Weg, es wird ohne Frucht ausgeſaͤet,</line>
        <line lrx="1159" lry="1357" ulx="236" uly="1310">und der groͤßte Schaden iſt endlich bey den lauen</line>
        <line lrx="1158" lry="1411" ulx="275" uly="1359">Chriſten, ſo das Wort Gottes anzuͤhoͤren ver⸗</line>
        <line lrx="488" lry="1458" ulx="275" uly="1411">nachlaͤßiget.</line>
        <line lrx="1158" lry="1530" ulx="344" uly="1479">Die verderbte Natur iſt ohnehin zum Boͤſen</line>
        <line lrx="1157" lry="1582" ulx="276" uly="1533">geneigt; wenn ſie nun durch den Sporn des Wor⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1673" ulx="275" uly="1578">tes Gortes nicht zum Guten getrieben wird, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1681" type="textblock" ulx="1118" uly="1634">
        <line lrx="1158" lry="1681" ulx="1118" uly="1634">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1886" type="textblock" ulx="272" uly="1677">
        <line lrx="1156" lry="1761" ulx="272" uly="1677">) Stulti ſunt, qui non audiunt verbum Dei, ma-</line>
        <line lrx="1157" lry="1801" ulx="334" uly="1757">Xime propter duo; primo, quia ex auditu ver-</line>
        <line lrx="1154" lry="1844" ulx="334" uly="1802">bi Dei vitarur omne malum, ſecundo aquiri-</line>
        <line lrx="853" lry="1886" ulx="332" uly="1843">tur omne bonum. Dom. paſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="488" type="textblock" ulx="1247" uly="232">
        <line lrx="1319" lry="289" ulx="1247" uly="232">ſe chne</line>
        <line lrx="1328" lry="331" ulx="1248" uly="282">Ausel</line>
        <line lrx="1313" lry="386" ulx="1251" uly="340">ſaſſen.</line>
        <line lrx="1328" lry="433" ulx="1253" uly="383">laſerhe</line>
        <line lrx="1328" lry="488" ulx="1261" uly="442">ſanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="528" type="textblock" ulx="1232" uly="496">
        <line lrx="1316" lry="528" ulx="1232" uly="496">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="934" type="textblock" ulx="1258" uly="538">
        <line lrx="1327" lry="588" ulx="1258" uly="538">ſhaft,</line>
        <line lrx="1327" lry="635" ulx="1260" uly="587">die An</line>
        <line lrx="1327" lry="722" ulx="1263" uly="642">a</line>
        <line lrx="1327" lry="740" ulx="1264" uly="685">Zitii</line>
        <line lrx="1328" lry="780" ulx="1266" uly="736">das 0</line>
        <line lrx="1310" lry="839" ulx="1267" uly="795">ſerer</line>
        <line lrx="1328" lry="881" ulx="1270" uly="838">der S</line>
        <line lrx="1328" lry="934" ulx="1270" uly="891">Suün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1132" type="textblock" ulx="1277" uly="1044">
        <line lrx="1327" lry="1093" ulx="1277" uly="1044">gottlx</line>
        <line lrx="1328" lry="1132" ulx="1279" uly="1093">gen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1444" type="textblock" ulx="1280" uly="1145">
        <line lrx="1328" lry="1190" ulx="1280" uly="1145">det,</line>
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="1285" uly="1192">Ge⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1291" ulx="1284" uly="1249">pide</line>
        <line lrx="1328" lry="1336" ulx="1287" uly="1297">S</line>
        <line lrx="1328" lry="1393" ulx="1292" uly="1347">che⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1444" ulx="1290" uly="1401">jene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi2501_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="103" lry="261" ulx="0" uly="205">6 und lin</line>
        <line lrx="102" lry="324" ulx="0" uly="254">rriche Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="100" lry="363" ulx="0" uly="308">Gntts Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="127" lry="412" ulx="0" uly="366"> wüͤrde e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="98" lry="471" ulx="0" uly="415"> dieMi</line>
        <line lrx="96" lry="519" ulx="3" uly="465">ſche ehrer</line>
        <line lrx="95" lry="569" ulx="0" uly="516">hen gloe:</line>
        <line lrx="90" lry="621" ulx="0" uly="566">nicht hi⸗</line>
        <line lrx="87" lry="664" ulx="3" uly="618">h, weil</line>
        <line lrx="87" lry="713" ulx="0" uly="668">s Veh</line>
        <line lrx="88" lry="771" ulx="0" uly="724"> wird,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="84" lry="835" ulx="0" uly="792">Gottes</line>
        <line lrx="84" lry="890" ulx="0" uly="851">zu mnei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="940" ulx="2" uly="893">ihmn vor⸗</line>
        <line lrx="79" lry="993" ulx="0" uly="945">thuns,</line>
        <line lrx="76" lry="1037" ulx="13" uly="998">dle du⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1093" ulx="6" uly="1047">Weiſe,</line>
        <line lrx="75" lry="1143" ulx="0" uly="1099">tauchen</line>
        <line lrx="73" lry="1186" ulx="2" uly="1158">fan nun</line>
        <line lrx="70" lry="1243" ulx="0" uly="1201">ja ne</line>
        <line lrx="68" lry="1295" ulx="0" uly="1248">heſcet,</line>
        <line lrx="67" lry="1337" ulx="0" uly="1301">n lauen</line>
        <line lrx="66" lry="1391" ulx="0" uly="1360">en vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="62" lry="1517" ulx="3" uly="1473">Boſen</line>
        <line lrx="60" lry="1563" ulx="0" uly="1526">Wor⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1621" ulx="0" uly="1578">witd</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1673" type="textblock" ulx="38" uly="1626">
        <line lrx="60" lry="1673" ulx="38" uly="1626">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="53" lry="1745" ulx="6" uly="1719">„ ma⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1785" ulx="0" uly="1762"> vel⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1839" ulx="1" uly="1795">gitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="211" type="textblock" ulx="292" uly="158">
        <line lrx="1067" lry="211" ulx="292" uly="158">an dem Sonntage Sexageſimg. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="489" type="textblock" ulx="179" uly="233">
        <line lrx="1063" lry="290" ulx="179" uly="233">ſie ohne Zweifel aller Suͤnd, aller Bosheit, aller</line>
        <line lrx="1065" lry="340" ulx="179" uly="282">Ausgelaſſenheit, freyen Zuͤgel und Zaum ſchießen</line>
        <line lrx="1064" lry="390" ulx="182" uly="334">laſſen. Was Wunder! wenn Gott ſolche laue,</line>
        <line lrx="1067" lry="439" ulx="182" uly="384">laſterhafte Chriſten ſtraft, und ſie auf ewig von</line>
        <line lrx="1067" lry="489" ulx="185" uly="433">ſeinem goͤttlichen Angeſichte verſtoͤßet? Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="536" type="textblock" ulx="186" uly="481">
        <line lrx="1067" lry="536" ulx="186" uly="481">denen ein unnützes Buch, eine ſuͤndhafte Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="935" type="textblock" ulx="186" uly="533">
        <line lrx="1064" lry="587" ulx="186" uly="533">ſchaft, eine ausgelaſſene Kurzweile lieber iſt, als</line>
        <line lrx="1069" lry="638" ulx="186" uly="585">die Anhoͤrung des Wortes Gottes? an den ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="686" ulx="188" uly="632">meinen Tagen muß man arbeiten, und fuͤr das</line>
        <line lrx="1074" lry="738" ulx="189" uly="680">Zeitliche ſorgen; will man die Feyertage nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1075" lry="787" ulx="190" uly="735">das Geiſtliche anwenden, was bleibt dann un⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="837" ulx="190" uly="783">ſerer unſterblichen Seele? nichts gewiſſers, als</line>
        <line lrx="1076" lry="886" ulx="193" uly="833">der Sturz der guten Sitten, die Verhaͤrtung in</line>
        <line lrx="1077" lry="935" ulx="190" uly="880">Suͤnden und Laſtern, die endliche Verdammniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1033" type="textblock" ulx="269" uly="978">
        <line lrx="1081" lry="1033" ulx="269" uly="978">Sind es nicht die ausdruͤckliche Worte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1088" type="textblock" ulx="195" uly="1031">
        <line lrx="1077" lry="1088" ulx="195" uly="1031">goͤttlichen Geiſtes bey dem weiſen Manne in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1778" type="textblock" ulx="195" uly="1078">
        <line lrx="1096" lry="1134" ulx="196" uly="1078">nen Sprichwoͤrtern (†), wer ſein Ohr abwen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1186" ulx="195" uly="1125">det, damit er das Geſetz nicht hoͤre, deſſen</line>
        <line lrx="1080" lry="1235" ulx="199" uly="1178">Gebeth wird verflucht ſeyn. Cornelius a La⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1285" ulx="198" uly="1230">pide (g) ſchreibt alſo hieruͤber: „Dieß iſt die</line>
        <line lrx="1083" lry="1334" ulx="198" uly="1277">Strafe der Wiedervergeltung, indem Gott Glei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1384" ulx="204" uly="1329">ches mit Gleichem vergilt. „ Denn gleich wie</line>
        <line lrx="1083" lry="1435" ulx="200" uly="1377">jener Gott nicht hoͤren will, da er durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1475" ulx="1029" uly="1429">ſetz</line>
        <line lrx="1084" lry="1570" ulx="202" uly="1519">V) Qai declinat aures fuas, ne audiat legem.</line>
        <line lrx="1021" lry="1610" ulx="269" uly="1564">oratio ejus erit execrabilis. Prov. 28. v. 9.</line>
        <line lrx="1086" lry="1656" ulx="203" uly="1604">(2) Eſt hæc pona talionis; Deus enim par pari</line>
        <line lrx="1084" lry="1689" ulx="267" uly="1647">refert. Nam ficut ille non vult audire Deum</line>
        <line lrx="1086" lry="1741" ulx="251" uly="1687">per legem loquentem, ſic Deus viciſſim nan</line>
        <line lrx="1093" lry="1778" ulx="266" uly="1733">vult eum audire loquentem ſibi per orationem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi2501_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="205" type="textblock" ulx="273" uly="129">
        <line lrx="945" lry="205" ulx="273" uly="129">166 Dreyzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="331" type="textblock" ulx="287" uly="220">
        <line lrx="1171" lry="282" ulx="288" uly="220">ſetz zu ihm redet; alſo will auch Gott entgegen</line>
        <line lrx="1171" lry="331" ulx="287" uly="273">ihn nicht anhoͤren, da er durch das Gebeth mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="381" type="textblock" ulx="288" uly="323">
        <line lrx="1191" lry="381" ulx="288" uly="323">ihm reden will., Darum der heilige Bernardi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="983" type="textblock" ulx="277" uly="374">
        <line lrx="1170" lry="429" ulx="289" uly="374">nus Senenſis (h) mit Recht geſprochen: „Gleich⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="486" ulx="288" uly="423">wie, ſagt Auguſtinus, kein groͤßeres Zeichen iſt</line>
        <line lrx="1168" lry="528" ulx="286" uly="476">der ewigen Gnadenwahl, als das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1167" lry="585" ulx="285" uly="527">gern anhoͤren, alſo iſt auch kein boͤſeres Zeichen,</line>
        <line lrx="1168" lry="632" ulx="285" uly="574">als das Wort Gottes verachten.„ Jene verach⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="684" ulx="284" uly="629">ten es, die ſelbes nicht anhoͤren, da ſie leicht koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="733" ulx="283" uly="680">ten, und dieſe tragen das Brandmahl der ewigen</line>
        <line lrx="1031" lry="778" ulx="280" uly="724">Verdammniß auf ihrer Stirne.</line>
        <line lrx="1165" lry="833" ulx="356" uly="777">2. Nicht minder faͤllt der Samen des Wor⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="883" ulx="279" uly="824">tes Gottes neben dem Wege, wenn man es zwar</line>
        <line lrx="1160" lry="932" ulx="278" uly="874">anhoͤrt, aber nicht zum Herzen dringen, ſondern,</line>
        <line lrx="1163" lry="983" ulx="277" uly="927">wie man zu ſagen pflegt, bey einem Ohre ein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1033" type="textblock" ulx="276" uly="982">
        <line lrx="1169" lry="1033" ulx="276" uly="982">zum andern wieder hinaus gehen laͤßt. Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1677" type="textblock" ulx="268" uly="1025">
        <line lrx="1162" lry="1076" ulx="276" uly="1025">bey dieſen faͤllt der Samen des Wortes Gottes</line>
        <line lrx="1163" lry="1137" ulx="274" uly="1077">in kein gutes Erdreich, und kann keine Frucht</line>
        <line lrx="1162" lry="1181" ulx="273" uly="1126">ſchaffen. Hieher gehoͤren ſonder Zweifel jene, die</line>
        <line lrx="1161" lry="1231" ulx="273" uly="1180">nur auf die ſchoͤne Concepte und Einfaͤlle der Pre⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1283" ulx="272" uly="1228">diger Acht haben, oder ſelbe wohl gar durch die</line>
        <line lrx="1160" lry="1337" ulx="271" uly="1274">Hechel laufen laſſen. Wiederum jene, die zwar</line>
        <line lrx="1161" lry="1384" ulx="272" uly="1328">das Wort Gottes aufmerkſam vernehmen; aber</line>
        <line lrx="1161" lry="1434" ulx="269" uly="1377">nicht in ihrem Herzen behalten, oder einen guten</line>
        <line lrx="1161" lry="1483" ulx="270" uly="1425">Theil der Zeit ſich dem Schlafe uͤberlaſſen. Auch</line>
        <line lrx="1161" lry="1534" ulx="270" uly="1477">bey dieſen wird das Wort Gottes ohne Frucht</line>
        <line lrx="1161" lry="1586" ulx="269" uly="1529">ausgeſaͤet, es faͤllt neben dem Wege, und bringt</line>
        <line lrx="538" lry="1627" ulx="268" uly="1578">keinen Nutzen.</line>
        <line lrx="1160" lry="1677" ulx="1074" uly="1637">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1879" type="textblock" ulx="267" uly="1697">
        <line lrx="1160" lry="1752" ulx="267" uly="1697">(à) Auguſtinus inquit, fieut nullum eſt majus ſig⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1792" ulx="292" uly="1742">num prædeſtinationis æternæ, quam Dei ver-</line>
        <line lrx="1161" lry="1839" ulx="329" uly="1785">ba libenter audire: ſic nullum pejus eſt ſig num,</line>
        <line lrx="1048" lry="1879" ulx="330" uly="1832">duam illa contemnere, S. 6, 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="184" type="textblock" ulx="1289" uly="144">
        <line lrx="1318" lry="184" ulx="1289" uly="144">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="321" type="textblock" ulx="1246" uly="218">
        <line lrx="1328" lry="257" ulx="1279" uly="218">Vr</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1246" uly="266">ns )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="421" type="textblock" ulx="1256" uly="316">
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1272" uly="316">et h</line>
        <line lrx="1326" lry="421" ulx="1256" uly="373">mußun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="468" type="textblock" ulx="1223" uly="420">
        <line lrx="1328" lry="468" ulx="1223" uly="420">t D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="780" type="textblock" ulx="1259" uly="470">
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1259" uly="470">dieſe</line>
        <line lrx="1328" lry="570" ulx="1261" uly="530">hetrete</line>
        <line lrx="1323" lry="619" ulx="1260" uly="573">elche</line>
        <line lrx="1327" lry="679" ulx="1265" uly="633">gen,</line>
        <line lrx="1328" lry="728" ulx="1267" uly="679">ſollen</line>
        <line lrx="1328" lry="780" ulx="1270" uly="730">haften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="826" type="textblock" ulx="1272" uly="777">
        <line lrx="1328" lry="826" ulx="1272" uly="777">Nech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1265" type="textblock" ulx="1280" uly="927">
        <line lrx="1328" lry="972" ulx="1280" uly="927">ſter</line>
        <line lrx="1328" lry="1020" ulx="1283" uly="970">Oht</line>
        <line lrx="1328" lry="1069" ulx="1286" uly="1023">rüh⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1114" ulx="1289" uly="1078">mer</line>
        <line lrx="1324" lry="1163" ulx="1293" uly="1136">ten</line>
        <line lrx="1328" lry="1214" ulx="1297" uly="1178">nie</line>
        <line lrx="1328" lry="1265" ulx="1298" uly="1229">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi2501_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3" lry="172" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="3" lry="172" ulx="0" uly="159">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="114" lry="282" ulx="0" uly="221">tteneeen</line>
        <line lrx="113" lry="326" ulx="17" uly="274">Utbet nit</line>
        <line lrx="110" lry="374" ulx="0" uly="320">e Bernat⸗</line>
        <line lrx="105" lry="484" ulx="4" uly="421">Neihen if</line>
        <line lrx="101" lry="527" ulx="0" uly="479">rt Gottes</line>
        <line lrx="97" lry="583" ulx="0" uly="527"> Zichen,</line>
        <line lrx="93" lry="635" ulx="0" uly="584">l bauuch⸗</line>
        <line lrx="93" lry="685" ulx="2" uly="625">icht 1 un⸗</line>
        <line lrx="89" lry="734" ulx="0" uly="687">er ewpipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="84" lry="825" ulx="1" uly="781">des Wor,</line>
        <line lrx="82" lry="882" ulx="0" uly="841">es war</line>
        <line lrx="77" lry="934" ulx="6" uly="884">ſondern,</line>
        <line lrx="77" lry="979" ulx="5" uly="937">ein, und</line>
        <line lrx="73" lry="1036" ulx="27" uly="987">uch</line>
        <line lrx="68" lry="1078" ulx="7" uly="1035">Gelus</line>
        <line lrx="69" lry="1134" ulx="2" uly="1087">Frucht</line>
        <line lrx="67" lry="1181" ulx="0" uly="1144">he, die</line>
        <line lrx="63" lry="1233" ulx="0" uly="1190">erPre⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1284" ulx="2" uly="1237">ich die</line>
        <line lrx="58" lry="1338" ulx="0" uly="1301">twor</line>
        <line lrx="56" lry="1381" ulx="19" uly="1343">ober</line>
        <line lrx="54" lry="1438" ulx="3" uly="1401">guten</line>
        <line lrx="50" lry="1488" ulx="3" uly="1442">Auch</line>
        <line lrx="49" lry="1538" ulx="0" uly="1494">kucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1591" type="textblock" ulx="1" uly="1547">
        <line lrx="46" lry="1591" ulx="1" uly="1547">kingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="41" lry="1684" ulx="0" uly="1643">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="38" lry="1758" ulx="7" uly="1716">ſig⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1792" ulx="0" uly="1771">ver⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1839" ulx="0" uly="1814">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="217" type="textblock" ulx="282" uly="149">
        <line lrx="1072" lry="217" ulx="282" uly="149">an dem Sonntage Sexageſima. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="546" type="textblock" ulx="188" uly="226">
        <line lrx="1071" lry="293" ulx="259" uly="226">Von ſolchen ſchreibt der heilige Lehrer Cyril⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="344" ulx="188" uly="285">lus (i) alſo: „Die ein dergleichen unlehrſames</line>
        <line lrx="1070" lry="398" ulx="188" uly="334">Herz haben, bey dieſen dringt die goͤttliche Er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="446" ulx="191" uly="387">mahnung, das Wort Gottes, nicht ein, da⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="494" ulx="192" uly="438">mit die Tugenden aufkeimen koͤnnen; ſondern</line>
        <line lrx="1071" lry="546" ulx="190" uly="485">dieſe ſind ein Weg, der von unreinen Geiſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="590" type="textblock" ulx="182" uly="537">
        <line lrx="1072" lry="590" ulx="182" uly="537">betreten wird.„ Merken ihnen ſolches jene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="798" type="textblock" ulx="191" uly="594">
        <line lrx="1075" lry="644" ulx="191" uly="594">welche das Wort Gottes ungern, nur gezwun⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="698" ulx="195" uly="635">gen, nachlaͤßig, oder aus Fuͤrwitz anhoͤren: ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="746" ulx="194" uly="683">ſollen wiſſen, daß ſie einſt wegen ſolcher ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="798" ulx="197" uly="737">haften Anhoͤrung dem goͤttlichen Richter ſtrenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="848" type="textblock" ulx="154" uly="790">
        <line lrx="848" lry="848" ulx="154" uly="790">Rechenſchaft werden geben muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1319" type="textblock" ulx="197" uly="875">
        <line lrx="1081" lry="933" ulx="271" uly="875">Nicht umſonſt ſaget der goͤttliche Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="988" ulx="198" uly="920">ſter (2) in dem heutigen Evangelium: Wer</line>
        <line lrx="1082" lry="1036" ulx="197" uly="975">Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre. Der be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1087" ulx="200" uly="1025">ruͤhmte Theophylaktus (1!) macht eine ſchoͤne An⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1137" ulx="202" uly="1070">merkung hieruͤber, und ſagt: „Biele haben Oh⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1183" ulx="203" uly="1127">ren, aber nicht zum hoͤren; jene naͤmlich, die</line>
        <line lrx="1085" lry="1235" ulx="204" uly="1176">nicht auf das Wort Gottes merken, die es alſo</line>
        <line lrx="1086" lry="1287" ulx="204" uly="1227">anhoͤren, als haͤtten ſie es nicht gehoͤrt; denn</line>
        <line lrx="1085" lry="1319" ulx="255" uly="1279">S=èð das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1796" type="textblock" ulx="207" uly="1369">
        <line lrx="1087" lry="1419" ulx="207" uly="1369">(i) Sic igitur habentes cor indocile, non penetrat</line>
        <line lrx="1088" lry="1454" ulx="271" uly="1409">divina monitio, ut poſſit laudem germinare</line>
        <line lrx="1091" lry="1496" ulx="270" uly="1452">virtutum, ſed tales funt via frequentata im-</line>
        <line lrx="896" lry="1544" ulx="272" uly="1495">mundis ſpiritibus. In Cat. aur. hic.</line>
        <line lrx="980" lry="1589" ulx="208" uly="1540">(à) Qui habet aures audiendi, audiat. ". 8.</line>
        <line lrx="1091" lry="1631" ulx="210" uly="1578">(1) Multi aures habent, ſed non ad audiendum, ii</line>
        <line lrx="1093" lry="1671" ulx="276" uly="1622">videlicet, qui audiéionem divino verbo mini-</line>
        <line lrx="1133" lry="1714" ulx="239" uly="1665">me præſtant, quique perinde verbum audiunt.</line>
        <line lrx="1093" lry="1751" ulx="275" uly="1709">ac ſi non audirent. Audire namque Verbum,</line>
        <line lrx="1095" lry="1796" ulx="276" uly="1752">eſt attente, utiliter; obedienterque audire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1890" type="textblock" ulx="276" uly="1801">
        <line lrx="361" lry="1847" ulx="276" uly="1801">Hic.</line>
        <line lrx="756" lry="1890" ulx="684" uly="1842">L 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi2501_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="222" type="textblock" ulx="254" uly="156">
        <line lrx="919" lry="222" ulx="254" uly="156">163 Dreyzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="588" type="textblock" ulx="250" uly="233">
        <line lrx="1133" lry="288" ulx="250" uly="233">das Wort Gottes anhoͤren, iſt, ſelbes anhoͤren</line>
        <line lrx="1133" lry="339" ulx="253" uly="284">mit Aufmerkſamkeit, mit Nutzen, mit Gehor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="386" ulx="253" uly="334">ſam.„ Es iſt keineswegs genng, das Wort</line>
        <line lrx="1136" lry="440" ulx="254" uly="383">Gottes blos anhoͤren; man muß es auch auf⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="488" ulx="253" uly="435">merkſam anhoͤren, man muß es zum Herzen brin⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="538" ulx="253" uly="485">gen, und die Lehre Chriſti in ſelbem Wurzel faſſen</line>
        <line lrx="1138" lry="588" ulx="254" uly="535">laſſen; ſonſt faͤllt es neben den Weg, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="637" type="textblock" ulx="253" uly="583">
        <line lrx="1157" lry="637" ulx="253" uly="583">ohne Frucht ausgeſaͤet. Es faͤllt auch neben dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="739" type="textblock" ulx="210" uly="634">
        <line lrx="1139" lry="693" ulx="253" uly="634">Wege, wenn es ausgeſaͤet und angehoͤret wird</line>
        <line lrx="778" lry="739" ulx="210" uly="683">eohne Wirkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1214" type="textblock" ulx="224" uly="784">
        <line lrx="877" lry="842" ulx="524" uly="784">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1143" lry="912" ulx="257" uly="859">1. SDo jemand eine Kunſt aus dem Grunde er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="963" ulx="414" uly="911">lernen will, muß der Verſtand aufmer⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1014" ulx="224" uly="957">ken und nachſinnen, der Wille hingegen die Hand</line>
        <line lrx="1142" lry="1064" ulx="251" uly="1009">an das Werk legen; und ſo wird man der Kunſt</line>
        <line lrx="1144" lry="1113" ulx="252" uly="1055">Meiſter werden. Will man die Kunſt ehriſtlich</line>
        <line lrx="1142" lry="1163" ulx="250" uly="1109">zu leben und gluͤcklich zu ſterben erlernen, ſo iſt</line>
        <line lrx="1142" lry="1214" ulx="250" uly="1158">das Wort Gottes der untrügliche Fuͤhrer; folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1264" type="textblock" ulx="249" uly="1205">
        <line lrx="1183" lry="1264" ulx="249" uly="1205">ſam muß man dieſes durch den Verſtand wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1408" type="textblock" ulx="250" uly="1256">
        <line lrx="1142" lry="1314" ulx="251" uly="1256">uͤberlegen, und durch den Willen in die Uebung</line>
        <line lrx="1142" lry="1363" ulx="250" uly="1307">bringen; ſonſt faͤllt es neben den Weg, und wird</line>
        <line lrx="1136" lry="1408" ulx="250" uly="1356">ohne Wirkung ablaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1511" type="textblock" ulx="327" uly="1441">
        <line lrx="1142" lry="1511" ulx="327" uly="1441">Der gelehrte Barradius (m) leiſtet der Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1556" type="textblock" ulx="251" uly="1498">
        <line lrx="1188" lry="1556" ulx="251" uly="1498">heit Zeugniß, wenn er uͤber meinen Vorſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1749" type="textblock" ulx="238" uly="1549">
        <line lrx="1140" lry="1605" ulx="250" uly="1549">fich alſo verlauten laͤßt: „Jene befinden ſich ne⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1653" ulx="248" uly="1600">ben dem Wege, die das angehoͤrte Wort Gottes</line>
        <line lrx="1139" lry="1704" ulx="238" uly="1649">in ihrem Gemuͤthe nicht bewahren, die ſelbes mit</line>
        <line lrx="1138" lry="1749" ulx="538" uly="1714">= dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1877" type="textblock" ulx="242" uly="1773">
        <line lrx="1137" lry="1839" ulx="242" uly="1773">E(m) Ili feens Viam ſunt, qui verbum Dei non</line>
        <line lrx="1039" lry="1877" ulx="316" uly="1833">cuſtodiunt mente, non meditantur. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi2501_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="89" lry="281" ulx="0" uly="228">aphten</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="87" lry="333" ulx="3" uly="280">1 Gehor,</line>
        <line lrx="129" lry="382" ulx="0" uly="335">6 Worr</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="83" lry="480" ulx="0" uly="439">zen bring⸗</line>
        <line lrx="81" lry="536" ulx="0" uly="486">l faſen</line>
        <line lrx="79" lry="581" ulx="0" uly="541">15 wird</line>
        <line lrx="76" lry="635" ulx="0" uly="584">len dent</line>
        <line lrx="73" lry="685" ulx="1" uly="644"> wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="69" lry="907" ulx="0" uly="867">nde er⸗</line>
        <line lrx="66" lry="962" ulx="0" uly="919">ſinet⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1014" ulx="1" uly="969">eHand</line>
        <line lrx="62" lry="1067" ulx="0" uly="1018">Kunſt</line>
        <line lrx="57" lry="1116" ulx="0" uly="1071">ich</line>
        <line lrx="56" lry="1167" ulx="5" uly="1121">i</line>
        <line lrx="56" lry="1218" ulx="0" uly="1171">folg</line>
        <line lrx="56" lry="1269" ulx="10" uly="1222">wohl</line>
        <line lrx="53" lry="1319" ulx="0" uly="1271">ehung</line>
        <line lrx="50" lry="1362" ulx="7" uly="1325">thitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="45" lry="1513" ulx="0" uly="1465">aht,</line>
        <line lrx="42" lry="1563" ulx="0" uly="1518">ruch</line>
        <line lrx="40" lry="1609" ulx="0" uly="1568">be⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1655" ulx="0" uly="1626">ttes</line>
        <line lrx="35" lry="1706" ulx="3" uly="1671">mnit</line>
        <line lrx="33" lry="1758" ulx="0" uly="1724">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="28" lry="1844" ulx="0" uly="1821">1on</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="221" type="textblock" ulx="161" uly="211">
        <line lrx="164" lry="221" ulx="161" uly="211">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="245" type="textblock" ulx="307" uly="179">
        <line lrx="1089" lry="245" ulx="307" uly="179">an dem Sonntage Sexageſima. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="405" type="textblock" ulx="209" uly="251">
        <line lrx="1093" lry="305" ulx="210" uly="251">dem Verſtande nicht uͤberlegen., Nachdenken</line>
        <line lrx="1096" lry="359" ulx="209" uly="306">muß man jenen guten Lehren, die man angehoͤret,</line>
        <line lrx="1106" lry="405" ulx="209" uly="355">damit der Verſtand uͤberzeuget werde von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="455" type="textblock" ulx="169" uly="405">
        <line lrx="1094" lry="455" ulx="169" uly="405">Wahrheiten des Lebens, und der Wille ſich kraͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="512" type="textblock" ulx="209" uly="457">
        <line lrx="1054" lry="512" ulx="209" uly="457">tig entſchließe, ſelbe mit der That zu befolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1136" type="textblock" ulx="209" uly="540">
        <line lrx="1096" lry="589" ulx="282" uly="540">Beſehen wir nur das Beyſpiel der reineſten</line>
        <line lrx="1098" lry="640" ulx="211" uly="589">Jungfrau; ſie zeiget uns, wie wir das Wort</line>
        <line lrx="1098" lry="689" ulx="210" uly="632">Gottes nuͤtzlich hoͤren ſollen. Von ihr ſchreibt</line>
        <line lrx="1098" lry="738" ulx="209" uly="689">der heilige Evangeliſt Lukas (2): Maria be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="789" ulx="209" uly="733">wahrte alle dieſe Worte, und uͤberlegte ſie</line>
        <line lrx="1131" lry="840" ulx="210" uly="787">in ihrem Herzen. Nicht allein muß man das</line>
        <line lrx="1099" lry="900" ulx="212" uly="837">Wort Gottes aufmerkſam und gerne anhoͤren;</line>
        <line lrx="1120" lry="939" ulx="212" uly="890">man muß es auch in dem Herzen gleich einem⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="987" ulx="214" uly="938">koͤſtlichen Saft ſorgfaͤltig bewahren, und reif mit</line>
        <line lrx="1119" lry="1037" ulx="215" uly="989">dem Verſtande zum oͤftern uͤberlegen: alsdann</line>
        <line lrx="1102" lry="1089" ulx="214" uly="1039">wird es den gewuͤnſchten Nutzen bringen, und</line>
        <line lrx="789" lry="1136" ulx="214" uly="1089">die beßte Wirkung verurſachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1505" type="textblock" ulx="215" uly="1158">
        <line lrx="1103" lry="1209" ulx="287" uly="1158">Als bey der Geburt Johannes des Taͤufers</line>
        <line lrx="1105" lry="1274" ulx="215" uly="1208">viele Wunder vorbeygiengen, meldet der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1308" ulx="217" uly="1254">che Tert (o): Daß alle, die ſolches gehoͤrt</line>
        <line lrx="1105" lry="1378" ulx="218" uly="1303">hatten, ſich wohl haben zu Herzen genom⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1408" ulx="217" uly="1359">men. „Was haben ſie denn zu Herzen genom⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1505" ulx="218" uly="1399">men,,, fragt der geiſtreiche Simon de Caſſia ().</line>
        <line lrx="1107" lry="1501" ulx="1034" uly="1464">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1843" type="textblock" ulx="210" uly="1548">
        <line lrx="1106" lry="1620" ulx="221" uly="1548">(2) Maria eonſervabat omnia verba hæc, confe-</line>
        <line lrx="814" lry="1634" ulx="281" uly="1592">rens in Corde ſuo. c. 2. V. 19.</line>
        <line lrx="1107" lry="1677" ulx="210" uly="1634">(o) Et poſuerunt omnes, qui audierant, in cor-</line>
        <line lrx="685" lry="1711" ulx="212" uly="1677">ges ſuo. Luc. I. v. 66.</line>
        <line lrx="1107" lry="1764" ulx="220" uly="1706">() Quid poſuerunt in corde ſuo? ea; quæ au-⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1805" ulx="285" uly="1763">dierant, Quare? ut conſiderarent, ut me-</line>
        <line lrx="1109" lry="1843" ulx="1004" uly="1806">mork</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="1898" type="textblock" ulx="690" uly="1850">
        <line lrx="765" lry="1898" ulx="690" uly="1850">L 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi2501_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="220" type="textblock" ulx="253" uly="131">
        <line lrx="907" lry="220" ulx="253" uly="131">170 Dreyzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="589" type="textblock" ulx="245" uly="236">
        <line lrx="1137" lry="288" ulx="250" uly="236">und giebt zur Antwort: „Jenes, was ſie gehoͤrt</line>
        <line lrx="1136" lry="339" ulx="251" uly="287">hatten., Er fraget ferner: warum? und ſagt:</line>
        <line lrx="1136" lry="386" ulx="247" uly="338">„damit ſie es betrachten, damit ſie es in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="436" ulx="247" uly="387">daͤchtniß behielten. Darauf faͤhrt er fort mit</line>
        <line lrx="1136" lry="488" ulx="250" uly="439">folgenden: „Jenes was wir von den Schaͤtzen</line>
        <line lrx="1135" lry="541" ulx="246" uly="488">des Wortes Gottes vernommen, ſoll man emſig</line>
        <line lrx="1136" lry="589" ulx="245" uly="539">zu Herzen nehmen. Dann unſer Herz iſt ſo er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="640" type="textblock" ulx="228" uly="589">
        <line lrx="1143" lry="640" ulx="228" uly="589">ſchaffen, daß es auf Erde eine Behaͤltniß goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="890" type="textblock" ulx="214" uly="640">
        <line lrx="1134" lry="688" ulx="246" uly="640">licher Dinge ſey. In dieſer Behaͤltniß ſoll man</line>
        <line lrx="1133" lry="739" ulx="243" uly="689">verwahren die goͤttliche Geheimniſſen, die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="789" ulx="237" uly="735">che Worte, damit wir glauben und lieben, da⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="837" ulx="214" uly="791">mit wir in ſelbem fleißig betrachten, und aus</line>
        <line lrx="1137" lry="890" ulx="242" uly="838">ſelben die Anordnung unfrer Schritten geſchehe.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1166" type="textblock" ulx="239" uly="913">
        <line lrx="1133" lry="963" ulx="312" uly="913">2. Haben wir das Wort Gottes einmal ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1014" ulx="240" uly="965">nommen, haben wir durch aufmerkſame Anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1065" ulx="241" uly="1015">rung deſſelben verſtanden, was Gott und das</line>
        <line lrx="1133" lry="1115" ulx="240" uly="1064">Geſetz verlangt, was unſre Pflicht und Schul⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1166" ulx="239" uly="1114">digkeit mit ſich bringt; ſo muͤſſen wir dieſes wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1219" type="textblock" ulx="239" uly="1164">
        <line lrx="1166" lry="1219" ulx="239" uly="1164">uͤberlegen, unſre Handlungen darnach einrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1456" type="textblock" ulx="231" uly="1215">
        <line lrx="1132" lry="1264" ulx="239" uly="1215">und nach dieſer Richtſchnur auf dem Wege des</line>
        <line lrx="1130" lry="1316" ulx="232" uly="1263">Heils immer fortſchreiten. Auf ſolche Weiſe</line>
        <line lrx="1131" lry="1366" ulx="231" uly="1313">macht das Wort Gottes die gewuͤnſchte Wirkung;</line>
        <line lrx="798" lry="1418" ulx="238" uly="1364">ſonſt faͤllt s neben dem Wege.</line>
        <line lrx="1129" lry="1456" ulx="231" uly="1415">. Neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1850" type="textblock" ulx="267" uly="1505">
        <line lrx="1128" lry="1551" ulx="267" uly="1505">moriter tenerent. Ea, quæ de divinis the-</line>
        <line lrx="1128" lry="1590" ulx="280" uly="1549">fauris audivimus, omnino funt in corde po-</line>
        <line lrx="1133" lry="1630" ulx="278" uly="1591">nenda: etenim cor noſtrum ſic creatum eſt;,</line>
        <line lrx="1127" lry="1677" ulx="301" uly="1634">ut fit in terra quoddam armarium, atque re-</line>
        <line lrx="1127" lry="1727" ulx="298" uly="1677">poſitorium divinorum. Ponenda funt in corde</line>
        <line lrx="1127" lry="1767" ulx="298" uly="1720">fanécta Myſteria, verbaque divina, ut creda-</line>
        <line lrx="1126" lry="1808" ulx="298" uly="1763">mus, &amp; diligamns, ut in illis ſedulo medite-</line>
        <line lrx="1125" lry="1850" ulx="301" uly="1805">mur, &amp; ex eis fiat direétio geſtuum noſtro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1899" type="textblock" ulx="300" uly="1852">
        <line lrx="578" lry="1899" ulx="300" uly="1852">rum. L. 3. hice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1190" type="textblock" ulx="1278" uly="251">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1318" uly="251">1</line>
        <line lrx="1328" lry="323" ulx="1278" uly="273">tes</line>
        <line lrx="1327" lry="368" ulx="1282" uly="338">wonn</line>
        <line lrx="1312" lry="419" ulx="1282" uly="382">Uit</line>
        <line lrx="1328" lry="486" ulx="1281" uly="427">eſh</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1284" uly="483">hanf</line>
        <line lrx="1317" lry="570" ulx="1285" uly="539">den</line>
        <line lrx="1328" lry="622" ulx="1282" uly="583">Gede</line>
        <line lrx="1328" lry="671" ulx="1282" uly="632">derb</line>
        <line lrx="1327" lry="722" ulx="1283" uly="689">daro</line>
        <line lrx="1328" lry="773" ulx="1284" uly="735">koͤm</line>
        <line lrx="1328" lry="830" ulx="1285" uly="786">Unf</line>
        <line lrx="1318" lry="878" ulx="1285" uly="839">keit</line>
        <line lrx="1328" lry="924" ulx="1285" uly="890">wird</line>
        <line lrx="1325" lry="974" ulx="1286" uly="942">den.</line>
        <line lrx="1327" lry="1026" ulx="1287" uly="991">in n</line>
        <line lrx="1328" lry="1082" ulx="1289" uly="1039">nach</line>
        <line lrx="1323" lry="1136" ulx="1288" uly="1092">ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1190" ulx="1288" uly="1143">and</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi2501_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="81" lry="271" ulx="0" uly="216">gir</line>
        <line lrx="79" lry="324" ulx="1" uly="274">ind ſagt:</line>
        <line lrx="79" lry="366" ulx="9" uly="323">der Ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="417" ulx="0" uly="371">ſrt mit</line>
        <line lrx="78" lry="475" ulx="0" uly="422">Shiten</line>
        <line lrx="75" lry="529" ulx="0" uly="481">elnſg</line>
        <line lrx="75" lry="574" ulx="0" uly="527">ſ er⸗</line>
        <line lrx="74" lry="627" ulx="0" uly="578">oott</line>
        <line lrx="73" lry="674" ulx="0" uly="631"> man</line>
        <line lrx="69" lry="726" ulx="0" uly="681">dttli⸗</line>
        <line lrx="72" lry="775" ulx="2" uly="736">en, dar</line>
        <line lrx="73" lry="822" ulx="3" uly="786">1d gus</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="70" lry="945" ulx="0" uly="908">nal vet⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1005" ulx="0" uly="957">Aunho⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1050" ulx="1" uly="1012">nd das</line>
        <line lrx="63" lry="1104" ulx="0" uly="1059">Schile</line>
        <line lrx="66" lry="1157" ulx="0" uly="1110">woh</line>
        <line lrx="65" lry="1205" ulx="0" uly="1159">ichten,</line>
        <line lrx="65" lry="1256" ulx="0" uly="1215">gge des</line>
        <line lrx="64" lry="1307" ulx="9" uly="1261">Weiſe</line>
        <line lrx="64" lry="1360" ulx="0" uly="1313">tkung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="61" lry="1453" ulx="1" uly="1412">Neben</line>
        <line lrx="59" lry="1536" ulx="0" uly="1504">s the⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1588" ulx="0" uly="1551">ſe po⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1626" ulx="0" uly="1590">n et,</line>
        <line lrx="58" lry="1667" ulx="0" uly="1643">ne ke⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1711" ulx="0" uly="1677">corde</line>
        <line lrx="55" lry="1755" ulx="0" uly="1721">tece⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1798" ulx="0" uly="1765">edite⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1841" ulx="0" uly="1808">oſtto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="212" type="textblock" ulx="308" uly="160">
        <line lrx="1085" lry="212" ulx="308" uly="160">an dem Sonntage Gexageſima. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="888" type="textblock" ulx="211" uly="237">
        <line lrx="1091" lry="284" ulx="285" uly="237">„Neben dem Wege faͤllt der Same des Wor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="336" ulx="211" uly="286">tes Gottes, ſchreibt der ehrwuͤrdige Beda (4),</line>
        <line lrx="1092" lry="385" ulx="212" uly="337">wenn das Herz des Zuhoͤrers die angehoͤrte Lehre</line>
        <line lrx="1093" lry="435" ulx="212" uly="387">mit boͤſen Gedanken zertritt., Und wie oft</line>
        <line lrx="1103" lry="485" ulx="212" uly="437">geſchieht dieſes? kaum kehret man dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="536" ulx="213" uly="488">hauſe, in dem man das Wort Gottes angehoͤrt,</line>
        <line lrx="1093" lry="586" ulx="212" uly="538">den Ruͤcken, als zugleich alle gute Lehren aus der</line>
        <line lrx="1095" lry="637" ulx="212" uly="587">Gedaͤchtniß verrauchen. Man hat gehoͤrt von</line>
        <line lrx="1095" lry="686" ulx="211" uly="637">der Liebe Gottes; und man denkt ſchon nicht mehr</line>
        <line lrx="1097" lry="735" ulx="213" uly="687">daran. Von der Liebe des Naͤchſten; und kaum</line>
        <line lrx="1097" lry="788" ulx="213" uly="738">koͤmmt man nach Hauſe, geht das Zanken, der</line>
        <line lrx="1100" lry="837" ulx="213" uly="786">Unfriede wieder aufs neue an. Von der Maͤßig⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="888" ulx="214" uly="838">keit im Eſſen und Trinken; und noch ſelben Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="935" type="textblock" ulx="191" uly="888">
        <line lrx="1100" lry="935" ulx="191" uly="888">wird der Magen mit Speiſe und Trank uͤberla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1191" type="textblock" ulx="207" uly="938">
        <line lrx="1099" lry="986" ulx="214" uly="938">den. Von der Sanftmuth und Demuth; und</line>
        <line lrx="1099" lry="1036" ulx="214" uly="987">in naͤchſter Gelegenheit fahren die zornige Reden</line>
        <line lrx="1100" lry="1086" ulx="215" uly="1038">nach dem hunderte heraus, man will es beſſer wiſ⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1135" ulx="215" uly="1088">ſen und verſtehen, als andere. Und ſo von</line>
        <line lrx="1050" lry="1191" ulx="207" uly="1137">andern. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1321" type="textblock" ulx="212" uly="1220">
        <line lrx="1102" lry="1271" ulx="284" uly="1220">Sehet, Andaͤchtige, ſo faͤllt der Samen des</line>
        <line lrx="1104" lry="1321" ulx="212" uly="1271">Wortes Gottes neben dem Wege, da er geſaͤet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1417" type="textblock" ulx="185" uly="1320">
        <line lrx="1124" lry="1373" ulx="206" uly="1320">und angehoͤret wird ohne Wirkung, ohne das</line>
        <line lrx="1103" lry="1417" ulx="185" uly="1370">jenes in der That befolget wird, was man Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1570" type="textblock" ulx="215" uly="1420">
        <line lrx="1103" lry="1473" ulx="217" uly="1420">tes zum Heile der Seele vernommen. So je⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1527" ulx="215" uly="1468">mand einen guten Grund legt, und nicht</line>
        <line lrx="1102" lry="1570" ulx="217" uly="1517">ausbauet, ſpricht Chriſtus (7), wird er zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1633" type="textblock" ulx="179" uly="1563">
        <line lrx="1106" lry="1633" ulx="179" uly="1563">Geſpoͤtte.„ Durch den guten Grund, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1671" type="textblock" ulx="1002" uly="1623">
        <line lrx="1105" lry="1671" ulx="1002" uly="1623">Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1886" type="textblock" ulx="221" uly="1707">
        <line lrx="1107" lry="1753" ulx="221" uly="1707">(9) Seeus viam ſemen cadit Verbi Dei, quande</line>
        <line lrx="1109" lry="1798" ulx="287" uly="1753">cor auditoris pravis cogitationibus auditam</line>
        <line lrx="1105" lry="1845" ulx="221" uly="1795">prædicationem concnlcat. Is 13. Matth. . 4.</line>
        <line lrx="1093" lry="1886" ulx="225" uly="1837">() Luc. 14. V. 29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi2501_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="384" type="textblock" ulx="254" uly="154">
        <line lrx="911" lry="222" ulx="260" uly="154">172 Dreyzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1141" lry="288" ulx="257" uly="227">Theophylaktus (1), wird die Rede eines Lehrers</line>
        <line lrx="1141" lry="337" ulx="255" uly="279">bedeutet: dieſer Rede, dieſem Grunde iſt der</line>
        <line lrx="966" lry="384" ulx="254" uly="327">Bau vonnoͤthen, naͤmlich das Werk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="963" type="textblock" ulx="214" uly="403">
        <line lrx="1139" lry="456" ulx="328" uly="403">Wo auf die Anhoͤrung des Wortes Gottes</line>
        <line lrx="1140" lry="520" ulx="252" uly="451">nicht die That erfolget, nuͤtzt das Anhoͤren we⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="563" ulx="248" uly="504">nig, und ohne Wikung geht der beßte Samen zu</line>
        <line lrx="1139" lry="617" ulx="250" uly="551">Grunde. Es gilt gleich, wer immer das Wort</line>
        <line lrx="1139" lry="659" ulx="249" uly="600">Gottes vortrage; ſammeln wir nur, gleich dem</line>
        <line lrx="1137" lry="709" ulx="247" uly="651">Immen das ſuͤße Hoͤnig, verſchließen wir ſelbes</line>
        <line lrx="1141" lry="756" ulx="246" uly="703">in die Behaͤltniſſe unſter Herzen, kochen wir ei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="809" ulx="214" uly="753">nen ſuͤßen Fladen guter Werke, befolgen wir die</line>
        <line lrx="1138" lry="854" ulx="244" uly="802">angehoͤrte Lehren in der That, und alsdann wird</line>
        <line lrx="1138" lry="911" ulx="238" uly="853">unſer goͤttliche Lehrmeiſter ſich nicht zu beklagen</line>
        <line lrx="1134" lry="963" ulx="228" uly="901">haben, daß ſo viel guter Samen zu Grunde gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1064" type="textblock" ulx="590" uly="1004">
        <line lrx="769" lry="1064" ulx="590" uly="1004">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1165" type="textblock" ulx="240" uly="1069">
        <line lrx="1182" lry="1165" ulx="240" uly="1069">Ihr habt allbereits die Urſachen vernommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1634" type="textblock" ulx="223" uly="1129">
        <line lrx="1140" lry="1181" ulx="328" uly="1129">Andaͤchtige, wie? und warum der Samen</line>
        <line lrx="1137" lry="1233" ulx="239" uly="1179">des Wortes Gottes neben dem Wege falle, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1289" ulx="238" uly="1227">unnuͤtz zertreten werde? wenn er naͤmlich ausge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1334" ulx="236" uly="1277">faͤet wird ohne Frucht, ohne Wirkung. Ohne</line>
        <line lrx="1131" lry="1382" ulx="237" uly="1327">Frucht wird dieſer Samen ausgeſaͤet, wenn das</line>
        <line lrx="1130" lry="1434" ulx="223" uly="1377">Wort Gottes wenig oder gar nicht angehoͤret</line>
        <line lrx="1130" lry="1482" ulx="236" uly="1430">wird; denn Holz und Mauren haben keinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1524" ulx="234" uly="1479">ſtand: oder nur vernommen wird mit dem leib⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1583" ulx="235" uly="1528">lichen Ohr; denn das Wort Gottes muß bis zum</line>
        <line lrx="1126" lry="1634" ulx="234" uly="1578">Herzen dringen. Ohne Wirkung wird dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1684" type="textblock" ulx="977" uly="1636">
        <line lrx="1160" lry="1684" ulx="977" uly="1636">Samen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1757" type="textblock" ulx="232" uly="1695">
        <line lrx="1123" lry="1757" ulx="232" uly="1695">S§) Per fündamentum intelligas doctoris ſermo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1800" type="textblock" ulx="295" uly="1755">
        <line lrx="1162" lry="1800" ulx="295" uly="1755">nem. Opus eſt autem ſermoni huic, hoc eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1846" type="textblock" ulx="294" uly="1797">
        <line lrx="1118" lry="1846" ulx="294" uly="1797">fundamento, ſuperædificatione, opere dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="841" type="textblock" ulx="1257" uly="224">
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1257" uly="224">Camen</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1258" uly="266">tes wed</line>
        <line lrx="1327" lry="365" ulx="1258" uly="321">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="416" ulx="1264" uly="370">der</line>
        <line lrx="1326" lry="466" ulx="1262" uly="427">Aunen</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1263" uly="471">ſe G</line>
        <line lrx="1328" lry="575" ulx="1268" uly="521">ſch e</line>
        <line lrx="1328" lry="617" ulx="1264" uly="577">Gulte</line>
        <line lrx="1326" lry="676" ulx="1265" uly="622">g fil</line>
        <line lrx="1323" lry="725" ulx="1266" uly="679">Frage</line>
        <line lrx="1328" lry="777" ulx="1268" uly="725">zuloſe</line>
        <line lrx="1328" lry="841" ulx="1269" uly="799">ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1442" type="textblock" ulx="1274" uly="1042">
        <line lrx="1328" lry="1103" ulx="1274" uly="1042">Se</line>
        <line lrx="1328" lry="1274" ulx="1293" uly="1224">V.</line>
        <line lrx="1328" lry="1442" ulx="1276" uly="1394">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1818" type="textblock" ulx="1289" uly="1782">
        <line lrx="1324" lry="1818" ulx="1289" uly="1782">dr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi2501_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="97" lry="293" ulx="0" uly="226">6 khrns</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="99" lry="360" ulx="0" uly="276">de Pi dek</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="92" lry="448" ulx="0" uly="363">3 Een</line>
        <line lrx="92" lry="511" ulx="0" uly="448">Pren e⸗</line>
        <line lrx="89" lry="558" ulx="0" uly="496">Solnen zu</line>
        <line lrx="87" lry="600" ulx="0" uly="558">s Wott</line>
        <line lrx="85" lry="652" ulx="0" uly="604">bich dem</line>
        <line lrx="84" lry="703" ulx="0" uly="657">ir ſelbes</line>
        <line lrx="84" lry="751" ulx="0" uly="711">wir ei⸗</line>
        <line lrx="84" lry="803" ulx="0" uly="761">Wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="117" lry="853" ulx="0" uly="814">lun wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="82" lry="908" ulx="6" uly="859">hekſagen</line>
        <line lrx="77" lry="960" ulx="0" uly="911">e gehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="96" lry="1134" ulx="0" uly="1096">innen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="72" lry="1179" ulx="2" uly="1137">Salnen</line>
        <line lrx="72" lry="1232" ulx="0" uly="1189">e, und</line>
        <line lrx="73" lry="1287" ulx="0" uly="1248">ausge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1337" ulx="19" uly="1290">One</line>
        <line lrx="68" lry="1378" ulx="0" uly="1346">un das</line>
        <line lrx="66" lry="1438" ulx="0" uly="1391">gehret</line>
        <line lrx="65" lry="1480" ulx="0" uly="1442">1 Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="106" lry="1529" ulx="0" uly="1492">n leibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="61" lry="1588" ulx="0" uly="1546">s zum</line>
        <line lrx="60" lry="1639" ulx="12" uly="1595">dieſet</line>
        <line lrx="69" lry="1684" ulx="0" uly="1644">afnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="55" lry="1760" ulx="0" uly="1727">ermo⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1806" ulx="0" uly="1769">e eſ ,</line>
        <line lrx="50" lry="1848" ulx="7" uly="1814">dio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="588" type="textblock" ulx="198" uly="162">
        <line lrx="1080" lry="218" ulx="300" uly="162">an dem Sonntage Sexageſima. 173</line>
        <line lrx="1082" lry="286" ulx="199" uly="231">Samen ausgeſaͤet; wenn das gehoͤrte Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="336" ulx="198" uly="288">tes weder in dem Verſtande reif uͤberleget; weder</line>
        <line lrx="1082" lry="386" ulx="199" uly="338">durch das Werk befolget wird: beederſeits wird</line>
        <line lrx="1082" lry="436" ulx="199" uly="387">der Samen des Wortes Gottes unnuͤtz. Wir</line>
        <line lrx="1084" lry="486" ulx="198" uly="439">koͤnnen uns nicht beklagen, Andaͤchtige, daß die⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="537" ulx="198" uly="488">ſer Samen nicht haͤufig ausgeſaͤtt werde; ob</line>
        <line lrx="1084" lry="588" ulx="199" uly="538">ſich aber Gott nicht beklagen koͤnne, daß dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="637" type="textblock" ulx="174" uly="589">
        <line lrx="1084" lry="637" ulx="174" uly="589">Samen wegen unſrer Lauigkeit neben dem We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="787" type="textblock" ulx="198" uly="639">
        <line lrx="1085" lry="687" ulx="198" uly="639">ge falle; und zertreten werde, iſt eine andere</line>
        <line lrx="1084" lry="765" ulx="199" uly="687">Frage, die ich eines jeden eignen Gewiſſen auß</line>
        <line lrx="672" lry="787" ulx="201" uly="737">zuloͤſen uͤberlaſſe. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="869" type="textblock" ulx="201" uly="772">
        <line lrx="1083" lry="869" ulx="201" uly="772">ro  OAͤ, SE  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="981" type="textblock" ulx="273" uly="892">
        <line lrx="991" lry="981" ulx="273" uly="892">Vierzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1028" type="textblock" ulx="579" uly="996">
        <line lrx="709" lry="1028" ulx="579" uly="996">an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1137" type="textblock" ulx="200" uly="1049">
        <line lrx="1088" lry="1137" ulx="200" uly="1049">Sonntage Quinquageſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1531" type="textblock" ulx="202" uly="1158">
        <line lrx="727" lry="1233" ulx="375" uly="1158">Inhalt.</line>
        <line lrx="1064" lry="1286" ulx="226" uly="1229">Von dem Irrwege der Chriſten in der</line>
        <line lrx="751" lry="1340" ulx="545" uly="1289">Faſtnacht.</line>
        <line lrx="796" lry="1413" ulx="369" uly="1353">. Vorſpruch.</line>
        <line lrx="651" lry="1464" ulx="202" uly="1403">Secus viam. .</line>
        <line lrx="931" lry="1531" ulx="202" uly="1466">Neben dem Wege, Luk. 18. v. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1751" type="textblock" ulx="203" uly="1552">
        <line lrx="877" lry="1618" ulx="424" uly="1552">Eingang.</line>
        <line lrx="1090" lry="1751" ulx="203" uly="1624">W'⸗ haben wir dann heute neben dem Wege?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1874" type="textblock" ulx="202" uly="1678">
        <line lrx="1091" lry="1726" ulx="355" uly="1678">vor acht Tagen war es der Samen des</line>
        <line lrx="1091" lry="1776" ulx="354" uly="1727">Wortes Gortes: heute iſt es ein Blin⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1874" ulx="202" uly="1764">der. Dieſer ſitzt neben dan Wege, auf weiehen</line>
        <line lrx="1087" lry="1866" ulx="935" uly="1834">Aunfſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1914" type="textblock" ulx="587" uly="1900">
        <line lrx="593" lry="1914" ulx="587" uly="1900">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi2501_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="205" type="textblock" ulx="268" uly="127">
        <line lrx="924" lry="205" ulx="268" uly="127">174 Vierzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="975" type="textblock" ulx="258" uly="222">
        <line lrx="1151" lry="276" ulx="263" uly="222">unſer liebvolle Heiland durch Jericho nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="327" ulx="262" uly="274">ſalem hinaufgieng, alldort fuͤr das Heil der Men⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="377" ulx="263" uly="324">ſchen die grauſamſten Peinen, und ſchmaͤhlichſten</line>
        <line lrx="1149" lry="429" ulx="263" uly="373">Tod zu leiden, wie uns das heutige Evangelium</line>
        <line lrx="909" lry="475" ulx="262" uly="424">berichtet.</line>
        <line lrx="1149" lry="527" ulx="340" uly="474">Hier bringt der heilige Lehrer Vincentius Fer⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="578" ulx="264" uly="524">rerius (a) eine ſeltſame Frage auf die Bahne:</line>
        <line lrx="1148" lry="627" ulx="262" uly="574">Warum unſre heilige Mutter, die katholiſche</line>
        <line lrx="1148" lry="677" ulx="261" uly="623">Kirche dieſes Evangelium von dem Leiden Chriſti</line>
        <line lrx="1148" lry="726" ulx="261" uly="676">abzuleſen verordne auf jetzige Zeit, wo die Chri⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="776" ulx="261" uly="721">ſten wegen der Faſtnacht ſich pflegen luſtig zu ma⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="825" ulx="261" uly="775">chen? hat denn nicht alles ſeine Zeit, ſagt er aus</line>
        <line lrx="1149" lry="877" ulx="260" uly="825">dem Munde des weiſen Predigers (5): Es iſt</line>
        <line lrx="1149" lry="928" ulx="258" uly="873">eine Zeit zu weinen, und eine Zeit zu lachen,</line>
        <line lrx="1147" lry="975" ulx="258" uly="924">eine Zeit zu trauren, und eine Zeit zu tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1026" type="textblock" ulx="257" uly="976">
        <line lrx="1161" lry="1026" ulx="257" uly="976">zen: Wie, kann ſich denn das traurige Leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1881" type="textblock" ulx="255" uly="1025">
        <line lrx="1146" lry="1077" ulx="258" uly="1025">Chriſti mit der aufgeheiterten Luſtbarkeit der Chri⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1124" ulx="256" uly="1076">ſten vertragen?</line>
        <line lrx="1147" lry="1174" ulx="327" uly="1125">Auf dieß giebt der heilige Lehrer zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1224" ulx="256" uly="1174">wort (c); unſre heilige Mutter, die Kirche,</line>
        <line lrx="1149" lry="1278" ulx="438" uly="1232">“ wwel⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1323" ulx="256" uly="1278">(a) Ser. I. häc Dom. ð</line>
        <line lrx="1144" lry="1367" ulx="255" uly="1319">(?5) Tempus flendi, &amp; tempus ridendi. Tempus</line>
        <line lrx="1145" lry="1411" ulx="320" uly="1367">plangendi, &amp; tempus ſaltandi. Eccle. 3. v. 4.</line>
        <line lrx="1130" lry="1452" ulx="321" uly="1409">S, ſeg.</line>
        <line lrx="1143" lry="1496" ulx="256" uly="1449">(c) Reſpondeo, qued S. Mater Eccleſia Spiritu S.</line>
        <line lrx="1150" lry="1539" ulx="321" uly="1494">gubernata &amp; directa, ſciens exceflum, &amp; gu⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1579" ulx="319" uly="1537">loſitatem filiorum ſuorum, quam faciunt his</line>
        <line lrx="1146" lry="1621" ulx="319" uly="1578">tribus diebus in comedendo, &amp; bibendo, co-</line>
        <line lrx="1143" lry="1666" ulx="301" uly="1620">gitavit ponere coram Filiis Chriſti Paſſionem.</line>
        <line lrx="1145" lry="1708" ulx="321" uly="1666">ut fideles reſtringantur a guloſitate, conſide-</line>
        <line lrx="1144" lry="1752" ulx="320" uly="1705">rantes, quanti conſtiterit peccatum gula pri⸗=</line>
        <line lrx="1144" lry="1795" ulx="310" uly="1752">morum parentum, non gallinarum &amp; perdi-</line>
        <line lrx="1143" lry="1837" ulx="318" uly="1794">cum, ſed unius pomi fruétus, quod filius Dei</line>
        <line lrx="1065" lry="1881" ulx="321" uly="1838">debuerit fuſpendi in patibulo erucis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1961" type="textblock" ulx="995" uly="1950">
        <line lrx="1008" lry="1961" ulx="995" uly="1950">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="185" type="textblock" ulx="1282" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="185" ulx="1282" uly="135">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="773" type="textblock" ulx="1256" uly="216">
        <line lrx="1318" lry="260" ulx="1256" uly="216">walche</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1257" uly="275">leitet</line>
        <line lrx="1328" lry="361" ulx="1258" uly="316">und G</line>
        <line lrx="1328" lry="420" ulx="1261" uly="370">ſen und</line>
        <line lrx="1328" lry="471" ulx="1258" uly="427">ℳ, V</line>
        <line lrx="1328" lry="522" ulx="1257" uly="471">ſtidor</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1260" uly="522">gklaſe</line>
        <line lrx="1328" lry="611" ulx="1259" uly="572">biel die</line>
        <line lrx="1328" lry="662" ulx="1258" uly="621">menaͤte</line>
        <line lrx="1328" lry="721" ulx="1259" uly="677">ſondetn</line>
        <line lrx="1328" lry="773" ulx="1260" uly="724">gekoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="822" type="textblock" ulx="1219" uly="775">
        <line lrx="1328" lry="822" ulx="1219" uly="775">elbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="874" type="textblock" ulx="1261" uly="823">
        <line lrx="1328" lry="874" ulx="1261" uly="823">ſin ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1648" type="textblock" ulx="1261" uly="992">
        <line lrx="1324" lry="1043" ulx="1264" uly="992">ſett</line>
        <line lrx="1326" lry="1094" ulx="1261" uly="1016">J g⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1138" ulx="1262" uly="1097">nachtſt</line>
        <line lrx="1327" lry="1187" ulx="1264" uly="1148">Blind</line>
        <line lrx="1328" lry="1235" ulx="1263" uly="1200">Uns eb</line>
        <line lrx="1328" lry="1295" ulx="1264" uly="1251">lichen</line>
        <line lrx="1328" lry="1337" ulx="1264" uly="1301">ben de</line>
        <line lrx="1328" lry="1396" ulx="1265" uly="1353">eitee</line>
        <line lrx="1326" lry="1438" ulx="1262" uly="1404">dera r</line>
        <line lrx="1328" lry="1497" ulx="1267" uly="1452">ſtus d</line>
        <line lrx="1328" lry="1547" ulx="1263" uly="1504">vont ſ.</line>
        <line lrx="1328" lry="1599" ulx="1266" uly="1549">Wahe</line>
        <line lrx="1322" lry="1648" ulx="1267" uly="1602">ſet der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi2501_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="102" lry="270" ulx="1" uly="207">uch Jernn</line>
        <line lrx="100" lry="313" ulx="3" uly="259">Lder Mer</line>
        <line lrx="100" lry="364" ulx="1" uly="311">niſlichſen</line>
        <line lrx="100" lry="414" ulx="0" uly="370">bangeliumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="98" lry="516" ulx="1" uly="467">eſtius Fet⸗</line>
        <line lrx="96" lry="567" ulx="0" uly="515">e Bahne:</line>
        <line lrx="95" lry="614" ulx="0" uly="565">tholiſe</line>
        <line lrx="89" lry="668" ulx="0" uly="618">Chriſti</line>
        <line lrx="91" lry="717" ulx="10" uly="669">die Chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="134" lry="765" ulx="0" uly="716">fig unu</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="92" lry="813" ulx="0" uly="768">hgt er aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="870" type="textblock" ulx="2" uly="818">
        <line lrx="134" lry="870" ulx="2" uly="818">E ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="93" lry="922" ulx="0" uly="869">n lachen,</line>
        <line lrx="92" lry="966" ulx="1" uly="924">tzu tan⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1018" ulx="0" uly="973">ge keideit</line>
        <line lrx="88" lry="1071" ulx="0" uly="1023">der Chri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1169" type="textblock" ulx="3" uly="1123">
        <line lrx="88" lry="1169" ulx="3" uly="1123">ur Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1248" type="textblock" ulx="1" uly="1174">
        <line lrx="1071" lry="1248" ulx="1" uly="1174">Kihe, uns eben angezogner Lehrer (4d): „In dem geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1293" type="textblock" ulx="52" uly="1228">
        <line lrx="1073" lry="1293" ulx="52" uly="1228">lichen Verſtande, ſpricht er, iſt jener Blinde ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="85" lry="1364" ulx="12" uly="1317">Tempus</line>
        <line lrx="86" lry="1408" ulx="0" uly="1367">l. . 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="84" lry="1496" ulx="0" uly="1453">Piritu 5.</line>
        <line lrx="85" lry="1537" ulx="0" uly="1496">1, &amp; gu⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1572" ulx="0" uly="1540">elunt his</line>
        <line lrx="84" lry="1621" ulx="0" uly="1585">ndo, co⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1660" ulx="0" uly="1627">ionem,</line>
        <line lrx="80" lry="1702" ulx="9" uly="1670">conlide⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1756" ulx="4" uly="1712">gula pti⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1798" ulx="0" uly="1755">E perti⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1833" ulx="0" uly="1796">flinsei</line>
        <line lrx="36" lry="1879" ulx="0" uly="1844">Mis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="279" type="textblock" ulx="188" uly="151">
        <line lrx="1074" lry="206" ulx="237" uly="151">an dem Sonntage Quinquageſima. 1715</line>
        <line lrx="1077" lry="279" ulx="188" uly="222">welche von dem heiligen Geiſte regieret und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="329" type="textblock" ulx="163" uly="278">
        <line lrx="1075" lry="329" ulx="163" uly="278">leitet wird, wußte gar wohl die Ausgelaſſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="883" type="textblock" ulx="185" uly="328">
        <line lrx="1076" lry="379" ulx="189" uly="328">und Schwelgerey ihrer Kinder, welche ſie im Eſ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="429" ulx="189" uly="378">ſen und Trinken dieſe drey Tage zu begehen pfle⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="480" ulx="187" uly="430">gen, und darum wollte ſie ihnen das Leiden Chri⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="528" ulx="186" uly="478">ſti vorſtellen, damit die Glaͤubigen von ſolcher Aus⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="576" ulx="185" uly="528">gelaſſenheit abgehalten wuͤrden, in Bedenken, wie</line>
        <line lrx="1074" lry="629" ulx="185" uly="578">viel die Suͤnde der Fuͤllerey unſrer erſten Stam⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="679" ulx="185" uly="627">menaͤltern, die nicht in Huͤner und Rebhuͤner,</line>
        <line lrx="1072" lry="728" ulx="187" uly="678">ſondern nur in einem einzigen Apfel beſtand,</line>
        <line lrx="1072" lry="779" ulx="186" uly="728">gekoſtet, alſo, daß wegen ſelben der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1073" lry="830" ulx="187" uly="778">ſelbſt an dem ſchmaͤhlichen Kreuzgalgen hat muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="883" ulx="186" uly="827">ſen geheftet werden. „ Alſo Vincentius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="978" type="textblock" ulx="496" uly="919">
        <line lrx="747" lry="978" ulx="496" uly="919">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1199" type="textblock" ulx="185" uly="991">
        <line lrx="1084" lry="1043" ulx="189" uly="991">5Detzt wiſſen wir, Andaͤchtige, warn m das Evan⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1098" ulx="271" uly="1047">gelium von dem Leiden Chriſti auf den Faſt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1145" ulx="185" uly="1094">nachtſonntag abgeleſen werde? Was hat aber der</line>
        <line lrx="1074" lry="1199" ulx="185" uly="1144">Blinde neben dem Wege zu bedeuten? dieß ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1549" type="textblock" ulx="180" uly="1296">
        <line lrx="1072" lry="1344" ulx="184" uly="1296">ben dem Wege ein Chriſt, der ſich im Stande</line>
        <line lrx="1078" lry="1399" ulx="182" uly="1346">einer ſchweren Suͤnde befindet, welcher nicht auf</line>
        <line lrx="1071" lry="1448" ulx="181" uly="1396">dem rechten Wege iſt.„ Warum? „Weil Chri⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1497" ulx="181" uly="1445">ſtus der rechte Weg eines Chriſten iſt, welcher</line>
        <line lrx="1070" lry="1549" ulx="180" uly="1494">von ſich ſelbſt ſagt: Ich bin der Weg, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1600" type="textblock" ulx="163" uly="1541">
        <line lrx="1068" lry="1600" ulx="163" uly="1541">Wahrheit und das Leben., Aus dieſem flieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1693" type="textblock" ulx="180" uly="1594">
        <line lrx="915" lry="1650" ulx="180" uly="1594">ſet der Stoff zu meiner heutigen Predigt.</line>
        <line lrx="1066" lry="1693" ulx="1007" uly="1653">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1752" type="textblock" ulx="157" uly="1706">
        <line lrx="1066" lry="1752" ulx="157" uly="1706">(Ad) Myſtice, iſte cæcus ſecus viam, eſt Chriſtia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1881" type="textblock" ulx="238" uly="1752">
        <line lrx="1064" lry="1799" ulx="242" uly="1752">nus exiſtens in peccato mortali, qui non eſt</line>
        <line lrx="1063" lry="1842" ulx="240" uly="1796">in via, quæ Chriſtus eſt, qui de ſe dicit: Joan.</line>
        <line lrx="952" lry="1881" ulx="238" uly="1837">14. Ego ſum via, veritas &amp; vita. Jbid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi2501_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="203" type="textblock" ulx="283" uly="146">
        <line lrx="923" lry="203" ulx="283" uly="146">176 Vierzeehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="472" type="textblock" ulx="277" uly="220">
        <line lrx="1165" lry="277" ulx="287" uly="220">Vortrag und Austheilung. Die meiſten</line>
        <line lrx="1165" lry="328" ulx="279" uly="272">Chriſten gehen dieſe Zeit blind neben Chriſtum</line>
        <line lrx="1165" lry="377" ulx="278" uly="324">den rechten Weg; denn ſie gehen erſtlich neben</line>
        <line lrx="1164" lry="426" ulx="278" uly="374">den rechten Weg der Wahrheit, zweytens neben</line>
        <line lrx="967" lry="472" ulx="277" uly="425">den Weg des Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="603" type="textblock" ulx="278" uly="495">
        <line lrx="1164" lry="552" ulx="350" uly="495">Nebentheilung. Den Weg der Wahrheit</line>
        <line lrx="1161" lry="603" ulx="278" uly="546">hat Chriſtus den Chriſten gezeiget durch Abtoͤdtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="652" type="textblock" ulx="277" uly="596">
        <line lrx="1176" lry="652" ulx="277" uly="596">der aͤußerlichen Sinne, durch Ablaͤugnung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="896" type="textblock" ulx="236" uly="646">
        <line lrx="1162" lry="699" ulx="277" uly="646">innerlichen Begierlichkeiten. Den Weg des Le⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="747" ulx="236" uly="695">berns hat er ihnen gezeiget durch den Eifer des Ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="799" ulx="275" uly="747">beths, durch die Liebe des Leidens. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1161" lry="849" ulx="275" uly="796">ſehen, wie die Chriſten dieſe Tage neben den We⸗</line>
        <line lrx="901" lry="896" ulx="275" uly="846">gen gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1567" type="textblock" ulx="262" uly="938">
        <line lrx="864" lry="999" ulx="565" uly="938">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1160" lry="1085" ulx="278" uly="1006">I. Geeus viam, neben dem Wege. Neben dem</line>
        <line lrx="1161" lry="1118" ulx="396" uly="1066">Wege gehen, von dem Wege gehen, nicht</line>
        <line lrx="1159" lry="1167" ulx="273" uly="1117">den rechten Weg gehen, und dannoch nicht irre</line>
        <line lrx="1158" lry="1217" ulx="273" uly="1166">gehen, ſcheint eben ſo wenig moͤglich, als in der</line>
        <line lrx="1158" lry="1267" ulx="272" uly="1214">Finſtere herumtappen, und nirgends anſtoßen.</line>
        <line lrx="1156" lry="1320" ulx="271" uly="1264">Neben dem rechten Wege der Wahrheit gehen zu</line>
        <line lrx="1158" lry="1366" ulx="262" uly="1316">dieſer Zeit jene Chriſten, die von dem Beyſpiele</line>
        <line lrx="1157" lry="1417" ulx="272" uly="1366">Chriſti abweichen, die weder ihre aͤußerliche Sin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1471" ulx="272" uly="1416">ne abtoͤdten, noch ihre innerliche boͤſe Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1519" ulx="273" uly="1466">keiten ablaͤugnen: und dieſe gehen gewiß irre;</line>
        <line lrx="904" lry="1567" ulx="272" uly="1518">denn ſie wandeln in der Finſterniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1872" type="textblock" ulx="270" uly="1585">
        <line lrx="1157" lry="1649" ulx="344" uly="1585">Ich bin das Licht der Welt, ſpricht Chri⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1702" ulx="272" uly="1640">ſtus (e), und wiederum (†): Ein jeder der</line>
        <line lrx="1159" lry="1742" ulx="746" uly="1692">ð Boͤſes</line>
        <line lrx="1007" lry="1784" ulx="270" uly="1736">(e) Ego ſum lux mundi. Sonn. 8. v. 12.</line>
        <line lrx="1158" lry="1827" ulx="274" uly="1780">(V) Omnis, qui male agit, odit lucem: qui autem</line>
        <line lrx="1157" lry="1872" ulx="331" uly="1823">facit veritatem venit ad lucem, Joan. Z. v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="193" type="textblock" ulx="1282" uly="142">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1282" uly="142">n!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="700" type="textblock" ulx="1260" uly="219">
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1260" uly="219">Bſes</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1262" uly="270">Vaht</line>
        <line lrx="1328" lry="367" ulx="1266" uly="325">nälie</line>
        <line lrx="1328" lry="430" ulx="1265" uly="383">glz</line>
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1265" uly="432">die Re</line>
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1264" uly="475">dem !</line>
        <line lrx="1326" lry="578" ulx="1268" uly="531">ſolen</line>
        <line lrx="1328" lry="642" ulx="1300" uly="603">De</line>
        <line lrx="1328" lry="700" ulx="1264" uly="656">Sahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1204" type="textblock" ulx="1264" uly="757">
        <line lrx="1328" lry="804" ulx="1266" uly="757">der F</line>
        <line lrx="1327" lry="852" ulx="1268" uly="806">verlo⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="904" ulx="1264" uly="861">Wege</line>
        <line lrx="1324" lry="957" ulx="1267" uly="913">findt,</line>
        <line lrx="1327" lry="998" ulx="1265" uly="958">die M.</line>
        <line lrx="1328" lry="1054" ulx="1265" uly="1010">dein</line>
        <line lrx="1316" lry="1106" ulx="1266" uly="1060">Unehr</line>
        <line lrx="1328" lry="1148" ulx="1267" uly="1114">wiedern</line>
        <line lrx="1327" lry="1204" ulx="1266" uly="1161">thare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1890" type="textblock" ulx="1265" uly="1850">
        <line lrx="1328" lry="1890" ulx="1265" uly="1850">Sonnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi2501_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="106" lry="261" ulx="0" uly="199">die miſten</line>
        <line lrx="104" lry="316" ulx="0" uly="256">Chriſtun</line>
        <line lrx="103" lry="356" ulx="0" uly="306">flich neben</line>
        <line lrx="102" lry="408" ulx="0" uly="364">telts neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="99" lry="538" ulx="9" uly="484">Wahheit</line>
        <line lrx="98" lry="592" ulx="0" uly="534">Mrödtung</line>
        <line lrx="93" lry="637" ulx="0" uly="596">ttung der</line>
        <line lrx="90" lry="682" ulx="0" uly="642">R de</line>
        <line lrx="94" lry="731" ulx="0" uly="686">ferdes Ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="785" ulx="0" uly="737">Gſet uns</line>
        <line lrx="92" lry="832" ulx="0" uly="792"> den We</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="88" lry="1049" ulx="0" uly="1007">ebe denn</line>
        <line lrx="84" lry="1106" ulx="1" uly="1062">en, nicht</line>
        <line lrx="86" lry="1158" ulx="0" uly="1112">ſicht irre</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="121" lry="1199" ulx="0" uly="1164">s in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="82" lry="1259" ulx="0" uly="1213">gnſtoen.</line>
        <line lrx="81" lry="1310" ulx="17" uly="1263">ehen ze</line>
        <line lrx="82" lry="1359" ulx="0" uly="1314">Hehſpiele</line>
        <line lrx="80" lry="1410" ulx="2" uly="1364">che Sin</line>
        <line lrx="80" lry="1464" ulx="0" uly="1415">gferlch⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1514" ulx="0" uly="1467">iß iere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="77" lry="1638" ulx="0" uly="1587">t Chri⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1683" ulx="0" uly="1639">er der</line>
        <line lrx="75" lry="1737" ulx="10" uly="1684">Blſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="69" lry="1818" ulx="0" uly="1784">nlauten</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1872" type="textblock" ulx="3" uly="1833">
        <line lrx="102" lry="1872" ulx="3" uly="1833">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="212" type="textblock" ulx="229" uly="151">
        <line lrx="1069" lry="212" ulx="229" uly="151">an dem Sonntage Quinquageſima. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="710" type="textblock" ulx="181" uly="226">
        <line lrx="1066" lry="287" ulx="186" uly="226">Boͤſes thut, haſſet das Licht; der aber die</line>
        <line lrx="1063" lry="330" ulx="188" uly="277">Wahrheit wirket, dieſer koͤmmt zum Lichte,</line>
        <line lrx="1060" lry="380" ulx="190" uly="329">naͤmlich zu Chriſtus dem Herrn. Es iſt alſo</line>
        <line lrx="1057" lry="434" ulx="188" uly="380">ganz natuͤrlich, daß jene in der Finſtre wandeln,</line>
        <line lrx="1059" lry="476" ulx="187" uly="430">die neben dem Wege der Wahrheit gehen, die</line>
        <line lrx="1060" lry="532" ulx="185" uly="480">dem Lichte der Welt nicht folgen, und nach⸗</line>
        <line lrx="956" lry="577" ulx="185" uly="533">folgen.</line>
        <line lrx="1060" lry="658" ulx="257" uly="604">Der goldene Mund (g) redet alſo von der</line>
        <line lrx="1057" lry="710" ulx="181" uly="658">Sache, da er uͤber meinen Vorſpruch ſchreibt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="764" type="textblock" ulx="153" uly="705">
        <line lrx="1057" lry="764" ulx="153" uly="705">„Neben den Weg: „ denn gleichwie, wer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1206" type="textblock" ulx="181" uly="758">
        <line lrx="1059" lry="812" ulx="184" uly="758">der Finſterniß wandelt, wenn er einmal den Weg</line>
        <line lrx="1058" lry="856" ulx="183" uly="806">verlohren, bisweilen die ganze Nacht neben dem</line>
        <line lrx="1059" lry="909" ulx="183" uly="857">Wege irrend herumwandelt, und ihn doch nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="959" ulx="182" uly="907">findt, bis der Tag anbricht; alſo konnten auch</line>
        <line lrx="1057" lry="1008" ulx="182" uly="956">die Menſchen in ihren Fehlern und Suͤnden, nach⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1058" ulx="183" uly="1005">dem ſie die Erkenntniß Gottes verlohren, nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1108" ulx="183" uly="1056">mehr zu vollkommener Erkennung der Wahrheit</line>
        <line lrx="1056" lry="1157" ulx="182" uly="1105">wiederkehren, wenn nicht Chriſtus gekommen</line>
        <line lrx="1053" lry="1206" ulx="181" uly="1155">waͤre, obſchon ſie neben der Wahrheit lebten. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1401" type="textblock" ulx="180" uly="1224">
        <line lrx="1052" lry="1302" ulx="255" uly="1224">Andaͤchtige, Chriſtus, das Licht der Welt,</line>
        <line lrx="1052" lry="1347" ulx="180" uly="1293">iſt wirklich gekommen, er hat uns den Weg der</line>
        <line lrx="1052" lry="1401" ulx="929" uly="1347">Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1819" type="textblock" ulx="177" uly="1432">
        <line lrx="1051" lry="1478" ulx="177" uly="1432">(29) Secus viam, ficut, qui in tenebris ambu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1525" ulx="240" uly="1478">lat, ſi ſemel viam perdiderit, interdum tota</line>
        <line lrx="1050" lry="1565" ulx="240" uly="1519">nocte ambulat, juxta viam errans, &amp; non</line>
        <line lrx="1050" lry="1606" ulx="239" uly="1563">invenit viam, donec ſuperveniat dies: Sic &amp;</line>
        <line lrx="1053" lry="1656" ulx="239" uly="1604">homines in erroribus, vel peccatis, poſtquam</line>
        <line lrx="1049" lry="1694" ulx="238" uly="1645">Dei cognitionem ſemel perdiderunt, ad per-</line>
        <line lrx="1052" lry="1736" ulx="236" uly="1690">fectam notitiam veritatis redire non poterant,</line>
        <line lrx="1048" lry="1778" ulx="236" uly="1732">niſi dies, ſcilicet Chriſtus veniſſet, quamvis</line>
        <line lrx="870" lry="1819" ulx="236" uly="1775">circa veritatem vivebant. Hom. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1880" type="textblock" ulx="170" uly="1826">
        <line lrx="718" lry="1880" ulx="170" uly="1826">Sonntagspred. M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi2501_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="879" type="textblock" ulx="250" uly="151">
        <line lrx="933" lry="207" ulx="282" uly="151">178 VWleierzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1168" lry="277" ulx="278" uly="229">Wahrheit gezeiget; warum wandeln dann die</line>
        <line lrx="1166" lry="331" ulx="250" uly="280">Chriſten, ſonderbar zu dieſer Zeit, neben dem</line>
        <line lrx="1166" lry="382" ulx="280" uly="330">Wege? warum verlaſſen ſie die Wahrheit? war⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="430" ulx="250" uly="380">um ieren ſie in der Finſterniß? verlangen ſie</line>
        <line lrx="1166" lry="480" ulx="280" uly="426">den Weg der Wahrheit zu wiſſen, ſo deutet ſol⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="530" ulx="280" uly="481">chen Chriſtus mit ſeinem Beyſpiele in dem heu⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="580" ulx="280" uly="530">tigen Evangelium an. Er ſtieg durch Jericho</line>
        <line lrx="1164" lry="628" ulx="280" uly="580">hinauf gen Jeruſalem: „Durch Jericho wird</line>
        <line lrx="1165" lry="680" ulx="279" uly="630">die Welt verſtanden,„ ſpricht der uralte Leh⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="728" ulx="278" uly="679">rer Origenes (“), folgſam, faͤhrt er fort, ſtei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="781" ulx="278" uly="728">gen jene unter Anfuͤhrung Chriſti hinauf in</line>
        <line lrx="1166" lry="828" ulx="279" uly="780">das himmliſche Jeruſalem, die mit ihm die</line>
        <line lrx="1030" lry="879" ulx="279" uly="827">Welt und alles Weltliche verachten.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1353" type="textblock" ulx="276" uly="902">
        <line lrx="1167" lry="951" ulx="354" uly="902">Die Welt verachtet man duech Abtoͤdtung</line>
        <line lrx="1165" lry="1001" ulx="277" uly="953">der aͤußerlichen Sinne, und aͤlles Weltliche durch</line>
        <line lrx="1163" lry="1051" ulx="276" uly="1002">Ablaͤugnung der innerlichen Begierlichkeiten.</line>
        <line lrx="1163" lry="1104" ulx="278" uly="1052">Dieſe Abtoͤdtung, dieſe Ablaͤugnung hat uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1152" ulx="278" uly="1102">ſtus, als den Weg der Wahrheit in dem heuti⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1203" ulx="279" uly="1152">gen Evagelium gezeiget; wollen wir Chriſten nicht</line>
        <line lrx="1165" lry="1254" ulx="279" uly="1203">neben dem Wege gehen, ſo liegt uns ob, in ſeine</line>
        <line lrx="1163" lry="1302" ulx="278" uly="1250">Fußſtapfen eifrig einzutreten, die Sinnen ab⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1353" ulx="278" uly="1302">zutoͤdten, die boͤſe Begierden abzulaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1673" type="textblock" ulx="278" uly="1375">
        <line lrx="1165" lry="1425" ulx="315" uly="1375">Wie ſieht es nun bey dieſer Zeit unter den</line>
        <line lrx="1165" lry="1476" ulx="278" uly="1425">Chriſten mit der Nachfolge aus? leider, ſchlimm</line>
        <line lrx="1163" lry="1527" ulx="278" uly="1475">genug, mehr als jemal geht man neben dem We⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1576" ulx="278" uly="1524">ge der Wahrheit, und verirret ſich in duͤſterſte</line>
        <line lrx="1164" lry="1627" ulx="278" uly="1575">Finſterniſſen. Allen Sinnen laͤßt man den freyen</line>
        <line lrx="1163" lry="1673" ulx="853" uly="1626">. Lauf;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1881" type="textblock" ulx="273" uly="1707">
        <line lrx="1164" lry="1753" ulx="273" uly="1707">(h) Per Jericho intelligitur mundus; unde mun-</line>
        <line lrx="1163" lry="1793" ulx="321" uly="1751">dum, &amp; mundana omnia contemnentes Chri-</line>
        <line lrx="1146" lry="1837" ulx="337" uly="1793">ſto Duce aſcendunt in Jeruſalem cœleſtem</line>
        <line lrx="1118" lry="1881" ulx="345" uly="1837">Orig. in Matth. hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="183" type="textblock" ulx="1272" uly="129">
        <line lrx="1328" lry="183" ulx="1272" uly="129">afn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1112" type="textblock" ulx="1255" uly="220">
        <line lrx="1307" lry="258" ulx="1255" uly="220">Lauf;</line>
        <line lrx="1328" lry="308" ulx="1257" uly="261">Geſchn</line>
        <line lrx="1321" lry="366" ulx="1257" uly="308">en;</line>
        <line lrx="1328" lry="406" ulx="1262" uly="358">dakne</line>
        <line lrx="1298" lry="516" ulx="1271" uly="469">jal</line>
        <line lrx="1328" lry="557" ulx="1271" uly="513">Mn</line>
        <line lrx="1321" lry="607" ulx="1269" uly="566">hroht</line>
        <line lrx="1328" lry="659" ulx="1271" uly="619">Sint</line>
        <line lrx="1328" lry="714" ulx="1270" uly="664">letzet</line>
        <line lrx="1318" lry="757" ulx="1268" uly="729">man</line>
        <line lrx="1328" lry="808" ulx="1269" uly="769">Nebe</line>
        <line lrx="1328" lry="868" ulx="1270" uly="818">ihr</line>
        <line lrx="1315" lry="918" ulx="1271" uly="873">ſagt</line>
        <line lrx="1322" lry="968" ulx="1273" uly="928">zum</line>
        <line lrx="1328" lry="1019" ulx="1272" uly="972">Haus</line>
        <line lrx="1328" lry="1059" ulx="1274" uly="1022">des</line>
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1270" uly="1072">Genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1209" type="textblock" ulx="1320" uly="1185">
        <line lrx="1328" lry="1195" ulx="1321" uly="1185">1</line>
        <line lrx="1328" lry="1209" ulx="1320" uly="1197">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1512" type="textblock" ulx="1278" uly="1228">
        <line lrx="1322" lry="1261" ulx="1278" uly="1228">dem</line>
        <line lrx="1326" lry="1311" ulx="1278" uly="1286">man</line>
        <line lrx="1328" lry="1362" ulx="1280" uly="1329">da /</line>
        <line lrx="1328" lry="1473" ulx="1278" uly="1427">zu he</line>
        <line lrx="1328" lry="1512" ulx="1281" uly="1479">wane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1574" type="textblock" ulx="1286" uly="1526">
        <line lrx="1328" lry="1574" ulx="1286" uly="1526">Ahn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi2501_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="114" lry="273" ulx="2" uly="216">in donn de</line>
        <line lrx="113" lry="323" ulx="0" uly="273">eben deft</line>
        <line lrx="112" lry="372" ulx="0" uly="319">thet? nat⸗</line>
        <line lrx="111" lry="431" ulx="0" uly="374">ktlangen ſe</line>
        <line lrx="110" lry="480" ulx="1" uly="427">6 deltet ſol</line>
        <line lrx="109" lry="530" ulx="3" uly="479">1 den hene</line>
        <line lrx="107" lry="580" ulx="0" uly="524">dch Jerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="121" lry="623" ulx="0" uly="577">icho vith</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="100" lry="682" ulx="0" uly="627">Nalte lehe</line>
        <line lrx="98" lry="733" ulx="13" uly="677">ſon, ſter</line>
        <line lrx="100" lry="783" ulx="2" uly="726">inanf in</line>
        <line lrx="101" lry="828" ulx="1" uly="780">t ihn die</line>
        <line lrx="4" lry="868" ulx="0" uly="854">.</line>
        <line lrx="100" lry="956" ulx="0" uly="901">Abtödtung</line>
        <line lrx="97" lry="1005" ulx="0" uly="955">liche durch</line>
        <line lrx="95" lry="1052" ulx="0" uly="1006">lichketten.</line>
        <line lrx="91" lry="1104" ulx="3" uly="1057">s Cri.</line>
        <line lrx="89" lry="1154" ulx="1" uly="1106">emn heuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1204" type="textblock" ulx="1" uly="1157">
        <line lrx="121" lry="1204" ulx="1" uly="1157">iſen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="92" lry="1253" ulx="0" uly="1209">in ſeine</line>
        <line lrx="89" lry="1297" ulx="1" uly="1259">innen abe</line>
        <line lrx="85" lry="1346" ulx="0" uly="1314">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="87" lry="1420" ulx="0" uly="1384">Unter denn</line>
        <line lrx="86" lry="1479" ulx="13" uly="1433">ſhlimm</line>
        <line lrx="84" lry="1521" ulx="3" uly="1484">demn We</line>
        <line lrx="84" lry="1580" ulx="10" uly="1533">duͤſterſte</line>
        <line lrx="82" lry="1631" ulx="0" uly="1586">n frehen</line>
        <line lrx="81" lry="1681" ulx="29" uly="1635">auf;</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="79" lry="1751" ulx="0" uly="1719">de mun⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1795" ulx="0" uly="1760">es Chr-.</line>
        <line lrx="68" lry="1839" ulx="0" uly="1805">leſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="107" type="textblock" ulx="811" uly="95">
        <line lrx="821" lry="107" ulx="811" uly="95">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="224" type="textblock" ulx="232" uly="146">
        <line lrx="1088" lry="224" ulx="232" uly="146">am dem Sonntage Quinquageſima. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="286" type="textblock" ulx="161" uly="226">
        <line lrx="1085" lry="286" ulx="161" uly="226">Lauf; das Aug, das Ohr, der Geruch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="338" type="textblock" ulx="201" uly="285">
        <line lrx="1082" lry="338" ulx="201" uly="285">Geſchmack, das Gefuͤhl, muß ſeine Ergoͤtzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="384" type="textblock" ulx="192" uly="338">
        <line lrx="1083" lry="384" ulx="192" uly="338">Haben; ja! man trachtet nur, und pur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="686" type="textblock" ulx="202" uly="385">
        <line lrx="1083" lry="437" ulx="202" uly="385">darnach, wie ſie es im Ueberfluſſe haben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1082" lry="487" ulx="203" uly="437">Was ſie immer verlangen, wird ihnen geſtattet,</line>
        <line lrx="1081" lry="537" ulx="204" uly="483">ja! oft mit großen Unkoſten ſorgfaͤltig verſchafft.</line>
        <line lrx="1083" lry="588" ulx="204" uly="535">Man haͤlt dafuͤr, die Faſtnacht nicht wohl zuge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="639" ulx="204" uly="586">bracht zu haben, wenn man den ausgelaſſenen</line>
        <line lrx="1083" lry="686" ulx="206" uly="635">Sinnen nicht alle Freyheit geſtattet haͤtte. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="736" type="textblock" ulx="190" uly="686">
        <line lrx="1085" lry="736" ulx="190" uly="686">letzte Kreuzer muß daran: man verſetzet Kleider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1141" type="textblock" ulx="193" uly="737">
        <line lrx="1104" lry="787" ulx="205" uly="737">man machet Schulden, man hinterliſtet den</line>
        <line lrx="1084" lry="838" ulx="205" uly="785">Nebenmenſchen, nur daß die aͤußerliche Sinne</line>
        <line lrx="1083" lry="888" ulx="204" uly="834">ihr Vergnuͤgen haben. Und was endlich? dieß</line>
        <line lrx="1086" lry="937" ulx="203" uly="886">ſagt der Klagprophet (.): Der Tod ſteigt</line>
        <line lrx="1084" lry="986" ulx="204" uly="933">zum Fenſter hinein, „und koͤmmt in das</line>
        <line lrx="1085" lry="1034" ulx="204" uly="984">Haus, „ ſpricht Gregorius, da durch die Sinne</line>
        <line lrx="1083" lry="1086" ulx="205" uly="1034">des Leibes die Begierlichkeit in die Herberge des</line>
        <line lrx="906" lry="1141" ulx="193" uly="1082">Gemuͤths eingeht. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1233" type="textblock" ulx="279" uly="1165">
        <line lrx="1083" lry="1233" ulx="279" uly="1165">2. So iſt es, Andaͤchtige, man geht neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1286" type="textblock" ulx="176" uly="1220">
        <line lrx="1081" lry="1286" ulx="176" uly="1220">dem Weg, man begeht unzaͤhlbare Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1740" type="textblock" ulx="192" uly="1285">
        <line lrx="1082" lry="1335" ulx="194" uly="1285">man entfernet ſich von dem Wege der Wahrheit;</line>
        <line lrx="1081" lry="1387" ulx="202" uly="1334">da man nicht befliſſen iſt, zu dieſer Zeit ſeine aͤu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1434" ulx="200" uly="1383">ßerliche Sinne abzutoͤdten, und in dem Zaume</line>
        <line lrx="1081" lry="1484" ulx="199" uly="1433">zu halten. Hierdurch wird der Weg geoͤffnet den</line>
        <line lrx="1080" lry="1532" ulx="200" uly="1482">innerlichen Begierlichkeiten; folgſam allen Laſtern</line>
        <line lrx="1087" lry="1586" ulx="200" uly="1530">Thuͤr und Thor aufgeſperret; niemand denkt auf</line>
        <line lrx="1081" lry="1627" ulx="237" uly="1591">H die</line>
        <line lrx="1003" lry="1698" ulx="192" uly="1649">(1) Aſcendit mors per feneſtras. Ger. 9. v. T.</line>
        <line lrx="1080" lry="1740" ulx="197" uly="1692">(*) Et domum ingreditur, cum per ſenſus Cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1826" type="textblock" ulx="260" uly="1738">
        <line lrx="1081" lry="1784" ulx="260" uly="1738">poris concupiſcentia veniens habitaculum in-</line>
        <line lrx="781" lry="1826" ulx="260" uly="1783">trat mentis. L. 21. mor. c. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1880" type="textblock" ulx="666" uly="1839">
        <line lrx="774" lry="1880" ulx="666" uly="1839">M 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi2501_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="395" type="textblock" ulx="280" uly="165">
        <line lrx="935" lry="224" ulx="283" uly="165">180 Vierzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1158" lry="293" ulx="280" uly="238">die Ablaͤugnung derſelben. Was unbeſchreiblich</line>
        <line lrx="1162" lry="359" ulx="283" uly="296">großer Schaden entſpringt daraus unſter un⸗</line>
        <line lrx="598" lry="395" ulx="280" uly="346">ſterblichen Seele?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1179" type="textblock" ulx="263" uly="429">
        <line lrx="1159" lry="477" ulx="357" uly="429">Es ſind die ausdruͤckliche Worte der ewigen</line>
        <line lrx="1162" lry="528" ulx="281" uly="476">Wahrheit Chriſti des Herrn (): So jemand</line>
        <line lrx="1159" lry="576" ulx="281" uly="521">will nach mir kommen, der verlaͤugne ſich</line>
        <line lrx="1158" lry="633" ulx="281" uly="578">ſelbſt. Nicht ohne Geheimniß ſagt Chriſtus</line>
        <line lrx="1157" lry="700" ulx="282" uly="609">nach Lehre des beruͤhmten Galfridus (m): So</line>
        <line lrx="1157" lry="729" ulx="280" uly="678">jemand will; „ gleich als waͤre niemand,</line>
        <line lrx="1159" lry="777" ulx="283" uly="702">oder nur ein ſeltener, der dieß wolle., Alle</line>
        <line lrx="1160" lry="845" ulx="272" uly="774">wollen wir, faͤhrt er fort, zur Seligkeit gelan⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="878" ulx="282" uly="827">gen, die wir doch ohne ihn nicht ſinden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1160" lry="924" ulx="281" uly="877">Wenn wir alſo alle zu ihm wollen, ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1159" lry="975" ulx="281" uly="926">wir auch nach ihm: „ das iſt, wir muͤſſen ſei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1026" ulx="281" uly="977">nem Beyſpiele folgen, auf dem Wege der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1078" ulx="280" uly="1029">heit wandeln, und keinen nagelbreit von dieſer</line>
        <line lrx="1157" lry="1128" ulx="280" uly="1074">ſichern Bahn zum Himmel abweichen. Allein,</line>
        <line lrx="1029" lry="1179" ulx="263" uly="1127">großer Gott! dieß ſind fromme Wuͤnſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1421" type="textblock" ulx="279" uly="1205">
        <line lrx="1158" lry="1260" ulx="352" uly="1205">Es waͤre freylich unſre Pflicht und Schul⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1329" ulx="279" uly="1250">digkeit, daß wir Chriſten dem Beyſpiele Chriſti</line>
        <line lrx="1159" lry="1361" ulx="280" uly="1311">nachfolgen, und unſre boͤſe Begierlichkeiten ab⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1421" ulx="281" uly="1335">laͤugnen ſollten; aber nichts wenigers geſchieht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1506" type="textblock" ulx="277" uly="1412">
        <line lrx="1158" lry="1462" ulx="277" uly="1412">dieſer Zeit: man ſtreitet in die Wette neben den</line>
        <line lrx="1159" lry="1506" ulx="906" uly="1460">Waeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1730" type="textblock" ulx="249" uly="1550">
        <line lrx="1158" lry="1613" ulx="249" uly="1550">() Si quis vult, poſt me venire, abneget ſemet-</line>
        <line lrx="706" lry="1639" ulx="342" uly="1595">ipſum. Luc. 9. v. 23.</line>
        <line lrx="1159" lry="1682" ulx="280" uly="1638">(m) Si quis vult, quafi nullus hoc velit, aut ra-</line>
        <line lrx="1158" lry="1730" ulx="344" uly="1676">rus. Omnes ad Beatitudinem cupimus per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1776" type="textblock" ulx="345" uly="1717">
        <line lrx="1161" lry="1776" ulx="345" uly="1717">venire, quam nunquam invenire poſlumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1898" type="textblock" ulx="339" uly="1764">
        <line lrx="1156" lry="1809" ulx="342" uly="1764">ſine ipſo. Ergo ſi omnes ad eum pervenire</line>
        <line lrx="1157" lry="1852" ulx="343" uly="1805">volumus, fic utinam poſt eum. Kamireæ in</line>
        <line lrx="605" lry="1898" ulx="339" uly="1851">Apoc. 2. Ep. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="352" type="textblock" ulx="1260" uly="127">
        <line lrx="1328" lry="177" ulx="1275" uly="127">nd</line>
        <line lrx="1328" lry="254" ulx="1260" uly="212">Wa 1</line>
        <line lrx="1328" lry="312" ulx="1262" uly="261">ger de⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="352" ulx="1260" uly="316">wenn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="407" type="textblock" ulx="1261" uly="355">
        <line lrx="1328" lry="407" ulx="1261" uly="355">Gebee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="476" type="textblock" ulx="1267" uly="414">
        <line lrx="1328" lry="476" ulx="1267" uly="414">gend der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1058" type="textblock" ulx="1261" uly="457">
        <line lrx="1326" lry="501" ulx="1266" uly="457">und S</line>
        <line lrx="1324" lry="552" ulx="1264" uly="515">te das</line>
        <line lrx="1328" lry="606" ulx="1262" uly="561">den?!</line>
        <line lrx="1328" lry="661" ulx="1265" uly="607">ſenen</line>
        <line lrx="1328" lry="712" ulx="1264" uly="671">gen</line>
        <line lrx="1328" lry="758" ulx="1261" uly="714">Mitte</line>
        <line lrx="1328" lry="807" ulx="1264" uly="761">den</line>
        <line lrx="1328" lry="853" ulx="1269" uly="823">es n</line>
        <line lrx="1328" lry="904" ulx="1267" uly="862">der 6</line>
        <line lrx="1328" lry="972" ulx="1264" uly="919">gierden</line>
        <line lrx="1304" lry="1003" ulx="1265" uly="968">hore</line>
        <line lrx="1328" lry="1058" ulx="1267" uly="1014">der i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1819" type="textblock" ulx="1268" uly="1113">
        <line lrx="1328" lry="1152" ulx="1309" uly="1113">4</line>
        <line lrx="1326" lry="1215" ulx="1270" uly="1168">Zeitn</line>
        <line lrx="1328" lry="1263" ulx="1269" uly="1217">alßet</line>
        <line lrx="1328" lry="1310" ulx="1268" uly="1270">ken,</line>
        <line lrx="1328" lry="1359" ulx="1272" uly="1317">Wie</line>
        <line lrx="1323" lry="1415" ulx="1272" uly="1368">heit,</line>
        <line lrx="1323" lry="1456" ulx="1273" uly="1427">eti</line>
        <line lrx="1322" lry="1506" ulx="1275" uly="1472">wird</line>
        <line lrx="1328" lry="1566" ulx="1276" uly="1528">Ettpe</line>
        <line lrx="1328" lry="1613" ulx="1272" uly="1574">gndere</line>
        <line lrx="1328" lry="1658" ulx="1271" uly="1622">der A</line>
        <line lrx="1327" lry="1714" ulx="1275" uly="1672">ſeiner</line>
        <line lrx="1328" lry="1759" ulx="1272" uly="1720">Mate</line>
        <line lrx="1328" lry="1819" ulx="1272" uly="1772">chen i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi2501_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="102" lry="278" ulx="0" uly="218">eſchreͤtich</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="322" type="textblock" ulx="5" uly="276">
        <line lrx="101" lry="322" ulx="5" uly="276">Unſter unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="133" lry="463" ulx="0" uly="405">der etigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="99" lry="508" ulx="0" uly="467">l ſemnand</line>
        <line lrx="96" lry="563" ulx="0" uly="515">one ſch</line>
        <line lrx="94" lry="610" ulx="9" uly="562">Eriſtus</line>
        <line lrx="90" lry="670" ulx="0" uly="615">. So</line>
        <line lrx="87" lry="713" ulx="5" uly="671">Mongad,</line>
        <line lrx="89" lry="755" ulx="0" uly="716">„ Me</line>
        <line lrx="91" lry="812" ulx="0" uly="764">keit gelan</line>
        <line lrx="89" lry="856" ulx="2" uly="815">n tönnen.</line>
        <line lrx="90" lry="919" ulx="28" uly="863">müͤſſen</line>
        <line lrx="88" lry="963" ulx="0" uly="918">iiſen ſer</line>
        <line lrx="88" lry="1015" ulx="0" uly="968">er Wahr⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1063" ulx="0" uly="1021">on dieſet</line>
        <line lrx="79" lry="1113" ulx="14" uly="1065">Alein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1155" type="textblock" ulx="1" uly="1145">
        <line lrx="14" lry="1155" ulx="1" uly="1145">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="82" lry="1247" ulx="0" uly="1198">Schin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="81" lry="1300" ulx="0" uly="1253">Chriſti</line>
        <line lrx="80" lry="1341" ulx="0" uly="1307">biten ah⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1401" ulx="0" uly="1354">chiehtzn</line>
        <line lrx="77" lry="1443" ulx="1" uly="1408">eben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="77" lry="1501" ulx="33" uly="1456">Weg</line>
        <line lrx="76" lry="1581" ulx="0" uly="1548">tſemet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="74" lry="1666" ulx="10" uly="1639">at ka⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1717" ulx="0" uly="1685">us pef⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1769" ulx="0" uly="1717">lumis</line>
        <line lrx="65" lry="1795" ulx="0" uly="1769">rvenie</line>
        <line lrx="67" lry="1840" ulx="0" uly="1805">iyie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="104" type="textblock" ulx="616" uly="78">
        <line lrx="620" lry="104" ulx="616" uly="90">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="192" type="textblock" ulx="222" uly="140">
        <line lrx="1064" lry="192" ulx="222" uly="140">an dem Sonntage Quinquageſima. 181r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1064" type="textblock" ulx="185" uly="216">
        <line lrx="1066" lry="263" ulx="190" uly="216">Weg zu gehen. Was immer die Luſt und Rach⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="314" ulx="190" uly="265">gier dem Menſchen eingiebt, dieß muß geſchehen,</line>
        <line lrx="1064" lry="365" ulx="190" uly="316">wenn es auch noch ſo ſehr wider Gott und ſeine</line>
        <line lrx="1064" lry="413" ulx="191" uly="365">Gebothe laufen ſollte. Was allerhand Gattun⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="464" ulx="191" uly="414">gen der Speiſe und des Tranks muß die Fraß⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="514" ulx="190" uly="466">und Saufluſt befriedigen? wie viele Inſtrumen⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="563" ulx="189" uly="514">te das Gemuͤth ergoͤtzen, und die Fuͤße ermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="612" ulx="188" uly="564">den? was naͤrriſche Kleiderarten der ausgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="665" ulx="188" uly="615">ſenen Thorheit zu Dienſten ſtehen? auch Duͤrfti⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="715" ulx="188" uly="664">gen mangelte es an Luͤſten nicht, wenn es an</line>
        <line lrx="1063" lry="763" ulx="185" uly="715">Mitteln nicht mangelte. Wenn endlich alles in</line>
        <line lrx="1065" lry="812" ulx="187" uly="765">den Schranken der Ehrbarkeit verblieb, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1063" lry="862" ulx="188" uly="816">es noch zu erdulden; aber es iſt bewußt, und aus</line>
        <line lrx="1063" lry="913" ulx="186" uly="864">der Erfahrung bewieſen, daß, wo die boͤſen Be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="962" ulx="185" uly="914">gierden nicht abgelaͤugnet werden, ſelbe unzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1013" ulx="185" uly="963">bare Suͤnden nach ſich ziehen, die ich hier nach</line>
        <line lrx="967" lry="1064" ulx="187" uly="1013">der Laͤnge weder anfuͤhren noch nennen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1259" type="textblock" ulx="186" uly="1111">
        <line lrx="1063" lry="1163" ulx="260" uly="1111">Man vermeynt, es ſey dem Leibe zu dieſer</line>
        <line lrx="1060" lry="1210" ulx="186" uly="1163">Zeit was mehrers erlaubt; und da iſt man gleich</line>
        <line lrx="1062" lry="1259" ulx="186" uly="1212">außer dem Wege, außer den gebuͤhrenden Schran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1309" type="textblock" ulx="179" uly="1262">
        <line lrx="1060" lry="1309" ulx="179" uly="1262">ken, man ſtuͤrzet ſich in die groͤßte Miſſethaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1866" type="textblock" ulx="183" uly="1311">
        <line lrx="1061" lry="1360" ulx="185" uly="1311">Wie? Andaͤchtige, iſt dieß der Weg der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1412" ulx="186" uly="1360">heit, den Chriſtus ſeinen Chriſten gezeiget? iſt</line>
        <line lrx="1059" lry="1461" ulx="186" uly="1410">etwa Gott zur Faſtnachtzeit nicht der alte Gott?</line>
        <line lrx="1059" lry="1510" ulx="185" uly="1461">wird er die Laſter, ſo man dieſe Tage begeht,</line>
        <line lrx="1058" lry="1562" ulx="185" uly="1511">etwa gelinder richten, und minder ſtrafen, als</line>
        <line lrx="1061" lry="1610" ulx="184" uly="1559">andere, o wie ſehr fuͤrchte ich, daß der Mangel</line>
        <line lrx="1060" lry="1661" ulx="184" uly="1610">der Abtoͤdtung ſeiner Sinne, und Ablaͤugnung</line>
        <line lrx="1059" lry="1711" ulx="184" uly="1660">ſeiner boͤſen Begierden, dereinſt ein Stoff und</line>
        <line lrx="1058" lry="1761" ulx="183" uly="1709">Materie ſeyn werde, mit viel tauſend ihres glei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1813" ulx="183" uly="1760">chen in der Hoͤlle aufzurufen jenes bey dem Wei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1866" ulx="647" uly="1810">M 3 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi2501_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="208" type="textblock" ulx="282" uly="137">
        <line lrx="923" lry="208" ulx="282" uly="137">182 Vierzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="468" type="textblock" ulx="282" uly="226">
        <line lrx="1167" lry="287" ulx="282" uly="226">ſen (n): So haben wir dann abgeirrt von</line>
        <line lrx="1166" lry="336" ulx="284" uly="276">dem Wege der Wahrheit, und das Licht der</line>
        <line lrx="1166" lry="381" ulx="284" uly="325">Gerechtigkeit hat uns nicht geſchienen. Ueber</line>
        <line lrx="1165" lry="468" ulx="283" uly="380">dos weichet man auch ab von dem Wege des</line>
        <line lrx="1126" lry="467" ulx="309" uly="436">ebens. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="573" type="textblock" ulx="545" uly="514">
        <line lrx="895" lry="573" ulx="545" uly="514">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1191" type="textblock" ulx="258" uly="584">
        <line lrx="1164" lry="663" ulx="284" uly="584">1. Gichwie der Rauch in die Hoͤhe ſteigt; alſo</line>
        <line lrx="1165" lry="689" ulx="435" uly="641">ſteigt auch ein eifriges Gebeth in die</line>
        <line lrx="1163" lry="741" ulx="282" uly="687">Hoͤhe, und zeiget uns den Weg zum Himmel.</line>
        <line lrx="1162" lry="791" ulx="280" uly="738">Oder warum vergleicht der goͤttliche Geſpons (o)</line>
        <line lrx="1164" lry="840" ulx="280" uly="790">den Hals ſeiner Geliebten dem Thurme David?</line>
        <line lrx="1164" lry="893" ulx="278" uly="839">Der hochberuͤhmte Theodoretus (p) giebt die Ur⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="942" ulx="279" uly="890">ſache mit Vermelden: „Weil der Hals einer heili⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="991" ulx="278" uly="940">gen Seele im geiſtlichen Verſtande das Gebeth iſt.,</line>
        <line lrx="1164" lry="1042" ulx="258" uly="991">Und wie? dietß bedeutet uns der gelehrte Corne⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1093" ulx="279" uly="1042">lius a Lapide, wenn er ſagt (4): „So wie ſich der</line>
        <line lrx="1163" lry="1142" ulx="278" uly="1091">Hals in die Hoͤhe erhebt, alſo erhebt das Gebeth</line>
        <line lrx="908" lry="1191" ulx="277" uly="1140">die Seele zu Gott in den Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1412" type="textblock" ulx="275" uly="1214">
        <line lrx="1161" lry="1264" ulx="352" uly="1214">Dieß alſo iſt der Weg des Lebens, den uns</line>
        <line lrx="1161" lry="1315" ulx="276" uly="1262">Chriſtus gezeiget hat; denn wie uns der heilige</line>
        <line lrx="1160" lry="1365" ulx="275" uly="1314">Abt Rupert (r) belehret, „ſo ware das ganze</line>
        <line lrx="1159" lry="1412" ulx="1066" uly="1369">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1884" type="textblock" ulx="274" uly="1454">
        <line lrx="1161" lry="1500" ulx="277" uly="1454">(9) Ergo erravimus a via veritatis, &amp; juſtitizs</line>
        <line lrx="997" lry="1542" ulx="339" uly="1498">lumen non luxit nobis? Sap. S. v. 6.</line>
        <line lrx="1158" lry="1585" ulx="275" uly="1538">(o) Sicut turris David collum tuum. Cant. 4. V. 4.</line>
        <line lrx="1159" lry="1658" ulx="274" uly="1583">(p) Solum myſticum animæ ſanctæ eſt oratio.</line>
        <line lrx="405" lry="1658" ulx="373" uly="1636">16.</line>
        <line lrx="1159" lry="1712" ulx="277" uly="1668">(9) Sicut collum erigitur in altum; ſic oratio men-</line>
        <line lrx="1152" lry="1748" ulx="341" uly="1713">tem a terra ſuſtollit ad Deum in colum. Hic.</line>
        <line lrx="1159" lry="1798" ulx="277" uly="1753">(*) Cujus (Chriſti) tota vita continua pro nobis,</line>
        <line lrx="1157" lry="1842" ulx="341" uly="1797">&amp; perpes oratio fuit. De divinis ofic. E. I.</line>
        <line lrx="1031" lry="1884" ulx="340" uly="1841">c. 31. Jeſu Fili David, miſerere mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="195" type="textblock" ulx="1276" uly="141">
        <line lrx="1328" lry="195" ulx="1276" uly="141">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="387" type="textblock" ulx="1262" uly="227">
        <line lrx="1328" lry="271" ulx="1262" uly="227">Oben 1</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1265" uly="269">Gleth</line>
        <line lrx="1327" lry="387" ulx="1263" uly="327">Chan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="433" type="textblock" ulx="1243" uly="379">
        <line lrx="1328" lry="433" ulx="1243" uly="379">diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="529" type="textblock" ulx="1269" uly="425">
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1271" uly="425">Gebet</line>
        <line lrx="1325" lry="529" ulx="1269" uly="475">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="575" type="textblock" ulx="1243" uly="529">
        <line lrx="1326" lry="575" ulx="1243" uly="529">ſieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="678" type="textblock" ulx="1255" uly="584">
        <line lrx="1328" lry="627" ulx="1274" uly="584">ſtagte</line>
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="1255" uly="627">Giſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="722" type="textblock" ulx="1277" uly="692">
        <line lrx="1321" lry="722" ulx="1277" uly="692">war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi2501_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="67" lry="290" ulx="0" uly="194">tet</line>
        <line lrx="113" lry="311" ulx="0" uly="253">Elicht der</line>
        <line lrx="108" lry="433" ulx="0" uly="338">Pe D</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="95" lry="626" ulx="0" uly="569">liht, ſe</line>
        <line lrx="96" lry="670" ulx="0" uly="623">lg in die</line>
        <line lrx="96" lry="723" ulx="0" uly="674">Himmel.</line>
        <line lrx="96" lry="777" ulx="0" uly="709">vons )</line>
        <line lrx="92" lry="819" ulx="1" uly="776">David</line>
        <line lrx="90" lry="870" ulx="1" uly="825">ht die U⸗</line>
        <line lrx="88" lry="927" ulx="0" uly="879">iner heiſi⸗</line>
        <line lrx="86" lry="978" ulx="0" uly="929">bBethiſt,</line>
        <line lrx="85" lry="1020" ulx="0" uly="981">te Corne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="109" lry="1076" ulx="0" uly="1032"> ſcch det</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="80" lry="1132" ulx="0" uly="1080">Gheih</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="74" lry="1246" ulx="0" uly="1208">den uns</line>
        <line lrx="71" lry="1306" ulx="0" uly="1257">kheilige</line>
        <line lrx="68" lry="1355" ulx="0" uly="1316">5 galne</line>
        <line lrx="65" lry="1398" ulx="20" uly="1360">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="63" lry="1492" ulx="0" uly="1451">nliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1578" type="textblock" ulx="4" uly="1547">
        <line lrx="60" lry="1578" ulx="4" uly="1547">4.0 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1613" type="textblock" ulx="1" uly="1582">
        <line lrx="60" lry="1613" ulx="1" uly="1582">oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="54" lry="1698" ulx="0" uly="1676">woh⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1741" ulx="8" uly="1709">Ei.</line>
        <line lrx="50" lry="1788" ulx="0" uly="1753">vobis,</line>
        <line lrx="49" lry="1829" ulx="4" uly="1795">l I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="230" type="textblock" ulx="232" uly="130">
        <line lrx="1083" lry="230" ulx="232" uly="130">an dem Sonntage Quinquageſima. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="633" type="textblock" ulx="199" uly="216">
        <line lrx="1082" lry="298" ulx="200" uly="216">Leben unſers Erloͤſers, ein beſtaͤndig und eifriges</line>
        <line lrx="1082" lry="333" ulx="200" uly="284">Gebeth.„ Haben wir nicht in dem heutigen</line>
        <line lrx="1082" lry="383" ulx="200" uly="334">Evangelium ſelbſt die Anzeige, daß Chriſtus zu</line>
        <line lrx="1083" lry="433" ulx="200" uly="384">dieſer Zeit nichts mehr von uns, als ein eifriges</line>
        <line lrx="1080" lry="483" ulx="200" uly="434">Gebeth verlange? Als der Blinde am Wegerufte:</line>
        <line lrx="1081" lry="533" ulx="199" uly="474">Jeſu du Sohn David, erbarme dich meiner,</line>
        <line lrx="1079" lry="582" ulx="200" uly="534">ließ ihn der guͤtige Heiland zu ſich fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1081" lry="633" ulx="199" uly="584">fragte ihn, was er begehre? Warum fragte dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="682" type="textblock" ulx="199" uly="634">
        <line lrx="1080" lry="682" ulx="199" uly="634">Chriſtus? er ſah ja, daß der arme Tropf blind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="984" type="textblock" ulx="189" uly="684">
        <line lrx="1080" lry="735" ulx="199" uly="684">war, und mithin nichts ſehnlichers wuͤnſchte, als</line>
        <line lrx="1082" lry="783" ulx="197" uly="735">das Licht ſeiner Augen? der gepurpurte Schrift⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="832" ulx="198" uly="785">ſteller E) hilft uns dieſe Frage aufloͤſen, da er</line>
        <line lrx="1080" lry="882" ulx="197" uly="835">alſo ſchreibt: „Chriſtus fragte nicht aus Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="933" ulx="198" uly="884">ſenheit, ſondern, damit er gebethen wuͤrde, und</line>
        <line lrx="855" lry="984" ulx="189" uly="928">das Gemuͤth zum Gebeth erweckte.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1621" type="textblock" ulx="178" uly="1017">
        <line lrx="1076" lry="1065" ulx="267" uly="1017">Dieß iſt der Weg des Lebens, den uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1116" ulx="195" uly="1066">ſtus gezeiget, naͤmlich ein eifriges Gebeth, ſon⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1165" ulx="195" uly="1116">derbar zu dieſer Zeit, wo er von den Chriſten mehr</line>
        <line lrx="1075" lry="1216" ulx="196" uly="1166">als jemals pflegt beleidiget zu werden. Je eifri⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1265" ulx="194" uly="1215">ger das Gebeth, und andere Werke der Tugenden</line>
        <line lrx="1071" lry="1314" ulx="194" uly="1265">ſeyn werden, deſto angenehmer ſind ſie vor ſeinem</line>
        <line lrx="1075" lry="1377" ulx="193" uly="1315">goͤttlichen Angeſichte. Er erſchiene einſt der hei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1414" ulx="194" uly="1363">ligen Gertrud (t) zur Faſtnachtzeit in dem Thro⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1464" ulx="193" uly="1414">ne ſeiner Glorie, mit dem heiligen Evangeliſten</line>
        <line lrx="1070" lry="1515" ulx="178" uly="1465">Johannes, der mit Schreiben beſchaͤfftiget war.</line>
        <line lrx="1069" lry="1566" ulx="186" uly="1492">Die heilige Jungfrau fragte, was denn Johan⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1621" ulx="192" uly="1563">nes ſchreibe? die Antwort erfolgte: Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1664" type="textblock" ulx="980" uly="1617">
        <line lrx="1068" lry="1664" ulx="980" uly="1617">zeich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1883" type="textblock" ulx="192" uly="1702">
        <line lrx="1068" lry="1756" ulx="193" uly="1702">(§) Non quærit ex ignorantia, ſed ideo, ut roge-</line>
        <line lrx="1064" lry="1811" ulx="257" uly="1748">tur, &amp; mentem ad orationem exeitet. Hugo hio.</line>
        <line lrx="683" lry="1835" ulx="192" uly="1789"> L. 2. Infin. c. 14. &amp; 16.</line>
        <line lrx="761" lry="1883" ulx="662" uly="1834">M 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi2501_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="847" type="textblock" ulx="282" uly="86">
        <line lrx="942" lry="211" ulx="286" uly="154">184 Vierzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1168" lry="284" ulx="288" uly="225">zeichne auf das eifrige Gebeth, und alle gute Werke,</line>
        <line lrx="1169" lry="336" ulx="291" uly="275">ſo dieſe Tage zu Bekehrung der Suͤnder verrichtet</line>
        <line lrx="1167" lry="385" ulx="289" uly="324">werden, bamit Chriſtus ihnen ſolches nach ihrem</line>
        <line lrx="1169" lry="435" ulx="288" uly="378">Tode vergelte, und ſie mit dieſem Verdienſtzettel</line>
        <line lrx="1170" lry="484" ulx="289" uly="431">zu ſeinem himmliſchen Vater fuͤhre, von ſelben</line>
        <line lrx="1167" lry="537" ulx="287" uly="479">hundertfaͤltigen Lohn der ewigen Glorie zu em⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="578" ulx="286" uly="532">pfangen.</line>
        <line lrx="1166" lry="646" ulx="357" uly="593">So belohnet Chriſtus jene, die ihm auf dem</line>
        <line lrx="1165" lry="697" ulx="285" uly="642">Wege des Lebens durch eifriges Gebeth, und an⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="745" ulx="284" uly="693">dre Tugendwerke nachfolgen. Gluͤcklich jene we⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="796" ulx="282" uly="740">nige, die ihnen ſolches zu Herzen nehmen, und</line>
        <line lrx="1162" lry="847" ulx="283" uly="791">mit Chriſtus den Weg des Lebens durch eifriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="898" type="textblock" ulx="280" uly="841">
        <line lrx="1181" lry="898" ulx="280" uly="841">Gebeth eingehen; denn die meiſte Chriſten gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="949" type="textblock" ulx="280" uly="892">
        <line lrx="639" lry="949" ulx="280" uly="892">neben dieſem Wege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1071" type="textblock" ulx="279" uly="959">
        <line lrx="1164" lry="1021" ulx="359" uly="959">2. Sie glauben, als haͤtten ſie dieſe Tage</line>
        <line lrx="1164" lry="1071" ulx="279" uly="1016">nicht wohl zugebracht, wenn ſie nicht alles gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1118" type="textblock" ulx="276" uly="1065">
        <line lrx="1183" lry="1118" ulx="276" uly="1065">haͤtten, was immer ihre laſterhafte Sinne, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1136" type="textblock" ulx="360" uly="1117">
        <line lrx="375" lry="1136" ulx="360" uly="1117">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1467" type="textblock" ulx="272" uly="1115">
        <line lrx="1161" lry="1169" ulx="275" uly="1115">ſuͤndhaften Leidenſchaften, von ihnen fodern.</line>
        <line lrx="1160" lry="1220" ulx="275" uly="1166">Weit davon, daß ſie dieſe Tage ſich mit eifrigem</line>
        <line lrx="1160" lry="1271" ulx="275" uly="1213">Gebethe beſchaͤfftigen ſollten. O Ungluͤckſelige!</line>
        <line lrx="1159" lry="1318" ulx="276" uly="1268">wie weit irret ihr von dem Wege des Lebens, wie</line>
        <line lrx="1159" lry="1369" ulx="275" uly="1313">weit ſeyd ihr von dem Beyſpiele Chriſti entfer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1421" ulx="275" uly="1368">net! dieſer lehret uns, die Liebe zum Leiden, und</line>
        <line lrx="840" lry="1467" ulx="272" uly="1417">ſie thun gerade das Widerſpiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1888" type="textblock" ulx="269" uly="1490">
        <line lrx="1156" lry="1542" ulx="347" uly="1490">Sprach er nicht in dem heutigen Evangelium,</line>
        <line lrx="1156" lry="1598" ulx="272" uly="1543">er werde verſpottet, gegeiſelt, verſpieen und ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1643" ulx="270" uly="1589">toͤdtet werden? als wollte er ſagen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1155" lry="1693" ulx="270" uly="1640">goldene Mund (u2): Mir iſt das Leiden zuberei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1742" ulx="365" uly="1704">. . tet,</line>
        <line lrx="1152" lry="1800" ulx="269" uly="1752">(“) Supplicium mihi paratum; ſalus vero omnium</line>
        <line lrx="1150" lry="1847" ulx="329" uly="1797">hominum communis eſt. S. Chrſoft. apud DMid.</line>
        <line lrx="1023" lry="1888" ulx="331" uly="1838">Weſſ. Dosm, 4. Quadrag. G. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1276" uly="136">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1276" uly="136">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="266" type="textblock" ulx="1224" uly="224">
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1224" uly="224">tot, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="315" type="textblock" ulx="1263" uly="270">
        <line lrx="1328" lry="315" ulx="1263" uly="270">war ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="375" type="textblock" ulx="1226" uly="318">
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1226" uly="318">geacſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="517" type="textblock" ulx="1267" uly="373">
        <line lrx="1328" lry="418" ulx="1267" uly="373">nicts</line>
        <line lrx="1328" lry="475" ulx="1271" uly="419">ſl ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1272" uly="476">cs der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="856" type="textblock" ulx="1273" uly="613">
        <line lrx="1328" lry="653" ulx="1273" uly="613">Rodne</line>
        <line lrx="1319" lry="706" ulx="1277" uly="661">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="757" ulx="1277" uly="715">Adan</line>
        <line lrx="1321" lry="805" ulx="1277" uly="766">ben,</line>
        <line lrx="1328" lry="856" ulx="1280" uly="815">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="910" type="textblock" ulx="1280" uly="859">
        <line lrx="1319" lry="910" ulx="1280" uly="859">oſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="953" type="textblock" ulx="1250" uly="921">
        <line lrx="1318" lry="953" ulx="1250" uly="921">uS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1217" type="textblock" ulx="1259" uly="965">
        <line lrx="1328" lry="1004" ulx="1284" uly="965">welt</line>
        <line lrx="1325" lry="1058" ulx="1286" uly="1022">was</line>
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1286" uly="1068">boſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1156" ulx="1288" uly="1122">dort</line>
        <line lrx="1328" lry="1217" ulx="1259" uly="1169">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi2501_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="116" lry="265" ulx="1" uly="208">6 gute Wek,</line>
        <line lrx="116" lry="313" ulx="1" uly="252">eunihtr</line>
        <line lrx="113" lry="364" ulx="0" uly="308">nchitren</line>
        <line lrx="111" lry="416" ulx="3" uly="355">edienſteete</line>
        <line lrx="110" lry="466" ulx="13" uly="416">von ſelben</line>
        <line lrx="106" lry="513" ulx="0" uly="465">Nie zu en</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="98" lry="622" ulx="0" uly="579">glt denn</line>
        <line lrx="95" lry="671" ulx="0" uly="632">und an⸗</line>
        <line lrx="90" lry="720" ulx="0" uly="673">) ſene e⸗</line>
        <line lrx="89" lry="777" ulx="0" uly="734">eg, uſd</line>
        <line lrx="88" lry="829" ulx="0" uly="775">eftige</line>
        <line lrx="88" lry="880" ulx="0" uly="826">nn gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="83" lry="1005" ulx="1" uly="954">ſſe Tage</line>
        <line lrx="79" lry="1053" ulx="0" uly="1007"> gerhon</line>
        <line lrx="72" lry="1098" ulx="0" uly="1063">le, und</line>
        <line lrx="73" lry="1151" ulx="8" uly="1107">ſodern.</line>
        <line lrx="72" lry="1205" ulx="0" uly="1158">ftigetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="79" lry="1309" ulx="0" uly="1263">6, ie</line>
        <line lrx="63" lry="1354" ulx="8" uly="1312">entfer⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1403" ulx="0" uly="1365">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="54" lry="1528" ulx="0" uly="1485">biuft,</line>
        <line lrx="51" lry="1581" ulx="0" uly="1538">d ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1621" ulx="0" uly="1588">t der</line>
        <line lrx="48" lry="1672" ulx="1" uly="1636">berei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1729" ulx="16" uly="1693">let,</line>
        <line lrx="38" lry="1783" ulx="0" uly="1752">finm</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="36" lry="1828" ulx="0" uly="1794">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="104" lry="1255" ulx="0" uly="1207">ſeligget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="279" type="textblock" ulx="205" uly="152">
        <line lrx="1079" lry="213" ulx="246" uly="152">an dem Sonntage Quinquageſima. 185</line>
        <line lrx="1093" lry="279" ulx="205" uly="223">tet, und allen Menſchen das Heil., So groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="329" type="textblock" ulx="168" uly="279">
        <line lrx="1078" lry="329" ulx="168" uly="279">war in Chriſto die Liebe zum Leiden, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="528" type="textblock" ulx="206" uly="329">
        <line lrx="1078" lry="380" ulx="206" uly="329">gleichſam von nichts anders zu reden wußte; und</line>
        <line lrx="1077" lry="428" ulx="206" uly="379">nichts ſcheuen die Chriſten mehr, als das Leiden:</line>
        <line lrx="1078" lry="482" ulx="207" uly="430">ja! ſie ſuchen die Ergoͤtzlichkeiten weit heftiger,</line>
        <line lrx="889" lry="528" ulx="206" uly="478">als der Fiſch das Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="812" type="textblock" ulx="204" uly="562">
        <line lrx="1078" lry="614" ulx="269" uly="562">Chriſtus ſprach gleichſam, ſagt der goldene</line>
        <line lrx="1086" lry="666" ulx="206" uly="613">Redner (X): Vater! ich will ſterben, damit</line>
        <line lrx="1075" lry="713" ulx="206" uly="664">nicht alle ſterben. Ich will fuͤr die Schuld</line>
        <line lrx="1075" lry="763" ulx="205" uly="714">Adams genug thun, damit jene durch mich le⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="812" ulx="204" uly="764">ben, die durch den Adam in Suͤnden ſterben. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="864" type="textblock" ulx="167" uly="807">
        <line lrx="1075" lry="864" ulx="167" uly="807">So redet Chriſtus; und wie reden die Chriſten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1210" type="textblock" ulx="200" uly="863">
        <line lrx="1075" lry="914" ulx="204" uly="863">o ſie fuͤhren ganz eine andere Sprache. Laſſet</line>
        <line lrx="1074" lry="963" ulx="204" uly="914">uns mit Roſen kroͤnen, ſprechen ſie, ehe ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1012" ulx="203" uly="964">welken, laßt uns eſſen, trinken, wohlleben, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1062" ulx="203" uly="1013">was uns geluͤſtet, vollbringen, laßt uns unſern</line>
        <line lrx="1073" lry="1112" ulx="201" uly="1062">boͤſen Begierden ein Genuͤgen leiſten. Aber eben</line>
        <line lrx="1072" lry="1164" ulx="202" uly="1113">darum gehen ſie neben dem Wege, den Chriſtus</line>
        <line lrx="728" lry="1210" ulx="200" uly="1163">gezeiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1396" type="textblock" ulx="198" uly="1248">
        <line lrx="1070" lry="1301" ulx="275" uly="1248">Wie ungleich ſind dieſe Reden den Worten</line>
        <line lrx="1072" lry="1349" ulx="199" uly="1296">Chriſti? „Wer ſoll nicht weinen, und haͤufige</line>
        <line lrx="1070" lry="1396" ulx="198" uly="1346">Thraͤnen vergießen, „ ſpricht Didacus Niſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1452" type="textblock" ulx="198" uly="1395">
        <line lrx="1093" lry="1452" ulx="198" uly="1395">nus (9): „Wenn er gedenket, daß ſein Erloͤſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1494" type="textblock" ulx="1015" uly="1461">
        <line lrx="1069" lry="1494" ulx="1015" uly="1461">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1796" type="textblock" ulx="194" uly="1534">
        <line lrx="1068" lry="1579" ulx="195" uly="1534">() Pater ego moriar, ut non moriantur omnes.</line>
        <line lrx="1068" lry="1624" ulx="258" uly="1578">Pater! ego Adæ debitum ſolvam, ut per me</line>
        <line lrx="1072" lry="1666" ulx="255" uly="1621">tibi vivant, qui per Adam moriuntur inferno.</line>
        <line lrx="879" lry="1709" ulx="263" uly="1663">. Eetrus Chriſſol. Ser. 65.</line>
        <line lrx="1068" lry="1754" ulx="194" uly="1704">(9) Quis non fundat lachrymas, ſi cogitet, re=</line>
        <line lrx="1070" lry="1796" ulx="213" uly="1749">gemptorem ſuum toto corpore manantem ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1850" type="textblock" ulx="948" uly="1804">
        <line lrx="1067" lry="1850" ulx="948" uly="1804">guine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi2501_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="209" type="textblock" ulx="256" uly="155">
        <line lrx="912" lry="209" ulx="256" uly="155">186 Wierzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="686" type="textblock" ulx="255" uly="229">
        <line lrx="1144" lry="284" ulx="256" uly="229">am ganzen Leibe mit Blute uͤberronnen ſey? wen</line>
        <line lrx="1144" lry="339" ulx="255" uly="280">ſoll das Lachen freuen, wen das Scherzen, Poſ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="384" ulx="256" uly="329">ſenreißen und Spielen; da er Jeſum in den groͤß⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="434" ulx="257" uly="380">ten Peinen betrachtet?,„ Allein dieſe Gedanken</line>
        <line lrx="1145" lry="484" ulx="258" uly="431">ſind viel zu traurig auf jetzige Tage. Komm je⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="534" ulx="260" uly="483">mand, auch zu katholiſchen Chriſten, in der</line>
        <line lrx="1145" lry="584" ulx="260" uly="532">Faſtnacht mit Reden vom Leiden; und man wird</line>
        <line lrx="1146" lry="639" ulx="260" uly="582">gleich einem Thoren ausgeziſchet, verlachet, ver⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="686" ulx="260" uly="630">hoͤhnet, verſpottet werden. Jetzt iſt keine Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="733" type="textblock" ulx="241" uly="679">
        <line lrx="1159" lry="733" ulx="241" uly="679">an das Leiden, ſondern nur an die Ergoͤtzlichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1377" type="textblock" ulx="226" uly="729">
        <line lrx="1148" lry="784" ulx="258" uly="729">ten zu denken. Aber es iſt zu fuͤrchten, daß</line>
        <line lrx="1147" lry="835" ulx="226" uly="783">ſolche Chriſten auch jene Zeit uͤberſehen werden,</line>
        <line lrx="1148" lry="887" ulx="259" uly="831">wo man einſt von den ewigen Freuden handeln</line>
        <line lrx="633" lry="951" ulx="260" uly="888">wird.</line>
        <line lrx="789" lry="1007" ulx="536" uly="949">Schluß.</line>
        <line lrx="1145" lry="1101" ulx="262" uly="1023">P an geht alſo blind neben dem Wege, da</line>
        <line lrx="1146" lry="1121" ulx="367" uly="1069">man neben dem Beyſpiele Chriſti geht.</line>
        <line lrx="1145" lry="1176" ulx="261" uly="1120">Man betritt weder den Weg der Wahrheit, noch</line>
        <line lrx="1145" lry="1227" ulx="260" uly="1171">den Weg des Lebens, da man der Lehre Chriſti</line>
        <line lrx="1146" lry="1277" ulx="262" uly="1220">nicht nachfolget. Den Weg der Wahrheit hat</line>
        <line lrx="1147" lry="1329" ulx="262" uly="1271">Chriſtus gezeiget durch Abtoͤdtung der aͤußerlichen</line>
        <line lrx="1147" lry="1377" ulx="263" uly="1321">Sinne, durch Ablaͤugnung der innerlichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1430" type="textblock" ulx="263" uly="1373">
        <line lrx="1182" lry="1430" ulx="263" uly="1373">gierlichkeiten. Den Weg des Lebens hat er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1725" type="textblock" ulx="263" uly="1423">
        <line lrx="1148" lry="1480" ulx="263" uly="1423">zeiger durch den Eifer des Gebeths, durch die</line>
        <line lrx="1148" lry="1528" ulx="265" uly="1473">Liebe zum Leiden. Alles hat er in dem heutigen</line>
        <line lrx="1147" lry="1579" ulx="266" uly="1525">Evangelium angedeutet. Nichts deſto minder</line>
        <line lrx="1147" lry="1630" ulx="266" uly="1573">gehen die Chriſten jetzt mehr als jemal neben dem</line>
        <line lrx="1148" lry="1680" ulx="265" uly="1624">Wege, und laſſen ihnen von Abtoͤdtung, von</line>
        <line lrx="1148" lry="1725" ulx="1007" uly="1672">Maͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1897" type="textblock" ulx="311" uly="1737">
        <line lrx="1150" lry="1806" ulx="332" uly="1737">guine: quem oble cat ridere, jocari, nugari.</line>
        <line lrx="1148" lry="1854" ulx="311" uly="1798">ludere; quando Jeſum pæenis afflictatum vi⸗=</line>
        <line lrx="760" lry="1897" ulx="329" uly="1846">det? Hom. Guing. Je Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="182" type="textblock" ulx="1279" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="182" ulx="1279" uly="130">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="712" type="textblock" ulx="1263" uly="210">
        <line lrx="1328" lry="257" ulx="1263" uly="210">Mii</line>
        <line lrx="1310" lry="307" ulx="1265" uly="275">men.</line>
        <line lrx="1328" lry="367" ulx="1267" uly="321">unſetg</line>
        <line lrx="1328" lry="406" ulx="1269" uly="368">Worte</line>
        <line lrx="1326" lry="465" ulx="1272" uly="416">ſtilld</line>
        <line lrx="1328" lry="507" ulx="1270" uly="468">Mutt</line>
        <line lrx="1328" lry="559" ulx="1272" uly="515">Son</line>
        <line lrx="1328" lry="617" ulx="1272" uly="573">ſo be⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="657" ulx="1271" uly="617">mal</line>
        <line lrx="1328" lry="712" ulx="1272" uly="670">etbart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="811" type="textblock" ulx="1274" uly="767">
        <line lrx="1326" lry="811" ulx="1274" uly="767">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1034" type="textblock" ulx="1279" uly="988">
        <line lrx="1325" lry="1034" ulx="1279" uly="988">gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi2501_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="93" lry="265" ulx="7" uly="214">ſcht tre</line>
        <line lrx="91" lry="326" ulx="0" uly="270">ſen, Poß⸗</line>
        <line lrx="90" lry="373" ulx="4" uly="321">den geoß⸗</line>
        <line lrx="89" lry="415" ulx="0" uly="369">Gedanken</line>
        <line lrx="87" lry="472" ulx="0" uly="420">Rolnmn ie</line>
        <line lrx="87" lry="518" ulx="27" uly="476">in der⸗</line>
        <line lrx="85" lry="569" ulx="0" uly="531">an wird</line>
        <line lrx="83" lry="620" ulx="0" uly="574">et, ber,</line>
        <line lrx="78" lry="674" ulx="0" uly="627">ine Zeit</line>
        <line lrx="78" lry="724" ulx="0" uly="678">blichkei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="777" ulx="0" uly="730">n, daß</line>
        <line lrx="79" lry="824" ulx="4" uly="782">werden,</line>
        <line lrx="78" lry="876" ulx="9" uly="828">handeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="67" lry="1068" ulx="0" uly="1026">, d</line>
        <line lrx="69" lry="1120" ulx="0" uly="1072"> Eht.</line>
        <line lrx="69" lry="1169" ulx="0" uly="1124">t, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1221" type="textblock" ulx="5" uly="1173">
        <line lrx="104" lry="1221" ulx="5" uly="1173">Chriſfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="67" lry="1271" ulx="0" uly="1224">tit hat</line>
        <line lrx="66" lry="1319" ulx="0" uly="1276">etlichen</line>
        <line lrx="65" lry="1365" ulx="0" uly="1325"> Be⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1423" ulx="0" uly="1387">er ge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1473" ulx="0" uly="1428">ch die</line>
        <line lrx="61" lry="1525" ulx="0" uly="1480">utigen</line>
        <line lrx="60" lry="1567" ulx="0" uly="1531">ninder</line>
        <line lrx="59" lry="1617" ulx="0" uly="1583"> demn</line>
        <line lrx="58" lry="1675" ulx="0" uly="1639">von</line>
        <line lrx="55" lry="1727" ulx="0" uly="1680">aßig⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1813" ulx="0" uly="1761">ngrti</line>
        <line lrx="50" lry="1843" ulx="0" uly="1815"> Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="733" type="textblock" ulx="194" uly="159">
        <line lrx="1123" lry="224" ulx="228" uly="159">an dem Sonntage Quinquageſima. 197</line>
        <line lrx="1104" lry="285" ulx="196" uly="234">Maͤßigkeit, von Gebeth und Leiden nichts traͤu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="334" ulx="197" uly="287">men. Werden ſie es etwan beſſer verſtehen, als</line>
        <line lrx="1074" lry="383" ulx="196" uly="336">unſer goͤttliche Lehrmeiſter? ſind nicht ſeine Worte</line>
        <line lrx="1072" lry="434" ulx="197" uly="386">Worte der ewigen Wahrheit? iſt nicht ſein Bey⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="485" ulx="197" uly="437">ſpiel der Weg zum ewigen Leben? Unſre weiſeſte</line>
        <line lrx="1072" lry="536" ulx="196" uly="485">Mutter, die Kirche, hat beydes auf den heutigen</line>
        <line lrx="1073" lry="585" ulx="196" uly="531">Sonntag vorgeſtellet; warum folgen wir nicht?</line>
        <line lrx="1071" lry="636" ulx="195" uly="587">ſo verfehlen wir ja den ganzen Weg zum Him⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="687" ulx="195" uly="635">mel? O Blindheit! Jeſu du Sohn Davids,</line>
        <line lrx="1082" lry="733" ulx="194" uly="686">erbarme dich unſer. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1058" type="textblock" ulx="194" uly="881">
        <line lrx="977" lry="972" ulx="227" uly="881">Fuͤnfzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1070" lry="1058" ulx="194" uly="989">am erſten Sonntage in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1229" type="textblock" ulx="327" uly="1091">
        <line lrx="708" lry="1154" ulx="543" uly="1091">Inhalt.</line>
        <line lrx="929" lry="1229" ulx="327" uly="1156">Wie man nuͤtzlich faſten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1306" type="textblock" ulx="504" uly="1245">
        <line lrx="736" lry="1306" ulx="504" uly="1245">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1374" type="textblock" ulx="170" uly="1316">
        <line lrx="1068" lry="1374" ulx="170" uly="1316">Cum jejunaſſet quadraginta diebus, &amp; qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1418" type="textblock" ulx="239" uly="1367">
        <line lrx="899" lry="1418" ulx="239" uly="1367">draginta noctibus, poſtea eſuriit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1789" type="textblock" ulx="186" uly="1434">
        <line lrx="1065" lry="1492" ulx="186" uly="1434">Als er vierzig Tage und vierzig Naͤchte gefaſtet,</line>
        <line lrx="999" lry="1547" ulx="238" uly="1484">darnach hungerte ihn, Marcth. 4. v. 2.</line>
        <line lrx="733" lry="1622" ulx="529" uly="1564">Eingang.</line>
        <line lrx="1064" lry="1689" ulx="289" uly="1638">ierzig Tage und Naͤchte faſten; ey das iſt</line>
        <line lrx="1065" lry="1738" ulx="310" uly="1690">lang. Ich glaube es gern, daß es endlich</line>
        <line lrx="1064" lry="1789" ulx="311" uly="1739">unſern liebvollen Heiland muͤſſe gehungeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1888" type="textblock" ulx="182" uly="1786">
        <line lrx="1063" lry="1844" ulx="182" uly="1786">haben. So ſtreng koͤnnten wir nicht faſten, ob⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1888" ulx="623" uly="1842">Z ſchon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi2501_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="191" type="textblock" ulx="272" uly="117">
        <line lrx="923" lry="191" ulx="272" uly="117">1388 Funfzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="364" type="textblock" ulx="265" uly="208">
        <line lrx="1148" lry="266" ulx="265" uly="208">ſchon wir ſo lange als Chriſtus faſten muͤſſen. Es</line>
        <line lrx="1147" lry="316" ulx="266" uly="264">fodert aber ſolches von uns weder Chriſtus, noch</line>
        <line lrx="1148" lry="364" ulx="266" uly="315">die Kirche: nur einen gewiſſen Abbruch der Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="415" type="textblock" ulx="268" uly="360">
        <line lrx="1168" lry="415" ulx="268" uly="360">ſe verlangen ſie, und ſind zufrieden, wenn die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="716" type="textblock" ulx="230" uly="417">
        <line lrx="1147" lry="466" ulx="267" uly="417">ſer recht gehalten wird. Ich zweifle zwar keines⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="516" ulx="268" uly="464">wegs, Andaͤchtige, daß ihr von dem Gebothe</line>
        <line lrx="1146" lry="565" ulx="269" uly="516">der Faſten unterrichtet, und von deſſen Nutzen</line>
        <line lrx="1148" lry="617" ulx="267" uly="564">genugſam werdet uͤberzeuget ſeyn; doch wuͤrde</line>
        <line lrx="1147" lry="666" ulx="230" uly="616">ich nicht gar umſonſt handeln, wenn ich eben</line>
        <line lrx="911" lry="716" ulx="266" uly="667">auch von der Faſten handeln werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1339" type="textblock" ulx="261" uly="735">
        <line lrx="1149" lry="789" ulx="345" uly="735">Es iſt zwar das Faſten etwas beſchwerlich</line>
        <line lrx="1149" lry="835" ulx="265" uly="786">dem Leibe; aber uͤberaus nutz der Seele. Nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="887" ulx="270" uly="833">umſonſt wird uns Chriſtus das Beyſpiel gegeben</line>
        <line lrx="1148" lry="939" ulx="271" uly="888">haben, und das Faſten in ſeiner Kirche einge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="990" ulx="269" uly="937">fuͤhrt; weil er, als die goͤttliche Weisheit, am</line>
        <line lrx="1148" lry="1039" ulx="261" uly="986">beßten wußte, was großen Gewinn der Menſch</line>
        <line lrx="1147" lry="1089" ulx="265" uly="1037">hieraus ziehen koͤnnte. Es ſtammet mithin das</line>
        <line lrx="1148" lry="1189" ulx="266" uly="1084">Kalen von unſerm goͤttlichen Lehrmeiſter ſelbſt</line>
        <line lrx="1149" lry="1187" ulx="289" uly="1139">er; denn wie ſich der goldene Redner verlauten</line>
        <line lrx="1149" lry="1238" ulx="261" uly="1186">laͤßt (a): „Sehet, meine Bruͤder! daß wir</line>
        <line lrx="1150" lry="1288" ulx="268" uly="1236">vierzig Tage faſten iſt keine menſchliche Erfin⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1339" ulx="267" uly="1288">dung: es geſchieht aus goͤttlicher Anordnung.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1438" type="textblock" ulx="268" uly="1335">
        <line lrx="1158" lry="1388" ulx="269" uly="1335">Obſchon dieſes Geboth, weil es Chriſtus nicht</line>
        <line lrx="1151" lry="1438" ulx="268" uly="1388">durch ſich ſelbſt, ſondern durch ſeine Apoſtel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1646" type="textblock" ulx="267" uly="1436">
        <line lrx="1152" lry="1489" ulx="269" uly="1436">Hoͤchſte Kirchenhaͤupter, denen Glaͤubigen auf⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1539" ulx="267" uly="1486">erlegt, unter die Gebothe der Kirche gerechnet</line>
        <line lrx="1154" lry="1646" ulx="1060" uly="1601">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1871" type="textblock" ulx="270" uly="1694">
        <line lrx="1152" lry="1743" ulx="270" uly="1694">(a) Videte Fratres! quod quadrageſimam jejuna-</line>
        <line lrx="1153" lry="1779" ulx="284" uly="1736">mus, non eſt humana inventio, authoritas eſt</line>
        <line lrx="1152" lry="1824" ulx="336" uly="1780">divina. Apud Manſi in &amp;ra. Dom. I. Qua⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1871" ulx="337" uly="1825">Erag. lig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="548" type="textblock" ulx="1263" uly="292">
        <line lrx="1327" lry="374" ulx="1263" uly="292">D</line>
        <line lrx="1328" lry="379" ulx="1318" uly="355">l</line>
        <line lrx="1323" lry="440" ulx="1266" uly="395">Kithe</line>
        <line lrx="1328" lry="490" ulx="1268" uly="443">keine</line>
        <line lrx="1328" lry="548" ulx="1271" uly="503">Frage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="599" type="textblock" ulx="1271" uly="545">
        <line lrx="1327" lry="599" ulx="1271" uly="545">ſhent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="649" type="textblock" ulx="1231" uly="599">
        <line lrx="1328" lry="649" ulx="1231" uly="599"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="850" type="textblock" ulx="1272" uly="653">
        <line lrx="1328" lry="689" ulx="1272" uly="653">meinet</line>
        <line lrx="1327" lry="746" ulx="1273" uly="702">auf d</line>
        <line lrx="1328" lry="795" ulx="1275" uly="751">ſichte</line>
        <line lrx="1328" lry="850" ulx="1273" uly="803">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="890" type="textblock" ulx="1235" uly="850">
        <line lrx="1328" lry="890" ulx="1235" uly="850">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1444" type="textblock" ulx="1277" uly="899">
        <line lrx="1328" lry="990" ulx="1277" uly="950">mit</line>
        <line lrx="1323" lry="1040" ulx="1281" uly="1002">nech</line>
        <line lrx="1328" lry="1091" ulx="1280" uly="1053">durc</line>
        <line lrx="1328" lry="1142" ulx="1281" uly="1104">dure</line>
        <line lrx="1328" lry="1178" ulx="1301" uly="1153">H</line>
        <line lrx="1328" lry="1251" ulx="1285" uly="1205">fuͤt</line>
        <line lrx="1327" lry="1302" ulx="1287" uly="1256">Ct</line>
        <line lrx="1328" lry="1353" ulx="1285" uly="1308">Heil</line>
        <line lrx="1328" lry="1444" ulx="1290" uly="1409">kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1505" type="textblock" ulx="1290" uly="1459">
        <line lrx="1328" lry="1505" ulx="1290" uly="1459">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1658" type="textblock" ulx="1291" uly="1598">
        <line lrx="1328" lry="1658" ulx="1291" uly="1598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1733" type="textblock" ulx="1293" uly="1706">
        <line lrx="1328" lry="1733" ulx="1293" uly="1706">en 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi2501_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="101" lry="243" ulx="0" uly="190">tiſin. Es</line>
        <line lrx="98" lry="305" ulx="0" uly="241">iſtus, noch</line>
        <line lrx="124" lry="345" ulx="0" uly="299">der Spei .</line>
        <line lrx="96" lry="391" ulx="5" uly="354">thenn die,</line>
        <line lrx="93" lry="442" ulx="0" uly="403">ar keines,</line>
        <line lrx="93" lry="502" ulx="0" uly="449">GSelothe</line>
        <line lrx="90" lry="550" ulx="0" uly="501">1 Nuen</line>
        <line lrx="90" lry="598" ulx="0" uly="549">h wirde</line>
        <line lrx="84" lry="648" ulx="2" uly="602">ich ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="84" lry="774" ulx="0" uly="723">chverlich</line>
        <line lrx="83" lry="824" ulx="0" uly="774">icht</line>
        <line lrx="81" lry="874" ulx="1" uly="824">lcezeben</line>
        <line lrx="80" lry="926" ulx="0" uly="876">ſe einge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="972" ulx="0" uly="926">eit, aſn</line>
        <line lrx="119" lry="1025" ulx="7" uly="978">Menſch</line>
        <line lrx="73" lry="1075" ulx="0" uly="1028">ſin das</line>
        <line lrx="70" lry="1126" ulx="0" uly="1078">r ſeloſt</line>
        <line lrx="73" lry="1166" ulx="0" uly="1132">Alauten</line>
        <line lrx="71" lry="1221" ulx="0" uly="1180">ß wi</line>
        <line lrx="71" lry="1277" ulx="0" uly="1230">Erfin</line>
        <line lrx="69" lry="1330" ulx="0" uly="1292">nung.,</line>
        <line lrx="68" lry="1375" ulx="0" uly="1331">6 nicht</line>
        <line lrx="66" lry="1424" ulx="0" uly="1384">tel und</line>
        <line lrx="65" lry="1477" ulx="0" uly="1433">n auß⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1529" ulx="0" uly="1484">lechnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="61" lry="1644" ulx="14" uly="1599">Eir⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1735" ulx="0" uly="1694">ejune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1768" type="textblock" ulx="1" uly="1735">
        <line lrx="53" lry="1768" ulx="1" uly="1735">tas etf</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1821" type="textblock" ulx="13" uly="1780">
        <line lrx="51" lry="1821" ulx="13" uly="1780">(u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="76" type="textblock" ulx="331" uly="67">
        <line lrx="342" lry="76" ulx="331" uly="67">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="220" type="textblock" ulx="233" uly="159">
        <line lrx="1068" lry="220" ulx="233" uly="159">am erſten Sonntage in der Faſten. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="409" type="textblock" ulx="192" uly="242">
        <line lrx="759" lry="308" ulx="212" uly="242">Einleitung.</line>
        <line lrx="1070" lry="389" ulx="192" uly="303">Dieſes Geboth verbindt uns unter einer ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="409" ulx="301" uly="360">ren Suͤnde; weil wir verpflichtet ſind, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="462" type="textblock" ulx="196" uly="406">
        <line lrx="1077" lry="462" ulx="196" uly="406">Kirche als unſrer Mutter gehorchen, wenn doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1503" type="textblock" ulx="194" uly="461">
        <line lrx="1070" lry="513" ulx="198" uly="461">keine Hinderniß im Wege ſteht. Nun iſt die</line>
        <line lrx="1067" lry="562" ulx="199" uly="510">Frage, wie wir es nuͤtzlich ſollen in das Werk</line>
        <line lrx="1067" lry="609" ulx="198" uly="560">ſetzen? Andaͤchtige, wir haͤben das Beyſpiel Chri⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="663" ulx="198" uly="604">ſti; denn dieſer, wie Didakus Stella (b) uͤber</line>
        <line lrx="1067" lry="711" ulx="198" uly="658">meinen Vorſpruch ſchreibt, „hat darum gefaſtet,</line>
        <line lrx="1068" lry="761" ulx="198" uly="710">auf daß er unſern Fraß durch ſeine Faſten zer⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="809" ulx="198" uly="759">nichtete, und unſre ſuͤndhaften Gemeinſchaften</line>
        <line lrx="1068" lry="858" ulx="197" uly="810">zebſtreuete.„ Aus dieſem ziehe ich den Satz, und</line>
        <line lrx="1028" lry="909" ulx="196" uly="857">die Theile. M .</line>
        <line lrx="1071" lry="957" ulx="269" uly="906">Vortrag und Austheilung. Man faſtet</line>
        <line lrx="1070" lry="1005" ulx="197" uly="957">mit Nutzen, wenn man faſtet erſtlich dem Leibe</line>
        <line lrx="1068" lry="1057" ulx="198" uly="1006">nach, zweytens der Seele nach: dem Leibe nach</line>
        <line lrx="1068" lry="1107" ulx="198" uly="1057">durch Enthaltung von Speiſen; der Seele nach</line>
        <line lrx="782" lry="1154" ulx="197" uly="1106">durch Enthaltung von Suͤnden.</line>
        <line lrx="1068" lry="1204" ulx="272" uly="1154">Nebentheilung. Das erſte nuͤtet dem Leibe</line>
        <line lrx="1070" lry="1253" ulx="198" uly="1205">fuͤr die Seele; weil befolget wird das Beyſpiel</line>
        <line lrx="1069" lry="1302" ulx="197" uly="1254">Chriſti, das Geboth der Kirche, das Exempel der</line>
        <line lrx="1068" lry="1353" ulx="194" uly="1305">Heiligen. Das zweyte nuͤtzt der Seele fuͤr den</line>
        <line lrx="1067" lry="1402" ulx="195" uly="1355">Leib; weil befoͤrdert wird die Tugend, die Voll⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1453" ulx="194" uly="1404">kommenheit, die Belohnung. Was großer Nu⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1503" ulx="194" uly="1453">tzen, wenn man nuͤtzlich faſtet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1577" type="textblock" ulx="476" uly="1518">
        <line lrx="779" lry="1577" ulx="476" uly="1518">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1660" type="textblock" ulx="166" uly="1580">
        <line lrx="1067" lry="1660" ulx="166" uly="1580">J. Curm jejunaſſet quadraginta diebus, &amp; qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1879" type="textblock" ulx="188" uly="1636">
        <line lrx="1066" lry="1688" ulx="330" uly="1636">draginta noctibus, poſtea eſurit. Als</line>
        <line lrx="1065" lry="1740" ulx="191" uly="1688">er vierzig Tage und vierzig Naͤchte gefaſtet, hun⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1790" ulx="985" uly="1751">gerte</line>
        <line lrx="1063" lry="1837" ulx="188" uly="1790">(?5) Ut noſtram ingluviem deſtrueret jejunio fuo,</line>
        <line lrx="1040" lry="1879" ulx="248" uly="1834">noſtras iniquas converſationes diſtiparet. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi2501_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="377" type="textblock" ulx="274" uly="143">
        <line lrx="963" lry="213" ulx="274" uly="143">190 Fuͤnfzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1171" lry="279" ulx="288" uly="225">gerte ihn. Wie der Tag ſein Licht von der Son⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="327" ulx="287" uly="278">ne, alſo ziehen die Chriſten von Chriſto das Bey⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="377" ulx="287" uly="329">ſpiel. Im Finſtern wandelt man unſicher, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="428" type="textblock" ulx="285" uly="379">
        <line lrx="1174" lry="428" ulx="285" uly="379">wer nicht den Weg gehet den Chriſtus gezeiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="778" type="textblock" ulx="258" uly="429">
        <line lrx="1169" lry="477" ulx="258" uly="429">wird den ganzen Himmel verfehlen. Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1169" lry="527" ulx="285" uly="479">ſagt es, daß er der Weg, die Waͤhrheit und das</line>
        <line lrx="1169" lry="577" ulx="284" uly="530">Leben ſey: Der Weg, den wir einſchlagen, die</line>
        <line lrx="1166" lry="627" ulx="285" uly="580">Wahrheit, der wir nachfolgen, das Leben, das</line>
        <line lrx="1167" lry="677" ulx="285" uly="629">wir erlangen muͤſſen. Er iſt das Licht der Welt,</line>
        <line lrx="1168" lry="727" ulx="285" uly="681">in dem wir wandeln ſollen. Wenn wir gelan⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="778" ulx="283" uly="729">gen wollen zu dem himmliſchen Vaterlande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1151" type="textblock" ulx="264" uly="797">
        <line lrx="1168" lry="877" ulx="353" uly="797">Andaͤchtige, ihr merket hieraus ſelbſt, daß</line>
        <line lrx="1170" lry="900" ulx="286" uly="852">es nicht anders, als hoͤchſt nuͤtzlich dem Leibe</line>
        <line lrx="1169" lry="950" ulx="285" uly="903">fuͤr die Seele ſeyn koͤnne, wenn wir durch vier⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1001" ulx="264" uly="932">zigtaͤgige Faſten befolgen das Beyſpiel unſers</line>
        <line lrx="1168" lry="1050" ulx="285" uly="1003">goͤttlichen Lehrmeiſters; indem er uns ja keine</line>
        <line lrx="1175" lry="1105" ulx="284" uly="1029">andere als hoͤchſt nuͤtzliche Beyſpiele zur Nach⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1151" ulx="284" uly="1102">folge hinterlaſſen. Oder, warum faſtet Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1251" type="textblock" ulx="284" uly="1151">
        <line lrx="1202" lry="1201" ulx="284" uly="1151">ſtus, als uns ein Beyſpiel der Faſten zu geben?</line>
        <line lrx="1168" lry="1251" ulx="284" uly="1203">Es iſt dieß die ausdruͤckliche Meynung des be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1452" type="textblock" ulx="242" uly="1252">
        <line lrx="1163" lry="1301" ulx="282" uly="1252">ruͤhmten Schriftauslegers Toſtatus Abulenſis ()</line>
        <line lrx="1166" lry="1351" ulx="284" uly="1303">üͤber meinen Vorſpruch, da er ſich mit folgendem</line>
        <line lrx="1165" lry="1402" ulx="242" uly="1353">verlauten laͤßt: „Chriſtus faſtet, damit er uns</line>
        <line lrx="1167" lry="1452" ulx="282" uly="1404">ein Beyſpiel der Faſten gebe; denn da er der voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1504" type="textblock" ulx="283" uly="1454">
        <line lrx="1163" lry="1504" ulx="283" uly="1454">kommenſte und vollmaͤchtigſte Geſetzgeber war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1798" type="textblock" ulx="278" uly="1504">
        <line lrx="1040" lry="1552" ulx="281" uly="1504">hat er uns in allem unterrichten müͤſſen.,</line>
        <line lrx="1164" lry="1614" ulx="360" uly="1563">Vermeynet ihr, Andaͤchtige, es ſey Chriſto</line>
        <line lrx="1162" lry="1701" ulx="283" uly="1612">leicht angekommen, ſo lange Zeit zu faſten? Nein!</line>
        <line lrx="1165" lry="1713" ulx="1051" uly="1665">gewiß⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1798" ulx="278" uly="1743">(c) Jejunat Chriftus, ut nobis jejunandi exemplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1886" type="textblock" ulx="339" uly="1798">
        <line lrx="1165" lry="1841" ulx="342" uly="1798">traderet; nam cum ipfe fuerit pleniſſimus le-</line>
        <line lrx="1169" lry="1886" ulx="339" uly="1818">gislator, debuit nos de omnibus inſtruere. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="820" type="textblock" ulx="1259" uly="580">
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1261" uly="580">lieräin</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1260" uly="624">„Daf</line>
        <line lrx="1327" lry="728" ulx="1259" uly="678">gehalt</line>
        <line lrx="1328" lry="768" ulx="1260" uly="726">du G</line>
        <line lrx="1327" lry="820" ulx="1260" uly="780">Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1215" type="textblock" ulx="1264" uly="863">
        <line lrx="1326" lry="960" ulx="1264" uly="915">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="1015" ulx="1264" uly="968">zu ein</line>
        <line lrx="1328" lry="1054" ulx="1266" uly="1021">dern!</line>
        <line lrx="1328" lry="1108" ulx="1267" uly="1068">Es n</line>
        <line lrx="1328" lry="1164" ulx="1270" uly="1118">che,</line>
        <line lrx="1326" lry="1215" ulx="1271" uly="1168">ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1256" type="textblock" ulx="1272" uly="1221">
        <line lrx="1327" lry="1256" ulx="1272" uly="1221">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1694" type="textblock" ulx="1272" uly="1315">
        <line lrx="1328" lry="1340" ulx="1312" uly="1315">2</line>
        <line lrx="1328" lry="1400" ulx="1276" uly="1354">Eſli</line>
        <line lrx="1328" lry="1450" ulx="1273" uly="1405">ſedoch</line>
        <line lrx="1328" lry="1500" ulx="1272" uly="1456">Veſo</line>
        <line lrx="1328" lry="1543" ulx="1279" uly="1502">kung</line>
        <line lrx="1328" lry="1594" ulx="1281" uly="1555">die</line>
        <line lrx="1314" lry="1650" ulx="1280" uly="1606">iſe,</line>
        <line lrx="1322" lry="1694" ulx="1276" uly="1655">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1876" type="textblock" ulx="1279" uly="1795">
        <line lrx="1328" lry="1839" ulx="1279" uly="1795">01</line>
        <line lrx="1327" lry="1876" ulx="1314" uly="1842">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi2501_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="111" lry="253" ulx="0" uly="203"> dee Gor⸗</line>
        <line lrx="110" lry="310" ulx="0" uly="249">tos Be⸗</line>
        <line lrx="107" lry="353" ulx="0" uly="301">ſchet, und</line>
        <line lrx="106" lry="410" ulx="0" uly="359">1s gheiget,</line>
        <line lrx="105" lry="466" ulx="23" uly="405">Er ſebſt</line>
        <line lrx="103" lry="503" ulx="1" uly="457">kit und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="142" lry="561" ulx="0" uly="507">lagen, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="98" lry="604" ulx="0" uly="557">ben, Nag</line>
        <line lrx="95" lry="660" ulx="6" uly="612">der Welt,</line>
        <line lrx="93" lry="709" ulx="0" uly="661">di glan⸗</line>
        <line lrx="47" lry="750" ulx="0" uly="714">nde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="93" lry="837" ulx="0" uly="785">ſt, di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="877" type="textblock" ulx="2" uly="837">
        <line lrx="115" lry="877" ulx="2" uly="837">demn Leihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="93" lry="934" ulx="0" uly="887">urch vier⸗</line>
        <line lrx="90" lry="985" ulx="0" uly="938">el unſers</line>
        <line lrx="89" lry="1029" ulx="0" uly="990">je leine</line>
        <line lrx="85" lry="1085" ulx="0" uly="1040">1r Nach⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1137" ulx="0" uly="1089">iet Chri</line>
        <line lrx="85" lry="1187" ulx="0" uly="1140">1geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="114" lry="1237" ulx="0" uly="1192"> des bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="80" lry="1289" ulx="0" uly="1240">enſcs)</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="112" lry="1339" ulx="0" uly="1293">lgendeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="79" lry="1380" ulx="2" uly="1350">er uns</line>
        <line lrx="78" lry="1437" ulx="6" uly="1394">der vol⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1487" ulx="0" uly="1454">e war,</line>
        <line lrx="11" lry="1540" ulx="0" uly="1524">4</line>
        <line lrx="73" lry="1601" ulx="7" uly="1554">Gheiſto</line>
        <line lrx="105" lry="1644" ulx="0" uly="1606">Nein</line>
        <line lrx="66" lry="1705" ulx="12" uly="1655">getdiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="68" lry="1790" ulx="0" uly="1748">nplm</line>
        <line lrx="67" lry="1824" ulx="0" uly="1791">nus le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="60" lry="1868" ulx="0" uly="1833">e, Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="782" type="textblock" ulx="171" uly="149">
        <line lrx="1057" lry="214" ulx="220" uly="149">am erſten Sonntage in der Faſten. 19 1r</line>
        <line lrx="1061" lry="287" ulx="182" uly="229">gewißlich nicht. Er hatte eine menſchliche Na⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="333" ulx="184" uly="281">tur, wie wir, und weit zaͤrter, weit empfindli⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="384" ulx="178" uly="328">cher: Seine Gottheit hat ihn zwar abſonderlich</line>
        <line lrx="1060" lry="433" ulx="183" uly="378">geſtaͤrket, ſonſt haͤtte er ſo lange nicht dauren</line>
        <line lrx="1061" lry="484" ulx="183" uly="429">koͤnnen; jedoch ließ er den Leib aͤußerſt gequaͤlet</line>
        <line lrx="1060" lry="533" ulx="171" uly="478">werden, wie ihn denn auch laut des heiligen Ter⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="583" ulx="185" uly="529">tes gehungert hat. Was Nutzen zog Chriſtus</line>
        <line lrx="1057" lry="635" ulx="184" uly="578">hieraus? der goldene Redner ſagt es uns (d):</line>
        <line lrx="1057" lry="681" ulx="186" uly="629">„ Daß der boͤſe Feind ihn fuͤr den Sohn Golttes</line>
        <line lrx="1057" lry="734" ulx="185" uly="679">gehalten, weil er ihn ſo lange faſten ſah. Biſt</line>
        <line lrx="1062" lry="782" ulx="185" uly="729">du Gottes Sohn, ſo ſprich, daß dieſe Steine</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="827" type="textblock" ulx="152" uly="776">
        <line lrx="466" lry="827" ulx="152" uly="776">Brod werden.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1260" type="textblock" ulx="182" uly="860">
        <line lrx="1059" lry="915" ulx="262" uly="860">Was nützlichers dem Leibe fuͤr die Seele, als</line>
        <line lrx="1058" lry="964" ulx="183" uly="910">durch wahre Nachfolge des faſtenden Heilandes</line>
        <line lrx="1059" lry="1010" ulx="183" uly="963">zu einem Kinde Gottes werden? dann den Kin⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1067" ulx="184" uly="1012">dern Gottes faͤllt das Himmelreich erblich heim.</line>
        <line lrx="1061" lry="1115" ulx="185" uly="1056">Es wild aber auch befolget das Geboth der Kir⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1169" ulx="185" uly="1111">che, welche uns, wenn keine Hinderniß im Wege</line>
        <line lrx="1055" lry="1222" ulx="184" uly="1161">ſteht, unter einer ſchweren Sͤͤnde verpflichtet,</line>
        <line lrx="785" lry="1260" ulx="182" uly="1212">die vierzigtaͤgige Faſten zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1705" type="textblock" ulx="175" uly="1295">
        <line lrx="1059" lry="1349" ulx="212" uly="1295">2. Dieſes Geboth haͤlt drey Punkte in ſicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1404" ulx="181" uly="1343">Erſtlich die Enthaltung von Fleiſchſpeiſen, welches</line>
        <line lrx="1059" lry="1448" ulx="179" uly="1395">jedoch aus biſchoͤflicher Macht wegen erheblichen</line>
        <line lrx="1059" lry="1498" ulx="178" uly="1441">Urſachen, mit gewiſſer Maaß und Einſchraͤn⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1548" ulx="178" uly="1490">kung, zu eſſen kann erlaubet werden. Zweytens</line>
        <line lrx="1059" lry="1598" ulx="177" uly="1542">die Enthaltung von der zweyten Mahlzeit, das</line>
        <line lrx="1058" lry="1652" ulx="177" uly="1592">iſt, daß man nur einmal des Tages ſich ſatt eſſe.</line>
        <line lrx="1061" lry="1705" ulx="175" uly="1640">Und daß dieſes drittens ohne Noth, oder erhebli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1879" type="textblock" ulx="175" uly="1775">
        <line lrx="1059" lry="1834" ulx="175" uly="1775">(4) Quia ſie videt jugiter jejunantem, proclamat,</line>
        <line lrx="978" lry="1879" ulx="191" uly="1823">K Filius Dei es &amp;c. Eet. Chrajſol. Ser. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi2501_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="339" type="textblock" ulx="278" uly="153">
        <line lrx="940" lry="214" ulx="281" uly="153">192 Fuͤnfzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1157" lry="291" ulx="278" uly="198">che Urſache, nur zu gewoͤhnlicher Mittagszeit</line>
        <line lrx="483" lry="339" ulx="279" uly="289">geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="417" type="textblock" ulx="352" uly="329">
        <line lrx="1167" lry="417" ulx="352" uly="329">Ermeltes Geboth verbindt nicht ze zene „ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="568" type="textblock" ulx="277" uly="416">
        <line lrx="1153" lry="466" ulx="278" uly="416">das ein und zwanzigſte Jahr nicht erreicht haben,</line>
        <line lrx="1155" lry="520" ulx="278" uly="466">weder die kranke, preſthafte, ſehr ſchwache Per⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="568" ulx="277" uly="475">ſonen, noch alte, betagte, an Keaͤſten ſchon ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="615" type="textblock" ulx="238" uly="547">
        <line lrx="1160" lry="615" ulx="238" uly="547">abnehmende, die auch die zweyte Mahlzeit auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="665" type="textblock" ulx="277" uly="615">
        <line lrx="1152" lry="665" ulx="277" uly="615">den Abend nehmen doͤrfen; jedoch ohne Noth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="730" type="textblock" ulx="276" uly="657">
        <line lrx="1181" lry="730" ulx="276" uly="657">oder wenigſt ohne gehoͤrige biſchoͤfliche Erlaupniß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1067" type="textblock" ulx="275" uly="715">
        <line lrx="1154" lry="767" ulx="275" uly="715">vom Fleiſche ſich enthalten muͤſſen. Andere koͤn⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="818" ulx="277" uly="765">nen zu Nachts eine maͤßige Collation nehmen, die</line>
        <line lrx="1154" lry="869" ulx="278" uly="815">hoͤchſtens dem dritten Theile des Mittagmahls</line>
        <line lrx="1154" lry="919" ulx="275" uly="856">gleichkoͤmmnt. Arme Leute, die ſonſt nichts ha⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="973" ulx="278" uly="900">ben, ſind gemeiniglich in dieſem Gebothe nicht mit</line>
        <line lrx="1154" lry="1023" ulx="277" uly="947">einbegriffen; denn ſie muͤſſen eſſen, wenn ſie es ha⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1067" ulx="277" uly="1019">ben, und jenes, was man ihnen giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1401" type="textblock" ulx="276" uly="1102">
        <line lrx="1153" lry="1154" ulx="283" uly="1102">Ss ſind auch, was die zwote Mahlzeit an⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1208" ulx="277" uly="1148">betrifft, ausgenommen jene, die des Tages hin⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1251" ulx="277" uly="1202">durch ſtarke, harte, knechtliche Arbeit haben, oder</line>
        <line lrx="1154" lry="1313" ulx="276" uly="1252">auch ſtrenge Kopfarbeit; weil hierdurch nicht min⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1366" ulx="276" uly="1292">der, als von jener, die leibliche Kraͤften ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1401" ulx="276" uly="1352">ſchwaͤchet werden. Hingegen jene, die keine harte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1452" type="textblock" ulx="245" uly="1402">
        <line lrx="1181" lry="1452" ulx="245" uly="1402">Arrbeit haben, die ihre Geſchaͤffte mit Anſchaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1652" type="textblock" ulx="258" uly="1452">
        <line lrx="1154" lry="1502" ulx="275" uly="1452">Stehen, Herumgehen, Sitzen, ohne viel und große</line>
        <line lrx="1153" lry="1553" ulx="258" uly="1505">Bemuͤhnng, verrichten; dieſe ſind unter einer</line>
        <line lrx="1152" lry="1626" ulx="274" uly="1545">Todſuͤnde ſchuldig, ſich von der zwoten Mahlzeit,</line>
        <line lrx="1096" lry="1652" ulx="275" uly="1603">ben, nicht aber von der Collation zu enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1892" type="textblock" ulx="276" uly="1684">
        <line lrx="1153" lry="1741" ulx="276" uly="1684">Auuch jene werden vor Gott von ſchwerer Ue⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1787" ulx="277" uly="1737">bertretung des Faſtengeboths nicht leicht entſchul⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1892" ulx="277" uly="1783">digt werden, Lbſchon ſi e keine beſchwerliche Arbeit</line>
        <line lrx="1151" lry="1885" ulx="1038" uly="1835">haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="200" type="textblock" ulx="1285" uly="160">
        <line lrx="1328" lry="200" ulx="1285" uly="160">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="335" type="textblock" ulx="1261" uly="234">
        <line lrx="1323" lry="285" ulx="1261" uly="234">hoben</line>
        <line lrx="1326" lry="335" ulx="1261" uly="272">ſtthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="375" type="textblock" ulx="1233" uly="334">
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1233" uly="334">wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="936" type="textblock" ulx="1261" uly="393">
        <line lrx="1328" lry="425" ulx="1261" uly="393">mit 1</line>
        <line lrx="1312" lry="486" ulx="1261" uly="440">ſatt.</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1262" uly="492">oder!</line>
        <line lrx="1328" lry="584" ulx="1263" uly="533">abgel</line>
        <line lrx="1327" lry="625" ulx="1265" uly="591">die e</line>
        <line lrx="1328" lry="676" ulx="1266" uly="639">lonnt</line>
        <line lrx="1328" lry="732" ulx="1266" uly="686">ſch f</line>
        <line lrx="1314" lry="780" ulx="1266" uly="741">ben,</line>
        <line lrx="1322" lry="837" ulx="1267" uly="788">heißt</line>
        <line lrx="1321" lry="885" ulx="1269" uly="838">vehe</line>
        <line lrx="1328" lry="936" ulx="1269" uly="889">dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1178" type="textblock" ulx="1269" uly="990">
        <line lrx="1328" lry="1033" ulx="1269" uly="990">Scht</line>
        <line lrx="1328" lry="1087" ulx="1270" uly="1041">preſte</line>
        <line lrx="1328" lry="1135" ulx="1270" uly="1091">Schi</line>
        <line lrx="1328" lry="1178" ulx="1272" uly="1144">dulde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1239" type="textblock" ulx="1237" uly="1192">
        <line lrx="1327" lry="1239" ulx="1237" uly="1192">habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1641" type="textblock" ulx="1272" uly="1243">
        <line lrx="1328" lry="1284" ulx="1272" uly="1243">welch</line>
        <line lrx="1327" lry="1339" ulx="1273" uly="1294">gelekt</line>
        <line lrx="1328" lry="1382" ulx="1274" uly="1343">Sia</line>
        <line lrx="1328" lry="1431" ulx="1276" uly="1398">nder⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1480" ulx="1276" uly="1446">Net</line>
        <line lrx="1328" lry="1539" ulx="1274" uly="1497">weſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1580" ulx="1278" uly="1542">er</line>
        <line lrx="1328" lry="1641" ulx="1279" uly="1597">gussſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1692" type="textblock" ulx="1249" uly="1647">
        <line lrx="1328" lry="1692" ulx="1249" uly="1647">iet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1888" type="textblock" ulx="1275" uly="1696">
        <line lrx="1328" lry="1743" ulx="1276" uly="1696">n</line>
        <line lrx="1328" lry="1793" ulx="1276" uly="1745">ſtreng</line>
        <line lrx="1328" lry="1833" ulx="1275" uly="1797">in vi</line>
        <line lrx="1328" lry="1888" ulx="1298" uly="1852">So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi2501_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="228" type="textblock" ulx="227" uly="164">
        <line lrx="1076" lry="228" ulx="227" uly="164">am erſten Sonntage in der Faſten. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1054" lry="295" ulx="176" uly="240">haben, wie es bey dem Frauenzimmer zu ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="345" ulx="177" uly="290">ſchehen pflegt, doch ſehr kommentlich faſten</line>
        <line lrx="1053" lry="394" ulx="0" uly="342">e, die wollen. In der Fruͤhe nehmen ſie Caffe</line>
        <line lrx="1050" lry="446" ulx="0" uly="390">hehnben, mit weißem Brode. Zu Mittag eſſen ſie ſich</line>
        <line lrx="1051" lry="494" ulx="1" uly="441">ſcheen. ſatt. Nachmittags gilt es einen Trunk Bier,</line>
        <line lrx="1047" lry="548" ulx="0" uly="492">hon hte.  oder was anders, ohne daß des Brodes Ueberfluß</line>
        <line lrx="1050" lry="600" ulx="0" uly="540">ſir ef abgehe. Auf den Abend koͤmmt eine Collation,</line>
        <line lrx="1050" lry="647" ulx="12" uly="591">Noch, die einem Armen fuͤr ein Mittagmahl klecken</line>
        <line lrx="1062" lry="699" ulx="0" uly="640">Ciniß, koͤnnte. Nein! Andaͤchtige, dieß heißt nur zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="748" ulx="1" uly="690">derkn lich faſten. Dieß heißt, Gott nicht zu viel ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="797" ulx="2" uly="740">Uen, die ben, und dem Teufel nicht zu viel nehmen. Dieß</line>
        <line lrx="1049" lry="849" ulx="0" uly="788">ns heißt nicht nuͤtzlich gefaſtet. Man thut der Seele</line>
        <line lrx="1059" lry="898" ulx="1" uly="839">ihtshe⸗ wehe, da man dem Leibe wohl thut; und auf</line>
        <line lrx="976" lry="950" ulx="0" uly="890">ihe nit dieß hat die Kirche die Faſten nicht eingeſetzt.</line>
        <line lrx="1047" lry="996" ulx="0" uly="939">s he⸗ 3. Ja! ſagt man, ich empfinde gleich</line>
        <line lrx="1049" lry="1039" ulx="176" uly="988">Schwindel, Kopfwehe, Magenwehe, andre Ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1091" ulx="175" uly="1039">preſten. Andaͤchtige, wenn es nur weibliche</line>
        <line lrx="1048" lry="1142" ulx="0" uly="1087">it on Schwachheiten ſind, ſoll und muß man es ge⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1190" ulx="0" uly="1139">ls hin⸗ dulden. Was haben andere gethan? wie viel</line>
        <line lrx="1042" lry="1239" ulx="0" uly="1186">,oder haben wir Heilige des weiblichen Geſchlechtes,</line>
        <line lrx="1045" lry="1291" ulx="0" uly="1238">t min⸗ welche die ganze Faſten nur von dem Engelbrode</line>
        <line lrx="1043" lry="1342" ulx="0" uly="1288">ſhr ge gelebt, wie die heilige Clara, Catharina von</line>
        <line lrx="1044" lry="1390" ulx="0" uly="1335">ehorte Siena, Magdalena von Pazzis, und unzahlbar</line>
        <line lrx="1044" lry="1442" ulx="0" uly="1389">fin, andere, ſo auf das ſtrengſte gefaſtet. Vermey⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1491" ulx="0" uly="1436">goße net ihr, Andaͤchtige, daß ſie unempfindlich ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1539" ulx="0" uly="1486">einee  wDeſen? ſo wenig, als wir. Die heilige Mut⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1595" ulx="0" uly="1534">leit ter Thereſia bekennt von ihr ſelbſt, daß ſie un⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1639" ulx="0" uly="1585">4 ausdſprechliche Kopfſchmerzen gelitten, ja! bey</line>
        <line lrx="1039" lry="1688" ulx="166" uly="1635">vierzig Jahre keinen Tag ohne beſondere Schmer⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1738" ulx="0" uly="1683">er le zen habe zugebracht, und dennoch war ſie die</line>
        <line lrx="1074" lry="1788" ulx="0" uly="1728">ſchii ſtrengſte in der Obſervanz, die ſonderbar bey uns</line>
        <line lrx="888" lry="1839" ulx="0" uly="1785">Mihtt in viel, und beſtaͤndigem Faſten beſteht,</line>
        <line lrx="1042" lry="1890" ulx="0" uly="1829">ſten, Sonntagspred. N Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="91" lry="266" ulx="0" uly="209">ttagget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi2501_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="217" type="textblock" ulx="278" uly="132">
        <line lrx="933" lry="217" ulx="278" uly="132">194 Fuͤnfzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1880" type="textblock" ulx="243" uly="236">
        <line lrx="1163" lry="286" ulx="349" uly="236">Auch bey uns, und andern Ordensgeiſtlichen,</line>
        <line lrx="1167" lry="337" ulx="275" uly="287">die doch zu Nachts in die Metten aufſtehen, viel⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="387" ulx="274" uly="335">fältig im Chor ſingen, andre Kopfarbeit verrich⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="438" ulx="274" uly="385">ten muͤſſen, geht es ohne Kopf⸗ oder Magenwehe,</line>
        <line lrx="1164" lry="488" ulx="273" uly="439">oder andre ſchmerzliche Empfindungen nicht ab;</line>
        <line lrx="1166" lry="538" ulx="276" uly="489">und dennoch muß es ſtreng gefaſtet ſeyn. Der</line>
        <line lrx="1165" lry="588" ulx="276" uly="539">Leib darf ſchon etwas weniges leiden, da wir</line>
        <line lrx="1163" lry="639" ulx="275" uly="589">wegen ſeiner Gott ſo viel zu Leid gethan haben.</line>
        <line lrx="1162" lry="704" ulx="275" uly="636">Wir doͤrfen den Leib ſchon ein wenig betruͤgen,</line>
        <line lrx="1163" lry="737" ulx="274" uly="689">der uns ſo oft betrogen. Es iſt nuͤtz dem Leibe</line>
        <line lrx="1163" lry="788" ulx="274" uly="739">fuͤr die Seele, wenn er durch Faſten der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="838" ulx="274" uly="788">chen Gerechtigkeit Genugthuung leiſtet, und etwas</line>
        <line lrx="1160" lry="888" ulx="272" uly="839">abbuͤßet von jenem, mit dem er ſo vielfaͤltig das</line>
        <line lrx="1160" lry="937" ulx="272" uly="889">goͤttliche Vaterherz betruͤbet. Und auf ſolche</line>
        <line lrx="1160" lry="990" ulx="272" uly="940">Weiſe faſtet man nuͤtzlich dem Leibe nach durch</line>
        <line lrx="1160" lry="1038" ulx="272" uly="987">Enthaltung der Speiſe: dieſes nuͤtzt dem Leibe</line>
        <line lrx="1161" lry="1088" ulx="273" uly="1040">fuͤr die Seele, deren Knecht er iſt, wenn er be⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1139" ulx="271" uly="1090">folgt das Beyſpiel Chriſti, das Geboth der Kir⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1188" ulx="243" uly="1139">che, das Exempel der Heiligen.</line>
        <line lrx="1155" lry="1237" ulx="340" uly="1170">Man wendet aber noch ein: der Doktor habe</line>
        <line lrx="1154" lry="1291" ulx="269" uly="1212">Erlaubniß gegeben, was mehr, und auch Fleiſch</line>
        <line lrx="1158" lry="1338" ulx="270" uly="1289">zu eſſen. Sofern der Medikus eine wahre Noth</line>
        <line lrx="1158" lry="1389" ulx="269" uly="1340">erkennet, kann ich nichts entgegen haben; aber</line>
        <line lrx="1158" lry="1439" ulx="268" uly="1390">wie oft geſchieht es, daß man aus Eigenliebe ſel⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1489" ulx="269" uly="1440">ben uͤberredet, die Schmerzen ſeyen zu groß, die</line>
        <line lrx="1156" lry="1541" ulx="269" uly="1490">Wehetage zu heftig, die Anſtoͤße zu empfindlich,</line>
        <line lrx="1155" lry="1590" ulx="268" uly="1542">als daß man es uͤbertragen koͤnne: da man es</line>
        <line lrx="1157" lry="1639" ulx="267" uly="1591">doch nie recht verſuchet hat, und oft mehr eine</line>
        <line lrx="1156" lry="1692" ulx="266" uly="1633">Einbildung, oder eigne Liebe, als wahre Roth⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1740" ulx="266" uly="1692">durft mit unterlaͤuft. Zu ſolchen koͤnnte man</line>
        <line lrx="1153" lry="1791" ulx="265" uly="1740">ſagen, was einſt der heilige Albertus M. zu</line>
        <line lrx="1153" lry="1880" ulx="264" uly="1790">einem in einer andern Sache geſprochen: „ Cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="374" type="textblock" ulx="1242" uly="137">
        <line lrx="1325" lry="202" ulx="1258" uly="137">ann et</line>
        <line lrx="1328" lry="272" ulx="1242" uly="221">vorti⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="336" ulx="1244" uly="272">niß; ih</line>
        <line lrx="1326" lry="374" ulx="1248" uly="332">s nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1381" type="textblock" ulx="1254" uly="500">
        <line lrx="1328" lry="575" ulx="1254" uly="500">1. E</line>
        <line lrx="1320" lry="650" ulx="1255" uly="607">Seele</line>
        <line lrx="1328" lry="700" ulx="1257" uly="658">Leibin</line>
        <line lrx="1328" lry="751" ulx="1259" uly="706">Solch</line>
        <line lrx="1328" lry="799" ulx="1260" uly="761">da er</line>
        <line lrx="1326" lry="853" ulx="1262" uly="810">altar</line>
        <line lrx="1328" lry="905" ulx="1264" uly="860">Urſac</line>
        <line lrx="1319" lry="950" ulx="1270" uly="921">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="1000" ulx="1269" uly="960">des B</line>
        <line lrx="1328" lry="1051" ulx="1267" uly="1016">werden</line>
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1268" uly="1065">hart r</line>
        <line lrx="1328" lry="1160" ulx="1273" uly="1117">ſeyn;</line>
        <line lrx="1328" lry="1212" ulx="1274" uly="1167">ſten</line>
        <line lrx="1328" lry="1255" ulx="1273" uly="1213">das</line>
        <line lrx="1328" lry="1303" ulx="1274" uly="1266">aber!</line>
        <line lrx="1328" lry="1356" ulx="1274" uly="1314">Soc</line>
        <line lrx="1328" lry="1381" ulx="1322" uly="1365">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1455" type="textblock" ulx="1279" uly="1396">
        <line lrx="1328" lry="1455" ulx="1279" uly="1396">libt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1624" type="textblock" ulx="1283" uly="1537">
        <line lrx="1328" lry="1578" ulx="1283" uly="1537">0)1</line>
        <line lrx="1319" lry="1624" ulx="1284" uly="1580">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi2501_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="108" lry="295" ulx="0" uly="186">Phni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="320" type="textblock" ulx="18" uly="258">
        <line lrx="109" lry="320" ulx="18" uly="258">ehen viel biel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="105" lry="363" ulx="0" uly="310">eit bertich</line>
        <line lrx="105" lry="421" ulx="0" uly="353">gennch,</line>
        <line lrx="100" lry="472" ulx="0" uly="416">lnicht a;</line>
        <line lrx="100" lry="515" ulx="0" uly="456">n. Der</line>
        <line lrx="97" lry="565" ulx="1" uly="523">„ da wie</line>
        <line lrx="92" lry="617" ulx="0" uly="571">n hoben,</line>
        <line lrx="88" lry="672" ulx="3" uly="618">betrigen,</line>
        <line lrx="89" lry="724" ulx="0" uly="671">den Auibe</line>
        <line lrx="88" lry="770" ulx="0" uly="724">tr goͤtli⸗</line>
        <line lrx="86" lry="816" ulx="1" uly="776">indetwas</line>
        <line lrx="82" lry="872" ulx="0" uly="821">ltig daos</line>
        <line lrx="82" lry="923" ulx="0" uly="875">f ſolche</line>
        <line lrx="80" lry="975" ulx="0" uly="924">ch durch</line>
        <line lrx="77" lry="1016" ulx="0" uly="978">in beibe</line>
        <line lrx="75" lry="1065" ulx="0" uly="1030"> er Ne⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1117" ulx="0" uly="1078"> Kit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="67" lry="1224" ulx="1" uly="1176">t habe</line>
        <line lrx="64" lry="1275" ulx="4" uly="1225">iſch</line>
        <line lrx="65" lry="1327" ulx="0" uly="1278">Notß⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1374" ulx="0" uly="1330">abet</line>
        <line lrx="61" lry="1426" ulx="1" uly="1380">ebe ſeß</line>
        <line lrx="59" lry="1477" ulx="2" uly="1431">z, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1526" type="textblock" ulx="2" uly="1481">
        <line lrx="95" lry="1526" ulx="2" uly="1481">ſdlich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="54" lry="1568" ulx="0" uly="1538">an es</line>
        <line lrx="52" lry="1619" ulx="0" uly="1585">r eine</line>
        <line lrx="50" lry="1680" ulx="0" uly="1632">oth</line>
        <line lrx="47" lry="1720" ulx="7" uly="1693">man</line>
        <line lrx="41" lry="1780" ulx="0" uly="1743">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="213" type="textblock" ulx="213" uly="158">
        <line lrx="1058" lry="213" ulx="213" uly="158">am erſten Sonntage in der Faſten. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="385" type="textblock" ulx="179" uly="219">
        <line lrx="1060" lry="286" ulx="179" uly="219">vor waͤreſt du in die Hoͤlle gegangen ohne Erlaub⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="360" ulx="179" uly="252">niß; jekt aber gehſt du mit Erlaubniß. Laßt</line>
        <line lrx="887" lry="385" ulx="180" uly="336">uns nun kommen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="495" type="textblock" ulx="438" uly="397">
        <line lrx="799" lry="495" ulx="438" uly="397">Zweyten Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="610" type="textblock" ulx="289" uly="496">
        <line lrx="1060" lry="561" ulx="294" uly="496">ine Glocke, die nicht verſchoppt iſt, giebt</line>
        <line lrx="1061" lry="610" ulx="289" uly="561">einen guten Klang von ſich; eben ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="658" type="textblock" ulx="163" uly="607">
        <line lrx="1060" lry="658" ulx="163" uly="607">Seele einen guten Klang der Tugenden, wenn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="960" type="textblock" ulx="181" uly="660">
        <line lrx="1061" lry="711" ulx="183" uly="660">Leib nicht mit uͤberfluͤßiger Speiſe angefuͤllt iſt.</line>
        <line lrx="1060" lry="761" ulx="182" uly="710">Solches hat Gott ſchon laͤngſt vorbedeutet (e),</line>
        <line lrx="1063" lry="808" ulx="182" uly="758">da er dem Moſes befohlen, er ſoll den Brand⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="859" ulx="182" uly="808">altar von innen hohl und leer laſſen. Was</line>
        <line lrx="1060" lry="910" ulx="181" uly="860">Urſach: der ſeraphiſche Lehrer entdeckt ſie (†),</line>
        <line lrx="1062" lry="960" ulx="182" uly="910">wenn er ſpricht: „Der hohle Altar iſt das Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1009" type="textblock" ulx="168" uly="960">
        <line lrx="1062" lry="1009" ulx="168" uly="960">des Buͤßenden, auf dem das Lobopfer muß geopfert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1507" type="textblock" ulx="178" uly="1010">
        <line lrx="1063" lry="1058" ulx="180" uly="1010">werden. Dieſer Altar, das Herz, muß nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1109" ulx="179" uly="1060">hart und feſt, das iſt, mit Wohlluͤſten angefuͤllt</line>
        <line lrx="1067" lry="1158" ulx="181" uly="1108">ſeyn; ſondern leer und hohl, das iſt, durch Fa⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1207" ulx="182" uly="1158">ſten ausgemergelt. Sehet Andaͤchtige, wie durch</line>
        <line lrx="1065" lry="1257" ulx="179" uly="1209">das Faſten die Seele befoͤdert werde in Tugenden?</line>
        <line lrx="1066" lry="1308" ulx="179" uly="1257">aber durch das Faſten der Enthaltung von der</line>
        <line lrx="318" lry="1350" ulx="178" uly="1308">Suͤnde.</line>
        <line lrx="1065" lry="1407" ulx="255" uly="1356">Der Leib geht der Seele an die Hand durch</line>
        <line lrx="1065" lry="1460" ulx="180" uly="1407">leibliches Faſten; die Seele dem Leibe durch geiſt⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1507" ulx="956" uly="1461">liches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1830" type="textblock" ulx="178" uly="1495">
        <line lrx="1067" lry="1569" ulx="181" uly="1495">(e) Inane, &amp; cavum intrinſecus. Exod. 28. v. 8.</line>
        <line lrx="1068" lry="1613" ulx="178" uly="1570">(V) Non ſolidum, ſed inane. Concavum altare</line>
        <line lrx="1071" lry="1654" ulx="243" uly="1613">eſt cor pœnitentis, ubi debet immolari ſacri-</line>
        <line lrx="1070" lry="1700" ulx="243" uly="1655">ficium laudis, quod quidem non debet eſſe ſo-</line>
        <line lrx="1067" lry="1741" ulx="225" uly="1698">lidum, id eſt, deliciis plenum, ſed inane, &amp;</line>
        <line lrx="1071" lry="1792" ulx="243" uly="1741">concavum, id eſt, poœnitentia, &amp; jejunio atte-</line>
        <line lrx="1055" lry="1830" ulx="238" uly="1783">nuatum. S. Bonav. Diœt. Salut. c. 15. de jejunm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1874" type="textblock" ulx="653" uly="1834">
        <line lrx="744" lry="1874" ulx="653" uly="1834">R 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi2501_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="204" type="textblock" ulx="277" uly="138">
        <line lrx="1116" lry="204" ulx="277" uly="138">196 Fuͤnfzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="329" type="textblock" ulx="284" uly="216">
        <line lrx="1164" lry="284" ulx="284" uly="216">liches. Ein Pferd, das guten Fraß hat, wird</line>
        <line lrx="1166" lry="329" ulx="285" uly="274">unbaͤndig; ſchuͤttet man ihm den Haber aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="377" type="textblock" ulx="286" uly="325">
        <line lrx="1210" lry="377" ulx="286" uly="325">maͤßig auf, iſt es zu allem zu gebrauchen. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="828" type="textblock" ulx="276" uly="376">
        <line lrx="1166" lry="430" ulx="286" uly="376">ſich der Leib mit Speiſen uͤberlaͤdt, iſt er unbaͤn⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="480" ulx="279" uly="426">dig; wird er maͤßig geſpeiſet, ſo folgt er der Seele</line>
        <line lrx="1164" lry="531" ulx="282" uly="474">zu allen guten Werken. Das Faſten nuͤtzet der</line>
        <line lrx="1162" lry="583" ulx="283" uly="525">Seele fuͤr den Leib; denn wenn die Seele gut ſteht,</line>
        <line lrx="1164" lry="632" ulx="282" uly="577">wird es ganz gewiß auch einſt dem Leibe nicht</line>
        <line lrx="1162" lry="682" ulx="281" uly="624">uͤbel gehen. Es liegt dem Leibe ſelbſt daran;</line>
        <line lrx="1163" lry="729" ulx="279" uly="675">durch Faſten geht er der Seele an die Hande, die⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="782" ulx="278" uly="726">ſe aber, als das Oberhaupt, regiert tugendlich den</line>
        <line lrx="996" lry="828" ulx="276" uly="776">Leib; Und ſo iſt endlieh beyden geholfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1120" type="textblock" ulx="275" uly="863">
        <line lrx="1163" lry="919" ulx="354" uly="863">Gott fuͤhrte einſt den Propheten Ezechiel in</line>
        <line lrx="1163" lry="963" ulx="275" uly="916">das weite Feld hinaus, das voll war von Gebei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1020" ulx="276" uly="968">nen, und befahl ihnen, er ſoll ihnen zureden,</line>
        <line lrx="1161" lry="1071" ulx="277" uly="1016">er werde ſeinen Geiſt in ſie ſchicken. Wer ſind</line>
        <line lrx="1160" lry="1120" ulx="280" uly="1067">nun jene ausgedorrte Gebeine, in die Gott ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1169" type="textblock" ulx="271" uly="1115">
        <line lrx="1186" lry="1169" ulx="271" uly="1115">Geiſt, den Geiſt des Lebens, der Tugenden ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1465" type="textblock" ulx="270" uly="1166">
        <line lrx="1160" lry="1218" ulx="276" uly="1166">det? der heilige Vincentius Ferrerius (g) erklaͤret</line>
        <line lrx="1160" lry="1271" ulx="270" uly="1215">uns das Geheimniß, und ſagt: „Die ausge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1320" ulx="275" uly="1266">dorrte Gebeine ſind jene Seelen, die ſich enthal⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1370" ulx="278" uly="1317">ten von Wohlluͤſten, welche faſten durch Enthal⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1419" ulx="278" uly="1367">tung von der Suͤnde, und in dieſe ſendet Gott</line>
        <line lrx="677" lry="1465" ulx="272" uly="1416">ſeinen heiligen Geiſt.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1711" type="textblock" ulx="275" uly="1504">
        <line lrx="1158" lry="1559" ulx="348" uly="1504">Gluͤckſelig jene Seele! die alſo nuͤtzlich faſtet,</line>
        <line lrx="1162" lry="1611" ulx="277" uly="1555">daß ſie der heilige Geiſt heimſucht; denn es iſt</line>
        <line lrx="1160" lry="1660" ulx="275" uly="1604">kein Zweifel, daß ſie ungemein in dem Flore der</line>
        <line lrx="1158" lry="1711" ulx="1032" uly="1662">Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1864" type="textblock" ulx="275" uly="1738">
        <line lrx="1155" lry="1790" ulx="275" uly="1738">(2) Ofſa arida ſunt perſonæ abſtinentes a deliclis;</line>
        <line lrx="1152" lry="1834" ulx="338" uly="1784">in illos mittit Deus ſpiritam ſanétum. Ser. I.</line>
        <line lrx="1029" lry="1864" ulx="338" uly="1827">in Fent. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1208" type="textblock" ulx="1248" uly="1162">
        <line lrx="1328" lry="1208" ulx="1248" uly="1162">ſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="196" type="textblock" ulx="1258" uly="156">
        <line lrx="1318" lry="196" ulx="1258" uly="156">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="366" type="textblock" ulx="1263" uly="226">
        <line lrx="1328" lry="275" ulx="1263" uly="226">Tugen</line>
        <line lrx="1326" lry="330" ulx="1264" uly="277">gibtſe</line>
        <line lrx="1325" lry="366" ulx="1265" uly="331">Virtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="436" type="textblock" ulx="1247" uly="378">
        <line lrx="1328" lry="436" ulx="1247" uly="378">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1040" type="textblock" ulx="1268" uly="440">
        <line lrx="1328" lry="541" ulx="1270" uly="493">eßt</line>
        <line lrx="1327" lry="588" ulx="1268" uly="541">Vorh</line>
        <line lrx="1328" lry="638" ulx="1268" uly="593">maßig</line>
        <line lrx="1328" lry="684" ulx="1269" uly="642">dundt</line>
        <line lrx="1328" lry="744" ulx="1270" uly="693">gebig.</line>
        <line lrx="1328" lry="793" ulx="1269" uly="748">jeßt e</line>
        <line lrx="1328" lry="836" ulx="1269" uly="796">Seele</line>
        <line lrx="1328" lry="893" ulx="1272" uly="847">Faſte</line>
        <line lrx="1327" lry="944" ulx="1276" uly="898">holen</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1272" uly="947">Nach</line>
        <line lrx="1328" lry="1040" ulx="1271" uly="997">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1095" type="textblock" ulx="1237" uly="1046">
        <line lrx="1327" lry="1095" ulx="1237" uly="1046">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1146" type="textblock" ulx="1313" uly="1122">
        <line lrx="1323" lry="1146" ulx="1313" uly="1122">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1614" type="textblock" ulx="1274" uly="1211">
        <line lrx="1328" lry="1258" ulx="1276" uly="1211">buͤht⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1309" ulx="1274" uly="1262">Lhre</line>
        <line lrx="1328" lry="1360" ulx="1274" uly="1313">„daf</line>
        <line lrx="1328" lry="1410" ulx="1276" uly="1374">auge</line>
        <line lrx="1328" lry="1451" ulx="1278" uly="1414">Wel</line>
        <line lrx="1328" lry="1504" ulx="1277" uly="1466">das</line>
        <line lrx="1328" lry="1563" ulx="1275" uly="1525">geur</line>
        <line lrx="1328" lry="1614" ulx="1279" uly="1575">guag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1781" type="textblock" ulx="1274" uly="1661">
        <line lrx="1328" lry="1703" ulx="1275" uly="1661">1</line>
        <line lrx="1327" lry="1748" ulx="1274" uly="1706">Gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi2501_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="92" lry="265" ulx="0" uly="215">Ngt, tbird</line>
        <line lrx="93" lry="311" ulx="0" uly="260">abet aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="114" lry="361" ulx="0" uly="315">1. Wenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="91" lry="409" ulx="5" uly="370">et unban</line>
        <line lrx="90" lry="461" ulx="7" uly="415">der Seele</line>
        <line lrx="89" lry="511" ulx="0" uly="461">hütet der</line>
        <line lrx="86" lry="569" ulx="0" uly="520">ltt ſteht,</line>
        <line lrx="86" lry="619" ulx="0" uly="566">be nicht</line>
        <line lrx="81" lry="670" ulx="0" uly="617">Wan;</line>
        <line lrx="83" lry="713" ulx="2" uly="669">nide, die</line>
        <line lrx="85" lry="768" ulx="0" uly="719">dlich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="82" lry="904" ulx="0" uly="859">lchiel in</line>
        <line lrx="81" lry="951" ulx="2" uly="910">I Gehei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1009" ulx="5" uly="966">zureden,</line>
        <line lrx="77" lry="1057" ulx="0" uly="1012">Der ſnd</line>
        <line lrx="74" lry="1108" ulx="0" uly="1064">t ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="88" lry="1158" ulx="0" uly="1116">Nen ſen⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="76" lry="1201" ulx="0" uly="1164">erklͤrei</line>
        <line lrx="77" lry="1261" ulx="0" uly="1222">e qnsge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1311" ulx="0" uly="1264">enthal⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1362" ulx="5" uly="1314">Erthak⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1405" ulx="0" uly="1365">et Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="71" lry="1552" ulx="0" uly="1507">h fiſtt,</line>
        <line lrx="72" lry="1603" ulx="0" uly="1558">s iſt</line>
        <line lrx="72" lry="1645" ulx="0" uly="1610">ſore der</line>
        <line lrx="70" lry="1706" ulx="5" uly="1658">Dlgen</line>
        <line lrx="61" lry="1783" ulx="0" uly="1745">gelieii</line>
        <line lrx="60" lry="1824" ulx="1" uly="1791">r I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="395" type="textblock" ulx="186" uly="148">
        <line lrx="1079" lry="230" ulx="186" uly="148">an erſten Sonntage in der Faſten. 197</line>
        <line lrx="1073" lry="284" ulx="194" uly="232">Tugenden muͤſſe befoͤrdert werden. Die Kirche</line>
        <line lrx="1073" lry="343" ulx="194" uly="287">giebt ſelbſt das Zeugniß in der Faſtenpraͤfation ():</line>
        <line lrx="1073" lry="395" ulx="194" uly="335">Virtutem largiris, daß Gott durch nuͤliches Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="436" type="textblock" ulx="155" uly="384">
        <line lrx="599" lry="436" ulx="155" uly="384">ſten Tugenden verleihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1157" type="textblock" ulx="189" uly="446">
        <line lrx="1074" lry="498" ulx="213" uly="446">Vorher war eine ſolche Seele ausgelaſſen;</line>
        <line lrx="1070" lry="548" ulx="194" uly="496">jetzt eingezogen. Vorher geſchwaͤtzig; jetzt ſtille.</line>
        <line lrx="1070" lry="597" ulx="193" uly="544">Vorher zornig; jetzt ſanftmuͤthig. Vorher un⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="647" ulx="194" uly="594">maͤßig; jetzt maͤßig. Veorher hochmuͤthig; jetzt</line>
        <line lrx="1071" lry="698" ulx="192" uly="644">demuͤthig. Vorher karg und neidig; jetzt frey⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="748" ulx="192" uly="691">gebig. Vorher nachlaͤßig im Dienſte Gottes;</line>
        <line lrx="1069" lry="797" ulx="191" uly="745">jetzt eifrig und andaͤchtig. Wer hat wohl dieſe</line>
        <line lrx="1069" lry="847" ulx="192" uly="793">Seele alſo veraͤndert? nichts anders, als das</line>
        <line lrx="1070" lry="895" ulx="191" uly="843">Faſten. Das Faſten dem Leibe nach durch Ent⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="946" ulx="192" uly="893">haltung von der Speiſe; das Faſten der Seele</line>
        <line lrx="1070" lry="995" ulx="190" uly="943">nach durch Enthaltung von der Suͤnde, durch</line>
        <line lrx="1085" lry="1048" ulx="190" uly="993">welches ſie die entgegengeſetzte Tugenden ein⸗</line>
        <line lrx="336" lry="1094" ulx="189" uly="1038">pflanzet.</line>
        <line lrx="1072" lry="1157" ulx="267" uly="1105">2. Faͤhrt ſie alſo fort, ſo iſt es gewiß, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1207" type="textblock" ulx="142" uly="1154">
        <line lrx="1072" lry="1207" ulx="142" uly="1154">ſie die Vollkommenheit, die einem Chriſten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1304" type="textblock" ulx="183" uly="1202">
        <line lrx="1071" lry="1267" ulx="189" uly="1202">buͤhrt, in Kuͤrze erlangen werde. Es iſt die</line>
        <line lrx="1070" lry="1304" ulx="183" uly="1253">Lehre des heiligen Biſchoffs zu Villanpva (i),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1356" type="textblock" ulx="173" uly="1303">
        <line lrx="1070" lry="1356" ulx="173" uly="1303">„daß jenes ein vollkommnes, und Gott hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1602" type="textblock" ulx="184" uly="1353">
        <line lrx="1069" lry="1405" ulx="187" uly="1353">angenehmes Faſten ſey, wenn alle Sinne ſich von</line>
        <line lrx="1084" lry="1459" ulx="187" uly="1403">Weltſachen entziehen, damit ſie ſich gaͤnzlich auf</line>
        <line lrx="1064" lry="1503" ulx="186" uly="1451">das Goͤttliche verlegen.„ Dieß erklaͤret uns der</line>
        <line lrx="1066" lry="1554" ulx="184" uly="1504">gepurpurte Schriftſteller Hugo in ſeiner Ausle⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1602" ulx="184" uly="1552">gung uͤber Joel 12. da er die Gloſſa ordinaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1832" type="textblock" ulx="178" uly="1615">
        <line lrx="1062" lry="1653" ulx="251" uly="1615">. mit⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1698" ulx="182" uly="1646">() Virtutem largiris. Ia. Prœf. Quadkrag. .</line>
        <line lrx="1053" lry="1739" ulx="178" uly="1690"> Hoc eſt perfeéctum jejunium, &amp; gratum Do-</line>
        <line lrx="1058" lry="1780" ulx="248" uly="1734">mino, cum omnes ſenfus abſtinent a mundas</line>
        <line lrx="971" lry="1832" ulx="243" uly="1775">nis, ut vacent divinis. Dom. Quinquag.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi2501_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="422" type="textblock" ulx="238" uly="136">
        <line lrx="915" lry="206" ulx="242" uly="136">198 Fuͤnfzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1148" lry="271" ulx="258" uly="208">mit folgendem anzieht (2): „Man heiliget die</line>
        <line lrx="1149" lry="322" ulx="238" uly="272">Faſten mit gutem Willen, gutem Gebethe, gu⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="371" ulx="258" uly="322">tem Werke. „ Und eben dieß iſt, was uns be⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="422" ulx="259" uly="373">ſoͤrdert zur Vollkommenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1611" type="textblock" ulx="252" uly="444">
        <line lrx="1148" lry="495" ulx="335" uly="444">In dem Buche Levitikus (!) machte Gott nam⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="546" ulx="259" uly="495">haft jene unreine Thiere, von denen ſich das Volk</line>
        <line lrx="1150" lry="595" ulx="258" uly="542">Iſrael enthalten ſollte; und fuͤgte endlich bey: ſancti</line>
        <line lrx="1147" lry="645" ulx="259" uly="595">eſtote, ſeyd heilig. Cornelius a Lapide aus dem</line>
        <line lrx="1148" lry="695" ulx="258" uly="646">Munde des hoͤnigſuͤßen Bernardus ſagt, es be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="744" ulx="257" uly="695">deute ſo viel, als: mundi eſtote, ſeyd rein von</line>
        <line lrx="1148" lry="795" ulx="257" uly="742">dieſen unreinen Speiſen. Wo er aber bemerkt (m):</line>
        <line lrx="1148" lry="846" ulx="257" uly="796">„Die Enthaltung von verbothenen Speiſen wird</line>
        <line lrx="1148" lry="898" ulx="257" uly="847">hier eine Heiligkeit, das iſt, eine Reinigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="946" ulx="255" uly="897">nennet., Welches nicht ſo faſt dem Leibe, als</line>
        <line lrx="1148" lry="996" ulx="256" uly="946">dem Geiſte nach zu verſtehen, wo es gleichſam</line>
        <line lrx="1149" lry="1046" ulx="256" uly="994">eins iſt, ſich von verbothnen Sachen und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1097" ulx="254" uly="1048">den rein zu erhalten, und heilig zu ſeyn; weil die</line>
        <line lrx="1148" lry="1148" ulx="255" uly="1096">Reinigkeit des Gewiſſens, die Heiligkeit und Voll⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1197" ulx="253" uly="1145">kommenheit der Seele befoͤrdert. Ja nach Lehre</line>
        <line lrx="1154" lry="1248" ulx="254" uly="1196">des heiligen Cyprianus (2) haben alle Heilige auf</line>
        <line lrx="1147" lry="1298" ulx="253" uly="1249">dem Tugendwege durch das Faſten zugenommen,</line>
        <line lrx="1149" lry="1349" ulx="252" uly="1297">und niemal etwas Großes ohne Faſten ausge⸗</line>
        <line lrx="376" lry="1389" ulx="253" uly="1352">wirket.</line>
        <line lrx="1147" lry="1470" ulx="263" uly="1418">3. Wenn ſonſt nichts waͤre, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1147" lry="1522" ulx="255" uly="1470">ſollte uns die Belohnung, die Gott jenen, ſo</line>
        <line lrx="1147" lry="1572" ulx="256" uly="1519">leib⸗und geiſtlicher Weiſe nuͤtzlich faſten, erthei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1611" ulx="1084" uly="1572">let,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1884" type="textblock" ulx="250" uly="1660">
        <line lrx="1126" lry="1705" ulx="254" uly="1660">() Bona voluntate, oratione, operatione. Hic.</line>
        <line lrx="823" lry="1749" ulx="252" uly="1705">C1) C. II.</line>
        <line lrx="1146" lry="1794" ulx="252" uly="1747">(m) Nota, temperantia &amp; abſtinentia a cibis ve-</line>
        <line lrx="1144" lry="1838" ulx="263" uly="1788">titis vosatur hic ſanctitas, id eſt, puritas. Hic.</line>
        <line lrx="1067" lry="1884" ulx="250" uly="1834">(s) de jejunio Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="186" type="textblock" ulx="1274" uly="143">
        <line lrx="1328" lry="186" ulx="1274" uly="143">afm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="616" type="textblock" ulx="1254" uly="212">
        <line lrx="1327" lry="272" ulx="1254" uly="212">let, 1</line>
        <line lrx="1327" lry="312" ulx="1254" uly="267">Benſpi</line>
        <line lrx="1327" lry="361" ulx="1257" uly="315">Daniel</line>
        <line lrx="1328" lry="410" ulx="1256" uly="373">wilden,</line>
        <line lrx="1328" lry="461" ulx="1259" uly="423">unen.</line>
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1262" uly="467">ſtenth</line>
        <line lrx="1328" lry="561" ulx="1263" uly="521">lircd de</line>
        <line lrx="1328" lry="616" ulx="1260" uly="576">lein de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1443" type="textblock" ulx="1259" uly="655">
        <line lrx="1319" lry="741" ulx="1259" uly="696">Geiſte</line>
        <line lrx="1328" lry="794" ulx="1259" uly="744">lſche 5</line>
        <line lrx="1325" lry="844" ulx="1259" uly="806">Ueb d</line>
        <line lrx="1322" lry="895" ulx="1264" uly="852">lia zu</line>
        <line lrx="1328" lry="936" ulx="1263" uly="900">ter uni</line>
        <line lrx="1328" lry="988" ulx="1260" uly="948">die St</line>
        <line lrx="1328" lry="1045" ulx="1262" uly="1001">auf de</line>
        <line lrx="1328" lry="1098" ulx="1260" uly="1049">r naͤ</line>
        <line lrx="1328" lry="1147" ulx="1262" uly="1101">ſern ke</line>
        <line lrx="1328" lry="1198" ulx="1262" uly="1151">ſchen k</line>
        <line lrx="1326" lry="1248" ulx="1265" uly="1201">wohlſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1298" ulx="1264" uly="1252">aberſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1339" ulx="1265" uly="1305">endlie</line>
        <line lrx="1328" lry="1394" ulx="1266" uly="1353">von</line>
        <line lrx="1328" lry="1443" ulx="1268" uly="1405">al di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi2501_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="91" lry="252" ulx="0" uly="202">eliget die</line>
        <line lrx="91" lry="308" ulx="0" uly="255">ethe, l⸗</line>
        <line lrx="90" lry="350" ulx="0" uly="311">8 uns be</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="88" lry="473" ulx="0" uly="427">Hottnatn⸗</line>
        <line lrx="86" lry="525" ulx="0" uly="484">das Volk</line>
        <line lrx="86" lry="576" ulx="0" uly="533">eh:ſandi</line>
        <line lrx="81" lry="625" ulx="0" uly="590">alss defn</line>
        <line lrx="82" lry="677" ulx="0" uly="639">, E be⸗</line>
        <line lrx="82" lry="725" ulx="7" uly="687">tein von</line>
        <line lrx="82" lry="785" ulx="0" uly="737">kt(ℳ):</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="102" lry="831" ulx="0" uly="788">ſen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="80" lry="887" ulx="0" uly="839">gkeit ge</line>
        <line lrx="80" lry="932" ulx="0" uly="891">ibe, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="114" lry="990" ulx="0" uly="940">leichſean</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="79" lry="1030" ulx="1" uly="990">1d Süͤn⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1078" ulx="2" uly="1043">wveil die</line>
        <line lrx="72" lry="1130" ulx="0" uly="1091">RVol⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1193" ulx="0" uly="1137">c hre</line>
        <line lrx="78" lry="1240" ulx="0" uly="1193">lige auf</line>
        <line lrx="74" lry="1286" ulx="0" uly="1254">ommen,</line>
        <line lrx="73" lry="1341" ulx="0" uly="1301">qusge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="70" lry="1466" ulx="0" uly="1418">ſchtige,</line>
        <line lrx="69" lry="1513" ulx="0" uly="1469">ven, ſo</line>
        <line lrx="68" lry="1566" ulx="15" uly="1518">erthei⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1610" ulx="36" uly="1572">let,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="57" lry="1698" ulx="0" uly="1661">. Mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="59" lry="1783" ulx="0" uly="1749">bis e⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1827" ulx="0" uly="1790">1. Me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="221" type="textblock" ulx="236" uly="140">
        <line lrx="1087" lry="221" ulx="236" uly="140">am erſten Sonntage in der Faſten. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="381" type="textblock" ulx="194" uly="229">
        <line lrx="1122" lry="277" ulx="196" uly="229">let, hierzu aufmuntern: nur ein⸗ und anders</line>
        <line lrx="1085" lry="345" ulx="195" uly="255">Beyſpiel well ich in Kuͤrze anziehen. Es faſtet</line>
        <line lrx="1082" lry="381" ulx="194" uly="330">Daniel in der Loͤwengrube; und es haben ihm dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="478" type="textblock" ulx="161" uly="357">
        <line lrx="1084" lry="433" ulx="161" uly="357">wilden, ganz ausgehungerten Thiere nicht ſchaden</line>
        <line lrx="1083" lry="478" ulx="167" uly="431">koͤnnen. Es faſten die drey babyloniſchen Knaben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="629" type="textblock" ulx="193" uly="481">
        <line lrx="1080" lry="545" ulx="194" uly="481">ſie enthielten ſich von allen verbothenen Speiſen;</line>
        <line lrx="1081" lry="620" ulx="193" uly="512">und die Flamme im Feuerofen hat nicht ein Haͤr⸗</line>
        <line lrx="869" lry="629" ulx="193" uly="581">lein von ihrem Leibe verletzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1480" type="textblock" ulx="185" uly="652">
        <line lrx="1079" lry="703" ulx="268" uly="652">Es faſtete Judith ſowohl dem Leibe, als dem</line>
        <line lrx="1080" lry="753" ulx="192" uly="701">Geiſte nach; und durch ihr Faſten hat ſie himm⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="808" ulx="192" uly="737">liſche Kraft erlangt, den hochmuͤthigen Holofer⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="852" ulx="191" uly="803">nes zu ſtuͤrzen, und die bedrangte Stadt Bethu⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="912" ulx="191" uly="845">lia zu befreyen. Es faſtete unſer heilige Erzva⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="949" ulx="190" uly="903">ter und Ordensſtifter Elias; und er vernimmt</line>
        <line lrx="1076" lry="1003" ulx="190" uly="951">die Stimme Gottes ſelbſt. Es faſtete Moyſes</line>
        <line lrx="1076" lry="1051" ulx="190" uly="1001">auf dem Berge Sinai; und er wied zugelaſſen</line>
        <line lrx="1073" lry="1104" ulx="186" uly="1032">zur naͤchſten Gemeinſchaft mit Gott. Was groͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1178" ulx="189" uly="1091">ßern Lohn, und Belohuung ſollten wir uns wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1223" ulx="185" uly="1129">ſchen koͤnnen, ls die Befreyung von unſern, ſo⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1252" ulx="188" uly="1200">wohl ſichtbaren als unſichtbaren Feinden, den Sieg</line>
        <line lrx="1070" lry="1316" ulx="189" uly="1222">uͤber ſelbe; ein kurzes, oder gar kein Fegfeuer, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1350" ulx="189" uly="1298">endlich die Gemeinſchaft mis Gott, da wir ihn</line>
        <line lrx="1071" lry="1414" ulx="188" uly="1348">von Angeſicht zu Angeſicht anſehen werden? und</line>
        <line lrx="1034" lry="1480" ulx="187" uly="1399">all dieß bringt uns zuwegen ein nuͤtzliches Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1879" type="textblock" ulx="183" uly="1470">
        <line lrx="717" lry="1571" ulx="538" uly="1470">Schluß.</line>
        <line lrx="1066" lry="1651" ulx="184" uly="1570">Machet jetzt den Schluß ſelbſt, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1066" lry="1676" ulx="225" uly="1627">ob es nicht der Muͤhe werth ſey, daß man</line>
        <line lrx="1066" lry="1726" ulx="183" uly="1676">dieſe heilige Faſtenzeit nuͤtzlich faſte? man faſtet</line>
        <line lrx="1065" lry="1775" ulx="184" uly="1725">aber nuͤtzlich, wenn man faſtet dem Leibe nach.</line>
        <line lrx="1066" lry="1829" ulx="184" uly="1774">Dem Leibe nach durch Enthaltung von Speiſen;</line>
        <line lrx="1095" lry="1879" ulx="658" uly="1828">N 4 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi2501_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1000" lry="200" type="textblock" ulx="277" uly="138">
        <line lrx="1000" lry="200" ulx="277" uly="138">200 Fuͤnfzehnte Predigt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="322" type="textblock" ulx="279" uly="219">
        <line lrx="1162" lry="272" ulx="280" uly="219">der Seele nach durch Enthaltung von Suͤnden.</line>
        <line lrx="1162" lry="322" ulx="279" uly="270">Das erſte nuͤtzet dem Leibe fuͤr die Seele; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="375" type="textblock" ulx="281" uly="321">
        <line lrx="1188" lry="375" ulx="281" uly="321">befolgt wird das Beyſpiel Chriſti, das Geboth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="425" type="textblock" ulx="280" uly="370">
        <line lrx="1162" lry="425" ulx="280" uly="370">der Kirche, das Exempel der Heiligen. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="474" type="textblock" ulx="280" uly="417">
        <line lrx="1230" lry="474" ulx="280" uly="417">zweyte nuͤtzet der Seele fuͤr den Leib; weil befo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="774" type="textblock" ulx="279" uly="472">
        <line lrx="1161" lry="525" ulx="279" uly="472">dert wird die Tugend, die Vollkommenheit, die</line>
        <line lrx="1161" lry="575" ulx="280" uly="519">Belohnung. Gar umſonſt werden wir den Him⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="623" ulx="283" uly="571">mel ja auch nicht verlangen, wenn wir auch kei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="674" ulx="280" uly="620">ne Suͤnden abzubuͤßen, und keine Fehler zu ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="723" ulx="279" uly="666">beſſern haͤtten; nun aber ſo mangelt es uns an</line>
        <line lrx="1162" lry="774" ulx="279" uly="719">Suͤnden und Fehlern nicht, darum laßt uns fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="823" type="textblock" ulx="235" uly="769">
        <line lrx="1165" lry="823" ulx="235" uly="769">ſten, und nuͤtzlich faſten, damit wir das Boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="931" type="textblock" ulx="278" uly="820">
        <line lrx="1162" lry="874" ulx="278" uly="820">ausreuten, das Gute einpflanzen, und den ewi⸗</line>
        <line lrx="789" lry="931" ulx="279" uly="869">gen Lohn erhalten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="922" type="textblock" ulx="1273" uly="814">
        <line lrx="1328" lry="864" ulx="1273" uly="814">Pplan</line>
        <line lrx="1328" lry="922" ulx="1276" uly="872">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi2501_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="97" lry="258" ulx="0" uly="200">Sinden,</line>
        <line lrx="139" lry="302" ulx="0" uly="256">ele, theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="96" lry="355" ulx="0" uly="306">1s Gekott</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="141" lry="403" ulx="0" uly="359">1ſ. Das †</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="94" lry="460" ulx="3" uly="410">weil hefhe</line>
        <line lrx="92" lry="504" ulx="0" uly="456">uheit die</line>
        <line lrx="92" lry="558" ulx="8" uly="510">den hiin</line>
        <line lrx="91" lry="607" ulx="7" uly="562">Gllich i⸗</line>
        <line lrx="88" lry="656" ulx="0" uly="620">R  ber⸗</line>
        <line lrx="88" lry="705" ulx="0" uly="664"> uns an</line>
        <line lrx="89" lry="759" ulx="0" uly="708">t uns ſdr</line>
        <line lrx="89" lry="811" ulx="1" uly="763">das Boſe</line>
        <line lrx="86" lry="855" ulx="11" uly="814">den ert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="27" lry="1858" ulx="0" uly="1812">2W☚R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="199" type="textblock" ulx="521" uly="148">
        <line lrx="1077" lry="199" ulx="521" uly="148">MHN 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1023" type="textblock" ulx="202" uly="328">
        <line lrx="1066" lry="420" ulx="215" uly="328">Sechszehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1021" lry="466" ulx="616" uly="440">am</line>
        <line lrx="1081" lry="570" ulx="203" uly="485">zweyten Sonntage in der Faſten.</line>
        <line lrx="715" lry="656" ulx="549" uly="600">Inhalt.</line>
        <line lrx="1059" lry="739" ulx="202" uly="670">Wie die Chriſten Chriſtum hoͤren ſollen?</line>
        <line lrx="756" lry="869" ulx="203" uly="763">Ipſum andite. Vorſpruch.</line>
        <line lrx="885" lry="926" ulx="204" uly="871">Dieſen hoͤret, Matth. 17. v. 5.</line>
        <line lrx="749" lry="1023" ulx="547" uly="965">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1387" type="textblock" ulx="205" uly="1042">
        <line lrx="1085" lry="1089" ulx="213" uly="1042">Heind wer iſt dieſer, den wir hoͤren ſollen ?*</line>
        <line lrx="1082" lry="1138" ulx="321" uly="1091">Niemand andrer, Andaͤchtige, als der ver⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1191" ulx="324" uly="1140">menſchte Sohn Gottes ſelbſt, von dem die</line>
        <line lrx="1081" lry="1236" ulx="206" uly="1187">Stimme des himmliſchen Baters bey der Verklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1286" ulx="207" uly="1239">rung auf dem Berge Thabor aus der Wolke er⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1341" ulx="205" uly="1287">toͤnet (a): Dieß iſt mein geliebter Sohn,</line>
        <line lrx="1082" lry="1387" ulx="207" uly="1333">und dieſen hoͤret. „Nicht mehr den abgelebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1439" type="textblock" ulx="173" uly="1387">
        <line lrx="1083" lry="1439" ulx="173" uly="1387">Geſetzgeber Moyſes, „ macht die Auslegung (b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1531" type="textblock" ulx="206" uly="1437">
        <line lrx="1082" lry="1489" ulx="206" uly="1437">Cornelius a Lapide, „ſondern Chriſtum ſelbſt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1531" ulx="636" uly="1495">. als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1810" type="textblock" ulx="204" uly="1557">
        <line lrx="1080" lry="1604" ulx="204" uly="1557">(a) Hic eſt Filius meus dile tus, ipfum audite.</line>
        <line lrx="838" lry="1646" ulx="269" uly="1600">Matth. 17. V. 5.</line>
        <line lrx="1080" lry="1688" ulx="205" uly="1643">(5) Non Moyſen, qui jam abiit, ſed ipſum Chri=</line>
        <line lrx="1083" lry="1730" ulx="268" uly="1685">ſtum, quaſi novum legis novæ legislatorem</line>
        <line lrx="1084" lry="1777" ulx="267" uly="1728">audite, ipſique, &amp; ejus mandatis per omnia</line>
        <line lrx="726" lry="1810" ulx="267" uly="1770">credite, &amp; obedite. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1865" type="textblock" ulx="672" uly="1814">
        <line lrx="787" lry="1865" ulx="672" uly="1814">N 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi2501_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="215" type="textblock" ulx="262" uly="132">
        <line lrx="929" lry="215" ulx="262" uly="132">202 Sechszehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="385" type="textblock" ulx="259" uly="235">
        <line lrx="1154" lry="285" ulx="261" uly="235">als einen Geſetzgeber des neuen Geſetzes, dieſen</line>
        <line lrx="1152" lry="355" ulx="259" uly="282">hoͤret, dieſem, und ſeinen Gebothen, glaubet</line>
        <line lrx="519" lry="385" ulx="260" uly="337">und gehorchet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="775" type="textblock" ulx="255" uly="426">
        <line lrx="1151" lry="477" ulx="334" uly="426">Auch bey der Taufe Chriſti im Jordan er⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="526" ulx="258" uly="477">ſcholl die Stimme des Vaters, daß er ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="576" ulx="258" uly="526">liebter Sohn ſey; jedoch wuͤrde nicht beygeſetzt,</line>
        <line lrx="1151" lry="625" ulx="258" uly="578">daß wir ihn hoͤren ſollten. Warum wird dieß</line>
        <line lrx="1151" lry="676" ulx="258" uly="626">bey der Verklaͤrung Chriſti anbefohlen? Der tief⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="725" ulx="257" uly="677">ſinnige Sylveira (c) giebt die Urſach, ſprechend:</line>
        <line lrx="1150" lry="775" ulx="255" uly="727">„Bey der Taufe ſtellte Chriſtus den Schatten ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="825" type="textblock" ulx="223" uly="777">
        <line lrx="1188" lry="825" ulx="223" uly="777">nes Suͤnders vor; bey der Verklaͤrung aber hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1027" type="textblock" ulx="254" uly="828">
        <line lrx="1151" lry="876" ulx="256" uly="828">er die vortreffliche Heiligkeit eines Predigers aus⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="927" ulx="257" uly="878">gedruͤcket., Und darum wollte der himmliſche</line>
        <line lrx="1149" lry="978" ulx="255" uly="928">Vater, daß wir ſeiner goͤttlichen Lehre glauben,</line>
        <line lrx="1153" lry="1027" ulx="254" uly="978">und ſeinem heiligſten Beyſpiele folgen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1077" type="textblock" ulx="254" uly="1029">
        <line lrx="1155" lry="1077" ulx="254" uly="1029">„Denn das Wort hoͤren,,„ ſpricht erſtermelter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1227" type="textblock" ulx="252" uly="1077">
        <line lrx="1153" lry="1125" ulx="258" uly="1077">Schriftſteller (A1): „zeiget hier nicht pur das An⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1188" ulx="253" uly="1109">hoͤren mit glauben und gehorchen. „ Bepydes</line>
        <line lrx="821" lry="1227" ulx="252" uly="1180">demnach muß beyſammen ſeyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1452" type="textblock" ulx="252" uly="1298">
        <line lrx="834" lry="1356" ulx="576" uly="1298">Einleitung.</line>
        <line lrx="1151" lry="1452" ulx="252" uly="1362">Auf⸗ ſolche Weiſe naͤmlich ſollen die Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1514" type="textblock" ulx="334" uly="1422">
        <line lrx="1151" lry="1513" ulx="334" uly="1422">Chriſtum ihren goͤttlichen Lehrmeiſter hoͤren;</line>
        <line lrx="1146" lry="1514" ulx="1063" uly="1480">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1743" type="textblock" ulx="248" uly="1548">
        <line lrx="1147" lry="1618" ulx="248" uly="1548">() In Baptismo quandam peccatoris umbram præe=</line>
        <line lrx="1146" lry="1656" ulx="314" uly="1615">ſentabat Dominus: in transfiguratione vero</line>
        <line lrx="1144" lry="1701" ulx="317" uly="1658">eximiam prædicatoris ſanétitatem exprimebat.</line>
        <line lrx="884" lry="1743" ulx="323" uly="1700">T. 3. L. 6. c. 8. 4. 27. K. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1843" type="textblock" ulx="250" uly="1758">
        <line lrx="1145" lry="1802" ulx="250" uly="1758">(d) Audire autem hic non fſimplicem auditum fi-</line>
        <line lrx="1143" lry="1843" ulx="315" uly="1802">gnificat, ſed audire credendo, &amp; obediendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1888" type="textblock" ulx="313" uly="1843">
        <line lrx="741" lry="1888" ulx="313" uly="1843">Ib. in Expoſ. J. 35. 194.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="185" type="textblock" ulx="1250" uly="134">
        <line lrx="1328" lry="185" ulx="1250" uly="134">gin ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="364" type="textblock" ulx="1202" uly="210">
        <line lrx="1322" lry="294" ulx="1234" uly="210">den wi</line>
        <line lrx="1322" lry="319" ulx="1202" uly="265">in zige</line>
        <line lrx="1328" lry="364" ulx="1241" uly="316">Shl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="565" type="textblock" ulx="1245" uly="367">
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1245" uly="367">Sohn de</line>
        <line lrx="1328" lry="471" ulx="1247" uly="409">dammit .</line>
        <line lrx="1328" lry="512" ulx="1249" uly="469">holhe t</line>
        <line lrx="1328" lry="565" ulx="1248" uly="514">durch E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="614" type="textblock" ulx="1213" uly="568">
        <line lrx="1328" lry="614" ulx="1213" uly="568">s libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="823" type="textblock" ulx="1245" uly="618">
        <line lrx="1328" lry="666" ulx="1245" uly="618">duch di</line>
        <line lrx="1328" lry="720" ulx="1247" uly="669">Thatde</line>
        <line lrx="1327" lry="763" ulx="1249" uly="718">veita</line>
        <line lrx="1328" lry="823" ulx="1250" uly="774">Frunnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="863" type="textblock" ulx="1219" uly="823">
        <line lrx="1328" lry="863" ulx="1219" uly="823">mit Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1189" type="textblock" ulx="1253" uly="873">
        <line lrx="1328" lry="924" ulx="1253" uly="873">ſtuͤcktn</line>
        <line lrx="1328" lry="989" ulx="1305" uly="944">P</line>
        <line lrx="1328" lry="1049" ulx="1256" uly="998">ſten ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1089" ulx="1258" uly="1055">ten un</line>
        <line lrx="1328" lry="1146" ulx="1259" uly="1099">ben</line>
        <line lrx="1328" lry="1189" ulx="1263" uly="1151">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1250" type="textblock" ulx="1265" uly="1203">
        <line lrx="1328" lry="1250" ulx="1265" uly="1203">ſchuhi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi2501_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="106" lry="266" ulx="0" uly="206">6es, dieſnn</line>
        <line lrx="104" lry="314" ulx="0" uly="267">„glaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="127" lry="451" ulx="0" uly="399">Pordan</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="510" type="textblock" ulx="8" uly="459">
        <line lrx="100" lry="510" ulx="8" uly="459">et ſein ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="560" type="textblock" ulx="3" uly="505">
        <line lrx="98" lry="560" ulx="3" uly="505">begeſest,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="96" lry="610" ulx="0" uly="559">vird Diß</line>
        <line lrx="95" lry="664" ulx="1" uly="608">Der fieß</line>
        <line lrx="93" lry="706" ulx="0" uly="662">Prechend:</line>
        <line lrx="93" lry="754" ulx="0" uly="709">chatten ei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="811" ulx="18" uly="762">ober hat</line>
        <line lrx="92" lry="857" ulx="2" uly="811">igers aus⸗</line>
        <line lrx="91" lry="911" ulx="0" uly="864">immliſche</line>
        <line lrx="89" lry="962" ulx="9" uly="916">glauben,</line>
        <line lrx="88" lry="1014" ulx="0" uly="962">1 ſolleen.</line>
        <line lrx="86" lry="1060" ulx="0" uly="1015">ſtermeſter</line>
        <line lrx="83" lry="1104" ulx="0" uly="1067">kdas An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1163" type="textblock" ulx="8" uly="1115">
        <line lrx="84" lry="1163" ulx="8" uly="1115">Bedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="80" lry="1413" ulx="4" uly="1363">Chriten</line>
        <line lrx="78" lry="1464" ulx="0" uly="1416">h hoͤen;</line>
        <line lrx="76" lry="1505" ulx="34" uly="1471">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="75" lry="1607" ulx="1" uly="1573">amn præe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1641" ulx="0" uly="1617">ne vero</line>
        <line lrx="71" lry="1686" ulx="0" uly="1652">kimebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="65" lry="1788" ulx="0" uly="1752">tom 4.</line>
        <line lrx="62" lry="1832" ulx="1" uly="1798">diondo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="202" type="textblock" ulx="222" uly="119">
        <line lrx="1072" lry="202" ulx="222" uly="119">am zweyten Sonntage in der Faſten. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="919" type="textblock" ulx="187" uly="220">
        <line lrx="1069" lry="271" ulx="187" uly="220">denn wie der heilige Hilarius (e) ſpricht: „Die⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="320" ulx="188" uly="269">ſen zeiget die Stimme aus der Wolke als einen</line>
        <line lrx="1070" lry="372" ulx="188" uly="321">Sohn, als einen geliebten und wohlgefaͤlligen</line>
        <line lrx="1071" lry="420" ulx="190" uly="371">Sohn des Vaters an, den wir hoͤren ſollten;</line>
        <line lrx="1070" lry="470" ulx="189" uly="421">damit Chriſtus ein tauglicher Urheber ſolcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="521" ulx="190" uly="472">bothe waͤre, der durch Verdammung der Welt,</line>
        <line lrx="1070" lry="570" ulx="189" uly="521">durch Erwaͤhlung des Kreuzes, durch den Tod</line>
        <line lrx="1070" lry="619" ulx="189" uly="571">des Leibes, die Herrlichkeit des Himmelreichs</line>
        <line lrx="1073" lry="670" ulx="189" uly="623">durch die Auferſtehung mit dem Beyſpiele der</line>
        <line lrx="1071" lry="720" ulx="189" uly="672">That bekraͤftiget haͤtte, Nur jener, ſagt Syl⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="770" ulx="189" uly="720">veira (V), „iſt ein tauglicher Lehrmeiſter der</line>
        <line lrx="1074" lry="819" ulx="190" uly="772">Froͤmmigkeit, und des Kreuzes, der nicht allein</line>
        <line lrx="1073" lry="870" ulx="190" uly="821">mit Worten, ſondern auch mit Beyſpiele die Lehr⸗</line>
        <line lrx="467" lry="919" ulx="190" uly="872">ſtuͤcke giebt.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1307" type="textblock" ulx="190" uly="942">
        <line lrx="1077" lry="991" ulx="269" uly="942">Vortrag und Austheilung. Die Chri⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1043" ulx="190" uly="994">ſten ſollen Chriſtum hoͤren erſtlich in ſeinen Wor⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1091" ulx="190" uly="1043">ten und Lehren, denen ſie einen wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1142" ulx="190" uly="1092">ben ſchuldig. Zweytens in ſeinem Beyſpiele</line>
        <line lrx="1075" lry="1190" ulx="192" uly="1142">und Werke, denen ſie eine wahre Nachfolge</line>
        <line lrx="344" lry="1242" ulx="193" uly="1196">ſchuldig.</line>
        <line lrx="1075" lry="1307" ulx="927" uly="1262">Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1869" type="textblock" ulx="189" uly="1351">
        <line lrx="1076" lry="1400" ulx="195" uly="1351">() Hunc eſſe Filium, hunc dilectum, bene com-</line>
        <line lrx="1075" lry="1442" ulx="254" uly="1398">placitum, hunc audiendum vox de nube figni-</line>
        <line lrx="1073" lry="1481" ulx="254" uly="1440">ficat, ut idoneus ipſe præceptorum talium an-</line>
        <line lrx="1075" lry="1525" ulx="251" uly="1482">Gor eſſet, qui poſt ſæculum damnatum, poſt</line>
        <line lrx="1075" lry="1567" ulx="254" uly="1525">crucis voluntatem, poſt obitum corporeume</line>
        <line lrx="1076" lry="1612" ulx="253" uly="1568">regni cœleſtis gloriam ex mortuorum refur-</line>
        <line lrx="1073" lry="1654" ulx="254" uly="1610">rectione facti confirmaſſet exemplo. Cau. 17.</line>
        <line lrx="935" lry="1687" ulx="252" uly="1653">in Matth.</line>
        <line lrx="1073" lry="1740" ulx="189" uly="1694">(V) Solus enim ille oportunas Magiſter ad probi-</line>
        <line lrx="1074" lry="1779" ulx="254" uly="1738">tatem, ad crucem perſuadendam, qui non ſo=-</line>
        <line lrx="1075" lry="1827" ulx="251" uly="1779">lum verbis, ſed &amp; factis &amp; exemplis doeue</line>
        <line lrx="726" lry="1869" ulx="252" uly="1823">menta præbet. Ib. 2. 236.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi2501_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="959" lry="204" type="textblock" ulx="285" uly="146">
        <line lrx="959" lry="204" ulx="285" uly="146">2 04 Sechszehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="468" type="textblock" ulx="285" uly="217">
        <line lrx="1174" lry="281" ulx="355" uly="217">Nebentheilung. Der Glaube an die Lehre</line>
        <line lrx="1165" lry="325" ulx="286" uly="268">Chriſti ſoll lebhaft, ſoll wirkend ſeyn. Die Nach⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="385" ulx="286" uly="320">folge der Werke Chriſti ſoll eifrig, ſoll ſtandhaft</line>
        <line lrx="1167" lry="432" ulx="285" uly="370">ſeyn. So ſoll man Chriſtum hoͤren. Ich gebe</line>
        <line lrx="809" lry="468" ulx="285" uly="420">die Probe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1124" type="textblock" ulx="273" uly="532">
        <line lrx="873" lry="594" ulx="572" uly="532">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1169" lry="673" ulx="284" uly="608">I. Tpfum audite, dieſen hoͤret. Je vortrefflicher</line>
        <line lrx="1160" lry="722" ulx="385" uly="662">der Lehrmeiſter, deſto beſſer iſt es fuͤr den</line>
        <line lrx="1163" lry="771" ulx="277" uly="709">Juͤnger. Je vollkommner die Lehre, deſto wei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="824" ulx="279" uly="762">ſer der Lernende. Da nun der vermenſchte Sohn</line>
        <line lrx="1162" lry="872" ulx="279" uly="805">Gottes ſelbſt das Lehramt auf ſich genommen,</line>
        <line lrx="1159" lry="921" ulx="278" uly="862">wie vollkommen ſollen ſeine Lehrjuͤnger ſeyn? es</line>
        <line lrx="1165" lry="972" ulx="278" uly="911">iſt nicht genug, ſeine himmliſche Lehren, die er</line>
        <line lrx="1160" lry="1024" ulx="275" uly="968">uns vorgetragen, nur obenhin glauben, ſagt der</line>
        <line lrx="1159" lry="1073" ulx="275" uly="1010">heilige Jakobus (g), denn auch die Teufel</line>
        <line lrx="1156" lry="1124" ulx="273" uly="1059">glauben und erzittern; doch nützet ihnen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1213" type="textblock" ulx="271" uly="1112">
        <line lrx="1158" lry="1179" ulx="272" uly="1112">glauben nicht das mindeſte, weil ſie nicht lebhaft</line>
        <line lrx="961" lry="1213" ulx="271" uly="1162">glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1308" type="textblock" ulx="347" uly="1246">
        <line lrx="1178" lry="1308" ulx="347" uly="1246">Nun werdet ihr wiſſen wollen, Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1659" type="textblock" ulx="256" uly="1296">
        <line lrx="1154" lry="1361" ulx="270" uly="1296">welcher denn ein lebhafter Glaube ſey? dieſes</line>
        <line lrx="1152" lry="1412" ulx="269" uly="1346">ſagt uns der gelehrte Abt Gilbertus (h) mit fol⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1456" ulx="256" uly="1398">gendem: „Der Glaube wird beſeelet zum Leben</line>
        <line lrx="1151" lry="1511" ulx="270" uly="1447">durch den Eifer der Liebe., Wo keine wahre Lie⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1556" ulx="268" uly="1495">be Gottes iſt, iſt auch Lein wahrhafter und</line>
        <line lrx="1150" lry="1612" ulx="270" uly="1546">lebhafter Glaube, Darum ſpricht auch der</line>
        <line lrx="1151" lry="1659" ulx="728" uly="1612">. große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1738" type="textblock" ulx="266" uly="1685">
        <line lrx="1146" lry="1738" ulx="266" uly="1685">(2) Et Dæmones credunt, &amp; contremiſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1777" type="textblock" ulx="334" uly="1730">
        <line lrx="527" lry="1777" ulx="334" uly="1730">C. 2. V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1871" type="textblock" ulx="250" uly="1783">
        <line lrx="1164" lry="1837" ulx="250" uly="1783">) Fides fervore charitatis animatur ad vitam.</line>
        <line lrx="627" lry="1871" ulx="330" uly="1826">Aer. 13. is Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="279" type="textblock" ulx="1244" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1260" uly="151">an zid</line>
        <line lrx="1328" lry="279" ulx="1244" uly="221">eſe he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="321" type="textblock" ulx="1214" uly="275">
        <line lrx="1325" lry="321" ulx="1214" uly="275">Sitraͤrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="429" type="textblock" ulx="1244" uly="322">
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1244" uly="322">ke der</line>
        <line lrx="1328" lry="429" ulx="1248" uly="373">Feucel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="470" type="textblock" ulx="1230" uly="431">
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1230" uly="431">mikinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="754" type="textblock" ulx="1250" uly="501">
        <line lrx="1328" lry="541" ulx="1283" uly="501">So</line>
        <line lrx="1328" lry="601" ulx="1255" uly="558">ſer we</line>
        <line lrx="1328" lry="647" ulx="1250" uly="601">Re Vm</line>
        <line lrx="1326" lry="700" ulx="1252" uly="652">verſthet</line>
        <line lrx="1328" lry="754" ulx="1253" uly="703">heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="804" type="textblock" ulx="1235" uly="760">
        <line lrx="1325" lry="804" ulx="1235" uly="760">ſagti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="854" type="textblock" ulx="1255" uly="810">
        <line lrx="1318" lry="854" ulx="1255" uly="810">iſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1003" type="textblock" ulx="1227" uly="857">
        <line lrx="1327" lry="898" ulx="1227" uly="857">Glaulte</line>
        <line lrx="1327" lry="947" ulx="1235" uly="916">was</line>
        <line lrx="1328" lry="1003" ulx="1228" uly="958">ein ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1315" type="textblock" ulx="1260" uly="1011">
        <line lrx="1328" lry="1046" ulx="1260" uly="1011">viel:</line>
        <line lrx="1328" lry="1105" ulx="1263" uly="1068">tes; n</line>
        <line lrx="1324" lry="1154" ulx="1265" uly="1112">vieles,</line>
        <line lrx="1328" lry="1198" ulx="1265" uly="1165">und un</line>
        <line lrx="1323" lry="1250" ulx="1266" uly="1212">waͤte⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1315" ulx="1304" uly="1274">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1810" type="textblock" ulx="1267" uly="1326">
        <line lrx="1328" lry="1372" ulx="1268" uly="1326">n</line>
        <line lrx="1328" lry="1422" ulx="1268" uly="1377">feindr</line>
        <line lrx="1328" lry="1549" ulx="1267" uly="1508">d 0</line>
        <line lrx="1328" lry="1628" ulx="1305" uly="1596">ſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1671" ulx="1303" uly="1648">mme</line>
        <line lrx="1328" lry="1756" ulx="1310" uly="1735">17</line>
        <line lrx="1327" lry="1810" ulx="1271" uly="1763">0 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi2501_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="109" lry="257" ulx="1" uly="205">indie ebt</line>
        <line lrx="107" lry="364" ulx="0" uly="301">l fandſaft</line>
        <line lrx="107" lry="413" ulx="0" uly="356"> gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="102" lry="655" ulx="0" uly="605">tteeſllicher</line>
        <line lrx="97" lry="699" ulx="0" uly="655">es für der</line>
        <line lrx="97" lry="750" ulx="10" uly="705">deſto vei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="809" ulx="0" uly="753">ihte Gohe</line>
        <line lrx="96" lry="857" ulx="0" uly="815">gofninen,</line>
        <line lrx="94" lry="904" ulx="10" uly="857">ſehnd</line>
        <line lrx="96" lry="951" ulx="0" uly="914">en, die er</line>
        <line lrx="92" lry="1007" ulx="0" uly="960">ſogt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="116" lry="1057" ulx="0" uly="1008">Delſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="86" lry="1109" ulx="0" uly="1058">nen ihr</line>
        <line lrx="89" lry="1160" ulx="0" uly="1109">ht bbhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="96" lry="1295" ulx="0" uly="1244">dchtige,</line>
        <line lrx="82" lry="1342" ulx="3" uly="1297"> dieſes</line>
        <line lrx="80" lry="1394" ulx="12" uly="1351">mit fol⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1437" ulx="0" uly="1400">n Aben</line>
        <line lrx="79" lry="1496" ulx="0" uly="1449">ahrekie⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1546" ulx="0" uly="1502">ſer und</line>
        <line lrx="78" lry="1597" ulx="0" uly="1552">ch der</line>
        <line lrx="75" lry="1650" ulx="27" uly="1602">gtoße</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="67" lry="1728" ulx="0" uly="1694">mileunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="73" lry="1826" ulx="0" uly="1793">am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="218" type="textblock" ulx="212" uly="134">
        <line lrx="1068" lry="218" ulx="212" uly="134">am zweyten Sonntage in der Faſten. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="385" type="textblock" ulx="188" uly="228">
        <line lrx="1069" lry="290" ulx="189" uly="228">große heilige Pabſt Leo (¹): „Die Liebe iſt die</line>
        <line lrx="1067" lry="344" ulx="188" uly="280">Straͤrke des Glaubens, und der Glaube die Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="385" ulx="190" uly="331">ke der Liebe. Alsdann iſt der Name, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="442" type="textblock" ulx="147" uly="380">
        <line lrx="1067" lry="442" ulx="147" uly="380">Frucht beyder wahrhaft, wenn ſie unaufloͤslich</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="482" type="textblock" ulx="189" uly="433">
        <line lrx="686" lry="482" ulx="189" uly="433">miteinander verbunden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="809" type="textblock" ulx="188" uly="500">
        <line lrx="1066" lry="562" ulx="255" uly="500">Solches bekraͤftiget unſer goͤttliche Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="608" ulx="188" uly="553">ſter, wenn er ſpricht *): Es ſollen brennen⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="659" ulx="188" uly="600">de Lampen in euren Haͤnden ſeyn. Was</line>
        <line lrx="1067" lry="716" ulx="188" uly="652">verſtehet er hierunter? dieſen entdecket uns der</line>
        <line lrx="1068" lry="761" ulx="188" uly="701">heilige Kirchenvater Auguſtinus (1), wenn er</line>
        <line lrx="1068" lry="809" ulx="189" uly="752">ſagt: „Es ſoll bey uns leuchten die Lampe, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="853" type="textblock" ulx="174" uly="802">
        <line lrx="1070" lry="853" ulx="174" uly="802">iſt der Glaube, aber ein von Liebe brennender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="910" type="textblock" ulx="188" uly="851">
        <line lrx="1067" lry="910" ulx="188" uly="851">Glaube; denn dieſer zeigt uns, was wir meiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="959" type="textblock" ulx="149" uly="903">
        <line lrx="1068" lry="959" ulx="149" uly="903">was wir uͤben ſollen. „ Ein lauer, ein kalter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1253" type="textblock" ulx="189" uly="952">
        <line lrx="1067" lry="1010" ulx="189" uly="952">ein ſchlaͤfriger Glaube, nuͤtzet den Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1066" lry="1056" ulx="189" uly="1003">viel: lebhaft muß er ſeyn durch die Liebe Got⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1107" ulx="191" uly="1056">tes; und alsdann wird er Nutzen ſchaffen. Wie</line>
        <line lrx="1067" lry="1158" ulx="191" uly="1101">vieles, Gott misfaͤlliges, wuͤrden wir meiden</line>
        <line lrx="1068" lry="1211" ulx="190" uly="1151">und unterlaſſen, wenn unſer Glaube recht lebhaft</line>
        <line lrx="1034" lry="1253" ulx="192" uly="1197">waͤre?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1420" type="textblock" ulx="188" uly="1263">
        <line lrx="1067" lry="1331" ulx="261" uly="1263">So jemand weis, daß er ſich einen maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1370" ulx="190" uly="1313">gen Freund, den er taͤglich braucht, zum Tod⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1420" ulx="188" uly="1364">feind machen wuͤrde, wenn er wider ſeinen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1473" type="textblock" ulx="1001" uly="1425">
        <line lrx="1065" lry="1473" ulx="1001" uly="1425">fehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1795" type="textblock" ulx="184" uly="1491">
        <line lrx="1068" lry="1548" ulx="184" uly="1491">(¹) Charitas vobis fidei, fides fortitudo eſt chari=</line>
        <line lrx="1066" lry="1583" ulx="251" uly="1539">tatis. Et tunc verum nomen, ac verns eſt</line>
        <line lrx="1067" lry="1635" ulx="250" uly="1579">fructus ambarum, cum inſolubilis utriusque</line>
        <line lrx="925" lry="1673" ulx="250" uly="1625">manet connexio. Sey. 7. de Quadrag.</line>
        <line lrx="1064" lry="1712" ulx="187" uly="1662">() Lucernæ ardentes in manibus veſtris, Lac.</line>
        <line lrx="1057" lry="1754" ulx="251" uly="1716">12. v. 35.</line>
        <line lrx="1068" lry="1795" ulx="185" uly="1746">(0 Adſit nobis lucerna, id eſt, figes ſed ardens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1892" type="textblock" ulx="187" uly="1791">
        <line lrx="1065" lry="1848" ulx="249" uly="1791">charitate. Hæc enim, quid cavendum, gquid</line>
        <line lrx="1041" lry="1892" ulx="187" uly="1835">Aagendum fſit, oſtendit. Ser. 39. de Verb. Dom.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi2501_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="220" type="textblock" ulx="257" uly="157">
        <line lrx="923" lry="220" ulx="257" uly="157">206 Sechszehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="591" type="textblock" ulx="254" uly="232">
        <line lrx="1141" lry="285" ulx="256" uly="232">fehl handelte; wie behutſam, und ſorgfaͤltig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="333" ulx="256" uly="285">de er den Befehl vollziehen? wir wiſſen und glau⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="384" ulx="257" uly="334">ben, daß wir uns den großen Gott, von dem</line>
        <line lrx="1143" lry="436" ulx="254" uly="385">alle Augenblicke unſers Lebens abhangen, ſo oft</line>
        <line lrx="1144" lry="488" ulx="256" uly="434">zum Feinde machen, als oft wir ſeine Gebothe</line>
        <line lrx="1143" lry="535" ulx="256" uly="485">uͤbertreten, und doch geſchieht dieß vielfaͤltig.</line>
        <line lrx="758" lry="591" ulx="256" uly="536">Iſt dieſer Glaube lebhaft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="658" type="textblock" ulx="327" uly="607">
        <line lrx="1144" lry="658" ulx="327" uly="607">So jemand weis, er werde zehn Jahre ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="758" type="textblock" ulx="256" uly="660">
        <line lrx="1143" lry="721" ulx="256" uly="660">gekerkert, wenn er was wider eine Obrigkeit,</line>
        <line lrx="1145" lry="758" ulx="256" uly="708">oder Landesfuͤrſten reden ſollte; wie ſehr nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="811" type="textblock" ulx="257" uly="758">
        <line lrx="1169" lry="811" ulx="257" uly="758">er ſich in Acht? wir wiſſen und glauben, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1588" type="textblock" ulx="225" uly="809">
        <line lrx="1146" lry="862" ulx="257" uly="809">wegen einem jeden muͤſſigen Worte werden Re⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="911" ulx="259" uly="860">chenſchaft geben muͤſſen, und daß wir auch we⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="963" ulx="258" uly="909">gen einer einzigen laͤßlichen Suͤnde oft viele Jah⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1009" ulx="258" uly="959">re in dem Kerker des Fegfeuers leiden muͤſſen,</line>
        <line lrx="1144" lry="1066" ulx="257" uly="1010">aus dem wir nach Lehre Chriſti nicht herauskom⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1112" ulx="251" uly="1058">men (m), bis wir auf den letzten Haͤller ab⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1164" ulx="256" uly="1110">gezahlet haben: und dennoch begehen wir laͤß⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1212" ulx="257" uly="1159">liche Suͤnden ohne Scheu, und ohne Zahl. Iſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1264" ulx="225" uly="1214">dieſer Glaube lebhaft?</line>
        <line lrx="1146" lry="1335" ulx="333" uly="1284">So jemand weis, daß er den Augenblick ei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1386" ulx="259" uly="1335">nen ſchmaͤhlichen Tod muͤßte ausſtehen, wo er</line>
        <line lrx="1144" lry="1436" ulx="257" uly="1385">ein Geſetz ſeines Fuͤrſten nicht haͤlt; wie genau</line>
        <line lrx="1145" lry="1485" ulx="258" uly="1434">beobachtet er ſelbes? wir wiſſen und glauben, daß</line>
        <line lrx="1147" lry="1535" ulx="259" uly="1487">die unausſprechliche Hoͤllenſtrafe auf eine jede</line>
        <line lrx="1145" lry="1588" ulx="260" uly="1536">ſchwere Suͤnde geſchlagen ſey; und dennoch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1640" type="textblock" ulx="259" uly="1585">
        <line lrx="1157" lry="1640" ulx="259" uly="1585">den wir weder die Suͤnde, weder die Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1696" type="textblock" ulx="261" uly="1636">
        <line lrx="1013" lry="1696" ulx="261" uly="1636">derſelben. Iſt dieſer Glaube lebhaft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1890" type="textblock" ulx="263" uly="1796">
        <line lrx="1144" lry="1848" ulx="263" uly="1796">(„) Donec reddas noviſſimum quadrantem. Mattk.</line>
        <line lrx="487" lry="1890" ulx="329" uly="1848">5. V. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="361" type="textblock" ulx="1251" uly="141">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1263" uly="141">amn</line>
        <line lrx="1328" lry="252" ulx="1285" uly="211">2.</line>
        <line lrx="1317" lry="319" ulx="1251" uly="270">fliges</line>
        <line lrx="1327" lry="361" ulx="1253" uly="312">Lihre C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="414" type="textblock" ulx="1252" uly="375">
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1252" uly="375">ter, do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="461" type="textblock" ulx="1222" uly="419">
        <line lrx="1322" lry="461" ulx="1222" uly="419">witkend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="770" type="textblock" ulx="1250" uly="474">
        <line lrx="1328" lry="513" ulx="1250" uly="474">ſtande 9</line>
        <line lrx="1319" lry="567" ulx="1253" uly="475">ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="614" ulx="1251" uly="569">nuss (n)</line>
        <line lrx="1328" lry="669" ulx="1254" uly="621">beſter</line>
        <line lrx="1328" lry="714" ulx="1254" uly="671">Glaub</line>
        <line lrx="1328" lry="770" ulx="1253" uly="723">boths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1057" type="textblock" ulx="1254" uly="805">
        <line lrx="1328" lry="844" ulx="1293" uly="805">W</line>
        <line lrx="1328" lry="907" ulx="1256" uly="857">gen Ri</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="1255" uly="906">was Cl</line>
        <line lrx="1328" lry="1007" ulx="1254" uly="956">het hi</line>
        <line lrx="1328" lry="1057" ulx="1259" uly="1010">Auguſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1259" type="textblock" ulx="1260" uly="1165">
        <line lrx="1320" lry="1212" ulx="1261" uly="1165">dern,</line>
        <line lrx="1328" lry="1259" ulx="1260" uly="1214">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1446" type="textblock" ulx="1259" uly="1296">
        <line lrx="1328" lry="1342" ulx="1303" uly="1296">C</line>
        <line lrx="1328" lry="1387" ulx="1259" uly="1345">Guͤte</line>
        <line lrx="1328" lry="1446" ulx="1259" uly="1399">terlaſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1876" type="textblock" ulx="1262" uly="1538">
        <line lrx="1328" lry="1579" ulx="1265" uly="1538">) (r.</line>
        <line lrx="1328" lry="1615" ulx="1293" uly="1592">non</line>
        <line lrx="1327" lry="1667" ulx="1296" uly="1635">glo</line>
        <line lrx="1328" lry="1702" ulx="1299" uly="1670">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1745" ulx="1299" uly="1712">Ee</line>
        <line lrx="1328" lry="1793" ulx="1262" uly="1750">(o) Di</line>
        <line lrx="1328" lry="1838" ulx="1262" uly="1795">)N</line>
        <line lrx="1323" lry="1876" ulx="1296" uly="1841">ſed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi2501_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="102" lry="263" ulx="0" uly="209">filtigwͤr⸗</line>
        <line lrx="102" lry="316" ulx="0" uly="269">und glan⸗</line>
        <line lrx="101" lry="362" ulx="0" uly="323">von demn</line>
        <line lrx="100" lry="425" ulx="1" uly="371">en, 6 oft</line>
        <line lrx="99" lry="472" ulx="0" uly="417">e Gebothe</line>
        <line lrx="97" lry="524" ulx="6" uly="470">bielſältig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="133" lry="646" ulx="0" uly="592">ahre ein.</line>
        <line lrx="92" lry="694" ulx="0" uly="643">Mögec,</line>
        <line lrx="96" lry="740" ulx="0" uly="692">Ur nimmnt</line>
        <line lrx="93" lry="794" ulx="1" uly="748">1, daß wir</line>
        <line lrx="93" lry="839" ulx="0" uly="800">terden Re⸗</line>
        <line lrx="93" lry="895" ulx="0" uly="850">guch we⸗</line>
        <line lrx="96" lry="950" ulx="3" uly="901">biele ah⸗</line>
        <line lrx="90" lry="998" ulx="0" uly="950"> müͤſen,</line>
        <line lrx="89" lry="1056" ulx="0" uly="1005">usfon⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1093" ulx="0" uly="1052">llet ab⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1149" ulx="0" uly="1105">wir laͤß⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1202" ulx="0" uly="1153">ahl. JN</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="84" lry="1317" ulx="0" uly="1279">eblick et⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1374" ulx="4" uly="1341">„ wo A</line>
        <line lrx="81" lry="1429" ulx="0" uly="1384">ie genait</line>
        <line lrx="80" lry="1476" ulx="0" uly="1431">ben, daß</line>
        <line lrx="79" lry="1528" ulx="0" uly="1485">einne ſede</line>
        <line lrx="80" lry="1579" ulx="0" uly="1534">och mei⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1634" ulx="0" uly="1583">legenbelhtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="119" lry="1751" ulx="0" uly="1704">2, Nict</line>
        <line lrx="73" lry="1837" ulx="0" uly="1794">. Mutk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="214" type="textblock" ulx="221" uly="139">
        <line lrx="1078" lry="214" ulx="221" uly="139">am zweyten Sonntage in der Faſten. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="380" type="textblock" ulx="190" uly="219">
        <line lrx="1079" lry="281" ulx="266" uly="219">2. Nicht moͤglich waͤre es, etwas Gott mis⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="333" ulx="190" uly="276">fälliges zu begehen, wenn unſer Glaube an die</line>
        <line lrx="1078" lry="380" ulx="194" uly="327">Lehre Chriſti recht lebhaft waͤre; denn ein lebhaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="475" type="textblock" ulx="150" uly="377">
        <line lrx="1078" lry="432" ulx="157" uly="377">ter, von der Liebe Gottes beſeelter Glaube, iſt</line>
        <line lrx="1078" lry="475" ulx="150" uly="428">wirkend, und erfuͤllet im Werke, was er im Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="631" type="textblock" ulx="184" uly="479">
        <line lrx="1076" lry="529" ulx="184" uly="479">ſtande glaubt. „Wie kann jener ſagen, daß er</line>
        <line lrx="1077" lry="579" ulx="191" uly="527">in Chriſtum glaube, „ ſpricht der heilige Cypria⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="631" ulx="188" uly="577">nus (2): der nicht thut, was Chriſtus zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="680" type="textblock" ulx="179" uly="627">
        <line lrx="1074" lry="680" ulx="179" uly="627">befohlen? oder wie ſoll jener zur Belohnung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="775" type="textblock" ulx="186" uly="675">
        <line lrx="1075" lry="732" ulx="187" uly="675">Glaubens kommen, der den Glauben des Ge⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="775" ulx="186" uly="726">boths nicht halten will?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1015" type="textblock" ulx="184" uly="810">
        <line lrx="1074" lry="863" ulx="262" uly="810">Wenn ſolche Chriſten dereinſt fuͤr den ſtren⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="914" ulx="186" uly="860">gen Richterſtuhl Gottes muͤſſen, wird es heißen,</line>
        <line lrx="1083" lry="961" ulx="184" uly="909">was Chriſtus beym Matthaͤus (o) drohet: Ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1015" ulx="184" uly="957">het hin in das ewige Feuer. Wo der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1063" type="textblock" ulx="176" uly="1008">
        <line lrx="1073" lry="1063" ulx="176" uly="1008">Auguſtinus (p) die merkwuͤrdige Urſache beyſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1257" type="textblock" ulx="182" uly="1060">
        <line lrx="1072" lry="1113" ulx="182" uly="1060">tzet: „der goͤttliche Richter beſtraft dieſe Chriſten</line>
        <line lrx="1071" lry="1161" ulx="183" uly="1109">nicht, daß ſie nicht an ihn geglaubet haben; ſon⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1208" ulx="184" uly="1160">dern, weil ſie nach Ausweiſung des Glaubens</line>
        <line lrx="692" lry="1257" ulx="183" uly="1206">keine gute Werke gewirket. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1498" type="textblock" ulx="179" uly="1291">
        <line lrx="1069" lry="1346" ulx="186" uly="1291">Chrriſtus lehret, das Boͤſe zu meiden, das</line>
        <line lrx="1070" lry="1394" ulx="179" uly="1340">Gute zu wirken; wir wirken das Boͤſe, und un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1449" ulx="179" uly="1392">terlaſſen das Gute. Er lehret, den Feinden zu</line>
        <line lrx="1067" lry="1498" ulx="959" uly="1455">verzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1733" type="textblock" ulx="176" uly="1529">
        <line lrx="1066" lry="1583" ulx="176" uly="1529">(ℳ) Credere ſe in Chriſtum quomodo dicit, qui</line>
        <line lrx="1065" lry="1624" ulx="239" uly="1575">non facit, quod Chriſtus facere præcepit? aut</line>
        <line lrx="1063" lry="1667" ulx="238" uly="1618">quomodo perveniet ad præmium fidei, qui fi-</line>
        <line lrx="1062" lry="1703" ulx="240" uly="1659">dem non vult ſervare mandati? L. de anit.</line>
        <line lrx="861" lry="1733" ulx="240" uly="1700">Eecl. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1791" type="textblock" ulx="168" uly="1740">
        <line lrx="959" lry="1791" ulx="168" uly="1740">(o) Diſcedite in ignem æternum. 25. . 4 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1879" type="textblock" ulx="172" uly="1783">
        <line lrx="1062" lry="1836" ulx="172" uly="1783">(†]) Non increpant, quia in eum non credidernnt,</line>
        <line lrx="1058" lry="1879" ulx="235" uly="1826">ſed cuia bona opera non fecerunt. In Maith. ſtic,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi2501_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="339" type="textblock" ulx="261" uly="145">
        <line lrx="940" lry="214" ulx="272" uly="145">298 Sechszehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1155" lry="289" ulx="268" uly="234">verzeihen, und ſie zu lieben; wir hingegen haſſen</line>
        <line lrx="1156" lry="339" ulx="261" uly="285">ſie. Er lehret, uns ſelbſt zu haſſen und abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="389" type="textblock" ulx="270" uly="335">
        <line lrx="1183" lry="389" ulx="270" uly="335">koͤdten; wir aber lieben uns ſelbſt, und folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="438" type="textblock" ulx="271" uly="386">
        <line lrx="1155" lry="438" ulx="271" uly="386">unſern boͤſen Neigungen, unſern ungeordneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="489" type="textblock" ulx="271" uly="435">
        <line lrx="1162" lry="489" ulx="271" uly="435">Leidenſchaften. Chriſtus lehret, daß, wer zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="835" type="textblock" ulx="262" uly="486">
        <line lrx="1154" lry="537" ulx="262" uly="486">Leben eingehen will, die Gebothe halten ſoll; und</line>
        <line lrx="1154" lry="589" ulx="269" uly="535">wir uͤbertreten ſie. Wie, Andaͤchtige, iſt dieß</line>
        <line lrx="1152" lry="636" ulx="269" uly="585">ein wirkender Glaube? Alle dieſe und andere,</line>
        <line lrx="1153" lry="688" ulx="269" uly="635">ewige, goͤttliche Wahrheiten, ſo uns unſer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="738" ulx="269" uly="685">liche Lehrmeiſter fuͤrgetragen, und durch die wahre</line>
        <line lrx="1154" lry="788" ulx="268" uly="736">Kirche zu glauben anbefohlen, alle dieſe glauben</line>
        <line lrx="1154" lry="835" ulx="268" uly="787">wir; und in dem Werke thun wir gerade das Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="894" type="textblock" ulx="270" uly="835">
        <line lrx="1164" lry="894" ulx="270" uly="835">derſpiel? heißt dieß nicht des Glaubens, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="935" type="textblock" ulx="237" uly="886">
        <line lrx="1033" lry="935" ulx="237" uly="886">goͤttlichen Lehrmeiſters ſchaͤndlich ſpotten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1185" type="textblock" ulx="268" uly="984">
        <line lrx="1155" lry="1036" ulx="341" uly="984">Entweder glauben wir an Chriſtum, oder</line>
        <line lrx="1153" lry="1085" ulx="269" uly="1037">nicht? daß wir nicht glauben, wollen wir uns</line>
        <line lrx="1153" lry="1136" ulx="270" uly="1086">ohne groͤßte Unbild nicht nachſagen laſſen; denn</line>
        <line lrx="1154" lry="1185" ulx="268" uly="1138">wir bekennen uns als katholiſche Chriſten. Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1238" type="textblock" ulx="269" uly="1187">
        <line lrx="1164" lry="1238" ulx="269" uly="1187">ben wir aber; warum weichen wir ſo weit durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1286" type="textblock" ulx="270" uly="1237">
        <line lrx="1153" lry="1286" ulx="270" uly="1237">boͤſe Werke von Chriſtus und jenen Pflichten ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1337" type="textblock" ulx="270" uly="1286">
        <line lrx="1169" lry="1337" ulx="270" uly="1286">die wir vermoͤg unſers Glaubens zu halten ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1638" type="textblock" ulx="241" uly="1337">
        <line lrx="1152" lry="1387" ulx="266" uly="1337">dig ſind? glauben wir wohl, daß auf gute Werke</line>
        <line lrx="1151" lry="1438" ulx="270" uly="1386">eine Belohnung, auf boͤſe aber die Strafe ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1485" ulx="241" uly="1436">ſchlagen ſey; warum meiden wir dann nicht das</line>
        <line lrx="1151" lry="1539" ulx="269" uly="1487">Boͤſe, und wirken das Gute? alles dieſes hat</line>
        <line lrx="1150" lry="1587" ulx="271" uly="1538">der vermenſchte Sohn Gottes geoffenbaret:</line>
        <line lrx="1149" lry="1638" ulx="269" uly="1585">ipfum audite; warum hoͤren wir ihn nicht durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1690" type="textblock" ulx="269" uly="1636">
        <line lrx="1166" lry="1690" ulx="269" uly="1636">einen lebhaften, wirkenden Glauben, und wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1736" type="textblock" ulx="270" uly="1686">
        <line lrx="479" lry="1736" ulx="270" uly="1686">Nachfolge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="196" type="textblock" ulx="1244" uly="143">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1244" uly="143">ain twe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="651" type="textblock" ulx="1238" uly="396">
        <line lrx="1328" lry="442" ulx="1238" uly="396">die Mon</line>
        <line lrx="1328" lry="494" ulx="1242" uly="454">Erde wal</line>
        <line lrx="1328" lry="552" ulx="1243" uly="497">zut Bld</line>
        <line lrx="1316" lry="600" ulx="1242" uly="550">Geiſen</line>
        <line lrx="1328" lry="651" ulx="1241" uly="596">eiftige R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="836" type="textblock" ulx="1243" uly="684">
        <line lrx="1328" lry="738" ulx="1283" uly="684">u</line>
        <line lrx="1324" lry="785" ulx="1243" uly="733">dige (9</line>
        <line lrx="1328" lry="836" ulx="1244" uly="787">folger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="887" type="textblock" ulx="1231" uly="830">
        <line lrx="1328" lry="887" ulx="1231" uly="830">hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1339" type="textblock" ulx="1248" uly="889">
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1251" uly="889">„Die</line>
        <line lrx="1328" lry="977" ulx="1248" uly="945">dem un</line>
        <line lrx="1328" lry="1027" ulx="1249" uly="990">Nur al</line>
        <line lrx="1328" lry="1085" ulx="1250" uly="1038">lichend</line>
        <line lrx="1328" lry="1133" ulx="1251" uly="1093">eins,</line>
        <line lrx="1328" lry="1188" ulx="1252" uly="1141">geben,</line>
        <line lrx="1324" lry="1238" ulx="1253" uly="1190">glaulen</line>
        <line lrx="1321" lry="1288" ulx="1253" uly="1241">ſehen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1339" ulx="1255" uly="1292">ihmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1509" type="textblock" ulx="1257" uly="1433">
        <line lrx="1328" lry="1477" ulx="1257" uly="1433">) I</line>
        <line lrx="1316" lry="1509" ulx="1295" uly="1488">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi2501_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="108" lry="272" ulx="0" uly="221">ehen haſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="373" type="textblock" ulx="7" uly="322">
        <line lrx="120" lry="373" ulx="7" uly="322">Und ſolgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="105" lry="416" ulx="0" uly="374">hgeordneten</line>
        <line lrx="107" lry="473" ulx="4" uly="430">„ wer zumn</line>
        <line lrx="101" lry="519" ulx="0" uly="471">ſol; und</line>
        <line lrx="99" lry="577" ulx="0" uly="525">. S6 die</line>
        <line lrx="95" lry="624" ulx="0" uly="574">R andere,</line>
        <line lrx="93" lry="673" ulx="1" uly="625">nſe gtt⸗</line>
        <line lrx="94" lry="725" ulx="0" uly="674">die thet</line>
        <line lrx="95" lry="771" ulx="0" uly="722">2 gauben</line>
        <line lrx="93" lry="817" ulx="0" uly="778">edas Abi:</line>
        <line lrx="91" lry="867" ulx="0" uly="830">,und des</line>
        <line lrx="31" lry="914" ulx="0" uly="876">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="90" lry="1021" ulx="2" uly="983">in, oder</line>
        <line lrx="84" lry="1068" ulx="5" uly="1032">wir s</line>
        <line lrx="82" lry="1123" ulx="0" uly="1084">1; denn</line>
        <line lrx="84" lry="1169" ulx="0" uly="1129">1. Glan</line>
        <line lrx="83" lry="1228" ulx="0" uly="1182">eit durch</line>
        <line lrx="82" lry="1276" ulx="1" uly="1230">chten ab,</line>
        <line lrx="89" lry="1327" ulx="0" uly="1283">en ſchul⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1371" ulx="0" uly="1333">eWertke</line>
        <line lrx="77" lry="1430" ulx="0" uly="1385">tafe ge</line>
        <line lrx="76" lry="1478" ulx="0" uly="1434">icht des</line>
        <line lrx="75" lry="1534" ulx="2" uly="1482">ſſes hot</line>
        <line lrx="72" lry="1572" ulx="0" uly="1536">eübatet:</line>
        <line lrx="71" lry="1632" ulx="0" uly="1585"> durch</line>
        <line lrx="72" lry="1683" ulx="0" uly="1636">wahee</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="66" lry="1886" ulx="0" uly="1834">Neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="294" type="textblock" ulx="168" uly="131">
        <line lrx="1073" lry="209" ulx="168" uly="131">am zweyten Sonntage in der Faſten. 209</line>
        <line lrx="781" lry="294" ulx="385" uly="225">Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="603" type="textblock" ulx="171" uly="299">
        <line lrx="1049" lry="382" ulx="174" uly="299">1. Aus dem Gemaͤlde erkennet man die Hande des</line>
        <line lrx="1050" lry="404" ulx="176" uly="353">LKuͤnſtlers, und aus den Sitten des Juͤngers</line>
        <line lrx="1056" lry="453" ulx="172" uly="402">die Bildung des Lehrmeiſters. Chriſtus, als er auf</line>
        <line lrx="1050" lry="502" ulx="171" uly="453">Erde wandelte, hat uns die herrlichſte Beyſpiele</line>
        <line lrx="1050" lry="552" ulx="171" uly="502">zur Bildung der Sitten hinterlaſſen: wollen wir</line>
        <line lrx="1053" lry="603" ulx="171" uly="550">Chriſten heißen, ſo muͤſſen wir Chriſtum durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="658" type="textblock" ulx="146" uly="601">
        <line lrx="826" lry="658" ulx="146" uly="601">eifrige Nachfolge in uns ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="735" type="textblock" ulx="245" uly="687">
        <line lrx="1049" lry="735" ulx="245" uly="687">Zu dieſem ermahnet uns der große Weltpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="842" type="textblock" ulx="141" uly="735">
        <line lrx="1050" lry="793" ulx="153" uly="735">diger (9), wenn er ſpricht: Seyd meine Nach⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="842" ulx="141" uly="783">„folger, ſo wie ich ein Nachfolger Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1383" type="textblock" ulx="169" uly="836">
        <line lrx="1077" lry="885" ulx="170" uly="836">Hierzu ſchreibt ſehr ſchoͤn der heilige Cyprianus (x) ·</line>
        <line lrx="1051" lry="934" ulx="171" uly="886">„Die wir wahre Chriſten ſeyn wollen, muͤſſen</line>
        <line lrx="1049" lry="983" ulx="170" uly="935">dem nachahmen, was Chriſtus gethan hat.</line>
        <line lrx="1049" lry="1033" ulx="171" uly="985">Nur alsdann koͤmmt mit dem Glauben des echriſt⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1083" ulx="171" uly="1035">lichen Namens die Befolgung der Wahrheit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1133" ulx="172" uly="1083">eins, und wird die Belohnung des Glaubens ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1182" ulx="170" uly="1134">geben, wenn wir in der That ausuͤben, was wir</line>
        <line lrx="1051" lry="1235" ulx="170" uly="1182">glauben, und an unſerm goͤttlichen Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="1050" lry="1281" ulx="170" uly="1232">ſehen.„ Er ſelbſt ſagt es uns, was wir von</line>
        <line lrx="1076" lry="1339" ulx="169" uly="1283">ihm lernen ſollten? Er ſpricht (“): lernet von</line>
        <line lrx="1078" lry="1383" ulx="227" uly="1337">D mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1471" type="textblock" ulx="145" uly="1422">
        <line lrx="1048" lry="1471" ulx="145" uly="1422">(9) Imitatores mei eſtote, ſicut &amp; ego Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1808" type="textblock" ulx="168" uly="1466">
        <line lrx="712" lry="1499" ulx="231" uly="1466">I. Cor. TI. Y. I.</line>
        <line lrx="1049" lry="1554" ulx="168" uly="1508">(7) Qui eſſe cupimus Chriſtiani, debemus, quod</line>
        <line lrx="1049" lry="1596" ulx="231" uly="1547">Chriſtus fecit, imitari. Tunc reſpondet ad</line>
        <line lrx="1050" lry="1635" ulx="231" uly="1593">fidem Chriſtiani nominis ſectatio veritatis, &amp;</line>
        <line lrx="1048" lry="1680" ulx="229" uly="1637">eredendi præmium datur; ſi quod creditur,</line>
        <line lrx="978" lry="1724" ulx="231" uly="1675">&amp; geratur. L. de Diſcipl. &amp; Habita Virg.</line>
        <line lrx="1050" lry="1764" ulx="168" uly="1719">(§) Difcite a me, quia mitis ſum, &amp; humilis cor-</line>
        <line lrx="968" lry="1808" ulx="231" uly="1761">de. Matth. 1I. V. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1858" type="textblock" ulx="209" uly="1801">
        <line lrx="737" lry="1858" ulx="209" uly="1801">Sonntagspred. ₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi2501_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="966" lry="214" type="textblock" ulx="268" uly="140">
        <line lrx="966" lry="214" ulx="268" uly="140">21 Sechszehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="285" type="textblock" ulx="272" uly="229">
        <line lrx="1187" lry="285" ulx="272" uly="229">mir, und was? nicht Wunder wirken, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="547" type="textblock" ulx="231" uly="282">
        <line lrx="1158" lry="334" ulx="234" uly="282">hoch ſprechen, nicht Unbild mit Unbild raͤchen;</line>
        <line lrx="1158" lry="387" ulx="231" uly="326">ſondern: ſanftmuͤthig und von Herzen de⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="444" ulx="271" uly="380">muͤthig zu ſeyn. è</line>
        <line lrx="1164" lry="497" ulx="313" uly="438">Wie ſteht es nun hier mit der eifrigen Nach⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="547" ulx="271" uly="493">folge? Schlecht genug. Statt der Sanftmuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="597" type="textblock" ulx="272" uly="545">
        <line lrx="1170" lry="597" ulx="272" uly="545">glimmt das boͤſe Feuer des Zorns in unſern Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="998" type="textblock" ulx="249" uly="592">
        <line lrx="1155" lry="642" ulx="271" uly="592">zen, und die Demuth uͤberlaſſen wir andern. Es</line>
        <line lrx="1157" lry="692" ulx="267" uly="643">vergeht kein Tag ohne Zorn, Unwillen, Grol⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="746" ulx="268" uly="694">len, Haß, Feindſchaft, biſſige, ehrenruͤhriſche,</line>
        <line lrx="1164" lry="797" ulx="269" uly="744">ſchmaͤchliche Reden: ſoll etwa dieß die eifrige</line>
        <line lrx="1157" lry="844" ulx="249" uly="794">„Nachfolge Chriſti in der Sanftmuth ſeyn? wir</line>
        <line lrx="1162" lry="895" ulx="268" uly="844">ſchaͤtzen uns beſſer, als andre, verhoͤhnen, ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="947" ulx="268" uly="895">lachen ſie, verachten ihr Thun und Laſſen, ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="998" ulx="268" uly="944">duͤnken uns weit vernuͤnftiger zu ſeyn. Wir zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1044" type="textblock" ulx="267" uly="991">
        <line lrx="1200" lry="1044" ulx="267" uly="991">gen unſern Hochmuth in Reden, Gebaͤrden, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1148" type="textblock" ulx="265" uly="1043">
        <line lrx="1152" lry="1098" ulx="265" uly="1043">Sitten und Kleidern? und dieß ſoll die Nach⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1148" ulx="265" uly="1096">folge Chriſti in der Demuth heißen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1219" type="textblock" ulx="343" uly="1164">
        <line lrx="1189" lry="1219" ulx="343" uly="1164">O liebe Chriſten! wie ſo gar weit geht unſer</line>
        <line lrx="993" lry="1219" ulx="810" uly="1182">9 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1891" type="textblock" ulx="258" uly="1220">
        <line lrx="1152" lry="1271" ulx="261" uly="1220">Leben, das Leben der Chriſten mit dem Leben Chri⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1324" ulx="265" uly="1270">ſti nicht zuſammen? und doch wollen wir Chri⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1370" ulx="264" uly="1319">ſten heißen; aber es wird große Hitz haben, ob</line>
        <line lrx="1151" lry="1420" ulx="265" uly="1370">uns einſt Chriſtus, wenn er zu richten kommen</line>
        <line lrx="1152" lry="1471" ulx="264" uly="1419">wird, fuͤr ſolche erkennen werde. Er ſpricht uns</line>
        <line lrx="1150" lry="1522" ulx="264" uly="1471">jetzt zu jenes, was er einſt zu Petrus (t) geſpro⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1571" ulx="264" uly="1518">chen: folge mir nach. Ueber welche Stelle der</line>
        <line lrx="1151" lry="1622" ulx="265" uly="1569">beruͤhmte Theophylaktus (u) alſo ſchreibt: „Chri⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1665" ulx="457" uly="1631">7. ſtus</line>
        <line lrx="1107" lry="1716" ulx="262" uly="1627">(t) Sequere me. Jean. 21. V. 19. ſt</line>
        <line lrx="1151" lry="1760" ulx="258" uly="1711">(“H) Sollicitum oſtendit, ac familiarem, quo erga</line>
        <line lrx="1149" lry="1798" ulx="323" uly="1753">ipfum afficeretur, affectum; Chriſtum autem</line>
        <line lrx="1147" lry="1845" ulx="305" uly="1797">ſequi, hic intelligo, operum in omnibus, ac</line>
        <line lrx="1031" lry="1891" ulx="324" uly="1838">Verborum impletionem, Hic. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1902" type="textblock" ulx="970" uly="1891">
        <line lrx="974" lry="1902" ulx="970" uly="1891">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="464" type="textblock" ulx="1241" uly="143">
        <line lrx="1328" lry="189" ulx="1258" uly="143">atn zl</line>
        <line lrx="1328" lry="273" ulx="1243" uly="215">ſtls kig</line>
        <line lrx="1326" lry="323" ulx="1242" uly="270">Zunſgun</line>
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1241" uly="317">ihin oolg</line>
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1241" uly="369">nachtlge</line>
        <line lrx="1328" lry="464" ulx="1244" uly="419">und Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="561" type="textblock" ulx="1290" uly="519">
        <line lrx="1328" lry="559" ulx="1291" uly="519">14</line>
        <line lrx="1317" lry="561" ulx="1290" uly="549">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="628" type="textblock" ulx="1199" uly="582">
        <line lrx="1324" lry="628" ulx="1199" uly="582"> aleggen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="924" type="textblock" ulx="1246" uly="630">
        <line lrx="1328" lry="665" ulx="1248" uly="630">das W.</line>
        <line lrx="1328" lry="717" ulx="1247" uly="673">kommme</line>
        <line lrx="1328" lry="766" ulx="1246" uly="725">die Rae</line>
        <line lrx="1328" lry="822" ulx="1247" uly="775">au ſtd</line>
        <line lrx="1319" lry="873" ulx="1248" uly="829">wenig,</line>
        <line lrx="1328" lry="924" ulx="1249" uly="878">miß ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1584" type="textblock" ulx="1236" uly="979">
        <line lrx="1328" lry="1018" ulx="1293" uly="979">V</line>
        <line lrx="1328" lry="1079" ulx="1250" uly="1029">ſi.</line>
        <line lrx="1328" lry="1128" ulx="1251" uly="1081">beh ih</line>
        <line lrx="1328" lry="1179" ulx="1252" uly="1134">chen ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1220" ulx="1252" uly="1183">tein.</line>
        <line lrx="1328" lry="1280" ulx="1253" uly="1235">alles gt</line>
        <line lrx="1328" lry="1331" ulx="1255" uly="1283">und bef</line>
        <line lrx="1328" lry="1381" ulx="1255" uly="1335">ſchveren</line>
        <line lrx="1328" lry="1430" ulx="1256" uly="1387">auf ein</line>
        <line lrx="1328" lry="1472" ulx="1254" uly="1435">khramt</line>
        <line lrx="1328" lry="1527" ulx="1236" uly="1485">ein En</line>
        <line lrx="1325" lry="1584" ulx="1259" uly="1536">wiliig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1833" type="textblock" ulx="1229" uly="1636">
        <line lrx="1328" lry="1675" ulx="1295" uly="1636">Ri</line>
        <line lrx="1328" lry="1734" ulx="1257" uly="1685">ſolge</line>
        <line lrx="1327" lry="1783" ulx="1255" uly="1741">von der</line>
        <line lrx="1328" lry="1833" ulx="1229" uly="1787">s B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi2501_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4" lry="163" type="textblock" ulx="0" uly="150">
        <line lrx="4" lry="163" ulx="0" uly="150">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="119" lry="264" ulx="0" uly="205">tken, icht</line>
        <line lrx="115" lry="320" ulx="0" uly="222">ſi .*</line>
        <line lrx="114" lry="365" ulx="0" uly="304">Detzen N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="113" lry="484" ulx="0" uly="423">Fihen Roch</line>
        <line lrx="110" lry="539" ulx="1" uly="470">Sunfinnnh</line>
        <line lrx="109" lry="582" ulx="0" uly="530">mhern Her</line>
        <line lrx="104" lry="626" ulx="0" uly="580">dern. Es</line>
        <line lrx="104" lry="684" ulx="0" uly="633">, Grol⸗</line>
        <line lrx="102" lry="732" ulx="0" uly="681">nrühriſche,</line>
        <line lrx="106" lry="785" ulx="10" uly="733">die eiftgge</line>
        <line lrx="102" lry="826" ulx="7" uly="782">ſehn? wir</line>
        <line lrx="101" lry="879" ulx="0" uly="831">hnen, vet⸗</line>
        <line lrx="99" lry="935" ulx="0" uly="883">aſen, ge</line>
        <line lrx="98" lry="986" ulx="20" uly="936">Wit ſei</line>
        <line lrx="97" lry="1031" ulx="0" uly="985">rden, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="92" lry="1088" ulx="0" uly="1039">Ne Nnch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="109" lry="1209" ulx="0" uly="1161">geht nſee</line>
        <line lrx="91" lry="1262" ulx="0" uly="1213">Gen Chri⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1316" ulx="0" uly="1265">vie Chri</line>
        <line lrx="90" lry="1360" ulx="0" uly="1317">aben, ob</line>
        <line lrx="86" lry="1404" ulx="12" uly="1368">konnmnen</line>
        <line lrx="85" lry="1463" ulx="0" uly="1418">ticht uns</line>
        <line lrx="83" lry="1516" ulx="0" uly="1469">geſpro⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1559" ulx="0" uly="1519">ele der</line>
        <line lrx="81" lry="1616" ulx="0" uly="1569">„ hti</line>
        <line lrx="81" lry="1669" ulx="45" uly="1621">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="77" lry="1758" ulx="0" uly="1722">no etga</line>
        <line lrx="72" lry="1790" ulx="0" uly="1762">n autem</line>
        <line lrx="71" lry="1839" ulx="0" uly="1802">bns, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="475" type="textblock" ulx="183" uly="150">
        <line lrx="1073" lry="205" ulx="218" uly="150">am zweyten Sonntage in der Faſten. 211</line>
        <line lrx="1074" lry="279" ulx="188" uly="226">ſtus zeiget eine ſorgfaͤltige und freundſchaftliche</line>
        <line lrx="1071" lry="328" ulx="188" uly="276">Zuneigung, mit welcher ihn Petrus lieben, und</line>
        <line lrx="1070" lry="382" ulx="183" uly="323">ihm folgen ſollte; hier verſtehe ich, daß Chriſto</line>
        <line lrx="1072" lry="430" ulx="186" uly="375">nachfolgen nichts anders ſey, als ſeine Worte</line>
        <line lrx="748" lry="475" ulx="187" uly="426">und Werke in allem erfuͤllen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="580" type="textblock" ulx="226" uly="520">
        <line lrx="1070" lry="580" ulx="226" uly="520">2. Wir daͤrfen wohl hoch in den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="628" type="textblock" ulx="127" uly="575">
        <line lrx="1094" lry="628" ulx="127" uly="575">antragen, es ſteht doch noch in Zweifel, ob wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="929" type="textblock" ulx="180" uly="628">
        <line lrx="1069" lry="680" ulx="185" uly="628">das unterſte davon erreichen werden. Zu hoch</line>
        <line lrx="1068" lry="732" ulx="185" uly="678">kommen wir gewiß nicht hinauf; und darum muß</line>
        <line lrx="1113" lry="780" ulx="180" uly="727">die Nachfolge Chriſti nicht allein eifrig, ſondern</line>
        <line lrx="1068" lry="830" ulx="183" uly="776">auch ſtandhaft und beharrlich ſeyn. Es nuͤtzt</line>
        <line lrx="1068" lry="882" ulx="182" uly="829">wenig, gut anfangen, und gut fortfahren, man</line>
        <line lrx="1011" lry="929" ulx="182" uly="876">muß auch auf ein gutes Ende bedacht ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1586" type="textblock" ulx="138" uly="977">
        <line lrx="1067" lry="1031" ulx="180" uly="977">Viielen geht es hier wie den Juͤngern Chri⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1081" ulx="178" uly="1027">ſti. So lang er das Brod brach, blieben ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="1127" ulx="179" uly="1077">bey ihm. Kaum kam es auf das Leiden an, wi⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1178" ulx="179" uly="1127">chen ſie alle ab; nur Johannes folgte noch von wei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1231" ulx="178" uly="1177">tem. So lang Gott das Brod bricht, ſo lang</line>
        <line lrx="1063" lry="1281" ulx="177" uly="1225">alles gut geht, bleibt man endlich bey Chriſtus,</line>
        <line lrx="1079" lry="1329" ulx="178" uly="1277">und befleißet ſich etwa, ihn wenigſt mit keiner</line>
        <line lrx="1062" lry="1377" ulx="176" uly="1326">ſchweren Suͤnde zu beleidigen; ſo bald es aber</line>
        <line lrx="1062" lry="1427" ulx="174" uly="1376">auf eine Pruͤfung, auf Kreuz und Leiden an⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1477" ulx="173" uly="1426">koͤmmt, da hat die Nachfolge ſammt der Geduld</line>
        <line lrx="1059" lry="1530" ulx="138" uly="1475">ein Ende, und man iſt ſo gar oft auf Gott un⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1586" ulx="172" uly="1526">willig, der doch unſer liebreichſter Vater iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1875" type="textblock" ulx="164" uly="1624">
        <line lrx="1088" lry="1680" ulx="242" uly="1624">Nicht ſo, Andaͤchtige, ſtandhaft muß die Nach⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1729" ulx="168" uly="1673">folge Chriſti ſeyn. Haben wir mit Job das Gute</line>
        <line lrx="1055" lry="1781" ulx="165" uly="1726">von der Hand des Herrn empfangen, laßt uns auch</line>
        <line lrx="1057" lry="1830" ulx="164" uly="1774">das Boͤſe mit Geduld annehmen, und das Gute</line>
        <line lrx="1055" lry="1875" ulx="562" uly="1831">O2 uͤber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi2501_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="717" type="textblock" ulx="268" uly="140">
        <line lrx="939" lry="192" ulx="272" uly="140">212 Sechszehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="268" ulx="274" uly="215">Lbbertragen. Als Chriſtus der Herr (X) in ein</line>
        <line lrx="1160" lry="322" ulx="278" uly="267">Schifflein ſtieg, ſind ihm auch ſeine Juͤnger nach⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="372" ulx="279" uly="313">gefolget: Er ſtieg in ein Schifflein, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="423" ulx="278" uly="366">ne Iuger folgten ihm. Der gelehrte Bar⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="468" ulx="268" uly="416">radius ſpricht hier (9): „Der Herr gieng auf</line>
        <line lrx="1164" lry="516" ulx="280" uly="467">das Meer, ſeine Juͤnger folgten ihm nach, und</line>
        <line lrx="1163" lry="566" ulx="279" uly="516">waren bey ihm in dem Sturme. Alſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1162" lry="621" ulx="280" uly="566">getreue Freunde Chriſto nicht allein auf Erde,</line>
        <line lrx="1164" lry="668" ulx="279" uly="614">da es gut geht, ſondern auch auf dem Meere</line>
        <line lrx="773" lry="717" ulx="278" uly="667">der Truͤbſalen nachfolgen. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1274" type="textblock" ulx="277" uly="768">
        <line lrx="1165" lry="821" ulx="299" uly="768">Andaͤchtige, wir haben einmal zum Kreuz⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="874" ulx="279" uly="817">fahnen Chriſti geſchworen, und bey dieſem muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="923" ulx="282" uly="870">ſen wir ſtandhaft bleiben, es mag Friede oder</line>
        <line lrx="1167" lry="974" ulx="277" uly="921">Krieg ſeyn. Ein Soldat kann ſeine Herz⸗ und</line>
        <line lrx="1168" lry="1022" ulx="278" uly="972">Standhaftigkeit nicht beſſer bewaͤhren, als mit⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1070" ulx="279" uly="1020">ten in den Gefahren, mitten unter ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1120" ulx="280" uly="1070">den. Wer hier nicht harret, iſt kein wahrer</line>
        <line lrx="1169" lry="1174" ulx="281" uly="1118">Kriegsknecht; ſondern ein Verraͤther, der ſich</line>
        <line lrx="1168" lry="1220" ulx="279" uly="1165">des Todes ſchuldig macht. Nur ein ſtand⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1274" ulx="280" uly="1220">hafter Nachfolger ſeines tapfern Feldherrn wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1325" type="textblock" ulx="280" uly="1269">
        <line lrx="1170" lry="1325" ulx="280" uly="1269">gluͤcklich im Streite obſiegen, und nach dem Strei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1375" type="textblock" ulx="281" uly="1324">
        <line lrx="1068" lry="1375" ulx="281" uly="1324">te herrlich gekroͤnet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1875" type="textblock" ulx="284" uly="1568">
        <line lrx="1174" lry="1620" ulx="284" uly="1568">(*) Afcendente eo in naviculam, ſecuti funt eum</line>
        <line lrx="1018" lry="1665" ulx="291" uly="1617">diſcipuli ejus. Matth. 8. 7. 23,</line>
        <line lrx="1172" lry="1707" ulx="284" uly="1656">G) Ingrefſus eſt Dominus mare, ſecuti funt eum</line>
        <line lrx="1169" lry="1747" ulx="349" uly="1698">diſcipuli, ſociique fuerunt procellæ. Fide-=</line>
        <line lrx="1170" lry="1789" ulx="327" uly="1744">lium amicorum eſt, Chriſtum non per terras</line>
        <line lrx="1169" lry="1868" ulx="345" uly="1783">Kiam⸗ ſed etiam per fluctus ſequi. TZ. a. Z. 5s</line>
        <line lrx="452" lry="1875" ulx="374" uly="1842">„ 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1132" type="textblock" ulx="1265" uly="1085">
        <line lrx="1328" lry="1132" ulx="1265" uly="1085">auf n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi2501_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="119" lry="250" ulx="0" uly="194">(e) in ei⸗</line>
        <line lrx="119" lry="313" ulx="0" uly="244">inge unch</line>
        <line lrx="119" lry="356" ulx="2" uly="304">i, und ſet⸗</line>
        <line lrx="118" lry="399" ulx="0" uly="351">klehrte Bar⸗</line>
        <line lrx="119" lry="461" ulx="0" uly="406">8 gieng uf</line>
        <line lrx="116" lry="503" ulx="0" uly="457">ſnch, und</line>
        <line lrx="114" lry="558" ulx="0" uly="501">ſo miͤſen</line>
        <line lrx="111" lry="609" ulx="9" uly="559">uf Erdg</line>
        <line lrx="110" lry="651" ulx="0" uly="609">en Meere</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="815" type="textblock" ulx="1" uly="763">
        <line lrx="110" lry="815" ulx="1" uly="763">lun Kru</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="864" type="textblock" ulx="67" uly="817">
        <line lrx="136" lry="864" ulx="67" uly="817">nif</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="108" lry="909" ulx="3" uly="862">Friede oder⸗</line>
        <line lrx="107" lry="963" ulx="7" uly="915">Herz: und</line>
        <line lrx="107" lry="1009" ulx="0" uly="970">1, als mit⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1064" ulx="0" uly="1017">inen Feit</line>
        <line lrx="99" lry="1115" ulx="1" uly="1068">in wahrer</line>
        <line lrx="100" lry="1169" ulx="0" uly="1119"> d ſch</line>
        <line lrx="102" lry="1216" ulx="9" uly="1170">ein ſtande</line>
        <line lrx="103" lry="1266" ulx="0" uly="1219">herrn wird</line>
        <line lrx="100" lry="1311" ulx="0" uly="1269">den Stet</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="94" lry="1530" ulx="12" uly="1473">Schluß⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1609" ulx="0" uly="1575">fünt eumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="92" lry="1696" ulx="9" uly="1662">funt eum</line>
        <line lrx="88" lry="1739" ulx="0" uly="1703">e. lide⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1783" ulx="0" uly="1752">et terni</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="85" lry="1831" ulx="0" uly="1787">12. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="273" type="textblock" ulx="238" uly="139">
        <line lrx="1087" lry="192" ulx="238" uly="139">am zweyten Sontage in der Faſten. a13</line>
        <line lrx="739" lry="273" ulx="555" uly="213">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="539" type="textblock" ulx="197" uly="288">
        <line lrx="1085" lry="357" ulx="200" uly="288">Ioſum audite, dieſen hoͤret, den vermenſchten</line>
        <line lrx="1080" lry="404" ulx="251" uly="340">Sohn Gottes, der von dem Kreuze an herr⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="441" ulx="202" uly="390">ſchet. Er ermuntert uns mit Worten, mit goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="489" ulx="197" uly="440">Lichen Lehren; dieſem ſind wir einen lebhaften und</line>
        <line lrx="1078" lry="539" ulx="202" uly="489">wirkenden Glauben ſchuldig. Er ermuntert uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="601" type="textblock" ulx="179" uly="541">
        <line lrx="1083" lry="601" ulx="179" uly="541">mit Werken, mit ſeinem herrlichſten Beyſpiele;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="656" type="textblock" ulx="201" uly="564">
        <line lrx="1084" lry="656" ulx="201" uly="564">und dieſem ſin nd wir eine eifrige, ſtandhafte Nach⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="690" type="textblock" ulx="187" uly="637">
        <line lrx="1083" lry="690" ulx="187" uly="637">folge ſchuldig. Hoͤren wir ihn, ſo hoͤren wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="740" type="textblock" ulx="202" uly="690">
        <line lrx="1080" lry="740" ulx="202" uly="690">Worte des Lebens;: folgen wir ihn, ſo gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="789" type="textblock" ulx="189" uly="739">
        <line lrx="1076" lry="789" ulx="189" uly="739">wir den Weg des Lebens. Jeſus erkennet jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1136" type="textblock" ulx="196" uly="789">
        <line lrx="1075" lry="838" ulx="202" uly="789">nicht fuͤr ſeine Juͤnger, die ſeine Stimme nicht</line>
        <line lrx="1074" lry="888" ulx="196" uly="839">Hoͤren, noch in ſeine Fußſtapfen eintreten. Giebt</line>
        <line lrx="1082" lry="939" ulx="201" uly="890">es unter Wegs Feinde, die uns von der Nach⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="987" ulx="201" uly="939">folge abhalten wollen, ſo muͤſſen wir unter der</line>
        <line lrx="1090" lry="1041" ulx="200" uly="964">Anfuͤhrung und Schutz des Gekreuzigten ritter⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1124" ulx="198" uly="1040">lich ſtreiten, und es wartet eine ewige Krone</line>
        <line lrx="354" lry="1136" ulx="199" uly="1090">auf uns,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi2501_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="269" type="textblock" ulx="253" uly="117">
        <line lrx="1095" lry="199" ulx="268" uly="117">24 Siebenzehnte Predist,</line>
        <line lrx="1150" lry="269" ulx="253" uly="213">az  Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="510" type="textblock" ulx="269" uly="311">
        <line lrx="1106" lry="415" ulx="336" uly="311">Siebenzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1150" lry="510" ulx="269" uly="417">am dritten Sonntage in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="677" type="textblock" ulx="407" uly="526">
        <line lrx="964" lry="594" ulx="619" uly="526">Inhalt.</line>
        <line lrx="970" lry="677" ulx="407" uly="586">Von den boͤſen Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="809" type="textblock" ulx="267" uly="699">
        <line lrx="808" lry="749" ulx="575" uly="699">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="995" lry="809" ulx="267" uly="761">Qui non eſt mecum, contra me eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1370" type="textblock" ulx="265" uly="822">
        <line lrx="1151" lry="929" ulx="266" uly="822">Wer nicht mit mir iſt, iſt wider nich, Luk. 11.</line>
        <line lrx="467" lry="947" ulx="333" uly="887">v. 23.</line>
        <line lrx="807" lry="1013" ulx="599" uly="917">Eingang.</line>
        <line lrx="1151" lry="1070" ulx="374" uly="1020">llzeit mußten die gallſuͤchtigen Phariſaͤer et⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1119" ulx="368" uly="1072">was an Chriſtus zu tadeln haben. Heute</line>
        <line lrx="1151" lry="1169" ulx="396" uly="1122">trieb Jeſus laut des Evangeliums einen</line>
        <line lrx="1150" lry="1222" ulx="265" uly="1132">ſtumemen Teufel aus; und ſogleich hieß es, er</line>
        <line lrx="1150" lry="1269" ulx="265" uly="1219">habe ihn ausgetrieben durch den Gewalt des Be⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1320" ulx="267" uly="1271">elzebubs, als des oberſten Teufels. Unſer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1370" ulx="267" uly="1321">liche Lehrmeiſter aber zeigte ihnen das klare Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1418" type="textblock" ulx="265" uly="1372">
        <line lrx="1171" lry="1418" ulx="265" uly="1372">derſpiel, da er ihnen bewies; es wuͤrde das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1871" type="textblock" ulx="265" uly="1402">
        <line lrx="1150" lry="1485" ulx="265" uly="1402">der Teufeln nicht beſtehen koͤnnen „wenn ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1151" lry="1517" ulx="265" uly="1472">zertrennt waͤren, und einer den andern aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1570" ulx="267" uly="1521">nem Orte vertreiben wollte. Er verglich ferners</line>
        <line lrx="1150" lry="1619" ulx="267" uly="1571">den boͤſen Feind einem ſtarken Bewaffneten, der</line>
        <line lrx="1149" lry="1669" ulx="267" uly="1622">von ihm als einen Staͤrkern uͤberwunden wor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1721" ulx="268" uly="1672">den; mithin habe er ſelben durch den Finger Got⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1769" ulx="268" uly="1723">tes ausgetrieben, und das Reich Gottes, der</line>
        <line lrx="1148" lry="1871" ulx="267" uly="1770">Meffias ſeye wirklich angekommen. ac</line>
        <line lrx="1127" lry="1865" ulx="634" uly="1834">2 prac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="176" type="textblock" ulx="1238" uly="116">
        <line lrx="1328" lry="176" ulx="1238" uly="116">en dtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="678" type="textblock" ulx="1225" uly="203">
        <line lrx="1323" lry="257" ulx="1226" uly="203">ſhrach et,</line>
        <line lrx="1328" lry="303" ulx="1225" uly="248">Und Hautn</line>
        <line lrx="1327" lry="353" ulx="1226" uly="298">mitinr!</line>
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="1227" uly="371">Dieß</line>
        <line lrx="1328" lry="477" ulx="1232" uly="425">der grun⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="532" ulx="1236" uly="479">ſcſibt:</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1238" uly="531">m tnir e</line>
        <line lrx="1327" lry="627" ulx="1238" uly="580">NKW</line>
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="1235" uly="627">Ballchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="984" type="textblock" ulx="1233" uly="731">
        <line lrx="1328" lry="776" ulx="1235" uly="731">Veratn</line>
        <line lrx="1328" lry="832" ulx="1235" uly="778">bothen</line>
        <line lrx="1325" lry="907" ulx="1233" uly="837">hing gegn</line>
        <line lrx="1325" lry="935" ulx="1236" uly="886">zieht uin</line>
        <line lrx="1326" lry="984" ulx="1236" uly="912">Gegentp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1030" type="textblock" ulx="1238" uly="984">
        <line lrx="1328" lry="1030" ulx="1238" uly="984">ten.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1187" type="textblock" ulx="1238" uly="1038">
        <line lrx="1327" lry="1086" ulx="1238" uly="1038">Cheiſtun</line>
        <line lrx="1317" lry="1135" ulx="1242" uly="1088">Chriftn</line>
        <line lrx="1322" lry="1187" ulx="1244" uly="1139">ihn ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1769" type="textblock" ulx="1239" uly="1300">
        <line lrx="1328" lry="1347" ulx="1242" uly="1300">1o) Oi⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1386" ulx="1275" uly="1349">ſtas⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1423" ulx="1277" uly="1402">non</line>
        <line lrx="1328" lry="1467" ulx="1239" uly="1435">23V4</line>
        <line lrx="1327" lry="1520" ulx="1288" uly="1484">ego</line>
        <line lrx="1328" lry="1553" ulx="1285" uly="1520">hum</line>
        <line lrx="1328" lry="1606" ulx="1248" uly="1568">Eeinpr</line>
        <line lrx="1328" lry="1640" ulx="1278" uly="1608">dator,</line>
        <line lrx="1322" lry="1685" ulx="1280" uly="1659">Vero</line>
        <line lrx="1328" lry="1735" ulx="1284" uly="1701">(ue</line>
        <line lrx="1323" lry="1769" ulx="1283" uly="1746">mos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi2501_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="84" lry="390" ulx="0" uly="293">dt,</line>
        <line lrx="114" lry="490" ulx="1" uly="401">edoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="67" lry="812" ulx="0" uly="754">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="105" lry="1064" ulx="0" uly="1015">Horiſcer e⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1115" ulx="0" uly="1069">e. Heate</line>
        <line lrx="105" lry="1155" ulx="0" uly="1120">lins einen</line>
        <line lrx="104" lry="1215" ulx="0" uly="1169">ieß es, er</line>
        <line lrx="105" lry="1259" ulx="0" uly="1220">glt des Be⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1317" ulx="0" uly="1270">Unſer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1359" ulx="0" uly="1321">klare Wi⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1415" ulx="3" uly="1371">edas Reich</line>
        <line lrx="100" lry="1469" ulx="0" uly="1422">in ſe ſelſſt</line>
        <line lrx="101" lry="1516" ulx="0" uly="1474">l gus ſei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1570" ulx="0" uly="1526">ich ferners</line>
        <line lrx="99" lry="1619" ulx="0" uly="1576">heten, der</line>
        <line lrx="94" lry="1665" ulx="0" uly="1631">inden wor</line>
        <line lrx="123" lry="1725" ulx="0" uly="1674">inger  ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1776" ulx="0" uly="1729">hbttes, der</line>
        <line lrx="96" lry="1819" ulx="25" uly="1774">Elich</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1886" type="textblock" ulx="35" uly="1805">
        <line lrx="175" lry="1886" ulx="35" uly="1805">ſptach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="195" type="textblock" ulx="170" uly="112">
        <line lrx="1073" lry="195" ulx="170" uly="112">. am dritten Sonntage in der Faſten. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="369" type="textblock" ulx="181" uly="216">
        <line lrx="1066" lry="278" ulx="183" uly="216">ſprach er, gleichſam erzoͤrnt uͤber die Bosheit</line>
        <line lrx="1065" lry="322" ulx="181" uly="265">und Hartnaͤckigkeit der Phariſaͤr: Wer nicht</line>
        <line lrx="869" lry="369" ulx="183" uly="313">mit mir iſt, iſt wider mih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1186" type="textblock" ulx="179" uly="388">
        <line lrx="1068" lry="441" ulx="257" uly="388">Dieß heißt ſo viel, als wollte er ſagen, wie</line>
        <line lrx="1068" lry="492" ulx="182" uly="436">der grundgelehrte Schriftſteller Sylveira (a)</line>
        <line lrx="1065" lry="541" ulx="184" uly="490">ſchreibt: „Wer nicht mir anhaͤngt, und nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="596" ulx="184" uly="540">mit mir einſtimmig iſt in Worten und Werken,</line>
        <line lrx="1096" lry="639" ulx="183" uly="589">der iſt wider mich, er iſt mein Widerſacher, wie</line>
        <line lrx="1068" lry="690" ulx="182" uly="637">Beelzebub; denn ich predige mit Worten und</line>
        <line lrx="1066" lry="742" ulx="183" uly="689">Beyſpiel die Demuth, Armuth, Enthaltung,</line>
        <line lrx="1063" lry="792" ulx="183" uly="739">Verachtung der Welt, und die Haltung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="841" ulx="183" uly="787">bothen Gottes, ja! alle andre Tugenden; jener</line>
        <line lrx="1066" lry="890" ulx="182" uly="838">hingegen lehrt ſchnurgerad das Widerſpiel, er</line>
        <line lrx="1063" lry="941" ulx="182" uly="889">zieht und reizet die Gemuͤther der Menſchen zum</line>
        <line lrx="1061" lry="990" ulx="179" uly="938">Gegentheil, zu allen Schandthaten und Boshei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1043" ulx="183" uly="988">ten., Alſo Sylveira: in welchen Worten er</line>
        <line lrx="1066" lry="1090" ulx="179" uly="1039">Chriſtum vorſtellet als einen Spiegel, in dem die</line>
        <line lrx="1061" lry="1143" ulx="180" uly="1088">Chriſten ſehen koͤnnen, ob ſie mit, oder wider</line>
        <line lrx="983" lry="1186" ulx="183" uly="1138">ihn ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1259" type="textblock" ulx="917" uly="1213">
        <line lrx="1062" lry="1259" ulx="917" uly="1213">Einlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1345" type="textblock" ulx="176" uly="1293">
        <line lrx="1057" lry="1345" ulx="176" uly="1293">Ca) Qui non eſt meeum, idem eſt, ac ſi dicat Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1816" type="textblock" ulx="162" uly="1345">
        <line lrx="1058" lry="1385" ulx="243" uly="1345">ſtus, qui non adhæret mihi, ac mihi concors</line>
        <line lrx="1057" lry="1428" ulx="244" uly="1388">non eſt verbis, &amp; faétis, contra me eſt, meus</line>
        <line lrx="1058" lry="1474" ulx="243" uly="1426">adverſarius eft, qualis extat Beelzebub: nam</line>
        <line lrx="1061" lry="1518" ulx="245" uly="1473">ego verbo, &amp; exemplo prædico, &amp; ſuadeo</line>
        <line lrx="1058" lry="1562" ulx="242" uly="1515">humilitatem, paupertatem, abſtinentiam, con-=</line>
        <line lrx="1057" lry="1603" ulx="241" uly="1559">temptum mundi, obſervantiamque Dei man-</line>
        <line lrx="1072" lry="1652" ulx="242" uly="1601">daterum, cæterasque omnes virtutes; ille</line>
        <line lrx="1080" lry="1687" ulx="162" uly="1644">vero ex adverſo ad omnia contraria, omnes-</line>
        <line lrx="1059" lry="1731" ulx="174" uly="1686">Qque turpitudines, ac nequitias hominum ani=-</line>
        <line lrx="1062" lry="1776" ulx="215" uly="1727">mos movet, &amp; excitat. Z. 3. L. 5, C. 23 EA=:</line>
        <line lrx="786" lry="1816" ulx="233" uly="1768">noſ. 6. . 124. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi2501_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="281" type="textblock" ulx="273" uly="135">
        <line lrx="951" lry="200" ulx="273" uly="135">216 Siebenzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="844" lry="281" ulx="594" uly="222">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1619" type="textblock" ulx="242" uly="290">
        <line lrx="1170" lry="378" ulx="279" uly="290">Wie ſteht es nun mit uns, Andaͤchtige, giebt</line>
        <line lrx="1164" lry="403" ulx="390" uly="348">uns wohl unſer Gewiſſen das gute Zeugniß,</line>
        <line lrx="1165" lry="451" ulx="279" uly="400">daß wir mit Chriſto ſeyen? wir bekennen uns</line>
        <line lrx="1165" lry="499" ulx="279" uly="447">als Nachfolger Chriſti, als Chriſten; „ein Chriſt</line>
        <line lrx="1165" lry="549" ulx="279" uly="499">aber, ſpricht Johannes Klimakus (b) iſt jener,</line>
        <line lrx="1166" lry="599" ulx="279" uly="550">welcher Chriſtum, ſo viel einem Meuſchen moͤg⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="649" ulx="280" uly="601">ich iſt, in Worten und Werken nachahmet. „</line>
        <line lrx="1167" lry="699" ulx="279" uly="649">Und wie der heilige Pabſt Leo ſagt (6): „Wir</line>
        <line lrx="1167" lry="747" ulx="278" uly="700">werden umſonſt Chriſten genennt, wenn wir nicht</line>
        <line lrx="1167" lry="797" ulx="280" uly="749">Nachfolger Chriſti ſind., Es wuͤrde uns der</line>
        <line lrx="1167" lry="848" ulx="279" uly="799">ſchoͤne Name nichts nuͤtzen, wenn wir ſelben in</line>
        <line lrx="1167" lry="901" ulx="259" uly="849">der That nicht erfuͤllen; und wir wuͤrden wider</line>
        <line lrx="1168" lry="948" ulx="283" uly="900">Chriſtum ſtehen, wenn wir durch boͤſen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1000" ulx="281" uly="949">lauf von ſeinen Tugenden abarten. Ich zeige</line>
        <line lrx="708" lry="1048" ulx="280" uly="1000">ſolches, wenn ich ſage:</line>
        <line lrx="1167" lry="1109" ulx="355" uly="1059">Vortrag und Austheilung. Boͤſe Chri⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1159" ulx="280" uly="1111">ſten, keine Chriſten; denn ſie ſind wider Chri⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1209" ulx="280" uly="1161">ſtum erſtens in ſeinem Leben, zweytens in ſei⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1253" ulx="280" uly="1211">nem Leiden.</line>
        <line lrx="1168" lry="1320" ulx="360" uly="1266">Nebentheilung. Sie ſind wider ihn im Le⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1373" ulx="242" uly="1322">ben; weil ſie mit ihm, ſonderbar zu dieſer heili⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1423" ulx="282" uly="1373">gen Zeit, nicht faſten, nicht wachen, nicht be⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1469" ulx="283" uly="1422">then wollen. Sie ſind wider ihn im Leiden; weil</line>
        <line lrx="1167" lry="1523" ulx="285" uly="1472">ſie nichts von ſich ſelbſt, nichts von Gott leiden</line>
        <line lrx="1092" lry="1571" ulx="284" uly="1522">wollen. Das mehrere ſolle geben die Prob.</line>
        <line lrx="1168" lry="1619" ulx="1036" uly="1569">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1706" type="textblock" ulx="285" uly="1654">
        <line lrx="1213" lry="1706" ulx="285" uly="1654">(5) Chriſtianus eſt, qui Chriſtum, quantum ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1878" type="textblock" ulx="287" uly="1705">
        <line lrx="1168" lry="1747" ulx="345" uly="1705">mini poſſibile eſt, imitari nititur verbis, &amp;</line>
        <line lrx="1049" lry="1792" ulx="348" uly="1748">operibus. De inan. vit. fuga. gr. TI. C. I.</line>
        <line lrx="1166" lry="1834" ulx="287" uly="1791">(e) Fruſtra appellamur Chriſtiani, ſi imitatores</line>
        <line lrx="1094" lry="1878" ulx="348" uly="1833">non ſumus Chrifti. Ser. 15. in MWat. Dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="179" type="textblock" ulx="1255" uly="121">
        <line lrx="1328" lry="179" ulx="1255" uly="121">in N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="548" type="textblock" ulx="1253" uly="391">
        <line lrx="1328" lry="442" ulx="1253" uly="391">luͤ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="490" ulx="1254" uly="444">de Se</line>
        <line lrx="1319" lry="548" ulx="1255" uly="499">ſch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="592" type="textblock" ulx="1255" uly="546">
        <line lrx="1328" lry="592" ulx="1255" uly="546">dus Fat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="646" type="textblock" ulx="1220" uly="601">
        <line lrx="1328" lry="646" ulx="1220" uly="601">iſe w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1003" type="textblock" ulx="1252" uly="652">
        <line lrx="1328" lry="691" ulx="1252" uly="652">Erden!</line>
        <line lrx="1328" lry="744" ulx="1253" uly="698">Beſp</line>
        <line lrx="1307" lry="799" ulx="1255" uly="754">ſten.</line>
        <line lrx="1309" lry="847" ulx="1256" uly="799">Text</line>
        <line lrx="1328" lry="899" ulx="1258" uly="853">beſtrit</line>
        <line lrx="1319" lry="950" ulx="1260" uly="905">ſiegt,</line>
        <line lrx="1328" lry="1003" ulx="1260" uly="951">gelnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1479" type="textblock" ulx="1248" uly="1037">
        <line lrx="1327" lry="1083" ulx="1312" uly="1037">4</line>
        <line lrx="1326" lry="1128" ulx="1265" uly="1086">ben n</line>
        <line lrx="1328" lry="1180" ulx="1268" uly="1139">Verſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="1271" uly="1199">gen</line>
        <line lrx="1322" lry="1278" ulx="1269" uly="1240">khnne.</line>
        <line lrx="1328" lry="1337" ulx="1270" uly="1290">vetſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1384" ulx="1248" uly="1342">len,</line>
        <line lrx="1328" lry="1438" ulx="1263" uly="1389">holtu</line>
        <line lrx="1328" lry="1479" ulx="1273" uly="1440">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1537" type="textblock" ulx="1232" uly="1492">
        <line lrx="1327" lry="1537" ulx="1232" uly="1492">die ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1635" type="textblock" ulx="1271" uly="1542">
        <line lrx="1326" lry="1589" ulx="1276" uly="1542">hinge</line>
        <line lrx="1328" lry="1635" ulx="1271" uly="1593">wahre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi2501_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="124" lry="389" ulx="1" uly="333">glte eugnis,</line>
        <line lrx="123" lry="430" ulx="0" uly="376">dkenſeen ung</line>
        <line lrx="121" lry="538" ulx="38" uly="486">iſt eener,</line>
        <line lrx="120" lry="590" ulx="0" uly="533">ihen nog⸗</line>
        <line lrx="117" lry="642" ulx="0" uly="585">achabnet,,</line>
        <line lrx="116" lry="683" ulx="0" uly="633">9) „Wir</line>
        <line lrx="115" lry="743" ulx="0" uly="691">enn wirniht</line>
        <line lrx="116" lry="782" ulx="0" uly="738">lede uns der</line>
        <line lrx="115" lry="834" ulx="0" uly="788">dik ſelben in</line>
        <line lrx="114" lry="891" ulx="0" uly="835">rden wide</line>
        <line lrx="114" lry="936" ulx="0" uly="888">ſen gebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="993" type="textblock" ulx="28" uly="941">
        <line lrx="113" lry="993" ulx="28" uly="941">ch ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="109" lry="1153" ulx="0" uly="1105">widet Chri⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1202" ulx="1" uly="1158">tens in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="106" lry="1315" ulx="0" uly="1267">bihn im e⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1366" ulx="2" uly="1318">dieſer heil⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1415" ulx="0" uly="1369">, nicht be⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1465" ulx="0" uly="1421">eiden; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="102" lry="1511" ulx="0" uly="1472">Gott leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1618" type="textblock" ulx="7" uly="1521">
        <line lrx="61" lry="1568" ulx="7" uly="1521">Prob.</line>
        <line lrx="100" lry="1618" ulx="34" uly="1568">Eiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="129" lry="1698" ulx="0" uly="1662">antum h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="96" lry="1743" ulx="0" uly="1703">etbis, &amp;</line>
        <line lrx="35" lry="1786" ulx="0" uly="1762">,1.</line>
        <line lrx="93" lry="1828" ulx="3" uly="1795">imitatore⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1873" type="textblock" ulx="6" uly="1838">
        <line lrx="57" lry="1873" ulx="6" uly="1838">un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="102" type="textblock" ulx="282" uly="72">
        <line lrx="795" lry="90" ulx="282" uly="72">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="295" type="textblock" ulx="229" uly="128">
        <line lrx="1117" lry="208" ulx="229" uly="128">am dritten Sonntage in der Faſten. 2r</line>
        <line lrx="788" lry="295" ulx="491" uly="225">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1006" type="textblock" ulx="197" uly="299">
        <line lrx="1082" lry="389" ulx="201" uly="299">I. Qii non eſt mecum, contra me eſt, wer</line>
        <line lrx="1081" lry="404" ulx="262" uly="354">— nicht mit mir iſt, iſt wider mich. Was</line>
        <line lrx="1081" lry="453" ulx="202" uly="404">die Fluͤgel dem Vogel; eben dieß iſt das Faſten</line>
        <line lrx="1081" lry="504" ulx="203" uly="454">der Seele. Vermoͤg ſeiner Federn erſchwingt</line>
        <line lrx="1081" lry="553" ulx="203" uly="503">ſich der Vogel in die Hoͤhe; und die Seele durch</line>
        <line lrx="1081" lry="602" ulx="203" uly="552">das Faſten zu himmliſchen Dingen. Das aller⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="654" ulx="202" uly="604">erſte was Chriſtus, als er ſein Predigtamt auf</line>
        <line lrx="1118" lry="704" ulx="202" uly="654">Erden wollte anfangen, ſeinen Nachfolgern zum</line>
        <line lrx="1081" lry="754" ulx="202" uly="704">Bepyſpiel dargeſtellt, war eine vierzigtaͤgige Fa⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="807" ulx="197" uly="753">ſten. Es hungerte ihn zwar, wie der goͤttliche</line>
        <line lrx="1081" lry="852" ulx="203" uly="801">Text (d) ſagt, er wurde auch von dem boͤſen Feind</line>
        <line lrx="1116" lry="902" ulx="204" uly="853">beſtritten; aber durch das Faſten wurde ſelber be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="954" ulx="206" uly="902">ſiegt, und Chriſtus als ein Obſieger von den En⸗</line>
        <line lrx="921" lry="1006" ulx="204" uly="954">geln bedient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1336" type="textblock" ulx="203" uly="1036">
        <line lrx="1084" lry="1086" ulx="281" uly="1036">Hier iſt das Vorbild, wie ein Chriſt ſein Le⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1136" ulx="204" uly="1086">ben anfangen und fortfuͤhren ſoll, damit er den</line>
        <line lrx="1082" lry="1185" ulx="204" uly="1138">Verſucher bezwingen, engliſchen Schutz erlan⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1238" ulx="205" uly="1186">gen, und ſich zu himmliſchen Gnaden erſchwingen</line>
        <line lrx="1081" lry="1287" ulx="203" uly="1236">koͤnne. Denn wie uns der heilige Nilus (e)</line>
        <line lrx="1081" lry="1336" ulx="203" uly="1285">verſichert: „Der Anfang, wohl und gut zu le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1384" type="textblock" ulx="164" uly="1335">
        <line lrx="1086" lry="1384" ulx="164" uly="1335">ben, iſt die Maͤßigkeit, „ das Faſten, die Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1587" type="textblock" ulx="195" uly="1384">
        <line lrx="1082" lry="1435" ulx="195" uly="1384">haltung von uͤbriger Speiſe und Trank, nach je⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1485" ulx="202" uly="1434">ner Maß, nach welcher es unſre heilige Mutter,</line>
        <line lrx="1082" lry="1536" ulx="202" uly="1485">die chriſtliche Kirche vorſchreibt. Dieſes Faſten</line>
        <line lrx="1087" lry="1587" ulx="204" uly="1534">haͤngt der Seele Fluͤgel an, durch die ſie ſich zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1636" type="textblock" ulx="184" uly="1583">
        <line lrx="1086" lry="1636" ulx="184" uly="1583">wahren Nachfolge Chriſti, und zur Erkenntniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1813" type="textblock" ulx="196" uly="1639">
        <line lrx="1087" lry="1689" ulx="1003" uly="1639">goͤtt⸗</line>
        <line lrx="542" lry="1723" ulx="201" uly="1681">(d) Matth. 4. v. 2.</line>
        <line lrx="1098" lry="1768" ulx="196" uly="1724">(é) Recte vivendi principium eſt temperantia, Qe</line>
        <line lrx="883" lry="1813" ulx="232" uly="1766">Iunſtitut. Manachi. Orat. I. de gala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1869" type="textblock" ulx="677" uly="1818">
        <line lrx="760" lry="1869" ulx="677" uly="1818">O 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi2501_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="958" lry="182" type="textblock" ulx="219" uly="104">
        <line lrx="958" lry="182" ulx="219" uly="104">2r8 SGiebenzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="310" type="textblock" ulx="211" uly="202">
        <line lrx="1170" lry="256" ulx="252" uly="202">goͤttlicher Geheimniſſe erſchwingen kann. Den</line>
        <line lrx="1139" lry="310" ulx="211" uly="253">Beweis geben die zwey heilige Apoſtel Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="370" type="textblock" ulx="254" uly="305">
        <line lrx="494" lry="370" ulx="254" uly="305">und Paulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1057" type="textblock" ulx="237" uly="400">
        <line lrx="1140" lry="463" ulx="257" uly="400">Paulus bekennt von ſich ſelbſt (C): Daß er</line>
        <line lrx="1140" lry="502" ulx="252" uly="450">bis in den dritten Himmel verzuckt worden.</line>
        <line lrx="1144" lry="557" ulx="254" uly="501">unſer gelehrte Sylveira (g) fragt, was ihn fuͤr</line>
        <line lrx="1144" lry="607" ulx="257" uly="552">eine Tugend zu dieſer Verzuckung beſoͤrdert habe?</line>
        <line lrx="1141" lry="657" ulx="255" uly="603">und giebt zur Antwort: Jejunium, nichts an⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="708" ulx="252" uly="653">ders, als das Faſten. „Dieſes, ſpricht Baſi⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="755" ulx="237" uly="703">lius (k), hat den heiligen Paulus in den Him⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="813" ulx="252" uly="753">mel erhoben., Von dem heiligen Petrus mel⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="856" ulx="254" uly="801">den die Apoſtelgeſchichten (), als ihn gehun⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="908" ulx="254" uly="850">gert, habe ihn eine Verzuckung uͤberfallen.</line>
        <line lrx="1144" lry="952" ulx="253" uly="900">Ueber welche Stelle der heilige Cyprianus ()</line>
        <line lrx="1144" lry="1008" ulx="250" uly="953">ſehr ſchoͤn mit folgendem ſich hoͤren laͤßt: „So</line>
        <line lrx="1143" lry="1057" ulx="255" uly="1005">viel wir tugendhafte Maͤnner wiſſen, wiſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1107" type="textblock" ulx="255" uly="1052">
        <line lrx="1160" lry="1107" ulx="255" uly="1052">keinen, der ohne Faſten die Tugend erreichet haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1209" type="textblock" ulx="253" uly="1105">
        <line lrx="1143" lry="1157" ulx="254" uly="1105">te; weder haben ſie jemal was Großes ausge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1209" ulx="253" uly="1153">richtet, ohne daß die Faſten vorgegangen waͤre. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1250" type="textblock" ulx="1013" uly="1202">
        <line lrx="1194" lry="1250" ulx="1013" uly="1202">Sehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1477" type="textblock" ulx="253" uly="1304">
        <line lrx="1146" lry="1361" ulx="253" uly="1304">(V) Scio hominem, raptum hujusmodi usque ad</line>
        <line lrx="1023" lry="1391" ulx="322" uly="1354">tertium coelum. 1I. Cer. 12. V. 2.</line>
        <line lrx="1146" lry="1447" ulx="253" uly="1378">(Eg) Quæ virtus eum ad hunc raptum diſpoſuit</line>
        <line lrx="955" lry="1477" ulx="325" uly="1439">In o. 6. WMatth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1532" type="textblock" ulx="251" uly="1471">
        <line lrx="1183" lry="1532" ulx="251" uly="1471">h) Cum eſuriret, cecidit ſuper eum mentis ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1829" type="textblock" ulx="251" uly="1524">
        <line lrx="1137" lry="1563" ulx="320" uly="1524">ceffus. N. 10. v. 10. .</line>
        <line lrx="1144" lry="1617" ulx="251" uly="1561">(i) Paulus jejunium, quod in ſuarum anguſtiarum</line>
        <line lrx="1144" lry="1660" ulx="317" uly="1608">prædicatione commemorat, in colum evexit.</line>
        <line lrx="1104" lry="1700" ulx="324" uly="1655">Baſ. or. T. .</line>
        <line lrx="1144" lry="1747" ulx="251" uly="1690">(²) Qnotquot vViros virtutum vidimus, fine jeju-</line>
        <line lrx="1146" lry="1782" ulx="317" uly="1733">nio non legimus aſcendiſſe, nec aliquid ma-</line>
        <line lrx="1145" lry="1829" ulx="326" uly="1772">gni moliti ſunt, niſi prius abſtinentia præceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1870" type="textblock" ulx="323" uly="1825">
        <line lrx="656" lry="1870" ulx="323" uly="1825">Allet. L. de Jejun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="173" type="textblock" ulx="1212" uly="99">
        <line lrx="1328" lry="173" ulx="1212" uly="99">andt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="506" type="textblock" ulx="1216" uly="194">
        <line lrx="1325" lry="242" ulx="1254" uly="194">Sehet</line>
        <line lrx="1328" lry="297" ulx="1231" uly="242">Chiſten</line>
        <line lrx="1328" lry="347" ulx="1228" uly="296">Dirni ſelb</line>
        <line lrx="1328" lry="405" ulx="1231" uly="348">heln ?</line>
        <line lrx="1328" lry="446" ulx="1216" uly="402">velkirt</line>
        <line lrx="1328" lry="506" ulx="1231" uly="447">ſes ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="550" type="textblock" ulx="1208" uly="507">
        <line lrx="1328" lry="550" ulx="1208" uly="507">tͤht we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="960" type="textblock" ulx="1214" uly="552">
        <line lrx="1328" lry="607" ulx="1235" uly="552">hoſe Ki</line>
        <line lrx="1328" lry="647" ulx="1214" uly="606">Vfirte</line>
        <line lrx="1328" lry="701" ulx="1236" uly="655">in der He</line>
        <line lrx="1328" lry="758" ulx="1236" uly="710">ebe; we</line>
        <line lrx="1319" lry="809" ulx="1236" uly="760">gibeſen.</line>
        <line lrx="1327" lry="858" ulx="1233" uly="810">Griſtus</line>
        <line lrx="1317" lry="906" ulx="1232" uly="859">die ſich</line>
        <line lrx="1315" lry="960" ulx="1234" uly="911">fieißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1655" type="textblock" ulx="1233" uly="1002">
        <line lrx="1323" lry="1039" ulx="1279" uly="1002">Wos</line>
        <line lrx="1328" lry="1098" ulx="1236" uly="1052">das haſt</line>
        <line lrx="1319" lry="1151" ulx="1237" uly="1102">ſchtnecken</line>
        <line lrx="1328" lry="1199" ulx="1233" uly="1154">deß ſe wo</line>
        <line lrx="1328" lry="1250" ulx="1238" uly="1203">ſti ſchen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1291" ulx="1239" uly="1256">niemnal</line>
        <line lrx="1327" lry="1350" ulx="1240" uly="1304">ſich unr</line>
        <line lrx="1328" lry="1394" ulx="1239" uly="1356">dem Leil</line>
        <line lrx="1328" lry="1450" ulx="1241" uly="1406">jenen o⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1502" ulx="1241" uly="1455">ge Crlnl</line>
        <line lrx="1327" lry="1555" ulx="1243" uly="1507">On geboth</line>
        <line lrx="1325" lry="1601" ulx="1239" uly="1558">dieſe, da</line>
        <line lrx="1328" lry="1655" ulx="1238" uly="1605">Roth u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1874" type="textblock" ulx="1220" uly="1740">
        <line lrx="1328" lry="1795" ulx="1220" uly="1740">(0) Ob</line>
        <line lrx="1328" lry="1836" ulx="1276" uly="1793">ſgur</line>
        <line lrx="1319" lry="1874" ulx="1277" uly="1835">le.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi2501_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="159" type="textblock" ulx="0" uly="107">
        <line lrx="25" lry="159" ulx="0" uly="107">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="132" lry="240" ulx="0" uly="186">lann. Der</line>
        <line lrx="129" lry="292" ulx="0" uly="240">voſel Petus</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="127" lry="444" ulx="0" uly="385">): Daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="126" lry="493" ulx="0" uly="439">ck worden.</line>
        <line lrx="128" lry="547" ulx="0" uly="498">vas ihn fir</line>
        <line lrx="126" lry="596" ulx="0" uly="544">Urderr hobe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="647" type="textblock" ulx="4" uly="599">
        <line lrx="156" lry="647" ulx="4" uly="599">lichts ane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="118" lry="708" ulx="1" uly="643">ſnicht Baſe</line>
        <line lrx="119" lry="749" ulx="7" uly="702">in den Hin</line>
        <line lrx="120" lry="804" ulx="6" uly="748">Perus nen</line>
        <line lrx="122" lry="850" ulx="0" uly="798">ihn gehur⸗</line>
        <line lrx="122" lry="900" ulx="0" uly="846">überfalen.</line>
        <line lrx="122" lry="952" ulx="0" uly="903">Prianus (6)</line>
        <line lrx="120" lry="1000" ulx="0" uly="954">ßt: „So</line>
        <line lrx="117" lry="1051" ulx="3" uly="1007">, wiſeen wyir</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="124" lry="1102" ulx="0" uly="1056">rreichet hit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="114" lry="1153" ulx="0" uly="1107">dnes ansge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1206" ulx="0" uly="1157">Uen wäre,</line>
        <line lrx="119" lry="1254" ulx="50" uly="1206">Saehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="115" lry="1354" ulx="0" uly="1310">ddi nsgnee ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="135" lry="1440" ulx="0" uly="1384">n diholtit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="112" lry="1525" ulx="0" uly="1484">mentis e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="112" lry="1614" ulx="0" uly="1565">nguſiatum</line>
        <line lrx="109" lry="1651" ulx="0" uly="1615">lum eyexit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="800" lry="1743" ulx="0" uly="1697">, ſne ſet ·</line>
        <line lrx="1071" lry="1795" ulx="142" uly="1746">() Ob jejunii conſortia, Moyſen &amp; Eliam, trans-</line>
        <line lrx="109" lry="1832" ulx="0" uly="1792">tia grecel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1788" type="textblock" ulx="1" uly="1744">
        <line lrx="108" lry="1788" ulx="1" uly="1744">lgnid m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="83" type="textblock" ulx="738" uly="72">
        <line lrx="741" lry="83" ulx="738" uly="72">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="203" type="textblock" ulx="223" uly="114">
        <line lrx="1088" lry="203" ulx="223" uly="114">am dritten Sonntage in der Faſten. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="322" type="textblock" ulx="202" uly="206">
        <line lrx="1086" lry="273" ulx="253" uly="206">Sehet, Andaͤchtige, wie die erſte, und wahre</line>
        <line lrx="1084" lry="322" ulx="202" uly="270">Chriſten Chriſto in dem Faſten nachgefolgt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="371" type="textblock" ulx="158" uly="321">
        <line lrx="1083" lry="371" ulx="158" uly="321">durch ſelbes ſich auf dem Tugendwege befoͤrdert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="423" type="textblock" ulx="201" uly="370">
        <line lrx="1083" lry="423" ulx="201" uly="370">haben? Als Chriſtus auf dem Berge Thabor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="471" type="textblock" ulx="172" uly="420">
        <line lrx="1085" lry="471" ulx="172" uly="420">verklaͤrt wurde, erſchien niemand, als Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="669" type="textblock" ulx="196" uly="470">
        <line lrx="1082" lry="525" ulx="198" uly="470">ſes und Elias, die eben wegen dem Faſten be⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="570" ulx="197" uly="521">ruͤhmt waren. Alſo bezeugt ausdruͤcklich der</line>
        <line lrx="1082" lry="623" ulx="197" uly="568">heilige Kirchenvater Hieronymus (!), „daß der</line>
        <line lrx="1081" lry="669" ulx="196" uly="622">verklaͤrte Heiland den Moyſes und Elias, darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="725" type="textblock" ulx="154" uly="673">
        <line lrx="1081" lry="725" ulx="154" uly="673">in der Herrlichkeit auf dem Berge bey ſich gezeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="824" type="textblock" ulx="196" uly="721">
        <line lrx="1082" lry="773" ulx="197" uly="721">habe; weil ſie mit ihm einſtimmig in der Faſten</line>
        <line lrx="1079" lry="824" ulx="196" uly="772">geweſen. „ Zum unumſtoͤßlichen Beweis, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="871" type="textblock" ulx="169" uly="819">
        <line lrx="1079" lry="871" ulx="169" uly="819">Chriſtus jene fuͤr ſeine wahre Nachfolger erkenne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1213" type="textblock" ulx="187" uly="872">
        <line lrx="1083" lry="923" ulx="193" uly="872">die ſich mit ihm einer tugendlichen Faſten be⸗</line>
        <line lrx="325" lry="969" ulx="196" uly="920">fleißen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1063" ulx="259" uly="1011">Was ſagen hierzu jene laue Chriſten, denen</line>
        <line lrx="1079" lry="1110" ulx="187" uly="1058">das Faſten, auch zu dieſer heiligen Zeit, nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1161" ulx="188" uly="1110">ſchmecken will? getrauen ſie ſich zu behaupten,</line>
        <line lrx="1077" lry="1213" ulx="187" uly="1160">daß ſie wahre Chriſten, wahre Nachfolger Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1262" type="textblock" ulx="177" uly="1208">
        <line lrx="1078" lry="1262" ulx="177" uly="1208">ſti ſeyen, wenn ſie ſo zaͤrtlich faſten, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1511" type="textblock" ulx="185" uly="1260">
        <line lrx="1077" lry="1311" ulx="188" uly="1260">niemal einen rechten Hunger merken? wenn ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="1361" ulx="188" uly="1309">ſich nur ſo weit von Eſſen enthalten, daß doch</line>
        <line lrx="1075" lry="1410" ulx="188" uly="1359">dem Leibe nicht zu wehe geſchehe? ich will hier von</line>
        <line lrx="1076" lry="1461" ulx="188" uly="1409">jenen boͤſen Chriſten nicht reden, die ohne gehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1511" ulx="185" uly="1458">ge Erlaubniß, und ohne dringende Noth, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1559" type="textblock" ulx="143" uly="1507">
        <line lrx="1075" lry="1559" ulx="143" uly="1507">an gebothenen Faſttaͤgen das Fleiſch eſſen; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1611" type="textblock" ulx="183" uly="1555">
        <line lrx="1073" lry="1611" ulx="183" uly="1555">dieſe, da ſie das Kirchengeboth der Faſten ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1662" type="textblock" ulx="145" uly="1606">
        <line lrx="1072" lry="1662" ulx="145" uly="1606">Noth uͤbertreten, geben klar an den Tag, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1888" type="textblock" ulx="214" uly="1790">
        <line lrx="1073" lry="1847" ulx="248" uly="1790">figuratus in monte ſecum oſtendit in gloria.</line>
        <line lrx="971" lry="1888" ulx="214" uly="1832">E c. ady. Govin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi2501_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="214" type="textblock" ulx="272" uly="124">
        <line lrx="933" lry="214" ulx="272" uly="124">220 Siebenzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="785" type="textblock" ulx="262" uly="218">
        <line lrx="1154" lry="273" ulx="270" uly="218">ſie keine wahre Chriſten ſeyn wollen. Auch jene</line>
        <line lrx="1152" lry="322" ulx="272" uly="270">leben Chriſto nicht gleichfoͤrmig, die bey geſundem</line>
        <line lrx="1168" lry="371" ulx="271" uly="320">Leibe, und geringen Beſchaͤfftigung ſich an gebo⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="424" ulx="271" uly="369">thenen Faſttaͤgenoͤfter, als einmal ſatt eſſen. Ey!</line>
        <line lrx="1156" lry="471" ulx="262" uly="420">man darf den Leib ſchon die Faſten empfinden laß</line>
        <line lrx="1156" lry="526" ulx="272" uly="470">ſen, der uns ſo oft hinter das Licht gefuͤhrt: wir</line>
        <line lrx="1159" lry="574" ulx="273" uly="518">doͤrfen ſchon etwas buͤßen, da wir ſo viel geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="624" ulx="273" uly="569">digt. Chriſtus hat in Faſten gelebt; wahre Chri⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="675" ulx="274" uly="620">ſten folgen ihm nach, und wie im Faſten, alſe</line>
        <line lrx="1163" lry="726" ulx="273" uly="669">auch im Wachen, wenn ſie nicht wider ihn ſeyn</line>
        <line lrx="1169" lry="785" ulx="274" uly="719">wollen. L =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="875" type="textblock" ulx="354" uly="804">
        <line lrx="1203" lry="875" ulx="354" uly="804">2. Wachtbar ware Chriſtus die ganze Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1622" type="textblock" ulx="264" uly="869">
        <line lrx="1160" lry="925" ulx="277" uly="869">ſeines Lebens, und ſehr oft hat er ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="1162" lry="977" ulx="277" uly="920">zur Wachtbarkeit ermahnet, ſowohl, damit ſie</line>
        <line lrx="1167" lry="1027" ulx="279" uly="964">nicht in Verſuchung fallen, als auch bereit waͤ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1073" ulx="276" uly="1020">ren, weil ſie nicht wuͤßten, wenn des Menſchen</line>
        <line lrx="1166" lry="1126" ulx="278" uly="1067">Sohn kommen wuͤrde. Vigilate, ſprach er⸗ (m),</line>
        <line lrx="1166" lry="1173" ulx="278" uly="1119">wachet; denn wie der goldne Redner (“) ſpricht:</line>
        <line lrx="1164" lry="1224" ulx="267" uly="1168">„Ein unverſehener Feind iſt uͤberaus ſchaͤdlich,</line>
        <line lrx="1163" lry="1270" ulx="264" uly="1223">denn er koͤmmt entweder den Unwiſſenden zuvor,</line>
        <line lrx="1165" lry="1328" ulx="282" uly="1264">oder uͤberraſchet die Unbehutſamen, oder unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1372" ulx="265" uly="1320">cket die Schlafenden. Daher iſts, faͤhrt er fort,</line>
        <line lrx="1166" lry="1429" ulx="283" uly="1371">daß Chriſtus unſer Koͤnig von Anbeginn ſeine</line>
        <line lrx="1165" lry="1585" ulx="284" uly="1533">(a) Pernicioliſſimus nimis eſt repentinus hoftis;</line>
        <line lrx="1167" lry="1622" ulx="348" uly="1578">nam aut inſcios prævenit, aut incautos præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1667" type="textblock" ulx="340" uly="1618">
        <line lrx="1194" lry="1667" ulx="340" uly="1618">occupat, aut opprimit dormientes. Hinc eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1881" type="textblock" ulx="348" uly="1663">
        <line lrx="1168" lry="1711" ulx="353" uly="1663">quod Chriſtus Rex noſter ante ſæcula, per</line>
        <line lrx="1168" lry="1749" ulx="349" uly="1705">totam ſæculi noctem, milites ſuos præmanda-</line>
        <line lrx="1169" lry="1795" ulx="348" uly="1748">tis Vigihiarum vicibus commonuit, contra dia-</line>
        <line lrx="1170" lry="1841" ulx="350" uly="1790">boli, id eſt, veteris hoſtis, fubtiliſſimum do=</line>
        <line lrx="1059" lry="1881" ulx="350" uly="1839">lum. Soz. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="186" type="textblock" ulx="1259" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="186" ulx="1259" uly="135">ain dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1541" type="textblock" ulx="1226" uly="217">
        <line lrx="1328" lry="261" ulx="1251" uly="217">Sadate</line>
        <line lrx="1327" lry="310" ulx="1252" uly="265">Nact d</line>
        <line lrx="1328" lry="359" ulx="1252" uly="322">Und wa</line>
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1254" uly="365">ſchlige</line>
        <line lrx="1328" lry="460" ulx="1226" uly="418">den lit</line>
        <line lrx="1328" lry="516" ulx="1291" uly="477">Vo⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="577" ulx="1257" uly="529">c Wa</line>
        <line lrx="1328" lry="631" ulx="1258" uly="579">e Be</line>
        <line lrx="1327" lry="681" ulx="1261" uly="631">fenl d</line>
        <line lrx="1328" lry="735" ulx="1235" uly="683">ten, D</line>
        <line lrx="1313" lry="772" ulx="1255" uly="741">wart</line>
        <line lrx="1328" lry="831" ulx="1256" uly="784">ihtn i</line>
        <line lrx="1314" lry="879" ulx="1258" uly="835">nicht</line>
        <line lrx="1320" lry="928" ulx="1258" uly="884">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="982" ulx="1259" uly="937">ſte nic</line>
        <line lrx="1328" lry="1024" ulx="1260" uly="993">neswe</line>
        <line lrx="1323" lry="1094" ulx="1311" uly="1059">3</line>
        <line lrx="1328" lry="1145" ulx="1263" uly="1100">keine</line>
        <line lrx="1328" lry="1187" ulx="1264" uly="1152">ausdel</line>
        <line lrx="1327" lry="1240" ulx="1266" uly="1197">Und n</line>
        <line lrx="1328" lry="1296" ulx="1266" uly="1252">ſpiel,</line>
        <line lrx="1328" lry="1348" ulx="1263" uly="1304">bor</line>
        <line lrx="1328" lry="1397" ulx="1261" uly="1351">gubefo</line>
        <line lrx="1328" lry="1442" ulx="1247" uly="1398">Gbet</line>
        <line lrx="1328" lry="1493" ulx="1269" uly="1452">eine</line>
        <line lrx="1326" lry="1541" ulx="1271" uly="1508">nun d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi2501_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="248" type="textblock" ulx="9" uly="193">
        <line lrx="137" lry="248" ulx="9" uly="193">Auch ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="100" lry="295" ulx="0" uly="251">geſunden</line>
        <line lrx="101" lry="350" ulx="0" uly="296">hon gebe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="401" ulx="1" uly="349">eſen. El</line>
        <line lrx="101" lry="462" ulx="0" uly="396">fiden laß</line>
        <line lrx="101" lry="498" ulx="0" uly="449">lhrt: wie</line>
        <line lrx="102" lry="553" ulx="4" uly="505">biel geſun⸗</line>
        <line lrx="102" lry="598" ulx="1" uly="553">aßre Cyr⸗</line>
        <line lrx="99" lry="659" ulx="0" uly="597">ſten, alſe</line>
        <line lrx="101" lry="705" ulx="0" uly="655"> Gn ſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="100" lry="856" ulx="5" uly="809">ganze Zeit</line>
        <line lrx="100" lry="908" ulx="0" uly="859">ne Junger</line>
        <line lrx="100" lry="958" ulx="12" uly="912">datnit ſe</line>
        <line lrx="100" lry="1001" ulx="11" uly="961">hereit wa</line>
        <line lrx="101" lry="1057" ulx="0" uly="1011">Merſchen</line>
        <line lrx="96" lry="1110" ulx="0" uly="1060">Her (n),</line>
        <line lrx="100" lry="1158" ulx="0" uly="1113">) eicht:</line>
        <line lrx="101" lry="1209" ulx="12" uly="1163">ſchidlich,</line>
        <line lrx="98" lry="1261" ulx="0" uly="1224">den zuvor,</line>
        <line lrx="98" lry="1303" ulx="0" uly="1262">unterdrie⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1359" ulx="2" uly="1317">ht er ſort,</line>
        <line lrx="98" lry="1418" ulx="0" uly="1367">ginn ſeine</line>
        <line lrx="99" lry="1456" ulx="52" uly="1415">Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="96" lry="1567" ulx="1" uly="1530">us hoftis;</line>
        <line lrx="97" lry="1616" ulx="0" uly="1583">utos pre⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1653" ulx="11" uly="1616">Eino ett,</line>
        <line lrx="96" lry="1703" ulx="0" uly="1665">cola, per</line>
        <line lrx="94" lry="1743" ulx="0" uly="1703">ræmapd-</line>
        <line lrx="94" lry="1785" ulx="0" uly="1747">contra dii⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1838" ulx="0" uly="1789">mum do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="197" type="textblock" ulx="200" uly="139">
        <line lrx="1057" lry="197" ulx="200" uly="139">am dritten Sonntage in der Faſten. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="450" type="textblock" ulx="179" uly="221">
        <line lrx="1061" lry="268" ulx="179" uly="221">Soldaten ermahnet, durch alle Wachten der</line>
        <line lrx="1062" lry="320" ulx="181" uly="271">Nacht dieſer Welt ein wachtbares Aug zu haben.</line>
        <line lrx="1063" lry="369" ulx="181" uly="321">Und warum? wider den Betrug und liſtige An⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="450" ulx="181" uly="371">ſchlaͤge des boͤſen Feindes, der uns jederzeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="472" type="textblock" ulx="149" uly="422">
        <line lrx="791" lry="472" ulx="149" uly="422">den Untergang zu ſtuͤrzen ſuchet.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="549" type="textblock" ulx="253" uly="443">
        <line lrx="1063" lry="549" ulx="253" uly="443">Wo iſt nun unter den Chriſten eine chriſtli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="635" type="textblock" ulx="175" uly="532">
        <line lrx="1064" lry="582" ulx="178" uly="532">che Wachtbarkeit? Der Tag vergeht mit unnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="635" ulx="175" uly="582">tzen Beſchaͤfftigungen, und die Nacht mit Schla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="699" type="textblock" ulx="186" uly="626">
        <line lrx="1064" lry="699" ulx="186" uly="626">fen? wenig ſind, die eine gute Tagordnung hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="736" type="textblock" ulx="145" uly="658">
        <line lrx="1065" lry="736" ulx="145" uly="658">ten, die mit Gott anfangen, in ſeiner Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1093" type="textblock" ulx="182" uly="729">
        <line lrx="1066" lry="785" ulx="186" uly="729">wart mit guter Meynung fortfahren, und bey</line>
        <line lrx="1067" lry="835" ulx="187" uly="779">ihm in Dankſagung enden. Wie viele alſo ſind</line>
        <line lrx="1068" lry="886" ulx="190" uly="833">nicht aus der Zahl der waähren Chriſten, die</line>
        <line lrx="1069" lry="942" ulx="190" uly="877">durch tugendhaftes Wachen mit ihm ſind? Sind</line>
        <line lrx="1070" lry="980" ulx="182" uly="930">ſie nicht mit ihm, ſo ſind ſie wider ihn, und kei⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1031" ulx="191" uly="980">neswegs fuͤr wahre Chriſten zu rechnen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1093" ulx="266" uly="1043">3. Eben dieſe ſind es, die auch zum Bethen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1148" type="textblock" ulx="168" uly="1068">
        <line lrx="1070" lry="1148" ulx="168" uly="1068">keine große Luſt haben. Chriſtus ermahnet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1391" type="textblock" ulx="190" uly="1138">
        <line lrx="1070" lry="1192" ulx="191" uly="1138">ausdruͤcklich (.): Wir ſollen allezeit bethen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1243" ulx="191" uly="1190">und nie nachlaſſen. Er ſelbſt gab das Bey⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1292" ulx="191" uly="1243">ſpiel, da er kein Geſchaͤffte anfieng, daß er nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1357" ulx="190" uly="1290">zuvor ſeinem himmliſchen Vater ſorgfaͤltig haͤtte</line>
        <line lrx="1070" lry="1391" ulx="190" uly="1342">anbefohlen. Sein ganzes Leben war ein lauteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1441" type="textblock" ulx="157" uly="1389">
        <line lrx="1072" lry="1441" ulx="157" uly="1389">Gebeth; er wird zum oͤftern in heiliger Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1590" type="textblock" ulx="192" uly="1443">
        <line lrx="1071" lry="1492" ulx="192" uly="1443">eine Sonne, ein Licht, der Tag benamſet: wenn</line>
        <line lrx="1071" lry="1590" ulx="193" uly="1493">nun dieſes, ſpricht der heilige Cyprianus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1898" type="textblock" ulx="190" uly="1545">
        <line lrx="1074" lry="1657" ulx="190" uly="1545">(o) Oportet ſemper orare, &amp; non deficere. .</line>
        <line lrx="593" lry="1700" ulx="258" uly="1662">18. V. T. .</line>
        <line lrx="1075" lry="1759" ulx="192" uly="1697">() Quodſi in ſeripturis ſanéctis Sol verus, &amp; Dies</line>
        <line lrx="1077" lry="1799" ulx="203" uly="1739">verus eſt Chriſtus, hora nulla a chriſtianis ex-</line>
        <line lrx="1074" lry="1829" ulx="253" uly="1785">cipitur, quo minus frequenter ac ſemper Deus</line>
        <line lrx="825" lry="1898" ulx="254" uly="1825">debet adorari. L., de orat. Dom,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi2501_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="959" lry="207" type="textblock" ulx="265" uly="151">
        <line lrx="959" lry="207" ulx="265" uly="151">222 Siebenzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="395" type="textblock" ulx="260" uly="232">
        <line lrx="1159" lry="282" ulx="265" uly="232">ſo iſt bey den Chriſten keine Stunde ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="331" ulx="261" uly="282">men, in der ſie nicht oft, ja allezeit Gott an⸗</line>
        <line lrx="531" lry="395" ulx="260" uly="312">bethen ſollen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="955" type="textblock" ulx="236" uly="405">
        <line lrx="1159" lry="455" ulx="339" uly="405">Wie ſind wir nun in dieſem Punkte mit dem</line>
        <line lrx="1159" lry="505" ulx="262" uly="457">Leben Chriſti einſtimmig? wie klein iſt die Zahl</line>
        <line lrx="1157" lry="558" ulx="259" uly="501">deren, die jederzeit ſorgfaͤltig vor Gott wandeln,</line>
        <line lrx="1156" lry="605" ulx="263" uly="553">und ihn in ihrem Herzen, Gemuͤth und Seele,</line>
        <line lrx="1158" lry="656" ulx="262" uly="603">beſtaͤndig vor Augen haben? Jenes wenige Ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="707" ulx="236" uly="656">beth, ſo wir taͤglich verrichten, wie elend, wie</line>
        <line lrx="1157" lry="754" ulx="261" uly="684">lau, wie ausſchweifig iſt es? wir bethen ſo nach⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="806" ulx="262" uly="734">laͤßig und zerſtreuet, daß wir mit unſern Gedan⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="855" ulx="263" uly="805">ken herumfahren. Mit dem ſchlechteſten Stall⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="907" ulx="263" uly="856">knecht redet man bedachtſamer, als mit Gott:</line>
        <line lrx="1157" lry="955" ulx="261" uly="906">welch eine große Unbild heißt dieſe gegen der all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1008" type="textblock" ulx="260" uly="955">
        <line lrx="1156" lry="1008" ulx="260" uly="955">gewaltigen, unumſchraͤnkten goͤttlichen Majeſtaͤt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1054" type="textblock" ulx="237" uly="1007">
        <line lrx="1156" lry="1054" ulx="237" uly="1007">verdienen wir nicht zum oͤftern durch unſer laues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1106" type="textblock" ulx="260" uly="1056">
        <line lrx="1161" lry="1106" ulx="260" uly="1056">Gebeth mehr eine Strafe als Belohnung? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1258" type="textblock" ulx="261" uly="1106">
        <line lrx="1158" lry="1156" ulx="262" uly="1106">wie ſollte unſer Leben mit dem Leben Chriſti ei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1221" ulx="263" uly="1152">nes, oder einſtimmig ſeyn? 2 aber eben ſo wenig</line>
        <line lrx="791" lry="1258" ulx="261" uly="1208">iſt es einſtimmig im Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1364" type="textblock" ulx="527" uly="1303">
        <line lrx="881" lry="1364" ulx="527" uly="1303">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1480" type="textblock" ulx="248" uly="1354">
        <line lrx="1156" lry="1460" ulx="248" uly="1354">1. So jemand die Kunſt zu malen erlernen</line>
        <line lrx="1159" lry="1480" ulx="419" uly="1432">will, muß er ſorgfaͤltig alle Zuͤge des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1536" type="textblock" ulx="252" uly="1461">
        <line lrx="1172" lry="1536" ulx="252" uly="1461">Kuͤnſtlers nachmachen; anſonſt wird ſeine Muͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1835" type="textblock" ulx="240" uly="1534">
        <line lrx="1155" lry="1581" ulx="259" uly="1534">vergebens, und fruchtlos die Hoffnung ſeyn, den</line>
        <line lrx="1151" lry="1632" ulx="260" uly="1583">Rang eines Kuͤnſtlers zu erhalten. Wollen wir,</line>
        <line lrx="1155" lry="1681" ulx="240" uly="1632">Andaͤchtige, die Kunſt ehriſtlich zu leben erler⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1731" ulx="258" uly="1683">nen, ſo muͤſſen wir den Abriß nehmen von dem</line>
        <line lrx="1152" lry="1781" ulx="257" uly="1733">Vorbilde Chriſti, und uns durch das Leiden von</line>
        <line lrx="1022" lry="1835" ulx="258" uly="1781">ſeiner Nachfolge nicht abſchrecken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1869" type="textblock" ulx="1077" uly="1826">
        <line lrx="1151" lry="1869" ulx="1077" uly="1826">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="198" type="textblock" ulx="1250" uly="142">
        <line lrx="1328" lry="198" ulx="1250" uly="142">en den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="425" type="textblock" ulx="1245" uly="224">
        <line lrx="1321" lry="263" ulx="1276" uly="224">Der</line>
        <line lrx="1328" lry="326" ulx="1245" uly="271">unſe R</line>
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1246" uly="333">len e</line>
        <line lrx="1328" lry="425" ulx="1247" uly="380">müͤfn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="481" type="textblock" ulx="1220" uly="426">
        <line lrx="1328" lry="481" ulx="1220" uly="426">ſia b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1161" type="textblock" ulx="1251" uly="478">
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1253" uly="478">er h die</line>
        <line lrx="1328" lry="582" ulx="1254" uly="525">hotit</line>
        <line lrx="1328" lry="627" ulx="1254" uly="582">Bußter</line>
        <line lrx="1328" lry="673" ulx="1253" uly="629">dern Ni</line>
        <line lrx="1328" lry="733" ulx="1252" uly="692">genigil</line>
        <line lrx="1328" lry="776" ulx="1252" uly="735">Gott,</line>
        <line lrx="1327" lry="830" ulx="1251" uly="785">Oelbelt</line>
        <line lrx="1322" lry="884" ulx="1252" uly="835">ſenheit</line>
        <line lrx="1328" lry="947" ulx="1302" uly="909">A</line>
        <line lrx="1328" lry="998" ulx="1252" uly="970">wenn!</line>
        <line lrx="1325" lry="1058" ulx="1254" uly="1012">ſpricht</line>
        <line lrx="1328" lry="1108" ulx="1277" uly="1064">„Laſe⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1161" ulx="1255" uly="1113">Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1211" type="textblock" ulx="1230" uly="1165">
        <line lrx="1328" lry="1211" ulx="1230" uly="1165">wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1262" type="textblock" ulx="1259" uly="1215">
        <line lrx="1328" lry="1262" ulx="1259" uly="1215">zur O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1313" type="textblock" ulx="1216" uly="1269">
        <line lrx="1328" lry="1313" ulx="1216" uly="1269">dungd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1590" type="textblock" ulx="1262" uly="1339">
        <line lrx="1328" lry="1388" ulx="1302" uly="1339">G</line>
        <line lrx="1328" lry="1435" ulx="1262" uly="1391">unſhut</line>
        <line lrx="1328" lry="1479" ulx="1265" uly="1444">dannoe</line>
        <line lrx="1328" lry="1538" ulx="1265" uly="1491">halte</line>
        <line lrx="1320" lry="1590" ulx="1262" uly="1552">anze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1899" type="textblock" ulx="1263" uly="1681">
        <line lrx="1328" lry="1725" ulx="1263" uly="1681">GIn</line>
        <line lrx="1328" lry="1760" ulx="1297" uly="1738">nor</line>
        <line lrx="1328" lry="1804" ulx="1298" uly="1772">Vit</line>
        <line lrx="1328" lry="1846" ulx="1296" uly="1813">ſion</line>
        <line lrx="1324" lry="1899" ulx="1297" uly="1856">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi2501_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="278" type="textblock" ulx="5" uly="235">
        <line lrx="104" lry="278" ulx="5" uly="235">gusgenotn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="103" lry="327" ulx="0" uly="278">t Gott an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="103" lry="452" ulx="0" uly="403">ts mit den</line>
        <line lrx="102" lry="511" ulx="0" uly="455"> die Zahl</line>
        <line lrx="101" lry="559" ulx="0" uly="512">wandeln,</line>
        <line lrx="100" lry="607" ulx="0" uly="560">15 Seele,</line>
        <line lrx="98" lry="657" ulx="0" uly="611">enige Ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="705" ulx="0" uly="660">Cend, thie</line>
        <line lrx="97" lry="759" ulx="0" uly="711">1 ſo nach⸗</line>
        <line lrx="99" lry="800" ulx="0" uly="760">een Gedan</line>
        <line lrx="98" lry="855" ulx="0" uly="810">ſen Stal⸗</line>
        <line lrx="97" lry="906" ulx="0" uly="863">nit Gott:</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="98" lry="958" ulx="0" uly="917">en der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="97" lry="1011" ulx="0" uly="962">Mujeſtät?</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="96" lry="1060" ulx="1" uly="1015">ſer lanes</line>
        <line lrx="92" lry="1113" ulx="0" uly="1066">Ing? und</line>
        <line lrx="95" lry="1163" ulx="0" uly="1115">Theiſti en</line>
        <line lrx="95" lry="1214" ulx="0" uly="1168">ſo wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="93" lry="1440" ulx="0" uly="1396">etletnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1494" type="textblock" ulx="6" uly="1446">
        <line lrx="123" lry="1494" ulx="6" uly="1446">Zuge des</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="98" lry="1541" ulx="0" uly="1495">ine Muͤhe.</line>
        <line lrx="89" lry="1595" ulx="2" uly="1550">ſyn, de</line>
        <line lrx="86" lry="1639" ulx="1" uly="1599">llen wir,</line>
        <line lrx="88" lry="1689" ulx="2" uly="1649">ben erler⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1739" ulx="6" uly="1702">von dem</line>
        <line lrx="86" lry="1791" ulx="0" uly="1756">eiden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="233" type="textblock" ulx="193" uly="158">
        <line lrx="1050" lry="233" ulx="193" uly="158">am dritten Sonntage in der Faſten. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="900" type="textblock" ulx="172" uly="251">
        <line lrx="1071" lry="306" ulx="243" uly="251">Der Sohn Gottes hat ſich durch Annehmung</line>
        <line lrx="1052" lry="353" ulx="172" uly="302">unſter Natur zu unſerm Bruder gemacht: wol⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="405" ulx="173" uly="352">len wir mit ihm Erben des Himmels werden, ſo</line>
        <line lrx="1095" lry="452" ulx="173" uly="402">muͤſſen wie keinen nagelbreit von ſeinem Bep⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="502" ulx="174" uly="452">ſpiel abweichen. Sein Beyſpiel iſt leiden; denn</line>
        <line lrx="1057" lry="553" ulx="175" uly="484">er hat die ganze Zeit ſeines Lebens gelitten. Er</line>
        <line lrx="1058" lry="604" ulx="177" uly="553">hat gelitten von ſich ſelbſt; da er ſeinen Leib durch</line>
        <line lrx="1078" lry="653" ulx="176" uly="582">Bußwerke hart gehalten. Er hat gelitten von</line>
        <line lrx="1057" lry="703" ulx="176" uly="653">dem Rebenmenſchen; wie ſein Kreuz und Leiden</line>
        <line lrx="1058" lry="752" ulx="177" uly="703">genug an den Tag giebt. Er hat gelitten von</line>
        <line lrx="1055" lry="801" ulx="177" uly="752">Gott, da ihn ſein himmliſcher Vater auf dem</line>
        <line lrx="1060" lry="854" ulx="176" uly="776">Delberge, und am Kreuze, mit aͤußerſter Verlaſ⸗</line>
        <line lrx="462" lry="900" ulx="178" uly="852">ſenheit gequaͤlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="977" type="textblock" ulx="253" uly="897">
        <line lrx="1134" lry="977" ulx="253" uly="897">Andaͤchtige, wir waͤren wider Chriſtum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1091" type="textblock" ulx="177" uly="976">
        <line lrx="1059" lry="1022" ulx="177" uly="976">wenn wir mit ihm nicht leiden wollten. Darum</line>
        <line lrx="1070" lry="1091" ulx="178" uly="1020">ſpricht uns Petrus Cellenſis (9) ſehr ſchoͤn zu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1123" type="textblock" ulx="163" uly="1074">
        <line lrx="1075" lry="1123" ulx="163" uly="1074">„Laſſet uns nachahmen unſern leidenden Bruden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1313" type="textblock" ulx="178" uly="1127">
        <line lrx="1059" lry="1175" ulx="178" uly="1127">Chriſtum, wo nicht bis zur Vergießung des Bluts,</line>
        <line lrx="1062" lry="1224" ulx="179" uly="1176">wenigſt zu Verhuͤtung der Laſter: wo nicht bis</line>
        <line lrx="1066" lry="1313" ulx="178" uly="1224">zur Oeffnung der Seiten, wenigſt zu Vermmeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1325" type="textblock" ulx="121" uly="1275">
        <line lrx="746" lry="1325" ulx="121" uly="1275">dung der boͤſen Begierlichkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1562" type="textblock" ulx="178" uly="1327">
        <line lrx="1059" lry="1401" ulx="246" uly="1327">Chriſtus, unſer erſtgebohrne Bruder, war</line>
        <line lrx="1062" lry="1449" ulx="178" uly="1399">unſchuldig, er war keiner Suͤnde faͤhig; und</line>
        <line lrx="1063" lry="1500" ulx="178" uly="1447">dannoch hat er ſeinen jungfraͤulichen Leib ſo hark</line>
        <line lrx="1067" lry="1562" ulx="178" uly="1495">gehalten, Hitze, Froſt und Kaͤlte ausgeſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1626" type="textblock" ulx="175" uly="1548">
        <line lrx="1087" lry="1626" ulx="175" uly="1548">ganze Naͤchte im Gebeth verharret, Hunger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1651" type="textblock" ulx="932" uly="1602">
        <line lrx="1058" lry="1651" ulx="932" uly="1602">Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1909" type="textblock" ulx="174" uly="1662">
        <line lrx="1066" lry="1740" ulx="174" uly="1662">(7) Imitetur fratrem noſtrum patientem: &amp; ſi</line>
        <line lrx="1065" lry="1775" ulx="189" uly="1731">non usque ad ſanguinis effuſionem, ſaltem ad</line>
        <line lrx="1067" lry="1819" ulx="238" uly="1775">vitiorum repreſſionem: ſi non ad lateris effoſ-</line>
        <line lrx="1061" lry="1862" ulx="236" uly="1816">ſionem, ſaltem ad deſideriorum defoſſionem.</line>
        <line lrx="666" lry="1909" ulx="236" uly="1859">He gaue tercenar. c. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi2501_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="1694" type="textblock" ulx="266" uly="168">
        <line lrx="955" lry="226" ulx="272" uly="168">224 Siebenzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1148" lry="299" ulx="269" uly="242">Durſt gelitten, ſeine Sinne auf das ſtrengſte im</line>
        <line lrx="1149" lry="352" ulx="268" uly="297">Zaum gehalten, und ihm ſelbſt zu leiden ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="400" ulx="268" uly="345">ſchafft: und wir, die wir von der Fußſolen an,</line>
        <line lrx="1147" lry="448" ulx="268" uly="395">bis auf die Scheitel des Haupts voller Laſter,</line>
        <line lrx="1149" lry="500" ulx="266" uly="442">Maͤngel und Suͤnden ſtecken, laſſen uns beyfal⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="549" ulx="269" uly="493">len, wahre Chriſten, wahre Nachfolger Chri⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="601" ulx="270" uly="546">ſti zu ſeyn; da wir allen Abſcheu haben, Unſern</line>
        <line lrx="1148" lry="650" ulx="268" uly="595">Leib zu zuͤchtigen, unſre Sinne und Begierden</line>
        <line lrx="1149" lry="701" ulx="269" uly="644">im Zaum zu halten, und fuͤr unſre Miſſethaten</line>
        <line lrx="1099" lry="751" ulx="267" uly="695">wahre Fruͤchte der Buße zu wirken?</line>
        <line lrx="1151" lry="821" ulx="339" uly="765">Andaͤchtige, himmelweit irren wir: wir ſind</line>
        <line lrx="1152" lry="876" ulx="268" uly="816">keine Chriſten, wir ſind wider Chriſtum in ſei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="919" ulx="269" uly="867">nem Leiden, wenn wir von uns ſelbſt nichts lei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="975" ulx="268" uly="914">den, und unſre ausgelaßne Lebensart durch wahre</line>
        <line lrx="1153" lry="1023" ulx="266" uly="965">Bußwerke, durch Ablaͤugnung unſrer boͤſen Be⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1075" ulx="268" uly="1017">gierden, durch Bezaͤumung unſrer fuͤnf Sinne,</line>
        <line lrx="1153" lry="1123" ulx="270" uly="1065">nicht beſſern wollen. Nein! Andaͤchtige, nicht</line>
        <line lrx="1154" lry="1173" ulx="269" uly="1115">ſo; ſelbſt muß man den Leib und das Fleiſch</line>
        <line lrx="1155" lry="1222" ulx="269" uly="1167">durch allerhand Bußwerke im Zaum halten, und</line>
        <line lrx="1157" lry="1277" ulx="270" uly="1216">zu leiden verſchaffen, wenn man den Namen ei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1323" ulx="272" uly="1265">nes wahren Chriſten verdienen, und mit Chriſto</line>
        <line lrx="787" lry="1375" ulx="270" uly="1327">ſeyn will. ſ</line>
        <line lrx="1160" lry="1450" ulx="328" uly="1386">2. So wenig wir aber von Uns ſelbſt leiden</line>
        <line lrx="1159" lry="1494" ulx="269" uly="1442">wollen, eben ſo wenig wollen wir leiden von dem</line>
        <line lrx="1158" lry="1546" ulx="270" uly="1489">Nebenmenſchen; und da fehlet es an der Geduld.</line>
        <line lrx="1160" lry="1595" ulx="270" uly="1537">Betrachtet Chriſtum, euer Vorbild, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1649" ulx="272" uly="1588">ge, und wie geduldig verhielt er ſich in allen Un⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1694" ulx="272" uly="1640">bilden, die ihm von dem Nebenmenſchen zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1747" type="textblock" ulx="257" uly="1689">
        <line lrx="1173" lry="1747" ulx="257" uly="1689">fuͤgt worden? man ſchalt ihn einen Weintrinker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1894" type="textblock" ulx="244" uly="1738">
        <line lrx="1161" lry="1796" ulx="273" uly="1738">einen Verfuͤhrer des Volks, einen Aufruͤhrer,</line>
        <line lrx="1163" lry="1851" ulx="269" uly="1787">einen vom Teufel beſeſſenen Mann, wollte ihn</line>
        <line lrx="1163" lry="1894" ulx="244" uly="1839">S . ſteini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="211" type="textblock" ulx="1246" uly="155">
        <line lrx="1328" lry="211" ulx="1246" uly="155">ain drit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="541" type="textblock" ulx="1231" uly="239">
        <line lrx="1319" lry="297" ulx="1231" uly="239">ſteitugen .</line>
        <line lrx="1328" lry="335" ulx="1234" uly="287">man hn</line>
        <line lrx="1328" lry="394" ulx="1240" uly="345">gangen</line>
        <line lrx="1328" lry="434" ulx="1239" uly="387">e verhe</line>
        <line lrx="1328" lry="493" ulx="1235" uly="437">Hellnd</line>
        <line lrx="1328" lry="541" ulx="1233" uly="489">er hle ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="593" type="textblock" ulx="1217" uly="540">
        <line lrx="1328" lry="593" ulx="1217" uly="540">das ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1397" type="textblock" ulx="1231" uly="590">
        <line lrx="1328" lry="644" ulx="1236" uly="590">gleichvie</line>
        <line lrx="1313" lry="694" ulx="1237" uly="643">ſchettt,</line>
        <line lrx="1326" lry="741" ulx="1239" uly="690">erbfft.</line>
        <line lrx="1328" lry="791" ulx="1238" uly="747">duldigen</line>
        <line lrx="1322" lry="845" ulx="1239" uly="794">zugefint</line>
        <line lrx="1328" lry="896" ulx="1239" uly="845">ze fük ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="934" ulx="1286" uly="894">A</line>
        <line lrx="1326" lry="994" ulx="1239" uly="948">Origene</line>
        <line lrx="1328" lry="1043" ulx="1241" uly="997">derwaͤrt</line>
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="1241" uly="1048">ſtelſprit</line>
        <line lrx="1328" lry="1145" ulx="1242" uly="1096">zu zut</line>
        <line lrx="1328" lry="1196" ulx="1243" uly="1151">folgert d</line>
        <line lrx="1320" lry="1243" ulx="1231" uly="1202">wir ins</line>
        <line lrx="1326" lry="1297" ulx="1244" uly="1253">zu n;</line>
        <line lrx="1328" lry="1345" ulx="1244" uly="1301">nicht wo</line>
        <line lrx="1328" lry="1397" ulx="1246" uly="1353">geliten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1758" type="textblock" ulx="1244" uly="1466">
        <line lrx="1328" lry="1507" ulx="1244" uly="1466">) Ta</line>
        <line lrx="1328" lry="1542" ulx="1288" uly="1509">ſicu</line>
        <line lrx="1322" lry="1589" ulx="1262" uly="1559">non</line>
        <line lrx="1328" lry="1635" ulx="1250" uly="1589">) (i</line>
        <line lrx="1323" lry="1672" ulx="1282" uly="1640">Allo.</line>
        <line lrx="1326" lry="1725" ulx="1245" uly="1675">0 klae⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1758" ulx="1282" uly="1724">Hi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi2501_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="110" lry="274" ulx="7" uly="221">ſtengſtein</line>
        <line lrx="111" lry="319" ulx="12" uly="274">leiden der⸗</line>
        <line lrx="110" lry="377" ulx="0" uly="324">nſſtlen on,</line>
        <line lrx="109" lry="427" ulx="0" uly="375">ler Laſte,</line>
        <line lrx="110" lry="476" ulx="6" uly="430">uns heyfal⸗</line>
        <line lrx="109" lry="529" ulx="0" uly="477">lger Chri</line>
        <line lrx="109" lry="578" ulx="0" uly="534">en, Unſert</line>
        <line lrx="106" lry="627" ulx="4" uly="577">Begierdenn</line>
        <line lrx="105" lry="679" ulx="0" uly="627">Mttgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="108" lry="802" ulx="1" uly="755">t: wit ſind</line>
        <line lrx="108" lry="851" ulx="0" uly="805">tutn in ſei</line>
        <line lrx="109" lry="902" ulx="0" uly="856"> nichts lei</line>
        <line lrx="108" lry="952" ulx="0" uly="904">utch wahre</line>
        <line lrx="108" lry="1002" ulx="1" uly="956">tboſen Be</line>
        <line lrx="105" lry="1053" ulx="0" uly="1007">yf Einne,</line>
        <line lrx="103" lry="1105" ulx="0" uly="1057">ige, nicht</line>
        <line lrx="105" lry="1153" ulx="0" uly="1107">os Feecch</line>
        <line lrx="107" lry="1202" ulx="0" uly="1160">alten, und</line>
        <line lrx="108" lry="1247" ulx="6" uly="1209">Namen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1306" type="textblock" ulx="2" uly="1258">
        <line lrx="108" lry="1306" ulx="2" uly="1258">fit Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="107" lry="1434" ulx="3" uly="1381">ſelbſt leden</line>
        <line lrx="107" lry="1475" ulx="0" uly="1436">en von dem</line>
        <line lrx="106" lry="1526" ulx="0" uly="1484">der Geduld.</line>
        <line lrx="107" lry="1581" ulx="0" uly="1533">Audachti⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1627" ulx="0" uly="1583">in alen Un</line>
        <line lrx="106" lry="1687" ulx="0" uly="1639">ſchen zuge</line>
        <line lrx="107" lry="1731" ulx="0" uly="1685">Veintrinker,</line>
        <line lrx="102" lry="1788" ulx="0" uly="1731">Auſruhter,</line>
        <line lrx="101" lry="1829" ulx="10" uly="1782">Kolte in</line>
        <line lrx="104" lry="1877" ulx="53" uly="1834">inie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="230" type="textblock" ulx="202" uly="149">
        <line lrx="1056" lry="230" ulx="202" uly="149">am dritten Sonntage in der Faſten. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1435" type="textblock" ulx="176" uly="246">
        <line lrx="1055" lry="296" ulx="176" uly="246">ſteinigen, uͤber einen Felſen werfen, und toͤdten;</line>
        <line lrx="1055" lry="346" ulx="176" uly="297">man hat ihn wirklich als den aͤrgſten Boͤswicht</line>
        <line lrx="1055" lry="396" ulx="181" uly="348">gefangen, gegeiſelt, gekroͤnt, gekreuziget, und</line>
        <line lrx="1056" lry="446" ulx="178" uly="396">wie verhaͤlt ſich in allen dieſen unſer liebſtreichſte</line>
        <line lrx="1075" lry="499" ulx="177" uly="447">Heiland? die Apoſtelgeſchichten ſagen es uns (r),</line>
        <line lrx="1056" lry="546" ulx="176" uly="496">er habe ſich verhalten, wie ein geduldiges Lamm,</line>
        <line lrx="1063" lry="600" ulx="176" uly="544">das zur Schlachtbank gefuͤ!hrt wird. Und</line>
        <line lrx="1078" lry="649" ulx="178" uly="593">gleichwie ein Lamm ſchweigt, da man es</line>
        <line lrx="1054" lry="699" ulx="179" uly="643">ſcheert, eben ſo habe er ſeinen Mund nicht</line>
        <line lrx="1087" lry="746" ulx="181" uly="690">eroͤffnet. Er litt mit Stillſchweigen alles ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="795" ulx="179" uly="746">duldig, was ihm immer von dem Rebenmenſchen</line>
        <line lrx="1056" lry="845" ulx="180" uly="794">zugefuͤget wurde; ja! er bath noch am Kreu⸗</line>
        <line lrx="719" lry="894" ulx="180" uly="844">ze fuͤr ſeine Feinde.</line>
        <line lrx="1056" lry="946" ulx="196" uly="894">Arndaͤchtige, nach Zeugniß des uralten Lehrer</line>
        <line lrx="1058" lry="994" ulx="177" uly="938">Origenes (5), „ ſteht es den Chriſten zu, Wi⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1041" ulx="180" uly="994">derwaͤrtigkeiten zu leiden., Und der Weltapo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1099" ulx="180" uly="1043">ſtel ſpricht (t): Gott pflege einen jeden Sohn</line>
        <line lrx="1056" lry="1143" ulx="180" uly="1092">zu zuchtigen, den er aufnimmt. Mithin</line>
        <line lrx="1060" lry="1191" ulx="179" uly="1142">folgert der heilige Auguſtinus (42): „Doͤrfen</line>
        <line lrx="1054" lry="1243" ulx="179" uly="1194">wir uns keine Hoffnung machen, ohne Ruthen</line>
        <line lrx="1082" lry="1291" ulx="179" uly="1243">zu ſeyn; wenn wir dereinſt des Himmelreichs</line>
        <line lrx="1054" lry="1343" ulx="179" uly="1292">nicht wollen enterbet werden, „ Kurz: es muß</line>
        <line lrx="1012" lry="1397" ulx="178" uly="1340">gelitten ſeyn.</line>
        <line lrx="1055" lry="1435" ulx="974" uly="1393">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1892" type="textblock" ulx="174" uly="1450">
        <line lrx="1055" lry="1499" ulx="177" uly="1450">(*) Tanquam ovis ad oceiſionem duetns eſt; &amp;</line>
        <line lrx="1058" lry="1542" ulx="242" uly="1497">ſicut agnus coram tondente ſe ſine voee, ſic</line>
        <line lrx="1011" lry="1586" ulx="233" uly="1541">non aperuit os ſuum. C. 8. v. 32. .</line>
        <line lrx="1061" lry="1630" ulx="178" uly="1578">(s) Chriſtianorum eſt, prefluram pati in hoe ſæ-</line>
        <line lrx="1022" lry="1670" ulx="221" uly="1624">culo. L. 2. in c. 2. àd Kom.</line>
        <line lrx="1053" lry="1716" ulx="174" uly="1660">(?2) Flagellat autem omnem filium, quem recipit.</line>
        <line lrx="840" lry="1755" ulx="240" uly="1708">HMeb. 12. V. G6. .</line>
        <line lrx="1069" lry="1800" ulx="174" uly="1750">() Ne te ſine flagello ſperes futurum; niſi forte</line>
        <line lrx="842" lry="1842" ulx="239" uly="1795">cogites exhæreditari. In Pf. 3r.</line>
        <line lrx="789" lry="1892" ulx="215" uly="1833">Sonntagspre d.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi2501_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="230" type="textblock" ulx="270" uly="172">
        <line lrx="941" lry="230" ulx="270" uly="172">226 Siebenzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="852" type="textblock" ulx="249" uly="248">
        <line lrx="1157" lry="299" ulx="339" uly="248">Wie geduldig verhalten wir uns nun, wenn uns</line>
        <line lrx="1158" lry="349" ulx="269" uly="301">ein Unbild erwieſen wird? iſt nicht auf das gering⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="400" ulx="273" uly="351">ſte Wort, das uns beleidigt, alſogleich Feuer im</line>
        <line lrx="1157" lry="449" ulx="272" uly="401">Dach? Niemand wollte ich es rathen, daß er</line>
        <line lrx="1156" lry="501" ulx="274" uly="450">uns ſolche Laſter ſollte aufbuͤrden, wie Chriſto</line>
        <line lrx="1156" lry="551" ulx="274" uly="502">ſind vorgeworfen worden, wenn er nicht eine</line>
        <line lrx="1156" lry="603" ulx="273" uly="552">ganze Menge Laͤſterungen und Schmaͤhworte</line>
        <line lrx="1156" lry="651" ulx="249" uly="603">wollte entgegen haben. Weit davon, daß wir</line>
        <line lrx="1156" lry="701" ulx="273" uly="654">mit Chriſto ſchweigen ſollten, wenn wir mit</line>
        <line lrx="1155" lry="753" ulx="277" uly="702">ihm geſchmaͤhet, verfolget, oder gelaͤſtert werden;</line>
        <line lrx="1155" lry="802" ulx="273" uly="752">und dennoch wollen wir Chriſten ſeyn? Aber was</line>
        <line lrx="1157" lry="852" ulx="273" uly="802">fuͤr Chriſten? boͤſe Chriſten, die fuͤr keine Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="904" type="textblock" ulx="272" uly="852">
        <line lrx="1171" lry="904" ulx="272" uly="852">ſten zu rechnen, weil ſie nicht mit Chriſto, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1254" type="textblock" ulx="273" uly="903">
        <line lrx="1157" lry="953" ulx="275" uly="903">dern wider Chriſtum ſeyn, und von dem Neben⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1004" ulx="276" uly="955">menſchen nichts geduldig leiden wollen.</line>
        <line lrx="1156" lry="1058" ulx="343" uly="1005">Aber was Wunder! indem wir ſo gar von</line>
        <line lrx="1156" lry="1106" ulx="273" uly="1052">Gott nichts leiden wollen, und uns mit ſeinen</line>
        <line lrx="1155" lry="1155" ulx="274" uly="1103">goͤttlichen Anordnungen nicht vertragen wollen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1204" ulx="273" uly="1153">Chriſtus mußte auch leiden, und zwar aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1254" ulx="274" uly="1202">ordnung ſeines himmliſchen Vaters. Es fiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1304" type="textblock" ulx="270" uly="1254">
        <line lrx="1183" lry="1304" ulx="270" uly="1254">ihm hart, und ſo bitter hart, daß ihm nur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1901" type="textblock" ulx="251" uly="1302">
        <line lrx="1155" lry="1355" ulx="270" uly="1302">Vorſtellung auf dem Oelberge blutigen Schweiß</line>
        <line lrx="1157" lry="1405" ulx="270" uly="1346">ausgepreßt, und dennoch ſprach er: Vater!</line>
        <line lrx="1157" lry="1455" ulx="263" uly="1401">nicht mein, föndern dein Wille geſchehe.</line>
        <line lrx="1156" lry="1506" ulx="272" uly="1454">Er gab uns das Beyſpiel, alles von der Hande</line>
        <line lrx="1088" lry="1558" ulx="273" uly="1506">Gottes mit Ergebung anzunehmen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1606" ulx="343" uly="1551">Wie ungehalten ſind wir, wenn üns Gott</line>
        <line lrx="1157" lry="1656" ulx="274" uly="1605">etwas zu leiden uͤber den Hals ſchicket? wir mur⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1709" ulx="273" uly="1656">ren wider ſeine weiſeſten Verordnungen, als wenn</line>
        <line lrx="1155" lry="1756" ulx="271" uly="1703">wir nicht wuͤßten, daß er unſer liebreichſte Va⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1808" ulx="251" uly="1755">ter ſey, dem am beßten bekannt, was zu ſeiner</line>
        <line lrx="1156" lry="1860" ulx="272" uly="1804">Ehre, und unſerm Nutzen gereiche. Wir bekla⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1901" ulx="1096" uly="1864">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="204" type="textblock" ulx="1246" uly="144">
        <line lrx="1328" lry="204" ulx="1246" uly="144">an it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="325" type="textblock" ulx="1234" uly="226">
        <line lrx="1327" lry="274" ulx="1246" uly="226">en uns,</line>
        <line lrx="1326" lry="325" ulx="1234" uly="279">Uund bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="384" type="textblock" ulx="1236" uly="329">
        <line lrx="1320" lry="384" ulx="1236" uly="329">meht U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="677" type="textblock" ulx="1232" uly="380">
        <line lrx="1320" lry="428" ulx="1240" uly="380">Es iſſn</line>
        <line lrx="1328" lry="479" ulx="1244" uly="434">doch, w</line>
        <line lrx="1328" lry="529" ulx="1232" uly="476">nic</line>
        <line lrx="1328" lry="577" ulx="1246" uly="529">wos ihn</line>
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1244" uly="584">ſich, er</line>
        <line lrx="1328" lry="677" ulx="1246" uly="632">in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1711" type="textblock" ulx="1232" uly="811">
        <line lrx="1324" lry="857" ulx="1294" uly="811">oͤſe</line>
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1311" uly="865">d</line>
        <line lrx="1321" lry="955" ulx="1249" uly="915">Leben,</line>
        <line lrx="1326" lry="1012" ulx="1235" uly="965">ihn im</line>
        <line lrx="1327" lry="1059" ulx="1252" uly="1014">wachen</line>
        <line lrx="1328" lry="1108" ulx="1254" uly="1065">Sie ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1158" ulx="1232" uly="1116">nichts</line>
        <line lrx="1328" lry="1211" ulx="1260" uly="1168">niches 1</line>
        <line lrx="1328" lry="1260" ulx="1259" uly="1219">dund, 1.</line>
        <line lrx="1328" lry="1314" ulx="1259" uly="1266">den gd</line>
        <line lrx="1328" lry="1365" ulx="1257" uly="1317">Chriſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1406" ulx="1258" uly="1371">ls ei</line>
        <line lrx="1328" lry="1455" ulx="1264" uly="1421">ren nn</line>
        <line lrx="1328" lry="1506" ulx="1245" uly="1471">er ſpitl</line>
        <line lrx="1328" lry="1558" ulx="1266" uly="1518">Gorie</line>
        <line lrx="1328" lry="1617" ulx="1261" uly="1568">Cheiſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1657" ulx="1266" uly="1621">keit.</line>
        <line lrx="1326" lry="1711" ulx="1263" uly="1669">Anbli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi2501_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="119" lry="282" ulx="0" uly="236">ii, wentn uns</line>
        <line lrx="119" lry="353" ulx="0" uly="280">ſdas ugeiiny</line>
        <line lrx="117" lry="384" ulx="0" uly="333">ich Feuer in</line>
        <line lrx="117" lry="435" ulx="0" uly="381">hn, duß er</line>
        <line lrx="115" lry="495" ulx="5" uly="415">i Chtiſto</line>
        <line lrx="114" lry="534" ulx="0" uly="491">k nicht ene</line>
        <line lrx="113" lry="588" ulx="0" uly="536">ſmahnorte</line>
        <line lrx="110" lry="638" ulx="26" uly="593">daß wir</line>
        <line lrx="109" lry="685" ulx="0" uly="645">u Wie mit</line>
        <line lrx="108" lry="743" ulx="36" uly="699">werden;</line>
        <line lrx="108" lry="791" ulx="0" uly="728">Aber. as</line>
        <line lrx="108" lry="837" ulx="9" uly="793">keine Chri⸗</line>
        <line lrx="108" lry="895" ulx="0" uly="838">hiſto, ſon⸗</line>
        <line lrx="107" lry="936" ulx="0" uly="897">dem Neben⸗</line>
        <line lrx="14" lry="983" ulx="1" uly="957">.</line>
        <line lrx="104" lry="1045" ulx="0" uly="998">ſo gar bon</line>
        <line lrx="101" lry="1094" ulx="3" uly="1048">tt ſeinen</line>
        <line lrx="101" lry="1145" ulx="0" uly="1101">eg wolen.</line>
        <line lrx="102" lry="1189" ulx="1" uly="1150">aus Ver</line>
        <line lrx="102" lry="1247" ulx="0" uly="1200">6Es ſiel</line>
        <line lrx="114" lry="1289" ulx="0" uly="1254"> nut die</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="99" lry="1349" ulx="0" uly="1301">Schveiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1395" type="textblock" ulx="17" uly="1349">
        <line lrx="120" lry="1395" ulx="17" uly="1349">Vater!</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="97" lry="1451" ulx="11" uly="1401">geſhehe.</line>
        <line lrx="96" lry="1501" ulx="0" uly="1455">der Hande</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="95" lry="1594" ulx="2" uly="1549">ins Gott</line>
        <line lrx="93" lry="1650" ulx="10" uly="1610">wir mur⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1696" ulx="0" uly="1660">als wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="124" lry="1755" ulx="0" uly="1705">chſte NAx</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="85" lry="1808" ulx="0" uly="1758">zu ſiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="121" lry="1853" ulx="0" uly="1807">Pir tella⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1915" ulx="53" uly="1865">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="292" type="textblock" ulx="182" uly="158">
        <line lrx="1065" lry="214" ulx="207" uly="158">am dritten Sonntage in der Faſten. 227</line>
        <line lrx="1062" lry="292" ulx="182" uly="225">gen uns, daß Gott mit uns ſo hart verfahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="391" type="textblock" ulx="156" uly="271">
        <line lrx="1064" lry="338" ulx="156" uly="271">und bedenken nicht, daß wir wohl tauſendmal</line>
        <line lrx="1066" lry="391" ulx="157" uly="338">mehr um unſrer Suͤnden wegen verdient haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="493" type="textblock" ulx="187" uly="389">
        <line lrx="1067" lry="441" ulx="187" uly="389">Es iſt ja beſſer hier, als dort leiden: Gott thut</line>
        <line lrx="1068" lry="493" ulx="187" uly="440">doch, was er will, es mag uns gefallen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="540" type="textblock" ulx="170" uly="489">
        <line lrx="1066" lry="540" ulx="170" uly="489">nicht. Wer mithin nicht geduldig uͤbertraͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="689" type="textblock" ulx="189" uly="514">
        <line lrx="1069" lry="592" ulx="190" uly="514">was ihm Gott ſchickt, der handelt nicht ehriſt⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="638" ulx="189" uly="589">lich, er folgt nicht dem Beyſpiele Chriſti, er iſt</line>
        <line lrx="476" lry="689" ulx="191" uly="640">ein boͤſer Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="795" type="textblock" ulx="540" uly="726">
        <line lrx="736" lry="795" ulx="540" uly="726">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="893" type="textblock" ulx="193" uly="786">
        <line lrx="1105" lry="893" ulx="193" uly="786">Biſ Chriſten ſind keine Chriſten; ſie ſind wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="961" type="textblock" ulx="193" uly="844">
        <line lrx="1074" lry="924" ulx="294" uly="844">der Chriſtum, und zwar ſowohl in ſeinem</line>
        <line lrx="1075" lry="961" ulx="193" uly="915">Leben, als in ſeinem Leiden. Sie ſind wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1014" type="textblock" ulx="164" uly="964">
        <line lrx="1076" lry="1014" ulx="164" uly="964">ihn im Leben; denn ſie faſten nicht mit ihm, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1113" type="textblock" ulx="194" uly="1013">
        <line lrx="1075" lry="1062" ulx="194" uly="1013">wachen nicht mit ihm, ſie bethen nicht mit ihm.</line>
        <line lrx="1087" lry="1113" ulx="194" uly="1048">Sie ſind wider ihn im Leiden;  denn ſie wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1160" type="textblock" ulx="152" uly="1113">
        <line lrx="1077" lry="1160" ulx="152" uly="1113">nichts leiden von ſich ſelbſt durch wahre Buße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1212" type="textblock" ulx="196" uly="1163">
        <line lrx="1079" lry="1212" ulx="196" uly="1163">nichts von dem Nebenmenſchen durch wahre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1262" type="textblock" ulx="175" uly="1212">
        <line lrx="1080" lry="1262" ulx="175" uly="1212">duld, nichts von Gott durch wahre Ergebung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1729" type="textblock" ulx="194" uly="1240">
        <line lrx="1080" lry="1326" ulx="195" uly="1240">den goͤttlichen Willen. Wie werden denn ſolche</line>
        <line lrx="1080" lry="1364" ulx="195" uly="1311">Chriſten mit Chriſto uͤbereinskommen, wenn er</line>
        <line lrx="1081" lry="1412" ulx="195" uly="1341">als ein ſtrenger Richter erſcheinen wird? 7 ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1466" ulx="196" uly="1394">ren nicht mit ihm durch wahre Nachfolge; und</line>
        <line lrx="1082" lry="1511" ulx="197" uly="1462">er wird auch nicht mit ihnen ſeyn durch wahre</line>
        <line lrx="1081" lry="1561" ulx="196" uly="1512">Glorie. Sie waren ſeine Feinde in der Zeit, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1636" ulx="196" uly="1562">Ehriſtus wird ſich einen Feind zeigen in der Ewig⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1694" ulx="198" uly="1610">keit. O ſchreckvolle Fuͤrſtellung!  ſchauderdoller</line>
        <line lrx="940" lry="1729" ulx="194" uly="1662">Anblick! Gott verhuͤte ihn. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1893" type="textblock" ulx="672" uly="1826">
        <line lrx="1126" lry="1893" ulx="672" uly="1826">P 2 Acht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi2501_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="216" type="textblock" ulx="268" uly="131">
        <line lrx="927" lry="216" ulx="268" uly="131">228 Achtzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="505" type="textblock" ulx="235" uly="312">
        <line lrx="1056" lry="419" ulx="339" uly="312">Achtzehnte Predigt,</line>
        <line lrx="1154" lry="505" ulx="235" uly="433">um vierten Sonntage in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="689" type="textblock" ulx="412" uly="547">
        <line lrx="787" lry="617" ulx="412" uly="547">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1010" lry="689" ulx="412" uly="613">Von der Vorſehung Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="899" type="textblock" ulx="266" uly="714">
        <line lrx="825" lry="763" ulx="594" uly="714">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1028" lry="838" ulx="270" uly="778">Cum fſublevaſſet oculos jJeſus.</line>
        <line lrx="1076" lry="899" ulx="266" uly="840">Jeſus erhob ſeine Augen, Johan. 6. v. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1616" type="textblock" ulx="257" uly="942">
        <line lrx="817" lry="999" ulx="613" uly="942">Eingang.</line>
        <line lrx="1149" lry="1066" ulx="363" uly="1016">eberall, wo unſer guͤtigſte Erloͤſer ſeinen Fuß</line>
        <line lrx="1151" lry="1114" ulx="388" uly="1066">hinſetzte, zog er viele Schaaren der Leute</line>
        <line lrx="1149" lry="1168" ulx="333" uly="1115">nach ſich. Auch das heutige Evangelium</line>
        <line lrx="1149" lry="1215" ulx="260" uly="1164">giebt Zeugniß, daß ihm vieles Volk uͤber das</line>
        <line lrx="1150" lry="1266" ulx="263" uly="1215">galilaͤiſche Meer, bis zu einem Berge nachgefol⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1315" ulx="262" uly="1267">get. Und warum folgten ſie ihm ſo zahlreich</line>
        <line lrx="1149" lry="1366" ulx="263" uly="1314">nach: weil ſie die Zeichen ſahen, ſpricht der</line>
        <line lrx="1151" lry="1412" ulx="257" uly="1365">Evangeliſt (2), die er an den Kranken wirkte.</line>
        <line lrx="1149" lry="1465" ulx="265" uly="1416">Der engliſche Lehrer (?) giebt noch eine Urſach.</line>
        <line lrx="1149" lry="1516" ulx="268" uly="1466">„Sie ſeyen ihm nachgefolgt, ſeine himmliſche</line>
        <line lrx="1148" lry="1567" ulx="264" uly="1515">Lehre anzuhoͤren; indem der heilige Lukas (c) be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1616" ulx="356" uly="1573">zeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1703" type="textblock" ulx="265" uly="1643">
        <line lrx="1177" lry="1703" ulx="265" uly="1643">(A) Quia videbant fſigna, quæ faciebat ſuper his,</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1741" type="textblock" ulx="329" uly="1700">
        <line lrx="709" lry="1741" ulx="329" uly="1700">qui in firmantur. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1788" type="textblock" ulx="266" uly="1742">
        <line lrx="1147" lry="1788" ulx="266" uly="1742">(b) Aftracéti dulcedine percipiendi ejus doctrinam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1870" type="textblock" ulx="263" uly="1786">
        <line lrx="1126" lry="1870" ulx="263" uly="1786">) Co⸗ D 7. 3. L.. 5. c. 33. Expoſ. 2. . 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="214" type="textblock" ulx="1251" uly="159">
        <line lrx="1328" lry="214" ulx="1251" uly="159">an bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="492" type="textblock" ulx="1235" uly="239">
        <line lrx="1328" lry="295" ulx="1237" uly="239">ſelgt, d</line>
        <line lrx="1328" lry="336" ulx="1235" uly="296">Gottes g</line>
        <line lrx="1328" lry="391" ulx="1237" uly="338">daß er ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="445" ulx="1243" uly="389">ſchtviche</line>
        <line lrx="1328" lry="492" ulx="1241" uly="444">wegen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="538" type="textblock" ulx="1214" uly="499">
        <line lrx="1328" lry="538" ulx="1214" uly="499">cber weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="735" type="textblock" ulx="1243" uly="584">
        <line lrx="1328" lry="622" ulx="1278" uly="584">Da</line>
        <line lrx="1328" lry="689" ulx="1243" uly="633">Bati</line>
        <line lrx="1328" lry="735" ulx="1244" uly="687">ſoh, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="781" type="textblock" ulx="1231" uly="733">
        <line lrx="1328" lry="781" ulx="1231" uly="733">wie Jol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="983" type="textblock" ulx="1244" uly="791">
        <line lrx="1328" lry="835" ulx="1247" uly="791">ſend ber</line>
        <line lrx="1328" lry="886" ulx="1244" uly="840">tige, daſ</line>
        <line lrx="1328" lry="936" ulx="1246" uly="885">ſiltig et</line>
        <line lrx="1328" lry="983" ulx="1245" uly="939">teich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1036" type="textblock" ulx="1195" uly="989">
        <line lrx="1328" lry="1036" ulx="1195" uly="989">ſe Vorſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1228" type="textblock" ulx="1248" uly="1038">
        <line lrx="1328" lry="1085" ulx="1248" uly="1038">liche Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1136" ulx="1250" uly="1090">der büni</line>
        <line lrx="1328" lry="1181" ulx="1251" uly="1138">bon det</line>
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1251" uly="1195">dotetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1289" type="textblock" ulx="1234" uly="1236">
        <line lrx="1328" lry="1289" ulx="1234" uly="1236">in ſore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1340" type="textblock" ulx="1249" uly="1292">
        <line lrx="1328" lry="1340" ulx="1249" uly="1292">gusſchl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1669" type="textblock" ulx="1250" uly="1467">
        <line lrx="1328" lry="1541" ulx="1250" uly="1467">Cyen</line>
        <line lrx="1328" lry="1567" ulx="1295" uly="1520">n</line>
        <line lrx="1324" lry="1616" ulx="1253" uly="1570">gab die</line>
        <line lrx="1328" lry="1669" ulx="1253" uly="1620">Vorſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1757" type="textblock" ulx="1251" uly="1717">
        <line lrx="1328" lry="1757" ulx="1251" uly="1717">(c) (. 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi2501_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="110" lry="492" ulx="0" uly="417">rguſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="65" lry="891" ulx="0" uly="851">ds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1060" type="textblock" ulx="2" uly="1012">
        <line lrx="126" lry="1060" ulx="2" uly="1012">ſeinen Iug</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="96" lry="1102" ulx="13" uly="1065">der Cute</line>
        <line lrx="95" lry="1160" ulx="0" uly="1116">aagelium</line>
        <line lrx="97" lry="1201" ulx="13" uly="1162">ber das</line>
        <line lrx="97" lry="1261" ulx="8" uly="1215">nachgeſok⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1313" ulx="0" uly="1265">zahlreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="127" lry="1361" ulx="0" uly="1317">ſPricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="93" lry="1407" ulx="0" uly="1364"> wirkte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="127" lry="1462" ulx="0" uly="1417">ne Urſach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="90" lry="1514" ulx="0" uly="1467">imminliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="125" lry="1564" ulx="0" uly="1518">8s (7) b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1706" type="textblock" ulx="3" uly="1575">
        <line lrx="90" lry="1616" ulx="39" uly="1575">ugt,</line>
        <line lrx="87" lry="1706" ulx="3" uly="1660">ſuper hit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1827" type="textblock" ulx="1" uly="1748">
        <line lrx="84" lry="1783" ulx="1" uly="1748">oltrinam,</line>
        <line lrx="70" lry="1827" ulx="2" uly="1790">2, f. Ih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="228" type="textblock" ulx="211" uly="163">
        <line lrx="1068" lry="228" ulx="211" uly="163">am vierten Sonntage in der Faſten. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="550" type="textblock" ulx="184" uly="251">
        <line lrx="1066" lry="300" ulx="184" uly="251">zeugt, daß er mit dem Volke von dem Reiche</line>
        <line lrx="1067" lry="351" ulx="184" uly="302">Gottes geredet. Und der heilige Markus (),</line>
        <line lrx="1065" lry="399" ulx="185" uly="351">daß er ſelben viele Lehrſtuͤcke ertheilet habe. Der</line>
        <line lrx="1064" lry="449" ulx="185" uly="402">ſchwaͤchere Theil der Menſchen folgte ihm nach</line>
        <line lrx="1064" lry="499" ulx="184" uly="447">wegen den leiblichen Gutthaten; der vollkommnere</line>
        <line lrx="690" lry="550" ulx="184" uly="503">aber wegen den geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="691" type="textblock" ulx="182" uly="579">
        <line lrx="1063" lry="640" ulx="257" uly="579">Da nun der guͤtigſte Heiland ſich auf einem</line>
        <line lrx="1063" lry="691" ulx="182" uly="640">Berge niedergeſetzt, erhob er ſeine Augen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="790" type="textblock" ulx="132" uly="691">
        <line lrx="1062" lry="740" ulx="132" uly="691">ſah, daß vieles Volk zu ihm gekommen; denn</line>
        <line lrx="1062" lry="790" ulx="161" uly="741">wie Johannes meldet, waren ihrer bey fuͤnftau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1188" type="textblock" ulx="182" uly="789">
        <line lrx="1062" lry="838" ulx="185" uly="789">ſend verſammelt. Was bedeutet es nun, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="890" ulx="185" uly="841">tige, daß Chriſtus der Herr ſeine Augen ſo ſorg⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="940" ulx="184" uly="890">ſaͤltig erhebt, und das verſammelte Volk ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="989" ulx="184" uly="941">reich angeblickt? nichts anders, als ſeine guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1038" ulx="184" uly="990">ſte Vorſehung, mit der er allezeit fuͤr das menſch⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1088" ulx="184" uly="1039">liche Geſchlecht ſorget. Alſo rief ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1137" ulx="183" uly="1088">der koͤnigliche Prophet (e.): Verwirf mich nicht</line>
        <line lrx="1109" lry="1188" ulx="182" uly="1137">von deinem Angeſichte. Das iſt, wie Theo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1237" type="textblock" ulx="153" uly="1189">
        <line lrx="1070" lry="1237" ulx="153" uly="1189">doretus auslegt: „Er bittet, Gott moͤchte fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1750" type="textblock" ulx="174" uly="1238">
        <line lrx="1056" lry="1289" ulx="181" uly="1238">ihn ſorgen, und ihn nicht von ſeiner Vorſehung</line>
        <line lrx="658" lry="1339" ulx="180" uly="1287">ausſchließen (F). /</line>
        <line lrx="737" lry="1444" ulx="482" uly="1386">Einleitung.</line>
        <line lrx="1103" lry="1539" ulx="178" uly="1457">Cbriſtus demnach, da er ſeine Augen anf das</line>
        <line lrx="1058" lry="1561" ulx="262" uly="1512">zahlreich verſammelte Volk ſchießen ließ,</line>
        <line lrx="1058" lry="1613" ulx="177" uly="1563">gab die kenntlichſte Merkmale ſeiner liebreichſten</line>
        <line lrx="1055" lry="1662" ulx="177" uly="1611">Vorſehung, mit der er allezeit fuͤr das geiſt⸗ und</line>
        <line lrx="1083" lry="1702" ulx="999" uly="1667">eit⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1750" ulx="174" uly="1676">(d) C. 6. v. 34. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1794" type="textblock" ulx="159" uly="1751">
        <line lrx="999" lry="1794" ulx="159" uly="1751">(e) Ne projicias me a facie tua. Pf. 50. V. T32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1839" type="textblock" ulx="173" uly="1793">
        <line lrx="1007" lry="1839" ulx="173" uly="1793">() Faciem hic gubernationem appellavit. Eic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1892" type="textblock" ulx="618" uly="1845">
        <line lrx="743" lry="1892" ulx="618" uly="1845">P 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi2501_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="222" type="textblock" ulx="270" uly="170">
        <line lrx="951" lry="222" ulx="270" uly="170">230 Achtzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="640" type="textblock" ulx="269" uly="245">
        <line lrx="1155" lry="296" ulx="269" uly="245">zeitliche Wohl der Menſchen geſorget. Der hei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="345" ulx="270" uly="295">lige Abt Rupertus (g) bekraͤftigt meine Ausſage,</line>
        <line lrx="1155" lry="394" ulx="271" uly="348">wenn er ſich mit folgendem ausdruͤckt: „Die</line>
        <line lrx="1154" lry="455" ulx="271" uly="397">Augen Jeſu ſind Fenſter des Heils, und Thuͤren,</line>
        <line lrx="1155" lry="495" ulx="271" uly="447">offene Porten der Barmherzigkeit, durch welche</line>
        <line lrx="1155" lry="559" ulx="270" uly="496">die Gnade und Wahrheit ausgeht. Die Erhe⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="632" ulx="270" uly="548">bung ſeiner Augen iſt das gegenwaͤrtige Beyleid</line>
        <line lrx="592" lry="640" ulx="270" uly="597">uͤber die Elende.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="718" type="textblock" ulx="345" uly="667">
        <line lrx="1158" lry="718" ulx="345" uly="667">Vortrag und Austheilung. Die Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="851" type="textblock" ulx="265" uly="719">
        <line lrx="1154" lry="767" ulx="268" uly="719">ſehung Gottes uͤber die Menſchen, die liebreiche⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="851" ulx="265" uly="767">ſte; denn ſie iſt erſtlich die weiſeſte, zweytens die</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="874" type="textblock" ulx="187" uly="798">
        <line lrx="418" lry="874" ulx="187" uly="798">guͤtigſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1207" type="textblock" ulx="264" uly="853">
        <line lrx="1153" lry="941" ulx="338" uly="853">Nebentheilung. Sie iſt die weiſeſte für</line>
        <line lrx="1154" lry="990" ulx="267" uly="942">die Seele; weil ſie Licht verſchafft dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1040" ulx="264" uly="991">ſtande zur Erkenntniß des Guten, und Hitze</line>
        <line lrx="1152" lry="1091" ulx="265" uly="1043">dem Willen, ſelbes zu befolgen. Sie iſt die guͤ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1140" ulx="266" uly="1093">tigſte fuͤr den Leib; weil ſie ſorget fuͤr die Geſund⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1207" ulx="264" uly="1118">heit des Menſchen, und fuͤr die Nahrung deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1671" type="textblock" ulx="222" uly="1193">
        <line lrx="377" lry="1239" ulx="264" uly="1193">ſelben.</line>
        <line lrx="1150" lry="1319" ulx="542" uly="1255">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1152" lry="1398" ulx="268" uly="1329">1. Cum ſublevaſſet oculos Jeſus. Als Jeſus</line>
        <line lrx="1153" lry="1447" ulx="403" uly="1379">ſeine Augen erhob. Wer bey dem Tage</line>
        <line lrx="1150" lry="1482" ulx="265" uly="1435">wandelt, und auf ſeine Schritte Acht giebt, wird</line>
        <line lrx="1151" lry="1533" ulx="266" uly="1461">ſo leicht nicht anſtoßen, und ſtraucheln. An⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1583" ulx="266" uly="1532">daͤchtige, wer ſich der weiſeſten Vorſehung Got⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1658" ulx="222" uly="1578">tes gaͤnzlich uͤberlaͤßt, wird ſich keineswegs zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1671" ulx="1053" uly="1635">bekla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1850" type="textblock" ulx="265" uly="1692">
        <line lrx="1148" lry="1767" ulx="265" uly="1692">(g) Oculi Jeſu feneſtræ ſalutis, &amp; patentes mi-</line>
        <line lrx="1148" lry="1811" ulx="308" uly="1766">ſericordiæ Januæ, per quas gratia, &amp; veri-</line>
        <line lrx="1148" lry="1850" ulx="292" uly="1810">tas emittitur. Sublevatio oculorum Jeſu præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1913" type="textblock" ulx="325" uly="1845">
        <line lrx="1157" lry="1913" ulx="325" uly="1845">ſens miſerorum compaſſio eſt. L. 6. in oan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="183" type="textblock" ulx="1241" uly="127">
        <line lrx="1328" lry="183" ulx="1241" uly="127">tt titt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="257" type="textblock" ulx="1203" uly="201">
        <line lrx="1327" lry="257" ulx="1203" uly="201">ieklagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="517" type="textblock" ulx="1229" uly="255">
        <line lrx="1328" lry="306" ulx="1229" uly="255">mals ver</line>
        <line lrx="1314" lry="370" ulx="1232" uly="305">Huünmml</line>
        <line lrx="1328" lry="416" ulx="1278" uly="373">En</line>
        <line lrx="1325" lry="468" ulx="1238" uly="424">als er in</line>
        <line lrx="1317" lry="517" ulx="1239" uly="476">mmeon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="572" type="textblock" ulx="1237" uly="523">
        <line lrx="1328" lry="572" ulx="1237" uly="523">Uict n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="618" type="textblock" ulx="1212" uly="577">
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1212" uly="577">Pie dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1395" type="textblock" ulx="1232" uly="627">
        <line lrx="1327" lry="679" ulx="1242" uly="627">hieccet</line>
        <line lrx="1328" lry="729" ulx="1239" uly="678">geſchied</line>
        <line lrx="1328" lry="769" ulx="1237" uly="727">tendes d</line>
        <line lrx="1328" lry="826" ulx="1232" uly="789">neſſe tne</line>
        <line lrx="1326" lry="876" ulx="1242" uly="828">Manſche</line>
        <line lrx="1328" lry="930" ulx="1245" uly="878">diee W.</line>
        <line lrx="1328" lry="978" ulx="1244" uly="928">Wan ic</line>
        <line lrx="1328" lry="1030" ulx="1245" uly="981">ſtus ſeht</line>
        <line lrx="1325" lry="1080" ulx="1245" uly="1030">Licht in</line>
        <line lrx="1327" lry="1158" ulx="1247" uly="1082">ber e</line>
        <line lrx="1327" lry="1192" ulx="1248" uly="1129">licht he</line>
        <line lrx="1328" lry="1225" ulx="1249" uly="1179">lus we</line>
        <line lrx="1328" lry="1281" ulx="1249" uly="1228">Mar</line>
        <line lrx="1328" lry="1334" ulx="1285" uly="1297">We</line>
        <line lrx="1328" lry="1395" ulx="1246" uly="1347">Deßihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1808" type="textblock" ulx="1253" uly="1468">
        <line lrx="1328" lry="1508" ulx="1253" uly="1468">(9) Lun</line>
        <line lrx="1325" lry="1552" ulx="1253" uly="1511">6 Dum</line>
        <line lrx="1328" lry="1588" ulx="1281" uly="1554">hom</line>
        <line lrx="1326" lry="1632" ulx="1284" uly="1598">ſetid</line>
        <line lrx="1328" lry="1674" ulx="1288" uly="1642">ore</line>
        <line lrx="1328" lry="1724" ulx="1255" uly="1682">(0) lu</line>
        <line lrx="1319" lry="1760" ulx="1286" uly="1737">nes</line>
        <line lrx="1328" lry="1808" ulx="1287" uly="1781">Lort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi2501_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="125" lry="283" ulx="1" uly="232">et. Der he⸗</line>
        <line lrx="123" lry="356" ulx="0" uly="280">in usſic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="121" lry="589" ulx="0" uly="537">ije Behled</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="117" lry="765" ulx="0" uly="714">die lehteiche⸗</line>
        <line lrx="117" lry="809" ulx="3" uly="772">zwehtens die</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="124" lry="937" ulx="6" uly="890">weiſeſte füt</line>
        <line lrx="114" lry="981" ulx="0" uly="942">dem Per⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1040" ulx="19" uly="993">und Hiße</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="140" lry="1091" ulx="0" uly="1042">Liſt die g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="109" lry="1139" ulx="1" uly="1091">die Geſunde</line>
        <line lrx="112" lry="1191" ulx="0" uly="1141">ghrung deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="107" lry="1433" ulx="0" uly="1328">i eſiss</line>
        <line lrx="106" lry="1433" ulx="17" uly="1386">dein Tage</line>
        <line lrx="105" lry="1473" ulx="63" uly="1439">wird</line>
        <line lrx="105" lry="1531" ulx="0" uly="1487">heln. An⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1589" ulx="0" uly="1536">Hung Gor</line>
        <line lrx="102" lry="1636" ulx="0" uly="1597">estpegs zu</line>
        <line lrx="100" lry="1677" ulx="52" uly="1640">heklc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="95" lry="1770" ulx="0" uly="1729">tentes ni⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1818" ulx="0" uly="1771">,  ſeri⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1859" ulx="0" uly="1821">Jei præ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1906" ulx="4" uly="1862"> Toan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="209" type="textblock" ulx="221" uly="135">
        <line lrx="1084" lry="209" ulx="221" uly="135">am vierten Sonntage in der Faſten. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="348" type="textblock" ulx="195" uly="225">
        <line lrx="1088" lry="274" ulx="195" uly="225">beklagen haben, daß er den Weg des Heils je⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="348" ulx="195" uly="276">mals verfehlet, und von der engen Bahne zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="376" type="textblock" ulx="162" uly="326">
        <line lrx="628" lry="376" ulx="162" uly="326">Himmel abgeirret habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="485" type="textblock" ulx="197" uly="384">
        <line lrx="1080" lry="435" ulx="272" uly="384">Sprach nicht von unſerm goͤttlichen Erloͤſer,</line>
        <line lrx="1082" lry="485" ulx="197" uly="436">als er im Tempel geopfert wurde, der alte Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="547" type="textblock" ulx="174" uly="484">
        <line lrx="1082" lry="547" ulx="174" uly="484">meon im prophetiſchen Geiſte (4): Er ſeye ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="586" type="textblock" ulx="196" uly="533">
        <line lrx="1082" lry="586" ulx="196" uly="533">Licht zur Aufklaͤrung der Voͤlkerſchaften?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="635" type="textblock" ulx="166" uly="583">
        <line lrx="1080" lry="635" ulx="166" uly="583">Wie dann der beruͤhmhmte Simon de Caſſia (¹)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="686" type="textblock" ulx="197" uly="636">
        <line lrx="1079" lry="686" ulx="197" uly="636">hieruͤber alſo ſchreibt: „Chriſtus iſt vor dem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="736" type="textblock" ulx="189" uly="686">
        <line lrx="1079" lry="736" ulx="189" uly="686">geſichte der Menſchen geſetzt worden als ein erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="784" type="textblock" ulx="196" uly="737">
        <line lrx="1078" lry="784" ulx="196" uly="737">tendes Licht, damit man es nicht dem Lichte bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="836" type="textblock" ulx="181" uly="786">
        <line lrx="1075" lry="836" ulx="181" uly="786">meſſe, wenn man irr geht; ſondern der Bosheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1345" type="textblock" ulx="193" uly="837">
        <line lrx="1079" lry="886" ulx="198" uly="837">Menſchen, der gleichſam mit Fleiß bey dem Glan⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="935" ulx="198" uly="888">ze die Wahrheit nicht erkennen, und den rechten</line>
        <line lrx="1091" lry="986" ulx="196" uly="917">Weg nicht eingehen will,, Sprach nicht Chri⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1035" ulx="196" uly="985">ſtus ſelbſt (2) zu Nikodemus: Er ſeye als ein</line>
        <line lrx="1075" lry="1085" ulx="194" uly="1033">Licht in die Welt gekommen; die Menſchen</line>
        <line lrx="1075" lry="1139" ulx="195" uly="1059">aber haben mehr die Finſterniſſen als das</line>
        <line lrx="1123" lry="1195" ulx="195" uly="1132">Licht geliebet. Warum? weil ihre Wercke</line>
        <line lrx="1079" lry="1258" ulx="195" uly="1182">boͤs waren. Denn, ein jeder, ſagt er, ſo</line>
        <line lrx="809" lry="1284" ulx="193" uly="1231">Boͤſes wirkt, haſſet das Licht.</line>
        <line lrx="1070" lry="1345" ulx="267" uly="1296">Niemand kann ſich beklagen, Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1403" type="textblock" ulx="171" uly="1322">
        <line lrx="1072" lry="1403" ulx="171" uly="1322">daß ihm Gott durch ſeine weiſeſte Vorſehung nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1446" type="textblock" ulx="955" uly="1408">
        <line lrx="1069" lry="1446" ulx="955" uly="1408">genug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1510" type="textblock" ulx="191" uly="1433">
        <line lrx="1067" lry="1510" ulx="191" uly="1433">) Eumen ad revelationem gentium. Laucç. 2. V. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1817" type="textblock" ulx="190" uly="1494">
        <line lrx="1097" lry="1558" ulx="190" uly="1494">(⁶) Lumen illuminans poſitum eſt ante conſpeétus</line>
        <line lrx="1068" lry="1594" ulx="211" uly="1553">hominum, ut ſi non reéte ambulatur, non ad-</line>
        <line lrx="1069" lry="1647" ulx="253" uly="1596">ſcribatur lumini, ſed errore volenti ad ſplen-</line>
        <line lrx="593" lry="1680" ulx="254" uly="1639">dorem eius. L. 2.</line>
        <line lrx="1070" lry="1722" ulx="194" uly="1679">(E) Lux venié in mundum, &amp; dilexerunt homi-=</line>
        <line lrx="1072" lry="1767" ulx="254" uly="1726">nes magis tenebras, quam lucem: erant enim</line>
        <line lrx="1081" lry="1817" ulx="256" uly="1768">eorum opera mala. &amp;7aas. g. V. 19. OWDUMW</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="1876" type="textblock" ulx="626" uly="1824">
        <line lrx="747" lry="1876" ulx="626" uly="1824">P 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi2501_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="200" type="textblock" ulx="250" uly="139">
        <line lrx="908" lry="200" ulx="250" uly="139">232 Achtzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="519" type="textblock" ulx="253" uly="220">
        <line lrx="1151" lry="270" ulx="262" uly="220">genugſame Erkenntniß mitgetheilet, den Weg der</line>
        <line lrx="1149" lry="319" ulx="253" uly="271">Wahrheit zu erkennen, und ſein ewiges Seelen⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="384" ulx="264" uly="317">heil zu wirken. Nur bey uns ſtecket der Fehler,</line>
        <line lrx="1149" lry="417" ulx="266" uly="371">daß wir nicht im Lichte wandeln, und jenen Pflich⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="485" ulx="265" uly="421">ten nachkommen wollen, zu denen wir uns ſchul⸗</line>
        <line lrx="773" lry="519" ulx="264" uly="473">dig und verbunden erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1393" type="textblock" ulx="225" uly="532">
        <line lrx="1153" lry="608" ulx="342" uly="532">Es iſt zwar nicht in Abrede zu ſtellen, daß</line>
        <line lrx="1153" lry="644" ulx="256" uly="590">Gott einem einen hoͤhern Verſtand, ein groͤßers</line>
        <line lrx="1153" lry="693" ulx="254" uly="639">Licht, einen durchdringendern Witz verliehen, als</line>
        <line lrx="1152" lry="741" ulx="265" uly="695">dem andern; es wird aber auch einſt der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="796" ulx="266" uly="720">che Richter nicht mehr von dem Menſchen fodern,</line>
        <line lrx="1153" lry="842" ulx="266" uly="793">als was er ihm gegeben hat, und nicht mehr von</line>
        <line lrx="1153" lry="891" ulx="265" uly="843">ihm verlangen, als er nach Maß des ihm ertheil⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="943" ulx="270" uly="892">ten Lichts haͤtte wirken koͤnnen und ſollen. Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1007" ulx="266" uly="933">ken und Heyden werden einſt zur Verantwortung</line>
        <line lrx="1150" lry="1042" ulx="238" uly="994">gezogen werden, daß ſie jenen Weg nicht einge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1092" ulx="267" uly="1041">gangen, den ihnen das Licht der Vernunft, ſo ih⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1142" ulx="265" uly="1092">nen Gott eingegoſſen, gezeiget hat; wie beſchaͤmt</line>
        <line lrx="1152" lry="1192" ulx="267" uly="1123">werden erſt die Chriſten vor dem Richter ſtehen,</line>
        <line lrx="1150" lry="1241" ulx="266" uly="1191">die neben dem Vernunftslichte, ſo viele Lehren des</line>
        <line lrx="1151" lry="1295" ulx="225" uly="1220">Heils, die ſie aus Unterrichtung der Aeltern, der</line>
        <line lrx="1152" lry="1351" ulx="266" uly="1267">Prediger, Beichtvaͤter und Seelſorger geſchoͤpft</line>
        <line lrx="998" lry="1393" ulx="266" uly="1344">haben, fruchtlos haben ablaufen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1853" type="textblock" ulx="268" uly="1416">
        <line lrx="1153" lry="1464" ulx="343" uly="1416">Wenn andre, denen das wahre Glaubenslicht</line>
        <line lrx="1153" lry="1516" ulx="268" uly="1465">nicht aufgegangen und eingeleuchtet, vor Gott der⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1577" ulx="270" uly="1512">einſt keine Entſchuldigung werden fuͤrbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1615" ulx="269" uly="1566">nen; wie werden dann wir zurecht kommen, An⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1669" ulx="269" uly="1593">daͤchtige, denen die weiſeſte Vorſehung Gottes die</line>
        <line lrx="1149" lry="1715" ulx="270" uly="1666">große Gnade erwieſen, daß ſie uns in dem wahren</line>
        <line lrx="1150" lry="1765" ulx="271" uly="1717">allein ſeligmachenden Glauben hat laſſen gebohren,</line>
        <line lrx="1151" lry="1818" ulx="272" uly="1767">erzogen und unterrichtet werden? es bezeugt ja</line>
        <line lrx="1152" lry="1853" ulx="1101" uly="1820">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="192" type="textblock" ulx="1246" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="192" ulx="1246" uly="130">n tiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="256" type="textblock" ulx="1217" uly="210">
        <line lrx="1327" lry="256" ulx="1217" uly="210">der heiſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="318" type="textblock" ulx="1235" uly="252">
        <line lrx="1323" lry="318" ulx="1235" uly="252">Chliſttt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="359" type="textblock" ulx="1209" uly="301">
        <line lrx="1328" lry="359" ulx="1209" uly="301">reLch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="963" type="textblock" ulx="1240" uly="355">
        <line lrx="1328" lry="402" ulx="1295" uly="355">t</line>
        <line lrx="1325" lry="471" ulx="1240" uly="407">ſeiner tei</line>
        <line lrx="1328" lry="509" ulx="1241" uly="462">er nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="566" ulx="1243" uly="510">theilnw</line>
        <line lrx="1326" lry="610" ulx="1240" uly="571">erkennen,</line>
        <line lrx="1316" lry="666" ulx="1241" uly="620">ſchedden.</line>
        <line lrx="1328" lry="707" ulx="1241" uly="671">vol derm</line>
        <line lrx="1328" lry="761" ulx="1243" uly="725">ns dor</line>
        <line lrx="1326" lry="813" ulx="1241" uly="772">ter, der</line>
        <line lrx="1325" lry="864" ulx="1241" uly="817">und ſan</line>
        <line lrx="1320" lry="917" ulx="1244" uly="867">iſt nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="963" ulx="1245" uly="920">ſicht mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1023" type="textblock" ulx="1218" uly="969">
        <line lrx="1327" lry="1023" ulx="1218" uly="969">Prechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1124" type="textblock" ulx="1244" uly="1021">
        <line lrx="1328" lry="1067" ulx="1244" uly="1021">achgele</line>
        <line lrx="1327" lry="1124" ulx="1248" uly="1071">gottliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1574" type="textblock" ulx="1248" uly="1184">
        <line lrx="1305" lry="1212" ulx="1292" uly="1184">2</line>
        <line lrx="1316" lry="1262" ulx="1251" uly="1222">Gotkes</line>
        <line lrx="1328" lry="1313" ulx="1249" uly="1273">dem Vet</line>
        <line lrx="1328" lry="1372" ulx="1248" uly="1325"> etkern</line>
        <line lrx="1328" lry="1418" ulx="1250" uly="1375">Wlllen.</line>
        <line lrx="1328" lry="1468" ulx="1254" uly="1423">aͤben,</line>
        <line lrx="1328" lry="1522" ulx="1254" uly="1473">Gottla</line>
        <line lrx="1328" lry="1574" ulx="1254" uly="1523">vchſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1775" type="textblock" ulx="1253" uly="1644">
        <line lrx="1328" lry="1688" ulx="1254" uly="1644">00) Erat</line>
        <line lrx="1325" lry="1724" ulx="1286" uly="1701">nem</line>
        <line lrx="1328" lry="1775" ulx="1253" uly="1733">(n) Rer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi2501_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="109" lry="264" ulx="1" uly="210">en Weg der</line>
        <line lrx="108" lry="309" ulx="1" uly="264">ges Seelen⸗</line>
        <line lrx="108" lry="367" ulx="4" uly="312">der Fehler,</line>
        <line lrx="106" lry="420" ulx="2" uly="362">inencPflch,</line>
        <line lrx="106" lry="466" ulx="0" uly="419">uß ſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="104" lry="590" ulx="0" uly="537">Alen, daß</line>
        <line lrx="103" lry="638" ulx="1" uly="589">in großers</line>
        <line lrx="99" lry="686" ulx="0" uly="639">iehen, als</line>
        <line lrx="100" lry="739" ulx="7" uly="692">der goͤttle</line>
        <line lrx="100" lry="788" ulx="0" uly="738">hen fodern,</line>
        <line lrx="102" lry="839" ulx="0" uly="792">t meht von</line>
        <line lrx="101" lry="890" ulx="0" uly="840">in ertheil.</line>
        <line lrx="100" lry="933" ulx="0" uly="893">en. Tar</line>
        <line lrx="99" lry="993" ulx="3" uly="951">ſtwortung</line>
        <line lrx="98" lry="1042" ulx="0" uly="994">icht unge</line>
        <line lrx="95" lry="1092" ulx="0" uly="1046">ft, ſoih⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1140" ulx="0" uly="1095">e beſchnt</line>
        <line lrx="95" lry="1193" ulx="2" uly="1146">ter ſtehen,</line>
        <line lrx="95" lry="1244" ulx="1" uly="1197">Lehren des</line>
        <line lrx="96" lry="1291" ulx="1" uly="1250">eſtern, det</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="95" lry="1346" ulx="0" uly="1297">geſchoft</line>
        <line lrx="16" lry="1387" ulx="4" uly="1350">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="94" lry="1465" ulx="0" uly="1421">ubenklicht</line>
        <line lrx="93" lry="1513" ulx="0" uly="1473">Gott der⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1572" ulx="1" uly="1523">ingen kon⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1618" ulx="0" uly="1573">nen, An⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1667" ulx="0" uly="1625">Hottes die</line>
        <line lrx="85" lry="1720" ulx="0" uly="1673">n wahnien</line>
        <line lrx="87" lry="1776" ulx="5" uly="1726">gebohten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="88" lry="1826" ulx="0" uly="1775">Gelft ja</line>
        <line lrx="88" lry="1860" ulx="61" uly="1828">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="125" type="textblock" ulx="1055" uly="117">
        <line lrx="1067" lry="125" ulx="1055" uly="117">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="217" type="textblock" ulx="206" uly="151">
        <line lrx="1061" lry="217" ulx="206" uly="151">am vierten Sonntage in der Faſten. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="280" type="textblock" ulx="149" uly="230">
        <line lrx="1063" lry="280" ulx="149" uly="230">der heilige Evangeliſt Johannes (1) ausdruͤcklich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="331" type="textblock" ulx="183" uly="281">
        <line lrx="1065" lry="331" ulx="183" uly="281">Chriſtus, der vermenſchte Gott, ſey jenes wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="425" type="textblock" ulx="177" uly="325">
        <line lrx="1064" lry="425" ulx="177" uly="325">ro bt⸗ welches jeden Menſchen, der in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1130" type="textblock" ulx="182" uly="376">
        <line lrx="1065" lry="431" ulx="182" uly="376">ſe Welt koͤmmt, erleuchtet. Es wuͤrde auch</line>
        <line lrx="1068" lry="480" ulx="184" uly="431">ſeiner weiſeſten Vorſehung entgegen ſtehen, wenn</line>
        <line lrx="1062" lry="534" ulx="184" uly="481">er nicht jedem Verſtande ſo viele Erkenntniß mit⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="581" ulx="185" uly="531">theilen wuͤrde, als ihm noͤthig iſt, die Wahrheit zu</line>
        <line lrx="1068" lry="631" ulx="184" uly="581">erkennen, und das Gute von dem Boͤſen zu unter⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="679" ulx="184" uly="631">ſcheiden. Wie koͤmmt es dann, daß wir ſo weit</line>
        <line lrx="1068" lry="729" ulx="183" uly="678">von dem Wege der Wahrheit abweichen, und</line>
        <line lrx="1069" lry="782" ulx="185" uly="731">uns von dem falſchen Schimmer der Scheinguͤ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="832" ulx="184" uly="781">ter, der Hoffaré, der Ehre, der Reichthuͤmer,</line>
        <line lrx="1070" lry="880" ulx="183" uly="830">und fuͤndhaften Wohlluͤſten, verblenden laſſen?</line>
        <line lrx="1071" lry="931" ulx="182" uly="877">iſt nicht die Schulde bey uns ſelbſt; muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1067" lry="978" ulx="184" uly="929">nicht mit eignem Munde das Urtheil wider uns</line>
        <line lrx="1067" lry="1030" ulx="182" uly="978">ſprechen, daß wir der erkannten Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="1080" ulx="182" uly="1029">nachgelebet, und nicht bey dem hellen Lichte der</line>
        <line lrx="976" lry="1130" ulx="182" uly="1078">goͤttlichen Lehren gewandelt ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1233" type="textblock" ulx="258" uly="1163">
        <line lrx="1072" lry="1233" ulx="258" uly="1163">2. Es lißt es aber die weiſeſte Vorſehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1284" type="textblock" ulx="158" uly="1226">
        <line lrx="1072" lry="1284" ulx="158" uly="1226">Gottes nicht allein bey dem bewenden, daß ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1480" type="textblock" ulx="182" uly="1277">
        <line lrx="1068" lry="1332" ulx="183" uly="1277">dem Verſtande genugſames Licht, die Wahrheit</line>
        <line lrx="1070" lry="1380" ulx="183" uly="1326">zu erkennen verleihe; ſie ertheilt auch Hitze dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1432" ulx="182" uly="1376">Willen, die erkannte Wahrheit im Werke auszu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1480" ulx="184" uly="1425">uͤben, und mit der That zu befolgen. Alſo ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1530" type="textblock" ulx="170" uly="1469">
        <line lrx="1067" lry="1530" ulx="170" uly="1469">Gott (m): Ich will auf euch ſehen, und euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1631" type="textblock" ulx="182" uly="1523">
        <line lrx="1070" lry="1582" ulx="182" uly="1523">wachſen machen. Ueber welche Stelle der ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1631" ulx="967" uly="1585">lehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1781" type="textblock" ulx="182" uly="1640">
        <line lrx="1068" lry="1692" ulx="183" uly="1640">C) Erat lux vera, quæ illuminat omnem homi-</line>
        <line lrx="1047" lry="1740" ulx="246" uly="1689">nem venientem in hunc mundum. C. T. v. 9..</line>
        <line lrx="1068" lry="1781" ulx="182" uly="1731">C) Reſpiciam, vos, &amp; creſeere faciam. Levit, 264.</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="1871" type="textblock" ulx="247" uly="1782">
        <line lrx="372" lry="1817" ulx="247" uly="1782">N. 90.</line>
        <line lrx="721" lry="1871" ulx="626" uly="1820">P S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi2501_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="911" lry="204" type="textblock" ulx="262" uly="130">
        <line lrx="911" lry="204" ulx="262" uly="130">234 Achtzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="427" type="textblock" ulx="259" uly="225">
        <line lrx="1151" lry="280" ulx="260" uly="225">lehrte Rodulphus () alſo ſchreibt: „Da uns</line>
        <line lrx="1150" lry="328" ulx="259" uly="277">die Barmherzigkeit Gottes anblickt, ſagt er, daß</line>
        <line lrx="1150" lry="413" ulx="260" uly="324">wir wachſen, und die Liebshitze in uns vermeßtt</line>
        <line lrx="1098" lry="427" ulx="259" uly="378">werde, damit wir ihm gottsfuͤrchtig dienen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1229" type="textblock" ulx="248" uly="477">
        <line lrx="1150" lry="526" ulx="334" uly="477">Der weiſe Mann (o) giebt das fernere Zeug⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="578" ulx="258" uly="526">niß, da er ſpricht: Die Schritte des Mannes</line>
        <line lrx="1151" lry="628" ulx="258" uly="577">werden von dem Herrn geleitet. Dieſe Stel⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="676" ulx="258" uly="628">le eroͤrtert mit mehrerem der beruͤhmte Cornelius</line>
        <line lrx="1150" lry="731" ulx="257" uly="678">a Lapide (v), und legt ſelbe auf die weiſeſte Vor⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="779" ulx="248" uly="727">ſehung Gattes mit folgendem aus: Die An⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="829" ulx="257" uly="776">fuͤhrung Gottes, ſagt er, iſt vielfaͤltig. Erſt⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="879" ulx="258" uly="826">lich leitet Gott unſre Handlungen, da er von</line>
        <line lrx="1149" lry="930" ulx="256" uly="878">Ewigkeit verordnet, den Menſchen in der Zeit zu</line>
        <line lrx="1150" lry="980" ulx="255" uly="926">ſelben zu ermuntern. Zweytens, da er ihn zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1030" ulx="256" uly="979">beſtimmter Zeit Gutes zu wirken antreibt, und</line>
        <line lrx="1151" lry="1081" ulx="255" uly="1028">hierzu anleitet durch Erleuchtung des Verſtands,</line>
        <line lrx="1151" lry="1129" ulx="257" uly="1079">und Ermunterung des Willens. Drittens, da</line>
        <line lrx="1149" lry="1221" ulx="255" uly="1128">er dem Menſchen eingiebt die Weiſe und A das</line>
        <line lrx="1150" lry="1229" ulx="444" uly="1186">Bute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1453" type="textblock" ulx="253" uly="1274">
        <line lrx="1147" lry="1323" ulx="254" uly="1274">(n) Reſpiciente nos Dei miſericordia; creſcere di-</line>
        <line lrx="1150" lry="1363" ulx="318" uly="1318">Xit, augerique nobis charitatem, ut devoti</line>
        <line lrx="1082" lry="1405" ulx="318" uly="1363">ſerviamus illi. Apud Sulv. Ee. c. 4j. 4. 4. 43.</line>
        <line lrx="1146" lry="1453" ulx="253" uly="1405">(o) A Domino dir guntur geſſus Viri. Prov. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1876" type="textblock" ulx="256" uly="1463">
        <line lrx="1001" lry="1491" ulx="320" uly="1463">D. 24.</line>
        <line lrx="1145" lry="1542" ulx="256" uly="1488">() Dilectio hæc Dei multiplex: I. Dirigit a Riones</line>
        <line lrx="1145" lry="1575" ulx="280" uly="1531">neſtras, cum ab æterno eas deſtinat, &amp; ordi-</line>
        <line lrx="1144" lry="1619" ulx="323" uly="1575">nat, ut in tempore hominem ad eas excitet.</line>
        <line lrx="1145" lry="1662" ulx="304" uly="1618">II. Cum in tempore hominem ad eas excitat,</line>
        <line lrx="1145" lry="1707" ulx="323" uly="1661">&amp; dirigit mentem illuminando, &amp; voluntatem</line>
        <line lrx="1145" lry="1750" ulx="321" uly="1705">ad eas impellendo. III. Cum modum eas or-</line>
        <line lrx="1142" lry="1792" ulx="322" uly="1744">dinate, &amp; feliciter exequendi ſuggerit. IV.</line>
        <line lrx="1145" lry="1836" ulx="322" uly="1788">Cum obſtacula; &amp; ſtudiis nofſtris obſiſtentes</line>
        <line lrx="1106" lry="1876" ulx="320" uly="1835">removet. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="211" type="textblock" ulx="1233" uly="154">
        <line lrx="1328" lry="211" ulx="1233" uly="154">Gtt biert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="971" type="textblock" ulx="1209" uly="237">
        <line lrx="1328" lry="287" ulx="1221" uly="237">Gte orde</line>
        <line lrx="1273" lry="346" ulx="1224" uly="300">ſehen.</line>
        <line lrx="1328" lry="392" ulx="1209" uly="345">We täul</line>
        <line lrx="1328" lry="463" ulx="1262" uly="413">Fuͤrmn</line>
        <line lrx="1318" lry="520" ulx="1229" uly="466">ſlte die</line>
        <line lrx="1328" lry="564" ulx="1209" uly="519">ertieen,</line>
        <line lrx="1328" lry="619" ulx="1227" uly="573">fdig mne</line>
        <line lrx="1327" lry="667" ulx="1230" uly="622">nicht nur</line>
        <line lrx="1328" lry="711" ulx="1230" uly="669">den Men</line>
        <line lrx="1328" lry="772" ulx="1231" uly="722">halber en</line>
        <line lrx="1328" lry="820" ulx="1229" uly="773">„O du</line>
        <line lrx="1328" lry="873" ulx="1233" uly="820">große Si</line>
        <line lrx="1328" lry="912" ulx="1235" uly="878">als wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="971" ulx="1235" uly="924">alſo allee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1701" type="textblock" ulx="1238" uly="997">
        <line lrx="1328" lry="1035" ulx="1279" uly="997">Wa</line>
        <line lrx="1321" lry="1087" ulx="1238" uly="1047">tes uͤber</line>
        <line lrx="1323" lry="1143" ulx="1239" uly="1097">uns fut</line>
        <line lrx="1328" lry="1189" ulx="1242" uly="1150">Gott el</line>
        <line lrx="1328" lry="1244" ulx="1243" uly="1201">Licht, dn</line>
        <line lrx="1328" lry="1297" ulx="1243" uly="1251">unſern B</line>
        <line lrx="1326" lry="1345" ulx="1245" uly="1301">innerlich</line>
        <line lrx="1328" lry="1390" ulx="1244" uly="1352">das Gv</line>
        <line lrx="1328" lry="1440" ulx="1245" uly="1403">den W.</line>
        <line lrx="1321" lry="1499" ulx="1251" uly="1453">ſetliche</line>
        <line lrx="1328" lry="1550" ulx="1253" uly="1505">eine erſc</line>
        <line lrx="1327" lry="1600" ulx="1250" uly="1554">die Zeit</line>
        <line lrx="1328" lry="1651" ulx="1252" uly="1605">nachlßi</line>
        <line lrx="1328" lry="1701" ulx="1255" uly="1656">erſtrecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1903" type="textblock" ulx="1256" uly="1778">
        <line lrx="1327" lry="1822" ulx="1256" uly="1778">6001</line>
        <line lrx="1328" lry="1860" ulx="1290" uly="1835">que⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1903" ulx="1290" uly="1867">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi2501_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="257" type="textblock" ulx="6" uly="205">
        <line lrx="127" lry="257" ulx="6" uly="205">D uſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="126" lry="315" ulx="0" uly="253">ſalt r, deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="163" lry="358" ulx="0" uly="306">his denht</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="111" lry="409" ulx="0" uly="357">dienen. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="122" lry="522" ulx="4" uly="456">Ernre Jeg</line>
        <line lrx="120" lry="581" ulx="0" uly="508">sunns</line>
        <line lrx="119" lry="608" ulx="6" uly="558">Dieſ Stal</line>
        <line lrx="118" lry="658" ulx="1" uly="611"> Cornelius</line>
        <line lrx="114" lry="708" ulx="0" uly="664">iſeſe Vor⸗</line>
        <line lrx="116" lry="766" ulx="0" uly="712">Dee Ar</line>
        <line lrx="114" lry="816" ulx="0" uly="763">tg. Erſ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="858" ulx="0" uly="817">da et von</line>
        <line lrx="112" lry="917" ulx="0" uly="867">der Zeit u</line>
        <line lrx="111" lry="967" ulx="0" uly="919"> er ihn iu</line>
        <line lrx="110" lry="1013" ulx="0" uly="969">treibt, und</line>
        <line lrx="107" lry="1066" ulx="6" uly="1017">Verſtnndg,</line>
        <line lrx="104" lry="1114" ulx="0" uly="1066">ittens, da</line>
        <line lrx="105" lry="1164" ulx="0" uly="1120">d Vert das</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1214" type="textblock" ulx="57" uly="1171">
        <line lrx="106" lry="1214" ulx="57" uly="1171">Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="102" lry="1302" ulx="0" uly="1268">recere dl⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1345" ulx="14" uly="1314">Ut devoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="67" lry="1397" ulx="0" uly="1366">1 . 49.</line>
        <line lrx="99" lry="1433" ulx="14" uly="1401">oy. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="96" lry="1525" ulx="0" uly="1485">itadiones</line>
        <line lrx="95" lry="1566" ulx="8" uly="1529">,ordi⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1605" ulx="0" uly="1572">1 excitet,</line>
        <line lrx="93" lry="1653" ulx="0" uly="1616">s eXcitat,</line>
        <line lrx="91" lry="1692" ulx="1" uly="1661">oluntatem</line>
        <line lrx="89" lry="1736" ulx="0" uly="1710">im eas o⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1789" ulx="0" uly="1742">erit. IV.</line>
        <line lrx="89" lry="1824" ulx="0" uly="1789">Piſtentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="229" type="textblock" ulx="212" uly="170">
        <line lrx="1065" lry="229" ulx="212" uly="170">am vierten Sonntage in der Faſten. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="401" type="textblock" ulx="187" uly="247">
        <line lrx="1067" lry="301" ulx="187" uly="247">Gute ordentlich, und gluͤcklich in das Werk zu</line>
        <line lrx="1067" lry="368" ulx="188" uly="287">ſetzen. Letztens, da er die Hinderniſſe aus dem</line>
        <line lrx="786" lry="401" ulx="188" uly="351">Wege raͤumt. „ Alſo Cornelius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="823" type="textblock" ulx="183" uly="410">
        <line lrx="1068" lry="473" ulx="261" uly="410">Fuͤrwahr! wenn man dem Menſchen ſelbſt</line>
        <line lrx="1069" lry="525" ulx="191" uly="475">ſollte die Wahl laſſen, ſich eine Vorſehung zu</line>
        <line lrx="1069" lry="573" ulx="192" uly="526">erkieſen, ſo koͤnnte er keine weiſere, als dieſe aus⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="640" ulx="188" uly="572">findig machen. Neben dem iſt dieſe Vorſehung</line>
        <line lrx="1068" lry="673" ulx="188" uly="626">nicht nur allgemein, ſondern auch fuͤr einen je⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="723" ulx="189" uly="676">den Menſchen ins beſondere. Dieſer Urſachen</line>
        <line lrx="1074" lry="786" ulx="188" uly="721">halber ruft der heilige Auguſtinus (4) alſo auf:</line>
        <line lrx="1067" lry="823" ulx="183" uly="775">„O du guͤtiger, allmaͤchtiger Gott! der du ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="873" type="textblock" ulx="175" uly="825">
        <line lrx="1088" lry="873" ulx="175" uly="825">große Sorge traͤgſt uͤber einen jedweden aus uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="990" type="textblock" ulx="187" uly="875">
        <line lrx="1068" lry="925" ulx="187" uly="875">als wenn du uͤber ihn allein zu ſorgen haͤtteſt, und</line>
        <line lrx="853" lry="990" ulx="187" uly="923">alſo alles regiereſt, wie einen allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1813" type="textblock" ulx="183" uly="996">
        <line lrx="1071" lry="1046" ulx="262" uly="996">Wahrhaftig! eine weiſeſte Vorſehung Got⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1093" ulx="186" uly="1048">tes uͤber den Menſchen. Wie dankbar ſollten wir</line>
        <line lrx="1066" lry="1145" ulx="185" uly="1097">uns fuͤr eine ſo liebreiche Vorſorge einſtellen?</line>
        <line lrx="1066" lry="1193" ulx="185" uly="1146">Gott erleuchtet den Verſtand durch innerliches</line>
        <line lrx="1070" lry="1245" ulx="185" uly="1197">Licht, durch aͤußerliche Unterweiſung: er erhitzet</line>
        <line lrx="1069" lry="1297" ulx="184" uly="1246">unſern Willen durch ſeine goͤttliche Gnade, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1348" ulx="184" uly="1272">innerliche Einſprechungen; und wir wollen doch</line>
        <line lrx="1067" lry="1394" ulx="183" uly="1347">das Gute nicht uͤben, unſer Heil nicht wirken,</line>
        <line lrx="1069" lry="1444" ulx="183" uly="1396">den Weg zum Himmel nicht eingehen? was ent⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1494" ulx="184" uly="1446">ſetzliche Bosheit iſt dieſe? ſteht nicht fuͤr ſelbe</line>
        <line lrx="1067" lry="1578" ulx="185" uly="1491">eine erſchrockliche Strafe zu befoͤrchten; weil wir</line>
        <line lrx="1106" lry="1594" ulx="185" uly="1545">die Zeit der Gnaden, der Barmherzigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1648" ulx="186" uly="1595">nachlaͤßigt haben? Aber die Vorſorge Gottes</line>
        <line lrx="973" lry="1719" ulx="187" uly="1642">erſtrecket ſich auch auf das Leibliche.</line>
        <line lrx="1068" lry="1748" ulx="943" uly="1694">Zwey⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1813" ulx="188" uly="1768">() O tu bone, omnipotens! qui ſic curas unum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1902" type="textblock" ulx="248" uly="1812">
        <line lrx="1109" lry="1858" ulx="251" uly="1812">quemque noſtrum, tanquam ſolum cures &amp;&amp;</line>
        <line lrx="1083" lry="1902" ulx="248" uly="1847">ſic omnes, quantum fingulos. L. Confeſſ: t. II,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi2501_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="221" type="textblock" ulx="267" uly="162">
        <line lrx="924" lry="221" ulx="267" uly="162">236 Achtzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="396" type="textblock" ulx="271" uly="308">
        <line lrx="1162" lry="396" ulx="271" uly="308">1. Glichwie nach dem Golde das Silber unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="721" type="textblock" ulx="264" uly="366">
        <line lrx="1160" lry="413" ulx="388" uly="366">den Mineralien das vortrefflichſte, alſo</line>
        <line lrx="1159" lry="463" ulx="268" uly="416">wird nach dem guten Namen unter den zeitlichen</line>
        <line lrx="1153" lry="513" ulx="268" uly="465">Guͤtern die Geſundheit am hoͤchſten geſchaͤtzt.</line>
        <line lrx="1155" lry="564" ulx="267" uly="517">Man iſt ſorgfaͤltig bedacht, man verwendet</line>
        <line lrx="1152" lry="615" ulx="264" uly="565">Muͤhe und Fleiß, Geld und Koͤſten, Habe und</line>
        <line lrx="1160" lry="664" ulx="267" uly="614">Gut, entweder die Geſundheit im Flor zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="721" ulx="267" uly="663">ten, oder zu ſelber wieder zu gelangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="786" type="textblock" ulx="340" uly="738">
        <line lrx="1158" lry="786" ulx="340" uly="738">Unſerm liebſten Heilande folgte eben darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="837" type="textblock" ulx="266" uly="788">
        <line lrx="1161" lry="837" ulx="266" uly="788">viel Volks nach, weil ſie ſeine Zeichen ſahen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="940" type="textblock" ulx="265" uly="837">
        <line lrx="1157" lry="893" ulx="266" uly="837">er an den Kranken wirkte; indem er, wie der hei⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="940" ulx="265" uly="885">lige Lukas (r) meldet, jene heilte die Gepreß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1038" type="textblock" ulx="265" uly="938">
        <line lrx="1176" lry="987" ulx="266" uly="938">ten hatten. Darum ſpricht auch der heilige</line>
        <line lrx="1164" lry="1038" ulx="265" uly="987">Baſilius Seleucienſis (): „Das Volk ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1141" type="textblock" ulx="268" uly="1038">
        <line lrx="1154" lry="1090" ulx="269" uly="1038">Chriſto als dem Vertreiber der Krankheit nachge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1141" ulx="268" uly="1088">folget.„ Hier laͤßt ſich wieder die liebreichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1189" type="textblock" ulx="269" uly="1137">
        <line lrx="1161" lry="1189" ulx="269" uly="1137">Vorſehung Gottes blicken; denn ſie ware gewiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1240" type="textblock" ulx="269" uly="1187">
        <line lrx="1154" lry="1240" ulx="269" uly="1187">die guͤtigſte fuͤr das Wohl des Leibs, da der lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1290" type="textblock" ulx="268" uly="1234">
        <line lrx="1162" lry="1290" ulx="268" uly="1234">volle Erloͤſer allen Preßthaften zur Geſundheit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1343" type="textblock" ulx="269" uly="1293">
        <line lrx="508" lry="1343" ulx="269" uly="1293">huͤlflich war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1413" type="textblock" ulx="344" uly="1358">
        <line lrx="1164" lry="1413" ulx="344" uly="1358">Saget mir, Andaͤchtige, was doch die Braut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1813" type="textblock" ulx="250" uly="1410">
        <line lrx="1153" lry="1463" ulx="269" uly="1410">in den hohen Liedern (t) bewogen, daß ſie ihren</line>
        <line lrx="1154" lry="1517" ulx="250" uly="1461">goͤttlichen Geſpons unvernuͤnftigen Thieren ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1570" ulx="268" uly="1508">glichen? Mein Geliebter, ſpricht ſie, iſt gleich</line>
        <line lrx="1154" lry="1614" ulx="269" uly="1559">einem Gemſe und jungen Hirſchen. Was</line>
        <line lrx="1156" lry="1663" ulx="634" uly="1611">muß</line>
        <line lrx="1150" lry="1731" ulx="266" uly="1675">() Eos, qui cura indigebant, ſanabat. C. 9. V. 17.</line>
        <line lrx="1151" lry="1774" ulx="269" uly="1725">E) Turba ſequebatur morborum depulſorem.</line>
        <line lrx="872" lry="1813" ulx="342" uly="1775">Orat. 33. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1814" type="textblock" ulx="445" uly="1805">
        <line lrx="475" lry="1814" ulx="445" uly="1805">3₰35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1863" type="textblock" ulx="271" uly="1793">
        <line lrx="1161" lry="1863" ulx="271" uly="1793">ο Similis eſt dileſtus meus caprezæ, hinnuloque</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1898" type="textblock" ulx="306" uly="1858">
        <line lrx="778" lry="1898" ulx="306" uly="1858">cervorum, Cant. 2. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="196" type="textblock" ulx="1233" uly="141">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1233" uly="141">att hiert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="830" type="textblock" ulx="1220" uly="217">
        <line lrx="1328" lry="272" ulx="1220" uly="217">nnig hierf</line>
        <line lrx="1328" lry="317" ulx="1222" uly="273">autdeckt un</line>
        <line lrx="1328" lry="368" ulx="1225" uly="319">Und berett</line>
        <line lrx="1328" lry="420" ulx="1241" uly="372">en, ei u</line>
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1264" uly="420">Giuſ he</line>
        <line lrx="1322" lry="525" ulx="1228" uly="472">daß die V</line>
        <line lrx="1328" lry="579" ulx="1229" uly="528">ſe, ſotps</line>
        <line lrx="1328" lry="624" ulx="1225" uly="575">auch denſel</line>
        <line lrx="1328" lry="671" ulx="1227" uly="624">des ertvaͤh</line>
        <line lrx="1328" lry="719" ulx="1228" uly="679">mit er Du</line>
        <line lrx="1328" lry="773" ulx="1227" uly="729">beoor, di</line>
        <line lrx="1311" lry="830" ulx="1226" uly="781">haben.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1317" type="textblock" ulx="1230" uly="863">
        <line lrx="1328" lry="902" ulx="1275" uly="863">Mut</line>
        <line lrx="1327" lry="955" ulx="1232" uly="915">Gott viee</line>
        <line lrx="1328" lry="1013" ulx="1230" uly="966">laſſe, ſet</line>
        <line lrx="1328" lry="1063" ulx="1230" uly="1017">doch eiftn</line>
        <line lrx="1328" lry="1113" ulx="1232" uly="1066">ihrer Nuli</line>
        <line lrx="1328" lry="1164" ulx="1233" uly="1117">heit zu h</line>
        <line lrx="1328" lry="1214" ulx="1234" uly="1167">nicht hoͤte</line>
        <line lrx="1328" lry="1266" ulx="1233" uly="1218">das Beth</line>
        <line lrx="1328" lry="1317" ulx="1232" uly="1268">en fur fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1699" type="textblock" ulx="1157" uly="1354">
        <line lrx="1328" lry="1392" ulx="1273" uly="1354">Nein</line>
        <line lrx="1328" lry="1450" ulx="1157" uly="1403">Aelh eine</line>
        <line lrx="1328" lry="1500" ulx="1238" uly="1455">nicht ala</line>
        <line lrx="1328" lry="1556" ulx="1237" uly="1502">Vorſhn</line>
        <line lrx="1314" lry="1604" ulx="1238" uly="1553">niß it,</line>
        <line lrx="1325" lry="1657" ulx="1235" uly="1604">leſtent zn</line>
        <line lrx="1328" lry="1699" ulx="1234" uly="1656">dos Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1883" type="textblock" ulx="1234" uly="1793">
        <line lrx="1327" lry="1837" ulx="1234" uly="1793">(2) Curr.</line>
        <line lrx="1328" lry="1883" ulx="1267" uly="1845">gui ſue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi2501_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="20" lry="317" ulx="0" uly="303">N.:</line>
        <line lrx="116" lry="356" ulx="0" uly="309">Bilber unter⸗</line>
        <line lrx="111" lry="412" ulx="0" uly="359">ichſte, aſt</line>
        <line lrx="113" lry="462" ulx="0" uly="416">en zeitlichene</line>
        <line lrx="111" lry="514" ulx="0" uly="466"> geſhett.</line>
        <line lrx="112" lry="557" ulx="20" uly="521">vebwendet</line>
        <line lrx="109" lry="609" ulx="6" uly="563">Habe und</line>
        <line lrx="112" lry="666" ulx="0" uly="618">N merhal</line>
        <line lrx="11" lry="700" ulx="0" uly="673">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="110" lry="779" ulx="0" uly="736">ben darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="123" lry="836" ulx="0" uly="789">lſahen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="109" lry="893" ulx="1" uly="841">wik det hei</line>
        <line lrx="110" lry="939" ulx="0" uly="888">e Gepreß⸗</line>
        <line lrx="113" lry="988" ulx="0" uly="941">der heilgge</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="134" lry="1037" ulx="0" uly="991"> Volk ſeg</line>
        <line lrx="134" lry="1090" ulx="0" uly="1042">Heit nachg:</line>
        <line lrx="133" lry="1141" ulx="10" uly="1094">liehreichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="108" lry="1190" ulx="0" uly="1143">bcke gewiß</line>
        <line lrx="108" lry="1231" ulx="6" uly="1194">da der liel⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1292" ulx="0" uly="1244">undheit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="112" lry="1415" ulx="0" uly="1368">die Brant</line>
        <line lrx="106" lry="1467" ulx="0" uly="1418"> ſe ihren</line>
        <line lrx="106" lry="1519" ulx="0" uly="1472">Chieren der⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1569" ulx="0" uly="1515">,iſt gleich</line>
        <line lrx="107" lry="1616" ulx="1" uly="1569">il. Wis</line>
        <line lrx="107" lry="1664" ulx="67" uly="1618">uß</line>
        <line lrx="99" lry="1735" ulx="0" uly="1694">C,9g. ll.</line>
        <line lrx="100" lry="1781" ulx="0" uly="1737">lepulloren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1862" type="textblock" ulx="3" uly="1806">
        <line lrx="106" lry="1862" ulx="3" uly="1806">Plumthoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="840" type="textblock" ulx="172" uly="169">
        <line lrx="1052" lry="225" ulx="195" uly="169">am vierten Sonntage in der Faſten. 237</line>
        <line lrx="1051" lry="295" ulx="172" uly="243">muß hier fuͤr ein Geheimniß dahinter ſtecken? es</line>
        <line lrx="1051" lry="346" ulx="172" uly="294">entdeckt uns ſelbes der uralte Lehrer Origenes (u),</line>
        <line lrx="1051" lry="397" ulx="173" uly="345">ind bemerket, daß das Gems ſcharfſichtige Au⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="444" ulx="173" uly="395">gen, ein junger Hirſch aber einen uͤberaus ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="497" ulx="174" uly="443">len Lauf habe. Die Braut will alſo anzeigen,</line>
        <line lrx="1053" lry="547" ulx="174" uly="493">daß die Vorſehung Gottes uͤber uns die guͤtigſte</line>
        <line lrx="1050" lry="594" ulx="174" uly="543">ſeye, ſowohl unſere Gebrechen zu bemerken, als</line>
        <line lrx="1050" lry="644" ulx="173" uly="593">auch denſelben abzuhelfen. Vernehmet die Worte</line>
        <line lrx="1050" lry="696" ulx="174" uly="640">des erwaͤhnten Lehrers: „Er laͤuft, ſagt er, da⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="744" ulx="174" uly="694">mit er die Nothlleidende finde, und koͤmmt jenen</line>
        <line lrx="1050" lry="797" ulx="173" uly="744">bevor, die ſeiner liebreichen Vorſorge vonnoͤthen</line>
        <line lrx="540" lry="840" ulx="173" uly="790">haben. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1323" type="textblock" ulx="173" uly="875">
        <line lrx="1054" lry="927" ulx="207" uly="875">Man wird mir etwa einwenden: warum denn</line>
        <line lrx="1054" lry="980" ulx="176" uly="924">Gott viele Menſchen lang an dem Kreuze hangen</line>
        <line lrx="1052" lry="1029" ulx="176" uly="976">laſſe, ſie von ihren Gepreßten nicht heile; da ſie</line>
        <line lrx="1053" lry="1080" ulx="174" uly="1026">doch eifrig, und beharrlich um die Entledigung</line>
        <line lrx="1053" lry="1127" ulx="174" uly="1074">ihrer Anliegen, um die Erhaltung ihrer Geſund⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1180" ulx="175" uly="1123">heit zu ihm ruſen? es ſcheint, als wenn ſie Gott</line>
        <line lrx="1060" lry="1223" ulx="176" uly="1174">nicht hoͤren, viel minder erhoͤren wolle? ob dann</line>
        <line lrx="1081" lry="1278" ulx="175" uly="1223">das Bethen nichts mehr nuͤtze, oder alles Seuf⸗</line>
        <line lrx="748" lry="1323" ulx="173" uly="1273">zen fuͤr fruchtlos zu halten ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1890" type="textblock" ulx="172" uly="1357">
        <line lrx="1053" lry="1410" ulx="250" uly="1357">Nein! Andaͤchtige, allezeit bringt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1459" ulx="174" uly="1406">beth einen Nutzen, allezeit hoͤrt es Gott; aber</line>
        <line lrx="1053" lry="1513" ulx="176" uly="1457">nicht allezeit erhoͤrt er es, weil ſeiner guͤtigſten</line>
        <line lrx="1053" lry="1560" ulx="173" uly="1505">Vorſehung gemaͤß den Menſchen nicht allezeit</line>
        <line lrx="1053" lry="1612" ulx="175" uly="1554">nuͤtz iſt, erhoͤrt, und von allen ſeinen Noͤthen</line>
        <line lrx="1051" lry="1660" ulx="174" uly="1605">befreyt zu werden. Oder er verſchiebt die Huͤlfe,</line>
        <line lrx="1053" lry="1711" ulx="173" uly="1654">das Gute in dem Menſchen zu befoͤrdern, ihn in</line>
        <line lrx="1054" lry="1751" ulx="1001" uly="1717">der</line>
        <line lrx="1051" lry="1844" ulx="172" uly="1792">(2) Currit autem, ut inveniat, &amp; prævenit eos,</line>
        <line lrx="1031" lry="1890" ulx="233" uly="1839">qui ſua providentia indigent. Zom. 3. in Cant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi2501_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="225" type="textblock" ulx="278" uly="165">
        <line lrx="962" lry="225" ulx="278" uly="165">238 Abchtzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="497" type="textblock" ulx="275" uly="243">
        <line lrx="1159" lry="292" ulx="275" uly="243">der Geduld, in dem Vertrauen, in dem Glau⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="346" ulx="276" uly="296">ben mehr zu ſteifen; oder das Boͤſe von ihm ab⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="398" ulx="277" uly="347">zuwenden, ihn durch Krankheiten von dem La⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="449" ulx="276" uly="396">ſterleben zu verhindern, und durch allerhand Wi⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="497" ulx="276" uly="446">derwaͤrtigkeiten die Gelegenheit zur Suͤnde aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="557" type="textblock" ulx="277" uly="498">
        <line lrx="933" lry="557" ulx="277" uly="498">dem Wege zu raͤumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="672" type="textblock" ulx="259" uly="569">
        <line lrx="1177" lry="624" ulx="352" uly="569">Wie lang ſchrie das kananaͤiſche Weib zu</line>
        <line lrx="1185" lry="672" ulx="259" uly="618">Chriſtus (æ): Erbarme dich meiner, o Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1457" type="textblock" ulx="276" uly="664">
        <line lrx="1163" lry="719" ulx="276" uly="664">du Sohn David! meine Tochter wird übel</line>
        <line lrx="1165" lry="769" ulx="277" uly="719">von dem Teufel geplagt. Hier fragt der geiſt⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="821" ulx="280" uly="769">reiche und gelehrte Simon de Caſſia (2): „War⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="869" ulx="279" uly="817">um uͤbel? wird wohl der boͤſe Feind jemand wohl</line>
        <line lrx="1163" lry="919" ulx="279" uly="870">wollen? keineswegs. Die Tochter alſo wurde</line>
        <line lrx="1165" lry="970" ulx="279" uly="919">nach dem Urtheile der Mutter, und nach dem</line>
        <line lrx="1164" lry="1022" ulx="280" uly="968">Abſehen des Teufels, uͤbel geplagt; aber gut nach</line>
        <line lrx="1167" lry="1072" ulx="280" uly="1020">der goͤttlichen Vorſehung; indem alle beyde die</line>
        <line lrx="1167" lry="1122" ulx="281" uly="1068">Geſundheit der Seele gefunden, und durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1174" ulx="280" uly="1121">ſtum zum wahren Glauben gebracht worden. „</line>
        <line lrx="1169" lry="1221" ulx="281" uly="1168">Was ſprach Chriſtus zu jenem acht und dreyßig</line>
        <line lrx="1169" lry="1273" ulx="282" uly="1218">jaͤhrigen Kranken, den er beym Schwemmteiche</line>
        <line lrx="1168" lry="1324" ulx="280" uly="1267">geheilet? ſagte er nicht, er ſolle forthin nicht mehr</line>
        <line lrx="1169" lry="1374" ulx="282" uly="1320">ſuͤndigen, damit ihm kein groͤßeres Uebel wie⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1424" ulx="282" uly="1375">derfahxe?</line>
        <line lrx="1169" lry="1457" ulx="1061" uly="1416">2. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1896" type="textblock" ulx="263" uly="1510">
        <line lrx="1170" lry="1559" ulx="284" uly="1510">() Miſerere mei Domine, Fili David! Filia mea</line>
        <line lrx="1123" lry="1601" ulx="353" uly="1554">male a dæmonio vexatur. Matth. 15. V. 22.</line>
        <line lrx="1172" lry="1646" ulx="263" uly="1595">() Ut quid male? nunquid aliquando bene ali-</line>
        <line lrx="1170" lry="1686" ulx="350" uly="1637">quem vexare volet? minime! -- hæc filia</line>
        <line lrx="1169" lry="1727" ulx="349" uly="1682">materno judicio male a dæmonio vexabatur,</line>
        <line lrx="1172" lry="1765" ulx="349" uly="1722">ſic enim intentione ſathanica; ſed ad profe-</line>
        <line lrx="1170" lry="1813" ulx="351" uly="1765">Gtum utriusque bene vexata fuit: nam ambæ</line>
        <line lrx="1172" lry="1858" ulx="352" uly="1806">in anima liberæ a cultn averiæ gentilium, in</line>
        <line lrx="1053" lry="1896" ulx="309" uly="1855">Chriſti familiam tranſierunt. L. 5. . 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="330" type="textblock" ulx="1235" uly="154">
        <line lrx="1328" lry="208" ulx="1247" uly="154">n bierl</line>
        <line lrx="1324" lry="273" ulx="1241" uly="229">„ C</line>
        <line lrx="1328" lry="330" ulx="1235" uly="289">wen et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="389" type="textblock" ulx="1214" uly="338">
        <line lrx="1323" lry="389" ulx="1214" uly="338">Duſc das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="690" type="textblock" ulx="1236" uly="384">
        <line lrx="1328" lry="432" ulx="1238" uly="384">wic un</line>
        <line lrx="1310" lry="493" ulx="1241" uly="439">gltgſte.</line>
        <line lrx="1328" lry="536" ulx="1240" uly="487">undiſtn</line>
        <line lrx="1328" lry="580" ulx="1252" uly="540">Aliun de</line>
        <line lrx="1328" lry="643" ulx="1236" uly="592">ſchar dur</line>
        <line lrx="1328" lry="690" ulx="1239" uly="637">nolige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="804" type="textblock" ulx="1285" uly="763">
        <line lrx="1328" lry="804" ulx="1285" uly="763">Err</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="862" type="textblock" ulx="1219" uly="813">
        <line lrx="1328" lry="862" ulx="1219" uly="813">ſeh, dof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1217" type="textblock" ulx="1239" uly="865">
        <line lrx="1328" lry="913" ulx="1239" uly="865">Theoph</line>
        <line lrx="1328" lry="954" ulx="1240" uly="917">uͤber die</line>
        <line lrx="1328" lry="1013" ulx="1241" uly="965">der ſole</line>
        <line lrx="1328" lry="1064" ulx="1242" uly="1019">in unſe</line>
        <line lrx="1322" lry="1114" ulx="1243" uly="1071">ſam in</line>
        <line lrx="1323" lry="1166" ulx="1244" uly="1120">theilung</line>
        <line lrx="1324" lry="1217" ulx="1247" uly="1171">glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1267" type="textblock" ulx="1221" uly="1220">
        <line lrx="1328" lry="1267" ulx="1221" uly="1220">Brrnd he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1417" type="textblock" ulx="1245" uly="1270">
        <line lrx="1328" lry="1317" ulx="1246" uly="1270">mit ſnf</line>
        <line lrx="1328" lry="1359" ulx="1245" uly="1325">und noe</line>
        <line lrx="1328" lry="1417" ulx="1246" uly="1372">ſanmelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1860" type="textblock" ulx="1249" uly="1600">
        <line lrx="1328" lry="1644" ulx="1249" uly="1600">ſe) Diee</line>
        <line lrx="1326" lry="1682" ulx="1276" uly="1646">ſimus</line>
        <line lrx="1328" lry="1725" ulx="1279" uly="1691">midi</line>
        <line lrx="1326" lry="1768" ulx="1280" uly="1733">ſed</line>
        <line lrx="1319" lry="1816" ulx="1280" uly="1786">nein</line>
        <line lrx="1327" lry="1860" ulx="1280" uly="1821">guiͤ e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi2501_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="122" lry="274" ulx="0" uly="227"> den Glan</line>
        <line lrx="122" lry="327" ulx="10" uly="281">von ihin ab⸗</line>
        <line lrx="121" lry="375" ulx="4" uly="335">bon dem da⸗</line>
        <line lrx="121" lry="427" ulx="0" uly="378">lethand Wi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="476" ulx="10" uly="429">Süͤnde gus</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="120" lry="608" ulx="0" uly="555">e Waib n</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="130" lry="673" ulx="0" uly="603">N Ncherr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="119" lry="702" ulx="0" uly="638">r c ibel</line>
        <line lrx="117" lry="755" ulx="0" uly="712">agt der geſſt⸗</line>
        <line lrx="119" lry="814" ulx="0" uly="756">): ,Wor:</line>
        <line lrx="117" lry="858" ulx="0" uly="811">enand wohl</line>
        <line lrx="117" lry="905" ulx="0" uly="862">alſo wurde</line>
        <line lrx="117" lry="957" ulx="0" uly="912">ſ0d nach denn</line>
        <line lrx="117" lry="1010" ulx="0" uly="962">ber gutnach</line>
        <line lrx="115" lry="1057" ulx="0" uly="1014">ſe beyde die</line>
        <line lrx="114" lry="1109" ulx="4" uly="1062">durch Chri⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1156" ulx="0" uly="1117">1 worden.,,</line>
        <line lrx="116" lry="1209" ulx="7" uly="1164">und dreyßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="158" lry="1260" ulx="0" uly="1214">ſthemnmnteiche —</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="114" lry="1311" ulx="0" uly="1263">n nich nehr</line>
        <line lrx="114" lry="1356" ulx="0" uly="1317">Ucbel wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1454" type="textblock" ulx="58" uly="1413">
        <line lrx="112" lry="1454" ulx="58" uly="1413">2. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="113" lry="1545" ulx="0" uly="1509">41 Ellames</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="121" lry="1594" ulx="0" uly="1561">15,1.2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="111" lry="1632" ulx="1" uly="1592">lo bene ali⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1672" ulx="10" uly="1635">. nheæt fili</line>
        <line lrx="106" lry="1729" ulx="12" uly="1681">Vvexahatli,</line>
        <line lrx="108" lry="1765" ulx="0" uly="1720">d ad- pſe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1806" ulx="8" uly="1760">nam mbæ*</line>
        <line lrx="110" lry="1850" ulx="0" uly="1813">ntilium, in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1897" type="textblock" ulx="3" uly="1867">
        <line lrx="43" lry="1897" ulx="3" uly="1867">624.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="230" type="textblock" ulx="162" uly="159">
        <line lrx="1063" lry="230" ulx="162" uly="159">am vierten Sonntage in der Faſten. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="341" type="textblock" ulx="180" uly="243">
        <line lrx="1065" lry="291" ulx="239" uly="243">2. Es iſt oft der groͤßte Nutzen des Menſchen,</line>
        <line lrx="1066" lry="341" ulx="180" uly="293">wenn er an dem Kreuze hangen bleibt; weil hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="391" type="textblock" ulx="174" uly="323">
        <line lrx="1091" lry="391" ulx="174" uly="323">durch das Gute befoͤdert, das Boͤſe verhindert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="543" type="textblock" ulx="183" uly="389">
        <line lrx="1066" lry="441" ulx="183" uly="389">wird: und dieſe Vorſehung Gottes iſt gewiß die</line>
        <line lrx="1066" lry="503" ulx="184" uly="443">guͤtigſte. Wenn es Noth thut, koͤmmt er ſchon,</line>
        <line lrx="1067" lry="543" ulx="184" uly="493">und hilft unverhofft: wie er in dem heutigen Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="598" type="textblock" ulx="162" uly="544">
        <line lrx="1066" lry="598" ulx="162" uly="544">gelium das Volk, ſo ihm ſo eifrig nachgefolgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="658" type="textblock" ulx="183" uly="594">
        <line lrx="1067" lry="658" ulx="183" uly="594">ſogar durch ein Wunder geſpeiſet, und ihm die</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="711" type="textblock" ulx="184" uly="641">
        <line lrx="683" lry="711" ulx="184" uly="641">noͤthige Nahrung verſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1439" type="textblock" ulx="180" uly="762">
        <line lrx="1066" lry="812" ulx="257" uly="762">Er weis am beßten, wenn, und wie uns nuͤtz</line>
        <line lrx="1068" lry="883" ulx="184" uly="815">ſey, daß uns geholfen werde. Der beruͤhmte</line>
        <line lrx="1067" lry="916" ulx="184" uly="865">Theophylaktus (2) macht eine ſchoͤne Auslegung</line>
        <line lrx="1068" lry="976" ulx="184" uly="911">uͤber dieſe Stelle, und ſagt: „Aus dieſem Wun⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1016" ulx="184" uly="964">der ſollen wir lernen, nicht kleinmuͤthig zu ſeyn</line>
        <line lrx="1070" lry="1063" ulx="185" uly="1006">in unſerm Anliegen und Armuth, weder furcht⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1113" ulx="183" uly="1064">ſam in Beherbergung der Fremden, und Aus⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1164" ulx="183" uly="1112">theilung des Almoſen; ſondern wir wollen feſt</line>
        <line lrx="1066" lry="1213" ulx="185" uly="1165">glauben, daß wenn wir auch nur ein einziges</line>
        <line lrx="1066" lry="1263" ulx="183" uly="1213">Brod haͤtten, ſo werde es jener vermehren, der</line>
        <line lrx="1065" lry="1313" ulx="183" uly="1263">mit fuͤnf Brode bey fuͤnftauſend Mann geſpeiſet,</line>
        <line lrx="1065" lry="1389" ulx="181" uly="1314">und noch zwoͤlf Koͤrbe von den Ueberbleibſein ge⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1439" ulx="180" uly="1359">ſammelt wurden⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1482" type="textblock" ulx="298" uly="1473">
        <line lrx="310" lry="1482" ulx="298" uly="1473">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1543" type="textblock" ulx="968" uly="1495">
        <line lrx="1062" lry="1543" ulx="968" uly="1495">Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1890" type="textblock" ulx="176" uly="1584">
        <line lrx="1062" lry="1649" ulx="176" uly="1584">(2) Diſcamus ex hoé miraculo, ne pufillanimes</line>
        <line lrx="1096" lry="1686" ulx="241" uly="1631">ſimus in anguſtiis, &amp; paupertate; neque tl-</line>
        <line lrx="1060" lry="1721" ulx="241" uly="1678">midi ſimus in hoſpitalitate, &amp; communione?</line>
        <line lrx="1063" lry="1764" ulx="241" uly="1720">ſed credamus, quod etſi unum tantum pa-</line>
        <line lrx="1062" lry="1803" ulx="240" uly="1761">nem habeamus, illum multiplicaturus fit,</line>
        <line lrx="1062" lry="1850" ulx="241" uly="1804">qui ex quinque panibus tantum ſuperefie fe-</line>
        <line lrx="386" lry="1890" ulx="180" uly="1849">cilt. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi2501_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="936" lry="217" type="textblock" ulx="277" uly="136">
        <line lrx="936" lry="217" ulx="277" uly="136">240 Alchtzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="288" type="textblock" ulx="347" uly="239">
        <line lrx="1188" lry="288" ulx="347" uly="239">Eben ſo ſpricht der gottſelige Thomas von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="439" type="textblock" ulx="274" uly="289">
        <line lrx="1168" lry="337" ulx="274" uly="289">Kempen (a): „Unſer Herr iſt gut und liebreich,</line>
        <line lrx="1162" lry="389" ulx="274" uly="339">er hat uns das Ewige verſprochen, warum ſoll</line>
        <line lrx="1161" lry="439" ulx="274" uly="390">er uns das Zeitliche nicht geben?, er weis wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="489" type="textblock" ulx="275" uly="439">
        <line lrx="1177" lry="489" ulx="275" uly="439">daß wir auf Erden ohne Nahrung nicht leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="938" type="textblock" ulx="265" uly="489">
        <line lrx="1162" lry="540" ulx="276" uly="489">koͤnnen, und daß wir Speiſe und Trankes be⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="590" ulx="276" uly="537">duͤrftig ſind; es iſt auch nie erhoͤrt worden, daß</line>
        <line lrx="1160" lry="640" ulx="275" uly="590">jemand Hungers geſtorben waͤre, der ſein ganzes</line>
        <line lrx="1160" lry="690" ulx="274" uly="638">Vertrauen auf Gott geſetzt, und ihm eifeig zu</line>
        <line lrx="1161" lry="739" ulx="274" uly="690">dienen befliſſen war. Nur jene ſchmachten in</line>
        <line lrx="1160" lry="790" ulx="274" uly="739">ihren Armſeligkeiten, die durch ihr ſuͤndhaftes</line>
        <line lrx="1160" lry="837" ulx="273" uly="788">Murren wider Gott und ſeine guͤtigſte Verord⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="890" ulx="265" uly="839">nungen, durch ihre Ungeduld und ausgelaſſene</line>
        <line lrx="1159" lry="938" ulx="273" uly="887">Sitten, ſich ſeiner Huͤlfe unwuͤrdig machen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1186" type="textblock" ulx="273" uly="941">
        <line lrx="667" lry="1001" ulx="273" uly="941">dieſen geſchieht recht⸗</line>
        <line lrx="790" lry="1087" ulx="629" uly="1032">Schluß.</line>
        <line lrx="1159" lry="1186" ulx="275" uly="1100">Allezeit iſt die Vorſehung Gottes uͤber den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1205" type="textblock" ulx="362" uly="1155">
        <line lrx="1198" lry="1205" ulx="362" uly="1155">ſchen die liebreicheſte. Sie iſt die weiſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1887" type="textblock" ulx="259" uly="1205">
        <line lrx="1161" lry="1258" ulx="275" uly="1205">fuͤr die Seele, und die guͤtigſte fuͤr den Leib. Sie</line>
        <line lrx="1167" lry="1306" ulx="259" uly="1255">verſchafft Licht dem Verſtande zu Erkenntniß des</line>
        <line lrx="1160" lry="1355" ulx="275" uly="1306">Guten, und Hitze dem Willen, ſelbes zu befol⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1406" ulx="300" uly="1355">en. Sie ſorgt fuͤr die Geſundheit des Menſchen,</line>
        <line lrx="1161" lry="1457" ulx="283" uly="1406">ſie ſorgt fuͤr ſeine Nahrung. Die Worte der</line>
        <line lrx="1160" lry="1508" ulx="277" uly="1456">ewigen Wahrheit ſind untruͤglich, wenn ſie uns</line>
        <line lrx="1160" lry="1562" ulx="279" uly="1500">alle ermahnt (5): Suchet zuerſt das Reich</line>
        <line lrx="1161" lry="1607" ulx="279" uly="1550">Gottes und ſeine Gerechtigkeit, und dieß</line>
        <line lrx="1159" lry="1657" ulx="381" uly="1603">alles</line>
        <line lrx="1161" lry="1716" ulx="279" uly="1666">(a) Bonus &amp; pius Dominus, qui promiſit æter-</line>
        <line lrx="1103" lry="1758" ulx="342" uly="1714">na, non negabit temporalia. Conc. 18.</line>
        <line lrx="1163" lry="1803" ulx="283" uly="1752">(?) Quærite primum regnum Dei, &amp; Juſtitiam</line>
        <line lrx="1165" lry="1887" ulx="345" uly="1797">Alus 38. hæc omnia adjicientur vobis. Matti</line>
        <line lrx="497" lry="1882" ulx="344" uly="1852">Ge 9. 38⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="206" type="textblock" ulx="1248" uly="152">
        <line lrx="1326" lry="206" ulx="1248" uly="152">att tſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="282" type="textblock" ulx="1231" uly="223">
        <line lrx="1328" lry="238" ulx="1272" uly="223">„ „</line>
        <line lrx="1328" lry="282" ulx="1231" uly="233">allei wuir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="429" type="textblock" ulx="1233" uly="285">
        <line lrx="1324" lry="329" ulx="1233" uly="285">immtr der</line>
        <line lrx="1328" lry="389" ulx="1237" uly="339">gernmmen</line>
        <line lrx="1328" lry="429" ulx="1237" uly="390">an ns u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="483" type="textblock" ulx="1218" uly="436">
        <line lrx="1315" lry="483" ulx="1218" uly="436">mallel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="645" type="textblock" ulx="1235" uly="483">
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1237" uly="483">Dieſſ ti</line>
        <line lrx="1328" lry="579" ulx="1235" uly="533">Uns toch</line>
        <line lrx="1318" lry="645" ulx="1238" uly="581">giͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="721" type="textblock" ulx="1238" uly="673">
        <line lrx="1328" lry="721" ulx="1238" uly="673">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1112" type="textblock" ulx="1239" uly="876">
        <line lrx="1328" lry="946" ulx="1239" uly="876">amfin</line>
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1266" uly="1067">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1382" type="textblock" ulx="1244" uly="1227">
        <line lrx="1328" lry="1268" ulx="1245" uly="1227">Exivit</line>
        <line lrx="1328" lry="1339" ulx="1244" uly="1290">Er gine</line>
        <line lrx="1328" lry="1382" ulx="1286" uly="1353">„.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1698" type="textblock" ulx="1248" uly="1508">
        <line lrx="1324" lry="1536" ulx="1299" uly="1508">wo⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1586" ulx="1307" uly="1552">li</line>
        <line lrx="1328" lry="1653" ulx="1277" uly="1600">N6</line>
        <line lrx="1328" lry="1698" ulx="1248" uly="1647">geliunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1798" type="textblock" ulx="1247" uly="1694">
        <line lrx="1322" lry="1745" ulx="1247" uly="1694">Juden,</line>
        <line lrx="1328" lry="1798" ulx="1247" uly="1748">de beſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1897" type="textblock" ulx="1246" uly="1794">
        <line lrx="1328" lry="1850" ulx="1246" uly="1794">Wort</line>
        <line lrx="1328" lry="1897" ulx="1273" uly="1855">Sonn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi2501_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="128" lry="280" ulx="0" uly="221">Vonnns von</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="337" type="textblock" ulx="4" uly="283">
        <line lrx="131" lry="337" ulx="4" uly="283">und ſiltech,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="127" lry="386" ulx="1" uly="337">„warumm ſol</line>
        <line lrx="124" lry="436" ulx="0" uly="386"> weis wohl</line>
        <line lrx="124" lry="480" ulx="0" uly="434">nicht lhen</line>
        <line lrx="123" lry="529" ulx="9" uly="479">Traſkes hen</line>
        <line lrx="122" lry="589" ulx="0" uly="538">orden, daß</line>
        <line lrx="118" lry="639" ulx="0" uly="585">ſein genhes</line>
        <line lrx="116" lry="689" ulx="0" uly="631">nn afig</line>
        <line lrx="118" lry="732" ulx="0" uly="682">hfnechten in</line>
        <line lrx="116" lry="786" ulx="1" uly="735">t ſhndhaftes</line>
        <line lrx="116" lry="832" ulx="1" uly="787">Gſe Verord⸗</line>
        <line lrx="115" lry="888" ulx="6" uly="842">Glgelaſſene</line>
        <line lrx="114" lry="936" ulx="0" uly="888">gchen: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="108" lry="1145" ulx="0" uly="1105"> de Maere</line>
        <line lrx="108" lry="1204" ulx="8" uly="1160">die weiſeſte</line>
        <line lrx="109" lry="1248" ulx="0" uly="1209">nbeib. Sie</line>
        <line lrx="106" lry="1304" ulx="0" uly="1259">Gunltnig des</line>
        <line lrx="106" lry="1357" ulx="0" uly="1310">es in beſo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1406" ulx="0" uly="1360">Menſchen,</line>
        <line lrx="104" lry="1450" ulx="4" uly="1413">Worte det</line>
        <line lrx="103" lry="1514" ulx="1" uly="1462">enn ſe uns</line>
        <line lrx="102" lry="1566" ulx="0" uly="1506">s Reich</line>
        <line lrx="102" lry="1612" ulx="4" uly="1560">Und dieß</line>
        <line lrx="99" lry="1652" ulx="53" uly="1604">alez</line>
        <line lrx="95" lry="1713" ulx="0" uly="1675">miftt Eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="70" lry="1770" ulx="1" uly="1729">1%</line>
        <line lrx="94" lry="1805" ulx="0" uly="1764"> Juſtitam</line>
        <line lrx="95" lry="1854" ulx="0" uly="1799">s. uinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="233" type="textblock" ulx="209" uly="170">
        <line lrx="1063" lry="233" ulx="209" uly="170">am vierten Sonntage in der Faſten. 241r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="650" type="textblock" ulx="178" uly="250">
        <line lrx="1062" lry="301" ulx="178" uly="250">alles wird euch zugeworfen werden. Was</line>
        <line lrx="1060" lry="353" ulx="178" uly="302">immer der Menſch bedarf. Nichts hat er aus⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="401" ulx="181" uly="353">genommen, was wir noͤthig haben; wenn es nur</line>
        <line lrx="1058" lry="453" ulx="183" uly="402">an uns nicht fehlet, und in ſeinem Dienſte nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="502" ulx="185" uly="449">mangelt. Wenn wir unſre Augen auf ſeinen</line>
        <line lrx="1056" lry="553" ulx="180" uly="503">Dieunſt richten, werden auch ſeine Augen uͤber</line>
        <line lrx="1056" lry="605" ulx="179" uly="553">uns wachen, und uns ſowohl zeitlich, als ewig</line>
        <line lrx="647" lry="650" ulx="181" uly="601">gluͤcklich machen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="877" type="textblock" ulx="261" uly="767">
        <line lrx="981" lry="877" ulx="261" uly="767">Neunzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="966" type="textblock" ulx="164" uly="888">
        <line lrx="1082" lry="966" ulx="164" uly="888">am fuͤnften Sonntage in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1129" type="textblock" ulx="224" uly="1002">
        <line lrx="699" lry="1064" ulx="475" uly="1002">Innhalt.</line>
        <line lrx="1001" lry="1129" ulx="224" uly="1071">Von der Hartnaͤckigkeit der Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1284" type="textblock" ulx="176" uly="1169">
        <line lrx="725" lry="1221" ulx="499" uly="1169">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="543" lry="1284" ulx="176" uly="1232">Exivit de templo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1392" type="textblock" ulx="171" uly="1294">
        <line lrx="1061" lry="1347" ulx="171" uly="1294">Er gieng zum Tempel hinaus, Johann. 8.</line>
        <line lrx="372" lry="1392" ulx="246" uly="1356">v. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1905" type="textblock" ulx="164" uly="1429">
        <line lrx="708" lry="1488" ulx="509" uly="1429">Eingang.</line>
        <line lrx="1056" lry="1551" ulx="262" uly="1500">wo Urſachen waren es, warum unſer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1598" ulx="286" uly="1550">liche Lehrmeiſter aus dem Tempel entwi⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1649" ulx="285" uly="1599">chen. Gleich anfangs des heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1698" ulx="168" uly="1647">gelium fuͤhrt er die erſte ſelbſt an, daß naͤmlich die</line>
        <line lrx="1046" lry="1749" ulx="167" uly="1693">Juden, obſchon ſie ihn nicht der geringſten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1797" ulx="166" uly="1745">de beſchuldigen koͤnnten, dennoch weder Gottes</line>
        <line lrx="1045" lry="1850" ulx="164" uly="1792">Wort hoͤren, weder der Wahrheit Glauben bey⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1905" ulx="167" uly="1847">Sonntagspred. O. meſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi2501_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="230" type="textblock" ulx="276" uly="173">
        <line lrx="983" lry="230" ulx="276" uly="173">242 Neunzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="352" type="textblock" ulx="267" uly="246">
        <line lrx="1163" lry="301" ulx="267" uly="246">meſſen wollten. Die zwote war, da er ihnen</line>
        <line lrx="1161" lry="352" ulx="280" uly="299">die Wahrheit ſehr buͤndig vortrug, und ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="400" type="textblock" ulx="277" uly="348">
        <line lrx="1177" lry="400" ulx="277" uly="348">zu erkennen gab, daß er ſchon, naͤmlich ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="452" type="textblock" ulx="278" uly="398">
        <line lrx="1161" lry="452" ulx="278" uly="398">Gottheit nach, vor dem Patriarchen Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="502" type="textblock" ulx="278" uly="449">
        <line lrx="1168" lry="502" ulx="278" uly="449">geweſen ſey; die Juͤden Steine aufgehoben, ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="646" type="textblock" ulx="277" uly="501">
        <line lrx="1158" lry="551" ulx="278" uly="501">zu verſteinigen. Und da gieng Jeſus unſichtbar,</line>
        <line lrx="1161" lry="603" ulx="278" uly="549">wie die heiligen Väter behaupten, zum Tempel</line>
        <line lrx="1115" lry="646" ulx="277" uly="599">hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1348" type="textblock" ulx="247" uly="697">
        <line lrx="1160" lry="748" ulx="349" uly="697">Beyde Urſachen laufen endlich auf eine hin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="798" ulx="276" uly="750">aus; denn wie der heilige Auguſtinus (a) ſpricht:</line>
        <line lrx="1158" lry="847" ulx="275" uly="798">„Eine ſo große Hartnaͤckigkeit der Juden, wo</line>
        <line lrx="1157" lry="899" ulx="262" uly="850">ſollte ſie ſich hinwenden, als zu ihres gleichen, ,</line>
        <line lrx="1158" lry="948" ulx="275" uly="898">naͤmlich zu Steinen.Dieſe hat Jeſum aus dem</line>
        <line lrx="1159" lry="1000" ulx="275" uly="947">Tempel getrieben. Darum ſpricht auch der gol⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1048" ulx="275" uly="998">dene Mund (6): „Es iſt nichts boͤſers, als ein</line>
        <line lrx="1156" lry="1098" ulx="274" uly="1050">verzweifeltes Gemuͤth, wenn es ſchon Zeichen,</line>
        <line lrx="1158" lry="1147" ulx="247" uly="1101">und Wunder ſieht, bleibt es doch in der alten Ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1203" ulx="273" uly="1149">ſtockung.„ Sylveira (c) giebt die fernere Aus⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1249" ulx="276" uly="1200">legung mit Vermelden: „Sie hatten geſehen, daß</line>
        <line lrx="1158" lry="1299" ulx="273" uly="1250">der Herr viele Wunder gewirket, aus denen ſie</line>
        <line lrx="1158" lry="1348" ulx="1064" uly="1303">offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1438" type="textblock" ulx="235" uly="1389">
        <line lrx="1182" lry="1438" ulx="235" uly="1389">(a) Tanta enim duritia, quo curreret, niſi ad ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1476" type="textblock" ulx="335" uly="1434">
        <line lrx="609" lry="1476" ulx="335" uly="1434">miles? Tr. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1521" type="textblock" ulx="273" uly="1473">
        <line lrx="1166" lry="1521" ulx="273" uly="1473">(b) Animo enim deſperato nihil pejus; quamvis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1904" type="textblock" ulx="274" uly="1519">
        <line lrx="1156" lry="1563" ulx="335" uly="1519">miracula videat, in eadem perſtat pertinacia.</line>
        <line lrx="1125" lry="1604" ulx="341" uly="1560">Curgſoſt. hom. 54. .</line>
        <line lrx="1156" lry="1645" ulx="274" uly="1601">(c) Viderant dominum multa miracula operan-</line>
        <line lrx="1156" lry="1693" ulx="335" uly="1648">tem, ex quibus aperte cognoſcere debebant,</line>
        <line lrx="1155" lry="1732" ulx="336" uly="1689">ipfam eſſe verum Deum, verumque Meſſiam</line>
        <line lrx="1154" lry="1774" ulx="334" uly="1731">in lege promiffum; ſed eorum depravatus ani-</line>
        <line lrx="1153" lry="1817" ulx="333" uly="1775">mus minime tot, tantisque beneficiis miteſcit,</line>
        <line lrx="1154" lry="1862" ulx="300" uly="1816">ſed obſtinatior factus ad lapides confluit. Z. 4.</line>
        <line lrx="938" lry="1904" ulx="336" uly="1858">E. 6. C. 17. 4. 21. n. 136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="329" type="textblock" ulx="1231" uly="145">
        <line lrx="1328" lry="205" ulx="1243" uly="145">an fün</line>
        <line lrx="1308" lry="289" ulx="1231" uly="229">bfſechar</line>
        <line lrx="1328" lry="329" ulx="1231" uly="283">Gott, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="388" type="textblock" ulx="1229" uly="330">
        <line lrx="1327" lry="388" ulx="1229" uly="330">ſias Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="437" type="textblock" ulx="1232" uly="379">
        <line lrx="1328" lry="437" ulx="1232" uly="379">undgeoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="539" type="textblock" ulx="1243" uly="432">
        <line lrx="1326" lry="491" ulx="1243" uly="432">weift 4</line>
        <line lrx="1328" lry="539" ulx="1243" uly="493">9 lach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1295" type="textblock" ulx="1238" uly="655">
        <line lrx="1328" lry="686" ulx="1297" uly="655">8</line>
        <line lrx="1317" lry="791" ulx="1238" uly="753">los init</line>
        <line lrx="1328" lry="851" ulx="1239" uly="803">ſtockt ge</line>
        <line lrx="1328" lry="901" ulx="1239" uly="856">ſie ihn</line>
        <line lrx="1317" lry="952" ulx="1240" uly="903">gemach</line>
        <line lrx="1328" lry="1002" ulx="1241" uly="955">ſen ſind</line>
        <line lrx="1328" lry="1050" ulx="1242" uly="1003">etflieht</line>
        <line lrx="1323" lry="1103" ulx="1242" uly="1056">Auguſti</line>
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1243" uly="1106">als ein</line>
        <line lrx="1328" lry="1200" ulx="1243" uly="1166">nen, vof</line>
        <line lrx="1313" lry="1253" ulx="1242" uly="1206">flieht.,</line>
        <line lrx="1327" lry="1295" ulx="1243" uly="1257">nen Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1356" type="textblock" ulx="1218" uly="1306">
        <line lrx="1328" lry="1356" ulx="1218" uly="1306">en: Jl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1555" type="textblock" ulx="1243" uly="1356">
        <line lrx="1326" lry="1398" ulx="1244" uly="1356">Gottes</line>
        <line lrx="1328" lry="1452" ulx="1243" uly="1410">l der</line>
        <line lrx="1328" lry="1495" ulx="1248" uly="1460">vertriebe</line>
        <line lrx="1325" lry="1555" ulx="1246" uly="1510">wer ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1830" type="textblock" ulx="1247" uly="1658">
        <line lrx="1328" lry="1701" ulx="1247" uly="1658">(4) Chn</line>
        <line lrx="1328" lry="1740" ulx="1282" uly="1709">Væ .</line>
        <line lrx="1328" lry="1788" ulx="1281" uly="1749">git.</line>
        <line lrx="1322" lry="1830" ulx="1247" uly="1786">) Vos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi2501_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="135" lry="278" ulx="2" uly="221">da er ihnen</line>
        <line lrx="113" lry="328" ulx="18" uly="280">Und ihnen</line>
        <line lrx="113" lry="375" ulx="2" uly="327">mlich ſeiner</line>
        <line lrx="112" lry="434" ulx="0" uly="372">1 ABbnhann</line>
        <line lrx="111" lry="482" ulx="0" uly="424">hoben iht</line>
        <line lrx="109" lry="530" ulx="0" uly="481">unſchtbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="109" lry="581" ulx="0" uly="531">in Tonpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="105" lry="729" ulx="29" uly="667">eine Pi</line>
        <line lrx="105" lry="777" ulx="0" uly="728">6) ſpricht:</line>
        <line lrx="105" lry="825" ulx="0" uly="778">Nuden, tro</line>
        <line lrx="104" lry="888" ulx="15" uly="830">Ceichen,,</line>
        <line lrx="105" lry="923" ulx="2" uly="889">in aus den</line>
        <line lrx="105" lry="983" ulx="0" uly="933">ch der gol⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1028" ulx="1" uly="987">16, als ein</line>
        <line lrx="99" lry="1080" ulx="0" uly="1035">1 Yiichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1124" type="textblock" ulx="5" uly="1086">
        <line lrx="100" lry="1124" ulx="5" uly="1086">olten Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="125" lry="1173" ulx="0" uly="1136">tnere Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="100" lry="1234" ulx="0" uly="1186">ſehen, daß</line>
        <line lrx="101" lry="1284" ulx="1" uly="1239">8 denen ſe</line>
        <line lrx="101" lry="1334" ulx="53" uly="1290">oCffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1412" type="textblock" ulx="12" uly="1379">
        <line lrx="99" lry="1412" ulx="12" uly="1379">Diſi ad li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1553" type="textblock" ulx="2" uly="1465">
        <line lrx="97" lry="1509" ulx="3" uly="1465">; guamyis</line>
        <line lrx="97" lry="1553" ulx="2" uly="1511">Pertinacia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="96" lry="1636" ulx="1" uly="1603">4 operan⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1673" ulx="5" uly="1639">debebant,</line>
        <line lrx="89" lry="1716" ulx="2" uly="1679">e Meſſiam</line>
        <line lrx="87" lry="1761" ulx="1" uly="1722">vatus ani-</line>
        <line lrx="89" lry="1805" ulx="2" uly="1765"> iteleit⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1848" ulx="0" uly="1809">lui. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="380" type="textblock" ulx="179" uly="141">
        <line lrx="1065" lry="207" ulx="204" uly="141">am fuͤnften Sonntage in der Faſten. 243</line>
        <line lrx="1067" lry="280" ulx="180" uly="230">offenbar haͤtten erkennen ſollen, er ſey der wahre</line>
        <line lrx="1063" lry="329" ulx="179" uly="281">Gott, der wahre, im Geſetze verſprochene Meſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="380" ulx="180" uly="330">ſias; aber ihr verkehrtes Herz wurde durch ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="429" type="textblock" ulx="167" uly="381">
        <line lrx="1103" lry="429" ulx="167" uly="381">und große Gutthaten, im mindeſten nicht er⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="549" type="textblock" ulx="179" uly="431">
        <line lrx="1055" lry="524" ulx="181" uly="431">weicht, ſondern noch mehr verhattet. „ſo daß ſie</line>
        <line lrx="673" lry="549" ulx="179" uly="477">gar nach Steinen griffen. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="631" type="textblock" ulx="490" uly="561">
        <line lrx="741" lry="631" ulx="490" uly="561">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="721" type="textblock" ulx="182" uly="625">
        <line lrx="1059" lry="721" ulx="182" uly="625">Was geht es aber uns an, werdet ihr geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1387" type="textblock" ulx="179" uly="694">
        <line lrx="1059" lry="744" ulx="296" uly="694">ken, Andaͤchtige, daß die Juden ſo gott⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="793" ulx="182" uly="722">los mit Ehriſto verfahren, daß ſie ſich ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="844" ulx="182" uly="795">ſtockt gegen ſeine Worte und Werke erzeiget, daß</line>
        <line lrx="1058" lry="894" ulx="182" uly="844">ſie ihn gar aus dem Tempel getrieben? Allein,</line>
        <line lrx="1062" lry="942" ulx="181" uly="894">gemach ein wenig, Andaͤchtige, auch die Chri⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="990" ulx="182" uly="943">ſten ſind Urſache, daß Ehriſtus aus dem Tempel</line>
        <line lrx="1061" lry="1043" ulx="182" uly="992">entflieht. Vernehmet die Lehre des heiligen</line>
        <line lrx="1061" lry="1108" ulx="181" uly="1041">Auguſtinus (d), wenn er ſagt: „Chriſtus floh</line>
        <line lrx="1059" lry="1141" ulx="182" uly="1087">als ein Menſch vor den Steinen; aber wehe je⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1193" ulx="182" uly="1118">nen, von deren ſteinernen Herzen, er, als Gott,</line>
        <line lrx="1055" lry="1241" ulx="180" uly="1191">flieht., Sprach nicht der heilige Paulus zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1289" ulx="179" uly="1241">nen Korinthern (e), und hiemit zu allen Glaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1342" ulx="179" uly="1289">gen: Ihr ſeyd der Tempel des lebendigen</line>
        <line lrx="1077" lry="1387" ulx="179" uly="1340">Gottes. Aus dieſem Tempel, aus dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1441" type="textblock" ulx="153" uly="1390">
        <line lrx="1053" lry="1441" ulx="153" uly="1390">pel der Seele, wird Chriſtus von jenen Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1597" type="textblock" ulx="178" uly="1441">
        <line lrx="1053" lry="1491" ulx="178" uly="1441">vertrieben, die ein ſteinernes Herz haben? und</line>
        <line lrx="954" lry="1541" ulx="178" uly="1468">wer ſind dieſe? ich zeige ſie, wenn ich ſage:</line>
        <line lrx="1054" lry="1597" ulx="948" uly="1552">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1814" type="textblock" ulx="175" uly="1640">
        <line lrx="1053" lry="1687" ulx="176" uly="1640">(d) Chriſtus tanquam homo a lapidibus fugit, ſed</line>
        <line lrx="1052" lry="1760" ulx="241" uly="1685">væ ilns,  quorum lapideis cordibus Deus fu-=</line>
        <line lrx="299" lry="1767" ulx="240" uly="1727">git.</line>
        <line lrx="1033" lry="1814" ulx="175" uly="1737">(e) Pos eſtis templum Dei vivi. 1. Cor. 6. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="1868" type="textblock" ulx="639" uly="1828">
        <line lrx="728" lry="1868" ulx="639" uly="1828">Q ’2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi2501_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="211" type="textblock" ulx="282" uly="149">
        <line lrx="951" lry="211" ulx="282" uly="149">244 Reunzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="378" type="textblock" ulx="285" uly="225">
        <line lrx="1169" lry="278" ulx="355" uly="225">Vortrag und Austheilung. Die Hart⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="328" ulx="286" uly="278">vaͤckigen, denn dieſe widerſtreben erſtlich dem leh⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="378" ulx="285" uly="328">renden, zweytens dem leidenden Heiland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="452" type="textblock" ulx="356" uly="399">
        <line lrx="1173" lry="452" ulx="356" uly="399">Rebentheilung. Sie widerſtreben dem leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="603" type="textblock" ulx="282" uly="449">
        <line lrx="1168" lry="503" ulx="282" uly="449">renden, da ſie ſich hartnaͤckig erweiſen in An⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="557" ulx="282" uly="499">hoͤrung der Lehre Chriſti, und im Glauben an die</line>
        <line lrx="1166" lry="603" ulx="283" uly="551">Lehre Chriſti. Sie widerſtreben dem leidenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="699" type="textblock" ulx="280" uly="596">
        <line lrx="1173" lry="651" ulx="280" uly="596">da ſie ſich hartnaͤckig erzeigen in ehriſtlichem Mit⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="699" ulx="282" uly="649">leiden des Leidens Chriſti, in ehriſtlicher Nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="754" type="textblock" ulx="282" uly="700">
        <line lrx="693" lry="754" ulx="282" uly="700">ge des Leidens Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1494" type="textblock" ulx="275" uly="806">
        <line lrx="868" lry="868" ulx="563" uly="806">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1162" lry="968" ulx="278" uly="886">I. Ervivit de templo, er gieng zum Tempel hin⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="991" ulx="410" uly="944">aus. Umſonſt wird der Saͤemann ſeinen</line>
        <line lrx="1163" lry="1045" ulx="278" uly="996">Fleiß und Schweiß verwenden, ſollte er auch den</line>
        <line lrx="1161" lry="1094" ulx="278" uly="1046">beßten Samen auswerfen, wenn dieſer nicht</line>
        <line lrx="1161" lry="1144" ulx="278" uly="1093">in eine gute fruchtbare Erde faͤllt. Jener Sa⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1192" ulx="275" uly="1142">men, welcher bey Matthaͤus (†) auf den Felſen</line>
        <line lrx="1161" lry="1244" ulx="277" uly="1194">fiel, verdorrte. Durch den Felſen wird nach Lehre</line>
        <line lrx="1162" lry="1294" ulx="277" uly="1243">des ehrwuͤrdigen Beda (9) nichts anders bedeu⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1341" ulx="275" uly="1294">tet, als „die Hartnaͤckigkeit des menſchlichen</line>
        <line lrx="1159" lry="1395" ulx="275" uly="1343">Herzens,„ und auf dieſem Felſen kann der gute</line>
        <line lrx="1160" lry="1441" ulx="275" uly="1393">Samen des Wortes Gottes, der Lehre Chriſti,</line>
        <line lrx="1156" lry="1494" ulx="277" uly="1445">keineswegs Wurzel faſſen, viel minder aufgehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1545" type="textblock" ulx="276" uly="1493">
        <line lrx="1165" lry="1545" ulx="276" uly="1493">und zu behoͤriger Reife gelangen. Giebt es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1881" type="textblock" ulx="269" uly="1544">
        <line lrx="1157" lry="1594" ulx="276" uly="1544">auch unter katholiſchen Chriſten deren die Menge,</line>
        <line lrx="1159" lry="1645" ulx="275" uly="1594">die gleich einem harten Felſen dem lehrenden Hei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1692" ulx="275" uly="1642">land widerſtreben, und den Samen ſeiner goͤtte</line>
        <line lrx="1155" lry="1744" ulx="274" uly="1694">lichen Lehre, die ſie zwar anhoͤren, in ihren hart⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1786" ulx="1041" uly="1744">naͤcki⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1837" ulx="272" uly="1794">(F) C. r3. vV, 5</line>
        <line lrx="1113" lry="1881" ulx="269" uly="1831">(g) Petroſa ſignificat duritiam cordis. L. 2. Hir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="435" type="textblock" ulx="1232" uly="120">
        <line lrx="1328" lry="185" ulx="1243" uly="120">Et fun</line>
        <line lrx="1303" lry="313" ulx="1232" uly="258">Pſen</line>
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1241" uly="328">Ad</line>
        <line lrx="1328" lry="435" ulx="1240" uly="380">wigund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="488" type="textblock" ulx="1219" uly="425">
        <line lrx="1328" lry="488" ulx="1219" uly="425">len!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1036" type="textblock" ulx="1243" uly="485">
        <line lrx="1328" lry="531" ulx="1247" uly="485">ODolkus</line>
        <line lrx="1321" lry="590" ulx="1245" uly="531">Cb ab</line>
        <line lrx="1328" lry="641" ulx="1243" uly="588">enſites</line>
        <line lrx="1328" lry="685" ulx="1245" uly="638">te ihn da</line>
        <line lrx="1328" lry="743" ulx="1247" uly="684">1es,</line>
        <line lrx="1322" lry="782" ulx="1248" uly="742">So tlie</line>
        <line lrx="1328" lry="839" ulx="1249" uly="783">theute</line>
        <line lrx="1328" lry="881" ulx="1252" uly="844">worden</line>
        <line lrx="1319" lry="939" ulx="1252" uly="894">Heren,</line>
        <line lrx="1327" lry="986" ulx="1252" uly="937">dieſer G</line>
        <line lrx="1328" lry="1036" ulx="1256" uly="992">ne Pred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1085" type="textblock" ulx="1227" uly="1042">
        <line lrx="1328" lry="1085" ulx="1227" uly="1042">wrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1292" type="textblock" ulx="1258" uly="1092">
        <line lrx="1328" lry="1139" ulx="1259" uly="1092">raͤth,</line>
        <line lrx="1328" lry="1187" ulx="1258" uly="1149">den gil</line>
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="1258" uly="1197">die vor⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1292" ulx="1258" uly="1241">iſt derh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi2501_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="173" type="textblock" ulx="0" uly="150">
        <line lrx="15" lry="173" ulx="0" uly="150">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="245" type="textblock" ulx="19" uly="203">
        <line lrx="57" lry="245" ulx="19" uly="203">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="49" lry="348" ulx="0" uly="304">land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="119" lry="443" ulx="0" uly="378">hen den l llt</line>
        <line lrx="117" lry="487" ulx="0" uly="432">iſett in Are</line>
        <line lrx="115" lry="534" ulx="0" uly="484">huben an die</line>
        <line lrx="113" lry="592" ulx="0" uly="537">7 ihenden,</line>
        <line lrx="113" lry="642" ulx="0" uly="571">ichen Mi</line>
        <line lrx="111" lry="690" ulx="0" uly="636"> Vachfot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="101" lry="936" ulx="0" uly="880">unpelhin⸗</line>
        <line lrx="99" lry="981" ulx="0" uly="940">lgnn ſeinen</line>
        <line lrx="98" lry="1034" ulx="0" uly="989">r auch den</line>
        <line lrx="93" lry="1087" ulx="0" uly="1039">eſer nicht</line>
        <line lrx="93" lry="1131" ulx="0" uly="1090">Zenet So⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1185" ulx="0" uly="1139">den Felſen</line>
        <line lrx="90" lry="1237" ulx="1" uly="1190">nach dehre</line>
        <line lrx="90" lry="1278" ulx="0" uly="1241">s beden⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1336" ulx="1" uly="1292">nſchlichen</line>
        <line lrx="85" lry="1389" ulx="9" uly="1345">der gulte</line>
        <line lrx="84" lry="1439" ulx="0" uly="1391">Chriſti,</line>
        <line lrx="79" lry="1490" ulx="0" uly="1443">ufgehen,</line>
        <line lrx="79" lry="1538" ulx="0" uly="1493">6s nicht</line>
        <line lrx="77" lry="1590" ulx="0" uly="1544">Maonge,</line>
        <line lrx="78" lry="1640" ulx="1" uly="1595">den Hei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1692" ulx="0" uly="1645">et goͤtt</line>
        <line lrx="68" lry="1742" ulx="0" uly="1695">en hatt</line>
        <line lrx="64" lry="1783" ulx="13" uly="1745">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="43" lry="1874" ulx="0" uly="1836">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="125" lry="338" ulx="0" uly="216">iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="197" type="textblock" ulx="204" uly="140">
        <line lrx="1064" lry="197" ulx="204" uly="140">am fuͤnften Sonntage in der Faſten. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="325" type="textblock" ulx="178" uly="217">
        <line lrx="1060" lry="301" ulx="178" uly="217">Näckigen Herzen nicht behalten, und fruchten</line>
        <line lrx="309" lry="325" ulx="179" uly="272">laſſen²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="393" type="textblock" ulx="255" uly="330">
        <line lrx="1063" lry="393" ulx="255" uly="330">Als der goͤttliche Lehrmeiſter (o) die. Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="451" type="textblock" ulx="171" uly="386">
        <line lrx="1062" lry="451" ulx="171" uly="386">niß von dem Samen vortrug, ſchrie er: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1337" type="textblock" ulx="178" uly="431">
        <line lrx="1064" lry="502" ulx="184" uly="431">Ohren hat zu hoͤren, der hoͤre. Der gelehrte</line>
        <line lrx="1062" lry="540" ulx="183" uly="492">Didakus Niſſ. (1) ſchreibt hieruͤber alſo: „Chri⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="596" ulx="183" uly="523">ſtus gab durch dieſes Geſchrey den großen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="645" ulx="183" uly="593">zen ſeines Gemuͤths zu verſtehen, und was ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="699" ulx="183" uly="643">te ihn dann? der Verluſt ſeines goͤttlichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="742" ulx="183" uly="688">tes, deſſen von vier drey Theile zu Grund gehen.</line>
        <line lrx="1063" lry="792" ulx="182" uly="724">So wie ein Kranker betruͤbt iſt, wenn ihm eine</line>
        <line lrx="1061" lry="842" ulx="184" uly="789">theure Medicin, die mit vieler Muͤhe verfertiget</line>
        <line lrx="1060" lry="891" ulx="185" uly="843">worden, ausgegoſſen wird. Auch Chriſto dem</line>
        <line lrx="1064" lry="942" ulx="184" uly="873">Herrn, ſagt Didakus, fiel es ſehr hart, da er in</line>
        <line lrx="1064" lry="991" ulx="182" uly="920">dieſer Gleichniß. gedachte, wie wenige Frucht ſei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1041" ulx="184" uly="983">ne Prediger durch die apoſtoliſche Arbeit ſchaffen</line>
        <line lrx="1064" lry="1089" ulx="183" uly="1041">wuͤrden. Man hoͤrt zwar, wenn es wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1141" ulx="183" uly="1075">raͤth, oder leicht ſeyn kann, die Predigten; aber</line>
        <line lrx="1064" lry="1189" ulx="180" uly="1141">den guten Ermahnungen und der Lehre Chriſti</line>
        <line lrx="1062" lry="1251" ulx="179" uly="1178">die vorgetragen wird, folgt man nicht; das Herz</line>
        <line lrx="1062" lry="1300" ulx="178" uly="1230">iſt verhaͤrtet und hartnaͤckig.</line>
        <line lrx="1061" lry="1337" ulx="960" uly="1289">Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1808" type="textblock" ulx="179" uly="1379">
        <line lrx="1065" lry="1441" ulx="179" uly="1379">() Clamabat, qui habet aures audiendi, audiat.</line>
        <line lrx="448" lry="1459" ulx="249" uly="1424">Enc. 8. V. 8.</line>
        <line lrx="1063" lry="1513" ulx="180" uly="1450">Ci) Illo clamore acerbum animi dolorem teſtatus.</line>
        <line lrx="1055" lry="1549" ulx="244" uly="1506">fuit. Quid doluit? verbi ſui divini jacturam.</line>
        <line lrx="1064" lry="1600" ulx="242" uly="1546">cujus tres partes, de quatuor pereunt. Sicut</line>
        <line lrx="1056" lry="1633" ulx="243" uly="1589">ſi æger medicinam, propriis ſumptibus, &amp;</line>
        <line lrx="1054" lry="1676" ulx="244" uly="1634">longo ſtudio paratam effundat. Ægre Chri-</line>
        <line lrx="1066" lry="1718" ulx="242" uly="1677">ſto erat, dum in hac parabola cogitabat, ſuos,</line>
        <line lrx="1059" lry="1761" ulx="243" uly="1719">prædigatores laberum ſuorum tam exiguos fru=</line>
        <line lrx="1001" lry="1808" ulx="245" uly="1761">us reportaturos, Fer. 2. L. reſurr. Fa 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1865" type="textblock" ulx="648" uly="1817">
        <line lrx="735" lry="1865" ulx="648" uly="1817">O 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi2501_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="182" type="textblock" ulx="265" uly="131">
        <line lrx="942" lry="182" ulx="265" uly="131">246 Neunzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="306" type="textblock" ulx="268" uly="205">
        <line lrx="1149" lry="255" ulx="338" uly="205">Chriſtus lehret wuͤhrend ſeinem Predigtamte</line>
        <line lrx="1155" lry="306" ulx="268" uly="257">das Volk vielfaͤltig, und in allerhand Orten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="356" type="textblock" ulx="268" uly="307">
        <line lrx="1190" lry="356" ulx="268" uly="307">Bald in den Synagogen, bald in dem Tempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1207" type="textblock" ulx="264" uly="358">
        <line lrx="1148" lry="412" ulx="267" uly="358">bald auf einem Berge, bald auf der Ebne, bald</line>
        <line lrx="1148" lry="455" ulx="268" uly="408">auf dem Schiffe. Warum aber wird dieſes alles</line>
        <line lrx="1149" lry="508" ulx="267" uly="457">in der heiligen Schrift ſo fleißig angemerket? der</line>
        <line lrx="1146" lry="556" ulx="266" uly="508">gelehrte Stella () giebt die Urſache: „Chriſtus</line>
        <line lrx="1149" lry="605" ulx="267" uly="559">der Herr wollte, daß die Orte, in welchen er das</line>
        <line lrx="1146" lry="656" ulx="267" uly="608">Volk gelehret, angemerkt wuͤrden, damit er,</line>
        <line lrx="1150" lry="708" ulx="266" uly="658">wenn die Anhoͤrende ſollten zuruͤcktreten und ſa⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="756" ulx="266" uly="707">gen, ſie ſeyen nicht ermahnet worden, die Orte</line>
        <line lrx="1151" lry="809" ulx="266" uly="758">ſelbſt als ein ſtrenger Richter koͤnnte zu Zeugen</line>
        <line lrx="981" lry="856" ulx="265" uly="808">nehmen. „</line>
        <line lrx="1153" lry="907" ulx="342" uly="857">Wehe uns! Andaͤchtige, wenn wir dem Wor⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="957" ulx="266" uly="908">te Gottes, der Lehre Chriſti hartnaͤckig wider⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1005" ulx="266" uly="959">ſtreben, und ſelbes in dem Werke nicht befolgen</line>
        <line lrx="1152" lry="1056" ulx="266" uly="1007">wollten; wie viele Kirchen, wie viele Beichtſtuͤh⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1107" ulx="266" uly="1059">le, wie viele Kanzeln wuͤrden dereinſt im ſtren⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1156" ulx="265" uly="1108">gen Gerichte wider uns als Zeugen koͤnnen auf⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1207" ulx="264" uly="1159">gewieſen werden? wie viele Orte wuͤrden uns an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1257" type="textblock" ulx="257" uly="1207">
        <line lrx="1167" lry="1257" ulx="257" uly="1207">klagen koͤnnen, daß wir dem Worte Gottes hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1656" type="textblock" ulx="245" uly="1260">
        <line lrx="1155" lry="1307" ulx="267" uly="1260">naͤckig widerſtrebet? man ſchreyt uns zu, man</line>
        <line lrx="1155" lry="1357" ulx="266" uly="1307">ermahnet uns, wuͤrdige Fruͤchte der Buße zu</line>
        <line lrx="1156" lry="1408" ulx="266" uly="1359">wirken, ehe dann der große Tag anbreche, wo es</line>
        <line lrx="1154" lry="1458" ulx="266" uly="1407">keine Zeit mehr geben wird, was Gutes zu uͤben;</line>
        <line lrx="1155" lry="1507" ulx="264" uly="1459">und bey all dieſem verhaͤrten wir unſre Herzen,</line>
        <line lrx="1155" lry="1558" ulx="245" uly="1506">und die gute Lehren verfangen nicht viel mehr,</line>
        <line lrx="847" lry="1609" ulx="265" uly="1561">als bey einem lebloſen Stein.</line>
        <line lrx="1158" lry="1656" ulx="572" uly="1604">Hebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1854" type="textblock" ulx="264" uly="1682">
        <line lrx="1158" lry="1729" ulx="264" uly="1682">(?) Voluit Dominus loca, in quibus populum do-</line>
        <line lrx="1157" lry="1773" ulx="327" uly="1726">cebat, deſignari: ut ſi poſtea rebelles faéti,</line>
        <line lrx="1157" lry="1813" ulx="327" uly="1770">dicerent ſe non admonitos; loca ipſa, ſi opus</line>
        <line lrx="1134" lry="1854" ulx="312" uly="1814">eſſet, in teſtes vocarentur. In Luc. 16. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="872" type="textblock" ulx="1246" uly="131">
        <line lrx="1328" lry="188" ulx="1257" uly="131">an fi</line>
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1285" uly="208">Het</line>
        <line lrx="1309" lry="320" ulx="1247" uly="262">ſle</line>
        <line lrx="1328" lry="373" ulx="1246" uly="324">ſtas e</line>
        <line lrx="1328" lry="412" ulx="1246" uly="367">de Caſt</line>
        <line lrx="1328" lry="468" ulx="1253" uly="421">„De</line>
        <line lrx="1328" lry="514" ulx="1255" uly="464">wid he</line>
        <line lrx="1328" lry="561" ulx="1252" uly="517">mederc</line>
        <line lrx="1328" lry="620" ulx="1248" uly="570">Furcht</line>
        <line lrx="1328" lry="670" ulx="1252" uly="618">ſolche G</line>
        <line lrx="1328" lry="718" ulx="1250" uly="671">naͤckigke</line>
        <line lrx="1328" lry="771" ulx="1251" uly="726">ſti, au</line>
        <line lrx="1328" lry="818" ulx="1251" uly="773">Verſtat</line>
        <line lrx="1318" lry="872" ulx="1251" uly="825">heiten⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1306" type="textblock" ulx="1253" uly="917">
        <line lrx="1328" lry="950" ulx="1290" uly="917">1</line>
        <line lrx="1327" lry="1005" ulx="1253" uly="960">dutch d</line>
        <line lrx="1328" lry="1054" ulx="1253" uly="1010">der M.</line>
        <line lrx="1328" lry="1107" ulx="1254" uly="1063">wollen</line>
        <line lrx="1323" lry="1159" ulx="1256" uly="1112">gchrte</line>
        <line lrx="1322" lry="1205" ulx="1256" uly="1164">„Wir</line>
        <line lrx="1328" lry="1258" ulx="1255" uly="1215">klue</line>
        <line lrx="1328" lry="1306" ulx="1256" uly="1264">doch nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1361" type="textblock" ulx="1239" uly="1315">
        <line lrx="1325" lry="1361" ulx="1239" uly="1315">doch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1412" type="textblock" ulx="1257" uly="1367">
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="1257" uly="1367">Den 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1820" type="textblock" ulx="1259" uly="1473">
        <line lrx="1328" lry="1514" ulx="1259" uly="1473">9 To</line>
        <line lrx="1328" lry="1557" ulx="1259" uly="1518">(n) Te</line>
        <line lrx="1328" lry="1593" ulx="1293" uly="1562">cie⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1637" ulx="1296" uly="1611">At</line>
        <line lrx="1328" lry="1686" ulx="1261" uly="1645">(4) Ne</line>
        <line lrx="1328" lry="1730" ulx="1261" uly="1688">(o) M.</line>
        <line lrx="1328" lry="1767" ulx="1296" uly="1735">tim</line>
        <line lrx="1328" lry="1820" ulx="1294" uly="1788">gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi2501_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="93" lry="241" ulx="0" uly="193">edigtamnte</line>
        <line lrx="93" lry="291" ulx="0" uly="245">1d Orten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="112" lry="346" ulx="0" uly="293">1 Denpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="91" lry="391" ulx="2" uly="344">hne, baſd</line>
        <line lrx="91" lry="442" ulx="0" uly="397">ieſes alees</line>
        <line lrx="90" lry="494" ulx="1" uly="449">ttket der</line>
        <line lrx="88" lry="547" ulx="0" uly="497">Ghriſtus</line>
        <line lrx="90" lry="592" ulx="0" uly="557"> er das</line>
        <line lrx="84" lry="647" ulx="0" uly="604">Dſt er,</line>
        <line lrx="89" lry="697" ulx="0" uly="655">1 und ſur</line>
        <line lrx="89" lry="741" ulx="10" uly="702">die te</line>
        <line lrx="89" lry="805" ulx="0" uly="752"> Deugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="90" lry="892" ulx="0" uly="854">denn Wor⸗</line>
        <line lrx="89" lry="951" ulx="0" uly="903">ig wider⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1002" ulx="0" uly="955">Rbefolgen</line>
        <line lrx="87" lry="1053" ulx="0" uly="1005">ichtſtü⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1102" ulx="5" uly="1057">n ſren⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1152" ulx="1" uly="1108">Unen auß⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1194" ulx="0" uly="1164">uns an</line>
        <line lrx="88" lry="1254" ulx="0" uly="1207">ttes hart</line>
        <line lrx="89" lry="1306" ulx="1" uly="1267">u, man</line>
        <line lrx="88" lry="1354" ulx="2" uly="1309">Buße u</line>
        <line lrx="88" lry="1405" ulx="0" uly="1364">e, wo es</line>
        <line lrx="87" lry="1459" ulx="9" uly="1409">u aben;</line>
        <line lrx="87" lry="1508" ulx="1" uly="1462">e Herten,</line>
        <line lrx="88" lry="1556" ulx="0" uly="1509">iel mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1661" type="textblock" ulx="26" uly="1607">
        <line lrx="89" lry="1661" ulx="26" uly="1607">Hebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="85" lry="1736" ulx="0" uly="1688">hnlom ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1770" ulx="2" uly="1730">les falli,</line>
        <line lrx="85" lry="1817" ulx="5" uly="1778">,ſiopus</line>
        <line lrx="74" lry="1858" ulx="0" uly="1825">. , 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="208" type="textblock" ulx="206" uly="150">
        <line lrx="1067" lry="208" ulx="206" uly="150">am fuͤnften Sonntage in der Faſten. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="678" type="textblock" ulx="182" uly="227">
        <line lrx="1067" lry="282" ulx="185" uly="227">Hebet den Stein hinweg, ſpricht Chri⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="327" ulx="182" uly="277">ſtus (1), als er den vier Tage verſtorbenen La⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="377" ulx="182" uly="330">zarus erwecken wollte. Der geiſtreiche Simon</line>
        <line lrx="1070" lry="429" ulx="182" uly="377">de Caſſia (m) macht die Auslegung, und ſagt:</line>
        <line lrx="1067" lry="478" ulx="183" uly="428">„Der Stein der eingewurzelten Hartnaͤckigkeit</line>
        <line lrx="1067" lry="527" ulx="183" uly="478">wird gehebt, wenn der Zuhoͤrer durch die Stim⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="578" ulx="183" uly="529">me der Prediger oder zur Liebe erweichet, oder durch</line>
        <line lrx="1066" lry="629" ulx="182" uly="579">Furcht zerknirſchet wird. „ Aber wie hart ſind</line>
        <line lrx="1066" lry="678" ulx="183" uly="628">ſolche Steine zu heben? bevorab wenn zur Hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="729" type="textblock" ulx="175" uly="677">
        <line lrx="1066" lry="729" ulx="175" uly="677">naͤckigkeit des Herzens in Anhoͤrung der Lehre Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="875" type="textblock" ulx="182" uly="728">
        <line lrx="1066" lry="783" ulx="183" uly="728">ſti, auch noch hinzukoͤmmt die Hartnaͤckigkeit des</line>
        <line lrx="1068" lry="832" ulx="182" uly="778">Verſtands im Glauben an die goͤttliche Wahr⸗</line>
        <line lrx="794" lry="875" ulx="183" uly="827">heiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1313" type="textblock" ulx="183" uly="911">
        <line lrx="1076" lry="964" ulx="257" uly="911">2. Hat ſich Gott nicht ſchon laͤngſt beklagt</line>
        <line lrx="1065" lry="1012" ulx="183" uly="961">durch den Mund des gekroͤnten Propheten (),</line>
        <line lrx="1066" lry="1064" ulx="183" uly="1010">der Menſch habe ſich nicht darauf verſtehen</line>
        <line lrx="1066" lry="1113" ulx="183" uly="1060">wollen, daß er Gutes gewirket haͤtte. Der</line>
        <line lrx="1063" lry="1161" ulx="185" uly="1111">gelehrte Oliva (o) ſchreibt alſo uͤber dieſe Stelle:</line>
        <line lrx="1066" lry="1212" ulx="184" uly="1162">„Wir werden ermahnet, und werden doch nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1261" ulx="184" uly="1213">klug, wir werden erſchroͤckt, und fuͤrchten uns</line>
        <line lrx="1064" lry="1313" ulx="185" uly="1261">doch nicht, wir werden gezuͤchtiget, und gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1362" type="textblock" ulx="149" uly="1310">
        <line lrx="1065" lry="1362" ulx="149" uly="1310">doch zu Grunde, wir ſind ſterblich, und doch ſün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1811" type="textblock" ulx="185" uly="1362">
        <line lrx="1064" lry="1409" ulx="185" uly="1362">digen wir.„ Was Urſach? als weil wir die</line>
        <line lrx="1067" lry="1465" ulx="254" uly="1416">S untruͤg⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1513" ulx="187" uly="1469">() Tollite lapidem. goann. II. V. 31r.</line>
        <line lrx="1064" lry="1558" ulx="186" uly="1512">(m) Tollitur Lapis ſituatæ duritiæ; cum per præ-</line>
        <line lrx="1067" lry="1601" ulx="250" uly="1555">dicatorum vocem auditor aut amore mollitur 5</line>
        <line lrx="992" lry="1642" ulx="250" uly="1598">aut timore conteritur. L. 5. c. 15.</line>
        <line lrx="1065" lry="1686" ulx="187" uly="1639">(2) Noluit intelligere, ut bene ageret. Eſ. 35. . 4.</line>
        <line lrx="1063" lry="1724" ulx="187" uly="1682">(o) Monemur, nec refipiſeimus; terremur, nec</line>
        <line lrx="1090" lry="1767" ulx="252" uly="1725">timemus; cædimur, &amp; perimus; morimur &amp;</line>
        <line lrx="836" lry="1811" ulx="249" uly="1767">peccamus. E 9. Arom. G. noluit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi2501_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="191" type="textblock" ulx="271" uly="132">
        <line lrx="942" lry="191" ulx="271" uly="132">248 Neunzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="310" type="textblock" ulx="271" uly="201">
        <line lrx="1156" lry="264" ulx="271" uly="201">untruͤglichen, uns vorgetragenen, goͤttlichen</line>
        <line lrx="899" lry="310" ulx="275" uly="259">Wahrheiten nicht lebhaft glauben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="436" type="textblock" ulx="274" uly="332">
        <line lrx="1156" lry="385" ulx="349" uly="332">Von ſolchen Chriſten kann geſagt werden,</line>
        <line lrx="1153" lry="436" ulx="274" uly="383">was Chriſtus von den Phariſaͤern geſprochen (p):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="488" type="textblock" ulx="274" uly="429">
        <line lrx="1193" lry="488" ulx="274" uly="429">Wir haben euch aufgepfiffen, und ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1134" type="textblock" ulx="232" uly="480">
        <line lrx="1155" lry="531" ulx="266" uly="480">nicht getanzet; wir haben Trauerlieder</line>
        <line lrx="1155" lry="586" ulx="272" uly="530">geſungen, und ihr habt kein Leid getragen.</line>
        <line lrx="1154" lry="633" ulx="272" uly="582">Das iſt, wie der hoͤnigfließende Kirchenvater</line>
        <line lrx="1153" lry="683" ulx="232" uly="632">Aumbroſius (4) die ſchoͤne Auslegung macht: „Wir</line>
        <line lrx="1152" lry="733" ulx="270" uly="682">verkuͤnden euch die Freude des Himmels, und</line>
        <line lrx="1153" lry="784" ulx="271" uly="733">eure Herzen ſind unempfindlich, ſich emſig und</line>
        <line lrx="1153" lry="833" ulx="268" uly="782">hurtig, um ein ſo großes Gut zu bewerben: wir</line>
        <line lrx="1153" lry="882" ulx="268" uly="835">predigen von dem ſtrengen Gerichte, und eure</line>
        <line lrx="1153" lry="932" ulx="268" uly="882">Sinne verſtehen ſich nicht auf die Buße, eure Au⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="981" ulx="268" uly="934">gen vergießen keine Thraͤnen.„ Keinen Eindruck</line>
        <line lrx="1152" lry="1034" ulx="268" uly="983">kann, oder wird das Wort Gottes in das Herz</line>
        <line lrx="1154" lry="1084" ulx="268" uly="1031">des Menſchen machen, wo der Verſtand nicht</line>
        <line lrx="1040" lry="1134" ulx="267" uly="1081">lebhaft an die goͤttliche Wahrheiten glaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1356" type="textblock" ulx="265" uly="1154">
        <line lrx="1150" lry="1207" ulx="340" uly="1154">Sprach nicht Chriſtus in dem heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1256" ulx="265" uly="1203">gelium (x): Wer aus Gott iſt, hoͤret Got⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1346" ulx="265" uly="1252">tes Wort. Der beruͤhmte Simon de Caſſia 0</line>
        <line lrx="1148" lry="1356" ulx="1022" uly="1310">ſchreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1552" type="textblock" ulx="247" uly="1377">
        <line lrx="1145" lry="1424" ulx="265" uly="1377">(y) Cantavimus vobis tibiis, &amp; non faltaſtis;</line>
        <line lrx="1145" lry="1469" ulx="328" uly="1421">lamentavimus, &amp; non ploraſtis. Luc. 7. v. 32.</line>
        <line lrx="1145" lry="1511" ulx="247" uly="1462">(g) Annuntiamus vobis regni cœleſtis gaudium,</line>
        <line lrx="1147" lry="1552" ulx="328" uly="1506">&amp; minime corda veſtra motu quodam alacrita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1596" type="textblock" ulx="329" uly="1549">
        <line lrx="1159" lry="1596" ulx="329" uly="1549">tis exultant; prædicamus triſte judicium, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1850" type="textblock" ulx="263" uly="1591">
        <line lrx="1143" lry="1640" ulx="328" uly="1591">ſenſus veſtri ad pœnitentiam in lachrymas non</line>
        <line lrx="1043" lry="1677" ulx="325" uly="1637">prorumpunt. In Luc. hic. =</line>
        <line lrx="1055" lry="1724" ulx="264" uly="1675">() Qui ex Deo eſt, verba Dei audit. v. 47.</line>
        <line lrx="1143" lry="1764" ulx="263" uly="1717">(S) Cupiens in hac vita cognoſcere Deum, au-</line>
        <line lrx="1140" lry="1808" ulx="326" uly="1760">diat verba Dei; cujus cognitio in fide conce-</line>
        <line lrx="710" lry="1850" ulx="303" uly="1803">„ditur. L. II. v. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="260" type="textblock" ulx="1246" uly="121">
        <line lrx="1328" lry="178" ulx="1246" uly="121">ann f</line>
        <line lrx="1319" lry="260" ulx="1254" uly="207">ſchribt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1628" type="textblock" ulx="1255" uly="259">
        <line lrx="1328" lry="303" ulx="1255" uly="259">in deſe</line>
        <line lrx="1328" lry="361" ulx="1258" uly="313">hoe de</line>
        <line lrx="1312" lry="404" ulx="1256" uly="360">duech</line>
        <line lrx="1328" lry="455" ulx="1256" uly="406">Glaul</line>
        <line lrx="1328" lry="504" ulx="1261" uly="458">dem 6</line>
        <line lrx="1328" lry="603" ulx="1257" uly="560">Ner di</line>
        <line lrx="1328" lry="655" ulx="1257" uly="610">aus G</line>
        <line lrx="1328" lry="708" ulx="1257" uly="664">weiniſ</line>
        <line lrx="1328" lry="761" ulx="1259" uly="715">ſich de</line>
        <line lrx="1318" lry="813" ulx="1260" uly="766">heiten</line>
        <line lrx="1327" lry="869" ulx="1299" uly="832">W</line>
        <line lrx="1328" lry="928" ulx="1259" uly="882">unſer</line>
        <line lrx="1328" lry="971" ulx="1259" uly="936">die von</line>
        <line lrx="1328" lry="1020" ulx="1258" uly="984">ten? 1</line>
        <line lrx="1326" lry="1077" ulx="1260" uly="1035">Paulu</line>
        <line lrx="1328" lry="1132" ulx="1260" uly="1084">wir C</line>
        <line lrx="1328" lry="1181" ulx="1263" uly="1135">lebhoft</line>
        <line lrx="1328" lry="1231" ulx="1261" uly="1188">unaus</line>
        <line lrx="1328" lry="1281" ulx="1260" uly="1238">nicht n</line>
        <line lrx="1328" lry="1324" ulx="1261" uly="1288">und be</line>
        <line lrx="1328" lry="1380" ulx="1261" uly="1341">ten, de</line>
        <line lrx="1328" lry="1423" ulx="1264" uly="1389">einer</line>
        <line lrx="1328" lry="1486" ulx="1262" uly="1437">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1532" ulx="1262" uly="1486">Feuer!</line>
        <line lrx="1328" lry="1587" ulx="1262" uly="1537">Wahrt</line>
        <line lrx="1328" lry="1628" ulx="1264" uly="1589">els we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1801" type="textblock" ulx="1262" uly="1718">
        <line lrx="1328" lry="1761" ulx="1262" uly="1718">) Fie</line>
        <line lrx="1328" lry="1801" ulx="1294" uly="1764">Ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi2501_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="254" type="textblock" ulx="16" uly="198">
        <line lrx="103" lry="254" ulx="16" uly="198">Vitichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="102" lry="376" ulx="0" uly="329">t werden,</line>
        <line lrx="100" lry="428" ulx="1" uly="376">tochen o,.</line>
        <line lrx="101" lry="482" ulx="0" uly="423">ihr habt</line>
        <line lrx="99" lry="530" ulx="0" uly="477">lerlieder</line>
        <line lrx="100" lry="578" ulx="0" uly="531">etrogen.</line>
        <line lrx="95" lry="622" ulx="0" uly="577">chenvater</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="131" lry="685" ulx="0" uly="626">N: Vir</line>
        <line lrx="131" lry="723" ulx="0" uly="680">nels, urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="97" lry="777" ulx="1" uly="730">einſig und</line>
        <line lrx="95" lry="821" ulx="0" uly="780">etben: wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="872" type="textblock" ulx="14" uly="835">
        <line lrx="131" lry="872" ulx="14" uly="835">Und eute</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="95" lry="924" ulx="0" uly="884">, eure Auu</line>
        <line lrx="96" lry="972" ulx="0" uly="931">Eindruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1031" type="textblock" ulx="10" uly="985">
        <line lrx="130" lry="1031" ulx="10" uly="985">dos He</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="93" lry="1082" ulx="0" uly="1036">and nicht</line>
        <line lrx="37" lry="1122" ulx="0" uly="1084">hbt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1206" type="textblock" ulx="1" uly="1157">
        <line lrx="91" lry="1206" ulx="1" uly="1157">gen Cpane</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="129" lry="1250" ulx="0" uly="1207">ket Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1305" type="textblock" ulx="3" uly="1260">
        <line lrx="88" lry="1305" ulx="3" uly="1260">Coſſia )</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1361" type="textblock" ulx="27" uly="1306">
        <line lrx="87" lry="1361" ulx="27" uly="1306">ſchreit</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="85" lry="1423" ulx="12" uly="1386">ſaltaſtis;</line>
        <line lrx="86" lry="1472" ulx="2" uly="1439">6,7 0, .</line>
        <line lrx="88" lry="1516" ulx="2" uly="1473">gaudium,</line>
        <line lrx="89" lry="1549" ulx="0" uly="1516">n alacrita⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1594" ulx="0" uly="1557">lcinm,</line>
        <line lrx="81" lry="1648" ulx="1" uly="1610">Vmas vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="40" lry="1730" ulx="0" uly="1700">47.</line>
        <line lrx="86" lry="1767" ulx="0" uly="1738">um, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="81" lry="1810" ulx="0" uly="1779">je conce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="202" type="textblock" ulx="181" uly="139">
        <line lrx="1076" lry="202" ulx="181" uly="139">am fuͤnften Sonntage in der Faſten. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="774" type="textblock" ulx="181" uly="221">
        <line lrx="1079" lry="272" ulx="196" uly="221">ſchreibt uͤber dieſe Stelle mit folgendem: „Wer</line>
        <line lrx="1077" lry="323" ulx="197" uly="271">in dieſem Leben Gott zu erkennen verlanget, der</line>
        <line lrx="1077" lry="372" ulx="196" uly="320">hoͤre das Wort Gottes, deſſen Erkenntniß nur</line>
        <line lrx="1077" lry="420" ulx="181" uly="369">durch den Glauben geſtattet wird; „ Denn der</line>
        <line lrx="1077" lry="474" ulx="196" uly="418">Glaube, wie der Apoſtel (t) ſagt: iſt aus</line>
        <line lrx="1077" lry="524" ulx="197" uly="465">dem Gehoͤr, das Anhoͤren aber der ewigen</line>
        <line lrx="1076" lry="569" ulx="197" uly="520">Wahrheiten iſt durch das Wort Gottes: und</line>
        <line lrx="1077" lry="623" ulx="196" uly="567">wer dieß nicht hoͤret, ſagt Chriſtus, iſt nicht</line>
        <line lrx="1076" lry="673" ulx="196" uly="618">aus Gott. Wer aber nicht aus Gott iſt, aus</line>
        <line lrx="1075" lry="723" ulx="194" uly="670">wem iſt er? iſt er nicht aus dem Teufel, dem er</line>
        <line lrx="1076" lry="774" ulx="195" uly="719">ſich durch die Hartnaͤckigkeit der chriſtlichen Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="822" type="textblock" ulx="170" uly="768">
        <line lrx="941" lry="822" ulx="170" uly="768">heiten lebhaft zu glauben, gleich macht. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1688" type="textblock" ulx="187" uly="836">
        <line lrx="1074" lry="890" ulx="218" uly="836">Waͤre es wohl moͤglich, Andaͤchtige, daß wir</line>
        <line lrx="1073" lry="939" ulx="194" uly="885">unſer Leben nicht aͤnderten, wenn wir lebhaft an</line>
        <line lrx="1073" lry="988" ulx="193" uly="935">die von Chriſtus geoffenbarten Wahrheiten glaub⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1039" ulx="192" uly="985">ten? wuͤrden wir nicht mit dem Weltprediger</line>
        <line lrx="1110" lry="1090" ulx="192" uly="1034">Paulus alles Zeitliche wie Koth verachten, damit</line>
        <line lrx="1075" lry="1138" ulx="192" uly="1084">wir Chriſtum gewinnen, wenn wir uns einen</line>
        <line lrx="1118" lry="1188" ulx="194" uly="1134">lebhaften Begriff von dem Himmel und deſſen</line>
        <line lrx="1073" lry="1235" ulx="192" uly="1186">unausſprechlichen Freuden machten? wuͤrden wir</line>
        <line lrx="1071" lry="1287" ulx="191" uly="1235">nicht mit einem Apoſtelfuͤrſten Petrus bitterlich,</line>
        <line lrx="1073" lry="1339" ulx="188" uly="1284">und beſtaͤndig weinen, wenn wir lebhaft glaub⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1389" ulx="190" uly="1334">ten, daß eine jede Todſuͤnde eine Beleidigung ſeye</line>
        <line lrx="1071" lry="1438" ulx="190" uly="1385">einer unendlichen Majeſtaͤt, die, wenn ſie hier</line>
        <line lrx="1069" lry="1486" ulx="189" uly="1432">nicht gebuͤßet wird, dort mit ewig unasloͤſchlichem</line>
        <line lrx="1071" lry="1538" ulx="188" uly="1481">Feuer wird geſtraft werden? warum dringen dieſe</line>
        <line lrx="1068" lry="1589" ulx="187" uly="1532">Wahrheiten nicht durch den Verſtand in das Herz,</line>
        <line lrx="1069" lry="1638" ulx="188" uly="1583">als weil wir im Glauben hartnaͤckig ſind; aber</line>
        <line lrx="1067" lry="1688" ulx="981" uly="1644">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1802" type="textblock" ulx="185" uly="1711">
        <line lrx="1070" lry="1766" ulx="185" uly="1711">() Fides ex auditu: auditus autem per verbum</line>
        <line lrx="805" lry="1802" ulx="248" uly="1754">Chriſti. Kom. 10. . 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1866" type="textblock" ulx="610" uly="1815">
        <line lrx="701" lry="1866" ulx="610" uly="1815">OQ 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi2501_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="910" lry="203" type="textblock" ulx="429" uly="152">
        <line lrx="910" lry="203" ulx="429" uly="152">Neunzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="277" type="textblock" ulx="258" uly="227">
        <line lrx="1146" lry="277" ulx="258" uly="227">nicht allein widerſtrebt man dem lehrenden, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="326" type="textblock" ulx="257" uly="278">
        <line lrx="878" lry="326" ulx="257" uly="278">dern auch dem leidenden Heilande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="452" type="textblock" ulx="525" uly="369">
        <line lrx="880" lry="452" ulx="525" uly="369">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="518" type="textblock" ulx="260" uly="463">
        <line lrx="1174" lry="516" ulx="260" uly="463">1. Picht ungleich einem Ambos iſt ein hartnaͤcki⸗</line>
        <line lrx="524" lry="518" ulx="506" uly="483">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="919" type="textblock" ulx="256" uly="521">
        <line lrx="1144" lry="571" ulx="403" uly="521">ges Herz. Jemehr der Hammerſtreich</line>
        <line lrx="1144" lry="618" ulx="258" uly="571">auf den Ambos zufliegt, deſto mehr wird er ver⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="668" ulx="256" uly="620">haͤrtet: je mehr Chriſtus ſeine Liebe gegen dem</line>
        <line lrx="1144" lry="719" ulx="258" uly="668">Menſchen in ſeinem bitterſten Leiden gezeiget, deſto</line>
        <line lrx="1144" lry="769" ulx="258" uly="719">mehr wird ein hartnaͤckiges Herz verhaͤrtet, deſto</line>
        <line lrx="1144" lry="818" ulx="258" uly="770">minder wird es zum Mitleiden, zur Nachfolge er⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="882" ulx="256" uly="820">weichet, man iſt hartnaͤckig gegen den Lehrenden,</line>
        <line lrx="709" lry="919" ulx="257" uly="873">und gegen den Leidenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1162" type="textblock" ulx="257" uly="936">
        <line lrx="1143" lry="1014" ulx="265" uly="936">Er beklagt ſich deſſen ſehr wehemuͤthig bey</line>
        <line lrx="1145" lry="1071" ulx="258" uly="1011">dem heiligen Koͤnig David (42): Ich habe ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1123" ulx="257" uly="1049">wartet, ob ſich ſemand mit mir betruͤbte,</line>
        <line lrx="1145" lry="1162" ulx="258" uly="1105">und es war niemand, ob mich jemand troͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1211" type="textblock" ulx="254" uly="1156">
        <line lrx="1155" lry="1211" ulx="254" uly="1156">ſten wuͤrde, und habe niemand gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1613" type="textblock" ulx="224" uly="1213">
        <line lrx="1146" lry="1272" ulx="259" uly="1213">Wie bitter dieſe Hartherzigkeit unſerm liebvollen</line>
        <line lrx="1145" lry="1312" ulx="260" uly="1262">Erloͤſer gefallen ſeye, iſt niemand im Stande zu</line>
        <line lrx="1146" lry="1360" ulx="258" uly="1312">erklaͤren. Er, der vermenſchte Sohn Gottes, der</line>
        <line lrx="1146" lry="1413" ulx="224" uly="1343">zarteſte Sohn der reineſten Jungfrau, leidet die</line>
        <line lrx="1145" lry="1462" ulx="260" uly="1415">entſetzlichſte Schmerzen; er leidet ſie wegen uns,</line>
        <line lrx="1147" lry="1513" ulx="259" uly="1444">und aus uͤbermaͤßiger Liebe zu uns: wir hinge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1563" ulx="258" uly="1511">gen, als wenn es uns nichts angienge, laſſen uns</line>
        <line lrx="1150" lry="1613" ulx="264" uly="1563">ſeine Schmerzen wenig kuͤmmern, weder ſein bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1693" type="textblock" ulx="257" uly="1612">
        <line lrx="1166" lry="1693" ulx="257" uly="1612">terſtes Leiden zu Herzen gehen, wir zeigen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1700" type="textblock" ulx="1086" uly="1667">
        <line lrx="1147" lry="1700" ulx="1086" uly="1667">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1901" type="textblock" ulx="262" uly="1753">
        <line lrx="1148" lry="1814" ulx="262" uly="1753">(2) Suſtinui, qui ſimul contriſtaretur, &amp; non</line>
        <line lrx="1147" lry="1842" ulx="311" uly="1794">fuit, &amp; qui conſolaretur, &amp; non inveni. Efſ.</line>
        <line lrx="639" lry="1901" ulx="325" uly="1843">68. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="349" type="textblock" ulx="1238" uly="108">
        <line lrx="1327" lry="170" ulx="1249" uly="108">tnfin</line>
        <line lrx="1327" lry="247" ulx="1238" uly="195">das geri</line>
        <line lrx="1327" lry="294" ulx="1241" uly="243">keit mu</line>
        <line lrx="1328" lry="349" ulx="1242" uly="294">nſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="664" type="textblock" ulx="1246" uly="415">
        <line lrx="1328" lry="461" ulx="1281" uly="415">Lebie</line>
        <line lrx="1327" lry="513" ulx="1246" uly="467">Gkreut</line>
        <line lrx="1328" lry="560" ulx="1246" uly="518">kein Bel</line>
        <line lrx="1328" lry="617" ulx="1247" uly="569">nüͤckigte</line>
        <line lrx="1327" lry="664" ulx="1249" uly="621">Sonca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="719" type="textblock" ulx="1233" uly="674">
        <line lrx="1328" lry="719" ulx="1233" uly="674">Bonab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="771" type="textblock" ulx="1254" uly="724">
        <line lrx="1325" lry="771" ulx="1254" uly="724">finſtert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="811" type="textblock" ulx="1219" uly="772">
        <line lrx="1328" lry="811" ulx="1219" uly="772">der Vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1223" type="textblock" ulx="1251" uly="827">
        <line lrx="1316" lry="862" ulx="1251" uly="827">werden</line>
        <line lrx="1328" lry="920" ulx="1253" uly="875">geinſeli</line>
        <line lrx="1328" lry="974" ulx="1253" uly="926">zeigt n</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1257" uly="975">ferner</line>
        <line lrx="1328" lry="1063" ulx="1257" uly="1027">und di</line>
        <line lrx="1328" lry="1123" ulx="1258" uly="1077">ſen ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1173" ulx="1259" uly="1125">ſchuter</line>
        <line lrx="1328" lry="1223" ulx="1260" uly="1179">kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1274" type="textblock" ulx="1260" uly="1227">
        <line lrx="1328" lry="1274" ulx="1260" uly="1227">loſe G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi2501_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="262" type="textblock" ulx="1" uly="208">
        <line lrx="108" lry="262" ulx="1" uly="208">enden, ſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="116" lry="499" ulx="0" uly="451">haltnick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="101" lry="556" ulx="0" uly="509">nerſtreich</line>
        <line lrx="99" lry="599" ulx="0" uly="556">d er ber⸗</line>
        <line lrx="93" lry="653" ulx="0" uly="614">egen dem</line>
        <line lrx="93" lry="703" ulx="0" uly="659">eiget, deſt</line>
        <line lrx="93" lry="757" ulx="3" uly="714">ltet, deſt⸗</line>
        <line lrx="91" lry="807" ulx="0" uly="758">chfolge en</line>
        <line lrx="90" lry="858" ulx="2" uly="808">Lchrenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="87" lry="1003" ulx="3" uly="952">ſthig han</line>
        <line lrx="87" lry="1060" ulx="0" uly="1002">obe ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1103" ulx="0" uly="1057">Ctrübte,</line>
        <line lrx="85" lry="1146" ulx="0" uly="1102">and tri⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1202" ulx="2" uly="1155">efundent</line>
        <line lrx="83" lry="1245" ulx="5" uly="1209">liebooleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="114" lry="1305" ulx="0" uly="1258">tande u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="83" lry="1352" ulx="2" uly="1314">bttes, der</line>
        <line lrx="83" lry="1397" ulx="8" uly="1362">leidet dit</line>
        <line lrx="79" lry="1459" ulx="1" uly="1418">gen uns,</line>
        <line lrx="79" lry="1508" ulx="2" uly="1461">ir hinge</line>
        <line lrx="80" lry="1558" ulx="0" uly="1515">hſen uns</line>
        <line lrx="81" lry="1610" ulx="11" uly="1563">ſein bit⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1664" ulx="0" uly="1609">en niche</line>
        <line lrx="76" lry="1700" ulx="48" uly="1668">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="76" lry="1791" ulx="15" uly="1757">&amp; nor</line>
        <line lrx="73" lry="1837" ulx="0" uly="1797">eri. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="195" type="textblock" ulx="203" uly="120">
        <line lrx="1073" lry="195" ulx="203" uly="120">am fuͤnften Sonntage in der Faſten. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="365" type="textblock" ulx="194" uly="202">
        <line lrx="1076" lry="269" ulx="194" uly="202">das geringſte Mitleiden; und dieſe Hartnaͤckig⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="318" ulx="196" uly="263">keit muß nothwendig Jeſum aus dem Tempel</line>
        <line lrx="677" lry="365" ulx="194" uly="313">unſers Herzens vertreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="481" type="textblock" ulx="267" uly="414">
        <line lrx="1074" lry="481" ulx="267" uly="414">Lebloſe Geſchoͤpfe trauren ab dem Tode des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="529" type="textblock" ulx="176" uly="477">
        <line lrx="1074" lry="529" ulx="176" uly="477">Gekreuzigten; und der vernuͤnftige Menſch will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="580" type="textblock" ulx="194" uly="529">
        <line lrx="1074" lry="580" ulx="194" uly="529">kein Beyleid blicken laſſen? was entſetzliche Hart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="728" type="textblock" ulx="155" uly="578">
        <line lrx="1074" lry="631" ulx="177" uly="578">naͤckigkeit? Lukas (æ) meldet: daß ſich die</line>
        <line lrx="1073" lry="684" ulx="155" uly="626">Sonne verfinſtert. Hier ſchreibt der heilige</line>
        <line lrx="1071" lry="728" ulx="158" uly="678">Bonaventura alſo (7): „Die Sonne wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1329" type="textblock" ulx="190" uly="728">
        <line lrx="1073" lry="781" ulx="194" uly="728">finſtert, die Erde bebt, die Felſen ſpalten ſich,</line>
        <line lrx="1074" lry="830" ulx="193" uly="778">der Vorhang des Tempels zerreißt, die Graͤber</line>
        <line lrx="1074" lry="879" ulx="192" uly="830">werden geoͤffnet: und der Menſch allein, der</line>
        <line lrx="1073" lry="927" ulx="191" uly="879">armſelige Menſch, fuͤr den Gott allein leidet,</line>
        <line lrx="1074" lry="979" ulx="191" uly="929">zeigt nicht das geringſte Mitleiden. „ Er ſchreibt</line>
        <line lrx="1072" lry="1029" ulx="193" uly="977">ferner (2), „der Herr ſchrie am Kreuzesſtamme,</line>
        <line lrx="1075" lry="1078" ulx="191" uly="1028">und dieß Geſchrey war ſo ſtark, daß es die Fel⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1129" ulx="191" uly="1078">ſen geſpaltet, die Graͤber eroͤffnet, die Erde er⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1177" ulx="190" uly="1126">ſchuͤttert. Erwaͤge, wie hartnaͤckig die Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1227" ulx="190" uly="1178">kinder ſind, die jenen nicht hoͤren, den die leb⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1281" ulx="190" uly="1226">loſe Geſchoͤpfe gehoͤrt haben. „ Eben ſo redet</line>
        <line lrx="1072" lry="1329" ulx="682" uly="1273">,Y der</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1429" type="textblock" ulx="180" uly="1382">
        <line lrx="838" lry="1429" ulx="180" uly="1382">(x) Sol obſcuratus eſt. C. 23. v. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1616" type="textblock" ulx="190" uly="1441">
        <line lrx="1071" lry="1489" ulx="190" uly="1441">(9) Sol obſcuratur, terra movetur, petraz ſcin-</line>
        <line lrx="1071" lry="1532" ulx="253" uly="1486">duntur, velum templi dividitur, ſepulcra</line>
        <line lrx="1068" lry="1577" ulx="249" uly="1529">aperiuntur; ſolus miſer home non compatitur,</line>
        <line lrx="949" lry="1616" ulx="250" uly="1572">pro quo ſolo Deus patitur. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1861" type="textblock" ulx="186" uly="1644">
        <line lrx="1080" lry="1693" ulx="186" uly="1644">(2) Clamavit Dominus in ligno, &amp; hic clamor</line>
        <line lrx="1070" lry="1735" ulx="250" uly="1690">tam fortis fuit, quod petra ſcidit, monumen-</line>
        <line lrx="1070" lry="1779" ulx="204" uly="1735">ta aperuit, terram concuſſit. Attende, quam</line>
        <line lrx="1068" lry="1821" ulx="213" uly="1774">duri fint filii Adam; qui illum non audiunte</line>
        <line lrx="906" lry="1861" ulx="250" uly="1819">quem inſenſibilia audierunt. Ser. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi2501_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="200" type="textblock" ulx="256" uly="140">
        <line lrx="1109" lry="200" ulx="256" uly="140">252 Neunzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="272" type="textblock" ulx="256" uly="213">
        <line lrx="1166" lry="272" ulx="256" uly="213">der ſchon belobte Simon de Caſſia (a): „Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1296" type="textblock" ulx="251" uly="274">
        <line lrx="1142" lry="325" ulx="256" uly="274">geſpaltete Steine reden, und rufen auf gewiſſe</line>
        <line lrx="1140" lry="373" ulx="256" uly="323">Weiſe die hartnaͤckige Herzen der Menſchen heraus,</line>
        <line lrx="1146" lry="424" ulx="257" uly="375">daß ſie ſich ebenfalls ſpalten, und mitleidig an</line>
        <line lrx="1145" lry="475" ulx="257" uly="422">jenen gedenken ſollen, der fuͤr uns ſo ſchmerzlich</line>
        <line lrx="505" lry="526" ulx="257" uly="477">gelitten hat.</line>
        <line lrx="1146" lry="597" ulx="338" uly="545">Was große Schande fuͤr uns, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1143" lry="645" ulx="262" uly="595">lebloſe Geſchoͤpfe trauren bey dem Leiden ihres</line>
        <line lrx="1144" lry="698" ulx="260" uly="644">Schoͤpfers, und wir, vernuͤnftige Menſchen, fuͤr</line>
        <line lrx="1148" lry="745" ulx="259" uly="696">die der vermenſchte Sohn Gottes leidet, laſſen</line>
        <line lrx="1144" lry="797" ulx="259" uly="744">keineswegs gegen ihm ein chriſtliches Mitleiden</line>
        <line lrx="1150" lry="850" ulx="260" uly="796">blicken? heißt dieß nicht hartnaͤckig ſeyn gegen</line>
        <line lrx="1153" lry="895" ulx="251" uly="845">dem leidenden Heilande? verfaͤhrt man alſo gegen</line>
        <line lrx="1151" lry="948" ulx="261" uly="895">den Urheber des Heils, der uns mit dem ſo theu⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="997" ulx="261" uly="944">ren Werthe ſeines koſtbaren Blutes erkauft, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1048" ulx="263" uly="994">durch ſein bitterſtes Leiden von dem ewigen Tode</line>
        <line lrx="1144" lry="1096" ulx="263" uly="1046">errettet hat? wie viele Thraͤnen unſers ſchuldigen</line>
        <line lrx="1151" lry="1144" ulx="262" uly="1096">Mitleidens koͤnnen wir aufweiſen, da er ſein un⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1197" ulx="263" uly="1143">ſchuldiges Blut fuͤr uns bis auf den letzten Tro⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1251" ulx="262" uly="1190">pfen vergoſſen hat? urtheilet ſelbſt, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1146" lry="1296" ulx="263" uly="1245">ob dieß Verfahren mit dem leidenden Heilande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1347" type="textblock" ulx="263" uly="1295">
        <line lrx="1158" lry="1347" ulx="263" uly="1295">ſonderbar zu dieſer heiligen Zeit, in der uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1496" type="textblock" ulx="265" uly="1345">
        <line lrx="1149" lry="1396" ulx="265" uly="1345">Kirche das Geheimniß ſeines bitterſten Leidens zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1446" ulx="265" uly="1395">betrachten fuͤrſtellet, billig, chriſtlich und ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1496" ulx="265" uly="1445">recht ſey? 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1568" type="textblock" ulx="320" uly="1515">
        <line lrx="1158" lry="1568" ulx="320" uly="1515">2. Iſt die Rede von der chriſtlichen Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1668" type="textblock" ulx="266" uly="1565">
        <line lrx="1150" lry="1624" ulx="266" uly="1565">folge des leidenden Erloͤſers, ſo ſieht es noch aͤr⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1668" ulx="1096" uly="1626">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1885" type="textblock" ulx="269" uly="1708">
        <line lrx="1149" lry="1755" ulx="269" uly="1708">(a) Saxa, ſciſſa loquuntur, &amp; ſuo modo prove-</line>
        <line lrx="1149" lry="1790" ulx="333" uly="1747">cant dura corda hominum, ut ſcindantur, &amp;</line>
        <line lrx="1149" lry="1840" ulx="288" uly="1791">recogitent eum, qui talem pro omnibus ſuſti⸗</line>
        <line lrx="795" lry="1885" ulx="330" uly="1839">nnit gaſſtonem. L. 15. lic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="186" type="textblock" ulx="1248" uly="128">
        <line lrx="1328" lry="186" ulx="1248" uly="128">an fün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="270" type="textblock" ulx="1235" uly="218">
        <line lrx="1316" lry="270" ulx="1235" uly="218">ger aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1473" type="textblock" ulx="1237" uly="258">
        <line lrx="1328" lry="310" ulx="1237" uly="258">das Vol</line>
        <line lrx="1324" lry="370" ulx="1240" uly="313">zum id</line>
        <line lrx="1328" lry="410" ulx="1242" uly="369">kömnint,</line>
        <line lrx="1313" lry="470" ulx="1248" uly="412">folget 4</line>
        <line lrx="1328" lry="519" ulx="1250" uly="463">ſrtlanſt</line>
        <line lrx="1328" lry="568" ulx="1247" uly="522">andeut</line>
        <line lrx="1328" lry="621" ulx="1246" uly="566">Munſce</line>
        <line lrx="1326" lry="661" ulx="1247" uly="622">ud daß</line>
        <line lrx="1327" lry="714" ulx="1248" uly="668">duch di</line>
        <line lrx="1322" lry="761" ulx="1251" uly="725">werden.</line>
        <line lrx="1328" lry="868" ulx="1250" uly="822">cheiſtii</line>
        <line lrx="1328" lry="916" ulx="1255" uly="877">ein un</line>
        <line lrx="1325" lry="962" ulx="1255" uly="923">Geulo</line>
        <line lrx="1321" lry="1020" ulx="1253" uly="972">gtoßers</line>
        <line lrx="1327" lry="1061" ulx="1256" uly="1025">ten wir</line>
        <line lrx="1328" lry="1117" ulx="1256" uly="1073">Dienſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1169" ulx="1258" uly="1124">Sttenn</line>
        <line lrx="1328" lry="1221" ulx="1259" uly="1174">Chriſt</line>
        <line lrx="1313" lry="1272" ulx="1259" uly="1224">geht?</line>
        <line lrx="1328" lry="1321" ulx="1260" uly="1285">gen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1371" ulx="1261" uly="1325">ſen, d</line>
        <line lrx="1328" lry="1423" ulx="1263" uly="1378">gefolg</line>
        <line lrx="1325" lry="1473" ulx="1266" uly="1426">ra (/)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi2501_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="99" lry="268" ulx="22" uly="210">„ Die</line>
        <line lrx="97" lry="314" ulx="0" uly="259">uf geniſe</line>
        <line lrx="95" lry="363" ulx="0" uly="311">enherans,</line>
        <line lrx="95" lry="412" ulx="0" uly="360">kleidig an</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="94" lry="467" ulx="0" uly="410">ihnetzlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="92" lry="592" ulx="0" uly="532">ſdachtige .</line>
        <line lrx="87" lry="637" ulx="0" uly="591">elt ihres</line>
        <line lrx="85" lry="685" ulx="0" uly="637">Gen, far</line>
        <line lrx="86" lry="737" ulx="0" uly="692">et, boſen</line>
        <line lrx="86" lry="781" ulx="0" uly="736">Mitleden</line>
        <line lrx="84" lry="840" ulx="0" uly="800">Un gegen</line>
        <line lrx="83" lry="890" ulx="0" uly="842">ſo gegen</line>
        <line lrx="83" lry="940" ulx="0" uly="893">ſo then</line>
        <line lrx="81" lry="986" ulx="0" uly="944">uſt, und</line>
        <line lrx="84" lry="1039" ulx="0" uly="993">gen Lode⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1090" ulx="0" uly="1044">uldigen</line>
        <line lrx="83" lry="1136" ulx="0" uly="1096">ſein un⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1188" ulx="0" uly="1144">ten Tro⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1242" ulx="1" uly="1195">hachtige</line>
        <line lrx="74" lry="1291" ulx="0" uly="1247">kilande,</line>
        <line lrx="79" lry="1332" ulx="6" uly="1298">Uuns die</line>
        <line lrx="74" lry="1393" ulx="0" uly="1350">idens zu</line>
        <line lrx="73" lry="1443" ulx="1" uly="1401">uund ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="71" lry="1562" ulx="0" uly="1519">RNach⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1618" ulx="0" uly="1572">boch ar⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1668" ulx="43" uly="1631">ger</line>
        <line lrx="68" lry="1757" ulx="8" uly="1722">proro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="68" lry="1804" ulx="0" uly="1753">tur, 6</line>
        <line lrx="63" lry="1835" ulx="0" uly="1798">8 ſuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="219" type="textblock" ulx="205" uly="141">
        <line lrx="1058" lry="219" ulx="205" uly="141">am fuͤnften Sonntage in der Faſten. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1899" type="textblock" ulx="172" uly="233">
        <line lrx="1056" lry="282" ulx="177" uly="233">ger aus. Wenn er das Brod bricht, wenn er</line>
        <line lrx="1056" lry="333" ulx="178" uly="280">das Volk ſpeiſet, giebt es Leute genug; da es</line>
        <line lrx="1058" lry="390" ulx="179" uly="328">zum Leiden, zu Schmachen, zur Verachtung</line>
        <line lrx="1058" lry="434" ulx="178" uly="383">koͤmmt, wie bald ſind ſie gezaͤhlt, die ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="481" ulx="180" uly="428">folgen? „Die Erde bebt, und die Steine</line>
        <line lrx="1056" lry="536" ulx="180" uly="482">ſpalten ſich,„ ſpricht der heilige Bernardinus (b),</line>
        <line lrx="1057" lry="584" ulx="179" uly="533">anzudeuten, daß ſich die ſteinerne Herzen der</line>
        <line lrx="1057" lry="634" ulx="177" uly="579">Menſchen durch das Leiden Chriſti ſpalten ſollen,</line>
        <line lrx="1057" lry="686" ulx="178" uly="632">und daß die Welt zur Nachfolge des Leidens</line>
        <line lrx="1057" lry="737" ulx="178" uly="682">durch die Kraft des ſterbenden Jeſu ſoll bewegt</line>
        <line lrx="840" lry="786" ulx="178" uly="736">werden. „</line>
        <line lrx="1059" lry="832" ulx="254" uly="779">Wie ſieht es nun bey uns Chriſten mit der</line>
        <line lrx="1060" lry="883" ulx="178" uly="831">chriſtlichen Nachfolge des Leidens Chriſti aus2</line>
        <line lrx="1060" lry="934" ulx="179" uly="882">ein ungeſchaffnes Wort koͤnnen wir nicht mit</line>
        <line lrx="1059" lry="982" ulx="178" uly="929">Geduld uͤbertragen, wie ſoll man uns erſt ein</line>
        <line lrx="1058" lry="1037" ulx="175" uly="980">groͤßers Kreuz aufbuͤrden doͤrfen? wie hart hal⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1082" ulx="178" uly="1028">ten wir unſern Leib, wie zwingen wir ihn in die</line>
        <line lrx="1059" lry="1132" ulx="176" uly="1079">Dienſtbarkeit, wie erſetzen wir durch Buße und</line>
        <line lrx="1058" lry="1176" ulx="178" uly="1129">Strengheit in unſern Gliedern, was dem Leiden</line>
        <line lrx="1059" lry="1230" ulx="178" uly="1179">Chriſti, damit es uns zu Nutz komme, noch ab⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1282" ulx="177" uly="1228">geht? wie viele Bußwerke, wie viele Enthaltun⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1332" ulx="176" uly="1280">gen, wie viele Kaſteyungen koͤnnen wir aufwei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1384" ulx="177" uly="1328">ſen, durch die wir dem leidenden Heilande nach;</line>
        <line lrx="1098" lry="1434" ulx="176" uly="1379">gefolgt? wie billig ruft der heilige Bonaventu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1480" ulx="176" uly="1425">ra (e) mit folgendem ſehr klaͤglich auf: „o wie</line>
        <line lrx="1059" lry="1526" ulx="996" uly="1489">viel</line>
        <line lrx="1062" lry="1593" ulx="175" uly="1546">(b) Terra mota eſt, &amp; lapides ſciſſi, ut denote-</line>
        <line lrx="1059" lry="1641" ulx="236" uly="1590">tur, quod lapidea hominum corda per ejus</line>
        <line lrx="1068" lry="1680" ulx="238" uly="1632">paſſionem deberent ſcindi: &amp; quod iſte mun-</line>
        <line lrx="1061" lry="1719" ulx="239" uly="1676">dus debet ad bonum Jeſu morientis virtute</line>
        <line lrx="869" lry="1764" ulx="238" uly="1719">moveri. Z. 2. . 56. S</line>
        <line lrx="1059" lry="1812" ulx="172" uly="1759">() O quot ſunt indurati filii Adam, ut frangi,</line>
        <line lrx="1058" lry="1852" ulx="185" uly="1802">vel flecti nen poſſint: quia non movet eos</line>
        <line lrx="1051" lry="1899" ulx="967" uly="1864">Ppræ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi2501_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="216" type="textblock" ulx="261" uly="158">
        <line lrx="923" lry="216" ulx="261" uly="158">254 Neunzehnte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1115" type="textblock" ulx="226" uly="241">
        <line lrx="1146" lry="289" ulx="262" uly="241">viel giebt es verhaͤrtete Kinder Adams, die we⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="340" ulx="264" uly="291">der gebogen, weder koͤnnen gebrochen werden:</line>
        <line lrx="1143" lry="390" ulx="263" uly="340">denn es bewegt ſie keine Predigt, es bricht ihren</line>
        <line lrx="1146" lry="440" ulx="262" uly="390">Eigenſinn keine Krankheit oder Truͤbſal, es er⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="489" ulx="264" uly="441">weicht ſie nicht die Liebe oder Andacht, ja ſo gar</line>
        <line lrx="864" lry="538" ulx="226" uly="492">das bittere Leiden Chriſti nicht.</line>
        <line lrx="1145" lry="611" ulx="281" uly="560">Wie wenig ſind, die dem verachteten, verſpot⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="661" ulx="265" uly="613">teten, leidenden Heilande getreu nachfolgen? von</line>
        <line lrx="1144" lry="713" ulx="252" uly="663">jemand verachtet werden, waͤre wider unſern Re⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="762" ulx="263" uly="713">ſpekt; man darf es nicht leiden. Das Ausſpot⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="812" ulx="262" uly="764">ten darf man nicht gedulden; ſonſt machten es</line>
        <line lrx="1144" lry="864" ulx="264" uly="813">unſre Feinde noch aͤrger. Unſchuldig etwas lei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="910" ulx="262" uly="862">den, und mit Geduld, mit Freuden leiden; dieß</line>
        <line lrx="1146" lry="967" ulx="262" uly="911">waͤre zu viel begehrt. Aber ſaget mir, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1015" ulx="262" uly="963">tige, waren etwan die Verachtungen nicht wider</line>
        <line lrx="1146" lry="1062" ulx="263" uly="1012">den Reſpekt des Sohns Gottes? und er hat ſie</line>
        <line lrx="1147" lry="1115" ulx="264" uly="1061">geduldig uͤberrragen. Wurden die Feinde Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1164" type="textblock" ulx="267" uly="1111">
        <line lrx="1182" lry="1164" ulx="267" uly="1111">ſti durch Spott und Hohn, nicht immer mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1364" type="textblock" ulx="262" uly="1162">
        <line lrx="1146" lry="1214" ulx="265" uly="1162">ihn zu verfolgen, angereizt? und er hat ſeinen</line>
        <line lrx="1147" lry="1263" ulx="262" uly="1213">Mund nicht aufgethan. Wurde er nicht un⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1315" ulx="262" uly="1261">ſchuldig an dem ſchmaͤhlichen Kreuze getoͤdtet?</line>
        <line lrx="1147" lry="1364" ulx="263" uly="1314">und er hat alles mit Freuden gelitten. Wer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1415" type="textblock" ulx="264" uly="1362">
        <line lrx="1174" lry="1415" ulx="264" uly="1362">wahrer Chriſt ſeyn will, muß ſich nicht ſcheuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1476" type="textblock" ulx="262" uly="1407">
        <line lrx="1096" lry="1476" ulx="262" uly="1407">dem leidenden Chriſto im Leiden nachzufolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1726" type="textblock" ulx="263" uly="1504">
        <line lrx="1104" lry="1580" ulx="605" uly="1504">Schluß.</line>
        <line lrx="1148" lry="1669" ulx="263" uly="1583">Wee! den Hartnaͤckigen, die Chriſtum aus</line>
        <line lrx="1149" lry="1692" ulx="378" uly="1638">dem Tempel ihres Herzens vertreiben. Sie</line>
        <line lrx="1149" lry="1726" ulx="1042" uly="1690">wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1897" type="textblock" ulx="335" uly="1764">
        <line lrx="1151" lry="1812" ulx="335" uly="1764">prædicatio, nec frangit eos infirmitas, vel</line>
        <line lrx="1150" lry="1849" ulx="335" uly="1808">tribulatio; nec emollit charitas, vel devo-</line>
        <line lrx="1050" lry="1897" ulx="335" uly="1850">tio, immo nec ipſa Chriſti Paſſio. S. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="215" type="textblock" ulx="1249" uly="155">
        <line lrx="1327" lry="215" ulx="1249" uly="155">enn fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="287" type="textblock" ulx="1234" uly="235">
        <line lrx="1328" lry="287" ulx="1234" uly="235">wideſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1142" type="textblock" ulx="1240" uly="292">
        <line lrx="1326" lry="340" ulx="1240" uly="292">hehhnen</line>
        <line lrx="1328" lry="393" ulx="1245" uly="344">Lhenden</line>
        <line lrx="1324" lry="442" ulx="1249" uly="398">run der</line>
        <line lrx="1314" lry="494" ulx="1248" uly="445">Ciſti.</line>
        <line lrx="1328" lry="547" ulx="1250" uly="490">ſeſch h</line>
        <line lrx="1328" lry="589" ulx="1250" uly="546">den des</line>
        <line lrx="1328" lry="688" ulx="1253" uly="646">wia</line>
        <line lrx="1328" lry="743" ulx="1253" uly="696">wer hie</line>
        <line lrx="1328" lry="797" ulx="1251" uly="749">hoͤren</line>
        <line lrx="1328" lry="844" ulx="1249" uly="795">Wahrhe</line>
        <line lrx="1328" lry="888" ulx="1249" uly="846">Werlel</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="1251" uly="902">ſtein den</line>
        <line lrx="1328" lry="999" ulx="1251" uly="947">zu den</line>
        <line lrx="1325" lry="1046" ulx="1252" uly="1001">Aſa,</line>
        <line lrx="1323" lry="1098" ulx="1253" uly="1052">ihm in</line>
        <line lrx="1322" lry="1142" ulx="1256" uly="1102">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi2501_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="109" lry="274" ulx="0" uly="231">18, die whe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="133" lry="326" ulx="0" uly="286">en werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="105" lry="382" ulx="3" uly="326">hricht ißten</line>
        <line lrx="106" lry="438" ulx="0" uly="379">l, e,</line>
        <line lrx="105" lry="485" ulx="1" uly="436">ja ſo ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="103" lry="605" ulx="0" uly="562">, verſpot:</line>
        <line lrx="97" lry="652" ulx="0" uly="609">en? von</line>
        <line lrx="97" lry="703" ulx="4" uly="660">umſere Re⸗</line>
        <line lrx="100" lry="757" ulx="0" uly="708"> Ausſpot⸗</line>
        <line lrx="98" lry="805" ulx="0" uly="760">nachten es</line>
        <line lrx="95" lry="849" ulx="6" uly="815">etwas lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="135" lry="909" ulx="0" uly="862">den; deg</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="94" lry="1009" ulx="0" uly="963">icht wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1060" type="textblock" ulx="8" uly="1013">
        <line lrx="132" lry="1060" ulx="8" uly="1013">l hat ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="92" lry="1110" ulx="0" uly="1064">de Chri</line>
        <line lrx="91" lry="1161" ulx="0" uly="1115">neet mehr,</line>
        <line lrx="89" lry="1213" ulx="0" uly="1165">hot ſeinen</line>
        <line lrx="89" lry="1261" ulx="7" uly="1216">nicht un⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1315" ulx="6" uly="1266">getödtet?</line>
        <line lrx="88" lry="1355" ulx="8" uly="1319">Wer ein</line>
        <line lrx="88" lry="1413" ulx="0" uly="1369">t ſcheuen,</line>
        <line lrx="112" lry="1468" ulx="1" uly="1418">folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="154" lry="1641" ulx="0" uly="1600">ſuumn aus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="81" lry="1688" ulx="0" uly="1646">hen. Sie</line>
        <line lrx="79" lry="1735" ulx="28" uly="1699">wider⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1811" ulx="0" uly="1770">tas, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1907" type="textblock" ulx="2" uly="1819">
        <line lrx="80" lry="1853" ulx="2" uly="1819">el devo⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1907" ulx="2" uly="1864">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="237" type="textblock" ulx="205" uly="177">
        <line lrx="1069" lry="237" ulx="205" uly="177">am fuͤnften Sonntage in der Faſten. 25,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="309" type="textblock" ulx="159" uly="257">
        <line lrx="1071" lry="309" ulx="159" uly="257">widerſtreben dem leidenden Heilande; wie ſoll er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="907" type="textblock" ulx="182" uly="306">
        <line lrx="1075" lry="358" ulx="183" uly="306">bey ihnen verbleiben koͤnnen? ſie widerſtreben denn</line>
        <line lrx="1071" lry="410" ulx="184" uly="360">Lehrenden, da ſie ſich hartnaͤckig erweiſen in Anhiz⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="460" ulx="184" uly="410">rung der Lehre Chriſti, im Glauben an die Lehre</line>
        <line lrx="1071" lry="508" ulx="184" uly="461">Chriſti. Sie widerſtreben dem Leidenden, Da</line>
        <line lrx="1071" lry="558" ulx="183" uly="510">ſie ſich hartnaͤckig erzeigen in chriſtlichem Mitlei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="609" ulx="183" uly="560">den des Leidens Chriſti, in chriſtlicher Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="660" ulx="182" uly="610">ge des Leidens Chriſti. Die Worte Chriſtu,</line>
        <line lrx="1070" lry="708" ulx="183" uly="659">wie er ſelbſt ſpricht: Vita ſunt, ſind das Leben:</line>
        <line lrx="1071" lry="761" ulx="183" uly="710">wer hier chriſtlich und dort ewig leben will, muß</line>
        <line lrx="1073" lry="809" ulx="182" uly="759">hoͤren das Wort Gottes, und die geoffenbarte</line>
        <line lrx="1071" lry="860" ulx="183" uly="808">Wahrheiten lebhaft glauben, damit er ſie inz</line>
        <line lrx="1073" lry="907" ulx="183" uly="859">Werke befolge. Das Leiden Chriſti iſt der Prob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="958" type="textblock" ulx="160" uly="908">
        <line lrx="1073" lry="958" ulx="160" uly="908">ſtein der Liebe; wenn wir, wie der Apoſtel ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1148" type="textblock" ulx="182" uly="958">
        <line lrx="1071" lry="1008" ulx="182" uly="958">zu den Roͤmern am achten Kapitel, ſiebenzehnten</line>
        <line lrx="1069" lry="1057" ulx="182" uly="1007">Abſatz, mit Chriſto leiden, werden wir auch mit</line>
        <line lrx="1069" lry="1107" ulx="183" uly="1057">ihm in der ewigen Glorie verherrlichet werden.</line>
        <line lrx="719" lry="1148" ulx="186" uly="1108">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1897" type="textblock" ulx="928" uly="1844">
        <line lrx="1064" lry="1897" ulx="928" uly="1844">Zwaſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi2501_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="238" type="textblock" ulx="479" uly="148">
        <line lrx="989" lry="238" ulx="479" uly="148">Zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="605" type="textblock" ulx="357" uly="319">
        <line lrx="1104" lry="449" ulx="357" uly="319">Zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="997" lry="514" ulx="452" uly="444">am Palmſonntage.</line>
        <line lrx="795" lry="605" ulx="627" uly="547">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="608" type="textblock" ulx="413" uly="594">
        <line lrx="422" lry="608" ulx="413" uly="594">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="685" type="textblock" ulx="269" uly="599">
        <line lrx="1167" lry="685" ulx="269" uly="599">Von der Undankbarkeit der Chriſten gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="725" type="textblock" ulx="464" uly="670">
        <line lrx="906" lry="725" ulx="464" uly="670">den Gekreuzigten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="749" type="textblock" ulx="376" uly="738">
        <line lrx="381" lry="749" ulx="376" uly="738">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="992" type="textblock" ulx="256" uly="731">
        <line lrx="835" lry="831" ulx="594" uly="731">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="375" lry="836" ulx="256" uly="796">Sitio.</line>
        <line lrx="1021" lry="938" ulx="256" uly="813">Es duͤrſtet mich, Johann. 1. v. 28⁰.</line>
        <line lrx="847" lry="992" ulx="605" uly="917">Ei ingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1207" type="textblock" ulx="268" uly="1056">
        <line lrx="1153" lry="1105" ulx="416" uly="1056">Andaͤchtige, ihr ſehet ihn vor euren Au⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1157" ulx="420" uly="1106">gen: es iſt Jeſus von Nazareth, ein</line>
        <line lrx="1152" lry="1207" ulx="268" uly="1157">Sohn einer jungfraͤulichen Mutter, der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1134" type="textblock" ulx="268" uly="977">
        <line lrx="1153" lry="1134" ulx="268" uly="977">We ruft dann ſo klaͤglich. daß ihn duͤrſte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1256" type="textblock" ulx="268" uly="1205">
        <line lrx="1172" lry="1256" ulx="268" uly="1205">menſchte Sohn Gottes ſelbſt. Dieſen duͤrſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1457" type="textblock" ulx="266" uly="1256">
        <line lrx="1151" lry="1306" ulx="267" uly="1256">und zwar am ſchmaͤhlichen Holze des Kreuzes.</line>
        <line lrx="1149" lry="1356" ulx="268" uly="1306">Was hat wohl der Sohn Gottes angefangen,</line>
        <line lrx="1150" lry="1407" ulx="266" uly="1357">daß ihn ſein himmliſcher Vater, der doch ſein</line>
        <line lrx="1157" lry="1457" ulx="268" uly="1408">groͤßtes Wohlgefallen an ihm hat, kreuzigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1506" type="textblock" ulx="267" uly="1452">
        <line lrx="1178" lry="1506" ulx="267" uly="1452">und ſo bittern Durſt leiden laͤßt? Ach! fraget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1707" type="textblock" ulx="267" uly="1509">
        <line lrx="1150" lry="1557" ulx="267" uly="1509">mich vielmehr Andaͤchtige! was wir ange⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1607" ulx="268" uly="1557">fangen, was wir begangen haben, daß der</line>
        <line lrx="1149" lry="1669" ulx="268" uly="1603">unſchuldige Sohn Gottes, ſo ſchmerzlich</line>
        <line lrx="1160" lry="1707" ulx="267" uly="1636">Und ſchmaͤhlich buͤßen muß? Sein Vater, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1795" type="textblock" ulx="269" uly="1705">
        <line lrx="1212" lry="1795" ulx="269" uly="1705">der Prophet Iſaias (a) bezeuget: Hat ihnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1894" type="textblock" ulx="271" uly="1757">
        <line lrx="1152" lry="1872" ulx="271" uly="1757">(a) Poſuit Dominus in eo iniquitatem mnima</line>
        <line lrx="707" lry="1894" ulx="336" uly="1850">noſtrum. c. 53. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="322" type="textblock" ulx="315" uly="222">
        <line lrx="1162" lry="322" ulx="315" uly="222">.1 Sea = Re H X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1445" type="textblock" ulx="1248" uly="1364">
        <line lrx="1324" lry="1445" ulx="1248" uly="1364">llde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="392" type="textblock" ulx="1208" uly="227">
        <line lrx="1323" lry="285" ulx="1208" uly="227">altunfte</line>
        <line lrx="1328" lry="345" ulx="1221" uly="290">iſte verta</line>
        <line lrx="1328" lry="392" ulx="1217" uly="337">gklnt, ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="431" type="textblock" ulx="1230" uly="384">
        <line lrx="1328" lry="431" ulx="1230" uly="384">er un kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="538" type="textblock" ulx="1211" uly="442">
        <line lrx="1328" lry="482" ulx="1223" uly="442">do unas</line>
        <line lrx="1328" lry="538" ulx="1211" uly="485">. do 1 0 ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="589" type="textblock" ulx="1234" uly="536">
        <line lrx="1328" lry="589" ulx="1234" uly="536">lehenn Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="644" type="textblock" ulx="1210" uly="589">
        <line lrx="1328" lry="644" ulx="1210" uly="589">l: eß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="742" type="textblock" ulx="1184" uly="693">
        <line lrx="1328" lry="742" ulx="1184" uly="693">Prinns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="800" type="textblock" ulx="1234" uly="753">
        <line lrx="1328" lry="800" ulx="1234" uly="753">bohrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="847" type="textblock" ulx="1216" uly="805">
        <line lrx="1327" lry="847" ulx="1216" uly="805">und ent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1201" type="textblock" ulx="1231" uly="856">
        <line lrx="1328" lry="902" ulx="1231" uly="856">ſfaliger</line>
        <line lrx="1328" lry="992" ulx="1241" uly="956">und mit</line>
        <line lrx="1328" lry="1043" ulx="1241" uly="1005">Wunder</line>
        <line lrx="1328" lry="1097" ulx="1242" uly="1056">Dueſt le</line>
        <line lrx="1328" lry="1152" ulx="1244" uly="1106">ken geeb</line>
        <line lrx="1327" lry="1201" ulx="1237" uly="1157">dann ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1254" type="textblock" ulx="1231" uly="1206">
        <line lrx="1326" lry="1254" ulx="1231" uly="1206">ſammen J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1518" type="textblock" ulx="1251" uly="1433">
        <line lrx="1328" lry="1457" ulx="1297" uly="1433">tei</line>
        <line lrx="1326" lry="1518" ulx="1251" uly="1471">und ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1633" type="textblock" ulx="1230" uly="1591">
        <line lrx="1328" lry="1633" ulx="1230" uly="1591"> Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1721" type="textblock" ulx="1261" uly="1637">
        <line lrx="1328" lry="1679" ulx="1288" uly="1637">in</line>
        <line lrx="1328" lry="1721" ulx="1261" uly="1681">igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1894" type="textblock" ulx="1248" uly="1819">
        <line lrx="1328" lry="1845" ulx="1248" uly="1819">crn</line>
        <line lrx="1328" lry="1894" ulx="1258" uly="1854">Gonnt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi2501_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="106" lry="1051" ulx="2" uly="1003">ihn düͤrſte?</line>
        <line lrx="101" lry="1095" ulx="0" uly="1058">alten Au⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1152" ulx="0" uly="1106">teth, ein</line>
        <line lrx="98" lry="1194" ulx="0" uly="1161">Der ver</line>
        <line lrx="95" lry="1254" ulx="0" uly="1208">en dürſte,</line>
        <line lrx="93" lry="1305" ulx="0" uly="1259"> Krenes⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1357" ulx="0" uly="1311">gefangen,</line>
        <line lrx="89" lry="1406" ulx="0" uly="1361">doch ſen</line>
        <line lrx="87" lry="1458" ulx="3" uly="1414">kreuzigen,</line>
        <line lrx="86" lry="1509" ulx="0" uly="1463">ch! ſtage</line>
        <line lrx="106" lry="1559" ulx="0" uly="1516">bir ane</line>
        <line lrx="83" lry="1609" ulx="15" uly="1564">daß de</line>
        <line lrx="81" lry="1661" ulx="0" uly="1613">hnenſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1717" type="textblock" ulx="1" uly="1666">
        <line lrx="124" lry="1717" ulx="1" uly="1666">tet, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="86" lry="1761" ulx="0" uly="1713">at n</line>
        <line lrx="86" lry="1802" ulx="57" uly="1764">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1849" type="textblock" ulx="8" uly="1815">
        <line lrx="78" lry="1849" ulx="8" uly="1815">omnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="164" type="textblock" ulx="318" uly="154">
        <line lrx="326" lry="164" ulx="318" uly="154">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="242" type="textblock" ulx="397" uly="154">
        <line lrx="1069" lry="242" ulx="397" uly="154">am Palmſonntage. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="310" type="textblock" ulx="165" uly="233">
        <line lrx="1068" lry="310" ulx="165" uly="233">alle unſre Suͤnden aufgeladen. Wegen dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="619" type="textblock" ulx="157" uly="309">
        <line lrx="1063" lry="361" ulx="167" uly="309">iſt er verrathen, gefangen, gebunden, gegeißelt,</line>
        <line lrx="1064" lry="414" ulx="187" uly="357">gekroͤnt, verurtheilt, gekreuziget worden: und da</line>
        <line lrx="1064" lry="460" ulx="187" uly="404">er nun kein geſundes Glied am ganzen Leibe hat,</line>
        <line lrx="1061" lry="509" ulx="168" uly="458">da er unausſprechliche Schmerzen ausgeſtanden,</line>
        <line lrx="1061" lry="557" ulx="157" uly="505">da er all ſein koſtbarſtes Blut ſchier bis auf den</line>
        <line lrx="1061" lry="619" ulx="182" uly="556">letzten Tropfen vergoſſen, und all dieſes uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="658" type="textblock" ulx="184" uly="605">
        <line lrx="576" lry="658" ulx="184" uly="605">Lieb; jetzt duͤrſtet ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="867" type="textblock" ulx="168" uly="668">
        <line lrx="1083" lry="726" ulx="257" uly="668">Alſo ſchreibt unſer heilige Cyrillus Aleran⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="772" ulx="183" uly="718">drinus (5): Die Schmerzen erregen die ange⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="821" ulx="184" uly="765">bohrne Waͤrme, verzehren die innerſte Saͤfte,</line>
        <line lrx="1061" lry="867" ulx="168" uly="815">und entzuͤnden das Eingeweide des Leidenden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="918" type="textblock" ulx="136" uly="864">
        <line lrx="1061" lry="918" ulx="136" uly="864">feuriger Hitze.„ Sylveira () ſpricht ferners:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1291" type="textblock" ulx="152" uly="914">
        <line lrx="1058" lry="969" ulx="179" uly="914">„Durch dieſe wird der Schlund ausgetroͤcknet,</line>
        <line lrx="1060" lry="1016" ulx="183" uly="965">und mit einem heißen Durſte gequaͤlet., Was</line>
        <line lrx="1059" lry="1068" ulx="182" uly="1014">Wunder! wenn Chriſtus in dieſen Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1059" lry="1118" ulx="182" uly="1063">Durſt leidt? Hat man ihm dann nicht zu trin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1167" ulx="181" uly="1115">ken gegeben? Ja! ſagt der Evangeliſt, aber nichts,</line>
        <line lrx="1057" lry="1218" ulx="162" uly="1166">dann ſauern Eſſig? Mit dieſem haben die grau⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1265" ulx="152" uly="1214">ſamen Juden ihren Erloͤſer getraͤnket.</line>
        <line lrx="461" lry="1291" ulx="165" uly="1273">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1571" type="textblock" ulx="163" uly="1309">
        <line lrx="745" lry="1367" ulx="499" uly="1309">Einleitung.</line>
        <line lrx="1051" lry="1428" ulx="236" uly="1373">ndankbares Judenvolk, das mit ihrem lieb⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1480" ulx="261" uly="1426">reicheſten Erloͤſer ſo unbarmherzig verfaͤhrt,</line>
        <line lrx="1051" lry="1529" ulx="163" uly="1472">und ihm in ſeinem hitzigſten Durſte nicht einmal</line>
        <line lrx="1050" lry="1571" ulx="960" uly="1545">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1645" type="textblock" ulx="124" uly="1590">
        <line lrx="1059" lry="1645" ulx="124" uly="1590">(&amp;&amp;5 Dolores irmatum calorem exagitant, &amp; quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1855" type="textblock" ulx="157" uly="1638">
        <line lrx="1048" lry="1683" ulx="235" uly="1638">in profunditate eſt humidum, conſumunt, &amp;</line>
        <line lrx="1047" lry="1731" ulx="235" uly="1681">igneis ardoribus dolentis viſcera urunt. L. 13.</line>
        <line lrx="334" lry="1756" ulx="234" uly="1733">V. 34.</line>
        <line lrx="1048" lry="1809" ulx="157" uly="1764">(c) Ex quo fauces exſiecantur, &amp; ardenti ſiti dis-</line>
        <line lrx="924" lry="1855" ulx="206" uly="1809">cruciantur. Z. S. L. S. c. 18. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1905" type="textblock" ulx="117" uly="1854">
        <line lrx="708" lry="1905" ulx="117" uly="1854">Sonntagspred. R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi2501_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="940" lry="219" type="textblock" ulx="262" uly="163">
        <line lrx="940" lry="219" ulx="262" uly="163">258 Zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1040" type="textblock" ulx="263" uly="238">
        <line lrx="1151" lry="288" ulx="263" uly="238">einen Trunk Waſſer vergoͤnnt. Sollte ſich nicht</line>
        <line lrx="1151" lry="340" ulx="265" uly="290">die Erde eroͤffnen, und dieß gottloſe Geſchmeiß</line>
        <line lrx="1149" lry="389" ulx="268" uly="341">insgeſammt verſchlucken? Aber gemach! Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="439" ulx="268" uly="391">tige, wir moͤchten ſammt ihnen verſchlungen wer⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="492" ulx="268" uly="440">den. Warum? Der Durſt Chriſti bedeutet ſitt⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="538" ulx="268" uly="490">licher Weiſe noch was anders. Was dann?</line>
        <line lrx="1150" lry="589" ulx="268" uly="539">Drogo Oſtienſis (d) ſagt es uns: „Es duͤrſtet</line>
        <line lrx="1148" lry="636" ulx="267" uly="590">mich. Und nach was? Nach eurem Glauben,</line>
        <line lrx="1149" lry="690" ulx="265" uly="638">Heil und Freude: Es peiniget mich mehr der Durſt</line>
        <line lrx="1150" lry="738" ulx="267" uly="690">nach euren Seelen, als der Durſt meines Leibes.,</line>
        <line lrx="1155" lry="788" ulx="266" uly="740">Und wie wenig geben ihm in dieſem Durſte zu trin⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="838" ulx="266" uly="790">ken? Wie wenige tragen Sorge ihres Heils? Wie</line>
        <line lrx="1151" lry="890" ulx="265" uly="839">wenige folgen dem Gekreuzigten eifrig nach? Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="937" ulx="265" uly="889">ter, als der Durſt des Leibes, fiel Chriſto die</line>
        <line lrx="1151" lry="989" ulx="269" uly="940">Grauſamkeit der Juden; aber noch mehr ſchmer⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1040" ulx="265" uly="990">zet ihn die Undankbarkeit der Chriſten gegen ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1094" type="textblock" ulx="241" uly="1038">
        <line lrx="1180" lry="1094" ulx="241" uly="1038">Leiden, und dieß war ohne Zweifel ſein groͤßter</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1140" type="textblock" ulx="268" uly="1092">
        <line lrx="651" lry="1140" ulx="268" uly="1092">Schmerz am Kreuze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1313" type="textblock" ulx="266" uly="1161">
        <line lrx="1152" lry="1217" ulx="344" uly="1161">Vortrag und Austheilung. Der groͤßte</line>
        <line lrx="1152" lry="1263" ulx="267" uly="1214">Schmerz Chriſti am Kreuze, die Undankbarkeit</line>
        <line lrx="1152" lry="1313" ulx="266" uly="1263">der Chriſten, und zwar erſtlich die Undankbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1363" type="textblock" ulx="267" uly="1312">
        <line lrx="1152" lry="1363" ulx="267" uly="1312">keit des Verſtandes, zweytens die Undankbarkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1405" type="textblock" ulx="269" uly="1367">
        <line lrx="500" lry="1405" ulx="269" uly="1367">des Willens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1530" type="textblock" ulx="270" uly="1427">
        <line lrx="1153" lry="1484" ulx="343" uly="1427">Nebentheilung. Im Verſtande iſt der Chriſt</line>
        <line lrx="1153" lry="1530" ulx="270" uly="1479">undankbar gegen das Leiden Chriſti, wenn er ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1579" type="textblock" ulx="269" uly="1531">
        <line lrx="1192" lry="1579" ulx="269" uly="1531">bes weder durch Betrachtung erkennet, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1675" type="textblock" ulx="267" uly="1567">
        <line lrx="1154" lry="1664" ulx="267" uly="1567">durch Mitleiden ſich deſſen erinnert. Im Wi⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1675" ulx="1117" uly="1637">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1896" type="textblock" ulx="241" uly="1719">
        <line lrx="1155" lry="1764" ulx="241" uly="1719">(d) Sitio. Quid? Veſtram fidem, veſtram ſalu-</line>
        <line lrx="1156" lry="1809" ulx="325" uly="1765">tem, veſtrum gaudium, plus animarum ve-</line>
        <line lrx="1156" lry="1852" ulx="329" uly="1808">ſtrarum, quam corporis mei cruciatus me te-</line>
        <line lrx="1059" lry="1896" ulx="330" uly="1851">net. De FPaſ. Dom. apud 1. l. c. . 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="339" type="textblock" ulx="1240" uly="230">
        <line lrx="1324" lry="285" ulx="1240" uly="230">len iſt e</line>
        <line lrx="1328" lry="339" ulx="1242" uly="280">zigtenli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1128" type="textblock" ulx="1259" uly="480">
        <line lrx="1328" lry="526" ulx="1261" uly="482">1.0 itit</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1288" uly="480">G</line>
        <line lrx="1328" lry="629" ulx="1259" uly="588">war ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1264" uly="632">e en</line>
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1261" uly="683">der Dr</line>
        <line lrx="1328" lry="775" ulx="1259" uly="731">der A</line>
        <line lrx="1328" lry="829" ulx="1259" uly="783">wie</line>
        <line lrx="1311" lry="877" ulx="1259" uly="842">dens,</line>
        <line lrx="1328" lry="932" ulx="1263" uly="885">kaſtbar</line>
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1265" uly="934">in Gei</line>
        <line lrx="1328" lry="1034" ulx="1266" uly="989">bigen</line>
        <line lrx="1328" lry="1084" ulx="1267" uly="1038">ſelbes</line>
        <line lrx="1328" lry="1128" ulx="1267" uly="1089">dentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1540" type="textblock" ulx="1272" uly="1198">
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="1309" uly="1198">D</line>
        <line lrx="1325" lry="1296" ulx="1272" uly="1251">deſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1348" ulx="1275" uly="1299">ſrach</line>
        <line lrx="1317" lry="1397" ulx="1275" uly="1350">ihtn</line>
        <line lrx="1328" lry="1446" ulx="1276" uly="1400">dueſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1497" ulx="1281" uly="1451">veich</line>
        <line lrx="1321" lry="1540" ulx="1286" uly="1505">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1730" type="textblock" ulx="1283" uly="1653">
        <line lrx="1328" lry="1697" ulx="1283" uly="1653">0)1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi2501_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="111" lry="280" ulx="0" uly="211">te ſch nictt</line>
        <line lrx="109" lry="329" ulx="0" uly="266">Seſhtni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="140" lry="376" ulx="0" uly="315">l Andit.</line>
        <line lrx="139" lry="419" ulx="0" uly="369">lungen wet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="107" lry="483" ulx="0" uly="423">tdentet ſt.</line>
        <line lrx="101" lry="521" ulx="0" uly="480">s dann?</line>
        <line lrx="100" lry="576" ulx="0" uly="520">Es itſtt</line>
        <line lrx="93" lry="627" ulx="0" uly="572">Ghuben,</line>
        <line lrx="90" lry="678" ulx="0" uly="626">det Dueſt</line>
        <line lrx="92" lry="727" ulx="0" uly="675">6liibes,</line>
        <line lrx="93" lry="774" ulx="0" uly="726">ſtezu trin⸗</line>
        <line lrx="92" lry="820" ulx="0" uly="778">lls? Wie</line>
        <line lrx="89" lry="877" ulx="1" uly="827">91 Hee⸗</line>
        <line lrx="89" lry="925" ulx="0" uly="877">hriſto die</line>
        <line lrx="87" lry="978" ulx="0" uly="932">r ſchmer⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1028" ulx="0" uly="984">egen ſein</line>
        <line lrx="83" lry="1086" ulx="0" uly="1033">groter</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="80" lry="1202" ulx="0" uly="1156"> geoͤßte</line>
        <line lrx="78" lry="1244" ulx="0" uly="1207">nkbarkeit</line>
        <line lrx="76" lry="1294" ulx="0" uly="1258">dankbar⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1347" ulx="0" uly="1308">fharkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="71" lry="1471" ulx="1" uly="1423">Chiſt</line>
        <line lrx="69" lry="1520" ulx="0" uly="1476">er ſe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1563" ulx="16" uly="1528">weder</line>
        <line lrx="66" lry="1615" ulx="0" uly="1575">. Wil⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1662" ulx="39" uly="1627">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="62" lry="1752" ulx="0" uly="1718"> ſalu⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1796" ulx="0" uly="1771">m Ve-</line>
        <line lrx="58" lry="1838" ulx="0" uly="1809">me te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="224" type="textblock" ulx="423" uly="140">
        <line lrx="1065" lry="224" ulx="423" uly="140">am Palmſonntage. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="292" type="textblock" ulx="174" uly="244">
        <line lrx="1065" lry="292" ulx="174" uly="244">len iſt er undankbar, wenn er weder den Gekreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="350" type="textblock" ulx="182" uly="294">
        <line lrx="947" lry="350" ulx="182" uly="294">zigten liebet, weder fuͤr ſein Leiden danket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="481" type="textblock" ulx="469" uly="402">
        <line lrx="787" lry="481" ulx="469" uly="402">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="560" type="textblock" ulx="156" uly="484">
        <line lrx="1066" lry="560" ulx="156" uly="484">1I. Gitio, es duͤrſtet mich. Je hitziger der Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="592" type="textblock" ulx="295" uly="542">
        <line lrx="1065" lry="592" ulx="295" uly="542">iſt, deſto empfindlicher quaͤlet er. Heftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="640" type="textblock" ulx="167" uly="591">
        <line lrx="1065" lry="640" ulx="167" uly="591">war zwar der Durſt Chriſti am Kreuze, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="744" type="textblock" ulx="186" uly="641">
        <line lrx="1067" lry="692" ulx="186" uly="641">er dem Leibe nach ausſtund; aber weit heftiger</line>
        <line lrx="1065" lry="744" ulx="186" uly="691">der Durſt, der ihn in ſeiner Seele, nach dem Heile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="792" type="textblock" ulx="155" uly="738">
        <line lrx="1066" lry="792" ulx="155" uly="738">der Menſchen peinigte. Er wußte am beſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1137" type="textblock" ulx="186" uly="790">
        <line lrx="1067" lry="840" ulx="187" uly="790">wie hoch der theure Werth ſeines bitterſten Lei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="890" ulx="186" uly="841">dens, ſeiner unausſprechlichen Schmerzen, ſeines</line>
        <line lrx="1070" lry="938" ulx="188" uly="889">koſtbarſten Bluts zu ſchaͤtzen waͤre; und da er</line>
        <line lrx="1071" lry="991" ulx="188" uly="937">im Geiſte erkannte, wie wenig auch die wahrglaͤu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1039" ulx="188" uly="988">bigen Chriſten ſein Leiden erwaͤgen, und ſich</line>
        <line lrx="1070" lry="1086" ulx="188" uly="1039">ſelbes zu Nutzen machen wuͤrden, wurde er unlei⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1137" ulx="186" uly="1089">dentlich in der Seele gequaͤlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1599" type="textblock" ulx="184" uly="1198">
        <line lrx="1070" lry="1249" ulx="260" uly="1198">Der heilige Kirchenvater Auguſtinus (e) giebt</line>
        <line lrx="1072" lry="1298" ulx="187" uly="1249">deſſen Zeugſchaft, wenn er ſagt: „Chriſtus</line>
        <line lrx="1072" lry="1349" ulx="189" uly="1298">ſprach am Kreuze, es duͤrſtet mich, obſchon man</line>
        <line lrx="1099" lry="1396" ulx="184" uly="1347">ihm nicht gegeben, nachdem ihn duͤrſtete. Eg</line>
        <line lrx="1112" lry="1448" ulx="188" uly="1397">duͤrſtete ihn nach ihnen, nach ihrem Heile; ſie aber</line>
        <line lrx="1071" lry="1500" ulx="188" uly="1446">reichten ihm Eſſig, nicht einen neuen Wein, „</line>
        <line lrx="1106" lry="1549" ulx="188" uly="1496">den Wein naͤmlich der Zerknirſchung, der Beſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1599" ulx="539" uly="1553">1 ſerung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1821" type="textblock" ulx="185" uly="1645">
        <line lrx="1077" lry="1695" ulx="185" uly="1645">(e) In eruce poſitus, ſitio, dixit, quamvis illi</line>
        <line lrx="1074" lry="1740" ulx="250" uly="1691">non dederunt, quod ſitiebat; ipſos enim ille</line>
        <line lrx="1075" lry="1778" ulx="249" uly="1731">ſitiebat, at illi acetum dederunt, non vinum</line>
        <line lrx="794" lry="1821" ulx="248" uly="1777">novum. 1a PEſ. 61,</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1875" type="textblock" ulx="652" uly="1827">
        <line lrx="751" lry="1875" ulx="652" uly="1827">R 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi2501_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="378" type="textblock" ulx="226" uly="135">
        <line lrx="925" lry="218" ulx="226" uly="135">26° Zwonzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1149" lry="279" ulx="267" uly="226">ſerung, der Bekehrung. Der gelehrte Hugo (P)</line>
        <line lrx="1147" lry="328" ulx="269" uly="271">ſagt: „Eine waͤßerichte und naſſe Erde, iſt das</line>
        <line lrx="1148" lry="378" ulx="268" uly="324">Fleiſch des Herrn, welches mit ſeinem eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="479" type="textblock" ulx="266" uly="375">
        <line lrx="1184" lry="427" ulx="266" uly="375">Blut beſpritzet iſt. In dieſer Erde ſind Gruben</line>
        <line lrx="1177" lry="479" ulx="266" uly="427">der Wunden gemacht; damit wir hinein ſetzen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1528" type="textblock" ulx="233" uly="478">
        <line lrx="1148" lry="525" ulx="267" uly="478">len die Wurzel des Verſtandes und der Anmu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="577" ulx="268" uly="527">thung.„ Er will ſagen: Chriſtus ſey eine Er⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="629" ulx="268" uly="578">de, die uns ſein bitterſtes Leiden durch haͤufige</line>
        <line lrx="1147" lry="677" ulx="256" uly="628">Wunden eroͤffnet, damit wir in ſelber mit unſerm</line>
        <line lrx="1146" lry="726" ulx="265" uly="677">Verſtande durch reife Erwaͤgung und oͤftere Be⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="775" ulx="266" uly="728">trachtung nachgraben ſollten, bis wir auf den</line>
        <line lrx="1148" lry="824" ulx="265" uly="778">verborgenen Schatz kommen, der uns aus Erwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="875" ulx="265" uly="827">gung des Leidens Chriſti zufließt.</line>
        <line lrx="1147" lry="937" ulx="335" uly="887">Nun kommet her, liebe Chriſten! Wie viele</line>
        <line lrx="1155" lry="988" ulx="265" uly="939">ſind, die das Leiden Chriſti anmuthig zu Gemuͤth</line>
        <line lrx="1147" lry="1037" ulx="233" uly="987">fuͤhren? O blutwenig. Es beklagt ſich deſſen Chri⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1087" ulx="264" uly="1038">ſtus bey dem Propheten Jeremias (g): Die</line>
        <line lrx="1155" lry="1138" ulx="264" uly="1084">Erde iſt alle verwuͤſtet worden, weil nie⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1195" ulx="263" uly="1137">mand iſt, der es im Herzen, im Verſtande,</line>
        <line lrx="1146" lry="1238" ulx="262" uly="1187">überlege. Die Erde, die von Milch und Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1287" ulx="257" uly="1238">nig floß, naͤmlich, wie Hugo ſagt, Chriſtus,</line>
        <line lrx="1145" lry="1336" ulx="263" uly="1290">trieft jetzt vom Blute in ſeinem Leiden; ſein</line>
        <line lrx="1145" lry="1389" ulx="261" uly="1340">groͤßter Schmerz aber iſt, daß ſolches niemand</line>
        <line lrx="1144" lry="1435" ulx="263" uly="1389">überlege, die Undankbarkeit des Verſtandes, der</line>
        <line lrx="1145" lry="1488" ulx="258" uly="1439">das Leiden Chriſti zu betrachten unterlaͤßt. Oder</line>
        <line lrx="1145" lry="1528" ulx="252" uly="1492">. wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1628" type="textblock" ulx="262" uly="1555">
        <line lrx="1156" lry="1628" ulx="262" uly="1555">(V) Terra aquoſa, &amp; humida eſt caro Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1883" type="textblock" ulx="255" uly="1624">
        <line lrx="1144" lry="1667" ulx="319" uly="1624">proprio ſanguine reſperſa, in qua terra jam</line>
        <line lrx="1145" lry="1708" ulx="286" uly="1660">folſizæ vulnerüm factæ fünt - - ut ibi infiga-</line>
        <line lrx="1143" lry="1750" ulx="323" uly="1704">mus radicem intelleétus, &amp; affectus. In c. 3.</line>
        <line lrx="1144" lry="1794" ulx="321" uly="1752">ad Epheſ. V. 18. 1</line>
        <line lrx="1142" lry="1838" ulx="255" uly="1788">(e) Deſolatione deſolata eſt omnis terra, quis</line>
        <line lrx="1109" lry="1883" ulx="317" uly="1837">nullus eſt, qui recôgitet corde. C. Ta. v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1080" type="textblock" ulx="1267" uly="985">
        <line lrx="1328" lry="1034" ulx="1268" uly="985">ſte de</line>
        <line lrx="1328" lry="1080" ulx="1267" uly="1038">Der!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1132" type="textblock" ulx="1260" uly="1090">
        <line lrx="1327" lry="1132" ulx="1260" uly="1090">tritt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1339" type="textblock" ulx="1268" uly="1141">
        <line lrx="1326" lry="1186" ulx="1270" uly="1141">ſeinen</line>
        <line lrx="1322" lry="1230" ulx="1269" uly="1189">Blut</line>
        <line lrx="1328" lry="1288" ulx="1268" uly="1243">Und ni</line>
        <line lrx="1328" lry="1339" ulx="1268" uly="1292">glte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1508" type="textblock" ulx="1273" uly="1430">
        <line lrx="1328" lry="1485" ulx="1273" uly="1430">0</line>
        <line lrx="1328" lry="1508" ulx="1275" uly="1485">““</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi2501_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="125" lry="279" ulx="0" uly="228">ugo()</line>
        <line lrx="125" lry="331" ulx="0" uly="279">,iſt ds</line>
        <line lrx="125" lry="378" ulx="0" uly="332">n eiggen</line>
        <line lrx="126" lry="422" ulx="0" uly="377">Genben</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="479" type="textblock" ulx="5" uly="428">
        <line lrx="87" lry="479" ulx="5" uly="428">ſehen ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="125" lry="527" ulx="0" uly="480">1 Aufnne.</line>
        <line lrx="126" lry="579" ulx="6" uly="533">eine Cu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="83" lry="632" ulx="0" uly="581">haußige</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="124" lry="679" ulx="0" uly="633">Aunſeemn</line>
        <line lrx="125" lry="727" ulx="0" uly="679">ſtere D.</line>
        <line lrx="124" lry="778" ulx="0" uly="734"> guf den</line>
        <line lrx="89" lry="822" ulx="2" uly="782">1s Erwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="88" lry="933" ulx="0" uly="895">Wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="88" lry="994" ulx="0" uly="945">Gemuith</line>
        <line lrx="89" lry="1043" ulx="0" uly="995">ſen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="127" lry="1087" ulx="0" uly="1044">2 De</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="91" lry="1138" ulx="0" uly="1095">eil nie⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1195" ulx="0" uly="1148">deſtande,</line>
        <line lrx="90" lry="1245" ulx="9" uly="1198">und H⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1345" ulx="0" uly="1299">en; ſein</line>
        <line lrx="88" lry="1388" ulx="0" uly="1352">niemand</line>
        <line lrx="88" lry="1445" ulx="0" uly="1403">des, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="128" lry="1508" ulx="0" uly="1451">t. Dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1538" type="textblock" ulx="59" uly="1509">
        <line lrx="89" lry="1538" ulx="59" uly="1509">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="88" lry="1630" ulx="0" uly="1590"> Chrikt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1675" type="textblock" ulx="1" uly="1643">
        <line lrx="133" lry="1675" ulx="1" uly="1643">terra ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="88" lry="1720" ulx="1" uly="1677">di infge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1762" ulx="0" uly="1720">. huS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="88" lry="1849" ulx="0" uly="1805">11, gis</line>
        <line lrx="71" lry="1893" ulx="0" uly="1861">1. LII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="325" type="textblock" ulx="198" uly="141">
        <line lrx="1080" lry="203" ulx="444" uly="141">am Palmſonntage. 261</line>
        <line lrx="1083" lry="280" ulx="198" uly="226">wie Huge (“) die Auslegung macht; „Weil</line>
        <line lrx="1082" lry="325" ulx="199" uly="270">niemand iſt, der Acht gebe auf die Urſache dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="441" type="textblock" ulx="198" uly="327">
        <line lrx="1081" lry="376" ulx="198" uly="327">Verwuͤſtung, das iſt, der ſeine Suͤnden betrach⸗</line>
        <line lrx="886" lry="441" ulx="200" uly="377">te, und zu verbeſſern ſich vornehme.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="760" type="textblock" ulx="201" uly="423">
        <line lrx="1080" lry="523" ulx="269" uly="423">Der Prophet Iſaias (i) ſpricht ausdruͤcklich:</line>
        <line lrx="1080" lry="560" ulx="202" uly="503">Er iſt verwundet worden wegen unſern Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="610" ulx="201" uly="560">den. „Und was iſt kraͤftigers (),„ ſpricht der</line>
        <line lrx="1082" lry="661" ulx="201" uly="610">hoͤnigſuͤße Lehrer, „die Wunden unſers Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="711" ulx="202" uly="661">ſens zu heilen, und unſer Gemuͤth zu reinigen,</line>
        <line lrx="1083" lry="760" ulx="203" uly="711">als eine fleißige Betrachtung der Wunden Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="809" type="textblock" ulx="182" uly="762">
        <line lrx="1083" lry="809" ulx="182" uly="762">ſti, des leidenden Heilands. „ Allein, nullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="895" type="textblock" ulx="203" uly="792">
        <line lrx="1102" lry="895" ulx="203" uly="792">eſt, qui recogitet corde, niemand iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="916" type="textblock" ulx="174" uly="857">
        <line lrx="626" lry="916" ulx="174" uly="857">es zu Herzen nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1099" type="textblock" ulx="202" uly="919">
        <line lrx="1086" lry="997" ulx="278" uly="919">Gott leidet; der Menſch lachet. Der Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1045" ulx="203" uly="967">ſte verdemuͤthiget fich; der Menſch erhebt ſich.</line>
        <line lrx="1086" lry="1099" ulx="202" uly="1040">Der Unſchuldige vergießt ſein Blut; der Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1143" type="textblock" ulx="189" uly="1074">
        <line lrx="1083" lry="1143" ulx="189" uly="1074">tritt es mit Fuͤßen. Der himmliſche Vater giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1385" type="textblock" ulx="203" uly="1142">
        <line lrx="1085" lry="1193" ulx="204" uly="1142">ſeinen eingebohrnen Sohn: der Sohn ſein eignes</line>
        <line lrx="1083" lry="1244" ulx="203" uly="1193">Blut und Leben; dieſes die Verſoͤhnung mit Gott:</line>
        <line lrx="1084" lry="1294" ulx="203" uly="1218">und niemand iſt, der es zu Gemuͤth fuͤhret! Der</line>
        <line lrx="1084" lry="1371" ulx="205" uly="1290">gute Hirt ſuchet das verlohrne Schaf: er ſuchet</line>
        <line lrx="1114" lry="1385" ulx="1009" uly="1354">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1774" type="textblock" ulx="204" uly="1431">
        <line lrx="1087" lry="1475" ulx="205" uly="1431">(²) Quia nullus eſt, qui canſam tantæ defolatio=</line>
        <line lrx="1084" lry="1522" ulx="206" uly="1475">nis attendat, id eſt, peccata ſua perpendat,</line>
        <line lrx="702" lry="1558" ulx="271" uly="1516">&amp; proponat emendare.</line>
        <line lrx="1085" lry="1612" ulx="204" uly="1546"> Vulneratus eſt propter iniquitates noſtras:</line>
        <line lrx="1119" lry="1644" ulx="273" uly="1602">H. 53. V. 5.</line>
        <line lrx="1086" lry="1686" ulx="206" uly="1644">(6) Quid tam efficax ad curanda conſeientiæ vul-</line>
        <line lrx="1086" lry="1729" ulx="269" uly="1689">nera, nec non ad purgandam mentis aciem,</line>
        <line lrx="1084" lry="1774" ulx="269" uly="1730">quam Chriſti vulnerum ſedqula meditatio? Ser</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi2501_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="899" lry="189" type="textblock" ulx="241" uly="121">
        <line lrx="899" lry="189" ulx="241" uly="121">262 Zwianzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="313" type="textblock" ulx="245" uly="207">
        <line lrx="1137" lry="261" ulx="245" uly="207">es durch Diſtel und Doͤrner, durch die aͤußerſte Pei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="313" ulx="246" uly="260">nen und Schmerzen; er wird endlich gar wegen ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="410" type="textblock" ulx="243" uly="310">
        <line lrx="1160" lry="361" ulx="243" uly="310">ben auf dem Kreuzaltar geſchlachtet; und niemand</line>
        <line lrx="1157" lry="410" ulx="246" uly="361">iſt, der es aufmerkſam betrachtet? Was bittern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="561" type="textblock" ulx="245" uly="409">
        <line lrx="1132" lry="462" ulx="245" uly="409">Schmerzen muß dieſe Undankbarkeit des menſch⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="512" ulx="251" uly="460">lichen Verſtandes unſerm leidenden Heilande ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="561" ulx="246" uly="511">urſachet haben? um ſo mehr; weil man ſich deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="619" type="textblock" ulx="246" uly="561">
        <line lrx="1144" lry="619" ulx="246" uly="561">ſen nicht mitleidig erinnert, was man durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="661" type="textblock" ulx="250" uly="609">
        <line lrx="918" lry="661" ulx="250" uly="609">Verſtand zu erkennen vernachlaͤßiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1600" type="textblock" ulx="234" uly="695">
        <line lrx="1132" lry="747" ulx="322" uly="695">2. Chriſtus bittet uns gleichſam bey dem</line>
        <line lrx="1135" lry="803" ulx="245" uly="745">Klagpropheten (1): O ihr alle, die ihr auf</line>
        <line lrx="1131" lry="851" ulx="247" uly="794">dem Wege vorbeygehet, ſehet doch, ob ein</line>
        <line lrx="1136" lry="897" ulx="244" uly="843">Schmerz iſt, wie mein Schmerz. Zeiget</line>
        <line lrx="1130" lry="947" ulx="244" uly="897">doch ein chriſtliches Mitleiden gegen mein ſo un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="997" ulx="245" uly="946">ausſprechliches Leiden, das ich fuͤr euch, wie ein</line>
        <line lrx="1130" lry="1048" ulx="245" uly="998">geduldiges Lamm, uͤbertrage. Sehet, wie unge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1097" ulx="244" uly="1046">recht man mich gefangen, gebunden, geſchlagen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1147" ulx="242" uly="1097">verhoͤhnet, verſpottet, verurtheilt; wie unbarm⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1199" ulx="243" uly="1146">herzig gegeißelt, wie unmenſchlich mit Doͤrnern</line>
        <line lrx="1131" lry="1247" ulx="242" uly="1199">gekroͤnt, wie grauſam mit dreyen Naͤgeln an das</line>
        <line lrx="1133" lry="1297" ulx="234" uly="1248">Holz geheftet, wie tyranniſch um mein unſchul⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1347" ulx="242" uly="1300">diges Leben gebracht? mich, den vermenſchten</line>
        <line lrx="1130" lry="1398" ulx="241" uly="1347">Sohn Gottes? fuͤr euch, ſuͤndhafte Menſchen?</line>
        <line lrx="1132" lry="1453" ulx="242" uly="1399">ſogar mein himmliſcher Vater hat mich innerlich</line>
        <line lrx="1132" lry="1500" ulx="242" uly="1450">verlaſſen, alſo, daß gleichwie die aͤußerliche</line>
        <line lrx="1129" lry="1548" ulx="241" uly="1498">Schmerzen die bitterſten waren, alſo auch die in⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1600" ulx="242" uly="1549">nerliche Bitterkeit die heftigſte geweſen. Sehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1650" type="textblock" ulx="241" uly="1601">
        <line lrx="1149" lry="1650" ulx="241" uly="1601">aun, ob je ein Schmerz mit meinem Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1689" type="textblock" ulx="1013" uly="1652">
        <line lrx="1130" lry="1689" ulx="1013" uly="1652">koͤnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1861" type="textblock" ulx="227" uly="1724">
        <line lrx="1129" lry="1786" ulx="241" uly="1724">(4) O vos omnes 5 qui tranſitis per viam, atten-</line>
        <line lrx="1127" lry="1833" ulx="227" uly="1782">QLite, ſi eſt dolor, ut dolor meus. Zhren. I.</line>
        <line lrx="409" lry="1861" ulx="302" uly="1832">9. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi2501_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="243" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="97" lry="243" ulx="0" uly="188">Perſehhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="95" lry="296" ulx="0" uly="251">wegen ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="341" type="textblock" ulx="1" uly="295">
        <line lrx="136" lry="341" ulx="1" uly="295">dniemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="93" lry="391" ulx="0" uly="348">1s bittet</line>
        <line lrx="92" lry="449" ulx="0" uly="403">8 menſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="491" type="textblock" ulx="1" uly="447">
        <line lrx="126" lry="491" ulx="1" uly="447">lande het</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="91" lry="550" ulx="0" uly="500">1ſih de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="598" type="textblock" ulx="1" uly="553">
        <line lrx="87" lry="598" ulx="1" uly="553">Utch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="84" lry="740" ulx="5" uly="686">bey denn</line>
        <line lrx="85" lry="788" ulx="7" uly="735">iht auf</line>
        <line lrx="84" lry="836" ulx="0" uly="787">ob eitt</line>
        <line lrx="84" lry="889" ulx="27" uly="840">eiget</line>
        <line lrx="82" lry="937" ulx="0" uly="891">1 ſo un⸗</line>
        <line lrx="82" lry="981" ulx="0" uly="944">wie ein</line>
        <line lrx="80" lry="1041" ulx="0" uly="994">ie unge.</line>
        <line lrx="76" lry="1091" ulx="0" uly="1042">hlagen,</line>
        <line lrx="79" lry="1131" ulx="0" uly="1095">unbartn⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1184" ulx="0" uly="1144">Doͤrnern</line>
        <line lrx="79" lry="1233" ulx="0" uly="1199">an das</line>
        <line lrx="78" lry="1293" ulx="4" uly="1247">unſchul⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1343" ulx="0" uly="1298">benſchten</line>
        <line lrx="74" lry="1395" ulx="0" uly="1349">enſchend</line>
        <line lrx="72" lry="1443" ulx="0" uly="1399">nnerlich</line>
        <line lrx="72" lry="1498" ulx="0" uly="1450">ßerlich</line>
        <line lrx="70" lry="1549" ulx="0" uly="1503">die i⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1598" ulx="16" uly="1551">Shet</line>
        <line lrx="71" lry="1651" ulx="0" uly="1604">hnerzen</line>
        <line lrx="71" lry="1691" ulx="20" uly="1653">nne</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="65" lry="1784" ulx="0" uly="1750">atten⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1825" ulx="0" uly="1791">pen. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="265" type="textblock" ulx="211" uly="139">
        <line lrx="1100" lry="204" ulx="458" uly="139">am Palmſonntage. 263</line>
        <line lrx="1099" lry="265" ulx="211" uly="211">koͤnne verglichen werden? und traget ein Mitlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="316" type="textblock" ulx="193" uly="266">
        <line lrx="920" lry="316" ulx="193" uly="266">den mit meinem empfindlichſten Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1086" type="textblock" ulx="203" uly="336">
        <line lrx="1097" lry="387" ulx="277" uly="336">Sollte die Erinnerung dieſer Worte nicht</line>
        <line lrx="1096" lry="437" ulx="211" uly="390">ein Meſſer in unſer Herz ſtoßen, und einen gan⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="487" ulx="206" uly="437">zen Fluß der Mitleidensthraͤnen aus unſern Augen</line>
        <line lrx="1096" lry="539" ulx="210" uly="487">locken? Freylich wohl. Aber, was ſagt Chri⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="587" ulx="210" uly="538">ſtus an einem andern Orte? Er ſagt, und beklagt</line>
        <line lrx="1093" lry="643" ulx="209" uly="589">ſich durch den Mund des Gekroͤnten mit folgen⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="694" ulx="203" uly="636">dem (m): Ich habe erwartet, ob jemand mit</line>
        <line lrx="1094" lry="745" ulx="209" uly="688">mir ein Mitleiden trage, und es war nie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="787" ulx="210" uly="733">mand; ob mich jemand troͤſten wuͤrde, und</line>
        <line lrx="1093" lry="837" ulx="210" uly="787">niemand habe ich gefunden. Hier ſchreibt der</line>
        <line lrx="1090" lry="887" ulx="210" uly="834">heilige Auguſtinus gar ſchoͤn: „Eben dieß,</line>
        <line lrx="1091" lry="936" ulx="210" uly="888">ſpricht Chriſtus, weil ich niemand gefunden, der</line>
        <line lrx="1092" lry="985" ulx="211" uly="937">mit mir ein Mittleiden trage, war meine Galle,</line>
        <line lrx="1093" lry="1035" ulx="208" uly="986">meine Bitterkeit, mein Eſſig, „ den man naͤm⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1086" ulx="210" uly="1037">lich dem durſtigen Erloͤſer zu trinken giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1358" type="textblock" ulx="209" uly="1108">
        <line lrx="1094" lry="1158" ulx="277" uly="1108">Es koͤmmt der boͤſe Feind, und laͤdt die</line>
        <line lrx="1092" lry="1209" ulx="211" uly="1160">Menſchen ein zu Kurzweilen, zu Scherzen, zu</line>
        <line lrx="1090" lry="1259" ulx="211" uly="1210">Lachen, zu Geſellſchaften, zu Suͤnden; und</line>
        <line lrx="1090" lry="1309" ulx="210" uly="1259">er bekoͤmmt haͤufige Anhaͤnger. Es koͤmmt der</line>
        <line lrx="1090" lry="1358" ulx="209" uly="1310">Sohn Gottes, und leidt die empfindlichſten Pei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1409" type="textblock" ulx="191" uly="1360">
        <line lrx="1110" lry="1409" ulx="191" uly="1360">nen, den ſchmaͤhlichſten Tod fuͤr das Heil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1497" type="textblock" ulx="208" uly="1409">
        <line lrx="1090" lry="1462" ulx="208" uly="1409">Menſchen; und er findt niemand, der mit ihm</line>
        <line lrx="1087" lry="1497" ulx="1033" uly="1463">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1674" type="textblock" ulx="207" uly="1550">
        <line lrx="1086" lry="1599" ulx="207" uly="1550">() Suſtinui, qui ſimul contriſtaretur, &amp; non</line>
        <line lrx="1084" lry="1636" ulx="270" uly="1593">fuit, &amp; qui conſolaretur, &amp; non inveni. Pfſ.</line>
        <line lrx="840" lry="1674" ulx="267" uly="1638">68. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1722" type="textblock" ulx="168" uly="1678">
        <line lrx="1086" lry="1722" ulx="168" uly="1678">(n) Hoc ipſum, quod non inveni, qui ſimul con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1802" type="textblock" ulx="270" uly="1721">
        <line lrx="1084" lry="1767" ulx="271" uly="1721">triſtaretur; hoc fuit fel meum, hoc mihi ama-</line>
        <line lrx="766" lry="1802" ulx="270" uly="1765">rum, hoc acetum fuit. Hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1869" type="textblock" ulx="673" uly="1821">
        <line lrx="785" lry="1869" ulx="673" uly="1821">R 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi2501_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="192" type="textblock" ulx="263" uly="99">
        <line lrx="908" lry="192" ulx="263" uly="99">264 Zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="859" type="textblock" ulx="258" uly="199">
        <line lrx="1151" lry="264" ulx="267" uly="199">ein chriſtliches Mitleiden traͤgt. Was haͤßlicher</line>
        <line lrx="1151" lry="315" ulx="269" uly="251">Undank iſt dieſer? Unvernuͤnftige, lebloſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="365" ulx="269" uly="301">ſchoͤpfe, empfinden den Tod ihres Schoͤpfers,</line>
        <line lrx="1147" lry="418" ulx="267" uly="352">zerſpalten, eroͤffnen, zerreißen, verfinſtern ſich,</line>
        <line lrx="1149" lry="464" ulx="266" uly="405">und zeigen auf ihre Weiſe ein zaͤrtliches Mitlei⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="513" ulx="266" uly="453">den; der vernuͤnftige Menſch hingegen, fuͤr den</line>
        <line lrx="1146" lry="571" ulx="265" uly="502">der Heiland allein gelitten, laſſet gegen ſein Lei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="614" ulx="265" uly="554">den, gegen ſeine Wunden kein Mitleiden blicken?</line>
        <line lrx="1142" lry="671" ulx="263" uly="599">Was entſetzliche Undankbarkeit? Merken dieſe,</line>
        <line lrx="1141" lry="715" ulx="262" uly="654">was der ſelige Caͤſarius Arelatenſis (0) ſagt:</line>
        <line lrx="1142" lry="765" ulx="259" uly="702">„Der erſte, unleidentliche Ausſpruch uͤber die</line>
        <line lrx="1141" lry="815" ulx="258" uly="750">Schuldigen im Gerichte wird die Gegenwart der</line>
        <line lrx="1125" lry="859" ulx="258" uly="801">Wunden Chriſti ſeyn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="989" type="textblock" ulx="466" uly="881">
        <line lrx="906" lry="989" ulx="466" uly="881">Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1360" type="textblock" ulx="247" uly="999">
        <line lrx="1136" lry="1087" ulx="257" uly="999">1. Je hitziger die Liebe iſt gegen eine Perſon,</line>
        <line lrx="1136" lry="1111" ulx="388" uly="1057">deſto heftiger iſt der Schmerz, und die</line>
        <line lrx="1133" lry="1163" ulx="251" uly="1100">Bitterkeit, wenn man nicht hinwieder geliebet wird.</line>
        <line lrx="1135" lry="1212" ulx="252" uly="1153">Laſſet uns ſehen, Andaͤchtige, wie ſehr uns der</line>
        <line lrx="1133" lry="1260" ulx="248" uly="1202">Sohn Gottes am Kreuze geliebet; und wir wer⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1318" ulx="249" uly="1254">den fuͤr billig finden, eihn entgegen zu lieben.</line>
        <line lrx="1131" lry="1360" ulx="247" uly="1303">Sino ſpricht er, Es duͤrſtet mich. Warum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1412" type="textblock" ulx="247" uly="1354">
        <line lrx="1164" lry="1412" ulx="247" uly="1354">Der heilige Laurentius Juſtinianus Ep) giebt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1565" type="textblock" ulx="244" uly="1404">
        <line lrx="1127" lry="1464" ulx="246" uly="1404">Urſache: „Dieſer Durſt entſprung aus der Hitze,</line>
        <line lrx="1129" lry="1513" ulx="244" uly="1457">aus dem Brunnen, aus dem Abgrunde der Lie⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1565" ulx="1072" uly="1519">be;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1863" type="textblock" ulx="220" uly="1593">
        <line lrx="1125" lry="1645" ulx="220" uly="1593">(o) Prima erit in zens intoleranda fententia, re=</line>
        <line lrx="1080" lry="1693" ulx="302" uly="1643">verendarum præſentia cicatricum. Hom. 23.</line>
        <line lrx="1142" lry="1729" ulx="238" uly="1679">(E) Sitis hæc de ardore diletionis, de amoris</line>
        <line lrx="1125" lry="1769" ulx="300" uly="1725">fonte, de latitudine naſeitur charitatis: fitie-</line>
        <line lrx="1121" lry="1822" ulx="300" uly="1768">bat, &amp; dare fe nobis deſiderabat. De Agons.</line>
        <line lrx="1085" lry="1863" ulx="299" uly="1820">6. 19. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="438" type="textblock" ulx="1264" uly="380">
        <line lrx="1328" lry="438" ulx="1264" uly="380">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="256" type="textblock" ulx="1227" uly="214">
        <line lrx="1328" lry="256" ulx="1227" uly="214">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="378" type="textblock" ulx="1263" uly="257">
        <line lrx="1326" lry="309" ulx="1263" uly="257">de ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="378" ulx="1302" uly="332">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="739" type="textblock" ulx="1266" uly="434">
        <line lrx="1328" lry="479" ulx="1267" uly="434">weiche</line>
        <line lrx="1328" lry="534" ulx="1267" uly="485">„Chr</line>
        <line lrx="1328" lry="586" ulx="1267" uly="535">ols</line>
        <line lrx="1328" lry="633" ulx="1266" uly="586">auf da</line>
        <line lrx="1328" lry="684" ulx="1268" uly="635">neh</line>
        <line lrx="1327" lry="739" ulx="1270" uly="687">zufie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="798" type="textblock" ulx="1314" uly="760">
        <line lrx="1328" lry="798" ulx="1314" uly="760">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="857" type="textblock" ulx="1269" uly="816">
        <line lrx="1328" lry="857" ulx="1269" uly="816">deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="902" type="textblock" ulx="1239" uly="866">
        <line lrx="1326" lry="902" ulx="1239" uly="866">deinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1518" type="textblock" ulx="1272" uly="915">
        <line lrx="1328" lry="954" ulx="1272" uly="915">Gotte</line>
        <line lrx="1328" lry="1008" ulx="1272" uly="963">ein S</line>
        <line lrx="1323" lry="1059" ulx="1273" uly="1016">Re.</line>
        <line lrx="1328" lry="1114" ulx="1275" uly="1065">gebi</line>
        <line lrx="1328" lry="1209" ulx="1276" uly="1170">du de</line>
        <line lrx="1325" lry="1259" ulx="1276" uly="1218">Sein</line>
        <line lrx="1326" lry="1316" ulx="1278" uly="1270">geben</line>
        <line lrx="1328" lry="1366" ulx="1277" uly="1330">zu I</line>
        <line lrx="1323" lry="1415" ulx="1279" uly="1369">ſchen</line>
        <line lrx="1328" lry="1467" ulx="1282" uly="1419">haͤt</line>
        <line lrx="1328" lry="1518" ulx="1283" uly="1471">geth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi2501_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="127" lry="661" ulx="0" uly="598"> dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="85" lry="713" ulx="0" uly="650">6) ſant</line>
        <line lrx="86" lry="749" ulx="12" uly="706">uͤber die</line>
        <line lrx="85" lry="809" ulx="0" uly="764">wart der</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="75" lry="1064" ulx="2" uly="1008">Ppt,</line>
        <line lrx="74" lry="1102" ulx="0" uly="1064">ind die</line>
        <line lrx="73" lry="1153" ulx="0" uly="1117">et witd.</line>
        <line lrx="73" lry="1203" ulx="0" uly="1168">uns der</line>
        <line lrx="72" lry="1257" ulx="0" uly="1216">bir wer⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1307" ulx="12" uly="1265">lieben.</line>
        <line lrx="68" lry="1353" ulx="0" uly="1316">arum?</line>
        <line lrx="66" lry="1409" ulx="0" uly="1367">ebt die</line>
        <line lrx="63" lry="1463" ulx="2" uly="1418">h</line>
        <line lrx="63" lry="1506" ulx="0" uly="1469">det Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1564" type="textblock" ulx="33" uly="1519">
        <line lrx="61" lry="1564" ulx="33" uly="1519">be;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="212" type="textblock" ulx="447" uly="142">
        <line lrx="1087" lry="212" ulx="447" uly="142">am Palmſonntage. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="288" type="textblock" ulx="188" uly="218">
        <line lrx="1084" lry="288" ulx="188" uly="218">be; aus Liebe gegen uns hatte Chriſtus Durſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="332" type="textblock" ulx="204" uly="276">
        <line lrx="988" lry="332" ulx="204" uly="276">der ſich uns gaͤnzlich mitzutheiken verlangte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="754" type="textblock" ulx="199" uly="347">
        <line lrx="1081" lry="407" ulx="277" uly="347">Er ſpricht bey dem weiſen Salomon (4):</line>
        <line lrx="1084" lry="465" ulx="202" uly="394">Ich habe meine Hand ausgeſtrecket. Ueber</line>
        <line lrx="1061" lry="505" ulx="202" uly="448">welche Stelle der ehrwuͤrdige Beda () alſo ſchreibt:</line>
        <line lrx="1081" lry="552" ulx="202" uly="497">„Chriſtus hat deßwegen ſeine Haͤnde an dem Kreu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="614" ulx="202" uly="543">ze ausgeſtrecket, damit er mit ſelben die ganze Welt</line>
        <line lrx="1079" lry="661" ulx="201" uly="599">auf das liebreicheſte umfaͤnge: ja! er ſtrecket ſei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="705" ulx="200" uly="647">ne Haͤnde aus, gkeichſam uns zu bitten und an⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="754" ulx="199" uly="695">zuflehen, daß wir zu ihm hinzugehen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="830" type="textblock" ulx="253" uly="760">
        <line lrx="1076" lry="830" ulx="253" uly="760">Komm nun, chriſtliche Seele! komm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="878" type="textblock" ulx="172" uly="821">
        <line lrx="1080" lry="878" ulx="172" uly="821">deinem liebenden Gekreuzigten, und ſieh, ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="979" type="textblock" ulx="198" uly="869">
        <line lrx="1076" lry="931" ulx="199" uly="869">deiner Gegenliebe wuͤrdig ſey? Du warſt ein Feind</line>
        <line lrx="1077" lry="979" ulx="198" uly="917">Gottes; und er hat dich ausgeſoͤhnet. Du warſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1026" type="textblock" ulx="165" uly="969">
        <line lrx="1098" lry="1026" ulx="165" uly="969">ein Sklav des Teufels; und er hat dich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1123" type="textblock" ulx="197" uly="1017">
        <line lrx="1075" lry="1079" ulx="197" uly="1017">loͤſet. Du hatteſt geſuͤndiget; und er hat es ab⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1123" ulx="197" uly="1069">gebuͤßet. Du biſt der Schuldner; und er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1176" type="textblock" ulx="177" uly="1117">
        <line lrx="1072" lry="1171" ulx="177" uly="1117">der Zahler: du der Suͤnder; und er der Erloͤſer:</line>
        <line lrx="947" lry="1176" ulx="267" uly="1138">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1517" type="textblock" ulx="193" uly="1170">
        <line lrx="1109" lry="1227" ulx="195" uly="1170">du der Miſſethaͤter, und er iſt fuͤr dich geſtorben.</line>
        <line lrx="1073" lry="1280" ulx="195" uly="1218">Sein Haupt neiget er, dir den Friedenskuß zu</line>
        <line lrx="1072" lry="1333" ulx="195" uly="1269">geben: die Haͤnde ſind ausgeſtreckt, dich liebreich</line>
        <line lrx="1072" lry="1379" ulx="193" uly="1319">zu umfangen; ſein Herz iſt offen, dich einzu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1425" ulx="194" uly="1366">ſchließen, und ewig gluͤcklich zu machen. Was</line>
        <line lrx="1070" lry="1480" ulx="193" uly="1417">haͤtte er mehr thun koͤnnen, das er nicht wirklich</line>
        <line lrx="1063" lry="1517" ulx="193" uly="1467">gethan hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1786" type="textblock" ulx="189" uly="1531">
        <line lrx="1069" lry="1577" ulx="993" uly="1531">Und</line>
        <line lrx="964" lry="1618" ulx="191" uly="1564">(4) Extendi manum meam. Eyov. 1. v. 24.</line>
        <line lrx="1072" lry="1665" ulx="189" uly="1607">() Haé de cauſa Chriſtus in ceruce brachia ex-</line>
        <line lrx="1068" lry="1697" ulx="254" uly="1652">tendit, ut iis totum mundum amantiſſime com-</line>
        <line lrx="1068" lry="1746" ulx="250" uly="1693">plecteretur: immo extendit manus qnali ra-</line>
        <line lrx="1064" lry="1786" ulx="251" uly="1738">gans, &amp; obſecrans, ut ad eum acgedamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1822" type="textblock" ulx="251" uly="1777">
        <line lrx="600" lry="1822" ulx="251" uly="1777">Apud Corneliumz hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi2501_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="899" lry="199" type="textblock" ulx="258" uly="129">
        <line lrx="899" lry="199" ulx="258" uly="129">266 Zanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="271" type="textblock" ulx="345" uly="215">
        <line lrx="1157" lry="271" ulx="345" uly="215">Und wo iſt nun deine ſchuldige Gegenliebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="672" type="textblock" ulx="242" uly="272">
        <line lrx="1153" lry="321" ulx="271" uly="272">undankbare Seele! Nicht wahr? Alles liebeſt du,</line>
        <line lrx="1153" lry="374" ulx="242" uly="322">was eitel, was ſuͤndhaft, was zergaͤnglich iſt?</line>
        <line lrx="1152" lry="422" ulx="246" uly="372">nur allein deinen ſo ſehr liebenden, und aus Liebe</line>
        <line lrx="1153" lry="472" ulx="270" uly="422">deiner fuͤr dich ſo bitter leidenden Gott, willſt du</line>
        <line lrx="1153" lry="521" ulx="272" uly="472">nicht lieben. Was entſetzlicher Undank des menſch⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="577" ulx="244" uly="522">lichen Willens, der das ſo zartliebende Vaterherz</line>
        <line lrx="1152" lry="623" ulx="272" uly="572">Chriſti mit unausſprechlichen Schmerzen erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1151" lry="672" ulx="271" uly="626">Dieſer Schmerz wird deſto bitterer, da wir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="724" type="textblock" ulx="271" uly="673">
        <line lrx="1162" lry="724" ulx="271" uly="673">ſo gutthaͤtigen Liebe des leidenden Heilands kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="773" type="textblock" ulx="271" uly="727">
        <line lrx="834" lry="773" ulx="271" uly="727">nen Dank erſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1530" type="textblock" ulx="228" uly="833">
        <line lrx="1152" lry="886" ulx="348" uly="833">2. Der andaͤchtige Abt Bloſius (5) ſagt:</line>
        <line lrx="1154" lry="936" ulx="272" uly="886">„Chriſtus der Herr habe noch einen andern Durſt</line>
        <line lrx="1155" lry="987" ulx="273" uly="935">gehabt, naͤmlich noch mehr zu leiden. „ Die</line>
        <line lrx="1155" lry="1036" ulx="273" uly="985">Stricke, mit denen er gebunden worden, hatten</line>
        <line lrx="1154" lry="1086" ulx="273" uly="1036">bis auf die Beine eingedrungen, er hatte einen</line>
        <line lrx="1154" lry="1137" ulx="273" uly="1085">Backenſtreich, und in der Geißlung uͤber fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1187" ulx="272" uly="1136">hundert Streiche empfangen, ſein heiligſtes Haupt</line>
        <line lrx="1153" lry="1237" ulx="228" uly="1186">ward mit zwey und ſiebenzig Doͤrnern durchloͤchert,</line>
        <line lrx="1152" lry="1288" ulx="272" uly="1237">ſein liebreichſtes Angeſicht verſpieen und verſtaltet,</line>
        <line lrx="1153" lry="1338" ulx="257" uly="1286">ſein ganzer Leib alſo ausgedehnet, daß man alle</line>
        <line lrx="1152" lry="1387" ulx="272" uly="1337">Gliedmaßen zaͤhlen koͤnnte; ſogar der Herzkaſten</line>
        <line lrx="1154" lry="1438" ulx="272" uly="1386">war entzwey geſprengt, und dennoch ſpricht Chri⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1530" ulx="253" uly="1431">ſtus bey Bloſio (t): „Es iſt meinem Berlangen</line>
        <line lrx="1113" lry="1524" ulx="1072" uly="1497">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1882" type="textblock" ulx="274" uly="1576">
        <line lrx="1152" lry="1624" ulx="276" uly="1576">(§s) Habuit aliam ſitim, puta plus patiendi. E</line>
        <line lrx="992" lry="1667" ulx="341" uly="1617">Ewplic. Paſſ. c. 18. D</line>
        <line lrx="1152" lry="1710" ulx="274" uly="1663">(t) Nondum ſatis factum eſt deſiderio meo,</line>
        <line lrx="1151" lry="1751" ulx="339" uly="1706">amoris mei flamma nentiquam extincta eſt;</line>
        <line lrx="1153" lry="1793" ulx="339" uly="1749">etenim ſi fleri poſſit, &amp; patri meo gratum fo-</line>
        <line lrx="1152" lry="1837" ulx="338" uly="1792">ret, vel millies ob ſalutem omnium veſtrum</line>
        <line lrx="759" lry="1882" ulx="340" uly="1836">erncifigi optarem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="255" type="textblock" ulx="1243" uly="199">
        <line lrx="1327" lry="255" ulx="1243" uly="199">uch kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1075" type="textblock" ulx="1246" uly="249">
        <line lrx="1328" lry="297" ulx="1246" uly="249">menner</line>
        <line lrx="1327" lry="348" ulx="1246" uly="307">wenn es</line>
        <line lrx="1328" lry="404" ulx="1246" uly="351">ware, ſ</line>
        <line lrx="1327" lry="454" ulx="1248" uly="404">ler Heil</line>
        <line lrx="1328" lry="519" ulx="1295" uly="477">Gr</line>
        <line lrx="1328" lry="583" ulx="1254" uly="530">glicßſn</line>
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1252" uly="578">Sohn</line>
        <line lrx="1328" lry="682" ulx="1255" uly="632">ſchlechr</line>
        <line lrx="1328" lry="723" ulx="1255" uly="683">der bit</line>
        <line lrx="1326" lry="779" ulx="1255" uly="737">Kreuſe</line>
        <line lrx="1328" lry="835" ulx="1258" uly="783">ge Lie</line>
        <line lrx="1328" lry="883" ulx="1258" uly="831">teßent</line>
        <line lrx="1326" lry="926" ulx="1257" uly="887">Bonav</line>
        <line lrx="1328" lry="984" ulx="1258" uly="934">ſir dic</line>
        <line lrx="1324" lry="1035" ulx="1258" uly="987">bohten</line>
        <line lrx="1322" lry="1075" ulx="1260" uly="1041">da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1132" type="textblock" ulx="1232" uly="1091">
        <line lrx="1328" lry="1132" ulx="1232" uly="1091">det int</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1192" type="textblock" ulx="1262" uly="1141">
        <line lrx="1324" lry="1192" ulx="1262" uly="1141">ſo und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1258" type="textblock" ulx="1303" uly="1241">
        <line lrx="1328" lry="1258" ulx="1303" uly="1241">/„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1352" type="textblock" ulx="1266" uly="1264">
        <line lrx="1328" lry="1309" ulx="1267" uly="1264">ſerner⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1352" ulx="1266" uly="1317">nardu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi2501_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="119" lry="255" ulx="0" uly="194">Gegenlice⸗</line>
        <line lrx="116" lry="311" ulx="0" uly="250">6 lebeſtdu,</line>
        <line lrx="116" lry="359" ulx="0" uly="307">inglich ig⸗</line>
        <line lrx="113" lry="404" ulx="0" uly="356">nd ausiebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="110" lry="512" ulx="4" uly="457">des nenſch.</line>
        <line lrx="108" lry="565" ulx="0" uly="507">Bateet;</line>
        <line lrx="104" lry="608" ulx="2" uly="563">en erfülee,</line>
        <line lrx="102" lry="655" ulx="0" uly="616">Na Wir der</line>
        <line lrx="101" lry="704" ulx="0" uly="662">eilands kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="99" lry="877" ulx="12" uly="823">0) ſogt:</line>
        <line lrx="98" lry="928" ulx="0" uly="878">hern Durſt</line>
        <line lrx="97" lry="972" ulx="0" uly="931">1„ De</line>
        <line lrx="95" lry="1027" ulx="0" uly="980">en, hatten</line>
        <line lrx="92" lry="1076" ulx="0" uly="1029">ttt eifen</line>
        <line lrx="90" lry="1129" ulx="0" uly="1080">ler fünf⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1179" ulx="0" uly="1133">es Haupt</line>
        <line lrx="90" lry="1229" ulx="0" uly="1183">cchlochert,</line>
        <line lrx="88" lry="1279" ulx="3" uly="1235">berſtaltt,</line>
        <line lrx="86" lry="1321" ulx="8" uly="1285">man ale</line>
        <line lrx="104" lry="1382" ulx="0" uly="1335">erfkeſten</line>
        <line lrx="83" lry="1432" ulx="2" uly="1385">icht Chri⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1483" ulx="0" uly="1438">detlangen</line>
        <line lrx="78" lry="1526" ulx="40" uly="1485">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="76" lry="1614" ulx="0" uly="1577">endi. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="73" lry="1699" ulx="0" uly="1674"> weo,</line>
        <line lrx="107" lry="1744" ulx="3" uly="1708">ta ett;</line>
        <line lrx="72" lry="1786" ulx="0" uly="1751">tum fo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1831" ulx="2" uly="1796">veſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="208" type="textblock" ulx="453" uly="129">
        <line lrx="1082" lry="208" ulx="453" uly="129">am Palmſonntage. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="379" type="textblock" ulx="197" uly="216">
        <line lrx="1080" lry="281" ulx="198" uly="216">noch kein Genuͤgen geſchehen, und die Flamme</line>
        <line lrx="1079" lry="333" ulx="198" uly="274">meiner Liebe keineswegs erloͤſchet worden; dann</line>
        <line lrx="1078" lry="379" ulx="197" uly="323">wenn es moͤglich, und meinem Vater angenehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="430" type="textblock" ulx="174" uly="371">
        <line lrx="1077" lry="430" ulx="174" uly="371">waͤre, ſo wollte ich noch tauſendmal fuͤr euer al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="472" type="textblock" ulx="196" uly="422">
        <line lrx="681" lry="472" ulx="196" uly="422">ler Heil gekreuzigt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1194" type="textblock" ulx="186" uly="493">
        <line lrx="1077" lry="551" ulx="272" uly="493">Großer Gott! was fuͤr eine freygebige, ja</line>
        <line lrx="1076" lry="599" ulx="194" uly="545">gleichſam verſchwenderiſche Liebe iſt dieſe, die der</line>
        <line lrx="1090" lry="649" ulx="193" uly="594">Sohn Gottes dem ſuͤndhaften menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="702" ulx="193" uly="644">ſchlechte erweiſet? Und wie durchdringend muß</line>
        <line lrx="1073" lry="747" ulx="192" uly="695">der bitterſte Schmerz geweſen ſeyn, als er am</line>
        <line lrx="1075" lry="802" ulx="191" uly="744">Kreuze vorſah, wie man ihm fuͤr ſeine gutthaͤti⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="853" ulx="191" uly="795">ge Liebe danken wuͤrde? Er beklagt ſich deſſen ſehr</line>
        <line lrx="1073" lry="902" ulx="190" uly="843">wehemuͤthig bey dem heiligen ſeraphiſchen Lehrer</line>
        <line lrx="1074" lry="953" ulx="188" uly="892">Bonaventura (2): „Sieh o Menſch! was ich</line>
        <line lrx="1072" lry="1000" ulx="188" uly="942">fuͤr dich leide? Sieh die Naͤgel, die mich durch⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1049" ulx="187" uly="992">bohren; ſieh die Peinen, die ich erdulde; und</line>
        <line lrx="1069" lry="1100" ulx="186" uly="1043">da der aͤußerliche Schmerz ſo groß iſt, iſt doch</line>
        <line lrx="1069" lry="1152" ulx="186" uly="1094">der innerliche weit groͤßer, da ich dich gegen mich</line>
        <line lrx="1045" lry="1194" ulx="186" uly="1142">ſo undankbar erfahren muß. „ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1417" type="textblock" ulx="183" uly="1206">
        <line lrx="1070" lry="1280" ulx="258" uly="1206">„Iſt es nicht genug,  ſpricht der Gekreuzigte</line>
        <line lrx="1067" lry="1321" ulx="187" uly="1265">ferners durch den Mund des hoͤnigſuͤßen Ber⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1373" ulx="183" uly="1318">nardus (X): „bin ich noch nicht genug verwun⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1417" ulx="1014" uly="1382">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1506" type="textblock" ulx="150" uly="1445">
        <line lrx="1065" lry="1506" ulx="150" uly="1445">(ua) Homo vide, quæ pro te patior; vide clavos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1884" type="textblock" ulx="179" uly="1499">
        <line lrx="1063" lry="1549" ulx="248" uly="1499">quibus confodior; vide pœnas, quibus affi-</line>
        <line lrx="1062" lry="1590" ulx="244" uly="1540">cior; &amp; cum ſit tantus dolor exterior, inte-</line>
        <line lrx="1061" lry="1631" ulx="243" uly="1582">rior tamen plancétus eſt gravior, cum te tam</line>
        <line lrx="1054" lry="1679" ulx="241" uly="1625">ingratum experior. S. 60. de Paſß. Dom.</line>
        <line lrx="1058" lry="1716" ulx="179" uly="1666">(X) Nonne ſatis pro te vulneratus ſum? nonne</line>
        <line lrx="1059" lry="1757" ulx="243" uly="1709">ſatis pro iniquitate tua afflictus ſum? Cur ad-</line>
        <line lrx="1063" lry="1805" ulx="239" uly="1752">dis afflictionem afflicto? magis aggravant me</line>
        <line lrx="1059" lry="1852" ulx="240" uly="1795">vulnera peccati tui, quam vulnera corporis</line>
        <line lrx="934" lry="1884" ulx="239" uly="1839">mei. Ber. 2. Paſcls. L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi2501_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="194" type="textblock" ulx="241" uly="131">
        <line lrx="893" lry="194" ulx="241" uly="131">263 Zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="268" type="textblock" ulx="252" uly="218">
        <line lrx="1174" lry="268" ulx="252" uly="218">det worden? habe ich noch nicht genug wegen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="414" type="textblock" ulx="253" uly="268">
        <line lrx="1137" lry="316" ulx="253" uly="268">ner Bosheit gelitten? warum ſchlaͤgſt du mir</line>
        <line lrx="1136" lry="366" ulx="253" uly="317">neue Wunden? mehr beſchweren mich die Wun⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="414" ulx="253" uly="368">den deiner Suͤnden, als die Wunden meines Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="468" type="textblock" ulx="253" uly="417">
        <line lrx="1181" lry="468" ulx="253" uly="417">bes.„ So verfluchet Chriſtus die Undankbarkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="589" type="textblock" ulx="253" uly="469">
        <line lrx="938" lry="520" ulx="253" uly="469">der Chriſten. , ,</line>
        <line lrx="1139" lry="589" ulx="326" uly="540">Alſo ſpricht auch Origenes (y) zu dem Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="639" type="textblock" ulx="254" uly="591">
        <line lrx="1171" lry="639" ulx="254" uly="591">der: „Fuͤr dich iſt der Sohn Gottes getoͤdtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1219" type="textblock" ulx="235" uly="640">
        <line lrx="1138" lry="689" ulx="254" uly="640">worden, und dich geluͤſtet, auf das neue zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="741" ulx="253" uly="691">digen?„ Ach Gott! was iſt dieſes? Es fließt das</line>
        <line lrx="1140" lry="788" ulx="254" uly="741">noch warme Blut aus den Wunden des Erloͤſers</line>
        <line lrx="1140" lry="842" ulx="256" uly="791">zu dem Suͤnder herab, ſeine boshafte Seele zu</line>
        <line lrx="1141" lry="888" ulx="235" uly="841">reinigen, und die Wunden ſeiner Miſſethaten zu</line>
        <line lrx="1140" lry="941" ulx="256" uly="890">heilen; und der undankbare Suͤnder ſchlaͤgt ihm</line>
        <line lrx="1141" lry="989" ulx="256" uly="940">noch neue Wunden, kreuziget den Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1142" lry="1039" ulx="257" uly="976">mit ſeinen Suͤnden abermal, trirt ſein koſtbar⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1090" ulx="259" uly="1042">ſtes Blut mit Fuͤßen, und faͤhrt neben dem</line>
        <line lrx="1143" lry="1178" ulx="255" uly="1092">beſten Mittel zum Hummel aufs tiefſte in die</line>
        <line lrx="495" lry="1219" ulx="253" uly="1140">Hoͤlle hinab?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1408" type="textblock" ulx="258" uly="1227">
        <line lrx="789" lry="1290" ulx="610" uly="1227">Schluß.</line>
        <line lrx="1146" lry="1382" ulx="258" uly="1247">Eſaumer ihr Himmel, uUnd du Erde, vor einer ſo</line>
        <line lrx="1142" lry="1408" ulx="336" uly="1357">hoͤllenwuͤrdigen Undankbarkeit des Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1471" type="textblock" ulx="257" uly="1407">
        <line lrx="1165" lry="1471" ulx="257" uly="1407">jenes Menſchen, den ein Gott erloͤſet hat? Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1755" type="textblock" ulx="209" uly="1457">
        <line lrx="1145" lry="1508" ulx="258" uly="1457">iſt es, der dem leidenden Gott den groͤßten Schmer⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1563" ulx="261" uly="1486">zen verurſachet durch die Undankbarkeit des Ver⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1609" ulx="259" uly="1554">ſtands und des Willens. Er traͤgt gegen ſeine</line>
        <line lrx="1146" lry="1660" ulx="209" uly="1592">bitterſten Schmerzen keine Erkenntniß durch oͤftere</line>
        <line lrx="1147" lry="1755" ulx="261" uly="1654">Betrachtung, gegen ſein unausſprechliches Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1743" type="textblock" ulx="1084" uly="1710">
        <line lrx="1167" lry="1743" ulx="1084" uly="1710">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1904" type="textblock" ulx="248" uly="1783">
        <line lrx="1148" lry="1841" ulx="248" uly="1783">(90 Pro te filius Dei jugulatus eſt; &amp; iterum</line>
        <line lrx="1024" lry="1904" ulx="327" uly="1804">peccare te delectat: 2 Hom. 2. ins Levit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="274" type="textblock" ulx="1205" uly="212">
        <line lrx="1328" lry="274" ulx="1205" uly="212">dkenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="327" type="textblock" ulx="1229" uly="281">
        <line lrx="1328" lry="327" ulx="1229" uly="281">C zeiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="377" type="textblock" ulx="1199" uly="332">
        <line lrx="1328" lry="377" ulx="1199" uly="332">iſe, gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="978" type="textblock" ulx="1235" uly="378">
        <line lrx="1328" lry="424" ulx="1235" uly="378">Wunden</line>
        <line lrx="1323" lry="483" ulx="1238" uly="426">ihn nocl</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1239" uly="485">Gndenn</line>
        <line lrx="1317" lry="577" ulx="1241" uly="526">tibnis,</line>
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1242" uly="577">teſſen S</line>
        <line lrx="1314" lry="675" ulx="1244" uly="630">Kilher?</line>
        <line lrx="1328" lry="731" ulx="1243" uly="682">außſiien</line>
        <line lrx="1328" lry="775" ulx="1242" uly="732">keit annt</line>
        <line lrx="1328" lry="831" ulx="1243" uly="784">als Feiſe</line>
        <line lrx="1328" lry="885" ulx="1245" uly="837">get wer</line>
        <line lrx="1328" lry="932" ulx="1246" uly="882">guch 6</line>
        <line lrx="1317" lry="978" ulx="1247" uly="938">Pnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi2501_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="158" lry="266" ulx="0" uly="207">weger dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="110" lry="310" ulx="0" uly="252">Nt du mnit</line>
        <line lrx="108" lry="354" ulx="0" uly="307">die Wun⸗</line>
        <line lrx="106" lry="405" ulx="8" uly="360">mneines bei⸗</line>
        <line lrx="127" lry="457" ulx="0" uly="406">dankbarkeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="116" lry="632" ulx="0" uly="586"> geiödtet</line>
        <line lrx="95" lry="683" ulx="0" uly="638">e zu ſün⸗</line>
        <line lrx="93" lry="730" ulx="0" uly="682">fiegtdas</line>
        <line lrx="93" lry="783" ulx="0" uly="733">Crloͤſers</line>
        <line lrx="92" lry="837" ulx="0" uly="784">Selle</line>
        <line lrx="92" lry="887" ulx="0" uly="835">thaten</line>
        <line lrx="90" lry="939" ulx="0" uly="885">higt ihn</line>
        <line lrx="89" lry="980" ulx="0" uly="938">n Gottes</line>
        <line lrx="87" lry="1037" ulx="2" uly="990">loſther⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1079" ulx="0" uly="1038">elen deh</line>
        <line lrx="84" lry="1134" ulx="0" uly="1093">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="77" lry="1355" ulx="1" uly="1310">eiſter</line>
        <line lrx="75" lry="1404" ulx="0" uly="1360">enſchen:</line>
        <line lrx="73" lry="1454" ulx="0" uly="1410">Dieſt</line>
        <line lrx="72" lry="1505" ulx="0" uly="1460">Schmnet</line>
        <line lrx="69" lry="1548" ulx="0" uly="1511">s Ve⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1606" ulx="0" uly="1563">n ſeine</line>
        <line lrx="68" lry="1658" ulx="0" uly="1612">höͤftere</line>
        <line lrx="66" lry="1710" ulx="0" uly="1661">es</line>
        <line lrx="76" lry="1749" ulx="36" uly="1715">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1830" type="textblock" ulx="7" uly="1791">
        <line lrx="62" lry="1830" ulx="7" uly="1791">iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="852" type="textblock" ulx="187" uly="180">
        <line lrx="1066" lry="240" ulx="377" uly="180">am Palmſonntage. 269</line>
        <line lrx="1065" lry="309" ulx="189" uly="251">den kein Mitleiden durch anmuthige Erinnerung.</line>
        <line lrx="1081" lry="368" ulx="190" uly="301">Er zeiget gegen ſeine goͤttliche Liebe keine Gegen⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="408" ulx="190" uly="352">liebe, gegen ſein koſtbarſtes Blut, und tiefſte</line>
        <line lrx="1064" lry="458" ulx="189" uly="402">Wunden keinen kindlichen Dank; ja er ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1063" lry="507" ulx="190" uly="451">ihm noch friſche mit ſeinen Suͤnden. Unſre</line>
        <line lrx="1062" lry="556" ulx="189" uly="500">Gnadenmutter ſteht unter dem Kreuze voller Be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="600" ulx="190" uly="545">truͤbniß, und ſchwimmt in einem Meere der bit⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="657" ulx="188" uly="601">terſten Schmerzen: wo iſt die Nachfolge ihrer</line>
        <line lrx="1061" lry="707" ulx="189" uly="649">Kinder? Steine und Felſen werden im Gerichte</line>
        <line lrx="1059" lry="755" ulx="189" uly="701">aufſtehen, und uns wegen ſo großer Undankbar⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="806" ulx="188" uly="750">keit anklagen. Sind wir dann unempfindlicher,</line>
        <line lrx="1058" lry="852" ulx="187" uly="799">als Felſen, daß wir nicht zum Mitleiden bewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="905" type="textblock" ulx="151" uly="852">
        <line lrx="1068" lry="905" ulx="151" uly="852">get werden? nicht ſo, Andaͤchtige, ſonſt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="987" type="textblock" ulx="185" uly="899">
        <line lrx="1057" lry="957" ulx="186" uly="899">auch Gott mit uns kein Mitleiden haben.</line>
        <line lrx="305" lry="987" ulx="185" uly="947">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi2501_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="239" type="textblock" ulx="264" uly="148">
        <line lrx="1023" lry="239" ulx="264" uly="148">270 Ein und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="395" type="textblock" ulx="449" uly="330">
        <line lrx="1012" lry="395" ulx="449" uly="330">Ein und zwanzig ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="589" type="textblock" ulx="339" uly="515">
        <line lrx="1034" lry="589" ulx="339" uly="515">am heiligen Oſtertage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="913" type="textblock" ulx="270" uly="632">
        <line lrx="1130" lry="701" ulx="624" uly="632">Inhalt.</line>
        <line lrx="1151" lry="759" ulx="270" uly="704">Die Urſtaͤnd Chriſti auch unſre Aufer⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="813" ulx="628" uly="754">ſtehung.</line>
        <line lrx="824" lry="913" ulx="423" uly="860"> Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1040" type="textblock" ulx="269" uly="923">
        <line lrx="452" lry="974" ulx="270" uly="923">Surrexit.</line>
        <line lrx="964" lry="1040" ulx="269" uly="984">Er iſt erſtanden, Marc. 16. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1154" type="textblock" ulx="618" uly="1098">
        <line lrx="823" lry="1154" ulx="618" uly="1098">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1234" type="textblock" ulx="302" uly="1157">
        <line lrx="1184" lry="1234" ulx="302" uly="1157">Tndlich hat die Unſchuld obgeſieget, endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1877" type="textblock" ulx="245" uly="1230">
        <line lrx="1156" lry="1292" ulx="394" uly="1230">hat die goͤttliche Allmacht ihre Staͤrke ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1343" ulx="258" uly="1279">. zeigt, endlich hat unſer liebvolle Erloͤſer</line>
        <line lrx="1156" lry="1381" ulx="274" uly="1330">uͤber alle ſeine, und unſre Feinde, an dem heuti⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1432" ulx="274" uly="1380">gen Freudenfeſte glorreich triumphiret. Kurz</line>
        <line lrx="1156" lry="1480" ulx="275" uly="1430">zuvor wurde er von allen verachtet; jetzt erſcheint</line>
        <line lrx="1157" lry="1539" ulx="276" uly="1483">er vor allen glorwuͤrdig. Kurz zuvor wurde er</line>
        <line lrx="1160" lry="1591" ulx="275" uly="1526">als der aͤrgſte Uebelthaͤter auf das grauſamſte</line>
        <line lrx="1158" lry="1642" ulx="276" uly="1575">mishandelt; jetzt pranget er mit herrlichſten Sie⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1688" ulx="275" uly="1629">geszeichen vor den Augen der ganzen Welt. Kurz</line>
        <line lrx="1160" lry="1735" ulx="276" uly="1679">zuvor wurde er mit dreyen Naͤgeln an das ſchmaͤhli⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1791" ulx="245" uly="1729">che Kreuz geheftet; jetzt heftet er mit den Naͤgeln</line>
        <line lrx="1161" lry="1833" ulx="278" uly="1778">ſeiner Allmacht die drey Hauptfeinde des menſch⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1877" ulx="1065" uly="1829">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="315" type="textblock" ulx="1231" uly="213">
        <line lrx="1328" lry="269" ulx="1231" uly="213">lichn G</line>
        <line lrx="1328" lry="315" ulx="1239" uly="268">denthnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="380" type="textblock" ulx="1280" uly="343">
        <line lrx="1328" lry="380" ulx="1280" uly="343">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="441" type="textblock" ulx="1218" uly="385">
        <line lrx="1328" lry="441" ulx="1218" uly="385">Di iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="689" type="textblock" ulx="1247" uly="443">
        <line lrx="1328" lry="494" ulx="1247" uly="443">loſt un</line>
        <line lrx="1328" lry="553" ulx="1249" uly="489">ſeſt⸗ La</line>
        <line lrx="1328" lry="599" ulx="1250" uly="543">ſtunnſ</line>
        <line lrx="1328" lry="643" ulx="1249" uly="594">nes eitl</line>
        <line lrx="1328" lry="689" ulx="1251" uly="647">tets Leid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="748" type="textblock" ulx="1225" uly="700">
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1225" uly="700">n, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="899" type="textblock" ulx="1250" uly="748">
        <line lrx="1328" lry="792" ulx="1250" uly="748">das Pan</line>
        <line lrx="1328" lry="845" ulx="1252" uly="798">mel gel</line>
        <line lrx="1328" lry="899" ulx="1255" uly="849">ſtus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="944" type="textblock" ulx="1254" uly="897">
        <line lrx="1328" lry="944" ulx="1254" uly="897">it ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="988" type="textblock" ulx="1257" uly="953">
        <line lrx="1327" lry="988" ulx="1257" uly="953">Vos der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1048" type="textblock" ulx="1229" uly="999">
        <line lrx="1324" lry="1048" ulx="1229" uly="999">ſind in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1140" type="textblock" ulx="1258" uly="1053">
        <line lrx="1328" lry="1089" ulx="1258" uly="1053">worden</line>
        <line lrx="1328" lry="1140" ulx="1260" uly="1102">Eet wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1577" type="textblock" ulx="1267" uly="1285">
        <line lrx="1322" lry="1423" ulx="1267" uly="1380">unſte,</line>
        <line lrx="1328" lry="1475" ulx="1271" uly="1431">glorte</line>
        <line lrx="1328" lry="1525" ulx="1271" uly="1479">goͤttli</line>
        <line lrx="1328" lry="1577" ulx="1270" uly="1532">gen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1831" type="textblock" ulx="1274" uly="1669">
        <line lrx="1328" lry="1711" ulx="1284" uly="1669">4) F</line>
        <line lrx="1328" lry="1745" ulx="1309" uly="1713">8</line>
        <line lrx="1328" lry="1797" ulx="1274" uly="1754">)N</line>
        <line lrx="1328" lry="1831" ulx="1309" uly="1811">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1876" type="textblock" ulx="1309" uly="1842">
        <line lrx="1328" lry="1876" ulx="1309" uly="1842">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi2501_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="41" lry="580" ulx="0" uly="518">Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="99" lry="757" ulx="0" uly="704"> Aufet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="93" lry="1230" ulx="0" uly="1185">t, endlich</line>
        <line lrx="90" lry="1283" ulx="0" uly="1235">Stätke ge</line>
        <line lrx="88" lry="1332" ulx="0" uly="1286">e Erloſt</line>
        <line lrx="87" lry="1384" ulx="0" uly="1337">en heuti⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1434" ulx="0" uly="1387">An</line>
        <line lrx="85" lry="1483" ulx="0" uly="1439">erſcheint</line>
        <line lrx="87" lry="1526" ulx="7" uly="1492">wurde er</line>
        <line lrx="86" lry="1585" ulx="0" uly="1539">rauſannſte</line>
        <line lrx="81" lry="1638" ulx="0" uly="1588">ſen Si⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1684" ulx="0" uly="1639">lt. Kun</line>
        <line lrx="79" lry="1741" ulx="0" uly="1689">ſhmai⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1787" ulx="0" uly="1740">Ragein</line>
        <line lrx="122" lry="1834" ulx="0" uly="1789">fnenh:</line>
        <line lrx="81" lry="1888" ulx="30" uly="1840">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="227" type="textblock" ulx="383" uly="170">
        <line lrx="1054" lry="227" ulx="383" uly="170">am heiligen Oſtertage. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="347" type="textblock" ulx="173" uly="242">
        <line lrx="1060" lry="302" ulx="173" uly="242">lichen Geſchlechts, daß ſie uns nicht mehr ſcha⸗</line>
        <line lrx="904" lry="347" ulx="182" uly="293">den koͤnnen: Zurrexit, er iſt erſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1165" type="textblock" ulx="180" uly="366">
        <line lrx="1059" lry="420" ulx="180" uly="366">Darum ſingt heut die katholiſche Kirche (a):</line>
        <line lrx="1056" lry="473" ulx="183" uly="414">Dieß iſt der Tag, den der Herr gemacht,</line>
        <line lrx="1058" lry="522" ulx="184" uly="458">laſſet uns an ſelbem erfreuen, und froͤhlich</line>
        <line lrx="1058" lry="572" ulx="185" uly="514">ſeyn. Laſſet uns erfreuen, Andaͤchtige, denn Chri⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="623" ulx="185" uly="567">ſtus unſer guͤtigſte Heiland hat nun den Lauf ſei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="670" ulx="184" uly="617">nes zeitlichen Lebens vollbracht, er hat ſein bit⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="723" ulx="185" uly="667">ters Leiden geendet, er hat unſre Feinde bezwun⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="771" ulx="185" uly="717">gen, den Tod beſieget, den Teufel angeheftet,</line>
        <line lrx="1061" lry="821" ulx="182" uly="767">das Paradies eroͤffnet, und die Straßen zum Him⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="872" ulx="183" uly="816">mel gebahnt. Laſſet uns froͤhlich ſeyn; denn Chri⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="919" ulx="183" uly="866">ſtus iſt nicht allein erſtanden, er hat auch uns</line>
        <line lrx="1063" lry="970" ulx="184" uly="915">mit ſich zum Leben erweckt. Deſſen verſichert</line>
        <line lrx="1062" lry="1019" ulx="183" uly="964">uns der heilige Leo (?), wann er ſagt: „Wir</line>
        <line lrx="1062" lry="1070" ulx="184" uly="1013">ſind in Chriſto gekreuzigt, geſtorben, begraben</line>
        <line lrx="1061" lry="1123" ulx="183" uly="1065">worden, aber auch den dritten Tag wieder erwe⸗</line>
        <line lrx="890" lry="1165" ulx="184" uly="1112">cket worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1636" type="textblock" ulx="180" uly="1207">
        <line lrx="748" lry="1268" ulx="496" uly="1207">Einleitung.</line>
        <line lrx="1065" lry="1359" ulx="184" uly="1284">Es wird euch aber Wunder nehmen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1394" ulx="218" uly="1337">tige, wie die herrliche Urſtaͤnd Chriſti auch</line>
        <line lrx="1063" lry="1441" ulx="182" uly="1387">unſre Auferſtehung ſeyn koͤnne? Chriſtus, der</line>
        <line lrx="1063" lry="1491" ulx="182" uly="1437">glorreich erſtandne Heiland, herrſchet wirklich mit</line>
        <line lrx="1064" lry="1545" ulx="180" uly="1485">goͤttlicher Gewalt in dem Himmel; wir hinge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1593" ulx="181" uly="1537">gen befinden uns noch im Elende auf Erden.</line>
        <line lrx="1065" lry="1636" ulx="185" uly="1586">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1727" type="textblock" ulx="164" uly="1663">
        <line lrx="1062" lry="1727" ulx="164" uly="1663">(a) Hæc dies, quam fecit Dominus, exultemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1893" type="textblock" ulx="178" uly="1715">
        <line lrx="980" lry="1766" ulx="244" uly="1715">&amp; lætemur in ea. Eſ. IIJ. .</line>
        <line lrx="1061" lry="1809" ulx="178" uly="1757">(5) Nos in Chriſto crucifixi, nos ſumus mortui,</line>
        <line lrx="1057" lry="1851" ulx="211" uly="1803">nos ſepulti, nosmet die tertia reſaſeſtati.</line>
        <line lrx="1088" lry="1893" ulx="240" uly="1843">Leo. kr. 2, de Rgſurv.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi2501_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="398" type="textblock" ulx="237" uly="162">
        <line lrx="1023" lry="227" ulx="237" uly="162">272 Ein und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1152" lry="302" ulx="266" uly="244">Die Gloſſa () uͤber die Worte: Am Abend</line>
        <line lrx="1153" lry="352" ulx="267" uly="295">wird Weinen ſeyn, am Morgen aber Freu⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="398" ulx="264" uly="342">de, hebt unſern Zweifel, da ſie ſpricht: „Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="449" type="textblock" ulx="267" uly="396">
        <line lrx="1150" lry="449" ulx="267" uly="396">Urſtaͤnd Chriſti iſt die Urſache unſrer Auferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="649" type="textblock" ulx="236" uly="446">
        <line lrx="1150" lry="498" ulx="266" uly="446">hung, der Seele nach zwar noch in dieſem</line>
        <line lrx="1147" lry="548" ulx="264" uly="493">Leben, dem Leibe nach aber in dem andern; „</line>
        <line lrx="1148" lry="598" ulx="236" uly="543">folglich ſind wir heute auch mit Chriſto aufer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="649" ulx="264" uly="596">ſtanden. Wir wollen dieß Geheimniß was ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="697" type="textblock" ulx="264" uly="647">
        <line lrx="1147" lry="697" ulx="264" uly="647">nauers erwaͤgen, ([damit unſpe geiſtliche Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1200" type="textblock" ulx="261" uly="694">
        <line lrx="1150" lry="752" ulx="262" uly="694">deſto groͤßer, und vollkommner ſey.</line>
        <line lrx="1146" lry="827" ulx="338" uly="767">Vortrag und Austheilung. Die Aufer⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="874" ulx="263" uly="820">ſtehung Chriſti auch unſre Auferſtehung, erſtlich</line>
        <line lrx="1146" lry="920" ulx="263" uly="869">zum Leben der Gnade, zweytens zum Leben der</line>
        <line lrx="865" lry="972" ulx="263" uly="913">Glorie.</line>
        <line lrx="1144" lry="1047" ulx="331" uly="989">Nebentheilung. Zum dLeben der Gnade,</line>
        <line lrx="1142" lry="1096" ulx="262" uly="1042">durch lebhaften Glauben, durch wahre Reue.</line>
        <line lrx="1141" lry="1143" ulx="262" uly="1090">Zum deben der Glorie, durch ſteife Hoffnung,</line>
        <line lrx="1067" lry="1200" ulx="261" uly="1143">durch kraͤftigen Vorſatz. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1325" type="textblock" ulx="553" uly="1251">
        <line lrx="849" lry="1325" ulx="553" uly="1251">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1434" type="textblock" ulx="262" uly="1316">
        <line lrx="1142" lry="1406" ulx="262" uly="1316">I. Jurrexit, er iſt erſtanden. Was den Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1434" ulx="379" uly="1385">geln der Luft, den Pflanzen die Erde, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1201" type="textblock" ulx="1018" uly="1191">
        <line lrx="1024" lry="1201" ulx="1018" uly="1191">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1485" type="textblock" ulx="261" uly="1435">
        <line lrx="1160" lry="1485" ulx="261" uly="1435">Fiſchen das Waſſer; eben dieß iſt der Seele die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1675" type="textblock" ulx="244" uly="1484">
        <line lrx="1140" lry="1534" ulx="244" uly="1484">Gnade. Eine Pflanze ohne Erde verwelket, ein Fiſch</line>
        <line lrx="1142" lry="1585" ulx="253" uly="1535">ohne Waſſer verſchmachtet, ein Vogel ohne Luft</line>
        <line lrx="1143" lry="1634" ulx="260" uly="1586">verdirbt, und eine Seele ohne die heiligmachende</line>
        <line lrx="1137" lry="1675" ulx="996" uly="1635">Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1900" type="textblock" ulx="258" uly="1727">
        <line lrx="1143" lry="1770" ulx="258" uly="1727">(é) Ad veſperum demorabitur fletus, &amp; ad ma=-</line>
        <line lrx="1142" lry="1812" ulx="322" uly="1769">tutinum lætitia. Pi. 29, v. 6. Keſurrectio</line>
        <line lrx="1141" lry="1849" ulx="299" uly="1812">Chriſti eſt cauſa refurrectionis noſtræ, &amp; ani-</line>
        <line lrx="1047" lry="1900" ulx="320" uly="1854">mæ in præſenti, &amp; corporis in future.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1411" type="textblock" ulx="1169" uly="1400">
        <line lrx="1178" lry="1411" ulx="1169" uly="1400">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="305" type="textblock" ulx="1290" uly="272">
        <line lrx="1319" lry="305" ulx="1290" uly="272">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="673" type="textblock" ulx="1238" uly="529">
        <line lrx="1324" lry="561" ulx="1312" uly="542">0</line>
        <line lrx="1328" lry="624" ulx="1238" uly="578">tigen Fei</line>
        <line lrx="1327" lry="631" ulx="1257" uly="601">gell 0*</line>
        <line lrx="1311" lry="673" ulx="1240" uly="640">denn 1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="831" type="textblock" ulx="1245" uly="787">
        <line lrx="1328" lry="831" ulx="1245" uly="787">wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="883" type="textblock" ulx="1221" uly="833">
        <line lrx="1326" lry="883" ulx="1221" uly="833">(er wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1384" type="textblock" ulx="1229" uly="884">
        <line lrx="1328" lry="928" ulx="1247" uly="884">1i, el</line>
        <line lrx="1328" lry="980" ulx="1249" uly="936">vnd zu</line>
        <line lrx="1322" lry="1032" ulx="1249" uly="986">ethalten</line>
        <line lrx="1328" lry="1082" ulx="1252" uly="1036">chen wi</line>
        <line lrx="1328" lry="1133" ulx="1252" uly="1086">eſte ſ</line>
        <line lrx="1326" lry="1183" ulx="1255" uly="1135">engliſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1233" ulx="1229" uly="1187">Cyhriſtu</line>
        <line lrx="1328" lry="1274" ulx="1257" uly="1240">ben unn</line>
        <line lrx="1328" lry="1331" ulx="1258" uly="1287">ſtäͤnd ij</line>
        <line lrx="1322" lry="1384" ulx="1260" uly="1337">ſtaͤrket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1828" type="textblock" ulx="1264" uly="1529">
        <line lrx="1327" lry="1571" ulx="1264" uly="1529">GT</line>
        <line lrx="1328" lry="1606" ulx="1300" uly="1585">te⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1649" ulx="1304" uly="1628">1.</line>
        <line lrx="1328" lry="1704" ulx="1268" uly="1664">(6) Se</line>
        <line lrx="1325" lry="1740" ulx="1304" uly="1719">re</line>
        <line lrx="1328" lry="1792" ulx="1304" uly="1753">ej⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1828" ulx="1304" uly="1797">ci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi2501_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="43" lry="206" ulx="0" uly="139">ſtt,</line>
        <line lrx="118" lry="284" ulx="0" uly="219">An Aerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="117" lry="332" ulx="6" uly="275">ber Fren⸗</line>
        <line lrx="114" lry="386" ulx="0" uly="324">icht: „ Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="437" type="textblock" ulx="1" uly="380">
        <line lrx="127" lry="437" ulx="1" uly="380">er Nuſieſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="111" lry="484" ulx="0" uly="439">in dieſent</line>
        <line lrx="107" lry="538" ulx="0" uly="488">Indern;,</line>
        <line lrx="107" lry="585" ulx="0" uly="532">iſo aufer⸗</line>
        <line lrx="101" lry="636" ulx="0" uly="581"> was ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="682" ulx="0" uly="631">ge Fonſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="97" lry="860" ulx="0" uly="813">l, erſtlich</line>
        <line lrx="96" lry="903" ulx="12" uly="859">beben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="90" lry="1030" ulx="0" uly="980"> Gnnde,</line>
        <line lrx="85" lry="1074" ulx="0" uly="1034">te Neue.</line>
        <line lrx="86" lry="1133" ulx="0" uly="1084">ſffaung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="79" lry="1366" ulx="0" uly="1326">den Vo⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1422" ulx="0" uly="1380">lde, den</line>
        <line lrx="76" lry="1470" ulx="0" uly="1428">Seelt dit</line>
        <line lrx="73" lry="1525" ulx="0" uly="1479">ein Fiſch</line>
        <line lrx="73" lry="1578" ulx="0" uly="1530">hne uft</line>
        <line lrx="108" lry="1624" ulx="0" uly="1581">ſachende</line>
        <line lrx="67" lry="1671" ulx="7" uly="1631">Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="66" lry="1755" ulx="4" uly="1724">dl mi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1798" ulx="0" uly="1765">rrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1843" type="textblock" ulx="7" uly="1808">
        <line lrx="64" lry="1843" ulx="7" uly="1808">&amp; ani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="218" type="textblock" ulx="375" uly="145">
        <line lrx="1054" lry="218" ulx="375" uly="145">am heiligen Oſtertage. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="487" type="textblock" ulx="175" uly="237">
        <line lrx="1053" lry="290" ulx="175" uly="237">Gnade iſt geiſtlicher Weiſe todt. Sie lebt zwar</line>
        <line lrx="1053" lry="339" ulx="176" uly="289">aͤußerlich dem Leibe nach; aber innerlich dem</line>
        <line lrx="1053" lry="389" ulx="353" uly="340">ch iſt ſie ohne Leben, kann auch nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="437" ulx="309" uly="391">m zu dem ewigen Leben der Glorie, weil</line>
        <line lrx="917" lry="487" ulx="202" uly="439">ieſes abhaͤngt von dem Leben der Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="592" type="textblock" ulx="250" uly="534">
        <line lrx="1054" lry="579" ulx="278" uly="534">u dieſem Leben der Gnade ſind wir am heu⸗</line>
        <line lrx="942" lry="592" ulx="250" uly="562">c. 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="639" type="textblock" ulx="150" uly="588">
        <line lrx="1054" lry="639" ulx="150" uly="588">tigen Feſte erſtanden durch die Urſtaͤnd Chriſti;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="687" type="textblock" ulx="178" uly="640">
        <line lrx="1086" lry="687" ulx="178" uly="640">denn es ſpricht der Apoſtel (4) ausdruͤcklich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="739" type="textblock" ulx="158" uly="685">
        <line lrx="1054" lry="739" ulx="158" uly="685">Chriſtus iſt in den Tod geliefert worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1379" type="textblock" ulx="170" uly="730">
        <line lrx="1053" lry="789" ulx="179" uly="730">wegen unſern Suͤnden, er iſt erſtanden,</line>
        <line lrx="1053" lry="836" ulx="170" uly="785">wegen unſrer Gerechtfertigung. Durch was</line>
        <line lrx="1054" lry="889" ulx="179" uly="837">aber wird eine Seele gerecht vor den Augen Got⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="935" ulx="178" uly="887">tes, als eben durch die heiligmachende Gnade?</line>
        <line lrx="1055" lry="987" ulx="179" uly="938">und zu dieſer wird ſie befoͤrdert, in dieſer wird ſie</line>
        <line lrx="1055" lry="1034" ulx="179" uly="984">erhalten, durch einen lebhaften Glauben, in wel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1088" ulx="179" uly="1035">chen wir vermoͤg der Urſtaͤnd Chriſti am heutigen</line>
        <line lrx="1054" lry="1136" ulx="179" uly="1084">Feſte ſind geſtaͤrket worden. Alſo ſpricht der</line>
        <line lrx="1052" lry="1187" ulx="179" uly="1134">engliſche Lehrer (.): „Es war nothwendig, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="1232" ulx="177" uly="1183">Chriſtus von Todten erſtund, damit wir im Glau⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1284" ulx="179" uly="1234">ben unterwieſen wurden; denn durch ſeine Ur⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1337" ulx="178" uly="1282">ſtaͤnd iſt unſer Glaube an die Gottheit Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1379" ulx="180" uly="1332">ſtaͤrket worden. , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1479" type="textblock" ulx="960" uly="1438">
        <line lrx="1052" lry="1479" ulx="960" uly="1438">Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1828" type="textblock" ulx="176" uly="1520">
        <line lrx="1051" lry="1565" ulx="176" uly="1520">(4) Traditus eſt propter delicta noſtra, &amp; refur-</line>
        <line lrx="1049" lry="1613" ulx="240" uly="1566">rexit propter juſtificationem noſtram. NRom. 4.</line>
        <line lrx="347" lry="1648" ulx="242" uly="1617">v. 25.</line>
        <line lrx="1051" lry="1701" ulx="177" uly="1654">(e) Secundo necefſarium fuit, Chriſtum reſurge-</line>
        <line lrx="1051" lry="1745" ulx="238" uly="1700">re ad fidei noſtræ inſtruétionem, quia per</line>
        <line lrx="1050" lry="1779" ulx="238" uly="1740">ejus reſurreétionem confirmata eſt fides noſtra</line>
        <line lrx="820" lry="1828" ulx="237" uly="1783">circa divinitatem Chriſti. 3. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1889" type="textblock" ulx="216" uly="1835">
        <line lrx="756" lry="1889" ulx="216" uly="1835">Sonntagspred. V S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi2501_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="256" type="textblock" ulx="277" uly="111">
        <line lrx="1018" lry="188" ulx="277" uly="111">274 Ein und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1164" lry="256" ulx="353" uly="206">Eben ſo ſpricht der Weltapoſtel (P): Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="307" type="textblock" ulx="284" uly="252">
        <line lrx="1183" lry="307" ulx="284" uly="252">Chriſtus nicht erſtanden waͤre, wuͤrde unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="356" type="textblock" ulx="284" uly="304">
        <line lrx="1162" lry="356" ulx="284" uly="304">Verkuͤndung, unſer Glaube keinen Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="458" type="textblock" ulx="281" uly="359">
        <line lrx="1198" lry="408" ulx="281" uly="359">haben. Oder warum fragt dann der koͤnigliche</line>
        <line lrx="1204" lry="458" ulx="281" uly="409">Prophet (g) in der Perſon unſers goͤttlichen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="609" type="textblock" ulx="280" uly="450">
        <line lrx="1165" lry="517" ulx="282" uly="450">loͤſers: Was fuͤr eine Frucht und Nutzen</line>
        <line lrx="1163" lry="563" ulx="282" uly="506">ſoll die Vergießung meines Blutes verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="609" ulx="280" uly="555">fen, wenn ich verweſe? Als wollte er ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="661" type="textblock" ulx="281" uly="607">
        <line lrx="1199" lry="661" ulx="281" uly="607">ſpricht der engliſche Lehrer (4), keine Frucht wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="882" type="textblock" ulx="280" uly="654">
        <line lrx="1161" lry="706" ulx="280" uly="654">de mein Leiden verſchaffen, wenn ich verweſen,</line>
        <line lrx="1162" lry="757" ulx="282" uly="708">und nicht glorreich erſtehen wuͤrde. Warum?</line>
        <line lrx="1160" lry="806" ulx="281" uly="758">weil alsdann der Glaube an mich nicht verbreitet,</line>
        <line lrx="1158" lry="860" ulx="282" uly="807">und ich keine glaubige Kinder haben wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1548" type="textblock" ulx="235" uly="904">
        <line lrx="1162" lry="961" ulx="356" uly="904">Haben wir nicht das unlaͤugbare Beyſpiel</line>
        <line lrx="1161" lry="1007" ulx="281" uly="958">an dem unglaͤubigen Apoſtel Thomas? er wollte</line>
        <line lrx="1161" lry="1058" ulx="282" uly="1008">nicht glauben, bis er von der Urſtaͤnd ſeines goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1108" ulx="267" uly="1060">lichen Lehrmeiſters verſichert war; kaum war er</line>
        <line lrx="1163" lry="1158" ulx="280" uly="1109">deſſen verſichert, als er ihn gleich einen wahren</line>
        <line lrx="1161" lry="1207" ulx="279" uly="1158">Gott und Herrn erkannte. Er mußte aber auch</line>
        <line lrx="1163" lry="1258" ulx="278" uly="1209">von dem glorreich erſtandenen Heiland verneh⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1309" ulx="280" uly="1257">men (¹): Weil du mich geſehen, Thoma!</line>
        <line lrx="1162" lry="1359" ulx="278" uly="1307">haſt du geglaubet, ſelig die mich nicht geſe⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1410" ulx="235" uly="1357">hen, und dennoch geglaubet. Warum ſelig?</line>
        <line lrx="1163" lry="1457" ulx="279" uly="1408">weil ſie durch einen lebhaften Glauben mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1510" ulx="281" uly="1459">ſto erſtehen zum Leben der Gnade; denn ein lebhaf⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1548" ulx="391" uly="1518">. ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1859" type="textblock" ulx="272" uly="1593">
        <line lrx="1163" lry="1645" ulx="276" uly="1593">(F) Si Chriſtus non reſurrexit, inanis eſt prædi-</line>
        <line lrx="1160" lry="1684" ulx="340" uly="1643">catio noſtra, inanis eſt fides noſtra. I. Cor. 15.</line>
        <line lrx="864" lry="1728" ulx="338" uly="1698">v. 14. ,</line>
        <line lrx="1160" lry="1774" ulx="275" uly="1728">(g) Quæ utilitas in ſanguine meo, dum deſcende</line>
        <line lrx="924" lry="1816" ulx="341" uly="1771">in corruptionem? Pſ. 29. v. 14.</line>
        <line lrx="989" lry="1859" ulx="272" uly="1815">(“) L. e. () Joan, 320. V. 29:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="407" type="textblock" ulx="1235" uly="201">
        <line lrx="1328" lry="253" ulx="1235" uly="201">etGlatl</line>
        <line lrx="1328" lry="304" ulx="1236" uly="254">derim B</line>
        <line lrx="1328" lry="356" ulx="1240" uly="313">tt, der</line>
        <line lrx="1328" lry="407" ulx="1242" uly="360">Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1252" type="textblock" ulx="1244" uly="447">
        <line lrx="1322" lry="485" ulx="1280" uly="447">Als</line>
        <line lrx="1320" lry="550" ulx="1246" uly="502">zu demn</line>
        <line lrx="1328" lry="590" ulx="1244" uly="545">leete G</line>
        <line lrx="1324" lry="649" ulx="1245" uly="605">tigte, m</line>
        <line lrx="1328" lry="697" ulx="1245" uly="647">meße hie</line>
        <line lrx="1328" lry="751" ulx="1247" uly="699">gel nih</line>
        <line lrx="1328" lry="801" ulx="1247" uly="750">zu ſche</line>
        <line lrx="1328" lry="859" ulx="1248" uly="798">ſagt</line>
        <line lrx="1323" lry="899" ulx="1248" uly="855">beſtreſte</line>
        <line lrx="1315" lry="944" ulx="1249" uly="904">Grabe</line>
        <line lrx="1315" lry="996" ulx="1251" uly="956">denket,</line>
        <line lrx="1328" lry="1049" ulx="1251" uly="1009">den, Ne</line>
        <line lrx="1328" lry="1094" ulx="1252" uly="1055">ten Ga</line>
        <line lrx="1328" lry="1152" ulx="1252" uly="1105">dieſer he</line>
        <line lrx="1327" lry="1202" ulx="1253" uly="1157">daͤchtige</line>
        <line lrx="1327" lry="1252" ulx="1256" uly="1207">erſtehtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1304" type="textblock" ulx="1212" uly="1251">
        <line lrx="1328" lry="1304" ulx="1212" uly="1251">bbhote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1347" type="textblock" ulx="1255" uly="1307">
        <line lrx="1328" lry="1347" ulx="1255" uly="1307">Gnede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1489" type="textblock" ulx="1260" uly="1405">
        <line lrx="1315" lry="1431" ulx="1297" uly="1405">2.</line>
        <line lrx="1328" lry="1489" ulx="1260" uly="1444">ſs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1637" type="textblock" ulx="1260" uly="1552">
        <line lrx="1327" lry="1591" ulx="1261" uly="1552">() Ho</line>
        <line lrx="1328" lry="1637" ulx="1260" uly="1597">0) en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1717" type="textblock" ulx="1292" uly="1641">
        <line lrx="1328" lry="1674" ulx="1292" uly="1641">ſur⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1717" ulx="1292" uly="1684">Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1768" type="textblock" ulx="1248" uly="1724">
        <line lrx="1328" lry="1768" ulx="1248" uly="1724">(n) 0O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1807" type="textblock" ulx="1294" uly="1770">
        <line lrx="1328" lry="1807" ulx="1294" uly="1770">hah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi2501_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="101">
        <line lrx="58" lry="162" ulx="0" uly="101">dit,</line>
        <line lrx="116" lry="243" ulx="7" uly="180">(h): Wen</line>
        <line lrx="131" lry="297" ulx="4" uly="210">Wrde ntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="398" type="textblock" ulx="2" uly="291">
        <line lrx="127" lry="344" ulx="2" uly="291">lnen Grund</line>
        <line lrx="127" lry="398" ulx="3" uly="337">der künigche</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="125" lry="502" ulx="0" uly="439">end Rlgen</line>
        <line lrx="122" lry="552" ulx="0" uly="494">1o bekſchaf⸗</line>
        <line lrx="118" lry="602" ulx="0" uly="541">1e er ſigen,</line>
        <line lrx="119" lry="642" ulx="0" uly="597">Frucht wir⸗</line>
        <line lrx="115" lry="698" ulx="0" uly="642"> erneſen,</line>
        <line lrx="113" lry="742" ulx="28" uly="696">Wotlun</line>
        <line lrx="113" lry="799" ulx="0" uly="743">tberbreitt,</line>
        <line lrx="64" lry="838" ulx="1" uly="795">wirde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="112" lry="949" ulx="0" uly="897">te Behſtiel</line>
        <line lrx="109" lry="992" ulx="0" uly="949"> er wollte</line>
        <line lrx="106" lry="1050" ulx="0" uly="1002">ſeines goͤtt.</line>
        <line lrx="105" lry="1092" ulx="0" uly="1062">um war er</line>
        <line lrx="106" lry="1151" ulx="0" uly="1104">ſen wahren</line>
        <line lrx="103" lry="1201" ulx="0" uly="1154"> gber guch</line>
        <line lrx="104" lry="1246" ulx="0" uly="1206">nd verneke</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1305" type="textblock" ulx="16" uly="1246">
        <line lrx="102" lry="1305" ulx="16" uly="1246">Thoſna!</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="99" lry="1354" ulx="0" uly="1303">icht geſe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1404" ulx="0" uly="1357">ruin ſelig-</line>
        <line lrx="96" lry="1454" ulx="10" uly="1407">mnit Chri⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1504" ulx="5" uly="1458">ein lebhe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1545" ulx="70" uly="1517">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1643" type="textblock" ulx="3" uly="1600">
        <line lrx="89" lry="1643" ulx="3" uly="1600">eſt pred⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="85" lry="1683" ulx="0" uly="1645">I1. Cor. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="83" lry="1766" ulx="0" uly="1729">defeents</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="93" type="textblock" ulx="430" uly="68">
        <line lrx="995" lry="93" ulx="430" uly="68">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="215" type="textblock" ulx="410" uly="143">
        <line lrx="1074" lry="215" ulx="410" uly="143">am heiligen Oſtertage. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="435" type="textblock" ulx="191" uly="220">
        <line lrx="1073" lry="288" ulx="191" uly="220">ter Glaube, ſpricht Ambroſius (), iſt derjenige,</line>
        <line lrx="1071" lry="337" ulx="194" uly="274">der im Werke befolget, was er im Verſtande glau⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="387" ulx="194" uly="323">bet, der naͤmlich nach der Vorſchrift des wahren</line>
        <line lrx="1019" lry="435" ulx="194" uly="371">Glaubens lebt, und chriſtlich, tugendlich lebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="769" type="textblock" ulx="193" uly="458">
        <line lrx="1069" lry="524" ulx="263" uly="458">Als die drey Frauen an dem heutigen Tage</line>
        <line lrx="1069" lry="571" ulx="194" uly="508">zu dem Grabe Chriſti kamen, erblickten ſie das</line>
        <line lrx="1069" lry="621" ulx="194" uly="557">leere Grab, und einen Engel, der ſie kurz abfer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="672" ulx="194" uly="609">tigte, mit Vermelden, er ſey erſtanden, und nicht</line>
        <line lrx="1086" lry="722" ulx="193" uly="658">mehr hier. Mein! warum bedeutet ihnen der En⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="769" ulx="193" uly="709">gel nicht den Ort, wo Jeſus hingegangen, wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="818" type="textblock" ulx="154" uly="759">
        <line lrx="1069" lry="818" ulx="154" uly="759">zu ſuchen und zu finden ſey? der goldene Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1168" type="textblock" ulx="187" uly="806">
        <line lrx="1068" lry="876" ulx="192" uly="806">ſagt (!), damit er ſie wegen ihres Unglaubens</line>
        <line lrx="1067" lry="919" ulx="190" uly="857">beſtrafte, er ſpricht: „Ihr ſuchet Jeſum im</line>
        <line lrx="1068" lry="973" ulx="189" uly="906">Grabe. Glaubet feſt, er ſey erſtanden, und ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1025" ulx="189" uly="959">denket, er ſey in euch durch den Glauben erſtan⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1077" ulx="189" uly="1009">den, den ihr ſuchet., „Denn wer einen lebhaf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1123" ulx="188" uly="1057">ten Glauben hat, ſetzet Sylveira hinzu (m),</line>
        <line lrx="1064" lry="1168" ulx="187" uly="1107">dieſer hat Gott in ſeiner Seele.„ Sehet, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1221" type="textblock" ulx="154" uly="1156">
        <line lrx="1062" lry="1221" ulx="154" uly="1156">daͤchtige, wie die Urſtaͤnd Chriſti auch unſre Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1356" type="textblock" ulx="184" uly="1207">
        <line lrx="1062" lry="1268" ulx="186" uly="1207">erſtehung zum Leben der Gnade ſey durch einen</line>
        <line lrx="1062" lry="1327" ulx="184" uly="1256">lebhaften Glauben, durch den wir Gott in ſeiner</line>
        <line lrx="1057" lry="1356" ulx="184" uly="1304">Gnade beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1647" type="textblock" ulx="175" uly="1390">
        <line lrx="1060" lry="1455" ulx="257" uly="1390">2. Durch ſeine herrliche Urſtaͤnd hat Chri⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1505" ulx="181" uly="1440">ſtus den Grund zum wahren Glauben geleget;</line>
        <line lrx="1078" lry="1546" ulx="950" uly="1510">indem</line>
        <line lrx="608" lry="1598" ulx="177" uly="1547">(2) Hom. 86. in Evang.</line>
        <line lrx="1056" lry="1647" ulx="175" uly="1591">( Jeſum quæritis in ſepulchro. Credite, eum re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1728" type="textblock" ulx="238" uly="1635">
        <line lrx="1054" lry="1693" ulx="240" uly="1635">ſurrexiſſe, &amp; putate in vobis, quem quæritis.</line>
        <line lrx="631" lry="1728" ulx="238" uly="1677">Hom. de goann. Bapt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1779" type="textblock" ulx="151" uly="1717">
        <line lrx="1055" lry="1779" ulx="151" uly="1717">(m) Qui enim plenus eſt fide viva, Deum in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1869" type="textblock" ulx="236" uly="1761">
        <line lrx="868" lry="1824" ulx="236" uly="1761">habet. 7Z. 5. L. 9. c. I. 47. 16. 3. 111.</line>
        <line lrx="731" lry="1869" ulx="640" uly="1828">S 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi2501_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="378" type="textblock" ulx="271" uly="151">
        <line lrx="1024" lry="205" ulx="282" uly="151">276 Ein und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1171" lry="278" ulx="287" uly="225">indem er hierdurch alle ſeine Lehren und Geheim⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="327" ulx="285" uly="277">niſſen, mit dem Siegel ſeiner Allmacht verſiegelt,</line>
        <line lrx="1167" lry="378" ulx="271" uly="327">und uns glaubwuͤrdig gemacht. Die erſte Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="430" type="textblock" ulx="284" uly="380">
        <line lrx="1187" lry="430" ulx="284" uly="380">dieſes Glaubens kann keine andere ſeyn, als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="728" type="textblock" ulx="255" uly="427">
        <line lrx="1167" lry="478" ulx="284" uly="427">wahre Reue uͤber die Suͤnden, durch die wir er⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="527" ulx="282" uly="478">kennen und bekennen, uUnſern liebreicheſt guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="580" ulx="284" uly="527">ſten Erloͤſer beleidiget zu haben: Beyde wirken</line>
        <line lrx="1165" lry="629" ulx="255" uly="578">nothwendig in uns das Leben der Gnade; und</line>
        <line lrx="1167" lry="682" ulx="275" uly="627">auf ſolche Weiſe iſt die Urſtaͤnd Chriſti auch unſre</line>
        <line lrx="1043" lry="728" ulx="278" uly="677">Auferſtehung zum Leben der Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1030" type="textblock" ulx="264" uly="777">
        <line lrx="1165" lry="829" ulx="311" uly="777">So ſpricht der heilige Laurentius Juſtinianus (n):</line>
        <line lrx="1164" lry="878" ulx="281" uly="830">„Der Menſch ſtirbt ſo oft geiſtlicher Weiſe, als</line>
        <line lrx="1165" lry="929" ulx="282" uly="879">oft er eine Todſuͤnde begeht, ſobald er aber aus</line>
        <line lrx="1164" lry="978" ulx="264" uly="928">dem Innerſten ſeines Herzens zu Gott ſeufzet,</line>
        <line lrx="1163" lry="1030" ulx="280" uly="978">ſobald es ihn ſchmerzlich reuet ſeiner Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1079" type="textblock" ulx="282" uly="1030">
        <line lrx="1194" lry="1079" ulx="282" uly="1030">alsdann erſteht er,, und zwar zum Leben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1525" type="textblock" ulx="279" uly="1079">
        <line lrx="1163" lry="1127" ulx="283" uly="1079">Gnade. Und geſchieht dieß ſonderbar an dem</line>
        <line lrx="1163" lry="1180" ulx="279" uly="1130">heutigen Feſte. An einem Sonntage, ſpricht</line>
        <line lrx="1162" lry="1230" ulx="281" uly="1178">der gelehrte Barradius (o), hat Gott das Licht</line>
        <line lrx="1162" lry="1279" ulx="281" uly="1229">erſchaffen, an dem heutigen Sonntage hat der</line>
        <line lrx="1162" lry="1330" ulx="280" uly="1279">Sohn Gottes das Licht des Lebens, ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1162" lry="1377" ulx="282" uly="1328">in der Urſtaͤnd ertheilet, und an dem naͤmlichen</line>
        <line lrx="1162" lry="1430" ulx="282" uly="1379">Sonntage hat er geſprochen: „es werde das Licht</line>
        <line lrx="1162" lry="1476" ulx="280" uly="1428">der Gnade in den Seelen, die ihre Suͤnde recht</line>
        <line lrx="1163" lry="1525" ulx="1067" uly="1479">beich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1883" type="textblock" ulx="282" uly="1567">
        <line lrx="1164" lry="1617" ulx="283" uly="1567">(a) Quoties homo voluntarie peccat, moritur,</line>
        <line lrx="1167" lry="1656" ulx="346" uly="1612">at vero fi gemit ex corde, ipſumque vere</line>
        <line lrx="1162" lry="1700" ulx="346" uly="1655">penitet deliquiffe, reſurgit. Opuſc. de con-</line>
        <line lrx="966" lry="1743" ulx="345" uly="1701">tempt. Mund. c. 10.</line>
        <line lrx="1162" lry="1797" ulx="282" uly="1749">(N) Fiat lux gratiæ in animabus, peccata ſua ri-</line>
        <line lrx="1161" lry="1836" ulx="345" uly="1794">te confitentium, &amp; facta eſt &amp;c. YZ. 4. L. 8.</line>
        <line lrx="946" lry="1883" ulx="347" uly="1851">C. . 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="171" type="textblock" ulx="1232" uly="157">
        <line lrx="1237" lry="171" ulx="1232" uly="157">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="355" type="textblock" ulx="1237" uly="209">
        <line lrx="1321" lry="255" ulx="1237" uly="209">beichten,</line>
        <line lrx="1326" lry="303" ulx="1241" uly="253">das Licht</line>
        <line lrx="1325" lry="355" ulx="1244" uly="311">Sinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="404" type="textblock" ulx="1220" uly="360">
        <line lrx="1327" lry="404" ulx="1220" uly="360">Ciſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="576" type="textblock" ulx="1246" uly="460">
        <line lrx="1322" lry="513" ulx="1246" uly="460">hes die</line>
        <line lrx="1328" lry="576" ulx="1287" uly="532">Sae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="630" type="textblock" ulx="1246" uly="585">
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1246" uly="585">den Frat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="678" type="textblock" ulx="1246" uly="634">
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="1246" uly="634">d Peil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1560" type="textblock" ulx="1230" uly="686">
        <line lrx="1328" lry="735" ulx="1248" uly="686">ſyt</line>
        <line lrx="1328" lry="780" ulx="1250" uly="743">ronhmu</line>
        <line lrx="1328" lry="837" ulx="1252" uly="789">gerzeig</line>
        <line lrx="1325" lry="881" ulx="1263" uly="846">en ſen</line>
        <line lrx="1327" lry="936" ulx="1251" uly="852">l ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="976" ulx="1253" uly="936">nen Me</line>
        <line lrx="1328" lry="1032" ulx="1253" uly="988">der erſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1081" ulx="1256" uly="1041">ben, de</line>
        <line lrx="1328" lry="1127" ulx="1257" uly="1097">wenn n</line>
        <line lrx="1327" lry="1183" ulx="1257" uly="1148">renet.,</line>
        <line lrx="1328" lry="1251" ulx="1296" uly="1212">K</line>
        <line lrx="1328" lry="1312" ulx="1259" uly="1264">zun h</line>
        <line lrx="1328" lry="1362" ulx="1259" uly="1314">gekünde</line>
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="1261" uly="1365">ahres</line>
        <line lrx="1328" lry="1452" ulx="1261" uly="1423">uns n</line>
        <line lrx="1328" lry="1511" ulx="1230" uly="1465">Vorſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1560" ulx="1263" uly="1517">loch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1612" type="textblock" ulx="1262" uly="1570">
        <line lrx="1328" lry="1612" ulx="1262" uly="1570">en duu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi2501_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="179" type="textblock" ulx="0" uly="120">
        <line lrx="60" lry="179" ulx="0" uly="120">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="133" lry="260" ulx="0" uly="206">und Ceheint</line>
        <line lrx="130" lry="315" ulx="0" uly="248">ncht berſeget,</line>
        <line lrx="129" lry="364" ulx="0" uly="309">eirſehrnht</line>
        <line lrx="129" lry="407" ulx="1" uly="364">ehn, gls eine</line>
        <line lrx="125" lry="517" ulx="0" uly="459">bicheſt gtig⸗</line>
        <line lrx="122" lry="558" ulx="0" uly="513">ehde tirket</line>
        <line lrx="70" lry="617" ulx="0" uly="557">Gnade;</line>
        <line lrx="120" lry="665" ulx="0" uly="611">iglch inſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="117" lry="818" ulx="0" uly="762">hianns 1).</line>
        <line lrx="112" lry="863" ulx="10" uly="816">Weiſe, als</line>
        <line lrx="112" lry="909" ulx="6" uly="870">er Ober als</line>
        <line lrx="111" lry="968" ulx="0" uly="917">dott ſulftet,</line>
        <line lrx="110" lry="1016" ulx="0" uly="968">er Sünden,</line>
        <line lrx="109" lry="1059" ulx="0" uly="1020">leben der</line>
        <line lrx="106" lry="1108" ulx="0" uly="1076">ar an denn</line>
        <line lrx="103" lry="1167" ulx="0" uly="1123">gge, ſpricht</line>
        <line lrx="101" lry="1216" ulx="1" uly="1173">tt das Licht</line>
        <line lrx="100" lry="1269" ulx="0" uly="1223">ge hat de</line>
        <line lrx="98" lry="1319" ulx="7" uly="1274">ſeinen Lis</line>
        <line lrx="96" lry="1368" ulx="12" uly="1323">nüͤtmnlichen</line>
        <line lrx="96" lry="1418" ulx="0" uly="1375">de das bict</line>
        <line lrx="98" lry="1469" ulx="0" uly="1425">nde veht</line>
        <line lrx="99" lry="1520" ulx="51" uly="1475">bich⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1606" ulx="0" uly="1568">moritur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="96" lry="1654" ulx="0" uly="1618">nque Ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="94" lry="1699" ulx="0" uly="1654">ſa li ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1785" type="textblock" ulx="1" uly="1747">
        <line lrx="89" lry="1785" ulx="1" uly="1747">ia ſin ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="465" type="textblock" ulx="190" uly="140">
        <line lrx="1072" lry="193" ulx="403" uly="140">am heiligen Oſtertage. 277</line>
        <line lrx="1071" lry="265" ulx="190" uly="213">beichten, und wahrhaftig bereuen, und es koͤmmt</line>
        <line lrx="1073" lry="314" ulx="193" uly="266">das Licht, das Leben der Gnade in jene, die ihre</line>
        <line lrx="1074" lry="365" ulx="195" uly="317">Suͤnden durch reumuͤthige Beicht ablegen; denn</line>
        <line lrx="1075" lry="415" ulx="192" uly="366">Chriſtus hat an dem heutigen Sonntage nach</line>
        <line lrx="1071" lry="465" ulx="195" uly="417">Zeugniß Johannis das Bußgericht, durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="516" type="textblock" ulx="171" uly="467">
        <line lrx="986" lry="516" ulx="171" uly="467">ches die Suͤnde vertilget wird, eingefuͤhrt.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="638" type="textblock" ulx="193" uly="530">
        <line lrx="1073" lry="587" ulx="268" uly="530">Saget mir, Andaͤchtige, warum der Engel</line>
        <line lrx="1075" lry="638" ulx="193" uly="589">den Frauen befohlen, ſie ſollen es den Juͤngern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="686" type="textblock" ulx="159" uly="640">
        <line lrx="1076" lry="686" ulx="159" uly="640">und Petro verkuͤnden, daß Chriſtus erſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1182" type="textblock" ulx="192" uly="689">
        <line lrx="1078" lry="737" ulx="194" uly="689">ſey? warum Petro abſonderlich? der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="786" ulx="195" uly="739">ronymus (p) giebt den Beſcheid, da er den Fin⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="836" ulx="193" uly="790">gerzeig giebt auf die ſchmerzliche Reue Petri, we⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="892" ulx="193" uly="839">gen ſeiner Verlaͤugnung, er ſpricht: „Petrus</line>
        <line lrx="1078" lry="937" ulx="192" uly="889">hielt ſich des Apoſtelamtes unwuͤrdig, weil er ſei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="986" ulx="192" uly="938">nen Meiſter dreymal verlaͤugnet hatte. Allein</line>
        <line lrx="1079" lry="1035" ulx="192" uly="988">der erſtandne Heiland wollte ihm zu verſtehen ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1084" ulx="193" uly="1037">ben, daß die vergangene Suͤnden nicht ſchaden,</line>
        <line lrx="1078" lry="1135" ulx="193" uly="1087">wenn man ſie mit wahrer Zerknirſchung be⸗</line>
        <line lrx="324" lry="1182" ulx="193" uly="1146">reuet.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1808" type="textblock" ulx="187" uly="1210">
        <line lrx="1076" lry="1257" ulx="263" uly="1210">Kurz: Petrus in der Urſtaͤnd Chriſti erſtund</line>
        <line lrx="1076" lry="1307" ulx="192" uly="1258">zum Leben, es wird ihm das Leben der Gnade an⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1357" ulx="191" uly="1309">gekuͤndet, da er vorher in bittre Thraͤnen durch</line>
        <line lrx="1073" lry="1406" ulx="190" uly="1358">wahre Reue ſein ſuͤndhaftes Herz gewaſchen. Laßt</line>
        <line lrx="1070" lry="1456" ulx="191" uly="1408">uns nachfolgen, Andaͤchtige, und wenn es nach</line>
        <line lrx="1072" lry="1506" ulx="190" uly="1458">Vorſchrift der Kirche zu dieſer oͤſterlichen Zeit</line>
        <line lrx="1074" lry="1555" ulx="190" uly="1508">noch nicht geſchehen, ohne Aufſchub unſre Her⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1607" ulx="188" uly="1558">zen durch wahre Reue, und reumuͤthige Beicht</line>
        <line lrx="1075" lry="1658" ulx="1001" uly="1619">von</line>
        <line lrx="1068" lry="1721" ulx="187" uly="1674">(5) Quia ſe indignum judicavit apoſtolatu, cum</line>
        <line lrx="1065" lry="1764" ulx="250" uly="1721">ter negavit magiſtrum. Sed peccata præterita</line>
        <line lrx="1050" lry="1808" ulx="251" uly="1763">non nocent, ſi non placent. Ia Cant. aur. Nic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1869" type="textblock" ulx="662" uly="1813">
        <line lrx="757" lry="1869" ulx="662" uly="1813">S 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi2501_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="190" type="textblock" ulx="244" uly="129">
        <line lrx="1007" lry="190" ulx="244" uly="129">278 Ein und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="257" type="textblock" ulx="254" uly="197">
        <line lrx="1146" lry="257" ulx="254" uly="197">von Suͤnden reinigen, und wir werden mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="307" type="textblock" ulx="254" uly="255">
        <line lrx="1176" lry="307" ulx="254" uly="255">nunmehr lebhaft glaubend, und reumuͤthig buͤßen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="405" type="textblock" ulx="255" uly="306">
        <line lrx="1144" lry="354" ulx="255" uly="306">den Petrus erſtehen zum Leben der Gnade, wel⸗</line>
        <line lrx="992" lry="405" ulx="256" uly="356">ches nach ſich zieht das Leben der Glorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="607" type="textblock" ulx="258" uly="457">
        <line lrx="869" lry="515" ulx="517" uly="457">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1142" lry="607" ulx="258" uly="524">1. Ales hat der weiſeſte Gott zu einem gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="629" type="textblock" ulx="385" uly="583">
        <line lrx="1179" lry="629" ulx="385" uly="583">Ziel und Ende verordnet. Die Sonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="683" type="textblock" ulx="255" uly="631">
        <line lrx="1143" lry="683" ulx="255" uly="631">zum Leuchten, das Feuer zum Hitzen, das Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="733" type="textblock" ulx="226" uly="681">
        <line lrx="1143" lry="733" ulx="226" uly="681">ſer zum Saͤubern, und den Menſchen, auf daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1607" type="textblock" ulx="255" uly="729">
        <line lrx="1145" lry="784" ulx="257" uly="729">Gott diene, und ſelig werde, auf daß er erlange</line>
        <line lrx="1146" lry="834" ulx="255" uly="783">das Leben der ewigen Glorie. Zu dieſem Ziel</line>
        <line lrx="1145" lry="883" ulx="255" uly="831">und Ende iſt der Menſch von Gott erſchaffen; hat</line>
        <line lrx="1146" lry="934" ulx="256" uly="881">aber uͤber viertauſend Jahre zu ſelben nicht gelan⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="984" ulx="256" uly="931">gen koͤnnen; denn die Pforte des Himmels war</line>
        <line lrx="1147" lry="1033" ulx="256" uly="984">verſchloſſen, und die heilige Altvaͤter in der Vor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1084" ulx="256" uly="1031">hoͤlle ſeufzeten ohne Unterlaß nach dem Tage ihrer</line>
        <line lrx="1046" lry="1134" ulx="256" uly="1081">Erloͤſung.</line>
        <line lrx="1147" lry="1195" ulx="262" uly="1145">Der heutige Tag hat die Bande zerriſſen, die</line>
        <line lrx="1149" lry="1245" ulx="256" uly="1193">Gefangenſchaft geendet, den Weg zum Himmel</line>
        <line lrx="1148" lry="1295" ulx="257" uly="1245">gebahnt, und die glorreiche Urſtaͤnd Chriſti war</line>
        <line lrx="1145" lry="1345" ulx="258" uly="1296">die Urſache ſo, wie ihrer, alſo auch unſrer Aufer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1393" ulx="259" uly="1345">ſtehung zum Leben der Glorie: nur mit dem Un⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1445" ulx="256" uly="1397">terſchiede, daß die liebe Altvaͤter ſelbe wirklich ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1496" ulx="262" uly="1446">nießen; wir aber durch ſteife Hoffnung derſelben</line>
        <line lrx="982" lry="1544" ulx="261" uly="1496">koͤnnen verſichert ſeyn.</line>
        <line lrx="1151" lry="1607" ulx="335" uly="1558">Petrus, der Apoſtelfuͤrſt, giebt uns deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1662" type="textblock" ulx="261" uly="1609">
        <line lrx="1151" lry="1662" ulx="261" uly="1609">den klaren Beweis (4), wenn er ſich verlauten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1706" type="textblock" ulx="1059" uly="1659">
        <line lrx="1148" lry="1706" ulx="1059" uly="1659">laͤßt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1864" type="textblock" ulx="259" uly="1727">
        <line lrx="1153" lry="1779" ulx="259" uly="1727">(2) Secundum magnam miſericordiam ſuam re-</line>
        <line lrx="1153" lry="1819" ulx="297" uly="1772">generaverit nos in ſpem vivam per reſurrectic-</line>
        <line lrx="1155" lry="1864" ulx="325" uly="1815">nem Jeſu Chriſti ex mortauis. 1I. Fet. I. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="760" type="textblock" ulx="1231" uly="200">
        <line lrx="1326" lry="258" ulx="1231" uly="200">ſft: De</line>
        <line lrx="1328" lry="312" ulx="1233" uly="258">ſeiner e⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="356" ulx="1235" uly="309">ren ut</line>
        <line lrx="1327" lry="403" ulx="1238" uly="355">wie? Dir</line>
        <line lrx="1328" lry="455" ulx="1236" uly="402">pon T</line>
        <line lrx="1324" lry="514" ulx="1237" uly="457">glorteice</line>
        <line lrx="1328" lry="559" ulx="1238" uly="512">mithin de</line>
        <line lrx="1328" lry="604" ulx="1238" uly="561">wvie uns 1</line>
        <line lrx="1323" lry="660" ulx="1240" uly="612">belſcchert</line>
        <line lrx="1328" lry="713" ulx="1243" uly="664">Cheiſt</line>
        <line lrx="1328" lry="760" ulx="1240" uly="711">was ſcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="815" type="textblock" ulx="1243" uly="767">
        <line lrx="1328" lry="815" ulx="1243" uly="767">gen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1148" type="textblock" ulx="1245" uly="854">
        <line lrx="1327" lry="892" ulx="1260" uly="854">As</line>
        <line lrx="1319" lry="950" ulx="1245" uly="905">ter )):</line>
        <line lrx="1323" lry="1003" ulx="1245" uly="965">lung zu</line>
        <line lrx="1326" lry="1053" ulx="1246" uly="1006">tſtehend</line>
        <line lrx="1328" lry="1105" ulx="1248" uly="1057">hoffeaw</line>
        <line lrx="1326" lry="1148" ulx="1249" uly="1109">Peben er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1211" type="textblock" ulx="1227" uly="1158">
        <line lrx="1316" lry="1211" ulx="1227" uly="1158">ttdſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1368" type="textblock" ulx="1246" uly="1218">
        <line lrx="1328" lry="1255" ulx="1251" uly="1218">trug er</line>
        <line lrx="1327" lry="1301" ulx="1246" uly="1261">ole ſen</line>
        <line lrx="1326" lry="1368" ulx="1252" uly="1310">Hofftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1590" type="textblock" ulx="1254" uly="1508">
        <line lrx="1328" lry="1551" ulx="1254" uly="1508">(9) her</line>
        <line lrx="1326" lry="1590" ulx="1291" uly="1556">dub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi2501_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="114">
        <line lrx="1121" lry="226" ulx="2" uly="114">N am heiligen Oſtertage. 279</line>
        <line lrx="1071" lry="299" ulx="0" uly="204">nugn laͤßt: Der himmliſche Vater hat uns nach</line>
        <line lrx="1073" lry="346" ulx="0" uly="276">Uide, ul, ſeiner großen Barmherzigkeit wiedergeboh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="389" ulx="0" uly="320">e. ren zu einer lebendigen Hoffnung. Und</line>
        <line lrx="1069" lry="432" ulx="190" uly="376">wie? durch die Auferſtehung Jeſu Chriſti</line>
        <line lrx="1069" lry="479" ulx="189" uly="426">von Todten. Chriſtus hat uns durch ſeine</line>
        <line lrx="1066" lry="530" ulx="189" uly="478">glorreiche Urſtaͤnd die Himmelspforten eroͤffnet;</line>
        <line lrx="1063" lry="582" ulx="0" uly="526">n geiſn mithin den Grund einer ſteifen Hoffnung gelegt,</line>
        <line lrx="1066" lry="630" ulx="0" uly="575">die Some wie uns der heilige Kirchenvater Auguſtinus (r)</line>
        <line lrx="1066" lry="682" ulx="0" uly="627">Ma. verſichert: „Chriſtus iſt erſtanden, damit der</line>
        <line lrx="1063" lry="745" ulx="0" uly="676">alf daß e 1 Chriſt an ſeiner Auferſtehung nicht zweifle; denn</line>
        <line lrx="1065" lry="790" ulx="0" uly="724">Her lamge was ſich begeben in dem Haupte, wird auch fol⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="837" ulx="0" uly="779">dieſn gel (gen in dem Leibe.,</line>
        <line lrx="1064" lry="931" ulx="0" uly="834">nen Aus eben dieſem Tone redet der engliſche Leh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="982" ulx="0" uly="912">Punts nae J. rer (): „ Chriſtus erſtund glorreich, unſre Hof⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1031" ulx="0" uly="962"> dercho  ung zu ſteifen; denn da wir ſehen den glorreich</line>
        <line lrx="1065" lry="1084" ulx="5" uly="1015">Tane ie erſtehenden Heiland, der unſer Haupt iſt, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1119" ulx="184" uly="1064">hoffen wir ſicher, daß auch wir einſt zum ewigen</line>
        <line lrx="1065" lry="1170" ulx="21" uly="1115">„ „ Leben erſtehen werden.„ Mit dieſer Hoffnung</line>
        <line lrx="1065" lry="1219" ulx="2" uly="1149">niſen, dee. troͤſtete ſich Jo?, und durch dieſe Hoffnung er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1269" ulx="0" uly="1199">n hinm trug er mit hoͤchſter Geduld alle ſeine Schmerzen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1319" ulx="0" uly="1249">Ptiſi noar alle ſeine bitterſte Qualen, weil er dieſe ſeine ſteife</line>
        <line lrx="1050" lry="1367" ulx="0" uly="1300">ieun Hoffnung in ſeiner Schooß hinterlegte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="91" lry="1388" ulx="1" uly="1353">t dem Ur</line>
        <line lrx="1015" lry="1443" ulx="0" uly="1401">irklich gg .</line>
        <line lrx="1061" lry="1471" ulx="45" uly="1441">,3 „„Dieſe</line>
        <line lrx="1053" lry="1498" ulx="0" uly="1432">derſelben 2. Dieſe</line>
        <line lrx="1061" lry="1556" ulx="177" uly="1509">(r) Refurrexit Chriſtus, ut reſurreturum ſe non</line>
        <line lrx="1064" lry="1610" ulx="0" uly="1555">1s deſin dubitet Chriſtianus; quod enim præceſſit in</line>
        <line lrx="1033" lry="1654" ulx="6" uly="1599">Cerlane capite, ſequetur in corpore. S. 162. de temn.</line>
        <line lrx="1061" lry="1710" ulx="41" uly="1650">if (*) Rurrexit ad fublevationem noſtræ ſpei, quis,</line>
        <line lrx="1061" lry="1746" ulx="10" uly="1691">dum videmus, Chriſtum reſurgere, qui eſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1784" ulx="0" uly="1739">ſnam ke⸗ caput noſtrum, ſperamus &amp; nos reſurreéta-</line>
        <line lrx="408" lry="1815" ulx="0" uly="1779">lurrecti⸗ ros. L.. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="741" lry="1878" ulx="0" uly="1829"> 1, S 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi2501_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="200" type="textblock" ulx="270" uly="126">
        <line lrx="1004" lry="200" ulx="270" uly="126">280 Ein und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="764" type="textblock" ulx="271" uly="217">
        <line lrx="1152" lry="265" ulx="345" uly="217">2. Dieſe Hoffnung ſoll in uns einen kraͤfti⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="314" ulx="271" uly="268">gen Vorſatz bewirken, damit wir uns in dem Le⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="365" ulx="272" uly="317">ben der Gnade erhalten, und das Leben der Glo⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="415" ulx="273" uly="368">rie ſteif verhoffen koͤnnen. Es wuͤrde uns wenig</line>
        <line lrx="1154" lry="491" ulx="272" uly="418">nuͤtzen, Andaͤchtige, wenn wir durch einen leb⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="515" ulx="271" uly="463">haften Glauben, durch eine wahre Reu erſtun⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="577" ulx="272" uly="495">den zum Leben der Gnade; ſofern wir unſre Hoff⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="616" ulx="273" uly="567">nung zum Leben der Glorie nicht ſteifen durch ei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="664" ulx="273" uly="617">nen kraͤftigen Vorſatz, das Leben der Gnade,</line>
        <line lrx="1157" lry="714" ulx="272" uly="667">mithin auch der Glorie, durch keine ſchwere</line>
        <line lrx="623" lry="764" ulx="272" uly="717">Suͤnde zu verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="937" type="textblock" ulx="272" uly="779">
        <line lrx="1154" lry="853" ulx="347" uly="779">Unſer glorreich erſtehende Heiland giebt uns</line>
        <line lrx="1158" lry="887" ulx="272" uly="840">ſelbſt das herrlichſte Beyſpiel, wie wir mit ihm</line>
        <line lrx="1160" lry="937" ulx="274" uly="890">erſtehen ſollen. Und was fuͤr eines? der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="987" type="textblock" ulx="273" uly="938">
        <line lrx="1192" lry="987" ulx="273" uly="938">Paulus () ſagt es uns mit Vermelden: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1386" type="textblock" ulx="273" uly="987">
        <line lrx="1160" lry="1044" ulx="274" uly="987">von Todten erſtehende Heiland ſtirbt nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="1087" ulx="273" uly="1031">mehr, und der Tod wird nicht mehr uͤber</line>
        <line lrx="1158" lry="1137" ulx="273" uly="1088">ihn herrſchen. Als wollte Paulus ſagen, ſpricht</line>
        <line lrx="1159" lry="1187" ulx="273" uly="1139">Hugo (u4): „Wir muͤſſen, ſo wir mit Chriſto</line>
        <line lrx="1158" lry="1237" ulx="275" uly="1181">erſtehen wollen, der Suͤnde alſo vollkommlich</line>
        <line lrx="1160" lry="1286" ulx="274" uly="1238">abſterben, bdaß wir niemal mehr zu ſelber zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1339" ulx="274" uly="1289">kehren; gleichwie Chriſtus nicht zum Leben erſtan⸗</line>
        <line lrx="910" lry="1386" ulx="274" uly="1341">den, damit er noch einmal ſterbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1562" type="textblock" ulx="277" uly="1402">
        <line lrx="1160" lry="1476" ulx="347" uly="1402">Wenn wir demnach: Andaͤchtige, durch ei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1515" ulx="277" uly="1466">nen lebhaften Glauben, durch eine wahre Reue,</line>
        <line lrx="1162" lry="1562" ulx="1051" uly="1517">erſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1813" type="textblock" ulx="277" uly="1607">
        <line lrx="1163" lry="1648" ulx="278" uly="1607">(t) Chriſtus reſurgens ex mortuis jam non mori-</line>
        <line lrx="1160" lry="1687" ulx="342" uly="1648">tur, mors illi ultra non dominabitur. Ad Kom.</line>
        <line lrx="470" lry="1732" ulx="341" uly="1694">6. Y. 9.</line>
        <line lrx="1159" lry="1776" ulx="277" uly="1735">(a) Quaſi dicat; debemus perfecte mori peccato,</line>
        <line lrx="1158" lry="1813" ulx="343" uly="1776">ut non redeamus ad iſtud, fſicut &amp; Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1863" type="textblock" ulx="338" uly="1817">
        <line lrx="1182" lry="1863" ulx="338" uly="1817">non rediit ad vitam, ut iterum moreretur. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="297" type="textblock" ulx="1251" uly="204">
        <line lrx="1328" lry="253" ulx="1251" uly="204">erfande</line>
        <line lrx="1328" lry="297" ulx="1253" uly="254">uns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="358" type="textblock" ulx="1254" uly="311">
        <line lrx="1328" lry="358" ulx="1254" uly="311">ſoh u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="399" type="textblock" ulx="1256" uly="365">
        <line lrx="1328" lry="399" ulx="1256" uly="365">ten Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="450" type="textblock" ulx="1223" uly="408">
        <line lrx="1324" lry="450" ulx="1223" uly="408">Gyorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1126" type="textblock" ulx="1259" uly="466">
        <line lrx="1328" lry="502" ulx="1259" uly="466">daan</line>
        <line lrx="1328" lry="554" ulx="1262" uly="507">teice</line>
        <line lrx="1328" lry="605" ulx="1263" uly="557">Ulſe G</line>
        <line lrx="1328" lry="655" ulx="1260" uly="611">Wiiſe</line>
        <line lrx="1325" lry="700" ulx="1260" uly="662">Untein</line>
        <line lrx="1326" lry="750" ulx="1261" uly="712">den wi</line>
        <line lrx="1323" lry="811" ulx="1262" uly="760">hen</line>
        <line lrx="1327" lry="872" ulx="1300" uly="834">NR</line>
        <line lrx="1328" lry="924" ulx="1265" uly="896">nur</line>
        <line lrx="1328" lry="984" ulx="1267" uly="938">ſtenzet</line>
        <line lrx="1328" lry="1032" ulx="1267" uly="987">Beißt</line>
        <line lrx="1328" lry="1075" ulx="1279" uly="1039">orter</line>
        <line lrx="1328" lry="1126" ulx="1269" uly="1089">nenbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1176" type="textblock" ulx="1244" uly="1142">
        <line lrx="1328" lry="1176" ulx="1244" uly="1142">derin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1808" type="textblock" ulx="1272" uly="1190">
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1272" uly="1190">das</line>
        <line lrx="1328" lry="1287" ulx="1273" uly="1240">ſund</line>
        <line lrx="1328" lry="1336" ulx="1272" uly="1290">daͤcht</line>
        <line lrx="1328" lry="1378" ulx="1273" uly="1345">und</line>
        <line lrx="1327" lry="1437" ulx="1275" uly="1393">verſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1482" ulx="1276" uly="1442">inn 0</line>
        <line lrx="1317" lry="1537" ulx="1277" uly="1494">ſarb</line>
        <line lrx="1324" lry="1589" ulx="1275" uly="1543">gicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1655" ulx="1316" uly="1618">4</line>
        <line lrx="1319" lry="1703" ulx="1277" uly="1667">kane</line>
        <line lrx="1328" lry="1764" ulx="1279" uly="1720">ewige</line>
        <line lrx="1328" lry="1808" ulx="1277" uly="1770">der i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi2501_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="107">
        <line lrx="35" lry="157" ulx="1" uly="107">ſ,</line>
        <line lrx="110" lry="240" ulx="0" uly="183">enen kiͤft,</line>
        <line lrx="109" lry="284" ulx="18" uly="237">in den de</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="334" type="textblock" ulx="2" uly="291">
        <line lrx="108" lry="334" ulx="2" uly="291">in der Glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="106" lry="488" ulx="0" uly="437">en erſtun,</line>
        <line lrx="105" lry="550" ulx="0" uly="489">unſte Hoff</line>
        <line lrx="104" lry="586" ulx="0" uly="547">, urchei</line>
        <line lrx="102" lry="647" ulx="0" uly="593"> Gnade,</line>
        <line lrx="100" lry="691" ulx="0" uly="646">ne ſchaere</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="98" lry="813" ulx="0" uly="769">giebt uns</line>
        <line lrx="99" lry="867" ulx="0" uly="818">t mit ihn</line>
        <line lrx="99" lry="919" ulx="5" uly="870">der heilige</line>
        <line lrx="98" lry="962" ulx="0" uly="920">en: Der</line>
        <line lrx="97" lry="1017" ulx="0" uly="966">ubt nicht</line>
        <line lrx="94" lry="1067" ulx="0" uly="1013">lhr iher</line>
        <line lrx="94" lry="1115" ulx="0" uly="1073">en, ſpricht</line>
        <line lrx="91" lry="1168" ulx="0" uly="1121">t Chriſto</line>
        <line lrx="91" lry="1215" ulx="0" uly="1172">lkotnmnlich</line>
        <line lrx="90" lry="1269" ulx="0" uly="1222">er zurͤch</line>
        <line lrx="89" lry="1320" ulx="0" uly="1274">eln erſtann</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="85" lry="1442" ulx="6" uly="1401">durch</line>
        <line lrx="82" lry="1501" ulx="0" uly="1452">lte Ren</line>
        <line lrx="83" lry="1548" ulx="30" uly="1503">etſtais</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="84" lry="1627" ulx="0" uly="1592">on mori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1670" type="textblock" ulx="1" uly="1636">
        <line lrx="83" lry="1670" ulx="1" uly="1636">Ad Rot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1798" type="textblock" ulx="8" uly="1725">
        <line lrx="75" lry="1764" ulx="9" uly="1725">peccat,</line>
        <line lrx="72" lry="1798" ulx="8" uly="1765">Chriktu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="189" type="textblock" ulx="405" uly="134">
        <line lrx="1081" lry="189" ulx="405" uly="134">am heiligen Oſtertage. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="802" type="textblock" ulx="149" uly="208">
        <line lrx="1084" lry="263" ulx="194" uly="208">erſtanden zum Leben der Gnade; ſo liegt uns ob,</line>
        <line lrx="1084" lry="312" ulx="204" uly="260">uns in demſelben zu erhalten durch kraͤftigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="364" ulx="204" uly="308">ſatz, nicht mehr zu ſuͤndigen, und ſolchergeſtal⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="410" ulx="204" uly="361">ten uns in der ſteifen Hoffnung zum Leben der</line>
        <line lrx="1084" lry="461" ulx="205" uly="406">Glorie zu bekraͤftigen. Alle Kraͤften ſollen wir</line>
        <line lrx="1083" lry="514" ulx="149" uly="457">daran ſtrecken, damit wir, gleichwie unſer glor⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="565" ulx="204" uly="507">reiche Erloͤſer, nicht mehr ſterben, nicht mehr</line>
        <line lrx="1085" lry="612" ulx="205" uly="558">unſre Seele durch eine ſchwere Suͤnde ſittlicher</line>
        <line lrx="1083" lry="663" ulx="203" uly="607">Weiſe toͤdten; dann indem gewiß iſt, daß nichts</line>
        <line lrx="1082" lry="710" ulx="203" uly="657">Unreines in den Himmel eingehen koͤnne, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="765" ulx="203" uly="709">den wir keineswegs zum Leben der Glorie erſte⸗</line>
        <line lrx="418" lry="802" ulx="202" uly="755">hen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1579" type="textblock" ulx="148" uly="830">
        <line lrx="1084" lry="884" ulx="306" uly="830">Lerken ihnen dieß jene, und merken ſie es</line>
        <line lrx="1083" lry="934" ulx="204" uly="878">nur wohl, welche, da ſie durch die heilige Fa⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="985" ulx="164" uly="930">ſtenzeit ſich durch gute Werke, durch reumuͤthige</line>
        <line lrx="1082" lry="1035" ulx="201" uly="978">Beicht und Buße, gebuͤhrend zur Auferſtehung</line>
        <line lrx="1083" lry="1085" ulx="157" uly="1007">orbereitet, das Leben der Gnade erlanget, ih⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1131" ulx="202" uly="1079">nen beyfallen laſſen, nach Oſtern ſey ſchon wie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1179" ulx="148" uly="1129">Dder ein mehrers erlaubt, man doͤrfe ſchon wieder</line>
        <line lrx="1081" lry="1230" ulx="200" uly="1178">das Raͤdl laufen laſſen, man koͤnne ſich der alten</line>
        <line lrx="1080" lry="1288" ulx="200" uly="1226">ſuͤndhaften Ergoͤtzungen bedienen. Nein! An⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1331" ulx="199" uly="1276">daͤchtige, keineswegs, weit gefehlt waͤre dieſes,</line>
        <line lrx="1084" lry="1375" ulx="199" uly="1328">und alle Hoffnung zum Leben der Glorie wuͤrds</line>
        <line lrx="1081" lry="1433" ulx="198" uly="1377">verſchwinden, eben darum, weil unſer Vorſatz</line>
        <line lrx="1080" lry="1475" ulx="197" uly="1425">im Guten nicht kraͤftig geweſen. Nur einmal</line>
        <line lrx="1081" lry="1531" ulx="193" uly="1476">ſtarb Ehriſtus, und als er erſtanden, ſtarb er</line>
        <line lrx="856" lry="1579" ulx="197" uly="1525">nicht mehr, er lebt, und lebet ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1853" type="textblock" ulx="190" uly="1598">
        <line lrx="1078" lry="1654" ulx="266" uly="1598">Wollen wir ewig leben, ſo doͤrfen wir durch</line>
        <line lrx="1078" lry="1708" ulx="190" uly="1648">keine ſchwere Suͤnde ſterben; ſonſt haben wir das</line>
        <line lrx="1078" lry="1753" ulx="196" uly="1698">ewige Leben verlohren. Ungluͤcklicher Verlurſt?</line>
        <line lrx="1084" lry="1804" ulx="193" uly="1746">der in alle Ewigkeit nicht mehr zu erſetzen. Und</line>
        <line lrx="1080" lry="1853" ulx="664" uly="1800">S 5 den⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi2501_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="201" type="textblock" ulx="255" uly="150">
        <line lrx="994" lry="201" ulx="255" uly="150">282 Ein und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="277" type="textblock" ulx="253" uly="226">
        <line lrx="1165" lry="277" ulx="253" uly="226">dennoch geſchieht es ſo vielfaͤltig, daß man nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="478" type="textblock" ulx="247" uly="277">
        <line lrx="1136" lry="328" ulx="253" uly="277">Oſtern wieder zu den vorigen Suͤnden umkehret,</line>
        <line lrx="1136" lry="377" ulx="253" uly="328">jenes, was man in der Faſten gut gemacht, und</line>
        <line lrx="1138" lry="428" ulx="247" uly="378">aufgebaut, nachgehends wieder umreißt, ja zwey⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="478" ulx="255" uly="427">mal aͤrger macht, als zuvor. Ey! wohl eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="528" type="textblock" ulx="254" uly="479">
        <line lrx="1165" lry="528" ulx="254" uly="479">ſchoͤne Auferſtehung waͤre dieſe! will man mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="576" type="textblock" ulx="255" uly="528">
        <line lrx="1138" lry="576" ulx="255" uly="528">einwenden; man habe nicht im Sinne, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="628" type="textblock" ulx="256" uly="578">
        <line lrx="1152" lry="628" ulx="256" uly="578">ſuͤndhaften Laſterleben fortzufahren, ſondern ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1033" type="textblock" ulx="209" uly="629">
        <line lrx="1138" lry="678" ulx="254" uly="629">vor ſeinem Ende noch ernſtlich zu beſſern; ſo ſage</line>
        <line lrx="1138" lry="728" ulx="254" uly="678">ich dergleichen boshaften Suͤndern ganz ſtille in</line>
        <line lrx="1140" lry="778" ulx="248" uly="728">das Ohr jenen merkwuͤrdigen Spruch des heiligen</line>
        <line lrx="1140" lry="829" ulx="256" uly="778">Gregorius (X): „Gott, der dem wahrhaft buͤßen⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="879" ulx="253" uly="828">den Verzeihung verſprochen, hat dem Suͤndigen⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="928" ulx="209" uly="878">den den morgigen Tag nicht verſprochen. „ Man</line>
        <line lrx="1147" lry="979" ulx="230" uly="927">kann wohl ſündigen, aber ohne Gnade Gottes</line>
        <line lrx="703" lry="1033" ulx="256" uly="981">nicht wieder auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1704" type="textblock" ulx="223" uly="1082">
        <line lrx="789" lry="1141" ulx="610" uly="1082">Schluß.</line>
        <line lrx="1139" lry="1239" ulx="252" uly="1155">Wir haben uns im uͤbrigen billig zu erfreuen,</line>
        <line lrx="1143" lry="1259" ulx="368" uly="1205">Andaͤchtige, daß uns unſer liebreichſte Er⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1310" ulx="253" uly="1255">loͤſer an dem heutigen Feſte ſo große Guͤter erthei⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1358" ulx="257" uly="1309">let; denn wie wir vernommen, ſo iſt ſeine glor⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1408" ulx="256" uly="1358">reiche Urſtaͤnd auch unſre Auferſtehung, unſre</line>
        <line lrx="1144" lry="1460" ulx="257" uly="1407">Auferſtehung zum Leben der Gnade, zum Leben</line>
        <line lrx="1145" lry="1510" ulx="223" uly="1456">der Glorie. Zum Leben der Gnade durch lebhaf⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1558" ulx="260" uly="1507">ten Glauben, durch wahre Reue. Zum Leben</line>
        <line lrx="1146" lry="1609" ulx="260" uly="1557">der Glorie durch ſteife Hoffnung, durch kraͤfti⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1704" ulx="259" uly="1608">gen Vorſatz. Ach! laßt uns doch fuͤrſichtig Kage</line>
        <line lrx="1148" lry="1694" ulx="1092" uly="1664">aßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1885" type="textblock" ulx="254" uly="1748">
        <line lrx="1148" lry="1804" ulx="254" uly="1748">(„) QCai poenitenti veniam ſpopondit, peccanti</line>
        <line lrx="1149" lry="1839" ulx="306" uly="1792">diem craſtinum non promifit. Hom. 12. in</line>
        <line lrx="564" lry="1885" ulx="282" uly="1840">2. 25. Maith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="767" type="textblock" ulx="1236" uly="219">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1236" uly="219">laßt uns</line>
        <line lrx="1326" lry="322" ulx="1237" uly="263">he keraud</line>
        <line lrx="1322" lry="363" ulx="1240" uly="321">uns liegt</line>
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1239" uly="373">Gnaden</line>
        <line lrx="1322" lry="467" ulx="1239" uly="419">mit ihn</line>
        <line lrx="1328" lry="520" ulx="1241" uly="472">erſtehen!</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="1244" uly="519">Ungewiſ</line>
        <line lrx="1326" lry="620" ulx="1241" uly="573">lichen, d</line>
        <line lrx="1321" lry="664" ulx="1244" uly="625">wart ein</line>
        <line lrx="1328" lry="724" ulx="1244" uly="678">Jht</line>
        <line lrx="1328" lry="767" ulx="1244" uly="731">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="865" type="textblock" ulx="1244" uly="817">
        <line lrx="1328" lry="865" ulx="1244" uly="817">NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1157" type="textblock" ulx="1247" uly="1109">
        <line lrx="1327" lry="1157" ulx="1247" uly="1109">ann er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi2501_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="174" type="textblock" ulx="0" uly="124">
        <line lrx="33" lry="174" ulx="0" uly="124">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="105" lry="264" ulx="0" uly="194">nan noch</line>
        <line lrx="104" lry="307" ulx="14" uly="259">Uinkehret,</line>
        <line lrx="104" lry="358" ulx="0" uly="307">gnacht, und</line>
        <line lrx="103" lry="409" ulx="0" uly="359">1, ſa zwen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="456" ulx="12" uly="409">wohl eine</line>
        <line lrx="102" lry="502" ulx="13" uly="469">man mir</line>
        <line lrx="101" lry="553" ulx="0" uly="513">e, in dem</line>
        <line lrx="99" lry="612" ulx="0" uly="564">ndern ſeh</line>
        <line lrx="96" lry="663" ulx="55" uly="616">ſage</line>
        <line lrx="95" lry="708" ulx="0" uly="663">ſr ſiüle in</line>
        <line lrx="96" lry="763" ulx="0" uly="713">es heiligen</line>
        <line lrx="96" lry="810" ulx="0" uly="761">haſthißen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="861" ulx="0" uly="813">Suündigen</line>
        <line lrx="95" lry="908" ulx="0" uly="867">„ Man</line>
        <line lrx="98" lry="956" ulx="0" uly="915">de Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="89" lry="1193" ulx="0" uly="1148">erfteuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="91" lry="1245" ulx="0" uly="1197">ichſte Er⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1294" ulx="0" uly="1248">ter etthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="128" lry="1346" ulx="0" uly="1299">ſeine gloun</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="88" lry="1398" ulx="0" uly="1351">g, unſte</line>
        <line lrx="86" lry="1438" ulx="0" uly="1401">in Leben</line>
        <line lrx="85" lry="1498" ulx="0" uly="1450">ch lebhat</line>
        <line lrx="84" lry="1540" ulx="0" uly="1501">mn Leben</line>
        <line lrx="87" lry="1600" ulx="0" uly="1551">ch lkeͤſti</line>
        <line lrx="85" lry="1653" ulx="0" uly="1604">Gtig ſhn,</line>
        <line lrx="83" lry="1698" ulx="52" uly="1651">laft</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="81" lry="1794" ulx="9" uly="1738">pecearii</line>
        <line lrx="85" lry="1824" ulx="0" uly="1794">7, 12. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="216" type="textblock" ulx="386" uly="154">
        <line lrx="1065" lry="216" ulx="386" uly="154">am heiligen Oſtertage. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="338" type="textblock" ulx="184" uly="219">
        <line lrx="1067" lry="293" ulx="184" uly="219">laßt uns nicht ſelbſt ſo großer himmliſcher Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="338" ulx="186" uly="277">tze berauben. Chriſtus hat das ſeine gethan, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="387" type="textblock" ulx="165" uly="329">
        <line lrx="1068" lry="387" ulx="165" uly="329">uns liegt es, ob wir mitwirken, und uns ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="588" type="textblock" ulx="183" uly="376">
        <line lrx="1099" lry="436" ulx="185" uly="376">Gnaden und Glorie theilhaftig machen, ob wir</line>
        <line lrx="1066" lry="497" ulx="184" uly="427">mit ihm zum Leben der Gnade und der Glorie</line>
        <line lrx="1066" lry="536" ulx="184" uly="477">erſtehen wollen. Wer iſt ſo thoͤricht, daß er das</line>
        <line lrx="1078" lry="588" ulx="183" uly="529">Ungewiſſe des Leiblichen, dem Gewiſſen des Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="733" type="textblock" ulx="164" uly="578">
        <line lrx="1066" lry="638" ulx="173" uly="578">lichen, das Zeitliche dem Ewigen vorziehe? dieß</line>
        <line lrx="1066" lry="690" ulx="164" uly="627">waͤre ein Fehler, der ſich nimmer verbeſſern ließ.</line>
        <line lrx="1066" lry="733" ulx="168" uly="677">Jetzt muß man mit Chriſto kaͤmpfen, und dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="782" type="textblock" ulx="183" uly="730">
        <line lrx="1034" lry="782" ulx="183" uly="730">werden wir uns auch mit ihm erfreuen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="878" type="textblock" ulx="172" uly="817">
        <line lrx="1064" lry="878" ulx="172" uly="817">E SES e</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="985" type="textblock" ulx="354" uly="924">
        <line lrx="896" lry="985" ulx="354" uly="924">Zwey und zwanzig ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1328" type="textblock" ulx="176" uly="994">
        <line lrx="764" lry="1086" ulx="445" uly="994">Predigt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1174" ulx="176" uly="1093">am erſten Sonntage nach Oſtern.</line>
        <line lrx="780" lry="1260" ulx="461" uly="1195">Inhalt.</line>
        <line lrx="966" lry="1328" ulx="302" uly="1262">Von dem heiligen Meßopfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1444" type="textblock" ulx="180" uly="1348">
        <line lrx="718" lry="1399" ulx="490" uly="1348">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="714" lry="1444" ulx="180" uly="1391">Gaviſi ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1601" type="textblock" ulx="178" uly="1446">
        <line lrx="931" lry="1510" ulx="178" uly="1446">Sie wurden froh, Johann. 20. v. 20.</line>
        <line lrx="712" lry="1601" ulx="510" uly="1542">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1727" type="textblock" ulx="179" uly="1600">
        <line lrx="1090" lry="1727" ulx="179" uly="1600">A iſt das menſchliche Herz zu Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1868" type="textblock" ulx="177" uly="1661">
        <line lrx="1062" lry="1718" ulx="304" uly="1661">geneigt. Man ſucht ſich mit unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1766" ulx="254" uly="1708">Nlichen Gegenſtaͤnden zu beſchaͤftigen; weil</line>
        <line lrx="1062" lry="1820" ulx="177" uly="1755">dieſer in jenem, jener in dieſem ſeine Freude hat.</line>
        <line lrx="1062" lry="1868" ulx="954" uly="1822">„Alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi2501_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="279" type="textblock" ulx="289" uly="135">
        <line lrx="1040" lry="208" ulx="289" uly="135">284 Zwey und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1180" lry="279" ulx="289" uly="224">„Alle Menſchen, ſpricht der goldene Mund (a):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="330" type="textblock" ulx="289" uly="279">
        <line lrx="1201" lry="330" ulx="289" uly="279">ſuchen Ergoͤtzung, und verlangen ſich zu erfreuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="831" type="textblock" ulx="288" uly="327">
        <line lrx="1171" lry="381" ulx="289" uly="327">deswegen wird alles verrichtet, geredet, gehan⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="429" ulx="290" uly="378">delt. „ Nur zu bedauren iſt, daß alle Freuden</line>
        <line lrx="1171" lry="480" ulx="288" uly="427">der Welt ſo vergaͤnglich, und ſo wenig der wah⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="530" ulx="290" uly="478">ren Freuden zu finden. Jene Gegenſtaͤnde, ſo</line>
        <line lrx="1173" lry="585" ulx="290" uly="529">nur die ausgelaſſene Sinne ergoͤtzen, ſind keine</line>
        <line lrx="1172" lry="627" ulx="290" uly="580">Quellen einer reinen Freude, die das Herz und</line>
        <line lrx="1173" lry="682" ulx="289" uly="627">Gemuͤth erſaͤttiget. Wo dem Leibe wohl geſchieht,</line>
        <line lrx="1173" lry="732" ulx="288" uly="679">geſchieht gemeiniglich der Seele wehe, und jene</line>
        <line lrx="1171" lry="782" ulx="288" uly="729">Ergoͤtzung, ſo unſre Sinne reizet, macht oft ei⸗</line>
        <line lrx="768" lry="831" ulx="290" uly="781">wen Riß in das Gewiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1451" type="textblock" ulx="285" uly="894">
        <line lrx="1175" lry="949" ulx="349" uly="894">Fraget ihr nun, Andaͤchtige, welche Freu⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="997" ulx="289" uly="945">den dann die wahren ſind? ſo giebt der heilige</line>
        <line lrx="1173" lry="1048" ulx="289" uly="994">Bernardus (b) zur Antwort: „Jene iſt eine wah⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1098" ulx="378" uly="1044">e Feeude zu nennen, die nicht aus einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1149" ulx="290" uly="1094">ſchöpfe, ſondern von dem Schoͤpfer ſelbſt ihren</line>
        <line lrx="1171" lry="1200" ulx="289" uly="1139">Urſprung nimmt.„ Alſo haben ſich die Juͤnger</line>
        <line lrx="1172" lry="1250" ulx="288" uly="1187">Chriſti an dem heutigen Tage erfreuet, gaviſi</line>
        <line lrx="1169" lry="1293" ulx="285" uly="1246">ſunt, aber warum? viſo Domino, weil ſie den</line>
        <line lrx="1172" lry="1350" ulx="288" uly="1295">Herrn ſahen. Chriſtus erſchien ihnen nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1398" ulx="289" uly="1347">ner Urſtaͤnd in ſeinem glorreichen Leibe, und da</line>
        <line lrx="1172" lry="1451" ulx="288" uly="1395">haben ſich die Apoſtel billig erfreuet. Die fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1501" type="textblock" ulx="289" uly="1444">
        <line lrx="1200" lry="1501" ulx="289" uly="1444">nere Urſache ihrer Freude beruͤhrt der gelehrte Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1534" type="textblock" ulx="1065" uly="1496">
        <line lrx="1171" lry="1534" ulx="1065" uly="1496">nelius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1742" type="textblock" ulx="278" uly="1603">
        <line lrx="1171" lry="1654" ulx="278" uly="1603">(a) Voluptatem quærunt- &amp; gaudere cupiunt</line>
        <line lrx="1170" lry="1694" ulx="326" uly="1646">omnes: &amp; propter hæc omnia faciunt, dicunt,</line>
        <line lrx="1050" lry="1742" ulx="352" uly="1685">&amp; negotiantur. Hom. 18. ad Pop. Ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1806" type="textblock" ulx="274" uly="1735">
        <line lrx="1201" lry="1806" ulx="274" uly="1735">(b) IlInd verum eſt gaudium, quod non de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1835" type="textblock" ulx="345" uly="1791">
        <line lrx="1171" lry="1835" ulx="345" uly="1791">creatura, ſed de creatore eoncipitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1888" type="textblock" ulx="347" uly="1844">
        <line lrx="538" lry="1888" ulx="347" uly="1844">Epih. 114.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1280" uly="148">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1280" uly="148">Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="629" type="textblock" ulx="1245" uly="216">
        <line lrx="1328" lry="267" ulx="1245" uly="216">gelins .</line>
        <line lrx="1320" lry="326" ulx="1248" uly="271">ſovohl,</line>
        <line lrx="1328" lry="367" ulx="1249" uly="329">hedauert</line>
        <line lrx="1328" lry="422" ulx="1249" uly="377">auch,</line>
        <line lrx="1301" lry="478" ulx="1251" uly="434">ſo er</line>
        <line lrx="1328" lry="527" ulx="1257" uly="479">theilnnt</line>
        <line lrx="1328" lry="569" ulx="1258" uly="523">lichet</line>
        <line lrx="1328" lry="629" ulx="1253" uly="580">Herlelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1191" type="textblock" ulx="1258" uly="737">
        <line lrx="1316" lry="813" ulx="1258" uly="737">As</line>
        <line lrx="1328" lry="830" ulx="1308" uly="787">5</line>
        <line lrx="1321" lry="890" ulx="1259" uly="845">jenige,</line>
        <line lrx="1328" lry="941" ulx="1260" uly="890">ſen Dr</line>
        <line lrx="1326" lry="981" ulx="1261" uly="946">werden</line>
        <line lrx="1327" lry="1042" ulx="1262" uly="992">zens be</line>
        <line lrx="1328" lry="1090" ulx="1263" uly="1044">leſen la</line>
        <line lrx="1321" lry="1142" ulx="1263" uly="1094">ſutcht</line>
        <line lrx="1328" lry="1191" ulx="1265" uly="1144">Beher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1241" type="textblock" ulx="1235" uly="1196">
        <line lrx="1328" lry="1241" ulx="1235" uly="1196">heſſiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1344" type="textblock" ulx="1266" uly="1245">
        <line lrx="1328" lry="1291" ulx="1266" uly="1245">den I</line>
        <line lrx="1324" lry="1344" ulx="1269" uly="1296">ftenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1519" type="textblock" ulx="1269" uly="1367">
        <line lrx="1328" lry="1465" ulx="1269" uly="1419">Meß</line>
        <line lrx="1328" lry="1519" ulx="1274" uly="1475">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1567" type="textblock" ulx="1275" uly="1519">
        <line lrx="1328" lry="1567" ulx="1275" uly="1519">Maen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi2501_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="171" type="textblock" ulx="0" uly="112">
        <line lrx="59" lry="171" ulx="0" uly="112">ditt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="124" lry="251" ulx="0" uly="193">eMund ):</line>
        <line lrx="122" lry="302" ulx="0" uly="242">hinarftenn,</line>
        <line lrx="121" lry="351" ulx="0" uly="299">kedet, gehann</line>
        <line lrx="119" lry="397" ulx="7" uly="349">ole Freuden</line>
        <line lrx="118" lry="449" ulx="0" uly="400">nig der wahe</line>
        <line lrx="117" lry="503" ulx="0" uly="451">enſtände, ſe</line>
        <line lrx="116" lry="548" ulx="1" uly="502">„ſind keine</line>
        <line lrx="114" lry="601" ulx="0" uly="553">8 Herz und</line>
        <line lrx="111" lry="655" ulx="0" uly="601">lgechiett,</line>
        <line lrx="109" lry="702" ulx="1" uly="660">e, und jene</line>
        <line lrx="108" lry="754" ulx="0" uly="705">nacht oft ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="108" lry="921" ulx="0" uly="873">delche Frei</line>
        <line lrx="106" lry="974" ulx="13" uly="926">der heilige</line>
        <line lrx="104" lry="1023" ulx="0" uly="976">ſteine wah⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1065" ulx="7" uly="1027">einen Ge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1123" ulx="0" uly="1076">bſt ihren</line>
        <line lrx="100" lry="1174" ulx="0" uly="1126">de Junger</line>
        <line lrx="99" lry="1222" ulx="0" uly="1175">et, pariſi</line>
        <line lrx="96" lry="1273" ulx="0" uly="1229">heil ſe den</line>
        <line lrx="97" lry="1323" ulx="0" uly="1279">1 nach ſei⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1373" ulx="0" uly="1332">e, und da</line>
        <line lrx="92" lry="1422" ulx="15" uly="1380">Die fet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1478" ulx="0" uly="1429">hrteCe⸗H</line>
        <line lrx="89" lry="1519" ulx="36" uly="1482">gelits</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="87" lry="1630" ulx="0" uly="1589">aupiunt</line>
        <line lrx="83" lry="1670" ulx="0" uly="1634">t, dicund</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1710" type="textblock" ulx="1" uly="1683">
        <line lrx="24" lry="1710" ulx="1" uly="1683">ut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="80" lry="1769" ulx="13" uly="1733">von de</line>
        <line lrx="83" lry="1821" ulx="0" uly="1778">ncipitot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="223" type="textblock" ulx="261" uly="149">
        <line lrx="1074" lry="223" ulx="261" uly="149">am erſten Sonntage nach Oſtern. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="281" type="textblock" ulx="187" uly="219">
        <line lrx="1072" lry="281" ulx="187" uly="219">nelius (c) ſprechend: „Sie haben ſich erfreuet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="628" type="textblock" ulx="192" uly="276">
        <line lrx="1072" lry="332" ulx="194" uly="276">ſowohl, weil ſie Chriſtum von dem Tode, den ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="381" ulx="193" uly="327">bedauert hatten, zum Leben erſtanden ſahen; als</line>
        <line lrx="1071" lry="430" ulx="194" uly="377">auch, weil ſie hofften, daß er ihnen alles Gute,</line>
        <line lrx="1071" lry="479" ulx="193" uly="427">ſo er ihnen ehevor verſprochen, jetzt wirklich er⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="532" ulx="193" uly="476">theilen werde., Dieß ſind Quellen reiner geiſt⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="583" ulx="194" uly="526">licher Freuden, die von Gott ihren Urſprung</line>
        <line lrx="915" lry="628" ulx="192" uly="571">herleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="990" type="textblock" ulx="191" uly="661">
        <line lrx="754" lry="720" ulx="436" uly="661">Einleitung.</line>
        <line lrx="1070" lry="809" ulx="193" uly="726">Aus dieſen Quellen der reinen, der wahren</line>
        <line lrx="1070" lry="840" ulx="280" uly="783">Freuden, ſchoͤpfen zu ihrem Gluͤcke alle die⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="892" ulx="191" uly="836">jenige, welche dem hoͤchſten Gott wohlgefaͤllig⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="938" ulx="192" uly="883">ſten Opfer, daß ihm auf Erden kann entrichtet</line>
        <line lrx="1070" lry="990" ulx="192" uly="936">werden, mit Andacht und Inbrunſt ihres Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1040" type="textblock" ulx="176" uly="984">
        <line lrx="1069" lry="1040" ulx="176" uly="984">zens beywohnen, und aber ſelbſt die heilige Meſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1090" type="textblock" ulx="192" uly="1033">
        <line lrx="1066" lry="1090" ulx="192" uly="1033">leſen laſſen, oder doch wenigſt mit kindlicher Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1140" type="textblock" ulx="162" uly="1084">
        <line lrx="1068" lry="1140" ulx="162" uly="1084">furcht ſelbes mit dem Prieſter dem allgewaltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1509" type="textblock" ulx="186" uly="1133">
        <line lrx="1068" lry="1189" ulx="190" uly="1133">Beherrſcher Himmels und Erden, aufzuopfern</line>
        <line lrx="1066" lry="1238" ulx="192" uly="1183">befliſſen ſind. Dieſe koͤnnen ſich gar wohl mit</line>
        <line lrx="1064" lry="1288" ulx="189" uly="1230">den Juͤngern Chriſti als ſie den Herrn ſahen, er⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1334" ulx="189" uly="1281">freuen: und dieß zu erkläͤren, ſage ich:</line>
        <line lrx="1064" lry="1413" ulx="259" uly="1353">Vortrag und Austheilung. Das heilige</line>
        <line lrx="1063" lry="1460" ulx="186" uly="1403">Meßopfer ſey eine reine Quelle wahrer Freuden,</line>
        <line lrx="1064" lry="1509" ulx="188" uly="1456">und zwar erſtlich fuͤr Gott, zweytens fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1550" type="textblock" ulx="151" uly="1502">
        <line lrx="372" lry="1550" ulx="151" uly="1502">Maenſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1661" type="textblock" ulx="913" uly="1609">
        <line lrx="1062" lry="1661" ulx="913" uly="1609">Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1871" type="textblock" ulx="184" uly="1688">
        <line lrx="1063" lry="1740" ulx="184" uly="1688">(«) Gaviſi funt, tum quia Chriſtum de morte „ob</line>
        <line lrx="1064" lry="1778" ulx="248" uly="1733">quam mœrebant, ad vitam refſurrexiſſe vide-=</line>
        <line lrx="1063" lry="1828" ulx="246" uly="1778">bant; tum quis ab eo omnia bona, ab eo fibi</line>
        <line lrx="1008" lry="1871" ulx="245" uly="1821">Promiſia, reipſa jam danda ſperabant. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi2501_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="204" type="textblock" ulx="280" uly="130">
        <line lrx="1042" lry="204" ulx="280" uly="130">286 Zwey und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="560" type="textblock" ulx="257" uly="215">
        <line lrx="1203" lry="266" ulx="349" uly="215">Nebentheilung. Dem hoͤchſten Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="317" ulx="274" uly="267">ſchafft das heilige Meßopfer eine wahre Freude;</line>
        <line lrx="1158" lry="368" ulx="273" uly="318">weil ihm hierdurch entrichtet wird das Groͤßte,</line>
        <line lrx="1157" lry="418" ulx="272" uly="369">ſo wir geben koͤnnen, und das Angenehmſte, ſo</line>
        <line lrx="1158" lry="506" ulx="257" uly="417">er verlangen kann. Dem enſchen verſchafft</line>
        <line lrx="1158" lry="560" ulx="271" uly="468">Gott entgegen Freude; der ertheilt M⸗ hierdurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="610" type="textblock" ulx="268" uly="514">
        <line lrx="892" lry="596" ulx="271" uly="514">das Anſehnlichſte fuͤr die Seele, das</line>
        <line lrx="424" lry="610" ulx="268" uly="571">den Leib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="622" type="textblock" ulx="946" uly="517">
        <line lrx="1155" lry="622" ulx="946" uly="517">nbichſte fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1356" type="textblock" ulx="268" uly="621">
        <line lrx="863" lry="741" ulx="563" uly="621">Erſter Thei.</line>
        <line lrx="1156" lry="824" ulx="275" uly="745">1. arviſi i ſunt, ſie wurden froh. Nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="863" ulx="422" uly="755">ringes ſcheint ihm jemand gethan zu</line>
        <line lrx="1155" lry="914" ulx="269" uly="855">haben, wenn er einem maͤchtigen Fuͤrſten eine</line>
        <line lrx="1153" lry="955" ulx="268" uly="891">große Freude erreget. Nichts geringes iſt es fuͤr</line>
        <line lrx="1155" lry="1002" ulx="270" uly="954">den armſeligen elenden Menſchen, wenn er dem</line>
        <line lrx="1155" lry="1053" ulx="271" uly="1003">unendlichen Gott, von dem all ſein Wohl ab⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1105" ulx="270" uly="1033">haͤngt, eine Freude verurſacht. Alle unſere Hand⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1155" ulx="270" uly="1105">lungen, Reden und Denken, ſollte jederzeit auf</line>
        <line lrx="1151" lry="1204" ulx="269" uly="1155">das goͤttliche Wohlgefallen abzielen, und alle</line>
        <line lrx="1155" lry="1254" ulx="270" uly="1205">unfre, ſowohl innerliche als aͤußerliche Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1305" ulx="269" uly="1255">hungen ſeinen heiligſten Willen zur unabaͤnderli⸗</line>
        <line lrx="698" lry="1356" ulx="270" uly="1305">chen Richtſchnur haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1867" type="textblock" ulx="253" uly="1376">
        <line lrx="1153" lry="1426" ulx="342" uly="1376">Eben dieſes iſt, Andaͤchtige, was jene thun,</line>
        <line lrx="1154" lry="1477" ulx="260" uly="1427">Die Meſſen leſen laſſen oder andaͤchtig hoͤren, ſie</line>
        <line lrx="1155" lry="1527" ulx="269" uly="1478">ſuchen das Wohlgefallen Gottes auf die vortreff⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1578" ulx="253" uly="1529">lichſte Weiſe zu befoͤrdern, da ſie ihm jenes ent⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1627" ulx="269" uly="1578">richten, was das Groͤßte, ſo ſie geben koͤnnen,</line>
        <line lrx="1152" lry="1676" ulx="269" uly="1628">was das Angenehmſte, ſo er verlangen kann.</line>
        <line lrx="1152" lry="1728" ulx="268" uly="1678">Saget mir, Andaͤchtige, warum trug Gott ein</line>
        <line lrx="1154" lry="1780" ulx="267" uly="1703">ſo großes Belieben an dem Opfer des unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1831" ulx="267" uly="1777">gen Abels? wie im Buche der Erſchaffung ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1867" ulx="1040" uly="1831">meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="173" type="textblock" ulx="1264" uly="129">
        <line lrx="1328" lry="173" ulx="1264" uly="129">am el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="806" type="textblock" ulx="1237" uly="200">
        <line lrx="1327" lry="249" ulx="1237" uly="200">eldet t</line>
        <line lrx="1328" lry="301" ulx="1237" uly="256">che Sinn</line>
        <line lrx="1328" lry="352" ulx="1240" uly="300">ouf den</line>
        <line lrx="1319" lry="407" ulx="1244" uly="359">ethielti</line>
        <line lrx="1328" lry="451" ulx="1245" uly="406">ein alſfe</line>
        <line lrx="1328" lry="503" ulx="1246" uly="463">Sitten )</line>
        <line lrx="1327" lry="579" ulx="1241" uly="505">ſeinen 5</line>
        <line lrx="1328" lry="611" ulx="1241" uly="551">ge lhrtes</line>
        <line lrx="1328" lry="651" ulx="1245" uly="613">Go N</line>
        <line lrx="1326" lry="710" ulx="1246" uly="662">9 iebt z</line>
        <line lrx="1328" lry="761" ulx="1244" uly="708">jen dach</line>
        <line lrx="1328" lry="806" ulx="1246" uly="758">auf dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="901" type="textblock" ulx="1229" uly="813">
        <line lrx="1328" lry="856" ulx="1233" uly="813">Schuld</line>
        <line lrx="1328" lry="901" ulx="1229" uly="863">dern dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1112" type="textblock" ulx="1248" uly="912">
        <line lrx="1326" lry="951" ulx="1248" uly="912">mit Bel</line>
        <line lrx="1326" lry="1011" ulx="1248" uly="962">angeſche</line>
        <line lrx="1311" lry="1056" ulx="1250" uly="1017">lieben,</line>
        <line lrx="1324" lry="1112" ulx="1250" uly="1065">auf ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1203" type="textblock" ulx="1291" uly="1163">
        <line lrx="1328" lry="1203" ulx="1291" uly="1163">WV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1262" type="textblock" ulx="1252" uly="1226">
        <line lrx="1318" lry="1262" ulx="1252" uly="1226">gen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1822" type="textblock" ulx="1253" uly="1354">
        <line lrx="1328" lry="1398" ulx="1253" uly="1354">)be</line>
        <line lrx="1327" lry="1441" ulx="1297" uly="1401">ejn</line>
        <line lrx="1328" lry="1482" ulx="1260" uly="1442">) C</line>
        <line lrx="1326" lry="1527" ulx="1291" uly="1495">pro</line>
        <line lrx="1328" lry="1562" ulx="1291" uly="1529">Ei</line>
        <line lrx="1328" lry="1605" ulx="1289" uly="1582">nore</line>
        <line lrx="1328" lry="1649" ulx="1293" uly="1623">Ate</line>
        <line lrx="1328" lry="1700" ulx="1295" uly="1661">gei⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1734" ulx="1296" uly="1704">zd</line>
        <line lrx="1328" lry="1779" ulx="1295" uly="1745">fer</line>
        <line lrx="1328" lry="1822" ulx="1295" uly="1791">tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1868" type="textblock" ulx="1296" uly="1832">
        <line lrx="1328" lry="1868" ulx="1296" uly="1832">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi2501_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="181" type="textblock" ulx="0" uly="120">
        <line lrx="63" lry="181" ulx="0" uly="120">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="145" lry="256" ulx="0" uly="198">eſt Gott bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="119" lry="315" ulx="0" uly="250">hre Fuende;</line>
        <line lrx="118" lry="363" ulx="1" uly="303">das Grißte,</line>
        <line lrx="117" lry="414" ulx="1" uly="355">enehinſte, o</line>
        <line lrx="116" lry="463" ulx="0" uly="414">n verſchafft</line>
        <line lrx="97" lry="506" ulx="0" uly="459">in hierdur</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="112" lry="564" ulx="0" uly="506">blcchſefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="108" lry="802" ulx="7" uly="743">Nichts ge</line>
        <line lrx="104" lry="851" ulx="12" uly="799">Uethan zu</line>
        <line lrx="105" lry="895" ulx="0" uly="847">lttſten eine</line>
        <line lrx="103" lry="950" ulx="1" uly="902">b iſt es fir</line>
        <line lrx="102" lry="993" ulx="0" uly="957">in er demn</line>
        <line lrx="101" lry="1051" ulx="6" uly="1002">Wohl ale</line>
        <line lrx="95" lry="1100" ulx="0" uly="1054">ſee Hande</line>
        <line lrx="100" lry="1152" ulx="0" uly="1107">ergeit auf</line>
        <line lrx="95" lry="1192" ulx="17" uly="1157">und ale</line>
        <line lrx="96" lry="1250" ulx="0" uly="1204">he Benni⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1309" ulx="0" uly="1256">abanderli</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="91" lry="1427" ulx="2" uly="1379">ſene thun,</line>
        <line lrx="89" lry="1479" ulx="0" uly="1431">hren, ſie</line>
        <line lrx="88" lry="1526" ulx="0" uly="1481">e vortreſß</line>
        <line lrx="87" lry="1576" ulx="0" uly="1536">enes elt.</line>
        <line lrx="85" lry="1622" ulx="0" uly="1583">konnen,</line>
        <line lrx="85" lry="1678" ulx="0" uly="1633">en kann.</line>
        <line lrx="84" lry="1724" ulx="0" uly="1684">Gott ein</line>
        <line lrx="83" lry="1780" ulx="0" uly="1734">nſchuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="113" lry="1835" ulx="0" uly="1789">fung</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1871" type="textblock" ulx="25" uly="1835">
        <line lrx="80" lry="1871" ulx="25" uly="1835">mebbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="213" type="textblock" ulx="217" uly="139">
        <line lrx="1067" lry="213" ulx="217" uly="139">am erſten Sonntage nach Oſtern. 28 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1140" type="textblock" ulx="151" uly="222">
        <line lrx="1081" lry="294" ulx="190" uly="222">meldet wird (3). „Warum, fragt der geiſtrei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="339" ulx="187" uly="273">che Simon de Caſſia, warf er ein ſo guͤtiges Aug</line>
        <line lrx="1069" lry="380" ulx="187" uly="324">auf den Abel, und ſein Opfer?, zur Antwortk</line>
        <line lrx="1069" lry="431" ulx="188" uly="372">erhielt er folgendes (e): „ Wegen dem, weil Abel</line>
        <line lrx="1069" lry="486" ulx="188" uly="424">ein aufrechtes Herz gegen Gott, und Unſtraͤfliche</line>
        <line lrx="1068" lry="535" ulx="186" uly="472">Sitten zeigte; weil er Gott ohne Hinterliſt mitt</line>
        <line lrx="1068" lry="595" ulx="185" uly="523">ſeinem Opfer ehrte., Warum aber, ſtellet der</line>
        <line lrx="1067" lry="638" ulx="183" uly="568">gelehrte Author die fernere Frage, „warum ſah</line>
        <line lrx="1066" lry="683" ulx="184" uly="620">Gott nicht auf Kain, und ſein Opfer?„ und</line>
        <line lrx="1065" lry="744" ulx="184" uly="672">giebt zur Antwort: „Weil Kain uͤbels im Her⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="787" ulx="183" uly="722">zen dachte. Daß Gott, ſpricht er zu Kain, nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="835" ulx="185" uly="772">auf dich und dein Opfer geſehen, iſt nicht die</line>
        <line lrx="1064" lry="886" ulx="157" uly="820">Schulde die Froͤmmigkeit deines Bruders: ſon⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="934" ulx="151" uly="866">dern deine Bosheit hat es verdient. Er haͤtte es</line>
        <line lrx="1063" lry="986" ulx="184" uly="920">mit Belieben angeſehen, wenn du ihn, wie Abel,</line>
        <line lrx="1063" lry="1038" ulx="183" uly="968">angeſehen haͤtteſt. Denn Gott liebet, die ihn</line>
        <line lrx="1064" lry="1086" ulx="184" uly="1021">lieben, und ſieht auf jene, die ihr Augenmerk</line>
        <line lrx="964" lry="1140" ulx="182" uly="1070">auf ihn richten.,„ Alſo Simon de Caſſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1329" type="textblock" ulx="180" uly="1167">
        <line lrx="1061" lry="1229" ulx="259" uly="1167">Was großes Belieben nun wird Gott tra⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1288" ulx="180" uly="1221">gen an dem Opfer der frommen Chriſten, da ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="1329" ulx="1022" uly="1292">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1878" type="textblock" ulx="179" uly="1355">
        <line lrx="1063" lry="1414" ulx="179" uly="1355">(4) Reſpexit Dominus ad Abel, &amp; ad munera</line>
        <line lrx="709" lry="1448" ulx="244" uly="1401">ejus. CGen. 4. V. 4.</line>
        <line lrx="1057" lry="1509" ulx="180" uly="1441">() Quare reſpexit Deus Abel, &amp; munera ejus?</line>
        <line lrx="1058" lry="1547" ulx="240" uly="1493">pro eo, quod reſpexit Dominum reéto animo,</line>
        <line lrx="1058" lry="1590" ulx="242" uly="1527">&amp; in omnibus moribus ſuis; demumque ho-</line>
        <line lrx="1057" lry="1627" ulx="238" uly="1573">norabat ſine fraude de munerjibus ſuis. Cur</line>
        <line lrx="1057" lry="1676" ulx="240" uly="1616">autem Cain non eſt reſpectus, &amp; munera ejus2</line>
        <line lrx="1057" lry="1713" ulx="240" uly="1656">quia perverſa agebat in animo. Quod Deus</line>
        <line lrx="1059" lry="1759" ulx="244" uly="1698">ad te, atque ad tua munera non reſpiciat, non</line>
        <line lrx="1070" lry="1796" ulx="243" uly="1740">fecit bonitas fraterna, ſed hoc tua malitia me=</line>
        <line lrx="1054" lry="1850" ulx="243" uly="1784">ruit. Reſpexiſſet utique, ſi reſpexiſſes. L. 15.</line>
        <line lrx="902" lry="1878" ulx="242" uly="1824">ge &amp;'aſt. Chriſti, c. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi2501_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="914" type="textblock" ulx="244" uly="164">
        <line lrx="1041" lry="218" ulx="268" uly="164">288 Zwey und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1158" lry="289" ulx="244" uly="239">es ihm zu ſeiner Ehre und geziemenden Lob, das</line>
        <line lrx="1158" lry="341" ulx="270" uly="291">groͤßte, ſo ſie geben koͤnnen, entrichten? was iſt nun</line>
        <line lrx="1159" lry="389" ulx="269" uly="341">dieſes? Andaͤchtige, jenes Opfer, von welchem der</line>
        <line lrx="1157" lry="441" ulx="271" uly="388">heilige Laurentius Juſtinianus (†) meldet: „daß</line>
        <line lrx="1158" lry="489" ulx="270" uly="440">es kein groͤßers geben koͤnne, naͤmlich das heilige</line>
        <line lrx="1158" lry="540" ulx="270" uly="491">Meßopfer, in welchem ſie durch die Haͤnde des</line>
        <line lrx="1160" lry="591" ulx="271" uly="541">geweihten Prieſters dem himmliſchen Vater ſei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="640" ulx="273" uly="591">nen goͤttlichen Sohn unblutiger Weiſe auf dem</line>
        <line lrx="1161" lry="688" ulx="273" uly="639">Altare ſchlachten, und ihm hiemit die groͤßte</line>
        <line lrx="623" lry="741" ulx="272" uly="692">Freude verurſachen.</line>
        <line lrx="1162" lry="813" ulx="352" uly="762">Gott hatte nichts Groͤßers in dem Himmel,</line>
        <line lrx="1162" lry="863" ulx="275" uly="814">als ſeinen goͤttlichen Sohn, und als dieſer uns</line>
        <line lrx="1163" lry="914" ulx="274" uly="860">geſchenket worden, ſpricht der Apoſtel (g): Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="961" type="textblock" ulx="275" uly="911">
        <line lrx="1164" lry="961" ulx="275" uly="911">er uns alles mit ihm geſchenkt. Darum auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1063" type="textblock" ulx="276" uly="960">
        <line lrx="1166" lry="1023" ulx="276" uly="960">der Engel zu den Hirten ſprach (4): Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1063" ulx="278" uly="1009">kuͤnde euch eine große Freude. Warum? weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1114" type="textblock" ulx="249" uly="1060">
        <line lrx="1210" lry="1114" ulx="249" uly="1060">Chriſtus der Herr, als euer Heiland heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1315" type="textblock" ulx="238" uly="1111">
        <line lrx="1167" lry="1165" ulx="277" uly="1111">gebohren worden. Wenn nun der Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1214" ulx="238" uly="1162">tige uns nichts Groͤßers geben koͤnnen, als ſei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1266" ulx="259" uly="1211">nen goͤttlichen Sohn, ſo koͤnnen wir auch kein</line>
        <line lrx="1168" lry="1315" ulx="279" uly="1261">groͤßers Opfer entrichten, als eben denſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1364" type="textblock" ulx="278" uly="1313">
        <line lrx="1176" lry="1364" ulx="278" uly="1313">Und gleichwie auf Erden die Ankunft des ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1565" type="textblock" ulx="252" uly="1360">
        <line lrx="1170" lry="1413" ulx="280" uly="1360">menſchten Sohn Gottes Freude erreget; alſo doͤr⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1465" ulx="252" uly="1410">fen wir auch im geringſten nicht zweifeln, daß</line>
        <line lrx="1169" lry="1513" ulx="278" uly="1461">die Opferung des vermenſchten Sohn Gottes dem</line>
        <line lrx="1145" lry="1565" ulx="280" uly="1511">Hoͤchſten entgegen die groͤßte Freude verurſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1885" type="textblock" ulx="281" uly="1673">
        <line lrx="1171" lry="1723" ulx="281" uly="1673">() Qua nulla major hofſtia. Ser. de Corp. Chriſti.</line>
        <line lrx="1171" lry="1765" ulx="281" uly="1717">(g) Cum illo omnia nobis donavit. Kom. S. V. 32:</line>
        <line lrx="1173" lry="1808" ulx="282" uly="1760">(E) Evangelizo vobis gaudium magnum, quia</line>
        <line lrx="1173" lry="1846" ulx="346" uly="1802">natus eſt vobis hodie Salvator, qui eſt Ohri-</line>
        <line lrx="863" lry="1885" ulx="340" uly="1851">ſtus Dominus. Luc. 2. V. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="466" type="textblock" ulx="1229" uly="116">
        <line lrx="1328" lry="177" ulx="1254" uly="116">tn er</line>
        <line lrx="1326" lry="247" ulx="1265" uly="199">Esiſ</line>
        <line lrx="1328" lry="303" ulx="1229" uly="259">wiig</line>
        <line lrx="1328" lry="353" ulx="1236" uly="301">alen C</line>
        <line lrx="1328" lry="405" ulx="1238" uly="351">at und</line>
        <line lrx="1323" lry="466" ulx="1241" uly="406">ſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="504" type="textblock" ulx="1216" uly="458">
        <line lrx="1323" lry="504" ulx="1216" uly="458">fualn ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1641" type="textblock" ulx="1231" uly="506">
        <line lrx="1328" lry="556" ulx="1231" uly="506">ſußfiͤhe</line>
        <line lrx="1309" lry="607" ulx="1247" uly="518">nd</line>
        <line lrx="1319" lry="668" ulx="1249" uly="617">hiolgen</line>
        <line lrx="1328" lry="703" ulx="1248" uly="668">in Mert</line>
        <line lrx="1328" lry="764" ulx="1248" uly="709">giebt, ,</line>
        <line lrx="1328" lry="810" ulx="1247" uly="762">ein goti</line>
        <line lrx="1328" lry="865" ulx="1246" uly="812">gottlich</line>
        <line lrx="1328" lry="909" ulx="1248" uly="864">Weiſe g</line>
        <line lrx="1328" lry="974" ulx="1292" uly="936">W</line>
        <line lrx="1328" lry="1035" ulx="1252" uly="985">liſchen</line>
        <line lrx="1327" lry="1083" ulx="1255" uly="1037">enticht</line>
        <line lrx="1328" lry="1136" ulx="1256" uly="1087">deſſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1185" ulx="1259" uly="1137">Schwe</line>
        <line lrx="1327" lry="1237" ulx="1260" uly="1189">ſes ged</line>
        <line lrx="1328" lry="1287" ulx="1260" uly="1242">auf,</line>
        <line lrx="1328" lry="1329" ulx="1262" uly="1288">uͤber u</line>
        <line lrx="1328" lry="1387" ulx="1264" uly="1342">nen ſc</line>
        <line lrx="1328" lry="1440" ulx="1267" uly="1392">tig he⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1489" ulx="1266" uly="1443">te Fr</line>
        <line lrx="1328" lry="1539" ulx="1266" uly="1495">und</line>
        <line lrx="1327" lry="1590" ulx="1271" uly="1544">geben</line>
        <line lrx="1328" lry="1641" ulx="1276" uly="1593">Suß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1856" type="textblock" ulx="1274" uly="1678">
        <line lrx="1328" lry="1706" ulx="1310" uly="1678">2</line>
        <line lrx="1328" lry="1755" ulx="1274" uly="1727">e do</line>
        <line lrx="1328" lry="1806" ulx="1274" uly="1771">wir</line>
        <line lrx="1328" lry="1856" ulx="1298" uly="1819">So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi2501_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="71" lry="203" ulx="0" uly="145">lhigt,</line>
        <line lrx="127" lry="278" ulx="0" uly="224">den ob, das</line>
        <line lrx="125" lry="330" ulx="2" uly="272"> wasſſtnnn</line>
        <line lrx="125" lry="382" ulx="0" uly="332">welhenn der</line>
        <line lrx="122" lry="438" ulx="0" uly="380">eldet:, daß</line>
        <line lrx="121" lry="488" ulx="0" uly="427">h das heilige</line>
        <line lrx="118" lry="529" ulx="0" uly="481">eHinde des</line>
        <line lrx="119" lry="586" ulx="0" uly="532">Vutt ſii</line>
        <line lrx="115" lry="632" ulx="0" uly="582">ſe auf deet</line>
        <line lrx="116" lry="687" ulx="0" uly="635">de geoßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="111" lry="808" ulx="0" uly="759">n Himtne,</line>
        <line lrx="111" lry="856" ulx="18" uly="812">dieſer uns</line>
        <line lrx="110" lry="909" ulx="0" uly="858">: Hat</line>
        <line lrx="124" lry="960" ulx="0" uly="909">Naruin auch</line>
        <line lrx="108" lry="1009" ulx="1" uly="959">Ich bet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1054" ulx="0" uly="1014">rum!? Hetl</line>
        <line lrx="104" lry="1109" ulx="0" uly="1061">Ind heate</line>
        <line lrx="103" lry="1159" ulx="0" uly="1113"> Wlmch</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="128" lry="1209" ulx="0" uly="1166">1, Als ſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="100" lry="1255" ulx="0" uly="1215">alch kein</line>
        <line lrx="97" lry="1310" ulx="12" uly="1265">denſelben</line>
        <line lrx="97" lry="1361" ulx="0" uly="1317">t des bet⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1412" ulx="0" uly="1368">alſo dor⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1462" ulx="2" uly="1416">fein, daß</line>
        <line lrx="90" lry="1504" ulx="0" uly="1470">ottes denn</line>
        <line lrx="77" lry="1564" ulx="0" uly="1518">turſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="87" lry="1726" ulx="0" uly="1680">7. Crjfi.</line>
        <line lrx="84" lry="1763" ulx="0" uly="1732">1,8. 0.32,</line>
        <line lrx="81" lry="1807" ulx="2" uly="1776">n, quit</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1847" type="textblock" ulx="3" uly="1807">
        <line lrx="82" lry="1847" ulx="3" uly="1807">et Ohi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="283" type="textblock" ulx="241" uly="154">
        <line lrx="1070" lry="221" ulx="241" uly="154">am erſten Sonntage nach Oſtern. 289</line>
        <line lrx="1073" lry="283" ulx="260" uly="230">Es iſt gewiß, daß außer Gott ihn niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="333" type="textblock" ulx="174" uly="271">
        <line lrx="1070" lry="333" ulx="174" uly="271">wuͤrdig genug loben und ehren koͤnne, als pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="883" type="textblock" ulx="182" uly="332">
        <line lrx="1063" lry="380" ulx="186" uly="332">allein Chriſtus der vermenſchte Gott. Alles</line>
        <line lrx="1068" lry="432" ulx="187" uly="381">Lob und Ehre, ſo dem Allerhoͤchſten alle Men⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="484" ulx="186" uly="431">ſchen und Engel zugleich entrichten koͤnnen, iſt</line>
        <line lrx="1069" lry="533" ulx="186" uly="481">kaum ein Tropfen zu rechnen gegen dem uner⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="585" ulx="182" uly="530">ſchoͤpflichen Meere, und im geringſten nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="632" ulx="188" uly="581">reichend fuͤr eine unendliche Majeſtaͤt; das Lob</line>
        <line lrx="1080" lry="682" ulx="187" uly="631">hingegen, ſo Chriſtus ſeinem himmliſchen Vater</line>
        <line lrx="1068" lry="733" ulx="187" uly="682">in unſerm Namen durch das heilige Meßopfer</line>
        <line lrx="1062" lry="788" ulx="187" uly="732">giebt, iſt ein unendliches, ein unbegreifliches,</line>
        <line lrx="1067" lry="832" ulx="189" uly="780">ein goͤttliches Lob, weil es von einer unendlichen,</line>
        <line lrx="1064" lry="883" ulx="186" uly="829">goͤttlichen Perſon ſelbſt, und auf eine unendliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="927" type="textblock" ulx="173" uly="879">
        <line lrx="555" lry="927" ulx="173" uly="879">Weiſe gegeben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1603" type="textblock" ulx="183" uly="946">
        <line lrx="1067" lry="1005" ulx="262" uly="946">Was große Freude nun erreget bey dem himm⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1055" ulx="187" uly="1000">liſchen Vater dieſes groͤßte Opfer, das wir ihm</line>
        <line lrx="1068" lry="1102" ulx="188" uly="1051">entrichten koͤnnen? wie oft verſchonet er uns in</line>
        <line lrx="1068" lry="1153" ulx="187" uly="1100">deſſen Anſehen, daß er nicht mit Feuer und</line>
        <line lrx="1066" lry="1204" ulx="187" uly="1149">Schwert darein ſchlage? wie vielfaͤltig haͤlt die⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1250" ulx="187" uly="1201">ſes groͤßte Opfer den ergrimmten Arm Gottes</line>
        <line lrx="1083" lry="1303" ulx="186" uly="1250">auf, daß er nicht allerhand Plagen und Strafen</line>
        <line lrx="1068" lry="1352" ulx="186" uly="1295">uͤber uns verhaͤnge? und bey allem dieſem koͤn⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1402" ulx="186" uly="1350">nen ſich jene, die Meß leſen laſſen, oder andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1453" ulx="186" uly="1398">tig hoͤren, in Demuth ruͤhmen, daß ſie eine wah⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1502" ulx="184" uly="1449">re Freude dem himmliſchen Vater verurſachen,</line>
        <line lrx="1065" lry="1552" ulx="184" uly="1500">und ſeinem Zorne Einhalt thun, da ſie das Groͤßte</line>
        <line lrx="1063" lry="1603" ulx="183" uly="1548">geben, was ſie koͤnnen, naͤmlich ſeinen goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1656" type="textblock" ulx="154" uly="1597">
        <line lrx="410" lry="1656" ulx="154" uly="1597">Sohn ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1868" type="textblock" ulx="182" uly="1669">
        <line lrx="1063" lry="1724" ulx="255" uly="1669">2. Eben dieß iſt auch das Angenehmſte, ſo</line>
        <line lrx="1064" lry="1774" ulx="182" uly="1724">er von uns verlangen kann. Die Probe haben</line>
        <line lrx="1065" lry="1824" ulx="182" uly="1770">wir im heiligen Evangelium, wo der helilige</line>
        <line lrx="1061" lry="1868" ulx="212" uly="1819">Sonntagspred. Evan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi2501_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="217" type="textblock" ulx="269" uly="136">
        <line lrx="1028" lry="217" ulx="269" uly="136">290 Zwey und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1223" type="textblock" ulx="267" uly="214">
        <line lrx="1155" lry="268" ulx="273" uly="214">Evangeliſt Matthaͤus (¹) meldet, daß der himm⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="322" ulx="275" uly="267">liſche Vater nicht allein bey der Taufe Chriſti im</line>
        <line lrx="1155" lry="373" ulx="273" uly="318">Jordan, ſondern auch bey deſſen glorreichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="422" ulx="275" uly="367">klaͤrung auf dem Berge Thabor das ausdruͤckli⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="486" ulx="272" uly="415">che Zeugniß gegeben: daß Chriſtus ſein gelieb⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="529" ulx="273" uly="465">ter Sohn ſey, in welchem er ſein hoͤchſtes</line>
        <line lrx="1152" lry="573" ulx="270" uly="517">Wohlgefallen habe. Iſt es demnach nicht das</line>
        <line lrx="1151" lry="625" ulx="269" uly="568">Angenehmſte, was der himmliſche Vater, unſer</line>
        <line lrx="1153" lry="671" ulx="271" uly="619">Gott, von uns verlangen kann, wenn wir ihm</line>
        <line lrx="1153" lry="726" ulx="272" uly="663">taͤglich in dem heiligen Meßopfer ſeinen einzig</line>
        <line lrx="1153" lry="777" ulx="271" uly="700">geliebten Sohn opfern, indem er ſein hoͤchſtes</line>
        <line lrx="1153" lry="824" ulx="269" uly="767">Wohlgefallen zu haben ausdruͤcklich bezeuget? je</line>
        <line lrx="1152" lry="877" ulx="269" uly="803">groͤßer nun der Eifer, Andacht und Inbrunſt,</line>
        <line lrx="1151" lry="926" ulx="267" uly="868">mit der wir dieß Opfer entrichten, deſto groͤßer iſt</line>
        <line lrx="1152" lry="975" ulx="269" uly="903">die Freude bey Gott. Wie gluͤcklich iſt ſo eine</line>
        <line lrx="1152" lry="1020" ulx="270" uly="968">Seele vor Gott, die ihn auf Erden zu erfreuen</line>
        <line lrx="1150" lry="1074" ulx="269" uly="1019">weis; Gott wird ſie auch in dem Himmel zu er⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1126" ulx="267" uly="1068">freuen wiſſen. Wie viel Unheil wendet dieſes</line>
        <line lrx="1149" lry="1174" ulx="267" uly="1118">Gott angenehmſte Opfer von dem Menſchen ab,</line>
        <line lrx="1092" lry="1223" ulx="267" uly="1168">in die er ſonſt gerathen wuͤrde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1321" type="textblock" ulx="338" uly="1267">
        <line lrx="1148" lry="1321" ulx="338" uly="1267">Als Gott wegen den Suͤnden des menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1377" type="textblock" ulx="265" uly="1317">
        <line lrx="1162" lry="1377" ulx="265" uly="1317">chen Geſchlechts die Suͤndfluth geſchicket, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1456" type="textblock" ulx="263" uly="1367">
        <line lrx="1146" lry="1432" ulx="263" uly="1367">der gerechte RNoe nach Verlauf derſelben (),</line>
        <line lrx="1148" lry="1456" ulx="1077" uly="1423">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1609" type="textblock" ulx="262" uly="1499">
        <line lrx="1148" lry="1565" ulx="262" uly="1499">(i) Hic eſt Filius meus dilectus, in quo mihi be-</line>
        <line lrx="1092" lry="1609" ulx="328" uly="1551">ne complacui. Matth. 3. V. 17. &amp; 12. v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1872" type="textblock" ulx="262" uly="1611">
        <line lrx="1146" lry="1669" ulx="262" uly="1611">(*) Odoratus eſt Dominus odorem ſuavitatis, &amp;</line>
        <line lrx="1145" lry="1709" ulx="289" uly="1648">ait: nequaquam ultra maledicam terræ pro-</line>
        <line lrx="1144" lry="1752" ulx="321" uly="1692">pter homines: Senfus enim &amp; cogitatio hu-</line>
        <line lrx="1142" lry="1784" ulx="322" uly="1739">mani cordis, in malum proni funt ab adole-</line>
        <line lrx="1141" lry="1829" ulx="318" uly="1783">ſcentia ſua: non igitur ultra percutiam omnem</line>
        <line lrx="1095" lry="1872" ulx="322" uly="1825">animam viventem, ſicut feci. Gen. 8. . 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="254" type="textblock" ulx="1232" uly="129">
        <line lrx="1328" lry="176" ulx="1267" uly="129">an et</line>
        <line lrx="1328" lry="254" ulx="1232" uly="200">Aerhoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="407" type="textblock" ulx="1235" uly="263">
        <line lrx="1328" lry="310" ulx="1235" uly="263">Theren</line>
        <line lrx="1328" lry="357" ulx="1236" uly="305">Der He</line>
        <line lrx="1328" lry="407" ulx="1237" uly="360">tuch/ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="459" type="textblock" ulx="1214" uly="411">
        <line lrx="1327" lry="459" ulx="1214" uly="411">r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1115" type="textblock" ulx="1247" uly="457">
        <line lrx="1328" lry="514" ulx="1247" uly="457">N En</line>
        <line lrx="1328" lry="562" ulx="1250" uly="515">chen</line>
        <line lrx="1327" lry="613" ulx="1248" uly="567">ſell gel</line>
        <line lrx="1328" lry="657" ulx="1247" uly="614">ſebende</line>
        <line lrx="1312" lry="715" ulx="1251" uly="663">habe.</line>
        <line lrx="1328" lry="765" ulx="1251" uly="713">ſproche</line>
        <line lrx="1328" lry="809" ulx="1249" uly="773">was 9</line>
        <line lrx="1328" lry="858" ulx="1248" uly="811">Barmhe</line>
        <line lrx="1327" lry="920" ulx="1247" uly="864">ſten, di</line>
        <line lrx="1328" lry="961" ulx="1253" uly="917">ten; ind</line>
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1254" uly="963">teinen</line>
        <line lrx="1320" lry="1058" ulx="1256" uly="1020">Gottes</line>
        <line lrx="1328" lry="1115" ulx="1257" uly="1068">aufopfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1632" type="textblock" ulx="1261" uly="1179">
        <line lrx="1328" lry="1219" ulx="1297" uly="1179">Di</line>
        <line lrx="1328" lry="1275" ulx="1261" uly="1232">das Or</line>
        <line lrx="1325" lry="1328" ulx="1263" uly="1283">tuch d</line>
        <line lrx="1328" lry="1370" ulx="1265" uly="1335">alleni</line>
        <line lrx="1328" lry="1431" ulx="1268" uly="1386">bezeue</line>
        <line lrx="1328" lry="1470" ulx="1272" uly="1438">niann</line>
        <line lrx="1328" lry="1531" ulx="1272" uly="1488">dig e</line>
        <line lrx="1324" lry="1579" ulx="1270" uly="1537">lichen</line>
        <line lrx="1326" lry="1632" ulx="1271" uly="1586">der he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi2501_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="173" type="textblock" ulx="0" uly="111">
        <line lrx="49" lry="173" ulx="0" uly="111">dt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="111" lry="249" ulx="0" uly="191">de hint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="108" lry="300" ulx="0" uly="246">Chriſiin</line>
        <line lrx="108" lry="349" ulx="1" uly="300">teichen Ver,</line>
        <line lrx="107" lry="402" ulx="0" uly="357">ausdruͤckli⸗</line>
        <line lrx="105" lry="462" ulx="1" uly="406">bil gele⸗</line>
        <line lrx="102" lry="506" ulx="0" uly="450"> huchſtes</line>
        <line lrx="100" lry="552" ulx="0" uly="506">nicht dis</line>
        <line lrx="98" lry="605" ulx="0" uly="564">el, ſſer</line>
        <line lrx="95" lry="657" ulx="9" uly="609">dir ihin</line>
        <line lrx="84" lry="700" ulx="0" uly="664">nen eiie</line>
        <line lrx="92" lry="756" ulx="1" uly="676"> hochſtss .</line>
        <line lrx="60" lry="818" ulx="0" uly="761">euget!</line>
        <line lrx="90" lry="869" ulx="0" uly="767">Mlnf</line>
        <line lrx="88" lry="910" ulx="4" uly="859">groͤer iſt</line>
        <line lrx="87" lry="955" ulx="0" uly="909"> ſo eine</line>
        <line lrx="85" lry="1005" ulx="0" uly="963">erfteuen</line>
        <line lrx="80" lry="1058" ulx="0" uly="1012">el , er</line>
        <line lrx="76" lry="1108" ulx="0" uly="1066">t dieſes</line>
        <line lrx="78" lry="1160" ulx="0" uly="1112">chen ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="72" lry="1309" ulx="0" uly="1264">benſchlie⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1358" ulx="0" uly="1321">t, und</line>
        <line lrx="65" lry="1412" ulx="1" uly="1365">1 (9),</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1454" type="textblock" ulx="31" uly="1420">
        <line lrx="65" lry="1454" ulx="31" uly="1420">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="62" lry="1540" ulx="0" uly="1507">ihi be⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1587" ulx="7" uly="1556">19.</line>
        <line lrx="59" lry="1646" ulx="1" uly="1610">is, &amp;</line>
        <line lrx="56" lry="1695" ulx="0" uly="1664"> pro⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1728" ulx="0" uly="1697">0 hu-</line>
        <line lrx="52" lry="1771" ulx="0" uly="1740">dole⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1814" ulx="0" uly="1793">nnem</line>
        <line lrx="26" lry="1862" ulx="0" uly="1836">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="200" type="textblock" ulx="251" uly="149">
        <line lrx="1058" lry="200" ulx="251" uly="149">am erſten Sonntage nach Oſtern. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="273" type="textblock" ulx="174" uly="225">
        <line lrx="1058" lry="273" ulx="174" uly="225">Allerhoͤchſten ein Brandopfer von allen reinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="322" type="textblock" ulx="181" uly="276">
        <line lrx="1074" lry="322" ulx="181" uly="276">Thieren entrichtet, ſpricht der goͤttliche Tert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="423" type="textblock" ulx="145" uly="300">
        <line lrx="1092" lry="377" ulx="145" uly="300">Der Herr habe gerochen den lieblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="423" ulx="165" uly="365">ruch, und geſprochen: ich will die Erde nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1162" type="textblock" ulx="177" uly="423">
        <line lrx="1057" lry="474" ulx="181" uly="423">mehr wegen den Menſchen verfluchen; denn</line>
        <line lrx="1056" lry="534" ulx="180" uly="473">die Sinne und Gedanken des menſchli⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="573" ulx="181" uly="520">chen Herzen ſind von Jugend auf zum Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="638" ulx="180" uly="548">ſen geneigt: ich will alſo nicht mehr alle</line>
        <line lrx="1056" lry="679" ulx="179" uly="620">lebende Geſchoͤpfe ſtrafen, wie ich gethan</line>
        <line lrx="1054" lry="722" ulx="179" uly="669">habe. Wenn dieſes der himmliſche Vater ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="795" ulx="179" uly="724">ſprochen gauf. das Opfer des gerechten Noe,</line>
        <line lrx="1055" lry="822" ulx="178" uly="774">was große Hoffnung zur goͤttlichen Guͤte und</line>
        <line lrx="1056" lry="874" ulx="177" uly="823">Barmherzigkeit doͤrfen machen jene fromme Chri⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="923" ulx="178" uly="873">ſten, die das heilige Meßopfer andaͤchtig entrich⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="972" ulx="179" uly="917">ten; indem ſie nicht, wie Noe, ein Opfer von</line>
        <line lrx="1058" lry="1020" ulx="177" uly="972">reinen Thieren, ſondern das unbefleckte Lamm</line>
        <line lrx="1059" lry="1074" ulx="178" uly="1021">Gottes ſelbſt in dem heiligſten Altarsgeheimniß</line>
        <line lrx="381" lry="1162" ulx="178" uly="1069">auſopfern 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1381" type="textblock" ulx="177" uly="1180">
        <line lrx="1058" lry="1229" ulx="207" uly="1180">Dieß iſt ein Opfer, welches nicht nur, wie</line>
        <line lrx="1057" lry="1280" ulx="177" uly="1234">das Opfer des gerechten Noe, einen lieblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1346" ulx="177" uly="1279">ruch von ſich ſtreuet, ſondern das Angenehmſte aus</line>
        <line lrx="1054" lry="1381" ulx="177" uly="1333">allen iſt, das Gott immer verlangen kann. Solches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1431" type="textblock" ulx="147" uly="1382">
        <line lrx="1056" lry="1431" ulx="147" uly="1382">bezeugt ausdruͤcklich der heilige Laurentius Juſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1674" type="textblock" ulx="175" uly="1431">
        <line lrx="1057" lry="1496" ulx="177" uly="1431">nianus (1), wenn er ſagt: „Daß kein Opfer ausfin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1532" ulx="176" uly="1482">dig zu machen, das den Augen der unendlich goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1580" ulx="176" uly="1509">lichen Majeſtaͤt angenehmer waͤre, als das Opfer</line>
        <line lrx="1056" lry="1662" ulx="175" uly="1558">der heiligen Meſſe.„ Eben alſo ſpricht der heilige</line>
        <line lrx="1056" lry="1674" ulx="984" uly="1635">Eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1863" type="textblock" ulx="173" uly="1699">
        <line lrx="1060" lry="1804" ulx="173" uly="1699">(1) Nulla (hoſtia) oculis divinæ majeltatis eſt</line>
        <line lrx="481" lry="1806" ulx="237" uly="1766">gratior. L. c.</line>
        <line lrx="724" lry="1863" ulx="644" uly="1822">T 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi2501_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="210" type="textblock" ulx="222" uly="135">
        <line lrx="1036" lry="210" ulx="222" uly="135">292 Zwey und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="324" type="textblock" ulx="258" uly="220">
        <line lrx="1156" lry="274" ulx="267" uly="220">Eligius Novionenſis (m): „Das Fleiſch Chri⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="324" ulx="258" uly="274">ſti, ſo fuͤr unſre Erloͤſung geopfert wird, iſt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="374" type="textblock" ulx="262" uly="325">
        <line lrx="1191" lry="374" ulx="262" uly="325">ne Freude der ganzen heiligen Dreyfaltigkeit. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="487" type="textblock" ulx="262" uly="374">
        <line lrx="1155" lry="426" ulx="265" uly="374">So verſchafft der Menſch Freude dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1071" lry="487" ulx="262" uly="424">Gort; Gott hingegen auch den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1702" type="textblock" ulx="227" uly="521">
        <line lrx="881" lry="582" ulx="525" uly="521">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1153" lry="677" ulx="268" uly="587">T. Glichwie ein ſchweres Gewicht ſich jederzeir</line>
        <line lrx="1155" lry="698" ulx="421" uly="649">zu ſeinem Mittelpunkte lenket, alſo len⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="748" ulx="260" uly="697">ket ſich das Herz des Menſchen allezeit nach dem</line>
        <line lrx="1154" lry="800" ulx="266" uly="749">Ziele der Freuden. Es iſt auch nicht unrecht,</line>
        <line lrx="1156" lry="849" ulx="227" uly="798">daß ſich der Menſch erfreue; wenn nur die Ab⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="901" ulx="269" uly="850">ſicht rein, und die Freude keine verbotene iſt.</line>
        <line lrx="1154" lry="952" ulx="260" uly="898">Alſo ſchrieb der Weltapoſtel zu ſeinen Philip⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1001" ulx="264" uly="947">pern (2): Erfreuet euch allezeit im Herrn,</line>
        <line lrx="1154" lry="1051" ulx="235" uly="998">icch ſage euch noch einmal, erfreuet euch.</line>
        <line lrx="1155" lry="1099" ulx="268" uly="1044">Iſt denn gar ſo viel an einer reinen, wahren Freu⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1148" ulx="270" uly="1100">de gelegen, daß der Apoſtel ſo ſehr zu ſelber er⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1199" ulx="247" uly="1151">muntert? freylich, ſagt der heilige Thomas von</line>
        <line lrx="1154" lry="1249" ulx="268" uly="1199">Aquin (0): „Allezeit ſoll man ſich erfreuen.,,</line>
        <line lrx="1154" lry="1297" ulx="269" uly="1248">Warum? „ weil die Freude, den Men⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1348" ulx="264" uly="1300">ſchen in einer guten Ordnung erhaͤlt, und weil</line>
        <line lrx="1156" lry="1400" ulx="265" uly="1352">niemand lang auf jenen bleiben kann, was be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1449" ulx="264" uly="1397">truͤbet.,, Wann dieſes, ſo haben gewiß jene,</line>
        <line lrx="1157" lry="1489" ulx="759" uly="1456">SS die</line>
        <line lrx="1158" lry="1577" ulx="269" uly="1530">(m) Immolata pro noſtra redemptione caro Chri⸗=</line>
        <line lrx="1051" lry="1619" ulx="332" uly="1575">ſti, totius Trinitatis lætitia eſt. Hom. 8.</line>
        <line lrx="1157" lry="1663" ulx="265" uly="1617">() Gaudete in Domino ſemper, iterum dico, gau-</line>
        <line lrx="1164" lry="1702" ulx="283" uly="1661">„dete. C. 4. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1789" type="textblock" ulx="267" uly="1697">
        <line lrx="1211" lry="1749" ulx="267" uly="1697">(o) Vere ſemper eſt gaudendum: quia gaudium</line>
        <line lrx="1180" lry="1789" ulx="314" uly="1745">confervat hominem in bone habitu; quia nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1874" type="textblock" ulx="328" uly="1789">
        <line lrx="1157" lry="1834" ulx="328" uly="1789">lus poteſt din efſſe in eo, quod contriſtat. Ie</line>
        <line lrx="653" lry="1874" ulx="328" uly="1831">8. Cor. 13. Lekt. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="181" type="textblock" ulx="1272" uly="137">
        <line lrx="1328" lry="181" ulx="1272" uly="137">ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1463" type="textblock" ulx="1235" uly="212">
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1235" uly="212">die heilg</line>
        <line lrx="1327" lry="311" ulx="1239" uly="269">ren, etiw</line>
        <line lrx="1328" lry="368" ulx="1243" uly="317">Freude!</line>
        <line lrx="1328" lry="420" ulx="1248" uly="364">Offes</line>
        <line lrx="1327" lry="467" ulx="1252" uly="414">ſchſteft</line>
        <line lrx="1328" lry="526" ulx="1298" uly="488">We</line>
        <line lrx="1328" lry="583" ulx="1257" uly="540">At Rrn</line>
        <line lrx="1328" lry="644" ulx="1256" uly="593">Hatiar</line>
        <line lrx="1328" lry="694" ulx="1262" uly="645">ſelnen</line>
        <line lrx="1327" lry="741" ulx="1263" uly="697">Stgen</line>
        <line lrx="1328" lry="794" ulx="1241" uly="742">Jalob</line>
        <line lrx="1328" lry="844" ulx="1265" uly="796">„de</line>
        <line lrx="1325" lry="887" ulx="1267" uly="854">da er</line>
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1270" uly="900">werde</line>
        <line lrx="1328" lry="993" ulx="1269" uly="948">E w⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1035" ulx="1265" uly="999">Worie</line>
        <line lrx="1328" lry="1094" ulx="1266" uly="1049">hellige</line>
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1253" uly="1097">Elldſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1264" ulx="1274" uly="1220">chen’</line>
        <line lrx="1328" lry="1310" ulx="1274" uly="1271">des</line>
        <line lrx="1328" lry="1369" ulx="1277" uly="1333">gear</line>
        <line lrx="1328" lry="1418" ulx="1279" uly="1375">ſpree</line>
        <line lrx="1327" lry="1463" ulx="1287" uly="1429">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1608" type="textblock" ulx="1284" uly="1565">
        <line lrx="1328" lry="1608" ulx="1284" uly="1565">()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1640" type="textblock" ulx="1322" uly="1621">
        <line lrx="1328" lry="1640" ulx="1322" uly="1621">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi2501_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="122">
        <line lrx="57" lry="183" ulx="0" uly="122">ditt,</line>
        <line lrx="114" lry="313" ulx="0" uly="259">ind, iſt e⸗</line>
        <line lrx="104" lry="367" ulx="0" uly="306">faligkt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="111" lry="393" ulx="0" uly="353">n höͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="97" lry="642" ulx="0" uly="586">ſcderſe</line>
        <line lrx="97" lry="687" ulx="21" uly="644">alſo lenne</line>
        <line lrx="95" lry="738" ulx="12" uly="694">nach deſn</line>
        <line lrx="92" lry="792" ulx="2" uly="744">ünrecht,</line>
        <line lrx="92" lry="835" ulx="2" uly="796">r die Mo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="894" ulx="0" uly="841">tent it</line>
        <line lrx="89" lry="943" ulx="0" uly="894">Philir⸗</line>
        <line lrx="87" lry="997" ulx="0" uly="942">Hertn,</line>
        <line lrx="82" lry="1045" ulx="0" uly="995"> elch.</line>
        <line lrx="81" lry="1092" ulx="0" uly="1046">ren Irell⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1139" ulx="0" uly="1096">elber et⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1186" ulx="0" uly="1155">nas von</line>
        <line lrx="76" lry="1244" ulx="0" uly="1198">feuen.,</line>
        <line lrx="75" lry="1286" ulx="24" uly="1248">Mer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1338" ulx="0" uly="1302">1d weil</line>
        <line lrx="70" lry="1387" ulx="0" uly="1352">ſvas be</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1446" type="textblock" ulx="3" uly="1400">
        <line lrx="107" lry="1446" ulx="3" uly="1400">5 jene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="67" lry="1488" ulx="43" uly="1455">die</line>
        <line lrx="65" lry="1567" ulx="0" uly="1529"> Chri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="9" lry="1612" ulx="0" uly="1598">4</line>
        <line lrx="61" lry="1662" ulx="0" uly="1630"> gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1826" type="textblock" ulx="2" uly="1707">
        <line lrx="56" lry="1740" ulx="2" uly="1707">udium</line>
        <line lrx="55" lry="1781" ulx="2" uly="1751"> nul⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1826" ulx="2" uly="1793">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="224" type="textblock" ulx="266" uly="162">
        <line lrx="1082" lry="224" ulx="266" uly="162">am erſten Sonntage nach Oſtern. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="289" type="textblock" ulx="194" uly="229">
        <line lrx="1081" lry="289" ulx="194" uly="229">die heilige Meſſen leſen laſſen, oder andaͤchtig boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="614" type="textblock" ulx="193" uly="288">
        <line lrx="1091" lry="339" ulx="194" uly="288">ren, etwas zum voraus; weil ihnen Gott ſelbſt</line>
        <line lrx="1079" lry="388" ulx="194" uly="336">Freude verſchaffet, da er ihnen in Anſehen dieſes</line>
        <line lrx="1085" lry="438" ulx="193" uly="386">Oopfers das Anſehnlichſte fuͤr die Seele, das Nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="486" ulx="196" uly="433">lichſte fuͤr den Leib verſchafft.</line>
        <line lrx="1084" lry="561" ulx="279" uly="509">Was das erſte betrifft, ſo ſtellet der heilige⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="614" ulx="193" uly="558">Abt Rupertus (p) die Frage, warum der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="660" type="textblock" ulx="171" uly="607">
        <line lrx="1081" lry="660" ulx="171" uly="607">Patriarch Abraham, als es zum Sterben kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1007" type="textblock" ulx="190" uly="659">
        <line lrx="1081" lry="709" ulx="193" uly="659">ſeinem Sohne Iſaak nicht den letzten vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1079" lry="760" ulx="192" uly="708">Segen ertheilet habe, wie nach ihm Iſaak und</line>
        <line lrx="1080" lry="813" ulx="190" uly="757">Jakob ihren Soͤhnen? und giebt zur Antwort:</line>
        <line lrx="1078" lry="864" ulx="190" uly="807">„Darum, weil Iſaak ſchon von jener Zeit an,</line>
        <line lrx="1081" lry="912" ulx="190" uly="856">da er Gott zum Ogfer haͤtte ſollen geſchlachtet</line>
        <line lrx="1080" lry="959" ulx="191" uly="908">werden, den Segen erbrechtlich im Beſitz hatte.</line>
        <line lrx="1080" lry="1007" ulx="190" uly="955">Es war nicht noͤthig, ſagt Rupertus, jenen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1057" type="textblock" ulx="165" uly="1006">
        <line lrx="1080" lry="1057" ulx="165" uly="1006">Worten zu ſegnen und zu heiligen, welcher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1154" type="textblock" ulx="186" uly="1054">
        <line lrx="1076" lry="1106" ulx="186" uly="1054">heiliges und lebendiges Opfer zum Vorbilde des</line>
        <line lrx="764" lry="1154" ulx="186" uly="1103">Erloͤſers zu ſeyn verdient hat. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1481" type="textblock" ulx="182" uly="1178">
        <line lrx="1076" lry="1231" ulx="258" uly="1178">Wenn alſo Iſaak allen ſowohl geiſt⸗ als zeitli⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1278" ulx="186" uly="1226">chen Segen von Gott hatte, da er nur ein Vorbild</line>
        <line lrx="1102" lry="1334" ulx="184" uly="1275">des Opfers EChriſti war; was uͤberfluͤſſigen Se⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1378" ulx="184" uly="1327">gen und Heil fuͤr ihre Seele koͤnnen ihnen jene ver⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1431" ulx="182" uly="1375">ſprechen, welche den Sohn Gottes ſelbſt taͤglich</line>
        <line lrx="1068" lry="1481" ulx="188" uly="1426">dem himmliſchen Vater zum angenehmſten Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1825" type="textblock" ulx="180" uly="1564">
        <line lrx="1058" lry="1613" ulx="180" uly="1564">(g) Videlicet, quia Iſaac, jam ex quo in holo-</line>
        <line lrx="1061" lry="1650" ulx="247" uly="1610">cauſtum Deo oblatus eſt, benediétionem hæ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1697" ulx="249" uly="1652">reditate poſſedit: Neque opus fuit, illum ſer-</line>
        <line lrx="1056" lry="1741" ulx="243" uly="1695">mone conſecrari; qui reipſa in typum Salva-</line>
        <line lrx="1061" lry="1791" ulx="242" uly="1736">Coris, ſanétum ſacrificium, &amp; hoſtia Viva eſſa</line>
        <line lrx="720" lry="1825" ulx="242" uly="1777">merhit. L. 9. in Gen. c. 21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi2501_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="283" type="textblock" ulx="263" uly="159">
        <line lrx="1028" lry="219" ulx="263" uly="159">294 Zwey und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1145" lry="283" ulx="263" uly="228">bringen? Vernehmet, was mehrmal der heilige Lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="333" type="textblock" ulx="266" uly="284">
        <line lrx="1158" lry="333" ulx="266" uly="284">reutius Juſtinianus (4) ſagt: „Kein Menſch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="583" type="textblock" ulx="262" uly="335">
        <line lrx="1143" lry="383" ulx="266" uly="335">im Stande zu erklaͤren, was fuͤr reiche Fruͤchte,</line>
        <line lrx="1145" lry="434" ulx="266" uly="365">und was fuͤr geiſtliche Gaben, aus dieſem heilig⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="499" ulx="262" uly="414">ſten Opfer fließen?,„ ſonder Zweifel fuͤr diejenige,</line>
        <line lrx="1145" lry="534" ulx="266" uly="486">welche in dem heiligſten Altarsgeheimniß den</line>
        <line lrx="1147" lry="583" ulx="265" uly="537">neuteſtamentiſchen Iſaak dem himmliſchen Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="634" type="textblock" ulx="265" uly="586">
        <line lrx="1177" lry="634" ulx="265" uly="586">opfern. Und was dann fuͤr Gaben? der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="838" type="textblock" ulx="262" uly="637">
        <line lrx="1148" lry="683" ulx="264" uly="637">Vater macht ſie namhaft mit folgendem: „Denn</line>
        <line lrx="1149" lry="734" ulx="263" uly="686">der Suͤnder empfaͤngt durch die Verdienſte Chriſti</line>
        <line lrx="1150" lry="784" ulx="263" uly="736">in dieſem heiligſten Opfer die Gnade ſich wieder</line>
        <line lrx="1150" lry="838" ulx="262" uly="762">mit Gott auszuſoͤhne n. „Und was noch? „jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="884" type="textblock" ulx="262" uly="837">
        <line lrx="1178" lry="884" ulx="262" uly="837">aber, die gerecht ſind, die fromm leben, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="939" type="textblock" ulx="262" uly="886">
        <line lrx="1150" lry="939" ulx="262" uly="886">keiner ſchweren Suͤnde ſchuldig wiſſen, vermeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="985" type="textblock" ulx="262" uly="915">
        <line lrx="1179" lry="985" ulx="262" uly="915">ren ihre Verdienſte, vergroͤßern ihre Tugenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1035" type="textblock" ulx="262" uly="987">
        <line lrx="1174" lry="1035" ulx="262" uly="987">üͤberwinden die liſtige Nachſtellungen des boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1162" type="textblock" ulx="262" uly="1037">
        <line lrx="427" lry="1083" ulx="262" uly="1037">Feinds. „</line>
        <line lrx="1151" lry="1162" ulx="337" uly="1068">Wer kann ihm wohl was anſehnlichers wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1208" type="textblock" ulx="260" uly="1160">
        <line lrx="1161" lry="1208" ulx="260" uly="1160">ſchen und verlangen fuͤr ſeine Seele, als eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1599" type="textblock" ulx="256" uly="1209">
        <line lrx="1149" lry="1258" ulx="256" uly="1209">dieſe geiſtliche Gaben? wer kann eine groͤßere,</line>
        <line lrx="1150" lry="1307" ulx="260" uly="1260">reinere Freude fuͤr ſein Gewiſſen ausſinnen, als</line>
        <line lrx="1150" lry="1359" ulx="260" uly="1310">eben dieſe, welche ihnen der himmliſche Vater in</line>
        <line lrx="1149" lry="1428" ulx="259" uly="1352">Anſehen des heiligen Meßopfers verſchaffet? 7 Die,</line>
        <line lrx="1151" lry="1470" ulx="259" uly="1408">ſo einen Fehltritt aus menſchlicher Schwachheit</line>
        <line lrx="1151" lry="1509" ulx="260" uly="1460">begangen, erlangen Gnade, ſich mit dem erzoͤrn⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1599" ulx="260" uly="1511">ten Gott wieder auszuſoͤhnen. Die, ſo S im</line>
        <line lrx="1149" lry="1597" ulx="1046" uly="1569">Stan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1904" type="textblock" ulx="259" uly="1632">
        <line lrx="1151" lry="1678" ulx="259" uly="1632">(7) Nullus profeéto valet homo explicare elo-</line>
        <line lrx="1150" lry="1719" ulx="323" uly="1676">quio, quam locuples fruétus, quantaque ex</line>
        <line lrx="1151" lry="1761" ulx="322" uly="1719">hujus oblatione ſacramenti ſpiritualia exuberent</line>
        <line lrx="1150" lry="1803" ulx="321" uly="1760">dona? reconciliatur quippe peccator Deo, cu-</line>
        <line lrx="1150" lry="1845" ulx="322" uly="1804">mulantur merita, virtutes augentur, Diaboli</line>
        <line lrx="1148" lry="1904" ulx="321" uly="1847">machinamenta ſuperantur. De Inſtit. Præl. 6.20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1283" type="textblock" ulx="1281" uly="883">
        <line lrx="1328" lry="920" ulx="1281" uly="883">werri</line>
        <line lrx="1328" lry="970" ulx="1283" uly="934">undt</line>
        <line lrx="1326" lry="1022" ulx="1284" uly="980">und</line>
        <line lrx="1325" lry="1073" ulx="1285" uly="1041">erw</line>
        <line lrx="1326" lry="1121" ulx="1288" uly="1086">kein</line>
        <line lrx="1328" lry="1171" ulx="1290" uly="1134">derl</line>
        <line lrx="1326" lry="1222" ulx="1291" uly="1189">das</line>
        <line lrx="1328" lry="1283" ulx="1293" uly="1235">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1565" type="textblock" ulx="1300" uly="1377">
        <line lrx="1328" lry="1414" ulx="1300" uly="1377">da⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1463" ulx="1304" uly="1439">un</line>
        <line lrx="1328" lry="1514" ulx="1304" uly="1479">be</line>
        <line lrx="1328" lry="1565" ulx="1303" uly="1539">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1617" type="textblock" ulx="1306" uly="1581">
        <line lrx="1328" lry="1617" ulx="1306" uly="1581">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi2501_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="100" lry="261" ulx="1" uly="197">heiſigebn⸗</line>
        <line lrx="95" lry="315" ulx="0" uly="253">Mnſh iſ</line>
        <line lrx="93" lry="364" ulx="0" uly="308">erichte,</line>
        <line lrx="92" lry="417" ulx="0" uly="358">ſen helig⸗</line>
        <line lrx="89" lry="471" ulx="9" uly="413">dihenige,</line>
        <line lrx="89" lry="509" ulx="0" uly="471">nig den</line>
        <line lrx="87" lry="560" ulx="0" uly="515">e, Vater</line>
        <line lrx="84" lry="619" ulx="0" uly="566">r heilige</line>
        <line lrx="80" lry="659" ulx="11" uly="617">„Denn</line>
        <line lrx="82" lry="718" ulx="0" uly="664">beChriſi</line>
        <line lrx="81" lry="760" ulx="0" uly="716">) wieder</line>
        <line lrx="79" lry="816" ulx="7" uly="767">„jone</line>
        <line lrx="91" lry="870" ulx="12" uly="822">die ſch</line>
        <line lrx="76" lry="920" ulx="5" uly="874">vernneh⸗</line>
        <line lrx="72" lry="969" ulx="0" uly="926">genden,</line>
        <line lrx="71" lry="1020" ulx="0" uly="973">9 hoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="66" lry="1134" ulx="0" uly="1096">Swüͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1185" type="textblock" ulx="1" uly="1147">
        <line lrx="112" lry="1185" ulx="1" uly="1147">ſs eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="62" lry="1243" ulx="0" uly="1196">ere,</line>
        <line lrx="60" lry="1291" ulx="0" uly="1251">1, als</line>
        <line lrx="58" lry="1335" ulx="0" uly="1302">ter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="69" lry="1394" ulx="0" uly="1349">Die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="55" lry="1446" ulx="0" uly="1398">chheit</line>
        <line lrx="53" lry="1496" ulx="1" uly="1450">grn</line>
        <line lrx="50" lry="1542" ulx="0" uly="1503">chinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="48" lry="1591" ulx="0" uly="1552">Stan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="231" type="textblock" ulx="212" uly="167">
        <line lrx="1074" lry="231" ulx="212" uly="167">anm erſten Sonntage nach Oſtern. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="293" type="textblock" ulx="189" uly="235">
        <line lrx="1073" lry="293" ulx="189" uly="235">Stande der Gnade erhalten, werden mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="396" type="textblock" ulx="191" uly="295">
        <line lrx="1073" lry="345" ulx="191" uly="295">dienſten uͤberhaͤuft, mit Tugenden gezieret, mit</line>
        <line lrx="1078" lry="396" ulx="191" uly="345">Waffen wider die Anfaͤlle des boͤſen Feinds auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="544" type="textblock" ulx="150" uly="396">
        <line lrx="1070" lry="448" ulx="187" uly="396">das beſte verſehen. Iſt wohl eine reinere Freude</line>
        <line lrx="1069" lry="495" ulx="150" uly="445">zu wuͤnſchen in dieſem muͤheſeligen Leben, als</line>
        <line lrx="385" lry="544" ulx="184" uly="494">eben dieſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="683" type="textblock" ulx="191" uly="582">
        <line lrx="1069" lry="633" ulx="268" uly="582">2. Gott laͤßt es aber bey dieſem nicht bewen⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="683" ulx="191" uly="636">den; er verſchafft auch in Kraft dieſes Opfers das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="733" type="textblock" ulx="185" uly="683">
        <line lrx="1068" lry="733" ulx="185" uly="683">Nuͤtzlichſte fuͤr den Leib, und hierdurch wird die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="983" type="textblock" ulx="187" uly="733">
        <line lrx="1068" lry="783" ulx="192" uly="733">Freude noch mehr vergroͤßert. Als der weiſe Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="834" ulx="191" uly="783">nig Salomon den praͤchtigen Tempel eingeweihet,</line>
        <line lrx="1069" lry="884" ulx="191" uly="834">in ſelben ſein Gebeth, und ſchier unzaͤhliges Opfer</line>
        <line lrx="1068" lry="933" ulx="189" uly="882">verrichtet hatte, erſchiene ihm Gott zu Nachts,</line>
        <line lrx="1070" lry="983" ulx="187" uly="931">und ſprach (): Ich habe dein Gebeth gehoͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1084" type="textblock" ulx="111" uly="980">
        <line lrx="1068" lry="1037" ulx="156" uly="980">und dieſen Ort zum Hauſe meines Opfers</line>
        <line lrx="1067" lry="1084" ulx="111" uly="1029">erwaͤhlet. Wenn ſich der Himmel ſchließt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1130" type="textblock" ulx="189" uly="1082">
        <line lrx="1068" lry="1130" ulx="189" uly="1082">kein Regen faͤllt, wenn die Heuſchrecken alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1181" type="textblock" ulx="146" uly="1132">
        <line lrx="1068" lry="1181" ulx="146" uly="1132">derben, wenn Peſt die Menſchen hinrafft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1281" type="textblock" ulx="185" uly="1181">
        <line lrx="1104" lry="1235" ulx="186" uly="1181">das Volk zu mir ſein eifriges Gebeth wird aus⸗</line>
        <line lrx="677" lry="1281" ulx="185" uly="1231">gießen, will ich ſie erhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1662" type="textblock" ulx="184" uly="1320">
        <line lrx="1071" lry="1370" ulx="261" uly="1320">Was ſoll nun fuͤr ein Vergleich ſeyn, An⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1420" ulx="186" uly="1370">daͤchtige zwiſchen den Opfern des alten Bundes,</line>
        <line lrx="1068" lry="1467" ulx="186" uly="1423">und des neuen? ſie waren nur eine dunkle Vor⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1520" ulx="185" uly="1471">bedeutung jenes unblutigen, goͤttlichen Opfers,</line>
        <line lrx="1066" lry="1573" ulx="184" uly="1519">welches jetzt auf unſern Altaͤren entrichtet wird.</line>
        <line lrx="1064" lry="1621" ulx="184" uly="1570">Und dennoch verſprach Gott dem Volke Iſrael,</line>
        <line lrx="1065" lry="1662" ulx="970" uly="1635">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1838" type="textblock" ulx="186" uly="1709">
        <line lrx="1068" lry="1754" ulx="186" uly="1709">(v) Audivi orationem tuam, &amp; elegi locum iſtum</line>
        <line lrx="1067" lry="1800" ulx="245" uly="1753">mihi in Domum ſacrificii. 2. Paral. J. V. I2.</line>
        <line lrx="648" lry="1838" ulx="248" uly="1794">&amp;ſeg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi2501_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="209" type="textblock" ulx="258" uly="141">
        <line lrx="1034" lry="209" ulx="258" uly="141">296 Zwey und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="280" type="textblock" ulx="244" uly="220">
        <line lrx="1169" lry="280" ulx="244" uly="220">wenn es zu dem Tempel ſeine Zuflucht nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="724" type="textblock" ulx="263" uly="275">
        <line lrx="1147" lry="327" ulx="263" uly="275">wuͤrde, alles zeitliche Unheil gnaͤdig abzuwenden.</line>
        <line lrx="1148" lry="375" ulx="264" uly="326">Was großen Nutzen koͤnnen wir uns verſprechen</line>
        <line lrx="1147" lry="424" ulx="266" uly="376">aus dem hoͤchſten Opfer des neuen Bundes, das</line>
        <line lrx="1148" lry="476" ulx="265" uly="427">wir dem Allerhoͤchſten in ſeinem goͤttlichen Soh⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="526" ulx="267" uly="477">ne entrichten? erwaͤhnter heilige Vater (7) ſagt</line>
        <line lrx="1150" lry="575" ulx="266" uly="527">ganz kurz: „Die Kranke werden in Anſehen die⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="624" ulx="267" uly="575">ſes Gott angenehmſten Opfers geheilet, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="675" ulx="267" uly="625">fallene ſtehen auf, die Schwache werden erquicket.,,</line>
        <line lrx="842" lry="724" ulx="268" uly="673">Was Nuͤtzlichers fuͤr den Leib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1029" type="textblock" ulx="239" uly="778">
        <line lrx="1154" lry="828" ulx="342" uly="778">Noch deutlicher redet von der Sache der de⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="878" ulx="269" uly="828">muͤthige, aber grundgelehrte Diſeipulus (t):</line>
        <line lrx="1152" lry="929" ulx="268" uly="881">Wer die heilige Meſſe mit Andacht angehoͤrt,,</line>
        <line lrx="1155" lry="978" ulx="268" uly="931">und noch mehr, „wer ſelbe leſen laͤßt, wird ſelben</line>
        <line lrx="1155" lry="1029" ulx="239" uly="980">Tag Gluͤck und Segen haben in ſeiner Arbeit, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1128" type="textblock" ulx="270" uly="1031">
        <line lrx="1190" lry="1078" ulx="270" uly="1031">ſeiner Verrichtung, im Kauf und Verkauf, im</line>
        <line lrx="1190" lry="1128" ulx="270" uly="1081">Reiſen, und der Herr wird ihn ſtaͤrken an Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1430" type="textblock" ulx="270" uly="1131">
        <line lrx="1158" lry="1178" ulx="270" uly="1131">und Seele. „ Wenn dieſer Nutzen nicht zurei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1228" ulx="271" uly="1180">chend, ſo weis ich nicht mehr, was das Ruͤtz⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1278" ulx="272" uly="1230">lichſte fuͤr den Leib ſeyn koͤnnte? und dieſen er⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1329" ulx="271" uly="1280">theilt uns Gott in Anſehen des heiligen Meß⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1379" ulx="272" uly="1331">opfers, damit er uns eine wahre, eine reine</line>
        <line lrx="602" lry="1430" ulx="273" uly="1381">Freude verurſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1536" type="textblock" ulx="999" uly="1483">
        <line lrx="1160" lry="1536" ulx="999" uly="1483">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1789" type="textblock" ulx="242" uly="1574">
        <line lrx="1163" lry="1620" ulx="242" uly="1574">(e) Sanantur ægri, eriguntur lapſi, debiles refo-</line>
        <line lrx="1145" lry="1662" ulx="342" uly="1618">cillantur. Laur. Suaſt. L. c.</line>
        <line lrx="1162" lry="1706" ulx="276" uly="1661">(t) Qui miſſam audivit (multo magis, qui legi</line>
        <line lrx="1161" lry="1745" ulx="338" uly="1703">curavit) proſperabitur illo die in laberibus,</line>
        <line lrx="1164" lry="1789" ulx="340" uly="1746">in artificio, in emptionibus, in peregrinatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1833" type="textblock" ulx="340" uly="1789">
        <line lrx="1165" lry="1833" ulx="340" uly="1789">nibus, &amp; Dominus confortat eum in corpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1878" type="textblock" ulx="302" uly="1831">
        <line lrx="700" lry="1878" ulx="302" uly="1831">&amp;&amp;&amp; anima. Serm. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="491" type="textblock" ulx="1292" uly="399">
        <line lrx="1328" lry="446" ulx="1293" uly="399">wol</line>
        <line lrx="1328" lry="491" ulx="1292" uly="451">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="542" type="textblock" ulx="1266" uly="501">
        <line lrx="1328" lry="542" ulx="1266" uly="501">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="699" type="textblock" ulx="1290" uly="555">
        <line lrx="1328" lry="599" ulx="1290" uly="555">ſoel</line>
        <line lrx="1324" lry="641" ulx="1290" uly="614">on</line>
        <line lrx="1328" lry="699" ulx="1294" uly="654">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="742" type="textblock" ulx="1294" uly="706">
        <line lrx="1324" lry="742" ulx="1294" uly="706">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="794" type="textblock" ulx="1257" uly="748">
        <line lrx="1326" lry="794" ulx="1257" uly="748">mnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1206" type="textblock" ulx="1291" uly="808">
        <line lrx="1328" lry="843" ulx="1292" uly="808">inde</line>
        <line lrx="1328" lry="895" ulx="1291" uly="855">See</line>
        <line lrx="1326" lry="942" ulx="1291" uly="909">und</line>
        <line lrx="1328" lry="996" ulx="1291" uly="954">Gl</line>
        <line lrx="1325" lry="1054" ulx="1292" uly="1018">gen</line>
        <line lrx="1328" lry="1103" ulx="1293" uly="1059">ſort</line>
        <line lrx="1328" lry="1155" ulx="1293" uly="1111">de</line>
        <line lrx="1328" lry="1206" ulx="1293" uly="1160">etfi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi2501_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="122">
        <line lrx="468" lry="188" ulx="0" uly="122">,</line>
        <line lrx="533" lry="205" ulx="275" uly="168">am er</line>
        <line lrx="1086" lry="265" ulx="0" uly="160">ir ſten Sonntage nach Oſtern. 297</line>
        <line lrx="793" lry="361" ulx="0" uly="241">N Schluß.</line>
        <line lrx="1038" lry="372" ulx="0" uly="301">ſhkehen abe ich alſo nicht recht eſa t, Andaͤchti</line>
        <line lrx="1089" lry="421" ulx="0" uly="311">des, ax H das heilige Meßopfer ſe, en⸗ reine E⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="474" ulx="0" uly="398">en So.s. wahrer Freuden? Dieß Opfer verſchaffet Freude</line>
        <line lrx="1086" lry="534" ulx="0" uly="462">6 S Gott und dem Menſchen. Der Menſch verſchafft</line>
        <line lrx="1065" lry="584" ulx="0" uly="512">en de Gott Freude, da er ihm entrichtet das Groͤßte</line>
        <line lrx="1086" lry="631" ulx="1" uly="548"> GH, ſo er geben kann, und das Angenehmſte, ſo Gott</line>
        <line lrx="1087" lry="675" ulx="0" uly="600">nicket, von ihm verlangen kann, naͤmlich ſeinen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="750" ulx="209" uly="664">len Sohn, an dem er ſein hoͤchſtes Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="768" ulx="225" uly="713">en hat. Gott entgegen durch dieſe Freude er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="969" lry="817" ulx="0" uly="752">e der de muntert, verſchafft Freude dem Men</line>
        <line lrx="1114" lry="901" ulx="0" uly="773">ins (N. Anen er ihm ertheilet das Anſehnlichſte nens</line>
        <line lrx="1088" lry="928" ulx="0" uly="865">ehoͤtt , eele, geiſtliche ſonderbare Gaben und Gnaden:</line>
        <line lrx="1087" lry="976" ulx="2" uly="900">nſan und das Nuͤtzlichſte fuͤr den Leib, da er ihm alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="1086" lry="1031" ulx="0" uly="953">beit in Gluͤck und Segen in ſeinen taͤglichen ichtun⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1077" ulx="0" uly="966">u, im 4 gen haͤufig zufließen laͤßt. Wir en  reunn</line>
        <line lrx="1087" lry="1162" ulx="4" uly="1058">n Nb lertfobren Andaͤchtige, taͤglich Gott dieſe Freu⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1179" ulx="0" uly="1103">Gt zurei⸗ de machen, und Gott wird hingegen auch uns</line>
        <line lrx="988" lry="1229" ulx="0" uly="1162">6 Nit erfreuen, hier zeitlich, dort ewig. Amen.</line>
        <line lrx="987" lry="1280" ulx="2" uly="1206">eſen et⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1328" ulx="0" uly="1283"> Meß⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1372" ulx="0" uly="1336">e teine</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="71" lry="1539" ulx="0" uly="1488">Schlus.</line>
        <line lrx="72" lry="1616" ulx="0" uly="1581">es kefo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="71" lry="1712" ulx="0" uly="1666">ni legi</line>
        <line lrx="69" lry="1744" ulx="3" uly="1712">oribus,</line>
        <line lrx="70" lry="1795" ulx="0" uly="1753">rinatio⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1839" ulx="0" uly="1804">ofpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1903" type="textblock" ulx="675" uly="1815">
        <line lrx="1131" lry="1903" ulx="675" uly="1815">X 4 Drey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi2501_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="317" type="textblock" ulx="249" uly="159">
        <line lrx="1014" lry="219" ulx="294" uly="159">8 Drey und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1127" lry="317" ulx="249" uly="235">Fek. ſ, eRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="662" type="textblock" ulx="277" uly="310">
        <line lrx="955" lry="395" ulx="406" uly="310">Drey und zwanzigſte</line>
        <line lrx="948" lry="492" ulx="535" uly="407">Predigt,</line>
        <line lrx="1091" lry="581" ulx="277" uly="508">am zweyten Sonntage nach</line>
        <line lrx="1033" lry="662" ulx="570" uly="586">Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="823" type="textblock" ulx="429" uly="696">
        <line lrx="801" lry="752" ulx="561" uly="696">Inhalt.</line>
        <line lrx="935" lry="823" ulx="429" uly="769">Von dem guten Hirten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1055" type="textblock" ulx="236" uly="855">
        <line lrx="800" lry="906" ulx="566" uly="855">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="707" lry="969" ulx="236" uly="919">Ego ſum Paſtor bonus.</line>
        <line lrx="1096" lry="1055" ulx="238" uly="978">Ich bin ein guter Hirt, Johann. 10. Vv. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1125" type="textblock" ulx="579" uly="1068">
        <line lrx="785" lry="1125" ulx="579" uly="1068">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1393" type="textblock" ulx="237" uly="1142">
        <line lrx="1128" lry="1192" ulx="368" uly="1142">eich Anfangs meiner heutigen Anrede habe</line>
        <line lrx="1125" lry="1241" ulx="336" uly="1194">ich einen Zweifel, warum ſich Chriſtus</line>
        <line lrx="1128" lry="1292" ulx="379" uly="1244">einen guten Hirten nennet? und dieß nicht</line>
        <line lrx="1128" lry="1381" ulx="239" uly="1296">nur einmal, ſondern zweymal; wie deſſen das</line>
        <line lrx="1123" lry="1393" ulx="237" uly="1323">heilige Evangel lium Zeuge iſt. Ihr werdet zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1458" type="textblock" ulx="238" uly="1391">
        <line lrx="1134" lry="1458" ulx="238" uly="1391">gedenken, Andaͤchtige, dieſer mein Zweifel ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1692" type="textblock" ulx="236" uly="1444">
        <line lrx="1128" lry="1492" ulx="239" uly="1444">bald geloͤſet; indem ja unſerm liebvollen Erloͤſer</line>
        <line lrx="1128" lry="1555" ulx="236" uly="1467">der Name eines guten Hirten ohne Ausnahme ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1593" ulx="238" uly="1544">buͤhrt. Niemand hat je ſo ſorgfaͤltig uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1128" lry="1643" ulx="239" uly="1595">anvertraute Heerde gewachet, als Chriſtus; wer</line>
        <line lrx="1129" lry="1692" ulx="239" uly="1645">ſoll ihm dann den Lobſpruch eines guten Hirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1743" type="textblock" ulx="238" uly="1695">
        <line lrx="1167" lry="1743" ulx="238" uly="1695">doͤrfen ſtrittig machen. Alles recht, Andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1895" type="textblock" ulx="239" uly="1746">
        <line lrx="1130" lry="1794" ulx="239" uly="1746">ge, aber der Grund meines Zweifels iſt mit dem</line>
        <line lrx="589" lry="1845" ulx="239" uly="1773">noch nicht gehoben.</line>
        <line lrx="1130" lry="1895" ulx="994" uly="1828">Durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="187" type="textblock" ulx="1216" uly="134">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1216" uly="134"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="254" type="textblock" ulx="1271" uly="204">
        <line lrx="1328" lry="254" ulx="1271" uly="204">Dulc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="484" type="textblock" ulx="1234" uly="267">
        <line lrx="1327" lry="318" ulx="1234" uly="267">girgend id</line>
        <line lrx="1328" lry="363" ulx="1240" uly="310">gen Cie</line>
        <line lrx="1327" lry="422" ulx="1243" uly="366">tig liſeg</line>
        <line lrx="1325" lry="484" ulx="1246" uly="414">hinnce e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1230" type="textblock" ulx="1243" uly="630">
        <line lrx="1320" lry="670" ulx="1252" uly="630">iſt nur</line>
        <line lrx="1328" lry="716" ulx="1252" uly="678">Waram</line>
        <line lrx="1328" lry="776" ulx="1246" uly="731">zwehn</line>
        <line lrx="1322" lry="817" ulx="1255" uly="782">keinem</line>
        <line lrx="1328" lry="867" ulx="1258" uly="822">dinal</line>
        <line lrx="1317" lry="927" ulx="1261" uly="883">ſagt:</line>
        <line lrx="1327" lry="978" ulx="1264" uly="930">geben,</line>
        <line lrx="1328" lry="1026" ulx="1243" uly="978">auch d</line>
        <line lrx="1328" lry="1068" ulx="1269" uly="1034">miema</line>
        <line lrx="1328" lry="1124" ulx="1272" uly="1080">ein ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="1170" ulx="1274" uly="1130">die V</line>
        <line lrx="1328" lry="1230" ulx="1276" uly="1184">Hirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1398" type="textblock" ulx="1284" uly="1323">
        <line lrx="1328" lry="1398" ulx="1284" uly="1323">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1807" type="textblock" ulx="1286" uly="1430">
        <line lrx="1323" lry="1472" ulx="1286" uly="1430">ſen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1633" ulx="1300" uly="1594">G</line>
        <line lrx="1328" lry="1721" ulx="1298" uly="1679">G</line>
        <line lrx="1327" lry="1807" ulx="1303" uly="1766">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi2501_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="50" lry="1018" ulx="0" uly="974">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="56" lry="1226" ulx="0" uly="1182">riſtus</line>
        <line lrx="55" lry="1272" ulx="0" uly="1230">nicht</line>
        <line lrx="52" lry="1319" ulx="1" uly="1286">1 das</line>
        <line lrx="48" lry="1378" ulx="4" uly="1342">zvar</line>
        <line lrx="47" lry="1424" ulx="0" uly="1384">l ſen</line>
        <line lrx="46" lry="1478" ulx="0" uly="1433">ldſer</line>
        <line lrx="43" lry="1530" ulx="0" uly="1496">e ge</line>
        <line lrx="40" lry="1579" ulx="1" uly="1536">ſine</line>
        <line lrx="38" lry="1621" ulx="5" uly="1595">wper</line>
        <line lrx="36" lry="1671" ulx="1" uly="1645">tten</line>
        <line lrx="34" lry="1730" ulx="0" uly="1686">hti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="32" lry="1774" ulx="0" uly="1747">emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="379" type="textblock" ulx="190" uly="154">
        <line lrx="1067" lry="216" ulx="237" uly="154">am zweyten Sonntage nach Oſtern. 200</line>
        <line lrx="1068" lry="280" ulx="250" uly="226">Durchgehe man alle vier heilige Evangeliſten,</line>
        <line lrx="1071" lry="330" ulx="190" uly="281">nirgend wird man finden, daß Chriſtus je in je⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="379" ulx="191" uly="330">nen Titeln und Naͤmen, die er ihm ſelbſt vielfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="480" type="textblock" ulx="160" uly="379">
        <line lrx="1070" lry="436" ulx="160" uly="379">tig beylegt, auch das Wort: Bonus, gut, habe</line>
        <line lrx="1071" lry="480" ulx="174" uly="431">hinzugeſetzt. Sogar, als ihn jemand (a) einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="730" type="textblock" ulx="187" uly="479">
        <line lrx="1070" lry="529" ulx="189" uly="479">guten Meiſter hieß, nahm er dieſen Namen</line>
        <line lrx="1070" lry="580" ulx="190" uly="529">nicht an, mit Vermelden: Was fragſt du mich</line>
        <line lrx="1069" lry="629" ulx="189" uly="579">als gut? Gott allein iſt gut. Gut ſeyn alſo,</line>
        <line lrx="1070" lry="680" ulx="189" uly="631">iſt nur eine Eigenſchaft des hoͤchſten Gottes.</line>
        <line lrx="1070" lry="730" ulx="187" uly="681">Warum nennet ſich dann heut Chriſtus, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="778" type="textblock" ulx="169" uly="732">
        <line lrx="1070" lry="778" ulx="169" uly="732">zweymal, einen guten Hirten? da er doch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="830" type="textblock" ulx="187" uly="780">
        <line lrx="1090" lry="830" ulx="187" uly="780">keinem Gott was meldet? Der tiefſinnige Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="879" type="textblock" ulx="149" uly="829">
        <line lrx="1070" lry="879" ulx="149" uly="829">dinal Cajetanus (5) loͤſet dieſen Knoten auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1030" type="textblock" ulx="188" uly="880">
        <line lrx="1071" lry="930" ulx="188" uly="880">ſagt: „Chriſtus habe hiemit wollen zu verſtehen</line>
        <line lrx="1071" lry="978" ulx="188" uly="931">geben, daß er nicht allein der hoͤchſte, ſondern</line>
        <line lrx="1071" lry="1030" ulx="188" uly="980">auch der beßte Hirt ſey; und mithin, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1077" type="textblock" ulx="143" uly="1020">
        <line lrx="1071" lry="1077" ulx="143" uly="1020">niemand ſo gut, als Gott, alſo auch niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1227" type="textblock" ulx="187" uly="1080">
        <line lrx="1070" lry="1128" ulx="188" uly="1080">ein ſo guter Hirt ſey, als Chriſtus. Dieß war</line>
        <line lrx="1070" lry="1180" ulx="188" uly="1130">die Urſach, warum er ſich zweymal einen guten</line>
        <line lrx="481" lry="1227" ulx="187" uly="1180">Hirten geheißen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1300" type="textblock" ulx="503" uly="1244">
        <line lrx="787" lry="1300" ulx="503" uly="1244">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1878" type="textblock" ulx="183" uly="1314">
        <line lrx="1071" lry="1398" ulx="188" uly="1314">Wehl und recht. Allein, mit all dieſem iſt</line>
        <line lrx="1071" lry="1422" ulx="302" uly="1369">mir noch nicht geholfen. Ich moͤchte wiſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1468" ulx="185" uly="1419">ſen, warum Chriſtus der hoͤchſte und beßte Hirt</line>
        <line lrx="1072" lry="1517" ulx="185" uly="1469">ſey: Dieß ſagt uns der gelehrte Hugo (c) ſpre⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1566" ulx="954" uly="1522">chend:</line>
        <line lrx="1070" lry="1626" ulx="186" uly="1583">(à) Magiſter bone! -⸗- quid me interrogas de bo-</line>
        <line lrx="1040" lry="1668" ulx="249" uly="1625">no? unus eſt bonus Deus. Matth. 19. v. 16.</line>
        <line lrx="1071" lry="1710" ulx="183" uly="1669">(b) Ad ſignificandum, quod eſt ſummus baſter,</line>
        <line lrx="1070" lry="1752" ulx="247" uly="1710">ſumme bonus. Apud Manſi in rario hac Dom.</line>
        <line lrx="1072" lry="1795" ulx="184" uly="1754">(c) Nota tria, in quibus præcipue attenditur bo-</line>
        <line lrx="1073" lry="1839" ulx="246" uly="1796">nitas paſtoris: In ſolertia paſcendi, in diligen-</line>
        <line lrx="1020" lry="1878" ulx="245" uly="1839">tia cuſtodiendi, in audacia defendendi, Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi2501_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="527" type="textblock" ulx="221" uly="152">
        <line lrx="1026" lry="204" ulx="263" uly="152">300 Drey und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1145" lry="277" ulx="263" uly="228">chend: „Drey Eigenſchaften ſind zu bemerken,</line>
        <line lrx="1147" lry="326" ulx="262" uly="279">in denen man die Guͤte eines Hirten erkennen, und</line>
        <line lrx="1147" lry="377" ulx="263" uly="329">ihn als einen guten Hirten anſehen kann, naͤmlich</line>
        <line lrx="1147" lry="427" ulx="221" uly="379">die Sorgfalt zu weyden, der Fleiß zu huͤten, die</line>
        <line lrx="1145" lry="477" ulx="263" uly="429">Herzhaftigkeit zu beſchuͤtzen.,„ Alle dieſe Eigen⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="527" ulx="262" uly="479">ſchaften beſitzet Chriſtus im vollkommenſten Grad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="582" type="textblock" ulx="262" uly="528">
        <line lrx="1186" lry="582" ulx="262" uly="528">und darum konnte er ſich mit Grund einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1102" type="textblock" ulx="258" uly="580">
        <line lrx="520" lry="629" ulx="263" uly="580">Hirten heißen.</line>
        <line lrx="1147" lry="687" ulx="331" uly="638">Vorkrag und Austheilung. Chriſtus der</line>
        <line lrx="1144" lry="738" ulx="261" uly="691">vollkommenſt gute Hirt, erſtens weil er ſuchet den</line>
        <line lrx="1150" lry="789" ulx="261" uly="739">Nutzen; zweytens abwendet den Schaden ſeiner</line>
        <line lrx="393" lry="842" ulx="260" uly="795">Heerde.</line>
        <line lrx="1145" lry="900" ulx="335" uly="848">Nebentheilung. Er ſuchet den Nutzen, da</line>
        <line lrx="1146" lry="952" ulx="259" uly="901">er ſeine Schafe fuͤhret auf gute Weyde, und naͤhret</line>
        <line lrx="1142" lry="1002" ulx="259" uly="952">mit guter Speiſe. Den Schaden wendet er ab,</line>
        <line lrx="1149" lry="1051" ulx="258" uly="1002">da er ſie behuͤtet vor boͤſen Sitten, und bewahrer</line>
        <line lrx="929" lry="1102" ulx="258" uly="1054">vor boͤſen Feinden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1379" type="textblock" ulx="258" uly="1150">
        <line lrx="1138" lry="1210" ulx="544" uly="1150">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1146" lry="1297" ulx="260" uly="1226">I. Eso ſum Paſtor bonus, ich bin ein guter</line>
        <line lrx="1142" lry="1328" ulx="328" uly="1276">— Hirt. Die erſte Pflicht und Eigenſchaft</line>
        <line lrx="1141" lry="1379" ulx="258" uly="1327">eines guten Hirten iſt, daß er ſuche den Nuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1429" type="textblock" ulx="258" uly="1377">
        <line lrx="1147" lry="1429" ulx="258" uly="1377">ſeiner Heerde. Es liegt ihm ob die Schafe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1880" type="textblock" ulx="256" uly="1426">
        <line lrx="1141" lry="1479" ulx="256" uly="1426">eine gute Weyde zu fuͤhren, und mit guter Speiſe</line>
        <line lrx="1140" lry="1532" ulx="258" uly="1478">zu naͤhren; ſonſt wird er ſie in guter Zucht und</line>
        <line lrx="1141" lry="1579" ulx="259" uly="1527">Wachsthum nicht befoͤrdern. Dieſe Eigenſchaft</line>
        <line lrx="1139" lry="1631" ulx="260" uly="1578">beſitzt Chriſtus, unſer gute Hirt vollkommen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1680" ulx="260" uly="1627">Er iſt uͤberaus ſorgfaͤltig ſeine auserwaͤhlte chriſt⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1730" ulx="260" uly="1676">liche Heerde, die er uͤber dreyßigmal den Schafen</line>
        <line lrx="1139" lry="1782" ulx="260" uly="1727">vergleicht, auf eine gute Weyde zu fuͤhren: er</line>
        <line lrx="1140" lry="1880" ulx="262" uly="1768">wendet alle Muͤhe und Koſten an, ſie mnit der</line>
        <line lrx="1138" lry="1866" ulx="1080" uly="1836">eß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="187" type="textblock" ulx="1271" uly="143">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1271" uly="143">Gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="322" type="textblock" ulx="1249" uly="212">
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1249" uly="212">beten</line>
        <line lrx="1328" lry="322" ulx="1252" uly="266">ſelicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="371" type="textblock" ulx="1257" uly="323">
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1257" uly="323">thaim )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1043" type="textblock" ulx="1262" uly="391">
        <line lrx="1328" lry="430" ulx="1302" uly="391">O</line>
        <line lrx="1328" lry="496" ulx="1262" uly="441">ten gl</line>
        <line lrx="1328" lry="543" ulx="1265" uly="498">pheten</line>
        <line lrx="1328" lry="589" ulx="1277" uly="541">ttel</line>
        <line lrx="1328" lry="649" ulx="1276" uly="601">ehn</line>
        <line lrx="1327" lry="690" ulx="1267" uly="649">den</line>
        <line lrx="1328" lry="745" ulx="1266" uly="693">auff</line>
        <line lrx="1327" lry="798" ulx="1266" uly="753">iſt nn</line>
        <line lrx="1321" lry="849" ulx="1267" uly="804">ſtus,</line>
        <line lrx="1327" lry="896" ulx="1268" uly="852">Sorg</line>
        <line lrx="1325" lry="939" ulx="1270" uly="906">mmand</line>
        <line lrx="1328" lry="998" ulx="1269" uly="950">ſort</line>
        <line lrx="1328" lry="1043" ulx="1271" uly="1003">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1097" type="textblock" ulx="1245" uly="1050">
        <line lrx="1328" lry="1097" ulx="1245" uly="1050">ich b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1293" type="textblock" ulx="1275" uly="1103">
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1275" uly="1103">der</line>
        <line lrx="1327" lry="1199" ulx="1276" uly="1154">daͤcht</line>
        <line lrx="1328" lry="1252" ulx="1277" uly="1205">haben</line>
        <line lrx="1328" lry="1293" ulx="1279" uly="1255">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1417" type="textblock" ulx="1239" uly="1388">
        <line lrx="1319" lry="1417" ulx="1239" uly="1388">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1476" type="textblock" ulx="1284" uly="1431">
        <line lrx="1324" lry="1476" ulx="1284" uly="1431">ſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi2501_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="182" type="textblock" ulx="1" uly="122">
        <line lrx="53" lry="182" ulx="1" uly="122">higt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="111" lry="266" ulx="0" uly="207"> lenaken,</line>
        <line lrx="111" lry="309" ulx="0" uly="255">kennen, und</line>
        <line lrx="109" lry="369" ulx="0" uly="314">en, nimuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="96" lry="683" ulx="0" uly="626">riſtus der</line>
        <line lrx="90" lry="725" ulx="7" uly="680">ſuchet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="127" lry="778" ulx="0" uly="729">denn ſeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="89" lry="888" ulx="0" uly="840">ßen, da</line>
        <line lrx="88" lry="941" ulx="2" uly="894">d nahrer</line>
        <line lrx="85" lry="990" ulx="0" uly="948">et er ab,</line>
        <line lrx="86" lry="1044" ulx="3" uly="993">beiughrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="76" lry="1269" ulx="0" uly="1224">n guttr</line>
        <line lrx="73" lry="1318" ulx="0" uly="1274">enſchaft</line>
        <line lrx="71" lry="1369" ulx="5" uly="1324">Nulen</line>
        <line lrx="72" lry="1418" ulx="1" uly="1375">afe af</line>
        <line lrx="99" lry="1467" ulx="6" uly="1425">Speiſe</line>
        <line lrx="64" lry="1521" ulx="0" uly="1477">eht und</line>
        <line lrx="62" lry="1571" ulx="0" uly="1526">nſchaft</line>
        <line lrx="59" lry="1614" ulx="0" uly="1587">nmnen.</line>
        <line lrx="55" lry="1723" ulx="0" uly="1678">chafen</line>
        <line lrx="54" lry="1767" ulx="0" uly="1737">: e</line>
        <line lrx="52" lry="1818" ulx="2" uly="1781">it der</line>
        <line lrx="49" lry="1875" ulx="17" uly="1827">lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="219" type="textblock" ulx="246" uly="162">
        <line lrx="1075" lry="219" ulx="246" uly="162">am zweyten Sonntage nach Oſtern. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="343" type="textblock" ulx="202" uly="226">
        <line lrx="1081" lry="292" ulx="202" uly="226">beßten Speiſe zu erquicken; Unablaͤßig ſorgt er,</line>
        <line lrx="1081" lry="343" ulx="202" uly="286">ſie liebreich zu ernaͤhren, und im geiſtlichen Wachs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="577" lry="376" ulx="142" uly="337">befoͤrdern.</line>
        <line lrx="416" lry="410" ulx="0" uly="335">hiten, die 1 thum zu f</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="140" lry="467" ulx="0" uly="410">diſe Eiſen</line>
        <line lrx="140" lry="518" ulx="1" uly="462">ſten Gra .</line>
        <line lrx="124" lry="566" ulx="0" uly="523">ſen gilten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1311" type="textblock" ulx="194" uly="408">
        <line lrx="1080" lry="466" ulx="276" uly="408">Wie trefflich hat er ſich als den beßten Hir⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="513" ulx="202" uly="458">ten geſchildert, als er durch den Mund des Pro⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="565" ulx="224" uly="509">heten Ezechiel (4) ſprach: Ich will ſie auf den</line>
        <line lrx="1079" lry="655" ulx="202" uly="521">ſettcien Weyden ſpeiſen, ihre Weyde wird</line>
        <line lrx="1078" lry="662" ulx="218" uly="602">eyn auf hohen Bergen Iſraels: dort wer⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="720" ulx="202" uly="656">den ſie auf dem gruͤnen Gras ruhen, und</line>
        <line lrx="1078" lry="760" ulx="202" uly="707">auf fetten Weyden ernaͤhret werden. Wer</line>
        <line lrx="1078" lry="815" ulx="202" uly="761">iſt nun jene hoͤchſtbegluͤckte Heerde, welche Chri⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="865" ulx="198" uly="810">ſtus, unſer beßte Hirt, mit ſo ausnehmender</line>
        <line lrx="1086" lry="915" ulx="203" uly="858">Sorgfalt weydet und ſpeiſet? Andaͤchtige, nie⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="965" ulx="194" uly="913">mand anderer, als wir ſelbſt; denn er faͤhrt</line>
        <line lrx="1079" lry="1016" ulx="198" uly="957">fort (e.): Ihr aber, meine Heerde, die Heer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1069" ulx="199" uly="1006">de meiner Weyde, ſeyd die Menſchen, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1112" ulx="200" uly="1055">ich bin der Herr/ euer Gott, ſpricht Gott</line>
        <line lrx="1075" lry="1161" ulx="199" uly="1105">der Herr. Was großes Gluͤck fuͤr uns, An⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1218" ulx="198" uly="1157">daͤchtige, da wir einen ſo vortrefflichen Hirten</line>
        <line lrx="1073" lry="1263" ulx="198" uly="1207">haben, der wahrhaftig nichts anders ſucht, als</line>
        <line lrx="903" lry="1311" ulx="198" uly="1258">den Nutzen ſeiner auserwaͤhlten Heerde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1893" type="textblock" ulx="188" uly="1331">
        <line lrx="1073" lry="1387" ulx="265" uly="1331">Wie ſucht er nun unſern Nutzen? er fuͤhret</line>
        <line lrx="1079" lry="1438" ulx="197" uly="1382">uns auf gute Weyde. Und was fuͤr eine? auf</line>
        <line lrx="1073" lry="1487" ulx="196" uly="1429">jene, von welcher er ſelbſt (†) ſpricht: Sie,</line>
        <line lrx="1076" lry="1535" ulx="314" uly="1491">ſeine</line>
        <line lrx="1073" lry="1590" ulx="194" uly="1539">(4) In paſcuis uberrimis paſcam eas, &amp; in mon-</line>
        <line lrx="1071" lry="1635" ulx="259" uly="1586">tibus excelſis Ifrael erunt paſcua earum: ibi</line>
        <line lrx="1071" lry="1682" ulx="208" uly="1628">requieſcent in herbis virentibus, &amp; in paſcuis</line>
        <line lrx="1070" lry="1721" ulx="256" uly="1672">pinquibus paſcentur. c. 34. v. 14.</line>
        <line lrx="1071" lry="1772" ulx="193" uly="1712">(2) Vos autem greges mei, greges paſcuæ meas,</line>
        <line lrx="1069" lry="1807" ulx="255" uly="1755">homines eſtis, &amp; ego Dominus Deus veſter,</line>
        <line lrx="727" lry="1838" ulx="255" uly="1798">dicit Dominus Deus. Yhid.</line>
        <line lrx="934" lry="1893" ulx="188" uly="1837">(F) Et paicus invenient. Joan. 10, u. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi2501_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="208" type="textblock" ulx="266" uly="149">
        <line lrx="1036" lry="208" ulx="266" uly="149">302 Drey und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="733" type="textblock" ulx="259" uly="223">
        <line lrx="1151" lry="273" ulx="266" uly="223">ſeine Schafe, werden Weyde ſinden. Naͤm⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="323" ulx="266" uly="276">lich, wie Hugo (g) dieſe Stelle erklaͤrt: „Die</line>
        <line lrx="1148" lry="373" ulx="264" uly="326">Weyde ſowohl der Lehre als des Beyſpiels; „</line>
        <line lrx="1151" lry="424" ulx="265" uly="374">indem von Chriſto verzeichnet iſt (4): Jeſus ha⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="475" ulx="265" uly="424">be angefangen zu wirken, und zu lehren.</line>
        <line lrx="1149" lry="525" ulx="264" uly="478">Dieß iſt jene gute, jene ſette Weyde, die Weyde</line>
        <line lrx="1150" lry="580" ulx="264" uly="527">ſeiner goͤttlichen Lehre und Beyſpiel, deſſen Be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="626" ulx="263" uly="577">folgung die unſterbliche Seelen in dem gewuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="677" ulx="261" uly="620">ten geiſtlichen Wachsthum uͤber alle Maßen be⸗</line>
        <line lrx="779" lry="733" ulx="259" uly="677">foͤrdert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1549" type="textblock" ulx="253" uly="758">
        <line lrx="1147" lry="809" ulx="327" uly="758">Den Beweis geben die Juͤnger Chriſti ſelbſt;</line>
        <line lrx="1147" lry="860" ulx="260" uly="810">denn als ſeine goͤttliche Lehre einigen ſeiner Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="909" ulx="260" uly="860">rer nicht recht in Kopf wollte, ſprach er zu ih⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="960" ulx="261" uly="910">nen (4): Ob auch ſie ihn verlaſſen wollten?</line>
        <line lrx="1147" lry="1012" ulx="261" uly="959">Sie gaben aber zur Antwort: Wohin ſollen</line>
        <line lrx="1146" lry="1062" ulx="260" uly="1009">wir gehen, indem du die Worte des ewigen</line>
        <line lrx="1146" lry="1112" ulx="259" uly="1060">Lebens haſt. Ja er ſelbſt ſprach (2): Meine</line>
        <line lrx="1146" lry="1161" ulx="259" uly="1110">Worte ſind Geiſt und Leben. Und ein glei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1211" ulx="261" uly="1161">ches iſt es von ſeinem vollkommenſten Beyſpiel,</line>
        <line lrx="1146" lry="1262" ulx="259" uly="1212">daß er uns zu allen Tugenden auf das vollkom⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1313" ulx="253" uly="1262">menſte geſchildert, und zur Nachfolge vorgeſtellt;</line>
        <line lrx="1145" lry="1363" ulx="258" uly="1311">alſo daß wohl, und recht, der weiſe Mann von</line>
        <line lrx="1146" lry="1414" ulx="259" uly="1359">Chriſto geſprochen ()): Er unterrichtete ſeine</line>
        <line lrx="1146" lry="1466" ulx="257" uly="1412">Heerde wie ein Hirt. Wohl eine vortreffliche</line>
        <line lrx="1144" lry="1514" ulx="260" uly="1462">Weyde, auf welche uns der gute Hirt fuͤhret!</line>
        <line lrx="1146" lry="1549" ulx="1083" uly="1522">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1882" type="textblock" ulx="256" uly="1577">
        <line lrx="955" lry="1624" ulx="257" uly="1577">(g) Paſcua tam verbi, quam faécti. Hic.</line>
        <line lrx="1094" lry="1668" ulx="256" uly="1620">(E) Cœpit Jeſus facere &amp; docere. Atk. I. V. 2-</line>
        <line lrx="1145" lry="1710" ulx="257" uly="1664">(2) Quo ibimus? quoniam verba vitæ æternzæ</line>
        <line lrx="1030" lry="1752" ulx="319" uly="1710">habes. Joan. 6.</line>
        <line lrx="983" lry="1794" ulx="257" uly="1746">(4) Verba mea Spiritus &amp; vita ſunt. Ib.</line>
        <line lrx="1144" lry="1841" ulx="257" uly="1789">(1) Erudit quaſi paſtor gregem ſuum. Eccli. 18.</line>
        <line lrx="418" lry="1882" ulx="320" uly="1850">Y. I3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="311" type="textblock" ulx="1261" uly="137">
        <line lrx="1328" lry="176" ulx="1284" uly="137">am</line>
        <line lrx="1326" lry="250" ulx="1261" uly="205">gur S</line>
        <line lrx="1327" lry="311" ulx="1265" uly="266">eeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="362" type="textblock" ulx="1234" uly="308">
        <line lrx="1326" lry="362" ulx="1234" uly="308">emunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="394" type="textblock" ulx="1305" uly="358">
        <line lrx="1325" lry="394" ulx="1305" uly="358">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1157" type="textblock" ulx="1273" uly="382">
        <line lrx="1317" lry="396" ulx="1308" uly="382">9</line>
        <line lrx="1322" lry="461" ulx="1278" uly="416">ſeinti</line>
        <line lrx="1328" lry="502" ulx="1278" uly="461">wit</line>
        <line lrx="1328" lry="552" ulx="1276" uly="519">der?</line>
        <line lrx="1325" lry="612" ulx="1274" uly="566">tzeln</line>
        <line lrx="1328" lry="663" ulx="1273" uly="625">zwar</line>
        <line lrx="1328" lry="713" ulx="1273" uly="666">ſchn</line>
        <line lrx="1313" lry="762" ulx="1274" uly="718">ſtel</line>
        <line lrx="1328" lry="805" ulx="1274" uly="766">der</line>
        <line lrx="1321" lry="859" ulx="1277" uly="812">uf.</line>
        <line lrx="1328" lry="912" ulx="1280" uly="866">Gri⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="963" ulx="1281" uly="917">waͤhl.</line>
        <line lrx="1328" lry="1015" ulx="1282" uly="979">gegen</line>
        <line lrx="1328" lry="1055" ulx="1282" uly="1018">mit</line>
        <line lrx="1328" lry="1108" ulx="1283" uly="1069">Oue</line>
        <line lrx="1328" lry="1157" ulx="1284" uly="1122">teln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1214" type="textblock" ulx="1248" uly="1182">
        <line lrx="1326" lry="1214" ulx="1248" uly="1182">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1410" type="textblock" ulx="1285" uly="1222">
        <line lrx="1328" lry="1267" ulx="1285" uly="1222">ſchet</line>
        <line lrx="1328" lry="1308" ulx="1286" uly="1274">als</line>
        <line lrx="1316" lry="1359" ulx="1287" uly="1325">als</line>
        <line lrx="1328" lry="1410" ulx="1287" uly="1380">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1519" type="textblock" ulx="1295" uly="1474">
        <line lrx="1328" lry="1519" ulx="1295" uly="1474">ſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1746" type="textblock" ulx="1292" uly="1614">
        <line lrx="1328" lry="1656" ulx="1294" uly="1614">)</line>
        <line lrx="1322" lry="1746" ulx="1292" uly="1701">60</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi2501_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="84" lry="614" ulx="0" uly="566">plttſch⸗</line>
        <line lrx="79" lry="662" ulx="0" uly="621">ßen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="79" lry="799" ulx="0" uly="749">iſeſt;</line>
        <line lrx="78" lry="850" ulx="0" uly="802">er Zuho⸗</line>
        <line lrx="77" lry="901" ulx="0" uly="855">r  i⸗</line>
        <line lrx="75" lry="944" ulx="0" uly="904">Ultten?</line>
        <line lrx="74" lry="1007" ulx="0" uly="952">ſolen</line>
        <line lrx="72" lry="1052" ulx="0" uly="1011">ebigenn</line>
        <line lrx="69" lry="1095" ulx="0" uly="1055">Meiue</line>
        <line lrx="68" lry="1153" ulx="1" uly="1107">in glei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1201" ulx="0" uly="1158">ehſpiel,</line>
        <line lrx="66" lry="1243" ulx="0" uly="1209">olkom⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1304" ulx="0" uly="1259">eſtelt;</line>
        <line lrx="61" lry="1347" ulx="0" uly="1319">in von</line>
        <line lrx="61" lry="1404" ulx="0" uly="1357">ſeine</line>
        <line lrx="59" lry="1455" ulx="0" uly="1410">ffliche</line>
        <line lrx="56" lry="1508" ulx="0" uly="1461">lhret!</line>
        <line lrx="55" lry="1547" ulx="23" uly="1521">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="51" lry="1696" ulx="0" uly="1670">lernæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="46" lry="1826" ulx="0" uly="1792">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="285" type="textblock" ulx="193" uly="138">
        <line lrx="1076" lry="228" ulx="241" uly="138">am zweyten Sonntage nach Oſtern. 303</line>
        <line lrx="1074" lry="285" ulx="193" uly="225">nur Schade, und ewig Schade, das ſo wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="336" type="textblock" ulx="177" uly="276">
        <line lrx="1074" lry="336" ulx="177" uly="276">getreue Schafe zu finden, die mit Luſt auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1584" type="textblock" ulx="181" uly="325">
        <line lrx="637" lry="375" ulx="194" uly="325">himmliſche Weyde gehen.</line>
        <line lrx="1074" lry="440" ulx="266" uly="375">Nichts zu melden von der eifrigen Nachfolge</line>
        <line lrx="1073" lry="489" ulx="194" uly="425">ſeines herrlichſten Beyſpiels; wie ungern hoͤren</line>
        <line lrx="1074" lry="531" ulx="194" uly="476">wir ſeine goͤttliche Lehre? wir ſuchen uns, wie</line>
        <line lrx="1073" lry="583" ulx="194" uly="525">der Apoſtel ſagt, Lehrmeiſter, ſo die Ohren kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="632" ulx="194" uly="576">tzeln, Lehren, die verdaͤchtig ſind, Buͤcher, die</line>
        <line lrx="1073" lry="681" ulx="192" uly="626">zwar hoch geſetzt, aber nur zu unſerm Seelen⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="741" ulx="192" uly="674">ſchaden gereichen. Und was erfolgt? der Apo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="786" ulx="193" uly="724">ſtel ſagt es (u): Man wendet ſich ab von</line>
        <line lrx="1072" lry="833" ulx="191" uly="771">der Wahrheit, und blaͤhet ſich mit Fabeln</line>
        <line lrx="1072" lry="886" ulx="191" uly="820">auf. Wenn vwir bey der alten und wahren Lehre</line>
        <line lrx="1106" lry="930" ulx="192" uly="871">Chriſti bleiben, ſo werden wir als ſeine auser⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="987" ulx="190" uly="922">waͤhlte Heerde mit Wahrheit geweydet; hinge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1036" ulx="190" uly="979">gegen wo man neue Lehrſaͤtze annimmt, und ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="1080" ulx="190" uly="1022">mit Buͤchern beſchaͤfftigt, die aus keiner reinen</line>
        <line lrx="1067" lry="1130" ulx="188" uly="1071">Quelle gefloſſen, erhaſchet man nichts, denn ei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1188" ulx="188" uly="1123">teln Dunſt, und anſtatt wahre Weisheit zu ler⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1235" ulx="187" uly="1177">nen, wird man mit ſuͤndhaften Fabeln getaͤu⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1290" ulx="186" uly="1222">ſchet. Solche Seelen erkennen weder Chriſtum</line>
        <line lrx="1063" lry="1341" ulx="185" uly="1272">als ihren Hirten, weder werden ſie von Chriſto</line>
        <line lrx="1064" lry="1387" ulx="183" uly="1323">als ſeine Schafe erkannt, noch weniger mit gu⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1423" ulx="182" uly="1371">ter Speiſe ernaͤhret.</line>
        <line lrx="1062" lry="1487" ulx="257" uly="1424">2. Was fuͤr eine Speiſe ſetzt uns denn Chri⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1534" ulx="181" uly="1470">ſtus auf. Sylveira () ſchreibt alſo davon:</line>
        <line lrx="1060" lry="1584" ulx="489" uly="1537">„Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1887" type="textblock" ulx="174" uly="1608">
        <line lrx="1065" lry="1669" ulx="177" uly="1608">() A veritate quidem auditum avertent „ ad fa-</line>
        <line lrx="998" lry="1712" ulx="240" uly="1654">bulas autem convertentur. 2. Tim. 4. V. 4.</line>
        <line lrx="1060" lry="1752" ulx="174" uly="1694">(a) Ego ſum paſtor, paſtor a paſcendo dicitur, &amp;</line>
        <line lrx="1058" lry="1798" ulx="237" uly="1739">ita Chriſtus eſt paſtar, ut non ſolum paſcuis,</line>
        <line lrx="1058" lry="1835" ulx="236" uly="1782">ſed etiam ſemet ipſo, ſuoque carne, ac ſan-</line>
        <line lrx="1024" lry="1887" ulx="234" uly="1826">guine non paſcat. Z. 4. L. 6. in Eapoſ. c. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi2501_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="199" type="textblock" ulx="243" uly="129">
        <line lrx="1044" lry="199" ulx="243" uly="129">304 Drey und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="322" type="textblock" ulx="268" uly="213">
        <line lrx="1154" lry="269" ulx="268" uly="213">„Ein Hirt bekoͤmmt den Namen vom Weyden,</line>
        <line lrx="1155" lry="322" ulx="271" uly="274">und auf ſolche Weiſe wird Cheiſtus ein Hirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="422" type="textblock" ulx="269" uly="323">
        <line lrx="1193" lry="372" ulx="269" uly="323">genennt, und iſt es in der That, da er uns nicht</line>
        <line lrx="1180" lry="422" ulx="269" uly="374">allein auf die Weyde ſeiner Lehre und Beyſpiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="771" type="textblock" ulx="256" uly="423">
        <line lrx="1156" lry="473" ulx="269" uly="423">fuͤhrt, ſondern uns auch weydet und naͤhret, mie</line>
        <line lrx="1157" lry="522" ulx="269" uly="474">ſeinem eignen Fleiſch und Blut., O wohl eine</line>
        <line lrx="1155" lry="572" ulx="268" uly="523">koſtbare Speiſe! o wohl ein guter Hirt! der ſich</line>
        <line lrx="1157" lry="621" ulx="269" uly="574">ſelbſt ſeinen auserwaͤhlten Schafen in dem aller⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="672" ulx="256" uly="623">bheiligſten Altarsgeheimniß zur Speiſe aufſetzt,</line>
        <line lrx="1155" lry="722" ulx="267" uly="668">und ſie mit ſeinem theurſten Blut traͤnket.</line>
        <line lrx="1158" lry="771" ulx="267" uly="721">Welcher Hirt, ruft voll Verwunderung der gold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="820" type="textblock" ulx="268" uly="771">
        <line lrx="1180" lry="820" ulx="268" uly="771">ne Mund (0): „Welcher Hirt ſpeiſet wohl die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1172" type="textblock" ulx="268" uly="824">
        <line lrx="1156" lry="870" ulx="269" uly="824">Schafe mit ſeinem eignen Blute? ja! was ſage</line>
        <line lrx="1157" lry="924" ulx="268" uly="873">ich, welcher Hirt? Es giebt viele Muͤtter, die</line>
        <line lrx="1156" lry="972" ulx="268" uly="923">ihre Kinder andern Saͤugammen uͤberlaſſen; aber</line>
        <line lrx="1157" lry="1023" ulx="270" uly="973">nicht ſo Chriſtus, unſer gute Hirt. Er weydet</line>
        <line lrx="1156" lry="1071" ulx="270" uly="1023">und ſpeiſet uns ſelbſt mit ſeinem heiligſten Fleiſch</line>
        <line lrx="1157" lry="1122" ulx="271" uly="1075">und Blut, und will gleichſam nur eines aus uns</line>
        <line lrx="662" lry="1172" ulx="271" uly="1123">und ihm machen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1560" type="textblock" ulx="269" uly="1219">
        <line lrx="1160" lry="1271" ulx="347" uly="1219">Er, als der beßte Hirt, wollte uns ſeinen</line>
        <line lrx="1159" lry="1321" ulx="269" uly="1271">Schafen, die beßte und vortrefflichſte Speiſe</line>
        <line lrx="1166" lry="1372" ulx="271" uly="1320">geben; und da er weder im Himmel, noch auf</line>
        <line lrx="1160" lry="1423" ulx="271" uly="1371">Erden, was Beſſers zu finden wußte, als ſich</line>
        <line lrx="1160" lry="1472" ulx="271" uly="1422">ſelbſt, ſo hat er auch ſich ſelbſt mit Fleiſch und</line>
        <line lrx="1161" lry="1531" ulx="271" uly="1473">Blut, mit Menſchheit und Gottheit, wie er glor⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1560" ulx="1076" uly="1532">wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1873" type="textblock" ulx="272" uly="1610">
        <line lrx="1162" lry="1658" ulx="272" uly="1610">(6) Quis paſtor oves proprie paſeit cruore? &amp;</line>
        <line lrx="1160" lry="1701" ulx="336" uly="1655">quid dico, paſtor? Matres multæ ſunt, quæ</line>
        <line lrx="1162" lry="1743" ulx="358" uly="1699">oſt partus dolores filios aliis tradunt nutrici=</line>
        <line lrx="1161" lry="1784" ulx="361" uly="1737">us. Hoc autem ipſe non eſt paſſus; ſed ipſe</line>
        <line lrx="1161" lry="1829" ulx="340" uly="1783">nos proprio ſanguine paſcit, &amp; per omnia nos</line>
        <line lrx="1119" lry="1873" ulx="340" uly="1824">ſbi coagmentat. Hom. 60, ad Fop. Anstioch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="470" type="textblock" ulx="1264" uly="219">
        <line lrx="1328" lry="261" ulx="1264" uly="219">wuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1264" uly="270">wollen</line>
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1271" uly="321">ſen</line>
        <line lrx="1312" lry="420" ulx="1272" uly="375">hen,</line>
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1270" uly="422">Hens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1052" type="textblock" ulx="1267" uly="550">
        <line lrx="1319" lry="599" ulx="1267" uly="550">chen</line>
        <line lrx="1328" lry="642" ulx="1267" uly="612">vitæ</line>
        <line lrx="1316" lry="707" ulx="1267" uly="653">lich</line>
        <line lrx="1328" lry="744" ulx="1267" uly="709">mein</line>
        <line lrx="1312" lry="793" ulx="1282" uly="755">at</line>
        <line lrx="1328" lry="854" ulx="1278" uly="805">hr</line>
        <line lrx="1328" lry="902" ulx="1273" uly="851">ſaben</line>
        <line lrx="1328" lry="952" ulx="1271" uly="903">glehr</line>
        <line lrx="1326" lry="1001" ulx="1271" uly="953">Wſſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1052" ulx="1272" uly="1005">wehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1102" type="textblock" ulx="1252" uly="1056">
        <line lrx="1328" lry="1102" ulx="1252" uly="1056">Hüinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1246" type="textblock" ulx="1273" uly="1106">
        <line lrx="1328" lry="1153" ulx="1274" uly="1106">ſer</line>
        <line lrx="1319" lry="1204" ulx="1273" uly="1156">hier,</line>
        <line lrx="1328" lry="1246" ulx="1273" uly="1209">terlan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi2501_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="122">
        <line lrx="1169" lry="203" ulx="2" uly="122">t, anm zwehten Sonntage nach Oſtern. 3os</line>
        <line lrx="1070" lry="276" ulx="0" uly="198">Wahe, wuͤrdig im Himmel iſt, uns zur Speiſe geben</line>
        <line lrx="1069" lry="325" ulx="0" uly="255">ein Hirt wollen, nur damit wir deſto augenſcheinlicher</line>
        <line lrx="1255" lry="374" ulx="0" uly="308">uns ihtſehen ſollten, wie ſeine Sorgfalt fuͤr unſern Nu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="427" ulx="0" uly="350">Beſſtel ten, und ſeine Liebe gegen der auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="995" lry="502" ulx="0" uly="401">1 In Heerde nicht mehr hoͤher habe ſteigen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1090" lry="507" ulx="26" uly="465">ohl eine  “ê</line>
        <line lrx="1068" lry="558" ulx="0" uly="500">der ſch Sind es nicht die eigne Worte unſers goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="609" ulx="0" uly="548">n alee chen Erloͤſers und Hirten (v): Ego ſum panis</line>
        <line lrx="1066" lry="657" ulx="9" uly="598">alſest, vitæ, Ich bin das Brod des Lebens, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="709" ulx="0" uly="647">eret. lich des ewigen, denn er ſpricht ferner: Wer</line>
        <line lrx="1066" lry="762" ulx="0" uly="697">re. mein Fleich ißt, und mein Blut trinkt,</line>
        <line lrx="1226" lry="845" ulx="0" uly="746">nofl die Pr das ewige Leben. Dieß iſt das Brod</line>
        <line lrx="1066" lry="858" ulx="9" uly="798">tas ſge ſo vom Himmel koͤmmt, damit, wer aus</line>
        <line lrx="1141" lry="910" ulx="0" uly="845">inn, die äſelbem eſſen wird, nicht ſterbe. Wo der</line>
        <line lrx="1174" lry="961" ulx="1" uly="897">ſn ber gelehrte Baeza ſagt (4): „Das Manna in der</line>
        <line lrx="1066" lry="1007" ulx="0" uly="946">r eeee Wuͤſte hat die Iſraeliten nicht vor dem Tode be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1062" ulx="0" uly="997"> gliſh wahrt: Aber jenes lebendige Brod, ſo vom</line>
        <line lrx="1066" lry="1106" ulx="6" uly="1047">aus uns  Himmel koͤmmt, die Menſchen in der Wuͤſte die⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1156" ulx="123" uly="1098">ſer Welt zu ſpeiſen, laͤßt die Begrabene nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1205" ulx="191" uly="1146">hier, ſondern fuͤhrt ſie in das himmliſche Va⸗</line>
        <line lrx="811" lry="1259" ulx="0" uly="1198">1s ſinn terland zur ewigen Erſaͤttigung. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="1061" lry="1323" ulx="0" uly="1258"> Gpeiſe</line>
        <line lrx="1066" lry="1373" ulx="3" uly="1304">noch auf . Waht⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1435" ulx="0" uly="1358">al⸗ ſc⸗ (?) Qui manducat meam eatnem, &amp; bibit menm</line>
        <line lrx="1066" lry="1481" ulx="2" uly="1415">iſch und ſangninem, habet vitam æternam. Hic eſt</line>
        <line lrx="1065" lry="1529" ulx="1" uly="1466">eer glot panis de cœlo deſcendens, ut ſi quis ex ipſo</line>
        <line lrx="946" lry="1565" ulx="39" uly="1513">ͤt⸗ manducaverit, non morjatur. Sodn. 6.</line>
        <line lrx="1066" lry="1613" ulx="117" uly="1555">((ο Manna in deſerto datum IIraelitas ibi reliquit</line>
        <line lrx="1103" lry="1649" ulx="0" uly="1602">ore? &amp; ſepultos; panis autem vivus, qui de ccelo de-</line>
        <line lrx="1067" lry="1703" ulx="0" uly="1643">nt, nlG ſcendit, ut in hujus vitæ deſerto homines pa=</line>
        <line lrx="1068" lry="1742" ulx="0" uly="1685">Lnutrici⸗ ſceret, non rfelinquit hie ſepultos, ſed in pa=</line>
        <line lrx="1066" lry="1779" ulx="0" uly="1730">ſed e triam cœleſtem ducit, ſimiliter ibi ſatiandos.</line>
        <line lrx="669" lry="1823" ulx="0" uly="1771">nnis nos . 3. P. 14. c. I0. C. 23.</line>
        <line lrx="506" lry="1876" ulx="0" uly="1816">tiek. Sonntagspred.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi2501_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="774" type="textblock" ulx="260" uly="145">
        <line lrx="1064" lry="201" ulx="267" uly="145">56 Drey und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1158" lry="274" ulx="345" uly="223">Wahrhaftig ja! Chriſtus unſer beßte Hirt,</line>
        <line lrx="1153" lry="324" ulx="274" uly="274">der beßte in der Weyde ſeiner goͤttlichen Lehre,</line>
        <line lrx="1155" lry="373" ulx="274" uly="324">der beßte in der Speiſe ſeines goͤttlichen Leibes:</line>
        <line lrx="1155" lry="424" ulx="272" uly="372">Nichts Nuͤtzlichers haͤtte er fuͤr ſeine chriſtliche</line>
        <line lrx="1154" lry="472" ulx="272" uly="425">Schafe ausfinden koͤnnen. Warum lieben wir</line>
        <line lrx="1153" lry="527" ulx="270" uly="475">dann einen ſo liebreichen Hirten nicht? Warum</line>
        <line lrx="1153" lry="575" ulx="269" uly="526">zeigen wir keinen Hunger nach ſo vortrefflicher</line>
        <line lrx="1152" lry="624" ulx="268" uly="575">Speiſe und Trank, die gleichſam eins mit Gott</line>
        <line lrx="1151" lry="675" ulx="260" uly="626">macht, und zum ewigen Leben ernaͤhrt? Iſt</line>
        <line lrx="1152" lry="725" ulx="265" uly="674">wohl jener Menſch vor Gott zu entſchuldigen, der</line>
        <line lrx="1150" lry="774" ulx="264" uly="725">bey ſo guter Weyde und koͤſtlicher Speiſe ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="823" type="textblock" ulx="228" uly="773">
        <line lrx="1194" lry="823" ulx="228" uly="773">Seele, ſich mit abſcheulichen Kleyen der Schwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1074" type="textblock" ulx="240" uly="825">
        <line lrx="1149" lry="876" ulx="263" uly="825">ne erſaͤttigen will? dieß waͤre himmelweit gefehlt:</line>
        <line lrx="1147" lry="925" ulx="240" uly="877">Wir finden keinen beſſern Hirten, als Chriſtum;</line>
        <line lrx="1146" lry="975" ulx="262" uly="925">keine nuͤtzlichere Weyde und Speiſe, als die er</line>
        <line lrx="1146" lry="1027" ulx="261" uly="976">giebt; keine beſſere Obſorge, als ſeine, mit der</line>
        <line lrx="529" lry="1074" ulx="261" uly="1025">er uns ſchuͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1179" type="textblock" ulx="522" uly="1116">
        <line lrx="872" lry="1179" ulx="522" uly="1116">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1646" type="textblock" ulx="228" uly="1296">
        <line lrx="1143" lry="1347" ulx="255" uly="1296">trachtet auch allen Schaden von ſelber ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1143" lry="1397" ulx="254" uly="1347">abzuwenden. Dieſe Eigenſchaft glaͤnzt uͤberaus</line>
        <line lrx="1147" lry="1446" ulx="253" uly="1397">vollkommen an unſerm guten Hirten. Er ſpricht</line>
        <line lrx="1142" lry="1498" ulx="228" uly="1445">mehrmal (r) aus dem Munde des Propheten</line>
        <line lrx="1140" lry="1554" ulx="252" uly="1494">Ezechiel: Ich will meine Schafe weyden, ich</line>
        <line lrx="1146" lry="1646" ulx="250" uly="1543">will machen, daß ſie ruhig liegen blethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1708" type="textblock" ulx="247" uly="1654">
        <line lrx="1172" lry="1708" ulx="247" uly="1654">(y) Ego paſcam oves meas, &amp; ego eas accubare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1751" type="textblock" ulx="314" uly="1707">
        <line lrx="1139" lry="1751" ulx="314" uly="1707">faciam. Quod perierat, requiram, quod con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1795" type="textblock" ulx="306" uly="1749">
        <line lrx="1174" lry="1795" ulx="306" uly="1749">fractum erat, colligabo, quod infirmum erat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1869" type="textblock" ulx="262" uly="1793">
        <line lrx="1138" lry="1838" ulx="306" uly="1793">conſolidabo, quod pingue, &amp; forte, cuſte-</line>
        <line lrx="954" lry="1869" ulx="262" uly="1835">diam. L. c. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1273" type="textblock" ulx="260" uly="1177">
        <line lrx="1176" lry="1273" ulx="260" uly="1177">I. Richt allein ſucht ein guter Hirt den Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1295" type="textblock" ulx="401" uly="1248">
        <line lrx="1168" lry="1295" ulx="401" uly="1248">ſeiner anvertrauten Heerde, ſondern er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="252" type="textblock" ulx="1218" uly="113">
        <line lrx="1328" lry="252" ulx="1231" uly="202">Was vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="354" type="textblock" ulx="1233" uly="247">
        <line lrx="1328" lry="312" ulx="1233" uly="247">ebroch</line>
        <line lrx="1328" lry="354" ulx="1238" uly="307">an, wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="408" type="textblock" ulx="1213" uly="352">
        <line lrx="1328" lry="408" ulx="1213" uly="352">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1126" type="textblock" ulx="1243" uly="399">
        <line lrx="1327" lry="461" ulx="1253" uly="399">ihrnſe</line>
        <line lrx="1328" lry="507" ulx="1243" uly="455">boſe</line>
        <line lrx="1320" lry="569" ulx="1294" uly="528">G</line>
        <line lrx="1324" lry="631" ulx="1245" uly="584">Heerde</line>
        <line lrx="1328" lry="682" ulx="1249" uly="628">ſiner</line>
        <line lrx="1328" lry="722" ulx="1253" uly="683">t ver!</line>
        <line lrx="1328" lry="782" ulx="1256" uly="734">hilsm</line>
        <line lrx="1328" lry="823" ulx="1257" uly="780">die Boͤ</line>
        <line lrx="1328" lry="881" ulx="1258" uly="832">ben</line>
        <line lrx="1322" lry="930" ulx="1256" uly="883">Sife</line>
        <line lrx="1328" lry="974" ulx="1257" uly="936">mitine</line>
        <line lrx="1328" lry="1036" ulx="1258" uly="987">witſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1075" ulx="1259" uly="1046">wente</line>
        <line lrx="1328" lry="1126" ulx="1261" uly="1090">lerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1818" type="textblock" ulx="1257" uly="1160">
        <line lrx="1328" lry="1201" ulx="1308" uly="1160">.</line>
        <line lrx="1328" lry="1251" ulx="1264" uly="1217">vertter</line>
        <line lrx="1323" lry="1311" ulx="1266" uly="1262">deſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1365" ulx="1269" uly="1321">lta</line>
        <line lrx="1328" lry="1411" ulx="1271" uly="1364">Miſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1462" ulx="1269" uly="1416">Hdbe</line>
        <line lrx="1328" lry="1505" ulx="1270" uly="1466">Stii</line>
        <line lrx="1328" lry="1554" ulx="1257" uly="1522">er tn</line>
        <line lrx="1320" lry="1614" ulx="1276" uly="1575">ger,</line>
        <line lrx="1328" lry="1663" ulx="1274" uly="1619">ſes n</line>
        <line lrx="1328" lry="1706" ulx="1274" uly="1670">dare</line>
        <line lrx="1328" lry="1767" ulx="1278" uly="1719">Sche</line>
        <line lrx="1328" lry="1818" ulx="1278" uly="1765">ſat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi2501_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1074" lry="208" ulx="0" uly="128">tchigt, am zweyten Sonntage nach Oſtern. 307</line>
        <line lrx="1075" lry="292" ulx="0" uly="207">tar l, Was verlohren war, will ich ſuchen, was</line>
        <line lrx="1075" lry="336" ulx="0" uly="257">ihn en, zerbrochen, verbinden, was ſchwach / ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="388" ulx="0" uly="311">ſhen ihs: ken, was ſtark und fett iſt, will ich huͤten.</line>
        <line lrx="1071" lry="430" ulx="0" uly="366">e chriſtlihe Ihr ſehet ſchon aus dieſem, Andaͤchtige, wie</line>
        <line lrx="1067" lry="478" ulx="0" uly="416">liben nie ſehr unſer gute Hirt ſorge, allen Schaden und</line>
        <line lrx="812" lry="525" ulx="7" uly="469">Wuumn boͤſe Sitten von uns abzuwenden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="602" type="textblock" ulx="2" uly="524">
        <line lrx="1070" lry="602" ulx="2" uly="524">etreffie Er giebt ſorgfaͤltig Acht, daß alle bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="1071" lry="666" ulx="0" uly="574">e . Heerde verbleiben, er hilft den Schwachen mit</line>
        <line lrx="1068" lry="711" ulx="0" uly="631">ſtin N ſeiner Gnade, er erhaͤlt die Gute in der Gnade,</line>
        <line lrx="1069" lry="754" ulx="0" uly="680">gen dee ſer verbindt die Wundhafte mit den Huͤlf⸗ und</line>
        <line lrx="1071" lry="820" ulx="0" uly="730">degee Heilsmitteln ſeiner wahrglaͤubigen Kirche, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="1085" lry="854" ulx="11" uly="795">. die Boͤsartige ſucht er zur Heerde zuruͤckzutrei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="903" ulx="1" uly="828">rgeſht:.  bden. Ein Hirt, wenn er ſieht, daß eines ſeiner</line>
        <line lrx="1073" lry="952" ulx="0" uly="872">Grfun; Schafe von der Heerde will entlaufen, ſucht es</line>
        <line lrx="1108" lry="1003" ulx="0" uly="927">b die er mit einem Pfiff zuruͤckzulocken: kleckt dieß nicht,</line>
        <line lrx="1075" lry="1053" ulx="0" uly="983">„ mit der wirft er ſeinen Hirtenſtab darein; ſchadt nichts,</line>
        <line lrx="1073" lry="1100" ulx="196" uly="1043">wenn es, das Schaf, ſchön ein wenig empfindt, e</line>
        <line lrx="1073" lry="1150" ulx="196" uly="1091">lernet aus dem, kuͤnftig bey der Heerde zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="1072" lry="1222" ulx="270" uly="1164">Eben ſo Chriſtus unſer gute Hirt, wenn er</line>
        <line lrx="1071" lry="1276" ulx="0" uly="1199">n vermerkt, daß ein chriſtliches Schaf von der Heer⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1324" ulx="0" uly="1255">bern er de ſich durch boͤſe Sitten will abſoͤndern, wenn</line>
        <line lrx="1073" lry="1371" ulx="0" uly="1300">dkgfältg es wandeln will auf dem Irrwege der Suͤnde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="1082" lry="1431" ulx="4" uly="1352">bernns Miſſethaten, wenn es bergab den Boͤcken, der</line>
        <line lrx="1072" lry="1475" ulx="1" uly="1400">rſtrich Hoͤlle zulaͤuft; ſo ruft er es mit einer liebreichen</line>
        <line lrx="1197" lry="1531" ulx="0" uly="1454">topeten Stimme ſeiner goͤttlichen Einſprechungen zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="1072" lry="1574" ulx="0" uly="1501">en,ih er ruft es durch kraͤftiges Ermahnen der Predi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1627" ulx="0" uly="1555">ſeihen. ger, Beichtvaͤter und Seelſorger. Verfangt die⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1680" ulx="13" uly="1601">Was ſes nicht, ſo wirft er ſeinen Hirtenſtab, ein Kreuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="1073" lry="1729" ulx="0" uly="1670">nbere darein; er ſchickt einem ſolchen uͤbel geſitteten</line>
        <line lrx="1074" lry="1783" ulx="0" uly="1718">dcon⸗ Schaf eine Truͤbſal, Widerwaͤrtigkeit, Krank⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1827" ulx="192" uly="1764">heit uͤber den Hals. Ob es ſchon hart ankoͤmmt,</line>
        <line lrx="808" lry="1843" ulx="2" uly="1811">00 * . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1872" type="textblock" ulx="719" uly="1839">
        <line lrx="1071" lry="1872" ulx="719" uly="1839">2 e S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi2501_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="183" type="textblock" ulx="264" uly="124">
        <line lrx="1038" lry="183" ulx="264" uly="124">38 Drey und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="394" type="textblock" ulx="265" uly="253">
        <line lrx="1129" lry="303" ulx="265" uly="253">ſucht nur die Verbeſſerung der boͤſen Sitten</line>
        <line lrx="1152" lry="360" ulx="268" uly="283">durch welche ein ſolches wieder zur Heerde getrie⸗</line>
        <line lrx="567" lry="394" ulx="267" uly="358">ben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="476" type="textblock" ulx="345" uly="404">
        <line lrx="1158" lry="476" ulx="345" uly="404">Alſo bezeugt der koͤnigliche Prophet (6) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="524" type="textblock" ulx="271" uly="472">
        <line lrx="1151" lry="524" ulx="271" uly="472">Deine Ruthe und Stab haben mich getroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="581" type="textblock" ulx="235" uly="525">
        <line lrx="1150" lry="581" ulx="235" uly="525">ſtet. Das iſt, wie Caſſiodorus verſteht, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1326" type="textblock" ulx="243" uly="575">
        <line lrx="1150" lry="628" ulx="271" uly="575">die zuͤchtigende Hand Gottes iſt den Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1150" lry="681" ulx="269" uly="626">zum Troſt; weil ſie uns auf den Weg des Heils</line>
        <line lrx="1151" lry="729" ulx="270" uly="671">fuͤhrt, und uns fuͤr groͤßern Schaden gut iſt.</line>
        <line lrx="1151" lry="778" ulx="270" uly="711">Ein Hirt, ſo er ein Schaf verliert, ſtellet die</line>
        <line lrx="1150" lry="832" ulx="270" uly="764">Heerde an ein ſicheres Ort, und ſucht das ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="879" ulx="270" uly="824">lohrne. Hat nicht Chriſtus die neun und neunzig</line>
        <line lrx="1151" lry="928" ulx="271" uly="862">Schafe, das iſt, die Engel im Himmel verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="988" ulx="271" uly="925">ſen, damit er auf Erde das hundertſte, das</line>
        <line lrx="1150" lry="1027" ulx="271" uly="974">menſchliche Geſchlecht ſuchte? Und was große</line>
        <line lrx="1151" lry="1085" ulx="250" uly="1018">Beſchwerniß, Muͤhe und Schmerzen hat es ihn</line>
        <line lrx="1150" lry="1130" ulx="264" uly="1070">gekoſtet, bis er es geſunden? Die ſchmerzhafteſte</line>
        <line lrx="1151" lry="1183" ulx="269" uly="1126">Wunden an ſeinem ganzen Leibe, die doͤrnerne</line>
        <line lrx="1150" lry="1225" ulx="271" uly="1171">Krone auf dem Haupte, die Naͤgel an Haͤnden und</line>
        <line lrx="1150" lry="1285" ulx="243" uly="1226">Fuͤßen, die Bitterkeit ſeines Leidens, die Schmach</line>
        <line lrx="1150" lry="1326" ulx="272" uly="1277">des Kreuzes geben Zeugenſchaft, wie vieles er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1380" type="textblock" ulx="270" uly="1326">
        <line lrx="1200" lry="1380" ulx="270" uly="1326">habe muͤſſen ausſtehen, bis er das verlohrne Schaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1499" type="textblock" ulx="271" uly="1379">
        <line lrx="454" lry="1431" ulx="271" uly="1379">gefunden?</line>
        <line lrx="1150" lry="1499" ulx="291" uly="1447">Koͤnnet ihr es wohl, Andaͤchtige, uͤber euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1552" type="textblock" ulx="273" uly="1494">
        <line lrx="1171" lry="1552" ulx="273" uly="1494">mitleidiges Herz bringen, ihren guten und beßten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1855" type="textblock" ulx="273" uly="1549">
        <line lrx="1151" lry="1605" ulx="273" uly="1549">Hirten, alſo verwundet zu ſehen, und ſich noch</line>
        <line lrx="1152" lry="1668" ulx="275" uly="1600">einmal von ſeiner Hande durch boͤſe Sitten, durch</line>
        <line lrx="1152" lry="1700" ulx="273" uly="1648">Suͤnde und Miſſethaten abzuſoͤndern? er hat uns</line>
        <line lrx="1158" lry="1751" ulx="955" uly="1699">auf</line>
        <line lrx="1137" lry="1816" ulx="273" uly="1756">(5) Virga tua, &amp; baculus tuus, ipfia me conſo-</line>
        <line lrx="1152" lry="1855" ulx="337" uly="1775">lata ſunt. Ei. 22. V. 2. conid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="253" type="textblock" ulx="266" uly="203">
        <line lrx="1188" lry="253" ulx="266" uly="203">es iſt nicht uͤbel gemeynt, es ſchadet nicht, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="193" type="textblock" ulx="1237" uly="136">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1237" uly="136">t N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="422" type="textblock" ulx="1226" uly="222">
        <line lrx="1327" lry="272" ulx="1227" uly="222">auf ſeinen</line>
        <line lrx="1328" lry="322" ulx="1226" uly="274">tickhettag</line>
        <line lrx="1327" lry="369" ulx="1232" uly="327">Meute in</line>
        <line lrx="1328" lry="422" ulx="1240" uly="366">alb end</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="527" type="textblock" ulx="1213" uly="418">
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1225" uly="418">duch 1n</line>
        <line lrx="1327" lry="527" ulx="1213" uly="479">Hiren d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="628" type="textblock" ulx="1247" uly="527">
        <line lrx="1306" lry="568" ulx="1247" uly="527">wolte.</line>
        <line lrx="1323" lry="628" ulx="1248" uly="580">Felden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1576" type="textblock" ulx="1246" uly="679">
        <line lrx="1318" lry="703" ulx="1298" uly="679">2.</line>
        <line lrx="1328" lry="764" ulx="1246" uly="717">Schefe</line>
        <line lrx="1328" lry="818" ulx="1250" uly="768">Hirt ſo</line>
        <line lrx="1326" lry="860" ulx="1250" uly="826">den tont</line>
        <line lrx="1328" lry="918" ulx="1255" uly="868">Hitt ni</line>
        <line lrx="1328" lry="969" ulx="1255" uly="925">ten,</line>
        <line lrx="1328" lry="1020" ulx="1256" uly="973">hinweg</line>
        <line lrx="1328" lry="1069" ulx="1260" uly="1019">mche</line>
        <line lrx="1328" lry="1117" ulx="1260" uly="1073">den ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1172" ulx="1262" uly="1125">gen de</line>
        <line lrx="1328" lry="1212" ulx="1265" uly="1173">Kirche</line>
        <line lrx="1327" lry="1263" ulx="1266" uly="1223">den G</line>
        <line lrx="1328" lry="1312" ulx="1267" uly="1278">und d</line>
        <line lrx="1328" lry="1372" ulx="1271" uly="1329">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1415" ulx="1273" uly="1377">balde</line>
        <line lrx="1328" lry="1475" ulx="1273" uly="1427">zum</line>
        <line lrx="1328" lry="1522" ulx="1273" uly="1479">dieſe⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1576" ulx="1275" uly="1527">leht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi2501_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="163" type="textblock" ulx="0" uly="100">
        <line lrx="65" lry="163" ulx="0" uly="100">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="138" lry="237" ulx="0" uly="182">t nict,</line>
        <line lrx="117" lry="294" ulx="0" uly="230">n Einn,</line>
        <line lrx="116" lry="339" ulx="0" uly="288">erde getie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="429" type="textblock" ulx="127" uly="412">
        <line lrx="134" lry="429" ulx="127" uly="412">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="110" lry="464" ulx="0" uly="410">net ):</line>
        <line lrx="109" lry="512" ulx="0" uly="460">ich gerrl⸗</line>
        <line lrx="106" lry="568" ulx="0" uly="509">kt, anch</line>
        <line lrx="104" lry="617" ulx="0" uly="559">Glubigen</line>
        <line lrx="99" lry="664" ulx="6" uly="615">des Heils</line>
        <line lrx="98" lry="716" ulx="0" uly="671">n gut iſt,</line>
        <line lrx="99" lry="767" ulx="3" uly="714">ſelet die</line>
        <line lrx="96" lry="809" ulx="0" uly="769">t das vet⸗</line>
        <line lrx="95" lry="869" ulx="0" uly="818">d neungig</line>
        <line lrx="93" lry="918" ulx="0" uly="869">ſel vetlaß⸗</line>
        <line lrx="90" lry="963" ulx="0" uly="919">iſte, das</line>
        <line lrx="89" lry="1018" ulx="0" uly="974">s große</line>
        <line lrx="87" lry="1069" ulx="0" uly="1017">tes ihn</line>
        <line lrx="84" lry="1120" ulx="0" uly="1070">thafteſte</line>
        <line lrx="112" lry="1161" ulx="4" uly="1122">döͤrnerne</line>
        <line lrx="80" lry="1212" ulx="0" uly="1175">nden und</line>
        <line lrx="78" lry="1271" ulx="0" uly="1222">chinach</line>
        <line lrx="76" lry="1312" ulx="0" uly="1276">ieles er</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="77" lry="1373" ulx="0" uly="1325">eSchaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="108" lry="1500" ulx="0" uly="1448">et eee</line>
        <line lrx="67" lry="1546" ulx="0" uly="1500">beßten</line>
        <line lrx="65" lry="1596" ulx="0" uly="1550">Hoch</line>
        <line lrx="64" lry="1646" ulx="0" uly="1601">durch</line>
        <line lrx="61" lry="1690" ulx="0" uly="1658">t uns</line>
        <line lrx="62" lry="1748" ulx="30" uly="1702">guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="55" lry="1803" ulx="0" uly="1768">conſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="292" type="textblock" ulx="181" uly="151">
        <line lrx="1114" lry="228" ulx="212" uly="151">am zweyten Sonntage nach Oſtern. 309</line>
        <line lrx="1070" lry="292" ulx="181" uly="237">auf ſeinen verwundeten Schultern zur Heerde zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="341" type="textblock" ulx="178" uly="290">
        <line lrx="1090" lry="341" ulx="178" uly="290">ruͤckgetragen; wer ſoll ſich erfrechen, ihm dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="391" type="textblock" ulx="182" uly="340">
        <line lrx="1087" lry="391" ulx="182" uly="340">Beute wieder aus den Haͤnden zu reißen? Mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="440" type="textblock" ulx="153" uly="390">
        <line lrx="1086" lry="440" ulx="153" uly="390">als ein Tygerherz muͤßte jener Chriſt haben, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="640" type="textblock" ulx="183" uly="441">
        <line lrx="1069" lry="490" ulx="186" uly="441">durch boͤſe Sitten und Lebensart, ſeinen guten</line>
        <line lrx="1068" lry="539" ulx="185" uly="491">Hirten verlaſſen, und ihn aufs neue betruͤben</line>
        <line lrx="1068" lry="591" ulx="186" uly="541">wollte. Ueber das bewahret er uns vor boͤſen</line>
        <line lrx="334" lry="640" ulx="183" uly="585">Feinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="931" type="textblock" ulx="181" uly="680">
        <line lrx="1066" lry="730" ulx="263" uly="680">2. Einen unverſoͤhnlichen Feind haben die</line>
        <line lrx="1065" lry="781" ulx="182" uly="728">Schafe an dem Wolſe, und auf dieſen hat der</line>
        <line lrx="1072" lry="829" ulx="185" uly="780">Hirt ſonders Acht zu geben, wenn er den Scha⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="879" ulx="181" uly="832">den von ſeiner Heerde will abwenden. Wenn der</line>
        <line lrx="1066" lry="931" ulx="183" uly="879">Hirt nicht beherzt iſt, ſeine Laͤmmer zu beſchuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="977" type="textblock" ulx="168" uly="927">
        <line lrx="1068" lry="977" ulx="168" uly="927">tzen, wird der Wolf bald da, bald dort, eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1377" type="textblock" ulx="179" uly="978">
        <line lrx="1066" lry="1029" ulx="181" uly="978">hinweg zwacken, erwuͤrgen und auffreſſen. Nichts</line>
        <line lrx="1064" lry="1081" ulx="182" uly="1029">mehr haben die Schafe Chriſti zu befoͤrchten, als</line>
        <line lrx="1065" lry="1128" ulx="182" uly="1080">den feurigen Rachen und feindliche Nachſtellun⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1179" ulx="182" uly="1129">gen des hoͤlliſchen Wolfes, wie ihn der heilige</line>
        <line lrx="1062" lry="1228" ulx="182" uly="1179">Kirchenvater Gregorius (t) nennet: welcher bey</line>
        <line lrx="1059" lry="1277" ulx="180" uly="1228">den Schaffſtaͤllen der Glaͤubigen herumſchleicht,</line>
        <line lrx="1062" lry="1326" ulx="179" uly="1279">und die Seelen zu toͤdten ſuchet., Er rauber</line>
        <line lrx="1107" lry="1377" ulx="181" uly="1329">und zerſtreuet dieſelbe, ſpricht Gregorius, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1427" type="textblock" ulx="146" uly="1377">
        <line lrx="1059" lry="1427" ulx="146" uly="1377">bald eines in Unzucht ſtuͤrzet, bald ein anderes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1580" type="textblock" ulx="169" uly="1427">
        <line lrx="1059" lry="1479" ulx="177" uly="1427">zum Geitz entflammet, jenes zur Hoffart erhebt,</line>
        <line lrx="1058" lry="1534" ulx="176" uly="1477">dieſes durch Zorn entzweyt, jenes mit Neid an⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1580" ulx="169" uly="1526">hetzt, dieſes mit Betrug verfuͤhrt. Kurz: ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1802" type="textblock" ulx="172" uly="1666">
        <line lrx="1098" lry="1717" ulx="172" uly="1666">(6) Sed eſt alius lupus, malignus videlicet Spiri-</line>
        <line lrx="1056" lry="1756" ulx="241" uly="1710">tus, qui caulas fidelium inſidians circuit, &amp;</line>
        <line lrx="1069" lry="1802" ulx="236" uly="1755">mortes animarum quærit, &amp;c. Hom. 14. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1891" type="textblock" ulx="236" uly="1796">
        <line lrx="363" lry="1839" ulx="236" uly="1796">Evang.</line>
        <line lrx="729" lry="1891" ulx="400" uly="1844">. U 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi2501_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="443" type="textblock" ulx="252" uly="154">
        <line lrx="1033" lry="223" ulx="257" uly="154">31e Drey und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1149" lry="290" ulx="261" uly="229">er, der boͤſe Feind zerſtreuet die Heerde Chriſti</line>
        <line lrx="1148" lry="348" ulx="260" uly="278">wie ein Wolf, da er die katholiſche Seelen durch</line>
        <line lrx="1150" lry="390" ulx="252" uly="331">allerhand ſuͤndhafte Verſuchungen zu ſtuͤrzen, und</line>
        <line lrx="891" lry="443" ulx="257" uly="383">geiſtlicher Weiſe zu toͤdten trachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1115" type="textblock" ulx="233" uly="455">
        <line lrx="1150" lry="514" ulx="309" uly="455">Was macht entzwiſchen Chriſtus, unſer gute</line>
        <line lrx="1149" lry="564" ulx="266" uly="504">Hirt? Sehet Andaͤchtige, was er gethan hat?</line>
        <line lrx="1150" lry="610" ulx="265" uly="557">er iſt dem hoͤlliſchen Wolf beherzt entgegen gegan⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="660" ulx="264" uly="608">gen, er hat alle Muͤhe und Kraͤften angewendet;</line>
        <line lrx="1150" lry="709" ulx="263" uly="656">er hat nicht nachgegeben, bis er das geraubte</line>
        <line lrx="1150" lry="763" ulx="264" uly="705">Schaf, das menſchliche Geſchlecht, ihm abge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="810" ulx="233" uly="757">jagt. Der Loͤw von dem Stamme Juda hat al⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="860" ulx="265" uly="806">le Feinde unſrer Seele bezwungen. Aus Liebe</line>
        <line lrx="1150" lry="910" ulx="266" uly="859">gegen ſeine auserwaͤhlte Heerde hat er ſo gar ſei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="962" ulx="265" uly="910">nem eignen Leben nicht verſchont, und als ein</line>
        <line lrx="1150" lry="1011" ulx="266" uly="957">unſchuldiges Lamm ſich auf dem ſchmaͤhlichſten</line>
        <line lrx="1151" lry="1070" ulx="266" uly="1001">Kreuzaltar ſchlachten laſſen, damit er uns den</line>
        <line lrx="1153" lry="1115" ulx="266" uly="1057">Himmel oͤffnete, und von dem Hoͤllenwolf er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1839" type="textblock" ulx="224" uly="1180">
        <line lrx="1154" lry="1235" ulx="266" uly="1180">Giiebt er nicht ſelbſt das unumſtoͤßliche Zeug⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1284" ulx="265" uly="1231">niß in dem heutigen Evangelium, wo er ſpricht,</line>
        <line lrx="1153" lry="1335" ulx="263" uly="1282">daß der Miedling, deſſen die Schafe nicht eigen</line>
        <line lrx="1153" lry="1385" ulx="266" uly="1332">ſind, wenn er den Wolf kommen ſieht, davon</line>
        <line lrx="1153" lry="1435" ulx="267" uly="1381">flieht, und die Schafe im Stich laͤßt. Er hin⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1484" ulx="268" uly="1435">gegen ſey ein guter Hirt, und als ein guter Hirt</line>
        <line lrx="1155" lry="1535" ulx="269" uly="1484">ſetze er Leib und Leben fuͤr ſeine Schafe. Wie</line>
        <line lrx="1155" lry="1585" ulx="268" uly="1531">haͤßlich iſt jener Undank, wenn ein ſo theuer mit</line>
        <line lrx="1154" lry="1635" ulx="224" uly="1586">dem koſtbaren Blute Chriſti erkauftes Schaf ſich</line>
        <line lrx="1155" lry="1689" ulx="268" uly="1634">durch Suͤnde und Laſter muthwillig von der aus⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1734" ulx="270" uly="1684">erwaͤhlten Hande abſoͤndert, wenn es ſo boshaft</line>
        <line lrx="1155" lry="1787" ulx="270" uly="1736">ſeinen beßten Hirten verlaͤßt, und ſich ſelbſt den</line>
        <line lrx="1158" lry="1839" ulx="269" uly="1787">grimmigen Zaͤhnen des hoͤlliſchen Wolfs leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="181" type="textblock" ulx="1239" uly="122">
        <line lrx="1328" lry="181" ulx="1239" uly="122">eit Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="265" type="textblock" ulx="1219" uly="199">
        <line lrx="1328" lry="265" ulx="1219" uly="199">ſig pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="520" type="textblock" ulx="1223" uly="251">
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1223" uly="251">nich ſett</line>
        <line lrx="1328" lry="355" ulx="1229" uly="309">von den</line>
        <line lrx="1328" lry="409" ulx="1235" uly="359">nen wid/</line>
        <line lrx="1303" lry="458" ulx="1240" uly="418">und r</line>
        <line lrx="1328" lry="520" ulx="1243" uly="455">geſl w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1545" type="textblock" ulx="1249" uly="639">
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="1293" uly="639">t</line>
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1310" uly="694">de</line>
        <line lrx="1328" lry="787" ulx="1249" uly="741">nen be</line>
        <line lrx="1328" lry="838" ulx="1249" uly="792">der beß</line>
        <line lrx="1322" lry="892" ulx="1252" uly="847">nichts</line>
        <line lrx="1328" lry="944" ulx="1254" uly="899">auf gu</line>
        <line lrx="1328" lry="998" ulx="1257" uly="948">gdttlie</line>
        <line lrx="1328" lry="1048" ulx="1259" uly="997">heillig</line>
        <line lrx="1328" lry="1098" ulx="1262" uly="1047">ſten</line>
        <line lrx="1328" lry="1138" ulx="1262" uly="1106">den v</line>
        <line lrx="1325" lry="1198" ulx="1265" uly="1152">boͤſen</line>
        <line lrx="1325" lry="1241" ulx="1268" uly="1203">Was</line>
        <line lrx="1328" lry="1298" ulx="1270" uly="1261">men</line>
        <line lrx="1328" lry="1350" ulx="1274" uly="1305">ewg</line>
        <line lrx="1328" lry="1401" ulx="1277" uly="1354">ihnn</line>
        <line lrx="1328" lry="1442" ulx="1274" uly="1405">88 W</line>
        <line lrx="1324" lry="1493" ulx="1278" uly="1457">tet</line>
        <line lrx="1328" lry="1545" ulx="1284" uly="1514">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi2501_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="188" type="textblock" ulx="0" uly="124">
        <line lrx="70" lry="188" ulx="0" uly="124">it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="126" lry="274" ulx="0" uly="201">ede Grift</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="371" type="textblock" ulx="1" uly="255">
        <line lrx="123" lry="323" ulx="1" uly="255">Sen drch</line>
        <line lrx="122" lry="371" ulx="5" uly="308">ſüten ,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="116" lry="494" ulx="2" uly="442">Ufſer gute</line>
        <line lrx="114" lry="543" ulx="0" uly="489">ſethan hat?</line>
        <line lrx="111" lry="594" ulx="0" uly="549">en gegan⸗</line>
        <line lrx="105" lry="646" ulx="0" uly="599">gewendet:</line>
        <line lrx="103" lry="699" ulx="0" uly="647"> Nubte</line>
        <line lrx="104" lry="747" ulx="11" uly="691">ihn obge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="793" ulx="0" uly="746">da hat al⸗</line>
        <line lrx="99" lry="838" ulx="3" uly="792">Aus giehe</line>
        <line lrx="98" lry="897" ulx="4" uly="846">ſo gar ſei</line>
        <line lrx="95" lry="945" ulx="0" uly="899">fid als ein</line>
        <line lrx="93" lry="997" ulx="0" uly="946">ͤhlichſten</line>
        <line lrx="91" lry="1042" ulx="0" uly="1005">uUns dent</line>
        <line lrx="90" lry="1098" ulx="0" uly="1053">wolf er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="84" lry="1225" ulx="0" uly="1174">he Zeug⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1277" ulx="1" uly="1227">kſricht,</line>
        <line lrx="79" lry="1325" ulx="0" uly="1276">ht eigen</line>
        <line lrx="77" lry="1371" ulx="0" uly="1331">ODabolt</line>
        <line lrx="74" lry="1425" ulx="0" uly="1377">Er hin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1475" ulx="0" uly="1430">er Hirt</line>
        <line lrx="71" lry="1518" ulx="0" uly="1481">Wie</line>
        <line lrx="68" lry="1573" ulx="1" uly="1533">her mnit</line>
        <line lrx="66" lry="1627" ulx="0" uly="1580">fſih</line>
        <line lrx="64" lry="1669" ulx="0" uly="1638">er als⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1730" ulx="0" uly="1682">oshaft</line>
        <line lrx="59" lry="1782" ulx="0" uly="1735">ſt den</line>
        <line lrx="55" lry="1827" ulx="5" uly="1783">leiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1893" type="textblock" ulx="2" uly="1831">
        <line lrx="55" lry="1893" ulx="2" uly="1831">ſunig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="527" type="textblock" ulx="190" uly="145">
        <line lrx="1072" lry="208" ulx="228" uly="145">am zweyten Sonntage nach Oſtern. 311</line>
        <line lrx="1075" lry="273" ulx="190" uly="223">finnig preis giebt? iſt ſolch ein raͤudiges Schaf</line>
        <line lrx="1070" lry="323" ulx="194" uly="273">nicht ſelbſt Schuld daran, Andaͤchtige, wenn es</line>
        <line lrx="1072" lry="373" ulx="193" uly="324">von dem guten Hirten, da er als Richter erſchei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="424" ulx="194" uly="376">nen wird, von den guten Schafen abgeſoͤndert,</line>
        <line lrx="1072" lry="474" ulx="195" uly="424">und zur Linken unter die ewig verworfne Boͤcke</line>
        <line lrx="866" lry="527" ulx="195" uly="475">geſtellet wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="633" type="textblock" ulx="541" uly="574">
        <line lrx="719" lry="633" ulx="541" uly="574">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="724" type="textblock" ulx="182" uly="646">
        <line lrx="1069" lry="724" ulx="182" uly="646">Wer dieß nicht erwarten will, bleibe fleißig bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1551" type="textblock" ulx="172" uly="699">
        <line lrx="1071" lry="750" ulx="309" uly="699">der auserwaͤhlten Heerde. Wir finden kei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="808" ulx="197" uly="750">nen beſſern Hirten, als Chriſtum; denn er iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="850" ulx="195" uly="800">der beßte, ein vollkommen guter Hirt. Er ſucht</line>
        <line lrx="1071" lry="899" ulx="196" uly="848">nichts anders, als unſern Nutzen, da er uns fuͤhrt</line>
        <line lrx="1071" lry="949" ulx="195" uly="901">auf gute Weyde ſeiner himmliſchen Lehre, ſeines</line>
        <line lrx="1071" lry="999" ulx="194" uly="951">goͤttlichen Beyſpiels: Er naͤhret uns mit ſeinem</line>
        <line lrx="1073" lry="1049" ulx="195" uly="999">heiligſten Fleiſche und Blut, in dem allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1099" ulx="196" uly="1049">ſten Altarsgeheimniß. Er trachtet allen Scha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1149" ulx="194" uly="1099">den von uns abzuwenden; da er uns behuͤtet vor</line>
        <line lrx="1071" lry="1201" ulx="193" uly="1150">boͤſen Sitten, und bewahret vor boͤſen Feinden.</line>
        <line lrx="1071" lry="1247" ulx="193" uly="1200">Was Liebe und Dank ſind wir einem ſo vollkom⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1299" ulx="194" uly="1251">men guten Hirten ſchuldig? Verlohren, und</line>
        <line lrx="1092" lry="1352" ulx="192" uly="1300">ewig verlohren iſt jenes unartige Schaf, welches</line>
        <line lrx="1068" lry="1399" ulx="192" uly="1350">ihm einen andern Hirten, als: Chriſtum ſucht,</line>
        <line lrx="1091" lry="1450" ulx="189" uly="1400">es wird ſeinen Fehler, aber zu ſpat, in der Ewig⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1514" ulx="172" uly="1450">keit bereuen. Nur dort trifft man es gut 4</line>
        <line lrx="1081" lry="1551" ulx="191" uly="1499">wo ein Hirt und ein Schafſtall iſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1899" type="textblock" ulx="665" uly="1829">
        <line lrx="1070" lry="1899" ulx="665" uly="1829"> 4 BEr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi2501_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="70" type="textblock" ulx="623" uly="58">
        <line lrx="630" lry="70" ulx="623" uly="58">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="189" type="textblock" ulx="253" uly="110">
        <line lrx="1028" lry="189" ulx="253" uly="110">312 Vier und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="544" type="textblock" ulx="259" uly="473">
        <line lrx="1144" lry="544" ulx="259" uly="473">am dritten Sonntage nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="961" type="textblock" ulx="246" uly="568">
        <line lrx="775" lry="631" ulx="609" uly="568">Inhalt.</line>
        <line lrx="967" lry="686" ulx="437" uly="632">Von der Kuͤrze der Zeit.</line>
        <line lrx="815" lry="754" ulx="465" uly="703">eorſpruch.</line>
        <line lrx="810" lry="805" ulx="258" uly="754">Modicum. äl 2</line>
        <line lrx="1009" lry="885" ulx="246" uly="815">Ueber ein Kleines, Johan. 16. v. 26.</line>
        <line lrx="869" lry="961" ulx="604" uly="894">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1021" type="textblock" ulx="322" uly="960">
        <line lrx="1149" lry="1021" ulx="322" uly="960">Nas iſt dieß? Andaͤchtige, uͤber ein Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1515" type="textblock" ulx="219" uly="1068">
        <line lrx="1149" lry="1121" ulx="269" uly="1068">e zu ſeinen Juͤngern im letzten Abendmahl,</line>
        <line lrx="1149" lry="1171" ulx="260" uly="1121">werdet ihr mich nicht mehr ſehen, und wieder</line>
        <line lrx="1150" lry="1218" ulx="260" uly="1166">uͤber ein Kleines, ſo werdet ihr mich mehrmal</line>
        <line lrx="1151" lry="1276" ulx="260" uly="1218">ſehen. Auch die Apoſtel verſtunden nicht, wo</line>
        <line lrx="1151" lry="1322" ulx="257" uly="1271">ihr goͤttlicher Lehrmeiſter hinaus wollte, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1373" ulx="261" uly="1318">fragten untereinander, was dieß: Ueber ein</line>
        <line lrx="1152" lry="1425" ulx="219" uly="1372">Kleines, bedeuten moͤchte? Hugo, der purpur⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1478" ulx="248" uly="1420">tragende Schriftausleger (a), erklaͤret die Stelle</line>
        <line lrx="1143" lry="1515" ulx="1057" uly="1473">dent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1858" type="textblock" ulx="264" uly="1552">
        <line lrx="1154" lry="1600" ulx="264" uly="1552">(a) Modicum, &amp; non videbitis, id eſt, modico</line>
        <line lrx="1153" lry="1643" ulx="328" uly="1595">tempore abſcondar ab oculis veſtris, ſcilicet,</line>
        <line lrx="1155" lry="1687" ulx="306" uly="1638">per triduum. Et iterum modicum, &amp; vide-</line>
        <line lrx="1153" lry="1725" ulx="328" uly="1684">bitis me, id eſt, rurſum modico tempore ap-</line>
        <line lrx="1153" lry="1771" ulx="299" uly="1723">parebo vobis, feilicet per 40. dies usque ad</line>
        <line lrx="1154" lry="1808" ulx="332" uly="1767">aſcenſiqnem. Unde fubdit, quare modicum;</line>
        <line lrx="947" lry="1858" ulx="329" uly="1811">gnia vado ad patrem in aſcenſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1081" type="textblock" ulx="332" uly="988">
        <line lrx="1188" lry="1081" ulx="332" uly="988">1 nes? uͤber ein Kleines, ſprach Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="161" type="textblock" ulx="1248" uly="100">
        <line lrx="1328" lry="161" ulx="1248" uly="100">n dri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="972" type="textblock" ulx="1225" uly="186">
        <line lrx="1328" lry="235" ulx="1225" uly="186">deutlich,</line>
        <line lrx="1328" lry="287" ulx="1227" uly="242">wollen!</line>
        <line lrx="1328" lry="339" ulx="1233" uly="282">nich nit</line>
        <line lrx="1328" lry="396" ulx="1236" uly="345">Zit enn</line>
        <line lrx="1328" lry="442" ulx="1238" uly="388">Tage, n</line>
        <line lrx="1328" lry="495" ulx="1237" uly="439">iht ini</line>
        <line lrx="1324" lry="537" ulx="1236" uly="489">werdein</line>
        <line lrx="1328" lry="593" ulx="1238" uly="549">Tage dd</line>
        <line lrx="1304" lry="648" ulx="1242" uly="597">zſeht</line>
        <line lrx="1328" lry="690" ulx="1243" uly="649">PVoter</line>
        <line lrx="1328" lry="758" ulx="1289" uly="719">Die</line>
        <line lrx="1327" lry="822" ulx="1247" uly="770">ſptuchs</line>
        <line lrx="1328" lry="869" ulx="1250" uly="823">Verſtan</line>
        <line lrx="1328" lry="919" ulx="1253" uly="870">Wahrt</line>
        <line lrx="1323" lry="972" ulx="1254" uly="926">Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1018" type="textblock" ulx="1220" uly="977">
        <line lrx="1328" lry="1018" ulx="1220" uly="977">von de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1329" type="textblock" ulx="1257" uly="1024">
        <line lrx="1328" lry="1065" ulx="1257" uly="1024">entdech</line>
        <line lrx="1328" lry="1115" ulx="1259" uly="1087">wenne</line>
        <line lrx="1327" lry="1165" ulx="1261" uly="1125">die K</line>
        <line lrx="1319" lry="1226" ulx="1264" uly="1178">Fluſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1270" ulx="1265" uly="1232">Und de</line>
        <line lrx="1328" lry="1329" ulx="1270" uly="1283">ſtig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi2501_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="93" lry="1018" ulx="8" uly="978">lin Kleis</line>
        <line lrx="110" lry="1076" ulx="9" uly="1028">Griſtus</line>
        <line lrx="88" lry="1128" ulx="0" uly="1081">eadmnahl.</line>
        <line lrx="86" lry="1171" ulx="0" uly="1132">id wieder</line>
        <line lrx="117" lry="1228" ulx="5" uly="1180">ehtineal</line>
        <line lrx="84" lry="1278" ulx="3" uly="1232">icht, wo</line>
        <line lrx="82" lry="1326" ulx="0" uly="1286">e, und</line>
        <line lrx="81" lry="1376" ulx="0" uly="1331">bet eit</line>
        <line lrx="79" lry="1429" ulx="10" uly="1394">purpur⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1476" ulx="2" uly="1435">eStelle</line>
        <line lrx="70" lry="1530" ulx="27" uly="1489">degt</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="74" lry="1601" ulx="6" uly="1568">modico</line>
        <line lrx="71" lry="1649" ulx="0" uly="1612">ilicet,</line>
        <line lrx="70" lry="1689" ulx="0" uly="1655">E vide⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1736" ulx="2" uly="1708">oke 30⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1783" ulx="0" uly="1740">gue al</line>
        <line lrx="64" lry="1822" ulx="2" uly="1786">dicum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="207" type="textblock" ulx="190" uly="125">
        <line lrx="1073" lry="207" ulx="190" uly="125">am dritten Sonntage nach Oſtern. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="325" type="textblock" ulx="174" uly="225">
        <line lrx="1076" lry="277" ulx="176" uly="225">deutlich, mit Vermelden, Chriſtus habe ſagen</line>
        <line lrx="1073" lry="325" ulx="174" uly="275">wollen: „Ueber ein Kleines, und ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="725" type="textblock" ulx="192" uly="324">
        <line lrx="1113" lry="377" ulx="193" uly="324">mich nicht ſehen, daß iſt, ich werde eine kurze</line>
        <line lrx="1073" lry="425" ulx="193" uly="374">Zeit euren Augen entzogen ſeyn, naͤmlich drey</line>
        <line lrx="1075" lry="474" ulx="194" uly="424">Tage, und wieder uͤber ein Kleines, ſo werdet</line>
        <line lrx="1071" lry="528" ulx="194" uly="474">ihr mich ſehen, das iſt, nach einer kurzen Zeit</line>
        <line lrx="1070" lry="578" ulx="193" uly="525">werde ich euch wieder erſcheinen, naͤmlich vierzig</line>
        <line lrx="1069" lry="627" ulx="193" uly="572">Tage vor meiner Himmelfahrt. Darum er hin⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="678" ulx="192" uly="625">zuſetzt, warum uͤber ein Kleines; weil ich zum</line>
        <line lrx="886" lry="725" ulx="192" uly="673">Vater gehe in der Himmelfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1102" type="textblock" ulx="192" uly="747">
        <line lrx="1070" lry="803" ulx="265" uly="747">Dieß iſt nur der Buchſtaben meines Vor⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="850" ulx="194" uly="797">ſpruchs; wenden wir uns aber zu dem ſittlichen</line>
        <line lrx="1078" lry="900" ulx="194" uly="847">Verſtande deſſelben, ſo finden wir eine große</line>
        <line lrx="1069" lry="948" ulx="195" uly="897">Wahrheit verborgen, die zwar aller Welt vor</line>
        <line lrx="1070" lry="1003" ulx="194" uly="946">Augen liegt, von wenigen aber recht erkennt,</line>
        <line lrx="1072" lry="1048" ulx="193" uly="999">von den wenigſten reif uͤberleget wird. Selbe</line>
        <line lrx="1100" lry="1102" ulx="192" uly="1048">entdecket uns mehrmal der beruͤhmte Hugo (5),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1148" type="textblock" ulx="195" uly="1099">
        <line lrx="1127" lry="1148" ulx="195" uly="1099">wenn er ſagt: „Es wird geſagt, uͤber ein Kleines,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1347" type="textblock" ulx="190" uly="1147">
        <line lrx="1070" lry="1198" ulx="193" uly="1147">die Kuͤrze der Zeit anzudeuten, „ die gleich einem</line>
        <line lrx="1069" lry="1248" ulx="193" uly="1196">Fluſſe dahin fliehet, und niemal ſtehen bleibt;</line>
        <line lrx="1070" lry="1301" ulx="190" uly="1248">und dennoch leben viele alſo dahin, als ob ſie</line>
        <line lrx="696" lry="1347" ulx="193" uly="1298">ewig zu leben haͤtten. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1876" type="textblock" ulx="188" uly="1394">
        <line lrx="1092" lry="1465" ulx="499" uly="1394">Einleitung.</line>
        <line lrx="1067" lry="1542" ulx="191" uly="1469">Es iſt demnach der Muͤhe werth, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1070" lry="1575" ulx="275" uly="1523">dieſe Wahrheit etwas mehr zu Herzen zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1625" ulx="190" uly="1575">ren, damit wir die koſtbare Zeit hoͤher zu ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1680" ulx="188" uly="1623">ßen wiſſen, und ſelbe beſſer, als etwa bisher,</line>
        <line lrx="1069" lry="1727" ulx="360" uly="1676">Aunzu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1813" ulx="190" uly="1731">(b*) Eevitur modicum, quaſi brevitas temporis.</line>
        <line lrx="1078" lry="1817" ulx="293" uly="1790">id.</line>
        <line lrx="687" lry="1876" ulx="608" uly="1828"> 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi2501_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="197" type="textblock" ulx="249" uly="139">
        <line lrx="1017" lry="197" ulx="249" uly="139">314 Vier und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="425" type="textblock" ulx="238" uly="212">
        <line lrx="1134" lry="270" ulx="251" uly="212">anzuwenden befliſſen ſeyen. Hiervon ſchreibt</line>
        <line lrx="1133" lry="321" ulx="238" uly="266">ſehr ſchoͤn der heilige Bernardinus (c), ſpre⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="370" ulx="254" uly="317">chend: „Sieh, o Suͤnder, die Koſtbarkeit der</line>
        <line lrx="1136" lry="425" ulx="252" uly="367">Zeit, weil der Menſch in einer kleinen Zeit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="467" type="textblock" ulx="251" uly="417">
        <line lrx="1161" lry="467" ulx="251" uly="417">winnen und erlangen kann die Verzeihung, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="625" type="textblock" ulx="252" uly="467">
        <line lrx="1135" lry="522" ulx="253" uly="467">Gnade, die Glorie; wenn ſie hingegen uͤbel ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="568" ulx="253" uly="519">wendet wird, macht ſie uns ſchuldig der ewigen</line>
        <line lrx="1083" lry="625" ulx="252" uly="570">Peinen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="693" type="textblock" ulx="286" uly="636">
        <line lrx="1157" lry="693" ulx="286" uly="636">Vortrag und Austheilung. Die koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="809" type="textblock" ulx="224" uly="692">
        <line lrx="1139" lry="746" ulx="257" uly="692">bare Zeit iſt kurz, erſtlich fuͤr den Himmel, zwey⸗</line>
        <line lrx="818" lry="809" ulx="224" uly="741">tens fuͤr die Hoͤlle. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="871" type="textblock" ulx="327" uly="813">
        <line lrx="1142" lry="871" ulx="327" uly="813">Nebentheilung. Kurz iſt ſie fuͤr den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="919" type="textblock" ulx="258" uly="864">
        <line lrx="1174" lry="919" ulx="258" uly="864">mel; weil ſie kurz, die Suͤnden zu buͤßen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1218" type="textblock" ulx="256" uly="914">
        <line lrx="1143" lry="968" ulx="257" uly="914">Gnade in Froͤmmigkeit zu erhalten, die Glorie</line>
        <line lrx="1143" lry="1021" ulx="258" uly="964">durch Geduld zu erlangen. Kurz iſt ſie fuͤr die</line>
        <line lrx="1142" lry="1073" ulx="258" uly="1014">Hoͤlle, ſich in ſelbe zu ſtuͤrzen, oder durch Hoch⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1122" ulx="258" uly="1065">muth, oder durch Geitz, oder durch Unkeuſchheit</line>
        <line lrx="1145" lry="1172" ulx="256" uly="1116">welche die Hauptlaſter der Menſchen ausmachen,</line>
        <line lrx="865" lry="1218" ulx="259" uly="1169">aus denen die uͤbrige entſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1338" type="textblock" ulx="532" uly="1277">
        <line lrx="875" lry="1338" ulx="532" uly="1277">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1422" type="textblock" ulx="245" uly="1360">
        <line lrx="1165" lry="1422" ulx="245" uly="1360">1. Aodieum, uͤber ein Kleines. Nur die Fluͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1602" type="textblock" ulx="260" uly="1415">
        <line lrx="1147" lry="1467" ulx="412" uly="1415">doͤrfen wir unter Augen faſſen, wenn wir</line>
        <line lrx="1146" lry="1517" ulx="261" uly="1462">ein Sinnbild, ein Gleichniß, der ſchnell dahin</line>
        <line lrx="1147" lry="1573" ulx="260" uly="1512">fliehenden Zeit verlangen. Die Fluͤſſe verharren</line>
        <line lrx="1148" lry="1602" ulx="1048" uly="1565">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1877" type="textblock" ulx="260" uly="1655">
        <line lrx="1146" lry="1708" ulx="260" uly="1655">&amp;) Vide peccator temporis pretioſitàatem, quia</line>
        <line lrx="1147" lry="1746" ulx="324" uly="1700">modico tempore poteſt homo lucrari veniam</line>
        <line lrx="1147" lry="1801" ulx="325" uly="1742">gratiam &amp; gloriam, male vero expenſum ob-</line>
        <line lrx="1145" lry="1834" ulx="326" uly="1784">ligat ad tormentum æternum. 7. I. , 132</line>
        <line lrx="601" lry="1877" ulx="328" uly="1840">a. 3. £½ I4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1624" type="textblock" ulx="1231" uly="131">
        <line lrx="1328" lry="186" ulx="1254" uly="131">ann dr</line>
        <line lrx="1328" lry="261" ulx="1231" uly="209">in beſtard</line>
        <line lrx="1328" lry="319" ulx="1232" uly="258">laſen ſih</line>
        <line lrx="1327" lry="362" ulx="1232" uly="321">das grun</line>
        <line lrx="1326" lry="417" ulx="1241" uly="365">en Wen</line>
        <line lrx="1328" lry="465" ulx="1246" uly="414">die gefi</line>
        <line lrx="1322" lry="520" ulx="1248" uly="469">ſtündig</line>
        <line lrx="1327" lry="567" ulx="1251" uly="515">Auert,</line>
        <line lrx="1328" lry="611" ulx="1253" uly="569">die Sit</line>
        <line lrx="1327" lry="663" ulx="1250" uly="619">Wohen</line>
        <line lrx="1328" lry="716" ulx="1248" uly="669">Die J</line>
        <line lrx="1328" lry="762" ulx="1251" uly="723">die ku</line>
        <line lrx="1328" lry="820" ulx="1252" uly="770">loſe CG</line>
        <line lrx="1328" lry="865" ulx="1255" uly="825">Traun</line>
        <line lrx="1324" lry="924" ulx="1257" uly="876">haben,</line>
        <line lrx="1328" lry="972" ulx="1258" uly="925">ticht</line>
        <line lrx="1328" lry="1018" ulx="1259" uly="974">den W</line>
        <line lrx="1328" lry="1158" ulx="1263" uly="1099">Siel</line>
        <line lrx="1328" lry="1198" ulx="1266" uly="1150">ich</line>
        <line lrx="1328" lry="1250" ulx="1269" uly="1201">meh</line>
        <line lrx="1328" lry="1301" ulx="1273" uly="1257">ge,</line>
        <line lrx="1328" lry="1341" ulx="1276" uly="1306">denb</line>
        <line lrx="1328" lry="1402" ulx="1257" uly="1355">Zeit</line>
        <line lrx="1328" lry="1453" ulx="1280" uly="1416">zu tt</line>
        <line lrx="1328" lry="1520" ulx="1316" uly="1479">.</line>
        <line lrx="1328" lry="1585" ulx="1279" uly="1531">prucl</line>
        <line lrx="1327" lry="1624" ulx="1279" uly="1578">hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1752" type="textblock" ulx="1283" uly="1707">
        <line lrx="1315" lry="1752" ulx="1283" uly="1707">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1837" type="textblock" ulx="1286" uly="1794">
        <line lrx="1328" lry="1837" ulx="1286" uly="1794">()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1872" type="textblock" ulx="1325" uly="1851">
        <line lrx="1328" lry="1872" ulx="1325" uly="1862">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi2501_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="177" type="textblock" ulx="0" uly="116">
        <line lrx="51" lry="177" ulx="0" uly="116">igt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="109" lry="253" ulx="0" uly="205">on ſchteibt</line>
        <line lrx="107" lry="306" ulx="15" uly="252">6), ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="140" lry="352" ulx="0" uly="302">hatkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="104" lry="412" ulx="0" uly="353">en Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="104" lry="457" ulx="1" uly="404">hung, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="110" lry="502" ulx="0" uly="457">n üͤbel hert</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="98" lry="564" ulx="0" uly="510">er evigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="91" lry="686" ulx="0" uly="633">De koſt</line>
        <line lrx="89" lry="736" ulx="0" uly="687">nel, zwng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="90" lry="860" ulx="3" uly="812">den hitt</line>
        <line lrx="89" lry="907" ulx="0" uly="859">hen, die</line>
        <line lrx="87" lry="953" ulx="0" uly="913">ie Glorie</line>
        <line lrx="85" lry="1011" ulx="0" uly="964">e für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="72" lry="1413" ulx="1" uly="1365">ieFluſe</line>
        <line lrx="70" lry="1454" ulx="0" uly="1421">enn wir</line>
        <line lrx="68" lry="1515" ulx="0" uly="1468">dahin</line>
        <line lrx="66" lry="1567" ulx="0" uly="1519">horten</line>
        <line lrx="66" lry="1608" ulx="46" uly="1572">in</line>
        <line lrx="62" lry="1706" ulx="1" uly="1662">„(gbis</line>
        <line lrx="60" lry="1741" ulx="0" uly="1716">ehiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="57" lry="1783" ulx="0" uly="1751">m ob⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1835" ulx="0" uly="1794">K 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="224" type="textblock" ulx="223" uly="135">
        <line lrx="1068" lry="224" ulx="223" uly="135">am dritten Sonntage nach Oſtern. 318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="391" type="textblock" ulx="139" uly="236">
        <line lrx="1067" lry="292" ulx="139" uly="236">in beſtaͤndigem Laufe, ſie fließen immer fort, ſie</line>
        <line lrx="1064" lry="341" ulx="158" uly="289">laſſen ſich nicht aufhalten, bis ſie ſich endlich im</line>
        <line lrx="1064" lry="391" ulx="178" uly="339">das grundloſe Meer ergießen, von da ſie den al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="541" type="textblock" ulx="185" uly="389">
        <line lrx="1065" lry="439" ulx="185" uly="389">ten Weg nicht mehr zuruͤckkommen. Eben ſo</line>
        <line lrx="1065" lry="492" ulx="186" uly="437">die gefluͤgelte Zeit: ihr Lauf iſt eilend, und be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="541" ulx="186" uly="486">ſtaͤndig; das Gegenwaͤrtige iſt nur ein ſchneller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="592" type="textblock" ulx="156" uly="538">
        <line lrx="1063" lry="592" ulx="156" uly="538">Augenblick, die Minuten werden zu Stunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="890" type="textblock" ulx="185" uly="589">
        <line lrx="1065" lry="643" ulx="189" uly="589">die Stunden zu Tage, die Tage zu Wochen, die</line>
        <line lrx="1062" lry="692" ulx="188" uly="639">Wochen zu Monate, die Monate zu Jahre⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="742" ulx="185" uly="687">Die Jahre eilen fort, enden ſich ploͤtzlich, und</line>
        <line lrx="1067" lry="793" ulx="188" uly="740">die kurze Zeit ergießt ſich endlich in eine grund⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="845" ulx="189" uly="790">loſe Ewigkeit. Was wir gelebt, iſt wie ein</line>
        <line lrx="1069" lry="890" ulx="189" uly="837">Traum vorbey; was wir wirklich von der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="942" type="textblock" ulx="174" uly="887">
        <line lrx="1083" lry="942" ulx="174" uly="887">haben, iſt ein Augenblick; das Kuͤnftige iſt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1041" type="textblock" ulx="187" uly="939">
        <line lrx="1068" lry="995" ulx="189" uly="939">nicht mehr in unſrer Willkuͤhr, wir koͤnnen uns</line>
        <line lrx="1077" lry="1041" ulx="187" uly="989">den Morgen nicht verſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1462" type="textblock" ulx="188" uly="1063">
        <line lrx="1068" lry="1118" ulx="246" uly="1063">Darum ſprach der huſſitiſche Fuͤrſt Job (4):</line>
        <line lrx="1066" lry="1171" ulx="189" uly="1109">Sieh! die kurze Jahre gehen vorbey, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1221" ulx="190" uly="1160">ich wandle einen Weg, auf dem ich nicht</line>
        <line lrx="1066" lry="1263" ulx="189" uly="1211">mehr zuruͤckgehen werde. Alle Zeit, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1313" ulx="189" uly="1264">ge, iſt kurz fuͤr den Himmel, man muß die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1364" ulx="189" uly="1312">den buͤßen, weil man Zeit hat; wenn die beſtimmte</line>
        <line lrx="1071" lry="1414" ulx="188" uly="1362">Zeit vorbey iſt, iſt keine Gelegenheit mehr, Buße</line>
        <line lrx="1088" lry="1462" ulx="188" uly="1413">zu wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1693" type="textblock" ulx="186" uly="1478">
        <line lrx="1070" lry="1544" ulx="247" uly="1478">Bey dem heiligen Evangeliſten Johannes (e)</line>
        <line lrx="1070" lry="1590" ulx="186" uly="1536">ſprach der vermenſchte Gott: Ich bin noch eine</line>
        <line lrx="1067" lry="1692" ulx="186" uly="1579">kleine Zeit bey euch. Hier verfaßt der gelchrr⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1693" ulx="1024" uly="1650">co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1761" type="textblock" ulx="187" uly="1709">
        <line lrx="1072" lry="1761" ulx="187" uly="1709">(d) Ecee breves anni tranſeunt, &amp; ſemitam, per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1845" type="textblock" ulx="187" uly="1759">
        <line lrx="1003" lry="1801" ulx="253" uly="1759">quam non revertar, ambulo. C. 16. v. 23.</line>
        <line lrx="1075" lry="1845" ulx="187" uly="1795">(e) Adhuc modicum tempus vobisecum ſum. C. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi2501_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="212" type="textblock" ulx="262" uly="156">
        <line lrx="1027" lry="212" ulx="262" uly="156">316 Vier und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="335" type="textblock" ulx="225" uly="229">
        <line lrx="1145" lry="284" ulx="262" uly="229">Eſcobar eine ſchoͤne Sittenlehre, und ſagt (F):</line>
        <line lrx="1148" lry="335" ulx="225" uly="281">„ Der Herr, welcher reich iſt in ſeinen Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="439" type="textblock" ulx="261" uly="331">
        <line lrx="1182" lry="392" ulx="261" uly="331">herzigkeiten, verſpricht den Suͤndern wenigſt eine</line>
        <line lrx="1164" lry="439" ulx="262" uly="380">kleine Zeit; denn eine kurze Zeit iſt koſtbar zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="736" type="textblock" ulx="261" uly="432">
        <line lrx="1148" lry="490" ulx="262" uly="432">Bekehrung. Erwaͤge jenes Noch, warum ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="540" ulx="262" uly="482">braucheſt du dich nicht jener kleinen Zeit, mit der</line>
        <line lrx="1144" lry="589" ulx="262" uly="533">du noch beſchenkt wirſt, zu deiner Bekehrung?</line>
        <line lrx="1144" lry="642" ulx="263" uly="582">Ach leider! dieſem Noch des barmherzigen Got⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="692" ulx="262" uly="633">tes fuͤgeſt du hinzu das Noch deiner Unbußfertig⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="736" ulx="261" uly="684">keit und Verhaͤrtung, wie der Pſalmiſt ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="795" type="textblock" ulx="261" uly="730">
        <line lrx="1096" lry="795" ulx="261" uly="730">In allen dieſen haben ſie noch geſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="886" type="textblock" ulx="323" uly="833">
        <line lrx="1146" lry="886" ulx="323" uly="833">Gott verleihet dem Suͤnder noch eine kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="942" type="textblock" ulx="263" uly="874">
        <line lrx="1162" lry="942" ulx="263" uly="874">Zeit der Buße, und der Suͤnder gebraucht ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1274" type="textblock" ulx="221" uly="937">
        <line lrx="1153" lry="990" ulx="264" uly="937">derſelben, ihn noch mehr zu beleidigen: was ent⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1042" ulx="263" uly="984">ſetzliche Blindheit. „Wir haben geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1147" lry="1092" ulx="221" uly="1034">ſpricht der heilige Thomas Villanova (g). Nun</line>
        <line lrx="1148" lry="1139" ulx="252" uly="1084">muͤſſen wir buͤßen, oder brennen. Wie weit beſ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1192" ulx="264" uly="1131">ſer iſt es, eine kleine Zeit Buße wirken, als ewig</line>
        <line lrx="1146" lry="1244" ulx="264" uly="1183">in der Hoͤlle brennen. „ O wie kurz iſt die Zeit,</line>
        <line lrx="1148" lry="1274" ulx="1110" uly="1243">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1884" type="textblock" ulx="224" uly="1321">
        <line lrx="1146" lry="1383" ulx="224" uly="1321">â) Dives in miſericordiis Dominus peccatoribus</line>
        <line lrx="1148" lry="1422" ulx="328" uly="1367">promittit vel modicum tempus: pretioſa enim</line>
        <line lrx="1149" lry="1457" ulx="350" uly="1408">articula temporis ad converſionem; Penſa</line>
        <line lrx="1146" lry="1501" ulx="326" uly="1453">illud adchuc: Cur illo modico tempore, quod</line>
        <line lrx="1145" lry="1541" ulx="329" uly="1495">adhuc donaris, ad converſionem non uteris?</line>
        <line lrx="1144" lry="1582" ulx="329" uly="1539">Proh dolor! adhuc illi miſericordis Dei addis</line>
        <line lrx="1145" lry="1633" ulx="329" uly="1580">adhuc impœnitentiæ,: &amp; pertinaciæz tuæ; In</line>
        <line lrx="1145" lry="1673" ulx="330" uly="1623">omnibus his peccaverunt adhuc. Ef. 77. 1. 2.</line>
        <line lrx="979" lry="1718" ulx="331" uly="1668">Perſ. Chr. L. 6. Sett. I. Obſervat. 7.</line>
        <line lrx="1144" lry="1766" ulx="265" uly="1711">(g£) Peccavimus fratres: aut pœnitendum, aut</line>
        <line lrx="1143" lry="1798" ulx="329" uly="1752">ardendum. Quanto melins, modicum pœni-</line>
        <line lrx="1141" lry="1847" ulx="329" uly="1793">tere; quam perpetuo ardere. Conc. 1. de Jua-</line>
        <line lrx="417" lry="1884" ulx="332" uly="1850">dicio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="162" type="textblock" ulx="1217" uly="101">
        <line lrx="1328" lry="162" ulx="1217" uly="101">n dri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="341" type="textblock" ulx="1224" uly="191">
        <line lrx="1328" lry="236" ulx="1224" uly="191">in der war.</line>
        <line lrx="1328" lry="285" ulx="1226" uly="238">dienen kan</line>
        <line lrx="1328" lry="341" ulx="1230" uly="290">n, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1323" type="textblock" ulx="1224" uly="377">
        <line lrx="1328" lry="415" ulx="1272" uly="377">Dorn</line>
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1267" uly="429">eute</line>
        <line lrx="1323" lry="525" ulx="1240" uly="431">ſactn</line>
        <line lrx="1321" lry="572" ulx="1246" uly="532">Stiinnte</line>
        <line lrx="1328" lry="625" ulx="1246" uly="579">Kreeed</line>
        <line lrx="1326" lry="674" ulx="1247" uly="630">den,</line>
        <line lrx="1328" lry="731" ulx="1247" uly="674">heute</line>
        <line lrx="1328" lry="771" ulx="1247" uly="734">Als t</line>
        <line lrx="1328" lry="836" ulx="1224" uly="781">Cyriſin</line>
        <line lrx="1328" lry="871" ulx="1250" uly="832">meine!</line>
        <line lrx="1327" lry="931" ulx="1251" uly="883">hartet,</line>
        <line lrx="1318" lry="978" ulx="1253" uly="935">auf.,</line>
        <line lrx="1328" lry="1032" ulx="1255" uly="984">Zweifea</line>
        <line lrx="1328" lry="1078" ulx="1257" uly="1037">den,</line>
        <line lrx="1327" lry="1131" ulx="1258" uly="1085">Tag</line>
        <line lrx="1328" lry="1181" ulx="1262" uly="1137">kue d</line>
        <line lrx="1328" lry="1231" ulx="1266" uly="1184">re F</line>
        <line lrx="1328" lry="1282" ulx="1271" uly="1237">ſelteſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1323" ulx="1270" uly="1289">nas i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1458" type="textblock" ulx="1272" uly="1372">
        <line lrx="1328" lry="1396" ulx="1308" uly="1372">2</line>
        <line lrx="1328" lry="1458" ulx="1272" uly="1410">ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1592" type="textblock" ulx="1281" uly="1550">
        <line lrx="1328" lry="1592" ulx="1281" uly="1550">()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1727" type="textblock" ulx="1282" uly="1637">
        <line lrx="1307" lry="1675" ulx="1282" uly="1637">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1800" type="textblock" ulx="1317" uly="1595">
        <line lrx="1328" lry="1800" ulx="1317" uly="1595">— -  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1850" type="textblock" ulx="1282" uly="1807">
        <line lrx="1328" lry="1850" ulx="1282" uly="1807">0⁵</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi2501_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="65" lry="189" ulx="0" uly="128">edigt,</line>
        <line lrx="122" lry="267" ulx="1" uly="212">td ſe (,.</line>
        <line lrx="121" lry="314" ulx="0" uly="222">kinen 8</line>
        <line lrx="118" lry="367" ulx="8" uly="320">wenigſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="126" lry="422" ulx="0" uly="366">loſbar zur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="116" lry="479" ulx="14" uly="421">aruin ge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="517" ulx="0" uly="467">bit, mit der</line>
        <line lrx="94" lry="575" ulx="0" uly="517">elehtung</line>
        <line lrx="108" lry="616" ulx="0" uly="572">jigen Got,</line>
        <line lrx="104" lry="675" ulx="0" uly="622">Cüßfetig⸗</line>
        <line lrx="102" lry="725" ulx="0" uly="671">hmniſ ſant</line>
        <line lrx="108" lry="772" ulx="0" uly="719">diget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="98" lry="876" ulx="3" uly="826">eine klene</line>
        <line lrx="97" lry="926" ulx="0" uly="876">ucht ſcch</line>
        <line lrx="95" lry="967" ulx="0" uly="933">was ent</line>
        <line lrx="92" lry="1026" ulx="0" uly="975">indiget,</line>
        <line lrx="91" lry="1072" ulx="0" uly="1029">). Nun</line>
        <line lrx="89" lry="1127" ulx="0" uly="1081">weit heſi</line>
        <line lrx="87" lry="1178" ulx="4" uly="1129">als ewig</line>
        <line lrx="83" lry="1228" ulx="0" uly="1181">die Zeit</line>
        <line lrx="83" lry="1269" ulx="64" uly="1234">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="79" lry="1356" ulx="0" uly="1324">loribas</line>
        <line lrx="77" lry="1401" ulx="0" uly="1368">oſa enimn</line>
        <line lrx="75" lry="1450" ulx="0" uly="1410">Denſ</line>
        <line lrx="73" lry="1495" ulx="0" uly="1454">e, guod</line>
        <line lrx="72" lry="1529" ulx="7" uly="1496">Uteris?</line>
        <line lrx="69" lry="1573" ulx="0" uly="1540">ei addis</line>
        <line lrx="69" lry="1615" ulx="0" uly="1582">næ: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1669" type="textblock" ulx="1" uly="1627">
        <line lrx="115" lry="1669" ulx="1" uly="1627"> .2</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="61" lry="1750" ulx="0" uly="1715">1, aut</line>
        <line lrx="60" lry="1796" ulx="8" uly="1755">Pceni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="54" lry="1841" ulx="0" uly="1798">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="203" type="textblock" ulx="234" uly="111">
        <line lrx="1070" lry="203" ulx="234" uly="111">am dritten Sonntage nach Oſtern. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="370" type="textblock" ulx="181" uly="207">
        <line lrx="1060" lry="266" ulx="181" uly="207">in der man durch eifrige Buße den Himmel vet⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="319" ulx="181" uly="261">dienen kan? vielleicht fangen wir heute herzhaft</line>
        <line lrx="1010" lry="370" ulx="183" uly="314">an, uUnd morgen iſt der Streit ſchon geendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="451" type="textblock" ulx="242" uly="384">
        <line lrx="1056" lry="448" ulx="242" uly="384">Darum ermahnt uns der ektoͤnte Prophet (4):</line>
        <line lrx="942" lry="451" ulx="681" uly="412">9 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="503" type="textblock" ulx="142" uly="439">
        <line lrx="1055" lry="503" ulx="142" uly="439">Heute, wenn ihr ſeine Stimme hoͤret, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1052" type="textblock" ulx="179" uly="487">
        <line lrx="1055" lry="553" ulx="182" uly="487">verhaͤrtet eure Herzen nicht. Es hoͤrte die</line>
        <line lrx="1071" lry="599" ulx="185" uly="543">Stimme des innerlich rufenden Heilands am</line>
        <line lrx="1053" lry="651" ulx="182" uly="593">Kreuze der rechte Schaͤcher, er bereuete ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="702" ulx="183" uly="645">den, und alſobald vernahm er von ihm (1), noch</line>
        <line lrx="1052" lry="750" ulx="182" uly="690">heute ſollſt du bey mir ſeyn im Paradeis.</line>
        <line lrx="1052" lry="803" ulx="181" uly="742">Als wollte er ſagen, ſpricht der heilige Lehrer</line>
        <line lrx="1049" lry="852" ulx="182" uly="792">Cyrillus Jeroſolymitanus (A2): „Du haſt heute</line>
        <line lrx="1052" lry="900" ulx="182" uly="844">meine Stimme gehoͤrt, und dein Herz nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="951" ulx="180" uly="891">haͤrtet, auch ich nehme dich eilends zu Gnaden</line>
        <line lrx="1049" lry="1003" ulx="181" uly="944">auf., Der linke Schaͤcher hingegen, der ohne</line>
        <line lrx="1047" lry="1052" ulx="179" uly="991">Zweifel auch von Chriſto ingerlich ermahnet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1102" type="textblock" ulx="143" uly="1045">
        <line lrx="1046" lry="1102" ulx="143" uly="1045">den, da er ſein Herz verhaͤrtet, fuhr noch felben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1151" type="textblock" ulx="178" uly="1090">
        <line lrx="1048" lry="1151" ulx="178" uly="1090">Tag zur Hoͤlle hinab. Sehet, Andaͤchtige, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1198" type="textblock" ulx="152" uly="1143">
        <line lrx="1048" lry="1193" ulx="152" uly="1143">kurz die Zeit fuͤr den Himmel, damit man wah⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1198" ulx="330" uly="1163">α) α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1342" type="textblock" ulx="178" uly="1190">
        <line lrx="1045" lry="1249" ulx="180" uly="1190">re Fruͤchte der Buße wirke, und wenn man durch</line>
        <line lrx="1058" lry="1306" ulx="181" uly="1242">ſelbe ſich bey Gott in Gnaden gebracht, ſich ſer⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1342" ulx="178" uly="1292">ners in der Gnade erhalte. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1519" type="textblock" ulx="173" uly="1365">
        <line lrx="1046" lry="1425" ulx="250" uly="1365">2. Was Chriſtus von ſeinem geliebten Juͤnger</line>
        <line lrx="1023" lry="1446" ulx="575" uly="1418">. 4 . .</line>
        <line lrx="1044" lry="1518" ulx="173" uly="1412">Johannes (!) geſprochen: Ich will, daß er “</line>
        <line lrx="1047" lry="1519" ulx="346" uly="1475">els</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1865" type="textblock" ulx="168" uly="1550">
        <line lrx="1047" lry="1604" ulx="174" uly="1550">(a Hodie, ſi vocem ejns audieritis, nolite ob-</line>
        <line lrx="813" lry="1646" ulx="242" uly="1595">durare corda veſtra. Eſ. 94. V. 8.</line>
        <line lrx="1044" lry="1698" ulx="174" uly="1635">(i) Hodie mecum eris in paradiſo. Luc. 23. v. 43.</line>
        <line lrx="1044" lry="1735" ulx="174" uly="1678">(²) Cum enim hodie vocem meam audiſti, &amp; non</line>
        <line lrx="1042" lry="1783" ulx="178" uly="1723">obcduraſti cor tuum; celeriter tibi gratificor.</line>
        <line lrx="416" lry="1800" ulx="237" uly="1764">Catech. 12.</line>
        <line lrx="1042" lry="1865" ulx="168" uly="1805">(OSic eum volo manere, donec veniam. C. 21. 9,22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1502" type="textblock" ulx="307" uly="1487">
        <line lrx="312" lry="1502" ulx="307" uly="1487">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi2501_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="213" type="textblock" ulx="256" uly="115">
        <line lrx="1027" lry="213" ulx="256" uly="115">g18 Vier und zwanzigſte Predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1361" type="textblock" ulx="211" uly="212">
        <line lrx="1147" lry="282" ulx="263" uly="219">bleibe, bis daß ich komme. Dieß ſagt er nach</line>
        <line lrx="1164" lry="341" ulx="241" uly="212">dLehre des heiligen Vincentius Feneetnn 6), nech</line>
        <line lrx="1153" lry="391" ulx="270" uly="310">einem jeden frommen Chriſten: „Er ſolle alſo</line>
        <line lrx="1155" lry="430" ulx="267" uly="371">bleiben, naͤmlich in einem frommen Leben, damit</line>
        <line lrx="1167" lry="502" ulx="270" uly="418">er ſich in der heiligmachenden Gnade erhalte, bis</line>
        <line lrx="1155" lry="545" ulx="272" uly="471">ich komme. „ Und wann wird er kommen? er</line>
        <line lrx="1155" lry="581" ulx="273" uly="498">koͤmmt uͤber ein Kleines, und eher, als man ver⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="642" ulx="274" uly="564">muthet; denn er ſpricht in der geheimen Offen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="688" ulx="273" uly="615">bahrung (n): Sieh, ich komme geſchwind,</line>
        <line lrx="1157" lry="748" ulx="274" uly="669">und der Lohn iſt bey mir, damit ich einem</line>
        <line lrx="906" lry="790" ulx="211" uly="720">jeoden gebe nach ſeinen Werken.</line>
        <line lrx="1141" lry="852" ulx="352" uly="788">Wie kurz wird uns alle Zeit ſcheinen, di</line>
        <line lrx="1161" lry="909" ulx="279" uly="794">wir zu Erhaltung der dtiane Henden Gnde were</line>
        <line lrx="1159" lry="977" ulx="279" uly="887">wendet, wenn es einſt dazu kommen wird, daß</line>
        <line lrx="1165" lry="1016" ulx="278" uly="941">wir an der Pforte der Ewigkeit muͤſſen anklo⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1074" ulx="282" uly="994">pfen 2 Wie erfreute ſich jenes Weib im Evange⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1105" ulx="283" uly="1042">lium (o): daß ſie den Groſchen gefunden,</line>
        <line lrx="1163" lry="1158" ulx="268" uly="1093">durch den die heiligmachende Gnuade Gottes bedeu⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1218" ulx="284" uly="1143">tet wird? wie denn der beruͤhmte Rudolphus (p)</line>
        <line lrx="1165" lry="1262" ulx="284" uly="1183">ſchreibt: „Es kann in der ganzen Welt kein koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1310" ulx="285" uly="1244">lichers Edlgeſtein erdacht werden, als die goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1361" ulx="284" uly="1291">che Gnade.„ Wer dieſe verliert, hat alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1412" type="textblock" ulx="288" uly="1344">
        <line lrx="1166" lry="1412" ulx="288" uly="1344">lohren, wer dieſe beſitzt, hat alles im Beſitze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1532" type="textblock" ulx="288" uly="1398">
        <line lrx="990" lry="1463" ulx="288" uly="1398">er hat den Zuſpruch zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1172" lry="1532" ulx="999" uly="1475">2 Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1639" type="textblock" ulx="290" uly="1559">
        <line lrx="1208" lry="1639" ulx="290" uly="1559">() Dicit Chriſtus de quolibet, quod de Joanne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1897" type="textblock" ulx="296" uly="1619">
        <line lrx="1171" lry="1682" ulx="343" uly="1619">ſic eum volo manere; ſcilicet in bona vita;</line>
        <line lrx="1005" lry="1713" ulx="358" uly="1662">donec veniam. Dom. inf. off. Epiph.</line>
        <line lrx="1174" lry="1766" ulx="310" uly="1695">a) Ecce venio cito „&amp; merces mea mecum eſt,</line>
        <line lrx="1173" lry="1807" ulx="323" uly="1745">reddere unicuique ſecundum opera ejus. C. 22.</line>
        <line lrx="967" lry="1842" ulx="358" uly="1788">v. II.</line>
        <line lrx="944" lry="1897" ulx="296" uly="1836">(o) Kyveni drachmam. Lne. 15. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="265" type="textblock" ulx="1213" uly="125">
        <line lrx="1328" lry="189" ulx="1213" uly="125">an dut</line>
        <line lrx="1328" lry="265" ulx="1259" uly="208">3. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="316" type="textblock" ulx="1204" uly="269">
        <line lrx="1327" lry="316" ulx="1204" uly="269">in fronumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="423" type="textblock" ulx="1223" uly="312">
        <line lrx="1328" lry="372" ulx="1224" uly="312">ſit ſelbe</line>
        <line lrx="1328" lry="423" ulx="1223" uly="369">ſe ſed nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="474" type="textblock" ulx="1211" uly="423">
        <line lrx="1326" lry="474" ulx="1211" uly="423">3,8, gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1279" type="textblock" ulx="1226" uly="468">
        <line lrx="1328" lry="513" ulx="1233" uly="468">ein Hlit</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1233" uly="520">ſchtellt</line>
        <line lrx="1327" lry="623" ulx="1234" uly="564">ſpruhh</line>
        <line lrx="1328" lry="665" ulx="1236" uly="621">leiden,</line>
        <line lrx="1328" lry="725" ulx="1237" uly="673">gerechne</line>
        <line lrx="1328" lry="768" ulx="1239" uly="724">Uns i</line>
        <line lrx="1328" lry="821" ulx="1241" uly="776">Er ſagt</line>
        <line lrx="1328" lry="871" ulx="1243" uly="827">nes jede</line>
        <line lrx="1313" lry="924" ulx="1249" uly="881">diges,</line>
        <line lrx="1328" lry="971" ulx="1226" uly="923">uls ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1026" ulx="1253" uly="974">ſt bet</line>
        <line lrx="1321" lry="1074" ulx="1255" uly="1026">lĩ ihr</line>
        <line lrx="1328" lry="1127" ulx="1256" uly="1082">als wo</line>
        <line lrx="1328" lry="1176" ulx="1252" uly="1128">wohau</line>
        <line lrx="1328" lry="1219" ulx="1260" uly="1181">Kleine⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1279" ulx="1261" uly="1230">des hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1448" type="textblock" ulx="1265" uly="1370">
        <line lrx="1328" lry="1448" ulx="1308" uly="1421">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi2501_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="125">
        <line lrx="70" lry="188" ulx="0" uly="125">ig,</line>
        <line lrx="136" lry="273" ulx="0" uly="204">ſagt er nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="135" lry="312" ulx="0" uly="256">s () von.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="127" lry="369" ulx="0" uly="306">Er ſole alſ</line>
        <line lrx="126" lry="413" ulx="16" uly="361">eben, daſnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="128" lry="463" ulx="0" uly="413">Lerhalte, bis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="121" lry="512" ulx="1" uly="461">kommen? er</line>
        <line lrx="119" lry="567" ulx="0" uly="515">lls nan ber⸗</line>
        <line lrx="117" lry="618" ulx="1" uly="571">mnen Offen⸗</line>
        <line lrx="113" lry="673" ulx="0" uly="613">eſchind,</line>
        <line lrx="111" lry="716" ulx="0" uly="665">bſchoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="110" lry="837" ulx="0" uly="788">heifen, die</line>
        <line lrx="107" lry="885" ulx="3" uly="839">Gnade her⸗</line>
        <line lrx="105" lry="947" ulx="0" uly="896">twird, daß</line>
        <line lrx="103" lry="989" ulx="0" uly="945">ſen anklo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1046" ulx="0" uly="995">n Cvange⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1098" ulx="0" uly="1043">efünden,</line>
        <line lrx="97" lry="1136" ulx="2" uly="1099">ttes beden⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1194" ulx="0" uly="1148">lohus 6)</line>
        <line lrx="93" lry="1245" ulx="0" uly="1200">kin lͤſt</line>
        <line lrx="90" lry="1296" ulx="1" uly="1250">die gottli</line>
        <line lrx="90" lry="1336" ulx="5" uly="1301">alles vete</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="140" lry="1398" ulx="0" uly="1350">Beſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1445" type="textblock" ulx="138" uly="1374">
        <line lrx="1047" lry="1445" ulx="138" uly="1374">() Gemma pretioſior in toto orbe fingi non po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1539" type="textblock" ulx="1" uly="1488">
        <line lrx="81" lry="1539" ulx="1" uly="1488">3 Wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="79" lry="1622" ulx="0" uly="1584">oanne,</line>
        <line lrx="75" lry="1661" ulx="0" uly="1628">na vita,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1798" type="textblock" ulx="2" uly="1704">
        <line lrx="70" lry="1753" ulx="2" uly="1704">UT ett,</line>
        <line lrx="67" lry="1798" ulx="24" uly="1751">0,25,</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="137" type="textblock" ulx="838" uly="127">
        <line lrx="840" lry="137" ulx="838" uly="127">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="233" type="textblock" ulx="234" uly="150">
        <line lrx="1064" lry="233" ulx="234" uly="150">am dritten Sonntage nach Oſtern. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="452" type="textblock" ulx="180" uly="248">
        <line lrx="1065" lry="302" ulx="262" uly="248">3. Was ſollen nun alle Truͤbſalen ſeyn, die</line>
        <line lrx="1060" lry="353" ulx="183" uly="295">ein frommer Chriſt geduldig uͤbertraͤgt, und ihm</line>
        <line lrx="1060" lry="407" ulx="183" uly="345">fuͤr ſelbe eine unausſprechliche Glorie erkauft (P) 2</line>
        <line lrx="1059" lry="452" ulx="180" uly="395">ſie ſind nur ein Weniges, ein Geringes, ein Kur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="501" type="textblock" ulx="174" uly="451">
        <line lrx="1062" lry="501" ulx="174" uly="451">zes, gegen der ewigen Freude. Modicum, uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="556" type="textblock" ulx="186" uly="497">
        <line lrx="1060" lry="556" ulx="186" uly="497">ein Kleines wird er ſich ewig erfreuen. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="600" type="textblock" ulx="174" uly="545">
        <line lrx="1062" lry="600" ulx="174" uly="545">ſchreibt der ſchon belobte Hugo uͤber meinen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="957" type="textblock" ulx="176" uly="595">
        <line lrx="1060" lry="651" ulx="180" uly="595">ſpruch (4): Chriſtus heißt ein Kleines, was wir</line>
        <line lrx="1051" lry="709" ulx="180" uly="646">leiden, ſowohl in der That, als in der Zeit,</line>
        <line lrx="1051" lry="759" ulx="178" uly="696">gerechnet gegen der kuͤnftigen Glorie, die</line>
        <line lrx="1052" lry="814" ulx="177" uly="745">uns im Himmel wird zu Theil werden.,,</line>
        <line lrx="1050" lry="859" ulx="178" uly="794">Er ſagt abermal: „Das gegenwaͤrtige Leben ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="901" ulx="177" uly="846">nes jeden Menſchen, wird ein Kleines, ein We⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="957" ulx="176" uly="897">niges, ein Kurzes genennt, wie der heilige Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1009" type="textblock" ulx="145" uly="946">
        <line lrx="1050" lry="1009" ulx="145" uly="946">trus ſchreibt: Wenn ihr jetzt ein wenig muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1153" type="textblock" ulx="174" uly="991">
        <line lrx="1051" lry="1060" ulx="176" uly="991">ſet betruͤbet werden, iſt es ein Kleines,</line>
        <line lrx="1047" lry="1110" ulx="176" uly="1044">bis ihr zu den Freuden des Himmels gelanget,</line>
        <line lrx="1049" lry="1153" ulx="174" uly="1096">als wollte der Apoſtel ſagen, ſowohl die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1242" type="textblock" ulx="147" uly="1144">
        <line lrx="1046" lry="1242" ulx="147" uly="1144">wohnung dieſer gegenwartigen Truͤbſal iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1358" type="textblock" ulx="172" uly="1191">
        <line lrx="1066" lry="1258" ulx="172" uly="1191">Kleines, als auch nur ein Kleines der Aufſchuh</line>
        <line lrx="1008" lry="1300" ulx="172" uly="1244">des himmliſchen Vaterlandes.„</line>
        <line lrx="1048" lry="1358" ulx="951" uly="1308">Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1905" type="textblock" ulx="162" uly="1429">
        <line lrx="746" lry="1477" ulx="233" uly="1429">teſt, gratia divina. F. I. c. 3.</line>
        <line lrx="1044" lry="1523" ulx="166" uly="1468">(2) Dicit autem modicum, quod patimur, re,</line>
        <line lrx="1044" lry="1565" ulx="230" uly="1512">&amp;π tempore, reſpectu gloriæ æternæ; non</line>
        <line lrx="1036" lry="1612" ulx="162" uly="1555">ſunt condignæ Paſſiones hujus tempo ris ad</line>
        <line lrx="1042" lry="1651" ulx="225" uly="1598">futuram gloriam, quæ revelabitur in nobis.</line>
        <line lrx="1042" lry="1706" ulx="223" uly="1639">Hic. Dicitur modicum hæc vita præſens cujus-</line>
        <line lrx="1040" lry="1734" ulx="221" uly="1682">libet, ſecundum illud r. Pet. I. v. 6. modieum</line>
        <line lrx="1039" lry="1785" ulx="221" uly="1727">nunc, fi oportet contriſtari, modicum eſt, usque-</line>
        <line lrx="1037" lry="1825" ulx="222" uly="1773">quo perveniatis ad gaudia paradiſi, quaſi dicat?:</line>
        <line lrx="1038" lry="1866" ulx="220" uly="1809">&amp; modicum eſt incolatus præſentis miſeriæ, &amp;&amp;</line>
        <line lrx="955" lry="1905" ulx="216" uly="1857">modicum eft dilatio coeleſtis patriæ. id.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi2501_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="217" type="textblock" ulx="267" uly="155">
        <line lrx="1048" lry="217" ulx="267" uly="155">320 Vier Und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="585" type="textblock" ulx="268" uly="231">
        <line lrx="1153" lry="288" ulx="328" uly="231">Chriſtus, dar vermenſchte Sohn Gottes iſt</line>
        <line lrx="1153" lry="338" ulx="268" uly="281">durch Kreuz und Leiden vorangegangen, und hat</line>
        <line lrx="1160" lry="384" ulx="269" uly="331">uns mit dem Kreuzſchluͤſſel die Pforte des Him⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="437" ulx="272" uly="380">mels eroͤffnet: Die Chriſten, wenn ſie ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="491" ulx="270" uly="428">folgen wollen, doͤrfen auch keinen andern Weg</line>
        <line lrx="1156" lry="542" ulx="273" uly="480">ſuchen, als den Kreuzweg; ob er ſchon doͤrnicht,</line>
        <line lrx="1154" lry="585" ulx="274" uly="532">er dauert nicht lang, er fuͤhrt ſicher, und alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="641" type="textblock" ulx="273" uly="580">
        <line lrx="1186" lry="641" ulx="273" uly="580">was endlich ein Ende nimmt, iſt kurz. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="688" type="textblock" ulx="273" uly="635">
        <line lrx="934" lry="688" ulx="273" uly="635">aber auch die Zeit kurz fuͤr die Hoͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="796" type="textblock" ulx="543" uly="721">
        <line lrx="890" lry="796" ulx="543" uly="721">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="970" type="textblock" ulx="271" uly="803">
        <line lrx="1164" lry="894" ulx="278" uly="803">1. Schhoͤn ſpielt ein kuͤnſtlich ansgefuͤhrtes Feuer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="919" ulx="428" uly="862">werk, es ergoͤtzet die Augen mit den an⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="970" ulx="271" uly="907">genehmſten Farben, es ſtellet die ergotzlichſte Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1017" type="textblock" ulx="278" uly="958">
        <line lrx="1175" lry="1017" ulx="278" uly="958">guren vor; aber ehe man ſich verſieht, iſt al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1754" type="textblock" ulx="256" uly="1007">
        <line lrx="1156" lry="1065" ulx="256" uly="1007">les verſchwunden, ein dumperer Rauch und boͤ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1117" ulx="280" uly="1059">ſer Geruch, ſind die veraͤchtliche Ueberbleibſeln</line>
        <line lrx="1158" lry="1164" ulx="281" uly="1108">des ſo reizenden Schanſpiels. Auch das Leben</line>
        <line lrx="1159" lry="1212" ulx="281" uly="1161">der Gottloſen auf dieſer Welt hat ein reizendes</line>
        <line lrx="1159" lry="1265" ulx="282" uly="1206">Anſehen, es faͤllt ſehr ergoͤtzend in die Augen;</line>
        <line lrx="1160" lry="1316" ulx="284" uly="1258">aber ehe man es vermuthet, iſt der ganze Schim⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1363" ulx="282" uly="1310">mer vorbey, er endet ſich uͤber ein Kleines, und</line>
        <line lrx="1166" lry="1416" ulx="284" uly="1356">die Zeit zur Hoͤlle iſt kurz. . =èM</line>
        <line lrx="1163" lry="1466" ulx="358" uly="1403">Hugso uͤber meinen Vorſpruch ſchreibt alſo (r):</line>
        <line lrx="1164" lry="1516" ulx="284" uly="1457">„Im Gegentheile wird auch von den Gottloſen</line>
        <line lrx="1164" lry="1567" ulx="286" uly="1508">geſprochen: uͤber ein Kleines; denn das Ende der</line>
        <line lrx="1165" lry="1617" ulx="287" uly="1551">Frenden, wie der Weiſe in ſeinen Spruͤchwoͤr⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1670" ulx="287" uly="1609">tern meldet, iſt eine lautere, eine ewige Trauer.</line>
        <line lrx="1168" lry="1754" ulx="288" uly="1656">Durchgehen wir die drey Hauptlaſter der ent</line>
        <line lrx="1168" lry="1750" ulx="1110" uly="1716">en;</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1786" type="textblock" ulx="278" uly="1758">
        <line lrx="304" lry="1769" ulx="278" uly="1758">—</line>
        <line lrx="669" lry="1786" ulx="666" uly="1777">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1897" type="textblock" ulx="293" uly="1799">
        <line lrx="1170" lry="1853" ulx="293" uly="1799">(y) Econtra dicitur de malis, Prov. I4. Extreme</line>
        <line lrx="874" lry="1897" ulx="354" uly="1848">gaudii luctus oecupat. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="661" type="textblock" ulx="1212" uly="119">
        <line lrx="1323" lry="187" ulx="1232" uly="119">ain Ntt</line>
        <line lrx="1328" lry="255" ulx="1234" uly="203">en wieg</line>
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1212" uly="251">der Agrun</line>
        <line lrx="1308" lry="362" ulx="1225" uly="311">ſt da</line>
        <line lrx="1310" lry="415" ulx="1216" uly="324">u un</line>
        <line lrx="1328" lry="466" ulx="1220" uly="407">Bitzint</line>
        <line lrx="1325" lry="509" ulx="1222" uly="455">die Urſbe</line>
        <line lrx="1328" lry="559" ulx="1224" uly="512">Cornelit</line>
        <line lrx="1328" lry="617" ulx="1229" uly="565">Hoffort,</line>
        <line lrx="1324" lry="661" ulx="1229" uly="613">wenig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="724" type="textblock" ulx="1230" uly="665">
        <line lrx="1300" lry="724" ulx="1230" uly="665">geht. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1448" type="textblock" ulx="1216" uly="743">
        <line lrx="1316" lry="781" ulx="1280" uly="743">Der</line>
        <line lrx="1328" lry="841" ulx="1232" uly="788">Behel</line>
        <line lrx="1328" lry="893" ulx="1216" uly="839">othend</line>
        <line lrx="1327" lry="955" ulx="1243" uly="894">ſuft,</line>
        <line lrx="1328" lry="998" ulx="1244" uly="942">fert.</line>
        <line lrx="1328" lry="1047" ulx="1247" uly="994">Henſh</line>
        <line lrx="1322" lry="1097" ulx="1248" uly="1051">folgte,</line>
        <line lrx="1328" lry="1142" ulx="1250" uly="1095">kaumm!</line>
        <line lrx="1328" lry="1199" ulx="1252" uly="1146">en, b</line>
        <line lrx="1328" lry="1239" ulx="1254" uly="1200">Nabu</line>
        <line lrx="1328" lry="1297" ulx="1255" uly="1259">nen ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1339" ulx="1259" uly="1305">einen</line>
        <line lrx="1328" lry="1390" ulx="1260" uly="1351">dermnd</line>
        <line lrx="1328" lry="1448" ulx="1266" uly="1405">nimmnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1755" type="textblock" ulx="1242" uly="1451">
        <line lrx="1328" lry="1513" ulx="1242" uly="1451">uſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1636" ulx="1267" uly="1593">GV</line>
        <line lrx="1328" lry="1669" ulx="1310" uly="1637">1</line>
        <line lrx="1328" lry="1731" ulx="1272" uly="1680"> 0</line>
        <line lrx="1328" lry="1755" ulx="1311" uly="1734">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1863" type="textblock" ulx="1298" uly="1767">
        <line lrx="1328" lry="1799" ulx="1309" uly="1767">ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1863" ulx="1298" uly="1828">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi2501_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="70" lry="193" ulx="0" uly="131">edigt,</line>
        <line lrx="110" lry="265" ulx="1" uly="213">1 Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="123" lry="324" ulx="0" uly="269">en, umnd Het</line>
        <line lrx="121" lry="371" ulx="0" uly="319">te des Hin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="425" ulx="1" uly="366">ſeihnn nch</line>
        <line lrx="106" lry="472" ulx="0" uly="421">hndern We</line>
        <line lrx="116" lry="525" ulx="2" uly="471">on Nörnicht,</line>
        <line lrx="111" lry="574" ulx="13" uly="525">Unid allss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="127" lry="627" ulx="0" uly="574">„ Es iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="104" lry="850" ulx="0" uly="796">tes Felen</line>
        <line lrx="100" lry="893" ulx="0" uly="854">hit den aft⸗</line>
        <line lrx="98" lry="952" ulx="0" uly="903">Zichſte Fi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1001" ulx="0" uly="952">Nt, iſt al⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1045" ulx="0" uly="1004"> Und b⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1102" ulx="0" uly="1056">lbſeibſeln</line>
        <line lrx="89" lry="1145" ulx="0" uly="1108">das Aben</line>
        <line lrx="87" lry="1206" ulx="9" uly="1160">teizendes</line>
        <line lrx="109" lry="1255" ulx="0" uly="1207">Buge;</line>
        <line lrx="83" lry="1303" ulx="0" uly="1258">Schint⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1353" ulx="1" uly="1313">ſes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="77" lry="1455" ulx="6" uly="1406">alſo r).</line>
        <line lrx="76" lry="1505" ulx="0" uly="1461">ottloſen</line>
        <line lrx="108" lry="1550" ulx="0" uly="1511">nde deer</line>
        <line lrx="72" lry="1606" ulx="1" uly="1560">ſchwor⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1653" ulx="0" uly="1620">kaller „</line>
        <line lrx="68" lry="1702" ulx="0" uly="1661">Maen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1760" type="textblock" ulx="13" uly="1712">
        <line lrx="63" lry="1760" ulx="13" uly="1712">ſhen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="64" lry="1839" ulx="0" uly="1808">Xeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="223" type="textblock" ulx="222" uly="143">
        <line lrx="1044" lry="223" ulx="222" uly="143">am dritten Sonntage nach Oſtern. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="730" type="textblock" ulx="166" uly="231">
        <line lrx="1056" lry="285" ulx="171" uly="231">ſchen; wie geſchwind ſtuͤrzet ſich der Hochmuth in</line>
        <line lrx="1044" lry="334" ulx="172" uly="282">den Abgrund der Hoͤlle? die Probe giebt Chriſtus</line>
        <line lrx="1046" lry="392" ulx="170" uly="331">ſelbſt, da er () ſagt: Ich ſah den Satan</line>
        <line lrx="1044" lry="432" ulx="172" uly="380">von dem Himmel in die Hoͤlle, wie einen</line>
        <line lrx="1043" lry="482" ulx="172" uly="429">Blitz, hinunterfallen. Warum ſo geſchwind?</line>
        <line lrx="1039" lry="535" ulx="166" uly="480">die Urſache giebt der beruͤhmte Schrifftſteller,</line>
        <line lrx="1076" lry="586" ulx="172" uly="531">Cornelius a Lapide (t): „Weil der Blitz die</line>
        <line lrx="1077" lry="632" ulx="173" uly="580">Hoffart, und eitle Ehre andeutet, die zwar ein</line>
        <line lrx="1041" lry="682" ulx="171" uly="631">wenig in die Augen leuchtet, aber geſchwind ver⸗</line>
        <line lrx="287" lry="730" ulx="170" uly="683">geht. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="810" type="textblock" ulx="241" uly="757">
        <line lrx="1040" lry="810" ulx="241" uly="757">Der hochmuͤthige Pharao, da er ſich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="857" type="textblock" ulx="157" uly="808">
        <line lrx="1041" lry="857" ulx="157" uly="808">Befehle Gottes nicht ergeben wollte, wird in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="911" type="textblock" ulx="170" uly="857">
        <line lrx="1041" lry="911" ulx="170" uly="857">rothen Meere mit ſeinem ganzen Kriegsheere er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="961" type="textblock" ulx="139" uly="909">
        <line lrx="1057" lry="961" ulx="139" uly="909">ſaͤuft, und von dem Waſſer in das Feuer gelie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1210" type="textblock" ulx="169" uly="958">
        <line lrx="1072" lry="1007" ulx="170" uly="958">fert. Der koͤnigliche Prinz Abſalon, da er aus</line>
        <line lrx="1046" lry="1056" ulx="171" uly="1009">Herrſchbegierde ſeinen eignen Vater David ver⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1107" ulx="170" uly="1057">folgte, findt ſein Grab an dem Eichbaume, und</line>
        <line lrx="1041" lry="1159" ulx="170" uly="1108">kaum hat er angefangen auf dem Throne zu glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1210" ulx="169" uly="1157">zen, brinnt er ſchon in der Hoͤlle. Der ſtolze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1258" type="textblock" ulx="138" uly="1208">
        <line lrx="1040" lry="1258" ulx="138" uly="1208">Nabuchodonoſor, da er ſich hochmuͤthig als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1456" type="textblock" ulx="162" uly="1256">
        <line lrx="1040" lry="1305" ulx="162" uly="1256">nen gewaltigen Monarchen aufbaͤumte, wurde in</line>
        <line lrx="1038" lry="1357" ulx="166" uly="1306">einen Ochſen verſtaltet. Der aufgeblaſne Kin⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1407" ulx="165" uly="1357">dermoͤrder Herodes, da er goͤttliche Ehren an⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1456" ulx="166" uly="1405">nimmt, wird von Laͤuſen gefreſſen, und von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1520" type="textblock" ulx="124" uly="1455">
        <line lrx="1043" lry="1520" ulx="124" uly="1455">eufeln in die Hoͤlle gerragen. Aller Hochmuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1549" type="textblock" ulx="972" uly="1522">
        <line lrx="1039" lry="1549" ulx="972" uly="1522">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1675" type="textblock" ulx="157" uly="1595">
        <line lrx="1038" lry="1641" ulx="157" uly="1595">(§S) Videbam Satanam ficut fulgur cadentem.</line>
        <line lrx="480" lry="1675" ulx="227" uly="1640">Luc. 10. v. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1729" type="textblock" ulx="116" uly="1676">
        <line lrx="1041" lry="1729" ulx="116" uly="1676">(t) Quia fulgur ſuperbiam, vanamque gloriam ſig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1811" type="textblock" ulx="220" uly="1725">
        <line lrx="1047" lry="1772" ulx="224" uly="1725">nificat, quæ claritatis aliquantulum ſpargit.</line>
        <line lrx="984" lry="1811" ulx="220" uly="1767">ſed ſubito pertranſit, In Judicad. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1870" type="textblock" ulx="198" uly="1821">
        <line lrx="752" lry="1870" ulx="198" uly="1821">Sonntagspred. X*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi2501_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="224" type="textblock" ulx="273" uly="160">
        <line lrx="1041" lry="224" ulx="273" uly="160">322 Vier und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="396" type="textblock" ulx="268" uly="218">
        <line lrx="1166" lry="290" ulx="268" uly="218">verſchwindt wie ein Blitz, und die Zeit, ſo die</line>
        <line lrx="1161" lry="335" ulx="275" uly="286">Hochmuͤthige fuͤr die Hoͤlle verwenden, iſt kurz.</line>
        <line lrx="982" lry="396" ulx="276" uly="336">Eben ſo der Geitzigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="865" type="textblock" ulx="253" uly="415">
        <line lrx="1164" lry="464" ulx="289" uly="415">2.. Den Beweis haben wir wieder aus dem</line>
        <line lrx="1163" lry="512" ulx="276" uly="464">Munde unſers goͤttlichen Erloͤſers (2), da er die</line>
        <line lrx="1165" lry="565" ulx="276" uly="516">Gleichniß von einem Reichen vorbringt, deſſen</line>
        <line lrx="1159" lry="612" ulx="274" uly="564">Acker reiche Fruͤchte gerragen. Er ſprach, wo</line>
        <line lrx="1167" lry="664" ulx="277" uly="614">ſoll ich meine Fruͤchten aufbehalten? ich will die</line>
        <line lrx="1156" lry="713" ulx="278" uly="663">Scheuren abbrechen, und groͤßere erbauen, wo</line>
        <line lrx="1165" lry="762" ulx="276" uly="713">ich mein Getreid kann aufſchuͤtten, und denn</line>
        <line lrx="1157" lry="812" ulx="275" uly="764">kann ich mir auf viele Jahre wohl ſeyn laſſen.</line>
        <line lrx="949" lry="865" ulx="253" uly="815">So dachte dieſer geitzige Reiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1354" type="textblock" ulx="271" uly="905">
        <line lrx="1161" lry="954" ulx="353" uly="905">Gott hingegen war ganz anders geſinnet, er</line>
        <line lrx="1157" lry="1005" ulx="272" uly="952">ſprach zu ihm (?): Du Narr! dieſe Nacht</line>
        <line lrx="1156" lry="1055" ulx="273" uly="1003">nehmen ſie deine Seele von dir, und was</line>
        <line lrx="1155" lry="1105" ulx="274" uly="1052">du geſammelt, weſſen wird es ſeyn? Der</line>
        <line lrx="1163" lry="1156" ulx="273" uly="1102">gelehrte Naxera (9) ſagt gar ſchoͤn zu dieſem</line>
        <line lrx="1158" lry="1206" ulx="272" uly="1155">Vorhaben: „Der Geitzige will alles allein ha⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1253" ulx="274" uly="1204">ben, der doch viele mit ſeinen Fruͤchten haͤtte be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1305" ulx="273" uly="1256">reichern koͤnnen; aber ehe er es entraut, wird er</line>
        <line lrx="1153" lry="1354" ulx="271" uly="1305">mit dem reichen Praſſer in die Hoͤlle begraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1452" type="textblock" ulx="272" uly="1353">
        <line lrx="1170" lry="1409" ulx="272" uly="1353">Warum? der geiſtreiche Simon de Caſſia (2)</line>
        <line lrx="1156" lry="1452" ulx="429" uly="1405">giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1628" type="textblock" ulx="268" uly="1498">
        <line lrx="643" lry="1542" ulx="268" uly="1498">(u) Luc. 12. v. 17.</line>
        <line lrx="1153" lry="1585" ulx="268" uly="1541">() Stulte! hac nocte animam tuam repetunt a</line>
        <line lrx="1115" lry="1628" ulx="334" uly="1580">te, quæ autem paraſti, cujus erunt? v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1712" type="textblock" ulx="269" uly="1617">
        <line lrx="1179" lry="1672" ulx="269" uly="1617">(9) Sibi ſoli univerſa avarus exambit, qui mul-</line>
        <line lrx="1168" lry="1712" ulx="330" uly="1666">tos ditare voluerat fructibus. Zradt. de B. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1876" type="textblock" ulx="270" uly="1716">
        <line lrx="446" lry="1756" ulx="289" uly="1716">S. 28.</line>
        <line lrx="1150" lry="1799" ulx="270" uly="1751">(z) Jam enim ex ipſa voluntate ditandi, teneri</line>
        <line lrx="1149" lry="1838" ulx="330" uly="1795">videntur intra retia diaboli. L. 6. c. 11. dr gar.</line>
        <line lrx="1126" lry="1876" ulx="326" uly="1841">divid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="194" type="textblock" ulx="1241" uly="128">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1241" uly="128">att Neit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="314" type="textblock" ulx="1219" uly="208">
        <line lrx="1326" lry="275" ulx="1219" uly="208">giebtdie N</line>
        <line lrx="1328" lry="314" ulx="1220" uly="265">durch den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="815" type="textblock" ulx="1222" uly="315">
        <line lrx="1328" lry="364" ulx="1222" uly="315">Neihe dei</line>
        <line lrx="1328" lry="421" ulx="1225" uly="362">igen Ai</line>
        <line lrx="1328" lry="468" ulx="1231" uly="410">ben den</line>
        <line lrx="1328" lry="516" ulx="1231" uly="464">dieGlc</line>
        <line lrx="1326" lry="567" ulx="1235" uly="510">in dend</line>
        <line lrx="1328" lry="680" ulx="1238" uly="614">ginded</line>
        <line lrx="1328" lry="719" ulx="1235" uly="675">den, Wl</line>
        <line lrx="1328" lry="771" ulx="1233" uly="725">Freude n</line>
        <line lrx="1328" lry="815" ulx="1234" uly="771">Amm alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1204" type="textblock" ulx="1241" uly="861">
        <line lrx="1312" lry="900" ulx="1277" uly="861">Es</line>
        <line lrx="1328" lry="963" ulx="1241" uly="913">ſchibt</line>
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1241" uly="966">Me 3</line>
        <line lrx="1328" lry="1060" ulx="1241" uly="1012">der gaht</line>
        <line lrx="1328" lry="1109" ulx="1244" uly="1061">alle Fli</line>
        <line lrx="1328" lry="1160" ulx="1246" uly="1113">alle feiſ</line>
        <line lrx="1327" lry="1204" ulx="1249" uly="1166">keit nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1266" type="textblock" ulx="1226" uly="1214">
        <line lrx="1328" lry="1266" ulx="1226" uly="1214">Mund 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1781" type="textblock" ulx="1249" uly="1349">
        <line lrx="1328" lry="1393" ulx="1249" uly="1349">(0) Vb</line>
        <line lrx="1328" lry="1424" ulx="1292" uly="1404">aur</line>
        <line lrx="1328" lry="1467" ulx="1294" uly="1435">elt</line>
        <line lrx="1327" lry="1516" ulx="1267" uly="1479">fK</line>
        <line lrx="1328" lry="1563" ulx="1258" uly="1521">(On</line>
        <line lrx="1328" lry="1606" ulx="1254" uly="1565">) Qui</line>
        <line lrx="1327" lry="1640" ulx="1289" uly="1619">Carn</line>
        <line lrx="1328" lry="1683" ulx="1293" uly="1652">dine</line>
        <line lrx="1328" lry="1735" ulx="1258" uly="1692">hVe</line>
        <line lrx="1328" lry="1781" ulx="1292" uly="1747">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi2501_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="190" type="textblock" ulx="0" uly="123">
        <line lrx="120" lry="190" ulx="0" uly="123">kedigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="142" lry="265" ulx="0" uly="206">r Zeit, ſr</line>
        <line lrx="137" lry="324" ulx="1" uly="259">Dden, iſt iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="133" lry="447" ulx="0" uly="388">ieder aus dern</line>
        <line lrx="131" lry="492" ulx="0" uly="440">4), da e die</line>
        <line lrx="129" lry="548" ulx="0" uly="488">hiſigt, deſen</line>
        <line lrx="123" lry="593" ulx="0" uly="544">ſtnch,</line>
        <line lrx="124" lry="643" ulx="15" uly="595">ich will die</line>
        <line lrx="114" lry="693" ulx="0" uly="644">honen, n</line>
        <line lrx="120" lry="742" ulx="3" uly="702">„ Und denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="799" type="textblock" ulx="13" uly="746">
        <line lrx="135" lry="799" ulx="13" uly="746">ſehn laſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="110" lry="941" ulx="0" uly="889">geſnnet, er</line>
        <line lrx="107" lry="988" ulx="0" uly="938">leſe Nacht</line>
        <line lrx="104" lry="1034" ulx="15" uly="990">Ulid was</line>
        <line lrx="102" lry="1083" ulx="0" uly="1041">77 Der</line>
        <line lrx="98" lry="1140" ulx="7" uly="1093">zu dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="127" lry="1191" ulx="0" uly="1144">gllein ha ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="94" lry="1241" ulx="0" uly="1193">hitte ber</line>
        <line lrx="91" lry="1286" ulx="3" uly="1248">, wird er</line>
        <line lrx="89" lry="1342" ulx="6" uly="1296">hegtaben.</line>
        <line lrx="88" lry="1393" ulx="0" uly="1345">aſſig (2)</line>
        <line lrx="85" lry="1444" ulx="45" uly="1397">giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="79" lry="1574" ulx="0" uly="1536">petunt à</line>
        <line lrx="58" lry="1608" ulx="7" uly="1585">9, 20,</line>
        <line lrx="76" lry="1660" ulx="0" uly="1617">lui mul⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1695" ulx="0" uly="1659">R. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="65" lry="1785" ulx="0" uly="1752">teneki</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1843" type="textblock" ulx="6" uly="1791">
        <line lrx="67" lry="1843" ulx="6" uly="1791">rm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="206" type="textblock" ulx="202" uly="135">
        <line lrx="1072" lry="206" ulx="202" uly="135">am dritten Sonntage nach Oſtern. 3283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="829" type="textblock" ulx="178" uly="227">
        <line lrx="1070" lry="278" ulx="183" uly="227">giebt die Antwort: „ Weil die Geitzigen auch blos</line>
        <line lrx="1070" lry="328" ulx="184" uly="278">durch den Willen reich zu werden, ſchon in dem</line>
        <line lrx="1067" lry="376" ulx="183" uly="327">Netze des Teufels verſtricket ſind.„ Den trau⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="435" ulx="182" uly="377">rigen Ausſpruch macht der goͤttliche Geiſt (a)</line>
        <line lrx="1067" lry="489" ulx="183" uly="427">bey dem Propheten Baruch: Wo ſind jene,</line>
        <line lrx="1067" lry="529" ulx="180" uly="475">die Gold und Silber in ihre Schaͤtze haͤufen,</line>
        <line lrx="1099" lry="578" ulx="183" uly="525">in dem die Menſchen vertrauen, und des</line>
        <line lrx="1063" lry="633" ulx="184" uly="573">Schaͤcherns kein Ende machen? Er ſelbſt</line>
        <line lrx="1064" lry="685" ulx="182" uly="625">giebt die Antwort: Sie ſind ausgereutet wor⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="729" ulx="181" uly="674">den, und in die Hoͤlle hinabgeſtiegen. Ihre</line>
        <line lrx="1063" lry="779" ulx="180" uly="725">Freude war kurz, und kurz die Zeit zur Hoͤlle.</line>
        <line lrx="914" lry="829" ulx="178" uly="775">Am allerkuͤrzeſten aber fuͤr die Unkeuſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="964" type="textblock" ulx="171" uly="864">
        <line lrx="1063" lry="925" ulx="256" uly="864">Es iſt bekannt, was der weiſe Prediger</line>
        <line lrx="1062" lry="964" ulx="171" uly="913">ſchreibt (?): Daß alle Fluͤſſe immer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1019" type="textblock" ulx="160" uly="963">
        <line lrx="1061" lry="1019" ulx="160" uly="963">Meere zueilen. „Was iſt nun dieſes, „ fragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1310" type="textblock" ulx="170" uly="1015">
        <line lrx="1059" lry="1069" ulx="177" uly="1015">der geiſtreiche Richardus a Victore (7), „daß</line>
        <line lrx="1083" lry="1113" ulx="176" uly="1062">alle Fluͤſſe in das Meer ſich ergießen? als weil</line>
        <line lrx="1078" lry="1162" ulx="174" uly="1113">alle fleiſchliche Beluſtigung ihr Ende in Bitter⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1217" ulx="175" uly="1163">keit nimmt., Alſo ſpricht auch der goldene</line>
        <line lrx="1055" lry="1267" ulx="170" uly="1211">Mund (d): „Die Geluͤſten ſind kurz; bringen</line>
        <line lrx="1050" lry="1310" ulx="858" uly="1269">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1861" type="textblock" ulx="166" uly="1340">
        <line lrx="1053" lry="1390" ulx="169" uly="1340">(a) Ubi funt -⸗⸗ qui argentum theſaurizant, &amp;</line>
        <line lrx="1049" lry="1430" ulx="235" uly="1388">aurum, in quo confidunt homines, &amp; non</line>
        <line lrx="1050" lry="1471" ulx="234" uly="1428">eſt finis aquiſitionis eorum: - . - extermina-</line>
        <line lrx="1047" lry="1524" ulx="184" uly="1471">„ti ſunt, &amp; ad inferos deſcenderunt. C. 3. v. 16.</line>
        <line lrx="989" lry="1567" ulx="168" uly="1509">(b) Omnia flumina intrant in mare. Eccl. 1. v. 7.</line>
        <line lrx="1046" lry="1600" ulx="167" uly="1556">) Quid eſt, flumina intrare in mare, niſi omnem</line>
        <line lrx="1065" lry="1643" ulx="230" uly="1599">carnalem deleétationem terminari in amaritu-</line>
        <line lrx="1077" lry="1689" ulx="181" uly="1642">dinem. Zr. I. de ſtat. int. hom. c. 10. .</line>
        <line lrx="1043" lry="1735" ulx="166" uly="1681">(4) Voluptas quidem brevis eſt; ſed ab ea dolor</line>
        <line lrx="1043" lry="1774" ulx="227" uly="1729">perpetuus; etenim &amp; veſpere &amp; nocte, in</line>
        <line lrx="1041" lry="1816" ulx="306" uly="1779">. deſer-</line>
        <line lrx="715" lry="1861" ulx="635" uly="1822">X 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi2501_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="211" type="textblock" ulx="276" uly="154">
        <line lrx="1043" lry="211" ulx="276" uly="154">324 Vier und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="435" type="textblock" ulx="281" uly="229">
        <line lrx="1164" lry="284" ulx="284" uly="229">aber einen ewigen Schmerz. Auf den Abend,</line>
        <line lrx="1162" lry="332" ulx="283" uly="280">und zu Nachts, in der Wuͤſte, und in der</line>
        <line lrx="1161" lry="379" ulx="282" uly="330">Stadt, uͤberall folgt der Anklaͤger auf dem Fuße</line>
        <line lrx="1167" lry="435" ulx="281" uly="377">nach, drohet Furcht, und unleidentliche Peinen.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="569" type="textblock" ulx="285" uly="469">
        <line lrx="1183" lry="521" ulx="355" uly="469">Auf eben dieſen Schlag redet der heilige Abt</line>
        <line lrx="1195" lry="569" ulx="285" uly="519">Nilus (e), wenn er ſpricht: „Wehe den Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="672" type="textblock" ulx="284" uly="570">
        <line lrx="1162" lry="623" ulx="285" uly="570">luͤſtigen; denn er wird in kurzer Zeit wie ein</line>
        <line lrx="1161" lry="672" ulx="284" uly="619">Kalb zum ſchlachten zubereitet.„ Dieß iſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="723" type="textblock" ulx="284" uly="665">
        <line lrx="1206" lry="723" ulx="284" uly="665">Job ſagt (†): Sie bringen im Wohlleben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="773" type="textblock" ulx="285" uly="715">
        <line lrx="1163" lry="773" ulx="285" uly="715">ihre Tage zu, und im Augenblicke fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="868" type="textblock" ulx="280" uly="766">
        <line lrx="1170" lry="825" ulx="284" uly="766">ſie zur Hoͤlle hinunter. Wie viele ſind ſchon</line>
        <line lrx="1200" lry="868" ulx="280" uly="818">in Mitte der ſchaͤndlichſten Suͤnden geſtorben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="973" type="textblock" ulx="282" uly="867">
        <line lrx="1161" lry="922" ulx="282" uly="867">ewig verdorben? Zur Hoͤlle geht es Berg ab,</line>
        <line lrx="1051" lry="973" ulx="283" uly="921">und ehe man es meynt, iſt man darunten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1348" type="textblock" ulx="282" uly="1022">
        <line lrx="805" lry="1078" ulx="627" uly="1022">Schluß.</line>
        <line lrx="1163" lry="1146" ulx="319" uly="1098">feber ein Kleines, Andaͤchtige, erwartet uns</line>
        <line lrx="1162" lry="1199" ulx="324" uly="1147">* die Ewigkeit, entweder die gluͤckſelige oder</line>
        <line lrx="1162" lry="1250" ulx="282" uly="1195">die ungluͤckſelige. Alle Zeit iſt kurz, ſowohl fuͤr</line>
        <line lrx="1163" lry="1300" ulx="283" uly="1248">den Himmel, als fuͤr die Hoͤlle. Die Buße der</line>
        <line lrx="1164" lry="1348" ulx="284" uly="1298">Suͤnden iſt kurz, das fromme Leben iſt kurz, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1410" type="textblock" ulx="286" uly="1346">
        <line lrx="1171" lry="1410" ulx="286" uly="1346">Geduld im Leiden iſt kurz, eine ewige Glorie da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1452" type="textblock" ulx="1110" uly="1394">
        <line lrx="1166" lry="1452" ulx="1110" uly="1394">für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1531" type="textblock" ulx="347" uly="1488">
        <line lrx="1163" lry="1531" ulx="347" uly="1488">deſerto, in civitate, &amp; quocunque locorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1580" type="textblock" ulx="350" uly="1532">
        <line lrx="1172" lry="1580" ulx="350" uly="1532">ſemper accuſator ſequitur, enſem intentans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1750" type="textblock" ulx="285" uly="1573">
        <line lrx="1163" lry="1619" ulx="350" uly="1573">acutum, &amp; ſupplicia intolerabilia, &amp; formi-</line>
        <line lrx="861" lry="1660" ulx="350" uly="1618">dinem. Hom. 77. in I. Cor. 9.</line>
        <line lrx="1163" lry="1707" ulx="285" uly="1659">(e) Væ delitias ſectanti: tempore enim exiguo</line>
        <line lrx="1161" lry="1750" ulx="349" uly="1701">tanquam vitulus ad mactationem paratur. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1837" type="textblock" ulx="287" uly="1755">
        <line lrx="494" lry="1793" ulx="348" uly="1755">varænet.</line>
        <line lrx="1163" lry="1837" ulx="287" uly="1785">(V) Ducunt in bonis dies ſuos, &amp; in puncto ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="1876" type="textblock" ulx="345" uly="1831">
        <line lrx="982" lry="1876" ulx="345" uly="1831">infenna deſcendunt. Job. 21. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="191" type="textblock" ulx="1255" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1255" uly="130">undtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="619" type="textblock" ulx="1234" uly="209">
        <line lrx="1328" lry="262" ulx="1255" uly="209">teimul</line>
        <line lrx="1327" lry="318" ulx="1234" uly="225">ſi ,n</line>
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1240" uly="315">etige S</line>
        <line lrx="1328" lry="426" ulx="1243" uly="376">Zitm</line>
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1248" uly="414">ne gute</line>
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1244" uly="473">der Zeit.</line>
        <line lrx="1327" lry="619" ulx="1247" uly="569">man ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="676" type="textblock" ulx="1220" uly="626">
        <line lrx="1324" lry="676" ulx="1220" uly="626">fn at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="727" type="textblock" ulx="1255" uly="676">
        <line lrx="1328" lry="727" ulx="1255" uly="676">ſchſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="767" type="textblock" ulx="1232" uly="734">
        <line lrx="1328" lry="767" ulx="1232" uly="734">von uUn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="859" type="textblock" ulx="1256" uly="809">
        <line lrx="1328" lry="859" ulx="1256" uly="809">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1131" type="textblock" ulx="1268" uly="1082">
        <line lrx="1328" lry="1131" ulx="1268" uly="1082">am!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1289" type="textblock" ulx="1277" uly="1244">
        <line lrx="1324" lry="1289" ulx="1277" uly="1244">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi2501_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="178" type="textblock" ulx="0" uly="116">
        <line lrx="70" lry="178" ulx="0" uly="116">igt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="129" lry="259" ulx="0" uly="193">den Mend,</line>
        <line lrx="127" lry="343" ulx="16" uly="254">ſn in der</line>
        <line lrx="125" lry="359" ulx="0" uly="304">ufden giß⸗</line>
        <line lrx="122" lry="409" ulx="0" uly="348">ihechiinn.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="493" type="textblock" ulx="1" uly="439">
        <line lrx="120" lry="493" ulx="1" uly="439">t heilige At</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="135" lry="548" ulx="0" uly="495">edn Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="116" lry="600" ulx="0" uly="539">i Wie ein</line>
        <line lrx="112" lry="640" ulx="0" uly="594">Gi was</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="698" type="textblock" ulx="1" uly="639">
        <line lrx="136" lry="698" ulx="1" uly="639">Wohleben</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="109" lry="745" ulx="0" uly="689">ke fſahren</line>
        <line lrx="110" lry="796" ulx="0" uly="744"> ſend ſchon⸗</line>
        <line lrx="105" lry="842" ulx="0" uly="796">Orben, und</line>
        <line lrx="103" lry="898" ulx="13" uly="845">Beg g,</line>
        <line lrx="46" lry="937" ulx="1" uly="905">nten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="96" lry="1120" ulx="0" uly="1087">attet uns</line>
        <line lrx="94" lry="1178" ulx="0" uly="1132">ſlige oder</line>
        <line lrx="92" lry="1228" ulx="0" uly="1182">wohl fir.</line>
        <line lrx="89" lry="1278" ulx="2" uly="1232">Bußhe der</line>
        <line lrx="88" lry="1330" ulx="9" uly="1285">kurz, die</line>
        <line lrx="87" lry="1373" ulx="0" uly="1333">Norie da⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1431" ulx="59" uly="1383">fſe</line>
        <line lrx="79" lry="1513" ulx="0" uly="1477">ororum,</line>
        <line lrx="79" lry="1552" ulx="2" uly="1525">ntentans</line>
        <line lrx="78" lry="1596" ulx="0" uly="1563">X formi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="75" lry="1690" ulx="12" uly="1650">exigno</line>
        <line lrx="70" lry="1733" ulx="0" uly="1692">ur. Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="65" lry="1812" ulx="0" uly="1776">nCto d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="199" type="textblock" ulx="205" uly="131">
        <line lrx="1077" lry="199" ulx="205" uly="131">anm dritten Sonntage nach Oſtern. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="425" type="textblock" ulx="199" uly="222">
        <line lrx="1082" lry="274" ulx="200" uly="222">fuͤr einzuhandeln. Und eben ſo kurz iſt der Hoch⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="325" ulx="199" uly="273">muth, kurz der Geitz, kurz die Unkeuſchheit, eine</line>
        <line lrx="1077" lry="375" ulx="201" uly="321">ewige Strafe dafuͤr zu verdienen. Jetzt iſt noch</line>
        <line lrx="1076" lry="425" ulx="200" uly="371">Zeit zu erwaͤhlen. Wer ſich vorſehen will fuͤr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="475" type="textblock" ulx="172" uly="421">
        <line lrx="1077" lry="475" ulx="172" uly="421">ne gute Ewigkeit, muß ſolches noch ausuͤben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="524" type="textblock" ulx="198" uly="473">
        <line lrx="1075" lry="524" ulx="198" uly="473">der Zeit. Alle Muͤhe iſt gering, das Leiden we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="623" type="textblock" ulx="179" uly="521">
        <line lrx="1076" lry="574" ulx="179" uly="521">nig, das Leben kurz, die Belohnung ewig. Will</line>
        <line lrx="1078" lry="623" ulx="182" uly="572">man ſich den Laſtern uͤberlaſſen, ſeyen ſie, was ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="724" type="textblock" ulx="197" uly="622">
        <line lrx="1078" lry="673" ulx="199" uly="622">fuͤr eine wollen, ſo fangen ſie kaum an, als ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="724" ulx="197" uly="671">ſich ſchon mit ewiger Bitterkeit enden, die Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="773" type="textblock" ulx="156" uly="723">
        <line lrx="977" lry="773" ulx="156" uly="723">von uns gnaͤdigſt abwenden wolle. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="948" type="textblock" ulx="369" uly="892">
        <line lrx="898" lry="948" ulx="369" uly="892">Fuͤnf und zwanzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1050" type="textblock" ulx="497" uly="962">
        <line lrx="787" lry="1050" ulx="497" uly="962">Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1135" type="textblock" ulx="203" uly="1063">
        <line lrx="1104" lry="1135" ulx="203" uly="1063">am vierten Sonntage nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1599" type="textblock" ulx="152" uly="1164">
        <line lrx="723" lry="1221" ulx="558" uly="1164">Inhalt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1289" ulx="201" uly="1227">Von dem letzten Ziele des Menſchen und</line>
        <line lrx="791" lry="1333" ulx="487" uly="1283">deſſen Mitteln.</line>
        <line lrx="755" lry="1465" ulx="152" uly="1357">Quo vadis. Vorſpruch.</line>
        <line lrx="947" lry="1530" ulx="200" uly="1464">Wo gehſt du hin? Johann. 16. v. 5.</line>
        <line lrx="738" lry="1599" ulx="537" uly="1542">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1862" type="textblock" ulx="197" uly="1662">
        <line lrx="1076" lry="1713" ulx="318" uly="1662">ſcheinet heute ſeinen Juͤngern gleiſcham ei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1768" ulx="321" uly="1713">nen Verweis zu geben. Er ſprach: Ich</line>
        <line lrx="1076" lry="1819" ulx="197" uly="1761">gehe hin zu dem, der mich geſandt hat, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1862" ulx="671" uly="1816">X 3 nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1734" type="textblock" ulx="199" uly="1610">
        <line lrx="1077" lry="1734" ulx="199" uly="1610">U' goͤttliche Lehrmeiſter, Chriſtus der Herr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi2501_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="196" type="textblock" ulx="263" uly="136">
        <line lrx="1035" lry="196" ulx="263" uly="136">326 Fuͤnf und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="820" type="textblock" ulx="260" uly="211">
        <line lrx="1149" lry="272" ulx="263" uly="211">niemand aus euch fragt mich, wo gehſt du</line>
        <line lrx="1152" lry="319" ulx="263" uly="262">hin? Aber mit deiner Erlaubniß, guͤtigſter Hei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="369" ulx="265" uly="315">land! meldet nicht der heilige Evangeliſt Johan⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="419" ulx="261" uly="366">nes (a), daß Petrus ausdruͤcklich gefragt habe:</line>
        <line lrx="1146" lry="469" ulx="261" uly="412">Herr, wo gehſt du hin? Der beruͤhmte Lukas</line>
        <line lrx="1149" lry="520" ulx="261" uly="464">Burgenſis (b) erklaͤrt die Stelle, und ſagt: „Die</line>
        <line lrx="1149" lry="570" ulx="261" uly="515">Juͤnger haben eher aufgehoͤrt zu fragen, als ſie</line>
        <line lrx="1145" lry="620" ulx="262" uly="568">eine beſtimmte deutliche Antwort von dem Herrn</line>
        <line lrx="859" lry="663" ulx="261" uly="615">erhalten. „</line>
        <line lrx="1150" lry="725" ulx="337" uly="666">Chriſtus verlangte, daß ſie ſorgfaͤltiger waͤ⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="769" ulx="260" uly="718">ren im Nachforſchen, wohin er gienge, und da</line>
        <line lrx="1146" lry="820" ulx="260" uly="766">dieß nicht erfolgte, gab er ihnen einen guͤtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="869" type="textblock" ulx="260" uly="815">
        <line lrx="1160" lry="869" ulx="260" uly="815">Verweis. Alſo ſchreibt ermelter Author fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1882" type="textblock" ulx="256" uly="867">
        <line lrx="1143" lry="919" ulx="259" uly="867">ners (c): „Chriſtus verweißt freundlich, daß</line>
        <line lrx="1143" lry="970" ulx="259" uly="917">ſeine Juͤnger mit ihm nicht als Freunde handeln,</line>
        <line lrx="1146" lry="1020" ulx="259" uly="967">die ihren Freund, der ſich weit von ihnen hin⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1070" ulx="259" uly="1019">weg begiebt, zu fragen pflegen von dem Wege,</line>
        <line lrx="1145" lry="1124" ulx="259" uly="1068">von den Mitteln, von dem Orte, von den Sa⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1168" ulx="259" uly="1118">chen, die er ſchlichten will, und von andern</line>
        <line lrx="1145" lry="1221" ulx="258" uly="1170">dergleichen Dingen, damit ſie hieraus einen Troſt</line>
        <line lrx="1144" lry="1271" ulx="260" uly="1220">und Zufriedenheit ſchoͤpfen., Auf eben dieſen</line>
        <line lrx="1145" lry="1329" ulx="261" uly="1268">Schlag redet der heilige Euthymius (d) mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1362" ulx="635" uly="1327">. mel⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1414" ulx="256" uly="1366">(a) Domine, quo vadis? C. 13. v. 36.</line>
        <line lrx="1146" lry="1458" ulx="261" uly="1409">(5) Priusquam acciperent clarum reponſum, de-</line>
        <line lrx="725" lry="1497" ulx="322" uly="1453">ſtiterant quærere. Hic.</line>
        <line lrx="1145" lry="1543" ulx="258" uly="1495">(e) Improperat itaque ſuaviter, quod non agant</line>
        <line lrx="1144" lry="1585" ulx="324" uly="1541">amicorum more, qui amicum longe abeun-</line>
        <line lrx="1146" lry="1629" ulx="323" uly="1583">tem interrogare ſolent de via, de mediis, de</line>
        <line lrx="1145" lry="1671" ulx="322" uly="1625">loco, de rebus illic agendis, aliisque hujus-</line>
        <line lrx="1145" lry="1708" ulx="321" uly="1669">modi, &amp; ex illis conſolationem, ſatis factio-</line>
        <line lrx="744" lry="1754" ulx="320" uly="1714">nemque accipere. Tbid.</line>
        <line lrx="1145" lry="1800" ulx="257" uly="1751">(4) Quid agis? oportuit difcipulos dicere: quo</line>
        <line lrx="1145" lry="1844" ulx="319" uly="1798">vadis, ſive quid agis, nos derelinquens?</line>
        <line lrx="861" lry="1882" ulx="318" uly="1838">Apud MWarßi hrc Dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="173" type="textblock" ulx="1247" uly="114">
        <line lrx="1328" lry="173" ulx="1247" uly="114">an dier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="405" type="textblock" ulx="1225" uly="207">
        <line lrx="1323" lry="251" ulx="1225" uly="207">mmelden:</line>
        <line lrx="1328" lry="300" ulx="1228" uly="244">as Cri</line>
        <line lrx="1328" lry="347" ulx="1228" uly="304">(der, a</line>
        <line lrx="1316" lry="405" ulx="1236" uly="350">liſeſt!,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="725" type="textblock" ulx="1247" uly="579">
        <line lrx="1328" lry="606" ulx="1248" uly="579">οW nid</line>
        <line lrx="1325" lry="670" ulx="1247" uly="621">ac e</line>
        <line lrx="1328" lry="725" ulx="1249" uly="670">Hugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="766" type="textblock" ulx="1253" uly="729">
        <line lrx="1328" lry="766" ulx="1253" uly="729">uͤber m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1735" type="textblock" ulx="1300" uly="1693">
        <line lrx="1326" lry="1735" ulx="1300" uly="1693">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi2501_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="180" type="textblock" ulx="0" uly="117">
        <line lrx="99" lry="180" ulx="0" uly="117">igt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="88" lry="258" ulx="0" uly="199">nbogehtt</line>
        <line lrx="122" lry="327" ulx="0" uly="209">iteie</line>
        <line lrx="117" lry="355" ulx="0" uly="302">elſt Jrhon.</line>
        <line lrx="113" lry="408" ulx="2" uly="352">ſtagt hahe:</line>
        <line lrx="111" lry="457" ulx="0" uly="398">Pnte duns</line>
        <line lrx="111" lry="513" ulx="0" uly="453">ngt: „ Die</line>
        <line lrx="108" lry="564" ulx="0" uly="514">eh, g 4 1s ſe</line>
        <line lrx="103" lry="614" ulx="0" uly="554">denn Hertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="831" type="textblock" ulx="3" uly="718">
        <line lrx="95" lry="757" ulx="3" uly="718">„ Und dar</line>
        <line lrx="94" lry="831" ulx="13" uly="762">tichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="128" lry="863" ulx="0" uly="813">lthor fen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="88" lry="916" ulx="0" uly="863">, daß</line>
        <line lrx="86" lry="964" ulx="0" uly="914">handeln,</line>
        <line lrx="86" lry="1016" ulx="0" uly="950">nen ſin</line>
        <line lrx="81" lry="1067" ulx="0" uly="1019">Wae,</line>
        <line lrx="79" lry="1117" ulx="1" uly="1071">den So⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1159" ulx="13" uly="1124">andertn</line>
        <line lrx="75" lry="1220" ulx="2" uly="1170">en Tooſt</line>
        <line lrx="71" lry="1269" ulx="0" uly="1225">dieſen</line>
        <line lrx="69" lry="1312" ulx="0" uly="1273">lit Ver⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1362" ulx="29" uly="1327">nel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="63" lry="1454" ulx="0" uly="1416">n, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="59" lry="1543" ulx="9" uly="1506">agant</line>
        <line lrx="56" lry="1577" ulx="0" uly="1546">benn-</line>
        <line lrx="54" lry="1624" ulx="0" uly="1590">5, de</line>
        <line lrx="52" lry="1672" ulx="0" uly="1633">ujus⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1708" ulx="0" uly="1675">tio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="45" lry="1803" ulx="13" uly="1771">n</line>
        <line lrx="43" lry="1837" ulx="0" uly="1804">ens!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="205" type="textblock" ulx="240" uly="122">
        <line lrx="1078" lry="205" ulx="240" uly="122">am vierten Sonntage nach Oſtern. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="272" type="textblock" ulx="172" uly="219">
        <line lrx="1075" lry="272" ulx="172" uly="219">melden: „Die Juͤnger haͤtten fragen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="396" type="textblock" ulx="188" uly="273">
        <line lrx="1108" lry="323" ulx="193" uly="273">was Chriſtus thun wolle? wo gehſt du hin,</line>
        <line lrx="1072" lry="396" ulx="188" uly="321">oder, was willſt du thun, daß du uns ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="454" type="textblock" ulx="161" uly="370">
        <line lrx="349" lry="454" ulx="161" uly="370">J laͤſſeſt ?/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="521" type="textblock" ulx="502" uly="434">
        <line lrx="791" lry="521" ulx="502" uly="434">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="615" type="textblock" ulx="182" uly="539">
        <line lrx="1073" lry="615" ulx="182" uly="539">Dieſer vaͤterliche Verweis, Andaͤchtige, geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="889" type="textblock" ulx="188" uly="569">
        <line lrx="1072" lry="638" ulx="300" uly="569">nicht allein die Juͤnger Chriſti, ſondern</line>
        <line lrx="1073" lry="701" ulx="189" uly="639">auch alle Chriſten an; denn wie der hocherleuchte</line>
        <line lrx="1070" lry="751" ulx="189" uly="667">Hugo e) im ſi ttlichen Verſtande die Auslegung</line>
        <line lrx="1070" lry="787" ulx="191" uly="741">uͤber meinen Vorſpruch macht: „So ſollen auch</line>
        <line lrx="1071" lry="839" ulx="193" uly="788">wir von Chriſto dem Herrn fragen, ſowohl, wo</line>
        <line lrx="1071" lry="889" ulx="188" uly="840">gehſt du hin: damit wir auch dahin gelangen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="938" type="textblock" ulx="168" uly="890">
        <line lrx="1071" lry="938" ulx="168" uly="890">als, wodurch er gehe? damit wir ihm nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1091" type="textblock" ulx="189" uly="940">
        <line lrx="1072" lry="988" ulx="192" uly="940">gen.,„ In dieſer Sittenlehre iſt eine große Wahr⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1038" ulx="191" uly="989">heit enthalten, die zwar wenige uͤberlegen; doch</line>
        <line lrx="1075" lry="1091" ulx="189" uly="1038">die Stuͤtze des ganzen Chriſtenthums ausmacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1261" type="textblock" ulx="187" uly="1099">
        <line lrx="1073" lry="1161" ulx="231" uly="1099">Vortrag und Austheilung. Ein jeder</line>
        <line lrx="1071" lry="1210" ulx="188" uly="1162">Chriſt ſoll ſich taͤglich und oͤfters in ſeinem Leben</line>
        <line lrx="1071" lry="1261" ulx="187" uly="1211">fragen, erſtlich, wohin? zweytens wodurch er gehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1432" type="textblock" ulx="189" uly="1283">
        <line lrx="1073" lry="1332" ulx="262" uly="1283">Nebentheilung. Wohin er gehe? ob ſein</line>
        <line lrx="1071" lry="1391" ulx="189" uly="1334">Thun und Laſſen gereichet zu einem guten Ziele,</line>
        <line lrx="1069" lry="1432" ulx="190" uly="1383">und begleit ſey mit guter Meynung? wodurch er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1484" type="textblock" ulx="143" uly="1433">
        <line lrx="1068" lry="1484" ulx="143" uly="1433">gehe? was er fuͤr Mittel brauche? ob er mit gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1747" type="textblock" ulx="186" uly="1482">
        <line lrx="1070" lry="1533" ulx="188" uly="1482">ten Begierden begeiſtert, und mit guten Werken</line>
        <line lrx="468" lry="1583" ulx="186" uly="1533">beſchaͤfftigt ſey.</line>
        <line lrx="1071" lry="1647" ulx="188" uly="1598">Erſter</line>
        <line lrx="1069" lry="1747" ulx="187" uly="1665">(e) Et nos debemus quærere à Domino, &amp; quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1865" type="textblock" ulx="214" uly="1734">
        <line lrx="1072" lry="1777" ulx="254" uly="1734">vadis? ut pervenisamus, &amp; qua vadis? ut</line>
        <line lrx="538" lry="1823" ulx="214" uly="1777">nnitsmur. Hic.</line>
        <line lrx="744" lry="1865" ulx="660" uly="1820">X* 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi2501_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="284" type="textblock" ulx="267" uly="122">
        <line lrx="1042" lry="208" ulx="267" uly="122">328 Fuͤnf und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="860" lry="284" ulx="559" uly="224">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="703" type="textblock" ulx="270" uly="300">
        <line lrx="1156" lry="355" ulx="273" uly="300">I. (JAuo vadis? wo gehſt du hin? Ein Thor</line>
        <line lrx="1155" lry="407" ulx="418" uly="350">waͤre jener, der ſich mit allem Noͤthigen</line>
        <line lrx="1155" lry="453" ulx="271" uly="401">zu einer Reiſe verſehen wuͤrde, und dennoch nicht</line>
        <line lrx="1153" lry="502" ulx="271" uly="449">wuͤßte, wohin er gehen ſollte? Auch wir, An⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="553" ulx="271" uly="501">daͤchtige, beſinden uns in dieſem ſterblichen Leben</line>
        <line lrx="1157" lry="599" ulx="272" uly="551">auf der Reiſe zum himmliſchen Vaterlande: Wir</line>
        <line lrx="1153" lry="656" ulx="270" uly="598">haben hier keine bleibende Stadt, ſpricht</line>
        <line lrx="1152" lry="703" ulx="270" uly="649">der Weltapoſtel (†). Wie thoͤricht handeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="754" type="textblock" ulx="265" uly="700">
        <line lrx="1167" lry="754" ulx="265" uly="700">demnach jene Chriſten, die auf dem Wege zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1400" type="textblock" ulx="264" uly="749">
        <line lrx="1154" lry="804" ulx="270" uly="749">Ewigkeit immer fortgehen, und ſich ſo ſehr in</line>
        <line lrx="1153" lry="853" ulx="269" uly="799">das Zeitliche vertiefen, daß ſie nicht wiſſen, wo⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="903" ulx="269" uly="849">hin ſie gehen? oder den Himmel, oder der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1154" lry="951" ulx="267" uly="900">zu? Wie blind gehen jene in die Sache, die in</line>
        <line lrx="1154" lry="1004" ulx="266" uly="950">ihrem Thun und Laſſen nicht auf ein gutes Ziel</line>
        <line lrx="1153" lry="1054" ulx="267" uly="999">und Ende gedenken? die ſich eine lange Zeit nicht</line>
        <line lrx="1152" lry="1102" ulx="266" uly="1052">erinnern, wohin endlich ihre zeitliche Wander⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1150" ulx="267" uly="1100">ſchaft hinausgehen werde? Kleine Kinder koͤnnen</line>
        <line lrx="1153" lry="1202" ulx="267" uly="1151">ſolche laue Chriſten zuſchanden machen; denn</line>
        <line lrx="1153" lry="1258" ulx="266" uly="1203">wenn man ſie fragt; zu was fuͤr einem Ziele</line>
        <line lrx="1151" lry="1303" ulx="266" uly="1251">und Ende der Menſch erſchaffen ſey? ſo wiſſen</line>
        <line lrx="1150" lry="1352" ulx="264" uly="1301">ſie uns zu ſagen: damit wir ſollen Gott dienen,</line>
        <line lrx="581" lry="1400" ulx="265" uly="1353">und ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1500" type="textblock" ulx="337" uly="1448">
        <line lrx="1150" lry="1500" ulx="337" uly="1448">Wie viele ſind nun aus uns, welche dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1551" type="textblock" ulx="266" uly="1500">
        <line lrx="1189" lry="1551" ulx="266" uly="1500">letzte Ziel und Ende des Menſchen, zu dem er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1748" type="textblock" ulx="231" uly="1548">
        <line lrx="1151" lry="1600" ulx="263" uly="1548">Gott erſchaffen iſt, in all ihrem Handel und Wan⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1651" ulx="263" uly="1599">del, fleißig und ſorgfaͤltig vor Augen haben?</line>
        <line lrx="1150" lry="1748" ulx="231" uly="1647">wie wenige befragen ſich erſtlich Wo genſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1879" type="textblock" ulx="264" uly="1771">
        <line lrx="1150" lry="1832" ulx="264" uly="1771">(V) Non habemus hic manentem civitatem. ℳ</line>
        <line lrx="962" lry="1879" ulx="323" uly="1834">Hehb. 13. v. 14. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="461" type="textblock" ulx="1234" uly="125">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1258" uly="125">atndi⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="263" ulx="1234" uly="205">zu hin⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1239" uly="267">werts g</line>
        <line lrx="1328" lry="362" ulx="1240" uly="308">Pie ſteh</line>
        <line lrx="1328" lry="411" ulx="1243" uly="371">tder Unt</line>
        <line lrx="1328" lry="461" ulx="1246" uly="413">in all un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="522" type="textblock" ulx="1232" uly="470">
        <line lrx="1315" lry="522" ulx="1232" uly="470">. zulet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="573" type="textblock" ulx="1253" uly="513">
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1253" uly="513">gonzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1412" type="textblock" ulx="1243" uly="601">
        <line lrx="1328" lry="641" ulx="1289" uly="601">Vo</line>
        <line lrx="1328" lry="696" ulx="1257" uly="658">bakaodn</line>
        <line lrx="1328" lry="756" ulx="1261" uly="703">ſelbe ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="807" ulx="1259" uly="757">ſee? de</line>
        <line lrx="1328" lry="852" ulx="1260" uly="805">des e</line>
        <line lrx="1328" lry="905" ulx="1263" uly="864">angett</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="1265" uly="906">Wos</line>
        <line lrx="1318" lry="1007" ulx="1266" uly="962">Mt⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1054" ulx="1270" uly="1009">brach</line>
        <line lrx="1320" lry="1102" ulx="1274" uly="1058">Und</line>
        <line lrx="1328" lry="1156" ulx="1243" uly="1110">ng</line>
        <line lrx="1328" lry="1210" ulx="1279" uly="1162">ſt⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1260" ulx="1281" uly="1213">ſole</line>
        <line lrx="1323" lry="1311" ulx="1282" uly="1275">gen,</line>
        <line lrx="1320" lry="1351" ulx="1284" uly="1320">das</line>
        <line lrx="1326" lry="1412" ulx="1286" uly="1365">ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1789" type="textblock" ulx="1260" uly="1504">
        <line lrx="1320" lry="1555" ulx="1293" uly="1504">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1598" ulx="1292" uly="1549">F</line>
        <line lrx="1327" lry="1702" ulx="1260" uly="1656">(</line>
        <line lrx="1328" lry="1789" ulx="1301" uly="1748">(i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi2501_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="198" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="70" lry="198" ulx="0" uly="136">hig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="121" lry="352" ulx="1" uly="288"> Ein Thor</line>
        <line lrx="118" lry="410" ulx="0" uly="344">n Rothigen</line>
        <line lrx="117" lry="461" ulx="0" uly="396">lennoch nicht</line>
        <line lrx="114" lry="508" ulx="22" uly="454">wir, An⸗</line>
        <line lrx="111" lry="550" ulx="0" uly="498">lichen beben</line>
        <line lrx="110" lry="603" ulx="0" uly="554">1de: Wip</line>
        <line lrx="103" lry="656" ulx="0" uly="606">Prict</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="138" lry="700" ulx="0" uly="654">Ut hordelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="98" lry="758" ulx="8" uly="702">Wege r</line>
        <line lrx="98" lry="805" ulx="9" uly="754">ſo ſehr in</line>
        <line lrx="96" lry="859" ulx="2" uly="801">iſen, wo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="906" ulx="9" uly="858">der Hoͤle</line>
        <line lrx="92" lry="951" ulx="0" uly="904">he die in</line>
        <line lrx="90" lry="1008" ulx="0" uly="962">utes giel</line>
        <line lrx="86" lry="1059" ulx="0" uly="1008">itt hicht</line>
        <line lrx="82" lry="1100" ulx="0" uly="1060">Wonder⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1151" ulx="0" uly="1111">bkonnen</line>
        <line lrx="78" lry="1205" ulx="8" uly="1166">3 dentn</line>
        <line lrx="76" lry="1259" ulx="0" uly="1214">in Diele</line>
        <line lrx="72" lry="1310" ulx="0" uly="1266">wiſe</line>
        <line lrx="69" lry="1360" ulx="2" uly="1316">dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="61" lry="1508" ulx="0" uly="1464">dieſes</line>
        <line lrx="60" lry="1550" ulx="0" uly="1524">er hon</line>
        <line lrx="58" lry="1602" ulx="1" uly="1564">Wan⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1652" ulx="0" uly="1614">ben?</line>
        <line lrx="52" lry="1713" ulx="1" uly="1662">gehſt</line>
        <line lrx="49" lry="1755" ulx="22" uly="1713">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1842" type="textblock" ulx="16" uly="1802">
        <line lrx="44" lry="1842" ulx="16" uly="1802">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="496" type="textblock" ulx="189" uly="169">
        <line lrx="1071" lry="224" ulx="240" uly="169">am vierten Sonntage nach Oſtern. 329</line>
        <line lrx="1071" lry="297" ulx="189" uly="239">du hin? Fuͤhren dich deine Bemuͤhungen auf⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="361" ulx="193" uly="295">waͤrts gen Himmel, oder abwaͤrts zur Hoͤlle?</line>
        <line lrx="1068" lry="396" ulx="190" uly="344">Wie ſteht es mit deinem Gewiſſen? iſt es rein,</line>
        <line lrx="1070" lry="447" ulx="193" uly="395">oder unrein? Auf dieſe Frage, welche die erſte</line>
        <line lrx="1070" lry="496" ulx="192" uly="446">in all unſern Werken ſeyn ſollte, gedenkt man erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="544" type="textblock" ulx="163" uly="487">
        <line lrx="1070" lry="544" ulx="163" uly="487">zuletzt, und ſehr oft zu ſpaͤt, wenn man des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="597" type="textblock" ulx="191" uly="545">
        <line lrx="1042" lry="597" ulx="191" uly="545">ganzen Weges zum Himmel ſchon verfehlet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1133" type="textblock" ulx="181" uly="624">
        <line lrx="1069" lry="682" ulx="261" uly="624">Von Agar, einer Dienſtmagd der Sara, iſt</line>
        <line lrx="1071" lry="748" ulx="191" uly="679">bekannt, daß ſie von ihrer Frau entflohen, weil</line>
        <line lrx="1068" lry="783" ulx="188" uly="729">ſelbe ſie ausgeſchmaͤhet hatte. Und wohin kam</line>
        <line lrx="1070" lry="846" ulx="181" uly="779">ſie? der heilige Text ſagt (g): Daß ſie der Engel</line>
        <line lrx="1070" lry="882" ulx="189" uly="829">des Herrn mit ihrem Sohne Iſmael in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1069" lry="946" ulx="189" uly="878">angetroffen, wo er vor Durſt verſchmachtete.</line>
        <line lrx="1069" lry="980" ulx="189" uly="928">Was ſprach nun der Engel zu der ungehorſamen</line>
        <line lrx="1069" lry="1039" ulx="189" uly="978">Agar, damit er ſie wieder auf den rechten Weg</line>
        <line lrx="1069" lry="1094" ulx="190" uly="1023">brachte? er ſagte nur (1): Woher koͤmmſt du,</line>
        <line lrx="1069" lry="1133" ulx="190" uly="1075">und wo gehſt du hin? Worauf ſie alſobald ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1179" type="textblock" ulx="149" uly="1124">
        <line lrx="1067" lry="1179" ulx="149" uly="1124">ren Fehler erkennt, zu ihrer Frau umgekehrt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1430" type="textblock" ulx="188" uly="1176">
        <line lrx="1067" lry="1251" ulx="188" uly="1176">ſich vor ihr verdemuͤthiget hat. Auf gleiche Weiſe</line>
        <line lrx="1069" lry="1275" ulx="189" uly="1227">ſoll ein Chriſt ſeinen Lebenswandel oͤfters erwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1339" ulx="189" uly="1276">gen, und reif uͤberlegen, wohin er gehe? Wenn</line>
        <line lrx="1067" lry="1393" ulx="190" uly="1325">das Ziel und Ende unſrer Werke nicht gut iſt,</line>
        <line lrx="1067" lry="1430" ulx="189" uly="1378">ſo kann man ja zuletzt keinen Ausgang hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1832" type="textblock" ulx="185" uly="1443">
        <line lrx="1066" lry="1528" ulx="244" uly="1443">Von der ſuͤndhaften Stadt Jeruſalem ſchreibt</line>
        <line lrx="1066" lry="1566" ulx="189" uly="1508">der Klagprophet (1¹): Ihr Unflat iſt an ihren</line>
        <line lrx="1066" lry="1664" ulx="188" uly="1551">Fuͤßen: ſie hat nicht an ihr Ende gedacht.</line>
        <line lrx="510" lry="1704" ulx="266" uly="1669">Gen. 16. v. 7.</line>
        <line lrx="852" lry="1767" ulx="185" uly="1669">e Uade venis: &amp; quo vadis? v. 8.</line>
        <line lrx="1066" lry="1800" ulx="188" uly="1754">(i) Sordes ejus in pedibus ejus: nec recordata</line>
        <line lrx="464" lry="1832" ulx="256" uly="1798">eſep finis ſui.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi2501_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="134" type="textblock" ulx="1108" uly="123">
        <line lrx="1127" lry="134" ulx="1108" uly="123">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="217" type="textblock" ulx="269" uly="123">
        <line lrx="1036" lry="217" ulx="269" uly="123">330 Füͤnf und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="275" type="textblock" ulx="269" uly="223">
        <line lrx="1181" lry="275" ulx="269" uly="223">Der hebraͤiſche Grundtext liest: Darum hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="712" type="textblock" ulx="266" uly="274">
        <line lrx="1153" lry="326" ulx="271" uly="274">ſich beſudelt (2), weil ſie ihr Augenmaß nicht</line>
        <line lrx="1153" lry="376" ulx="273" uly="325">auf ihr letztes Ziel und Ende gerichtet. Und eben</line>
        <line lrx="1153" lry="427" ulx="271" uly="374">ſo ſpricht der engliſche Lehrer (1), „wird eine</line>
        <line lrx="1153" lry="477" ulx="270" uly="424">ſuͤndhafte Seele ganz verwildet, wenn ſie ihres</line>
        <line lrx="1152" lry="529" ulx="266" uly="474">Endes, das iſt, des Todes und letzten Gerichts</line>
        <line lrx="1148" lry="578" ulx="269" uly="523">vergißt. „ ==</line>
        <line lrx="1153" lry="659" ulx="344" uly="607">2. Der weiſe Prediger (m) ſpricht: Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="712" ulx="269" uly="657">be gefunden, daß Gott den Menſchen auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="761" type="textblock" ulx="269" uly="709">
        <line lrx="1163" lry="761" ulx="269" uly="709">recht erſchaffen. Warum? fragt der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="861" type="textblock" ulx="266" uly="761">
        <line lrx="1154" lry="812" ulx="266" uly="761">Gregorius Niſſenus (n), und giebt darauf die</line>
        <line lrx="1152" lry="861" ulx="268" uly="810">merkwuͤrdige Antwort: „Weil der Menſch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="912" type="textblock" ulx="267" uly="859">
        <line lrx="1179" lry="912" ulx="267" uly="859">beſondere Uebung haben ſollte. Die uͤbrige Thie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1885" type="textblock" ulx="263" uly="911">
        <line lrx="1152" lry="963" ulx="268" uly="911">re ſind unvernuͤnftig, und ſehen nur auf jenes,</line>
        <line lrx="1151" lry="1016" ulx="267" uly="960">zu dem ſie erzeuget ſind, die Thiere ſind zum Fraß,</line>
        <line lrx="1152" lry="1065" ulx="267" uly="1011">zur Weyde erſchaffen. Dem Menſchen iſt ein</line>
        <line lrx="1148" lry="1156" ulx="263" uly="1109">(ü½) Quia non eſt recordata finis fui.</line>
        <line lrx="1153" lry="1199" ulx="266" uly="1150">(1) Anima peccatrix non eſt recordata finis, id</line>
        <line lrx="1153" lry="1238" ulx="333" uly="1193">eſt, mortis ſuæ, &amp; extremi judicii. Apud</line>
        <line lrx="1148" lry="1283" ulx="332" uly="1236">Cornelium a Lapide hic.</line>
        <line lrx="1149" lry="1327" ulx="265" uly="1278">(m) Inveni, quod fecerit Deus hominem rectum.</line>
        <line lrx="1005" lry="1372" ulx="271" uly="1330">Eecle. 7. V. 30. 5</line>
        <line lrx="1151" lry="1413" ulx="264" uly="1363">(2) Quam ob rem? quia ſingularem etiam actio-</line>
        <line lrx="1153" lry="1450" ulx="328" uly="1408">nem erat traditurus. Reliqua animalia ſunt</line>
        <line lrx="1150" lry="1497" ulx="291" uly="1451">pruta; &amp; illa ſpectant, ad quæ nata funt: ad</line>
        <line lrx="1151" lry="1542" ulx="309" uly="1492">paſtum genita ſunt pecora. Caput homini ſub</line>
        <line lrx="1150" lry="1583" ulx="327" uly="1535">lime eſt, ut genus coœleſte ſuſcipiat. Oculi</line>
        <line lrx="1147" lry="1627" ulx="332" uly="1578">non tendunt in terram; quocirca non vim in:</line>
        <line lrx="1149" lry="1663" ulx="328" uly="1621">feras naturæ tuæ. Terena ne ſpeétes; ſed</line>
        <line lrx="1152" lry="1706" ulx="299" uly="1665">coleſtia, ubi Chriſtus eſt. Genitus es, ut</line>
        <line lrx="1150" lry="1750" ulx="329" uly="1707">Deum videas, &amp; contempleris; non, ut hu-</line>
        <line lrx="1149" lry="1799" ulx="325" uly="1751">mi dejecta ferpat vita tua; non ut pecudum</line>
        <line lrx="1148" lry="1840" ulx="326" uly="1792">voluptates conſeéteris, ſed ut vitam cœleſtem</line>
        <line lrx="827" lry="1885" ulx="327" uly="1839">agas. Or. 2. in Ham. Proer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="185" type="textblock" ulx="1245" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="185" ulx="1245" uly="130">ant bier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="306" type="textblock" ulx="1252" uly="266">
        <line lrx="1328" lry="306" ulx="1252" uly="266">GStant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="370" type="textblock" ulx="1223" uly="311">
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1223" uly="311">nicht auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="412" type="textblock" ulx="1209" uly="362">
        <line lrx="1328" lry="412" ulx="1209" uly="362">deiner Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="922" type="textblock" ulx="1234" uly="415">
        <line lrx="1328" lry="464" ulx="1234" uly="415">das Irdi</line>
        <line lrx="1312" lry="523" ulx="1238" uly="468">ſus iſ.</line>
        <line lrx="1328" lry="569" ulx="1238" uly="519">anſehen</line>
        <line lrx="1328" lry="615" ulx="1236" uly="576">Erde, in</line>
        <line lrx="1328" lry="670" ulx="1241" uly="618">ticiſche</line>
        <line lrx="1327" lry="724" ulx="1244" uly="666">himmſe</line>
        <line lrx="1315" lry="772" ulx="1245" uly="725">hret.</line>
        <line lrx="1328" lry="821" ulx="1244" uly="774">wohin t</line>
        <line lrx="1328" lry="875" ulx="1246" uly="821">Zill un⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="922" ulx="1249" uly="877">Manmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1450" type="textblock" ulx="1255" uly="948">
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1291" uly="948">Als</line>
        <line lrx="1328" lry="1040" ulx="1255" uly="999">dos Lie</line>
        <line lrx="1319" lry="1100" ulx="1259" uly="1054">Hugo</line>
        <line lrx="1328" lry="1149" ulx="1262" uly="1102">eſcha</line>
        <line lrx="1327" lry="1191" ulx="1262" uly="1152">vor al</line>
        <line lrx="1328" lry="1243" ulx="1265" uly="1207">leitn!</line>
        <line lrx="1328" lry="1302" ulx="1267" uly="1256">Hande</line>
        <line lrx="1328" lry="1351" ulx="1267" uly="1306">fnuß e</line>
        <line lrx="1328" lry="1394" ulx="1268" uly="1355">die E</line>
        <line lrx="1328" lry="1450" ulx="1272" uly="1409">an,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi2501_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="177" type="textblock" ulx="0" uly="110">
        <line lrx="103" lry="177" ulx="0" uly="110">tehigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="147" lry="259" ulx="0" uly="185">Nrunn hot ſi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="130" lry="310" ulx="0" uly="252">pnmng nie</line>
        <line lrx="128" lry="353" ulx="0" uly="303">et Und ben</line>
        <line lrx="125" lry="403" ulx="0" uly="354">„ wird eine</line>
        <line lrx="123" lry="459" ulx="0" uly="407">enn ſe ihtes</line>
        <line lrx="120" lry="509" ulx="0" uly="455">len Gerichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="109" lry="696" ulx="0" uly="638">ſchen auf⸗</line>
        <line lrx="107" lry="748" ulx="0" uly="694">der helge</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="106" lry="791" ulx="0" uly="745">arauf die</line>
        <line lrx="106" lry="846" ulx="0" uly="790">Menſch eine</line>
        <line lrx="104" lry="897" ulx="0" uly="845">brige Tie⸗</line>
        <line lrx="100" lry="946" ulx="7" uly="899">guf jenes,</line>
        <line lrx="97" lry="997" ulx="3" uly="949">lin en,</line>
        <line lrx="97" lry="1048" ulx="0" uly="1002">en iſt ein</line>
        <line lrx="94" lry="1099" ulx="25" uly="1056">(l</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="90" lry="1183" ulx="0" uly="1140">ſinis, id</line>
        <line lrx="89" lry="1228" ulx="0" uly="1184">i. Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="82" lry="1305" ulx="0" uly="1270">reckum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="79" lry="1390" ulx="2" uly="1357">in adio⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1433" ulx="0" uly="1401">lia ſunt</line>
        <line lrx="75" lry="1475" ulx="0" uly="1445">Unt: ad</line>
        <line lrx="73" lry="1519" ulx="0" uly="1487">mini ſob</line>
        <line lrx="72" lry="1562" ulx="22" uly="1530">Oeuli</line>
        <line lrx="97" lry="1605" ulx="5" uly="1574">vim im</line>
        <line lrx="105" lry="1655" ulx="0" uly="1617">es; ſel</line>
        <line lrx="97" lry="1696" ulx="3" uly="1664">es, ut</line>
        <line lrx="63" lry="1735" ulx="4" uly="1703">Ut hu-</line>
        <line lrx="58" lry="1779" ulx="1" uly="1748">oodum</line>
        <line lrx="54" lry="1823" ulx="0" uly="1790">leſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="226" type="textblock" ulx="237" uly="146">
        <line lrx="1068" lry="226" ulx="237" uly="146">am vierten Sonntage nach Oſtern. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="336" type="textblock" ulx="188" uly="231">
        <line lrx="1100" lry="286" ulx="188" uly="231">aufrechtes Haupt gegeben, daß er das himmli⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="336" ulx="189" uly="280">ſche Stammenhaus betrachte. Seine Augen ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="385" type="textblock" ulx="182" uly="331">
        <line lrx="1070" lry="385" ulx="182" uly="331">nicht auf die Erde geheftet; darum thu dir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="435" type="textblock" ulx="188" uly="382">
        <line lrx="1070" lry="435" ulx="188" uly="382">deiner Natur keine Gewalt an. Sieh nicht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="486" type="textblock" ulx="177" uly="425">
        <line lrx="1068" lry="486" ulx="177" uly="425">das Irdiſche, ſondern das Himmliſche, wo Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="932" type="textblock" ulx="185" uly="482">
        <line lrx="1068" lry="535" ulx="188" uly="482">ſtus iſt. Du biſt gebohren, daß du Gott ſolleſt</line>
        <line lrx="1072" lry="585" ulx="188" uly="531">anſehen und beſchauen, nicht daß dein Leben auf</line>
        <line lrx="1067" lry="635" ulx="185" uly="581">Erde, wie der Thiere, krieche, nicht daß du</line>
        <line lrx="1066" lry="684" ulx="187" uly="631">viehiſche Ergoͤtzungen ſuchen ſolleſt, ſondern ein</line>
        <line lrx="1068" lry="737" ulx="187" uly="680">himmliſches Leben fuͤhren., Alſo dieſer heilige</line>
        <line lrx="1065" lry="787" ulx="186" uly="732">Lehrer. Er will, daß wir uns allezeit befragen:</line>
        <line lrx="1065" lry="836" ulx="185" uly="781">wohin wir gehen? ob unſer Leben zu einem guten</line>
        <line lrx="1064" lry="887" ulx="185" uly="831">Ziel und Ende gerichtet, und mit einer guten</line>
        <line lrx="610" lry="932" ulx="185" uly="879">Meynung begleitet ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1454" type="textblock" ulx="172" uly="954">
        <line lrx="1067" lry="1009" ulx="243" uly="954">Als Gott die Welt erſchuff, geſtaltete er zuerſt</line>
        <line lrx="1067" lry="1059" ulx="185" uly="1005">das Licht (o): Es werde das Licht. Warum?</line>
        <line lrx="1067" lry="1108" ulx="186" uly="1055">Hugo a S. Victore (p) ſagt: „Das zu allererſt</line>
        <line lrx="1066" lry="1158" ulx="184" uly="1105">erſchaffene Licht bedeutet die gute Meynung, die</line>
        <line lrx="1063" lry="1207" ulx="182" uly="1155">vor all unſern guten Werken hergehen, und ſelbe</line>
        <line lrx="1063" lry="1255" ulx="183" uly="1205">leiten muß.„ Wenn auch der Menſch in ſeinem</line>
        <line lrx="1063" lry="1307" ulx="172" uly="1254">Handel und Wandel ſchon ein gutes Ziel hat, ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1356" ulx="178" uly="1305">muß er doch anbey die gute Meynung nicht auf</line>
        <line lrx="1062" lry="1409" ulx="179" uly="1354">die Seite ſetzen. Die gute Meynung faͤngt gut</line>
        <line lrx="763" lry="1454" ulx="179" uly="1405">an, das gute Ziel vollendet gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1881" type="textblock" ulx="170" uly="1471">
        <line lrx="1062" lry="1537" ulx="180" uly="1471">Gett ſprach zu Abraham (4): Wandle vor</line>
        <line lrx="1063" lry="1591" ulx="177" uly="1532">mir. Wer wandelt nun vor Gott? dieß ſagt</line>
        <line lrx="960" lry="1714" ulx="176" uly="1654">(o) Dixitque Deus: Fiat Lux. Gen. r. v. 3</line>
        <line lrx="1103" lry="1753" ulx="175" uly="1705">(?) Lux primo omnium creata ſignificat reéstam</line>
        <line lrx="1095" lry="1798" ulx="240" uly="1750">mentis intentionem, quæ omnia opera veſtra</line>
        <line lrx="795" lry="1835" ulx="242" uly="1791">præire, &amp; dirigere debet. Mic.</line>
        <line lrx="844" lry="1881" ulx="170" uly="1832">(7) Ambula coram me. Gen. 17. v. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi2501_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="273" type="textblock" ulx="277" uly="128">
        <line lrx="1038" lry="221" ulx="277" uly="128">332 Fuͤnf und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1157" lry="273" ulx="278" uly="225">uns der heilige Lehrer Vincentius Ferrerius (*).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="322" type="textblock" ulx="277" uly="275">
        <line lrx="1168" lry="322" ulx="277" uly="275">„Jener wandelt vor Gott, welcher, was er im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="675" type="textblock" ulx="274" uly="325">
        <line lrx="1154" lry="374" ulx="277" uly="325">mer thut, mit guter Meynung wegen Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="425" ulx="275" uly="375">richtet. Laſſet uns Gott dienen in Heiligkeit vor</line>
        <line lrx="1156" lry="474" ulx="275" uly="425">ſeinem Angeſichte,, Solche Chriſten, welche</line>
        <line lrx="1157" lry="525" ulx="277" uly="476">ein gutes Ziel haben, und mit guter Meynung</line>
        <line lrx="1157" lry="574" ulx="276" uly="526">wirken, dieſe wiſſen, wohin ſie gehen; denn ſie</line>
        <line lrx="1157" lry="624" ulx="275" uly="575">gehen ſchnurgerad die rechte Straßen ihrem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="675" ulx="274" uly="626">lichen Vater, und dem Himmel zu, zu dem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="723" type="textblock" ulx="274" uly="676">
        <line lrx="539" lry="723" ulx="274" uly="676">erſchaffen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1604" type="textblock" ulx="264" uly="751">
        <line lrx="1158" lry="803" ulx="349" uly="751">Glaͤubige, die hochmuͤthig, ehrgeitzig, die</line>
        <line lrx="1158" lry="852" ulx="274" uly="803">dem Prachte, dem ungerechten Wucher, dem</line>
        <line lrx="1157" lry="901" ulx="273" uly="853">wohlluͤſtigen Leben, dem Fraß, Saufen, oder</line>
        <line lrx="1157" lry="953" ulx="272" uly="882">Muͤßiggang ergeben ſind; wohin gehen ſie? ſchnur⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1003" ulx="272" uly="954">gerad den breiten Weg in die Hoͤlle. Ach! daß</line>
        <line lrx="1159" lry="1065" ulx="269" uly="1005">doch eine jede chriſtliche Seele dieſen heilſamen</line>
        <line lrx="1157" lry="1118" ulx="269" uly="1053">Gedanken, dieſer ſo nuͤtzlichen Frage, oͤfters in</line>
        <line lrx="1157" lry="1155" ulx="273" uly="1078">ihren Herzen Statt und Platz vergoͤnnte: Quo</line>
        <line lrx="1155" lry="1202" ulx="272" uly="1153">vadis? Wo gehſt du hin? Wie iſt deine Mey⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1254" ulx="274" uly="1204">nung beſchaffen in der Fruͤhe, wenn du aufſtehſt?</line>
        <line lrx="1154" lry="1303" ulx="273" uly="1254">unter Tags, wenn du arbeiteſt? auf den Abend,</line>
        <line lrx="1156" lry="1368" ulx="264" uly="1300">wenn du dich ſchlafen legſt? wie in der Kirche?</line>
        <line lrx="1155" lry="1404" ulx="270" uly="1355">wie zu Hauſe? wie in dem Umgange mit dem</line>
        <line lrx="1156" lry="1454" ulx="272" uly="1405">Nebenmenſchen? Quo vadis? Wo gehſt du</line>
        <line lrx="1156" lry="1504" ulx="271" uly="1453">hin? Wo ſteht dein Ziel? wie faͤngſt du an:</line>
        <line lrx="1155" lry="1555" ulx="271" uly="1504">O wie viel anders wuͤrden manche Chriſten ihr</line>
        <line lrx="1154" lry="1604" ulx="269" uly="1554">Leben einrichten, wenn ſie ſich oͤfters befragten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1655" type="textblock" ulx="271" uly="1605">
        <line lrx="1194" lry="1655" ulx="271" uly="1605">wohin ſie ihr Leben fuͤhre? nebſt dem muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1875" type="textblock" ulx="271" uly="1657">
        <line lrx="1155" lry="1704" ulx="1076" uly="1657">auch</line>
        <line lrx="1153" lry="1789" ulx="271" uly="1747">(*) Ille ambulat coram Deo, qui, quidquid facit,</line>
        <line lrx="1153" lry="1831" ulx="335" uly="1790">facit recta intentione pro Deo. Serviamus</line>
        <line lrx="1152" lry="1875" ulx="330" uly="1831">Deo in ſancétitate coram ipſo. Ser. de &amp;. 8. Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="181" type="textblock" ulx="1239" uly="118">
        <line lrx="1328" lry="181" ulx="1239" uly="118">n dier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="264" type="textblock" ulx="1219" uly="198">
        <line lrx="1324" lry="264" ulx="1219" uly="198">auch wiſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="516" type="textblock" ulx="1209" uly="432">
        <line lrx="1325" lry="516" ulx="1209" uly="432">1. Nea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="783" type="textblock" ulx="1240" uly="539">
        <line lrx="1328" lry="580" ulx="1242" uly="539">mmond tin</line>
        <line lrx="1328" lry="633" ulx="1242" uly="585">dos hüe</line>
        <line lrx="1328" lry="684" ulx="1241" uly="632">rechten d</line>
        <line lrx="1328" lry="730" ulx="1240" uly="685">die techt</line>
        <line lrx="1328" lry="783" ulx="1242" uly="737">den Hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="829" type="textblock" ulx="1215" uly="785">
        <line lrx="1327" lry="829" ulx="1215" uly="785">odute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1567" type="textblock" ulx="1247" uly="837">
        <line lrx="1328" lry="888" ulx="1247" uly="837">ſiſe Let</line>
        <line lrx="1328" lry="930" ulx="1250" uly="891">welen d</line>
        <line lrx="1328" lry="984" ulx="1253" uly="939">keher iſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1107" ulx="1255" uly="1063">Glt i</line>
        <line lrx="1316" lry="1161" ulx="1257" uly="1125">nung</line>
        <line lrx="1327" lry="1209" ulx="1258" uly="1168">oder d</line>
        <line lrx="1328" lry="1264" ulx="1260" uly="1216">gute</line>
        <line lrx="1328" lry="1312" ulx="1261" uly="1267">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1362" ulx="1263" uly="1316">Waht</line>
        <line lrx="1328" lry="1415" ulx="1268" uly="1370">gerzei</line>
        <line lrx="1325" lry="1465" ulx="1273" uly="1418">gehen</line>
        <line lrx="1325" lry="1515" ulx="1274" uly="1468">ſprneh</line>
        <line lrx="1328" lry="1567" ulx="1271" uly="1516">cens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi2501_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="125">
        <line lrx="77" lry="191" ulx="0" uly="125">tihigt,</line>
        <line lrx="121" lry="272" ulx="0" uly="204">Nettis 0,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="269" type="textblock" ulx="125" uly="256">
        <line lrx="133" lry="269" ulx="125" uly="256">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="129" lry="369" ulx="0" uly="311">gen Gott bet⸗</line>
        <line lrx="128" lry="421" ulx="6" uly="363">Helgktdar</line>
        <line lrx="127" lry="474" ulx="0" uly="415">tiſen, welce</line>
        <line lrx="124" lry="526" ulx="0" uly="468">ter Meynung</line>
        <line lrx="122" lry="574" ulx="3" uly="525">en, denn ſe</line>
        <line lrx="120" lry="622" ulx="0" uly="568">ihten göͤtt⸗</line>
        <line lrx="117" lry="675" ulx="13" uly="626">in den ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="114" lry="800" ulx="2" uly="753">tgeißig, die</line>
        <line lrx="112" lry="847" ulx="0" uly="800">cher, defft</line>
        <line lrx="111" lry="898" ulx="0" uly="854">ufen, oder</line>
        <line lrx="109" lry="952" ulx="7" uly="904">ſel ſchnur⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1005" ulx="14" uly="954">Achl daß</line>
        <line lrx="104" lry="1053" ulx="0" uly="1005"> heiſſamen</line>
        <line lrx="104" lry="1103" ulx="0" uly="1056">ͤfters in</line>
        <line lrx="101" lry="1156" ulx="0" uly="1110">nte: Quo</line>
        <line lrx="98" lry="1205" ulx="0" uly="1158">deine Mey⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1256" ulx="8" uly="1210">auſſtehſt?</line>
        <line lrx="94" lry="1304" ulx="0" uly="1260">en Abend,</line>
        <line lrx="94" lry="1356" ulx="0" uly="1310">t Kirche?</line>
        <line lrx="91" lry="1398" ulx="11" uly="1364">mit demn</line>
        <line lrx="90" lry="1459" ulx="0" uly="1409">geßſt du</line>
        <line lrx="115" lry="1505" ulx="0" uly="1464"> du an:</line>
        <line lrx="86" lry="1559" ulx="0" uly="1512">kiſen ißr</line>
        <line lrx="83" lry="1611" ulx="0" uly="1566">eftagten,</line>
        <line lrx="82" lry="1661" ulx="0" uly="1615">us man</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1709" type="textblock" ulx="40" uly="1662">
        <line lrx="79" lry="1709" ulx="40" uly="1662">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="72" lry="1791" ulx="0" uly="1756">id facl,</line>
        <line lrx="72" lry="1831" ulx="0" uly="1800">rviamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="71" lry="1875" ulx="0" uly="1842">8 Nin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="218" type="textblock" ulx="227" uly="155">
        <line lrx="1079" lry="218" ulx="227" uly="155">am vierten Sonntage nach Oſtern. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="338" type="textblock" ulx="182" uly="230">
        <line lrx="1059" lry="280" ulx="182" uly="230">auch wiſſen, wodurch man gehen muͤſſe, und</line>
        <line lrx="1058" lry="338" ulx="183" uly="280">durch was Mittel das letzte Ziel zu erreichen ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="437" type="textblock" ulx="447" uly="378">
        <line lrx="796" lry="437" ulx="447" uly="378">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="533" type="textblock" ulx="178" uly="448">
        <line lrx="1059" lry="533" ulx="178" uly="448">I. Riemand kann in ein Ort gelangen, der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="753" type="textblock" ulx="189" uly="505">
        <line lrx="1058" lry="553" ulx="327" uly="505">Weg, ſo dahin fuͤhrt, nicht weis: Nie⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="604" ulx="190" uly="557">mand wird auf dieſer zeitlichen Pilgerſchaft in</line>
        <line lrx="1059" lry="654" ulx="189" uly="604">das himmliſche Vaterland gelangen, wenn er den</line>
        <line lrx="1059" lry="702" ulx="191" uly="655">rechten Weg zum Himmel nicht weis, wenn er</line>
        <line lrx="1059" lry="753" ulx="191" uly="703">die rechte Mittel nicht anwendet, durch die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="803" type="textblock" ulx="164" uly="750">
        <line lrx="1060" lry="803" ulx="164" uly="750">den Himmel verdient, wenn er unwiſſend iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1003" type="textblock" ulx="194" uly="804">
        <line lrx="1065" lry="854" ulx="194" uly="804">wodurch er gehen ſoll? darum ſeußzet der hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="903" ulx="194" uly="853">ſuͤße Lehrer Bernhardus (4): „Wie wenig, o Herr!</line>
        <line lrx="1064" lry="956" ulx="194" uly="903">wollen dir nachgehen und nachfolgen, da doch</line>
        <line lrx="1103" lry="1003" ulx="196" uly="953">keiner iſt, der nicht zu dir zu kommen verlanget. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1272" type="textblock" ulx="195" uly="1024">
        <line lrx="1063" lry="1073" ulx="269" uly="1024">Gut iſt das Ziel, zu dem wir erſchaffen:</line>
        <line lrx="1063" lry="1124" ulx="195" uly="1074">Gut iſt der Anfang, wenn wir eine gute Mey⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1175" ulx="197" uly="1124">nung haben; gut muß auch ſeyn das Mittel,</line>
        <line lrx="1071" lry="1224" ulx="197" uly="1175">oder der Weg, durch gute Begierden, und durch</line>
        <line lrx="1065" lry="1272" ulx="196" uly="1223">gute Werke. Umſonſt kann man den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1322" type="textblock" ulx="167" uly="1271">
        <line lrx="1069" lry="1322" ulx="167" uly="1271">nicht erlangen. Chriſtus, ſo der Weg, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1619" type="textblock" ulx="196" uly="1324">
        <line lrx="1064" lry="1376" ulx="197" uly="1324">Wahrheit und das Leben iſt, giebt uns den Fin⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1421" ulx="196" uly="1373">gerzeig, was fuͤr einen Weg zum Himmel wir</line>
        <line lrx="1066" lry="1472" ulx="198" uly="1423">gehen ſollen. Bey dem Evaͤngeliſten Lukas (L)</line>
        <line lrx="1067" lry="1521" ulx="197" uly="1472">ſprach er zu ſeinen Juͤngern: Mit einer ſehnli⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1619" ulx="196" uly="1516">chen Begierde habe ich verlangt, dieß Pſten⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1616" ulx="965" uly="1583">amm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1704" type="textblock" ulx="155" uly="1652">
        <line lrx="1066" lry="1704" ulx="155" uly="1652">(&amp;) Quam pauci Domine! poſt te ire volunt, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1874" type="textblock" ulx="193" uly="1707">
        <line lrx="1063" lry="1750" ulx="261" uly="1707">tamen ad te pervenire nemo eſt, qui nolit.</line>
        <line lrx="960" lry="1791" ulx="260" uly="1746">Apud Hag. Cord. in hoc Evang.</line>
        <line lrx="1070" lry="1832" ulx="193" uly="1787">(t) Deſiderio deſideravi, hoc paſcha manducare</line>
        <line lrx="1023" lry="1874" ulx="257" uly="1831">vobiscum, antequam patiar. Lue. 22. v. I5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi2501_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1041" lry="211" type="textblock" ulx="268" uly="120">
        <line lrx="1041" lry="211" ulx="268" uly="120">334 Fuͤnfſ und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="581" type="textblock" ulx="238" uly="225">
        <line lrx="1159" lry="290" ulx="238" uly="225">lammt mit euch zu eſſen, ehevor ich leide.</line>
        <line lrx="1162" lry="333" ulx="269" uly="279">Mit dieſem gab er ſattſam zu erkennen, daß die</line>
        <line lrx="1157" lry="378" ulx="268" uly="330">Begierde zum Leiden vor dem Leiden hergehen ſolle;</line>
        <line lrx="1158" lry="428" ulx="267" uly="361">weil das Oſterlamm nichts anders bedeutete, als</line>
        <line lrx="1158" lry="560" ulx="268" uly="406">enn ot, alenn ara welches kurz dar⸗</line>
        <line lrx="971" lry="524" ulx="267" uly="482">auf auf dem Altare des Kreuzes ſollte</line>
        <line lrx="1156" lry="581" ulx="267" uly="478">tet werden. des ſt geſehlach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1121" type="textblock" ulx="242" uly="618">
        <line lrx="1154" lry="665" ulx="344" uly="618">Sey es mein Chriſt? daß es dich hart an⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="725" ulx="242" uly="663">komme zu leiden, oder andere gute Werke zu ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="767" ulx="262" uly="718">richten, herrliche Tugenden auszuuͤben; laſſe dich</line>
        <line lrx="1150" lry="819" ulx="263" uly="769">ſolches nicht bekuͤmmern, wenn dein Werk durch</line>
        <line lrx="1148" lry="871" ulx="260" uly="820">gute Meynung gut angefangen, und zu einem</line>
        <line lrx="1146" lry="936" ulx="261" uly="867">guten Ziele gerichtet iſt, ſo klecket unterdeſſe en eine</line>
        <line lrx="1145" lry="972" ulx="260" uly="919">gute Begierde, Gott hierdurch zu gefallen, bis</line>
        <line lrx="1143" lry="1017" ulx="259" uly="969">das Werk ſelbſt recht tugendhaft und gut wird:</line>
        <line lrx="1141" lry="1103" ulx="257" uly="1016">Die gute Begierden ziehen nach und nach auch</line>
        <line lrx="777" lry="1121" ulx="257" uly="1070">ſchon gute Werke nach ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1600" type="textblock" ulx="248" uly="1124">
        <line lrx="1146" lry="1212" ulx="334" uly="1124">Wunderlich iſt, was der koͤnigliche Prophet</line>
        <line lrx="1141" lry="1285" ulx="254" uly="1207">ſchreibt 2): Die Ueberbleibſeln der Gedan⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1307" ulx="252" uly="1257">ken werden dir, o Gott! einen Feſttag hal⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1357" ulx="252" uly="1287">ten. Wie ſo? der beruͤhmte Antonius Guevar⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1408" ulx="252" uly="1360">ra (X) macht die Auslegung: „Gott iſt ſo gut,</line>
        <line lrx="1137" lry="1464" ulx="253" uly="1410">und mit ſo Wenigem zufrieden, daß er die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1510" ulx="251" uly="1460">blaibſel der guten Begierden fuͤr einen Feſttag</line>
        <line lrx="1133" lry="1563" ulx="248" uly="1509">haͤkt.„ Es ermuntert uns auch der hoͤnigſuͤße</line>
        <line lrx="1132" lry="1600" ulx="1020" uly="1560">Bern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1697" type="textblock" ulx="246" uly="1624">
        <line lrx="1131" lry="1697" ulx="246" uly="1624">(u) Reliquiæ cogitationis diem feſtum agent tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1882" type="textblock" ulx="246" uly="1696">
        <line lrx="540" lry="1739" ulx="312" uly="1696">. 75. V. II.</line>
        <line lrx="1131" lry="1805" ulx="246" uly="1754">(æ) Adeo Deus noſter eſt, ac tam paucis conten-</line>
        <line lrx="1132" lry="1839" ulx="305" uly="1797">us; ut feſtum agatur ei ipfis reliquiis bono-</line>
        <line lrx="1109" lry="1882" ulx="309" uly="1838">rum deſideriorum. In PFrol. ad orat. Keligioſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="194" type="textblock" ulx="1260" uly="138">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1260" uly="138">gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="820" type="textblock" ulx="1234" uly="220">
        <line lrx="1328" lry="275" ulx="1234" uly="220">Perthar</line>
        <line lrx="1327" lry="318" ulx="1237" uly="269">des Weiſ</line>
        <line lrx="1323" lry="378" ulx="1237" uly="324">iſt gnn t,</line>
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="1241" uly="373">den Men</line>
        <line lrx="1328" lry="471" ulx="1246" uly="423">tes, A</line>
        <line lrx="1328" lry="519" ulx="1246" uly="479">vollkom</line>
        <line lrx="1314" lry="577" ulx="1250" uly="532">chend:</line>
        <line lrx="1322" lry="620" ulx="1245" uly="578">in aller</line>
        <line lrx="1327" lry="670" ulx="1246" uly="629">wenn d</line>
        <line lrx="1328" lry="722" ulx="1246" uly="677">erweckeſ</line>
        <line lrx="1328" lry="770" ulx="1248" uly="732">wir inn</line>
        <line lrx="1328" lry="820" ulx="1251" uly="783">ten eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="880" type="textblock" ulx="1252" uly="831">
        <line lrx="1328" lry="880" ulx="1252" uly="831">Petlich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="921" type="textblock" ulx="1252" uly="879">
        <line lrx="1325" lry="921" ulx="1252" uly="879">detn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1273" type="textblock" ulx="1254" uly="972">
        <line lrx="1328" lry="1008" ulx="1294" uly="972">2</line>
        <line lrx="1327" lry="1070" ulx="1254" uly="1023">ein heft</line>
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1255" uly="1073">wetken</line>
        <line lrx="1328" lry="1163" ulx="1255" uly="1126">ber auf</line>
        <line lrx="1328" lry="1220" ulx="1256" uly="1176">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1273" ulx="1257" uly="1227">walt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1614" type="textblock" ulx="1262" uly="1366">
        <line lrx="1328" lry="1408" ulx="1262" uly="1366">)</line>
        <line lrx="1328" lry="1442" ulx="1301" uly="1411">bel</line>
        <line lrx="1328" lry="1493" ulx="1264" uly="1453">()bei</line>
        <line lrx="1328" lry="1537" ulx="1294" uly="1507">1. 3</line>
        <line lrx="1328" lry="1577" ulx="1265" uly="1538">(0) Ex</line>
        <line lrx="1328" lry="1614" ulx="1298" uly="1583">di!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi2501_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="125">
        <line lrx="61" lry="183" ulx="0" uly="125">edigt,</line>
        <line lrx="120" lry="260" ulx="0" uly="209">r ich leize</line>
        <line lrx="121" lry="311" ulx="0" uly="264">en, doß die</line>
        <line lrx="116" lry="366" ulx="0" uly="310">ehenſole⸗</line>
        <line lrx="116" lry="412" ulx="0" uly="360">deutete, gſs</line>
        <line lrx="115" lry="463" ulx="0" uly="413">es kutr der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="129" lry="650" ulx="0" uly="601">H hart GN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="103" lry="701" ulx="0" uly="654">erke u der⸗</line>
        <line lrx="103" lry="756" ulx="6" uly="706">lſe dich</line>
        <line lrx="100" lry="803" ulx="0" uly="753">Verk durch</line>
        <line lrx="100" lry="852" ulx="0" uly="812">zu einem</line>
        <line lrx="97" lry="903" ulx="0" uly="859">deſſen eine</line>
        <line lrx="96" lry="952" ulx="0" uly="908">len, bis</line>
        <line lrx="94" lry="1005" ulx="0" uly="963">hut wird:</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="91" lry="1058" ulx="0" uly="1010">hach gch</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="88" lry="1199" ulx="0" uly="1151">Prophet</line>
        <line lrx="87" lry="1243" ulx="8" uly="1200">Gedan⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1300" ulx="0" uly="1252">tag hal⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1342" ulx="6" uly="1303">Gluat⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1401" ulx="0" uly="1355">1 ſogut,</line>
        <line lrx="80" lry="1442" ulx="0" uly="1406">ie leber⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1502" ulx="12" uly="1455">Feſtag</line>
        <line lrx="75" lry="1553" ulx="0" uly="1505">higſißze</line>
        <line lrx="74" lry="1607" ulx="15" uly="1557">Bern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="71" lry="1683" ulx="0" uly="1647">ent tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="68" lry="1786" ulx="0" uly="1757">conten⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1827" ulx="16" uly="1797">bono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="54" lry="1882" ulx="0" uly="1836">Nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="210" type="textblock" ulx="229" uly="155">
        <line lrx="1059" lry="210" ulx="229" uly="155">am vierten Sonntage nach Oſtern. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="929" type="textblock" ulx="172" uly="223">
        <line lrx="1052" lry="280" ulx="175" uly="223">Bernhardus (9), wenn er uͤber jenen Ausſpruch</line>
        <line lrx="1053" lry="329" ulx="178" uly="280">des Weiſen (2): Alle Begierde der Gerechten</line>
        <line lrx="1054" lry="380" ulx="178" uly="330">iſt gut, alſo ſchreibt: „Gleichwie der Glaube</line>
        <line lrx="1054" lry="432" ulx="179" uly="381">den Menſchen fuͤhret zur klaren Erkenntniß Got⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="482" ulx="172" uly="432">tes, alſo das Verlangen und die Begierde zur</line>
        <line lrx="1052" lry="530" ulx="180" uly="481">vollkommnen Liebe. „ Er faͤhrt fort (a) ſpre⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="581" ulx="182" uly="532">chend: „Aus dieſer Regel lerne eine leichte Weiſe,</line>
        <line lrx="1052" lry="631" ulx="180" uly="583">in aller Tugend und in Verdienſten zuzunehmen,</line>
        <line lrx="1051" lry="680" ulx="179" uly="632">wenn du oͤftere und hitzige Begierden derſelben</line>
        <line lrx="1052" lry="732" ulx="180" uly="681">erweckeſt. Durch ſolche Begierden empfangen</line>
        <line lrx="1052" lry="782" ulx="181" uly="732">wir innerlich im Gemuͤthe, ſtaͤrken und vermeh⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="829" ulx="182" uly="782">ren eine jedwedere Tugend, welche wir auch aͤu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="879" ulx="181" uly="830">ßerlich wegen Armuth, Schwachheit, oder an⸗</line>
        <line lrx="821" lry="929" ulx="182" uly="881">dern Mangel nicht wirken koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1310" type="textblock" ulx="180" uly="972">
        <line lrx="1051" lry="1020" ulx="254" uly="972">2. Was iſt nun leichters, Andaͤchtige, als</line>
        <line lrx="1051" lry="1071" ulx="182" uly="1020">ein heftiges Verlangen tragen nach großen Tugend⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1120" ulx="182" uly="1071">werken? und Gott nimmt es fuͤr das Werk ſel⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1170" ulx="181" uly="1121">ber auf. Doch muß man darum die guten Werke</line>
        <line lrx="1049" lry="1218" ulx="181" uly="1171">nicht unterlaſſen; und wenn es in unſerm Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1271" ulx="180" uly="1220">walt ſteht, auch in der That Gutes wirken,</line>
        <line lrx="1049" lry="1310" ulx="281" uly="1279">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1889" type="textblock" ulx="176" uly="1359">
        <line lrx="1050" lry="1405" ulx="180" uly="1359">(9) Sicut fides ducit ad plenam cognitionem, ſic</line>
        <line lrx="1025" lry="1448" ulx="243" uly="1403">deſiderium ad perfectam dilectionem. Ep. 10.</line>
        <line lrx="1048" lry="1488" ulx="176" uly="1444">(2) Deſiderium juſtorum omne bonum eſt. Prov. I1.</line>
        <line lrx="1051" lry="1574" ulx="178" uly="1528">(a) Ex hac gnome diſce praxim facilem, creſcen-</line>
        <line lrx="1050" lry="1613" ulx="239" uly="1572">di in omni virtute: &amp; merito, ſi crebra &amp;</line>
        <line lrx="1050" lry="1660" ulx="238" uly="1614">ardentia deſideria eorum concipias. Per hoc</line>
        <line lrx="1050" lry="1701" ulx="238" uly="1656">enim virtutem quamlibet, etiam cum exterius</line>
        <line lrx="1051" lry="1749" ulx="237" uly="1699">ob paupertatem, infirmitatem, aliumque de-</line>
        <line lrx="1049" lry="1788" ulx="234" uly="1739">feétum exercere non poſſumus, interius in</line>
        <line lrx="1048" lry="1836" ulx="234" uly="1785">animo eoncipiamus, firmamus, augemus.</line>
        <line lrx="314" lry="1858" ulx="232" uly="1825">Ibid.</line>
        <line lrx="319" lry="1889" ulx="309" uly="1878">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi2501_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="222" type="textblock" ulx="291" uly="151">
        <line lrx="1067" lry="222" ulx="291" uly="151">336 Fuͤnf und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="280" type="textblock" ulx="291" uly="228">
        <line lrx="1186" lry="280" ulx="291" uly="228">und ſich mit den guten Begierden nicht allein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="381" type="textblock" ulx="290" uly="280">
        <line lrx="1171" lry="330" ulx="291" uly="280">friedigen. Die guten Begierden ſind zwar Gott</line>
        <line lrx="1168" lry="381" ulx="290" uly="328">ſehr angenehm, aber noch mehr die guten Werke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="652" type="textblock" ulx="241" uly="402">
        <line lrx="1170" lry="454" ulx="363" uly="402">Der goͤttliche Geſpons ſagt von ſeiner</line>
        <line lrx="1169" lry="507" ulx="288" uly="450">Braut (b) in hohen Liedern: Sie habe ſein</line>
        <line lrx="1168" lry="558" ulx="286" uly="501">Herz verwundet in einem ihrer Augen, und</line>
        <line lrx="1165" lry="603" ulx="241" uly="551">in einem Haare ihres Halſes. Was be⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="652" ulx="284" uly="603">deutet dieſes? der heilige Biſchoff Franciſeus Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="700" type="textblock" ulx="286" uly="653">
        <line lrx="1181" lry="700" ulx="286" uly="653">leſius (c) entdeckt ſolches mit Vermelden: „Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="852" type="textblock" ulx="283" uly="703">
        <line lrx="1164" lry="754" ulx="284" uly="703">goͤttliche Geſpons ſagt, er ſey durch ein Aug,</line>
        <line lrx="1163" lry="800" ulx="284" uly="754">durch ein Haar des Haupts verwundet worden,</line>
        <line lrx="1162" lry="852" ulx="283" uly="804">damit er anzeige, daß ihm nicht allein die großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="907" type="textblock" ulx="283" uly="853">
        <line lrx="1171" lry="907" ulx="283" uly="853">Werke der Gerechten, ſondern auch die kleinſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="953" type="textblock" ulx="270" uly="903">
        <line lrx="933" lry="953" ulx="270" uly="903">guten Werke ſehr angenehm ſeyen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1075" type="textblock" ulx="281" uly="968">
        <line lrx="1162" lry="1025" ulx="356" uly="968">Von dem aͤgyptiſchen Vicekoͤnig Joſeph mel⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1075" ulx="281" uly="1026">det das Buch der Erſchaffung (1): Daß er al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1125" type="textblock" ulx="279" uly="1071">
        <line lrx="1175" lry="1125" ulx="279" uly="1071">les Geld in die Schatzkammer des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1421" type="textblock" ulx="268" uly="1127">
        <line lrx="1161" lry="1178" ulx="279" uly="1127">geliefert. Das Geld der Glaͤubigen ſind ihre</line>
        <line lrx="1159" lry="1228" ulx="282" uly="1177">guten Werke, und dieſe, ſpricht Hugo (e), „traͤgt</line>
        <line lrx="1156" lry="1278" ulx="268" uly="1227">Chriſtus in die Schatzkammer des Himmels,</line>
        <line lrx="1156" lry="1326" ulx="281" uly="1277">das iſt, in das Herz ſeines goͤttlichen Vaters,</line>
        <line lrx="1157" lry="1379" ulx="279" uly="1328">wo ſie als der koſtbarſte Schatz aufbehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1421" ulx="1054" uly="1381">den. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1876" type="textblock" ulx="254" uly="1455">
        <line lrx="1156" lry="1499" ulx="279" uly="1455">(5) Vulneraſti cor meum in uno oculorum tuo-</line>
        <line lrx="1068" lry="1539" ulx="343" uly="1498">rum, &amp; in uno crine colli tui. C. 4. v. 9.</line>
        <line lrx="1155" lry="1585" ulx="277" uly="1539">(c) In uno oculorum, &amp; in uno crine ſe ſaucium</line>
        <line lrx="1155" lry="1624" ulx="343" uly="1581">clamat, ut oſtenderet, non tantum fſibi grata</line>
        <line lrx="1155" lry="1668" ulx="342" uly="1625">eſſe opera magna juſtorum, ſed etiam mini-</line>
        <line lrx="812" lry="1710" ulx="340" uly="1668">ma. Prax. ſpir. p. 3. C. 35.</line>
        <line lrx="1099" lry="1755" ulx="259" uly="1711">(d) Intulit eam in ærarium regis. C. 47. v. 14.</line>
        <line lrx="1153" lry="1800" ulx="254" uly="1753">(e) Id eſt, in cor patris, ubi Chriſtus mittit ope-</line>
        <line lrx="1153" lry="1838" ulx="338" uly="1795">ra noſtra; ubi tanquam theſaurus pretioſiſſi-</line>
        <line lrx="746" lry="1876" ulx="337" uly="1839">mus cuſtodiuntur. Qic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="187" type="textblock" ulx="1261" uly="131">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1261" uly="131">nn di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="422" type="textblock" ulx="1237" uly="231">
        <line lrx="1292" lry="264" ulx="1237" uly="231">den.,</line>
        <line lrx="1299" lry="314" ulx="1238" uly="280">teuen,</line>
        <line lrx="1328" lry="365" ulx="1239" uly="319">Werke d</line>
        <line lrx="1328" lry="422" ulx="1241" uly="365">ſen Lb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="469" type="textblock" ulx="1244" uly="414">
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1244" uly="414">Ahn al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="563" type="textblock" ulx="1250" uly="472">
        <line lrx="1327" lry="519" ulx="1251" uly="472">aagiges</line>
        <line lrx="1328" lry="563" ulx="1250" uly="517">detau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1649" type="textblock" ulx="1255" uly="702">
        <line lrx="1328" lry="741" ulx="1283" uly="702">rage</line>
        <line lrx="1327" lry="792" ulx="1297" uly="745">hit</line>
        <line lrx="1328" lry="834" ulx="1255" uly="800">mit w</line>
        <line lrx="1328" lry="891" ulx="1258" uly="845">waſte 6</line>
        <line lrx="1328" lry="942" ulx="1258" uly="904">nein gr</line>
        <line lrx="1328" lry="992" ulx="1258" uly="951">einet!</line>
        <line lrx="1324" lry="1043" ulx="1259" uly="995">dutcht</line>
        <line lrx="1328" lry="1086" ulx="1261" uly="1048">mel</line>
        <line lrx="1328" lry="1145" ulx="1263" uly="1098">ethal</line>
        <line lrx="1323" lry="1197" ulx="1264" uly="1157">guten</line>
        <line lrx="1328" lry="1242" ulx="1266" uly="1200">in die</line>
        <line lrx="1325" lry="1295" ulx="1267" uly="1249">laßi</line>
        <line lrx="1328" lry="1336" ulx="1269" uly="1310">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="1392" ulx="1272" uly="1348">das D</line>
        <line lrx="1328" lry="1446" ulx="1275" uly="1401">gerige</line>
        <line lrx="1328" lry="1497" ulx="1275" uly="1461">nung</line>
        <line lrx="1323" lry="1538" ulx="1275" uly="1499">Ende</line>
        <line lrx="1328" lry="1587" ulx="1274" uly="1552">68 kor</line>
        <line lrx="1328" lry="1649" ulx="1273" uly="1604">Wad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi2501_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="187" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="72" lry="187" ulx="0" uly="128">chigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="136" lry="260" ulx="0" uly="206">nicht lein he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="131" lry="312" ulx="0" uly="259">ndzwar Gott</line>
        <line lrx="128" lry="363" ulx="8" uly="316">Guten Werke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="127" lry="438" ulx="0" uly="385">on ſeiner⸗</line>
        <line lrx="125" lry="490" ulx="0" uly="433"> hobe ſef</line>
        <line lrx="123" lry="538" ulx="0" uly="480">Mgen, und</line>
        <line lrx="119" lry="583" ulx="33" uly="539">Was be⸗</line>
        <line lrx="118" lry="633" ulx="0" uly="590">neiſeuts Si⸗</line>
        <line lrx="113" lry="688" ulx="0" uly="636">den: „Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="139" lry="742" ulx="0" uly="685">hͤein Ag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="111" lry="790" ulx="0" uly="743">det worden,</line>
        <line lrx="110" lry="840" ulx="0" uly="793">die großen</line>
        <line lrx="109" lry="891" ulx="2" uly="843">die keinſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="105" lry="1012" ulx="0" uly="964">foſeph nel⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1074" ulx="0" uly="1014">iß er a⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1115" ulx="0" uly="1065">Konigs</line>
        <line lrx="99" lry="1165" ulx="0" uly="1118">ſind ihre</line>
        <line lrx="97" lry="1216" ulx="0" uly="1169">),/, trigt</line>
        <line lrx="94" lry="1266" ulx="0" uly="1220">Himmets,</line>
        <line lrx="93" lry="1313" ulx="0" uly="1269">Vaters,</line>
        <line lrx="91" lry="1367" ulx="0" uly="1323">lten wer⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1413" ulx="37" uly="1373">den.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="86" lry="1481" ulx="0" uly="1452">tum tuo⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1533" ulx="3" uly="1503">1.9.</line>
        <line lrx="84" lry="1567" ulx="0" uly="1534">ſaucinm</line>
        <line lrx="83" lry="1618" ulx="3" uly="1578">ſbi grats</line>
        <line lrx="82" lry="1653" ulx="0" uly="1618">i1m mini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="49" lry="1745" ulx="3" uly="1716">1. 14.</line>
        <line lrx="72" lry="1791" ulx="0" uly="1752">ttitope⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1827" ulx="0" uly="1790">etiofll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="423" type="textblock" ulx="184" uly="149">
        <line lrx="1068" lry="201" ulx="235" uly="149">am vierten Sonntage nach Oſtern. 332</line>
        <line lrx="1066" lry="274" ulx="185" uly="220">den.„ Laſſet uns, Andaͤchtige, die Muͤhe nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="324" ulx="184" uly="274">reuen, die ſo wohl angelegt iſt, wenn wir gute</line>
        <line lrx="1063" lry="371" ulx="184" uly="323">Werke verrichten, laſſet uns Gutes wirken in die⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="423" ulx="186" uly="375">ſem Leben, was wir nur koͤnnen, wir werden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="524" type="textblock" ulx="162" uly="424">
        <line lrx="1062" lry="473" ulx="165" uly="424">Lohn alldort hundertfaͤltig empfangen, und ein</line>
        <line lrx="1062" lry="524" ulx="162" uly="474">einziges gutes Werk nicht um die ganze Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="572" type="textblock" ulx="182" uly="526">
        <line lrx="393" lry="572" ulx="182" uly="526">vertauſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="678" type="textblock" ulx="524" uly="620">
        <line lrx="732" lry="678" ulx="524" uly="620">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1338" type="textblock" ulx="187" uly="695">
        <line lrx="1087" lry="746" ulx="238" uly="695">ragen wir uns nur oft und bedachtſam, wo⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="795" ulx="267" uly="746">hin? und wodurch wir gehen? wohin? da⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="842" ulx="189" uly="794">mit wir erkennen, ob unſre Geſinnungen,</line>
        <line lrx="1084" lry="891" ulx="188" uly="845">unſre Gedanken, Worte und Werke, zu ei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="944" ulx="189" uly="894">nem guten Ziel und Ende gerichtet, ob ſie mit</line>
        <line lrx="1063" lry="993" ulx="189" uly="943">einer guten Meynung begleitet ſeyn? Wo⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1041" ulx="189" uly="993">durch? damit wir die rechte Straße zum Him⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1092" ulx="190" uly="1041">mel nicht verfehlen, ſondern die Mittel, ſelbe zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1141" ulx="189" uly="1090">erhalten, vorhanden nehmen, und uns uͤben in</line>
        <line lrx="1060" lry="1191" ulx="189" uly="1142">guten Begierden, in guten Werken. Wenn wir</line>
        <line lrx="1081" lry="1241" ulx="189" uly="1190">in dieſen heiligen Uebungen nicht traͤg, nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1290" ulx="189" uly="1241">laͤßig, nicht faul, ſondern fleißig und eifrig ſind,</line>
        <line lrx="1058" lry="1338" ulx="187" uly="1291">wenn wir im Guten beharrlich wandeln; ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1389" type="textblock" ulx="167" uly="1339">
        <line lrx="1057" lry="1389" ulx="167" uly="1339">das Meiſte ſchon geſchehen, und wir haben den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1641" type="textblock" ulx="186" uly="1388">
        <line lrx="1059" lry="1438" ulx="189" uly="1388">gewiſſen Zuſpruch zum Himmel. Die gute Mey⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1488" ulx="189" uly="1440">nung macht den Anfang gut, ein gutes Ziel das</line>
        <line lrx="1057" lry="1537" ulx="188" uly="1488">Ende, gute Begierden und Werke das Mittel:</line>
        <line lrx="1056" lry="1586" ulx="187" uly="1538">es kann einſt nicht anders ausſchlagen, als gut,</line>
        <line lrx="829" lry="1641" ulx="186" uly="1588">und zwar in alle Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1859" type="textblock" ulx="226" uly="1794">
        <line lrx="1064" lry="1859" ulx="226" uly="1794">Sonntagspred. Sechs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi2501_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="201" type="textblock" ulx="349" uly="125">
        <line lrx="1098" lry="201" ulx="349" uly="125">8 Sechs und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="372" type="textblock" ulx="457" uly="320">
        <line lrx="1024" lry="372" ulx="457" uly="320">Sechs und zwanzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="598" type="textblock" ulx="302" uly="386">
        <line lrx="881" lry="475" ulx="596" uly="386">Predigt,</line>
        <line lrx="1179" lry="598" ulx="302" uly="473">am fuͤnften Sonntage nach Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="660" type="textblock" ulx="651" uly="603">
        <line lrx="831" lry="660" ulx="651" uly="603">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="770" type="textblock" ulx="287" uly="671">
        <line lrx="1151" lry="766" ulx="287" uly="671">Warum unſer Gebeth oft nicht erhoͤret</line>
        <line lrx="806" lry="770" ulx="678" uly="728">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="979" type="textblock" ulx="299" uly="818">
        <line lrx="845" lry="870" ulx="616" uly="818">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1178" lry="931" ulx="299" uly="877">Siquid petieritis Patrem in nomine meo,</line>
        <line lrx="605" lry="979" ulx="368" uly="932">dabit vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1168" type="textblock" ulx="297" uly="983">
        <line lrx="1178" lry="1041" ulx="297" uly="983">Wenn ihr den Vater etwas bitten werdet in</line>
        <line lrx="1178" lry="1091" ulx="371" uly="1041">meinem Namen, ſo wird er euchs geben,</line>
        <line lrx="738" lry="1168" ulx="342" uly="1094">Johan. 16. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1696" type="textblock" ulx="290" uly="1177">
        <line lrx="845" lry="1234" ulx="641" uly="1177">Eingang.</line>
        <line lrx="1177" lry="1300" ulx="413" uly="1247">roß iſt das Verſprechen, welches unſer guͤ⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1350" ulx="438" uly="1302">tigſte Heiland ſeinen Apoſteln, und allen</line>
        <line lrx="1175" lry="1400" ulx="435" uly="1350">ſeinen Nachfolgern macht, daß naͤmlich</line>
        <line lrx="1176" lry="1451" ulx="296" uly="1402">der himmliſche Vater jenes ertheilen werde, um</line>
        <line lrx="1176" lry="1500" ulx="296" uly="1451">was wir ihn in dem Namen ſeines Sohnes bit⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1549" ulx="290" uly="1500">ten. Es koſtet auf ſolche Weiſe nur eine Bitte,</line>
        <line lrx="1175" lry="1598" ulx="298" uly="1550">und durch Bitten koͤnnen wir alles erhalten. Alſo</line>
        <line lrx="1174" lry="1652" ulx="298" uly="1600">ſpricht der erleuchte Hugo e „Es iſt gewiß,</line>
        <line lrx="1174" lry="1696" ulx="1009" uly="1650">dDdauaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1851" type="textblock" ulx="298" uly="1684">
        <line lrx="1175" lry="1779" ulx="298" uly="1684">(a) Certum eſt, ſi recte petieritis, , quod accipe-</line>
        <line lrx="1173" lry="1820" ulx="360" uly="1775">retis. Neque enim ſola ſpiritualia dat Deus,</line>
        <line lrx="1172" lry="1851" ulx="1075" uly="1819">immo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="265" type="textblock" ulx="1228" uly="116">
        <line lrx="1324" lry="216" ulx="1253" uly="116">unfi</line>
        <line lrx="1328" lry="265" ulx="1228" uly="205">daß, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="310" type="textblock" ulx="1217" uly="257">
        <line lrx="1328" lry="310" ulx="1217" uly="257">arlanget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1432" type="textblock" ulx="1234" uly="311">
        <line lrx="1324" lry="360" ulx="1234" uly="311">allein die</line>
        <line lrx="1327" lry="420" ulx="1235" uly="357">ge e iti</line>
        <line lrx="1323" lry="471" ulx="1238" uly="413">Eben ſ</line>
        <line lrx="1323" lry="512" ulx="1245" uly="459">aerihien</line>
        <line lrx="1324" lry="562" ulx="1249" uly="514">wetde.</line>
        <line lrx="1327" lry="608" ulx="1252" uly="560">vein )</line>
        <line lrx="1324" lry="668" ulx="1253" uly="616">zwiſcen</line>
        <line lrx="1327" lry="715" ulx="1252" uly="663">te G</line>
        <line lrx="1328" lry="761" ulx="1250" uly="719">Erlang</line>
        <line lrx="1328" lry="827" ulx="1296" uly="789">W</line>
        <line lrx="1328" lry="884" ulx="1255" uly="845">lein, er</line>
        <line lrx="1326" lry="931" ulx="1257" uly="894">den wo</line>
        <line lrx="1328" lry="981" ulx="1259" uly="940">wie ton</line>
        <line lrx="1328" lry="1031" ulx="1261" uly="996">und do</line>
        <line lrx="1326" lry="1090" ulx="1263" uly="1041">taglich</line>
        <line lrx="1328" lry="1139" ulx="1265" uly="1093">die Hi</line>
        <line lrx="1328" lry="1181" ulx="1270" uly="1143">mein</line>
        <line lrx="1328" lry="1231" ulx="1271" uly="1192">Und D</line>
        <line lrx="1328" lry="1291" ulx="1271" uly="1244">ſchn</line>
        <line lrx="1328" lry="1340" ulx="1272" uly="1295">ich ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="1391" ulx="1250" uly="1345">dret</line>
        <line lrx="1328" lry="1432" ulx="1246" uly="1398">nI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1643" type="textblock" ulx="1312" uly="1516">
        <line lrx="1328" lry="1643" ulx="1312" uly="1516">— , –⏑ =–☛-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1685" type="textblock" ulx="1287" uly="1643">
        <line lrx="1328" lry="1685" ulx="1287" uly="1643">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi2501_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="100">
        <line lrx="94" lry="170" ulx="1" uly="100">Medigt,</line>
        <line lrx="139" lry="253" ulx="0" uly="183">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="58" lry="343" ulx="0" uly="287">igſte</line>
        <line lrx="128" lry="543" ulx="0" uly="464">)Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="107" lry="714" ulx="0" uly="651">St ahort</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="114" lry="913" ulx="0" uly="861">nine meo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="109" lry="1023" ulx="0" uly="978">werdet in</line>
        <line lrx="107" lry="1088" ulx="0" uly="1028">chsgehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="98" lry="1288" ulx="0" uly="1241">unſer gl⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1329" ulx="12" uly="1293">und allen</line>
        <line lrx="92" lry="1387" ulx="0" uly="1341"> naͤmlich</line>
        <line lrx="89" lry="1436" ulx="0" uly="1395">erde, un</line>
        <line lrx="87" lry="1491" ulx="0" uly="1443">vhnes bie</line>
        <line lrx="85" lry="1535" ulx="0" uly="1493">e Bitte,</line>
        <line lrx="85" lry="1588" ulx="0" uly="1543">en. Alſo</line>
        <line lrx="81" lry="1643" ulx="2" uly="1593">ſ gewiß,</line>
        <line lrx="76" lry="1687" ulx="38" uly="1643">doß,</line>
        <line lrx="74" lry="1768" ulx="0" uly="1728">accipe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="73" lry="1805" ulx="0" uly="1771">lt Deus,</line>
        <line lrx="73" lry="1847" ulx="22" uly="1815">inmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="213" type="textblock" ulx="236" uly="141">
        <line lrx="1058" lry="213" ulx="236" uly="141">am fuͤnften Sonntage nach Oſtern. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="374" type="textblock" ulx="177" uly="223">
        <line lrx="1057" lry="275" ulx="183" uly="223">daß, ſo ihr recht bitten werdet, ihr auch alles</line>
        <line lrx="1059" lry="324" ulx="177" uly="273">erlanget; denn Gott verleihet ſeinen Dienern nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="374" ulx="180" uly="324">allein die geiſtliche, ſondern auch die nothwendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="478" type="textblock" ulx="148" uly="373">
        <line lrx="1057" lry="424" ulx="149" uly="373">ge zeitliche Gaben,  wie mein Vorſpruch lautet.</line>
        <line lrx="1058" lry="478" ulx="148" uly="421">Eben ſo ſagt das heutige Evangelium: Petite &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="771" type="textblock" ulx="184" uly="471">
        <line lrx="1059" lry="526" ulx="184" uly="471">accipietis, bittet, und es wird euch gegeben</line>
        <line lrx="1060" lry="574" ulx="185" uly="522">werden. Wo ſich der grundgelehrte Syl⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="624" ulx="186" uly="570">veira (?) alſo ausdruͤcket: „Nichts findet Platz</line>
        <line lrx="1060" lry="675" ulx="186" uly="622">zwiſchen der Bitte und Erhaltung: da unſre Bit⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="723" ulx="186" uly="672">te zu Gott gerichtet wird, folgt unmittelbar die</line>
        <line lrx="709" lry="771" ulx="186" uly="720">Erlangung des Gebethenen.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1340" type="textblock" ulx="177" uly="794">
        <line lrx="1060" lry="849" ulx="262" uly="794">Wahrhaftig große Kraft des Gebeths! Al⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="895" ulx="188" uly="841">lein, es ſcheint, als ob man mir irgend einwen⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="946" ulx="186" uly="893">den wollte, wenn denn das Gebeth ſo kraͤftig,</line>
        <line lrx="1058" lry="994" ulx="187" uly="943">wie koͤmmt es, daß ich ſchon ſo lange Zeit bitte,</line>
        <line lrx="1094" lry="1042" ulx="187" uly="993">und doch in dieſem und jenem nichts erhalten kann?</line>
        <line lrx="1058" lry="1092" ulx="188" uly="1041">taͤglich verrichte ich mein Gebeth zu Gott; und</line>
        <line lrx="1057" lry="1143" ulx="188" uly="1092">die Himmel ſcheinen mir von Erz gegoſſen, daß</line>
        <line lrx="1071" lry="1194" ulx="188" uly="1140">mein Gebeth nicht durchdringen koͤnne. Tag</line>
        <line lrx="1056" lry="1239" ulx="177" uly="1191">und Nacht, ſeufze ich; und niemand erbarmet</line>
        <line lrx="1054" lry="1291" ulx="187" uly="1240">ſich meiner. Ich klopfe; und man hoͤffnet nicht:</line>
        <line lrx="1055" lry="1340" ulx="186" uly="1291">ich ſuche; und ſinde nicht: ich rufe; und man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1391" type="textblock" ulx="142" uly="1335">
        <line lrx="1054" lry="1391" ulx="142" uly="1335">hoͤret nicht: ich bitte; und man erhoͤrt mich nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1816" type="textblock" ulx="185" uly="1389">
        <line lrx="1012" lry="1450" ulx="187" uly="1389">einmal das Gebeth muß ſoviel nicht nutzen.</line>
        <line lrx="1081" lry="1495" ulx="858" uly="1443">Euin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1558" ulx="247" uly="1504">immo &amp; temporalia ad neceſſitatem providet</line>
        <line lrx="1054" lry="1610" ulx="247" uly="1551">Deus ſervis ſuis. Joan. 16. &amp;c. In c. 4. Ep.</line>
        <line lrx="992" lry="1636" ulx="250" uly="1593">QJacoh. v. 3.</line>
        <line lrx="1056" lry="1683" ulx="185" uly="1633">(?5) Nihil medium adſtat inter petitionem, &amp; ac-</line>
        <line lrx="1055" lry="1729" ulx="248" uly="1679">ceptionem, - - apud Deum, cum noſtra pe-</line>
        <line lrx="1054" lry="1770" ulx="248" uly="1720">titio profertur, immediate correſpondet ei im-</line>
        <line lrx="946" lry="1816" ulx="245" uly="1764">petratio. Zom. 5. L. 7. C. 19. 4. 6. . 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1871" type="textblock" ulx="665" uly="1823">
        <line lrx="749" lry="1871" ulx="665" uly="1823">P 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi2501_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="201" type="textblock" ulx="256" uly="138">
        <line lrx="1060" lry="201" ulx="256" uly="138">340 Sechs und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="445" type="textblock" ulx="280" uly="223">
        <line lrx="844" lry="290" ulx="455" uly="223">Einleitung.</line>
        <line lrx="1158" lry="371" ulx="280" uly="283">Dieſen Einwurf beantwortet der heilige Apoſtel</line>
        <line lrx="1157" lry="396" ulx="386" uly="343">Jakobus (e), wenn er ſpricht: Ihr bittet,</line>
        <line lrx="1157" lry="445" ulx="281" uly="391">und erhaltet nichts. Warum? weil ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="495" type="textblock" ulx="281" uly="441">
        <line lrx="1156" lry="495" ulx="281" uly="441">uͤbel bittet, damit ihr nur eure Begierden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="545" type="textblock" ulx="281" uly="487">
        <line lrx="1186" lry="545" ulx="281" uly="487">befriedigen koͤnnet. Sehet, Andaͤchtige, hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1416" type="textblock" ulx="277" uly="543">
        <line lrx="1156" lry="593" ulx="281" uly="543">ſtecket der Fehler, warum wir oft lang, oder</line>
        <line lrx="1156" lry="643" ulx="280" uly="593">gar nicht in unſerm Gebeth erhoͤret werden? weil</line>
        <line lrx="1156" lry="694" ulx="279" uly="642">wir naͤmlich bitten um Sachen, die ſich auf wah⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="742" ulx="279" uly="692">re Chriſten nicht reimen; oder wenn wir ja um</line>
        <line lrx="1154" lry="793" ulx="279" uly="741">etwas nuͤtzliches, und Gott wohlgefaͤlliges bitten,</line>
        <line lrx="1154" lry="844" ulx="278" uly="792">dennoch nicht ſo bitten, wie es Gott verlanget.</line>
        <line lrx="1155" lry="890" ulx="278" uly="842">Dieſe Hinderniſſe zu erklaͤren, und aus dem</line>
        <line lrx="961" lry="940" ulx="280" uly="892">Wege zu raͤumen ſage ich.</line>
        <line lrx="1157" lry="1005" ulx="355" uly="949">Vortrag und Austheilung. Wir wer⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1052" ulx="279" uly="1003">den ſehr oft in unſerm Gebethe nicht erhoͤret, erſt⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1102" ulx="280" uly="1054">lich, weil wir um nichts Rechts bitten, zwey⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1151" ulx="280" uly="1105">tens, weil wir nicht recht bitten.</line>
        <line lrx="1155" lry="1213" ulx="283" uly="1163">Neebentheilung. Wir bitten um nichts</line>
        <line lrx="1156" lry="1263" ulx="279" uly="1214">Rechts, wenn wir von Gott nichtige, oder zeit⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1312" ulx="278" uly="1263">liche, oder ſchaͤdliche Sachen bitten. Wir bit⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1361" ulx="278" uly="1315">ten nicht recht, wenn wir Gott nicht bitten mit</line>
        <line lrx="1155" lry="1416" ulx="277" uly="1363">wahrem Vertrauen, mit inbruͤnſtigem Eifer, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1860" type="textblock" ulx="278" uly="1416">
        <line lrx="938" lry="1464" ulx="278" uly="1416">reinem Herzen.</line>
        <line lrx="897" lry="1545" ulx="563" uly="1486">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1156" lry="1621" ulx="283" uly="1556">1. Si quid petieritis Patrem in nomine meo,</line>
        <line lrx="1156" lry="1656" ulx="396" uly="1607">dabit vobis, wenn ihr den Vater um et⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1695" ulx="1082" uly="1659">was</line>
        <line lrx="1157" lry="1778" ulx="278" uly="1719">(E) Petitis, &amp; non accipitis, eo quod male peta-</line>
        <line lrx="1154" lry="1820" ulx="342" uly="1775">tis, ut in concupiſcentiis veſtris inſumatis.</line>
        <line lrx="524" lry="1860" ulx="339" uly="1819">c. 4. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="307" type="textblock" ulx="1237" uly="120">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1243" uly="120">n fln</line>
        <line lrx="1328" lry="307" ulx="1237" uly="258">t cuchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="356" type="textblock" ulx="1222" uly="307">
        <line lrx="1328" lry="356" ulx="1222" uly="307">mond eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="855" type="textblock" ulx="1244" uly="363">
        <line lrx="1328" lry="413" ulx="1244" uly="363">geneigt,</line>
        <line lrx="1324" lry="464" ulx="1245" uly="410">iige, wi</line>
        <line lrx="1328" lry="506" ulx="1249" uly="460">dt olrd</line>
        <line lrx="1325" lry="554" ulx="1258" uly="508">de. E</line>
        <line lrx="1328" lry="660" ulx="1262" uly="612">dNN</line>
        <line lrx="1328" lry="703" ulx="1265" uly="659">nit i⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="764" ulx="1265" uly="715">haͤlte</line>
        <line lrx="1325" lry="805" ulx="1267" uly="773">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="855" ulx="1269" uly="819">er as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1463" type="textblock" ulx="1275" uly="911">
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1275" uly="967">Evar</line>
        <line lrx="1328" lry="1065" ulx="1279" uly="1019">ude</line>
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="1284" uly="1075">ewd</line>
        <line lrx="1328" lry="1163" ulx="1283" uly="1119">hart</line>
        <line lrx="1328" lry="1211" ulx="1285" uly="1170">ſeine</line>
        <line lrx="1318" lry="1253" ulx="1288" uly="1228">uin</line>
        <line lrx="1328" lry="1312" ulx="1291" uly="1269">ſat</line>
        <line lrx="1328" lry="1355" ulx="1292" uly="1329">M</line>
        <line lrx="1328" lry="1414" ulx="1299" uly="1368">he</line>
        <line lrx="1328" lry="1463" ulx="1305" uly="1419">ſ̃</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi2501_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="183" type="textblock" ulx="0" uly="113">
        <line lrx="84" lry="183" ulx="0" uly="113">udit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="170" lry="338" ulx="0" uly="264">heide haf</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="123" lry="394" ulx="10" uly="322">Dehtte</line>
        <line lrx="121" lry="436" ulx="0" uly="378">a deil iht</line>
        <line lrx="119" lry="483" ulx="2" uly="435">Beglerdert</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="111" lry="629" ulx="0" uly="580">den?</line>
        <line lrx="100" lry="735" ulx="0" uly="687">tr ſa ue</line>
        <line lrx="100" lry="784" ulx="2" uly="735">iges bitten,</line>
        <line lrx="97" lry="835" ulx="0" uly="786">verſange,</line>
        <line lrx="97" lry="878" ulx="13" uly="842">Ins denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="92" lry="996" ulx="0" uly="942">Wir wer</line>
        <line lrx="88" lry="1044" ulx="0" uly="995">bret, erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="79" lry="1204" ulx="0" uly="1160"> nichts</line>
        <line lrx="76" lry="1257" ulx="0" uly="1212">der zeit</line>
        <line lrx="74" lry="1298" ulx="0" uly="1259">bir hit⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1349" ulx="0" uly="1316">len mit</line>
        <line lrx="68" lry="1405" ulx="0" uly="1361">ir, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="58" lry="1595" ulx="0" uly="1564">tmeo,</line>
        <line lrx="56" lry="1643" ulx="0" uly="1614">m et</line>
        <line lrx="52" lry="1692" ulx="16" uly="1662">was</line>
        <line lrx="50" lry="1773" ulx="5" uly="1736">pefa⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1806" ulx="0" uly="1777">nutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="213" type="textblock" ulx="223" uly="135">
        <line lrx="1068" lry="213" ulx="223" uly="135">am fuͤnften Sonntage nach Oſtern. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="476" type="textblock" ulx="197" uly="229">
        <line lrx="1071" lry="276" ulx="197" uly="229">was bitten werdet in meinem Namen, ſo wird</line>
        <line lrx="1070" lry="326" ulx="198" uly="270">er euchs geben. Eine Schande waͤre es, ſo je⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="376" ulx="199" uly="327">mand einen großen Monarchen, der zum Geben</line>
        <line lrx="1087" lry="426" ulx="199" uly="378">geneigt, um einen Haͤller bitten wollte. Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="476" ulx="199" uly="427">tige, niemand iſt mehr zum Geben geneigt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="525" type="textblock" ulx="165" uly="478">
        <line lrx="1069" lry="525" ulx="165" uly="478">der allwaltige Beherrſcher Himmels und der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="827" type="textblock" ulx="198" uly="528">
        <line lrx="1071" lry="582" ulx="198" uly="528">de. Er hat verordnet, daß ſein goͤttlicher Sohn</line>
        <line lrx="1070" lry="626" ulx="199" uly="577">auf Erde uns ſeine Geſinnungen erklaͤren ſollte,</line>
        <line lrx="1076" lry="676" ulx="201" uly="627">daß wir alles von ihm erlangen werden, um was</line>
        <line lrx="1110" lry="725" ulx="200" uly="676">wir ihn in dem Namen ſeines Sohnes bitten. Er</line>
        <line lrx="1072" lry="774" ulx="201" uly="726">haͤlt es demnach fuͤr eine Schande und Schmach,</line>
        <line lrx="1078" lry="827" ulx="201" uly="776">wenn wir von ihm nichtige Sachen begehren, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="872" type="textblock" ulx="200" uly="826">
        <line lrx="728" lry="872" ulx="200" uly="826">er das Wichtigſte geben will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1566" type="textblock" ulx="202" uly="923">
        <line lrx="1076" lry="974" ulx="276" uly="923">Haben wir nicht den Beweis in dem heutigen</line>
        <line lrx="1073" lry="1021" ulx="203" uly="973">Evangelium? unſer goͤttliche Lehrmeiſter ſprach</line>
        <line lrx="1074" lry="1071" ulx="203" uly="1021">zu den Juͤngern (d): bis jetzt habt ihr nicht um</line>
        <line lrx="1074" lry="1120" ulx="204" uly="1072">etwas gebethen. Hatten nicht Jakobus und Jo⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1172" ulx="202" uly="1122">hannes, durch ihre Mutter um den erſten Sitz in</line>
        <line lrx="1074" lry="1220" ulx="204" uly="1172">ſeinem Reiche angehalten? Hatten ſie nicht bald</line>
        <line lrx="1072" lry="1270" ulx="205" uly="1222">um dieſes, bald um jenes gebethen? und dennoch</line>
        <line lrx="1091" lry="1321" ulx="205" uly="1270">ſagt Chriſtus, ſie haben noch nie was begehrt?</line>
        <line lrx="1075" lry="1369" ulx="202" uly="1322">wie ſtimmt dieſes mit der Wahrheit uͤbereins? der</line>
        <line lrx="1075" lry="1419" ulx="205" uly="1369">heilige Auguſtinus giebt die Auskunft, da er (e)</line>
        <line lrx="1072" lry="1470" ulx="206" uly="1418">ſagt: Chriſtus habe gleichſam ſagen wollen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1520" ulx="204" uly="1467">„ ihr habt noch nie was Rechtes begehrt; weil</line>
        <line lrx="1077" lry="1566" ulx="944" uly="1534">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1787" type="textblock" ulx="204" uly="1606">
        <line lrx="1076" lry="1654" ulx="204" uly="1606">(4) Usque modo non petiſtis quidquam. goan. 16.</line>
        <line lrx="1016" lry="1688" ulx="272" uly="1660">V. 24.</line>
        <line lrx="1077" lry="1743" ulx="205" uly="1692">(e) Quia in comparatione rei, quam petere de-</line>
        <line lrx="1078" lry="1787" ulx="269" uly="1734">bniſtis, pro nihilo habendum eſt, qued pe=</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1875" type="textblock" ulx="270" uly="1774">
        <line lrx="365" lry="1812" ulx="270" uly="1774">tiſtis.</line>
        <line lrx="714" lry="1875" ulx="628" uly="1823">Y 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi2501_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="204" type="textblock" ulx="283" uly="124">
        <line lrx="1067" lry="204" ulx="283" uly="124">342 Sechs und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="770" type="textblock" ulx="259" uly="216">
        <line lrx="1159" lry="274" ulx="259" uly="216">im Vergleich deſſen, um was ihr haͤttet bitten</line>
        <line lrx="1161" lry="326" ulx="285" uly="266">ſollen, jenes, um was ihr gebethen, fuͤr nichts</line>
        <line lrx="510" lry="376" ulx="284" uly="315">zu ſchaͤtzen. 5/</line>
        <line lrx="1161" lry="424" ulx="357" uly="369">Sie haben nichtige Dinge begehrt, da ſie</line>
        <line lrx="1160" lry="474" ulx="284" uly="417">wichtige, heilſame, nuͤtzliche haͤtten begehren ſol⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="524" ulx="283" uly="468">len. Chriſtus hat ſie auch in dieſen ihren Bit⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="574" ulx="283" uly="520">ten nicht erhoͤrt; weil ſie nie um etwas Rechtes</line>
        <line lrx="1159" lry="622" ulx="282" uly="568">gebethen; uns zum Unterrichte, daß, wenn wir</line>
        <line lrx="1158" lry="675" ulx="280" uly="621">verlangen, unſer Gebeth ſoll bey Gott kraͤftig</line>
        <line lrx="1158" lry="723" ulx="280" uly="669">ſeyn, wir nicht um ſchlechte, um nichtige Sa⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="770" ulx="279" uly="718">chen ſollen anhalten, ſondern um Sachen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="822" type="textblock" ulx="279" uly="767">
        <line lrx="1201" lry="822" ulx="279" uly="767">Gott wohlgefaͤllig, und uns nuͤtzlich ſind. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="972" type="textblock" ulx="240" uly="818">
        <line lrx="1156" lry="872" ulx="279" uly="818">forſchen wir in dieſem Stuͤcke unſer Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1156" lry="929" ulx="280" uly="867">ob wir nicht vielfaͤlltig etwa zu Gott in unſerm</line>
        <line lrx="1156" lry="972" ulx="240" uly="915">Gebethe um Sachen kommen, deren wir uns auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1023" type="textblock" ulx="277" uly="969">
        <line lrx="1178" lry="1023" ulx="277" uly="969">vor dem Menſchen ſchaͤmen wuͤrden, und es darf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1611" type="textblock" ulx="228" uly="1018">
        <line lrx="1155" lry="1070" ulx="270" uly="1018">uns hernach nicht Wunder nehmen, wenn eine</line>
        <line lrx="838" lry="1119" ulx="276" uly="1067">ſolche Bitte nicht erhoͤret wird.</line>
        <line lrx="1154" lry="1178" ulx="352" uly="1118">2. Eben ſo ſoll man nicht leicht um etwas</line>
        <line lrx="1153" lry="1222" ulx="275" uly="1167">Zeitliches bitten, ſondern in unſerm Gebethe un⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1271" ulx="275" uly="1218">ſer Augenmerk vielmehr auf das Geiſtliche, Himm⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1321" ulx="276" uly="1267">liſche, Ewige abzielen laſſen. Den Unterricht</line>
        <line lrx="1152" lry="1378" ulx="274" uly="1317">giebt mehrmal unſer goͤttliche Lehrmeiſter, da er</line>
        <line lrx="1153" lry="1421" ulx="274" uly="1365">uns (†) zuſpricht: Suchet zuerſt das Reich</line>
        <line lrx="1151" lry="1471" ulx="228" uly="1413">Gottes, und ſeine Gerechtigkeit, und das</line>
        <line lrx="1151" lry="1520" ulx="274" uly="1464">andre wird euch alles zugeworfen werden.</line>
        <line lrx="1150" lry="1571" ulx="273" uly="1515">Der goldene Mund (g) macht eine ſchoͤne An⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1611" ulx="1074" uly="1584">mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1870" type="textblock" ulx="272" uly="1652">
        <line lrx="1150" lry="1706" ulx="272" uly="1652">(F) Quærite primum regnum Dei, &amp; juſtitiam ejus,</line>
        <line lrx="1146" lry="1748" ulx="379" uly="1699">hæc omnia adjicientur vobis. Matth. 6. v. 33.</line>
        <line lrx="1150" lry="1790" ulx="273" uly="1739">(2) Credamus ei admonenti, &amp; dicçenti: quærite</line>
        <line lrx="1148" lry="1834" ulx="333" uly="1785">primum. Ne igitur acceſſoria, quaſi primaris</line>
        <line lrx="898" lry="1870" ulx="332" uly="1829">Petas. In Gen. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="193" type="textblock" ulx="1240" uly="128">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1240" uly="128">un fünf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="714" type="textblock" ulx="1230" uly="222">
        <line lrx="1319" lry="265" ulx="1230" uly="222">gerkung,</line>
        <line lrx="1328" lry="318" ulx="1232" uly="268">mahnende</line>
        <line lrx="1309" lry="379" ulx="1236" uly="317">ſticht:</line>
        <line lrx="1328" lry="421" ulx="1235" uly="374">chen, Un</line>
        <line lrx="1328" lry="466" ulx="1242" uly="424">werde un</line>
        <line lrx="1327" lry="523" ulx="1240" uly="471">nicht di</line>
        <line lrx="1328" lry="576" ulx="1247" uly="517">e, anſ</line>
        <line lrx="1327" lry="623" ulx="1252" uly="568">eeGe</line>
        <line lrx="1325" lry="668" ulx="1255" uly="624">Nche</line>
        <line lrx="1328" lry="714" ulx="1258" uly="676">und d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="777" type="textblock" ulx="1257" uly="724">
        <line lrx="1328" lry="777" ulx="1257" uly="724">Fuße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1364" type="textblock" ulx="1226" uly="820">
        <line lrx="1328" lry="859" ulx="1295" uly="820">W</line>
        <line lrx="1328" lry="922" ulx="1226" uly="869">Patgn</line>
        <line lrx="1324" lry="970" ulx="1261" uly="926">reiſete,</line>
        <line lrx="1328" lry="1017" ulx="1261" uly="974">mit n</line>
        <line lrx="1328" lry="1068" ulx="1267" uly="1027">Soloe</line>
        <line lrx="1320" lry="1119" ulx="1270" uly="1071">mich</line>
        <line lrx="1328" lry="1170" ulx="1273" uly="1122">W</line>
        <line lrx="1328" lry="1217" ulx="1276" uly="1174">1id</line>
        <line lrx="1325" lry="1275" ulx="1274" uly="1226">Hert</line>
        <line lrx="1328" lry="1338" ulx="1274" uly="1277">ſuich</line>
        <line lrx="1315" lry="1364" ulx="1276" uly="1339">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1424" type="textblock" ulx="1240" uly="1379">
        <line lrx="1328" lry="1424" ulx="1240" uly="1379">Klei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi2501_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="186" type="textblock" ulx="0" uly="123">
        <line lrx="67" lry="186" ulx="0" uly="123">riigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="120" lry="265" ulx="4" uly="203">hitnt hiten</line>
        <line lrx="119" lry="320" ulx="0" uly="261">ir niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="116" lry="419" ulx="0" uly="355">it „d ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="468" type="textblock" ulx="1" uly="408">
        <line lrx="128" lry="468" ulx="1" uly="408">hcgehten ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="112" lry="512" ulx="0" uly="461">lihren Bir⸗</line>
        <line lrx="108" lry="567" ulx="0" uly="516">s Nechtes</line>
        <line lrx="107" lry="617" ulx="12" uly="573">wenn wir</line>
        <line lrx="103" lry="672" ulx="0" uly="620">vtt kuiftig</line>
        <line lrx="99" lry="721" ulx="0" uly="664">üch En⸗</line>
        <line lrx="102" lry="769" ulx="0" uly="711">chen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="121" lry="812" ulx="0" uly="764">ind. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="97" lry="868" ulx="4" uly="814">Geniſen,</line>
        <line lrx="94" lry="917" ulx="5" uly="868">in unſenn</line>
        <line lrx="93" lry="965" ulx="0" uly="925">ins guch</line>
        <line lrx="96" lry="1020" ulx="0" uly="972">nd es darf</line>
        <line lrx="89" lry="1061" ulx="0" uly="1026">venn eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="85" lry="1161" ulx="0" uly="1130">nn ettwes</line>
        <line lrx="83" lry="1218" ulx="0" uly="1169">bethe nne</line>
        <line lrx="81" lry="1269" ulx="0" uly="1223">„Himm⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1319" ulx="0" uly="1275">terticht</line>
        <line lrx="75" lry="1367" ulx="0" uly="1327">, do er</line>
        <line lrx="73" lry="1420" ulx="0" uly="1372">Neich</line>
        <line lrx="70" lry="1464" ulx="0" uly="1422">1d das</line>
        <line lrx="68" lry="1513" ulx="0" uly="1472">etdet.</line>
        <line lrx="66" lry="1562" ulx="0" uly="1525">ne An⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1611" ulx="27" uly="1586">met:</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="63" lry="1708" ulx="0" uly="1667">mejns,</line>
        <line lrx="58" lry="1750" ulx="0" uly="1712">11,33.</line>
        <line lrx="56" lry="1784" ulx="1" uly="1754">nerits</line>
        <line lrx="54" lry="1829" ulx="0" uly="1796">imatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="218" type="textblock" ulx="157" uly="129">
        <line lrx="1073" lry="218" ulx="157" uly="129">am fuͤnften Sonntage nach Oſtern. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="785" type="textblock" ulx="167" uly="229">
        <line lrx="1051" lry="284" ulx="180" uly="229">merkung, ſprechend: „Laßt uns dem ſo guͤtig er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="334" ulx="181" uly="282">mahnenden Heiland Glauben beymeſſen, da er</line>
        <line lrx="1053" lry="385" ulx="182" uly="330">ſpricht: Wir ſollen zuerſt das Reich Gottes ſu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="432" ulx="184" uly="379">chen, und ſeine Gerechtigkeit, und das uͤbrige</line>
        <line lrx="1075" lry="480" ulx="184" uly="429">werde uns alles zugegeben werden. Du ſollſt alſo</line>
        <line lrx="1057" lry="532" ulx="167" uly="479">nicht das Zufaͤllige fuͤr das erſte, und vornehm⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="583" ulx="186" uly="523">ſte, anſehen und bitten;„ denn eine ſolche Bitte</line>
        <line lrx="1055" lry="634" ulx="178" uly="579">pflegt Gott nicht zu erhoͤren, weil man um nichts</line>
        <line lrx="1054" lry="688" ulx="186" uly="628">Rechtes bittet. Bitte man um das Geiſtliche,</line>
        <line lrx="1056" lry="731" ulx="188" uly="680">und das Zeitliche folgt dem Geiſtlichen auf dem</line>
        <line lrx="929" lry="785" ulx="187" uly="735">Fuße nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1470" type="textblock" ulx="177" uly="829">
        <line lrx="1056" lry="884" ulx="261" uly="829">Wir haben das Beyſpiel an dem frommen</line>
        <line lrx="1069" lry="928" ulx="177" uly="877">Patriarchen Jakob. Als er in Meſopotamien</line>
        <line lrx="1060" lry="978" ulx="190" uly="925">reiſete, rufte er alſo zu Gott (9): Wenn Gott</line>
        <line lrx="1058" lry="1027" ulx="188" uly="976">mit mir ſeyn wird, das iſt, nach Lehre des</line>
        <line lrx="1061" lry="1081" ulx="192" uly="1026">Sylveira (“) „durch ſeine Gnade, „ wenn er</line>
        <line lrx="1061" lry="1126" ulx="191" uly="1073">mich bewahren wird von aller Suͤnde und</line>
        <line lrx="1063" lry="1178" ulx="193" uly="1122">Bosheit, endlich auch, wenn er mir Brod</line>
        <line lrx="1064" lry="1223" ulx="194" uly="1173">und Kleid verſchaffen wird, wird mir der</line>
        <line lrx="1061" lry="1278" ulx="192" uly="1223">Herr zu meinem Gott ſeyhn. Warum,</line>
        <line lrx="1063" lry="1326" ulx="189" uly="1273">ſpricht Sylveira, faͤngt er nicht ſein Gebeih an</line>
        <line lrx="1064" lry="1373" ulx="193" uly="1323">von den letzten Worten, da er um Brod und</line>
        <line lrx="1067" lry="1426" ulx="194" uly="1373">Kleidung bittet? und giebt zur Antwort: „Sehr</line>
        <line lrx="1071" lry="1470" ulx="979" uly="1424">wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1815" type="textblock" ulx="197" uly="1513">
        <line lrx="1066" lry="1559" ulx="197" uly="1513">(k«) Si fuerit Deus mecum, &amp; cuſtodierit me in</line>
        <line lrx="1067" lry="1600" ulx="259" uly="1556">via, per quam ambulo, &amp; dederit mihi pa-</line>
        <line lrx="1069" lry="1635" ulx="261" uly="1598">nem ad veſcendum &amp; veſtimentum ad induen-</line>
        <line lrx="1068" lry="1682" ulx="254" uly="1640">dum „- erit mihi Dominus in Deum. Gen. 28.</line>
        <line lrx="1070" lry="1728" ulx="198" uly="1684">(i) Bene ab illis primis verbis initium ſumit in</line>
        <line lrx="1071" lry="1768" ulx="261" uly="1726">fua oratione, quia primum ſpiritualia a Deo</line>
        <line lrx="1030" lry="1815" ulx="261" uly="1768">petenda, deinde temporalia. L. C. P. 5. . 27:</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1870" type="textblock" ulx="669" uly="1824">
        <line lrx="760" lry="1870" ulx="669" uly="1824">Y 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="123" type="textblock" ulx="1151" uly="111">
        <line lrx="1154" lry="123" ulx="1151" uly="111">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi2501_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="201" type="textblock" ulx="270" uly="132">
        <line lrx="1057" lry="201" ulx="270" uly="132">344 Sechs und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="424" type="textblock" ulx="273" uly="211">
        <line lrx="1155" lry="279" ulx="274" uly="211">wohl hat Jakob ſein Gebeth angefangen durch die</line>
        <line lrx="1155" lry="324" ulx="273" uly="273">Anrufung Gottes, ſeiner Huͤlfe und Gnade; denn</line>
        <line lrx="1155" lry="379" ulx="276" uly="300">man muß zuerſt von Gott das Geiſtliche begeh⸗</line>
        <line lrx="870" lry="424" ulx="275" uly="375">ren, hernach erſt das Zeitliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="948" type="textblock" ulx="235" uly="447">
        <line lrx="1158" lry="493" ulx="348" uly="447">Man bittet naͤmlich um nichts Rechtes, wenn</line>
        <line lrx="1157" lry="546" ulx="277" uly="496">man um das Zeitliche, Zergaͤngliche bittet, und</line>
        <line lrx="1159" lry="595" ulx="235" uly="546">das Geiſtliche, das Ewige außer Acht laͤßt; denn</line>
        <line lrx="1157" lry="644" ulx="275" uly="595">wie uns der goldne Mund ermahnet (E): „Wenn</line>
        <line lrx="1159" lry="694" ulx="275" uly="646">uns Gott jezuweilen etwas verſagt, thut er nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="758" ulx="274" uly="692">minder, als wenn er es uns verliehen haͤtte; denn</line>
        <line lrx="1158" lry="794" ulx="274" uly="744">er verſagt uns zu Zeiten was, weil wir nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="844" ulx="274" uly="794">wiſſen, um was wir bitten. Sehr oft bitten</line>
        <line lrx="1157" lry="891" ulx="274" uly="844">wir um nichts Rechtes, und wie ſoll uns Gott</line>
        <line lrx="1134" lry="948" ulx="277" uly="895">erhoͤren, der uns nichts Schlechtes geben will?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1868" type="textblock" ulx="267" uly="965">
        <line lrx="1158" lry="1014" ulx="347" uly="965">3. Wie oft bitten wir um Sachen, die dem</line>
        <line lrx="1159" lry="1068" ulx="273" uly="1018">Heile der unſterblichen Seele mehr ſchaͤdlich, als</line>
        <line lrx="1158" lry="1143" ulx="273" uly="1067">nuͤtzlich ſind; und wenn uns denn Gott unſre</line>
        <line lrx="1159" lry="1169" ulx="271" uly="1098">Bitte verſagt, ſoll er darum zu verdenken ſeyn?</line>
        <line lrx="1157" lry="1215" ulx="274" uly="1154">Iſt jener Vater nicht vielmehr liebreich, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1265" ulx="272" uly="1217">nem, auch heulend und weinenden Kinde, das</line>
        <line lrx="1156" lry="1330" ulx="267" uly="1242">Meſſer aus den Haͤnden windt, mit dem es ſich</line>
        <line lrx="1156" lry="1381" ulx="271" uly="1311">verwunden kann? Iſt jener Arzt nicht zu loben,</line>
        <line lrx="1157" lry="1414" ulx="271" uly="1366">der dem Kranken jenes nicht zulaͤßt, was ihm</line>
        <line lrx="1157" lry="1465" ulx="273" uly="1417">koͤnnte das Leben nehmen? Iſt jener Samaritan</line>
        <line lrx="1157" lry="1515" ulx="272" uly="1467">nicht barmherzig, der Oel und Wein in die Wun⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1565" ulx="271" uly="1516">den gießt, obſchon es ein wenig mehr brennt.</line>
        <line lrx="1156" lry="1614" ulx="271" uly="1565">Und was anders thut unſer himmliſche Vater,</line>
        <line lrx="1158" lry="1698" ulx="272" uly="1616">da wir ſchaͤdliche Dinge von ihm bitten? er ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1713" ulx="1089" uly="1667">ſagt</line>
        <line lrx="1156" lry="1780" ulx="269" uly="1709">(²) Cum Deus aliquid nobis negat, non minus eſt,</line>
        <line lrx="1156" lry="1820" ulx="334" uly="1779">quam ſi conceſſiſſet. Negat enim aliquando,</line>
        <line lrx="1154" lry="1868" ulx="333" uly="1820">quia neſcimus, quod petamus. Hom. 5. in Gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="182" type="textblock" ulx="1256" uly="120">
        <line lrx="1328" lry="182" ulx="1256" uly="120">n ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="264" type="textblock" ulx="1246" uly="210">
        <line lrx="1327" lry="264" ulx="1246" uly="210">ſagt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="306" type="textblock" ulx="1248" uly="265">
        <line lrx="1328" lry="306" ulx="1248" uly="265">werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1289" type="textblock" ulx="1256" uly="327">
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1287" uly="327">Aoe</line>
        <line lrx="1325" lry="425" ulx="1256" uly="382">Aoden</line>
        <line lrx="1324" lry="571" ulx="1265" uly="488">na</line>
        <line lrx="1328" lry="591" ulx="1261" uly="532">hen ,</line>
        <line lrx="1328" lry="631" ulx="1257" uly="586">mit 1</line>
        <line lrx="1328" lry="680" ulx="1267" uly="639">widen</line>
        <line lrx="1328" lry="738" ulx="1268" uly="688">„Man</line>
        <line lrx="1319" lry="790" ulx="1270" uly="740">Wie</line>
        <line lrx="1328" lry="844" ulx="1271" uly="790">Meit</line>
        <line lrx="1328" lry="884" ulx="1274" uly="837">etho⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="982" ulx="1278" uly="936">er</line>
        <line lrx="1328" lry="1035" ulx="1279" uly="991">Eſeo</line>
        <line lrx="1328" lry="1090" ulx="1282" uly="1040">gieb</line>
        <line lrx="1319" lry="1130" ulx="1286" uly="1097">des</line>
        <line lrx="1328" lry="1187" ulx="1291" uly="1143">ſon</line>
        <line lrx="1328" lry="1234" ulx="1292" uly="1193">berf</line>
        <line lrx="1326" lry="1289" ulx="1294" uly="1243">Ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1465" type="textblock" ulx="1267" uly="1383">
        <line lrx="1319" lry="1423" ulx="1267" uly="1383">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1510" type="textblock" ulx="1290" uly="1471">
        <line lrx="1328" lry="1510" ulx="1290" uly="1471">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi2501_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="191" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="59" lry="191" ulx="0" uly="129">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="107" lry="266" ulx="0" uly="216"> durch die</line>
        <line lrx="105" lry="319" ulx="1" uly="267">nade, dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="103" lry="373" ulx="0" uly="312">iche hegeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="100" lry="491" ulx="0" uly="435">leg henn</line>
        <line lrx="98" lry="549" ulx="0" uly="490">it, Und⸗</line>
        <line lrx="96" lry="588" ulx="0" uly="540">ißt, denn</line>
        <line lrx="94" lry="639" ulx="0" uly="596">(Wenn</line>
        <line lrx="91" lry="694" ulx="0" uly="648">1 er nicht</line>
        <line lrx="93" lry="738" ulx="0" uly="699">tte; denn</line>
        <line lrx="87" lry="794" ulx="1" uly="744">wit ſicht</line>
        <line lrx="85" lry="839" ulx="3" uly="794">ft hitten</line>
        <line lrx="86" lry="889" ulx="0" uly="846">ns Gott</line>
        <line lrx="71" lry="939" ulx="0" uly="899">n will?</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="115" lry="1013" ulx="10" uly="971">die den</line>
        <line lrx="78" lry="1065" ulx="0" uly="1020">lich, als</line>
        <line lrx="76" lry="1116" ulx="0" uly="1074">tt unſte</line>
        <line lrx="76" lry="1167" ulx="0" uly="1122">nſehn?</line>
        <line lrx="73" lry="1218" ulx="8" uly="1174">der ſei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1265" ulx="0" uly="1225">e, das</line>
        <line lrx="68" lry="1319" ulx="0" uly="1273">es ſch</line>
        <line lrx="66" lry="1367" ulx="0" uly="1324">loben,</line>
        <line lrx="65" lry="1420" ulx="0" uly="1373">8 ihnn</line>
        <line lrx="64" lry="1459" ulx="0" uly="1426">faritan</line>
        <line lrx="61" lry="1515" ulx="0" uly="1475">Wur</line>
        <line lrx="60" lry="1561" ulx="0" uly="1526">Nennt.</line>
        <line lrx="58" lry="1622" ulx="0" uly="1571">Veter,</line>
        <line lrx="91" lry="1663" ulx="0" uly="1635">e ve⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1722" ulx="20" uly="1677">iut</line>
        <line lrx="51" lry="1783" ulx="0" uly="1746">1s eſt</line>
        <line lrx="49" lry="1825" ulx="0" uly="1790">ndo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="47" lry="1865" ulx="0" uly="1832">Ger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="333" type="textblock" ulx="183" uly="153">
        <line lrx="1061" lry="211" ulx="208" uly="153">am fuͤnften Sonntage nach Oſtern. 345</line>
        <line lrx="1055" lry="285" ulx="183" uly="229">ſagt uns ſelbe, damit der Schaden nicht groͤßer</line>
        <line lrx="732" lry="333" ulx="184" uly="288">werde, als er etwa zuvor war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="459" type="textblock" ulx="185" uly="357">
        <line lrx="1058" lry="405" ulx="252" uly="357">Auch Paulus bath, Gott moͤchte den boͤſen</line>
        <line lrx="1086" lry="459" ulx="185" uly="408">Zundel des Fleiſches von ihm nehmen: was ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="505" type="textblock" ulx="162" uly="453">
        <line lrx="1059" lry="505" ulx="162" uly="453">aber Gott? er ſagt (1): „Ich habe dir dieſe Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="804" type="textblock" ulx="180" uly="507">
        <line lrx="1059" lry="556" ulx="188" uly="507">ſuchung geſchickt, damit du dich wegen den ho⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="607" ulx="180" uly="557">bhen Offenbarungen nicht erheben ſolleſt, und</line>
        <line lrx="1059" lry="654" ulx="186" uly="604">mit meiner Gnade kannſt du ſie ſchon uͤber⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="706" ulx="188" uly="656">winden. Naͤmlich, wie Auguſtinus (m) ſpricht:</line>
        <line lrx="1058" lry="753" ulx="188" uly="707">„Paulus wurde zu ſeinem Heile nicht erhoͤrt. „</line>
        <line lrx="1058" lry="804" ulx="189" uly="756">Wie aͤngſtig rufte der gekroͤnte Prophet (n):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="854" type="textblock" ulx="166" uly="800">
        <line lrx="1060" lry="854" ulx="166" uly="800">Mein Gott, ich rufe des Tages, und du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1253" type="textblock" ulx="189" uly="849">
        <line lrx="1059" lry="907" ulx="189" uly="849">erhoͤreſt mich nicht, und zur Nacht, und</line>
        <line lrx="1062" lry="953" ulx="189" uly="902">es ſoll mir nicht zur Thorheit gerechnet</line>
        <line lrx="1060" lry="1003" ulx="190" uly="953">werden. Das iſt nach Auslegung des gelehrten</line>
        <line lrx="1065" lry="1050" ulx="190" uly="1003">Eſeobar (o): „Ich rufe Tag und Nacht, und du</line>
        <line lrx="1064" lry="1103" ulx="190" uly="1053">giebſt keine Antwort auf die Thorheit der Bitte</line>
        <line lrx="1061" lry="1151" ulx="190" uly="1102">des Begehrenden, was er Schaͤdliches bittet;</line>
        <line lrx="1060" lry="1199" ulx="192" uly="1152">ſondern nach deiner Weisheit giebſt du mir, oder</line>
        <line lrx="1063" lry="1253" ulx="190" uly="1201">verſagſt, weil du wohl weißt, es ſeye mir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1303" type="textblock" ulx="192" uly="1251">
        <line lrx="804" lry="1303" ulx="192" uly="1251">autz, das Begehrte zu erlangen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1818" type="textblock" ulx="175" uly="1345">
        <line lrx="1065" lry="1385" ulx="971" uly="1345">Eben</line>
        <line lrx="949" lry="1432" ulx="189" uly="1390">( Sufficit gratia mea.</line>
        <line lrx="1061" lry="1479" ulx="188" uly="1433">(m) Apoſtolus non exauditur ad falutem. Sn Pſ. 27.</line>
        <line lrx="1062" lry="1517" ulx="175" uly="1476">(„) Deus meus! clamabo per diem, &amp; non ex⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1562" ulx="254" uly="1518">audies, &amp; noéte, &amp; non ad inſipientiam mihi.</line>
        <line lrx="590" lry="1602" ulx="256" uly="1559">Pl. 21. v. Z</line>
        <line lrx="1063" lry="1645" ulx="189" uly="1602">(o) Id eſt, per diem, &amp; noéte clamo, &amp; tu noen</line>
        <line lrx="1067" lry="1690" ulx="250" uly="1646">reſpondes ad inſipientiam petitionis petentis.</line>
        <line lrx="1066" lry="1731" ulx="247" uly="1687">quod noxgium eſt; ſed ad ſapientiam tuam, qui</line>
        <line lrx="1064" lry="1778" ulx="251" uly="1729">ſcis, ſalutare mihi non eſſe, petitis frui. T. 3.</line>
        <line lrx="1049" lry="1818" ulx="249" uly="1771">L. 12. eR. 2. Obſ. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1882" type="textblock" ulx="651" uly="1829">
        <line lrx="739" lry="1882" ulx="651" uly="1829"> 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi2501_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="203" type="textblock" ulx="277" uly="151">
        <line lrx="1059" lry="203" ulx="277" uly="151">346 Sechs und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="825" type="textblock" ulx="225" uly="226">
        <line lrx="1171" lry="274" ulx="351" uly="226">Eben ſo ſpricht Auguſtinus (v): „Viele</line>
        <line lrx="1166" lry="328" ulx="244" uly="277">rufen zu Gott in ihren Drangſalen, und werden</line>
        <line lrx="1161" lry="375" ulx="282" uly="326">nicht erhoͤret, damit der Menſch verſtehe, Gott</line>
        <line lrx="1162" lry="427" ulx="225" uly="376">ſey ein Arzt, und die Truͤbſal ein Mittel zum</line>
        <line lrx="1161" lry="475" ulx="283" uly="426">Heil, nicht eine Strafe zur Hoͤlle. Mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1162" lry="525" ulx="284" uly="477">unter dem Heilsmittel wirſt du gebrennt, geſchnit⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="574" ulx="281" uly="527">ten; du rufſt, und der goͤttliche Seelenarzt hoͤrt</line>
        <line lrx="1161" lry="626" ulx="283" uly="576">es nicht, dich zu retten, wohl aber dir zu helfen,</line>
        <line lrx="1163" lry="674" ulx="282" uly="626">und dein Seelenheil zu befoͤrdern. „ Viele bit⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="724" ulx="281" uly="675">ten um Geſundheit, und ſie wuͤrden ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1165" lry="773" ulx="281" uly="724">Viele um zeitliche Mittel, und ſie wuͤrden bos⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="825" ulx="280" uly="775">haft werden. Viele um eine Ehrenſtelle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="875" type="textblock" ulx="282" uly="822">
        <line lrx="1186" lry="875" ulx="282" uly="822">fie wuͤrden ſich dem Hochmuth ergeben; Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1025" type="textblock" ulx="281" uly="851">
        <line lrx="1164" lry="925" ulx="282" uly="851">erhoͤrt ſie nicht, weil ſie um nichts Rechts, um</line>
        <line lrx="1165" lry="1008" ulx="281" uly="921">nichtige, zeitliche, ſchaͤdliche Dinge bitten, oder</line>
        <line lrx="682" lry="1025" ulx="283" uly="977">doch nicht recht bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1526" type="textblock" ulx="259" uly="1066">
        <line lrx="897" lry="1125" ulx="547" uly="1066">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1168" lry="1213" ulx="259" uly="1128">1. Will man ein zerrißnes Kleid ausbeſſern, ſo</line>
        <line lrx="1167" lry="1236" ulx="451" uly="1181">darf man den Fleck nicht neben das Loch</line>
        <line lrx="1166" lry="1287" ulx="282" uly="1238">ſetzen; wenn ſonſt der Fleck ſchon tauglich waͤre,</line>
        <line lrx="1167" lry="1352" ulx="284" uly="1285">es wuͤrde ſoviel als nichts helfen. Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1168" lry="1388" ulx="284" uly="1337">geſetzt auch, daß wir im Gebethe um was Rechts,</line>
        <line lrx="1167" lry="1451" ulx="286" uly="1382">um wichtige, geiſtliche, nuͤtzliche Gaben bitten,</line>
        <line lrx="1170" lry="1519" ulx="285" uly="1438">ſo wird doch alles Gebeth wenig helfen, wenn</line>
        <line lrx="1170" lry="1526" ulx="1107" uly="1491">wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1700" type="textblock" ulx="285" uly="1578">
        <line lrx="1172" lry="1625" ulx="285" uly="1578">(?) Multi clamant in tribulatione, &amp; non exau-</line>
        <line lrx="1171" lry="1663" ulx="351" uly="1621">diuntur: ut intelligat homo, medicum eſtie</line>
        <line lrx="1171" lry="1700" ulx="353" uly="1664">Deum: &amp; tribulationem medicamentum eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1749" type="textblock" ulx="350" uly="1707">
        <line lrx="1184" lry="1749" ulx="350" uly="1707">ad ſalutem: non pœnam ad damnationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1790" type="textblock" ulx="353" uly="1749">
        <line lrx="1170" lry="1790" ulx="353" uly="1749">Sub medicamento poſitus ureris, ſecaris; cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1834" type="textblock" ulx="356" uly="1784">
        <line lrx="1223" lry="1834" ulx="356" uly="1784">mas, non audit medicus ad fanitatem, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1876" type="textblock" ulx="359" uly="1834">
        <line lrx="895" lry="1876" ulx="359" uly="1834">audit ad ſalutem. In Pf. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="311" type="textblock" ulx="1237" uly="127">
        <line lrx="1326" lry="189" ulx="1247" uly="127">am fün</line>
        <line lrx="1327" lry="261" ulx="1237" uly="210">vit nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1238" uly="269">trauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="411" type="textblock" ulx="1241" uly="332">
        <line lrx="1275" lry="372" ulx="1241" uly="332">Een.</line>
        <line lrx="1321" lry="411" ulx="1242" uly="366">tit das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="462" type="textblock" ulx="1244" uly="418">
        <line lrx="1328" lry="462" ulx="1244" uly="418">vereinige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="783" type="textblock" ulx="1255" uly="489">
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1291" uly="489">Er!</line>
        <line lrx="1328" lry="591" ulx="1255" uly="537">alſza</line>
        <line lrx="1328" lry="644" ulx="1255" uly="589">gddi.</line>
        <line lrx="1328" lry="687" ulx="1257" uly="640">Sot</line>
        <line lrx="1328" lry="734" ulx="1259" uly="690">nein!</line>
        <line lrx="1322" lry="783" ulx="1256" uly="753">trauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="843" type="textblock" ulx="1228" uly="787">
        <line lrx="1321" lry="843" ulx="1228" uly="787">Pabn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1094" type="textblock" ulx="1256" uly="843">
        <line lrx="1328" lry="886" ulx="1256" uly="843">erbarn</line>
        <line lrx="1328" lry="939" ulx="1256" uly="892">dich tt</line>
        <line lrx="1321" lry="985" ulx="1260" uly="954">trauen</line>
        <line lrx="1328" lry="1034" ulx="1264" uly="1000">vor der</line>
        <line lrx="1328" lry="1094" ulx="1267" uly="1045">wahre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi2501_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="190" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="61" lry="190" ulx="0" uly="131">ehigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="111" lry="270" ulx="0" uly="212">. 11 Viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="109" lry="314" ulx="4" uly="268">und werden</line>
        <line lrx="108" lry="363" ulx="0" uly="312">ſehe, Got</line>
        <line lrx="106" lry="419" ulx="0" uly="346">Mil zuin</line>
        <line lrx="105" lry="470" ulx="0" uly="396">ineſt</line>
        <line lrx="105" lry="516" ulx="1" uly="473">it, geſchnit⸗</line>
        <line lrx="103" lry="570" ulx="0" uly="523">mnarzt hört</line>
        <line lrx="102" lry="620" ulx="1" uly="571">u hll fen,</line>
        <line lrx="102" lry="662" ulx="6" uly="591">ie ti⸗</line>
        <line lrx="99" lry="727" ulx="0" uly="669">ſfindigen.</line>
        <line lrx="100" lry="762" ulx="0" uly="716">Urden bos⸗</line>
        <line lrx="97" lry="818" ulx="0" uly="770">ele, und</line>
        <line lrx="102" lry="867" ulx="0" uly="824">en; Grtt</line>
        <line lrx="95" lry="918" ulx="0" uly="872">bchts, unt</line>
        <line lrx="94" lry="969" ulx="0" uly="924">tten, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="89" lry="1186" ulx="0" uly="1140">eſeen, ſi</line>
        <line lrx="88" lry="1236" ulx="0" uly="1191">das Loch</line>
        <line lrx="86" lry="1286" ulx="0" uly="1240">h waͤre,</line>
        <line lrx="84" lry="1338" ulx="0" uly="1292">dachtige,</line>
        <line lrx="83" lry="1386" ulx="0" uly="1342">Rechts,</line>
        <line lrx="81" lry="1435" ulx="0" uly="1393">n bitten,</line>
        <line lrx="80" lry="1488" ulx="1" uly="1453">t, wern</line>
        <line lrx="80" lry="1529" ulx="49" uly="1495">ſbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="81" lry="1616" ulx="0" uly="1593">n exal-⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1660" ulx="0" uly="1625">zum eſte</line>
        <line lrx="75" lry="1703" ulx="0" uly="1669">tum elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="110" lry="1751" ulx="0" uly="1714">tionen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="71" lry="1795" ulx="0" uly="1756">is; dh-</line>
        <line lrx="73" lry="1839" ulx="0" uly="1797">n, led</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="209" type="textblock" ulx="193" uly="141">
        <line lrx="1050" lry="209" ulx="193" uly="141">am fuͤnften Sonntage nach Oſtern. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="281" type="textblock" ulx="136" uly="222">
        <line lrx="1066" lry="281" ulx="136" uly="222">wir nicht recht bethen, naͤmlich mit wahrem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="458" type="textblock" ulx="172" uly="283">
        <line lrx="1086" lry="336" ulx="172" uly="283">trauen, mit wahrem Eifer, und mit reinem Her⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="394" ulx="172" uly="332">zen. Der koͤnigliche Prophet lehret uns, wie</line>
        <line lrx="1053" lry="458" ulx="172" uly="381">wir das Vertrauen auf Gott mit dem Gebethe</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="497" type="textblock" ulx="171" uly="433">
        <line lrx="485" lry="497" ulx="171" uly="433">vereinigen ſollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1101" type="textblock" ulx="172" uly="479">
        <line lrx="1053" lry="556" ulx="232" uly="479">Er wurde von dem Koͤnige Saul zum Tode</line>
        <line lrx="1053" lry="605" ulx="175" uly="555">aufgeſucht, und er verbarg ſich in die Hoͤhle En⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="654" ulx="174" uly="607">gaddi (4). Hier war er nun eingeſperrt, und</line>
        <line lrx="1055" lry="703" ulx="175" uly="655">Saul koͤnnte ihn nach Belieben fangen. Aber</line>
        <line lrx="1055" lry="751" ulx="177" uly="703">nein! David traute auf Gott, und in dieſem Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="801" ulx="175" uly="754">trauen rufte er zu ihm jene Worte des 6ſten</line>
        <line lrx="1057" lry="858" ulx="172" uly="801">Pſalm (): Erbarme dich meiner, o Gott!</line>
        <line lrx="1061" lry="901" ulx="172" uly="851">erbarme dich meiner, weil meine Seele auf</line>
        <line lrx="1059" lry="949" ulx="175" uly="902">dich trauet. Und dieſes, mit wahrem Ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1000" ulx="177" uly="951">trauen auf Gott bekraͤftigte Gebeth, hat ihn auch</line>
        <line lrx="1060" lry="1088" ulx="178" uly="998">vor der Nachſtellung ſeines Feindes gluͤcklich be⸗</line>
        <line lrx="314" lry="1101" ulx="178" uly="1053">wahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1878" type="textblock" ulx="175" uly="1123">
        <line lrx="1061" lry="1171" ulx="254" uly="1123">„O wie viel kraͤftiger, „ ruft auf der goldne</line>
        <line lrx="1062" lry="1249" ulx="180" uly="1166">Mund (*): „Wie viel kraͤftiger, auch ſchwere</line>
        <line lrx="1057" lry="1274" ulx="941" uly="1223">Dinge</line>
        <line lrx="829" lry="1327" ulx="175" uly="1284">(7) I. Reg. 24.</line>
        <line lrx="1064" lry="1368" ulx="178" uly="1323">(P) Miſerere mei Deus, miſerere mei: quoniam</line>
        <line lrx="704" lry="1400" ulx="239" uly="1367">in te confidit anima mea.</line>
        <line lrx="1060" lry="1455" ulx="177" uly="1396">(5³) O quam rebus arduis impetrandis plus eſt con-</line>
        <line lrx="1063" lry="1494" ulx="241" uly="1451">fidere, quam rogare. Quippe venit ex corde</line>
        <line lrx="1064" lry="1536" ulx="222" uly="1493">fiducia, preces ex Lingua. Preces ſæpe ſine cor=</line>
        <line lrx="1064" lry="1574" ulx="240" uly="1535">de funduntur, fiducia ſine corde non naſcitur.</line>
        <line lrx="1092" lry="1619" ulx="237" uly="1578">Mulier chananæa Matth. 15. clamavit poſt Do-</line>
        <line lrx="1061" lry="1657" ulx="241" uly="1620">minum: Miſerere mei, fili David! &amp; tamen</line>
        <line lrx="1065" lry="1704" ulx="242" uly="1662">ſemel ac iterum repulſam patitur. Conſultior</line>
        <line lrx="1064" lry="1751" ulx="243" uly="1704">Magdalena in domo Simonis Luc. II. ore ta-</line>
        <line lrx="1071" lry="1799" ulx="243" uly="1741">cet, ſed rigat lachrymis; corde loquitur, &amp;</line>
        <line lrx="1070" lry="1833" ulx="243" uly="1789">mox accipit remiſſionem peccatorum. Hom</line>
        <line lrx="806" lry="1878" ulx="242" uly="1831">in Peccatricem, &amp; Phariſæum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi2501_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="203" type="textblock" ulx="280" uly="149">
        <line lrx="1054" lry="203" ulx="280" uly="149">348 Sechs und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="775" type="textblock" ulx="236" uly="225">
        <line lrx="1158" lry="273" ulx="247" uly="225">Dinge zu erhalten, iſt das Vertrauen, als bitten;</line>
        <line lrx="1158" lry="321" ulx="280" uly="275">denn das Vertrauen koͤmmt aus dem Herzen, das</line>
        <line lrx="1160" lry="372" ulx="280" uly="325">Gebeth von der Zunge. Das chananaͤiſche Weib</line>
        <line lrx="1160" lry="421" ulx="281" uly="374">rufte zu Chriſtus: Erbarme dich meiner, du Sohn</line>
        <line lrx="1160" lry="472" ulx="280" uly="424">Davids! und dennoch bekam ſie zum oͤftern abſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="525" ulx="280" uly="474">gige Antwort. Geſcheider war Magdalena in</line>
        <line lrx="1159" lry="571" ulx="280" uly="523">dem Hauſe des Phariſaäͤers. Sie redete nichts;</line>
        <line lrx="1159" lry="621" ulx="236" uly="573">aber benetzet mit Thraͤnen die Fuͤße des Heilands,</line>
        <line lrx="1160" lry="671" ulx="276" uly="623">ſie redete ſehr viel mit dem Herzen, und alſogleich</line>
        <line lrx="1162" lry="722" ulx="282" uly="672">erlangt ſie Vergebung ihrer Suͤnden. „ Alſo</line>
        <line lrx="763" lry="775" ulx="283" uly="716">Chryſoſtomus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1405" type="textblock" ulx="246" uly="805">
        <line lrx="1164" lry="854" ulx="351" uly="805">Herz und Mund, Andaͤchtige, muͤſſen bey⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="904" ulx="284" uly="856">ſamen ſeyn, und das Vetrauen im Herzen mit</line>
        <line lrx="1168" lry="955" ulx="284" uly="906">dem Gebethe des Mundes uͤbereinſtimmen, wenn</line>
        <line lrx="1164" lry="1003" ulx="258" uly="956">wir etwas von Gott erhalten wollen. Wo das</line>
        <line lrx="1164" lry="1054" ulx="272" uly="1006">Herz zu Hauſe, außer der Kirche, in allerhand</line>
        <line lrx="1165" lry="1103" ulx="246" uly="1055">Geſchaͤfften und eiteln Gedanken verwickelt iſe,</line>
        <line lrx="1165" lry="1154" ulx="286" uly="1105">ohne daß man ſich bemuͤhe, das Gemuͤth zu ver⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1210" ulx="287" uly="1157">ſammeln, und mit einem wahren Vertrquen zu</line>
        <line lrx="1165" lry="1255" ulx="286" uly="1206">Gott zu lenken, wird das Gebeth nicht viel nuͤ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1304" ulx="286" uly="1256">tzen, weil man nicht recht bethet. Und eben dar⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1354" ulx="286" uly="1307">um bethet man auch nicht recht, wo man nicht</line>
        <line lrx="848" lry="1405" ulx="288" uly="1357">mit wahrem Eifer bethet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1728" type="textblock" ulx="264" uly="1439">
        <line lrx="1167" lry="1487" ulx="363" uly="1439">2. Ein ſchoͤnes Beyſpiel eines eifrigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1540" ulx="285" uly="1489">beths giebt uns David, wenn er ſpricht (k):</line>
        <line lrx="1168" lry="1590" ulx="289" uly="1539">Mein Geberh ſteige hinauf zu dir, wie ein</line>
        <line lrx="1170" lry="1638" ulx="289" uly="1590">Weihrauch. Warum eben wie ein Weihrauch?</line>
        <line lrx="1167" lry="1691" ulx="264" uly="1641">der Weihrauch riechet nicht, und ſteiget nicht in</line>
        <line lrx="1170" lry="1728" ulx="396" uly="1694">. dDdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1869" type="textblock" ulx="290" uly="1770">
        <line lrx="1169" lry="1827" ulx="290" uly="1770">(t) Dirigatur Domine, oratio mea, fGcut incen-</line>
        <line lrx="1003" lry="1869" ulx="355" uly="1825">ſum in conſpeétu tuo. Pſ. 140 V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="181" type="textblock" ulx="1252" uly="123">
        <line lrx="1328" lry="181" ulx="1252" uly="123">n fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="257" type="textblock" ulx="1210" uly="205">
        <line lrx="1323" lry="257" ulx="1210" uly="205">de hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1453" type="textblock" ulx="1241" uly="256">
        <line lrx="1326" lry="312" ulx="1241" uly="256">legt: ebe</line>
        <line lrx="1328" lry="360" ulx="1241" uly="307">doln Eif</line>
        <line lrx="1328" lry="407" ulx="1244" uly="363">is wede</line>
        <line lrx="1327" lry="456" ulx="1245" uly="409">duechdi</line>
        <line lrx="1328" lry="512" ulx="1250" uly="462">Jubunn</line>
        <line lrx="1328" lry="554" ulx="1253" uly="507">einen</line>
        <line lrx="1328" lry="613" ulx="1254" uly="559">fir Nen</line>
        <line lrx="1328" lry="665" ulx="1254" uly="609">eEn⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="741" ulx="1300" uly="701">Go</line>
        <line lrx="1328" lry="798" ulx="1254" uly="750">Er ſa</line>
        <line lrx="1327" lry="848" ulx="1253" uly="803">dieſes?</line>
        <line lrx="1328" lry="899" ulx="1247" uly="852">Gobeth.</line>
        <line lrx="1327" lry="951" ulx="1255" uly="905">alhalte</line>
        <line lrx="1325" lry="994" ulx="1257" uly="957">Vittote</line>
        <line lrx="1326" lry="1051" ulx="1257" uly="1006">für ain</line>
        <line lrx="1328" lry="1103" ulx="1261" uly="1054">große?</line>
        <line lrx="1323" lry="1151" ulx="1263" uly="1106">bitteſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1202" ulx="1267" uly="1157">deſto</line>
        <line lrx="1328" lry="1250" ulx="1268" uly="1208">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1295" ulx="1266" uly="1256">das</line>
        <line lrx="1328" lry="1359" ulx="1267" uly="1308">Wole</line>
        <line lrx="1321" lry="1399" ulx="1270" uly="1357">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1453" ulx="1248" uly="1409">beſſer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi2501_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="187" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="61" lry="187" ulx="0" uly="128">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="113" lry="270" ulx="2" uly="210">als bitten;</line>
        <line lrx="111" lry="317" ulx="4" uly="258">Hetzen das</line>
        <line lrx="111" lry="359" ulx="2" uly="312">iſche Wei</line>
        <line lrx="109" lry="417" ulx="1" uly="363">tl,dur Sohn</line>
        <line lrx="108" lry="464" ulx="0" uly="411">ten abſchls⸗</line>
        <line lrx="107" lry="508" ulx="0" uly="466">Gdalbeng in</line>
        <line lrx="105" lry="567" ulx="0" uly="515">dete nichts;</line>
        <line lrx="103" lry="615" ulx="7" uly="566">Heilands,</line>
        <line lrx="102" lry="666" ulx="0" uly="618">alſogkeich</line>
        <line lrx="97" lry="710" ulx="0" uly="670">e,, Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="100" lry="850" ulx="0" uly="799">hiſen bey⸗</line>
        <line lrx="99" lry="900" ulx="0" uly="852">Hetſen mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="95" lry="995" ulx="15" uly="956">Wo des</line>
        <line lrx="95" lry="1053" ulx="12" uly="1006">glerhand</line>
        <line lrx="93" lry="1102" ulx="0" uly="1057">bifit i,</line>
        <line lrx="93" lry="1154" ulx="0" uly="1106">i u vet⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1204" ulx="0" uly="1165">tranen u</line>
        <line lrx="89" lry="1245" ulx="0" uly="1208">t biel nir⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1298" ulx="8" uly="1259">Chen dar⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1353" ulx="1" uly="1310">an nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="83" lry="1491" ulx="0" uly="1443">gen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="82" lry="1546" ulx="0" uly="1492">cht ():</line>
        <line lrx="82" lry="1586" ulx="7" uly="1551">wſe ein</line>
        <line lrx="82" lry="1643" ulx="1" uly="1593">hrauch?</line>
        <line lrx="78" lry="1692" ulx="6" uly="1646">nicht in</line>
        <line lrx="76" lry="1730" ulx="54" uly="1697">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="74" lry="1823" ulx="0" uly="1790">t incen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="212" type="textblock" ulx="202" uly="128">
        <line lrx="1049" lry="212" ulx="202" uly="128">am fuͤnften Sonntage nach Oſtern. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="473" type="textblock" ulx="174" uly="226">
        <line lrx="1049" lry="279" ulx="174" uly="226">die Hoͤhe, er werde dann auf gluͤende Kohlen ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="325" ulx="175" uly="277">legt: eben ſo, wenn das Gebeth nicht aus einem</line>
        <line lrx="1050" lry="378" ulx="174" uly="326">vom Eifer entzuͤndten Herzen hervorkoͤmmt, giebt</line>
        <line lrx="1050" lry="424" ulx="177" uly="373">es weder einen guten Geruch vor Gott, weder</line>
        <line lrx="1073" lry="473" ulx="176" uly="427">durchdringt es die Himmel. Wird es aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="526" type="textblock" ulx="168" uly="476">
        <line lrx="1053" lry="526" ulx="168" uly="476">Inbrunſt und Eifer entrichtet, ſo ſteigt es gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="673" type="textblock" ulx="175" uly="526">
        <line lrx="1055" lry="579" ulx="177" uly="526">einem koͤſtlich wohriechenden Rauchwerk hinauf</line>
        <line lrx="1048" lry="626" ulx="176" uly="575">fuͤr den Thron Gottes, und bringt uns himmli⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="673" ulx="175" uly="624">ſche Gaben zum Lohne zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="865" type="textblock" ulx="176" uly="698">
        <line lrx="1045" lry="774" ulx="250" uly="698">Gott ſpricht bey dem Prophet Iſaias (4):</line>
        <line lrx="1047" lry="815" ulx="176" uly="758">Er ſchreyt zu mir von Seir. Was bedeutet</line>
        <line lrx="1047" lry="865" ulx="176" uly="814">dieſes? nichts anders, Andaͤchtige, als ein eifriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="1050" lry="911" ulx="143" uly="862">Gebeth. „Er ſpricht nicht, daß er bitte, oder</line>
        <line lrx="144" lry="946" ulx="0" uly="914">eit, Mem 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1411" type="textblock" ulx="173" uly="912">
        <line lrx="1047" lry="961" ulx="175" uly="912">anhalte, „ ſagt der geiſtreiche Richardus a St.</line>
        <line lrx="1048" lry="1014" ulx="174" uly="962">Victore, „ſondern daß er ſchreye. Was iſt dieß</line>
        <line lrx="1047" lry="1062" ulx="174" uly="1011">fuͤr ein Geſchrey? als ein eifriges Gebeth, eine</line>
        <line lrx="1049" lry="1112" ulx="174" uly="1061">große Andacht. Wenn du mit großer Begierde</line>
        <line lrx="1046" lry="1162" ulx="176" uly="1111">bitteſt, ſo ſchreyeſt du. Wie eifriger du betheſt,</line>
        <line lrx="1046" lry="1210" ulx="179" uly="1160">deſto heftiger ſchreyeſt du in den Ohren Gottes,</line>
        <line lrx="1046" lry="1262" ulx="180" uly="1210">und je heftiger deine Begierde, deſto hoͤher ſteigt</line>
        <line lrx="1045" lry="1313" ulx="174" uly="1258">das Geſchrey deiner Bitte.„ Alſo Richardus.</line>
        <line lrx="1046" lry="1359" ulx="173" uly="1309">Wollen wir demnach recht bethen, ſo muͤßen wir</line>
        <line lrx="1085" lry="1411" ulx="175" uly="1349">nicht obenhin, ſondern mit Eifer bethen: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1461" type="textblock" ulx="143" uly="1409">
        <line lrx="1047" lry="1461" ulx="143" uly="1409">beſſer, wenig und eifrig, als viel und nachlaͤßig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1860" type="textblock" ulx="174" uly="1603">
        <line lrx="1045" lry="1656" ulx="174" uly="1603">(na) Non dicit: orat, non dicit? Supplicat; ſed</line>
        <line lrx="1047" lry="1695" ulx="236" uly="1651">clamat. Quæ iſta exclamatio, niſi intenta</line>
        <line lrx="1046" lry="1737" ulx="201" uly="1692">oratio, niſi devotionis magnitudo? ſi cum mul-</line>
        <line lrx="1044" lry="1777" ulx="233" uly="1737">to deſiderio oras, clamas. Quanto ferventius</line>
        <line lrx="1049" lry="1825" ulx="234" uly="1782">oOras; eo excellentius clamor ſupplicationis</line>
        <line lrx="1021" lry="1860" ulx="226" uly="1820">aſcendit. L. de verb. incarn. ad O. Beryn. c. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi2501_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="202" type="textblock" ulx="277" uly="127">
        <line lrx="1058" lry="202" ulx="277" uly="127">350 Sechs und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="426" type="textblock" ulx="277" uly="226">
        <line lrx="1163" lry="273" ulx="349" uly="226">3. Was aber der Hauptpunkt, ſoll das Ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="323" ulx="278" uly="276">beth mit reinem Herzen verrichtet werden. Es</line>
        <line lrx="1161" lry="374" ulx="277" uly="324">wird zwar auch der Suͤnder erhoͤret, wenn er</line>
        <line lrx="1161" lry="426" ulx="278" uly="374">fuͤr ſich, beharrlich, mit Andacht, um ſein Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="475" type="textblock" ulx="278" uly="425">
        <line lrx="1212" lry="475" ulx="278" uly="425">zu Gott bittet; aber in andern Sachen darf ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1423" type="textblock" ulx="244" uly="455">
        <line lrx="1159" lry="524" ulx="277" uly="455">ein ſuͤndhaftes Herz keine Rechnung machen, daß</line>
        <line lrx="1161" lry="575" ulx="277" uly="525">es etwas von Gott erlangen werde. Wie ſoll</line>
        <line lrx="1160" lry="623" ulx="279" uly="574">eine Seele von Gott große Gaben und Gnaden</line>
        <line lrx="1160" lry="690" ulx="279" uly="623">verhoffen doͤrfen, da ſie doch durch die Suͤnde</line>
        <line lrx="1160" lry="724" ulx="281" uly="674">ein Feind Gottes iſt? oder wer darf ſich erkuͤh⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="773" ulx="280" uly="724">nen, Gott ſeinen Vater zu heißen, da er durch</line>
        <line lrx="1162" lry="823" ulx="274" uly="774">die Gnade ſein Sohn, ſein Kind nicht iſt; ſon⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="872" ulx="278" uly="824">dern durch die Suͤnde ein Leibeigner des Teufels?</line>
        <line lrx="1159" lry="922" ulx="278" uly="874">darum ſpricht Gott bey dem Propheten Iſaias (x):</line>
        <line lrx="1163" lry="984" ulx="278" uly="922">Wenn ihr auch euer Gebeth vermehren ſoll⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1024" ulx="278" uly="970">tet, ſo werde ich euch nicht erhoͤren.</line>
        <line lrx="1163" lry="1073" ulx="355" uly="1023">Oder wie darf jemand zu Gott ſprechen: Va⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1122" ulx="279" uly="1074">ter unſer, da er ſein Kind nicht ſeyn will? Wie?</line>
        <line lrx="1162" lry="1173" ulx="278" uly="1120">geheiliget werde dein Name? den er durch</line>
        <line lrx="1163" lry="1222" ulx="278" uly="1172">boͤſes Leben laͤſter. Wie? zukomme uns dein</line>
        <line lrx="1164" lry="1273" ulx="279" uly="1223">Reich? da er ſelbes nicht verlanget, ſondern der</line>
        <line lrx="1162" lry="1323" ulx="279" uly="1273">Hoͤlle zueilet. Wie? dein Wille geſcheh? da er</line>
        <line lrx="1162" lry="1380" ulx="278" uly="1322">ſelben nie vollzieht. Wie kann man ſagen: Gieb</line>
        <line lrx="1163" lry="1423" ulx="244" uly="1369">uns heut unſer taͤglichs Brod? da man gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1472" type="textblock" ulx="278" uly="1423">
        <line lrx="1196" lry="1472" ulx="278" uly="1423">den Armen, Duͤrftigen und Nothleidenden, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1878" type="textblock" ulx="279" uly="1453">
        <line lrx="1162" lry="1523" ulx="279" uly="1453">karg, geſparſam, und unbarmherzig iſt. Wie,</line>
        <line lrx="1166" lry="1572" ulx="279" uly="1522">vergieb uns unſre Schulden? da wir eine</line>
        <line lrx="1164" lry="1625" ulx="279" uly="1574">Feindſchaft mit Gott und dem Naͤchſten, im</line>
        <line lrx="1166" lry="1672" ulx="281" uly="1615">Herzen fuͤhren. Wie, fuͤhre uns nicht in Ver⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1745" ulx="279" uly="1665">ſuchung? da man ſich der Gelegenheit zu ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1771" ulx="1093" uly="1735">gen,</line>
        <line lrx="1165" lry="1839" ulx="280" uly="1793">() Cum multiplicaveritis orationem, non exau-</line>
        <line lrx="680" lry="1878" ulx="341" uly="1837">diam. C. I. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="174" type="textblock" ulx="1257" uly="113">
        <line lrx="1328" lry="174" ulx="1257" uly="113">en fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="346" type="textblock" ulx="1247" uly="202">
        <line lrx="1327" lry="262" ulx="1247" uly="202">Nen, ftey</line>
        <line lrx="1328" lry="299" ulx="1247" uly="249">etloſe</line>
        <line lrx="1328" lry="346" ulx="1249" uly="298">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="407" type="textblock" ulx="1207" uly="357">
        <line lrx="1328" lry="407" ulx="1207" uly="357">ſliicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="454" type="textblock" ulx="1253" uly="406">
        <line lrx="1319" lry="454" ulx="1253" uly="406">ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="497" type="textblock" ulx="1241" uly="458">
        <line lrx="1328" lry="497" ulx="1241" uly="458">weil n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="600" type="textblock" ulx="1267" uly="554">
        <line lrx="1328" lry="600" ulx="1267" uly="554">Gewiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="655" type="textblock" ulx="1269" uly="609">
        <line lrx="1328" lry="655" ulx="1269" uly="609">Feturd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="699" type="textblock" ulx="1229" uly="654">
        <line lrx="1328" lry="699" ulx="1229" uly="654">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1754" type="textblock" ulx="1255" uly="800">
        <line lrx="1319" lry="874" ulx="1261" uly="800">n</line>
        <line lrx="1328" lry="889" ulx="1305" uly="849">G</line>
        <line lrx="1315" lry="946" ulx="1255" uly="902">laͤnft;</line>
        <line lrx="1328" lry="996" ulx="1260" uly="955">ten, R</line>
        <line lrx="1327" lry="1047" ulx="1263" uly="1003">doch ni</line>
        <line lrx="1323" lry="1090" ulx="1266" uly="1064">an unn</line>
        <line lrx="1328" lry="1141" ulx="1268" uly="1108">da ern</line>
        <line lrx="1328" lry="1203" ulx="1268" uly="1157">vetlane</line>
        <line lrx="1328" lry="1250" ulx="1269" uly="1206">ſeemn</line>
        <line lrx="1328" lry="1302" ulx="1267" uly="1255">ohne</line>
        <line lrx="1328" lry="1353" ulx="1267" uly="1305">ohne?</line>
        <line lrx="1328" lry="1402" ulx="1266" uly="1357">daß v</line>
        <line lrx="1328" lry="1443" ulx="1270" uly="1410">wirn</line>
        <line lrx="1328" lry="1495" ulx="1273" uly="1459">wie n</line>
        <line lrx="1328" lry="1553" ulx="1269" uly="1506">dächtt</line>
        <line lrx="1328" lry="1606" ulx="1267" uly="1559">det ſee</line>
        <line lrx="1328" lry="1657" ulx="1271" uly="1607">beiße</line>
        <line lrx="1328" lry="1702" ulx="1271" uly="1660">aufde</line>
        <line lrx="1328" lry="1754" ulx="1268" uly="1709">nichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1807" type="textblock" ulx="1269" uly="1760">
        <line lrx="1328" lry="1807" ulx="1269" uly="1760">muß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi2501_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="189" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="143" lry="189" ulx="0" uly="130">igt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="113" lry="261" ulx="0" uly="207">l das Ge</line>
        <line lrx="111" lry="312" ulx="0" uly="264">etden. Es</line>
        <line lrx="110" lry="362" ulx="0" uly="315">, wenn er</line>
        <line lrx="109" lry="417" ulx="1" uly="365">n ſein heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="470" type="textblock" ulx="1" uly="420">
        <line lrx="136" lry="470" ulx="1" uly="420">n iuſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="106" lry="520" ulx="0" uly="465">then, daß</line>
        <line lrx="109" lry="574" ulx="19" uly="514">Wie ſolt</line>
        <line lrx="104" lry="612" ulx="0" uly="567">5d Gnaden</line>
        <line lrx="102" lry="661" ulx="5" uly="619">e Gunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="133" lry="720" ulx="0" uly="666">ſch aküh⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="97" lry="770" ulx="0" uly="725">g er duch</line>
        <line lrx="98" lry="820" ulx="0" uly="766">t iſt; ſon</line>
        <line lrx="98" lry="866" ulx="0" uly="818">8 Leufels</line>
        <line lrx="97" lry="918" ulx="0" uly="869">Pins r):</line>
        <line lrx="99" lry="971" ulx="0" uly="918">hren ſol⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1011" ulx="0" uly="979">I.</line>
        <line lrx="97" lry="1067" ulx="0" uly="1021">hen: Va⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1112" ulx="0" uly="1073">2 Wie?</line>
        <line lrx="94" lry="1170" ulx="11" uly="1125">er durch</line>
        <line lrx="95" lry="1215" ulx="3" uly="1172">uns deit</line>
        <line lrx="92" lry="1262" ulx="0" uly="1226">ondern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="125" lry="1322" ulx="0" uly="1273">eh da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1367" type="textblock" ulx="1" uly="1322">
        <line lrx="88" lry="1367" ulx="1" uly="1322">en: Gieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="122" lry="1426" ulx="0" uly="1386">nan gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="86" lry="1473" ulx="0" uly="1426">nden, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="119" lry="1574" ulx="9" uly="1528">wit eine</line>
        <line lrx="120" lry="1626" ulx="0" uly="1578">ſten, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="87" lry="1684" ulx="6" uly="1624">in Ver⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1729" ulx="5" uly="1678">zͦ ſünde</line>
        <line lrx="77" lry="1775" ulx="47" uly="1737">Nr</line>
        <line lrx="82" lry="1834" ulx="0" uly="1805">on ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="214" type="textblock" ulx="210" uly="124">
        <line lrx="1060" lry="214" ulx="210" uly="124">am fuͤnften Sonntage nach Oſtern. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="472" type="textblock" ulx="189" uly="219">
        <line lrx="1066" lry="271" ulx="189" uly="219">gen, frey und muthwillig ausſetzet? Wie endlich:</line>
        <line lrx="1065" lry="323" ulx="189" uly="262">erloͤſe uns von dem Uebel? da man boshaft</line>
        <line lrx="1066" lry="371" ulx="190" uly="317">in der Suͤnde verharret, und mithin von ſelben</line>
        <line lrx="1066" lry="421" ulx="190" uly="368">nicht will erlediget werden. Andaͤchtige, ein</line>
        <line lrx="1061" lry="472" ulx="190" uly="417">ſolches Gebeth iſt vor Gott nicht angenehm;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="522" type="textblock" ulx="157" uly="469">
        <line lrx="1065" lry="522" ulx="157" uly="469">weil man nicht recht, nicht mit reinem Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="723" type="textblock" ulx="192" uly="516">
        <line lrx="1066" lry="571" ulx="192" uly="516">bittet. Gott muß man durch Reinigung des</line>
        <line lrx="1066" lry="621" ulx="192" uly="566">Gewiſſens, durch Beſſerung des Lebens, zum</line>
        <line lrx="1068" lry="669" ulx="195" uly="617">Freunde haben, wenn man in ſeiner Bitte und</line>
        <line lrx="682" lry="723" ulx="194" uly="665">Gebeth will erhoͤret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="798" type="textblock" ulx="536" uly="728">
        <line lrx="713" lry="798" ulx="536" uly="728">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="878" type="textblock" ulx="189" uly="799">
        <line lrx="1066" lry="878" ulx="189" uly="799">Und daher koͤmmt es, Andaͤchtige, daß unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1160" type="textblock" ulx="180" uly="857">
        <line lrx="1067" lry="913" ulx="272" uly="857">Gebeth ſo oft ohne Nutzen und Frucht ab⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="959" ulx="180" uly="906">laͤuft; weil wir entweder um nichts Rechts bit⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1011" ulx="189" uly="961">ten, oder, wenn wir ja um etwas Rechts bitten,</line>
        <line lrx="1087" lry="1058" ulx="189" uly="1007">doch nicht recht bitten. Wir halten oft bey Gott</line>
        <line lrx="1069" lry="1108" ulx="183" uly="1059">an um nichtige, zeitliche, ja ſchaͤdliche Sachen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1160" ulx="189" uly="1109">da er nur wichtige, geiſtliche, nuͤtzliche zu geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1260" type="textblock" ulx="167" uly="1154">
        <line lrx="1070" lry="1208" ulx="167" uly="1154">verlangt. Bitten wir auch um etwas, ſo un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1260" ulx="167" uly="1207">ſerm Seelenheile nutz iſt, ſo bitten wir nachlaͤßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1408" type="textblock" ulx="176" uly="1255">
        <line lrx="1068" lry="1310" ulx="188" uly="1255">ohne Vertrauen, ausſchweifig ohne Eifer, unnuͤtz</line>
        <line lrx="1067" lry="1358" ulx="176" uly="1305">ohne Reinigkeit des Herzens. Was Wunder,</line>
        <line lrx="1067" lry="1408" ulx="185" uly="1355">daß uns Gott ſo oft und lang nicht erhoͤre? da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1456" type="textblock" ulx="145" uly="1406">
        <line lrx="1068" lry="1456" ulx="145" uly="1406">wir nicht einmal recht wiſſen, um was wir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1606" type="textblock" ulx="178" uly="1456">
        <line lrx="1069" lry="1507" ulx="184" uly="1456">wie wir ihn bitten ſollen? Gehet in euch, An⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1558" ulx="183" uly="1502">daͤchtige, und durchgehet euer Gewiſſen, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1606" ulx="178" uly="1553">det ſehr viele Maͤngel und Fehler in eurem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1659" type="textblock" ulx="160" uly="1602">
        <line lrx="1067" lry="1659" ulx="160" uly="1602">bethe finden; ihr werdet aus der heutigen Predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1758" type="textblock" ulx="175" uly="1653">
        <line lrx="1067" lry="1707" ulx="181" uly="1653">auf den Grund kommen, warum ihr ſo oft jenes</line>
        <line lrx="1068" lry="1758" ulx="175" uly="1702">nicht erlanget, um was ihr gebethen habt? man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1810" type="textblock" ulx="154" uly="1752">
        <line lrx="1038" lry="1810" ulx="154" uly="1752">muß um was Rechts, und recht bitten. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1864" type="textblock" ulx="963" uly="1819">
        <line lrx="1060" lry="1864" ulx="963" uly="1819">Sie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi2501_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="266" type="textblock" ulx="278" uly="123">
        <line lrx="1092" lry="194" ulx="279" uly="123">352 Sieben und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1163" lry="266" ulx="278" uly="211"> , En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="564" type="textblock" ulx="312" uly="298">
        <line lrx="1026" lry="405" ulx="415" uly="298">Sie ben und zwanzigſte</line>
        <line lrx="1190" lry="564" ulx="312" uly="489">am ſechsten Sonntage nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="834" type="textblock" ulx="370" uly="673">
        <line lrx="798" lry="732" ulx="630" uly="673">Inhalt.</line>
        <line lrx="1035" lry="834" ulx="370" uly="735">Daß man gerne leiden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1664" type="textblock" ulx="237" uly="824">
        <line lrx="770" lry="888" ulx="519" uly="824">Vorſi ru</line>
        <line lrx="853" lry="939" ulx="277" uly="838">Ego dixi vobis. Hruch,</line>
        <line lrx="1126" lry="1009" ulx="274" uly="945">Ich habe es euch geſagt, Johann. 16. v. 4.</line>
        <line lrx="820" lry="1100" ulx="237" uly="1041">Eingang.</line>
        <line lrx="1162" lry="1162" ulx="405" uly="1112">enn die ewige Weisheit den Mund eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1164" lry="1212" ulx="424" uly="1159">wenn die goͤttliche Wahrheit redet, wenn</line>
        <line lrx="1164" lry="1262" ulx="266" uly="1214">17 der vermenſchte Sohn Gottes ſeine Worte</line>
        <line lrx="1165" lry="1313" ulx="241" uly="1262">bekraͤftigt; ſo kann es gewiß nichts anders zu be⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1364" ulx="276" uly="1313">deuten haben, Andaͤchtige, als eine große Sache,</line>
        <line lrx="1166" lry="1416" ulx="258" uly="1365">ein wichtiges Geſchaͤfft, eine himmliſche Verorde</line>
        <line lrx="1166" lry="1463" ulx="278" uly="1413">nung, welche nach der Abſicht der weiſeſten Vor⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1513" ulx="277" uly="1463">ſehung Gottes, ſein beſtimmtes Ziel und Ende</line>
        <line lrx="1167" lry="1567" ulx="281" uly="1495">ohne allen Zweifel erreichen wird. Eine ſolche</line>
        <line lrx="1168" lry="1629" ulx="278" uly="1551">Verordnung war es, welche unſer guͤtigſte Er⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1664" ulx="261" uly="1595">loͤſer in dem heutigen Evangelium ſeinen lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1714" type="textblock" ulx="278" uly="1665">
        <line lrx="1175" lry="1714" ulx="278" uly="1665">Apoſteln kund gethan, Er verſprach ihnen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1862" type="textblock" ulx="278" uly="1710">
        <line lrx="1169" lry="1777" ulx="278" uly="1710">Troͤſter zu ſenden; aber gleich darauf bedeutet er</line>
        <line lrx="1168" lry="1815" ulx="281" uly="1765">ihnen, wie vieles ſie wegen ſeiner werden leiden</line>
        <line lrx="1164" lry="1862" ulx="1020" uly="1814">muͤſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="522" type="textblock" ulx="1277" uly="235">
        <line lrx="1328" lry="282" ulx="1277" uly="235">muͤſe</line>
        <line lrx="1328" lry="332" ulx="1279" uly="297">mehn</line>
        <line lrx="1328" lry="382" ulx="1279" uly="338">Dio</line>
        <line lrx="1328" lry="436" ulx="1280" uly="389">Chr</line>
        <line lrx="1327" lry="522" ulx="1282" uly="436">inr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="863" type="textblock" ulx="1288" uly="566">
        <line lrx="1328" lry="602" ulx="1291" uly="566">nin⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="661" ulx="1291" uly="616">auf</line>
        <line lrx="1328" lry="705" ulx="1289" uly="666">Tot</line>
        <line lrx="1328" lry="763" ulx="1288" uly="718">ſtue</line>
        <line lrx="1328" lry="813" ulx="1288" uly="767">ſche</line>
        <line lrx="1328" lry="863" ulx="1291" uly="819"> ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="955" type="textblock" ulx="1293" uly="879">
        <line lrx="1328" lry="916" ulx="1293" uly="879">og</line>
        <line lrx="1320" lry="955" ulx="1294" uly="928">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1065" type="textblock" ulx="1293" uly="1021">
        <line lrx="1328" lry="1065" ulx="1293" uly="1021">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi2501_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="997" type="textblock" ulx="6" uly="960">
        <line lrx="50" lry="997" ulx="6" uly="960">de4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="64" lry="1162" ulx="0" uly="1115">toſfnet,</line>
        <line lrx="64" lry="1212" ulx="0" uly="1172">wenn</line>
        <line lrx="63" lry="1256" ulx="3" uly="1219">Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="95" lry="1315" ulx="0" uly="1266"> deS</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="59" lry="1361" ulx="0" uly="1316">Sache,</line>
        <line lrx="60" lry="1410" ulx="0" uly="1371">erord⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1459" ulx="0" uly="1419">Vor⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1509" ulx="0" uly="1470">Ende</line>
        <line lrx="55" lry="1567" ulx="9" uly="1518">ſolce</line>
        <line lrx="56" lry="1611" ulx="0" uly="1568">Er⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1660" ulx="3" uly="1621">ſieben</line>
        <line lrx="52" lry="1718" ulx="0" uly="1675">, den</line>
        <line lrx="53" lry="1762" ulx="2" uly="1728">ſet et</line>
        <line lrx="49" lry="1812" ulx="1" uly="1776">ſeiden</line>
        <line lrx="44" lry="1871" ulx="0" uly="1826">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="213" type="textblock" ulx="222" uly="159">
        <line lrx="1069" lry="213" ulx="222" uly="159">am ſechsten Sonntage nach Oſtern. 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="337" type="textblock" ulx="184" uly="237">
        <line lrx="1067" lry="287" ulx="184" uly="237">muͤſſen: ja! daß ein jeder, der ſie toͤdtet, ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="337" ulx="186" uly="287">meynen werde, er habe Gott einen Dienſt gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="387" type="textblock" ulx="181" uly="338">
        <line lrx="1066" lry="387" ulx="181" uly="338">Dieſes habe ich zu euch geredet, ſprach endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="490" type="textblock" ulx="185" uly="389">
        <line lrx="1074" lry="439" ulx="185" uly="389">Chriſtus, auf daß, wenn die Zeit kommen wird,</line>
        <line lrx="1015" lry="490" ulx="185" uly="439">ihr daran gedenket, daß ich euchs geſagt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="761" type="textblock" ulx="184" uly="511">
        <line lrx="1065" lry="560" ulx="191" uly="511">Den beruͤhmten Schriftausleger Toletus (a)</line>
        <line lrx="1066" lry="615" ulx="185" uly="563">nimmt es Wunder, daß Chriſtus der Herr, gleich</line>
        <line lrx="1065" lry="661" ulx="184" uly="612">auf den Troͤſter, von Leiden, Verfolgungen und</line>
        <line lrx="1067" lry="712" ulx="184" uly="662">Tod rede; vernehmet ſeine Worte: „Da Chri⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="761" ulx="185" uly="712">ſtus den Geiſt einer ſolchen Geduld und Wiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="810" type="textblock" ulx="160" uly="763">
        <line lrx="1066" lry="810" ulx="160" uly="763">ſchaft verſprach, wer haͤtte nicht erwartet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1210" type="textblock" ulx="184" uly="811">
        <line lrx="1067" lry="861" ulx="186" uly="811">er ſagen werde, ſie werden euch in ihre Syna⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="912" ulx="185" uly="862">gogen aufnehmen, alle werden euch mit der groͤß⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="961" ulx="186" uly="912">ten Liebe und Gewogenheit begegnen: aber es</line>
        <line lrx="1064" lry="1010" ulx="186" uly="962">war eine groͤßere Gutthat, ein groͤßeres Werk,</line>
        <line lrx="1063" lry="1061" ulx="184" uly="1012">daß Chriſtus ſeine Juͤnger ſtaͤrkte, den Tod aus⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1110" ulx="185" uly="1062">zuſtehen, und die Gefahren mit Freuden anzu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1161" ulx="185" uly="1112">gehen, als zu verhindern, daß ſie nicht getoͤdtet</line>
        <line lrx="658" lry="1210" ulx="185" uly="1161">wuͤrden. „ Alſo Toletus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1840" type="textblock" ulx="184" uly="1255">
        <line lrx="754" lry="1312" ulx="505" uly="1255">Einleitung.</line>
        <line lrx="1066" lry="1399" ulx="184" uly="1318">D ieß war alſo das Ziel und Ende, warum un⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1424" ulx="292" uly="1375">ſer goͤttliche Lehrmeiſter, die ewige Weis⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1473" ulx="990" uly="1426">heit,</line>
        <line lrx="1068" lry="1540" ulx="185" uly="1494">() Quis non exſpectaſſet, poſt promiſſum ſpiri-</line>
        <line lrx="1066" lry="1581" ulx="249" uly="1539">tum tantæ patientiæ, atque ſcientiæ, dictu-</line>
        <line lrx="1064" lry="1625" ulx="248" uly="1578">rum Chriſtum, in Synagogas vos recipient,</line>
        <line lrx="1064" lry="1667" ulx="246" uly="1623">omnes benevolentia, &amp; obſequio vos efficieht;</line>
        <line lrx="1065" lry="1709" ulx="246" uly="1665">ſed majus beneficium, majus opus fuit, Di-</line>
        <line lrx="1065" lry="1749" ulx="244" uly="1707">ſcipulos fortes facere in morte ſubeunda, &amp;</line>
        <line lrx="1067" lry="1801" ulx="247" uly="1751">lætos aggredi pericula, quam impedire, ne</line>
        <line lrx="1026" lry="1840" ulx="247" uly="1793">occiderentur. Commentar. absque Segnagogis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1887" type="textblock" ulx="183" uly="1841">
        <line lrx="466" lry="1887" ulx="183" uly="1841">Sonntagspred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1892" type="textblock" ulx="966" uly="1880">
        <line lrx="973" lry="1892" ulx="966" uly="1880">NX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi2501_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="208" type="textblock" ulx="291" uly="140">
        <line lrx="1133" lry="208" ulx="291" uly="140">354 Sieben und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="920" type="textblock" ulx="252" uly="218">
        <line lrx="1181" lry="269" ulx="293" uly="218">heit, und unfehlbare Wahrheit, ſeine Worte be⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="325" ulx="293" uly="268">kraͤftigen wollte, damit naͤmlich ſeine Juͤnger im</line>
        <line lrx="1179" lry="376" ulx="294" uly="318">Leiden geſtaͤrket, und in Verfolgungen, die ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="425" ulx="257" uly="366">wegen ſeinem Namen auszuſtehen hatten, ſtand⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="476" ulx="609" uly="419">Denn wie der purpurtragende</line>
        <line lrx="1176" lry="524" ulx="603" uly="469">go (?) aus dem goldenen Mun⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="580" ulx="290" uly="520">de uͤber meinen Vorſpruch die treffliche Auslegung</line>
        <line lrx="1174" lry="628" ulx="252" uly="569">macht, wollte Chriſtus ſagen: „Ich habe es euch</line>
        <line lrx="1174" lry="679" ulx="288" uly="620">geſagt, das iſt, ich habe es vorgeſagt, damit ihr deſ⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="728" ulx="270" uly="671">ſen nicht unwiſſend waͤret. Wenn man unverhofft</line>
        <line lrx="1171" lry="770" ulx="276" uly="720">das Kreuz ſieht, verwirrt es; wenn man es aber</line>
        <line lrx="1170" lry="828" ulx="283" uly="771">vorſieht, ſoll man es geduldig tragen.,, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="879" ulx="284" uly="821">tige, was Chriſtus zu ſeinen Juͤngern geſprochen,</line>
        <line lrx="682" lry="920" ulx="284" uly="873">das geht auch uns an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1377" type="textblock" ulx="273" uly="949">
        <line lrx="1165" lry="1007" ulx="355" uly="949">Vortrag und Austheilung. Die Chri⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1055" ulx="281" uly="1003">ſten ſollen auf das Wort Chriſti gerne leiden,</line>
        <line lrx="861" lry="1100" ulx="279" uly="1053">und zwar erſtlich, wo nicht mit</line>
        <line lrx="819" lry="1150" ulx="277" uly="1103">wenigſt zweytens mit Geduld.</line>
        <line lrx="1160" lry="1232" ulx="345" uly="1173">Nebentheilung. Mit Freuden ſoll ein Chriſt</line>
        <line lrx="1157" lry="1281" ulx="276" uly="1228">leiden wegen der großen Ehre, wegen dem großen</line>
        <line lrx="945" lry="1323" ulx="273" uly="1276">Lohn: Mit Geduld ſoll er leiden we</line>
        <line lrx="782" lry="1377" ulx="273" uly="1328">dung der zeitlichen Strafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1497" type="textblock" ulx="561" uly="1436">
        <line lrx="858" lry="1497" ulx="561" uly="1436">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1674" type="textblock" ulx="270" uly="1499">
        <line lrx="1151" lry="1576" ulx="375" uly="1499">go dixi vobis, ich habe es euch geſagt. So</line>
        <line lrx="1150" lry="1624" ulx="381" uly="1568">nothwendig dem Roſt die Feile, ſo noth⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1674" ulx="270" uly="1620">wendig iſt einer chriſtlichen Seele Kreuz un</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="516" type="textblock" ulx="268" uly="418">
        <line lrx="537" lry="468" ulx="268" uly="418">haft wuͤrden.</line>
        <line lrx="600" lry="516" ulx="292" uly="470">Schriftſteller Hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1114" type="textblock" ulx="887" uly="1057">
        <line lrx="1162" lry="1114" ulx="887" uly="1057">Freuden, doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1332" type="textblock" ulx="947" uly="1283">
        <line lrx="1157" lry="1332" ulx="947" uly="1283">gen Abwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1882" type="textblock" ulx="263" uly="1747">
        <line lrx="1144" lry="1802" ulx="263" uly="1747">(5) Ego dixi vobis, id eſt, prædixi, ne ignore-</line>
        <line lrx="1141" lry="1846" ulx="327" uly="1797">tis. Hæc enim viſa turbarent, ſed præviſa</line>
        <line lrx="856" lry="1882" ulx="323" uly="1842">patienter ferantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="834" type="textblock" ulx="1250" uly="287">
        <line lrx="1319" lry="319" ulx="1250" uly="287">dem</line>
        <line lrx="1328" lry="378" ulx="1284" uly="341">loͤ ge</line>
        <line lrx="1328" lry="471" ulx="1287" uly="432">in</line>
        <line lrx="1322" lry="532" ulx="1291" uly="495">gen</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="1292" uly="537">mel</line>
        <line lrx="1322" lry="672" ulx="1289" uly="638">mel</line>
        <line lrx="1328" lry="733" ulx="1291" uly="686">ſcch</line>
        <line lrx="1328" lry="783" ulx="1267" uly="737">hen</line>
        <line lrx="1328" lry="834" ulx="1294" uly="787">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="985" type="textblock" ulx="1295" uly="889">
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1295" uly="889">gick</line>
        <line lrx="1328" lry="985" ulx="1296" uly="942">ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi2501_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="185" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="49" lry="185" ulx="0" uly="130">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="87" lry="254" ulx="0" uly="208">Worte he</line>
        <line lrx="84" lry="310" ulx="1" uly="258">nger inn</line>
        <line lrx="84" lry="363" ulx="0" uly="317">„die ſe</line>
        <line lrx="83" lry="411" ulx="1" uly="366">1, ſond</line>
        <line lrx="80" lry="464" ulx="0" uly="423">tragende</line>
        <line lrx="79" lry="509" ulx="0" uly="468"> Mun⸗</line>
        <line lrx="77" lry="569" ulx="0" uly="517">slegung</line>
        <line lrx="75" lry="616" ulx="9" uly="573">ls euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="71" lry="718" ulx="0" uly="671">herhoft</line>
        <line lrx="70" lry="760" ulx="6" uly="724">6s aber</line>
        <line lrx="68" lry="818" ulx="0" uly="773">lndachr</line>
        <line lrx="63" lry="870" ulx="0" uly="824">ochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="62" lry="1001" ulx="14" uly="953">Chri⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1047" ulx="0" uly="1007">leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1109" type="textblock" ulx="12" uly="1055">
        <line lrx="58" lry="1109" ulx="12" uly="1055">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="71" lry="1228" ulx="0" uly="1171">Chriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="83" lry="1277" ulx="2" uly="1232">toen</line>
        <line lrx="50" lry="1322" ulx="0" uly="1284">wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="40" lry="1566" ulx="8" uly="1524">So</line>
        <line lrx="38" lry="1623" ulx="0" uly="1576">oth⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1667" ulx="6" uly="1629">Lei⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1719" ulx="0" uly="1688">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="28" lry="1796" ulx="0" uly="1772">rs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="200" type="textblock" ulx="206" uly="144">
        <line lrx="1063" lry="200" ulx="206" uly="144">am ſechsten Sonntage nach Oſtern. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1734" type="textblock" ulx="175" uly="224">
        <line lrx="1108" lry="273" ulx="177" uly="224">den. Wird das Eiſen durch die Feile nicht von</line>
        <line lrx="1089" lry="323" ulx="178" uly="273">dem Roſte gereiniget, ſo verroſtet und verdirbt</line>
        <line lrx="1061" lry="374" ulx="180" uly="326">es ganz und gar; wird eine Seele nicht durch</line>
        <line lrx="1076" lry="425" ulx="178" uly="376">Kreuz und Leiden zugeſchliffen, ſo wird es bald</line>
        <line lrx="1098" lry="474" ulx="179" uly="426">in Suͤnden und Laſtern verroſten. Von den Ta⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="527" ulx="181" uly="476">gen Johannes des Taufers an, leidet das Him⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="577" ulx="181" uly="527">melreich Gewalt, und nur die Gewaltigen reiſſen</line>
        <line lrx="1063" lry="627" ulx="181" uly="576">es zu ſich: es fuͤhret kein anderer Weg in Him⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="675" ulx="181" uly="627">mel, als der Kreuzweg. Wer immer von der</line>
        <line lrx="1062" lry="729" ulx="181" uly="676">ſichern Kreuzſtraße ſich abwendet, wird irre ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="779" ulx="180" uly="726">hen, und des ganzen Wegs zum Himmel ver⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="828" ulx="176" uly="771">fehlen.</line>
        <line lrx="1065" lry="876" ulx="255" uly="825">Chriſtus, der vermenſchte Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="1062" lry="928" ulx="180" uly="876">giebt den untruͤglichen Beweis an ſich ſelbſt:</line>
        <line lrx="1063" lry="978" ulx="181" uly="926">ſeine heiligſte Menſchheit hatte den wirklichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1027" ulx="180" uly="976">ſpruch zum Himmel, ſie war vereinigt mit der</line>
        <line lrx="1063" lry="1075" ulx="181" uly="1025">Gottheit, es war nicht moͤglich, daß ſie mit der</line>
        <line lrx="1089" lry="1125" ulx="175" uly="1075">mindeſten Mackel der geringſten Suͤnde oder Un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1177" ulx="181" uly="1125">vollkommenheit beflecket wuͤrde; und dennoch</line>
        <line lrx="1062" lry="1227" ulx="181" uly="1175">ſprach Chriſtus nach ſeiner glorreichen Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="1060" lry="1278" ulx="181" uly="1225">zu ſeinen nach Emaus gehenden Juͤngern ():</line>
        <line lrx="1062" lry="1327" ulx="181" uly="1274">Mußte nicht Chriſtus all dieſes leiden, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1374" ulx="182" uly="1323">alſoſeingehen in ſeine Herrlichkeit? die Glo⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1429" ulx="182" uly="1375">rie war vorher ſchon ſein; jedoch als Menſch</line>
        <line lrx="1062" lry="1477" ulx="182" uly="1422">mußte er leiden, und auf ſolche Weiſe in ſelbe ein⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1530" ulx="182" uly="1475">gehen. Und wie uͤberſtund er ſein Leiden? dieß</line>
        <line lrx="1064" lry="1580" ulx="182" uly="1525">ſagt uns der Weltapoſtel (4): Er ſtellte ſich</line>
        <line lrx="1066" lry="1624" ulx="1007" uly="1582">die</line>
        <line lrx="1066" lry="1690" ulx="182" uly="1644">(c) Nonne hæc oportuit pati Chriſtum, &amp; ita in-</line>
        <line lrx="953" lry="1734" ulx="247" uly="1689">trare in gloriam ſuam? Luc. 24. v. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1824" type="textblock" ulx="183" uly="1728">
        <line lrx="1064" lry="1784" ulx="183" uly="1728">(6) Propoſito ſibi gaudio ſuſtinuit crucem, con-</line>
        <line lrx="988" lry="1824" ulx="246" uly="1773">fuſione contempta. Ad Heb. 12. V. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi2501_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="211" type="textblock" ulx="281" uly="141">
        <line lrx="1092" lry="211" ulx="281" uly="141">356 Sieben und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="329" type="textblock" ulx="284" uly="213">
        <line lrx="1197" lry="277" ulx="284" uly="213">die Freude vor, und ſo uͤbertrug er das</line>
        <line lrx="1116" lry="329" ulx="284" uly="272">Kreuz, und verachtete alle Beſchaͤmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1013" type="textblock" ulx="273" uly="360">
        <line lrx="1170" lry="417" ulx="361" uly="360">Nach dieſem Grundriß war geſtaltet der Le⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="466" ulx="283" uly="412">benswandel der heiligen Apoſteln; indem das</line>
        <line lrx="1167" lry="520" ulx="284" uly="462">Buch der Apoſtelgeſchichten (e) von ihnen mel⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="564" ulx="281" uly="509">det: Sie giengen mit Freuden aus der Ver⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="662" ulx="278" uly="563">ſmonind, und warum mit Freuden? weil</line>
        <line lrx="1167" lry="669" ulx="274" uly="614">ſie gewuͤrdiget worden, um des Namen Je⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="718" ulx="278" uly="662">ſu eine Schmach zu leiden. Die Apoſtel</line>
        <line lrx="1163" lry="766" ulx="279" uly="712">ſchaͤtzten es ihnen fuͤr die groͤßte Ehre, etwas</line>
        <line lrx="1164" lry="819" ulx="280" uly="765">wegen Chriſtum zu leiden; und ſie werden es hof⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="867" ulx="278" uly="812">fentlich am beßten verſtanden haben, indem ſie</line>
        <line lrx="1161" lry="916" ulx="275" uly="861">von einem goͤttlichen Lehrmeiſter unterwieſen, und</line>
        <line lrx="1162" lry="969" ulx="273" uly="916">von dem heiligen Geiſte mit himmliſchem Lichte</line>
        <line lrx="596" lry="1013" ulx="274" uly="967">erleuchtet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1562" type="textblock" ulx="268" uly="1054">
        <line lrx="1159" lry="1108" ulx="351" uly="1054">Solle es nicht auch uns eine Freude ſeyn,</line>
        <line lrx="1159" lry="1161" ulx="272" uly="1108">was weniges wegen Chriſtus zu leiden, wegen</line>
        <line lrx="1158" lry="1209" ulx="275" uly="1156">der großen Ehre, einen goͤttlichen Lehrmeiſter in</line>
        <line lrx="1158" lry="1258" ulx="274" uly="1208">ſeinem heiligſten Beyſpiele nachzufolgen? der</line>
        <line lrx="1158" lry="1310" ulx="275" uly="1254">große Weltapoſtel iſt wohl dieſer Meynung, da</line>
        <line lrx="1155" lry="1361" ulx="274" uly="1309">er in ſeinem Sendbriefe zu den Philippern (†)</line>
        <line lrx="1157" lry="1409" ulx="272" uly="1356">und zu allen Chriſten ſchreibt: Euch iſt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1467" ulx="270" uly="1403">ſchenk gegeben worden, nicht allein, daß ihr</line>
        <line lrx="1155" lry="1519" ulx="268" uly="1455">in Chriſtum glaubet, ſondern auch, daß ihr</line>
        <line lrx="1154" lry="1562" ulx="1032" uly="1520">wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1648" type="textblock" ulx="274" uly="1585">
        <line lrx="1152" lry="1648" ulx="274" uly="1585">(e) Ibant gaudentes a conſpeëtu concilii, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1686" type="textblock" ulx="333" uly="1643">
        <line lrx="1195" lry="1686" ulx="333" uly="1643">digni habiti ſunt pro nomine Jeſu contume:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1729" type="textblock" ulx="331" uly="1682">
        <line lrx="759" lry="1729" ulx="331" uly="1682">liam pati. Alk. 5. v. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1876" type="textblock" ulx="266" uly="1739">
        <line lrx="1153" lry="1790" ulx="266" uly="1739">(V) Vobis donatum eſt, pro Uhriſte, non ſo-</line>
        <line lrx="1182" lry="1836" ulx="269" uly="1788">lum, uöt in eum credatis, ſed etiam ut pre</line>
        <line lrx="792" lry="1876" ulx="322" uly="1824">illo patiamini. C. r. v. 29.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi2501_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="54" lry="197" ulx="0" uly="140">dyt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="126" lry="270" ulx="0" uly="222">et deos</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="62" lry="324" ulx="0" uly="277">nung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="87" lry="408" ulx="0" uly="367">et der e⸗</line>
        <line lrx="83" lry="458" ulx="0" uly="417">den das</line>
        <line lrx="82" lry="507" ulx="0" uly="473">nen mnel⸗</line>
        <line lrx="80" lry="561" ulx="0" uly="516">er Ver⸗</line>
        <line lrx="78" lry="611" ulx="4" uly="568">veil</line>
        <line lrx="75" lry="668" ulx="0" uly="618">len Fe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="717" ulx="5" uly="669">Nyoſte</line>
        <line lrx="69" lry="759" ulx="18" uly="729">etiwas</line>
        <line lrx="69" lry="819" ulx="9" uly="772">es hoß⸗</line>
        <line lrx="65" lry="867" ulx="0" uly="824">den ſe</line>
        <line lrx="62" lry="916" ulx="0" uly="877">g, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="62" lry="971" ulx="0" uly="923">lichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="55" lry="1112" ulx="10" uly="1067">ſehn,</line>
        <line lrx="53" lry="1164" ulx="0" uly="1121">wegen</line>
        <line lrx="51" lry="1205" ulx="0" uly="1169">er in</line>
        <line lrx="49" lry="1255" ulx="0" uly="1220">r</line>
        <line lrx="47" lry="1314" ulx="0" uly="1272">da</line>
        <line lrx="44" lry="1364" ulx="6" uly="1317">0</line>
        <line lrx="43" lry="1412" ulx="2" uly="1368">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="24" lry="1837" ulx="0" uly="1813">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="280" type="textblock" ulx="189" uly="154">
        <line lrx="1075" lry="215" ulx="202" uly="154">am ſechsten Sonntage nach Oſtern. 357</line>
        <line lrx="1070" lry="280" ulx="189" uly="228">wegen ſeiner leidet. Der heilige Anſelmus (g)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="394" type="textblock" ulx="168" uly="280">
        <line lrx="1065" lry="328" ulx="311" uly="280">hieruͤber eine ſchoͤne Anmerkung, ſprechend:</line>
        <line lrx="1064" lry="394" ulx="168" uly="327">„Es iſt euch geſchenkt worden, ſpricht Paulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="580" type="textblock" ulx="188" uly="380">
        <line lrx="1070" lry="430" ulx="189" uly="380">gleichſam als ein Geſchenk wegen Chriſtum, den</line>
        <line lrx="1065" lry="480" ulx="188" uly="430">ihr liebet, nicht allein, daß ihr an ihn glaubet,</line>
        <line lrx="1072" lry="535" ulx="189" uly="453">ſondern auch, daß ihr „zu eurer groͤßern Ehre</line>
        <line lrx="892" lry="580" ulx="189" uly="530">wegen ſeiner leidet. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="801" type="textblock" ulx="188" uly="600">
        <line lrx="1071" lry="651" ulx="261" uly="600">Mit Freuden nimmt man von einem hohen</line>
        <line lrx="1071" lry="700" ulx="188" uly="653">Monarchen ein Geſchenk an, weil es uns zu</line>
        <line lrx="1073" lry="765" ulx="190" uly="693">großer Ehre gereichet: nun haͤlt es ſowohl der</line>
        <line lrx="1098" lry="801" ulx="190" uly="749">Apoſtel, als die heiligen Vaͤter, fuͤr ein Geſchenk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="867" type="textblock" ulx="174" uly="800">
        <line lrx="1088" lry="867" ulx="174" uly="800">von Gott, wegen Chriſtus zu leiden; warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1299" type="textblock" ulx="191" uly="852">
        <line lrx="1112" lry="901" ulx="191" uly="852">ſollen wir Chriſten das Leiden nicht mit Freuden</line>
        <line lrx="1075" lry="951" ulx="191" uly="902">umfangen, wegen der großen Ehre, daß wir</line>
        <line lrx="1076" lry="1001" ulx="191" uly="951">hierdurch Chriſto gleichfoͤrmig werden? „Nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="1066" ulx="192" uly="1000">ſo praͤchtig, ſpricht der goldene Mund (ℳ),</line>
        <line lrx="1076" lry="1100" ulx="193" uly="1050">ſchimmert ein mit Edelgeſtein ausgeſchmuͤckte Kro⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1149" ulx="194" uly="1101">ne auf dem Haupte, als eine eiſerne Kette, die</line>
        <line lrx="1076" lry="1202" ulx="192" uly="1125">wegen Ehriſtum getragen wird. „ Wenn es denn.</line>
        <line lrx="1072" lry="1249" ulx="194" uly="1201">einem Chriſten zu ſo großer Ehre gereicht, Chri⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1299" ulx="194" uly="1253">ſto im Leiden nachzufolgen; warum ſind wir ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1391" type="textblock" ulx="194" uly="1298">
        <line lrx="1077" lry="1391" ulx="194" uly="1298">kleigmuͤrhig in in den aufſtoßenden Widerwaͤrtigkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1396" type="textblock" ulx="993" uly="1352">
        <line lrx="1074" lry="1396" ulx="993" uly="1352">ten?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1804" type="textblock" ulx="184" uly="1441">
        <line lrx="1079" lry="1485" ulx="195" uly="1441">(2) Vobis donatum eſt, ait, quaſ praæmium pro.</line>
        <line lrx="1074" lry="1535" ulx="259" uly="1484">Chriſto, quem diligitis, non ſolum, ut in</line>
        <line lrx="1074" lry="1570" ulx="260" uly="1528">eum credatis, ſed etiam, ut pro illo patiami⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1613" ulx="261" uly="1568">ni ad cumulum gloriæz. Apud Sh. 11 5.</line>
        <line lrx="581" lry="1655" ulx="184" uly="1615">L., 7. 4. IT. K. 4.</line>
        <line lrx="1075" lry="1701" ulx="198" uly="1635">(H) Non enim caput ita ſplendidum reddit i impo-</line>
        <line lrx="1076" lry="1746" ulx="264" uly="1693">fita corona margaritis conſpicua ut catena</line>
        <line lrx="1079" lry="1804" ulx="262" uly="1740">ferrea, qus propter Chriſtum fertur. Hom. Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1875" type="textblock" ulx="262" uly="1784">
        <line lrx="345" lry="1819" ulx="262" uly="1784">Ibid.</line>
        <line lrx="751" lry="1875" ulx="671" uly="1827">3 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi2501_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="612" type="textblock" ulx="75" uly="585">
        <line lrx="87" lry="612" ulx="75" uly="585">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="195" type="textblock" ulx="249" uly="134">
        <line lrx="1069" lry="195" ulx="249" uly="134">358 Sieben und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="316" type="textblock" ulx="255" uly="217">
        <line lrx="1140" lry="266" ulx="255" uly="217">ten? warum ſo zaghaft, wenn uns Gott ein</line>
        <line lrx="1140" lry="316" ulx="256" uly="268">Kreuz auflaͤdt? warum ſo niedergeſchlagen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="365" type="textblock" ulx="235" uly="317">
        <line lrx="1140" lry="365" ulx="235" uly="317">er uns etwas zu leiden uͤber den Hals ſchickt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="617" type="textblock" ulx="254" uly="368">
        <line lrx="1141" lry="415" ulx="258" uly="368">Nein! nicht ſo, Andaͤchtige, erfreuen ſollen wir</line>
        <line lrx="1141" lry="466" ulx="258" uly="419">uns, wenn wir etwas zu leiden haben; denn</line>
        <line lrx="1140" lry="532" ulx="257" uly="463">ſolches verſchafft uns nicht allein große Ehre,</line>
        <line lrx="1142" lry="567" ulx="256" uly="519">ſondern dereinſt auch einen großen Lohn in dem</line>
        <line lrx="783" lry="617" ulx="254" uly="570">Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="695" type="textblock" ulx="331" uly="646">
        <line lrx="1142" lry="695" ulx="331" uly="646">2. Den Beweis giebt mehrmal das heutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="745" type="textblock" ulx="255" uly="696">
        <line lrx="1172" lry="745" ulx="255" uly="696">Evangelium, wo der heilige Johannes Chryſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1299" type="textblock" ulx="254" uly="748">
        <line lrx="1142" lry="795" ulx="255" uly="748">ſtomus, und mit ihm der beruͤhmte Theophylak⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="844" ulx="254" uly="798">tus (1) uͤber meinen Vorſpruch alſo ſchreiben:</line>
        <line lrx="1143" lry="897" ulx="255" uly="848">Dieß habe ich euch geſagt, auf daß, wenn ihr ſe⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="946" ulx="255" uly="897">het die Truͤbſalen ankommen, ihr auch dem uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="996" ulx="256" uly="948">gen Glauben beymeſſet; deun ihr koͤnnt nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1047" ulx="258" uly="998">gen, daß ich euch Luſtbarkeiten vorgeſagt, euch</line>
        <line lrx="1145" lry="1098" ulx="257" uly="1049">zu verfuͤhren; ſondern, gleichwie ich euch nicht</line>
        <line lrx="1145" lry="1148" ulx="258" uly="1100">hbetrogen in Vorſagung des Leidens, alſo iſt mir</line>
        <line lrx="1145" lry="1199" ulx="259" uly="1149">auch Glauben beyzumeſſen, da ich euch Freuden</line>
        <line lrx="1147" lry="1248" ulx="258" uly="1199">verſprochen habe. „ Unſer grundgelehrte Schrift⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1299" ulx="259" uly="1249">ſteller Sylveira (e) faͤhrt in dieſer Auslegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1345" type="textblock" ulx="1067" uly="1300">
        <line lrx="1172" lry="1345" ulx="1067" uly="1300">fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1433" type="textblock" ulx="243" uly="1385">
        <line lrx="1147" lry="1433" ulx="243" uly="1385">() Heæc locutus ſum vobis, ut quando videritis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1605" type="textblock" ulx="278" uly="1431">
        <line lrx="1147" lry="1477" ulx="278" uly="1431">mDoleſta iſta veniſſe, credatis de reliquis. Non</line>
        <line lrx="1146" lry="1520" ulx="326" uly="1477">enim poteritis dicere, quod jucunda prædixe-</line>
        <line lrx="1148" lry="1561" ulx="322" uly="1519">rim vobis, decipere vos cupiens; verum ficut</line>
        <line lrx="1148" lry="1605" ulx="325" uly="1562">annuntians triſtia non decepi, ita nec læta di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1647" type="textblock" ulx="326" uly="1604">
        <line lrx="1177" lry="1647" ulx="326" uly="1604">cens indignus fide fuerim. Ayud. Sulv. D. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1849" type="textblock" ulx="265" uly="1657">
        <line lrx="549" lry="1693" ulx="349" uly="1657">. 10. 2. 59.</line>
        <line lrx="1147" lry="1733" ulx="265" uly="1689">(E) Perſuadebantur Apoſtoli, ut ſicut eum vera-</line>
        <line lrx="1149" lry="1776" ulx="328" uly="1733">cem in prædicendis perſecutionibus agnove-</line>
        <line lrx="1148" lry="1818" ulx="327" uly="1776">rant, ita etiam veracem eum in magnis pro-</line>
        <line lrx="1138" lry="1833" ulx="1081" uly="1816">iſ.</line>
        <line lrx="1149" lry="1849" ulx="303" uly="1828">. mii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="328" type="textblock" ulx="1213" uly="316">
        <line lrx="1231" lry="328" ulx="1213" uly="316">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="897" type="textblock" ulx="1268" uly="871">
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1268" uly="871">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1656" type="textblock" ulx="1319" uly="1617">
        <line lrx="1328" lry="1656" ulx="1319" uly="1617">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi2501_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="33" lry="184" ulx="0" uly="135">tt,</line>
        <line lrx="67" lry="249" ulx="0" uly="212">ott eint</line>
        <line lrx="66" lry="303" ulx="0" uly="272">,wenn</line>
        <line lrx="65" lry="357" ulx="0" uly="312">chickt?</line>
        <line lrx="64" lry="401" ulx="0" uly="364">en wir</line>
        <line lrx="63" lry="457" ulx="0" uly="417">denn</line>
        <line lrx="61" lry="512" ulx="8" uly="463">Ehre,</line>
        <line lrx="61" lry="553" ulx="0" uly="518">in demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="57" lry="694" ulx="0" uly="648">eutige</line>
        <line lrx="55" lry="794" ulx="1" uly="748">hylak⸗</line>
        <line lrx="53" lry="834" ulx="0" uly="799">eihen:</line>
        <line lrx="54" lry="936" ulx="8" uly="899">uͤbri⸗</line>
        <line lrx="50" lry="997" ulx="0" uly="951">ht ſe⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1045" ulx="12" uly="1000">euch</line>
        <line lrx="49" lry="1094" ulx="4" uly="1052">nicht</line>
        <line lrx="46" lry="1140" ulx="0" uly="1104">mit</line>
        <line lrx="45" lry="1190" ulx="0" uly="1157">uden</line>
        <line lrx="44" lry="1250" ulx="0" uly="1205">rift⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1304" ulx="0" uly="1264">ung</line>
        <line lrx="55" lry="1352" ulx="1" uly="1308">fort,</line>
        <line lrx="39" lry="1431" ulx="0" uly="1394">itis,</line>
        <line lrx="38" lry="1474" ulx="0" uly="1442">Non</line>
        <line lrx="36" lry="1517" ulx="0" uly="1488">ixe⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1560" ulx="0" uly="1529">jeut</line>
        <line lrx="35" lry="1601" ulx="8" uly="1571">i⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1646" ulx="0" uly="1622">„ l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="203" type="textblock" ulx="213" uly="142">
        <line lrx="1084" lry="203" ulx="213" uly="142">am ſechsten Sonntage nach Oſtern. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="674" type="textblock" ulx="183" uly="217">
        <line lrx="1086" lry="268" ulx="184" uly="217">fort, und ſpricht: „Chriſtus redete den Apoſteln</line>
        <line lrx="1067" lry="321" ulx="183" uly="270">zu, daß gleichwie ſie ihn als wahrhaft erkennt</line>
        <line lrx="1066" lry="369" ulx="186" uly="322">hatten in Vorſagung des Leidens, alſo ſollten ſie</line>
        <line lrx="1064" lry="421" ulx="185" uly="371">ihm auch alſo wahrhaft glauben in ſeinen großen</line>
        <line lrx="1067" lry="470" ulx="185" uly="421">Verheißungen. Denn gleichwie er ihnen vorgefagt,</line>
        <line lrx="1065" lry="519" ulx="184" uly="471">daß ſie wegen ſeiner wuͤrden zu leiden haben, alſo</line>
        <line lrx="1065" lry="571" ulx="187" uly="522">hat er ihnen auch vorgeſagt, daß ſie mit einer</line>
        <line lrx="1065" lry="621" ulx="186" uly="571">großen Glorie im Himmel wuͤrden gekroͤnt wer⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="674" ulx="185" uly="621">den, welche Betrachtung ihnen großen Troſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="742" type="textblock" ulx="186" uly="651">
        <line lrx="598" lry="742" ulx="186" uly="651">Freude bringen ſollte. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1300" type="textblock" ulx="185" uly="714">
        <line lrx="1068" lry="808" ulx="262" uly="714">Es verſichert uns deſſen der große Weltpre⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="857" ulx="186" uly="806">diger (1), daß wir Miterben in dem Himmel ſeyn</line>
        <line lrx="1067" lry="905" ulx="185" uly="854">werden, wenn wir doch mit ihm leiden, da⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="954" ulx="185" uly="905">mit wir mit ihm verherrlichet werden. Er⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1016" ulx="187" uly="955">ſagt ferner: Daß alles Leiden nicht zureichend</line>
        <line lrx="1076" lry="1056" ulx="188" uly="1002">ſey gegen jener Glorie, die wir dafür im</line>
        <line lrx="1070" lry="1131" ulx="188" uly="1047">Himmel erlangen, und empfangen werden.</line>
        <line lrx="1069" lry="1186" ulx="189" uly="1101">Es hat es weder ein Aug geſehen, weder ein</line>
        <line lrx="1068" lry="1223" ulx="189" uly="1151">Ohr gehort, ſpricht er (m), noch iſt es je in</line>
        <line lrx="1069" lry="1259" ulx="189" uly="1183">eines Menſchen Herz geſtiegen, was Gott je⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1300" ulx="998" uly="1265">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1776" type="textblock" ulx="193" uly="1346">
        <line lrx="1069" lry="1390" ulx="255" uly="1346">miſſtionibus erederent: ut enim predixit, eos</line>
        <line lrx="1069" lry="1436" ulx="244" uly="1382">morte afficiendos, ita etiam prædixit, magna</line>
        <line lrx="1071" lry="1476" ulx="244" uly="1433">gloria coronandes, in regnoque coœlorum ſeſ-</line>
        <line lrx="1071" lry="1537" ulx="258" uly="1462">ſuros, ſuper ſedes judicantes, quæ confſide-</line>
        <line lrx="1072" lry="1577" ulx="238" uly="1519">ratio in illa hora magnam afferet conſolatio-</line>
        <line lrx="439" lry="1594" ulx="255" uly="1560">nem. Lbid.</line>
        <line lrx="1070" lry="1656" ulx="193" uly="1603">(0 Si tamen com patimur, ut &amp; glerificemur.</line>
        <line lrx="1071" lry="1693" ulx="256" uly="1631">Exiſtimo enim: quod non funt condignæ</line>
        <line lrx="1108" lry="1732" ulx="257" uly="1689">Paſſiones hujus temporis ad futuram glorilam</line>
        <line lrx="967" lry="1776" ulx="259" uly="1733">quæ revelabitur in nobis. RNom. 8. V. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1868" type="textblock" ulx="166" uly="1758">
        <line lrx="541" lry="1827" ulx="166" uly="1758">Cn) r. Cor. 2. v. 9.</line>
        <line lrx="746" lry="1868" ulx="666" uly="1820">3 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi2501_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="198" type="textblock" ulx="244" uly="118">
        <line lrx="1080" lry="198" ulx="244" uly="118">360. Sieben und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="304" type="textblock" ulx="259" uly="207">
        <line lrx="1150" lry="265" ulx="259" uly="207">nen in dem Himmel vorbereitet, die ihn</line>
        <line lrx="393" lry="304" ulx="261" uly="258">lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="384" type="textblock" ulx="338" uly="322">
        <line lrx="1149" lry="384" ulx="338" uly="322">Der Lohn iſt uͤberaus groß, und unausſprech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="735" type="textblock" ulx="259" uly="383">
        <line lrx="1148" lry="434" ulx="262" uly="383">lich die Glorie, welche auf uns wartet; da nun</line>
        <line lrx="1149" lry="485" ulx="262" uly="434">die Probe der Liebe das Leiden iſt, wer ſoll nicht</line>
        <line lrx="1147" lry="537" ulx="261" uly="481">in Truͤbſalen froͤhlich ſeyn, welche ſo großen Lohn</line>
        <line lrx="1150" lry="587" ulx="260" uly="534">verſchaffen? es iſt ſchon ausgemacht, zwey Him⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="636" ulx="264" uly="584">inel gehen nicht zuſammen. Hier wohl gewartet</line>
        <line lrx="1149" lry="687" ulx="261" uly="635">ſeyn, und dort alles Wohlluſts genießen: hier</line>
        <line lrx="1153" lry="735" ulx="259" uly="684">nicht leiden wollen, und dort in Freuden ſchwim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="783" type="textblock" ulx="256" uly="734">
        <line lrx="1155" lry="783" ulx="256" uly="734">men: hier gute Tage haben, und dort wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1285" type="textblock" ulx="257" uly="784">
        <line lrx="1151" lry="838" ulx="259" uly="784">gluͤcklich ſeyn: einmal! dieß kann ſich keineswegs</line>
        <line lrx="1147" lry="885" ulx="260" uly="837">miteinander vertragen. Wer ſich hier mit dem</line>
        <line lrx="1146" lry="937" ulx="260" uly="885">reichen Praſſer wohl ſeyn laͤßt, wird mit ihm in</line>
        <line lrx="1146" lry="988" ulx="257" uly="936">den feurigen Schwefelteich begraben werden. Hin⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1038" ulx="257" uly="988">gegen wer mit dem armen Lazarus froͤhlich in</line>
        <line lrx="1146" lry="1086" ulx="260" uly="1035">Kreuz und Leiden lebt, wird einſt von den En⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1140" ulx="257" uly="1084">geln in die Schooß Abrahams, in die ewige</line>
        <line lrx="1146" lry="1189" ulx="258" uly="1135">Freuden getragen werden. Soll es uns nebſt all</line>
        <line lrx="1143" lry="1240" ulx="257" uly="1187">dieſen hart ankommen, mit Freuden zu leiden,</line>
        <line lrx="1141" lry="1285" ulx="257" uly="1237">ſo ſollen wir doch leiden mit Geduld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1865" type="textblock" ulx="257" uly="1333">
        <line lrx="874" lry="1392" ulx="522" uly="1333">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1145" lry="1496" ulx="262" uly="1399">1. Jemehr eine Saite gedehnt wird, deſto rei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1513" ulx="395" uly="1460">nern Klang giebt ſie von ſich: je mehr</line>
        <line lrx="1145" lry="1563" ulx="257" uly="1508">eine Seele durch Kreuz und dLeiden gepruͤft</line>
        <line lrx="1144" lry="1611" ulx="260" uly="1559">wird, deſto angenehmer erſcheint ſie vor den</line>
        <line lrx="1143" lry="1663" ulx="258" uly="1607">Augen Gottes, wenn ſie doch jenes, was er ihr</line>
        <line lrx="1144" lry="1714" ulx="258" uly="1659">zu leiden ſchickt, wo nicht mit Freuden, wenigſt</line>
        <line lrx="1144" lry="1764" ulx="258" uly="1708">mit Geduld zu uͤbertragen weiß. Die einzige</line>
        <line lrx="1144" lry="1816" ulx="257" uly="1758">Erwaͤgung, daß das Leiden einen Chriſten vor</line>
        <line lrx="1143" lry="1865" ulx="946" uly="1816">elaiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="735" type="textblock" ulx="1293" uly="698">
        <line lrx="1328" lry="735" ulx="1293" uly="698">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="361" type="textblock" ulx="1257" uly="214">
        <line lrx="1327" lry="257" ulx="1284" uly="214">evig</line>
        <line lrx="1321" lry="309" ulx="1285" uly="273">nng</line>
        <line lrx="1328" lry="361" ulx="1257" uly="317">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="483" type="textblock" ulx="1254" uly="449">
        <line lrx="1321" lry="483" ulx="1254" uly="449">ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="695" type="textblock" ulx="1290" uly="497">
        <line lrx="1328" lry="540" ulx="1290" uly="497">auf⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="593" ulx="1293" uly="544">ihn</line>
        <line lrx="1328" lry="643" ulx="1293" uly="597">nich</line>
        <line lrx="1328" lry="695" ulx="1293" uly="652">gedr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="990" type="textblock" ulx="1297" uly="904">
        <line lrx="1325" lry="938" ulx="1297" uly="904">die</line>
        <line lrx="1328" lry="990" ulx="1299" uly="953">lei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi2501_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="255" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="38" lry="177" ulx="1" uly="129">N,</line>
        <line lrx="71" lry="255" ulx="0" uly="199">de ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="68" lry="381" ulx="0" uly="326">ſprech⸗</line>
        <line lrx="66" lry="420" ulx="0" uly="384">da nun</line>
        <line lrx="66" lry="479" ulx="0" uly="432">U nicht</line>
        <line lrx="63" lry="532" ulx="0" uly="484">nkohn</line>
        <line lrx="64" lry="582" ulx="0" uly="534">Hin⸗</line>
        <line lrx="62" lry="623" ulx="0" uly="594">vartet</line>
        <line lrx="61" lry="682" ulx="0" uly="636">hier</line>
        <line lrx="60" lry="723" ulx="0" uly="686">wwim</line>
        <line lrx="57" lry="776" ulx="0" uly="738">wollen</line>
        <line lrx="57" lry="835" ulx="0" uly="795">gtegs</line>
        <line lrx="55" lry="877" ulx="0" uly="842">dem</line>
        <line lrx="53" lry="937" ulx="0" uly="890">hn in</line>
        <line lrx="52" lry="988" ulx="8" uly="941">Hin⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1037" ulx="1" uly="992">ch in</line>
        <line lrx="50" lry="1081" ulx="0" uly="1041">En⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1140" ulx="0" uly="1096">ewige</line>
        <line lrx="47" lry="1191" ulx="0" uly="1143">ſtalt</line>
        <line lrx="45" lry="1238" ulx="0" uly="1198">iden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="41" lry="1457" ulx="0" uly="1420">rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="31" lry="1815" ulx="1" uly="1784">vor</line>
        <line lrx="30" lry="1875" ulx="0" uly="1830">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="201" type="textblock" ulx="203" uly="119">
        <line lrx="1065" lry="201" ulx="203" uly="119">am ſechsten Sonntage nach Oſtern. 36t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="270" type="textblock" ulx="147" uly="206">
        <line lrx="1067" lry="270" ulx="147" uly="206">ewiger und zeitlicher Strafe bewahre, ſollte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="363" type="textblock" ulx="180" uly="264">
        <line lrx="1104" lry="319" ulx="181" uly="264">nug ſeyn, alles Widerwaͤrtige gleichguͤltig und</line>
        <line lrx="551" lry="363" ulx="180" uly="315">geduldig zu ertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="997" type="textblock" ulx="180" uly="393">
        <line lrx="1068" lry="448" ulx="258" uly="393">Chriſtus unſer goͤttliche Lehrmeiſter, ermun⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="505" ulx="182" uly="447">tert uns zum Leiden: er ſelbſt, wie Markus (n)</line>
        <line lrx="1066" lry="555" ulx="181" uly="495">aufgezeichnet, lehrte ſeine Juͤnger, wie vieles</line>
        <line lrx="1064" lry="596" ulx="182" uly="540">ihm zu leiden bevorſtuͤnde. Und wie litt er?</line>
        <line lrx="1062" lry="646" ulx="181" uly="593">nicht anders, als mit hoͤchſter Geduld, wie ein</line>
        <line lrx="1061" lry="698" ulx="181" uly="646">geduldig und ſanftmuͤthiges Lamm, daß ſeinen</line>
        <line lrx="1063" lry="749" ulx="180" uly="693">Mund nicht eroͤffnet, wenn es zur Schlachtbank</line>
        <line lrx="1064" lry="799" ulx="182" uly="743">gefuͤhret wird. Und ſo litten die Apoſtel, die</line>
        <line lrx="1070" lry="850" ulx="181" uly="793">Juͤnger, die Nachfolger Chriſti, die heiligen</line>
        <line lrx="1063" lry="899" ulx="182" uly="843">Buͤßer, und brachten hundertfaͤltige Fruͤchte durch</line>
        <line lrx="1064" lry="947" ulx="182" uly="893">die Geduld. Sie wußten, daß hier mit Geduld</line>
        <line lrx="1034" lry="997" ulx="183" uly="945">leiden, das ewige Leiden verhindere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1084" type="textblock" ulx="256" uly="1013">
        <line lrx="1073" lry="1084" ulx="256" uly="1013">Warum rufte wohl der buͤßende Koͤnig Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1133" type="textblock" ulx="140" uly="1071">
        <line lrx="1068" lry="1133" ulx="140" uly="1071">vid (o) zu Gott: Herr! bezuͤchtige mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1233" type="textblock" ulx="181" uly="1125">
        <line lrx="1064" lry="1185" ulx="181" uly="1125">in deinem Grimm? Der hochberuͤhmte Caſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1233" ulx="181" uly="1178">ſiodorus (p) giebt die ſchoͤne Auslegung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1284" type="textblock" ulx="142" uly="1229">
        <line lrx="1063" lry="1284" ulx="142" uly="1229">ſagt: „David bittet nicht von dem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1335" type="textblock" ulx="943" uly="1287">
        <line lrx="1065" lry="1335" ulx="943" uly="1287">Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1508" type="textblock" ulx="179" uly="1368">
        <line lrx="1065" lry="1419" ulx="180" uly="1368">() Cœpit eos docere, quoniam eportet flium</line>
        <line lrx="910" lry="1459" ulx="246" uly="1412">hominis pati multa. C. 8. v. 29.</line>
        <line lrx="1062" lry="1508" ulx="179" uly="1453">(o) Domine, ne in furore tuo arguas me. Ej. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1599" type="textblock" ulx="178" uly="1540">
        <line lrx="1066" lry="1599" ulx="178" uly="1540">(*) Non fupplicat Domino Fatri, ut non argua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1804" type="textblock" ulx="211" uly="1584">
        <line lrx="1064" lry="1636" ulx="243" uly="1584">tur; ſed ne in judicii ſeveritate culpetur; quia</line>
        <line lrx="1062" lry="1678" ulx="241" uly="1626">hie argui multis (alus eſt. Apoc. 3. v. 9. Ego,</line>
        <line lrx="1061" lry="1722" ulx="243" uly="1671">quos amo, caſtigo. -- petit, ut ante judi-</line>
        <line lrx="1061" lry="1764" ulx="243" uly="1712">cium, non in judicio, corzipiatur; quia qui</line>
        <line lrx="1059" lry="1804" ulx="211" uly="1754">lbi arguitur, fine dubitatione damnatur. Hig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1866" type="textblock" ulx="650" uly="1815">
        <line lrx="726" lry="1866" ulx="650" uly="1815">3 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi2501_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="211" type="textblock" ulx="277" uly="146">
        <line lrx="1094" lry="211" ulx="277" uly="146">352 Sieben und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="326" type="textblock" ulx="276" uly="227">
        <line lrx="1155" lry="277" ulx="276" uly="227">Vater, daß er ihn nicht zuͤchtigen wolle, ſondern</line>
        <line lrx="1157" lry="326" ulx="277" uly="276">daß er nicht in der Strenge des Gerichts behan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="376" type="textblock" ulx="277" uly="327">
        <line lrx="1175" lry="376" ulx="277" uly="327">delt werde; denn es iſt vielen ſehr nutz, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="833" type="textblock" ulx="275" uly="378">
        <line lrx="1154" lry="442" ulx="278" uly="378">hier gezuͤchtiget werden, indem der Herr ſpricht:</line>
        <line lrx="1156" lry="483" ulx="276" uly="427">Ich zuͤchtige, die ich liebe. David bittet alſo,</line>
        <line lrx="1170" lry="529" ulx="277" uly="475">daß er vor dem Gerichte, und nicht in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="580" ulx="277" uly="531">richte geſtraft werde; denn wer dort geſtraft wird,</line>
        <line lrx="1160" lry="631" ulx="276" uly="579">wird ohne Zweifel verdammt. „ Eben dieß war</line>
        <line lrx="1158" lry="680" ulx="275" uly="628">die beſtaͤndige Bitte des großen afrikaniſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="730" ulx="276" uly="678">chenlichts, des heiligen Auguſtinus (4): „Hier</line>
        <line lrx="1172" lry="782" ulx="276" uly="730">ſchneide, o Herr! hier brenne, verſchone meiner</line>
        <line lrx="1158" lry="833" ulx="276" uly="776">nur in der Ewigkeit.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="917" type="textblock" ulx="354" uly="864">
        <line lrx="1181" lry="917" ulx="354" uly="864">So dachten heilige Buͤßer, Andaͤchtige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1222" type="textblock" ulx="278" uly="911">
        <line lrx="1168" lry="967" ulx="278" uly="911">wir werden uns wohl nicht mehr Witz beymeſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1018" ulx="278" uly="962">ſen, als ſie im Kopfe hatten. Sie bathen Gott,</line>
        <line lrx="1165" lry="1069" ulx="278" uly="1014">daß er ſie hier ſtrafen moͤchte, damit er ſie nicht</line>
        <line lrx="1166" lry="1120" ulx="279" uly="1065">mit ewiger Strafe zuͤchtige, und mit felſenfeſter</line>
        <line lrx="1166" lry="1169" ulx="279" uly="1118">Geduld ertrugen ſie alles Kreuz, was er immer</line>
        <line lrx="1172" lry="1222" ulx="279" uly="1169">uber ſie verhaͤngte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1791" type="textblock" ulx="274" uly="1249">
        <line lrx="1168" lry="1306" ulx="355" uly="1249">Wir haben vielleicht nicht minder geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1169" lry="1352" ulx="280" uly="1301">als David und Anguſtinus, warum wollen wir</line>
        <line lrx="1170" lry="1407" ulx="282" uly="1350">uns dann nicht in Kreuz und Leiden ſchicken? die</line>
        <line lrx="1170" lry="1457" ulx="274" uly="1401">Widerwaͤrtigkeiten ſind ein Zeichen, daß uns</line>
        <line lrx="1172" lry="1506" ulx="285" uly="1450">Gott liebe, daß er uns in dem Himmel haben</line>
        <line lrx="1171" lry="1557" ulx="284" uly="1502">wolle; warum reiſſen wir uns dann durch Un⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1609" ulx="284" uly="1553">geduld aus ſeinen vaͤterlichen Armen * war⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1659" ulx="286" uly="1604">um wollen wir den Weg zum Himmel, den</line>
        <line lrx="1175" lry="1710" ulx="285" uly="1653">Krenzweg nicht eingehen? Kaum daß uns ein</line>
        <line lrx="1174" lry="1765" ulx="284" uly="1701">hartes Schickſal von weitem drohet, trachten</line>
        <line lrx="1175" lry="1791" ulx="1113" uly="1762">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1900" type="textblock" ulx="286" uly="1847">
        <line lrx="1190" lry="1900" ulx="286" uly="1847">(9) Hic ure, hic feean, modo in æternum parcas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="412" type="textblock" ulx="1291" uly="155">
        <line lrx="1328" lry="189" ulx="1302" uly="155">a</line>
        <line lrx="1323" lry="260" ulx="1291" uly="225">wir</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1293" uly="274">in</line>
        <line lrx="1320" lry="363" ulx="1294" uly="326">che</line>
        <line lrx="1328" lry="412" ulx="1295" uly="385">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="469" type="textblock" ulx="1268" uly="429">
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1268" uly="429">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1053" type="textblock" ulx="1301" uly="561">
        <line lrx="1328" lry="601" ulx="1303" uly="561">S</line>
        <line lrx="1326" lry="649" ulx="1301" uly="623">wa</line>
        <line lrx="1328" lry="698" ulx="1304" uly="665">lel</line>
        <line lrx="1328" lry="749" ulx="1302" uly="721">ter</line>
        <line lrx="1328" lry="861" ulx="1302" uly="818">lie</line>
        <line lrx="1322" lry="900" ulx="1305" uly="868">in</line>
        <line lrx="1328" lry="952" ulx="1307" uly="924">ten</line>
        <line lrx="1328" lry="1002" ulx="1306" uly="976">ur</line>
        <line lrx="1328" lry="1053" ulx="1305" uly="1017">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi2501_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="30" lry="193" ulx="0" uly="147">,</line>
        <line lrx="67" lry="266" ulx="1" uly="221">ſondern</line>
        <line lrx="68" lry="319" ulx="0" uly="272">behan⸗</line>
        <line lrx="66" lry="369" ulx="6" uly="324">daß ſie</line>
        <line lrx="64" lry="420" ulx="0" uly="375">richt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="479" type="textblock" ulx="2" uly="428">
        <line lrx="71" lry="479" ulx="2" uly="428">er glſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="64" lry="515" ulx="0" uly="477">in Ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="571" ulx="0" uly="530">twitd,</line>
        <line lrx="63" lry="625" ulx="0" uly="579">wat</line>
        <line lrx="60" lry="666" ulx="0" uly="629">n Kit⸗</line>
        <line lrx="61" lry="726" ulx="2" uly="680">hiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="780" type="textblock" ulx="1" uly="733">
        <line lrx="59" lry="780" ulx="1" uly="733">neiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="106" lry="910" ulx="0" uly="868">e,tund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="58" lry="961" ulx="0" uly="917">ehlneß⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1009" ulx="6" uly="967">Gott,</line>
        <line lrx="57" lry="1062" ulx="0" uly="1018">nicht</line>
        <line lrx="57" lry="1116" ulx="1" uly="1070">hfeſter</line>
        <line lrx="55" lry="1160" ulx="0" uly="1126">miner</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="52" lry="1304" ulx="0" uly="1260">diget,</line>
        <line lrx="53" lry="1347" ulx="0" uly="1315"> wir</line>
        <line lrx="52" lry="1397" ulx="0" uly="1358">17 die</line>
        <line lrx="51" lry="1445" ulx="18" uly="1413">uns</line>
        <line lrx="50" lry="1504" ulx="0" uly="1461">habent</line>
        <line lrx="51" lry="1547" ulx="15" uly="1511">Un⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1600" ulx="6" uly="1569">war⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1648" ulx="18" uly="1617">den</line>
        <line lrx="49" lry="1702" ulx="1" uly="1662">8 ein</line>
        <line lrx="48" lry="1761" ulx="0" uly="1714">chten</line>
        <line lrx="48" lry="1803" ulx="16" uly="1763">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="48" lry="1891" ulx="0" uly="1860">rcas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="204" type="textblock" ulx="199" uly="152">
        <line lrx="1059" lry="204" ulx="199" uly="152">am ſechsten Sonntage nach Oſtern. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="277" type="textblock" ulx="171" uly="225">
        <line lrx="1061" lry="277" ulx="171" uly="225">wir mit Haͤnden und Fuͤßen, das Kreuz von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="479" type="textblock" ulx="177" uly="279">
        <line lrx="1061" lry="328" ulx="177" uly="279">zu ſchieben, und erwaͤgen nicht, daß wir auf ſol⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="378" ulx="178" uly="329">che Weiſe das Zeichen der goͤttlichen Vaterhuld</line>
        <line lrx="1061" lry="429" ulx="178" uly="377">von uns ſchieben, daß wir uns mit eignen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="479" ulx="178" uly="430">den den Himmel zu, und die Hoͤlle aufſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1161" type="textblock" ulx="174" uly="513">
        <line lrx="1060" lry="564" ulx="252" uly="513">Wenn wir einmal geſuͤndigt, ſo muß die</line>
        <line lrx="1060" lry="614" ulx="178" uly="562">Suͤnde gebuͤßt werden: und wie ſoll jene Seele</line>
        <line lrx="1058" lry="662" ulx="177" uly="613">wahrhaft buͤßend ſeyn, die nicht mit Geduld</line>
        <line lrx="1059" lry="713" ulx="179" uly="663">leidt? iſt es etwa beſſer, ewig, ohne Ende, un⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="766" ulx="178" uly="715">ter entſetzlichem Griesgramen, in dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1060" lry="816" ulx="177" uly="762">Feuer brennen und braten, als hier etwas we⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="865" ulx="177" uly="815">niges mit Geduld uͤbertragen? O gehen wir doch</line>
        <line lrx="1058" lry="917" ulx="177" uly="864">in uns ſelbſt, Andaͤchtige, und bedenken wir oͤf⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="967" ulx="178" uly="914">ters, daß hier ein geringes gedüldiges Leiden,</line>
        <line lrx="1059" lry="1013" ulx="174" uly="964">uns dort fuͤr dem ewigen unausſprechlichen Leiden</line>
        <line lrx="1060" lry="1069" ulx="177" uly="1013">bewahre, und wir werden uns entſchließen, ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1113" ulx="177" uly="1064">duldiger das Widrige zu ertragen, als etwa bis⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1161" ulx="178" uly="1112">her geſchehen. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1636" type="textblock" ulx="175" uly="1187">
        <line lrx="1059" lry="1239" ulx="254" uly="1187">2. Ueber das koͤnnen wir auch ſehr vieles</line>
        <line lrx="1059" lry="1284" ulx="177" uly="1238">von zeitlichen Strafen abwenden, wenn wir uns</line>
        <line lrx="1058" lry="1343" ulx="177" uly="1285">geduldig in das Krenz und Leiden ergeben. Ich</line>
        <line lrx="1060" lry="1390" ulx="176" uly="1336">rede hier nicht von den zeitlichen Strafen, die</line>
        <line lrx="1058" lry="1444" ulx="177" uly="1386">uns Gott in dieſem Leben zuſchickt, obſchon ich</line>
        <line lrx="1060" lry="1493" ulx="176" uly="1436">auch von dieſen reden koͤnnte; ſondern ich verſte⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1543" ulx="176" uly="1485">he die zeitliche Strafen in dem Fegfeuer, welche</line>
        <line lrx="1059" lry="1588" ulx="176" uly="1538">wir wegen nicht genugſamen abgebuͤßten Suͤnden</line>
        <line lrx="1004" lry="1636" ulx="175" uly="1586">nach dem Tode auszuſtehen haben. MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1727" type="textblock" ulx="251" uly="1653">
        <line lrx="1059" lry="1727" ulx="251" uly="1653">Die Peinen des Fegfeuers ſind faſt eben ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1830" type="textblock" ulx="154" uly="1721">
        <line lrx="1059" lry="1778" ulx="176" uly="1721">erſchrecklich, als jene der Hoͤlle, nur daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1830" ulx="154" uly="1774">ewig dauern, und dieſe werden durch geduldiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1883" type="textblock" ulx="897" uly="1831">
        <line lrx="1056" lry="1883" ulx="897" uly="1831">Leiden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi2501_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="68" type="textblock" ulx="641" uly="58">
        <line lrx="643" lry="68" ulx="641" uly="58">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="203" type="textblock" ulx="270" uly="143">
        <line lrx="1073" lry="203" ulx="270" uly="143">364 Gieben und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="829" type="textblock" ulx="246" uly="225">
        <line lrx="1155" lry="274" ulx="264" uly="225">Leiden, wo nicht gaͤnzlich ausgeloͤſcht, doch we⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="327" ulx="271" uly="273">nigſt ſehr viel vermindert. Der heilige Augu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="376" ulx="272" uly="326">ſtinus (F) fragt zu dieſem Vorhaben, warum der</line>
        <line lrx="1154" lry="428" ulx="272" uly="376">guͤtigſte Gott verordnet, daß der fromme Pa⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="475" ulx="271" uly="425">triarch Jakob von ſeinem ſo ſehr geliebten Sohne</line>
        <line lrx="1156" lry="527" ulx="272" uly="477">Joſeph bey drey und zwanzig Jahre nichts innen</line>
        <line lrx="1154" lry="574" ulx="273" uly="527">worden, ſondern ihn dieſe ganze Zeit als todt be⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="626" ulx="271" uly="575">weinet habe? und giebt zur Antwort: Weil Gott</line>
        <line lrx="1155" lry="676" ulx="246" uly="627">dieſes Fegfeuer der Trauer dem Jakob verordnete</line>
        <line lrx="1154" lry="726" ulx="271" uly="678">auf dieſer Welt, wegen einigen ſeiner kleinen</line>
        <line lrx="1155" lry="778" ulx="272" uly="727">Suͤnden, indem er den Joſeph zuviel, und bis</line>
        <line lrx="920" lry="829" ulx="270" uly="777">zum Neide ſeiner Bruͤder geliebet. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1357" type="textblock" ulx="228" uly="847">
        <line lrx="1155" lry="898" ulx="343" uly="847">Andaͤchtige, wir begehen laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1154" lry="951" ulx="271" uly="900">ohne Zahl; keine deren bleibt ungerochen, oder</line>
        <line lrx="1155" lry="1001" ulx="271" uly="949">ungeſtraft; ſie muß hier oder dort gebuͤßet wer⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1050" ulx="272" uly="1000">den; wenn nun der fromme Patriarch Jakob ſei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1101" ulx="272" uly="1047">ne uͤbermaͤßige Liebe zu dem unſchuldigen Joſeph</line>
        <line lrx="1155" lry="1151" ulx="272" uly="1100">drey und zwanzig Jahre hat buͤßen muͤſſen, wer</line>
        <line lrx="1155" lry="1204" ulx="228" uly="1151">wollte nicht gern was weniges mit Geduld leiden,</line>
        <line lrx="1157" lry="1253" ulx="228" uly="1199">damit er nicht viele Jahre in dem peinlichen Ker⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1303" ulx="272" uly="1250">ker des Fegfeuers mit unausſprechlichen Strafen</line>
        <line lrx="741" lry="1357" ulx="273" uly="1303">muͤſſe gezuͤchtiget werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1578" type="textblock" ulx="276" uly="1396">
        <line lrx="1005" lry="1469" ulx="311" uly="1396">Schluß.</line>
        <line lrx="1161" lry="1558" ulx="276" uly="1475">Ales dieſes, Andaͤchtige, habe ich euch aus dem</line>
        <line lrx="1160" lry="1578" ulx="323" uly="1527">* Munde der unſehlbaren Wahrheit, und ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1672" type="textblock" ulx="236" uly="1578">
        <line lrx="1160" lry="1634" ulx="236" uly="1578">den Weisheit, Chriſti des Herrn, geſagt, und</line>
        <line lrx="1161" lry="1672" ulx="358" uly="1635">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1883" type="textblock" ulx="268" uly="1692">
        <line lrx="976" lry="1705" ulx="283" uly="1692">. T.</line>
        <line lrx="1163" lry="1761" ulx="268" uly="1708">fr) Reſpondeo-, quia Deus hoc quafi purgatorium</line>
        <line lrx="1163" lry="1793" ulx="343" uly="1752">meroris voluit dare Jacobo ob levia ejus quæ-</line>
        <line lrx="1165" lry="1842" ulx="343" uly="1793">dam peceata: tum quia nimis. &amp; cum invidia</line>
        <line lrx="1140" lry="1883" ulx="344" uly="1835">grstrum amaverat Joſephum. Ser. 82. de Temp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi2501_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="201" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="26" lry="201" ulx="0" uly="153">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="67" lry="269" ulx="0" uly="228">ch we</line>
        <line lrx="66" lry="327" ulx="8" uly="278">Augn</line>
        <line lrx="67" lry="368" ulx="2" uly="336">um der</line>
        <line lrx="65" lry="425" ulx="0" uly="382">ne Pa⸗</line>
        <line lrx="65" lry="480" ulx="1" uly="431">Sohne</line>
        <line lrx="65" lry="522" ulx="0" uly="485">innen.</line>
        <line lrx="63" lry="572" ulx="0" uly="534">odt be⸗</line>
        <line lrx="63" lry="623" ulx="0" uly="583">Gott</line>
        <line lrx="62" lry="674" ulx="0" uly="639">roͤnete</line>
        <line lrx="61" lry="722" ulx="0" uly="687">feinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="61" lry="773" ulx="0" uly="736">ld bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="58" lry="898" ulx="0" uly="858">uͤnden</line>
        <line lrx="57" lry="956" ulx="2" uly="913">„ oder</line>
        <line lrx="57" lry="999" ulx="1" uly="971">t wer⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1055" ulx="0" uly="1011">ub ſei</line>
        <line lrx="58" lry="1110" ulx="0" uly="1058">ſſel</line>
        <line lrx="56" lry="1160" ulx="0" uly="1121">tel</line>
        <line lrx="55" lry="1204" ulx="0" uly="1167">leden,</line>
        <line lrx="55" lry="1253" ulx="0" uly="1214">1Ker⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1310" ulx="0" uly="1265">kaent</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="53" lry="1533" ulx="0" uly="1495">den</line>
        <line lrx="52" lry="1584" ulx="0" uly="1542">hetbi⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1636" ulx="0" uly="1594">und</line>
        <line lrx="52" lry="1681" ulx="16" uly="1651">vot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="53" lry="1762" ulx="0" uly="1728">vklum.</line>
        <line lrx="52" lry="1817" ulx="0" uly="1776">guc⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1849" ulx="0" uly="1813">wigi⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1898" ulx="0" uly="1863">ny.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="215" type="textblock" ulx="197" uly="160">
        <line lrx="1053" lry="215" ulx="197" uly="160">am ſechsten Sonntage nach Oſtern. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1088" type="textblock" ulx="169" uly="237">
        <line lrx="1063" lry="289" ulx="176" uly="237">vorgeſagt. Urtheilet nun ſelbſt, ob wir auf</line>
        <line lrx="1055" lry="338" ulx="176" uly="285">das Wort Chriſti nicht gerne leiden ſollen? wo</line>
        <line lrx="1056" lry="386" ulx="177" uly="336">nicht mit Freuden, wenigſt mit Geduld. Mit</line>
        <line lrx="1055" lry="441" ulx="173" uly="387">Freuden ſollen wir leiden, ſowohl wegen der gro⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="490" ulx="175" uly="436">ßen Ehre, daß wir einem goͤttlichen Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="1054" lry="543" ulx="176" uly="488">nachfolgen, als wegen dem großen Lohne, den</line>
        <line lrx="1052" lry="588" ulx="174" uly="538">wir im Himmel zu gewarten haben. Mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="642" ulx="173" uly="589">duld ſollen wir leiden, ſowohl weil wir hierdurch</line>
        <line lrx="1051" lry="689" ulx="172" uly="638">abwenden die ewige Strafe der Hoͤlle, als die</line>
        <line lrx="1050" lry="741" ulx="174" uly="686">zeitliche des Fegfeuers. Betrachtet die Sache</line>
        <line lrx="1051" lry="792" ulx="172" uly="737">auf einer Seite, auf was immer fuͤr einer ihr</line>
        <line lrx="1051" lry="841" ulx="172" uly="785">wollet, ſo iſt dem Menſchen nichts nuͤtzers, nichts</line>
        <line lrx="1051" lry="884" ulx="172" uly="836">noͤthigers, als leiden: es wird uns am Ends</line>
        <line lrx="1049" lry="942" ulx="170" uly="887">doch noch viel abgehen von dem, was wir zu</line>
        <line lrx="1049" lry="990" ulx="169" uly="936">buͤßen haben, haben wir aber abgebuͤßt durch</line>
        <line lrx="1046" lry="1042" ulx="170" uly="987">froͤhliches, oder wenigſt geduldiges Leiden, ſo</line>
        <line lrx="962" lry="1088" ulx="170" uly="1039">warten auf uns die ewigen Freuden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="1119" type="textblock" ulx="633" uly="1110">
        <line lrx="643" lry="1119" ulx="633" uly="1110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1903" type="textblock" ulx="900" uly="1806">
        <line lrx="1076" lry="1903" ulx="900" uly="1806">Acht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi2501_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="277" type="textblock" ulx="270" uly="138">
        <line lrx="1032" lry="203" ulx="273" uly="138">366 Acht und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1158" lry="277" ulx="270" uly="216">RT EA S  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="371" type="textblock" ulx="454" uly="313">
        <line lrx="986" lry="371" ulx="454" uly="313">Acht und zwanzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="564" type="textblock" ulx="281" uly="380">
        <line lrx="863" lry="475" ulx="576" uly="380">Predigt,</line>
        <line lrx="1112" lry="564" ulx="281" uly="485">am heiligen Pfingſtſonntage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="724" type="textblock" ulx="275" uly="586">
        <line lrx="1112" lry="658" ulx="626" uly="586">Inhalt.</line>
        <line lrx="1163" lry="724" ulx="275" uly="656">Warum der heilige Geiſt zu uns komme?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="926" type="textblock" ulx="272" uly="733">
        <line lrx="903" lry="794" ulx="569" uly="733">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="732" lry="858" ulx="272" uly="812">Ille vos docebit omnia.</line>
        <line lrx="1162" lry="926" ulx="274" uly="872">Er wird euch alles lehren, Johann. 14. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1773" type="textblock" ulx="273" uly="970">
        <line lrx="837" lry="1035" ulx="300" uly="970">“ Eingang.</line>
        <line lrx="1162" lry="1098" ulx="371" uly="1041">ehr beklemmt, und mit großer Traurigkeit</line>
        <line lrx="1159" lry="1152" ulx="290" uly="1087">erfüͤllt, waren die Herzen der Apoſteln,</line>
        <line lrx="1161" lry="1197" ulx="415" uly="1142">ew, als ihr goͤttlicher Lehrmeiſter von ihnen</line>
        <line lrx="1160" lry="1247" ulx="273" uly="1192">Abſchied zu nehmen begann. Er ſprach ihnen</line>
        <line lrx="1162" lry="1299" ulx="276" uly="1244">aber großen Troſt zu, und verſprach ihnen zu ſen⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1347" ulx="276" uly="1293">den den Troͤſter, den heiligen Geiſt, der ſie alles</line>
        <line lrx="1162" lry="1398" ulx="278" uly="1347">lehren ſollte. Dieſes Verſprechen wurde an dem</line>
        <line lrx="1163" lry="1450" ulx="277" uly="1393">heutigen Feſte wirklich vollzogen, da der heilige</line>
        <line lrx="1163" lry="1500" ulx="278" uly="1444">Geiſt ſich ob ihren Haͤuptern in Geſtalt feuriger</line>
        <line lrx="1163" lry="1551" ulx="278" uly="1487">Zungen blicken ließ, und ſie innerlich in dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1600" ulx="279" uly="1544">ſtande mit himmliſcher Weisheit erleuchtete, in</line>
        <line lrx="1164" lry="1648" ulx="279" uly="1594">dem Willen mit goͤttlicher Liebe entzuͤndete, in</line>
        <line lrx="1116" lry="1697" ulx="280" uly="1648">der Seele mit Gnade und Heiligkeit auszierte.</line>
        <line lrx="1166" lry="1773" ulx="355" uly="1716">Andaͤchtige, dieſe herrliche Sendung des hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1865" type="textblock" ulx="282" uly="1767">
        <line lrx="1164" lry="1828" ulx="282" uly="1767">ligen Geiſtes war nicht allein fuͤr die Apoſtel,</line>
        <line lrx="1167" lry="1865" ulx="1023" uly="1819">ſondern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi2501_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="42" lry="561" ulx="0" uly="503">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="68" lry="710" ulx="0" uly="665">ntne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="65" lry="925" ulx="0" uly="883">d, 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="63" lry="1101" ulx="0" uly="1053">rigteit</line>
        <line lrx="61" lry="1149" ulx="3" uly="1105">ſteln,</line>
        <line lrx="61" lry="1195" ulx="13" uly="1155">ihnen</line>
        <line lrx="60" lry="1253" ulx="12" uly="1200">ihren</line>
        <line lrx="60" lry="1306" ulx="0" uly="1257">n ſen⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1347" ulx="0" uly="1307">alles</line>
        <line lrx="58" lry="1399" ulx="0" uly="1363">n denn</line>
        <line lrx="59" lry="1454" ulx="2" uly="1409">heilige</line>
        <line lrx="57" lry="1505" ulx="0" uly="1456">tiger</line>
        <line lrx="57" lry="1555" ulx="0" uly="1505">1 Ver⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1605" ulx="0" uly="1560">t, in</line>
        <line lrx="56" lry="1656" ulx="0" uly="1617">e, in</line>
        <line lrx="31" lry="1702" ulx="1" uly="1673">tte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="55" lry="1776" ulx="0" uly="1732"> hei</line>
        <line lrx="53" lry="1828" ulx="0" uly="1783">oſe,</line>
        <line lrx="54" lry="1877" ulx="0" uly="1840">ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="223" type="textblock" ulx="308" uly="144">
        <line lrx="1067" lry="223" ulx="308" uly="144">am heiligen Pfingſtſonntage. 867</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="335" type="textblock" ulx="186" uly="224">
        <line lrx="1069" lry="294" ulx="187" uly="224">ſondern fuͤr die ganze wahrglaͤubige Kirche ange⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="335" ulx="186" uly="272">ſehen; denn Chriſtus ſelbſt hat den Apoſteln ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="389" type="textblock" ulx="155" uly="322">
        <line lrx="1066" lry="389" ulx="155" uly="322">ſprochen, daß er ſenden wolle den heiligen Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="437" type="textblock" ulx="143" uly="375">
        <line lrx="1065" lry="437" ulx="143" uly="375">der uns lehren wuͤrde alle Wahrheit, und beyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1133" type="textblock" ulx="169" uly="426">
        <line lrx="1063" lry="490" ulx="183" uly="426">uns verbleiben bis ans Ende der Welt. Alſo</line>
        <line lrx="1064" lry="532" ulx="182" uly="469">ſpricht der gelehrte Barradius (a) uͤber meinen</line>
        <line lrx="1062" lry="587" ulx="180" uly="522">Vorſpruch: „Daß der heilige Geiſt nicht allein</line>
        <line lrx="1063" lry="639" ulx="178" uly="574">die Apoſtel gelehret, ſondern auch uns bis jetzt be⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="696" ulx="180" uly="622">lehre., Und was lehret uns denn hauptſaͤchlich</line>
        <line lrx="1060" lry="740" ulx="175" uly="674">der heilige Geiſt? der hochverſtaͤndige Percho⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="788" ulx="176" uly="723">rius (5) entdeckt uns ſelbes, da er ſpricht: „Der</line>
        <line lrx="1057" lry="841" ulx="174" uly="772">heilige Geiſt iſt ein Abgeſandter des himmliſchen</line>
        <line lrx="1058" lry="893" ulx="173" uly="822">Vaters, damit er uns den Willen deſſelben beleh⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="938" ulx="173" uly="878">re, und uns unterweiſe in jenem „was unſer ewi⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="990" ulx="171" uly="924">ges Seelenheil betrifft., Nur koͤmmt es noch</line>
        <line lrx="1056" lry="1038" ulx="170" uly="976">darauf an, was denn der Wille, unſers himmli⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1093" ulx="169" uly="1023">ſchen Vaters ſey, den uns der heilige Geiſt leh⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1133" ulx="169" uly="1079">ret, wir aber als Juͤnger folgen ſollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1241" type="textblock" ulx="456" uly="1180">
        <line lrx="745" lry="1241" ulx="456" uly="1180">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1795" type="textblock" ulx="155" uly="1241">
        <line lrx="1046" lry="1325" ulx="159" uly="1241">Dieß erklaͤrt uns der vom heiligen Geiſte hoch⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1366" ulx="200" uly="1304">erleuchte Weltapoſtel Paulus, da er ſagt (c):</line>
        <line lrx="1048" lry="1419" ulx="160" uly="1341">Dieß iſt der Wille Gottes „eure Heilig⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1467" ulx="159" uly="1397">machung. Auf dieſe zielet ab die Sendung des</line>
        <line lrx="1043" lry="1518" ulx="948" uly="1471">heili⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1594" ulx="156" uly="1523">) IIIe Apoſtolos docuit: nos quoque docet.</line>
        <line lrx="600" lry="1625" ulx="222" uly="1574">Dam. 6. Paſch. T. 4.</line>
        <line lrx="1042" lry="1672" ulx="155" uly="1615">(5) Iſte eſt ſicut legatus, quia a Sede Patris we-</line>
        <line lrx="1039" lry="1716" ulx="217" uly="1660">niens voluntatem ejus nobis inſinuat, &amp; in</line>
        <line lrx="1036" lry="1757" ulx="216" uly="1702">illis, quæ ad ſalutem Pertinent, nos informat-</line>
        <line lrx="692" lry="1795" ulx="193" uly="1744">Verbo: Spir. Reypert. mor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1844" type="textblock" ulx="148" uly="1786">
        <line lrx="1031" lry="1844" ulx="148" uly="1786">() Hæc eſt voluntas Dei, ſan ctificalio veſtra.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi2501_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="214" type="textblock" ulx="276" uly="125">
        <line lrx="1036" lry="214" ulx="276" uly="125">368 Acht und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1137" type="textblock" ulx="276" uly="231">
        <line lrx="1159" lry="288" ulx="276" uly="231">heiligen Geiſtes, von welcher nach Lehre des hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="338" ulx="277" uly="282">nigſuͤßen Bernardus (4) alle die Gnade empfan⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="389" ulx="280" uly="332">gen, daß ſie heilig waͤren, ſoviel immer auf Er⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="437" ulx="278" uly="382">den heilig waren. „ Es koͤmmt alſo der heilige</line>
        <line lrx="1163" lry="487" ulx="280" uly="432">Geiſt aus keiner andern Abſicht zu uns, als uns</line>
        <line lrx="1003" lry="539" ulx="279" uly="485">zur Heiligkeit zu befoͤrdern.</line>
        <line lrx="1164" lry="614" ulx="276" uly="552">Vortrag und Austheilung. Das heilige</line>
        <line lrx="1164" lry="661" ulx="278" uly="608">Pfingſtfeſt ein Feſt unſrer Heilimachung; denn</line>
        <line lrx="1165" lry="710" ulx="278" uly="657">der heilige Geiſt iſt zu uns gekommen, damit</line>
        <line lrx="1165" lry="760" ulx="279" uly="706">unſer Geiſt heilig zu Gott komme, und zwar er⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="814" ulx="282" uly="756">ſtens heilig in Gedanken, zweytens heilig in</line>
        <line lrx="938" lry="866" ulx="280" uly="809">Worten, drittens heilig in Werken.</line>
        <line lrx="1169" lry="931" ulx="360" uly="881">Nebentheilung. Die erſte Heiligung er⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="986" ulx="286" uly="931">langen wir von dem heiligen Geiſte in dem heili⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1036" ulx="285" uly="983">gen Sacramente der Tauſe, die zweyte in dem</line>
        <line lrx="1172" lry="1086" ulx="285" uly="1033">heiligen Sacramente der Firmung, die dritte in</line>
        <line lrx="957" lry="1137" ulx="286" uly="1083">dem heiligen Sacramente der Buße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1751" type="textblock" ulx="289" uly="1182">
        <line lrx="880" lry="1243" ulx="579" uly="1182">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1174" lry="1324" ulx="292" uly="1249">I. Te vos docebit omnia, er wird euch alles</line>
        <line lrx="1175" lry="1356" ulx="394" uly="1302">lehren. So ſchoͤn ein kuͤnſtliches Uhrwerk,</line>
        <line lrx="1178" lry="1408" ulx="291" uly="1352">ſo verroſtet es unnuͤtz, wenn es nie vom Staube</line>
        <line lrx="1176" lry="1460" ulx="293" uly="1402">geſaͤubert wird: ſo koſtbar die unſterbliche Seele,</line>
        <line lrx="1177" lry="1511" ulx="293" uly="1454">ſo kann ſie doch nie zur Heiligkeit, viel minder</line>
        <line lrx="1179" lry="1560" ulx="290" uly="1500">zur Gluͤckſeligkeit gelangen, bis ſie von der Ma⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1606" ulx="289" uly="1552">ckel der angeerbten Suͤnde Adams rein iſt. Wer</line>
        <line lrx="1181" lry="1663" ulx="295" uly="1604">iſt nun, der uns reiniget von der Erbſuͤnde, der</line>
        <line lrx="1181" lry="1751" ulx="296" uly="1652">uns heiliget, als eben der heilige Geiſt? ſeſ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1751" ulx="1117" uly="1705">folger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1881" type="textblock" ulx="297" uly="1795">
        <line lrx="1185" lry="1847" ulx="297" uly="1795"> A quo habuerunt, ut fanéti eſſent, quotquet</line>
        <line lrx="1024" lry="1881" ulx="364" uly="1842">fuerunt ſancti. Ser. I. in Pent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="369" type="textblock" ulx="1264" uly="222">
        <line lrx="1315" lry="269" ulx="1264" uly="222">ſolet</line>
        <line lrx="1328" lry="313" ulx="1265" uly="269">Gand</line>
        <line lrx="1327" lry="369" ulx="1267" uly="330">uſs 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="421" type="textblock" ulx="1247" uly="375">
        <line lrx="1328" lry="421" ulx="1247" uly="375">heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="470" type="textblock" ulx="1268" uly="425">
        <line lrx="1315" lry="470" ulx="1268" uly="425">ſch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="575" type="textblock" ulx="1246" uly="477">
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1246" uly="477">d al</line>
        <line lrx="1328" lry="575" ulx="1246" uly="528">legt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="714" type="textblock" ulx="1270" uly="578">
        <line lrx="1328" lry="623" ulx="1274" uly="578">ligung</line>
        <line lrx="1328" lry="665" ulx="1273" uly="626">der</line>
        <line lrx="1328" lry="714" ulx="1270" uly="678">kommn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="836" type="textblock" ulx="1248" uly="788">
        <line lrx="1312" lry="836" ulx="1248" uly="788">ien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="887" type="textblock" ulx="1273" uly="840">
        <line lrx="1327" lry="887" ulx="1273" uly="840">tet ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="934" type="textblock" ulx="1248" uly="891">
        <line lrx="1328" lry="934" ulx="1248" uly="891">hen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1291" type="textblock" ulx="1273" uly="942">
        <line lrx="1328" lry="987" ulx="1275" uly="942">ſen, de</line>
        <line lrx="1328" lry="1038" ulx="1273" uly="1002">ge un</line>
        <line lrx="1328" lry="1078" ulx="1276" uly="1044">wole</line>
        <line lrx="1328" lry="1138" ulx="1275" uly="1094">zur</line>
        <line lrx="1321" lry="1180" ulx="1275" uly="1151">was</line>
        <line lrx="1328" lry="1239" ulx="1277" uly="1194">iſt:</line>
        <line lrx="1328" lry="1291" ulx="1276" uly="1245">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1605" type="textblock" ulx="1277" uly="1354">
        <line lrx="1327" lry="1395" ulx="1277" uly="1354">Kind</line>
        <line lrx="1323" lry="1448" ulx="1279" uly="1407">„Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1502" ulx="1279" uly="1466">gen</line>
        <line lrx="1326" lry="1557" ulx="1278" uly="1506">Pt</line>
        <line lrx="1328" lry="1605" ulx="1280" uly="1559">dieß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi2501_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="211" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="26" lry="211" ulx="0" uly="163">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="87" lry="287" ulx="0" uly="240">e des ho⸗</line>
        <line lrx="86" lry="335" ulx="0" uly="293">Lempfan⸗</line>
        <line lrx="86" lry="388" ulx="0" uly="341">anf Er⸗</line>
        <line lrx="85" lry="440" ulx="2" uly="392">er heilgge</line>
        <line lrx="85" lry="482" ulx="0" uly="445">agls uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="82" lry="617" ulx="0" uly="567">s heilge</line>
        <line lrx="81" lry="668" ulx="0" uly="623">9: denn</line>
        <line lrx="80" lry="714" ulx="2" uly="671">„ init</line>
        <line lrx="79" lry="768" ulx="5" uly="730">zwar er⸗</line>
        <line lrx="80" lry="820" ulx="0" uly="771">ilig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="77" lry="946" ulx="0" uly="895">ng e⸗</line>
        <line lrx="76" lry="993" ulx="0" uly="946">en heili</line>
        <line lrx="76" lry="1035" ulx="10" uly="1001">in dem</line>
        <line lrx="77" lry="1089" ulx="2" uly="1048">Nritte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="74" lry="1319" ulx="1" uly="1267">) alts</line>
        <line lrx="72" lry="1371" ulx="0" uly="1318">rwert,</line>
        <line lrx="74" lry="1415" ulx="2" uly="1368">Staube</line>
        <line lrx="70" lry="1469" ulx="6" uly="1416">Geele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1513" type="textblock" ulx="8" uly="1475">
        <line lrx="69" lry="1513" ulx="8" uly="1475">tnünder</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="106" lry="1564" ulx="0" uly="1520">. Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="70" lry="1615" ulx="0" uly="1572">. Wer</line>
        <line lrx="69" lry="1671" ulx="0" uly="1625">de, der</line>
        <line lrx="68" lry="1719" ulx="2" uly="1671">a</line>
        <line lrx="68" lry="1775" ulx="17" uly="1725">ſolhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="67" lry="1860" ulx="0" uly="1814">votgnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="219" type="textblock" ulx="289" uly="160">
        <line lrx="1050" lry="219" ulx="289" uly="160">am heiligen Pfingſtſonntage. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="542" type="textblock" ulx="165" uly="239">
        <line lrx="1048" lry="291" ulx="167" uly="239">folget aus den erſten Grundſaͤtzen der wahren</line>
        <line lrx="1047" lry="339" ulx="167" uly="288">Glaubenslehre. Forſcht man ferners: Wo er</line>
        <line lrx="1046" lry="390" ulx="167" uly="338">uns geheiliget? ſo folgt die Antwort: In dem</line>
        <line lrx="1047" lry="441" ulx="166" uly="388">heiligen Sacramente der Taufe. Fragt man end⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="492" ulx="166" uly="438">lich: Von was uns der heilige Geiſt gereiniget?</line>
        <line lrx="1047" lry="542" ulx="165" uly="490">ſo antworten wir: Von der Erbſuͤnde. Sohin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="592" type="textblock" ulx="146" uly="537">
        <line lrx="1047" lry="592" ulx="146" uly="537">legt der heilige Geiſt den Grund zu unſrer Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1564" type="textblock" ulx="151" uly="590">
        <line lrx="1046" lry="640" ulx="165" uly="590">ligung, und legt ihn in dem heiligen Sacramente</line>
        <line lrx="1045" lry="692" ulx="164" uly="638">der Taufe, damit unſer Geiſt heilig zu Gott</line>
        <line lrx="941" lry="736" ulx="162" uly="689">komme, heilig in den Gedanken.</line>
        <line lrx="1043" lry="804" ulx="234" uly="750">Laßt uns zur Probe die Gebraͤuche durchge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="849" ulx="160" uly="798">hen, die bey der Taufe beobachtet werden. Wa⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="904" ulx="161" uly="849">ret ihr nie zugegen Andaͤchtige, bey der feyerli⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="952" ulx="161" uly="900">chen Taufe eines Kindes? und ſo werdet ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1002" ulx="159" uly="951">ſen, daß der an Gottes Statt beſtellte Prieſter fra⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1050" ulx="158" uly="1001">ge um den Namen des Kindes, hernach was es</line>
        <line lrx="1040" lry="1102" ulx="157" uly="1050">wolle? Der Taufpath im Namen des Kinds giebt</line>
        <line lrx="1037" lry="1153" ulx="156" uly="1099">zur Antwort: den Glauben. Der Prieſter fragt:</line>
        <line lrx="1037" lry="1199" ulx="157" uly="1150">was es durch den Glauben verhoffe? die Antwort</line>
        <line lrx="1036" lry="1254" ulx="155" uly="1199">iſt: das ewige Leben. Sehet da den Anfang</line>
        <line lrx="751" lry="1297" ulx="155" uly="1248">der Heiligung in den Gedanken?</line>
        <line lrx="1033" lry="1362" ulx="228" uly="1309">Der Prieſter ſpricht ein Gebeth uͤber das</line>
        <line lrx="1032" lry="1413" ulx="153" uly="1358">Kind, blaͤßt ihm ins Angeſicht, und ſagt (e):</line>
        <line lrx="1033" lry="1460" ulx="153" uly="1409">„Geh hinaus boͤſer Geiſt, dem die Seele we⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1518" ulx="153" uly="1459">gen der Erbſuͤnde unterworfen war, und gieb</line>
        <line lrx="1036" lry="1564" ulx="151" uly="1508">Platz dem Troͤſter, dem heiligen Geiſte., Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1614" type="textblock" ulx="125" uly="1560">
        <line lrx="1028" lry="1614" ulx="125" uly="1560">dieß werden Gebether und Ermahnungen gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1705" type="textblock" ulx="151" uly="1611">
        <line lrx="1030" lry="1664" ulx="151" uly="1611">ten, nach denen der Prieſter fragt: Widerſagſt</line>
        <line lrx="1028" lry="1705" ulx="984" uly="1672">du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1824" type="textblock" ulx="149" uly="1736">
        <line lrx="1026" lry="1788" ulx="149" uly="1736">(O Exi ab eo immunde Spiritus! &amp; da locum Spi-</line>
        <line lrx="758" lry="1824" ulx="166" uly="1781">ritui Sancto paraclito. Kituale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1877" type="textblock" ulx="185" uly="1820">
        <line lrx="744" lry="1877" ulx="185" uly="1820">Sonntagspred. Aa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi2501_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1052" lry="200" type="textblock" ulx="275" uly="128">
        <line lrx="1052" lry="200" ulx="275" uly="128">370 Acht und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="271" type="textblock" ulx="275" uly="220">
        <line lrx="1202" lry="271" ulx="275" uly="220">du dem boͤſen Feind?⸗⸗und allen ſeinen Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="729" type="textblock" ulx="262" uly="270">
        <line lrx="1162" lry="319" ulx="277" uly="270">ken?⸗⸗und aller ſeiner Hoffart? Der Taufpath</line>
        <line lrx="1164" lry="374" ulx="278" uly="321">ſtatt des Kinds ſpricht zu dreymalen: ich wider⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="424" ulx="280" uly="372">ſage. Endlich wird die Frage geſtellt: ob es</line>
        <line lrx="1162" lry="474" ulx="281" uly="422">glaube und getauft werden wolle? auf welches</line>
        <line lrx="1162" lry="522" ulx="282" uly="471">der Taufpath antwortet. Hier erfolgt der Tauf,</line>
        <line lrx="1162" lry="573" ulx="280" uly="522">und der heilige Geiſt koͤmmt mit ſeiner heiligma⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="624" ulx="262" uly="572">chenden Gnade in das Kind, damit deſſen Geiſt</line>
        <line lrx="1162" lry="677" ulx="275" uly="623">heilig komme zu Gott, und zwar heilig in den</line>
        <line lrx="940" lry="729" ulx="277" uly="670">Gedanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1708" type="textblock" ulx="263" uly="744">
        <line lrx="1161" lry="795" ulx="355" uly="744">2. Wie, werdet ihr denken, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1161" lry="848" ulx="279" uly="797">wie geſchieht dieſes? Andaͤchtige, wir verſpre⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="898" ulx="278" uly="846">chen in der heiligen Taufe den wahren, roͤmiſchen,</line>
        <line lrx="1161" lry="949" ulx="277" uly="898">allein ſeligmachenden Glauben: wir widerſagen</line>
        <line lrx="1166" lry="999" ulx="278" uly="948">dem boͤſen Feind, und allen ſeinen Werken, und</line>
        <line lrx="1161" lry="1049" ulx="279" uly="999">all ſeiner Hoffart. Sowohl der Glaube, als die</line>
        <line lrx="1161" lry="1101" ulx="279" uly="1046">liſtige Anſchlaͤge des boͤſen Feindes, nehmen ih⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1151" ulx="278" uly="1099">ven Urſprung in den Gedanken: nichts koͤmmt zu</line>
        <line lrx="1161" lry="1202" ulx="279" uly="1147">Wort, viel minder zu Werk, was nicht ehevor</line>
        <line lrx="1160" lry="1251" ulx="278" uly="1197">in Gedanken abgefaßt worden. Durch die hei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1303" ulx="277" uly="1248">lige Taufe werden wir in den Gedanken geſtaͤrkt,</line>
        <line lrx="1160" lry="1353" ulx="279" uly="1300">alles zu glauben, was die katholiſche Kirche glau⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1402" ulx="279" uly="1348">bet, und dieß darum; weil es die ewige unfehl⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1453" ulx="279" uly="1401">bare Wahrheit, die nicht betruͤgen, noch betro⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1505" ulx="279" uly="1450">gen werden kann, der Kirche geoffenbaret. Sind</line>
        <line lrx="1158" lry="1554" ulx="280" uly="1502">etwa dieß keine heilige Gedanken? ohne Ausred;</line>
        <line lrx="1159" lry="1603" ulx="280" uly="1552">mit dieſen ſollen wir uns bewaffnen, als oft uns</line>
        <line lrx="1159" lry="1654" ulx="279" uly="1600">ein zweifelhafter Gedanken wider den wahren</line>
        <line lrx="613" lry="1708" ulx="263" uly="1657">Glauben aufſtoͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1777" type="textblock" ulx="312" uly="1724">
        <line lrx="1160" lry="1777" ulx="312" uly="1724">Wir werden ferners ermahnt, dem boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1863" type="textblock" ulx="275" uly="1778">
        <line lrx="1159" lry="1829" ulx="275" uly="1778">Feind zu widerſprechen; und wo merken wir ſei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1863" ulx="1120" uly="1837">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="328" type="textblock" ulx="1265" uly="232">
        <line lrx="1328" lry="279" ulx="1265" uly="232">n boſ</line>
        <line lrx="1328" lry="328" ulx="1266" uly="284">tiechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="373" type="textblock" ulx="1240" uly="337">
        <line lrx="1328" lry="373" ulx="1240" uly="337">merker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1590" type="textblock" ulx="1267" uly="390">
        <line lrx="1323" lry="432" ulx="1267" uly="390">iſt es</line>
        <line lrx="1328" lry="485" ulx="1269" uly="438">heilig</line>
        <line lrx="1328" lry="532" ulx="1275" uly="488">mach</line>
        <line lrx="1328" lry="577" ulx="1273" uly="537">der</line>
        <line lrx="1328" lry="635" ulx="1271" uly="590">Finde</line>
        <line lrx="1321" lry="676" ulx="1273" uly="650">weren</line>
        <line lrx="1324" lry="736" ulx="1275" uly="691">ſolet</line>
        <line lrx="1325" lry="785" ulx="1276" uly="750">tern,</line>
        <line lrx="1328" lry="828" ulx="1275" uly="793">keit n</line>
        <line lrx="1328" lry="888" ulx="1273" uly="844">verſy</line>
        <line lrx="1328" lry="930" ulx="1274" uly="895">iunert</line>
        <line lrx="1328" lry="993" ulx="1273" uly="946">derſag</line>
        <line lrx="1328" lry="1041" ulx="1278" uly="995">ſns</line>
        <line lrx="1328" lry="1090" ulx="1278" uly="1045">boͤſe</line>
        <line lrx="1320" lry="1133" ulx="1279" uly="1105">kure</line>
        <line lrx="1328" lry="1184" ulx="1280" uly="1146">bene</line>
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="1280" uly="1200">it</line>
        <line lrx="1328" lry="1296" ulx="1279" uly="1252">mner</line>
        <line lrx="1328" lry="1337" ulx="1278" uly="1308">nur e</line>
        <line lrx="1328" lry="1397" ulx="1277" uly="1347">heili</line>
        <line lrx="1328" lry="1437" ulx="1281" uly="1401">inne</line>
        <line lrx="1328" lry="1498" ulx="1283" uly="1449">ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1538" ulx="1279" uly="1506">Uund</line>
        <line lrx="1317" lry="1590" ulx="1279" uly="1559">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1728" type="textblock" ulx="1282" uly="1651">
        <line lrx="1326" lry="1728" ulx="1282" uly="1651">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1842" type="textblock" ulx="1282" uly="1796">
        <line lrx="1328" lry="1842" ulx="1282" uly="1796">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi2501_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="189" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="32" lry="189" ulx="0" uly="141">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="94" lry="255" ulx="0" uly="216">nen Wet⸗</line>
        <line lrx="92" lry="316" ulx="5" uly="265">Taufpath</line>
        <line lrx="92" lry="365" ulx="2" uly="317">ich wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="125" lry="407" ulx="0" uly="369">t: ob s</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="88" lry="465" ulx="0" uly="420">welches</line>
        <line lrx="87" lry="517" ulx="2" uly="470">der Tauf,</line>
        <line lrx="87" lry="569" ulx="3" uly="521">heiligna⸗</line>
        <line lrx="86" lry="618" ulx="0" uly="572">n Geiſt</line>
        <line lrx="85" lry="671" ulx="0" uly="626"> in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="81" lry="793" ulx="0" uly="746">dichtige,</line>
        <line lrx="79" lry="842" ulx="15" uly="799">herſpte⸗</line>
        <line lrx="79" lry="895" ulx="0" uly="848">michen,</line>
        <line lrx="77" lry="946" ulx="0" uly="901">derſagen</line>
        <line lrx="76" lry="995" ulx="0" uly="951">n, und</line>
        <line lrx="76" lry="1048" ulx="4" uly="1001">,als die</line>
        <line lrx="75" lry="1096" ulx="0" uly="1049">nnen ih⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1147" ulx="0" uly="1107">mmmt u</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="104" lry="1202" ulx="0" uly="1154">ehebor</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="71" lry="1250" ulx="2" uly="1202">die het⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1309" ulx="0" uly="1250">eſtrkt,</line>
        <line lrx="69" lry="1357" ulx="0" uly="1307">e glau⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1403" ulx="7" uly="1354">Unſeht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1461" type="textblock" ulx="14" uly="1406">
        <line lrx="107" lry="1461" ulx="14" uly="1406">betre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="63" lry="1500" ulx="15" uly="1458">Sind</line>
        <line lrx="63" lry="1551" ulx="0" uly="1510">noted;</line>
        <line lrx="65" lry="1609" ulx="0" uly="1562">t uns</line>
        <line lrx="63" lry="1659" ulx="0" uly="1610">vahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="60" lry="1776" ulx="14" uly="1734">boſen</line>
        <line lrx="56" lry="1832" ulx="0" uly="1791">hir ſe⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1870" ulx="36" uly="1842">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="222" type="textblock" ulx="297" uly="162">
        <line lrx="1058" lry="222" ulx="297" uly="162">am heiligen Pfingſtſonntage. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="597" type="textblock" ulx="176" uly="238">
        <line lrx="1060" lry="294" ulx="178" uly="238">ne boͤſen Anſchlaͤge wider uns? wir ſehen, hoͤren,</line>
        <line lrx="1091" lry="338" ulx="176" uly="289">riechen, fuͤhlen ihn nicht; nur in den Gedanken</line>
        <line lrx="1059" lry="394" ulx="178" uly="341">merken wir ſeine boͤſe Anfechtungen. Alsdann</line>
        <line lrx="1060" lry="447" ulx="176" uly="390">iſt es Zeit, Andaͤchtige, durch den Beyſtand des</line>
        <line lrx="1059" lry="497" ulx="177" uly="439">heiligen Geiſtes, den er uns mittels der heilig⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="542" ulx="180" uly="490">machenden Gnade in dem heiligen Sacramente</line>
        <line lrx="1055" lry="597" ulx="177" uly="539">der Taufe ertheilet, den Anſchlaͤgen des boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="646" type="textblock" ulx="147" uly="589">
        <line lrx="1055" lry="646" ulx="147" uly="589">Feindes tapfern Widerſtand zu leiſten. Alsdann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1150" type="textblock" ulx="173" uly="641">
        <line lrx="1055" lry="698" ulx="177" uly="641">wenn euch der hoͤlliſche Verſucher einſpeyet, ihr</line>
        <line lrx="1055" lry="744" ulx="177" uly="690">ſollet den Gottesdienſt vernachlaͤßigen, den Ael⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="799" ulx="177" uly="740">tern, Vorſtehern, geiſt⸗ und weltlicher Obrig⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="846" ulx="177" uly="791">keit nicht gehorchen: Da gedenket, was ihr Gott</line>
        <line lrx="1055" lry="897" ulx="175" uly="841">verſprochen, heiliget eure Gedanken, und gebet</line>
        <line lrx="1054" lry="945" ulx="174" uly="891">innerlich dem Verſucher zur Antwort: Ich wi⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="997" ulx="173" uly="941">derſage. Wenn er euch einſpeyet Feindſchaften,</line>
        <line lrx="1052" lry="1051" ulx="177" uly="990">Haß, Zorn, Unwillen, freventliche Urtheile,</line>
        <line lrx="1056" lry="1103" ulx="175" uly="1039">boͤſe Argwohne von dem Nebenmenſchen, heiliget</line>
        <line lrx="1053" lry="1150" ulx="176" uly="1088">eure Gedanktn, erwecket das in der Taufe gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1198" type="textblock" ulx="155" uly="1139">
        <line lrx="1050" lry="1198" ulx="155" uly="1139">bene Verſprechen: Ich widerſage. Wenn er euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1589" type="textblock" ulx="172" uly="1191">
        <line lrx="1067" lry="1240" ulx="175" uly="1191">mit unreinen, mit gottslaͤſteriſchen, mit was im⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1299" ulx="175" uly="1239">mer ſuͤndhaften Anreizungen uͤberlaͤſtig, o heiliget</line>
        <line lrx="1051" lry="1345" ulx="174" uly="1290">nur eure Gedanken durch die in der Taufe von dem</line>
        <line lrx="1050" lry="1404" ulx="174" uly="1338">heiligen Geiſte empfangene Gnade, und ſprechet</line>
        <line lrx="1050" lry="1446" ulx="172" uly="1388">innerlich: Ich widerſage. Ich widerſage dem boͤ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1506" ulx="173" uly="1438">ſen Feind, und allen ſeinen Eingebungen, Rath</line>
        <line lrx="1049" lry="1549" ulx="172" uly="1488">und That: und ſo wird unſer Geiſt heilig kom⸗</line>
        <line lrx="879" lry="1589" ulx="172" uly="1539">men zu Gott, heilig in den Gedanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1837" type="textblock" ulx="171" uly="1612">
        <line lrx="1051" lry="1677" ulx="246" uly="1612">Der goͤttliche Text hat uns dieß ſchon laͤngſt</line>
        <line lrx="1052" lry="1721" ulx="172" uly="1661">gelehret, wenn er ſpricht (F): Der Geiſt Got⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1772" ulx="988" uly="1727">tes</line>
        <line lrx="1074" lry="1837" ulx="171" uly="1781">(V) Spiritus Dei ferebatur ſuper aquas. Gen, I. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1882" type="textblock" ulx="639" uly="1839">
        <line lrx="749" lry="1882" ulx="639" uly="1839">Aa 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi2501_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="70" type="textblock" ulx="1020" uly="59">
        <line lrx="1023" lry="70" ulx="1020" uly="59">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="567" type="textblock" ulx="276" uly="137">
        <line lrx="1043" lry="196" ulx="278" uly="137">372 Acht und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1165" lry="265" ulx="277" uly="208">tes ſchwebte ober den Waͤſſern. Wo der hei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="316" ulx="278" uly="266">lige Hieronymus (g) ſagt: „Hier wird angezeigt</line>
        <line lrx="1163" lry="365" ulx="277" uly="313">der heilige Geiſt, der ober dem Taufwaſſer ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="420" ulx="278" uly="365">bet, und durch ſelbes uns erzeugt, und wieder⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="471" ulx="276" uly="413">gebaͤhrt., Denn wer nicht wiedergebohren</line>
        <line lrx="1160" lry="523" ulx="277" uly="463">wird aus dem Waſſer und heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1159" lry="567" ulx="276" uly="511">ſpricht Chriſtus (1): der kann nicht eingehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="617" type="textblock" ulx="241" uly="563">
        <line lrx="1202" lry="617" ulx="241" uly="563">in das Reich Gottes. Wir haben es demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="819" type="textblock" ulx="270" uly="614">
        <line lrx="1158" lry="667" ulx="275" uly="614">dem heiligen Geiſte zu verdanken, daß er in dem</line>
        <line lrx="1158" lry="715" ulx="272" uly="665">heiligen Sacramente der Taufe unſre Gedanken</line>
        <line lrx="1157" lry="766" ulx="270" uly="716">heilige; laßt uns ſehen, wie er auch heilige unſre</line>
        <line lrx="1156" lry="819" ulx="273" uly="765">Worte durch das heilige Sacrament der Firmung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1503" type="textblock" ulx="238" uly="866">
        <line lrx="891" lry="930" ulx="542" uly="866">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1155" lry="1025" ulx="277" uly="939">1. Nicht zufrieden iſt ein Gaͤrtner, wenn er ei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1050" ulx="238" uly="998"> nen Sproͤßling pflanzt, daß er ihm guten</line>
        <line lrx="1153" lry="1098" ulx="268" uly="1049">Boden verſchaffe; er befeſtigt ihn noch uͤber das</line>
        <line lrx="1153" lry="1149" ulx="258" uly="1100">an einen Pfahl, damit er von den aufſtoßenden</line>
        <line lrx="1152" lry="1201" ulx="271" uly="1151">Winden nicht um, und aus der Wurzel geriſſen</line>
        <line lrx="1152" lry="1249" ulx="272" uly="1201">werde. Andaͤchtige, in ein gutes, fruchtbares Erd⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1301" ulx="269" uly="1252">reich, wird die menſchliche Seele gepflanzet, da</line>
        <line lrx="1152" lry="1350" ulx="271" uly="1301">ſie durch die heilige Taufe eingeht in die Schoos</line>
        <line lrx="1152" lry="1399" ulx="270" uly="1352">der wahrglaͤubigen Kirche; allein ſie wird noch</line>
        <line lrx="1151" lry="1451" ulx="270" uly="1401">mehr in dem wahren Glauben befeſtigt durch das</line>
        <line lrx="1152" lry="1503" ulx="272" uly="1451">heilige Sacrament der Firmung, kraft deſſen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1549" type="textblock" ulx="273" uly="1501">
        <line lrx="1182" lry="1549" ulx="273" uly="1501">von Gott geſtaͤrkt wird, den Glauben mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1652" type="textblock" ulx="270" uly="1552">
        <line lrx="1152" lry="1605" ulx="270" uly="1552">Munde, und wenn es noͤthig waͤre, auch mit</line>
        <line lrx="1152" lry="1652" ulx="988" uly="1607">eignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1865" type="textblock" ulx="271" uly="1688">
        <line lrx="1151" lry="1738" ulx="273" uly="1688">(g) Allegorice hic ſignificatur Spiritus Sanétus</line>
        <line lrx="1150" lry="1782" ulx="274" uly="1736"> aquis haptismi quaſi incubans, iisque nos par-</line>
        <line lrx="1024" lry="1824" ulx="338" uly="1778">turiens, &amp; regenerans. Epiſt. 83.</line>
        <line lrx="1082" lry="1865" ulx="271" uly="1819">(1) Joan. 3. V. 5. Nifi quis renatus fuerit &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="396" type="textblock" ulx="1271" uly="200">
        <line lrx="1328" lry="245" ulx="1271" uly="200">eignen</line>
        <line lrx="1328" lry="285" ulx="1271" uly="253">dem .</line>
        <line lrx="1328" lry="343" ulx="1271" uly="299">Baſ</line>
        <line lrx="1328" lry="396" ulx="1273" uly="351">leiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="639" type="textblock" ulx="1275" uly="439">
        <line lrx="1328" lry="537" ulx="1277" uly="490">Hant</line>
        <line lrx="1328" lry="583" ulx="1280" uly="545">in di</line>
        <line lrx="1324" lry="639" ulx="1275" uly="591">Heiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="688" type="textblock" ulx="1261" uly="642">
        <line lrx="1328" lry="688" ulx="1261" uly="642">nehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="730" type="textblock" ulx="1277" uly="693">
        <line lrx="1328" lry="730" ulx="1277" uly="693">gient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="993" type="textblock" ulx="1273" uly="754">
        <line lrx="1328" lry="791" ulx="1276" uly="754">mun</line>
        <line lrx="1326" lry="840" ulx="1273" uly="795">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="890" ulx="1275" uly="845">ſidi</line>
        <line lrx="1328" lry="942" ulx="1278" uly="895">icht</line>
        <line lrx="1328" lry="993" ulx="1276" uly="944">Gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1046" type="textblock" ulx="1246" uly="995">
        <line lrx="1328" lry="1046" ulx="1246" uly="995">hilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1084" type="textblock" ulx="1278" uly="1047">
        <line lrx="1328" lry="1084" ulx="1278" uly="1047">in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1140" type="textblock" ulx="1277" uly="1096">
        <line lrx="1328" lry="1140" ulx="1277" uly="1096">Chei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1192" type="textblock" ulx="1265" uly="1148">
        <line lrx="1328" lry="1192" ulx="1265" uly="1148">Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1298" type="textblock" ulx="1277" uly="1201">
        <line lrx="1321" lry="1236" ulx="1277" uly="1201">ird</line>
        <line lrx="1328" lry="1298" ulx="1277" uly="1248">Stitr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi2501_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="24" lry="191" ulx="0" uly="143">t,</line>
        <line lrx="85" lry="269" ulx="0" uly="221">d der hei⸗</line>
        <line lrx="84" lry="321" ulx="3" uly="276">angeeigt</line>
        <line lrx="82" lry="368" ulx="0" uly="321">er ſchtwe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="412" ulx="0" uly="376">wieder⸗</line>
        <line lrx="79" lry="471" ulx="1" uly="420">ehohret</line>
        <line lrx="78" lry="528" ulx="0" uly="471">Geſſt,</line>
        <line lrx="76" lry="573" ulx="0" uly="524">ngehent</line>
        <line lrx="74" lry="624" ulx="0" uly="577">emnnach</line>
        <line lrx="74" lry="664" ulx="0" uly="629">in denm</line>
        <line lrx="71" lry="714" ulx="0" uly="680">anken</line>
        <line lrx="72" lry="776" ulx="0" uly="730">e unſte</line>
        <line lrx="71" lry="826" ulx="0" uly="776">bnung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="65" lry="1002" ulx="0" uly="965">1et ii</line>
        <line lrx="65" lry="1063" ulx="0" uly="1023">guten</line>
        <line lrx="63" lry="1104" ulx="0" uly="1068">Her das</line>
        <line lrx="63" lry="1164" ulx="2" uly="1119">enden</line>
        <line lrx="62" lry="1217" ulx="0" uly="1168">kriſen</line>
        <line lrx="59" lry="1257" ulx="0" uly="1218">5Crd⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1313" ulx="0" uly="1271">t, N</line>
        <line lrx="58" lry="1365" ulx="0" uly="1320">chors</line>
        <line lrx="57" lry="1412" ulx="0" uly="1368">noch</line>
        <line lrx="57" lry="1467" ulx="0" uly="1422">hdas</line>
        <line lrx="54" lry="1562" ulx="2" uly="1527">t den</line>
        <line lrx="54" lry="1621" ulx="0" uly="1572">nit</line>
        <line lrx="53" lry="1673" ulx="0" uly="1629">gnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="51" lry="1749" ulx="0" uly="1709">uctus</line>
        <line lrx="50" lry="1803" ulx="0" uly="1767">6 Dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="6" lry="1867" ulx="0" uly="1859">,</line>
        <line lrx="10" lry="1881" ulx="0" uly="1870">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="432" type="textblock" ulx="179" uly="132">
        <line lrx="1070" lry="198" ulx="285" uly="132">am heiligen Pfingſtſonntage. 373</line>
        <line lrx="1066" lry="269" ulx="182" uly="210">eignem Blute, vor aller Welt zu bekennen. In⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="327" ulx="181" uly="261">dem aber dieß letzte zu unſern Zeiten nur ſeltne</line>
        <line lrx="1062" lry="374" ulx="180" uly="309">Beyſpiele fodert, ſo zielt dieß heilige Saerament</line>
        <line lrx="985" lry="432" ulx="179" uly="361">meiſtens auf die Heiligung unſrer Worte ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="657" type="textblock" ulx="171" uly="450">
        <line lrx="1063" lry="509" ulx="248" uly="450">Hier hat ſchon wieder der heilige Geiſt ſeine</line>
        <line lrx="1057" lry="559" ulx="175" uly="498">Hand mitten im Werke; denn er koͤmmt zu uns</line>
        <line lrx="1057" lry="616" ulx="175" uly="551">in dieſem heiligen Sacramente, damit unſer Geiſt</line>
        <line lrx="1060" lry="657" ulx="171" uly="598">heilig komme zu ihm, heilig in Worten. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="709" type="textblock" ulx="142" uly="648">
        <line lrx="1067" lry="709" ulx="142" uly="648">nehmen die Probe aus dem biſchoͤflichen Ceremo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1162" type="textblock" ulx="163" uly="699">
        <line lrx="1055" lry="765" ulx="171" uly="699">nienbuch, ſo von dem heiligen Sacramente der Fir⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="811" ulx="171" uly="753">mung mit folgendem (1) redet: „Weil jene, ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="861" ulx="167" uly="800">durch die Taufe zu Chriſten geworden, noch ſchwach</line>
        <line lrx="1053" lry="909" ulx="167" uly="849">ſind in dem geiſtlichen Kampfe, und nicht maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="959" ulx="168" uly="899">lich ſtreiten koͤnnen, ſo werden ſie doch durch das</line>
        <line lrx="1049" lry="1016" ulx="166" uly="947">Geheimniß des Chryſams, durch welches ſich der</line>
        <line lrx="1045" lry="1066" ulx="165" uly="998">heilige Geiſt in die Herzen der Glaͤubigen ergießt,</line>
        <line lrx="1048" lry="1105" ulx="164" uly="1048">in der Gnade geſtaͤrkt, und als tapfere Soldaten</line>
        <line lrx="1048" lry="1162" ulx="163" uly="1097">Chriſti wieder alle Anlaͤufe des Fleiſches, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1203" type="textblock" ulx="139" uly="1149">
        <line lrx="1047" lry="1203" ulx="139" uly="1149">Welt und des Teufels bewaffnet: und darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1370" type="textblock" ulx="161" uly="1200">
        <line lrx="1046" lry="1258" ulx="161" uly="1200">wird dieß Sacrament die Firmung, oder das</line>
        <line lrx="1043" lry="1312" ulx="161" uly="1248">Staͤrkungsſacrament genennt. „ Der heilige Au⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1370" ulx="947" uly="1318">guſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1804" type="textblock" ulx="157" uly="1399">
        <line lrx="1041" lry="1452" ulx="157" uly="1399"> Quoniam ii, qui per Baptismum Chriſtian?</line>
        <line lrx="1035" lry="1499" ulx="223" uly="1442">facti, ſunt adhuc imbecilles in ſpirituali cer-</line>
        <line lrx="1032" lry="1547" ulx="222" uly="1487">tamine, viriliter pugnare nequeunt; Chrys-</line>
        <line lrx="1034" lry="1584" ulx="216" uly="1529">matis tamen ſacramento, quo Spiritus S. in</line>
        <line lrx="1032" lry="1624" ulx="217" uly="1572">corda ſidelium ſe infundit, in gratia corrobo-=</line>
        <line lrx="1032" lry="1666" ulx="214" uly="1615">zantur, &amp; tamquam fortes Chriſti milites ad-</line>
        <line lrx="1028" lry="1721" ulx="215" uly="1657">verſus omnes carnis, mundi, &amp; diaboli impe-</line>
        <line lrx="1031" lry="1762" ulx="216" uly="1703">tus armantur: ob eam cauſam ſacramentum</line>
        <line lrx="1030" lry="1804" ulx="213" uly="1741">hoc confirmatio appellatur. Kit. Katish.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1863" type="textblock" ulx="616" uly="1806">
        <line lrx="757" lry="1863" ulx="616" uly="1806">Aa 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi2501_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="183" type="textblock" ulx="264" uly="97">
        <line lrx="1053" lry="183" ulx="264" uly="97">374 Acht und zwanzigſte Predigt „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="451" type="textblock" ulx="270" uly="198">
        <line lrx="1155" lry="250" ulx="271" uly="198">guſtinus () redet auf gleichen Schlag, und ſagt:</line>
        <line lrx="1157" lry="298" ulx="270" uly="250">„Das Anſtreichen des heiligen Oels bey der Fir⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="350" ulx="274" uly="300">mung giebt den Fingerzeig auf die geiſtliche Sal⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="400" ulx="273" uly="349">bung des heiligen Geiſtes, „ damit wir naͤmlich</line>
        <line lrx="1161" lry="451" ulx="275" uly="401">heilig erſcheinen in den Worten. Wie aber dieß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="524" type="textblock" ulx="353" uly="474">
        <line lrx="1201" lry="524" ulx="353" uly="474">2. Saget mir, Andaͤchtige, warum wird bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="934" type="textblock" ulx="264" uly="524">
        <line lrx="1165" lry="574" ulx="275" uly="524">der Firmung die Stirne geſalbet? der heilige</line>
        <line lrx="1163" lry="624" ulx="275" uly="574">Kirchenrath zu Florenz (1!) giebt den Beſcheid:</line>
        <line lrx="1165" lry="674" ulx="264" uly="626">„,Darum wird der zu Firmende in der Stirn, wo</line>
        <line lrx="1176" lry="726" ulx="269" uly="676">der Sitz der Geſchaͤmigkeit iſt, geſalbt, damit</line>
        <line lrx="1178" lry="775" ulx="275" uly="725">er ſich nicht ſchaͤne, den Namen Chriſti zu be⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="824" ulx="276" uly="776">kennen.„ Und wie bekoͤmmt man ihn? nicht an⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="874" ulx="275" uly="827">ders, als mit dem Munde, mit heiligen, reinen,</line>
        <line lrx="1081" lry="934" ulx="274" uly="878">frommen Chriſten gut anſtehenden Worten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1489" type="textblock" ulx="277" uly="951">
        <line lrx="1168" lry="1004" ulx="352" uly="951">Die Apoſtel am heutigen Feſte geben das un⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1051" ulx="277" uly="998">laͤugbare Zeugniß. Der heilige Geiſt kam uͤber</line>
        <line lrx="1169" lry="1102" ulx="278" uly="1050">ſie in Geſtalt feueriger Zungen, er ſtaͤrkte ſie im</line>
        <line lrx="1172" lry="1146" ulx="281" uly="1099">Glauben und in der Gnade, und eben dadurch</line>
        <line lrx="1171" lry="1202" ulx="279" uly="1150">heiligte er ihren Geiſt in Worten (m): Denn</line>
        <line lrx="1176" lry="1253" ulx="280" uly="1199">ſie ſiengen an zu reden mit allerhand Spra⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1300" ulx="282" uly="1251">chen. Und was? etwa aufgeblaßne, eitle,</line>
        <line lrx="1176" lry="1353" ulx="283" uly="1302">hochmuͤthige Worte, weil ſie auf einmal ſo viel</line>
        <line lrx="1176" lry="1404" ulx="284" uly="1351">Sprachen gelernet? Nein! Andaͤchtige, nichts</line>
        <line lrx="1175" lry="1454" ulx="285" uly="1404">wenigers; ſondern (2n) lauter heilige Worte re⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1489" ulx="1089" uly="1455">deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1847" type="textblock" ulx="291" uly="1537">
        <line lrx="1178" lry="1588" ulx="291" uly="1537">(2) Ipfa olei ſacrati delibatio, intelligitur Spiri-</line>
        <line lrx="876" lry="1631" ulx="355" uly="1587">tus S. typicalis unéctio. L. 9.</line>
        <line lrx="1178" lry="1675" ulx="291" uly="1628">(1) Ideo in fronte, ubi verecundiæ ſedes eſt, con-</line>
        <line lrx="1181" lry="1715" ulx="355" uly="1670">firmandus inungitur, ne Chriſti nomen confi-</line>
        <line lrx="980" lry="1759" ulx="352" uly="1717">teri erubeſcat. In Dec. Eng. .</line>
        <line lrx="1135" lry="1804" ulx="293" uly="1757">() Coœperant loqui variis linguis. At. 2. v. 4.</line>
        <line lrx="996" lry="1847" ulx="294" uly="1802">en) Magnalia Dei. Ibid. v. II. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="468" type="textblock" ulx="1269" uly="227">
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1269" uly="227">deten</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1270" uly="274">dieſi</line>
        <line lrx="1328" lry="364" ulx="1272" uly="327">blicken</line>
        <line lrx="1326" lry="426" ulx="1273" uly="379">heilig</line>
        <line lrx="1328" lry="468" ulx="1274" uly="433">Samne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1610" type="textblock" ulx="1280" uly="504">
        <line lrx="1327" lry="591" ulx="1283" uly="553">ment</line>
        <line lrx="1326" lry="651" ulx="1281" uly="604">heilg</line>
        <line lrx="1328" lry="691" ulx="1282" uly="665">welt</line>
        <line lrx="1328" lry="752" ulx="1280" uly="706">zu b⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="800" ulx="1281" uly="761">den,</line>
        <line lrx="1328" lry="852" ulx="1283" uly="807">ſchei</line>
        <line lrx="1328" lry="894" ulx="1284" uly="867">wen⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="946" ulx="1285" uly="910">im</line>
        <line lrx="1328" lry="996" ulx="1282" uly="962">unre</line>
        <line lrx="1322" lry="1045" ulx="1283" uly="1013">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1097" ulx="1287" uly="1059">naͤm</line>
        <line lrx="1328" lry="1157" ulx="1284" uly="1111">abſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1210" ulx="1285" uly="1162">neb⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1256" ulx="1287" uly="1222">ken,</line>
        <line lrx="1328" lry="1307" ulx="1287" uly="1263">hobe</line>
        <line lrx="1317" lry="1354" ulx="1287" uly="1320">tes</line>
        <line lrx="1328" lry="1401" ulx="1293" uly="1366">dac</line>
        <line lrx="1322" lry="1450" ulx="1295" uly="1417">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1564" ulx="1291" uly="1516">ſagt</line>
        <line lrx="1328" lry="1610" ulx="1292" uly="1563">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi2501_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="163" type="textblock" ulx="0" uly="114">
        <line lrx="25" lry="163" ulx="0" uly="114">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="89" lry="241" ulx="1" uly="194">und ſagt:</line>
        <line lrx="90" lry="290" ulx="0" uly="245">Hder Fir⸗</line>
        <line lrx="89" lry="339" ulx="1" uly="295">iche Sal⸗</line>
        <line lrx="89" lry="392" ulx="0" uly="345">naͤſrlich</line>
        <line lrx="89" lry="444" ulx="0" uly="396">ber dieß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="515" type="textblock" ulx="7" uly="472">
        <line lrx="125" lry="515" ulx="7" uly="472">wird beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="88" lry="570" ulx="0" uly="522">er heilgge</line>
        <line lrx="86" lry="619" ulx="0" uly="573">Beſcheid:</line>
        <line lrx="85" lry="667" ulx="0" uly="627">tien, wo</line>
        <line lrx="84" lry="719" ulx="0" uly="676">t, dofmit</line>
        <line lrx="85" lry="772" ulx="2" uly="725">ſi zu ber</line>
        <line lrx="84" lry="822" ulx="7" uly="777">nicht an⸗</line>
        <line lrx="83" lry="872" ulx="0" uly="829">,einen⸗</line>
        <line lrx="39" lry="918" ulx="0" uly="887">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="81" lry="990" ulx="12" uly="956">das un⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1042" ulx="0" uly="1001">ain uͤber</line>
        <line lrx="81" lry="1100" ulx="0" uly="1054">te ſie im</line>
        <line lrx="81" lry="1146" ulx="11" uly="1100">dadurch</line>
        <line lrx="81" lry="1196" ulx="1" uly="1155">Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="115" lry="1252" ulx="0" uly="1205">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="80" lry="1304" ulx="2" uly="1256">„eitle,</line>
        <line lrx="81" lry="1356" ulx="1" uly="1303">lſ hiel</line>
        <line lrx="79" lry="1406" ulx="0" uly="1355">, hichts</line>
        <line lrx="78" lry="1453" ulx="0" uly="1415">orte te⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1496" ulx="33" uly="1463">deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="75" lry="1677" ulx="0" uly="1641">eſt, con⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1719" ulx="0" uly="1674">n conf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="51" lry="1808" ulx="0" uly="1776">,de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1638" type="textblock" ulx="187" uly="1529">
        <line lrx="1075" lry="1638" ulx="187" uly="1529">ſondern der Geiſt eures Baters, der heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="475" type="textblock" ulx="185" uly="152">
        <line lrx="1067" lry="203" ulx="311" uly="152">am heiligen Pfingſtſonntage. 375</line>
        <line lrx="1070" lry="277" ulx="185" uly="225">deten ſie; ſie prieſen die Großthaten Gottes,</line>
        <line lrx="1106" lry="326" ulx="185" uly="277">die ſich an ihnen zum Erſtaunen der ganzen Welt</line>
        <line lrx="1128" lry="375" ulx="186" uly="328">blicken ließen. Ja! ſo eifervoll, ſo heilſam und—</line>
        <line lrx="1079" lry="426" ulx="186" uly="378">heilig redete heut der heilige Petrus, daß ſich auf</line>
        <line lrx="1090" lry="475" ulx="186" uly="428">einmal dreytauſend Seelen zu Chriſtus bekehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="549" type="textblock" ulx="261" uly="500">
        <line lrx="1066" lry="549" ulx="261" uly="500">So koͤmmt der heilige Geiſt in dem Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="608" type="textblock" ulx="189" uly="552">
        <line lrx="1067" lry="608" ulx="189" uly="552">mente der Firmung zu uns, damit unſer Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1567" type="textblock" ulx="185" uly="576">
        <line lrx="1065" lry="661" ulx="185" uly="576">heilig zu Gott komme, heilig in den Worten;</line>
        <line lrx="1068" lry="704" ulx="186" uly="627">wenn wir uns naͤmlich nicht ſchaͤmen, Chriſtum</line>
        <line lrx="1069" lry="750" ulx="185" uly="702">zu bekennen durch auferbauliche und geiſtliche Re⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="800" ulx="185" uly="752">den, die doch jetzt außer allem Brauch zu ſeyn</line>
        <line lrx="1068" lry="849" ulx="185" uly="801">ſcheinen. Aber nicht ſo, Andaͤchtige, ſondern</line>
        <line lrx="1071" lry="899" ulx="185" uly="851">wenn ſie im Gegentheile durch den heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1069" lry="950" ulx="185" uly="900">im Glauben und Gnade geſtaͤrket, nicht mehr</line>
        <line lrx="1067" lry="998" ulx="186" uly="950">unreine Reden fuͤhren, nicht mehr uͤbel reden von</line>
        <line lrx="1068" lry="1048" ulx="185" uly="1001">dem Nebenmenſchen, ihn nicht mehr mit Nach⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1100" ulx="187" uly="1051">naͤmen, Beſchimpfungen, Ohrenblaſen, Ehr⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1149" ulx="186" uly="1101">abſchneiden, Verlaͤumdungen beleidigen, nicht</line>
        <line lrx="1070" lry="1200" ulx="186" uly="1150">mehr den Mund mit Fluchen, Schelten, Schwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1283" ulx="186" uly="1195">ren, Laͤſtern, Wuͤnſchen „Zanken, Hadern voll</line>
        <line lrx="1070" lry="1299" ulx="186" uly="1252">haben; hingegen aber ſelben nur zum Lobe Got⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1374" ulx="186" uly="1299">tes und Nutzen des Naͤchſten eroͤſſnen, ihre An⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1401" ulx="188" uly="1350">dacht fleißig verrichten, und alle ihre Worte auf</line>
        <line lrx="1069" lry="1449" ulx="187" uly="1402">die Wage legen: da kann man mit Grund von</line>
        <line lrx="1071" lry="1503" ulx="186" uly="1452">ihnen ſagen, was Chriſtus von ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="1071" lry="1567" ulx="187" uly="1458">ſagte (o): Nicht ihr ſeyd⸗ es, die da reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1654" type="textblock" ulx="1028" uly="1612">
        <line lrx="1072" lry="1654" ulx="1028" uly="1612">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1813" type="textblock" ulx="190" uly="1692">
        <line lrx="1076" lry="1738" ulx="190" uly="1692">(o) Non enim vos eſtis, qui loquimini, ſed ſpiri-</line>
        <line lrx="1074" lry="1811" ulx="258" uly="1716">as Patris, qui loquitur i in vobis. Matth. 19.</line>
        <line lrx="366" lry="1813" ulx="285" uly="1788">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1870" type="textblock" ulx="670" uly="1823">
        <line lrx="782" lry="1870" ulx="670" uly="1823">Aa 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi2501_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="195" type="textblock" ulx="241" uly="133">
        <line lrx="1078" lry="195" ulx="241" uly="133">376 Acht und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="260" type="textblock" ulx="277" uly="199">
        <line lrx="1162" lry="260" ulx="277" uly="199">ge Geiſt, der in und aus euch redet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="307" type="textblock" ulx="279" uly="260">
        <line lrx="1173" lry="307" ulx="279" uly="260">euch im Glauben und in der Gnade ſtaͤrket, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="465" type="textblock" ulx="280" uly="306">
        <line lrx="1162" lry="358" ulx="280" uly="306">mit euer Geiſt heilig zu Gott komme, heilig in</line>
        <line lrx="1160" lry="425" ulx="280" uly="357">Worten; und endlich durch das heilige Sarra⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="465" ulx="280" uly="387">ment der Buße auch heilig in Werken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="662" type="textblock" ulx="277" uly="483">
        <line lrx="878" lry="581" ulx="551" uly="483">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1164" lry="662" ulx="277" uly="571">I1. G'oß iſt die Gutthat, ſo der weiſeſte Schoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1134" type="textblock" ulx="278" uly="631">
        <line lrx="1166" lry="679" ulx="433" uly="631">pfer dem Elemente des Waſſers ertheilet,</line>
        <line lrx="1166" lry="728" ulx="278" uly="682">damit man die Sachen von allem Unrath ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="779" ulx="278" uly="733">bern, ja vieles durch waſchen weit ſchoͤner ma⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="830" ulx="279" uly="782">chen koͤnne, als es jemal geweſen. Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1166" lry="884" ulx="278" uly="807">weit groͤßer iſt jene herrliche Gutthat unſers goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="932" ulx="279" uly="883">lichen Erloͤſers, da er das heilige Sacrament der</line>
        <line lrx="1166" lry="983" ulx="278" uly="933">Buße hat eingeſetzt, kraft deſſen wir von allem</line>
        <line lrx="1165" lry="1033" ulx="278" uly="982">Unrath der Seele gereiniget, weißer, als der neu⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1134" ulx="279" uly="1015">gefallne Schnee in den reineſten Augen Gottes</line>
        <line lrx="461" lry="1130" ulx="279" uly="1084">erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1847" type="textblock" ulx="279" uly="1113">
        <line lrx="1168" lry="1208" ulx="349" uly="1113">Es koͤmmt uns hart an, Andaͤchtige, ein</line>
        <line lrx="1167" lry="1268" ulx="279" uly="1200">ſchmutziges Leingewand lang an dem Leibe zu</line>
        <line lrx="1166" lry="1306" ulx="279" uly="1257">tragen, mit naͤchſter Gelegenheit legt man ſelbes</line>
        <line lrx="1168" lry="1356" ulx="280" uly="1308">ab, man ziehet was Neugewaſchnes an, und man</line>
        <line lrx="1169" lry="1409" ulx="280" uly="1357">vermeynt gleichſam neugebohren zu ſeyn. An⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1464" ulx="282" uly="1408">daͤchtige, wenn dieſes dem Leibe nach, was</line>
        <line lrx="1171" lry="1504" ulx="282" uly="1451">wird es erſt in der Seele bewirken? koͤmmt es</line>
        <line lrx="1168" lry="1557" ulx="283" uly="1508">euch nicht hart an, faͤllt es euch nicht ſchwer,</line>
        <line lrx="1170" lry="1605" ulx="287" uly="1557">wenn ihr euch erinnert, ein oder mehr, ſchwere</line>
        <line lrx="1170" lry="1658" ulx="284" uly="1608">Suͤnden begangen zu haben; wenn euch der na⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1710" ulx="284" uly="1658">gende Gewiſſenswurm immerdar beiſſet, und be⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1763" ulx="284" uly="1706">ſchuldiget; wenn ihr das ſchneeweiſe Kleid der</line>
        <line lrx="1170" lry="1808" ulx="284" uly="1757">Unſchuld der Gnade bemackelt und verlohren;</line>
        <line lrx="1169" lry="1847" ulx="1076" uly="1818">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="245" type="textblock" ulx="1249" uly="128">
        <line lrx="1328" lry="245" ulx="1249" uly="197">benn ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="293" type="textblock" ulx="1218" uly="252">
        <line lrx="1328" lry="293" ulx="1218" uly="252">uendlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="769" type="textblock" ulx="1253" uly="303">
        <line lrx="1328" lry="351" ulx="1255" uly="303">etfürne</line>
        <line lrx="1328" lry="397" ulx="1256" uly="354">hlick ve</line>
        <line lrx="1328" lry="450" ulx="1257" uly="406">lich,</line>
        <line lrx="1328" lry="498" ulx="1260" uly="456">lichen</line>
        <line lrx="1328" lry="555" ulx="1265" uly="505">rige h</line>
        <line lrx="1328" lry="627" ulx="1301" uly="578">o</line>
        <line lrx="1328" lry="669" ulx="1265" uly="633">geckoe</line>
        <line lrx="1328" lry="719" ulx="1270" uly="684">winde</line>
        <line lrx="1312" lry="769" ulx="1253" uly="741">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="830" type="textblock" ulx="1239" uly="778">
        <line lrx="1328" lry="830" ulx="1239" uly="778">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1082" type="textblock" ulx="1271" uly="832">
        <line lrx="1328" lry="873" ulx="1271" uly="832">Si</line>
        <line lrx="1324" lry="931" ulx="1274" uly="886">ſahe,</line>
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1276" uly="935">Seel</line>
        <line lrx="1327" lry="1025" ulx="1277" uly="985">Gna</line>
        <line lrx="1328" lry="1082" ulx="1281" uly="1037">ſie nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1664" type="textblock" ulx="1268" uly="1223">
        <line lrx="1324" lry="1250" ulx="1285" uly="1223">neue</line>
        <line lrx="1328" lry="1302" ulx="1286" uly="1264">Wil</line>
        <line lrx="1328" lry="1354" ulx="1287" uly="1316">dute</line>
        <line lrx="1328" lry="1402" ulx="1290" uly="1369">der</line>
        <line lrx="1323" lry="1462" ulx="1294" uly="1416">1</line>
        <line lrx="1328" lry="1512" ulx="1297" uly="1466">glu</line>
        <line lrx="1328" lry="1569" ulx="1296" uly="1515">Go</line>
        <line lrx="1327" lry="1605" ulx="1295" uly="1569">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi2501_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="184" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="38" lry="184" ulx="0" uly="130">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="261" type="textblock" ulx="3" uly="208">
        <line lrx="143" lry="261" ulx="3" uly="208">ledet, Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="101" lry="308" ulx="0" uly="261">ſtitket, dar</line>
        <line lrx="101" lry="363" ulx="0" uly="312">heilig in</line>
        <line lrx="98" lry="413" ulx="0" uly="365">ge Sorta⸗</line>
        <line lrx="15" lry="454" ulx="0" uly="425">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="93" lry="634" ulx="0" uly="588">ſte Scho⸗</line>
        <line lrx="92" lry="686" ulx="0" uly="639">atheile,</line>
        <line lrx="88" lry="736" ulx="0" uly="689">cath ſiu⸗</line>
        <line lrx="89" lry="779" ulx="0" uly="741">oner ma⸗</line>
        <line lrx="86" lry="838" ulx="0" uly="790">ſaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="118" lry="888" ulx="0" uly="842">ſes gott.</line>
        <line lrx="117" lry="937" ulx="0" uly="896">ment der</line>
        <line lrx="116" lry="983" ulx="0" uly="943">n eflae</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1032" type="textblock" ulx="10" uly="998">
        <line lrx="79" lry="1032" ulx="10" uly="998">der nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1099" type="textblock" ulx="16" uly="1044">
        <line lrx="114" lry="1099" ulx="16" uly="1044">Getmt6</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="111" lry="1218" ulx="0" uly="1169">e, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="74" lry="1264" ulx="0" uly="1220">eibe eu</line>
        <line lrx="73" lry="1314" ulx="0" uly="1269">n ſelbes</line>
        <line lrx="72" lry="1360" ulx="0" uly="1326">ndman</line>
        <line lrx="71" lry="1412" ulx="0" uly="1370">. A⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1468" ulx="2" uly="1426">„ s</line>
        <line lrx="70" lry="1511" ulx="1" uly="1476">uunt</line>
        <line lrx="65" lry="1571" ulx="0" uly="1525">ſhtwer,</line>
        <line lrx="66" lry="1622" ulx="0" uly="1575">chwere</line>
        <line lrx="64" lry="1664" ulx="0" uly="1632">der na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="102" lry="1724" ulx="0" uly="1673">Ind be</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="61" lry="1766" ulx="0" uly="1728">eid der</line>
        <line lrx="58" lry="1829" ulx="0" uly="1777">Ghren;</line>
        <line lrx="57" lry="1867" ulx="9" uly="1834">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="268" type="textblock" ulx="192" uly="131">
        <line lrx="1086" lry="202" ulx="307" uly="131">am heiligen Pfingſtſonntage. 377</line>
        <line lrx="1076" lry="268" ulx="192" uly="219">wenn ihr denket, daß ihr das hoͤchſte Gut, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="318" type="textblock" ulx="189" uly="270">
        <line lrx="1075" lry="318" ulx="189" uly="270">unendlich liebreichen und liebeswuͤrdigſten Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="576" type="textblock" ulx="192" uly="319">
        <line lrx="1075" lry="370" ulx="193" uly="319">erzuͤrnet, daß ihr keine Stunde, keinen Augen⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="420" ulx="192" uly="370">bliek vor der gerechten Strafe ſicher ſeyd, und end⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="470" ulx="193" uly="420">lich, daß ſo ihr in ſo uͤbeln Stand von dem Zeit⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="520" ulx="193" uly="470">lichen in das Ewige abgefodert werdet, der feue⸗</line>
        <line lrx="876" lry="576" ulx="192" uly="520">rige Hoͤllenrachen fuͤr euch offen ſtehe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="746" type="textblock" ulx="190" uly="586">
        <line lrx="1079" lry="645" ulx="265" uly="586">Ohne Zweifel muß euch dieß hart, ſehr hart</line>
        <line lrx="1078" lry="694" ulx="190" uly="644">ankommen, wenn doch noch in euren Herzen der</line>
        <line lrx="1078" lry="746" ulx="193" uly="694">mindeſte Funken des wahren Glaubens aufglim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="796" type="textblock" ulx="157" uly="743">
        <line lrx="1075" lry="796" ulx="157" uly="743">met. Was thut ihr aber? ihr rufet an den hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1140" type="textblock" ulx="189" uly="791">
        <line lrx="1079" lry="841" ulx="193" uly="791">ligen Geiſt um Licht und Gnade, ihr bereuet eure</line>
        <line lrx="1086" lry="893" ulx="191" uly="841">Suͤnden, ihr beichtet aufrichtig, mit ſteifem Vor⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="943" ulx="191" uly="892">ſatze, euch zu beſſern, und was geſchieht? die</line>
        <line lrx="1075" lry="993" ulx="191" uly="942">Seele wird durch die Losſprechung, durch das</line>
        <line lrx="1076" lry="1047" ulx="190" uly="991">Gnadenwaſſer der Buße und Beicht gereiniget,</line>
        <line lrx="1080" lry="1096" ulx="190" uly="1042">ſie wird ſo weiß hergeſtellt, als immer durch das</line>
        <line lrx="967" lry="1140" ulx="189" uly="1089">heilige Taufbad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1617" type="textblock" ulx="188" uly="1162">
        <line lrx="1071" lry="1218" ulx="264" uly="1162">2. Ein neues Licht geht in der Seele auf,</line>
        <line lrx="1075" lry="1264" ulx="190" uly="1216">neue Freude in dem Herzen, neuer Eifer in dem</line>
        <line lrx="1072" lry="1318" ulx="191" uly="1264">Willen, wahre Fruͤchte der Buße zu wirken,</line>
        <line lrx="1075" lry="1369" ulx="189" uly="1316">durch gute Werke ſich des ewigen Lebens zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1419" ulx="191" uly="1365">verſichern; kurz: die Seele, der Geiſt wird hei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1465" ulx="190" uly="1416">lig in den Werken. Woher dieſe ſo ſchnelle und</line>
        <line lrx="1076" lry="1516" ulx="190" uly="1464">gluͤckliche Veraͤnderung? ach! woher; als von</line>
        <line lrx="1077" lry="1569" ulx="190" uly="1514">Gott dem heiligen Geiſte? dieſer erleuchtet ſowohl</line>
        <line lrx="1074" lry="1617" ulx="188" uly="1565">den Beichtvater, als das Beichtkind, dieſer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1666" type="textblock" ulx="172" uly="1614">
        <line lrx="1070" lry="1666" ulx="172" uly="1614">theilet beeden die Gnade, dieſes heilige Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1867" type="textblock" ulx="188" uly="1665">
        <line lrx="1076" lry="1718" ulx="188" uly="1665">ment ſowohl wuͤrdig auszuſpenden, als zu em⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1768" ulx="188" uly="1714">pfangen, dieſer veraͤndert das ſuͤndhafte in ein</line>
        <line lrx="659" lry="1820" ulx="190" uly="1762">Gott wohlgefaͤlliges Herz.</line>
        <line lrx="1074" lry="1867" ulx="608" uly="1817">Ag 5 Darnu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi2501_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="210" type="textblock" ulx="269" uly="140">
        <line lrx="1030" lry="210" ulx="269" uly="140">378 Acht und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1288" type="textblock" ulx="232" uly="229">
        <line lrx="1158" lry="281" ulx="346" uly="229">Darum hat unſer goͤttliche Seelenhirt, als er</line>
        <line lrx="1158" lry="331" ulx="270" uly="281">ſeinen Apoſteln den Beichtgewalt ertheilen wollte,</line>
        <line lrx="1160" lry="381" ulx="268" uly="329">ihnen zuvor den heiligen Geiſt mitgetheilt, Er</line>
        <line lrx="1160" lry="439" ulx="268" uly="378">blies ſie an, und ſprach (p): Nehmet hin den</line>
        <line lrx="1161" lry="482" ulx="270" uly="429">heiligen Geiſt, deren Sunden ihr werdet</line>
        <line lrx="1159" lry="532" ulx="266" uly="479">nachlaſſen, denen ſind ſie nachgelaſſen. Bey</line>
        <line lrx="1161" lry="582" ulx="268" uly="530">dem Propheten Iſaias (4) wird geleſen, daß ein</line>
        <line lrx="1161" lry="633" ulx="267" uly="582">Seraphim mit einer gluͤenden Kohle die Lefzen die⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="687" ulx="267" uly="631">ſes Propheten gereiniget. Dieſe gluͤende Koh⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="730" ulx="265" uly="681">len, wie uns Cornelius a Lapide (x) aus dem</line>
        <line lrx="1161" lry="783" ulx="264" uly="732">Munde des hoͤnigſuͤßen Kirchenvaters Ambro⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="833" ulx="267" uly="783">ſius (*) berichtet, „war ein Sinnbild des heili⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="885" ulx="267" uly="834">gen Geiſtes, durch welche Iſaias, und ein jeder</line>
        <line lrx="1162" lry="934" ulx="265" uly="885">Buͤßer von ſeinen Suͤnden gereiniget, und in</line>
        <line lrx="1162" lry="985" ulx="267" uly="933">ſeiner Seele geheiliget wird.„ Es belehrt uns</line>
        <line lrx="1164" lry="1036" ulx="232" uly="983">auch der heilige Cyprianus (t), daß die Nachlaß</line>
        <line lrx="1164" lry="1083" ulx="265" uly="1035">der Suͤnden blos von dem heiligen Geiſte entſprin⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1136" ulx="265" uly="1085">ge; ja es iſt eine eigentliche Kraft des heiligen</line>
        <line lrx="1164" lry="1186" ulx="266" uly="1135">Geiſtes, ſpricht der heilige Gregorius Niſſenus:</line>
        <line lrx="1164" lry="1237" ulx="266" uly="1187">„Daß er ſowohl die Suͤnden vergebe, als die</line>
        <line lrx="1156" lry="1288" ulx="264" uly="1238">Herzen reinige (4). „ Iſt das Herz gereiniget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1341" type="textblock" ulx="267" uly="1286">
        <line lrx="1191" lry="1341" ulx="267" uly="1286">die Seele geheiliget, was andere Fruͤchte, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1391" type="textblock" ulx="1026" uly="1335">
        <line lrx="1168" lry="1391" ulx="1026" uly="1335">Fruͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1883" type="textblock" ulx="267" uly="1427">
        <line lrx="1165" lry="1475" ulx="269" uly="1427">(?) Aceipite Spiritum Sanctum, quorum remife-=</line>
        <line lrx="1144" lry="1516" ulx="291" uly="1472">ritis peccata, remiſſa ſunt. Goann. 20. v. 22.</line>
        <line lrx="937" lry="1561" ulx="267" uly="1516">(4) C. 6. v. 6. Cxy) Hic.</line>
        <line lrx="1164" lry="1609" ulx="268" uly="1562">(&amp;) Calculus hic ignitus ſymbolum erat Spiritus</line>
        <line lrx="1167" lry="1651" ulx="331" uly="1605">Sanéti gratiæ; quæ a peccatis Iſaiæ, &amp; cu-</line>
        <line lrx="1168" lry="1698" ulx="333" uly="1648">jusvis posnitentis animam purificat, &amp; ſancti=</line>
        <line lrx="858" lry="1741" ulx="337" uly="1694">ficat. L. I. de spir. §. c. 9.</line>
        <line lrx="728" lry="1790" ulx="269" uly="1743">(2) De Baptismo Chriſti.</line>
        <line lrx="1171" lry="1838" ulx="271" uly="1788">(2) Ut &amp; purificet, &amp; remittat peccata. De Orat.</line>
        <line lrx="924" lry="1883" ulx="336" uly="1840">Dom. orgt. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="434" type="textblock" ulx="1241" uly="190">
        <line lrx="1328" lry="239" ulx="1241" uly="190">Fruc</line>
        <line lrx="1328" lry="287" ulx="1282" uly="242">ſen ſ</line>
        <line lrx="1318" lry="330" ulx="1242" uly="300">uns</line>
        <line lrx="1328" lry="383" ulx="1241" uly="346">nit</line>
        <line lrx="1328" lry="434" ulx="1285" uly="397">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi2501_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="210" type="textblock" ulx="2" uly="163">
        <line lrx="22" lry="210" ulx="2" uly="163">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="87" lry="282" ulx="0" uly="241">t, als er</line>
        <line lrx="85" lry="335" ulx="1" uly="291">en woltte,</line>
        <line lrx="85" lry="381" ulx="0" uly="343">eilt. Er</line>
        <line lrx="85" lry="438" ulx="5" uly="389">Hin den</line>
        <line lrx="84" lry="482" ulx="0" uly="442">werdet</line>
        <line lrx="82" lry="537" ulx="0" uly="493">. Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="125" lry="593" ulx="0" uly="541">daß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="81" lry="643" ulx="0" uly="598">eſſen diet</line>
        <line lrx="81" lry="692" ulx="1" uly="645">de Koh⸗</line>
        <line lrx="79" lry="739" ulx="0" uly="701">ius dem</line>
        <line lrx="78" lry="787" ulx="8" uly="749">Aunbro⸗</line>
        <line lrx="78" lry="846" ulx="0" uly="799">s heii</line>
        <line lrx="76" lry="895" ulx="2" uly="853">ein ſeder</line>
        <line lrx="75" lry="938" ulx="10" uly="902">und in</line>
        <line lrx="75" lry="1001" ulx="0" uly="953">htt uns</line>
        <line lrx="75" lry="1047" ulx="0" uly="999">Rachleß</line>
        <line lrx="75" lry="1100" ulx="0" uly="1054">ntſorin</line>
        <line lrx="75" lry="1154" ulx="4" uly="1106">heiligen</line>
        <line lrx="71" lry="1205" ulx="0" uly="1159">ſenns:</line>
        <line lrx="71" lry="1245" ulx="6" uly="1205">ols die</line>
        <line lrx="67" lry="1304" ulx="0" uly="1260">eniget,</line>
        <line lrx="70" lry="1353" ulx="0" uly="1306">e, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1633" type="textblock" ulx="1" uly="1447">
        <line lrx="67" lry="1486" ulx="2" uly="1447">kemife⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1530" ulx="4" uly="1501">9. 29.</line>
        <line lrx="64" lry="1633" ulx="1" uly="1586">piritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1710" type="textblock" ulx="3" uly="1632">
        <line lrx="66" lry="1664" ulx="6" uly="1632">Eeu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1710" ulx="3" uly="1670">ſancti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="63" lry="1852" ulx="0" uly="1811">Crat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="184" type="textblock" ulx="297" uly="122">
        <line lrx="1063" lry="184" ulx="297" uly="122">am heiligen Pfingſtſonntage. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="494" type="textblock" ulx="182" uly="209">
        <line lrx="1067" lry="257" ulx="182" uly="209">Fruͤchte der guten Werke ſollen alsdann zu verhof⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="320" ulx="184" uly="259">fen ſeyn? ſo koͤmmt denn der heilige Geiſt zu</line>
        <line lrx="1084" lry="358" ulx="182" uly="309">uns in dem heiligen Sacramente der Buße, da⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="452" ulx="184" uly="354">mit unſer Geiſt heilig zu Gott komme, , heilig in</line>
        <line lrx="944" lry="494" ulx="185" uly="412">den Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="568" type="textblock" ulx="529" uly="508">
        <line lrx="721" lry="568" ulx="529" uly="508">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1385" type="textblock" ulx="185" uly="580">
        <line lrx="1072" lry="662" ulx="185" uly="580">Wer iſt, der ſich am heutigen Feſte nicht billig</line>
        <line lrx="1073" lry="684" ulx="301" uly="635">erfreuen, und ſich gegen dem großen Gott</line>
        <line lrx="1073" lry="735" ulx="192" uly="685">dankbar einſtellen ſolle? indem ſelbes ein Feſt un⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="788" ulx="191" uly="736">ſrer Heiligmachung iſt. Der heilige Geiſt koͤmmt</line>
        <line lrx="1075" lry="845" ulx="192" uly="785">zu uns, damit unſer Geiſt heilig zu Gott komme,</line>
        <line lrx="1077" lry="884" ulx="192" uly="836">heilig in den Gedanken, heilig in Worten, hei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="938" ulx="193" uly="861">lig in Werken. Die erſte Heiligung ertheilet er</line>
        <line lrx="1078" lry="984" ulx="193" uly="936">uns in dem heiligen Sacramente der Taufe, die</line>
        <line lrx="1080" lry="1037" ulx="193" uly="987">zweyte in dem heiligen Sacramente der Firmung,</line>
        <line lrx="1078" lry="1083" ulx="195" uly="1036">die dritte in dem heilige Sacramente der Buße.</line>
        <line lrx="1079" lry="1133" ulx="194" uly="1085">O laßt uns ja der Gnade des heiligen Geiſtes nach</line>
        <line lrx="1079" lry="1183" ulx="195" uly="1134">Kraͤften mitwirken, und der heilige Geiſt wird</line>
        <line lrx="1080" lry="1233" ulx="197" uly="1186">uns niemal verlaſſen. Er wird uns ſtaͤrken im</line>
        <line lrx="1081" lry="1284" ulx="198" uly="1236">Glauben, er wird uns reinigen im Herzen, er</line>
        <line lrx="1080" lry="1334" ulx="197" uly="1285">wird uns heiligen in Wort und Werken, bis wir</line>
        <line lrx="1057" lry="1385" ulx="200" uly="1336">eingehen in das himmliſche Heiligthum. Amen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1848" type="textblock" ulx="970" uly="1800">
        <line lrx="1090" lry="1848" ulx="970" uly="1800">Neuk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi2501_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="165" type="textblock" ulx="268" uly="105">
        <line lrx="1046" lry="165" ulx="268" uly="105">38 Neun und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="625" type="textblock" ulx="357" uly="270">
        <line lrx="1006" lry="360" ulx="434" uly="270">Neuk und zwanzigſte</line>
        <line lrx="855" lry="458" ulx="564" uly="365">Predigt,</line>
        <line lrx="1066" lry="545" ulx="357" uly="465">am erſten Sonntage nach</line>
        <line lrx="844" lry="625" ulx="567" uly="552">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="844" type="textblock" ulx="297" uly="665">
        <line lrx="798" lry="732" ulx="626" uly="665">Inhalt.</line>
        <line lrx="1138" lry="844" ulx="297" uly="726">Die Vergeltung wird gleich ſeyn den</line>
        <line lrx="775" lry="840" ulx="615" uly="796">Werken</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="947" type="textblock" ulx="581" uly="868">
        <line lrx="820" lry="947" ulx="581" uly="868">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1050" type="textblock" ulx="219" uly="956">
        <line lrx="1148" lry="1037" ulx="219" uly="956">Eadem menſura, qua menſi fueritis reme-</line>
        <line lrx="579" lry="1050" ulx="333" uly="1009">tietur vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1123" type="textblock" ulx="232" uly="1050">
        <line lrx="1179" lry="1123" ulx="232" uly="1050">Mit eben dem Maaß, mit dem ihr ausmeſſet, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1599" type="textblock" ulx="253" uly="1119">
        <line lrx="1143" lry="1193" ulx="327" uly="1119">wird euch wieder eingemeſſen werden. Luk. 6.</line>
        <line lrx="509" lry="1253" ulx="333" uly="1180">V. 38.</line>
        <line lrx="1022" lry="1328" ulx="384" uly="1256">Eiingang.</line>
        <line lrx="1139" lry="1381" ulx="346" uly="1330">Daß Leben und Tod in der Hand des Herrn</line>
        <line lrx="1142" lry="1431" ulx="285" uly="1360">£ ſtehe, zweifelt niemand; daß aber auch in</line>
        <line lrx="1145" lry="1482" ulx="394" uly="1432">der Hand des Menſchen Leben und Tod</line>
        <line lrx="1140" lry="1532" ulx="255" uly="1482">ſtehe, koͤnnte jemand ein Bedenken tragen. Es iſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1599" ulx="253" uly="1516">aber ein Unterſchied. Das natuͤrliche Leben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1682" type="textblock" ulx="251" uly="1582">
        <line lrx="1139" lry="1633" ulx="251" uly="1582">der natuͤrliche Tod ſteht nur in der Hand Got⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1682" ulx="251" uly="1633">tes; hingegen das ſittliche Leben und der ſittliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1733" type="textblock" ulx="250" uly="1682">
        <line lrx="1166" lry="1733" ulx="250" uly="1682">Tod ſteht auch in der Willkuͤhr des Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1831" type="textblock" ulx="250" uly="1734">
        <line lrx="1137" lry="1831" ulx="250" uly="1734">Alſo bezengt der heilige Geiſt bey dem weiſen</line>
        <line lrx="1138" lry="1827" ulx="965" uly="1783">Manne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="190" type="textblock" ulx="1285" uly="156">
        <line lrx="1318" lry="190" ulx="1285" uly="156">amm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="262" type="textblock" ulx="1266" uly="223">
        <line lrx="1328" lry="262" ulx="1266" uly="223">Mamnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="366" type="textblock" ulx="1268" uly="324">
        <line lrx="1328" lry="366" ulx="1268" uly="324">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="487" type="textblock" ulx="1267" uly="398">
        <line lrx="1328" lry="445" ulx="1306" uly="398">5</line>
        <line lrx="1328" lry="487" ulx="1267" uly="448">Ausle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="550" type="textblock" ulx="1223" uly="501">
        <line lrx="1322" lry="550" ulx="1223" uly="501">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="844" type="textblock" ulx="1269" uly="555">
        <line lrx="1328" lry="588" ulx="1271" uly="555">un 9</line>
        <line lrx="1325" lry="649" ulx="1270" uly="600">Gtes</line>
        <line lrx="1320" lry="699" ulx="1271" uly="651">Boſt</line>
        <line lrx="1328" lry="751" ulx="1271" uly="702">ihm</line>
        <line lrx="1318" lry="790" ulx="1272" uly="756">wird</line>
        <line lrx="1328" lry="844" ulx="1269" uly="805">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="899" type="textblock" ulx="1226" uly="857">
        <line lrx="1324" lry="899" ulx="1226" uly="857">ieſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1307" type="textblock" ulx="1269" uly="892">
        <line lrx="1324" lry="952" ulx="1269" uly="892">Wer⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="995" ulx="1269" uly="961">werde.</line>
        <line lrx="1328" lry="1049" ulx="1272" uly="1006">e</line>
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="1272" uly="1055">Men</line>
        <line lrx="1328" lry="1155" ulx="1270" uly="1106">hitſ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1197" ulx="1272" uly="1160">wirken</line>
        <line lrx="1328" lry="1260" ulx="1273" uly="1206">Bat,</line>
        <line lrx="1327" lry="1307" ulx="1270" uly="1253">habenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi2501_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1025" type="textblock" ulx="10" uly="991">
        <line lrx="71" lry="1025" ulx="10" uly="991">keine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1142" type="textblock" ulx="2" uly="1092">
        <line lrx="86" lry="1142" ulx="2" uly="1092">neſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="65" lry="1407" ulx="0" uly="1344">Her</line>
        <line lrx="66" lry="1453" ulx="1" uly="1409">guchin</line>
        <line lrx="64" lry="1502" ulx="0" uly="1459">3d Tod</line>
        <line lrx="63" lry="1554" ulx="12" uly="1507">Esſſt</line>
        <line lrx="63" lry="1609" ulx="0" uly="1561">, und</line>
        <line lrx="64" lry="1653" ulx="0" uly="1611">Got⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1715" ulx="0" uly="1659">ſttiche</line>
        <line lrx="62" lry="1762" ulx="0" uly="1714">nſchen</line>
        <line lrx="63" lry="1808" ulx="6" uly="1763">weiſen</line>
        <line lrx="63" lry="1860" ulx="0" uly="1819">Manne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="236" type="textblock" ulx="210" uly="167">
        <line lrx="1051" lry="236" ulx="210" uly="167">am erſten Sonntage nach Pfingſten. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="296" type="textblock" ulx="161" uly="241">
        <line lrx="1054" lry="296" ulx="161" uly="241">Manne (a): Vor den Menſchen iſt Leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="399" type="textblock" ulx="172" uly="289">
        <line lrx="1053" lry="350" ulx="172" uly="289">Tod, Gutes und Boͤſes: was ihm gefaͤllt,</line>
        <line lrx="999" lry="399" ulx="172" uly="341">das wird ihm gegeben werdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1070" type="textblock" ulx="167" uly="416">
        <line lrx="1054" lry="470" ulx="240" uly="416">Hugo, der gelehrte Kardinal (?), macht die</line>
        <line lrx="1054" lry="523" ulx="171" uly="459">Auslegung mit folgendem: „Dem Menſchen iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="567" ulx="170" uly="517">Leben und Tod vorgeſetzt, das Leben der Glorie</line>
        <line lrx="1053" lry="623" ulx="170" uly="567">und der Tod der Hoͤlle. Es iſt ihm vorgeſetzt</line>
        <line lrx="1054" lry="670" ulx="168" uly="613">Gutes und Boͤſes, das Gute zum Leben, das</line>
        <line lrx="1051" lry="722" ulx="169" uly="665">Boͤſe zum Tode. Was ihm gefaͤllt, das wird</line>
        <line lrx="1051" lry="772" ulx="168" uly="716">ihm gegeben: das iſt, gefaͤllt ihm das Gute, ſo</line>
        <line lrx="1051" lry="824" ulx="169" uly="767">wird ihm gegeben das ewige Leben. Gefaͤllt ihm</line>
        <line lrx="1051" lry="870" ulx="168" uly="814">das Boͤſe, ſo wird ihm der Tod zu Theil. Aus</line>
        <line lrx="1051" lry="921" ulx="167" uly="867">dieſem iſt klar, daß es in dem freyen Willen des</line>
        <line lrx="1051" lry="969" ulx="167" uly="910">Menſchen ſteht, daß er ſuͤndige und verdammt</line>
        <line lrx="1049" lry="1021" ulx="167" uly="968">werde., Alſo der erleuchte Kardinal. Auf ſol⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1070" ulx="168" uly="1016">che Weiſe ſteht Leben und Tod in der Hand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1119" type="textblock" ulx="137" uly="1065">
        <line lrx="1057" lry="1119" ulx="137" uly="1065">Menſchen, er kann erwaͤhlen, was er will, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1882" type="textblock" ulx="165" uly="1116">
        <line lrx="1049" lry="1173" ulx="166" uly="1116">hat ſeinen freyen Willen, Gutes oder Boͤſes zu</line>
        <line lrx="1051" lry="1217" ulx="167" uly="1168">wirken; nachdem er ihm in ſeinem Leben das</line>
        <line lrx="1051" lry="1275" ulx="167" uly="1214">Bett zurichtet, alſo wird er am Ende zu liegen</line>
        <line lrx="956" lry="1330" ulx="165" uly="1265">haben.</line>
        <line lrx="1067" lry="1383" ulx="952" uly="1330">Ein⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1458" ulx="172" uly="1406">(a) Ante hominem vita &amp; mors, bonum „&amp; ma⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1511" ulx="230" uly="1456">lum, quod placuerit ei, dabitur illi. EKeccli. 15.</line>
        <line lrx="1049" lry="1591" ulx="165" uly="1540">(5) Ante hominem vita &amp; mors poſitæ ſunt. Vi⸗=</line>
        <line lrx="1048" lry="1632" ulx="222" uly="1586">ta gloriæ, &amp; mors gehennæ. Bonum &amp; ma-</line>
        <line lrx="1044" lry="1680" ulx="226" uly="1628">lum, bonum ad vitam, malum ad mortem.</line>
        <line lrx="1046" lry="1715" ulx="230" uly="1669">Quod placuerit ei, dabitur illi, id eſt, 6</line>
        <line lrx="1050" lry="1761" ulx="230" uly="1714">placuerit bonum, dabitur ei vita æterna;</line>
        <line lrx="1044" lry="1799" ulx="225" uly="1754">ſi placuerit ei malum, dabitur ei mors: unde</line>
        <line lrx="1080" lry="1844" ulx="226" uly="1801">batet, quod ex libero arbitrio eſt, ut home</line>
        <line lrx="668" lry="1882" ulx="226" uly="1843">peceet &amp; damnetur. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi2501_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="981" type="textblock" ulx="265" uly="168">
        <line lrx="1043" lry="225" ulx="265" uly="168">382 Neun und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="832" lry="301" ulx="578" uly="246">Einleitung.</line>
        <line lrx="1154" lry="402" ulx="267" uly="316">Und eben dieß iſt, was uns die ewige Wahrheit</line>
        <line lrx="1153" lry="419" ulx="322" uly="371">in meinem Vorſpruche aus dem heutigen</line>
        <line lrx="1154" lry="475" ulx="267" uly="423">Evangelium ermahnen will. „Wie wir ausmeſ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="527" ulx="267" uly="468">ſen, ſowohl im Guten, als im Boͤſen,„ nach</line>
        <line lrx="1158" lry="577" ulx="269" uly="522">Erklaͤrung des Gepurpurten (6), „alſo wird uns</line>
        <line lrx="1154" lry="624" ulx="268" uly="571">wieder eingemeſſen werden; denn nach Maaß</line>
        <line lrx="1155" lry="673" ulx="267" uly="622">der Verdienſte wird ſeyn die Maaß der Beloh⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="728" ulx="267" uly="673">nung:,„ und dieß bey den Frommen. Hinge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="780" ulx="269" uly="720">gen bey den Boͤſen wird es heißen, was ()</line>
        <line lrx="1155" lry="832" ulx="268" uly="769">geſchrieben ſteht: So viel ſie ſich herrlich</line>
        <line lrx="1163" lry="885" ulx="268" uly="820">gemacht, und in Wohlluͤſten gelebt, ſo viel</line>
        <line lrx="1156" lry="931" ulx="268" uly="872">gebt ihr Pein und Traurigkeit. Dieß will</line>
        <line lrx="982" lry="981" ulx="268" uly="923">ich heute vor Augen ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1057" type="textblock" ulx="341" uly="1003">
        <line lrx="1184" lry="1057" ulx="341" uly="1003">Vortrag und Austheilung. Wie man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1161" type="textblock" ulx="271" uly="1054">
        <line lrx="1158" lry="1111" ulx="271" uly="1054">ſeinem Leben ausmißt, alſo wird wieder einge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1161" ulx="272" uly="1104">meſſen, und zwar erſtlich den Frommen, zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1283" type="textblock" ulx="272" uly="1161">
        <line lrx="1121" lry="1213" ulx="272" uly="1161">tens den Boͤſen.</line>
        <line lrx="1158" lry="1283" ulx="348" uly="1224">Nebentheilung. Den Frommen im Gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1336" type="textblock" ulx="274" uly="1274">
        <line lrx="1193" lry="1336" ulx="274" uly="1274">ſen, in dem Fegfeuer, in dem Himmel. Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1488" type="textblock" ulx="273" uly="1320">
        <line lrx="1158" lry="1384" ulx="273" uly="1320">Boͤſen in dem Tode, im Gerichte, in der Hoͤlle.</line>
        <line lrx="1160" lry="1432" ulx="276" uly="1375">Leben und Tod ſteht jetzt in der Hand des Men⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1488" ulx="277" uly="1431">ſchen, er kann haben, was er will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1591" type="textblock" ulx="1034" uly="1539">
        <line lrx="1165" lry="1591" ulx="1034" uly="1539">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1854" type="textblock" ulx="279" uly="1633">
        <line lrx="1160" lry="1694" ulx="279" uly="1633">(c) Qua menſi fueritis in bono, &amp; in malo.</line>
        <line lrx="1162" lry="1731" ulx="347" uly="1673">Quantitati quippe meriti reſpondebit quantitas</line>
        <line lrx="874" lry="1770" ulx="368" uly="1728">ræmii, in genere. Hic.</line>
        <line lrx="1163" lry="1822" ulx="282" uly="1762">(6) Quantum glorificavit ſe, &amp; in delitiis fait,</line>
        <line lrx="1160" lry="1854" ulx="347" uly="1804">tantum date illi tormentum, &amp; lIuêtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1908" type="textblock" ulx="347" uly="1864">
        <line lrx="610" lry="1908" ulx="347" uly="1864">Apoc. I8. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="901" type="textblock" ulx="1274" uly="648">
        <line lrx="1328" lry="686" ulx="1274" uly="648">er ein</line>
        <line lrx="1328" lry="737" ulx="1274" uly="699">uͤbere</line>
        <line lrx="1328" lry="797" ulx="1275" uly="752">ſem</line>
        <line lrx="1328" lry="847" ulx="1276" uly="803">ſen b</line>
        <line lrx="1328" lry="901" ulx="1276" uly="855">wiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1535" type="textblock" ulx="1278" uly="926">
        <line lrx="1315" lry="1013" ulx="1279" uly="987">nen</line>
        <line lrx="1328" lry="1074" ulx="1278" uly="1029">daß</line>
        <line lrx="1328" lry="1126" ulx="1280" uly="1077">Eig⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1178" ulx="1283" uly="1129">ſolgt</line>
        <line lrx="1328" lry="1219" ulx="1283" uly="1182">in 1</line>
        <line lrx="1326" lry="1281" ulx="1280" uly="1230">gudſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1335" ulx="1283" uly="1278">Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1390" ulx="1281" uly="1331">wiſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1430" ulx="1283" uly="1385">o⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1474" ulx="1284" uly="1433">ſpri⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1535" ulx="1284" uly="1482">660</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi2501_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="215" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="31" lry="215" ulx="0" uly="169">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="87" lry="367" ulx="0" uly="318">Wohrheit</line>
        <line lrx="85" lry="419" ulx="10" uly="370">heutigen</line>
        <line lrx="84" lry="468" ulx="0" uly="424">Haustneſ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="519" ulx="0" uly="473">, nach</line>
        <line lrx="82" lry="562" ulx="2" uly="527">wirduns</line>
        <line lrx="82" lry="621" ulx="0" uly="574"> Maaß</line>
        <line lrx="80" lry="672" ulx="0" uly="625">Beloh⸗</line>
        <line lrx="81" lry="723" ulx="18" uly="677">Hinge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="770" ulx="4" uly="723">was ()</line>
        <line lrx="78" lry="830" ulx="1" uly="773">herrlch</line>
        <line lrx="77" lry="876" ulx="12" uly="823">ſ biel</line>
        <line lrx="76" lry="927" ulx="0" uly="877">leß wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="76" lry="1048" ulx="0" uly="1009">mman in</line>
        <line lrx="75" lry="1105" ulx="0" uly="1063">r einge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1161" ulx="0" uly="1120">,dveh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="72" lry="1276" ulx="8" uly="1231">Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1327" ulx="0" uly="1285">Deon</line>
        <line lrx="70" lry="1387" ulx="11" uly="1330">Hhoͤle.</line>
        <line lrx="70" lry="1430" ulx="0" uly="1386">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="68" lry="1602" ulx="0" uly="1550">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="66" lry="1684" ulx="0" uly="1644">1 malo.</line>
        <line lrx="66" lry="1727" ulx="0" uly="1690">jantitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="64" lry="1815" ulx="0" uly="1773">3 fait,</line>
        <line lrx="62" lry="1857" ulx="1" uly="1820">uctumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="804" type="textblock" ulx="177" uly="149">
        <line lrx="1062" lry="213" ulx="221" uly="149">am erſten Sonntage nach Pfingſten. 383</line>
        <line lrx="795" lry="282" ulx="191" uly="221">B Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1063" lry="365" ulx="183" uly="290">1. Eadem menſura, qua menſi fueritis, reme-</line>
        <line lrx="1063" lry="400" ulx="306" uly="348">tietur vobis, mit eben dem Maaß, mit</line>
        <line lrx="1063" lry="452" ulx="180" uly="399">dem ihr ausmeſſet, wird euch wieder eingemeſſen</line>
        <line lrx="1063" lry="501" ulx="180" uly="447">werden. Fuͤr richtiges Maaß fodert man richti⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="551" ulx="179" uly="500">ge Bezahlung: auch Gott, der gerechte Richter,</line>
        <line lrx="1063" lry="606" ulx="179" uly="549">vergilt dem Menſchen nach dem Maaße ſeiner</line>
        <line lrx="1063" lry="652" ulx="178" uly="600">Werke. Erwaͤhlet der Menſch das Gute, ſo wird</line>
        <line lrx="1061" lry="704" ulx="177" uly="650">er einſt richtige Bezahlung finden; ſein Lohn wird</line>
        <line lrx="1084" lry="753" ulx="177" uly="701">uͤberaus herrlich und groß ſeyn. Sogar in die⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="804" ulx="177" uly="753">ſem Leben noch werden die Frommen einigermaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="861" type="textblock" ulx="164" uly="802">
        <line lrx="1063" lry="861" ulx="164" uly="802">ſen belohnet durch das Zeugniß eines guten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1580" type="textblock" ulx="172" uly="923">
        <line lrx="1062" lry="976" ulx="244" uly="923">Es iſt freylich wahr, daß Gott den From⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1026" ulx="176" uly="976">men auf dieſer Welt vieles zu leiden zuſchicke,</line>
        <line lrx="1060" lry="1078" ulx="175" uly="1022">daß er ihre Freuden verfalze, und die zeitliche</line>
        <line lrx="1059" lry="1126" ulx="176" uly="1074">Ergoͤtzungen zu vergallen pflege. Er laͤßt ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1178" ulx="176" uly="1123">folgt, verſchmaͤht, verachtet werden, er laͤßt ſie</line>
        <line lrx="1058" lry="1227" ulx="174" uly="1175">in Ungluͤck gerathen, und mit allerhand Truͤbſal</line>
        <line lrx="1057" lry="1276" ulx="173" uly="1224">quaͤlen; aber was ſagt Paulus (e): Unſere</line>
        <line lrx="1057" lry="1326" ulx="174" uly="1273">Ehre iſt dieſe, das Zeugniß eines guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1382" ulx="173" uly="1322">wiſſens. Alſo ſprach Paulus in Mitte ſeiner</line>
        <line lrx="1055" lry="1425" ulx="174" uly="1374">groͤßten Truͤbſalen und Verfolgungen. Darum</line>
        <line lrx="1054" lry="1474" ulx="172" uly="1425">ſpricht mit Grund der gelehrte Petrus Collen⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1529" ulx="173" uly="1473">ſis (F): „Ein gutes Gewiſſen iſt ein koͤniglicher</line>
        <line lrx="1051" lry="1580" ulx="908" uly="1531">Schatz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1872" type="textblock" ulx="169" uly="1613">
        <line lrx="1065" lry="1657" ulx="172" uly="1613">(e2) Gloria noſtra heæc eſt, teſtimonium conſcien-</line>
        <line lrx="1033" lry="1697" ulx="234" uly="1658">tiæ noſtræ. 2. Cor. 1. v. 12.</line>
        <line lrx="1055" lry="1745" ulx="169" uly="1698">(F) Conſcientia bona eſt theſaurus regius. Uni-</line>
        <line lrx="1052" lry="1789" ulx="217" uly="1743">cum &amp; fingulare apud pias mentes futuræ bea-</line>
        <line lrx="1052" lry="1831" ulx="231" uly="1787">titudinis, pignoris vinculum, conſeientia bo-</line>
        <line lrx="1049" lry="1872" ulx="997" uly="1849">na,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi2501_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="538" type="textblock" ulx="266" uly="157">
        <line lrx="1071" lry="212" ulx="270" uly="157">384 Neun und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1157" lry="285" ulx="266" uly="235">Schatz: das einzige Band und Unterpfand der</line>
        <line lrx="1156" lry="336" ulx="268" uly="285">kuͤnftigen Seligkeit bey frommen Gemuͤthern iſt</line>
        <line lrx="1157" lry="389" ulx="270" uly="337">ihr gutes Gewiſſen. Weine die Welt oder lache</line>
        <line lrx="1155" lry="442" ulx="269" uly="387">ſie: ſeye ſie veraͤnderlich, wie ſie immer will,</line>
        <line lrx="1157" lry="489" ulx="271" uly="436">brenne ſie, gehe ſie zu Grund, vergehe ſie: ein</line>
        <line lrx="1016" lry="538" ulx="269" uly="487">frommes Gewiſſen wird nie verwelken. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1366" type="textblock" ulx="263" uly="556">
        <line lrx="1156" lry="614" ulx="271" uly="556">Dieß haben die Frommen in Anſehen der Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="661" ulx="268" uly="610">ſen zum Voraus, daß, wenn es ihnen auch ſchon</line>
        <line lrx="1156" lry="710" ulx="264" uly="658">von außen uͤbel geht, ſie doch von innen ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="761" ulx="267" uly="710">wiſſen nicht anklage, und keiner Laſterthaten be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="812" ulx="267" uly="755">ſchuldige: nach der Maaß ihres frommen Lebens,</line>
        <line lrx="1154" lry="862" ulx="268" uly="810">ihrer guten Werke, ihrer chriſtlichen Geduld,</line>
        <line lrx="1154" lry="919" ulx="264" uly="859">wird ihnen gegeben die Maaß eines ruhigen, gu⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="964" ulx="268" uly="911">ten Gewiſſens. Alſo ſpricht der weiſe Mann (g):</line>
        <line lrx="1155" lry="1016" ulx="263" uly="962">Die Furcht des Herrn ſey gleichſam ein Para⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1064" ulx="267" uly="1012">dies der Benedeyung. Ueber welche Stelle der</line>
        <line lrx="1153" lry="1114" ulx="266" uly="1062">beruͤhmte Cornelius a Lapide () alſo ſchreibt:</line>
        <line lrx="1155" lry="1167" ulx="266" uly="1112">„Gleichwie dort die Hoͤlle iſt, wo eine Todſuͤnde</line>
        <line lrx="1154" lry="1217" ulx="267" uly="1165">eingeniſtet; alſo iſt dort das Paradies, und der</line>
        <line lrx="1154" lry="1264" ulx="268" uly="1213">Himmel, wo die heiligmachende Gnade, und die</line>
        <line lrx="1154" lry="1318" ulx="268" uly="1263">Furcht Gottes ihren Sitz hat, wo das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1366" ulx="268" uly="1313">ſen keine Schuld einer ſchweren Suͤnde beiſſet. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1444" type="textblock" ulx="1024" uly="1393">
        <line lrx="1156" lry="1444" ulx="1024" uly="1393">Solche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1871" type="textblock" ulx="269" uly="1488">
        <line lrx="1154" lry="1532" ulx="328" uly="1488">na. Ploret mundus, rideat; omni volubili-</line>
        <line lrx="1154" lry="1578" ulx="332" uly="1533">tate circumrotetur; ardeat, pereat, tranſeat:</line>
        <line lrx="1121" lry="1621" ulx="332" uly="1575">numquam marceſcet conſcientia. L. de conſc.</line>
        <line lrx="1153" lry="1666" ulx="270" uly="1619">(2) Timor Domini ficut paradifus benedictionis.</line>
        <line lrx="931" lry="1706" ulx="320" uly="1666">Eeccli. 24. v. 18. =</line>
        <line lrx="1153" lry="1752" ulx="269" uly="1704">() Sicut infernus eſt, ubi peccatum mortale eſt;</line>
        <line lrx="1154" lry="1793" ulx="332" uly="1748">ita paradiſus, &amp; cœlum, ubi gratia, &amp; timer</line>
        <line lrx="1153" lry="1828" ulx="332" uly="1793">Dei eſte ubi fſcilicet nullius criminis restus</line>
        <line lrx="832" lry="1871" ulx="325" uly="1835">conſcientiam remordet. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="871" type="textblock" ulx="1233" uly="823">
        <line lrx="1328" lry="871" ulx="1233" uly="823">Aluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="334" type="textblock" ulx="1267" uly="304">
        <line lrx="1303" lry="334" ulx="1267" uly="304">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="746" type="textblock" ulx="1200" uly="353">
        <line lrx="1328" lry="384" ulx="1268" uly="353">es ma</line>
        <line lrx="1328" lry="443" ulx="1233" uly="398">himr</line>
        <line lrx="1328" lry="484" ulx="1233" uly="450">ſie er</line>
        <line lrx="1328" lry="538" ulx="1200" uly="496">Kanmn</line>
        <line lrx="1328" lry="594" ulx="1233" uly="550">ſen,</line>
        <line lrx="1328" lry="641" ulx="1233" uly="607">ten,</line>
        <line lrx="1328" lry="696" ulx="1270" uly="649">theili</line>
        <line lrx="1327" lry="746" ulx="1232" uly="701">aſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="809" type="textblock" ulx="1311" uly="784">
        <line lrx="1328" lry="809" ulx="1311" uly="784">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="923" type="textblock" ulx="1274" uly="876">
        <line lrx="1328" lry="923" ulx="1274" uly="876">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="964" type="textblock" ulx="1247" uly="929">
        <line lrx="1328" lry="964" ulx="1247" uly="929">und l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1276" type="textblock" ulx="1272" uly="975">
        <line lrx="1327" lry="1021" ulx="1273" uly="975">buͤen</line>
        <line lrx="1322" lry="1074" ulx="1272" uly="1028">gleich</line>
        <line lrx="1317" lry="1114" ulx="1274" uly="1086">eo.</line>
        <line lrx="1328" lry="1165" ulx="1276" uly="1132">werd</line>
        <line lrx="1328" lry="1215" ulx="1278" uly="1187">rer</line>
        <line lrx="1328" lry="1276" ulx="1274" uly="1230">tie ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1321" type="textblock" ulx="1228" uly="1281">
        <line lrx="1328" lry="1321" ulx="1228" uly="1281">dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1554" type="textblock" ulx="1276" uly="1353">
        <line lrx="1328" lry="1455" ulx="1276" uly="1399">duf</line>
        <line lrx="1327" lry="1498" ulx="1278" uly="1449">lgen</line>
        <line lrx="1328" lry="1554" ulx="1276" uly="1506">beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1598" type="textblock" ulx="1276" uly="1551">
        <line lrx="1328" lry="1598" ulx="1276" uly="1551">honne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi2501_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="207" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="28" lry="207" ulx="0" uly="159">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="83" lry="281" ulx="0" uly="235">fand der</line>
        <line lrx="82" lry="335" ulx="3" uly="286">thern iſt</line>
        <line lrx="82" lry="384" ulx="0" uly="340">der lache</line>
        <line lrx="81" lry="433" ulx="0" uly="391">ler will,</line>
        <line lrx="81" lry="488" ulx="0" uly="441">ſer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="79" lry="605" ulx="8" uly="564">der Bh⸗</line>
        <line lrx="77" lry="662" ulx="0" uly="616">c ſchor</line>
        <line lrx="76" lry="713" ulx="0" uly="665">ißt e⸗</line>
        <line lrx="76" lry="757" ulx="0" uly="716">aten be</line>
        <line lrx="76" lry="810" ulx="0" uly="768">Lbens,</line>
        <line lrx="73" lry="860" ulx="0" uly="818">Geduld,</line>
        <line lrx="72" lry="919" ulx="0" uly="878">en, g</line>
        <line lrx="74" lry="965" ulx="0" uly="919">n .</line>
        <line lrx="73" lry="1060" ulx="0" uly="1023">telle der</line>
        <line lrx="72" lry="1120" ulx="0" uly="1071">chreibt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="117" lry="1168" ulx="0" uly="1122">dſinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="72" lry="1213" ulx="0" uly="1176">und der</line>
        <line lrx="71" lry="1264" ulx="2" uly="1223">und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1322" type="textblock" ulx="5" uly="1272">
        <line lrx="112" lry="1322" ulx="5" uly="1272">Getbif</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="56" lry="1376" ulx="0" uly="1330">ſſet./,</line>
        <line lrx="69" lry="1454" ulx="3" uly="1406">Salce</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="66" lry="1540" ulx="0" uly="1498">olabili⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1582" ulx="0" uly="1547">Anleat:</line>
        <line lrx="51" lry="1631" ulx="2" uly="1588">conſt.</line>
        <line lrx="67" lry="1672" ulx="0" uly="1631">Tionis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1843" type="textblock" ulx="1" uly="1715">
        <line lrx="65" lry="1757" ulx="1" uly="1715">gle elt;</line>
        <line lrx="66" lry="1797" ulx="16" uly="1765">timot</line>
        <line lrx="64" lry="1843" ulx="10" uly="1807">restos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="236" type="textblock" ulx="161" uly="164">
        <line lrx="1043" lry="236" ulx="161" uly="164">anm erſten Sonntage nach Pfingſten. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="396" type="textblock" ulx="164" uly="238">
        <line lrx="1046" lry="296" ulx="227" uly="238">Solche fromme Seelen haben ſich nie zu fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="361" ulx="164" uly="292">ten. Ein gutes Gewiſſe en iſt der beßte Biſſen:</line>
        <line lrx="1044" lry="396" ulx="165" uly="349">es mag kommen, was immer will; ſollte auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="460" type="textblock" ulx="154" uly="377">
        <line lrx="1044" lry="460" ulx="154" uly="377">Himmel einfallen, ihren Gott kann man ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="497" type="textblock" ulx="166" uly="449">
        <line lrx="1044" lry="497" ulx="166" uly="449">nie entreißen. Wenn es auch auf den letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="547" type="textblock" ulx="122" uly="498">
        <line lrx="1045" lry="547" ulx="122" uly="498">Kampf losgeht, ſo koͤnnen ſie zuverſichtlich hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="697" type="textblock" ulx="166" uly="548">
        <line lrx="1046" lry="598" ulx="166" uly="548">fen, jener, der bisher ihr Gewiſſen gut erhal⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="647" ulx="166" uly="598">ten, werde auch die letzte Endsgnade mildreich er⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="697" ulx="166" uly="648">theilen, und den Kampf gluͤcklich ablaufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="747" type="textblock" ulx="139" uly="702">
        <line lrx="275" lry="747" ulx="139" uly="702">laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1320" type="textblock" ulx="166" uly="771">
        <line lrx="1046" lry="819" ulx="236" uly="771">2. Wenn nun die Frommen aus dieſem Leben</line>
        <line lrx="1046" lry="870" ulx="166" uly="822">gluͤcklich abſcheiden, wartet gemeiniglich auf ſie</line>
        <line lrx="1046" lry="920" ulx="167" uly="872">das heiße Fegfeuer; denn wenig leben ſo fromm</line>
        <line lrx="1048" lry="969" ulx="167" uly="921">und bußfertig, daß ſie hier alle ihre Fehler ab⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1019" ulx="167" uly="969">buͤßen, und ihre Seelen alſo reinigen, daß ſie</line>
        <line lrx="1049" lry="1070" ulx="166" uly="1021">gleich von Mund auf in den Himmel fahren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1122" ulx="166" uly="1071">nen. In dieſem peinlichen Orte der Schmerzen</line>
        <line lrx="1048" lry="1169" ulx="166" uly="1121">werden die Seelen der Frommen nach Maaß ih⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1218" ulx="167" uly="1171">rer noch nicht abgebuͤßten Fehler gequaͤlet, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1268" ulx="166" uly="1221">wie ſie hier mit kleinen Suͤnden ausgemeſſen, alſo</line>
        <line lrx="1028" lry="1320" ulx="167" uly="1271">wird ihnen dort die Maaß der Peinen eingemeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1641" type="textblock" ulx="165" uly="1342">
        <line lrx="1050" lry="1392" ulx="242" uly="1342">Von Chriſtus dem Herrn ſpricht Johannes der</line>
        <line lrx="1053" lry="1443" ulx="165" uly="1391">Taufer (1): Daß er taufen werde in dem hei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1492" ulx="167" uly="1436">ligen Geiſte, und im Feuer. Origenes ()</line>
        <line lrx="1050" lry="1540" ulx="166" uly="1492">verſteht hierunter das Fegfeuer; als wollte Jo⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1618" ulx="167" uly="1540">hannes ſagen, ſpricht Cornelius a Lapide (1).</line>
        <line lrx="1053" lry="1641" ulx="924" uly="1594">„Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1753" type="textblock" ulx="167" uly="1632">
        <line lrx="933" lry="1714" ulx="167" uly="1632">(i) Spiritu Sancto &amp; Igni. Matth. 3. v. 1I.</line>
        <line lrx="557" lry="1753" ulx="168" uly="1711">(K) Hom. 24. in Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1800" type="textblock" ulx="149" uly="1732">
        <line lrx="1052" lry="1800" ulx="149" uly="1732">C() Chriſtus ſuos fideles cum peccatis venialibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1889" type="textblock" ulx="206" uly="1796">
        <line lrx="1026" lry="1846" ulx="222" uly="1796">deſcendentes, expiabit igne purgatorii. Hic.</line>
        <line lrx="502" lry="1889" ulx="206" uly="1845">Sonntagspred.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi2501_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="217" type="textblock" ulx="281" uly="153">
        <line lrx="1100" lry="217" ulx="281" uly="153">386 Neun und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="329" type="textblock" ulx="283" uly="201">
        <line lrx="1171" lry="280" ulx="283" uly="201">„Chriſtus wird ſeine Glaubige, die in laͤßlichen</line>
        <line lrx="1168" lry="329" ulx="284" uly="279">Suͤnden verſcheiden, durch die Flammen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="433" type="textblock" ulx="285" uly="331">
        <line lrx="1177" lry="392" ulx="285" uly="331">Fegfeuers reinigen., Aus dieſem Orte der Rei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="433" ulx="286" uly="381">nigung iſt keine Erloͤſung zu hoffen, bis die Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="654" type="textblock" ulx="284" uly="431">
        <line lrx="1169" lry="481" ulx="284" uly="431">von aller Mackel der Suͤnde geſaͤubert iſt, und</line>
        <line lrx="1170" lry="532" ulx="285" uly="482">ihre, obſchon kleine Schulden, durch ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="604" ulx="285" uly="533">lichſtes Leiden bis auf den letzten Haͤller abgezah⸗</line>
        <line lrx="414" lry="654" ulx="284" uly="582">let hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="906" type="textblock" ulx="281" uly="653">
        <line lrx="1168" lry="703" ulx="352" uly="653">Aber auch in dieſem peinlichen Kerker der</line>
        <line lrx="1168" lry="753" ulx="281" uly="706">bitterſten Schmerzen haben fromme Seelen eine</line>
        <line lrx="1167" lry="804" ulx="284" uly="756">Linderung zu hoffen; denn nach Maaß ihres Bey⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="855" ulx="283" uly="806">leids, und ihrer Barmherzigkeit, welche ſie in</line>
        <line lrx="1167" lry="906" ulx="281" uly="857">dem Leben den armen Seelen im Fegfeuer erwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="955" type="textblock" ulx="282" uly="907">
        <line lrx="1205" lry="955" ulx="282" uly="907">ſen, werden ſie auch die Maaß der goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1208" type="textblock" ulx="273" uly="957">
        <line lrx="1167" lry="1005" ulx="281" uly="957">Barmherzigkeit gegen ſie erfahren. Beſonders</line>
        <line lrx="1167" lry="1072" ulx="282" uly="1005">haben ſich jene der Frucht der heiligen fuͤr ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1107" ulx="283" uly="1058">leſenen Meßopfern zu getroͤſten, die in ihrem Le⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1157" ulx="281" uly="1106">ben eine zarte Andacht zu dem allerheiligſten Al⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1208" ulx="273" uly="1159">tarsgeheimniß getragen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1581" type="textblock" ulx="277" uly="1232">
        <line lrx="1165" lry="1282" ulx="354" uly="1232">Hier iſt wohl zu merken, Andaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="1163" lry="1331" ulx="279" uly="1283">jene heilige Meßopfer, die man im Leben leſen</line>
        <line lrx="1163" lry="1382" ulx="279" uly="1332">laͤßt, ihre unfehlbare Wirkung machen, auch</line>
        <line lrx="1165" lry="1432" ulx="280" uly="1381">fuͤr das Kuͤnftige, nach der Meynung, nach der</line>
        <line lrx="1164" lry="1482" ulx="278" uly="1434">man ſelbe leſen laͤßt, aber nicht mehr ſo nach</line>
        <line lrx="1164" lry="1533" ulx="277" uly="1483">dem Tode, wo der Menſch keine Mey⸗nung</line>
        <line lrx="1161" lry="1581" ulx="277" uly="1534">mehr machen kann. Da ſwerden die heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1634" type="textblock" ulx="276" uly="1580">
        <line lrx="1217" lry="1634" ulx="276" uly="1580">Meßopfer von Gott ſelbſt den leidenden Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1886" type="textblock" ulx="270" uly="1634">
        <line lrx="1161" lry="1683" ulx="270" uly="1634">ausgeſpendet, mehr oder minder, nach Maaß</line>
        <line lrx="1161" lry="1735" ulx="275" uly="1684">der Andacht, die ſie zum hochwuͤrdigſten Gut</line>
        <line lrx="1160" lry="1784" ulx="276" uly="1736">auf Erden getragen. Und darum waͤre mein</line>
        <line lrx="1162" lry="1886" ulx="272" uly="1780">wohlmeynender Rath, daß man bey Bhzelten</line>
        <line lrx="1133" lry="1874" ulx="550" uly="1847">. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="195" type="textblock" ulx="1291" uly="158">
        <line lrx="1324" lry="195" ulx="1291" uly="158">atn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="285" type="textblock" ulx="1228" uly="225">
        <line lrx="1328" lry="285" ulx="1228" uly="225">ſhfit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="519" type="textblock" ulx="1269" uly="280">
        <line lrx="1328" lry="322" ulx="1269" uly="280">weis,</line>
        <line lrx="1325" lry="374" ulx="1270" uly="329">teauf</line>
        <line lrx="1328" lry="418" ulx="1270" uly="379">eitte 6</line>
        <line lrx="1326" lry="478" ulx="1270" uly="431">heilig</line>
        <line lrx="1328" lry="519" ulx="1274" uly="484">vettie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="746" type="textblock" ulx="1273" uly="604">
        <line lrx="1327" lry="647" ulx="1305" uly="604">36.</line>
        <line lrx="1328" lry="687" ulx="1274" uly="649">der</line>
        <line lrx="1328" lry="746" ulx="1273" uly="699">lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="798" type="textblock" ulx="1242" uly="750">
        <line lrx="1328" lry="798" ulx="1242" uly="750">ckel g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1344" type="textblock" ulx="1271" uly="799">
        <line lrx="1328" lry="847" ulx="1274" uly="799">Geiſ</line>
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1273" uly="853">gette</line>
        <line lrx="1328" lry="949" ulx="1276" uly="901">gente</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1276" uly="950">ein</line>
        <line lrx="1326" lry="1050" ulx="1275" uly="1003">geleh</line>
        <line lrx="1328" lry="1099" ulx="1274" uly="1053">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1151" ulx="1276" uly="1103">uß</line>
        <line lrx="1320" lry="1198" ulx="1271" uly="1155">den,</line>
        <line lrx="1328" lry="1252" ulx="1274" uly="1206">gteift</line>
        <line lrx="1328" lry="1304" ulx="1277" uly="1253">Mern</line>
        <line lrx="1322" lry="1344" ulx="1275" uly="1308">wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi2501_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="28" lry="206" ulx="0" uly="161">1,</line>
        <line lrx="85" lry="279" ulx="7" uly="232">lißlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="375" type="textblock" ulx="2" uly="290">
        <line lrx="84" lry="323" ulx="2" uly="290">men des</line>
        <line lrx="84" lry="375" ulx="13" uly="336">der Rer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="427" type="textblock" ulx="2" uly="386">
        <line lrx="115" lry="427" ulx="2" uly="386">die Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="535" type="textblock" ulx="5" uly="439">
        <line lrx="83" lry="483" ulx="5" uly="439">iſt, und</line>
        <line lrx="82" lry="535" ulx="11" uly="489">ſchinerp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="587" type="textblock" ulx="8" uly="539">
        <line lrx="80" lry="587" ulx="8" uly="539">abgezah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="80" lry="700" ulx="0" uly="666">ker der</line>
        <line lrx="78" lry="751" ulx="0" uly="716">len eine</line>
        <line lrx="79" lry="808" ulx="0" uly="764">res Bey⸗</line>
        <line lrx="78" lry="862" ulx="0" uly="816">e ſee in</line>
        <line lrx="77" lry="905" ulx="0" uly="867">er etwie⸗</line>
        <line lrx="75" lry="960" ulx="0" uly="917">oͤttlichen</line>
        <line lrx="75" lry="1015" ulx="0" uly="971">eſonders</line>
        <line lrx="75" lry="1066" ulx="0" uly="1020">r ſee ge</line>
        <line lrx="74" lry="1109" ulx="0" uly="1068">htenn &amp;e</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1120" type="textblock" ulx="1" uly="1107">
        <line lrx="7" lry="1120" ulx="1" uly="1107">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="74" lry="1171" ulx="0" uly="1118">ſten Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="73" lry="1296" ulx="0" uly="1241">e, daß</line>
        <line lrx="72" lry="1340" ulx="1" uly="1295">en leſen</line>
        <line lrx="70" lry="1395" ulx="3" uly="1342">Eulh</line>
        <line lrx="70" lry="1447" ulx="0" uly="1395">fach der</line>
        <line lrx="68" lry="1487" ulx="32" uly="1443">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="70" lry="1545" ulx="0" uly="1501">yllnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="101" lry="1601" ulx="0" uly="1552">Niligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1646" type="textblock" ulx="5" uly="1600">
        <line lrx="68" lry="1646" ulx="5" uly="1600">Geelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="67" lry="1692" ulx="6" uly="1645">Maaß</line>
        <line lrx="67" lry="1744" ulx="0" uly="1700"> Gut</line>
        <line lrx="66" lry="1794" ulx="0" uly="1751">e mein</line>
        <line lrx="63" lry="1854" ulx="0" uly="1805">heiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1859" type="textblock" ulx="34" uly="1852">
        <line lrx="43" lry="1859" ulx="34" uly="1852">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1894" type="textblock" ulx="32" uly="1848">
        <line lrx="63" lry="1894" ulx="32" uly="1848">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="223" type="textblock" ulx="211" uly="126">
        <line lrx="1056" lry="223" ulx="211" uly="126">am erſten Sonntage nach Pfingſten. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="532" type="textblock" ulx="167" uly="229">
        <line lrx="1059" lry="283" ulx="167" uly="229">ſich fuͤr das Kuͤnftige ſoll vorſehen, da man gewiß</line>
        <line lrx="1058" lry="331" ulx="167" uly="280">weis, daß es uns zu Nutzen komme, und nicht war⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="381" ulx="168" uly="330">te auf den Tod, nach welchem alles ungewiß, wo</line>
        <line lrx="1058" lry="429" ulx="169" uly="380">eine Seele oft lange Zeit leiden muß, bis fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1057" lry="483" ulx="168" uly="431">heilige Meſſen geleſen, oder andere gute Werke</line>
        <line lrx="1032" lry="532" ulx="169" uly="481">verrichtet, und von Gott ihr zugelaſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="897" type="textblock" ulx="170" uly="595">
        <line lrx="1056" lry="645" ulx="242" uly="595">3. Endlich wird bey den Frommen nach Maaß</line>
        <line lrx="1058" lry="695" ulx="171" uly="646">der Verdienſten auch die Maaß der ewigen Be⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="747" ulx="170" uly="696">lohnung ſeyn. Wenn die Seele von aller Ma⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="798" ulx="172" uly="747">ckel gereiniget, wird Gott zu ihr ſprechen, was</line>
        <line lrx="1062" lry="855" ulx="172" uly="794">Chriſtus vorgeſagt (m): Ey du fromme und</line>
        <line lrx="1060" lry="897" ulx="170" uly="844">getreue Seele! weil du uͤber wenig biſt treu</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="901" type="textblock" ulx="645" uly="886">
        <line lrx="655" lry="901" ulx="645" uly="886">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="947" type="textblock" ulx="139" uly="894">
        <line lrx="1061" lry="947" ulx="139" uly="894">geweſen, will ich dich über viel ſetzen, gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1145" type="textblock" ulx="172" uly="944">
        <line lrx="1060" lry="996" ulx="172" uly="944">ein in die Freude deines Herrn. Wo der</line>
        <line lrx="1062" lry="1046" ulx="176" uly="996">gelehrte Cajetanus (2) alſo redet,: So groß iſt</line>
        <line lrx="1060" lry="1096" ulx="172" uly="1046">die Freude des himmliſchen Vaterlands von Gott,</line>
        <line lrx="1060" lry="1145" ulx="172" uly="1092">daß ſie in dem Menſchen nicht kann begriffen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1193" type="textblock" ulx="160" uly="1144">
        <line lrx="1061" lry="1193" ulx="160" uly="1144">den, und darum geht der Menſch in jene unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1386" type="textblock" ulx="171" uly="1196">
        <line lrx="1061" lry="1246" ulx="171" uly="1196">greifliche Freude ein, nicht aber die Freude in den</line>
        <line lrx="1061" lry="1295" ulx="176" uly="1246">Menſchen, der ſie nicht begreifen kann.„ Dort</line>
        <line lrx="1061" lry="1349" ulx="173" uly="1295">wird die Freude um ſo groͤßer ſeyn, je froͤmmer</line>
        <line lrx="1060" lry="1386" ulx="1009" uly="1351">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1814" type="textblock" ulx="170" uly="1427">
        <line lrx="1060" lry="1472" ulx="170" uly="1427">(m) Euge ſerve bone, &amp; fidelis, quia ſuper pau-</line>
        <line lrx="1062" lry="1512" ulx="236" uly="1470">ca fuiſti fidelis, ſupra multa te conſtituam,</line>
        <line lrx="1056" lry="1556" ulx="235" uly="1513">intra in gaudium Domini tui. Matth. 25. v. 21.</line>
        <line lrx="1059" lry="1600" ulx="171" uly="1556">(„) Tam magnum eſt gaudium cœleſtis patriæ de</line>
        <line lrx="1058" lry="1641" ulx="234" uly="1599">Deo, ut non poſſit concludi in homine, &amp;</line>
        <line lrx="1059" lry="1687" ulx="236" uly="1642">ideo homo intrat in gaudium illud incompre-</line>
        <line lrx="1059" lry="1726" ulx="235" uly="1684">henſibile; &amp; non intrat gaudium illud in ho-</line>
        <line lrx="1060" lry="1773" ulx="234" uly="1727">mine, velut comprehenſum ab homine. Apud</line>
        <line lrx="1003" lry="1814" ulx="234" uly="1769">Sylv. T. 4. L. 6. 6. 52. 4. I1I. . 61.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1867" type="textblock" ulx="636" uly="1824">
        <line lrx="757" lry="1867" ulx="636" uly="1824">Bb 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi2501_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="394" type="textblock" ulx="264" uly="161">
        <line lrx="1053" lry="232" ulx="264" uly="161">388 Neun und zwanzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1154" lry="294" ulx="266" uly="245">die Seele auf Erden gelebet. Dort wird ſie vol⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="345" ulx="269" uly="296">ler Jubel ſprechen jenes des koͤniglichen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="394" ulx="268" uly="344">ten (o): Nach der Menge der Schmerzen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="452" type="textblock" ulx="266" uly="391">
        <line lrx="1183" lry="452" ulx="266" uly="391">meinem Herzen, haben deine Troͤſtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="544" type="textblock" ulx="247" uly="444">
        <line lrx="1152" lry="496" ulx="266" uly="444">meine Seele erfreuet. Es iſt nun Zeit, auch</line>
        <line lrx="907" lry="544" ulx="247" uly="497">die Maaß der Boͤſen zu erwaͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="663" type="textblock" ulx="496" uly="596">
        <line lrx="880" lry="663" ulx="496" uly="596">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="839" type="textblock" ulx="261" uly="678">
        <line lrx="1151" lry="766" ulx="267" uly="678">I. Wer mit falſchem Gewicht und Maaß han⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="788" ulx="429" uly="739">delt, pflegt von der Obrigkeit geſtraſt</line>
        <line lrx="1149" lry="839" ulx="261" uly="791">zu werden: auch der goͤttliche Richter, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="888" type="textblock" ulx="261" uly="839">
        <line lrx="1182" lry="888" ulx="261" uly="839">er nichts Gutes unbelohnt, alſo laͤßt er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1089" type="textblock" ulx="258" uly="890">
        <line lrx="1148" lry="938" ulx="262" uly="890">nichts Boͤſes ungeſtraft hingehen; nach Maaß</line>
        <line lrx="1148" lry="990" ulx="259" uly="940">der Suͤnden, der Miſſethaten, der Uebertretun⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1043" ulx="260" uly="991">gen, wird auch ſeyn die Maaß der Bitterkeit im</line>
        <line lrx="1087" lry="1089" ulx="258" uly="1041">Tode der Boͤſen, im Gerichte, in der Hoͤlle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1180" type="textblock" ulx="334" uly="1127">
        <line lrx="1197" lry="1180" ulx="334" uly="1127">Von dem Tode der Gottloſen ſchreibt der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1429" type="textblock" ulx="256" uly="1173">
        <line lrx="1156" lry="1233" ulx="257" uly="1173">kroͤnte Pſalmiſt (): Der Tod der Suͤnder</line>
        <line lrx="1145" lry="1282" ulx="257" uly="1226">iſt der ſchlimmſte. Warum? Hugo der Kardi⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1333" ulx="257" uly="1281">nal (4) giebt die Urſache, mit Vermelden: „Der</line>
        <line lrx="1144" lry="1429" ulx="256" uly="1331">Tod der Suͤnder iſt dreyfach: Erſtens der “</line>
        <line lrx="1143" lry="1419" ulx="1067" uly="1384">liche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1903" type="textblock" ulx="247" uly="1469">
        <line lrx="1143" lry="1516" ulx="257" uly="1469">(o) Secundum multitudinem delorum meerum in</line>
        <line lrx="1142" lry="1558" ulx="320" uly="1516">corde meo, conſolationes tuæ lætificaverunt</line>
        <line lrx="851" lry="1604" ulx="320" uly="1560">animam meam. Eſ. 93. v. 19.</line>
        <line lrx="1118" lry="1647" ulx="256" uly="1602">(Y) Mors peccatorum peſſima. Pſ. 33. V. 22.</line>
        <line lrx="1139" lry="1689" ulx="253" uly="1645">(4) Tripliciter eſt mors peccatorum, ſeilicet mors</line>
        <line lrx="1139" lry="1730" ulx="247" uly="1687">cCcorporalis, qua ſeparatur anima a corpore, hæc</line>
        <line lrx="1139" lry="1773" ulx="317" uly="1729">eſt mala. Item mors ſpiritualis, qua ſeparatur</line>
        <line lrx="1137" lry="1816" ulx="318" uly="1770">Deus ab anima, hæc eſt pejor. Item æterna,</line>
        <line lrx="1137" lry="1858" ulx="282" uly="1809">qua corpus &amp; anima in Inferne crüciabun-</line>
        <line lrx="840" lry="1903" ulx="315" uly="1859">tur, &amp; hæc en pefima. Mic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="173" type="textblock" ulx="1294" uly="138">
        <line lrx="1327" lry="173" ulx="1294" uly="138">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="660" type="textblock" ulx="1273" uly="205">
        <line lrx="1328" lry="252" ulx="1273" uly="205">ſiche</line>
        <line lrx="1328" lry="308" ulx="1275" uly="259">geſchi</line>
        <line lrx="1328" lry="355" ulx="1276" uly="316">der ge</line>
        <line lrx="1328" lry="398" ulx="1276" uly="365">von</line>
        <line lrx="1328" lry="456" ulx="1277" uly="412">licht</line>
        <line lrx="1327" lry="509" ulx="1282" uly="465">ewig</line>
        <line lrx="1328" lry="559" ulx="1283" uly="514">iſt d</line>
        <line lrx="1328" lry="600" ulx="1283" uly="565">Und!</line>
        <line lrx="1328" lry="660" ulx="1282" uly="616">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1195" type="textblock" ulx="1284" uly="750">
        <line lrx="1328" lry="795" ulx="1284" uly="750">leſc</line>
        <line lrx="1328" lry="841" ulx="1286" uly="799">Ei⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="895" ulx="1286" uly="853">alſo</line>
        <line lrx="1328" lry="946" ulx="1285" uly="903">ſen</line>
        <line lrx="1323" lry="997" ulx="1290" uly="954">ſten</line>
        <line lrx="1326" lry="1045" ulx="1290" uly="1003">rich</line>
        <line lrx="1328" lry="1090" ulx="1289" uly="1064">nenn</line>
        <line lrx="1328" lry="1150" ulx="1290" uly="1106">let</line>
        <line lrx="1328" lry="1195" ulx="1301" uly="1157">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1243" type="textblock" ulx="1294" uly="1205">
        <line lrx="1328" lry="1243" ulx="1294" uly="1205">Ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi2501_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="31" lry="220" ulx="0" uly="174">gt,</line>
        <line lrx="82" lry="293" ulx="1" uly="247">d ſee vol⸗</line>
        <line lrx="82" lry="354" ulx="9" uly="296">Mophe</line>
        <line lrx="81" lry="405" ulx="0" uly="355">een in</line>
        <line lrx="80" lry="448" ulx="0" uly="405">ſtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="499" type="textblock" ulx="2" uly="453">
        <line lrx="120" lry="499" ulx="2" uly="453">iit, gnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="76" lry="743" ulx="0" uly="695">aß har</line>
        <line lrx="75" lry="794" ulx="10" uly="748">geſtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="92" lry="848" ulx="0" uly="797">lichtnie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="73" lry="886" ulx="3" uly="847">er auch</line>
        <line lrx="71" lry="943" ulx="0" uly="897">Monß</line>
        <line lrx="72" lry="987" ulx="0" uly="958">rttetun</line>
        <line lrx="71" lry="1039" ulx="0" uly="1002">tkeit im</line>
        <line lrx="41" lry="1090" ulx="0" uly="1053">ble</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="95" lry="1188" ulx="0" uly="1146">der ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="71" lry="1237" ulx="0" uly="1186">indet</line>
        <line lrx="68" lry="1283" ulx="0" uly="1243">Kardi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1388" ulx="0" uly="1343">er leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1439" type="textblock" ulx="28" uly="1392">
        <line lrx="66" lry="1439" ulx="28" uly="1392">ſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="64" lry="1524" ulx="2" uly="1480">fumn in</line>
        <line lrx="62" lry="1567" ulx="0" uly="1533">verunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="17" lry="1653" ulx="0" uly="1631">2.</line>
        <line lrx="62" lry="1696" ulx="1" uly="1663">mols</line>
        <line lrx="62" lry="1742" ulx="0" uly="1704">e, bet</line>
        <line lrx="61" lry="1784" ulx="0" uly="1750">aratut</line>
        <line lrx="60" lry="1826" ulx="0" uly="1796">terna,</line>
        <line lrx="57" lry="1871" ulx="2" uly="1829">inn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="66" type="textblock" ulx="661" uly="56">
        <line lrx="672" lry="66" ulx="661" uly="56">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="261" type="textblock" ulx="192" uly="132">
        <line lrx="1072" lry="190" ulx="233" uly="132">am erſten Sonntage nach Pfingſten. 389</line>
        <line lrx="1084" lry="261" ulx="192" uly="206">liche Tod, durch den die Seele von dem Leibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="314" type="textblock" ulx="180" uly="258">
        <line lrx="1072" lry="314" ulx="180" uly="258">geſchieden wird; und dieſer iſt bos. Zweytens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="664" type="textblock" ulx="192" uly="309">
        <line lrx="1071" lry="363" ulx="192" uly="309">der geiſtliche Tod, durch den Gott geſchieden wird</line>
        <line lrx="1082" lry="408" ulx="193" uly="356">von der Seele; und dieſer iſt noch boͤſer. End⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="462" ulx="194" uly="408">lich der ewige Tod, durch den Seele und Leib auf</line>
        <line lrx="1084" lry="514" ulx="197" uly="458">ewig in der Hoͤlle gepeiniget werden; und dieſer</line>
        <line lrx="1104" lry="563" ulx="195" uly="508">iſt der ſchlimmſte. „ O was entſetzliche Aengſten</line>
        <line lrx="1073" lry="612" ulx="195" uly="559">und Bitterkeit wird eine ſuͤndhafte Seele in den</line>
        <line lrx="626" lry="664" ulx="196" uly="611">letzten Zuͤgen ausſtehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1283" type="textblock" ulx="196" uly="692">
        <line lrx="1073" lry="747" ulx="230" uly="692">Der hocherleuchte Dionyſius Karthuſianus</line>
        <line lrx="1073" lry="797" ulx="196" uly="740">beſchreibt uns etwas, da er uͤber jene Worte (7):</line>
        <line lrx="1075" lry="841" ulx="198" uly="790">Sie werden deine Seele von dir nehmen,</line>
        <line lrx="1075" lry="895" ulx="200" uly="840">alſo ſchreibt (2): „Allezeit ſticht uns das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="948" ulx="198" uly="892">ſen wegen den Suͤnden, aber dort am allermei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="996" ulx="200" uly="940">ſten, wenn wir allbereit vor dem ſchreckbaren Ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1042" ulx="201" uly="993">richte Gottes erſcheinen muͤſſen: alsdann er⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1094" ulx="202" uly="1042">neuert ſich die ganze Menge der Suͤnden, ſie ſtel⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1144" ulx="203" uly="1092">let ſich dem Suͤnder vor Augen, und ſchreckt ſein</line>
        <line lrx="1080" lry="1194" ulx="202" uly="1141">Gemuͤth entſetzlich. Und gleichwie die verhaftete</line>
        <line lrx="1092" lry="1245" ulx="203" uly="1191">Uebelthaͤter zwar allezeit in Bitterkeit leben, doch</line>
        <line lrx="1079" lry="1283" ulx="441" uly="1241">. aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1761" type="textblock" ulx="204" uly="1334">
        <line lrx="1054" lry="1378" ulx="204" uly="1334">(y*) Animam tuam repetunt a te. Luc. I2. V. 12.</line>
        <line lrx="1080" lry="1421" ulx="206" uly="1377">(§s;) Semper ſtimulat nos conſcientia peccatorum;</line>
        <line lrx="1079" lry="1463" ulx="270" uly="1419">ſed præcipue cum debemus trahi ad terribile</line>
        <line lrx="1080" lry="1507" ulx="267" uly="1462">judieium Dei: tunc enim tota congeries cri-</line>
        <line lrx="1079" lry="1547" ulx="268" uly="1506">minum innovatur, &amp; præ oculis paſita percu-</line>
        <line lrx="1082" lry="1589" ulx="267" uly="1544">tit mentem. Et ſicut incarcerati ſemper dolo-</line>
        <line lrx="1083" lry="1633" ulx="266" uly="1591">roſi ſunt; tunc autem præcipue, dum debent</line>
        <line lrx="1084" lry="1678" ulx="268" uly="1633">judici præſentari: ſic &amp; anima maxime in ipſo</line>
        <line lrx="1107" lry="1720" ulx="270" uly="1675">tempore egreſſionis de peccato cruciatur, &amp;</line>
        <line lrx="1079" lry="1761" ulx="269" uly="1718">dolet; multoque magis, dum fauerit evulla.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi2501_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="190" type="textblock" ulx="282" uly="135">
        <line lrx="1071" lry="190" ulx="282" uly="135">390 Neun und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="514" type="textblock" ulx="247" uly="210">
        <line lrx="1165" lry="261" ulx="283" uly="210">aber am meiſten, wenn ſie vor den Richter muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="314" ulx="283" uly="262">ſen; alſo wird auch die ſuͤndhafte Seele wegen</line>
        <line lrx="1164" lry="363" ulx="282" uly="310">ihren Miſſethaten bey ihrem Ableiben am meiſten</line>
        <line lrx="1163" lry="412" ulx="247" uly="363">gepeiniget, und noch mehr, da ſie fuͤr Gericht</line>
        <line lrx="1164" lry="463" ulx="282" uly="411">ſoll., Soweit Dionyſius. Dieß iſt das trau⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="514" ulx="282" uly="460">rige Ende der Suͤnder; nach Maaß ihres ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="562" type="textblock" ulx="280" uly="508">
        <line lrx="1199" lry="562" ulx="280" uly="508">haften Wohllebens wird auch die Bitterkeit im</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="608" type="textblock" ulx="279" uly="560">
        <line lrx="471" lry="608" ulx="279" uly="560">Tode ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="735" type="textblock" ulx="277" uly="635">
        <line lrx="1163" lry="686" ulx="352" uly="635">2. O was entſetzlicher Schauder wird eine</line>
        <line lrx="1163" lry="735" ulx="277" uly="685">ſolche Seele uͤberfallen, wenn ſie wirklich von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="787" type="textblock" ulx="281" uly="736">
        <line lrx="1196" lry="787" ulx="281" uly="736">Leibe abgeſchieden! das vergangne Leben wird ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="836" type="textblock" ulx="279" uly="788">
        <line lrx="1163" lry="836" ulx="279" uly="788">vorkommen wie ein Traum. Veor ſich erblicket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="887" type="textblock" ulx="280" uly="836">
        <line lrx="1187" lry="887" ulx="280" uly="836">ſie die unermeſſene Ewigkeit. Neben ſich die Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1137" type="textblock" ulx="275" uly="887">
        <line lrx="1163" lry="938" ulx="275" uly="887">fel in erſchrecklichen Geſtalten. Inner ſich die ab⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="987" ulx="282" uly="936">ſcheulichſten Suͤnden und Miſſethaten. Sie woll⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1037" ulx="280" uly="990">ten gern wieder in den Leib zuruͤck; aber es kann</line>
        <line lrx="1163" lry="1090" ulx="280" uly="1038">nicht ſeyn, fort damit, und wohin? fuͤr den er⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1137" ulx="280" uly="1088">zuͤrnten goͤttlichen Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1214" type="textblock" ulx="354" uly="1144">
        <line lrx="1163" lry="1214" ulx="354" uly="1144">O was fuͤr eine Beſchaͤmung wird eine ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1262" type="textblock" ulx="278" uly="1211">
        <line lrx="1198" lry="1262" ulx="278" uly="1211">Seele da ausſtehen muͤſſen! Ich getraue mir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1610" type="textblock" ulx="278" uly="1262">
        <line lrx="1165" lry="1312" ulx="279" uly="1262">behaupten, daß ihr ſelbe noch unertraͤglicher fal⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1362" ulx="278" uly="1314">len werde, als die Hoͤlle ſelbſt. Aber es nutzt</line>
        <line lrx="1166" lry="1411" ulx="278" uly="1363">nichts: ſie muß fuͤr den Richter. Und was da?</line>
        <line lrx="1162" lry="1465" ulx="281" uly="1413">er wird ſagen jenes, was (k) geſchrieben ſteht:</line>
        <line lrx="1163" lry="1515" ulx="279" uly="1460">Weſſen iſt dieß Bild? Ueber welche Stelle ſich</line>
        <line lrx="1163" lry="1565" ulx="278" uly="1513">der heilige Bernardinus (u) alſo verlauten laͤßt:</line>
        <line lrx="1163" lry="1610" ulx="1016" uly="1566">„Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1863" type="textblock" ulx="278" uly="1646">
        <line lrx="1087" lry="1689" ulx="280" uly="1646">(t) Cujus eſt imago hæc? Matth. 22. V. 20.</line>
        <line lrx="1165" lry="1734" ulx="278" uly="1689">(“„) Cum anima peccatoris coram Domino præſen-</line>
        <line lrx="1166" lry="1774" ulx="341" uly="1732">tatur confuſione plena, voce horribili inter-</line>
        <line lrx="1166" lry="1820" ulx="340" uly="1776">rogat eam Dominus, dicens: Cujus eſt hæc</line>
        <line lrx="864" lry="1863" ulx="339" uly="1818">imago? 7. I. Sey. 14. a. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="198" type="textblock" ulx="1291" uly="163">
        <line lrx="1324" lry="198" ulx="1291" uly="163">lnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="286" type="textblock" ulx="1267" uly="232">
        <line lrx="1328" lry="286" ulx="1267" uly="232">„We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="371" type="textblock" ulx="1272" uly="293">
        <line lrx="1326" lry="329" ulx="1272" uly="293">mung</line>
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1273" uly="337">mitdo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1457" type="textblock" ulx="1273" uly="448">
        <line lrx="1328" lry="489" ulx="1273" uly="448">bilde.</line>
        <line lrx="1328" lry="544" ulx="1276" uly="497">bohr</line>
        <line lrx="1328" lry="584" ulx="1279" uly="549">am 5</line>
        <line lrx="1328" lry="637" ulx="1274" uly="598">des</line>
        <line lrx="1328" lry="686" ulx="1278" uly="658">mente</line>
        <line lrx="1328" lry="746" ulx="1278" uly="701">ligke</line>
        <line lrx="1328" lry="797" ulx="1279" uly="751">geben</line>
        <line lrx="1328" lry="843" ulx="1280" uly="801">dich</line>
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1280" uly="854">laſen</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="1279" uly="905">dieſe</line>
        <line lrx="1328" lry="998" ulx="1283" uly="954">bicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1039" ulx="1281" uly="1005">baren</line>
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1282" uly="1108">du v⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1197" ulx="1283" uly="1155">ches</line>
        <line lrx="1328" lry="1252" ulx="1283" uly="1207">Hoͤl</line>
        <line lrx="1326" lry="1351" ulx="1287" uly="1308">ſeyn</line>
        <line lrx="1328" lry="1395" ulx="1285" uly="1357">Na</line>
        <line lrx="1328" lry="1457" ulx="1286" uly="1410">woh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1627" type="textblock" ulx="1285" uly="1531">
        <line lrx="1328" lry="1571" ulx="1285" uly="1531">Su</line>
        <line lrx="1328" lry="1627" ulx="1287" uly="1593">gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1673" type="textblock" ulx="1289" uly="1632">
        <line lrx="1328" lry="1673" ulx="1289" uly="1632">Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi2501_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="36" lry="190" ulx="0" uly="137">t,</line>
        <line lrx="83" lry="263" ulx="0" uly="215">hter müß⸗</line>
        <line lrx="83" lry="317" ulx="0" uly="269">le wegen</line>
        <line lrx="82" lry="366" ulx="0" uly="322">1 meiſten</line>
        <line lrx="81" lry="416" ulx="0" uly="369">Gericht</line>
        <line lrx="81" lry="458" ulx="0" uly="428">as trau⸗</line>
        <line lrx="80" lry="517" ulx="0" uly="471">tes ſünde</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="115" lry="561" ulx="0" uly="524">etkeit iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="80" lry="684" ulx="0" uly="648">ird eine</line>
        <line lrx="79" lry="736" ulx="2" uly="701">von dem</line>
        <line lrx="78" lry="794" ulx="2" uly="747">wird ihr</line>
        <line lrx="78" lry="837" ulx="9" uly="798">erblicket</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="889" type="textblock" ulx="7" uly="849">
        <line lrx="117" lry="889" ulx="7" uly="849">die Teu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="77" lry="947" ulx="0" uly="900">hdie a⸗</line>
        <line lrx="76" lry="995" ulx="0" uly="950">Sit wol</line>
        <line lrx="76" lry="1042" ulx="4" uly="1004">6s kann.</line>
        <line lrx="76" lry="1094" ulx="1" uly="1059">r den er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="94" lry="1229" ulx="0" uly="1156">e ſlchͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="76" lry="1272" ulx="0" uly="1231">jmir zu</line>
        <line lrx="77" lry="1327" ulx="0" uly="1277">cher ſal⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1373" ulx="3" uly="1328">s nuht</line>
        <line lrx="75" lry="1422" ulx="0" uly="1376">nas da!</line>
        <line lrx="72" lry="1479" ulx="26" uly="1428">ſeht:</line>
        <line lrx="71" lry="1524" ulx="0" uly="1478">tele ſch</line>
        <line lrx="73" lry="1576" ulx="0" uly="1530">r lißt:</line>
        <line lrx="74" lry="1634" ulx="0" uly="1585">„Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1840" type="textblock" ulx="1" uly="1680">
        <line lrx="34" lry="1704" ulx="7" uly="1680">20,</line>
        <line lrx="74" lry="1759" ulx="2" uly="1709">prelen⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1793" ulx="1" uly="1756">P inter⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1840" ulx="3" uly="1796">eſt hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="218" type="textblock" ulx="217" uly="152">
        <line lrx="1060" lry="218" ulx="217" uly="152">am erſten Sonntage nach Pfingſten. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="338" type="textblock" ulx="171" uly="225">
        <line lrx="1076" lry="294" ulx="171" uly="225">„Wenn die Seele des Suͤnders voller Beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="338" ulx="177" uly="289">mung vor den Richter geſtellet wird, ſo fragt er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="386" type="textblock" ulx="178" uly="338">
        <line lrx="1060" lry="386" ulx="178" uly="338">mit donnernder Stimme: Weſſen iſt dieſes Bild?,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1450" type="textblock" ulx="178" uly="395">
        <line lrx="1059" lry="463" ulx="255" uly="395">Ich habe dich erſchaffen nach meinem Eben⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="502" ulx="178" uly="432">bilde, ich h habe dich laſſen im wahren Glauben ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="549" ulx="180" uly="499">bohren und erzogen werden, ich habe alle mein Blut</line>
        <line lrx="1061" lry="598" ulx="181" uly="547">am Kreuze vergoſſen, dich aus der Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1058" lry="648" ulx="178" uly="579">des Teufels zu erloͤſen, ich habe die heiligen Saera⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="699" ulx="181" uly="650">mente eingeſetzt, als kraͤftigſte Mittel, die Se⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="749" ulx="181" uly="701">ligkeit zu erlangen, ich habe dir Weile und Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="800" ulx="181" uly="750">geben, wahre Fruͤchte der Buße zu wirken, ich habe</line>
        <line lrx="1059" lry="846" ulx="181" uly="800">dich innerlich und aͤußerlich zum Guten ermahnen</line>
        <line lrx="1060" lry="900" ulx="184" uly="849">laſſen; Cujus eſt imago hæe? Weſſen iſt nun</line>
        <line lrx="1068" lry="949" ulx="182" uly="899">dieſes Ebenbild? Undankbare Seele! haſt du</line>
        <line lrx="1062" lry="997" ulx="183" uly="949">nicht das Ebenbild deines Schoͤpfers mit unzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1046" ulx="183" uly="999">baren Suͤnden beſudelt, und zu einem Ebenbilde</line>
        <line lrx="1060" lry="1097" ulx="184" uly="1050">des Teufels gemacht? Jetzt geh nun hin von mir,</line>
        <line lrx="1061" lry="1146" ulx="183" uly="1099">du vermaledeyte Seele, in das ewige Feuer, wel⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1197" ulx="184" uly="1149">ches dem Teufel und, ſeinen Anhaͤngern in der</line>
        <line lrx="1061" lry="1250" ulx="185" uly="1200">Hoͤlle bereitet iſt. O wie entſetzlich und erſchreck⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1315" ulx="185" uly="1246">lich wird dieſer Ausſpruch des ſtrengen Richters</line>
        <line lrx="1061" lry="1348" ulx="186" uly="1300">ſeyn, der ſich in Ewigkeit nicht mehr aͤndern laͤßt!</line>
        <line lrx="1060" lry="1402" ulx="185" uly="1324">Nach Maaß der Suͤnden wird das Maaß des</line>
        <line lrx="814" lry="1450" ulx="185" uly="1401">wohlverdienten Urtheils lauten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1714" type="textblock" ulx="185" uly="1473">
        <line lrx="1061" lry="1521" ulx="262" uly="1473">3. Und was endlich? Nach Maaß der</line>
        <line lrx="1061" lry="1570" ulx="185" uly="1523">Suͤnden wird auch das Maaß der Peinen ein⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1622" ulx="186" uly="1574">gemeſſen werden. Alſo lautet der unfehlbare</line>
        <line lrx="1067" lry="1672" ulx="185" uly="1622">Ausſpruch des goͤttlichen Geiſtes (2): Nach</line>
        <line lrx="1064" lry="1714" ulx="983" uly="1674">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1889" type="textblock" ulx="186" uly="1725">
        <line lrx="1063" lry="1797" ulx="186" uly="1725">(x) Ppro menſura peecati erit plagarum modus.</line>
        <line lrx="505" lry="1835" ulx="256" uly="1794">Deaut. 25. V. 2.</line>
        <line lrx="781" lry="1889" ulx="657" uly="1837">Bb 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi2501_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="87" type="textblock" ulx="379" uly="75">
        <line lrx="383" lry="87" ulx="379" uly="75">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="186" type="textblock" ulx="276" uly="128">
        <line lrx="1050" lry="186" ulx="276" uly="128">392 Neun und zwanzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="259" type="textblock" ulx="278" uly="191">
        <line lrx="1193" lry="259" ulx="278" uly="191">dem Maaße der Suͤnde wird auch die Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="308" type="textblock" ulx="279" uly="252">
        <line lrx="1165" lry="308" ulx="279" uly="252">der Strafen ſeyn. Noch deutlicher giebt Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="367" type="textblock" ulx="281" uly="304">
        <line lrx="1203" lry="367" ulx="281" uly="304">ſolches zu verſtehen, wie wir ſchon gehoͤrt, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="556" type="textblock" ulx="279" uly="353">
        <line lrx="1163" lry="406" ulx="280" uly="353">hohen Offenbarung (4), wo er von der babylo⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="468" ulx="281" uly="405">niſchen Hure ſpricht: So viel ſie ſich herrlich</line>
        <line lrx="1166" lry="513" ulx="279" uly="453">gemacht, und in Wohlluͤſten gelebt, ſo viel</line>
        <line lrx="1041" lry="556" ulx="279" uly="503">gebt ihr Pein und Bitterkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1202" type="textblock" ulx="270" uly="595">
        <line lrx="1163" lry="651" ulx="329" uly="595">Darum ſpricht ſehr wohl der ſeraphiſche Lehrer</line>
        <line lrx="1162" lry="700" ulx="278" uly="644">Bonaventura (2): „Gott ſtraft nicht mehr als</line>
        <line lrx="1162" lry="749" ulx="278" uly="696">die Maaß und Groͤße der Suͤnde fodert, nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="801" ulx="278" uly="746">mehr an der Zahl als die Menge der Suͤnde iſt,</line>
        <line lrx="1162" lry="854" ulx="278" uly="798">nicht mehr im Gewichte als die Beſchaffenheit der</line>
        <line lrx="1159" lry="900" ulx="278" uly="846">Suͤnden verdienet hat. „ Suͤndhafte Seelen!</line>
        <line lrx="1160" lry="950" ulx="277" uly="899">laſſet euch geluͤſten, den Hoͤchſten mit Suͤnden</line>
        <line lrx="1160" lry="1002" ulx="271" uly="948">zu beleidigen, fahret keck fort, ihn wider euch</line>
        <line lrx="1160" lry="1050" ulx="270" uly="998">zum Zorne zu reitzen, wenn euch lieb iſt, fuͤr eu⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1102" ulx="271" uly="1047">re Geluͤſten eine ewige Pein, ein unausſprechli⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1156" ulx="274" uly="1098">ches Feuer, eine immerwaͤhrende Verzweiflung</line>
        <line lrx="989" lry="1202" ulx="273" uly="1146">einzutauſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1520" type="textblock" ulx="269" uly="1239">
        <line lrx="1101" lry="1328" ulx="623" uly="1239">Schluß.</line>
        <line lrx="1155" lry="1403" ulx="269" uly="1307">IJebt erwaͤhlet, Andaͤchtige, Leben und Tod,</line>
        <line lrx="1158" lry="1425" ulx="362" uly="1368">Himmel und Hoͤlle, Freude und Leid, bey⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1472" ulx="272" uly="1417">des habe ich euch vorgeſtellt; erwaͤhlet nun.</line>
        <line lrx="1157" lry="1520" ulx="1060" uly="1472">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1867" type="textblock" ulx="271" uly="1557">
        <line lrx="1155" lry="1601" ulx="271" uly="1557">(9) Quantum glorificavit ſe, &amp; in delitiis fuit,</line>
        <line lrx="1154" lry="1651" ulx="336" uly="1603">tantum date illi tormentum, &amp; luéctum. Apoc.</line>
        <line lrx="823" lry="1687" ulx="338" uly="1650">18. v. 7. .</line>
        <line lrx="1155" lry="1735" ulx="271" uly="1686">(2) Punit in menſura, non plus, quam exigit</line>
        <line lrx="1154" lry="1778" ulx="333" uly="1731">culpæ quantitas, in numero, quam multipli⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1820" ulx="331" uly="1772">citas, in pondere, non plus, quam peccati</line>
        <line lrx="1130" lry="1867" ulx="327" uly="1815">ferat conditio, ſive qualitas. IEn Sap. II. V. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="362" type="textblock" ulx="1277" uly="213">
        <line lrx="1328" lry="258" ulx="1277" uly="213">Roch</line>
        <line lrx="1317" lry="311" ulx="1279" uly="265">euch</line>
        <line lrx="1328" lry="362" ulx="1280" uly="316">Auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="407" type="textblock" ulx="1255" uly="367">
        <line lrx="1328" lry="407" ulx="1255" uly="367">Gerw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="560" type="textblock" ulx="1281" uly="420">
        <line lrx="1320" lry="463" ulx="1281" uly="420">ſeen</line>
        <line lrx="1328" lry="507" ulx="1282" uly="469">Ma⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="560" ulx="1285" uly="522">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="611" type="textblock" ulx="1286" uly="572">
        <line lrx="1328" lry="611" ulx="1286" uly="572">erlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="669" type="textblock" ulx="1254" uly="624">
        <line lrx="1327" lry="669" ulx="1254" uly="624">uodch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="712" type="textblock" ulx="1287" uly="686">
        <line lrx="1326" lry="712" ulx="1287" uly="686">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="763" type="textblock" ulx="1288" uly="727">
        <line lrx="1327" lry="763" ulx="1288" uly="727">wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="822" type="textblock" ulx="1288" uly="777">
        <line lrx="1327" lry="822" ulx="1288" uly="777">Freu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="918" type="textblock" ulx="1289" uly="829">
        <line lrx="1318" lry="865" ulx="1289" uly="829">krit</line>
        <line lrx="1328" lry="918" ulx="1290" uly="877">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="966" type="textblock" ulx="1249" uly="927">
        <line lrx="1328" lry="966" ulx="1249" uly="927">nocl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1121" type="textblock" ulx="1291" uly="981">
        <line lrx="1328" lry="1039" ulx="1291" uly="981">daß</line>
        <line lrx="1327" lry="1077" ulx="1292" uly="1038">uf</line>
        <line lrx="1328" lry="1121" ulx="1294" uly="1081">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi2501_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="123">
        <line lrx="48" lry="178" ulx="0" uly="123">igt,</line>
        <line lrx="105" lry="256" ulx="10" uly="200">die Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="137" lry="301" ulx="0" uly="256">gieht Goltt</line>
        <line lrx="122" lry="350" ulx="0" uly="309">rt, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="100" lry="403" ulx="0" uly="358">der habylo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="99" lry="455" ulx="0" uly="405"> herrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="94" lry="650" ulx="0" uly="600">ſche Lehrer</line>
        <line lrx="93" lry="700" ulx="0" uly="653">inehr als</line>
        <line lrx="92" lry="748" ulx="0" uly="704">et, nicht</line>
        <line lrx="89" lry="800" ulx="0" uly="754">ündeiſt,</line>
        <line lrx="89" lry="853" ulx="0" uly="805">ſenheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="131" lry="905" ulx="0" uly="857">Seelen!</line>
        <line lrx="123" lry="952" ulx="11" uly="906">Sürden</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="85" lry="1002" ulx="0" uly="957">ſdder euch</line>
        <line lrx="84" lry="1062" ulx="4" uly="1008">„für en</line>
        <line lrx="84" lry="1105" ulx="0" uly="1059">ſprechli⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1160" ulx="0" uly="1111">weiflung</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="74" lry="1371" ulx="0" uly="1328">5 Dod,</line>
        <line lrx="74" lry="1426" ulx="0" uly="1380">d, bey⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1471" ulx="0" uly="1438">et nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1524" type="textblock" ulx="22" uly="1477">
        <line lrx="70" lry="1524" ulx="22" uly="1477">Nuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="68" lry="1608" ulx="0" uly="1571">6 fuit,</line>
        <line lrx="66" lry="1662" ulx="0" uly="1612">1. Apol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="66" lry="1741" ulx="0" uly="1698">exigt</line>
        <line lrx="63" lry="1792" ulx="0" uly="1743">ultil⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1840" ulx="0" uly="1786">heretti</line>
        <line lrx="48" lry="1870" ulx="2" uly="1840">1.41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="204" type="textblock" ulx="247" uly="146">
        <line lrx="1091" lry="204" ulx="247" uly="146">am erſten Sonntage nach Pfingſten. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="377" type="textblock" ulx="211" uly="215">
        <line lrx="1090" lry="275" ulx="211" uly="215">Nach der Maaß, nach der ihr ausmeſſet, wird</line>
        <line lrx="1090" lry="327" ulx="213" uly="272">euch wieder eingemeſſen werden; erwaͤhlet nun.</line>
        <line lrx="1090" lry="377" ulx="212" uly="320">Auf frommes Leben ſolgt die Maaß eines ruhigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="427" type="textblock" ulx="204" uly="370">
        <line lrx="1091" lry="427" ulx="204" uly="370">Gewiſſens, eines gelindern Fegfeuers, einer groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="978" type="textblock" ulx="209" uly="422">
        <line lrx="1089" lry="477" ulx="211" uly="422">ſern Glorie. Auf ſuͤndhaftes Leben folgt die</line>
        <line lrx="1087" lry="525" ulx="210" uly="471">Maaß eines bittern Todes, eines noch bitterern</line>
        <line lrx="1085" lry="578" ulx="211" uly="523">Gerichts, einer bitterſten Strafe in der Hoͤlle;</line>
        <line lrx="1085" lry="628" ulx="210" uly="574">erwaͤhlet nun. IJetzt iſt es noch Zeit, heute</line>
        <line lrx="1086" lry="678" ulx="210" uly="624">noch; vielleicht morgen nicht mehr; erwaͤhlet</line>
        <line lrx="1085" lry="728" ulx="210" uly="674">nun. Fromm leben koſtet ein wenig Muͤhe, und</line>
        <line lrx="1085" lry="779" ulx="210" uly="725">will etwas hart dunken; es zieht aber eine ewige</line>
        <line lrx="1085" lry="828" ulx="210" uly="773">Freude nach ſich. Boͤs leben iſt der Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="877" ulx="209" uly="826">keit des Leibs, und den ſinnlichen Geluͤſten des</line>
        <line lrx="1085" lry="927" ulx="209" uly="874">Menſchen angenehm; es zieht aber ein ewiges Leid</line>
        <line lrx="1084" lry="978" ulx="209" uly="925">nach ſich. Erwaͤhlet nun; aber erwaͤhlet alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1025" type="textblock" ulx="188" uly="976">
        <line lrx="1113" lry="1025" ulx="188" uly="976">daß euch einſt eure Wahl nicht reue, wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1131" type="textblock" ulx="206" uly="1025">
        <line lrx="1110" lry="1081" ulx="207" uly="1025">zu ſpat iſt. Erwaͤhlet nun; und erwaͤhlet gut.</line>
        <line lrx="1049" lry="1131" ulx="206" uly="1075">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi2501_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="292" type="textblock" ulx="262" uly="159">
        <line lrx="912" lry="213" ulx="263" uly="159">394 Dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1145" lry="292" ulx="262" uly="229">r E  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="576" type="textblock" ulx="322" uly="311">
        <line lrx="1051" lry="421" ulx="353" uly="311">Dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1086" lry="503" ulx="322" uly="428">am zweyten Sonntage nach</line>
        <line lrx="1006" lry="576" ulx="568" uly="497">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="673" type="textblock" ulx="630" uly="614">
        <line lrx="798" lry="673" ulx="630" uly="614">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="744" type="textblock" ulx="262" uly="685">
        <line lrx="1160" lry="744" ulx="262" uly="685">Wie man wuͤrdig zum heiligen Abendmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="789" type="textblock" ulx="553" uly="740">
        <line lrx="901" lry="789" ulx="553" uly="740">kommen ſolle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1004" type="textblock" ulx="263" uly="827">
        <line lrx="813" lry="899" ulx="309" uly="827">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1148" lry="951" ulx="263" uly="896">Pauperes, ac debiles, cæcos, &amp; claudos</line>
        <line lrx="607" lry="1004" ulx="332" uly="952">introduc huc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1063" type="textblock" ulx="264" uly="992">
        <line lrx="1179" lry="1063" ulx="264" uly="992">Fuͤhre herein die Armen und Kranfen, die Blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1114" type="textblock" ulx="339" uly="1063">
        <line lrx="1042" lry="1114" ulx="339" uly="1063">den und Lahmen, Luk. 14. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1735" type="textblock" ulx="250" uly="1159">
        <line lrx="814" lry="1215" ulx="607" uly="1159">Eingang.</line>
        <line lrx="1149" lry="1282" ulx="394" uly="1228">Das bildet ihm dann der himmliſche Haus⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1336" ulx="291" uly="1280"> 69 vater ein, daß er zu ſeinem ſo großen, ſo</line>
        <line lrx="1149" lry="1383" ulx="417" uly="1331">praͤchtigen Abendmahle arme, kranke,</line>
        <line lrx="1151" lry="1434" ulx="266" uly="1381">blinde und lahme Gaͤſte rufen laͤßt? Durch dieſe</line>
        <line lrx="1150" lry="1483" ulx="268" uly="1430">wird er ſeinem ſo herrlich zubereiteten Gaſtmahle</line>
        <line lrx="1151" lry="1536" ulx="251" uly="1482">wohl kein Anſehen machen? Man pflegt ja zu</line>
        <line lrx="1151" lry="1586" ulx="269" uly="1527">offnen Tafeln nicht kranke, ſondern geſunde, nicht</line>
        <line lrx="1151" lry="1635" ulx="250" uly="1582">arme, tadelhafte, ſondern anſehnliche Perſonen</line>
        <line lrx="1152" lry="1688" ulx="270" uly="1632">einzuladen? wie kehrt denn der himmliſche Haus⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1735" ulx="270" uly="1681">vater bey ſeiner Ausſpeiſung alle Ordnung um?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1789" type="textblock" ulx="270" uly="1730">
        <line lrx="1173" lry="1789" ulx="270" uly="1730">Freylich wohl, Andaͤchtige, moͤchte es jemand ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1840" type="textblock" ulx="267" uly="1784">
        <line lrx="1152" lry="1840" ulx="267" uly="1784">gedunken, wenn man bey dem Buchſtaben des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="182" type="textblock" ulx="1278" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="182" ulx="1278" uly="140">an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="361" type="textblock" ulx="1267" uly="212">
        <line lrx="1328" lry="259" ulx="1267" uly="212">heilige</line>
        <line lrx="1328" lry="300" ulx="1268" uly="263">aberin</line>
        <line lrx="1328" lry="361" ulx="1271" uly="313">gen ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="409" type="textblock" ulx="1232" uly="364">
        <line lrx="1328" lry="409" ulx="1232" uly="364">Ausſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="814" type="textblock" ulx="1274" uly="464">
        <line lrx="1328" lry="555" ulx="1274" uly="515">der G</line>
        <line lrx="1328" lry="603" ulx="1274" uly="570">der al</line>
        <line lrx="1328" lry="663" ulx="1274" uly="616">Lutch</line>
        <line lrx="1328" lry="712" ulx="1277" uly="667">lichen</line>
        <line lrx="1327" lry="754" ulx="1275" uly="719">wolke</line>
        <line lrx="1323" lry="814" ulx="1276" uly="769">ſchorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="857" type="textblock" ulx="1264" uly="819">
        <line lrx="1328" lry="857" ulx="1264" uly="819">mnerlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1121" type="textblock" ulx="1278" uly="868">
        <line lrx="1328" lry="909" ulx="1279" uly="868">Eben</line>
        <line lrx="1328" lry="958" ulx="1278" uly="920">Aben</line>
        <line lrx="1328" lry="1009" ulx="1279" uly="974">das</line>
        <line lrx="1327" lry="1068" ulx="1280" uly="1024">in ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1121" ulx="1281" uly="1078">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1170" type="textblock" ulx="1252" uly="1126">
        <line lrx="1328" lry="1170" ulx="1252" uly="1126">große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1474" type="textblock" ulx="1283" uly="1175">
        <line lrx="1324" lry="1213" ulx="1283" uly="1175">llͤrt</line>
        <line lrx="1328" lry="1264" ulx="1283" uly="1225">Wei</line>
        <line lrx="1328" lry="1315" ulx="1284" uly="1277">Wei</line>
        <line lrx="1328" lry="1366" ulx="1285" uly="1327">Weil</line>
        <line lrx="1328" lry="1425" ulx="1285" uly="1377">firſ</line>
        <line lrx="1317" lry="1474" ulx="1287" uly="1429">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1518" type="textblock" ulx="1286" uly="1479">
        <line lrx="1317" lry="1518" ulx="1286" uly="1479">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1581" type="textblock" ulx="1287" uly="1530">
        <line lrx="1328" lry="1581" ulx="1287" uly="1530">Unſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1684" type="textblock" ulx="1288" uly="1584">
        <line lrx="1328" lry="1627" ulx="1288" uly="1584">gieb</line>
        <line lrx="1328" lry="1684" ulx="1288" uly="1635">inſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi2501_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="74" lry="731" ulx="0" uly="681">hdmmaht</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="69" lry="934" ulx="0" uly="894">laudos</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="67" lry="1051" ulx="0" uly="1005">Bilin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="63" lry="1276" ulx="3" uly="1229">Haus</line>
        <line lrx="60" lry="1324" ulx="0" uly="1278">en, ſo</line>
        <line lrx="59" lry="1369" ulx="0" uly="1330">kanke,</line>
        <line lrx="60" lry="1428" ulx="0" uly="1379">h dieſe</line>
        <line lrx="58" lry="1477" ulx="0" uly="1430">mahle</line>
        <line lrx="57" lry="1530" ulx="7" uly="1487">in</line>
        <line lrx="56" lry="1574" ulx="11" uly="1531">nicht</line>
        <line lrx="55" lry="1631" ulx="0" uly="1587">ſonen</line>
        <line lrx="54" lry="1679" ulx="0" uly="1638">Haus⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1723" ulx="4" uly="1680">unm?</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="93" lry="1777" ulx="0" uly="1733">d ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="50" lry="1827" ulx="0" uly="1788">n des</line>
        <line lrx="50" lry="1885" ulx="5" uly="1835">hell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="269" type="textblock" ulx="191" uly="122">
        <line lrx="1072" lry="197" ulx="214" uly="122">am zweyten Sonntage nach Pfingſten. 305</line>
        <line lrx="1071" lry="269" ulx="191" uly="210">heiligen Evangeliums bleiben wollte; gehen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="318" type="textblock" ulx="157" uly="261">
        <line lrx="1073" lry="318" ulx="157" uly="261">aber in die geiſtlichen Geheimniſſe, die hier verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="414" type="textblock" ulx="188" uly="313">
        <line lrx="1082" lry="369" ulx="193" uly="313">gen ſind, ſo bekoͤmmt die Sache ein ganz anderes</line>
        <line lrx="979" lry="414" ulx="188" uly="357">Ausſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1518" type="textblock" ulx="163" uly="461">
        <line lrx="1071" lry="520" ulx="262" uly="461">Der Hausvater, der viele, das iſt nach Lehre</line>
        <line lrx="1069" lry="568" ulx="190" uly="511">der Schriftverſtaͤndigen, alle einlaͤdt, iſt Gott,</line>
        <line lrx="1069" lry="619" ulx="189" uly="563">der alle will ſelig machen; da ſich aber ſo viele</line>
        <line lrx="1069" lry="668" ulx="189" uly="611">entſchuldigen, und von Hoffart, Geiz, fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="714" ulx="191" uly="661">lichen Geluͤſten eingenommen, nicht kommen</line>
        <line lrx="1068" lry="766" ulx="189" uly="712">wollen, muß er nothwendig jene rufen, die, ob⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="817" ulx="190" uly="760">ſchon ſie kein aͤßerliches Anſehen haben, doch in⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="869" ulx="163" uly="810">nerlich der himmliſchen Mahlzeit wuͤrdig ſind.</line>
        <line lrx="1069" lry="918" ulx="190" uly="859">Eben ſo verhaͤlt ſich die Sache mit dem großen</line>
        <line lrx="1066" lry="971" ulx="189" uly="910">Abendmahle, dem allerheiligſten Altarsſaeramente,</line>
        <line lrx="1066" lry="1019" ulx="189" uly="961">das uns Chriſtus als wahrer Gott und Menſch,</line>
        <line lrx="1068" lry="1068" ulx="188" uly="1012">in ſeinem heiligſten Fleiſch und Blute zubereitet,</line>
        <line lrx="1068" lry="1118" ulx="189" uly="1065">und zu dem er uns alle einlaͤde. Es iſt dieß ein</line>
        <line lrx="1068" lry="1170" ulx="188" uly="1111">großes Abendmahl, wie der Gepurpurte () er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1218" ulx="189" uly="1160">klaͤrt, weil groß der Geber; denn er iſt Gott.</line>
        <line lrx="1065" lry="1269" ulx="188" uly="1212">Weil groß der Gegebene; denn er giebt ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1065" lry="1319" ulx="188" uly="1262">Weil groß die Gaͤſte; denn er ruft alle Menſchen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1369" ulx="189" uly="1312">Weil groß die Diener; denn es ſind Himmels⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1419" ulx="188" uly="1360">fuͤrſten. Allein, wie viele, leider! machen</line>
        <line lrx="1066" lry="1468" ulx="189" uly="1413">ſich dieſes Gaſtmahls unwuͤrdig, und berau⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1518" ulx="187" uly="1462">ben ſich ſelbſt jener goͤttlichen Speiſe, ſo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1566" type="textblock" ulx="141" uly="1513">
        <line lrx="1066" lry="1566" ulx="141" uly="1513">unnſterblichen Seele die beßte Kraft und Staͤrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1665" type="textblock" ulx="185" uly="1562">
        <line lrx="1065" lry="1621" ulx="186" uly="1562">giebt, im Geiſte zuzunehmen; und immer fort⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1665" ulx="185" uly="1607">zuſchreiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1868" type="textblock" ulx="183" uly="1769">
        <line lrx="1048" lry="1815" ulx="965" uly="1770">inlei</line>
        <line lrx="1067" lry="1868" ulx="183" uly="1769">(a) Hugo hie. . et⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi2501_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="1051" type="textblock" ulx="272" uly="144">
        <line lrx="925" lry="202" ulx="275" uly="144">396 Dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="840" lry="275" ulx="587" uly="220">Einleitung.</line>
        <line lrx="1156" lry="347" ulx="364" uly="293">as iſt zu thun, Andaͤchtige, daß wir von</line>
        <line lrx="1158" lry="398" ulx="388" uly="341">dieſem, uns ſo nothwendigen Abendmahle</line>
        <line lrx="1156" lry="449" ulx="275" uly="387">nicht ausgeſchloſſen werden? Hochmuth und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="500" ulx="274" uly="442">ſucht, Reichthum und Habſucht, unreine Liebe</line>
        <line lrx="1155" lry="547" ulx="275" uly="494">und Wohlluͤſte beſtuͤrmen immer unſer Herz, und</line>
        <line lrx="1156" lry="600" ulx="275" uly="544">da ſie ſo oft uͤber uns ſiegen, machen ſie uns die⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="652" ulx="272" uly="592">ſes goͤttlichen Gaſtmahls unwuͤrdig. Was iſt</line>
        <line lrx="1158" lry="702" ulx="275" uly="645">zu thun? wir muͤſſen uns nothwendig unter die</line>
        <line lrx="1159" lry="746" ulx="275" uly="694">Armen, Kranken, Blinden und Lahmen geſellen,</line>
        <line lrx="1159" lry="798" ulx="276" uly="743">damit wir wenigſt mit dieſen berufen, und zuge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="851" ulx="277" uly="793">laſſen werden; denn Chriſtus ſelbſt ſagt es, daß</line>
        <line lrx="1160" lry="895" ulx="275" uly="844">von allen obbemelten keiner ſein Abendmahl ver⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="953" ulx="275" uly="895">ſuchen werde. Aber wie? werdet ihr denken,</line>
        <line lrx="1161" lry="1001" ulx="277" uly="944">Andaͤchtige, ſollen wir dann mit Gewalt arm,</line>
        <line lrx="1160" lry="1051" ulx="277" uly="994">krank, blind und lahm werden, wenn wir wuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1104" type="textblock" ulx="277" uly="1045">
        <line lrx="1200" lry="1104" ulx="277" uly="1045">dig dieſe goͤttliche Speiſe verkoſten, und genieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1427" type="textblock" ulx="278" uly="1094">
        <line lrx="1163" lry="1154" ulx="278" uly="1094">ſen wollen? ich ſage ja! aber bekuͤmmert euch</line>
        <line lrx="1165" lry="1202" ulx="279" uly="1149">nicht, denn es iſt im geiſtlichen Verſtande zu ver⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1256" ulx="278" uly="1202">ſtehen; ich erklaͤre mich?</line>
        <line lrx="1165" lry="1326" ulx="353" uly="1269">Vortrag und Austheilung. Wir wer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1377" ulx="279" uly="1319">den wuͤrdig hinzugehen zu dem Abendmahle des</line>
        <line lrx="1165" lry="1427" ulx="281" uly="1372">allerhoͤchſten Altarsſarrament, wenn wir er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1479" type="textblock" ulx="264" uly="1420">
        <line lrx="1183" lry="1479" ulx="264" uly="1420">ſcheinen mit Tugenden, erſtlich innerlich, zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1756" type="textblock" ulx="282" uly="1476">
        <line lrx="837" lry="1532" ulx="282" uly="1476">tens aͤußerlich.</line>
        <line lrx="1165" lry="1600" ulx="351" uly="1542">Nebentheilung. Innerlich arm und krank:</line>
        <line lrx="1167" lry="1648" ulx="284" uly="1591">Arm im Geiſte, krank durch Liebe. Aeußerlich</line>
        <line lrx="1168" lry="1699" ulx="284" uly="1642">blind und lahm, blind durch ſorgfaͤltige Ver⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1756" ulx="287" uly="1687">ſchließung der Sinne, lahm durch ſchuldige Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1865" type="textblock" ulx="284" uly="1756">
        <line lrx="480" lry="1808" ulx="284" uly="1756">erbiethung.</line>
        <line lrx="1170" lry="1865" ulx="1044" uly="1812">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="214" type="textblock" ulx="1269" uly="174">
        <line lrx="1328" lry="214" ulx="1269" uly="174">Ain 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="382" type="textblock" ulx="1266" uly="318">
        <line lrx="1325" lry="382" ulx="1266" uly="318">1. Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1618" type="textblock" ulx="1265" uly="421">
        <line lrx="1327" lry="459" ulx="1265" uly="421">Krank</line>
        <line lrx="1328" lry="511" ulx="1266" uly="472">Gebra</line>
        <line lrx="1328" lry="569" ulx="1267" uly="527">tigung</line>
        <line lrx="1328" lry="616" ulx="1268" uly="572">che 0</line>
        <line lrx="1328" lry="670" ulx="1269" uly="624">ldt 3</line>
        <line lrx="1326" lry="721" ulx="1269" uly="676">ligſten</line>
        <line lrx="1311" lry="762" ulx="1270" uly="725">lie?</line>
        <line lrx="1327" lry="823" ulx="1271" uly="776">Hugo</line>
        <line lrx="1328" lry="869" ulx="1272" uly="828">welche</line>
        <line lrx="1328" lry="923" ulx="1272" uly="877">den h</line>
        <line lrx="1328" lry="971" ulx="1273" uly="929">bepmm</line>
        <line lrx="1324" lry="1022" ulx="1274" uly="979">ſichen</line>
        <line lrx="1328" lry="1065" ulx="1275" uly="1031">dem</line>
        <line lrx="1328" lry="1128" ulx="1276" uly="1081">ſhli</line>
        <line lrx="1328" lry="1176" ulx="1276" uly="1132">;</line>
        <line lrx="1328" lry="1230" ulx="1277" uly="1180">häng</line>
        <line lrx="1328" lry="1361" ulx="1279" uly="1331">went</line>
        <line lrx="1322" lry="1410" ulx="1280" uly="1376">dern</line>
        <line lrx="1328" lry="1471" ulx="1280" uly="1423">Ute</line>
        <line lrx="1328" lry="1519" ulx="1282" uly="1475">ſchen</line>
        <line lrx="1326" lry="1572" ulx="1283" uly="1527">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1618" ulx="1283" uly="1576">Irbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi2501_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="130" lry="330" ulx="0" uly="291">Wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="91" lry="384" ulx="0" uly="342">Hendinahle</line>
        <line lrx="90" lry="440" ulx="7" uly="393">und Ehr⸗</line>
        <line lrx="88" lry="483" ulx="0" uly="445">eine Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="126" lry="542" ulx="0" uly="496">erz, und)</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="85" lry="583" ulx="0" uly="548">uns die⸗</line>
        <line lrx="85" lry="642" ulx="5" uly="597">Was iſt</line>
        <line lrx="84" lry="685" ulx="0" uly="649">inter die</line>
        <line lrx="82" lry="746" ulx="0" uly="698">geſelen,</line>
        <line lrx="82" lry="796" ulx="0" uly="754">ind zuge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="844" ulx="9" uly="798">ts, daß</line>
        <line lrx="80" lry="898" ulx="0" uly="851">lahl der⸗</line>
        <line lrx="78" lry="943" ulx="12" uly="902">denken,</line>
        <line lrx="77" lry="994" ulx="0" uly="955">lt armn,</line>
        <line lrx="77" lry="1042" ulx="0" uly="1000">bir wüt⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1102" ulx="0" uly="1052"> genie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1145" ulx="0" uly="1100">ett kuch</line>
        <line lrx="76" lry="1204" ulx="0" uly="1160">iu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="73" lry="1322" ulx="0" uly="1283">die wer⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1379" ulx="0" uly="1332">hle des</line>
        <line lrx="70" lry="1423" ulx="0" uly="1385">wir er</line>
        <line lrx="69" lry="1479" ulx="1" uly="1429"> zweh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="66" lry="1594" ulx="8" uly="1551">frank:</line>
        <line lrx="66" lry="1658" ulx="0" uly="1595">Ferich</line>
        <line lrx="66" lry="1696" ulx="21" uly="1650">Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="65" lry="1759" ulx="0" uly="1701">ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="62" lry="1877" ulx="0" uly="1824">eſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="116" type="textblock" ulx="612" uly="93">
        <line lrx="636" lry="116" ulx="612" uly="93">&amp;ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="974" type="textblock" ulx="175" uly="174">
        <line lrx="1060" lry="228" ulx="195" uly="174">am zweyten Sonntage nach Pingſten. 397</line>
        <line lrx="755" lry="309" ulx="456" uly="249">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1059" lry="395" ulx="183" uly="322">I1. Dauperes, ac debiles, cg&amp;cos, &amp; claudos</line>
        <line lrx="1058" lry="424" ulx="302" uly="375">introduc huc, fuͤhre herein die Armen und</line>
        <line lrx="1059" lry="473" ulx="177" uly="424">Kranken, die Blinden und Lahmen. Ein loͤblicher</line>
        <line lrx="1086" lry="525" ulx="178" uly="475">Gebrauch iſt es, und eine tugendhafte Beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="575" ulx="177" uly="525">tigung, Arme auszuſpeiſen. Auch unſer goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="626" ulx="178" uly="575">che Gaſtgeb bleibt bey dieſem Gebrauche, und</line>
        <line lrx="1057" lry="676" ulx="177" uly="624">laͤdt zuerſt die Armen zum Gaſtmaͤhle ſeines hei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="725" ulx="177" uly="676">ligſten Leibes und Blutes. Aber was fuͤr Ar⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="774" ulx="176" uly="728">me? nicht alle ohne Unterſchied; ſondern, wie</line>
        <line lrx="1058" lry="826" ulx="175" uly="775">Hugo (b) ſchreibt: „ Die Armen im Geiſte.„Und</line>
        <line lrx="1059" lry="874" ulx="175" uly="826">welche ſind denn die Armen im Geiſte? wenn wir</line>
        <line lrx="1061" lry="925" ulx="175" uly="875">den heiligen Vaͤtern und Geiſtlehrern Glauben</line>
        <line lrx="1060" lry="974" ulx="175" uly="925">beymeſſen, ſind es jene, die alle Begierde zu zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1025" type="textblock" ulx="137" uly="974">
        <line lrx="1059" lry="1025" ulx="137" uly="974">lichen Guͤtern und Sachen ablegen, die nur nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1226" type="textblock" ulx="174" uly="1025">
        <line lrx="1067" lry="1076" ulx="175" uly="1025">dem Geiſtlichen und Ewigen trachten. Dieſe</line>
        <line lrx="1068" lry="1125" ulx="175" uly="1075">ſchlagen dem Geize, der Habſucht, das Haupt</line>
        <line lrx="1057" lry="1175" ulx="174" uly="1124">ab; und ob ſie ſchon Guͤter im Beſitze haben,</line>
        <line lrx="1012" lry="1226" ulx="174" uly="1176">haͤngt doch ihr Herz keineswegs daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1751" type="textblock" ulx="170" uly="1261">
        <line lrx="1058" lry="1313" ulx="248" uly="1261">Auch Reiche koͤnnen Arme im Geiſte ſeyn,</line>
        <line lrx="1059" lry="1364" ulx="172" uly="1315">wenn ihre Begierde nicht auf die zeitliche, ſon⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1413" ulx="172" uly="1365">dern nur auf ewige Guͤter abzielet; und dieſe Ar⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1464" ulx="172" uly="1415">me ſind es, die Chriſtus zu dem ſaeramentali⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1514" ulx="171" uly="1465">ſchen Abendmahle einladen laͤßt. Sprach er</line>
        <line lrx="1058" lry="1564" ulx="171" uly="1513">nicht ſelbſt (0): Kommet alle zu mir, die ihr</line>
        <line lrx="1059" lry="1617" ulx="170" uly="1562">arbeitet und beladen ſeyd, und ich will euch</line>
        <line lrx="1054" lry="1665" ulx="170" uly="1614">erquicken. Reiche arbeiten nicht viel, wohl</line>
        <line lrx="1055" lry="1713" ulx="170" uly="1664">aber die Armen, ſonderbar die Armen im Geiſte,</line>
        <line lrx="1055" lry="1751" ulx="1006" uly="1717">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1807" type="textblock" ulx="169" uly="1744">
        <line lrx="623" lry="1807" ulx="169" uly="1744">(b) Pauperes ſpiritu. HMie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1893" type="textblock" ulx="170" uly="1804">
        <line lrx="1058" lry="1849" ulx="170" uly="1804">(2) Venite ad me omnes, qui laboratis, &amp; one-</line>
        <line lrx="1053" lry="1893" ulx="230" uly="1848">rati eſtis, &amp; ego reficiam vos. MWatti II. V. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi2501_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="333" type="textblock" ulx="259" uly="153">
        <line lrx="915" lry="212" ulx="261" uly="153">3908 Drepyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1147" lry="281" ulx="260" uly="218">die alles Zeitliche verachten, und ſich blos um</line>
        <line lrx="758" lry="333" ulx="259" uly="282">das Ewige beſtreben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="452" type="textblock" ulx="260" uly="335">
        <line lrx="1157" lry="404" ulx="325" uly="335">Mit dieſer Sorge ſind ſie einzig und allein</line>
        <line lrx="1176" lry="452" ulx="260" uly="403">beladen: nur die Begierde zu dem obigen beſchaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="907" type="textblock" ulx="257" uly="453">
        <line lrx="1148" lry="508" ulx="260" uly="453">tiget ihr Herz, und eben darum ſind ſie wuͤrdig</line>
        <line lrx="1149" lry="557" ulx="260" uly="499">mit goͤttlicher Speiſe und Trank in dem heiligen</line>
        <line lrx="1148" lry="605" ulx="258" uly="554">Abendmahle erquicket zu werden. Nach dieſem</line>
        <line lrx="1148" lry="658" ulx="259" uly="604">tragen ſie einen heiligen Hunger und Durſt; und</line>
        <line lrx="1148" lry="708" ulx="257" uly="653">deßwegen werden ſie auch mit himmliſchen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="756" ulx="258" uly="704">tern erſaͤttiget; wie die allerreineſte Jungfrau in</line>
        <line lrx="1148" lry="811" ulx="258" uly="754">ihrem Lobgeſange (d) klar andeutet: daß Gott</line>
        <line lrx="1147" lry="861" ulx="257" uly="800">die hungrigen Arme mit Guͤtern erfuͤlle, und</line>
        <line lrx="831" lry="907" ulx="257" uly="854">die Reichen leer gehen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1034" type="textblock" ulx="258" uly="917">
        <line lrx="1147" lry="988" ulx="331" uly="917">Ein Vorbild deſſen hat Gott ſchon in dem</line>
        <line lrx="1148" lry="1034" ulx="258" uly="983">alten Bunde gegeben. In dem Buche Exo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1086" type="textblock" ulx="258" uly="1030">
        <line lrx="1160" lry="1086" ulx="258" uly="1030">dus (e) befahl er den Kindern Iſraels, das Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1492" type="textblock" ulx="258" uly="1086">
        <line lrx="1148" lry="1136" ulx="259" uly="1086">lamm, ſo eine Vorbedeutung des zarteſten Fron⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1189" ulx="259" uly="1132">leichnams Chriſti war, zu eſſen. Und wie aßen</line>
        <line lrx="1146" lry="1240" ulx="259" uly="1185">ſie es? in der Geſtalt eines Reiſenden, ſtehend,</line>
        <line lrx="1147" lry="1289" ulx="259" uly="1236">mit umguͤrteten Lenden, und Staͤbe in ihrer</line>
        <line lrx="1148" lry="1340" ulx="258" uly="1288">Hand: nicht viel unterſchieden von einem reiſen⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1386" ulx="259" uly="1334">den Armen. Noch dazu befahl ihnen Gott (†):</line>
        <line lrx="1148" lry="1439" ulx="261" uly="1386">Sie ſollten eilfertig eſſen. Warum dieß?</line>
        <line lrx="1147" lry="1492" ulx="260" uly="1437">Der heilige Gaudentius giebt die Urſache (g):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1532" type="textblock" ulx="1058" uly="1486">
        <line lrx="1146" lry="1532" ulx="1058" uly="1486">„Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1884" type="textblock" ulx="258" uly="1577">
        <line lrx="1147" lry="1630" ulx="260" uly="1577">(4) Efurientes implevit bonis, &amp; divites dimiſit</line>
        <line lrx="1072" lry="1665" ulx="321" uly="1622">inanes. Luc. I. V. 8. (e) C. 12.</line>
        <line lrx="861" lry="1715" ulx="260" uly="1666">(F) v. II. Comedetis feſtinanter.</line>
        <line lrx="1148" lry="1759" ulx="258" uly="1707">(g) Ne lento corde, &amp; ore languido, ſacramen-</line>
        <line lrx="1154" lry="1794" ulx="323" uly="1750">tum dominici corporis ſumamus, ſed cum</line>
        <line lrx="1145" lry="1837" ulx="323" uly="1793">omni aviditate animi, quaſi vere eſurientes,</line>
        <line lrx="956" lry="1884" ulx="323" uly="1837">&amp; fſitientes juſtitiam. Tr. 2. in Ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="193" type="textblock" ulx="1260" uly="153">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1260" uly="153">mzwu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="270" type="textblock" ulx="1249" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1249" uly="222">„Cs l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="852" type="textblock" ulx="1249" uly="272">
        <line lrx="1328" lry="313" ulx="1249" uly="272">das alle</line>
        <line lrx="1327" lry="373" ulx="1250" uly="327">Herzen,</line>
        <line lrx="1321" lry="422" ulx="1251" uly="375">tahrer</line>
        <line lrx="1326" lry="464" ulx="1253" uly="424">mit Er</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1254" uly="479">ſtes na</line>
        <line lrx="1328" lry="647" ulx="1256" uly="602">ſehn ſol</line>
        <line lrx="1328" lry="699" ulx="1257" uly="652">getuehe</line>
        <line lrx="1328" lry="740" ulx="1257" uly="704">von al</line>
        <line lrx="1315" lry="800" ulx="1258" uly="757">gierde</line>
        <line lrx="1325" lry="852" ulx="1260" uly="805">de go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="903" type="textblock" ulx="1261" uly="855">
        <line lrx="1317" lry="903" ulx="1261" uly="855">mahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1483" type="textblock" ulx="1263" uly="929">
        <line lrx="1328" lry="969" ulx="1300" uly="929">Er</line>
        <line lrx="1326" lry="1018" ulx="1263" uly="981">wir di</line>
        <line lrx="1328" lry="1076" ulx="1263" uly="1029">hochwt</line>
        <line lrx="1328" lry="1119" ulx="1265" uly="1081">Gdd</line>
        <line lrx="1328" lry="1180" ulx="1265" uly="1129">Gegen</line>
        <line lrx="1328" lry="1226" ulx="1268" uly="1182">chen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1272" ulx="1267" uly="1231">Gelde</line>
        <line lrx="1328" lry="1333" ulx="1267" uly="1283">Hunge</line>
        <line lrx="1328" lry="1383" ulx="1267" uly="1333">Spei⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1432" ulx="1269" uly="1385">ſelbſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1483" ulx="1270" uly="1437">glch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1528" type="textblock" ulx="1268" uly="1494">
        <line lrx="1328" lry="1528" ulx="1268" uly="1494">wor an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1653" type="textblock" ulx="1271" uly="1574">
        <line lrx="1328" lry="1602" ulx="1310" uly="1574">2.</line>
        <line lrx="1328" lry="1653" ulx="1271" uly="1609">aber 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1712" type="textblock" ulx="1272" uly="1660">
        <line lrx="1325" lry="1712" ulx="1272" uly="1660">uge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi2501_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="96" lry="272" ulx="0" uly="230">blos um</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="92" lry="395" ulx="0" uly="358">und allein</line>
        <line lrx="91" lry="455" ulx="0" uly="407">r leſchiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="129" lry="507" ulx="0" uly="458">ſe würdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="90" lry="557" ulx="0" uly="508">n heilgen</line>
        <line lrx="88" lry="607" ulx="2" uly="560">ch dieſenn</line>
        <line lrx="87" lry="657" ulx="0" uly="612">tſt, und</line>
        <line lrx="86" lry="708" ulx="0" uly="660">Hen Gie</line>
        <line lrx="85" lry="760" ulx="0" uly="714">gfau in</line>
        <line lrx="84" lry="818" ulx="0" uly="763">s Gott</line>
        <line lrx="81" lry="864" ulx="0" uly="811">e, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="79" lry="982" ulx="0" uly="946">in dern</line>
        <line lrx="78" lry="1043" ulx="0" uly="994">he Cro⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1092" ulx="0" uly="1045"> Aſter⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1144" ulx="0" uly="1097">n Fron⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1192" ulx="0" uly="1146">bie gßen</line>
        <line lrx="72" lry="1248" ulx="1" uly="1198">ſehend,</line>
        <line lrx="72" lry="1296" ulx="0" uly="1248"> ihrer</line>
        <line lrx="71" lry="1398" ulx="0" uly="1300">1 ee</line>
        <line lrx="68" lry="1396" ulx="1" uly="1350">4(5).</line>
        <line lrx="69" lry="1446" ulx="0" uly="1397">diese</line>
        <line lrx="65" lry="1504" ulx="0" uly="1451">e:</line>
        <line lrx="52" lry="1527" ulx="40" uly="1505">G</line>
        <line lrx="30" lry="1548" ulx="18" uly="1531">/</line>
        <line lrx="64" lry="1630" ulx="1" uly="1589">Aimiſt</line>
        <line lrx="24" lry="1675" ulx="0" uly="1651">12.</line>
        <line lrx="61" lry="1761" ulx="0" uly="1730">ramen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="57" lry="1803" ulx="0" uly="1771">cum</line>
        <line lrx="54" lry="1847" ulx="0" uly="1816">entes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="216" type="textblock" ulx="195" uly="161">
        <line lrx="1051" lry="216" ulx="195" uly="161">am zweyten Sonntage nach Pfingſten. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="535" type="textblock" ulx="170" uly="235">
        <line lrx="1054" lry="286" ulx="170" uly="235">„Es wird uns befohlen, ſpricht er, daß wir</line>
        <line lrx="1052" lry="336" ulx="171" uly="286">das allerhoͤchſte Altarsſacrament nicht mit lauen</line>
        <line lrx="1053" lry="386" ulx="171" uly="337">Herzen, und erkaltetem Munde, ſondern mit</line>
        <line lrx="1051" lry="438" ulx="171" uly="385">wahrer Begierde des Gemuͤths empfangen ſollen,</line>
        <line lrx="1053" lry="487" ulx="173" uly="436">mit Erzeigung eines wahren Hungers und Dur⸗</line>
        <line lrx="691" lry="535" ulx="173" uly="485">ſtes nach der Gerechtigkeit.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="760" type="textblock" ulx="171" uly="559">
        <line lrx="1056" lry="613" ulx="192" uly="559">Sehet, Andaͤchtige, wie man arm im Geiſte</line>
        <line lrx="1058" lry="663" ulx="171" uly="610">ſeyn ſoll, wenn man wuͤrdig die goͤttliche Speiſe</line>
        <line lrx="1058" lry="713" ulx="171" uly="660">genießen will? Abgeſchaͤlt muß das Herz ſeyn</line>
        <line lrx="1054" lry="760" ulx="171" uly="711">von allen zeitlichen Sorgen, und erfuͤllt mit Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="811" type="textblock" ulx="146" uly="753">
        <line lrx="1058" lry="811" ulx="146" uly="753">gierde himmliſcher Guͤter; alsdann wird uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="908" type="textblock" ulx="172" uly="805">
        <line lrx="1053" lry="861" ulx="172" uly="805">der goͤttliche Gaſtgeb ſeines herrlichſten Abend⸗</line>
        <line lrx="915" lry="908" ulx="172" uly="859">mahls wuͤrdig ſchaͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1536" type="textblock" ulx="164" uly="932">
        <line lrx="1062" lry="987" ulx="243" uly="932">Erforſchen wir uns ſelbſt, Andaͤchtige, ob</line>
        <line lrx="1071" lry="1035" ulx="170" uly="984">wir dieſe Eigenſchaft haben, wenn wir zu dem</line>
        <line lrx="1052" lry="1087" ulx="169" uly="1032">hochwuͤrdigen Gut hinzutreten? ſind wohl unſre</line>
        <line lrx="1052" lry="1137" ulx="170" uly="1083">Gedanken und Begierden blos allein auf heilige</line>
        <line lrx="1052" lry="1187" ulx="170" uly="1130">Gegenſtaͤnde geheftet? haben wir uns aller zeitli⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1234" ulx="170" uly="1181">chen, uͤber fluͤßigen Begierlichkeiten nach Gut und</line>
        <line lrx="1062" lry="1288" ulx="170" uly="1231">Geld entſchlagen? Aeußert ſich wohl ein wahrer</line>
        <line lrx="1050" lry="1337" ulx="165" uly="1282">Hunger in unſerm Gemuͤthe zu dieſer goͤttlichen</line>
        <line lrx="1060" lry="1388" ulx="167" uly="1331">Speiſe und Trank? wo nicht; ſo geben wir uns</line>
        <line lrx="1058" lry="1439" ulx="167" uly="1382">ſelbſt blos, daß wir nicht arm im Geiſte, ſohin</line>
        <line lrx="1049" lry="1490" ulx="165" uly="1432">auch nicht aus der Zahl jener ſeyn, die Ehriſtus</line>
        <line lrx="873" lry="1536" ulx="164" uly="1482">vor andern zu ſeinem Abendmahle ruft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1610" type="textblock" ulx="240" uly="1555">
        <line lrx="1049" lry="1610" ulx="240" uly="1555">2. Neben dieſen ruft Gott auch die Kranken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1713" type="textblock" ulx="153" uly="1604">
        <line lrx="1051" lry="1656" ulx="153" uly="1604">aber nur die Kranken vor Liebe, und wie wieder</line>
        <line lrx="1051" lry="1713" ulx="164" uly="1654">Hugo der Kardinal auslegt (2): „Die ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1763" type="textblock" ulx="977" uly="1718">
        <line lrx="1050" lry="1763" ulx="977" uly="1718">ring</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1874" type="textblock" ulx="162" uly="1783">
        <line lrx="1049" lry="1853" ulx="162" uly="1783">(E) Debiles ad malum, vel ad bonum ſui reputa-</line>
        <line lrx="417" lry="1874" ulx="218" uly="1839">tione. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi2501_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="697" type="textblock" ulx="270" uly="166">
        <line lrx="942" lry="222" ulx="271" uly="166">400 Dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1155" lry="297" ulx="273" uly="244">eing und ſchwach im Guten ſchaͤtzen.„ Die Braut</line>
        <line lrx="1154" lry="346" ulx="273" uly="297">in den hohen Liedern, als ſie der goͤttliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="401" ulx="275" uly="348">ſpons in den Weinkeller der Liebe einfuͤhrte (1),</line>
        <line lrx="1155" lry="454" ulx="271" uly="389">rufte auf: Umſtecket mich mit Blumen, ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="495" ulx="272" uly="445">ket mich mit Aepfeln, denn ich werde krank</line>
        <line lrx="1154" lry="546" ulx="272" uly="497">vor Liebe. Und ſolche Kranke ruft der himm⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="599" ulx="273" uly="549">liſche Vater zu ſeinem großen Abendmahle, weil</line>
        <line lrx="1154" lry="647" ulx="271" uly="599">es ja nichts anders iſt, als ein Denkmaal einer</line>
        <line lrx="931" lry="697" ulx="270" uly="648">unendlichen Liebe Gottes gegen uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1282" type="textblock" ulx="249" uly="726">
        <line lrx="1153" lry="777" ulx="343" uly="726">Wer haͤtte ſich jemal getrauen doͤrfen, will</line>
        <line lrx="1152" lry="828" ulx="270" uly="779">nicht ſagen zu begehren, ſondern pur zu gedenken,</line>
        <line lrx="1153" lry="879" ulx="269" uly="829">daß ein unendlich, unermeſſener, unbegreiflicher</line>
        <line lrx="1152" lry="928" ulx="267" uly="879">Gott, ſich den ſuͤndhaften Menſchen, ſeinem ere</line>
        <line lrx="1150" lry="977" ulx="249" uly="929">bosten Geſchoͤpfe, einem veraͤchtlichen Erdklotz,</line>
        <line lrx="1152" lry="1030" ulx="269" uly="978">ſollte zur Speiſe dargeben? und dennoch war die</line>
        <line lrx="1153" lry="1078" ulx="270" uly="1030">Liebe Gottes gegen uns elende, armſelige Kin⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1130" ulx="270" uly="1080">der Evaͤ ſo unbegreiflich groß, daß er dieß und</line>
        <line lrx="1151" lry="1181" ulx="267" uly="1131">noch mehr, in dem allerheiligſten Sacramente des</line>
        <line lrx="1152" lry="1231" ulx="266" uly="1180">Altars uns dargegeben. Wer wird die Groͤße</line>
        <line lrx="964" lry="1282" ulx="267" uly="1233">dieſer Liebe ermeſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1515" type="textblock" ulx="265" uly="1311">
        <line lrx="1151" lry="1364" ulx="338" uly="1311">Andaͤchtige, Liebe erfodert Gegenliebe, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1418" ulx="266" uly="1364">wenn wir dieſe Liebesſpeiſe wuͤrdig empfangen</line>
        <line lrx="1151" lry="1465" ulx="265" uly="1413">wollen, ſo muͤſſen wir unſere Herzen zur Liebe</line>
        <line lrx="1151" lry="1515" ulx="266" uly="1465">aneifern, ja vor Liebe gleichſam krank werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1565" type="textblock" ulx="266" uly="1514">
        <line lrx="1186" lry="1565" ulx="266" uly="1514">damit wir ein ſo herrliches Gaſtmahl wuͤrdig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1754" type="textblock" ulx="266" uly="1563">
        <line lrx="1152" lry="1616" ulx="266" uly="1563">nießen koͤnnen. Wenn wir mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1152" lry="1668" ulx="266" uly="1613">Apoſtel Paulus vor Liebe Gottes und des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1754" ulx="267" uly="1660">ſten, ſchwach werden, alsdann ſind wi. ſart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1897" type="textblock" ulx="268" uly="1804">
        <line lrx="1152" lry="1853" ulx="268" uly="1804">() Folcite me floribus, ſtipate me malis, quis</line>
        <line lrx="795" lry="1897" ulx="332" uly="1851">amore langueo. C. 2. V. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="173" type="textblock" ulx="1261" uly="129">
        <line lrx="1326" lry="173" ulx="1261" uly="129">nzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="302" type="textblock" ulx="1248" uly="197">
        <line lrx="1328" lry="245" ulx="1248" uly="197">vor Go</line>
        <line lrx="1328" lry="302" ulx="1252" uly="255">heit, ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="342" type="textblock" ulx="1244" uly="305">
        <line lrx="1328" lry="342" ulx="1244" uly="305">erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="600" type="textblock" ulx="1253" uly="354">
        <line lrx="1325" lry="402" ulx="1253" uly="354">Chriſt</line>
        <line lrx="1328" lry="450" ulx="1255" uly="407">du einn</line>
        <line lrx="1326" lry="494" ulx="1256" uly="456">kenntnt</line>
        <line lrx="1328" lry="545" ulx="1257" uly="507">Lieben</line>
        <line lrx="1327" lry="600" ulx="1259" uly="559">uns, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1339" type="textblock" ulx="1252" uly="630">
        <line lrx="1328" lry="668" ulx="1303" uly="630">D</line>
        <line lrx="1328" lry="722" ulx="1261" uly="681">druͤct</line>
        <line lrx="1328" lry="782" ulx="1262" uly="734">ſam</line>
        <line lrx="1328" lry="828" ulx="1264" uly="784">menſea</line>
        <line lrx="1328" lry="878" ulx="1252" uly="835">und</line>
        <line lrx="1328" lry="933" ulx="1266" uly="886">das h</line>
        <line lrx="1320" lry="983" ulx="1269" uly="939">ſolle.</line>
        <line lrx="1324" lry="1026" ulx="1268" uly="993">da er</line>
        <line lrx="1328" lry="1086" ulx="1269" uly="1039">wie</line>
        <line lrx="1327" lry="1138" ulx="1270" uly="1088">be ſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1188" ulx="1274" uly="1143">legt!</line>
        <line lrx="1328" lry="1235" ulx="1272" uly="1192">„Du</line>
        <line lrx="1328" lry="1282" ulx="1274" uly="1245">dieli⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1339" ulx="1275" uly="1293">orte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1504" type="textblock" ulx="1280" uly="1419">
        <line lrx="1328" lry="1459" ulx="1280" uly="1419">)</line>
        <line lrx="1328" lry="1504" ulx="1281" uly="1464">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi2501_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="96" lry="281" ulx="0" uly="236">Die Beant</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="93" lry="399" ulx="0" uly="340">brte),</line>
        <line lrx="93" lry="440" ulx="0" uly="391">hen, ſtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="125" lry="486" ulx="0" uly="441">de krank</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="90" lry="537" ulx="0" uly="494">et himin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="124" lry="592" ulx="0" uly="545">Hle, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="88" lry="635" ulx="0" uly="598">gal einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="85" lry="773" ulx="1" uly="726">en, will</line>
        <line lrx="83" lry="826" ulx="1" uly="779">gedenken,</line>
        <line lrx="82" lry="874" ulx="0" uly="829">teiflicher</line>
        <line lrx="78" lry="916" ulx="0" uly="883">inein ete</line>
        <line lrx="78" lry="975" ulx="0" uly="931">Erdkioh,</line>
        <line lrx="78" lry="1019" ulx="9" uly="982">wat die</line>
        <line lrx="77" lry="1081" ulx="0" uly="1031">ge Kin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1129" ulx="0" uly="1083">ieß und</line>
        <line lrx="74" lry="1172" ulx="0" uly="1136">kente des</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="73" lry="1229" ulx="0" uly="1181">Groͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="69" lry="1363" ulx="0" uly="1316">e, und</line>
        <line lrx="69" lry="1416" ulx="0" uly="1372">ſangen</line>
        <line lrx="67" lry="1459" ulx="0" uly="1416">r Liebe</line>
        <line lrx="63" lry="1510" ulx="0" uly="1473">herden,</line>
        <line lrx="63" lry="1567" ulx="0" uly="1525">dig ge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1615" ulx="0" uly="1572">eiligen</line>
        <line lrx="63" lry="1661" ulx="0" uly="1617">Nich⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1721" ulx="0" uly="1662">ſtork</line>
        <line lrx="61" lry="1761" ulx="25" uly="1723">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="183" type="textblock" ulx="198" uly="102">
        <line lrx="1049" lry="183" ulx="198" uly="102">am zweyten Sonntage nach Pfingſten. 40r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="603" type="textblock" ulx="172" uly="202">
        <line lrx="1052" lry="253" ulx="172" uly="202">vor Gott (2). Wir muͤſſen unſre Schwach⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="304" ulx="175" uly="254">heit, unſre Geringfuͤgigkeit, unſer Unvermoͤgen</line>
        <line lrx="1051" lry="357" ulx="176" uly="304">erkennen vor Gott, wie der Hauptmann, der zu</line>
        <line lrx="1050" lry="403" ulx="175" uly="355">Chriſto ſprach: Herr ich bin nicht wuͤrdig, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="453" ulx="175" uly="404">du eingeheſt unter mein Dach; und eben dieſe Er⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="507" ulx="175" uly="455">kenntniß unſrer Schwachheit zuͤndet in uns die</line>
        <line lrx="1051" lry="555" ulx="176" uly="503">Liebe an gegen Gott, in Gott aber die Liebe gegen</line>
        <line lrx="954" lry="603" ulx="176" uly="555">uns, damit er uns mit ſich ſelbſt erſaͤttige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="825" type="textblock" ulx="177" uly="628">
        <line lrx="1052" lry="678" ulx="247" uly="628">Das Wachs, in welches man eine Geſtalt</line>
        <line lrx="1052" lry="727" ulx="177" uly="678">druͤcken will, muß ehevor erweichet, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="778" ulx="177" uly="729">ſam ſchwach werden; eben ſo muß auch das</line>
        <line lrx="1052" lry="825" ulx="178" uly="778">menſchliche Herz durch die Hitze der Liebe weich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="877" type="textblock" ulx="149" uly="828">
        <line lrx="1052" lry="877" ulx="149" uly="828">und ſchwach ſeyn, wenn ſich der Liebesgott durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1277" type="textblock" ulx="175" uly="877">
        <line lrx="1060" lry="929" ulx="178" uly="877">das heiligſte Altarsgeheimniß in ſelbes eindruͤcken</line>
        <line lrx="1052" lry="977" ulx="178" uly="927">ſolle. Dieß bezeugt der goͤttliche Geſpons (1),</line>
        <line lrx="1055" lry="1031" ulx="177" uly="973">da er zu einer jeden Seele ſpricht: Setze mich</line>
        <line lrx="1056" lry="1081" ulx="177" uly="1025">wie ein Siegel auf dein Herz; weil die Lie⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1128" ulx="178" uly="1072">be ſtark, wie der Tod. Als wollte er ſagen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1179" ulx="179" uly="1125">legt dieſe Stelle aus der Abt Guilielmus (m):</line>
        <line lrx="1054" lry="1228" ulx="175" uly="1177">„Druͤcke dich ſtark auf mich als ein Siegel durch</line>
        <line lrx="1054" lry="1277" ulx="176" uly="1225">die Liebe, damit du von mir als dem Siegel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1337" type="textblock" ulx="159" uly="1273">
        <line lrx="1087" lry="1337" ulx="159" uly="1273">Form bekoͤmmſt, und durch den Ausdruck mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1379" type="textblock" ulx="958" uly="1330">
        <line lrx="1054" lry="1379" ulx="958" uly="1330">gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1781" type="textblock" ulx="175" uly="1406">
        <line lrx="1019" lry="1450" ulx="177" uly="1406">(4) Cum infirmor, tune potens ſum. 2. Coz. 12.</line>
        <line lrx="1056" lry="1496" ulx="176" uly="1450">(1) Pone me ut ſignaculum ſuper cor tuum, quis</line>
        <line lrx="897" lry="1532" ulx="241" uly="1493">fortis ut mors dilectio. Cant. 8. v. 6.</line>
        <line lrx="1057" lry="1581" ulx="175" uly="1536">(m) Imprime te mihi quaſi ſignaculo, per amo-</line>
        <line lrx="1058" lry="1625" ulx="239" uly="1579">rem fortiter inhærendo, ut a me quaſi ſigna-</line>
        <line lrx="1058" lry="1668" ulx="238" uly="1622">culo formam accipias, &amp; mea fubtili expreſ-</line>
        <line lrx="1059" lry="1707" ulx="237" uly="1663">ſſione ſimilitudinem trahas. Quanta fuerit im-</line>
        <line lrx="1060" lry="1751" ulx="235" uly="1706">preſſio amoris, tanta erit expreſſio fimilitudi-=</line>
        <line lrx="1067" lry="1781" ulx="236" uly="1749">nis. Hic. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1850" type="textblock" ulx="214" uly="1797">
        <line lrx="770" lry="1850" ulx="214" uly="1797">Sonntagspred. Ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi2501_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="176" type="textblock" ulx="187" uly="165">
        <line lrx="203" lry="176" ulx="187" uly="165">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="275" type="textblock" ulx="267" uly="140">
        <line lrx="924" lry="201" ulx="267" uly="140">402 Dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1164" lry="275" ulx="272" uly="225">gleich werdeſt; denn je groͤßer der Eindruck der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="374" type="textblock" ulx="274" uly="272">
        <line lrx="1158" lry="339" ulx="274" uly="272">Liebe, deſto ſchoͤner wird der Ausdruck meiner</line>
        <line lrx="789" lry="374" ulx="275" uly="325">Gleichheit in dir ausfallen.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="588" type="textblock" ulx="277" uly="387">
        <line lrx="1159" lry="437" ulx="343" uly="387">Hinweg alſo mit aller eiteln, ſinnlichen, un⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="486" ulx="277" uly="416">reinen, ſuͤndhaften Liebe, die das Siegel der Welt,</line>
        <line lrx="1158" lry="539" ulx="277" uly="462">und der hoͤlliſchen Beſtie den Seelen aufdruͤckt:</line>
        <line lrx="1158" lry="588" ulx="278" uly="536">hinweg mit ſolchen Gott misfaͤlligen Leidenſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="636" type="textblock" ulx="277" uly="587">
        <line lrx="1172" lry="636" ulx="277" uly="587">ten, wenn man wuͤrdig vor dem goͤttlichen Gaſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="691" type="textblock" ulx="278" uly="618">
        <line lrx="1160" lry="691" ulx="278" uly="618">geb erſcheinen will; denn er ruft nur jene zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="739" type="textblock" ulx="277" uly="662">
        <line lrx="1182" lry="739" ulx="277" uly="662">nem goͤttlichen Gaſtmahl, die Armen im Geiſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="858" type="textblock" ulx="279" uly="738">
        <line lrx="1162" lry="787" ulx="279" uly="738">die krank und ſchwach vor Liebe ſind. Er ruft</line>
        <line lrx="1066" lry="858" ulx="280" uly="786">aber auch noch die Blinden und Lahmen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="939" type="textblock" ulx="548" uly="878">
        <line lrx="986" lry="939" ulx="548" uly="878">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1408" type="textblock" ulx="279" uly="911">
        <line lrx="1164" lry="1031" ulx="282" uly="911">1. Es ſcheint zwar eine umgekehrte Sache zu</line>
        <line lrx="1164" lry="1056" ulx="412" uly="1007">ſeyn, daß ein Blinder ſehen, ein Lahmer</line>
        <line lrx="1164" lry="1108" ulx="281" uly="1059">gerad gehen ſoll; allein im ſittlichen Verſtande</line>
        <line lrx="1166" lry="1157" ulx="279" uly="1106">findt ſich gerad das Widerſpiel; denn die ſo ihre</line>
        <line lrx="1163" lry="1218" ulx="282" uly="1138">Augen verſchließen gegen der Welt, dieſe ſehen</line>
        <line lrx="1163" lry="1258" ulx="283" uly="1209">deſto beſſer das Himmliſche, und jene, ſo lahm</line>
        <line lrx="1163" lry="1308" ulx="283" uly="1259">ſind auf den Wegen der Suͤnde, laufen deſto hur⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1358" ulx="284" uly="1288">tiger die Straße zum Himmel. Solche Blinde</line>
        <line lrx="1164" lry="1408" ulx="283" uly="1360">ruſt der himmliſche Hausvater zu ſeinem Abend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1459" type="textblock" ulx="285" uly="1411">
        <line lrx="1166" lry="1459" ulx="285" uly="1411">mahle, welche der Welt abgeſtorben, und ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1773" type="textblock" ulx="285" uly="1460">
        <line lrx="1165" lry="1508" ulx="286" uly="1460">bar da ſie ſich in der Kirche vor dem Angeſichte</line>
        <line lrx="1165" lry="1563" ulx="285" uly="1510">ihres großen Gottes befinden, ihre Sinne dem Aeu⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1613" ulx="287" uly="1560">ßern verſchließen, das Innere beſſer zu ſehen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1671" ulx="359" uly="1622">Wir haben zur Probe das Beyſpiel der ſchon</line>
        <line lrx="1168" lry="1772" ulx="286" uly="1669">erwaͤhnten verliebten Btaut (), wenn ſie ſpriges</line>
        <line lrx="1130" lry="1773" ulx="422" uly="1720">. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1886" type="textblock" ulx="282" uly="1796">
        <line lrx="1168" lry="1842" ulx="282" uly="1796">(4) Surrexi, ut aperirem dilecto meo, manus</line>
        <line lrx="1097" lry="1886" ulx="346" uly="1843">mes ſtillaverunt myrrham. Cant. 5. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="997" type="textblock" ulx="1234" uly="895">
        <line lrx="1325" lry="946" ulx="1234" uly="895">igth</line>
        <line lrx="1328" lry="997" ulx="1234" uly="951">Veig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1089" type="textblock" ulx="1236" uly="1054">
        <line lrx="1327" lry="1089" ulx="1236" uly="1054">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="311" type="textblock" ulx="1227" uly="212">
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1227" uly="212">Ich b</line>
        <line lrx="1325" lry="311" ulx="1259" uly="230">Duie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="368" type="textblock" ulx="1262" uly="312">
        <line lrx="1327" lry="368" ulx="1262" uly="312">Hind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="408" type="textblock" ulx="1263" uly="373">
        <line lrx="1328" lry="408" ulx="1263" uly="373">reimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="466" type="textblock" ulx="1228" uly="417">
        <line lrx="1328" lry="466" ulx="1228" uly="417">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="560" type="textblock" ulx="1266" uly="471">
        <line lrx="1328" lry="519" ulx="1266" uly="471">hoͤnig</line>
        <line lrx="1328" lry="560" ulx="1269" uly="520">die S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="668" type="textblock" ulx="1230" uly="572">
        <line lrx="1328" lry="609" ulx="1230" uly="572">und!</line>
        <line lrx="1328" lry="668" ulx="1230" uly="622">nuiße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="710" type="textblock" ulx="1272" uly="675">
        <line lrx="1328" lry="710" ulx="1272" uly="675">und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="770" type="textblock" ulx="1250" uly="723">
        <line lrx="1328" lry="770" ulx="1250" uly="723">ſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="885" type="textblock" ulx="1273" uly="785">
        <line lrx="1317" lry="819" ulx="1273" uly="785">er.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1046" type="textblock" ulx="1280" uly="1000">
        <line lrx="1328" lry="1046" ulx="1280" uly="1000">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1394" type="textblock" ulx="1282" uly="1102">
        <line lrx="1327" lry="1146" ulx="1283" uly="1102">ſo wv</line>
        <line lrx="1328" lry="1191" ulx="1282" uly="1151">Got</line>
        <line lrx="1328" lry="1242" ulx="1283" uly="1213">en.</line>
        <line lrx="1328" lry="1302" ulx="1286" uly="1263">Ag</line>
        <line lrx="1328" lry="1342" ulx="1288" uly="1306">desl</line>
        <line lrx="1328" lry="1394" ulx="1288" uly="1351">Ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi2501_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="95" lry="252" ulx="0" uly="211">fruck der</line>
        <line lrx="93" lry="303" ulx="0" uly="262">ick meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="91" lry="422" ulx="0" uly="375">chen, unn</line>
        <line lrx="89" lry="472" ulx="4" uly="429">der Welt,</line>
        <line lrx="88" lry="523" ulx="0" uly="478">ufdruͤckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="86" lry="579" ulx="0" uly="526">idenſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="87" lry="619" ulx="0" uly="580">en Gaſt⸗</line>
        <line lrx="86" lry="677" ulx="0" uly="630">e u ſer</line>
        <line lrx="85" lry="728" ulx="0" uly="680">n Geiſte,</line>
        <line lrx="84" lry="778" ulx="14" uly="730">Er tuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="24" lry="822" ulx="0" uly="794">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="81" lry="999" ulx="0" uly="951">Sache u</line>
        <line lrx="80" lry="1050" ulx="0" uly="1003">kahiner</line>
        <line lrx="79" lry="1102" ulx="0" uly="1055">orſtande</line>
        <line lrx="77" lry="1151" ulx="0" uly="1102">e ſo ihtt</line>
        <line lrx="75" lry="1203" ulx="0" uly="1153">ſ ſhen</line>
        <line lrx="74" lry="1255" ulx="0" uly="1204">ſ lahnn</line>
        <line lrx="75" lry="1303" ulx="0" uly="1255">ſto hur⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1348" ulx="0" uly="1307">Blinde</line>
        <line lrx="72" lry="1397" ulx="9" uly="1358">Abende</line>
        <line lrx="70" lry="1457" ulx="0" uly="1411">ſonder⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1509" ulx="0" uly="1456">geſche</line>
        <line lrx="67" lry="1549" ulx="0" uly="1508">n Aeu⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1611" ulx="0" uly="1563">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="68" lry="1669" ulx="0" uly="1620">t ſchon</line>
        <line lrx="64" lry="1725" ulx="1" uly="1671">pricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1769" type="textblock" ulx="28" uly="1719">
        <line lrx="46" lry="1769" ulx="28" uly="1719">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1836" type="textblock" ulx="6" uly="1802">
        <line lrx="64" lry="1836" ulx="6" uly="1802">wanas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="203" type="textblock" ulx="157" uly="113">
        <line lrx="1057" lry="203" ulx="157" uly="113">am zweyten Sonntage nach Pfingſten. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="808" type="textblock" ulx="156" uly="210">
        <line lrx="1056" lry="262" ulx="167" uly="210">Ich bin aufgeſtanden, damit ich meinem</line>
        <line lrx="1053" lry="317" ulx="170" uly="261">Geliebten aufmachte. Was folgt? Meine</line>
        <line lrx="1053" lry="369" ulx="169" uly="307">Haͤnde haben getrieft von Myrrhen. Wie</line>
        <line lrx="1054" lry="414" ulx="170" uly="363">reimen ſich Myrrhen zum Empfange des goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="464" ulx="156" uly="411">chen Geliebten? Sehr wohl giebt die Antwort der</line>
        <line lrx="1055" lry="514" ulx="171" uly="462">hoͤnigſuͤße Kirchenvater Ambroſius %): „So muß</line>
        <line lrx="1056" lry="562" ulx="175" uly="513">die Seele beſchaffen ſeyn, die Chriſtum als Gott</line>
        <line lrx="1057" lry="615" ulx="174" uly="562">und Menſch in dem allerheiligſten Altarsgeheim⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="664" ulx="175" uly="613">niß empfangen will, daß ſie der Welt abſterbe,</line>
        <line lrx="1056" lry="715" ulx="175" uly="662">und in Chriſto begraben werde. So wird Chri⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="765" ulx="174" uly="714">ſtus gefunden, und eine ſolche Herberge ſucht</line>
        <line lrx="251" lry="808" ulx="174" uly="774">er. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1382" type="textblock" ulx="178" uly="835">
        <line lrx="1061" lry="888" ulx="254" uly="835">Wollen wir hinein ſehen in das innere Hei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="937" ulx="178" uly="885">ligthum, Andaͤchtige, ſo muͤſſen wir geiſtlicher</line>
        <line lrx="1061" lry="988" ulx="178" uly="937">Weiſe blind werden, unſere Sinne den zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1036" ulx="178" uly="986">lichen Sachen verſchließen, ſelbe gebuͤhrend vor</line>
        <line lrx="1062" lry="1085" ulx="179" uly="1035">einer ſo großen Majeſtaͤt im Zaume halten, und</line>
        <line lrx="1062" lry="1137" ulx="179" uly="1085">ſo werden wir wuͤrdig ſeyn, den ſacramentaliſchen</line>
        <line lrx="1064" lry="1188" ulx="179" uly="1134">Gott in die Herberge unſers Herzens aufzuneh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1237" ulx="179" uly="1184">men. Weltliche Gegenſtaͤnde reimen ſich nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="1282" ulx="181" uly="1236">zu geiſtlichen Sachen, und niemal wird die Bun⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1337" ulx="182" uly="1285">deslade Gottes mit dem Abgotte Dagon in einem</line>
        <line lrx="615" lry="1382" ulx="181" uly="1333">Tempel beſtehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1473" type="textblock" ulx="982" uly="1410">
        <line lrx="1065" lry="1473" ulx="982" uly="1410">Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1844" type="textblock" ulx="182" uly="1498">
        <line lrx="1065" lry="1542" ulx="182" uly="1498">(o) Et opera ejus, &amp; facta, mortificata ſunt mun-</line>
        <line lrx="1067" lry="1589" ulx="247" uly="1541">do. E. de Iaac. c. 6. Proſequitur autem ul-</line>
        <line lrx="1068" lry="1623" ulx="248" uly="1585">terius Baeza, dicens: talis enim debet eſſe</line>
        <line lrx="1068" lry="1673" ulx="246" uly="1629">anima, quæ verbum eſt receptura, ut moria-</line>
        <line lrx="1068" lry="1716" ulx="249" uly="1671">tur mundo, &amp; conſepeliatur Chriſto. Sic enim</line>
        <line lrx="1068" lry="1762" ulx="249" uly="1713">Chriſtus invenitur, &amp; tale quærit hoſpitium.</line>
        <line lrx="740" lry="1800" ulx="240" uly="1755">PL. S. , 4. F. 2. .</line>
        <line lrx="758" lry="1844" ulx="239" uly="1802">Ce 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi2501_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="827" type="textblock" ulx="233" uly="150">
        <line lrx="941" lry="204" ulx="272" uly="150">4 04 Dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1160" lry="276" ulx="347" uly="224">Wir geben uns ſelbſt ſchuldig, daß wir ei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="327" ulx="276" uly="275">ner goͤttlichen Speiſe nicht wuͤrdig, wenn wir</line>
        <line lrx="1158" lry="376" ulx="276" uly="324">unſre Augen in der Kirche fuͤrwitzig hin und her</line>
        <line lrx="1158" lry="427" ulx="275" uly="374">ſchießen laſſen, wenn unſre Ohren dem eiteln Ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="477" ulx="277" uly="426">ſchwaͤtze offen ſtehen, wenn wir unſrer Zunge</line>
        <line lrx="1159" lry="526" ulx="233" uly="476">ſelbſt Zuͤgel und Zaum ſchießen laſſen. Nein!</line>
        <line lrx="1159" lry="576" ulx="276" uly="526">Andaͤchtige, dieß ſind jene tugendhafte Zuberei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="627" ulx="276" uly="576">tungen nicht, die unſer goͤttliche Gaſtgeb von</line>
        <line lrx="1160" lry="674" ulx="276" uly="625">den Geladenen fodert; Blinde ruft er, die ihre</line>
        <line lrx="1161" lry="727" ulx="274" uly="676">Augen der Welt verſchließen, damit ſie deſto beſ⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="778" ulx="276" uly="725">ſer durch die Augen des Gemuͤths ſehen: ſolche</line>
        <line lrx="1162" lry="827" ulx="276" uly="774">ruft er, die ihre Sinne aͤußerlich mit demuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="878" type="textblock" ulx="276" uly="825">
        <line lrx="1186" lry="878" ulx="276" uly="825">ger Abtoͤdtung in der Kirche im Zaume halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="979" type="textblock" ulx="275" uly="876">
        <line lrx="1161" lry="928" ulx="277" uly="876">ſie gleichſam abſterben laſſen, damit ſie um ſo</line>
        <line lrx="1012" lry="979" ulx="275" uly="927">beſſer innerlich auf Gott merken koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1510" type="textblock" ulx="242" uly="1008">
        <line lrx="1163" lry="1055" ulx="353" uly="1008">Nur ein Fenſter, und zwar jenes, das ge⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1109" ulx="279" uly="1055">gen Jeruſalem ſtund, eroͤffnete der Prophet Da⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1157" ulx="280" uly="1106">niel (p), als er ſein eifriges Gebeth verrichtete;</line>
        <line lrx="1163" lry="1208" ulx="280" uly="1156">alle uͤbrige, von welchen er das gottloſe Baby⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1258" ulx="282" uly="1206">lon ſehen konnte, blieben verſchloſſen, uns zum</line>
        <line lrx="1165" lry="1307" ulx="282" uly="1256">Unterrichte, daß wir, ſo wir zu dem Abend⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1358" ulx="242" uly="1307">mahle der heiligen Communion gehen wollen,</line>
        <line lrx="1165" lry="1408" ulx="282" uly="1356">unſre Augen allen weltlichen Dingen verſchließen,</line>
        <line lrx="1167" lry="1459" ulx="282" uly="1405">und ſie nur allein gegen Chriſtum, unſerm goͤtt⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1510" ulx="283" uly="1461">lichen Gaſtgeb eroͤffnen ſollen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1875" type="textblock" ulx="275" uly="1537">
        <line lrx="1168" lry="1586" ulx="361" uly="1537">2. Gleichwie aber Gott nach Auslegung des</line>
        <line lrx="1166" lry="1641" ulx="275" uly="1584">gepurpurten Hugo (4) nur jene Blinde erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1170" lry="1689" ulx="285" uly="1635">„die um nichts Zeitliches, und um keinen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1731" ulx="668" uly="1684">. . muth</line>
        <line lrx="451" lry="1790" ulx="284" uly="1746">(p) C. 6.</line>
        <line lrx="1172" lry="1832" ulx="283" uly="1783">(9) Qui ſe reputant, nihil ſeire. Claudos ſui re-</line>
        <line lrx="639" lry="1875" ulx="348" uly="1830">putatione. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="516" type="textblock" ulx="1225" uly="211">
        <line lrx="1328" lry="258" ulx="1256" uly="211">muth t</line>
        <line lrx="1320" lry="312" ulx="1225" uly="269">ſeiliemn</line>
        <line lrx="1328" lry="363" ulx="1262" uly="315">fir un</line>
        <line lrx="1328" lry="412" ulx="1265" uly="361">chen</line>
        <line lrx="1328" lry="465" ulx="1267" uly="415">güche</line>
        <line lrx="1328" lry="516" ulx="1268" uly="465">gkoße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="768" type="textblock" ulx="1275" uly="582">
        <line lrx="1328" lry="617" ulx="1275" uly="582">undt</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1277" uly="629">ſoſcl</line>
        <line lrx="1328" lry="727" ulx="1279" uly="682">ſond</line>
        <line lrx="1328" lry="768" ulx="1282" uly="742">wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="872" type="textblock" ulx="1284" uly="783">
        <line lrx="1328" lry="826" ulx="1284" uly="783">pfan</line>
        <line lrx="1328" lry="872" ulx="1285" uly="833">Res</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1135" type="textblock" ulx="1292" uly="957">
        <line lrx="1328" lry="983" ulx="1292" uly="957">men</line>
        <line lrx="1326" lry="1033" ulx="1294" uly="1007">ben</line>
        <line lrx="1328" lry="1092" ulx="1296" uly="1049">vie</line>
        <line lrx="1327" lry="1135" ulx="1298" uly="1101">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1447" type="textblock" ulx="1303" uly="1200">
        <line lrx="1328" lry="1447" ulx="1303" uly="1200">— B2ς ς☚ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi2501_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="93" lry="261" ulx="0" uly="214">P vir ei⸗</line>
        <line lrx="91" lry="309" ulx="0" uly="276">venn wir</line>
        <line lrx="89" lry="368" ulx="0" uly="322">und her</line>
        <line lrx="86" lry="411" ulx="0" uly="371">iteln Ge</line>
        <line lrx="85" lry="470" ulx="0" uly="421">er Junge</line>
        <line lrx="81" lry="511" ulx="24" uly="472">Nein!</line>
        <line lrx="80" lry="568" ulx="3" uly="521">Zulerei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="620" ulx="0" uly="574">geb hon</line>
        <line lrx="76" lry="671" ulx="1" uly="625">die ihre</line>
        <line lrx="74" lry="719" ulx="0" uly="676">eſto beſ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="770" ulx="4" uly="726">Nſlche</line>
        <line lrx="70" lry="823" ulx="2" uly="775">enithi⸗</line>
        <line lrx="65" lry="873" ulx="0" uly="826">halten,</line>
        <line lrx="63" lry="923" ulx="11" uly="879">umn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="59" lry="1055" ulx="0" uly="1015">6s ge</line>
        <line lrx="57" lry="1097" ulx="0" uly="1059">etDa⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1155" ulx="0" uly="1111">htele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="95" lry="1203" ulx="0" uly="1161">Bab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="51" lry="1259" ulx="0" uly="1221">jufn</line>
        <line lrx="49" lry="1299" ulx="0" uly="1264">bend⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1354" ulx="0" uly="1314">len,</line>
        <line lrx="45" lry="1409" ulx="1" uly="1363">ehen,</line>
        <line lrx="43" lry="1463" ulx="1" uly="1413">gotti</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="39" lry="1581" ulx="9" uly="1546">des</line>
        <line lrx="35" lry="1636" ulx="0" uly="1596">ſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="199" type="textblock" ulx="209" uly="143">
        <line lrx="1077" lry="199" ulx="209" uly="143">am zweyten Sonntage nach Pfingſten. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="321" type="textblock" ulx="190" uly="215">
        <line lrx="1075" lry="272" ulx="190" uly="215">muth wiſſen wollen.„ Alſo erwaͤhlet er auch zu</line>
        <line lrx="1074" lry="321" ulx="190" uly="273">ſeinem Gaſtmahle nur jene Lahme, „ die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="372" type="textblock" ulx="182" uly="322">
        <line lrx="1075" lry="372" ulx="182" uly="322">fuͤr untauglich, fuͤr unwuͤrdig, einer ſo goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="784" type="textblock" ulx="187" uly="373">
        <line lrx="1074" lry="421" ulx="187" uly="373">chen Speiſe halten, und darum ſich mit all moͤ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="473" ulx="189" uly="421">glicher Ehrerbiethung zur Empfahung eines ſo</line>
        <line lrx="1079" lry="523" ulx="188" uly="474">großen Sacraments zubereiten.</line>
        <line lrx="1073" lry="583" ulx="262" uly="534">Ein Lahmer hinket zu jedem Tritt und Schritt,</line>
        <line lrx="1073" lry="633" ulx="189" uly="585">und macht gleichſam gegen alle eine Reverenz; eben</line>
        <line lrx="1072" lry="683" ulx="188" uly="635">ſo ſollen wir lahm ſeyn vor Gott in der Kirche,</line>
        <line lrx="1073" lry="738" ulx="188" uly="684">ſonderbar, wo das hochwuͤrdige Gut ausgeſetzt,</line>
        <line lrx="1075" lry="784" ulx="189" uly="736">wo ein Segen gegeben wird, wo man ſelbes em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="834" type="textblock" ulx="173" uly="784">
        <line lrx="1076" lry="834" ulx="173" uly="784">pfangen will: da ſoll man ſelbem alle ſchuldige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1246" type="textblock" ulx="184" uly="835">
        <line lrx="880" lry="884" ulx="186" uly="835">Reverenz und Ehrerbiethung erweiſen.</line>
        <line lrx="1074" lry="945" ulx="262" uly="896">Der heilige Johannes ſah in ſeiner gehei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="995" ulx="186" uly="946">men Offenbarung (r) in einem Kranze her⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1045" ulx="185" uly="996">um vier und zwanzig Throne, auf welchen</line>
        <line lrx="1072" lry="1095" ulx="184" uly="1046">vier und zwanzig Alte ſaßen, mit weißen Klei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1147" ulx="187" uly="1096">dern und goldnen Kronen auf ihren Haͤuptern.</line>
        <line lrx="1071" lry="1196" ulx="186" uly="1147">Auf einmal ſtehen ſie alle auf, legen ihre Kronen</line>
        <line lrx="1068" lry="1246" ulx="184" uly="1198">ab, und werfen ſich zu Fuͤßen des Thrones. Wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1296" type="textblock" ulx="128" uly="1247">
        <line lrx="1070" lry="1296" ulx="128" uly="1247">erzeigen ſie denn ſo große Ehre? Johannes ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1562" type="textblock" ulx="182" uly="1294">
        <line lrx="1065" lry="1356" ulx="182" uly="1294">Ich ſah in Mitte der Alten ſtehen ein Lamm,</line>
        <line lrx="1086" lry="1403" ulx="182" uly="1344">ſo gleichſam getoͤdtet war, und die vier und</line>
        <line lrx="1062" lry="1457" ulx="183" uly="1396">zwanzig Alten fielen nieder vor demLamme.</line>
        <line lrx="1073" lry="1509" ulx="259" uly="1458">Eben dieſes Lamm, Andaͤchtige, iſt unter den</line>
        <line lrx="1067" lry="1562" ulx="182" uly="1507">Geſtalten des Brods gegenwaͤrtig in dem aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1729" type="textblock" ulx="184" uly="1561">
        <line lrx="1069" lry="1608" ulx="952" uly="1561">heilig⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1685" ulx="184" uly="1641">(r) C. 4. Et vidi in medio ſeniorum agnum ſtan-</line>
        <line lrx="1063" lry="1729" ulx="247" uly="1688">tem tanquam occiſum, -- &amp; viginti quatuor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1775" type="textblock" ulx="247" uly="1728">
        <line lrx="1061" lry="1775" ulx="247" uly="1728">ſeniores ceciderunt coram agno. C. 5. u. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1864" type="textblock" ulx="244" uly="1747">
        <line lrx="661" lry="1826" ulx="244" uly="1747">&amp; S8.</line>
        <line lrx="755" lry="1864" ulx="650" uly="1816">Cec 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi2501_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="980" lry="209" type="textblock" ulx="266" uly="148">
        <line lrx="980" lry="209" ulx="266" uly="148">400% Dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="529" type="textblock" ulx="272" uly="224">
        <line lrx="1160" lry="276" ulx="272" uly="224">heiligſten Altarsgeheimniß. Vor dieſem Lamme</line>
        <line lrx="1159" lry="327" ulx="272" uly="276">in dem Himmel entbloͤßen die Himmelsbuͤrger,</line>
        <line lrx="1166" lry="377" ulx="273" uly="326">die gekroͤnten Alten, ihre Haͤupter, ſie fallen auf</line>
        <line lrx="1160" lry="429" ulx="273" uly="375">ihre Knie, ſie beweiſen ihm alle moͤgliche Ehre;</line>
        <line lrx="1161" lry="483" ulx="274" uly="426">und wir fuͤhren uns ſo unehrenbiethig auf in der</line>
        <line lrx="1114" lry="529" ulx="273" uly="476">Kirche, wo dieß goͤttliche Lamm zugegen iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="755" type="textblock" ulx="245" uly="550">
        <line lrx="1163" lry="602" ulx="346" uly="550">Wie viele ſieht man, die nicht lahm ſeyn wol⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="653" ulx="264" uly="601">len, wenn der Prieſter die heilige Hoſtie aufhebt,</line>
        <line lrx="1162" lry="703" ulx="245" uly="653">oder mit dem Hochwuͤrdigen den heiligen Segen</line>
        <line lrx="1163" lry="755" ulx="270" uly="701">giebt? wie viel ſieht man, die ſich nicht einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="803" type="textblock" ulx="271" uly="750">
        <line lrx="1187" lry="803" ulx="271" uly="750">die Muͤhe geben, ehrenbiethig niederzuknien vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1156" type="textblock" ulx="270" uly="802">
        <line lrx="1161" lry="854" ulx="270" uly="802">dem goͤttlichen Lamme? Die ſich lang beſinnen,</line>
        <line lrx="1163" lry="904" ulx="273" uly="852">ob ſie ein Knie vor ihm beugen ſollen? Man</line>
        <line lrx="1164" lry="958" ulx="271" uly="902">buͤckt ſich nur ein wenig, da man doch vor an⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1005" ulx="272" uly="955">dern nicht genug Verbeugungen zu ſchneiden weis.</line>
        <line lrx="1165" lry="1055" ulx="272" uly="1003">Dieß iſt mehr eine Verſpottung, als Verehrung</line>
        <line lrx="1164" lry="1106" ulx="274" uly="1056">des Lammes Gottes, und die Glaubensgegner</line>
        <line lrx="1165" lry="1156" ulx="274" uly="1104">haben nicht unrecht, wenn ſie ſich an ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1206" type="textblock" ulx="273" uly="1155">
        <line lrx="1202" lry="1206" ulx="273" uly="1155">Afterkatholiken mehr aͤrgern, als auferbauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1359" type="textblock" ulx="274" uly="1207">
        <line lrx="1167" lry="1256" ulx="274" uly="1207">die ſo wenig auf ihren Gott halten, daß ſie</line>
        <line lrx="1168" lry="1307" ulx="274" uly="1256">groͤßere Ehren bezeugen andern Geſchoͤpfen, die</line>
        <line lrx="996" lry="1359" ulx="274" uly="1306">ſie beſſer ihr Lebtag nicht gekennt haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1881" type="textblock" ulx="258" uly="1408">
        <line lrx="803" lry="1471" ulx="258" uly="1408">Schluß.</line>
        <line lrx="1171" lry="1554" ulx="280" uly="1466">Wollen wir zu dem großen Abendmahle wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1577" ulx="393" uly="1529">dig hinzutreten, ſo muͤſſen wir innerlich</line>
        <line lrx="1171" lry="1629" ulx="282" uly="1577">und aͤußerlich mit Tugenden verſehen ſeyn. In⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1679" ulx="273" uly="1629">nerlich mit Armuth des Geiſtes, mit entzuͤndeter</line>
        <line lrx="1172" lry="1729" ulx="282" uly="1679">Liebskrankheit: Aeußerlich mit demuͤthiger Ab⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1780" ulx="283" uly="1731">toͤdtung unſrer Sinnen, mit ſchuldiger Ehrfurcht</line>
        <line lrx="1173" lry="1869" ulx="284" uly="1780">gegen Gott; ſo werden wir ſittlicher Weiſe i⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1881" ulx="1082" uly="1842">gend⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi2501_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="122" lry="264" ulx="0" uly="222">Lanmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="79" lry="322" ulx="0" uly="273">sbüͤrger,</line>
        <line lrx="82" lry="373" ulx="0" uly="325">glen auf</line>
        <line lrx="76" lry="424" ulx="0" uly="376">e Ehre;</line>
        <line lrx="76" lry="475" ulx="0" uly="428">ſin der</line>
        <line lrx="49" lry="526" ulx="0" uly="479">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="72" lry="597" ulx="0" uly="556">tyn wol⸗</line>
        <line lrx="71" lry="652" ulx="0" uly="604">ufhebt,</line>
        <line lrx="70" lry="702" ulx="8" uly="655">Segen</line>
        <line lrx="70" lry="743" ulx="7" uly="707">einmal</line>
        <line lrx="68" lry="794" ulx="1" uly="760">en vot</line>
        <line lrx="65" lry="855" ulx="0" uly="809">innen,</line>
        <line lrx="65" lry="897" ulx="17" uly="858">Man</line>
        <line lrx="64" lry="947" ulx="2" uly="920">or an</line>
        <line lrx="62" lry="998" ulx="0" uly="963">nweis.</line>
        <line lrx="62" lry="1060" ulx="1" uly="1012">cheung</line>
        <line lrx="60" lry="1111" ulx="0" uly="1072">gegner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="59" lry="1205" ulx="0" uly="1167">hauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="58" lry="1261" ulx="0" uly="1214">aß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="57" lry="1311" ulx="0" uly="1265">1, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="60" lry="1163" ulx="0" uly="1109">ſlchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="208" type="textblock" ulx="211" uly="127">
        <line lrx="1088" lry="208" ulx="211" uly="127">am zweyten Sonntage nach Pfingſten. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="278" type="textblock" ulx="200" uly="229">
        <line lrx="1086" lry="278" ulx="200" uly="229">gendhaft, arm, krank, blind und lahm ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="328" type="textblock" ulx="205" uly="278">
        <line lrx="1092" lry="328" ulx="205" uly="278">aber auch ſeyn von jenen, die der himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="432" type="textblock" ulx="182" uly="328">
        <line lrx="1088" lry="379" ulx="182" uly="328">Hausvater zu rufen befohlen. Andaͤchtige, die</line>
        <line lrx="1091" lry="432" ulx="196" uly="378">Guͤter, ſo uns durch das allerheiligſte Altarsge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="703" type="textblock" ulx="204" uly="429">
        <line lrx="1089" lry="480" ulx="205" uly="429">heimniß zufließen, ſind die groͤßten, und beßten; ſo⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="530" ulx="205" uly="479">hin iſt der Muͤhe werth, ſich wuͤrdig zur Em⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="590" ulx="204" uly="529">pfahung deſſelben zuzubereiten; denn die hier ſel⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="631" ulx="205" uly="579">bes wuͤrdig genießen, ſind auch eingeladen zur</line>
        <line lrx="738" lry="703" ulx="206" uly="626">ewigen Mahlzeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="803" type="textblock" ulx="206" uly="681">
        <line lrx="1091" lry="803" ulx="206" uly="681">rr e AW, Se e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1065" type="textblock" ulx="209" uly="794">
        <line lrx="1097" lry="914" ulx="209" uly="794">Ein und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1031" lry="993" ulx="273" uly="924">am dritten Sonntage nach</line>
        <line lrx="786" lry="1065" ulx="512" uly="995">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1432" type="textblock" ulx="212" uly="1098">
        <line lrx="912" lry="1155" ulx="566" uly="1098">Inhalt.</line>
        <line lrx="1051" lry="1245" ulx="262" uly="1158">Was fuͤr Suͤnder Chriſtus aufnehme?</line>
        <line lrx="764" lry="1307" ulx="531" uly="1229">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1090" lry="1364" ulx="212" uly="1311">Hic peccatores recipit.</line>
        <line lrx="1097" lry="1432" ulx="214" uly="1369">Dieſer nimmt die Suͤnder auf, Luk. 15. v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1658" type="textblock" ulx="210" uly="1463">
        <line lrx="750" lry="1520" ulx="546" uly="1463">Eingang.</line>
        <line lrx="1099" lry="1658" ulx="210" uly="1526">RN' konnten die ſchmaͤhſuͤchtigen Phariſaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1881" type="textblock" ulx="215" uly="1583">
        <line lrx="1099" lry="1633" ulx="343" uly="1583">mit dem Betragen Chriſti zufrieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1107" lry="1683" ulx="351" uly="1634">Das heutige Evangelium belehret uns,</line>
        <line lrx="1149" lry="1734" ulx="215" uly="1683">daß die Publikanen und Suͤnder ſich zu Jeſu ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1782" ulx="216" uly="1733">naͤhert, damit ſie ihn hoͤrten, und dieß war den</line>
        <line lrx="1104" lry="1833" ulx="218" uly="1783">Phariſaͤern nicht recht; Chriſtus ſollte mit den</line>
        <line lrx="1102" lry="1881" ulx="687" uly="1835">Cc 4 Suͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi2501_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="219" type="textblock" ulx="257" uly="167">
        <line lrx="1025" lry="219" ulx="257" uly="167">408 Ein und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="694" type="textblock" ulx="249" uly="243">
        <line lrx="1146" lry="293" ulx="259" uly="243">Suͤndern keinen Umgang gepflogen haben. Aber</line>
        <line lrx="1147" lry="342" ulx="260" uly="292">wohin ſollten ſich die Suͤnder wenden, als eben</line>
        <line lrx="1147" lry="393" ulx="260" uly="344">zu Jeſu? er war ja der zum Heile der ſuͤndhaften</line>
        <line lrx="1147" lry="445" ulx="258" uly="393">Welt verſprochne Meſſias? er ſelbſt ſprach an ei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="498" ulx="260" uly="442">nem andern Orte (a) zu den murriſchen Phari⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="551" ulx="261" uly="492">ſaͤern: Er ſey nicht gekommen zu berufen die</line>
        <line lrx="1146" lry="594" ulx="260" uly="543">Gerechten, ſondern die Suͤnder. Und ſo,</line>
        <line lrx="1146" lry="644" ulx="249" uly="594">wie der gelehrte Theophylaktus uͤber meinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="694" ulx="256" uly="643">ſpruch ſchreibt (): „Erfuͤllte der Herr jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="743" type="textblock" ulx="260" uly="695">
        <line lrx="1178" lry="743" ulx="260" uly="695">in der That, wegen dem er Menſch worden, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="847" type="textblock" ulx="260" uly="741">
        <line lrx="1146" lry="795" ulx="260" uly="741">nahete ſich zu den Publikanen und Suͤndern, wie</line>
        <line lrx="874" lry="847" ulx="261" uly="797">ein Arzt zum Kranken. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1224" type="textblock" ulx="257" uly="868">
        <line lrx="1146" lry="932" ulx="331" uly="868">Alſo ſprach Chriſtus (c): Die Geſunden</line>
        <line lrx="1147" lry="973" ulx="259" uly="919">bedoͤrfen keines Arztes, wohl aber die Kran⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1018" ulx="257" uly="969">ken. Wie uns dann auch der Weltapſtel (d) be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1076" ulx="260" uly="1019">lehret: Jeſus ſey zu keinem andern Ziel und</line>
        <line lrx="1147" lry="1120" ulx="259" uly="1069">Ende in die Welt gekommen, als die</line>
        <line lrx="1146" lry="1173" ulx="261" uly="1119">Suͤnder ſelig zu machen. Darum haͤlt es der</line>
        <line lrx="1147" lry="1224" ulx="260" uly="1171">heilige Lehrer, und goldne Redner Petrus Chry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1277" type="textblock" ulx="261" uly="1220">
        <line lrx="1188" lry="1277" ulx="261" uly="1220">ſologus (e) den Phariſaͤern ſehr uͤbel, daß ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1320" type="textblock" ulx="1047" uly="1273">
        <line lrx="1149" lry="1320" ulx="1047" uly="1273">ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1904" type="textblock" ulx="222" uly="1342">
        <line lrx="1147" lry="1388" ulx="262" uly="1342">(à) Non veni vocare juſtos, ſed peccatores.</line>
        <line lrx="695" lry="1429" ulx="323" uly="1386">Matth. 9. V. 13.</line>
        <line lrx="1148" lry="1474" ulx="261" uly="1428">(b) Dominus quidem illud faciebat, cujus gratia</line>
        <line lrx="1148" lry="1514" ulx="318" uly="1472">incarnatus eſt, accedens publicanos &amp; pecoa-</line>
        <line lrx="1146" lry="1560" ulx="326" uly="1514">tores, tanquam medicus infirmos. Apud l.</line>
        <line lrx="925" lry="1603" ulx="333" uly="1559">7. 4. L. 6. c. 26. q. I. n. 3.</line>
        <line lrx="1149" lry="1644" ulx="263" uly="1600">(c) Non eſt opus valentibus medieus, ſed male</line>
        <line lrx="910" lry="1688" ulx="327" uly="1646">habentibus. Matth. 9. v. 12.</line>
        <line lrx="1148" lry="1730" ulx="262" uly="1688">(à) Jeſus venit in hunc mundum peccatores</line>
        <line lrx="1051" lry="1774" ulx="222" uly="1732">falvos facere. I. Tim. I. Y. 15.</line>
        <line lrx="1147" lry="1816" ulx="262" uly="1771">(e) Phariſæus non quales venerant, ſed quales</line>
        <line lrx="1149" lry="1859" ulx="325" uly="1815">redibant, videre debuit peccatores; Peceata-⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1904" ulx="325" uly="1859">res eſſe non ſinet, quos recipit. Serzs. 186.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="280" type="textblock" ulx="1260" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="200" ulx="1269" uly="151">nd</line>
        <line lrx="1328" lry="280" ulx="1260" uly="232">ihtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="329" type="textblock" ulx="1202" uly="282">
        <line lrx="1328" lry="329" ulx="1202" uly="282">ſührur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="584" type="textblock" ulx="1264" uly="333">
        <line lrx="1328" lry="380" ulx="1264" uly="333">Phari</line>
        <line lrx="1327" lry="431" ulx="1267" uly="382">Chriſt</line>
        <line lrx="1328" lry="483" ulx="1269" uly="433">gen,</line>
        <line lrx="1328" lry="528" ulx="1271" uly="491">der, u</line>
        <line lrx="1328" lry="584" ulx="1272" uly="539">jene n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi2501_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="24" lry="210" ulx="0" uly="160">t,</line>
        <line lrx="84" lry="280" ulx="0" uly="238">n. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="330" type="textblock" ulx="5" uly="289">
        <line lrx="112" lry="330" ulx="5" uly="289">gls ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="435" type="textblock" ulx="1" uly="339">
        <line lrx="81" lry="388" ulx="3" uly="339">ndhaften</line>
        <line lrx="80" lry="435" ulx="1" uly="390">chan ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="78" lry="485" ulx="0" uly="442">1Phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="118" lry="537" ulx="0" uly="489">fen Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="74" lry="588" ulx="0" uly="544">lnd ſo,</line>
        <line lrx="73" lry="633" ulx="0" uly="594"> Vor⸗</line>
        <line lrx="70" lry="691" ulx="0" uly="651">t jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="112" lry="741" ulx="0" uly="704">den, er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="67" lry="792" ulx="0" uly="749">n, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="63" lry="913" ulx="0" uly="870">under</line>
        <line lrx="61" lry="964" ulx="0" uly="923">Kran⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1020" ulx="0" uly="972">) be⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1078" ulx="1" uly="1022">und</line>
        <line lrx="56" lry="1116" ulx="0" uly="1074">die</line>
        <line lrx="54" lry="1164" ulx="3" uly="1131">es der</line>
        <line lrx="54" lry="1224" ulx="1" uly="1177">Chry⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1265" ulx="0" uly="1230">e mnit</line>
        <line lrx="51" lry="1328" ulx="0" uly="1278">hten</line>
        <line lrx="48" lry="1383" ulx="0" uly="1356">ores.</line>
        <line lrx="44" lry="1479" ulx="0" uly="1434">ratis</line>
        <line lrx="44" lry="1511" ulx="0" uly="1490">004⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1565" ulx="0" uly="1523">M.</line>
        <line lrx="40" lry="1643" ulx="0" uly="1609">male</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="36" lry="1729" ulx="0" uly="1703">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="34" lry="1815" ulx="0" uly="1783">les</line>
        <line lrx="33" lry="1857" ulx="0" uly="1832">ko⸗</line>
        <line lrx="9" lry="1904" ulx="0" uly="1888">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="213" type="textblock" ulx="203" uly="158">
        <line lrx="1066" lry="213" ulx="203" uly="158">am dritten Sonntage nach Pfingſten. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="590" type="textblock" ulx="182" uly="236">
        <line lrx="1069" lry="287" ulx="182" uly="236">ihrem ungewaſchnen Munde gleich uͤber die Auf⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="337" ulx="183" uly="288">fuͤhrung Chriſti geſchmaͤhet, und ſagt: „Die</line>
        <line lrx="1067" lry="387" ulx="182" uly="338">Phariſaͤer haͤtten die Suͤnder nicht, wie ſie zu</line>
        <line lrx="1067" lry="438" ulx="184" uly="388">Chriſtum kamen, ſondern wie ſie von ihm gien⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="488" ulx="183" uly="439">gen, betrachten ſollen; denn ſie kamen als Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="538" ulx="184" uly="487">der, und als Gerechte giengen ſie zuruͤck: er laͤßt</line>
        <line lrx="1016" lry="590" ulx="182" uly="539">jene nicht Suͤnder bleiben, die er aufnimmt.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1567" type="textblock" ulx="177" uly="639">
        <line lrx="748" lry="695" ulx="495" uly="639">Einleitung.</line>
        <line lrx="1064" lry="763" ulx="246" uly="710">lle ſind wir ſuͤndhafte Menſchen, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1064" lry="811" ulx="267" uly="762">einer fehlet in dieſem, ein andrer in was</line>
        <line lrx="1062" lry="862" ulx="182" uly="812">andern; folglich muͤſſen wir uns zu Jeſu,</line>
        <line lrx="1064" lry="912" ulx="177" uly="865">unſerm Heilande naͤhern, wenn wir von unſern</line>
        <line lrx="1064" lry="964" ulx="181" uly="914">ſittlichen Gebrechen wollen geheilet werden. Wie</line>
        <line lrx="1066" lry="1016" ulx="182" uly="965">koͤmmt es nun, daß ſo viele zwar zu Jeſu kom⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1065" ulx="181" uly="1016">men; aber nicht geheilet werden, ſondern ewig</line>
        <line lrx="1062" lry="1113" ulx="181" uly="1065">zu Grund gehen? es faͤllt demnach die Frage,</line>
        <line lrx="1065" lry="1162" ulx="182" uly="1114">wie dann eine ſuͤndhafte Seele zu Jeſu kommen</line>
        <line lrx="1063" lry="1213" ulx="182" uly="1165">ſoll, damit ſie gerecht von ihm gehe? Der er⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1265" ulx="181" uly="1215">leuchte Schriftausleger Hugo entdecket den Feh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1316" ulx="182" uly="1265">ler, und beantwortet die Frage, da er uͤber mei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1363" ulx="183" uly="1313">nen Vorſpruch alſo ſchreibt (): „Da die Pub⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1417" ulx="183" uly="1366">likanen zu Chriſtus kamen mit Leib und Herz,</line>
        <line lrx="1062" lry="1466" ulx="181" uly="1415">Verzeihung zu bitten, naͤherte ſich auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1061" lry="1515" ulx="183" uly="1465">zu ihnen durch Eingießung der heiligmachenden</line>
        <line lrx="1059" lry="1567" ulx="180" uly="1516">Gnade. „ Dieß werde ich heute mit mehrerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1662" type="textblock" ulx="179" uly="1567">
        <line lrx="331" lry="1605" ulx="179" uly="1567">eroͤrtern.</line>
        <line lrx="1059" lry="1662" ulx="952" uly="1618">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1828" type="textblock" ulx="180" uly="1698">
        <line lrx="1059" lry="1746" ulx="180" uly="1698">(V) Appropinquantibus Chriſto corde &amp; corpore,</line>
        <line lrx="1057" lry="1787" ulx="246" uly="1743">veniam poſtulando, appropinquaverat etiam</line>
        <line lrx="779" lry="1828" ulx="246" uly="1785">ipſe gratiam infundendo. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1896" type="textblock" ulx="620" uly="1848">
        <line lrx="724" lry="1896" ulx="620" uly="1848">Cc S5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi2501_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="211" type="textblock" ulx="231" uly="137">
        <line lrx="1037" lry="211" ulx="231" uly="137">A10 Ein und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="420" type="textblock" ulx="270" uly="219">
        <line lrx="1160" lry="272" ulx="348" uly="219">Vortrag und Austheilung. So der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="324" ulx="273" uly="273">der will gerecht werden, muß er zu Chriſtus</line>
        <line lrx="1160" lry="373" ulx="270" uly="323">kommen, erſtlich mit dem Leibe, zweytens mit</line>
        <line lrx="497" lry="420" ulx="274" uly="373">dem Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="750" type="textblock" ulx="272" uly="443">
        <line lrx="1161" lry="495" ulx="349" uly="443">Nebentheilung. Mit dem Leibe muß er</line>
        <line lrx="1164" lry="547" ulx="272" uly="496">kommen, da er ſich abzieht von der Gelegenheit der</line>
        <line lrx="1162" lry="597" ulx="276" uly="545">Suͤnde, da er ſich zu Chriſtus naͤhert, um Verzei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="647" ulx="276" uly="597">hung zu bitten. Mit dem Herz muß er kommen,</line>
        <line lrx="1164" lry="699" ulx="275" uly="647">da er ſeine Suͤnden wahrhaft bereuet, da er ſich</line>
        <line lrx="1061" lry="750" ulx="276" uly="696">kraͤftig entſchließt, nicht mehr zu ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="870" type="textblock" ulx="376" uly="809">
        <line lrx="894" lry="870" ulx="376" uly="809">. Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1592" type="textblock" ulx="275" uly="881">
        <line lrx="1167" lry="952" ulx="278" uly="881">I1. H' peccatores recipit. Dieſer nimmt die</line>
        <line lrx="1167" lry="988" ulx="425" uly="938">Suͤnder auf. Kein ungeſchickters Thier</line>
        <line lrx="1170" lry="1040" ulx="281" uly="987">iſt unter den vierfuͤßigen, als der Eſel. Will</line>
        <line lrx="1167" lry="1089" ulx="281" uly="1041">man jemand einen ungeſchickten, untauglichen,</line>
        <line lrx="1169" lry="1139" ulx="281" uly="1090">unwiſſenden Menſchen ſchelten, ſo heißt man ihn</line>
        <line lrx="1169" lry="1189" ulx="282" uly="1140">einen Eſel. Und doch iſt der Eſel geſcheider, er</line>
        <line lrx="1169" lry="1239" ulx="282" uly="1187">handelt weit kluͤger, als wir vernuͤnftige Men⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1289" ulx="281" uly="1239">ſchen. Wie ſo? werdet ihr euch denken, An⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1341" ulx="283" uly="1289">daͤchtige, wie ſoll dieß moͤglich ſeyn, daß ein</line>
        <line lrx="1171" lry="1390" ulx="287" uly="1338">Eſel vernuͤnftiger ſey, als der Menſch? und den⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1442" ulx="287" uly="1390">noch iſt es nicht anders. Es iſt ja ein gemeines</line>
        <line lrx="1177" lry="1492" ulx="287" uly="1440">Sprichwort: Der Eſel laͤßt ſich nur einmal auf</line>
        <line lrx="1172" lry="1544" ulx="275" uly="1491">das Eis fuͤhren; denn ſo er das erſtemal faͤllt,</line>
        <line lrx="928" lry="1592" ulx="289" uly="1545">traut er das zweytemal nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1870" type="textblock" ulx="289" uly="1625">
        <line lrx="1176" lry="1677" ulx="337" uly="1625">Wie oft, Andaͤchtige, wie oft ſind wir wohl</line>
        <line lrx="1174" lry="1728" ulx="289" uly="1678">auf dem ſchluͤpfrigen Eiſe dieſer oder jener Suͤnde,</line>
        <line lrx="1174" lry="1780" ulx="290" uly="1729">dieſes, oder jenes Laſter gefallen? und dennoch,</line>
        <line lrx="1176" lry="1829" ulx="291" uly="1780">wenn wir mit der Huͤlfe Gottes aufgeſtanden,</line>
        <line lrx="1178" lry="1870" ulx="1084" uly="1841">wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="191" type="textblock" ulx="1275" uly="142">
        <line lrx="1327" lry="191" ulx="1275" uly="142">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1075" type="textblock" ulx="1266" uly="233">
        <line lrx="1316" lry="262" ulx="1266" uly="233">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="312" ulx="1267" uly="278">let wo</line>
        <line lrx="1328" lry="366" ulx="1270" uly="325">Gott</line>
        <line lrx="1328" lry="424" ulx="1272" uly="374">tige</line>
        <line lrx="1328" lry="471" ulx="1273" uly="439">rer,</line>
        <line lrx="1328" lry="526" ulx="1276" uly="478">füͤr n</line>
        <line lrx="1326" lry="575" ulx="1278" uly="529">ſchen</line>
        <line lrx="1322" lry="624" ulx="1281" uly="581">loſes</line>
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="1280" uly="631">hinei</line>
        <line lrx="1328" lry="727" ulx="1283" uly="681">Viel</line>
        <line lrx="1328" lry="777" ulx="1284" uly="732">ſtan</line>
        <line lrx="1328" lry="820" ulx="1286" uly="786">der</line>
        <line lrx="1322" lry="871" ulx="1287" uly="837">mit</line>
        <line lrx="1327" lry="922" ulx="1289" uly="895">von</line>
        <line lrx="1328" lry="982" ulx="1291" uly="936">nach</line>
        <line lrx="1324" lry="1024" ulx="1292" uly="990">mit</line>
        <line lrx="1325" lry="1075" ulx="1294" uly="1041">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi2501_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="190" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="76" lry="190" ulx="0" uly="142">dt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="93" lry="262" ulx="0" uly="219">der Su⸗</line>
        <line lrx="90" lry="319" ulx="13" uly="269">Ghriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="89" lry="364" ulx="0" uly="328">tens mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="85" lry="494" ulx="0" uly="448">muß er</line>
        <line lrx="85" lry="545" ulx="0" uly="497">nheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="598" type="textblock" ulx="2" uly="549">
        <line lrx="117" lry="598" ulx="2" uly="549">1 Velſeek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="80" lry="646" ulx="0" uly="601">kolnmnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="79" lry="700" ulx="0" uly="653">Rer ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="25" lry="741" ulx="0" uly="713">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="109" lry="931" ulx="0" uly="884">int die</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="69" lry="991" ulx="0" uly="944"> Dier</line>
        <line lrx="70" lry="1033" ulx="25" uly="995">Wil</line>
        <line lrx="66" lry="1095" ulx="0" uly="1047">lichen,</line>
        <line lrx="65" lry="1142" ulx="0" uly="1095">fan ihtt</line>
        <line lrx="64" lry="1191" ulx="0" uly="1153">der, er</line>
        <line lrx="62" lry="1237" ulx="0" uly="1198">Men⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1294" ulx="0" uly="1249">, A</line>
        <line lrx="59" lry="1346" ulx="0" uly="1301">s ein</line>
        <line lrx="57" lry="1389" ulx="0" uly="1354">5 del⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1441" ulx="0" uly="1404">Heines</line>
        <line lrx="58" lry="1495" ulx="0" uly="1449"> auf</line>
        <line lrx="52" lry="1552" ulx="5" uly="1502">filt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="50" lry="1683" ulx="4" uly="1634">vohl</line>
        <line lrx="46" lry="1727" ulx="0" uly="1690">inde,</line>
        <line lrx="44" lry="1788" ulx="0" uly="1733">hoch,</line>
        <line lrx="43" lry="1830" ulx="0" uly="1796">den,</line>
        <line lrx="42" lry="1881" ulx="0" uly="1848">helnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="212" type="textblock" ulx="213" uly="157">
        <line lrx="1068" lry="212" ulx="213" uly="157">am dritten Sonntage nach Pfingſten. 411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="838" type="textblock" ulx="191" uly="236">
        <line lrx="1074" lry="286" ulx="191" uly="236">wenn wir durch die heilige Sacramente gehei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="334" ulx="191" uly="286">let worden, wenn wir uns mit Chriſtus, mit</line>
        <line lrx="1074" lry="385" ulx="192" uly="333">Gott ausgeſoͤhnet, gehen wir wieder auf das vo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="435" ulx="193" uly="384">rige Eis der alten Suͤnden, und fallen weit ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="484" ulx="191" uly="437">rer, als jemal zuvor? Iſt es nicht eine Schande</line>
        <line lrx="1075" lry="537" ulx="193" uly="484">fuͤr uns, Andaͤchtige, daß wir vernuͤnftige Men⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="587" ulx="193" uly="533">ſchen unvernuͤnftiger handeln, als ein vernunft⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="639" ulx="196" uly="585">loſes Thier? Muͤſſen wir uns nicht in das Herz</line>
        <line lrx="1114" lry="691" ulx="192" uly="635">hinein ſchaͤmen, daß ein Eſel, ein ſo dummes</line>
        <line lrx="1076" lry="736" ulx="194" uly="686">Vieh, weiſer in die Sache gehe, als wir ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="788" ulx="196" uly="735">ſtaͤndige Menſchen? Nein! Andaͤchtige, ſo wird</line>
        <line lrx="1078" lry="838" ulx="194" uly="786">der Suͤnder keineswegs gerecht, ſo koͤmmt er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="887" type="textblock" ulx="187" uly="838">
        <line lrx="1077" lry="887" ulx="187" uly="838">mit dem Leibe zu Chriſtus, wenn er ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1039" type="textblock" ulx="194" uly="887">
        <line lrx="1078" lry="935" ulx="194" uly="887">von der Gelegenheit der Suͤnde, auch dem Leibe</line>
        <line lrx="1075" lry="988" ulx="195" uly="936">nach entzieht. Nur zu jenen nahet ſich Chriſtus</line>
        <line lrx="1078" lry="1039" ulx="194" uly="987">mit ſeiner Gnade, die ſich von der Gelegenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1087" type="textblock" ulx="182" uly="1036">
        <line lrx="1053" lry="1087" ulx="182" uly="1036">der Suͤnde entfernen, und ihn mit Eifer ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1753" type="textblock" ulx="192" uly="1110">
        <line lrx="1078" lry="1161" ulx="267" uly="1110">Der heilige Apoſtel Jakobus (g) bekraͤftiget,</line>
        <line lrx="1081" lry="1212" ulx="192" uly="1160">was ich ſage, wenn er uns ermahnt: Nahet</line>
        <line lrx="1081" lry="1260" ulx="192" uly="1207">euch zu Gott, und Gott nahet ſich zu euch.</line>
        <line lrx="1080" lry="1311" ulx="192" uly="1260">Wie ſoll ſich nun jene Seele zu Gott nahen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1358" ulx="194" uly="1311">nen, die in der Gelegenheit der alten Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1412" ulx="193" uly="1359">bleibt? ſo wenig ſich Weiß und Schwarz, Suͤß</line>
        <line lrx="1080" lry="1460" ulx="195" uly="1409">und Saur, Tag und Nacht zuſammen reimen</line>
        <line lrx="1080" lry="1513" ulx="194" uly="1459">koͤnnen, ſo wenig, ja noch viel weniger, kann</line>
        <line lrx="1082" lry="1562" ulx="194" uly="1509">ſich die Suͤnde mit der Gnade vertragen; eine</line>
        <line lrx="1080" lry="1611" ulx="195" uly="1560">ſchließt die andere aus, und da es bekannt, daß</line>
        <line lrx="1082" lry="1658" ulx="194" uly="1609">die Gelegenheit den Dieb mache, kann es anders</line>
        <line lrx="1080" lry="1713" ulx="195" uly="1660">nicht ſeyn, als daß man in der Gelegenheit falle,</line>
        <line lrx="1081" lry="1753" ulx="923" uly="1722">. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1876" type="textblock" ulx="194" uly="1769">
        <line lrx="1064" lry="1845" ulx="194" uly="1769">(g) Appropinquate Deo, &amp; appropinquabit v</line>
        <line lrx="1059" lry="1876" ulx="260" uly="1834">bis. C. 4. v. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi2501_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="200" type="textblock" ulx="272" uly="134">
        <line lrx="1030" lry="200" ulx="272" uly="134">4 2 Ein und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="321" type="textblock" ulx="271" uly="220">
        <line lrx="1154" lry="269" ulx="271" uly="220">und wo man ſelbe nicht bey Zeiten verlaͤßt, ewig</line>
        <line lrx="820" lry="321" ulx="271" uly="271">darinn zu Grund gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="594" type="textblock" ulx="268" uly="343">
        <line lrx="1154" lry="394" ulx="346" uly="343">Wer zu Chriſtus kommen, und von ihm</line>
        <line lrx="1154" lry="446" ulx="268" uly="396">will aufgenommen werden, muß ſich allererſt von</line>
        <line lrx="1154" lry="494" ulx="269" uly="445">aller boͤſer Gelegenheit abſoͤndern; ſonſt wird</line>
        <line lrx="1154" lry="544" ulx="270" uly="495">er nie den rechten Weg des Heils eingehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="594" ulx="269" uly="545">nen. Der erſte Schritt zu Erlangung der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="649" type="textblock" ulx="268" uly="591">
        <line lrx="1198" lry="649" ulx="268" uly="591">lohrnen Gnade iſt die Entziehung von der Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="748" type="textblock" ulx="267" uly="646">
        <line lrx="1154" lry="699" ulx="267" uly="646">heit der Suͤnde. So lang Petrus unter dem lo⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="748" ulx="267" uly="696">ſen Geſindel im Vorhofe beharrte, verlaͤugnete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="797" type="textblock" ulx="267" uly="746">
        <line lrx="1158" lry="797" ulx="267" uly="746">ſeinen Meiſter beſtaͤndig; kaum gieng er hinaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="898" type="textblock" ulx="266" uly="797">
        <line lrx="1153" lry="850" ulx="266" uly="797">hat er ſeine Suͤnde erkennt, und bitterlich zu wei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="898" ulx="266" uly="845">nen angefangen (). Warum? der Pabſt Leo ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="951" type="textblock" ulx="264" uly="896">
        <line lrx="1179" lry="951" ulx="264" uly="896">giebt die Urſache: „Er floh die Gefahr, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="996" type="textblock" ulx="268" uly="949">
        <line lrx="701" lry="996" ulx="268" uly="949">eine Suͤnde zu fallen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1620" type="textblock" ulx="262" uly="1019">
        <line lrx="1152" lry="1070" ulx="337" uly="1019">Nur jener, ſpricht der heilige Lehrer Iſido⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1124" ulx="265" uly="1071">rus (): „giebt dem Laſter vollkommen Abſchied,</line>
        <line lrx="1151" lry="1172" ulx="264" uly="1120">welcher die Gelegenheit eine Suͤnde zu begehen</line>
        <line lrx="1151" lry="1219" ulx="263" uly="1170">vermeidt., Niemand wird ſich koͤnnen zu Chri⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1276" ulx="264" uly="1221">ſtus nahen, um durch ſeine Huͤlfe gerecht zu</line>
        <line lrx="1151" lry="1321" ulx="262" uly="1272">werden, er entferne ſich dann von aller Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1376" ulx="263" uly="1320">heit der Suͤnde. Niemal wuͤrde ſich Magda⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1422" ulx="265" uly="1371">lena, die oͤffentliche Suͤnderinn, bekehret haben,</line>
        <line lrx="1151" lry="1474" ulx="263" uly="1420">wenn ſie ihr Luſtſchloß, in dem ſie ſo viel Miſ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1528" ulx="262" uly="1472">ſethaten begangen, nicht verlaſſen, und ſich im</line>
        <line lrx="1151" lry="1576" ulx="263" uly="1523">Werke zu Jeſu begeben haͤtte, von ihm, als dem</line>
        <line lrx="1153" lry="1620" ulx="1070" uly="1572">goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1877" type="textblock" ulx="261" uly="1657">
        <line lrx="1108" lry="1704" ulx="261" uly="1657">(h) Egrefſus foras flevit amare. Lac. 22. Y. 62.</line>
        <line lrx="1149" lry="1747" ulx="261" uly="1697">(i) Fugit cadendi periculum. Serm. 2. de Paſſ.</line>
        <line lrx="421" lry="1781" ulx="329" uly="1749">Dom.</line>
        <line lrx="1153" lry="1834" ulx="263" uly="1785">() Perfecte renuntiat vitio, qui occaſionem evi-</line>
        <line lrx="1107" lry="1877" ulx="323" uly="1826">tat in perpetrando peccato. L. 2. ſent. c. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="440" type="textblock" ulx="1270" uly="395">
        <line lrx="1328" lry="440" ulx="1270" uly="395">Geleg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="268" type="textblock" ulx="1267" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1276" uly="140">end</line>
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1267" uly="217">Cͤttie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="323" type="textblock" ulx="1238" uly="272">
        <line lrx="1327" lry="323" ulx="1238" uly="272">Ldiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="378" type="textblock" ulx="1308" uly="355">
        <line lrx="1318" lry="378" ulx="1308" uly="355">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="989" type="textblock" ulx="1271" uly="445">
        <line lrx="1325" lry="493" ulx="1271" uly="445">iſ</line>
        <line lrx="1328" lry="535" ulx="1272" uly="495">Gnan</line>
        <line lrx="1328" lry="584" ulx="1272" uly="546">der b</line>
        <line lrx="1328" lry="643" ulx="1274" uly="597">Behf</line>
        <line lrx="1328" lry="693" ulx="1275" uly="647">Soh⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="736" ulx="1276" uly="698">an?</line>
        <line lrx="1314" lry="786" ulx="1278" uly="752">mit</line>
        <line lrx="1328" lry="848" ulx="1278" uly="799">Moag</line>
        <line lrx="1328" lry="895" ulx="1280" uly="851">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="1280" uly="905">und</line>
        <line lrx="1328" lry="989" ulx="1279" uly="955">meinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1048" type="textblock" ulx="1246" uly="999">
        <line lrx="1328" lry="1048" ulx="1246" uly="999">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1201" type="textblock" ulx="1284" uly="1053">
        <line lrx="1318" lry="1089" ulx="1286" uly="1053">bin</line>
        <line lrx="1328" lry="1140" ulx="1286" uly="1108">wert</line>
        <line lrx="1326" lry="1201" ulx="1284" uly="1154">loyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1778" type="textblock" ulx="1286" uly="1235">
        <line lrx="1328" lry="1324" ulx="1286" uly="1279">ſchn</line>
        <line lrx="1327" lry="1378" ulx="1286" uly="1329">thig</line>
        <line lrx="1328" lry="1424" ulx="1288" uly="1381">ſchi</line>
        <line lrx="1326" lry="1470" ulx="1291" uly="1431">So</line>
        <line lrx="1324" lry="1529" ulx="1290" uly="1482">lief</line>
        <line lrx="1328" lry="1580" ulx="1289" uly="1531">kif⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1621" ulx="1292" uly="1591">uun</line>
        <line lrx="1328" lry="1673" ulx="1292" uly="1643">en</line>
        <line lrx="1319" lry="1722" ulx="1292" uly="1687">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1778" ulx="1293" uly="1737">pra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1878" type="textblock" ulx="1294" uly="1834">
        <line lrx="1325" lry="1878" ulx="1294" uly="1834">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi2501_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="19" lry="193" ulx="0" uly="142">,</line>
        <line lrx="84" lry="271" ulx="0" uly="219">ſt, enig</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="82" lry="393" ulx="1" uly="345">von ihin</line>
        <line lrx="78" lry="493" ulx="0" uly="448">nſt wird</line>
        <line lrx="77" lry="545" ulx="0" uly="497">en kön⸗</line>
        <line lrx="75" lry="585" ulx="7" uly="553">der ver:</line>
        <line lrx="75" lry="646" ulx="0" uly="599">Gelegen⸗</line>
        <line lrx="73" lry="687" ulx="5" uly="652">dem lor</line>
        <line lrx="72" lry="749" ulx="0" uly="710">gnete er</line>
        <line lrx="70" lry="810" ulx="1" uly="753">hinant,</line>
        <line lrx="69" lry="850" ulx="5" uly="813">n wei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="897" ulx="8" uly="850">eo )</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="81" lry="954" ulx="0" uly="905">r, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="63" lry="1074" ulx="7" uly="1028">Oſce⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1125" ulx="0" uly="1079">ſchio,</line>
        <line lrx="60" lry="1177" ulx="0" uly="1128">egehen</line>
        <line lrx="59" lry="1226" ulx="0" uly="1179">Chri⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1277" ulx="0" uly="1232">t n</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="99" lry="1328" ulx="0" uly="1284">legen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="55" lry="1379" ulx="0" uly="1335">agda⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1425" ulx="0" uly="1383">gben ,</line>
        <line lrx="53" lry="1475" ulx="0" uly="1430">Miß</line>
        <line lrx="52" lry="1528" ulx="0" uly="1485">im</line>
        <line lrx="50" lry="1572" ulx="0" uly="1539">dem</line>
        <line lrx="51" lry="1634" ulx="8" uly="1584">Goti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="25" lry="1705" ulx="0" uly="1672">.</line>
        <line lrx="46" lry="1754" ulx="4" uly="1706">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="45" lry="1830" ulx="7" uly="1805">eyl⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1884" ulx="0" uly="1854">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="442" type="textblock" ulx="1" uly="397">
        <line lrx="79" lry="442" ulx="1" uly="397">tetſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="206" type="textblock" ulx="199" uly="133">
        <line lrx="1070" lry="206" ulx="199" uly="133">am dritten Sonntage nach Pfingſten. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="337" type="textblock" ulx="179" uly="228">
        <line lrx="1055" lry="277" ulx="179" uly="228">goͤttlichen Arzte geheilet, und ihrer Suͤnden ent⸗</line>
        <line lrx="682" lry="337" ulx="179" uly="281">lediget zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="653" type="textblock" ulx="177" uly="352">
        <line lrx="1056" lry="402" ulx="213" uly="352">2. Hat man ſich einmal von der ſuͤndhaften</line>
        <line lrx="1053" lry="453" ulx="178" uly="401">Gelegenheit entfernet, und ſich zu Jeſu genahet,</line>
        <line lrx="1056" lry="502" ulx="178" uly="452">ſo iſt der naͤchſte Schritt zur heiligmachenden</line>
        <line lrx="1053" lry="555" ulx="178" uly="501">Gnade, daß man ihn demuͤthig um Verzeihung</line>
        <line lrx="1054" lry="604" ulx="178" uly="552">der begangenen Suͤnden anflehe. Das ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1054" lry="653" ulx="177" uly="602">Beyſpiel giebt uns zur Nachfolge der verlohrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="704" type="textblock" ulx="169" uly="652">
        <line lrx="1053" lry="704" ulx="169" uly="652">Sohn. Wie griff er das Werk ſeiner Bekehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1202" type="textblock" ulx="175" uly="702">
        <line lrx="1053" lry="752" ulx="178" uly="702">an? der goͤttliche Text (1) ſagt, da er ſein Geld</line>
        <line lrx="1053" lry="802" ulx="179" uly="752">mit unehrbarem Leben verſchwendet, und ſeinen</line>
        <line lrx="1054" lry="851" ulx="177" uly="801">Magen ſo gar von den Kleyen der Schweine</line>
        <line lrx="1052" lry="903" ulx="176" uly="850">nicht ſaͤttigen koͤnnen, ſey er in ſich gegangen,</line>
        <line lrx="1054" lry="952" ulx="177" uly="901">und habe geſprochen, ich will aufſtehen, und zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1008" ulx="176" uly="951">meinem Bater gehen, ſprechend: Vater, ich</line>
        <line lrx="1052" lry="1054" ulx="175" uly="999">habe geſuͤndigt im Himmel und vor dir, ich</line>
        <line lrx="1051" lry="1103" ulx="178" uly="1051">bin nicht mehr werth, dein Sohn genennt zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1154" ulx="178" uly="1102">werden, mache mich nur einen aus deinen Tag⸗</line>
        <line lrx="589" lry="1202" ulx="175" uly="1147">loͤhnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1826" type="textblock" ulx="175" uly="1224">
        <line lrx="1052" lry="1275" ulx="252" uly="1224">Sehet, Andaͤchtige, den vortrefflichen Ent⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1325" ulx="178" uly="1274">ſchluß des verlohrnen Sohns, den Vater demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1378" ulx="178" uly="1324">thig um Verzeihung zu bitten, und was ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1426" ulx="177" uly="1373">ſchieht? da der Vater nur von weitem ſeinen</line>
        <line lrx="1051" lry="1477" ulx="176" uly="1424">Sohn erblickte, hat er ſich uͤber ihn erbarmet,</line>
        <line lrx="1053" lry="1526" ulx="178" uly="1474">lief ihm entgegen, fiel ihm um den Hals und</line>
        <line lrx="1053" lry="1578" ulx="175" uly="1523">kuͤßte ihn. Als nun der Sohn gemeltermaßen</line>
        <line lrx="1053" lry="1628" ulx="177" uly="1574">um Verzeihung bath, mußte man ihm gar ein</line>
        <line lrx="1051" lry="1677" ulx="177" uly="1625">neues Kleid bringen, einen koſtbaren Ring an</line>
        <line lrx="1054" lry="1729" ulx="175" uly="1675">die Hand ſtecken, neue Schuhe anlegen, und ein</line>
        <line lrx="745" lry="1776" ulx="176" uly="1724">praͤchtiges Gaſtmahl zubereiten.</line>
        <line lrx="1052" lry="1826" ulx="959" uly="1781">Weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1865" type="textblock" ulx="175" uly="1821">
        <line lrx="407" lry="1865" ulx="175" uly="1821">(1) Luc. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1939" type="textblock" ulx="275" uly="1930">
        <line lrx="285" lry="1939" ulx="275" uly="1930">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi2501_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="515" type="textblock" ulx="260" uly="134">
        <line lrx="1033" lry="195" ulx="265" uly="134">4 14 Ein und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1153" lry="260" ulx="340" uly="211">Weit anders ergieng es der verliebten Braut</line>
        <line lrx="1150" lry="313" ulx="260" uly="262">in den hohen Liedern (m) die doch innerſt in ihren</line>
        <line lrx="1151" lry="366" ulx="262" uly="312">goͤttlichen Geſpons verliebt war. Sie ſprach:</line>
        <line lrx="1151" lry="416" ulx="264" uly="359">Ich will mich aufmachen, durch die Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="467" ulx="265" uly="410">ſen und Straßen der Stadt herumgehen,</line>
        <line lrx="1123" lry="515" ulx="269" uly="462">und ſuchen, den meine Seele lieb hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1135" type="textblock" ulx="265" uly="535">
        <line lrx="1156" lry="585" ulx="342" uly="535">Der vortreffliche Abt Gilbertus („) beobach⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="638" ulx="268" uly="588">tet gar ſchoͤn den Unterſchied im Suchen, und</line>
        <line lrx="1158" lry="690" ulx="269" uly="638">Finden zwiſchen der verliebten Braut, und den</line>
        <line lrx="1154" lry="738" ulx="265" uly="686">verlohrnen Sohn, vernehmet ſeine Worte: „Der</line>
        <line lrx="1155" lry="788" ulx="266" uly="736">verlohrne Sohn geht ſeine gewiſſe Wege, die</line>
        <line lrx="1158" lry="840" ulx="267" uly="788">Braut zweifelhaft; jener iſt verſichert zu finden</line>
        <line lrx="1157" lry="897" ulx="269" uly="838">das Verlangte, und geht gerade fort; dieſe ſucht</line>
        <line lrx="1158" lry="938" ulx="267" uly="888">durch viele Umwege den Geliebten zu finden: kei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="989" ulx="268" uly="934">nes Anſchlag war unrecht. Dem verlohrnen</line>
        <line lrx="1156" lry="1042" ulx="268" uly="990">Sohne koͤmmt der Vater ſelbſt entgegen, die</line>
        <line lrx="1159" lry="1090" ulx="268" uly="1035">Braut kann ihren Geliebten nach langem Suchen</line>
        <line lrx="1156" lry="1135" ulx="1070" uly="1089">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1782" type="textblock" ulx="271" uly="1179">
        <line lrx="1159" lry="1230" ulx="271" uly="1179">(m) Surgam &amp; cireuibo civitatem per vicos &amp;</line>
        <line lrx="1159" lry="1273" ulx="286" uly="1224">plateas, quæram, quem diligit anima mea.</line>
        <line lrx="863" lry="1313" ulx="343" uly="1273">C. Z. v. 2.</line>
        <line lrx="1161" lry="1360" ulx="272" uly="1308">(2) Prodigus it, quaſi viæ certus; circuit ſpon=</line>
        <line lrx="1159" lry="1395" ulx="335" uly="1352">ſa viarum dubia: ille quaſi inveniendi tutus,</line>
        <line lrx="1160" lry="1443" ulx="334" uly="1395">recta pergit; hæc per circuitum ſolum quæ-</line>
        <line lrx="1158" lry="1480" ulx="334" uly="1438">rendi ſtudium manifeſtat. Nec imprudens</line>
        <line lrx="1160" lry="1527" ulx="310" uly="1478">utriusque cogitatio: illi quippe obvius pater</line>
        <line lrx="1162" lry="1569" ulx="336" uly="1523">occurrit; huic ſponſus diu quæſitus non inve-</line>
        <line lrx="1161" lry="1609" ulx="341" uly="1566">nitur. Unde unius, ejusdem Dei tam diver-</line>
        <line lrx="1162" lry="1651" ulx="339" uly="1609">ſus tenor? ut amanti lateat, peccatori tam</line>
        <line lrx="1161" lry="1697" ulx="341" uly="1652">facile inveniatur? quia prodigus petebat ve-</line>
        <line lrx="1163" lry="1742" ulx="340" uly="1694">niam, ſponſa amoris delicias captabat: illud</line>
        <line lrx="1165" lry="1782" ulx="339" uly="1737">miſericordiæ in propatulo eſt, mox obtine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1822" type="textblock" ulx="342" uly="1780">
        <line lrx="1190" lry="1822" ulx="342" uly="1780">tur; hoc amoris manna in Latebris delitefeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1872" type="textblock" ulx="345" uly="1827">
        <line lrx="918" lry="1872" ulx="345" uly="1827">Serm. 3. in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1260" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1260" uly="140">gin dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="675" type="textblock" ulx="1250" uly="221">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1250" uly="221">ficht fin</line>
        <line lrx="1328" lry="319" ulx="1253" uly="270">che Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="362" ulx="1254" uly="326">benden</line>
        <line lrx="1326" lry="419" ulx="1255" uly="373">ſo liich</line>
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1256" uly="423">ſabſth</line>
        <line lrx="1320" lry="523" ulx="1259" uly="475">Sohn</line>
        <line lrx="1328" lry="565" ulx="1261" uly="528">aber o</line>
        <line lrx="1316" lry="616" ulx="1262" uly="579">Wall</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1264" uly="630">n find</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="726" type="textblock" ulx="1241" uly="678">
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1241" uly="678">in Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="919" type="textblock" ulx="1267" uly="733">
        <line lrx="1325" lry="767" ulx="1267" uly="733">daran</line>
        <line lrx="1328" lry="828" ulx="1269" uly="780">Veree</line>
        <line lrx="1328" lry="869" ulx="1269" uly="833">Nee!</line>
        <line lrx="1328" lry="919" ulx="1275" uly="882">aberY</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi2501_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="173" type="textblock" ulx="0" uly="119">
        <line lrx="40" lry="173" ulx="0" uly="119">tt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="134" lry="241" ulx="0" uly="199">ten Brgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="95" lry="300" ulx="0" uly="250"> in ihren</line>
        <line lrx="94" lry="350" ulx="0" uly="303">e ſprach:</line>
        <line lrx="93" lry="401" ulx="0" uly="349">die Gaſ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="453" ulx="0" uly="401">mgehen,</line>
        <line lrx="31" lry="493" ulx="0" uly="456">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="88" lry="569" ulx="0" uly="529">beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="87" lry="623" ulx="0" uly="580">hen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="669" type="textblock" ulx="9" uly="634">
        <line lrx="124" lry="669" ulx="9" uly="634">und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="725" type="textblock" ulx="1" uly="680">
        <line lrx="84" lry="725" ulx="1" uly="680">.: „Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="82" lry="780" ulx="0" uly="734">ege, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="121" lry="831" ulx="0" uly="784"> fndeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="79" lry="881" ulx="0" uly="833">eſe ſucht</line>
        <line lrx="80" lry="922" ulx="0" uly="885">den: kti⸗</line>
        <line lrx="78" lry="982" ulx="1" uly="932">tlohrnen</line>
        <line lrx="75" lry="1031" ulx="0" uly="987">en, die</line>
        <line lrx="75" lry="1081" ulx="3" uly="1036">Suchen</line>
        <line lrx="72" lry="1132" ulx="28" uly="1086">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="70" lry="1214" ulx="0" uly="1177">jcos &amp;</line>
        <line lrx="69" lry="1257" ulx="0" uly="1231">la med:</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1352" type="textblock" ulx="2" uly="1309">
        <line lrx="110" lry="1352" ulx="2" uly="1309">t ot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="65" lry="1386" ulx="8" uly="1358">tutus,</line>
        <line lrx="64" lry="1437" ulx="0" uly="1403">1 qu⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1474" ulx="0" uly="1441">rudens</line>
        <line lrx="61" lry="1518" ulx="0" uly="1486">patet</line>
        <line lrx="61" lry="1560" ulx="0" uly="1527">inve⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1602" ulx="3" uly="1570">diver⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1646" ulx="0" uly="1615">ri tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="98" lry="1691" ulx="0" uly="1661">t ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1739" type="textblock" ulx="15" uly="1692">
        <line lrx="56" lry="1739" ulx="15" uly="1692">ilud</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="99" lry="1776" ulx="0" uly="1741">btine</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1819" type="textblock" ulx="1" uly="1782">
        <line lrx="68" lry="1819" ulx="1" uly="1782">taleit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="209" type="textblock" ulx="192" uly="120">
        <line lrx="1055" lry="209" ulx="192" uly="120">am dritten Sonntage nach Pfingſten. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="932" type="textblock" ulx="169" uly="223">
        <line lrx="1054" lry="280" ulx="170" uly="223">nicht finden. Warum verhielt ſich der naͤmli⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="329" ulx="172" uly="273">che Gott ſo verſchieden, daß er ſich vor der lie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="385" ulx="170" uly="325">benden Seele verborgen, dem Suͤnder hingegen</line>
        <line lrx="1054" lry="434" ulx="169" uly="375">ſo leicht ſich zu finden gab?, Gilbertus giebt</line>
        <line lrx="1054" lry="483" ulx="170" uly="423">ſelbſt hierauf die Antwort: „Weil der verlohrne</line>
        <line lrx="1052" lry="529" ulx="172" uly="474">Sohn kam, Verzeihung zu bitten; die Brant</line>
        <line lrx="1054" lry="580" ulx="172" uly="525">aber verlangte Liebesergoͤtzungen. Jenes, als ein</line>
        <line lrx="1054" lry="634" ulx="172" uly="575">Werk der goͤttlichen Barmherzigkeit, war leicht</line>
        <line lrx="1056" lry="686" ulx="173" uly="627">zu finden; aber das ſuͤße Manna der Liebe liegt</line>
        <line lrx="1055" lry="736" ulx="173" uly="675">im Finſtern verborgen.„ So viel naͤmlich, iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="785" ulx="174" uly="728">daran gelegen, daß der Suͤnder demuͤthig um</line>
        <line lrx="1056" lry="834" ulx="172" uly="774">Verzeihung bitte, daß alſogleich darauf ihm das</line>
        <line lrx="1057" lry="886" ulx="173" uly="826">neue Kleid der Gnade angethan wird. Er muß</line>
        <line lrx="1053" lry="932" ulx="175" uly="875">aber auch mit dem Herzen zu Chriſtus kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="1038" type="textblock" ulx="438" uly="975">
        <line lrx="790" lry="1038" ulx="438" uly="975">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1122" type="textblock" ulx="114" uly="1039">
        <line lrx="1059" lry="1122" ulx="114" uly="1039">rx, Wenig nuͤtzt ein ſchoͤnes Futteral, wenn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1154" type="textblock" ulx="336" uly="1098">
        <line lrx="1056" lry="1154" ulx="336" uly="1098">in ſelbem ein koͤſtliches Edelgeſtein, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1204" type="textblock" ulx="131" uly="1146">
        <line lrx="1057" lry="1204" ulx="131" uly="1146">goldner Ring, ein ſeltnes Kleinod enthalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1494" type="textblock" ulx="174" uly="1196">
        <line lrx="1056" lry="1252" ulx="174" uly="1196">verborgen iſt. Wenig wurde es ebenfalls einem</line>
        <line lrx="1059" lry="1299" ulx="176" uly="1245">Suͤnder nutzen, wenn er ſich nur mit dem Leibe</line>
        <line lrx="1057" lry="1354" ulx="177" uly="1293">zu Jeſu, ſeinem Heilande nahete, wenn nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1406" ulx="178" uly="1344">auch das Herz dabey iſt, wenn er nicht ſeine Beſ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1462" ulx="178" uly="1393">ſerung von Herzen verlanget, und die Bekehrung</line>
        <line lrx="1006" lry="1494" ulx="178" uly="1445">mit allem Ernſte betreibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1830" type="textblock" ulx="176" uly="1516">
        <line lrx="1060" lry="1577" ulx="248" uly="1516">Hier iſt das Allererſte eine wahre Reue und</line>
        <line lrx="1060" lry="1623" ulx="178" uly="1565">Leid der begangnen Suͤnden; denn wo es den</line>
        <line lrx="1060" lry="1677" ulx="178" uly="1615">Suͤnder nicht wahrhaft ſchmerzet, daß er Gott</line>
        <line lrx="1060" lry="1734" ulx="178" uly="1665">beleidiget, da iſt keine wahre Buße, keine wahre</line>
        <line lrx="1057" lry="1779" ulx="176" uly="1715">Bekehrung zu vermuthen, da iſt nicht zu hoffen,</line>
        <line lrx="1060" lry="1830" ulx="176" uly="1766">daß Chriſtus einen ſolchen Suͤnder aufnehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1881" type="textblock" ulx="977" uly="1836">
        <line lrx="1061" lry="1881" ulx="977" uly="1836">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi2501_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="212" type="textblock" ulx="281" uly="145">
        <line lrx="1034" lry="212" ulx="281" uly="145">416 Ein und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1144" type="textblock" ulx="282" uly="218">
        <line lrx="1165" lry="276" ulx="283" uly="218">noch weniger gerecht machen werde. Von Her⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="328" ulx="283" uly="271">zen muß die Bereuung der Suͤnden gehen, und</line>
        <line lrx="1164" lry="378" ulx="285" uly="321">ſodann wird die Gerechtfertigung von Jeſu er⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="429" ulx="286" uly="370">folgen. Die Probe giebt uns der koͤnigliche</line>
        <line lrx="441" lry="477" ulx="284" uly="430">Prophet.</line>
        <line lrx="1169" lry="538" ulx="329" uly="482">Nathan hatte ihm auf Befehl Gottes ſeine</line>
        <line lrx="1165" lry="584" ulx="284" uly="533">Suͤnden und Miſſethaten ſehr nachdruͤcklich vor⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="642" ulx="284" uly="585">geworfen; und was ſagt David? er wurde zu</line>
        <line lrx="1163" lry="689" ulx="284" uly="632">einer großen Reu bewogen, und ſprach (o):</line>
        <line lrx="1165" lry="741" ulx="284" uly="682">Ich habe vor dem Herrn geſuͤndiget. Kaum</line>
        <line lrx="1165" lry="792" ulx="284" uly="733">hatte er dieſe Worte hoͤren laſſen, ſprach Nathan</line>
        <line lrx="1165" lry="839" ulx="284" uly="780">alſobald: Der Herr hat auch dir die Sunde</line>
        <line lrx="1163" lry="891" ulx="283" uly="830">abgenommen und vergeben, du wirſt nicht</line>
        <line lrx="1165" lry="943" ulx="283" uly="885">ſterben. Der offne Suͤnder zeigte ſeinen inner⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="991" ulx="282" uly="935">lichen Schmerzen uͤber ſeine Miſſethaten, und es</line>
        <line lrx="1163" lry="1042" ulx="282" uly="981">koſtete ihn nur etliche Worte (): Gott! ſey</line>
        <line lrx="1166" lry="1088" ulx="282" uly="1033">mir Säünder gnaͤdig. Da gieng er gerechtfer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1144" ulx="283" uly="1084">tiget in ſein Haus. Der Schaͤcher am Kreuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1194" type="textblock" ulx="284" uly="1131">
        <line lrx="1208" lry="1194" ulx="284" uly="1131">bath nur mit reumuͤthigem Herzen (4): Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1478" type="textblock" ulx="282" uly="1182">
        <line lrx="1166" lry="1244" ulx="284" uly="1182">gedenke meiner, wenn du kommen wirſt in</line>
        <line lrx="1166" lry="1291" ulx="286" uly="1235">dein Reich, und geſchwind erlangte er die Nach⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1342" ulx="285" uly="1286">laß ſeiner Suͤnden, nebſt der Verſicherung des</line>
        <line lrx="1166" lry="1393" ulx="282" uly="1334">ewigen Lebens (.): Heute noch wirſt du bey</line>
        <line lrx="1147" lry="1474" ulx="283" uly="1388">mir ſeyn im Paradeis. . S</line>
        <line lrx="1167" lry="1478" ulx="322" uly="1445">. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1882" type="textblock" ulx="255" uly="1526">
        <line lrx="1166" lry="1582" ulx="282" uly="1526">(o) Peccavi Domino. 2. Reg. TI2. 9. 13. Dominus</line>
        <line lrx="1168" lry="1623" ulx="350" uly="1578">quoque tranſtulit peccatum tuum, non mo-</line>
        <line lrx="547" lry="1656" ulx="349" uly="1620">rieris. Ibid.</line>
        <line lrx="1165" lry="1712" ulx="255" uly="1654">(v) Deus! propitius eſto mihi peceatori. Luc. 18.</line>
        <line lrx="1104" lry="1749" ulx="351" uly="1719">V. 13. .</line>
        <line lrx="1166" lry="1797" ulx="281" uly="1739">(4) Domine! memento mei, quando veneris in</line>
        <line lrx="897" lry="1836" ulx="348" uly="1790">regnum tuum. Lac. 23. V. 4 1.</line>
        <line lrx="1130" lry="1882" ulx="277" uly="1825">(v) Hodie adhuc mecum eris in Paradiſo. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="212" type="textblock" ulx="1279" uly="165">
        <line lrx="1328" lry="212" ulx="1279" uly="165">ann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="284" type="textblock" ulx="1308" uly="243">
        <line lrx="1328" lry="284" ulx="1308" uly="243">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="394" type="textblock" ulx="1269" uly="305">
        <line lrx="1328" lry="334" ulx="1269" uly="305">man:</line>
        <line lrx="1328" lry="394" ulx="1272" uly="349">fertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="547" type="textblock" ulx="1229" uly="396">
        <line lrx="1328" lry="438" ulx="1229" uly="396">Siunt</line>
        <line lrx="1327" lry="496" ulx="1271" uly="451">ſchwe</line>
        <line lrx="1328" lry="547" ulx="1229" uly="498">Rgerteck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="889" type="textblock" ulx="1273" uly="549">
        <line lrx="1328" lry="596" ulx="1273" uly="549">woßr</line>
        <line lrx="1328" lry="645" ulx="1276" uly="601">ſonſt</line>
        <line lrx="1314" lry="687" ulx="1274" uly="654">ud</line>
        <line lrx="1324" lry="744" ulx="1277" uly="700">recht</line>
        <line lrx="1328" lry="796" ulx="1277" uly="750">kraͤft</line>
        <line lrx="1328" lry="846" ulx="1277" uly="804">weni</line>
        <line lrx="1328" lry="889" ulx="1278" uly="853">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1001" type="textblock" ulx="1320" uly="977">
        <line lrx="1328" lry="987" ulx="1321" uly="977">.</line>
        <line lrx="1328" lry="1001" ulx="1320" uly="988">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1616" type="textblock" ulx="1280" uly="1023">
        <line lrx="1328" lry="1063" ulx="1280" uly="1023">vorge</line>
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1281" uly="1064">ihre</line>
        <line lrx="1322" lry="1152" ulx="1283" uly="1121">und</line>
        <line lrx="1326" lry="1203" ulx="1283" uly="1165">Der</line>
        <line lrx="1328" lry="1269" ulx="1284" uly="1227">tr n</line>
        <line lrx="1321" lry="1312" ulx="1285" uly="1263">hin</line>
        <line lrx="1328" lry="1363" ulx="1284" uly="1327">gern</line>
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="1285" uly="1367">chen</line>
        <line lrx="1324" lry="1464" ulx="1287" uly="1428">gen.</line>
        <line lrx="1328" lry="1516" ulx="1288" uly="1468">ſihe</line>
        <line lrx="1327" lry="1567" ulx="1288" uly="1522">tich</line>
        <line lrx="1328" lry="1616" ulx="1290" uly="1576">gern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi2501_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="189" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="16" lry="189" ulx="0" uly="139">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="81" lry="263" ulx="0" uly="215">don Her⸗</line>
        <line lrx="78" lry="310" ulx="0" uly="272">en, Und</line>
        <line lrx="80" lry="364" ulx="3" uly="318">Jeſu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="423" type="textblock" ulx="1" uly="369">
        <line lrx="113" lry="423" ulx="1" uly="369">nigiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="75" lry="526" ulx="0" uly="483">tes ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="112" lry="577" ulx="0" uly="533">ich vot:</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="72" lry="630" ulx="0" uly="587">urde zu</line>
        <line lrx="71" lry="679" ulx="0" uly="634">6(0:</line>
        <line lrx="71" lry="722" ulx="13" uly="685">Kauun</line>
        <line lrx="70" lry="790" ulx="0" uly="735">Nathan</line>
        <line lrx="70" lry="827" ulx="0" uly="783">Gunde</line>
        <line lrx="66" lry="880" ulx="0" uly="833">nicht</line>
        <line lrx="68" lry="924" ulx="1" uly="897">inner⸗</line>
        <line lrx="64" lry="975" ulx="5" uly="942">und es</line>
        <line lrx="63" lry="1032" ulx="1" uly="985">t! ſe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1084" ulx="0" uly="1040">echtfet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1133" ulx="10" uly="1091">Kreiz</line>
        <line lrx="62" lry="1190" ulx="0" uly="1135">Hert!</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="61" lry="1231" ulx="0" uly="1188">lſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1289" type="textblock" ulx="5" uly="1240">
        <line lrx="86" lry="1289" ulx="5" uly="1240">ic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="59" lry="1341" ulx="0" uly="1290">g des</line>
        <line lrx="58" lry="1386" ulx="0" uly="1343"> bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="233" type="textblock" ulx="191" uly="149">
        <line lrx="1054" lry="233" ulx="191" uly="149">am dritten Sonntage nach Pfingſten. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="751" type="textblock" ulx="165" uly="249">
        <line lrx="1052" lry="298" ulx="242" uly="249">So muß man zu Chriſtus kommen, wenn</line>
        <line lrx="1052" lry="350" ulx="168" uly="300">man von ihm will aufgenommen, und gerecht⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="399" ulx="168" uly="349">fertiget werden. Es kleckt nicht, daß man ſeine</line>
        <line lrx="1050" lry="449" ulx="167" uly="400">Suͤnden aufrichtig beichte, daß man keine ver⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="500" ulx="165" uly="449">ſchweige; ſoll das Gewiſſen rein, und die Seele</line>
        <line lrx="1050" lry="551" ulx="167" uly="502">gerecht werden, ſo muß weſentlich erfolgen eine</line>
        <line lrx="1050" lry="600" ulx="168" uly="552">wahre Reue und Leid der begangenen Suͤnden,</line>
        <line lrx="1049" lry="652" ulx="168" uly="600">ſonſt iſt die Beicht unguͤltig, die Bekehrung null</line>
        <line lrx="1050" lry="697" ulx="167" uly="650">und nichtig. Damit aber die Reue und Leid</line>
        <line lrx="1051" lry="751" ulx="170" uly="700">recht von Herzen gehe, wird auch erfodert ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="800" type="textblock" ulx="152" uly="750">
        <line lrx="1052" lry="800" ulx="152" uly="750">kraͤftiger Vorſatz, den unendlich liebreichen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="903" type="textblock" ulx="168" uly="801">
        <line lrx="1053" lry="851" ulx="168" uly="801">wenigſt mit keiner ſchweren Suͤnde, oder auch mit</line>
        <line lrx="1026" lry="903" ulx="168" uly="850">keiner bedachtſam laͤßlichen Suͤnde zu beleidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1655" type="textblock" ulx="163" uly="960">
        <line lrx="1054" lry="1010" ulx="243" uly="960">2. Als Chriſtus der Herr die im Tempel</line>
        <line lrx="1051" lry="1063" ulx="167" uly="1010">vorgefuͤhrte Ehebrecherinn losgeſprochen, und ihr</line>
        <line lrx="1077" lry="1112" ulx="168" uly="1060">ihre Suͤnden nachgelaſſen, was ſprach er zu ihr?</line>
        <line lrx="1052" lry="1162" ulx="163" uly="1110">und was fuͤr eine Ermahnung hat er ihr gegeben?</line>
        <line lrx="1052" lry="1214" ulx="168" uly="1160">Der heilige Evangeliſt Johannes (7) meldet, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="1265" ulx="168" uly="1209">er zu ihr geſprochen: Geh, Und ſuͤndige fort⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1312" ulx="169" uly="1257">hin nicht mehr. Hier deutet Chriſtus mit Fin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1360" ulx="169" uly="1312">gern auf den ſteifen Vorſatz, den der Suͤnder ma⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1412" ulx="170" uly="1359">chen ſoll, die Majeſtaͤt Gottes nicht mehr zu beleidi⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1464" ulx="169" uly="1409">gen. Eben ſo ſprach er zu jenem acht und dreyßig⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1510" ulx="170" uly="1458">jaͤhrigen Kranken, den er bey dem Schwemm⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1569" ulx="170" uly="1509">teiche geheilet (t): Sieh, du biſt nun geſund</line>
        <line lrx="1051" lry="1615" ulx="170" uly="1554">gemacht, ſuͤndige forthin nicht mehr. Und</line>
        <line lrx="1054" lry="1655" ulx="899" uly="1616">warum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1834" type="textblock" ulx="168" uly="1687">
        <line lrx="1050" lry="1746" ulx="170" uly="1687">(s) Vade, &amp; jam amplius noli peccare. c. 8. v. 1I.</line>
        <line lrx="1053" lry="1792" ulx="168" uly="1741">(?) Ecce, ſanus faéctus es, jam noli peccare, ne</line>
        <line lrx="1030" lry="1834" ulx="233" uly="1786">tibi deterius quid contingat. oann, 5. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1897" type="textblock" ulx="210" uly="1840">
        <line lrx="804" lry="1897" ulx="210" uly="1840">Sonntagspred. Dod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi2501_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="593" type="textblock" ulx="284" uly="166">
        <line lrx="1068" lry="219" ulx="286" uly="166">418 Ein und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1176" lry="290" ulx="288" uly="240">warum? damit dir nicht was Schlimmeres</line>
        <line lrx="1178" lry="344" ulx="286" uly="292">wiederfahre. Denn auf den Wiederfall in die</line>
        <line lrx="1177" lry="391" ulx="295" uly="344">alte Suͤnde iſt allezeit eine groͤßere Strafe ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="455" ulx="295" uly="392">ſchlagen, und eine groͤßere Gefahr, ſowohl ſich</line>
        <line lrx="1175" lry="491" ulx="295" uly="443">tiefer in die Miſſethaten zu verwickeln, als auch</line>
        <line lrx="1174" lry="542" ulx="293" uly="494">ſich deſto haͤrter herauszuwinden, und von Gott</line>
        <line lrx="786" lry="593" ulx="284" uly="542">die Verzeihung zu erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1320" type="textblock" ulx="278" uly="616">
        <line lrx="1173" lry="661" ulx="362" uly="616">Wir bereuen die Suͤnden, und warum be⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="715" ulx="291" uly="667">reuen wir ſie; wenn wir ſelbe fuͤrdershin nicht</line>
        <line lrx="1171" lry="764" ulx="288" uly="718">vermeiden wollen? jene Reue und Leid kann nicht</line>
        <line lrx="1172" lry="834" ulx="289" uly="764">wahrhaft ſeyn, wo man nicht kraͤftig entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="866" ulx="289" uly="818">ſen iſt, jenes zu fliehen, woruͤber man Leid traͤgt.</line>
        <line lrx="1170" lry="920" ulx="288" uly="867">Es ſchien ſonſt, als wollten wir Gott ſelbſt</line>
        <line lrx="1167" lry="980" ulx="286" uly="916">hinter das Licht fuͤhren, und gleichſam ſagen:</line>
        <line lrx="1167" lry="1016" ulx="285" uly="969">mein Gott! ich weis, daß ich dich mit dieſer</line>
        <line lrx="1162" lry="1067" ulx="283" uly="1020">oder jener Suͤnde beleidigt habe: ich weis daß es</line>
        <line lrx="1166" lry="1117" ulx="283" uly="1068">dir misfaͤllt, und es reuet mich auch, daß ich</line>
        <line lrx="1165" lry="1169" ulx="282" uly="1121">es begangen habe; aber es koͤmmt mich gar zu</line>
        <line lrx="1163" lry="1233" ulx="281" uly="1164">hart an, dieſe oder jene Perſon, Gelegenheit,</line>
        <line lrx="1165" lry="1274" ulx="280" uly="1197">Ort, Geſellſchaft zu meiden, ich kann mich ein⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1320" ulx="278" uly="1267">mal nicht uͤberwinden, dieſes Laſter auszureuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1387" type="textblock" ulx="278" uly="1319">
        <line lrx="1162" lry="1387" ulx="278" uly="1319">dieſen Fehler zu beſſern, verzeih es mir, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1439" type="textblock" ulx="277" uly="1366">
        <line lrx="905" lry="1439" ulx="277" uly="1366">ich wieder in das Alte zuruͤckfalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1886" type="textblock" ulx="269" uly="1426">
        <line lrx="1167" lry="1499" ulx="348" uly="1426">Wie? Andaͤchtige, ſoll dieſes ein kraͤftiger</line>
        <line lrx="1163" lry="1546" ulx="275" uly="1495">Vorſatz heißen? ſpottet man nicht auf ſolche Weiſe</line>
        <line lrx="1162" lry="1613" ulx="275" uly="1519">der goͤttlichen Majeſtaͤt? zieht man ſich nicht hier⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1646" ulx="274" uly="1595">durch einen groͤßern Zorn Gottes uͤber den Hals?</line>
        <line lrx="1160" lry="1697" ulx="275" uly="1646">und dennoch giebt es Chriſten, die noch ſelben</line>
        <line lrx="1158" lry="1748" ulx="272" uly="1697">Tag, wo ſie gebeichtet, und den Vorſatz nicht</line>
        <line lrx="1157" lry="1808" ulx="271" uly="1749">mehr zu ſuͤndigen gemacht haben, wieder in die</line>
        <line lrx="1156" lry="1886" ulx="269" uly="1771">alte Fehler und Suͤnden fallen, in die ſundante</line>
        <line lrx="1156" lry="1883" ulx="1074" uly="1848">Gele⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi2501_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="41" lry="217" ulx="1" uly="164">tt,</line>
        <line lrx="94" lry="286" ulx="0" uly="239">linmnetes</line>
        <line lrx="95" lry="338" ulx="0" uly="295">fall in die</line>
        <line lrx="94" lry="395" ulx="0" uly="344">Strnft ge</line>
        <line lrx="92" lry="444" ulx="0" uly="397">wohl ſch</line>
        <line lrx="91" lry="495" ulx="11" uly="450">ols anch</line>
        <line lrx="88" lry="539" ulx="1" uly="499">von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="87" lry="659" ulx="0" uly="624">ntyn be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="124" lry="720" ulx="0" uly="674">in nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="84" lry="767" ulx="0" uly="725">un hicht</line>
        <line lrx="83" lry="821" ulx="3" uly="776">entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="871" ulx="0" uly="826">id trigt.</line>
        <line lrx="80" lry="921" ulx="0" uly="876">t ſeloſt</line>
        <line lrx="77" lry="975" ulx="0" uly="929">ſagen:</line>
        <line lrx="76" lry="1020" ulx="0" uly="979">it dieſtr</line>
        <line lrx="74" lry="1073" ulx="0" uly="1029">daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1130" type="textblock" ulx="9" uly="1079">
        <line lrx="101" lry="1130" ulx="9" uly="1079">daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="73" lry="1180" ulx="0" uly="1139">gar</line>
        <line lrx="71" lry="1233" ulx="0" uly="1182">heuheit,</line>
        <line lrx="70" lry="1280" ulx="2" uly="1234">ich eint</line>
        <line lrx="69" lry="1324" ulx="0" uly="1292">teuten,</line>
        <line lrx="69" lry="1377" ulx="0" uly="1342">elin</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="66" lry="1507" ulx="0" uly="1462">kiͤftiger</line>
        <line lrx="63" lry="1551" ulx="0" uly="1509">geiſe</line>
        <line lrx="64" lry="1611" ulx="0" uly="1561">thiet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1661" ulx="0" uly="1608">Hnſs!</line>
        <line lrx="61" lry="1711" ulx="10" uly="1662">ſelben</line>
        <line lrx="59" lry="1755" ulx="0" uly="1711">nicht</line>
        <line lrx="57" lry="1804" ulx="5" uly="1764">in die</line>
        <line lrx="55" lry="1858" ulx="1" uly="1814">Mhafte</line>
        <line lrx="55" lry="1907" ulx="5" uly="1860">Gele:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="214" type="textblock" ulx="200" uly="133">
        <line lrx="1060" lry="214" ulx="200" uly="133">am dritten Sonntage nach Pfingſten. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="480" type="textblock" ulx="176" uly="231">
        <line lrx="1059" lry="279" ulx="176" uly="231">Gelegenheiten ſich wieder einlaſſen, und das</line>
        <line lrx="1060" lry="332" ulx="177" uly="281">Uebel zehnmal aͤrger machen, als es zuvor gewe⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="381" ulx="179" uly="330">ſen; allein ſolche ſind nicht aus der Zahl jener</line>
        <line lrx="1061" lry="431" ulx="178" uly="381">Suͤnder, die Chriſtus zu Gnaden aufnimmt,</line>
        <line lrx="993" lry="480" ulx="180" uly="432">und gerecht macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="590" type="textblock" ulx="534" uly="530">
        <line lrx="714" lry="590" ulx="534" uly="530">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1507" type="textblock" ulx="179" uly="601">
        <line lrx="1061" lry="683" ulx="179" uly="601">Nur jene ſind aus dieſer Zahl, welche mit Leib</line>
        <line lrx="1063" lry="707" ulx="275" uly="659">und Herz zu ihrem Heilande kommen: die</line>
        <line lrx="1087" lry="761" ulx="180" uly="708">ſich naͤmlich entfernen von aller boͤſen Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="807" ulx="179" uly="757">heit, und Chriſtum demuͤthig ihrer Uebertretun⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="861" ulx="179" uly="808">gen um Verzeihung bitten; welche ferners zu ihm</line>
        <line lrx="1064" lry="909" ulx="179" uly="858">bringen ein reumuͤthig und zerknirſchtes Herz, das</line>
        <line lrx="1065" lry="959" ulx="180" uly="908">ſich mit einem kraͤftigen Entſchluß wieder kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1009" ulx="180" uly="958">tige Fehltritte bewaffnet. Wo das Herz mit dem</line>
        <line lrx="1085" lry="1059" ulx="179" uly="1006">Munde nicht einſtimmt, iſt die Bekehrung ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1110" ulx="180" uly="1059">gebens, und wo der Wille nicht ſteif entſchloſſen</line>
        <line lrx="1065" lry="1160" ulx="179" uly="1107">iſt, die Suͤnde zu haſſen, zu meiden, zu fliehen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1209" ulx="180" uly="1158">da kann die heiligmachende Gnade, die Gerecht⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1258" ulx="179" uly="1208">fertigung keinen Platz finden, eben darum; weil</line>
        <line lrx="1067" lry="1310" ulx="180" uly="1257">dem Suͤnder nicht Ernſt iſt, ſich zu beſſern.</line>
        <line lrx="1067" lry="1357" ulx="179" uly="1306">Merken wir dieß, und befleißen wir uns, mit</line>
        <line lrx="1067" lry="1407" ulx="181" uly="1357">Leib und Seele zu Chriſtus zu kommen, damit</line>
        <line lrx="1063" lry="1459" ulx="180" uly="1409">er zu uns komme mit ſeiner goͤttlichen Gnade,</line>
        <line lrx="1067" lry="1507" ulx="180" uly="1456">und uns ſelig mache von unſern Suͤnden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1881" type="textblock" ulx="660" uly="1826">
        <line lrx="1070" lry="1881" ulx="660" uly="1826">Dd 2 Zwetz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi2501_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="267" type="textblock" ulx="256" uly="143">
        <line lrx="1038" lry="267" ulx="256" uly="143">a0 = und al redigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="380" type="textblock" ulx="428" uly="255">
        <line lrx="1023" lry="380" ulx="428" uly="255">Zwey und Drevfigge</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="472" type="textblock" ulx="555" uly="384">
        <line lrx="842" lry="472" ulx="555" uly="384">Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="881" type="textblock" ulx="252" uly="471">
        <line lrx="1086" lry="562" ulx="309" uly="471">am vierten Sonntage nach</line>
        <line lrx="835" lry="631" ulx="564" uly="556">Pfingſten.</line>
        <line lrx="777" lry="727" ulx="609" uly="661">Inhalt.</line>
        <line lrx="1144" lry="804" ulx="252" uly="740">Wie man das Wort Gottes anhoͤren ſoll?</line>
        <line lrx="818" lry="881" ulx="575" uly="824">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1316" type="textblock" ulx="238" uly="886">
        <line lrx="1034" lry="946" ulx="253" uly="886">Ut audirent verbum Dei.</line>
        <line lrx="1141" lry="1018" ulx="249" uly="960">Damit ſie das Wort Gottes hoͤrten, Luk. 5.</line>
        <line lrx="423" lry="1054" ulx="325" uly="1024">v. I.</line>
        <line lrx="993" lry="1157" ulx="276" uly="1080">Eingang.</line>
        <line lrx="1140" lry="1214" ulx="307" uly="1164">Nunderbar iſt die Kraft des beruͤhmten Ma⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1269" ulx="238" uly="1216">₰△ gnetſteins; wo er immer Eiſen findt,</line>
        <line lrx="1140" lry="1316" ulx="400" uly="1267">zieht er ſelbes an ſich, und haͤlt es ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1365" type="textblock" ulx="247" uly="1318">
        <line lrx="1177" lry="1365" ulx="247" uly="1318">Hand, durch eine verborgene Kraft, gleich waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1567" type="textblock" ulx="248" uly="1368">
        <line lrx="1135" lry="1416" ulx="248" uly="1368">ſelbes an ihn geheftet. Noch wunderbarer muß</line>
        <line lrx="1138" lry="1470" ulx="248" uly="1417">geweſen ſeyn die anzuͤgliche Kraft des vermenſch⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1516" ulx="249" uly="1468">ten Wort Gottes, da es auf Erden gewandelt;</line>
        <line lrx="1136" lry="1567" ulx="250" uly="1518">uͤberall, wo ſich dieſer goͤttliche Magnet einfand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1618" type="textblock" ulx="215" uly="1568">
        <line lrx="1153" lry="1618" ulx="215" uly="1568">zog er Volks der Menge nach ſich. Er moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1863" type="textblock" ulx="218" uly="1619">
        <line lrx="1137" lry="1668" ulx="248" uly="1619">ſeyn inner oder außer dem Tempel, inner oder</line>
        <line lrx="1135" lry="1718" ulx="246" uly="1668">außer der Stadt, auf der Straßen, in Feldern,</line>
        <line lrx="1136" lry="1768" ulx="246" uly="1719">Bergen, Wuͤſten; ſo folgte ihm allezeit viel</line>
        <line lrx="1139" lry="1833" ulx="218" uly="1765">Volks nach. Auch heute meldet Lukas, daß ſich</line>
        <line lrx="1141" lry="1863" ulx="1033" uly="1822">vieles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi2501_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="33" lry="188" ulx="0" uly="142">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="72" lry="798" ulx="0" uly="747"> ſol!</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="60" lry="1210" ulx="0" uly="1170">Me</line>
        <line lrx="57" lry="1270" ulx="5" uly="1225">ſdt,</line>
        <line lrx="57" lry="1318" ulx="0" uly="1271">ohne</line>
        <line lrx="55" lry="1361" ulx="11" uly="1322">waͤre</line>
        <line lrx="52" lry="1416" ulx="0" uly="1372">mußs</line>
        <line lrx="53" lry="1470" ulx="0" uly="1423">enſch⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1517" ulx="0" uly="1476">ddeltz</line>
        <line lrx="48" lry="1573" ulx="0" uly="1529">ſand,</line>
        <line lrx="49" lry="1621" ulx="0" uly="1576">chte</line>
        <line lrx="47" lry="1665" ulx="10" uly="1631">oder</line>
        <line lrx="45" lry="1718" ulx="0" uly="1688">ern,</line>
        <line lrx="44" lry="1765" ulx="12" uly="1726">biel</line>
        <line lrx="41" lry="1826" ulx="0" uly="1776">ſch</line>
        <line lrx="39" lry="1870" ulx="1" uly="1831">ſeſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="209" type="textblock" ulx="207" uly="157">
        <line lrx="1067" lry="209" ulx="207" uly="157">am vierten Sonntage nach Pfingſten. 42r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="382" type="textblock" ulx="181" uly="233">
        <line lrx="1070" lry="281" ulx="181" uly="233">vieles Volk zu Jeſu gedrungen, und warum?</line>
        <line lrx="1068" lry="355" ulx="181" uly="281">damit ſie von ihm das Wort Gottes</line>
        <line lrx="324" lry="382" ulx="183" uly="328">hoͤrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1003" type="textblock" ulx="183" uly="401">
        <line lrx="1069" lry="482" ulx="257" uly="401">Dieſer Eifer moͤchte jemand unbeſcheiden dun⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="520" ulx="183" uly="451">ken; aber nein! ſagt der ſeraphiſche Lehrer Bo⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="553" ulx="184" uly="505">naventura (a): „Sie hatten ein großes Verlan⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="605" ulx="185" uly="555">gen, das Wort Gottes zu hoͤren, darum dran⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="666" ulx="184" uly="606">gen ſie auf Jeſum, und dachten mehr auf die</line>
        <line lrx="1069" lry="704" ulx="186" uly="655">Guͤte des Herrn, als auf ſeine Majeſtaͤt: darum</line>
        <line lrx="1068" lry="754" ulx="185" uly="706">dann ein gewiſſer Schriftverſtaͤndiger ſagt, das</line>
        <line lrx="1069" lry="803" ulx="185" uly="756">Verlangen nach dem Worte Gottes ſey ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="853" ulx="186" uly="805">dienſtlich, daß es die Unehrenbiethigkeit des Vol⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="904" ulx="187" uly="855">kes gegen Jeſum entſchuldige., Auch der gepur⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="963" ulx="187" uly="903">purte Hugo iſt gleiches Sinnes ), wenn er</line>
        <line lrx="1071" lry="1003" ulx="189" uly="956">ſagt: „Aus dieſem erkennen wir ein hitziges Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1058" type="textblock" ulx="148" uly="1003">
        <line lrx="910" lry="1058" ulx="148" uly="1003">langen, das Wort Gottes anzuhoͤren. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1165" type="textblock" ulx="472" uly="1107">
        <line lrx="756" lry="1165" ulx="472" uly="1107">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1266" type="textblock" ulx="178" uly="1165">
        <line lrx="1070" lry="1266" ulx="178" uly="1165">Findt ſich wohl auch bey uns ein ſo großer Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1432" type="textblock" ulx="192" uly="1228">
        <line lrx="1071" lry="1276" ulx="265" uly="1228">fer, Begierde und Verlangen nach dem Wor⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1325" ulx="192" uly="1277">te Gottes? Ich fuͤrchte ſehr, daß ſelber in ein</line>
        <line lrx="1072" lry="1377" ulx="192" uly="1328">und andern ſehr lau und kalt ſeyn moͤchte. Der</line>
        <line lrx="1072" lry="1432" ulx="960" uly="1380">gelehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1722" type="textblock" ulx="193" uly="1467">
        <line lrx="1072" lry="1509" ulx="193" uly="1467">(a) Vehementi deſiderio tenebantur, ideo irrue-</line>
        <line lrx="1072" lry="1564" ulx="257" uly="1512">bant, conſiderantes magis Domini bonitatem,</line>
        <line lrx="1072" lry="1607" ulx="255" uly="1554">quam majeſtatem; unde dicit quidam expoſi-</line>
        <line lrx="1075" lry="1639" ulx="256" uly="1597">ter: magni meriti eſt apud Deum deſiderium</line>
        <line lrx="1071" lry="1691" ulx="256" uly="1638">Verbi Dei, quod ipſam quoque irreverentiam</line>
        <line lrx="999" lry="1722" ulx="256" uly="1683">turbæ, irruentis in enm, excuſat. In Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1806" type="textblock" ulx="152" uly="1719">
        <line lrx="1071" lry="1806" ulx="152" uly="1719">(b) In hoc ergo ſignificatur fervens deüderiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1807" type="textblock" ulx="257" uly="1767">
        <line lrx="745" lry="1807" ulx="257" uly="1767">audiendi verbum Deie Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1869" type="textblock" ulx="670" uly="1823">
        <line lrx="797" lry="1869" ulx="670" uly="1823">Dd 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi2501_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="200" type="textblock" ulx="270" uly="120">
        <line lrx="1050" lry="200" ulx="270" uly="120">422 Zwey und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="723" type="textblock" ulx="272" uly="219">
        <line lrx="1158" lry="291" ulx="273" uly="219">gelehrte Didacus Stella (c) haͤlt es mit mir,</line>
        <line lrx="1159" lry="318" ulx="275" uly="270">wenn er alſo ſchreibt: „ Das Volk war bey Je⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="370" ulx="275" uly="319">ſu nicht allein im Tempel und Synagoge in der</line>
        <line lrx="1158" lry="420" ulx="276" uly="369">Stadt, das Wort Gottes von ihm zu hoͤren,</line>
        <line lrx="1159" lry="469" ulx="275" uly="420">ſondern ſie folgten ihm auch durch Berg und Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="520" ulx="276" uly="470">ſte; und uns iſt der Weg in die Kirche zu weit,</line>
        <line lrx="1158" lry="569" ulx="275" uly="501">da wir auch neben ſelber wohnen.„ Doch ich</line>
        <line lrx="1159" lry="620" ulx="274" uly="556">will das beſſer von meinen Zuhoͤrern glauben,</line>
        <line lrx="1159" lry="667" ulx="273" uly="620">und ihnen erklaͤren, wie man das Wort Gottes</line>
        <line lrx="663" lry="723" ulx="272" uly="649">nuͤtzlich anhoͤren ſoll?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="942" type="textblock" ulx="272" uly="742">
        <line lrx="1160" lry="792" ulx="349" uly="742">Vortrag und Austheilung. Das Wort</line>
        <line lrx="1162" lry="842" ulx="272" uly="793">Gottes wird gut angehoͤrt, wenn man es anhoͤrt</line>
        <line lrx="1161" lry="912" ulx="274" uly="845">erſtlich mit den Ohren des Leibes, zweytens mit</line>
        <line lrx="669" lry="942" ulx="275" uly="894">den Ohren der Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1269" type="textblock" ulx="274" uly="966">
        <line lrx="1159" lry="1020" ulx="344" uly="966">Nebentheilung. Mit den Ohren des Leibs</line>
        <line lrx="1158" lry="1066" ulx="274" uly="1018">hoͤrt man es; wenn man ſelbes gern und oft,</line>
        <line lrx="1160" lry="1119" ulx="274" uly="1044">und aufmerkſam anhoͤrt. Mit den Ohren der</line>
        <line lrx="1160" lry="1166" ulx="274" uly="1117">Seele hoͤrt man es; wenn man mit der Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1217" ulx="275" uly="1168">niß nachſinnet, ſelbes in dem Verſtande uüͤber⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1269" ulx="275" uly="1219">leget, und mit dem Willen in der That befolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1508" type="textblock" ulx="279" uly="1327">
        <line lrx="862" lry="1386" ulx="567" uly="1327">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1162" lry="1453" ulx="279" uly="1406">I. LIt audirent Verbum Dei. Nicht leicht</line>
        <line lrx="1160" lry="1508" ulx="417" uly="1459">wird man jemand finden, der nicht gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1608" type="textblock" ulx="277" uly="1504">
        <line lrx="1162" lry="1608" ulx="277" uly="1504">einen guten, geſunden, ſchmackhaften Wein Aetaeh⸗ .</line>
        <line lrx="1113" lry="1597" ulx="1014" uly="1557">Andaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1856" type="textblock" ulx="276" uly="1636">
        <line lrx="1163" lry="1695" ulx="276" uly="1636">(e) Non ſolum in templo, &amp; ſynagoga; intra</line>
        <line lrx="1162" lry="1732" ulx="346" uly="1693">mœnia civitatis audiebant Verbum, ſed per</line>
        <line lrx="1162" lry="1789" ulx="341" uly="1736">montana ac deſerta properabant; nos juxta</line>
        <line lrx="1164" lry="1823" ulx="342" uly="1777">eceleſiam habitantes parum itineris ambulare</line>
        <line lrx="598" lry="1856" ulx="342" uly="1822">nolumus. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="183" type="textblock" ulx="1277" uly="138">
        <line lrx="1328" lry="183" ulx="1277" uly="138">ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1070" type="textblock" ulx="1265" uly="212">
        <line lrx="1328" lry="254" ulx="1265" uly="212">Aundat</line>
        <line lrx="1328" lry="307" ulx="1267" uly="265">Ehn</line>
        <line lrx="1326" lry="353" ulx="1270" uly="317">er mit</line>
        <line lrx="1328" lry="406" ulx="1269" uly="367">Gotte</line>
        <line lrx="1328" lry="479" ulx="1308" uly="439">T</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1272" uly="493">Lider</line>
        <line lrx="1328" lry="581" ulx="1275" uly="539">wie!</line>
        <line lrx="1328" lry="632" ulx="1274" uly="592">dein</line>
        <line lrx="1328" lry="775" ulx="1278" uly="728">heili</line>
        <line lrx="1328" lry="825" ulx="1279" uly="782">gorin</line>
        <line lrx="1328" lry="876" ulx="1280" uly="830">„Di</line>
        <line lrx="1328" lry="925" ulx="1282" uly="882">ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="976" ulx="1265" uly="933">verſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1018" ulx="1283" uly="993">lann</line>
        <line lrx="1328" lry="1070" ulx="1284" uly="1033">berag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1127" type="textblock" ulx="1301" uly="1085">
        <line lrx="1323" lry="1127" ulx="1301" uly="1085">uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi2501_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="185" type="textblock" ulx="0" uly="132">
        <line lrx="45" lry="185" ulx="0" uly="132">igt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="260" type="textblock" ulx="11" uly="206">
        <line lrx="125" lry="260" ulx="11" uly="206">nnit nit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="96" lry="311" ulx="1" uly="264">r ben Je⸗</line>
        <line lrx="97" lry="360" ulx="0" uly="318">oge in der</line>
        <line lrx="93" lry="412" ulx="3" uly="365">zu hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="118" lry="463" ulx="0" uly="417">und Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="89" lry="514" ulx="0" uly="472">e zu weit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="565" type="textblock" ulx="3" uly="513">
        <line lrx="89" lry="565" ulx="3" uly="513">Doch ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="620" type="textblock" ulx="8" uly="570">
        <line lrx="123" lry="620" ulx="8" uly="570">glanben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="86" lry="658" ulx="0" uly="619">1 Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="123" lry="781" ulx="0" uly="731">o5 Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="83" lry="841" ulx="0" uly="794">8 alhott</line>
        <line lrx="82" lry="883" ulx="0" uly="848">tens mmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="77" lry="1008" ulx="0" uly="968">s Lils</line>
        <line lrx="75" lry="1064" ulx="2" uly="1021">ind oft,</line>
        <line lrx="76" lry="1113" ulx="0" uly="1072">ren der</line>
        <line lrx="73" lry="1182" ulx="0" uly="1121">Pedicht</line>
        <line lrx="71" lry="1216" ulx="0" uly="1167">de ſͤbeet</line>
        <line lrx="70" lry="1270" ulx="0" uly="1224">eſolget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="66" lry="1454" ulx="0" uly="1410">t licht</line>
        <line lrx="64" lry="1513" ulx="0" uly="1469">t gernt</line>
        <line lrx="61" lry="1555" ulx="3" uly="1514">tinkt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="63" lry="1608" ulx="0" uly="1562">ndaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="59" lry="1694" ulx="0" uly="1660">intra</line>
        <line lrx="57" lry="1740" ulx="0" uly="1704">d het</line>
        <line lrx="56" lry="1788" ulx="10" uly="1746">juxts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="197" type="textblock" ulx="219" uly="131">
        <line lrx="1079" lry="197" ulx="219" uly="131">am vierten Sonntage nach Pfingſten. 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="415" type="textblock" ulx="193" uly="213">
        <line lrx="1075" lry="280" ulx="193" uly="213">Andaͤchtige, das Wort Gottes wird in goͤttlicher</line>
        <line lrx="1073" lry="314" ulx="194" uly="266">Schrift einem Weine verglichen, und darum ſoll</line>
        <line lrx="1073" lry="364" ulx="195" uly="317">er mit Begierde von uns getrunken, das Wort</line>
        <line lrx="802" lry="415" ulx="194" uly="366">Gottes ſoll gern angehoͤrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="487" type="textblock" ulx="265" uly="438">
        <line lrx="1071" lry="487" ulx="265" uly="438">Den Beweis giebt die Braut in den hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="587" type="textblock" ulx="163" uly="475">
        <line lrx="1098" lry="537" ulx="163" uly="475">Liedern (4), wo ſie ſpricht: Dein Schlund iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="587" ulx="180" uly="531">wie der beßte Wein, der wuͤrdig iſt, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="640" type="textblock" ulx="191" uly="587">
        <line lrx="944" lry="640" ulx="191" uly="587">dem Geliebten getrunken zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="924" type="textblock" ulx="187" uly="643">
        <line lrx="1070" lry="722" ulx="258" uly="643">Was verſteht hier die verliebte Braut? der</line>
        <line lrx="1070" lry="773" ulx="193" uly="723">heilige Kirchenvater und große Sittenlehrer Gre⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="824" ulx="192" uly="773">gorius (e) giebt die Auslegung mit Vermelden:</line>
        <line lrx="1069" lry="872" ulx="187" uly="825">„Die Stimme iſt in dem Schlunde, durch die⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="924" ulx="191" uly="874">ſen alſo wird die Vortragung der Worte Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="972" type="textblock" ulx="159" uly="924">
        <line lrx="1067" lry="972" ulx="159" uly="924">verſtanden, welches gleichſam der beßte Wein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1122" type="textblock" ulx="190" uly="973">
        <line lrx="1066" lry="1021" ulx="191" uly="973">nannt wird, weil es die Gemuͤther der Menſchen</line>
        <line lrx="1066" lry="1072" ulx="190" uly="1025">berauſchet, daß ſie des Vergangenen vergeſſen, und</line>
        <line lrx="998" lry="1122" ulx="191" uly="1074">auf den Lauf zum Kuͤnftigen nicht erliegen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1357" type="textblock" ulx="188" uly="1158">
        <line lrx="1075" lry="1207" ulx="265" uly="1158">Das Wort Gottes ſtaͤrkt den Menſchen auf</line>
        <line lrx="1066" lry="1278" ulx="189" uly="1207">dem Wege des Heils; und darum ſoll man es</line>
        <line lrx="1062" lry="1308" ulx="188" uly="1258">gern anhoͤren, wenn man es nuͤtzlich hoͤren will.</line>
        <line lrx="1067" lry="1357" ulx="188" uly="1308">Wie eifrig waren die Chriſten in Anhoͤrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1400" type="textblock" ulx="966" uly="1359">
        <line lrx="1067" lry="1400" ulx="966" uly="1359">Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1540" type="textblock" ulx="189" uly="1453">
        <line lrx="1066" lry="1497" ulx="189" uly="1453">(4) Guttur tuum ſicut vinum optimum, dignum</line>
        <line lrx="905" lry="1540" ulx="252" uly="1497">dileéto meo ad potandum. C. 7. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1594" type="textblock" ulx="129" uly="1543">
        <line lrx="1067" lry="1594" ulx="129" uly="1543">e) In gutture vox eft: per guttur ergo ipſa præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1765" type="textblock" ulx="247" uly="1591">
        <line lrx="1066" lry="1651" ulx="247" uly="1591">dicatio deſignatur; quæ quafi vinum optimum</line>
        <line lrx="1068" lry="1679" ulx="248" uly="1637">eſſe dicitur; quia mentes hominum inebriat,</line>
        <line lrx="1068" lry="1720" ulx="248" uly="1678">ut præteritorum obliviſcantur, &amp; in anteriora</line>
        <line lrx="1071" lry="1765" ulx="251" uly="1722">currentes non laſſentur. Apud. Corn. a Lap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1856" type="textblock" ulx="654" uly="1809">
        <line lrx="777" lry="1856" ulx="654" uly="1809">Dd 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi2501_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="193" type="textblock" ulx="263" uly="111">
        <line lrx="1077" lry="193" ulx="263" uly="111">42²4 Zwey und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="812" type="textblock" ulx="262" uly="210">
        <line lrx="1153" lry="263" ulx="265" uly="210">Wortes Gottes? In den Apoſtelgeſchichten (†)</line>
        <line lrx="1153" lry="311" ulx="269" uly="263">wird gemeldet, daß Paulus zu Beroea das Wort</line>
        <line lrx="1153" lry="362" ulx="271" uly="311">Gottes gepredigt, und es heißt: Sie haben ſelbes</line>
        <line lrx="1154" lry="413" ulx="270" uly="363">mit aller Begierde aufgenommen. Es hat aber</line>
        <line lrx="1149" lry="462" ulx="268" uly="412">auch in ihnen reichliche Frucht geſchafft; denn</line>
        <line lrx="1154" lry="514" ulx="270" uly="462">das Wort Gottes gern anhoͤren, bringt allezeit</line>
        <line lrx="1154" lry="572" ulx="271" uly="512">großen Nutzen mit ſich. Der heilige Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="614" ulx="270" uly="564">nus (g) verſichert uns deſſen, wenn er ſpricht:</line>
        <line lrx="1155" lry="662" ulx="270" uly="611">„Gleichwie der Theriak genommen wird, damit</line>
        <line lrx="1154" lry="712" ulx="269" uly="663">dem Leibe kein Gift ſchade, alſo wird durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="762" ulx="262" uly="713">kuͤndung des Wortes Gottes den Seelen ein Ge⸗</line>
        <line lrx="879" lry="812" ulx="268" uly="765">gengift wider die Laſter bereitet.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1489" type="textblock" ulx="267" uly="837">
        <line lrx="1155" lry="886" ulx="348" uly="837">Wenn wir demnach verlangen, daß unſer</line>
        <line lrx="1156" lry="934" ulx="270" uly="886">Gewiſſen mit keiner Suͤnde bemackelt, und die</line>
        <line lrx="1155" lry="988" ulx="271" uly="938">Seele wider die Neigungen der Laſter geſtaͤrket</line>
        <line lrx="1154" lry="1037" ulx="268" uly="988">werde, ſo muͤſſen wir jederzeit das Wort Gottes</line>
        <line lrx="1156" lry="1088" ulx="269" uly="1038">gern anhoͤren, und uns von deſſen Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1155" lry="1137" ulx="268" uly="1089">nicht abhalten. Hoͤrt man das Wort Gottes mit</line>
        <line lrx="1155" lry="1188" ulx="269" uly="1137">Verlangen, ſo wird ſelbes leicht in die Herzen ei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1239" ulx="268" uly="1187">nen Eindruck machen; der heilige Geiſt wird uns</line>
        <line lrx="1156" lry="1288" ulx="268" uly="1239">erleuchten, und Staͤrke geben, jenes im Werke</line>
        <line lrx="1156" lry="1338" ulx="267" uly="1290">zu vollbringen, was wir hoͤren, und unſere Pflicht</line>
        <line lrx="1156" lry="1389" ulx="268" uly="1340">von uns fodert, was Gott und die Gebothe von</line>
        <line lrx="1157" lry="1441" ulx="269" uly="1389">einem jedweden Chriſten zur Erhaltung ſeiner</line>
        <line lrx="633" lry="1489" ulx="269" uly="1436">Seligkeit verlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1555" type="textblock" ulx="1062" uly="1514">
        <line lrx="1153" lry="1555" ulx="1062" uly="1514">Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1864" type="textblock" ulx="266" uly="1591">
        <line lrx="1155" lry="1649" ulx="267" uly="1591">(V) Suſceperunt verbum cum omni aviditate. e. 17.</line>
        <line lrx="1038" lry="1682" ulx="331" uly="1650">V. 18.</line>
        <line lrx="1155" lry="1734" ulx="266" uly="1687">(g9) Quomodo theriaca bibitur, ne corporibus</line>
        <line lrx="1157" lry="1777" ulx="332" uly="1730">poſſint prævalere venena; hoc auſtera prædi-</line>
        <line lrx="1156" lry="1821" ulx="330" uly="1775">zatione geritur, unde animarum præparentur</line>
        <line lrx="847" lry="1864" ulx="330" uly="1817">antidota. Serm., 67. de Temp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="819" type="textblock" ulx="1268" uly="263">
        <line lrx="1323" lry="305" ulx="1268" uly="263">Woet</line>
        <line lrx="1321" lry="363" ulx="1271" uly="318">ͤfter,</line>
        <line lrx="1328" lry="415" ulx="1272" uly="370">rung</line>
        <line lrx="1328" lry="465" ulx="1273" uly="420">ſer ei</line>
        <line lrx="1326" lry="515" ulx="1274" uly="470">unſer</line>
        <line lrx="1328" lry="567" ulx="1277" uly="521">ſeinet</line>
        <line lrx="1328" lry="616" ulx="1279" uly="568">ehett</line>
        <line lrx="1328" lry="667" ulx="1278" uly="621">Ghi</line>
        <line lrx="1323" lry="710" ulx="1280" uly="670">und</line>
        <line lrx="1328" lry="759" ulx="1280" uly="722">Wat</line>
        <line lrx="1328" lry="819" ulx="1282" uly="775">gotti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="861" type="textblock" ulx="1246" uly="822">
        <line lrx="1327" lry="861" ulx="1246" uly="822">Vat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1226" type="textblock" ulx="1284" uly="875">
        <line lrx="1328" lry="912" ulx="1284" uly="875">die</line>
        <line lrx="1328" lry="970" ulx="1285" uly="924">Jan</line>
        <line lrx="1328" lry="1021" ulx="1287" uly="976">ließ⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1062" ulx="1288" uly="1030">wie</line>
        <line lrx="1327" lry="1115" ulx="1289" uly="1077">We</line>
        <line lrx="1328" lry="1166" ulx="1290" uly="1127">brec</line>
        <line lrx="1326" lry="1226" ulx="1292" uly="1178">lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1459" type="textblock" ulx="1295" uly="1324">
        <line lrx="1325" lry="1366" ulx="1295" uly="1324">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi2501_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="124">
        <line lrx="43" lry="180" ulx="3" uly="124">igt,</line>
        <line lrx="92" lry="257" ulx="1" uly="204">bhten (5)</line>
        <line lrx="90" lry="299" ulx="0" uly="259">das Wort</line>
        <line lrx="89" lry="353" ulx="0" uly="307">ben ſelbes</line>
        <line lrx="88" lry="404" ulx="13" uly="358">hat aber</line>
        <line lrx="84" lry="454" ulx="0" uly="410">ft; denn</line>
        <line lrx="85" lry="508" ulx="0" uly="463">t allgeit</line>
        <line lrx="83" lry="560" ulx="4" uly="511">Auguſt⸗</line>
        <line lrx="81" lry="609" ulx="12" uly="563">ſpricht:</line>
        <line lrx="80" lry="656" ulx="0" uly="617">„ damnit</line>
        <line lrx="78" lry="709" ulx="0" uly="664">ich Ver⸗</line>
        <line lrx="77" lry="754" ulx="9" uly="715">ein Ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="884" ulx="0" uly="839">unſer</line>
        <line lrx="70" lry="927" ulx="0" uly="893">und die</line>
        <line lrx="69" lry="990" ulx="0" uly="940">äͤrke</line>
        <line lrx="67" lry="1032" ulx="4" uly="992">Gottes</line>
        <line lrx="67" lry="1090" ulx="2" uly="1043">ſrung</line>
        <line lrx="65" lry="1131" ulx="2" uly="1095">les mnit</line>
        <line lrx="63" lry="1192" ulx="0" uly="1144">hen ei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1233" ulx="2" uly="1199">ſd uns</line>
        <line lrx="60" lry="1284" ulx="1" uly="1245">Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="92" lry="1343" ulx="0" uly="1295">Pficht</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="56" lry="1396" ulx="0" uly="1349">he vont</line>
        <line lrx="56" lry="1446" ulx="7" uly="1395">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1734" type="textblock" ulx="1" uly="1522">
        <line lrx="49" lry="1563" ulx="2" uly="1522">Eben</line>
        <line lrx="48" lry="1654" ulx="2" uly="1622">,17.</line>
        <line lrx="46" lry="1734" ulx="1" uly="1701">fibos</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="45" lry="1777" ulx="0" uly="1742">E-</line>
        <line lrx="43" lry="1822" ulx="0" uly="1793">nlur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="208" type="textblock" ulx="208" uly="145">
        <line lrx="1069" lry="208" ulx="208" uly="145">am vierten Sonntage nach Pfingſten. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="927" type="textblock" ulx="187" uly="220">
        <line lrx="1069" lry="273" ulx="203" uly="220">Eben dieß iſt die Urſache, warum wir das</line>
        <line lrx="1070" lry="328" ulx="189" uly="270">Wort Gottes oft ſollen anhoͤren, und zwar je</line>
        <line lrx="1071" lry="383" ulx="191" uly="320">oͤfter, je beſſer; weil durch deſſen oͤftere Anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="429" ulx="190" uly="373">rung die goͤttlichen Wahrheiten dem Gemuͤthe beſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="479" ulx="189" uly="421">ſer eingedruͤckt verbleiben. Den Beweis giebt</line>
        <line lrx="1068" lry="524" ulx="189" uly="472">Unſer goͤttliche Lehrmeiſter ſelbſt (4), als einer</line>
        <line lrx="1068" lry="578" ulx="189" uly="522">ſeiner Juͤnger zu ihm ſagte: Herr laſſe mich</line>
        <line lrx="1068" lry="629" ulx="189" uly="569">ehevor gehen, und meinen Vater begraben.</line>
        <line lrx="1068" lry="680" ulx="189" uly="620">Chriſtus aber ſprach zu ihm: Folg du mir nach,</line>
        <line lrx="1067" lry="729" ulx="187" uly="670">und laß die Todten ihre Todte begraben.</line>
        <line lrx="1068" lry="778" ulx="187" uly="721">Warum hat doch der Herr dieſem Juͤnger ein ſo</line>
        <line lrx="1067" lry="828" ulx="187" uly="773">gottſeliges Werk verbothen? als da iſt, ſeinen</line>
        <line lrx="1067" lry="880" ulx="187" uly="819">Vater begraben. Der goldne Mund (i) giebt</line>
        <line lrx="1065" lry="927" ulx="187" uly="872">die Auskunft, und ſagt: „Wenn der Herr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="979" type="textblock" ulx="180" uly="920">
        <line lrx="1066" lry="979" ulx="180" uly="920">Juͤnger nicht zur Begraͤbniß des Vaters gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1272" type="textblock" ulx="184" uly="971">
        <line lrx="1067" lry="1028" ulx="187" uly="971">ließ, damit nicht die Folge der Zucht etwas litt;</line>
        <line lrx="1066" lry="1076" ulx="186" uly="1024">wie minder iſt es erlaubt, die Anhoͤrung des</line>
        <line lrx="1068" lry="1128" ulx="186" uly="1072">Wortes Gottes wegen eignen Geſchaͤften zu unter⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1184" ulx="186" uly="1121">brechen. „ Als wollte er ſagen, ſpricht der ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1230" ulx="184" uly="1170">lehrte Pinna (2): „Dieſer Menſch hoͤrte ſehr</line>
        <line lrx="1067" lry="1272" ulx="1020" uly="1235">oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1765" type="textblock" ulx="183" uly="1315">
        <line lrx="1068" lry="1371" ulx="185" uly="1315">(“) Domine! permite me primum ire, &amp; ſepe-</line>
        <line lrx="884" lry="1402" ulx="251" uly="1358">lire patrem meum. Matth. 8. V. II.</line>
        <line lrx="1067" lry="1459" ulx="186" uly="1407">(¹) Nam ſi ad ſepeliendum patrem, ne conſequen-</line>
        <line lrx="1067" lry="1500" ulx="248" uly="1452">tia difciplinæ inciderentur, non permifit ab-</line>
        <line lrx="1068" lry="1547" ulx="252" uly="1494">ire; quanto minus prædicationem abſolvi pro⸗</line>
        <line lrx="951" lry="1583" ulx="240" uly="1538">pter aliqua privata. Hom. 41. in Matsh.</line>
        <line lrx="1067" lry="1632" ulx="183" uly="1582">(*) Q. d. hic homo frequens erat auditor Chriſti;</line>
        <line lrx="1068" lry="1680" ulx="246" uly="1632">ergo ne coneionum filum abrumperet, a pa-</line>
        <line lrx="1068" lry="1713" ulx="247" uly="1673">rentis funere avulſus eſt: ſic enim auditionem</line>
        <line lrx="1069" lry="1765" ulx="250" uly="1715">verbi Dei pietati erga parentem prætulit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1865" type="textblock" ulx="246" uly="1754">
        <line lrx="729" lry="1803" ulx="246" uly="1754">Etholog. 9.</line>
        <line lrx="776" lry="1865" ulx="651" uly="1816">Dd 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi2501_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="480" type="textblock" ulx="282" uly="151">
        <line lrx="1061" lry="204" ulx="284" uly="151">426 Zwey und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1167" lry="278" ulx="285" uly="228">oft der Lehre Chriſti zu; damit er alſo nicht den</line>
        <line lrx="1167" lry="327" ulx="284" uly="278">Faden der Predigten abreiße, mußte er von der</line>
        <line lrx="1167" lry="378" ulx="285" uly="327">Leiche zuruͤck bleiben; denn auf ſolche Weiſe hat</line>
        <line lrx="1166" lry="427" ulx="284" uly="377">er die Anhoͤrung des Wortes Gottes der Ehr⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="480" ulx="282" uly="429">furcht gegen den Vater vorgezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="619" type="textblock" ulx="283" uly="517">
        <line lrx="1166" lry="568" ulx="357" uly="517">Chriſtus zeiget hier, daß die oͤftere Anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="619" ulx="283" uly="569">rung des Wortes Gottes ihm angenehmer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="667" type="textblock" ulx="280" uly="617">
        <line lrx="1197" lry="667" ulx="280" uly="617">dem Menſchen nüuͤtzlicher ſeye, als die leibliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1396" type="textblock" ulx="246" uly="666">
        <line lrx="1163" lry="719" ulx="280" uly="666">Werke der Barmherzigkeit, ſo gar jene, die man</line>
        <line lrx="1168" lry="769" ulx="280" uly="720">ſeinen eignen Aeltern ſchuldig iſt. Wie werden</line>
        <line lrx="1161" lry="820" ulx="280" uly="768">einſt jene vor Chriſto, ihren Richter beſtehen,</line>
        <line lrx="1163" lry="869" ulx="277" uly="819">die oͤfters einer Predigt oder Chriſtenlehre koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="920" ulx="277" uly="869">ten beywohnen, und doch ſelbe aus purer Nach⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="971" ulx="277" uly="919">laͤßigkeit verſaͤumen? Glaubet ſicher, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1022" ulx="276" uly="967">ge, daß er von all dieſen Nachlaͤßigkeiten ſtrenge</line>
        <line lrx="1161" lry="1070" ulx="275" uly="1020">Rechenſchaft fodern werde. Hingegen haben jene,</line>
        <line lrx="1160" lry="1125" ulx="246" uly="1072">die das Wort Gottes gern, oft und aufmerkſam</line>
        <line lrx="1161" lry="1173" ulx="275" uly="1119">anhoͤren, hier große Gnaden, dort großen Lohn</line>
        <line lrx="958" lry="1224" ulx="272" uly="1171">zu hoffen.</line>
        <line lrx="1160" lry="1293" ulx="349" uly="1242">3. Es iſt bekannt, daß man das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1348" ulx="273" uly="1294">tes aufmerkſam anhoͤren muͤſſe, wenn es Frucht</line>
        <line lrx="1159" lry="1396" ulx="272" uly="1346">ſchaffen ſoll. Sehet nur, Andaͤchtige, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1448" type="textblock" ulx="272" uly="1396">
        <line lrx="1192" lry="1448" ulx="272" uly="1396">heilige Buͤßerinn bey den Fuͤßen des Herrn ſitze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1743" type="textblock" ulx="274" uly="1444">
        <line lrx="1157" lry="1496" ulx="274" uly="1444">wie aufmerkſam ſie auf all ſeine Lehren Obacht</line>
        <line lrx="1157" lry="1549" ulx="274" uly="1496">gebe? es kam ihre Schweſter Martha, und ſprach</line>
        <line lrx="1158" lry="1600" ulx="274" uly="1542">zu Jeſu (!): Herr! traͤgſt du denn keine</line>
        <line lrx="1157" lry="1656" ulx="276" uly="1593">Sorge, da meine Schweſter mich allein bey</line>
        <line lrx="1157" lry="1702" ulx="274" uly="1646">der Arbeit laͤßt? Hier fragt der heilige Augu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1743" ulx="1051" uly="1697">ſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1877" type="textblock" ulx="275" uly="1786">
        <line lrx="1158" lry="1833" ulx="275" uly="1786">(1) Domine! non eſt tibi curæ, quod ſoror mea</line>
        <line lrx="1134" lry="1877" ulx="335" uly="1830">reliquit me ſolam miniſtrare? Luc. 10. v. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1964" type="textblock" ulx="777" uly="1949">
        <line lrx="786" lry="1964" ulx="777" uly="1949">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="720" type="textblock" ulx="1272" uly="154">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1286" uly="154">m</line>
        <line lrx="1328" lry="275" ulx="1272" uly="230">ſtinus</line>
        <line lrx="1326" lry="325" ulx="1274" uly="278">ſch n</line>
        <line lrx="1328" lry="376" ulx="1276" uly="329">tha d</line>
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1277" uly="382">wurd</line>
        <line lrx="1328" lry="475" ulx="1278" uly="430">be ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="518" ulx="1280" uly="490">anten</line>
        <line lrx="1328" lry="576" ulx="1282" uly="531">de ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1285" uly="589">tes</line>
        <line lrx="1318" lry="678" ulx="1284" uly="632">hier</line>
        <line lrx="1328" lry="720" ulx="1284" uly="683">Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1298" type="textblock" ulx="1290" uly="858">
        <line lrx="1328" lry="893" ulx="1290" uly="858">ne;</line>
        <line lrx="1328" lry="943" ulx="1290" uly="910">ein</line>
        <line lrx="1314" lry="1003" ulx="1293" uly="959">ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1046" ulx="1293" uly="1008">nit</line>
        <line lrx="1321" lry="1095" ulx="1293" uly="1067">tes</line>
        <line lrx="1327" lry="1146" ulx="1296" uly="1120">ma</line>
        <line lrx="1325" lry="1206" ulx="1296" uly="1159">her</line>
        <line lrx="1327" lry="1257" ulx="1290" uly="1211">zu</line>
        <line lrx="1328" lry="1298" ulx="1299" uly="1272">mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1349" type="textblock" ulx="1305" uly="1320">
        <line lrx="1328" lry="1349" ulx="1305" uly="1320">So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi2501_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="34" lry="185" ulx="0" uly="137">t,</line>
        <line lrx="86" lry="253" ulx="3" uly="213">nicht den</line>
        <line lrx="85" lry="303" ulx="13" uly="269">voh der</line>
        <line lrx="83" lry="360" ulx="0" uly="315">beiſe hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="77" lry="554" ulx="0" uly="506"> Auhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="601" type="textblock" ulx="2" uly="564">
        <line lrx="75" lry="601" ulx="2" uly="564">er, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="653" type="textblock" ulx="3" uly="610">
        <line lrx="74" lry="653" ulx="3" uly="610">leibſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="71" lry="697" ulx="0" uly="662">die man</line>
        <line lrx="70" lry="748" ulx="8" uly="715">werden</line>
        <line lrx="67" lry="808" ulx="0" uly="761">ſtehen,</line>
        <line lrx="66" lry="849" ulx="0" uly="813">e konn</line>
        <line lrx="62" lry="951" ulx="0" uly="914">dachti⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1012" ulx="3" uly="967">ſrenge</line>
        <line lrx="59" lry="1060" ulx="0" uly="1018">n jene,</line>
        <line lrx="57" lry="1111" ulx="0" uly="1068">elkſam</line>
        <line lrx="56" lry="1163" ulx="0" uly="1115">koyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="53" lry="1281" ulx="0" uly="1241">Got⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1336" ulx="0" uly="1292">rucht</line>
        <line lrx="49" lry="1381" ulx="1" uly="1344">ſe die</line>
        <line lrx="46" lry="1441" ulx="7" uly="1396">ſte,</line>
        <line lrx="45" lry="1483" ulx="0" uly="1444">hacht</line>
        <line lrx="43" lry="1536" ulx="0" uly="1493">rach</line>
        <line lrx="43" lry="1586" ulx="0" uly="1545">eitte</line>
        <line lrx="40" lry="1640" ulx="8" uly="1595">bey</line>
        <line lrx="39" lry="1692" ulx="5" uly="1656">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="37" lry="1736" ulx="0" uly="1702">nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="34" lry="1822" ulx="0" uly="1797">mes</line>
        <line lrx="20" lry="1864" ulx="0" uly="1844">0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="91" type="textblock" ulx="204" uly="80">
        <line lrx="208" lry="91" ulx="204" uly="80">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="205" type="textblock" ulx="202" uly="148">
        <line lrx="1094" lry="205" ulx="202" uly="148">am vierten Sonntage nach Pfingſten. 4222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="276" type="textblock" ulx="167" uly="223">
        <line lrx="1056" lry="276" ulx="167" uly="223">ſtinus (m), warum Magdalena geſchwiegen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="478" type="textblock" ulx="174" uly="275">
        <line lrx="1058" lry="325" ulx="174" uly="275">ſich nicht entſchuldigt habe, da ſie von der Mar⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="379" ulx="174" uly="323">tha des Muͤſſigangs und Unhoͤflichkeit beſchuldigt</line>
        <line lrx="1059" lry="428" ulx="175" uly="375">wurde? und giebt zur Antwort: Magdalena ha⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="478" ulx="175" uly="425">be ſich nicht einmal die Muͤhe geben wollen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="528" type="textblock" ulx="116" uly="467">
        <line lrx="1057" lry="528" ulx="116" uly="467">antworten; denn wenn ſie geantwortet haͤtte, wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="726" type="textblock" ulx="176" uly="526">
        <line lrx="1057" lry="578" ulx="176" uly="526">de ſie von der aufmerkſamen Anhoͤrung des Wor⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="630" ulx="176" uly="574">tes abgehalten worden ſeyn.„ Der Herr zeigte</line>
        <line lrx="1069" lry="679" ulx="176" uly="624">hier ſein Wohlgefallen, und redete ſelbſt das</line>
        <line lrx="489" lry="726" ulx="176" uly="674">Wort für ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1201" type="textblock" ulx="177" uly="747">
        <line lrx="1057" lry="801" ulx="248" uly="747">Das Wort Gottes wird gut angehoͤrt, wenn</line>
        <line lrx="1057" lry="852" ulx="178" uly="799">es aufmerkſam gehoͤret wird; denn wie der gold⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="903" ulx="178" uly="847">ne Mund ſpricht (n): „Gleichwie der Hunger</line>
        <line lrx="1057" lry="952" ulx="178" uly="897">ein Kennzeichen der leiblichen Geſundheit, alſo</line>
        <line lrx="1058" lry="999" ulx="179" uly="948">iſt es ein unumſtoͤßlicher Beweis, daß ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1045" ulx="178" uly="996">muͤth wohl beſtellt ſey, wenn es das Wort Got⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1102" ulx="177" uly="1047">tes mit großem Fleiße anhoͤret., Nicht daß</line>
        <line lrx="1060" lry="1154" ulx="180" uly="1098">man darunter ſchwaͤtze, ſchlafe, oder fuͤrwitzig</line>
        <line lrx="1058" lry="1201" ulx="179" uly="1146">herumſehe, nein, ſondern aufmerkſam muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1252" type="textblock" ulx="166" uly="1196">
        <line lrx="1058" lry="1252" ulx="166" uly="1196">zuhoͤren, und dann iſt es gut gehoͤrt. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1336" type="textblock" ulx="181" uly="1246">
        <line lrx="1059" lry="1307" ulx="181" uly="1246">muß es auch gehoͤret werden mit dem Ohre der</line>
        <line lrx="293" lry="1336" ulx="181" uly="1296">Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1506" type="textblock" ulx="935" uly="1439">
        <line lrx="1059" lry="1506" ulx="935" uly="1439">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1863" type="textblock" ulx="180" uly="1520">
        <line lrx="1058" lry="1573" ulx="180" uly="1520">(m) Maria nec in reſpondendo voluit laborare;</line>
        <line lrx="1062" lry="1613" ulx="245" uly="1564">ſi enim pararet reſpondendi ſermonem, remit-</line>
        <line lrx="1059" lry="1681" ulx="244" uly="1608">Vrer audiendi intentionem. Serm. 26. de Verb.</line>
        <line lrx="548" lry="1691" ulx="280" uly="1655">onmz.</line>
        <line lrx="1062" lry="1742" ulx="183" uly="1690">("2) Sicut eſurire corporalis ſanitatis indicium, ita</line>
        <line lrx="1063" lry="1784" ulx="247" uly="1733">&amp; ſtudio magno audire divina eloquia, bonæ</line>
        <line lrx="1064" lry="1832" ulx="246" uly="1776">animi valetudinis certiſſimum eſt argumentum.</line>
        <line lrx="538" lry="1863" ulx="245" uly="1819">Hom. 4. in Gen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi2501_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="68" type="textblock" ulx="919" uly="57">
        <line lrx="942" lry="68" ulx="919" uly="57">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="799" type="textblock" ulx="264" uly="145">
        <line lrx="1042" lry="201" ulx="267" uly="145">4223 Zwey und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="879" lry="287" ulx="482" uly="222">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1151" lry="349" ulx="270" uly="300">1. Jenn man in einen Spiegel ſieht, und</line>
        <line lrx="1152" lry="401" ulx="428" uly="347"> was Ungeſtaltes erblicket, ſo muß man</line>
        <line lrx="1153" lry="451" ulx="266" uly="401">ſelbes verbeſſern; ſonſt nuͤtzt das Hineinſehen</line>
        <line lrx="1153" lry="498" ulx="265" uly="449">nichts. Das Wort Gottes, die chriſtliche Leh⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="549" ulx="267" uly="501">ren, die ewigen Wahrheiten, die uns vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="602" ulx="266" uly="551">gen werden, ſind ein Spiegel, in dem wir die Ma⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="648" ulx="266" uly="601">ckeln unſers Lebens erſehen; mithin iſt es keines⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="703" ulx="264" uly="651">wegs genug, nur in dieſen Spiegel hineinſchauen,</line>
        <line lrx="1160" lry="751" ulx="266" uly="701">und ſelbes mit den Ohren des Leibs anhoͤren, man</line>
        <line lrx="1155" lry="799" ulx="267" uly="752">muß ſelbes auch hoͤren mir den Ohren der Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="850" type="textblock" ulx="269" uly="801">
        <line lrx="1199" lry="850" ulx="269" uly="801">bedenken in der Gedaͤchtniß, uͤberlegen mit dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="952" type="textblock" ulx="268" uly="853">
        <line lrx="1155" lry="903" ulx="268" uly="853">Verſtande, und durch den Willen in die Uebung</line>
        <line lrx="416" lry="952" ulx="268" uly="907">bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1440" type="textblock" ulx="243" uly="991">
        <line lrx="1158" lry="1046" ulx="253" uly="991">Diieß zeigt uns klar der heilige Apoſtel Ja⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1091" ulx="269" uly="1043">kob in ſeinem Sendſchreiben (o): wo er ſpricht:</line>
        <line lrx="1158" lry="1152" ulx="270" uly="1089">Wer das Wort Gottes nur hoͤret, und</line>
        <line lrx="1159" lry="1193" ulx="270" uly="1141">nicht erfüllet, iſt gleich einem Manne, der</line>
        <line lrx="1158" lry="1248" ulx="246" uly="1190">ſein Angeſicht im Spiegel beſchauet, und</line>
        <line lrx="1160" lry="1294" ulx="243" uly="1239">nachdem er ſich obenhin betrachtet, geht</line>
        <line lrx="1160" lry="1343" ulx="267" uly="1291">er fort, und vergißt alsbald wie er geſtal⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1440" ulx="267" uly="1343">tet war. Der gelehrte Barradius (p) mect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1859" type="textblock" ulx="271" uly="1472">
        <line lrx="521" lry="1484" ulx="516" uly="1472">7</line>
        <line lrx="1162" lry="1529" ulx="271" uly="1483">(°) Siquis auditor eſt verbi, &amp; non facéctor, hic</line>
        <line lrx="1163" lry="1572" ulx="336" uly="1526">tcomparabitur vire conſideranti vultum nativ--</line>
        <line lrx="1163" lry="1614" ulx="335" uly="1569">tatis ſuæ in ſpeculo; conſideravit enim ſe, &amp;</line>
        <line lrx="1162" lry="1658" ulx="336" uly="1615">abiit, &amp; ſtatim oblitus eſe, qualis fuerit. c. I.</line>
        <line lrx="1164" lry="1744" ulx="271" uly="1698">(„) Vir obiter ſpeculaum conſiderat; non diu in</line>
        <line lrx="1166" lry="1787" ulx="338" uly="1740">eo intuendo moratur: contra foemina diun, &amp;</line>
        <line lrx="1167" lry="1835" ulx="339" uly="1779">attente ſpecuhum aſpicit, ut ſe comat, &amp;£ or-</line>
        <line lrx="1164" lry="1859" ulx="1097" uly="1831">net.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="766" type="textblock" ulx="1272" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="182" ulx="1286" uly="147">G</line>
        <line lrx="1328" lry="263" ulx="1272" uly="216">hiet</line>
        <line lrx="1327" lry="310" ulx="1273" uly="265">„Ein</line>
        <line lrx="1328" lry="364" ulx="1274" uly="318">gel, n</line>
        <line lrx="1313" lry="476" ulx="1275" uly="419">Neit</line>
        <line lrx="1323" lry="515" ulx="1277" uly="479">ziere.</line>
        <line lrx="1328" lry="554" ulx="1276" uly="522">wiede</line>
        <line lrx="1328" lry="605" ulx="1277" uly="569">len i</line>
        <line lrx="1328" lry="667" ulx="1277" uly="623">Digten</line>
        <line lrx="1328" lry="706" ulx="1278" uly="673">dem</line>
        <line lrx="1316" lry="766" ulx="1278" uly="719">haͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="908" type="textblock" ulx="1280" uly="823">
        <line lrx="1328" lry="857" ulx="1283" uly="823">r</line>
        <line lrx="1328" lry="908" ulx="1280" uly="877">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1066" type="textblock" ulx="1284" uly="972">
        <line lrx="1326" lry="1014" ulx="1284" uly="972">frau</line>
        <line lrx="1325" lry="1066" ulx="1284" uly="1018">ſe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1121" type="textblock" ulx="1255" uly="1071">
        <line lrx="1328" lry="1121" ulx="1255" uly="1071">et;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1159" type="textblock" ulx="1283" uly="1128">
        <line lrx="1328" lry="1159" ulx="1283" uly="1128">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1566" type="textblock" ulx="1284" uly="1225">
        <line lrx="1325" lry="1262" ulx="1284" uly="1225">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1320" ulx="1284" uly="1273">ihne</line>
        <line lrx="1321" lry="1372" ulx="1285" uly="1322">ſagt</line>
        <line lrx="1328" lry="1420" ulx="1285" uly="1374">ſch</line>
        <line lrx="1326" lry="1464" ulx="1286" uly="1422">Ser</line>
        <line lrx="1328" lry="1515" ulx="1285" uly="1474">Got</line>
        <line lrx="1328" lry="1566" ulx="1286" uly="1525">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1864" type="textblock" ulx="1319" uly="1667">
        <line lrx="1328" lry="1864" ulx="1319" uly="1667">— – — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi2501_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="72" lry="354" ulx="0" uly="316">, und</line>
        <line lrx="72" lry="407" ulx="0" uly="361">ß man</line>
        <line lrx="72" lry="459" ulx="2" uly="413">einſchen</line>
        <line lrx="71" lry="511" ulx="0" uly="463">che beh⸗</line>
        <line lrx="71" lry="561" ulx="2" uly="523">rgetra⸗</line>
        <line lrx="70" lry="603" ulx="0" uly="565">die Ma⸗</line>
        <line lrx="70" lry="652" ulx="11" uly="616">leines:</line>
        <line lrx="69" lry="713" ulx="0" uly="667">chauen</line>
        <line lrx="72" lry="762" ulx="0" uly="728">n, man.</line>
        <line lrx="68" lry="811" ulx="8" uly="769">Sele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="90" lry="856" ulx="0" uly="822">ſit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="67" lry="915" ulx="0" uly="871">lebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="68" lry="1055" ulx="0" uly="1009">iel Jer</line>
        <line lrx="68" lry="1109" ulx="0" uly="1061">prichte</line>
        <line lrx="66" lry="1163" ulx="0" uly="1108">Aud</line>
        <line lrx="66" lry="1212" ulx="0" uly="1161">e, der</line>
        <line lrx="66" lry="1264" ulx="2" uly="1209">ud</line>
        <line lrx="66" lry="1315" ulx="0" uly="1259">geht</line>
        <line lrx="65" lry="1366" ulx="1" uly="1310">leſe,</line>
        <line lrx="67" lry="1408" ulx="11" uly="1363">nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1463" type="textblock" ulx="30" uly="1416">
        <line lrx="64" lry="1463" ulx="30" uly="1416">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="63" lry="1546" ulx="0" uly="1504">t, hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1587" type="textblock" ulx="1" uly="1548">
        <line lrx="95" lry="1587" ulx="1" uly="1548">gatiyr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="63" lry="1631" ulx="0" uly="1590">le, 6</line>
        <line lrx="62" lry="1676" ulx="0" uly="1645">t. l. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="62" lry="1760" ulx="3" uly="1721">Gin in</line>
        <line lrx="62" lry="1804" ulx="0" uly="1762">in, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1886" type="textblock" ulx="10" uly="1812">
        <line lrx="62" lry="1845" ulx="10" uly="1812">ol⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1886" ulx="11" uly="1852">pet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="284" type="textblock" ulx="170" uly="144">
        <line lrx="1051" lry="214" ulx="200" uly="144">am vierten Sonntage nach Pfingſten. 420</line>
        <line lrx="1053" lry="284" ulx="170" uly="233">hier eine ſchoͤne Anmerkung, mit Vermelden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="335" type="textblock" ulx="159" uly="282">
        <line lrx="1053" lry="335" ulx="159" uly="282">„Ein Mannsbild ſieht nur obenhin in den Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1189" type="textblock" ulx="166" uly="329">
        <line lrx="1053" lry="388" ulx="171" uly="329">gel, und haͤlt ſich nicht lang bey ſelbem auf; hin⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="439" ulx="172" uly="384">gegen ein Weibsbild ſieht aufmerkſam, und lange</line>
        <line lrx="1053" lry="486" ulx="170" uly="433">Zeit hinein, damit ſie ſich zuſammbutze, und aus⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="539" ulx="170" uly="484">ziere. Jener nun, der das Wort Gottes gleich</line>
        <line lrx="1050" lry="589" ulx="169" uly="534">wieder vergißt, und aus der Gedaͤchtniß entfal⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="639" ulx="172" uly="583">len laͤßt, dieſer ſchauet in den Spiegel der Pre⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="689" ulx="171" uly="634">digten wie ein Mannsbild; jener hingegen, der</line>
        <line lrx="1051" lry="741" ulx="170" uly="683">dem angehoͤrten Worte Gottes nachdenket, dieſer</line>
        <line lrx="1050" lry="789" ulx="168" uly="732">haͤlt ſich gleich einem Weibsbilde auf, und be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="839" ulx="168" uly="782">ſieht ſich aufmerkſam in dieſem Spiegel, „ damit</line>
        <line lrx="1047" lry="891" ulx="169" uly="832">er naͤmlich verbeſſere, was er an ſich ungeſtaltet,</line>
        <line lrx="1056" lry="934" ulx="169" uly="885">und in ſeinen Sitten Unloͤbliches erblickt.</line>
        <line lrx="1050" lry="997" ulx="236" uly="932">Das Beyſpiel gab uns die allerreinſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1042" ulx="169" uly="982">frau, von welcher der heilige Lukas meldet, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="1091" ulx="168" uly="1027">ſie alle Worte ſorgfaͤltig bewahret, und in ihrem</line>
        <line lrx="1050" lry="1140" ulx="166" uly="1079">Herzen uͤberleget habe, damit naͤmlich ſelbes nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="1189" ulx="167" uly="1130">aus Fahrlaͤßigkeit, oder Vergeſſenheit zu Grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1243" type="textblock" ulx="109" uly="1179">
        <line lrx="1047" lry="1243" ulx="109" uly="1179">gehe. Und darum thun jene Aeltern ſehr wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1799" type="textblock" ulx="163" uly="1230">
        <line lrx="1048" lry="1293" ulx="166" uly="1230">die ihren Kindern nicht zu eſſen erlauben, bis ſie</line>
        <line lrx="1047" lry="1344" ulx="166" uly="1279">ihnen etwas von der angehoͤrten Predigt aufge⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1394" ulx="167" uly="1326">ſagt haben; denn, gleichwie der Leib ohne Speiſe</line>
        <line lrx="1048" lry="1440" ulx="166" uly="1380">ſich nicht erhalten kann, alſo kann ſich auch die</line>
        <line lrx="1047" lry="1485" ulx="164" uly="1427">Seele nicht ohne geiſtliche Speiſe des Wortes</line>
        <line lrx="1046" lry="1549" ulx="163" uly="1478">Gottes erhalten, das man in der Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="823" lry="1592" ulx="164" uly="1528">kaͤuen, und ſelbem nachdenken muß.</line>
        <line lrx="1045" lry="1648" ulx="823" uly="1597">2. Das</line>
        <line lrx="1052" lry="1707" ulx="225" uly="1655">net. Obliviofus auditor ut vir concionis in-</line>
        <line lrx="1045" lry="1752" ulx="222" uly="1697">ſpicit ſpeculum: attentus, qui verbum Del</line>
        <line lrx="1044" lry="1799" ulx="200" uly="1744">expendit, inſtar &amp;ιmminzæ moram facit, in ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1869" type="textblock" ulx="220" uly="1785">
        <line lrx="1044" lry="1836" ulx="220" uly="1785">cale kæret contemplans, Zven. 2. JLaib. 10.</line>
        <line lrx="787" lry="1869" ulx="224" uly="1826">Cap. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi2501_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="201" type="textblock" ulx="285" uly="147">
        <line lrx="1053" lry="201" ulx="285" uly="147">430 Zwey und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="475" type="textblock" ulx="278" uly="222">
        <line lrx="1166" lry="270" ulx="362" uly="222">2. Das Naͤchſte hierauf iſt, daß man jene</line>
        <line lrx="1164" lry="326" ulx="278" uly="274">gute Lehren, die man in der Kirche angehoͤrt,</line>
        <line lrx="1167" lry="373" ulx="285" uly="322">und fleißig in der Gedaͤchtniß behalten, auch oͤf⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="421" ulx="285" uly="372">ters mit dem Verſtande uͤberlege. Als Gott dem</line>
        <line lrx="1167" lry="475" ulx="284" uly="423">iſraelitiſchen Volke in der Wuͤſte das Manna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="527" type="textblock" ulx="284" uly="473">
        <line lrx="1203" lry="527" ulx="284" uly="473">regnen ließ, fragten ſie untereinander (4): Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1403" type="textblock" ulx="281" uly="523">
        <line lrx="1168" lry="577" ulx="285" uly="523">iſt dieſes? Der gelehrte Mendoza (7) verſteht</line>
        <line lrx="1166" lry="628" ulx="284" uly="572">hierunter das Wort Gottes, wenn er alſo ſchreibt:</line>
        <line lrx="1168" lry="675" ulx="284" uly="624">„Das Manna, ſo die Iſraeliten in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1167" lry="727" ulx="284" uly="673">aßen, war ein Vorbild des Wortes Gottes: es</line>
        <line lrx="1169" lry="773" ulx="284" uly="723">wurde Manna geheißen, welches ſo viel ſagen</line>
        <line lrx="1165" lry="825" ulx="284" uly="775">will, als: Was iſt das? uns zu ermahnen, daß,</line>
        <line lrx="1168" lry="880" ulx="282" uly="823">ſo oft wir das Wort Gottes anhoͤren, wir uns</line>
        <line lrx="1166" lry="923" ulx="283" uly="875">in dem Verſtande befragen ſollen: was iſt das,</line>
        <line lrx="803" lry="980" ulx="281" uly="926">ſo ich angehoͤrt?,,</line>
        <line lrx="1168" lry="1049" ulx="340" uly="997">Es iſt nicht genug, die vernommenen Lehren</line>
        <line lrx="1170" lry="1107" ulx="283" uly="1048">ſorgfaͤltig in der Gedaͤchtniß beybehalten; ſon⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1147" ulx="285" uly="1097">dern man muß ſie auch in dem Verſtande wohl</line>
        <line lrx="1170" lry="1203" ulx="284" uly="1148">erwaͤgen und uͤberlegen, damit die Vernunft von</line>
        <line lrx="1170" lry="1252" ulx="284" uly="1198">der Wahrheit uͤberzeuget, und der Wille kraͤftig</line>
        <line lrx="1169" lry="1304" ulx="282" uly="1248">angezogen werde, ſein Leben nach jenen Lehren,</line>
        <line lrx="1170" lry="1354" ulx="281" uly="1299">und gemaͤß jenen Wahrheiten, einzurichten, die</line>
        <line lrx="636" lry="1403" ulx="284" uly="1352">man angehoͤret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1874" type="textblock" ulx="282" uly="1420">
        <line lrx="1172" lry="1476" ulx="358" uly="1420">3. Zum Beyſpiel: man hoͤret die Lehre, daß</line>
        <line lrx="1171" lry="1529" ulx="284" uly="1471">der Zorn ſich ſelbſt und andern ſchaͤdlich ſey. Dieſe</line>
        <line lrx="1175" lry="1574" ulx="1048" uly="1517">Wahr⸗</line>
        <line lrx="912" lry="1624" ulx="285" uly="1573">(4) Manhu? Exod. 16. V. 5.</line>
        <line lrx="1172" lry="1665" ulx="282" uly="1612">(r) Manna, quod edebatur in eremo, figuram ha-</line>
        <line lrx="1173" lry="1698" ulx="347" uly="1656">bebat verbi: dicebatur Manna, quod inter-</line>
        <line lrx="1173" lry="1751" ulx="346" uly="1699">pretatur: quid eſt hoc? ut quotiescunque au-</line>
        <line lrx="1174" lry="1784" ulx="348" uly="1741">divimus verbum, admoneat nos, ipfum no-</line>
        <line lrx="1172" lry="1834" ulx="348" uly="1784">men requirere; quid eſt hoc, quod audivi-</line>
        <line lrx="995" lry="1874" ulx="349" uly="1830">mus? In I. Reg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="203" type="textblock" ulx="1277" uly="162">
        <line lrx="1328" lry="203" ulx="1277" uly="162">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="637" type="textblock" ulx="1264" uly="235">
        <line lrx="1328" lry="282" ulx="1264" uly="235">Wahr</line>
        <line lrx="1328" lry="325" ulx="1266" uly="285">nman</line>
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1267" uly="348">inan ,</line>
        <line lrx="1328" lry="433" ulx="1268" uly="389">nichteY</line>
        <line lrx="1319" lry="487" ulx="1270" uly="442">ſin</line>
        <line lrx="1328" lry="533" ulx="1269" uly="491">wvas f</line>
        <line lrx="1328" lry="578" ulx="1269" uly="552">man</line>
        <line lrx="1328" lry="637" ulx="1271" uly="594">ſo win</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="683" type="textblock" ulx="1270" uly="643">
        <line lrx="1326" lry="683" ulx="1270" uly="643">Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="934" type="textblock" ulx="1270" uly="699">
        <line lrx="1324" lry="780" ulx="1271" uly="754">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="841" ulx="1270" uly="792">beſten</line>
        <line lrx="1328" lry="882" ulx="1275" uly="846">Voet</line>
        <line lrx="1328" lry="934" ulx="1276" uly="898">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="983" type="textblock" ulx="1245" uly="948">
        <line lrx="1328" lry="983" ulx="1245" uly="948">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1599" type="textblock" ulx="1274" uly="1001">
        <line lrx="1328" lry="1034" ulx="1274" uly="1001">den a</line>
        <line lrx="1328" lry="1092" ulx="1276" uly="1047">heit</line>
        <line lrx="1328" lry="1141" ulx="1275" uly="1099">ſtande</line>
        <line lrx="1328" lry="1192" ulx="1276" uly="1150">ſein</line>
        <line lrx="1327" lry="1247" ulx="1275" uly="1200">ſlbſt.</line>
        <line lrx="1328" lry="1295" ulx="1276" uly="1249">heit</line>
        <line lrx="1328" lry="1341" ulx="1276" uly="1301">Werl</line>
        <line lrx="1328" lry="1400" ulx="1277" uly="1352">chriſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1451" ulx="1277" uly="1401">Auge</line>
        <line lrx="1319" lry="1499" ulx="1278" uly="1463">gute</line>
        <line lrx="1317" lry="1550" ulx="1278" uly="1514">gen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1599" ulx="1279" uly="1557">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi2501_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="42" lry="190" ulx="3" uly="139">igt,</line>
        <line lrx="98" lry="265" ulx="12" uly="223">man jene</line>
        <line lrx="96" lry="317" ulx="5" uly="270">angehoͤrt,</line>
        <line lrx="96" lry="368" ulx="0" uly="322">auch o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="410" type="textblock" ulx="5" uly="370">
        <line lrx="129" lry="410" ulx="5" uly="370">Gott den</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="94" lry="461" ulx="0" uly="421">8 Manna</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="112" lry="519" ulx="0" uly="470">: Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="92" lry="571" ulx="0" uly="525">) verſteht</line>
        <line lrx="90" lry="618" ulx="0" uly="576">bſchreibt:</line>
        <line lrx="90" lry="671" ulx="0" uly="624">er Wuſte</line>
        <line lrx="88" lry="712" ulx="0" uly="683">ttes: es</line>
        <line lrx="88" lry="773" ulx="0" uly="728">pel ſagen</line>
        <line lrx="85" lry="822" ulx="0" uly="776">nen, daß,</line>
        <line lrx="84" lry="865" ulx="3" uly="830">ir uns</line>
        <line lrx="82" lry="926" ulx="0" uly="880">iſ dos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="118" lry="1041" ulx="0" uly="991"> Lehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="118" lry="1098" ulx="0" uly="1052">1; ſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="79" lry="1146" ulx="0" uly="1099">de wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="116" lry="1198" ulx="0" uly="1155">unft bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="77" lry="1247" ulx="0" uly="1203">ktaͤftig</line>
        <line lrx="76" lry="1308" ulx="6" uly="1254">Lchren,</line>
        <line lrx="75" lry="1350" ulx="1" uly="1306">ten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="72" lry="1473" ulx="0" uly="1423">re, do,</line>
        <line lrx="109" lry="1522" ulx="0" uly="1476">. Diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1574" type="textblock" ulx="7" uly="1527">
        <line lrx="72" lry="1574" ulx="7" uly="1527">Woht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="69" lry="1658" ulx="0" uly="1620">am ha-</line>
        <line lrx="67" lry="1701" ulx="0" uly="1667">inter⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1753" ulx="0" uly="1709">ne all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="99" lry="1787" ulx="0" uly="1753">um n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1830" type="textblock" ulx="1" uly="1790">
        <line lrx="65" lry="1830" ulx="1" uly="1790">diyi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="225" type="textblock" ulx="205" uly="147">
        <line lrx="1060" lry="225" ulx="205" uly="147">am vierten Sonntage nach Pfingſten. 43 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1871" type="textblock" ulx="156" uly="241">
        <line lrx="1063" lry="291" ulx="179" uly="241">Wahrheit muß man wohl erwaͤgen; und wenn</line>
        <line lrx="1062" lry="342" ulx="178" uly="291">man uͤberzeugt iſt, ja, dem iſt alſo, alsdann muß</line>
        <line lrx="1060" lry="391" ulx="179" uly="342">man auf das Werk gehen, und nachſehen, ob man</line>
        <line lrx="1060" lry="441" ulx="179" uly="392">nicht auch dieſem Laſter ergeben? ob, und wie</line>
        <line lrx="1059" lry="494" ulx="178" uly="443">heftig man ſich in dem Zorne zu verfehlen pflege?</line>
        <line lrx="1059" lry="541" ulx="177" uly="491">was fuͤr Huͤlfsmittel die beßten ſeyen? und wie</line>
        <line lrx="1058" lry="592" ulx="177" uly="541">man ins kuͤnftige wider dieſes Laſter ſtreiten wolle?</line>
        <line lrx="1063" lry="645" ulx="177" uly="593">ſo wird das Wort Gottes mit den Ohren der</line>
        <line lrx="1028" lry="696" ulx="175" uly="640">Seele recht nuͤtzlich angehoͤrt.</line>
        <line lrx="1054" lry="743" ulx="246" uly="692">Chriſtus die ewige Wahrheit lehret uns dieß,</line>
        <line lrx="1056" lry="793" ulx="172" uly="742">wenn er ſpricht (): Die Wahrheit wird euch</line>
        <line lrx="1054" lry="843" ulx="171" uly="789">befreyen. Und wie? die Wahrheit naͤmlich des</line>
        <line lrx="1053" lry="890" ulx="171" uly="841">Wortes Gottes, wenn ſie durch den Willen mit</line>
        <line lrx="1053" lry="942" ulx="172" uly="893">dem Werke befolget wird. Alſo macht Barra⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="993" ulx="171" uly="942">dius (t) die Auslegung: „Ein Gefangner kann</line>
        <line lrx="1051" lry="1044" ulx="170" uly="990">den andern nicht befreyen: aber die freye Wahr⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1091" ulx="170" uly="1042">heit wird uns befreyen; wenn ſie aus dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1140" ulx="168" uly="1093">ſtande ſich ergießt in den Willen, und aus die⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1196" ulx="168" uly="1143">ſem in die Augen, in die Haͤnde, in die Werke</line>
        <line lrx="1051" lry="1245" ulx="166" uly="1193">ſelbſt., Hat der Verſtand die angehoͤrte Wahr⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1295" ulx="165" uly="1243">heit reif uͤberlegt, und den Willen kraͤftig zum</line>
        <line lrx="1046" lry="1345" ulx="164" uly="1293">Werke angetrieben, daß er nach Vorſchrift der</line>
        <line lrx="1044" lry="1393" ulx="164" uly="1343">chriſtlichen Lehre das Fehlerhafte verbeſſere, das</line>
        <line lrx="1044" lry="1444" ulx="162" uly="1392">Tugendhafte einpflanze, und ſeinen Beruf durch</line>
        <line lrx="1043" lry="1495" ulx="162" uly="1444">gute Werke gewiß mache; alsdann kann man ſa⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1546" ulx="160" uly="1494">gen, daß man das Wort Gottes mit den Ohren</line>
        <line lrx="974" lry="1598" ulx="159" uly="1544">der Seele, und nuͤtzlich angehoͤret habe.</line>
        <line lrx="1041" lry="1647" ulx="880" uly="1593">Schluß.</line>
        <line lrx="937" lry="1710" ulx="158" uly="1664">(2) Veritas liberabit vos. SGoann. 8. v. 38.</line>
        <line lrx="1041" lry="1753" ulx="156" uly="1706">(t) Captivus captivum liberare nequit: libera ve=</line>
        <line lrx="1038" lry="1800" ulx="219" uly="1751">ritas nos liberabit; ſi ex intellectu in volun-</line>
        <line lrx="1035" lry="1871" ulx="216" uly="1788">atem ⸗ in oculos, manus progierit. Li Z. L. 1.</line>
        <line lrx="328" lry="1869" ulx="243" uly="1842">22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi2501_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="296" type="textblock" ulx="285" uly="133">
        <line lrx="1101" lry="229" ulx="285" uly="133">132 Zwey und dreyßigſte Predigt, e.</line>
        <line lrx="827" lry="296" ulx="639" uly="234">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1266" type="textblock" ulx="249" uly="300">
        <line lrx="1173" lry="392" ulx="287" uly="300">Laßt uns, Andaͤchtige, laßt uns mit dem hen⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="417" ulx="356" uly="347">tigen Volke auch ungeſtuͤmm zu Jeſu drin⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="468" ulx="287" uly="419">gen, damit wir von ihm, und durch ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="517" ulx="286" uly="468">ſalbte, das Wort Gottes eifrig, und nuͤtzlich an⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="568" ulx="285" uly="518">hoͤren. Laſſet uns ſelbes hoͤren mit den Ohren des</line>
        <line lrx="1173" lry="618" ulx="249" uly="571">Leibes, wenn man es gern, wenn man es oft,</line>
        <line lrx="1174" lry="668" ulx="287" uly="621">und wenn man es aufmerkſam anhoͤret. Laßt</line>
        <line lrx="1174" lry="718" ulx="286" uly="669">uns das Wort Gottes auch hoͤren mit den Ohren</line>
        <line lrx="1175" lry="768" ulx="286" uly="719">der Seele; wenn wir ſelbes in der Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1174" lry="819" ulx="286" uly="770">erhalten, in dem Verſtande uͤberlegen, durch den</line>
        <line lrx="1174" lry="869" ulx="286" uly="821">Willen im Werke vollziehen: und ſo wird das</line>
        <line lrx="1173" lry="921" ulx="286" uly="871">Wort Gottes gut, ſo wird es nuͤtzlich angehoͤrt,</line>
        <line lrx="1173" lry="985" ulx="287" uly="917">ſo wird es in uns hundertfache Fruͤchte ſchaffen.</line>
        <line lrx="1177" lry="1019" ulx="286" uly="971">Das Boͤſe, ſo wir in uns erkennen, muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1175" lry="1069" ulx="289" uly="1021">meiden, und ausreuten; das Gute, ſo uns noch</line>
        <line lrx="1175" lry="1137" ulx="289" uly="1051">mangelt, muͤſſen wir uͤben und einpflanzen, als⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1171" ulx="289" uly="1122">dann koͤnnen wir hoffen, was der Apoſtel ſagt (4):</line>
        <line lrx="1176" lry="1265" ulx="289" uly="1170">Der das Wort bewirket, wird ſelig ſeyn.</line>
        <line lrx="411" lry="1266" ulx="327" uly="1236">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1756" type="textblock" ulx="1045" uly="1707">
        <line lrx="1180" lry="1756" ulx="1045" uly="1707">Drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1893" type="textblock" ulx="292" uly="1799">
        <line lrx="1178" lry="1852" ulx="292" uly="1799">(2) PFactor operis, hic beatus in facto ſuo erit.</line>
        <line lrx="668" lry="1893" ulx="360" uly="1848">Gac. I. v. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="551" type="textblock" ulx="1293" uly="505">
        <line lrx="1328" lry="551" ulx="1293" uly="505">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="794" type="textblock" ulx="1272" uly="749">
        <line lrx="1326" lry="794" ulx="1272" uly="749">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1007" type="textblock" ulx="1281" uly="946">
        <line lrx="1328" lry="1007" ulx="1281" uly="946">uk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1112" type="textblock" ulx="1249" uly="1068">
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1249" uly="1068">Eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1572" type="textblock" ulx="1298" uly="1482">
        <line lrx="1328" lry="1511" ulx="1298" uly="1482">nes</line>
        <line lrx="1328" lry="1572" ulx="1300" uly="1527">tig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1713" type="textblock" ulx="1304" uly="1629">
        <line lrx="1328" lry="1672" ulx="1304" uly="1629">ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1713" ulx="1305" uly="1684">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi2501_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="232" type="textblock" ulx="1" uly="162">
        <line lrx="72" lry="232" ulx="1" uly="162">t 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="104" lry="372" ulx="2" uly="325">it den henn</line>
        <line lrx="102" lry="430" ulx="0" uly="375">Neſ ſi drin⸗</line>
        <line lrx="101" lry="474" ulx="0" uly="429">ſeine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="99" lry="520" ulx="71" uly="493">ane</line>
        <line lrx="97" lry="578" ulx="5" uly="529">Ohten des</line>
        <line lrx="95" lry="629" ulx="0" uly="585">in &amp; oſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="105" lry="680" ulx="0" uly="633">6,, Laßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="92" lry="730" ulx="0" uly="682">den Ohten</line>
        <line lrx="91" lry="781" ulx="0" uly="733">edachtniß</line>
        <line lrx="89" lry="830" ulx="0" uly="785">durch den</line>
        <line lrx="85" lry="872" ulx="0" uly="837">wird das</line>
        <line lrx="85" lry="933" ulx="1" uly="885">ugehort,</line>
        <line lrx="81" lry="983" ulx="0" uly="937">ſchafen.</line>
        <line lrx="81" lry="1034" ulx="0" uly="987">lſen wir</line>
        <line lrx="79" lry="1081" ulx="1" uly="1036">uns noch</line>
        <line lrx="78" lry="1134" ulx="0" uly="1089">en, als⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1188" ulx="0" uly="1138">igt 1):</line>
        <line lrx="74" lry="1241" ulx="0" uly="1187">N ſeyr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="59" lry="1776" ulx="0" uly="1730">Dre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="254" type="textblock" ulx="679" uly="149">
        <line lrx="1052" lry="254" ulx="679" uly="149">e 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="389" type="textblock" ulx="344" uly="275">
        <line lrx="879" lry="389" ulx="344" uly="275">Drey und dreyßigce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="648" type="textblock" ulx="228" uly="402">
        <line lrx="755" lry="491" ulx="471" uly="402">Predigt,</line>
        <line lrx="1011" lry="603" ulx="228" uly="507">am fuͤnften Sonntage nach</line>
        <line lrx="753" lry="648" ulx="484" uly="579">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="748" type="textblock" ulx="529" uly="691">
        <line lrx="694" lry="748" ulx="529" uly="691">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="862" type="textblock" ulx="177" uly="756">
        <line lrx="1060" lry="822" ulx="177" uly="756">Wie die Gerechtigkeit der Chriſten groͤßer</line>
        <line lrx="913" lry="862" ulx="322" uly="807">ſeyn ſoll, als der Phariſaͤer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1879" type="textblock" ulx="179" uly="902">
        <line lrx="716" lry="952" ulx="487" uly="902">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1077" lry="1017" ulx="180" uly="962">Juſtitia veſtra plus, quam Scribarum &amp; Pha-</line>
        <line lrx="890" lry="1059" ulx="255" uly="1017">riſæorum.</line>
        <line lrx="1062" lry="1134" ulx="179" uly="1073">Eure Gerechtigkeit ſoll groTͤßer ſeyn, als der</line>
        <line lrx="1060" lry="1179" ulx="254" uly="1125">Schriftgelehrten und Phariſaͤer, Matth. §.</line>
        <line lrx="376" lry="1219" ulx="255" uly="1189">v. 20.</line>
        <line lrx="718" lry="1305" ulx="517" uly="1246">Eingang.</line>
        <line lrx="1062" lry="1373" ulx="300" uly="1324">as will viel geſagt haben, unſre, die chriſt⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1441" ulx="212" uly="1352">OH liche Gerechtigkeit, oder wie Hugo der</line>
        <line lrx="1064" lry="1473" ulx="326" uly="1424">Kardinal ſagt, das tugendhafte Leben ei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1527" ulx="182" uly="1474">nes Chriſten, ſoll groͤßer ſeyn, als die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1573" ulx="183" uly="1524">tigkeit der Phariſaͤer. Wir wiſſen aus dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1636" ulx="183" uly="1575">gelium, daß die Phariſaͤer viel und große Werke</line>
        <line lrx="1066" lry="1674" ulx="183" uly="1623">geuͤbet, daß man ſie gleichſam fuͤr heilig gehal⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1771" ulx="183" uly="1673">ten. Alſo ſprach jener Phariſaͤer im Temdelen</line>
        <line lrx="1063" lry="1761" ulx="999" uly="1725">err!</line>
        <line lrx="540" lry="1815" ulx="185" uly="1743">() Luc. 18. v. II.</line>
        <line lrx="769" lry="1879" ulx="229" uly="1815">Sonntagspred. Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi2501_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="207" type="textblock" ulx="273" uly="132">
        <line lrx="1054" lry="207" ulx="273" uly="132">434 Drey und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="521" type="textblock" ulx="278" uly="270">
        <line lrx="1164" lry="318" ulx="278" uly="270">dre Leute, Raͤuber, Ungerechte, Ehebrecher,</line>
        <line lrx="1162" lry="372" ulx="280" uly="321">offne Suͤnder. Ich faſte zweymal am Sabbath,</line>
        <line lrx="1164" lry="422" ulx="281" uly="372">und gieb den Zehenden von allem, was ich beſitze.</line>
        <line lrx="1165" lry="470" ulx="279" uly="422">Das will mithin viel ſagen, daß die chriſtliche</line>
        <line lrx="1164" lry="521" ulx="281" uly="472">Gerechtigkeit jene der Phariſaͤer uͤbertreffen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="571" type="textblock" ulx="257" uly="522">
        <line lrx="1205" lry="571" ulx="257" uly="522">Allein es iſt Chriſtus, der goͤttliche Geſetzgeber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1737" type="textblock" ulx="273" uly="573">
        <line lrx="1165" lry="624" ulx="279" uly="573">ſelbſt, der es ſagt, und er bleibt bey ſeinem Wor⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="672" ulx="279" uly="620">te, er ſpricht ausdruͤcklich: Es ſey dann, daß</line>
        <line lrx="1165" lry="732" ulx="277" uly="670">eure Gerechtigkeit vollkommner ſey, als der</line>
        <line lrx="1166" lry="776" ulx="276" uly="720">Phariſaͤer und Schriftgelehrten, ſo werdet</line>
        <line lrx="1111" lry="826" ulx="279" uly="770">ihr nicht eingehen in das Himmelreich.</line>
        <line lrx="1165" lry="895" ulx="351" uly="843">Darf man fragen, in wem dann unſre Ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="949" ulx="275" uly="897">rechtigkeit vollkommner ſeyn ſoll? und warum</line>
        <line lrx="1165" lry="998" ulx="275" uly="946">nicht; denn es trifft unſer Heil, es trifft den Him⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1043" ulx="276" uly="997">mel an. Und wer eroͤrtert uns die Frage? der</line>
        <line lrx="1162" lry="1101" ulx="275" uly="1046">grundgelehrte Sylveira (?) giebt den Beſcheid,</line>
        <line lrx="1162" lry="1148" ulx="279" uly="1096">und ſpricht: „ Die Gerechtigkeit der Phariſaͤer</line>
        <line lrx="1161" lry="1201" ulx="276" uly="1147">war ganz von außen: denn ſie beredeten ſich,</line>
        <line lrx="1161" lry="1250" ulx="278" uly="1197">daß nur die aͤußerliche Werke des Todsſchlags,</line>
        <line lrx="1162" lry="1301" ulx="277" uly="1247">des Ehebruchs, und dergleichen Suͤnden waͤren,</line>
        <line lrx="1163" lry="1350" ulx="276" uly="1297">die Begierden aber, und innerliche Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1400" ulx="273" uly="1347">keiten, hielten ſie kaum fuͤr eine Suͤnde, da ſie</line>
        <line lrx="1161" lry="1452" ulx="274" uly="1398">doch eben ſowohl Todſuͤnden ſeyn koͤnnen, als</line>
        <line lrx="1073" lry="1503" ulx="274" uly="1459">jene. „</line>
        <line lrx="1160" lry="1656" ulx="274" uly="1607">(b) Juſtitia Phariſæorum/ tota erat in exteriori:</line>
        <line lrx="1162" lry="1695" ulx="340" uly="1652">nam fſibi perſuadebant, actus externos occi-</line>
        <line lrx="1163" lry="1737" ulx="342" uly="1696">dendi, adulterandi, eſſe peccata, at concu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1826" type="textblock" ulx="339" uly="1737">
        <line lrx="1159" lry="1785" ulx="339" uly="1737">piſcentias internas, ac delideria, vix ullum</line>
        <line lrx="1161" lry="1826" ulx="341" uly="1780">eſſe peccatum cenſebant. T. 2. L. 4. C. 12. 4. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1869" type="textblock" ulx="342" uly="1838">
        <line lrx="421" lry="1869" ulx="342" uly="1838">n. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="272" type="textblock" ulx="277" uly="219">
        <line lrx="1209" lry="272" ulx="277" uly="219">Herr! ich danke dir, daß ich nicht bin, wie an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="556" type="textblock" ulx="1257" uly="314">
        <line lrx="1328" lry="360" ulx="1261" uly="314">Gr</line>
        <line lrx="1328" lry="396" ulx="1314" uly="357">ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="454" ulx="1258" uly="408">techtig</line>
        <line lrx="1328" lry="496" ulx="1260" uly="461">als de</line>
        <line lrx="1328" lry="556" ulx="1257" uly="510">ßerlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="597" type="textblock" ulx="1265" uly="564">
        <line lrx="1328" lry="597" ulx="1265" uly="564">redet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="658" type="textblock" ulx="1231" uly="612">
        <line lrx="1324" lry="658" ulx="1231" uly="612">ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="748" type="textblock" ulx="1269" uly="662">
        <line lrx="1328" lry="706" ulx="1269" uly="662">nur,</line>
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1269" uly="714">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="800" type="textblock" ulx="1207" uly="762">
        <line lrx="1327" lry="800" ulx="1207" uly="762">der C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="910" type="textblock" ulx="1269" uly="813">
        <line lrx="1325" lry="849" ulx="1269" uly="813">allein</line>
        <line lrx="1315" lry="910" ulx="1270" uly="862">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="963" type="textblock" ulx="1272" uly="919">
        <line lrx="1328" lry="963" ulx="1272" uly="919"> ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1236" type="textblock" ulx="1279" uly="986">
        <line lrx="1328" lry="1086" ulx="1279" uly="1038">lang</line>
        <line lrx="1324" lry="1133" ulx="1280" uly="1089">liche</line>
        <line lrx="1317" lry="1176" ulx="1282" uly="1141">eine</line>
        <line lrx="1328" lry="1236" ulx="1281" uly="1192">gen 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1354" type="textblock" ulx="1285" uly="1311">
        <line lrx="1328" lry="1354" ulx="1285" uly="1311">Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1535" type="textblock" ulx="1287" uly="1456">
        <line lrx="1313" lry="1499" ulx="1287" uly="1456">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1615" type="textblock" ulx="1325" uly="1558">
        <line lrx="1328" lry="1615" ulx="1325" uly="1602">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi2501_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="59" lry="190" ulx="0" uly="134">digt,</line>
        <line lrx="129" lry="259" ulx="0" uly="212">in, wuie ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="138" lry="318" ulx="4" uly="265">Ehebrecher,</line>
        <line lrx="109" lry="371" ulx="0" uly="318">n Salbath,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="109" lry="421" ulx="0" uly="371">s ich beſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="135" lry="471" ulx="0" uly="422">e chtiſtlche</line>
        <line lrx="134" lry="520" ulx="0" uly="475">treffen ſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="128" lry="570" ulx="5" uly="522">Geſchgeber</line>
        <line lrx="104" lry="614" ulx="3" uly="576">inen Wor⸗</line>
        <line lrx="102" lry="672" ulx="0" uly="624">n, daß</line>
        <line lrx="132" lry="722" ulx="0" uly="675">/als der</line>
        <line lrx="130" lry="780" ulx="1" uly="725">ſo weldet</line>
        <line lrx="50" lry="825" ulx="0" uly="775">eſch.</line>
        <line lrx="96" lry="894" ulx="6" uly="849">unſte Ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="940" ulx="0" uly="907">d warun</line>
        <line lrx="93" lry="1000" ulx="0" uly="954">don chin⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1052" ulx="1" uly="1004">tage? der</line>
        <line lrx="86" lry="1101" ulx="0" uly="1055">Beſcheid,</line>
        <line lrx="86" lry="1154" ulx="0" uly="1105">Photiſier</line>
        <line lrx="83" lry="1202" ulx="2" uly="1156">lten ſich,</line>
        <line lrx="83" lry="1268" ulx="0" uly="1208">ſſchlan,</line>
        <line lrx="82" lry="1299" ulx="0" uly="1268">waͤren,</line>
        <line lrx="82" lry="1359" ulx="0" uly="1307">hierlich⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1407" ulx="0" uly="1359">, da ſe</line>
        <line lrx="77" lry="1457" ulx="0" uly="1411">en, al</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="77" lry="1576" ulx="0" uly="1524">Einlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="71" lry="1658" ulx="0" uly="1620">teriori:</line>
        <line lrx="70" lry="1701" ulx="0" uly="1663">s occi⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1744" ulx="11" uly="1716">conel⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1790" ulx="0" uly="1753">ullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="68" lry="1839" ulx="0" uly="1803">12,4 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="919" type="textblock" ulx="194" uly="156">
        <line lrx="1096" lry="219" ulx="220" uly="156">am fuͤnften Sonntage nach Pfingſten. 435</line>
        <line lrx="1084" lry="304" ulx="516" uly="236">Einleitung.</line>
        <line lrx="1110" lry="394" ulx="197" uly="309">Darum ſpricht zu unſrer Unterrichtung gar</line>
        <line lrx="1077" lry="418" ulx="303" uly="368">ſchoͤn der belobte Hugo (7): „Unſre Ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="469" ulx="198" uly="418">rechtigkeit ſoll in zwey Punkten vollkommner ſeyn,</line>
        <line lrx="1077" lry="520" ulx="197" uly="468">als der Phariſaͤer, naͤmlich in Haltung der aͤu⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="570" ulx="195" uly="517">ßerlichen und innerlichen Gebothen.„ Eben ſo</line>
        <line lrx="1076" lry="618" ulx="195" uly="569">redet auch Herumbertus der Biſchoff (d), wenn</line>
        <line lrx="1077" lry="670" ulx="194" uly="618">er ſagt: „Die Gerechtigkeit der Phariſaͤer war</line>
        <line lrx="1079" lry="719" ulx="196" uly="668">nur, ſich von boͤſen Werken zu enthalten, und</line>
        <line lrx="1079" lry="773" ulx="198" uly="716">in dieſem wollte der Herr, daß die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1081" lry="822" ulx="199" uly="767">der Chriſten vollkommner waͤre, und ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="873" ulx="194" uly="818">allein befleißen ſollten, kein boͤſes Werk zu bege⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="919" ulx="194" uly="866">hen, ſondern auch keinen ſuͤndhaften Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="965" type="textblock" ulx="184" uly="919">
        <line lrx="448" lry="965" ulx="184" uly="919">zu geſtatten. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1199" type="textblock" ulx="197" uly="943">
        <line lrx="947" lry="986" ulx="902" uly="943">*</line>
        <line lrx="1082" lry="1044" ulx="275" uly="987">Vortrag und Austheilung. Chriſtus ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1095" ulx="197" uly="1040">langt von ſeinen Chriſten nicht allein die aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1150" ulx="199" uly="1089">liche Beobachtung ſeiner Gebothen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1082" lry="1199" ulx="202" uly="1140">eine innerliche Reinigkeit, und zwar erſtens ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1242" type="textblock" ulx="182" uly="1188">
        <line lrx="945" lry="1242" ulx="182" uly="1188">gen Gott, zweytens gegen den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1424" type="textblock" ulx="198" uly="1260">
        <line lrx="1079" lry="1320" ulx="272" uly="1260">Nebentheilung. Die Reinigkeit gegen</line>
        <line lrx="1081" lry="1366" ulx="198" uly="1310">Gott beſtehet in einem reinen Herzen, in reiner</line>
        <line lrx="1086" lry="1424" ulx="983" uly="1371">Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1546" type="textblock" ulx="195" uly="1452">
        <line lrx="1082" lry="1496" ulx="195" uly="1452">(6) Debet juſtitia noſtra in duobus abundare a Scri-</line>
        <line lrx="1080" lry="1546" ulx="262" uly="1496">bis &amp; Phariſæis, ſcilicet in omnium præce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1582" type="textblock" ulx="225" uly="1539">
        <line lrx="1082" lry="1582" ulx="225" uly="1539">ptorum exteriorum obſervatione, &amp; interio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1844" type="textblock" ulx="198" uly="1582">
        <line lrx="1066" lry="1624" ulx="260" uly="1582">rum. Hic.</line>
        <line lrx="1081" lry="1672" ulx="198" uly="1622">(4) Phariſæorum, ac Scribarum juſtitia erat, tan-</line>
        <line lrx="1080" lry="1711" ulx="262" uly="1670">tum a malo opere abſtinere: voluit Dominus</line>
        <line lrx="1080" lry="1752" ulx="262" uly="1711">in hoc Juſtitiam ſuorum abundare, ut non ſo-</line>
        <line lrx="1082" lry="1802" ulx="261" uly="1753">lum malum ab opere, ſed inſuper a cogitatio-</line>
        <line lrx="989" lry="1844" ulx="261" uly="1796">ne ſatagerent reſecare. Apud. Saν. L. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1885" type="textblock" ulx="676" uly="1843">
        <line lrx="777" lry="1885" ulx="676" uly="1843">Ee 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi2501_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="666" type="textblock" ulx="271" uly="654">
        <line lrx="275" lry="666" ulx="271" uly="654">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="114" type="textblock" ulx="790" uly="107">
        <line lrx="799" lry="114" ulx="790" uly="107">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="209" type="textblock" ulx="288" uly="131">
        <line lrx="1062" lry="209" ulx="288" uly="131">436 Drey und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="382" type="textblock" ulx="281" uly="230">
        <line lrx="1175" lry="279" ulx="290" uly="230">Meynung. Die Reinigkeit gegen den Men⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="329" ulx="289" uly="281">ſchen beſtehet in reiner Liebe ſeiner ſelbſt, und des</line>
        <line lrx="506" lry="382" ulx="281" uly="333">Naͤchſten ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1255" type="textblock" ulx="274" uly="419">
        <line lrx="877" lry="481" ulx="581" uly="419">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1170" lry="592" ulx="281" uly="495">1. Jaſtirn veſtra plusquam Scribarum &amp; Pha-</line>
        <line lrx="1167" lry="603" ulx="279" uly="550">IJriſæorum, eure Gerechtigkeit ſoll groͤßer</line>
        <line lrx="1168" lry="649" ulx="284" uly="601">ſeyn, als der Phariſaͤer und Schriftgelehr⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="697" ulx="284" uly="651">ten. Wenn der Grund eines Brunnen nicht</line>
        <line lrx="1166" lry="750" ulx="278" uly="701">rein iſt, ſo wird man auch kein reines Waſ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="801" ulx="283" uly="750">ſer ſchoͤpfen koͤnnen; wenn das Herz eines Chri⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="851" ulx="281" uly="802">ſten nicht rein iſt, wird es kein Waſſer geben,</line>
        <line lrx="1163" lry="900" ulx="278" uly="851">welches den Durſt unſers goͤttlichen Erloͤſers ſtil⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="948" ulx="279" uly="900">len koͤnnte. War es nicht die Reinigkeit des</line>
        <line lrx="1161" lry="1005" ulx="274" uly="917">Herzen e welche Chriſtus bey dem Brunnen der</line>
        <line lrx="1162" lry="1052" ulx="276" uly="1001">von dem ſamaritaniſchen Weib ſuchte, als er ihr</line>
        <line lrx="1160" lry="1103" ulx="276" uly="1052">das Verborgenſte ihres Gewiſſens entdeckte, und</line>
        <line lrx="1161" lry="1153" ulx="276" uly="1102">ſie zu ſich bekehret hat? rein muß das Herz ſeyn</line>
        <line lrx="1148" lry="1203" ulx="274" uly="1152">von ſuͤndhaften Gedanken; ſonſt kann Gott kein</line>
        <line lrx="1149" lry="1255" ulx="274" uly="1206">Wohlgefallen an ſelben tragen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1378" type="textblock" ulx="272" uly="1275">
        <line lrx="1159" lry="1328" ulx="337" uly="1275">Dee große Lehrer Baſilius (e) ſpricht: „Das</line>
        <line lrx="1167" lry="1378" ulx="272" uly="1325">Herz iſt gleichſam ein Brunn, und das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1428" type="textblock" ulx="268" uly="1374">
        <line lrx="1160" lry="1428" ulx="268" uly="1374">gleichſam ein Bach, der aus dieſem Brunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1877" type="textblock" ulx="271" uly="1426">
        <line lrx="1159" lry="1478" ulx="272" uly="1426">fließt., Wenn nun der Grund truͤb iſt, kann</line>
        <line lrx="1159" lry="1528" ulx="272" uly="1476">der Trunk Chriſto nicht ſchmecken. Vor allen</line>
        <line lrx="1160" lry="1579" ulx="272" uly="1526">verlangt Gott ein reines Herz, und in dieſen ſoll</line>
        <line lrx="1160" lry="1630" ulx="273" uly="1575">unſre Gerechtigkeit vollkommener ſeyn, als der Pha⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1676" ulx="1042" uly="1626">riſaͤer.</line>
        <line lrx="1158" lry="1756" ulx="271" uly="1702">(e) Cor noſtrum velut fons eſt qnidam; verbum</line>
        <line lrx="1159" lry="1793" ulx="337" uly="1754">vero emiſſum; veluti rivus ex hoc fonte pro-</line>
        <line lrx="1158" lry="1839" ulx="333" uly="1796">Huens. Ser. in illa verba * in principio erat</line>
        <line lrx="476" lry="1877" ulx="332" uly="1845">verbum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="311" type="textblock" ulx="1263" uly="213">
        <line lrx="1319" lry="256" ulx="1263" uly="213">kiſcer.</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1264" uly="266">lehrt u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="656" type="textblock" ulx="1269" uly="518">
        <line lrx="1327" lry="564" ulx="1269" uly="518">chebre</line>
        <line lrx="1328" lry="612" ulx="1272" uly="571">keit,</line>
        <line lrx="1328" lry="656" ulx="1269" uly="620">Ktban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="720" type="textblock" ulx="1270" uly="668">
        <line lrx="1304" lry="720" ulx="1270" uly="668">ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="858" type="textblock" ulx="1275" uly="781">
        <line lrx="1328" lry="806" ulx="1275" uly="781">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="858" ulx="1277" uly="821">des 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="908" type="textblock" ulx="1279" uly="873">
        <line lrx="1328" lry="908" ulx="1279" uly="873">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1084" type="textblock" ulx="1280" uly="1043">
        <line lrx="1328" lry="1084" ulx="1280" uly="1043">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi2501_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="206" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="48" lry="206" ulx="0" uly="158">hit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="274" type="textblock" ulx="9" uly="234">
        <line lrx="104" lry="274" ulx="9" uly="234">den Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="330" type="textblock" ulx="1" uly="283">
        <line lrx="102" lry="330" ulx="1" uly="283">t, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="95" lry="543" ulx="2" uly="502">n &amp;Phe-</line>
        <line lrx="92" lry="606" ulx="0" uly="559">l groͤzer</line>
        <line lrx="92" lry="656" ulx="0" uly="609">riftgelehr⸗</line>
        <line lrx="90" lry="705" ulx="2" uly="660">nen nicht</line>
        <line lrx="89" lry="755" ulx="0" uly="712">nes Waß⸗</line>
        <line lrx="88" lry="806" ulx="1" uly="760">nes Chri⸗</line>
        <line lrx="83" lry="859" ulx="0" uly="813">er geben,</line>
        <line lrx="82" lry="908" ulx="0" uly="863">ſers ſil⸗</line>
        <line lrx="81" lry="962" ulx="0" uly="916">gkeit des</line>
        <line lrx="80" lry="1002" ulx="0" uly="967">nnen der</line>
        <line lrx="79" lry="1059" ulx="0" uly="1012">ls er iht</line>
        <line lrx="78" lry="1109" ulx="0" uly="1066">fe, und</line>
        <line lrx="77" lry="1165" ulx="0" uly="1116">Hetz ſeht</line>
        <line lrx="75" lry="1209" ulx="0" uly="1167">Pott kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="71" lry="1337" ulx="11" uly="1290">„Das</line>
        <line lrx="72" lry="1382" ulx="0" uly="1341">Wort</line>
        <line lrx="69" lry="1433" ulx="4" uly="1394">Brunt</line>
        <line lrx="67" lry="1489" ulx="0" uly="1444">„kang</line>
        <line lrx="66" lry="1538" ulx="0" uly="1493">r ollen</line>
        <line lrx="66" lry="1592" ulx="0" uly="1539">ſen ſol</line>
        <line lrx="66" lry="1639" ulx="0" uly="1592">Phe</line>
        <line lrx="62" lry="1692" ulx="6" uly="1644">liſiet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="61" lry="1763" ulx="0" uly="1729">erbum</line>
        <line lrx="61" lry="1813" ulx="0" uly="1779">te pfo⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1851" ulx="2" uly="1814">9 etal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="214" type="textblock" ulx="200" uly="145">
        <line lrx="1063" lry="214" ulx="200" uly="145">am fuͤnften Sonntage nach Pfingſten. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="470" type="textblock" ulx="177" uly="218">
        <line lrx="1059" lry="274" ulx="177" uly="218">riſaͤ:r. Der geiſtreiche Simon de Caſſia (P)</line>
        <line lrx="1057" lry="323" ulx="177" uly="270">lehrt uns ſolches, wenn er uͤber meinen Vorſpruch</line>
        <line lrx="1058" lry="370" ulx="178" uly="319">alſo ſchreibt: „Sieh die vollkommnere Gerech⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="424" ulx="177" uly="371">tigkeit; nicht allein das Verboth der Werken,</line>
        <line lrx="1056" lry="470" ulx="191" uly="419">dndern auch des Herzens, der Gedanken. Sieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="521" type="textblock" ulx="127" uly="470">
        <line lrx="1057" lry="521" ulx="127" uly="470">die Gerechtigkeit der Phariſaͤer, im Werke nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="820" type="textblock" ulx="175" uly="520">
        <line lrx="1057" lry="573" ulx="177" uly="520">ehebrechen. Sieh die vollkommnere Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="621" ulx="177" uly="571">keit, auch alle boͤſe. Begierden von dem Herzen</line>
        <line lrx="1055" lry="668" ulx="175" uly="621">verbannen. Wo der Ueberfluß der Suͤnden ni⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="724" ulx="177" uly="671">ſtet, da iſt auch fuͤr die Tugenden Platz. Das</line>
        <line lrx="1053" lry="773" ulx="176" uly="722">Herz des Menſchen iſt ein Brunn des Uebels,</line>
        <line lrx="1055" lry="820" ulx="176" uly="772">wenn es verkehrt iſt., Und eben ſo iſt ein Brunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="869" type="textblock" ulx="163" uly="821">
        <line lrx="1068" lry="869" ulx="163" uly="821">des Guten, wenn es rein iſt von boͤſen Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="925" type="textblock" ulx="178" uly="875">
        <line lrx="528" lry="925" ulx="178" uly="875">ken und Begierden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1794" type="textblock" ulx="174" uly="943">
        <line lrx="1055" lry="991" ulx="250" uly="943">Wie oft aber kann ſich Gott beklagen, wie</line>
        <line lrx="1077" lry="1044" ulx="177" uly="992">ſich Chriſtus von den Phariſaͤern beklagt hat (g):</line>
        <line lrx="1055" lry="1099" ulx="176" uly="1041">Dieß Volk ehret mich mit ihren Leſzen, ihr</line>
        <line lrx="1056" lry="1145" ulx="176" uly="1093">Herz aber iſt weit von mir. Wo mehrmal</line>
        <line lrx="1065" lry="1193" ulx="176" uly="1143">Simon de Caſſia ſpricht (4): „Gott beklagt ſich,</line>
        <line lrx="1056" lry="1331" ulx="175" uly="1284">(V) Eecce abundantior juſtitia; non ſolum prohf=</line>
        <line lrx="1054" lry="1370" ulx="193" uly="1327">pitio corporalis, ſed &amp; cordis. Ecce juſtitia</line>
        <line lrx="1051" lry="1410" ulx="240" uly="1370">Phariſaica, corpore non mæchari. Ecce ab-</line>
        <line lrx="1049" lry="1454" ulx="239" uly="1413">umdans, concupiſcentias a corde abſcindere:</line>
        <line lrx="1050" lry="1496" ulx="238" uly="1455">ubi abundantia peccatorum, ibi etiam &amp; vir-</line>
        <line lrx="1055" lry="1538" ulx="237" uly="1498">tutum. Cor hominis fons eſt malorum, cum</line>
        <line lrx="936" lry="1584" ulx="239" uly="1541">fuerit perverfum. L. 10. c. 10. 8</line>
        <line lrx="1063" lry="1630" ulx="175" uly="1584">(g) Populus hie labiis me honorat, cor autem eo-</line>
        <line lrx="889" lry="1666" ulx="238" uly="1627">rum longe eſt a me. Matth. 15. v. 8.</line>
        <line lrx="1050" lry="1713" ulx="174" uly="1668">(«) De corde longe facto queritur Deus, &amp; cor</line>
        <line lrx="1049" lry="1751" ulx="241" uly="1711">maxime cuſtodire jubet; cor exquirit, cor in-</line>
        <line lrx="1000" lry="1794" ulx="237" uly="1751">format, &amp; inſtruit, cor jubet excoli. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1860" type="textblock" ulx="638" uly="1814">
        <line lrx="743" lry="1860" ulx="638" uly="1814">Ee 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi2501_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="1375" type="textblock" ulx="208" uly="1323">
        <line lrx="1157" lry="1375" ulx="208" uly="1323">nur auf aͤußerlichen Stolz und Pracht gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="189" type="textblock" ulx="262" uly="133">
        <line lrx="1051" lry="189" ulx="262" uly="133">438 Drepy und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="660" type="textblock" ulx="266" uly="208">
        <line lrx="1152" lry="264" ulx="266" uly="208">daß des Menſchen Herz weit von ihm ſey. Dieß</line>
        <line lrx="1153" lry="314" ulx="267" uly="260">befiehlt er am meiſten zu bewahren, das Herz ver⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="362" ulx="270" uly="311">langt er, dieß geſtaltet und unterweiſet er, das</line>
        <line lrx="1152" lry="413" ulx="269" uly="362">Herz will er gereiniget wiſſen., Wie viele ſind</line>
        <line lrx="1154" lry="461" ulx="270" uly="411">nun unter den katholiſchen Chriſten, die ein rei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="515" ulx="270" uly="462">nes Herz dem großen Gott aufweiſen, und ihm</line>
        <line lrx="1155" lry="561" ulx="269" uly="512">zum angenehmſten Opfer bringen koͤnnen? Gott</line>
        <line lrx="1153" lry="615" ulx="268" uly="561">iſt uͤberall; und doch iſt des Menſchen Herz uͤber⸗</line>
        <line lrx="702" lry="660" ulx="268" uly="613">all, als bey Gott nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="922" type="textblock" ulx="266" uly="717">
        <line lrx="1155" lry="773" ulx="340" uly="717">Chriſtus ſpricht (): Wo dein Schatz iſt,</line>
        <line lrx="1155" lry="819" ulx="267" uly="765">da iſt auch dein Herz. Wo muͤſſen wir die</line>
        <line lrx="1155" lry="871" ulx="266" uly="818">Herzen der Chriſten ſuchen, wenn wir ſie finden</line>
        <line lrx="1154" lry="922" ulx="267" uly="870">wollen? es iſt eine Schande, und verdruͤßlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="970" type="textblock" ulx="266" uly="918">
        <line lrx="1194" lry="970" ulx="266" uly="918">zu hoͤren; aber doch will ich es ſagen. Wo dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1124" type="textblock" ulx="267" uly="968">
        <line lrx="1156" lry="1023" ulx="268" uly="968">Schatz iſt, o Chriſt! da wird auch dein Herz ſeyn.</line>
        <line lrx="1156" lry="1070" ulx="267" uly="1021">Wo iſt nun dein Herz? dort, wo deine Gedan⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1124" ulx="269" uly="1071">ken ſtehen, weit von Gott. Bey einigen liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1174" type="textblock" ulx="269" uly="1108">
        <line lrx="1234" lry="1174" ulx="269" uly="1108">es auf dem Pfauenſchweif, welche naͤmlich voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1272" type="textblock" ulx="267" uly="1172">
        <line lrx="1157" lry="1222" ulx="267" uly="1172">innerlicher Hoffart und Hochmuth ſind. Bey</line>
        <line lrx="1158" lry="1272" ulx="268" uly="1223">einigen liegt es in der Geldkiſte, naͤmlich bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1322" type="textblock" ulx="269" uly="1269">
        <line lrx="1172" lry="1322" ulx="269" uly="1269">Geitzigen. Bey einigen im Kleiderſchranke, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1334" type="textblock" ulx="1126" uly="1319">
        <line lrx="1143" lry="1334" ulx="1126" uly="1319">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1473" type="textblock" ulx="269" uly="1370">
        <line lrx="1160" lry="1423" ulx="269" uly="1370">Bey einigen in einer ſtinkenden Miſtlache, wo man</line>
        <line lrx="1161" lry="1473" ulx="269" uly="1421">ſich in unziemlichen Wohlluͤſten, wie die Schweine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1526" type="textblock" ulx="271" uly="1472">
        <line lrx="1168" lry="1526" ulx="271" uly="1472">im Kothe herumwaͤlzt. Bey einigen iſt es im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1717" type="textblock" ulx="271" uly="1522">
        <line lrx="1161" lry="1575" ulx="271" uly="1522">Stalle bey dem Vieh, bey einigen auf dem Ke⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1626" ulx="272" uly="1574">gelplatz, Spieltiſch, im Wirthshauſe, in der</line>
        <line lrx="1163" lry="1677" ulx="272" uly="1623">Kanne, in der Schuͤſſel, und ſo fort, je nach⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1717" ulx="1093" uly="1685">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1856" type="textblock" ulx="273" uly="1761">
        <line lrx="1162" lry="1820" ulx="273" uly="1761">() Ubi eſt theſaurus tuuns, ibi eſt cor tuum.</line>
        <line lrx="592" lry="1856" ulx="337" uly="1819">Matthi. 6. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="174" type="textblock" ulx="1313" uly="157">
        <line lrx="1328" lry="174" ulx="1313" uly="157">z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="215" type="textblock" ulx="1269" uly="176">
        <line lrx="1328" lry="215" ulx="1269" uly="176">n l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="344" type="textblock" ulx="1258" uly="245">
        <line lrx="1328" lry="283" ulx="1258" uly="245">den di⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="344" ulx="1259" uly="294">gerichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="488" type="textblock" ulx="1264" uly="390">
        <line lrx="1328" lry="430" ulx="1303" uly="390">S</line>
        <line lrx="1328" lry="488" ulx="1264" uly="442">les H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="537" type="textblock" ulx="1220" uly="498">
        <line lrx="1326" lry="537" ulx="1220" uly="498">den te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="995" type="textblock" ulx="1241" uly="546">
        <line lrx="1328" lry="590" ulx="1266" uly="546">ſes ſo⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="641" ulx="1269" uly="596">den ge</line>
        <line lrx="1328" lry="688" ulx="1241" uly="643">e, 1</line>
        <line lrx="1320" lry="742" ulx="1273" uly="697">ſagt:</line>
        <line lrx="1328" lry="782" ulx="1268" uly="747">danke</line>
        <line lrx="1328" lry="842" ulx="1270" uly="797">Wer</line>
        <line lrx="1328" lry="884" ulx="1270" uly="846">AMer⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="941" ulx="1275" uly="898">ſo we</line>
        <line lrx="1328" lry="995" ulx="1274" uly="948">Himt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1081" type="textblock" ulx="1312" uly="1058">
        <line lrx="1323" lry="1070" ulx="1313" uly="1058">0</line>
        <line lrx="1328" lry="1081" ulx="1312" uly="1071">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1552" type="textblock" ulx="1250" uly="1097">
        <line lrx="1328" lry="1132" ulx="1276" uly="1097">der ei</line>
        <line lrx="1327" lry="1187" ulx="1276" uly="1144">May</line>
        <line lrx="1328" lry="1238" ulx="1277" uly="1198">oft gt</line>
        <line lrx="1328" lry="1286" ulx="1250" uly="1249">aitelt</line>
        <line lrx="1318" lry="1342" ulx="1280" uly="1298">keit,</line>
        <line lrx="1325" lry="1386" ulx="1281" uly="1359">mman</line>
        <line lrx="1328" lry="1445" ulx="1282" uly="1409">nun</line>
        <line lrx="1328" lry="1498" ulx="1284" uly="1447">meh</line>
        <line lrx="1328" lry="1552" ulx="1282" uly="1498">Fin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi2501_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="257" type="textblock" ulx="0" uly="124">
        <line lrx="51" lry="179" ulx="0" uly="124">dit,</line>
        <line lrx="101" lry="257" ulx="5" uly="204">ſeh. Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="100" lry="306" ulx="0" uly="256">Herz ver⸗</line>
        <line lrx="99" lry="352" ulx="2" uly="308">ſtt er, das</line>
        <line lrx="97" lry="406" ulx="2" uly="362">eviele ſind</line>
        <line lrx="98" lry="449" ulx="2" uly="411">die ein rei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="510" ulx="17" uly="463">und ihnn</line>
        <line lrx="95" lry="552" ulx="0" uly="513">ten? Gort</line>
        <line lrx="93" lry="611" ulx="1" uly="562">Herz uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="871" type="textblock" ulx="1" uly="776">
        <line lrx="89" lry="810" ulx="1" uly="776">n wir die</line>
        <line lrx="89" lry="871" ulx="6" uly="825">ſe finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="114" lry="920" ulx="0" uly="874">druͤßlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="964" type="textblock" ulx="6" uly="927">
        <line lrx="85" lry="964" ulx="6" uly="927">Wo dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="113" lry="1025" ulx="0" uly="978">Herzſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="86" lry="1067" ulx="0" uly="1028">Gedann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1126" type="textblock" ulx="2" uly="1079">
        <line lrx="107" lry="1126" ulx="2" uly="1079">igen liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="84" lry="1176" ulx="0" uly="1126">ſich volt</line>
        <line lrx="82" lry="1221" ulx="43" uly="1178">Dey</line>
        <line lrx="82" lry="1277" ulx="0" uly="1232">ben den</line>
        <line lrx="82" lry="1324" ulx="0" uly="1280">nke, die</line>
        <line lrx="79" lry="1380" ulx="1" uly="1330">t gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1429" type="textblock" ulx="8" uly="1389">
        <line lrx="104" lry="1429" ulx="8" uly="1389">woIn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="79" lry="1479" ulx="0" uly="1434">weine</line>
        <line lrx="76" lry="1534" ulx="0" uly="1484"> es in</line>
        <line lrx="74" lry="1576" ulx="0" uly="1531">din Ke⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1623" ulx="14" uly="1587">in der</line>
        <line lrx="75" lry="1688" ulx="2" uly="1631">e noch⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1721" ulx="39" uly="1689">defn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1825" type="textblock" ulx="21" uly="1795">
        <line lrx="71" lry="1825" ulx="21" uly="1795">tunm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="70" type="textblock" ulx="290" uly="52">
        <line lrx="302" lry="70" ulx="290" uly="52">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="235" type="textblock" ulx="204" uly="158">
        <line lrx="1094" lry="235" ulx="204" uly="158">am fuͤnften Sonntage nach Pfingſten. 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="309" type="textblock" ulx="165" uly="240">
        <line lrx="1064" lry="309" ulx="165" uly="240">dem die Sorgen, oder Begierden des Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="534" type="textblock" ulx="154" uly="517">
        <line lrx="164" lry="534" ulx="154" uly="517">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="347" type="textblock" ulx="180" uly="292">
        <line lrx="423" lry="347" ulx="180" uly="292">gerichtet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="440" type="textblock" ulx="257" uly="382">
        <line lrx="1070" lry="440" ulx="257" uly="382">Saget mir jetzt, Andaͤchtige, ob dieß ein rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="492" type="textblock" ulx="167" uly="443">
        <line lrx="1065" lry="492" ulx="167" uly="443">nes Herz? oder wer getrauet ſich, ein ſolches Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="790" type="textblock" ulx="181" uly="490">
        <line lrx="1060" lry="540" ulx="183" uly="490">den reineſten Augen Gottes darzuſtellen? und die⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="590" ulx="183" uly="542">ſes ſogar in der Kirche, vor Gott, welcher unter</line>
        <line lrx="1061" lry="641" ulx="182" uly="592">den geheiligten Geſtalten zugegen iſt? hoͤren ſol⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="692" ulx="182" uly="641">che, was der gottſelige Thomas Kempenſis ()</line>
        <line lrx="1061" lry="741" ulx="182" uly="691">ſagt: „Ein unbeſtaͤndiges, und von guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="790" ulx="181" uly="743">danken leeres Herz iſt ein Neſt des Teufels.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="844" type="textblock" ulx="159" uly="787">
        <line lrx="1061" lry="844" ulx="159" uly="787">Wer ſchaͤmt ſich nicht, ein ſolches Herz zu haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="990" type="textblock" ulx="181" uly="840">
        <line lrx="1063" lry="890" ulx="182" uly="840">Aber wenn unſre Gerechtigkeit nicht vollkommner,</line>
        <line lrx="1063" lry="941" ulx="182" uly="891">ſo werden wir nicht eingehen in das Reich der</line>
        <line lrx="933" lry="990" ulx="181" uly="940">Himmeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1824" type="textblock" ulx="179" uly="1034">
        <line lrx="1062" lry="1085" ulx="255" uly="1034">2. Geſetzt auch, das Herz ſey rein, und Gott ſey</line>
        <line lrx="1063" lry="1136" ulx="182" uly="1084">der einzige Gegenſtand deſſelben: wie rein iſt die</line>
        <line lrx="1066" lry="1186" ulx="183" uly="1134">Meynung, die wir im Herzen fuͤhren? werden nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1235" ulx="183" uly="1186">oft auch gute Werke durch ſuͤndhafte Abſichten ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1289" ulx="183" uly="1235">eitelt? Es iſt nicht genug zur chriſtlichen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1338" ulx="182" uly="1286">keit, ein reines Herz haben, und Gutes wirken,</line>
        <line lrx="1067" lry="1385" ulx="184" uly="1336">man muß das Gute auch gut, mit einer reinen Mey⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1438" ulx="183" uly="1387">nung verrichten. Spricht nicht Chriſtus ()</line>
        <line lrx="1067" lry="1489" ulx="184" uly="1435">mehrmal: Wenn das Licht, ſo in dir iſt,</line>
        <line lrx="1067" lry="1541" ulx="181" uly="1483">Finſterniſſe ſind, wie groß iſt wohl die</line>
        <line lrx="1066" lry="1587" ulx="458" uly="1537">Dunkle?</line>
        <line lrx="1068" lry="1682" ulx="182" uly="1635">(?*) Cor inſtabile, &amp; a bonis cogitationibus va-</line>
        <line lrx="1100" lry="1724" ulx="247" uly="1681">cuum, eſt nidus Diaboli. Ser. 7. ad Wovit.</line>
        <line lrx="1071" lry="1784" ulx="179" uly="1732">(1) Si lumen, quod in te eſt, tenebræ ſint, ipſe</line>
        <line lrx="953" lry="1824" ulx="247" uly="1777">tenebræ quantæ erunt? Matth. 6. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1893" type="textblock" ulx="648" uly="1841">
        <line lrx="758" lry="1893" ulx="648" uly="1841">Ee 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi2501_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="207" type="textblock" ulx="274" uly="147">
        <line lrx="1063" lry="207" ulx="274" uly="147">440 Drey und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="330" type="textblock" ulx="273" uly="210">
        <line lrx="1157" lry="286" ulx="273" uly="210">Dunkle? der heilige Kirchenvater Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="330" ulx="273" uly="280">nus (m) erklaͤret dieſe Stelle mit folgendem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="381" type="textblock" ulx="272" uly="329">
        <line lrx="1187" lry="381" ulx="272" uly="329">„Wenn das Licht, das iſt die Meynung des Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="579" type="textblock" ulx="273" uly="381">
        <line lrx="1158" lry="433" ulx="274" uly="381">zens ſelbſt, durch die man thut, was man thut,</line>
        <line lrx="1158" lry="477" ulx="273" uly="432">bemackelt wird durch die Luſtbegier irdiſch und</line>
        <line lrx="1158" lry="532" ulx="273" uly="482">zeitlicher Sachen, wenn ſie auf ſolche Weiſe ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="579" ulx="274" uly="532">blendet wird; wie viel mehr wird das Werk ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="632" type="textblock" ulx="274" uly="582">
        <line lrx="1191" lry="632" ulx="274" uly="582">deſſen Ausgang doch ungewiß, bemackelt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="694" type="textblock" ulx="274" uly="637">
        <line lrx="518" lry="694" ulx="274" uly="637">dunkel ſeyn.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1395" type="textblock" ulx="275" uly="697">
        <line lrx="1161" lry="755" ulx="352" uly="697">Sey das Werk ſo gut es immer will, wenn</line>
        <line lrx="1162" lry="805" ulx="275" uly="755">die Meynung, mit der es verrichtet wird, nicht</line>
        <line lrx="1161" lry="856" ulx="276" uly="805">rein iſt, ſo verdient es mehr Strafe, als Be⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="907" ulx="277" uly="856">lohnung. Hingegen ſpricht Chriſtus gleich zu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="954" ulx="277" uly="898">vor (n)): Wenn dein Aug einfaͤltig ſeyn</line>
        <line lrx="1161" lry="1006" ulx="277" uly="954">wird, wird dein ganzer Leib licht ſeyn. Das</line>
        <line lrx="1163" lry="1057" ulx="278" uly="1006">iſt, ſpricht der hocherleuchte Karthaͤuſer Diony⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1107" ulx="279" uly="1057">ſius (o): „Wenn das Aug der Meynung rein</line>
        <line lrx="1162" lry="1157" ulx="279" uly="1106">iſt, wird das ganze Werk Gott wohlgefaͤllig ſeyn.,</line>
        <line lrx="1165" lry="1207" ulx="280" uly="1159">Gott wird einſt nicht fragen, wie viel wir gute</line>
        <line lrx="1164" lry="1256" ulx="280" uly="1205">Werke verrichtet, ſondern wie gut, mit was fuͤr</line>
        <line lrx="1166" lry="1309" ulx="281" uly="1258">einer Meynung wir ſie verrichtet haben? findt</line>
        <line lrx="1166" lry="1358" ulx="281" uly="1302">er, das die Meynung nicht rein, ſondern ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1395" ulx="1096" uly="1361">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1498" type="textblock" ulx="284" uly="1439">
        <line lrx="1169" lry="1498" ulx="284" uly="1439">(m) Id eſt, ſi ipſa cordis intentio, qua facis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1542" type="textblock" ulx="348" uly="1496">
        <line lrx="1202" lry="1542" ulx="348" uly="1496">quod facis, quæ tibi nota eſt, fſordidatur ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1883" type="textblock" ulx="286" uly="1538">
        <line lrx="1169" lry="1583" ulx="347" uly="1538">petitu rerum terrenarum, &amp; temporalium,</line>
        <line lrx="1169" lry="1625" ulx="350" uly="1580">atque cæcatur; quanto magis ipſum factum,</line>
        <line lrx="1170" lry="1669" ulx="351" uly="1624">chjus exitus eſt incertus, ſordidum, &amp; tene-</line>
        <line lrx="991" lry="1703" ulx="349" uly="1667">broſum eſt! L. 2. G. Dom. in Monte.</line>
        <line lrx="1167" lry="1755" ulx="286" uly="1709">(a) Si oculus tuus fuerit ſimplex, totum corpus</line>
        <line lrx="918" lry="1790" ulx="350" uly="1752">tuum lucidum erit. v. 22. ibid.</line>
        <line lrx="1171" lry="1841" ulx="286" uly="1791">(o) Intelligendum eſt de oculo intentionis, ut ſit</line>
        <line lrx="710" lry="1883" ulx="353" uly="1839">ſenſus lucerna. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="193" type="textblock" ulx="1265" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1265" uly="135">n fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="313" type="textblock" ulx="1256" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="263" ulx="1256" uly="222">oderlaͤt</line>
        <line lrx="1328" lry="313" ulx="1256" uly="281">und un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="965" type="textblock" ulx="1260" uly="359">
        <line lrx="1328" lry="398" ulx="1299" uly="359">D</line>
        <line lrx="1322" lry="456" ulx="1260" uly="413">Unſern</line>
        <line lrx="1328" lry="509" ulx="1261" uly="462">delhaft</line>
        <line lrx="1328" lry="558" ulx="1263" uly="514">dacht</line>
        <line lrx="1328" lry="611" ulx="1266" uly="562">habt i</line>
        <line lrx="1317" lry="661" ulx="1265" uly="614">ſcht⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="709" ulx="1268" uly="670">den;</line>
        <line lrx="1326" lry="761" ulx="1270" uly="715">abſch</line>
        <line lrx="1322" lry="804" ulx="1271" uly="766">teln?</line>
        <line lrx="1328" lry="864" ulx="1273" uly="828">nung,</line>
        <line lrx="1328" lry="913" ulx="1271" uly="867">Meun</line>
        <line lrx="1328" lry="965" ulx="1275" uly="929">egen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1604" type="textblock" ulx="1283" uly="1203">
        <line lrx="1327" lry="1240" ulx="1283" uly="1203">Nein</line>
        <line lrx="1314" lry="1300" ulx="1283" uly="1265">gen</line>
        <line lrx="1328" lry="1348" ulx="1284" uly="1307">ſooe</line>
        <line lrx="1328" lry="1392" ulx="1286" uly="1355">Lich</line>
        <line lrx="1325" lry="1451" ulx="1290" uly="1407">tiſ</line>
        <line lrx="1321" lry="1604" ulx="1291" uly="1558">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi2501_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="195" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="63" lry="195" ulx="0" uly="141">edigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="109" lry="270" ulx="0" uly="221">t Auguſti</line>
        <line lrx="106" lry="318" ulx="7" uly="272">folgendenn:</line>
        <line lrx="106" lry="372" ulx="3" uly="327">ng des Her⸗</line>
        <line lrx="104" lry="423" ulx="9" uly="377">mnan thut,</line>
        <line lrx="103" lry="468" ulx="0" uly="426">rdiſch und</line>
        <line lrx="101" lry="523" ulx="6" uly="478">Weiſe bet⸗</line>
        <line lrx="99" lry="574" ulx="0" uly="527">Verk ſelſſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="113" lry="623" ulx="0" uly="578">Telt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="96" lry="747" ulx="0" uly="703">ill, wenn</line>
        <line lrx="94" lry="797" ulx="2" uly="754">ird, nicht</line>
        <line lrx="91" lry="845" ulx="0" uly="804">als Be⸗</line>
        <line lrx="90" lry="903" ulx="4" uly="855">gleich ju⸗</line>
        <line lrx="87" lry="954" ulx="1" uly="903">tig ſehe</line>
        <line lrx="85" lry="1003" ulx="0" uly="956">In. Das</line>
        <line lrx="86" lry="1046" ulx="0" uly="1008"> Diony⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1105" ulx="0" uly="1059">ung rein</line>
        <line lrx="82" lry="1205" ulx="2" uly="1164">wir gute</line>
        <line lrx="81" lry="1254" ulx="5" uly="1206">has für</line>
        <line lrx="81" lry="1306" ulx="9" uly="1261">7 findt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="114" lry="1356" ulx="0" uly="1308">en ſünd</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1398" type="textblock" ulx="41" uly="1364">
        <line lrx="76" lry="1398" ulx="41" uly="1364">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="73" lry="1495" ulx="0" uly="1452">4 ſacls,</line>
        <line lrx="72" lry="1537" ulx="1" uly="1506">ator p⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1578" ulx="0" uly="1544">ralium,</line>
        <line lrx="71" lry="1622" ulx="0" uly="1587">fatum,</line>
        <line lrx="68" lry="1667" ulx="1" uly="1634"> tene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1755" type="textblock" ulx="7" uly="1718">
        <line lrx="65" lry="1755" ulx="7" uly="1718">corpls</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="66" lry="1845" ulx="0" uly="1790">. ut ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="282" type="textblock" ulx="193" uly="146">
        <line lrx="1069" lry="207" ulx="214" uly="146">am fuͤnften Sonntage nach Pfingſten. 441r</line>
        <line lrx="1074" lry="282" ulx="193" uly="224">oder laſterhaft geweſen, ſo wird er alle gute Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="330" type="textblock" ulx="170" uly="280">
        <line lrx="732" lry="330" ulx="170" uly="280">und uns mit ihnen verwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="964" type="textblock" ulx="191" uly="363">
        <line lrx="1074" lry="413" ulx="271" uly="363">Durchforſchen wir nun unſere Abſichten in</line>
        <line lrx="1074" lry="462" ulx="192" uly="412">unſern guten Werken; wie vieles werden wir ta⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="511" ulx="191" uly="464">delhaft, wie vieles mangelhaft finden? die An⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="564" ulx="192" uly="514">dacht in der Kirche, die gute Werke zu Hauſe,</line>
        <line lrx="1073" lry="614" ulx="192" uly="563">habt ihr nicht vielfaͤltig das pur Zeitliche zur Ab⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="663" ulx="191" uly="615">ſicht? und wenn ſie endlich zu Gott gerichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="710" ulx="193" uly="664">den; wie lau iſt der Eifer, und wie viele Neben⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="764" ulx="193" uly="713">abſichten haben ſie, welche das Hauptziel verei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="813" ulx="192" uly="764">teln? rein muß das Herz ſeyn, und rein die Mey⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="861" ulx="193" uly="815">nung, ſonſt ſind wir nicht rein vor Gott. Der</line>
        <line lrx="1079" lry="912" ulx="192" uly="863">Menſch muß ferners rein ſeyn durch reine Liebe</line>
        <line lrx="793" lry="964" ulx="193" uly="913">gegen ſich, und ſeinen Naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1075" type="textblock" ulx="458" uly="1018">
        <line lrx="803" lry="1075" ulx="458" uly="1018">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1591" type="textblock" ulx="195" uly="1093">
        <line lrx="1097" lry="1148" ulx="199" uly="1093">1. it truͤbem Waſſer laͤßt ſich nicht gut wa⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1201" ulx="350" uly="1145">ſchen, und aus truͤben Herzen wenig</line>
        <line lrx="1077" lry="1251" ulx="196" uly="1194">Reines hoffen. Das Herz muß nicht allein ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1297" ulx="195" uly="1243">gen Gott, ſondern auch gegen den Menſchen,</line>
        <line lrx="1076" lry="1343" ulx="195" uly="1294">ſowohl gegen ſich ſelbſt, als andere, mit reiner</line>
        <line lrx="1077" lry="1400" ulx="196" uly="1343">Liebe geordnet ſeyn. Die Gerechtigkeit der Pha⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1450" ulx="196" uly="1394">riſaͤer beſtund auch in dem, daß ſie ihre gute</line>
        <line lrx="1079" lry="1494" ulx="196" uly="1444">Werke aus eitler Ehre verrichteten; und eben die⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1550" ulx="195" uly="1494">ſe Abſicht war Gott misfaͤllig: ſie liebten zwar</line>
        <line lrx="891" lry="1591" ulx="196" uly="1545">ſich ſelbſt, aber nicht mit reiner Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1873" type="textblock" ulx="194" uly="1628">
        <line lrx="1081" lry="1682" ulx="245" uly="1628">Alſo ſprach Chriſtus (p): daß ſie gern in den Sy⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1736" ulx="194" uly="1679">nagogen und Winkeln der Straßen bethen, damit</line>
        <line lrx="1081" lry="1819" ulx="194" uly="1739">(v) Matth. 6. V. 5. G</line>
        <line lrx="767" lry="1873" ulx="665" uly="1823">Ee 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi2501_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1020" lry="222" type="textblock" ulx="259" uly="155">
        <line lrx="1020" lry="222" ulx="259" uly="155">442 Drey und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="839" type="textblock" ulx="251" uly="234">
        <line lrx="1143" lry="312" ulx="257" uly="234">ſie von den Menſchen geſehen und geehrer werden.</line>
        <line lrx="1145" lry="345" ulx="257" uly="284">Wieder (4), daß ſie ihre Angeſich ichter bleich ma⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="384" ulx="257" uly="334">chen, damit es vor den Menſchen das Anſehen</line>
        <line lrx="1148" lry="433" ulx="256" uly="386">habe, als ob ſie viel faſteten. 1s ſagt aber</line>
        <line lrx="1144" lry="485" ulx="257" uly="420">El hriſtus dazu? er ſpricht (.): Wahrlich ſage</line>
        <line lrx="1145" lry="534" ulx="255" uly="463">ich euch, ſie haben ihren Lohn ſchon empfan⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="584" ulx="254" uly="534">gen. Und was fuͤr einen? „Naͤmlich das Lob</line>
        <line lrx="1144" lry="635" ulx="254" uly="585">der Menſchen, nachdem ſie geſtrebet, „ ſagt Hu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="698" ulx="252" uly="635">go. ) Wer aus eitler Ehre, wegen dem Lobe des</line>
        <line lrx="1142" lry="736" ulx="252" uly="665">Menſ⸗ ſchen Gutes wirkt, liebt ſich keineswegs mit</line>
        <line lrx="1145" lry="810" ulx="251" uly="737">reiner Liebe, ſondern er liebt vielmehr die eitle</line>
        <line lrx="353" lry="839" ulx="252" uly="783">Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="908" type="textblock" ulx="325" uly="860">
        <line lrx="1162" lry="908" ulx="325" uly="860">Darum befiehlt Chriſtus in eben dieſem Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1885" type="textblock" ulx="224" uly="910">
        <line lrx="1143" lry="959" ulx="249" uly="910">pitel, man ſoll in der Geheim bethen, faſten, Al⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1009" ulx="250" uly="962">moſen geben, und Gutes wirken, und der himm⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1060" ulx="250" uly="1011">liſche Vatter, der es im Verborgnen ſieht ()</line>
        <line lrx="1144" lry="1109" ulx="250" uly="1041">wird es bel ohne n. Dieß iſt eine reine Liebe</line>
        <line lrx="1140" lry="1160" ulx="250" uly="1112">ſeiner ſelbſt, wenn man in der Geheim Gutes</line>
        <line lrx="1138" lry="1210" ulx="249" uly="1148">uͤbet, und ſich Schaͤtze fuͤr den Himmel ſammelt.</line>
        <line lrx="1141" lry="1266" ulx="248" uly="1189">Alſo ſpricht der große Sittenlehrer Gregorins (4):</line>
        <line lrx="1141" lry="1311" ulx="249" uly="1264">„Ich muß ſagen, daß ihr auch das Gute, ſo</line>
        <line lrx="1142" lry="1366" ulx="248" uly="1293">ihe wirket, mit großer Behutſamkeit beyh euch</line>
        <line lrx="1142" lry="1429" ulx="1039" uly="1365">behal⸗</line>
        <line lrx="527" lry="1457" ulx="251" uly="1414">(7) Ibid. v. 16.</line>
        <line lrx="1144" lry="1498" ulx="249" uly="1440">(v) Amen dico vobis, quia receperunt mercedem</line>
        <line lrx="503" lry="1532" ulx="311" uly="1499">ſnam. Tbid.</line>
        <line lrx="1145" lry="1584" ulx="224" uly="1541">(S) Landem, ſeilicet ſuam, quam intendebant. Hic.</line>
        <line lrx="639" lry="1626" ulx="246" uly="1584">(t) Reddet tibi. Ihid.</line>
        <line lrx="1146" lry="1671" ulx="247" uly="1627">(„) Compellor dicere, ut &amp; bona; quæ agitis,</line>
        <line lrx="1148" lry="1713" ulx="311" uly="1671">cum magna cautela teneatis, ne per hoc, quod</line>
        <line lrx="1148" lry="1756" ulx="313" uly="1713">àa vobis rectum geritur, favor, aut gratia hu-</line>
        <line lrx="1149" lry="1798" ulx="314" uly="1756">mana requiratur, ne appetitus laudis ſubrepat,</line>
        <line lrx="1148" lry="1854" ulx="318" uly="1795">&amp; quod foris oſtenditur, intus a mercede va-</line>
        <line lrx="820" lry="1885" ulx="314" uly="1842">cuetur. Hom. 12. in Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="934" type="textblock" ulx="1262" uly="127">
        <line lrx="1328" lry="178" ulx="1271" uly="127">f</line>
        <line lrx="1328" lry="256" ulx="1262" uly="208">behalte</line>
        <line lrx="1327" lry="305" ulx="1263" uly="259">richtge</line>
        <line lrx="1328" lry="358" ulx="1264" uly="310">gſch</line>
        <line lrx="1328" lry="406" ulx="1265" uly="360">Lobs</line>
        <line lrx="1328" lry="461" ulx="1267" uly="412">außerl</line>
        <line lrx="1328" lry="500" ulx="1267" uly="466">werde.</line>
        <line lrx="1325" lry="629" ulx="1271" uly="584">Geut</line>
        <line lrx="1328" lry="688" ulx="1271" uly="634">Witke</line>
        <line lrx="1328" lry="734" ulx="1275" uly="688">ihnen</line>
        <line lrx="1328" lry="778" ulx="1273" uly="738">Nten</line>
        <line lrx="1328" lry="836" ulx="1273" uly="787">Him</line>
        <line lrx="1327" lry="886" ulx="1276" uly="841">ſ</line>
        <line lrx="1326" lry="934" ulx="1279" uly="892">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="989" type="textblock" ulx="1281" uly="942">
        <line lrx="1328" lry="989" ulx="1281" uly="942">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1428" type="textblock" ulx="1282" uly="1038">
        <line lrx="1325" lry="1062" ulx="1314" uly="1038">2</line>
        <line lrx="1327" lry="1120" ulx="1282" uly="1077">ſchre</line>
        <line lrx="1328" lry="1169" ulx="1283" uly="1126">Sch</line>
        <line lrx="1327" lry="1224" ulx="1283" uly="1178">ihre</line>
        <line lrx="1328" lry="1275" ulx="1285" uly="1230">abſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1323" ulx="1285" uly="1281">jenen</line>
        <line lrx="1311" lry="1366" ulx="1286" uly="1333">der</line>
        <line lrx="1326" lry="1428" ulx="1286" uly="1383">rech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi2501_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="200" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="23" lry="200" ulx="0" uly="153">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="82" lry="271" ulx="0" uly="233">t werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="319" type="textblock" ulx="1" uly="281">
        <line lrx="84" lry="319" ulx="1" uly="281">feich ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="82" lry="380" ulx="9" uly="331">Alſehen</line>
        <line lrx="81" lry="427" ulx="0" uly="383">igt aber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="488" type="textblock" ulx="1" uly="431">
        <line lrx="124" lry="488" ulx="1" uly="431">ſch e</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="78" lry="530" ulx="0" uly="482">mpfan⸗</line>
        <line lrx="76" lry="574" ulx="7" uly="537">das Lob</line>
        <line lrx="76" lry="633" ulx="0" uly="587">gt Hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="112" lry="685" ulx="0" uly="638">ohe dees</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="72" lry="735" ulx="0" uly="691">egs nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="119" lry="776" ulx="0" uly="732">die eile</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="70" lry="909" ulx="0" uly="862">en Ha⸗</line>
        <line lrx="68" lry="957" ulx="0" uly="913">, Al⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1012" ulx="8" uly="965">himtn</line>
        <line lrx="65" lry="1060" ulx="0" uly="1014">t ()</line>
        <line lrx="64" lry="1104" ulx="0" uly="1061"> Liebe</line>
        <line lrx="61" lry="1157" ulx="4" uly="1118">Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="51" lry="1756" ulx="0" uly="1723">a hu-</line>
        <line lrx="50" lry="1807" ulx="0" uly="1767">repat,</line>
        <line lrx="49" lry="1843" ulx="0" uly="1816"> Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="83" type="textblock" ulx="244" uly="46">
        <line lrx="934" lry="83" ulx="927" uly="70">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="191" type="textblock" ulx="173" uly="125">
        <line lrx="1059" lry="191" ulx="173" uly="125">ai fuͤnften Sonntage nach Pfingſten. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="509" type="textblock" ulx="176" uly="213">
        <line lrx="1062" lry="266" ulx="178" uly="213">behalten ſollet, damit nicht durch jenes, was</line>
        <line lrx="1062" lry="312" ulx="177" uly="264">recht geſchieht, nach menſchlicher Gunſt oder Gnade</line>
        <line lrx="1059" lry="364" ulx="176" uly="314">geſchnappet werde, damit nicht eine Begierde des</line>
        <line lrx="1067" lry="415" ulx="178" uly="365">Lobs ſich einmenge, und durch jenes, was man</line>
        <line lrx="1062" lry="465" ulx="178" uly="414">aͤußerlich zeiget, der Lohn von innen verlohren</line>
        <line lrx="521" lry="509" ulx="178" uly="468">werde.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="988" type="textblock" ulx="177" uly="535">
        <line lrx="1136" lry="591" ulx="254" uly="535">Nicht ohne Urſach ermahnet uns Chriſtus (x):</line>
        <line lrx="1098" lry="642" ulx="178" uly="584">Gebt Acht, daß ihr eure Gerechtigkeit nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="692" ulx="179" uly="634">wirket vor den Menſchen, auf daß ihr von</line>
        <line lrx="1065" lry="736" ulx="179" uly="684">ihnen geſehen werdet: ſonſt werdet ihr kei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="788" ulx="179" uly="735">nen Lohn haben bey eurem Vater, der im</line>
        <line lrx="1064" lry="836" ulx="177" uly="784">Himmel iſt. Und dieß iſt die reine Liebe ſeiner</line>
        <line lrx="1065" lry="892" ulx="179" uly="835">ſelbſt, Gutes wirken in Geheim, nicht dem Men⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="938" ulx="180" uly="886">ſchen, ſondern Gott allein zu gefallen. Und ſo</line>
        <line lrx="933" lry="988" ulx="181" uly="936">ſoll ſie auch rein ſeyn gegen den Naͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1468" type="textblock" ulx="182" uly="1020">
        <line lrx="1063" lry="1075" ulx="246" uly="1020">2. Der engliſche Lehrer Thomas von Aquin (9)</line>
        <line lrx="1063" lry="1121" ulx="182" uly="1069">ſchreibt: „Die Gerechtigkeit der Phariſaͤer und</line>
        <line lrx="1065" lry="1175" ulx="184" uly="1119">Schriftgelehrten beſtund in der Hochſchaͤtzung</line>
        <line lrx="1066" lry="1224" ulx="183" uly="1169">ihrer Werken, im freventlichen Urtheil und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1273" ulx="183" uly="1220">abſchneidung des Naͤchſten, wie abzunehmen aus</line>
        <line lrx="1066" lry="1321" ulx="183" uly="1272">jenen Worten des Phariſaͤers im Tempel, „ der</line>
        <line lrx="1066" lry="1375" ulx="183" uly="1320">den offnen Suͤnder verachtete, und ſich weit ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1423" ulx="182" uly="1370">rechter hielt. Und da fehlt es ſehr oft an der rei⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1468" ulx="506" uly="1439">, nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1857" type="textblock" ulx="183" uly="1508">
        <line lrx="1067" lry="1555" ulx="183" uly="1508">(„) Attendite, ne juſtitiam veſtram faciatis co-</line>
        <line lrx="1067" lry="1602" ulx="223" uly="1554">ram hominibus, ut videamini ab eis: alioquin</line>
        <line lrx="1068" lry="1647" ulx="220" uly="1599">mercedem non habebitis apud patrem veſtrum,</line>
        <line lrx="715" lry="1679" ulx="247" uly="1639">qui in cœlis eſt. L. c. v. I.</line>
        <line lrx="1070" lry="1728" ulx="185" uly="1679">(9) Juſtitia Phariſæorum erat in præſumptione</line>
        <line lrx="1069" lry="1770" ulx="249" uly="1723">actionis ſuæ, ac in judicio, &amp; detractione</line>
        <line lrx="1068" lry="1812" ulx="247" uly="1767">alterius, ut patet ex illo Luc. 8. non ſum &amp; C.</line>
        <line lrx="641" lry="1857" ulx="244" uly="1808">Apud Siflv. L. c. n. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi2501_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="197" type="textblock" ulx="270" uly="117">
        <line lrx="1119" lry="197" ulx="270" uly="117">444 Drey und dreyßigſte Predigt, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="267" type="textblock" ulx="271" uly="219">
        <line lrx="1157" lry="267" ulx="271" uly="219">nen Liebe gegen dem Nebenmenſchen, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="316" type="textblock" ulx="271" uly="269">
        <line lrx="1159" lry="316" ulx="271" uly="269">ſelben, wo nicht aͤußerlich, doch vielfaͤltig inner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="468" type="textblock" ulx="271" uly="316">
        <line lrx="1153" lry="378" ulx="273" uly="316">lich beſchuldigt, beargwohnet, tadelt, ſr eventlich</line>
        <line lrx="1153" lry="419" ulx="271" uly="366">urtheilet oder haſſet, ihm Uebels vergoͤnnet, oder</line>
        <line lrx="1091" lry="468" ulx="271" uly="398">um ſein Gluͤck und Wohlergehen beneidet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1353" type="textblock" ulx="263" uly="492">
        <line lrx="1152" lry="539" ulx="339" uly="492">O wie heilſam iſt hier allen Chriſten jene heil⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="590" ulx="271" uly="537">ſame Ermahnung, die der alte Tobias ſeinem Soh⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="643" ulx="268" uly="591">ne gegeben (2): Was du nicht willſt, das dir</line>
        <line lrx="1152" lry="691" ulx="267" uly="641">von einem andern geſchehe, dieß ſieh, daß</line>
        <line lrx="1153" lry="739" ulx="267" uly="692">du es nie einem andern erweiſeſt. Ueber</line>
        <line lrx="1153" lry="791" ulx="267" uly="743">welche Stelle der geiſtreiche Simon de Caſſia (a)</line>
        <line lrx="1150" lry="842" ulx="266" uly="793">alſo ſchreibt: „Von dieſer Gerechtigkeit, ſoll ein</line>
        <line lrx="1151" lry="893" ulx="264" uly="844">jeder Vater ſein Kind unterrichten, aus welcher</line>
        <line lrx="1149" lry="941" ulx="266" uly="894">das Leben des Menſchen nicht beunruhigt wird,</line>
        <line lrx="1150" lry="992" ulx="266" uly="944">durch welche eine Gemeinde in loͤblichen Sitten</line>
        <line lrx="1150" lry="1046" ulx="265" uly="996">glaͤnzet, und alle Feindſeligkeiten vermieden wer⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1096" ulx="266" uly="1045">den. ieß ruft Chriſtus, das Evangelium, die</line>
        <line lrx="1148" lry="1177" ulx="263" uly="1083">erſte, urſpruͤngliche Gerechti gkeit, dieß ruft das</line>
        <line lrx="1149" lry="1196" ulx="266" uly="1146">chriſtliche Geſetz, alle Vernunft, und ein jedes</line>
        <line lrx="1150" lry="1247" ulx="265" uly="1192">nicht gar verfinſtertes Gewiſſen: Was du nicht</line>
        <line lrx="1147" lry="1299" ulx="264" uly="1224">willſt, das ſollſt du auch andern nicht thun.</line>
        <line lrx="1154" lry="1353" ulx="1077" uly="1307">Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1482" type="textblock" ulx="266" uly="1399">
        <line lrx="1152" lry="1473" ulx="266" uly="1399">(2) Quod ab alio oderis fieri tibi, ne tu alduan-</line>
        <line lrx="821" lry="1482" ulx="329" uly="1444">do alteri facias. C. 4. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1536" type="textblock" ulx="267" uly="1463">
        <line lrx="1182" lry="1536" ulx="267" uly="1463">(a) De iſta juſtitia omnis pater erudiat filium; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1881" type="textblock" ulx="323" uly="1531">
        <line lrx="1149" lry="1575" ulx="331" uly="1531">qua non inqui letatur hominum vita; respu-</line>
        <line lrx="1149" lry="1609" ulx="331" uly="1573">blica clareſcit in moribus, inimicitiæ non con-</line>
        <line lrx="1149" lry="1658" ulx="330" uly="1612">furgunt. - - Clamat hoc Chriftus, clamat</line>
        <line lrx="1148" lry="1706" ulx="330" uly="1655">Evangelium ejus, clamat Juſtitia originalis,</line>
        <line lrx="1148" lry="1738" ulx="329" uly="1684">ciamat Lex chriſtiana, clamat omnis ratio,</line>
        <line lrx="1148" lry="1781" ulx="330" uly="1742">zlamat omnis non nubila conſcientia: quod</line>
        <line lrx="1148" lry="1847" ulx="323" uly="1783">nen vis, aliis ne feceris. L. 19. de Juſtit.</line>
        <line lrx="1044" lry="1881" ulx="333" uly="1827">Chriſziang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="194" type="textblock" ulx="1274" uly="146">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1274" uly="146">in f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="262" type="textblock" ulx="1300" uly="225">
        <line lrx="1328" lry="262" ulx="1300" uly="225">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="327" type="textblock" ulx="1264" uly="277">
        <line lrx="1326" lry="327" ulx="1264" uly="277">e We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="369" type="textblock" ulx="1227" uly="327">
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1227" uly="327">(hus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="417" type="textblock" ulx="1265" uly="372">
        <line lrx="1327" lry="417" ulx="1265" uly="372">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="474" type="textblock" ulx="1265" uly="428">
        <line lrx="1328" lry="474" ulx="1265" uly="428">ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1078" type="textblock" ulx="1263" uly="484">
        <line lrx="1328" lry="527" ulx="1267" uly="484">genden</line>
        <line lrx="1328" lry="569" ulx="1268" uly="531">Crme</line>
        <line lrx="1327" lry="617" ulx="1269" uly="583">wir i</line>
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1271" uly="682">ſpruch</line>
        <line lrx="1326" lry="770" ulx="1271" uly="732">Geda</line>
        <line lrx="1320" lry="829" ulx="1273" uly="785">tige,</line>
        <line lrx="1328" lry="876" ulx="1271" uly="834">ſehn/</line>
        <line lrx="1328" lry="928" ulx="1263" uly="882">heißen</line>
        <line lrx="1328" lry="970" ulx="1273" uly="934">kainen</line>
        <line lrx="1328" lry="1029" ulx="1275" uly="987">mere</line>
        <line lrx="1328" lry="1078" ulx="1276" uly="1034">ſatte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi2501_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="188" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="83" lry="188" ulx="0" uly="128">digt, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="100" lry="254" ulx="0" uly="218">„da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="99" lry="312" ulx="1" uly="263">llig inner⸗</line>
        <line lrx="95" lry="365" ulx="4" uly="317">ſtehentlich</line>
        <line lrx="94" lry="412" ulx="0" uly="373">nnet, oder</line>
        <line lrx="60" lry="461" ulx="0" uly="426">et.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="88" lry="540" ulx="0" uly="493">ſene heit</line>
        <line lrx="86" lry="633" ulx="12" uly="592">das dir</line>
        <line lrx="84" lry="692" ulx="0" uly="643">eh, daß</line>
        <line lrx="84" lry="733" ulx="0" uly="696">lleber</line>
        <line lrx="81" lry="793" ulx="0" uly="746">aſſg Co)</line>
        <line lrx="78" lry="839" ulx="0" uly="798">ſoll ein</line>
        <line lrx="77" lry="888" ulx="0" uly="848">welcher</line>
        <line lrx="73" lry="939" ulx="1" uly="901">t wird,</line>
        <line lrx="74" lry="990" ulx="0" uly="941">GSitten</line>
        <line lrx="72" lry="1038" ulx="0" uly="1010">den wwet⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1093" ulx="0" uly="1052">m, die</line>
        <line lrx="68" lry="1146" ulx="0" uly="1105">lft das</line>
        <line lrx="67" lry="1196" ulx="3" uly="1156"> jedes</line>
        <line lrx="66" lry="1246" ulx="0" uly="1201"> nicht</line>
        <line lrx="63" lry="1296" ulx="0" uly="1255">Hhun.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="66" lry="1359" ulx="27" uly="1314">Auf</line>
        <line lrx="60" lry="1451" ulx="0" uly="1412">iguan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="57" lry="1530" ulx="2" uly="1501">m; ex</line>
        <line lrx="55" lry="1578" ulx="0" uly="1545">espn⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1613" ulx="0" uly="1589">con⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1657" ulx="0" uly="1623">lamat</line>
        <line lrx="52" lry="1700" ulx="0" uly="1666">nalis,</line>
        <line lrx="50" lry="1748" ulx="0" uly="1706">atlo⸗ „</line>
        <line lrx="49" lry="1795" ulx="5" uly="1749">god</line>
        <line lrx="47" lry="1838" ulx="0" uly="1795">cMit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="223" type="textblock" ulx="207" uly="142">
        <line lrx="1088" lry="223" ulx="207" uly="142">am fuͤnften Sonntage nach Pfingſten. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1041" type="textblock" ulx="153" uly="231">
        <line lrx="1066" lry="288" ulx="254" uly="231">Auf gleichen Schlag redet Chriſtus die ewi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="338" ulx="181" uly="287">ge Wahrheit bey dem heiligen Evangeliſten Mat⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="393" ulx="182" uly="335">thaͤus (): Alles, was ihr wollet, daß euch</line>
        <line lrx="1065" lry="439" ulx="179" uly="384">die Menſchen thun ſollen, das thut auch ihr</line>
        <line lrx="1085" lry="494" ulx="178" uly="434">ihnen. Wo der heilige Paulinus ſich mit fol⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="541" ulx="179" uly="488">gendem verlauten laͤßt (c): „Dieß iſt eine kurze</line>
        <line lrx="1061" lry="589" ulx="179" uly="536">Ermahnung, ein Inhalt aller Gerechtigkeit, die</line>
        <line lrx="1061" lry="636" ulx="176" uly="588">wir in das Herz ſchreiben ſollen, wie uns der</line>
        <line lrx="1060" lry="687" ulx="175" uly="635">Herr im Evangelium gelehret. Dieſer Denk⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="735" ulx="175" uly="685">ſpruch ſoll von uns zu jedem Werke, Wort und</line>
        <line lrx="1060" lry="796" ulx="173" uly="733">Gedanken wiederholet werden. „ Sehet, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="838" ulx="175" uly="787">tige, wie unſre Liebe gegen den Naͤchſten rein</line>
        <line lrx="1059" lry="886" ulx="172" uly="835">ſeyn ſoll, wenn unſre Gerechtigkeit vollkommner</line>
        <line lrx="1059" lry="940" ulx="153" uly="882">heißen will, als jene der Phariſaͤer; auch ſogar</line>
        <line lrx="1059" lry="983" ulx="167" uly="935">keinem ſuͤndhaften Gedanken von dem Neben⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1041" ulx="171" uly="980">menſchen ſoll man in ſeinem Herzen Platz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1494" type="textblock" ulx="165" uly="1033">
        <line lrx="295" lry="1077" ulx="171" uly="1033">ſtatten.</line>
        <line lrx="699" lry="1176" ulx="399" uly="1113">Sche!luß.</line>
        <line lrx="1053" lry="1261" ulx="167" uly="1185">Und ſo wird die chriſtliche Gerechtigkeit vollkom⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1296" ulx="250" uly="1244">men ſeyn, und vollkommner als die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1345" ulx="167" uly="1292">tigkeit der Phariſaͤer und Schriftgelehrten, die</line>
        <line lrx="1050" lry="1395" ulx="165" uly="1341">ſich nur auf aͤußerliche Werke, und dieß aus eit⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1448" ulx="166" uly="1391">ler Ehre verlegten; auf die innerliche Reinigkeit</line>
        <line lrx="1048" lry="1494" ulx="974" uly="1453">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1878" type="textblock" ulx="161" uly="1527">
        <line lrx="1048" lry="1574" ulx="164" uly="1527">(5) Omnia, quæ vultis, ut homines vobis fa-</line>
        <line lrx="957" lry="1622" ulx="224" uly="1574">ciant, &amp; vos facite illis. Matth. 7. v. 12.</line>
        <line lrx="1047" lry="1663" ulx="161" uly="1614">() Quaſi compendioſam quoddam commonito-</line>
        <line lrx="1045" lry="1709" ulx="222" uly="1659">rium tibi Evangelii ſententia eligenda eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1047" lry="1750" ulx="222" uly="1701">fuperſeribenda cordi tuo, quæ ad juſtitiæ to-</line>
        <line lrx="1045" lry="1792" ulx="223" uly="1745">tius breviarium dominico ore profertur. Ad</line>
        <line lrx="1044" lry="1834" ulx="225" uly="1789">omnem actum, verbum, cogitatum heæc ſen-</line>
        <line lrx="922" lry="1878" ulx="222" uly="1824">tentia retractetur. Evift., ad Celantium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi2501_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="211" type="textblock" ulx="279" uly="146">
        <line lrx="1109" lry="211" ulx="279" uly="146">446 Drepy und dreyßigſte Predigt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="837" type="textblock" ulx="266" uly="234">
        <line lrx="1161" lry="283" ulx="279" uly="234">aber keine Obacht hatten. Die Chriſten muͤſſen</line>
        <line lrx="1158" lry="334" ulx="277" uly="285">auch der innerlichen Reinigkeit Sorge tragen ge⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="387" ulx="280" uly="334">gen dem Menſchen. Gegen Gott beſteht die</line>
        <line lrx="1160" lry="435" ulx="266" uly="386">Reinigkeit in einem reinen Herzen, und reiner</line>
        <line lrx="1162" lry="485" ulx="280" uly="434">Meynung. Gegen dem Menſchen beſteht ſie in</line>
        <line lrx="1160" lry="534" ulx="280" uly="486">reiner Liebe gegen ſich ſelbſt, und gegen ſeinem</line>
        <line lrx="1164" lry="585" ulx="278" uly="536">Naͤchſten. Wer alſo gerecht iſt, der wird einge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="638" ulx="277" uly="587">hen in das Reich der Himmeln; denn auf die</line>
        <line lrx="1166" lry="685" ulx="277" uly="636">innerliche Reinigkeit pflegt auch die aͤußerliche zu</line>
        <line lrx="1168" lry="738" ulx="277" uly="686">folgen. Die aͤußerliche Gerechtigkeit ohne die</line>
        <line lrx="1167" lry="785" ulx="278" uly="737">innerliche iſt nicht wahrhaft; die innerliche ohne</line>
        <line lrx="1167" lry="837" ulx="278" uly="787">die aͤußerliche nicht dauerhaft: beyde zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="888" type="textblock" ulx="280" uly="837">
        <line lrx="1165" lry="888" ulx="280" uly="837">machen eine vollkommne Gerechtigkeit, die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="941" type="textblock" ulx="279" uly="889">
        <line lrx="772" lry="941" ulx="279" uly="889">Himmel verdient. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1882" type="textblock" ulx="1076" uly="1825">
        <line lrx="1178" lry="1882" ulx="1076" uly="1825">Vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1774" type="textblock" ulx="1267" uly="1323">
        <line lrx="1328" lry="1367" ulx="1267" uly="1323">ſte na</line>
        <line lrx="1323" lry="1414" ulx="1269" uly="1373">hoͤren</line>
        <line lrx="1326" lry="1466" ulx="1270" uly="1424">Es er</line>
        <line lrx="1327" lry="1523" ulx="1269" uly="1476">ſeh,</line>
        <line lrx="1328" lry="1570" ulx="1268" uly="1533">und 1</line>
        <line lrx="1328" lry="1627" ulx="1268" uly="1578">laſen</line>
        <line lrx="1327" lry="1671" ulx="1269" uly="1630">deng</line>
        <line lrx="1323" lry="1721" ulx="1269" uly="1677">Ueber</line>
        <line lrx="1328" lry="1774" ulx="1267" uly="1738">am n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1835" type="textblock" ulx="1266" uly="1786">
        <line lrx="1328" lry="1835" ulx="1266" uly="1786">in ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi2501_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="206" type="textblock" ulx="1" uly="157">
        <line lrx="70" lry="206" ulx="1" uly="157">gt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="129" lry="283" ulx="0" uly="233">ben iniſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="90" lry="335" ulx="6" uly="293">tragen ge</line>
        <line lrx="92" lry="385" ulx="1" uly="336">beſteht die</line>
        <line lrx="89" lry="427" ulx="0" uly="392">Ind keiner</line>
        <line lrx="91" lry="485" ulx="0" uly="438">teht ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="122" lry="536" ulx="0" uly="491">en ſeinan</line>
        <line lrx="117" lry="588" ulx="0" uly="543">rd einge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="87" lry="635" ulx="0" uly="594">1 auf die</line>
        <line lrx="90" lry="689" ulx="0" uly="643">tliche zu</line>
        <line lrx="89" lry="740" ulx="16" uly="693">Ubne die</line>
        <line lrx="89" lry="790" ulx="1" uly="743">ſche ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="118" lry="842" ulx="0" uly="797">uſumtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="885" type="textblock" ulx="17" uly="848">
        <line lrx="84" lry="885" ulx="17" uly="848">die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1897" type="textblock" ulx="21" uly="1849">
        <line lrx="73" lry="1897" ulx="21" uly="1849">WBier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="216" type="textblock" ulx="425" uly="154">
        <line lrx="1075" lry="216" ulx="425" uly="154">W cer 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="406" type="textblock" ulx="367" uly="306">
        <line lrx="906" lry="406" ulx="367" uly="306">Vier und dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="887" type="textblock" ulx="248" uly="408">
        <line lrx="775" lry="495" ulx="484" uly="408">Predigt,</line>
        <line lrx="1024" lry="590" ulx="248" uly="508">am ſechsten Sonntage nach</line>
        <line lrx="757" lry="653" ulx="487" uly="583">Pfingſten.</line>
        <line lrx="712" lry="744" ulx="546" uly="685">Inhalt.</line>
        <line lrx="946" lry="815" ulx="303" uly="751">Von der aufgeſchobenen Buße.</line>
        <line lrx="762" lry="887" ulx="510" uly="835">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="949" type="textblock" ulx="182" uly="888">
        <line lrx="984" lry="949" ulx="182" uly="888">Quidam enim ex eis de longe venerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1878" type="textblock" ulx="160" uly="950">
        <line lrx="1066" lry="1021" ulx="183" uly="950">Einige aus ihnen ſind von ferne kommen,</line>
        <line lrx="773" lry="1055" ulx="245" uly="1005">Tark. 8. v. 7.</line>
        <line lrx="986" lry="1162" ulx="516" uly="1093">Eingang.</line>
        <line lrx="1060" lry="1227" ulx="287" uly="1167">ehr liebreich und ſorgfaͤltig war in dem</line>
        <line lrx="1061" lry="1287" ulx="175" uly="1166">S heutigen Evangelium unſer liebvolle Er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1327" ulx="308" uly="1270">loͤſer uͤber das Volk, ſo ihm in die Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1383" ulx="171" uly="1319">ſte nachgefolgt war, ſeine goͤttliche Lehre anzu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1437" ulx="166" uly="1368">hoͤren, dabey aber nichts mehr zu eſſen hatten.</line>
        <line lrx="1074" lry="1479" ulx="170" uly="1417">Es erbarmet mich des Volks, ſprach er, denn</line>
        <line lrx="1053" lry="1532" ulx="169" uly="1468">ſieh, ſie haben nun drey Tage bey mir verharret,</line>
        <line lrx="1054" lry="1586" ulx="168" uly="1524">und wenn ich ſie ungeeſſen von mir heimgehen</line>
        <line lrx="1053" lry="1637" ulx="168" uly="1571">laſſe, ſo werden ſie auf dem Wege verſchmachten:</line>
        <line lrx="1053" lry="1681" ulx="167" uly="1623">denn etliche aus ihnen ſind von ferne gekommen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1732" ulx="166" uly="1670">Ueber dieſe erbarmet ſich unſer liebreichſte Heiland</line>
        <line lrx="1052" lry="1783" ulx="164" uly="1723">am meiſten, und vor andern, weil ſie von ferne</line>
        <line lrx="1052" lry="1834" ulx="160" uly="1770">zu ihm gekommen. Was ſind wohl dieß fuͤr</line>
        <line lrx="1049" lry="1878" ulx="961" uly="1839">Leute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi2501_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="199" type="textblock" ulx="269" uly="140">
        <line lrx="1030" lry="199" ulx="269" uly="140">448 Vier und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="631" type="textblock" ulx="269" uly="215">
        <line lrx="1156" lry="268" ulx="269" uly="215">Leute, die vor andern der Erbarmniß ihres goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="324" ulx="271" uly="262">chen Lehrmeiſters ſich wuͤrdig gemacht?</line>
        <line lrx="1158" lry="380" ulx="342" uly="328">Andaͤchtige, nicht allein jene, die im buch⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="436" ulx="271" uly="379">ſtaͤblichen Verſtande zu Jeſu weit hergereißt wa⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="482" ulx="272" uly="429">ren, und die von ihm mit Speiſe erſaͤttigt wor⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="536" ulx="272" uly="479">den; ſondern auch jene, die im ſittlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="587" ulx="273" uly="528">ſtande durch Suͤnden weit von Jeſu entfernet</line>
        <line lrx="1161" lry="631" ulx="272" uly="579">waren, von ihm aber durch das Brod ſeiner Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="684" type="textblock" ulx="272" uly="630">
        <line lrx="1201" lry="684" ulx="272" uly="630">re erſaͤttigt und bekehrt wurden. Vernehmet die—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1084" type="textblock" ulx="272" uly="679">
        <line lrx="1162" lry="734" ulx="272" uly="679">Auslegung des engliſchen Lehrers aus dem Mun⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="783" ulx="273" uly="730">de des ehrwuͤrdigen Beda, er ſpricht (a): „Die,</line>
        <line lrx="1162" lry="837" ulx="275" uly="779">ſo nach vielfaͤltig begangnen fleiſchlichen Suͤnden,</line>
        <line lrx="1164" lry="884" ulx="273" uly="831">Diebſtaͤhlen, Gewaltſamkeiten und andern Laſter⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="938" ulx="274" uly="882">thaten zur Buße greifen, kommen von ferne zum</line>
        <line lrx="1165" lry="988" ulx="275" uly="926">Herrn. Denn je mehr einer durch ſuͤndhafte</line>
        <line lrx="1166" lry="1035" ulx="276" uly="981">Werke ſich verfehlet, deſto weiter hat er ſich von</line>
        <line lrx="1166" lry="1084" ulx="276" uly="1030">dem allmaͤchtigen Gott entfernet.„ Und dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1138" type="textblock" ulx="277" uly="1082">
        <line lrx="1187" lry="1138" ulx="277" uly="1082">ſind es, deren ſich Chriſtus vor andern erbarmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1282" type="textblock" ulx="277" uly="1130">
        <line lrx="1167" lry="1189" ulx="277" uly="1130">jene Suͤnder, die noch in der Zeit ihr laſterhaf⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1235" ulx="277" uly="1181">tes Leben beſſern, und durch wahre Buße ſich zu</line>
        <line lrx="1122" lry="1282" ulx="278" uly="1239">Gott wenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1541" type="textblock" ulx="280" uly="1314">
        <line lrx="852" lry="1375" ulx="599" uly="1314">Einleitung.</line>
        <line lrx="1172" lry="1435" ulx="342" uly="1381">s waren aber nur etliche, wenige, ſo von ferne</line>
        <line lrx="1171" lry="1489" ulx="367" uly="1433">gekommen, zum Beweis, wie hart es ſey,</line>
        <line lrx="1174" lry="1541" ulx="280" uly="1482">Buße zu wirken, wenn man lange Zeit im La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1578" type="textblock" ulx="1106" uly="1532">
        <line lrx="1175" lry="1578" ulx="1106" uly="1532">ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1876" type="textblock" ulx="284" uly="1608">
        <line lrx="1178" lry="1661" ulx="284" uly="1608">(a) Qui vero poſt carnis flagitia, poſt furta, vio-</line>
        <line lrx="1175" lry="1702" ulx="348" uly="1654">lentias, &amp; homicidia ad posnitentiam redeunt,</line>
        <line lrx="1177" lry="1742" ulx="344" uly="1696">ad Dominum de longinquo veniunt. Quanto</line>
        <line lrx="1177" lry="1788" ulx="348" uly="1737">enim quisque plus in pravo opere erraverit,</line>
        <line lrx="1177" lry="1828" ulx="347" uly="1779">tanto ab omnipotente Deo longius receſſit.</line>
        <line lrx="742" lry="1876" ulx="350" uly="1828">In catena aurea. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="196" type="textblock" ulx="1243" uly="145">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1243" uly="145">anſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="878" type="textblock" ulx="1269" uly="224">
        <line lrx="1328" lry="275" ulx="1271" uly="224">ſerlch</line>
        <line lrx="1326" lry="322" ulx="1269" uly="275">wahte</line>
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1271" uly="328">in kor</line>
        <line lrx="1325" lry="426" ulx="1270" uly="388">gange</line>
        <line lrx="1325" lry="467" ulx="1272" uly="429">Mon</line>
        <line lrx="1328" lry="527" ulx="1273" uly="480">genbl</line>
        <line lrx="1328" lry="568" ulx="1275" uly="529">die</line>
        <line lrx="1328" lry="626" ulx="1277" uly="580">ſoſche</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1276" uly="631">Keude</line>
        <line lrx="1328" lry="728" ulx="1280" uly="684">gigen</line>
        <line lrx="1319" lry="777" ulx="1281" uly="732">ſehr</line>
        <line lrx="1327" lry="826" ulx="1279" uly="783">etlich</line>
        <line lrx="1328" lry="878" ulx="1278" uly="832">Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="930" type="textblock" ulx="1280" uly="883">
        <line lrx="1328" lry="930" ulx="1280" uly="883">wat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1053" type="textblock" ulx="1283" uly="1007">
        <line lrx="1328" lry="1053" ulx="1283" uly="1007">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1096" type="textblock" ulx="1286" uly="1061">
        <line lrx="1328" lry="1096" ulx="1286" uly="1061">weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1373" type="textblock" ulx="1284" uly="1188">
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1284" uly="1188">gen!</line>
        <line lrx="1318" lry="1277" ulx="1286" uly="1233">ſten</line>
        <line lrx="1328" lry="1328" ulx="1287" uly="1289">gew</line>
        <line lrx="1328" lry="1373" ulx="1286" uly="1334">Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1648" type="textblock" ulx="1291" uly="1514">
        <line lrx="1328" lry="1648" ulx="1293" uly="1606">At</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi2501_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="186" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="27" lry="186" ulx="0" uly="137">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="90" lry="261" ulx="0" uly="214">tes gottli</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="376" type="textblock" ulx="8" uly="328">
        <line lrx="124" lry="376" ulx="8" uly="328">inn buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="87" lry="424" ulx="0" uly="378">leißt wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="88" lry="476" ulx="0" uly="431">tigt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="87" lry="526" ulx="0" uly="480">hen Ver⸗</line>
        <line lrx="86" lry="574" ulx="10" uly="530">entfernet.</line>
        <line lrx="85" lry="628" ulx="0" uly="581">einer Leh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="680" ulx="0" uly="633">inet die</line>
        <line lrx="84" lry="721" ulx="0" uly="683">n Mun⸗</line>
        <line lrx="83" lry="779" ulx="0" uly="734">„Die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="118" lry="826" ulx="0" uly="785">Sünden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="81" lry="880" ulx="1" uly="836">tn Laſte⸗</line>
        <line lrx="82" lry="931" ulx="0" uly="891">erne zutn</line>
        <line lrx="79" lry="983" ulx="0" uly="936">indhoſte</line>
        <line lrx="79" lry="1035" ulx="9" uly="989">ſch ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="115" lry="1079" ulx="0" uly="1037">ind diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="77" lry="1128" ulx="2" uly="1092">rbormet,</line>
        <line lrx="78" lry="1188" ulx="0" uly="1138">aſerhaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="78" lry="1239" ulx="0" uly="1190">e ſch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="76" lry="1436" ulx="0" uly="1392">on ſerne</line>
        <line lrx="73" lry="1487" ulx="11" uly="1443">es ſeh,</line>
        <line lrx="74" lry="1533" ulx="15" uly="1491">im L⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1589" type="textblock" ulx="39" uly="1543">
        <line lrx="73" lry="1589" ulx="39" uly="1543">ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="75" lry="1662" ulx="0" uly="1618">ta, Vio⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1703" ulx="0" uly="1665">edeunt,</line>
        <line lrx="72" lry="1750" ulx="5" uly="1709">Quanto</line>
        <line lrx="71" lry="1791" ulx="1" uly="1748">tavetit,</line>
        <line lrx="70" lry="1834" ulx="3" uly="1790">kecelll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="218" type="textblock" ulx="218" uly="142">
        <line lrx="1077" lry="218" ulx="218" uly="142">am ſechsten Sonntage nach Pfingſten. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="282" type="textblock" ulx="172" uly="225">
        <line lrx="1078" lry="282" ulx="172" uly="225">ſterleben zugebracht. Je laͤnger man verzieht durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="381" type="textblock" ulx="190" uly="283">
        <line lrx="1076" lry="330" ulx="190" uly="283">wahre Buße zu Jeſu um das Brod des Lebens</line>
        <line lrx="1075" lry="381" ulx="191" uly="332">zu kommen, deſto naͤher iſt man bey dem Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="434" type="textblock" ulx="159" uly="382">
        <line lrx="1073" lry="434" ulx="159" uly="382">gange, deſto beſchwerlicher faͤllt die Bekehrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="583" type="textblock" ulx="191" uly="433">
        <line lrx="1073" lry="482" ulx="191" uly="433">Man iſt keinen Tag, keine Stunde, keinen Au⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="532" ulx="192" uly="483">genblick des Todes ſicher, und wo bleibt hernach</line>
        <line lrx="1076" lry="583" ulx="192" uly="532">die Buße? Der heilige Gregorius (b5) bekraͤftigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="631" type="textblock" ulx="177" uly="584">
        <line lrx="1075" lry="631" ulx="177" uly="584">ſolches, wenn er ſpricht: „Jener, der den Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="780" type="textblock" ulx="192" uly="632">
        <line lrx="1075" lry="681" ulx="192" uly="632">ßenden Verzeihung verheißen, hat ihnen den mor⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="732" ulx="192" uly="683">gigen Tag nicht verſprochen., Es iſt demnach</line>
        <line lrx="1075" lry="780" ulx="193" uly="733">ſehr gefaͤhrlich die Buße verſchieben; denn nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="829" type="textblock" ulx="183" uly="784">
        <line lrx="1095" lry="829" ulx="183" uly="784">etliche, haben noch im ſpaten Alter Gnade der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1229" type="textblock" ulx="192" uly="833">
        <line lrx="1077" lry="883" ulx="192" uly="833">Buße erhalten. Damit wir aber bey Zeiten</line>
        <line lrx="967" lry="932" ulx="193" uly="882">wahre Fruͤchte der Buße wirken, ſage ich:</line>
        <line lrx="1080" lry="1003" ulx="193" uly="948">Vortrag und Austheilung. Eine ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1055" ulx="194" uly="1005">ſchobne, ſpate Buße, ſelten eine wahre Buße;</line>
        <line lrx="1078" lry="1106" ulx="196" uly="1055">weil ſie erſtens beſchwerlich, zweytens gefaͤhrlich iſt.</line>
        <line lrx="1077" lry="1177" ulx="242" uly="1125">Nebentheilung. Beſchwerlich iſt ſie we⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1229" ulx="195" uly="1177">gen den Schmerzen des Leibes, wegen den Aeng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1279" type="textblock" ulx="162" uly="1227">
        <line lrx="1075" lry="1279" ulx="162" uly="1227">ſten der Seele. Gefaͤhrlich iſt ſie; weil ſie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1376" type="textblock" ulx="188" uly="1278">
        <line lrx="1076" lry="1328" ulx="196" uly="1278">gewiß, weil ſie ungewohnt. Wir wollen dieſe</line>
        <line lrx="988" lry="1376" ulx="188" uly="1327">Wahrheit was reifers erwaͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1878" type="textblock" ulx="195" uly="1424">
        <line lrx="784" lry="1483" ulx="487" uly="1424">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1075" lry="1581" ulx="198" uly="1491">I. Quidam enim ex eis de longe venerunt,</line>
        <line lrx="1076" lry="1596" ulx="335" uly="1545">einige aus ihnen ſind von ſerne gekommen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1647" ulx="197" uly="1597">Alte Wunden ſind ſehr unheilbar, und ziehen ſehr</line>
        <line lrx="1076" lry="1697" ulx="886" uly="1653">V oft</line>
        <line lrx="1079" lry="1773" ulx="195" uly="1728">(5) Qui pœnitenti veniam ſpopondit, diem cra-</line>
        <line lrx="1077" lry="1820" ulx="258" uly="1772">ſtinum non promiſit. Hom. 12. in c. 25. Matth.</line>
        <line lrx="935" lry="1878" ulx="237" uly="1812">Sonntagspred. Ff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi2501_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="202" type="textblock" ulx="286" uly="124">
        <line lrx="1045" lry="202" ulx="286" uly="124">450 Vier und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="475" type="textblock" ulx="274" uly="225">
        <line lrx="1174" lry="275" ulx="291" uly="225">oft den Tod nach ſich; alte Suͤnden ſind ſehr ein⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="327" ulx="290" uly="276">gewurzt; und ziehen ſehr leicht nach ſich den ewi⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="377" ulx="289" uly="327">gen Tod. Will man dem Uebel vorbeugen, ſo</line>
        <line lrx="1171" lry="426" ulx="290" uly="376">muß man die Mittel bey Zeiten gebrauchen. Wenn</line>
        <line lrx="1172" lry="475" ulx="274" uly="427">ein Verwundter gleich nach dem Wundarzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="527" type="textblock" ulx="290" uly="478">
        <line lrx="1181" lry="527" ulx="290" uly="478">ſchickt, wird es ſelbem nicht hart, noch beſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1232" type="textblock" ulx="255" uly="527">
        <line lrx="1171" lry="576" ulx="289" uly="527">lich fallen, ihm zur Geſundheit verhuͤlflich zu</line>
        <line lrx="1169" lry="628" ulx="288" uly="578">ſeyn; hingegen wenn das Uebel uͤberhand genom⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="675" ulx="271" uly="628">men, wird weder Kunſt noch Pflaſter was ver⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="728" ulx="287" uly="678">fangen. Wenn die Seele durch ſchwere Suͤnden</line>
        <line lrx="1171" lry="777" ulx="289" uly="728">verwundet iſt, muß man mit naͤchſter Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="830" ulx="290" uly="779">heit bey einem geiſtlichen Seelenarzte Huͤlfe ſu⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="879" ulx="289" uly="829">chen; ſonſt wird das Uebel aͤrger, der Schaden</line>
        <line lrx="1168" lry="930" ulx="286" uly="880">unheilſam. Will man die Buße bis auf eine</line>
        <line lrx="1166" lry="979" ulx="288" uly="929">Krankheit, bis auf das Sterbbett verſchieben,</line>
        <line lrx="1168" lry="1028" ulx="288" uly="980">o was fuͤr eine ungelegne Zeit iſt dieſe, wahre</line>
        <line lrx="1018" lry="1081" ulx="286" uly="1031">Buße zu wirken?</line>
        <line lrx="1168" lry="1128" ulx="255" uly="1077">Srcgchmerzen, und Wehetagen, empfindliches</line>
        <line lrx="1168" lry="1181" ulx="288" uly="1130">Leidweſen befallen alle Glieder, und peinigen den</line>
        <line lrx="1167" lry="1232" ulx="286" uly="1180">ganzen Leib, daß er mit ſeinen Schmerzen allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1282" type="textblock" ulx="287" uly="1232">
        <line lrx="1193" lry="1282" ulx="287" uly="1232">genug zu thun hat, ohne daß er auf was anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1746" type="textblock" ulx="240" uly="1283">
        <line lrx="1168" lry="1331" ulx="285" uly="1283">recht Acht geben koͤnne; und wie ſoll alsdann der</line>
        <line lrx="1168" lry="1382" ulx="286" uly="1332">todtkranke Suͤnder auf eine wahre Buße gedenken</line>
        <line lrx="1167" lry="1429" ulx="286" uly="1382">koͤnnen? nicht umſonſt ermahnet uns Chriſtus</line>
        <line lrx="1169" lry="1487" ulx="286" uly="1430">der Herr («c): Wir ſollen wandeln, da wir</line>
        <line lrx="1168" lry="1545" ulx="284" uly="1480">Licht haben, damit uns die Finſterniß nicht</line>
        <line lrx="1167" lry="1584" ulx="286" uly="1531">überfalle. Der heilige Honorius (4) belehret</line>
        <line lrx="1165" lry="1620" ulx="1081" uly="1587">uns:</line>
        <line lrx="1166" lry="1708" ulx="240" uly="1653">(c) Ambulate, dum lucem habetis, ut non vos</line>
        <line lrx="1099" lry="1746" ulx="349" uly="1703">tenebræ comprehendant. gyoan. 12. v. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1792" type="textblock" ulx="264" uly="1743">
        <line lrx="1181" lry="1792" ulx="264" uly="1743">(4d) Per lucem vita, per tenebras mors intelligi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1864" type="textblock" ulx="293" uly="1788">
        <line lrx="1167" lry="1833" ulx="293" uly="1788">tnur. Dum igitur vivimus, &amp; ſani ſumus,</line>
        <line lrx="1167" lry="1864" ulx="1128" uly="1833">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1904" type="textblock" ulx="979" uly="1894">
        <line lrx="984" lry="1904" ulx="979" uly="1894">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="192" type="textblock" ulx="1287" uly="152">
        <line lrx="1328" lry="192" ulx="1287" uly="152">ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="625" type="textblock" ulx="1276" uly="231">
        <line lrx="1322" lry="263" ulx="1276" uly="231">uns:</line>
        <line lrx="1327" lry="315" ulx="1278" uly="276">Aben</line>
        <line lrx="1328" lry="364" ulx="1280" uly="332">den</line>
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1282" uly="378">allen</line>
        <line lrx="1328" lry="465" ulx="1279" uly="429">bewe</line>
        <line lrx="1328" lry="515" ulx="1281" uly="483">dam</line>
        <line lrx="1326" lry="565" ulx="1283" uly="528">uber</line>
        <line lrx="1328" lry="625" ulx="1284" uly="579">meh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="684" type="textblock" ulx="1320" uly="652">
        <line lrx="1328" lry="666" ulx="1320" uly="652">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1499" type="textblock" ulx="1254" uly="702">
        <line lrx="1328" lry="740" ulx="1288" uly="702">Leib</line>
        <line lrx="1322" lry="789" ulx="1288" uly="756">alle</line>
        <line lrx="1323" lry="839" ulx="1286" uly="813">von</line>
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1287" uly="856">iſi</line>
        <line lrx="1328" lry="951" ulx="1289" uly="913">gus</line>
        <line lrx="1328" lry="1001" ulx="1291" uly="957">zul</line>
        <line lrx="1328" lry="1041" ulx="1291" uly="1009">denn</line>
        <line lrx="1328" lry="1103" ulx="1254" uly="1059">i</line>
        <line lrx="1324" lry="1143" ulx="1296" uly="1107">ken</line>
        <line lrx="1328" lry="1202" ulx="1292" uly="1157">beſc</line>
        <line lrx="1328" lry="1253" ulx="1293" uly="1208">fall</line>
        <line lrx="1328" lry="1294" ulx="1297" uly="1261">eim</line>
        <line lrx="1328" lry="1345" ulx="1297" uly="1312">tei⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1404" ulx="1262" uly="1363">zul</line>
        <line lrx="1328" lry="1446" ulx="1302" uly="1411">ebe</line>
        <line lrx="1328" lry="1499" ulx="1299" uly="1459">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi2501_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="187" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="29" lry="187" ulx="0" uly="139">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="92" lry="262" ulx="0" uly="215">dſehr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="123" lry="309" ulx="0" uly="265">h den ewi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="90" lry="365" ulx="2" uly="322">eugen, ſo</line>
        <line lrx="89" lry="407" ulx="0" uly="370">en. Wenn</line>
        <line lrx="88" lry="465" ulx="0" uly="419">Bundarzte</line>
        <line lrx="86" lry="513" ulx="7" uly="470">heſchwer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="568" ulx="0" uly="520">lſſich zu</line>
        <line lrx="85" lry="618" ulx="0" uly="576">d genom⸗</line>
        <line lrx="84" lry="659" ulx="0" uly="630">Gos vet⸗</line>
        <line lrx="83" lry="712" ulx="0" uly="672">Günden</line>
        <line lrx="83" lry="771" ulx="5" uly="724">Gelegen⸗</line>
        <line lrx="81" lry="821" ulx="0" uly="776">julſe ſir</line>
        <line lrx="80" lry="870" ulx="0" uly="826">Schaden</line>
        <line lrx="78" lry="922" ulx="4" uly="877">auf eine</line>
        <line lrx="76" lry="973" ulx="1" uly="927">chieben,</line>
        <line lrx="76" lry="1024" ulx="0" uly="976"> wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="74" lry="1119" ulx="0" uly="1077">ndliches</line>
        <line lrx="74" lry="1178" ulx="1" uly="1133">igen den</line>
        <line lrx="73" lry="1219" ulx="0" uly="1181">en glein</line>
        <line lrx="73" lry="1269" ulx="0" uly="1235">anders</line>
        <line lrx="73" lry="1321" ulx="0" uly="1284">aun der</line>
        <line lrx="71" lry="1384" ulx="0" uly="1332">ederken</line>
        <line lrx="70" lry="1427" ulx="0" uly="1384">hriſtus</line>
        <line lrx="70" lry="1482" ulx="0" uly="1430">da wr</line>
        <line lrx="67" lry="1535" ulx="0" uly="1479">nicht</line>
        <line lrx="67" lry="1576" ulx="0" uly="1533">helehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="66" lry="1622" ulx="23" uly="1590">uns:</line>
        <line lrx="65" lry="1701" ulx="0" uly="1668">n vos</line>
        <line lrx="63" lry="1788" ulx="0" uly="1751">telligi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="61" lry="1831" ulx="0" uly="1801">umus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1865" type="textblock" ulx="40" uly="1833">
        <line lrx="60" lry="1865" ulx="40" uly="1833">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="207" type="textblock" ulx="212" uly="117">
        <line lrx="1073" lry="207" ulx="212" uly="117">am ſechsten Sonntage nach Pfingſten. 45r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="425" type="textblock" ulx="189" uly="220">
        <line lrx="1076" lry="273" ulx="189" uly="220">uns: „Daß durch das Licht unſer gegenwaͤrtiges</line>
        <line lrx="1076" lry="321" ulx="192" uly="271">Leben, durch die Finſterniß aber der Tod verſtan⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="367" ulx="194" uly="320">den werde; mithin, ſpricht er, ſollen wir uns mit</line>
        <line lrx="1074" lry="425" ulx="195" uly="369">allem Ernſte um die Buße und Genugthuung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="472" type="textblock" ulx="169" uly="421">
        <line lrx="1070" lry="472" ulx="169" uly="421">bewerben, da wir noch leben und geſund ſind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="619" type="textblock" ulx="192" uly="469">
        <line lrx="1074" lry="523" ulx="192" uly="469">damit wir nicht gaͤhling von den Todesaͤngſten</line>
        <line lrx="1074" lry="575" ulx="193" uly="521">uͤberfallen, zwar wollen Buße thun, aber nicht</line>
        <line lrx="903" lry="619" ulx="192" uly="572">mehr koͤnnen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1488" type="textblock" ulx="194" uly="642">
        <line lrx="1075" lry="693" ulx="207" uly="642">Die Kraͤften nehmen je mehr und mehr ab, der</line>
        <line lrx="1075" lry="745" ulx="194" uly="693">Leib wird von den Schmerzen entſetzlich ſchwach,</line>
        <line lrx="1083" lry="796" ulx="194" uly="743">alle Glieder durch das Leiden entkraͤftet, der Kopf</line>
        <line lrx="1078" lry="847" ulx="194" uly="793">von allerhand Aengſten ganz dumm, die Zunge</line>
        <line lrx="1080" lry="891" ulx="194" uly="843">iſt kaum mehr im Stande ein heilſames Wort</line>
        <line lrx="1081" lry="946" ulx="195" uly="894">auszuſprechen, man kann ſeine Haͤnde nicht mehr</line>
        <line lrx="1080" lry="990" ulx="195" uly="941">zu Gott, zum Gebethe erheben, viel minder vor</line>
        <line lrx="1080" lry="1044" ulx="196" uly="993">dem Allerhoͤchſten ein Knie biegen, ſogar das</line>
        <line lrx="1100" lry="1090" ulx="197" uly="1044">geiſtreiche Zureden eines Prieſters faͤllt den Kran⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1139" ulx="198" uly="1092">ken uͤberlaͤſtig; wie beſchwerlich, und uͤberaus</line>
        <line lrx="1081" lry="1191" ulx="196" uly="1143">beſchwerlich, muß es dann einem ſolchen Suͤnder</line>
        <line lrx="1109" lry="1245" ulx="197" uly="1191">fallen, wahre Buße zu wirken, da er ſich nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="1296" ulx="198" uly="1239">einmal recht zu einer reumuͤthigen Beicht zube⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1341" ulx="199" uly="1292">reiten, viel minder ſelbe ohne Gefahr etwas aus⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1392" ulx="199" uly="1341">zulaſſen, in der That ſelbſt beichten kann? aber</line>
        <line lrx="1082" lry="1488" ulx="196" uly="1392">Geedarut iſt eine ſpate Buße ſelten eine wahre</line>
        <line lrx="315" lry="1479" ulx="244" uly="1452">uße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1618" type="textblock" ulx="198" uly="1514">
        <line lrx="1083" lry="1568" ulx="271" uly="1514">Man kann ſich oft ſo lange Zeit nicht zu einer</line>
        <line lrx="1084" lry="1618" ulx="198" uly="1564">wahren Buße bequemen und erzwingen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1659" type="textblock" ulx="999" uly="1632">
        <line lrx="1078" lry="1659" ulx="999" uly="1632">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1815" type="textblock" ulx="261" uly="1686">
        <line lrx="1083" lry="1735" ulx="262" uly="1686">ad pœnitentiam, &amp; ſatisfactionem curramus;</line>
        <line lrx="1085" lry="1772" ulx="261" uly="1730">in tenebris noétis præventi, velimus, &amp; ne-</line>
        <line lrx="755" lry="1815" ulx="262" uly="1769">queamus. Ser. in Quadrdg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1862" type="textblock" ulx="673" uly="1817">
        <line lrx="770" lry="1862" ulx="673" uly="1817">Ff 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi2501_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="632" type="textblock" ulx="267" uly="142">
        <line lrx="1034" lry="196" ulx="269" uly="142">452 Vier und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1155" lry="267" ulx="271" uly="219">man geſundes Leibes iſt; wie beſchwerlich wird</line>
        <line lrx="1156" lry="335" ulx="273" uly="248">es denn in einer ſchmerzlichen Krankheit fal⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="366" ulx="273" uly="317">len? koͤmmt es uns ſo hart an, da wir uns in</line>
        <line lrx="1153" lry="417" ulx="269" uly="369">gutem Wohlſtande befinden; wie werden wir in</line>
        <line lrx="1152" lry="470" ulx="271" uly="400">Mitte empfindlichſter Schmerzen mit der Buße</line>
        <line lrx="1156" lry="521" ulx="270" uly="470">zurecht kommen? nebſt dem, daß wir keinen Brief</line>
        <line lrx="1148" lry="571" ulx="267" uly="499">haben, ob vielleicht der Tod uns nicht gaͤh, und</line>
        <line lrx="663" lry="632" ulx="269" uly="565">unverſehens uͤberfalle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1544" type="textblock" ulx="248" uly="608">
        <line lrx="1148" lry="702" ulx="342" uly="608">2. Geſetzt aber, es geſchehe nicht, ſo machen</line>
        <line lrx="1149" lry="744" ulx="266" uly="671">doch die Aengſten der Seele eine ſpate Buße ſehr</line>
        <line lrx="1147" lry="791" ulx="248" uly="742">beſchwerlich. Die menſchliche Seele iſt mit drey</line>
        <line lrx="1146" lry="842" ulx="263" uly="793">Eigenſchaften begabt, mit dem Verſtande, Wille</line>
        <line lrx="1143" lry="892" ulx="263" uly="844">und Gedaͤchtniß; wie befinden ſich dieſe bey einem</line>
        <line lrx="1144" lry="941" ulx="263" uly="894">kranken Suͤnder? Ach mein Gott! in der aller⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="993" ulx="263" uly="946">ſchlechteſten Zubreitung wahre Buße zu wirken.</line>
        <line lrx="1143" lry="1042" ulx="262" uly="995">Der Verſtand iſt verwirrt von allerhand Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1093" ulx="263" uly="1031">lungen und Unruhen der beaͤngſtigten Einbil⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1143" ulx="261" uly="1093">dungskraft. Der Wille iſt lau, kalt, und trach⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1194" ulx="261" uly="1125">tet auf nichts anders, als Linderung der empfind⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1244" ulx="261" uly="1196">lichſten Schmerzen des Leibes. Die Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1138" lry="1295" ulx="259" uly="1247">wird gequaͤlet durch Erinnerung ſo viel ſchwerer,</line>
        <line lrx="1139" lry="1345" ulx="259" uly="1296">abſcheulicher, begangner Suͤnden und Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1399" ulx="260" uly="1347">ten; ſie wird beaͤngſtigt durch Vorſtellung des</line>
        <line lrx="1136" lry="1446" ulx="260" uly="1375">nahen, erſchrecklichen und ſtrengen Gerichts,</line>
        <line lrx="1136" lry="1496" ulx="261" uly="1448">und der daran hangenden, unermeßlichen</line>
        <line lrx="425" lry="1544" ulx="257" uly="1497">Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1870" type="textblock" ulx="251" uly="1571">
        <line lrx="1134" lry="1619" ulx="263" uly="1571">Wieenn etwa auf das eifrige Zuſprechen eines</line>
        <line lrx="1134" lry="1669" ulx="256" uly="1617">Geiſtlichen ein guter Gedanken erweckt wird, ſo</line>
        <line lrx="1134" lry="1719" ulx="256" uly="1672">wird er gleich wieder durch die Schmerzen des</line>
        <line lrx="1133" lry="1770" ulx="255" uly="1720">Leibes, durch die Aengſten der Seele, gleichſam</line>
        <line lrx="1132" lry="1820" ulx="251" uly="1772">in ſeiner Geburt erſtickt, oder durch politiſches</line>
        <line lrx="1132" lry="1870" ulx="1023" uly="1824">Heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="764" type="textblock" ulx="1273" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1285" uly="150">ft</line>
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1273" uly="221">Heinn</line>
        <line lrx="1328" lry="308" ulx="1274" uly="278">und n</line>
        <line lrx="1318" lry="369" ulx="1275" uly="326">agt,</line>
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1275" uly="373">Schr</line>
        <line lrx="1328" lry="459" ulx="1276" uly="429">daran</line>
        <line lrx="1328" lry="514" ulx="1277" uly="475">Suͤn</line>
        <line lrx="1328" lry="561" ulx="1279" uly="525">unds</line>
        <line lrx="1328" lry="623" ulx="1280" uly="579">zu di</line>
        <line lrx="1328" lry="673" ulx="1280" uly="629">ſovs</line>
        <line lrx="1328" lry="723" ulx="1281" uly="678">ſte</line>
        <line lrx="1322" lry="764" ulx="1282" uly="736">wWoS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="847" type="textblock" ulx="1283" uly="779">
        <line lrx="1327" lry="847" ulx="1283" uly="779">ſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1477" type="textblock" ulx="1284" uly="880">
        <line lrx="1328" lry="926" ulx="1284" uly="880">bost</line>
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1285" uly="931">ſchl⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1021" ulx="1287" uly="981">vaͤte</line>
        <line lrx="1328" lry="1079" ulx="1287" uly="1042">ung</line>
        <line lrx="1325" lry="1119" ulx="1290" uly="1085">das</line>
        <line lrx="1327" lry="1170" ulx="1290" uly="1142">velt</line>
        <line lrx="1326" lry="1230" ulx="1290" uly="1184">ſich</line>
        <line lrx="1321" lry="1280" ulx="1291" uly="1234">ihn</line>
        <line lrx="1328" lry="1322" ulx="1292" uly="1287">abe</line>
        <line lrx="1328" lry="1376" ulx="1293" uly="1334">De</line>
        <line lrx="1328" lry="1434" ulx="1294" uly="1384">Ho</line>
        <line lrx="1327" lry="1477" ulx="1296" uly="1435">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1536" type="textblock" ulx="1295" uly="1494">
        <line lrx="1328" lry="1536" ulx="1295" uly="1494">geg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1628" type="textblock" ulx="1297" uly="1589">
        <line lrx="1327" lry="1628" ulx="1297" uly="1589">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi2501_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="72" lry="262" ulx="0" uly="217">ch wird</line>
        <line lrx="72" lry="316" ulx="0" uly="267">kit ſal⸗</line>
        <line lrx="71" lry="359" ulx="7" uly="326">Uuns in</line>
        <line lrx="70" lry="410" ulx="0" uly="375">wir in</line>
        <line lrx="68" lry="469" ulx="0" uly="422">Buße</line>
        <line lrx="70" lry="521" ulx="0" uly="473">1Biief</line>
        <line lrx="65" lry="571" ulx="0" uly="523">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="64" lry="693" ulx="0" uly="648">nachen</line>
        <line lrx="64" lry="746" ulx="0" uly="698">e ſeht</line>
        <line lrx="63" lry="792" ulx="3" uly="752">t drey</line>
        <line lrx="59" lry="837" ulx="8" uly="801">Wili</line>
        <line lrx="56" lry="887" ulx="5" uly="853">einein</line>
        <line lrx="57" lry="937" ulx="0" uly="902">aer:</line>
        <line lrx="56" lry="989" ulx="0" uly="953">birken.</line>
        <line lrx="57" lry="1044" ulx="0" uly="1003">otſtel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1094" ulx="0" uly="1054">inbit⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1149" ulx="4" uly="1100">trach⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1200" ulx="0" uly="1157">Pfinde</line>
        <line lrx="53" lry="1252" ulx="0" uly="1204">hnis</line>
        <line lrx="52" lry="1297" ulx="0" uly="1267">eter,</line>
        <line lrx="53" lry="1350" ulx="0" uly="1306">ſethar</line>
        <line lrx="51" lry="1407" ulx="0" uly="1351">des</line>
        <line lrx="50" lry="1449" ulx="0" uly="1410">chts,</line>
        <line lrx="49" lry="1505" ulx="0" uly="1461">ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="204" type="textblock" ulx="214" uly="146">
        <line lrx="1067" lry="204" ulx="214" uly="146">am ſechsten Sonntage nach Pfingſten. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1674" type="textblock" ulx="188" uly="224">
        <line lrx="1069" lry="273" ulx="188" uly="224">Heimſuchen der Freunde verhindert. Wird hin</line>
        <line lrx="1068" lry="320" ulx="190" uly="275">und wieder eine Beicht von dem Kranken abge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="373" ulx="190" uly="324">legt, ſo hat vielmehr eine knechtliche Furcht oder</line>
        <line lrx="1067" lry="421" ulx="189" uly="374">Schrecken des nahen Todes und Gerichts Theil</line>
        <line lrx="1069" lry="479" ulx="190" uly="414">daran, als eine uͤbernatuͤrliche Reue und Leid der</line>
        <line lrx="1066" lry="526" ulx="190" uly="450">Suͤnden, die doch weſentlich zu einer wahren Buße</line>
        <line lrx="1069" lry="572" ulx="190" uly="525">und Beicht erfodert wird. Setzen wir noch hin⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="624" ulx="190" uly="575">zu die entſetzlichſte Aengſten, ſo der boͤſe Feind</line>
        <line lrx="1068" lry="675" ulx="190" uly="625">ſowohl durch allerhand Vorſtellungen, als heftig⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="725" ulx="189" uly="676">ſte Anfechtungen, in der Seele zu erregen pflege,</line>
        <line lrx="1068" lry="772" ulx="190" uly="725">was Verwirrung muͤſſen ſie verurſachen, wie be⸗</line>
        <line lrx="897" lry="822" ulx="190" uly="775">ſchwerlich machen ſie die wahre Buße?</line>
        <line lrx="1070" lry="872" ulx="266" uly="825">Nehmen wir den traurigen Beweis von dem</line>
        <line lrx="1068" lry="922" ulx="191" uly="875">boshaften Abſolon. David hatte ihm den Tod⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="972" ulx="191" uly="925">ſchlag des Ammons verziehen, und zu Gnaden</line>
        <line lrx="1070" lry="1022" ulx="192" uly="976">vaͤterlich aufgenommen; jedannoch beſſert ſich der</line>
        <line lrx="1072" lry="1073" ulx="191" uly="1025">ungerathne Sohn nicht im mindeſten. Er macht</line>
        <line lrx="1068" lry="1133" ulx="193" uly="1062">das Volk aufruͤhriſch, wirft ſich zum Koͤnige auf,</line>
        <line lrx="1071" lry="1171" ulx="193" uly="1124">vertreibt ſeinen eignen Vater aus Jeruſalem, er</line>
        <line lrx="1071" lry="1223" ulx="191" uly="1174">ſucht ihn wirklich zum Tode auf, und verfolge</line>
        <line lrx="1074" lry="1273" ulx="193" uly="1203">ihn mit gewaffneter Hand. Verfluchte Bosheit!</line>
        <line lrx="1071" lry="1340" ulx="194" uly="1243">aber was geſchieht? der goͤttliche Text ſagt (e):</line>
        <line lrx="1069" lry="1372" ulx="194" uly="1321">Daß Abſolon, als er geſlohen, mit den</line>
        <line lrx="1072" lry="1424" ulx="194" uly="1372">Haaren an einem Eichbaume hangen geblie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1473" ulx="195" uly="1401">ben, und das Maulthier ſey unter ihm aus⸗</line>
        <line lrx="394" lry="1523" ulx="194" uly="1482">gegangen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1573" ulx="222" uly="1523">Der gelehrte Schriftausleger Abulenſis (F),</line>
        <line lrx="1071" lry="1658" ulx="196" uly="1574">berlerkte daß Abſolon hier viele Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1674" ulx="995" uly="1626">habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1819" type="textblock" ulx="197" uly="1666">
        <line lrx="1079" lry="1737" ulx="197" uly="1666">(e) Illo fuſpenſo inter colum &amp; terram, mulus</line>
        <line lrx="1047" lry="1819" ulx="264" uly="1734">cui inſidebat; bertrannvit. 2. RKeg. 18. B. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1877" type="textblock" ulx="673" uly="1825">
        <line lrx="777" lry="1877" ulx="673" uly="1825">If 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1826" type="textblock" ulx="178" uly="1779">
        <line lrx="486" lry="1826" ulx="178" uly="1779">Câ) Hic q. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi2501_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="182" type="textblock" ulx="250" uly="124">
        <line lrx="1018" lry="182" ulx="250" uly="124">454 Vier und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="351" type="textblock" ulx="215" uly="194">
        <line lrx="1139" lry="250" ulx="215" uly="194">habt haͤtte, ſich in die Freyheit zu ſetzen. Er</line>
        <line lrx="1140" lry="301" ulx="255" uly="247">haͤtte ſein Thier halten koͤnnen, damit es nicht</line>
        <line lrx="1139" lry="351" ulx="257" uly="301">durchgieng; ja! da er wirklich durch die Haare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="401" type="textblock" ulx="256" uly="351">
        <line lrx="1154" lry="401" ulx="256" uly="351">verwickelt, haͤtte er doch ſein Thier mit einer Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="852" type="textblock" ulx="232" uly="398">
        <line lrx="1138" lry="450" ulx="255" uly="398">halten, mit der andern ſich losmachen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1138" lry="502" ulx="256" uly="449">Auch da ſein Thier weg war, haͤtte er ſeine Haare</line>
        <line lrx="1138" lry="552" ulx="254" uly="499">abſchneiden, ſich an dem Baume halten, oder</line>
        <line lrx="1137" lry="602" ulx="254" uly="551">losreißen koͤnnen; und doch thut er nichts aus</line>
        <line lrx="1138" lry="654" ulx="254" uly="602">dieſen. Warum? weil, ſagt Abulenſis, Abſo⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="702" ulx="255" uly="651">lon unverhofft, und beſtuͤrzt in Lebensgefahr kom⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="753" ulx="255" uly="702">men, ſo hat er ſich auch in dieſer gaͤhlingen Ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="803" ulx="232" uly="752">wirrung ſich nicht zu helfen, und auf Mittel ſei⸗</line>
        <line lrx="930" lry="852" ulx="251" uly="801">ner Befreyung zu denken gewußt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1478" type="textblock" ulx="223" uly="874">
        <line lrx="1136" lry="926" ulx="321" uly="874">Die Sittenlehre giebt der geiſtreiche Didakus</line>
        <line lrx="1137" lry="976" ulx="252" uly="923">Niſſenus, und ſagt (g): „Jetzt merke, wenn</line>
        <line lrx="1138" lry="1026" ulx="250" uly="977">dem geſunden Abſolon ein ſo gegenwaͤrtiges Mit⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1079" ulx="252" uly="1026">tel, das ſo leicht an Handen war, nicht einge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1128" ulx="252" uly="1076">fallen; wie wirſt du o blinder, armſeliger, ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1178" ulx="251" uly="1124">hafter Menſch! dein Leben und Gewiſſen, das</line>
        <line lrx="1139" lry="1227" ulx="251" uly="1177">du ſo lange Jahre, und auf ſo viele Art mit</line>
        <line lrx="1138" lry="1279" ulx="251" uly="1224">Banden der Suͤnde verwickelt und verſtricket haſt,</line>
        <line lrx="1139" lry="1327" ulx="223" uly="1275">aufloͤſen, wenn du in jener letzten Stunde ſehen</line>
        <line lrx="1142" lry="1379" ulx="253" uly="1328">und erfahren wirſt, daß dich uͤberall der groͤßte,</line>
        <line lrx="1140" lry="1478" ulx="252" uly="1376">aber gerechteſte Schroͤcken und Furcht mitd be⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1475" ulx="1011" uly="1442">ſtürz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1846" type="textblock" ulx="252" uly="1508">
        <line lrx="1142" lry="1556" ulx="252" uly="1508">(2g) Nunc ſi Abfoloni tam prazſens, ut facile po=</line>
        <line lrx="1140" lry="1600" ulx="316" uly="1558">terat, non occurrit remedium, quomodo tu</line>
        <line lrx="1143" lry="1640" ulx="314" uly="1598">a cæce, miſer peccator! vitam &amp; conſcien-</line>
        <line lrx="1142" lry="1681" ulx="314" uly="1641">tiam, tam longis annis, &amp; multis modis in-</line>
        <line lrx="1138" lry="1726" ulx="316" uly="1684">tricatam, implicitamque evolves? cum te in</line>
        <line lrx="1138" lry="1773" ulx="313" uly="1726">illa hora ſuprema tam juſtis timoribus videbis</line>
        <line lrx="1142" lry="1823" ulx="314" uly="1770">undique impugnari? Eer, 5. Vom. 5. Guadrag.</line>
        <line lrx="1013" lry="1846" ulx="337" uly="1823">0 2°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="170" type="textblock" ulx="1283" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="170" ulx="1283" uly="130">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="405" type="textblock" ulx="1269" uly="202">
        <line lrx="1328" lry="250" ulx="1270" uly="202">ſtürtn</line>
        <line lrx="1328" lry="298" ulx="1271" uly="253">Buhe</line>
        <line lrx="1326" lry="352" ulx="1272" uly="316">tegen</line>
        <line lrx="1328" lry="405" ulx="1269" uly="355">geſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="952" type="textblock" ulx="1270" uly="653">
        <line lrx="1328" lry="691" ulx="1270" uly="653">Wir</line>
        <line lrx="1328" lry="751" ulx="1274" uly="714">ge,!</line>
        <line lrx="1328" lry="798" ulx="1275" uly="762">Was</line>
        <line lrx="1328" lry="850" ulx="1277" uly="808">detſen</line>
        <line lrx="1327" lry="899" ulx="1278" uly="859">zunt</line>
        <line lrx="1328" lry="952" ulx="1275" uly="906">Cdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1004" type="textblock" ulx="1279" uly="952">
        <line lrx="1328" lry="1004" ulx="1279" uly="952">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1431" type="textblock" ulx="1279" uly="1041">
        <line lrx="1328" lry="1128" ulx="1280" uly="1094">an d</line>
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="1279" uly="1191">horen</line>
        <line lrx="1328" lry="1293" ulx="1281" uly="1243">in⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1333" ulx="1282" uly="1294">kus</line>
        <line lrx="1321" lry="1392" ulx="1282" uly="1346">tig,</line>
        <line lrx="1328" lry="1431" ulx="1284" uly="1396">dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1494" type="textblock" ulx="1251" uly="1444">
        <line lrx="1328" lry="1494" ulx="1251" uly="1444">Eß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1673" type="textblock" ulx="1283" uly="1586">
        <line lrx="1328" lry="1628" ulx="1283" uly="1586">0</line>
        <line lrx="1308" lry="1673" ulx="1284" uly="1631">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi2501_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="175" type="textblock" ulx="1" uly="152">
        <line lrx="9" lry="175" ulx="1" uly="152">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="245" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="106" lry="245" ulx="0" uly="204">1. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="70" lry="301" ulx="0" uly="257">8 hicht</line>
        <line lrx="69" lry="352" ulx="0" uly="306">haare</line>
        <line lrx="66" lry="403" ulx="0" uly="357">t Hand</line>
        <line lrx="67" lry="446" ulx="0" uly="408">konnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="145" lry="505" ulx="0" uly="459">Hagre —</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="66" lry="554" ulx="5" uly="514">, oder</line>
        <line lrx="65" lry="597" ulx="0" uly="568">18 aus</line>
        <line lrx="66" lry="659" ulx="13" uly="611">Abſo⸗</line>
        <line lrx="65" lry="709" ulx="0" uly="662"> konn</line>
        <line lrx="65" lry="750" ulx="2" uly="712">1 Ver⸗</line>
        <line lrx="63" lry="806" ulx="2" uly="765">tel ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="60" lry="924" ulx="0" uly="888">idakus</line>
        <line lrx="61" lry="975" ulx="0" uly="947">wennn</line>
        <line lrx="61" lry="1027" ulx="1" uly="988">Mit⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1085" ulx="13" uly="1042">einge⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1137" ulx="0" uly="1089">ſund⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1186" ulx="0" uly="1144">„ das</line>
        <line lrx="61" lry="1230" ulx="0" uly="1192">t mit</line>
        <line lrx="60" lry="1289" ulx="0" uly="1242">thaſt,</line>
        <line lrx="60" lry="1339" ulx="0" uly="1291">. ſehen</line>
        <line lrx="61" lry="1394" ulx="0" uly="1343">toͤßte,</line>
        <line lrx="59" lry="1434" ulx="0" uly="1393">d be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="58" lry="1569" ulx="0" uly="1532">ſe po⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1607" ulx="0" uly="1574">do t</line>
        <line lrx="59" lry="1650" ulx="0" uly="1616">ſeien⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1694" ulx="0" uly="1658">is in⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1737" ulx="0" uly="1699">te in</line>
        <line lrx="55" lry="1780" ulx="0" uly="1740">igebis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="184" type="textblock" ulx="220" uly="132">
        <line lrx="1081" lry="184" ulx="220" uly="132">am ſechsten Sonntage nach Pfingſten. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="411" type="textblock" ulx="189" uly="201">
        <line lrx="1080" lry="257" ulx="195" uly="201">ſtuͤrmen?,fuͤrwahr beſchwerliche Buße, die ſpate</line>
        <line lrx="1076" lry="307" ulx="195" uly="259">Buße, ſowohl wegen den Schmerzen des Leibs, als</line>
        <line lrx="1077" lry="358" ulx="194" uly="309">wegen den Aengſten der Seele: aber nicht minder</line>
        <line lrx="1037" lry="411" ulx="189" uly="358">gefaͤhrlich; weil ſie ungewiß, und ungewohnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="536" type="textblock" ulx="460" uly="468">
        <line lrx="807" lry="536" ulx="460" uly="468">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="633" type="textblock" ulx="183" uly="543">
        <line lrx="1074" lry="633" ulx="183" uly="543">1. Gefaͤhrlich iſt es, in einem wichtigen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="650" type="textblock" ulx="356" uly="598">
        <line lrx="1073" lry="650" ulx="356" uly="598">ſchaͤffte ſich auf ungewiß verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="702" type="textblock" ulx="185" uly="653">
        <line lrx="1072" lry="702" ulx="185" uly="653">Wir haben kein wichtigers Geſchaͤfft, Andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="952" type="textblock" ulx="191" uly="702">
        <line lrx="1071" lry="752" ulx="191" uly="702">ge, als das Geſchaͤfft unſers ewigen Seelenheils;</line>
        <line lrx="1071" lry="804" ulx="192" uly="752">was fuͤr einer großen Gefahr demnach ſetzet ſich</line>
        <line lrx="1073" lry="851" ulx="195" uly="803">derjenige aus, der die Buße bis auf jenen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="900" ulx="194" uly="854">punkt aufſparet, wo er auf dem Sprunge in die</line>
        <line lrx="1082" lry="952" ulx="191" uly="902">Ewigkeit ſteht? wie gefaͤhrlich iſt ein ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1002" type="textblock" ulx="172" uly="954">
        <line lrx="967" lry="1002" ulx="172" uly="954">Schritt? eben darum, weil er ungewiß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1183" type="textblock" ulx="192" uly="1032">
        <line lrx="1073" lry="1081" ulx="267" uly="1032">Nur einem rechten Schaͤcher hat es gegluͤcket,</line>
        <line lrx="1080" lry="1134" ulx="193" uly="1083">an dem Rande der Ewigkeit noch wahre Buße</line>
        <line lrx="1073" lry="1183" ulx="192" uly="1135">zu wirken, und von dem gekreuzigten Heilande zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1232" type="textblock" ulx="180" uly="1180">
        <line lrx="1073" lry="1232" ulx="180" uly="1180">hoͤren (): Heute noch wirſt du bey mir ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1526" type="textblock" ulx="193" uly="1231">
        <line lrx="1071" lry="1281" ulx="194" uly="1231">im Paradieſe. Hier ſchreibt ſehr ſchoͤn Dida⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1333" ulx="194" uly="1281">kus Niſſenus (1): „Es iſt nichts mehr verdaͤch⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1384" ulx="193" uly="1333">tig, als die ſpate Buße in dem Todbette; denn</line>
        <line lrx="1069" lry="1433" ulx="194" uly="1383">die Aengſten, ſo der Suͤnder in jener aͤußerſten</line>
        <line lrx="1069" lry="1488" ulx="194" uly="1435">Gefahr leidet, entſpringen mehr aus Furcht der</line>
        <line lrx="1073" lry="1526" ulx="544" uly="1485">Strg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1618" type="textblock" ulx="192" uly="1575">
        <line lrx="1069" lry="1618" ulx="192" uly="1575">(à) Hodie mecum eris in Paradiſo, Luc. 2g. v. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1661" type="textblock" ulx="193" uly="1618">
        <line lrx="1070" lry="1661" ulx="193" uly="1618">(i) Angores enim, quos peccator in extremo illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1798" type="textblock" ulx="254" uly="1657">
        <line lrx="1072" lry="1713" ulx="257" uly="1657">diſerimine patitur, magis oriuntur a futuris</line>
        <line lrx="1071" lry="1748" ulx="254" uly="1706">pœnis, quas pertimeſcit, quam a præteritis</line>
        <line lrx="1070" lry="1798" ulx="257" uly="1747">culpis, quas patravit. S. de converſ. Lat. S. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1860" type="textblock" ulx="665" uly="1804">
        <line lrx="766" lry="1860" ulx="665" uly="1804">Ff 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi2501_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="205" type="textblock" ulx="241" uly="111">
        <line lrx="1014" lry="205" ulx="241" uly="111">456 Vier und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="464" type="textblock" ulx="243" uly="212">
        <line lrx="1137" lry="263" ulx="245" uly="212">Strafe, die er fuͤrchtet, als aus Abſcheu der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="317" ulx="243" uly="262">den, die er begangen. „ Wie geſaͤhrlich iſt wohl</line>
        <line lrx="1141" lry="364" ulx="245" uly="316">eine ſolche Buße? ungewiß iſt die Stunde des</line>
        <line lrx="1142" lry="415" ulx="246" uly="364">Todes: ungewiß die Bereuung der Suͤnden; un⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="464" ulx="247" uly="416">gewiß die hierzu noͤthige ſonderbare Gnade; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="666" type="textblock" ulx="246" uly="466">
        <line lrx="1127" lry="515" ulx="247" uly="466">wie ſoll die Nachlaß der Suͤnden gewiß ſeyn?</line>
        <line lrx="1127" lry="565" ulx="247" uly="516">ſchicke man einem großen Fuͤrſten, den man oft</line>
        <line lrx="1127" lry="619" ulx="247" uly="566">und ſehr beleidigt hat, ſchlechte Fruͤchten aus</line>
        <line lrx="1127" lry="666" ulx="246" uly="614">ſeinem Garten; es wird ſehr ungewiß ſeyn, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="717" type="textblock" ulx="208" uly="665">
        <line lrx="1135" lry="717" ulx="208" uly="665">er ſolches Geſchaͤnk annehmen, und noch unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="817" type="textblock" ulx="244" uly="717">
        <line lrx="1128" lry="767" ulx="244" uly="717">wiſſer, ob er verzeihen werde? und was thut der</line>
        <line lrx="1126" lry="817" ulx="246" uly="766">Suͤnder anders, der ſeine Buße verzoͤgert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="866" type="textblock" ulx="245" uly="817">
        <line lrx="1165" lry="866" ulx="245" uly="817">aufſchiebt, das Beßte ſeines Alters hat er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1065" type="textblock" ulx="243" uly="868">
        <line lrx="1128" lry="917" ulx="246" uly="868">Laſtern zugebracht, und dem boͤſen Feinde gewid⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="969" ulx="245" uly="919">met; auf die Letzt ſoll der große Gott mit jenem</line>
        <line lrx="1128" lry="1018" ulx="243" uly="968">zufrieden ſeyn, was zu Suͤnden kaum mehr</line>
        <line lrx="961" lry="1065" ulx="248" uly="1018">tauglich iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1120" type="textblock" ulx="318" uly="1067">
        <line lrx="1137" lry="1120" ulx="318" uly="1067">Gott verhaßte in dem alten Bunde jene Opfer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1319" type="textblock" ulx="245" uly="1118">
        <line lrx="1127" lry="1170" ulx="245" uly="1118">die blind, lahm und beſchaͤdigt waren, wie bey</line>
        <line lrx="1127" lry="1220" ulx="245" uly="1167">dem Propheten Malachias (e) zu leſen. Warum</line>
        <line lrx="1127" lry="1266" ulx="245" uly="1217">dieß? die Urſache giebt der goldne Redner Petrus</line>
        <line lrx="1128" lry="1319" ulx="246" uly="1266">Chryſologus (!) mit folgendem: „Du ſollſt mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1369" type="textblock" ulx="245" uly="1314">
        <line lrx="1138" lry="1369" ulx="245" uly="1314">ſpricht Gott, nichts Krummes, Tadelhaftes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1872" type="textblock" ulx="244" uly="1366">
        <line lrx="1129" lry="1426" ulx="244" uly="1366">nichts Schadhaftes opfern, ſondern ein un⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1468" ulx="244" uly="1415">beflecktes, fruͤhzeitiges Opfer bringen. Wie</line>
        <line lrx="1127" lry="1518" ulx="246" uly="1468">naͤmlich der Apoſtel in ſeinem Sendbriefe zu den</line>
        <line lrx="1127" lry="1568" ulx="247" uly="1516">Roͤmern (m) verlangt, daß wir unſre Leiber als</line>
        <line lrx="1127" lry="1609" ulx="1078" uly="1584">ein</line>
        <line lrx="488" lry="1657" ulx="248" uly="1615">(4) C. r. V. 8.</line>
        <line lrx="1127" lry="1701" ulx="248" uly="1660">() Non offeras mihi elaudum, non luſcum, non</line>
        <line lrx="1129" lry="1745" ulx="310" uly="1705">mortis confagione pollutum, ſed maturum fi-</line>
        <line lrx="1128" lry="1790" ulx="309" uly="1745">ne macula. Hinc eſt, quod Apoſtolus vivam</line>
        <line lrx="786" lry="1833" ulx="309" uly="1784">Deo petit hoſtiam. S. 109.</line>
        <line lrx="438" lry="1872" ulx="246" uly="1830">(m) C. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="458" type="textblock" ulx="1272" uly="211">
        <line lrx="1328" lry="251" ulx="1272" uly="211">ein le</line>
        <line lrx="1328" lry="313" ulx="1273" uly="260">ee</line>
        <line lrx="1326" lry="363" ulx="1274" uly="318">Hugo</line>
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1275" uly="366">hohen</line>
        <line lrx="1328" lry="458" ulx="1275" uly="420">ſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="510" type="textblock" ulx="1243" uly="479">
        <line lrx="1328" lry="510" ulx="1243" uly="479">n;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="616" type="textblock" ulx="1277" uly="518">
        <line lrx="1327" lry="555" ulx="1277" uly="518">tes</line>
        <line lrx="1328" lry="616" ulx="1279" uly="572">bring</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="667" type="textblock" ulx="1280" uly="620">
        <line lrx="1328" lry="667" ulx="1280" uly="620">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1010" type="textblock" ulx="1284" uly="814">
        <line lrx="1328" lry="857" ulx="1284" uly="814">iſt ſe</line>
        <line lrx="1327" lry="898" ulx="1284" uly="865">die e</line>
        <line lrx="1320" lry="957" ulx="1284" uly="915">Dich</line>
        <line lrx="1328" lry="1010" ulx="1286" uly="964">ſot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1049" type="textblock" ulx="1307" uly="1026">
        <line lrx="1317" lry="1049" ulx="1308" uly="1037">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1256" type="textblock" ulx="1289" uly="1065">
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1290" uly="1065">ineh</line>
        <line lrx="1328" lry="1153" ulx="1290" uly="1115">Kra</line>
        <line lrx="1328" lry="1210" ulx="1289" uly="1171">den,</line>
        <line lrx="1328" lry="1256" ulx="1290" uly="1225">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1397" type="textblock" ulx="1295" uly="1358">
        <line lrx="1323" lry="1397" ulx="1295" uly="1358">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1702" type="textblock" ulx="1298" uly="1619">
        <line lrx="1319" lry="1702" ulx="1307" uly="1628">—, £</line>
        <line lrx="1328" lry="1702" ulx="1316" uly="1619">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi2501_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="64" lry="246" ulx="0" uly="206">Guͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="72" lry="300" ulx="0" uly="258"> wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="71" lry="347" ulx="0" uly="312">de des</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="62" lry="404" ulx="6" uly="371">n un</line>
        <line lrx="60" lry="455" ulx="0" uly="417">, und</line>
        <line lrx="61" lry="507" ulx="11" uly="463">ſeyn?</line>
        <line lrx="60" lry="556" ulx="0" uly="516">an oft</line>
        <line lrx="58" lry="613" ulx="0" uly="572">1 qus</line>
        <line lrx="58" lry="658" ulx="0" uly="616">4, ob</line>
        <line lrx="57" lry="712" ulx="9" uly="676">unnge</line>
        <line lrx="57" lry="753" ulx="0" uly="721">ut der</line>
        <line lrx="55" lry="804" ulx="0" uly="771">t und</line>
        <line lrx="55" lry="854" ulx="0" uly="820">1 mit</line>
        <line lrx="54" lry="916" ulx="0" uly="871">ewid</line>
        <line lrx="54" lry="966" ulx="2" uly="923">ſenern</line>
        <line lrx="53" lry="1016" ulx="8" uly="969">mnehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="51" lry="1115" ulx="0" uly="1072">Nſe,</line>
        <line lrx="51" lry="1164" ulx="0" uly="1123">e be</line>
        <line lrx="49" lry="1211" ulx="1" uly="1183">grumm</line>
        <line lrx="48" lry="1262" ulx="0" uly="1229">teus</line>
        <line lrx="48" lry="1318" ulx="11" uly="1273">nir,</line>
        <line lrx="47" lry="1417" ulx="0" uly="1383">n⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1465" ulx="5" uly="1427">Wie</line>
        <line lrx="44" lry="1516" ulx="0" uly="1482">dent</line>
        <line lrx="43" lry="1566" ulx="0" uly="1528">gls</line>
        <line lrx="43" lry="1614" ulx="17" uly="1580">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="41" lry="1702" ulx="8" uly="1677">non</line>
        <line lrx="42" lry="1747" ulx="0" uly="1711">n ſi</line>
        <line lrx="40" lry="1790" ulx="3" uly="1764">Vam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="184" type="textblock" ulx="156" uly="130">
        <line lrx="1060" lry="184" ulx="156" uly="130">am ſechsten Sonntage nach Pfingſten. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="661" type="textblock" ulx="181" uly="198">
        <line lrx="1064" lry="259" ulx="181" uly="198">ein lebendiges, heiliges, und Gott gefaͤlli⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="310" ulx="181" uly="256">ges Opfer bringen ſollen.„ Eben ſo ſchreibt</line>
        <line lrx="1064" lry="359" ulx="181" uly="306">Hugo Victorinus (u): „Wenn aus Abnahme des</line>
        <line lrx="1063" lry="409" ulx="182" uly="355">hohen Alters der Menſch gehoͤrlos, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="458" ulx="182" uly="408">ſam blind wird, wenn er in Kraͤften abgenom⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="508" ulx="184" uly="456">men; ſo kann er nicht mehr ein jaͤhriges unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="560" ulx="183" uly="506">tes Lamm, wie es Gott verlangt, zum Opfer</line>
        <line lrx="1066" lry="609" ulx="185" uly="555">bringen, ſondern er bringt gleichſam einen gemaͤ⸗</line>
        <line lrx="377" lry="661" ulx="184" uly="612">ſten Bock.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1291" type="textblock" ulx="187" uly="695">
        <line lrx="1069" lry="746" ulx="264" uly="695">Wie ungewiß iſt es, ob Gott ein ſo ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="797" ulx="187" uly="745">tes Opfer noch anſehen werde? ſehr zweifelhaft</line>
        <line lrx="1067" lry="848" ulx="189" uly="793">iſt jene Buße, ſpricht der heilige Auguſtin (o),</line>
        <line lrx="1069" lry="898" ulx="188" uly="846">die erſt in einer Krankheit geſchieht. Willſt du</line>
        <line lrx="1067" lry="948" ulx="188" uly="895">dich von dieſem Zweifel erledigen, faͤhrt er fort,</line>
        <line lrx="1070" lry="998" ulx="189" uly="943">ſo thue Buße, da du geſund biſt, und zur Zeit,</line>
        <line lrx="1071" lry="1047" ulx="189" uly="995">wo du noch haͤtteſt ſuͤndigen koͤnnen. Er ſpricht</line>
        <line lrx="1071" lry="1097" ulx="191" uly="1047">mehrmal (x): „Die Buße, die man von einem</line>
        <line lrx="1072" lry="1145" ulx="191" uly="1094">Kranken verlangt, und die von einem Sterben⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1197" ulx="191" uly="1145">den, liegt ſelbſt in Zuͤgen., Sehet Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1072" lry="1249" ulx="191" uly="1195">was dieſer große Kirchenvater, der es gewiß beſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1291" ulx="1010" uly="1246">ſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1635" type="textblock" ulx="164" uly="1335">
        <line lrx="1074" lry="1380" ulx="164" uly="1335">(ExE) Quando ex ſeneétutis defectu ahres obturan-</line>
        <line lrx="1074" lry="1416" ulx="261" uly="1377">tur, oculi turbantur, &amp; ut breviter cunéta</line>
        <line lrx="1075" lry="1467" ulx="257" uly="1415">petſtringam, ipfi in ſe; &amp; per ſe deficiunt,</line>
        <line lrx="1074" lry="1506" ulx="257" uly="1463">hi nen offerunt agnum immaculatum, ſed ut</line>
        <line lrx="1077" lry="1551" ulx="259" uly="1505">ita dicam, porcum ſaginatum. L. 3. de Clase=</line>
        <line lrx="557" lry="1598" ulx="253" uly="1552">ſiro Animœ c. 10.</line>
        <line lrx="545" lry="1635" ulx="197" uly="1596">(e) Ser. 41. ex 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1681" type="textblock" ulx="197" uly="1631">
        <line lrx="1089" lry="1681" ulx="197" uly="1631">(z) Pornitentia, quzæ ab infirme petitur, infirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1764" type="textblock" ulx="259" uly="1678">
        <line lrx="1080" lry="1723" ulx="259" uly="1678">eſt: pœnitentia, quæ a moriente tantum pe-</line>
        <line lrx="1085" lry="1764" ulx="260" uly="1715">titur, timeo, ne ipfa moriatur. Ser. 37. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1855" type="textblock" ulx="249" uly="1766">
        <line lrx="372" lry="1808" ulx="249" uly="1766">Temp.</line>
        <line lrx="773" lry="1855" ulx="675" uly="1807">Ff 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi2501_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="181" type="textblock" ulx="250" uly="105">
        <line lrx="1037" lry="181" ulx="250" uly="105">458 Vier und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="429" type="textblock" ulx="275" uly="205">
        <line lrx="1162" lry="255" ulx="277" uly="205">ſer, als wir verſtanden, von einer ſpaten Buße</line>
        <line lrx="1160" lry="331" ulx="277" uly="245">gehalten hat? ſie iſt krank, toͤdtlich krank, ſchlecht,</line>
        <line lrx="1162" lry="376" ulx="277" uly="306">Gott misfaͤllig, kurz: ſie iſt ungewiß, und eben</line>
        <line lrx="720" lry="429" ulx="275" uly="312">darum hoͤchſt gefäͤhrlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="488" type="textblock" ulx="352" uly="420">
        <line lrx="1188" lry="488" ulx="352" uly="420">2. Sie iſt auch ungewohnt; und wie ſoll ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="590" type="textblock" ulx="275" uly="492">
        <line lrx="1158" lry="541" ulx="276" uly="492">auf einmal in die Uebung kommen, und zwar in</line>
        <line lrx="1158" lry="590" ulx="275" uly="543">die Uebung kommen, da weder der Leib, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="691" type="textblock" ulx="272" uly="591">
        <line lrx="1194" lry="639" ulx="275" uly="591">die Seele, in der erſoderlichen Ordnung und Zu⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="691" ulx="272" uly="641">bereitung ſteht? wir haben deſſen ein Vorbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1101" type="textblock" ulx="267" uly="692">
        <line lrx="1157" lry="743" ulx="272" uly="692">in goͤttlicher heiligen Schrift. Als der Hirten⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="794" ulx="271" uly="742">jung David wider den ſtolzen Rieſen Goliath ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="843" ulx="273" uly="773">ten ſollte, legte er den Harniſch des Sauls an,</line>
        <line lrx="1154" lry="893" ulx="271" uly="821">und verſuchte, ob er bewaffnet einhergehen koͤnnte?</line>
        <line lrx="1153" lry="944" ulx="272" uly="893">es ſtund ihm aber der Ruͤſtzeug nicht an, er</line>
        <line lrx="1153" lry="1016" ulx="271" uly="942">konnte ſich keineswegs darein ſchicken (4), er</line>
        <line lrx="1152" lry="1062" ulx="270" uly="990">ſprach: Ich habe deſſen keine Uebung, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1101" ulx="267" uly="1023">bin ſolches 3 Zeuges nicht gewohnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1728" type="textblock" ulx="248" uly="1127">
        <line lrx="1151" lry="1177" ulx="346" uly="1127">Eben ſo, Andaͤchtige, wird es jenen ergehen,</line>
        <line lrx="1153" lry="1231" ulx="270" uly="1178">die erſt ſpat, und auf dem Todbette, wahre Buße</line>
        <line lrx="1152" lry="1289" ulx="269" uly="1204">wirken wollen. Da koͤmmt der hoͤlliſche Goliath</line>
        <line lrx="1153" lry="1346" ulx="269" uly="1277">mit einem großen Zorne, wie die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1151" lry="1385" ulx="248" uly="1329">ſagt, weil er weis, daß er wenig Zeit mehr hat,</line>
        <line lrx="1152" lry="1438" ulx="271" uly="1357">einen ſolchen Menſchen zu verſuͤchen: er ſetzt ihm</line>
        <line lrx="1152" lry="1479" ulx="272" uly="1430">mit aller Macht, aus allen Kraͤften zu, ihn in</line>
        <line lrx="1151" lry="1544" ulx="272" uly="1482">eine Verzweiflung zn ſtuͤrzen. Was thut nun</line>
        <line lrx="1153" lry="1580" ulx="269" uly="1533">der todtſchwache Suͤnder? er ſollte wider den</line>
        <line lrx="1151" lry="1634" ulx="268" uly="1558">Perſucher ſtreiten, er ſollte Fruͤchte der Buße</line>
        <line lrx="1152" lry="1716" ulx="271" uly="1631">Wirken, er ſollte ſich wider alle ſeine liſtige An⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1728" ulx="1082" uly="1681">faͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1866" type="textblock" ulx="268" uly="1767">
        <line lrx="1154" lry="1831" ulx="268" uly="1767">(. Non poſſum ſie incedere, quia non uſum ha-</line>
        <line lrx="837" lry="1866" ulx="330" uly="1820">beo, I.  Reg. 17: V. 39⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="249" type="textblock" ulx="1275" uly="123">
        <line lrx="1328" lry="172" ulx="1287" uly="123">gin</line>
        <line lrx="1328" lry="249" ulx="1275" uly="201">filel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="287" type="textblock" ulx="1276" uly="250">
        <line lrx="1326" lry="287" ulx="1276" uly="250">inced</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="348" type="textblock" ulx="1277" uly="303">
        <line lrx="1321" lry="348" ulx="1277" uly="303">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="412" type="textblock" ulx="1319" uly="376">
        <line lrx="1328" lry="397" ulx="1319" uly="376">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1174" type="textblock" ulx="1279" uly="428">
        <line lrx="1328" lry="465" ulx="1279" uly="428">Wide</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1280" uly="479">digte</line>
        <line lrx="1326" lry="576" ulx="1281" uly="532">einge</line>
        <line lrx="1328" lry="621" ulx="1282" uly="580">dieg</line>
        <line lrx="1328" lry="676" ulx="1283" uly="630">ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="739" ulx="1284" uly="681">ii⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="777" ulx="1284" uly="737">ſeit</line>
        <line lrx="1328" lry="826" ulx="1285" uly="783">iſtn</line>
        <line lrx="1328" lry="868" ulx="1286" uly="835">die</line>
        <line lrx="1324" lry="941" ulx="1286" uly="885">en</line>
        <line lrx="1328" lry="977" ulx="1288" uly="935">ſelbe</line>
        <line lrx="1327" lry="1023" ulx="1287" uly="989">in d</line>
        <line lrx="1328" lry="1082" ulx="1290" uly="1034">uß</line>
        <line lrx="1328" lry="1134" ulx="1290" uly="1095">ſeug</line>
        <line lrx="1328" lry="1174" ulx="1291" uly="1146">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1222" type="textblock" ulx="1264" uly="1190">
        <line lrx="1323" lry="1222" ulx="1264" uly="1190">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1385" type="textblock" ulx="1292" uly="1238">
        <line lrx="1328" lry="1278" ulx="1292" uly="1238">in</line>
        <line lrx="1327" lry="1332" ulx="1293" uly="1287">ſind</line>
        <line lrx="1328" lry="1385" ulx="1294" uly="1341">geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1659" type="textblock" ulx="1299" uly="1627">
        <line lrx="1328" lry="1659" ulx="1299" uly="1627">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi2501_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="80" lry="255" ulx="0" uly="206">1 Buße</line>
        <line lrx="78" lry="304" ulx="0" uly="259">ſchlecht,</line>
        <line lrx="78" lry="354" ulx="0" uly="311">und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="74" lry="490" ulx="0" uly="445">ſl ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="547" type="textblock" ulx="5" uly="499">
        <line lrx="113" lry="547" ulx="5" uly="499">zwar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="71" lry="589" ulx="0" uly="549">„ weder</line>
        <line lrx="71" lry="644" ulx="0" uly="598">ind gu</line>
        <line lrx="76" lry="687" ulx="0" uly="648">Vorbitd</line>
        <line lrx="69" lry="746" ulx="3" uly="701">Hirten⸗</line>
        <line lrx="68" lry="797" ulx="0" uly="750">h ſtre</line>
        <line lrx="64" lry="842" ulx="0" uly="804">ls an,</line>
        <line lrx="65" lry="889" ulx="0" uly="851">innte?</line>
        <line lrx="64" lry="946" ulx="0" uly="912">an, et</line>
        <line lrx="62" lry="1001" ulx="0" uly="953">), 4</line>
        <line lrx="62" lry="1053" ulx="0" uly="1000">, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="59" lry="1190" ulx="0" uly="1139">ehen,</line>
        <line lrx="60" lry="1235" ulx="5" uly="1189">Buße</line>
        <line lrx="59" lry="1285" ulx="0" uly="1238">oliath</line>
        <line lrx="58" lry="1335" ulx="0" uly="1291">chtift</line>
        <line lrx="55" lry="1384" ulx="0" uly="1343">1 hat,</line>
        <line lrx="55" lry="1440" ulx="0" uly="1386">tihin</line>
        <line lrx="54" lry="1489" ulx="0" uly="1441">n in</line>
        <line lrx="52" lry="1534" ulx="0" uly="1491">nun</line>
        <line lrx="53" lry="1585" ulx="0" uly="1549">r den</line>
        <line lrx="53" lry="1639" ulx="0" uly="1594">Buße</line>
        <line lrx="52" lry="1684" ulx="17" uly="1648">An⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1742" ulx="15" uly="1696">file</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="50" lry="1829" ulx="0" uly="1790">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="208" type="textblock" ulx="190" uly="106">
        <line lrx="1057" lry="208" ulx="190" uly="106">am ſechsten Sonntage nach Pfingſten. 45⁵9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="367" type="textblock" ulx="179" uly="207">
        <line lrx="1059" lry="268" ulx="179" uly="207">faͤlle bewaffnen; aber es heißt: Non poſſum ſic</line>
        <line lrx="1060" lry="318" ulx="179" uly="262">incedere, quia non uſum habeo, ich kann ſo</line>
        <line lrx="1016" lry="367" ulx="180" uly="312">nicht auftreten, denn ich bin es nicht gewohnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="642" type="textblock" ulx="180" uly="385">
        <line lrx="1062" lry="441" ulx="257" uly="385">Da man vorher der boͤſen Gewohnheit nicht</line>
        <line lrx="1061" lry="495" ulx="180" uly="434">Widerſtand geleiſtet, wird ſie zu einer Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="539" ulx="181" uly="487">digkeit, und das Laſter iſt gleichſam in die Natur</line>
        <line lrx="1060" lry="591" ulx="182" uly="533">eingewurzelt; wie ſoll man es zur letzten Zeit, da</line>
        <line lrx="1061" lry="642" ulx="182" uly="586">die Kraͤften am allerſchwaͤcheſten, ausreuten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="693" type="textblock" ulx="173" uly="635">
        <line lrx="1062" lry="693" ulx="173" uly="635">ſich durch eine wahre Buße zu ſeinem Gott be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1193" type="textblock" ulx="180" uly="685">
        <line lrx="1060" lry="741" ulx="182" uly="685">kehren koͤnnen, da man ehevor die ganze Lebens⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="786" ulx="182" uly="735">zeit dem Belial gedient? non uſum habeo, man</line>
        <line lrx="1061" lry="849" ulx="182" uly="785">iſt nicht gewohnt, mit ſolchen Waffen zu ſtreiten,</line>
        <line lrx="1062" lry="892" ulx="182" uly="837">die man nie gebraucht hat; und da man ſich bey</line>
        <line lrx="1063" lry="943" ulx="182" uly="886">geſundem Leibe deren niemal bedienet, ſich nie in</line>
        <line lrx="1064" lry="993" ulx="185" uly="934">ſelbem geuͤbet, ſo folgt ganz natuͤrlich, daß man</line>
        <line lrx="1062" lry="1043" ulx="182" uly="987">in den empfindlichſten Schmerzen des Leibs, in</line>
        <line lrx="1075" lry="1093" ulx="180" uly="1034">aͤußerſten Qualen der Seele, ſich in den Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1141" ulx="184" uly="1085">zeug einer wahren Buße nicht werde ſchicken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1193" ulx="185" uly="1135">nen. Wie man lebt, ſo ſtirbt man, und gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1247" type="textblock" ulx="186" uly="1185">
        <line lrx="1062" lry="1247" ulx="186" uly="1185">wie man in Suͤnden gelebt, alſo ſtirbt man auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1300" type="textblock" ulx="168" uly="1232">
        <line lrx="1061" lry="1300" ulx="168" uly="1232">in Suͤnden, und geht auf ewig zu Grund. Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1388" type="textblock" ulx="184" uly="1280">
        <line lrx="1064" lry="1349" ulx="185" uly="1280">ſind die traurige Fruͤchte der ſpaten und lang auf⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1388" ulx="184" uly="1334">geſchobnen Buße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1498" type="textblock" ulx="538" uly="1437">
        <line lrx="715" lry="1498" ulx="538" uly="1437">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1824" type="textblock" ulx="187" uly="1506">
        <line lrx="1068" lry="1590" ulx="187" uly="1506">Einmal, Andaͤchtige, die ſpate Buße, ſelten</line>
        <line lrx="1068" lry="1623" ulx="272" uly="1563">eine wahre Buße; denn ſie iſt beſchwerlich,</line>
        <line lrx="1068" lry="1673" ulx="187" uly="1613">und geſaͤhrlich. Beſchwerlich iſt ſie wegen den</line>
        <line lrx="1071" lry="1722" ulx="188" uly="1662">Schmerzen des Leibs, wegen den Aengſten der</line>
        <line lrx="1071" lry="1779" ulx="188" uly="1712">Seele. Gefährlich iſt ſie; weil ſie ungewiß, weil</line>
        <line lrx="1071" lry="1824" ulx="188" uly="1763">ſie ungewohnt. Eine jede Kunſt fodert ihre Lehr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi2501_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="264" type="textblock" ulx="263" uly="134">
        <line lrx="1076" lry="201" ulx="263" uly="134">460 Fuͤnf und dreyßigſte Predigt, ꝛc.</line>
        <line lrx="1146" lry="264" ulx="265" uly="208">jahre. Die groͤßte Kunſt, ſo der Menſch auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="313" type="textblock" ulx="266" uly="266">
        <line lrx="1152" lry="313" ulx="266" uly="266">den erlernen kann, iſt die Kunſt, gut zu ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="715" type="textblock" ulx="263" uly="317">
        <line lrx="1149" lry="362" ulx="263" uly="317">Warum wenden wir dann ſo wenig Fleiß an, dieſe</line>
        <line lrx="1144" lry="416" ulx="265" uly="366">Kunſt zu begreifen? der beßte Kunſtgriff iſt eine</line>
        <line lrx="1148" lry="466" ulx="265" uly="416">wahre Buße und Beſſerung des ſuͤndhaften Le⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="514" ulx="264" uly="468">bens, und wir denken an nichts wenigers, als an</line>
        <line lrx="1149" lry="568" ulx="266" uly="517">eine wahre Buße. Erſt denkt man daran, wenn</line>
        <line lrx="1148" lry="617" ulx="265" uly="566">es zu ſpat iſt. Wenn wir mit den Todesnoͤthen</line>
        <line lrx="1149" lry="669" ulx="264" uly="617">ringen, wollten wir wuͤnſchen, daß unſer ganzes</line>
        <line lrx="1144" lry="715" ulx="266" uly="668">Leben eine lautere und ſtrenge Buße geweſen waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="768" type="textblock" ulx="265" uly="714">
        <line lrx="1149" lry="768" ulx="265" uly="714">re; aber Gott gebe, daß wir nicht zu ſpat kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="811" type="textblock" ulx="267" uly="770">
        <line lrx="523" lry="811" ulx="267" uly="770">men. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="781" type="textblock" ulx="1308" uly="736">
        <line lrx="1328" lry="781" ulx="1308" uly="736">„—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi2501_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="82" lry="263" ulx="0" uly="217">hauf Er⸗</line>
        <line lrx="79" lry="312" ulx="0" uly="271">ſterben.</line>
        <line lrx="79" lry="380" ulx="42" uly="325">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="50" lry="379" ulx="0" uly="337">n, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="42" lry="469" ulx="0" uly="425">hften</line>
        <line lrx="77" lry="517" ulx="1" uly="475">,als an</line>
        <line lrx="75" lry="569" ulx="2" uly="535">1, wenn</line>
        <line lrx="75" lry="616" ulx="0" uly="576">noͤthen</line>
        <line lrx="74" lry="673" ulx="0" uly="637">tganzes</line>
        <line lrx="74" lry="723" ulx="1" uly="677">fſen w⸗</line>
        <line lrx="74" lry="767" ulx="0" uly="730">t korne</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1892" type="textblock" ulx="8" uly="1834">
        <line lrx="61" lry="1892" ulx="8" uly="1834">Funf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="305" type="textblock" ulx="185" uly="150">
        <line lrx="1078" lry="204" ulx="507" uly="150">AWoHeen 461</line>
        <line lrx="1073" lry="305" ulx="185" uly="187">r  ,e esee</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="372" type="textblock" ulx="372" uly="294">
        <line lrx="885" lry="372" ulx="372" uly="294">Fuͤnf und dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="639" type="textblock" ulx="246" uly="381">
        <line lrx="929" lry="470" ulx="490" uly="381">Predigt,</line>
        <line lrx="1068" lry="560" ulx="246" uly="483">am ſiebenten Sonntage nach</line>
        <line lrx="803" lry="639" ulx="415" uly="558">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="815" type="textblock" ulx="215" uly="672">
        <line lrx="713" lry="729" ulx="547" uly="672">Inhalt.</line>
        <line lrx="1021" lry="815" ulx="215" uly="741">Von der Nothwendigkeit guter Werke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="888" type="textblock" ulx="514" uly="840">
        <line lrx="743" lry="888" ulx="514" uly="840">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1000" type="textblock" ulx="190" uly="897">
        <line lrx="1071" lry="949" ulx="190" uly="897">Non emnis, qui dicit mihi, Domine, Do-</line>
        <line lrx="965" lry="1000" ulx="239" uly="949">mine, intrabit in regnum cœlorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1069" type="textblock" ulx="157" uly="1002">
        <line lrx="1069" lry="1069" ulx="157" uly="1002">Nicht ein jeder, der zu mir ſagt: Herr! Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1157" type="textblock" ulx="237" uly="1064">
        <line lrx="1070" lry="1153" ulx="239" uly="1064">wird eingehen in das Himmel reich, Matth. 7.</line>
        <line lrx="364" lry="1157" ulx="237" uly="1124">v. 2I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1873" type="textblock" ulx="176" uly="1196">
        <line lrx="729" lry="1254" ulx="402" uly="1196">L Eingang.</line>
        <line lrx="1067" lry="1323" ulx="338" uly="1270">rkwuͤrdig iſt der Ausſpruch unſers goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1374" ulx="344" uly="1321">lichen Lehrmeiſters in den angezognen</line>
        <line lrx="1067" lry="1444" ulx="343" uly="1372">Worten des heutigen Evangeli nums. Erx</line>
        <line lrx="1067" lry="1475" ulx="185" uly="1420">verlanget in den Acker, in dem Garten, ſeiner</line>
        <line lrx="1068" lry="1528" ulx="185" uly="1451">wahrglaͤubigen Kirche, nicht allein gute Baͤume,</line>
        <line lrx="1067" lry="1605" ulx="184" uly="1520">ſondern auch gute Fruͤchte; aus ihren Fruͤchten,</line>
        <line lrx="1067" lry="1618" ulx="183" uly="1570">ſagt er, ſollt ihr ſie erkennen. Die Worte allein</line>
        <line lrx="1066" lry="1672" ulx="183" uly="1599">erklecken nicht zur ewigen Belohnung; denn nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1723" ulx="183" uly="1655">ein jeder, der zu Cheiſtus ſagt: Herr! Herr!</line>
        <line lrx="1069" lry="1772" ulx="176" uly="1715">wird eingehen in das Himmelreich. Schoͤne</line>
        <line lrx="1067" lry="1823" ulx="181" uly="1770">Worte klingen zwar angenehm in den Oh⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1873" ulx="991" uly="1837">ren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi2501_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="377" type="textblock" ulx="282" uly="141">
        <line lrx="1124" lry="203" ulx="282" uly="141">462 Fuͤnf und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1165" lry="274" ulx="282" uly="223">ren, ſie kuͤtzeln das Gehoͤr; aber ſie gleichen ei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="323" ulx="282" uly="273">nem mit bloßen Pulver geladnem Stuͤck, das zwar</line>
        <line lrx="1112" lry="377" ulx="283" uly="324">ein großes Getoͤs, doch keine Wirkung macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="851" type="textblock" ulx="257" uly="396">
        <line lrx="1160" lry="446" ulx="357" uly="396">„Nur jener ruft mit Wahrheit zum Herrn,</line>
        <line lrx="1162" lry="499" ulx="281" uly="448">ſpricht der hochberuͤhmte Schriftausleger Hu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="551" ulx="281" uly="497">go (a), der mit Herz, Mund und Werk ihn be⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="597" ulx="281" uly="549">kennet. Daher nicht jener, ſo zweymal, ſon⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="648" ulx="279" uly="597">dern ſo dreymal Herr ſpricht, ihn mit Wahrheit</line>
        <line lrx="1159" lry="699" ulx="281" uly="648">anruft, und dieſer wird ſelig ſeyn. „ Noch</line>
        <line lrx="1159" lry="747" ulx="257" uly="698">deutlicher redet uͤber dieſe Stelle der heilige Lehrer</line>
        <line lrx="1158" lry="798" ulx="277" uly="748">Vincentius Ferrerius (5), wenn er ſpricht:</line>
        <line lrx="1158" lry="851" ulx="278" uly="799">„Alle Chriſten ſprechen, Herr! Herr! da ſie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="902" type="textblock" ulx="278" uly="848">
        <line lrx="1175" lry="902" ulx="278" uly="848">Herzen glauben, und mit dem Munde bekennen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1203" type="textblock" ulx="276" uly="897">
        <line lrx="1159" lry="951" ulx="279" uly="897">aber ſie bekennen ihn nicht mit werkthaͤtigem Ge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1004" ulx="277" uly="948">horſam. Darum muß man dreymal Herr ſa⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1054" ulx="277" uly="1000">gen, und durch wirkenden Gehorſam werden wir</line>
        <line lrx="1158" lry="1103" ulx="276" uly="1048">das Himmelreich erlangen.„ Er will naͤmlich</line>
        <line lrx="1158" lry="1154" ulx="278" uly="1100">ſagen: weder das Herz allein, weder Herz und</line>
        <line lrx="1159" lry="1203" ulx="277" uly="1149">Mund zugleich, erklecken zur Erfuͤllung der Pflich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1253" type="textblock" ulx="280" uly="1199">
        <line lrx="1160" lry="1253" ulx="280" uly="1199">ten eines wahren Chriſten; auch das Werk muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1396" type="textblock" ulx="277" uly="1258">
        <line lrx="475" lry="1303" ulx="277" uly="1258">dabey ſeyn.</line>
        <line lrx="1161" lry="1396" ulx="1020" uly="1351">Einlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1885" type="textblock" ulx="256" uly="1445">
        <line lrx="1158" lry="1495" ulx="256" uly="1445">(α Invocat Deum, qui corde, ore, &amp; opere⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1529" ulx="342" uly="1488">Dominum confitetur. Unde non qui bis, ſed</line>
        <line lrx="1158" lry="1580" ulx="310" uly="1531">qui ter dicit Domine, Domine, Domine, in-</line>
        <line lrx="773" lry="1616" ulx="342" uly="1577">vocat, ſalvus erit. Hitc.</line>
        <line lrx="1158" lry="1667" ulx="278" uly="1615">(5) Omnes Chriſtiani dicunt Domine, Domine,</line>
        <line lrx="1158" lry="1702" ulx="341" uly="1659">corde credendo, &amp; ore loquendo, ſed non</line>
        <line lrx="1159" lry="1750" ulx="342" uly="1702">faciunt opere obediendo: ideo oportet ter di-</line>
        <line lrx="1160" lry="1789" ulx="341" uly="1744">cere Domine; &amp; fic per obedientiam habebi-</line>
        <line lrx="1156" lry="1837" ulx="337" uly="1785">mus Regnum colorum. S. 2. D. 4. Poſt R.</line>
        <line lrx="1080" lry="1885" ulx="337" uly="1834">aſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="487" type="textblock" ulx="1272" uly="388">
        <line lrx="1328" lry="426" ulx="1273" uly="388">te V.</line>
        <line lrx="1328" lry="487" ulx="1272" uly="440">heutig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="530" type="textblock" ulx="1264" uly="492">
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1264" uly="492">Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1086" type="textblock" ulx="1274" uly="539">
        <line lrx="1325" lry="580" ulx="1274" uly="539">mein</line>
        <line lrx="1323" lry="631" ulx="1275" uly="590">wird</line>
        <line lrx="1328" lry="679" ulx="1276" uly="644">was</line>
        <line lrx="1327" lry="729" ulx="1277" uly="695">wir</line>
        <line lrx="1326" lry="791" ulx="1278" uly="748">der g</line>
        <line lrx="1327" lry="832" ulx="1278" uly="795">Welt</line>
        <line lrx="1327" lry="892" ulx="1280" uly="843">Heil</line>
        <line lrx="1322" lry="938" ulx="1282" uly="899">ches</line>
        <line lrx="1326" lry="990" ulx="1282" uly="945">füͤrſt</line>
        <line lrx="1321" lry="1037" ulx="1281" uly="996">und</line>
        <line lrx="1321" lry="1086" ulx="1282" uly="1053">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1148" type="textblock" ulx="1228" uly="1094">
        <line lrx="1328" lry="1148" ulx="1228" uly="1094">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1541" type="textblock" ulx="1285" uly="1188">
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1323" uly="1188">L</line>
        <line lrx="1328" lry="1275" ulx="1285" uly="1240">den</line>
        <line lrx="1321" lry="1327" ulx="1285" uly="1296">und</line>
        <line lrx="1327" lry="1389" ulx="1285" uly="1342">Noth</line>
        <line lrx="1328" lry="1437" ulx="1288" uly="1390">Ohn</line>
        <line lrx="1328" lry="1479" ulx="1292" uly="1447">tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1793" type="textblock" ulx="1291" uly="1662">
        <line lrx="1311" lry="1789" ulx="1291" uly="1662">S=S ==</line>
        <line lrx="1320" lry="1793" ulx="1307" uly="1665"> = =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi2501_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="208" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="20" lry="208" ulx="0" uly="158">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="76" lry="280" ulx="0" uly="234">chen ei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="333" ulx="0" uly="294">us zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="48" lry="382" ulx="0" uly="337">lccht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="72" lry="456" ulx="6" uly="410">Heren,</line>
        <line lrx="72" lry="507" ulx="0" uly="462">er Hun</line>
        <line lrx="71" lry="559" ulx="0" uly="512">ihn be</line>
        <line lrx="69" lry="608" ulx="0" uly="564">l, ſon⸗</line>
        <line lrx="69" lry="707" ulx="21" uly="664">Noch</line>
        <line lrx="69" lry="760" ulx="0" uly="714">Lehrer</line>
        <line lrx="68" lry="808" ulx="2" uly="765">ſpicht:</line>
        <line lrx="66" lry="861" ulx="0" uly="818">ſie in</line>
        <line lrx="64" lry="909" ulx="0" uly="871">kennen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="106" lry="956" ulx="0" uly="909">n G</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="106" lry="1024" ulx="0" uly="976">en</line>
        <line lrx="106" lry="1058" ulx="0" uly="1028">den wr</line>
        <line lrx="106" lry="1117" ulx="0" uly="1067">aͤnlich</line>
        <line lrx="106" lry="1169" ulx="2" uly="1118">1 nd</line>
        <line lrx="106" lry="1218" ulx="3" uly="1170">Pfic,</line>
        <line lrx="105" lry="1264" ulx="0" uly="1218">f muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="103" lry="1424" ulx="0" uly="1372">ilel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="60" lry="1514" ulx="0" uly="1478">opele 3</line>
        <line lrx="59" lry="1550" ulx="1" uly="1509">is, ſec</line>
        <line lrx="60" lry="1593" ulx="2" uly="1555">ey in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="60" lry="1678" ulx="0" uly="1642">mine,</line>
        <line lrx="59" lry="1721" ulx="1" uly="1691">4 non</line>
        <line lrx="59" lry="1764" ulx="2" uly="1725">ter bi⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1808" ulx="0" uly="1771">aͤbebi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="57" lry="1862" ulx="0" uly="1808">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="209" type="textblock" ulx="191" uly="142">
        <line lrx="1050" lry="209" ulx="191" uly="142">am ſiebenten Sonntage nach Pfingſten. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="401" type="textblock" ulx="172" uly="225">
        <line lrx="733" lry="286" ulx="482" uly="225">Einleitung.</line>
        <line lrx="1052" lry="382" ulx="172" uly="297">Wir haben aber deſſen nicht viel Beweis noͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="401" ulx="172" uly="347"> ) thig, Andaͤchtige, denn die ewig unfehlba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="451" type="textblock" ulx="166" uly="396">
        <line lrx="1053" lry="451" ulx="166" uly="396">re Wahrheit, Chriſtus ſelbſt, lehrt es in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="502" type="textblock" ulx="173" uly="451">
        <line lrx="1054" lry="502" ulx="173" uly="451">heutigen Evangelium, da er ſelbes mit folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="600" type="textblock" ulx="157" uly="498">
        <line lrx="1053" lry="559" ulx="157" uly="498">Worten beſchließt: Der da thut den Willen</line>
        <line lrx="1055" lry="600" ulx="168" uly="546">meines Vaters, der im Himmel iſt, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1151" type="textblock" ulx="176" uly="599">
        <line lrx="1054" lry="651" ulx="176" uly="599">wird eingehen in das Himmelreich. Und</line>
        <line lrx="1055" lry="701" ulx="176" uly="653">was iſt der Wille des himmliſchen Vaters, den</line>
        <line lrx="1057" lry="751" ulx="177" uly="694">wir im Werke vollziehen ſollen? dieß ſagt uns</line>
        <line lrx="1076" lry="802" ulx="178" uly="753">der gepurpurte Hugo (c) aus dem Munde des</line>
        <line lrx="1056" lry="851" ulx="178" uly="800">Weltapoſtels (1): Der Wille Gottes iſt eure</line>
        <line lrx="1055" lry="904" ulx="179" uly="852">Heiligmachung. Und wie geſchieht ſie? ſol⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="958" ulx="182" uly="903">ches ſagt uns ganz deutlich der heilige Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1001" ulx="179" uly="949">fuͤrſt Petrus (): Bruͤder beſleißet euch mehr,</line>
        <line lrx="1060" lry="1053" ulx="179" uly="1000">und mehr, daß ihr durch gute Werke eu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1103" ulx="179" uly="1049">ren Beruf und Auserwaͤhlung gewiß ma⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1151" ulx="182" uly="1103">chet. Jetzt haben wir ſchon alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1541" type="textblock" ulx="181" uly="1191">
        <line lrx="1062" lry="1242" ulx="257" uly="1191">Vortrag und Austheilung. Wollen wir</line>
        <line lrx="1061" lry="1292" ulx="183" uly="1244">den Willen des himmliſchen Vaters vollziehen,</line>
        <line lrx="1062" lry="1343" ulx="183" uly="1294">und alſo in den Himmel eingehen, ſo muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1064" lry="1394" ulx="181" uly="1343">nothwendig gute Werke wirken, erſtlich, weil</line>
        <line lrx="1063" lry="1444" ulx="185" uly="1393">ohne Dienſt, ohne Arbeit, kein Lohn. Zwey⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1494" ulx="186" uly="1443">tens, ohne Verdienſt, ohne Streit, keine Krone</line>
        <line lrx="508" lry="1541" ulx="186" uly="1493">zu hoffen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1703" type="textblock" ulx="186" uly="1604">
        <line lrx="1069" lry="1703" ulx="186" uly="1604">c) 1 . Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1873" type="textblock" ulx="185" uly="1707">
        <line lrx="1067" lry="1752" ulx="185" uly="1707">(A) Voluntas Dei eſt veſtra ſanétificatio. r. 1 heſ. 4.</line>
        <line lrx="1070" lry="1795" ulx="186" uly="1750">(e) Fratres magis ſatagite, ut per bona opera</line>
        <line lrx="1068" lry="1834" ulx="241" uly="1794">certam veſtram vocationem, &amp; electionem</line>
        <line lrx="676" lry="1873" ulx="249" uly="1837">faciatis. 1. Fet. I. v. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi2501_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="204" type="textblock" ulx="290" uly="141">
        <line lrx="1056" lry="204" ulx="290" uly="141">464 Fuͤnf und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="274" type="textblock" ulx="360" uly="221">
        <line lrx="1194" lry="274" ulx="360" uly="221">Nebentheilung. Belohnt ſeyn wollen ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="476" type="textblock" ulx="290" uly="277">
        <line lrx="1177" lry="327" ulx="290" uly="277">Arbeit, waͤre weder vernuͤnftig, weder billig.</line>
        <line lrx="1178" lry="382" ulx="292" uly="302">Gekroͤnt werden wollen ohne Streit, ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="428" ulx="292" uly="376">dienſt, waͤre weder Gott angenehm, weder dem</line>
        <line lrx="686" lry="476" ulx="292" uly="427">Menſchen erſprießlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="594" type="textblock" ulx="572" uly="533">
        <line lrx="870" lry="594" ulx="572" uly="533">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1633" type="textblock" ulx="269" uly="621">
        <line lrx="1175" lry="700" ulx="281" uly="621">I. Nono omnis, qui dieit mihi, Domine, Ds-</line>
        <line lrx="1173" lry="725" ulx="415" uly="679">mine, intrabit in Regnum cœlorum,</line>
        <line lrx="1173" lry="779" ulx="290" uly="729">nicht ein jeder, der zu mir ſagt: Herr! Herr!</line>
        <line lrx="1173" lry="830" ulx="269" uly="781">wird eingehen in das Himmelreich. Wie der</line>
        <line lrx="1172" lry="879" ulx="287" uly="831">Vogel zum Fliegen, der Fiſch zum Schwimmen,</line>
        <line lrx="1172" lry="929" ulx="285" uly="881">der Wurm zum Kriechen, eben ſo iſt der Menſch</line>
        <line lrx="1171" lry="978" ulx="287" uly="931">erſchaffen zum Arbeiten. Schon der erſte Menſch,</line>
        <line lrx="1172" lry="1029" ulx="286" uly="982">unſer Stammvater Adam, da er noch ohne Flecken</line>
        <line lrx="1172" lry="1076" ulx="287" uly="1032">der Suͤnde war, wurde von Gott in das auser⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1130" ulx="288" uly="1083">leſene gluͤckliche Wohlluſtort, in das Paradies,</line>
        <line lrx="1172" lry="1180" ulx="287" uly="1132">verſetzet; aber aus keiner andern Abſicht, als wie</line>
        <line lrx="1172" lry="1231" ulx="286" uly="1181">der goͤttliche Text ſagt (†): Daß er ſelbes bear⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1280" ulx="284" uly="1231">beiten ſollte. Wenn nun Adam in jenem gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1333" ulx="284" uly="1284">ſeligen Stande der erſten Unſchuld, wo der Leib</line>
        <line lrx="1170" lry="1385" ulx="284" uly="1319">dem Geiſte vollkommen untergeben und gehorſam</line>
        <line lrx="1169" lry="1437" ulx="283" uly="1383">war, zur Arbeit von Gott angewieſen wurde; ſo</line>
        <line lrx="1170" lry="1486" ulx="283" uly="1409">kann ja der Menſch nach dem Falle unmoͤ glich</line>
        <line lrx="1169" lry="1530" ulx="283" uly="1483">vernuͤnftig handeln, wenn er ſich der Arbeit ent⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1583" ulx="283" uly="1534">ziehen, und ohne ſelbe eine Belohnung verhof⸗</line>
        <line lrx="449" lry="1633" ulx="284" uly="1584">fen will?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1735" type="textblock" ulx="1114" uly="1695">
        <line lrx="1169" lry="1735" ulx="1114" uly="1695">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1871" type="textblock" ulx="285" uly="1760">
        <line lrx="1166" lry="1834" ulx="285" uly="1760">(V) Ut eperaretur, &amp; euſiodiret illum. Gen. 2.</line>
        <line lrx="450" lry="1871" ulx="348" uly="1839">. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1388" type="textblock" ulx="1271" uly="734">
        <line lrx="1327" lry="769" ulx="1277" uly="734">ganz⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="816" ulx="1271" uly="775">veeſte</line>
        <line lrx="1328" lry="860" ulx="1278" uly="825">erleu</line>
        <line lrx="1328" lry="919" ulx="1278" uly="878">Ultd</line>
        <line lrx="1328" lry="971" ulx="1279" uly="924">Scht</line>
        <line lrx="1328" lry="1024" ulx="1317" uly="987">.</line>
        <line lrx="1326" lry="1078" ulx="1276" uly="1036">waͤre</line>
        <line lrx="1325" lry="1126" ulx="1280" uly="1087">Das</line>
        <line lrx="1328" lry="1184" ulx="1281" uly="1137">No</line>
        <line lrx="1328" lry="1233" ulx="1281" uly="1189">ſeine</line>
        <line lrx="1328" lry="1284" ulx="1283" uly="1239">ſeine</line>
        <line lrx="1328" lry="1337" ulx="1283" uly="1291">ni</line>
        <line lrx="1328" lry="1388" ulx="1282" uly="1338">Pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi2501_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="190" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="48" lry="190" ulx="0" uly="136">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="109" lry="260" ulx="2" uly="217">wollen ohne</line>
        <line lrx="107" lry="319" ulx="0" uly="265">Oer hilig.</line>
        <line lrx="106" lry="366" ulx="11" uly="318">ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="105" lry="412" ulx="9" uly="375">weder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="97" lry="666" ulx="0" uly="622">bine, De-</line>
        <line lrx="94" lry="715" ulx="1" uly="675">cclorum,</line>
        <line lrx="93" lry="773" ulx="0" uly="727">tr! Her!</line>
        <line lrx="91" lry="816" ulx="11" uly="779">Wie der</line>
        <line lrx="90" lry="870" ulx="0" uly="832">tbimmmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="87" lry="922" ulx="0" uly="878"> Manſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="973" type="textblock" ulx="1" uly="928">
        <line lrx="122" lry="973" ulx="1" uly="928">Merſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="86" lry="1027" ulx="0" uly="979">e Flecken</line>
        <line lrx="85" lry="1070" ulx="0" uly="1041">1s guset⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1127" ulx="0" uly="1083">haradies,</line>
        <line lrx="83" lry="1172" ulx="0" uly="1133">als wie</line>
        <line lrx="81" lry="1225" ulx="1" uly="1182">Göbear⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1282" ulx="1" uly="1231">n glack</line>
        <line lrx="77" lry="1324" ulx="6" uly="1282">der keib</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="115" lry="1384" ulx="0" uly="1336">ehotſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="74" lry="1429" ulx="0" uly="1384">ede; o</line>
        <line lrx="73" lry="1484" ulx="0" uly="1432">nnogicch</line>
        <line lrx="70" lry="1529" ulx="0" uly="1492">heit eut:</line>
        <line lrx="70" lry="1584" ulx="5" uly="1535">bethoßß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="192" type="textblock" ulx="210" uly="123">
        <line lrx="1076" lry="192" ulx="210" uly="123">am ſiebenten Sonntagenach Pfingſten. 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="764" type="textblock" ulx="180" uly="212">
        <line lrx="1068" lry="263" ulx="219" uly="212">Es iſt der Ausſpruch der ewigen Wahrheit bey</line>
        <line lrx="1067" lry="314" ulx="184" uly="263">dem Geduldſpiegel Job (2): Daß der Menſch</line>
        <line lrx="1065" lry="362" ulx="184" uly="312">zur Arbeit gebohren werde. Waͤre es nicht,</line>
        <line lrx="1083" lry="413" ulx="184" uly="363">und zwar hoͤchſt unvernuͤnftig, Andaͤchtige, wenn</line>
        <line lrx="1064" lry="461" ulx="184" uly="415">der Menſch ſich von dieſem Ziele entfernen, und</line>
        <line lrx="1064" lry="512" ulx="184" uly="465">ihm ein gegenſeitiges ausſetzen wollte? oder wer</line>
        <line lrx="1062" lry="563" ulx="184" uly="514">wird ſagen, daß jener hoffaͤrtige Engel, wie</line>
        <line lrx="1060" lry="617" ulx="183" uly="564">Iſaias  bezeugt, in dem Berge des Teſtaments</line>
        <line lrx="1060" lry="664" ulx="183" uly="613">ruhig ſitzen wollte, vernuͤnftig in die Sache ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="713" ulx="182" uly="664">gangen ſeye? wurde er nicht ſogleich mit ſeinem</line>
        <line lrx="1078" lry="764" ulx="180" uly="715">ganzen Anhang aus dem Himmel in die Hoͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="814" type="textblock" ulx="167" uly="761">
        <line lrx="1059" lry="814" ulx="167" uly="761">verſtoſſen? „Er ſuchte Ruhe,„ ſpricht der hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1025" type="textblock" ulx="179" uly="813">
        <line lrx="1058" lry="864" ulx="181" uly="813">erleuchte Hugo (1), „und darum iſt er armſelig,</line>
        <line lrx="1077" lry="914" ulx="180" uly="865">und ſo armſelig gefallen, daß er jetzt in ewigen</line>
        <line lrx="1004" lry="963" ulx="179" uly="914">Schmerzen verſchmachten und ſchwitzen muß. „</line>
        <line lrx="1054" lry="1025" ulx="248" uly="976">Nichts umſonſt! arbeiten muß man; ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1074" type="textblock" ulx="169" uly="1026">
        <line lrx="1054" lry="1074" ulx="169" uly="1026">waͤre es nicht vernuͤnftig, einen Lohn zu fodern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1589" type="textblock" ulx="169" uly="1076">
        <line lrx="1053" lry="1125" ulx="176" uly="1076">Das Beyſpiel giebt uns der alte Patriarch</line>
        <line lrx="1067" lry="1176" ulx="174" uly="1124">Iſaak (2). Als er vermerkte, das ſich die Tage</line>
        <line lrx="1052" lry="1224" ulx="174" uly="1177">ſeines Lebens allgemach enden wollten, rufte er</line>
        <line lrx="1050" lry="1274" ulx="175" uly="1225">ſeinen Sohn Eſau, den erſtgebohrnen, und ſprach</line>
        <line lrx="1049" lry="1330" ulx="173" uly="1272">zu ihm: Nimm deine Waffen, Bogen und</line>
        <line lrx="1049" lry="1381" ulx="171" uly="1323">Pfeile, geh hinaus, und wenn du etwas</line>
        <line lrx="1049" lry="1418" ulx="973" uly="1385">Lja⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1467" ulx="170" uly="1385">(g) Homo naſcitur ad laborem. C. 5. v. 7. eia</line>
        <line lrx="939" lry="1507" ulx="170" uly="1466">(k) C. 14.</line>
        <line lrx="1044" lry="1551" ulx="169" uly="1509">() Quæſivit hic requiem, &amp; ideo miſer cecidit.</line>
        <line lrx="1043" lry="1589" ulx="232" uly="1553">ut in æternum laboret, ac doleat. In c. 1. Gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1637" type="textblock" ulx="129" uly="1593">
        <line lrx="1045" lry="1637" ulx="129" uly="1593">(N) Tolle arma tua, pharetram, &amp; egredere fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1813" type="textblock" ulx="194" uly="1637">
        <line lrx="1044" lry="1681" ulx="225" uly="1637">ras, cumque venatu aliquid apprehenderis,</line>
        <line lrx="1044" lry="1723" ulx="227" uly="1679">fae mihi inde pulmentum, ficut velle me no-</line>
        <line lrx="1043" lry="1759" ulx="226" uly="1722">ſti, &amp; affer, ut comedam, &amp; benedicat tibi</line>
        <line lrx="1019" lry="1813" ulx="194" uly="1766">anima mea, antequam moriar. Gen. 27. v. 3. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1864" type="textblock" ulx="206" uly="1803">
        <line lrx="743" lry="1864" ulx="206" uly="1803">Sonntagspred. Gg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi2501_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="194" type="textblock" ulx="275" uly="135">
        <line lrx="1047" lry="194" ulx="275" uly="135">466 Fuͤnf und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="721" type="textblock" ulx="278" uly="216">
        <line lrx="1167" lry="274" ulx="279" uly="216">erjaget, koche mir eine Speiſe, wie du weiſt</line>
        <line lrx="1165" lry="322" ulx="278" uly="266">daß ich es haben will, bring es, damit ich</line>
        <line lrx="1165" lry="373" ulx="281" uly="316">eſſe, und meine Seele dir den Segen er⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="421" ulx="279" uly="367">theile, ehe dann ich ſterbe. Der gelehrte Ly⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="468" ulx="280" uly="418">ranus (!) fragt, warum Iſaak ſeinem Sohne</line>
        <line lrx="1164" lry="519" ulx="279" uly="468">dieſe Arbeit habe ſchaffen wollen, bevor er ihn</line>
        <line lrx="1166" lry="572" ulx="279" uly="519">geſegnet? und giebt zur Antwort: „Damit der</line>
        <line lrx="1165" lry="620" ulx="279" uly="570">Sohn den Segen verdiente, mußte er zuvor dem</line>
        <line lrx="1165" lry="670" ulx="278" uly="621">BVater einen Dienſt erweiſen, und ihm bey dem</line>
        <line lrx="631" lry="721" ulx="278" uly="674">Tiſche aufwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1654" type="textblock" ulx="242" uly="743">
        <line lrx="1168" lry="797" ulx="350" uly="743">Der fromme Patriarch hielt es fuͤr unver⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="848" ulx="281" uly="795">nuͤnftig, ſeinem Sohne den vaͤterlichen Segen</line>
        <line lrx="1166" lry="897" ulx="281" uly="845">zu ertheilen, ohne daß er gearbeitet, und ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="945" ulx="281" uly="894">nen Dienſt erwieſen haͤtte. Vernehmet, was der</line>
        <line lrx="1163" lry="998" ulx="281" uly="943">geiſtreiche und beruͤhmte Didakus Niſſenus (m)</line>
        <line lrx="1166" lry="1048" ulx="280" uly="996">hiervon haͤlt? er ſpricht: „Der Vater hat ſich</line>
        <line lrx="1165" lry="1098" ulx="279" uly="1047">vorgenommen, dem Sohne ſeinen letzten Segen zu</line>
        <line lrx="1166" lry="1149" ulx="281" uly="1096">ertheilen. Damit nun der Sohn den Vater hier⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1199" ulx="281" uly="1146">zu durch Dienſtleiſtung verpflichtete, und ihm</line>
        <line lrx="1165" lry="1234" ulx="1116" uly="1200">die</line>
        <line lrx="1169" lry="1316" ulx="284" uly="1268">() Quia filius recipiens benediétionem, debebat</line>
        <line lrx="1166" lry="1393" ulx="340" uly="1311">marri facere obſequium, &amp; ſervire in menſa.</line>
        <line lrx="1122" lry="1390" ulx="379" uly="1368">10.</line>
        <line lrx="1167" lry="1445" ulx="242" uly="1398">(m) Propoſitum erat patri, extremum bene pre-</line>
        <line lrx="1167" lry="1484" ulx="346" uly="1440">cari filio, utque hic illum obſequiis eo impel-</line>
        <line lrx="1166" lry="1526" ulx="349" uly="1483">leret, &amp; parenti quamdam benefaciendi obli-</line>
        <line lrx="1164" lry="1571" ulx="347" uly="1524">gationem filius afferret, voluit Iſaac deceſſu-</line>
        <line lrx="1166" lry="1613" ulx="350" uly="1570">rus e vita accipere ab Eſau eſculenta, ut pro</line>
        <line lrx="1167" lry="1654" ulx="348" uly="1607">his illi relinqueret benedictionem. Qui offi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1695" type="textblock" ulx="330" uly="1653">
        <line lrx="1203" lry="1695" ulx="330" uly="1653">cium, idem vices mutuas reddendi neceſſita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1833" type="textblock" ulx="345" uly="1696">
        <line lrx="1164" lry="1739" ulx="347" uly="1696">tem admittit. Sperare autem ab illo beneficia,</line>
        <line lrx="1166" lry="1785" ulx="348" uly="1739">cni nulla præſtiteris officia, ſtulta præfiden-</line>
        <line lrx="1162" lry="1833" ulx="345" uly="1782">tia eſt, &amp; inſignis amentia. D. 7. voſt Pent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="353" type="textblock" ulx="1260" uly="128">
        <line lrx="1328" lry="178" ulx="1270" uly="128">unnſi</line>
        <line lrx="1328" lry="252" ulx="1260" uly="206">die Pfl</line>
        <line lrx="1315" lry="306" ulx="1260" uly="259">aak</line>
        <line lrx="1328" lry="353" ulx="1262" uly="310">Speiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="407" type="textblock" ulx="1261" uly="360">
        <line lrx="1325" lry="407" ulx="1261" uly="360">ertheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="461" type="textblock" ulx="1240" uly="412">
        <line lrx="1328" lry="461" ulx="1240" uly="412">erwieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="661" type="textblock" ulx="1262" uly="467">
        <line lrx="1328" lry="508" ulx="1262" uly="467">derbere</line>
        <line lrx="1328" lry="558" ulx="1262" uly="515">von je</line>
        <line lrx="1328" lry="609" ulx="1264" uly="563">eine th</line>
        <line lrx="1327" lry="661" ulx="1264" uly="613">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="785" type="textblock" ulx="1265" uly="699">
        <line lrx="1328" lry="725" ulx="1310" uly="699">2.</line>
        <line lrx="1328" lry="785" ulx="1265" uly="738">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="833" type="textblock" ulx="1253" uly="784">
        <line lrx="1321" lry="833" ulx="1253" uly="784">iſt e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1079" type="textblock" ulx="1265" uly="839">
        <line lrx="1326" lry="885" ulx="1266" uly="839">Hinde</line>
        <line lrx="1328" lry="936" ulx="1265" uly="891">beiten:</line>
        <line lrx="1327" lry="986" ulx="1266" uly="940">Hande</line>
        <line lrx="1328" lry="1029" ulx="1265" uly="991">Gott</line>
        <line lrx="1328" lry="1079" ulx="1268" uly="1040">die en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1130" type="textblock" ulx="1269" uly="1091">
        <line lrx="1319" lry="1130" ulx="1269" uly="1091">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1186" type="textblock" ulx="1252" uly="1143">
        <line lrx="1314" lry="1186" ulx="1252" uly="1143">ſhhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1543" type="textblock" ulx="1267" uly="1192">
        <line lrx="1327" lry="1237" ulx="1267" uly="1192">Jonad</line>
        <line lrx="1328" lry="1294" ulx="1267" uly="1245">kann i</line>
        <line lrx="1323" lry="1343" ulx="1267" uly="1294">ftagte</line>
        <line lrx="1327" lry="1440" ulx="1270" uly="1395">Zunel</line>
        <line lrx="1328" lry="1490" ulx="1270" uly="1446">mir</line>
        <line lrx="1328" lry="1543" ulx="1269" uly="1494">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1693" type="textblock" ulx="1270" uly="1606">
        <line lrx="1328" lry="1647" ulx="1271" uly="1606">(0 1.</line>
        <line lrx="1328" lry="1693" ulx="1270" uly="1650">)d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1732" type="textblock" ulx="1306" uly="1710">
        <line lrx="1327" lry="1732" ulx="1306" uly="1710">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1777" type="textblock" ulx="1252" uly="1743">
        <line lrx="1328" lry="1777" ulx="1252" uly="1743">eA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi2501_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="42" lry="199" ulx="0" uly="147">igt,</line>
        <line lrx="103" lry="280" ulx="0" uly="222">e du peiſt</line>
        <line lrx="101" lry="322" ulx="5" uly="273">datnit ich</line>
        <line lrx="101" lry="374" ulx="0" uly="324">egen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="133" lry="425" ulx="0" uly="378">elehete</line>
        <line lrx="133" lry="475" ulx="0" uly="428">en Sohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="96" lry="526" ulx="0" uly="479">hor er ihn</line>
        <line lrx="97" lry="570" ulx="0" uly="531">Damit der</line>
        <line lrx="96" lry="630" ulx="1" uly="585">juvor den</line>
        <line lrx="97" lry="678" ulx="0" uly="633"> bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="97" lry="794" ulx="0" uly="757">ür unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="116" lry="852" ulx="0" uly="807">en Segen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="92" lry="904" ulx="2" uly="857">ndihnn er</line>
        <line lrx="91" lry="956" ulx="2" uly="910">, was de</line>
        <line lrx="90" lry="1010" ulx="0" uly="954">enus r )</line>
        <line lrx="91" lry="1054" ulx="0" uly="1006">e het ſch</line>
        <line lrx="91" lry="1109" ulx="5" uly="1064">Segen z</line>
        <line lrx="91" lry="1157" ulx="0" uly="1109">uter hier⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1206" ulx="8" uly="1158">Und ißn</line>
        <line lrx="91" lry="1245" ulx="65" uly="1211">Die</line>
        <line lrx="91" lry="1327" ulx="0" uly="1281">, debebet</line>
        <line lrx="88" lry="1370" ulx="0" uly="1312">in n menl</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="89" lry="1453" ulx="3" uly="1418">bepe pe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1501" ulx="4" uly="1459">eb impe⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1538" ulx="0" uly="1502">endi</line>
        <line lrx="86" lry="1628" ulx="0" uly="1545">„u 4</line>
        <line lrx="87" lry="1677" ulx="1" uly="1614">r ofl⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1717" ulx="2" uly="1669">nereltt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1755" ulx="0" uly="1710">benekelt,</line>
        <line lrx="84" lry="1813" ulx="0" uly="1753">hricen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1833" type="textblock" ulx="38" uly="1796">
        <line lrx="83" lry="1833" ulx="38" uly="1796">nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="104" type="textblock" ulx="547" uly="93">
        <line lrx="549" lry="104" ulx="547" uly="93">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="210" type="textblock" ulx="194" uly="143">
        <line lrx="1057" lry="210" ulx="194" uly="143">am ſiebenten Sonntage nach Pfingſten. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="290" type="textblock" ulx="175" uly="214">
        <line lrx="1086" lry="290" ulx="175" uly="214">die Pflicht Gutes zu thun aufbuͤrdete, wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="369" type="textblock" ulx="175" uly="271">
        <line lrx="1053" lry="318" ulx="175" uly="271">Iſaak vor ſeinem Hinſcheiden von dem Eſau</line>
        <line lrx="1055" lry="369" ulx="175" uly="281">Toeiſen haben, damit er ihm fuͤr ſelbe den Segen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="418" type="textblock" ulx="176" uly="370">
        <line lrx="1055" lry="418" ulx="176" uly="370">ertheilen koͤnnte. Wer zulaͤßt, daß ihm ein Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="669" type="textblock" ulx="176" uly="402">
        <line lrx="1056" lry="472" ulx="176" uly="402">erwieſen werde, nimmt auch die Pflicht der Wie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="518" ulx="176" uly="471">dervergeltung auf ſich. Aber Gutthaten hoffen</line>
        <line lrx="1053" lry="568" ulx="176" uly="521">von jenem, dem man keinen Dienſt erwieſen, iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="618" ulx="177" uly="570">eine thoͤrichte Vermeſſenheit, und außerordentli⸗</line>
        <line lrx="941" lry="669" ulx="179" uly="620">che Thorheit.„ Alſo Didakus Niſſenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="792" type="textblock" ulx="178" uly="688">
        <line lrx="1052" lry="742" ulx="254" uly="688">2. So unvernuͤnftig es nun iſt, ohne Dienſt,</line>
        <line lrx="1053" lry="792" ulx="178" uly="743">ohne Arbeit, einen Lohn hoffen, eben ſo unbillig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="840" type="textblock" ulx="158" uly="789">
        <line lrx="1055" lry="840" ulx="158" uly="789">iſt es. Gott, und die Natur hat uns ja die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="941" type="textblock" ulx="177" uly="837">
        <line lrx="1054" lry="904" ulx="177" uly="837">Haͤnde nicht umſonſt gegeben, ſondern zum Ar⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="941" ulx="177" uly="893">beiten; nicht, daß wir muͤßig gehen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="994" type="textblock" ulx="179" uly="917">
        <line lrx="1083" lry="994" ulx="179" uly="917">Haͤnde ſollen in den Sack ſtecken. Arbeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1140" type="textblock" ulx="178" uly="992">
        <line lrx="1055" lry="1041" ulx="178" uly="992">Gott dienen muß man, wenn man den Himmel,</line>
        <line lrx="1055" lry="1090" ulx="178" uly="1041">die ewige Belohnung verdienen will. Es ſpricht</line>
        <line lrx="1055" lry="1140" ulx="178" uly="1091">Gott zu dem Menſchen gleichſam jenes, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1190" type="textblock" ulx="153" uly="1141">
        <line lrx="1056" lry="1190" ulx="153" uly="1141">ſchon belobte Didakus u), was einſt Jehn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1412" type="textblock" ulx="179" uly="1167">
        <line lrx="1056" lry="1243" ulx="179" uly="1167">Jonadab, dem Sohne Rechab ſprach. Dieſer</line>
        <line lrx="1055" lry="1291" ulx="180" uly="1241">kam ihm auf dem Wege entgegen, und Jehun</line>
        <line lrx="1055" lry="1341" ulx="181" uly="1291">fragte ihn, ob er einen geneigten Willen gegen</line>
        <line lrx="1056" lry="1412" ulx="182" uly="1341">ihn haͤtte? da ihn nun Jonadab ſeiner ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1439" type="textblock" ulx="182" uly="1392">
        <line lrx="1083" lry="1439" ulx="182" uly="1392">Zuneigung verſicherte, ſprach Jehn (o): Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1639" type="textblock" ulx="182" uly="1438">
        <line lrx="1058" lry="1491" ulx="182" uly="1438">mir deine Hand, und er hob ihn zu ſich in</line>
        <line lrx="533" lry="1538" ulx="183" uly="1488">den Wagen.</line>
        <line lrx="1059" lry="1639" ulx="184" uly="1555">c) I. c. Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1775" type="textblock" ulx="183" uly="1623">
        <line lrx="1060" lry="1684" ulx="183" uly="1623">(o0) Da manum tuam, &amp; levavit eum ad ſe in</line>
        <line lrx="1061" lry="1730" ulx="249" uly="1687">currum. 3. KReg. 20. v. 33. ibi Did. L. c. Quid</line>
        <line lrx="1062" lry="1775" ulx="205" uly="1727">eſt, quod vult homo? gloriam, quietem, bea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1866" type="textblock" ulx="655" uly="1774">
        <line lrx="1060" lry="1806" ulx="984" uly="1774">titu⸗</line>
        <line lrx="772" lry="1866" ulx="655" uly="1816">Gg 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1479" type="textblock" ulx="1071" uly="1465">
        <line lrx="1078" lry="1479" ulx="1071" uly="1465">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi2501_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="688" type="textblock" ulx="284" uly="156">
        <line lrx="1127" lry="214" ulx="284" uly="156">468 Funf und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1169" lry="286" ulx="358" uly="237">Hier ſpricht Didakus: „Was iſt nun jenes,</line>
        <line lrx="1175" lry="336" ulx="290" uly="286">ſo der Menſch verlanget? nicht wahr? die Glorie,</line>
        <line lrx="1172" lry="386" ulx="291" uly="336">die Ruhe, die Seligkeit. Mithin, ſpricht der</line>
        <line lrx="1170" lry="437" ulx="290" uly="387">Herr, reiche mir deine Hand, Werke verlange</line>
        <line lrx="1171" lry="489" ulx="291" uly="437">ich, Muͤhe und Arbeit, damit ich dir ertheilen</line>
        <line lrx="1169" lry="537" ulx="292" uly="488">koͤnne, um was du bitteſt. Reiche mir deine Hand,</line>
        <line lrx="1169" lry="587" ulx="291" uly="536">verbind mich mit eifrigem Dienſte, alsdann kannſt</line>
        <line lrx="1169" lry="637" ulx="290" uly="588">du der Gnade und der ewigen Belohnung ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="688" ulx="285" uly="641">ſichert leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1315" type="textblock" ulx="279" uly="724">
        <line lrx="1171" lry="776" ulx="358" uly="724">Als ſich David in der Flucht bey dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1170" lry="827" ulx="288" uly="775">Achis aufhielt, bath er ihn (y): Wenn ich</line>
        <line lrx="1171" lry="877" ulx="291" uly="826">Gnade gefunden vor deinen Augen, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="926" ulx="291" uly="871">laube mir in einer deiner Staͤdte zu woh⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="977" ulx="291" uly="929">nen. Der beruͤhmte Schriftausleger Abulenſis</line>
        <line lrx="1169" lry="1029" ulx="279" uly="980">fragt, ob auch David um die Herrſchaft einer</line>
        <line lrx="1169" lry="1079" ulx="290" uly="1028">Stadt angehalten, oder nur blos um die Erlaub⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1128" ulx="292" uly="1078">niß darinn zu wohnen? und giebt zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1178" ulx="292" uly="1126">wort (4): „Man muß ſagen, daß David die</line>
        <line lrx="1169" lry="1231" ulx="291" uly="1178">Herrſchaft keineswegs verlangt. „ Und warum?</line>
        <line lrx="1168" lry="1283" ulx="291" uly="1229">Abulenſis giebt die Urſache: „Er ſchaͤmte ſich,</line>
        <line lrx="1169" lry="1315" ulx="1122" uly="1280">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1893" type="textblock" ulx="274" uly="1369">
        <line lrx="1168" lry="1414" ulx="353" uly="1369">titadinem. Ergo da manum, ait Dominus,</line>
        <line lrx="1168" lry="1458" ulx="355" uly="1415">opera volo, &amp; pervigilia, &amp; labores, ut pro</line>
        <line lrx="1167" lry="1501" ulx="351" uly="1456">his tibi impertiam, quæ rogas. Da manum,</line>
        <line lrx="1169" lry="1541" ulx="355" uly="1499">devoto famulatu me tibi devinci, atque ita cer-</line>
        <line lrx="1168" lry="1585" ulx="274" uly="1541">tus, ſecurusque, ſpera gratiam, &amp; gloriam.</line>
        <line lrx="1169" lry="1631" ulx="292" uly="1584">(v) Si inveni gratiam in oculis tuis, detur mihi</line>
        <line lrx="1177" lry="1671" ulx="356" uly="1626">locus in una urbium regionis hujus, ut habi-</line>
        <line lrx="792" lry="1714" ulx="353" uly="1670">tem ibi. I. Reg. 27. V. 5.</line>
        <line lrx="1169" lry="1758" ulx="291" uly="1709">() Dicendum, quod noluit urbem petere in ti-</line>
        <line lrx="1168" lry="1800" ulx="357" uly="1755">tulum; quia verecundum ſibi erat, quod ipſe</line>
        <line lrx="1167" lry="1843" ulx="351" uly="1797">peteret unam urbem in titulum a rege Achis,</line>
        <line lrx="1023" lry="1893" ulx="351" uly="1842">cui nihil unquam ſervierat. Hic q. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1195" type="textblock" ulx="1276" uly="399">
        <line lrx="1328" lry="437" ulx="1276" uly="399">und</line>
        <line lrx="1327" lry="497" ulx="1277" uly="454">und;</line>
        <line lrx="1327" lry="547" ulx="1277" uly="502">ſchme</line>
        <line lrx="1326" lry="600" ulx="1277" uly="551">zuiß</line>
        <line lrx="1328" lry="648" ulx="1279" uly="605">ſo l</line>
        <line lrx="1326" lry="692" ulx="1280" uly="653">Gott</line>
        <line lrx="1328" lry="749" ulx="1279" uly="703">Ach</line>
        <line lrx="1328" lry="791" ulx="1281" uly="757">wir</line>
        <line lrx="1328" lry="849" ulx="1282" uly="804">ſr</line>
        <line lrx="1328" lry="894" ulx="1281" uly="855">die</line>
        <line lrx="1328" lry="952" ulx="1284" uly="905">Ewwi</line>
        <line lrx="1325" lry="994" ulx="1284" uly="961">werd</line>
        <line lrx="1328" lry="1043" ulx="1284" uly="1012">von</line>
        <line lrx="1326" lry="1095" ulx="1285" uly="1056">Arb</line>
        <line lrx="1321" lry="1155" ulx="1288" uly="1110">tig,</line>
        <line lrx="1324" lry="1195" ulx="1285" uly="1162">Wweil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1246" type="textblock" ulx="1267" uly="1210">
        <line lrx="1328" lry="1246" ulx="1267" uly="1210">inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1300" type="textblock" ulx="1275" uly="1258">
        <line lrx="1328" lry="1300" ulx="1275" uly="1258">Meil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1653" type="textblock" ulx="1291" uly="1563">
        <line lrx="1327" lry="1609" ulx="1291" uly="1563">Han</line>
        <line lrx="1327" lry="1653" ulx="1292" uly="1614">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1703" type="textblock" ulx="1294" uly="1671">
        <line lrx="1327" lry="1703" ulx="1294" uly="1671">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1755" type="textblock" ulx="1255" uly="1721">
        <line lrx="1328" lry="1755" ulx="1255" uly="1721">del</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi2501_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="101" lry="270" ulx="9" uly="224">nun ſenes,</line>
        <line lrx="101" lry="320" ulx="7" uly="272">die Glorie,</line>
        <line lrx="101" lry="370" ulx="5" uly="325">ſpicht der</line>
        <line lrx="98" lry="424" ulx="0" uly="377">t derlange</line>
        <line lrx="99" lry="475" ulx="1" uly="427">ir eltheilen</line>
        <line lrx="95" lry="525" ulx="1" uly="480">eine Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="128" lry="575" ulx="0" uly="530">annkannſft</line>
        <line lrx="127" lry="628" ulx="0" uly="591">huing de</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="93" lry="767" ulx="0" uly="719">in Konige</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="126" lry="815" ulx="0" uly="767">Venn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="91" lry="870" ulx="0" uly="820">, ſe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="920" ulx="4" uly="868"> oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="122" lry="966" ulx="0" uly="922">Mulenſles</line>
        <line lrx="115" lry="1022" ulx="0" uly="974">luft einee</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="84" lry="1065" ulx="0" uly="1022">Erlaub⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1126" ulx="1" uly="1074">zur Ant</line>
        <line lrx="83" lry="1168" ulx="0" uly="1125">avid die</line>
        <line lrx="82" lry="1217" ulx="2" uly="1172">warum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="116" lry="1273" ulx="0" uly="1224">te ſch ,</line>
        <line lrx="79" lry="1311" ulx="57" uly="1276">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="113" lry="1405" ulx="0" uly="1370">vominus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="76" lry="1454" ulx="4" uly="1418">. t pro</line>
        <line lrx="74" lry="1492" ulx="0" uly="1462">manum,</line>
        <line lrx="75" lry="1533" ulx="15" uly="1503">itacet⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1591" ulx="0" uly="1542">lofiamn</line>
        <line lrx="74" lry="1624" ulx="1" uly="1575">Ut mihi</line>
        <line lrx="73" lry="1666" ulx="0" uly="1624">t habi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="72" lry="1797" ulx="0" uly="1717">v e</line>
        <line lrx="69" lry="1839" ulx="5" uly="1799">Achis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="180" type="textblock" ulx="194" uly="120">
        <line lrx="1080" lry="180" ulx="194" uly="120">am ſiebenten Sonntage nach Pfingſten. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="324" type="textblock" ulx="194" uly="202">
        <line lrx="1077" lry="252" ulx="194" uly="202">die Hoffarth einer Stadt von dem Koͤnige Achis</line>
        <line lrx="1016" lry="324" ulx="194" uly="253">zu begehren, dem er keinen Dienſt erwieſen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="401" type="textblock" ulx="267" uly="318">
        <line lrx="1071" lry="401" ulx="267" uly="318">David bielt es fuͤr ſehr unbillig, ohne Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="442" type="textblock" ulx="157" uly="386">
        <line lrx="1072" lry="442" ulx="157" uly="386">und Arbeit, einen Lohn, eine Stadt zu fodern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="716" type="textblock" ulx="194" uly="443">
        <line lrx="1072" lry="503" ulx="196" uly="443">und zu begehren, und wie werden wohl wir uns</line>
        <line lrx="1074" lry="543" ulx="194" uly="491">ſchmeicheln daͤrfen, ein ewiges Reich zum Lohne</line>
        <line lrx="1071" lry="592" ulx="194" uly="543">zu uͤberkommen, da wir in dem Dienſte Goktes</line>
        <line lrx="1071" lry="642" ulx="195" uly="593">ſo lau, ſo traͤg, ſo nachlaͤßig ſind? wird uns</line>
        <line lrx="1072" lry="716" ulx="196" uly="642">Gott etwa die ewige Belohnung umſonſt geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="740" type="textblock" ulx="180" uly="691">
        <line lrx="1073" lry="740" ulx="180" uly="691">Ach nein! Andaͤchtige, himmelweit irren wir, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1189" type="textblock" ulx="194" uly="740">
        <line lrx="1073" lry="808" ulx="194" uly="740">wir uns dieſes einbilden. Der Himmel iſt nicht</line>
        <line lrx="1072" lry="840" ulx="195" uly="784">fuͤr die Muͤſſige gebauet, und wenn wir nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1072" lry="890" ulx="194" uly="842">die Ewigkeit fleißig arbeiten, werden wir in der</line>
        <line lrx="1074" lry="940" ulx="196" uly="892">Ewigkeit nicht belohnet, wohl aber ſcharf beſtraft</line>
        <line lrx="1072" lry="986" ulx="195" uly="942">werden. Gleichwie aber Gott die guten Werke</line>
        <line lrx="1073" lry="1042" ulx="194" uly="984">von den Chriſten fodert; weil ohne Dienſt, ohne</line>
        <line lrx="1073" lry="1090" ulx="195" uly="1028">Arbeit, kein Lohn, indem ſolches weder vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1141" ulx="196" uly="1092">tig, weder billig waͤre: alſo fodert er ſie guch;</line>
        <line lrx="1073" lry="1189" ulx="195" uly="1141">weil ohne Verdienſt, ohne Streit, keine Krone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1290" type="textblock" ulx="157" uly="1168">
        <line lrx="1073" lry="1252" ulx="157" uly="1168">indem ſolches weder Gott gefaͤllig, weder dem</line>
        <line lrx="799" lry="1290" ulx="175" uly="1241">Menſchen erſprießlich ſeyn wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1416" type="textblock" ulx="459" uly="1349">
        <line lrx="805" lry="1416" ulx="459" uly="1349">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1846" type="textblock" ulx="196" uly="1440">
        <line lrx="1072" lry="1514" ulx="201" uly="1440">1. J iemand wird ohne Geld etwas kaufen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1542" ulx="305" uly="1495">nen; gangbare Muͤnze muß man in der</line>
        <line lrx="1072" lry="1592" ulx="196" uly="1522">Hand haben, wenn man etwas einkaufen will.</line>
        <line lrx="1073" lry="1647" ulx="197" uly="1574">Die Muͤnze, Andaͤchtige, durch welche der Him⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1693" ulx="198" uly="1630">mel erkauft wird, ſind die guten Werke, ohne</line>
        <line lrx="1073" lry="1772" ulx="196" uly="1669">welche man um ſonſt eine unberwelkliche Krone ver⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1792" ulx="200" uly="1742">hofft. Gute Werke machen uns Gott woh</line>
        <line lrx="781" lry="1846" ulx="660" uly="1795">Gg 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi2501_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="200" type="textblock" ulx="277" uly="141">
        <line lrx="1043" lry="200" ulx="277" uly="141">470 Fuͤnf und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="324" type="textblock" ulx="281" uly="223">
        <line lrx="1162" lry="273" ulx="282" uly="223">faͤllig und angenehm, nur dieſe verdienen mit ei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="324" ulx="281" uly="274">nem ewig gruͤnenden Lorber gekroͤnt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1215" type="textblock" ulx="259" uly="359">
        <line lrx="1159" lry="431" ulx="358" uly="359">Gleichwie der aͤgyptiſche Joſeph alles Geld,</line>
        <line lrx="1164" lry="465" ulx="277" uly="415">ſo er aus dem verkauften Getreide erhob, in die</line>
        <line lrx="1163" lry="517" ulx="277" uly="458">Schatzkammer des Koͤnigs lieferte; eben ſo,</line>
        <line lrx="1163" lry="563" ulx="281" uly="487">ſpricht der gepurpurte Hugo uͤber dieſen Text ():</line>
        <line lrx="1162" lry="612" ulx="281" uly="566">„Nimmt Chriſtus unſre gute Werke, und legt</line>
        <line lrx="1166" lry="663" ulx="281" uly="615">ſie in das Herz des himmliſchen Vaters, wo ſie</line>
        <line lrx="1163" lry="713" ulx="280" uly="665">als der koſtbarſte Schatz aufbehalten werden. „</line>
        <line lrx="1164" lry="763" ulx="279" uly="716">RNicht minder ſprach die geiſtliche Braut in den</line>
        <line lrx="1163" lry="814" ulx="279" uly="764">hohen Liedern (7): Ich habe ihn, den goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="864" ulx="279" uly="814">chen Geliebten, gehalten, und will ihn nicht</line>
        <line lrx="1162" lry="914" ulx="259" uly="864">mehr entlaſſen. Und wie haͤlt ſie ihn? dieſes</line>
        <line lrx="1163" lry="965" ulx="278" uly="915">ſagt uns der gelehrte Philo Carpathius (t) mit</line>
        <line lrx="1163" lry="1016" ulx="277" uly="966">folgenden: „O wie ſtark haͤlt, ja zwingt ihn</line>
        <line lrx="1163" lry="1065" ulx="277" uly="1016">jene wahrglaͤubige Seele, welche vor Gott ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1115" ulx="276" uly="1067">richtet und wirket, was ihm wohlgefaͤllig und</line>
        <line lrx="1163" lry="1208" ulx="277" uly="1096">angenehm. Gott wird gebalten durch Werke der</line>
        <line lrx="1162" lry="1215" ulx="1036" uly="1167">Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1862" type="textblock" ulx="275" uly="1242">
        <line lrx="1163" lry="1316" ulx="276" uly="1242">(v) Id eſt, in Cor patris, ubi Chriſtus mittit ope-</line>
        <line lrx="1162" lry="1361" ulx="338" uly="1289">ra noſtra, ubi tanquam theſfaurus pretiofiſſi-</line>
        <line lrx="748" lry="1390" ulx="338" uly="1357">mus cuſtodiuntur. Hic.</line>
        <line lrx="1087" lry="1439" ulx="275" uly="1386">(§ Tenui eum, nec dimittam. Cant. 3. v. 4.</line>
        <line lrx="1162" lry="1496" ulx="277" uly="1441">(t) O quam tenet illud &amp; ut ita dicam, cogit,</line>
        <line lrx="1162" lry="1525" ulx="336" uly="1483">fidelis anima; dum beneplacita illi, &amp; acce-</line>
        <line lrx="1162" lry="1577" ulx="339" uly="1528">pta facit.- - Teneturque operibus virtutis,</line>
        <line lrx="1163" lry="1611" ulx="340" uly="1570">non manibus armatorum, non divitum pom-</line>
        <line lrx="1163" lry="1656" ulx="339" uly="1613">pis, non opulentorum jaétantia, non elato-</line>
        <line lrx="1163" lry="1698" ulx="324" uly="1656">rum faſtu; non gulæ, ſomni, luxuriæ, invi-</line>
        <line lrx="1163" lry="1734" ulx="345" uly="1698">diæve morbo laborantium: ſed miſericordiæ,</line>
        <line lrx="1163" lry="1784" ulx="336" uly="1741">pietatis, continentiæ, humilitatis, temperan-</line>
        <line lrx="1163" lry="1826" ulx="338" uly="1783">tiæ, benevolentiæ, caſtitate, &amp; precibus ju-</line>
        <line lrx="564" lry="1862" ulx="331" uly="1826">ſtorum. Hi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1910" type="textblock" ulx="739" uly="1896">
        <line lrx="743" lry="1910" ulx="739" uly="1896">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="186" type="textblock" ulx="1271" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="186" ulx="1271" uly="135">annſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="263" type="textblock" ulx="1254" uly="216">
        <line lrx="1328" lry="263" ulx="1254" uly="216">Augend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="664" type="textblock" ulx="1259" uly="264">
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1259" uly="264">dutch</line>
        <line lrx="1328" lry="365" ulx="1261" uly="318">ſucht</line>
        <line lrx="1328" lry="405" ulx="1262" uly="367">der Au</line>
        <line lrx="1316" lry="462" ulx="1263" uly="423">lereh,</line>
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1265" uly="473">gen;</line>
        <line lrx="1328" lry="563" ulx="1266" uly="522">len,</line>
        <line lrx="1309" lry="614" ulx="1267" uly="573">keit,</line>
        <line lrx="1328" lry="664" ulx="1267" uly="620">Gelett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1187" type="textblock" ulx="1270" uly="695">
        <line lrx="1328" lry="793" ulx="1271" uly="755">gen d</line>
        <line lrx="1328" lry="843" ulx="1270" uly="797">Mugen</line>
        <line lrx="1328" lry="891" ulx="1274" uly="847">che D</line>
        <line lrx="1326" lry="935" ulx="1274" uly="897">Kron</line>
        <line lrx="1328" lry="986" ulx="1276" uly="952">wurde</line>
        <line lrx="1319" lry="1044" ulx="1278" uly="1000">noch</line>
        <line lrx="1328" lry="1089" ulx="1276" uly="1046">Von</line>
        <line lrx="1328" lry="1147" ulx="1278" uly="1099">Ich</line>
        <line lrx="1328" lry="1187" ulx="1280" uly="1150">bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1247" type="textblock" ulx="1248" uly="1201">
        <line lrx="1328" lry="1247" ulx="1248" uly="1201">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1370" type="textblock" ulx="1283" uly="1277">
        <line lrx="1328" lry="1370" ulx="1283" uly="1333">Naß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1414" type="textblock" ulx="1287" uly="1375">
        <line lrx="1328" lry="1414" ulx="1287" uly="1375">Stt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1471" type="textblock" ulx="1285" uly="1429">
        <line lrx="1325" lry="1471" ulx="1285" uly="1429">gold</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi2501_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="187" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="47" lry="187" ulx="0" uly="134">int,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="106" lry="254" ulx="0" uly="218">len mmit ei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="304" ulx="0" uly="269">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="100" lry="401" ulx="0" uly="356">lles Geld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="451" type="textblock" ulx="1" uly="408">
        <line lrx="101" lry="451" ulx="1" uly="408">ob, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="97" lry="503" ulx="21" uly="459">eben ſo,</line>
        <line lrx="96" lry="553" ulx="1" uly="509"> Lerttyj:</line>
        <line lrx="95" lry="607" ulx="0" uly="563">und ſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="128" lry="657" ulx="0" uly="600">6, o ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="94" lry="705" ulx="9" uly="666">werden.,</line>
        <line lrx="93" lry="750" ulx="0" uly="715">ut in den</line>
        <line lrx="91" lry="810" ulx="0" uly="763">don goͤtrl⸗</line>
        <line lrx="89" lry="861" ulx="0" uly="811">tn nicht</line>
        <line lrx="86" lry="908" ulx="0" uly="865">1 Dieſs</line>
        <line lrx="86" lry="963" ulx="0" uly="914">(6) mi</line>
        <line lrx="85" lry="1013" ulx="0" uly="964">ingt iht</line>
        <line lrx="84" lry="1058" ulx="0" uly="1017">hott bet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1115" ulx="0" uly="1069">lig und</line>
        <line lrx="82" lry="1159" ulx="0" uly="1120">Werkeder</line>
        <line lrx="80" lry="1215" ulx="15" uly="1169">Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="77" lry="1312" ulx="2" uly="1274">ittitope⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1351" ulx="0" uly="1313">etiofill⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="70" lry="1485" ulx="0" uly="1448">cogit/</line>
        <line lrx="69" lry="1524" ulx="0" uly="1492">&amp; aAce⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1568" ulx="0" uly="1530">itutis .</line>
        <line lrx="69" lry="1616" ulx="0" uly="1583">n pom⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1652" ulx="0" uly="1619">elato⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1699" ulx="0" uly="1657">,invi-</line>
        <line lrx="66" lry="1738" ulx="0" uly="1704">ordiæ „</line>
        <line lrx="65" lry="1798" ulx="0" uly="1750">nperan⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1831" ulx="0" uly="1796">bus ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="154" type="textblock" ulx="133" uly="143">
        <line lrx="139" lry="154" ulx="133" uly="143">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="201" type="textblock" ulx="220" uly="115">
        <line lrx="1075" lry="201" ulx="220" uly="115">am ſiebenten Sonntage nach Pfingſten. 47 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="265" type="textblock" ulx="179" uly="211">
        <line lrx="1076" lry="265" ulx="179" uly="211">Tugenden, nicht durch bewaffnete Haͤnde, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="464" type="textblock" ulx="193" uly="267">
        <line lrx="1076" lry="315" ulx="193" uly="267">durch Pracht der Reichen, nicht durch Ruhm⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="365" ulx="193" uly="317">ſucht der Vermoͤglichen, nicht durch Hochmuth</line>
        <line lrx="1076" lry="417" ulx="193" uly="367">der Aufgeblaßnen; nicht durch jene, die an Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="464" ulx="195" uly="417">lerey, Schlafſucht, Unzucht oder Neid krank lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="515" type="textblock" ulx="183" uly="466">
        <line lrx="1075" lry="515" ulx="183" uly="466">gen; ſondern Gott wird gehalten von jenen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="665" type="textblock" ulx="193" uly="516">
        <line lrx="1076" lry="566" ulx="196" uly="516">len, die ſich uͤben in Froͤmmigkeit, Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="646" ulx="194" uly="546">keit, Demuth, Maͤßigkeit, Keuſchheit und</line>
        <line lrx="375" lry="665" ulx="193" uly="617">Gebeth. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="739" type="textblock" ulx="272" uly="691">
        <line lrx="1077" lry="739" ulx="272" uly="691">Nur jene, ſo gute Werke, tugendliche Uebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="789" type="textblock" ulx="180" uly="733">
        <line lrx="1076" lry="789" ulx="180" uly="733">gen verrichten, ſind angenehm vor den reineſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="889" type="textblock" ulx="192" uly="789">
        <line lrx="1077" lry="839" ulx="192" uly="789">Augen Gottes, und nur jene, die ihnen herrli⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="889" ulx="194" uly="840">che Verdienſte ſammeln, koͤnnen ſich der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="938" type="textblock" ulx="177" uly="890">
        <line lrx="1075" lry="938" ulx="177" uly="890">Krone vertroͤſten. David hatte viele Feinde, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1221" type="textblock" ulx="192" uly="940">
        <line lrx="1101" lry="989" ulx="193" uly="940">wurde in⸗ und aͤußerlich beſtritten; und den⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1048" ulx="195" uly="989">noch fuͤrchtet er ſich nicht. Er ſprach 1u):</line>
        <line lrx="1074" lry="1089" ulx="192" uly="1034">Von dem Herrn habe ich eine gerechte Hulfe.</line>
        <line lrx="1076" lry="1138" ulx="193" uly="1089">Ich habe meinen Gott, den ich anrufe, mir ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1221" ulx="195" uly="1140">bunden, und erwarte mit Recht die Huͤlfe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1237" type="textblock" ulx="176" uly="1189">
        <line lrx="554" lry="1237" ulx="176" uly="1189">ich von ihm begehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1513" type="textblock" ulx="193" uly="1245">
        <line lrx="1085" lry="1312" ulx="256" uly="1245">Wie hat aber der koͤnigliche Prophet den</line>
        <line lrx="1074" lry="1358" ulx="193" uly="1310">großen Gott gleichſam verpflichtet, ihn in dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1413" ulx="195" uly="1360">Streit nicht ſtecken zu laſſen? dieß ſagt uns der</line>
        <line lrx="1074" lry="1494" ulx="194" uly="1382">goldne Mund (X), da er fuͤr David das Wort</line>
        <line lrx="1075" lry="1513" ulx="979" uly="1469">auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1806" type="textblock" ulx="195" uly="1520">
        <line lrx="1074" lry="1624" ulx="195" uly="1520">(a) Juſtum adjutoriuta meum a Domino. . 7.</line>
        <line lrx="362" lry="1626" ulx="231" uly="1604">v. II.</line>
        <line lrx="1075" lry="1683" ulx="197" uly="1628">(X) Quoniam ergo nec eum in'juria provocavi,</line>
        <line lrx="1076" lry="1724" ulx="261" uly="1669">nec ulciſci deſidero, propterea mihi juſtum</line>
        <line lrx="1074" lry="1790" ulx="262" uly="1722">fuerit a Deo anzilium, hoc eſt ejus officium,</line>
        <line lrx="643" lry="1806" ulx="261" uly="1764">hæc ejus conſuetudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1860" type="textblock" ulx="672" uly="1810">
        <line lrx="792" lry="1860" ulx="672" uly="1810">Gg 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi2501_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="198" type="textblock" ulx="273" uly="141">
        <line lrx="1046" lry="198" ulx="273" uly="141">472 Fuͤnf und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1318" type="textblock" ulx="257" uly="217">
        <line lrx="1169" lry="267" ulx="276" uly="217">aufnimmt: „Weil ich ihn mit keiner Unbild be⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="320" ulx="277" uly="268">leidigt, weder mich an meinen Feinden zu raͤchen</line>
        <line lrx="1168" lry="371" ulx="257" uly="317">gedenke, verſprich ich mir von Gott gerechte Huͤlfe;</line>
        <line lrx="1168" lry="419" ulx="279" uly="368">denn dieß iſt ſein Amt und Gewohnheit. Naͤm⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="470" ulx="279" uly="420">lich die Gott von Herzen mit guten Werken die⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="517" ulx="279" uly="469">nen, verbinden ihnen Gott, in dem Streite zu</line>
        <line lrx="1166" lry="571" ulx="276" uly="519">helfen, und nach dem Streite ſie zu kroͤnen. Wie</line>
        <line lrx="1166" lry="620" ulx="276" uly="569">zuverſichtlich ſprach der heilige Weltapoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="670" ulx="276" uly="611">lus (9): Ich habe einen guten Kampf gekaͤm⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="727" ulx="276" uly="666">pfet, meinen Lauf vollbracht, den Glauben</line>
        <line lrx="1168" lry="770" ulx="274" uly="717">bewahret, im übrigen iſt mir hinterlegt die</line>
        <line lrx="1167" lry="826" ulx="275" uly="766">Krone der Gerechtigkeit, welche mir auf⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="871" ulx="277" uly="817">ſetzen wird an jenem Tage der gerechte Rich⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="920" ulx="275" uly="868">ter; nicht aber mir allein, ſondern allen</line>
        <line lrx="1168" lry="971" ulx="279" uly="918">denen, die ſeine Ankunft lieben. Tapfer</line>
        <line lrx="1166" lry="1021" ulx="277" uly="969">geſtritten, verdienſtlich gewirket und gelitten muß</line>
        <line lrx="1166" lry="1071" ulx="277" uly="1019">es ſeyn, und dieſes macht uns Gott wohlgefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1122" ulx="278" uly="1071">lig, dieſes iſt dem Menſchen erſprießlich.</line>
        <line lrx="1166" lry="1168" ulx="332" uly="1120">2. Mit Worten allein ſchafft man ſich keinen</line>
        <line lrx="1167" lry="1222" ulx="277" uly="1164">Nutzen; denn wie der uralte Lehrer Origenes</line>
        <line lrx="1166" lry="1273" ulx="276" uly="1222">uͤber meinen Vorſpruch ſchreibt (2): „ Das</line>
        <line lrx="1168" lry="1318" ulx="1071" uly="1270">Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1773" type="textblock" ulx="279" uly="1346">
        <line lrx="1171" lry="1395" ulx="279" uly="1346">(y) Bonum certamen certavi, curſum conſuma-</line>
        <line lrx="1168" lry="1433" ulx="323" uly="1389">vi, fidem ſervavi, in reliquo repoſita eſt mi-</line>
        <line lrx="1168" lry="1478" ulx="345" uly="1431">hi Corona juſtitieæ, quam reddet mihi Domi-</line>
        <line lrx="1167" lry="1519" ulx="345" uly="1474">nus in illum diem juſtus Judex. Non ſolum</line>
        <line lrx="1166" lry="1560" ulx="340" uly="1516">autem mihi, ſed &amp; iis, qui diligunt Adven-</line>
        <line lrx="1121" lry="1605" ulx="342" uly="1561">tum ejus. I. Tim. 4. V. 7. Jegj.</line>
        <line lrx="1167" lry="1650" ulx="280" uly="1601">(2) Non in ſermone eſt regnum Dei, ſed in vir-</line>
        <line lrx="1167" lry="1685" ulx="345" uly="1645">tute, non in nomine ſolo fatisfacies Domino,</line>
        <line lrx="1166" lry="1726" ulx="344" uly="1687">ſed in invocatione dileétionis, &amp; charitatis,</line>
        <line lrx="1167" lry="1773" ulx="342" uly="1730">in confeſſione, &amp; emendatione, &amp; aſſertione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1815" type="textblock" ulx="341" uly="1772">
        <line lrx="1214" lry="1815" ulx="341" uly="1772">veraci, in obſervatione mandatorum ejus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1865" type="textblock" ulx="339" uly="1818">
        <line lrx="712" lry="1865" ulx="339" uly="1818">operibus bonis. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="254" type="textblock" ulx="1263" uly="125">
        <line lrx="1328" lry="176" ulx="1270" uly="125">nſi</line>
        <line lrx="1325" lry="254" ulx="1263" uly="208">Hinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="296" type="textblock" ulx="1250" uly="256">
        <line lrx="1328" lry="296" ulx="1250" uly="256">in We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="397" type="textblock" ulx="1266" uly="306">
        <line lrx="1328" lry="347" ulx="1266" uly="306">inen al</line>
        <line lrx="1328" lry="397" ulx="1267" uly="357">tet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="454" type="textblock" ulx="1267" uly="409">
        <line lrx="1328" lry="454" ulx="1267" uly="409">Beſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="506" type="textblock" ulx="1240" uly="459">
        <line lrx="1328" lry="506" ulx="1240" uly="459">cchtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="570" type="textblock" ulx="1311" uly="532">
        <line lrx="1328" lry="570" ulx="1311" uly="532">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="629" type="textblock" ulx="1240" uly="583">
        <line lrx="1328" lry="629" ulx="1240" uly="583">Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1339" type="textblock" ulx="1275" uly="637">
        <line lrx="1327" lry="681" ulx="1275" uly="637">oſen.</line>
        <line lrx="1328" lry="723" ulx="1276" uly="688">vertdie</line>
        <line lrx="1328" lry="782" ulx="1278" uly="736">Hand</line>
        <line lrx="1328" lry="833" ulx="1278" uly="786">ihnn</line>
        <line lrx="1325" lry="883" ulx="1280" uly="838">ſcloſt</line>
        <line lrx="1328" lry="925" ulx="1282" uly="888">le he</line>
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1282" uly="939">in de</line>
        <line lrx="1324" lry="1034" ulx="1283" uly="990">leſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1084" ulx="1285" uly="1045">Wrè</line>
        <line lrx="1324" lry="1127" ulx="1280" uly="1093">und</line>
        <line lrx="1321" lry="1187" ulx="1289" uly="1142">lige</line>
        <line lrx="1328" lry="1236" ulx="1289" uly="1201">gent</line>
        <line lrx="1327" lry="1286" ulx="1293" uly="1243">anſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1339" ulx="1291" uly="1291">neh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1555" type="textblock" ulx="1297" uly="1423">
        <line lrx="1328" lry="1453" ulx="1298" uly="1423">tre</line>
        <line lrx="1328" lry="1503" ulx="1297" uly="1475">ettn</line>
        <line lrx="1327" lry="1555" ulx="1297" uly="1518">kan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi2501_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="182" type="textblock" ulx="0" uly="122">
        <line lrx="46" lry="182" ulx="0" uly="122">lgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="107" lry="244" ulx="9" uly="201">Unbild ber</line>
        <line lrx="104" lry="299" ulx="1" uly="255">n zu tüchen</line>
        <line lrx="102" lry="353" ulx="2" uly="303">chte Hülſe;</line>
        <line lrx="101" lry="394" ulx="0" uly="357">t. Naͤm⸗</line>
        <line lrx="99" lry="444" ulx="0" uly="407">Verken die⸗</line>
        <line lrx="97" lry="504" ulx="0" uly="457">Streite z</line>
        <line lrx="96" lry="548" ulx="0" uly="508">nen. Wie</line>
        <line lrx="95" lry="616" ulx="1" uly="561">ſtel hau</line>
        <line lrx="94" lry="658" ulx="0" uly="608">fhekatt⸗</line>
        <line lrx="93" lry="702" ulx="0" uly="658">Giauben</line>
        <line lrx="92" lry="759" ulx="0" uly="709">tlegt die</line>
        <line lrx="89" lry="808" ulx="0" uly="758">nit auf⸗</line>
        <line lrx="88" lry="858" ulx="0" uly="810">te Nich⸗</line>
        <line lrx="85" lry="905" ulx="1" uly="866">En alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="959" type="textblock" ulx="24" uly="914">
        <line lrx="107" lry="959" ulx="24" uly="914">Tapfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="82" lry="1008" ulx="1" uly="963">tten inuß</line>
        <line lrx="81" lry="1064" ulx="0" uly="1013">ohlgeftt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1164" ulx="0" uly="1118">ih keinen</line>
        <line lrx="78" lry="1213" ulx="0" uly="1170">Digenes</line>
        <line lrx="77" lry="1266" ulx="9" uly="1217">„d</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1315" type="textblock" ulx="26" uly="1269">
        <line lrx="76" lry="1315" ulx="26" uly="1269">Him:</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="75" lry="1381" ulx="0" uly="1346">onſüm⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1423" ulx="0" uly="1386">eſ mi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1466" ulx="2" uly="1429">Domi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1507" ulx="19" uly="1476">ſolum</line>
        <line lrx="66" lry="1554" ulx="0" uly="1521">Adven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="66" lry="1639" ulx="3" uly="1601">in vit⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1682" ulx="0" uly="1648">omino,</line>
        <line lrx="63" lry="1726" ulx="0" uly="1690">kitatis,</line>
        <line lrx="62" lry="1769" ulx="0" uly="1735">ertione</line>
        <line lrx="30" lry="1814" ulx="0" uly="1789">ns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="179" type="textblock" ulx="207" uly="109">
        <line lrx="1072" lry="179" ulx="207" uly="109">am ſiebenten Sonntage nach Pfingſten. 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="503" type="textblock" ulx="189" uly="201">
        <line lrx="1079" lry="251" ulx="190" uly="201">Himmelreich beſteht nicht in Worten, ſondern</line>
        <line lrx="1077" lry="297" ulx="189" uly="251">in Werken, nicht wird man Gott mit dem Na⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="351" ulx="192" uly="301">men allein ein Genuͤgen leiſten, ſondern in wah⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="402" ulx="191" uly="351">rer Liebe, in reumuͤthiger Beicht, in wahrer</line>
        <line lrx="1078" lry="451" ulx="190" uly="402">Beſſerung, in wahrhaftem Wandel, in Beob⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="503" ulx="192" uly="452">achtung ſeiner Gebothen, und in guten Werken. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1074" type="textblock" ulx="193" uly="525">
        <line lrx="1076" lry="573" ulx="264" uly="525">Werke, gute Werke verlanget Gott von dem</line>
        <line lrx="1079" lry="623" ulx="194" uly="576">Menſchen; ohne dieſe ſteht der Himmel nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="674" ulx="194" uly="626">offen. Zierliche Worte, und leere Haͤnde, was</line>
        <line lrx="1076" lry="722" ulx="193" uly="675">verdienen ſie? wer dereinſt vor Gott mit leeren</line>
        <line lrx="1078" lry="774" ulx="194" uly="726">Haͤnden erſcheinen wird, was fuͤr eine Krone ſoll</line>
        <line lrx="1077" lry="824" ulx="193" uly="776">ihm der verſprechen doͤrfen? will der Menſch ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="874" ulx="194" uly="826">ſelbſt Nutzen verſchaffen, ſo muß er auf gute Wer⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="923" ulx="194" uly="876">ke bedacht ſeyn. Jener heilige Alte, Simeon</line>
        <line lrx="1077" lry="975" ulx="194" uly="925">in dem Tempel, von welchem bey Lukas (a) zu</line>
        <line lrx="1079" lry="1024" ulx="195" uly="976">leſen, war nicht zufrieden, das goͤttliche Kind an⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1074" ulx="195" uly="1023">zureden, er nahm es auch in ſeine Arme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1125" type="textblock" ulx="179" uly="1074">
        <line lrx="1079" lry="1125" ulx="179" uly="1074">und gab uns hierdurch zu verſtehen, ſagt der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1323" type="textblock" ulx="195" uly="1123">
        <line lrx="1080" lry="1175" ulx="197" uly="1123">lige Vincentius Ferrerius (?), daß es keineswegs</line>
        <line lrx="1123" lry="1223" ulx="195" uly="1174">genug ſey, Chriſtum allein durch den Glauben</line>
        <line lrx="1079" lry="1273" ulx="198" uly="1224">anſehen, ſondern man muß ihn auch in die Arme</line>
        <line lrx="702" lry="1323" ulx="195" uly="1275">nehmen durch gute Werke.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1589" type="textblock" ulx="196" uly="1347">
        <line lrx="1080" lry="1395" ulx="271" uly="1347">Wer nicht gar ein Tagdieb ſeyn, und in lau⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1447" ulx="197" uly="1397">trer Faulheit ſein Leben zubringen will, wird allezeit</line>
        <line lrx="1076" lry="1496" ulx="197" uly="1446">etwas zu thun ſinden; und was man immer thut,</line>
        <line lrx="1078" lry="1547" ulx="196" uly="1496">kann man mit einer guten Meynung, wenn doch das</line>
        <line lrx="1082" lry="1589" ulx="981" uly="1550">Werk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1681" type="textblock" ulx="197" uly="1638">
        <line lrx="1020" lry="1681" ulx="197" uly="1638">(a) Accepit eum in ulnas ſuas. Lac. 2. v. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1724" type="textblock" ulx="166" uly="1680">
        <line lrx="1102" lry="1724" ulx="166" uly="1680">(b?) Ad ſalvationem noſtram non fuffieit, videre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1812" type="textblock" ulx="258" uly="1723">
        <line lrx="1077" lry="1765" ulx="258" uly="1723">Chriſtum per fidem, ſed ipſum recipere opor-</line>
        <line lrx="1077" lry="1812" ulx="260" uly="1766">tet in manibus per bona epera. S. de Purif. B., E</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1859" type="textblock" ulx="668" uly="1809">
        <line lrx="815" lry="1859" ulx="668" uly="1809">EGg 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi2501_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="267" type="textblock" ulx="267" uly="127">
        <line lrx="1105" lry="194" ulx="322" uly="127">4 Fuͤnf und dreyßigſte Predigt, ꝛc.</line>
        <line lrx="1152" lry="267" ulx="267" uly="216">Werk in ſich ſelbſt nicht ſuͤndhaft iſt, verdienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="336" type="textblock" ulx="271" uly="265">
        <line lrx="1163" lry="336" ulx="271" uly="265">lich machen. Es iſt nicht nothwendig, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="848" type="textblock" ulx="258" uly="310">
        <line lrx="1154" lry="367" ulx="270" uly="310">beſtaͤndig in der Kirche dem Gottesdienſte abwar⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="415" ulx="270" uly="367">te, daß man ſich geißle, faſte, wache, und der⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="473" ulx="269" uly="395">gleichen Bußwerke verrichte; gebe man nur Acht,</line>
        <line lrx="1151" lry="517" ulx="269" uly="467">daß jenes, was zu verrichten obliegt, recht und</line>
        <line lrx="1149" lry="567" ulx="265" uly="516">wohl, mit Erinnerung Gottes verrichtet werde,</line>
        <line lrx="1153" lry="616" ulx="261" uly="567">und er wird es nicht unbelohnt laſſen. Koͤnnen</line>
        <line lrx="1152" lry="668" ulx="262" uly="617">wir nicht große Werke ausuͤben, ſo muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1153" lry="730" ulx="260" uly="648">die kleine gut und wohl, mit guter Meynung ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="770" ulx="267" uly="718">richten, und auch dieſe werden eine zierliche Kro⸗</line>
        <line lrx="789" lry="848" ulx="258" uly="764">ne auf unſer Hanpt flechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="905" type="textblock" ulx="665" uly="846">
        <line lrx="793" lry="905" ulx="665" uly="846">chluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="983" type="textblock" ulx="267" uly="880">
        <line lrx="1152" lry="983" ulx="267" uly="880">Gute Werke ſind weſentlich nothwendig, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1618" type="textblock" ulx="250" uly="958">
        <line lrx="1152" lry="1005" ulx="391" uly="958">ein erwachſner Chriſt den Willen des</line>
        <line lrx="1153" lry="1055" ulx="266" uly="1005">himmliſchen Vaters vollziehen, und in den Him⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1104" ulx="267" uly="1056">mel eingehen will. Worte allein klecken nicht;</line>
        <line lrx="1154" lry="1157" ulx="266" uly="1107">Werke muͤſſen es ſeyn; denn ohne Dienſt, ohne</line>
        <line lrx="1154" lry="1206" ulx="251" uly="1156">Verdienſt, ohne Streit iſt keine Krone. Be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1258" ulx="251" uly="1206">lohnt ſeyn wollen ohne Dienſt, ohne Arbeit, waͤre</line>
        <line lrx="1155" lry="1308" ulx="255" uly="1258">weder vernuͤnftig, weder billig. Gekroͤnt wer⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1358" ulx="266" uly="1309">den wollen ohne Verdienſt, ohne Streit, waͤre</line>
        <line lrx="1154" lry="1419" ulx="267" uly="1338">weder Gott wohlgefaͤllig, weder dem Menſchen</line>
        <line lrx="1154" lry="1459" ulx="250" uly="1407">erſprießlich. Werke, gute Werke, muß man</line>
        <line lrx="1154" lry="1508" ulx="269" uly="1440">aufzeigen koͤnnen, wenn man einen Lohn hoffen</line>
        <line lrx="1155" lry="1557" ulx="270" uly="1509">will; und daher muß man ſtreiten, wenn man</line>
        <line lrx="1154" lry="1618" ulx="268" uly="1560">verlangt gekroͤnt zu werden; denn es iſt ausgemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1668" type="textblock" ulx="269" uly="1586">
        <line lrx="1180" lry="1668" ulx="269" uly="1586">was Paulus ſpricht (): Keiner wird gekroͤnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1721" type="textblock" ulx="271" uly="1655">
        <line lrx="1155" lry="1721" ulx="271" uly="1655">werden, der nicht rechtmaͤßig geſtritten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1757" type="textblock" ulx="251" uly="1688">
        <line lrx="1188" lry="1757" ulx="251" uly="1688">Amen. S echs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1861" type="textblock" ulx="271" uly="1758">
        <line lrx="1154" lry="1820" ulx="271" uly="1758">(c) Non coronabitur, niſi legitime certaverit.</line>
        <line lrx="676" lry="1861" ulx="332" uly="1820">2. Zim. 2. Y. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="810" type="textblock" ulx="1271" uly="766">
        <line lrx="1325" lry="810" ulx="1271" uly="766">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1821" type="textblock" ulx="1262" uly="1425">
        <line lrx="1328" lry="1467" ulx="1286" uly="1425">ſeine</line>
        <line lrx="1328" lry="1520" ulx="1285" uly="1474">Rec</line>
        <line lrx="1328" lry="1621" ulx="1262" uly="1579">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1667" ulx="1287" uly="1622">tee</line>
        <line lrx="1327" lry="1717" ulx="1287" uly="1681">nien</line>
        <line lrx="1328" lry="1768" ulx="1288" uly="1737">Unte</line>
        <line lrx="1328" lry="1821" ulx="1288" uly="1788">wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi2501_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="184" type="textblock" ulx="0" uly="132">
        <line lrx="74" lry="184" ulx="0" uly="132">t, ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="97" lry="262" ulx="14" uly="216">verdienſt:</line>
        <line lrx="90" lry="307" ulx="0" uly="264">daß man</line>
        <line lrx="96" lry="359" ulx="0" uly="315">ſte obrar⸗</line>
        <line lrx="94" lry="404" ulx="0" uly="371">und der⸗</line>
        <line lrx="90" lry="463" ulx="3" uly="418">nur Acht,</line>
        <line lrx="89" lry="512" ulx="6" uly="468">techt und</line>
        <line lrx="87" lry="563" ulx="2" uly="524">et werde,</line>
        <line lrx="89" lry="607" ulx="17" uly="570">Koͤnnen</line>
        <line lrx="88" lry="667" ulx="0" uly="620">ſen wir</line>
        <line lrx="87" lry="719" ulx="0" uly="683">nung ber⸗</line>
        <line lrx="85" lry="770" ulx="0" uly="723">iche Kre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="79" lry="959" ulx="0" uly="914">ig, wenn</line>
        <line lrx="78" lry="999" ulx="0" uly="964">llen des</line>
        <line lrx="78" lry="1058" ulx="0" uly="1013">en Hin⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1104" ulx="0" uly="1062"> nicht;</line>
        <line lrx="76" lry="1163" ulx="2" uly="1112">, ohe</line>
        <line lrx="75" lry="1204" ulx="1" uly="1163">1. Be⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1261" ulx="1" uly="1213">t, ware</line>
        <line lrx="74" lry="1310" ulx="0" uly="1270">lt twer⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1362" ulx="1" uly="1314">t, ware</line>
        <line lrx="71" lry="1410" ulx="0" uly="1366">lonſchen</line>
        <line lrx="69" lry="1459" ulx="0" uly="1420">ß mmm</line>
        <line lrx="68" lry="1512" ulx="0" uly="1458">jhofn</line>
        <line lrx="68" lry="1559" ulx="1" uly="1514">n mnan</line>
        <line lrx="66" lry="1610" ulx="1" uly="1568">emacht,</line>
        <line lrx="67" lry="1663" ulx="2" uly="1613">Cront</line>
        <line lrx="64" lry="1718" ulx="0" uly="1668">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="61" lry="1824" ulx="0" uly="1784">aver! it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="198" type="textblock" ulx="508" uly="125">
        <line lrx="1067" lry="198" ulx="508" uly="125">reen 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="282" type="textblock" ulx="193" uly="220">
        <line lrx="1068" lry="282" ulx="193" uly="220">Saiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="387" type="textblock" ulx="360" uly="333">
        <line lrx="903" lry="387" ulx="360" uly="333">Sechs und dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="650" type="textblock" ulx="266" uly="403">
        <line lrx="776" lry="491" ulx="490" uly="403">Predigt,</line>
        <line lrx="1043" lry="577" ulx="266" uly="508">am achten Sonntage nach</line>
        <line lrx="761" lry="650" ulx="485" uly="581">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="748" type="textblock" ulx="541" uly="691">
        <line lrx="708" lry="748" ulx="541" uly="691">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="869" type="textblock" ulx="192" uly="763">
        <line lrx="1073" lry="815" ulx="192" uly="763">Von dem ſonderbaren Gerichte nach dem</line>
        <line lrx="1071" lry="869" ulx="396" uly="812">H Tode. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1022" type="textblock" ulx="193" uly="916">
        <line lrx="749" lry="965" ulx="518" uly="916">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="868" lry="1022" ulx="193" uly="982">Redde rationem villicationis tuæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1140" type="textblock" ulx="193" uly="1035">
        <line lrx="1114" lry="1096" ulx="193" uly="1035">Gieb Rechenſchaft deiner Haushaltung. Luk.</line>
        <line lrx="470" lry="1140" ulx="273" uly="1097">10. V. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1608" type="textblock" ulx="196" uly="1191">
        <line lrx="750" lry="1246" ulx="537" uly="1191">Eingang.</line>
        <line lrx="1076" lry="1308" ulx="291" uly="1258">einen geringen Schrecken verurſachte es</line>
        <line lrx="1075" lry="1358" ulx="265" uly="1309">dem heutigen evangeliſchen Haushalter,</line>
        <line lrx="1077" lry="1407" ulx="316" uly="1361">als er bey ſeinem Herrn angegeben, als er</line>
        <line lrx="1077" lry="1459" ulx="197" uly="1411">ſeiner Haushaltung wegen, von dem Herrn zur</line>
        <line lrx="1077" lry="1509" ulx="196" uly="1461">Rechenſchaft gezogen wurde. Betrachten wir die</line>
        <line lrx="1076" lry="1558" ulx="196" uly="1510">Gleichniß im ſittlichen Verſtande, ſo belehren uns</line>
        <line lrx="1077" lry="1608" ulx="196" uly="1561">die heiligen Vaͤter und Schriftausleger, daß un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1658" type="textblock" ulx="164" uly="1612">
        <line lrx="1076" lry="1658" ulx="164" uly="1612">ter dem reichen Herrn, ſo die Rechenſchaft fodert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1855" type="textblock" ulx="196" uly="1661">
        <line lrx="1077" lry="1711" ulx="196" uly="1661">niemand anderer, als unſer Erloͤſer Chriſtus;</line>
        <line lrx="1076" lry="1759" ulx="197" uly="1711">unter dem Haushalter aber die menſchliche Seele,</line>
        <line lrx="1076" lry="1810" ulx="196" uly="1762">wenn ſie hinſcheidt, verſtanden werde. Und</line>
        <line lrx="1078" lry="1855" ulx="367" uly="1817">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1863" type="textblock" ulx="260" uly="1854">
        <line lrx="268" lry="1863" ulx="260" uly="1854">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi2501_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="300" type="textblock" ulx="289" uly="124">
        <line lrx="1074" lry="177" ulx="289" uly="124">476 Gechs und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1194" lry="249" ulx="289" uly="196">was folgt auf das Hinſcheiden? der Apoſtel (a2)</line>
        <line lrx="1172" lry="300" ulx="289" uly="249">ſagt es uns: Das naͤmlich allen Menſchen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="352" type="textblock" ulx="288" uly="297">
        <line lrx="1186" lry="352" ulx="288" uly="297">ſetzt ſey, einmal zu ſterben, und nach die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="509" type="textblock" ulx="287" uly="349">
        <line lrx="1176" lry="400" ulx="287" uly="349">ſem das Gericht. Nicht das allgemeine letzte</line>
        <line lrx="1173" lry="451" ulx="289" uly="388">Gericht, wohl aber das ſonderbare, ſo gleich nach</line>
        <line lrx="1061" lry="509" ulx="289" uly="451">dem Ableiben eines jeden Menſchen erfolgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1229" type="textblock" ulx="287" uly="523">
        <line lrx="1175" lry="572" ulx="361" uly="523">Von dieſem ſonderbaren Gerichte lauten die</line>
        <line lrx="1173" lry="624" ulx="288" uly="575">Worte meines Vorſpruchs; wie der heilige Vin⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="673" ulx="287" uly="624">centius Ferrerius (?) bezeugt: „Dieſes Wort be⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="725" ulx="287" uly="676">zieht ſich auf Chriſtus, der zu einer jeden Seele,</line>
        <line lrx="1172" lry="777" ulx="287" uly="725">die zum ſonderbaren Gerichte koͤmmt, ſprechen</line>
        <line lrx="1171" lry="841" ulx="288" uly="772">wird: Gieb Rechenſchaft deiner Haushaltung. ,,</line>
        <line lrx="1176" lry="874" ulx="289" uly="826">Denn daß gleich nach dem Ableiben einer jeden</line>
        <line lrx="1177" lry="941" ulx="288" uly="870">Seele das ſonderbare Gericht erfolge, iſt außer</line>
        <line lrx="1174" lry="975" ulx="288" uly="926">allem Zweifel; ſonſt wuͤrde bis auf das juͤng⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1027" ulx="287" uly="976">ſte Gericht weder Strafe zu befuͤrchten, weder</line>
        <line lrx="1175" lry="1076" ulx="289" uly="1028">Belohnung zu hoffen ſeyn: indem doch aus hei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1127" ulx="292" uly="1077">liger Schrift bekannt iſt, daß der heilige Paulus</line>
        <line lrx="1177" lry="1177" ulx="289" uly="1128">verlangt habe, aufgeloͤſet zu werden, und mit</line>
        <line lrx="1178" lry="1229" ulx="292" uly="1153">Chriſtus zu ſeyn; dahingegen die Seele des rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1327" type="textblock" ulx="291" uly="1227">
        <line lrx="1187" lry="1277" ulx="291" uly="1227">chen Praſſers gleich nach dem Tode in die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1213" lry="1327" ulx="291" uly="1278">begraben, und mit heißeſten Flammen gepeinigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1544" type="textblock" ulx="262" uly="1328">
        <line lrx="1176" lry="1376" ulx="290" uly="1328">worden. Selten wird auch die Vollziehung des</line>
        <line lrx="1175" lry="1442" ulx="262" uly="1374">. Urtheils, oder der Ausſpruch ſelbſt, verſchoben,</line>
        <line lrx="1181" lry="1497" ulx="292" uly="1430">wie ſich ereignet bey jenen, die wieder von Todten</line>
        <line lrx="904" lry="1544" ulx="293" uly="1482">erwecket werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1847" type="textblock" ulx="292" uly="1623">
        <line lrx="1180" lry="1668" ulx="1085" uly="1623">Ein⸗</line>
        <line lrx="556" lry="1718" ulx="292" uly="1676">(s) Ad Heb. 9</line>
        <line lrx="1181" lry="1763" ulx="292" uly="1686">(5) Iſtud verbm t Chriſti dicentis euilibet ani-</line>
        <line lrx="1182" lry="1802" ulx="358" uly="1760">meæ venienti ad indicium: redde rationem vil-</line>
        <line lrx="1104" lry="1847" ulx="357" uly="1797">licationis tuæ. Jer. 4. Dom. 8. poſt Fent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="431" type="textblock" ulx="1260" uly="384">
        <line lrx="1320" lry="431" ulx="1260" uly="384">ſemn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="479" type="textblock" ulx="1218" uly="432">
        <line lrx="1327" lry="479" ulx="1218" uly="432">herſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="785" type="textblock" ulx="1263" uly="486">
        <line lrx="1328" lry="528" ulx="1263" uly="486">nenn je</line>
        <line lrx="1326" lry="575" ulx="1264" uly="534">det ih</line>
        <line lrx="1328" lry="626" ulx="1268" uly="584">Gellen</line>
        <line lrx="1328" lry="681" ulx="1268" uly="636">Geic</line>
        <line lrx="1327" lry="724" ulx="1271" uly="687">Eenu</line>
        <line lrx="1319" lry="785" ulx="1271" uly="740">tigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1112" type="textblock" ulx="1276" uly="840">
        <line lrx="1328" lry="876" ulx="1276" uly="840">derlat</line>
        <line lrx="1318" lry="937" ulx="1276" uly="887">ach</line>
        <line lrx="1319" lry="976" ulx="1279" uly="948">was</line>
        <line lrx="1328" lry="1027" ulx="1277" uly="994">denn</line>
        <line lrx="1327" lry="1085" ulx="1280" uly="1045">dets,</line>
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1322" uly="1092">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1281" type="textblock" ulx="1283" uly="1125">
        <line lrx="1328" lry="1181" ulx="1283" uly="1125">e</line>
        <line lrx="1328" lry="1240" ulx="1285" uly="1204">gen</line>
        <line lrx="1328" lry="1281" ulx="1286" uly="1245">bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1343" type="textblock" ulx="1288" uly="1296">
        <line lrx="1328" lry="1343" ulx="1288" uly="1296">tech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi2501_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="169" type="textblock" ulx="0" uly="114">
        <line lrx="66" lry="169" ulx="0" uly="114">bdigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="240" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="126" lry="240" ulx="0" uly="185">Poſtel e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="110" lry="297" ulx="0" uly="242">elſchen ge⸗</line>
        <line lrx="111" lry="353" ulx="19" uly="291">nach Me⸗</line>
        <line lrx="111" lry="392" ulx="0" uly="349">kneine lette</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="107" lry="451" ulx="0" uly="399">geich nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="497" type="textblock" ulx="2" uly="449">
        <line lrx="49" lry="497" ulx="2" uly="449">folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="103" lry="564" ulx="10" uly="525">lhuten die</line>
        <line lrx="101" lry="622" ulx="0" uly="573">eilige Vine</line>
        <line lrx="99" lry="664" ulx="0" uly="627">Wortbe</line>
        <line lrx="97" lry="721" ulx="2" uly="677">den Seele</line>
        <line lrx="95" lry="774" ulx="2" uly="729">ſprechen</line>
        <line lrx="92" lry="827" ulx="1" uly="777">haltung.,</line>
        <line lrx="91" lry="874" ulx="0" uly="832">einer ſeden</line>
        <line lrx="89" lry="926" ulx="14" uly="880">iſt außer</line>
        <line lrx="88" lry="977" ulx="0" uly="931">das jüng⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1028" ulx="0" uly="986">n, wedet</line>
        <line lrx="85" lry="1079" ulx="10" uly="1032">ous hei</line>
        <line lrx="84" lry="1130" ulx="2" uly="1084">ePanlus</line>
        <line lrx="84" lry="1172" ulx="7" uly="1135">Und mnit</line>
        <line lrx="82" lry="1223" ulx="0" uly="1185">e es tei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1281" ulx="0" uly="1234">die Hole</line>
        <line lrx="99" lry="1335" ulx="0" uly="1287">hepeitigt</line>
        <line lrx="76" lry="1384" ulx="2" uly="1340">ung des</line>
        <line lrx="73" lry="1431" ulx="0" uly="1388">ſchoben,</line>
        <line lrx="73" lry="1479" ulx="0" uly="1439">Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1677" type="textblock" ulx="22" uly="1631">
        <line lrx="68" lry="1677" ulx="22" uly="1631">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="66" lry="1764" ulx="0" uly="1724">det ali⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1806" ulx="1" uly="1768">em Vl⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1851" ulx="0" uly="1822">nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="279" type="textblock" ulx="210" uly="139">
        <line lrx="1062" lry="211" ulx="210" uly="139">am achten Sonntage nach Pfingſten. 477</line>
        <line lrx="744" lry="279" ulx="494" uly="223">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="367" type="textblock" ulx="187" uly="264">
        <line lrx="1061" lry="367" ulx="187" uly="264">Wie uns zu Muth ſeyhn werde, Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="935" type="textblock" ulx="188" uly="336">
        <line lrx="1064" lry="384" ulx="300" uly="336">wenn wir uͤber kurz, oder lang, von die⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="435" ulx="188" uly="385">ſem in das andre Leben ab, und zur ſtrengen Re⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="485" ulx="189" uly="435">chenſchaft werden gefodert werden, laſſe ich ei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="535" ulx="189" uly="486">nem jeden ſelbſt zu bedenken uͤber. Jedoch wer⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="586" ulx="189" uly="537">det ihr mir erlauben, Andaͤchtige, zu unſerm</line>
        <line lrx="1062" lry="635" ulx="190" uly="587">Seelennutzen was weniges von dem ſonderbaren</line>
        <line lrx="1061" lry="685" ulx="188" uly="636">Gerichte vorzutragen, damit ein heilſamer Schre⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="747" ulx="189" uly="687">cken unſer Gemuͤth befalle, und ſelbes vor kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="749" lry="787" ulx="188" uly="738">tigen Suͤnden im Zaume halte.</line>
        <line lrx="1066" lry="850" ulx="263" uly="765">Vortrag und Austheilung. Das ſen⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="886" ulx="189" uly="837">derbare Gericht, welches uͤber eine jede Seele gleich</line>
        <line lrx="1070" lry="935" ulx="190" uly="887">nach dem Tode gehalten wird, iſt ſchreckbar, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="985" type="textblock" ulx="161" uly="938">
        <line lrx="1062" lry="985" ulx="161" uly="938">was vor einer Seite man es immer betrachte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1336" type="textblock" ulx="187" uly="987">
        <line lrx="1063" lry="1034" ulx="187" uly="987">denn es iſt erſtens ſchreckbar in Anſehen des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1085" ulx="189" uly="1037">ders, zweytens ſchreckbar in Anſehen des Richters.</line>
        <line lrx="1062" lry="1136" ulx="262" uly="1086">Nebentheilung. Schreckbar in Anſehen</line>
        <line lrx="1062" lry="1185" ulx="188" uly="1138">des Suͤnders; weil er wird gerichtet werden, we⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1236" ulx="188" uly="1188">gen alles Boͤſen, wegen alles Guten. Schreck⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1306" ulx="189" uly="1235">bar in Anſehen des Richters: weil er iſt der ge⸗</line>
        <line lrx="856" lry="1336" ulx="188" uly="1287">rechteſte, weil er iſt der hoͤchſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1855" type="textblock" ulx="184" uly="1351">
        <line lrx="772" lry="1410" ulx="471" uly="1351">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1061" lry="1479" ulx="187" uly="1407">1. Redde rationem villicarionis tuæ, gieb Re⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1512" ulx="312" uly="1463">chenſchaft deiner Haushaltung. So je⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1562" ulx="187" uly="1513">mand erwas ſtrafmaͤßiges begeht, wie ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1611" ulx="186" uly="1564">ſchreckt man, wenn man vermerkt, daß es kund⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1662" ulx="186" uly="1614">bar wird. Wie ſchreckbar erſt, Andaͤchtige, wird</line>
        <line lrx="1060" lry="1728" ulx="186" uly="1660">jener entſetzliche Anblick ſeyn, wo alles, was wir</line>
        <line lrx="1061" lry="1762" ulx="186" uly="1713">immer in unſerm ganzen Leben Suͤndhaftes be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1829" ulx="184" uly="1739">gangen, uns haarklein wird vor Augen gelegt</line>
        <line lrx="1056" lry="1855" ulx="981" uly="1827">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi2501_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="191" type="textblock" ulx="274" uly="127">
        <line lrx="1070" lry="191" ulx="274" uly="127">478 Sechs und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="666" type="textblock" ulx="232" uly="212">
        <line lrx="1153" lry="264" ulx="273" uly="212">werden? ſchon laͤngſt hat der koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="314" ulx="272" uly="264">phet (6) voll Schrecken aufgerufen: Wenn du,</line>
        <line lrx="1153" lry="373" ulx="274" uly="312">„ Herr! alle Bosheiten bemerken willſt,</line>
        <line lrx="1152" lry="417" ulx="272" uly="363">Herr, wer wird es koͤnnen ausſtehen. Ueber wel⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="465" ulx="273" uly="415">che Stelle der große Kirchenvater Auguſtinus (d)</line>
        <line lrx="1152" lry="516" ulx="232" uly="465">ſich mit ſolgendem verlauten laͤßt: „Wenn du</line>
        <line lrx="1152" lry="565" ulx="273" uly="517">mit uns als ein ſtrenger Richter, und nicht als</line>
        <line lrx="1152" lry="615" ulx="273" uly="567">ein barmherziger Vater, handeln willſt, wer</line>
        <line lrx="1077" lry="666" ulx="270" uly="617">wird ſtehen koͤnnen vor deinem Angeſichte?,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="739" type="textblock" ulx="341" uly="689">
        <line lrx="1151" lry="739" ulx="341" uly="689">Großer Gott! wenn ein ſo heiliger Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="790" type="textblock" ulx="272" uly="740">
        <line lrx="1160" lry="790" ulx="272" uly="740">als Auguſtinus, ein ſo heiliger Koͤnig, als Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="839" type="textblock" ulx="272" uly="792">
        <line lrx="1151" lry="839" ulx="272" uly="792">vid, ſich ſo ſehr vor den Augen Gottes zu erſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="891" type="textblock" ulx="270" uly="841">
        <line lrx="1189" lry="891" ulx="270" uly="841">nen gefuͤrchtet, wie entſetzlich, und erſchrecklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1396" type="textblock" ulx="268" uly="892">
        <line lrx="1151" lry="940" ulx="270" uly="892">wird dieſer ſchaudervolle Augenblick fuͤr uns ſeyn?</line>
        <line lrx="1151" lry="991" ulx="270" uly="943">fuͤr uns, die wir ſo weit von ihren Tugenden ent⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1043" ulx="271" uly="993">fernet, ſo viele Miſſethaten begangen, ſo große</line>
        <line lrx="1150" lry="1091" ulx="270" uly="1043">Buͤrde der Suͤnden, und Unreinigkeiten, uns</line>
        <line lrx="1150" lry="1145" ulx="270" uly="1094">aufgeladen haben? was fuͤr eine Angſt wird un⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1194" ulx="268" uly="1144">fre beklemte Herzen uͤberfallen, wenn wir auf ein⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1244" ulx="270" uly="1194">mal ſonnenklar erkennen, und anſehen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1150" lry="1294" ulx="268" uly="1244">ſo viele tauſend ſuͤndhafte Werke, ſo viele Millio⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1343" ulx="269" uly="1295">nen ſtrafbare Worte, ſo viele, ja unzaͤhlbare,</line>
        <line lrx="629" lry="1396" ulx="268" uly="1347">boshafte Gedanken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1617" type="textblock" ulx="270" uly="1418">
        <line lrx="1150" lry="1466" ulx="339" uly="1418">Was werden wir antworten fuͤr ſo viele</line>
        <line lrx="1149" lry="1518" ulx="271" uly="1468">Schritte unſrer Fuͤße? fuͤr ſo viele Werke und</line>
        <line lrx="1152" lry="1570" ulx="270" uly="1519">Bewegungen unſrer Haͤnde? fuͤr ſo viele Hand⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1617" ulx="1035" uly="1572">lungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1868" type="textblock" ulx="270" uly="1652">
        <line lrx="1150" lry="1698" ulx="270" uly="1652">(c) Si iniquitates obſervaveris Domine, Domine,</line>
        <line lrx="888" lry="1741" ulx="278" uly="1695">quis ſuſtinebit. Eſ. 129. vV. 3.</line>
        <line lrx="1150" lry="1786" ulx="271" uly="1738">(4) Si nobiscum ſeverus judex agere volueris,</line>
        <line lrx="1151" lry="1825" ulx="333" uly="1780">non miſericors Pater, quis ſtabit ante oculos</line>
        <line lrx="651" lry="1868" ulx="296" uly="1824">tuos? In Ej. 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="191" type="textblock" ulx="1264" uly="141">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1264" uly="141">in as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="767" type="textblock" ulx="1254" uly="229">
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1254" uly="229">lungen</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1255" uly="275">ſehlet n</line>
        <line lrx="1328" lry="372" ulx="1258" uly="322">ugen</line>
        <line lrx="1328" lry="424" ulx="1259" uly="384">ge, mi</line>
        <line lrx="1327" lry="473" ulx="1261" uly="425">iig hab</line>
        <line lrx="1328" lry="523" ulx="1261" uly="474">bothe</line>
        <line lrx="1328" lry="572" ulx="1263" uly="529">che, n</line>
        <line lrx="1328" lry="622" ulx="1267" uly="578">uns ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="674" ulx="1266" uly="629">Gewi</line>
        <line lrx="1327" lry="725" ulx="1269" uly="679">ſͤnden</line>
        <line lrx="1328" lry="767" ulx="1270" uly="735">deng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1552" type="textblock" ulx="1273" uly="802">
        <line lrx="1321" lry="891" ulx="1273" uly="864">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="943" ulx="1274" uly="906">Wort</line>
        <line lrx="1328" lry="1001" ulx="1276" uly="957">ſpruck</line>
        <line lrx="1328" lry="1048" ulx="1277" uly="1005">Got⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1106" ulx="1278" uly="1058">tung</line>
        <line lrx="1328" lry="1153" ulx="1280" uly="1109">ſchren</line>
        <line lrx="1327" lry="1196" ulx="1282" uly="1162">dann</line>
        <line lrx="1327" lry="1256" ulx="1284" uly="1209">Chri</line>
        <line lrx="1320" lry="1298" ulx="1286" uly="1269">aus</line>
        <line lrx="1319" lry="1351" ulx="1285" uly="1317">ler</line>
        <line lrx="1328" lry="1398" ulx="1290" uly="1363">der?</line>
        <line lrx="1328" lry="1449" ulx="1288" uly="1413">in d</line>
        <line lrx="1325" lry="1507" ulx="1293" uly="1463">ſe,</line>
        <line lrx="1328" lry="1552" ulx="1292" uly="1515">einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1685" type="textblock" ulx="1296" uly="1638">
        <line lrx="1328" lry="1685" ulx="1296" uly="1638">ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1796" type="textblock" ulx="1297" uly="1754">
        <line lrx="1322" lry="1796" ulx="1297" uly="1754">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi2501_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="124">
        <line lrx="47" lry="178" ulx="0" uly="124">it,</line>
        <line lrx="97" lry="252" ulx="0" uly="199">iche Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="133" lry="306" ulx="0" uly="250">veun  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="94" lry="357" ulx="0" uly="306"> wilit,</line>
        <line lrx="91" lry="397" ulx="1" uly="357">lleber pel⸗</line>
        <line lrx="88" lry="457" ulx="0" uly="408">kinus (9)</line>
        <line lrx="88" lry="499" ulx="0" uly="459">Wenn din</line>
        <line lrx="86" lry="557" ulx="1" uly="511">nicht als</line>
        <line lrx="85" lry="607" ulx="0" uly="562">iſt, wer</line>
        <line lrx="46" lry="657" ulx="0" uly="613">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="80" lry="731" ulx="0" uly="686">,Vater,</line>
        <line lrx="80" lry="776" ulx="7" uly="738">als Da⸗</line>
        <line lrx="76" lry="832" ulx="0" uly="789">erſchei⸗</line>
        <line lrx="72" lry="883" ulx="0" uly="839">recklich,</line>
        <line lrx="71" lry="935" ulx="0" uly="890">s ſeyn</line>
        <line lrx="71" lry="978" ulx="1" uly="946">den ent⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1039" ulx="0" uly="991">b große</line>
        <line lrx="68" lry="1087" ulx="0" uly="1049">1, uns</line>
        <line lrx="66" lry="1131" ulx="0" uly="1097">ird u⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1187" ulx="0" uly="1146">ufein⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1241" ulx="0" uly="1195">jiſen,</line>
        <line lrx="61" lry="1285" ulx="0" uly="1247">Rillio⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1338" ulx="0" uly="1298">ſbare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="55" lry="1457" ulx="17" uly="1419">bille</line>
        <line lrx="53" lry="1510" ulx="0" uly="1474">und</line>
        <line lrx="52" lry="1565" ulx="0" uly="1525">hand⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1620" ulx="0" uly="1568">nngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1658">
        <line lrx="47" lry="1690" ulx="0" uly="1658">nine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="44" lry="1776" ulx="0" uly="1745">eris⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1822" ulx="0" uly="1786">los</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="202" type="textblock" ulx="198" uly="149">
        <line lrx="1054" lry="202" ulx="198" uly="149">am achten Sonntage nach Pfingſten. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="775" type="textblock" ulx="175" uly="225">
        <line lrx="1057" lry="272" ulx="176" uly="225">lungen unſers Leibs? wie oft haben wir uns ver⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="324" ulx="175" uly="275">fehlet mit den Ohren? wie oft vergangen mit den</line>
        <line lrx="1057" lry="379" ulx="175" uly="314">Augen? wie oft mit dem Munde, mit der Zun⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="423" ulx="176" uly="375">ge, mit andern Sinnen des Leibs? wie vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="475" ulx="177" uly="425">tig haben wir uns verſuͤndigt wider die zehn Ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="523" ulx="175" uly="475">bothe Gottes, wider die fuͤnf Gebothe der Kir⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="574" ulx="177" uly="525">che, wider Gott, wider den Naͤchſten? wider</line>
        <line lrx="1057" lry="625" ulx="178" uly="576">uns ſelbſt? wie unzaͤhlig oft haben wir unſer</line>
        <line lrx="1058" lry="675" ulx="178" uly="625">Gewiſſen beflecket in den ſieben Tod⸗ oder Haupt⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="723" ulx="178" uly="676">ſuͤnden: wie oft in den neun fremden Suͤnden?</line>
        <line lrx="960" lry="775" ulx="179" uly="726">denn alles dieſes wird vor Gericht muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1098" type="textblock" ulx="177" uly="797">
        <line lrx="1086" lry="851" ulx="251" uly="797">Den Beweis giebt der weiſe Prediger (.),</line>
        <line lrx="1058" lry="911" ulx="178" uly="845">wenn er ſein wei sheitvolles Buͤchlein mit dieſen</line>
        <line lrx="1058" lry="946" ulx="178" uly="898">Worten, gleich als mit einem ſchreckbaren Denk⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1003" ulx="178" uly="926">ſpruche beſchließt: Alles, was geſchieht, wird</line>
        <line lrx="1059" lry="1048" ulx="178" uly="990">Gott ins Gericht ziehen fur alle Uebetre⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1098" ulx="177" uly="1044">tungen, es ſey gut oder boͤs. O wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1145" type="textblock" ulx="165" uly="1098">
        <line lrx="1060" lry="1145" ulx="165" uly="1098">ſchreckbare Erinnerung! wie wird uns als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1542" type="textblock" ulx="177" uly="1146">
        <line lrx="1058" lry="1215" ulx="179" uly="1146">dann um das Herz ſeyn, Andaͤchtige, wenn</line>
        <line lrx="1059" lry="1248" ulx="179" uly="1198">Chriſtus, unſer goͤttliche Richter zu einem jeden</line>
        <line lrx="1060" lry="1297" ulx="179" uly="1247">aus uns ſagen wird: Gieb Rechenſchaft dei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1347" ulx="178" uly="1298">ner Haushaltung? Wie wird es alsdann mit</line>
        <line lrx="1059" lry="1396" ulx="179" uly="1348">der Verantwortung ſtehen? wie wird es vielleicht</line>
        <line lrx="1058" lry="1447" ulx="177" uly="1398">in der Rechnung ausſehen; wenn wir ſo viel Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1500" ulx="180" uly="1448">ſes, ſo viele Suͤnden, ſo wenig Verdienſt auf</line>
        <line lrx="675" lry="1542" ulx="178" uly="1500">einmal, und klar erblicken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1783" type="textblock" ulx="174" uly="1546">
        <line lrx="1058" lry="1637" ulx="252" uly="1546">Wir getrauen uns nicht ohne Beſchaͤmung,</line>
        <line lrx="1060" lry="1674" ulx="179" uly="1613">ohne Erroͤthung des Angeſichts, eine Bezuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1725" ulx="970" uly="1687">gung</line>
        <line lrx="1059" lry="1783" ulx="174" uly="1716">(e) Cuncta, quæ fiunt, adqucet Deus in judi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1859" type="textblock" ulx="214" uly="1781">
        <line lrx="1058" lry="1821" ulx="214" uly="1781">cium pro omni errato, five bonum, five ma-</line>
        <line lrx="776" lry="1859" ulx="237" uly="1823">lum illud fit. Eccle. I1I2. v. ult.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi2501_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="214" type="textblock" ulx="284" uly="144">
        <line lrx="1069" lry="214" ulx="284" uly="144">480 Sechs und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="330" type="textblock" ulx="283" uly="229">
        <line lrx="1179" lry="282" ulx="292" uly="229">gung von einem Menſchen zu ertragen: wie ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="330" ulx="283" uly="280">bar wird erſt die Vorſtellung und der Anblick al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="382" type="textblock" ulx="293" uly="321">
        <line lrx="1219" lry="382" ulx="293" uly="321">ler Bosheit und Suͤnden ſeyn? nebſt dem Boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="531" type="textblock" ulx="255" uly="376">
        <line lrx="1177" lry="432" ulx="255" uly="376">wird auch das Gute auf die Wagſchale muͤſſen;</line>
        <line lrx="1176" lry="481" ulx="294" uly="432">auch die guten Werke werden aufs genaueſte ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="531" ulx="287" uly="481">pruͤft werden, ob ſie mit reiner Meynung, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="583" type="textblock" ulx="292" uly="531">
        <line lrx="1183" lry="583" ulx="292" uly="531">wahrer Andacht, mit ſorgfaͤltigem Fleiße, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="632" type="textblock" ulx="290" uly="581">
        <line lrx="949" lry="632" ulx="290" uly="581">inbruͤnſtiger Liebe verrichtet worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1259" type="textblock" ulx="283" uly="652">
        <line lrx="1173" lry="703" ulx="366" uly="652">2. Es ſpricht der goͤttliche Richter (†) bey</line>
        <line lrx="1172" lry="757" ulx="288" uly="703">dem gekroͤnten Propheten: Wenn ich die Zeit</line>
        <line lrx="1171" lry="808" ulx="288" uly="753">bekomme, werde ich die Gerechtigkeiten, das</line>
        <line lrx="1171" lry="858" ulx="287" uly="804">iſt, wie der heilige Vincentius Ferrerius am be⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="909" ulx="288" uly="856">ſagten Orte auslegt, die guten und gerechten Werke</line>
        <line lrx="1169" lry="958" ulx="284" uly="905">richten. Gott, ſagt erſtbemelter Lehrer, leiht</line>
        <line lrx="1168" lry="1008" ulx="285" uly="957">uns gleichſam die Zeit, damit wir uns ſollen</line>
        <line lrx="1165" lry="1059" ulx="285" uly="1007">durch gute Werke Verdienſte ſammeln, und ſelbe</line>
        <line lrx="1166" lry="1108" ulx="285" uly="1056">nicht auf Boͤſes verwenden. Einem giebt er zehn</line>
        <line lrx="1165" lry="1160" ulx="285" uly="1105">Jahre, einem andern zwanzig, und dieſem fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1211" ulx="284" uly="1158">zig, je, nachdem er ihm ſeine Lebenszeit ausge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1259" ulx="283" uly="1208">ſteckt; allein in dem Tode nimmt er die ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1310" type="textblock" ulx="278" uly="1252">
        <line lrx="1203" lry="1310" ulx="278" uly="1252">liehene Zeit zuruͤck, und haͤlt Urtheil uͤber die gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1357" type="textblock" ulx="284" uly="1308">
        <line lrx="1027" lry="1357" ulx="284" uly="1308">ten Werke, uͤber die Gerechtigkeiten ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1896" type="textblock" ulx="245" uly="1380">
        <line lrx="1164" lry="1433" ulx="356" uly="1380">Der hoͤnigſuͤße Lehrer Bernardus, als er</line>
        <line lrx="1162" lry="1483" ulx="284" uly="1429">dieſen fuͤrchterlichen Text erwaͤget, laͤßt ſich alſo</line>
        <line lrx="1162" lry="1531" ulx="284" uly="1479">verlauten: „Es iſt ſehr zu fuͤrchten, daß bey</line>
        <line lrx="1161" lry="1583" ulx="285" uly="1527">einer ſo genauen Erforſchung, viele unſrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1635" ulx="283" uly="1578">rechtigkeiten, die wir fuͤr ſolche halten, als Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1684" ulx="245" uly="1631">den erſcheinen werden., Nicht allein wird eine</line>
        <line lrx="1160" lry="1735" ulx="284" uly="1678">vor dem goͤttlichen Richterſtuhle ſtehende Seele</line>
        <line lrx="1159" lry="1774" ulx="729" uly="1729">. durch</line>
        <line lrx="1157" lry="1849" ulx="270" uly="1795">(yV) Cum accepero tempus, ego juſtitias judicabo.</line>
        <line lrx="611" lry="1896" ulx="345" uly="1846">H. 74. V. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1927" type="textblock" ulx="627" uly="1917">
        <line lrx="635" lry="1927" ulx="627" uly="1917">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1611" type="textblock" ulx="1252" uly="1569">
        <line lrx="1311" lry="1611" ulx="1252" uly="1569">()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="180" type="textblock" ulx="1285" uly="143">
        <line lrx="1328" lry="180" ulx="1285" uly="143">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="462" type="textblock" ulx="1270" uly="212">
        <line lrx="1319" lry="255" ulx="1270" uly="212">duech</line>
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1271" uly="265">entſet</line>
        <line lrx="1328" lry="354" ulx="1273" uly="314">guch</line>
        <line lrx="1323" lry="414" ulx="1273" uly="374">guten</line>
        <line lrx="1323" lry="462" ulx="1273" uly="417">Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="510" type="textblock" ulx="1313" uly="490">
        <line lrx="1328" lry="510" ulx="1313" uly="490">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1197" type="textblock" ulx="1271" uly="504">
        <line lrx="1328" lry="536" ulx="1315" uly="504">J</line>
        <line lrx="1328" lry="588" ulx="1273" uly="540">ſͤnde</line>
        <line lrx="1328" lry="638" ulx="1273" uly="592">Feru</line>
        <line lrx="1328" lry="679" ulx="1274" uly="650">nen</line>
        <line lrx="1328" lry="741" ulx="1275" uly="694">phori</line>
        <line lrx="1328" lry="784" ulx="1276" uly="742">Atet</line>
        <line lrx="1328" lry="833" ulx="1277" uly="794">Men</line>
        <line lrx="1328" lry="891" ulx="1276" uly="846">Jeru</line>
        <line lrx="1321" lry="941" ulx="1277" uly="907">nen,</line>
        <line lrx="1328" lry="996" ulx="1271" uly="952">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1035" ulx="1279" uly="999">len n</line>
        <line lrx="1327" lry="1088" ulx="1278" uly="1049">ne</line>
        <line lrx="1326" lry="1137" ulx="1278" uly="1106">terne</line>
        <line lrx="1328" lry="1197" ulx="1279" uly="1151">leuchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1470" type="textblock" ulx="1279" uly="1226">
        <line lrx="1328" lry="1323" ulx="1279" uly="1277">nach</line>
        <line lrx="1328" lry="1366" ulx="1280" uly="1326">Wertt</line>
        <line lrx="1328" lry="1416" ulx="1281" uly="1380">oder?</line>
        <line lrx="1328" lry="1470" ulx="1282" uly="1436">whe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1693" type="textblock" ulx="1283" uly="1573">
        <line lrx="1328" lry="1655" ulx="1283" uly="1613">)</line>
        <line lrx="1328" lry="1693" ulx="1317" uly="1662">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi2501_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="205" type="textblock" ulx="1" uly="155">
        <line lrx="21" lry="205" ulx="1" uly="155">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="77" lry="277" ulx="0" uly="231">eſchrech⸗</line>
        <line lrx="76" lry="321" ulx="0" uly="283">blick al⸗</line>
        <line lrx="76" lry="378" ulx="0" uly="333">1Boſen</line>
        <line lrx="74" lry="432" ulx="4" uly="383">muͤſen:</line>
        <line lrx="73" lry="483" ulx="0" uly="436">geſte ge</line>
        <line lrx="74" lry="533" ulx="2" uly="489">ng, mit</line>
        <line lrx="72" lry="584" ulx="1" uly="537">e, mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="71" lry="710" ulx="0" uly="658">) ben</line>
        <line lrx="71" lry="759" ulx="0" uly="709">ſe Zeit</line>
        <line lrx="69" lry="810" ulx="0" uly="766">n, das</line>
        <line lrx="68" lry="850" ulx="7" uly="813">ann be⸗</line>
        <line lrx="67" lry="902" ulx="0" uly="864">Warke</line>
        <line lrx="66" lry="960" ulx="0" uly="912">, lht</line>
        <line lrx="66" lry="1011" ulx="0" uly="965">ſolen</line>
        <line lrx="64" lry="1061" ulx="0" uly="1015"> ſelbe</line>
        <line lrx="64" lry="1113" ulx="5" uly="1064">er eeh</line>
        <line lrx="63" lry="1162" ulx="0" uly="1116"> fünf⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1213" ulx="5" uly="1175">auege</line>
        <line lrx="63" lry="1264" ulx="4" uly="1225">gusge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1316" type="textblock" ulx="4" uly="1273">
        <line lrx="81" lry="1316" ulx="4" uly="1273">diegn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="61" lry="1431" ulx="4" uly="1394">als er</line>
        <line lrx="59" lry="1490" ulx="0" uly="1439">9 oſe</line>
        <line lrx="58" lry="1542" ulx="0" uly="1492"> tey</line>
        <line lrx="59" lry="1584" ulx="0" uly="1542">er Ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1636" ulx="5" uly="1592">Sun</line>
        <line lrx="58" lry="1688" ulx="0" uly="1646">deine</line>
        <line lrx="58" lry="1737" ulx="6" uly="1693">Selle</line>
        <line lrx="56" lry="1786" ulx="8" uly="1741">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="55" lry="1851" ulx="0" uly="1811">geabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="202" type="textblock" ulx="190" uly="127">
        <line lrx="1044" lry="202" ulx="190" uly="127">am achten Sonntage nach Pfingſten. 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="469" type="textblock" ulx="160" uly="214">
        <line lrx="1074" lry="263" ulx="160" uly="214">durch die Erkenntniß aller ihrer Suͤnden einen</line>
        <line lrx="1043" lry="317" ulx="161" uly="265">entſetzlichen Schrecken ausſtehen; ſondern ſie wird</line>
        <line lrx="1045" lry="371" ulx="162" uly="315">auch in die groͤßte Furcht gerathen wegen ihren</line>
        <line lrx="1044" lry="420" ulx="161" uly="366">guten Werken, wegen welchen ſie doch einigen</line>
        <line lrx="676" lry="469" ulx="161" uly="419">Troſt zu genießen vermeynte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="592" type="textblock" ulx="161" uly="489">
        <line lrx="1044" lry="542" ulx="233" uly="489">Jener gerechteſte Richter wird nicht nur das</line>
        <line lrx="1045" lry="592" ulx="161" uly="539">fuͤndhafte Babylon, ſondern auch das gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="641" type="textblock" ulx="154" uly="590">
        <line lrx="1046" lry="641" ulx="154" uly="590">Jeruſalem, eine tugendhafte Seele, mit Later⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="691" type="textblock" ulx="161" uly="639">
        <line lrx="1046" lry="691" ulx="161" uly="639">nen durchſuchen; wie er bey dem Propheten So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="743" type="textblock" ulx="142" uly="687">
        <line lrx="1047" lry="743" ulx="142" uly="687">phonias (g) ſpricht: Ich will Jeruſalem mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="940" type="textblock" ulx="160" uly="740">
        <line lrx="1048" lry="791" ulx="160" uly="740">Laternen durchforſchen. Hier fragt gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="1047" lry="843" ulx="161" uly="791">Mendoza (4), „Warum der goͤttliche Richter</line>
        <line lrx="1050" lry="892" ulx="160" uly="842">Jeruſalem, die gerechte Seele, eben mit Later⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="940" ulx="162" uly="890">nen, und nicht mit Sonnenſtralen durchſuche?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1191" type="textblock" ulx="123" uly="942">
        <line lrx="1050" lry="993" ulx="149" uly="942">und giebt zur Antwort: „weil die Sonnenſtra⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1040" ulx="123" uly="991">len nicht uͤberall durchdringen, nicht in verſchloß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1091" ulx="153" uly="1042">ne Orte und Gewoͤlber hinein ſcheinen; eine La⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1142" ulx="125" uly="1090">terne hingegen, die man in der Hand haͤlt, durch⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1191" ulx="162" uly="1144">leuchtet alle, auch verborgenſte Winkel.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1511" type="textblock" ulx="161" uly="1215">
        <line lrx="1048" lry="1265" ulx="235" uly="1215">Alſo wird unſer goͤttliche Richter genaueſt</line>
        <line lrx="1051" lry="1316" ulx="161" uly="1266">nachforſchen, wie unſre, obſchon in ſich gute</line>
        <line lrx="1053" lry="1365" ulx="162" uly="1316">Werke beſchaffen geweſen, und ob ſie einer Strafe</line>
        <line lrx="1050" lry="1416" ulx="163" uly="1367">oder Belohnung wuͤrdig ſeyn? denn was nur aus</line>
        <line lrx="1051" lry="1471" ulx="162" uly="1416">pur natuͤrlichem Antriebe, oder Gewohnheit, und</line>
        <line lrx="1051" lry="1511" ulx="966" uly="1465">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1816" type="textblock" ulx="162" uly="1556">
        <line lrx="1050" lry="1602" ulx="162" uly="1556">(g) Scrutabor Jeruſalem in Lucernis. C. I. v. 12.</line>
        <line lrx="1053" lry="1646" ulx="163" uly="1599">(E) Cur non potius ad radios ſolares? quia radii</line>
        <line lrx="1055" lry="1687" ulx="226" uly="1644">ſolares multis ſæpe locis excluduntur, in an-</line>
        <line lrx="1054" lry="1731" ulx="198" uly="1688">gulis, cellariis &amp;c. At vero lucerna ma-</line>
        <line lrx="1054" lry="1774" ulx="225" uly="1728">nibus duéta omnes angulos permeat. Ins</line>
        <line lrx="877" lry="1816" ulx="232" uly="1774">1. Reg. 2. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1872" type="textblock" ulx="202" uly="1811">
        <line lrx="795" lry="1872" ulx="202" uly="1811">Sonntagspred. Hh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi2501_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="212" type="textblock" ulx="288" uly="159">
        <line lrx="1108" lry="212" ulx="288" uly="159">432 Sechs und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="336" type="textblock" ulx="250" uly="227">
        <line lrx="1183" lry="285" ulx="250" uly="227">nicht aus Bewegung der Liebe Gottes allein, ihm</line>
        <line lrx="1184" lry="336" ulx="292" uly="287">hierdurch zu gefallen, und ſeinen Willen zu voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="386" type="textblock" ulx="291" uly="336">
        <line lrx="1208" lry="386" ulx="291" uly="336">ziehen, geſchieht, wird dort ohne Verdienſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="890" type="textblock" ulx="285" uly="388">
        <line lrx="1183" lry="441" ulx="292" uly="388">Belohnung verworfen werden. Der große hei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="487" ulx="294" uly="435">lige Kirchenvater Auguſtin bekennt von ſich</line>
        <line lrx="1179" lry="537" ulx="291" uly="488">ganz demuͤthig, daß er viel Boͤſes, wenig Gutes,</line>
        <line lrx="1180" lry="586" ulx="291" uly="538">und dieß wenig gut gethan habe. Wenn nun</line>
        <line lrx="1180" lry="637" ulx="289" uly="589">eine ſo große, ſo ſtarke Kirchenſaule, vor dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="687" ulx="286" uly="640">richte, und Durchforſchung der guten Werke er⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="738" ulx="285" uly="690">zittert; wie ſchreckbar wird wohl ſelbes fuͤr uns</line>
        <line lrx="1178" lry="789" ulx="286" uly="741">ſeyn, als die wir ſolches mit weit beſſerm Fuge,</line>
        <line lrx="1181" lry="839" ulx="285" uly="791">denn Auguſtin, ſagen koͤnnen, wenn wir unſre</line>
        <line lrx="1118" lry="890" ulx="285" uly="841">gute Werke nur obenhin durchforſchen wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1316" type="textblock" ulx="280" uly="914">
        <line lrx="1179" lry="963" ulx="363" uly="914">Betrachten wir unſer Gebeth; ſo iſt es lau</line>
        <line lrx="1178" lry="1014" ulx="282" uly="966">und ausſchweifend. Die Empfahung der heiligen</line>
        <line lrx="1176" lry="1064" ulx="283" uly="1016">Sacramente; ſo iſt ſie ohne Eifer und Inbrunſt.</line>
        <line lrx="1178" lry="1115" ulx="282" uly="1067">Unſre Liebe gegen den Naͤchſten; ſo iſt ſie mit Ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1165" ulx="283" uly="1117">gennutz, oder Hochmuth, vermiſcht. Alle Wer⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1215" ulx="283" uly="1168">ke; ſo werden wir bey einer genauen Durchfor⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1266" ulx="284" uly="1218">ſchung und Pruͤfung, etwas Tadelhaftes an ſel⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1316" ulx="280" uly="1269">ben finden. Und wie kann es hernach anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1369" type="textblock" ulx="280" uly="1318">
        <line lrx="1213" lry="1369" ulx="280" uly="1318">ſeyn, als daß jenes ſonderbare Gericht, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1570" type="textblock" ulx="280" uly="1370">
        <line lrx="1177" lry="1424" ulx="280" uly="1370">allein wegen den Boͤſen, ſondern auch wegen den</line>
        <line lrx="1176" lry="1467" ulx="282" uly="1419">Guten, uͤberaus ſchreckbar ſeyn muͤſſe.„ Die⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1518" ulx="281" uly="1470">ſen Schrecken vermehrt noch weiter der Richter;</line>
        <line lrx="1101" lry="1570" ulx="280" uly="1521">weil er der gerechteſte, weil er der hoͤchſte iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1789" type="textblock" ulx="279" uly="1614">
        <line lrx="903" lry="1672" ulx="550" uly="1614">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1174" lry="1768" ulx="279" uly="1684">1. Ein Kind, ſo etwas Tadelhaftes begehet,</line>
        <line lrx="1178" lry="1789" ulx="379" uly="1742">wird weit mehr beſchaͤmt, wenn es von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1887" type="textblock" ulx="272" uly="1791">
        <line lrx="1177" lry="1841" ulx="272" uly="1791">dem Vater ſelbſt auf friſcher That erwiſchet wird.</line>
        <line lrx="1176" lry="1887" ulx="1082" uly="1840">Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1793" type="textblock" ulx="1304" uly="1749">
        <line lrx="1326" lry="1793" ulx="1304" uly="1749">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi2501_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="46" lry="193" ulx="0" uly="140">iot,</line>
        <line lrx="96" lry="268" ulx="0" uly="217">glein ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="96" lry="318" ulx="0" uly="274">en zu vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="107" lry="368" ulx="0" uly="323">dfenſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="93" lry="421" ulx="5" uly="373">gtoße hei:</line>
        <line lrx="90" lry="471" ulx="5" uly="426">von ſcch</line>
        <line lrx="88" lry="522" ulx="0" uly="475">ig Gites,</line>
        <line lrx="88" lry="563" ulx="0" uly="527">enn nun</line>
        <line lrx="87" lry="616" ulx="0" uly="576">dem Ge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="666" ulx="0" uly="629">Werke er⸗</line>
        <line lrx="86" lry="724" ulx="11" uly="678">für uns</line>
        <line lrx="84" lry="777" ulx="0" uly="730">in Fuge,</line>
        <line lrx="85" lry="826" ulx="0" uly="782">pir unſte</line>
        <line lrx="51" lry="870" ulx="0" uly="832">len?</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="80" lry="954" ulx="3" uly="907">6 es lan</line>
        <line lrx="80" lry="1003" ulx="0" uly="957">heiſigen</line>
        <line lrx="76" lry="1048" ulx="0" uly="1002">brunſt.</line>
        <line lrx="77" lry="1096" ulx="0" uly="1057">mit C</line>
        <line lrx="76" lry="1148" ulx="0" uly="1110">le Wer⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1206" ulx="0" uly="1161">urchfor⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1252" ulx="0" uly="1210">an ſel⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1302" ulx="13" uly="1265">anders</line>
        <line lrx="72" lry="1359" ulx="0" uly="1311">ſicht</line>
        <line lrx="71" lry="1415" ulx="0" uly="1368">gen den</line>
        <line lrx="70" lry="1456" ulx="0" uly="1414">Die</line>
        <line lrx="68" lry="1510" ulx="0" uly="1466">ſichtet,</line>
        <line lrx="27" lry="1567" ulx="1" uly="1520">if.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1880" type="textblock" ulx="12" uly="1743">
        <line lrx="89" lry="1773" ulx="31" uly="1743">von</line>
        <line lrx="61" lry="1880" ulx="12" uly="1833">Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="200" type="textblock" ulx="212" uly="100">
        <line lrx="1076" lry="200" ulx="212" uly="100">am achten Sonntage nach Pfingſten. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="415" type="textblock" ulx="186" uly="207">
        <line lrx="1077" lry="265" ulx="186" uly="207">Auch wir, Andaͤchtige, werden weit mehr er⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="314" ulx="188" uly="259">ſchrecken an dem Richter ſelbſt, als an unſern</line>
        <line lrx="1086" lry="365" ulx="188" uly="309">Suͤnden; weil wir von eben demjenigen gerich⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="415" ulx="188" uly="363">tet werden, den wir ſelbſt ſo oft beleidiget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="466" type="textblock" ulx="172" uly="409">
        <line lrx="1074" lry="466" ulx="172" uly="409">Die Perſon des Richters iſt der unendlich große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="612" type="textblock" ulx="186" uly="459">
        <line lrx="1074" lry="513" ulx="188" uly="459">Gott ſelbſt, deſſen Urtheile weit gerechter, als der</line>
        <line lrx="1073" lry="567" ulx="186" uly="509">Menſchen, ja! ein unerforſchlicher Abgrund</line>
        <line lrx="971" lry="612" ulx="187" uly="558">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1640" type="textblock" ulx="183" uly="634">
        <line lrx="1072" lry="691" ulx="248" uly="634">Betrachten wir nur den großen Weltprediger</line>
        <line lrx="1087" lry="741" ulx="187" uly="685">Paulus, der nach ſeiner Bekehrung ein auserwaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="784" ulx="188" uly="734">tes Gefaͤß der goͤttlichen Gaben und Gnaden war.</line>
        <line lrx="1073" lry="838" ulx="187" uly="786">Wie furchtſam ſchreibt er von ſich ſelbſt, da er</line>
        <line lrx="1074" lry="891" ulx="188" uly="835">auf das Gericht, und auf die Perſon des Rich⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="940" ulx="188" uly="885">ters koͤmmt? er ſpricht gleichſam zitternd (1):</line>
        <line lrx="1072" lry="995" ulx="187" uly="899">Ich weis mich nichts ſchuldig, boch bin ich</line>
        <line lrx="1072" lry="1037" ulx="187" uly="983">in dieſem nicht gerechtfertigt. Und warum</line>
        <line lrx="1071" lry="1090" ulx="188" uly="1035">denn heiliger Apoſtel! wenn dich dein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1072" lry="1139" ulx="189" uly="1086">nicht anklagt, wenn du dich nichts Boͤſes ſchul⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1183" ulx="188" uly="1136">dig weißt, wenn dich deine Werke keiner Ueber⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1241" ulx="189" uly="1185">tretung bezuͤchtigen; warum ſollſt du denn nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1288" ulx="189" uly="1236">gerechtfertigt ſeyn? Ach! antwortet Paulus, es</line>
        <line lrx="1068" lry="1340" ulx="189" uly="1287">erſchreckt mich die Perſon des Richters, dann,</line>
        <line lrx="1070" lry="1392" ulx="183" uly="1334">der mich richtet, iſt der Herr. Ein Herr</line>
        <line lrx="1070" lry="1442" ulx="190" uly="1387">einer unendlichen Majeſtaͤt, der kein Anſeher der</line>
        <line lrx="1070" lry="1488" ulx="188" uly="1438">Perſonen, oder des Standes iſt, und dem der</line>
        <line lrx="1068" lry="1542" ulx="190" uly="1487">Reiche und Arme, der Gelehrte und Ungelehrte,</line>
        <line lrx="1071" lry="1591" ulx="189" uly="1537">der Hohe und Niedere eines ſind. Ein Herr ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1640" ulx="190" uly="1589">ner unendlichen Weisheit, der alles weis, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1691" type="textblock" ulx="983" uly="1647">
        <line lrx="1070" lry="1691" ulx="983" uly="1647">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1808" type="textblock" ulx="191" uly="1701">
        <line lrx="1071" lry="1771" ulx="191" uly="1701">G) Nihil mihi conſeius ſum, ſed non in hoc juſti-</line>
        <line lrx="870" lry="1808" ulx="252" uly="1764">ficatus ſum. I. Cor. 4. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1858" type="textblock" ulx="630" uly="1810">
        <line lrx="772" lry="1858" ulx="630" uly="1810">Hh 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi2501_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="198" type="textblock" ulx="270" uly="79">
        <line lrx="1058" lry="198" ulx="270" uly="79">484 Sechs und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="760" type="textblock" ulx="251" uly="195">
        <line lrx="1161" lry="256" ulx="271" uly="195">nicht kann betrogen wer den. Ein Herr einer un⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="307" ulx="272" uly="257">endlichen Heiligkeit und Gerechtigkeit, der we⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="357" ulx="273" uly="307">der das mindeſte Gute unbelohnt, noch das min⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="407" ulx="276" uly="358">deſte Boͤſe ungeſtraft laͤßt. Ein Herr, vor dem</line>
        <line lrx="1159" lry="456" ulx="273" uly="410">die Saͤulen des Himmels erzittern, welcher von</line>
        <line lrx="1161" lry="510" ulx="251" uly="458">dem vor Gericht Stehenden ſelbſt iſt beleidigt wor⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="560" ulx="275" uly="511">den, der lang genug barmherzig zugeſehen, der</line>
        <line lrx="1159" lry="623" ulx="277" uly="560">oft durch die Propheten gewarnet, und ſich hat</line>
        <line lrx="1159" lry="660" ulx="274" uly="611">verlauten laſſen, daß er die Gerechtigkeit wie ein</line>
        <line lrx="1159" lry="709" ulx="274" uly="639">Kleid anlegen, und ſich mit ſeinem Grimme be⸗</line>
        <line lrx="539" lry="760" ulx="272" uly="715">waffnen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1062" type="textblock" ulx="269" uly="794">
        <line lrx="1157" lry="845" ulx="320" uly="794">Er bedrohet uns bey dem Propheten Iſaias (O):</line>
        <line lrx="1158" lry="907" ulx="269" uly="845">Ich habe geſchwiegen, ich bin geduldig gewe⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="946" ulx="272" uly="894">ſen; ich will ſchreyen, wie eine Gebaͤhrende.</line>
        <line lrx="1156" lry="995" ulx="273" uly="949">Da er naͤmlich zu uns in ſeinem Zorne reden,</line>
        <line lrx="1156" lry="1062" ulx="273" uly="953">und alles auf das gerechteſt, durchſuchen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1097" type="textblock" ulx="261" uly="1042">
        <line lrx="1207" lry="1097" ulx="261" uly="1042">Hilf Hinnnel! wie ſchreckbar wird dieſes Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1404" type="textblock" ulx="264" uly="1100">
        <line lrx="1158" lry="1146" ulx="272" uly="1100">ſeyn! was werden wir endlich noch fuͤrchten, An⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1199" ulx="272" uly="1148">daͤchtige, wenn wir das erzoͤrnte Angeſicht eines</line>
        <line lrx="1155" lry="1249" ulx="273" uly="1200">allmaͤchtigen, und noch dazu von uns ſelbſt ſo</line>
        <line lrx="1158" lry="1300" ulx="264" uly="1251">oft und ſchwerlich, beleidigten Richters nicht</line>
        <line lrx="1156" lry="1349" ulx="274" uly="1301">fuͤrchten? was wird uns noch bewegen, wenn</line>
        <line lrx="1156" lry="1404" ulx="270" uly="1351">uns der erſchreckliche Richterſtuhl, und die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1478" type="textblock" ulx="273" uly="1398">
        <line lrx="1192" lry="1478" ulx="273" uly="1398">naueſte Unterſuchung unſers ganzen Lebens, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1501" type="textblock" ulx="270" uly="1451">
        <line lrx="702" lry="1501" ulx="270" uly="1451">zur Beſſerung beweget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1866" type="textblock" ulx="271" uly="1532">
        <line lrx="1156" lry="1585" ulx="344" uly="1532">Wer iſt unter uns, Andaͤchtige, der ein an⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1637" ulx="274" uly="1547">deres Herz, oder beſſers Gewiſſen Labe, als der</line>
        <line lrx="1155" lry="1717" ulx="273" uly="1638">heilige Hieronymus? und dennoch bezeugt dieſer</line>
        <line lrx="1155" lry="1737" ulx="1054" uly="1690">große</line>
        <line lrx="1151" lry="1827" ulx="271" uly="1754">(²) Silui, patiens fui, ficut parturiens loguar.</line>
        <line lrx="590" lry="1866" ulx="338" uly="1825">C. 42. V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="204" type="textblock" ulx="1266" uly="164">
        <line lrx="1328" lry="204" ulx="1266" uly="164">in g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="288" type="textblock" ulx="1239" uly="231">
        <line lrx="1328" lry="288" ulx="1239" uly="231">oße 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="528" type="textblock" ulx="1255" uly="290">
        <line lrx="1328" lry="337" ulx="1255" uly="290">gaſgzen</line>
        <line lrx="1328" lry="386" ulx="1259" uly="338">ſeinee.</line>
        <line lrx="1324" lry="435" ulx="1262" uly="388">Eſter</line>
        <line lrx="1328" lry="487" ulx="1264" uly="442">ſe nun</line>
        <line lrx="1324" lry="528" ulx="1267" uly="489">ethͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="581" type="textblock" ulx="1235" uly="540">
        <line lrx="1328" lry="581" ulx="1235" uly="540">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="639" type="textblock" ulx="1269" uly="593">
        <line lrx="1327" lry="639" ulx="1269" uly="593">ollgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1161" type="textblock" ulx="1269" uly="677">
        <line lrx="1328" lry="700" ulx="1311" uly="677">2</line>
        <line lrx="1328" lry="753" ulx="1276" uly="722">it der</line>
        <line lrx="1328" lry="804" ulx="1277" uly="769">als e</line>
        <line lrx="1327" lry="863" ulx="1280" uly="817"> d</line>
        <line lrx="1325" lry="905" ulx="1282" uly="868">uͤber</line>
        <line lrx="1326" lry="955" ulx="1284" uly="922">r ei</line>
        <line lrx="1327" lry="1015" ulx="1284" uly="970">W</line>
        <line lrx="1328" lry="1067" ulx="1269" uly="1020">Aeg</line>
        <line lrx="1317" lry="1107" ulx="1289" uly="1074">der</line>
        <line lrx="1322" lry="1161" ulx="1290" uly="1132">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1217" type="textblock" ulx="1256" uly="1183">
        <line lrx="1328" lry="1217" ulx="1256" uly="1183">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1361" type="textblock" ulx="1297" uly="1274">
        <line lrx="1328" lry="1311" ulx="1297" uly="1274">bes</line>
        <line lrx="1328" lry="1361" ulx="1299" uly="1325">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi2501_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="127">
        <line lrx="48" lry="176" ulx="0" uly="127">igt,</line>
        <line lrx="97" lry="246" ulx="0" uly="206">r einee unn⸗</line>
        <line lrx="96" lry="297" ulx="0" uly="258">„ der we⸗</line>
        <line lrx="95" lry="348" ulx="0" uly="307">das min⸗</line>
        <line lrx="92" lry="399" ulx="0" uly="364">vpor dem</line>
        <line lrx="91" lry="451" ulx="0" uly="408">lcher vof</line>
        <line lrx="88" lry="506" ulx="0" uly="460">digt wor⸗</line>
        <line lrx="86" lry="556" ulx="0" uly="509">hen, der</line>
        <line lrx="85" lry="610" ulx="14" uly="562">ſch he</line>
        <line lrx="83" lry="651" ulx="0" uly="616">wie ein</line>
        <line lrx="82" lry="701" ulx="0" uly="665">inne be</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="75" lry="846" ulx="2" uly="798">igs e)</line>
        <line lrx="73" lry="898" ulx="0" uly="858">ggewe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="948" ulx="0" uly="900">grende.</line>
        <line lrx="69" lry="996" ulx="0" uly="960">teden,</line>
        <line lrx="93" lry="1046" ulx="0" uly="1007">wird.</line>
        <line lrx="66" lry="1098" ulx="0" uly="1053">Gelicht</line>
        <line lrx="65" lry="1150" ulx="0" uly="1106">1,Ar</line>
        <line lrx="62" lry="1193" ulx="0" uly="1159">t eines</line>
        <line lrx="61" lry="1253" ulx="0" uly="1207">lſt ſo</line>
        <line lrx="59" lry="1299" ulx="15" uly="1257">nicht</line>
        <line lrx="57" lry="1345" ulx="10" uly="1316">wenn</line>
        <line lrx="56" lry="1405" ulx="0" uly="1363">e ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1455" type="textblock" ulx="11" uly="1409">
        <line lrx="54" lry="1455" ulx="11" uly="1409">ficht</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="49" lry="1585" ulx="2" uly="1556">nan⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1636" ulx="0" uly="1600"> der</line>
        <line lrx="46" lry="1691" ulx="0" uly="1649">dieſet</line>
        <line lrx="44" lry="1748" ulx="0" uly="1698">nuße</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="38" lry="1836" ulx="0" uly="1799">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="217" type="textblock" ulx="212" uly="166">
        <line lrx="1071" lry="217" ulx="212" uly="166">am achten Sonntage nach Pfingſten. 488</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="294" type="textblock" ulx="155" uly="243">
        <line lrx="1070" lry="294" ulx="155" uly="243">große Kirchenvater von ſich ſelbſt, daß er am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="643" type="textblock" ulx="186" uly="292">
        <line lrx="1070" lry="343" ulx="186" uly="292">ganzen Leibe erzitterte, wenn er nur an den Tag</line>
        <line lrx="1071" lry="393" ulx="186" uly="343">ſeiner Rechenſchaft dachte. Die Koͤniginn</line>
        <line lrx="1070" lry="466" ulx="187" uly="393">Eſther fiel vor Schrecken in eine Ohnmacht, als</line>
        <line lrx="1069" lry="508" ulx="187" uly="439">ſie nur das ergrimmte Angeſicht des Ahasverus</line>
        <line lrx="1071" lry="542" ulx="187" uly="446">erblickte; und was ſoll ein Menſch dde gegen</line>
        <line lrx="1070" lry="592" ulx="189" uly="512">Gott? was ein ſterblicher Monarch gegen dem</line>
        <line lrx="1072" lry="643" ulx="187" uly="594">allgewaltigen Beherrſcher Himmels, und der Erde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="766" type="textblock" ulx="189" uly="661">
        <line lrx="1073" lry="715" ulx="225" uly="661">2. Benjamin wurde (1) bezuͤchtiget, als ob</line>
        <line lrx="1074" lry="766" ulx="189" uly="717">er den Becher des Joſephs geſtohlen haͤtte; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="815" type="textblock" ulx="184" uly="768">
        <line lrx="1075" lry="815" ulx="184" uly="768">als er in ſeinem Sacke gefunden wurde, erſchrack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="865" type="textblock" ulx="190" uly="818">
        <line lrx="1074" lry="865" ulx="190" uly="818">er uͤber die Naßen. Man liest auch nicht, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="915" type="textblock" ulx="191" uly="856">
        <line lrx="1147" lry="915" ulx="191" uly="856">uͤber dieſe Stelle der gelehrte Alvarez (m), daß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1364" type="textblock" ulx="187" uly="919">
        <line lrx="1074" lry="965" ulx="189" uly="919">er ein Wort zu ſeiner Vertheidung geredet; denn</line>
        <line lrx="1074" lry="1015" ulx="189" uly="968">Joſeph war nach dem Pharao der hoͤchſte in</line>
        <line lrx="1075" lry="1064" ulx="190" uly="1018">Aegypten. Was werden erſt, ſagt er, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1115" ulx="191" uly="1067">der vor dem Richterſtuhle Gottes fuͤrbringen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1165" ulx="187" uly="1118">nen, wo ſie von ihren haͤufigen Suͤnden uͤber⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1219" ulx="192" uly="1153">zeuget ſind, wenn Benjamin, der unſchuldige</line>
        <line lrx="1077" lry="1265" ulx="191" uly="1218">Benjamin, der mit Fleiß eines falſchen Laſters</line>
        <line lrx="1078" lry="1348" ulx="192" uly="1242">beſchuldigt wurde, vor dem Throne des Unter⸗</line>
        <line lrx="537" lry="1364" ulx="194" uly="1297">koͤnigs erſtummet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1444" type="textblock" ulx="268" uly="1357">
        <line lrx="1078" lry="1444" ulx="268" uly="1357">Jener, der kein hochzeitliches Kleid anbatte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1489" type="textblock" ulx="184" uly="1441">
        <line lrx="1077" lry="1489" ulx="184" uly="1441">iſt er niche ebenfalls vor dem Hausvater erſtum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1886" type="textblock" ulx="141" uly="1491">
        <line lrx="1078" lry="1541" ulx="185" uly="1491">met? und was werden wir vorbringen, da wir</line>
        <line lrx="1079" lry="1591" ulx="195" uly="1542">uns vor dem ſtrengen Richterſtuhle Gortes mit</line>
        <line lrx="1077" lry="1653" ulx="197" uly="1592">Liel tauſend Fehler, Maͤngel und Bosheiten,</line>
        <line lrx="1081" lry="1689" ulx="197" uly="1641">umgeben beſinden? wie ſchaudervoll, wie ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1742" ulx="141" uly="1692">bar wird dieſer Anblick vor dem hoͤchſten Richter</line>
        <line lrx="1083" lry="1791" ulx="989" uly="1745">ſeyn.</line>
        <line lrx="1094" lry="1886" ulx="196" uly="1788">(1) Gen. 44. V. T2. dn</line>
        <line lrx="786" lry="1886" ulx="716" uly="1841">5 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1835" type="textblock" ulx="733" uly="1790">
        <line lrx="954" lry="1835" ulx="733" uly="1790">Huſtrat. 2 41.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi2501_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="212" type="textblock" ulx="251" uly="126">
        <line lrx="1070" lry="212" ulx="251" uly="126">486 Sechs und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="487" type="textblock" ulx="273" uly="225">
        <line lrx="1163" lry="289" ulx="273" uly="225">ſeyn, da er von uns ſogar wegen einem jeglichen</line>
        <line lrx="1164" lry="332" ulx="274" uly="274">muͤſſigen Worte, wegen den mindeſten Gedan⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="379" ulx="274" uly="326">ken, wegen Anwendung der edeln, und unwieder⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="435" ulx="274" uly="376">ruflichen Zeit, wegen Erfuͤllung der Pflichten</line>
        <line lrx="1163" lry="487" ulx="273" uly="427">unſers Standes, wegen Gebrauch der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="533" type="textblock" ulx="274" uly="476">
        <line lrx="1194" lry="533" ulx="274" uly="476">Sacramenten, ſtrenge Rechenſchaft fodern wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="764" type="textblock" ulx="270" uly="549">
        <line lrx="1163" lry="610" ulx="348" uly="549">Muß nicht eine unbegreiflliche Angſt unſer</line>
        <line lrx="1163" lry="651" ulx="272" uly="600">lebendes Gemuͤth befallen, wenn wir nur an</line>
        <line lrx="1162" lry="706" ulx="270" uly="651">dieſen ſchrecklichen Augenblick gedenken? was</line>
        <line lrx="1163" lry="764" ulx="271" uly="703">wird es erſt ſeyn, ſich mitten im ſelbem befinden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="812" type="textblock" ulx="269" uly="752">
        <line lrx="1181" lry="812" ulx="269" uly="752">er iſt der hoͤchſte Herr, von welchem man ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="995" type="textblock" ulx="267" uly="801">
        <line lrx="1162" lry="860" ulx="269" uly="801">keinem hoͤhern wenden, oder berufen kann; ſpricht</line>
        <line lrx="1161" lry="907" ulx="270" uly="854">er einmal das Urtheil aus, ſo muß ſelbes voll⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="962" ulx="267" uly="906">zogen, und kann in Ewigkeit nicht mehr geaͤndert</line>
        <line lrx="405" lry="995" ulx="268" uly="957">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1682" type="textblock" ulx="223" uly="1025">
        <line lrx="1160" lry="1086" ulx="347" uly="1025">Geſetzt auch, welches doch nicht geſchehen</line>
        <line lrx="1159" lry="1135" ulx="267" uly="1078">wird, daß alle Heilige, ja! die Mutter Gottes</line>
        <line lrx="1159" lry="1185" ulx="258" uly="1128">ſelbſt, fuͤr den Schuldigen bitten wuͤrden, ſo</line>
        <line lrx="1159" lry="1237" ulx="268" uly="1176">laͤßt ſich doch der geſprochne Sentenz nicht mehr</line>
        <line lrx="1160" lry="1286" ulx="267" uly="1227">abaͤndern. Er iſt der hoͤchſte und maͤchtigſte</line>
        <line lrx="1159" lry="1335" ulx="267" uly="1277">Herr, deſſen unumſchraͤnkten Allmacht nichts</line>
        <line lrx="1159" lry="1388" ulx="223" uly="1323">widerſtehen kann, und welchen niemand fragen</line>
        <line lrx="1159" lry="1440" ulx="265" uly="1379">darf: Warum dieſes? mithin wenn das Endur⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1485" ulx="267" uly="1427">theil einmal gefaͤllt, wird es ewig, und unum⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1535" ulx="268" uly="1479">ſtoͤßlich gefaͤllt verbleiben, unveraͤnderlich der</line>
        <line lrx="1159" lry="1583" ulx="267" uly="1529">Ausſpruch beharren, auf was fuͤr eine Seite er</line>
        <line lrx="1158" lry="1640" ulx="268" uly="1582">immer ausſchlage, ſey es hernach die gluͤckſelige</line>
        <line lrx="608" lry="1682" ulx="268" uly="1631">oder ungluͤckſelige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1899" type="textblock" ulx="967" uly="1834">
        <line lrx="1158" lry="1899" ulx="967" uly="1834">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="384" type="textblock" ulx="1260" uly="296">
        <line lrx="1320" lry="344" ulx="1260" uly="296">ſiht</line>
        <line lrx="1291" lry="384" ulx="1260" uly="320">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1223" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1223" uly="140">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="436" type="textblock" ulx="1262" uly="353">
        <line lrx="1328" lry="384" ulx="1304" uly="353">do</line>
        <line lrx="1328" lry="436" ulx="1262" uly="403">wie m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="496" type="textblock" ulx="1246" uly="448">
        <line lrx="1328" lry="496" ulx="1246" uly="448">Bſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="590" type="textblock" ulx="1265" uly="503">
        <line lrx="1328" lry="546" ulx="1265" uly="503">es ſcht</line>
        <line lrx="1328" lry="590" ulx="1267" uly="551">les G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="646" type="textblock" ulx="1269" uly="603">
        <line lrx="1328" lry="646" ulx="1269" uly="603">6s auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="699" type="textblock" ulx="1235" uly="656">
        <line lrx="1327" lry="699" ulx="1235" uly="656">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1310" type="textblock" ulx="1273" uly="756">
        <line lrx="1328" lry="802" ulx="1273" uly="756">viel ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="843" ulx="1274" uly="807">blick</line>
        <line lrx="1328" lry="904" ulx="1277" uly="866">getra</line>
        <line lrx="1328" lry="954" ulx="1277" uly="908">hials</line>
        <line lrx="1328" lry="996" ulx="1278" uly="969">um</line>
        <line lrx="1328" lry="1055" ulx="1280" uly="1012">wiſſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1099" ulx="1281" uly="1060">Got</line>
        <line lrx="1328" lry="1205" ulx="1286" uly="1162">chert</line>
        <line lrx="1320" lry="1259" ulx="1286" uly="1213">daß</line>
        <line lrx="1327" lry="1310" ulx="1289" uly="1267">unſea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi2501_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="52" lry="195" ulx="0" uly="138">ditt,</line>
        <line lrx="98" lry="270" ulx="0" uly="222">n ſegſichen</line>
        <line lrx="97" lry="314" ulx="0" uly="272">n Gedann⸗</line>
        <line lrx="96" lry="365" ulx="8" uly="327">unwieder⸗</line>
        <line lrx="93" lry="421" ulx="11" uly="373">Pfichten</line>
        <line lrx="92" lry="475" ulx="0" uly="424">t heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="107" lry="518" ulx="0" uly="480">ern wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="89" lry="599" ulx="0" uly="551">oſt unſer</line>
        <line lrx="88" lry="641" ulx="0" uly="613">nur an</line>
        <line lrx="86" lry="692" ulx="0" uly="652">11 wos</line>
        <line lrx="85" lry="750" ulx="0" uly="703">befinden?</line>
        <line lrx="82" lry="803" ulx="0" uly="756">n ſch zu</line>
        <line lrx="81" lry="851" ulx="0" uly="808">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="105" lry="894" ulx="0" uly="858">bes dol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="956" type="textblock" ulx="2" uly="907">
        <line lrx="78" lry="956" ulx="2" uly="907">geändert</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="75" lry="1080" ulx="0" uly="1032">eſchehen</line>
        <line lrx="72" lry="1123" ulx="9" uly="1083">Gottes</line>
        <line lrx="71" lry="1179" ulx="0" uly="1135">den, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="110" lry="1230" ulx="0" uly="1184">t nehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="70" lry="1283" ulx="0" uly="1236">chtigſte</line>
        <line lrx="66" lry="1331" ulx="13" uly="1287">nichts</line>
        <line lrx="65" lry="1385" ulx="10" uly="1340">ftagen</line>
        <line lrx="64" lry="1430" ulx="0" uly="1390">Endur⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1477" ulx="4" uly="1450">uſnlt</line>
        <line lrx="59" lry="1537" ulx="0" uly="1492">ch der</line>
        <line lrx="59" lry="1580" ulx="0" uly="1546">eite er</line>
        <line lrx="59" lry="1641" ulx="0" uly="1594">fſelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="52" lry="1895" ulx="0" uly="1838">luß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="194" type="textblock" ulx="207" uly="135">
        <line lrx="1096" lry="194" ulx="207" uly="135">am achten Sonntage nach Pfingſten. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="437" type="textblock" ulx="186" uly="212">
        <line lrx="724" lry="268" ulx="544" uly="212">Schluß.</line>
        <line lrx="1073" lry="341" ulx="189" uly="287">SöPetzt ſehet ihr ſchon ſelbſt, Andaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="1070" lry="392" ulx="186" uly="312">JJ das ſonderbare Gericht ſehr ſchreckbar ſey,</line>
        <line lrx="1069" lry="437" ulx="187" uly="388">wie man es auch betrachten und erwaͤgen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="491" type="textblock" ulx="153" uly="438">
        <line lrx="1107" lry="491" ulx="153" uly="438">B ſieht man es auf Seiten des Suͤnders; ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1142" type="textblock" ulx="183" uly="490">
        <line lrx="1071" lry="540" ulx="187" uly="490">es ſchreckbar, indem er gerichtet wird wegen al⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="591" ulx="188" uly="539">les Boͤſen, wegen alles Guten. Erwaͤget man</line>
        <line lrx="1069" lry="639" ulx="187" uly="590">es auf Seiten des Richters; ſo iſt es ſchreckbar,</line>
        <line lrx="1070" lry="692" ulx="188" uly="640">weil er iſt der gerechteſte, weil er iſt der hoͤchſte.</line>
        <line lrx="1074" lry="742" ulx="187" uly="690">Jetzt erlaubet mir eine Frage, Andaͤchtige, wie</line>
        <line lrx="1073" lry="792" ulx="188" uly="741">viel ſind etwa unter uns, die ſich dieſen Augen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="841" ulx="189" uly="791">blick vor dem ſtrengen Richterſtuhle zu erſcheinen</line>
        <line lrx="1100" lry="893" ulx="190" uly="842">getrauen? wo denn nicht; warum leben wir ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="942" ulx="188" uly="890">hinlaͤßig, warum haͤufen wir die Suͤnden, war⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="992" ulx="188" uly="939">um rufen wir den Zorn Gottes uͤber uns? wir</line>
        <line lrx="1071" lry="1042" ulx="188" uly="993">wiſſen, daß wir gewiß, wann aber, das weis</line>
        <line lrx="1073" lry="1091" ulx="189" uly="1042">Gott, vielleicht heute, vielleicht jetzt, vor ihm</line>
        <line lrx="1073" lry="1142" ulx="183" uly="1092">erſcheinen muͤſſen, von unſerm ganzen Leben Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1193" type="textblock" ulx="166" uly="1137">
        <line lrx="1076" lry="1193" ulx="166" uly="1137">chenſchaft abzulegen; wie thoͤricht handeln wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1345" type="textblock" ulx="189" uly="1193">
        <line lrx="1076" lry="1245" ulx="190" uly="1193">daß wir nicht mit ganzem Ernſt auf Verbeſſerung</line>
        <line lrx="1075" lry="1298" ulx="191" uly="1244">unſers ſuͤndhaften Lebens trachten, damit es dort</line>
        <line lrx="507" lry="1345" ulx="189" uly="1297">gut gehe? Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1565" type="textblock" ulx="626" uly="1475">
        <line lrx="697" lry="1565" ulx="626" uly="1475">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1578" type="textblock" ulx="657" uly="1567">
        <line lrx="665" lry="1578" ulx="657" uly="1567">n.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi2501_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="297" type="textblock" ulx="283" uly="139">
        <line lrx="1163" lry="222" ulx="283" uly="139">488 Sieben und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1172" lry="297" ulx="287" uly="237">m E SEEEEeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="405" type="textblock" ulx="430" uly="346">
        <line lrx="1029" lry="405" ulx="430" uly="346">Sieben und dreyßigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="505" type="textblock" ulx="587" uly="417">
        <line lrx="874" lry="505" ulx="587" uly="417">Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="671" type="textblock" ulx="335" uly="525">
        <line lrx="1149" lry="610" ulx="335" uly="525">am neunten Sonntage nach</line>
        <line lrx="858" lry="671" ulx="586" uly="598">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="843" type="textblock" ulx="340" uly="688">
        <line lrx="821" lry="776" ulx="652" uly="688">Inhalt.</line>
        <line lrx="1113" lry="843" ulx="340" uly="784">Von der Nothwendigkeit der Buße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1062" type="textblock" ulx="280" uly="878">
        <line lrx="834" lry="937" ulx="598" uly="878">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="852" lry="997" ulx="280" uly="943">Flevit ſuper illam.</line>
        <line lrx="973" lry="1062" ulx="280" uly="1008">Er weinte uͤber ſie, Luk. 19. v. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1893" type="textblock" ulx="258" uly="1114">
        <line lrx="831" lry="1175" ulx="626" uly="1114">Eingang.</line>
        <line lrx="1166" lry="1239" ulx="377" uly="1190">nd warum weinet dann unſer liebvolle Hei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1292" ulx="402" uly="1240">land? warum fließen ſo haͤufige, und</line>
        <line lrx="1167" lry="1341" ulx="397" uly="1288">heiße Thraͤnen aus ſeinen holdſeligſten Au⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1390" ulx="280" uly="1336">gen uͤber ſein gnadenreiches Angeſicht? warum</line>
        <line lrx="1167" lry="1441" ulx="280" uly="1388">beklemmt ſein liebreichſtes Vaterherz ein ſo ban⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1490" ulx="264" uly="1438">ger Kummer und bitterſte Betruͤbniß? der Evan⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1542" ulx="271" uly="1489">geliſt ſagt es uns, daß er geweint uͤber die Stadt</line>
        <line lrx="1164" lry="1591" ulx="280" uly="1539">Jeruſalem, weil ſie ihn nicht erkennen wollen,</line>
        <line lrx="1164" lry="1642" ulx="280" uly="1592">und zwar an dem Tage, der ihr zum Frieden war.</line>
        <line lrx="1164" lry="1692" ulx="258" uly="1639">Er weinte wegen dem großen Uebel, wegen den</line>
        <line lrx="1165" lry="1743" ulx="281" uly="1692">entſetlichen Plagen und Strafen, die ſie ihr we⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1793" ulx="279" uly="1742">gen ihrer Hartnaͤckigkeit ſelbſt uͤber den Hals</line>
        <line lrx="1165" lry="1893" ulx="276" uly="1792">zog. Er weinte wegen kuͤnftiger Zerſtoͤrung M</line>
        <line lrx="1164" lry="1884" ulx="1043" uly="1857">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1722" type="textblock" ulx="1317" uly="1595">
        <line lrx="1328" lry="1722" ulx="1317" uly="1595">— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi2501_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="222" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="1084" lry="222" ulx="0" uly="129">dt am neunten Sonntage nach Pfingſten. ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1086" lry="283" ulx="0" uly="227">yſer ſeiner ſo geliebten Stadt, in welcher ihre Fein⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="329" ulx="130" uly="277">dee keinen Stein auf den andern laſſen würden;</line>
        <line lrx="1090" lry="385" ulx="0" uly="329">ze wweil ſie die Zeit ihrer Heimſuchung nicht er⸗</line>
        <line lrx="428" lry="434" ulx="203" uly="386">kannt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="1089" lry="505" ulx="279" uly="452">Schreckbares Bild! ſchaudervolle Schilde⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="596" ulx="5" uly="496">nach rung! aber wie, Andaͤchtige, wenn dieſes noch</line>
        <line lrx="1091" lry="608" ulx="205" uly="553">nicht die ganzeUrſach waͤre der heißen Zaͤhren unſers</line>
        <line lrx="1091" lry="657" ulx="205" uly="606">liebreicheſten Erloͤſers? und was beweint er dann</line>
        <line lrx="1091" lry="711" ulx="207" uly="655">noch? Origenes (a) entdeckt uns ſolches, wenn</line>
        <line lrx="1093" lry="759" ulx="207" uly="704">er ſagt: „Chriſtus beweine auch unſer Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="837" ulx="0" uly="750">lße lem. „ Und was fuͤr eines? kein anders, als</line>
        <line lrx="1096" lry="859" ulx="208" uly="805">unſre unſterbliche Seele, welche unter der Stadt</line>
        <line lrx="1094" lry="909" ulx="207" uly="854">Jeruſalem geiſtlicher Weiſe verſtanden wird. Ei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="956" ulx="176" uly="905">ne Seele, die geſuͤndigt, und da ſie die Zeit der</line>
        <line lrx="1095" lry="1004" ulx="208" uly="954">Gnade und Barmherzigkeit an Handen hat, den⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1057" ulx="210" uly="1005">noch die Tage des Friedens und vaͤterlicher Heim⸗</line>
        <line lrx="710" lry="1112" ulx="210" uly="1058">ſuchung nicht erkennen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="869" lry="1236" ulx="0" uly="1157"> 6 Einleitung.</line>
        <line lrx="1098" lry="1304" ulx="1" uly="1222"> ud Und wann weinet Jeſus? der Terxt des heiligen</line>
        <line lrx="1097" lry="1337" ulx="0" uly="1273">kn Au * Evangeliums ſagt (?): Als er nahe gegen</line>
        <line lrx="1099" lry="1382" ulx="0" uly="1323">watuin die Stadt kam, und ſie anſah. Warum</line>
        <line lrx="1099" lry="1436" ulx="0" uly="1374">o ban aber eben, als er nahe hinkam? Der hochberuͤhm⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1485" ulx="7" uly="1424">Cbon te Schriftausleger Hugo (e) erklaͤret das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1536" ulx="2" uly="1474">Stnt niß</line>
        <line lrx="41" lry="1579" ulx="24" uly="1547">en</line>
        <line lrx="1099" lry="1631" ulx="0" uly="1548">“ (a) Defletur &amp; noſtra Jerufalem. In Cant. auz. lit.</line>
        <line lrx="1006" lry="1657" ulx="0" uly="1608">cht (b) Appropinquavit videns civitatem. Ibid.</line>
        <line lrx="1145" lry="1706" ulx="0" uly="1651">1 den (c) Ut appropinquavit Jeſus eivitati non ſolſum</line>
        <line lrx="1100" lry="1748" ulx="0" uly="1694">t Ne corporis greſia, ſed potiuns compaſhionis affe-</line>
        <line lrx="1102" lry="1797" ulx="5" uly="1739">hels SKu. Sed inutiliter, quia civitas non appro-</line>
        <line lrx="933" lry="1850" ulx="0" uly="1779">die pinquavit illi per pœnitentiam. Hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="1903" type="textblock" ulx="26" uly="1825">
        <line lrx="807" lry="1903" ulx="26" uly="1825">ſer Hb 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi2501_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="777" type="textblock" ulx="254" uly="146">
        <line lrx="1066" lry="199" ulx="257" uly="146">490 Sieben und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1147" lry="271" ulx="258" uly="222">niß mit Vermelden: „Jeſus habe ſich nicht al⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="340" ulx="259" uly="271">lein mit dem Leibe, ſondern auch mit einem mit⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="391" ulx="259" uly="285">leidigen Gemuͤthe der Stadt genaͤhert, dieſe aber</line>
        <line lrx="1146" lry="423" ulx="258" uly="373">habe ſich ihm nicht genaͤhert durch eine wahre</line>
        <line lrx="1145" lry="474" ulx="257" uly="411">Buß e: „ und darum weinte er. Verlangen wir,</line>
        <line lrx="1148" lry="526" ulx="257" uly="455">Andaͤchtige, daß die heißen Thraͤne Jeſu auch an</line>
        <line lrx="1147" lry="574" ulx="257" uly="526">unſerm Jeruſalem, an unſrer Seele nicht fruchtlos</line>
        <line lrx="1146" lry="624" ulx="256" uly="575">ablaufen, ſo muͤſſen wir uns ihm naͤhern an dem</line>
        <line lrx="1146" lry="676" ulx="254" uly="626">Tage des Friedens, zur Zeit der Heimſuchung</line>
        <line lrx="1146" lry="726" ulx="255" uly="676">durch eine wahre Buße, damit wir ihn nicht</line>
        <line lrx="1122" lry="777" ulx="257" uly="726">einſt erfahren muͤſſen als einen ſtrengen Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1012" type="textblock" ulx="254" uly="809">
        <line lrx="1147" lry="861" ulx="328" uly="809">Vortrag und Austheilung. Die Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="911" ulx="256" uly="863">nen Chriſti abzutroͤcknen, wird erfodert eine wah⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="961" ulx="254" uly="913">re Buße, die hoͤchſt nothwendig iſt, erſtens den</line>
        <line lrx="957" lry="1012" ulx="254" uly="964">Boͤſen, zweytens auch den Frommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1148" type="textblock" ulx="254" uly="1032">
        <line lrx="1146" lry="1098" ulx="325" uly="1032">Nebentheilung. Sie iſt nothwendig den</line>
        <line lrx="1147" lry="1148" ulx="254" uly="1099">Boͤſen zur Austilgung der Suͤnde, zu Vermei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1197" type="textblock" ulx="255" uly="1150">
        <line lrx="1173" lry="1197" ulx="255" uly="1150">dung der Strafe. Sie iſt nothwendig den From⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1301" type="textblock" ulx="232" uly="1197">
        <line lrx="1149" lry="1281" ulx="253" uly="1197">men zur Einpflanzung der Tugend, zu Vermeh⸗</line>
        <line lrx="564" lry="1301" ulx="232" uly="1251">rung der Glorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1878" type="textblock" ulx="248" uly="1349">
        <line lrx="849" lry="1408" ulx="551" uly="1349">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1149" lry="1498" ulx="257" uly="1420">1. PFlevit ſuper illam, er weinte uͤber ſie. So</line>
        <line lrx="1149" lry="1526" ulx="380" uly="1478">nothwendig das Waſſer dem unſaubern</line>
        <line lrx="1149" lry="1575" ulx="255" uly="1528">Leibe, ſo nothwendig ſind die Bußthraͤnen einer</line>
        <line lrx="1149" lry="1640" ulx="248" uly="1560">ſuͤndhaften Seele. Beflecket man die Haͤnde, oder</line>
        <line lrx="1149" lry="1692" ulx="253" uly="1630">das Ange ſicht, ſo muß uns das Waſſer wieder</line>
        <line lrx="1150" lry="1726" ulx="252" uly="1679">rein machen; wird die Seele mit Suͤnden bema⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1780" ulx="253" uly="1729">ckelt, ſo iſt kein anders Mittel, als mit Buß⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1870" ulx="250" uly="1779">ehraͤnen ſelbe zu reinigen. Wir wiſſen ans der</line>
        <line lrx="1151" lry="1878" ulx="1084" uly="1842">ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="203" type="textblock" ulx="1268" uly="164">
        <line lrx="1328" lry="203" ulx="1268" uly="164">Nhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="431" type="textblock" ulx="1259" uly="236">
        <line lrx="1328" lry="282" ulx="1259" uly="236">Lehte</line>
        <line lrx="1327" lry="335" ulx="1262" uly="289">Hünm</line>
        <line lrx="1328" lry="376" ulx="1263" uly="340">gus dr</line>
        <line lrx="1322" lry="431" ulx="1264" uly="392">liumn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="487" type="textblock" ulx="1234" uly="440">
        <line lrx="1328" lry="487" ulx="1234" uly="440">Ette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="580" type="textblock" ulx="1270" uly="490">
        <line lrx="1328" lry="537" ulx="1270" uly="490">mehr,</line>
        <line lrx="1328" lry="580" ulx="1270" uly="540">der T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1516" type="textblock" ulx="1277" uly="613">
        <line lrx="1328" lry="711" ulx="1277" uly="666">Teuf</line>
        <line lrx="1327" lry="764" ulx="1278" uly="720">einge</line>
        <line lrx="1328" lry="815" ulx="1280" uly="769">heili</line>
        <line lrx="1326" lry="858" ulx="1283" uly="819">Suür</line>
        <line lrx="1328" lry="907" ulx="1284" uly="873">den</line>
        <line lrx="1325" lry="967" ulx="1284" uly="922">grob</line>
        <line lrx="1328" lry="1008" ulx="1288" uly="982">mar</line>
        <line lrx="1328" lry="1070" ulx="1280" uly="1030">es</line>
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1293" uly="1074">We</line>
        <line lrx="1326" lry="1163" ulx="1291" uly="1123">Cbe</line>
        <line lrx="1316" lry="1220" ulx="1293" uly="1175">ſie</line>
        <line lrx="1315" lry="1270" ulx="1294" uly="1226">ſie</line>
        <line lrx="1328" lry="1313" ulx="1298" uly="1279">mmel</line>
        <line lrx="1328" lry="1363" ulx="1299" uly="1336">1</line>
        <line lrx="1328" lry="1415" ulx="1303" uly="1377">Vi</line>
        <line lrx="1326" lry="1473" ulx="1302" uly="1429">ſch</line>
        <line lrx="1327" lry="1516" ulx="1304" uly="1489">tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1845" type="textblock" ulx="1313" uly="1718">
        <line lrx="1328" lry="1845" ulx="1313" uly="1718">— 2 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi2501_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="192" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="65" lry="192" ulx="0" uly="136">edigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="309" type="textblock" ulx="1" uly="215">
        <line lrx="104" lry="265" ulx="1" uly="215"> nicht at</line>
        <line lrx="103" lry="309" ulx="6" uly="269">einemn mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="100" lry="366" ulx="0" uly="322">dieſe aber</line>
        <line lrx="97" lry="421" ulx="0" uly="372">eine wahre</line>
        <line lrx="94" lry="470" ulx="0" uly="429">gngen wir,</line>
        <line lrx="94" lry="517" ulx="1" uly="473">in auchan</line>
        <line lrx="91" lry="570" ulx="2" uly="526">tftuchtlos</line>
        <line lrx="90" lry="614" ulx="0" uly="581">n an dem</line>
        <line lrx="88" lry="675" ulx="2" uly="628">nſuchung</line>
        <line lrx="87" lry="724" ulx="0" uly="677">in nicht</line>
        <line lrx="72" lry="776" ulx="0" uly="728">Nichter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="79" lry="912" ulx="0" uly="867">ine waß⸗</line>
        <line lrx="78" lry="954" ulx="0" uly="918">ſens den</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="72" lry="1102" ulx="0" uly="1057">dig den</line>
        <line lrx="71" lry="1145" ulx="0" uly="1106">Vermnei⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1203" ulx="0" uly="1156">gron⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1252" ulx="0" uly="1205">dermehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="59" lry="1474" ulx="1" uly="1433">.So</line>
        <line lrx="55" lry="1524" ulx="0" uly="1487">ubern</line>
        <line lrx="55" lry="1573" ulx="10" uly="1540">einer</line>
        <line lrx="53" lry="1634" ulx="0" uly="1591">oder</line>
        <line lrx="51" lry="1678" ulx="0" uly="1643">hieder</line>
        <line lrx="50" lry="1729" ulx="0" uly="1693">jema⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1784" ulx="0" uly="1738">Buß⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1831" ulx="0" uly="1797">der</line>
        <line lrx="44" lry="1890" ulx="0" uly="1841">hte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="225" type="textblock" ulx="222" uly="169">
        <line lrx="1081" lry="225" ulx="222" uly="169">am neunten Sonntage nach Pfingſten. 40 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="595" type="textblock" ulx="201" uly="244">
        <line lrx="1087" lry="293" ulx="201" uly="244">Lehre des Apoſtels, daß nichts Unreines in den</line>
        <line lrx="1087" lry="348" ulx="201" uly="295">Himmel eingehen koͤnne; wir wiſſen aber auch</line>
        <line lrx="1088" lry="399" ulx="201" uly="346">aus der Lehre Chriſti in dem heiligen Evange⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="453" ulx="202" uly="396">lium, daß Freude ſeyn werde vor den Engeln</line>
        <line lrx="1086" lry="498" ulx="202" uly="444">Gottes uͤber einen Suͤnder, der Buße wirket,</line>
        <line lrx="1087" lry="550" ulx="202" uly="494">mehr, den uͤber neun und neunzig Gerechte, die</line>
        <line lrx="685" lry="595" ulx="201" uly="546">der Buße nicht bedoͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="772" type="textblock" ulx="202" uly="618">
        <line lrx="1088" lry="671" ulx="277" uly="618">So nothwendig das heilige Sacrament der</line>
        <line lrx="1088" lry="724" ulx="202" uly="668">Taufe iſt, daß man in die wahrglaͤubige Kirche</line>
        <line lrx="1088" lry="772" ulx="203" uly="719">eingehe, ſo nothwendig iſt nach der Suͤnde das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="821" type="textblock" ulx="197" uly="770">
        <line lrx="1088" lry="821" ulx="197" uly="770">heilige Sacrament der Buße, damit man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1027" type="textblock" ulx="202" uly="819">
        <line lrx="1088" lry="874" ulx="203" uly="819">Suͤnden vertilge. Ein Leingewand, da es von</line>
        <line lrx="1086" lry="928" ulx="203" uly="871">den Haͤnden des Webers koͤmmt, iſt ſchwarz,</line>
        <line lrx="1091" lry="978" ulx="202" uly="921">grob, und gleichſam unbraunchbar: was thut</line>
        <line lrx="1088" lry="1027" ulx="202" uly="972">man, daß es zart und weiß werde? man nimmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1075" type="textblock" ulx="182" uly="1022">
        <line lrx="1087" lry="1075" ulx="182" uly="1022">es auf die Bleich, man begießt es oͤfters mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1432" type="textblock" ulx="203" uly="1071">
        <line lrx="1087" lry="1121" ulx="203" uly="1071">Waſſer, und laͤßt es an der Sonne troͤcknen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1174" ulx="203" uly="1119">Eben ſo eine mit einer Todſuͤnde bemackelte Seele:</line>
        <line lrx="1087" lry="1232" ulx="203" uly="1171">ſie iſt ſchwarz vor den reinſten Augen Gottes,</line>
        <line lrx="1088" lry="1279" ulx="203" uly="1221">ſie iſt ungeſtaltet, und untauglich zum Him⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1326" ulx="204" uly="1271">melreiche; aber begieße man ſie nur oͤfters mit</line>
        <line lrx="1091" lry="1374" ulx="203" uly="1320">wahren Bußthraͤnen, mit Zaͤhern, die von der</line>
        <line lrx="1091" lry="1432" ulx="205" uly="1370">Liebe Gottes ihren Urſprung herleiten, wie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1421" type="textblock" ulx="1077" uly="1411">
        <line lrx="1090" lry="1421" ulx="1077" uly="1411">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1518" type="textblock" ulx="204" uly="1421">
        <line lrx="1092" lry="1484" ulx="204" uly="1421">ſchwind wird ſie von aller Unſauberkeit ge⸗</line>
        <line lrx="348" lry="1518" ulx="204" uly="1471">reinigt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1909" type="textblock" ulx="203" uly="1545">
        <line lrx="1091" lry="1608" ulx="280" uly="1545">Haben wir nicht das Beyſpiel in goͤttlicher</line>
        <line lrx="1109" lry="1651" ulx="203" uly="1594">heiligen Schrift? David fiel in Ehebruch und</line>
        <line lrx="1087" lry="1705" ulx="204" uly="1644">Todſchlag. Große Suͤnden! er wirkte Buße,</line>
        <line lrx="1086" lry="1754" ulx="205" uly="1697">er weinte, alſo daß die Thraͤnen des Tags ſein</line>
        <line lrx="1087" lry="1805" ulx="203" uly="1743">Brod waren, des Nachts ſein Bettlager benetzten;</line>
        <line lrx="1090" lry="1854" ulx="205" uly="1797">und ſogleich hoͤrte er aus dem Munde des Pro⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1909" ulx="976" uly="1858">pheten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi2501_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="223" type="textblock" ulx="261" uly="169">
        <line lrx="1064" lry="223" ulx="261" uly="169">492 Sieben und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="368" type="textblock" ulx="259" uly="241">
        <line lrx="1150" lry="322" ulx="259" uly="241">pheten Nathan⸗ (4): Der Herr habe ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="785" lry="368" ulx="259" uly="287">ne Sunden ver geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="773" type="textblock" ulx="256" uly="368">
        <line lrx="1149" lry="418" ulx="326" uly="368">Magdalena war eine verſchreyte Suͤnderinn,</line>
        <line lrx="1150" lry="468" ulx="260" uly="398">ihre Seele war ſchwaͤrzer als Kohlen, ſie war ein</line>
        <line lrx="1149" lry="518" ulx="261" uly="450">Scheuſal der ganzen Stadt. Auf einmal koͤmmt</line>
        <line lrx="1151" lry="568" ulx="258" uly="520">ſie zu den Fußen ihres goͤttlichen Arztes, ſie be⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="620" ulx="258" uly="570">netzet und waſchet ſelbe mit heißeſten Bußthraͤ⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="668" ulx="257" uly="622">nen, und da ſie alſo neben der Sonne der Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="751" ulx="256" uly="651">rechtigkeit ihre Serle reinigt, wird ſie weißer,</line>
        <line lrx="796" lry="773" ulx="256" uly="704">denn der neugefallene Schnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="842" type="textblock" ulx="321" uly="779">
        <line lrx="1155" lry="842" ulx="321" uly="779">Wie grob vergieng ſich Petrus? er verlohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="893" type="textblock" ulx="256" uly="845">
        <line lrx="1150" lry="893" ulx="256" uly="845">ſich ſo weit, daß er auf die Frage eines verfüͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="949" type="textblock" ulx="256" uly="874">
        <line lrx="1156" lry="949" ulx="256" uly="874">reriſch hen Weibsbild ſeinen goͤttlichen Lehrmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1005" type="textblock" ulx="256" uly="923">
        <line lrx="1151" lry="1005" ulx="256" uly="923">dreymal verlaͤugnete. Schwere Miſſethat! ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1107" type="textblock" ulx="256" uly="993">
        <line lrx="1165" lry="1045" ulx="256" uly="993">bald er aber durch einen Gnadenblick ſein gott⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1107" ulx="257" uly="1047">loſes Verbrechen erkannte, wußte er ſogleich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1602" type="textblock" ulx="249" uly="1076">
        <line lrx="1152" lry="1153" ulx="256" uly="1076">ihm zur Austilgung ſeiner Suͤnden nichts noth⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1197" ulx="257" uly="1148">wendiger waͤre, als die Buͤße (e), er gieng</line>
        <line lrx="1149" lry="1247" ulx="256" uly="1196">hinaus, und weinete bitterlich. Er hat aber</line>
        <line lrx="1149" lry="1298" ulx="249" uly="1233">auch ſeine Suͤnden ausgetilget, und durch ſeine</line>
        <line lrx="1150" lry="1345" ulx="254" uly="1299">Buße verdient, allen andern Apoſteln als das</line>
        <line lrx="1148" lry="1397" ulx="256" uly="1349">Oberhaupt vorgezogen zu werden. Es hat mithin</line>
        <line lrx="1148" lry="1448" ulx="257" uly="1399">ſein Verbleiben, daß die Buße nothwendig ſey</line>
        <line lrx="1149" lry="1500" ulx="256" uly="1429">zur Austilgung der Suͤnden, ſo wie ſie auch</line>
        <line lrx="1152" lry="1561" ulx="257" uly="1501">nothwendig iſt zu Bermeidung der Strafe und</line>
        <line lrx="461" lry="1602" ulx="257" uly="1553">Gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1725" type="textblock" ulx="1024" uly="1679">
        <line lrx="1153" lry="1725" ulx="1024" uly="1679">2. Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1902" type="textblock" ulx="258" uly="1754">
        <line lrx="1154" lry="1848" ulx="258" uly="1754">(.) Daminus queque transtulit peccatum tuum.</line>
        <line lrx="662" lry="1866" ulx="377" uly="1817">Reg. 12. V. 13.</line>
        <line lrx="1109" lry="1902" ulx="258" uly="1828">(e) Egreſhs foras flevit amare. Zuc. 22. Y. 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="251" type="textblock" ulx="1256" uly="145">
        <line lrx="1328" lry="185" ulx="1256" uly="145">n let</line>
        <line lrx="1328" lry="251" ulx="1286" uly="201">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="315" type="textblock" ulx="1250" uly="263">
        <line lrx="1328" lry="315" ulx="1250" uly="263">ſolgt ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="367" type="textblock" ulx="1252" uly="318">
        <line lrx="1328" lry="367" ulx="1252" uly="318">Fuße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="408" type="textblock" ulx="1254" uly="376">
        <line lrx="1328" lry="408" ulx="1254" uly="376">man an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="516" type="textblock" ulx="1259" uly="472">
        <line lrx="1328" lry="516" ulx="1259" uly="472">wendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="568" type="textblock" ulx="1232" uly="523">
        <line lrx="1328" lry="568" ulx="1232" uly="523">fufli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1536" type="textblock" ulx="1260" uly="574">
        <line lrx="1309" lry="611" ulx="1262" uly="574">thill.</line>
        <line lrx="1326" lry="674" ulx="1303" uly="634">Er</line>
        <line lrx="1328" lry="729" ulx="1287" uly="687">ſiſte</line>
        <line lrx="1327" lry="781" ulx="1271" uly="735">ſchon</line>
        <line lrx="1328" lry="831" ulx="1270" uly="790">das i</line>
        <line lrx="1318" lry="885" ulx="1272" uly="842">legt:</line>
        <line lrx="1328" lry="926" ulx="1276" uly="891">wirkli</line>
        <line lrx="1328" lry="978" ulx="1276" uly="940">Tode⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1035" ulx="1280" uly="992">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1077" ulx="1281" uly="1045">wie</line>
        <line lrx="1324" lry="1129" ulx="1283" uly="1103">man</line>
        <line lrx="1328" lry="1180" ulx="1284" uly="1145">eine</line>
        <line lrx="1327" lry="1231" ulx="1286" uly="1199">n d</line>
        <line lrx="1328" lry="1282" ulx="1289" uly="1257">r n</line>
        <line lrx="1328" lry="1333" ulx="1260" uly="1298">in</line>
        <line lrx="1323" lry="1392" ulx="1292" uly="1347">ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1485" ulx="1295" uly="1457">wae</line>
        <line lrx="1326" lry="1536" ulx="1297" uly="1509">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi2501_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="212" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="1085" lry="212" ulx="0" uly="145">nhit, am neunten Sonntage nach Pfingſten. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1096" lry="272" ulx="277" uly="219">2. Begeht jemand etwas Suͤndhaftes, ſo</line>
        <line lrx="1087" lry="323" ulx="202" uly="269">folgt ihm die Strafe und die Gefahr auf dem</line>
        <line lrx="1087" lry="369" ulx="1" uly="320">Z Fuße nach, wie die Finſterniß der Nacht: will</line>
        <line lrx="1086" lry="420" ulx="0" uly="357">Sfinderinn, man ausweichen, ſo iſt kein anders Mittel, als</line>
        <line lrx="1087" lry="474" ulx="13" uly="414">ſenaren die Buße. Die Buße iſt unumgaͤnglich noth⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="520" ulx="0" uly="461">ulkümm wendig, wenn man nach geſchehener Suͤnde dem</line>
        <line lrx="1086" lry="576" ulx="0" uly="513">6s, ſe le kuͤnftigen Zorne des ſtrengen Richters entgehen</line>
        <line lrx="806" lry="610" ulx="8" uly="560">Bußthri twill.</line>
        <line lrx="1085" lry="687" ulx="0" uly="615">e de Ge Er ſelbſt drohet uns bey dem heiligen Evan⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="737" ulx="0" uly="674">t tmeſßet, geliſten Matthaͤus (†): Die Axpt iſt wirklich</line>
        <line lrx="1141" lry="788" ulx="123" uly="731">ſchon an die Wurzel des Baumes geſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="114" lry="285" ulx="0" uly="225">he in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="1088" lry="838" ulx="0" uly="784">gt hetſoßt das iſt, wie Dionyſins Karthuſianus (g) ausge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="891" ulx="0" uly="829"> betfäße⸗ legt: „Euch, die ihr ſchwerlich geſuͤndigt, liege</line>
        <line lrx="1085" lry="938" ulx="0" uly="875">Urtneifet wirklich ſchon auf dem Halſe der Untergang des</line>
        <line lrx="1085" lry="989" ulx="0" uly="931">dotl ſ„ LTodes und der ewigen Verdammniß, wenn ihr</line>
        <line lrx="1197" lry="1041" ulx="0" uly="984">ein got. nicht würdige Fruͤchte der Buße wirket; gleich⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1094" ulx="21" uly="1031">,daß wie der Baum zunaͤchſt bey dem Falle iſt, wenn</line>
        <line lrx="1083" lry="1147" ulx="0" uly="1078">6s net⸗ man ſelben bey der Wurze umhaut., Sobald</line>
        <line lrx="1083" lry="1198" ulx="0" uly="1128">gieng eine Todſuͤnde begangen wird, ſteht die Axt ſchon</line>
        <line lrx="1081" lry="1238" ulx="0" uly="1183">t aber an dem Baume, es iſt die groͤßte Gefahr, daß</line>
        <line lrx="1083" lry="1298" ulx="0" uly="1233">ihſeine er umgehauen, und zur wohlverdienten Strafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="1082" lry="1335" ulx="0" uly="1284">s das in das ewige Feuer geworfen wird. Will man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="1081" lry="1390" ulx="1" uly="1334">mithint ſich dieſer aͤußerſten Gefahr entziehen, die ewige</line>
        <line lrx="1079" lry="1439" ulx="0" uly="1380">“ Strafe vermeiden, ſo iſt nothwendig, die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="1079" lry="1492" ulx="0" uly="1434">elh nach dem Anker der Buße auszuſtrecken, damt</line>
        <line lrx="583" lry="1531" ulx="158" uly="1484">man ſich retten koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="55" lry="1536" ulx="0" uly="1504">ſ und</line>
        <line lrx="1078" lry="1580" ulx="0" uly="1512">e Id Was</line>
        <line lrx="1079" lry="1654" ulx="190" uly="1604">(V) Jam enim ſecuris ad radicem arborum poſita</line>
        <line lrx="519" lry="1693" ulx="170" uly="1648">elr. C. 3. V. TO.</line>
        <line lrx="1078" lry="1734" ulx="0" uly="1681">Ber (9) Id eſt, de proximo imminet vebis interitus</line>
        <line lrx="1079" lry="1779" ulx="257" uly="1735">mortis, atque æternæ damnationis, niſi poe-</line>
        <line lrx="1079" lry="1823" ulx="1" uly="1777">num, nitentiam dignam egeritis;: ficut arbori prar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi2501_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="189" type="textblock" ulx="260" uly="117">
        <line lrx="1068" lry="189" ulx="260" uly="117">494 Sieben und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="867" type="textblock" ulx="243" uly="211">
        <line lrx="1146" lry="267" ulx="336" uly="211">Was ſchoͤnes Beyſpiel geben uns nicht an</line>
        <line lrx="1147" lry="313" ulx="261" uly="259">Handen die buͤßenden Niniviter? ſie hatten ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="381" ulx="259" uly="312">ſuͤndigt, und ſchwer geſuͤndigt; Gott wollte ih⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="438" ulx="260" uly="358">nen doch noch Zeit der Buße verleihen. Er</line>
        <line lrx="1146" lry="464" ulx="260" uly="413">ſchickte ihnen den Propheten Jonas, der ihnen</line>
        <line lrx="1146" lry="514" ulx="243" uly="464">nach vierzig Tagen den Untergang der Stadt</line>
        <line lrx="1146" lry="563" ulx="258" uly="515">verkuͤnden ſollte. Was geſchieht? die Ninivi⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="615" ulx="258" uly="565">ter vermerkten, daß es Ernſt war, und damit ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="667" ulx="258" uly="615">ſowohl der Gefahr, als der Strafe entgiengen,</line>
        <line lrx="1145" lry="729" ulx="257" uly="665">griffen ſie ernſtlich zur Buße, ſie kleideten ſich</line>
        <line lrx="1145" lry="765" ulx="255" uly="716">in haͤrene Saͤcke vom erſten bis zum letzten, und</line>
        <line lrx="1143" lry="816" ulx="258" uly="748">ſo ſind ſie auch durch ihre ernſtliche Buße, dem</line>
        <line lrx="1039" lry="867" ulx="258" uly="818">zeitlichen und ewigen Untergange entflohen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1344" type="textblock" ulx="247" uly="891">
        <line lrx="1145" lry="940" ulx="328" uly="891">Hugo der Kardinal, als er ſich () dieſer</line>
        <line lrx="1144" lry="992" ulx="256" uly="942">Begebenheit erinnert, hat uns folgendes Lehr⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1042" ulx="257" uly="993">ſtuͤck hinterlaſſen: „Wunderlich, ja! zum er⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1092" ulx="258" uly="1044">barmen iſt es: die Ninidviten haben ſich auf ein</line>
        <line lrx="1145" lry="1142" ulx="258" uly="1093">paar Worte des Propheten Jonas in rauhe Buß⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1193" ulx="257" uly="1145">ſaͤcke gekleidet; und wir, deren Ohren den ganzen</line>
        <line lrx="1144" lry="1243" ulx="257" uly="1195">Tag von heiligen Worten, von Zuſprechen, von</line>
        <line lrx="1145" lry="1294" ulx="247" uly="1246">Verbeſſerung erklingen, werden dennoch nicht be⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1344" ulx="258" uly="1297">wegt, und beſſern uns keineswegs. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1654" type="textblock" ulx="258" uly="1374">
        <line lrx="1146" lry="1423" ulx="335" uly="1374">Gewiß! Andaͤchtige, eine große Schande</line>
        <line lrx="1144" lry="1474" ulx="258" uly="1427">wird es einſt uns ſeyn, wenn die Niniviter uns</line>
        <line lrx="1145" lry="1521" ulx="1096" uly="1479">im</line>
        <line lrx="1143" lry="1612" ulx="321" uly="1566">pinqua inſtat ruina, quando ſecuris applica-</line>
        <line lrx="1144" lry="1654" ulx="322" uly="1612">tur radici, ut arborem amputet, funditusque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1741" type="textblock" ulx="258" uly="1654">
        <line lrx="543" lry="1688" ulx="323" uly="1654">evellat. Hic.</line>
        <line lrx="1143" lry="1741" ulx="258" uly="1696">(H) Mirabile, imo miſerabile eſt; Ninivitæ ad duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1778" type="textblock" ulx="323" uly="1720">
        <line lrx="1166" lry="1778" ulx="323" uly="1720">verba Jonzæ induerunt ſe ſacco: &amp; tota die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1872" type="textblock" ulx="322" uly="1782">
        <line lrx="1144" lry="1819" ulx="322" uly="1782">verberant aures noſtras verba ſacra, &amp; tamen</line>
        <line lrx="971" lry="1872" ulx="322" uly="1801">non movemur. Hugo in c. 9. Genéſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1255" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1255" uly="150">aintier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1084" type="textblock" ulx="1244" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1244" uly="222">inn ltte</line>
        <line lrx="1328" lry="319" ulx="1247" uly="271">etſten E</line>
        <line lrx="1328" lry="364" ulx="1248" uly="324">ven Stt</line>
        <line lrx="1328" lry="423" ulx="1250" uly="376">den Zor</line>
        <line lrx="1318" lry="476" ulx="1252" uly="438">gegen,</line>
        <line lrx="1328" lry="524" ulx="1256" uly="479">als ſie,</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1257" uly="528">che En</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1260" uly="631">Secſſe</line>
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1263" uly="682">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="776" ulx="1266" uly="733">ſen,</line>
        <line lrx="1328" lry="826" ulx="1267" uly="784">noch ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="881" ulx="1268" uly="834">ſet le</line>
        <line lrx="1328" lry="922" ulx="1271" uly="888">die ei</line>
        <line lrx="1325" lry="973" ulx="1274" uly="938">leder</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1276" uly="987">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1084" ulx="1276" uly="1037">Baß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1125" type="textblock" ulx="1280" uly="1093">
        <line lrx="1328" lry="1125" ulx="1280" uly="1093">Vnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1339" type="textblock" ulx="1287" uly="1264">
        <line lrx="1328" lry="1303" ulx="1287" uly="1264">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1718" type="textblock" ulx="1284" uly="1368">
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="1287" uly="1368">ſod</line>
        <line lrx="1328" lry="1455" ulx="1291" uly="1423">und</line>
        <line lrx="1324" lry="1515" ulx="1293" uly="1470">niß</line>
        <line lrx="1328" lry="1565" ulx="1294" uly="1521">ſind</line>
        <line lrx="1328" lry="1620" ulx="1284" uly="1574">tiſ</line>
        <line lrx="1327" lry="1660" ulx="1298" uly="1624">alle</line>
        <line lrx="1328" lry="1718" ulx="1299" uly="1671">Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1762" type="textblock" ulx="1300" uly="1732">
        <line lrx="1328" lry="1762" ulx="1300" uly="1732">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi2501_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="173" type="textblock" ulx="0" uly="113">
        <line lrx="75" lry="173" ulx="0" uly="113">rlhigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="112" lry="245" ulx="0" uly="199">1s nicht an</line>
        <line lrx="109" lry="302" ulx="0" uly="246">ehatten ge</line>
        <line lrx="108" lry="345" ulx="0" uly="303">t wollte ih⸗</line>
        <line lrx="105" lry="396" ulx="0" uly="348">ihen. Er</line>
        <line lrx="102" lry="451" ulx="0" uly="404">der ihmn</line>
        <line lrx="99" lry="495" ulx="0" uly="455">der Stadt</line>
        <line lrx="98" lry="546" ulx="0" uly="505">ie Rinivi⸗</line>
        <line lrx="97" lry="606" ulx="0" uly="560">dammit ſi</line>
        <line lrx="94" lry="657" ulx="0" uly="611">tgiengen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="93" lry="707" ulx="0" uly="661">deten ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="90" lry="755" ulx="0" uly="718">ten, und</line>
        <line lrx="87" lry="815" ulx="0" uly="766">ße, den</line>
        <line lrx="31" lry="851" ulx="0" uly="825">en.</line>
        <line lrx="83" lry="933" ulx="0" uly="887">) dieſer</line>
        <line lrx="80" lry="986" ulx="0" uly="939">s Lihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1038" type="textblock" ulx="6" uly="1001">
        <line lrx="111" lry="1038" ulx="6" uly="1001">zuin e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="76" lry="1086" ulx="8" uly="1043">guf eint</line>
        <line lrx="74" lry="1140" ulx="1" uly="1092">he Buß⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1191" ulx="0" uly="1153">ganzen</line>
        <line lrx="70" lry="1238" ulx="0" uly="1204">1, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="68" lry="1292" ulx="0" uly="1244">icht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="62" lry="1424" ulx="0" uly="1376">chande</line>
        <line lrx="59" lry="1466" ulx="0" uly="1432">t ins</line>
        <line lrx="56" lry="1513" ulx="33" uly="1479">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="53" lry="1613" ulx="0" uly="1570">plies⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1655" ulx="0" uly="1622">usque</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="48" lry="1733" ulx="1" uly="1701">dduo</line>
        <line lrx="47" lry="1777" ulx="0" uly="1744">1 die</line>
        <line lrx="45" lry="1821" ulx="0" uly="1794">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="198" type="textblock" ulx="220" uly="147">
        <line lrx="1079" lry="198" ulx="220" uly="147">am neunten Sonntage nach Pfingſten. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="274" type="textblock" ulx="167" uly="208">
        <line lrx="1081" lry="274" ulx="167" uly="208">im letzten Gerichte ſollten anklagen, daß ſie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="372" type="textblock" ulx="194" uly="274">
        <line lrx="1080" lry="322" ulx="196" uly="274">erſten Ermahnung eines Propheten gefolgt, ſich</line>
        <line lrx="1082" lry="372" ulx="194" uly="324">von Stunde an verbeſſert, und durch wahre Buße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="422" type="textblock" ulx="168" uly="374">
        <line lrx="1081" lry="422" ulx="168" uly="374">den Zorn Gottes abgewendet haben; da wir hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="876" type="textblock" ulx="195" uly="424">
        <line lrx="1080" lry="473" ulx="195" uly="424">gegen, die wir nicht minder, oder wohl mehr,</line>
        <line lrx="1116" lry="523" ulx="197" uly="476">als ſie, geſuͤndigt, dennoch auf ſo viele innerli⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="574" ulx="197" uly="525">che Ermahnungen Gottes, auf ſo vieles aͤußerli⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="624" ulx="198" uly="577">ches Zuſprechen der Prediger, Beichtvaͤter und</line>
        <line lrx="1082" lry="675" ulx="196" uly="625">Seelſorger uns keineswegs gebeſſert, und da wir</line>
        <line lrx="1082" lry="726" ulx="196" uly="677">durch wahre Buße kuͤnftige Gefahr und Stra⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="774" ulx="196" uly="727">ſen, ſo leicht haͤtten vermeiden koͤnnen, uns den⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="826" ulx="196" uly="777">noch ſo leichtſinnig und muthwillig darein geſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="876" ulx="195" uly="827">zet haben. O große Blindheit der Menſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="926" type="textblock" ulx="170" uly="874">
        <line lrx="1083" lry="926" ulx="170" uly="874">die ein ſo nothwendiges Mittel ſich zu retten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1128" type="textblock" ulx="196" uly="928">
        <line lrx="1083" lry="979" ulx="198" uly="928">liederlich außer Acht laſſen. Aber nicht allein</line>
        <line lrx="1082" lry="1026" ulx="197" uly="978">den Boͤſen, ſondern auch den Frommen iſt die</line>
        <line lrx="1081" lry="1077" ulx="196" uly="1027">Buße nothwendig, wenn ſie Tugenden pflanzen,</line>
        <line lrx="816" lry="1128" ulx="198" uly="1077">und ihre Glorie vermehren wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1556" type="textblock" ulx="195" uly="1176">
        <line lrx="808" lry="1236" ulx="459" uly="1176">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1099" lry="1331" ulx="199" uly="1245">I. Dem Waſſer haben wir es zu verdanken, daß</line>
        <line lrx="1084" lry="1354" ulx="353" uly="1307">es nicht allein alle Unſauberkeit reiniget,</line>
        <line lrx="1085" lry="1407" ulx="196" uly="1354">ſondern auch ſaubere Dinge noch ſchoͤner, reiner</line>
        <line lrx="1085" lry="1456" ulx="195" uly="1403">und glaͤnzender macht. Eine gleiche Bewand⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1506" ulx="197" uly="1453">niß hat es mit dem Waſſer der Bußthraͤnen; ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="1556" ulx="197" uly="1505">ſind nicht allein nothwendig den Boͤſen zur Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1606" type="textblock" ulx="145" uly="1556">
        <line lrx="1084" lry="1606" ulx="145" uly="1556">tilgung ihrer Suͤndenmackeln, und Vermeidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1759" type="textblock" ulx="193" uly="1605">
        <line lrx="1085" lry="1659" ulx="196" uly="1605">aller Strafe und Gefahren, ſondern auch den</line>
        <line lrx="1083" lry="1708" ulx="194" uly="1653">Frommen zur Einpflanzung allerhand Tugenden,</line>
        <line lrx="986" lry="1759" ulx="193" uly="1707">und zu Vermehrung ihrer kuͤnftigen Glorie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1874" type="textblock" ulx="930" uly="1811">
        <line lrx="1084" lry="1874" ulx="930" uly="1832">Warum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi2501_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="819" type="textblock" ulx="261" uly="136">
        <line lrx="1083" lry="191" ulx="268" uly="136">496 Sieben und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1177" lry="270" ulx="342" uly="212">Warum hat wohl der gekroͤnte Prophet (.)</line>
        <line lrx="1151" lry="315" ulx="268" uly="261">die Buße und Schoͤnheit, gleich zuſammen</line>
        <line lrx="1148" lry="364" ulx="266" uly="313">geſetzt, als weil die Schoͤnheit der Seele auf eine</line>
        <line lrx="1151" lry="415" ulx="265" uly="364">wahre Buße zu folgen pflegt? es iſt dieſes nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="466" ulx="266" uly="414">meine, ſondern die Meynung des hochberuͤhmten</line>
        <line lrx="1150" lry="517" ulx="264" uly="462">Kaſſiodorus (), wenn er uͤber bemelte Stelle ſich</line>
        <line lrx="1151" lry="568" ulx="265" uly="516">mit folgendem verlauten laͤßt: „Auf wahre Buße</line>
        <line lrx="1152" lry="616" ulx="264" uly="565">und Beicht folgt ſehr gut die Schoͤnheit; weil</line>
        <line lrx="1151" lry="669" ulx="264" uly="616">niemand ſchoͤn kann ſeyn, wenn er nicht durch</line>
        <line lrx="1152" lry="721" ulx="262" uly="667">die Erbarmniß des Herrn gereinigt wird. Unſre</line>
        <line lrx="1150" lry="769" ulx="261" uly="717">Suͤnden machen uns haͤßlich, aber das Bußbad</line>
        <line lrx="1115" lry="819" ulx="262" uly="768">macht uns wieder ſchoͤn. „ Alſo Kaſſiodorus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1778" type="textblock" ulx="248" uly="852">
        <line lrx="1149" lry="906" ulx="332" uly="852">Dieſes Bad giebt der Seele des Frommen</line>
        <line lrx="1148" lry="952" ulx="261" uly="901">eine neue Schoͤnheit, es befeuchtet die Erde des</line>
        <line lrx="1150" lry="1005" ulx="259" uly="953">menſchlichen Gemuͤths, damit es die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1149" lry="1056" ulx="260" uly="1003">Blumen der Tugenden hervorbringe. Oder ſa⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1106" ulx="259" uly="1054">get mir, Andaͤchtige, warum flieht denn ein</line>
        <line lrx="1148" lry="1157" ulx="258" uly="1107">heiliger Antonius die Welt, und geht in die</line>
        <line lrx="1148" lry="1206" ulx="258" uly="1157">Wuͤſte, lebenslaͤngliche Buße zu wirken? Viel⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1263" ulx="259" uly="1208">leicht wegen ſeinen Miſſethaten? Keineswegs,</line>
        <line lrx="1148" lry="1312" ulx="257" uly="1258">ſondern daß er ſich mit herrlichſten Tugenden aus⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1362" ulx="256" uly="1308">ſchmuͤcke. Alſo wird in den goͤttlichen Tagzeiten</line>
        <line lrx="1174" lry="1408" ulx="256" uly="1360">an ſeinem Feſte geleſen, daß er ſich beeifert, die</line>
        <line lrx="1147" lry="1460" ulx="256" uly="1410">Tugenden der andern Weltbruͤder aus allen Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1511" ulx="248" uly="1461">ten nachzuahmen.</line>
        <line lrx="1144" lry="1556" ulx="992" uly="1515">Warum</line>
        <line lrx="1047" lry="1651" ulx="255" uly="1604">() Confeſſio, &amp; Pulchritudo. Ejf. 95. V. 6.</line>
        <line lrx="1145" lry="1694" ulx="254" uly="1650">(½) Confeſſionem bene ſequitur pulchritudo; quia</line>
        <line lrx="1145" lry="1736" ulx="320" uly="1693">nemo poteſt eſſe ſpeciofus, niſi qui Domini</line>
        <line lrx="1145" lry="1778" ulx="315" uly="1735">miſeratione fuerat mundatus. Fædos nos pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1858" type="textblock" ulx="317" uly="1780">
        <line lrx="1145" lry="1823" ulx="321" uly="1780">cata noſtra faciunt, ſed poenitentiæ reddunt</line>
        <line lrx="705" lry="1858" ulx="317" uly="1820">lavacra decoros. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="518" type="textblock" ulx="1266" uly="470">
        <line lrx="1319" lry="518" ulx="1266" uly="470">holte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="185" type="textblock" ulx="1270" uly="144">
        <line lrx="1328" lry="185" ulx="1270" uly="144">amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="465" type="textblock" ulx="1260" uly="215">
        <line lrx="1328" lry="253" ulx="1295" uly="215">V</line>
        <line lrx="1323" lry="313" ulx="1260" uly="266">tauhen</line>
        <line lrx="1327" lry="358" ulx="1261" uly="318">Verbre</line>
        <line lrx="1322" lry="413" ulx="1262" uly="369">doß er</line>
        <line lrx="1328" lry="465" ulx="1263" uly="419">Bußtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="667" type="textblock" ulx="1267" uly="521">
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1267" uly="571">There</line>
        <line lrx="1328" lry="667" ulx="1268" uly="624">der er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="713" type="textblock" ulx="1256" uly="673">
        <line lrx="1328" lry="713" ulx="1256" uly="673">aller!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="874" type="textblock" ulx="1272" uly="724">
        <line lrx="1322" lry="769" ulx="1272" uly="724">licht</line>
        <line lrx="1328" lry="811" ulx="1273" uly="778">denn</line>
        <line lrx="1326" lry="874" ulx="1274" uly="836">ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="925" type="textblock" ulx="1246" uly="887">
        <line lrx="1327" lry="925" ulx="1246" uly="887">unnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1117" type="textblock" ulx="1277" uly="925">
        <line lrx="1328" lry="964" ulx="1277" uly="925">Volt</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1277" uly="982"> d</line>
        <line lrx="1320" lry="1076" ulx="1279" uly="1026">hig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1574" type="textblock" ulx="1268" uly="1128">
        <line lrx="1328" lry="1166" ulx="1282" uly="1128">llaͤre</line>
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1282" uly="1178">Aug</line>
        <line lrx="1327" lry="1279" ulx="1268" uly="1229">Aug</line>
        <line lrx="1324" lry="1325" ulx="1286" uly="1281">ches</line>
        <line lrx="1325" lry="1378" ulx="1287" uly="1331">laßt</line>
        <line lrx="1328" lry="1421" ulx="1290" uly="1387">und</line>
        <line lrx="1323" lry="1471" ulx="1290" uly="1434">keit</line>
        <line lrx="1328" lry="1534" ulx="1293" uly="1486">der⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1574" ulx="1292" uly="1544">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1625" type="textblock" ulx="1257" uly="1588">
        <line lrx="1328" lry="1625" ulx="1257" uly="1588">dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1828" type="textblock" ulx="1266" uly="1636">
        <line lrx="1328" lry="1676" ulx="1294" uly="1636">Du</line>
        <line lrx="1328" lry="1725" ulx="1297" uly="1693">et</line>
        <line lrx="1328" lry="1777" ulx="1297" uly="1738">V</line>
        <line lrx="1328" lry="1828" ulx="1266" uly="1792">ule</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi2501_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="184" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="69" lry="184" ulx="0" uly="129">tedigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="140" lry="261" ulx="0" uly="206">orhet )</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="100" lry="306" ulx="7" uly="261">uſammnen.</line>
        <line lrx="96" lry="358" ulx="0" uly="311">le aufeine</line>
        <line lrx="96" lry="413" ulx="0" uly="363">ieſes icht</line>
        <line lrx="99" lry="462" ulx="0" uly="413">erühhinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="133" lry="515" ulx="0" uly="464">Stele ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="89" lry="569" ulx="0" uly="515">Mre Bußt</line>
        <line lrx="88" lry="614" ulx="0" uly="571">kit; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="129" lry="667" ulx="0" uly="620">St ducch</line>
        <line lrx="128" lry="718" ulx="0" uly="673"> Unſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="82" lry="769" ulx="4" uly="721">Bußbed</line>
        <line lrx="61" lry="812" ulx="0" uly="777">dorus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="74" lry="898" ulx="1" uly="870">toinſnen</line>
        <line lrx="73" lry="961" ulx="0" uly="908">de des</line>
        <line lrx="72" lry="1007" ulx="5" uly="961">ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="70" lry="1058" ulx="0" uly="1014">Mder ſi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1100" ulx="2" uly="1066">nn ein</line>
        <line lrx="67" lry="1151" ulx="13" uly="1117">in die</line>
        <line lrx="65" lry="1205" ulx="15" uly="1166">Viel</line>
        <line lrx="61" lry="1265" ulx="0" uly="1223">begs,</line>
        <line lrx="60" lry="1305" ulx="0" uly="1274"> aus⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1368" ulx="0" uly="1322">eiten</line>
        <line lrx="56" lry="1415" ulx="0" uly="1371">t, die</line>
        <line lrx="54" lry="1465" ulx="1" uly="1419">Hraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="47" lry="1564" ulx="0" uly="1534">utk</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="44" lry="1703" ulx="6" uly="1659">gie</line>
        <line lrx="42" lry="1737" ulx="1" uly="1702">mini</line>
        <line lrx="40" lry="1790" ulx="2" uly="1755">pee.</line>
        <line lrx="38" lry="1825" ulx="0" uly="1792">innt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="207" type="textblock" ulx="211" uly="120">
        <line lrx="1075" lry="207" ulx="211" uly="120">am neunten Sonntage nach Pfingſten. 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="324" type="textblock" ulx="186" uly="223">
        <line lrx="1100" lry="278" ulx="258" uly="223">Warum legt ein ſeraphiſcher Franciſeus einen</line>
        <line lrx="1071" lry="324" ulx="186" uly="274">rauhen Bußſack an, und geht barfuß? etwa ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="373" type="textblock" ulx="179" uly="318">
        <line lrx="1070" lry="373" ulx="179" uly="318">Verbrechen abzubuͤßen? nichts minders; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="473" type="textblock" ulx="184" uly="374">
        <line lrx="1071" lry="425" ulx="184" uly="374">daß er Tugenden einpflanze, und durch rauhes</line>
        <line lrx="1072" lry="473" ulx="184" uly="423">Bußleben ſich in einem tugendlichen Wandel er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="576" type="textblock" ulx="153" uly="524">
        <line lrx="1070" lry="576" ulx="153" uly="524">Warum ſchiebt denn eine heilige Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="678" type="textblock" ulx="181" uly="572">
        <line lrx="1068" lry="625" ulx="181" uly="572">Thereſia alle Milderung von ihr, und lebt nach</line>
        <line lrx="1070" lry="678" ulx="182" uly="625">der erſten Strenge des Ordens, mit Entziehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="728" type="textblock" ulx="156" uly="675">
        <line lrx="1070" lry="728" ulx="156" uly="675">aller Fleiſchſpeiſe, und beſtaͤndigen Faſten? Viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="873" type="textblock" ulx="179" uly="725">
        <line lrx="1068" lry="776" ulx="182" uly="725">leicht wegen ihren ſchweren Suͤnden? o nein!</line>
        <line lrx="1068" lry="824" ulx="181" uly="775">denn ſie hat nach Ausſage ihrer Beichtvaͤter das</line>
        <line lrx="1070" lry="873" ulx="179" uly="825">ganze Leben hindurch nie eine ſchwere Suͤnde be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="977" type="textblock" ulx="147" uly="876">
        <line lrx="1070" lry="924" ulx="151" uly="876">gangen; ſondern damit ſie in Tugenden, in der</line>
        <line lrx="1068" lry="977" ulx="147" uly="923">Vollkommenheit, deſto mehr zunehmen moͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1030" type="textblock" ulx="178" uly="975">
        <line lrx="1068" lry="1030" ulx="178" uly="975">zu deren Einpflanzung die Buße hoͤchſt noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1228" type="textblock" ulx="178" uly="1058">
        <line lrx="1076" lry="1130" ulx="259" uly="1058">Laßt uns die Sache in einem Beyſpiele er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1178" ulx="179" uly="1123">klaͤren. Es hat ſich jemand verfehlt mit den</line>
        <line lrx="1087" lry="1228" ulx="178" uly="1173">Augen, wie ſich David beklagt, daß ihm ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1279" type="textblock" ulx="146" uly="1222">
        <line lrx="1069" lry="1279" ulx="146" uly="1222">Aug die Seele geraubet. Man buͤßt nun ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1430" type="textblock" ulx="178" uly="1274">
        <line lrx="1069" lry="1326" ulx="178" uly="1274">ches, man haͤlt die Augen beſſer im Zaume, man</line>
        <line lrx="1104" lry="1379" ulx="178" uly="1324">laͤßt ſie nicht mehr ſo frey hin und her ſchießen;</line>
        <line lrx="1068" lry="1430" ulx="181" uly="1377">und auf ſolche Art wird die Tugend der Zuͤchtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1480" type="textblock" ulx="145" uly="1425">
        <line lrx="1066" lry="1480" ulx="145" uly="1425">keit eingepflanzet. Ein anderer iſt zu frey mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1582" type="textblock" ulx="175" uly="1475">
        <line lrx="1065" lry="1530" ulx="180" uly="1475">der Zunge, er plaudert den ganzen Tag, er redet,</line>
        <line lrx="1066" lry="1582" ulx="175" uly="1526">was ihm in das Maul koͤmmt, er begeht hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1632" type="textblock" ulx="153" uly="1576">
        <line lrx="1065" lry="1632" ulx="153" uly="1576">durch viele Suͤnden von allerhand Gattungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1837" type="textblock" ulx="173" uly="1624">
        <line lrx="1064" lry="1683" ulx="173" uly="1624">Durch eine reumuͤthige Beicht und Buße geht</line>
        <line lrx="1064" lry="1732" ulx="176" uly="1677">er in ſich, er huͤtet ſich in all ſeinen Reden, ſeine</line>
        <line lrx="1071" lry="1781" ulx="175" uly="1725">Worte ſind wenig, und wohl erwogen; und er</line>
        <line lrx="1063" lry="1837" ulx="173" uly="1777">erlangt die Tugend des Stillſchweigens. Jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1880" type="textblock" ulx="216" uly="1823">
        <line lrx="1063" lry="1880" ulx="216" uly="1823">Sonntagspred. Ji war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi2501_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="372" type="textblock" ulx="275" uly="134">
        <line lrx="1081" lry="200" ulx="275" uly="134">498 Sieben und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1185" lry="272" ulx="283" uly="215">war gewohnt ſich oͤfters vollzuſauffen, oder ſich</line>
        <line lrx="1171" lry="323" ulx="283" uly="270">ſorglos dem Fraße und Fuͤllerey zu uͤberlaſſen;</line>
        <line lrx="1173" lry="372" ulx="285" uly="320">er bedenkt aber die hieraus entſpringenden Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="423" type="textblock" ulx="283" uly="371">
        <line lrx="1209" lry="423" ulx="283" uly="371">den, er thut Buße, er nimmt ſich ſorgfaͤltig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="569" type="textblock" ulx="283" uly="421">
        <line lrx="1171" lry="475" ulx="283" uly="421">Acht, daß er weder zu viel eſſe, noch uͤbermaͤßig</line>
        <line lrx="1171" lry="526" ulx="283" uly="471">trinke; und hierdurch wird die Tugend der Maͤßig⸗</line>
        <line lrx="982" lry="569" ulx="283" uly="523">keit eingepflanzt. Und ſo von andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="624" type="textblock" ulx="326" uly="570">
        <line lrx="1197" lry="624" ulx="326" uly="570">2. Biel ſicherer ſteht die wohlriechende Roſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1583" type="textblock" ulx="274" uly="623">
        <line lrx="1170" lry="673" ulx="280" uly="623">unter den Doͤrnern, als wenn ſie ohne ſelbe waͤre;</line>
        <line lrx="1171" lry="724" ulx="279" uly="673">weit mehr nehmen fromme Seelen zu durch Buß⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="776" ulx="279" uly="725">fertigkeit, als wenn ſie ohne ſelbe ſich die Tugen⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="826" ulx="279" uly="776">den, und den Himmel wollten eigen machen.</line>
        <line lrx="1171" lry="875" ulx="281" uly="826">Nicht einmal, ſondern ſiebenmal mußte ſich Na⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="925" ulx="280" uly="875">aman in dem Fluße Jordan waſchen, bis er von</line>
        <line lrx="1168" lry="977" ulx="281" uly="926">Grund aus gereinigt wurde; oͤfters muͤſſen ſich</line>
        <line lrx="1174" lry="1026" ulx="279" uly="977">fromme Seelen in Bußthraͤnen baden, wenn ſie</line>
        <line lrx="1178" lry="1078" ulx="280" uly="1028">eine vollſtaͤndige Reinigkeit ihres Gemuͤths erlan⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1130" ulx="278" uly="1079">gen, und die Vermehrung ihrer Glorie erhalten</line>
        <line lrx="1122" lry="1183" ulx="279" uly="1127">wollen.</line>
        <line lrx="1169" lry="1231" ulx="290" uly="1179">Die Bußfertigen haben in dem Himmel den</line>
        <line lrx="1168" lry="1279" ulx="277" uly="1229">Zuſpruch zu einer groͤßern Glorie, wie deſſen die</line>
        <line lrx="1167" lry="1330" ulx="277" uly="1280">Probe giebt der verlohrne Sohn. Er hatte zwar</line>
        <line lrx="1166" lry="1380" ulx="274" uly="1331">geſuͤndigt; aber er gieng in ſich, bereuete ſein boͤ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1431" ulx="276" uly="1383">ſes Leben, kehrte nach Haus; und ſein Vater</line>
        <line lrx="1165" lry="1485" ulx="277" uly="1433">fiel ihm um den Hals, ließ ihm das beßte Kleid</line>
        <line lrx="1164" lry="1532" ulx="275" uly="1484">anlegen, und ein herrliches Gaſtmahl zubereiten,</line>
        <line lrx="1165" lry="1583" ulx="276" uly="1535">das dem aͤltern Sohne nie geſchehen. Warum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1643" type="textblock" ulx="276" uly="1582">
        <line lrx="1190" lry="1643" ulx="276" uly="1582">Sylveira (1!) ſagt: „Wegen dem aͤltern Sohne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1674" type="textblock" ulx="1113" uly="1639">
        <line lrx="1166" lry="1674" ulx="1113" uly="1639">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1750" type="textblock" ulx="273" uly="1697">
        <line lrx="1197" lry="1750" ulx="273" uly="1697">(¹) Propter filium ſeniorem, qui ſemper ſub obe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1794" type="textblock" ulx="338" uly="1750">
        <line lrx="1165" lry="1794" ulx="338" uly="1750">dientia patris extiterat, non occiditur vitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1837" type="textblock" ulx="334" uly="1793">
        <line lrx="1165" lry="1837" ulx="334" uly="1793">lus ſaginatas, nec celebratur convivium, nez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1869" type="textblock" ulx="1071" uly="1836">
        <line lrx="1160" lry="1869" ulx="1071" uly="1836">ullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="276" type="textblock" ulx="1267" uly="168">
        <line lrx="1328" lry="207" ulx="1278" uly="168">EInn</line>
        <line lrx="1328" lry="276" ulx="1267" uly="238">det all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="333" type="textblock" ulx="1247" uly="291">
        <line lrx="1328" lry="333" ulx="1247" uly="291">leht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="999" type="textblock" ulx="1268" uly="341">
        <line lrx="1328" lry="380" ulx="1269" uly="341">Stim</line>
        <line lrx="1328" lry="439" ulx="1268" uly="391">junger</line>
        <line lrx="1326" lry="489" ulx="1269" uly="442">große</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1271" uly="504">er na</line>
        <line lrx="1328" lry="587" ulx="1270" uly="554">1e, u</line>
        <line lrx="1328" lry="641" ulx="1271" uly="595">wohte</line>
        <line lrx="1328" lry="693" ulx="1271" uly="645">beloht</line>
        <line lrx="1322" lry="735" ulx="1271" uly="696">Cben</line>
        <line lrx="1328" lry="784" ulx="1273" uly="750">und1</line>
        <line lrx="1328" lry="843" ulx="1272" uly="798">daß e</line>
        <line lrx="1328" lry="894" ulx="1273" uly="849">ſchien</line>
        <line lrx="1328" lry="947" ulx="1275" uly="900">ſelige</line>
        <line lrx="1328" lry="999" ulx="1275" uly="953">rie e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi2501_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="185" type="textblock" ulx="1" uly="130">
        <line lrx="53" lry="185" ulx="1" uly="130">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="259" type="textblock" ulx="4" uly="213">
        <line lrx="104" lry="259" ulx="4" uly="213">, odet ſcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="95" lry="310" ulx="0" uly="260">berlagen;</line>
        <line lrx="96" lry="354" ulx="0" uly="314">den Sun⸗</line>
        <line lrx="96" lry="411" ulx="0" uly="364">ggfältig in</line>
        <line lrx="94" lry="463" ulx="0" uly="414">gbermneßig</line>
        <line lrx="90" lry="514" ulx="0" uly="466">et Maͤßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="613" type="textblock" ulx="1" uly="553">
        <line lrx="125" lry="613" ulx="1" uly="553">ende Neſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="91" lry="661" ulx="0" uly="617">lbe waͤre;</line>
        <line lrx="91" lry="715" ulx="0" uly="668">ch Buß⸗</line>
        <line lrx="90" lry="766" ulx="0" uly="719">ie Tugen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="815" ulx="0" uly="771">machen.</line>
        <line lrx="89" lry="869" ulx="0" uly="821">ſch Na⸗</line>
        <line lrx="85" lry="912" ulx="0" uly="877">is er von</line>
        <line lrx="83" lry="972" ulx="0" uly="922">ſſen ſih</line>
        <line lrx="84" lry="1016" ulx="8" uly="973">wenn ſie</line>
        <line lrx="84" lry="1076" ulx="0" uly="1026">ſs etlan⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1124" ulx="0" uly="1076">erholten</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="82" lry="1219" ulx="0" uly="1178">mel den</line>
        <line lrx="81" lry="1277" ulx="0" uly="1227">eſſen die</line>
        <line lrx="79" lry="1325" ulx="0" uly="1286">lte zwar</line>
        <line lrx="77" lry="1379" ulx="0" uly="1326">ſein lo⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1422" ulx="0" uly="1381">Vater</line>
        <line lrx="75" lry="1476" ulx="0" uly="1429">te Kled</line>
        <line lrx="73" lry="1524" ulx="2" uly="1484">hereiten,</line>
        <line lrx="74" lry="1577" ulx="0" uly="1527">gtuind</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="73" lry="1634" ulx="2" uly="1577">Sohne.</line>
        <line lrx="73" lry="1668" ulx="0" uly="1635">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="73" lry="1745" ulx="0" uly="1698">ub obe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="128" lry="1789" ulx="0" uly="1747"> vitn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1869" type="textblock" ulx="2" uly="1795">
        <line lrx="70" lry="1831" ulx="2" uly="1795">m, ner</line>
        <line lrx="67" lry="1869" ulx="19" uly="1833">allus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="287" type="textblock" ulx="173" uly="153">
        <line lrx="1059" lry="212" ulx="195" uly="153">am neunten Sonntage nach Pfingſten. 499</line>
        <line lrx="1073" lry="287" ulx="173" uly="231">der allezeit unter dem Gehorſame des Vaters ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="333" type="textblock" ulx="157" uly="281">
        <line lrx="1102" lry="333" ulx="157" uly="281">lebt, wird kein gemaͤſtes Kalb geſchlachtet, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="386" type="textblock" ulx="175" uly="331">
        <line lrx="1059" lry="386" ulx="175" uly="331">Stimme des Geſanges gehoͤrt, gleichwie wegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="435" type="textblock" ulx="163" uly="380">
        <line lrx="1060" lry="435" ulx="163" uly="380">juͤngern Sohne, wegen dem alles dieſes mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="984" type="textblock" ulx="175" uly="431">
        <line lrx="1059" lry="485" ulx="175" uly="431">großen Freuden und Jubel gehalten wurde, als</line>
        <line lrx="1083" lry="539" ulx="176" uly="482">er nach ſeinen Miſſethaten zum Vater zuruͤckkehr⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="589" ulx="176" uly="532">te, und Buße wirkte. „ Anzuzeigen, daß die</line>
        <line lrx="1061" lry="641" ulx="176" uly="582">wahre Buße in dem Himmel oft hoͤher und mehr</line>
        <line lrx="1061" lry="696" ulx="177" uly="632">belohnt werde, als die ſchneeweiße Unſchuld ſelbſt.</line>
        <line lrx="1063" lry="747" ulx="177" uly="682">Eben ſo leſen wir in den Tagzeiten des heiligen</line>
        <line lrx="1063" lry="791" ulx="178" uly="734">und uͤberaus bußfertigen Petrus von Alcantara,</line>
        <line lrx="1066" lry="842" ulx="178" uly="782">daß er nach ſeinem Tode der heiligen Thereſia er⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="897" ulx="178" uly="833">ſchienen, und zu ihr geſprochen (m): „O gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="940" ulx="179" uly="883">ſelige Buße! die mir eine ſo hohe Staffel der Glo⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="984" ulx="179" uly="935">rie zuwegen gebracht. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1093" type="textblock" ulx="524" uly="1033">
        <line lrx="711" lry="1093" ulx="524" uly="1033">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1465" type="textblock" ulx="180" uly="1095">
        <line lrx="1071" lry="1180" ulx="180" uly="1095">Der Schluß folgt mithin von ſich ſelbſt, daß die</line>
        <line lrx="1071" lry="1213" ulx="284" uly="1153">Buße nothwendig ſey, ſowohl den Boͤſen</line>
        <line lrx="1070" lry="1263" ulx="182" uly="1204">zur Austilgung ihrer Laſter, zu Vermeidung der</line>
        <line lrx="1070" lry="1319" ulx="183" uly="1254">Strafe; als auch den Frommen zur Einpflanzung</line>
        <line lrx="1069" lry="1357" ulx="182" uly="1303">der Tugenden, zu Vermehrung der Glorie. Es</line>
        <line lrx="1070" lry="1413" ulx="183" uly="1355">iſt kein Zweifel, daß, wenn wir uͤber uns ſelbſt wei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1465" ulx="991" uly="1428">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1822" type="textblock" ulx="185" uly="1475">
        <line lrx="1072" lry="1542" ulx="249" uly="1475">ullus vocum cantus auditur; ſicut propter</line>
        <line lrx="1073" lry="1576" ulx="247" uly="1528">filium juniorem poſt errata ſua revertentem ad</line>
        <line lrx="1072" lry="1646" ulx="248" uly="1577">Pitrem. omnia magno gaudio, ac ap-</line>
        <line lrx="1072" lry="1664" ulx="248" uly="1620">plauſu celebrantur. T. 4. L. 6. c. 17. Expoſ. 8.</line>
        <line lrx="1059" lry="1697" ulx="249" uly="1629">Mantm. 4 7. Expoſ. 8</line>
        <line lrx="1073" lry="1786" ulx="185" uly="1699">(m) O felix here lentian quæ tantam mihi glo-</line>
        <line lrx="1075" lry="1791" ulx="232" uly="1748">riam promeruit. ,„2. n06. in Eeſto S. Letri</line>
        <line lrx="1073" lry="1822" ulx="249" uly="1754">de Alcaut. 4 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi2501_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="524" type="textblock" ulx="274" uly="143">
        <line lrx="1057" lry="203" ulx="276" uly="143">50 Acht und dreyßigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1160" lry="274" ulx="275" uly="220">nen, Chriſtus zu weinen werde aufhoͤren, und</line>
        <line lrx="1161" lry="327" ulx="274" uly="272">wenn wir wahre Bußthraͤnen vergießen, die Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="373" ulx="276" uly="323">ren unſers Heilandes werden abgetrocknet werden.</line>
        <line lrx="1160" lry="427" ulx="274" uly="372">Was Troſt fuͤr den Suͤnder, der ſich durch wah⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="477" ulx="275" uly="422">re Buße hier richtet, damit er dort nicht gerich⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="524" ulx="275" uly="474">tet werde. Was Freude fuͤr die Frommen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="575" type="textblock" ulx="273" uly="520">
        <line lrx="1195" lry="575" ulx="273" uly="520">durch ihre Bußfertigkeit den Leib unterjochen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="672" type="textblock" ulx="272" uly="573">
        <line lrx="1160" lry="627" ulx="273" uly="573">Seele mit Tugenden zieren, und dort uͤber alle</line>
        <line lrx="870" lry="672" ulx="272" uly="623">Sternen glaͤnzen werden. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1742" type="textblock" ulx="234" uly="810">
        <line lrx="976" lry="877" ulx="452" uly="810">Acht und dreyßigſte</line>
        <line lrx="861" lry="979" ulx="565" uly="893">Predigt,</line>
        <line lrx="1096" lry="1068" ulx="331" uly="994">am zehnten Sonntage nach</line>
        <line lrx="1089" lry="1139" ulx="578" uly="1067">Pfingſten.</line>
        <line lrx="903" lry="1317" ulx="521" uly="1245">Von der Hoffart.</line>
        <line lrx="830" lry="1385" ulx="597" uly="1333">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="909" lry="1441" ulx="271" uly="1394">Non ſum ſicut cæteri hominum.</line>
        <line lrx="1152" lry="1534" ulx="234" uly="1457">Ich bin nicht wie andere Leute, Luk. 18. v. 11.</line>
        <line lrx="1100" lry="1620" ulx="264" uly="1528">M Eingang.</line>
        <line lrx="1157" lry="1742" ulx="270" uly="1619">Er großes Aufheben macht der heutige Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1862" type="textblock" ulx="269" uly="1673">
        <line lrx="1157" lry="1734" ulx="371" uly="1673">riſaͤer in dem Tempel von ſeinem Lebens⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1773" ulx="393" uly="1724">wandel. Ich bin nicht, ſagt er, wie an⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1824" ulx="269" uly="1774">dere Leute, Raͤuber, Ungerechte, Ehebrecher,</line>
        <line lrx="1156" lry="1862" ulx="1080" uly="1828">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="864" type="textblock" ulx="1270" uly="827">
        <line lrx="1328" lry="864" ulx="1270" uly="827">ler uͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="199" type="textblock" ulx="1271" uly="157">
        <line lrx="1328" lry="199" ulx="1271" uly="157">ainte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="723" type="textblock" ulx="1260" uly="233">
        <line lrx="1328" lry="267" ulx="1260" uly="233">oder at</line>
        <line lrx="1324" lry="327" ulx="1261" uly="283">ſtunde.</line>
        <line lrx="1328" lry="377" ulx="1262" uly="329">wenigſ</line>
        <line lrx="1328" lry="428" ulx="1262" uly="390">ner gu</line>
        <line lrx="1317" lry="479" ulx="1264" uly="433">ſaſte,</line>
        <line lrx="1328" lry="519" ulx="1264" uly="490">was e</line>
        <line lrx="1327" lry="580" ulx="1265" uly="535">ſeinn g</line>
        <line lrx="1328" lry="629" ulx="1267" uly="587">er die</line>
        <line lrx="1328" lry="682" ulx="1266" uly="634">ig G</line>
        <line lrx="1328" lry="723" ulx="1267" uly="688">wie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1271" type="textblock" ulx="1272" uly="887">
        <line lrx="1328" lry="915" ulx="1273" uly="887">trauen</line>
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1272" uly="930">unſche</line>
        <line lrx="1328" lry="1017" ulx="1274" uly="980">aller?</line>
        <line lrx="1328" lry="1069" ulx="1275" uly="1032">ls</line>
        <line lrx="1328" lry="1128" ulx="1275" uly="1081">ich</line>
        <line lrx="1328" lry="1170" ulx="1274" uly="1142">man</line>
        <line lrx="1328" lry="1221" ulx="1275" uly="1184">wollte</line>
        <line lrx="1325" lry="1271" ulx="1276" uly="1233">Lute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1333" type="textblock" ulx="1247" uly="1282">
        <line lrx="1327" lry="1333" ulx="1247" uly="1282">(rig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1480" type="textblock" ulx="1279" uly="1334">
        <line lrx="1328" lry="1379" ulx="1279" uly="1334">cher</line>
        <line lrx="1328" lry="1435" ulx="1279" uly="1384">beru</line>
        <line lrx="1315" lry="1480" ulx="1279" uly="1435">ſͤee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi2501_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="188" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="51" lry="188" ulx="0" uly="130">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="102" lry="258" ulx="0" uly="210">Oren, und</line>
        <line lrx="100" lry="314" ulx="0" uly="267">n, die geh⸗</line>
        <line lrx="97" lry="358" ulx="0" uly="314">et tetden.</line>
        <line lrx="96" lry="417" ulx="0" uly="367">durch vah⸗</line>
        <line lrx="95" lry="466" ulx="0" uly="416">cht gelich⸗</line>
        <line lrx="94" lry="513" ulx="1" uly="475">imen, die</line>
        <line lrx="93" lry="564" ulx="0" uly="519">vochen, die</line>
        <line lrx="91" lry="610" ulx="9" uly="569">uber ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="87" lry="768" ulx="0" uly="725">SSAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="47" lry="1065" ulx="0" uly="993">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="61" lry="1672" ulx="1" uly="1623">Phe</line>
        <line lrx="59" lry="1720" ulx="0" uly="1680">ebens⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1769" ulx="0" uly="1734">ſe alr⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1822" ulx="0" uly="1779">chet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1866" type="textblock" ulx="14" uly="1831">
        <line lrx="55" lry="1866" ulx="14" uly="1831">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="225" type="textblock" ulx="127" uly="215">
        <line lrx="133" lry="225" ulx="127" uly="215">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="208" type="textblock" ulx="225" uly="131">
        <line lrx="1082" lry="208" ulx="225" uly="131">am zehnten Sonntage nach Pfingſten. Sor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="626" type="textblock" ulx="194" uly="225">
        <line lrx="1082" lry="275" ulx="201" uly="225">oder auch wie dieſer offne Suͤnder, ſo von fern</line>
        <line lrx="1081" lry="327" ulx="201" uly="275">ſtunde. War denn der Phariſaͤer gar ſo gerecht?</line>
        <line lrx="1081" lry="376" ulx="199" uly="326">wenigſt geduͤnkte es ihn ſo. Er pralte ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="424" ulx="198" uly="377">ner guten Werke, daß er zweymal am Sabbat</line>
        <line lrx="1076" lry="476" ulx="198" uly="427">faſte, und den Zehend richtig gebe von allem,</line>
        <line lrx="1077" lry="528" ulx="195" uly="476">was er im Beſitze hatte. Hier haben wir ſchon</line>
        <line lrx="1077" lry="574" ulx="196" uly="527">ſeine gute Werke beyſammen. Er meynte, weil</line>
        <line lrx="1076" lry="626" ulx="194" uly="577">er die groͤßte Laſter nicht begieng, und was we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="682" type="textblock" ulx="153" uly="626">
        <line lrx="1073" lry="682" ulx="153" uly="626">nig Gutes ausuͤbte, waͤre er ſchon nicht mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="716" type="textblock" ulx="191" uly="679">
        <line lrx="502" lry="716" ulx="191" uly="679">wie andere Leute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1522" type="textblock" ulx="178" uly="767">
        <line lrx="1072" lry="818" ulx="260" uly="767">Der gelehrte Alvarez (a) faͤhrt dieſem Pra⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="869" ulx="191" uly="817">ler uͤber das Maul, ſprechend: Mit was Zu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="915" ulx="189" uly="869">trauen drummelt ſich der Phariſaͤer vor Gott als</line>
        <line lrx="1069" lry="969" ulx="189" uly="918">unſchuldig aus? indem er, da er nicht die Laſter</line>
        <line lrx="1065" lry="1020" ulx="188" uly="967">aller Menſchen in ſich erblickt, gleich vorgiebt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1070" ulx="186" uly="1018">als wenn er gar keines haͤtte,, Wenn er end⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1117" ulx="186" uly="1067">lich ſagte: ich bin nicht wie viele andere, ſo koͤnnte</line>
        <line lrx="1064" lry="1165" ulx="184" uly="1118">man es noch hingehen laſſen; aber nein! er allein</line>
        <line lrx="1063" lry="1218" ulx="183" uly="1169">wollte gerecht ſeyn; ich bin nicht, wie andere</line>
        <line lrx="1063" lry="1269" ulx="184" uly="1217">Leute, oder wie der Grundtext lautet: wie die</line>
        <line lrx="1061" lry="1321" ulx="182" uly="1267">uͤbrige der Menſchen. Fuͤrwahr ein unertraͤgli⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1370" ulx="182" uly="1318">cher Hochmuth. Darum ſpricht auch der hoch⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1421" ulx="179" uly="1365">beruͤhmte Kardinal Hugo (5): „Dieſer Phari⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1471" ulx="178" uly="1418">ſaͤrr war ein aufgelegtes Vorbild der Hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1522" ulx="975" uly="1486">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1607" type="textblock" ulx="143" uly="1555">
        <line lrx="1052" lry="1607" ulx="143" uly="1555">(à) Qua fiducia ſe coram Deo innocentem jactat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1875" type="textblock" ulx="172" uly="1601">
        <line lrx="1053" lry="1649" ulx="238" uly="1601">fi tumet ſuperbia? dum omnium hominum vi-</line>
        <line lrx="1051" lry="1689" ulx="236" uly="1645">tia in ſe uno non videt, omnibus carere aſſe-</line>
        <line lrx="1069" lry="1731" ulx="235" uly="1688">rit. In Gen. 37. v. 22. Illuftr. 2.</line>
        <line lrx="1050" lry="1785" ulx="172" uly="1730">(5) Hic Phariſæus typus eſt ſaperborum, qui ſe</line>
        <line lrx="940" lry="1821" ulx="233" uly="1779">de bonis ſuis jactare conſueverunt. Eiic.</line>
        <line lrx="688" lry="1839" ulx="637" uly="1824">HQ</line>
        <line lrx="738" lry="1875" ulx="637" uly="1837">Ji 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi2501_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="206" type="textblock" ulx="278" uly="127">
        <line lrx="1061" lry="206" ulx="278" uly="127">502 Acht und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="529" type="textblock" ulx="277" uly="218">
        <line lrx="1165" lry="279" ulx="279" uly="218">gen, die ſich ihrer guten Werke zu ruͤhmen pfle⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="331" ulx="278" uly="270">gen. „ Und was ſagt Chriſtus dazu? er ſagt,</line>
        <line lrx="1164" lry="378" ulx="277" uly="318">daß der offne Suͤnder vor dem Phariſaͤer, und</line>
        <line lrx="1164" lry="428" ulx="280" uly="368">mehr, als dieſer, gerechtfertigt worden; denn</line>
        <line lrx="1164" lry="481" ulx="279" uly="420">der ſich erniedrigt, wird erhoͤhet werden. Dieß</line>
        <line lrx="995" lry="529" ulx="277" uly="472">war der Ausſpruch und Urtheil Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="614" type="textblock" ulx="589" uly="554">
        <line lrx="843" lry="614" ulx="589" uly="554">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="698" type="textblock" ulx="273" uly="606">
        <line lrx="1207" lry="698" ulx="273" uly="606">Wenn wir zaͤhlen wollten, Andaͤchtige, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="930" type="textblock" ulx="269" uly="674">
        <line lrx="1162" lry="728" ulx="386" uly="674">viele wuͤrden ſich unter uns befinden, die</line>
        <line lrx="1161" lry="780" ulx="271" uly="722">ſich als offne Suͤnder bekennen wuͤrden? hinge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="830" ulx="269" uly="775">gen, was fuͤr eine große Anzahl jener wuͤrde ſich</line>
        <line lrx="1160" lry="881" ulx="270" uly="822">aͤußern, welche von dem Hoffartsgeiſte aufgebla⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="930" ulx="269" uly="874">ſen, mit dem Phariſaͤer hochmuͤthig ſprechen doͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="980" type="textblock" ulx="269" uly="925">
        <line lrx="1194" lry="980" ulx="269" uly="925">ſen: Ich bin nicht, wie andere Leute? alle wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1433" type="textblock" ulx="246" uly="976">
        <line lrx="1159" lry="1031" ulx="270" uly="976">len wir mehr ſeyn, als wir ſind, und die erſte</line>
        <line lrx="1158" lry="1082" ulx="268" uly="1024">Suͤnde der abtruͤnnigen Engel im Himmel, hat</line>
        <line lrx="1158" lry="1132" ulx="268" uly="1076">ſich nunmehr faſt in das ganze menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1183" ulx="268" uly="1127">ſchlecht verpflanzet. Was große Gefahr, daß</line>
        <line lrx="1157" lry="1233" ulx="246" uly="1180">wir durch dieſes Laſter aͤhnlich werden den hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1282" ulx="265" uly="1227">ſchen Geiſtern, denen wir in der Hoffart nach⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1334" ulx="265" uly="1279">folgen. Denn wie uns der engliſche Lehrer ver⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1383" ulx="265" uly="1329">ſichert (6c): „So macht uns die Hoffart dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1433" ulx="266" uly="1381">fel gleich.„ Was Wunder! wenn dieſes Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1488" type="textblock" ulx="264" uly="1430">
        <line lrx="1188" lry="1488" ulx="264" uly="1430">abſcheulich vor den Augen Gottes? ſelbes zu flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1791" type="textblock" ulx="264" uly="1481">
        <line lrx="1109" lry="1529" ulx="265" uly="1481">hen, ſage ich:</line>
        <line lrx="1155" lry="1586" ulx="339" uly="1529">Vortrag und Austheilung. Das Laſter</line>
        <line lrx="1157" lry="1636" ulx="265" uly="1583">der Hoffart iſt Gott hoͤchſt mis faͤllig, und zwar er⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1687" ulx="265" uly="1635">ſtens wegen der Bosheit des Herzens: zweytens</line>
        <line lrx="854" lry="1735" ulx="264" uly="1686">wegen der Bosheit des Mundes.</line>
        <line lrx="1160" lry="1791" ulx="1008" uly="1738">Neben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1889" type="textblock" ulx="238" uly="1789">
        <line lrx="1156" lry="1848" ulx="238" uly="1789">(cx) Superbia fimilem facit Diabolo. Dom. infra</line>
        <line lrx="505" lry="1889" ulx="322" uly="1841">olt. Eviph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="273" type="textblock" ulx="1256" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="203" ulx="1256" uly="151">mn teh</line>
        <line lrx="1328" lry="273" ulx="1286" uly="226">Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="638" type="textblock" ulx="1249" uly="284">
        <line lrx="1328" lry="333" ulx="1249" uly="284">zens zei</line>
        <line lrx="1325" lry="381" ulx="1252" uly="334">mnuͤths,</line>
        <line lrx="1328" lry="433" ulx="1253" uly="388">ſelbſt, o</line>
        <line lrx="1328" lry="477" ulx="1254" uly="436">De B</line>
        <line lrx="1318" lry="536" ulx="1257" uly="489">thigen</line>
        <line lrx="1326" lry="585" ulx="1258" uly="541">ſo man</line>
        <line lrx="1328" lry="638" ulx="1260" uly="590">zn hobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1647" type="textblock" ulx="1267" uly="739">
        <line lrx="1328" lry="805" ulx="1267" uly="739">X</line>
        <line lrx="1328" lry="880" ulx="1269" uly="842">un T</line>
        <line lrx="1328" lry="929" ulx="1273" uly="893">traben</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1273" uly="944">nehr</line>
        <line lrx="1328" lry="1031" ulx="1273" uly="1006">nen V</line>
        <line lrx="1328" lry="1082" ulx="1277" uly="1048">die ei</line>
        <line lrx="1328" lry="1133" ulx="1278" uly="1098">danke</line>
        <line lrx="1326" lry="1191" ulx="1278" uly="1147">ſchrei</line>
        <line lrx="1328" lry="1243" ulx="1280" uly="1198">dafa</line>
        <line lrx="1328" lry="1295" ulx="1268" uly="1249">ſche</line>
        <line lrx="1325" lry="1338" ulx="1284" uly="1303">weit</line>
        <line lrx="1328" lry="1389" ulx="1285" uly="1351">alles</line>
        <line lrx="1315" lry="1445" ulx="1287" uly="1402">ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1501" ulx="1290" uly="1453">ſole</line>
        <line lrx="1328" lry="1552" ulx="1290" uly="1503">nic</line>
        <line lrx="1319" lry="1595" ulx="1291" uly="1550">du</line>
        <line lrx="1326" lry="1647" ulx="1294" uly="1605">ls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi2501_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="183" type="textblock" ulx="0" uly="124">
        <line lrx="61" lry="183" ulx="0" uly="124">it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="111" lry="260" ulx="0" uly="202">inen pfe</line>
        <line lrx="110" lry="311" ulx="0" uly="257">1d er ſalt,</line>
        <line lrx="108" lry="357" ulx="0" uly="302">tſͤer, und</line>
        <line lrx="107" lry="407" ulx="0" uly="362">den; dentt</line>
        <line lrx="104" lry="470" ulx="0" uly="392">en. Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="17" lry="501" ulx="0" uly="473">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="120" lry="661" ulx="0" uly="616">tige, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="95" lry="709" ulx="0" uly="669">dden, die</line>
        <line lrx="93" lry="764" ulx="0" uly="716">1 hinge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="814" ulx="0" uly="768">vurde ſcch</line>
        <line lrx="87" lry="866" ulx="5" uly="820">glifhebſa⸗</line>
        <line lrx="86" lry="914" ulx="0" uly="870">chen dor⸗</line>
        <line lrx="84" lry="958" ulx="10" uly="922">ale wol⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1017" ulx="12" uly="972">die erſte</line>
        <line lrx="81" lry="1069" ulx="0" uly="1022">nel, hat</line>
        <line lrx="79" lry="1120" ulx="1" uly="1072">iche Ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1174" ulx="2" uly="1123">Ur, daß</line>
        <line lrx="76" lry="1223" ulx="0" uly="1175">en heli⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1270" ulx="0" uly="1225">t nach⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1320" ulx="0" uly="1281">rer bet⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1367" ulx="0" uly="1328">enn Teu⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1424" ulx="0" uly="1380">kaſter</line>
        <line lrx="66" lry="1482" ulx="5" uly="1430">n ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="62" lry="1577" ulx="7" uly="1532">laſter</line>
        <line lrx="64" lry="1622" ulx="0" uly="1592">har er⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1681" ulx="0" uly="1639">eytens</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="58" lry="1780" ulx="0" uly="1734">ebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="200" type="textblock" ulx="212" uly="122">
        <line lrx="1077" lry="200" ulx="212" uly="122">am zehnten Sonntage nach Pfingſten. 503</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="624" type="textblock" ulx="189" uly="222">
        <line lrx="1075" lry="273" ulx="249" uly="222">Nebentheilung. Die Bosheit des Her⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="322" ulx="190" uly="274">zens zeiget ſich in der Aufgeblaſenheit des Ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="373" ulx="190" uly="324">muͤths, da man das Gute, ſo man hat, ſich</line>
        <line lrx="1075" lry="423" ulx="191" uly="375">ſelbſt, oder wenigſt, ſeinen Verdienſten zuſchreibt.</line>
        <line lrx="1074" lry="473" ulx="189" uly="423">Die Bosheit des Mundes zeiget ſich in hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="524" ulx="191" uly="475">thigen Worten, da man ſich etwas zuſchreibt,</line>
        <line lrx="1074" lry="604" ulx="191" uly="504">ſo man nicht hat, oder jenes, ſo man hat, allein</line>
        <line lrx="517" lry="624" ulx="189" uly="576">zu haben vorgiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="973" type="textblock" ulx="187" uly="652">
        <line lrx="766" lry="712" ulx="468" uly="652">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1075" lry="793" ulx="187" uly="718">I1. Non ſum, ſicut cæteri hominum, ich bin</line>
        <line lrx="1073" lry="821" ulx="336" uly="774">nicht wie andere Leute. Niemand hat</line>
        <line lrx="1073" lry="873" ulx="190" uly="823">ein Wohlgefallen an einem aufgeblaſenen hoch⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="921" ulx="189" uly="874">trabenden Menſchen; auch Gott nicht. Viel⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="973" ulx="189" uly="925">mehr iſt ein hoffaͤrtiger Geiſt ein Abſcheu vor ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1023" type="textblock" ulx="144" uly="974">
        <line lrx="1073" lry="1023" ulx="144" uly="974">nen reineſten Augen, wegen der großen Bosheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1174" type="textblock" ulx="189" uly="1023">
        <line lrx="1073" lry="1074" ulx="190" uly="1023">die ein Hochmuͤthiger in ſeinem Herzen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1123" ulx="189" uly="1074">danken blicken laͤßt. Ihre Werke, ihre Thaten,</line>
        <line lrx="1076" lry="1174" ulx="189" uly="1124">ſchreiben ſie ihnen ſelbſt zu, und halten kraͤftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1274" type="textblock" ulx="163" uly="1175">
        <line lrx="1073" lry="1224" ulx="163" uly="1175">dafuͤr, daß ſie das Gute, das Lobwuͤrdige, ſo</line>
        <line lrx="1073" lry="1274" ulx="163" uly="1226">ſich etwa bey ihnen zeigte, von ſich ſelbſt haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1477" type="textblock" ulx="189" uly="1275">
        <line lrx="1073" lry="1325" ulx="189" uly="1275">weit davon, da ſie ſich erinnern ſollten, daß ſie</line>
        <line lrx="1073" lry="1377" ulx="189" uly="1326">alles Gute von Gott empfangen haben. Die⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1425" ulx="189" uly="1376">ſen verweiſet der Apoſtel ihren Hochmuth mit</line>
        <line lrx="1072" lry="1477" ulx="189" uly="1426">folgenden Worten (a): Was haſt du, das du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1526" type="textblock" ulx="157" uly="1475">
        <line lrx="1072" lry="1526" ulx="157" uly="1475">nicht empfangen? naͤmlich von Gott, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1677" type="textblock" ulx="188" uly="1503">
        <line lrx="1071" lry="1581" ulx="188" uly="1503">du es aber empfangen, was ruͤhmeſt dich,</line>
        <line lrx="1057" lry="1677" ulx="189" uly="1571">als haͤtteſt es nicht empfangen? Neh</line>
        <line lrx="1069" lry="1665" ulx="1022" uly="1641">eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1744" type="textblock" ulx="176" uly="1693">
        <line lrx="1068" lry="1744" ulx="176" uly="1693">(d) Quid habes, quod non accepiſti,  autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1881" type="textblock" ulx="250" uly="1737">
        <line lrx="1068" lry="1781" ulx="250" uly="1737">accepiſti! quid gloriaris, quaſ von aecepe-</line>
        <line lrx="593" lry="1823" ulx="251" uly="1777">ris? I. Cor. 7. v. 4.</line>
        <line lrx="757" lry="1881" ulx="645" uly="1826">Ji 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi2501_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="215" type="textblock" ulx="243" uly="136">
        <line lrx="1328" lry="215" ulx="243" uly="136">504 Acht und dreyßigſte Predigt, mmz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="982" type="textblock" ulx="258" uly="214">
        <line lrx="1324" lry="278" ulx="359" uly="214">Nehmen wir zum Bepſpiele den hochtraben⸗ Reche</line>
        <line lrx="1328" lry="338" ulx="285" uly="268">den Koͤnig Nabuchodonoſor. Von dieſem mel⸗ gebe,n</line>
        <line lrx="1328" lry="377" ulx="284" uly="318">det die heilige Schrift (e), daß er in ſeinem kö⸗ Uulut</line>
        <line lrx="1328" lry="446" ulx="283" uly="370">niglichen Saale zu Babylon, hochmuͤthig auf, ufre</line>
        <line lrx="1328" lry="476" ulx="284" uly="424">und ab ſpatziert, und als waͤre er allein der Ur⸗ ſen,</line>
        <line lrx="1328" lry="556" ulx="283" uly="470">ſprung ſeiner Thaten, ſehr aufgeblaſen zu ſich nhe</line>
        <line lrx="1328" lry="580" ulx="283" uly="520">ſelbſt geſprochen: Iſt nicht dieß jenes große En</line>
        <line lrx="1328" lry="637" ulx="282" uly="572">Babylon, ſo ich erbauet habe zu einem Hau⸗ hien</line>
        <line lrx="1168" lry="685" ulx="274" uly="615">ſe des Reichs, in der Macht meiner Staͤrke,</line>
        <line lrx="1165" lry="731" ulx="281" uly="679">und zur Herrlichkeit meiner Zierde. So</line>
        <line lrx="1325" lry="783" ulx="274" uly="706">dachte dieſer hochmuͤthige Koͤnig, als wenn alles ſich</line>
        <line lrx="1327" lry="849" ulx="282" uly="762">von ihm allein entſprungen und hergekommen ld</line>
        <line lrx="1324" lry="882" ulx="258" uly="824">waͤre, und was ſagt Gott dazu? zu zeigen, wie n3</line>
        <line lrx="1328" lry="932" ulx="283" uly="873">misfaͤllig, und hoͤchſt misfaͤllig ihm der Stolz uuh</line>
        <line lrx="1317" lry="982" ulx="282" uly="924">dieſes hochtrabenden Monarchen ſey, machte er ni,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1113" type="textblock" ulx="281" uly="984">
        <line lrx="1005" lry="1031" ulx="281" uly="984">geſchwind einen Ochſen daraus. ,</line>
        <line lrx="1328" lry="1113" ulx="333" uly="1057">Der ſtolze Koͤnig hatte in ſeinen Gedanken ſͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1515" type="textblock" ulx="161" uly="1103">
        <line lrx="1328" lry="1172" ulx="161" uly="1103">noch nicht ausgeredet, ſagt der heilige Text, als ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1217" ulx="283" uly="1156">eine Stimme vom Himmel kam, und ſprach (†): mie</line>
        <line lrx="1328" lry="1263" ulx="281" uly="1203">Dir o Koͤnig Nabuchodonoſor! wird ge⸗ e</line>
        <line lrx="1328" lry="1308" ulx="281" uly="1256">ſagt: dein Reich wird von dir entgehen, S</line>
        <line lrx="1328" lry="1359" ulx="283" uly="1306">ſie werden dich von den Menſchen verſtoßen, de</line>
        <line lrx="1326" lry="1409" ulx="283" uly="1356">und deine Wohnung wird bey den Beſtien, de</line>
        <line lrx="1328" lry="1459" ulx="283" uly="1407">und wilden Thieren ſeyn. Du wirſt Heu de</line>
        <line lrx="1327" lry="1515" ulx="201" uly="1457">frreſſen, wie ein Ochs, und ſieben Zeiten ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1655" type="textblock" ulx="284" uly="1502">
        <line lrx="1327" lry="1561" ulx="284" uly="1502">werden ſich uͤber dich veraͤndern, bis du er⸗ di</line>
        <line lrx="1328" lry="1655" ulx="284" uly="1548">kennet haben wirſt, daß der Höchſte di die h</line>
        <line lrx="1171" lry="1650" ulx="1122" uly="1617">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1833" type="textblock" ulx="286" uly="1646">
        <line lrx="1167" lry="1704" ulx="286" uly="1646">(e) Nonne hæc eſt Babylon magna, quam ego</line>
        <line lrx="1168" lry="1746" ulx="302" uly="1703">ædificavi in domum regni, in robore fortitu-=</line>
        <line lrx="1328" lry="1833" ulx="339" uly="1740">Gin mez, &amp; in gloria decoris mei. Dan. 4. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1877" type="textblock" ulx="284" uly="1800">
        <line lrx="709" lry="1877" ulx="284" uly="1800">G 5 v. 28. &amp; ſeqꝗ. ibid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi2501_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="62" lry="197" ulx="0" uly="141">igt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="127" lry="266" ulx="0" uly="218">hochtraben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="98" lry="316" ulx="0" uly="273">ſeſen mel⸗</line>
        <line lrx="97" lry="366" ulx="7" uly="320">ſeinemn kh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="98" lry="422" ulx="0" uly="371">itig auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="94" lry="465" ulx="0" uly="426">in der Ur⸗</line>
        <line lrx="91" lry="523" ulx="0" uly="479">n zu ſch</line>
        <line lrx="91" lry="575" ulx="1" uly="526">6 große</line>
        <line lrx="89" lry="637" ulx="0" uly="577"> cHa⸗</line>
        <line lrx="88" lry="676" ulx="4" uly="623">Stitke,</line>
        <line lrx="85" lry="719" ulx="0" uly="680">t. So</line>
        <line lrx="83" lry="767" ulx="0" uly="732">enn ales</line>
        <line lrx="82" lry="818" ulx="1" uly="784">kkolntnen.</line>
        <line lrx="80" lry="880" ulx="0" uly="834">en, wie</line>
        <line lrx="78" lry="929" ulx="0" uly="883">et Stol</line>
        <line lrx="76" lry="981" ulx="0" uly="935">Gchte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="72" lry="1096" ulx="0" uly="1060">edankenn</line>
        <line lrx="71" lry="1154" ulx="0" uly="1110">tt, als</line>
        <line lrx="68" lry="1208" ulx="0" uly="1158">10.</line>
        <line lrx="68" lry="1258" ulx="0" uly="1210">d ge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1312" ulx="0" uly="1260">gehen,</line>
        <line lrx="62" lry="1416" ulx="1" uly="1358">eſtien,</line>
        <line lrx="61" lry="1462" ulx="0" uly="1413">Hel</line>
        <line lrx="59" lry="1514" ulx="0" uly="1465">elten</line>
        <line lrx="57" lry="1556" ulx="0" uly="1521"> er⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1617" ulx="0" uly="1563">e dje</line>
        <line lrx="55" lry="1659" ulx="8" uly="1617">Rei⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1705" ulx="0" uly="1674">n ego</line>
        <line lrx="51" lry="1744" ulx="0" uly="1711">ftitu⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1792" ulx="0" uly="1760"> 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="204" type="textblock" ulx="138" uly="124">
        <line lrx="1069" lry="204" ulx="138" uly="124">anm zehnten Sonntage nach Pfingſten. S05</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="321" type="textblock" ulx="187" uly="213">
        <line lrx="1070" lry="277" ulx="188" uly="213">Reiche der Menſchen beherrſche, und ſelbe</line>
        <line lrx="1070" lry="321" ulx="187" uly="272">gebe, wem er will. Wie geſagt, ſo geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="387" type="textblock" ulx="190" uly="318">
        <line lrx="1113" lry="387" ulx="190" uly="318">Nabuchodonoſor mußte wegen Bosheit ſeines—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="622" type="textblock" ulx="187" uly="373">
        <line lrx="1067" lry="421" ulx="188" uly="373">aufgeblaſenen Herzen ſieben ganzer Jahre ein Ochs</line>
        <line lrx="1069" lry="486" ulx="189" uly="420">ſeyn, bis er endlich offenbar bekannte (g): Der</line>
        <line lrx="1069" lry="536" ulx="188" uly="461">große Gott ſey vermoͤgend die hochmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="622" ulx="187" uly="515">en Herzen in einem Augenblicke zu demuͤ⸗</line>
        <line lrx="433" lry="622" ulx="235" uly="582">igen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="706" type="textblock" ulx="264" uly="621">
        <line lrx="1109" lry="706" ulx="264" uly="621">Aus dieſem laßt ſich leicht ſchließen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="809" type="textblock" ulx="156" uly="705">
        <line lrx="1076" lry="757" ulx="178" uly="705">hoͤchſt misfaͤllig den reineſten Augen Gottes aller</line>
        <line lrx="1069" lry="809" ulx="156" uly="758">Hochmuth ſey? und wie ſehr ſind wir ihm erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1006" type="textblock" ulx="190" uly="808">
        <line lrx="1071" lry="869" ulx="190" uly="808">ben? nehmen wir zum Zeugniß unſre, ſowohl</line>
        <line lrx="1070" lry="922" ulx="190" uly="854">natuͤrliche, als uͤbernatuͤrliche Guͤter, wie we⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="959" ulx="190" uly="887">nig, ja! ſehr wenig gedenken wir daran, daß</line>
        <line lrx="1070" lry="1006" ulx="190" uly="959">wir ſie von Gott haben? alles wollen wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1057" type="textblock" ulx="153" uly="1009">
        <line lrx="1069" lry="1057" ulx="153" uly="1009">ſelbſt zueignen. Wie oft ſprechen wir zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1105" type="textblock" ulx="191" uly="1058">
        <line lrx="1070" lry="1105" ulx="191" uly="1058">ſelbſt in unſern hochmuͤthigen Gedanken: ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1222" type="textblock" ulx="173" uly="1108">
        <line lrx="1070" lry="1157" ulx="173" uly="1108">ſchoͤn, ich bin reich, ich bin gelehrt, ich bin</line>
        <line lrx="1135" lry="1222" ulx="180" uly="1155">maͤchtig, ich bin geſcheid, ich habe dieß, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1271" type="textblock" ulx="193" uly="1206">
        <line lrx="1071" lry="1271" ulx="193" uly="1206">jenes ſo trefflich angeordnet, fortgefuͤhrt, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1321" type="textblock" ulx="156" uly="1253">
        <line lrx="1073" lry="1321" ulx="156" uly="1253">Stande gebracht? 7 ſogar in den Werken der Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1644" type="textblock" ulx="194" uly="1308">
        <line lrx="1072" lry="1359" ulx="194" uly="1308">de wollen wir das Beßte gethan haben, und Gott</line>
        <line lrx="1077" lry="1406" ulx="194" uly="1359">die Ehre nicht geben, da man ſich ſelbſt uͤberre⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1458" ulx="195" uly="1409">det, man habe dieß, oder jenes gute Werk, aus</line>
        <line lrx="1071" lry="1521" ulx="194" uly="1459">ſeinen eignen Kraͤften gewirkt, ſich große Ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1597" ulx="194" uly="1510">dienſte geſammelt, man ſtehe mit einem Fuße</line>
        <line lrx="604" lry="1644" ulx="194" uly="1557">ſchoni in dem Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1678" type="textblock" ulx="978" uly="1638">
        <line lrx="1069" lry="1678" ulx="978" uly="1638">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1795" type="textblock" ulx="159" uly="1700">
        <line lrx="1071" lry="1795" ulx="159" uly="1700">(g) Gradientes in ſuperbia oteſt humiliare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1871" type="textblock" ulx="255" uly="1766">
        <line lrx="455" lry="1809" ulx="255" uly="1766">v. 34. ibid.</line>
        <line lrx="762" lry="1871" ulx="618" uly="1823">Ji 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi2501_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="206" type="textblock" ulx="262" uly="139">
        <line lrx="1036" lry="206" ulx="262" uly="139">zob Acht und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="484" type="textblock" ulx="261" uly="278">
        <line lrx="1143" lry="331" ulx="261" uly="278">muͤths! was abſcheuliche Bosheit des Herzens!</line>
        <line lrx="1143" lry="381" ulx="262" uly="327">wenn der große Gott, dem die Hoffart ſo ſehr</line>
        <line lrx="1141" lry="432" ulx="264" uly="379">misfaͤllig iſt, auch jetzt alle hochmuͤthig Denkende,</line>
        <line lrx="1144" lry="484" ulx="263" uly="430">ſo, wie einſt den ſtolzen Nabuchodonoſor, ſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="535" type="textblock" ulx="263" uly="478">
        <line lrx="1179" lry="535" ulx="263" uly="478">fen ſollte, wie viel wuͤrden wohl in unvernuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="684" type="textblock" ulx="223" uly="527">
        <line lrx="1146" lry="585" ulx="263" uly="527">tige Thiere verſtaltet werden, die in ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="637" ulx="223" uly="578">danken die Vortrefflichſten aus dem menſchlichen</line>
        <line lrx="908" lry="684" ulx="263" uly="632">Geſchlechte ſeyn wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1460" type="textblock" ulx="264" uly="703">
        <line lrx="1148" lry="753" ulx="338" uly="703">Wie misfaͤllig dem großen Gott eine ſolche</line>
        <line lrx="1147" lry="810" ulx="264" uly="753">Hoffart und Aufblaͤhung des Gemuͤths ſey, be⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="860" ulx="264" uly="803">zeugt der koͤnigliche Prophet (K), wenn er ſpricht:</line>
        <line lrx="1149" lry="907" ulx="264" uly="850">Ein Wildſchwein vom Walde hat ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="961" ulx="266" uly="902">wuͤſtet, und ein ſonderlich wildes Thier hat</line>
        <line lrx="1150" lry="1012" ulx="266" uly="954">ihn gefreſſen. Was iſt dieß fuͤr ein ſonders</line>
        <line lrx="1151" lry="1059" ulx="266" uly="1005">wildes Thier, ſo das Beßte des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1111" ulx="267" uly="1055">muͤths verzehret? der heilige Auguſtin (i) ſagt</line>
        <line lrx="1151" lry="1159" ulx="268" uly="1107">es uns in folgendem: „Das Wildſchwein ſelbſt,</line>
        <line lrx="1151" lry="1211" ulx="267" uly="1157">ſo den Weinberg der Seele verwuͤſtet, iſt ein</line>
        <line lrx="1152" lry="1260" ulx="265" uly="1206">ſonderbar wildes Thier, weil es einen Hochmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1313" ulx="268" uly="1257">gen bedeutet, denn dieß ſagt ein jeder Hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1365" ulx="269" uly="1309">ger zu ſich ſelbſt: Ich bins, ich bins, und kein</line>
        <line lrx="1153" lry="1413" ulx="270" uly="1356">anderer;, gleich als haͤtte er alle Gaben und Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1460" ulx="271" uly="1410">ter von ſich ſelbſt; und eben darum hat er keine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1512" type="textblock" ulx="272" uly="1458">
        <line lrx="1197" lry="1512" ulx="272" uly="1458">weil ſie durch die Bosheit des Herzens verwuͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1616" type="textblock" ulx="272" uly="1522">
        <line lrx="405" lry="1558" ulx="272" uly="1522">werden.</line>
        <line lrx="1156" lry="1616" ulx="1020" uly="1574">2. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1893" type="textblock" ulx="273" uly="1667">
        <line lrx="1157" lry="1720" ulx="273" uly="1667">() Exterminavit eam aper de filva, &amp; fingu-</line>
        <line lrx="1090" lry="1757" ulx="342" uly="1711">laris ferus depaſtus eſt eam. Eſ. 79. v. 14.</line>
        <line lrx="1158" lry="1807" ulx="277" uly="1754">() Ipſe Aper, qui devaſtavit eam, ſingularis fe-</line>
        <line lrx="1159" lry="1846" ulx="336" uly="1796">rus: quia ſuperbus: hoc enim dicit omnis fu-</line>
        <line lrx="1122" lry="1893" ulx="341" uly="1839">perbus, ego ſum, ego ſum, &amp; nemo. His.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="277" type="textblock" ulx="334" uly="225">
        <line lrx="1163" lry="277" ulx="334" uly="225">Was unertraͤgliche Aufgeblaſenheit des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="979" type="textblock" ulx="1242" uly="936">
        <line lrx="1328" lry="979" ulx="1242" uly="936">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="197" type="textblock" ulx="1265" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1265" uly="147">ain ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="884" type="textblock" ulx="1260" uly="238">
        <line lrx="1319" lry="263" ulx="1299" uly="238">2.</line>
        <line lrx="1328" lry="327" ulx="1260" uly="277">hat, e</line>
        <line lrx="1328" lry="366" ulx="1262" uly="329">till:</line>
        <line lrx="1328" lry="426" ulx="1263" uly="381">ſtin,</line>
        <line lrx="1328" lry="475" ulx="1264" uly="430">ſchreib</line>
        <line lrx="1328" lry="520" ulx="1266" uly="481">Davi</line>
        <line lrx="1328" lry="578" ulx="1268" uly="533">dienſt</line>
        <line lrx="1328" lry="620" ulx="1269" uly="594">renert</line>
        <line lrx="1328" lry="681" ulx="1270" uly="635">bezn</line>
        <line lrx="1328" lry="731" ulx="1271" uly="688">Unter</line>
        <line lrx="1328" lry="781" ulx="1272" uly="737">Palan</line>
        <line lrx="1328" lry="832" ulx="1274" uly="788">ſeinen</line>
        <line lrx="1328" lry="884" ulx="1275" uly="839">zuſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="935" type="textblock" ulx="1278" uly="891">
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1278" uly="891">eigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1618" type="textblock" ulx="1279" uly="988">
        <line lrx="1328" lry="1036" ulx="1279" uly="988">Eri</line>
        <line lrx="1328" lry="1088" ulx="1323" uly="1072">4</line>
        <line lrx="1328" lry="1165" ulx="1283" uly="1129">te,</line>
        <line lrx="1328" lry="1210" ulx="1281" uly="1172">konn</line>
        <line lrx="1328" lry="1321" ulx="1284" uly="1283">wege</line>
        <line lrx="1328" lry="1371" ulx="1285" uly="1324">Laſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1414" ulx="1287" uly="1374">Ver</line>
        <line lrx="1328" lry="1465" ulx="1290" uly="1427">lius</line>
        <line lrx="1328" lry="1516" ulx="1290" uly="1475">Dar</line>
        <line lrx="1327" lry="1573" ulx="1291" uly="1526">Fein</line>
        <line lrx="1328" lry="1618" ulx="1293" uly="1581">dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi2501_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="36" lry="186" ulx="0" uly="137">t,</line>
        <line lrx="92" lry="254" ulx="0" uly="214">t des Ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="312" ulx="7" uly="265">Herſens!</line>
        <line lrx="88" lry="364" ulx="0" uly="318">t ſo ſehr</line>
        <line lrx="84" lry="411" ulx="0" uly="366">Denlende,</line>
        <line lrx="84" lry="464" ulx="0" uly="419">r, ſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="101" lry="516" ulx="0" uly="469">verlnſnſ⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="84" lry="567" ulx="2" uly="519">hren Ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="618" ulx="0" uly="572">ſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="79" lry="742" ulx="0" uly="697">ne ſolche</line>
        <line lrx="77" lry="793" ulx="6" uly="748">ſeh, be</line>
        <line lrx="74" lry="843" ulx="7" uly="799">ſpricht:</line>
        <line lrx="73" lry="896" ulx="0" uly="848">n bet⸗</line>
        <line lrx="72" lry="947" ulx="0" uly="897">ier hat</line>
        <line lrx="72" lry="998" ulx="6" uly="954">ſonders</line>
        <line lrx="70" lry="1050" ulx="0" uly="1001">Hen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1100" type="textblock" ulx="1" uly="1053">
        <line lrx="70" lry="1100" ulx="1" uly="1053">Gſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="103" lry="1202" ulx="8" uly="1156">iſt ein</line>
        <line lrx="96" lry="1251" ulx="0" uly="1205">nüthie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="65" lry="1304" ulx="2" uly="1256">hfſͤti⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1348" ulx="0" uly="1308">nd kein</line>
        <line lrx="61" lry="1400" ulx="0" uly="1355">dGir</line>
        <line lrx="58" lry="1449" ulx="9" uly="1413">keine,</line>
        <line lrx="80" lry="1503" ulx="0" uly="1460">wiſttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="219" type="textblock" ulx="204" uly="150">
        <line lrx="1072" lry="219" ulx="204" uly="150">am zehnten Sonntage nach Pfingſten. 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1032" type="textblock" ulx="184" uly="226">
        <line lrx="1072" lry="283" ulx="267" uly="226">2. Gott iſt es, der uns alles Gute gegeben</line>
        <line lrx="1072" lry="328" ulx="190" uly="275">hat, er kann es wieder nehmen, wenn er immer</line>
        <line lrx="1071" lry="379" ulx="190" uly="327">will: weder uns ſelbſt, weder unſern Verdien⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="435" ulx="190" uly="377">ſten, doͤrfen wir das Gute, ſo wir haben, zu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="482" ulx="189" uly="428">ſchreiben; wenn wir Gott nicht misfallen wollen.</line>
        <line lrx="1070" lry="533" ulx="189" uly="477">David, der Koͤnig, hatte unſtreitig viele Ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="579" ulx="190" uly="529">dienſte geſammelt, er hatte einen Loͤwen und Baͤ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="640" ulx="189" uly="579">ren erwuͤrget, er hatte den ſtolzen Rieſen Goliath</line>
        <line lrx="1069" lry="686" ulx="189" uly="629">bezwungen, er hatte alle ſeine Feinde ringsherum</line>
        <line lrx="1068" lry="736" ulx="187" uly="681">unterjochet und beſiegt, er ſaß ruhig in ſeinem</line>
        <line lrx="1070" lry="784" ulx="186" uly="729">Palaſte. Aber es misfiel Gott, daß er etwas</line>
        <line lrx="1067" lry="831" ulx="186" uly="781">ſeinen eignen Verdienſten, und nicht alles Gott</line>
        <line lrx="1067" lry="887" ulx="185" uly="831">zuſchrieb. Woher wiſſen wir dieß? aus ſeinen</line>
        <line lrx="1067" lry="936" ulx="186" uly="881">eignen Worten (⸗e), wenn er ſpricht: Ich habe</line>
        <line lrx="1068" lry="985" ulx="184" uly="926">in meinem Ueberfluſſe geſagt: ich werde in</line>
        <line lrx="799" lry="1032" ulx="184" uly="977">Ewigkeit nicht bewegt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1116" type="textblock" ulx="254" uly="1059">
        <line lrx="1067" lry="1116" ulx="254" uly="1059">David meynte, weil er ſo viele Verdienſte haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1166" type="textblock" ulx="161" uly="1113">
        <line lrx="1067" lry="1166" ulx="161" uly="1113">te, und auf dem Throne ſeines Reiches feſt ſaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1662" type="textblock" ulx="177" uly="1159">
        <line lrx="1067" lry="1216" ulx="179" uly="1159">koͤnnte es ihm nun nicht mehr fehlen; aber eben</line>
        <line lrx="1066" lry="1266" ulx="178" uly="1209">da hat er weit gefehlet. Gott ließ zu, daß er</line>
        <line lrx="1067" lry="1316" ulx="178" uly="1263">wegen ſeiner Uebernehmung in die abſcheulichſten</line>
        <line lrx="1065" lry="1366" ulx="178" uly="1310">Laſter des Ehebruchs und Todſchlags verfiel.</line>
        <line lrx="1077" lry="1416" ulx="177" uly="1360">Vernehmet den Beweis von dem heiligen Baſi⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1461" ulx="180" uly="1410">lius (1), da er alſo ſchreibt: „Darum nennet</line>
        <line lrx="1065" lry="1516" ulx="178" uly="1460">David die Pfeile des Herrn feurige Pfeile des</line>
        <line lrx="1064" lry="1566" ulx="178" uly="1510">Feindes, die ihn mit unreiner Liebe verwundet,</line>
        <line lrx="1066" lry="1616" ulx="177" uly="1560">damit er, da er durch Zulaſſung Gottes in die</line>
        <line lrx="1066" lry="1662" ulx="962" uly="1622">Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1747" type="textblock" ulx="171" uly="1698">
        <line lrx="1066" lry="1747" ulx="171" uly="1698">() Dixi in abundantia mea, non movebor in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1880" type="textblock" ulx="177" uly="1748">
        <line lrx="647" lry="1792" ulx="199" uly="1748">eternum. PEſ. 29. V. 7.</line>
        <line lrx="1062" lry="1842" ulx="177" uly="1789">) Hujus rei gratia traditus eſt tentatori. Ej.</line>
        <line lrx="1062" lry="1880" ulx="241" uly="1837">37. . quoniam ſagittæ tuæ infixæ ſunt mihi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi2501_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="212" type="textblock" ulx="283" uly="155">
        <line lrx="1067" lry="212" ulx="283" uly="155">Sos Acht und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="384" type="textblock" ulx="265" uly="223">
        <line lrx="1163" lry="285" ulx="282" uly="223">Suͤnde gefallen, lernete, kuͤnftighin nicht mehr</line>
        <line lrx="1164" lry="336" ulx="265" uly="280">zu ihm ſelbſt zu ſagen: Ich werde in Ewigkeit</line>
        <line lrx="1163" lry="384" ulx="284" uly="330">nicht bewegt werden; denn darum hatte ihn Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="432" type="textblock" ulx="284" uly="380">
        <line lrx="1185" lry="432" ulx="284" uly="380">dem Verſucher uͤbergeben; „ weil ſich naͤmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="491" type="textblock" ulx="283" uly="431">
        <line lrx="1134" lry="491" ulx="283" uly="431">David in ſeinen Verdienſten uͤbernommen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="605" type="textblock" ulx="280" uly="501">
        <line lrx="1161" lry="558" ulx="354" uly="501">Dieß erheller ſonnenklar aus dem, was Gott</line>
        <line lrx="1160" lry="605" ulx="280" uly="555">dem David durch den Propheten Nathan (m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="762" type="textblock" ulx="280" uly="602">
        <line lrx="1200" lry="668" ulx="281" uly="602">entbiethen ließ: Dieß ſagt der Herr: Ich habe</line>
        <line lrx="1226" lry="716" ulx="281" uly="653">dich zum Koͤnige geſalbet, ich habe dich der</line>
        <line lrx="1161" lry="762" ulx="280" uly="703">Hand deines Feindes des Sauls entriſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="861" type="textblock" ulx="259" uly="754">
        <line lrx="1162" lry="810" ulx="259" uly="754">ich habe dir das Haus deines Herrn einge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="861" ulx="280" uly="806">raͤumt; weil du dich aber erhebt, deinen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="912" type="textblock" ulx="245" uly="856">
        <line lrx="1173" lry="912" ulx="245" uly="856">dienſten zuviel zugeſchrieben, ſo habe ich dich fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1015" type="textblock" ulx="277" uly="904">
        <line lrx="1161" lry="966" ulx="280" uly="904">len laſſen (n). Darum wird das Schwerdt</line>
        <line lrx="1160" lry="1015" ulx="277" uly="954">nicht von deinem Hauſe weichen in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1136" type="textblock" ulx="279" uly="1030">
        <line lrx="1163" lry="1086" ulx="354" uly="1030">Sehet Andaͤchtige wie hoͤchſt misfaͤllig vor</line>
        <line lrx="1158" lry="1136" ulx="279" uly="1081">Gott ſey jene Aufgeblaſenheit des Gemuͤths, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1182" type="textblock" ulx="277" uly="1131">
        <line lrx="1185" lry="1182" ulx="277" uly="1131">man das Gute, ſo man hat, und von Gott hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1240" type="textblock" ulx="276" uly="1183">
        <line lrx="1159" lry="1240" ulx="276" uly="1183">ſeinen eignen Verdienſten zuſchreibt. David war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1284" type="textblock" ulx="277" uly="1226">
        <line lrx="1179" lry="1284" ulx="277" uly="1226">ein Mann nach dem Herzen Gottes, ein from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1632" type="textblock" ulx="274" uly="1282">
        <line lrx="1159" lry="1338" ulx="274" uly="1282">mer und gottsfuͤrchtiger Koͤnig, und dennoch hat</line>
        <line lrx="1157" lry="1390" ulx="274" uly="1334">ſich die Hoffart ſeines Herzens, und durch dieſe</line>
        <line lrx="1156" lry="1440" ulx="276" uly="1385">die groͤßte Laſter ſeiner Seele bemeiſtert, damit</line>
        <line lrx="1157" lry="1488" ulx="276" uly="1437">er inskuͤnftige demuͤthig zu ſeyn lernete, da er den</line>
        <line lrx="1156" lry="1542" ulx="278" uly="1479">Hoͤchſten durch Aufgeblaſenheit misfallen hatte.</line>
        <line lrx="1156" lry="1589" ulx="275" uly="1534">Aber nicht allein misfaͤllt Gott die Aufgeblaſen⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1632" ulx="1093" uly="1584">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1890" type="textblock" ulx="270" uly="1667">
        <line lrx="1155" lry="1720" ulx="275" uly="1667">(m) Hæc dicit Dominus: ego te unxi in regem,</line>
        <line lrx="1152" lry="1761" ulx="341" uly="1710">&amp; ego erui te de manu Saul, &amp; dedi tibi do-</line>
        <line lrx="941" lry="1797" ulx="340" uly="1755">mum Domini tui. 2. Keg. 12. V. 7.</line>
        <line lrx="1153" lry="1848" ulx="270" uly="1797">() Quam ob rem non recedet gladius de domo</line>
        <line lrx="1011" lry="1890" ulx="338" uly="1839">tua usque in ſempiternum. id. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="194" type="textblock" ulx="1273" uly="154">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1273" uly="154">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="272" type="textblock" ulx="1261" uly="224">
        <line lrx="1328" lry="272" ulx="1261" uly="224">heit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="321" type="textblock" ulx="1248" uly="278">
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1248" uly="278">ſondert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="372" type="textblock" ulx="1264" uly="324">
        <line lrx="1328" lry="372" ulx="1264" uly="324">muthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="812" type="textblock" ulx="1270" uly="614">
        <line lrx="1327" lry="653" ulx="1270" uly="614">Getds</line>
        <line lrx="1322" lry="713" ulx="1273" uly="666">lung.</line>
        <line lrx="1328" lry="762" ulx="1270" uly="716">gen</line>
        <line lrx="1328" lry="812" ulx="1273" uly="767">ſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="855" type="textblock" ulx="1275" uly="820">
        <line lrx="1328" lry="855" ulx="1275" uly="820">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1396" type="textblock" ulx="1274" uly="904">
        <line lrx="1328" lry="1000" ulx="1278" uly="953">ſprea</line>
        <line lrx="1328" lry="1050" ulx="1277" uly="1012">leißt.</line>
        <line lrx="1328" lry="1092" ulx="1274" uly="1057">denkr</line>
        <line lrx="1328" lry="1150" ulx="1280" uly="1106">ſel ſt</line>
        <line lrx="1318" lry="1193" ulx="1279" uly="1166">nem</line>
        <line lrx="1328" lry="1251" ulx="1280" uly="1207">daß</line>
        <line lrx="1328" lry="1303" ulx="1282" uly="1260">auf</line>
        <line lrx="1328" lry="1353" ulx="1284" uly="1309">liche</line>
        <line lrx="1327" lry="1396" ulx="1284" uly="1361">wirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1454" type="textblock" ulx="1283" uly="1408">
        <line lrx="1328" lry="1454" ulx="1283" uly="1408">Hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1578" type="textblock" ulx="1255" uly="1522">
        <line lrx="1328" lry="1578" ulx="1255" uly="1522">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1828" type="textblock" ulx="1288" uly="1578">
        <line lrx="1328" lry="1632" ulx="1288" uly="1578">dil</line>
        <line lrx="1328" lry="1678" ulx="1289" uly="1633">ſolt</line>
        <line lrx="1325" lry="1724" ulx="1290" uly="1690">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1773" ulx="1290" uly="1740">verſ</line>
        <line lrx="1325" lry="1828" ulx="1292" uly="1786">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi2501_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="57" lry="193" ulx="0" uly="140">t,</line>
        <line lrx="103" lry="270" ulx="5" uly="220">nicht neht</line>
        <line lrx="103" lry="319" ulx="0" uly="270">1 Evigkeit</line>
        <line lrx="102" lry="369" ulx="0" uly="322">te ihn Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="98" lry="420" ulx="0" uly="373">ih nainlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="82" lry="471" ulx="0" uly="424">enhatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="537" type="textblock" ulx="7" uly="497">
        <line lrx="123" lry="537" ulx="7" uly="497">tas Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="93" lry="597" ulx="0" uly="549">than (n,</line>
        <line lrx="93" lry="648" ulx="4" uly="598">Ichhabe</line>
        <line lrx="92" lry="696" ulx="0" uly="649">dich der</line>
        <line lrx="90" lry="754" ulx="0" uly="700">ntriſen,</line>
        <line lrx="89" lry="800" ulx="0" uly="759"> elnge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="842" ulx="1" uly="804">nen Ver⸗</line>
        <line lrx="85" lry="899" ulx="0" uly="855">nich fal⸗</line>
        <line lrx="83" lry="958" ulx="0" uly="902">cherdt</line>
        <line lrx="82" lry="1005" ulx="0" uly="953">igkett.</line>
        <line lrx="79" lry="1079" ulx="0" uly="1033">lig vor</line>
        <line lrx="79" lry="1128" ulx="3" uly="1084">ihs, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="119" lry="1182" ulx="0" uly="1132">hvtt ht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="76" lry="1223" ulx="0" uly="1190">wvid war</line>
        <line lrx="74" lry="1278" ulx="0" uly="1237">1 ſtomm⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1331" ulx="1" uly="1284">vch hat</line>
        <line lrx="71" lry="1385" ulx="0" uly="1335">ih dieſe</line>
        <line lrx="70" lry="1427" ulx="0" uly="1387">dammit</line>
        <line lrx="68" lry="1479" ulx="0" uly="1441">er den</line>
        <line lrx="64" lry="1537" ulx="17" uly="1490">Hotle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="95" lry="1584" ulx="0" uly="1534">Claſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1637" type="textblock" ulx="32" uly="1589">
        <line lrx="65" lry="1637" ulx="32" uly="1589">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="61" lry="1717" ulx="0" uly="1682">tegem,</line>
        <line lrx="58" lry="1755" ulx="0" uly="1718">lbi do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1839" type="textblock" ulx="8" uly="1808">
        <line lrx="54" lry="1839" ulx="8" uly="1808">Jomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="212" type="textblock" ulx="189" uly="135">
        <line lrx="1066" lry="212" ulx="189" uly="135">am zehnten Sonntage nach Pfingſten. 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="336" type="textblock" ulx="159" uly="218">
        <line lrx="1085" lry="287" ulx="171" uly="218">heit des Gemuͤths, die Bosheit des Herzens,</line>
        <line lrx="1068" lry="336" ulx="159" uly="276">ſondern auch die Bosheit des Mundes durch hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="374" type="textblock" ulx="186" uly="325">
        <line lrx="484" lry="374" ulx="186" uly="325">muͤthige Worte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="500" type="textblock" ulx="451" uly="438">
        <line lrx="800" lry="500" ulx="451" uly="438">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="583" type="textblock" ulx="170" uly="506">
        <line lrx="1065" lry="583" ulx="170" uly="506">1. Ein Feldſtuͤck, das pur allein mit Pulver ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="867" type="textblock" ulx="182" uly="564">
        <line lrx="1066" lry="620" ulx="320" uly="564">laden iſt, macht zwar im Losgehen viel</line>
        <line lrx="1063" lry="664" ulx="183" uly="609">Getoͤs, aber wenig Schrecken, und keine Wir⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="722" ulx="185" uly="661">kung. Ein wahres Sinnbild jener ruhmſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="772" ulx="182" uly="712">gen Praler, welche aus ihren Thaten viel Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="822" ulx="182" uly="762">ſchrey machen, indem doch ſehr oft nicht das halbe</line>
        <line lrx="783" lry="867" ulx="182" uly="814">mit der Wahrheit uͤbereinſtimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1448" type="textblock" ulx="168" uly="897">
        <line lrx="1065" lry="956" ulx="256" uly="897">Und wie viele giebt es wohl dergleichen Groß⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1006" ulx="181" uly="946">ſprecher? jener ruͤhmet ſich, die halbe Welt durch⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1055" ulx="180" uly="993">reißt, und alle Merkwuͤrdigkeiten des ganzen Er⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1105" ulx="173" uly="1048">denkreiſes geſehen zu haben, da es doch im Zwei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1155" ulx="180" uly="1096">fel ſteht, ob er die ſchlechteſte Huͤtte außer ſei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1206" ulx="179" uly="1146">nem Baterlande erblicket. Dieſer pralet ſich,</line>
        <line lrx="1063" lry="1251" ulx="176" uly="1197">daß er viele Kuͤnſten verſtehe; laͤßt man es aber</line>
        <line lrx="1061" lry="1302" ulx="179" uly="1248">auf die Probe ankommen, verſteht er von keiner</line>
        <line lrx="1060" lry="1352" ulx="179" uly="1296">nichts. Andere wollen die beßte Haus⸗ und Land⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1412" ulx="177" uly="1346">wirthe ſeyn, und verderben dabey bis zum letzten</line>
        <line lrx="1033" lry="1448" ulx="168" uly="1391">Haͤller. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1631" type="textblock" ulx="168" uly="1455">
        <line lrx="1068" lry="1529" ulx="253" uly="1455">Man miſchet ſich ſogar in die Sachen der</line>
        <line lrx="1058" lry="1582" ulx="168" uly="1518">geheiligten Religion ein, die man doch vielmehr</line>
        <line lrx="1056" lry="1631" ulx="176" uly="1569">vielfaͤltig glauben, als fuͤrwitzig durchforſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1680" type="textblock" ulx="132" uly="1619">
        <line lrx="1058" lry="1680" ulx="132" uly="1619">ſollte, ſonderbar jene Leute, ſo ihnen durch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1827" type="textblock" ulx="171" uly="1669">
        <line lrx="1056" lry="1728" ulx="175" uly="1669">und fleißiges Studieren die noͤthige Einſicht nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="1787" ulx="173" uly="1720">verſchafft. Ja man redet ſogar von den heilig⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1827" ulx="171" uly="1768">ſten Geheimniſſen der wahren Kirche mit einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi2501_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="208" type="textblock" ulx="279" uly="130">
        <line lrx="1112" lry="208" ulx="279" uly="130">510 Acht und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="726" type="textblock" ulx="241" uly="230">
        <line lrx="1165" lry="279" ulx="277" uly="230">hochmuͤthig gebietheriſchen Tone, als wenn die</line>
        <line lrx="1166" lry="331" ulx="278" uly="282">Einrichtung derſelben von ihren großſprecheri⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="382" ulx="278" uly="332">ſchen Maͤulern abhienge. Auch die Werke der</line>
        <line lrx="1164" lry="430" ulx="279" uly="383">Gottesfurcht, der Andacht, des Gottesdienſts,</line>
        <line lrx="1167" lry="480" ulx="279" uly="434">werden zu Werken der Hoffart verwendet, da man</line>
        <line lrx="1165" lry="533" ulx="278" uly="484">ſich guter Werke, und vieler Tugenden ruͤhmet,</line>
        <line lrx="1166" lry="582" ulx="277" uly="534">von welchen weder die Seele was hat, noch Gott</line>
        <line lrx="1166" lry="634" ulx="241" uly="581">etwas weiß. Soll wohl eine ſolche Bosheit des</line>
        <line lrx="1167" lry="685" ulx="276" uly="634">Mundes Gott anders als hoͤchſt misfaͤllig ſeyn</line>
        <line lrx="1035" lry="726" ulx="276" uly="685">koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="857" type="textblock" ulx="275" uly="758">
        <line lrx="1166" lry="809" ulx="347" uly="758">Wir haben das ſchreckliche Beyſpiel am He⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="857" ulx="275" uly="808">rodes, dem Koͤnige im Judenlande, welcher den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="908" type="textblock" ulx="276" uly="859">
        <line lrx="1176" lry="908" ulx="276" uly="859">heiligen Apoſtel Jakob gemartert, und auch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1564" type="textblock" ulx="274" uly="910">
        <line lrx="1165" lry="959" ulx="276" uly="910">heiligen Apoſtel Petrus in Verhaft nehmen laſ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1009" ulx="277" uly="961">ſen. Dieſer, wie uns die Apoſtelgeſchichten er⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1061" ulx="274" uly="1010">zaͤhlen (o), hielt auf ſeinem herrlichen Throne</line>
        <line lrx="1166" lry="1111" ulx="276" uly="1062">mit koͤniglicher Pracht eine Rede. Der gelehrte</line>
        <line lrx="1165" lry="1160" ulx="277" uly="1110">Schriftausleger Tirinus (p) verſichert uns, daß</line>
        <line lrx="1167" lry="1213" ulx="275" uly="1162">dieſer hochmuͤthige Koͤnig zu Caͤſfarea ein herrli⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1263" ulx="277" uly="1213">ches Schauſpiel angeſtellt, und den zweyten Tag</line>
        <line lrx="1166" lry="1311" ulx="276" uly="1263">vor der oͤffentlichen Verſammlung erſchienen. Er</line>
        <line lrx="1166" lry="1362" ulx="275" uly="1314">trug eine koͤnigliche Krone auf dem Haupte, ei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1414" ulx="276" uly="1364">nen Scepter in der Hand, und ſeine Kleidung</line>
        <line lrx="1165" lry="1464" ulx="276" uly="1413">war neu, von Purpur und Gold alſo verfertigt,</line>
        <line lrx="1158" lry="1515" ulx="275" uly="1465">daß er bey dem Sonnenſcheine die glaͤnzendſten</line>
        <line lrx="954" lry="1564" ulx="277" uly="1516">Stralen von ſich zu werfen ſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1795" type="textblock" ulx="277" uly="1579">
        <line lrx="1166" lry="1648" ulx="351" uly="1579">In dieſer Verfaſſung nun hielt Herodes eine</line>
        <line lrx="1166" lry="1694" ulx="278" uly="1645">ruhmſuͤchtige Rede zum Volke, dem er auf alle</line>
        <line lrx="1167" lry="1746" ulx="278" uly="1696">moͤgliche Weiſe zu ſchmeicheln, und ſich gleich⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1795" ulx="277" uly="1745">ſam zu einem Gott zu machen ſuchte. Was ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1887" type="textblock" ulx="276" uly="1792">
        <line lrx="1166" lry="1836" ulx="998" uly="1799">ſchieht?</line>
        <line lrx="1125" lry="1887" ulx="276" uly="1792">(o) C. r12. (op) Hic. ſchieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="731" type="textblock" ulx="1268" uly="680">
        <line lrx="1328" lry="731" ulx="1268" uly="680">geged</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="192" type="textblock" ulx="1265" uly="142">
        <line lrx="1328" lry="192" ulx="1265" uly="142">t ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="273" type="textblock" ulx="1254" uly="221">
        <line lrx="1328" lry="273" ulx="1254" uly="221">ſchieht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="316" type="textblock" ulx="1218" uly="272">
        <line lrx="1327" lry="316" ulx="1218" uly="272">neWo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="677" type="textblock" ulx="1257" uly="326">
        <line lrx="1326" lry="368" ulx="1257" uly="326">dern e</line>
        <line lrx="1326" lry="426" ulx="1260" uly="377">zu d</line>
        <line lrx="1328" lry="475" ulx="1259" uly="429">Pealer</line>
        <line lrx="1328" lry="527" ulx="1261" uly="478">der g</line>
        <line lrx="1328" lry="578" ulx="1263" uly="530">Enge</line>
        <line lrx="1328" lry="625" ulx="1265" uly="590">ten,</line>
        <line lrx="1328" lry="677" ulx="1267" uly="631">6n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="781" type="textblock" ulx="1271" uly="735">
        <line lrx="1320" lry="781" ulx="1271" uly="735">ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1331" type="textblock" ulx="1272" uly="827">
        <line lrx="1328" lry="863" ulx="1309" uly="827">11</line>
        <line lrx="1327" lry="916" ulx="1272" uly="876">die B</line>
        <line lrx="1323" lry="964" ulx="1275" uly="930">Rein</line>
        <line lrx="1328" lry="1017" ulx="1277" uly="978">Wuͤn</line>
        <line lrx="1328" lry="1076" ulx="1275" uly="1031">meſſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1117" ulx="1279" uly="1081">vernn</line>
        <line lrx="1328" lry="1178" ulx="1280" uly="1131">ihr</line>
        <line lrx="1328" lry="1219" ulx="1280" uly="1183">vole</line>
        <line lrx="1328" lry="1279" ulx="1282" uly="1232">halte</line>
        <line lrx="1328" lry="1331" ulx="1285" uly="1287">neri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1383" type="textblock" ulx="1285" uly="1337">
        <line lrx="1328" lry="1383" ulx="1285" uly="1337">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1567" type="textblock" ulx="1289" uly="1486">
        <line lrx="1328" lry="1516" ulx="1289" uly="1486">bern</line>
        <line lrx="1328" lry="1567" ulx="1289" uly="1530">alei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi2501_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="69" lry="199" ulx="0" uly="145">ſct,</line>
        <line lrx="99" lry="266" ulx="11" uly="231">wenn die</line>
        <line lrx="97" lry="325" ulx="0" uly="277">ſſprecheri⸗</line>
        <line lrx="96" lry="368" ulx="0" uly="328">Werke der</line>
        <line lrx="93" lry="426" ulx="0" uly="383">tesdienſts,</line>
        <line lrx="93" lry="474" ulx="0" uly="435">t, da mnan</line>
        <line lrx="89" lry="530" ulx="0" uly="481">ruhinet,</line>
        <line lrx="89" lry="578" ulx="0" uly="534">och Gott</line>
        <line lrx="88" lry="631" ulx="0" uly="585">boheit des</line>
        <line lrx="88" lry="683" ulx="0" uly="635">lig ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="83" lry="808" ulx="0" uly="762">amn He</line>
        <line lrx="80" lry="857" ulx="0" uly="813">ſcher den</line>
        <line lrx="78" lry="908" ulx="0" uly="864">guch den</line>
        <line lrx="78" lry="958" ulx="0" uly="914">nen laſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1009" ulx="0" uly="967">chten er⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1063" ulx="10" uly="1016">Drone</line>
        <line lrx="74" lry="1116" ulx="6" uly="1066">gelihtte</line>
        <line lrx="72" lry="1163" ulx="0" uly="1116">1s, daß</line>
        <line lrx="71" lry="1217" ulx="1" uly="1170">herrl⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1264" ulx="0" uly="1219">ten og</line>
        <line lrx="68" lry="1310" ulx="0" uly="1268">en. Er</line>
        <line lrx="66" lry="1369" ulx="0" uly="1321">te, ei⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1416" ulx="0" uly="1377">leidung</line>
        <line lrx="62" lry="1473" ulx="0" uly="1425">ſettigt⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1522" ulx="0" uly="1475">dſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="59" lry="1644" ulx="0" uly="1605">6 eine</line>
        <line lrx="57" lry="1704" ulx="0" uly="1653"> ale</line>
        <line lrx="56" lry="1757" ulx="0" uly="1704">gleich</line>
        <line lrx="53" lry="1802" ulx="0" uly="1765">s ge⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1858" ulx="0" uly="1803">it!</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="114" type="textblock" ulx="818" uly="82">
        <line lrx="887" lry="96" ulx="877" uly="82">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="205" type="textblock" ulx="194" uly="132">
        <line lrx="1057" lry="205" ulx="194" uly="132">am zehnten Sonntage nach Pfingſten. SI1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="481" type="textblock" ulx="168" uly="228">
        <line lrx="1057" lry="281" ulx="170" uly="228">ſchieht? wirklich rief das Volk auf (4): Sei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="328" ulx="168" uly="273">ne Worte waͤren nicht eines Menſchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="379" ulx="172" uly="327">dern eines Gottes. Und was ſagt Gott da⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="429" ulx="173" uly="379">zu? damit er zeigte, wie misfaͤllig ihm dieſe</line>
        <line lrx="1053" lry="481" ulx="170" uly="430">Pralerey des ruhmſuͤchtigen Koͤnigs waͤre, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="529" type="textblock" ulx="163" uly="479">
        <line lrx="1055" lry="529" ulx="163" uly="479">der goͤttliche Text (*): Ließ er ihn durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="780" type="textblock" ulx="168" uly="529">
        <line lrx="1063" lry="580" ulx="174" uly="529">Engel ſtrafen. Und damit wir nicht zweifel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="630" ulx="174" uly="582">ten, warum? ſetzt der heilige Text die Urſache</line>
        <line lrx="1056" lry="682" ulx="168" uly="630">bey (*): Weil Herodes nicht Gott die Ehre</line>
        <line lrx="1054" lry="733" ulx="174" uly="680">gegeben, ſondern durch ſein Großſprechen ſich</line>
        <line lrx="812" lry="780" ulx="170" uly="733">ſelbſt zugeeignet, was er nicht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="873" type="textblock" ulx="245" uly="822">
        <line lrx="1057" lry="873" ulx="245" uly="822">Und mit was fuͤr einer Strafe zuͤchtigte Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="923" type="textblock" ulx="164" uly="872">
        <line lrx="1057" lry="923" ulx="164" uly="872">die Bosheit ſeines Mundes? Andaͤchtige, er wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1374" type="textblock" ulx="167" uly="922">
        <line lrx="1057" lry="973" ulx="174" uly="922">de in fuͤnf Tagen, wie Tirinus (¹) bezeugt, von</line>
        <line lrx="1057" lry="1025" ulx="175" uly="972">Wuͤrmern und Laͤuſen gefreſſen. Wohl eine ange⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1073" ulx="174" uly="1023">meſſene Strafe fuͤr ſo ein ſtolzes Betragen! Weit</line>
        <line lrx="1056" lry="1124" ulx="175" uly="1073">vernuͤnftiger handeln jene, die nach Lehr Chriſti (A4)</line>
        <line lrx="1058" lry="1173" ulx="167" uly="1123">ihr Gutes, was ſie haben und wirken, nicht mit</line>
        <line lrx="1057" lry="1225" ulx="176" uly="1174">vollen Backen ausblaſen, ſondern in der Geheim</line>
        <line lrx="1058" lry="1276" ulx="178" uly="1224">halten, damit ſie ihren Lohn nicht mit den gleiß⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1326" ulx="179" uly="1274">neriſchen Phariſaͤern auf Erden empfangen, und</line>
        <line lrx="845" lry="1374" ulx="178" uly="1323">nichts fuͤr den Himmel aufbehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1697" type="textblock" ulx="175" uly="1414">
        <line lrx="1058" lry="1471" ulx="217" uly="1414">2. Eine andre Bosheit des Mundes iſt es,</line>
        <line lrx="1059" lry="1517" ulx="180" uly="1465">wenn man das Gute, ſo man im Beſitze hat,</line>
        <line lrx="1060" lry="1573" ulx="175" uly="1517">allein, und gleichſam mit Ausſchluß andrer ei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1619" ulx="992" uly="1582">gen⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1697" ulx="177" uly="1654">(97) Dei voces, &amp; non hominis. v. 22. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1784" type="textblock" ulx="175" uly="1699">
        <line lrx="1058" lry="1743" ulx="175" uly="1699">(*) Confeſtim percuſſit eum Angelus Domini.</line>
        <line lrx="438" lry="1784" ulx="243" uly="1741">Ibid. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1826" type="textblock" ulx="176" uly="1777">
        <line lrx="975" lry="1826" ulx="176" uly="1777">(s) Eoqued non dediſſet honorem Deo. Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1876" type="textblock" ulx="176" uly="1827">
        <line lrx="876" lry="1876" ulx="176" uly="1827">(2) Ibid. (“„) Matth. 6. v. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi2501_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="216" type="textblock" ulx="286" uly="122">
        <line lrx="1092" lry="216" ulx="286" uly="122">512 Acht und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="733" type="textblock" ulx="264" uly="228">
        <line lrx="1168" lry="281" ulx="282" uly="228">genthumlich haben will; wenn man mit dem</line>
        <line lrx="1168" lry="331" ulx="282" uly="275">heutigen Phariſaͤer ſpricht: Ich bin nicht wie</line>
        <line lrx="1168" lry="380" ulx="280" uly="328">andre Leute. Ich bin beſſer, ich weiß und</line>
        <line lrx="1167" lry="431" ulx="282" uly="376">verſtehe mehr, ich bin der einzige von dieſer Gat⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="482" ulx="285" uly="427">tung, niemand hat es ſo weit gebracht, als ich,</line>
        <line lrx="1165" lry="530" ulx="284" uly="478">nur ich beſitze dieſe Wiſſenſchaft, dieſe Kunſt,</line>
        <line lrx="1166" lry="582" ulx="285" uly="528">dieſe Art, und ſonſt niemand. Mir allein ſoll</line>
        <line lrx="1168" lry="631" ulx="285" uly="580">man folgen, und nach meinem Kopfe ſollen die</line>
        <line lrx="1168" lry="685" ulx="264" uly="631">Sachen gehen, wenn ſie gut gehen ſollen: und</line>
        <line lrx="1048" lry="733" ulx="283" uly="682">dergleichen mehr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1509" type="textblock" ulx="250" uly="752">
        <line lrx="1168" lry="805" ulx="356" uly="752">Was Uebermuth bey einem ſterblichen Men⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="855" ulx="282" uly="805">ſchen? ſonder Zweifel muß er Gott hoͤchſt mis⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="906" ulx="283" uly="854">faͤllig ſeyn; weil doch das Geſchoͤpf ohne den</line>
        <line lrx="1166" lry="955" ulx="282" uly="905">Schoͤpfer nichts Gutes haben, oder wirken kann.</line>
        <line lrx="1167" lry="1007" ulx="281" uly="955">Was großes Misfallen Gott an ſolchem Hoch⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1057" ulx="283" uly="1004">muthe habe, zeigt bis zum Schrecken die Ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1107" ulx="281" uly="1055">ſchichte des Koͤnigs Antiochus, mit dem Zuna⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1158" ulx="280" uly="1104">men des Durchleuchtigen. Von dieſem meldet</line>
        <line lrx="1168" lry="1208" ulx="268" uly="1157">das erſte Buch der Machabaͤer (X), daß er un⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1257" ulx="283" uly="1207">ter dem auserwaͤhlten Volke entſetzlich gehauſet,</line>
        <line lrx="1167" lry="1308" ulx="285" uly="1259">den Goͤtzendienſt eingefuͤhrt, und die, ſo den</line>
        <line lrx="1168" lry="1359" ulx="283" uly="1307">Goͤtzen nicht opfern wollten, tyranniſch hinge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1407" ulx="280" uly="1357">richtet, ja! endlich befohlen habe, daß alles Volk</line>
        <line lrx="1167" lry="1463" ulx="250" uly="1409">durch die Abgoͤtterey ein Volk ſeyn ſoll; er allein</line>
        <line lrx="1167" lry="1509" ulx="284" uly="1456">wollte alle unter ſeinem Hut haben, und uͤber ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1560" type="textblock" ulx="279" uly="1508">
        <line lrx="1203" lry="1560" ulx="279" uly="1508">den Scepter fuͤhren. Alſo das erſte Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1611" type="textblock" ulx="282" uly="1561">
        <line lrx="1119" lry="1611" ulx="282" uly="1561">Machabaͤer: Laſſen wir nun das zweyte reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1877" type="textblock" ulx="239" uly="1628">
        <line lrx="1168" lry="1683" ulx="357" uly="1628">Da heißt es (9), daß er geſtraft worden.</line>
        <line lrx="1168" lry="1733" ulx="289" uly="1681">Denn eben, da er hochmuͤthig auf ſein Geboth</line>
        <line lrx="1168" lry="1784" ulx="283" uly="1735">hielt, und die Juden, die nicht Abgoͤtterer wer⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1821" ulx="524" uly="1787">. 7 den</line>
        <line lrx="990" lry="1877" ulx="239" uly="1833">(x) C. x. (y) 2. Mach. c. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="202" type="textblock" ulx="1264" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="202" ulx="1264" uly="150">inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="483" type="textblock" ulx="1252" uly="229">
        <line lrx="1328" lry="271" ulx="1252" uly="229">den wol</line>
        <line lrx="1328" lry="332" ulx="1253" uly="284">zu zwin</line>
        <line lrx="1328" lry="382" ulx="1255" uly="333">ſen ſei</line>
        <line lrx="1328" lry="429" ulx="1255" uly="384">Weiſe</line>
        <line lrx="1328" lry="483" ulx="1256" uly="437">legen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="531" type="textblock" ulx="1233" uly="488">
        <line lrx="1328" lry="531" ulx="1233" uly="488">tert ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="635" type="textblock" ulx="1257" uly="536">
        <line lrx="1328" lry="574" ulx="1257" uly="536">ne Die</line>
        <line lrx="1327" lry="635" ulx="1260" uly="589">gen ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="700" type="textblock" ulx="1301" uly="660">
        <line lrx="1328" lry="700" ulx="1301" uly="660">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="760" type="textblock" ulx="1236" uly="714">
        <line lrx="1328" lry="760" ulx="1236" uly="714">in geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="850" type="textblock" ulx="1261" uly="774">
        <line lrx="1316" lry="810" ulx="1261" uly="774">wog,</line>
        <line lrx="1328" lry="850" ulx="1264" uly="817">wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="911" type="textblock" ulx="1236" uly="864">
        <line lrx="1328" lry="911" ulx="1236" uly="864">Gett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1160" type="textblock" ulx="1266" uly="916">
        <line lrx="1328" lry="962" ulx="1266" uly="916">ligen</line>
        <line lrx="1328" lry="1011" ulx="1267" uly="968">gejiee</line>
        <line lrx="1325" lry="1061" ulx="1266" uly="1016">achti</line>
        <line lrx="1327" lry="1111" ulx="1270" uly="1065">heit d</line>
        <line lrx="1328" lry="1160" ulx="1269" uly="1115">at,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi2501_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="188" type="textblock" ulx="0" uly="113">
        <line lrx="50" lry="188" ulx="0" uly="113">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="136" lry="269" ulx="0" uly="215">n mnit der</line>
        <line lrx="133" lry="310" ulx="10" uly="262">hicht wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="106" lry="361" ulx="0" uly="316">weiß und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="412" type="textblock" ulx="3" uly="366">
        <line lrx="115" lry="412" ulx="3" uly="366">dieſer Gat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="101" lry="461" ulx="2" uly="417">t, als ich,</line>
        <line lrx="101" lry="515" ulx="0" uly="468">ſe Kunſt,</line>
        <line lrx="99" lry="563" ulx="0" uly="519">gllein ſell</line>
        <line lrx="97" lry="616" ulx="0" uly="571">ſolen De</line>
        <line lrx="99" lry="659" ulx="0" uly="623">hen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="95" lry="794" ulx="0" uly="745">hen Mer⸗</line>
        <line lrx="93" lry="845" ulx="0" uly="799">Schſt mis⸗</line>
        <line lrx="91" lry="897" ulx="9" uly="849">Ohe den</line>
        <line lrx="89" lry="938" ulx="0" uly="900">ken kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="88" lry="996" ulx="0" uly="948">en Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="120" lry="1040" ulx="0" uly="999">die G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="85" lry="1099" ulx="0" uly="1052">n Zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1142" type="textblock" ulx="1" uly="1103">
        <line lrx="139" lry="1142" ulx="1" uly="1103">n meldet 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="85" lry="1202" ulx="1" uly="1156">aß er un⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1256" ulx="0" uly="1204">ehauſet,</line>
        <line lrx="83" lry="1304" ulx="0" uly="1257">ſ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="114" lry="1355" ulx="0" uly="1306"> hinge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1397" ulx="2" uly="1352">ſes Voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="78" lry="1447" ulx="10" uly="1405">eralein</line>
        <line lrx="75" lry="1498" ulx="0" uly="1454">über ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="74" lry="1676" ulx="0" uly="1636">worden,</line>
        <line lrx="72" lry="1729" ulx="5" uly="1677">Gtboth</line>
        <line lrx="71" lry="1780" ulx="0" uly="1740">er ver⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1821" ulx="39" uly="1787">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="216" type="textblock" ulx="203" uly="151">
        <line lrx="1062" lry="216" ulx="203" uly="151">am zehnten Sonntage nach Pfingſten. 513</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="626" type="textblock" ulx="175" uly="227">
        <line lrx="1062" lry="278" ulx="177" uly="227">den wollten, in ſeinem Grimme und Hochmuth</line>
        <line lrx="1062" lry="326" ulx="176" uly="278">zu zwingen drohete, wird er mit heftigem Schmer⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="376" ulx="177" uly="328">zen ſeines Eingeweids von Gott unſichtbarer</line>
        <line lrx="1080" lry="434" ulx="177" uly="380">Weiſe geſtraft, und da er ſeinen Stolz noch nicht</line>
        <line lrx="1057" lry="478" ulx="177" uly="430">legen wollte, faͤllt er aus dem Wagen, zerſchmet⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="528" ulx="175" uly="480">tert ſeinen Leib, faͤngt an zu faulen, ſo, daß ſei⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="580" ulx="176" uly="529">ne Diener ſelbſt den Geſtank nicht mehr ertra⸗</line>
        <line lrx="778" lry="626" ulx="175" uly="580">gen konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="853" type="textblock" ulx="174" uly="652">
        <line lrx="1056" lry="702" ulx="251" uly="652">Er, der kurz vorher den Fluthen des Meers</line>
        <line lrx="1059" lry="753" ulx="174" uly="704">zu gebiethen ſchien, der die Hoͤhe der Berge ab⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="803" ulx="174" uly="753">wog, und uͤber menſchliche Art hoffaͤrtig war,</line>
        <line lrx="1058" lry="853" ulx="175" uly="803">wie die heilige Schrift ſagt, mußte nun die Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="902" type="textblock" ulx="160" uly="852">
        <line lrx="1060" lry="902" ulx="160" uly="852">Gott geben, ſeine Fehler erkennen, und zur bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1050" type="textblock" ulx="175" uly="903">
        <line lrx="1060" lry="949" ulx="175" uly="903">ligen Strafe von Geſtank, Wuͤrmern, und Un⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1002" ulx="175" uly="953">geziefer, lebendig verzehret werden. Sehet An⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1050" ulx="175" uly="1002">daͤchtige, wie misfaͤllig dem hoͤchſten Gott die Bos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1100" type="textblock" ulx="164" uly="1049">
        <line lrx="1060" lry="1100" ulx="164" uly="1049">heit des Munds ſey, da man jenes, was man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1201" type="textblock" ulx="174" uly="1101">
        <line lrx="1061" lry="1156" ulx="174" uly="1101">hat, vor andern haben will, und auf ſondere</line>
        <line lrx="648" lry="1201" ulx="174" uly="1152">Weiſe zu haben verlangt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1882" type="textblock" ulx="173" uly="1250">
        <line lrx="697" lry="1311" ulx="520" uly="1250">Schluß.</line>
        <line lrx="1057" lry="1376" ulx="196" uly="1326">us dieſem bleibt feſt geſetzt, das Laſter der</line>
        <line lrx="1059" lry="1427" ulx="192" uly="1376">Hoffart ſey Gott uͤberaus misfaͤllig: mis⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1477" ulx="176" uly="1424">faͤllig wegen der Bosheit des Herzens, misfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1525" ulx="176" uly="1476">lig wegen der Bosheit des Mundes. Vier Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1578" ulx="175" uly="1525">nige haben die Probe gemacht. Die erſte zeigt</line>
        <line lrx="1059" lry="1627" ulx="174" uly="1575">ſich in der Aufgeblaſenheit des Gemuͤths, da man</line>
        <line lrx="1060" lry="1677" ulx="173" uly="1624">das Gute, ſo man hat, ſich ſelbſt, wie der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1728" ulx="173" uly="1675">nig Nabuchodonoſor, oder ſeinen Verdienſten,</line>
        <line lrx="1061" lry="1778" ulx="173" uly="1727">wie der Koͤnig David, zuſchreiben will. Die</line>
        <line lrx="1062" lry="1832" ulx="173" uly="1773">Bosheit des Mundes zeiget ſich, da man hoch⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1882" ulx="227" uly="1825">Sonntagspred. K k muͤthige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi2501_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="829" type="textblock" ulx="236" uly="145">
        <line lrx="1123" lry="198" ulx="254" uly="145">514 Acht und dreyßigſte Predigt, ꝛc.</line>
        <line lrx="1161" lry="273" ulx="278" uly="222">muͤthige Worte redet, und ſich entweder zueignet,</line>
        <line lrx="1161" lry="323" ulx="705" uly="273">wie der Koͤnig Herodes</line>
        <line lrx="1184" lry="373" ulx="276" uly="323">Agrippa, oder jenes, was man hat, allein, auf</line>
        <line lrx="1161" lry="424" ulx="274" uly="373">beſondere Art, haben will, wie der Koͤnig An⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="473" ulx="721" uly="424">Dieſe Koͤnige haben die</line>
        <line lrx="1159" lry="526" ulx="275" uly="474">Probe gemacht, und ſie wird auch an uns ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="574" ulx="276" uly="527">macht werden, wenn wir uns nach ihrem Bey⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="628" ulx="274" uly="576">ſpiele der Hoffart ergeben; denn es iſt richtig,</line>
        <line lrx="1158" lry="677" ulx="274" uly="626">und bleibt allezeit wahr der Ausſpruch der ewigen</line>
        <line lrx="1158" lry="727" ulx="272" uly="677">Wahrheit, mit der er das heutige Evangelium</line>
        <line lrx="1159" lry="782" ulx="271" uly="721">beſchließt: Wer ſich erhoͤhet, wird erniedrigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="829" ulx="236" uly="775">und nur wer ſich erniedrigt, wird erhoͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="323" type="textblock" ulx="276" uly="272">
        <line lrx="653" lry="323" ulx="276" uly="272">was man nicht hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="472" type="textblock" ulx="275" uly="423">
        <line lrx="637" lry="472" ulx="275" uly="423">tiochus Epiphanes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1062" type="textblock" ulx="1246" uly="904">
        <line lrx="1328" lry="956" ulx="1260" uly="904">Appte</line>
        <line lrx="1328" lry="1019" ulx="1262" uly="968">Ernah</line>
        <line lrx="1313" lry="1062" ulx="1246" uly="1032">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1298" type="textblock" ulx="1260" uly="1178">
        <line lrx="1328" lry="1298" ulx="1260" uly="1178">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1365" type="textblock" ulx="1269" uly="1330">
        <line lrx="1313" lry="1365" ulx="1269" uly="1330">taub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi2501_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="115" lry="264" ulx="0" uly="207">der zueignet,</line>
        <line lrx="114" lry="306" ulx="0" uly="260">lig herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="142" lry="360" ulx="0" uly="303">,lein, if</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="113" lry="414" ulx="12" uly="356">Koͤnig An⸗</line>
        <line lrx="110" lry="459" ulx="0" uly="412">e haben die</line>
        <line lrx="106" lry="514" ulx="11" uly="474">n uns e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="562" type="textblock" ulx="1" uly="514">
        <line lrx="138" lry="562" ulx="1" uly="514">ihrem Beg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="105" lry="616" ulx="0" uly="567">ſ richtig,</line>
        <line lrx="105" lry="663" ulx="5" uly="621">der ewvigen</line>
        <line lrx="104" lry="716" ulx="0" uly="664">rgangelium</line>
        <line lrx="102" lry="767" ulx="0" uly="718">Entedrigt,</line>
        <line lrx="102" lry="820" ulx="2" uly="765">d erhoher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="209" type="textblock" ulx="496" uly="140">
        <line lrx="1062" lry="209" ulx="496" uly="140">W WRcNe 515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="273" type="textblock" ulx="140" uly="218">
        <line lrx="1061" lry="273" ulx="140" uly="218">r e , S e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="795" type="textblock" ulx="228" uly="287">
        <line lrx="888" lry="383" ulx="346" uly="287">Neun und dreyßigſte</line>
        <line lrx="913" lry="467" ulx="483" uly="380">Predigt,</line>
        <line lrx="989" lry="558" ulx="228" uly="481">anm eilften Sonntage nach</line>
        <line lrx="754" lry="624" ulx="485" uly="554">Pfingſten.</line>
        <line lrx="706" lry="725" ulx="486" uly="665">Inhalt.</line>
        <line lrx="920" lry="795" ulx="328" uly="733">Von der boͤſen Gelegenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="942" type="textblock" ulx="181" uly="810">
        <line lrx="737" lry="884" ulx="506" uly="810">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="939" lry="942" ulx="181" uly="889">Apprehendens eum de turba ſeorſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1028" type="textblock" ulx="128" uly="926">
        <line lrx="1068" lry="1028" ulx="128" uly="926">er nahm ihn von dem Volke beyſeits. Mark. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1617" type="textblock" ulx="183" uly="1016">
        <line lrx="674" lry="1052" ulx="232" uly="1016">H. 33.</line>
        <line lrx="724" lry="1146" ulx="472" uly="1085">Eingang.</line>
        <line lrx="1067" lry="1219" ulx="283" uly="1160">twas beſonders zeiget ſich in dem heutigen</line>
        <line lrx="1068" lry="1278" ulx="184" uly="1160">E Evangelium. Man brachte zu unſerm lieb⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1317" ulx="305" uly="1263">reichſten Erloͤſer einen armen Tropfen, der</line>
        <line lrx="1102" lry="1368" ulx="183" uly="1309">taub und ſtumm war, und bath ihn, daß er</line>
        <line lrx="1068" lry="1424" ulx="184" uly="1357">ihm die Hand auflegen wollte. Der guͤtigſte</line>
        <line lrx="1067" lry="1470" ulx="184" uly="1408">Heiland erzeigte ſich auch willig, er fuͤhrte ihn</line>
        <line lrx="1067" lry="1521" ulx="183" uly="1460">von dem Volke beyſeits, und ertheilet ihm ſowohl</line>
        <line lrx="1066" lry="1568" ulx="185" uly="1509">die Rede, als das Gehoͤr. Was mich hier Wun⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1617" ulx="184" uly="1561">der nimmt, iſt, daß Chriſtus der Herr dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1669" type="textblock" ulx="159" uly="1607">
        <line lrx="1069" lry="1669" ulx="159" uly="1607">Menſchen beyſeits gefuͤhret? nichts hat unſer Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1871" type="textblock" ulx="183" uly="1658">
        <line lrx="1067" lry="1718" ulx="185" uly="1658">loͤſer ohne Geheimniß geredet oder gethan; was</line>
        <line lrx="1068" lry="1771" ulx="184" uly="1707">fuͤr ein Geheimniß muß nun da verborgen liegen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1820" ulx="183" uly="1757">daß er den Tauben und Stummen, nicht vor dem</line>
        <line lrx="1069" lry="1871" ulx="631" uly="1817">Kk 2 Volke,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi2501_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="194" type="textblock" ulx="274" uly="128">
        <line lrx="1070" lry="194" ulx="274" uly="128">510 Neun und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="384" type="textblock" ulx="275" uly="199">
        <line lrx="1163" lry="270" ulx="276" uly="199">Volke, ſondern abſeits geheilet, indem er doch</line>
        <line lrx="1163" lry="333" ulx="275" uly="259">viel andremal ſeine Wunder im Angeſichte der</line>
        <line lrx="644" lry="384" ulx="276" uly="312">Schaaren gewirket?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="566" type="textblock" ulx="273" uly="362">
        <line lrx="1162" lry="455" ulx="350" uly="362">Der hocherleuchte Kardinal Hugo (a) loͤſet</line>
        <line lrx="1160" lry="501" ulx="273" uly="452">uns einigermaßen den Zweifel auf, wenn er</line>
        <line lrx="1159" lry="566" ulx="276" uly="499">uber meinen Vorſpruch ſich alſo verlauten laͤßt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="604" type="textblock" ulx="271" uly="552">
        <line lrx="1170" lry="604" ulx="271" uly="552">„Wer von den Suͤnden will geheilet werden, muß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1308" type="textblock" ulx="267" uly="604">
        <line lrx="1159" lry="651" ulx="268" uly="604">das Weltgetuͤmmel meiden: denn boͤſe Reden ver⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="703" ulx="268" uly="653">derben gute Sitten. „ Chriſtus zeiget uns, daß</line>
        <line lrx="1157" lry="752" ulx="269" uly="703">wir uns von unnoͤthiger Geſellſchaft entfernen</line>
        <line lrx="1155" lry="817" ulx="270" uly="754">ſollen, wenn wir die Sitten wollen gut erhalten.</line>
        <line lrx="1157" lry="852" ulx="267" uly="800">Noch beſſer zu meinem Vorhaben redet Simon de</line>
        <line lrx="1154" lry="905" ulx="271" uly="854">Caſſia (?) mit folgendem: „Der fuͤrſichtige See⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="955" ulx="271" uly="906">lenarzt zieht den Preſthaften zu allererſt ab von</line>
        <line lrx="1153" lry="1005" ulx="270" uly="956">jenen, die ſeine Geſundheit hinderten, naͤmlich,</line>
        <line lrx="1152" lry="1056" ulx="269" uly="1004">wie Sylveira die fernere Auslegung macht (ec):</line>
        <line lrx="1153" lry="1105" ulx="269" uly="1056">„Von der Gelegenheit der Suͤnde, und Geſell⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1157" ulx="269" uly="1107">ſchaft der Boͤſen, die ſehr oft dem geiſtlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1205" ulx="269" uly="1159">ben ſchaden, und im Wege ſtehen. Sie kom⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1283" ulx="267" uly="1205">men einer Seele, die ſich zu Gott wenden will,</line>
        <line lrx="1154" lry="1308" ulx="1055" uly="1267">entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1605" type="textblock" ulx="266" uly="1347">
        <line lrx="1151" lry="1392" ulx="266" uly="1347">(a) Qui vult fanari a peccatis, debet tumultum</line>
        <line lrx="1149" lry="1437" ulx="328" uly="1395">mundi evitare, quia corrumpunt bonos mores</line>
        <line lrx="776" lry="1477" ulx="331" uly="1437">colloquia mala. Hic.</line>
        <line lrx="1149" lry="1521" ulx="267" uly="1478">(5) Providus medendi Archiatrus primo ſanan-</line>
        <line lrx="1148" lry="1564" ulx="330" uly="1522">dum retrahit a prohibentibus ſanitatem. L. H.</line>
        <line lrx="426" lry="1605" ulx="332" uly="1575">c. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1650" type="textblock" ulx="265" uly="1605">
        <line lrx="1147" lry="1650" ulx="265" uly="1605">(é) Nempe ab occaſione peccati, ac ſocietate ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1867" type="textblock" ulx="321" uly="1651">
        <line lrx="1148" lry="1712" ulx="330" uly="1651">lorum, quæ frequentiffime ſpirituali vitzæ ob⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1730" ulx="329" uly="1694">funt, ac in obſtaculo fſunt: occurrunt enim</line>
        <line lrx="1148" lry="1779" ulx="329" uly="1718">animæ ad Deum redeunti, &amp; perſtrepunt val-=</line>
        <line lrx="1143" lry="1823" ulx="324" uly="1780">de in auribus cordis noſtri, ut nec poſſimus</line>
        <line lrx="1024" lry="1867" ulx="321" uly="1821">intelligere potiora. LE. 6. c. J. g. 7. . 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="184" type="textblock" ulx="1258" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1258" uly="135">ein eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="366" type="textblock" ulx="1247" uly="225">
        <line lrx="1324" lry="263" ulx="1247" uly="225">entgegen</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1249" uly="266">en unſe</line>
        <line lrx="1328" lry="366" ulx="1249" uly="316">verſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="697" type="textblock" ulx="1256" uly="495">
        <line lrx="1320" lry="544" ulx="1256" uly="495">SPeht</line>
        <line lrx="1328" lry="592" ulx="1305" uly="549">ſ</line>
        <line lrx="1322" lry="640" ulx="1258" uly="602">all die</line>
        <line lrx="1328" lry="697" ulx="1259" uly="652">daß, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="747" type="textblock" ulx="1243" uly="701">
        <line lrx="1328" lry="747" ulx="1243" uly="701">Gepri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="996" type="textblock" ulx="1262" uly="756">
        <line lrx="1328" lry="790" ulx="1262" uly="756">wir di</line>
        <line lrx="1323" lry="847" ulx="1263" uly="805">„Die</line>
        <line lrx="1320" lry="902" ulx="1265" uly="855">lhrte</line>
        <line lrx="1328" lry="945" ulx="1267" uly="905">die S</line>
        <line lrx="1328" lry="996" ulx="1268" uly="957">die Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1044" type="textblock" ulx="1269" uly="1011">
        <line lrx="1320" lry="1044" ulx="1269" uly="1011">Anen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1559" type="textblock" ulx="1282" uly="1421">
        <line lrx="1314" lry="1455" ulx="1282" uly="1421">gen</line>
        <line lrx="1327" lry="1559" ulx="1282" uly="1512">oh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi2501_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="104" lry="189" ulx="0" uly="131">tehigt,</line>
        <line lrx="120" lry="271" ulx="1" uly="213">deln er doch</line>
        <line lrx="119" lry="314" ulx="0" uly="262">ngeſchte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="113" lry="451" ulx="0" uly="399">,(0) ſiet</line>
        <line lrx="111" lry="495" ulx="0" uly="452">„ wenn er</line>
        <line lrx="109" lry="553" ulx="0" uly="504">auten läßt:</line>
        <line lrx="108" lry="605" ulx="0" uly="559">derden, muß</line>
        <line lrx="108" lry="645" ulx="0" uly="606">Neden ber:</line>
        <line lrx="105" lry="704" ulx="0" uly="660">uns, daß</line>
        <line lrx="104" lry="749" ulx="0" uly="709">k entfernen</line>
        <line lrx="101" lry="801" ulx="2" uly="759"> ethalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="130" lry="853" ulx="0" uly="807">Simon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="96" lry="908" ulx="0" uly="861">chige Ser⸗</line>
        <line lrx="95" lry="959" ulx="0" uly="912">ſt ab don</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1003" type="textblock" ulx="14" uly="963">
        <line lrx="129" lry="1003" ulx="14" uly="963">naͤnlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="91" lry="1059" ulx="0" uly="1013">nacht e):</line>
        <line lrx="90" lry="1108" ulx="0" uly="1064">d Geſel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1158" ulx="0" uly="1115">fichen Le⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1208" ulx="0" uly="1167">Sie kon⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1258" ulx="0" uly="1216">den will,</line>
        <line lrx="85" lry="1313" ulx="34" uly="1274">eirge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="80" lry="1394" ulx="0" uly="1360">umultur</line>
        <line lrx="76" lry="1438" ulx="0" uly="1409">9s Mores</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="74" lry="1524" ulx="0" uly="1491"> ſanan⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1568" ulx="0" uly="1532">n, Le H</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="71" lry="1654" ulx="0" uly="1626">Ate ma⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1698" ulx="0" uly="1662">ite ob⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1742" ulx="0" uly="1706">t edim</line>
        <line lrx="65" lry="1786" ulx="0" uly="1748">int val⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1829" ulx="0" uly="1800">ſümes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="206" type="textblock" ulx="234" uly="149">
        <line lrx="1093" lry="206" ulx="234" uly="149">am eilften Sonntage nach Pfingſten. 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="406" type="textblock" ulx="206" uly="227">
        <line lrx="1091" lry="276" ulx="208" uly="227">entgegen, machen ein großes Getoͤs in den Oh⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="326" ulx="207" uly="278">ren unſers Herzens, damit wir das Beſſere nicht</line>
        <line lrx="542" lry="406" ulx="206" uly="326">verſtehen konnen./</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="902" type="textblock" ulx="199" uly="416">
        <line lrx="878" lry="484" ulx="519" uly="416">Einleitung.</line>
        <line lrx="1086" lry="551" ulx="207" uly="500">5SPetzt wiſſen wir, Andaͤchtige, warum Chri⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="600" ulx="203" uly="514">J ſtus der Herr den Taub⸗ und Stummen,</line>
        <line lrx="1081" lry="653" ulx="203" uly="583">auf die Seite gefuͤhrt, naͤmlich uns zu leren,</line>
        <line lrx="1087" lry="704" ulx="202" uly="654">daß, wenn wir im ſittlichen Verſtande von den</line>
        <line lrx="1103" lry="752" ulx="201" uly="704">Gepreßten unſrer Seele wollen geheilet werden,</line>
        <line lrx="1080" lry="801" ulx="200" uly="754">wir die boͤſe Gelegenheit vor allem meiden ſollen.</line>
        <line lrx="1087" lry="852" ulx="199" uly="803">„Die Gelegenheit zur Suͤnde, ſpricht der ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="902" ulx="200" uly="854">lehrte Alvarez (d), iſt ſchon ſchier ſo viel, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="951" type="textblock" ulx="165" uly="903">
        <line lrx="1112" lry="951" ulx="165" uly="903">die Suͤnde ſelbſt.„ Begiebt man ſich einmal in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1053" type="textblock" ulx="197" uly="949">
        <line lrx="1084" lry="1016" ulx="198" uly="949">die Gelegenheit zu ſuͤndigen, ſo hat man nur noch</line>
        <line lrx="971" lry="1053" ulx="197" uly="1004">einen einzigen Schritt zur Suͤnde ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1188" type="textblock" ulx="195" uly="1074">
        <line lrx="1087" lry="1125" ulx="266" uly="1074">Vortrag und Austheilung. Aus allen</line>
        <line lrx="1083" lry="1188" ulx="195" uly="1084">Kraͤften ſoll man die boͤſe Glegenheit fliehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1225" type="textblock" ulx="176" uly="1177">
        <line lrx="1083" lry="1225" ulx="176" uly="1177">erſtlich, weil man in ſelber leicht faͤllt, zweytens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1275" type="textblock" ulx="195" uly="1208">
        <line lrx="443" lry="1275" ulx="195" uly="1208">hart aufſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1548" type="textblock" ulx="191" uly="1264">
        <line lrx="1081" lry="1379" ulx="255" uly="1264">Nebentheilung. Man faͤllt kicht i in der boͤ⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1398" ulx="194" uly="1348">ſen Gelegenheit wegen den boͤſen Neigungen, we⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1450" ulx="194" uly="1369">gen den boͤſen Reizungen. Man ſteht hart auf</line>
        <line lrx="1079" lry="1541" ulx="192" uly="1449">wegen der boͤſen Geſellſchaft, wegen der bogn Ge⸗</line>
        <line lrx="423" lry="1548" ulx="191" uly="1500">wohnheit ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1692" type="textblock" ulx="944" uly="1642">
        <line lrx="1079" lry="1692" ulx="944" uly="1642">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1821" type="textblock" ulx="189" uly="1733">
        <line lrx="1084" lry="1783" ulx="189" uly="1733">(4) Occaſio peecati viæ non ipfum peccatum. In.</line>
        <line lrx="597" lry="1821" ulx="257" uly="1776">CGen. 39. lluſtr. 93.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi2501_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="276" type="textblock" ulx="248" uly="130">
        <line lrx="1035" lry="248" ulx="248" uly="130">518 Neun und dreyßigſte redigt,</line>
        <line lrx="838" lry="276" ulx="540" uly="217">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="365" type="textblock" ulx="251" uly="288">
        <line lrx="1137" lry="365" ulx="251" uly="288">1. AbPprehendens eum de turba ſeorſum ,er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="395" type="textblock" ulx="378" uly="347">
        <line lrx="1180" lry="395" ulx="378" uly="347">nahm ihn von dem Volke beyſeits. Wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1003" type="textblock" ulx="229" uly="394">
        <line lrx="1137" lry="445" ulx="250" uly="394">Glut unter der Aſche, und in der Glut das Feuer</line>
        <line lrx="1137" lry="495" ulx="249" uly="448">glimmt, eben ſo glimmen in den Menſchen die boͤſen</line>
        <line lrx="1137" lry="547" ulx="248" uly="498">Neigungen und in den boͤſen Neigungen die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="595" ulx="249" uly="548">den. Ein kleiner Luft blaͤßt den Aſche von der Glut,</line>
        <line lrx="1139" lry="648" ulx="248" uly="598">und dieſe in die Flamme: eine kleine Gelegenheit ent⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="697" ulx="247" uly="649">zuͤndet die boͤſe Neigung, dieſe aber entbrinnt zur</line>
        <line lrx="1138" lry="748" ulx="229" uly="674">Suͤnde. Außer der Gelegenheit vermeynt man oft,</line>
        <line lrx="1140" lry="798" ulx="247" uly="750">noch ſo ſtark im Guten gefußt zu ſeyn; kaum aber,</line>
        <line lrx="1142" lry="856" ulx="248" uly="800">daß ſich dieſe ereignet, ruͤhren ſich die boͤſe Nei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="900" ulx="248" uly="839">gungen, Anmuthungen und Lerd enſchaften, reißen</line>
        <line lrx="1143" lry="949" ulx="249" uly="901">Zuͤgel und Zaum entzwey, und es iſt nichts leich⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1003" ulx="249" uly="951">ters, als der Fall in die Suͤnde. Der hoͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1050" type="textblock" ulx="250" uly="989">
        <line lrx="1161" lry="1050" ulx="250" uly="989">txiefende Kirchenvater Ambroſius (é) vergleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1247" type="textblock" ulx="249" uly="1052">
        <line lrx="1143" lry="1100" ulx="249" uly="1052">die Gelegenheit einem Zunder, wenn er ſpricht:</line>
        <line lrx="1142" lry="1151" ulx="251" uly="1103">„Vielleicht iſt jenes junge Maͤgdgen gefallen we⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1203" ulx="251" uly="1153">gen der Gelegenheit, welche ein Zunder iſt der</line>
        <line lrx="392" lry="1247" ulx="251" uly="1203">Suͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1610" type="textblock" ulx="251" uly="1272">
        <line lrx="1147" lry="1319" ulx="327" uly="1272">Daß dem alſo, iſt einem jeden bekannt, und</line>
        <line lrx="1147" lry="1369" ulx="252" uly="1322">zeiget es, leider, die taͤgliche Erfahrniß, Was</line>
        <line lrx="1154" lry="1424" ulx="253" uly="1346">iſt aber eigentlich der Zunder der Suͤnde? ſolches</line>
        <line lrx="1149" lry="1470" ulx="251" uly="1421">ſagt uns der engliſche Lehrer (†): „Es iſt eine</line>
        <line lrx="1151" lry="1522" ulx="254" uly="1452">unordentliche, eingewurzelte Begierde des ſinnli⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1572" ulx="256" uly="1523">chen Luſtes. Es ſtecket naͤmlich die Wurzel in</line>
        <line lrx="1151" lry="1610" ulx="1081" uly="1575">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1774" type="textblock" ulx="256" uly="1652">
        <line lrx="1161" lry="1697" ulx="256" uly="1652">(eé) Fortaſſe adoleſcentula lapſa fit occaſionibus,</line>
        <line lrx="1162" lry="1774" ulx="319" uly="1697">laæ deliétorum fomites funt. L. 2. de Pœnit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1874" type="textblock" ulx="253" uly="1747">
        <line lrx="395" lry="1778" ulx="338" uly="1747">3.</line>
        <line lrx="1156" lry="1856" ulx="253" uly="1752">)* E inordinata, &amp; habitualis concupiſcentia</line>
        <line lrx="974" lry="1874" ulx="321" uly="1802">appetitus ſenſitivi. T. 2. g. 82. àa. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="264" type="textblock" ulx="1246" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1246" uly="140">ai eil</line>
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1246" uly="220">den Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="320" type="textblock" ulx="1248" uly="276">
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1248" uly="276">Boſen !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="364" type="textblock" ulx="1230" uly="334">
        <line lrx="1327" lry="364" ulx="1230" uly="334">enn ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="467" type="textblock" ulx="1252" uly="375">
        <line lrx="1328" lry="418" ulx="1252" uly="375">die Erb</line>
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1252" uly="426">dern S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1552" type="textblock" ulx="1259" uly="513">
        <line lrx="1328" lry="550" ulx="1295" uly="513">An</line>
        <line lrx="1328" lry="604" ulx="1259" uly="565">Er bre</line>
        <line lrx="1328" lry="653" ulx="1261" uly="615">ir eutbt</line>
        <line lrx="1328" lry="712" ulx="1262" uly="666">ein Z</line>
        <line lrx="1328" lry="765" ulx="1264" uly="717">legenh</line>
        <line lrx="1328" lry="815" ulx="1265" uly="769">Neigr</line>
        <line lrx="1328" lry="865" ulx="1270" uly="819">Flamt</line>
        <line lrx="1328" lry="907" ulx="1271" uly="869">tnendh</line>
        <line lrx="1326" lry="1018" ulx="1273" uly="973">ſnrd</line>
        <line lrx="1328" lry="1060" ulx="1276" uly="1027">unde</line>
        <line lrx="1328" lry="1115" ulx="1280" uly="1083">nahe</line>
        <line lrx="1328" lry="1168" ulx="1285" uly="1126">usſe</line>
        <line lrx="1327" lry="1233" ulx="1281" uly="1185">un g</line>
        <line lrx="1320" lry="1262" ulx="1265" uly="1234">vokf 8</line>
        <line lrx="1327" lry="1322" ulx="1285" uly="1275">het,</line>
        <line lrx="1326" lry="1456" ulx="1290" uly="1413">Pei</line>
        <line lrx="1328" lry="1552" ulx="1292" uly="1519">dren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1714" type="textblock" ulx="1294" uly="1566">
        <line lrx="1326" lry="1610" ulx="1294" uly="1566">n</line>
        <line lrx="1328" lry="1663" ulx="1296" uly="1619">lege</line>
        <line lrx="1328" lry="1714" ulx="1297" uly="1667">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi2501_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="174" type="textblock" ulx="2" uly="118">
        <line lrx="63" lry="174" ulx="2" uly="118">tdit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="108" lry="328" ulx="0" uly="271">oklum, ee</line>
        <line lrx="101" lry="478" ulx="2" uly="435">en die boſen</line>
        <line lrx="97" lry="524" ulx="0" uly="484">1die Sün</line>
        <line lrx="96" lry="580" ulx="0" uly="534">1der Glut,</line>
        <line lrx="96" lry="632" ulx="0" uly="586">enheitent⸗</line>
        <line lrx="95" lry="687" ulx="0" uly="637">ginut zur</line>
        <line lrx="91" lry="735" ulx="2" uly="690">manoft,</line>
        <line lrx="89" lry="782" ulx="0" uly="740">uin aber,</line>
        <line lrx="88" lry="835" ulx="1" uly="790">boſe Nii⸗</line>
        <line lrx="85" lry="885" ulx="0" uly="840">n reißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="120" lry="938" ulx="0" uly="888">gts leich</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="82" lry="989" ulx="0" uly="941">1 honige</line>
        <line lrx="81" lry="1041" ulx="0" uly="993">hetgleicht</line>
        <line lrx="78" lry="1090" ulx="12" uly="1043">ſricht:</line>
        <line lrx="76" lry="1134" ulx="0" uly="1097">llen we</line>
        <line lrx="75" lry="1192" ulx="0" uly="1147">iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1604" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="71" lry="1310" ulx="0" uly="1264">t, und</line>
        <line lrx="68" lry="1352" ulx="21" uly="1315">Was</line>
        <line lrx="69" lry="1412" ulx="9" uly="1364">ſolches</line>
        <line lrx="66" lry="1460" ulx="0" uly="1417">e eine</line>
        <line lrx="63" lry="1511" ulx="7" uly="1461">ſunli⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1567" ulx="0" uly="1517">zel in</line>
        <line lrx="60" lry="1604" ulx="23" uly="1570">dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="61" lry="1694" ulx="0" uly="1652">nibus 9</line>
        <line lrx="56" lry="1729" ulx="0" uly="1693">Ouuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="53" lry="1815" ulx="0" uly="1777">gentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="200" type="textblock" ulx="198" uly="119">
        <line lrx="1084" lry="200" ulx="198" uly="119">am eilften Sonntage nach Pfingſten. 519</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="473" type="textblock" ulx="192" uly="220">
        <line lrx="1087" lry="271" ulx="194" uly="220">dem Menſchen ſelbſt, durch welche er ſich zum</line>
        <line lrx="1082" lry="320" ulx="196" uly="271">Boͤſen neiget, und allezeit geneigt iſt. Aus ei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="368" ulx="197" uly="321">nem verderbten Geſchlechte ſtammen wir ab, und</line>
        <line lrx="1081" lry="422" ulx="196" uly="369">die Erbſuͤnde hinterlaͤßt den boͤſen Zunder zu an⸗</line>
        <line lrx="443" lry="473" ulx="192" uly="422">dern Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1206" type="textblock" ulx="193" uly="506">
        <line lrx="1080" lry="555" ulx="263" uly="506">Andaͤchtige, wie geſchwind faͤngt ein Zunder?</line>
        <line lrx="1080" lry="603" ulx="195" uly="555">Er braucht nur ein, oder andern Funken, und</line>
        <line lrx="1079" lry="656" ulx="194" uly="607">er entbrinnt. Wenn nun unſre boͤſe Neigungen</line>
        <line lrx="1079" lry="708" ulx="193" uly="657">ein Zunder; werden ſie nicht fangen in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="755" ulx="194" uly="707">legenheit? die Gelegenheit iſt ein Feuer: die boͤſe</line>
        <line lrx="1078" lry="805" ulx="194" uly="758">Neigung der Zunder; wird es nicht Rauch und</line>
        <line lrx="1081" lry="857" ulx="198" uly="807">Flammen abſetzen? wo Feuer und Stroh zuſam⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="905" ulx="196" uly="857">men koͤmmt, ſagt man im Sprichwort, ſo brinnt</line>
        <line lrx="1075" lry="955" ulx="194" uly="908">es; wird etwa der menſchlich, ſinnlich, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1006" ulx="193" uly="957">ſuͤnndhafte Zunder bein Feuer faſſen? o ſehr leicht!</line>
        <line lrx="1078" lry="1056" ulx="196" uly="1008">und es iſt einem Wunder gleich, ſich dem Feuer</line>
        <line lrx="1080" lry="1107" ulx="195" uly="1057">nahen, und nicht brennen, ſich der Gelegenheit</line>
        <line lrx="1079" lry="1156" ulx="194" uly="1107">ausſetzen, und nicht ſuͤndigen; in ſich boͤſe Nei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1206" ulx="194" uly="1158">gungen und Begierlichkeiten empfinden, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1258" type="textblock" ulx="157" uly="1208">
        <line lrx="1113" lry="1258" ulx="157" uly="1208">vorfallender, oder gar geſuchter, boͤſer Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1307" type="textblock" ulx="195" uly="1256">
        <line lrx="1056" lry="1307" ulx="195" uly="1256">heit, nicht in wirkliche Miſſethaten ausbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1743" type="textblock" ulx="171" uly="1342">
        <line lrx="1081" lry="1392" ulx="264" uly="1342">Petrus der Apoſtel wollte mit Chriſtus in die</line>
        <line lrx="1079" lry="1440" ulx="194" uly="1392">Pein, und in den Tod gehen; da er aber in die</line>
        <line lrx="1079" lry="1493" ulx="171" uly="1441">Gelegenheit koͤmmt, verlaͤugnet er ſeinen Meiſter</line>
        <line lrx="1080" lry="1543" ulx="195" uly="1491">dreymal. Sind wir etwa beſſer in der Tugend ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1591" ulx="194" uly="1542">gruͤndet, als Petrus? oder wird uns die boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1642" ulx="194" uly="1593">legenheit minder ſchaden, als ihm? warum flie⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1694" ulx="193" uly="1642">hen wir dann ſelbe nicht, da wir doch aus eigner</line>
        <line lrx="979" lry="1743" ulx="194" uly="1692">Erfahrung wiſſen, daß wir ſo leicht fallen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1868" type="textblock" ulx="137" uly="1816">
        <line lrx="1085" lry="1868" ulx="137" uly="1816">Kk 4 Unver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi2501_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="187" type="textblock" ulx="271" uly="123">
        <line lrx="1160" lry="187" ulx="271" uly="123">520 Neun und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1194" type="textblock" ulx="264" uly="209">
        <line lrx="1156" lry="272" ulx="346" uly="209">Unvernuͤnftig haͤtten die heiligen Altvaͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="308" ulx="271" uly="242">handelt, da ſie ſi ich in wilde Einoͤden und Wuͤſte⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="386" ulx="271" uly="310">neyen bengeben. Unvernuͤnftig haͤtten gehandelt</line>
        <line lrx="1156" lry="408" ulx="270" uly="346">ſo viele heilige Manns⸗ und Weibsperſonen, die</line>
        <line lrx="1156" lry="460" ulx="270" uly="396">ſich in die Kloͤſter verſchloſſen. Unvernuͤnftig ſo</line>
        <line lrx="1155" lry="509" ulx="270" uly="461">viele heilige Buͤßer, und Buͤßerinnen, welche</line>
        <line lrx="1153" lry="560" ulx="269" uly="512">die Einſamkeit erkieſen, und ſich in rauhe Buß⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="611" ulx="268" uly="563">ſaͤcke verſchloffen; wenn ſie nicht von der Gefahr</line>
        <line lrx="1156" lry="660" ulx="267" uly="613">zu fallen gewitzigt, alle Gelegenheit durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="711" ulx="268" uly="663">laſſung aller Dinge auf einmal abgeſchnitten</line>
        <line lrx="1152" lry="761" ulx="267" uly="713">haͤtten. Haben aber dieſe weislich gehandelt,</line>
        <line lrx="1154" lry="811" ulx="267" uly="763">wer wird behaupten doͤrfen, daß jene nicht</line>
        <line lrx="1154" lry="861" ulx="266" uly="813">thoͤricht ſeyen, welche ſich ohne Scheu jeder</line>
        <line lrx="1154" lry="947" ulx="266" uly="860">Delegenbeit preis geben? fallen werden ſie in</line>
        <line lrx="1155" lry="963" ulx="265" uly="913">die Suͤnde, und leicht werden ſie fallen; denn ihre</line>
        <line lrx="1154" lry="1017" ulx="264" uly="942">boͤſe Neigung treibt ſie ſelbſten an, und die ent⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1064" ulx="264" uly="995">gegen geſetzte Reizungen geben ihnen gar den letz⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1133" ulx="264" uly="1065">ten Herzſtoß. Die Probe giebt vielfaͤltig die hei⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1194" ulx="265" uly="1112">uige Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1730" type="textblock" ulx="261" uly="1206">
        <line lrx="1153" lry="1254" ulx="339" uly="1206">Wie ſchaudervoll iſt das Beyſpiel an unſern</line>
        <line lrx="1163" lry="1303" ulx="263" uly="1256">erſten Stammaͤltern Adam und Eva? ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1354" ulx="261" uly="1307">den von Gott erſchaffen in dem Stande der Un⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1416" ulx="263" uly="1356">ſchuld, wo der ſinnliche Theil des Menſchen dem</line>
        <line lrx="1153" lry="1466" ulx="263" uly="1405">vernuͤnftigen gaͤnzlich gehorchte. Sie wurden</line>
        <line lrx="1152" lry="1506" ulx="264" uly="1458">verſetzt in das Paradies der Wohlluſt, und hat⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1556" ulx="264" uly="1509">ten nur das einzige Geboth, von dem Baume der</line>
        <line lrx="1152" lry="1606" ulx="262" uly="1558">Wiſſenſchaft des Guten und Boͤſen nicht zu eſſen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1660" ulx="262" uly="1608">Dieſer Baum war naͤchſt dem Baume des Lebens</line>
        <line lrx="1153" lry="1730" ulx="262" uly="1657">in Mitte des Paradieſes, unter andere Baͤumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1865" type="textblock" ulx="219" uly="1709">
        <line lrx="528" lry="1757" ulx="219" uly="1709">gepflanzet (2).</line>
        <line lrx="1153" lry="1825" ulx="1069" uly="1742">Hier</line>
        <line lrx="578" lry="1865" ulx="256" uly="1818">(g) Gen. 2. v. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="176" type="textblock" ulx="1295" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="176" ulx="1295" uly="140">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="652" type="textblock" ulx="1285" uly="260">
        <line lrx="1328" lry="300" ulx="1285" uly="260">Got</line>
        <line lrx="1328" lry="349" ulx="1285" uly="314">kadi⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="409" ulx="1286" uly="364">ſam</line>
        <line lrx="1328" lry="450" ulx="1286" uly="416">inde</line>
        <line lrx="1328" lry="503" ulx="1288" uly="463">Ba</line>
        <line lrx="1328" lry="552" ulx="1289" uly="518">dam</line>
        <line lrx="1328" lry="602" ulx="1290" uly="570">tag</line>
        <line lrx="1328" lry="652" ulx="1290" uly="616">dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="713" type="textblock" ulx="1256" uly="666">
        <line lrx="1322" lry="713" ulx="1256" uly="666">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="856" type="textblock" ulx="1292" uly="721">
        <line lrx="1325" lry="754" ulx="1292" uly="721">mit</line>
        <line lrx="1323" lry="804" ulx="1293" uly="778">vor</line>
        <line lrx="1326" lry="856" ulx="1293" uly="827">tret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1109" type="textblock" ulx="1297" uly="971">
        <line lrx="1328" lry="1018" ulx="1297" uly="971">leg</line>
        <line lrx="1326" lry="1058" ulx="1297" uly="1024">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1109" ulx="1299" uly="1074">da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi2501_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="189" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="86" lry="189" ulx="0" uly="140">Rt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="82" lry="264" ulx="0" uly="213">vgter ge</line>
        <line lrx="80" lry="314" ulx="1" uly="267">dWuͤſte⸗</line>
        <line lrx="80" lry="363" ulx="0" uly="316">khandelt</line>
        <line lrx="78" lry="412" ulx="2" uly="373">nen, die</line>
        <line lrx="76" lry="467" ulx="0" uly="418">Uſtig ſo</line>
        <line lrx="75" lry="515" ulx="19" uly="472">welche</line>
        <line lrx="72" lry="567" ulx="0" uly="522"> Buß:</line>
        <line lrx="74" lry="620" ulx="6" uly="572">Gefahr</line>
        <line lrx="72" lry="666" ulx="1" uly="624">GVer⸗</line>
        <line lrx="70" lry="718" ulx="0" uly="674">ihnitten</line>
        <line lrx="68" lry="769" ulx="0" uly="727">undelt,</line>
        <line lrx="68" lry="821" ulx="2" uly="777">e nicht</line>
        <line lrx="66" lry="872" ulx="0" uly="830">eder</line>
        <line lrx="64" lry="924" ulx="0" uly="879">ſe in</line>
        <line lrx="65" lry="975" ulx="0" uly="927">n ihte</line>
        <line lrx="62" lry="1018" ulx="0" uly="984">ie ent</line>
        <line lrx="61" lry="1076" ulx="0" uly="1031">el lete⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1128" ulx="0" uly="1081">ie hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="56" lry="1268" ulx="0" uly="1222">lſlſen</line>
        <line lrx="55" lry="1312" ulx="0" uly="1284">wul⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1363" ulx="0" uly="1326"> Un⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1413" ulx="0" uly="1380">1demn</line>
        <line lrx="51" lry="1465" ulx="1" uly="1430">urden</line>
        <line lrx="49" lry="1525" ulx="13" uly="1477">hot⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1567" ulx="0" uly="1532">ſe der</line>
        <line lrx="46" lry="1626" ulx="0" uly="1581">ſen.</line>
        <line lrx="45" lry="1669" ulx="0" uly="1632">bens</line>
        <line lrx="45" lry="1720" ulx="0" uly="1688">Umen</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="41" lry="1842" ulx="0" uly="1794">Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="205" type="textblock" ulx="221" uly="122">
        <line lrx="1077" lry="205" ulx="221" uly="122">am eilften Sonntage nach Pfingſten. 521</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="875" type="textblock" ulx="191" uly="225">
        <line lrx="1077" lry="274" ulx="270" uly="225">Hier fragt der gelehrte Procopius, warum</line>
        <line lrx="1077" lry="325" ulx="195" uly="273">Gott den verbothnen Baum mitten in das Pa⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="379" ulx="194" uly="325">radies geſetzt, und mit andern Baͤumen, gleich⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="429" ulx="194" uly="376">ſam als mit einem duͤſtern Walde umgeben habe?</line>
        <line lrx="1078" lry="476" ulx="192" uly="427">indem es doch ſcheint, daß dieſer ſo wunderbare</line>
        <line lrx="1074" lry="528" ulx="193" uly="474">Baum vor allen andern haͤtte ſichtbar ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1076" lry="579" ulx="194" uly="526">damit ihn alle Augen ohne Hinderniß haͤtten be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="630" ulx="193" uly="576">trachten koͤnnen? er giebt aber auf dieſe Frage ſelbſt</line>
        <line lrx="1074" lry="678" ulx="192" uly="627">die Antwort mit Vermelden (4): „Dieſen Baum</line>
        <line lrx="1074" lry="730" ulx="191" uly="675">hat Gott in Mitte des Paradieſes gepflanzet, da⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="783" ulx="192" uly="727">mit unſre Voraͤltern, wenn ſie ſelben beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1075" lry="831" ulx="192" uly="776">vor Augen haͤtten, nicht etwa das Geboth uͤber⸗</line>
        <line lrx="491" lry="875" ulx="191" uly="827">treten moͤchten. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="907" type="textblock" ulx="927" uly="895">
        <line lrx="938" lry="907" ulx="927" uly="895">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1128" type="textblock" ulx="191" uly="925">
        <line lrx="1074" lry="977" ulx="253" uly="925">Didakus Niſſenus (à) macht die fernere Aus⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1030" ulx="191" uly="976">legung, ſprechend: „Gott hat dieſen Baum mit</line>
        <line lrx="1075" lry="1079" ulx="191" uly="1026">der ganzen Schaar der andern Baͤume umgeben,</line>
        <line lrx="1072" lry="1128" ulx="191" uly="1077">damit er ſelben vor den Augen gleichſam als mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1260" type="textblock" ulx="181" uly="1201">
        <line lrx="1070" lry="1260" ulx="181" uly="1201">() Eam arborem conſtituit in medio Paradifi, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1821" type="textblock" ulx="187" uly="1260">
        <line lrx="1069" lry="1308" ulx="251" uly="1260">dum frequenter eam cernerent, quaſi quibus-</line>
        <line lrx="1070" lry="1349" ulx="250" uly="1303">dam irritamentis illecti in datam legem com-</line>
        <line lrx="897" lry="1378" ulx="251" uly="1345">mitterent. Hie.</line>
        <line lrx="1070" lry="1434" ulx="187" uly="1387">(⁶) Toto eam arborum cæterarum agmine obſeſ=⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1479" ulx="242" uly="1429">ſit, ut multiplicium ramorum, foliorumque;</line>
        <line lrx="1069" lry="1516" ulx="248" uly="1473">umbrofis quafi velis ab oculis abſconderet, ne</line>
        <line lrx="1068" lry="1558" ulx="248" uly="1516">crebrius viſa deſiderium ſui excitaret, deſi=</line>
        <line lrx="1092" lry="1605" ulx="248" uly="1559">derium ad illlcitum eſum pruritaret, eſaus de-</line>
        <line lrx="1066" lry="1648" ulx="248" uly="1601">nique mortem adferret, Noverat optime Deus.</line>
        <line lrx="1066" lry="1693" ulx="245" uly="1644">quantæ eſſet promptæ cccaſionis effigacitas</line>
        <line lrx="1067" lry="1731" ulx="247" uly="1688">ut ut eam longe abarcendam, &amp; amovendam</line>
        <line lrx="1067" lry="1781" ulx="246" uly="1729">ab illo putarit, quem procul abefſe a peceste</line>
        <line lrx="705" lry="1821" ulx="245" uly="1772">optabat. Q. II. poſt Pent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1874" type="textblock" ulx="649" uly="1824">
        <line lrx="754" lry="1874" ulx="649" uly="1824">Kl 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi2501_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="751" type="textblock" ulx="94" uly="739">
        <line lrx="107" lry="751" ulx="94" uly="739">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="92" type="textblock" ulx="451" uly="78">
        <line lrx="455" lry="92" ulx="451" uly="78">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="210" type="textblock" ulx="256" uly="153">
        <line lrx="1060" lry="210" ulx="256" uly="153">522 Neun und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="571" type="textblock" ulx="256" uly="227">
        <line lrx="1143" lry="302" ulx="256" uly="227">ſchattichten Decken der Aeſte und Blaͤtter verhuͤl⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="328" ulx="256" uly="279">lete, auf daß er durch oͤfters Anſehen nicht et⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="379" ulx="257" uly="330">wa eine Begierde gegen ſich erregte, die Begier⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="471" ulx="257" uly="345">de ſich zur derbothenen Nießn g erſtreckte, die</line>
        <line lrx="1144" lry="480" ulx="257" uly="431">Nießung den Tod verurſachte. Denn Gott wußte</line>
        <line lrx="1144" lry="571" ulx="257" uly="443">ſeht wohl, ſpricht Didalus, wie ſehr die boͤſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="582" type="textblock" ulx="272" uly="533">
        <line lrx="1175" lry="582" ulx="272" uly="533">egenheit die boͤſe Reigung des Menſchen reize,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="988" type="textblock" ulx="215" uly="537">
        <line lrx="1145" lry="631" ulx="247" uly="537">di ſo, daß er dafaͤr gehalten, ſelbe weit zu ent⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="681" ulx="215" uly="633">ſernen, und abzuhalten von jenen, die er weit</line>
        <line lrx="1144" lry="747" ulx="254" uly="680">von der Suͤnde wollte entfernet haben.„ Der</line>
        <line lrx="1145" lry="810" ulx="255" uly="732">leid dige Fall der Eva, in welchen ſie den Adam</line>
        <line lrx="1143" lry="874" ulx="255" uly="784">nach ſich geegen . giebt die unlaͤugbare Probe,</line>
        <line lrx="1144" lry="883" ulx="255" uly="798">daß die boͤſe Reizung in den boͤſen Ge legenheiten</line>
        <line lrx="1144" lry="976" ulx="255" uly="867">ſehr heftig ſey, und die boͤſe Neigung ſche leicht</line>
        <line lrx="739" lry="988" ulx="254" uly="936">in die Sünden ſtuͤrze., ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1763" type="textblock" ulx="231" uly="979">
        <line lrx="1144" lry="1057" ulx="328" uly="979">Sey es, daß man etwa das erſte⸗ oder zwey⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1109" ulx="256" uly="1061">temal, in der Gelegenheit nicht falle; es wird das</line>
        <line lrx="1146" lry="1181" ulx="256" uly="1110">dritte⸗ und viertemal, ohne Suͤnde: nicht mehr ab⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1209" ulx="254" uly="1161">gehen. „Die Gelegenheit, ſpricht der beruͤhmte</line>
        <line lrx="1146" lry="1259" ulx="254" uly="1212">Didakus Stella (2), iſt der Weg, der zur</line>
        <line lrx="1144" lry="1311" ulx="257" uly="1262">Suͤnde fuͤhret.„ Man wird mir einwenden,</line>
        <line lrx="1147" lry="1362" ulx="256" uly="1285">man gehe nicht an dieſes, oder jenes Ort zu ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1415" ulx="231" uly="1361">digen, „ſondern ſich ehrbar zu unterhalten. Woll⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1487" ulx="257" uly="1408">te Gott! es waͤre dem allezeit ſo. Es iſt frey⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1525" ulx="257" uly="1464">lich wahr: Wille, und Zeit, und Per ſonen, ſi ſind</line>
        <line lrx="1148" lry="1565" ulx="256" uly="1514">ungleich, und man kann nicht alle, die ſich in</line>
        <line lrx="1148" lry="1615" ulx="256" uly="1550">Gelegenheit der Suͤnde begeben, auch gleich im</line>
        <line lrx="1150" lry="1664" ulx="256" uly="1615">Verdacht der Suͤnde haben. Aber halt doch,</line>
        <line lrx="1151" lry="1715" ulx="255" uly="1666">wenn man in Regen geht, wird man naß, der</line>
        <line lrx="1154" lry="1763" ulx="1015" uly="1716">Moraſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1886" type="textblock" ulx="246" uly="1794">
        <line lrx="1153" lry="1840" ulx="246" uly="1794">(½ Oceaſio iter eſt, qued ducit ad peccatum,</line>
        <line lrx="563" lry="1886" ulx="320" uly="1840">In g. II. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="370" type="textblock" ulx="1261" uly="154">
        <line lrx="1327" lry="188" ulx="1274" uly="154">amne</line>
        <line lrx="1328" lry="267" ulx="1261" uly="223">Moraf</line>
        <line lrx="1322" lry="311" ulx="1262" uly="276">brennt</line>
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1264" uly="326">Vetſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="414" type="textblock" ulx="1255" uly="375">
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1255" uly="375">por S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="477" type="textblock" ulx="1266" uly="429">
        <line lrx="1327" lry="477" ulx="1266" uly="429">tetzend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1059" type="textblock" ulx="1268" uly="512">
        <line lrx="1328" lry="550" ulx="1307" uly="512">D</line>
        <line lrx="1321" lry="610" ulx="1268" uly="564">geiles</line>
        <line lrx="1328" lry="660" ulx="1269" uly="613">ungic.</line>
        <line lrx="1328" lry="702" ulx="1271" uly="667">as</line>
        <line lrx="1328" lry="762" ulx="1271" uly="718">dunge</line>
        <line lrx="1326" lry="812" ulx="1272" uly="772">zu red</line>
        <line lrx="1319" lry="861" ulx="1272" uly="816">boͤſer</line>
        <line lrx="1323" lry="912" ulx="1274" uly="866">boſen</line>
        <line lrx="1328" lry="962" ulx="1275" uly="918">ſen 6</line>
        <line lrx="1320" lry="1013" ulx="1276" uly="970">nicht</line>
        <line lrx="1321" lry="1059" ulx="1277" uly="1022">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1277" type="textblock" ulx="1281" uly="1195">
        <line lrx="1328" lry="1248" ulx="1281" uly="1195">1</line>
        <line lrx="1328" lry="1277" ulx="1306" uly="1239">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi2501_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="32" lry="191" ulx="0" uly="142">t,</line>
        <line lrx="81" lry="266" ulx="0" uly="218">r berhiͤl</line>
        <line lrx="80" lry="309" ulx="3" uly="269">icht er⸗</line>
        <line lrx="79" lry="416" ulx="0" uly="371">ke, die</line>
        <line lrx="77" lry="465" ulx="1" uly="424">tt wußte</line>
        <line lrx="75" lry="518" ulx="2" uly="475">boſe Ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="634" ulx="8" uly="584">in int</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="825" type="textblock" ulx="1" uly="730">
        <line lrx="73" lry="767" ulx="1" uly="730">1Mamn</line>
        <line lrx="70" lry="825" ulx="6" uly="782">Probe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="70" lry="878" ulx="0" uly="831">uheiten</line>
        <line lrx="69" lry="927" ulx="0" uly="880">t leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="67" lry="1056" ulx="0" uly="1017">er weh⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1208" ulx="0" uly="1161">rühmnte</line>
        <line lrx="65" lry="1257" ulx="0" uly="1219">er zur</line>
        <line lrx="63" lry="1302" ulx="0" uly="1267">enden,</line>
        <line lrx="63" lry="1371" ulx="0" uly="1311"> ſtl⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1404" ulx="9" uly="1362">Wole</line>
        <line lrx="62" lry="1465" ulx="2" uly="1417"> feg⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1512" ulx="2" uly="1466">1, ſd</line>
        <line lrx="60" lry="1561" ulx="0" uly="1517">ſch in</line>
        <line lrx="59" lry="1615" ulx="4" uly="1568">) inn</line>
        <line lrx="60" lry="1704" ulx="0" uly="1672">, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="16" lry="1716" ulx="0" uly="1698">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="59" lry="1764" ulx="0" uly="1717">ſeerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="58" lry="1838" ulx="0" uly="1806">atum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="376" type="textblock" ulx="171" uly="138">
        <line lrx="1063" lry="204" ulx="171" uly="138">am eilften Sonntage nach Pfingſten. z23</line>
        <line lrx="1064" lry="277" ulx="173" uly="216">Moraſt beſudelt, die Fuͤße, und bey dem Feuer</line>
        <line lrx="1064" lry="328" ulx="174" uly="271">brennt man ſich: hundertmal wird man ehe die</line>
        <line lrx="1064" lry="376" ulx="175" uly="320">BVerſuchung in der Einſamkeit uͤberwinden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="428" type="textblock" ulx="157" uly="370">
        <line lrx="1064" lry="428" ulx="157" uly="370">vor Suͤnden ſicher ſeyn, als zehmmal in boͤſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="473" type="textblock" ulx="176" uly="417">
        <line lrx="559" lry="473" ulx="176" uly="417">reizender Gelegenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="612" type="textblock" ulx="176" uly="506">
        <line lrx="1083" lry="561" ulx="251" uly="506">Wie oft wird aus fuͤrwitzigem Anſehen, ein</line>
        <line lrx="1045" lry="604" ulx="199" uly="556">eiles und unkeuſches? wie oft aus vielem eiteln</line>
        <line lrx="1066" lry="612" ulx="176" uly="565">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="666" type="textblock" ulx="136" uly="604">
        <line lrx="1066" lry="666" ulx="136" uly="604">unnuͤtzen Geſchwaͤtz, unreine Reden? wie oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1060" type="textblock" ulx="177" uly="658">
        <line lrx="1099" lry="713" ulx="177" uly="658">aus kleinem Uebelnachreden, große Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="759" ulx="177" uly="707">dungen und Verleumdungen? und ſo von andern</line>
        <line lrx="1067" lry="811" ulx="177" uly="757">zu reden. Kurz: es iſt ſehr leicht zu fallen in</line>
        <line lrx="1068" lry="867" ulx="177" uly="806">boͤſer Gelegenheit, ſowohl wegen unſern eignen</line>
        <line lrx="1069" lry="910" ulx="178" uly="855">boͤſen Neigungen, als auch wegen fremden boͤ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="965" ulx="180" uly="906">ſen Reizungen; hingegen iſt hart aufzuſtehen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1015" ulx="179" uly="956">nicht allein wegen der boͤſen Geſellſchaft, ſon⸗</line>
        <line lrx="900" lry="1060" ulx="180" uly="1007">dern auch wegen der boͤſen Gewohnheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1744" type="textblock" ulx="178" uly="1113">
        <line lrx="797" lry="1172" ulx="443" uly="1113">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1069" lry="1264" ulx="184" uly="1181">1. Wer mit rußigen Keſſeln und ſchmierigen</line>
        <line lrx="1070" lry="1300" ulx="340" uly="1239">Haͤfen umgeht, wird wunderſelten ohne</line>
        <line lrx="1071" lry="1356" ulx="181" uly="1286">Schmutz und Mackel davon kommen; und wer ſich</line>
        <line lrx="1070" lry="1403" ulx="182" uly="1337">in boͤſe Geſellſchaft miſchet, wird ſich ſo leicht</line>
        <line lrx="1071" lry="1441" ulx="178" uly="1387">nicht von Suͤnden losreißen koͤnnen. Es bleibt</line>
        <line lrx="1072" lry="1501" ulx="183" uly="1438">bey dem unfehlbaren Ausſpruche der ewigen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1551" ulx="183" uly="1486">heit (): Mit Heiligen wirſt du heilig ſeyn,</line>
        <line lrx="1076" lry="1600" ulx="183" uly="1535">und mit Boͤſen boshaft. Unſer goͤttliche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1648" ulx="185" uly="1588">meiſter ſcheint eben dieß in dem heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1698" ulx="185" uly="1639">gelium anzudeuten, da er den Preſthaften von</line>
        <line lrx="1075" lry="1744" ulx="1004" uly="1708">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="1387" type="textblock" ulx="476" uly="1352">
        <line lrx="500" lry="1367" ulx="491" uly="1352">9</line>
        <line lrx="513" lry="1387" ulx="476" uly="1360">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1828" type="textblock" ulx="161" uly="1756">
        <line lrx="1081" lry="1828" ulx="161" uly="1756"> Cum ſancte ſanctus eris, &amp; cum perverſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1864" type="textblock" ulx="251" uly="1816">
        <line lrx="731" lry="1864" ulx="251" uly="1816">Perverteris. Eſ. 17. V. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi2501_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="212" type="textblock" ulx="254" uly="123">
        <line lrx="1077" lry="212" ulx="254" uly="123">3524 Neun und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="272" type="textblock" ulx="266" uly="217">
        <line lrx="1212" lry="272" ulx="266" uly="217">dem Volke beyſeits gefuͤhrt. Alſo ſoricht Dida⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="374" type="textblock" ulx="289" uly="267">
        <line lrx="1173" lry="324" ulx="291" uly="267">kus Niſſenus (m.): „Es haͤtte ihn der Herr in</line>
        <line lrx="1173" lry="374" ulx="289" uly="316">Mitte des Volkes, das nachfolgte, wohl heilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="424" type="textblock" ulx="288" uly="367">
        <line lrx="1175" lry="424" ulx="288" uly="367">koͤnnen; aber daß er ihn beyſeits gefuͤhrt, hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="775" type="textblock" ulx="251" uly="418">
        <line lrx="1171" lry="475" ulx="288" uly="418">uns lehren wollen, daß jener die boͤſe Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="1171" lry="523" ulx="287" uly="469">und Menge der Leute fliehen muͤſſe, welcher die</line>
        <line lrx="1168" lry="570" ulx="285" uly="518">Gnade der Heilung erhalten, und von Suͤnden</line>
        <line lrx="1169" lry="623" ulx="258" uly="569">ſich auswickeln will. Warum dieß? Didakus</line>
        <line lrx="1167" lry="677" ulx="282" uly="620">giebt die Urſach: „Weil es ſehr hart und muͤhe⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="732" ulx="251" uly="666">fam iſt, jene zu heilen, die in boͤſer Gelegenheit</line>
        <line lrx="1066" lry="775" ulx="280" uly="721">mar boͤſer Geſellſchaft verſtricket ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1051" type="textblock" ulx="247" uly="793">
        <line lrx="1164" lry="849" ulx="347" uly="793">Der goͤttliche Geſpons in den hohen Liedern (n)</line>
        <line lrx="1163" lry="898" ulx="247" uly="841">belobet ſeine Braut, daß ſie unter den Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="947" ulx="275" uly="893">tern ſey, wie eine Lilge unter den Doͤrnern.</line>
        <line lrx="1161" lry="999" ulx="275" uly="945">Was will der goͤttliche Geſpons hiemit andeuten?</line>
        <line lrx="1162" lry="1051" ulx="274" uly="997">ſolches ſagt uns Hugo der Kardinal (o), mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1106" type="textblock" ulx="274" uly="1045">
        <line lrx="1181" lry="1106" ulx="274" uly="1045">BVermelden: „Hier werden uns zwey Dinge an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1153" type="textblock" ulx="1032" uly="1109">
        <line lrx="1161" lry="1153" ulx="1032" uly="1109">gezeigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1613" type="textblock" ulx="264" uly="1179">
        <line lrx="1158" lry="1229" ulx="273" uly="1179">() Bene poterat illum Dominus in medio popu=</line>
        <line lrx="1157" lry="1271" ulx="337" uly="1224">li, qui ſequebatur, curare; ſed quod illum ab-</line>
        <line lrx="1157" lry="1315" ulx="333" uly="1266">Rraxit, eo facto docere voluit, fugiendum e</line>
        <line lrx="1158" lry="1360" ulx="332" uly="1311">multis illi, qui vult adipiſci gratiam fanitatis,</line>
        <line lrx="1154" lry="1401" ulx="335" uly="1352">&amp; ſalvari a peccatis, difficilis enim, &amp; ope-</line>
        <line lrx="1154" lry="1441" ulx="328" uly="1395">roſa eſt mali inter male agendi occaſiones cu-</line>
        <line lrx="842" lry="1484" ulx="329" uly="1438">ratio. Id Dom. 1I. poſt Pent.</line>
        <line lrx="1152" lry="1529" ulx="264" uly="1480">(“) Sicut Lilium inter ſpinas, ſic amica mea in-</line>
        <line lrx="702" lry="1561" ulx="333" uly="1523">ter fllias. C. 2. v. 2.</line>
        <line lrx="1151" lry="1613" ulx="266" uly="1565">() In hoc duo maxime deſignantur, Dei ſeilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1658" type="textblock" ulx="320" uly="1611">
        <line lrx="1178" lry="1658" ulx="320" uly="1611">clementia, qua teneritudo lilii inter ſpinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1862" type="textblock" ulx="327" uly="1653">
        <line lrx="1150" lry="1694" ulx="329" uly="1653">illæſa ſervatur, &amp; timor Eccleſiæ, ex teſti⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1742" ulx="328" uly="1693">monio ſponſi ſuam cognoſcentis teneritudi-</line>
        <line lrx="1148" lry="1778" ulx="327" uly="1741">nem; ſic enim debet timere malorum cohabi-</line>
        <line lrx="1148" lry="1831" ulx="327" uly="1784">tstionem ſicut lilium ſpinarum eircumvalla-</line>
        <line lrx="551" lry="1862" ulx="328" uly="1825">dHonem. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="191" type="textblock" ulx="1285" uly="156">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1285" uly="156">aln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="369" type="textblock" ulx="1272" uly="227">
        <line lrx="1328" lry="273" ulx="1272" uly="227">gezeg-</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1274" uly="279">die</line>
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1274" uly="327">halten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="464" type="textblock" ulx="1215" uly="370">
        <line lrx="1328" lry="424" ulx="1215" uly="370">ie</line>
        <line lrx="1328" lry="464" ulx="1240" uly="430">ccken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="853" type="textblock" ulx="1276" uly="480">
        <line lrx="1328" lry="524" ulx="1276" uly="480">ſeliſch</line>
        <line lrx="1324" lry="578" ulx="1276" uly="531">Lilge</line>
        <line lrx="1328" lry="700" ulx="1278" uly="655">ſenns</line>
        <line lrx="1328" lry="742" ulx="1278" uly="709">unde</line>
        <line lrx="1328" lry="802" ulx="1279" uly="757">obſch</line>
        <line lrx="1328" lry="853" ulx="1279" uly="813">gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="903" type="textblock" ulx="1243" uly="860">
        <line lrx="1328" lry="903" ulx="1243" uly="860">aleic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="995" type="textblock" ulx="1280" uly="910">
        <line lrx="1328" lry="949" ulx="1280" uly="910">eicht</line>
        <line lrx="1318" lry="995" ulx="1282" uly="962">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1213" type="textblock" ulx="1282" uly="1066">
        <line lrx="1319" lry="1098" ulx="1282" uly="1066">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1737" type="textblock" ulx="1284" uly="1335">
        <line lrx="1328" lry="1376" ulx="1285" uly="1335">Cber</line>
        <line lrx="1325" lry="1426" ulx="1285" uly="1388">in v</line>
        <line lrx="1328" lry="1477" ulx="1284" uly="1447">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="1537" ulx="1285" uly="1486">Geſ</line>
        <line lrx="1323" lry="1583" ulx="1285" uly="1537">hart</line>
        <line lrx="1328" lry="1630" ulx="1293" uly="1604">en</line>
        <line lrx="1328" lry="1737" ulx="1287" uly="1696">loth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi2501_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="48" lry="191" ulx="0" uly="136">gt,</line>
        <line lrx="115" lry="264" ulx="0" uly="219">ht Dida⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="94" lry="318" ulx="0" uly="272">r Hert in</line>
        <line lrx="93" lry="370" ulx="0" uly="321">vohl heilen</line>
        <line lrx="94" lry="420" ulx="0" uly="374">t, hat er</line>
        <line lrx="90" lry="472" ulx="0" uly="425">ſelſchafe,</line>
        <line lrx="88" lry="520" ulx="0" uly="476">llchet die</line>
        <line lrx="86" lry="566" ulx="12" uly="526">Suünden</line>
        <line lrx="86" lry="616" ulx="4" uly="577">Didakus</line>
        <line lrx="85" lry="677" ulx="0" uly="629">d mühe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="728" ulx="0" uly="680">begenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="79" lry="849" ulx="0" uly="804">eern 1)</line>
        <line lrx="78" lry="898" ulx="0" uly="849">1 Tich⸗</line>
        <line lrx="77" lry="946" ulx="1" uly="901">hruern.</line>
        <line lrx="75" lry="996" ulx="0" uly="956">deuten?</line>
        <line lrx="72" lry="1108" ulx="0" uly="1064">inge an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1151" type="textblock" ulx="8" uly="1119">
        <line lrx="57" lry="1133" ulx="23" uly="1120">grpt</line>
        <line lrx="69" lry="1151" ulx="8" uly="1119">gejeigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1159" type="textblock" ulx="7" uly="1130">
        <line lrx="56" lry="1159" ulx="7" uly="1130">geſelh</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="107" lry="1236" ulx="0" uly="1202">poPI .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="69" lry="1271" ulx="0" uly="1237">um ab-</line>
        <line lrx="68" lry="1314" ulx="0" uly="1283">ndum e</line>
        <line lrx="66" lry="1358" ulx="1" uly="1324">nitatis,</line>
        <line lrx="64" lry="1407" ulx="0" uly="1370"> ope⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1445" ulx="0" uly="1418">es el</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="58" lry="1531" ulx="0" uly="1496">es il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="59" lry="1617" ulx="0" uly="1584">gie</line>
        <line lrx="58" lry="1674" ulx="4" uly="1635">Hinas</line>
        <line lrx="57" lry="1703" ulx="0" uly="1668">telti⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1749" ulx="0" uly="1712">itudi⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1790" ulx="0" uly="1757">Ohabi⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1838" ulx="2" uly="1800">Fallr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="488" type="textblock" ulx="195" uly="154">
        <line lrx="1077" lry="213" ulx="222" uly="154">am eilften Sonntage nach Pfingſten. sa5</line>
        <line lrx="1078" lry="288" ulx="195" uly="222">gezeigt, naͤmlich die Guͤte Gottes, durch welche</line>
        <line lrx="1079" lry="336" ulx="196" uly="281">die zarte Lilge unter den Doͤrnern unverletzt er⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="388" ulx="195" uly="328">halten wird, und die Furcht der Kirche, welche</line>
        <line lrx="1073" lry="441" ulx="195" uly="379">ihre Schwachheit aus dem Zeugniß des Geſpons</line>
        <line lrx="1073" lry="488" ulx="195" uly="431">erkennet; denn die Glaͤubigen muͤſſen die boͤſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="542" type="textblock" ulx="170" uly="480">
        <line lrx="1086" lry="542" ulx="170" uly="480">ſellſchaft ſo ſehr fuͤrchten, als immer eine zarte</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="579" type="textblock" ulx="192" uly="530">
        <line lrx="540" lry="579" ulx="192" uly="530">Lilge die Doͤrner. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="917" type="textblock" ulx="186" uly="602">
        <line lrx="1071" lry="664" ulx="229" uly="602">Er wollte uns demnach, ſpricht Didakus Niſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="720" ulx="191" uly="653">ſenus (p) die große Gefahr der boͤſen Gelegenheit</line>
        <line lrx="1070" lry="765" ulx="186" uly="702">und Geſellſchaft zu verſtehen geben, alſo, daß,</line>
        <line lrx="1070" lry="811" ulx="189" uly="754">obſchon jemand gleich einer weißen Lilge mit Tu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="870" ulx="187" uly="806">genden glaͤnze, er jedoch unter boͤſer Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1065" lry="917" ulx="188" uly="855">gleich als unter Doͤrnern ſich befinde; und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="961" type="textblock" ulx="171" uly="904">
        <line lrx="1067" lry="961" ulx="171" uly="904">leicht es geſchehen kann, daß die nahe Doͤrner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1069" type="textblock" ulx="185" uly="955">
        <line lrx="1065" lry="1016" ulx="186" uly="955">eine Lilge verletzen, daß ſie verwelke, eben ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="1069" ulx="185" uly="1004">leicht ſeye es, daß man in boͤſer Geſellſchaft falle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1118" type="textblock" ulx="176" uly="1044">
        <line lrx="1062" lry="1118" ulx="176" uly="1044">und nicht mehr aufſtehen koͤnne, ſondern ewig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1153" type="textblock" ulx="184" uly="1102">
        <line lrx="412" lry="1153" ulx="184" uly="1102">Grund gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1335" type="textblock" ulx="180" uly="1177">
        <line lrx="1060" lry="1230" ulx="251" uly="1177">Wie manche Unſchuld koͤmmt lilienrein in</line>
        <line lrx="1060" lry="1286" ulx="181" uly="1225">boͤſe Geſellſchaft, und wird von den Doͤrnern der</line>
        <line lrx="1059" lry="1335" ulx="180" uly="1275">Suͤnden ſo uͤbel zugerichtet, daß ſie mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1389" type="textblock" ulx="146" uly="1320">
        <line lrx="1060" lry="1389" ulx="146" uly="1320">Ebenbilde des Teufels zuruͤckkehret, welches ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1488" type="textblock" ulx="176" uly="1375">
        <line lrx="1055" lry="1437" ulx="176" uly="1375">in vielen Tagen nicht mehr ausloͤſchen kann, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1488" ulx="176" uly="1429">wenn ſie in dieſer boͤſen Gelegenheit, bey boͤſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1540" type="textblock" ulx="175" uly="1474">
        <line lrx="1076" lry="1540" ulx="175" uly="1474">Geſellſchaft verbleibt, wird ihr das Aufſtehen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1865" type="textblock" ulx="169" uly="1525">
        <line lrx="1053" lry="1593" ulx="173" uly="1525">hart ankommen, daß es einem Wunder gleicht,</line>
        <line lrx="1053" lry="1640" ulx="172" uly="1579">wenn ſie ſich gaͤnzlich zu Gott bekehret. Die boͤſe</line>
        <line lrx="1050" lry="1689" ulx="172" uly="1625">Gewohnheit, die eine Seele bey boͤſer Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1049" lry="1746" ulx="172" uly="1677">nothwendig an ſich zieht, macht das Uebel noch</line>
        <line lrx="1051" lry="1793" ulx="169" uly="1725">arger, und noch haͤrter die Bekehrung.</line>
        <line lrx="1048" lry="1833" ulx="916" uly="1793">2. Wir</line>
        <line lrx="335" lry="1865" ulx="169" uly="1820">() L. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="725" type="textblock" ulx="1095" uly="707">
        <line lrx="1101" lry="725" ulx="1095" uly="707">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi2501_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="205" type="textblock" ulx="250" uly="147">
        <line lrx="1064" lry="205" ulx="250" uly="147">526 Neun und dreyßigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="675" type="textblock" ulx="258" uly="222">
        <line lrx="1152" lry="270" ulx="259" uly="222">2. Wir haben deſſen ein Vorbild an dem</line>
        <line lrx="1151" lry="324" ulx="263" uly="274">Loth zu Sodoma, zu welchem Gott Engel ſchick⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="377" ulx="262" uly="324">te, ihn, und die Seinigen von dem Untergange</line>
        <line lrx="1176" lry="427" ulx="261" uly="373">zu erretten. Und da er ſich nicht eilfertig um</line>
        <line lrx="1149" lry="474" ulx="261" uly="423">Ddie Flucht umſah, wie der goͤttliche Tert mel⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="527" ulx="262" uly="476">det (4), oder wie der gelehrte Aquila lieſet (r):</line>
        <line lrx="1148" lry="578" ulx="260" uly="523">da er verweilete: haben ihn die Engel bey</line>
        <line lrx="1148" lry="625" ulx="258" uly="574">der Hand genommen, und gleichſam mit Ge⸗</line>
        <line lrx="648" lry="675" ulx="259" uly="626">walt herausgefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1216" type="textblock" ulx="223" uly="709">
        <line lrx="1148" lry="763" ulx="334" uly="709">Ueber dieſe Stelle ſpricht der gelehrte Arko⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="815" ulx="258" uly="763">nes (5): „Wie lange zaudert ein Suͤnder, den</line>
        <line lrx="1147" lry="861" ulx="259" uly="812">der Loth mit ſeiner Verzoͤgerung ſchildert, bis er</line>
        <line lrx="1144" lry="914" ulx="260" uly="864">aus dem Kerker ſeiner eingewurzelten Gewohnhei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="965" ulx="258" uly="914">ten herausgehe, wenn er froͤmmer zu leben ermah⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1015" ulx="259" uly="963">net wird. Er ſuchet Ausfluͤchten, er verzoͤgert,</line>
        <line lrx="1146" lry="1067" ulx="223" uly="1015">er ſchiebt das Gutthun auf die lange Bank hin⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1115" ulx="260" uly="1065">aus; alſo, daß es noͤthig, daß er mit engliſch,</line>
        <line lrx="1145" lry="1166" ulx="258" uly="1117">ja goͤttlicher Hand, von ſeiner boͤſen Gewohnheit</line>
        <line lrx="682" lry="1216" ulx="257" uly="1167">herausgefuͤhret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1839" type="textblock" ulx="207" uly="1249">
        <line lrx="1170" lry="1300" ulx="334" uly="1249">So hart naͤmlich iſt aufzuſtehen, wenn man</line>
        <line lrx="1145" lry="1350" ulx="207" uly="1301">durch boͤſe Gelegenheit in boͤſe Gewohnheit gera⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1405" ulx="260" uly="1352">then, daß eine engliſche Mache kaum erklecket,</line>
        <line lrx="1145" lry="1451" ulx="1092" uly="1406">ja!</line>
        <line lrx="555" lry="1466" ulx="287" uly="1450">5</line>
        <line lrx="1086" lry="1540" ulx="259" uly="1492">(4) Diſſimulante ille. Gen. 19. v. 16. ,B</line>
        <line lrx="1143" lry="1582" ulx="248" uly="1534">() Cunctabatur. Apprehenderunt manum eſus. Ih.</line>
        <line lrx="1145" lry="1626" ulx="260" uly="1580">(§ Quantas moras neétit peccator, quem Loth</line>
        <line lrx="1144" lry="1664" ulx="325" uly="1623">cunétatione ſua adumbrat, ut ex ergaſtulo</line>
        <line lrx="1144" lry="1711" ulx="322" uly="1665">inolitarum conſuetudinum egrediatur. Cum</line>
        <line lrx="1145" lry="1750" ulx="282" uly="1709">ad meliorem frugem admonetur, tergiverſa-</line>
        <line lrx="1154" lry="1793" ulx="299" uly="1749">tur, differt meliora; ut epus habeat, manu</line>
        <line lrx="1160" lry="1839" ulx="321" uly="1792">angelica, imo divina educi. In Hai. Z. diſcur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="1885" type="textblock" ulx="316" uly="1839">
        <line lrx="406" lry="1885" ulx="316" uly="1839">Jo 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="270" type="textblock" ulx="1257" uly="147">
        <line lrx="1325" lry="190" ulx="1267" uly="147">aln ei</line>
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1257" uly="225">a ſogeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="364" type="textblock" ulx="1203" uly="280">
        <line lrx="1320" lry="323" ulx="1232" uly="280">einemn,</line>
        <line lrx="1327" lry="364" ulx="1203" uly="326">eiñnn be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="822" type="textblock" ulx="1255" uly="381">
        <line lrx="1328" lry="426" ulx="1255" uly="381">nun de</line>
        <line lrx="1317" lry="626" ulx="1263" uly="582">nicht,</line>
        <line lrx="1327" lry="720" ulx="1265" uly="684">nen N</line>
        <line lrx="1328" lry="771" ulx="1265" uly="737">er in</line>
        <line lrx="1328" lry="822" ulx="1266" uly="790">man d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="935" type="textblock" ulx="1267" uly="888">
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1267" uly="888">deſtoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1619" type="textblock" ulx="1269" uly="963">
        <line lrx="1328" lry="1005" ulx="1306" uly="963">G</line>
        <line lrx="1328" lry="1061" ulx="1269" uly="1016">ſe (1</line>
        <line lrx="1325" lry="1112" ulx="1270" uly="1064">llicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1156" ulx="1270" uly="1118">len den</line>
        <line lrx="1328" lry="1265" ulx="1270" uly="1218">ſrrech</line>
        <line lrx="1328" lry="1309" ulx="1272" uly="1268">Sund</line>
        <line lrx="1328" lry="1363" ulx="1273" uly="1329">zu ver</line>
        <line lrx="1327" lry="1417" ulx="1273" uly="1377">tur</line>
        <line lrx="1325" lry="1521" ulx="1274" uly="1467">wohn</line>
        <line lrx="1328" lry="1565" ulx="1274" uly="1522">Spri</line>
        <line lrx="1328" lry="1619" ulx="1275" uly="1571">let i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1802" type="textblock" ulx="1277" uly="1714">
        <line lrx="1328" lry="1757" ulx="1277" uly="1714">O</line>
        <line lrx="1328" lry="1802" ulx="1277" uly="1761">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi2501_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="186" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="52" lry="186" ulx="0" uly="129">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="96" lry="260" ulx="0" uly="215">Nan demn</line>
        <line lrx="94" lry="308" ulx="2" uly="264">gel ſchick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="123" lry="363" ulx="0" uly="312">ntergange</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="91" lry="412" ulx="0" uly="359">eltig um</line>
        <line lrx="90" lry="454" ulx="1" uly="414">Tert mel⸗</line>
        <line lrx="86" lry="514" ulx="0" uly="466">ſeſt :</line>
        <line lrx="86" lry="565" ulx="0" uly="516">ngel bey</line>
        <line lrx="86" lry="608" ulx="0" uly="569">mit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="84" lry="745" ulx="0" uly="703">te Auto⸗</line>
        <line lrx="81" lry="800" ulx="3" uly="763">der, den</line>
        <line lrx="80" lry="853" ulx="0" uly="810">, bis et</line>
        <line lrx="77" lry="907" ulx="0" uly="859">vohnhei,</line>
        <line lrx="79" lry="955" ulx="0" uly="908">ernahe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1008" ulx="0" uly="961">zogert,</line>
        <line lrx="76" lry="1057" ulx="0" uly="1011">alk hin⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1110" ulx="0" uly="1061">Uglich,</line>
        <line lrx="73" lry="1161" ulx="0" uly="1111">hohnhett</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="84" lry="1287" ulx="0" uly="1252">in man“</line>
        <line lrx="70" lry="1347" ulx="0" uly="1306">t gera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="100" lry="1392" ulx="0" uly="1349">klecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1446" type="textblock" ulx="41" uly="1399">
        <line lrx="69" lry="1446" ulx="41" uly="1399">je</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="64" lry="1580" ulx="0" uly="1530">os I.</line>
        <line lrx="68" lry="1615" ulx="0" uly="1571">1 Lothe</line>
        <line lrx="63" lry="1655" ulx="12" uly="1620">aſtulo</line>
        <line lrx="62" lry="1697" ulx="21" uly="1665">Cum</line>
        <line lrx="62" lry="1744" ulx="0" uly="1706">verla⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1785" ulx="11" uly="1755">manu</line>
        <line lrx="61" lry="1839" ulx="0" uly="1793">Siſute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="198" type="textblock" ulx="205" uly="123">
        <line lrx="1062" lry="198" ulx="205" uly="123">am eilften Sonntage nach Pfingſten. S27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="321" type="textblock" ulx="181" uly="214">
        <line lrx="1063" lry="268" ulx="181" uly="214">ja! ſogar Gott ſelbſt ſeine Kraͤften anwenden muß,</line>
        <line lrx="1064" lry="321" ulx="182" uly="267">einem, in Gewohnheit veralteten Suͤnder, zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="370" type="textblock" ulx="161" uly="319">
        <line lrx="1063" lry="370" ulx="161" uly="319">nem beſſern Lebenswandel zu verhelfen. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="422" type="textblock" ulx="193" uly="369">
        <line lrx="1065" lry="422" ulx="193" uly="369">nun dem ſo, Andaͤchtige, warum fliehen wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="472" type="textblock" ulx="151" uly="411">
        <line lrx="1065" lry="472" ulx="151" uly="411">boͤſe Gelegenheiten nicht? warum werfen wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="926" type="textblock" ulx="179" uly="470">
        <line lrx="1065" lry="522" ulx="183" uly="470">ſelbſt in die groͤßten Uebel, welche die boͤſe Gele⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="568" ulx="181" uly="519">genheiten nach ſich ziehen? warum bedenken wir</line>
        <line lrx="1076" lry="621" ulx="182" uly="570">nicht, wie hart das Aufſtehen ſey, wenn wir</line>
        <line lrx="1064" lry="672" ulx="181" uly="622">einmal und oͤfter gefallen ſind? je oͤfter man ei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="727" ulx="181" uly="671">nen Nagel auf den Kopf ſchlaͤgt, deſto tiefer geht</line>
        <line lrx="1063" lry="776" ulx="181" uly="721">er in das Holz, deſto ſtaͤrker haͤlt er. Je oͤfter</line>
        <line lrx="1063" lry="824" ulx="181" uly="771">man durch boͤſe Gewohnheit in die alte Suͤnde</line>
        <line lrx="1062" lry="876" ulx="179" uly="820">fällt, deſto ſtaͤrker wurzelt ſie in dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1011" lry="926" ulx="181" uly="870">deſto haͤrter kann er ſich von ſelber losmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1870" type="textblock" ulx="172" uly="945">
        <line lrx="1064" lry="1008" ulx="251" uly="945">Es heißt von einer ſolchen Seele, was Jo⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1058" ulx="180" uly="998">ſue (?) geſorochen: Du kannſt dem Herrn</line>
        <line lrx="1064" lry="1104" ulx="179" uly="1046">nicht dienen, gleichſam als wenn ſolchen See⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1155" ulx="180" uly="1099">len der wahre Gottesdienſt unmoͤglich waͤre. Die</line>
        <line lrx="1082" lry="1210" ulx="179" uly="1148">Urſach deſſen giebt der beruͤhmte Naxera (u)</line>
        <line lrx="1063" lry="1260" ulx="177" uly="1198">ſprechend: „Weil jenem, der zu einer Gattung der</line>
        <line lrx="1063" lry="1309" ulx="179" uly="1247">Suͤnde gewoͤhnet iſt, uͤberaus hart faͤllt, ſelbe</line>
        <line lrx="1062" lry="1360" ulx="172" uly="1301">zu verlaſſen; indem die Suͤnde gleichſam zur Na⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1409" ulx="177" uly="1354">tur geworden.„ Und wenn es endlich auf die</line>
        <line lrx="1062" lry="1459" ulx="178" uly="1398">Letzte koͤmmt, wie wird es einer in ſuͤndhafter Ge⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1512" ulx="177" uly="1448">wohnheit veralteten Seele ergehen? man ſagt im</line>
        <line lrx="1061" lry="1555" ulx="176" uly="1499">Sprichworte: Wie man lebt, ſo ſtirbt man. Man</line>
        <line lrx="1060" lry="1611" ulx="176" uly="1547">hat in boͤſer Gewohnheit gelebt, man ſtirbt in</line>
        <line lrx="1090" lry="1661" ulx="995" uly="1619">derz⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1747" ulx="175" uly="1688">(4) Non poteris ſervire Domino. Joſ. 24. G. 19.</line>
        <line lrx="1063" lry="1787" ulx="173" uly="1734">(4) Nam afſueto ad aliquod genus peccati, diffi⸗-</line>
        <line lrx="1076" lry="1832" ulx="236" uly="1777">cillimum eſt, relinquere illud; eoquod tran-</line>
        <line lrx="737" lry="1870" ulx="235" uly="1820">hvit in naturam. Hic S. 39.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi2501_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="224" type="textblock" ulx="301" uly="129">
        <line lrx="1116" lry="224" ulx="301" uly="129">528 Neun und dreyßigſte Predigt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="285" type="textblock" ulx="297" uly="216">
        <line lrx="1181" lry="285" ulx="297" uly="216">derſelben; und wohin mit einer ſolchen Seele?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="335" type="textblock" ulx="295" uly="282">
        <line lrx="1043" lry="335" ulx="295" uly="282">ach! wohin? in das ewige Verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="602" type="textblock" ulx="290" uly="373">
        <line lrx="826" lry="442" ulx="642" uly="373">Schluß.</line>
        <line lrx="1175" lry="523" ulx="290" uly="439">Will man dieſes vermeiden, ſo muß man alle</line>
        <line lrx="1174" lry="554" ulx="382" uly="496">boͤſe Gelegenheit aus allen Kraͤften fliehen;</line>
        <line lrx="1175" lry="602" ulx="291" uly="548">denn es iſt einmal gewiß, daß man darein leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="654" type="textblock" ulx="291" uly="595">
        <line lrx="1181" lry="654" ulx="291" uly="595">falle, und hart aufſtehe. Man faͤllt leicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1306" type="textblock" ulx="277" uly="644">
        <line lrx="1173" lry="703" ulx="290" uly="644">boͤſen Gelegenheiten wegen den eignen boͤſen Nei⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="755" ulx="287" uly="703">gungen, und wegen fremden Reizungen. Hin⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="804" ulx="286" uly="748">gegen ſtehet man hart auf wegen der boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="856" ulx="285" uly="796">ſellſchaft, und wegen der boͤſen Gewohnheit.</line>
        <line lrx="1168" lry="905" ulx="285" uly="847">Will man ſich nicht brennen, ſo gehe man</line>
        <line lrx="1167" lry="956" ulx="283" uly="898">nicht zum Feuer: will man ſein Gewiſſen</line>
        <line lrx="1167" lry="1005" ulx="283" uly="949">nicht verletzen, ſo meide man die boͤſe Gele⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1055" ulx="283" uly="998">genheit; weit davon iſt gut fuͤrn Schuß. Es</line>
        <line lrx="1164" lry="1106" ulx="283" uly="1049">iſt gewiß, daß wir in boͤſer Gelegenheit leicht in</line>
        <line lrx="1164" lry="1155" ulx="282" uly="1096">Suͤnden fallen; aber es iſt ungewiß, ob wir wie⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1207" ulx="280" uly="1152">der zur Gnade, zum beſſern Leben, aufſtehen wer⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1260" ulx="277" uly="1203">den; denn es iſt hart, ſehr hart, wie es die taͤg⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1306" ulx="277" uly="1251">liche Erfahrniß fuͤr Augen legt. Laßt uns dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1458" type="textblock" ulx="274" uly="1301">
        <line lrx="1199" lry="1359" ulx="276" uly="1301">nach, wenn wir doch unſrer Seele für zeitlich</line>
        <line lrx="1178" lry="1408" ulx="276" uly="1354">und ewigen Schaden gut ſeyn wollen, laßt uns</line>
        <line lrx="1198" lry="1458" ulx="274" uly="1402">die boͤſe Gelegenheit aus allen Kraͤften meiden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1551" type="textblock" ulx="272" uly="1455">
        <line lrx="1158" lry="1510" ulx="275" uly="1455">und denn laͤßt ſich Beſſerung und ewiges Leben</line>
        <line lrx="733" lry="1551" ulx="272" uly="1501">hoffen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="494" type="textblock" ulx="1295" uly="449">
        <line lrx="1328" lry="494" ulx="1295" uly="449">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="980" type="textblock" ulx="1270" uly="866">
        <line lrx="1326" lry="908" ulx="1270" uly="866">Intun</line>
        <line lrx="1328" lry="980" ulx="1272" uly="929">Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1234" type="textblock" ulx="1274" uly="1107">
        <line lrx="1328" lry="1234" ulx="1274" uly="1107">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1456" type="textblock" ulx="1262" uly="1265">
        <line lrx="1320" lry="1311" ulx="1262" uly="1265">riche</line>
        <line lrx="1328" lry="1362" ulx="1276" uly="1326">gepun</line>
        <line lrx="1328" lry="1407" ulx="1276" uly="1368">eines</line>
        <line lrx="1319" lry="1456" ulx="1277" uly="1417">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1518" type="textblock" ulx="1277" uly="1466">
        <line lrx="1328" lry="1518" ulx="1277" uly="1466">Wi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi2501_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="203" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="76" lry="203" ulx="0" uly="151">igt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="108" lry="275" ulx="0" uly="229">hen Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="493" type="textblock" ulx="2" uly="445">
        <line lrx="102" lry="493" ulx="2" uly="445">Piman ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="122" lry="546" ulx="0" uly="499">ten fiehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="99" lry="593" ulx="0" uly="553">grein leicht</line>
        <line lrx="98" lry="638" ulx="0" uly="603">t leicht in</line>
        <line lrx="97" lry="698" ulx="0" uly="653">hoͤſen Rei⸗</line>
        <line lrx="97" lry="749" ulx="1" uly="705">en. Hin⸗</line>
        <line lrx="95" lry="800" ulx="5" uly="755">boſen Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="852" ulx="0" uly="805">oßllheit.</line>
        <line lrx="89" lry="904" ulx="0" uly="856">gche mman</line>
        <line lrx="88" lry="951" ulx="8" uly="906">Gewiſen</line>
        <line lrx="85" lry="1052" ulx="0" uly="1007">uß. Es</line>
        <line lrx="85" lry="1101" ulx="13" uly="1059">leicht in</line>
        <line lrx="84" lry="1148" ulx="8" uly="1111">ir wie</line>
        <line lrx="84" lry="1205" ulx="2" uly="1164">henn wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1507" type="textblock" ulx="1" uly="1419">
        <line lrx="78" lry="1455" ulx="7" uly="1419">mneiden;</line>
        <line lrx="76" lry="1507" ulx="1" uly="1465">6s Lchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="142" type="textblock" ulx="185" uly="130">
        <line lrx="200" lry="142" ulx="185" uly="130">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="198" type="textblock" ulx="386" uly="143">
        <line lrx="1070" lry="198" ulx="386" uly="143">A Re 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="420" type="textblock" ulx="153" uly="319">
        <line lrx="938" lry="420" ulx="153" uly="319">Veiierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="596" type="textblock" ulx="238" uly="426">
        <line lrx="1010" lry="518" ulx="238" uly="426">am zwoͤlften Sonntage nach</line>
        <line lrx="762" lry="596" ulx="488" uly="501">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="769" type="textblock" ulx="257" uly="615">
        <line lrx="700" lry="680" ulx="533" uly="615">Inhalt.</line>
        <line lrx="991" lry="769" ulx="257" uly="696">Von der Liebe des Nebenmenſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="980" type="textblock" ulx="180" uly="794">
        <line lrx="722" lry="844" ulx="490" uly="794">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="759" lry="905" ulx="180" uly="856">Infundens oleum, &amp; vinum.</line>
        <line lrx="1063" lry="980" ulx="180" uly="917">Er goß Oel und Wein darein. Luk. 10. v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="626" type="textblock" ulx="994" uly="616">
        <line lrx="1002" lry="626" ulx="994" uly="616">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1086" type="textblock" ulx="517" uly="1026">
        <line lrx="720" lry="1086" ulx="517" uly="1026">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1255" type="textblock" ulx="298" uly="1154">
        <line lrx="1064" lry="1200" ulx="298" uly="1154">dersmann getroffen, welcher laut der evan⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1255" ulx="298" uly="1201">geliſchen Gleichniß von Jeruſalem nach Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1218" type="textblock" ulx="180" uly="1076">
        <line lrx="1064" lry="1218" ulx="180" uly="1076">U*. ſehr uͤbel, hat es der heutige Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1306" type="textblock" ulx="154" uly="1249">
        <line lrx="1062" lry="1306" ulx="154" uly="1249">richo hinunter gieng. Es war nach Zeugniß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1549" type="textblock" ulx="178" uly="1302">
        <line lrx="1061" lry="1357" ulx="178" uly="1302">gepurpurten Schriftſtellers Hugo (a) unter Wegs</line>
        <line lrx="1062" lry="1400" ulx="178" uly="1349">eine Wuͤſte, mit Namen Domin, „die von Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1454" ulx="178" uly="1401">dern unſicher war, darum ſie geheißen wurde die</line>
        <line lrx="1060" lry="1506" ulx="178" uly="1448">Wuͤſte Domin, ſo eine Vergießung des Bluts</line>
        <line lrx="1061" lry="1549" ulx="954" uly="1511">bedeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1811" type="textblock" ulx="177" uly="1588">
        <line lrx="1063" lry="1638" ulx="177" uly="1588">(4) Eſt enim ad literam inter Jeruſalem &amp; Jericho,</line>
        <line lrx="1061" lry="1682" ulx="240" uly="1632">deſertum, a latronibus frequentatum, homines</line>
        <line lrx="1064" lry="1728" ulx="238" uly="1677">tranſeuntes interficientibus; unde etiam appel-</line>
        <line lrx="1062" lry="1767" ulx="238" uly="1717">latum eſt Domin, quod interpretatur ſanguis,</line>
        <line lrx="1027" lry="1811" ulx="239" uly="1759">&amp; videtur ſonare ſanguinis effaſionem. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1865" type="textblock" ulx="220" uly="1809">
        <line lrx="758" lry="1865" ulx="220" uly="1809">Sonntagspred. Ll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi2501_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="413" type="textblock" ulx="279" uly="131">
        <line lrx="931" lry="190" ulx="279" uly="131">5309 Veierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1176" lry="261" ulx="287" uly="211">bedeutet.,„ In dieſer Wuͤſte nun fiel der Ungluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="315" ulx="290" uly="263">lige unter die Moͤrder, die ihn auszogen, ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="365" ulx="290" uly="314">gen, und halb todt liegen ließen. Es gieng ein</line>
        <line lrx="1180" lry="413" ulx="288" uly="364">Prieſter und ein Levit vorbey; keiner aber half</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="461" type="textblock" ulx="289" uly="414">
        <line lrx="1183" lry="461" ulx="289" uly="414">dem Elenden. Endlich kam ein Samariter, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="616" type="textblock" ulx="289" uly="463">
        <line lrx="1173" lry="513" ulx="290" uly="463">erbarmte ſich, verband ſeine Wunden, goß Oel</line>
        <line lrx="1172" lry="563" ulx="289" uly="514">und Wein darein, hub ihn auf ſein Thier, fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="616" ulx="289" uly="566">te ihn in die Herberge, und pflegte ſeiner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="687" type="textblock" ulx="361" uly="628">
        <line lrx="1183" lry="687" ulx="361" uly="628">Dieſer war nun der Naͤchſte des Verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1042" type="textblock" ulx="283" uly="689">
        <line lrx="1172" lry="740" ulx="286" uly="689">deten, als welcher eine wahre Liebe gegen ihn in</line>
        <line lrx="1172" lry="789" ulx="285" uly="738">ſeiner Duͤrftigkeit erzeigte, und jenes natuͤrliche</line>
        <line lrx="1169" lry="840" ulx="286" uly="791">Geboth, andern zu erweiſen, was wir wollen,</line>
        <line lrx="1169" lry="889" ulx="284" uly="840">daß uns erwieſen werde, vollkommen erfuͤllte.</line>
        <line lrx="1169" lry="941" ulx="283" uly="891">Dieſe Gleichniß hat Chriſtus vorgetragen, damit</line>
        <line lrx="1170" lry="990" ulx="284" uly="940">er einen Schriftgelehrten unterwieſe, der ihn</line>
        <line lrx="1170" lry="1042" ulx="283" uly="993">fragte, was er thun ſollte, damit er das ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1091" type="textblock" ulx="282" uly="1042">
        <line lrx="1208" lry="1091" ulx="282" uly="1042">Leben beſitze? und Chriſtus ſprach zu ihm: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1141" type="textblock" ulx="280" uly="1091">
        <line lrx="1169" lry="1141" ulx="280" uly="1091">dem er wiſſe, daß er Gott uͤber alles lieben muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1191" type="textblock" ulx="281" uly="1142">
        <line lrx="1186" lry="1191" ulx="281" uly="1142">ſe, und den Naͤchſten, wie ſich ſelbſt, ſo ſoll er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1344" type="textblock" ulx="277" uly="1192">
        <line lrx="1168" lry="1244" ulx="279" uly="1192">dieß thun, und er werde ewig leben. Hier ſpricht</line>
        <line lrx="1169" lry="1294" ulx="277" uly="1243">Hugo (b), „damit du zeigeſt, du liebeſt wahr⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1344" ulx="277" uly="1294">haft den Naͤchſten, wie dich ſelbſt, mußt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1394" type="textblock" ulx="277" uly="1341">
        <line lrx="1167" lry="1394" ulx="277" uly="1341">nicht allein den Juden, ſondern auch andern Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1780" type="textblock" ulx="269" uly="1397">
        <line lrx="477" lry="1444" ulx="275" uly="1397">tes thun.,</line>
        <line lrx="1170" lry="1507" ulx="315" uly="1446">Einleitung.</line>
        <line lrx="1166" lry="1591" ulx="275" uly="1512">Ale verlangen wir, ewig zu leben, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1619" ulx="364" uly="1565">ge, mithin liegt uns ob, Gott uͤber alles,</line>
        <line lrx="1176" lry="1670" ulx="274" uly="1617">und den Naͤchſten, wie uns ſelbſt, zu lieben.</line>
        <line lrx="1163" lry="1714" ulx="419" uly="1666">Fraget</line>
        <line lrx="1163" lry="1780" ulx="269" uly="1732">(b) Ut vere te proximum, ſicut te ipfum, dili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1857" type="textblock" ulx="331" uly="1774">
        <line lrx="1164" lry="1823" ulx="333" uly="1774">gere manifeſtes, non ſolum judæis, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1085" lry="1857" ulx="331" uly="1820">aliis benefacias. Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="192" type="textblock" ulx="1261" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="192" ulx="1261" uly="151">an zo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="825" type="textblock" ulx="1249" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1249" uly="222">Fraget</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1250" uly="276">ſten rede</line>
        <line lrx="1328" lry="361" ulx="1251" uly="325">man lie</line>
        <line lrx="1328" lry="413" ulx="1252" uly="376">Kardine</line>
        <line lrx="1327" lry="473" ulx="1253" uly="425">ſebedur</line>
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1253" uly="478">ruſalem</line>
        <line lrx="1322" lry="563" ulx="1253" uly="534">werden</line>
        <line lrx="1328" lry="616" ulx="1254" uly="578">vorn N⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1255" uly="627">glucksſt</line>
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1256" uly="679">tiglich</line>
        <line lrx="1328" lry="775" ulx="1255" uly="729">het,„</line>
        <line lrx="1328" lry="825" ulx="1256" uly="782">de ſchla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="879" type="textblock" ulx="1229" uly="831">
        <line lrx="1328" lry="879" ulx="1229" uly="831">ſel hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1023" type="textblock" ulx="1259" uly="933">
        <line lrx="1316" lry="978" ulx="1260" uly="933">giehen</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1259" uly="984">des Tr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1260" type="textblock" ulx="1261" uly="1117">
        <line lrx="1323" lry="1162" ulx="1261" uly="1117">iſt eine</line>
        <line lrx="1328" lry="1216" ulx="1261" uly="1170">den zu!</line>
        <line lrx="1324" lry="1260" ulx="1261" uly="1219">leidens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1502" type="textblock" ulx="1259" uly="1304">
        <line lrx="1328" lry="1348" ulx="1300" uly="1304">N</line>
        <line lrx="1328" lry="1395" ulx="1262" uly="1361">man</line>
        <line lrx="1328" lry="1461" ulx="1264" uly="1403">ſch ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="1502" ulx="1259" uly="1454">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1823" type="textblock" ulx="1252" uly="1594">
        <line lrx="1320" lry="1639" ulx="1265" uly="1594">0)I</line>
        <line lrx="1328" lry="1679" ulx="1299" uly="1649">tat</line>
        <line lrx="1328" lry="1727" ulx="1252" uly="1696">tot</line>
        <line lrx="1327" lry="1778" ulx="1266" uly="1735">() In</line>
        <line lrx="1328" lry="1823" ulx="1300" uly="1785">ſoj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi2501_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="133" lry="256" ulx="0" uly="207">er Unglückſee⸗</line>
        <line lrx="112" lry="307" ulx="0" uly="261">vgen, ſchlu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="358" ulx="0" uly="308">s geng ei</line>
        <line lrx="114" lry="408" ulx="0" uly="361"> ober half</line>
        <line lrx="113" lry="458" ulx="1" uly="415">narite, der</line>
        <line lrx="131" lry="511" ulx="2" uly="461">1, goß OAl.</line>
        <line lrx="106" lry="562" ulx="0" uly="513">hier, füht⸗</line>
        <line lrx="41" lry="603" ulx="0" uly="569">ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="106" lry="679" ulx="0" uly="640">6 Verwwun⸗</line>
        <line lrx="103" lry="740" ulx="0" uly="690">gen ihn in</line>
        <line lrx="103" lry="784" ulx="0" uly="740">natuͤrliche</line>
        <line lrx="101" lry="833" ulx="0" uly="792">bir wolen,</line>
        <line lrx="99" lry="886" ulx="0" uly="842"> erfüͤlte.</line>
        <line lrx="98" lry="945" ulx="2" uly="894">gen, dannit</line>
        <line lrx="98" lry="994" ulx="2" uly="942">, der ihn</line>
        <line lrx="97" lry="1039" ulx="8" uly="1002">das etwige</line>
        <line lrx="117" lry="1096" ulx="0" uly="1047">ihtn: in.</line>
        <line lrx="95" lry="1139" ulx="0" uly="1093">ſeben niſ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1198" ulx="0" uly="1148">ſ ſol er</line>
        <line lrx="94" lry="1246" ulx="0" uly="1195">jet ſpriht</line>
        <line lrx="94" lry="1300" ulx="0" uly="1247">leſ tndht⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1347" ulx="10" uly="1301">nnußt du</line>
        <line lrx="89" lry="1397" ulx="0" uly="1348">ſdern G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="87" lry="1570" ulx="0" uly="1521">tdachti⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1619" ulx="0" uly="1576">er olles,</line>
        <line lrx="91" lry="1672" ulx="0" uly="1626">n lieen.</line>
        <line lrx="84" lry="1728" ulx="22" uly="1679">Fraget</line>
        <line lrx="116" lry="1775" ulx="45" uly="1739">dil.</line>
        <line lrx="33" lry="1785" ulx="0" uly="1761">Im,</line>
        <line lrx="115" lry="1825" ulx="25" uly="1781">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="211" type="textblock" ulx="206" uly="130">
        <line lrx="1067" lry="211" ulx="206" uly="130">am zwoͤlften Sonntage nach Pfingſten. S31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="885" type="textblock" ulx="180" uly="224">
        <line lrx="1069" lry="278" ulx="181" uly="224">Fraget ihr mich, da ich von der Liebe des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="330" ulx="183" uly="275">ſten rede, wie? oder was fuͤr einen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1097" lry="379" ulx="183" uly="326">man lieben ſollte? ſo giebt die Antwort Hugo der</line>
        <line lrx="1066" lry="431" ulx="183" uly="376">Kardinal (), man ſoll jene lieben die unſre Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="481" ulx="184" uly="426">fe bedaͤrfen; denn, ſagt er, „unter den von Je⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="528" ulx="183" uly="476">ruſalem nach Jericho hinabſteigenden Wanderer</line>
        <line lrx="1076" lry="580" ulx="183" uly="528">werden im ſittlichen Verſtande jene bedeutet, die</line>
        <line lrx="1068" lry="627" ulx="183" uly="577">vom Reichthum zur Armuth, vom Gluͤcke in Un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="685" ulx="183" uly="626">gluͤcksſtand verſetzet werden. Und dieß geſchieht</line>
        <line lrx="1114" lry="733" ulx="183" uly="676">taͤglich, weil ſich das Gluͤcksrad beſtaͤndig dre.</line>
        <line lrx="1064" lry="781" ulx="181" uly="726">het, „ und bald dieſen, bald jenen, eine tiefe Wun⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="836" ulx="180" uly="777">de ſchlaͤtt. Wie ſoll man aber einem ſolchen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="885" ulx="181" uly="827">ſten helfen? dieß ſagt uns mehrmal Hugo (d).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="934" type="textblock" ulx="175" uly="876">
        <line lrx="1065" lry="934" ulx="175" uly="876">„Man ſoll in die Wunden des Nebenmenſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1027" type="textblock" ulx="182" uly="927">
        <line lrx="1065" lry="980" ulx="182" uly="927">gießen das Oel des Mitleidens, und den Wein</line>
        <line lrx="431" lry="1027" ulx="182" uly="973">des Troſtes. 5/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1212" type="textblock" ulx="178" uly="1048">
        <line lrx="1070" lry="1119" ulx="184" uly="1048">Vortrag und Austheilung. Jene Liebe,</line>
        <line lrx="1070" lry="1164" ulx="181" uly="1111">iſt eine wahre Liebe des Naͤchſten, die ſeine Wun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1212" ulx="178" uly="1160">den zu heilen ſucht, erſtlich durch das Oel des Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1270" type="textblock" ulx="181" uly="1210">
        <line lrx="1032" lry="1270" ulx="181" uly="1210">leidens: zweytens durch den Wein des Troſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1461" type="textblock" ulx="175" uly="1292">
        <line lrx="1065" lry="1356" ulx="250" uly="1292">Nebentheilung. Oel des Mitleidens gießt</line>
        <line lrx="1067" lry="1404" ulx="175" uly="1346">man in die Wunden des Naͤchſten, wenn man</line>
        <line lrx="1070" lry="1461" ulx="179" uly="1393">ſich ſeiner erbarmet ſowohl in leiblichen, als geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1504" type="textblock" ulx="166" uly="1443">
        <line lrx="1067" lry="1504" ulx="166" uly="1443">lichen Anliegen. Wein des Troſtes gießt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1556" type="textblock" ulx="946" uly="1512">
        <line lrx="1101" lry="1556" ulx="946" uly="1512">darein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1643" type="textblock" ulx="164" uly="1582">
        <line lrx="1067" lry="1643" ulx="164" uly="1582">(c) Id eſt, a divitiis in paupertatem, a proſperi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1715" type="textblock" ulx="241" uly="1629">
        <line lrx="1070" lry="1686" ulx="243" uly="1629">tate in adverſitatem. Hoc quotidie fit, quia</line>
        <line lrx="910" lry="1715" ulx="241" uly="1671">rota fortunæ continue volvitur. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1774" type="textblock" ulx="114" uly="1722">
        <line lrx="1068" lry="1774" ulx="114" uly="1722">((Ad) Infundens oleum compaſſionis, &amp; vinum con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1864" type="textblock" ulx="242" uly="1766">
        <line lrx="520" lry="1804" ulx="242" uly="1766">ſolationis. Ibid.</line>
        <line lrx="753" lry="1864" ulx="660" uly="1823">LI 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi2501_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="324" type="textblock" ulx="272" uly="146">
        <line lrx="925" lry="199" ulx="275" uly="146">532 Vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1165" lry="283" ulx="272" uly="207">darein, wenn man ſowohl mit Worten, als mit</line>
        <line lrx="727" lry="324" ulx="274" uly="253">Werken zu Huͤlfe koͤmmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="820" type="textblock" ulx="232" uly="369">
        <line lrx="928" lry="437" ulx="563" uly="369">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1161" lry="517" ulx="278" uly="423">1. Iafundens oleum &amp; vinum, er goß Oel und</line>
        <line lrx="1163" lry="549" ulx="379" uly="477">Wein darein. So jemand an einem Glie⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="597" ulx="273" uly="550">de des Leibes eine Wunde bekoͤmmt, pflegt man</line>
        <line lrx="1162" lry="649" ulx="232" uly="600">das Oel zu gebrauchen, damit der Schmerz ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="699" ulx="270" uly="651">lindert werde. Empfaͤngt jemand aus goͤttlicher</line>
        <line lrx="1162" lry="749" ulx="269" uly="700">Schickung, oder Zulaſſung eine ſchmerzhafte Wun⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="820" ulx="272" uly="746">de einer leiblichen, oder zeitlichen Widerwaͤrtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="856" type="textblock" ulx="270" uly="801">
        <line lrx="1203" lry="856" ulx="270" uly="801">ſo fodert von uns die Liebe des Naͤchſten, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="954" type="textblock" ulx="271" uly="847">
        <line lrx="1160" lry="900" ulx="272" uly="847">Oel des chriſtlichen Mitleidens in eine ſolche Wun⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="954" ulx="271" uly="903">de zu gießen, damit ſein Schmerz gelindert werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1302" type="textblock" ulx="265" uly="983">
        <line lrx="1160" lry="1051" ulx="347" uly="983">Nicht daß man dem Naͤchſten ſein Ungluͤck</line>
        <line lrx="1159" lry="1091" ulx="268" uly="1037">vergoͤnne, an ſelbem ſeine inner⸗ oder aͤußerliche</line>
        <line lrx="1159" lry="1137" ulx="265" uly="1087">Freude bezeige, oder gar dem Nebenmenſchen Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1202" ulx="268" uly="1130">ſes wuͤnſche; nein! Andaͤchtige, dieß waͤre gefehlt,</line>
        <line lrx="1152" lry="1236" ulx="267" uly="1184">und waͤre es, ſo es ein großes Uebel betrifft, eine</line>
        <line lrx="1155" lry="1302" ulx="268" uly="1234">Todſuͤnde, wenn doch ſolches goͤnnen oder wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1350" type="textblock" ulx="267" uly="1289">
        <line lrx="1175" lry="1350" ulx="267" uly="1289">ſchen bedachtſam geſchieht. Es waͤre wider die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1691" type="textblock" ulx="267" uly="1339">
        <line lrx="1155" lry="1388" ulx="269" uly="1339">Liebe, ſo wir dem Naͤchſten ſchuldig ſind, und</line>
        <line lrx="1154" lry="1440" ulx="268" uly="1373">zwar in einer großen Sache; mithin waͤre man</line>
        <line lrx="1152" lry="1491" ulx="269" uly="1437">auch von einer großen Suͤnde nicht entſchuldigt.</line>
        <line lrx="1153" lry="1555" ulx="269" uly="1487">Sondern wenn den Naͤchſten ein großes Ungluͤck</line>
        <line lrx="1152" lry="1590" ulx="268" uly="1540">befaͤllt, muß man ſolches im Herzen empfinden,</line>
        <line lrx="1152" lry="1639" ulx="269" uly="1588">und ſolche Wunden mit dem Oele eines chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1691" ulx="267" uly="1639">chen Beyleids wenigſt zu lindern ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1858" type="textblock" ulx="263" uly="1723">
        <line lrx="1152" lry="1776" ulx="282" uly="1723">Urnſer goͤttliche Samaritan, Chriſtus der</line>
        <line lrx="1149" lry="1858" ulx="263" uly="1776">Herr, wie mitleidig zeigte er ſch, auch in leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1141" type="textblock" ulx="1260" uly="1089">
        <line lrx="1328" lry="1141" ulx="1260" uly="1089">Oelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1899" type="textblock" ulx="1052" uly="1825">
        <line lrx="1149" lry="1899" ulx="1052" uly="1825">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="180" type="textblock" ulx="1255" uly="125">
        <line lrx="1328" lry="180" ulx="1255" uly="125">ann zre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="358" type="textblock" ulx="1245" uly="207">
        <line lrx="1328" lry="249" ulx="1245" uly="207">lichen A</line>
        <line lrx="1328" lry="299" ulx="1245" uly="260">Vollks in</line>
        <line lrx="1328" lry="358" ulx="1246" uly="310">ſen hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="408" type="textblock" ulx="1234" uly="354">
        <line lrx="1328" lry="408" ulx="1234" uly="354">(rach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="963" type="textblock" ulx="1248" uly="413">
        <line lrx="1328" lry="450" ulx="1248" uly="413">und mit</line>
        <line lrx="1328" lry="504" ulx="1250" uly="461">gen Se</line>
        <line lrx="1328" lry="558" ulx="1250" uly="513">mich,</line>
        <line lrx="1328" lry="598" ulx="1251" uly="562">Gloſſe</line>
        <line lrx="1328" lry="660" ulx="1250" uly="613">Brod</line>
        <line lrx="1328" lry="710" ulx="1251" uly="662">ter Me</line>
        <line lrx="1325" lry="755" ulx="1252" uly="718">mit der</line>
        <line lrx="1325" lry="809" ulx="1252" uly="769">dert un</line>
        <line lrx="1327" lry="862" ulx="1252" uly="815">Nachſo</line>
        <line lrx="1328" lry="907" ulx="1254" uly="866">des Mit</line>
        <line lrx="1328" lry="963" ulx="1255" uly="916">ſen ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1080" type="textblock" ulx="1257" uly="991">
        <line lrx="1328" lry="1029" ulx="1296" uly="991">N</line>
        <line lrx="1328" lry="1080" ulx="1257" uly="1040">lieboot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1291" type="textblock" ulx="1257" uly="1134">
        <line lrx="1328" lry="1189" ulx="1257" uly="1134">berg</line>
        <line lrx="1318" lry="1237" ulx="1259" uly="1195">goldne</line>
        <line lrx="1328" lry="1291" ulx="1258" uly="1246">nns (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1681" type="textblock" ulx="1259" uly="1341">
        <line lrx="1328" lry="1390" ulx="1259" uly="1341">G) W</line>
        <line lrx="1328" lry="1430" ulx="1260" uly="1384">GC)</line>
        <line lrx="1328" lry="1463" ulx="1297" uly="1430">Ktu</line>
        <line lrx="1328" lry="1508" ulx="1297" uly="1475">titi</line>
        <line lrx="1328" lry="1553" ulx="1261" uly="1512">) ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1597" ulx="1261" uly="1556">0) Hi</line>
        <line lrx="1324" lry="1638" ulx="1301" uly="1605">idi</line>
        <line lrx="1328" lry="1681" ulx="1297" uly="1648">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1724" type="textblock" ulx="1296" uly="1690">
        <line lrx="1328" lry="1724" ulx="1296" uly="1690">hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi2501_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="116" lry="259" ulx="0" uly="217">ten, gls mſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="109" lry="492" ulx="0" uly="442">eß O und</line>
        <line lrx="110" lry="535" ulx="7" uly="495">einenn Glie⸗</line>
        <line lrx="106" lry="594" ulx="8" uly="546">Pflegt man</line>
        <line lrx="107" lry="644" ulx="0" uly="598">chmmerz ge⸗</line>
        <line lrx="106" lry="696" ulx="0" uly="649">s gotlichet</line>
        <line lrx="105" lry="747" ulx="1" uly="699">hafte Wun⸗</line>
        <line lrx="103" lry="797" ulx="0" uly="750">twartigkeit,</line>
        <line lrx="101" lry="847" ulx="0" uly="803">Pſten, das</line>
        <line lrx="99" lry="894" ulx="0" uly="851">diche Wun⸗</line>
        <line lrx="97" lry="942" ulx="0" uly="904">derttwetde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="96" lry="1035" ulx="0" uly="985"> Ungſice</line>
        <line lrx="95" lry="1086" ulx="8" uly="1038">außerliche</line>
        <line lrx="94" lry="1139" ulx="0" uly="1087">ſchen B⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1190" ulx="0" uly="1139">le heſchlt</line>
        <line lrx="89" lry="1240" ulx="2" uly="1192">tifft, eine</line>
        <line lrx="90" lry="1284" ulx="3" uly="1239">der wuͤ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1334" ulx="4" uly="1291">thider die</line>
        <line lrx="87" lry="1390" ulx="0" uly="1342">ind, und</line>
        <line lrx="85" lry="1437" ulx="0" uly="1398">haͤre inan</line>
        <line lrx="81" lry="1497" ulx="1" uly="1446">ſclde⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1542" ulx="0" uly="1488">Unglich</line>
        <line lrx="82" lry="1597" ulx="0" uly="1549">pfinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="81" lry="1646" ulx="0" uly="1594">chiſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="116" lry="1788" ulx="1" uly="1734">ns tu</line>
        <line lrx="73" lry="1826" ulx="0" uly="1780">in lit⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1880" ulx="24" uly="1832">ſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="193" type="textblock" ulx="214" uly="112">
        <line lrx="1079" lry="193" ulx="214" uly="112">am zwoͤlften Sonntage nach Pfinqſten. 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1133" type="textblock" ulx="185" uly="211">
        <line lrx="1079" lry="259" ulx="190" uly="211">lichen Anliegen des Nebenmenſchen? als ihm viel</line>
        <line lrx="1075" lry="310" ulx="189" uly="260">Volks in die Wuͤſte nachgefolgt, und nicht zu eſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="359" ulx="190" uly="310">ſen hatte, was fuͤr ein Beyſpiel gab er uns? er</line>
        <line lrx="1077" lry="412" ulx="191" uly="358">ſprach (.): Es erbarmet mich des Volkes,</line>
        <line lrx="1075" lry="460" ulx="190" uly="410">und mit einem herrlichen Wunderwerke hat er ih⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="512" ulx="186" uly="460">nen Speiſe und Labung verſchafft. Es erbarmet</line>
        <line lrx="1097" lry="560" ulx="192" uly="510">mich, ſprach er, als wollte er ſagen, ſpricht die</line>
        <line lrx="1076" lry="609" ulx="190" uly="560">Gloſia interlinearis (†): „Sie ſchaͤmen ſich, ein</line>
        <line lrx="1073" lry="664" ulx="188" uly="609">Brod zu begehren; Chriſtus aber, als ein wah⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="711" ulx="188" uly="657">rer Menſch erbarmet ſich, und traͤgt Mitleiden</line>
        <line lrx="1073" lry="762" ulx="187" uly="705">mit der menſchlichen Schwachheit.„ So ſchil⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="815" ulx="186" uly="759">dert uns der vermenſchte Gott das Beyſpiel zux</line>
        <line lrx="1077" lry="859" ulx="187" uly="810">Nachfolge, und ſo verlangt er, daß wir das Oel</line>
        <line lrx="1071" lry="913" ulx="186" uly="854">des Mitleidens in die Wunden des Naͤchſten gie⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="959" ulx="185" uly="907">ßen ſollen.</line>
        <line lrx="1071" lry="1033" ulx="261" uly="980">Oder ſaget mir, Andaͤchtige, warum unſer</line>
        <line lrx="1070" lry="1083" ulx="186" uly="1031">liebvolle Erloͤſer nach dem Abendmahle auf den</line>
        <line lrx="1070" lry="1133" ulx="189" uly="1080">Oelberg gegangen (g), warum eben auf den Oel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1181" type="textblock" ulx="164" uly="1131">
        <line lrx="1070" lry="1181" ulx="164" uly="1131">berg? was wollte er uns hierdurch andeuten? der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1499" type="textblock" ulx="183" uly="1180">
        <line lrx="1069" lry="1233" ulx="188" uly="1180">goldne Mund, der heilige Joannes Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1284" ulx="184" uly="1230">mus (K): entdecket uns das Geheimniß mit ei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1325" ulx="1012" uly="1295">ner</line>
        <line lrx="925" lry="1372" ulx="184" uly="1329">(e) Miſereor ſuper turbam. Mare g. v. 2.</line>
        <line lrx="1065" lry="1416" ulx="183" uly="1371">GV) Ipfſi non petunt panem, ſed erubeſcunt; Chri⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1465" ulx="248" uly="1414">ſtus quia verus Romo, miſeretur, &amp; compa⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1499" ulx="249" uly="1457">titur humanæ fragilitati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="1543" type="textblock" ulx="182" uly="1498">
        <line lrx="585" lry="1543" ulx="182" uly="1498">(2) Matth. 26. v. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1797" type="textblock" ulx="182" uly="1539">
        <line lrx="1065" lry="1586" ulx="182" uly="1539">(àE) Hinc &amp; nos ad manus pauperum exeamusez</line>
        <line lrx="1068" lry="1628" ulx="257" uly="1585">ibi enim mons olivarum eſt. Olivæ enim in</line>
        <line lrx="1062" lry="1676" ulx="247" uly="1628">domo Dei plantatæ, multitudo pauperum eſt:</line>
        <line lrx="1063" lry="1719" ulx="245" uly="1670">hinc ſtillat illud guttatim oleum, quo nobis</line>
        <line lrx="1069" lry="1761" ulx="242" uly="1716">opus tunc omnino exrit. Hom. 83,: de comimzsis.</line>
        <line lrx="457" lry="1797" ulx="246" uly="1754">S.d. Eushar.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi2501_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="256" type="textblock" ulx="264" uly="131">
        <line lrx="1053" lry="200" ulx="264" uly="131">534 Wierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="256" ulx="267" uly="206">ner ſchoͤnen Sittenlehre, und ſpricht: „Er wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="308" type="textblock" ulx="268" uly="260">
        <line lrx="1192" lry="308" ulx="268" uly="260">uns unterweiſen, uns zu den Armen und Duͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="608" type="textblock" ulx="239" uly="308">
        <line lrx="1159" lry="358" ulx="271" uly="308">tigen zu verfuͤgen; denn bey ihnen findt ſich der</line>
        <line lrx="1159" lry="413" ulx="271" uly="334">Oelberg. Dieſe ſind die in der K irche Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="458" ulx="270" uly="407">pflanzte Oelbaͤume, aus welchen jenes Oel trieft,</line>
        <line lrx="1159" lry="510" ulx="270" uly="461">das wir einſt in unſern Ampeln vor dem goͤttli⸗—</line>
        <line lrx="1150" lry="577" ulx="269" uly="509">chen Braͤutigam ſo nothwendig haben, wenn ſie</line>
        <line lrx="885" lry="608" ulx="239" uly="559">mit wahrer Liebe leuchten ſollen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="682" type="textblock" ulx="344" uly="632">
        <line lrx="1188" lry="682" ulx="344" uly="632">Erſtrecken ſich unſre Mittel nicht, den Duͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1035" type="textblock" ulx="242" uly="683">
        <line lrx="1154" lry="734" ulx="267" uly="683">tigen in ihren Noͤthen und Anliegen beyzuſprin⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="784" ulx="268" uly="734">gen, ſo muß man wenigſt ein wahres Mitleiden</line>
        <line lrx="1157" lry="835" ulx="268" uly="784">zeigen. Nicht, daß man gegen ſie mit rauhen</line>
        <line lrx="1156" lry="886" ulx="269" uly="833">Worten, mit Droeh⸗ und Schmaͤhungen, ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="934" ulx="242" uly="883">fahre, ſelbe ſchaͤnde, und laͤſtere; nein! dieß iſt</line>
        <line lrx="1154" lry="986" ulx="269" uly="936">wider die Liebe des Naͤchſten, und ſuͤndhaft.⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1035" ulx="269" uly="981">Kann man ihnen, und ihres gleichen Verungluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1085" type="textblock" ulx="226" uly="1036">
        <line lrx="1221" lry="1085" ulx="226" uly="1036">ten, nicht anders an Handen gehen, ſo ſoll ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1305" type="textblock" ulx="268" uly="1063">
        <line lrx="1155" lry="1137" ulx="269" uly="1063">nen doch ein chriſtliches Mitleiden nicht verſaget</line>
        <line lrx="1156" lry="1198" ulx="269" uly="1136">werden. Es koſtet uns ja eine mitleidige Zunei⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1261" ulx="269" uly="1186">gung ſoviel nicht; und dieß iſt ein Del, ſo der</line>
        <line lrx="967" lry="1305" ulx="268" uly="1213">Wunde des Naͤchſten Linderung giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1713" type="textblock" ulx="269" uly="1291">
        <line lrx="1156" lry="1360" ulx="343" uly="1291">2. Ferners wird das Oel bey den Wunden</line>
        <line lrx="1154" lry="1410" ulx="269" uly="1358">gebraucht, die zertheilte Theile des Fleiſches lind</line>
        <line lrx="1155" lry="1462" ulx="269" uly="1398">zu machen, damit ſie deſto leichter zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1521" ulx="270" uly="1458">hen, und geheilet werden koͤnnen. Eben ſo muß</line>
        <line lrx="1155" lry="1561" ulx="270" uly="1511">man das Oel des chriſtlichen Mitleidens auch in</line>
        <line lrx="1154" lry="1612" ulx="270" uly="1561">die Wunden der Seele gießen, und in geiſtlichen</line>
        <line lrx="1155" lry="1661" ulx="271" uly="1610">Anliegen mitleidig mit dem Nebenmenſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1713" ulx="272" uly="1661">fahren. Der heutige ungluͤckliche Wanderer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1793" type="textblock" ulx="271" uly="1686">
        <line lrx="1155" lry="1793" ulx="271" uly="1686">ſagt Hugo (i), iſt ein Sinnbild eines Suͤnders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1858" type="textblock" ulx="269" uly="1769">
        <line lrx="1151" lry="1802" ulx="1098" uly="1769">der</line>
        <line lrx="412" lry="1858" ulx="269" uly="1815">(é) Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1006" type="textblock" ulx="1261" uly="947">
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1261" uly="947">herricch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="367" type="textblock" ulx="1253" uly="148">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1264" uly="148">anzn</line>
        <line lrx="1323" lry="257" ulx="1253" uly="224">der von⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="315" ulx="1255" uly="269">nach de</line>
        <line lrx="1328" lry="367" ulx="1255" uly="323">ſteigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="408" type="textblock" ulx="1249" uly="374">
        <line lrx="1327" lry="408" ulx="1249" uly="374">unter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="465" type="textblock" ulx="1256" uly="423">
        <line lrx="1322" lry="465" ulx="1256" uly="423">tödten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="520" type="textblock" ulx="1202" uly="468">
        <line lrx="1328" lry="520" ulx="1202" uly="468">en loſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="890" type="textblock" ulx="1257" uly="547">
        <line lrx="1328" lry="586" ulx="1297" uly="547">D</line>
        <line lrx="1328" lry="635" ulx="1257" uly="600">weit mne</line>
        <line lrx="1327" lry="695" ulx="1257" uly="650">Litliche</line>
        <line lrx="1327" lry="736" ulx="1259" uly="701">weil de</line>
        <line lrx="1328" lry="796" ulx="1261" uly="750">nach</line>
        <line lrx="1328" lry="849" ulx="1259" uly="801">bel ſeh</line>
        <line lrx="1328" lry="890" ulx="1261" uly="852">bine ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1042" type="textblock" ulx="1260" uly="901">
        <line lrx="1328" lry="946" ulx="1263" uly="901">liche</line>
        <line lrx="1328" lry="1042" ulx="1260" uly="1002">Wocd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1351" type="textblock" ulx="1262" uly="1062">
        <line lrx="1328" lry="1093" ulx="1264" uly="1062">neen t</line>
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1264" uly="1112">torij</line>
        <line lrx="1328" lry="1203" ulx="1262" uly="1156">die Ur</line>
        <line lrx="1328" lry="1250" ulx="1262" uly="1208">und C.</line>
        <line lrx="1328" lry="1296" ulx="1265" uly="1253">etkegne</line>
        <line lrx="1328" lry="1351" ulx="1264" uly="1304">hartna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1423" type="textblock" ulx="1304" uly="1384">
        <line lrx="1328" lry="1423" ulx="1304" uly="1384">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1481" type="textblock" ulx="1223" uly="1429">
        <line lrx="1328" lry="1481" ulx="1223" uly="1429">(dutf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1526" type="textblock" ulx="1266" uly="1482">
        <line lrx="1328" lry="1526" ulx="1266" uly="1482">toͤdtlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1581" type="textblock" ulx="1239" uly="1535">
        <line lrx="1328" lry="1581" ulx="1239" uly="1535">lchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1629" type="textblock" ulx="1268" uly="1593">
        <line lrx="1328" lry="1629" ulx="1268" uly="1593">let,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1678" type="textblock" ulx="1222" uly="1633">
        <line lrx="1328" lry="1678" ulx="1222" uly="1633">bekolnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1773" type="textblock" ulx="1267" uly="1731">
        <line lrx="1328" lry="1773" ulx="1267" uly="1731">e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1819" type="textblock" ulx="1225" uly="1773">
        <line lrx="1328" lry="1819" ulx="1225" uly="1773">Oce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi2501_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="251" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="107" lry="251" ulx="0" uly="205">„Er wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="308" type="textblock" ulx="6" uly="261">
        <line lrx="164" lry="308" ulx="6" uly="261">und Dutf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="106" lry="352" ulx="0" uly="311">ndt ſcch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="136" lry="410" ulx="0" uly="361">Gotes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="103" lry="458" ulx="8" uly="414">Oel trieſt,</line>
        <line lrx="103" lry="511" ulx="0" uly="464">dem göti,</line>
        <line lrx="98" lry="562" ulx="0" uly="517">wehn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="100" lry="738" ulx="1" uly="693">hezuſprin⸗</line>
        <line lrx="100" lry="780" ulx="9" uly="742">itleiden</line>
        <line lrx="99" lry="838" ulx="0" uly="792">hit raußen</line>
        <line lrx="97" lry="893" ulx="0" uly="853">hgen, vet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="121" lry="939" ulx="0" uly="893"> dieß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="96" lry="1043" ulx="0" uly="992">erunglüch</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1095" type="textblock" ulx="6" uly="1043">
        <line lrx="113" lry="1095" ulx="6" uly="1043">ſ ſol i</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="94" lry="1152" ulx="0" uly="1098">ht terſige</line>
        <line lrx="93" lry="1199" ulx="0" uly="1149">ge Yunei⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1248" ulx="1" uly="1200">1, ſo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="91" lry="1367" ulx="0" uly="1324">Cunden</line>
        <line lrx="89" lry="1428" ulx="0" uly="1373">ſches lid</line>
        <line lrx="89" lry="1470" ulx="0" uly="1430">nntnen ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1524" ulx="0" uly="1469"> ſo nuß</line>
        <line lrx="88" lry="1571" ulx="1" uly="1524"> auch in</line>
        <line lrx="89" lry="1637" ulx="0" uly="1570">biſtlchen</line>
        <line lrx="89" lry="1684" ulx="1" uly="1629">ſchen ver⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1726" ulx="0" uly="1684">banderer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="86" lry="1780" ulx="0" uly="1731">Sünders,</line>
        <line lrx="123" lry="1814" ulx="57" uly="1781">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="380" type="textblock" ulx="190" uly="145">
        <line lrx="1082" lry="206" ulx="213" uly="145">am zwoͤlften Sonntage nach Pfingſten. 535</line>
        <line lrx="1076" lry="275" ulx="190" uly="216">der von Jeruſalem, von dem Stande der Gnade,</line>
        <line lrx="1076" lry="326" ulx="191" uly="275">nach Jericho in den Stand der Finſterniß hinab⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="380" ulx="191" uly="325">ſteigt, und da faͤllt er unter die Moͤrder, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="427" type="textblock" ulx="178" uly="375">
        <line lrx="1073" lry="427" ulx="178" uly="375">unter die boͤſe Feinde, die ſeine unſterbliche Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="522" type="textblock" ulx="189" uly="425">
        <line lrx="1077" lry="478" ulx="190" uly="425">toͤdten, den Leib aber leben, und alſo halb todt lie⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="522" ulx="189" uly="477">gen laſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1212" type="textblock" ulx="186" uly="548">
        <line lrx="1077" lry="599" ulx="259" uly="548">Dieſen iſt das Oel des chriſtlichen Mitleidens</line>
        <line lrx="1072" lry="648" ulx="188" uly="599">weit mehr vonnoͤthen, als andern, die nur mit</line>
        <line lrx="1070" lry="705" ulx="187" uly="649">zeitlichen oder leiblichen Anliegen gedruͤcket ſind;</line>
        <line lrx="1074" lry="757" ulx="190" uly="698">weil der Tod der Seele auch den ewigen Tod pflegt</line>
        <line lrx="1078" lry="804" ulx="191" uly="748">nach ſich zu ziehen, dahingegen die zeitliche Ue⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="852" ulx="188" uly="798">bel ſehr oft eine Gelegenheit der Tugenden, und</line>
        <line lrx="1075" lry="906" ulx="189" uly="850">eine Urſache des ewigen Heils ſind. Unſer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="952" ulx="190" uly="898">liche Samaritan giebt uns ſchon mehrmal das</line>
        <line lrx="1070" lry="997" ulx="188" uly="948">herrlichſte Beyſpiel, Oel des Mitleidens in die</line>
        <line lrx="1071" lry="1060" ulx="186" uly="999">Wunde der Seele zu gießen. Was heiße Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1101" ulx="187" uly="1049">nen weinte er uͤber die Stadt Jeruſalem, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1156" ulx="187" uly="1098">warum weinte er uͤber ſie? Lukas () giebt deſſen</line>
        <line lrx="1068" lry="1212" ulx="186" uly="1148">die Urſache; weil ſie die Zeit ihrer Heimſuchung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1257" type="textblock" ulx="172" uly="1198">
        <line lrx="1070" lry="1257" ulx="172" uly="1198">und Chriſtum den Herrn als ihren Meſſias nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1351" type="textblock" ulx="186" uly="1248">
        <line lrx="1069" lry="1309" ulx="189" uly="1248">erkennet, ſondern in ihrer ſuͤndhaften Bosheit</line>
        <line lrx="562" lry="1351" ulx="186" uly="1298">hartnaͤckig verharret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1532" type="textblock" ulx="186" uly="1367">
        <line lrx="1068" lry="1437" ulx="251" uly="1367">Niemand iſt mehr des Oels des Mitleidens</line>
        <line lrx="1067" lry="1483" ulx="186" uly="1422">beduͤrftig, als eine ſuͤndhafte Seele, damit ihre</line>
        <line lrx="1067" lry="1532" ulx="187" uly="1473">toͤdtliche Wunden geheilet werden. Der unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1580" type="textblock" ulx="144" uly="1522">
        <line lrx="1069" lry="1580" ulx="144" uly="1522">rechte Haushalter (1) fragte den erſten Schuld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1682" type="textblock" ulx="186" uly="1576">
        <line lrx="1068" lry="1633" ulx="189" uly="1576">ner, wie viel er ſeinem Herrn ſchuldig waͤre? und</line>
        <line lrx="1070" lry="1682" ulx="186" uly="1624">bekoͤmmt zur Antwort: Hundert Legel Oel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1765" type="textblock" ulx="184" uly="1682">
        <line lrx="1068" lry="1765" ulx="184" uly="1682">(4) Luc. 19. v. 41. Ueber</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1806" type="textblock" ulx="189" uly="1764">
        <line lrx="874" lry="1806" ulx="189" uly="1764">() Centum cados olei. Luc. 16. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1873" type="textblock" ulx="664" uly="1824">
        <line lrx="757" lry="1873" ulx="664" uly="1824">Ll 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi2501_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="191" type="textblock" ulx="261" uly="136">
        <line lrx="950" lry="191" ulx="261" uly="136">536 Wierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="972" type="textblock" ulx="260" uly="207">
        <line lrx="1147" lry="262" ulx="262" uly="207">Ueber dieſe Stelle ſchreibt ſehr ſchoͤn der heilige</line>
        <line lrx="1147" lry="315" ulx="263" uly="263">Lehrer Vincentius Ferrerius (m) mit folgendem:</line>
        <line lrx="1147" lry="363" ulx="263" uly="315">„Wer immer den Unwiſſenden unterrichtet, dem</line>
        <line lrx="1148" lry="416" ulx="260" uly="364">Zweifelhaften recht raͤtht, den Irrenden beſtra⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="466" ulx="264" uly="415">ſet, den Troſtloſen troͤſtet, ſeinem Feinde ver⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="519" ulx="264" uly="466">zeihet; dieſer giebt Oel von dem Oele ſeines</line>
        <line lrx="1148" lry="567" ulx="264" uly="514">Herrn: „Und dieß, ſagt Vincentins, iſt ein groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="617" ulx="265" uly="566">ſers Almoſen im Geiſtlichen als im Zeitlichen;,</line>
        <line lrx="1148" lry="662" ulx="264" uly="617">weil es naͤmlich die Wunden der Seele verbindet.</line>
        <line lrx="1149" lry="716" ulx="264" uly="666">Es iſt kein Zweifel, daß die Moͤrder, ſo den</line>
        <line lrx="1149" lry="763" ulx="264" uly="718">Wanderer wider alles Recht der Natur ſo gott⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="818" ulx="264" uly="767">los mishandelt, beraubt und verwundet haben,</line>
        <line lrx="1149" lry="867" ulx="264" uly="819">eine Todſuͤnde begangen, und dennoch lieſet man</line>
        <line lrx="1149" lry="919" ulx="264" uly="868">nicht, daß der Verwundete wider ſie Rache be⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="972" ulx="264" uly="922">gehret habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1349" type="textblock" ulx="262" uly="996">
        <line lrx="1150" lry="1048" ulx="338" uly="996">Es iſt zwar erlaubt, bey zugefuͤgten Unbilden</line>
        <line lrx="1151" lry="1099" ulx="264" uly="1048">Gerechtigkeit ſuchen; aber nie iſt es erlaubt, Rache</line>
        <line lrx="1151" lry="1149" ulx="262" uly="1098">zu begehren, noch minder zu nehmen. Der hei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1200" ulx="263" uly="1148">lige Apoſtel Paulus (n) ſchreibt ausdruͤcklich:</line>
        <line lrx="1152" lry="1250" ulx="263" uly="1193">Wir ſollen niemand Uebels fuͤr Uebel ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1349" ulx="262" uly="1240">gelten. Und wiederum (o): Ihr ſollet duen</line>
        <line lrx="1150" lry="1344" ulx="991" uly="1306">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1866" type="textblock" ulx="265" uly="1389">
        <line lrx="1152" lry="1435" ulx="265" uly="1389">() Qui de fſcientia ſua dat ignoranti, eonfilium</line>
        <line lrx="1153" lry="1472" ulx="328" uly="1433">dubitanti, correétionem erranti, conſolatio-</line>
        <line lrx="1152" lry="1516" ulx="328" uly="1477">nem deſolato, remiſſionem inimico; talis dat</line>
        <line lrx="1153" lry="1563" ulx="329" uly="1518">oleum de oleo Domini ſui. - - major eſt Elee-</line>
        <line lrx="1151" lry="1607" ulx="332" uly="1564">moſyna de bonis ſpiritualibus, quam terre-</line>
        <line lrx="802" lry="1648" ulx="329" uly="1607">nis. Jer. I. Dom. 9. Trin.</line>
        <line lrx="703" lry="1692" ulx="265" uly="1650">(a) Ad Rom. 12. v. 17.</line>
        <line lrx="1152" lry="1736" ulx="265" uly="1689">(o) Non vosmetipſos defendentes, chariſſimi,</line>
        <line lrx="1152" lry="1776" ulx="329" uly="1733">ſed date locum iræ: Scriptum eſt enim: Mihi</line>
        <line lrx="1150" lry="1824" ulx="327" uly="1775">vindicta, ege retribuam, dieit Dominus.</line>
        <line lrx="890" lry="1866" ulx="325" uly="1822">Lbid. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="354" type="textblock" ulx="1248" uly="120">
        <line lrx="1328" lry="174" ulx="1259" uly="120">nnzee</line>
        <line lrx="1328" lry="248" ulx="1248" uly="199">nicht ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1249" uly="251">laſſet d</line>
        <line lrx="1327" lry="354" ulx="1249" uly="302">ſchriebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="402" type="textblock" ulx="1225" uly="358">
        <line lrx="1328" lry="402" ulx="1225" uly="358">(65 vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="709" type="textblock" ulx="1251" uly="406">
        <line lrx="1328" lry="453" ulx="1251" uly="406">daß ſch</line>
        <line lrx="1327" lry="504" ulx="1253" uly="457">verſund</line>
        <line lrx="1328" lry="556" ulx="1254" uly="509">den hel</line>
        <line lrx="1328" lry="608" ulx="1255" uly="562">den gie</line>
        <line lrx="1328" lry="656" ulx="1257" uly="611">Machſte</line>
        <line lrx="1327" lry="709" ulx="1258" uly="662">nuß n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="970" type="textblock" ulx="1263" uly="885">
        <line lrx="1328" lry="970" ulx="1263" uly="936">an d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1389" type="textblock" ulx="1261" uly="981">
        <line lrx="1328" lry="1022" ulx="1261" uly="981">Blut</line>
        <line lrx="1328" lry="1072" ulx="1265" uly="1034">lein m</line>
        <line lrx="1326" lry="1128" ulx="1266" uly="1083">ßenda</line>
        <line lrx="1328" lry="1177" ulx="1265" uly="1137">des T</line>
        <line lrx="1327" lry="1227" ulx="1265" uly="1189">der Li⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1288" ulx="1267" uly="1240">ſſche</line>
        <line lrx="1325" lry="1327" ulx="1268" uly="1289">Wort</line>
        <line lrx="1328" lry="1389" ulx="1267" uly="1338">biſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1658" type="textblock" ulx="1269" uly="1461">
        <line lrx="1328" lry="1512" ulx="1269" uly="1461">Geiſt</line>
        <line lrx="1321" lry="1571" ulx="1269" uly="1511">wörte</line>
        <line lrx="1328" lry="1604" ulx="1270" uly="1568">ein H</line>
        <line lrx="1328" lry="1658" ulx="1272" uly="1602">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1814" type="textblock" ulx="1273" uly="1731">
        <line lrx="1327" lry="1776" ulx="1273" uly="1731">()</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi2501_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="101" lry="261" ulx="3" uly="210">der heiige</line>
        <line lrx="100" lry="310" ulx="0" uly="264">folgendem:</line>
        <line lrx="98" lry="359" ulx="0" uly="314">chtet, denn</line>
        <line lrx="98" lry="412" ulx="0" uly="366">den heſtra⸗</line>
        <line lrx="97" lry="461" ulx="0" uly="417">einde ver⸗</line>
        <line lrx="95" lry="513" ulx="0" uly="468">ele ſeins</line>
        <line lrx="95" lry="565" ulx="2" uly="518">ſ ein geoſi</line>
        <line lrx="95" lry="616" ulx="0" uly="570">ttlichen;,</line>
        <line lrx="95" lry="659" ulx="3" uly="622">verbindet.</line>
        <line lrx="94" lry="718" ulx="0" uly="673">t, ſo den</line>
        <line lrx="94" lry="769" ulx="0" uly="725">r ſo gott⸗</line>
        <line lrx="92" lry="821" ulx="0" uly="774">et haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="90" lry="872" ulx="0" uly="827">eſet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="90" lry="923" ulx="0" uly="874">Roche he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="89" lry="1047" ulx="0" uly="1006">Unbilden</line>
        <line lrx="89" lry="1103" ulx="0" uly="1055">bt, Nache</line>
        <line lrx="88" lry="1154" ulx="11" uly="1106">Der hei</line>
        <line lrx="87" lry="1202" ulx="0" uly="1158">ruͤcklich:</line>
        <line lrx="87" lry="1254" ulx="0" uly="1210">bel ber⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1314" ulx="0" uly="1253">let euch</line>
        <line lrx="85" lry="1355" ulx="36" uly="1307">nicht</line>
        <line lrx="82" lry="1441" ulx="2" uly="1403">eonflium</line>
        <line lrx="82" lry="1486" ulx="0" uly="1445">vnſolatio⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1527" ulx="12" uly="1489">talis at</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="82" lry="1566" ulx="30" uly="1533">Llee⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1615" ulx="0" uly="1583">mn terke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="122" lry="1752" ulx="0" uly="1703">tifimi ,</line>
        <line lrx="106" lry="1792" ulx="0" uly="1746">n: Nti</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="75" lry="1832" ulx="0" uly="1796">ominns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="259" type="textblock" ulx="156" uly="118">
        <line lrx="1079" lry="188" ulx="166" uly="118">am zwoͤlften Sonntage nach Pfingſten. 337</line>
        <line lrx="1067" lry="259" ulx="156" uly="201">nicht ſelbſt Recht ſuchen, Liebſte! ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="711" type="textblock" ulx="182" uly="254">
        <line lrx="1062" lry="315" ulx="183" uly="254">laſſet den Zorn verrauchen, denn es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="364" ulx="182" uly="306">ſchrieben: Mir gebuͤhret die Rache, ich will</line>
        <line lrx="1064" lry="411" ulx="185" uly="358">es vergelten, ſpricht der Herr. Sey es,</line>
        <line lrx="1061" lry="459" ulx="184" uly="409">daß ſich jemand in uns mit Unbilden ſchwerlich</line>
        <line lrx="1064" lry="509" ulx="184" uly="457">verſuͤndigt, ſo muß man mit ſolchen ein Mitlei⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="560" ulx="185" uly="510">den haben, wenn man Oel in ihre Seelenwun⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="611" ulx="186" uly="561">den gießen, und die Pflichten der Liebe gegen den</line>
        <line lrx="1065" lry="659" ulx="187" uly="606">Naͤchſten erfuͤllen will. Auch Wein des Troſtes</line>
        <line lrx="879" lry="711" ulx="188" uly="660">muß man in ſelbe gießen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1328" type="textblock" ulx="186" uly="752">
        <line lrx="833" lry="811" ulx="450" uly="752">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1066" lry="909" ulx="191" uly="822">I. Der Wein taugt nicht minder zu den Wun⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="925" ulx="344" uly="879">den, als das Oel. Mit Wein waſchet</line>
        <line lrx="1068" lry="977" ulx="188" uly="929">man die Wunden aus, mit Wein werden ſie von</line>
        <line lrx="1071" lry="1027" ulx="186" uly="980">Blut und anderm Unrath gereinigt. Nicht al⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1077" ulx="190" uly="1029">lein muß man in die Wunden des Naͤchſten gie⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1127" ulx="188" uly="1079">ßen das Oel des Mitleiden, ſondern auch den Wein</line>
        <line lrx="1069" lry="1178" ulx="188" uly="1126">des Troſtes, damit der Schmerz gelindert, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1228" ulx="188" uly="1178">der Liebe gegen den Nebenmenſchen ein Genuͤgen</line>
        <line lrx="1071" lry="1279" ulx="189" uly="1231">geſchehe. Wie viel kann oft ein einziges gutes</line>
        <line lrx="1100" lry="1328" ulx="188" uly="1279">Wort richten? und wie viel verderbt hingegen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1387" type="textblock" ulx="161" uly="1332">
        <line lrx="456" lry="1387" ulx="161" uly="1332">biſſige Reden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1550" type="textblock" ulx="189" uly="1385">
        <line lrx="1080" lry="1455" ulx="265" uly="1385">Es iſt der unfehlbare Ausſpruch des heiligen</line>
        <line lrx="1074" lry="1501" ulx="189" uly="1452">Geiſtes bey dem weiſen Manne in ſeinen Sprich⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1550" ulx="189" uly="1500">woͤrtern (-): Wohlgeordnete Worte ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1603" type="textblock" ulx="152" uly="1544">
        <line lrx="1077" lry="1603" ulx="152" uly="1544">ein Hoͤnigfladen, die Suͤßigkeit der Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1815" type="textblock" ulx="190" uly="1601">
        <line lrx="1074" lry="1651" ulx="190" uly="1601">und die Geſundheit der Gebeinen. Hugo,</line>
        <line lrx="1085" lry="1693" ulx="987" uly="1656">der</line>
        <line lrx="1076" lry="1765" ulx="190" uly="1717">(P) Favus mellis, verba compoſita; dulcedo ani=</line>
        <line lrx="931" lry="1815" ulx="256" uly="1761">mæa ſanitas oſſium. Prov. 16. V. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="1852" type="textblock" ulx="664" uly="1806">
        <line lrx="754" lry="1852" ulx="664" uly="1806">Ll 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi2501_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="912" type="textblock" ulx="260" uly="126">
        <line lrx="925" lry="178" ulx="272" uly="126">538 Vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1161" lry="278" ulx="268" uly="199">der Kardinal (4), macht hieruͤber die treffliche</line>
        <line lrx="1158" lry="305" ulx="268" uly="253">Auslegung, und ſagt: „In dem Hoͤnigfladen ſind</line>
        <line lrx="1157" lry="352" ulx="268" uly="301">zwey Sachen, naͤmlich das Hoͤnig und Wachs.</line>
        <line lrx="1159" lry="402" ulx="267" uly="354">Die Suͤße des Hoͤnigs bezieht ſich auf Wieder⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="454" ulx="268" uly="404">herſtellung einer geordneten Neigung, das Wachs</line>
        <line lrx="1157" lry="502" ulx="267" uly="454">auf die Erleuchtung des Verſtands. Durch Troſt⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="553" ulx="267" uly="506">worte alſo, wird der verkehrte Wille, und die auf⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="604" ulx="265" uly="555">gebrachte Leidenſchaft, wieder in ihre Ordnung</line>
        <line lrx="1160" lry="653" ulx="265" uly="605">gebracht, der Verſtand erleuchtet, die Seele</line>
        <line lrx="1158" lry="703" ulx="263" uly="654">verſuͤßet, zu guten Gedanken, Worten und</line>
        <line lrx="1155" lry="752" ulx="264" uly="706">Werken verleitet, ja! die natuͤrliche Kraͤfte des</line>
        <line lrx="1155" lry="803" ulx="260" uly="756">Leibes ſelbſt werden durch liebreiche Troͤſtungen</line>
        <line lrx="1156" lry="857" ulx="265" uly="803">geſtaͤrket., Alſo der purpurtragende Schrift⸗</line>
        <line lrx="462" lry="912" ulx="267" uly="859">ausleger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1346" type="textblock" ulx="223" uly="900">
        <line lrx="1157" lry="978" ulx="336" uly="900">Wie liebreich verhielt ſich unſer goͤttliche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1028" ulx="264" uly="963">meiſter in ſeinen Worten gegen die Troſtloſen? Die</line>
        <line lrx="1154" lry="1082" ulx="223" uly="1030">betruͤbnißvolle Wittib zu Naim dienet zum Bey⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1128" ulx="264" uly="1077">ſpiele. Man trug ihren einzigen Sohn/hinaus,</line>
        <line lrx="1155" lry="1179" ulx="264" uly="1116">als Jeſus in die Stadt gehen wollte. Kaum</line>
        <line lrx="1156" lry="1230" ulx="265" uly="1179">ſah ſie Chriſtus, wie Lukas ir) meldet, erbarmte</line>
        <line lrx="1156" lry="1279" ulx="262" uly="1210">er ſich uͤber ſie, und ſprach: Weine nicht. Die</line>
        <line lrx="1156" lry="1346" ulx="263" uly="1281">offne Suͤnderinn, hat er ſie etwa rauh angeredet ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1382" type="textblock" ulx="263" uly="1329">
        <line lrx="1197" lry="1382" ulx="263" uly="1329">nein! ſondern er ſprach (): Dein Glaube hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1422" type="textblock" ulx="1097" uly="1380">
        <line lrx="1158" lry="1422" ulx="1097" uly="1380">dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1674" type="textblock" ulx="249" uly="1462">
        <line lrx="1157" lry="1511" ulx="263" uly="1462">(4) In favo mellis duo ſunt, ſcilicet mel &amp; cera.</line>
        <line lrx="1155" lry="1541" ulx="325" uly="1505">Mellis dulcedo refertur ad refe ctionem affeétus,</line>
        <line lrx="1157" lry="1587" ulx="325" uly="1549">cera ad illuminationem intelleétus. Dulcedo</line>
        <line lrx="1157" lry="1633" ulx="327" uly="1592">animæ, id eſt, cordis munditia, operis inno-</line>
        <line lrx="1158" lry="1674" ulx="249" uly="1634">centia, oris modeſtia. Sanitas oſſium, id eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1736" type="textblock" ulx="327" uly="1677">
        <line lrx="1163" lry="1736" ulx="327" uly="1677">Virium naturalium, quæ ex his roborantur. Hic. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1855" type="textblock" ulx="264" uly="1724">
        <line lrx="800" lry="1765" ulx="264" uly="1724">() Noli flere. Luc. 7. v. 13.</line>
        <line lrx="1158" lry="1808" ulx="264" uly="1742">(§ Fides tua te ſalvam fecit, Vade 1 in pace. Ibid.</line>
        <line lrx="444" lry="1855" ulx="333" uly="1819">Ve 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="170" type="textblock" ulx="1260" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="170" ulx="1260" uly="130">amm zuw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="347" type="textblock" ulx="1250" uly="195">
        <line lrx="1328" lry="244" ulx="1250" uly="195">dir gel</line>
        <line lrx="1314" lry="292" ulx="1251" uly="252">Weib,</line>
        <line lrx="1328" lry="347" ulx="1253" uly="300">und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="399" type="textblock" ulx="1196" uly="348">
        <line lrx="1327" lry="399" ulx="1196" uly="348">i fäͤlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1578" type="textblock" ulx="1250" uly="403">
        <line lrx="1328" lry="448" ulx="1254" uly="403">ſprachn</line>
        <line lrx="1328" lry="499" ulx="1254" uly="452">Urthen</line>
        <line lrx="1328" lry="552" ulx="1256" uly="504">ſagte G</line>
        <line lrx="1328" lry="601" ulx="1257" uly="553">Urtheit</line>
        <line lrx="1328" lry="646" ulx="1257" uly="606">die Stt</line>
        <line lrx="1311" lry="661" ulx="1269" uly="647">6</line>
        <line lrx="1328" lry="705" ulx="1258" uly="653">ſündig</line>
        <line lrx="1328" lry="781" ulx="1302" uly="743">1</line>
        <line lrx="1328" lry="838" ulx="1261" uly="794">geiſt,</line>
        <line lrx="1328" lry="892" ulx="1261" uly="844">mnan i,</line>
        <line lrx="1328" lry="937" ulx="1250" uly="903">en,</line>
        <line lrx="1326" lry="990" ulx="1264" uly="942">helfen,</line>
        <line lrx="1323" lry="1040" ulx="1264" uly="994">Hand</line>
        <line lrx="1328" lry="1087" ulx="1266" uly="1045">tͤſten</line>
        <line lrx="1328" lry="1190" ulx="1267" uly="1150">1es: G</line>
        <line lrx="1326" lry="1247" ulx="1266" uly="1201">tnan h</line>
        <line lrx="1328" lry="1295" ulx="1268" uly="1247">ſigend</line>
        <line lrx="1328" lry="1344" ulx="1269" uly="1298">ſer m</line>
        <line lrx="1328" lry="1427" ulx="1313" uly="1389">4</line>
        <line lrx="1328" lry="1477" ulx="1270" uly="1437">wie 9</line>
        <line lrx="1326" lry="1528" ulx="1271" uly="1489">tes hri</line>
        <line lrx="1327" lry="1578" ulx="1271" uly="1537">der di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1637" type="textblock" ulx="1272" uly="1586">
        <line lrx="1328" lry="1637" ulx="1272" uly="1586">Schi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi2501_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="253" type="textblock" ulx="2" uly="207">
        <line lrx="134" lry="253" ulx="2" uly="207">ie ttefflche</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="102" lry="305" ulx="0" uly="257">hfladen ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="133" lry="352" ulx="0" uly="310">6 Wacht.</line>
        <line lrx="101" lry="405" ulx="2" uly="362">uf Wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="99" lry="455" ulx="0" uly="411">as Wochs</line>
        <line lrx="97" lry="508" ulx="1" uly="462">urch Troſt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="559" ulx="0" uly="514">nd die auf⸗</line>
        <line lrx="96" lry="611" ulx="0" uly="564">Ordnumg</line>
        <line lrx="97" lry="654" ulx="3" uly="614">die Seele</line>
        <line lrx="96" lry="704" ulx="0" uly="668">tten und</line>
        <line lrx="93" lry="761" ulx="0" uly="717">Rräfte des</line>
        <line lrx="92" lry="814" ulx="0" uly="769">köſtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="89" lry="987" ulx="0" uly="939">lichebehr</line>
        <line lrx="87" lry="1085" ulx="2" uly="1044">umn Be⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1145" ulx="0" uly="1098">hinaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1185" type="textblock" ulx="25" uly="1147">
        <line lrx="124" lry="1185" ulx="25" uly="1147">Kallimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="86" lry="1236" ulx="6" uly="1199">erbartnte</line>
        <line lrx="85" lry="1297" ulx="0" uly="1246">Gt. Die</line>
        <line lrx="84" lry="1350" ulx="0" uly="1293">geredet 4</line>
        <line lrx="84" lry="1398" ulx="0" uly="1344">ube hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1440" type="textblock" ulx="53" uly="1396">
        <line lrx="83" lry="1440" ulx="53" uly="1396">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1520" type="textblock" ulx="1" uly="1484">
        <line lrx="79" lry="1520" ulx="1" uly="1484">cert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1605" type="textblock" ulx="1" uly="1519">
        <line lrx="78" lry="1566" ulx="2" uly="1519">Keckus,</line>
        <line lrx="119" lry="1605" ulx="1" uly="1565">Dulcedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="80" lry="1649" ulx="0" uly="1613">is inno⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1743" ulx="0" uly="1694">tut. Mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="77" lry="1825" ulx="0" uly="1775"> Ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="79" type="textblock" ulx="159" uly="59">
        <line lrx="467" lry="79" ulx="159" uly="59">- . ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="208" type="textblock" ulx="197" uly="132">
        <line lrx="1056" lry="208" ulx="197" uly="132">am zwoͤlften Sonntage nach Pfingſten. 330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="462" type="textblock" ulx="176" uly="208">
        <line lrx="1060" lry="265" ulx="176" uly="208">dir geholfen, geh hin im Frieden. Jenes</line>
        <line lrx="1059" lry="314" ulx="176" uly="263">Weib, das in einem Ehebruche erwiſcht worden,</line>
        <line lrx="1060" lry="367" ulx="177" uly="311">und ihm vorgfuͤhrt wurde, den Sentenz uͤber ſie</line>
        <line lrx="1059" lry="416" ulx="177" uly="362">zu faͤllen, wie liebreich hat ſie ihn erfahren? er</line>
        <line lrx="1061" lry="462" ulx="178" uly="413">ſprach nur t): Weib! hat dich niemand ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="513" type="textblock" ulx="151" uly="462">
        <line lrx="1060" lry="513" ulx="151" uly="462">urtheilt? Sie ſprach: Herr! niemand. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="712" type="textblock" ulx="176" uly="513">
        <line lrx="1060" lry="565" ulx="178" uly="513">ſagte Chriſtus: Auch ich will dich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="617" ulx="178" uly="561">Urtheilen, naͤmlich zum Steinigen, welches ſonſt</line>
        <line lrx="1058" lry="670" ulx="177" uly="614">die Strafe des Ehebruchs war, geh hin, und</line>
        <line lrx="571" lry="712" ulx="176" uly="660">ſundige nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="904" type="textblock" ulx="179" uly="747">
        <line lrx="1060" lry="804" ulx="253" uly="747">Wenn demnach unſer Nebenmenſch in einem</line>
        <line lrx="1060" lry="853" ulx="179" uly="798">geiſt⸗ oder zeitlichen Anliegen begriffen, ſo muß</line>
        <line lrx="1062" lry="904" ulx="179" uly="847">man ihm mit dem Weine der Troͤſtungen begeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="953" type="textblock" ulx="152" uly="900">
        <line lrx="1063" lry="953" ulx="152" uly="900">nen, man muß ihm mit liebreichen Worten auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1306" type="textblock" ulx="158" uly="946">
        <line lrx="1062" lry="1003" ulx="178" uly="946">helfen, ihn aufmuntern, mit gutem Rathe an die</line>
        <line lrx="1063" lry="1058" ulx="179" uly="997">Hand gehen, und wir koͤnnen uns alsdann ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1106" ulx="180" uly="1047">troͤſten, daß wir in der Pflicht der Liebe gegen den</line>
        <line lrx="1061" lry="1150" ulx="170" uly="1097">Naͤchſten nicht gemangelt. Es iſt ſchon ein Al⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1202" ulx="158" uly="1148">tes: Ein gules Wort findt ein gutes Ort; da</line>
        <line lrx="1061" lry="1253" ulx="180" uly="1198">man hingegen mit rauhen, mit ſcharfen, mit biſ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1306" ulx="180" uly="1248">ſigen Reden alles Spiel verderbt, das Uebel groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1351" type="textblock" ulx="181" uly="1298">
        <line lrx="941" lry="1351" ulx="181" uly="1298">ſer macht, und Oel in das Feuer ſchuͤttet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1538" type="textblock" ulx="180" uly="1382">
        <line lrx="1107" lry="1439" ulx="252" uly="1382">Wie vielen Zorn verhindert eine ſanfte Rede?</line>
        <line lrx="1061" lry="1484" ulx="180" uly="1433">wie viele Feindſchaften legt ſie bey? wie viel Gu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1538" ulx="182" uly="1482">tes bringt ſie zuwege? ſie iſt wie ein koſtbarer Wein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1643" type="textblock" ulx="155" uly="1534">
        <line lrx="1060" lry="1587" ulx="155" uly="1534">der die Wunden heilet. Entgegen Stich⸗ und</line>
        <line lrx="1063" lry="1643" ulx="182" uly="1582">Schimpfreden, Ohrenblaſen und Anhetzen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1686" type="textblock" ulx="963" uly="1645">
        <line lrx="1062" lry="1686" ulx="963" uly="1645">vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1873" type="textblock" ulx="173" uly="1722">
        <line lrx="1062" lry="1771" ulx="182" uly="1722">(t) Nemo te condemnavit Mulier! nemo Domi-</line>
        <line lrx="1064" lry="1818" ulx="173" uly="1768">ne! nec ego te condemnabo, vade, &amp; jam</line>
        <line lrx="1041" lry="1873" ulx="245" uly="1811">amplius noli peccare. Soan. Z. v. 10. 6f ſogg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gi2501_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="504" type="textblock" ulx="244" uly="127">
        <line lrx="910" lry="178" ulx="268" uly="127">SaO Vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1153" lry="251" ulx="265" uly="201">vieles Unheil haben ſie ſchon erreget? oft iſt aus</line>
        <line lrx="1153" lry="301" ulx="266" uly="240">einem kleinen Funken eine große Brunſt entſtan⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="352" ulx="244" uly="271">den, welche ganze Gemeinden verzehrel, und in</line>
        <line lrx="1157" lry="408" ulx="264" uly="332">Har niſch gebracht: und von Anfang haͤtte man ſie</line>
        <line lrx="1155" lry="453" ulx="266" uly="404">mit einem guten Worte loͤſchen koͤnnen: man ſoll</line>
        <line lrx="1126" lry="504" ulx="265" uly="455">ja allezeit zu geſchehenen Sachen das Beßte reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1029" type="textblock" ulx="258" uly="528">
        <line lrx="1152" lry="578" ulx="339" uly="528">2. Liegt es indeſſen bey uns, und ſteht es in</line>
        <line lrx="1156" lry="638" ulx="265" uly="575">unſern Kraͤften, ſo muß der Wein des Troſtes</line>
        <line lrx="1158" lry="675" ulx="265" uly="592">nicht allein in Worten, ſondern auch in Werken</line>
        <line lrx="1154" lry="767" ulx="264" uly="679">tben werden. Das Beyſpiel giebt uns der heu⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="778" ulx="293" uly="721">ge Samaritan. Nicht allein verband er die Wun⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="843" ulx="340" uly="775">des Un igluͤ cklichen, er hub ihn auf ſein Thier,</line>
        <line lrx="1158" lry="878" ulx="265" uly="829">fuͤhrte ihn in die Herberge, gab dem Wirthe zwey</line>
        <line lrx="1155" lry="937" ulx="265" uly="878">Zehner, und ſprach zu ihm: Pflege ſeiner, und</line>
        <line lrx="1156" lry="977" ulx="258" uly="923">was du daruͤber ausgeben wirſt, das will ich</line>
        <line lrx="1043" lry="1029" ulx="267" uly="978">dir bezahlen, wenn ich wieder komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1405" type="textblock" ulx="265" uly="1052">
        <line lrx="1161" lry="1101" ulx="337" uly="1052">Der heilige Humbertus (u) ſchreibt hieruͤber</line>
        <line lrx="1160" lry="1151" ulx="267" uly="1088">alſo: „Auch der Herr wird jenes vergelten, was</line>
        <line lrx="1158" lry="1242" ulx="265" uly="1154">man den Kranken Liebes erweiſet. Man lieſert</line>
        <line lrx="1155" lry="1253" ulx="267" uly="1204">nicht, daß Chriſtus ſich ſo viel auf andere Werke</line>
        <line lrx="1156" lry="1307" ulx="267" uly="1211">der arnahergtgkeit verwendet habe, als auf die</line>
        <line lrx="1156" lry="1352" ulx="266" uly="1305">Kranke: er ſelbſt troͤſtete ſie, ſuchte ſie heim, be⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1405" ulx="265" uly="1354">ruͤhrte ſie, heilte ſie, und ſchickte ſeine Junger, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1461" type="textblock" ulx="250" uly="1405">
        <line lrx="1195" lry="1461" ulx="250" uly="1405">zu heilen.„ So naͤmlich zeigt ſich die Liebe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1579" type="textblock" ulx="267" uly="1456">
        <line lrx="1155" lry="1507" ulx="267" uly="1456">gen den Naͤchſten im Werke, wenn man den</line>
        <line lrx="1157" lry="1579" ulx="1047" uly="1500">Duͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1845" type="textblock" ulx="269" uly="1570">
        <line lrx="1160" lry="1665" ulx="269" uly="1570">(u) Et Dominus peo obfequio infirmês fa o retri-</line>
        <line lrx="1160" lry="1673" ulx="337" uly="1630">buet. Chriſtus ipſe non legitur ſe circa alia</line>
        <line lrx="1160" lry="1718" ulx="333" uly="1673">opera miſericordiæ effudiſſe, ſicut circa infir-</line>
        <line lrx="1159" lry="1760" ulx="333" uly="1717">mos; ipſe enim conſolabatur, eos, tangebad,</line>
        <line lrx="1160" lry="1800" ulx="334" uly="1758">viſitabat, curabat, ad ipſos ſanandos Apoſto-</line>
        <line lrx="963" lry="1845" ulx="335" uly="1801">los mittebhat. Sor. 46. ad Hoſpital.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="255" type="textblock" ulx="1255" uly="141">
        <line lrx="1328" lry="181" ulx="1266" uly="141">aimnzrl</line>
        <line lrx="1328" lry="255" ulx="1255" uly="209">Durſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="309" type="textblock" ulx="1254" uly="270">
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1254" uly="270">gen ther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1050" type="textblock" ulx="1256" uly="351">
        <line lrx="1328" lry="390" ulx="1294" uly="351">De</line>
        <line lrx="1328" lry="449" ulx="1256" uly="403">ſlnere</line>
        <line lrx="1324" lry="502" ulx="1258" uly="456">le; ein</line>
        <line lrx="1328" lry="541" ulx="1258" uly="503">Rebenn</line>
        <line lrx="1326" lry="600" ulx="1257" uly="557">in ſiine</line>
        <line lrx="1328" lry="643" ulx="1259" uly="605">Bernan</line>
        <line lrx="1328" lry="701" ulx="1259" uly="657">rechte</line>
        <line lrx="1327" lry="752" ulx="1260" uly="708">menſch</line>
        <line lrx="1328" lry="800" ulx="1260" uly="757">reiche</line>
        <line lrx="1327" lry="856" ulx="1259" uly="811">und ve</line>
        <line lrx="1318" lry="908" ulx="1261" uly="853">trifft;</line>
        <line lrx="1328" lry="956" ulx="1261" uly="889">Nihe</line>
        <line lrx="1328" lry="997" ulx="1260" uly="959">Worte</line>
        <line lrx="1326" lry="1050" ulx="1259" uly="1011">die V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1293" type="textblock" ulx="1264" uly="1184">
        <line lrx="1322" lry="1232" ulx="1265" uly="1184">it</line>
        <line lrx="1327" lry="1293" ulx="1264" uly="1195">Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1383" type="textblock" ulx="1262" uly="1285">
        <line lrx="1328" lry="1341" ulx="1264" uly="1285">ſt ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1383" ulx="1262" uly="1341">Reben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1435" type="textblock" ulx="1264" uly="1393">
        <line lrx="1328" lry="1435" ulx="1264" uly="1393">leidene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1493" type="textblock" ulx="1246" uly="1443">
        <line lrx="1328" lry="1493" ulx="1246" uly="1443">ln ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1690" type="textblock" ulx="1264" uly="1494">
        <line lrx="1328" lry="1538" ulx="1264" uly="1494">in die</line>
        <line lrx="1328" lry="1588" ulx="1264" uly="1553">ner erb</line>
        <line lrx="1324" lry="1643" ulx="1264" uly="1594">liegen.</line>
        <line lrx="1325" lry="1690" ulx="1264" uly="1644">le, we,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1872" type="textblock" ulx="1263" uly="1784">
        <line lrx="1328" lry="1829" ulx="1263" uly="1784">) I</line>
        <line lrx="1328" lry="1872" ulx="1297" uly="1839">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gi2501_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="109" lry="253" ulx="17" uly="206">bſt iſt aus</line>
        <line lrx="109" lry="304" ulx="0" uly="257">inſt entſtan⸗</line>
        <line lrx="107" lry="350" ulx="1" uly="313">ket, Und in</line>
        <line lrx="110" lry="405" ulx="0" uly="358">tte man ſte</line>
        <line lrx="106" lry="456" ulx="1" uly="412">1: manſſolt</line>
        <line lrx="90" lry="506" ulx="1" uly="461">eßte reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="105" lry="582" ulx="0" uly="535">ſeht es in</line>
        <line lrx="103" lry="631" ulx="0" uly="586">s Troſtss</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="679" type="textblock" ulx="4" uly="638">
        <line lrx="139" lry="679" ulx="4" uly="638">in Werken</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="102" lry="734" ulx="0" uly="687">ins der heu⸗</line>
        <line lrx="102" lry="777" ulx="0" uly="739">rdie Wunn</line>
        <line lrx="101" lry="835" ulx="0" uly="789">ſein Thier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="137" lry="888" ulx="0" uly="836">zirthe zeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="99" lry="942" ulx="0" uly="887">iner, nd</line>
        <line lrx="98" lry="984" ulx="0" uly="937">4 ptlich</line>
        <line lrx="41" lry="1035" ulx="0" uly="1002">ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="132" lry="1115" ulx="0" uly="1064">S hieribet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="96" lry="1161" ulx="0" uly="1121">blien, whas</line>
        <line lrx="95" lry="1211" ulx="0" uly="1169">Man lieſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1260" type="textblock" ulx="2" uly="1212">
        <line lrx="131" lry="1260" ulx="2" uly="1212">ere Wetle</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="93" lry="1312" ulx="0" uly="1270">6anf di⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1378" ulx="4" uly="1317">hein, be</line>
        <line lrx="90" lry="1422" ulx="0" uly="1368">ſinger, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="128" lry="1465" ulx="0" uly="1423">e Liebe g /</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1515" type="textblock" ulx="6" uly="1476">
        <line lrx="88" lry="1515" ulx="6" uly="1476">fnan dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1566" type="textblock" ulx="31" uly="1518">
        <line lrx="126" lry="1566" ulx="31" uly="1518">Dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="90" lry="1644" ulx="0" uly="1597">o rettk⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1687" ulx="5" uly="1644">eirca alia</line>
        <line lrx="88" lry="1732" ulx="1" uly="1684">itca jofir⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1778" ulx="4" uly="1735">tangebas</line>
        <line lrx="85" lry="1823" ulx="0" uly="1775">Agofo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="273" type="textblock" ulx="198" uly="142">
        <line lrx="1077" lry="211" ulx="221" uly="142">am zwoͤlften Sonntage nach Pfingſten. S4</line>
        <line lrx="1082" lry="273" ulx="198" uly="219">Duͤrftigen, Troſtloſen, Kranken, nach Vermoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="320" type="textblock" ulx="173" uly="272">
        <line lrx="1064" lry="320" ulx="173" uly="272">gen werkthaͤtige Huͤlfe leiſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1060" type="textblock" ulx="183" uly="360">
        <line lrx="1078" lry="412" ulx="198" uly="360">Der Wein verhindert in den Wunden das</line>
        <line lrx="1079" lry="465" ulx="194" uly="411">fernere Bluten, und ſtaͤrket die beſchaͤdigten Thei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="517" ulx="194" uly="463">le; ein werkthaͤtiger Troſt leitet die Wunden des</line>
        <line lrx="1093" lry="565" ulx="195" uly="500">Nebenmenſchen zur Beſſerung, und ſtaͤrket ihn</line>
        <line lrx="1077" lry="618" ulx="193" uly="563">in ſeinen Widerwaͤrtigkeiten. „Nur jene, ſpricht</line>
        <line lrx="1077" lry="665" ulx="193" uly="611">Bernardus (X), nur jene iſt eine wahre und auf⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="712" ulx="192" uly="661">rechte Liebe, durch die wir das Beßte des Neben⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="767" ulx="192" uly="713">menſchen, wie unſer eignes lieben., Die lieb⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="815" ulx="190" uly="762">reiche Troſtworte ſind zwar gut, ſie heifen viel,</line>
        <line lrx="1074" lry="865" ulx="189" uly="813">und verhindern viel, was die Leidenſchaften be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="914" ulx="189" uly="860">trifft; aber oft wollen ſie zum Wohlſtande des</line>
        <line lrx="1071" lry="963" ulx="188" uly="910">Naͤchſten nicht klecken; weil man doch von bloßen</line>
        <line lrx="1073" lry="1017" ulx="186" uly="961">Worten nicht leben kann: und alsdann muͤſſen</line>
        <line lrx="717" lry="1060" ulx="183" uly="1012">die Werke das uͤͤbrige erſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1492" type="textblock" ulx="181" uly="1113">
        <line lrx="717" lry="1174" ulx="534" uly="1113">Schluß.</line>
        <line lrx="1070" lry="1240" ulx="189" uly="1184">Letzt habt ihr genugſam verſtanden, Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1293" ulx="184" uly="1211">J ge, welche Liebe eine wahre Liebe des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1341" ulx="184" uly="1289">ſten ſey? jene naͤmlich, welche die Wunden des</line>
        <line lrx="1069" lry="1390" ulx="181" uly="1340">RNebenmenſchen ſowohl durch das Oel des Mit⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1444" ulx="181" uly="1391">leidens, als durch den Wein des Troſtes zu hei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1492" ulx="181" uly="1441">len ſucht. Das Oel des Mitleidens gießt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1543" type="textblock" ulx="146" uly="1485">
        <line lrx="1066" lry="1543" ulx="146" uly="1485">in die Wunden des Naͤchſten, wenn man ſich ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1695" type="textblock" ulx="176" uly="1542">
        <line lrx="1064" lry="1592" ulx="178" uly="1542">ner erbarmet, ſowohl in zeit⸗ als geiſtlichen An⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1649" ulx="176" uly="1581">liegen. Den Wein des Troſtes gießt man in ſel⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1695" ulx="176" uly="1640">be, wenn man ſowohl mit Worten, als mit Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1743" type="textblock" ulx="988" uly="1700">
        <line lrx="1129" lry="1743" ulx="988" uly="1700">ken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1872" type="textblock" ulx="171" uly="1776">
        <line lrx="1062" lry="1828" ulx="171" uly="1776">() IIla vera, &amp; ſinéera eſt charitae, -- qua proxki-</line>
        <line lrx="1055" lry="1872" ulx="234" uly="1824">mi bonum æque ac noſtrum diligimus. Apift. I1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gi2501_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="269" type="textblock" ulx="275" uly="129">
        <line lrx="1102" lry="199" ulx="282" uly="129">542 Ein und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1162" lry="269" ulx="275" uly="216">ken, zu Huͤlfe koͤnmt. Gluͤcklich jene Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="372" type="textblock" ulx="276" uly="269">
        <line lrx="1194" lry="319" ulx="276" uly="269">welche dieſe Pflicht aus allen Kraͤften zu vollzie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="372" ulx="277" uly="319">hen trachten; denn Chriſtus ſelbſt ſpricht ſie ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="422" type="textblock" ulx="276" uly="366">
        <line lrx="1163" lry="422" ulx="276" uly="366">lig (): Selig ſind die Barmherzigen; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="473" type="textblock" ulx="277" uly="416">
        <line lrx="1203" lry="473" ulx="277" uly="416">ſie werden Barmherzigkeit erlangen: Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="566" type="textblock" ulx="278" uly="469">
        <line lrx="1162" lry="527" ulx="279" uly="469">herzigkeit in der Zeit, Barmherzigkeit in der Ewig⸗</line>
        <line lrx="520" lry="566" ulx="278" uly="524">keit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="678" type="textblock" ulx="272" uly="622">
        <line lrx="1161" lry="678" ulx="272" uly="622">s S  cNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1153" type="textblock" ulx="280" uly="716">
        <line lrx="1161" lry="835" ulx="280" uly="716">Ein und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1127" lry="911" ulx="311" uly="836">am dreyzehnten Sonntage nach</line>
        <line lrx="853" lry="982" ulx="565" uly="911">Pfingſten.</line>
        <line lrx="944" lry="1089" ulx="625" uly="1025">Inhalt.</line>
        <line lrx="1117" lry="1153" ulx="368" uly="1092">Von der Haͤßlichkeit des Undanks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1393" type="textblock" ulx="276" uly="1183">
        <line lrx="830" lry="1244" ulx="591" uly="1183">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="611" lry="1323" ulx="277" uly="1264">Novem ubi ſunt.</line>
        <line lrx="991" lry="1393" ulx="276" uly="1321">Wo ſind die neune? Luk. 17. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1473" type="textblock" ulx="612" uly="1418">
        <line lrx="817" lry="1473" ulx="612" uly="1418">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1737" type="textblock" ulx="281" uly="1540">
        <line lrx="1162" lry="1597" ulx="396" uly="1540">fern ſtunden, ihre Stimme erhuben, und</line>
        <line lrx="1161" lry="1648" ulx="331" uly="1589">) Chriſtum um ihre Geſundheit anfleheten.</line>
        <line lrx="1163" lry="1702" ulx="281" uly="1640">Er befahl ihnen, ſie ſollten ſich den Prieſtern zei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1737" ulx="778" uly="1700">Y gen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1642" type="textblock" ulx="281" uly="1490">
        <line lrx="1162" lry="1642" ulx="281" uly="1490">3* auſſaͤtzige Maͤnner waren es, die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1888" type="textblock" ulx="271" uly="1769">
        <line lrx="1165" lry="1840" ulx="271" uly="1769">() Beati miſericordes, quoniam miſericordiam</line>
        <line lrx="863" lry="1888" ulx="345" uly="1826">conſequentur. Matth. 5. V. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="169" type="textblock" ulx="1230" uly="123">
        <line lrx="1328" lry="169" ulx="1230" uly="123">uand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="252" type="textblock" ulx="1226" uly="206">
        <line lrx="1328" lry="252" ulx="1226" uly="206">gen; Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="504" type="textblock" ulx="1251" uly="255">
        <line lrx="1328" lry="296" ulx="1251" uly="255">Einer,</line>
        <line lrx="1328" lry="343" ulx="1252" uly="304">wunder</line>
        <line lrx="1327" lry="402" ulx="1254" uly="355">ruͤck zu</line>
        <line lrx="1328" lry="454" ulx="1255" uly="405">heler</line>
        <line lrx="1328" lry="504" ulx="1254" uly="456">die Fuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="556" type="textblock" ulx="1209" uly="509">
        <line lrx="1328" lry="556" ulx="1209" uly="509">(chuldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1336" type="textblock" ulx="1252" uly="559">
        <line lrx="1328" lry="599" ulx="1255" uly="559">Sindd</line>
        <line lrx="1328" lry="647" ulx="1256" uly="613">die neun</line>
        <line lrx="1328" lry="700" ulx="1256" uly="659">ter Ge⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="750" ulx="1256" uly="711">die uͤbt</line>
        <line lrx="1328" lry="885" ulx="1258" uly="838">it fole</line>
        <line lrx="1328" lry="932" ulx="1260" uly="887">nicht g</line>
        <line lrx="1328" lry="985" ulx="1259" uly="946">vor es</line>
        <line lrx="1328" lry="1037" ulx="1257" uly="986">dieſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1079" ulx="1260" uly="1044">er die!</line>
        <line lrx="1328" lry="1133" ulx="1262" uly="1091">ſo rede</line>
        <line lrx="1328" lry="1189" ulx="1261" uly="1140">Geheit</line>
        <line lrx="1328" lry="1234" ulx="1252" uly="1192">ſum</line>
        <line lrx="1326" lry="1284" ulx="1261" uly="1243">der D</line>
        <line lrx="1327" lry="1336" ulx="1262" uly="1296">neune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1395" type="textblock" ulx="1262" uly="1344">
        <line lrx="1326" lry="1395" ulx="1262" uly="1344">ſricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1612" type="textblock" ulx="1264" uly="1485">
        <line lrx="1328" lry="1528" ulx="1264" uly="1485">60) N.</line>
        <line lrx="1326" lry="1575" ulx="1295" uly="1545">gue</line>
        <line lrx="1328" lry="1612" ulx="1298" uly="1587">nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1656" type="textblock" ulx="1265" uly="1615">
        <line lrx="1328" lry="1656" ulx="1265" uly="1615">G)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gi2501_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="74" lry="188" ulx="1" uly="134">t,</line>
        <line lrx="115" lry="264" ulx="0" uly="215">ie Chiſten,</line>
        <line lrx="142" lry="316" ulx="0" uly="270">n eu volgi ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="371" ulx="0" uly="317">hricht ſe ſe</line>
        <line lrx="115" lry="415" ulx="0" uly="369">ggen; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="142" lry="464" ulx="0" uly="420">en: Batn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="520" type="textblock" ulx="3" uly="468">
        <line lrx="140" lry="520" ulx="3" uly="468">in der Etnm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="104" lry="823" ulx="0" uly="733">chigt,</line>
        <line lrx="136" lry="912" ulx="0" uly="839"> nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1152" type="textblock" ulx="2" uly="1104">
        <line lrx="55" lry="1152" ulx="2" uly="1104">anks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="90" lry="1539" ulx="21" uly="1502">die bon</line>
        <line lrx="4" lry="1550" ulx="0" uly="1535">.</line>
        <line lrx="92" lry="1595" ulx="2" uly="1547">hen, und</line>
        <line lrx="90" lry="1647" ulx="0" uly="1600">nſteeten.</line>
        <line lrx="90" lry="1705" ulx="0" uly="1657">eſern ier</line>
        <line lrx="124" lry="1748" ulx="49" uly="1705">Nen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1835" type="textblock" ulx="2" uly="1790">
        <line lrx="86" lry="1835" ulx="2" uly="1790">Hicordjen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="256" type="textblock" ulx="196" uly="120">
        <line lrx="1082" lry="193" ulx="209" uly="120">am dreyzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 543</line>
        <line lrx="1081" lry="256" ulx="196" uly="208">gen; und im wirklichen Hingehen wurden ſie rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="308" type="textblock" ulx="188" uly="258">
        <line lrx="1117" lry="308" ulx="188" uly="258">Einer, der ein Samaritan war, als er ſah, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="718" type="textblock" ulx="192" uly="308">
        <line lrx="1083" lry="358" ulx="195" uly="308">wunderbar er die Geſundheit erhalten, kehrte zu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="410" ulx="196" uly="358">ruͤck zu ſeinem goͤttlichen Arzte, pries Gott mit</line>
        <line lrx="1082" lry="458" ulx="196" uly="409">heller Stimme, fiel nieder auf ſein Angeſicht fuͤr</line>
        <line lrx="1080" lry="508" ulx="194" uly="459">die Fuͤße des Heilandes, und ſtattet den Zins des</line>
        <line lrx="1079" lry="559" ulx="196" uly="510">ſchuldigen Dankes ab. Hier fragte nun Chriſtus:</line>
        <line lrx="1079" lry="611" ulx="193" uly="560">Sind dann nicht zehn rein worden: wo bleiben denn</line>
        <line lrx="1078" lry="660" ulx="192" uly="611">die neune? Was fragt er aber? er war ja ein wah⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="718" ulx="192" uly="658">rer Gott, und mithin wußte er gewiß, wo ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="758" type="textblock" ulx="172" uly="707">
        <line lrx="703" lry="758" ulx="172" uly="707">die uͤbrigen neune befanden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1187" type="textblock" ulx="184" uly="783">
        <line lrx="1079" lry="835" ulx="269" uly="783">Hugo der Kardinal (a) erklaͤrt den Zweifel</line>
        <line lrx="1079" lry="885" ulx="190" uly="834">mit folgender ſchoͤnen Auslegung: „Chriſtus fragt</line>
        <line lrx="1078" lry="933" ulx="190" uly="884">nicht aus Unwiſſenheit, indem er alles weis, be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="985" ulx="187" uly="936">vor es geſchaffen wird; ſondern er will uns durch</line>
        <line lrx="1076" lry="1036" ulx="184" uly="985">dieſe Frage geheimnißweis zu verſtehen geben, daß</line>
        <line lrx="1075" lry="1085" ulx="186" uly="1036">er die Undankbare, als Unbekannte halte. „ Eben</line>
        <line lrx="1076" lry="1134" ulx="187" uly="1083">ſo redet (?) der gelehrte Baeza: „Einer aus den</line>
        <line lrx="1076" lry="1187" ulx="187" uly="1134">Geheilten geht dankbar zuruͤck, findt aber Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1286" type="textblock" ulx="166" uly="1185">
        <line lrx="1074" lry="1236" ulx="168" uly="1185">ſtum erzoͤrnet uͤber jene, ſo die ſchuldige Pflicht</line>
        <line lrx="1074" lry="1286" ulx="166" uly="1234">der Dankſagung unterließen,, Wo ſind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1440" type="textblock" ulx="183" uly="1284">
        <line lrx="1092" lry="1336" ulx="185" uly="1284">neune? Chriſtus fragt um die neune; aber wir,</line>
        <line lrx="1074" lry="1386" ulx="183" uly="1335">ſpricht (ec) der beruͤhmte Barradius, „koͤnnen</line>
        <line lrx="1073" lry="1440" ulx="985" uly="1392">wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1862" type="textblock" ulx="178" uly="1476">
        <line lrx="1072" lry="1521" ulx="183" uly="1476">(àa) Non quærit ex ignorantia, quia omnia, ante-</line>
        <line lrx="1071" lry="1568" ulx="241" uly="1521">quam ſint, novit, ſed hoc ipſo myſtice inſi-</line>
        <line lrx="836" lry="1608" ulx="246" uly="1564">nuat, quia ignotos reputat. Hic.</line>
        <line lrx="1072" lry="1648" ulx="180" uly="1604">(b) Unus ſanatus gratus redit, ſed invenit offen-</line>
        <line lrx="1071" lry="1695" ulx="242" uly="1648">ſum Chriſtum in eos, qui non una grati acce-</line>
        <line lrx="796" lry="1736" ulx="243" uly="1686">debant. E. 2. L. 9. c. 5. C. 10.</line>
        <line lrx="1068" lry="1778" ulx="178" uly="1732">(7) Nos vero rogare poſſlumus, mille ubi funt,</line>
        <line lrx="1069" lry="1822" ulx="238" uly="1774">Dei benefßciis cumnlati? qui pro beneficiis</line>
        <line lrx="1080" lry="1862" ulx="241" uly="1821">non gratias, ſed offenſas reddunt. Hac Dom.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gi2501_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="423" type="textblock" ulx="256" uly="132">
        <line lrx="992" lry="190" ulx="265" uly="132">544 Ein und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1151" lry="264" ulx="265" uly="200">wohl fragen, wo ſind ſo viele tauſend, welche</line>
        <line lrx="1151" lry="315" ulx="256" uly="259">Gott mit Gutthaten uͤberhaͤufet, die ihm ſtatt</line>
        <line lrx="1148" lry="365" ulx="265" uly="311">Guten, Boͤſes vergelten, und ſtatt Dankes,</line>
        <line lrx="1151" lry="423" ulx="264" uly="363">nichts denn Unbilden erweiſen. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1745" type="textblock" ulx="258" uly="445">
        <line lrx="832" lry="505" ulx="575" uly="445">Einleitung.</line>
        <line lrx="1153" lry="610" ulx="261" uly="517">Sind wir nicht etwa auch aus dieſer Zahl, An⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="626" ulx="260" uly="568">☛ daͤchtige, welche fuͤr unzaͤhlbar empfangne</line>
        <line lrx="1154" lry="678" ulx="265" uly="624">Wohlthaten Gott und den Menſchen nicht den</line>
        <line lrx="1155" lry="730" ulx="265" uly="673">ſchuldigen Zins des Dankes entrichten? ich will</line>
        <line lrx="1155" lry="780" ulx="267" uly="724">es zwar nicht hoffen, doch ſteht es ſehr zu be⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="831" ulx="258" uly="775">fuͤrchten, obſchon nichts haͤßlichers, als das La⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="880" ulx="259" uly="823">ſter des Undankes iſt. Vernehmet, was der hei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="931" ulx="269" uly="872">lige Auguſtin (d) von der Sache haͤlt? er ſpricht:</line>
        <line lrx="1156" lry="980" ulx="268" uly="924">„Ich weiß, o Herr, mein Gott! daß dir der</line>
        <line lrx="1158" lry="1030" ulx="269" uly="973">Undank ſehr misfalle, weil er eine Wurzel alles</line>
        <line lrx="1158" lry="1084" ulx="268" uly="1024">geiſtlichen Uebels iſt, ein Wind, der alles Gute</line>
        <line lrx="1158" lry="1125" ulx="263" uly="1076">austrocknet und verbrennet. „ Wie haͤßlich iſt</line>
        <line lrx="512" lry="1183" ulx="270" uly="1134">dieſes Laſter?</line>
        <line lrx="1161" lry="1255" ulx="346" uly="1196">Vortrag und Austheilung. Die Un⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1302" ulx="269" uly="1249">dankbarkeit überaus haͤßlich, erſtens in den Au⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1360" ulx="270" uly="1299">gen Gottes, zweytens in den Augen des Men⸗</line>
        <line lrx="370" lry="1410" ulx="272" uly="1361">ſchen.</line>
        <line lrx="1163" lry="1482" ulx="261" uly="1420">Nebentheilung. Haͤßlich in den Augen</line>
        <line lrx="1166" lry="1528" ulx="273" uly="1474">Gottes; weil dieß Laſter ihm entzieht den ſchul⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1585" ulx="273" uly="1525">digen Dank, die ſchuldige Ehre, das ſchuldige</line>
        <line lrx="1168" lry="1632" ulx="275" uly="1574">Lob. Haͤßlich in den Augen der Menſchen; weil</line>
        <line lrx="1166" lry="1663" ulx="794" uly="1630">. es</line>
        <line lrx="1170" lry="1745" ulx="274" uly="1687">(d) Scio namque, quod ingratitudo multum tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1786" type="textblock" ulx="337" uly="1733">
        <line lrx="1207" lry="1786" ulx="337" uly="1733">diſpliceat, quæ eſt radix totius mali ſpiritua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1867" type="textblock" ulx="291" uly="1779">
        <line lrx="1170" lry="1825" ulx="291" uly="1779">is, ventus quidam deſiccans, &amp; urens omne</line>
        <line lrx="750" lry="1867" ulx="339" uly="1824">bonum. C. 18. Solilog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="188" type="textblock" ulx="1267" uly="141">
        <line lrx="1328" lry="188" ulx="1267" uly="141">amnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="360" type="textblock" ulx="1209" uly="218">
        <line lrx="1314" lry="267" ulx="1246" uly="218">68 dem</line>
        <line lrx="1327" lry="315" ulx="1209" uly="274">un, da</line>
        <line lrx="1327" lry="360" ulx="1209" uly="325">wiedern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1294" type="textblock" ulx="1253" uly="482">
        <line lrx="1326" lry="551" ulx="1255" uly="482">1. N</line>
        <line lrx="1319" lry="634" ulx="1255" uly="590">tnon ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1256" uly="639">iinmer</line>
        <line lrx="1328" lry="733" ulx="1253" uly="690">ſenes,</line>
        <line lrx="1328" lry="785" ulx="1254" uly="740">tnuß in</line>
        <line lrx="1328" lry="837" ulx="1256" uly="788">ngſte</line>
        <line lrx="1328" lry="887" ulx="1256" uly="841">der Er</line>
        <line lrx="1328" lry="939" ulx="1257" uly="900">Onreget.</line>
        <line lrx="1322" lry="981" ulx="1254" uly="944">theil es</line>
        <line lrx="1328" lry="1041" ulx="1257" uly="989">als eir</line>
        <line lrx="1325" lry="1091" ulx="1258" uly="1044">aufti⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1139" ulx="1259" uly="1092">ſricht⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1194" ulx="1254" uly="1142">dung</line>
        <line lrx="1328" lry="1238" ulx="1256" uly="1195">de; es</line>
        <line lrx="1328" lry="1294" ulx="1258" uly="1248">odet ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1348" type="textblock" ulx="1229" uly="1296">
        <line lrx="1327" lry="1348" ulx="1229" uly="1296">urück:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1446" type="textblock" ulx="1258" uly="1343">
        <line lrx="1325" lry="1395" ulx="1258" uly="1343">Moye</line>
        <line lrx="1328" lry="1446" ulx="1258" uly="1400">meldet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1491" type="textblock" ulx="1257" uly="1446">
        <line lrx="1328" lry="1491" ulx="1257" uly="1446">im Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1541" type="textblock" ulx="1256" uly="1503">
        <line lrx="1315" lry="1541" ulx="1256" uly="1503">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1615" type="textblock" ulx="1292" uly="1575">
        <line lrx="1328" lry="1615" ulx="1292" uly="1575">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1679" type="textblock" ulx="1213" uly="1621">
        <line lrx="1328" lry="1679" ulx="1213" uly="1621">ks</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gi2501_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="24" lry="188" ulx="0" uly="139">t,</line>
        <line lrx="105" lry="262" ulx="1" uly="217">nd, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="137" lry="314" ulx="0" uly="266">ihnn ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="98" lry="363" ulx="0" uly="319">t Dank,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="99" lry="583" ulx="0" uly="532">Zohl Ar</line>
        <line lrx="99" lry="631" ulx="3" uly="587">emnpfangne</line>
        <line lrx="100" lry="682" ulx="0" uly="637">nicht den</line>
        <line lrx="100" lry="730" ulx="0" uly="686">2 ich wil</line>
        <line lrx="100" lry="787" ulx="4" uly="737">ſehr n be</line>
        <line lrx="102" lry="829" ulx="0" uly="788">ls das ba⸗</line>
        <line lrx="99" lry="884" ulx="0" uly="837">os der hei⸗</line>
        <line lrx="99" lry="937" ulx="7" uly="889">et ſpicht:</line>
        <line lrx="99" lry="990" ulx="0" uly="943">aß dir der</line>
        <line lrx="97" lry="1042" ulx="0" uly="991">utzel alss</line>
        <line lrx="97" lry="1085" ulx="1" uly="1041">ales Gute</line>
        <line lrx="97" lry="1148" ulx="0" uly="1090">hißlich it</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1366" type="textblock" ulx="2" uly="1217">
        <line lrx="99" lry="1261" ulx="14" uly="1217">Die Un</line>
        <line lrx="97" lry="1314" ulx="2" uly="1267"> den Aur⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1366" ulx="6" uly="1318">des Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="95" lry="1492" ulx="2" uly="1444">1 Augen</line>
        <line lrx="96" lry="1550" ulx="10" uly="1490">den ſh</line>
        <line lrx="97" lry="1599" ulx="0" uly="1547">chuldige</line>
        <line lrx="98" lry="1640" ulx="0" uly="1590">ea; weil</line>
        <line lrx="96" lry="1677" ulx="1" uly="1606">eih</line>
        <line lrx="97" lry="1764" ulx="1" uly="1703">oltum. tbi</line>
        <line lrx="96" lry="1801" ulx="0" uly="1759">i ſpirituu⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1847" ulx="0" uly="1773">unanbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1676" type="textblock" ulx="160" uly="1621">
        <line lrx="1066" lry="1676" ulx="160" uly="1621">kes ſo haͤßlich in den Augen Gottes, wie haͤßlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="288" type="textblock" ulx="192" uly="148">
        <line lrx="1080" lry="220" ulx="217" uly="148">am dreyzehnten Sonnt. nach Pfingſt. S45</line>
        <line lrx="1080" lry="288" ulx="192" uly="233">es dem Gutthaͤter entziehet das ſchuldige Anden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="340" type="textblock" ulx="162" uly="287">
        <line lrx="1077" lry="340" ulx="162" uly="287">ken, das ſchuldige Erkennen, das ſchuldige Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="473" type="textblock" ulx="191" uly="338">
        <line lrx="367" lry="374" ulx="191" uly="338">wiedern.</line>
        <line lrx="781" lry="473" ulx="478" uly="409">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="595" type="textblock" ulx="191" uly="491">
        <line lrx="1075" lry="562" ulx="191" uly="491">I. Novem ubi ſunt, wo ſind die Neun? Kein</line>
        <line lrx="1084" lry="595" ulx="232" uly="547">fuͤglichers Sinnbild des Undankes wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="646" type="textblock" ulx="147" uly="599">
        <line lrx="1074" lry="646" ulx="147" uly="599">man ſo leicht ſinden, als das Feuer. Was man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1351" type="textblock" ulx="180" uly="648">
        <line lrx="1074" lry="701" ulx="188" uly="648">immer in ſelbes hinein wirft, verzehrt es; auch</line>
        <line lrx="1073" lry="749" ulx="185" uly="695">jenes, durch das es geſpeiſet und erhalten wird,</line>
        <line lrx="1074" lry="800" ulx="187" uly="748">muß im Rauch aufgehen. Solches wurde ſchon</line>
        <line lrx="1074" lry="851" ulx="189" uly="796">langſtens angezeigt, als Moyſes in dem Buche</line>
        <line lrx="1073" lry="902" ulx="185" uly="847">der Erſchaffuͤng von allen Geſchoͤpfen Meldung</line>
        <line lrx="1069" lry="950" ulx="185" uly="900">anreget, nur keine von dem Elemente des Feuers;</line>
        <line lrx="1071" lry="1003" ulx="184" uly="949">weil es jenes, durch das es erhalten wird, ſelbſt</line>
        <line lrx="1070" lry="1049" ulx="182" uly="993">als ein Sinnbild des Undankes verzehret, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1102" ulx="183" uly="1046">auffrißt, und darum, wie der heilige Rupert (e)</line>
        <line lrx="1072" lry="1154" ulx="184" uly="1093">ſpricht: „Wird von dieſem Elemente keine Mel⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1201" ulx="182" uly="1148">dung gethan.„ Werſe man etwas auf die Er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1249" ulx="181" uly="1197">de; es bleibt liegen: in das Waſſer; es ſchwimmt</line>
        <line lrx="1069" lry="1301" ulx="182" uly="1247">oder geht zu Boden: in die Luft; und es faͤllt</line>
        <line lrx="1064" lry="1351" ulx="180" uly="1296">zuruͤck: nur das Feuer verzehrt alles; darum auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1402" type="textblock" ulx="171" uly="1345">
        <line lrx="1066" lry="1402" ulx="171" uly="1345">Moyſes deſſen im Buche der Erſchaffung nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1535" type="textblock" ulx="178" uly="1398">
        <line lrx="1068" lry="1456" ulx="180" uly="1398">meldet, anzuzeigen, daß auch der Undankbaren</line>
        <line lrx="1068" lry="1503" ulx="179" uly="1446">im Buche des Lebens keine Meldung geſchehen</line>
        <line lrx="290" lry="1535" ulx="178" uly="1501">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1619" type="textblock" ulx="246" uly="1562">
        <line lrx="1106" lry="1619" ulx="246" uly="1562">Andaͤchtige, wenn das Sinnbild des Undan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1716" type="textblock" ulx="981" uly="1681">
        <line lrx="1064" lry="1716" ulx="981" uly="1681">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1887" type="textblock" ulx="174" uly="1743">
        <line lrx="1062" lry="1796" ulx="174" uly="1743">(e) Proinde de hoc elemento filetur. L. in Gen.</line>
        <line lrx="772" lry="1887" ulx="215" uly="1830">Sonntagspred. Mm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gi2501_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="879" type="textblock" ulx="239" uly="148">
        <line lrx="1030" lry="201" ulx="254" uly="148">5456 Ein und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1141" lry="274" ulx="252" uly="225">wird erſt der undankbare Menſch ſeyn, der ſo un⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="325" ulx="257" uly="275">gerecht den Geber alles Guten, den ſchuldigen</line>
        <line lrx="1141" lry="375" ulx="257" uly="325">Zins des Dankes entzieht? das Beyſpiel haben</line>
        <line lrx="1141" lry="416" ulx="258" uly="376">wir an dem undankbaren Brudermoͤrder Kain.</line>
        <line lrx="1141" lry="477" ulx="257" uly="424">Zu dieſem ſprach der erzoͤrnte Gott (F). Du</line>
        <line lrx="1144" lry="530" ulx="257" uly="474">wirſt verflucht ſeyn auf Erden⸗⸗wenn du</line>
        <line lrx="1142" lry="578" ulx="253" uly="525">ſie bauen wirſt, ſoll ſie dir ihre Fruchte nicht</line>
        <line lrx="1141" lry="627" ulx="255" uly="577">geben. Unſer tiefſinnige Sylveira (g) ſetzet die</line>
        <line lrx="1140" lry="678" ulx="255" uly="627">Frage: Warum auch die angebaute Erde dem</line>
        <line lrx="1140" lry="727" ulx="253" uly="677">Kain ihre Fruͤchte verſage?,und giebt zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="777" ulx="253" uly="727">wort: weil Kain der Undankbarſte gegen Gott</line>
        <line lrx="1139" lry="825" ulx="239" uly="778">war; denn er opferte ihm das Schlechtere der</line>
        <line lrx="1005" lry="879" ulx="252" uly="825">Fruͤchte, das Beſſere behielt er fuͤr ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="962" type="textblock" ulx="327" uly="904">
        <line lrx="1139" lry="962" ulx="327" uly="904">Er entzog Gott den ſchuldigen Dank, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1013" type="textblock" ulx="252" uly="963">
        <line lrx="1154" lry="1013" ulx="252" uly="963">doch alles von Gott hatte; und dieſer Undank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1417" type="textblock" ulx="248" uly="1008">
        <line lrx="1138" lry="1063" ulx="250" uly="1008">war ſo haͤßlich in den Augen Gottes, daß er</line>
        <line lrx="1137" lry="1111" ulx="250" uly="1062">den undankbaren Kain ſammt der Erde verfluch⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1169" ulx="250" uly="1112">te. Haͤßlichſtes Laſter! das uns den goͤttlichen</line>
        <line lrx="1137" lry="1214" ulx="250" uly="1162">Fluch uͤber den Hals zieht; und dennoch machen</line>
        <line lrx="1136" lry="1265" ulx="250" uly="1213">wir uns ſo oft deſſelben wuͤrdig. Wo iſt unſre</line>
        <line lrx="1135" lry="1315" ulx="249" uly="1261">ſchuldige Dankſagung, fuͤr die allgemeine ſowohl</line>
        <line lrx="1134" lry="1366" ulx="248" uly="1313">als ſonderbare Gutthaten, die uns der himmli⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1417" ulx="248" uly="1362">ſche Vater ſo reichlich bisher hat zufließen laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1491" type="textblock" ulx="1077" uly="1436">
        <line lrx="1134" lry="1491" ulx="1077" uly="1436">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1835" type="textblock" ulx="243" uly="1531">
        <line lrx="1132" lry="1577" ulx="246" uly="1531">() Malediétus eris ſuper terram, cum operatus</line>
        <line lrx="1131" lry="1625" ulx="289" uly="1570">fueris eam, non dabit tibi fruétus ſuos. Gen. 4.</line>
        <line lrx="421" lry="1652" ulx="310" uly="1631">V. 11.</line>
        <line lrx="1132" lry="1707" ulx="243" uly="1657">(g) Cur ergo ſaltem exculta Caino ſuos denegat</line>
        <line lrx="1131" lry="1746" ulx="308" uly="1700">partus? Cain ingratiſſimus extitit Deo: obtu-</line>
        <line lrx="1132" lry="1781" ulx="308" uly="1741">lit enim illi ſecundos, &amp; viles fructus, fſibi</line>
        <line lrx="1128" lry="1835" ulx="304" uly="1785">vero primos &amp; meliores reſervavit. L. 5. 6. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1876" type="textblock" ulx="304" uly="1844">
        <line lrx="618" lry="1876" ulx="304" uly="1844">g. 9. . 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="604" type="textblock" ulx="1260" uly="128">
        <line lrx="1327" lry="186" ulx="1264" uly="128">ain 1</line>
        <line lrx="1328" lry="253" ulx="1265" uly="207">Ir</line>
        <line lrx="1328" lry="304" ulx="1260" uly="258">manih</line>
        <line lrx="1327" lry="350" ulx="1261" uly="308">in der</line>
        <line lrx="1323" lry="401" ulx="1261" uly="360">Beyde</line>
        <line lrx="1327" lry="456" ulx="1262" uly="411">ſchuldi</line>
        <line lrx="1325" lry="501" ulx="1262" uly="462">amm</line>
        <line lrx="1327" lry="560" ulx="1263" uly="512">taͤglich</line>
        <line lrx="1328" lry="604" ulx="1263" uly="565">die Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="659" type="textblock" ulx="1252" uly="615">
        <line lrx="1328" lry="659" ulx="1252" uly="615">lich ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="705" type="textblock" ulx="1263" uly="667">
        <line lrx="1328" lry="705" ulx="1263" uly="667">und A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="764" type="textblock" ulx="1232" uly="715">
        <line lrx="1328" lry="764" ulx="1232" uly="715">enpfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1468" type="textblock" ulx="1263" uly="790">
        <line lrx="1328" lry="831" ulx="1305" uly="790">3</line>
        <line lrx="1328" lry="880" ulx="1264" uly="848">tes efk</line>
        <line lrx="1319" lry="930" ulx="1266" uly="891">Dank</line>
        <line lrx="1328" lry="981" ulx="1263" uly="948">ten win</line>
        <line lrx="1328" lry="1032" ulx="1264" uly="998">ne mil</line>
        <line lrx="1328" lry="1092" ulx="1266" uly="1044">ſo haͤf</line>
        <line lrx="1328" lry="1146" ulx="1266" uly="1097">gulfei</line>
        <line lrx="1327" lry="1185" ulx="1264" uly="1147">ndern</line>
        <line lrx="1328" lry="1248" ulx="1265" uly="1197">digen⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1314" ulx="1306" uly="1274">C</line>
        <line lrx="1328" lry="1362" ulx="1266" uly="1325">Und nn</line>
        <line lrx="1328" lry="1419" ulx="1266" uly="1372">digkeit</line>
        <line lrx="1328" lry="1468" ulx="1266" uly="1421">Hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gi2501_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="82" lry="283" ulx="0" uly="238">er ſo uſn⸗</line>
        <line lrx="82" lry="336" ulx="0" uly="288">huldigen</line>
        <line lrx="80" lry="385" ulx="3" uly="339">l haben</line>
        <line lrx="81" lry="428" ulx="2" uly="391">er Kein.</line>
        <line lrx="80" lry="486" ulx="0" uly="439">). Du</line>
        <line lrx="79" lry="531" ulx="0" uly="490">henn du</line>
        <line lrx="78" lry="586" ulx="0" uly="541">te nicht</line>
        <line lrx="79" lry="640" ulx="3" uly="596">ſchet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="119" lry="684" ulx="0" uly="647">de dem</line>
        <line lrx="119" lry="744" ulx="3" uly="695">zur Ant ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="784" type="textblock" ulx="1" uly="746">
        <line lrx="77" lry="784" ulx="1" uly="746">en Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="111" lry="844" ulx="0" uly="800">tete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="117" lry="980" ulx="0" uly="936">, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="74" lry="1023" ulx="4" uly="981">Undonk</line>
        <line lrx="73" lry="1080" ulx="11" uly="1034">daß er</line>
        <line lrx="72" lry="1131" ulx="0" uly="1083">etftuch⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1179" ulx="0" uly="1135">ttlichen</line>
        <line lrx="71" lry="1229" ulx="5" uly="1185">machen</line>
        <line lrx="71" lry="1287" ulx="2" uly="1236">ſ unſte</line>
        <line lrx="70" lry="1336" ulx="7" uly="1284">ſewohl</line>
        <line lrx="68" lry="1384" ulx="0" uly="1338">immli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="69" lry="1439" ulx="0" uly="1384">leſſn</line>
        <line lrx="67" lry="1508" ulx="38" uly="1462">N</line>
        <line lrx="65" lry="1594" ulx="0" uly="1560">eratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="65" lry="1636" ulx="0" uly="1603">Gen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="65" lry="1724" ulx="0" uly="1684">enegat</line>
        <line lrx="64" lry="1777" ulx="15" uly="1727">obtn.</line>
        <line lrx="64" lry="1814" ulx="3" uly="1770">9; ſbi</line>
        <line lrx="61" lry="1869" ulx="0" uly="1818">631.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="211" type="textblock" ulx="196" uly="101">
        <line lrx="1073" lry="211" ulx="196" uly="140">am dreyzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 547</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="329" type="textblock" ulx="188" uly="227">
        <line lrx="1079" lry="290" ulx="197" uly="227">Inn dem Buche Exodus (h) befahl Gott, daß</line>
        <line lrx="1072" lry="329" ulx="188" uly="277">man ihm taͤglich zwey Laͤmmer opfern ſollte, eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="485" type="textblock" ulx="156" uly="322">
        <line lrx="1073" lry="379" ulx="175" uly="322">in der Fruͤh, und eines auf den Abend:</line>
        <line lrx="1071" lry="433" ulx="156" uly="376">Bende, wie der gelehrte Pinna (i¹) ſagt: „mit</line>
        <line lrx="1070" lry="485" ulx="181" uly="427">ſchuldiger Dankſagung.„ Warum aber zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="635" type="textblock" ulx="184" uly="477">
        <line lrx="1070" lry="534" ulx="187" uly="477">Laͤmmer? er giebt die Urſache: „Eines fuͤr die</line>
        <line lrx="1069" lry="584" ulx="186" uly="527">taͤgliche, und eines fuͤr die naͤchtliche Gutthaten,</line>
        <line lrx="1070" lry="635" ulx="184" uly="579">die Gott dem menſchlichen Geſchlechte unablaͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="686" type="textblock" ulx="163" uly="629">
        <line lrx="1071" lry="686" ulx="163" uly="629">lich erweiſet.„ Und wo bleibt oft unſer Fruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="779" type="textblock" ulx="185" uly="679">
        <line lrx="1078" lry="734" ulx="185" uly="679">und Abendgebeth? wo der ſchuldige Dank fuͤr die</line>
        <line lrx="1051" lry="779" ulx="189" uly="730">empfangene Gutthaten der Seele und des Leibs?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1261" type="textblock" ulx="179" uly="800">
        <line lrx="1071" lry="855" ulx="258" uly="800">Beſtaͤndig verlangen wir, daß uns Gott Gu⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="910" ulx="184" uly="855">tes erweiſe; und wir ſind zu traͤg, den ſchuldigen</line>
        <line lrx="1070" lry="959" ulx="184" uly="902">Dank zu entrichten. Wie? Andaͤchtige, ſper⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1010" ulx="180" uly="955">ren wir nicht ſelbſt unſerm gutthaͤtigen Vater ſei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1055" ulx="182" uly="1004">ne mildreiche Haͤnde, da wir durch Undank uns</line>
        <line lrx="1068" lry="1106" ulx="180" uly="1052">ſo haͤßlich machen vor ſeinen Augen? er will uns</line>
        <line lrx="1072" lry="1158" ulx="181" uly="1100">auf einer Seite Gutes thun, da wir ihm auf der</line>
        <line lrx="1069" lry="1210" ulx="179" uly="1154">andern keinen Dank wiſſen, und ihm den ſchul⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1261" ulx="180" uly="1203">digen Zins der Dankbarkeit ſo ſpoͤttlich entziehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1536" type="textblock" ulx="177" uly="1276">
        <line lrx="1108" lry="1337" ulx="177" uly="1276">Wo iſt endlich die ſchuldige Dankſagung vor,</line>
        <line lrx="1071" lry="1383" ulx="180" uly="1327">und nach dem Tiſche? gleich waͤre es eine Schul⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1435" ulx="179" uly="1377">digkeit, daß uns Gott zu eſſen ſchicken muͤßte.</line>
        <line lrx="1065" lry="1486" ulx="178" uly="1425">Hat nicht Chriſtus auch Dank geſagt, als oft er</line>
        <line lrx="1064" lry="1536" ulx="917" uly="1491">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1828" type="textblock" ulx="177" uly="1563">
        <line lrx="1060" lry="1627" ulx="178" uly="1563">(E) Unum agnum mane, &amp; alterum veſpere.</line>
        <line lrx="473" lry="1654" ulx="246" uly="1610">C. 29. v. 39.</line>
        <line lrx="1063" lry="1706" ulx="177" uly="1651">(0) Uterque cum gratiarum actione, alter pro di-</line>
        <line lrx="1063" lry="1749" ulx="238" uly="1697">urnis, alter pro nocturnis beneficiis, quæ in-</line>
        <line lrx="1062" lry="1795" ulx="240" uly="1739">deſinenter largitur Deus humano generi. In</line>
        <line lrx="543" lry="1828" ulx="238" uly="1780">Eccl. Ethal. 230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1901" type="textblock" ulx="646" uly="1829">
        <line lrx="784" lry="1901" ulx="646" uly="1829">Mm 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gi2501_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="192" type="textblock" ulx="243" uly="122">
        <line lrx="979" lry="192" ulx="243" uly="122">548 Ein und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="789" type="textblock" ulx="219" uly="210">
        <line lrx="1138" lry="268" ulx="240" uly="210">ſeinen Juͤngern das Brod brach? wie weit wei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="314" ulx="247" uly="259">chen die Chriſten von Chriſtus ab? es ſteht nicht</line>
        <line lrx="1135" lry="366" ulx="248" uly="309">ſchoͤn auf vernuͤnftige Geſchoͤpfe, wenn ſie gleich</line>
        <line lrx="1137" lry="412" ulx="249" uly="359">den vernunftloſen Thieren von dem Speiſen hin⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="467" ulx="250" uly="410">weglaufen; es kann ein ſolcher Undank nicht an⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="512" ulx="250" uly="460">ders in den Augen Gottes, als uͤberaus haͤßlich</line>
        <line lrx="1137" lry="568" ulx="219" uly="511">ſeyn, da er ihm nicht allein entzieht den ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="618" ulx="247" uly="562">gen Dank, ſondern auch uͤberdas die ſchuldige</line>
        <line lrx="985" lry="674" ulx="249" uly="614">Ehre.</line>
        <line lrx="1139" lry="741" ulx="322" uly="680">2. Oder wer getrauet ſich zu behaupten, er</line>
        <line lrx="1138" lry="789" ulx="247" uly="732">entrichte ſeinem goͤttlichen Gutthaͤter, die ſchuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="843" type="textblock" ulx="249" uly="783">
        <line lrx="1156" lry="843" ulx="249" uly="783">ge Ehre, wenn er durch haͤßlichen Undank ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1367" type="textblock" ulx="219" uly="837">
        <line lrx="1137" lry="891" ulx="248" uly="837">Gutthaten ſchaͤndlich vergißt, und nicht den min⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="941" ulx="247" uly="884">deſten Funken eines dankbaren Andenken von ſich</line>
        <line lrx="1138" lry="992" ulx="248" uly="937">blicken laͤßt? dem Hoͤchſten, und ihm allein ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1043" ulx="248" uly="985">buͤhrt die Ehre alles Guten; der Undankbare hin⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1093" ulx="250" uly="1034">gegen entzieht ſie ihm, daß er das Gute, ſo er</line>
        <line lrx="1138" lry="1142" ulx="249" uly="1089">von ihm empfangen, ſich ſelbſt beylegt, und</line>
        <line lrx="1035" lry="1194" ulx="248" uly="1139">gleichſam wider Gott um die Ehre ſtreitt.</line>
        <line lrx="1137" lry="1265" ulx="299" uly="1206">Was ſagt aber der Apoſtel hiezu? er ſpricht ():</line>
        <line lrx="1139" lry="1316" ulx="219" uly="1258">Das goͤttlicher Zorn und Unwillen auf der⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1367" ulx="249" uly="1309">gleichen ſtrittige Koͤpfe warte. Und welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1417" type="textblock" ulx="248" uly="1361">
        <line lrx="1158" lry="1417" ulx="248" uly="1361">ſind dieſe? der engliſche Lehrer zeigt auf die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1557" type="textblock" ulx="250" uly="1411">
        <line lrx="1139" lry="1468" ulx="250" uly="1411">dankbare, ſprechend (1): „Dieß iſt der Streit</line>
        <line lrx="1138" lry="1520" ulx="250" uly="1459">des Menſchen wider Gott, der ihn durch Gut⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1557" ulx="1020" uly="1510">tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1654" type="textblock" ulx="251" uly="1595">
        <line lrx="1156" lry="1654" ulx="251" uly="1595">(²) His, qui funt ex contentione, ifa, &amp; indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1824" type="textblock" ulx="249" uly="1653">
        <line lrx="1119" lry="1696" ulx="315" uly="1653">gnatio. Kom. 2. O, G⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1738" ulx="249" uly="1682">() Hæc contentio eſt hominis ad Deum benefi-</line>
        <line lrx="1138" lry="1772" ulx="310" uly="1737">ciis hominem ad ſe vecantem, contra quem</line>
        <line lrx="1135" lry="1824" ulx="309" uly="1773">peccator contendere videtur beneficiis reſiſten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="261" type="textblock" ulx="1248" uly="133">
        <line lrx="1328" lry="182" ulx="1262" uly="133">am dr</line>
        <line lrx="1327" lry="261" ulx="1248" uly="214">thaten o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="302" type="textblock" ulx="1206" uly="265">
        <line lrx="1328" lry="302" ulx="1206" uly="265">der wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="360" type="textblock" ulx="1250" uly="313">
        <line lrx="1328" lry="360" ulx="1250" uly="313">Guttha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="412" type="textblock" ulx="1206" uly="365">
        <line lrx="1328" lry="412" ulx="1206" uly="365">Phret at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="717" type="textblock" ulx="1249" uly="415">
        <line lrx="1326" lry="462" ulx="1250" uly="415">tiſche B</line>
        <line lrx="1328" lry="514" ulx="1249" uly="467">boshaft</line>
        <line lrx="1320" lry="555" ulx="1252" uly="521">dem es</line>
        <line lrx="1328" lry="614" ulx="1252" uly="570">empfana</line>
        <line lrx="1328" lry="666" ulx="1254" uly="619">WVegeſſ</line>
        <line lrx="1328" lry="717" ulx="1253" uly="669">dige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="783" type="textblock" ulx="1298" uly="743">
        <line lrx="1328" lry="783" ulx="1298" uly="743">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="893" type="textblock" ulx="1256" uly="793">
        <line lrx="1324" lry="842" ulx="1257" uly="793">Zeugen</line>
        <line lrx="1328" lry="893" ulx="1256" uly="844">Augin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="944" type="textblock" ulx="1236" uly="897">
        <line lrx="1328" lry="944" ulx="1236" uly="897">von Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1145" type="textblock" ulx="1257" uly="946">
        <line lrx="1316" lry="992" ulx="1257" uly="946">And,</line>
        <line lrx="1328" lry="1043" ulx="1257" uly="998">mußten</line>
        <line lrx="1328" lry="1087" ulx="1259" uly="1049">den Un</line>
        <line lrx="1328" lry="1145" ulx="1261" uly="1096">Aurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1188" type="textblock" ulx="1231" uly="1147">
        <line lrx="1328" lry="1188" ulx="1231" uly="1147">Goltt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1343" type="textblock" ulx="1261" uly="1198">
        <line lrx="1325" lry="1244" ulx="1261" uly="1198">füͤr die</line>
        <line lrx="1328" lry="1291" ulx="1261" uly="1257">wenn</line>
        <line lrx="1327" lry="1343" ulx="1261" uly="1308">man d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1472" type="textblock" ulx="1264" uly="1389">
        <line lrx="1324" lry="1423" ulx="1302" uly="1389">3</line>
        <line lrx="1326" lry="1472" ulx="1264" uly="1426">dank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1576" type="textblock" ulx="1265" uly="1475">
        <line lrx="1328" lry="1520" ulx="1265" uly="1475">ſeiner</line>
        <line lrx="1325" lry="1576" ulx="1265" uly="1528">den G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1703" type="textblock" ulx="1266" uly="1656">
        <line lrx="1325" lry="1703" ulx="1266" uly="1656">n) 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gi2501_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="184" type="textblock" ulx="0" uly="162">
        <line lrx="14" lry="184" ulx="0" uly="162">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="250" type="textblock" ulx="9" uly="202">
        <line lrx="131" lry="250" ulx="9" uly="202">veit tee</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="92" lry="309" ulx="0" uly="262">ſeht nicht</line>
        <line lrx="90" lry="361" ulx="0" uly="315">ſe gleich</line>
        <line lrx="89" lry="412" ulx="0" uly="365">heiſen hin⸗</line>
        <line lrx="89" lry="458" ulx="10" uly="416">nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="130" lry="513" ulx="0" uly="466">s haͤßlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="86" lry="563" ulx="0" uly="519">n ſchuldie</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="617" type="textblock" ulx="8" uly="570">
        <line lrx="124" lry="617" ulx="8" uly="570">ſchudige</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="86" lry="739" ulx="0" uly="700">tpten, et</line>
        <line lrx="85" lry="789" ulx="2" uly="745">e ſchuldi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="842" type="textblock" ulx="2" uly="797">
        <line lrx="125" lry="842" ulx="2" uly="797">uk ſeinre</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="80" lry="886" ulx="0" uly="847">den min⸗</line>
        <line lrx="79" lry="942" ulx="9" uly="894">von ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="121" lry="993" ulx="0" uly="952">llein ge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="79" lry="1044" ulx="0" uly="997">hure hine⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1097" ulx="1" uly="1051">te, ſo et</line>
        <line lrx="79" lry="1152" ulx="0" uly="1101">t, Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="10" lry="1193" ulx="0" uly="1179">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="76" lry="1272" ulx="0" uly="1220">ct</line>
        <line lrx="76" lry="1324" ulx="0" uly="1276">uf der⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1370" ulx="0" uly="1323">welche</line>
        <line lrx="74" lry="1418" ulx="8" uly="1377">die Un⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1523" ulx="0" uly="1479">, Gut</line>
        <line lrx="70" lry="1573" ulx="7" uly="1523">hha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="70" lry="1661" ulx="0" uly="1611"> indl⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1746" ulx="6" uly="1698">benek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="67" lry="1798" ulx="0" uly="1751">4 enn</line>
        <line lrx="64" lry="1834" ulx="0" uly="1795">elken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="76" type="textblock" ulx="673" uly="62">
        <line lrx="681" lry="76" ulx="673" uly="62">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="214" type="textblock" ulx="216" uly="147">
        <line lrx="1080" lry="214" ulx="216" uly="147">am dreyzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="272" type="textblock" ulx="160" uly="224">
        <line lrx="1074" lry="272" ulx="160" uly="224">thaten an ſich locken will, denen doch der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="723" type="textblock" ulx="183" uly="274">
        <line lrx="1075" lry="321" ulx="187" uly="274">der widerſteht.,„ Wie widerſteht er aber den</line>
        <line lrx="1075" lry="373" ulx="187" uly="324">Gutthaten Gottes? nicht anders, wie Thomas</line>
        <line lrx="1075" lry="423" ulx="187" uly="375">lehret aus heiliger Schrift (m): als das iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="473" ulx="185" uly="424">tiſche Volk in der Wuͤſte, welches ſo oft durch</line>
        <line lrx="1074" lry="522" ulx="183" uly="473">boshaftes Murren ſich wider Gott aufleinte, von</line>
        <line lrx="1074" lry="579" ulx="185" uly="526">dem es doch ſo viel außerordentliche Gutthaten,</line>
        <line lrx="1075" lry="625" ulx="184" uly="576">empfangen hatte. Dieſe ſetzten ſie ſogleich in</line>
        <line lrx="1075" lry="675" ulx="188" uly="625">Vergeſſenheit, und entzogen mithin Gott die ſchul⸗</line>
        <line lrx="988" lry="723" ulx="184" uly="675">dige Ehre. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="898" type="textblock" ulx="184" uly="748">
        <line lrx="1078" lry="799" ulx="263" uly="748">Die Strafe, ſo er uͤber ſie verhaͤngt, giebt</line>
        <line lrx="1076" lry="847" ulx="189" uly="798">Zeugenſchaft, wie haͤßlich dieſer Undank in den</line>
        <line lrx="1076" lry="898" ulx="184" uly="848">Augen Gottes war; nur zwey einzige deren, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="948" type="textblock" ulx="145" uly="899">
        <line lrx="1074" lry="948" ulx="145" uly="899">von Aegypten ausgezogen, betraten das gelobte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1348" type="textblock" ulx="183" uly="948">
        <line lrx="1073" lry="997" ulx="184" uly="948">Land, uͤber ſechszigtauſend ſtreitbarer Maͤnner</line>
        <line lrx="1074" lry="1047" ulx="183" uly="999">mußten in der Wuͤſte ſterben. So ſtrafte Gott</line>
        <line lrx="1072" lry="1097" ulx="183" uly="1048">den Undank, der ihm die ſchuldige Ehre entriß.</line>
        <line lrx="1075" lry="1149" ulx="186" uly="1098">Auch Chriſtus klagte heut, daß nur einer der Zehn</line>
        <line lrx="1076" lry="1198" ulx="184" uly="1146">Gott die ſchuldige Ehre gab, durch wahren Dank</line>
        <line lrx="1073" lry="1248" ulx="185" uly="1198">fuͤr die empfangne Gutthat: man ehret Gott,</line>
        <line lrx="1076" lry="1299" ulx="183" uly="1250">wenn man dankbar; man verunehret ihn, wenn</line>
        <line lrx="841" lry="1348" ulx="183" uly="1300">man vergeſſend, und undankbar iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1521" type="textblock" ulx="185" uly="1361">
        <line lrx="1071" lry="1421" ulx="256" uly="1361">3. Neben dem wird auch Gott durch den Un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1475" ulx="185" uly="1423">dank entzogen das ſchuldige Lob, ſo ihm wegen</line>
        <line lrx="1071" lry="1521" ulx="186" uly="1470">ſeiner Guͤte gegen uns gebuͤhret. Wir leſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1584" type="textblock" ulx="172" uly="1520">
        <line lrx="1072" lry="1584" ulx="172" uly="1520">den Geſchichten der Koͤnige (n): Daß der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1632" type="textblock" ulx="1006" uly="1576">
        <line lrx="1071" lry="1632" ulx="1006" uly="1576">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1792" type="textblock" ulx="182" uly="1644">
        <line lrx="1070" lry="1699" ulx="182" uly="1644">Cn) Contentiofe egiſtis contra Dominum. Deut.</line>
        <line lrx="426" lry="1740" ulx="247" uly="1706">Z1r. V. 27.</line>
        <line lrx="1070" lry="1792" ulx="184" uly="1740">(a) In diebus illis ægrotavit Ezechias, 4. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1883" type="textblock" ulx="250" uly="1793">
        <line lrx="403" lry="1826" ulx="250" uly="1793">20. V. I.</line>
        <line lrx="812" lry="1883" ulx="661" uly="1830">Mm 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gi2501_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="190" type="textblock" ulx="252" uly="115">
        <line lrx="1001" lry="190" ulx="252" uly="115">550 Ein und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="765" type="textblock" ulx="241" uly="209">
        <line lrx="1143" lry="263" ulx="256" uly="209">nig Ezechias zu eben jener Zeit erkranket</line>
        <line lrx="1143" lry="312" ulx="255" uly="260">ſey. Aber zu was fuͤr einer? zu jener, wo er</line>
        <line lrx="1144" lry="365" ulx="259" uly="312">kurz ehevor durch goͤttlichen Beyſtand einen herr⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="415" ulx="259" uly="362">lichen Sieg uͤber ſeine Feinde erfochten hatte.</line>
        <line lrx="1143" lry="466" ulx="258" uly="414">Warum erkrankt er dann? der hochgelehrte Kar⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="513" ulx="241" uly="465">dinal Hugo (o) giebt die Antwort: „Weil er</line>
        <line lrx="1145" lry="565" ulx="262" uly="515">nach der Niederlage ſeiner Feinde dem Herrn kein</line>
        <line lrx="1143" lry="615" ulx="260" uly="565">Loblied abgeſungen, wie es ſonſt gebraͤuchlich war,</line>
        <line lrx="1142" lry="665" ulx="258" uly="616">und aus dem Beyſpiele des Moyſes, der Anna,</line>
        <line lrx="1146" lry="716" ulx="257" uly="665">der Judith, des Davids, der Debbora, und an⸗</line>
        <line lrx="886" lry="765" ulx="254" uly="717">drer, ſattſam erhellet.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="993" type="textblock" ulx="255" uly="788">
        <line lrx="1145" lry="851" ulx="335" uly="788">Dieſe Entziehung des gebuͤhrenden Lobs fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="891" ulx="255" uly="840">ne ſo große Gutthat hat Gott mit einer Krankheit</line>
        <line lrx="1145" lry="942" ulx="259" uly="889">beſtraft; und wie oft verdienten wir gleiche Strafe,</line>
        <line lrx="1147" lry="993" ulx="258" uly="942">da wir anſtatt Gott zu loben fuͤr das Gute, ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1042" type="textblock" ulx="257" uly="990">
        <line lrx="1184" lry="1042" ulx="257" uly="990">die groͤßten Unbilden durch laſterhaftes Leben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1340" type="textblock" ulx="258" uly="1043">
        <line lrx="1149" lry="1092" ulx="258" uly="1043">weiſen, und ihn mit eben jenen Gutthaten, die</line>
        <line lrx="1147" lry="1143" ulx="260" uly="1094">er uns, ihm zu dienen, verliehen, gleichſam in</line>
        <line lrx="1148" lry="1193" ulx="258" uly="1142">das Angeſicht ſchlagen? Kann wohl ein ſolcher</line>
        <line lrx="1147" lry="1244" ulx="258" uly="1192">Undank anders in ſeinen Augen, als uͤberaus haͤß⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1340" ulx="260" uly="1243">8 ſeyn? und eben ſo in den Augen der Men⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1333" ulx="310" uly="1303">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1520" type="textblock" ulx="202" uly="1367">
        <line lrx="882" lry="1435" ulx="202" uly="1367">SðM Zwehter Theil.</line>
        <line lrx="1150" lry="1520" ulx="265" uly="1436">1. Niemand haͤlt es einer todten Bildſaͤule fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1593" type="textblock" ulx="262" uly="1494">
        <line lrx="1151" lry="1543" ulx="410" uly="1494">uͤbel, daß ſie an jenen Schmuck nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1593" ulx="262" uly="1545">denke, mit dem ſie von unſern Haͤnden begabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1650" type="textblock" ulx="261" uly="1596">
        <line lrx="1207" lry="1650" ulx="261" uly="1596">worden, daß aber ein vernuͤnftiger Menſch, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1685" type="textblock" ulx="1070" uly="1657">
        <line lrx="1150" lry="1685" ulx="1070" uly="1657">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1863" type="textblock" ulx="262" uly="1733">
        <line lrx="1152" lry="1781" ulx="262" uly="1733">(o) Quia non cantavit canticum Domino poſt ſtra-</line>
        <line lrx="1154" lry="1825" ulx="325" uly="1780">gem hoſtium, ut mos erat, ſicut Moylſes, An-</line>
        <line lrx="922" lry="1863" ulx="321" uly="1823">ns, David, Debbora, &amp;c. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="179" type="textblock" ulx="1262" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="179" ulx="1262" uly="130">ln dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="768" type="textblock" ulx="1247" uly="209">
        <line lrx="1328" lry="251" ulx="1247" uly="209">man diel</line>
        <line lrx="1328" lry="307" ulx="1249" uly="262">gus ſein</line>
        <line lrx="1328" lry="359" ulx="1250" uly="315">dig in</line>
        <line lrx="1314" lry="403" ulx="1251" uly="367">Wilde</line>
        <line lrx="1327" lry="452" ulx="1254" uly="415">uns die</line>
        <line lrx="1328" lry="512" ulx="1256" uly="464">Erfcher</line>
        <line lrx="1327" lry="560" ulx="1258" uly="522">der, un</line>
        <line lrx="1328" lry="614" ulx="1260" uly="568">ſich ni⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="665" ulx="1260" uly="620">Pfasgen</line>
        <line lrx="1328" lry="718" ulx="1252" uly="668">dank h</line>
        <line lrx="1328" lry="768" ulx="1263" uly="720">gͤttlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1197" type="textblock" ulx="1267" uly="793">
        <line lrx="1327" lry="833" ulx="1303" uly="793">B</line>
        <line lrx="1328" lry="890" ulx="1267" uly="845">iſche⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="941" ulx="1268" uly="898">erwieſ</line>
        <line lrx="1328" lry="983" ulx="1271" uly="948">ten G</line>
        <line lrx="1328" lry="1034" ulx="1271" uly="996">Trau</line>
        <line lrx="1328" lry="1094" ulx="1273" uly="1047">Als</line>
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1276" uly="1097">Neyn</line>
        <line lrx="1328" lry="1197" ulx="1277" uly="1151">ſtich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1245" type="textblock" ulx="1239" uly="1202">
        <line lrx="1328" lry="1245" ulx="1239" uly="1202">ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1492" type="textblock" ulx="1281" uly="1250">
        <line lrx="1328" lry="1295" ulx="1281" uly="1250">dicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1339" ulx="1283" uly="1305">ded</line>
        <line lrx="1328" lry="1399" ulx="1287" uly="1356">wief</line>
        <line lrx="1328" lry="1444" ulx="1287" uly="1403">ſon</line>
        <line lrx="1328" lry="1492" ulx="1288" uly="1453">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1680" type="textblock" ulx="1293" uly="1569">
        <line lrx="1328" lry="1628" ulx="1293" uly="1569">ſ⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1680" ulx="1295" uly="1634">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1821" type="textblock" ulx="1259" uly="1728">
        <line lrx="1326" lry="1769" ulx="1298" uly="1728">(p)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gi2501_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="190" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="26" lry="190" ulx="0" uly="139">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="96" lry="264" ulx="1" uly="214">elkranket</line>
        <line lrx="95" lry="312" ulx="0" uly="278">t, wo er</line>
        <line lrx="94" lry="370" ulx="0" uly="322">einen hert⸗</line>
        <line lrx="91" lry="420" ulx="0" uly="374">kat hatte,</line>
        <line lrx="91" lry="470" ulx="0" uly="421">hrte Kar⸗</line>
        <line lrx="90" lry="517" ulx="0" uly="475">„Weil er</line>
        <line lrx="88" lry="571" ulx="0" uly="525">ertn kein</line>
        <line lrx="87" lry="623" ulx="0" uly="577">lich war,</line>
        <line lrx="85" lry="673" ulx="0" uly="628">r Aung,</line>
        <line lrx="85" lry="720" ulx="0" uly="683">und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="82" lry="851" ulx="0" uly="803">lo fürei⸗</line>
        <line lrx="81" lry="901" ulx="0" uly="855">rankheit</line>
        <line lrx="78" lry="951" ulx="0" uly="907">Strafe,</line>
        <line lrx="79" lry="1005" ulx="2" uly="957">te ihn</line>
        <line lrx="77" lry="1048" ulx="0" uly="1009">behen er⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1104" ulx="0" uly="1061">ten, die</line>
        <line lrx="74" lry="1158" ulx="0" uly="1112">hſaln in</line>
        <line lrx="74" lry="1208" ulx="15" uly="1161">ſolcher</line>
        <line lrx="72" lry="1259" ulx="0" uly="1210">nb haßt</line>
        <line lrx="71" lry="1303" ulx="0" uly="1263"> Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="67" lry="1508" ulx="0" uly="1460">lle fur</line>
        <line lrx="65" lry="1560" ulx="2" uly="1516">icht ge</line>
        <line lrx="64" lry="1612" ulx="6" uly="1562">begabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="91" lry="1666" ulx="0" uly="1619">,den</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1705" type="textblock" ulx="20" uly="1673">
        <line lrx="61" lry="1705" ulx="20" uly="1673">fant</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1757">
        <line lrx="59" lry="1794" ulx="0" uly="1757">ſtſtra⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1835" ulx="22" uly="1801">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="214" type="textblock" ulx="224" uly="133">
        <line lrx="1080" lry="214" ulx="224" uly="133">am dreyzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="675" type="textblock" ulx="190" uly="224">
        <line lrx="1080" lry="272" ulx="191" uly="224">man viele Gutthaten erwieſen, alles Angedenken</line>
        <line lrx="1079" lry="336" ulx="192" uly="254">aus ſeinem Herzen verbanne, muß ihn nothwen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="373" ulx="192" uly="310">dig in unſern Augen uͤberaus haͤßlich abſch hildern.</line>
        <line lrx="1077" lry="427" ulx="190" uly="350">Wilde Thiere laſſe en ſich zahm machen, wie</line>
        <line lrx="1077" lry="512" ulx="192" uly="425">uns die Geſchichte der Natur, und die tagliche</line>
        <line lrx="1077" lry="524" ulx="193" uly="475">Erfahrniß belehret? wie? ſoll der Menſch wil⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="586" ulx="193" uly="511">der, und un baͤndiger ſeyn, als Beſtien, da er</line>
        <line lrx="1077" lry="624" ulx="192" uly="576">ſich nicht einmal erinnern will, Gutthaten em⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="675" ulx="191" uly="605">pfangen zu haben? iſt nicht ein ſo haͤßlicher Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="729" type="textblock" ulx="170" uly="677">
        <line lrx="1077" lry="729" ulx="170" uly="677">dank hoͤchſt ſtrafbar? wir haben den Beweis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="863" type="textblock" ulx="189" uly="727">
        <line lrx="661" lry="777" ulx="189" uly="727">goͤttlicher heiliger Schrift.</line>
        <line lrx="1077" lry="863" ulx="257" uly="785">Bekannt iſt, was große Gutthaten der aͤgyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="898" type="textblock" ulx="153" uly="849">
        <line lrx="1076" lry="898" ulx="153" uly="849">tiſche Joſeph den Aegyptern in der Hungersnoth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1516" type="textblock" ulx="190" uly="900">
        <line lrx="1075" lry="947" ulx="191" uly="900">erwieſen. Als ſein Vater Jakob ſtarb, begleite⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1018" ulx="190" uly="950">ten alle Beamte des Koͤnigs mit Weinen und</line>
        <line lrx="1075" lry="1047" ulx="190" uly="981">Trauren ſeine Leiche (p) bis in das Land Kangan.</line>
        <line lrx="1075" lry="1097" ulx="191" uly="1049">Als Joſeph ſtarb, wurde er ohne viel Gepraͤnge in</line>
        <line lrx="1074" lry="1148" ulx="192" uly="1100">Aegypten begraben. Warum? als Jakob ſtarb,</line>
        <line lrx="1078" lry="1201" ulx="193" uly="1147">ſpricht der gelehrte Oleaſter (4), lebte Joſeph</line>
        <line lrx="1077" lry="1247" ulx="193" uly="1199">noch, und ſeine Gutthaten waren in friſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1298" ulx="194" uly="1250">daͤchtniß; da aber Joſeph die Augen ſchloß, wur⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1373" ulx="195" uly="1299">de auch das Andenken des Guten, ſo er ihnen er⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1410" ulx="196" uly="1350">wieſen, mit ihm eingeſcharrt, ja man vergaß ſie</line>
        <line lrx="1078" lry="1447" ulx="196" uly="1379">ſo weit, daß man ſeine Nach lommenſchaft in der</line>
        <line lrx="929" lry="1516" ulx="195" uly="1429">Dienſtbarkeit auf das haͤrteſte bedraͤngte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1713" type="textblock" ulx="194" uly="1524">
        <line lrx="1080" lry="1604" ulx="265" uly="1524">Zu zeigen, wie ſtrafbar d dieſt ſchaͤndliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1623" ulx="198" uly="1561">fahren, dieſer haͤßlichſte Undank waͤre, hat Gott</line>
        <line lrx="1080" lry="1695" ulx="194" uly="1624">auf das Flehen und Seufzen ſeines bedraͤngten</line>
        <line lrx="1078" lry="1713" ulx="931" uly="1675">Volkes</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1808" type="textblock" ulx="199" uly="1718">
        <line lrx="521" lry="1764" ulx="199" uly="1718">(z) Gen. o0.</line>
        <line lrx="841" lry="1808" ulx="201" uly="1722">(4) Apud Eſcobar. T. 3. Oblervat. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1868" type="textblock" ulx="648" uly="1820">
        <line lrx="797" lry="1868" ulx="648" uly="1820">Mm 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gi2501_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="191" type="textblock" ulx="252" uly="119">
        <line lrx="1001" lry="191" ulx="252" uly="119">552 Ein und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="410" type="textblock" ulx="254" uly="210">
        <line lrx="1144" lry="264" ulx="254" uly="210">Volkes das ganze Aegypten mit zehn entſetzlichen</line>
        <line lrx="1143" lry="311" ulx="255" uly="258">Plagen heimgeſucht, und endlich den undankba⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="366" ulx="255" uly="312">ren Koͤnig ſelbſt mit ſeinem ganzen Kriegsheere</line>
        <line lrx="1066" lry="410" ulx="256" uly="361">im rothen Meere ertraͤnlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="946" type="textblock" ulx="252" uly="447">
        <line lrx="1146" lry="498" ulx="329" uly="447">Wie oft ereignet ſich ein gleiches auch unter</line>
        <line lrx="1143" lry="552" ulx="255" uly="497">katholiſchen Ehriſten? man empfaͤngt von dieſer,</line>
        <line lrx="1144" lry="601" ulx="254" uly="548">oder jener Hand viel Gutes: man iſt dieſem,</line>
        <line lrx="1144" lry="650" ulx="255" uly="597">oder jenem ſein Gluͤck, und ganzes Auf⸗und Fort⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="697" ulx="252" uly="649">kommen ſchuldig: man hat uns betraͤchtliche Dien⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="755" ulx="253" uly="700">ſie erwieſen, aus der groͤßten Noth herausgehebt,</line>
        <line lrx="1144" lry="802" ulx="252" uly="745">fuͤr Unheil und Ungluͤck beſchuͤtzet; und dennoch</line>
        <line lrx="1147" lry="847" ulx="252" uly="801">gedenkt man ſo wenig daran, als ob wir nie eine</line>
        <line lrx="1145" lry="904" ulx="252" uly="848">Gutthat genoſſen, nie was Gutes empfangen</line>
        <line lrx="1138" lry="946" ulx="252" uly="898">haͤtten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1576" type="textblock" ulx="252" uly="969">
        <line lrx="1145" lry="1024" ulx="283" uly="969">Iſt es Wunder, wenn uns ein ſo ſündhafter,</line>
        <line lrx="1147" lry="1074" ulx="253" uly="1021">ſo ſchaͤndlicher Undank, in den Augen unſrer</line>
        <line lrx="1144" lry="1125" ulx="252" uly="1073">Nebenmenſchen uͤberaus haͤßlich macht? gewiß</line>
        <line lrx="1146" lry="1174" ulx="252" uly="1125">wird ein ſolcher undankbarer Menſch hier oder</line>
        <line lrx="1146" lry="1224" ulx="253" uly="1174">dort entſetzlich von Gott geſtraft werden. So⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1277" ulx="253" uly="1224">gar die buͤrgerliche Geſetze erlauben einem Vater,</line>
        <line lrx="1146" lry="1326" ulx="255" uly="1271">ſeinem undankbaren Sohne, oder Tochter, we⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1378" ulx="254" uly="1327">gen des Undankes von aller Erbſchaft auszuſchlie⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1427" ulx="253" uly="1375">ßen, und recht! weil der Undank dem Guͤtthaͤter</line>
        <line lrx="1146" lry="1480" ulx="256" uly="1423">nicht allein das ſchuldige Andenken, ſondern auch</line>
        <line lrx="1147" lry="1527" ulx="256" uly="1476">das ſchuldige Erkennen, die Erkenntiß der empfang⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1576" ulx="258" uly="1526">nen Wohlthaten, entzieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1665" type="textblock" ulx="324" uly="1611">
        <line lrx="1174" lry="1665" ulx="324" uly="1611">2. Wie oft beklagt man ſich gleichſam im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1865" type="textblock" ulx="256" uly="1658">
        <line lrx="1148" lry="1711" ulx="257" uly="1658">Sprichworte? dieſer Perſon mag man ſo viel Gu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1763" ulx="256" uly="1710">tes thun, als man will, es iſt doch nicht erkennet:</line>
        <line lrx="1150" lry="1817" ulx="257" uly="1760">ſie laßt nicht das geringſte Merkmal der ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1865" ulx="1093" uly="1821">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="181" type="textblock" ulx="1272" uly="133">
        <line lrx="1328" lry="181" ulx="1272" uly="133">amd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="403" type="textblock" ulx="1257" uly="211">
        <line lrx="1328" lry="263" ulx="1257" uly="211">gen Et</line>
        <line lrx="1319" lry="310" ulx="1260" uly="263">an ihr</line>
        <line lrx="1327" lry="362" ulx="1261" uly="313">ſern D</line>
        <line lrx="1328" lry="403" ulx="1262" uly="367">undanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="453" type="textblock" ulx="1263" uly="416">
        <line lrx="1328" lry="453" ulx="1263" uly="416">demn be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="504" type="textblock" ulx="1236" uly="468">
        <line lrx="1328" lry="504" ulx="1236" uly="468">besdien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="558" type="textblock" ulx="1265" uly="522">
        <line lrx="1328" lry="558" ulx="1265" uly="522">weldern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="932" type="textblock" ulx="1270" uly="591">
        <line lrx="1328" lry="629" ulx="1308" uly="591">D</line>
        <line lrx="1328" lry="690" ulx="1270" uly="642">giſeege</line>
        <line lrx="1328" lry="738" ulx="1271" uly="694">Iſae</line>
        <line lrx="1328" lry="790" ulx="1273" uly="745">bezwn</line>
        <line lrx="1328" lry="840" ulx="1273" uly="794">Horp</line>
        <line lrx="1328" lry="881" ulx="1275" uly="847">imme</line>
        <line lrx="1328" lry="932" ulx="1277" uly="897">tiebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="987" type="textblock" ulx="1240" uly="950">
        <line lrx="1328" lry="987" ulx="1240" uly="950">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1238" type="textblock" ulx="1279" uly="997">
        <line lrx="1328" lry="1043" ulx="1279" uly="997">thate</line>
        <line lrx="1328" lry="1095" ulx="1279" uly="1048">Pht</line>
        <line lrx="1328" lry="1146" ulx="1281" uly="1100">ſelbſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1189" ulx="1283" uly="1152">der d</line>
        <line lrx="1328" lry="1238" ulx="1285" uly="1203">nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1296" type="textblock" ulx="1287" uly="1261">
        <line lrx="1318" lry="1296" ulx="1287" uly="1261">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1616" type="textblock" ulx="1289" uly="1378">
        <line lrx="1328" lry="1423" ulx="1289" uly="1378">tig</line>
        <line lrx="1327" lry="1464" ulx="1292" uly="1429">dan</line>
        <line lrx="1328" lry="1522" ulx="1292" uly="1479">ken</line>
        <line lrx="1328" lry="1573" ulx="1294" uly="1531">nich</line>
        <line lrx="1328" lry="1616" ulx="1296" uly="1583">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gi2501_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="20" lry="197" ulx="0" uly="149">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="125" lry="274" ulx="0" uly="227">fſeglichee</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="89" lry="320" ulx="0" uly="283">undankba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="119" lry="379" ulx="0" uly="331">tiegseere</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="84" lry="511" ulx="0" uly="464">ch unter</line>
        <line lrx="82" lry="564" ulx="1" uly="520">n dieſer,</line>
        <line lrx="82" lry="614" ulx="0" uly="570">dieſen,</line>
        <line lrx="81" lry="665" ulx="0" uly="619">nd Fort,</line>
        <line lrx="81" lry="713" ulx="0" uly="669">he Dien⸗</line>
        <line lrx="78" lry="770" ulx="1" uly="720">Pgehebt,</line>
        <line lrx="77" lry="817" ulx="8" uly="772">dennach</line>
        <line lrx="77" lry="858" ulx="9" uly="825">nie eine</line>
        <line lrx="75" lry="920" ulx="0" uly="875">pfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="72" lry="1045" ulx="0" uly="997">Mhaſter,</line>
        <line lrx="72" lry="1093" ulx="17" uly="1049">unſer</line>
        <line lrx="70" lry="1147" ulx="0" uly="1098">genviß</line>
        <line lrx="69" lry="1191" ulx="0" uly="1153">er oder</line>
        <line lrx="68" lry="1240" ulx="30" uly="1200">So⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1295" ulx="4" uly="1253">Vater,</line>
        <line lrx="65" lry="1347" ulx="0" uly="1311">4, e⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1398" ulx="2" uly="1353">uſchlie⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1452" ulx="0" uly="1402">thcter</line>
        <line lrx="62" lry="1496" ulx="2" uly="1451"> auch</line>
        <line lrx="61" lry="1554" ulx="0" uly="1508">pfong⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="58" lry="1682" ulx="0" uly="1643">n int</line>
        <line lrx="57" lry="1733" ulx="0" uly="1691">AGnn⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1784" ulx="0" uly="1750">eunet:</line>
        <line lrx="55" lry="1850" ulx="0" uly="1789">guldi⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1892" ulx="25" uly="1851">gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="223" type="textblock" ulx="205" uly="152">
        <line lrx="1070" lry="223" ulx="205" uly="152">am dreyzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 553</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="284" type="textblock" ulx="162" uly="233">
        <line lrx="1068" lry="284" ulx="162" uly="233">gen Erkenntlichkeit blicken; alle Gutthaten ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="576" type="textblock" ulx="186" uly="285">
        <line lrx="1069" lry="335" ulx="189" uly="285">an ihr verſchwendet. Wie haͤßlich klingt in un⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="384" ulx="188" uly="335">ſern Ohren ein ſo ſchaͤndlicher Vorwurf? ſolche</line>
        <line lrx="1069" lry="436" ulx="188" uly="385">undankbare, Unerkenntliche Menſchen, ſind gleich</line>
        <line lrx="1067" lry="484" ulx="188" uly="436">dem boshaften Koͤnige Saul, der durch alle Lie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="536" ulx="186" uly="486">besdienſte des Davids nicht konnte erweichet</line>
        <line lrx="324" lry="576" ulx="187" uly="540">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1307" type="textblock" ulx="185" uly="607">
        <line lrx="1070" lry="661" ulx="230" uly="607">David hatte uͤber den ſtolzen Rieſen Goliath</line>
        <line lrx="1070" lry="708" ulx="188" uly="658">geſieget, und den Schandfleck von dem Volke</line>
        <line lrx="1077" lry="756" ulx="185" uly="706">Iſrael abgeleint: er hatte die Feinde des Sauls</line>
        <line lrx="1069" lry="811" ulx="189" uly="757">bezwungen, und gedemuͤthigt: er hatte durch ſein</line>
        <line lrx="1072" lry="857" ulx="189" uly="808">Harpfenſpiel den boͤſen Geiſt, mit welchem Saul</line>
        <line lrx="1074" lry="908" ulx="188" uly="860">immer geplagt ward, zum oͤftern von ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="959" ulx="190" uly="909">trieben; und dennoch ſuchte ihn Saul zu toͤdten,</line>
        <line lrx="1072" lry="1011" ulx="190" uly="958">und eine Erkenntlichkeit der ihm erwieſnen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1058" ulx="190" uly="1008">thaten fand in ſeinem undankbaren Herzen nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="1111" ulx="189" uly="1058">Platz. Sein eigner Sohn Jonathas misbilligte</line>
        <line lrx="1071" lry="1156" ulx="190" uly="1108">ſelbſt das unbillige Verfahren ſeines Vaters wi⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1211" ulx="191" uly="1158">der den unſchuldigen David: aber Saul hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1261" ulx="192" uly="1208">nen Undank mit Beraubung des zeitlichen und ewi⸗</line>
        <line lrx="918" lry="1307" ulx="191" uly="1258">gen Reiches theuer genug buͤßen muͤßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1806" type="textblock" ulx="192" uly="1330">
        <line lrx="1073" lry="1383" ulx="268" uly="1330">Wollen wir uns nicht gleicher Strafe pflich⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1433" ulx="192" uly="1380">tig machen, ſo muͤßen wir das empfangne Gute</line>
        <line lrx="1075" lry="1485" ulx="192" uly="1432">dankbar anerkennen; die erwieſne Wohlthaten ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1533" ulx="192" uly="1481">ziemend beloben, gebuͤhrenden Dank erſtatten;</line>
        <line lrx="1075" lry="1585" ulx="194" uly="1532">nicht aber von ſelben ſchweigen, ſie verringern,</line>
        <line lrx="1077" lry="1635" ulx="194" uly="1583">oder gar verachten und verſpotten: dieß waͤre ohne</line>
        <line lrx="1075" lry="1686" ulx="192" uly="1632">Zweifel hoͤchſt unbillig, und wuͤrde uns in den</line>
        <line lrx="1075" lry="1735" ulx="194" uly="1681">Augen des Nebenmenſchen hoͤchſt gehaͤßig, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1784" ulx="195" uly="1731">fernerer Gutthaten unwuͤrdig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1890" type="textblock" ulx="615" uly="1831">
        <line lrx="1076" lry="1890" ulx="615" uly="1831">Mm 5 3. End⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gi2501_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="977" lry="208" type="textblock" ulx="245" uly="152">
        <line lrx="977" lry="208" ulx="245" uly="152">554 Ein und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="741" type="textblock" ulx="221" uly="229">
        <line lrx="1131" lry="279" ulx="321" uly="229">3. Endlich entzieht auch der Undank dem</line>
        <line lrx="1133" lry="332" ulx="244" uly="278">Gutthaͤter die ſchuldige Erwiedrigung der Guttha⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="382" ulx="244" uly="330">ten; da ſie naͤmlich ihren Wohlthaͤtern, hin und wie⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="432" ulx="245" uly="380">der einen Dienſt leiſten koͤnnten, aber nicht wollen.</line>
        <line lrx="1133" lry="489" ulx="233" uly="432">Wider dieſe Pflicht handeln jene, welche entwe⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="531" ulx="244" uly="483">der nichts, oder zu geſparſam, die empfangenen</line>
        <line lrx="1134" lry="584" ulx="245" uly="530">Gutthaten wiedergelten, oder gar Boͤſes fuͤr Gu⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="634" ulx="244" uly="582">tes erweiſen, welches wahrhaftig hoͤchſt unge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="685" ulx="221" uly="632">recht iſt, wie ſolches das Beyſpiel Chriſti ſelbſt</line>
        <line lrx="1126" lry="741" ulx="243" uly="685">beweiſet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1414" type="textblock" ulx="241" uly="755">
        <line lrx="1134" lry="807" ulx="319" uly="755">Er war geduldig, und uͤbertrug mit Still⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="860" ulx="242" uly="805">ſchweigen alle Schmaͤhungen, Peinen und Tor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="907" ulx="242" uly="857">menten, die man ihm in ſeinem bitterſten Leiden</line>
        <line lrx="1135" lry="962" ulx="241" uly="908">zugefuͤget, er eroͤffnete ſeinen Mund nicht, und</line>
        <line lrx="1134" lry="1011" ulx="242" uly="958">ſchwieg, wie der Prophet Iſaias (r) ſpricht,</line>
        <line lrx="1136" lry="1059" ulx="241" uly="1006">wie ein Lamm das geſchoren wird. Nur ei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1108" ulx="243" uly="1058">nes konnte er nicht gar verkochen, als ihm Mal⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1161" ulx="245" uly="1109">chus einen harten Backenſtreich gab: nur da be⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1212" ulx="245" uly="1154">klagte er ſich (7): Was ſchlaͤgſt du mich? warum</line>
        <line lrx="1136" lry="1262" ulx="244" uly="1211">dieß? wegen dem Undank dieſes Menſchen, dem</line>
        <line lrx="1139" lry="1313" ulx="244" uly="1260">er zuvor im Garten das von Petrus abgehauene</line>
        <line lrx="1138" lry="1364" ulx="244" uly="1311">Ohr angeheilet hatte, und nun zum Lohne eine</line>
        <line lrx="1138" lry="1414" ulx="245" uly="1361">derbe Ohrfeigen erhielt. Dieß, das ihm Boͤſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1515" type="textblock" ulx="246" uly="1410">
        <line lrx="1172" lry="1466" ulx="246" uly="1410">fuͤr Gutes vergolten wurde, war uͤberaus haͤßlich</line>
        <line lrx="1138" lry="1515" ulx="246" uly="1462">in ſeinen Augen, und nicht minder in den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1571" type="textblock" ulx="247" uly="1516">
        <line lrx="586" lry="1571" ulx="247" uly="1516">gen der Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1717" type="textblock" ulx="974" uly="1651">
        <line lrx="1138" lry="1717" ulx="974" uly="1651">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1892" type="textblock" ulx="247" uly="1753">
        <line lrx="1136" lry="1804" ulx="247" uly="1753">(v) Quaſt Agnus coram tondente ſe obmutefſcet.</line>
        <line lrx="989" lry="1845" ulx="312" uly="1805">I/. 53. V. 7. .</line>
        <line lrx="944" lry="1892" ulx="247" uly="1843">(s) Quid me cædis? Goan. 18. V. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="194" type="textblock" ulx="1271" uly="146">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1271" uly="146">gin d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1215" type="textblock" ulx="1262" uly="299">
        <line lrx="1328" lry="442" ulx="1265" uly="403">den A</line>
        <line lrx="1328" lry="499" ulx="1267" uly="462">tes;</line>
        <line lrx="1328" lry="544" ulx="1269" uly="505">Gater</line>
        <line lrx="1328" lry="604" ulx="1272" uly="558">dige l</line>
        <line lrx="1328" lry="646" ulx="1272" uly="616">warte</line>
        <line lrx="1328" lry="696" ulx="1274" uly="662">dos</line>
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1276" uly="711">der?</line>
        <line lrx="1328" lry="798" ulx="1278" uly="769">ter e</line>
        <line lrx="1328" lry="859" ulx="1278" uly="814">diget</line>
        <line lrx="1328" lry="911" ulx="1281" uly="864">le</line>
        <line lrx="1328" lry="961" ulx="1283" uly="924">unge</line>
        <line lrx="1327" lry="1011" ulx="1284" uly="964">hü</line>
        <line lrx="1323" lry="1060" ulx="1286" uly="1024">tel,</line>
        <line lrx="1326" lry="1115" ulx="1287" uly="1068">tneh</line>
        <line lrx="1320" lry="1164" ulx="1289" uly="1128">gen</line>
        <line lrx="1322" lry="1215" ulx="1292" uly="1169">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1258" type="textblock" ulx="1293" uly="1222">
        <line lrx="1320" lry="1258" ulx="1293" uly="1222">nie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gi2501_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="1089" lry="223" ulx="130" uly="152">uaum dreyzehnten Sonnt. nach Pfigſt. 555</line>
        <line lrx="1046" lry="299" ulx="0" uly="231">nk den Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="644" lry="330" ulx="0" uly="276">Guttha⸗ .</line>
        <line lrx="1119" lry="394" ulx="0" uly="295">ucnde Wohl ein uͤberaus haͤßliches Laſter, der Undank:</line>
        <line lrx="1079" lry="426" ulx="1" uly="360">ttolen. haͤßlich in den Augen Gottes, haͤßlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1087" lry="472" ulx="0" uly="417">eetne den Augen der Menſchen. In den Augen Got⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="516" ulx="196" uly="469">tes; weil ihm der Undank als dem Geber alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="1082" lry="582" ulx="0" uly="496">ig Guten entzieht den ſchuldigen Dank, die ſchul⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="627" ulx="0" uly="568">ſ unge dige Ehre, das ſchuldige Lob. Auf das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="1087" lry="686" ulx="1" uly="620">ſ ſh wartet Fluch, auf das zweyte Strafe, auf</line>
        <line lrx="1082" lry="720" ulx="62" uly="670">. das dritte Ungluͤck. Haͤßlich in den Augen</line>
        <line lrx="1082" lry="772" ulx="194" uly="718">der Menſchen; weil der Undank dem Gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="821" ulx="0" uly="763">S eter entzieht das ſchuldige Andenken, das ſchul⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="869" ulx="2" uly="814">d Lor⸗ dige Erkennen, das ſchuldige Erwiedern: das er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="921" ulx="0" uly="867">leiden ſte iſt ſtrafbar, das zweyte unbillig, das dritte</line>
        <line lrx="1080" lry="971" ulx="0" uly="921">, und ungerecht: alles macht dieſes ſchaͤndlichſte Laſter</line>
        <line lrx="1081" lry="1022" ulx="0" uly="968">pricht, haͤßlich. Gebe man Gott die Ehre in allem Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="1081" lry="1071" ulx="0" uly="1019">ſut ei⸗ ten, ſo er uns ertheilet, und wir werden noch</line>
        <line lrx="1083" lry="1122" ulx="0" uly="1069">Mab mehr Gutes erhalten. Erſtatte man ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1170" ulx="5" uly="1120">da be⸗ gen Dank ſeinen Gutthaͤtern, und man wird</line>
        <line lrx="1082" lry="1224" ulx="0" uly="1167">utlun ſich fernerer Gunſt wuͤrdig machen; nur ſey man</line>
        <line lrx="1033" lry="1274" ulx="1" uly="1215">,denn nie undankbar. Amen.</line>
        <line lrx="928" lry="1323" ulx="0" uly="1282">uene .</line>
        <line lrx="54" lry="1362" ulx="0" uly="1327">eine</line>
        <line lrx="51" lry="1392" ulx="0" uly="1376">6s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1903" type="textblock" ulx="972" uly="1835">
        <line lrx="1114" lry="1903" ulx="972" uly="1835">Zwey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gi2501_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="280" type="textblock" ulx="227" uly="147">
        <line lrx="999" lry="280" ulx="227" uly="147">555 Zey und a Ne Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="398" type="textblock" ulx="417" uly="299">
        <line lrx="973" lry="398" ulx="417" uly="299">Zwey und vierzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="657" type="textblock" ulx="281" uly="406">
        <line lrx="838" lry="494" ulx="548" uly="406">Predigt,</line>
        <line lrx="1130" lry="584" ulx="281" uly="511">am vierzehnten Sonntage nach</line>
        <line lrx="822" lry="657" ulx="449" uly="583">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="822" type="textblock" ulx="246" uly="696">
        <line lrx="770" lry="754" ulx="602" uly="696">Inhalt.</line>
        <line lrx="1136" lry="822" ulx="246" uly="766">Von der Gluͤckſeligkeit der Diener Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="914" type="textblock" ulx="566" uly="865">
        <line lrx="826" lry="914" ulx="566" uly="865">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1031" type="textblock" ulx="244" uly="914">
        <line lrx="1134" lry="985" ulx="244" uly="914">Quærite primum regnum Dei, &amp; juſtitiam</line>
        <line lrx="1095" lry="1031" ulx="318" uly="983">ejas,; &amp; hæ omaia adjicientur vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1214" type="textblock" ulx="243" uly="1031">
        <line lrx="1133" lry="1104" ulx="243" uly="1031">Suchet zuerſt das Reich Gottes, und ſeine</line>
        <line lrx="1134" lry="1154" ulx="316" uly="1106">Gerechtigkeit, und das uͤbrige wird euch</line>
        <line lrx="1135" lry="1214" ulx="316" uly="1158">alles zugeworſen werden. Matth. 6. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1885" type="textblock" ulx="243" uly="1252">
        <line lrx="799" lry="1309" ulx="592" uly="1252">Eingang.</line>
        <line lrx="1136" lry="1445" ulx="246" uly="1326">Ern treffliche Lehre giebt uns heut unſer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1425" ulx="371" uly="1377">liche Lehrmeiſter, eine Lehre, die, wenn</line>
        <line lrx="1134" lry="1476" ulx="369" uly="1428">ſie von uns befolget wird, uns hier und</line>
        <line lrx="1134" lry="1527" ulx="243" uly="1477">dort kann gluͤckſelig machen. Er ſagt, niemand</line>
        <line lrx="1134" lry="1589" ulx="245" uly="1528">koͤnne zwey Herren dienen, das iſt, wie die hei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1628" ulx="244" uly="1579">lige Vaͤter und Schriftlehrer auslegen, zwey wi⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1678" ulx="244" uly="1631">drigen Herren, die nicht ordentlich vor⸗ oder</line>
        <line lrx="1135" lry="1728" ulx="244" uly="1680">nachgeſetzt ſind, naͤmlich, Gott und dem Teufel,</line>
        <line lrx="1135" lry="1779" ulx="245" uly="1728">oder was immer zu ihm fuͤhrt. Damit ſich</line>
        <line lrx="1141" lry="1870" ulx="246" uly="1782">aber niemand entſchuldigen koͤnne, daß, weil er</line>
        <line lrx="1141" lry="1885" ulx="1111" uly="1842">je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="262" type="textblock" ulx="1249" uly="132">
        <line lrx="1328" lry="181" ulx="1257" uly="132">n di⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="262" ulx="1249" uly="215">ſe in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="303" type="textblock" ulx="1231" uly="263">
        <line lrx="1328" lry="303" ulx="1231" uly="263">der Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="834" type="textblock" ulx="1252" uly="315">
        <line lrx="1328" lry="361" ulx="1252" uly="315">nicht di</line>
        <line lrx="1319" lry="413" ulx="1253" uly="366">fuſſige</line>
        <line lrx="1328" lry="459" ulx="1255" uly="421">len, da</line>
        <line lrx="1328" lry="515" ulx="1255" uly="465">ſolen ,</line>
        <line lrx="1327" lry="565" ulx="1257" uly="517">ſeine G</line>
        <line lrx="1328" lry="617" ulx="1258" uly="570">ge, de</line>
        <line lrx="1328" lry="669" ulx="1259" uly="621">geworfe</line>
        <line lrx="1328" lry="782" ulx="1263" uly="744">ne Ann</line>
        <line lrx="1328" lry="834" ulx="1263" uly="795">Gattlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="892" type="textblock" ulx="1216" uly="849">
        <line lrx="1326" lry="892" ulx="1216" uly="849">dezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1348" type="textblock" ulx="1266" uly="907">
        <line lrx="1323" lry="943" ulx="1266" uly="907">zweyte</line>
        <line lrx="1328" lry="994" ulx="1266" uly="948">alſo C</line>
        <line lrx="1328" lry="1046" ulx="1267" uly="998">dns h⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1086" ulx="1268" uly="1050">allein</line>
        <line lrx="1328" lry="1145" ulx="1269" uly="1101">ſo ſpor</line>
        <line lrx="1328" lry="1198" ulx="1270" uly="1153">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1249" ulx="1272" uly="1210">egen</line>
        <line lrx="1328" lry="1299" ulx="1272" uly="1252">ſagen</line>
        <line lrx="1328" lry="1348" ulx="1273" uly="1301">deitli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gi2501_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="82" lry="971" ulx="0" uly="930">uſtitiam</line>
        <line lrx="68" lry="1035" ulx="2" uly="983">vobis.</line>
        <line lrx="79" lry="1105" ulx="0" uly="1056">nd ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="105" lry="1154" ulx="0" uly="1106">td eich —</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="76" lry="1213" ulx="0" uly="1165">y. 339*</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="73" lry="1381" ulx="0" uly="1330">ſer gtt</line>
        <line lrx="70" lry="1430" ulx="3" uly="1391"> twenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="69" lry="1474" ulx="0" uly="1434">ſet und⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1525" ulx="1" uly="1485">jemand</line>
        <line lrx="66" lry="1583" ulx="0" uly="1535">die hei⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1634" ulx="0" uly="1586">eh wi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1676" ulx="3" uly="1641">„oder</line>
        <line lrx="61" lry="1734" ulx="0" uly="1688">Tuufel,</line>
        <line lrx="60" lry="1787" ulx="0" uly="1736">it ſch</line>
        <line lrx="62" lry="1836" ulx="0" uly="1793">heſl er</line>
        <line lrx="60" lry="1891" ulx="45" uly="1840">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="265" type="textblock" ulx="198" uly="130">
        <line lrx="1084" lry="191" ulx="217" uly="130">am vierzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 552</line>
        <line lrx="1087" lry="265" ulx="198" uly="199">je in der Welt leben muß, er auch nothwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="314" type="textblock" ulx="161" uly="260">
        <line lrx="1085" lry="314" ulx="161" uly="260">der Welt dienen muͤſſe; als hat Chriſtus zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="361" type="textblock" ulx="198" uly="315">
        <line lrx="1084" lry="361" ulx="198" uly="315">nicht die Arbeit verworfen, wohl aber die uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="417" type="textblock" ulx="160" uly="349">
        <line lrx="1083" lry="417" ulx="160" uly="349">fluͤſſige Sorge fuͤr das Zeitliche verbiethen wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="665" type="textblock" ulx="194" uly="415">
        <line lrx="1083" lry="463" ulx="198" uly="415">len, da er uns in meinem Vorſpruche lehret, wir</line>
        <line lrx="1083" lry="514" ulx="196" uly="466">ſollen zu allererſt ſuchen das Reich Gottes, und</line>
        <line lrx="1088" lry="563" ulx="197" uly="515">ſeine Gerechtigkeit, hernach werde uns alles uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="652" ulx="195" uly="565">ge, deſſen wir als Menſchen benoͤthigt ſind, zu⸗</line>
        <line lrx="663" lry="665" ulx="194" uly="618">geworfen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1186" type="textblock" ulx="190" uly="687">
        <line lrx="1081" lry="741" ulx="269" uly="687">Hugo der Kardinal macht hieruͤber eine ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="788" ulx="195" uly="735">ne Auslegung, wenn er ſagt (2); „Es giebt drey</line>
        <line lrx="1082" lry="837" ulx="193" uly="789">Gattungen der Guͤter, die ewige, die geiſtliche,</line>
        <line lrx="1076" lry="886" ulx="194" uly="839">die zeikliche. Das erſte iſt das hoͤchſte Gut, das</line>
        <line lrx="1080" lry="939" ulx="192" uly="870">zweyte kleiner, das dritte das mindeſte. Es ſagt</line>
        <line lrx="1077" lry="988" ulx="192" uly="937">alſo Chriſtus, wir ſollen zuerſt, und vor andern</line>
        <line lrx="1088" lry="1040" ulx="191" uly="986">das hoͤchſte Gut ſuchen, das Reich Gottes; dieß</line>
        <line lrx="1076" lry="1086" ulx="190" uly="1037">allein ſollen wir mit Sorgfalt ſuchen., Eben</line>
        <line lrx="1076" lry="1140" ulx="191" uly="1088">ſo ſpricht der heilige Anſelm (⁵): Ihr ſollet</line>
        <line lrx="1073" lry="1186" ulx="190" uly="1140">nicht ſorgfaͤltig ſeyn wegen dem Zeitlichen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1239" type="textblock" ulx="172" uly="1189">
        <line lrx="1073" lry="1239" ulx="172" uly="1189">wegen dem Himmliſchen; „ als wollte Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1778" type="textblock" ulx="183" uly="1237">
        <line lrx="1093" lry="1326" ulx="188" uly="1237">ſagen: Wer das Himmliſche ſucht, dem wird das</line>
        <line lrx="623" lry="1338" ulx="187" uly="1290">Zeitliche nicht mangeln.</line>
        <line lrx="1071" lry="1435" ulx="930" uly="1387">Einlei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1525" ulx="183" uly="1449">(a) Tria ſunt genera donotum: æternum, ſpiri⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1581" ulx="250" uly="1523">tuale, temporale; primum eſt maximum bo-</line>
        <line lrx="1065" lry="1610" ulx="248" uly="1567">num, ſecundum minus, tertium minimum.</line>
        <line lrx="1065" lry="1654" ulx="208" uly="1608">Dicit ergo, quærite primum, id eſt, primo,</line>
        <line lrx="1066" lry="1696" ulx="244" uly="1653">vel principaliter primum, quod eſt inter alia</line>
        <line lrx="1065" lry="1735" ulx="243" uly="1695">primum: regnum Dei, hoc unum cum fſolli=</line>
        <line lrx="770" lry="1778" ulx="244" uly="1738">citudine eſt quærendum. HMic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1858" type="textblock" ulx="176" uly="1778">
        <line lrx="1062" lry="1821" ulx="176" uly="1778">(5) De temporalibus nen debetis eſſe ſolliciti, ſed</line>
        <line lrx="589" lry="1858" ulx="240" uly="1824">de cœleſtibus, Hic,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gi2501_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="628" type="textblock" ulx="206" uly="127">
        <line lrx="995" lry="182" ulx="246" uly="127">558 Zwey und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="935" lry="271" ulx="261" uly="204">“ Einleitung.</line>
        <line lrx="1136" lry="356" ulx="244" uly="272">Wir haben uns alſo nicht zu beklagen wegen</line>
        <line lrx="1136" lry="378" ulx="267" uly="326">* Abgang des Zeitlichen; aber Gott wird</line>
        <line lrx="1136" lry="425" ulx="244" uly="377">ſich vielleicht zu beklagen haben wegen Mangel un⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="476" ulx="206" uly="427">ſers ſchuldigen Gottesdienſts. Wenn wir ihm</line>
        <line lrx="1137" lry="527" ulx="243" uly="478">allein recht getreu dienen wuͤrden, wuͤrde uns ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="578" ulx="239" uly="528">wiß nichts Noͤthiges ermangeln. Zeug deſſen iſt</line>
        <line lrx="1138" lry="628" ulx="242" uly="578">der heilige Auguſtin (7), wenn er ſpricht: „Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="733" type="textblock" ulx="182" uly="629">
        <line lrx="1143" lry="679" ulx="243" uly="629">vernuͤnftige Seele, der Menſch, wenn er ſeinem</line>
        <line lrx="1179" lry="733" ulx="182" uly="681">Schoͤpfer dienet, von dem er erſchaffen, durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="956" type="textblock" ulx="241" uly="733">
        <line lrx="1137" lry="780" ulx="242" uly="733">er gebildet, zu dem er geſtaltet worden; ſo wird</line>
        <line lrx="1137" lry="831" ulx="241" uly="782">ihm all uͤbriges zu Dienſten ſtehen. „ Dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="882" ulx="241" uly="833">heit begehre ich heute mit mehrerem zu eroͤrtern.</line>
        <line lrx="1136" lry="956" ulx="317" uly="904">Vortrag und Austheilung. Wer Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1057" type="textblock" ulx="240" uly="957">
        <line lrx="1134" lry="1006" ulx="241" uly="957">getreu dienet, hat alles, erſtlich im Zeitlichen,</line>
        <line lrx="689" lry="1057" ulx="240" uly="1009">zweytens im Geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1181" type="textblock" ulx="240" uly="1080">
        <line lrx="1177" lry="1131" ulx="315" uly="1080">Alles hat er im Zeitlichen; denn er hat Speiſe,</line>
        <line lrx="1135" lry="1181" ulx="240" uly="1132">Trank und Kleidung. Alles hat er im Geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1384" type="textblock" ulx="239" uly="1182">
        <line lrx="1133" lry="1232" ulx="241" uly="1182">chen; denn er hat Zufriedenheit, die Gnade und</line>
        <line lrx="1133" lry="1283" ulx="239" uly="1232">den Zuſpruch zur Glorie. Kurz: ein wahrer</line>
        <line lrx="1133" lry="1335" ulx="239" uly="1284">Diener Gottes hat alles; nie wird ihm etwas</line>
        <line lrx="780" lry="1384" ulx="242" uly="1338">mangeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1566" type="textblock" ulx="241" uly="1400">
        <line lrx="839" lry="1461" ulx="533" uly="1400">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1132" lry="1566" ulx="241" uly="1474">I1. Qarrite primum regnum Dei, &amp; jaſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1577" type="textblock" ulx="395" uly="1529">
        <line lrx="1156" lry="1577" ulx="395" uly="1529">tiam ejus, &amp; hæc omnia adjicientur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1629" type="textblock" ulx="210" uly="1574">
        <line lrx="1176" lry="1629" ulx="210" uly="1574">vobis. Suchet zuerſt das Reich Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1667" type="textblock" ulx="1066" uly="1634">
        <line lrx="1133" lry="1667" ulx="1066" uly="1634">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1872" type="textblock" ulx="242" uly="1695">
        <line lrx="1134" lry="1742" ulx="242" uly="1695">(e) Rationalis anima, ſi creatori ſuo ſerviat, a quo</line>
        <line lrx="1133" lry="1783" ulx="306" uly="1739">faéta eſt, per quem facta eſt, &amp; ad quem fa-</line>
        <line lrx="1135" lry="1823" ulx="305" uly="1780">Sta eſt, cunéta ei cætera ſervient. L. de vera</line>
        <line lrx="1033" lry="1872" ulx="309" uly="1827">RKelig. c. 44. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1589" type="textblock" ulx="1213" uly="1582">
        <line lrx="1224" lry="1589" ulx="1213" uly="1582">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1003" type="textblock" ulx="1234" uly="946">
        <line lrx="1326" lry="1003" ulx="1234" uly="946">flltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="193" type="textblock" ulx="1258" uly="146">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1258" uly="146">n die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="368" type="textblock" ulx="1246" uly="218">
        <line lrx="1328" lry="262" ulx="1246" uly="218">und ſein</line>
        <line lrx="1328" lry="315" ulx="1248" uly="272">alees uge</line>
        <line lrx="1328" lry="368" ulx="1248" uly="324">dinget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="416" type="textblock" ulx="1239" uly="369">
        <line lrx="1328" lry="416" ulx="1239" uly="369">ten, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1605" type="textblock" ulx="1250" uly="423">
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1250" uly="423">Tronk ,</line>
        <line lrx="1328" lry="520" ulx="1253" uly="475">ſchen zu</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="1254" uly="527">verlang</line>
        <line lrx="1326" lry="612" ulx="1256" uly="579">und un</line>
        <line lrx="1316" lry="673" ulx="1257" uly="627">hat er</line>
        <line lrx="1326" lry="722" ulx="1259" uly="678">Speiſe</line>
        <line lrx="1328" lry="774" ulx="1260" uly="729">ſchaffe</line>
        <line lrx="1328" lry="841" ulx="1301" uly="803">De</line>
        <line lrx="1328" lry="901" ulx="1265" uly="851">Coang</line>
        <line lrx="1328" lry="1051" ulx="1267" uly="1001">Kui</line>
        <line lrx="1328" lry="1102" ulx="1271" uly="1053">let</line>
        <line lrx="1328" lry="1156" ulx="1271" uly="1105">Uicht,</line>
        <line lrx="1328" lry="1199" ulx="1271" uly="1155">in die</line>
        <line lrx="1328" lry="1251" ulx="1272" uly="1206">ter ne</line>
        <line lrx="1328" lry="1300" ulx="1275" uly="1255">dann</line>
        <line lrx="1317" lry="1357" ulx="1275" uly="1309">big,</line>
        <line lrx="1328" lry="1451" ulx="1277" uly="1409">Ano</line>
        <line lrx="1325" lry="1502" ulx="1279" uly="1466">gufan</line>
        <line lrx="1322" lry="1553" ulx="1279" uly="1516">wird</line>
        <line lrx="1328" lry="1605" ulx="1281" uly="1564">leide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gi2501_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="80" lry="332" ulx="0" uly="291">n wegen</line>
        <line lrx="79" lry="373" ulx="0" uly="339">tt wird</line>
        <line lrx="78" lry="432" ulx="0" uly="388">ngel un⸗</line>
        <line lrx="76" lry="485" ulx="0" uly="437">wir ihin</line>
        <line lrx="76" lry="536" ulx="9" uly="496">uns ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="587" ulx="0" uly="540">deſen iſt</line>
        <line lrx="74" lry="634" ulx="1" uly="590">„De</line>
        <line lrx="76" lry="688" ulx="0" uly="643">ſeinenn</line>
        <line lrx="71" lry="739" ulx="0" uly="692">hrch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="789" type="textblock" ulx="3" uly="741">
        <line lrx="90" lry="789" ulx="3" uly="741">ſo witd</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="70" lry="842" ulx="0" uly="794">Wahr.</line>
        <line lrx="51" lry="885" ulx="0" uly="856">tletn.</line>
        <line lrx="66" lry="959" ulx="2" uly="918">Gett</line>
        <line lrx="64" lry="1018" ulx="0" uly="971">lichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="111" lry="1142" ulx="0" uly="1095">Sheiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="61" lry="1195" ulx="0" uly="1149">heiſtli</line>
        <line lrx="59" lry="1238" ulx="0" uly="1201">deund</line>
        <line lrx="58" lry="1297" ulx="0" uly="1250">hahrer</line>
        <line lrx="56" lry="1341" ulx="4" uly="1306">etwab</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1548" type="textblock" ulx="2" uly="1493">
        <line lrx="51" lry="1548" ulx="2" uly="1493">juſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="72" lry="1591" ulx="0" uly="1556">egtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="49" lry="1641" ulx="0" uly="1606">Gttes,</line>
        <line lrx="48" lry="1688" ulx="14" uly="1653">und</line>
        <line lrx="47" lry="1761" ulx="1" uly="1725">4 go</line>
        <line lrx="46" lry="1795" ulx="0" uly="1760">n fa⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1840" ulx="7" uly="1809">UA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="383" type="textblock" ulx="174" uly="148">
        <line lrx="1060" lry="210" ulx="203" uly="148">am vierzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 559</line>
        <line lrx="1060" lry="280" ulx="174" uly="228">und ſeine Gerechtigkeit, und das uͤbrige wird euch</line>
        <line lrx="1062" lry="335" ulx="174" uly="281">alles zugeworfen werden. So jemand einen Knecht</line>
        <line lrx="1061" lry="383" ulx="174" uly="331">dinget, iſt es ſeine Schuldigkeit, ſelben zu ernaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="432" type="textblock" ulx="152" uly="382">
        <line lrx="1062" lry="432" ulx="152" uly="382">ren, ihm nebſt dem Lohne, auch Speiſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1611" type="textblock" ulx="169" uly="430">
        <line lrx="1062" lry="482" ulx="173" uly="430">Trank zu ſchaffen. Eben ſo, da Gott den Men⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="533" ulx="174" uly="484">ſchen zu ſeinem Dienſte erſchaffen, und von uns</line>
        <line lrx="1061" lry="583" ulx="173" uly="531">verlangt (1): daß wir ihm allein dienen,</line>
        <line lrx="1062" lry="633" ulx="173" uly="584">und unſer Augenmerk auf ihn richten ſollen; ſo</line>
        <line lrx="1063" lry="684" ulx="173" uly="634">hat er ſich auch verpflichtet, uns die noͤthige</line>
        <line lrx="1061" lry="733" ulx="174" uly="685">Speiſe und Trank, die noͤthige Kleidung zu ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="784" ulx="173" uly="738">ſchaffen.</line>
        <line lrx="1063" lry="860" ulx="246" uly="807">Den Beweis haben wir aus dem heutigen</line>
        <line lrx="1063" lry="907" ulx="174" uly="858">Evangelium, wo Chriſtus, die ewige Wahrheit</line>
        <line lrx="1063" lry="958" ulx="173" uly="906">ſpricht (): Ich ſage euch, ſeyd nicht ſorg⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1008" ulx="172" uly="952">faͤltig fuͤr eure Seele, was ihr eſſen werdet,</line>
        <line lrx="1063" lry="1067" ulx="173" uly="1007">iſt nicht die Seele mehr als die Speiſe? ſe⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1108" ulx="171" uly="1054">het an die Vogel des Lufts, denn ſie ſaͤnn</line>
        <line lrx="1060" lry="1163" ulx="171" uly="1106">nicht, und ernden nicht, ſie ſammeln nicht</line>
        <line lrx="1066" lry="1219" ulx="172" uly="1157">in die Scheuern, und euer himmliſche Va⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1260" ulx="170" uly="1208">ter naͤhret ſie. Seyd ihr denn nicht viel mehr,</line>
        <line lrx="1059" lry="1310" ulx="171" uly="1259">dann ſie? warum ſind wir dann ſo kleinglaͤu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1360" ulx="171" uly="1309">big, und kleinmuͤthig, daß wenn wir nicht gleich</line>
        <line lrx="1059" lry="1412" ulx="170" uly="1357">die Speiſe in der Schuͤſſel ſehen, ſchon wider die</line>
        <line lrx="1089" lry="1459" ulx="169" uly="1410">Anordnungen Gottes zu kurren und zu murren</line>
        <line lrx="1056" lry="1510" ulx="170" uly="1461">anfangen? Gott der die Voͤgel im Luft ernaͤhrt,</line>
        <line lrx="1056" lry="1563" ulx="169" uly="1510">wird gewiß den Menſchen in Speiſe keine Noth</line>
        <line lrx="992" lry="1611" ulx="169" uly="1563">leiden laſſen, wenn er ihm nur getreu dienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1883" type="textblock" ulx="165" uly="1663">
        <line lrx="1053" lry="1713" ulx="973" uly="1663">Alſo</line>
        <line lrx="811" lry="1753" ulx="166" uly="1708">(2) IIIi ſoli ſervies. Matth. 4. v. 10.</line>
        <line lrx="1056" lry="1794" ulx="165" uly="1754">(e) Dieo vobis, ne ſolliciti ſitis animæ veſtræ,</line>
        <line lrx="1052" lry="1841" ulx="228" uly="1797">quid manducetis, nonne anima plus eſt, quam</line>
        <line lrx="830" lry="1883" ulx="231" uly="1840">eſca? reſpicite volatilia cœli &amp; .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gi2501_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="274" type="textblock" ulx="268" uly="124">
        <line lrx="1042" lry="209" ulx="268" uly="124">856 % Zwey und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1154" lry="274" ulx="344" uly="225">Alſo ſchreibt gar ſchoͤn uͤber dieſe Stelle Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="325" type="textblock" ulx="268" uly="274">
        <line lrx="1188" lry="325" ulx="268" uly="274">thor operis imperfeétt (†), und ſagt: „Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1321" type="textblock" ulx="250" uly="326">
        <line lrx="1153" lry="375" ulx="268" uly="326">ſoll Gott, der dem Menſchen die Seele gegeben,</line>
        <line lrx="1154" lry="427" ulx="269" uly="378">nicht auch die Speiſe geben? wenn er den Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="477" ulx="268" uly="428">geln im Luft Speiſe verſchafft; wie ſoll er ſie nicht</line>
        <line lrx="1151" lry="526" ulx="267" uly="478">auch dem Menſchen verſchaffen? wenn die Voͤgel,</line>
        <line lrx="1152" lry="576" ulx="266" uly="529">die nicht arbeiten, Speiſe finden, wird ſie nicht</line>
        <line lrx="1153" lry="627" ulx="253" uly="578">auch der Menſch finden, dem doch Gott die Weis⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="678" ulx="266" uly="630">heit zu arbeiten, und die Hoffnung zu ernden ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="729" ulx="250" uly="679">geben hat? Gott hat alle Thiere erſchaffen wegen</line>
        <line lrx="1150" lry="777" ulx="264" uly="729">dem Menſchen, den Menſchen aber wegen ſich</line>
        <line lrx="1151" lry="832" ulx="263" uly="781">ſelbſt; wenn er nun die Thiere naͤhret wegen den</line>
        <line lrx="1150" lry="881" ulx="269" uly="831">Menſchen; wird er nicht auch den Menſchen naͤh⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="931" ulx="264" uly="881">ken wegen ſeiner? je vortrefflicher die Erſchaffung</line>
        <line lrx="1151" lry="980" ulx="262" uly="932">des Menſchen iſt, als der Thiere, deſto groͤßere</line>
        <line lrx="1149" lry="1032" ulx="260" uly="982">Sorge kraͤgt Gott fuͤr den Menſchen, als fuͤr</line>
        <line lrx="696" lry="1082" ulx="261" uly="1035">die Thiere., “</line>
        <line lrx="1148" lry="1172" ulx="334" uly="1118">Wie haben deſſen Beyſpiel genug in goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1223" ulx="259" uly="1173">cher heiligen Schrift. Unſer heilige Erzvater</line>
        <line lrx="1146" lry="1272" ulx="262" uly="1224">Elias war ein eifriger Diener Gottes, und es</line>
        <line lrx="1148" lry="1321" ulx="1055" uly="1274">muß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1885" type="textblock" ulx="258" uly="1362">
        <line lrx="1148" lry="1410" ulx="258" uly="1362">(V) Quomodo fi animam dedit, eſcam non da=</line>
        <line lrx="1156" lry="1451" ulx="324" uly="1409">bit? - - ſi avibus præſtat alimentum, homi-</line>
        <line lrx="1147" lry="1496" ulx="320" uly="1452">nibus non præſtabit? fi iliæ non laborantes</line>
        <line lrx="1145" lry="1536" ulx="321" uly="1494">inveniunt eſcas, homo non inveniet, cui Dens</line>
        <line lrx="1147" lry="1582" ulx="321" uly="1534">dedit &amp; operandi ſapientiam, &amp; fruéctificandi</line>
        <line lrx="1147" lry="1624" ulx="322" uly="1580">ſpem? omhia enim animslia Deus propter ho-</line>
        <line lrx="1146" lry="1665" ulx="323" uly="1623">minem fecit, hominem autem propter ſe; ſi</line>
        <line lrx="1148" lry="1711" ulx="301" uly="1667">ergo animalibus præſtat propter hominem, ho-</line>
        <line lrx="1148" lry="1753" ulx="320" uly="1709">minibus non præzſtabit propter ſeipflum; quan-</line>
        <line lrx="1149" lry="1797" ulx="322" uly="1753">to pretioſior hominis creatio, quam anima-</line>
        <line lrx="1148" lry="1839" ulx="321" uly="1794">lium, tanto major ſollicitudo Dei de homini-</line>
        <line lrx="1006" lry="1885" ulx="319" uly="1838">hus, quam de animalibus. Homil. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="320" type="textblock" ulx="1247" uly="139">
        <line lrx="1328" lry="188" ulx="1260" uly="139">n bi</line>
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1247" uly="215">muͤhteih</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1249" uly="268">gen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="418" type="textblock" ulx="1251" uly="320">
        <line lrx="1328" lry="372" ulx="1251" uly="320">gel nahe</line>
        <line lrx="1328" lry="418" ulx="1253" uly="374">ten, al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="468" type="textblock" ulx="1236" uly="427">
        <line lrx="1328" lry="468" ulx="1236" uly="427">te, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="513" type="textblock" ulx="1255" uly="475">
        <line lrx="1328" lry="513" ulx="1255" uly="475">die Lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="622" type="textblock" ulx="1223" uly="525">
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1225" uly="525">Ver h</line>
        <line lrx="1320" lry="622" ulx="1223" uly="576">ver ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="665" type="textblock" ulx="1257" uly="622">
        <line lrx="1328" lry="665" ulx="1257" uly="622">öden er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="726" type="textblock" ulx="1245" uly="681">
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1245" uly="681">gediene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="900" type="textblock" ulx="1264" uly="753">
        <line lrx="1328" lry="792" ulx="1301" uly="753">1</line>
        <line lrx="1328" lry="841" ulx="1264" uly="813">mnan n</line>
        <line lrx="1328" lry="900" ulx="1265" uly="856">ſo de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="952" type="textblock" ulx="1231" uly="905">
        <line lrx="1321" lry="952" ulx="1231" uly="905">niſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1400" type="textblock" ulx="1262" uly="961">
        <line lrx="1320" lry="994" ulx="1269" uly="961">mand</line>
        <line lrx="1328" lry="1053" ulx="1270" uly="1010">gedied</line>
        <line lrx="1328" lry="1105" ulx="1272" uly="1059">niglie</line>
        <line lrx="1321" lry="1162" ulx="1273" uly="1106">gber</line>
        <line lrx="1328" lry="1216" ulx="1274" uly="1166">iiſe</line>
        <line lrx="1327" lry="1250" ulx="1276" uly="1215">Ware,</line>
        <line lrx="1328" lry="1320" ulx="1277" uly="1262">ne⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1357" ulx="1262" uly="1308">Atte</line>
        <line lrx="1328" lry="1400" ulx="1280" uly="1370">Uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1461" type="textblock" ulx="1282" uly="1413">
        <line lrx="1328" lry="1461" ulx="1282" uly="1413">ſchaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1508" type="textblock" ulx="1245" uly="1463">
        <line lrx="1326" lry="1508" ulx="1245" uly="1463">ſie h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1628" type="textblock" ulx="1286" uly="1594">
        <line lrx="1318" lry="1628" ulx="1286" uly="1594">vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gi2501_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="28" lry="204" ulx="0" uly="155">t,</line>
        <line lrx="85" lry="271" ulx="0" uly="233">tele Au⸗</line>
        <line lrx="83" lry="328" ulx="2" uly="286">„Wie</line>
        <line lrx="81" lry="382" ulx="4" uly="337">gegeben,</line>
        <line lrx="81" lry="426" ulx="5" uly="387">den Vu⸗</line>
        <line lrx="80" lry="482" ulx="0" uly="438">ſee nicht</line>
        <line lrx="76" lry="536" ulx="2" uly="488">Vehei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="585" ulx="6" uly="540">ſe nicht</line>
        <line lrx="76" lry="629" ulx="0" uly="591">e Weis⸗</line>
        <line lrx="77" lry="689" ulx="0" uly="646">den ge⸗</line>
        <line lrx="73" lry="739" ulx="0" uly="703">1 wegen</line>
        <line lrx="71" lry="790" ulx="0" uly="742">gen ſich</line>
        <line lrx="71" lry="841" ulx="2" uly="800">gen denn</line>
        <line lrx="69" lry="892" ulx="0" uly="845">en nahe</line>
        <line lrx="68" lry="943" ulx="0" uly="898">haffung</line>
        <line lrx="67" lry="996" ulx="1" uly="948">groͤere</line>
        <line lrx="65" lry="1045" ulx="0" uly="996">ſs fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="61" lry="1190" ulx="7" uly="1140">gotli</line>
        <line lrx="60" lry="1240" ulx="0" uly="1200">vater</line>
        <line lrx="58" lry="1281" ulx="0" uly="1248">ind es</line>
        <line lrx="58" lry="1338" ulx="11" uly="1292">muße</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="56" lry="1420" ulx="0" uly="1385">n de⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1464" ulx="0" uly="1428">howi-</line>
        <line lrx="54" lry="1507" ulx="0" uly="1477">rantes</line>
        <line lrx="50" lry="1549" ulx="2" uly="1517">Dens</line>
        <line lrx="51" lry="1593" ulx="0" uly="1555">candt</line>
        <line lrx="51" lry="1637" ulx="0" uly="1603">t ho⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1683" ulx="0" uly="1643">e; ſ</line>
        <line lrx="49" lry="1728" ulx="0" uly="1690">„ho⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1778" ulx="0" uly="1742">jnan⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1811" ulx="0" uly="1780">lima⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1857" ulx="0" uly="1819">nini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="335" type="textblock" ulx="172" uly="153">
        <line lrx="1062" lry="224" ulx="199" uly="153">am vierzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 561</line>
        <line lrx="1063" lry="283" ulx="172" uly="233">mußte ihm ein Rab in der Wuͤſte zu eſſen brin⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="335" ulx="173" uly="282">gen. Daniel diente Gott getreu, und ein En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="434" type="textblock" ulx="174" uly="334">
        <line lrx="1062" lry="386" ulx="174" uly="334">gel nahm den Propheten Habakuk bey den Haa⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="434" ulx="174" uly="384">ren, als er den Schnittern zu eſſen bringen woll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="485" type="textblock" ulx="139" uly="433">
        <line lrx="1062" lry="485" ulx="139" uly="433">te, und fuͤhrte ihn mit ſelber nach Babylon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="586" type="textblock" ulx="173" uly="484">
        <line lrx="1062" lry="535" ulx="173" uly="484">die Loͤwengruben, damit Daniel nicht erhungerte.</line>
        <line lrx="1062" lry="586" ulx="174" uly="534">Wer hat den heiligen Johannes in der Wuͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="636" type="textblock" ulx="153" uly="582">
        <line lrx="1062" lry="636" ulx="153" uly="582">wer ſo viele tauſend heilige Altvaͤter in den Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="690" type="textblock" ulx="175" uly="635">
        <line lrx="1064" lry="690" ulx="175" uly="635">oͤden ernaͤhret, als jener Gott, dem ſie mit Eifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="737" type="textblock" ulx="144" uly="689">
        <line lrx="464" lry="737" ulx="144" uly="689">gedienet haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="811" type="textblock" ulx="227" uly="730">
        <line lrx="1066" lry="811" ulx="227" uly="730">Warum beklagt man ſich dann ſo leicht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="860" type="textblock" ulx="167" uly="810">
        <line lrx="1066" lry="860" ulx="167" uly="810">man nicht zu nagen und zu beißen habe, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1160" type="textblock" ulx="174" uly="860">
        <line lrx="1067" lry="909" ulx="174" uly="860">ſo beſchwerlich leben, und ſich ſo hart ernaͤhren</line>
        <line lrx="1087" lry="959" ulx="176" uly="911">muͤſſe? es iſt noch nie erhoͤrt worden, daß je⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1010" ulx="176" uly="960">mand Hungers geſtorben waͤre, der Gott eifrig</line>
        <line lrx="1068" lry="1061" ulx="175" uly="1011">gedienet hat. Alſo bezeugt ausdruͤcklich der koͤ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1110" ulx="178" uly="1058">nigliche Prophet (g): Ich bin jung geweſen,</line>
        <line lrx="1068" lry="1160" ulx="177" uly="1108">aber nunmehr alt geworden, und habe noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1213" type="textblock" ulx="165" uly="1159">
        <line lrx="1069" lry="1213" ulx="165" uly="1159">nie geſehen, daß ein Gerechter von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1313" type="textblock" ulx="177" uly="1206">
        <line lrx="1070" lry="1261" ulx="177" uly="1206">waͤre verlaſſen worden, oder daß ſeine from⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1313" ulx="177" uly="1259">me Nachkommenſchaft nur Brod geſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1362" type="textblock" ulx="145" uly="1308">
        <line lrx="1068" lry="1362" ulx="145" uly="1308">haͤtte. Diene man Gott fleißig, und er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1901" type="textblock" ulx="178" uly="1361">
        <line lrx="1068" lry="1412" ulx="178" uly="1361">uns Speiſe und Trank verſchaffen, wie er ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1462" ulx="178" uly="1409">ſchafft denen, die drey Tage bey ihm in der Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="436" lry="1512" ulx="179" uly="1464">ſte verharret.</line>
        <line lrx="1069" lry="1589" ulx="256" uly="1533">2. Dem wahrglaͤubigen, und dortmals allein</line>
        <line lrx="1071" lry="1642" ulx="179" uly="1587">vor andern auserwaͤhlten Volke Iſrael, mangelte</line>
        <line lrx="1070" lry="1681" ulx="335" uly="1643">es</line>
        <line lrx="1071" lry="1752" ulx="180" uly="1703">(g) Junior fui, etenim ſenui, &amp; non vidi juſtum</line>
        <line lrx="1068" lry="1797" ulx="244" uly="1752">derelictum, nec ſemen ejus quærens panem.</line>
        <line lrx="757" lry="1841" ulx="201" uly="1793">Pſ. 36. v. 25. .</line>
        <line lrx="819" lry="1901" ulx="222" uly="1832">Sonntagspred. Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gi2501_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="322" type="textblock" ulx="268" uly="140">
        <line lrx="1009" lry="209" ulx="269" uly="140">562 Zwey und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1158" lry="271" ulx="268" uly="220">es in der Wuͤſte am Waſſer; und zweymal hat</line>
        <line lrx="1157" lry="322" ulx="271" uly="274">ihnen Gott durch die wunderbare Ruthe Aarons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="373" type="textblock" ulx="270" uly="324">
        <line lrx="1168" lry="373" ulx="270" uly="324">haͤufige Quellen aus dem Felſen geleitet. Sam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="474" type="textblock" ulx="270" uly="374">
        <line lrx="1160" lry="423" ulx="272" uly="374">ſon, da er von dem Geiſte Gottes erhitzet, tauſend</line>
        <line lrx="1157" lry="474" ulx="270" uly="425">Philiſtaͤer erſchlagen hatte, war voll des Durſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="523" type="textblock" ulx="241" uly="476">
        <line lrx="1179" lry="523" ulx="241" uly="476">und Goltt eroͤffnete ihm in eben dem Kinnbacken, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="775" type="textblock" ulx="232" uly="525">
        <line lrx="1158" lry="574" ulx="270" uly="525">dem er obgeſiegt hatte, eine Waſſerquelle (2). Dem</line>
        <line lrx="1159" lry="626" ulx="270" uly="576">heiligen Apoſtel Petrus hat Gott in dem Kerker</line>
        <line lrx="1159" lry="672" ulx="232" uly="627">einen Brunn erwecket, und nicht minder an</line>
        <line lrx="1160" lry="727" ulx="270" uly="678">andern Orten auf das Gebeth ſeiner getreuen</line>
        <line lrx="412" lry="775" ulx="260" uly="731">Diener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1212" type="textblock" ulx="269" uly="806">
        <line lrx="1167" lry="856" ulx="346" uly="806">Wer ſoll dann kleinmuͤthig ſeyn, und auf</line>
        <line lrx="1159" lry="909" ulx="269" uly="857">Gott gar nicht vertrauen? wer ſoll jaͤmmern,</line>
        <line lrx="1165" lry="959" ulx="269" uly="908">und wehemuͤthig klagen, als wenn ihm gleich das</line>
        <line lrx="1162" lry="1010" ulx="270" uly="957">Waſſer zerrinnen ſollte? alle dieſe Kleinmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1061" ulx="273" uly="1009">keit iſt dem Hoͤchſten ſehr misfaͤllig, und den</line>
        <line lrx="1160" lry="1111" ulx="271" uly="1059">Glaͤubigen ſelbſt ſehr ſchaͤdlich. Andaͤchtige, es</line>
        <line lrx="1160" lry="1159" ulx="275" uly="1111">lebt der alte Gort noch, eben derjenige, der ſo</line>
        <line lrx="1161" lry="1212" ulx="272" uly="1159">viele tauſend Millionen Menſchen bisher ernaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1314" type="textblock" ulx="242" uly="1211">
        <line lrx="1184" lry="1267" ulx="262" uly="1211">ret und getraͤnket hat; werden wir nur nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1314" ulx="242" uly="1261">laͤßig in ſeinem Dienſte, ſo wird er auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1520" type="textblock" ulx="266" uly="1312">
        <line lrx="1162" lry="1362" ulx="266" uly="1312">unterlaſſen, uns mit Speiſe und Trank zu verſe⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1416" ulx="266" uly="1362">hen. Er iſt unſer liebreichſte Bater, und er</line>
        <line lrx="1166" lry="1466" ulx="273" uly="1412">weis ſchon, wie Chriſtus in dem heutigen Evan⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1520" ulx="274" uly="1460">gelium ſagt (1): Daß wir dieß alles bedoͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1566" type="textblock" ulx="273" uly="1512">
        <line lrx="1197" lry="1566" ulx="273" uly="1512">Wie denn der heilige Hieronymus ſchreibt: „In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1842" type="textblock" ulx="247" uly="1566">
        <line lrx="1163" lry="1617" ulx="273" uly="1566">dem Verſprechen der Wahrheit ſoll niemand zwei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1662" ulx="1074" uly="1615">feln:</line>
        <line lrx="816" lry="1712" ulx="273" uly="1671">(h) Jud. 15. V. v9.</line>
        <line lrx="988" lry="1755" ulx="247" uly="1709">(i) Quia his omnibus indigetis.</line>
        <line lrx="1162" lry="1799" ulx="272" uly="1747">(²) In promiſſis veritatis nemo dubitet: fit homo,</line>
        <line lrx="1164" lry="1842" ulx="335" uly="1793">qui eſſe debet, &amp; mox addentur ei omnia, prop-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1885" type="textblock" ulx="334" uly="1833">
        <line lrx="1086" lry="1885" ulx="334" uly="1833">ter quem facta ſunt omnia. In c. 6. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="191" type="textblock" ulx="1266" uly="145">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1266" uly="145">Gin d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="365" type="textblock" ulx="1254" uly="222">
        <line lrx="1327" lry="271" ulx="1254" uly="222">ſelnt ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="312" ulx="1256" uly="275">ales ww</line>
        <line lrx="1327" lry="365" ulx="1255" uly="330">worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="953" type="textblock" ulx="1259" uly="399">
        <line lrx="1328" lry="446" ulx="1287" uly="399">31</line>
        <line lrx="1327" lry="491" ulx="1259" uly="450">Trank,</line>
        <line lrx="1328" lry="538" ulx="1261" uly="499">dang C</line>
        <line lrx="1328" lry="598" ulx="1262" uly="549">ſollet</line>
        <line lrx="1328" lry="642" ulx="1262" uly="600">werde</line>
        <line lrx="1328" lry="693" ulx="1263" uly="653">was</line>
        <line lrx="1328" lry="744" ulx="1265" uly="702">die Kl</line>
        <line lrx="1328" lry="810" ulx="1266" uly="752">ſede</line>
        <line lrx="1328" lry="853" ulx="1267" uly="802">ſie ſpt</line>
        <line lrx="1328" lry="909" ulx="1266" uly="857">ortr</line>
        <line lrx="1328" lry="953" ulx="1269" uly="903">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1089" type="textblock" ulx="1271" uly="993">
        <line lrx="1328" lry="1040" ulx="1309" uly="993">4</line>
        <line lrx="1320" lry="1089" ulx="1271" uly="1041">Pert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1388" type="textblock" ulx="1254" uly="1093">
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1272" uly="1093">ſchun</line>
        <line lrx="1328" lry="1189" ulx="1273" uly="1143">hen n</line>
        <line lrx="1321" lry="1243" ulx="1254" uly="1196">hl</line>
        <line lrx="1328" lry="1292" ulx="1275" uly="1248">erſche</line>
        <line lrx="1328" lry="1336" ulx="1275" uly="1299">der de</line>
        <line lrx="1323" lry="1388" ulx="1276" uly="1357">tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1530" type="textblock" ulx="1279" uly="1489">
        <line lrx="1328" lry="1530" ulx="1279" uly="1489">NX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1611" type="textblock" ulx="1304" uly="1578">
        <line lrx="1325" lry="1611" ulx="1304" uly="1578">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1659" type="textblock" ulx="1280" uly="1618">
        <line lrx="1328" lry="1659" ulx="1280" uly="1618">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gi2501_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="81" lry="284" ulx="0" uly="236">tnal het</line>
        <line lrx="81" lry="325" ulx="0" uly="286">Aagrons</line>
        <line lrx="80" lry="377" ulx="24" uly="337">San⸗</line>
        <line lrx="80" lry="435" ulx="1" uly="391">tauſend</line>
        <line lrx="77" lry="486" ulx="0" uly="439">Durſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="89" lry="533" ulx="0" uly="491">ken,init</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="75" lry="587" ulx="0" uly="541">). Den</line>
        <line lrx="76" lry="630" ulx="0" uly="592"> Kerker</line>
        <line lrx="76" lry="681" ulx="0" uly="647">ſder an</line>
        <line lrx="76" lry="743" ulx="3" uly="703">getrenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="78" lry="866" ulx="0" uly="824">und auf</line>
        <line lrx="71" lry="915" ulx="0" uly="887">minern,</line>
        <line lrx="75" lry="968" ulx="1" uly="928">eich das</line>
        <line lrx="72" lry="1024" ulx="2" uly="977">mnthig⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1068" ulx="0" uly="1032">ind den</line>
        <line lrx="70" lry="1130" ulx="0" uly="1085">ige, es</line>
        <line lrx="69" lry="1172" ulx="10" uly="1131">der ſo</line>
        <line lrx="70" lry="1226" ulx="14" uly="1179">etndhe</line>
        <line lrx="69" lry="1275" ulx="0" uly="1232">t nache</line>
        <line lrx="69" lry="1327" ulx="0" uly="1282">h nicht</line>
        <line lrx="67" lry="1377" ulx="0" uly="1335">verſe</line>
        <line lrx="68" lry="1427" ulx="2" uly="1391">Und er</line>
        <line lrx="68" lry="1478" ulx="12" uly="1439">Evan⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1535" ulx="0" uly="1485">Prfen.</line>
        <line lrx="65" lry="1594" ulx="5" uly="1537">,Jn</line>
        <line lrx="65" lry="1638" ulx="1" uly="1598">dzwei⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1691" ulx="18" uly="1641">fela:</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="61" lry="1812" ulx="6" uly="1781">homo,</line>
        <line lrx="62" lry="1861" ulx="0" uly="1827">prop-</line>
        <line lrx="20" lry="1903" ulx="0" uly="1867">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="289" type="textblock" ulx="166" uly="147">
        <line lrx="1059" lry="215" ulx="191" uly="147">am vierzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 863</line>
        <line lrx="1059" lry="289" ulx="166" uly="239">feln: ſey der Menſch nur, der er ſeyn ſoll, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="386" type="textblock" ulx="163" uly="290">
        <line lrx="1060" lry="361" ulx="167" uly="290">alles wird er haben, wegen dem alles erſchaffen</line>
        <line lrx="387" lry="386" ulx="163" uly="346">worden. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="571" type="textblock" ulx="169" uly="381">
        <line lrx="1079" lry="462" ulx="222" uly="381">3. Und ſo iſt es nicht allein mit Speiſe und</line>
        <line lrx="1061" lry="511" ulx="169" uly="463">Trank, ſondern auch mit der Kleidung. Wie</line>
        <line lrx="1061" lry="571" ulx="169" uly="511">dann Chriſtus heut mehrmal geſprochen (1): Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="614" type="textblock" ulx="153" uly="556">
        <line lrx="1061" lry="614" ulx="153" uly="556">ſollet nicht ſorgfaͤltig ſeyn, noch ſagen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="923" type="textblock" ulx="167" uly="608">
        <line lrx="1063" lry="662" ulx="169" uly="608">werden wir eſſen, oder trinken, oder mit</line>
        <line lrx="1062" lry="720" ulx="169" uly="662">was uns kleiden? der Leib iſt ja mehr als</line>
        <line lrx="1064" lry="772" ulx="171" uly="713">die Kleidung. Sehet an die Lilgen auf dem</line>
        <line lrx="1064" lry="813" ulx="171" uly="763">Felde, wie ſie wachſen, ſie arbeiten nicht,</line>
        <line lrx="1065" lry="864" ulx="170" uly="813">ſie ſpinnen auch nicht; und dennoch ſind ſie</line>
        <line lrx="1067" lry="923" ulx="167" uly="863">vortrefflicher bekleidet, als Salomon in all</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="964" type="textblock" ulx="170" uly="909">
        <line lrx="787" lry="964" ulx="170" uly="909">ſeiner glaͤnzenden Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1445" type="textblock" ulx="170" uly="1000">
        <line lrx="1067" lry="1048" ulx="243" uly="1000">Hier ſchreibt mehrmal der Author Op. im-</line>
        <line lrx="1066" lry="1099" ulx="170" uly="1048">perf. (m) „wenn Gott den Blumen alſo Vor⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1151" ulx="171" uly="1101">ſehung macht, die doch nur ſind, daß ſie geſe⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1198" ulx="171" uly="1151">hen werden, und wieder vergehen, ſo wird er</line>
        <line lrx="1067" lry="1250" ulx="173" uly="1200">wohl den Menſchen nicht vernachlaͤßigen, den er</line>
        <line lrx="1067" lry="1302" ulx="173" uly="1251">erſchaffen, daß er ewig leben ſoll.„ Kaum hatte</line>
        <line lrx="1068" lry="1349" ulx="171" uly="1301">der verlohrne Sohn ſeinen Fehler erkennt und be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1431" ulx="172" uly="1351">reuet, als ihn ſein Vater in n ſeiner Bloͤße mit dem</line>
        <line lrx="1066" lry="1445" ulx="994" uly="1417">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1886" type="textblock" ulx="170" uly="1492">
        <line lrx="1065" lry="1538" ulx="172" uly="1492">(1) Nolite ergo ſolliciti efſe, dicentes. Quid</line>
        <line lrx="1066" lry="1585" ulx="238" uly="1537">manducabimus, aut quid bibemus, aut quo</line>
        <line lrx="529" lry="1620" ulx="175" uly="1576">operiemur? &amp;c.</line>
        <line lrx="1066" lry="1667" ulx="170" uly="1621">(n) Si floribus ſic occurrit, qui ſic nati ſunt,</line>
        <line lrx="1067" lry="1709" ulx="240" uly="1667">ut tantummedo videantur, &amp; pereant, homi-</line>
        <line lrx="1067" lry="1750" ulx="237" uly="1709">nes vero negliget, quos ſic creavit, ut non</line>
        <line lrx="1068" lry="1794" ulx="236" uly="1753">bro tempore videantur, ſed in perpetuum</line>
        <line lrx="952" lry="1830" ulx="236" uly="1765">ſint. Hom, 16. 2 berb</line>
        <line lrx="766" lry="1886" ulx="640" uly="1843">Nun 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gi2501_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="201" type="textblock" ulx="272" uly="144">
        <line lrx="1121" lry="201" ulx="272" uly="144">564 Zweh und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="380" type="textblock" ulx="244" uly="224">
        <line lrx="1165" lry="274" ulx="244" uly="224">vornehmſten Kleide bedecken ließ. Und ſo, wie</line>
        <line lrx="1164" lry="329" ulx="273" uly="274">im Zeitlichen, alſo hat auch ein getreuer Diener</line>
        <line lrx="1154" lry="380" ulx="274" uly="325">Gottes alles im Geiſtlichen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="487" type="textblock" ulx="536" uly="390">
        <line lrx="894" lry="487" ulx="536" uly="390">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="587" type="textblock" ulx="275" uly="491">
        <line lrx="1209" lry="587" ulx="275" uly="491">1. Je mehr das Gold alle andere Mineralien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="955" type="textblock" ulx="267" uly="551">
        <line lrx="1161" lry="602" ulx="400" uly="551">uͤbertrifft; alſo uͤbertrifft auch die unſterb⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="652" ulx="271" uly="603">liche Seele alle andere leibliche Geſchoͤpfe: wenn</line>
        <line lrx="1161" lry="702" ulx="270" uly="652">nun Gott ſo reichliche Vorſehung macht fuͤr den</line>
        <line lrx="1161" lry="753" ulx="271" uly="704">Leib; wie vaͤterlich wird er nicht ſorgen fuͤr die</line>
        <line lrx="1160" lry="804" ulx="268" uly="753">Seele, fuͤr das Geiſtliche deren, die ihm getreu</line>
        <line lrx="1159" lry="854" ulx="269" uly="805">dienen? keine groͤßere Zufriedenheit kann auf Er⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="905" ulx="268" uly="856">den gefunden werden, als welche in dem Gt⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="955" ulx="267" uly="905">muͤthe eines wahren Diener Gottes zu erblicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1496" type="textblock" ulx="229" uly="994">
        <line lrx="1158" lry="1046" ulx="315" uly="994">Rehmen wir die Probe von dem heiligen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1096" ulx="265" uly="1046">nige David, der ein Mann nach dem Herzen</line>
        <line lrx="1155" lry="1146" ulx="264" uly="1095">Gottes war. Was ſagt er? er ſpricht ():</line>
        <line lrx="1158" lry="1197" ulx="264" uly="1145">Der Herr regieret mich, und es kann mir</line>
        <line lrx="1158" lry="1247" ulx="264" uly="1197">nichts mangeln. Der beruͤhmte Hugo (0)</line>
        <line lrx="1159" lry="1298" ulx="263" uly="1248">macht die Auslegung, ſprechend: „Der Herr</line>
        <line lrx="1154" lry="1348" ulx="263" uly="1298">regieret mich, wie ein Fuͤhrer den Wanderer,</line>
        <line lrx="1155" lry="1399" ulx="263" uly="1349">damit ich nicht irre; wie ein Licht im Finſtern,</line>
        <line lrx="1162" lry="1449" ulx="229" uly="1398">damit ich nicht anſtoße; wie ein Hirt ſeine Heer⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1496" ulx="594" uly="1455">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1884" type="textblock" ulx="260" uly="1539">
        <line lrx="1152" lry="1585" ulx="260" uly="1539">() Dominus regit me, &amp; mihil mihi deerit. Ef.</line>
        <line lrx="751" lry="1626" ulx="327" uly="1594">22. V. I.</line>
        <line lrx="1155" lry="1669" ulx="261" uly="1624">(o⅛) Regit me, ut dux viatorem, ne deviet; uè</line>
        <line lrx="1152" lry="1713" ulx="298" uly="1670">lux in tenebris ambulantem, ne exorbitet; ut</line>
        <line lrx="1157" lry="1756" ulx="324" uly="1714">paſtor gregem, ne a lupis pereat. Dominhus</line>
        <line lrx="1153" lry="1800" ulx="322" uly="1757">regit me, ut navem, ut regnum, ut exerci-</line>
        <line lrx="1149" lry="1839" ulx="287" uly="1795">tum, ut cæcum, üt equum freæno, &amp; fſtimu⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1884" ulx="314" uly="1842">lo, regit me, ut ſcholas. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="454" type="textblock" ulx="1227" uly="126">
        <line lrx="1328" lry="176" ulx="1227" uly="126">n ti⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="253" ulx="1246" uly="211">de, Darn</line>
        <line lrx="1328" lry="305" ulx="1248" uly="258">Der He</line>
        <line lrx="1315" lry="353" ulx="1250" uly="310">Rech,</line>
        <line lrx="1328" lry="410" ulx="1251" uly="361">Zugel</line>
        <line lrx="1328" lry="454" ulx="1236" uly="422">wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1708" type="textblock" ulx="1247" uly="487">
        <line lrx="1328" lry="524" ulx="1295" uly="487">Vi</line>
        <line lrx="1328" lry="580" ulx="1257" uly="536">von Goe</line>
        <line lrx="1316" lry="632" ulx="1258" uly="588">wird?</line>
        <line lrx="1328" lry="681" ulx="1257" uly="639">Datiel</line>
        <line lrx="1328" lry="735" ulx="1261" uly="689">Gefan</line>
        <line lrx="1328" lry="777" ulx="1262" uly="741">allen</line>
        <line lrx="1328" lry="838" ulx="1263" uly="791">Negen</line>
        <line lrx="1328" lry="890" ulx="1264" uly="847">tung</line>
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1269" uly="894">fieden</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1267" uly="945">lebte</line>
        <line lrx="1328" lry="1036" ulx="1247" uly="995">das</line>
        <line lrx="1327" lry="1083" ulx="1272" uly="1045">Awen</line>
        <line lrx="1328" lry="1140" ulx="1263" uly="1097">konnte</line>
        <line lrx="1320" lry="1186" ulx="1272" uly="1146">Sein</line>
        <line lrx="1328" lry="1246" ulx="1273" uly="1206">getren</line>
        <line lrx="1324" lry="1295" ulx="1276" uly="1246">filen</line>
        <line lrx="1328" lry="1357" ulx="1302" uly="1315">3</line>
        <line lrx="1328" lry="1403" ulx="1278" uly="1362">in G</line>
        <line lrx="1328" lry="1457" ulx="1279" uly="1412">funde</line>
        <line lrx="1327" lry="1503" ulx="1280" uly="1464">laure</line>
        <line lrx="1328" lry="1562" ulx="1282" uly="1515">Egen</line>
        <line lrx="1328" lry="1607" ulx="1283" uly="1566">imm</line>
        <line lrx="1328" lry="1660" ulx="1285" uly="1615">ſh⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1708" ulx="1286" uly="1670">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1829" type="textblock" ulx="1277" uly="1768">
        <line lrx="1327" lry="1829" ulx="1277" uly="1768">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gi2501_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="54" lry="201" ulx="0" uly="146">t,</line>
        <line lrx="95" lry="274" ulx="0" uly="228">5 ſo, wpie</line>
        <line lrx="94" lry="321" ulx="0" uly="279">er Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="112" lry="547" ulx="0" uly="503">inereſiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="85" lry="607" ulx="2" uly="562">e unſterb⸗</line>
        <line lrx="85" lry="656" ulx="0" uly="613">fes went</line>
        <line lrx="84" lry="707" ulx="1" uly="662">kfiͤr der</line>
        <line lrx="83" lry="760" ulx="0" uly="713">nfür die</line>
        <line lrx="80" lry="812" ulx="0" uly="773">n getren</line>
        <line lrx="79" lry="863" ulx="0" uly="814">onfEr</line>
        <line lrx="78" lry="905" ulx="0" uly="865">dein Ge</line>
        <line lrx="60" lry="956" ulx="0" uly="917">ſicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="74" lry="1058" ulx="0" uly="1007">en K⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1107" ulx="11" uly="1070">Herzen</line>
        <line lrx="70" lry="1158" ulx="0" uly="1107">1 ()⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1204" ulx="0" uly="1159">n mr</line>
        <line lrx="70" lry="1262" ulx="0" uly="1212">9o 0)</line>
        <line lrx="69" lry="1310" ulx="0" uly="1263">r Hert</line>
        <line lrx="64" lry="1355" ulx="0" uly="1319">nderer,</line>
        <line lrx="63" lry="1413" ulx="0" uly="1367">ſtetn,</line>
        <line lrx="66" lry="1464" ulx="0" uly="1417">chen</line>
        <line lrx="60" lry="1506" ulx="32" uly="1470">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="59" lry="1599" ulx="0" uly="1553"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="58" lry="1685" ulx="0" uly="1645">et; e</line>
        <line lrx="56" lry="1727" ulx="0" uly="1689">et; ut</line>
        <line lrx="54" lry="1767" ulx="0" uly="1735">minus</line>
        <line lrx="52" lry="1812" ulx="0" uly="1774">gete⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1855" ulx="0" uly="1822">Uinu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="192" type="textblock" ulx="201" uly="138">
        <line lrx="1065" lry="192" ulx="201" uly="138">am vierzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="419" type="textblock" ulx="176" uly="196">
        <line lrx="1063" lry="279" ulx="176" uly="196">de, damit ſie nicht von Woͤlfen angefallen werde.</line>
        <line lrx="1061" lry="317" ulx="176" uly="249">Der Herr regiert mich wie ein Schiff, wie ein</line>
        <line lrx="1061" lry="366" ulx="177" uly="318">Reich, wie ein Kriegsheer, wie ein Pferd, das</line>
        <line lrx="1062" lry="419" ulx="176" uly="368">Zuͤgel und Zaum noͤthig hat, er regiert mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="485" type="textblock" ulx="145" uly="419">
        <line lrx="896" lry="485" ulx="145" uly="419">wie einen Schuljuͤnger. „ Alſo Hugo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="992" type="textblock" ulx="172" uly="474">
        <line lrx="1062" lry="545" ulx="178" uly="474">Wie ſoll ein ſolcher nicht zufrieden ſeyn, der</line>
        <line lrx="1061" lry="593" ulx="178" uly="543">von Gott in allen ſo liebreich gefuͤhrt und regieret</line>
        <line lrx="1064" lry="652" ulx="177" uly="584">wird? Betrachten wir nur den heiligen Propheten</line>
        <line lrx="1063" lry="695" ulx="172" uly="641">Daniel. Er diente Gott treu, auch in ſeiner</line>
        <line lrx="1061" lry="744" ulx="178" uly="692">Gefangenſchaft; Gott hingegen erhielt ihn unter</line>
        <line lrx="1059" lry="792" ulx="175" uly="743">allen Verfolgungen, und Abwechslungen der</line>
        <line lrx="1063" lry="846" ulx="176" uly="776">Regenten. Er war zufrieden unter der Regie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="894" ulx="176" uly="842">rung des ſtohen Nabuchodonoſor: er lebte zu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="944" ulx="181" uly="894">frieden unter dem hochmuͤthigen Balthaſar: er</line>
        <line lrx="1064" lry="992" ulx="177" uly="944">lebte zufrieden, als der Perſer Koͤnig Darius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1068" type="textblock" ulx="134" uly="995">
        <line lrx="1063" lry="1068" ulx="134" uly="995">. das Reich bekam; ſogar in Mitte der hungrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1092" type="textblock" ulx="178" uly="1044">
        <line lrx="1065" lry="1092" ulx="178" uly="1044">Loͤwen war er zufrieden, und nichts auf der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1146" type="textblock" ulx="161" uly="1069">
        <line lrx="1063" lry="1146" ulx="161" uly="1069">konnte die Zufriedenheit ſeines Gemuͤths ſtoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1299" type="textblock" ulx="176" uly="1143">
        <line lrx="1063" lry="1196" ulx="177" uly="1143">Sein Gott war mit ihm, und als lang er Gott</line>
        <line lrx="1061" lry="1243" ulx="200" uly="1193">etreu diente, wurde er von ihm in allen Vor⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1299" ulx="176" uly="1203">ſilten auf das kraͤftigſte geleitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1711" type="textblock" ulx="176" uly="1307">
        <line lrx="1062" lry="1357" ulx="252" uly="1307">Wer Gott ſucht, der wird ihn finden, und</line>
        <line lrx="1063" lry="1405" ulx="177" uly="1356">in Gott, dem er eifrig dienet, hat er alles ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1456" ulx="176" uly="1409">funden. Drohe die Welt, wie ſie immer will,</line>
        <line lrx="1063" lry="1507" ulx="177" uly="1436">lauren unſre Feinde uns zu ſchaden, auf alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1556" ulx="179" uly="1509">legenheit, ſtelle man uns Fallſtricke, wie man,</line>
        <line lrx="1056" lry="1607" ulx="177" uly="1559">immer will; wenn wir nur Gott getreu dienen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1689" ulx="177" uly="1606">ſo kann uns nichts einen Schaden zufuͤgen, viel</line>
        <line lrx="963" lry="1711" ulx="178" uly="1660">minder den Frieden des Herzens ſtoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1771" type="textblock" ulx="254" uly="1722">
        <line lrx="1067" lry="1771" ulx="254" uly="1722">2. Solchen ſeinen getreuen Dienern giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1857" type="textblock" ulx="156" uly="1749">
        <line lrx="1067" lry="1857" ulx="156" uly="1749">Goit beſondere Huͤlfsmittel, und bewahret ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1887" type="textblock" ulx="652" uly="1798">
        <line lrx="1069" lry="1887" ulx="652" uly="1798">Nun 3 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gi2501_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="194" type="textblock" ulx="273" uly="130">
        <line lrx="1039" lry="194" ulx="273" uly="130">566 Zwey und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="615" type="textblock" ulx="274" uly="208">
        <line lrx="1164" lry="263" ulx="275" uly="208">daß ſie ſich in der heiligmachenden Gnade erhal⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="312" ulx="277" uly="262">ten, und ſelbe immer vermehren koͤnnen. Alſo</line>
        <line lrx="1162" lry="362" ulx="275" uly="308">ruͤhmet ſich die Braut in den hohen Liedern (y):</line>
        <line lrx="1163" lry="414" ulx="275" uly="357">Ich bin geſeſſen unter dem Schatten deſſen,</line>
        <line lrx="1161" lry="466" ulx="275" uly="408">den ich verlangt hatte. Was will ſie hiemit</line>
        <line lrx="1162" lry="513" ulx="275" uly="462">anzeigen? nichts anders, als die liebreichſte Vor⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="566" ulx="275" uly="510">ſehung Gottes, wie die heiligen Vaͤter und Lehrer</line>
        <line lrx="1161" lry="615" ulx="274" uly="562">bey dem beruͤhmten Kornelius a Lapide (4) ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="968" type="textblock" ulx="249" uly="712">
        <line lrx="1161" lry="767" ulx="249" uly="712">Sorgfalt und Beſchuͤtzung, die er der Kirche</line>
        <line lrx="1160" lry="816" ulx="252" uly="766">erweiſet, und einer jeden heiligen frommen See⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="869" ulx="272" uly="816">le, als ſeiner Braut, wie er bey dem Propheten</line>
        <line lrx="1161" lry="919" ulx="270" uly="864">Iſaias () ſpricht: Ich habe dich bewahret in</line>
        <line lrx="997" lry="968" ulx="270" uly="914">dem Schatten meiner Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1454" type="textblock" ulx="269" uly="1006">
        <line lrx="1160" lry="1057" ulx="346" uly="1006">Wie gluͤcklich iſt der Menſch, wenn er in dem</line>
        <line lrx="1161" lry="1109" ulx="271" uly="1056">Schatten Gottes ruhet? wenn er von ſeiner all⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1161" ulx="271" uly="1108">maͤchtigen Hand in ſeiner Gnade erhalten wird?</line>
        <line lrx="1161" lry="1210" ulx="270" uly="1160">wenn er immer Gott zu ſeinem getreueſten Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1261" ulx="269" uly="1210">tzer hat, eben darum, weil er ihm getreu dienet?</line>
        <line lrx="1161" lry="1316" ulx="269" uly="1262">was große Schande fuͤr uns katholiſche Chriſten,</line>
        <line lrx="1163" lry="1362" ulx="271" uly="1310">daß wir lieber der Welt und ihren Eitelkeiten, lie⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1414" ulx="271" uly="1360">ber dem boͤſen Feinde und ſeinen Eingebungen,</line>
        <line lrx="1163" lry="1454" ulx="1112" uly="1419">lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1596" type="textblock" ulx="269" uly="1508">
        <line lrx="1163" lry="1556" ulx="269" uly="1508">(?) Sub umbra illius, quem deſideraveram, ſedi.</line>
        <line lrx="511" lry="1596" ulx="340" uly="1553">C. 2. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1690" type="textblock" ulx="272" uly="1597">
        <line lrx="1166" lry="1647" ulx="272" uly="1597">(4) Proprie, &amp; genuine, umbra Chriſti eſt ejus</line>
        <line lrx="1163" lry="1690" ulx="333" uly="1645">providentia, cura &amp; protectio Eccleſiæ &amp; ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1763" type="textblock" ulx="334" uly="1728">
        <line lrx="517" lry="1763" ulx="334" uly="1728">Iſaiz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1867" type="textblock" ulx="269" uly="1775">
        <line lrx="1162" lry="1824" ulx="269" uly="1775">(r) Sub umbra manus meæ protexi te. C. 51. v. 16.</line>
        <line lrx="1107" lry="1867" ulx="334" uly="1818">In Cant. hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="717" type="textblock" ulx="273" uly="609">
        <line lrx="1193" lry="666" ulx="273" uly="609">ſtehen, wenn er ſagt: „Der Schatten Chriſti</line>
        <line lrx="1197" lry="717" ulx="273" uly="663">iſt eigenthumlich und wahrhaft ſeine Vorſehung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1733" type="textblock" ulx="332" uly="1688">
        <line lrx="1173" lry="1733" ulx="332" uly="1688">mæ ſanctæ velut ſponſæ ſuæ; juxta illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="183" type="textblock" ulx="1240" uly="127">
        <line lrx="1328" lry="183" ulx="1240" uly="127">mn di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="924" type="textblock" ulx="1252" uly="216">
        <line lrx="1328" lry="254" ulx="1252" uly="216">leber de</line>
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1254" uly="265">ols un</line>
        <line lrx="1328" lry="356" ulx="1255" uly="318">renden</line>
        <line lrx="1328" lry="406" ulx="1296" uly="368">Di</line>
        <line lrx="1328" lry="464" ulx="1257" uly="422">uns, d</line>
        <line lrx="1328" lry="507" ulx="1260" uly="471">und tn</line>
        <line lrx="1328" lry="558" ulx="1262" uly="523">uns ein</line>
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1263" uly="572">he Fri</line>
        <line lrx="1319" lry="669" ulx="1264" uly="632">getreu</line>
        <line lrx="1328" lry="722" ulx="1266" uly="674">kathol</line>
        <line lrx="1313" lry="769" ulx="1267" uly="736">nen,</line>
        <line lrx="1328" lry="823" ulx="1268" uly="776">udig</line>
        <line lrx="1328" lry="872" ulx="1311" uly="839">3</line>
        <line lrx="1328" lry="924" ulx="1273" uly="886">getren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gi2501_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="191" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="31" lry="191" ulx="0" uly="140">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="92" lry="267" ulx="0" uly="220">ade ethal⸗</line>
        <line lrx="91" lry="318" ulx="0" uly="271">. M</line>
        <line lrx="90" lry="368" ulx="0" uly="323">dern (.):</line>
        <line lrx="88" lry="421" ulx="0" uly="370">1 deſen,</line>
        <line lrx="86" lry="471" ulx="0" uly="423">ſe hiemit</line>
        <line lrx="85" lry="519" ulx="0" uly="474">hſte Vor⸗</line>
        <line lrx="86" lry="573" ulx="0" uly="526">nd hrer</line>
        <line lrx="83" lry="623" ulx="0" uly="578">() ver⸗</line>
        <line lrx="82" lry="675" ulx="0" uly="627">Chriſti</line>
        <line lrx="81" lry="726" ulx="0" uly="679">lſehung,</line>
        <line lrx="80" lry="775" ulx="0" uly="730">r Kirche</line>
        <line lrx="78" lry="821" ulx="0" uly="781">ſen See⸗</line>
        <line lrx="76" lry="879" ulx="0" uly="831">topheten</line>
        <line lrx="76" lry="931" ulx="0" uly="881">hret in</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="72" lry="1065" ulx="0" uly="1029">in demn</line>
        <line lrx="71" lry="1116" ulx="0" uly="1077">mner al⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1167" ulx="0" uly="1126">wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="69" lry="1224" ulx="0" uly="1177">Schl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1268" type="textblock" ulx="2" uly="1222">
        <line lrx="109" lry="1268" ulx="2" uly="1222">dienet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="66" lry="1331" ulx="0" uly="1282">piſten,</line>
        <line lrx="66" lry="1377" ulx="0" uly="1333">en, lie</line>
        <line lrx="65" lry="1431" ulx="0" uly="1393">ungen,</line>
        <line lrx="63" lry="1470" ulx="39" uly="1435">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="61" lry="1573" ulx="0" uly="1531">. ſedi.</line>
        <line lrx="61" lry="1667" ulx="0" uly="1623">ſt ejus</line>
        <line lrx="59" lry="1705" ulx="0" uly="1666">E ani⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1745" ulx="17" uly="1709">illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="53" lry="1841" ulx="0" uly="1798">14,16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="201" type="textblock" ulx="157" uly="139">
        <line lrx="1063" lry="201" ulx="157" uly="139">am vierzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1435" type="textblock" ulx="173" uly="224">
        <line lrx="1061" lry="275" ulx="175" uly="224">lieber dem Fleiſche und ſeinen Wohlluͤſten dienen,</line>
        <line lrx="1063" lry="338" ulx="175" uly="275">als unſerm ſo liebreich rufend, und maͤchtig fuͤh⸗</line>
        <line lrx="671" lry="376" ulx="174" uly="327">renden himmliſchen Vater?</line>
        <line lrx="1058" lry="441" ulx="252" uly="372">Die Welt betriegt uns, das Fleiſch verfuͤhrt</line>
        <line lrx="1061" lry="475" ulx="173" uly="428">uns, der Teufel lohnt uns mit ewigen Peinen;</line>
        <line lrx="1061" lry="527" ulx="175" uly="476">und wir folgen ihnen. Gott hingegen verſpricht</line>
        <line lrx="1061" lry="577" ulx="175" uly="528">uns eine ewige Belohnung, eine unausſprechli⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="629" ulx="175" uly="576">che Freude; und faſt niemand will ihm darum</line>
        <line lrx="1061" lry="678" ulx="174" uly="629">getreu dienen. Wie groß iſt dieſe Blindheit bey</line>
        <line lrx="1062" lry="730" ulx="175" uly="679">katholiſchen Chriſten? ach! laßt uns Gott die⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="777" ulx="174" uly="730">nen, ſo viel uns moͤglich, der Dienſt wird einſt</line>
        <line lrx="433" lry="829" ulx="173" uly="781">ewig belohnet.</line>
        <line lrx="1063" lry="878" ulx="252" uly="829">3. Die Freude und Glorie, ſo Gott ſeinen</line>
        <line lrx="1066" lry="930" ulx="176" uly="881">getreuen Dienern im Himmel zubereitet, iſt ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="980" ulx="176" uly="931">groß, daß kein menſchlicher Verſtand ſelbe faſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1030" ulx="176" uly="981">ſen kann. Der bis in Himmel verzuckte Paulus</line>
        <line lrx="1061" lry="1080" ulx="177" uly="1030">ſagt ganz kurz, doch buͤndig, alſo (7): Es hat</line>
        <line lrx="1063" lry="1158" ulx="177" uly="1075">es kein Aug geſehen, kein Ohr gehoͤrt, und</line>
        <line lrx="1066" lry="1182" ulx="178" uly="1129">iſt in keines Menſchen Herz geſtiegen, was</line>
        <line lrx="1071" lry="1234" ulx="177" uly="1158">Gott zubereitet denen, Die ihn lieben.</line>
        <line lrx="1063" lry="1292" ulx="254" uly="1244">Der Dienſt iſt kurz, klein, wenig; der Lohn</line>
        <line lrx="1065" lry="1351" ulx="178" uly="1269">iſt ewig, groß und unaus ſprechlich. Der hoͤnig⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1432" ulx="177" uly="1303">ſuße Bernardus ſagt nur dieſts (6):  , Erdente,</line>
        <line lrx="1064" lry="1435" ulx="989" uly="1403">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1530" type="textblock" ulx="178" uly="1469">
        <line lrx="1064" lry="1530" ulx="178" uly="1469">(5) Oculus non vidit, nec auris audivit, nec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1879" type="textblock" ulx="183" uly="1531">
        <line lrx="1066" lry="1574" ulx="244" uly="1531">cor hominis aſcendit, quæ preparavit Deus</line>
        <line lrx="978" lry="1615" ulx="243" uly="1574">iis, qui diligunt eum. I. Cor. 2. v. 9.</line>
        <line lrx="1067" lry="1661" ulx="183" uly="1596">(t) Cogita, quidquid vis; quidquid potes, ex-</line>
        <line lrx="1067" lry="1701" ulx="246" uly="1659">opta: excedit cogitatum omnem, deſiderium</line>
        <line lrx="1066" lry="1744" ulx="246" uly="1703">omne exſuperat illa felicitas, æternitas illa,</line>
        <line lrx="1066" lry="1779" ulx="220" uly="1746">hbeæeatitudo illa. De verbis Eetri: ecct nos re-</line>
        <line lrx="513" lry="1831" ulx="257" uly="1790">ig simus onznia.</line>
        <line lrx="777" lry="1879" ulx="653" uly="1833">Nn4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gi2501_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="202" type="textblock" ulx="265" uly="126">
        <line lrx="1084" lry="202" ulx="265" uly="126">568 Zwey und vierzigſte Predigt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="531" type="textblock" ulx="264" uly="226">
        <line lrx="1157" lry="277" ulx="264" uly="226">was du willſt, wuͤnſche, was du immer kannſt;</line>
        <line lrx="1158" lry="330" ulx="266" uly="277">es üͤͤbertrifft alle Einbildung, es iſt uͤber alles</line>
        <line lrx="1159" lry="380" ulx="269" uly="327">Wuͤnſchen, jenes Gluͤck, und ewig gluͤckſelige</line>
        <line lrx="1156" lry="427" ulx="268" uly="378">Seligkeit., Und zu dieſer hat den Zuſpruch,</line>
        <line lrx="1158" lry="479" ulx="266" uly="428">wer Gott getren dienet; wer ſoll nicht nach ſelber</line>
        <line lrx="970" lry="531" ulx="269" uly="479">trachten, da ſie ſo leicht zu erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1624" type="textblock" ulx="230" uly="577">
        <line lrx="1196" lry="640" ulx="627" uly="577">Schluß. J</line>
        <line lrx="1157" lry="737" ulx="245" uly="648">. Sachet nur zuerſt das Reich Gottes, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="756" ulx="323" uly="706"> ne Gerechtigkeit, und das uͤbrige wird euch</line>
        <line lrx="1157" lry="811" ulx="269" uly="758">alles zugeworfen werden; denn wer Gott getreu</line>
        <line lrx="1173" lry="857" ulx="266" uly="807">dienet, hat wahrhaftig alles; alles im Zeitlichen,</line>
        <line lrx="1155" lry="910" ulx="268" uly="858">und alles im Geiſtlichen. Im Zeitlichen; denn</line>
        <line lrx="1154" lry="958" ulx="266" uly="907">Gott laͤßt ſeine getreue Diener keine Noth leiden,</line>
        <line lrx="1155" lry="1006" ulx="265" uly="959">weder in Speiſe, weder in Trank, weder in Klei⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1058" ulx="262" uly="1009">dung. Im Geiſtlichen; denn Gott verleihet ſei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1109" ulx="263" uly="1060">nen Dienern innerliche Zufriedenheit, erhaͤlt ſie</line>
        <line lrx="1199" lry="1159" ulx="262" uly="1109">in der Gnade, verherrlicht ſie in der Glorie. Es</line>
        <line lrx="1153" lry="1212" ulx="248" uly="1161">iſt der Muͤhe werth, daß man Gott getreu diene;</line>
        <line lrx="1154" lry="1263" ulx="264" uly="1211">denn es zieht eine zeitliche, und eine ewige Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1311" ulx="263" uly="1263">ſeligkeit nach ſich. Was haben wir von der</line>
        <line lrx="1152" lry="1363" ulx="334" uly="1312">lt, und ihren Guͤtern? was von dem Fleiſche,</line>
        <line lrx="1154" lry="1412" ulx="241" uly="1363">und ſeinen Wohlluͤſten? was von dem boͤſen Fein⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1463" ulx="230" uly="1414">de, und ſeinen Reizungen? ſie koͤnnen uns wohl</line>
        <line lrx="1151" lry="1514" ulx="263" uly="1464">in den Untergang ſtuͤrzen, aber nicht gluͤcklich</line>
        <line lrx="1153" lry="1564" ulx="263" uly="1508">machen, wie Gott ſeine Diener hier und dort,</line>
        <line lrx="1083" lry="1624" ulx="261" uly="1564">gluͤcklich macht. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1884" type="textblock" ulx="1037" uly="1833">
        <line lrx="1152" lry="1884" ulx="1037" uly="1833">Drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="958" type="textblock" ulx="1278" uly="948">
        <line lrx="1294" lry="958" ulx="1278" uly="948">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="988" type="textblock" ulx="1280" uly="953">
        <line lrx="1328" lry="988" ulx="1280" uly="953">Kcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1054" type="textblock" ulx="1282" uly="1009">
        <line lrx="1327" lry="1054" ulx="1282" uly="1009">Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1484" type="textblock" ulx="1284" uly="1335">
        <line lrx="1328" lry="1376" ulx="1284" uly="1335">Sto</line>
        <line lrx="1326" lry="1424" ulx="1286" uly="1390">ee d</line>
        <line lrx="1327" lry="1484" ulx="1287" uly="1437">hera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1529" type="textblock" ulx="1255" uly="1489">
        <line lrx="1328" lry="1529" ulx="1255" uly="1489">ltre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1787" type="textblock" ulx="1288" uly="1544">
        <line lrx="1326" lry="1591" ulx="1288" uly="1544">woh</line>
        <line lrx="1328" lry="1639" ulx="1289" uly="1601">ſoge</line>
        <line lrx="1326" lry="1683" ulx="1289" uly="1642">Ale</line>
        <line lrx="1327" lry="1734" ulx="1291" uly="1703">War</line>
        <line lrx="1316" lry="1787" ulx="1293" uly="1751">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gi2501_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="284" type="textblock" ulx="21" uly="216">
        <line lrx="119" lry="284" ulx="21" uly="216">nunnſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="86" lry="322" ulx="0" uly="280">ber alies</line>
        <line lrx="86" lry="382" ulx="0" uly="332">lückſelgge</line>
        <line lrx="83" lry="429" ulx="0" uly="386">uſpruch,</line>
        <line lrx="82" lry="484" ulx="0" uly="436">ch ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="80" lry="710" ulx="10" uly="667">und ſeis</line>
        <line lrx="78" lry="761" ulx="0" uly="717">vird euch</line>
        <line lrx="79" lry="816" ulx="0" uly="776">t getren</line>
        <line lrx="76" lry="861" ulx="0" uly="819">eitlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="76" lry="915" ulx="0" uly="873">g; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="75" lry="970" ulx="0" uly="923">hleiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1016" type="textblock" ulx="7" uly="971">
        <line lrx="103" lry="1016" ulx="7" uly="971">in Kle</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="73" lry="1071" ulx="0" uly="1023">eihet ſei</line>
        <line lrx="73" lry="1123" ulx="0" uly="1073">thilt ſe</line>
        <line lrx="71" lry="1164" ulx="2" uly="1123">tie. Es</line>
        <line lrx="70" lry="1217" ulx="0" uly="1179">diene;</line>
        <line lrx="71" lry="1268" ulx="9" uly="1224">Gluck,</line>
        <line lrx="69" lry="1319" ulx="0" uly="1280">von der</line>
        <line lrx="68" lry="1427" ulx="0" uly="1380">nHein</line>
        <line lrx="67" lry="1474" ulx="0" uly="1427">6 wohl</line>
        <line lrx="63" lry="1524" ulx="1" uly="1479">lictic</line>
        <line lrx="65" lry="1573" ulx="0" uly="1538">dort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1908" type="textblock" ulx="1" uly="1856">
        <line lrx="60" lry="1908" ulx="1" uly="1856">Dey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="404" type="textblock" ulx="185" uly="228">
        <line lrx="1070" lry="284" ulx="185" uly="228">ar e  SEs ens⸗</line>
        <line lrx="907" lry="404" ulx="357" uly="331">Drey und vierzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="700" type="textblock" ulx="214" uly="412">
        <line lrx="775" lry="513" ulx="326" uly="412">Predigt,</line>
        <line lrx="1052" lry="601" ulx="214" uly="526">am fuͤnfzehnten Sonntage nach</line>
        <line lrx="917" lry="700" ulx="488" uly="596">P Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="839" type="textblock" ulx="320" uly="712">
        <line lrx="755" lry="779" ulx="553" uly="712">Inhalt.</line>
        <line lrx="949" lry="839" ulx="320" uly="786">Von Betrachtung des Todes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1091" type="textblock" ulx="183" uly="879">
        <line lrx="750" lry="933" ulx="508" uly="879">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="508" lry="989" ulx="189" uly="949">Ecee deſuncus.</line>
        <line lrx="972" lry="1091" ulx="183" uly="980">Sieh! ein Verſtorbner. Auk. 7. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1630" type="textblock" ulx="191" uly="1102">
        <line lrx="742" lry="1158" ulx="536" uly="1102">Eingang.</line>
        <line lrx="1082" lry="1221" ulx="303" uly="1175">etruͤbt war der Anblick, welcher laut des</line>
        <line lrx="1079" lry="1279" ulx="305" uly="1227">heutigen Evangeliums unſerm liebreichſten</line>
        <line lrx="1084" lry="1329" ulx="326" uly="1276">Heilande aufgeſtoßen. Er naͤherte ſich der</line>
        <line lrx="1078" lry="1378" ulx="191" uly="1290">Stadt Naim, und da er zur Pforte kam: Ec-</line>
        <line lrx="1077" lry="1427" ulx="191" uly="1372">ee defuntus, da trug man einen Verſtorbenen</line>
        <line lrx="1084" lry="1478" ulx="192" uly="1428">heraus, und dieſer war der einzige Sohn ſeiner</line>
        <line lrx="1081" lry="1526" ulx="192" uly="1478">betruͤbten Mutter, die nun, da ihr der Tod ſo⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1579" ulx="192" uly="1528">wohl ihren Ehegemahl, als einzigen Sohn, ent⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1630" ulx="192" uly="1579">zogen hatte, eine hoͤchſt troſtloſe Wittib war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1679" type="textblock" ulx="168" uly="1630">
        <line lrx="1082" lry="1679" ulx="168" uly="1630">Alles hatte ſie auf ihren Sohn gebauet: dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1886" type="textblock" ulx="191" uly="1658">
        <line lrx="1095" lry="1732" ulx="192" uly="1658">war nach dem Ableiben ihres Mannes ihr groͤß⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1793" ulx="191" uly="1729">ter Troſt; dieſer ſollte den Stamm fortpflan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1853" ulx="192" uly="1763">zen, ſie in ihren Anliegen troͤſten, in ihren alten</line>
        <line lrx="1094" lry="1886" ulx="662" uly="1829">Nu S Tagenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gi2501_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="195" type="textblock" ulx="254" uly="139">
        <line lrx="1017" lry="195" ulx="254" uly="139">570 ODrey uUnd vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="315" type="textblock" ulx="252" uly="214">
        <line lrx="1145" lry="268" ulx="252" uly="214">Tagen verſorgen, und ihr einſt auf dem Sterb⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="315" ulx="252" uly="265">bette die Augen ſchließen. Allein: ecce defun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="365" type="textblock" ulx="253" uly="312">
        <line lrx="1176" lry="365" ulx="253" uly="312">Kus: Sieh! ein Verſtorbner! er iſt todt, er liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="594" type="textblock" ulx="252" uly="367">
        <line lrx="1142" lry="414" ulx="252" uly="367">in der Todtentruche, er wird ſchon wirklich zum</line>
        <line lrx="970" lry="474" ulx="254" uly="415">Grabe getragen.</line>
        <line lrx="1144" lry="541" ulx="333" uly="485">So geht es, Andaͤchtige, da man oft ganze</line>
        <line lrx="1143" lry="594" ulx="256" uly="541">Schloͤſſer in die Luft bauet, da man ſich, weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="640" type="textblock" ulx="257" uly="591">
        <line lrx="1157" lry="640" ulx="257" uly="591">nicht was fuͤr Heldenthaten fuͤrnimmt, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1248" type="textblock" ulx="242" uly="642">
        <line lrx="1143" lry="692" ulx="256" uly="642">auf allerhand zeitliche Dinge bedacht iſt: ecce</line>
        <line lrx="1144" lry="745" ulx="255" uly="692">defunctus, heißt es: fort mit uns, es koͤmmt</line>
        <line lrx="1143" lry="796" ulx="255" uly="743">unverhofft der Tod, und macht einen unausloͤſch⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="843" ulx="256" uly="792">lichen Streich in die Rechnung. Wir haben</line>
        <line lrx="1143" lry="896" ulx="257" uly="844">nichts mehr vor Augen, als den Tod, und an</line>
        <line lrx="1142" lry="948" ulx="258" uly="894">nichts gedenken wir weniger. Die Gedaͤchtniß,</line>
        <line lrx="1143" lry="997" ulx="257" uly="945">die ſo nuͤtzliche Gedaͤchtniß des Todes, unſern</line>
        <line lrx="1144" lry="1052" ulx="257" uly="997">Herzen einzupraͤgen, hat die Kirche verordnet,</line>
        <line lrx="1144" lry="1099" ulx="257" uly="1045">daß das heutige Evangelium dreymal des Jahrs</line>
        <line lrx="1145" lry="1151" ulx="257" uly="1097">geleſen wurde: Warum? darum ſpricht der ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1201" ulx="257" uly="1148">lehrte Manſi (a), „damit ſie uns beſtaͤndig des</line>
        <line lrx="1009" lry="1248" ulx="242" uly="1197">Tods erinnerte „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1724" type="textblock" ulx="255" uly="1301">
        <line lrx="828" lry="1357" ulx="576" uly="1301">Einleitung.</line>
        <line lrx="1148" lry="1460" ulx="255" uly="1374">Wollen wir uns als gehorſame Kinder unſrer</line>
        <line lrx="1146" lry="1476" ulx="373" uly="1426">Mutter der katholiſchen Kirche bezeigen, ſo</line>
        <line lrx="1147" lry="1533" ulx="261" uly="1476">liegt uns ob die Pflicht, den Tod oͤfters, und</line>
        <line lrx="1150" lry="1583" ulx="261" uly="1527">reifers zu Gemuͤth zu fuͤhren. Den ⸗Nutzen, den</line>
        <line lrx="1150" lry="1629" ulx="259" uly="1575">wir aus dieſer oͤftern Erwaͤgung ziehen, erklaͤret</line>
        <line lrx="1150" lry="1683" ulx="261" uly="1627">uns der gelehrte Idiota (?) mit Vermelden:</line>
        <line lrx="1146" lry="1724" ulx="989" uly="1677">„Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1792" type="textblock" ulx="261" uly="1744">
        <line lrx="1128" lry="1792" ulx="261" uly="1744">(9) Ut nobis jugem inculcet mortis memoriam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1837" type="textblock" ulx="243" uly="1788">
        <line lrx="1191" lry="1837" ulx="243" uly="1788">(b) Nihil tam revocat a peccato, quam frequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1874" type="textblock" ulx="300" uly="1833">
        <line lrx="991" lry="1874" ulx="300" uly="1833">mortis Meditatio. L. 5. contemp. c. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="174" type="textblock" ulx="1197" uly="116">
        <line lrx="1328" lry="174" ulx="1197" uly="116">e f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="506" type="textblock" ulx="1245" uly="201">
        <line lrx="1328" lry="248" ulx="1245" uly="201">„Nichts</line>
        <line lrx="1328" lry="296" ulx="1247" uly="253">tuͤck, al</line>
        <line lrx="1328" lry="350" ulx="1247" uly="304">Dieß iſ</line>
        <line lrx="1328" lry="400" ulx="1250" uly="355">Kirche i</line>
        <line lrx="1328" lry="453" ulx="1250" uly="408">vetlangt</line>
        <line lrx="1328" lry="506" ulx="1252" uly="458">gen wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="782" type="textblock" ulx="1254" uly="529">
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1297" uly="529">V</line>
        <line lrx="1328" lry="629" ulx="1254" uly="582">Bettael</line>
        <line lrx="1328" lry="681" ulx="1257" uly="637">le gew⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="729" ulx="1258" uly="684">Seele,</line>
        <line lrx="1328" lry="782" ulx="1258" uly="734">To ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1007" type="textblock" ulx="1231" uly="809">
        <line lrx="1328" lry="852" ulx="1299" uly="809">N</line>
        <line lrx="1328" lry="906" ulx="1262" uly="860">wiß,</line>
        <line lrx="1327" lry="960" ulx="1231" uly="909">ſ un</line>
        <line lrx="1328" lry="1007" ulx="1265" uly="963">ſüchun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1062" type="textblock" ulx="1265" uly="1015">
        <line lrx="1328" lry="1062" ulx="1265" uly="1015">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1692" type="textblock" ulx="1243" uly="1187">
        <line lrx="1328" lry="1262" ulx="1271" uly="1187">1. EF</line>
        <line lrx="1328" lry="1331" ulx="1262" uly="1294">wieder</line>
        <line lrx="1326" lry="1392" ulx="1274" uly="1342">lohre</line>
        <line lrx="1328" lry="1443" ulx="1275" uly="1401">tet z</line>
        <line lrx="1324" lry="1494" ulx="1243" uly="1454">mer;</line>
        <line lrx="1326" lry="1549" ulx="1277" uly="1500">eich</line>
        <line lrx="1328" lry="1589" ulx="1279" uly="1546">Erde</line>
        <line lrx="1328" lry="1645" ulx="1279" uly="1597">Noch</line>
        <line lrx="1325" lry="1692" ulx="1281" uly="1654">grhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1828" type="textblock" ulx="1284" uly="1775">
        <line lrx="1325" lry="1828" ulx="1284" uly="1775">Sch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gi2501_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="191" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="25" lry="191" ulx="0" uly="142">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="94" lry="260" ulx="1" uly="219">en Sterb⸗</line>
        <line lrx="95" lry="307" ulx="0" uly="272">ee gekun.</line>
        <line lrx="92" lry="371" ulx="1" uly="325">t, er ſiegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="90" lry="421" ulx="0" uly="375">kklich zutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="88" lry="546" ulx="0" uly="500">oft gange</line>
        <line lrx="86" lry="595" ulx="0" uly="550">ich, wes</line>
        <line lrx="86" lry="641" ulx="0" uly="604">da man</line>
        <line lrx="85" lry="696" ulx="0" uly="654">iſte ecce</line>
        <line lrx="85" lry="741" ulx="0" uly="703">8 konmt</line>
        <line lrx="84" lry="798" ulx="0" uly="754">auslſch⸗</line>
        <line lrx="82" lry="853" ulx="0" uly="805">ir haben</line>
        <line lrx="81" lry="894" ulx="14" uly="861">Uund an</line>
        <line lrx="79" lry="950" ulx="0" uly="907">ichtmiß,</line>
        <line lrx="78" lry="1006" ulx="0" uly="960">unſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="121" lry="1049" ulx="0" uly="1015">rordnett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="77" lry="1108" ulx="0" uly="1060">8 Jahts</line>
        <line lrx="78" lry="1158" ulx="0" uly="1119"> der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1212" type="textblock" ulx="8" uly="1167">
        <line lrx="76" lry="1212" ulx="8" uly="1167">hdig des</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="73" lry="1461" ulx="0" uly="1392">. rinſr</line>
        <line lrx="48" lry="1496" ulx="0" uly="1452">igen,</line>
        <line lrx="70" lry="1541" ulx="0" uly="1495">3, Und</line>
        <line lrx="72" lry="1592" ulx="0" uly="1549">en, den</line>
        <line lrx="71" lry="1637" ulx="2" uly="1595">ecklͤret</line>
        <line lrx="70" lry="1690" ulx="0" uly="1651">gelden:</line>
        <line lrx="66" lry="1742" ulx="4" uly="1697">Nicchts</line>
        <line lrx="56" lry="1802" ulx="0" uly="1769">oriam,</line>
        <line lrx="64" lry="1854" ulx="0" uly="1811">egnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="214" type="textblock" ulx="202" uly="119">
        <line lrx="1065" lry="214" ulx="202" uly="119">am fuͤnfzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 571</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="517" type="textblock" ulx="179" uly="200">
        <line lrx="1070" lry="269" ulx="179" uly="200">„Nichts haͤlt ſofaſt von der Suͤnde ab, und zu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="317" ulx="180" uly="267">ruͤck, als die oͤftere Betrachtung des Todes. „</line>
        <line lrx="1069" lry="368" ulx="179" uly="292">Dieß iſt der Nutzen, Andaͤchtige, welchen die</line>
        <line lrx="1066" lry="419" ulx="180" uly="368">Kirche in uns durch reife Betrachtung des Todes</line>
        <line lrx="1068" lry="469" ulx="180" uly="420">verlangt, und bey dem ich mich heut beſchaͤffti⸗</line>
        <line lrx="338" lry="517" ulx="182" uly="470">gen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="692" type="textblock" ulx="181" uly="507">
        <line lrx="1072" lry="591" ulx="258" uly="507">Vortrag und Austheilung. Die oͤftere</line>
        <line lrx="1070" lry="642" ulx="181" uly="592">Betrachtung des zeitlichen Todes des Leibs iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="692" ulx="183" uly="643">ne gewiſſe Bewahrung vor dem ewigen Tode der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="741" type="textblock" ulx="141" uly="693">
        <line lrx="1066" lry="741" ulx="141" uly="693">Seele, und zwar erſtlich wenn wir betrachten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="791" type="textblock" ulx="182" uly="742">
        <line lrx="1027" lry="791" ulx="182" uly="742">Tod ſelbſt, zweytens die Umſtaͤnde des Todes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1065" type="textblock" ulx="183" uly="814">
        <line lrx="1071" lry="867" ulx="255" uly="814">Nebentheilung. Der Tod ſelbſt iſt uns ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="919" ulx="183" uly="866">wiß, und iſt hart. Was die Umſtaͤnde betrifft,</line>
        <line lrx="1072" lry="966" ulx="184" uly="917">iſt ungewiß die Stunde, und gefaͤhrlich die Ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1017" ulx="185" uly="967">ſuchungen. Wer dieß recht zu Gemuͤthe fuͤhrt,</line>
        <line lrx="706" lry="1065" ulx="184" uly="1017">wird ſo leicht nicht ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1292" type="textblock" ulx="188" uly="1113">
        <line lrx="773" lry="1174" ulx="477" uly="1113">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1072" lry="1241" ulx="188" uly="1186">I. ece deſunctus: Sieh! ein Verſtorbner.</line>
        <line lrx="1071" lry="1292" ulx="313" uly="1242">Gleichwie die Sonne aufgeht, damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1350" type="textblock" ulx="166" uly="1294">
        <line lrx="1114" lry="1350" ulx="166" uly="1294">wieder untergehe; alſo wird auch der Menſch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1687" type="textblock" ulx="182" uly="1343">
        <line lrx="1073" lry="1392" ulx="186" uly="1343">bohren, daß er wieder ſterbe. Die Sonne leuch⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1443" ulx="187" uly="1395">tet zwar mit ſchoͤnem, hellen, herrlichen Schim⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1493" ulx="185" uly="1445">mer; aber kaum ſind etliche Stunden verſtrichen,</line>
        <line lrx="1075" lry="1546" ulx="182" uly="1469">weichet ſie ab, Finſterniß uͤberziehet den ganzen</line>
        <line lrx="1076" lry="1595" ulx="188" uly="1544">Erdenkreis, und hinterlaͤßt nichts als eine dunkle</line>
        <line lrx="1075" lry="1646" ulx="187" uly="1595">Nacht, wo man nicht mehr bey ihrem Lichte</line>
        <line lrx="443" lry="1687" ulx="187" uly="1648">arbeiten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1868" type="textblock" ulx="187" uly="1718">
        <line lrx="1081" lry="1769" ulx="260" uly="1718">Der Menſch ſchimmert ebenfalls eine Zeit mit</line>
        <line lrx="1080" lry="1819" ulx="187" uly="1770">Schoͤnheit, mit Guͤtern, mit Anſehen, mit</line>
        <line lrx="1076" lry="1868" ulx="939" uly="1823">Wiſſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gi2501_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="728" type="textblock" ulx="237" uly="142">
        <line lrx="1090" lry="197" ulx="272" uly="142">567 =Drey und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="271" ulx="268" uly="219">Wiſſenſchaft, mit Geſundheit; aber kaum ſind</line>
        <line lrx="1154" lry="319" ulx="270" uly="270">etliche Stunden, etliche Jahre verfloſſen, eece</line>
        <line lrx="1155" lry="372" ulx="240" uly="321">defun Rus, da iſt er todt, er iſt geſtorben, es</line>
        <line lrx="1156" lry="422" ulx="269" uly="369">iſt Nacht, wo er nichts mehr arbeiten, nichts</line>
        <line lrx="1153" lry="473" ulx="270" uly="421">mehr verdienen kann, was ihm zum ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="521" ulx="270" uly="470">ben koͤnnte verhuͤlflich ſeyn. Alſo ſpricht der hei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="575" ulx="264" uly="521">lige Auguſtin (c): „Da wir einmal gebohren</line>
        <line lrx="1150" lry="623" ulx="241" uly="571">worden, iſt es eine nothwendige Folge, daß wir</line>
        <line lrx="1150" lry="674" ulx="266" uly="623">auch ſterben muͤſſen. „ Wir empfangen das Leben,</line>
        <line lrx="1152" lry="728" ulx="237" uly="675">damit wir den Tod verſuchen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1256" type="textblock" ulx="238" uly="746">
        <line lrx="1150" lry="798" ulx="316" uly="746">Der große Gott, jener unumſchraͤnkte Herr</line>
        <line lrx="1148" lry="852" ulx="238" uly="796">uber Leben und Tod, hat dieſes unumſtoͤßliche</line>
        <line lrx="1149" lry="901" ulx="264" uly="848">Geſetz ſelbſt feſtgeſetzt, da er ſich durch den Welt⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="953" ulx="263" uly="895">apoſtel (d) verlauten laͤßt: Es iſt beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1148" lry="1004" ulx="262" uly="946">daß alle Menſchen einmal ſterben muͤſſen.</line>
        <line lrx="1146" lry="1052" ulx="263" uly="1002">Das Geſetz des Todes alſo iſt allgemein, und</line>
        <line lrx="1147" lry="1103" ulx="262" uly="1053">keiner iſt aus allen, der von ſelben ausgenommen</line>
        <line lrx="1152" lry="1151" ulx="261" uly="1100">waͤre. Eben dieſer Apoſtel bekraͤftigt ſolches, da</line>
        <line lrx="1146" lry="1216" ulx="262" uly="1147">er ſpricht: Der Tod iſt in alle Menſchen</line>
        <line lrx="626" lry="1256" ulx="240" uly="1206">Abergangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1328" type="textblock" ulx="335" uly="1272">
        <line lrx="1147" lry="1328" ulx="335" uly="1272">Hier macht der beruͤhmte Schriftlehrer Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1379" type="textblock" ulx="259" uly="1328">
        <line lrx="1219" lry="1379" ulx="259" uly="1328">doza (J) eine ſchoͤne Anmerkung, warum der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1423" type="textblock" ulx="1062" uly="1375">
        <line lrx="1143" lry="1423" ulx="1062" uly="1375">goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1885" type="textblock" ulx="256" uly="1442">
        <line lrx="1146" lry="1491" ulx="258" uly="1442">(e) Ex quo naſcimug, neceſſe eſt, ut moriamur.</line>
        <line lrx="1151" lry="1531" ulx="328" uly="1484">Trak. 43. in SFoan. “è</line>
        <line lrx="1145" lry="1578" ulx="256" uly="1526">(d) Statutum eſt hominibus ſemel mori, Ad Heb.</line>
        <line lrx="503" lry="1619" ulx="321" uly="1588">5. v. 27.</line>
        <line lrx="1142" lry="1665" ulx="259" uly="1613">(2) In omnes homines mors pertranſit. Ad Rom.</line>
        <line lrx="478" lry="1705" ulx="323" uly="1674">5. V. 12.</line>
        <line lrx="1142" lry="1752" ulx="257" uly="1700">(F) Non dicit, pertranſibit, ſed pertranſiit; quia</line>
        <line lrx="1143" lry="1792" ulx="278" uly="1743">llrcet ipſo facto non occiderit, tamen adec eſt</line>
        <line lrx="1143" lry="1832" ulx="321" uly="1786">certa, ut oecidat, quaft jam occiderit. e</line>
        <line lrx="924" lry="1885" ulx="324" uly="1831">. Aeg. 4. Annok. 14. e. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="196" type="textblock" ulx="1227" uly="139">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1227" uly="139">an fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="832" type="textblock" ulx="1225" uly="220">
        <line lrx="1328" lry="276" ulx="1240" uly="220">gttüche</line>
        <line lrx="1327" lry="326" ulx="1241" uly="275">gehen; d</line>
        <line lrx="1328" lry="376" ulx="1243" uly="324">ſchon ge</line>
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1244" uly="382">werden</line>
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1247" uly="429">der Apo</line>
        <line lrx="1326" lry="527" ulx="1248" uly="481">ſchon A</line>
        <line lrx="1328" lry="577" ulx="1250" uly="531">Muenden</line>
        <line lrx="1328" lry="632" ulx="1225" uly="579">hillige</line>
        <line lrx="1322" lry="673" ulx="1253" uly="635">ſondetnn</line>
        <line lrx="1328" lry="727" ulx="1255" uly="683">ſicht e</line>
        <line lrx="1320" lry="778" ulx="1257" uly="734">daß er</line>
        <line lrx="1328" lry="832" ulx="1247" uly="785">getödte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1356" type="textblock" ulx="1239" uly="859">
        <line lrx="1328" lry="897" ulx="1298" uly="859">W</line>
        <line lrx="1328" lry="954" ulx="1263" uly="911">ſen, i</line>
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1265" uly="962">wachſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1057" ulx="1267" uly="1011">ſten G</line>
        <line lrx="1328" lry="1099" ulx="1269" uly="1069">es mi</line>
        <line lrx="1328" lry="1162" ulx="1269" uly="1113">tichti</line>
        <line lrx="1328" lry="1212" ulx="1270" uly="1163">muͤſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1263" ulx="1239" uly="1218">ODer</line>
        <line lrx="1327" lry="1314" ulx="1273" uly="1265">ſorgta</line>
        <line lrx="1328" lry="1356" ulx="1276" uly="1317">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1838" type="textblock" ulx="1246" uly="1391">
        <line lrx="1328" lry="1431" ulx="1315" uly="1391">4</line>
        <line lrx="1325" lry="1497" ulx="1246" uly="1439">ng</line>
        <line lrx="1325" lry="1538" ulx="1281" uly="1500">uns,</line>
        <line lrx="1328" lry="1588" ulx="1282" uly="1544">geſte⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1631" ulx="1283" uly="1597">wir</line>
        <line lrx="1328" lry="1683" ulx="1285" uly="1644">ken</line>
        <line lrx="1328" lry="1735" ulx="1287" uly="1697">eine</line>
        <line lrx="1323" lry="1784" ulx="1289" uly="1747">eine</line>
        <line lrx="1328" lry="1838" ulx="1254" uly="1799">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gi2501_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="47" lry="190" ulx="0" uly="135">digt,</line>
        <line lrx="99" lry="265" ulx="5" uly="216">kaumn ſiad</line>
        <line lrx="97" lry="312" ulx="0" uly="268">ſen, erte</line>
        <line lrx="95" lry="363" ulx="1" uly="320">Utben, es</line>
        <line lrx="93" lry="416" ulx="0" uly="371">, nichts</line>
        <line lrx="90" lry="468" ulx="0" uly="423">wpigen d</line>
        <line lrx="87" lry="519" ulx="0" uly="471">ht der hei</line>
        <line lrx="85" lry="570" ulx="9" uly="523">gebehren</line>
        <line lrx="84" lry="615" ulx="12" uly="574">daß wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="117" lry="669" ulx="0" uly="626">0s Lehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="79" lry="797" ulx="0" uly="751">kte He</line>
        <line lrx="76" lry="845" ulx="0" uly="801">ſbliche</line>
        <line lrx="74" lry="889" ulx="0" uly="854">Welt</line>
        <line lrx="70" lry="1000" ulx="0" uly="962">mſent</line>
        <line lrx="68" lry="1051" ulx="1" uly="1008">1, und</line>
        <line lrx="67" lry="1094" ulx="3" uly="1066">Ufntten</line>
        <line lrx="64" lry="1154" ulx="0" uly="1110">hes, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="106" lry="1210" ulx="0" uly="1155">ſchean</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="60" lry="1322" ulx="0" uly="1283">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1379" type="textblock" ulx="1" uly="1338">
        <line lrx="94" lry="1379" ulx="1" uly="1338">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1420" type="textblock" ulx="13" uly="1385">
        <line lrx="55" lry="1420" ulx="13" uly="1394">gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="22" lry="1435" ulx="12" uly="1409">3</line>
        <line lrx="53" lry="1507" ulx="0" uly="1456">mur.</line>
        <line lrx="50" lry="1572" ulx="0" uly="1536">ob.</line>
        <line lrx="46" lry="1661" ulx="0" uly="1628">Hom.</line>
        <line lrx="43" lry="1756" ulx="5" uly="1712">gui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="42" lry="1791" ulx="0" uly="1754">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="209" type="textblock" ulx="152" uly="152">
        <line lrx="1057" lry="209" ulx="152" uly="152">am fuͤnſzehtten Sonnt. nach Pfingſt. 573</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="335" type="textblock" ulx="172" uly="230">
        <line lrx="1059" lry="284" ulx="172" uly="230">goͤttliche Text nicht ſpreche: der Tod wird uͤber⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="335" ulx="172" uly="280">gehen; denn es ſind ja doch nicht alle Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="385" type="textblock" ulx="148" uly="331">
        <line lrx="1061" lry="385" ulx="148" uly="331">ſchon geſtorben? wir leben noch, und nach uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1057" type="textblock" ulx="147" uly="382">
        <line lrx="1058" lry="431" ulx="172" uly="382">werden noch viele tauſend leben. Wie kann denn</line>
        <line lrx="1089" lry="483" ulx="173" uly="432">der Apoſtel mit Grund behaupten, daß der Tod</line>
        <line lrx="1060" lry="533" ulx="172" uly="480">ſchon wirklich in alle Menſchen gekommen ſey?</line>
        <line lrx="1059" lry="584" ulx="172" uly="534">Mendoza giebt die Antwort, und ſagt: „Der</line>
        <line lrx="1077" lry="640" ulx="173" uly="548">heilige Lert ſagt nicht, der Tod wird kommen;</line>
        <line lrx="1057" lry="683" ulx="173" uly="635">ſondern er iſt gekommen; denn obſchon er noch</line>
        <line lrx="1058" lry="734" ulx="172" uly="684">nicht alle Menſchen getoͤdtet, iſt doch ſo gewiß,</line>
        <line lrx="1059" lry="792" ulx="159" uly="734">daß er alle toͤdte, als wenn er ſie ſchon wirklich</line>
        <line lrx="573" lry="835" ulx="147" uly="787">getoͤdtet haͤtte⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="908" ulx="240" uly="857">Andaͤchtige, es iſt gewiß, daß wir ſterben muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="957" ulx="173" uly="908">ſen, und es iſt fuͤr den Tod kein Kraͤutlein ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1006" ulx="173" uly="958">wachſen. Der unfehlbare Ausſpruch des hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1057" ulx="174" uly="1009">ſten Gebiethers laͤßt ſich nicht umſtoßen, kurzum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1108" type="textblock" ulx="134" uly="1058">
        <line lrx="1063" lry="1108" ulx="134" uly="1058">es muß einmal geſtorben ſeyn. Indem es nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1357" type="textblock" ulx="145" uly="1108">
        <line lrx="1063" lry="1158" ulx="172" uly="1108">richtig und gewiß, daß wir dem Tode unterliegen</line>
        <line lrx="1061" lry="1208" ulx="172" uly="1159">muͤſſen, ſo handeln wir ja thoͤricht, daß wir nie,</line>
        <line lrx="1062" lry="1257" ulx="145" uly="1208">oder ſo ſelten, an den Tod gedenken? wir leben</line>
        <line lrx="1061" lry="1309" ulx="171" uly="1260">ſorglos dahin, und laſſen uns keineswegs traͤumen,</line>
        <line lrx="937" lry="1357" ulx="171" uly="1309">als wenn wir auch einmal ſterben wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1885" type="textblock" ulx="169" uly="1379">
        <line lrx="1060" lry="1431" ulx="234" uly="1379">Der boͤſe Feind zieht einen gefaͤhrlichen Vor⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1482" ulx="170" uly="1434">hang fuͤr die Augen unſrer Seele: er verblender</line>
        <line lrx="1064" lry="1533" ulx="170" uly="1484">uns, daß wir uns einbilden, es gehe heute, wie</line>
        <line lrx="1063" lry="1582" ulx="170" uly="1535">geſtern, dieſes, wie das vorige Jahr; und da</line>
        <line lrx="1063" lry="1633" ulx="169" uly="1585">wir immer naͤher zu dem Tode ruͤcken, geden⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1685" ulx="169" uly="1630">ken wir an nichts weniger, als an den Tod. Auf</line>
        <line lrx="1059" lry="1735" ulx="169" uly="1686">einmal klopft der Tod an die Pforte des Leibs,</line>
        <line lrx="1063" lry="1783" ulx="170" uly="1735">eine toͤdtliche Krankheit ſtoßet ihn in das Grab,</line>
        <line lrx="1064" lry="1834" ulx="169" uly="1783">die Seele faͤhrt in die Ewigkeit, und es heißt?</line>
        <line lrx="1062" lry="1885" ulx="948" uly="1836">Troͤſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gi2501_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="58" type="textblock" ulx="915" uly="48">
        <line lrx="921" lry="58" ulx="915" uly="48">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="703" type="textblock" ulx="263" uly="124">
        <line lrx="910" lry="141" ulx="860" uly="124">“</line>
        <line lrx="1047" lry="205" ulx="267" uly="143">574 Drey und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1159" lry="277" ulx="266" uly="219">Troͤſte ſie Gott, da es doch eine harte Frage iſt,</line>
        <line lrx="1159" lry="328" ulx="268" uly="271">ob ſie zu troͤſten ſey; indem ſie nie an den Tod</line>
        <line lrx="1158" lry="381" ulx="268" uly="322">gedacht, und ſich zu jenem ſchrecklichen Augen⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="427" ulx="268" uly="374">blicke nicht gut bereitet hat, an welchem die lan⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="482" ulx="269" uly="421">ge, ganze, gluͤckſelige, oder ungluͤckſelige Ewig⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="531" ulx="268" uly="481">keit haͤngt? .</line>
        <line lrx="1160" lry="602" ulx="323" uly="544">So groß nun, und vielleicht unerſetzlich der</line>
        <line lrx="1160" lry="652" ulx="263" uly="595">Schaden iſt, wenn man nie an das Sterben</line>
        <line lrx="1162" lry="703" ulx="268" uly="648">denkt; ſo groß hingegen iſt der Nutzen, den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="756" type="textblock" ulx="270" uly="696">
        <line lrx="1197" lry="756" ulx="270" uly="696">oͤftere Gedaͤchtniß des Todes bringt. Oder wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1011" type="textblock" ulx="237" uly="746">
        <line lrx="1160" lry="803" ulx="268" uly="746">wuͤrde ſich erfrechen, Gott mit einer Suͤnde zu</line>
        <line lrx="1160" lry="857" ulx="266" uly="797">beleidigen, wenn er ſtets daͤchte: Ich muß ſter⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="904" ulx="267" uly="850">ben? O laſſen wir, Andaͤchtige, laſſen wir die⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="961" ulx="267" uly="900">ſen heilſamen Gedanken Platz finden in unſerm</line>
        <line lrx="1159" lry="1011" ulx="237" uly="947">Herzen, ſonderbar zu jener Zeit und Gelegenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1051" type="textblock" ulx="268" uly="993">
        <line lrx="1204" lry="1051" ulx="268" uly="993">wo wir uns etwa in Gefahr einer Suͤnde befin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1412" type="textblock" ulx="267" uly="1050">
        <line lrx="1160" lry="1108" ulx="268" uly="1050">den, und er wird Uns ſicher vor der Suͤnde be⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1163" ulx="267" uly="1102">wahren. Wir wiſſen, daß nichts Unreines in</line>
        <line lrx="1160" lry="1213" ulx="269" uly="1147">den Himmel eingehen koͤnne; in den Himmel aber</line>
        <line lrx="1160" lry="1259" ulx="269" uly="1203">wollen wir doch kommen; mithin wuͤrde uns der</line>
        <line lrx="1160" lry="1307" ulx="268" uly="1251">Gedanken des Todes gewiß von der Suͤnde abhal⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1362" ulx="268" uly="1304">ten; ſonderbar, wenn wir erwaͤgen, wie hart der</line>
        <line lrx="788" lry="1412" ulx="267" uly="1358">Tod, und das Sterben ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1793" type="textblock" ulx="266" uly="1426">
        <line lrx="1160" lry="1486" ulx="316" uly="1426">2. Haben wir nicht etwa ſelbſt mit Augen</line>
        <line lrx="1161" lry="1541" ulx="271" uly="1480">geſehen, was es fuͤr ein trauriger Anblick ſey, wenn</line>
        <line lrx="1160" lry="1582" ulx="271" uly="1529">der Tod Leib und Seele, von einander ſcheidt? was</line>
        <line lrx="1161" lry="1641" ulx="266" uly="1572">Aengſten und Qualen befallen die arme Seele?</line>
        <line lrx="1160" lry="1689" ulx="268" uly="1630">was Schmerz und Bitterkeit den todtſchwachen</line>
        <line lrx="1161" lry="1738" ulx="272" uly="1682">Leib? Dort erſt ſieht man auf das Vergangene</line>
        <line lrx="1160" lry="1793" ulx="268" uly="1732">zuruͤck, wo dem Fehler oft nicht mehr zu helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1879" type="textblock" ulx="1084" uly="1830">
        <line lrx="1160" lry="1879" ulx="1084" uly="1830">Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1404" type="textblock" ulx="1243" uly="121">
        <line lrx="1327" lry="180" ulx="1257" uly="121">anfi</line>
        <line lrx="1326" lry="257" ulx="1286" uly="208">Jb</line>
        <line lrx="1328" lry="301" ulx="1248" uly="262">Dod ein</line>
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1243" uly="309">den Du</line>
        <line lrx="1328" lry="412" ulx="1252" uly="367">gen bf</line>
        <line lrx="1328" lry="455" ulx="1253" uly="414">Sittenl</line>
        <line lrx="1328" lry="511" ulx="1254" uly="467">Und ſag</line>
        <line lrx="1328" lry="563" ulx="1255" uly="517">Augen</line>
        <line lrx="1309" lry="614" ulx="1257" uly="571">liegt,</line>
        <line lrx="1328" lry="655" ulx="1259" uly="626">bos et</line>
        <line lrx="1316" lry="711" ulx="1258" uly="669">wacht</line>
        <line lrx="1327" lry="764" ulx="1259" uly="720">Sele,</line>
        <line lrx="1328" lry="817" ulx="1261" uly="772">ſie im</line>
        <line lrx="1319" lry="868" ulx="1262" uly="822">lloſßt,</line>
        <line lrx="1326" lry="917" ulx="1265" uly="875">etftene</line>
        <line lrx="1328" lry="961" ulx="1265" uly="935">end</line>
        <line lrx="1328" lry="1022" ulx="1267" uly="976">Waſe</line>
        <line lrx="1316" lry="1064" ulx="1266" uly="1026">bitter</line>
        <line lrx="1328" lry="1141" ulx="1308" uly="1100">6</line>
        <line lrx="1328" lry="1190" ulx="1268" uly="1154">wird</line>
        <line lrx="1327" lry="1241" ulx="1270" uly="1201">Gedan</line>
        <line lrx="1327" lry="1295" ulx="1272" uly="1255">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1353" ulx="1273" uly="1306">ſcch ſt</line>
        <line lrx="1326" lry="1404" ulx="1274" uly="1357">ſuchu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gi2501_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="193" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="50" lry="193" ulx="0" uly="139">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="101" lry="268" ulx="0" uly="219">Frageiſt,</line>
        <line lrx="100" lry="310" ulx="0" uly="271">n den Lod</line>
        <line lrx="97" lry="369" ulx="0" uly="321">en Augen</line>
        <line lrx="98" lry="409" ulx="0" uly="375">n die lann</line>
        <line lrx="99" lry="472" ulx="0" uly="422">lige Enig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="92" lry="594" ulx="0" uly="547">ſehlich der</line>
        <line lrx="92" lry="638" ulx="15" uly="598">Stetben</line>
        <line lrx="92" lry="694" ulx="2" uly="651">„ den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="739" type="textblock" ulx="4" uly="700">
        <line lrx="111" lry="739" ulx="4" uly="700">Odet wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="88" lry="796" ulx="0" uly="751">Bünde zu</line>
        <line lrx="86" lry="847" ulx="0" uly="801">nuß ſter⸗</line>
        <line lrx="83" lry="891" ulx="0" uly="854">wir die</line>
        <line lrx="82" lry="947" ulx="0" uly="904">n unſerin</line>
        <line lrx="80" lry="1003" ulx="0" uly="952">lgenheit</line>
        <line lrx="79" lry="1050" ulx="2" uly="1005">de beſin⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1096" ulx="0" uly="1054">unde be⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1147" ulx="0" uly="1107">eines in</line>
        <line lrx="75" lry="1198" ulx="0" uly="1156">nel aber</line>
        <line lrx="74" lry="1248" ulx="2" uly="1210">uus der</line>
        <line lrx="72" lry="1305" ulx="1" uly="1257">abhal⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1363" ulx="0" uly="1313">hort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="65" lry="1482" ulx="6" uly="1438">Augen</line>
        <line lrx="63" lry="1534" ulx="0" uly="1489">wenttn</line>
        <line lrx="63" lry="1578" ulx="6" uly="1539">was</line>
        <line lrx="62" lry="1632" ulx="0" uly="1582">Sele!</line>
        <line lrx="59" lry="1683" ulx="0" uly="1638">nachen</line>
        <line lrx="58" lry="1738" ulx="0" uly="1694">ngene</line>
        <line lrx="56" lry="1788" ulx="0" uly="1742">lſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1889" type="textblock" ulx="13" uly="1836">
        <line lrx="53" lry="1889" ulx="13" uly="1836">gob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="203" type="textblock" ulx="193" uly="118">
        <line lrx="1056" lry="203" ulx="193" uly="118">am fuͤnfzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 575</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="323" type="textblock" ulx="171" uly="219">
        <line lrx="1058" lry="271" ulx="247" uly="219">Job (g) beſchreibt kurz, aber buͤndig den</line>
        <line lrx="1062" lry="323" ulx="171" uly="268">Tod eines Reichen, ſprechend: Wenn er auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="370" type="textblock" ulx="157" uly="317">
        <line lrx="1058" lry="370" ulx="157" uly="317">dem Todbette ſtirbt, wird er erſt ſeine Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="774" type="textblock" ulx="172" uly="364">
        <line lrx="1057" lry="423" ulx="174" uly="364">gen oöͤffnen, und nichts finden. Der große</line>
        <line lrx="1056" lry="474" ulx="174" uly="419">Sittenlehrer Gregorius (4) macht die Auslegung,</line>
        <line lrx="1058" lry="521" ulx="173" uly="469">und ſagt: „Der Reiche ſchlaͤft, und oͤffnet die</line>
        <line lrx="1057" lry="568" ulx="173" uly="521">Augen, weil er, da das Fleiſch dem Tode unter⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="624" ulx="174" uly="572">liegt, mit den Augen der Seele muß anſehen,</line>
        <line lrx="1057" lry="670" ulx="173" uly="621">was er ſorgfaͤltig vorzuſehen verachtet. Dort er⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="725" ulx="173" uly="671">wacht er in wahrer Erkenntniß, dort ſieht die</line>
        <line lrx="1056" lry="774" ulx="172" uly="721">Seele, daß alles eitel und nichtig geweſen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="825" type="textblock" ulx="139" uly="770">
        <line lrx="1056" lry="825" ulx="139" uly="770">ſie im Beſitze gehabt, dort erſt ſieht ſie ſich ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1072" type="textblock" ulx="173" uly="822">
        <line lrx="1057" lry="876" ulx="173" uly="822">bloͤßt, die vorher im Ueberfluſſe aller Sachen ſich</line>
        <line lrx="1057" lry="927" ulx="174" uly="872">erfreuet hat.„ Da erſt gehen die Augen auf,</line>
        <line lrx="1058" lry="976" ulx="174" uly="925">wenn uns, wie man im Sprichworte ſagt, das</line>
        <line lrx="1058" lry="1027" ulx="174" uly="972">Waſſer in das Maul rinnt; und wie hart, wie</line>
        <line lrx="742" lry="1072" ulx="173" uly="1023">bitter wird dieſer Anblick ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1302" type="textblock" ulx="172" uly="1094">
        <line lrx="1057" lry="1146" ulx="247" uly="1094">Gedenken wir jetzt oͤfter an den Tod, und er</line>
        <line lrx="1057" lry="1201" ulx="172" uly="1147">wird uns dort ſo hart nicht fallen; denn dieſer</line>
        <line lrx="1054" lry="1249" ulx="173" uly="1196">Gedanken haͤlt uns ab von Suͤnden, welche uns</line>
        <line lrx="1057" lry="1302" ulx="174" uly="1245">den Tod ſo bitter machen. Es wird nicht moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1347" type="textblock" ulx="150" uly="1297">
        <line lrx="1057" lry="1347" ulx="150" uly="1297">lich ſeyn, Gott zu beleidigen, wenn wir in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1446" type="textblock" ulx="173" uly="1347">
        <line lrx="1057" lry="1400" ulx="173" uly="1347">ſuchung oder Gefahr einer Suͤnde gedenken wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1446" ulx="977" uly="1409">den:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1867" type="textblock" ulx="172" uly="1479">
        <line lrx="1057" lry="1526" ulx="172" uly="1479">(g) Cum dormierit, aperiet oculos ſuos, &amp; ni-</line>
        <line lrx="692" lry="1568" ulx="236" uly="1522">hil inveniet. C. 27. v. 19.</line>
        <line lrx="1058" lry="1617" ulx="174" uly="1564">() Et dormit ergo dives, &amp; oculos aperit: quia</line>
        <line lrx="1089" lry="1659" ulx="237" uly="1613">cum carne moritur, ejus anima videre cogi-</line>
        <line lrx="1060" lry="1701" ulx="238" uly="1655">tur, quod prævidere contempfit. Tunce pro-</line>
        <line lrx="1093" lry="1741" ulx="237" uly="1694">fecto in vera cognitione evigilat; tune nihil</line>
        <line lrx="1059" lry="1784" ulx="236" uly="1736">eſſe conſpicit, quod tenebat, tune ſe vacuam</line>
        <line lrx="1059" lry="1827" ulx="236" uly="1780">invenit, qnæ plenam rebus præ czæteris ſe</line>
        <line lrx="1024" lry="1867" ulx="236" uly="1824">omnibus eſſe lætabatur. L. 18. Moral. c. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gi2501_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="1657" type="textblock" ulx="204" uly="141">
        <line lrx="1055" lry="197" ulx="281" uly="141">5756 Drey und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1199" lry="269" ulx="285" uly="217">den: Mein Gott! wie wird mir einſt um das</line>
        <line lrx="1173" lry="320" ulx="280" uly="269">Herz ſeyn, wann ich auf dem Todbette lieg, und</line>
        <line lrx="1172" lry="372" ulx="281" uly="316">ſchon allgemach der Ewigkeit zunahe? Wie hart</line>
        <line lrx="1170" lry="422" ulx="281" uly="370">wird es mir fallen, wenn die Kraͤften entgehen,</line>
        <line lrx="1170" lry="471" ulx="277" uly="420">die Schmerzen heftig zuſetzen, die Stimme entfaͤllt,</line>
        <line lrx="1170" lry="523" ulx="281" uly="471">das Herz zittern und klopfen wird. Wie hart wird</line>
        <line lrx="1170" lry="571" ulx="280" uly="519">es mir fallen, wenn die Augen brechen, die Glie⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="620" ulx="278" uly="572">der erkalten, das Angeſicht erbleichen, die Stirne</line>
        <line lrx="1170" lry="673" ulx="239" uly="621">ſchwitzen, die Zunge ſchweigen, die Fuͤße erſtar⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="726" ulx="277" uly="671">ren, das Gemuͤth beaͤngſtigt, der Geiſt gequaͤ⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="775" ulx="277" uly="724">let, der Leib mit bitterſten Schmerzen wird ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="825" ulx="278" uly="774">peiniget werden? wie hart wird es mir fallen,</line>
        <line lrx="1168" lry="876" ulx="276" uly="825">wenn man mir die Sterbkerze wird in die Hand</line>
        <line lrx="1176" lry="923" ulx="275" uly="873">halten, und die ſuͤßen Raͤmen Jeſu und Maria</line>
        <line lrx="909" lry="974" ulx="273" uly="925">in den letzten Zuͤgen zurufen wird?</line>
        <line lrx="1168" lry="1051" ulx="345" uly="997">Endlich, wie hart wird mir fallen, wenn mir</line>
        <line lrx="1167" lry="1098" ulx="273" uly="1049">alle meine Suͤnden und Bosheiten klar werden</line>
        <line lrx="1207" lry="1150" ulx="274" uly="1101">vor Augen geſtellt werden? wenn mir mein boͤſes</line>
        <line lrx="1167" lry="1202" ulx="274" uly="1149">Gewiſſen zeugt, wie ſehr ich geſündigt, wie lie⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1251" ulx="275" uly="1202">derlich die edle Zeit verſchwendet, wie oft das</line>
        <line lrx="1166" lry="1305" ulx="272" uly="1249">hoͤchſte Gut beleidigt? Andaͤchtige, wer ſolche</line>
        <line lrx="1165" lry="1354" ulx="271" uly="1300">Gedanken oͤfters und bedachtſam zu Herzen fuͤhrt,</line>
        <line lrx="1167" lry="1403" ulx="270" uly="1350">iſt es wohl moͤglich, daß er ſich je in eine Suͤnde</line>
        <line lrx="1165" lry="1457" ulx="272" uly="1403">ſoll einlaſſen koͤnnen? Ich glaube nicht, wenn doch</line>
        <line lrx="1166" lry="1509" ulx="272" uly="1453">noch ein Funken des wahren Glauben in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1555" ulx="271" uly="1502">muͤthe haftet; eben darum bewahret die Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1606" ulx="270" uly="1554">niß des Todes von dem ewigen Tode, wenn man</line>
        <line lrx="909" lry="1657" ulx="204" uly="1605">aguch deſſen Umſtaͤnde reif erwaͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1875" type="textblock" ulx="1041" uly="1817">
        <line lrx="1165" lry="1875" ulx="1041" uly="1817">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="638" type="textblock" ulx="1257" uly="539">
        <line lrx="1328" lry="579" ulx="1257" uly="539">Stund</line>
        <line lrx="1328" lry="638" ulx="1257" uly="592">er iſt ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="689" type="textblock" ulx="1236" uly="644">
        <line lrx="1326" lry="689" ulx="1236" uly="644">un legt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1623" type="textblock" ulx="1256" uly="693">
        <line lrx="1328" lry="740" ulx="1259" uly="693">ſt ge</line>
        <line lrx="1328" lry="781" ulx="1259" uly="746">nie vor</line>
        <line lrx="1328" lry="839" ulx="1260" uly="794">nicht d</line>
        <line lrx="1328" lry="893" ulx="1260" uly="845">ſchleich</line>
        <line lrx="1328" lry="959" ulx="1300" uly="920">Di</line>
        <line lrx="1328" lry="1016" ulx="1264" uly="971">auf de</line>
        <line lrx="1327" lry="1062" ulx="1263" uly="1023">Unber</line>
        <line lrx="1328" lry="1119" ulx="1263" uly="1073">derchel</line>
        <line lrx="1328" lry="1165" ulx="1263" uly="1119">deun!</line>
        <line lrx="1328" lry="1216" ulx="1266" uly="1170">Stun</line>
        <line lrx="1328" lry="1270" ulx="1266" uly="1221">hochtn</line>
        <line lrx="1328" lry="1318" ulx="1267" uly="1278">nen T</line>
        <line lrx="1327" lry="1375" ulx="1266" uly="1324">Praſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1424" ulx="1256" uly="1375">Sodo⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1473" ulx="1269" uly="1425">Ott,</line>
        <line lrx="1320" lry="1521" ulx="1270" uly="1477">ſeines</line>
        <line lrx="1328" lry="1582" ulx="1271" uly="1531">noch</line>
        <line lrx="1326" lry="1623" ulx="1272" uly="1578">Sterh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1733" type="textblock" ulx="1272" uly="1695">
        <line lrx="1279" lry="1733" ulx="1272" uly="1695">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1737" type="textblock" ulx="1280" uly="1697">
        <line lrx="1328" lry="1737" ulx="1280" uly="1697">6) .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gi2501_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="190" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="33" lry="190" ulx="0" uly="142">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="92" lry="262" ulx="0" uly="216">ſ1 nn das</line>
        <line lrx="91" lry="315" ulx="1" uly="269">lieg, und</line>
        <line lrx="90" lry="372" ulx="1" uly="315">Wie hett</line>
        <line lrx="87" lry="419" ulx="1" uly="372">entgehen,</line>
        <line lrx="85" lry="468" ulx="0" uly="421">eentfällt,</line>
        <line lrx="83" lry="520" ulx="1" uly="472">hetttird</line>
        <line lrx="83" lry="564" ulx="3" uly="524">die Glis</line>
        <line lrx="82" lry="615" ulx="1" uly="575">leGtirne</line>
        <line lrx="82" lry="671" ulx="0" uly="627">e erſtat⸗</line>
        <line lrx="80" lry="725" ulx="0" uly="677">geanaͤ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="775" ulx="0" uly="732">wird ge</line>
        <line lrx="92" lry="826" ulx="1" uly="780">t fallen⸗</line>
        <line lrx="76" lry="878" ulx="2" uly="831">ie Hand</line>
        <line lrx="74" lry="921" ulx="0" uly="881">Matia</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="72" lry="1045" ulx="0" uly="1007">nn mit</line>
        <line lrx="70" lry="1096" ulx="8" uly="1060">werden</line>
        <line lrx="69" lry="1151" ulx="0" uly="1108">1 hoͤſes</line>
        <line lrx="68" lry="1199" ulx="0" uly="1160">die lie⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1259" ulx="0" uly="1212">ſt das</line>
        <line lrx="65" lry="1308" ulx="0" uly="1259">ſolche</line>
        <line lrx="63" lry="1358" ulx="0" uly="1311">fihn,</line>
        <line lrx="84" lry="1406" ulx="0" uly="1364">Sade</line>
        <line lrx="61" lry="1462" ulx="0" uly="1411">n dech</line>
        <line lrx="60" lry="1505" ulx="0" uly="1463">n Ge</line>
        <line lrx="59" lry="1561" ulx="0" uly="1515">Hicht⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1609" ulx="0" uly="1570">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="52" lry="1882" ulx="0" uly="1839">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="644" type="textblock" ulx="170" uly="127">
        <line lrx="1072" lry="194" ulx="195" uly="127">am fuͤnfzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 577</line>
        <line lrx="966" lry="279" ulx="431" uly="210">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1054" lry="364" ulx="175" uly="279">1. Nicht ſo unbeſtaͤndig iſt das Wetter, als un⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="390" ulx="317" uly="338">gewiß die Stunde des Todes. In einem</line>
        <line lrx="1054" lry="443" ulx="171" uly="386">Tage aͤndert ſich das Wetter zum oͤftern: bald iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="495" ulx="171" uly="436">es ſchoͤn, bald ſtuͤrmiſch, bald trocken, bald naß,</line>
        <line lrx="1053" lry="542" ulx="170" uly="488">bald warm, bald kalt; aber weit unſichrer die</line>
        <line lrx="1051" lry="595" ulx="171" uly="537">Stunde des Todes. Heut lebt der Menſch noch,</line>
        <line lrx="1053" lry="644" ulx="171" uly="590">er iſt geſund, er ergoͤtzet ſich, und ohne Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="693" type="textblock" ulx="129" uly="641">
        <line lrx="1052" lry="693" ulx="129" uly="641">zen legt er ſich zu Bette; morgen iſt er todt, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="849" type="textblock" ulx="170" uly="689">
        <line lrx="1053" lry="745" ulx="170" uly="689">iſt geſtorben, er iſt eine Leiche. So wie man</line>
        <line lrx="1052" lry="797" ulx="170" uly="741">nie vor einem Diebe kann ſicher ſeyn, eben ſo auch</line>
        <line lrx="1056" lry="849" ulx="170" uly="789">nicht vor dem Tode, der uns wie ein Dieb nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="886" type="textblock" ulx="148" uly="840">
        <line lrx="343" lry="886" ulx="148" uly="840">ſchleicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1422" type="textblock" ulx="166" uly="907">
        <line lrx="1054" lry="969" ulx="227" uly="907">Die ewige Weisheit ſelbſt (1) ermahnet uns,</line>
        <line lrx="1054" lry="1015" ulx="169" uly="964">auf der Hut zu ſtehen: Weil er kommen wird</line>
        <line lrx="1055" lry="1069" ulx="167" uly="1011">unverhofft, wie ein Dieb. Es ermahnt uns</line>
        <line lrx="1069" lry="1123" ulx="167" uly="1064">der Heiland bey Lukas (2): Seyd allzeit bereit;</line>
        <line lrx="1055" lry="1170" ulx="167" uly="1112">denn des Menſchen Sohn wird kommen zur</line>
        <line lrx="1054" lry="1218" ulx="168" uly="1161">Stunde, wo iors nicht vermeynet. Der</line>
        <line lrx="1054" lry="1272" ulx="167" uly="1212">hochmuͤthige Abſolon hat an dem Eichbaume ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1322" ulx="168" uly="1264">nen Tod gefunden: Der Wucherer, und reiche</line>
        <line lrx="1055" lry="1367" ulx="166" uly="1314">Praſſer, ſein Grab in der Hoͤlle: Die unreine</line>
        <line lrx="1053" lry="1422" ulx="167" uly="1364">Sodomiten im Schwefel und Feuer. Ein jedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1467" type="textblock" ulx="143" uly="1414">
        <line lrx="1055" lry="1467" ulx="143" uly="1414">Ort, wo ſich der Menſch befindt, kann die Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1876" type="textblock" ulx="164" uly="1465">
        <line lrx="1053" lry="1523" ulx="167" uly="1465">ſeines Todbettes vertretten: nirgend, weder aus,</line>
        <line lrx="1054" lry="1574" ulx="167" uly="1515">noch zu Haus, ſind wir vor dem Tode ſicher.</line>
        <line lrx="1052" lry="1626" ulx="167" uly="1564">Sterben muͤſſen wir, das iſt gewiß, wann, wo,</line>
        <line lrx="1055" lry="1669" ulx="967" uly="1631">wie?</line>
        <line lrx="934" lry="1733" ulx="164" uly="1680">(1) Ecce venio, ficut fur. Apor. 16. v. 15.</line>
        <line lrx="1053" lry="1786" ulx="164" uly="1724">(²⁶) Et vos eſtote parati, quia qua hora non pu⸗=</line>
        <line lrx="963" lry="1821" ulx="198" uly="1766">tatis, filius hominis veniet. C. 12. v. 40.</line>
        <line lrx="732" lry="1876" ulx="206" uly="1809">Sonntagspred. Oo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gi2501_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="204" type="textblock" ulx="272" uly="130">
        <line lrx="1046" lry="204" ulx="272" uly="130">578 Drepy und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="577" type="textblock" ulx="274" uly="224">
        <line lrx="1165" lry="274" ulx="274" uly="224">wie? dieß iſt alles ungewiß. Vielleicht heute,</line>
        <line lrx="1167" lry="324" ulx="275" uly="275">vielleicht morgen, uͤber kurz, oder lang? in⸗oder</line>
        <line lrx="1168" lry="376" ulx="276" uly="326">außer dem Bette? durch Krankheit oder Zufall?</line>
        <line lrx="1166" lry="427" ulx="277" uly="377">auf dieſe, oder eine andre Art? das weis Gott,</line>
        <line lrx="1168" lry="475" ulx="277" uly="427">der die Stunde des Todes fuͤr unſern Augen ver⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="528" ulx="278" uly="479">borgen haͤlt, damit wir jederzeit zu ſterben ſollen</line>
        <line lrx="679" lry="577" ulx="278" uly="532">bereitet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="703" type="textblock" ulx="278" uly="581">
        <line lrx="1169" lry="658" ulx="351" uly="581">Die Braut in den hohen Liedern (1) als ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="703" ulx="278" uly="649">geſprochen: Es ſind Blumen erſchienen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="752" type="textblock" ulx="277" uly="696">
        <line lrx="1206" lry="752" ulx="277" uly="696">unſerm Boden; ſetzt ſie ſogleich hinzu: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1312" type="textblock" ulx="278" uly="750">
        <line lrx="1170" lry="804" ulx="278" uly="750">Zeit abzubrechen iſt angekommen. Ueber</line>
        <line lrx="1168" lry="852" ulx="279" uly="802">welche Stelle unſer gelehrte Sylveira (m) ſpricht:</line>
        <line lrx="1170" lry="904" ulx="278" uly="853">Dieß ſagt die Braut, „auf daß deutlich ange⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="956" ulx="279" uly="904">zeigt werde, die Geburt, und der Tod kommen</line>
        <line lrx="1170" lry="1006" ulx="280" uly="954">gleichſam auf eine Zeit zuſammen.„ Die Geburt</line>
        <line lrx="1170" lry="1056" ulx="281" uly="1004">trifft ſchier mit dem Tode ein. Wie oft hat man</line>
        <line lrx="1170" lry="1108" ulx="280" uly="1056">gehoͤrt: dieſer iſt ertrunken; jener erſchoſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1157" ulx="280" uly="1106">den. Dieſer hat ſich erfallen; jenen hat ein Wagen</line>
        <line lrx="1169" lry="1209" ulx="280" uly="1157">zerquetſchet. Den ein Ziegel vom Dache erſchla⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1259" ulx="280" uly="1207">gen, einen andern hat der Schlagfluß getroffen,</line>
        <line lrx="1073" lry="1312" ulx="280" uly="1258">und dort iſt jemand gaͤhen Todes verblichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1629" type="textblock" ulx="281" uly="1330">
        <line lrx="1170" lry="1382" ulx="353" uly="1330">Alle Augenblick ſind wir vor dem Tode nicht</line>
        <line lrx="1170" lry="1434" ulx="281" uly="1382">ſicher: die Stunde iſt ungewiß, und niemand</line>
        <line lrx="1171" lry="1482" ulx="282" uly="1432">kann auf die verborgne Sanduhr ſeines Lebens ſe⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1536" ulx="282" uly="1481">hen, um zu erkennen, wie viel noch uͤbrig ſey?</line>
        <line lrx="1171" lry="1629" ulx="283" uly="1533">Gott hat die Zahl unſrer Tage und Stunden be⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1620" ulx="1112" uly="1593">im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1885" type="textblock" ulx="282" uly="1665">
        <line lrx="1173" lry="1714" ulx="283" uly="1665">() Flores apparuerunt in terra noſtra, tempus</line>
        <line lrx="914" lry="1756" ulx="341" uly="1712">putationis advenit. C. 2. v. 12.</line>
        <line lrx="1174" lry="1800" ulx="282" uly="1752">(m) Ut aperte denotetur, quod nativitas &amp; mors,</line>
        <line lrx="1174" lry="1840" ulx="305" uly="1797">uno, &amp; eodem tempore conveniunt, ac ve-</line>
        <line lrx="968" lry="1885" ulx="342" uly="1841">niunt. Z. 4. L. 6. c. 18. g. 8. 2. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="194" type="textblock" ulx="1254" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1254" uly="140">alr f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1261" type="textblock" ulx="1263" uly="223">
        <line lrx="1327" lry="264" ulx="1264" uly="223">ſtimme</line>
        <line lrx="1312" lry="309" ulx="1263" uly="274">kann.</line>
        <line lrx="1328" lry="368" ulx="1263" uly="323">Junge</line>
        <line lrx="1328" lry="421" ulx="1264" uly="372">Tebric</line>
        <line lrx="1323" lry="464" ulx="1265" uly="424">Glas.</line>
        <line lrx="1328" lry="536" ulx="1306" uly="498">T</line>
        <line lrx="1328" lry="596" ulx="1267" uly="551">tigatn</line>
        <line lrx="1328" lry="645" ulx="1267" uly="600">ſter G</line>
        <line lrx="1328" lry="698" ulx="1268" uly="651">verſh.</line>
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1269" uly="703">ftauen</line>
        <line lrx="1323" lry="798" ulx="1270" uly="754">ſpons</line>
        <line lrx="1328" lry="851" ulx="1272" uly="805">lein d</line>
        <line lrx="1328" lry="902" ulx="1272" uly="853">ihin</line>
        <line lrx="1322" lry="942" ulx="1272" uly="908">denke</line>
        <line lrx="1328" lry="1000" ulx="1273" uly="957">ich n</line>
        <line lrx="1328" lry="1044" ulx="1274" uly="1007">beden</line>
        <line lrx="1328" lry="1103" ulx="1276" uly="1059">ſo lei</line>
        <line lrx="1326" lry="1156" ulx="1276" uly="1109">gehen</line>
        <line lrx="1328" lry="1206" ulx="1276" uly="1161">in ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1261" ulx="1278" uly="1212">den;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1581" type="textblock" ulx="1281" uly="1299">
        <line lrx="1328" lry="1383" ulx="1281" uly="1334">ſetli</line>
        <line lrx="1326" lry="1426" ulx="1281" uly="1394">werd</line>
        <line lrx="1328" lry="1485" ulx="1282" uly="1441">guf</line>
        <line lrx="1323" lry="1534" ulx="1283" uly="1487">habe</line>
        <line lrx="1328" lry="1581" ulx="1284" uly="1538">Kar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1640" type="textblock" ulx="1254" uly="1592">
        <line lrx="1328" lry="1640" ulx="1254" uly="1592">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1846" type="textblock" ulx="1278" uly="1650">
        <line lrx="1327" lry="1692" ulx="1285" uly="1650">anzu</line>
        <line lrx="1326" lry="1737" ulx="1285" uly="1693">ſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1794" ulx="1278" uly="1748">ite</line>
        <line lrx="1325" lry="1846" ulx="1285" uly="1795">ſeht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gi2501_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="193" type="textblock" ulx="0" uly="122">
        <line lrx="25" lry="193" ulx="0" uly="122">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="83" lry="268" ulx="0" uly="218">ht heute,</line>
        <line lrx="83" lry="320" ulx="14" uly="273">inz odet</line>
        <line lrx="82" lry="369" ulx="0" uly="322">Zufall?</line>
        <line lrx="80" lry="419" ulx="0" uly="374">6 Gott,</line>
        <line lrx="80" lry="471" ulx="0" uly="435">en der⸗</line>
        <line lrx="77" lry="523" ulx="0" uly="478">en ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="77" lry="646" ulx="0" uly="600">als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="93" lry="698" ulx="0" uly="647">en af</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="76" lry="742" ulx="0" uly="700">1: De</line>
        <line lrx="74" lry="790" ulx="23" uly="752">lleber</line>
        <line lrx="72" lry="849" ulx="5" uly="803">ſpricht:</line>
        <line lrx="72" lry="900" ulx="0" uly="857">ih ange⸗</line>
        <line lrx="70" lry="944" ulx="0" uly="910">vofninen</line>
        <line lrx="69" lry="997" ulx="3" uly="957">Geburt</line>
        <line lrx="69" lry="1046" ulx="0" uly="1016">at man</line>
        <line lrx="68" lry="1097" ulx="0" uly="1064">en wor⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1155" ulx="0" uly="1111">Wagen</line>
        <line lrx="65" lry="1206" ulx="0" uly="1160">erſchla⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1258" ulx="1" uly="1212">toffen,</line>
        <line lrx="14" lry="1302" ulx="0" uly="1277">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="62" lry="1381" ulx="15" uly="1328">hicht</line>
        <line lrx="60" lry="1427" ulx="2" uly="1388">emnand</line>
        <line lrx="59" lry="1480" ulx="2" uly="1435">ns ſe</line>
        <line lrx="57" lry="1538" ulx="0" uly="1483">1e</line>
        <line lrx="58" lry="1579" ulx="0" uly="1537">en be⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1639" ulx="12" uly="1591">ſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="56" lry="1715" ulx="0" uly="1675">enpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="53" lry="1796" ulx="2" uly="1765">mors,</line>
        <line lrx="52" lry="1840" ulx="0" uly="1811">le e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="206" type="textblock" ulx="153" uly="116">
        <line lrx="1055" lry="206" ulx="153" uly="116">am fuͤnfzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="476" type="textblock" ulx="170" uly="223">
        <line lrx="1057" lry="275" ulx="173" uly="223">ſtimmet, welche keiner wiſſen, oder vermehren</line>
        <line lrx="1056" lry="324" ulx="170" uly="272">kann. Dem Alten iſt der Tod vor Augen; dem</line>
        <line lrx="1055" lry="373" ulx="170" uly="322">Jungen laͤuft er auf dem Ruͤcken nach, und</line>
        <line lrx="1056" lry="421" ulx="170" uly="373">zerbricht eben ſo leicht ein neues, als ein altes</line>
        <line lrx="1043" lry="476" ulx="170" uly="417">Glas. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="903" type="textblock" ulx="168" uly="496">
        <line lrx="1058" lry="546" ulx="246" uly="496">Weil nun die Ankunft des Herrn, des Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="599" ulx="169" uly="547">tigams unbekannt iſt, ſollen wir die Ampeln un⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="649" ulx="169" uly="597">ſrer Gewiſſen allezeit mit Oel wohl bereitet und</line>
        <line lrx="1057" lry="705" ulx="169" uly="647">verſehen halten; denn nicht die thoͤrichten Jung⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="747" ulx="168" uly="698">frauen, die ſelbe erſt bereiten wollten, da der Ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="799" ulx="169" uly="748">ſpons ſchon vor der Thuͤr war, ſondern nur al⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="853" ulx="171" uly="799">lein die weiſe, die ſchon bereitet waren, ſind mit</line>
        <line lrx="1059" lry="903" ulx="169" uly="841">ihm zu dem Hochzeitmahle hineingegangen. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="953" type="textblock" ulx="129" uly="900">
        <line lrx="1058" lry="953" ulx="129" uly="900">denke man nur allezeit: ich bin nicht ſicher, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1253" type="textblock" ulx="169" uly="949">
        <line lrx="1059" lry="1003" ulx="169" uly="949">ich nicht dieſe Stunde noch ſterben muß; und</line>
        <line lrx="1061" lry="1061" ulx="170" uly="999">bedenke man dieſes nachdruͤcklich, man wird ſich</line>
        <line lrx="1060" lry="1105" ulx="172" uly="1049">ſo leicht nicht geluͤſten laſſen, eine Suͤnde zu be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1155" ulx="171" uly="1098">gehen, da man weis, und uͤberlegt, daß man</line>
        <line lrx="1060" lry="1204" ulx="171" uly="1149">in jenem Augenblicke, wo man ſuͤndigt, kann mit</line>
        <line lrx="1020" lry="1253" ulx="171" uly="1200">dem zeitlichen und ewigen Tode geſtraft werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1780" type="textblock" ulx="165" uly="1271">
        <line lrx="1059" lry="1330" ulx="248" uly="1271">2. Erwaͤget man uͤberdas, was uns fuͤr ent⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1387" ulx="174" uly="1322">ſetzliche Verſuchungen in dem Tode uͤberfallen</line>
        <line lrx="1058" lry="1432" ulx="173" uly="1376">werden, ſo wird man ſich vor Suͤnden huͤten,</line>
        <line lrx="1060" lry="1482" ulx="174" uly="1424">auf daß man nicht einen ſo harten Tod zu leiden</line>
        <line lrx="1060" lry="1532" ulx="173" uly="1473">habe, und dort erſt zu ſtreiten anfange, wo der</line>
        <line lrx="1060" lry="1580" ulx="172" uly="1523">Kampf am haͤrteſten. Andaͤchtige, wenn wir</line>
        <line lrx="1059" lry="1630" ulx="174" uly="1574">wuͤßten, wie entſetzlich der boͤſe Feind eine Seele</line>
        <line lrx="1058" lry="1690" ulx="165" uly="1626">anzufechten pflege, da ſie auf dem Todbette liegt,</line>
        <line lrx="1060" lry="1736" ulx="172" uly="1675">ſo wuͤrden wir uns gewiß mehr zu dem Tode be⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1780" ulx="172" uly="1728">reiten, als wir bisher gethan haben. Wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1836" type="textblock" ulx="143" uly="1772">
        <line lrx="1061" lry="1836" ulx="143" uly="1772">ſieht, daß es auf die Letzte geht, biethet er all</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1885" type="textblock" ulx="686" uly="1840">
        <line lrx="1062" lry="1885" ulx="686" uly="1840">o 2 ſeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gi2501_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="419" type="textblock" ulx="283" uly="130">
        <line lrx="1041" lry="202" ulx="285" uly="130">580 Drey und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1171" lry="273" ulx="284" uly="219">ſeinem Grimm und Argliſt auf, die Seele in dem</line>
        <line lrx="1169" lry="323" ulx="285" uly="270">letzten Streite in das Netz zu ziehen; weil er weis,</line>
        <line lrx="1169" lry="371" ulx="284" uly="319">daß er, wenn er jetzt uͤberwunden wird, fuͤr ewig</line>
        <line lrx="1166" lry="419" ulx="283" uly="373">uͤberwunden bleibe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="493" type="textblock" ulx="352" uly="444">
        <line lrx="1181" lry="493" ulx="352" uly="444">Didakus Niſſenus (n) giebt den Beweis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1094" type="textblock" ulx="264" uly="495">
        <line lrx="1167" lry="545" ulx="280" uly="495">wenn er ſagt: „Daß die Kirche Gottes jene Wor⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="596" ulx="280" uly="547">te des heiligen Apoſtel Petrus: Bruͤder! ſeyd</line>
        <line lrx="1164" lry="647" ulx="279" uly="598">nuͤchtern, ꝛc. in welchen er uns wider den boͤſen</line>
        <line lrx="1170" lry="698" ulx="264" uly="648">Feind zu ſtreiten ermahnt, in die letzte der Tag⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="748" ulx="275" uly="698">zeiten haben verſetzen wollen, ob ſie ſelbe ſchon</line>
        <line lrx="1163" lry="800" ulx="274" uly="748">eher haͤtte ſetzen konnen, uns zu lehren, daß der</line>
        <line lrx="1162" lry="850" ulx="273" uly="801">boͤſe Feind, obſchon er uns jederzeit argliſtig zu⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="901" ulx="273" uly="850">ſetze, doch auf dem Todbette allen Fleiß anwende,</line>
        <line lrx="1160" lry="950" ulx="271" uly="900">allen Kraͤften aufbiethe, und alles verſuche, da⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="998" ulx="272" uly="951">mit er uns in Verſuchung, von dieſer in die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1050" ulx="270" uly="1001">de, von der Suͤnde in die ewige Peinen ſtuͤrzen</line>
        <line lrx="1106" lry="1094" ulx="270" uly="1056">koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1176" type="textblock" ulx="336" uly="1123">
        <line lrx="1156" lry="1176" ulx="336" uly="1123">Wer ſich nun jetzt nicht gewoͤhnt zu ſtreiten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1277" type="textblock" ulx="264" uly="1173">
        <line lrx="1196" lry="1226" ulx="267" uly="1173">uͤbel wird es ihm dort ergehen? der heilige Petrus</line>
        <line lrx="1158" lry="1277" ulx="264" uly="1226">Damiani (o) ſchildert uns die Verſuchungen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1332" type="textblock" ulx="1071" uly="1279">
        <line lrx="1154" lry="1332" ulx="1071" uly="1279">fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1836" type="textblock" ulx="258" uly="1358">
        <line lrx="1152" lry="1405" ulx="263" uly="1358">(u) Eccleſia, licet ea Petri verba r. c. 2. v. 8.</line>
        <line lrx="1153" lry="1445" ulx="328" uly="1402">Sobrii eſtote &amp;c. ad quamvis aliam horam ca-</line>
        <line lrx="1152" lry="1488" ulx="287" uly="1446">nonicam dici, aut cantari præcipere potuiſſet,</line>
        <line lrx="1151" lry="1531" ulx="323" uly="1489">ad ſolum tamen completorium, quæ eſt ho-</line>
        <line lrx="1150" lry="1572" ulx="316" uly="1532">rarum ultima, dici voluit, ut doceret, quod</line>
        <line lrx="1150" lry="1617" ulx="325" uly="1575">hoftis noſter, licet ſemper nos doloſe impu-</line>
        <line lrx="1149" lry="1662" ulx="323" uly="1617">gnet, nunquam tamen enixius hoc agat, quam</line>
        <line lrx="1003" lry="1704" ulx="328" uly="1657">in agone. Polit. Cvl. FE. 2. L. 4. c. 5.</line>
        <line lrx="1154" lry="1750" ulx="258" uly="1701">(o) Penſandum eſt, cum jam peccatrix anima a</line>
        <line lrx="1158" lry="1790" ulx="320" uly="1747">vinculis incipit carnis abſolvi, quam amaro</line>
        <line lrx="1150" lry="1836" ulx="319" uly="1790">terrore concutitur; quantis mordacis conſcien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1864" type="textblock" ulx="1089" uly="1830">
        <line lrx="1144" lry="1864" ulx="1089" uly="1830">tiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="184" type="textblock" ulx="1275" uly="134">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1275" uly="134">atn f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="567" type="textblock" ulx="1262" uly="216">
        <line lrx="1328" lry="263" ulx="1262" uly="216">folgend</line>
        <line lrx="1328" lry="305" ulx="1264" uly="263">tein S</line>
        <line lrx="1328" lry="362" ulx="1265" uly="320">mit ge</line>
        <line lrx="1328" lry="458" ulx="1267" uly="418">Verbe</line>
        <line lrx="1328" lry="516" ulx="1268" uly="469">the, d</line>
        <line lrx="1328" lry="567" ulx="1270" uly="522">ſee, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="616" type="textblock" ulx="1234" uly="571">
        <line lrx="1328" lry="616" ulx="1234" uly="571">dellich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1271" type="textblock" ulx="1271" uly="623">
        <line lrx="1328" lry="668" ulx="1271" uly="623">ſtreng</line>
        <line lrx="1328" lry="710" ulx="1272" uly="674">bearhe</line>
        <line lrx="1313" lry="760" ulx="1273" uly="725">aber</line>
        <line lrx="1328" lry="813" ulx="1272" uly="774">Verl</line>
        <line lrx="1319" lry="872" ulx="1273" uly="825">hört.</line>
        <line lrx="1326" lry="922" ulx="1276" uly="878">lauf;</line>
        <line lrx="1320" lry="965" ulx="1278" uly="929">einer</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1277" uly="977">Bed</line>
        <line lrx="1328" lry="1065" ulx="1281" uly="1032">mian</line>
        <line lrx="1328" lry="1125" ulx="1274" uly="1075">OQu</line>
        <line lrx="1327" lry="1177" ulx="1280" uly="1141">gen</line>
        <line lrx="1327" lry="1228" ulx="1281" uly="1184">zuſpr</line>
        <line lrx="1328" lry="1271" ulx="1282" uly="1238">es ww</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1479" type="textblock" ulx="1316" uly="1361">
        <line lrx="1328" lry="1479" ulx="1316" uly="1361">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1567" type="textblock" ulx="1318" uly="1493">
        <line lrx="1328" lry="1567" ulx="1318" uly="1493">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1828" type="textblock" ulx="1318" uly="1589">
        <line lrx="1328" lry="1828" ulx="1318" uly="1589">—X- — ———— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gi2501_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="186" type="textblock" ulx="0" uly="137">
        <line lrx="30" lry="186" ulx="0" uly="137">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="94" lry="256" ulx="0" uly="214">le in dein</line>
        <line lrx="92" lry="312" ulx="0" uly="265">iler weis,</line>
        <line lrx="91" lry="367" ulx="0" uly="316">fir enig</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="86" lry="489" ulx="4" uly="440">Bevess,</line>
        <line lrx="84" lry="533" ulx="0" uly="496">ene Wore</line>
        <line lrx="83" lry="590" ulx="0" uly="547">er! ſehd</line>
        <line lrx="82" lry="643" ulx="0" uly="597">en hoſen</line>
        <line lrx="81" lry="695" ulx="1" uly="647">der Tag⸗</line>
        <line lrx="79" lry="743" ulx="0" uly="698">be ſchon</line>
        <line lrx="78" lry="795" ulx="12" uly="750">daß der</line>
        <line lrx="76" lry="848" ulx="0" uly="802">iſtig zu⸗</line>
        <line lrx="73" lry="894" ulx="0" uly="856">wende,</line>
        <line lrx="72" lry="949" ulx="0" uly="904">he, dar</line>
        <line lrx="71" lry="994" ulx="0" uly="952">Sun</line>
        <line lrx="69" lry="1054" ulx="9" uly="1004">ſürzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="65" lry="1172" ulx="0" uly="1129">en, wie</line>
        <line lrx="62" lry="1227" ulx="0" uly="1179">eteus</line>
        <line lrx="63" lry="1270" ulx="1" uly="1232">en mmit</line>
        <line lrx="60" lry="1327" ulx="31" uly="1281">ſob</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="57" lry="1401" ulx="0" uly="1369">V. §.</line>
        <line lrx="57" lry="1443" ulx="0" uly="1418">im cà⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1487" ulx="0" uly="1453">uilſet,</line>
        <line lrx="51" lry="1531" ulx="1" uly="1497">ſt ho⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1582" ulx="5" uly="1536">gno</line>
        <line lrx="50" lry="1624" ulx="0" uly="1591">mpu⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1672" ulx="0" uly="1634">gam</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="46" lry="1747" ulx="1" uly="1719">ma ²</line>
        <line lrx="44" lry="1791" ulx="0" uly="1764">mar</line>
        <line lrx="43" lry="1835" ulx="0" uly="1802">ien⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1875" ulx="11" uly="1840">tiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="194" type="textblock" ulx="213" uly="105">
        <line lrx="1067" lry="194" ulx="213" uly="105">am fuͤnfzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 581</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="264" type="textblock" ulx="175" uly="210">
        <line lrx="1069" lry="264" ulx="175" uly="210">folgendem: Laßt uns betrachten, mit was bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1862" type="textblock" ulx="180" uly="261">
        <line lrx="1069" lry="312" ulx="187" uly="261">tern Schrecken eine ſolche Seele uͤberfallen, und</line>
        <line lrx="1069" lry="364" ulx="187" uly="310">mit grauſamen Stachel des nagenden Gewiſſen</line>
        <line lrx="1068" lry="415" ulx="187" uly="361">ſie zerriſſen werde. Sie gedenkt zuruͤck an das</line>
        <line lrx="1067" lry="464" ulx="186" uly="410">Verbothne, ſo ſie begangen: ſie ſieht die Gebo⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="514" ulx="185" uly="462">the, die ſie zu erfuͤllen verachtet. Es ſchmerzet</line>
        <line lrx="1065" lry="565" ulx="186" uly="513">ſie, daß ſie die verliehene Zeit der Buße ſo lie⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="616" ulx="185" uly="563">derlich verabſaͤumt; ſie betruͤbt ſich, daß das ſo</line>
        <line lrx="1065" lry="665" ulx="184" uly="612">ſtrenge Gericht ſchon wirklich vor der Thuͤre. Sie</line>
        <line lrx="1065" lry="713" ulx="186" uly="665">bearbeitet ſich in dem Leibe zu verbleiben, wird</line>
        <line lrx="1065" lry="765" ulx="183" uly="714">aber genoͤthigt, ſelben zu verlaſſen; ſie will das</line>
        <line lrx="1065" lry="816" ulx="182" uly="765">Verlohrne hereinbringen, wird aber nicht ange⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="867" ulx="180" uly="814">hoͤrt. Sie ſieht zuruͤck auf ihren ganzen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="914" ulx="184" uly="865">lauf; und er koͤmmt ihr fuͤr als ein kurzer Schritt</line>
        <line lrx="1064" lry="965" ulx="184" uly="914">einer Reiſe; ſie ſieht vor ſich, und erblicket den</line>
        <line lrx="1062" lry="1016" ulx="183" uly="966">Bezirk einer unendlichen Ewigkeit.„ Alſo Da⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1064" ulx="184" uly="1017">miani. Was fuͤr Aengſten, und entſetzliche</line>
        <line lrx="1066" lry="1114" ulx="180" uly="1066">Qualen wird eine Seele in dergleichen Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1168" ulx="181" uly="1116">gen empfinden? niemand iſt es im Stande aus⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1219" ulx="181" uly="1166">zuſprechen; nur oͤfters ſoll man es uͤberlegen, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1277" ulx="180" uly="1216">es wird ein gutes Mittel fuͤr die Suͤnden ſeyn.</line>
        <line lrx="1057" lry="1322" ulx="323" uly="1266">. Schluß.</line>
        <line lrx="1057" lry="1384" ulx="240" uly="1342">tiæ ſtimulis laceratur. Recolit vetita, quæ</line>
        <line lrx="1056" lry="1427" ulx="208" uly="1385">commiſit; videt mandata, quæ implere con-</line>
        <line lrx="1094" lry="1473" ulx="240" uly="1424">tempfit. Dolet, indulta pœnitent zæ tempora</line>
        <line lrx="1057" lry="1514" ulx="241" uly="1471">ſeſe inaniter perdidiſfe; plorat immobilem di-</line>
        <line lrx="1056" lry="1554" ulx="240" uly="1514">Krictæ ultionis artiealum inevitabiliter immi-</line>
        <line lrx="1055" lry="1598" ulx="237" uly="1557">nere. Manere ſatagit, ire compellitur; re-</line>
        <line lrx="1055" lry="1644" ulx="239" uly="1600">cuperare vult perdita, non auditur. Poſt ter-</line>
        <line lrx="1057" lry="1687" ulx="239" uly="1643">ga reſpiciens totius transactæ vitæ curſum,</line>
        <line lrx="1052" lry="1727" ulx="237" uly="1686">velut unum breviſſimum depufst itineris paſ-</line>
        <line lrx="1053" lry="1774" ulx="239" uly="1728">ſum; ante ſe oeulos dirigit, &amp; infinitæ pe-</line>
        <line lrx="1032" lry="1861" ulx="238" uly="1768">rennitatis ſpatia deprehenalt L. 7. Eviſt. 14.</line>
        <line lrx="757" lry="1862" ulx="427" uly="1827">. Oo 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gi2501_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="211" type="textblock" ulx="275" uly="129">
        <line lrx="1147" lry="211" ulx="275" uly="129">582 Drey und vierzigſte Predigt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1277" type="textblock" ulx="228" uly="244">
        <line lrx="1056" lry="310" ulx="572" uly="244">Schluß.</line>
        <line lrx="1165" lry="394" ulx="269" uly="306">Die oͤftere Betrachtung des zeitlichen Todes des</line>
        <line lrx="1164" lry="418" ulx="383" uly="367">Leibes, iſt eine gewiſſe Bewahrung vor dem</line>
        <line lrx="1167" lry="467" ulx="277" uly="416">ewigen Tode der Seele, wenn man naͤmlich rei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="517" ulx="275" uly="467">fers erwaͤgt ſowohl den Tod ſelbſt, als ſeine Um⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="570" ulx="275" uly="518">ſtaͤnde. Was den Tod ſelbſt betrifft, iſt er gewiß,</line>
        <line lrx="1166" lry="620" ulx="275" uly="568">er iſt hart; was betrifft die Umſtaͤnde, ſo iſt die</line>
        <line lrx="1166" lry="668" ulx="275" uly="619">Stunde ungewiß, und gefaͤhrlich die Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="721" ulx="228" uly="670">gen. Will man einſt einen gluͤcklichen Tod hof⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="771" ulx="274" uly="720">fen, ſo muß man ihn oͤfters betrachten, und durch</line>
        <line lrx="1163" lry="822" ulx="274" uly="770">dieß Betrachten ſich von Suͤnden entziehen, ſich</line>
        <line lrx="1166" lry="873" ulx="273" uly="821">zu einem guten Tod bereiten. Einmal gut ge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="923" ulx="272" uly="873">ſtorben, iſt allezeit gut geſtorben; es haͤngt die</line>
        <line lrx="1162" lry="973" ulx="272" uly="922">Ewigkeit daran. O daß wir ja allezeit den guten</line>
        <line lrx="1161" lry="1022" ulx="272" uly="972">Einſprechungen Folge leiſteten, wie viel wuͤrde</line>
        <line lrx="1161" lry="1075" ulx="272" uly="1019">uns dieß in jenem letzten Streit wider unſre Fein⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1124" ulx="270" uly="1074">de helfen? laͤßt man ſie aber jetzt außer Acht, ſo</line>
        <line lrx="1158" lry="1176" ulx="271" uly="1125">werden ſie auch am Ende des Lebens wenig nuͤtzen:</line>
        <line lrx="1159" lry="1228" ulx="270" uly="1174">jetzt ſittlich geſtorben, macht zuletzt gut ſterben.</line>
        <line lrx="749" lry="1277" ulx="271" uly="1220">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1560" type="textblock" ulx="638" uly="1415">
        <line lrx="785" lry="1560" ulx="638" uly="1415">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="538" type="textblock" ulx="1285" uly="494">
        <line lrx="1326" lry="538" ulx="1285" uly="494">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gi2501_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="83" lry="360" ulx="0" uly="318">odes des</line>
        <line lrx="80" lry="410" ulx="7" uly="377">bor dem</line>
        <line lrx="80" lry="465" ulx="0" uly="423">nlich rei⸗</line>
        <line lrx="79" lry="512" ulx="0" uly="475">ine Um⸗</line>
        <line lrx="75" lry="573" ulx="0" uly="525">rgewiß,</line>
        <line lrx="77" lry="623" ulx="0" uly="578"> iſt die</line>
        <line lrx="76" lry="672" ulx="0" uly="627">fſichun⸗</line>
        <line lrx="75" lry="725" ulx="0" uly="677">d hoßt</line>
        <line lrx="73" lry="774" ulx="0" uly="728"> durch</line>
        <line lrx="71" lry="826" ulx="0" uly="780">1, ſch</line>
        <line lrx="71" lry="880" ulx="2" uly="839">gut ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="930" ulx="2" uly="884">ngt die</line>
        <line lrx="66" lry="981" ulx="0" uly="941">1guten</line>
        <line lrx="65" lry="1022" ulx="9" uly="983">wuͤrde</line>
        <line lrx="63" lry="1083" ulx="0" uly="1036">eFein⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1133" ulx="0" uly="1087">t,ſ</line>
        <line lrx="60" lry="1184" ulx="0" uly="1137">ien:</line>
        <line lrx="59" lry="1229" ulx="0" uly="1189">erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="44" lry="1887" ulx="0" uly="1840">Nier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="356" type="textblock" ulx="194" uly="140">
        <line lrx="1083" lry="201" ulx="509" uly="140">EreN 583</line>
        <line lrx="1080" lry="268" ulx="194" uly="198">oro EE ce</line>
        <line lrx="427" lry="356" ulx="382" uly="311">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="375" type="textblock" ulx="438" uly="309">
        <line lrx="936" lry="375" ulx="438" uly="309">ier und vierzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="880" type="textblock" ulx="194" uly="376">
        <line lrx="1106" lry="478" ulx="449" uly="376">Predigt,</line>
        <line lrx="1078" lry="552" ulx="194" uly="481">am ſechszehnten Sonntage nach</line>
        <line lrx="770" lry="624" ulx="497" uly="554">Pfingſten.</line>
        <line lrx="768" lry="726" ulx="553" uly="656">Inhalt.</line>
        <line lrx="909" lry="802" ulx="359" uly="732">Vom Tadeln und dLaͤſtern.</line>
        <line lrx="756" lry="880" ulx="516" uly="830">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1038" type="textblock" ulx="192" uly="892">
        <line lrx="558" lry="932" ulx="194" uly="892">Obſervabant eum.</line>
        <line lrx="1002" lry="1038" ulx="192" uly="954">Sie gaben Acht auf ihn. Luk. 14. v. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1103" type="textblock" ulx="532" uly="1047">
        <line lrx="738" lry="1103" ulx="532" uly="1047">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1272" type="textblock" ulx="331" uly="1118">
        <line lrx="1076" lry="1186" ulx="343" uly="1118">wo unſchuldig das heiligſte Leben unſers goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1220" ulx="331" uly="1173">lichen Erloͤſers allen Menſchen in die Au⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1272" ulx="332" uly="1223">gen fiel, konnte er doch der ſchmaͤhſuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1323" type="textblock" ulx="182" uly="1249">
        <line lrx="1076" lry="1323" ulx="182" uly="1249">tigen Gallſucht der feindſeligen Phariſaͤer nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1777" type="textblock" ulx="194" uly="1319">
        <line lrx="1110" lry="1372" ulx="194" uly="1319">entweichen. Seine Sitten waren himmliſch,</line>
        <line lrx="1075" lry="1424" ulx="194" uly="1374">ſeine Lehren goͤttlich, ſeine Geſinnungen die beßten:</line>
        <line lrx="1080" lry="1473" ulx="194" uly="1426">all ſein Betragen vollkommen und unſtraͤflich;</line>
        <line lrx="1078" lry="1523" ulx="194" uly="1476">und dennoch wußten die Laͤſterzungen der Phari⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1575" ulx="195" uly="1527">ſaͤer beſtaͤndig etwas an ſeiner Auffuͤhrung zu ta⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1626" ulx="194" uly="1576">deln. Heut hielt ihn ein Fuͤrſt der Phariſaͤer zu</line>
        <line lrx="1081" lry="1685" ulx="194" uly="1613">Gaſt, und der goͤttliche Text ſagt: Obſervabant</line>
        <line lrx="1077" lry="1769" ulx="195" uly="1667">ne daß die Phariſaͤer auf ihn Acht ge⸗</line>
        <line lrx="327" lry="1777" ulx="195" uly="1738">geben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gi2501_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="1136" type="textblock" ulx="266" uly="147">
        <line lrx="1032" lry="207" ulx="273" uly="147">584 Vier und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1156" lry="277" ulx="343" uly="222">Der hochberuͤhmte Schriftſteller Lyranus (a)</line>
        <line lrx="1155" lry="327" ulx="272" uly="273">eroͤrtert den Text, ſorechend: „Es ſcheint, daß</line>
        <line lrx="1156" lry="376" ulx="271" uly="324">ihn dieſer Furſt nicht aus Andacht, ſondern aus</line>
        <line lrx="1155" lry="426" ulx="270" uly="374">Bosheit zu Gaſt geladen,„ Warum? „weil</line>
        <line lrx="1154" lry="478" ulx="270" uly="425">ſie Acht gaben auf ihn, ob er unter dem Speiſen</line>
        <line lrx="1154" lry="530" ulx="270" uly="475">etwas reden oder thun wuͤrde, wegen dem ſie ihn</line>
        <line lrx="1155" lry="579" ulx="270" uly="527">anklagen koͤnnten., Mit dieſem iſt einverſtan⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="631" ulx="269" uly="578">den der gelehrte Didakus Stella (b), in folgen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="680" ulx="269" uly="628">dem: „Sie gaben Acht, wie er aß, wie oft er</line>
        <line lrx="1154" lry="732" ulx="268" uly="679">trank, ob er ein Fleiſch eſſe, oder nicht? und wenn</line>
        <line lrx="1155" lry="781" ulx="269" uly="731">er es eſſe, wollten ſie ihn einen Vielfraß; wo</line>
        <line lrx="1154" lry="830" ulx="268" uly="778">nicht, einen Gleißner ausſchreyen. „ Sonderbar,</line>
        <line lrx="1154" lry="880" ulx="267" uly="829">ſpricht Carthuſianus (c): „Gaben ſie Acht, ob</line>
        <line lrx="1154" lry="933" ulx="269" uly="882">er etwas wider den Feſttag des Sabbaths be⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="983" ulx="267" uly="931">gieng., So heilig der vermenſchte Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1032" ulx="268" uly="983">tes war, konnte er doch dem Uebelnachreden, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1085" ulx="266" uly="1031">boͤſen Maͤulern der gehaͤſſigen Phariſaͤer nicht ent⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1136" ulx="266" uly="1081">gehen, die uͤberall auf ihn Acht hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1215" type="textblock" ulx="584" uly="1157">
        <line lrx="857" lry="1215" ulx="584" uly="1157">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1328" type="textblock" ulx="266" uly="1208">
        <line lrx="1155" lry="1299" ulx="266" uly="1208">Gibt es nicht auch zu unſern Zeiten, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1328" ulx="369" uly="1279">tige, ſolche phariſaͤiſche Laͤſterzungen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1381" type="textblock" ulx="266" uly="1328">
        <line lrx="1166" lry="1381" ulx="266" uly="1328">immer an dem Betragen des Nebenmenſchen et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1419" type="textblock" ulx="1080" uly="1390">
        <line lrx="1154" lry="1419" ulx="1080" uly="1390">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1489" type="textblock" ulx="248" uly="1421">
        <line lrx="1180" lry="1489" ulx="248" uly="1421">(aA) Videtur, quod iſte invitavit malitioſe, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1868" type="textblock" ulx="266" uly="1485">
        <line lrx="1155" lry="1531" ulx="328" uly="1485">ex devotione. Et ipfi obſervsbant eum, at-</line>
        <line lrx="1155" lry="1575" ulx="330" uly="1526">tendentes, ſi inter epulas aliquid diceret, aut</line>
        <line lrx="1066" lry="1615" ulx="335" uly="1570">faceret, unde poſſent eum accuſare. Hic.</line>
        <line lrx="1155" lry="1657" ulx="268" uly="1612">(5) Obſervabant, quomodo manducabat, obſer-</line>
        <line lrx="1158" lry="1699" ulx="333" uly="1660">vantes, quoties biberet, utrum comedat car-</line>
        <line lrx="1155" lry="1744" ulx="334" uly="1702">nem, nec ne, &amp; ſi manducet, helluonem; ſi</line>
        <line lrx="1153" lry="1790" ulx="332" uly="1744">non, hypocritam vocare poſſint. Apud Manſi ic.</line>
        <line lrx="1154" lry="1835" ulx="266" uly="1784">(c) Præſertim an contra feſtivitatem Sabbati age-</line>
        <line lrx="823" lry="1868" ulx="336" uly="1829">ret. Jb. in ARrar. kac Dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1766" type="textblock" ulx="1174" uly="1762">
        <line lrx="1184" lry="1766" ulx="1174" uly="1762">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="195" type="textblock" ulx="1265" uly="144">
        <line lrx="1328" lry="195" ulx="1265" uly="144">in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="269" type="textblock" ulx="1256" uly="231">
        <line lrx="1323" lry="269" ulx="1256" uly="231">was zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="320" type="textblock" ulx="1241" uly="272">
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1241" uly="272">r H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="476" type="textblock" ulx="1260" uly="328">
        <line lrx="1328" lry="373" ulx="1260" uly="328">ſolte,</line>
        <line lrx="1328" lry="423" ulx="1261" uly="385">was in</line>
        <line lrx="1328" lry="476" ulx="1262" uly="428">ſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="527" type="textblock" ulx="1245" uly="483">
        <line lrx="1310" lry="527" ulx="1245" uly="483">ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1335" type="textblock" ulx="1268" uly="528">
        <line lrx="1328" lry="574" ulx="1268" uly="528">liche</line>
        <line lrx="1327" lry="628" ulx="1268" uly="582">ſichg</line>
        <line lrx="1328" lry="677" ulx="1270" uly="634">er ſori</line>
        <line lrx="1328" lry="730" ulx="1272" uly="685">ſter ve</line>
        <line lrx="1327" lry="781" ulx="1274" uly="733">guͤnſt</line>
        <line lrx="1328" lry="824" ulx="1276" uly="787">komn</line>
        <line lrx="1328" lry="873" ulx="1277" uly="839">da ni</line>
        <line lrx="1322" lry="933" ulx="1280" uly="887">ohne</line>
        <line lrx="1322" lry="985" ulx="1282" uly="937">heut</line>
        <line lrx="1324" lry="1107" ulx="1286" uly="1062">boͤſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1160" ulx="1288" uly="1115">liſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1274" ulx="1292" uly="1240">die</line>
        <line lrx="1324" lry="1335" ulx="1293" uly="1290">ſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1387" type="textblock" ulx="1296" uly="1342">
        <line lrx="1328" lry="1387" ulx="1296" uly="1342">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1607" type="textblock" ulx="1263" uly="1480">
        <line lrx="1328" lry="1522" ulx="1263" uly="1480">(A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gi2501_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="28" lry="197" ulx="0" uly="149">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="89" lry="276" ulx="0" uly="228">anns (a)</line>
        <line lrx="87" lry="326" ulx="0" uly="278">eint, daß</line>
        <line lrx="85" lry="369" ulx="0" uly="331">dern aus</line>
        <line lrx="83" lry="423" ulx="4" uly="378">„weil</line>
        <line lrx="80" lry="477" ulx="8" uly="430">Speiſen</line>
        <line lrx="77" lry="530" ulx="0" uly="483">n ſe ihr</line>
        <line lrx="77" lry="579" ulx="0" uly="535">jberſtan⸗</line>
        <line lrx="76" lry="632" ulx="0" uly="586">ſolgen⸗</line>
        <line lrx="74" lry="681" ulx="0" uly="637"> oft er</line>
        <line lrx="72" lry="724" ulx="0" uly="689">dwenn.</line>
        <line lrx="70" lry="783" ulx="0" uly="737">; wo</line>
        <line lrx="67" lry="831" ulx="0" uly="789">derbar,</line>
        <line lrx="66" lry="884" ulx="0" uly="839">ht, ob</line>
        <line lrx="65" lry="937" ulx="0" uly="890">hs be⸗</line>
        <line lrx="63" lry="980" ulx="0" uly="940">1Got⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1036" ulx="0" uly="995">1, und</line>
        <line lrx="60" lry="1092" ulx="0" uly="1044">ht ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="53" lry="1282" ulx="1" uly="1236">daͤch⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1335" ulx="1" uly="1293">die</line>
        <line lrx="55" lry="1378" ulx="0" uly="1347">en el⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1428" ulx="9" uly="1397">was</line>
        <line lrx="45" lry="1489" ulx="0" uly="1465">Non</line>
        <line lrx="44" lry="1540" ulx="2" uly="1504">4t.</line>
        <line lrx="43" lry="1578" ulx="0" uly="1546">aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="213" type="textblock" ulx="206" uly="128">
        <line lrx="1072" lry="213" ulx="206" uly="128">am ſechszehnten Sonnt. nach Pfingſt. 585</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="280" type="textblock" ulx="154" uly="231">
        <line lrx="1073" lry="280" ulx="154" uly="231">wDas zu tadeln wiſſen? wenn auch die Lebensart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="330" type="textblock" ulx="183" uly="283">
        <line lrx="1072" lry="330" ulx="183" uly="283">der Handel und Wandel, noch ſo gerecht ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="382" type="textblock" ulx="185" uly="334">
        <line lrx="1073" lry="382" ulx="185" uly="334">ſollte, wird es doch Leute, und genug geben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="482" type="textblock" ulx="183" uly="384">
        <line lrx="1079" lry="435" ulx="184" uly="384">was zu ſchmaͤhen, was zu ahnden, was auszu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="482" ulx="183" uly="434">ſtellen ſinden: wie denn der engliſche Lehrer (d)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="533" type="textblock" ulx="147" uly="484">
        <line lrx="1073" lry="533" ulx="147" uly="484">ſagt: „Daß die Schmaͤhſucht das ganze menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="633" type="textblock" ulx="184" uly="534">
        <line lrx="1075" lry="585" ulx="186" uly="534">liche Geſchlecht in Gefahr ſetze.„ Die fernere Ur⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="633" ulx="184" uly="584">ſach giebt der heilige Biſchoff Hilarius (2), wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="683" type="textblock" ulx="174" uly="635">
        <line lrx="1074" lry="683" ulx="174" uly="635">er ſpricht: „Kaum jemand wird von dieſem La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="884" type="textblock" ulx="184" uly="687">
        <line lrx="1073" lry="734" ulx="184" uly="687">ſter rein gefunden, weil ein jeder ſeine Laſter be⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="783" ulx="184" uly="735">guͤnſtigt, und fremde leicht tadelt. Die fremden</line>
        <line lrx="1074" lry="836" ulx="185" uly="786">kommen ihm haͤrter zu ertragen vor, als ſeine; und</line>
        <line lrx="1070" lry="884" ulx="184" uly="836">da nimmt er ihm gleich die Feyheit zu tadeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="937" type="textblock" ulx="146" uly="886">
        <line lrx="1072" lry="937" ulx="146" uly="886">ohne daß er ſich beſſere., Solche Leute giebt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1056" type="textblock" ulx="187" uly="935">
        <line lrx="1058" lry="989" ulx="187" uly="935">heut der Menge.</line>
        <line lrx="1073" lry="1056" ulx="255" uly="1007">Vortrag und Austheilung. Tadler, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1111" type="textblock" ulx="139" uly="1059">
        <line lrx="1073" lry="1111" ulx="139" uly="1059">boͤſe Zungen ſind Gott hoͤchſt misfaͤllig; denn erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1157" type="textblock" ulx="186" uly="1110">
        <line lrx="862" lry="1157" ulx="186" uly="1110">liſt haßt er ſie, zweytens ſtraft er ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1334" type="textblock" ulx="185" uly="1175">
        <line lrx="1077" lry="1235" ulx="256" uly="1175">Nebentheilung. Er haßt ſie; alſo bezeugen</line>
        <line lrx="1075" lry="1285" ulx="186" uly="1232">die Worte Gottes, die Werke Gottes. Er ſtraft</line>
        <line lrx="1074" lry="1334" ulx="185" uly="1284">ſie; alſo bezeugen die zeitlichen, die ewigen Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1442" type="textblock" ulx="186" uly="1336">
        <line lrx="1081" lry="1381" ulx="186" uly="1336">fen. ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1442" ulx="944" uly="1390">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1816" type="textblock" ulx="185" uly="1470">
        <line lrx="1075" lry="1513" ulx="192" uly="1470">(4) Hoc ſpecialiter vitio periclitatur totum huma-</line>
        <line lrx="739" lry="1557" ulx="252" uly="1524">num genus. 2. 2. 4. 73. J. 2.</line>
        <line lrx="1074" lry="1600" ulx="185" uly="1555">(e) Vix invenitur aliquis ab hoc vitio alienus,</line>
        <line lrx="1073" lry="1641" ulx="251" uly="1601">quia unusquisque ſuis vitiis favens, aliena</line>
        <line lrx="1074" lry="1685" ulx="245" uly="1643">facile reprehendit, &amp; aliena gravius toleran-</line>
        <line lrx="1075" lry="1731" ulx="251" uly="1686">do, quam ſua, ſumit auctoritatem arguendi</line>
        <line lrx="1074" lry="1774" ulx="252" uly="1728">ſine exemplo emendationis, apud Aug. in c. 6.</line>
        <line lrx="900" lry="1816" ulx="238" uly="1770">Luc. v. quid autem vides feſtucam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1882" type="textblock" ulx="666" uly="1828">
        <line lrx="777" lry="1882" ulx="666" uly="1828">Oo 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gi2501_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="389" type="textblock" ulx="275" uly="139">
        <line lrx="1019" lry="191" ulx="275" uly="139">586 Vier und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="868" lry="279" ulx="569" uly="212">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1162" lry="363" ulx="277" uly="285">1. blſervabant eum., ſie gaben Acht auf ihn.</line>
        <line lrx="1162" lry="389" ulx="372" uly="343">Gleichwie die feindſelige Spinne nur das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="441" type="textblock" ulx="274" uly="392">
        <line lrx="1201" lry="441" ulx="274" uly="392">Giſt an ſich zieht; alſo zieht die giftige Schmaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="845" type="textblock" ulx="271" uly="443">
        <line lrx="1163" lry="491" ulx="274" uly="443">ſucht nur das Fehlerhafte des Nebenmenſchen an</line>
        <line lrx="1163" lry="542" ulx="273" uly="495">ſich, damit es etwas zu tadeln gebe. Was iſt</line>
        <line lrx="1162" lry="592" ulx="273" uly="544">ſchoͤners, als eine Blume in ihrem Flore? und</line>
        <line lrx="1162" lry="642" ulx="273" uly="595">dennoch, da die reine Imme das ſuͤße Hoͤnig</line>
        <line lrx="1163" lry="695" ulx="271" uly="644">ſangt, zieht die Spinne Gift heraus. Unſer</line>
        <line lrx="1162" lry="746" ulx="271" uly="693">goͤttliche Erloͤſer, der ſich (†) eine Feldblume</line>
        <line lrx="1161" lry="794" ulx="272" uly="746">mnnt, mußte heut an ſeiner heiligſten Perſon den</line>
        <line lrx="1134" lry="845" ulx="271" uly="796">Beweis zu ſeinem hoͤchſten Misfallen erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1175" type="textblock" ulx="264" uly="870">
        <line lrx="1159" lry="919" ulx="343" uly="870">Der heilige ſeraphiſche Lehrer Bonaventura (g)</line>
        <line lrx="1162" lry="969" ulx="273" uly="919">machet die Probe, wenn er bemerkt, „daß der</line>
        <line lrx="1161" lry="1023" ulx="264" uly="971">heilige Evangeliſt Lukas nicht umſtaͤndlich anzei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1074" ulx="271" uly="1021">ge, in wem beſonders, ſondern nur daß die Pha⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1123" ulx="272" uly="1073">riſaͤtr auf Chriſtum Acht gegeben: hierdurch anzu⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1175" ulx="271" uly="1124">zeigen, daß ſie Gelegenheit geſucht, nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1222" type="textblock" ulx="270" uly="1174">
        <line lrx="1198" lry="1222" ulx="270" uly="1174">ſeine Worte, ſondern auch ſogar ſeine Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1326" type="textblock" ulx="258" uly="1223">
        <line lrx="1160" lry="1275" ulx="272" uly="1223">thaten, durch die Hechel zu laſſen. „Dieſe Beob⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1326" ulx="258" uly="1274">achtung, ſchlietzt der heilige Lehrer, nahm ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1377" type="textblock" ulx="272" uly="1325">
        <line lrx="1212" lry="1377" ulx="272" uly="1325">Urſoprung aus einer nachſtellenden Bosheit, wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1875" type="textblock" ulx="254" uly="1373">
        <line lrx="1161" lry="1429" ulx="258" uly="1373">der jenes, was Gott ſpricht: „ Du ſollſt nicht</line>
        <line lrx="1161" lry="1478" ulx="271" uly="1424">nachſtellen, und Bosheit ſuchen in dem</line>
        <line lrx="1161" lry="1531" ulx="272" uly="1476">Hauſe des Gerechten. Sehet Andaͤchtige, wie</line>
        <line lrx="1161" lry="1572" ulx="370" uly="1525">Gott</line>
        <line lrx="888" lry="1625" ulx="273" uly="1579">(F) Ego flos campi. Cant. 2. V. I.</line>
        <line lrx="1162" lry="1669" ulx="273" uly="1619">(g) Non dieit, in quo, ut inſinuet, quod obſer-</line>
        <line lrx="1157" lry="1703" ulx="254" uly="1664">vabant verba, &amp; miracula ad arguendum.</line>
        <line lrx="1161" lry="1751" ulx="335" uly="1705">Hæc obſervatio præcedebzs ex malitia inſidian-</line>
        <line lrx="1161" lry="1789" ulx="337" uly="1751">te, contra quod dicitur Prov. 24. v. 15. ne</line>
        <line lrx="1162" lry="1840" ulx="336" uly="1791">Inſidieris, &amp; quæres impietatem in domo ju-</line>
        <line lrx="480" lry="1875" ulx="336" uly="1840">fei. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="183" type="textblock" ulx="1262" uly="132">
        <line lrx="1328" lry="183" ulx="1262" uly="132">gln ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1346" type="textblock" ulx="1254" uly="210">
        <line lrx="1328" lry="254" ulx="1254" uly="210">Gott ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1256" uly="262">der heil</line>
        <line lrx="1328" lry="374" ulx="1295" uly="335">Ab</line>
        <line lrx="1312" lry="435" ulx="1260" uly="392">ſpons</line>
        <line lrx="1314" lry="499" ulx="1262" uly="436">Ecele</line>
        <line lrx="1328" lry="537" ulx="1262" uly="486">Fuche</line>
        <line lrx="1323" lry="587" ulx="1264" uly="539">Untſer</line>
        <line lrx="1328" lry="629" ulx="1266" uly="597">er dur</line>
        <line lrx="1328" lry="681" ulx="1268" uly="645">nemn</line>
        <line lrx="1328" lry="742" ulx="1269" uly="696">getilgt</line>
        <line lrx="1328" lry="793" ulx="1270" uly="745">rh</line>
        <line lrx="1325" lry="841" ulx="1273" uly="800">chers,</line>
        <line lrx="1328" lry="892" ulx="1273" uly="849">ſen ol</line>
        <line lrx="1328" lry="938" ulx="1275" uly="898">Bern</line>
        <line lrx="1325" lry="987" ulx="1277" uly="951">als b</line>
        <line lrx="1327" lry="1047" ulx="1279" uly="1002">iſſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1100" ulx="1279" uly="1054">der ,</line>
        <line lrx="1323" lry="1145" ulx="1283" uly="1103">ich:</line>
        <line lrx="1328" lry="1201" ulx="1283" uly="1154">Or⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1253" ulx="1296" uly="1217">erg</line>
        <line lrx="1317" lry="1292" ulx="1286" uly="1258">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1346" ulx="1288" uly="1310">vetk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gi2501_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="175" type="textblock" ulx="0" uly="127">
        <line lrx="28" lry="175" ulx="0" uly="127">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="95" lry="331" ulx="0" uly="284">t aufihn.</line>
        <line lrx="94" lry="373" ulx="0" uly="340">e nut das</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="400" type="textblock" ulx="8" uly="384">
        <line lrx="29" lry="400" ulx="8" uly="384">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="90" lry="482" ulx="0" uly="437">ſchen an</line>
        <line lrx="89" lry="534" ulx="13" uly="488">Was iſt</line>
        <line lrx="87" lry="575" ulx="1" uly="539">ore? und</line>
        <line lrx="86" lry="637" ulx="0" uly="590">e Hoͤnig</line>
        <line lrx="85" lry="685" ulx="0" uly="643">Unſer</line>
        <line lrx="83" lry="730" ulx="0" uly="689">loblume</line>
        <line lrx="81" lry="787" ulx="0" uly="744">erſon den</line>
        <line lrx="66" lry="842" ulx="0" uly="794">ſahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="76" lry="913" ulx="0" uly="867">turalg)</line>
        <line lrx="75" lry="963" ulx="5" uly="919">daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="102" lry="1014" ulx="0" uly="965">ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="72" lry="1066" ulx="0" uly="1019">ſe Phe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1117" ulx="0" uly="1074">hanzu</line>
        <line lrx="68" lry="1161" ulx="0" uly="1123">t allein</line>
        <line lrx="67" lry="1214" ulx="0" uly="1177">under⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1264" ulx="0" uly="1223">Beob⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1322" ulx="0" uly="1276">ihren</line>
        <line lrx="62" lry="1372" ulx="0" uly="1326">1, wi</line>
        <line lrx="61" lry="1418" ulx="0" uly="1373">nicht</line>
        <line lrx="59" lry="1462" ulx="18" uly="1428">dem</line>
        <line lrx="56" lry="1527" ulx="0" uly="1479">e, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1570" type="textblock" ulx="9" uly="1530">
        <line lrx="56" lry="1570" ulx="9" uly="1530">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="53" lry="1657" ulx="0" uly="1623">oblet⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1700" ulx="0" uly="1670">dum.</line>
        <line lrx="50" lry="1744" ulx="0" uly="1712">Gian⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1781" ulx="28" uly="1760">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="260" type="textblock" ulx="181" uly="116">
        <line lrx="1128" lry="194" ulx="200" uly="116">am ſechszehnten Sonnt. nach Pfingſt. 887</line>
        <line lrx="1096" lry="260" ulx="181" uly="200">Gott ſeinen Haß gegen boͤſe Zungen durch Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="320" type="textblock" ulx="181" uly="262">
        <line lrx="881" lry="320" ulx="181" uly="262">der heiligen Schrift zu verſtehen gebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="485" type="textblock" ulx="182" uly="335">
        <line lrx="1071" lry="384" ulx="254" uly="335">Aber ſaget mir, warum der goͤttliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="434" ulx="182" uly="386">ſpons ſeiner geliebten Braut, einer gerechten</line>
        <line lrx="1073" lry="485" ulx="182" uly="435">Seele (4), befohlen: Fanget uns die kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="544" type="textblock" ulx="181" uly="478">
        <line lrx="1116" lry="544" ulx="181" uly="478">Fuͤchſe, die den Weinberg verheeren, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="888" type="textblock" ulx="178" uly="529">
        <line lrx="1072" lry="599" ulx="183" uly="529">unſer Weinberg hat gebluͤhet. Was will</line>
        <line lrx="1071" lry="634" ulx="183" uly="580">er durch die kleinen Fuͤchſe andeuten, die er in ſei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="689" ulx="183" uly="618">nem Weinberge ſo ſehr verhaſſet, daß er ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="737" ulx="183" uly="689">getilgt wiſſen will? Wenn die Weinſtoͤcke im</line>
        <line lrx="1072" lry="786" ulx="183" uly="738">Fruͤhjahre Sproßen treiben, iſt nichts ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="838" ulx="178" uly="790">chers, als die kleinen Fuͤchſe, ſo die junge Sproſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="888" ulx="184" uly="841">ſen abfreſſen. Nun verſteht der hoͤnigſuͤße Lehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="990" type="textblock" ulx="169" uly="888">
        <line lrx="1072" lry="938" ulx="171" uly="888">Bernardus (i) unter den Fuͤchſen nichts anders,</line>
        <line lrx="1095" lry="990" ulx="169" uly="940">als boͤſe Zungen, er ſagt: „Ein heimlicher Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1089" type="textblock" ulx="185" uly="990">
        <line lrx="1075" lry="1038" ulx="185" uly="990">abſchneider iſt ein uͤberaus boͤſer Fuchs.„ Und</line>
        <line lrx="1076" lry="1089" ulx="185" uly="1040">der gelehrte Cornelius a Lapide () ſagt ausdruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1139" type="textblock" ulx="187" uly="1090">
        <line lrx="1114" lry="1139" ulx="187" uly="1090">lich: „Die kleinen Fuͤchſe ſind die Ehrabſchneider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1340" type="textblock" ulx="186" uly="1141">
        <line lrx="1081" lry="1189" ulx="186" uly="1141">Ohrenblaͤſer und Schmeichler, welche die Wein⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1241" ulx="186" uly="1192">berge, das iſt, die Verſammlungen und Gemein⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1294" ulx="187" uly="1216">den entzweyen, und die Seelen der Glaͤubigen</line>
        <line lrx="404" lry="1340" ulx="188" uly="1293">verkehren.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1435" type="textblock" ulx="965" uly="1387">
        <line lrx="1075" lry="1435" ulx="965" uly="1387">Sehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1600" type="textblock" ulx="189" uly="1467">
        <line lrx="1077" lry="1518" ulx="189" uly="1467">() Capite nobis vulpes parvulas, quæ demoliun-</line>
        <line lrx="1074" lry="1600" ulx="250" uly="1518">tur .. nam vinea noſtra floruit. Cant. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1855" type="textblock" ulx="190" uly="1565">
        <line lrx="1075" lry="1649" ulx="190" uly="1565">() Peſlina vulpes eſt occultus detraétor. §. 63.</line>
        <line lrx="390" lry="1679" ulx="254" uly="1647">in Cant.</line>
        <line lrx="1076" lry="1731" ulx="190" uly="1688">(½) Parvæ vulpes ſunt detractores, &amp; ſuſurro-</line>
        <line lrx="1076" lry="1776" ulx="253" uly="1735">nes, æque ac adulatores, qui vineas, id eſt,</line>
        <line lrx="1080" lry="1815" ulx="253" uly="1776">cætus, &amp; ſocietates diſſociant, &amp; fidelium</line>
        <line lrx="683" lry="1855" ulx="251" uly="1820">animas ſubvertunt. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gi2501_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="1651" type="textblock" ulx="263" uly="138">
        <line lrx="1068" lry="198" ulx="291" uly="138">588 Vier und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1174" lry="265" ulx="368" uly="214">Sehet nun die loſen, die boͤſen Zungen, wie</line>
        <line lrx="1174" lry="317" ulx="290" uly="267">ſehr ſie von Gott verhaſſet werden, da ſie in den</line>
        <line lrx="1172" lry="366" ulx="287" uly="315">Weinberg der katholiſchen Kirche die Bluͤthe, den</line>
        <line lrx="1172" lry="421" ulx="288" uly="366">Anfang der aufkeimenden Tugend, mit ihrem</line>
        <line lrx="1172" lry="466" ulx="288" uly="416">Tadeln, Schmaͤhen, Uebelnachreden, Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="519" ulx="286" uly="468">ſchneiden, Vernichten Anlaß geben, daß das</line>
        <line lrx="1170" lry="570" ulx="286" uly="517">ſo heilige Band des Friedens unter ihren</line>
        <line lrx="1170" lry="620" ulx="286" uly="568">Mitgliedern, durch Haß und Feindſchaft zerriſ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="671" ulx="283" uly="618">ſen werde. Solche boͤſe Zungen ſind nicht un⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="722" ulx="282" uly="670">gleich den Roßkaͤfern, die ſich nie auf eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1167" lry="771" ulx="280" uly="722">Roſe, oder edle Tulipan ſetzen, ſondern nur im</line>
        <line lrx="1168" lry="826" ulx="279" uly="771">Miſte ihre Freude haben, und herumgraben, eben</line>
        <line lrx="1167" lry="873" ulx="279" uly="820">ſo verhalten ſich die Laͤſterzungen: das Schoͤne</line>
        <line lrx="1166" lry="924" ulx="277" uly="873">der Tugend und des Guten in dem Nebenmenſchen,</line>
        <line lrx="1164" lry="975" ulx="277" uly="922">ſehen ſie nicht, oder wenn ſie es auch ſehen, ſo</line>
        <line lrx="1165" lry="1025" ulx="275" uly="974">beruͤhren ſie ſelbes nicht, ſie laſſen es unbetaſtet;</line>
        <line lrx="1165" lry="1077" ulx="277" uly="1023">hingegen den mindeſten Fehler, den ſie erblicken,</line>
        <line lrx="1166" lry="1127" ulx="277" uly="1074">dieſen fallen ſie an, in dieſem haben ſie ihre groͤßte</line>
        <line lrx="1165" lry="1177" ulx="274" uly="1124">Freude, in dieſem ſtuͤren ſie, wie in dem Miſte</line>
        <line lrx="1164" lry="1227" ulx="274" uly="1174">herum, und wie ſollten ſie ſo anders, als Gott</line>
        <line lrx="699" lry="1283" ulx="273" uly="1229">hoͤchſt misfaͤllig ſeyn ?</line>
        <line lrx="1163" lry="1352" ulx="351" uly="1298">Gott zeigte ſeinen Haß in dem alten Bunde</line>
        <line lrx="1161" lry="1404" ulx="273" uly="1349">gegen das Schwein, und verboth (1), ſelbes</line>
        <line lrx="1162" lry="1452" ulx="263" uly="1398">nicht zu eſſen, weil es ein unreines Thier iſt,</line>
        <line lrx="1161" lry="1504" ulx="274" uly="1451">und beſtaͤndig im Kothe umwuͤhlet. Hier macht</line>
        <line lrx="1160" lry="1556" ulx="272" uly="1502">Hugo der Kardinal eine ſchoͤne Anmerkung und</line>
        <line lrx="1157" lry="1607" ulx="271" uly="1554">ſagt (m): „Das Schwein bedeutet jene, die im</line>
        <line lrx="1159" lry="1651" ulx="525" uly="1602">H Miſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1865" type="textblock" ulx="268" uly="1696">
        <line lrx="1155" lry="1742" ulx="268" uly="1696">(1) Inter immuncda reputabitis. Levit. II. v. 4.- Y.</line>
        <line lrx="1156" lry="1787" ulx="268" uly="1738">(5) Jus fignificat illum, qui gaudet eſſe in luto,</line>
        <line lrx="1156" lry="1827" ulx="336" uly="1782">ut eſt detractor, qui ſemper in luto, id eſt, in</line>
        <line lrx="885" lry="1865" ulx="331" uly="1827">Vitiis aliorum immoratur. Mic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="184" type="textblock" ulx="1278" uly="134">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1278" uly="134">ain ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="663" type="textblock" ulx="1268" uly="214">
        <line lrx="1323" lry="260" ulx="1268" uly="214">Miſte</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1269" uly="267">ſchneid</line>
        <line lrx="1328" lry="360" ulx="1271" uly="316">das iſ</line>
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1271" uly="366">umnſtn</line>
        <line lrx="1328" lry="462" ulx="1273" uly="420">guch</line>
        <line lrx="1327" lry="508" ulx="1273" uly="469">Klaͤn</line>
        <line lrx="1328" lry="559" ulx="1274" uly="521">Marn</line>
        <line lrx="1328" lry="619" ulx="1275" uly="572">unſts</line>
        <line lrx="1328" lry="663" ulx="1276" uly="623">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="722" type="textblock" ulx="1277" uly="675">
        <line lrx="1328" lry="722" ulx="1277" uly="675">liſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="785" type="textblock" ulx="1321" uly="774">
        <line lrx="1328" lry="785" ulx="1321" uly="774">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="837" type="textblock" ulx="1245" uly="800">
        <line lrx="1328" lry="837" ulx="1245" uly="800">niemme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1296" type="textblock" ulx="1280" uly="853">
        <line lrx="1328" lry="899" ulx="1280" uly="853">gfti,</line>
        <line lrx="1328" lry="939" ulx="1280" uly="905">den!</line>
        <line lrx="1328" lry="999" ulx="1282" uly="956">et ze</line>
        <line lrx="1326" lry="1043" ulx="1281" uly="1001">Von</line>
        <line lrx="1328" lry="1101" ulx="1282" uly="1055">daß</line>
        <line lrx="1328" lry="1154" ulx="1283" uly="1105">ic</line>
        <line lrx="1328" lry="1203" ulx="1284" uly="1158">allſe</line>
        <line lrx="1326" lry="1252" ulx="1285" uly="1207">Spe</line>
        <line lrx="1319" lry="1296" ulx="1286" uly="1268">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1679" type="textblock" ulx="1289" uly="1433">
        <line lrx="1328" lry="1485" ulx="1289" uly="1433">Srl</line>
        <line lrx="1314" lry="1529" ulx="1289" uly="1492">tt,</line>
        <line lrx="1328" lry="1581" ulx="1290" uly="1535">Iun</line>
        <line lrx="1328" lry="1633" ulx="1291" uly="1599">genn</line>
        <line lrx="1328" lry="1679" ulx="1292" uly="1640">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gi2501_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="127">
        <line lrx="25" lry="173" ulx="0" uly="127">t,</line>
        <line lrx="96" lry="249" ulx="0" uly="209">ngen, wie</line>
        <line lrx="94" lry="297" ulx="0" uly="256">ſe in denn</line>
        <line lrx="93" lry="353" ulx="0" uly="305">luthe, den</line>
        <line lrx="89" lry="405" ulx="0" uly="357">hit ihren</line>
        <line lrx="87" lry="455" ulx="2" uly="407">„Ehrab⸗</line>
        <line lrx="84" lry="506" ulx="9" uly="460">daß das</line>
        <line lrx="83" lry="558" ulx="0" uly="510">er ihten</line>
        <line lrx="81" lry="608" ulx="0" uly="561">hſt zerti⸗</line>
        <line lrx="80" lry="654" ulx="0" uly="612">ſcht un⸗</line>
        <line lrx="79" lry="709" ulx="0" uly="664">ne ſchone</line>
        <line lrx="76" lry="752" ulx="13" uly="718">nur inn</line>
        <line lrx="75" lry="810" ulx="1" uly="767">en, eben</line>
        <line lrx="72" lry="858" ulx="3" uly="817">Schoͤne</line>
        <line lrx="70" lry="913" ulx="0" uly="869">enſchent</line>
        <line lrx="67" lry="967" ulx="0" uly="919">hen, ſe</line>
        <line lrx="65" lry="1016" ulx="0" uly="971">etaſtet,</line>
        <line lrx="64" lry="1063" ulx="0" uly="1020">hccken,</line>
        <line lrx="63" lry="1120" ulx="0" uly="1071">gtoͤßtt</line>
        <line lrx="60" lry="1167" ulx="9" uly="1123">Miſe</line>
        <line lrx="59" lry="1216" ulx="0" uly="1174">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="55" lry="1342" ulx="0" uly="1300">Bunde</line>
        <line lrx="52" lry="1397" ulx="5" uly="1351">ſelbes</line>
        <line lrx="51" lry="1446" ulx="0" uly="1398">iſt,</line>
        <line lrx="49" lry="1496" ulx="0" uly="1451">nacht</line>
        <line lrx="46" lry="1544" ulx="0" uly="1508">ud</line>
        <line lrx="44" lry="1592" ulx="2" uly="1556"> im</line>
        <line lrx="43" lry="1650" ulx="0" uly="1604">Niſe</line>
        <line lrx="36" lry="1791" ulx="0" uly="1747">nto .</line>
        <line lrx="35" lry="1828" ulx="0" uly="1792">. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="94" type="textblock" ulx="890" uly="79">
        <line lrx="894" lry="94" ulx="890" uly="79">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="422" type="textblock" ulx="183" uly="138">
        <line lrx="1068" lry="194" ulx="207" uly="138">am ſechszehnten Sonnt. nach Pfingſt. S8</line>
        <line lrx="1068" lry="271" ulx="185" uly="207">Miſte ihre Freude haben, gleichwie die Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="317" ulx="184" uly="265">ſchneider, die boͤſe Zungen, die allezeit im Miſte,</line>
        <line lrx="1069" lry="369" ulx="184" uly="316">das iſt, in den Laſtern ihres Nebenmenſchen her⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="422" ulx="183" uly="365">umſtuͤren,  all ihr Thun und Laſſen tadeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="469" type="textblock" ulx="182" uly="417">
        <line lrx="1080" lry="469" ulx="182" uly="417">auch den Frommen und ihren guten Werken ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="947" type="textblock" ulx="174" uly="466">
        <line lrx="1066" lry="519" ulx="181" uly="466">Klaͤmperl anzuhenken wiſſen, vor deren loſem</line>
        <line lrx="1067" lry="570" ulx="181" uly="516">Maul kein Menſch ſicher iſt. Dieſe werden dem</line>
        <line lrx="1068" lry="621" ulx="181" uly="568">unflaͤtigen Schweine verglichen, und verhaßt</line>
        <line lrx="1064" lry="673" ulx="179" uly="617">von Gott, ſie ſind keine Speiſe, die der himm⸗</line>
        <line lrx="871" lry="718" ulx="179" uly="668">liſchen Tafel werth waͤre.</line>
        <line lrx="1065" lry="797" ulx="254" uly="742">2. Merken ihnen dieß alle boͤſe Zungen, die</line>
        <line lrx="1063" lry="847" ulx="176" uly="792">niemand unangetaſtet laſſen, ſie ſind gleich den</line>
        <line lrx="1061" lry="897" ulx="175" uly="843">giftigen Spinnen, den haͤßlichen Roßkaͤfern,</line>
        <line lrx="1060" lry="947" ulx="174" uly="893">den wilden Schweinen, ſie ſind verhaßt vor Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="994" type="textblock" ulx="174" uly="944">
        <line lrx="1091" lry="994" ulx="174" uly="944">er zeigt ſeinen Haß gegen ſie, ſo wie in Worten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1307" type="textblock" ulx="167" uly="991">
        <line lrx="1060" lry="1048" ulx="171" uly="991">Von dem vermenſchten Gott meldet Johannes (2),</line>
        <line lrx="1060" lry="1097" ulx="170" uly="1043">daß er einſt auf ſeiner Reiſe ganz muͤd und matt,</line>
        <line lrx="1060" lry="1148" ulx="169" uly="1093">naͤchſt einem Schoͤpfbrunnen ſich niedergelaſſen, und</line>
        <line lrx="1059" lry="1200" ulx="169" uly="1145">all ſeine Juͤnger in die nahe gelegene Stadt geſchickt,</line>
        <line lrx="1058" lry="1247" ulx="168" uly="1194">Speiſe einzukaufen. Indeſſen koͤmmt ein Weib</line>
        <line lrx="1056" lry="1307" ulx="167" uly="1246">aus der Stadt, mit Namen Photina, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1361" type="textblock" ulx="130" uly="1294">
        <line lrx="903" lry="1361" ulx="130" uly="1294">aus dem Brunn Waſſer ſchoͤpfen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1783" type="textblock" ulx="159" uly="1367">
        <line lrx="1054" lry="1426" ulx="192" uly="1367">Jetzt moͤchte ich gerne wiſſen, warum der</line>
        <line lrx="1052" lry="1482" ulx="165" uly="1414">Sohn Gottes, der alles vorſah, und wohl wuß⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1530" ulx="162" uly="1469">te, daß dieſes Weib kommen werde, all ſeine</line>
        <line lrx="1052" lry="1573" ulx="161" uly="1518">Juͤnger in die Stadt geſchickt? einer allein waͤre</line>
        <line lrx="1051" lry="1632" ulx="161" uly="1573">genug geweſen, das Brod zu kaufen, und zu ho⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1678" ulx="161" uly="1620">len: die uͤbrige haͤtten bey ihm zuruͤckbleiben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1732" ulx="159" uly="1671">nen, und Zeugen ſeyn ſeiner Ehre, da er ſonſt nie</line>
        <line lrx="1050" lry="1783" ulx="159" uly="1720">ſich mit einem Weibsbilde allein pflegte aufzuhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="1860" type="textblock" ulx="157" uly="1817">
        <line lrx="462" lry="1860" ulx="157" uly="1817">(2) C. 4. V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1943" type="textblock" ulx="1108" uly="1919">
        <line lrx="1120" lry="1943" ulx="1108" uly="1919">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gi2501_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="201" type="textblock" ulx="281" uly="142">
        <line lrx="1063" lry="201" ulx="281" uly="142">590 Vier und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="325" type="textblock" ulx="277" uly="225">
        <line lrx="1169" lry="275" ulx="279" uly="225">ten; wie ſich denn deſſen die zuruͤckkehrende Juͤn⸗</line>
        <line lrx="675" lry="325" ulx="277" uly="277">ger heftig verwundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="853" type="textblock" ulx="272" uly="348">
        <line lrx="1166" lry="400" ulx="351" uly="348">Warum entließ er denn alle Apoſtel? der ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="450" ulx="280" uly="401">lehrte Salmeron giebt die Urſache (o): „Da⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="500" ulx="279" uly="450">mit durch die Einſamkeit der Schamroͤthe des</line>
        <line lrx="1165" lry="552" ulx="278" uly="500">Weibes geholfen wuͤrde. „ Der vermenſchte Sohn</line>
        <line lrx="1165" lry="601" ulx="275" uly="550">Gottes hatte viel Heimliches mit ihr zu reden: er</line>
        <line lrx="1165" lry="651" ulx="277" uly="602">entdeckte ihr ihre verborgne Laſterthaten, damit</line>
        <line lrx="1164" lry="702" ulx="274" uly="652">er ſie bekehrte; und da lehrte er uns im Werke,</line>
        <line lrx="1164" lry="753" ulx="273" uly="703">daß man auch die wahre Fehler des Nebenmen⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="805" ulx="272" uly="756">ſchen nicht vor andern, die es nichts angeht,</line>
        <line lrx="798" lry="853" ulx="273" uly="806">entdecken ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1436" type="textblock" ulx="270" uly="877">
        <line lrx="1163" lry="928" ulx="350" uly="877">Chriſtus entließ alle ſeine Juͤnger, damit er</line>
        <line lrx="1163" lry="978" ulx="274" uly="930">mit der Suͤnderinn allein waͤre, und dieſe ſich</line>
        <line lrx="1164" lry="1028" ulx="271" uly="981">vor andern nicht ſchaͤmen doͤrfte. Lieber wollte</line>
        <line lrx="1164" lry="1083" ulx="273" uly="1032">er ſeiner eignen Ehre nachtheilig fallen, als der</line>
        <line lrx="1163" lry="1133" ulx="273" uly="1081">Ehre und Schamroͤthe einer, auch ſuͤndhaften</line>
        <line lrx="1161" lry="1183" ulx="270" uly="1133">Perſon, zu nahe tretten: er zeigte werkthaͤtig,</line>
        <line lrx="1163" lry="1234" ulx="271" uly="1183">wie ſehr er das Laſter der Schmaͤhſucht, und die</line>
        <line lrx="1162" lry="1285" ulx="270" uly="1234">boͤſen Zungen haſſe? „Es iſt ein großes Laſter,</line>
        <line lrx="1163" lry="1334" ulx="270" uly="1283">ſpricht der heilige Hieronymus (p), ſeinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1385" ulx="271" uly="1336">der an der Ehre ſchaden, nichts verſchweigen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1436" ulx="1090" uly="1399">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1893" type="textblock" ulx="266" uly="1457">
        <line lrx="1161" lry="1502" ulx="271" uly="1457">(o) Ut pudori ejus ſolitudine conſultum eſſet.</line>
        <line lrx="1111" lry="1544" ulx="341" uly="1502">T. 4. Trabt. 20.</line>
        <line lrx="1164" lry="1591" ulx="266" uly="1545">(“) Grande vitium eſt, detrahere fratribus, ta⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1632" ulx="328" uly="1587">cere non poſſe, circuire cellas, aliis detrahe-</line>
        <line lrx="1161" lry="1674" ulx="335" uly="1631">re. Ego peccator ſum, iſte peccator eſt. Quid</line>
        <line lrx="1162" lry="1718" ulx="335" uly="1675">ad te? te ipſum conſidera, ne cadas. Quid</line>
        <line lrx="1162" lry="1764" ulx="294" uly="1716">in alterius ruina exultas? nunquid, fi ego ce-</line>
        <line lrx="1164" lry="1800" ulx="296" uly="1761">cidero, tu ſtabis? licet ruina mea fit, ruina</line>
        <line lrx="1160" lry="1843" ulx="336" uly="1803">fratris timor tuus eſſe debet, non exultatio.</line>
        <line lrx="542" lry="1893" ulx="337" uly="1848">In Pfſ. 149.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="196" type="textblock" ulx="1272" uly="146">
        <line lrx="1328" lry="196" ulx="1272" uly="146">nm ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="736" type="textblock" ulx="1262" uly="235">
        <line lrx="1328" lry="269" ulx="1262" uly="235">nen, n</line>
        <line lrx="1324" lry="315" ulx="1263" uly="279">bin ein</line>
        <line lrx="1328" lry="366" ulx="1264" uly="330">das di</line>
        <line lrx="1328" lry="422" ulx="1265" uly="379">guch f</line>
        <line lrx="1326" lry="468" ulx="1266" uly="435">des an</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1268" uly="481">ich fal</line>
        <line lrx="1327" lry="578" ulx="1269" uly="532">Fol d</line>
        <line lrx="1327" lry="629" ulx="1270" uly="583">Freud</line>
        <line lrx="1328" lry="680" ulx="1271" uly="634">chende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="747" type="textblock" ulx="1313" uly="737">
        <line lrx="1328" lry="747" ulx="1313" uly="737">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="847" type="textblock" ulx="1275" uly="769">
        <line lrx="1315" lry="795" ulx="1275" uly="769">men</line>
        <line lrx="1328" lry="847" ulx="1276" uly="812">nienne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="905" type="textblock" ulx="1213" uly="850">
        <line lrx="1327" lry="905" ulx="1213" uly="850">(t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1363" type="textblock" ulx="1277" uly="921">
        <line lrx="1328" lry="957" ulx="1277" uly="921">gar</line>
        <line lrx="1305" lry="1007" ulx="1279" uly="963">iſ.</line>
        <line lrx="1328" lry="1058" ulx="1281" uly="1013">ſchen</line>
        <line lrx="1328" lry="1109" ulx="1282" uly="1073">zude</line>
        <line lrx="1328" lry="1161" ulx="1283" uly="1115">lehre</line>
        <line lrx="1328" lry="1214" ulx="1284" uly="1166">beit</line>
        <line lrx="1328" lry="1260" ulx="1286" uly="1215">ſaub</line>
        <line lrx="1328" lry="1313" ulx="1288" uly="1266">habe</line>
        <line lrx="1327" lry="1363" ulx="1288" uly="1321">geln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1408" type="textblock" ulx="1250" uly="1374">
        <line lrx="1326" lry="1408" ulx="1250" uly="1374">uiind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1587" type="textblock" ulx="1295" uly="1550">
        <line lrx="1328" lry="1587" ulx="1295" uly="1550">1.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1845" type="textblock" ulx="1296" uly="1649">
        <line lrx="1328" lry="1696" ulx="1296" uly="1649">Hal</line>
        <line lrx="1328" lry="1750" ulx="1297" uly="1706">au</line>
        <line lrx="1328" lry="1799" ulx="1298" uly="1753">ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1845" ulx="1299" uly="1803">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gi2501_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="192" type="textblock" ulx="0" uly="143">
        <line lrx="34" lry="192" ulx="0" uly="143">lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="97" lry="268" ulx="0" uly="221">ende Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="91" lry="396" ulx="0" uly="345">1) der ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="88" lry="442" ulx="0" uly="398">.„ Da⸗</line>
        <line lrx="86" lry="496" ulx="2" uly="447">tothe des</line>
        <line lrx="86" lry="548" ulx="0" uly="500">hte Gohn</line>
        <line lrx="84" lry="589" ulx="2" uly="555">reden: er</line>
        <line lrx="83" lry="646" ulx="0" uly="606">, damit</line>
        <line lrx="81" lry="697" ulx="0" uly="654">Werke,</line>
        <line lrx="79" lry="742" ulx="0" uly="705">ehentnen⸗</line>
        <line lrx="77" lry="804" ulx="9" uly="755">angeht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="73" lry="919" ulx="0" uly="882">amnit er</line>
        <line lrx="71" lry="979" ulx="0" uly="930">ſe ſch</line>
        <line lrx="71" lry="1023" ulx="0" uly="984">jwolte</line>
        <line lrx="70" lry="1072" ulx="6" uly="1037">als der</line>
        <line lrx="67" lry="1133" ulx="2" uly="1086">Mhoften</line>
        <line lrx="64" lry="1185" ulx="0" uly="1136">thaͤtig,</line>
        <line lrx="63" lry="1226" ulx="0" uly="1188">nd die</line>
        <line lrx="61" lry="1280" ulx="0" uly="1240">Laſter,</line>
        <line lrx="60" lry="1329" ulx="0" uly="1290">Beu⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1380" ulx="0" uly="1340"> kön</line>
        <line lrx="57" lry="1434" ulx="21" uly="1401">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1498" type="textblock" ulx="9" uly="1462">
        <line lrx="53" lry="1498" ulx="9" uly="1462">eſtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="51" lry="1588" ulx="0" uly="1553">„ t4⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1628" ulx="0" uly="1593">ſahe-</line>
        <line lrx="49" lry="1676" ulx="5" uly="1635">Quid</line>
        <line lrx="48" lry="1720" ulx="5" uly="1678">id</line>
        <line lrx="46" lry="1757" ulx="0" uly="1733">0 ce⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1803" ulx="0" uly="1758">rvin</line>
        <line lrx="41" lry="1847" ulx="0" uly="1810">tio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="222" type="textblock" ulx="197" uly="148">
        <line lrx="1061" lry="222" ulx="197" uly="148">am ſechszehnten Sonnt. nach Pfingſt. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="683" type="textblock" ulx="174" uly="227">
        <line lrx="1065" lry="280" ulx="174" uly="227">nen, muͤßig herum gehen, andere tadeln. Ich</line>
        <line lrx="1065" lry="332" ulx="174" uly="278">bin ein Suͤnder, jener iſt ein Suͤnder, was geht</line>
        <line lrx="1065" lry="381" ulx="175" uly="329">das dich an? ſieh auf dich ſelbſt, damit du nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="432" ulx="175" uly="380">auch falleſt. Was erfreueſt du dich in dem Falle</line>
        <line lrx="1066" lry="480" ulx="175" uly="431">des andern? wirſt du darum ſtehen bleiben, wenn</line>
        <line lrx="1065" lry="532" ulx="175" uly="480">ich falle? obſchon der Fall mein iſt, ſo ſoll der</line>
        <line lrx="1065" lry="585" ulx="175" uly="530">Fall deines Bruders dir zur Furcht, nicht zur</line>
        <line lrx="1066" lry="634" ulx="175" uly="581">Freude gereichen.„ Alſo dieſer heilige Kir⸗</line>
        <line lrx="962" lry="683" ulx="174" uly="627">chenvater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="960" type="textblock" ulx="174" uly="704">
        <line lrx="1065" lry="759" ulx="248" uly="704">O daß ihnen dieſe Lehre recht zu Herzen neh⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="809" ulx="176" uly="756">men jene Laͤſtermaͤuler, und boͤſe Zungen, die</line>
        <line lrx="1065" lry="857" ulx="175" uly="806">niemand verſchonen, alles tadeln, nichts ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="910" ulx="175" uly="855">ſchweigen, und keinem eine Ehre laſſen, denen ſo⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="960" ulx="174" uly="906">gar auch die Tugend ein Spieß in den Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1005" type="textblock" ulx="165" uly="956">
        <line lrx="1071" lry="1005" ulx="165" uly="956">iſt. Wir haben ja die Fehler unſers Nebenmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1414" type="textblock" ulx="174" uly="1006">
        <line lrx="1063" lry="1060" ulx="175" uly="1006">ſchen, der unſrer Sorge nicht anvertraut iſt, nicht</line>
        <line lrx="1107" lry="1102" ulx="174" uly="1058">zu verantworten, was bekuͤmmern wir uns darum?</line>
        <line lrx="1109" lry="1162" ulx="175" uly="1105">kehren wir nur vor unſrer Thuͤre, wir werden Ar⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1213" ulx="176" uly="1156">beit genug finden, bis wir unſer eignes Herz ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1264" ulx="177" uly="1205">ſaͤubert, und das Gewiſſen von Fehlern gereinigt</line>
        <line lrx="1062" lry="1309" ulx="177" uly="1255">haben; nicht daß wir uns mit Fehlern und Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1362" ulx="177" uly="1307">geln des Naͤchſten ſollen aufhalten, dieſes haßt Gott,</line>
        <line lrx="1011" lry="1414" ulx="178" uly="1358">und er ſtraft es auch ſowohl zeitlich, als ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1520" type="textblock" ulx="445" uly="1451">
        <line lrx="792" lry="1520" ulx="445" uly="1451">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1886" type="textblock" ulx="176" uly="1540">
        <line lrx="1064" lry="1593" ulx="178" uly="1540">1. enn man in dem Unflate herumſtuͤret,</line>
        <line lrx="1060" lry="1641" ulx="339" uly="1585">ſo ruͤhret man den boͤſen Geruch auf;</line>
        <line lrx="1060" lry="1696" ulx="177" uly="1633">haͤlt man ſich in den Fehlern des Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1061" lry="1740" ulx="177" uly="1686">auf, ſo wird man vor Gott uͤbel riechen, und</line>
        <line lrx="1060" lry="1792" ulx="177" uly="1735">ſich nicht allein ſeinen Haß, ſondern auch ſeine</line>
        <line lrx="1059" lry="1845" ulx="176" uly="1784">Strafe uͤber den Hals ziehen. Wenn es gut geht,</line>
        <line lrx="1057" lry="1886" ulx="974" uly="1848">kann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gi2501_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="193" type="textblock" ulx="263" uly="139">
        <line lrx="1003" lry="193" ulx="263" uly="139">592 Vier Und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="317" type="textblock" ulx="260" uly="214">
        <line lrx="1152" lry="265" ulx="260" uly="214">kann es noch mit einer zeitlichen Strafe ab⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="317" ulx="261" uly="263">laufen; aber ſehr oft, weil der Schaden, ſo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="422" type="textblock" ulx="260" uly="318">
        <line lrx="1203" lry="366" ulx="260" uly="318">dem Naͤchſten an der Ehre und guten NRamen zu</line>
        <line lrx="1170" lry="422" ulx="260" uly="370">gefuͤgt, nicht erſetzet wird, folgt auch die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="468" type="textblock" ulx="262" uly="421">
        <line lrx="997" lry="468" ulx="262" uly="421">Strafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1199" type="textblock" ulx="256" uly="491">
        <line lrx="1152" lry="546" ulx="335" uly="491">Von der zeitlichen zu reden, haben wir das</line>
        <line lrx="1150" lry="592" ulx="259" uly="535">Beyſpiel an Michol, der Hausfrau des Koͤnigs</line>
        <line lrx="1152" lry="641" ulx="260" uly="593">David. Er tanzte aus Freude vor der Bundes⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="692" ulx="262" uly="645">lade, als ſelbe in ſeine Reſidenzſtadt einbegleitet</line>
        <line lrx="1157" lry="743" ulx="259" uly="694">wurde. Michol ſah es, und ſogleich tadelte ſie</line>
        <line lrx="1153" lry="801" ulx="258" uly="743">ihn, ſprechend (4): Wie herrlich war heut</line>
        <line lrx="1153" lry="845" ulx="258" uly="789">der Koͤnig Iſrael, der ſich entbloͤßt hat⸗⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="897" ulx="258" uly="843">wie einer von den Lotterbuben? Haͤtte ſie wohl</line>
        <line lrx="1151" lry="947" ulx="258" uly="897">ſeine heilige Freude laͤſterlicher durch die Hechel</line>
        <line lrx="1150" lry="997" ulx="256" uly="944">ziehen koͤnnen? Aber gleich darauf erfolgte die</line>
        <line lrx="1152" lry="1047" ulx="257" uly="995">Strafe, denn der goͤttliche Text ſagt (7): Dar⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1098" ulx="256" uly="1045">um blieb Michol unfruchtbar, ſo lang ſie</line>
        <line lrx="1150" lry="1146" ulx="256" uly="1096">lebte: Welches in dem alten Bunde ein Fluch,</line>
        <line lrx="1149" lry="1199" ulx="261" uly="1149">und die groͤßte Schande war. „Sie wurde mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1249" type="textblock" ulx="255" uly="1198">
        <line lrx="1194" lry="1249" ulx="255" uly="1198">der Unfruchtbarkeit geſtraft, ſpricht der hoͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1454" type="textblock" ulx="255" uly="1251">
        <line lrx="1150" lry="1299" ulx="255" uly="1251">triefende Kirchenvater Ambroſius (), und trug</line>
        <line lrx="1153" lry="1350" ulx="256" uly="1299">keinen koͤniglichen Prinzen, damit ſie nicht hoch⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1402" ulx="257" uly="1351">muͤthige Koͤpfe erzeugte, „ und boͤſe Zungen, wie</line>
        <line lrx="1119" lry="1454" ulx="256" uly="1404">ſie eine hatte. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1517" type="textblock" ulx="1069" uly="1477">
        <line lrx="1150" lry="1517" ulx="1069" uly="1477">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1622" type="textblock" ulx="256" uly="1550">
        <line lrx="1164" lry="1622" ulx="256" uly="1550">(4) Quam gloriofus fuit hodie Rex Ifrael, diſco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1876" type="textblock" ulx="252" uly="1614">
        <line lrx="1154" lry="1660" ulx="320" uly="1614">operiens ſe -= quaſi ſi nudetur unus de ſeur-</line>
        <line lrx="1022" lry="1703" ulx="318" uly="1658">ris. 2. Neg. 6. 9. 20.</line>
        <line lrx="1151" lry="1745" ulx="254" uly="1697">(v) Igitur Michol filiæ Saul non eft natus filins</line>
        <line lrx="1127" lry="1789" ulx="293" uly="1741">usque in diem mortis ſuæ. Tb. v. 23.</line>
        <line lrx="1151" lry="1832" ulx="252" uly="1785">(s) Sterilitatis damnata, non edidit ſobolem re-</line>
        <line lrx="1085" lry="1876" ulx="314" uly="1825">giam, ne ſuperbos crearet, L. 4. Epiſt. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1122" type="textblock" ulx="1253" uly="136">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1263" uly="136">n ſe</line>
        <line lrx="1326" lry="253" ulx="1291" uly="214">Wi</line>
        <line lrx="1321" lry="315" ulx="1253" uly="267">führers</line>
        <line lrx="1328" lry="365" ulx="1254" uly="321">ſtan,</line>
        <line lrx="1328" lry="415" ulx="1254" uly="373">und one</line>
        <line lrx="1328" lry="465" ulx="1256" uly="416">Und ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="516" ulx="1256" uly="467">Giccht</line>
        <line lrx="1328" lry="568" ulx="1258" uly="521">ſo aſc</line>
        <line lrx="1328" lry="619" ulx="1258" uly="573">ſen ſelb</line>
        <line lrx="1328" lry="669" ulx="1258" uly="623">Monſe</line>
        <line lrx="1328" lry="722" ulx="1260" uly="675">ihmge</line>
        <line lrx="1328" lry="781" ulx="1257" uly="726">enſzvn</line>
        <line lrx="1327" lry="823" ulx="1261" uly="774">frcht</line>
        <line lrx="1328" lry="873" ulx="1259" uly="826">zurede</line>
        <line lrx="1328" lry="924" ulx="1263" uly="877">hatte</line>
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1265" uly="930">daß R</line>
        <line lrx="1328" lry="1019" ulx="1265" uly="984">undde</line>
        <line lrx="1328" lry="1081" ulx="1265" uly="1031">ſahe g</line>
        <line lrx="1328" lry="1122" ulx="1266" uly="1090">alls he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1260" type="textblock" ulx="1269" uly="1170">
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1293" uly="1170">D</line>
        <line lrx="1328" lry="1260" ulx="1269" uly="1217">Sitte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gi2501_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="176" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="29" lry="176" ulx="0" uly="126">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="137" lry="251" ulx="0" uly="202">Strgſe gl.</line>
        <line lrx="102" lry="300" ulx="0" uly="257">n, ſo man</line>
        <line lrx="125" lry="355" ulx="0" uly="305">Namen e.</line>
        <line lrx="99" lry="407" ulx="0" uly="360">die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="93" lry="521" ulx="0" uly="485">n wir das</line>
        <line lrx="119" lry="582" ulx="0" uly="534">8s Könige</line>
        <line lrx="91" lry="625" ulx="0" uly="585">Bundes⸗</line>
        <line lrx="91" lry="684" ulx="0" uly="637">ubegleitet</line>
        <line lrx="88" lry="733" ulx="0" uly="688">delte ſe</line>
        <line lrx="87" lry="785" ulx="0" uly="736">r heut</line>
        <line lrx="86" lry="839" ulx="0" uly="788">hat⸗⸗</line>
        <line lrx="84" lry="888" ulx="0" uly="839">eſe woh</line>
        <line lrx="82" lry="939" ulx="0" uly="890">e Hechet</line>
        <line lrx="79" lry="991" ulx="0" uly="940">te die</line>
        <line lrx="77" lry="1093" ulx="0" uly="1042">ang ſe</line>
        <line lrx="74" lry="1186" ulx="0" uly="1146">rede mit</line>
        <line lrx="73" lry="1245" ulx="0" uly="1197">hoͤnig</line>
        <line lrx="72" lry="1291" ulx="1" uly="1253">nd trug</line>
        <line lrx="70" lry="1345" ulx="0" uly="1295">t hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="68" lry="1395" ulx="0" uly="1348">en, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1516" type="textblock" ulx="24" uly="1476">
        <line lrx="63" lry="1516" ulx="24" uly="1476">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="70" lry="1605" ulx="9" uly="1569">dileo⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1650" ulx="0" uly="1615">e ſeut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="59" lry="1737" ulx="0" uly="1699">flins</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="54" lry="1821" ulx="2" uly="1794">n le⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1875" ulx="0" uly="1843">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="466" type="textblock" ulx="183" uly="135">
        <line lrx="1077" lry="193" ulx="209" uly="135">am ſechszehnten Sonnt. nach Pfingſt. 503</line>
        <line lrx="1074" lry="264" ulx="189" uly="212">Wiie uͤbel ergieng es der Schweſter des Heers⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="317" ulx="185" uly="262">fuͤhrers Moyſes, Maria? ſie war eine Jung⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="367" ulx="184" uly="314">frau, und eine Prophetinn, die ſonſt Gott lieb</line>
        <line lrx="1072" lry="415" ulx="184" uly="364">und angenehm war. Auf einmal heißt es (4):</line>
        <line lrx="1074" lry="466" ulx="183" uly="411">Und ſieh! Maria erſchien ganz weiß von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="517" type="textblock" ulx="144" uly="462">
        <line lrx="1073" lry="517" ulx="144" uly="462">Siechthum, wie ein Schnee. Warum eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="667" type="textblock" ulx="180" uly="513">
        <line lrx="1073" lry="568" ulx="183" uly="513">ſo abſcheuliche Strafe? der heilige Text giebt deſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="616" ulx="181" uly="564">ſen ſelbſt die Urſache, weil ſie an ihrem Bruder</line>
        <line lrx="1072" lry="667" ulx="180" uly="614">Moyſes die biſſige Zunge gewezt, und Boͤſes von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="716" type="textblock" ulx="157" uly="665">
        <line lrx="1069" lry="716" ulx="157" uly="665">ihm geredet hat. Gott ſprach ſelbſt aus der Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="778" type="textblock" ulx="172" uly="714">
        <line lrx="1072" lry="778" ulx="172" uly="714">kenſaͤule (2): Warum habt ihr euch nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="770" type="textblock" ulx="205" uly="755">
        <line lrx="215" lry="770" ulx="205" uly="755">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="818" type="textblock" ulx="178" uly="763">
        <line lrx="1071" lry="818" ulx="178" uly="763">fuͤrchtet, von meinem Diener Moyſes uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="867" type="textblock" ulx="169" uly="814">
        <line lrx="1069" lry="867" ulx="169" uly="814">zu reden? und er gieng erzoͤrnt davon. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1114" type="textblock" ulx="176" uly="864">
        <line lrx="1069" lry="919" ulx="177" uly="864">hatte ſie dann geredet? es war ihr nicht recht,</line>
        <line lrx="1068" lry="970" ulx="177" uly="916">daß Moyſes eine Mohrenlaͤnderinn zur Ehe hatte;</line>
        <line lrx="1089" lry="1018" ulx="177" uly="970">und darum wurde ſie mit dem abſcheulichſten Aus⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1071" ulx="176" uly="1018">ſatze geſtraft, und ſieben Tage fuͤr das Lager hin⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1114" ulx="176" uly="1069">aus verwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1298" type="textblock" ulx="174" uly="1151">
        <line lrx="1070" lry="1204" ulx="249" uly="1151">Der heilige Ephrem macht uns eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1068" lry="1257" ulx="174" uly="1201">Sittenlehre hieruͤber, und ſpricht (x): „Aus</line>
        <line lrx="1059" lry="1298" ulx="958" uly="1260">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1518" type="textblock" ulx="170" uly="1343">
        <line lrx="1066" lry="1394" ulx="173" uly="1343">(?) Et ecce Maria apparuit candens lepra, quaſi</line>
        <line lrx="622" lry="1421" ulx="226" uly="1387">nix. Wam. 12. V. 10.</line>
        <line lrx="1067" lry="1473" ulx="170" uly="1428">(„) Quare ergo non timuviſtis detrahere ſervo</line>
        <line lrx="1065" lry="1518" ulx="237" uly="1474">meo Moyfi? iratusque contra eos, abiit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1874" type="textblock" ulx="170" uly="1521">
        <line lrx="316" lry="1553" ulx="230" uly="1521">V. 8.</line>
        <line lrx="1064" lry="1606" ulx="171" uly="1552">(*) Mariæ Prophetifiæ lepra docemur, quam gra-</line>
        <line lrx="1064" lry="1641" ulx="170" uly="1600">ve, ac deteſtabile vitium ſit obtreétatio. Cor-</line>
        <line lrx="1065" lry="1691" ulx="228" uly="1647">pus, quod lepra infeétum cernebatur, velut</line>
        <line lrx="1064" lry="1737" ulx="233" uly="1687">ſpeculum quoddam fuit animæ, quæe non per-</line>
        <line lrx="1066" lry="1775" ulx="230" uly="1730">ſpiciebatur, cujus indicabat maculam. Ex</line>
        <line lrx="1067" lry="1814" ulx="1012" uly="1781">illa</line>
        <line lrx="1025" lry="1874" ulx="207" uly="1815">Sonntagspred. Pp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gi2501_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="271" type="textblock" ulx="265" uly="138">
        <line lrx="1041" lry="197" ulx="266" uly="138">594 Vier und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1164" lry="271" ulx="265" uly="219">dem Ausſatze der Prophetiſſin Maria werden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="371" type="textblock" ulx="266" uly="252">
        <line lrx="1163" lry="335" ulx="266" uly="252">belehret, was das Widerſprechen und Tadeln,</line>
        <line lrx="1162" lry="371" ulx="266" uly="319">fuͤr ein großes und verabſchenungswuͤrdiges La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="423" type="textblock" ulx="268" uly="371">
        <line lrx="1163" lry="423" ulx="268" uly="371">ſter ſey. Ihr Leib, der mit Siechthum beſchaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="471" type="textblock" ulx="238" uly="421">
        <line lrx="1161" lry="471" ulx="238" uly="421">det war, ſtellte einen Spiegel vor ihrer Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="521" type="textblock" ulx="233" uly="471">
        <line lrx="1194" lry="521" ulx="233" uly="471">deren Mackel ſie anzeigte. Aus dieſer Verwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="822" type="textblock" ulx="261" uly="523">
        <line lrx="1162" lry="571" ulx="265" uly="523">kung des Fleiſches iſt offenbae worden, wie das</line>
        <line lrx="1163" lry="622" ulx="268" uly="572">Gemuͤth eines Ehrabſchneiders verſchaͤndet wer⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="673" ulx="261" uly="624">de; denn gleichwie jene ihrem Bruder misguͤn⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="723" ulx="266" uly="675">ſtig wor, alſo wurde ihr auch der eigne Leib zur</line>
        <line lrx="1163" lry="804" ulx="262" uly="698">Schande, damit ſie aus ſich ſelbſt die Liebe des</line>
        <line lrx="604" lry="822" ulx="267" uly="775">Naͤchſten lernete.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="950" type="textblock" ulx="268" uly="844">
        <line lrx="1170" lry="897" ulx="341" uly="844">Wenn dort Maria, die Schweſter Mohſes,</line>
        <line lrx="1185" lry="950" ulx="268" uly="878">wegen ſo geringer Schuld mit dem Ausſatze be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1112" type="textblock" ulx="265" uly="949">
        <line lrx="1162" lry="1017" ulx="267" uly="949">ſtraft worden; ſo ſey mir erlaubt zu fragen, wie</line>
        <line lrx="1160" lry="1067" ulx="265" uly="996">viel man jetzt Leproſenhaͤuſe er brauchen wuͤrde,</line>
        <line lrx="1161" lry="1112" ulx="266" uly="1025">wenn Gokt alle, ſo boͤſe Zung gen haben, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1150" type="textblock" ulx="262" uly="1101">
        <line lrx="1197" lry="1150" ulx="262" uly="1101">Ausſatze ſtrafen wollte? es iſt dieſes Laſter bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1593" type="textblock" ulx="246" uly="1153">
        <line lrx="1160" lry="1212" ulx="265" uly="1153">unſern verderbten Zeiten, leider! nun allgemein;</line>
        <line lrx="1163" lry="1254" ulx="264" uly="1203">und es iſt kaum eine Zuſammenkunft, eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1304" ulx="265" uly="1234">ſellſchaft, ein Diſeurs, wo nicht der Nebenmenſch</line>
        <line lrx="1161" lry="1352" ulx="264" uly="1305">getadelt, und ſein guter Namen vielfaͤltig ange⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1403" ulx="264" uly="1352">taſtet wird. Aber merket wohl, Andaͤchrige,</line>
        <line lrx="1161" lry="1458" ulx="265" uly="1404">es geht mit der zeitlichen Strafe nicht allezeit</line>
        <line lrx="1162" lry="1521" ulx="246" uly="1451">ab, Gott pflegt auch ſolche Laͤſtermaͤuler, und</line>
        <line lrx="1118" lry="1593" ulx="263" uly="1479">boͤſe Zungen mit ewiger Strafe zu zuͤchtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1709" type="textblock" ulx="325" uly="1573">
        <line lrx="1160" lry="1614" ulx="1003" uly="1573">2. Blei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1709" ulx="325" uly="1659">illa carnis corruptione patefaétum eſt, quo=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1787" type="textblock" ulx="323" uly="1709">
        <line lrx="1161" lry="1751" ulx="323" uly="1709">modo hominis detractoris corrumpatur ani-</line>
        <line lrx="1161" lry="1787" ulx="325" uly="1751">mus, nam ſicut illa defecerat a fratre ſuo: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1839" type="textblock" ulx="326" uly="1794">
        <line lrx="1193" lry="1839" ulx="326" uly="1794">&amp; ipſa proprinm corpus defecit, ut ex ſemet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1890" type="textblock" ulx="319" uly="1837">
        <line lrx="884" lry="1890" ulx="319" uly="1837">ipfa charitatem addiſceret. Hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="198" type="textblock" ulx="1261" uly="146">
        <line lrx="1328" lry="198" ulx="1261" uly="146">ain ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="326" type="textblock" ulx="1252" uly="224">
        <line lrx="1328" lry="262" ulx="1292" uly="224">2</line>
        <line lrx="1328" lry="326" ulx="1252" uly="274">fhter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="377" type="textblock" ulx="1235" uly="323">
        <line lrx="1328" lry="377" ulx="1235" uly="323">(0)ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="520" type="textblock" ulx="1254" uly="379">
        <line lrx="1328" lry="427" ulx="1254" uly="379">den, u</line>
        <line lrx="1328" lry="478" ulx="1255" uly="430">ſoin ind</line>
        <line lrx="1315" lry="520" ulx="1256" uly="486">er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="577" type="textblock" ulx="1229" uly="533">
        <line lrx="1328" lry="577" ulx="1229" uly="533">nicht e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="882" type="textblock" ulx="1258" uly="587">
        <line lrx="1328" lry="631" ulx="1258" uly="587">wird g⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="671" ulx="1259" uly="638">wider i</line>
        <line lrx="1316" lry="732" ulx="1260" uly="687">ſtraſte</line>
        <line lrx="1328" lry="779" ulx="1261" uly="734">Die</line>
        <line lrx="1327" lry="835" ulx="1262" uly="782">eröffn</line>
        <line lrx="1328" lry="882" ulx="1262" uly="836">lbend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1139" type="textblock" ulx="1267" uly="941">
        <line lrx="1328" lry="982" ulx="1304" uly="941">El</line>
        <line lrx="1328" lry="1029" ulx="1267" uly="994">wder⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1089" ulx="1267" uly="1043">die hen</line>
        <line lrx="1328" lry="1139" ulx="1267" uly="1093">ge G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1190" type="textblock" ulx="1268" uly="1144">
        <line lrx="1328" lry="1190" ulx="1268" uly="1144">ſie uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1234" type="textblock" ulx="1248" uly="1195">
        <line lrx="1326" lry="1234" ulx="1248" uly="1195">(bet d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1294" type="textblock" ulx="1271" uly="1246">
        <line lrx="1328" lry="1294" ulx="1271" uly="1246">ftagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1337" type="textblock" ulx="1247" uly="1294">
        <line lrx="1325" lry="1337" ulx="1247" uly="1294">Autto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gi2501_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="38" lry="190" ulx="0" uly="140">lt,</line>
        <line lrx="98" lry="257" ulx="0" uly="219">herden wie</line>
        <line lrx="98" lry="313" ulx="2" uly="267">d Tadeln,</line>
        <line lrx="97" lry="366" ulx="1" uly="321">tdiges La⸗</line>
        <line lrx="94" lry="416" ulx="0" uly="370">n beſchan⸗</line>
        <line lrx="94" lry="466" ulx="0" uly="421">er Seele,</line>
        <line lrx="93" lry="511" ulx="0" uly="472">Vertbel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="561" ulx="0" uly="526">wie das</line>
        <line lrx="91" lry="612" ulx="1" uly="578">ndet wer</line>
        <line lrx="91" lry="672" ulx="12" uly="624">ntiogin:</line>
        <line lrx="90" lry="721" ulx="0" uly="677">deib zur</line>
        <line lrx="88" lry="767" ulx="4" uly="728">Liebe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="799" type="textblock" ulx="80" uly="789">
        <line lrx="83" lry="799" ulx="80" uly="789">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="84" lry="896" ulx="7" uly="851">Monſes</line>
        <line lrx="94" lry="960" ulx="0" uly="903">ſite be</line>
        <line lrx="83" lry="1005" ulx="0" uly="962">len, tri</line>
        <line lrx="81" lry="1045" ulx="18" uly="1004">fürde,</line>
        <line lrx="80" lry="1104" ulx="6" uly="1059">mit demn</line>
        <line lrx="79" lry="1156" ulx="0" uly="1106">ſer be</line>
        <line lrx="79" lry="1208" ulx="0" uly="1159">gemeinz</line>
        <line lrx="80" lry="1249" ulx="0" uly="1205">eine Ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1302" ulx="0" uly="1255">nlenſch</line>
        <line lrx="73" lry="1360" ulx="0" uly="1317">ig ange</line>
        <line lrx="74" lry="1408" ulx="0" uly="1363">ichtige</line>
        <line lrx="75" lry="1457" ulx="0" uly="1412">alleſett</line>
        <line lrx="74" lry="1509" ulx="1" uly="1461">e, uid</line>
        <line lrx="51" lry="1566" ulx="0" uly="1526">l⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="68" lry="1625" ulx="1" uly="1579">Bl⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1721" ulx="0" uly="1680">„ (o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="67" lry="1755" ulx="1" uly="1722">ut aul-</line>
        <line lrx="77" lry="1800" ulx="0" uly="1759">10: in</line>
        <line lrx="62" lry="1841" ulx="6" uly="1805">ſemet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="202" type="textblock" ulx="199" uly="133">
        <line lrx="1065" lry="202" ulx="199" uly="133">am ſechszehnten Sonnt. nach Pfingſt. 595</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="326" type="textblock" ulx="177" uly="218">
        <line lrx="1066" lry="275" ulx="255" uly="218">2. Bleiben wir noch ein wenig bey dem Heers⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="326" ulx="177" uly="278">fuͤhrer Moyſes. Er war, wie der goͤttliche Text</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="381" type="textblock" ulx="141" uly="316">
        <line lrx="1067" lry="381" ulx="141" uly="316">(y) ſagt: Der ſanftmuͤthigſte Mann auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="887" type="textblock" ulx="177" uly="376">
        <line lrx="1068" lry="427" ulx="177" uly="376">den, und ein innerſter Freund Gottes, der gleich⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="477" ulx="177" uly="427">ſam muͤndlich mit ihm redete, und dennoch konnte</line>
        <line lrx="1068" lry="527" ulx="177" uly="479">er den Laͤſterzungen der hartnaͤckigen Iſraeliten</line>
        <line lrx="1068" lry="577" ulx="179" uly="530">nicht entweichen. In dem Buche Numeri (2)</line>
        <line lrx="1069" lry="629" ulx="178" uly="580">wird gemeldet, daß Core, Dathan und Abiron,</line>
        <line lrx="1071" lry="679" ulx="179" uly="631">wider ihn gemurret, und uͤbel geredet; aber wie</line>
        <line lrx="1073" lry="738" ulx="179" uly="680">ſtrafte ſie Gott? der heilige Text ſpricht (a) :</line>
        <line lrx="1074" lry="782" ulx="179" uly="729">Die Erde ſpaltete ſich unter ihren Fußen,</line>
        <line lrx="1073" lry="835" ulx="180" uly="776">eroͤffnete ihren Mund, und verſchlung ſie</line>
        <line lrx="1007" lry="887" ulx="179" uly="828">lebendig, mit ihrer ganzen Familie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1181" type="textblock" ulx="180" uly="928">
        <line lrx="1073" lry="984" ulx="256" uly="928">Eben da wird erzaͤhlet, daß das ganze Volk</line>
        <line lrx="1076" lry="1031" ulx="181" uly="982">wider Moyſes gemurret; und wie ſtrafte ſie Gott?</line>
        <line lrx="1079" lry="1081" ulx="180" uly="1031">die heilige Schrift ſagt (9): Daß Gott feueri⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1133" ulx="181" uly="1080">ge Schlangen unter das Volk geſchickt, die</line>
        <line lrx="1079" lry="1181" ulx="182" uly="1133">ſie ums Leben braͤchten. „Warum mußten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1233" type="textblock" ulx="139" uly="1183">
        <line lrx="1079" lry="1233" ulx="139" uly="1183">aber durch feuerige Schlangen zu Grunde gehen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1788" type="textblock" ulx="183" uly="1233">
        <line lrx="1100" lry="1283" ulx="183" uly="1233">fragt der heilige Bernhardus (7) und giebt zur</line>
        <line lrx="1080" lry="1334" ulx="183" uly="1283">Antwort: „Weil die Schlange giftig iſt, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1375" ulx="341" uly="1339">ein</line>
        <line lrx="875" lry="1442" ulx="187" uly="1396">(9) Vir mitiſſimus ſuper terram. L. e.</line>
        <line lrx="382" lry="1482" ulx="191" uly="1442">(2) C. 15.</line>
        <line lrx="1081" lry="1531" ulx="184" uly="1483">(a) Disrupta eſt terra ſub pedibus eorum, &amp; ape-</line>
        <line lrx="1011" lry="1572" ulx="251" uly="1528">riens os ſaum devoravit illos. Ib. v. 31.</line>
        <line lrx="1083" lry="1617" ulx="184" uly="1569">(?) Quamobrem miſit Dominus in populum igni-</line>
        <line lrx="813" lry="1655" ulx="251" uly="1614">tos ſerpentes. Ibid. C. 21. v. 6.</line>
        <line lrx="1084" lry="1701" ulx="185" uly="1655">(6) Quare a ſerpentibus perierunt? quia ſerpens</line>
        <line lrx="1084" lry="1744" ulx="256" uly="1699">venenoſus eſt, &amp; omnis, qui murmurat, ve-</line>
        <line lrx="1084" lry="1788" ulx="250" uly="1742">nenum habet in lingua. Ser. 47. de modo bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="1879" type="textblock" ulx="248" uly="1785">
        <line lrx="392" lry="1830" ulx="248" uly="1785">vivendi.</line>
        <line lrx="785" lry="1879" ulx="666" uly="1833">Pp 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gi2501_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="311" type="textblock" ulx="259" uly="134">
        <line lrx="1003" lry="198" ulx="259" uly="134">596 Veier und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1186" lry="262" ulx="262" uly="211">ein jeder der murret, oder uͤbel redet, hat Gift</line>
        <line lrx="1171" lry="311" ulx="261" uly="262">auf ſeiner Zunge. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1400" type="textblock" ulx="218" uly="351">
        <line lrx="1152" lry="403" ulx="264" uly="351">Es iſt bekannt, Andaͤchtige, daß der reiche</line>
        <line lrx="1151" lry="465" ulx="262" uly="378">Praſſer in der Hoͤlle (d) nur um einen einzigen</line>
        <line lrx="1150" lry="503" ulx="263" uly="454">Tropfen Waſſers gebethen habe, ſeine Zunge in</line>
        <line lrx="1151" lry="554" ulx="263" uly="505">der unleidentlichen Hitze zu erquicken. Warum</line>
        <line lrx="1151" lry="605" ulx="263" uly="554">bittet er eben fuͤr den Brand ſeiner Zunge? der</line>
        <line lrx="1151" lry="656" ulx="260" uly="605">gelehrte Maldonatus haͤlt daſuͤr, daß dieſer rei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="705" ulx="261" uly="640">che Praſſer in ſeinem Leben ein großer Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="755" ulx="260" uly="708">ſchneider geweſen, und darum noch ſonderbar an</line>
        <line lrx="1150" lry="808" ulx="218" uly="754">ſeiner Zunge unausſprechliche Peinen leiden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="857" ulx="262" uly="809">ſen. Gleicher Meynung iſt auch Cornelius a La⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="907" ulx="261" uly="858">pide (e), wenn er ſpricht: „Der Praſſer ſchuͤttete</line>
        <line lrx="1148" lry="971" ulx="256" uly="909">Laͤſterungen aus gegen Gott und Lazarus, er</line>
        <line lrx="1147" lry="1024" ulx="261" uly="942">wuͤthete ſehr gegen beyde, aber noch mehr in ſich</line>
        <line lrx="1149" lry="1060" ulx="260" uly="1012">ſelbſt; darum hat er in der Hoͤlle um einen Tro⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1113" ulx="252" uly="1044">pfen Waſſer fur den Brand ſeiner Zunge gebe⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1165" ulx="251" uly="1113">then, aber nichts erhalten, weil er dem Lazarus</line>
        <line lrx="1145" lry="1214" ulx="259" uly="1165">nicht die Broſamen ſeines Tiſches vergoͤnnt hat.,</line>
        <line lrx="1146" lry="1263" ulx="257" uly="1215">Wollen wir nicht eben ſo von Gott geſtraft wer⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1326" ulx="253" uly="1265">den, ſo muͤſſen wir unſre Zungen im Zaume zu</line>
        <line lrx="505" lry="1400" ulx="257" uly="1295">halten lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1670" type="textblock" ulx="256" uly="1469">
        <line lrx="1148" lry="1573" ulx="985" uly="1469">Schuß.</line>
        <line lrx="610" lry="1626" ulx="259" uly="1545">() Lae. 16. V.  24.</line>
        <line lrx="1148" lry="1670" ulx="256" uly="1610">(e) Laxabat linguæ maledieéze frna in Lazarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1750" type="textblock" ulx="319" uly="1663">
        <line lrx="1149" lry="1706" ulx="324" uly="1663">&amp; Deum, in utrumque dure, ſed durius in ſe</line>
        <line lrx="1149" lry="1750" ulx="319" uly="1706">ipfum deſæviens, unde poftus in gehenna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1837" type="textblock" ulx="318" uly="1750">
        <line lrx="1175" lry="1794" ulx="318" uly="1750">linguæ ſuz ardenti petiit guttam aquæ, nec</line>
        <line lrx="1176" lry="1837" ulx="318" uly="1793">impetravit, quia Lazaro negavit micam panis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1881" type="textblock" ulx="316" uly="1838">
        <line lrx="652" lry="1881" ulx="316" uly="1838">In Sap. c. I. V. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="184" type="textblock" ulx="1255" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1255" uly="130">atn ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1223" type="textblock" ulx="1246" uly="304">
        <line lrx="1328" lry="385" ulx="1249" uly="304">Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="405" ulx="1302" uly="359">ſn</line>
        <line lrx="1328" lry="457" ulx="1251" uly="410">ſtraft ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="505" ulx="1253" uly="461">duech</line>
        <line lrx="1328" lry="552" ulx="1252" uly="511">der Si⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="605" ulx="1254" uly="562">kommt</line>
        <line lrx="1328" lry="652" ulx="1256" uly="619">mandan</line>
        <line lrx="1324" lry="715" ulx="1256" uly="667">geſtraft</line>
        <line lrx="1328" lry="762" ulx="1257" uly="717">ſo mig</line>
        <line lrx="1328" lry="813" ulx="1259" uly="768">unſte</line>
        <line lrx="1328" lry="858" ulx="1246" uly="819">hentmen</line>
        <line lrx="1328" lry="918" ulx="1260" uly="871">unſte</line>
        <line lrx="1322" lry="967" ulx="1263" uly="921">beſern</line>
        <line lrx="1328" lry="1010" ulx="1263" uly="974">wir ve</line>
        <line lrx="1328" lry="1070" ulx="1263" uly="1026">und ſc</line>
        <line lrx="1328" lry="1113" ulx="1265" uly="1077">wir ta</line>
        <line lrx="1328" lry="1171" ulx="1266" uly="1125">Himm</line>
        <line lrx="1328" lry="1223" ulx="1267" uly="1180">undd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gi2501_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="182" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="20" lry="182" ulx="0" uly="134">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="261" type="textblock" ulx="13" uly="208">
        <line lrx="111" lry="261" ulx="13" uly="208">let Giſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="91" lry="400" ulx="1" uly="353">der teiche</line>
        <line lrx="88" lry="453" ulx="2" uly="407">einzigen</line>
        <line lrx="88" lry="503" ulx="0" uly="453">Zünge in</line>
        <line lrx="86" lry="545" ulx="11" uly="508">Warun</line>
        <line lrx="85" lry="606" ulx="0" uly="559">mmge? der</line>
        <line lrx="84" lry="654" ulx="0" uly="612">dieſet ter⸗</line>
        <line lrx="83" lry="707" ulx="0" uly="660">Ehtab⸗</line>
        <line lrx="81" lry="749" ulx="1" uly="713">erhar an</line>
        <line lrx="80" lry="807" ulx="2" uly="762">den mnuͤſ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="851" ulx="0" uly="815">o a a⸗</line>
        <line lrx="77" lry="913" ulx="4" uly="864">ſhültete</line>
        <line lrx="76" lry="959" ulx="0" uly="921">tus, el</line>
        <line lrx="73" lry="1013" ulx="0" uly="966">rin ſcch</line>
        <line lrx="73" lry="1059" ulx="0" uly="1018">en Tri⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1122" ulx="0" uly="1070">e gebe</line>
        <line lrx="69" lry="1168" ulx="1" uly="1125">Cgzarus</line>
        <line lrx="68" lry="1222" ulx="0" uly="1173">1 hat/</line>
        <line lrx="68" lry="1272" ulx="0" uly="1228">ſt wer⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1320" ulx="0" uly="1280">ine en</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="59" lry="1537" ulx="0" uly="1480">Ghluf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="57" lry="1666" ulx="0" uly="1639">afüm,</line>
        <line lrx="59" lry="1709" ulx="1" uly="1671">in ſe</line>
        <line lrx="57" lry="1752" ulx="0" uly="1721">henna</line>
        <line lrx="48" lry="1851" ulx="0" uly="1805">hanß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="816" type="textblock" ulx="178" uly="141">
        <line lrx="1075" lry="202" ulx="201" uly="141">am ſechszehnten Sonnt. nach Pfingſt. 592</line>
        <line lrx="710" lry="291" ulx="531" uly="234">Schluß.</line>
        <line lrx="1066" lry="393" ulx="181" uly="283">Gewiß iſt es, Andaͤchtige, die boͤſe Zungen</line>
        <line lrx="1065" lry="414" ulx="280" uly="336">ſind Gott hoͤchſt misfaͤllig; er haßt ſie, und</line>
        <line lrx="1065" lry="462" ulx="181" uly="411">ſtraft ſie. Seinen Haß bezeugt er durch Worte und</line>
        <line lrx="1068" lry="527" ulx="183" uly="450">durch Werke. Die Straſe iſt nach Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1069" lry="563" ulx="178" uly="514">der Suͤnde, oder zeitlich, oder ewig: ungeſtraft</line>
        <line lrx="1065" lry="613" ulx="180" uly="563">koͤmmt eine boͤſe Zunge niemal davon. Ueberlege</line>
        <line lrx="1065" lry="663" ulx="180" uly="614">man das große Uebel, von Gott gehaſſet, von Gott</line>
        <line lrx="1063" lry="715" ulx="179" uly="667">geſtraft werden. Wollen wir dieſem ausweichen,</line>
        <line lrx="1066" lry="764" ulx="178" uly="716">ſo muͤſſen wir unſre Zungen einſchraͤnken, und</line>
        <line lrx="1064" lry="816" ulx="179" uly="767">unſre Augen, oder Ohren, den Fehlern des Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="880" type="textblock" ulx="150" uly="812">
        <line lrx="1071" lry="880" ulx="150" uly="812">benmenſchen nicht offen halten. Merken wir auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1066" type="textblock" ulx="177" uly="867">
        <line lrx="1063" lry="922" ulx="178" uly="867">unſre Fehler, und wir werden deren genug zu ver⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="968" ulx="180" uly="916">beſſern finden. Wie oft tadeln wir etwas, wo</line>
        <line lrx="1062" lry="1016" ulx="177" uly="969">wir uns weit beſſer bey der Naſe nehmen koͤnnten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1066" ulx="177" uly="1019">und ſchuldiger ſind, als der Nebenmenſch, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1120" type="textblock" ulx="167" uly="1068">
        <line lrx="1069" lry="1120" ulx="167" uly="1068">wir tadeln. Dieß iſt der Weg nicht, der zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1259" type="textblock" ulx="178" uly="1117">
        <line lrx="1062" lry="1172" ulx="178" uly="1117">Himmel fuͤhrt: kehre ein jedes vor ſeiner Thuͤre;</line>
        <line lrx="926" lry="1259" ulx="178" uly="1164">und denn wird der Weg ſauber. Ament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1885" type="textblock" ulx="625" uly="1800">
        <line lrx="1066" lry="1885" ulx="625" uly="1800">Pp 3 Fuͤnf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gi2501_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="200" type="textblock" ulx="239" uly="131">
        <line lrx="1043" lry="200" ulx="239" uly="131">598 Fuͤnf und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="388" type="textblock" ulx="449" uly="314">
        <line lrx="988" lry="388" ulx="449" uly="314">Fuͤnf und vierzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="487" type="textblock" ulx="501" uly="400">
        <line lrx="870" lry="487" ulx="501" uly="400">Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="593" type="textblock" ulx="206" uly="490">
        <line lrx="1194" lry="593" ulx="206" uly="490">anm ſiebenzehnten Sonntage nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="674" type="textblock" ulx="579" uly="595">
        <line lrx="890" lry="674" ulx="579" uly="595">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="859" type="textblock" ulx="468" uly="698">
        <line lrx="849" lry="775" ulx="636" uly="698">Inhalt.</line>
        <line lrx="972" lry="859" ulx="468" uly="791">Von der LAebe Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="953" type="textblock" ulx="566" uly="893">
        <line lrx="831" lry="953" ulx="566" uly="893">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1051" type="textblock" ulx="268" uly="959">
        <line lrx="1157" lry="1012" ulx="268" uly="959">Diliges Dominum Deum tuum ex toto cor-</line>
        <line lrx="484" lry="1051" ulx="341" uly="1013">de tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1192" type="textblock" ulx="239" uly="1073">
        <line lrx="1167" lry="1146" ulx="239" uly="1073">Du ſollſt Gott deinen Heren lieben aus ganzem</line>
        <line lrx="1051" lry="1192" ulx="340" uly="1136">deinem Herzen. Marth. 22. v. 27.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1297" type="textblock" ulx="612" uly="1239">
        <line lrx="819" lry="1297" ulx="612" uly="1239">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1871" type="textblock" ulx="220" uly="1324">
        <line lrx="1168" lry="1375" ulx="381" uly="1324">o lautet das groͤßte Geboth, welches der große</line>
        <line lrx="1159" lry="1425" ulx="405" uly="1376">Gott dem Menſchen auferlegt. Schon</line>
        <line lrx="1159" lry="1473" ulx="270" uly="1428">in dem alten Bunde, war es keine neue</line>
        <line lrx="1158" lry="1527" ulx="256" uly="1478">Sache, und dieſes erſte Geſetz wurde unſern er⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1577" ulx="266" uly="1525">ſten Stammenaͤltern bey ihrer Erſchaffung von</line>
        <line lrx="1158" lry="1629" ulx="264" uly="1577">dem hoͤchſten Beherrſcher Himmels und Erden,</line>
        <line lrx="1178" lry="1679" ulx="220" uly="1628">mit dem Griffel ſeiner ewigen Gewalt, Allmacht</line>
        <line lrx="1160" lry="1734" ulx="263" uly="1681">und Weisheit, zu innerſt in ihre Herzen einge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1783" ulx="264" uly="1730">ritzet; durch ſie wurde es in dem Geſetze der Na⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1871" ulx="261" uly="1779">tur fortgepflanzt, und in dem Geſetze Moyſes nc</line>
        <line lrx="1158" lry="1871" ulx="629" uly="1833">“ = eut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="712" type="textblock" ulx="1264" uly="618">
        <line lrx="1328" lry="665" ulx="1276" uly="618">haben</line>
        <line lrx="1328" lry="712" ulx="1264" uly="671">meiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="209" type="textblock" ulx="1282" uly="169">
        <line lrx="1327" lry="209" ulx="1282" uly="169">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="429" type="textblock" ulx="1270" uly="239">
        <line lrx="1328" lry="277" ulx="1270" uly="239">deutli</line>
        <line lrx="1325" lry="336" ulx="1271" uly="290">befabt</line>
        <line lrx="1328" lry="386" ulx="1270" uly="338">Etſt</line>
        <line lrx="1328" lry="429" ulx="1272" uly="391">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="482" type="textblock" ulx="1245" uly="442">
        <line lrx="1328" lry="482" ulx="1245" uly="442">ataͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="539" type="textblock" ulx="1275" uly="493">
        <line lrx="1328" lry="539" ulx="1275" uly="493">be G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="818" type="textblock" ulx="1278" uly="718">
        <line lrx="1328" lry="760" ulx="1278" uly="718">dein</line>
        <line lrx="1328" lry="818" ulx="1280" uly="769">Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="859" type="textblock" ulx="1245" uly="822">
        <line lrx="1326" lry="859" ulx="1245" uly="822">eebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1429" type="textblock" ulx="1280" uly="871">
        <line lrx="1328" lry="910" ulx="1280" uly="871">Mn</line>
        <line lrx="1315" lry="959" ulx="1282" uly="926">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1061" ulx="1285" uly="1026">loben</line>
        <line lrx="1328" lry="1121" ulx="1284" uly="1075">Sh</line>
        <line lrx="1326" lry="1172" ulx="1286" uly="1129">gufs</line>
        <line lrx="1328" lry="1222" ulx="1287" uly="1178">ſprie</line>
        <line lrx="1313" lry="1268" ulx="1287" uly="1233">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1375" ulx="1289" uly="1331">ſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1429" ulx="1290" uly="1391">gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1468" type="textblock" ulx="1233" uly="1427">
        <line lrx="1328" lry="1468" ulx="1233" uly="1427">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1531" type="textblock" ulx="1292" uly="1481">
        <line lrx="1321" lry="1498" ulx="1292" uly="1481">,:</line>
        <line lrx="1328" lry="1531" ulx="1292" uly="1495">dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gi2501_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="176" type="textblock" ulx="0" uly="122">
        <line lrx="39" lry="176" ulx="0" uly="122">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="84" lry="572" ulx="0" uly="484">toch</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="577" type="textblock" ulx="79" uly="564">
        <line lrx="87" lry="577" ulx="79" uly="564">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="75" lry="997" ulx="0" uly="962">Nto eok</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1134" type="textblock" ulx="5" uly="1086">
        <line lrx="75" lry="1134" ulx="5" uly="1086">anten</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="66" lry="1371" ulx="0" uly="1318">egrofe</line>
        <line lrx="65" lry="1418" ulx="5" uly="1372">Schon</line>
        <line lrx="64" lry="1465" ulx="0" uly="1431">e nene</line>
        <line lrx="61" lry="1525" ulx="0" uly="1481">ſen in,</line>
        <line lrx="62" lry="1561" ulx="27" uly="1532">bon</line>
        <line lrx="60" lry="1619" ulx="0" uly="1579">Elden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="105" lry="1680" ulx="0" uly="1625">nalht</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="59" lry="1723" ulx="8" uly="1683">einge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1771" ulx="0" uly="1729">. Ra⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1822" ulx="0" uly="1775">noch</line>
        <line lrx="51" lry="1873" ulx="10" uly="1834">Nelti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="225" type="textblock" ulx="219" uly="155">
        <line lrx="1087" lry="225" ulx="219" uly="155">am ſiebenzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="287" type="textblock" ulx="163" uly="226">
        <line lrx="1082" lry="287" ulx="163" uly="226">deutlicher geaͤußert. In dem Buche Exodus ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="487" type="textblock" ulx="190" uly="283">
        <line lrx="1082" lry="336" ulx="193" uly="283">befahl Gott ausdruͤcklich: Man ſoll ihm alles</line>
        <line lrx="1081" lry="388" ulx="190" uly="330">Erſtgebohrne heiligen. Das erſte, ſo in dem</line>
        <line lrx="1081" lry="439" ulx="192" uly="383">Menſchen lebt, iſt das Herz, und wenn es uͤber⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="487" ulx="192" uly="434">natuͤrlich leben ſoll, ſo muß es leben durch die Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="540" type="textblock" ulx="180" uly="484">
        <line lrx="1027" lry="540" ulx="180" uly="484">be Gottes, die in dem Herzen ſeinen Sitz hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="662" type="textblock" ulx="188" uly="551">
        <line lrx="1078" lry="611" ulx="268" uly="551">Kommen wir auf das Geſetz der Gnade, ſo</line>
        <line lrx="1079" lry="662" ulx="188" uly="606">haben wir die klare Worte unſers goͤttlichen Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="713" type="textblock" ulx="165" uly="659">
        <line lrx="1080" lry="713" ulx="165" uly="659">meiſters in meinem Vorſpruche: Du ſollſt Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1513" type="textblock" ulx="187" uly="705">
        <line lrx="1079" lry="762" ulx="189" uly="705">deinen Herrn lieben aus ganzem deinem</line>
        <line lrx="1078" lry="815" ulx="189" uly="756">Herzen. Daß alſo das Geſetz, oder Geboth der</line>
        <line lrx="1080" lry="863" ulx="190" uly="807">Liebe Gottes, zu allen Zeiten gedauert, fuͤr alle</line>
        <line lrx="1096" lry="913" ulx="189" uly="857">Menſchen geſetzt worden, und geſetzt iſt wor⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="966" ulx="188" uly="909">den als das groͤßte Geboth, welches der große</line>
        <line lrx="1076" lry="1017" ulx="190" uly="957">Gott zu allen Zeiten, von allen Meuſchen, ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="1062" ulx="190" uly="1009">leben gleich im Geſetze der Natur, oder der</line>
        <line lrx="1075" lry="1114" ulx="187" uly="1058">Schrift, oder der Guade, will gehalten, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1164" ulx="188" uly="1110">aufs genaueſte will gehalten wiſſen. Darum</line>
        <line lrx="1075" lry="1218" ulx="189" uly="1159">ſpricht der heilige Cyprianus (5): „Dieß ruft</line>
        <line lrx="1114" lry="1266" ulx="188" uly="1209">die Natur, die Vernunft, das Anſehen deines</line>
        <line lrx="1074" lry="1316" ulx="189" uly="1259">Wortes.„ Daß wir naͤmlich dem hoͤchſten Gott</line>
        <line lrx="1071" lry="1368" ulx="187" uly="1311">je und allezeit, und uͤber alles Erſchaffne, aus</line>
        <line lrx="1072" lry="1418" ulx="188" uly="1358">ganzem Herzen lieben ſollen, und in dieſem ſollte</line>
        <line lrx="1076" lry="1472" ulx="189" uly="1410">die ganze Beſchaͤfftigung des Menſchen durch alle</line>
        <line lrx="837" lry="1513" ulx="187" uly="1459">Zeit ſeines Lebens beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1725" type="textblock" ulx="186" uly="1569">
        <line lrx="1072" lry="1615" ulx="322" uly="1569">L Einlei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1706" ulx="186" uly="1629">(a) San &amp;ificabis mihi omne primogenituin. C. 13.</line>
        <line lrx="845" lry="1725" ulx="250" uly="1703">v. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1834" type="textblock" ulx="187" uly="1734">
        <line lrx="1073" lry="1793" ulx="187" uly="1734"> Hoc natura, hoc ratio, hee Domine! Verbi</line>
        <line lrx="974" lry="1834" ulx="252" uly="1780">tui clamat authoritas. De Baptiſ. Chrifti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1891" type="textblock" ulx="656" uly="1843">
        <line lrx="769" lry="1891" ulx="656" uly="1843">Pp 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gi2501_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="390" type="textblock" ulx="274" uly="145">
        <line lrx="1051" lry="229" ulx="274" uly="145">600 Fuͤnf und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1091" lry="305" ulx="284" uly="200">“M Einleitung.</line>
        <line lrx="1173" lry="390" ulx="279" uly="304">Warum aber ſetzet denn Gott den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="414" type="textblock" ulx="397" uly="362">
        <line lrx="1215" lry="414" ulx="397" uly="362">ein ſo ſtrenges Geboth, ihn von Herzen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1170" type="textblock" ulx="265" uly="412">
        <line lrx="1174" lry="464" ulx="277" uly="412">lieben? iſt er denn nicht ſelbſt der Urſprung aller</line>
        <line lrx="1173" lry="514" ulx="280" uly="461">Guͤte und Guͤter? iſt er nicht jene unendliche</line>
        <line lrx="1171" lry="565" ulx="281" uly="513">Schoͤnheit, ſo die edelſte Himmelsgeiſter in ewi⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="619" ulx="278" uly="563">ge Erſtaunung entzuͤckt, und alle Auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1171" lry="666" ulx="268" uly="614">mit unausſprechlicher Suͤße ſpeiſet? iſt er nicht</line>
        <line lrx="1170" lry="717" ulx="276" uly="665">ein unergruͤndliches Meer aller, und zwar unend⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="767" ulx="278" uly="715">licher Vollkommenheiten? warum befiehlt er</line>
        <line lrx="1170" lry="817" ulx="277" uly="759">dann dem Menſchen, ihn zu lieben? der ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="868" ulx="276" uly="815">dige Beda () giebt die Urſache, ſprechend?</line>
        <line lrx="1169" lry="918" ulx="276" uly="867">„Gott hat mich zuerſt geliebt, ſohin hat er mich</line>
        <line lrx="1166" lry="969" ulx="275" uly="917">gleichſam ihn zu lieben genoͤthigt.„ Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1168" lry="1020" ulx="276" uly="966">Gott liebt uns unendlich, ohne Maaß, folglich</line>
        <line lrx="1167" lry="1070" ulx="269" uly="1017">faͤllt ihm ſchwer, nicht entgegen geliebt zu wer⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1122" ulx="265" uly="1071">den; und darum wollte er uns durch das groͤßte</line>
        <line lrx="717" lry="1170" ulx="275" uly="1118">Geboth hierzu noͤthigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1447" type="textblock" ulx="264" uly="1191">
        <line lrx="1170" lry="1245" ulx="350" uly="1191">Vortrag und Austheilung. Der große</line>
        <line lrx="1168" lry="1295" ulx="275" uly="1241">Gott ſetzt in der Liebe zu ihm das groͤßte Ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1345" ulx="264" uly="1293">both, weil ſeine Liebe zu uns die groͤßte iſt. Sie</line>
        <line lrx="1167" lry="1399" ulx="273" uly="1344">iſt die groͤßte, erſtlich weil ſie gutthaͤtig, zwey⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1447" ulx="273" uly="1398">tens, weil ſie unermeſſen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1626" type="textblock" ulx="269" uly="1458">
        <line lrx="1166" lry="1521" ulx="324" uly="1458">Nebentheilung. Gutthaͤtig iſt ſie wegen</line>
        <line lrx="1166" lry="1573" ulx="269" uly="1518">ihrer Freygebigkeit, wegen ihrer Geduld. Un⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1626" ulx="273" uly="1571">ermeſſen iſt ſie wegen ihrem Anfange, wegen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1722" type="textblock" ulx="273" uly="1620">
        <line lrx="460" lry="1668" ulx="273" uly="1620">rem Ende⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1722" ulx="295" uly="1671">G Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1859" type="textblock" ulx="272" uly="1762">
        <line lrx="1199" lry="1812" ulx="272" uly="1762">(e) Deus prior dilexit me; itaque me ad ſe aman-</line>
        <line lrx="1166" lry="1859" ulx="339" uly="1808">dum compulit, Apud Corgel. à Lap, in c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="209" type="textblock" ulx="1278" uly="156">
        <line lrx="1328" lry="209" ulx="1278" uly="156">gfttſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="376" type="textblock" ulx="1271" uly="310">
        <line lrx="1328" lry="376" ulx="1271" uly="310">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1140" type="textblock" ulx="1272" uly="415">
        <line lrx="1326" lry="451" ulx="1272" uly="415">lieben</line>
        <line lrx="1328" lry="502" ulx="1272" uly="468">und r</line>
        <line lrx="1328" lry="563" ulx="1273" uly="516">Hie</line>
        <line lrx="1319" lry="611" ulx="1274" uly="576">mnet,</line>
        <line lrx="1328" lry="664" ulx="1274" uly="617">Fru</line>
        <line lrx="1326" lry="715" ulx="1276" uly="670">erſte,</line>
        <line lrx="1328" lry="766" ulx="1276" uly="730">gen</line>
        <line lrx="1323" lry="815" ulx="1277" uly="771">ſchen</line>
        <line lrx="1327" lry="869" ulx="1278" uly="822">mnenh</line>
        <line lrx="1328" lry="920" ulx="1279" uly="882">gegen</line>
        <line lrx="1328" lry="972" ulx="1279" uly="924">ſteg</line>
        <line lrx="1328" lry="1093" ulx="1283" uly="1048">iſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1140" ulx="1283" uly="1099">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1189" type="textblock" ulx="1283" uly="1146">
        <line lrx="1316" lry="1189" ulx="1283" uly="1146">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1247" type="textblock" ulx="1248" uly="1203">
        <line lrx="1328" lry="1247" ulx="1248" uly="1203">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1452" type="textblock" ulx="1278" uly="1248">
        <line lrx="1328" lry="1290" ulx="1285" uly="1248">mit</line>
        <line lrx="1328" lry="1341" ulx="1278" uly="1301">Gen</line>
        <line lrx="1326" lry="1398" ulx="1286" uly="1354">ſollt</line>
        <line lrx="1328" lry="1452" ulx="1287" uly="1407">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1496" type="textblock" ulx="1251" uly="1454">
        <line lrx="1328" lry="1496" ulx="1251" uly="1454">Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1737" type="textblock" ulx="1289" uly="1598">
        <line lrx="1318" lry="1640" ulx="1289" uly="1598">0</line>
        <line lrx="1328" lry="1737" ulx="1292" uly="1685">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gi2501_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="198" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="40" lry="198" ulx="0" uly="144">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="99" lry="348" ulx="9" uly="297">Munſchen</line>
        <line lrx="94" lry="400" ulx="5" uly="351">Herzen zu</line>
        <line lrx="94" lry="450" ulx="0" uly="404">rung aler</line>
        <line lrx="95" lry="500" ulx="1" uly="455">unendliche</line>
        <line lrx="93" lry="544" ulx="0" uly="508">r in emi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="602" ulx="0" uly="555">gertvaͤhte</line>
        <line lrx="91" lry="652" ulx="0" uly="607">er nicht</line>
        <line lrx="89" lry="696" ulx="0" uly="661">ar unend⸗</line>
        <line lrx="88" lry="757" ulx="0" uly="709">fuhlt er</line>
        <line lrx="86" lry="808" ulx="0" uly="758">rehriht⸗</line>
        <line lrx="86" lry="857" ulx="0" uly="812">prechendr</line>
        <line lrx="84" lry="906" ulx="0" uly="861">Ler mich</line>
        <line lrx="80" lry="960" ulx="1" uly="914">hichtige,</line>
        <line lrx="80" lry="1011" ulx="15" uly="962">ſolglich</line>
        <line lrx="79" lry="1065" ulx="9" uly="1024">ju wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1072" type="textblock" ulx="55" uly="1064">
        <line lrx="63" lry="1072" ulx="55" uly="1064">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="78" lry="1120" ulx="0" uly="1061">6 großts</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="75" lry="1240" ulx="0" uly="1188"> geoßt</line>
        <line lrx="74" lry="1291" ulx="1" uly="1239">te Ge</line>
        <line lrx="72" lry="1335" ulx="0" uly="1291">. Sie</line>
        <line lrx="70" lry="1395" ulx="0" uly="1351"> we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="66" lry="1515" ulx="13" uly="1476">pegen</line>
        <line lrx="67" lry="1560" ulx="0" uly="1520">Un⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1624" ulx="0" uly="1566">en ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="64" lry="1720" ulx="0" uly="1668">Etſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="60" lry="1802" ulx="7" uly="1772">amal⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1849" ulx="0" uly="1814">6 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="284" type="textblock" ulx="206" uly="124">
        <line lrx="1070" lry="210" ulx="206" uly="124">am ſiebenzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 601</line>
        <line lrx="767" lry="284" ulx="465" uly="226">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="755" type="textblock" ulx="183" uly="296">
        <line lrx="1075" lry="371" ulx="187" uly="296">I. Diliges Dominum Deum tuum ex toto cor-</line>
        <line lrx="1071" lry="402" ulx="334" uly="352">de tuo. Du ſollſt Gott deinen Heren</line>
        <line lrx="1071" lry="452" ulx="186" uly="404">lieben aus ganzem deinem Herzen, Die erſte,</line>
        <line lrx="1070" lry="503" ulx="185" uly="454">und vortrefflichſte Eigenſchaft der Sonne iſt die</line>
        <line lrx="1084" lry="553" ulx="183" uly="504">Hitze, mit der ſie den ganzen Erdenrund erwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="603" ulx="184" uly="555">met, und durch die Waͤrme alle Gewaͤchſe zur</line>
        <line lrx="1070" lry="654" ulx="184" uly="601">Fruchtbarkeit und Vollkommenheit befoͤrdert. Die</line>
        <line lrx="1073" lry="706" ulx="184" uly="654">erſte, und vortrefflichſte Eigenſchaft der Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="755" ulx="184" uly="707">gen uns, iſt eine hitzige Begierde, allen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="805" type="textblock" ulx="162" uly="754">
        <line lrx="1070" lry="805" ulx="162" uly="754">ſchen Gutes zu erweiſen, und ſie zur Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1029" type="textblock" ulx="183" uly="805">
        <line lrx="1071" lry="856" ulx="184" uly="805">menheit zu befoͤrdern. Kurz: die Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1070" lry="910" ulx="184" uly="856">gegen den Menſchen iſt hoͤchſt, und unendlich</line>
        <line lrx="950" lry="960" ulx="183" uly="906">freygebig.</line>
        <line lrx="1069" lry="1029" ulx="252" uly="977">Die erſte Gutthat der Freygebigkeit Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1082" type="textblock" ulx="160" uly="1021">
        <line lrx="1128" lry="1082" ulx="160" uly="1021">iſt die Erſchaffung des Menſchen, denn er iſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1280" type="textblock" ulx="184" uly="1078">
        <line lrx="1071" lry="1134" ulx="184" uly="1078">im Buche der Erſchaffung zu leſen (1): Gebil⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1179" ulx="184" uly="1127">det nach ſeiner Gleichheit. Und warum?</line>
        <line lrx="1068" lry="1232" ulx="185" uly="1180">der gelehrte Didakus Stella giebt die Urſache (e)</line>
        <line lrx="1070" lry="1280" ulx="184" uly="1230">mit Vermelden: „Damit der Menſch nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1331" type="textblock" ulx="170" uly="1279">
        <line lrx="1071" lry="1331" ulx="170" uly="1279">Gewohnheit andrer Thiere ſeines Gleichen lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1538" type="textblock" ulx="184" uly="1331">
        <line lrx="1113" lry="1382" ulx="184" uly="1331">ſollte; und indem er ſeines Gleichen in der Welt</line>
        <line lrx="1068" lry="1433" ulx="184" uly="1380">nicht findt, Gott allein ſollte uͤber alles lieben.,</line>
        <line lrx="1067" lry="1484" ulx="184" uly="1430">Von der freygebigſten Liebe Gottes koͤmmt es,</line>
        <line lrx="1069" lry="1538" ulx="1005" uly="1489">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1835" type="textblock" ulx="182" uly="1570">
        <line lrx="1067" lry="1620" ulx="182" uly="1570">(à) Creavit Deus hominem ad ſimilitudinem ſuam</line>
        <line lrx="827" lry="1657" ulx="254" uly="1614">C. 1. v. 27.</line>
        <line lrx="1070" lry="1704" ulx="184" uly="1656">(6) Ut more aliorum animalium amaret ſibi ſimi-</line>
        <line lrx="1069" lry="1749" ulx="248" uly="1701">le; ſuam porro fimilitudinem in mundo non</line>
        <line lrx="1067" lry="1792" ulx="247" uly="1744">inveniens, ad ſolius Dei amorem verteretur,</line>
        <line lrx="971" lry="1835" ulx="197" uly="1786">De contoempt. Venit. Mundi, E. r, é, 16,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gi2501_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="577" type="textblock" ulx="247" uly="142">
        <line lrx="1053" lry="205" ulx="276" uly="142">62 Fuͤnf und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1173" lry="278" ulx="275" uly="224">daß er uns erſchaffen, und da er uns erſchaffen,</line>
        <line lrx="1175" lry="328" ulx="275" uly="275">nicht erſchaffen habe zu einem lebloſen Steine,</line>
        <line lrx="1172" lry="381" ulx="274" uly="326">nicht zu einem vernunftloſen Thiere, nicht zu ei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="432" ulx="274" uly="377">nem unempfindlichen Holze; ſondern zu einen</line>
        <line lrx="1169" lry="479" ulx="273" uly="426">vernuͤnftigen Menſchen, der begabt iſt mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="526" ulx="249" uly="477">ſtand den Hoͤchſten zu erkennen, und mit dem</line>
        <line lrx="1091" lry="577" ulx="247" uly="528">Willen, den Schoͤnſten zu liehen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1258" type="textblock" ulx="270" uly="599">
        <line lrx="1169" lry="655" ulx="348" uly="599">Wie ungerecht verfaͤhrt nun der Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="705" ulx="273" uly="650">gen Gott, das Geſchoͤpf wider ſeinem ſo gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="754" ulx="272" uly="702">tig liebenden Schoͤpfer, wenn er ihn nicht, und</line>
        <line lrx="1167" lry="803" ulx="271" uly="753">zwar von ganzem Herzen lieben will? ein jedes</line>
        <line lrx="1167" lry="856" ulx="271" uly="802">Thier hiebt ſeines Gleichen, da es doch nichts Gu⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="905" ulx="272" uly="853">tes von ihm empfaͤngt: und der Menſch, der durch</line>
        <line lrx="1168" lry="956" ulx="271" uly="905">die freygebigſte Liebe Gottes zur goͤttlichen Gleich⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1006" ulx="271" uly="954">heit gebildet worden. Verſaget Gott den Zins</line>
        <line lrx="1173" lry="1058" ulx="273" uly="1004">der ſchuldigen Gegenliebe? iſt ſolch ein Verfah⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1107" ulx="271" uly="1056">ren gerecht? Unſre erſte Stammaͤltern wichen</line>
        <line lrx="1167" lry="1158" ulx="271" uly="1107">von dieſer Liebe ab, und zogen die ganze Nach⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1210" ulx="271" uly="1158">kommenſchaft in die Suͤnde: doch wurde die Lie⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1258" ulx="270" uly="1206">be Gottes nicht erſchoͤyfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1687" type="textblock" ulx="242" uly="1281">
        <line lrx="1181" lry="1333" ulx="347" uly="1281">Was erdachte die unendlich freygebige Liebe</line>
        <line lrx="1166" lry="1387" ulx="242" uly="1329">Gogttes nach dem Falle des Menſchen, ihm wie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1435" ulx="270" uly="1383">der aufzuhelfen, und mit Banden der Liebe an</line>
        <line lrx="1166" lry="1484" ulx="270" uly="1431">ſich zu ziehen? was ihm der Menſch nie haͤtte</line>
        <line lrx="1164" lry="1535" ulx="271" uly="1482">koͤnnen beyfallen laſſen, auch nur moͤglich zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1165" lry="1583" ulx="271" uly="1534">dieß war der Kunſtgriff ſeiner unendlichen Liebe</line>
        <line lrx="1165" lry="1634" ulx="272" uly="1586">gegen uns. Der unſterbliche Gott wird ein ſterb⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1687" ulx="272" uly="1634">licher Menſch, er nimmt unſre Armſeligkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1736" type="textblock" ulx="271" uly="1686">
        <line lrx="1205" lry="1736" ulx="271" uly="1686">auf ſich, er hürdet ſich all unſee Süͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1879" type="textblock" ulx="268" uly="1736">
        <line lrx="1165" lry="1785" ulx="268" uly="1736">Miſſethaten auf, damit er uns von ſelben erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1879" ulx="272" uly="1788">ſen koͤnnte. Wie unermeßlich groß iſt dieſe Liehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="911" type="textblock" ulx="1262" uly="467">
        <line lrx="1327" lry="514" ulx="1265" uly="467">du in</line>
        <line lrx="1328" lry="557" ulx="1267" uly="518">len Ke</line>
        <line lrx="1328" lry="608" ulx="1262" uly="569">der G</line>
        <line lrx="1328" lry="657" ulx="1269" uly="621">be an</line>
        <line lrx="1328" lry="709" ulx="1269" uly="672">Wie</line>
        <line lrx="1323" lry="769" ulx="1271" uly="723">chen,</line>
        <line lrx="1328" lry="811" ulx="1272" uly="773">der J</line>
        <line lrx="1328" lry="871" ulx="1273" uly="824">rhc</line>
        <line lrx="1328" lry="911" ulx="1275" uly="886">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1010" type="textblock" ulx="1275" uly="925">
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1275" uly="925">Bosl</line>
        <line lrx="1328" lry="1010" ulx="1320" uly="990">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1078" type="textblock" ulx="1278" uly="1039">
        <line lrx="1326" lry="1078" ulx="1278" uly="1039">iobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1137" type="textblock" ulx="1248" uly="1088">
        <line lrx="1319" lry="1137" ulx="1248" uly="1088">ſoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1499" type="textblock" ulx="1280" uly="1142">
        <line lrx="1328" lry="1181" ulx="1280" uly="1142">fönnn</line>
        <line lrx="1328" lry="1242" ulx="1281" uly="1194">nog</line>
        <line lrx="1328" lry="1292" ulx="1281" uly="1246">ic</line>
        <line lrx="1327" lry="1335" ulx="1283" uly="1299">endli</line>
        <line lrx="1328" lry="1395" ulx="1283" uly="1345">häili</line>
        <line lrx="1327" lry="1499" ulx="1284" uly="1452">Uetſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gi2501_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="42" lry="196" ulx="0" uly="146">,</line>
        <line lrx="97" lry="273" ulx="6" uly="224">etſchafſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="96" lry="322" ulx="0" uly="277">1 Steine,</line>
        <line lrx="98" lry="377" ulx="0" uly="327">icht zi ei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="427" ulx="0" uly="383"> einen</line>
        <line lrx="92" lry="472" ulx="9" uly="430">mmit Ver⸗</line>
        <line lrx="91" lry="522" ulx="0" uly="483">it den</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="88" lry="653" ulx="0" uly="605">kenſch ge</line>
        <line lrx="87" lry="704" ulx="0" uly="656">o glithaͤ</line>
        <line lrx="85" lry="752" ulx="2" uly="708">cht, uld</line>
        <line lrx="83" lry="801" ulx="6" uly="761">lin ſedes</line>
        <line lrx="83" lry="851" ulx="0" uly="808">chts Gn</line>
        <line lrx="81" lry="903" ulx="0" uly="859">er durch</line>
        <line lrx="81" lry="954" ulx="0" uly="910">Gleich⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1008" ulx="0" uly="962">en Zins</line>
        <line lrx="79" lry="1058" ulx="5" uly="1010">Vaͤfihe</line>
        <line lrx="76" lry="1107" ulx="0" uly="1064">ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1155" type="textblock" ulx="2" uly="1112">
        <line lrx="107" lry="1155" ulx="2" uly="1112">e Nac</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="72" lry="1205" ulx="0" uly="1166">die bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="76" lry="1339" ulx="0" uly="1287">e biete</line>
        <line lrx="67" lry="1385" ulx="0" uly="1341">e wie</line>
        <line lrx="95" lry="1433" ulx="0" uly="1395">ehe au.</line>
        <line lrx="61" lry="1546" ulx="0" uly="1488">l ſl,</line>
        <line lrx="62" lry="1641" ulx="1" uly="1591">ſterle</line>
        <line lrx="79" lry="1698" ulx="0" uly="1648">gkeiten</line>
        <line lrx="59" lry="1738" ulx="1" uly="1696"> und</line>
        <line lrx="57" lry="1789" ulx="0" uly="1743">erli</line>
        <line lrx="42" lry="1841" ulx="0" uly="1794">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1887" type="textblock" ulx="15" uly="1848">
        <line lrx="53" lry="1887" ulx="15" uly="1848">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="463" type="textblock" ulx="171" uly="136">
        <line lrx="1060" lry="196" ulx="194" uly="136">am ſiebenzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 603</line>
        <line lrx="1061" lry="264" ulx="243" uly="212">Der gelehrte Eſcobar (†) ſchreibt uͤber mei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="312" ulx="173" uly="264">nen Vorſpruch mit folgendem: „Die ganze moͤg⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="363" ulx="172" uly="313">liche Neigung der Liebe fodert Gott von dem Men⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="413" ulx="173" uly="364">ſchen wegen der einzigen Gutthat der Menſchwer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="463" ulx="171" uly="414">dung.⸗⸗ Da Gott ganz dein iſt worden, ſollſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="518" type="textblock" ulx="164" uly="466">
        <line lrx="1062" lry="518" ulx="164" uly="466">du ihn mit ganzer Neigung des Herzens, mit al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="563" type="textblock" ulx="173" uly="513">
        <line lrx="1064" lry="563" ulx="173" uly="513">len Kraͤften zu lieben beeifert ſeyn, weil er wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="614" type="textblock" ulx="160" uly="565">
        <line lrx="1064" lry="614" ulx="160" uly="565">der Gutthat der Menſchwerdung unſre Gegenlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="813" type="textblock" ulx="171" uly="617">
        <line lrx="1063" lry="663" ulx="173" uly="617">be auf eine unausſprechliche Weiſe erſodert.,,</line>
        <line lrx="1097" lry="714" ulx="171" uly="667">Wir haben einen unendlichen Gott unſers glei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="764" ulx="173" uly="717">chen, und aus Liebe unſer einen Menſchen; und</line>
        <line lrx="1063" lry="813" ulx="173" uly="767">der Menſch will ihn nicht lieben, damit er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="865" type="textblock" ulx="161" uly="815">
        <line lrx="1088" lry="865" ulx="161" uly="815">Fruͤchte der Erloͤſung genieße, und von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1520" type="textblock" ulx="172" uly="867">
        <line lrx="1074" lry="915" ulx="174" uly="867">nen Suͤnden befreyet werde? was entſetzliche</line>
        <line lrx="894" lry="966" ulx="172" uly="918">Bosheit?“«</line>
        <line lrx="1065" lry="1027" ulx="185" uly="978">Iſt es wohl moͤglich, Andaͤchtige, daß die</line>
        <line lrx="1082" lry="1075" ulx="173" uly="1023">Lisbe Gottes bey ſolcher Bosheit des Menſchen</line>
        <line lrx="1064" lry="1127" ulx="174" uly="1079">noch hoͤher ſteigen, und noch freygebiger ſeyn</line>
        <line lrx="1064" lry="1177" ulx="174" uly="1129">koͤnne? ja! und erſtaunet, Andaͤchtige, es iſt</line>
        <line lrx="1066" lry="1229" ulx="175" uly="1181">moͤglich; denn damit ſeine Liebe nur recht unend⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1278" ulx="174" uly="1229">lich freygebig waͤre, hat er ſich ſelbſt, einen un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1327" ulx="174" uly="1279">endlichen Gott, den ſuͤndhaften Menſchen in dem</line>
        <line lrx="1068" lry="1384" ulx="172" uly="1327">heiligſten Altarsgeheimniß zur Speiſe und Trank</line>
        <line lrx="1062" lry="1430" ulx="173" uly="1380">wollen aufſetzen, damit der Menſch auf das In⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1485" ulx="173" uly="1431">nerſte mit ihm in Liebe vereinigt, und gleichſam</line>
        <line lrx="1065" lry="1520" ulx="997" uly="1493">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1863" type="textblock" ulx="173" uly="1558">
        <line lrx="1063" lry="1605" ulx="173" uly="1558">(F) Totum poſſibilem dilectionis affectum Domf-</line>
        <line lrx="1062" lry="1643" ulx="194" uly="1602">nus exigit ab homine ob fſolum ingçarnstionig</line>
        <line lrx="1062" lry="1687" ulx="237" uly="1645">beneficium. -- Quando tuus ſpecisliſime fa-</line>
        <line lrx="1063" lry="1725" ulx="238" uly="1683">Sus eſt, toto cordis affe u, tetis viribuas di-</line>
        <line lrx="1062" lry="1773" ulx="213" uly="1732">ligere procura; quia ex incarnationis beneft⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1822" ulx="212" uly="1773">cio ineffabiliter noſtram exigit dile tionem</line>
        <line lrx="791" lry="1863" ulx="237" uly="1815">Ecobar. L. II. Obſ. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gi2501_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="536" type="textblock" ulx="270" uly="136">
        <line lrx="1072" lry="194" ulx="283" uly="136">604 Fuͤnf und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1173" lry="266" ulx="282" uly="216">vergoͤttert wurde. Wer wird den Abgrund die⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="318" ulx="278" uly="268">ſer unendlichen Liebe ermeſſen koͤnnen? aber auch</line>
        <line lrx="1176" lry="372" ulx="283" uly="300">wer den Abgrund der menſchlichen Bosheit, die</line>
        <line lrx="1174" lry="420" ulx="270" uly="369">ſich durch Suͤnde und Laſter den Thieren gleich⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="482" ulx="283" uly="420">macht. Da ſie durch wuͤrdige Nießung dieſer</line>
        <line lrx="1172" lry="536" ulx="282" uly="465">goͤttlichen Speiſe ſich gleichſam vergoͤttern koͤnnte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1120" type="textblock" ulx="240" uly="560">
        <line lrx="1171" lry="610" ulx="353" uly="560">Die Braut in den hohen Liedern (g) ſpricht:</line>
        <line lrx="1173" lry="659" ulx="255" uly="599">Meine Seele iſt zerſchmolzen, als mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="711" ulx="279" uly="661">liebter geredet. Hier ſagt der heilige Lauren⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="762" ulx="277" uly="711">tius Juſtinianus (A): „Wenn du zerſchmolzen</line>
        <line lrx="1172" lry="811" ulx="278" uly="762">biſt auf die Rede des Geliebten, wie kannſt du</line>
        <line lrx="1171" lry="861" ulx="277" uly="813">noch leben, wie ſtirbſt du nicht aus Liebe ſeiner,</line>
        <line lrx="1170" lry="929" ulx="279" uly="860">da du das Fleiſch und Blut des Geliebten em⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="971" ulx="276" uly="916">pfaͤngſt? und wir ſind ſo lau, ſo kalt bey der</line>
        <line lrx="1168" lry="1015" ulx="277" uly="944">Nießung dieſer goͤttlichen Speiſe, daß es auch</line>
        <line lrx="1170" lry="1065" ulx="240" uly="1012">blos daran zu gedenken, die groͤßte Schande fuͤr</line>
        <line lrx="549" lry="1120" ulx="276" uly="1068">und ſeyn muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1554" type="textblock" ulx="275" uly="1157">
        <line lrx="1167" lry="1210" ulx="357" uly="1157">2. Aus eben dieſem erhellet die gutthaͤtigſte</line>
        <line lrx="1167" lry="1257" ulx="277" uly="1208">Liebe Gottes gegen uns noch mehr; weil ſie ſo</line>
        <line lrx="1167" lry="1324" ulx="276" uly="1256">geduldig, und uns zu lieb ſo vieles ertraͤgt. Sie</line>
        <line lrx="1168" lry="1359" ulx="275" uly="1310">ſchließt ſowohl Fromme, als Boͤſe in den Um⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1422" ulx="277" uly="1360">fang ihrer Liebsbezengungen ein, ſie faſſet alle oh⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1472" ulx="276" uly="1403">ne Unterſchied mit einer leidenden Anmuth gedul⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1554" ulx="276" uly="1462">dig in das Herz. Der vermenſchte Gott bezenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1886" type="textblock" ulx="273" uly="1577">
        <line lrx="1165" lry="1668" ulx="273" uly="1577">(g) Anima mea liqueſacta eſt, ur locutus eſt.</line>
        <line lrx="515" lry="1692" ulx="344" uly="1649">C. 5. u. 6.</line>
        <line lrx="1164" lry="1748" ulx="273" uly="1690">() Si liquefacta es ad loquelam ejus, quomoda</line>
        <line lrx="1165" lry="1790" ulx="339" uly="1746">præ amore vivis, &amp; non deficis, cum veſce=</line>
        <line lrx="1164" lry="1860" ulx="338" uly="1787">tis carne &amp; ſanguine illius? De Tocend. diot⸗</line>
        <line lrx="495" lry="1886" ulx="340" uly="1844">KNigte Ce Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="354" type="textblock" ulx="1253" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="181" ulx="1262" uly="130">inſie</line>
        <line lrx="1326" lry="256" ulx="1253" uly="210">6s ſelbſt</line>
        <line lrx="1328" lry="304" ulx="1254" uly="258">einer</line>
        <line lrx="1327" lry="354" ulx="1254" uly="312">Und w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="410" type="textblock" ulx="1229" uly="361">
        <line lrx="1322" lry="410" ulx="1229" uly="361">racht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="514" type="textblock" ulx="1257" uly="414">
        <line lrx="1328" lry="460" ulx="1257" uly="414">dort,</line>
        <line lrx="1325" lry="514" ulx="1258" uly="467">Kreig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="565" type="textblock" ulx="1232" uly="517">
        <line lrx="1328" lry="565" ulx="1232" uly="517">Eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="668" type="textblock" ulx="1260" uly="571">
        <line lrx="1317" lry="616" ulx="1261" uly="571">torſten</line>
        <line lrx="1327" lry="668" ulx="1260" uly="618">hrocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1256" type="textblock" ulx="1265" uly="696">
        <line lrx="1328" lry="733" ulx="1303" uly="696">P</line>
        <line lrx="1328" lry="792" ulx="1265" uly="747">ſo my</line>
        <line lrx="1327" lry="845" ulx="1265" uly="800">geduld</line>
        <line lrx="1328" lry="895" ulx="1267" uly="848">ſahl 6</line>
        <line lrx="1328" lry="945" ulx="1269" uly="896">Feue</line>
        <line lrx="1323" lry="1000" ulx="1269" uly="951">Hugo</line>
        <line lrx="1328" lry="1040" ulx="1270" uly="1001">Wbecd</line>
        <line lrx="1328" lry="1103" ulx="1273" uly="1062">uns</line>
        <line lrx="1322" lry="1152" ulx="1273" uly="1104">ftlſhe</line>
        <line lrx="1328" lry="1202" ulx="1275" uly="1157">Peſton</line>
        <line lrx="1327" lry="1256" ulx="1275" uly="1208">erndh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1359" type="textblock" ulx="1244" uly="1260">
        <line lrx="1328" lry="1306" ulx="1244" uly="1260">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1359" ulx="1246" uly="1308">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gi2501_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="66" lry="187" ulx="0" uly="136">igt,</line>
        <line lrx="114" lry="260" ulx="0" uly="212">logund die⸗</line>
        <line lrx="113" lry="315" ulx="8" uly="264">aber guch</line>
        <line lrx="112" lry="363" ulx="0" uly="315">eheit, die</line>
        <line lrx="109" lry="415" ulx="0" uly="369">ſeten gleich:</line>
        <line lrx="109" lry="467" ulx="0" uly="419">Fung dieſet</line>
        <line lrx="105" lry="509" ulx="1" uly="470">en könnte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="102" lry="609" ulx="1" uly="560"> ſricht:</line>
        <line lrx="103" lry="654" ulx="4" uly="610">Mtein Oe</line>
        <line lrx="101" lry="712" ulx="0" uly="665">ge Niurenn</line>
        <line lrx="99" lry="762" ulx="0" uly="716">ſchinohen</line>
        <line lrx="97" lry="813" ulx="7" uly="767">lannſt dun</line>
        <line lrx="95" lry="863" ulx="0" uly="819">ebe ſeinet,</line>
        <line lrx="94" lry="907" ulx="0" uly="872">tebten ein⸗</line>
        <line lrx="92" lry="964" ulx="0" uly="921">t bey der</line>
        <line lrx="88" lry="1013" ulx="0" uly="967">s ench</line>
        <line lrx="88" lry="1071" ulx="0" uly="1018">honde für</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="81" lry="1213" ulx="1" uly="1162">tthatigt:</line>
        <line lrx="79" lry="1262" ulx="0" uly="1213">veil ſe ſ</line>
        <line lrx="78" lry="1318" ulx="0" uly="1259">gt Sie</line>
        <line lrx="77" lry="1358" ulx="3" uly="1317">den Un⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1411" ulx="1" uly="1363">kalel⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1471" ulx="0" uly="1416">edut</line>
        <line lrx="70" lry="1519" ulx="0" uly="1471">eeuge</line>
        <line lrx="69" lry="1558" ulx="54" uly="1522">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="69" lry="1654" ulx="0" uly="1604">tus elk.</line>
        <line lrx="66" lry="1749" ulx="0" uly="1708">omode</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1790" type="textblock" ulx="9" uly="1754">
        <line lrx="63" lry="1790" ulx="9" uly="1754">velet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="60" lry="1838" ulx="0" uly="1796">4. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1401" type="textblock" ulx="176" uly="140">
        <line lrx="1071" lry="201" ulx="209" uly="140">am ſiebenzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 605</line>
        <line lrx="1072" lry="273" ulx="190" uly="219">es ſelbſt, wenn er ſpricht (¹): Ich ſoll mich mit</line>
        <line lrx="1083" lry="328" ulx="186" uly="266">einer Tauf taufen laſſen, naͤmlich des Leidens,</line>
        <line lrx="1071" lry="373" ulx="187" uly="318">und wie werde ich geangſtigt, bis er voll⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="424" ulx="187" uly="364">bracht werde? und wo wurde er vollbracht?</line>
        <line lrx="1086" lry="477" ulx="186" uly="417">dort, Andaͤchtige, als er an dem ſchmaͤhlichſten</line>
        <line lrx="1067" lry="527" ulx="184" uly="470">Kreuzgalgen all ſein heiligſtes Blut bis auf den</line>
        <line lrx="1067" lry="577" ulx="185" uly="521">letzten Tropfen vergoſſen, und nach all ſeinen bit⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="629" ulx="185" uly="573">terſten Peinen geſprochen (4): Es iſt voll⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="753" ulx="256" uly="694">Wenn der Probſtein der Liebe das Leiden iſt,</line>
        <line lrx="1065" lry="803" ulx="183" uly="741">ſo muß die Liebe Gottes gegen uns unendlich</line>
        <line lrx="1067" lry="852" ulx="181" uly="797">geduldig benamſet werden. Im alten Bunde be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="905" ulx="181" uly="845">fahl Gott (), daß der Prieſter das heilige</line>
        <line lrx="1068" lry="955" ulx="182" uly="893">Feuer ernaͤhren ſollte. Auch wir, ſpricht</line>
        <line lrx="1065" lry="1003" ulx="180" uly="947">Hugo (m), „legen in der Fruͤhe, und auf den</line>
        <line lrx="1064" lry="1056" ulx="180" uly="997">Abend Holz zu, das Feuer der Liebe Gottes in</line>
        <line lrx="1064" lry="1105" ulx="180" uly="1044">uns zu ernaͤhren; da wir jenes, was Chriſtus</line>
        <line lrx="1064" lry="1152" ulx="182" uly="1098">frühe und ſpat, in ſeinem Leiden fuͤr uns aus⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1205" ulx="181" uly="1148">geſtanden, zu Gemuͤthe fuͤhren. Denn nichts</line>
        <line lrx="1063" lry="1253" ulx="179" uly="1199">ernaͤhret alſo das Feuer der goͤttlichen Liebe, als</line>
        <line lrx="1063" lry="1306" ulx="177" uly="1249">die oͤftere Erinnerung des Leidens Chriſti. „ Er⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1356" ulx="176" uly="1299">waͤgen wir die Groͤße der Schmerzen, die Bit⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1401" ulx="1006" uly="1371">ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1873" type="textblock" ulx="173" uly="1438">
        <line lrx="1063" lry="1493" ulx="174" uly="1438">() Baptismo habeo baptizari, &amp; quomodo coa cor,</line>
        <line lrx="936" lry="1533" ulx="241" uly="1485">usque dum perficiatur? Luc. 12. v. 50,</line>
        <line lrx="891" lry="1575" ulx="175" uly="1524">(2) Conſummatum eſt. Gοns. 19. v. 30.</line>
        <line lrx="1057" lry="1615" ulx="173" uly="1568">() Ignis - quem nutriet ſacerdos. Levit. 6. V. 12.</line>
        <line lrx="1059" lry="1663" ulx="176" uly="1611">(m) Ad nutriendum in nobis ignem charitatis,</line>
        <line lrx="1057" lry="1705" ulx="235" uly="1655">ligna mane &amp; veſpere fubjicimus; dum ea,</line>
        <line lrx="1058" lry="1750" ulx="238" uly="1698">quæ Chriſtus mane &amp; veſpere in ſuæ paſſione</line>
        <line lrx="1056" lry="1794" ulx="178" uly="1739">fuſtinnit, ad memeriam reducimus. Ignem</line>
        <line lrx="1058" lry="1837" ulx="190" uly="1785">enim charitatis nihiladeo nutrit, ſcut frequens</line>
        <line lrx="848" lry="1873" ulx="231" uly="1828">meinoria Dominicæ paſſionis. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gi2501_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="199" type="textblock" ulx="273" uly="135">
        <line lrx="1022" lry="199" ulx="273" uly="135">606 Funf und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="322" type="textblock" ulx="272" uly="212">
        <line lrx="1190" lry="278" ulx="273" uly="212">terkeit des Leidens, die Schmach des Todes un⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="322" ulx="272" uly="270">ſers Erloͤſers; und aus dieſem koͤnnen wir ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="750" type="textblock" ulx="267" uly="324">
        <line lrx="1164" lry="375" ulx="271" uly="324">nehmen die Groͤße ſeiner unendlich geduldigen Lie⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="425" ulx="271" uly="378">ben gegen uns.</line>
        <line lrx="1163" lry="501" ulx="331" uly="447">Deſſen ver ſichert uns auch der hoͤnigſuͤße Leh⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="549" ulx="267" uly="495">rer Bernhardus (n), wenn er ſagt: „Der Kelch,</line>
        <line lrx="1163" lry="599" ulx="269" uly="550">den du liebſter Jeſu getrunken, das Werk der</line>
        <line lrx="1163" lry="650" ulx="269" uly="598">Erloͤſung, machet dich mir uͤber alles liebreich.</line>
        <line lrx="1163" lry="701" ulx="267" uly="652">Dieß allein fodert die Liebe von uns, dieß iſt,</line>
        <line lrx="1163" lry="750" ulx="268" uly="701">was unfre andaͤchtige Gegenliebe ſchmeichelnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="807" type="textblock" ulx="241" uly="751">
        <line lrx="1171" lry="807" ulx="241" uly="751">aͤnlocket, gerechter fodert, heftiger bindt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1159" type="textblock" ulx="267" uly="802">
        <line lrx="1162" lry="853" ulx="268" uly="802">beſſer an ſich zieht. „ Wie haͤßlich iſt nun jene</line>
        <line lrx="1161" lry="901" ulx="267" uly="855">Seele vor Gott, die von einer ſo geduldig, ſo</line>
        <line lrx="1163" lry="954" ulx="268" uly="903">unendlich gutthaͤtigen Liebe nicht zur Gegenliebe</line>
        <line lrx="1162" lry="1005" ulx="268" uly="954">kraͤftig gezogen wird? alles lieben wir, nur den</line>
        <line lrx="1163" lry="1055" ulx="270" uly="1005">liebenswuͤrdigſten Gott nicht, der uns doch ſo viele</line>
        <line lrx="1163" lry="1105" ulx="268" uly="1056">Merkmale ſeiner wahßrhaft unendlichen Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="717" lry="1159" ulx="267" uly="1109">gen uns vor Augen legt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1536" type="textblock" ulx="253" uly="1207">
        <line lrx="896" lry="1272" ulx="537" uly="1207">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1162" lry="1372" ulx="253" uly="1282">1I. Eine andere Eigenſchaft der Sonne iſt, daß</line>
        <line lrx="1162" lry="1390" ulx="407" uly="1337">ſie in ihrem weirſchichtigen Umlaufe be⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1444" ulx="267" uly="1389">ſtaͤndig verhartet, und wie ſie anfaͤngt, alſo bis</line>
        <line lrx="1163" lry="1493" ulx="259" uly="1438">an das Ende der Zeiten in ihrer Gutthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1164" lry="1536" ulx="1040" uly="1491">fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1882" type="textblock" ulx="244" uly="1577">
        <line lrx="1164" lry="1631" ulx="267" uly="1577">(a) Super omnia reddit amabilem te mihi, Jeſu</line>
        <line lrx="1165" lry="1670" ulx="332" uly="1625">bone! calix, quem bibiſti, opus noſtræ re=</line>
        <line lrx="1165" lry="1716" ulx="244" uly="1667">demptienis. Hoc omnino amorem noſtrum</line>
        <line lrx="1165" lry="1752" ulx="329" uly="1709">facile iibi vindicat totum; hoc, inquam, eft;</line>
        <line lrx="1164" lry="1803" ulx="327" uly="1753">quod neſtram devotionem, &amp; blandius allicit,</line>
        <line lrx="1164" lry="1844" ulx="332" uly="1794">&amp; juſtius exigit, &amp; ar ius ſtringit, &amp; afficit</line>
        <line lrx="1095" lry="1882" ulx="332" uly="1841">vehementius. In Cant. der 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="675" type="textblock" ulx="1245" uly="139">
        <line lrx="1328" lry="192" ulx="1255" uly="139">n ſih</line>
        <line lrx="1328" lry="271" ulx="1245" uly="218">ſoltfihr⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="320" ulx="1245" uly="274">gegen de</line>
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1245" uly="323">zahlbare</line>
        <line lrx="1328" lry="420" ulx="1246" uly="374">Aunfang,</line>
        <line lrx="1328" lry="471" ulx="1247" uly="432">wegen</line>
        <line lrx="1315" lry="515" ulx="1249" uly="475">Geune</line>
        <line lrx="1328" lry="572" ulx="1249" uly="527">beſcheim</line>
        <line lrx="1328" lry="615" ulx="1250" uly="586">net uns</line>
        <line lrx="1293" lry="675" ulx="1251" uly="629">ſud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="964" type="textblock" ulx="1252" uly="713">
        <line lrx="1328" lry="754" ulx="1294" uly="713">Eri</line>
        <line lrx="1328" lry="811" ulx="1252" uly="764">ihtem</line>
        <line lrx="1328" lry="863" ulx="1253" uly="810">gichtde</line>
        <line lrx="1328" lry="905" ulx="1254" uly="870">wenn e</line>
        <line lrx="1328" lry="964" ulx="1254" uly="915">dich n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1016" type="textblock" ulx="1255" uly="969">
        <line lrx="1326" lry="1016" ulx="1255" uly="969">hir ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1071" type="textblock" ulx="1256" uly="1016">
        <line lrx="1328" lry="1071" ulx="1256" uly="1016">„Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1554" type="textblock" ulx="1256" uly="1070">
        <line lrx="1328" lry="1119" ulx="1256" uly="1070">bet, iſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1169" ulx="1257" uly="1123">itlich,</line>
        <line lrx="1328" lry="1212" ulx="1257" uly="1171">Und n</line>
        <line lrx="1322" lry="1263" ulx="1258" uly="1223">konnen</line>
        <line lrx="1328" lry="1351" ulx="1300" uly="1307">D</line>
        <line lrx="1328" lry="1410" ulx="1256" uly="1355">der ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1457" ulx="1260" uly="1410">Urſpen</line>
        <line lrx="1328" lry="1514" ulx="1261" uly="1459">tückget</line>
        <line lrx="1328" lry="1554" ulx="1262" uly="1512">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1611" type="textblock" ulx="1237" uly="1566">
        <line lrx="1320" lry="1611" ulx="1237" uly="1566">uſſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gi2501_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="36" lry="188" ulx="0" uly="136">gt,</line>
        <line lrx="105" lry="256" ulx="0" uly="214">Todes ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="112" lry="306" ulx="0" uly="271">en wit abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="105" lry="366" ulx="0" uly="319">digen bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="98" lry="491" ulx="0" uly="441">ioſaekeb⸗</line>
        <line lrx="97" lry="542" ulx="2" uly="495">Der Kelch</line>
        <line lrx="98" lry="584" ulx="10" uly="548">Werk det</line>
        <line lrx="98" lry="640" ulx="0" uly="597">liehreich.</line>
        <line lrx="97" lry="694" ulx="2" uly="648"> wieß iſ,</line>
        <line lrx="96" lry="743" ulx="0" uly="699">neichelndee</line>
        <line lrx="92" lry="794" ulx="1" uly="752">inde, und</line>
        <line lrx="94" lry="845" ulx="12" uly="803">min ſene</line>
        <line lrx="91" lry="899" ulx="0" uly="851">uldig, ſ</line>
        <line lrx="92" lry="951" ulx="0" uly="901">Hegenſeebe</line>
        <line lrx="91" lry="993" ulx="0" uly="956">uut den</line>
        <line lrx="88" lry="1051" ulx="0" uly="1002">hſorile</line>
        <line lrx="88" lry="1100" ulx="10" uly="1057">Liehe ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1333" type="textblock" ulx="9" uly="1279">
        <line lrx="82" lry="1333" ulx="9" uly="1279">, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="79" lry="1385" ulx="0" uly="1337">laufe be</line>
        <line lrx="77" lry="1438" ulx="10" uly="1388">glſo 66</line>
        <line lrx="77" lry="1493" ulx="0" uly="1439">Hitigtet</line>
        <line lrx="76" lry="1538" ulx="41" uly="1492">ſott</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="78" lry="1623" ulx="0" uly="1577">, Nu</line>
        <line lrx="78" lry="1665" ulx="0" uly="1633">Kræ te⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1712" ulx="4" uly="1668">voltrüm</line>
        <line lrx="74" lry="1754" ulx="0" uly="1723">n, ck/</line>
        <line lrx="70" lry="1791" ulx="20" uly="1753">alict⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="211" type="textblock" ulx="196" uly="133">
        <line lrx="1064" lry="211" ulx="196" uly="133">am ſiebenzehnten Sonnt. nach Pfingſt. bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="668" type="textblock" ulx="172" uly="219">
        <line lrx="1066" lry="271" ulx="174" uly="219">fortfaͤhrt. Nicht minder iſt die Liebe Gortes</line>
        <line lrx="1066" lry="322" ulx="173" uly="270">gegen dem Menſchen ein unermeſſenes Meer un⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="374" ulx="172" uly="320">zählbarer Gutthaten, man betrachte gleich den</line>
        <line lrx="1066" lry="426" ulx="173" uly="370">Anfang, oder das Ende derſelben. Oft ſind wir</line>
        <line lrx="1065" lry="474" ulx="172" uly="421">wegen unſern Unchaten nicht wuͤrdig, daß die</line>
        <line lrx="1065" lry="525" ulx="173" uly="470">Sonne ober unſern Haͤuptern aufgehe, und doch</line>
        <line lrx="1065" lry="574" ulx="172" uly="521">beſcheint ſie uns; auch die Liebe Gottes beſchei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="659" ulx="173" uly="573">nek uns: da wir oft ihrer Stralen ſo unwuͤrdig</line>
        <line lrx="977" lry="668" ulx="172" uly="622">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1247" type="textblock" ulx="169" uly="701">
        <line lrx="1066" lry="756" ulx="187" uly="701">Erwaͤgen wir die Groͤße der Liebe Gottes in</line>
        <line lrx="1064" lry="813" ulx="171" uly="756">ihrem Anfange, ſo iſt ſie unermeſſen. Gott ſelbſt</line>
        <line lrx="1095" lry="859" ulx="171" uly="808">giebt das Zeugniß bey dem Propheten Jeremias (o)</line>
        <line lrx="1065" lry="912" ulx="170" uly="855">wenn er zu jedem Menſchen ſagt: Ich habe</line>
        <line lrx="1091" lry="961" ulx="170" uly="905">dich mit einer beſtandigen Liebe geliebet.</line>
        <line lrx="1063" lry="1011" ulx="170" uly="958">Hier ſpricht der gepurpurte Schriftausleger („)</line>
        <line lrx="1062" lry="1062" ulx="169" uly="1008">„Die Liebe, mit welcher Gott die Glaͤubigen lie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1112" ulx="170" uly="1058">bet, iſt beſtaͤndig, ſie dauert immer, ſie iſt nicht</line>
        <line lrx="1064" lry="1160" ulx="169" uly="1108">zeitlich, wie die Liebe der Freunde dieſer Welt. „</line>
        <line lrx="1063" lry="1214" ulx="169" uly="1159">Und wer wird eine beſtaͤndige Liebe ermeſſen</line>
        <line lrx="319" lry="1247" ulx="171" uly="1207">koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1399" type="textblock" ulx="170" uly="1288">
        <line lrx="1062" lry="1347" ulx="244" uly="1288">Wann vermeynet ihr wohl, Andaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="1063" lry="1399" ulx="170" uly="1342">der große Gott uns zu lieben angefangen? Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1448" type="textblock" ulx="153" uly="1389">
        <line lrx="1062" lry="1448" ulx="153" uly="1389">Urſprung dieſer Liebe zu entdecken, muͤſſen wir zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1649" type="textblock" ulx="169" uly="1441">
        <line lrx="1062" lry="1496" ulx="169" uly="1441">ruͤckgehen, nicht nur in die erſte Jahre, nicht nur</line>
        <line lrx="1061" lry="1550" ulx="169" uly="1492">in dem Mutterleibe, nicht nur zur Erſchaffung</line>
        <line lrx="1060" lry="1599" ulx="170" uly="1543">unſrer Seele: Nein! alles dieſes erklecket noch</line>
        <line lrx="1057" lry="1649" ulx="960" uly="1602">nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1738" type="textblock" ulx="168" uly="1684">
        <line lrx="993" lry="1738" ulx="168" uly="1684">(o) In charitate perpetua dilexi te. C. 31. b. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1779" type="textblock" ulx="125" uly="1733">
        <line lrx="1061" lry="1779" ulx="125" uly="1733">(p) Hæc autem dilectio, qua diligit credentes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1863" type="textblock" ulx="228" uly="1775">
        <line lrx="1061" lry="1826" ulx="228" uly="1775">perpetua eſt, non temporalis, ut eſt dilectio ami=</line>
        <line lrx="1001" lry="1863" ulx="229" uly="1819">corum mundi. Hugo hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gi2501_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="278" type="textblock" ulx="287" uly="140">
        <line lrx="1031" lry="205" ulx="288" uly="140">608 Fuͤnf und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1176" lry="278" ulx="287" uly="225">nicht, den Anfang der goͤttlichen Liebe gegen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="333" type="textblock" ulx="286" uly="280">
        <line lrx="1177" lry="333" ulx="286" uly="280">ausfuͤndig zu machen; ſchon lang zuvor hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="379" type="textblock" ulx="286" uly="330">
        <line lrx="816" lry="379" ulx="286" uly="330">uns auf das hitzigſte geliebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1028" type="textblock" ulx="279" uly="414">
        <line lrx="1177" lry="473" ulx="296" uly="414">Wohlan! wir gehen weiter zuruͤck. Vielleicht</line>
        <line lrx="1177" lry="522" ulx="288" uly="471">finden wir den Anfang dieſer Liebe bey dem Lei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="570" ulx="286" uly="520">den, oder wenigſt bey der Geburt Chriſti? Noch</line>
        <line lrx="1176" lry="623" ulx="287" uly="569">nicht, Andaͤchtige, Gott hat uns ſchon vorher</line>
        <line lrx="1174" lry="674" ulx="282" uly="622">geliebt. So gehen wir zuruͤcke in das Paradies,</line>
        <line lrx="1176" lry="720" ulx="285" uly="672">wo Gokt den erſten Menſchen geſetzt. Auch da</line>
        <line lrx="1176" lry="774" ulx="279" uly="723">finden wir den Anfang nicht. So wird er doch</line>
        <line lrx="1176" lry="824" ulx="282" uly="772">wenigſt ſeyn bey Erſchaffung der Welt, der En⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="876" ulx="282" uly="825">geln, der Himmelsgeiſtern? Nein! Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1176" lry="925" ulx="283" uly="875">wir ſind noch zu fruͤh gekommen; aͤlter iſt die</line>
        <line lrx="1175" lry="976" ulx="282" uly="925">Liebe Gottes gegen den Menſchen, als die Er⸗</line>
        <line lrx="635" lry="1028" ulx="282" uly="979">ſchaffung der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1267" type="textblock" ulx="279" uly="1064">
        <line lrx="1177" lry="1117" ulx="281" uly="1064">Großer Gott! wo werden wir dann den An⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1170" ulx="283" uly="1117">fang der Liebe Gottes gegen uns aufſuchen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1219" ulx="279" uly="1168">ſen? Vor der Erſchaffung der Welt war ja nichts,</line>
        <line lrx="1175" lry="1267" ulx="284" uly="1217">als Gott allein, und zwar von Ewigkeit? hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1318" type="textblock" ulx="208" uly="1267">
        <line lrx="1173" lry="1318" ulx="208" uly="1267">err uns denn da ſchon geliebt? ja! Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1779" type="textblock" ulx="280" uly="1320">
        <line lrx="1175" lry="1373" ulx="282" uly="1320">ſchon dazumal waren wir ſeiner goͤttlichen We⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1424" ulx="280" uly="1371">ſenheit gegenwaͤrtig, und ſchon dazumal liebte er</line>
        <line lrx="1174" lry="1472" ulx="284" uly="1420">uns mit der zaͤrtlichſten, mit einer unendlichen</line>
        <line lrx="1173" lry="1521" ulx="283" uly="1470">Liebe. Wie alt iſt denn alſo die Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1174" lry="1578" ulx="284" uly="1522">gegen uns? und wie groß iſt ſie? Andaͤchtige, ſie</line>
        <line lrx="1174" lry="1628" ulx="285" uly="1573">iſt ſo alt als Gott iſt, ſie iſt ewig, ſie iſt die</line>
        <line lrx="1172" lry="1683" ulx="283" uly="1623">groͤßte; weil ſie unermeſſen in ihrem Anfange:</line>
        <line lrx="1175" lry="1733" ulx="285" uly="1673">Er hat uns mit einer beſtaͤndigen, mit ei⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1779" ulx="286" uly="1725">ner ewigen Liebe geliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1886" type="textblock" ulx="1040" uly="1842">
        <line lrx="1176" lry="1886" ulx="1040" uly="1842">3. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="204" type="textblock" ulx="1240" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="204" ulx="1240" uly="135">anſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="255" type="textblock" ulx="1284" uly="214">
        <line lrx="1328" lry="255" ulx="1284" uly="214">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="929" type="textblock" ulx="1245" uly="273">
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1245" uly="273">gen, dur</line>
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1248" uly="326">gedauert</line>
        <line lrx="1328" lry="415" ulx="1249" uly="376">kend, u</line>
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1250" uly="424">tes iſt</line>
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1252" uly="482">oder we</line>
        <line lrx="1328" lry="570" ulx="1254" uly="532">oder wwe</line>
        <line lrx="1328" lry="615" ulx="1253" uly="576">Verind</line>
        <line lrx="1328" lry="664" ulx="1255" uly="626">innetli</line>
        <line lrx="1328" lry="724" ulx="1257" uly="679">nicht a</line>
        <line lrx="1322" lry="773" ulx="1257" uly="728">Punkt</line>
        <line lrx="1328" lry="824" ulx="1258" uly="780">ſeine</line>
        <line lrx="1328" lry="879" ulx="1260" uly="832">henblic</line>
        <line lrx="1328" lry="929" ulx="1261" uly="884">wird ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="980" type="textblock" ulx="1233" uly="933">
        <line lrx="1328" lry="980" ulx="1233" uly="933">Il ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1132" type="textblock" ulx="1262" uly="985">
        <line lrx="1328" lry="1032" ulx="1262" uly="985">fortfal</line>
        <line lrx="1318" lry="1079" ulx="1265" uly="1036">ſeiner</line>
        <line lrx="1328" lry="1132" ulx="1266" uly="1087">iſt auc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1466" type="textblock" ulx="1257" uly="1161">
        <line lrx="1327" lry="1200" ulx="1297" uly="1161">De</line>
        <line lrx="1328" lry="1258" ulx="1266" uly="1210">bahrnn</line>
        <line lrx="1328" lry="1300" ulx="1268" uly="1265">tes in</line>
        <line lrx="1328" lry="1353" ulx="1269" uly="1309">ben!</line>
        <line lrx="1328" lry="1408" ulx="1270" uly="1362">hieden</line>
        <line lrx="1320" lry="1466" ulx="1257" uly="1418">mirer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gi2501_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="42" lry="182" ulx="2" uly="133">,</line>
        <line lrx="129" lry="256" ulx="0" uly="206">e gegen uns</line>
        <line lrx="120" lry="309" ulx="1" uly="261">Ubor hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="105" lry="451" ulx="0" uly="399">Wieleicht</line>
        <line lrx="106" lry="497" ulx="0" uly="456">eh demn Lei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="551" ulx="2" uly="503">iſiik Noch</line>
        <line lrx="100" lry="604" ulx="0" uly="556">hon vothet</line>
        <line lrx="98" lry="652" ulx="9" uly="608">Maradies,</line>
        <line lrx="98" lry="701" ulx="20" uly="658">Auch da</line>
        <line lrx="96" lry="755" ulx="0" uly="710">id er doch</line>
        <line lrx="96" lry="803" ulx="0" uly="760">, der Enn</line>
        <line lrx="92" lry="857" ulx="0" uly="812">ndächrige,</line>
        <line lrx="91" lry="909" ulx="0" uly="864">letr iſt die</line>
        <line lrx="91" lry="953" ulx="1" uly="912"> die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="86" lry="1095" ulx="0" uly="1054"> den A⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1155" ulx="0" uly="1105">hen mu⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1202" ulx="0" uly="1158">a nichts,</line>
        <line lrx="81" lry="1255" ulx="0" uly="1208">it hat</line>
        <line lrx="75" lry="1362" ulx="0" uly="1311">hen We⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1403" ulx="4" uly="1364">liebte er</line>
        <line lrx="73" lry="1458" ulx="1" uly="1412">ndlichen</line>
        <line lrx="69" lry="1507" ulx="6" uly="1467">Gottes</line>
        <line lrx="69" lry="1565" ulx="0" uly="1513">ie ſe</line>
        <line lrx="68" lry="1615" ulx="6" uly="1566">ſ die</line>
        <line lrx="66" lry="1669" ulx="0" uly="1623">fange:</line>
        <line lrx="66" lry="1715" ulx="0" uly="1670">git el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1881" type="textblock" ulx="19" uly="1838">
        <line lrx="59" lry="1881" ulx="19" uly="1838">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="358" type="textblock" ulx="173" uly="127">
        <line lrx="1071" lry="195" ulx="173" uly="127">am ſiebenzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 609</line>
        <line lrx="1096" lry="258" ulx="249" uly="201">2. Mit der Ewigkeit hat dieſe Liebe angefan⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="309" ulx="177" uly="259">gen, durch ſo viel tauſend Jahre hat ſie fortge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="358" ulx="178" uly="310">gedauert, und bis jetzt hat ſie ſich allezeit wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="408" type="textblock" ulx="161" uly="360">
        <line lrx="1066" lry="408" ulx="161" uly="360">kend, und werkthaͤtig erzeigt. Die Liebe Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="610" type="textblock" ulx="174" uly="409">
        <line lrx="1065" lry="458" ulx="178" uly="409">tes iſt nicht wie die Liebe der Menſchen, welche</line>
        <line lrx="1095" lry="512" ulx="178" uly="461">oder wegen Abweſenheit des geliebten Gegenſtands,</line>
        <line lrx="1063" lry="561" ulx="177" uly="511">oder wegen vorfallenden Geſchaͤfften, oder wegen</line>
        <line lrx="1060" lry="610" ulx="174" uly="561">Veraͤnderungen ſowohl der aͤußerlichen Sinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="662" type="textblock" ulx="158" uly="613">
        <line lrx="1061" lry="662" ulx="158" uly="613">innerlichen Seelenkraͤften, jezuweilen aufhoͤret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1113" type="textblock" ulx="168" uly="662">
        <line lrx="1062" lry="711" ulx="174" uly="662">nicht alſo die Liebe Gottes. Von jenem erſten</line>
        <line lrx="1085" lry="762" ulx="172" uly="712">Punkt der Ewigkeit an, wo Gott war, hat auch</line>
        <line lrx="1078" lry="811" ulx="172" uly="765">ſeine Liebe gegen uns angefangen. Keinen Au⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="863" ulx="171" uly="814">genblick bis auf dieſe Stunde aufgehoͤrt, und</line>
        <line lrx="1060" lry="911" ulx="171" uly="863">wird fortfahren bis an das Ende unſers Lebens.</line>
        <line lrx="1059" lry="962" ulx="169" uly="914">Ja! ſie wird auch da nicht aufhoͤren, ſondern</line>
        <line lrx="1059" lry="1012" ulx="168" uly="965">fortfahren in alle Ewigkeit, wenn wir nur uns</line>
        <line lrx="1059" lry="1066" ulx="169" uly="1015">ſeiner Liebe nicht unwuͤrdig machen werden; ſie</line>
        <line lrx="874" lry="1113" ulx="168" uly="1066">iſt auch unermeſſen wegen ihrem Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1389" type="textblock" ulx="162" uly="1139">
        <line lrx="1057" lry="1187" ulx="227" uly="1139">Der heilige Johannes, in ſeiner geheimen Offen⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1238" ulx="165" uly="1187">bahrung (4), ſah den vermenſchten Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1289" ulx="165" uly="1238">tes im Himmel, wie er in Mitte der ſie⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1340" ulx="164" uly="1288">ben Leuchtern wandelte. Was wird uns</line>
        <line lrx="1055" lry="1389" ulx="162" uly="1338">hiedurch zu verſtehen gegeben? Der gelehrte Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1446" type="textblock" ulx="127" uly="1389">
        <line lrx="1054" lry="1446" ulx="127" uly="1389">mirez (v) ſagt: „Dieſes Herumwandeln zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1481" type="textblock" ulx="986" uly="1447">
        <line lrx="1052" lry="1481" ulx="986" uly="1447">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1807" type="textblock" ulx="159" uly="1504">
        <line lrx="1052" lry="1591" ulx="159" uly="1504">5 Qui ambulat in medio ſeptem candelabrorum.</line>
        <line lrx="406" lry="1588" ulx="250" uly="1566"> 2. v. I.</line>
        <line lrx="1054" lry="1639" ulx="160" uly="1596">() Explicat deambulatio iſta curam anxiam, at-=</line>
        <line lrx="1053" lry="1685" ulx="224" uly="1641">tentam ſollicitudinem, quod Chriſtus fide-</line>
        <line lrx="1052" lry="1727" ulx="223" uly="1683">libus aſſiſtit: &amp; quaſi Eccleſiam nunquam de-</line>
        <line lrx="1050" lry="1763" ulx="221" uly="1725">ſerturus, in fanéto circuitu illam identidem</line>
        <line lrx="666" lry="1807" ulx="221" uly="1768">inviſit, &amp; illuſtrat. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1866" type="textblock" ulx="195" uly="1813">
        <line lrx="768" lry="1866" ulx="195" uly="1813">Sonntagspred. Oq</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gi2501_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="217" type="textblock" ulx="259" uly="146">
        <line lrx="1008" lry="217" ulx="259" uly="146">610% Fuͤnf und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1802" type="textblock" ulx="252" uly="227">
        <line lrx="1154" lry="279" ulx="257" uly="227">eine aͤngſtige Sorgfalt und aufmerkſame Bemer⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="331" ulx="264" uly="280">kung an; mit welcher Chriſtus ſeinen Glaͤubigen</line>
        <line lrx="1150" lry="379" ulx="261" uly="331">beyſteht; und als wenn er ſeine Kirche nie ver⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="432" ulx="264" uly="381">laſſen wollte, ſucht er in ſeinem heiligen Herum⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="481" ulx="262" uly="431">gehen immer heim, und erleuchtet ſie.„ Er liebt</line>
        <line lrx="1151" lry="532" ulx="263" uly="483">uns noch jetzt mit eben jenem zarteſten Liebseifer,</line>
        <line lrx="1154" lry="583" ulx="263" uly="532">mit dem er uns zur Zeit ſeines bitterſten Leidens</line>
        <line lrx="1156" lry="633" ulx="263" uly="583">geliebt hat; er ſtellt uns noch jetzt ſeinem himm⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="683" ulx="263" uly="634">liſchen Vater mit eben jener hitzigſten Liebe vor,</line>
        <line lrx="1154" lry="734" ulx="261" uly="685">wie er uns vorgeſtellt, als er am Kreuze verſchied;</line>
        <line lrx="902" lry="782" ulx="260" uly="734">und ſeiner Liebe iſt noch kein Ende.</line>
        <line lrx="1156" lry="858" ulx="333" uly="802">Als der glorreiche goͤttliche Heiland bald in</line>
        <line lrx="1155" lry="911" ulx="261" uly="859">den Himmel auffahren wollte, ſprach er (7): Ich</line>
        <line lrx="1155" lry="961" ulx="262" uly="907">bin noch eine kleine Zeit bey euch. Er ſagt</line>
        <line lrx="1153" lry="1010" ulx="261" uly="958">nicht, ſpricht Theophylaktus (t): „Ich bin hier,</line>
        <line lrx="1153" lry="1062" ulx="260" uly="1011">ſondern ich bin bey euch. Als wollte er ſagen:</line>
        <line lrx="1155" lry="1112" ulx="260" uly="1060">wenn ihr mich auch verfolgen wuͤrdert, ſo will</line>
        <line lrx="1153" lry="1164" ulx="261" uly="1112">ich doch nicht ablaſſen, daß, was euch nutz iſt,</line>
        <line lrx="1153" lry="1212" ulx="259" uly="1163">auszuſpenden, euch zu lehren, was euer Heil be⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1264" ulx="258" uly="1214">trifft, und jederzeit bey euch zu bleiben.„ Sehet</line>
        <line lrx="1153" lry="1313" ulx="257" uly="1263">die Groͤße der Liebe Gottes, Andaͤchtige, auch</line>
        <line lrx="1153" lry="1365" ulx="257" uly="1314">da wir ihn verfolgen, da wir ſuͤndigen, da wir</line>
        <line lrx="1152" lry="1414" ulx="257" uly="1363">ſeine hoͤchſte Majeſtaͤt beleidigen, da wir ihm un⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1464" ulx="256" uly="1414">zaͤhlbare Unbilden erweiſen; hat ſeine Liebe noch</line>
        <line lrx="1151" lry="1513" ulx="257" uly="1464">kein Ende, er liebt uns noch, er erweiſet uns</line>
        <line lrx="1151" lry="1558" ulx="1006" uly="1517">Gnaden</line>
        <line lrx="1150" lry="1631" ulx="252" uly="1584">(s) Adhuc modicum tempus vobiscum ſum. goan.</line>
        <line lrx="481" lry="1661" ulx="348" uly="1639">.NVU. .</line>
        <line lrx="1148" lry="1715" ulx="254" uly="1637">(t) Non Sir fſimpliciter: hic ſum, ſed vobiscum</line>
        <line lrx="1149" lry="1758" ulx="320" uly="1713">ſum, quaſi dicat: ſi perſequamini me, non</line>
        <line lrx="1150" lry="1802" ulx="317" uly="1757">tamen ceſſabo, quæ ſunt pro vobis, diſpen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1887" type="textblock" ulx="317" uly="1801">
        <line lrx="1147" lry="1847" ulx="317" uly="1801">ſans; &amp; ea, quæ ſunt ad ſalutem docens, &amp;</line>
        <line lrx="761" lry="1887" ulx="317" uly="1842">manens apud vos. Hiit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="187" type="textblock" ulx="1253" uly="133">
        <line lrx="1327" lry="187" ulx="1253" uly="133">amnſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="467" type="textblock" ulx="1243" uly="218">
        <line lrx="1321" lry="259" ulx="1243" uly="218">Gnaden</line>
        <line lrx="1328" lry="314" ulx="1245" uly="265">uns zul</line>
        <line lrx="1308" lry="359" ulx="1247" uly="321">lieben.</line>
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1249" uly="373">dieſer g</line>
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1252" uly="422">glch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="520" type="textblock" ulx="1254" uly="471">
        <line lrx="1328" lry="520" ulx="1254" uly="471">die geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1544" type="textblock" ulx="1259" uly="629">
        <line lrx="1322" lry="714" ulx="1259" uly="629">Ve⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="775" ulx="1265" uly="744">ettvas</line>
        <line lrx="1328" lry="835" ulx="1265" uly="789">in ſich</line>
        <line lrx="1328" lry="888" ulx="1266" uly="841">Liebe</line>
        <line lrx="1328" lry="930" ulx="1269" uly="892">ne Lie</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1269" uly="944">weil ſ</line>
        <line lrx="1309" lry="1038" ulx="1272" uly="994">ſen.</line>
        <line lrx="1318" lry="1088" ulx="1276" uly="1045">keit,</line>
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1276" uly="1105">wege</line>
        <line lrx="1320" lry="1185" ulx="1276" uly="1149">witd</line>
        <line lrx="1328" lry="1235" ulx="1278" uly="1198">lieben</line>
        <line lrx="1326" lry="1295" ulx="1280" uly="1249">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1337" ulx="1282" uly="1304">nur</line>
        <line lrx="1328" lry="1451" ulx="1285" uly="1399">Gig</line>
        <line lrx="1328" lry="1500" ulx="1287" uly="1454">techt</line>
        <line lrx="1324" lry="1544" ulx="1288" uly="1509">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gi2501_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="38" lry="198" ulx="0" uly="142">t,</line>
        <line lrx="107" lry="267" ulx="0" uly="224">hme Bener⸗</line>
        <line lrx="107" lry="328" ulx="0" uly="274">Glubigen</line>
        <line lrx="104" lry="371" ulx="0" uly="326">he nie ver⸗</line>
        <line lrx="101" lry="427" ulx="0" uly="380">en Herun⸗</line>
        <line lrx="100" lry="472" ulx="0" uly="430">Er ſiebt</line>
        <line lrx="95" lry="530" ulx="8" uly="481">Liebseif,</line>
        <line lrx="96" lry="573" ulx="0" uly="534">en beidens</line>
        <line lrx="96" lry="632" ulx="0" uly="585">en himm</line>
        <line lrx="93" lry="682" ulx="0" uly="635">biebe vor,</line>
        <line lrx="91" lry="734" ulx="3" uly="687">verſchied;</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="86" lry="851" ulx="0" uly="813">hald in</line>
        <line lrx="85" lry="912" ulx="5" uly="862">): Ich</line>
        <line lrx="83" lry="963" ulx="13" uly="915">Er ſogt</line>
        <line lrx="79" lry="1013" ulx="3" uly="966">bin hier,</line>
        <line lrx="78" lry="1065" ulx="0" uly="1019">r ſagen:</line>
        <line lrx="77" lry="1116" ulx="13" uly="1067">ſo wil</line>
        <line lrx="73" lry="1166" ulx="0" uly="1119">hutt iſt,</line>
        <line lrx="71" lry="1219" ulx="0" uly="1171">heil he⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1268" ulx="14" uly="1220">Slhet</line>
        <line lrx="68" lry="1318" ulx="1" uly="1269">„ auch</line>
        <line lrx="65" lry="1363" ulx="0" uly="1324">da wir</line>
        <line lrx="63" lry="1424" ulx="0" uly="1376">n un⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1467" ulx="0" uly="1422">e noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="58" lry="1516" ulx="0" uly="1481">t uns</line>
        <line lrx="56" lry="1565" ulx="0" uly="1530">naden</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="54" lry="1643" ulx="0" uly="1598">Jonn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="95" lry="1719" ulx="0" uly="1689">Sellm—</line>
        <line lrx="48" lry="1760" ulx="13" uly="1735">non</line>
        <line lrx="91" lry="1816" ulx="0" uly="1774">pen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="16" lry="1853" ulx="0" uly="1829">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="201" type="textblock" ulx="215" uly="142">
        <line lrx="1085" lry="201" ulx="215" uly="142">am ſiebenzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="475" type="textblock" ulx="191" uly="223">
        <line lrx="1083" lry="272" ulx="191" uly="223">Gnaden zur Beſſerung des Lebens, er nimmt</line>
        <line lrx="1082" lry="325" ulx="192" uly="274">uns zu Gnaden auf, und verlangt uns ewig zu</line>
        <line lrx="1083" lry="375" ulx="193" uly="325">lieben. Wer wird das Ende und den Abgrund</line>
        <line lrx="1082" lry="426" ulx="192" uly="375">dieſer goͤttlichen Liebe ermeſſen koͤnnen? ſie iſt</line>
        <line lrx="1082" lry="475" ulx="192" uly="425">auch am Ende unermeſſen, und eben darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="618" type="textblock" ulx="192" uly="476">
        <line lrx="387" lry="525" ulx="192" uly="476">die groͤßte.</line>
        <line lrx="751" lry="618" ulx="546" uly="559">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="715" type="textblock" ulx="189" uly="630">
        <line lrx="1083" lry="715" ulx="189" uly="630">Wer iſt jetzt, der ſich erkuͤhnen darf, ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1496" type="textblock" ulx="187" uly="687">
        <line lrx="1083" lry="738" ulx="309" uly="687">dem groͤßten Gebothe auszunehmen, und</line>
        <line lrx="1083" lry="789" ulx="194" uly="737">etwas anders, als Gott zu lieben? Gott, der</line>
        <line lrx="1083" lry="838" ulx="193" uly="788">in ſich ſelbſt liebenswuͤrdigſte Gott, hat in der</line>
        <line lrx="1084" lry="888" ulx="193" uly="838">Liebe zu ihm das groͤße Geboth geſetzt, weil ſei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="939" ulx="187" uly="890">ne Liebe gegen uns die groͤßte iſt. Die groͤßte,</line>
        <line lrx="1086" lry="989" ulx="193" uly="940">weil ſie gutthaͤtig, die groͤßte, weil ſie unermeſ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1040" ulx="193" uly="989">ſen. Sie iſt gutthaͤtig wegen ihrer Freygebig⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1090" ulx="194" uly="1039">keit, wegen ihrer Geduld. Sie iſt unermeſſen</line>
        <line lrx="1086" lry="1139" ulx="194" uly="1089">wegen ihrem Anfange, wegen ihrem Ende. Gott</line>
        <line lrx="1086" lry="1191" ulx="193" uly="1140">wird eher aufhoͤren Gott zu ſeyn, als uns zu</line>
        <line lrx="1086" lry="1240" ulx="194" uly="1190">lieben, als uns Gutthaten zu erweiſen; ſoll ers</line>
        <line lrx="1086" lry="1290" ulx="193" uly="1241">nicht ſchmerzlichſt empfinden, wenn wir alles, als</line>
        <line lrx="1086" lry="1343" ulx="193" uly="1291">nur ihn nicht lieben? wenn wir die ihm ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1393" ulx="194" uly="1340">ge Gegenliebe an eitle, zergaͤngliche, ſuͤndhafte</line>
        <line lrx="1085" lry="1444" ulx="193" uly="1390">Gegenſtaͤnde haͤften? o dieß wuͤrde er mit ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1496" ulx="193" uly="1441">rechter Strafe bezuͤchtigen! laßt uns Gott lieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1541" type="textblock" ulx="159" uly="1493">
        <line lrx="688" lry="1541" ulx="159" uly="1493">und ewig lieben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1703" type="textblock" ulx="554" uly="1595">
        <line lrx="692" lry="1703" ulx="554" uly="1595">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1887" type="textblock" ulx="669" uly="1832">
        <line lrx="1087" lry="1887" ulx="669" uly="1832">Qα4 2 Sechs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gi2501_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="812" type="textblock" ulx="275" uly="124">
        <line lrx="1089" lry="219" ulx="275" uly="124">er: Sechs und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1168" lry="304" ulx="438" uly="220">EO  Se  N.</line>
        <line lrx="1003" lry="377" ulx="439" uly="313">Sechs und vierzigſte</line>
        <line lrx="1129" lry="569" ulx="310" uly="497">am achtzehnten Sonntage nach</line>
        <line lrx="860" lry="641" ulx="585" uly="570">Pfingſten.</line>
        <line lrx="794" lry="742" ulx="627" uly="682">Inhalt.</line>
        <line lrx="1020" lry="812" ulx="409" uly="757">Vom Fluchen und Schelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1267" type="textblock" ulx="264" uly="844">
        <line lrx="817" lry="895" ulx="580" uly="844">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="610" lry="968" ulx="267" uly="905">Hic blasphemat.</line>
        <line lrx="1002" lry="1021" ulx="266" uly="966">Dieſer laͤſtert Gott. Matth. 9. v. 3.</line>
        <line lrx="1136" lry="1113" ulx="282" uly="1056">Eingang.</line>
        <line lrx="1155" lry="1267" ulx="264" uly="1109">He⸗ wetzen die gallſuͤchtigen Phariſaͤer ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1882" type="textblock" ulx="253" uly="1177">
        <line lrx="1155" lry="1231" ulx="389" uly="1177">wieder ihre ſchmaͤhſuͤchtige Maͤuler an un⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1281" ulx="392" uly="1233">ſerm liebvollen Erloͤſer. Das Evange⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1333" ulx="259" uly="1284">lium meldet, man habe einen Gichtbruͤchigen</line>
        <line lrx="1153" lry="1387" ulx="263" uly="1310">vor Jeſum gebracht, damit er ihn heilen moͤchte.</line>
        <line lrx="1153" lry="1475" ulx="260" uly="1385">zenſe⸗ guͤtigſte Heiland, als er den großen Glau⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1485" ulx="260" uly="1429">ben ſah, ſprach er zum Kranken: Sohn! deine</line>
        <line lrx="1151" lry="1535" ulx="260" uly="1486">Suͤnden werden dir vergeben. Kaum hatten</line>
        <line lrx="1152" lry="1612" ulx="258" uly="1534">ſolches die Schriftgelehrte vernommen; als ſie</line>
        <line lrx="1150" lry="1652" ulx="258" uly="1566">Jeſum gleich in ihren Herzen vor einen Gotts⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1691" ulx="258" uly="1620">laͤſterer ausruften; indem ja niemand, als Gott,</line>
        <line lrx="1148" lry="1742" ulx="256" uly="1663">die Suͤnden vergeben koͤnne. Chriſtus, damit</line>
        <line lrx="1145" lry="1791" ulx="255" uly="1739">er zeigte, daß er nicht allein kein Gottslaͤſterer,</line>
        <line lrx="1148" lry="1860" ulx="253" uly="1785">ſondern ein wahrer Gott ſey, entdeckte er ihre</line>
        <line lrx="1150" lry="1882" ulx="924" uly="1839">Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="183" type="textblock" ulx="1266" uly="132">
        <line lrx="1328" lry="183" ulx="1266" uly="132">ain ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="406" type="textblock" ulx="1255" uly="211">
        <line lrx="1328" lry="256" ulx="1255" uly="211">Gedant</line>
        <line lrx="1321" lry="310" ulx="1257" uly="264">machte</line>
        <line lrx="1327" lry="359" ulx="1259" uly="314">wie ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="406" ulx="1260" uly="368">des me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1254" type="textblock" ulx="1265" uly="439">
        <line lrx="1328" lry="485" ulx="1305" uly="439">J</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1265" uly="492">Aberat</line>
        <line lrx="1328" lry="582" ulx="1269" uly="543">Gotts</line>
        <line lrx="1328" lry="636" ulx="1270" uly="595">den di</line>
        <line lrx="1322" lry="688" ulx="1272" uly="645">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="743" ulx="1273" uly="696">ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="793" ulx="1275" uly="748">nenſit</line>
        <line lrx="1328" lry="845" ulx="1277" uly="800">ſteru</line>
        <line lrx="1328" lry="895" ulx="1279" uly="850">alſof</line>
        <line lrx="1325" lry="947" ulx="1280" uly="901">ſelbſt</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1283" uly="950">Get</line>
        <line lrx="1328" lry="1047" ulx="1285" uly="1004">ttiff</line>
        <line lrx="1328" lry="1100" ulx="1286" uly="1053">grbt</line>
        <line lrx="1328" lry="1143" ulx="1288" uly="1103">Si</line>
        <line lrx="1328" lry="1200" ulx="1289" uly="1154">Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1254" ulx="1291" uly="1206">leß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1623" type="textblock" ulx="1302" uly="1536">
        <line lrx="1313" lry="1615" ulx="1302" uly="1536">— –</line>
        <line lrx="1328" lry="1623" ulx="1311" uly="1537">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gi2501_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="199" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="44" lry="199" ulx="0" uly="144">igt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="145" lry="275" ulx="0" uly="227">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="569" type="textblock" ulx="13" uly="498">
        <line lrx="72" lry="569" ulx="13" uly="498">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="60" lry="1185" ulx="0" uly="1136">kſchot</line>
        <line lrx="58" lry="1227" ulx="0" uly="1200">n un⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1287" ulx="0" uly="1251">ange⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1340" ulx="0" uly="1293">higen</line>
        <line lrx="50" lry="1388" ulx="2" uly="1343">hchti.</line>
        <line lrx="50" lry="1436" ulx="0" uly="1396">Glau⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1484" ulx="3" uly="1447">deine</line>
        <line lrx="43" lry="1535" ulx="0" uly="1504">gttenn</line>
        <line lrx="43" lry="1593" ulx="0" uly="1546">ſe</line>
        <line lrx="40" lry="1637" ulx="0" uly="1605">tts⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1691" ulx="0" uly="1652">bt,</line>
        <line lrx="35" lry="1739" ulx="0" uly="1702">mmit</line>
        <line lrx="31" lry="1792" ulx="0" uly="1759">tet,</line>
        <line lrx="29" lry="1893" ulx="1" uly="1863">Ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="421" type="textblock" ulx="184" uly="140">
        <line lrx="1074" lry="197" ulx="210" uly="140">am achtzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 613</line>
        <line lrx="1074" lry="267" ulx="185" uly="216">Gedanken, und zur Beſtaͤttigung ſeiner Rede</line>
        <line lrx="1072" lry="319" ulx="185" uly="267">machte er den Kranken auf der Stelle geſund:</line>
        <line lrx="1070" lry="369" ulx="185" uly="316">wie ſolches der gelehrte Cornelius a Lapide (a)</line>
        <line lrx="621" lry="421" ulx="184" uly="370">des mehrern ausfuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="498" type="textblock" ulx="261" uly="416">
        <line lrx="1097" lry="498" ulx="261" uly="416">Ingleichem zeigte unſer guͤtigſte Heiland, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="593" type="textblock" ulx="177" uly="491">
        <line lrx="1068" lry="545" ulx="184" uly="491">uͤberaus misfaͤllig in ſeinen Augen die Suͤnde des</line>
        <line lrx="1068" lry="593" ulx="177" uly="540">Gottslaͤſtern ſey; indem er den falſchen Argwohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1255" type="textblock" ulx="183" uly="593">
        <line lrx="1074" lry="644" ulx="184" uly="593">den die Schriftgelehrten von ihm hatten, ſogar</line>
        <line lrx="1071" lry="695" ulx="184" uly="641">durch ein augenſcheinliches Wunderwerk, von</line>
        <line lrx="1070" lry="746" ulx="184" uly="692">ſich abgeleinet. Der heilige Bernardinus Se⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="795" ulx="183" uly="742">nenſis (5) ſchildert uns die Suͤnde der Gottslaͤ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="846" ulx="185" uly="791">ſterung als die allergroͤßte der Suͤnden ab, da er</line>
        <line lrx="1072" lry="895" ulx="184" uly="840">alſo ſchreibt: „Durch Gottslaͤſtern wird Gott</line>
        <line lrx="1070" lry="947" ulx="184" uly="893">ſelbſt durch die Hechel gezogen; darum, jemehe</line>
        <line lrx="1071" lry="999" ulx="185" uly="943">Gott andre Geſchoͤpfe uͤbertrifft, deſtomehr uͤber⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1047" ulx="185" uly="995">trifft das Gottslaͤſtern andre Suͤnden: nichts iſt</line>
        <line lrx="1069" lry="1098" ulx="185" uly="1045">groͤßer, als Gott; mithin auch iſt keine groͤßere</line>
        <line lrx="1075" lry="1148" ulx="185" uly="1096">Suͤnde, als Gottslaͤſtern., Sogar weltliche</line>
        <line lrx="1072" lry="1197" ulx="184" uly="1147">Geſetze beſtrafen das Gottslaͤſtern mit Heraus⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1255" ulx="183" uly="1195">reißung der ſuͤndhaften Zunge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1563" type="textblock" ulx="183" uly="1298">
        <line lrx="754" lry="1356" ulx="498" uly="1298">Einleitung.</line>
        <line lrx="1068" lry="1450" ulx="184" uly="1373">Es iſt heut meines Thuns nicht, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1070" lry="1474" ulx="267" uly="1425">was mehrers von dem Gottslaͤſtern vorzu⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1519" ulx="367" uly="1477">. brin⸗</line>
        <line lrx="608" lry="1563" ulx="183" uly="1525">() Hia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1613" type="textblock" ulx="186" uly="1567">
        <line lrx="1114" lry="1613" ulx="186" uly="1567">(5) Blasphemando fſit convitium in ipfum creato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1874" type="textblock" ulx="246" uly="1611">
        <line lrx="1109" lry="1653" ulx="248" uly="1611">rem, hinc quantum Creator excedit alias</line>
        <line lrx="1111" lry="1695" ulx="246" uly="1650">creaturas, tantum blasphemia excedit alia</line>
        <line lrx="1075" lry="1741" ulx="251" uly="1697">peccata: ſed Deo creatore non datur quid</line>
        <line lrx="1069" lry="1784" ulx="252" uly="1740">majus; ergo neo majns peccato blasphemiæe.</line>
        <line lrx="986" lry="1826" ulx="256" uly="1781">2. 1. Ser. 41. 6. 3.</line>
        <line lrx="778" lry="1874" ulx="659" uly="1828">O 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gi2501_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="194" type="textblock" ulx="239" uly="139">
        <line lrx="1037" lry="194" ulx="239" uly="139">614 Sechs und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="924" type="textblock" ulx="246" uly="216">
        <line lrx="1145" lry="268" ulx="246" uly="216">bringen; indem es unter katholiſchen Chriſten</line>
        <line lrx="1145" lry="318" ulx="248" uly="268">ſich ſelten ereignet, daß Gott auf eine foͤrmliche</line>
        <line lrx="1144" lry="369" ulx="249" uly="319">Weiſe gelaͤſtert, und ihm etwas Unanſtaͤndiges</line>
        <line lrx="1146" lry="420" ulx="249" uly="370">angedichtet, oder in ſeinen unendlich vollkomm⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="469" ulx="252" uly="420">nen Eigenſchaften etwas benommen werde; zum</line>
        <line lrx="1147" lry="524" ulx="251" uly="449">Beyſpiele: Daß man ihn fuͤr ungerecht, unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="571" ulx="251" uly="520">ſend, unbarmherzig ausgebe, oder mit Laͤſterun⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="621" ulx="250" uly="572">gen beſchimpfe. Solche Gedanken und Reden,</line>
        <line lrx="1147" lry="672" ulx="250" uly="621">finden in dem Munde und Herzen frommer Chri⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="723" ulx="249" uly="672">ſten nicht Platz. Wohl aber bin ich geſinnt,</line>
        <line lrx="1149" lry="773" ulx="250" uly="724">vom Fluchen und Schelten zu handeln, welches</line>
        <line lrx="1150" lry="824" ulx="252" uly="775">leider! ſo vielfaͤltig im Schwunge geht, da es</line>
        <line lrx="1150" lry="876" ulx="250" uly="825">doch der naͤchſte Schritt zum foͤrmlichen Gotts⸗</line>
        <line lrx="444" lry="924" ulx="252" uly="875">laͤſtern iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1150" type="textblock" ulx="205" uly="918">
        <line lrx="1152" lry="1016" ulx="323" uly="918">Vortrag und Austheilung. Das Flu⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1051" ulx="205" uly="999">chen und Schelten iſt ebenfalls ein großes Verbre⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1102" ulx="252" uly="1051">chen, erſtlich in Anſehen Gottes, zweytens in</line>
        <line lrx="676" lry="1150" ulx="251" uly="1100">Anſehen des Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1426" type="textblock" ulx="254" uly="1170">
        <line lrx="1152" lry="1225" ulx="326" uly="1170">Nebentheilung. Auf Seiten Gottes iſt es</line>
        <line lrx="1156" lry="1276" ulx="254" uly="1226">groß wegen Groͤße des Beleidigten, wegen Groͤße</line>
        <line lrx="1151" lry="1332" ulx="255" uly="1275">der Beleidigung. Auf Seiten des Menſchen iſt</line>
        <line lrx="1153" lry="1423" ulx="256" uly="1327">es groß wegen Groͤße der Gefahr, wegen Graße</line>
        <line lrx="465" lry="1426" ulx="256" uly="1377">der Strafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1520" type="textblock" ulx="548" uly="1414">
        <line lrx="855" lry="1520" ulx="548" uly="1414">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1877" type="textblock" ulx="259" uly="1529">
        <line lrx="1156" lry="1607" ulx="261" uly="1529">1. Hi blasphemat, dieſer laͤſtert Gott. So</line>
        <line lrx="1158" lry="1648" ulx="404" uly="1578">wenig eine Muͤcke mit einem Elephanten</line>
        <line lrx="1158" lry="1683" ulx="260" uly="1635">im Vergleiche kommen kann; eben ſo wenig, ja</line>
        <line lrx="1159" lry="1739" ulx="260" uly="1663">noch minder, kann ſich der Menſch dem unend⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1785" ulx="259" uly="1735">lichen Gott vergleichen. Eine Thorheit, eine</line>
        <line lrx="1161" lry="1872" ulx="259" uly="1780">groͤßte Thorheit waͤre es, wenn ſ ich die Muͤcke</line>
        <line lrx="1161" lry="1877" ulx="1054" uly="1845">unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="184" type="textblock" ulx="1266" uly="144">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1266" uly="144">m a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1711" type="textblock" ulx="1255" uly="215">
        <line lrx="1328" lry="261" ulx="1255" uly="215">Unterſal</line>
        <line lrx="1328" lry="313" ulx="1258" uly="275">ten; u</line>
        <line lrx="1328" lry="365" ulx="1259" uly="316">6s hei</line>
        <line lrx="1327" lry="411" ulx="1261" uly="370">Erdels</line>
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1263" uly="430">getraun</line>
        <line lrx="1327" lry="520" ulx="1265" uly="482">ungen</line>
        <line lrx="1328" lry="564" ulx="1267" uly="523">Soll!</line>
        <line lrx="1328" lry="621" ulx="1268" uly="574">breche</line>
        <line lrx="1328" lry="687" ulx="1306" uly="648">L</line>
        <line lrx="1328" lry="739" ulx="1272" uly="698">der G</line>
        <line lrx="1328" lry="788" ulx="1275" uly="750">die be</line>
        <line lrx="1328" lry="840" ulx="1275" uly="811">worte</line>
        <line lrx="1328" lry="890" ulx="1278" uly="855">endiie</line>
        <line lrx="1328" lry="952" ulx="1279" uly="908">und</line>
        <line lrx="1321" lry="998" ulx="1281" uly="955">liche</line>
        <line lrx="1327" lry="1047" ulx="1283" uly="1007">les</line>
        <line lrx="1328" lry="1105" ulx="1286" uly="1058">lee</line>
        <line lrx="1328" lry="1157" ulx="1287" uly="1108">Sol</line>
        <line lrx="1327" lry="1201" ulx="1288" uly="1158">R</line>
        <line lrx="1328" lry="1309" ulx="1293" uly="1264">geſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1359" ulx="1295" uly="1314">ſeht</line>
        <line lrx="1326" lry="1412" ulx="1297" uly="1363">ehe</line>
        <line lrx="1328" lry="1454" ulx="1298" uly="1425">nne</line>
        <line lrx="1320" lry="1512" ulx="1299" uly="1468">iſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1557" ulx="1301" uly="1519">kei</line>
        <line lrx="1328" lry="1608" ulx="1303" uly="1567">G</line>
        <line lrx="1328" lry="1660" ulx="1305" uly="1622">de</line>
        <line lrx="1328" lry="1711" ulx="1307" uly="1681">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1845" type="textblock" ulx="1312" uly="1796">
        <line lrx="1328" lry="1845" ulx="1312" uly="1796">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gi2501_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="184" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="14" lry="184" ulx="0" uly="135">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="88" lry="262" ulx="12" uly="212">Chtiſten</line>
        <line lrx="86" lry="314" ulx="2" uly="265">ſrmliche</line>
        <line lrx="84" lry="366" ulx="2" uly="316">ſindiges</line>
        <line lrx="83" lry="407" ulx="0" uly="369">lkomm⸗</line>
        <line lrx="79" lry="468" ulx="2" uly="422">de; Pun</line>
        <line lrx="78" lry="518" ulx="0" uly="474">untwiſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="569" ulx="0" uly="522">ſterun</line>
        <line lrx="74" lry="619" ulx="3" uly="574">Reden,</line>
        <line lrx="73" lry="672" ulx="0" uly="625">e Chri⸗</line>
        <line lrx="72" lry="724" ulx="0" uly="677">geſinnt,</line>
        <line lrx="70" lry="773" ulx="3" uly="727">welches</line>
        <line lrx="69" lry="816" ulx="0" uly="783">da es</line>
        <line lrx="66" lry="873" ulx="4" uly="829">Gorts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="62" lry="1003" ulx="1" uly="955"> Fl⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1048" ulx="0" uly="1007">herbre⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1097" ulx="2" uly="1060">ns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="54" lry="1230" ulx="6" uly="1184">iſt es</line>
        <line lrx="52" lry="1279" ulx="0" uly="1233">roe</line>
        <line lrx="50" lry="1329" ulx="2" uly="1284">en iſt</line>
        <line lrx="48" lry="1383" ulx="0" uly="1334">öße</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="40" lry="1633" ulx="1" uly="1603">nten</line>
        <line lrx="38" lry="1692" ulx="1" uly="1650">,</line>
        <line lrx="37" lry="1735" ulx="0" uly="1700">end⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1786" ulx="1" uly="1751">eine</line>
        <line lrx="32" lry="1838" ulx="0" uly="1797">icke</line>
        <line lrx="32" lry="1890" ulx="2" uly="1859">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="275" type="textblock" ulx="196" uly="136">
        <line lrx="1093" lry="210" ulx="222" uly="136">am achtzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 615</line>
        <line lrx="1095" lry="275" ulx="196" uly="224">unterfangen ſollte, wider den Elephanten zu ſtrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="324" type="textblock" ulx="194" uly="274">
        <line lrx="1086" lry="324" ulx="194" uly="274">ten; und was fuͤr eine Vermeſſenheit muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="373" type="textblock" ulx="198" uly="325">
        <line lrx="1085" lry="373" ulx="198" uly="325">es heißen, daß der Menſch, der veraͤchtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="424" type="textblock" ulx="192" uly="375">
        <line lrx="1085" lry="424" ulx="192" uly="375">Erdklotz, ſich wider ſeinen Schoͤpfer aufzuleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="626" type="textblock" ulx="196" uly="428">
        <line lrx="1109" lry="474" ulx="197" uly="428">getraue, und jenes, was er weiſeſt verordnet, mit</line>
        <line lrx="1092" lry="525" ulx="197" uly="476">ungewaſchnem Maule zu verunehren ſich erkuͤhne.</line>
        <line lrx="1094" lry="580" ulx="196" uly="527">Soll man etwa dieß anders, als ein großes Ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="626" ulx="196" uly="577">brechen anſehen H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1709" type="textblock" ulx="195" uly="651">
        <line lrx="1087" lry="700" ulx="266" uly="651">Wer ſind nun jene, die ſich erfrechen, wi⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="755" ulx="196" uly="700">der Gott ſelbſt zu kaͤmpfen? ſind es nicht jene,</line>
        <line lrx="1085" lry="801" ulx="197" uly="750">die beſtaͤndig ihren Mund mit Fluch und Schel⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="850" ulx="196" uly="800">worte voll haben? iſt es nicht Gott und ſeine un⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="902" ulx="197" uly="852">endliche Heiligkeit, welche ſie ſich, anzugreifen,</line>
        <line lrx="1097" lry="951" ulx="196" uly="902">und zu entheiligen vermeſſen?: Gott, der unend⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1002" ulx="197" uly="952">liche Gott iſt es, ſo den Himmel erſchaffen, der</line>
        <line lrx="1089" lry="1053" ulx="195" uly="1003">alles heilig und loͤblich angeordnet, der die heili⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1103" ulx="196" uly="1052">ge Sacramente eingeſetzt, der als der vermenſchte.</line>
        <line lrx="1096" lry="1153" ulx="196" uly="1103">Sohn Gottes das ſchmaͤhliche Kreuz durch ſeinen</line>
        <line lrx="1100" lry="1204" ulx="197" uly="1154">Tod geheiliget, und durch ſeinen, ſuͤßeſten Namen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1259" ulx="196" uly="1205">Jeſus uns von unſern Suͤnden ſelig zu machen</line>
        <line lrx="1093" lry="1307" ulx="197" uly="1256">geſucht? und ſoll jenes Verbrechen nicht groß</line>
        <line lrx="1092" lry="1356" ulx="197" uly="1306">ſeyn, da der unendliche Gott ſelbſt durch Verun⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1409" ulx="198" uly="1355">ehrung heiliger Sachen, und ſeines heiligſten Na⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1457" ulx="198" uly="1407">mens, in ſeiner Heiligkeit angegriffen wird? Gott</line>
        <line lrx="1111" lry="1511" ulx="197" uly="1457">iſt unendlich heilig, er iſt die weſentliche Heilig⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1559" ulx="197" uly="1508">keit ſelbſt; und dieſe erfrechet ſich das boshafte</line>
        <line lrx="1091" lry="1609" ulx="197" uly="1556">Geſchoͤpf durch Schelten und Fluchen zu vermin⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1667" ulx="197" uly="1610">dern, und gleichſam ſeinen Augapfel zu beruͤh⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1709" ulx="198" uly="1659">ren? welch grauſame Bosheit? M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1887" type="textblock" ulx="199" uly="1731">
        <line lrx="1090" lry="1782" ulx="274" uly="1731">Wie ſehr dieſes haͤßliche Laſter dem Aller⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1838" ulx="199" uly="1781">hoͤchſten misfaͤllig waͤre, hat er ſchon laͤngſt in</line>
        <line lrx="1102" lry="1887" ulx="651" uly="1836">Q q 4 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gi2501_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="226" type="textblock" ulx="256" uly="158">
        <line lrx="1022" lry="226" ulx="256" uly="158">616 Sechs und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="284" type="textblock" ulx="255" uly="217">
        <line lrx="1165" lry="284" ulx="255" uly="217">dem alten Bunde geaͤußert. Wir leſen (62), daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="891" type="textblock" ulx="251" uly="284">
        <line lrx="1147" lry="344" ulx="256" uly="284">Gott geſprochen: Wer den Namen des Herrn</line>
        <line lrx="1148" lry="386" ulx="256" uly="334">laͤſtert, ſoll des Todes ſterben, und verſtei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="438" ulx="257" uly="387">nigt werden. Und wie oft wohl, wird der</line>
        <line lrx="1148" lry="485" ulx="257" uly="436">Name des Herrn durch Fluchen und Schelten</line>
        <line lrx="1148" lry="539" ulx="257" uly="488">gelaͤſtert? wenn uns das Mindeſte nicht nach un⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="587" ulx="256" uly="539">ſerm Kopfe hinausgehet, ſo brechen Fluch⸗ und</line>
        <line lrx="1147" lry="637" ulx="254" uly="589">Scheltworte, wie ein reißender Strom zum</line>
        <line lrx="1148" lry="689" ulx="255" uly="640">Munde heraus, und was nur Heiliges iſt, wird</line>
        <line lrx="1148" lry="739" ulx="251" uly="689">von der boshaften Zunge mitgenommen. Man</line>
        <line lrx="1150" lry="790" ulx="254" uly="741">bedenkt keineswegs, daß man eine unendliche</line>
        <line lrx="1148" lry="841" ulx="254" uly="791">Majeſtaͤt beleidige, und durch dergleichen ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="891" ulx="253" uly="843">hafte Worte ſeiner goͤttlichen Heiligkeit, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="943" type="textblock" ulx="255" uly="888">
        <line lrx="1220" lry="943" ulx="255" uly="888">cher alles Heilige ſeinen Urſprung herleitet, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1001" type="textblock" ulx="254" uly="943">
        <line lrx="943" lry="1001" ulx="254" uly="943">Abtrag, ſo viel an uns iſt, geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1119" type="textblock" ulx="253" uly="1016">
        <line lrx="1148" lry="1067" ulx="330" uly="1016">Vor Zeiten, in dem alten Bunde, zerriß</line>
        <line lrx="1149" lry="1119" ulx="253" uly="1069">das wahrglaͤubige Volk ſeine Kleider, wenn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1169" type="textblock" ulx="254" uly="1116">
        <line lrx="1166" lry="1169" ulx="254" uly="1116">nur die geringſte Laͤſterung Gottes hoͤrte; jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1270" type="textblock" ulx="253" uly="1170">
        <line lrx="1148" lry="1218" ulx="254" uly="1170">lacht man, wenn man ſolche laſterhafte Worte</line>
        <line lrx="1147" lry="1270" ulx="253" uly="1220">vernimmt; ja! es giebt wohl einige, die ſich da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1320" type="textblock" ulx="254" uly="1270">
        <line lrx="1182" lry="1320" ulx="254" uly="1270">von ruͤhmen, daß ſie beſſer Fluchen und Schel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1723" type="textblock" ulx="233" uly="1320">
        <line lrx="1148" lry="1368" ulx="233" uly="1320">ten koͤnnen, als andere. Großer Gott! welch</line>
        <line lrx="1148" lry="1423" ulx="255" uly="1369">boshafte und verkehrte Zeiten! Unendliche, goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1472" ulx="255" uly="1422">liche Majeſtaͤt! du biſt es, die durch ſolche Re⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1524" ulx="255" uly="1474">den, und zwar ſehr eipfindlich, in deiner vor⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1573" ulx="255" uly="1526">trefflichſten Vollkommenheit beleidigt wirſt, und</line>
        <line lrx="1148" lry="1629" ulx="253" uly="1574">dieſes ſoll man fuͤr gering, fuͤr nichts, fuͤr einen</line>
        <line lrx="519" lry="1677" ulx="256" uly="1625">Spaß halten?</line>
        <line lrx="1149" lry="1723" ulx="1050" uly="1675">Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1890" type="textblock" ulx="253" uly="1767">
        <line lrx="1148" lry="1813" ulx="253" uly="1767">(é6) Qui blasphemaverit nomen Domini, morte mo-</line>
        <line lrx="1146" lry="1860" ulx="322" uly="1811">riatur, &amp; lapidibus opprimet eum. Levit. 248</line>
        <line lrx="622" lry="1890" ulx="319" uly="1857">v. 16. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="365" type="textblock" ulx="1258" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="193" ulx="1266" uly="150">an o</line>
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1296" uly="221">Hi</line>
        <line lrx="1328" lry="315" ulx="1258" uly="272">wbos T</line>
        <line lrx="1328" lry="365" ulx="1260" uly="324">nne Kir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="425" type="textblock" ulx="1264" uly="378">
        <line lrx="1314" lry="425" ulx="1264" uly="378">ſo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="476" type="textblock" ulx="1234" uly="428">
        <line lrx="1328" lry="476" ulx="1234" uly="428">futche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="885" type="textblock" ulx="1269" uly="480">
        <line lrx="1323" lry="528" ulx="1269" uly="480">her ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="578" ulx="1271" uly="530">ſen</line>
        <line lrx="1323" lry="630" ulx="1273" uly="591">guten</line>
        <line lrx="1326" lry="678" ulx="1274" uly="633">Meoje</line>
        <line lrx="1328" lry="733" ulx="1277" uly="685">Zwen</line>
        <line lrx="1328" lry="773" ulx="1280" uly="737">allein</line>
        <line lrx="1328" lry="827" ulx="1281" uly="787">Bel</line>
        <line lrx="1328" lry="885" ulx="1283" uly="840">leidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1107" type="textblock" ulx="1289" uly="963">
        <line lrx="1328" lry="1004" ulx="1289" uly="963">Gel</line>
        <line lrx="1328" lry="1070" ulx="1291" uly="1013">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1107" ulx="1294" uly="1069">et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gi2501_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="30" lry="197" ulx="0" uly="147">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="92" lry="275" ulx="8" uly="223">0), daß</line>
        <line lrx="88" lry="352" ulx="0" uly="273">ben</line>
        <line lrx="83" lry="418" ulx="1" uly="380">wird de</line>
        <line lrx="80" lry="474" ulx="0" uly="428">Schelten</line>
        <line lrx="77" lry="526" ulx="0" uly="481">nach un⸗</line>
        <line lrx="75" lry="573" ulx="0" uly="532">ch⸗ und</line>
        <line lrx="72" lry="630" ulx="0" uly="594">n zum</line>
        <line lrx="70" lry="679" ulx="0" uly="637">, wird</line>
        <line lrx="68" lry="723" ulx="18" uly="684">Man</line>
        <line lrx="66" lry="782" ulx="0" uly="737">ndliche</line>
        <line lrx="63" lry="834" ulx="0" uly="787">fünd</line>
        <line lrx="63" lry="877" ulx="0" uly="841">n wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="95" lry="936" ulx="0" uly="889">t, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="51" lry="1063" ulx="0" uly="1015">erriß</line>
        <line lrx="49" lry="1105" ulx="0" uly="1074">n es</line>
        <line lrx="47" lry="1164" ulx="12" uly="1119">ßt</line>
        <line lrx="43" lry="1208" ulx="0" uly="1171">orte</line>
        <line lrx="41" lry="1257" ulx="0" uly="1224">dar</line>
        <line lrx="39" lry="1316" ulx="0" uly="1272">chel⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1366" ulx="0" uly="1321">lch</line>
        <line lrx="33" lry="1411" ulx="2" uly="1374">tti</line>
        <line lrx="30" lry="1464" ulx="0" uly="1425">NRe</line>
        <line lrx="28" lry="1512" ulx="0" uly="1486">ot⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1563" ulx="2" uly="1528">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="203" type="textblock" ulx="223" uly="143">
        <line lrx="1089" lry="203" ulx="223" uly="143">am achtzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 61¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="897" type="textblock" ulx="197" uly="227">
        <line lrx="1090" lry="276" ulx="275" uly="227">Himmel! in was fuͤr Zeiten leben wir? zu</line>
        <line lrx="1119" lry="327" ulx="198" uly="278">was Bosheit ſind unſre Sitten abgeartet? klei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="389" ulx="197" uly="328">ne Kinder lernen eher ſchelten, als bethen, und</line>
        <line lrx="1088" lry="428" ulx="201" uly="373">ſo ſie ein wenig erwachſen, wiſſen ſie beſſer zu</line>
        <line lrx="1088" lry="488" ulx="201" uly="403">fluchen, als zuvor die Erwachſne ſelbſt. Wo⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="529" ulx="199" uly="480">her ſo großes Uebel und Unheil, als aus der boͤ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="579" ulx="199" uly="516">ſen Lebensart der Aeltern und Nachlaͤßigkeit der</line>
        <line lrx="1086" lry="631" ulx="198" uly="581">guten Kinderzucht? ſoll dieſes alles der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1087" lry="679" ulx="197" uly="631">Majeſtaͤt nicht hoͤchſt misfaͤllig ſeyn? außer allem</line>
        <line lrx="1085" lry="731" ulx="198" uly="682">Zweifel; denn Fluchen und Schelten, iſt nicht</line>
        <line lrx="1087" lry="780" ulx="198" uly="731">allein ein großes Verbrechen wegen Groͤße des</line>
        <line lrx="1089" lry="832" ulx="197" uly="782">Beleidigten, ſondern auch wegen Groͤße der Be⸗</line>
        <line lrx="838" lry="897" ulx="198" uly="833">leidigung, die ihm zugefuͤget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1115" type="textblock" ulx="198" uly="876">
        <line lrx="1100" lry="953" ulx="269" uly="876">2. Die Probe haben wir aus dem Munde</line>
        <line lrx="1088" lry="1005" ulx="198" uly="955">Gottes ſelbſt (4), wenn er ſpricht: Du ſollſt</line>
        <line lrx="1086" lry="1062" ulx="199" uly="1005">den Namen deines Gottes und Herrn, nicht</line>
        <line lrx="1087" lry="1115" ulx="199" uly="1055">eitel nennen; denn der Herr wird jenen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1157" type="textblock" ulx="175" uly="1085">
        <line lrx="1088" lry="1157" ulx="175" uly="1085">fuͤr unſchuldig halten, der ſeinen Namen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1411" type="textblock" ulx="198" uly="1157">
        <line lrx="1088" lry="1207" ulx="198" uly="1157">tel nennet. Sehet, Andaͤchtige, wie Gott der</line>
        <line lrx="1088" lry="1260" ulx="199" uly="1209">Herr das Fluchen und Schelten, wo ſein Name</line>
        <line lrx="1089" lry="1309" ulx="201" uly="1259">und heilige Sachen verunehret werden, fuͤr eine</line>
        <line lrx="1088" lry="1360" ulx="200" uly="1311">große Beleidigung anſieht, und jenen, der es</line>
        <line lrx="699" lry="1411" ulx="198" uly="1361">thut, fuͤr ſchuldig erklaͤret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1885" type="textblock" ulx="198" uly="1416">
        <line lrx="1090" lry="1488" ulx="273" uly="1416">Es iſt freylich wahr, daß nicht alle Fluͤche</line>
        <line lrx="1089" lry="1533" ulx="200" uly="1485">und Scheltworte gleich ſchwere Suͤnden ſeyen,</line>
        <line lrx="1090" lry="1585" ulx="198" uly="1535">beſonders, wenn man die Zunge von Entehrung</line>
        <line lrx="1091" lry="1635" ulx="961" uly="1586">heiliger</line>
        <line lrx="1090" lry="1707" ulx="198" uly="1662">(d) Non aſffumes nomen Domini Dei tui in va-</line>
        <line lrx="1089" lry="1740" ulx="264" uly="1707">num. Nec enim habebit inſontem Dominus</line>
        <line lrx="1091" lry="1792" ulx="254" uly="1749">eum, qui afſumpſerit nomen Domini Dei fui</line>
        <line lrx="1020" lry="1834" ulx="266" uly="1792">fruſtra. Exod. 20. v. 7.</line>
        <line lrx="801" lry="1885" ulx="681" uly="1838">Aq S§</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gi2501_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="207" type="textblock" ulx="250" uly="143">
        <line lrx="1026" lry="207" ulx="250" uly="143">618 Sechs und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="284" type="textblock" ulx="248" uly="229">
        <line lrx="1153" lry="284" ulx="248" uly="229">heiliger Dinge ſorgfaͤltig in dem Zaume haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="838" type="textblock" ulx="232" uly="282">
        <line lrx="1145" lry="333" ulx="248" uly="282">Ich will noch uͤber das zugeben, daß wenn man</line>
        <line lrx="1146" lry="383" ulx="249" uly="332">auch im gaͤhen Zorne heilige Sachen misbraucht,</line>
        <line lrx="1149" lry="434" ulx="249" uly="385">ſofern ſolches unvermerkt ein⸗ und andersmal ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="487" ulx="250" uly="433">ſchieht, noch nicht gleich eine Todſuͤnde ſey, weil</line>
        <line lrx="1142" lry="538" ulx="250" uly="484">es ohne Ueberlegung der Vernunft ausgebrochen.</line>
        <line lrx="1148" lry="584" ulx="250" uly="532">Sofern es aber geſchieht aus einer boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="638" ulx="249" uly="585">wohnheit, oder ſo heilige Dinge ſpoͤttlich verun⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="687" ulx="249" uly="636">ehrt werden, oder die Vernunft die verborgne</line>
        <line lrx="1148" lry="739" ulx="232" uly="685">Bosheit auch nur obenhin vermerket; da kann</line>
        <line lrx="1151" lry="786" ulx="251" uly="737">man das Fluchen und Schelten nicht leicht von</line>
        <line lrx="911" lry="838" ulx="235" uly="788">einer ſchweren Suͤnde entſchuldigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1678" type="textblock" ulx="218" uly="859">
        <line lrx="1149" lry="912" ulx="327" uly="859">Es heißt freylich oͤfters: ja! es hat mich</line>
        <line lrx="1149" lry="966" ulx="251" uly="911">gleich gereuet, da ich es kaum geredt hatte. Al⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1013" ulx="251" uly="961">lein dieß klecket nicht, ſolche Worte von der Bos⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1067" ulx="251" uly="1013">heit einer Suͤnde zu entſchuldigen. Toͤdte man</line>
        <line lrx="1152" lry="1116" ulx="254" uly="1064">jemand im Zorne, wer wird glauben, daß man</line>
        <line lrx="1154" lry="1166" ulx="252" uly="1114">nicht ſchwer geſuͤndigt habe; ob man gleich die</line>
        <line lrx="1151" lry="1218" ulx="252" uly="1165">groͤßte Reue blicken ließ, und vorgeben wollte,</line>
        <line lrx="1149" lry="1267" ulx="251" uly="1215">der Zorn habe uns uͤbergangen? So man ſich</line>
        <line lrx="1154" lry="1317" ulx="250" uly="1266">in einer Gewohnheit des Scheltens und Fluchens</line>
        <line lrx="1152" lry="1369" ulx="253" uly="1316">befindt, iſt man unter einer ſchweren Suͤnde</line>
        <line lrx="1151" lry="1419" ulx="255" uly="1365">ſchuldig, ſich durch Ueberwindung des Zorns,</line>
        <line lrx="1153" lry="1470" ulx="256" uly="1418">auch des Fluchens zu entwoͤhnen; ſonſt iſt es will⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1522" ulx="218" uly="1470">kuͤhrlich in der Urſache, und nicht minder in der</line>
        <line lrx="1154" lry="1573" ulx="256" uly="1520">Gaͤhheit eine Suͤnde, weil man die Urſache, daraus</line>
        <line lrx="1155" lry="1625" ulx="256" uly="1571">das Fluchen entſteht, bedachtſam nicht vermie⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1678" ulx="258" uly="1627">den hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1699" type="textblock" ulx="343" uly="1682">
        <line lrx="367" lry="1699" ulx="343" uly="1682">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1882" type="textblock" ulx="257" uly="1746">
        <line lrx="1156" lry="1798" ulx="257" uly="1746">trinke, ich auch gemeiniglich zum Zorn, zum</line>
        <line lrx="1156" lry="1852" ulx="258" uly="1792">Fluchen und Schelten geneigt ſeye. Wenn ich</line>
        <line lrx="1158" lry="1882" ulx="1087" uly="1855">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1747" type="textblock" ulx="331" uly="1690">
        <line lrx="1179" lry="1747" ulx="331" uly="1690">Ich weis zum Beyſpiele, daß wenn ich zuviel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="191" type="textblock" ulx="1283" uly="154">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1283" uly="154">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="684" type="textblock" ulx="1272" uly="224">
        <line lrx="1327" lry="263" ulx="1272" uly="224">nun b</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1274" uly="277">mie ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="374" ulx="1274" uly="327">kuhrl̃</line>
        <line lrx="1328" lry="416" ulx="1276" uly="378">und</line>
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1278" uly="433">ein 1</line>
        <line lrx="1328" lry="528" ulx="1279" uly="481">ſchwv⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="579" ulx="1281" uly="534">leidie</line>
        <line lrx="1328" lry="622" ulx="1281" uly="586">die i</line>
        <line lrx="1328" lry="684" ulx="1282" uly="636">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1465" type="textblock" ulx="1285" uly="758">
        <line lrx="1327" lry="809" ulx="1285" uly="758">lige</line>
        <line lrx="1328" lry="858" ulx="1287" uly="813">nich</line>
        <line lrx="1328" lry="910" ulx="1288" uly="864">beſo</line>
        <line lrx="1322" lry="953" ulx="1290" uly="917">des</line>
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1291" uly="965">Erl</line>
        <line lrx="1323" lry="1067" ulx="1293" uly="1019">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1106" ulx="1294" uly="1078">wa⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1166" ulx="1294" uly="1120">kräc</line>
        <line lrx="1328" lry="1217" ulx="1296" uly="1170">he</line>
        <line lrx="1327" lry="1259" ulx="1297" uly="1223">lan</line>
        <line lrx="1328" lry="1311" ulx="1298" uly="1276">wi⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1364" ulx="1300" uly="1323">S</line>
        <line lrx="1328" lry="1424" ulx="1301" uly="1379">N</line>
        <line lrx="1328" lry="1465" ulx="1302" uly="1430">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1620" type="textblock" ulx="1303" uly="1478">
        <line lrx="1328" lry="1524" ulx="1303" uly="1478">ſte</line>
        <line lrx="1328" lry="1589" ulx="1304" uly="1528">8</line>
        <line lrx="1328" lry="1620" ulx="1307" uly="1591">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gi2501_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="191" type="textblock" ulx="0" uly="141">
        <line lrx="25" lry="191" ulx="0" uly="141">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="83" lry="267" ulx="2" uly="218">nne halt.</line>
        <line lrx="81" lry="309" ulx="0" uly="281">enn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="124" lry="367" ulx="0" uly="322">hraucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="79" lry="421" ulx="0" uly="376">mnal ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="469" ulx="0" uly="426">eh, weil</line>
        <line lrx="71" lry="521" ulx="0" uly="475">rochen.</line>
        <line lrx="73" lry="573" ulx="1" uly="525">ſen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="615" type="textblock" ulx="10" uly="586">
        <line lrx="116" lry="615" ulx="10" uly="586">verun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="69" lry="676" ulx="0" uly="630">borgne</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="717" type="textblock" ulx="2" uly="682">
        <line lrx="110" lry="717" ulx="2" uly="682">a kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="67" lry="779" ulx="0" uly="733">St von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="210" type="textblock" ulx="215" uly="115">
        <line lrx="1083" lry="210" ulx="215" uly="115">am achtzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="677" type="textblock" ulx="189" uly="225">
        <line lrx="1085" lry="279" ulx="190" uly="225">nun bedachtſam mich dem Trunke ergieb, ſo ſind</line>
        <line lrx="1086" lry="326" ulx="191" uly="275">mir jene Suͤnden, die ich betrunken veruͤbe, will⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="380" ulx="189" uly="324">kuͤhrlich, weil ich die Urſache derſelben willkuͤhrlich,</line>
        <line lrx="1084" lry="430" ulx="190" uly="377">und bedachtſam vorausgeſetzt; mithin kann auch</line>
        <line lrx="1087" lry="479" ulx="191" uly="428">ein unbedachtſames Fluchen und Schelten, eine</line>
        <line lrx="1087" lry="530" ulx="191" uly="476">ſchwere Suͤnde ſeyn. Wie groß eine ſolche Be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="582" ulx="191" uly="528">leidigung Gottes ſey, zeigt ſattſam die Unbild,</line>
        <line lrx="1086" lry="633" ulx="190" uly="578">die ihm durch den Misbrauch heiliger Sachen</line>
        <line lrx="449" lry="677" ulx="189" uly="628">zugefuͤgt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="805" type="textblock" ulx="189" uly="691">
        <line lrx="1085" lry="760" ulx="270" uly="691">Es iſt ſchon ein altes Sprichwort (e): Hei⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="805" ulx="189" uly="749">lige Sachen ſoll man heilig behandeln. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="859" type="textblock" ulx="155" uly="803">
        <line lrx="1086" lry="859" ulx="155" uly="803">nichts weniger, als dieß, wird von Laͤſterungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1618" type="textblock" ulx="190" uly="854">
        <line lrx="1085" lry="908" ulx="190" uly="854">beſorget. Was iſt verehrungswuͤrdiger, als</line>
        <line lrx="1085" lry="959" ulx="191" uly="904">das heilige Kreuz, jenes koſtbare Werkzeug unſrer</line>
        <line lrx="1084" lry="1009" ulx="191" uly="954">Erloͤſung? was iſt ſchaͤtzbarer, als der Himmel,</line>
        <line lrx="1086" lry="1060" ulx="191" uly="1006">der Wohnſitz Gottes, und ſeiner Auserwaͤhlten?</line>
        <line lrx="1086" lry="1109" ulx="190" uly="1056">was iſt heiliger, als die heiligen Sacramente, jene</line>
        <line lrx="1084" lry="1165" ulx="192" uly="1106">kraͤftigſte, von Jeſu ſelbſt eingeſetzte Huͤlf⸗ und</line>
        <line lrx="1087" lry="1210" ulx="191" uly="1156">Heilsmittel, durch die wir das ewige Leben er⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1264" ulx="191" uly="1208">langen ſollen und koͤnnen? und wie vielfaͤltig,</line>
        <line lrx="1085" lry="1312" ulx="191" uly="1257">wie ſuͤndhaft wird alles dieſes durch Fluchen und</line>
        <line lrx="1086" lry="1361" ulx="192" uly="1307">Schelten misbraucht? man wirft koſtbare Edel⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1414" ulx="192" uly="1359">geſteine nicht den Schweinen fuͤr; und wir werfen</line>
        <line lrx="1087" lry="1465" ulx="191" uly="1410">das Heiligthum der wahren Kirche den ſchlechte⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1513" ulx="191" uly="1460">ſten Dingen nach? was Groͤße der Unbild, was</line>
        <line lrx="1085" lry="1567" ulx="192" uly="1508">Bosheit der Beleidigung? eben ſo iſt es auch</line>
        <line lrx="1086" lry="1618" ulx="194" uly="1561">ein großes Verbrechen auf Seiten des Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1881" type="textblock" ulx="193" uly="1795">
        <line lrx="1044" lry="1841" ulx="957" uly="1803">ZWwe</line>
        <line lrx="1087" lry="1881" ulx="193" uly="1795">(e) Sancta ſancte tractanda. Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gi2501_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="300" type="textblock" ulx="255" uly="124">
        <line lrx="1010" lry="219" ulx="255" uly="124">62 % Sechs und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="874" lry="300" ulx="524" uly="230">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="400" type="textblock" ulx="257" uly="297">
        <line lrx="1186" lry="400" ulx="257" uly="297">1. Wer ſich auf eine gefaͤhrliche Reiſe begiebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="824" type="textblock" ulx="252" uly="366">
        <line lrx="1143" lry="417" ulx="416" uly="366">nimmt ſich ſorgfaͤltig in Acht, daß er</line>
        <line lrx="1142" lry="471" ulx="254" uly="416">ſich nicht unvorſichtig in eine Gefahr ſtuͤrze.</line>
        <line lrx="1143" lry="520" ulx="254" uly="467">Andaͤchtige, alle befinden wir uns auf der gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="571" ulx="253" uly="517">lichen Reiſe zur Ewigkeit; wollen wir vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="624" ulx="253" uly="569">tig in die Sache gehen, ſo liegt uns ob die Pflicht,</line>
        <line lrx="1144" lry="671" ulx="252" uly="621">uns vor Gefahren der Seele zu huͤten, damit</line>
        <line lrx="1144" lry="722" ulx="253" uly="670">wir ſelbe nicht ewig ungluͤcklich machen. Wie</line>
        <line lrx="1145" lry="776" ulx="253" uly="721">blind handeln nun jene, die ſich durch Fluchen</line>
        <line lrx="1061" lry="824" ulx="254" uly="772">und Schelten der groͤßten Gefahr ausſetzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="898" type="textblock" ulx="311" uly="846">
        <line lrx="1196" lry="898" ulx="311" uly="846">Werfen wir nur einen Blick auf den ſtolzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1051" type="textblock" ulx="253" uly="895">
        <line lrx="1145" lry="950" ulx="253" uly="895">Goliath, und wir werden bald ſehen, wie gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1000" ulx="255" uly="944">lich das Fluchen und Schelten ſey? wir leſen (†)</line>
        <line lrx="1146" lry="1051" ulx="254" uly="997">daß er vierzig ganzer Tage aufgezogen, das wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1104" type="textblock" ulx="254" uly="1048">
        <line lrx="1183" lry="1104" ulx="254" uly="1048">glaͤubige Volk gelaͤſtert, und einen zum Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1356" type="textblock" ulx="253" uly="1100">
        <line lrx="1146" lry="1152" ulx="253" uly="1100">kampfe mit ihm herausgerufen habe. Was ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1204" ulx="254" uly="1149">ſchieht? der kleine David wagt ſich herzhaft in</line>
        <line lrx="1145" lry="1252" ulx="257" uly="1199">Streit, und Goliath, wie der Text ſagt (g):</line>
        <line lrx="1146" lry="1306" ulx="256" uly="1249">fluchte uͤber ihn, er wuͤnſchte ihm alles Ungluͤck</line>
        <line lrx="1019" lry="1356" ulx="255" uly="1309">Abern Hals.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1889" type="textblock" ulx="237" uly="1374">
        <line lrx="1147" lry="1429" ulx="334" uly="1374">Hier hatte David ſchon den gewonnenen Han⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1479" ulx="257" uly="1426">del. Warum? Goliath war ja ein Ries, auf und</line>
        <line lrx="1148" lry="1531" ulx="258" uly="1478">auf mit eiſernem Harniſch verpanzert, mit den</line>
        <line lrx="1148" lry="1581" ulx="257" uly="1528">beßten Waffen verſichert; David hingegen nur</line>
        <line lrx="1148" lry="1633" ulx="257" uly="1579">mit ſeinem Hirtenſtabe, und einer Schleuder ver⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1684" ulx="258" uly="1624">ſehen. Dem allem ungeachtet, konnte David</line>
        <line lrx="1149" lry="1736" ulx="257" uly="1671">ohne Sorge ſeyn. Wie da? weil Goliath durch</line>
        <line lrx="1147" lry="1778" ulx="1084" uly="1731">ſein</line>
        <line lrx="803" lry="1846" ulx="237" uly="1804">(V) I. Reg. 17.</line>
        <line lrx="1058" lry="1889" ulx="257" uly="1840">(g) Maledixit Philiſtæus David. Lbid. v. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="494" type="textblock" ulx="1248" uly="134">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1258" uly="134">nn od</line>
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1248" uly="217">ſein Fu</line>
        <line lrx="1327" lry="316" ulx="1250" uly="267">lichen 5</line>
        <line lrx="1328" lry="381" ulx="1290" uly="343">Da</line>
        <line lrx="1326" lry="436" ulx="1255" uly="393">todten</line>
        <line lrx="1328" lry="494" ulx="1257" uly="446">Hier ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="541" type="textblock" ulx="1214" uly="498">
        <line lrx="1328" lry="541" ulx="1214" uly="498">wit ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1428" type="textblock" ulx="1253" uly="549">
        <line lrx="1327" lry="595" ulx="1260" uly="549">Kopfn</line>
        <line lrx="1328" lry="648" ulx="1261" uly="599">nigen</line>
        <line lrx="1328" lry="696" ulx="1262" uly="651">nicht v</line>
        <line lrx="1328" lry="740" ulx="1264" uly="702">die Ar</line>
        <line lrx="1326" lry="799" ulx="1267" uly="752">liſtger</line>
        <line lrx="1328" lry="848" ulx="1267" uly="803">ers fin</line>
        <line lrx="1327" lry="902" ulx="1270" uly="855">ein Fu</line>
        <line lrx="1328" lry="951" ulx="1270" uly="907">iſt, u</line>
        <line lrx="1320" lry="1003" ulx="1272" uly="958">ſelbſt</line>
        <line lrx="1320" lry="1056" ulx="1272" uly="1009">liath</line>
        <line lrx="1328" lry="1106" ulx="1253" uly="1061">gelon</line>
        <line lrx="1328" lry="1232" ulx="1279" uly="1183">fihrt</line>
        <line lrx="1322" lry="1283" ulx="1267" uly="1236">zeht</line>
        <line lrx="1323" lry="1325" ulx="1282" uly="1285">ber</line>
        <line lrx="1328" lry="1377" ulx="1284" uly="1341">taud</line>
        <line lrx="1328" lry="1428" ulx="1285" uly="1390">durc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1708" type="textblock" ulx="1286" uly="1438">
        <line lrx="1328" lry="1489" ulx="1286" uly="1438">ſich</line>
        <line lrx="1328" lry="1708" ulx="1293" uly="1629">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gi2501_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="186" type="textblock" ulx="0" uly="109">
        <line lrx="29" lry="186" ulx="0" uly="109">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="89" lry="355" ulx="0" uly="307"> begibt,</line>
        <line lrx="86" lry="403" ulx="0" uly="359">, daß er</line>
        <line lrx="82" lry="458" ulx="0" uly="410">r ſtüre.</line>
        <line lrx="81" lry="509" ulx="0" uly="461">r geſehee</line>
        <line lrx="81" lry="558" ulx="6" uly="512">bernunf⸗</line>
        <line lrx="75" lry="609" ulx="0" uly="564">Mfich,</line>
        <line lrx="77" lry="653" ulx="0" uly="618">dactit</line>
        <line lrx="75" lry="704" ulx="1" uly="667">Wie</line>
        <line lrx="74" lry="765" ulx="3" uly="718">Fluchen</line>
        <line lrx="30" lry="807" ulx="0" uly="769">!</line>
        <line lrx="69" lry="890" ulx="0" uly="845">ſtohen</line>
        <line lrx="67" lry="943" ulx="4" uly="893">gefihr⸗</line>
        <line lrx="64" lry="993" ulx="0" uly="942">n)</line>
        <line lrx="63" lry="1043" ulx="11" uly="996">waht⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1097" ulx="5" uly="1050">Oeh</line>
        <line lrx="59" lry="1146" ulx="1" uly="1108">as ge⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1197" ulx="1" uly="1152">aft in</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1248" type="textblock" ulx="10" uly="1200">
        <line lrx="86" lry="1248" ulx="10" uly="1200">(G</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1302" type="textblock" ulx="1" uly="1249">
        <line lrx="53" lry="1302" ulx="1" uly="1249">glick</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="48" lry="1426" ulx="1" uly="1379">har⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1478" ulx="0" uly="1430">und</line>
        <line lrx="44" lry="1518" ulx="0" uly="1484">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1569" type="textblock" ulx="8" uly="1539">
        <line lrx="81" lry="1569" ulx="8" uly="1539">Uthr</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="41" lry="1619" ulx="5" uly="1591">bet⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1672" ulx="0" uly="1634">gvid</line>
        <line lrx="37" lry="1727" ulx="0" uly="1681">rch</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1786" type="textblock" ulx="2" uly="1737">
        <line lrx="34" lry="1786" ulx="2" uly="1737">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1480" type="textblock" ulx="130" uly="1426">
        <line lrx="1053" lry="1480" ulx="130" uly="1426">flicht eine unzertrennliche Kette der Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="206" type="textblock" ulx="175" uly="116">
        <line lrx="1068" lry="206" ulx="175" uly="116">am achtzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="321" type="textblock" ulx="182" uly="218">
        <line lrx="1073" lry="276" ulx="182" uly="218">ſein Fluchen und Schelten, ihm ſchon den goͤtt⸗</line>
        <line lrx="839" lry="321" ulx="183" uly="272">lichen Fluch uͤber den Hals gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1103" type="textblock" ulx="169" uly="344">
        <line lrx="1071" lry="396" ulx="188" uly="344">David ſprach zu Goliath (4): Ich will dich</line>
        <line lrx="1070" lry="446" ulx="182" uly="388">toͤdten, und dir dein Haupt abſchlagen.</line>
        <line lrx="1069" lry="495" ulx="182" uly="446">Hier fragt der gelehrte Baeza () den David</line>
        <line lrx="1094" lry="546" ulx="180" uly="497">mit folgendem: „Wenn du dem Rieſen ſeinen</line>
        <line lrx="1086" lry="596" ulx="180" uly="547">Kopf nehmen willſt, warum biſt du mit der allei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="647" ulx="179" uly="598">nigen Schleuder zufrieden? warum ſiehſt du dir</line>
        <line lrx="1065" lry="700" ulx="177" uly="648">nicht um ein Schwert?„ Baeza giebt ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="1067" lry="750" ulx="177" uly="699">die Antwort, und ſagt: „David hatte den Phi⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="801" ulx="178" uly="749">liſtaͤer fluchen und ſchelten gehoͤrt, und darum haͤlt</line>
        <line lrx="1064" lry="849" ulx="176" uly="799">ers fuͤr uͤberfluͤßig, ein Schwert zu ſuchen; weil</line>
        <line lrx="1063" lry="902" ulx="177" uly="850">ein Flucher und Schelter, ſich ſelbſt ein Degen</line>
        <line lrx="1099" lry="952" ulx="171" uly="900">iſt, und das Mordſchwert zu ſeinem Tode ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="1007" ulx="175" uly="951">ſelbſt an die Gurgel ſetzet: „ wie denn auch Go⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1055" ulx="169" uly="1001">liath mit ſeinem eignen Schwert um den Kopf</line>
        <line lrx="952" lry="1103" ulx="174" uly="1049">gekommen. . J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1226" type="textblock" ulx="172" uly="1124">
        <line lrx="1059" lry="1179" ulx="242" uly="1124">Aus dieſem laͤßt ſich leicht ſchließen, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1226" ulx="172" uly="1174">faͤhrlich das Fluchen und Schelten ſey? es ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1279" type="textblock" ulx="143" uly="1225">
        <line lrx="1057" lry="1279" ulx="143" uly="1225">zieht uns den Segen Gottes, und zieht uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1429" type="textblock" ulx="168" uly="1274">
        <line lrx="1057" lry="1327" ulx="171" uly="1274">uͤber den Hals den Fluch Gottes. Man be⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1377" ulx="170" uly="1327">raubt ſich der geiſtlichen Heilsmitteln, die man</line>
        <line lrx="1056" lry="1429" ulx="168" uly="1377">durch Fluchen und Schelten verunehret. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1538" type="textblock" ulx="986" uly="1490">
        <line lrx="1060" lry="1538" ulx="986" uly="1490">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1892" type="textblock" ulx="163" uly="1539">
        <line lrx="1062" lry="1591" ulx="163" uly="1539">("*) Percutiam te, &amp; auferam caput tuum a te.</line>
        <line lrx="856" lry="1628" ulx="177" uly="1584">lLid. v. 46.</line>
        <line lrx="1051" lry="1672" ulx="165" uly="1628">(*) Si caput vis tollere, cur ſola funda conten-</line>
        <line lrx="1050" lry="1718" ulx="227" uly="1674">tus? cur non &amp; gladium paras? audierat Phi-</line>
        <line lrx="1080" lry="1764" ulx="226" uly="1713">liſtæi blasphemias; &amp; fupervacaneum purat,</line>
        <line lrx="1052" lry="1807" ulx="226" uly="1758">gladium quærere: quando blasphemus ipfſe ſi-</line>
        <line lrx="1051" lry="1851" ulx="226" uly="1802">bi giadius eſt, &amp; enſes porriget in ſuam ne-</line>
        <line lrx="977" lry="1892" ulx="220" uly="1846">cem. T. 3. L. I4. c. 6. F. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gi2501_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="190" type="textblock" ulx="268" uly="128">
        <line lrx="1038" lry="190" ulx="268" uly="128">622 Sechs und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="366" type="textblock" ulx="264" uly="211">
        <line lrx="1162" lry="264" ulx="265" uly="211">und noch dazu macht man ſich ſehr oft auch frem⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="315" ulx="267" uly="261">der Suͤnden theilhaftig; weil man dem Naͤchſten</line>
        <line lrx="1120" lry="366" ulx="264" uly="311">zu gleichem Fluchen und Schelten Anlaß giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="643" type="textblock" ulx="264" uly="384">
        <line lrx="1161" lry="440" ulx="343" uly="384">Urtheilet ſelbſt, Andaͤchtige, ob nicht dieß</line>
        <line lrx="1160" lry="488" ulx="266" uly="437">ein ſchweres und großes Verbrechen ſey? und</line>
        <line lrx="1160" lry="540" ulx="264" uly="488">was hat man endlich vom Fluchen und Schelten?</line>
        <line lrx="1161" lry="592" ulx="264" uly="539">der große Gott wird beleidigt, und beleidigt mit</line>
        <line lrx="1159" lry="643" ulx="264" uly="590">einer großen Unbild; indem man ſeine heilige Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="693" type="textblock" ulx="264" uly="640">
        <line lrx="1201" lry="693" ulx="264" uly="640">chen ſchaͤndet. Der Nebenmenſch wird nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="791" type="textblock" ulx="261" uly="692">
        <line lrx="1159" lry="744" ulx="262" uly="692">erbaut; wohl aber geaͤrgert, und ebenfalls zum</line>
        <line lrx="1158" lry="791" ulx="261" uly="741">Zorn, zu Suͤnden gereizt. Die Sache, woruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="843" type="textblock" ulx="146" uly="774">
        <line lrx="1158" lry="843" ulx="146" uly="774">der man ſich erzoͤrnt, flucht und ſchilt, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1096" type="textblock" ulx="252" uly="845">
        <line lrx="1157" lry="896" ulx="252" uly="845">darum nicht verbeſſert, ſondern nur aͤrger gemacht;</line>
        <line lrx="1158" lry="946" ulx="261" uly="893">was ſoll endlich das Fluchen und Schelten fuͤr</line>
        <line lrx="1158" lry="998" ulx="261" uly="946">einen Nutzen bringen? keinen, wohl aber große</line>
        <line lrx="1156" lry="1047" ulx="261" uly="995">Gefahr des Heils, großen Schaden der Seele,</line>
        <line lrx="763" lry="1096" ulx="261" uly="1047">große Strafe dem Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1871" type="textblock" ulx="243" uly="1121">
        <line lrx="1156" lry="1171" ulx="341" uly="1121">2. Nehmen wir zum Beyſpiele und Beweis</line>
        <line lrx="1158" lry="1222" ulx="259" uly="1171">den Laͤſtermund Nikanors, der wider die Macha⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1281" ulx="260" uly="1223">baͤer als obriſter Feldherr ſtrtt. Wenn Gott</line>
        <line lrx="1157" lry="1333" ulx="259" uly="1271">maͤchtig im Himmel iſt, ſprach er (O), ſo bin</line>
        <line lrx="1157" lry="1387" ulx="259" uly="1323">ich auch machtig auf Erden, euch zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1426" ulx="259" uly="1374">winden, und euren Tempel zu zerſtoͤren.</line>
        <line lrx="1157" lry="1477" ulx="259" uly="1426">Und wie wurde er geſtraft? der goͤttliche Text</line>
        <line lrx="1156" lry="1527" ulx="259" uly="1475">ſagt (1): Er ſey der erſte im Treffen er⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1579" ulx="258" uly="1525">legt worden. Seinen Leichnam hat Judas der</line>
        <line lrx="1155" lry="1630" ulx="258" uly="1579">Machabaͤer noch nach dem Tode beſtraft, ihm</line>
        <line lrx="1155" lry="1672" ulx="855" uly="1636">7 das</line>
        <line lrx="1153" lry="1753" ulx="258" uly="1707">(à) Et ego potens fum ſuper terram. 2. Mach.</line>
        <line lrx="578" lry="1785" ulx="324" uly="1762">c. I5. V. F.</line>
        <line lrx="1151" lry="1841" ulx="243" uly="1761">(1) Cediaie ipfe primus in prælio. T. Mach. 7.</line>
        <line lrx="973" lry="1871" ulx="319" uly="1847">V. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="191" type="textblock" ulx="1263" uly="142">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1263" uly="142">nn a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="424" type="textblock" ulx="1250" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1250" uly="222">das Han</line>
        <line lrx="1328" lry="323" ulx="1251" uly="274">ausgeri</line>
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1253" uly="326">geworfe</line>
        <line lrx="1328" lry="424" ulx="1254" uly="377">den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="919" type="textblock" ulx="1254" uly="462">
        <line lrx="1328" lry="501" ulx="1297" uly="462">V</line>
        <line lrx="1319" lry="560" ulx="1262" uly="514">ſcharf</line>
        <line lrx="1328" lry="612" ulx="1260" uly="566">thuſſtan</line>
        <line lrx="1327" lry="661" ulx="1260" uly="620">dem:,</line>
        <line lrx="1318" lry="715" ulx="1262" uly="677">wegen</line>
        <line lrx="1328" lry="766" ulx="1254" uly="720">ſeine</line>
        <line lrx="1327" lry="806" ulx="1265" uly="771">weile</line>
        <line lrx="1328" lry="867" ulx="1266" uly="822">wird</line>
        <line lrx="1328" lry="919" ulx="1267" uly="872">beſtraf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1359" type="textblock" ulx="1273" uly="959">
        <line lrx="1328" lry="1054" ulx="1273" uly="1007">daß</line>
        <line lrx="1327" lry="1096" ulx="1275" uly="1060">in die</line>
        <line lrx="1328" lry="1158" ulx="1274" uly="1112">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1200" ulx="1275" uly="1159">Stra</line>
        <line lrx="1328" lry="1261" ulx="1278" uly="1212">waͤh</line>
        <line lrx="1328" lry="1304" ulx="1277" uly="1260">Man</line>
        <line lrx="1328" lry="1359" ulx="1279" uly="1320">gen d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gi2501_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="120">
        <line lrx="48" lry="177" ulx="0" uly="120">it,</line>
        <line lrx="107" lry="253" ulx="0" uly="205">gllch ftent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="105" lry="306" ulx="0" uly="256">n Rachſten</line>
        <line lrx="81" lry="356" ulx="0" uly="307">aß giebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="100" lry="434" ulx="9" uly="383">nicht dieß</line>
        <line lrx="98" lry="479" ulx="8" uly="434">ſeh? und</line>
        <line lrx="96" lry="532" ulx="0" uly="485">Schelten?</line>
        <line lrx="93" lry="585" ulx="0" uly="538">idigt nit</line>
        <line lrx="91" lry="637" ulx="0" uly="589">ilige So⸗</line>
        <line lrx="91" lry="687" ulx="2" uly="641">nicht auf⸗</line>
        <line lrx="87" lry="739" ulx="1" uly="692">fals zunn</line>
        <line lrx="86" lry="787" ulx="0" uly="743">e, worl⸗</line>
        <line lrx="84" lry="838" ulx="0" uly="797">t, wird</line>
        <line lrx="81" lry="894" ulx="0" uly="846">gemacht;</line>
        <line lrx="69" lry="943" ulx="0" uly="896">lten fl</line>
        <line lrx="78" lry="996" ulx="0" uly="948">er große</line>
        <line lrx="75" lry="1042" ulx="0" uly="1000">Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="70" lry="1166" ulx="0" uly="1125">Beweis</line>
        <line lrx="69" lry="1221" ulx="0" uly="1176">Muacha⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1270" ulx="0" uly="1227">Gott</line>
        <line lrx="66" lry="1336" ulx="4" uly="1275">ſo hiu</line>
        <line lrx="62" lry="1371" ulx="9" uly="1328">ubet⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1424" ulx="0" uly="1377">tren.</line>
        <line lrx="59" lry="1472" ulx="0" uly="1432"> Tert</line>
        <line lrx="56" lry="1526" ulx="0" uly="1488">1 er⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1574" ulx="0" uly="1537">s der</line>
        <line lrx="53" lry="1632" ulx="15" uly="1584">ihin</line>
        <line lrx="50" lry="1673" ulx="18" uly="1640">das</line>
        <line lrx="47" lry="1750" ulx="0" uly="1712">Hueh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="40" lry="1842" ulx="0" uly="1802">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="209" type="textblock" ulx="216" uly="148">
        <line lrx="1077" lry="209" ulx="216" uly="148">am achtzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 623</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="431" type="textblock" ulx="184" uly="225">
        <line lrx="1079" lry="280" ulx="186" uly="225">das Haupt abgeſchlagen, die gottloſe Zunge her⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="329" ulx="185" uly="278">ausgeriſſen, klein zerfetzt, und den Voͤgeln vor⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="381" ulx="185" uly="328">geworfen; ſeine Hand hat er abhauen, und durch</line>
        <line lrx="1042" lry="431" ulx="184" uly="378">den Henker gegen dem Tempel aufhenken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="722" type="textblock" ulx="179" uly="461">
        <line lrx="1076" lry="515" ulx="256" uly="461">Warum aber ließ Judas den Nikanor ſo</line>
        <line lrx="1077" lry="565" ulx="189" uly="511">ſcharf beſtrafen? Der gelehrte Dionyſius Car⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="617" ulx="182" uly="562">thuſianus (m). Giebt die Urſache mit folgen⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="668" ulx="180" uly="614">dem: „Judas ließ ſeine Zunge den Voͤgeln geben</line>
        <line lrx="1076" lry="722" ulx="179" uly="665">wegen ſeinem Fluchen, Laͤſtern und Schelten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="769" type="textblock" ulx="162" uly="714">
        <line lrx="1075" lry="769" ulx="162" uly="714">ſeine Hand aber gegen dem Tempel aufhenken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="917" type="textblock" ulx="177" uly="765">
        <line lrx="1075" lry="817" ulx="178" uly="765">weil er ſelben zu zerſtoͤren gedrohet hatte.,„ So</line>
        <line lrx="1074" lry="870" ulx="177" uly="814">wird Fluchen und Schelten, und zwar mit Recht</line>
        <line lrx="1035" lry="917" ulx="177" uly="860">beſtraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1004" type="textblock" ulx="252" uly="948">
        <line lrx="1073" lry="1004" ulx="252" uly="948">Wir leſen in der hohen Offenbahrung (2),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1055" type="textblock" ulx="170" uly="998">
        <line lrx="1073" lry="1055" ulx="170" uly="998">daß der vierte Engel ſeine Schalen ausgegoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1407" type="textblock" ulx="172" uly="1049">
        <line lrx="1073" lry="1106" ulx="177" uly="1049">in die Sonne, damit ſie die Menſchen mit Hitze</line>
        <line lrx="1072" lry="1155" ulx="176" uly="1100">und Feuer zuͤchtigt. Was Urſach dieſer ſo großen</line>
        <line lrx="1071" lry="1204" ulx="175" uly="1148">Strafe? der goͤttliche Text ſelbſt zeigt es am er⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1262" ulx="176" uly="1200">waͤhnten Orte, und ſpricht (o): Weil ſie den</line>
        <line lrx="1069" lry="1309" ulx="173" uly="1248">Namen Gottes gelaͤſtert. Dieſe Laͤſterzun⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1357" ulx="172" uly="1302">gen die mit Gott, mit ſeinen Auserwaͤhlten, mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1407" ulx="963" uly="1363">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1882" type="textblock" ulx="163" uly="1445">
        <line lrx="1066" lry="1496" ulx="168" uly="1445">(m) Linguam juſſit avibus dari ad comedendum</line>
        <line lrx="1068" lry="1542" ulx="238" uly="1493">propter blasphemias per linguam ejus prola-</line>
        <line lrx="1067" lry="1586" ulx="234" uly="1539">tas, manum autem dementis contra templum</line>
        <line lrx="1067" lry="1620" ulx="232" uly="1577">ſuſpendi, eoquod dexteram extendendo co-</line>
        <line lrx="1064" lry="1671" ulx="231" uly="1621">minatus erat, quod templum ipſum deſtrue-</line>
        <line lrx="408" lry="1698" ulx="231" uly="1664">ret. Hic.</line>
        <line lrx="1066" lry="1754" ulx="165" uly="1705">(2) Quartus Angelus effudit phialam ſuam in ſo-</line>
        <line lrx="1063" lry="1799" ulx="230" uly="1748">lem, &amp; datum eſt illi, æſtu affligere homines</line>
        <line lrx="697" lry="1834" ulx="213" uly="1790">&amp; igne. C. 16. v. L8.</line>
        <line lrx="657" lry="1882" ulx="163" uly="1834">(o) Blasphemaverunt. v. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gi2501_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="208" type="textblock" ulx="268" uly="121">
        <line lrx="1062" lry="208" ulx="268" uly="121">62:4 Sechs und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="636" type="textblock" ulx="215" uly="219">
        <line lrx="1155" lry="282" ulx="267" uly="219">ſeinen heiligen und geheiligten Sachen, durch</line>
        <line lrx="1155" lry="334" ulx="241" uly="274">Fluchen und Schelten, ſo gottlos verfahren,</line>
        <line lrx="1155" lry="375" ulx="267" uly="324">werden mit Brand und Feuer geſtraft werden.</line>
        <line lrx="1156" lry="431" ulx="266" uly="378">Solche Menſchen ſind gleich den Teufeln, die un⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="482" ulx="266" uly="425">ablaͤßlich Gott, ſeine Heilige, und ſeine heilige</line>
        <line lrx="1155" lry="534" ulx="215" uly="475">Sachen laͤſtern; ſie werden aber auch mit ihnen</line>
        <line lrx="1155" lry="584" ulx="265" uly="521">durch ewiges Feuer gezuͤchtigt werden, wenn ſie</line>
        <line lrx="1154" lry="636" ulx="247" uly="577">nicht in der Zeit, und mit allem Ernſte ſich bef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="686" type="textblock" ulx="262" uly="628">
        <line lrx="1172" lry="686" ulx="262" uly="628">ſern, die boͤſe Gewohnheit des Fluchens, Laͤſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="732" type="textblock" ulx="261" uly="679">
        <line lrx="1150" lry="732" ulx="261" uly="679">und Schelten, ſammt der Wurzel ausreißen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="785" type="textblock" ulx="217" uly="728">
        <line lrx="1194" lry="785" ulx="217" uly="728">durch Beſſerung ihrer Sitten wahre Fruͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="837" type="textblock" ulx="258" uly="789">
        <line lrx="586" lry="837" ulx="258" uly="789">der Buße wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="959" type="textblock" ulx="606" uly="862">
        <line lrx="837" lry="959" ulx="606" uly="862">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1081" type="textblock" ulx="257" uly="972">
        <line lrx="1149" lry="1064" ulx="257" uly="972">Wer vernuͤnftig iſt, wird ſich vor dieſem Laſter</line>
        <line lrx="1150" lry="1081" ulx="371" uly="1023">des Fluchens und Scheltens aus allen Kraͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1135" type="textblock" ulx="257" uly="1075">
        <line lrx="1158" lry="1135" ulx="257" uly="1075">ten huͤten; denn es iſt ein großes Verbrechen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1388" type="textblock" ulx="254" uly="1128">
        <line lrx="1148" lry="1187" ulx="256" uly="1128">Anſehen Gottes wegen Groͤße des Beleidigten,</line>
        <line lrx="1149" lry="1237" ulx="256" uly="1168">wegen Groͤße der Beleidigung. Groß in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1287" ulx="257" uly="1220">bung des Menſchen, wegen Groͤße der Gefahr,</line>
        <line lrx="1148" lry="1338" ulx="254" uly="1278">wegen Groͤße der Strafe. Wo denken wir</line>
        <line lrx="1147" lry="1388" ulx="254" uly="1326">doch hin, Andaͤchtige, wenn wir unſern Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1489" type="textblock" ulx="253" uly="1377">
        <line lrx="1177" lry="1438" ulx="253" uly="1377">in ſo viele Fluch⸗ und Scheltworte ausgießen?</line>
        <line lrx="1164" lry="1489" ulx="254" uly="1430">ſoll es denn Gott, ſeine Auserwaͤhlte, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1884" type="textblock" ulx="250" uly="1479">
        <line lrx="1146" lry="1542" ulx="254" uly="1479">heilige Sachen entgelten, wenn uns ein</line>
        <line lrx="1146" lry="1592" ulx="253" uly="1529">Zorn, ein Unwillen uͤberfaͤlt? Von Gott haben</line>
        <line lrx="1147" lry="1636" ulx="252" uly="1580">wir alles Gute, von ſeinen Auserwaͤhlten alle</line>
        <line lrx="1147" lry="1693" ulx="252" uly="1626">Huͤlfe, von den geheiligten Sachen alle Staͤrke;</line>
        <line lrx="1148" lry="1739" ulx="252" uly="1682">warum misbrauchen und verunehren wir ſelbe</line>
        <line lrx="1147" lry="1798" ulx="251" uly="1734">durch Fluchen, und Schelten? ſo machen wir die</line>
        <line lrx="1148" lry="1879" ulx="250" uly="1784">Sache nicht beſſer, ſondern laden uns ſelbſt dir</line>
        <line lrx="1143" lry="1884" ulx="528" uly="1835">SS . groͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="187" type="textblock" ulx="1254" uly="135">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1254" uly="135">ain ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="316" type="textblock" ulx="1240" uly="215">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1240" uly="215">größte S</line>
        <line lrx="1319" lry="316" ulx="1242" uly="269">Geßahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="368" type="textblock" ulx="1221" uly="322">
        <line lrx="1328" lry="368" ulx="1221" uly="322">dieſen gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="422" type="textblock" ulx="1244" uly="367">
        <line lrx="1328" lry="422" ulx="1244" uly="367">get ab!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="788" type="textblock" ulx="1267" uly="743">
        <line lrx="1328" lry="788" ulx="1267" uly="743">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1038" type="textblock" ulx="1278" uly="993">
        <line lrx="1328" lry="1038" ulx="1278" uly="993">Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1180" type="textblock" ulx="1269" uly="1140">
        <line lrx="1326" lry="1180" ulx="1269" uly="1140">Malri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1299" type="textblock" ulx="1271" uly="1202">
        <line lrx="1328" lry="1246" ulx="1271" uly="1202">WDe</line>
        <line lrx="1328" lry="1299" ulx="1312" uly="1258">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1612" type="textblock" ulx="1282" uly="1568">
        <line lrx="1328" lry="1612" ulx="1282" uly="1568">entſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1660" type="textblock" ulx="1283" uly="1615">
        <line lrx="1328" lry="1660" ulx="1283" uly="1615">Wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1711" type="textblock" ulx="1285" uly="1662">
        <line lrx="1328" lry="1711" ulx="1285" uly="1662">ſets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1831" type="textblock" ulx="1288" uly="1789">
        <line lrx="1318" lry="1831" ulx="1288" uly="1789">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1877" type="textblock" ulx="1312" uly="1841">
        <line lrx="1328" lry="1877" ulx="1314" uly="1863">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gi2501_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="210" type="textblock" ulx="0" uly="128">
        <line lrx="1080" lry="210" ulx="0" uly="128">, anm achtzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 625,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1062" lry="281" ulx="0" uly="222">en, uch  groͤßte Strafe auf, und ſtuͤrzen uns in die groͤßte</line>
        <line lrx="1060" lry="326" ulx="1" uly="274">gerſahrn, Gefahr. Was Raths in dieſen Umſtaͤnden?</line>
        <line lrx="1060" lry="384" ulx="0" uly="316"> neren. dieſen giebt uns der Apoſtel (v), ſprechend: Le⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="475" ulx="0" uly="373">, 4 un get ab das Fluchen und Schelten. Amen.</line>
        <line lrx="706" lry="469" ulx="0" uly="428">ne heilige ”M</line>
        <line lrx="1061" lry="512" ulx="72" uly="439">r , ,  eNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="88" lry="520" ulx="0" uly="478">mit ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="913" lry="627" ulx="0" uly="530">ate Sieben und vierzigſte</line>
        <line lrx="658" lry="682" ulx="0" uly="624">Viſtern .</line>
        <line lrx="765" lry="730" ulx="1" uly="624">hen, e Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="873" type="textblock" ulx="2" uly="730">
        <line lrx="1044" lry="799" ulx="2" uly="730">ihn am neunzehnten Sonntage nach</line>
        <line lrx="753" lry="873" ulx="481" uly="803">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="973" type="textblock" ulx="527" uly="915">
        <line lrx="695" lry="973" ulx="527" uly="915">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="1038" lry="1071" ulx="0" uly="980">nſe Von der kleinen Zahl der Auserwaͤhlten.</line>
        <line lrx="1056" lry="1135" ulx="0" uly="1064">chen in Vorſpruch.</line>
        <line lrx="912" lry="1185" ulx="1" uly="1136">digten, Multi ſunt vocati, pauci vero electi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1251" type="textblock" ulx="1" uly="1184">
        <line lrx="1068" lry="1251" ulx="1" uly="1184">eH  Viele ſind berufen, aber wenig auserwaͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="642" lry="1297" ulx="0" uly="1235">faht, Matth. 22. v. 14.</line>
        <line lrx="1130" lry="1335" ulx="0" uly="1294"> wir . H</line>
        <line lrx="728" lry="1394" ulx="4" uly="1328">Num Eingang.</line>
        <line lrx="1064" lry="1453" ulx="0" uly="1382">iißen! ntſetzlicher Ausſpruch! viel ſind berufen;</line>
        <line lrx="1066" lry="1525" ulx="0" uly="1407">ſire E aber wenig ſind auserwaͤhlt. Entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1561" ulx="0" uly="1499"> m cher Ausſpruch! und eben darum noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="1064" lry="1627" ulx="3" uly="1543">kian enntſetzlicher, weil er der Ausſpruch der ewigen</line>
        <line lrx="1066" lry="1666" ulx="0" uly="1601">o Wahrheit, der Ausſpruch Chriſti unſers Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1709" ulx="2" uly="1645">ttke, ſers ſelbſt iſt, der nicht fehlen, nicht betruͤgen kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="1066" lry="1804" ulx="0" uly="1710">ir die . . noch</line>
        <line lrx="983" lry="1841" ulx="0" uly="1772">di () Deponite - - blasphemiam. Coloſ. 3. v. 8.</line>
        <line lrx="806" lry="1873" ulx="221" uly="1818">Sonntagspred, Rr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="46" lry="1892" ulx="0" uly="1849">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gi2501_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="724" type="textblock" ulx="237" uly="140">
        <line lrx="1060" lry="201" ulx="263" uly="140">626 Sieben und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1161" lry="273" ulx="265" uly="216">noch minder betrogen werden. Wahrhaftig, ein</line>
        <line lrx="1160" lry="323" ulx="269" uly="268">entſetzlicher Ausſpruch! ſo viele hundert Seelen,</line>
        <line lrx="1161" lry="373" ulx="267" uly="319">ſo viele tauſend Menſchen, ſo viele Millionen</line>
        <line lrx="1168" lry="427" ulx="268" uly="368">und Myriaden, alle berufen, alle zur ewigen</line>
        <line lrx="1160" lry="475" ulx="267" uly="418">Seligkeit von Gott erſchaffen, alle durch das</line>
        <line lrx="1161" lry="526" ulx="266" uly="470">koſtbare Blut Jeſu erloͤſet; und dennoch ſo viele</line>
        <line lrx="1160" lry="578" ulx="267" uly="521">verlohren, ſo viel verdammt, ſo wenig auser⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="629" ulx="237" uly="570">waͤhlt. O ſchaudervoller Gedanken! was Furcht,</line>
        <line lrx="1162" lry="679" ulx="264" uly="622">Zittern, und heilſamen Schrecken ſoll er unſern</line>
        <line lrx="1170" lry="724" ulx="264" uly="670">Gemuͤthern einpraͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1888" type="textblock" ulx="243" uly="751">
        <line lrx="1198" lry="807" ulx="338" uly="751">Der uralte Origenes (a) bekraͤftiget den ſchreck</line>
        <line lrx="1158" lry="857" ulx="243" uly="803">baren Ausſpruch Chriſti mit folgendem: „Wenn</line>
        <line lrx="1158" lry="906" ulx="265" uly="855">jemand die Menge deren betrachtet, die in den</line>
        <line lrx="1159" lry="960" ulx="266" uly="901">Tempeln zuſammen kommen, und genau durch⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1011" ulx="265" uly="956">forſchet, wie wenig ſich von Herzen zu Gott be⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1061" ulx="266" uly="1006">kehren; dieſer wird vernuͤnftig urtheilen, die</line>
        <line lrx="1158" lry="1112" ulx="267" uly="1057">Rede des Herrn ſey wahr, daß naͤmlich viel be⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1163" ulx="265" uly="1110">rufen, aber wenig auserwaͤhlt ſeyn., Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1211" ulx="265" uly="1160">ben zwar Gott zu danken, daß wir uns in der</line>
        <line lrx="1158" lry="1265" ulx="265" uly="1210">wahren Kirche in dem Schooße des allein ſelig⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1313" ulx="262" uly="1261">machenden Glaubens beſinden; wir doͤrfen uns</line>
        <line lrx="1157" lry="1364" ulx="261" uly="1311">aber darum keineswegs ſchmeicheln, als waͤren</line>
        <line lrx="1157" lry="1417" ulx="264" uly="1364">wir zugleich aus der Zahl der Auserwaͤhlten;</line>
        <line lrx="1158" lry="1466" ulx="262" uly="1416">denn wie der engliſche Lehrer () aus dem Mun⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1589" ulx="248" uly="1541">(a) Si quis conſideret multitudinem eorum, qui</line>
        <line lrx="1158" lry="1636" ulx="312" uly="1586">in Eccleſiis congregantur, &amp; diſcuſſerit, quan-</line>
        <line lrx="1159" lry="1675" ulx="328" uly="1630">ti ſunt, qui convertuntur, diſciplinante ju-</line>
        <line lrx="1156" lry="1712" ulx="329" uly="1674">dicabit, eſſe verum ſermonem Dei dicentis:</line>
        <line lrx="1090" lry="1766" ulx="329" uly="1718">multi funt vocati, pauci vero eleéti. Hic.</line>
        <line lrx="1157" lry="1800" ulx="260" uly="1757">(5) Qui fide credunt, omnes vocati ſunt, ſed illi</line>
        <line lrx="1156" lry="1849" ulx="328" uly="1803">eleéti, qui bona opera faciunt, &amp; iſti ſunt</line>
        <line lrx="968" lry="1888" ulx="322" uly="1846">Pauci. In Matth. 20. V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="480" type="textblock" ulx="1236" uly="156">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1251" uly="156">ain nen</line>
        <line lrx="1328" lry="274" ulx="1236" uly="226">de des he</line>
        <line lrx="1327" lry="327" ulx="1239" uly="281">„Die de</line>
        <line lrx="1328" lry="374" ulx="1239" uly="331">ale berun</line>
        <line lrx="1328" lry="431" ulx="1241" uly="383">gute We⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="480" ulx="1243" uly="436">ſind hald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1397" type="textblock" ulx="1247" uly="587">
        <line lrx="1328" lry="623" ulx="1289" uly="587">der</line>
        <line lrx="1317" lry="673" ulx="1300" uly="644">65</line>
        <line lrx="1323" lry="725" ulx="1247" uly="689">die mit</line>
        <line lrx="1328" lry="786" ulx="1250" uly="737">Beruf</line>
        <line lrx="1327" lry="833" ulx="1251" uly="791">jene, di</line>
        <line lrx="1328" lry="879" ulx="1252" uly="840">lud O</line>
        <line lrx="1328" lry="929" ulx="1252" uly="891">Worlen</line>
        <line lrx="1327" lry="990" ulx="1253" uly="941">ne Che</line>
        <line lrx="1328" lry="1041" ulx="1254" uly="994">die unſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1084" ulx="1254" uly="1047">mere e</line>
        <line lrx="1324" lry="1145" ulx="1256" uly="1099">wenig;</line>
        <line lrx="1328" lry="1196" ulx="1257" uly="1150">wbenige</line>
        <line lrx="1328" lry="1247" ulx="1257" uly="1200">tntſgli</line>
        <line lrx="1326" lry="1293" ulx="1259" uly="1248">ſollen e</line>
        <line lrx="1328" lry="1349" ulx="1260" uly="1303">telliche</line>
        <line lrx="1328" lry="1397" ulx="1260" uly="1347">folt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1444" type="textblock" ulx="1229" uly="1403">
        <line lrx="1328" lry="1444" ulx="1229" uly="1403">di klei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1733" type="textblock" ulx="1264" uly="1526">
        <line lrx="1328" lry="1575" ulx="1264" uly="1526">herufer</line>
        <line lrx="1328" lry="1623" ulx="1264" uly="1582">weil</line>
        <line lrx="1328" lry="1685" ulx="1264" uly="1628">Weii</line>
        <line lrx="1327" lry="1733" ulx="1266" uly="1685">wachſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1859" type="textblock" ulx="1268" uly="1806">
        <line lrx="1322" lry="1859" ulx="1268" uly="1806">len,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gi2501_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="191" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="63" lry="191" ulx="0" uly="136">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="111" lry="263" ulx="0" uly="214">thaftig, eit</line>
        <line lrx="111" lry="316" ulx="0" uly="268">dett Sieſen,</line>
        <line lrx="110" lry="360" ulx="0" uly="318">Millionen</line>
        <line lrx="110" lry="420" ulx="6" uly="375">zur ewigen</line>
        <line lrx="107" lry="465" ulx="13" uly="424">durch das</line>
        <line lrx="105" lry="520" ulx="0" uly="474">bch ſo kille</line>
        <line lrx="103" lry="573" ulx="0" uly="528">enig ausrr⸗</line>
        <line lrx="101" lry="623" ulx="0" uly="576">as Furcht,</line>
        <line lrx="102" lry="674" ulx="0" uly="629">et Unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="96" lry="801" ulx="2" uly="757">den ſchtech</line>
        <line lrx="94" lry="855" ulx="0" uly="811">,„Wenn</line>
        <line lrx="92" lry="900" ulx="0" uly="864">die in den</line>
        <line lrx="91" lry="955" ulx="0" uly="911">al durch⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1004" ulx="0" uly="963">Gott be</line>
        <line lrx="89" lry="1059" ulx="0" uly="1016">ilen, die</line>
        <line lrx="87" lry="1116" ulx="0" uly="1066">h viel he</line>
        <line lrx="85" lry="1162" ulx="10" uly="1115">Wir ha</line>
        <line lrx="83" lry="1208" ulx="0" uly="1171">ns in der</line>
        <line lrx="83" lry="1266" ulx="0" uly="1220">ein ſelig</line>
        <line lrx="80" lry="1316" ulx="0" uly="1274">fen un</line>
        <line lrx="79" lry="1362" ulx="0" uly="1317">6 wren</line>
        <line lrx="77" lry="1422" ulx="0" uly="1374">Vhlten:</line>
        <line lrx="76" lry="1465" ulx="0" uly="1423"> Mur</line>
        <line lrx="75" lry="1508" ulx="56" uly="1475">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="75" lry="1590" ulx="0" uly="1556">Im, gui</line>
        <line lrx="75" lry="1643" ulx="0" uly="1603">quan⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1677" ulx="0" uly="1646">nte ju⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1720" ulx="2" uly="1681">entis:</line>
        <line lrx="68" lry="1806" ulx="11" uly="1764">ſed i</line>
        <line lrx="65" lry="1852" ulx="1" uly="1811">l une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="215" type="textblock" ulx="206" uly="152">
        <line lrx="1072" lry="215" ulx="206" uly="152">am neunzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 627</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="480" type="textblock" ulx="176" uly="229">
        <line lrx="1070" lry="280" ulx="176" uly="229">de des heiligen Kirchenvaters Gregorius ſpricht:</line>
        <line lrx="1074" lry="333" ulx="177" uly="279">„Die den wahren Glauben haben, ſind zwar</line>
        <line lrx="1104" lry="382" ulx="178" uly="331">alle berufen; aber nur jene ſind auserwaͤhlt, die</line>
        <line lrx="1073" lry="435" ulx="179" uly="381">gute Werke ausuͤben, und dieſe ſind ſehr wenig,</line>
        <line lrx="980" lry="480" ulx="180" uly="431">ſind bald gezaͤhlt. „ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="886" type="textblock" ulx="178" uly="510">
        <line lrx="792" lry="568" ulx="504" uly="510">Einleitung.</line>
        <line lrx="1075" lry="656" ulx="181" uly="574">Oder ſaget mir, Andaͤchtige, wie viele giebt</line>
        <line lrx="1073" lry="686" ulx="283" uly="632">es denn auch unter katholiſchen Chriſten,</line>
        <line lrx="1075" lry="736" ulx="178" uly="680">die mit wahrem Eifer durch gute Werke ihren</line>
        <line lrx="1075" lry="786" ulx="181" uly="730">Beruf gewiß zu machen befliſſen ſind? wo ſind</line>
        <line lrx="1074" lry="838" ulx="181" uly="781">jene, die ihr Thun und Laſſen auf das Ewige,</line>
        <line lrx="1075" lry="886" ulx="182" uly="831">und Obige einrichten? die in all ihren Gedanken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="938" type="textblock" ulx="158" uly="882">
        <line lrx="1076" lry="938" ulx="158" uly="882">Worten und Werken, den großen Gott und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1445" type="textblock" ulx="179" uly="931">
        <line lrx="1075" lry="987" ulx="181" uly="931">ne Ehre fuͤr ihre einzige Zielſcheiben ausſtecken?</line>
        <line lrx="1074" lry="1039" ulx="179" uly="980">die unſtraͤflich, und ohne Suͤnde wandeln? ich</line>
        <line lrx="1074" lry="1090" ulx="179" uly="1034">merke es ſchon, ſie ſind ſehr duͤnn geſaͤet, ſie ſind</line>
        <line lrx="1074" lry="1137" ulx="180" uly="1084">wenig; aber eben darum ſind viel berufen, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1188" ulx="180" uly="1135">wenig auserwaͤhlt. Es iſt zwar ſchreckbar, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1238" ulx="180" uly="1185">entſetzlich zu glauben, daß ſo viel tauſend Seelen</line>
        <line lrx="1075" lry="1291" ulx="181" uly="1234">ſollen ewig zu Grunde gehen: allein dieſer fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1345" ulx="181" uly="1285">terliche Anblick erreget in uns eine heilſame Sorg⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1394" ulx="180" uly="1332">falt, uns durch wahre Buße und Beſſerung, in</line>
        <line lrx="1032" lry="1445" ulx="179" uly="1386">die kleine Zahl der Auserwaͤhlten einzudringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1716" type="textblock" ulx="177" uly="1456">
        <line lrx="1071" lry="1517" ulx="256" uly="1456">Vortrag und Austheilung. Viele ſind</line>
        <line lrx="1069" lry="1568" ulx="180" uly="1509">berufen, aber wenig auserwaͤhlt, wenig erſtens,</line>
        <line lrx="1072" lry="1617" ulx="179" uly="1561">weil wenig aus allen Menſchen ſelig werden.</line>
        <line lrx="1072" lry="1665" ulx="177" uly="1610">Wenig zweytens, weil wenig auch aus den er⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1716" ulx="180" uly="1660">wachſenen katholiſchen Chriſten ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1901" type="textblock" ulx="177" uly="1732">
        <line lrx="1073" lry="1795" ulx="253" uly="1732">Nebentheilung. Wenig werden ſelig aus</line>
        <line lrx="1074" lry="1846" ulx="177" uly="1783">allen, weil wenig ſind in dem neuen, noch weni⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1901" ulx="656" uly="1841">Rr 2 ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gi2501_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="767" lry="87" type="textblock" ulx="723" uly="72">
        <line lrx="767" lry="87" ulx="723" uly="72">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="221" type="textblock" ulx="264" uly="154">
        <line lrx="1058" lry="221" ulx="264" uly="154">628 Sieben und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="333" type="textblock" ulx="267" uly="233">
        <line lrx="1159" lry="285" ulx="268" uly="233">ger in dem alten Bunde. Wenig aus den er⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="333" ulx="267" uly="284">wachſenen Katholiſchen werden ſelig, weil we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="386" type="textblock" ulx="269" uly="332">
        <line lrx="1162" lry="386" ulx="269" uly="332">nig das Boͤſe meiden, noch weniger das Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="427" type="textblock" ulx="268" uly="390">
        <line lrx="761" lry="427" ulx="268" uly="390">wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="798" type="textblock" ulx="228" uly="466">
        <line lrx="864" lry="525" ulx="556" uly="466">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1157" lry="591" ulx="269" uly="541">1. Aulti ſunt vocati, pauci vero electi. Viele</line>
        <line lrx="1157" lry="645" ulx="421" uly="594">ſind berufen, aber wenig auserwaͤhlt.</line>
        <line lrx="1157" lry="695" ulx="266" uly="645">Wenn jemand an dem Ufer eines Fluſſes eine</line>
        <line lrx="1157" lry="748" ulx="231" uly="693">Hand voll Sand aufhebt, wird er ihm die Muͤhe</line>
        <line lrx="1156" lry="798" ulx="228" uly="747">nicht geben, alle Koͤrner zu zaͤhlen; indem ſie faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="849" type="textblock" ulx="263" uly="797">
        <line lrx="1187" lry="849" ulx="263" uly="797">unzaͤhlbar; indeſſen iſt doch die Hand voll Sand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1305" type="textblock" ulx="258" uly="847">
        <line lrx="1152" lry="901" ulx="264" uly="847">fuͤr nichts zu rechnen gegen dem uͤbrigen Sande,</line>
        <line lrx="1154" lry="950" ulx="263" uly="897">der noch an den Ufern des Meeres und der Fluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1002" ulx="263" uly="949">ſen liegt. Eben ſo, ſagt der heilige Vincentius</line>
        <line lrx="1153" lry="1052" ulx="261" uly="996">Ferrerius ſind die auserwaͤhlte Seelen, die ſich</line>
        <line lrx="1152" lry="1104" ulx="261" uly="1049">in der Hand Gottes beſinden, wie der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1153" ulx="261" uly="1101">liche Text ſpricht (6), zwar unzaͤhlbar, aber ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1205" ulx="260" uly="1152">rechnet gegen die Verworfnen und Verdammten,</line>
        <line lrx="1151" lry="1255" ulx="259" uly="1200">ſind ſie wenig, nur ein Schatten, nur ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1305" ulx="258" uly="1251">danken, und gleichſam eines gegen tauſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1776" type="textblock" ulx="251" uly="1323">
        <line lrx="1149" lry="1379" ulx="331" uly="1323">Laßt uns naͤher zum Ziele ſchreiten. Wie</line>
        <line lrx="1150" lry="1430" ulx="258" uly="1376">viel ſind in dem neuen Bunde, die ſelig werden?</line>
        <line lrx="1149" lry="1481" ulx="256" uly="1427">jene, ſo der Zeit, der Geſchichten, der Weltbe⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1532" ulx="257" uly="1478">ſchreibung, und Abmeſſungskunſt, erfahren ſind,</line>
        <line lrx="1147" lry="1583" ulx="256" uly="1526">ſetzen beylaͤufig an, daß allezeit bey tauſend Mil⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1632" ulx="255" uly="1579">lionen Menſchen auf dem Erdenkreiſe leben; ei⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1683" ulx="254" uly="1628">ne Million aber zehnmalhundert tauſend Seelen.</line>
        <line lrx="1145" lry="1732" ulx="251" uly="1679">Die Welt wird in vier Theile gerechnet, Europa,</line>
        <line lrx="1144" lry="1776" ulx="802" uly="1730">F Aſia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1856" type="textblock" ulx="246" uly="1807">
        <line lrx="1143" lry="1856" ulx="246" uly="1807">(e) Juſtorum animæ in manu Dei ſunt. Sap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1892" type="textblock" ulx="310" uly="1869">
        <line lrx="396" lry="1892" ulx="310" uly="1869">V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="178" type="textblock" ulx="1252" uly="136">
        <line lrx="1328" lry="178" ulx="1252" uly="136">in ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="461" type="textblock" ulx="1222" uly="208">
        <line lrx="1328" lry="257" ulx="1222" uly="208">An, J</line>
        <line lrx="1328" lry="307" ulx="1244" uly="259">Weltthe</line>
        <line lrx="1328" lry="350" ulx="1246" uly="315">er aus 4</line>
        <line lrx="1328" lry="411" ulx="1247" uly="364">theie de</line>
        <line lrx="1328" lry="461" ulx="1248" uly="415">Muſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1262" type="textblock" ulx="1229" uly="507">
        <line lrx="1328" lry="544" ulx="1294" uly="507">N</line>
        <line lrx="1328" lry="606" ulx="1229" uly="558">finfig</line>
        <line lrx="1328" lry="656" ulx="1253" uly="609">Weltth</line>
        <line lrx="1328" lry="697" ulx="1256" uly="661">lionen</line>
        <line lrx="1325" lry="749" ulx="1257" uly="716">werden</line>
        <line lrx="1328" lry="810" ulx="1259" uly="765">nung ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="853" ulx="1259" uly="815">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="912" ulx="1261" uly="863">iſt ſch</line>
        <line lrx="1328" lry="955" ulx="1261" uly="916">ben nie</line>
        <line lrx="1328" lry="1005" ulx="1262" uly="968">kana n</line>
        <line lrx="1325" lry="1115" ulx="1266" uly="1066">ſſt es</line>
        <line lrx="1328" lry="1167" ulx="1267" uly="1122">guch</line>
        <line lrx="1328" lry="1220" ulx="1267" uly="1170">Folgti</line>
        <line lrx="1328" lry="1262" ulx="1269" uly="1225">die den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1561" type="textblock" ulx="1273" uly="1317">
        <line lrx="1328" lry="1405" ulx="1273" uly="1367">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1456" ulx="1274" uly="1416">Glan</line>
        <line lrx="1323" lry="1508" ulx="1275" uly="1470">einen</line>
        <line lrx="1328" lry="1561" ulx="1276" uly="1522">witrd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1620" type="textblock" ulx="1276" uly="1568">
        <line lrx="1328" lry="1620" ulx="1276" uly="1568">An,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gi2501_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="197" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="65" lry="197" ulx="0" uly="144">edigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="111" lry="263" ulx="3" uly="228">aus den er⸗</line>
        <line lrx="110" lry="316" ulx="0" uly="278">, weil we</line>
        <line lrx="110" lry="367" ulx="0" uly="326">k dos Gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="101" lry="578" ulx="0" uly="536">i. Vic</line>
        <line lrx="100" lry="637" ulx="0" uly="590">servaͤhlt.</line>
        <line lrx="99" lry="687" ulx="0" uly="643">luſſes eine</line>
        <line lrx="95" lry="738" ulx="9" uly="690">die Muͤhe</line>
        <line lrx="94" lry="790" ulx="1" uly="744">ein ſie ſaſt</line>
        <line lrx="92" lry="834" ulx="1" uly="794">voll Sond</line>
        <line lrx="87" lry="887" ulx="0" uly="846">Sande,</line>
        <line lrx="88" lry="943" ulx="5" uly="894">der Fli⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1002" ulx="0" uly="949">intentins</line>
        <line lrx="83" lry="1059" ulx="14" uly="994">die ſih</line>
        <line lrx="82" lry="1097" ulx="7" uly="1057">der gott</line>
        <line lrx="79" lry="1146" ulx="9" uly="1103">aber ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1193" ulx="0" uly="1159">ammten,</line>
        <line lrx="76" lry="1242" ulx="10" uly="1201">ein Ge⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1294" ulx="0" uly="1261">nd.</line>
        <line lrx="69" lry="1365" ulx="31" uly="1327">Wie</line>
        <line lrx="69" lry="1420" ulx="0" uly="1375">vetden?</line>
        <line lrx="66" lry="1472" ulx="0" uly="1428">Woltbe</line>
        <line lrx="63" lry="1525" ulx="0" uly="1482">n ſnd,</line>
        <line lrx="62" lry="1573" ulx="0" uly="1530">Mi⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1629" ulx="0" uly="1582">n; li</line>
        <line lrx="57" lry="1679" ulx="0" uly="1635">elet.</line>
        <line lrx="57" lry="1726" ulx="0" uly="1693">Uropa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1783" type="textblock" ulx="5" uly="1737">
        <line lrx="55" lry="1783" ulx="5" uly="1737">Aſaa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="50" lry="1859" ulx="0" uly="1818">p. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="188" type="textblock" ulx="215" uly="134">
        <line lrx="1086" lry="188" ulx="215" uly="134">am neunzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="258" type="textblock" ulx="153" uly="209">
        <line lrx="1082" lry="258" ulx="153" uly="209">Alſia, Afrika und Amerika. Wir wollen unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="462" type="textblock" ulx="192" uly="263">
        <line lrx="1082" lry="311" ulx="194" uly="263">Welttheil Europa unterdeſſen beyſeits ſetzen, weil</line>
        <line lrx="1081" lry="363" ulx="193" uly="314">er aus allen der kleinſte iſt: die uͤbrige drey Welt⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="413" ulx="194" uly="363">theile darf man keck zu neunhundert Millionen</line>
        <line lrx="582" lry="462" ulx="192" uly="413">Menſchen anſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="554" type="textblock" ulx="238" uly="506">
        <line lrx="1082" lry="554" ulx="238" uly="506">Nun wollen wir ſetzen, daß, alle gerechnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="655" type="textblock" ulx="148" uly="555">
        <line lrx="1079" lry="603" ulx="148" uly="555">fuͤnfzig Jahr leben; mithin ſterben in dieſen drey</line>
        <line lrx="1079" lry="655" ulx="149" uly="606">Welttheilen alle fuͤnfzig Jahr neunhundert Mil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1259" type="textblock" ulx="189" uly="656">
        <line lrx="1080" lry="705" ulx="193" uly="656">lionen Menſchen. Und wie viel vermeynet ihr,</line>
        <line lrx="1081" lry="756" ulx="192" uly="708">werden aus all dieſen ſelig? den Grund zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="806" ulx="193" uly="758">nung ſetzet der heilige Evangeliſt Johannes (4),</line>
        <line lrx="1082" lry="856" ulx="191" uly="804">wenn Chriſtus ſagt: Wer nicht glaubt, der</line>
        <line lrx="1080" lry="906" ulx="191" uly="856">iſt ſchon geurtheillt. Wer den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="957" ulx="190" uly="908">ben nicht hat, der braucht kein Gericht mehr, er</line>
        <line lrx="1081" lry="1006" ulx="190" uly="958">kann nicht ſelig werden; denn wie der Weltapo⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1067" ulx="190" uly="989">ſtel (e) ſpricht: Ohne den wahren Glauben,</line>
        <line lrx="1081" lry="1108" ulx="190" uly="1053">iſt es unmoͤglich Gott zu gefallen; mithin</line>
        <line lrx="1082" lry="1160" ulx="190" uly="1110">auch chriſtlich zu leben, und ſelig zu werden.</line>
        <line lrx="1080" lry="1212" ulx="189" uly="1159">Folglich ſind alle jene fuͤr verlohren zu ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="1099" lry="1259" ulx="189" uly="1210">die den wahren Glauben nicht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1450" type="textblock" ulx="187" uly="1301">
        <line lrx="1081" lry="1349" ulx="263" uly="1301">Jetzt koͤmmt die Frage, wie viele Laͤnder in</line>
        <line lrx="1108" lry="1403" ulx="187" uly="1351">den drey Welttheilen den wahren katholiſchen</line>
        <line lrx="1080" lry="1450" ulx="188" uly="1400">Glauben haben? ſolches zu erklaͤren bildet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1503" type="textblock" ulx="178" uly="1452">
        <line lrx="1081" lry="1503" ulx="178" uly="1452">einen Apfel ein, der in vier Theile geſpaltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1652" type="textblock" ulx="185" uly="1477">
        <line lrx="1082" lry="1554" ulx="187" uly="1477">wird. Der erſte Spalt ſtellet vor den Welttheil</line>
        <line lrx="1083" lry="1619" ulx="185" uly="1545">Aſia, der bey fuͤnfhundert Millionen Menſchen</line>
        <line lrx="1082" lry="1652" ulx="611" uly="1604">Rr 3 ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1827" type="textblock" ulx="174" uly="1683">
        <line lrx="1080" lry="1772" ulx="174" uly="1683">(4) Oul non credit, jam judicatus eſt. Joan. 3.</line>
        <line lrx="341" lry="1774" ulx="310" uly="1743">8.</line>
        <line lrx="1083" lry="1827" ulx="174" uly="1748">(e) Sine f'de impoſſibile eſt, plagere Deo. ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1866" type="textblock" ulx="253" uly="1823">
        <line lrx="510" lry="1866" ulx="253" uly="1823">Heb. 19. V. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gi2501_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="191" type="textblock" ulx="263" uly="131">
        <line lrx="1064" lry="191" ulx="263" uly="131">630 Sieben und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="669" type="textblock" ulx="260" uly="208">
        <line lrx="1163" lry="264" ulx="266" uly="208">einſchließt; in dieſem Welttheile iſt das meiſte</line>
        <line lrx="1160" lry="314" ulx="266" uly="259">noch heydniſch, oder tuͤrkiſch, oder altglaͤubig,</line>
        <line lrx="1160" lry="361" ulx="265" uly="313">und ketzeriſch. Nehmen wir zum Beweis die ein⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="415" ulx="265" uly="362">zige Inſel Japonien, die zwey Kaiſerthuͤmer,</line>
        <line lrx="1161" lry="466" ulx="267" uly="412">und uͤber ſechszig Koͤnigreiche im Begriff hat.</line>
        <line lrx="1160" lry="515" ulx="260" uly="462">Dieſe iſt heydniſch, und der katholiſche Glaube,</line>
        <line lrx="1160" lry="568" ulx="267" uly="514">den der heilige Franciſeus Raverius vor zweyhun⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="619" ulx="264" uly="564">dert Jahren daſelbſt mit ſeinem Schweiße gepflan⸗</line>
        <line lrx="836" lry="669" ulx="263" uly="614">zet, iſt jetzt gaͤnzlich ausgetilgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1554" type="textblock" ulx="259" uly="689">
        <line lrx="1162" lry="742" ulx="335" uly="689">Die Seelen, ſo bisher von eifrigen Miſſio⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="792" ulx="264" uly="742">narien in dieſem Welttheile ſind bekehrt worden,</line>
        <line lrx="1161" lry="843" ulx="262" uly="791">ſind kaum eine Million; mithin gehen in Aſia</line>
        <line lrx="1161" lry="895" ulx="261" uly="841">alle fuͤnfzig Jahre vierhundert neun und neunzig</line>
        <line lrx="1162" lry="945" ulx="261" uly="891">Millionen Seelen zu Grund. Ich halte zwar</line>
        <line lrx="1163" lry="995" ulx="262" uly="941">fuͤr gewiß und ungezweifelt, daß der allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1161" lry="1046" ulx="263" uly="992">Gott nach ſeiner unendlichen Guͤte, Weisheit</line>
        <line lrx="1164" lry="1097" ulx="263" uly="1045">und Fuͤrſicht einem jeden Menſchen genugſame</line>
        <line lrx="1162" lry="1147" ulx="262" uly="1095">Mittel, ſein Heil zu wirken, an Handen gebe,</line>
        <line lrx="1163" lry="1198" ulx="262" uly="1147">auch in einem jeden Reiche ſeine auserwaͤhlte und</line>
        <line lrx="1162" lry="1249" ulx="263" uly="1197">heilige Seelen habe, die ihm mit Gebeth und</line>
        <line lrx="1162" lry="1300" ulx="261" uly="1250">guten Werken in die Arme fallen, damit er das</line>
        <line lrx="1162" lry="1349" ulx="259" uly="1297">uͤbrig ſuͤndhafte Volk nicht mit Feuer und Schwert</line>
        <line lrx="1163" lry="1401" ulx="261" uly="1352">vertilge. Doch dieſe ſind der mindeſte Theil gegen</line>
        <line lrx="1161" lry="1452" ulx="263" uly="1403">andere, und von dem ganzen Apfelſpalt bleibt nur</line>
        <line lrx="1163" lry="1504" ulx="264" uly="1454">ein kleiner Schnitz, das uͤbrige iſt ewig ver⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1554" ulx="263" uly="1501">lohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1871" type="textblock" ulx="224" uly="1577">
        <line lrx="1164" lry="1626" ulx="339" uly="1577">Eben gleiche Beſchaffenheit hat es mit dem</line>
        <line lrx="1165" lry="1681" ulx="224" uly="1628">Welttheile Afrika, von dem nur ein kleines Schnitz⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1729" ulx="263" uly="1679">lein der Wahrglaͤubigen uͤberbleibt; das uͤbrige</line>
        <line lrx="1163" lry="1779" ulx="262" uly="1728">geht alles zu Grunde. Amerika iſt erſt vor drey⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1834" ulx="262" uly="1779">hundert Jahren erfunden worden, war mithin</line>
        <line lrx="1158" lry="1871" ulx="1086" uly="1843">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="187" type="textblock" ulx="1254" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1254" uly="147">t ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1624" type="textblock" ulx="1243" uly="218">
        <line lrx="1328" lry="267" ulx="1243" uly="218">Korher ol</line>
        <line lrx="1328" lry="316" ulx="1245" uly="268">niſch, t</line>
        <line lrx="1328" lry="361" ulx="1246" uly="325">wba den!</line>
        <line lrx="1326" lry="420" ulx="1248" uly="372">lich gehe</line>
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1249" uly="424">verlohre</line>
        <line lrx="1328" lry="513" ulx="1251" uly="477">wit ben</line>
        <line lrx="1328" lry="575" ulx="1253" uly="526">n Zoh</line>
        <line lrx="1327" lry="626" ulx="1254" uly="578">als hal</line>
        <line lrx="1328" lry="677" ulx="1255" uly="630">lehren d</line>
        <line lrx="1328" lry="743" ulx="1297" uly="705">Nun</line>
        <line lrx="1325" lry="803" ulx="1260" uly="756">ichtn</line>
        <line lrx="1328" lry="844" ulx="1261" uly="807">Danne</line>
        <line lrx="1309" lry="902" ulx="1262" uly="860">ſen,</line>
        <line lrx="1323" lry="957" ulx="1264" uly="909">Luther</line>
        <line lrx="1328" lry="1005" ulx="1264" uly="960">Schot</line>
        <line lrx="1318" lry="1057" ulx="1267" uly="1012">land,</line>
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1269" uly="1062">Jrethr</line>
        <line lrx="1328" lry="1162" ulx="1269" uly="1113">Konſt</line>
        <line lrx="1325" lry="1212" ulx="1272" uly="1175">garn,</line>
        <line lrx="1327" lry="1265" ulx="1272" uly="1219">nigei</line>
        <line lrx="1314" lry="1307" ulx="1273" uly="1270">biele</line>
        <line lrx="1328" lry="1363" ulx="1275" uly="1319">ſo de</line>
        <line lrx="1328" lry="1411" ulx="1277" uly="1372">dritte</line>
        <line lrx="1328" lry="1467" ulx="1278" uly="1420">hen</line>
        <line lrx="1319" lry="1512" ulx="1279" uly="1477">weil</line>
        <line lrx="1319" lry="1564" ulx="1280" uly="1531">Was</line>
        <line lrx="1328" lry="1624" ulx="1283" uly="1577">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1852" type="textblock" ulx="1286" uly="1701">
        <line lrx="1328" lry="1742" ulx="1286" uly="1701">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1797" ulx="1287" uly="1759">gnas</line>
        <line lrx="1328" lry="1852" ulx="1288" uly="1802">len⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gi2501_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="185" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="56" lry="185" ulx="0" uly="130">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="104" lry="262" ulx="7" uly="213">das meiſte</line>
        <line lrx="100" lry="313" ulx="0" uly="264">gltglänbig,</line>
        <line lrx="100" lry="353" ulx="1" uly="316">is die ein⸗</line>
        <line lrx="98" lry="413" ulx="1" uly="365">ſerthüͤmer,</line>
        <line lrx="97" lry="464" ulx="0" uly="418">ehriff hat,</line>
        <line lrx="96" lry="514" ulx="0" uly="467">eGlaube,</line>
        <line lrx="95" lry="567" ulx="0" uly="520">weyhun⸗</line>
        <line lrx="94" lry="619" ulx="0" uly="570">e gepflat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="113" lry="742" ulx="0" uly="695">1 Miſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="88" lry="790" ulx="0" uly="751">worden,</line>
        <line lrx="88" lry="844" ulx="0" uly="798">in Aſa</line>
        <line lrx="87" lry="896" ulx="0" uly="852">D neungig</line>
        <line lrx="86" lry="947" ulx="0" uly="904">hlte zwar</line>
        <line lrx="85" lry="1000" ulx="0" uly="951">lehoͤchſte</line>
        <line lrx="83" lry="1049" ulx="0" uly="1002">Wesheit</line>
        <line lrx="83" lry="1103" ulx="0" uly="1056">ngſane</line>
        <line lrx="79" lry="1153" ulx="0" uly="1105">en gebe,</line>
        <line lrx="79" lry="1207" ulx="0" uly="1158">Ulte und</line>
        <line lrx="79" lry="1257" ulx="1" uly="1208">th und</line>
        <line lrx="77" lry="1299" ulx="0" uly="1261">t er das</line>
        <line lrx="74" lry="1354" ulx="0" uly="1310">Schwwert</line>
        <line lrx="72" lry="1410" ulx="0" uly="1366">eil gegen</line>
        <line lrx="70" lry="1454" ulx="0" uly="1415">tibt nur</line>
        <line lrx="70" lry="1515" ulx="0" uly="1471">ig de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="70" lry="1630" ulx="0" uly="1592">it demm</line>
        <line lrx="69" lry="1686" ulx="0" uly="1641">Schnit⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1735" ulx="11" uly="1692">ibrige</line>
        <line lrx="64" lry="1784" ulx="0" uly="1748">r dren⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1838" ulx="3" uly="1792">itin</line>
        <line lrx="58" lry="1883" ulx="21" uly="1852">vot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="215" type="textblock" ulx="208" uly="150">
        <line lrx="1078" lry="215" ulx="208" uly="150">am neunzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 631</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="585" type="textblock" ulx="184" uly="223">
        <line lrx="1080" lry="281" ulx="184" uly="223">vLorher alles heydniſch; jetzt iſt es theils noch heyd⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="329" ulx="184" uly="277">niſch, theils ketzeriſch, theils katholiſch, die et⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="382" ulx="184" uly="328">wa den dritten Theil moͤchten ausmachen; folg⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="433" ulx="186" uly="377">lich gehen wieder zwey Theile von dem Apfelſpalt</line>
        <line lrx="1074" lry="483" ulx="184" uly="428">verlohren. Europa endlich, der Welttheil, den</line>
        <line lrx="1075" lry="534" ulx="185" uly="479">wir bewohnen, obſchon er der kleinſte, iſt doch</line>
        <line lrx="1075" lry="585" ulx="186" uly="529">an Zahl der Glaͤubigen der groͤßte; aber mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="635" type="textblock" ulx="151" uly="579">
        <line lrx="1075" lry="635" ulx="151" uly="579">als halben Theil ketzeriſch, und durch die Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="684" type="textblock" ulx="184" uly="630">
        <line lrx="949" lry="684" ulx="184" uly="630">lehren des Luthers und Kalvins angeſteckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1620" type="textblock" ulx="184" uly="704">
        <line lrx="1075" lry="759" ulx="261" uly="704">Rußland iſt von der wahren Kirche getrennt;</line>
        <line lrx="1074" lry="807" ulx="186" uly="754">mithin ketzeriſch. Die Koͤnigreiche Schweden,</line>
        <line lrx="1076" lry="860" ulx="184" uly="804">Daͤnnemark, Norwegen, mit den anliegenden In⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="912" ulx="185" uly="856">ſeln, Preußen, und das halbe Teutſchland, hat</line>
        <line lrx="1073" lry="962" ulx="185" uly="905">Luther verfuͤhret. Die Koͤnigreiche England,</line>
        <line lrx="1074" lry="1013" ulx="184" uly="956">Schottland, und halb Irrland, das ganze Hol⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1063" ulx="185" uly="1007">land, mehr denn die halbe Schweitz, folgen den</line>
        <line lrx="1075" lry="1112" ulx="186" uly="1056">Jerthuͤmern des Kalvins. Von Ungarn an bis</line>
        <line lrx="1076" lry="1163" ulx="184" uly="1107">Konſtantinopel iſt alles tuͤrkiſch: Pohlen, Un⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1212" ulx="188" uly="1158">garn, Boͤhmen, Frankreich, nebſt andern Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1266" ulx="186" uly="1209">nigreichen und Fuͤrſtenthuͤmern, ſchließen in ſich</line>
        <line lrx="1072" lry="1321" ulx="186" uly="1260">viele tauſend Ketzer, Juden und Jrrglaͤubigen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1364" ulx="186" uly="1310">ſo daß von dieſem unſerm Welttheile kaum der</line>
        <line lrx="1074" lry="1419" ulx="187" uly="1359">dritte Theil katholiſch uͤberbleibt. Wie viele ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1467" ulx="187" uly="1410">hen nun aus allen vier Wettheilen zu Grunde,</line>
        <line lrx="1074" lry="1518" ulx="185" uly="1462">weil ſie den wahren Glauben nicht haben? und</line>
        <line lrx="1071" lry="1572" ulx="186" uly="1512">was bleibt uͤbrig von unſerm Europa? dieß;</line>
        <line lrx="955" lry="1620" ulx="187" uly="1562">daß viele berufen, und wenig auserwaͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1894" type="textblock" ulx="183" uly="1635">
        <line lrx="1075" lry="1695" ulx="229" uly="1635">2. Gehen wir zuruͤck in dem alten Bunde,</line>
        <line lrx="1073" lry="1744" ulx="186" uly="1686">der viertauſend Jahre bis auf die Ankunft unſers</line>
        <line lrx="1073" lry="1793" ulx="186" uly="1736">gnadenreichen Erloͤſers gedauert, ſo war alles</line>
        <line lrx="1076" lry="1845" ulx="183" uly="1786">heydniſch bis auf die Juden, die nicht ſo viel Lands</line>
        <line lrx="1076" lry="1894" ulx="200" uly="1841">Ir 4 im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gi2501_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="202" type="textblock" ulx="249" uly="140">
        <line lrx="1113" lry="202" ulx="249" uly="140">632 Sieben und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="792" type="textblock" ulx="220" uly="226">
        <line lrx="1143" lry="275" ulx="251" uly="226">im Befitz hatten, als unſer liebes Teutſchland</line>
        <line lrx="1144" lry="325" ulx="253" uly="276">ausmacht. Der ganze uͤbrige große Erdenkreis</line>
        <line lrx="1144" lry="376" ulx="254" uly="328">war mithin faſt durchaus verlohren, und auch</line>
        <line lrx="1148" lry="427" ulx="255" uly="378">unter dem wahrglaͤubigen Volke waren ſehr we⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="478" ulx="257" uly="430">nig, die Gott von ganzem Herzen dienten. Wie</line>
        <line lrx="1146" lry="529" ulx="257" uly="479">oft wurden ſie ſelbſt Gott untreu, und beſchmitz⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="579" ulx="257" uly="531">ten ſich mit dem Goͤtzendienſt? wurden nicht deß⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="631" ulx="257" uly="581">wegen alle zwoͤlf Zuͤnften ſiebenzig Jahre in die</line>
        <line lrx="1148" lry="695" ulx="220" uly="631">harte babyloniſche Gefangenſchaft verwieſen, und</line>
        <line lrx="463" lry="737" ulx="255" uly="683">hingerafft?</line>
        <line lrx="1148" lry="792" ulx="331" uly="724">Oder warum beklagt ſich denn der gekroͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="856" type="textblock" ulx="257" uly="792">
        <line lrx="1194" lry="856" ulx="257" uly="792">Prophet (†): Gott hat von dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1352" type="textblock" ulx="257" uly="840">
        <line lrx="1150" lry="926" ulx="260" uly="840">über die Menſchenkinder zherahgeſehen, da⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="946" ulx="258" uly="894">mit er ſehe, ob jemand Gott erkenne, und</line>
        <line lrx="1149" lry="997" ulx="257" uly="947">ſuche. Aber alle, das iſt, der meiſte Theil,</line>
        <line lrx="1150" lry="1063" ulx="257" uly="995">ſchier alle, ſind von ihm abgewichen, ſie ſind</line>
        <line lrx="1149" lry="1099" ulx="257" uly="1042">unnuͤtz geworden, es iſt bis auf einen keiner,</line>
        <line lrx="1150" lry="1147" ulx="259" uly="1098">der Gutes thue. Sehet, Andaͤchtige, alſo</line>
        <line lrx="1152" lry="1217" ulx="259" uly="1148">bejammert David den Verfall des wahrglaͤubigen</line>
        <line lrx="1153" lry="1244" ulx="261" uly="1200">Volkes in dem alten Bunde, da alle andere Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1334" ulx="262" uly="1246">ker ohnehin nichts denn Abgoͤtterer, nuithin ſicher</line>
        <line lrx="568" lry="1352" ulx="263" uly="1305">verlohren waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1509" type="textblock" ulx="264" uly="1362">
        <line lrx="1154" lry="1413" ulx="340" uly="1362">Der Trauerprophet Jeremias (g) ſtimmt ein</line>
        <line lrx="1155" lry="1509" ulx="264" uly="1408">gleiches Klaglied an, ſprechend: Durchgehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1584" type="textblock" ulx="264" uly="1521">
        <line lrx="1190" lry="1584" ulx="264" uly="1521">(V) Dominus proſpexit de coœlo ſuper filios ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1875" type="textblock" ulx="246" uly="1582">
        <line lrx="1157" lry="1623" ulx="333" uly="1582">minum, ut videat, ſi eſt intelligens, aut re-</line>
        <line lrx="1158" lry="1669" ulx="332" uly="1623">quirens Deum. Omnes declinaverunt, fimul</line>
        <line lrx="1158" lry="1710" ulx="330" uly="1667">inutiles facti ſunt, non eſt, qui faciat bo-</line>
        <line lrx="1157" lry="1754" ulx="330" uly="1710">num, non eſt, usque ad unum. Pj. 13. V. 2. 3.</line>
        <line lrx="1159" lry="1824" ulx="246" uly="1737">(2) Circuite vias Jeruſalem, &amp; aſpicite, &amp; con-</line>
        <line lrx="1159" lry="1855" ulx="329" uly="1798">ſiderate, &amp; quærite, in plateis ejus, an in-</line>
        <line lrx="1159" lry="1875" ulx="1048" uly="1849">véenia-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="184" type="textblock" ulx="1231" uly="130">
        <line lrx="1328" lry="184" ulx="1231" uly="130"> ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1132" type="textblock" ulx="1242" uly="213">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1242" uly="213">die Ga</line>
        <line lrx="1328" lry="318" ulx="1242" uly="267">Gott,</line>
        <line lrx="1328" lry="360" ulx="1244" uly="318">einen en</line>
        <line lrx="1328" lry="428" ulx="1246" uly="366">gerecht</line>
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1249" uly="417">che, un</line>
        <line lrx="1328" lry="509" ulx="1251" uly="474">6 mit</line>
        <line lrx="1328" lry="567" ulx="1252" uly="529">de, nol</line>
        <line lrx="1328" lry="621" ulx="1254" uly="576">wenig</line>
        <line lrx="1307" lry="673" ulx="1256" uly="626">ſelige</line>
        <line lrx="1313" lry="723" ulx="1257" uly="677">nicht,</line>
        <line lrx="1328" lry="776" ulx="1258" uly="727">dren T</line>
        <line lrx="1328" lry="827" ulx="1261" uly="780">ſe ung</line>
        <line lrx="1328" lry="878" ulx="1263" uly="831">Kathe</line>
        <line lrx="1328" lry="928" ulx="1264" uly="881">Apoſte</line>
        <line lrx="1328" lry="973" ulx="1264" uly="930">Wand</line>
        <line lrx="1327" lry="1022" ulx="1268" uly="989">gus d</line>
        <line lrx="1328" lry="1073" ulx="1269" uly="1033">werde</line>
        <line lrx="1328" lry="1132" ulx="1271" uly="1089">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1357" type="textblock" ulx="1278" uly="1282">
        <line lrx="1328" lry="1357" ulx="1278" uly="1282">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gi2501_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="88" lry="203" ulx="0" uly="145">dit,</line>
        <line lrx="102" lry="271" ulx="0" uly="222">deutſchland</line>
        <line lrx="101" lry="316" ulx="3" uly="275">Erdenkreis</line>
        <line lrx="99" lry="376" ulx="14" uly="332">und auch</line>
        <line lrx="98" lry="428" ulx="0" uly="381">n ſehr we⸗</line>
        <line lrx="97" lry="470" ulx="0" uly="434">en. Wie</line>
        <line lrx="96" lry="530" ulx="0" uly="483">beſchnite</line>
        <line lrx="94" lry="581" ulx="7" uly="535">nicht deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="119" lry="626" ulx="0" uly="585">Ure inn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="92" lry="684" ulx="0" uly="639">ſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="89" lry="799" ulx="0" uly="751">gerönti</line>
        <line lrx="89" lry="852" ulx="3" uly="800">Himmel</line>
        <line lrx="87" lry="902" ulx="0" uly="852">en, da⸗</line>
        <line lrx="84" lry="951" ulx="0" uly="903">ne, und</line>
        <line lrx="82" lry="1004" ulx="0" uly="956">e Thell,</line>
        <line lrx="82" lry="1063" ulx="0" uly="1004">ſeſind</line>
        <line lrx="80" lry="1103" ulx="0" uly="1057">keinet,</line>
        <line lrx="78" lry="1160" ulx="0" uly="1110">e, alſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1208" ulx="0" uly="1162">läubigen</line>
        <line lrx="78" lry="1252" ulx="0" uly="1211">ere Voͤl⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1312" ulx="0" uly="1262">in ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="72" lry="1418" ulx="0" uly="1377">nint ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="70" lry="1474" ulx="0" uly="1425">chgepet</line>
        <line lrx="69" lry="1517" ulx="2" uly="1429">⸗ Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="70" lry="1589" ulx="2" uly="1551">ſos ho⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1630" ulx="4" uly="1601">aut fe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1679" ulx="4" uly="1634">ümul</line>
        <line lrx="68" lry="1719" ulx="0" uly="1682">lit bo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1762" ulx="5" uly="1732">1.2,.</line>
        <line lrx="63" lry="1808" ulx="0" uly="1774"> con⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1848" ulx="10" uly="1812">an in⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1893" ulx="7" uly="1856">enii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="202" type="textblock" ulx="155" uly="130">
        <line lrx="1080" lry="202" ulx="155" uly="130">am neunzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1132" type="textblock" ulx="182" uly="215">
        <line lrx="1083" lry="272" ulx="191" uly="215">die Gaſſen der Stadt Jeruſalem, ſpricht</line>
        <line lrx="1080" lry="331" ulx="189" uly="268">Gott, ſehet, betrachtet und ſuchet, ob ihr</line>
        <line lrx="1080" lry="375" ulx="190" uly="319">einen einzigen Mann findet, der thue, was</line>
        <line lrx="1081" lry="431" ulx="190" uly="368">gerecht iſt, der den wahren Glauben ſu⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="474" ulx="191" uly="421">che, und ich will ihm gnaͤbig ſeyn. So war</line>
        <line lrx="1081" lry="523" ulx="192" uly="471">es mit dem Glauben beſchaffen in dem alten Bun⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="575" ulx="192" uly="523">de, noch ſchlechter, als in dem neuen. Wie</line>
        <line lrx="1083" lry="627" ulx="192" uly="572">wenig werden demnach in allen vier Welttheilen</line>
        <line lrx="1080" lry="678" ulx="182" uly="623">ſelig? Der heilige Auguſtinus (“) ſcheuet ſich</line>
        <line lrx="1083" lry="728" ulx="194" uly="672">nicht, zu behaupten: „Ich halte daſuͤr, daß</line>
        <line lrx="1082" lry="783" ulx="193" uly="725">drey Theile der Menſchen verdammt werden, weil</line>
        <line lrx="1083" lry="829" ulx="195" uly="776">ſie unglaͤubig ſind; von dem vierten Theile der</line>
        <line lrx="1084" lry="879" ulx="195" uly="826">Katholiſchen, was ſoll ich reden, als jenes des</line>
        <line lrx="1086" lry="937" ulx="194" uly="870">Apoſtels (): Die ganze Welt iſt mit boͤſem</line>
        <line lrx="1084" lry="979" ulx="195" uly="926">Wandel erfuͤllet. Und dieß iſt, warum auch</line>
        <line lrx="1085" lry="1035" ulx="190" uly="979">aus den erwachſnen Katholiſchen ſo wenig ſelig</line>
        <line lrx="1092" lry="1078" ulx="197" uly="1028">werden, naͤmlich weil wenig die Suͤnden mei⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1132" ulx="197" uly="1081">den, noch weniger das Gute wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="1258" type="textblock" ulx="463" uly="1196">
        <line lrx="815" lry="1258" ulx="463" uly="1196">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1459" type="textblock" ulx="178" uly="1270">
        <line lrx="1088" lry="1356" ulx="178" uly="1270">1. Wenn ſich unter zwey Monarchen ein Krieg</line>
        <line lrx="1085" lry="1375" ulx="367" uly="1323">entſpinnet, giebt es zwar viele tauſend,</line>
        <line lrx="1089" lry="1425" ulx="199" uly="1373">und tauſend Soldaten; aber nur wenigen pflegt</line>
        <line lrx="1089" lry="1459" ulx="1053" uly="1429">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1779" type="textblock" ulx="200" uly="1514">
        <line lrx="1091" lry="1560" ulx="265" uly="1514">veniatis virum facientem judicium, &amp; quæ-</line>
        <line lrx="1066" lry="1604" ulx="264" uly="1558">rentem fidem: &amp; propitius ero ei. C. 3. v. I.</line>
        <line lrx="1088" lry="1649" ulx="200" uly="1601">(E) Arbitror tres mundi partes fore damnandas.</line>
        <line lrx="1090" lry="1692" ulx="263" uly="1646">quia infideles ſunt. De quarta mundi parte,</line>
        <line lrx="1089" lry="1734" ulx="265" uly="1686">quæ catholicorum eſt, quid dicam? niſi illud.</line>
        <line lrx="1090" lry="1779" ulx="202" uly="1729">() Totus mundus in maligno poſitus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1878" type="textblock" ulx="268" uly="1778">
        <line lrx="758" lry="1822" ulx="268" uly="1778">T. Goann. 5.</line>
        <line lrx="787" lry="1878" ulx="672" uly="1833">Rr5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gi2501_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="191" type="textblock" ulx="255" uly="120">
        <line lrx="1058" lry="191" ulx="255" uly="120">634 SGieben und vierzigſte Predigt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="515" type="textblock" ulx="255" uly="211">
        <line lrx="1159" lry="263" ulx="257" uly="211">es zu gelingen, einen herrlichen Sieg zu erkaͤm⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="314" ulx="255" uly="260">pfen, und durch ritterliche Thaten ſich zu Ehren⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="361" ulx="255" uly="310">ſtellen zu erſchwingen. Eben ſo werden die ka⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="414" ulx="257" uly="360">tholiſche Seelen Millionenweis berufen, unter</line>
        <line lrx="1163" lry="465" ulx="255" uly="412">dem Fahnen des Kreuzes Chriſti wider ihre Fein⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="515" ulx="256" uly="464">de zu ſtreiten, und als tapfere Soldaten, als wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="567" type="textblock" ulx="256" uly="514">
        <line lrx="1190" lry="567" ulx="256" uly="514">re Bekenner des Gekreuzigten mit dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1509" type="textblock" ulx="209" uly="564">
        <line lrx="1154" lry="617" ulx="255" uly="564">Paulus einen guten Kampf zu kaͤmpfen; allein</line>
        <line lrx="1155" lry="667" ulx="255" uly="616">unter ſo viel tauſend, und tauſend zaͤhlet man ſehr</line>
        <line lrx="1155" lry="717" ulx="256" uly="667">wenig, die das Siegskraͤnzlein ritterlich erfech⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="774" ulx="253" uly="717">ten, und der Zahl der Auserwaͤhlten beygezaͤhlet</line>
        <line lrx="1039" lry="814" ulx="254" uly="771">werden. =</line>
        <line lrx="1154" lry="910" ulx="326" uly="860">Und was iſt dann die Urſache? der heilige Gre⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="961" ulx="209" uly="906">gorius (&amp;) giebt ſie, ſprechend: „Sieh! alle</line>
        <line lrx="1153" lry="1014" ulx="252" uly="960">rufen Chriſtum mit der Stimme aus, aber nicht</line>
        <line lrx="1150" lry="1060" ulx="249" uly="1013">mit dem Leben; denn die meiſte bekennen Gott</line>
        <line lrx="1153" lry="1113" ulx="252" uly="1064">nur mit der Zunge, da ſie ihn in der That flie⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1167" ulx="250" uly="1113">hen und beleidigen.„ Darum auch Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1223" ulx="251" uly="1164">ſprochen (1): Die Pforte iſt weit, und breit</line>
        <line lrx="1152" lry="1265" ulx="250" uly="1213">der Weg, der zum Verderben füͤhret, und</line>
        <line lrx="1154" lry="1316" ulx="248" uly="1264">viele ſind, die dieſen Weg und Pforte ein⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1367" ulx="250" uly="1313">gehen. Ich will es zugeben, ſagt ein eifriger</line>
        <line lrx="1150" lry="1414" ulx="249" uly="1366">Geiſtmann, daß wenn man die kleinen Kinder,</line>
        <line lrx="1153" lry="1467" ulx="245" uly="1418">die in ihrer Unſchuld ſterben, mit den Erwachſe⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1509" ulx="832" uly="1481">. nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1876" type="textblock" ulx="250" uly="1561">
        <line lrx="1150" lry="1603" ulx="250" uly="1561">(à) Ecce enim vox omnium Chriſtum clamat, ſed</line>
        <line lrx="1150" lry="1648" ulx="275" uly="1600">ſed vita omnium non clamat, plerisque Deum</line>
        <line lrx="1148" lry="1691" ulx="297" uly="1650">vocibus ſequuntur, moribus fugiunt. Hom. 19.</line>
        <line lrx="1162" lry="1735" ulx="316" uly="1693">in Evang. .</line>
        <line lrx="1149" lry="1790" ulx="252" uly="1746">() Lata porta, &amp; ſpatioſa via eſt, quæ ducit ad</line>
        <line lrx="1148" lry="1834" ulx="315" uly="1791">perditionem, &amp; multi ſunt, qui intrant per</line>
        <line lrx="1028" lry="1876" ulx="316" uly="1833">eam. Matth. 7. V. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="174" type="textblock" ulx="1238" uly="133">
        <line lrx="1328" lry="174" ulx="1238" uly="133">aln mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="454" type="textblock" ulx="1229" uly="207">
        <line lrx="1328" lry="254" ulx="1229" uly="207">neg zuſan</line>
        <line lrx="1328" lry="299" ulx="1230" uly="261">ols verdan</line>
        <line lrx="1328" lry="354" ulx="1234" uly="307">Erwvochſe</line>
        <line lrx="1322" lry="405" ulx="1235" uly="363">worfnen,</line>
        <line lrx="1328" lry="454" ulx="1238" uly="412">Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="895" type="textblock" ulx="1241" uly="486">
        <line lrx="1318" lry="526" ulx="1279" uly="486">Der</line>
        <line lrx="1324" lry="586" ulx="1241" uly="538">Rede zu</line>
        <line lrx="1328" lry="630" ulx="1245" uly="590">Seelen</line>
        <line lrx="1328" lry="686" ulx="1246" uly="638">menet i</line>
        <line lrx="1328" lry="740" ulx="1248" uly="692">E ſllf</line>
        <line lrx="1315" lry="791" ulx="1250" uly="743">hüßig,</line>
        <line lrx="1328" lry="841" ulx="1251" uly="795">berſchto⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="895" ulx="1252" uly="848">dert gef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="945" type="textblock" ulx="1223" uly="901">
        <line lrx="1328" lry="945" ulx="1223" uly="901">en: ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1303" type="textblock" ulx="1257" uly="947">
        <line lrx="1317" lry="987" ulx="1257" uly="947">Gott!</line>
        <line lrx="1326" lry="1049" ulx="1258" uly="1001">dieſes</line>
        <line lrx="1328" lry="1096" ulx="1260" uly="1051">elſten</line>
        <line lrx="1319" lry="1140" ulx="1261" uly="1100">Blute</line>
        <line lrx="1328" lry="1202" ulx="1263" uly="1155">das gn</line>
        <line lrx="1328" lry="1243" ulx="1264" uly="1209">wurde</line>
        <line lrx="1328" lry="1303" ulx="1266" uly="1255">golden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1491" type="textblock" ulx="1235" uly="1337">
        <line lrx="1327" lry="1378" ulx="1309" uly="1337">G</line>
        <line lrx="1328" lry="1436" ulx="1235" uly="1392">s</line>
        <line lrx="1328" lry="1491" ulx="1238" uly="1436">Ligl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gi2501_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="187" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="68" lry="187" ulx="0" uly="131">cdigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="117" lry="257" ulx="0" uly="213">) zu erki⸗</line>
        <line lrx="113" lry="312" ulx="0" uly="262">) zu Chten⸗</line>
        <line lrx="113" lry="354" ulx="0" uly="316">tden die ka⸗</line>
        <line lrx="111" lry="411" ulx="3" uly="365">ſen, unter</line>
        <line lrx="108" lry="465" ulx="0" uly="417">r ihre Fein⸗</line>
        <line lrx="108" lry="517" ulx="0" uly="469">n, als woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="132" lry="568" ulx="0" uly="519">n heiligeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="103" lry="616" ulx="0" uly="573">en; allein</line>
        <line lrx="102" lry="669" ulx="0" uly="622">t man ſehr</line>
        <line lrx="101" lry="719" ulx="2" uly="674">lich erſech⸗</line>
        <line lrx="97" lry="773" ulx="0" uly="724">eygepihlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="94" lry="916" ulx="1" uly="865">eiige Gre⸗</line>
        <line lrx="92" lry="967" ulx="0" uly="918">ieh! ale</line>
        <line lrx="89" lry="1011" ulx="0" uly="969">ber nicht</line>
        <line lrx="87" lry="1060" ulx="1" uly="1020">nen Gott</line>
        <line lrx="86" lry="1121" ulx="0" uly="1071">Tlat ſti⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1171" ulx="1" uly="1127">kiſtus ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1218" ulx="0" uly="1171">1 breit</line>
        <line lrx="82" lry="1278" ulx="0" uly="1221">t, und</line>
        <line lrx="80" lry="1321" ulx="1" uly="1280">ite ein⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1374" ulx="14" uly="1325">eiftiger</line>
        <line lrx="74" lry="1421" ulx="5" uly="1382">Kindet,</line>
        <line lrx="74" lry="1473" ulx="0" uly="1430">wachſe</line>
        <line lrx="69" lry="1518" ulx="42" uly="1489">nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="69" lry="1610" ulx="0" uly="1570">nat, ſed</line>
        <line lrx="68" lry="1655" ulx="0" uly="1620">Deum</line>
        <line lrx="66" lry="1700" ulx="0" uly="1667">n. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="64" lry="1797" ulx="0" uly="1756">Ucit 40</line>
        <line lrx="60" lry="1846" ulx="0" uly="1808">nt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="202" type="textblock" ulx="192" uly="110">
        <line lrx="1076" lry="202" ulx="192" uly="110">am neunzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 635</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="459" type="textblock" ulx="180" uly="216">
        <line lrx="1073" lry="266" ulx="183" uly="216">nen zuſammen nimmt, mehr katholiſche ſelig,</line>
        <line lrx="1074" lry="312" ulx="180" uly="267">als verdammt werden; redet man aber von den</line>
        <line lrx="1077" lry="366" ulx="185" uly="316">Erwachſenen allein, ſo ſind weit mehr der Ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="418" ulx="185" uly="368">worfnen, als der Auserwaͤhlten; weil wenig die</line>
        <line lrx="625" lry="459" ulx="185" uly="411">Suͤnden meiden. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1298" type="textblock" ulx="186" uly="489">
        <line lrx="1076" lry="541" ulx="260" uly="489">Der goͤldene Mund (m) warf einſt in einer</line>
        <line lrx="1074" lry="592" ulx="186" uly="542">Rede zu Antiochia, wo beylaͤufig dreytauſend</line>
        <line lrx="1077" lry="644" ulx="188" uly="591">Seelen waren, die Frage auf: „Wie viele ver⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="693" ulx="187" uly="644">meynet ihr, daß in unſrer Stadt ſelig werden? „</line>
        <line lrx="1075" lry="745" ulx="187" uly="694">Er ſelbſt giebt die Antwort: „Es iſt zwar ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="795" ulx="186" uly="744">haͤßig, was ich ſagen will, doch will ich es nicht</line>
        <line lrx="1076" lry="845" ulx="186" uly="795">verſchweigen: aus allen Seelen koͤnnen kaum hun⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="896" ulx="187" uly="847">dert gefunden werden, die zur Seligkeit gelan⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="946" ulx="187" uly="895">gen; ja! ich zweifle ſogar an dieſen., Großer</line>
        <line lrx="1077" lry="997" ulx="188" uly="946">Gott! aus tauſend kaum ein Menſch ſelig, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1048" ulx="188" uly="997">dieſes zu jener Zeit, wo die Kirche noch in ihrer</line>
        <line lrx="1078" lry="1098" ulx="190" uly="1047">erſten Bluͤthe war, wo ſie beſtaͤndig mit dem</line>
        <line lrx="1078" lry="1148" ulx="188" uly="1097">Blute der heiligen Martyrer befaͤrbt, und durch</line>
        <line lrx="1079" lry="1199" ulx="188" uly="1148">das gute Beyſpiel der heiligen Beichtiger geſtaͤrkt</line>
        <line lrx="1079" lry="1250" ulx="188" uly="1200">wurde? wer ſollte es glauben, wenn es nicht ein</line>
        <line lrx="593" lry="1298" ulx="188" uly="1249">goͤldener Mund ſagte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1523" type="textblock" ulx="188" uly="1327">
        <line lrx="1080" lry="1378" ulx="260" uly="1327">Er giebt aber die fernere Urſach: „Denn</line>
        <line lrx="1079" lry="1429" ulx="188" uly="1378">was fuͤr eine Bosheit iſt bey jungen Leuten, was</line>
        <line lrx="1083" lry="1482" ulx="188" uly="1428">Traͤgheit bey den Alten? die Kinderzucht wird</line>
        <line lrx="1079" lry="1523" ulx="972" uly="1486">allent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1874" type="textblock" ulx="188" uly="1570">
        <line lrx="1080" lry="1619" ulx="188" uly="1570">(m) Quot eſſe putatis in civitate noſtra, qui</line>
        <line lrx="1080" lry="1659" ulx="253" uly="1613">ſalvi fiant? infeſtum eſt, quod dicturus ſum,</line>
        <line lrx="1081" lry="1702" ulx="254" uly="1658">dicam tamen: non poſſunt inveniri in tot mil-</line>
        <line lrx="1079" lry="1745" ulx="253" uly="1700">libus centum, qui ſalventur, quin &amp; de his</line>
        <line lrx="1081" lry="1788" ulx="253" uly="1744">dubito. Quanta enim in juvenibus malitia?</line>
        <line lrx="1081" lry="1835" ulx="252" uly="1787">in ſenibus torpor? quanta in emni populo in-</line>
        <line lrx="590" lry="1874" ulx="251" uly="1829">juſtitia? Hom. 40.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gi2501_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="192" type="textblock" ulx="260" uly="126">
        <line lrx="1134" lry="192" ulx="260" uly="126">636 Sieben und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="265" type="textblock" ulx="260" uly="210">
        <line lrx="1156" lry="265" ulx="260" uly="210">allenthalben vernachlaͤßigt, niemand iſt eifrig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="519" type="textblock" ulx="257" uly="268">
        <line lrx="1149" lry="319" ulx="261" uly="268">dem Dienſte Gottes, und das gute Beyſpiel iſt</line>
        <line lrx="1150" lry="367" ulx="257" uly="317">gaͤnzlich ausgeloͤſcht.„ Alſo der heilige Chry⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="416" ulx="259" uly="369">ſoſtomus. Waͤre er jetzt gegenwaͤrtig, und ſtellte</line>
        <line lrx="1150" lry="469" ulx="259" uly="420">unter uns, die wir hier ſo wenig beyſammen</line>
        <line lrx="1150" lry="519" ulx="259" uly="467">ſind, die naͤmliche Frage; großer Gott! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="566" type="textblock" ulx="260" uly="519">
        <line lrx="1190" lry="566" ulx="260" uly="519">wuͤrde es etwa ausfallen, da er aus tauſend ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1284" type="textblock" ulx="231" uly="570">
        <line lrx="1150" lry="620" ulx="259" uly="570">ner Zeit kaum einem den Himmel zuſagen will?</line>
        <line lrx="1150" lry="669" ulx="259" uly="622">was wuͤrde er ſagen, da wir weit mehr, und</line>
        <line lrx="1150" lry="722" ulx="261" uly="671">groͤßere Suͤnden begehen, als jene ſeine Schaͤflein</line>
        <line lrx="1151" lry="771" ulx="231" uly="722">der erſten Kirche, die er ſo liebreich, als ſorg⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="823" ulx="257" uly="773">faͤltig geweidet hat? was wuͤrde er gedenken,</line>
        <line lrx="1148" lry="875" ulx="256" uly="821">wenn er ſehen muͤßte, wie viele Verlaͤumdungen,</line>
        <line lrx="1150" lry="924" ulx="256" uly="874">Ehrabſchneiden, Feindſchaften, Laͤſtern, Fluchen,</line>
        <line lrx="1151" lry="974" ulx="256" uly="925">Schwoͤren, Betruͤgen, Unlauterkeiten, und boͤ⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1025" ulx="257" uly="975">ſes Beyſpiel, unter uns im Schwunge gehe?</line>
        <line lrx="1151" lry="1075" ulx="258" uly="1026">ich, meines Theils, getraue mir keinen Aus⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1127" ulx="256" uly="1075">ſpruch zu machen, als jenen des Erloͤſers: Viele</line>
        <line lrx="1151" lry="1178" ulx="255" uly="1122">ſind berufen, aber wenig auserwaͤhlt; weil</line>
        <line lrx="1152" lry="1230" ulx="255" uly="1177">wenig das Boͤſe meiden, weniger das Gute</line>
        <line lrx="981" lry="1284" ulx="255" uly="1231">wirken. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1837" type="textblock" ulx="244" uly="1380">
        <line lrx="1152" lry="1432" ulx="244" uly="1380">zu leſen, daß mit ihm zugleich ein frommer Wald⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1481" ulx="252" uly="1430">bruder im Jahre 1153. verſchieden, dieſer erſchien</line>
        <line lrx="1152" lry="1532" ulx="253" uly="1480">dem lingonenſer Biſchof, mit Vermelden, daß</line>
        <line lrx="1151" lry="1582" ulx="255" uly="1532">in ſelber Stund dreyßigtauſend Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1635" ulx="259" uly="1581">ſtorben. Und wie viele vermeynet ihr, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1687" ulx="256" uly="1632">tige, daß aus dieſer großen Anzahl ſelig worden?</line>
        <line lrx="1154" lry="1736" ulx="256" uly="1683">Ach mein Gott! zwey einzige, der heilige Bern⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1785" ulx="257" uly="1737">hardus, und dieſer fromme Eremit, drey wur⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1837" ulx="257" uly="1786">den in das Fegfeuer verwieſen, alle uͤbrige drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1883" type="textblock" ulx="1084" uly="1835">
        <line lrx="1193" lry="1883" ulx="1084" uly="1835">ßig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1380" type="textblock" ulx="333" uly="1328">
        <line lrx="1191" lry="1380" ulx="333" uly="1328">2. In dem Leben des heiligen Bernhardus iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="199" type="textblock" ulx="1254" uly="159">
        <line lrx="1328" lry="199" ulx="1254" uly="159">aln nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="330" type="textblock" ulx="1243" uly="232">
        <line lrx="1328" lry="281" ulx="1243" uly="232">figtauſe</line>
        <line lrx="1328" lry="330" ulx="1245" uly="282">verlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1111" type="textblock" ulx="1243" uly="358">
        <line lrx="1328" lry="402" ulx="1285" uly="358">Plo</line>
        <line lrx="1328" lry="455" ulx="1248" uly="408">Berthol</line>
        <line lrx="1328" lry="505" ulx="1250" uly="459">riiches</line>
        <line lrx="1325" lry="557" ulx="1243" uly="513">troſſen,</line>
        <line lrx="1328" lry="600" ulx="1252" uly="562">der Re</line>
        <line lrx="1328" lry="659" ulx="1254" uly="615">ftomme</line>
        <line lrx="1328" lry="712" ulx="1255" uly="666">wird ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="761" ulx="1256" uly="716">heichten</line>
        <line lrx="1328" lry="812" ulx="1259" uly="767">ſechste</line>
        <line lrx="1328" lry="862" ulx="1260" uly="819">ſen kan</line>
        <line lrx="1328" lry="915" ulx="1261" uly="870">die Ha</line>
        <line lrx="1328" lry="964" ulx="1261" uly="918">Ausſh</line>
        <line lrx="1328" lry="1016" ulx="1263" uly="969">zehntan</line>
        <line lrx="1328" lry="1062" ulx="1264" uly="1022">das T</line>
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1264" uly="1075">wirken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1396" type="textblock" ulx="1267" uly="1148">
        <line lrx="1328" lry="1187" ulx="1306" uly="1148">D</line>
        <line lrx="1328" lry="1240" ulx="1267" uly="1197">chend</line>
        <line lrx="1328" lry="1293" ulx="1270" uly="1245">ſchma</line>
        <line lrx="1328" lry="1342" ulx="1270" uly="1296">deren</line>
        <line lrx="1328" lry="1396" ulx="1271" uly="1352">glaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1452" type="textblock" ulx="1240" uly="1405">
        <line lrx="1328" lry="1452" ulx="1240" uly="1405">uugl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1604" type="textblock" ulx="1272" uly="1454">
        <line lrx="1328" lry="1493" ulx="1272" uly="1454">ben w</line>
        <line lrx="1328" lry="1544" ulx="1273" uly="1510">ns</line>
        <line lrx="1328" lry="1604" ulx="1274" uly="1552">heiſſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gi2501_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="98" lry="182" ulx="0" uly="126">digt,</line>
        <line lrx="105" lry="255" ulx="0" uly="207">ſt eiftig in</line>
        <line lrx="103" lry="305" ulx="0" uly="256">Behſpiel iſ</line>
        <line lrx="101" lry="357" ulx="2" uly="309">lige Chry⸗</line>
        <line lrx="100" lry="405" ulx="11" uly="362">und ſelite</line>
        <line lrx="99" lry="458" ulx="0" uly="411">heyſaummen</line>
        <line lrx="96" lry="502" ulx="0" uly="462">hottl nuit</line>
        <line lrx="95" lry="560" ulx="0" uly="516">uſend ſei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="613" ulx="0" uly="565">gen wili?</line>
        <line lrx="94" lry="664" ulx="0" uly="617">che, und</line>
        <line lrx="92" lry="715" ulx="3" uly="667">Schaflein</line>
        <line lrx="92" lry="766" ulx="7" uly="721">Ols ſotg⸗</line>
        <line lrx="88" lry="819" ulx="3" uly="772">gedenken,</line>
        <line lrx="86" lry="869" ulx="0" uly="828">indungen,</line>
        <line lrx="86" lry="921" ulx="9" uly="873">Fluchen,</line>
        <line lrx="85" lry="962" ulx="14" uly="923">und bo⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1025" ulx="1" uly="972">le gehe</line>
        <line lrx="83" lry="1066" ulx="2" uly="1026">en Aus⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1119" ulx="4" uly="1073">Viele</line>
        <line lrx="80" lry="1177" ulx="1" uly="1126">t; tel</line>
        <line lrx="78" lry="1220" ulx="0" uly="1179"> Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="73" lry="1373" ulx="0" uly="1328">dlsiſt</line>
        <line lrx="71" lry="1423" ulx="0" uly="1381">Wald⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1491" ulx="4" uly="1430">rſchien</line>
        <line lrx="67" lry="1532" ulx="0" uly="1487">1, da;</line>
        <line lrx="66" lry="1577" ulx="1" uly="1543">en ber⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1630" ulx="0" uly="1583">erdch⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1680" ulx="0" uly="1632">rden?</line>
        <line lrx="66" lry="1730" ulx="8" uly="1691">Bern⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1785" ulx="19" uly="1743">wur⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1835" ulx="0" uly="1798">diey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="211" type="textblock" ulx="209" uly="130">
        <line lrx="1076" lry="211" ulx="209" uly="130">am neunzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="304" type="textblock" ulx="155" uly="231">
        <line lrx="1075" lry="304" ulx="155" uly="231">ßigtauſend Seelen, minder fuͤnf, giengen ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="405" type="textblock" ulx="186" uly="279">
        <line lrx="363" lry="349" ulx="186" uly="279">verlohren.</line>
        <line lrx="1074" lry="405" ulx="257" uly="352">Platus (2) meldet, daß der brinneifrige P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="506" type="textblock" ulx="184" uly="406">
        <line lrx="1075" lry="456" ulx="184" uly="406">Bertholdus waͤhrender Predigt durch ſein geiſt⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="506" ulx="186" uly="458">reiches Zuſprechen, eine Weibsperſon ſo ſehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="556" type="textblock" ulx="169" uly="508">
        <line lrx="1073" lry="556" ulx="169" uly="508">troffen, und zerknirſchet, daß ſie vor Ubermaaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="760" type="textblock" ulx="182" uly="555">
        <line lrx="1098" lry="634" ulx="182" uly="555">der Reue ploͤtzlich dahin geſtorben. Auf des</line>
        <line lrx="1071" lry="658" ulx="184" uly="609">frommen Mannes, und andrer eifriges Gebeth,</line>
        <line lrx="1073" lry="708" ulx="183" uly="660">wird ſie wieder erweckt, damit ſie ihre Suͤnde</line>
        <line lrx="1071" lry="760" ulx="182" uly="685">beichten koͤnnte. Dieſe bekannte, daß mit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="811" type="textblock" ulx="166" uly="760">
        <line lrx="1073" lry="811" ulx="166" uly="760">ſechstauſend Menſchen geſtorben, und aus die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1099" type="textblock" ulx="180" uly="811">
        <line lrx="1072" lry="860" ulx="182" uly="811">ſen kamen drey in das Fegfeuer, alle uͤbrige in</line>
        <line lrx="1074" lry="910" ulx="183" uly="861">die Hoͤlle. Hier kann ich gar wohl faſſen den</line>
        <line lrx="1073" lry="975" ulx="182" uly="885">Ausſpruch des heiligen Abt Nilus (o), das aus</line>
        <line lrx="1074" lry="1012" ulx="180" uly="960">zehntauſend kaum einer ſelig werde, weil wenig</line>
        <line lrx="1074" lry="1095" ulx="182" uly="1008">das Boͤſe meiden, noch weniger aber das Gute</line>
        <line lrx="310" lry="1099" ulx="180" uly="1059">wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1896" type="textblock" ulx="171" uly="1113">
        <line lrx="1073" lry="1193" ulx="257" uly="1113">Den Beweis giebt Chriſtus ſelbſt (.) ſpre⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1234" ulx="179" uly="1184">chend: Wie eng iſt die Pforte, und wie</line>
        <line lrx="1071" lry="1285" ulx="180" uly="1231">ſchmal der Weg, der zum Leben fuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1334" ulx="179" uly="1283">deren ſind wenig, die ihn ſinden. Oder wir</line>
        <line lrx="1071" lry="1386" ulx="178" uly="1337">glauben dieß, oder glauben es nicht; ſo ſind wir</line>
        <line lrx="1072" lry="1436" ulx="179" uly="1386">unglaͤubig, und eben darum verlohren. Glau⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1485" ulx="176" uly="1436">ben wir es; warum legen wir die Hand nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="1537" ulx="173" uly="1488">ans Werk? warum be faͤllt unſre Herzen keine</line>
        <line lrx="1072" lry="1634" ulx="173" uly="1534">heilſame Juicht, daß wir nicht den Weg und</line>
        <line lrx="1071" lry="1629" ulx="1007" uly="1592">die</line>
        <line lrx="856" lry="1723" ulx="172" uly="1648">(n) L. 2. de bono Ratus religioſi c. S§.</line>
        <line lrx="588" lry="1765" ulx="171" uly="1719">(o) Baron. ad an. 976.</line>
        <line lrx="1071" lry="1822" ulx="172" uly="1762">(» Quam anguſta porta, &amp; arcta via eſt, quæ&amp;</line>
        <line lrx="1069" lry="1854" ulx="235" uly="1808">ducit ad vitam, &amp; pauci ſunt. qui inveniunft</line>
        <line lrx="619" lry="1896" ulx="233" uly="1852">eam. MWatth. 7. v. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gi2501_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="212" type="textblock" ulx="274" uly="156">
        <line lrx="1094" lry="212" ulx="274" uly="156">638 Sieben und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="337" type="textblock" ulx="272" uly="230">
        <line lrx="1166" lry="288" ulx="272" uly="230">der Pforte des Himmels verfehlen? warum be⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="337" ulx="272" uly="285">eifern wir uns nicht, das Boͤſe zu meiden, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="384" type="textblock" ulx="271" uly="336">
        <line lrx="580" lry="384" ulx="271" uly="336">Gute zu wirken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="473" type="textblock" ulx="345" uly="405">
        <line lrx="1198" lry="473" ulx="345" uly="405">Man darf wohl alle Kraͤften daran ſtrecken, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="623" type="textblock" ulx="268" uly="472">
        <line lrx="1167" lry="521" ulx="272" uly="472">den Himmel zu erlangen, es iſt noch nicht gewiß:</line>
        <line lrx="1166" lry="575" ulx="269" uly="522">wir muͤſſen wahre Fruͤchten der Buße wirken,</line>
        <line lrx="1165" lry="623" ulx="268" uly="572">mit Eifer nach der chriſtlichen Vollkommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="672" type="textblock" ulx="268" uly="621">
        <line lrx="1181" lry="672" ulx="268" uly="621">trachten, all unſre Gedanken, Wort und Werk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1085" type="textblock" ulx="230" uly="675">
        <line lrx="1165" lry="725" ulx="269" uly="675">mit guter Meynung begleiten, damit wir durch</line>
        <line lrx="1165" lry="775" ulx="266" uly="724">die enge Himmelspforten eingehen. Der Him⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="833" ulx="266" uly="773">mel, wie Chriſtus ſpricht (4), leidt Gewalt,</line>
        <line lrx="1165" lry="879" ulx="267" uly="825">und nur die Gewaltthaͤtigen, die ſich, und</line>
        <line lrx="1165" lry="929" ulx="268" uly="877">ihre verkehrte Leidenſchaften herzhaft beſiegen,</line>
        <line lrx="1166" lry="979" ulx="266" uly="925">reißen den Himmel an ſich. Aber wie we⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1031" ulx="268" uly="979">nig ſind dieſer? man wird bald ausgezaͤhlet</line>
        <line lrx="1166" lry="1085" ulx="230" uly="1031">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1667" type="textblock" ulx="264" uly="1109">
        <line lrx="1163" lry="1161" ulx="340" uly="1109">Einige der Wahrglaͤubigen; denn drey Theile</line>
        <line lrx="1164" lry="1211" ulx="268" uly="1161">der Welt fallen durch Unglauben, oder Irrglau⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1263" ulx="267" uly="1211">ben weg, verfehlen ſich wider eines der zehn Ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1314" ulx="266" uly="1262">bothen, und es fallen von dem vierten Apfelſchnitt,</line>
        <line lrx="1161" lry="1363" ulx="264" uly="1312">der den katholiſchen Welttheil vorſtellt, zehn</line>
        <line lrx="1162" lry="1415" ulx="266" uly="1363">Schnitz hinweg. Fuͤnf durch Uebertrettung der</line>
        <line lrx="1163" lry="1465" ulx="266" uly="1413">Kirchengebothe: ſieben durch Begehung der ſieben</line>
        <line lrx="1162" lry="1515" ulx="268" uly="1465">Tod⸗ und Hauptſuͤnden: ſechs durch Begehung</line>
        <line lrx="1162" lry="1564" ulx="267" uly="1517">der Suͤnden, die in Himmel ſchreyen: neune</line>
        <line lrx="1162" lry="1620" ulx="267" uly="1567">wegen den fremden Suͤnden: zuſammengerechnet:</line>
        <line lrx="1161" lry="1667" ulx="265" uly="1619">ein und vierzig Abſchnitte, dieſe fallen von unſerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1725" type="textblock" ulx="266" uly="1669">
        <line lrx="1194" lry="1725" ulx="266" uly="1669">ganz katholiſchen Welttheile hinweg, wenn wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1774" type="textblock" ulx="1099" uly="1722">
        <line lrx="1165" lry="1774" ulx="1099" uly="1722">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1779" type="textblock" ulx="585" uly="1772">
        <line lrx="598" lry="1779" ulx="585" uly="1772">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1902" type="textblock" ulx="267" uly="1809">
        <line lrx="1162" lry="1860" ulx="267" uly="1809">(9) Regnum coœlorum vim patitur, &amp; violenti</line>
        <line lrx="917" lry="1902" ulx="332" uly="1854">rapiunt illud. Matthk. II. v. I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="198" type="textblock" ulx="1245" uly="156">
        <line lrx="1328" lry="198" ulx="1245" uly="156">aim nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="432" type="textblock" ulx="1236" uly="232">
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1236" uly="232">das in an</line>
        <line lrx="1328" lry="327" ulx="1238" uly="282">Unſern zi</line>
        <line lrx="1328" lry="379" ulx="1239" uly="333">abſonder</line>
        <line lrx="1328" lry="432" ulx="1241" uly="381">herufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1267" type="textblock" ulx="1234" uly="564">
        <line lrx="1328" lry="610" ulx="1294" uly="564">eni</line>
        <line lrx="1327" lry="651" ulx="1309" uly="624">a</line>
        <line lrx="1328" lry="703" ulx="1249" uly="666">und noe</line>
        <line lrx="1328" lry="762" ulx="1251" uly="716">wochſen</line>
        <line lrx="1328" lry="812" ulx="1244" uly="765">Boſe n</line>
        <line lrx="1324" lry="864" ulx="1256" uly="817">O laßt</line>
        <line lrx="1328" lry="916" ulx="1256" uly="868">Noe</line>
        <line lrx="1328" lry="967" ulx="1260" uly="916">Hl V</line>
        <line lrx="1328" lry="1013" ulx="1242" uly="971">der An</line>
        <line lrx="1327" lry="1061" ulx="1234" uly="1030">vetvo</line>
        <line lrx="1326" lry="1113" ulx="1263" uly="1083">pen vo</line>
        <line lrx="1328" lry="1164" ulx="1263" uly="1126">der al</line>
        <line lrx="1323" lry="1222" ulx="1266" uly="1176">lſchen</line>
        <line lrx="1327" lry="1267" ulx="1266" uly="1225">Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1321" type="textblock" ulx="1218" uly="1277">
        <line lrx="1328" lry="1321" ulx="1218" uly="1277">ule H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1426" type="textblock" ulx="1241" uly="1324">
        <line lrx="1311" lry="1373" ulx="1268" uly="1324">ſind</line>
        <line lrx="1328" lry="1426" ulx="1241" uly="1376">Anen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gi2501_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="80" lry="209" ulx="0" uly="155">edigt,</line>
        <line lrx="111" lry="275" ulx="14" uly="238">twarum ber</line>
        <line lrx="110" lry="332" ulx="0" uly="288">neiden, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="110" lry="472" ulx="0" uly="425">n ſtracken,</line>
        <line lrx="106" lry="524" ulx="0" uly="475">icht geriß:</line>
        <line lrx="106" lry="573" ulx="0" uly="527">ge wirken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="124" lry="622" ulx="0" uly="579">vommenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="111" lry="673" ulx="0" uly="626">und Werk,</line>
        <line lrx="102" lry="727" ulx="11" uly="682">wir durch</line>
        <line lrx="101" lry="780" ulx="0" uly="730">Der Him⸗</line>
        <line lrx="101" lry="830" ulx="0" uly="782">Gealt,</line>
        <line lrx="98" lry="884" ulx="0" uly="836">ſch, und</line>
        <line lrx="97" lry="937" ulx="19" uly="887">beſegen,</line>
        <line lrx="96" lry="976" ulx="0" uly="940">t wie we⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1038" ulx="0" uly="987">egezihlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="92" lry="1167" ulx="0" uly="1118">rey Theiſe</line>
        <line lrx="91" lry="1227" ulx="0" uly="1174">Irrglau⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1274" ulx="8" uly="1221">ſehn O</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="149" lry="1323" ulx="0" uly="1269">feſchtitt , 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="85" lry="1372" ulx="0" uly="1321">t, ehn</line>
        <line lrx="84" lry="1424" ulx="1" uly="1378">ttung der</line>
        <line lrx="84" lry="1474" ulx="4" uly="1426">der ſehen</line>
        <line lrx="83" lry="1529" ulx="0" uly="1478">ehehnng</line>
        <line lrx="82" lry="1572" ulx="8" uly="1534">. neune</line>
        <line lrx="79" lry="1627" ulx="0" uly="1582">eucchnet:</line>
        <line lrx="78" lry="1677" ulx="0" uly="1633">unſetnn</line>
        <line lrx="95" lry="1727" ulx="0" uly="1681">enn wir⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1770" ulx="46" uly="1735">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1866" type="textblock" ulx="5" uly="1819">
        <line lrx="73" lry="1866" ulx="5" uly="1819">iolenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="294" type="textblock" ulx="172" uly="151">
        <line lrx="1099" lry="224" ulx="192" uly="151">am neunzehnten Sonnt. nach Pfingſt. 639</line>
        <line lrx="1064" lry="294" ulx="172" uly="229">das in andern Welttheilen, wenig Katholiſche zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="340" type="textblock" ulx="152" uly="289">
        <line lrx="1064" lry="340" ulx="152" uly="289">unſern ziehen, und das Irrglaͤubige von ſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="441" type="textblock" ulx="172" uly="340">
        <line lrx="1063" lry="399" ulx="172" uly="340">abſoͤndern, was bleibt endlich? dieß: Viele ſind</line>
        <line lrx="852" lry="441" ulx="173" uly="387">berufen, aber wenig auserwaͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="549" type="textblock" ulx="526" uly="489">
        <line lrx="717" lry="549" ulx="526" uly="489">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="924" type="textblock" ulx="176" uly="560">
        <line lrx="1068" lry="622" ulx="266" uly="560">enig, ſehr wenig ſind auserwaͤhlt. Wenig</line>
        <line lrx="1065" lry="669" ulx="291" uly="617">aus allen Menſchen in dem neuen Bunde,</line>
        <line lrx="1068" lry="721" ulx="176" uly="668">und noch weniger in dem alten. Wenig aus er⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="772" ulx="177" uly="718">wachſenen katholiſchen Chriſten, weil wenig das</line>
        <line lrx="1068" lry="818" ulx="177" uly="768">Boͤſe meiden, noch weniger das Gute wirken.</line>
        <line lrx="1069" lry="876" ulx="177" uly="819">O laßt uns, Andaͤchtige, laßt uns nach Lehr des</line>
        <line lrx="1071" lry="924" ulx="177" uly="868">Apoſtels (7) in Furcht und Zittern unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1027" type="textblock" ulx="145" uly="917">
        <line lrx="1071" lry="975" ulx="145" uly="917">Heil wirken, damit wir von der kleinen Zahl</line>
        <line lrx="1070" lry="1027" ulx="148" uly="969">der Auserwaͤhlten nicht ausgeſchloſſen, und ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1380" type="textblock" ulx="179" uly="1023">
        <line lrx="1072" lry="1076" ulx="180" uly="1023">verworfen werden. Wir ſind aus den Berufe⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1126" ulx="182" uly="1075">nen vor andern, da wir uns in dem Schooße</line>
        <line lrx="1072" lry="1178" ulx="181" uly="1122">der allein zum Himmel fuͤhrenden roͤmiſch katho⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1229" ulx="183" uly="1171">liſchen Kirche befinden; laßt uns auch durch gute</line>
        <line lrx="1072" lry="1278" ulx="181" uly="1222">Werke machen aus den Auserwaͤhlten, laßt uns</line>
        <line lrx="1072" lry="1327" ulx="179" uly="1272">alle Kraͤften anwenden; denn es iſt gewiß: Viel</line>
        <line lrx="1073" lry="1380" ulx="180" uly="1320">ſind berufen; aber wenig auserwaͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1422" type="textblock" ulx="178" uly="1368">
        <line lrx="788" lry="1422" ulx="178" uly="1368">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1779" type="textblock" ulx="979" uly="1728">
        <line lrx="1075" lry="1779" ulx="979" uly="1728">Acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1894" type="textblock" ulx="176" uly="1808">
        <line lrx="1079" lry="1865" ulx="176" uly="1808">(7) Cum metu &amp; tremore veſtram falutemn ope-=</line>
        <line lrx="721" lry="1894" ulx="240" uly="1854">ramini. Ad Phil, 2. V. I2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gi2501_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="214" type="textblock" ulx="266" uly="115">
        <line lrx="1038" lry="214" ulx="266" uly="115">64 Acht und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="923" type="textblock" ulx="268" uly="216">
        <line lrx="1161" lry="271" ulx="268" uly="216"> r E A cN,</line>
        <line lrx="976" lry="384" ulx="452" uly="297">Acht und vierzigſte</line>
        <line lrx="858" lry="478" ulx="566" uly="392">Predigt,</line>
        <line lrx="1132" lry="579" ulx="294" uly="494">am zwanzigſten Sonntage nach</line>
        <line lrx="843" lry="639" ulx="568" uly="568">Pfingſten.</line>
        <line lrx="807" lry="762" ulx="617" uly="686">Inhalt.</line>
        <line lrx="1132" lry="827" ulx="287" uly="758">Der Himmel kann leicht erlangt werden.</line>
        <line lrx="824" lry="923" ulx="586" uly="854">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1046" type="textblock" ulx="256" uly="915">
        <line lrx="757" lry="984" ulx="256" uly="915">Vade, filius tuus vivit.</line>
        <line lrx="1159" lry="1046" ulx="265" uly="987">Geh hin, dein Sohn lebt. Johann. 4. v. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1878" type="textblock" ulx="259" uly="1097">
        <line lrx="819" lry="1152" ulx="612" uly="1097">Eingang.</line>
        <line lrx="1159" lry="1231" ulx="378" uly="1171">ehr bekuͤmmert war der heutige Vater fuͤr</line>
        <line lrx="1159" lry="1312" ulx="266" uly="1183">Sᷓ das Leben und Wohlſtand ſeines lieben</line>
        <line lrx="1167" lry="1332" ulx="407" uly="1277">Sohus. Er kam vierzehn Stunden weit</line>
        <line lrx="1158" lry="1383" ulx="265" uly="1327">von Capharnaum bis in Kana Galilaͤa zu dem</line>
        <line lrx="1159" lry="1438" ulx="266" uly="1376">goͤttlichen Arzt: er bath ihn inſtaͤndig, daß er</line>
        <line lrx="1159" lry="1486" ulx="267" uly="1428">moͤchte mit ihm gehen; und ſeinen Sohn geſund</line>
        <line lrx="1160" lry="1536" ulx="268" uly="1482">machen; ja! als er von Chriſto wegen ſeines ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1591" ulx="269" uly="1528">ringen Glaubens einen Verweis bekam, ließ er</line>
        <line lrx="1159" lry="1638" ulx="267" uly="1575">noch das Herz nicht fallen, und bath Chriſtum,</line>
        <line lrx="1159" lry="1687" ulx="259" uly="1630">er moͤchte doch kommen, ehe ſein Sohn ſterbe.</line>
        <line lrx="1158" lry="1740" ulx="266" uly="1679">Was ſagt endlich der liebreiche Erloͤſer? er ſprach:</line>
        <line lrx="1180" lry="1793" ulx="267" uly="1729">geh hin, dein Sohn lebt. Nach ſeiner angebohr⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1835" ulx="268" uly="1783">nen Milde erbarmte er ſich uͤber den Vater und</line>
        <line lrx="1162" lry="1878" ulx="1042" uly="1831">Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="269" type="textblock" ulx="1233" uly="143">
        <line lrx="1328" lry="188" ulx="1243" uly="143">attt Ze</line>
        <line lrx="1328" lry="269" ulx="1233" uly="214">Sohn, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="319" type="textblock" ulx="1235" uly="266">
        <line lrx="1328" lry="319" ulx="1235" uly="266">ſeid den!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1005" type="textblock" ulx="1235" uly="344">
        <line lrx="1321" lry="391" ulx="1235" uly="344">ier</line>
        <line lrx="1320" lry="439" ulx="1239" uly="395">tins (</line>
        <line lrx="1328" lry="493" ulx="1242" uly="446">„Mand</line>
        <line lrx="1328" lry="545" ulx="1243" uly="498">Koniglet</line>
        <line lrx="1328" lry="596" ulx="1244" uly="548">und Che</line>
        <line lrx="1328" lry="640" ulx="1246" uly="601">Seele ne</line>
        <line lrx="1311" lry="698" ulx="1247" uly="653">Haus,</line>
        <line lrx="1328" lry="750" ulx="1248" uly="704">Unſet g</line>
        <line lrx="1321" lry="842" ulx="1253" uly="807">als wie</line>
        <line lrx="1328" lry="899" ulx="1255" uly="856">wnſee</line>
        <line lrx="1328" lry="953" ulx="1256" uly="906">then w.</line>
        <line lrx="1328" lry="1005" ulx="1256" uly="958">ſes Bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1047" type="textblock" ulx="1258" uly="1011">
        <line lrx="1328" lry="1047" ulx="1258" uly="1011">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1106" type="textblock" ulx="1218" uly="1061">
        <line lrx="1322" lry="1106" ulx="1218" uly="1061">roßes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1149" type="textblock" ulx="1262" uly="1112">
        <line lrx="1322" lry="1149" ulx="1262" uly="1112">wecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1202" type="textblock" ulx="1263" uly="1159">
        <line lrx="1321" lry="1202" ulx="1263" uly="1159">Vater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gi2501_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="58" lry="195" ulx="0" uly="140">digt,</line>
        <line lrx="118" lry="270" ulx="0" uly="220">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="127" lry="571" ulx="0" uly="491">e ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="814" type="textblock" ulx="9" uly="770">
        <line lrx="87" lry="814" ulx="9" uly="770">erder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1045" type="textblock" ulx="3" uly="1004">
        <line lrx="94" lry="1045" ulx="3" uly="1004">4 4 v. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="88" lry="1229" ulx="0" uly="1181">Pater ſür</line>
        <line lrx="88" lry="1277" ulx="0" uly="1236">8s lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="122" lry="1328" ulx="0" uly="1287">nden weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="83" lry="1389" ulx="0" uly="1341">ju den</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1439" type="textblock" ulx="2" uly="1389">
        <line lrx="153" lry="1439" ulx="2" uly="1389">„daß ˖ .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1491" type="textblock" ulx="2" uly="1442">
        <line lrx="81" lry="1491" ulx="2" uly="1442">n geſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="119" lry="1537" ulx="0" uly="1498">eines go</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="76" lry="1590" ulx="0" uly="1543">ließ er</line>
        <line lrx="77" lry="1647" ulx="0" uly="1579">hiſun,</line>
        <line lrx="74" lry="1699" ulx="0" uly="1643"> ſte ſerhe.</line>
        <line lrx="73" lry="1747" ulx="8" uly="1693">ſPraih:</line>
        <line lrx="72" lry="1800" ulx="0" uly="1738">gebehr</line>
        <line lrx="112" lry="1845" ulx="1" uly="1797">tet und</line>
        <line lrx="69" lry="1893" ulx="10" uly="1850">Sohe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="206" type="textblock" ulx="203" uly="141">
        <line lrx="1073" lry="206" ulx="203" uly="141">am zwanzigſten Sonnt. nach Pfingſt. 641.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="279" type="textblock" ulx="175" uly="229">
        <line lrx="1073" lry="279" ulx="175" uly="229">Sohn, und ertheilt durch ſein Wort auch abwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="330" type="textblock" ulx="182" uly="280">
        <line lrx="797" lry="330" ulx="182" uly="280">ſend den Kranken die Geſundheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="758" type="textblock" ulx="181" uly="355">
        <line lrx="1072" lry="403" ulx="257" uly="355">Hier macht der heilige Vincentius Ferre⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="454" ulx="183" uly="406">rius (a) eine ſchoͤne Anmerkung, ſprechend:</line>
        <line lrx="1072" lry="504" ulx="183" uly="456">„Man bemerke wohl die Großmuth Chriſti. Das</line>
        <line lrx="1070" lry="555" ulx="183" uly="505">Koͤniglein bath nur um die Geſundheit des Sohns;</line>
        <line lrx="1073" lry="605" ulx="183" uly="557">und Chriſtus heilet den Sohn dem Leibe und der</line>
        <line lrx="1072" lry="668" ulx="182" uly="606">Seele nach, er heilet den Vater und ſein ganzes</line>
        <line lrx="1075" lry="706" ulx="181" uly="643">Haus, das an ihn geglaubt., Naͤmlich, wie</line>
        <line lrx="1072" lry="758" ulx="181" uly="707">unſer grundgelehrte Sylveira (5) beobachtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="808" type="textblock" ulx="178" uly="758">
        <line lrx="1072" lry="808" ulx="178" uly="758">„Gott giebt allen uͤberfluͤſſig, ja! er giebt mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1209" type="textblock" ulx="181" uly="809">
        <line lrx="1074" lry="857" ulx="182" uly="809">als wir von ihm bitten und begehren, darum auch</line>
        <line lrx="1074" lry="908" ulx="182" uly="859">unſer Erloͤſer mehr ertheilet, als von ihm gebe⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="958" ulx="181" uly="910">then worden.„ Was großen Muth ſoll uns die⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1009" ulx="181" uly="959">ſes Beyſpiel machen, vieles, und nicht weniger,</line>
        <line lrx="1074" lry="1059" ulx="181" uly="1011">dann den Himmel von Gott zu begehren? was</line>
        <line lrx="1076" lry="1110" ulx="181" uly="1060">großes Zutrauen ſoll in uns die Guͤte Chriſti er⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1197" ulx="182" uly="1109">wecken, durch ihn alles von dem n binunliſchen</line>
        <line lrx="533" lry="1209" ulx="182" uly="1160">Vater zu erhalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1303" type="textblock" ulx="500" uly="1240">
        <line lrx="752" lry="1303" ulx="500" uly="1240">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1398" type="textblock" ulx="165" uly="1312">
        <line lrx="1075" lry="1398" ulx="165" uly="1312">Andaͤchtige, ich habe euch vor acht Tagen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1887" type="textblock" ulx="180" uly="1373">
        <line lrx="1074" lry="1441" ulx="267" uly="1373">getragen, wie wenig aus allen Menſchen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1461" ulx="1002" uly="1428">und</line>
        <line lrx="1075" lry="1532" ulx="182" uly="1485">(4) Nota hie magnificentiam Chriſti. Iſte Regu-</line>
        <line lrx="1099" lry="1574" ulx="245" uly="1532">lus ſolum petebat ſanitatem pro filio, &amp; Chri-</line>
        <line lrx="1073" lry="1617" ulx="246" uly="1574">ſtus ſanavit filium in corpore &amp; anima, &amp;</line>
        <line lrx="1075" lry="1661" ulx="246" uly="1616">patrem, &amp; omnes de curia credentes in Chri-</line>
        <line lrx="954" lry="1706" ulx="243" uly="1657">ſtum. Ser. 5. Dom. 8. poſt Pent. Lit. B.</line>
        <line lrx="1075" lry="1747" ulx="180" uly="1701">(5) Deus omnibus dat affluenter, &amp; majora, quam</line>
        <line lrx="1076" lry="1790" ulx="244" uly="1747">petimus ab eo, unde utique plura conferre</line>
        <line lrx="806" lry="1835" ulx="248" uly="1790">voluit. L. 4. c. 4. q. 10. n. 71.</line>
        <line lrx="816" lry="1887" ulx="218" uly="1830">Sonntagspred. SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gi2501_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="210" type="textblock" ulx="269" uly="145">
        <line lrx="1023" lry="210" ulx="269" uly="145">642 Acht und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="392" type="textblock" ulx="272" uly="230">
        <line lrx="1168" lry="284" ulx="272" uly="230">und wie wenig auch aus allen erwachſenen katho⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="333" ulx="272" uly="283">liſchen Chriſten ſelig werden, nach dem Ausſpru⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="392" ulx="272" uly="309">che der ewigen Wahrheit: Viele ſind berufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="437" type="textblock" ulx="272" uly="377">
        <line lrx="1194" lry="437" ulx="272" uly="377">aber wenig auserwaͤhlt. Hoffentlich wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="789" type="textblock" ulx="235" uly="435">
        <line lrx="1168" lry="483" ulx="273" uly="435">dieſe Lehre einen heilſamen Schrecken, und eine</line>
        <line lrx="1168" lry="536" ulx="235" uly="486">eifrige Sorgfalt erweckt haben, alles anzuwenden,</line>
        <line lrx="1171" lry="586" ulx="273" uly="537">daß wir nicht von der kleinen Zahl der Auser⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="651" ulx="274" uly="583">waͤhlten ausgeſchloſſen werden. Heute will ich</line>
        <line lrx="1170" lry="689" ulx="274" uly="636">euch zeigen, daß es leicht ſey, den Himmel zu</line>
        <line lrx="1172" lry="737" ulx="272" uly="690">erlangen, und ſelig zu werden, wenn wir nur ei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="789" ulx="273" uly="739">ne kleine Muͤhe anwenden. Denn auch zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="868" type="textblock" ulx="271" uly="784">
        <line lrx="1199" lry="868" ulx="271" uly="784">ſpricht Chriſtus, wie Theophylaktus () ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1712" type="textblock" ulx="262" uly="824">
        <line lrx="1173" lry="902" ulx="272" uly="824">ſchoͤn bemerkt: „Geh, das iſt, zeige eine Bewe⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="942" ulx="273" uly="891">gung zum Guten, und alsdann wird dein Sohn,</line>
        <line lrx="1175" lry="990" ulx="273" uly="942">das iſt, dein Gemuͤth, deine Seele leben. Nur</line>
        <line lrx="1174" lry="1043" ulx="273" uly="993">die Mitwirkung verlangt Gott von uns, das</line>
        <line lrx="1175" lry="1094" ulx="274" uly="1024">meiſte thut er auf ſeiner Seite; ſohin iſt es ſo hart</line>
        <line lrx="696" lry="1144" ulx="275" uly="1094">nicht, ſelig zu werden.</line>
        <line lrx="1172" lry="1217" ulx="350" uly="1162">Vörtrag und Austheilung. Es iſt leicht,</line>
        <line lrx="1175" lry="1269" ulx="276" uly="1220">ſelig zu werden, erſtlich weil Gott hilft durch</line>
        <line lrx="1175" lry="1355" ulx="274" uly="1266">ſich ſelbſt: zweytens weil Gott hilft durch leich⸗</line>
        <line lrx="491" lry="1359" ulx="275" uly="1320">te Mittel.</line>
        <line lrx="1176" lry="1436" ulx="353" uly="1343">Nebentheilung. Gott hilft durch ſich ſelbſt;</line>
        <line lrx="1176" lry="1481" ulx="273" uly="1432">denn es hilft uns die Liebe des Vaters, die Mil⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1538" ulx="274" uly="1459">de des Sohns, die Guͤte des heiligen Geiſtes.</line>
        <line lrx="1177" lry="1584" ulx="275" uly="1535">Er hilft uns durch leichte Mittel; denn er ſchreibt</line>
        <line lrx="1179" lry="1639" ulx="262" uly="1561">uns Lor die heilige Sacramenten, giebt an Han⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1712" ulx="272" uly="1636">den das Leiden Chriſti, ermuntert uns zu guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1787" type="textblock" ulx="271" uly="1683">
        <line lrx="1178" lry="1787" ulx="271" uly="1683">Meynung. Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1903" type="textblock" ulx="270" uly="1812">
        <line lrx="1179" lry="1858" ulx="270" uly="1812">(e) Vade, -- motionem oſtende ad bonum; tune</line>
        <line lrx="1007" lry="1903" ulx="330" uly="1858">enim filius tuus (mens) vivet. Mitc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="195" type="textblock" ulx="1258" uly="153">
        <line lrx="1327" lry="195" ulx="1258" uly="153">lt zr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="401" type="textblock" ulx="1242" uly="331">
        <line lrx="1327" lry="401" ulx="1242" uly="331">1. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1398" type="textblock" ulx="1253" uly="436">
        <line lrx="1323" lry="482" ulx="1253" uly="436">daß die</line>
        <line lrx="1328" lry="534" ulx="1254" uly="487">die ͤtt</line>
        <line lrx="1328" lry="586" ulx="1256" uly="538">himmnle</line>
        <line lrx="1326" lry="627" ulx="1255" uly="588">Mutter</line>
        <line lrx="1328" lry="686" ulx="1257" uly="641">niß dur</line>
        <line lrx="1319" lry="733" ulx="1258" uly="690">Kann</line>
        <line lrx="1328" lry="791" ulx="1259" uly="740">ſen, d</line>
        <line lrx="1328" lry="843" ulx="1261" uly="791">den ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="934" ulx="1263" uly="843">ſ</line>
        <line lrx="1327" lry="953" ulx="1278" uly="904">ethe</line>
        <line lrx="1328" lry="994" ulx="1264" uly="938">Hind</line>
        <line lrx="1328" lry="1044" ulx="1265" uly="997">ſuch</line>
        <line lrx="1326" lry="1088" ulx="1269" uly="1049">liebe h</line>
        <line lrx="1328" lry="1140" ulx="1268" uly="1099">Undd</line>
        <line lrx="1328" lry="1196" ulx="1269" uly="1150">len,</line>
        <line lrx="1328" lry="1251" ulx="1270" uly="1200">haſte</line>
        <line lrx="1327" lry="1294" ulx="1272" uly="1252">koͤmm</line>
        <line lrx="1327" lry="1353" ulx="1273" uly="1302">Grd</line>
        <line lrx="1328" lry="1398" ulx="1274" uly="1356">degte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gi2501_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="1106" lry="215" ulx="0" uly="149">, am zwanzigſten Sonnt. nach Pfingſt. 643</line>
        <line lrx="826" lry="316" ulx="0" uly="212">enen kitho⸗ Erſt er Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1069" lry="328" ulx="0" uly="279">n Ausſorur</line>
        <line lrx="1079" lry="407" ulx="0" uly="328">berufen, 1I. Vade, filius tuus vivit, geh hin, dein Sohn</line>
        <line lrx="1076" lry="440" ulx="2" uly="383">tich wird lebt. Niemand kann in Abrede ſtellen,</line>
        <line lrx="1080" lry="490" ulx="21" uly="436">und ene daß die Liebe einer Mutter gegen ihrem Kinde</line>
        <line lrx="1075" lry="539" ulx="0" uly="487">buvenden,— die zaͤrtlichſte ſey; und dennoch liebt uns der</line>
        <line lrx="1075" lry="591" ulx="0" uly="537">der Auset. himmliſche Vater weit zaͤrtlicher, als jemals eine</line>
        <line lrx="1075" lry="645" ulx="0" uly="587">e wil ih. Mutter ihre Kinder. Er ſelbſt giebt das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="693" ulx="0" uly="639">immel u  niß durch den Propheten Iſaias (d) ſprechend:</line>
        <line lrx="1075" lry="746" ulx="0" uly="687">Br , Kann wohl ein Weib ihres Kindes vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="797" ulx="0" uly="737">Nu ms ſſen, daß ſie ſich nicht erbarme des Sohns,</line>
        <line lrx="1074" lry="848" ulx="11" uly="788">9) ſhe  den ſie gebohren? und wenn auch ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="901" ulx="0" uly="838">eBene geſſen ſollte, ſo will doch ich deiner nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="947" ulx="0" uly="887">h, vergeſſen. Sieh! ich habe dich in meine</line>
        <line lrx="1071" lry="998" ulx="0" uly="938">. Nr Häͤnde geſchrieben. Als wollte Gott ſagen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1049" ulx="2" uly="992">16, das  ſpricht der gepurpurte Schriftausleger (e2), „Ich</line>
        <line lrx="1072" lry="1101" ulx="2" uly="1035">sſohart liebe dich mehr, als eine Mutter ihr kleines Kind.</line>
        <line lrx="1071" lry="1149" ulx="177" uly="1092">Und darum habe ich dich in meiner Hand geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1202" ulx="1" uly="1143">. ben, damit du beſtaͤndig in meinem Gedaͤchtniſſe</line>
        <line lrx="1069" lry="1256" ulx="0" uly="1168">4 lich⸗ hafteſt; weil die Hand oͤfters fuͤr die Augen</line>
        <line lrx="1069" lry="1300" ulx="2" uly="1223">f durh koͤmmt, als alle andere Glieder, welches die</line>
        <line lrx="1067" lry="1349" ulx="0" uly="1275">ih lich Groͤße der Liebe Gottes gegen ſeinem Volke an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="74" lry="1440" ulx="0" uly="1390">ſehſt;</line>
        <line lrx="1067" lry="1506" ulx="0" uly="1441">e Mi⸗ . (Sal⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1541" ulx="0" uly="1478">Geiſtes. Sol⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1610" ulx="4" uly="1542">ſchtett  (a) Nunquid poteſt mulier obliviſei nfantem ſuum,</line>
        <line lrx="1063" lry="1648" ulx="1" uly="1592"> Hanm ut non miſereatur filio uteri ſui? etfſi illa ob-</line>
        <line lrx="1065" lry="1697" ulx="3" uly="1647">n giter lita fuerit, ego tamen non obliviſcar. Ecce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1743" type="textblock" ulx="236" uly="1689">
        <line lrx="1011" lry="1743" ulx="236" uly="1689">in manibus meis deſeripſi te. I. 49. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1845" type="textblock" ulx="1" uly="1738">
        <line lrx="1065" lry="1796" ulx="6" uly="1738">Enſtet (e) Quaſi dicat: plus diligo te, quam mater in-</line>
        <line lrx="803" lry="1845" ulx="1" uly="1745">E⸗ fantem „ &amp;c. Hic. 8  4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gi2501_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="232" type="textblock" ulx="262" uly="144">
        <line lrx="1019" lry="232" ulx="262" uly="144">644 Acht und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="295" type="textblock" ulx="336" uly="238">
        <line lrx="1208" lry="295" ulx="336" uly="238">Solches zu bekraͤftigen ſpricht Gott ferners</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="750" type="textblock" ulx="255" uly="287">
        <line lrx="1167" lry="344" ulx="265" uly="287">bey Iſaias (): Ihr, werdet an den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="399" ulx="266" uly="337">ſten getragen werden, und man wird euch</line>
        <line lrx="1167" lry="448" ulx="272" uly="389">auf der Schooß ſchmeicheln. So wie eine</line>
        <line lrx="1168" lry="493" ulx="267" uly="439">Mutter ihrem Kinde ſchmeichelt, alſo will</line>
        <line lrx="1167" lry="548" ulx="255" uly="492">ich euch troͤſten. Ueber welche Stelle ſich Hu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="600" ulx="268" uly="543">go alſo ausdruͤckt (g): „Ich will euch, wie eine</line>
        <line lrx="1169" lry="650" ulx="270" uly="594">zaͤrtlich liebende Mutter, troͤſten durch ſchmeicheln⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="693" ulx="269" uly="643">de Worte, durch Abtroͤcknung der Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1171" lry="750" ulx="267" uly="694">durch Ertheilung aller Guͤter. „ Wie? Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="801" type="textblock" ulx="268" uly="741">
        <line lrx="1181" lry="801" ulx="268" uly="741">tige, ſoll eine ſo zaͤrtliche, ſo ausnehmende Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1153" type="textblock" ulx="268" uly="796">
        <line lrx="1171" lry="850" ulx="268" uly="796">des himmliſchen Vaters gegen uns, nicht eine</line>
        <line lrx="1171" lry="903" ulx="270" uly="828">kindliche Gegenliebe, und eine wahre . uverſicht</line>
        <line lrx="1172" lry="953" ulx="271" uly="898">erregen, von einem liebreichen Vater alles; mit⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1005" ulx="271" uly="948">hin auch die Seligkeit, den Himmel ſelbſt, ſicher</line>
        <line lrx="1171" lry="1056" ulx="272" uly="1000">zu hoffen? oder ſoll es nicht leicht ſeyn, ſelig zu</line>
        <line lrx="1174" lry="1099" ulx="274" uly="1048">werden, da unſer himmliſche Vater uns ſo außer⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1153" ulx="271" uly="1100">ordentlich, als ſeine Kinder, liebet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1656" type="textblock" ulx="273" uly="1167">
        <line lrx="1172" lry="1229" ulx="346" uly="1167">Ihr werdet vielleicht einwenden wollen, daß</line>
        <line lrx="1174" lry="1278" ulx="273" uly="1224">dieſes nur von den Gerechten zu verſtehen ſey, nicht</line>
        <line lrx="1173" lry="1325" ulx="278" uly="1274">aber von uns, die wir erwa bisher boshaft gelebt,</line>
        <line lrx="1174" lry="1374" ulx="279" uly="1324">uns vieler Suͤnden und Miſſethaten bewußt ſind,</line>
        <line lrx="1175" lry="1428" ulx="279" uly="1374">und uns mehr des goͤttlichen Haſſes, als der Liebe</line>
        <line lrx="582" lry="1481" ulx="281" uly="1433">wuͤrdig gemacht.</line>
        <line lrx="1177" lry="1550" ulx="350" uly="1494">Aber nein! Andaͤchtige, auch jene, die von</line>
        <line lrx="1178" lry="1610" ulx="281" uly="1549">ihm abgewichen, liebet Gott noch, und ſuchet ſie</line>
        <line lrx="1177" lry="1637" ulx="1110" uly="1606">aus</line>
        <line lrx="1113" lry="1656" ulx="1106" uly="1641">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1898" type="textblock" ulx="277" uly="1678">
        <line lrx="1181" lry="1737" ulx="283" uly="1678">(F) Ad ubera portabimini, &amp; ſuper genua blandien-</line>
        <line lrx="1179" lry="1775" ulx="347" uly="1727">tur vobis. Quomodo ſi cui Mater blandiatuf,</line>
        <line lrx="1018" lry="1818" ulx="347" uly="1768">ita ego conſolabor vos. C. 66. V. 12.</line>
        <line lrx="1179" lry="1866" ulx="277" uly="1810">(g) Conſolabor vos blanda locutione, Hachryma-</line>
        <line lrx="1128" lry="1898" ulx="342" uly="1855">rum abſterſione, bonorum collatione. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="171" type="textblock" ulx="1259" uly="128">
        <line lrx="1328" lry="171" ulx="1259" uly="128">ain zer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="981" type="textblock" ulx="1247" uly="200">
        <line lrx="1328" lry="241" ulx="1247" uly="200">aus ale</line>
        <line lrx="1328" lry="295" ulx="1248" uly="252">ut, wi</line>
        <line lrx="1328" lry="349" ulx="1250" uly="300">dasobge</line>
        <line lrx="1328" lry="405" ulx="1249" uly="351">Du he</line>
        <line lrx="1328" lry="452" ulx="1250" uly="405">bern;</line>
        <line lrx="1328" lry="502" ulx="1252" uly="457">dich, Vl</line>
        <line lrx="1328" lry="556" ulx="1254" uly="506">ſehtme</line>
        <line lrx="1328" lry="605" ulx="1255" uly="558">ſchrteh</line>
        <line lrx="1328" lry="655" ulx="1257" uly="609">der baͤt</line>
        <line lrx="1328" lry="707" ulx="1256" uly="660">die buh</line>
        <line lrx="1328" lry="760" ulx="1259" uly="713">gen ſie</line>
        <line lrx="1328" lry="806" ulx="1260" uly="762">bon S</line>
        <line lrx="1328" lry="875" ulx="1299" uly="838">N</line>
        <line lrx="1326" lry="935" ulx="1264" uly="891">und ſp</line>
        <line lrx="1328" lry="981" ulx="1265" uly="944">Wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1037" type="textblock" ulx="1267" uly="991">
        <line lrx="1328" lry="1037" ulx="1267" uly="991">ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1089" type="textblock" ulx="1244" uly="1053">
        <line lrx="1327" lry="1089" ulx="1244" uly="1053">u wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1244" type="textblock" ulx="1267" uly="1094">
        <line lrx="1324" lry="1140" ulx="1267" uly="1094">Hals,</line>
        <line lrx="1328" lry="1194" ulx="1268" uly="1146">db i⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1244" ulx="1269" uly="1198">dau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1368" type="textblock" ulx="1273" uly="1273">
        <line lrx="1318" lry="1368" ulx="1273" uly="1330">ns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1412" type="textblock" ulx="1273" uly="1371">
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="1273" uly="1371">Vate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gi2501_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="205" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="33" lry="205" ulx="0" uly="156">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="133" lry="291" ulx="0" uly="215">ott Eenes</line>
        <line lrx="133" lry="329" ulx="2" uly="281">den Br⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="102" lry="389" ulx="4" uly="333">Glrd euch</line>
        <line lrx="103" lry="427" ulx="0" uly="387">wie eine</line>
        <line lrx="103" lry="483" ulx="14" uly="435">lſo wil</line>
        <line lrx="99" lry="536" ulx="0" uly="489">leſt h</line>
        <line lrx="100" lry="585" ulx="0" uly="542">hy wie eine</line>
        <line lrx="99" lry="636" ulx="0" uly="592">hmeicheln⸗</line>
        <line lrx="97" lry="690" ulx="10" uly="642">Draͤnen,</line>
        <line lrx="98" lry="736" ulx="0" uly="693"> Andaͤch,</line>
        <line lrx="97" lry="783" ulx="0" uly="744">ſende Liebe</line>
        <line lrx="96" lry="841" ulx="3" uly="797">nicht eine</line>
        <line lrx="94" lry="897" ulx="2" uly="846">Zuverſcht</line>
        <line lrx="93" lry="945" ulx="0" uly="899">les; mit⸗</line>
        <line lrx="92" lry="998" ulx="2" uly="948">ſſ, ſcher</line>
        <line lrx="91" lry="1050" ulx="0" uly="1004">ſig N</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1103" type="textblock" ulx="10" uly="1051">
        <line lrx="91" lry="1103" ulx="10" uly="1051">ſ alßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="88" lry="1223" ulx="0" uly="1172">len, daß</line>
        <line lrx="88" lry="1279" ulx="4" uly="1226">ſ, nicht</line>
        <line lrx="85" lry="1331" ulx="0" uly="1277">ſt gelbt,</line>
        <line lrx="83" lry="1382" ulx="0" uly="1330">ußt ſnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="83" lry="1431" ulx="0" uly="1377">derbice</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1548" type="textblock" ulx="12" uly="1508">
        <line lrx="81" lry="1548" ulx="12" uly="1508">die pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1643" type="textblock" ulx="4" uly="1553">
        <line lrx="82" lry="1612" ulx="4" uly="1553">ſnfetſe</line>
        <line lrx="81" lry="1643" ulx="47" uly="1609">qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="81" lry="1732" ulx="0" uly="1691">landien⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1775" ulx="0" uly="1735">mistut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="76" lry="1867" ulx="0" uly="1827">chrymi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1905" type="textblock" ulx="9" uly="1869">
        <line lrx="48" lry="1905" ulx="9" uly="1869">Bi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="175" type="textblock" ulx="202" uly="82">
        <line lrx="1075" lry="175" ulx="202" uly="82">am zwanzigſten Sonnt. nach Pfngſt. 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="801" type="textblock" ulx="176" uly="192">
        <line lrx="1074" lry="245" ulx="177" uly="192">aus allen Kraͤften an ſich zu ziehen. Vernehmet</line>
        <line lrx="1074" lry="296" ulx="178" uly="240">nur, wie liebreich er bey dem Klagpropheten ()</line>
        <line lrx="1075" lry="353" ulx="179" uly="293">das abgoͤttiſche Volk zu gewinnen ſuche? er ſpricht:</line>
        <line lrx="1074" lry="400" ulx="176" uly="338">Du haſt dich verſündiget mit vielen Lebha⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="452" ulx="177" uly="394">bern; jedoch kehre nur um zu mir, beſſere</line>
        <line lrx="1074" lry="500" ulx="177" uly="441">dich, und ich will dich liebreich an⸗ und auf⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="553" ulx="178" uly="495">nehmen. Hier ſchreibt mehrmal Hugo gar ſchoͤn,</line>
        <line lrx="1076" lry="602" ulx="178" uly="546">ſchprechend (¹): „Es zeigt uns Gott ein Beyſpieb⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="652" ulx="179" uly="599">der vaͤterlichen Liebe und Erbarmniß, mit der er</line>
        <line lrx="1106" lry="702" ulx="178" uly="644">die buͤßende Suͤnder zu Gnaden aufnimmt, ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="756" ulx="180" uly="697">gen ſie Mitleiden traͤgt, und immer trachtet, ſie</line>
        <line lrx="953" lry="801" ulx="180" uly="743">von Suͤnden abzuziehen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1232" type="textblock" ulx="179" uly="818">
        <line lrx="1083" lry="873" ulx="255" uly="818">Nur ein einzigsmal kam der verlohrne Sohn,</line>
        <line lrx="1080" lry="926" ulx="182" uly="868">und ſprach zu ſeinem Vater: Vater! verzeih</line>
        <line lrx="1082" lry="977" ulx="184" uly="921">mir, ich habe geſuͤndigt im Himmel und vor dir⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1029" ulx="183" uly="973">ich bin forthin nicht werth, dein Sohn genennt</line>
        <line lrx="1081" lry="1082" ulx="183" uly="1024">zu werden. Und ſein Vater fiel ihm um den.</line>
        <line lrx="1078" lry="1132" ulx="179" uly="1073">Hals, er weinte Freudenthraͤnen uͤber ihn, er</line>
        <line lrx="1084" lry="1182" ulx="185" uly="1120">gab ihm die beßten Kleider, und hielt ihm noch</line>
        <line lrx="1075" lry="1232" ulx="185" uly="1172">dazu ein herrliches Gaſtmahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1444" type="textblock" ulx="186" uly="1246">
        <line lrx="1080" lry="1308" ulx="261" uly="1246">Was iſt leichters, Andaͤchtige, als daß wir</line>
        <line lrx="1102" lry="1352" ulx="186" uly="1297">uns, wenn wir gefehlt, vor unſerm himmliſchen</line>
        <line lrx="1085" lry="1403" ulx="187" uly="1349">Vater reumuͤthig niederwerfen, unſre Schuld.</line>
        <line lrx="1082" lry="1444" ulx="1008" uly="1398">auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1713" type="textblock" ulx="191" uly="1489">
        <line lrx="1081" lry="1544" ulx="191" uly="1489">(â) Tu autem fornicata es cum amatoribus mul⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1577" ulx="256" uly="1534">tis? tamen revertere ad me, dicit Dominus a</line>
        <line lrx="865" lry="1626" ulx="257" uly="1581">&amp; ego ſuſpieiam te. Ger. 3. V. T.</line>
        <line lrx="1085" lry="1672" ulx="194" uly="1619">(⁴) Offtenditur exemplum pietatis &amp; miſericor-</line>
        <line lrx="1081" lry="1713" ulx="257" uly="1660">diæ, qua plures fornicatores ſuſcipit pœni=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1793" type="textblock" ulx="223" uly="1708">
        <line lrx="1085" lry="1754" ulx="223" uly="1708">tentes. - - Non enim ceflat Dominus a pee=</line>
        <line lrx="692" lry="1793" ulx="257" uly="1754">catis, nos revocare. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gi2501_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="187" type="textblock" ulx="262" uly="103">
        <line lrx="1065" lry="187" ulx="262" uly="103">646 Acht und vierzigſte Predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="713" type="textblock" ulx="238" uly="206">
        <line lrx="1161" lry="257" ulx="265" uly="206">aufrichtig bekennen, und ihn von Herzen um</line>
        <line lrx="1160" lry="308" ulx="264" uly="257">Verzeihung bitten? es wird Freude ſeyn in dem</line>
        <line lrx="1160" lry="358" ulx="264" uly="308">Himmel uͤber einen ſolchen Suͤnder, der Buße</line>
        <line lrx="1161" lry="410" ulx="238" uly="359">wirkt, mehr, denn uͤber neun und neunzig Ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="460" ulx="265" uly="409">rechte, ſo der Buße nicht bedaͤrfen. Unſer himm⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="511" ulx="265" uly="460">liſche Vater liebet uns, er liebt uns von Herzen;</line>
        <line lrx="1160" lry="561" ulx="264" uly="511">wie blind waͤren wir, wenn wir uns nicht durch</line>
        <line lrx="1161" lry="610" ulx="263" uly="561">Bereuung unſrer Fehltritte in ſeine liebreiche Arme</line>
        <line lrx="1161" lry="664" ulx="263" uly="612">werfen wollten? Es hilft auch die Milde des</line>
        <line lrx="408" lry="713" ulx="263" uly="662">Sohns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1345" type="textblock" ulx="251" uly="736">
        <line lrx="1162" lry="788" ulx="338" uly="736">2. Oder ſaget mir, Andaͤchtige, warum hat er</line>
        <line lrx="1161" lry="838" ulx="263" uly="789">dann den Himmel verlaſſen, als damit er uns ſelben</line>
        <line lrx="1162" lry="887" ulx="262" uly="838">eroͤffnen koͤnnte? ein Gott wird Menſch, damit der</line>
        <line lrx="1164" lry="943" ulx="263" uly="888">Menſch, wie der Engliſche lehret, gleichſam ein Gott</line>
        <line lrx="1162" lry="989" ulx="261" uly="941">wurde. Was unendliche Tiefe ſeiner Erbaͤrmniß?</line>
        <line lrx="1161" lry="1049" ulx="262" uly="992">er ſelbſt verſichert uns deſſen mit eignem Munde,</line>
        <line lrx="1163" lry="1091" ulx="263" uly="1040">und ſpricht (½): Die Geſunden bedaͤrfen des</line>
        <line lrx="1164" lry="1143" ulx="263" uly="1091">Arztes nicht, wohl aber die Kranken. Ich</line>
        <line lrx="1164" lry="1193" ulx="262" uly="1141">verlange Barmherzigkeit, und kein Opfer;</line>
        <line lrx="1166" lry="1246" ulx="262" uly="1191">denn ich bin nicht kommen zu berufen die</line>
        <line lrx="1166" lry="1295" ulx="262" uly="1240">Gerechten, ſondern die Suͤnder. Was er</line>
        <line lrx="672" lry="1345" ulx="251" uly="1295">geredt, hat er gezeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1620" type="textblock" ulx="263" uly="1367">
        <line lrx="1163" lry="1418" ulx="322" uly="1367">Betrachtet eine offne Suͤnderinn Magdalena,</line>
        <line lrx="1166" lry="1468" ulx="264" uly="1420">wie ſie bey ſeinen Fuͤßen, die ſie nicht ſo faſt mit</line>
        <line lrx="1166" lry="1520" ulx="263" uly="1470">Waſſer, als Thraͤnen waſchet, in eine heilige</line>
        <line lrx="1163" lry="1569" ulx="264" uly="1520">Buͤßerinn verſtaltet worden? ſehet dort einen</line>
        <line lrx="1168" lry="1620" ulx="264" uly="1571">Zoͤllner Matthaͤus, wie er ihn unter ſeine Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1682" type="textblock" ulx="1111" uly="1626">
        <line lrx="1185" lry="1682" ulx="1111" uly="1626">ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1872" type="textblock" ulx="262" uly="1696">
        <line lrx="1171" lry="1742" ulx="262" uly="1696">(à⁶) Non eſt opus valentibus medicus: ſed male</line>
        <line lrx="1169" lry="1784" ulx="328" uly="1740">habentibus. -- Miſericordiam volo, &amp; non</line>
        <line lrx="1170" lry="1825" ulx="327" uly="1783">ſacrificium. Non enim veni vocare Juſtos,</line>
        <line lrx="985" lry="1872" ulx="328" uly="1826">ſed peccatores. Matth. 9. v. 12. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="188" type="textblock" ulx="1253" uly="144">
        <line lrx="1328" lry="188" ulx="1253" uly="144">Gin ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="267" type="textblock" ulx="1230" uly="215">
        <line lrx="1326" lry="267" ulx="1230" uly="215">ſtl ſclſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1343" type="textblock" ulx="1244" uly="268">
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1244" uly="268">im Teim</line>
        <line lrx="1326" lry="361" ulx="1245" uly="319">nur lebr</line>
        <line lrx="1326" lry="417" ulx="1247" uly="368">den zuh</line>
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1248" uly="425">likan ger</line>
        <line lrx="1328" lry="516" ulx="1250" uly="473">ches</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="1253" uly="534">men zut</line>
        <line lrx="1328" lry="622" ulx="1253" uly="576">ſche We</line>
        <line lrx="1315" lry="674" ulx="1254" uly="629">ſerung</line>
        <line lrx="1326" lry="725" ulx="1256" uly="678">Schich</line>
        <line lrx="1325" lry="777" ulx="1257" uly="740">teuong</line>
        <line lrx="1328" lry="828" ulx="1260" uly="781">ſelben?</line>
        <line lrx="1328" lry="879" ulx="1261" uly="834">ic koſte</line>
        <line lrx="1325" lry="931" ulx="1262" uly="884">Helzen</line>
        <line lrx="1328" lry="980" ulx="1262" uly="934">khnmf</line>
        <line lrx="1327" lry="1034" ulx="1265" uly="987">neln g</line>
        <line lrx="1328" lry="1075" ulx="1266" uly="1039">wird</line>
        <line lrx="1328" lry="1133" ulx="1268" uly="1089">lus,</line>
        <line lrx="1328" lry="1188" ulx="1269" uly="1140">ſolgt,</line>
        <line lrx="1328" lry="1238" ulx="1270" uly="1191">ſloſt</line>
        <line lrx="1327" lry="1284" ulx="1272" uly="1251">tns e</line>
        <line lrx="1328" lry="1343" ulx="1275" uly="1291">ſernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1442" type="textblock" ulx="1244" uly="1397">
        <line lrx="1327" lry="1442" ulx="1244" uly="1397">uech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1595" type="textblock" ulx="1278" uly="1448">
        <line lrx="1328" lry="1492" ulx="1278" uly="1448">dend</line>
        <line lrx="1327" lry="1538" ulx="1279" uly="1508">reuen</line>
        <line lrx="1326" lry="1595" ulx="1282" uly="1552">ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1852" type="textblock" ulx="1288" uly="1692">
        <line lrx="1328" lry="1749" ulx="1288" uly="1692">Hin</line>
        <line lrx="1328" lry="1799" ulx="1289" uly="1753">heit</line>
        <line lrx="1322" lry="1852" ulx="1292" uly="1815">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gi2501_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="107" lry="252" ulx="1" uly="203">Herzen umn</line>
        <line lrx="105" lry="300" ulx="0" uly="255">en in dem</line>
        <line lrx="103" lry="356" ulx="11" uly="309">der Buhe</line>
        <line lrx="102" lry="408" ulx="0" uly="360">eungig Ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="459" ulx="1" uly="411">nſerhimm⸗</line>
        <line lrx="98" lry="510" ulx="0" uly="463">n herzen;</line>
        <line lrx="98" lry="561" ulx="0" uly="514">Bicht durch</line>
        <line lrx="97" lry="605" ulx="0" uly="566">iche Atnne</line>
        <line lrx="96" lry="655" ulx="0" uly="615">Nilde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="93" lry="791" ulx="0" uly="742">uum hat er</line>
        <line lrx="91" lry="841" ulx="1" uly="794">uns ſelben</line>
        <line lrx="91" lry="885" ulx="4" uly="849">dainit der</line>
        <line lrx="90" lry="936" ulx="1" uly="896">tein Gott</line>
        <line lrx="87" lry="993" ulx="0" uly="946">arnniß</line>
        <line lrx="85" lry="1041" ulx="0" uly="1000">Munde,</line>
        <line lrx="86" lry="1100" ulx="1" uly="1048">tfen des</line>
        <line lrx="84" lry="1149" ulx="1" uly="1096">n. I</line>
        <line lrx="82" lry="1205" ulx="5" uly="1151">Opfet;</line>
        <line lrx="82" lry="1253" ulx="0" uly="1201">fen die</line>
        <line lrx="81" lry="1296" ulx="4" uly="1258">Was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="75" lry="1433" ulx="2" uly="1375">dale,</line>
        <line lrx="75" lry="1487" ulx="1" uly="1431">ſaſt mmit</line>
        <line lrx="74" lry="1542" ulx="18" uly="1484">hele</line>
        <line lrx="72" lry="1575" ulx="0" uly="1542"> einen</line>
        <line lrx="72" lry="1627" ulx="0" uly="1586">e Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1682" type="textblock" ulx="43" uly="1634">
        <line lrx="70" lry="1682" ulx="43" uly="1634">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="71" lry="1750" ulx="0" uly="1710">ed male</line>
        <line lrx="69" lry="1793" ulx="4" uly="1761">&amp; non</line>
        <line lrx="66" lry="1848" ulx="3" uly="1796">Jaſtos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="209" type="textblock" ulx="202" uly="145">
        <line lrx="1074" lry="209" ulx="202" uly="145">am zwanzigſten Sonnt. nach Pfingſt. 647</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="830" type="textblock" ulx="178" uly="222">
        <line lrx="1071" lry="272" ulx="179" uly="222">ſtel ſelbſt aufnimmt? beſchauet die Ehebrecherinn</line>
        <line lrx="1111" lry="322" ulx="178" uly="273">im Tempel, wie er ſie nicht verdammt, ſondern</line>
        <line lrx="1105" lry="373" ulx="178" uly="321">nur liebreich ermahnet, ſich inskuͤnftige von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="425" ulx="179" uly="374">den zu huͤten. Eben ſo geht der reumuͤthige Pub⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="475" ulx="180" uly="425">likan gerechtfertigt hinab in ſein Haus; und Za⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="527" ulx="179" uly="475">chaͤus wird als ein Sohn Abrahams angenom⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="577" ulx="181" uly="525">men zum Lehrjuͤnger Chriſti. Jenes ſamarxitani⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="629" ulx="179" uly="577">ſche Weib bey dem Brunn uͤberkoͤmmt zur Beſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="677" ulx="179" uly="627">ſerung haͤufiges Waſſer der Gnaden: und ein</line>
        <line lrx="1105" lry="729" ulx="180" uly="678">Schaͤcher as. Kreuze erlangt auf herzliche Be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="781" ulx="179" uly="729">reuung ſeiner Suͤnden, das Verheißen, noch</line>
        <line lrx="1075" lry="830" ulx="180" uly="778">ſelben Tag bey dem Heilande im Paradieſe zu ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="880" type="textblock" ulx="164" uly="829">
        <line lrx="1077" lry="880" ulx="164" uly="829">es koſtete ihn nicht mehr, als daß er mit bereutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1594" type="textblock" ulx="178" uly="879">
        <line lrx="1075" lry="930" ulx="178" uly="879">Herzen ſprach: Herr! gedenk meiner, wenn du</line>
        <line lrx="1078" lry="985" ulx="178" uly="930">koͤmmſt in dein Reich. Auch Petrus, da er ſei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1035" ulx="179" uly="981">nen goͤttlichen Lehrmeiſter zu dreymal verlaͤugnet,</line>
        <line lrx="1080" lry="1084" ulx="181" uly="1032">wird von ſeinem Gnadenblicke beruͤhrt: und Pau⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1136" ulx="182" uly="1084">lus, da er wirklich ſeine Lehre, und Juͤnger ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1185" ulx="182" uly="1134">folgt, wird zum Weltapoſtel erkieſen, wie er denn</line>
        <line lrx="1080" lry="1239" ulx="180" uly="1184">ſelbſt bekennt, daß er aus Erbaͤrmniſſe Gottes ſey,</line>
        <line lrx="1075" lry="1286" ulx="182" uly="1235">was er ſey. Wen ſollte dieſe unendliche Barm⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1339" ulx="184" uly="1284">herzigkeit, und die unerſchoͤpflichen Erbaͤrmniſſe des</line>
        <line lrx="1069" lry="1391" ulx="181" uly="1335">Sohns Gottes, nicht das Innerſte des Gemuͤths</line>
        <line lrx="1079" lry="1440" ulx="183" uly="1387">durchdringen, und Herz machen, zu ihm, als</line>
        <line lrx="1072" lry="1489" ulx="183" uly="1436">den Brunn der Gnaden hinzuzanahen, mit einem</line>
        <line lrx="1082" lry="1543" ulx="182" uly="1486">veumuͤthigen Seufzer Nachlaſſung ſeiner Suͤnden</line>
        <line lrx="979" lry="1594" ulx="183" uly="1538">zu begehren, da ſie ſo leicht zu erhalten iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1891" type="textblock" ulx="186" uly="1638">
        <line lrx="1109" lry="1696" ulx="263" uly="1638">3. Wir haben uͤberdas auf dem Wege zum</line>
        <line lrx="1100" lry="1741" ulx="187" uly="1689">Himmel die maͤchtigſte Huͤlfe von der Guͤte des</line>
        <line lrx="1076" lry="1796" ulx="186" uly="1739">heiligen Geiſtes, und der in Geſtalt feueriger Zun⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1891" ulx="191" uly="1790">gen die Apoſtel am Pfngſfeſt die Sprachen ge⸗</line>
        <line lrx="732" lry="1885" ulx="313" uly="1854">. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1897" type="textblock" ulx="755" uly="1859">
        <line lrx="780" lry="1897" ulx="755" uly="1859">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gi2501_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="212" type="textblock" ulx="262" uly="154">
        <line lrx="1027" lry="212" ulx="262" uly="154">648 Acht und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="386" type="textblock" ulx="263" uly="230">
        <line lrx="1162" lry="294" ulx="267" uly="230">lehrt, dieſer redet noch ſehr deutlich zu unſerm</line>
        <line lrx="1165" lry="334" ulx="263" uly="282">Herzen. Oder woher kommen ſoviel innerliche</line>
        <line lrx="1164" lry="386" ulx="265" uly="331">Einſprechungen, das Gute zu wirken, das Boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="437" type="textblock" ulx="265" uly="386">
        <line lrx="1176" lry="437" ulx="265" uly="386">zu meiden, als von der Guͤte des heiligen Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="743" type="textblock" ulx="262" uly="435">
        <line lrx="1161" lry="488" ulx="265" uly="435">ſtes? hat nicht Chriſtus ſelbſt (1) verſprochen:</line>
        <line lrx="1163" lry="540" ulx="263" uly="483">Daß uns der heilige Geiſt in allem belehren</line>
        <line lrx="1163" lry="590" ulx="263" uly="534">werde? „Dieſer, ſpricht Barradius (m), hat</line>
        <line lrx="1163" lry="637" ulx="263" uly="586">die Apoſtel gelehrt, dieſer lehrt auch uns, er er⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="693" ulx="262" uly="635">mahnt uns, er legt uns die Worte auf die Zunge,</line>
        <line lrx="1138" lry="743" ulx="262" uly="688">und von ihm kommen die guten Einſprechungen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1320" type="textblock" ulx="257" uly="761">
        <line lrx="1163" lry="812" ulx="341" uly="761">Dieſer, wie der Apoſtel (a) ſchreibt: Bittet</line>
        <line lrx="1163" lry="866" ulx="262" uly="805">ſelbſt fuͤr uns mit unausſprechlichem Seuf⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="917" ulx="261" uly="864">zen, da er uns Gnade giebt, um die Huͤlfe zu</line>
        <line lrx="1162" lry="977" ulx="260" uly="911">Gott rufen. Dieſer iſt jene Kraft aus der Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1015" ulx="260" uly="963">he, die Jeſus ſeinen Juͤngern, und allen Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1069" ulx="260" uly="1014">bigen verheißen, damit ſie auf der engen Bahne</line>
        <line lrx="1158" lry="1119" ulx="260" uly="1066">zum Himmel die im Wege ſtehenden Hinderniſſe</line>
        <line lrx="1156" lry="1169" ulx="259" uly="1115">gluͤcklich und ſieghaft bezwingen koͤnnen. Alſo</line>
        <line lrx="1157" lry="1219" ulx="259" uly="1165">bezeuget Hugo (0), „daß anſtatt des Worts</line>
        <line lrx="1156" lry="1269" ulx="257" uly="1215">Kraft, andre leſen, „die Macht, Gewalt, und</line>
        <line lrx="1157" lry="1320" ulx="258" uly="1267">Staͤrke, des heiligen Geiſtes, „ damit, wie un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1375" type="textblock" ulx="258" uly="1318">
        <line lrx="1166" lry="1375" ulx="258" uly="1318">ſer Sylveira (y) ſchreibt, was wir nicht vermoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1427" type="textblock" ulx="1097" uly="1387">
        <line lrx="1156" lry="1427" ulx="1097" uly="1387">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1764" type="textblock" ulx="257" uly="1460">
        <line lrx="1060" lry="1508" ulx="261" uly="1460">(1) Ile vos docebit omnia. Joan. 14. v. 6.</line>
        <line lrx="1157" lry="1552" ulx="260" uly="1503">(m) Ille Apoſtolos docuit, nos quoque docet,</line>
        <line lrx="1153" lry="1598" ulx="325" uly="1548">exhortatur, verba ſuggerit, &amp; inſpirat. L 4.</line>
        <line lrx="865" lry="1637" ulx="327" uly="1590">L. 5. 0. 8. Dom. 6. poſt Faſch.</line>
        <line lrx="1153" lry="1679" ulx="258" uly="1632">(2) Poſtulat pro nobis gemitibus inenarrabilibus.</line>
        <line lrx="629" lry="1714" ulx="325" uly="1676">Ad Kom. 8. V. 6.</line>
        <line lrx="1155" lry="1764" ulx="257" uly="1717">Eo0) Alii legunt potentiam, robur, fortitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1844" type="textblock" ulx="320" uly="1760">
        <line lrx="1155" lry="1812" ulx="320" uly="1760">ſpiritus ſancti. Iu Alk. I. v. 8. accipietis virtu-</line>
        <line lrx="946" lry="1844" ulx="321" uly="1805">tem &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1894" type="textblock" ulx="254" uly="1828">
        <line lrx="402" lry="1894" ulx="254" uly="1828">() Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="287" type="textblock" ulx="1263" uly="248">
        <line lrx="1328" lry="287" ulx="1263" uly="248">gen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="337" type="textblock" ulx="1260" uly="293">
        <line lrx="1328" lry="337" ulx="1260" uly="293">hen du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="537" type="textblock" ulx="1263" uly="342">
        <line lrx="1320" lry="386" ulx="1263" uly="342">ſoll es</line>
        <line lrx="1328" lry="439" ulx="1265" uly="392">lichent</line>
        <line lrx="1327" lry="491" ulx="1265" uly="446">zu wit</line>
        <line lrx="1328" lry="537" ulx="1266" uly="498">den, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="587" type="textblock" ulx="1233" uly="545">
        <line lrx="1327" lry="587" ulx="1233" uly="545">ie M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1346" type="textblock" ulx="1272" uly="883">
        <line lrx="1328" lry="930" ulx="1272" uly="883">für de</line>
        <line lrx="1326" lry="983" ulx="1272" uly="937">r ſelb</line>
        <line lrx="1327" lry="1036" ulx="1272" uly="987">kein g</line>
        <line lrx="1328" lry="1078" ulx="1272" uly="1043">werde</line>
        <line lrx="1328" lry="1137" ulx="1273" uly="1089">ſeligen</line>
        <line lrx="1328" lry="1192" ulx="1273" uly="1138">Dorl</line>
        <line lrx="1328" lry="1231" ulx="1274" uly="1200">wir n</line>
        <line lrx="1327" lry="1283" ulx="1274" uly="1244">da wi</line>
        <line lrx="1328" lry="1346" ulx="1276" uly="1294">inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1861" type="textblock" ulx="1277" uly="1468">
        <line lrx="1328" lry="1499" ulx="1277" uly="1468">tratm</line>
        <line lrx="1328" lry="1562" ulx="1278" uly="1509">Chri</line>
        <line lrx="1326" lry="1603" ulx="1278" uly="1560">Vert</line>
        <line lrx="1328" lry="1654" ulx="1279" uly="1619">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="1709" ulx="1279" uly="1661">hierd</line>
        <line lrx="1328" lry="1757" ulx="1281" uly="1725">kkain</line>
        <line lrx="1317" lry="1806" ulx="1281" uly="1773">und</line>
        <line lrx="1322" lry="1861" ulx="1281" uly="1817">ſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gi2501_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="204" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="28" lry="204" ulx="0" uly="156">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="94" lry="280" ulx="0" uly="236">n unſerin</line>
        <line lrx="96" lry="328" ulx="10" uly="287">innerliche</line>
        <line lrx="94" lry="383" ulx="10" uly="337">das Boſe</line>
        <line lrx="91" lry="435" ulx="0" uly="388">igen Ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="485" ulx="0" uly="440">ſprochen:</line>
        <line lrx="91" lry="538" ulx="8" uly="488">helehren</line>
        <line lrx="90" lry="590" ulx="1" uly="541">(v), hot</line>
        <line lrx="91" lry="638" ulx="0" uly="602">18, er er⸗</line>
        <line lrx="89" lry="692" ulx="0" uly="645">ieunge</line>
        <line lrx="77" lry="744" ulx="0" uly="707">hngen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="88" lry="814" ulx="0" uly="767">Bittet</line>
        <line lrx="87" lry="865" ulx="0" uly="817">1 Geuf⸗</line>
        <line lrx="87" lry="922" ulx="1" uly="872">Hülfe zu</line>
        <line lrx="85" lry="969" ulx="0" uly="922">der H⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1015" ulx="0" uly="974">n Gla</line>
        <line lrx="81" lry="1072" ulx="0" uly="1025">Bahne</line>
        <line lrx="81" lry="1122" ulx="0" uly="1077">nderniſe</line>
        <line lrx="79" lry="1172" ulx="0" uly="1128">. Alſ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1219" ulx="0" uly="1181">Worts</line>
        <line lrx="78" lry="1276" ulx="3" uly="1231">alt, und</line>
        <line lrx="78" lry="1323" ulx="7" uly="1287">wie unn⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1376" ulx="1" uly="1330">tvermnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="26" lry="1515" ulx="3" uly="1482">6</line>
        <line lrx="75" lry="1556" ulx="13" uly="1522">docet,</line>
        <line lrx="72" lry="1603" ulx="0" uly="1565">1. 4,</line>
        <line lrx="69" lry="1690" ulx="0" uly="1652">bilibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="70" lry="1778" ulx="0" uly="1742">udlnem</line>
        <line lrx="67" lry="1824" ulx="0" uly="1785">Firtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="287" type="textblock" ulx="189" uly="161">
        <line lrx="1083" lry="228" ulx="190" uly="161">am zwanzigſten Sonnt. nach Pfingſt. 649</line>
        <line lrx="1091" lry="287" ulx="189" uly="236">gen aus unſrer Schwachheit, wir ins Werk ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="336" type="textblock" ulx="185" uly="288">
        <line lrx="1083" lry="336" ulx="185" uly="288">ten durch die Staͤrke des heiligen Geiſtes. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="596" type="textblock" ulx="190" uly="338">
        <line lrx="1085" lry="389" ulx="191" uly="338">ſoll es nicht leicht ſeyn, mit Beyhuͤlfe einer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="438" ulx="192" uly="389">lichen Staͤrke, das Boͤſe zu verbeſſern, das Gute</line>
        <line lrx="1084" lry="491" ulx="190" uly="419">zu wirken? eben darum iſt es leicht, ſelig zu wer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="541" ulx="190" uly="490">den, weil Gott hilft durch ſich, und durch leich⸗</line>
        <line lrx="373" lry="596" ulx="190" uly="516">te Mittel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="736" type="textblock" ulx="457" uly="674">
        <line lrx="813" lry="736" ulx="457" uly="674">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1331" type="textblock" ulx="185" uly="774">
        <line lrx="1084" lry="853" ulx="195" uly="774">1. So jemand durch leichte Mittel einen großen</line>
        <line lrx="1086" lry="876" ulx="353" uly="827">Schaßtz erhalten koͤnnte, wuͤrde man ihn</line>
        <line lrx="1085" lry="926" ulx="194" uly="876">fuͤr den groͤßten Thoren der Welt ausrufen, wenn</line>
        <line lrx="1084" lry="978" ulx="194" uly="925">er ſelbe anzuwenden vernachlaͤßigte. Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1085" lry="1043" ulx="193" uly="976">kein groͤßrer Schatz kann erdacht, oder gefunden</line>
        <line lrx="1085" lry="1095" ulx="193" uly="1027">werden, als das ewige Leben in der hoͤchſt gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1130" ulx="194" uly="1079">ſeligen Anſchauung Gottes; was fuͤr einer großen</line>
        <line lrx="1087" lry="1179" ulx="193" uly="1110">Thorheit muͤßte man uns wohl beſchuldigen, wenn</line>
        <line lrx="1113" lry="1237" ulx="194" uly="1181">wir nicht nach dieſem koſtbaren Schatz trachten,</line>
        <line lrx="1088" lry="1283" ulx="185" uly="1227">da wir ſo leichte Mittel an Handen haben, uns</line>
        <line lrx="651" lry="1331" ulx="194" uly="1282">in deſſen Beſitz zu ſetzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1795" type="textblock" ulx="194" uly="1392">
        <line lrx="1088" lry="1443" ulx="269" uly="1392">Dieſe Mittel ſind vor andern die heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1492" ulx="194" uly="1445">eramente, der koſtbare Werth des bittern Leidens</line>
        <line lrx="1090" lry="1548" ulx="195" uly="1494">Chriſti, und die gute Meynung in den taͤglichen</line>
        <line lrx="1087" lry="1594" ulx="194" uly="1545">Verrichtungen; ſie koſten uns nicht viel, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1645" ulx="195" uly="1597">wenn wir uns ſelbe eigen machen, erkaufen wir</line>
        <line lrx="1087" lry="1696" ulx="195" uly="1645">hierdurch die ewige Seligkeit. Die heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1746" ulx="196" uly="1696">cramente hat der Sohn Gottes ſelbſt eingeſetzt,</line>
        <line lrx="1088" lry="1795" ulx="196" uly="1747">und eingeſetzt als Huͤlf⸗ und Heilmittel, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1876" type="textblock" ulx="174" uly="1797">
        <line lrx="1091" lry="1876" ulx="174" uly="1797">ſelbe gerecht zu leben, und ſelig zu ſterben. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1903" type="textblock" ulx="644" uly="1848">
        <line lrx="1090" lry="1903" ulx="644" uly="1848">SB 5 bezengt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gi2501_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="214" type="textblock" ulx="247" uly="114">
        <line lrx="1040" lry="214" ulx="247" uly="114">b5o Acht und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="583" type="textblock" ulx="246" uly="224">
        <line lrx="1139" lry="277" ulx="246" uly="224">bezeugt der tridentiniſche Kirchenrath (4), „daß</line>
        <line lrx="1141" lry="325" ulx="248" uly="274">durch die heiligen Sacramente alle wahre Gerech⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="379" ulx="248" uly="325">tigkeit anfange, und die angefangene aber ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="429" ulx="248" uly="377">mehrt, oder die verlohrne wieder erhalten wird.,,</line>
        <line lrx="1142" lry="480" ulx="248" uly="427">Dieſe geben uns alſo das geiſtliche Leben auf Er⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="532" ulx="248" uly="482">den, und bringen uns zuwegen das ewige in dem</line>
        <line lrx="409" lry="583" ulx="247" uly="536">Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="810" type="textblock" ulx="230" uly="588">
        <line lrx="1142" lry="655" ulx="314" uly="588">Durch die Taufe, wie uns der engliſche Leh⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="705" ulx="250" uly="655">rer verſichert, werden wir geiſtlicher Weiſe ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="758" ulx="237" uly="706">bohren: durch die Firmung wachſen wir, und</line>
        <line lrx="1141" lry="810" ulx="230" uly="755">nehmen zu in der Staͤrke des heiligen Geiſtes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="858" type="textblock" ulx="252" uly="807">
        <line lrx="1181" lry="858" ulx="252" uly="807">durch die wuͤrdige Nießung des heiligſten Altars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1526" type="textblock" ulx="248" uly="858">
        <line lrx="1143" lry="914" ulx="252" uly="858">geheimniß wird die Seele geſpeiſet, und bekraͤf⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="964" ulx="253" uly="909">tigt, daß ſie auf dem Wege des Heils nicht muͤde</line>
        <line lrx="1144" lry="1010" ulx="251" uly="960">werde, und erliege. Verlieren wir aus menſch⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1064" ulx="254" uly="1010">licher Schwachheit die heiligmachende Gnade</line>
        <line lrx="1146" lry="1112" ulx="249" uly="1062">Gottes, ſo erlangen wir ſelbe wieder durch das</line>
        <line lrx="1145" lry="1165" ulx="255" uly="1112">Sacrament der Buße, wo das Gewiſſen durch</line>
        <line lrx="1148" lry="1214" ulx="256" uly="1163">eine aufrichtige Beicht, und ſchmerzliche Beren⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1269" ulx="256" uly="1213">ung der Suͤnden gereinigt, und von Gott wie⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1317" ulx="257" uly="1268">der zu Gnaden an⸗ und aufgenommen wird.</line>
        <line lrx="1148" lry="1367" ulx="255" uly="1317">Sollte jemand eine nicht erkannte, oder nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1422" ulx="257" uly="1367">nugſam bereute Suͤnde auf ſich haben, ſo wird</line>
        <line lrx="1150" lry="1473" ulx="248" uly="1417">ſelbe in dem Sgeramente der letzten Oelung nach⸗</line>
        <line lrx="400" lry="1526" ulx="255" uly="1477">gelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1900" type="textblock" ulx="248" uly="1541">
        <line lrx="1151" lry="1594" ulx="332" uly="1541">Sind dieſe nicht etwa leichte Mittel, durch</line>
        <line lrx="1152" lry="1648" ulx="258" uly="1592">welche wir uns des Himmels verſichern koͤnnen?</line>
        <line lrx="1152" lry="1696" ulx="248" uly="1644">oder was koſtet es uns dann, dieſe Mittel anzu⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1731" ulx="1073" uly="1705">wen⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1818" ulx="258" uly="1757">() Per quæ omnis vera juftitia incipit, vel cæ-</line>
        <line lrx="1155" lry="1853" ulx="324" uly="1802">pta augetur, vel amiſſa reparatur. &amp;7. 7. is</line>
        <line lrx="740" lry="1900" ulx="326" uly="1850">Decreto de Sacramentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="415" type="textblock" ulx="1245" uly="145">
        <line lrx="1328" lry="186" ulx="1256" uly="145">ammn zu⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="255" ulx="1245" uly="214">wenden?</line>
        <line lrx="1328" lry="317" ulx="1247" uly="265">ge Biic</line>
        <line lrx="1322" lry="367" ulx="1249" uly="320">heilligen</line>
        <line lrx="1316" lry="415" ulx="1250" uly="372">tigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="467" type="textblock" ulx="1240" uly="421">
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1240" uly="421">ich, eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="780" type="textblock" ulx="1255" uly="472">
        <line lrx="1326" lry="512" ulx="1255" uly="472">an Got</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="1255" uly="524">hochſte</line>
        <line lrx="1326" lry="623" ulx="1256" uly="586">alguvet</line>
        <line lrx="1328" lry="666" ulx="1258" uly="628">aller AB</line>
        <line lrx="1328" lry="715" ulx="1259" uly="680">uns ob⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="780" ulx="1259" uly="731">dort i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1838" type="textblock" ulx="1265" uly="817">
        <line lrx="1322" lry="842" ulx="1302" uly="817">2.</line>
        <line lrx="1328" lry="894" ulx="1265" uly="859">uwendt</line>
        <line lrx="1314" lry="950" ulx="1266" uly="907">ſers</line>
        <line lrx="1325" lry="995" ulx="1267" uly="956">Liiden</line>
        <line lrx="1328" lry="1055" ulx="1268" uly="1006">fühten</line>
        <line lrx="1328" lry="1110" ulx="1271" uly="1059">Eche</line>
        <line lrx="1326" lry="1159" ulx="1270" uly="1111">Kohl,</line>
        <line lrx="1328" lry="1201" ulx="1271" uly="1169">unend</line>
        <line lrx="1328" lry="1252" ulx="1273" uly="1213">in An</line>
        <line lrx="1326" lry="1304" ulx="1275" uly="1273">nen u</line>
        <line lrx="1328" lry="1354" ulx="1276" uly="1316">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1405" ulx="1278" uly="1368">wwie</line>
        <line lrx="1328" lry="1458" ulx="1278" uly="1421">endli</line>
        <line lrx="1328" lry="1512" ulx="1280" uly="1467">ſen</line>
        <line lrx="1326" lry="1560" ulx="1281" uly="1525">ter ei</line>
        <line lrx="1328" lry="1621" ulx="1283" uly="1571">der</line>
        <line lrx="1328" lry="1667" ulx="1284" uly="1621">gottl</line>
        <line lrx="1328" lry="1787" ulx="1286" uly="1736">unen</line>
        <line lrx="1328" lry="1838" ulx="1288" uly="1798">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gi2501_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="37" lry="188" ulx="0" uly="136">gt,</line>
        <line lrx="104" lry="267" ulx="1" uly="214">(, „Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="141" lry="316" ulx="0" uly="266">hre Gerec ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="104" lry="359" ulx="0" uly="320">e aber ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="468" type="textblock" ulx="2" uly="375">
        <line lrx="142" lry="418" ulx="2" uly="375">ten wird.</line>
        <line lrx="139" lry="468" ulx="2" uly="424">en auf Cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="99" lry="524" ulx="0" uly="477">ige in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="96" lry="701" ulx="6" uly="654">Weiſe ge</line>
        <line lrx="134" lry="749" ulx="0" uly="708">Wir, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="92" lry="803" ulx="0" uly="756">Geiſtes;</line>
        <line lrx="93" lry="846" ulx="0" uly="808">en Altars⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="135" lry="902" ulx="0" uly="858">d bektdft :</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1007" type="textblock" ulx="1" uly="909">
        <line lrx="90" lry="957" ulx="2" uly="909">icht mnüide</line>
        <line lrx="88" lry="1007" ulx="1" uly="963"> menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1054" type="textblock" ulx="1" uly="1013">
        <line lrx="131" lry="1054" ulx="1" uly="1013">4 Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="87" lry="1110" ulx="0" uly="1066">rch das</line>
        <line lrx="86" lry="1166" ulx="0" uly="1114">ſen durch</line>
        <line lrx="85" lry="1211" ulx="0" uly="1170">e Berelt</line>
        <line lrx="85" lry="1263" ulx="0" uly="1219">Pett i⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1312" ulx="0" uly="1273">en hird.</line>
        <line lrx="82" lry="1369" ulx="8" uly="1324">nicht ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1425" ulx="12" uly="1374">ſ) wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="111" lry="1478" ulx="0" uly="1422">gtac .</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="74" lry="1590" ulx="0" uly="1546">durch</line>
        <line lrx="74" lry="1623" ulx="5" uly="1585">in ene</line>
        <line lrx="73" lry="1646" ulx="1" uly="1607">können</line>
        <line lrx="74" lry="1698" ulx="0" uly="1659">el anu⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1742" ulx="34" uly="1711">wen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1810" ulx="0" uly="1773">vel ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="44" lry="1866" ulx="0" uly="1818">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="212" type="textblock" ulx="217" uly="142">
        <line lrx="1084" lry="212" ulx="217" uly="142">am zwanzigſten Sonnt. nach Pfingſt. 651</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="275" type="textblock" ulx="188" uly="201">
        <line lrx="1086" lry="275" ulx="188" uly="201">wenden? iſt es denn gar ſo hart, eine reumuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="436" type="textblock" ulx="193" uly="269">
        <line lrx="1087" lry="329" ulx="193" uly="269">ge Beicht ablegen? denn in Empfahung andrer</line>
        <line lrx="1086" lry="378" ulx="194" uly="320">heiligen Sacramente ſehe ich gar keine Schwuͤ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="436" ulx="193" uly="372">rigkeit. Was nun die Beicht belangt, ſo frage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="480" type="textblock" ulx="170" uly="420">
        <line lrx="1086" lry="480" ulx="170" uly="420">ich, ob es nicht leichter ſey, ſein Gewiſſen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="777" type="textblock" ulx="193" uly="471">
        <line lrx="1086" lry="529" ulx="196" uly="471">an Gottes Statt verordneten Prieſter, der das</line>
        <line lrx="1094" lry="587" ulx="195" uly="521">hoͤchſte Stillſchweigen zu halten verbunden iſt,</line>
        <line lrx="1088" lry="631" ulx="195" uly="578">anzuvertrauen, als einſt im letzten Gerichte vor</line>
        <line lrx="1088" lry="686" ulx="195" uly="624">aller Welt zu Schanden zu werden? richten wir</line>
        <line lrx="1087" lry="732" ulx="195" uly="675">uns aber hier, ſagt der Apoſtel, ſo werden wir</line>
        <line lrx="687" lry="777" ulx="193" uly="726">dort nicht gerichtet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1666" type="textblock" ulx="195" uly="799">
        <line lrx="1088" lry="854" ulx="272" uly="799">2. Was koſtbaren Schatz haben wir an den</line>
        <line lrx="1088" lry="906" ulx="197" uly="850">unendlichen Verdienſten unſers goͤttlichen Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="956" ulx="195" uly="900">ſers? und was kraͤftige Huͤlfe durch ſein bitters</line>
        <line lrx="1088" lry="1006" ulx="196" uly="950">Leiden? Niemal wuͤrden wir unſre Schulden ab⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1066" ulx="196" uly="999">fuͤhren koͤnnen, wenn wir dieſen uUnermeßlichen</line>
        <line lrx="1087" lry="1112" ulx="197" uly="1051">Schatz nicht an Handen haͤtten. Wir wiſſen</line>
        <line lrx="1086" lry="1155" ulx="195" uly="1101">wohl, daß wir durch unſre ſchwere Suͤnden dem</line>
        <line lrx="1087" lry="1214" ulx="195" uly="1153">unendlichen Gott eine große Unbild zugefuͤgt, die</line>
        <line lrx="1087" lry="1264" ulx="197" uly="1202">in Anſehen der Unbild unendlich iſt; weil ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1312" ulx="198" uly="1256">nen unendlichen Gott beleidigt: aber alles, was</line>
        <line lrx="1089" lry="1363" ulx="196" uly="1303">der Menſch zu thun vermag, iſt endlich; wenn</line>
        <line lrx="1089" lry="1412" ulx="197" uly="1355">wir alſo nicht unſre Buße vereinigen mit den un⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1463" ulx="197" uly="1405">endlichen Verdienſten Chriſti, und ſeinem bitter⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1515" ulx="197" uly="1455">ſten Leiden, durch das er ſeinem himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1564" ulx="198" uly="1505">ter eine uͤberfluͤſſige Genugthuung fuͤr die Suͤnde</line>
        <line lrx="1092" lry="1614" ulx="198" uly="1558">der ganzen Welt abgeſtattet, wuͤrden wir der</line>
        <line lrx="1039" lry="1666" ulx="197" uly="1605">goͤttlichen Gerechtigkeit nie genug thun koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1799" type="textblock" ulx="196" uly="1676">
        <line lrx="1094" lry="1743" ulx="267" uly="1676">Zu unſerm Gluͤcke haben wir den Werth der</line>
        <line lrx="1092" lry="1799" ulx="196" uly="1732">unendlichen Verdienſte Chriſti in dem Schatze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1844" type="textblock" ulx="156" uly="1781">
        <line lrx="1092" lry="1844" ulx="156" uly="1781">der wahren Kirche, und wir koͤnnen uns deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1903" type="textblock" ulx="971" uly="1847">
        <line lrx="1094" lry="1903" ulx="971" uly="1847">ſowohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gi2501_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="194" type="textblock" ulx="264" uly="141">
        <line lrx="1006" lry="194" ulx="264" uly="141">652 Acht und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1132" type="textblock" ulx="231" uly="218">
        <line lrx="1157" lry="269" ulx="263" uly="218">ſowohl durch die heiligen Sacramente, als durch</line>
        <line lrx="1156" lry="321" ulx="263" uly="270">gute Anmuthungen bedienen, ſo oft wir wollen.</line>
        <line lrx="1154" lry="371" ulx="259" uly="321">Durch Vereinigung unſrer guten Uebungen mit</line>
        <line lrx="1157" lry="425" ulx="264" uly="370">den Verdienſten und Leiden Chriſti, bekommen</line>
        <line lrx="1156" lry="473" ulx="263" uly="422">wir gleichſam einen unendlichen Schatz: und</line>
        <line lrx="1154" lry="521" ulx="263" uly="471">durch dieſen erkaufen wir den Himmel ſehr leicht.</line>
        <line lrx="1152" lry="572" ulx="263" uly="522">Richte man die Augen auf den Gekreuzigten, und</line>
        <line lrx="1156" lry="621" ulx="263" uly="575">es wird leicht fallen, was man immer zu leiden</line>
        <line lrx="1154" lry="677" ulx="263" uly="623">hat. Wir erſetzen aus dem unendlichen Werthe</line>
        <line lrx="1154" lry="727" ulx="264" uly="675">ſeiner Verdienſten, was uns abgeht, den Him⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="776" ulx="231" uly="725">mel zu erlangen, und durch oͤftere, andaͤchtige</line>
        <line lrx="1157" lry="827" ulx="264" uly="777">Erinnerung deſſen, ſo er fuͤr uns gelitten, er⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="876" ulx="262" uly="826">muntern wir uns ihm im Leiden, und ſo auch</line>
        <line lrx="1081" lry="931" ulx="264" uly="880">einſt in die Freuden nachzufolgen.</line>
        <line lrx="1158" lry="979" ulx="342" uly="927">Setzen wir mit der Braut in den hohen Lie⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1029" ulx="266" uly="977">dern (*) das Bild des Gekreuzigten, wie ein</line>
        <line lrx="1160" lry="1082" ulx="266" uly="1029">Siegel auf unſer Herz und Arm, ſo wird,</line>
        <line lrx="1158" lry="1132" ulx="266" uly="1081">wie der gelehrte Didakus Niſſenus (5) bezeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1184" type="textblock" ulx="266" uly="1133">
        <line lrx="1176" lry="1184" ulx="266" uly="1133">„keine boͤſe Leidenſchaft in uns Platz finden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1443" type="textblock" ulx="266" uly="1182">
        <line lrx="1157" lry="1235" ulx="267" uly="1182">auf deſſen Gegenwart das ganze Geſchwader der</line>
        <line lrx="1158" lry="1283" ulx="267" uly="1234">Suͤnde und des Fleiſches vertrieben werden.„</line>
        <line lrx="1160" lry="1330" ulx="266" uly="1282">Darum Bellarminus der Kardinal nicht unrecht</line>
        <line lrx="1159" lry="1392" ulx="268" uly="1334">geſprochen (1): „Es iſt jenen ein unendlicher</line>
        <line lrx="1165" lry="1443" ulx="1036" uly="1385">Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1505" type="textblock" ulx="268" uly="1456">
        <line lrx="1160" lry="1505" ulx="268" uly="1456">(*) Pone me ut ſignaculum fuper cor tuum, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1547" type="textblock" ulx="331" uly="1500">
        <line lrx="1180" lry="1547" ulx="331" uly="1500">ſignaculum fuper brachium tuum. C. 8. 1. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1809" type="textblock" ulx="268" uly="1545">
        <line lrx="1160" lry="1593" ulx="268" uly="1545">(s) Tanta eſt vis erucifixi, ut ſi ante ocules po-</line>
        <line lrx="1161" lry="1631" ulx="334" uly="1587">natur, - -⸗ nulla concupiſcentia -= fuperare</line>
        <line lrx="1160" lry="1678" ulx="335" uly="1632">poſſit; ſed continus ad ejus præſentiam totus</line>
        <line lrx="1160" lry="1722" ulx="334" uly="1675">ille peccati, &amp; carnis fugatur exercitus.</line>
        <line lrx="1114" lry="1764" ulx="337" uly="1720">Dom. I. Paſch. F. 5. .</line>
        <line lrx="1161" lry="1809" ulx="270" uly="1759">(2) Infinitus theſaurus paratus eſt, Chriſti paſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1849" type="textblock" ulx="296" uly="1803">
        <line lrx="1163" lry="1849" ulx="296" uly="1803">nem, ut par eſt, intelligentibns, &amp; diligenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1900" type="textblock" ulx="294" uly="1848">
        <line lrx="885" lry="1900" ulx="294" uly="1848">neditantibus. In Eſ. 40. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="719" type="textblock" ulx="1242" uly="166">
        <line lrx="1328" lry="208" ulx="1253" uly="166">ann zw</line>
        <line lrx="1328" lry="284" ulx="1242" uly="238">Schaß</line>
        <line lrx="1322" lry="329" ulx="1243" uly="293">bedienen</line>
        <line lrx="1327" lry="380" ulx="1246" uly="345">Und wo</line>
        <line lrx="1328" lry="433" ulx="1245" uly="392">Gewvalt,</line>
        <line lrx="1327" lry="492" ulx="1246" uly="443">ge Nunn</line>
        <line lrx="1328" lry="542" ulx="1247" uly="495">Chiſtid</line>
        <line lrx="1328" lry="594" ulx="1251" uly="545">n mach</line>
        <line lrx="1310" lry="719" ulx="1255" uly="682">nung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="766" type="textblock" ulx="1212" uly="717">
        <line lrx="1327" lry="766" ulx="1212" uly="717">volen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1376" type="textblock" ulx="1258" uly="777">
        <line lrx="1328" lry="811" ulx="1258" uly="777">uns i</line>
        <line lrx="1328" lry="871" ulx="1258" uly="825">hierdur</line>
        <line lrx="1328" lry="922" ulx="1260" uly="877">nicht ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="975" ulx="1261" uly="925">tid (</line>
        <line lrx="1328" lry="1032" ulx="1265" uly="978">alleze</line>
        <line lrx="1328" lry="1071" ulx="1266" uly="1030">wird</line>
        <line lrx="1319" lry="1118" ulx="1267" uly="1081">Uebet</line>
        <line lrx="1326" lry="1177" ulx="1268" uly="1131">ſchreib</line>
        <line lrx="1325" lry="1222" ulx="1269" uly="1185">der m</line>
        <line lrx="1328" lry="1282" ulx="1272" uly="1234">alezei</line>
        <line lrx="1328" lry="1331" ulx="1273" uly="1289">gutes</line>
        <line lrx="1322" lry="1376" ulx="1274" uly="1334">iebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gi2501_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="118">
        <line lrx="36" lry="170" ulx="1" uly="118">t,</line>
        <line lrx="108" lry="246" ulx="4" uly="200">, dls durch</line>
        <line lrx="105" lry="290" ulx="2" uly="251">wir wolien.</line>
        <line lrx="102" lry="349" ulx="0" uly="301">hungen nit</line>
        <line lrx="101" lry="393" ulx="14" uly="353">bekammmen</line>
        <line lrx="99" lry="451" ulx="0" uly="404">hat: id</line>
        <line lrx="97" lry="503" ulx="8" uly="456">ſeht leicht</line>
        <line lrx="95" lry="555" ulx="1" uly="510">jgten, und</line>
        <line lrx="95" lry="606" ulx="1" uly="561">t zu lidden</line>
        <line lrx="94" lry="656" ulx="0" uly="609">en Werth⸗</line>
        <line lrx="92" lry="707" ulx="10" uly="661">den Hinn</line>
        <line lrx="91" lry="758" ulx="2" uly="713">andachtige</line>
        <line lrx="90" lry="809" ulx="0" uly="768">itten, e⸗</line>
        <line lrx="89" lry="860" ulx="0" uly="813">5 guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="86" lry="961" ulx="0" uly="917">hohen Re</line>
        <line lrx="86" lry="1010" ulx="13" uly="974">wie eit</line>
        <line lrx="84" lry="1068" ulx="7" uly="1022">ſ witd,</line>
        <line lrx="83" lry="1120" ulx="12" uly="1075">beſevgt,</line>
        <line lrx="83" lry="1168" ulx="0" uly="1123">den, und</line>
        <line lrx="83" lry="1215" ulx="0" uly="1177">vader der</line>
        <line lrx="84" lry="1270" ulx="0" uly="1229">verden.,</line>
        <line lrx="83" lry="1318" ulx="2" uly="1273">unrecht</line>
        <line lrx="80" lry="1370" ulx="0" uly="1325">endlichek</line>
        <line lrx="75" lry="1489" ulx="0" uly="1451">mum, 1t</line>
        <line lrx="63" lry="1538" ulx="0" uly="1494">9. 1.6.</line>
        <line lrx="73" lry="1579" ulx="0" uly="1545">nfos po⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1628" ulx="0" uly="1589">fupetite</line>
        <line lrx="74" lry="1666" ulx="0" uly="1630">m totus</line>
        <line lrx="70" lry="1712" ulx="0" uly="1672">ercitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="67" lry="1808" ulx="13" uly="1751">piſſe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1849" ulx="0" uly="1804">igenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="201" type="textblock" ulx="208" uly="131">
        <line lrx="1076" lry="201" ulx="208" uly="131">am zwanzigſten Sonnkt. nach Pfingſt. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="278" type="textblock" ulx="172" uly="225">
        <line lrx="1078" lry="278" ulx="172" uly="225">Schatz zubereitet, die des Leidens Chriſti recht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="757" type="textblock" ulx="181" uly="274">
        <line lrx="1077" lry="324" ulx="182" uly="274">bedienen wiſſen, und ſelbes fleißig betrachten. „</line>
        <line lrx="1079" lry="375" ulx="183" uly="326">Und was iſt leichters? es ſteht ja in unſerm</line>
        <line lrx="1081" lry="426" ulx="183" uly="378">Gewalt, und koſtet uns nichts, durch andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="478" ulx="181" uly="427">ge Anmuthungen und Betrachtung des Leidens</line>
        <line lrx="1081" lry="555" ulx="182" uly="475">Chriſti deſſen unendliche Verdienſte uns zu Nutzen</line>
        <line lrx="425" lry="597" ulx="185" uly="532">zu machen.</line>
        <line lrx="1081" lry="652" ulx="265" uly="601">3. Und eben ſo iſt es mit der guten Mey⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="703" ulx="186" uly="654">nung. Wir koͤnnen ſie erwecken, als oft wir</line>
        <line lrx="1082" lry="757" ulx="186" uly="704">wollen, es koſtet nur einen guten Gedanken, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="802" type="textblock" ulx="162" uly="754">
        <line lrx="1082" lry="802" ulx="162" uly="754">uns niemäaͤnd verwehren kann, und wir ſammeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1408" type="textblock" ulx="187" uly="806">
        <line lrx="1084" lry="854" ulx="187" uly="806">hierdurch haͤufige Verdienſte, die wir leichter</line>
        <line lrx="1083" lry="904" ulx="187" uly="855">nicht ſammeln koͤnnten. Den Beweis giebt Da⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="957" ulx="188" uly="904">vid (2), wenn er ſpricht: Meine Augen ſind</line>
        <line lrx="1084" lry="1004" ulx="191" uly="950">allezeit auf den Herrn gerichtet; denn er</line>
        <line lrx="1086" lry="1055" ulx="190" uly="985">wird meine Fuͤße den Fallſtricken entreißen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1105" ulx="192" uly="1057">Ueber welche Stelle Hugs a St. Victore alſo</line>
        <line lrx="1086" lry="1156" ulx="192" uly="1108">ſchreibt (2): „Das geiſtliche Aug iſt die Abſicht</line>
        <line lrx="1086" lry="1206" ulx="193" uly="1158">der menſchlichen Handlungen. Jener richtet</line>
        <line lrx="1085" lry="1258" ulx="194" uly="1209">allezeit ſeine Augen auf den Herrn, der durch</line>
        <line lrx="1086" lry="1309" ulx="194" uly="1260">gute Meynung in all ſeinen Handlungen auf die</line>
        <line lrx="1086" lry="1408" ulx="194" uly="1306">Liebe Gottes abzielet. Die duͤße eines ſolchen</line>
        <line lrx="1087" lry="1402" ulx="362" uly="1369">. wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1882" type="textblock" ulx="198" uly="1429">
        <line lrx="1088" lry="1496" ulx="199" uly="1429">(a) Oculi mei ſemper ad Dominum, quoniam jpſe</line>
        <line lrx="1066" lry="1538" ulx="263" uly="1496">evellet de laqueo pedes meos. HM. 24. V. 15.</line>
        <line lrx="1088" lry="1581" ulx="198" uly="1538">() Oculus actionum intentio eſt. Oculos ad</line>
        <line lrx="1089" lry="1625" ulx="261" uly="1582">Dominum ſemper habet, qui per intentionem ad</line>
        <line lrx="1088" lry="1678" ulx="259" uly="1623">amorem Dei dirigit omne, quod agit. Cujus</line>
        <line lrx="1090" lry="1717" ulx="266" uly="1644">nimirum pedes a laqueo evelluntur: quia ma-</line>
        <line lrx="1090" lry="1754" ulx="263" uly="1711">la actio eſſe non poteſt, cujus amor Dei ori-</line>
        <line lrx="1090" lry="1796" ulx="260" uly="1753">go eſt. Sine periculo namque via actionum</line>
        <line lrx="1089" lry="1839" ulx="261" uly="1797">curritur, cum intentie animi chaäritate duce</line>
        <line lrx="590" lry="1882" ulx="262" uly="1840">gubernatur. Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gi2501_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="49" type="textblock" ulx="765" uly="38">
        <line lrx="771" lry="49" ulx="765" uly="38">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="203" type="textblock" ulx="265" uly="126">
        <line lrx="1082" lry="203" ulx="265" uly="126">654 Acht und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="420" type="textblock" ulx="276" uly="215">
        <line lrx="1177" lry="267" ulx="277" uly="215">werden von den Fallſtricken erledigt; weil jenes</line>
        <line lrx="1175" lry="314" ulx="276" uly="267">Werk, oder Handlung nicht boͤs ſeyn kann, die</line>
        <line lrx="1171" lry="368" ulx="276" uly="318">ihren Urſprung von der Liebe Gottes herleitet,</line>
        <line lrx="1174" lry="420" ulx="276" uly="366">und jener laͤuft ohne Gefahr auf dem Wege der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="472" type="textblock" ulx="276" uly="419">
        <line lrx="1190" lry="472" ulx="276" uly="419">menſchlichen Handlungen, deſſen gute Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="571" type="textblock" ulx="254" uly="468">
        <line lrx="1173" lry="518" ulx="254" uly="468">und Abſicht des Gemuͤths von der Liebe Got⸗</line>
        <line lrx="896" lry="571" ulx="274" uly="520">tes gefuͤhret wird. „ Alſo Hugo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="695" type="textblock" ulx="273" uly="578">
        <line lrx="1171" lry="647" ulx="340" uly="578">Soll es nun hart ſeyn, bey jedem Werke in⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="695" ulx="273" uly="646">nerlich zu gedenken: Herr! dir zu Lieb? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="746" type="textblock" ulx="272" uly="693">
        <line lrx="1176" lry="746" ulx="272" uly="693">dieſe Meynung leitet uns ſicher in Himmel; alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="848" type="textblock" ulx="271" uly="747">
        <line lrx="1168" lry="799" ulx="271" uly="747">daß der andaͤchtige Bloſius (4) mit Grund hat</line>
        <line lrx="1164" lry="848" ulx="272" uly="799">ſprechen daͤrfen: „daß es uns weit weniger Muͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="899" type="textblock" ulx="271" uly="848">
        <line lrx="1194" lry="899" ulx="271" uly="848">he koſte, den Himmel zu erlangen, als in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1001" type="textblock" ulx="270" uly="901">
        <line lrx="1164" lry="951" ulx="270" uly="901">Hoͤlle zu kommen; „ denn man wird ja Gott zu</line>
        <line lrx="774" lry="1001" ulx="270" uly="951">Lieb nicht ſuͤndigen wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1122" type="textblock" ulx="621" uly="1059">
        <line lrx="804" lry="1122" ulx="621" uly="1059">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1744" type="textblock" ulx="263" uly="1145">
        <line lrx="1162" lry="1227" ulx="270" uly="1145">Es iſt alſo leicht, ſelig zu werden. Gott hilſt</line>
        <line lrx="1162" lry="1247" ulx="353" uly="1191">uns durch ſich ſelbſt, und hilft durch leichte</line>
        <line lrx="1161" lry="1300" ulx="263" uly="1247">Mittel. Es hilft uns die Liebe des himmliſchen</line>
        <line lrx="1161" lry="1350" ulx="267" uly="1298">Vaters, die er zu uns traͤgt. Es hilft uns die</line>
        <line lrx="1159" lry="1401" ulx="267" uly="1351">Milde des goͤttlichen Sohns, mit der er ſich un⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1453" ulx="265" uly="1399">ſer erbarmet. Es hilft uns die Guͤte des heili⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1506" ulx="265" uly="1453">gen Geiſtes, mit der er uns auf den Weg des</line>
        <line lrx="1160" lry="1556" ulx="266" uly="1501">Heils anleitet; den ganzen dreyeinigen Gott ha⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1604" ulx="266" uly="1553">ben wir fuͤr uns. Wir haben auch leichte Mit⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1655" ulx="265" uly="1603">tel an Handen, unſer Heil zu wirken, naͤmlich</line>
        <line lrx="1159" lry="1709" ulx="265" uly="1654">die heiligen Sacramenten, die unendlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1744" ulx="1015" uly="1709">dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1844" type="textblock" ulx="339" uly="1778">
        <line lrx="1157" lry="1844" ulx="339" uly="1778">Minore negotio cœlum nobis comparare poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1889" type="textblock" ulx="327" uly="1841">
        <line lrx="1156" lry="1889" ulx="327" uly="1841">ſumus, quam infernum. Faradiſ. Animœ. c. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="197" type="textblock" ulx="1247" uly="150">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1247" uly="150">Ein i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="272" type="textblock" ulx="1222" uly="227">
        <line lrx="1328" lry="272" ulx="1222" uly="227">ienſtede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="676" type="textblock" ulx="1239" uly="330">
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1241" uly="330">Werkedn</line>
        <line lrx="1328" lry="425" ulx="1239" uly="379">verdienſt</line>
        <line lrx="1328" lry="480" ulx="1245" uly="430">hollewtte</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1247" uly="483">eichteſte</line>
        <line lrx="1328" lry="583" ulx="1249" uly="533">ebige S</line>
        <line lrx="1326" lry="634" ulx="1251" uly="586">gehelfen</line>
        <line lrx="1328" lry="676" ulx="1252" uly="641">in den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gi2501_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="123">
        <line lrx="78" lry="189" ulx="0" uly="123">eigt,</line>
        <line lrx="121" lry="264" ulx="0" uly="219">3 weil jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="128" lry="313" ulx="0" uly="268">n kann, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="111" lry="368" ulx="0" uly="318">tes herleit,</line>
        <line lrx="111" lry="419" ulx="0" uly="371">n Wege der</line>
        <line lrx="113" lry="473" ulx="0" uly="420">te Maynung</line>
        <line lrx="112" lry="515" ulx="13" uly="472">Liebe Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="106" lry="638" ulx="11" uly="599">Werke in</line>
        <line lrx="105" lry="689" ulx="2" uly="651">Lieb? und</line>
        <line lrx="100" lry="747" ulx="0" uly="704">nmel; aiſo</line>
        <line lrx="100" lry="794" ulx="0" uly="753">Grund hat</line>
        <line lrx="112" lry="869" ulx="0" uly="794">nige Mi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="894" ulx="0" uly="858">als in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="954" type="textblock" ulx="2" uly="907">
        <line lrx="93" lry="954" ulx="2" uly="907">Gott iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="84" lry="1202" ulx="0" uly="1153">ot hilt</line>
        <line lrx="83" lry="1254" ulx="0" uly="1206">) lichte</line>
        <line lrx="82" lry="1303" ulx="0" uly="1258">mmliſchen</line>
        <line lrx="80" lry="1350" ulx="0" uly="1309">uns die</line>
        <line lrx="77" lry="1410" ulx="9" uly="1361">ſch un⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1452" ulx="0" uly="1411">es heili</line>
        <line lrx="73" lry="1512" ulx="0" uly="1453">Uin de des</line>
        <line lrx="71" lry="1559" ulx="0" uly="1512">ott he⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1607" ulx="2" uly="1546">te  Di</line>
        <line lrx="70" lry="1659" ulx="0" uly="1613">ͤmich</line>
        <line lrx="67" lry="1710" ulx="0" uly="1668"> Ver⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1757" ulx="24" uly="1721">Dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="62" lry="1861" ulx="0" uly="1803">e hol⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1897" ulx="0" uly="1858">1,99-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="382" type="textblock" ulx="177" uly="150">
        <line lrx="1071" lry="208" ulx="199" uly="150">am zwanzigſten Sonnt. nach Pfingſt. 655</line>
        <line lrx="1073" lry="281" ulx="177" uly="224">dienſte des heiligſten Lebens, und bitterſten Leidens</line>
        <line lrx="1074" lry="332" ulx="178" uly="281">Chriſti, die gute Meynung, durch die wir alle</line>
        <line lrx="1075" lry="382" ulx="178" uly="332">Werke durch einen einzigen Gedanken koͤnnen hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="432" type="textblock" ulx="173" uly="384">
        <line lrx="1076" lry="432" ulx="173" uly="384">verdienſtlich machen. Iſt jener nicht ſtraf⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="688" type="textblock" ulx="180" uly="433">
        <line lrx="1075" lry="484" ulx="180" uly="433">hoͤllewuͤrdig, der ſich der goͤttlichen Huͤlfe, und der</line>
        <line lrx="1076" lry="551" ulx="181" uly="484">leichteſten Huͤlfsmittel nicht bedienen will, die</line>
        <line lrx="1076" lry="587" ulx="181" uly="533">ewige Seligkeit zu erlangen? nur ein wenig mit⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="638" ulx="182" uly="588">geholfen, Andaͤchtige, und es wird leicht ſeyn,</line>
        <line lrx="863" lry="688" ulx="181" uly="639">in den Himmel zu kommen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1904" type="textblock" ulx="977" uly="1831">
        <line lrx="1098" lry="1904" ulx="977" uly="1831">Neun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gi2501_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="831" type="textblock" ulx="262" uly="107">
        <line lrx="1050" lry="203" ulx="270" uly="107">6 5b Neun und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1168" lry="269" ulx="271" uly="216"> E hE Se N</line>
        <line lrx="997" lry="381" ulx="402" uly="303">Neun und vierzig ſte</line>
        <line lrx="880" lry="487" ulx="568" uly="386">Predigt,</line>
        <line lrx="1169" lry="564" ulx="262" uly="490">am ein und zwanzigſten Sonntage</line>
        <line lrx="995" lry="640" ulx="499" uly="563">nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="880" lry="736" ulx="597" uly="674">Inhalt.</line>
        <line lrx="1054" lry="831" ulx="350" uly="746">Von Verzeihung ſeiner Feinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="967" type="textblock" ulx="260" uly="836">
        <line lrx="827" lry="900" ulx="588" uly="836">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="1160" lry="967" ulx="260" uly="911">Sic &amp; pater meus ccleſtis faciet vobis, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1028" type="textblock" ulx="298" uly="967">
        <line lrx="1206" lry="1028" ulx="298" uly="967">non dimiſeritis unusquisque fratri ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1063" type="textblock" ulx="335" uly="1017">
        <line lrx="726" lry="1063" ulx="335" uly="1017">de cordibus veſtris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1891" type="textblock" ulx="231" uly="1075">
        <line lrx="1159" lry="1131" ulx="258" uly="1075">Alſo wird auch mein himmliſcher Vater euch</line>
        <line lrx="1158" lry="1182" ulx="337" uly="1131">thun, wenn ihr nicht von Herzen vergeben</line>
        <line lrx="1157" lry="1233" ulx="338" uly="1183">werdet, ein jeder ſeinem Bruder. Marth.</line>
        <line lrx="1165" lry="1282" ulx="338" uly="1237">18. v. 35.</line>
        <line lrx="807" lry="1367" ulx="502" uly="1309">Eingang.</line>
        <line lrx="1155" lry="1435" ulx="352" uly="1381">ebel, ſehr uͤbel hat der heutige Knecht in dem</line>
        <line lrx="1171" lry="1486" ulx="298" uly="1434">Evangelium gehandelt. Er war dem Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1537" ulx="376" uly="1488">ge, ſeinem Herrn, zehntauſend Pfund ſchul⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1588" ulx="254" uly="1537">dig, welches unſrer Rechnung nach hundert zwan⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1640" ulx="253" uly="1588">zigtauſend Ducaten betrifft. Da er aber nicht hatte</line>
        <line lrx="1154" lry="1689" ulx="254" uly="1638">zu zahlen, und ſein Herr ihn ſammt all dem Sei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1739" ulx="231" uly="1689">nigen verkaufen wollte, fiel er nieder, und bath</line>
        <line lrx="1155" lry="1794" ulx="255" uly="1738">demuͤthig um Geduld. Er haͤtte es auch nicht</line>
        <line lrx="1155" lry="1891" ulx="235" uly="1788">beſſer treffen koͤnnen; indem ſich ſein Herr re⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1882" ulx="1095" uly="1853">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="189" type="textblock" ulx="1260" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="189" ulx="1260" uly="140">aittein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="631" type="textblock" ulx="1258" uly="220">
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1258" uly="220">ihnerb</line>
        <line lrx="1328" lry="317" ulx="1259" uly="270">noch il</line>
        <line lrx="1323" lry="369" ulx="1260" uly="324">Glich</line>
        <line lrx="1328" lry="422" ulx="1260" uly="375">der iht</line>
        <line lrx="1328" lry="475" ulx="1260" uly="428">ſen ſie</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1263" uly="479">Schul</line>
        <line lrx="1328" lry="570" ulx="1263" uly="529">Gadnl</line>
        <line lrx="1328" lry="631" ulx="1264" uly="580">Gefin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="784" type="textblock" ulx="1265" uly="685">
        <line lrx="1328" lry="723" ulx="1303" uly="685">Al</line>
        <line lrx="1327" lry="784" ulx="1265" uly="746">Peig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="824" type="textblock" ulx="1250" uly="791">
        <line lrx="1319" lry="824" ulx="1250" uly="791">da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1507" type="textblock" ulx="1266" uly="838">
        <line lrx="1328" lry="885" ulx="1266" uly="838">Knech</line>
        <line lrx="1328" lry="928" ulx="1268" uly="890">bgene</line>
        <line lrx="1328" lry="990" ulx="1268" uly="946">undz</line>
        <line lrx="1328" lry="1039" ulx="1271" uly="995">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1091" ulx="1270" uly="1045">ch</line>
        <line lrx="1328" lry="1142" ulx="1271" uly="1095">ihr ni</line>
        <line lrx="1328" lry="1191" ulx="1271" uly="1145">ſeinen</line>
        <line lrx="1328" lry="1248" ulx="1271" uly="1200">des he</line>
        <line lrx="1328" lry="1299" ulx="1272" uly="1250">Weiſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1350" ulx="1273" uly="1302">ſonſt</line>
        <line lrx="1325" lry="1401" ulx="1273" uly="1355">digen</line>
        <line lrx="1327" lry="1453" ulx="1274" uly="1403">Soch</line>
        <line lrx="1328" lry="1507" ulx="1275" uly="1458">ler he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gi2501_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="45" lry="192" ulx="0" uly="138">igt,</line>
        <line lrx="108" lry="268" ulx="0" uly="217">SAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="98" lry="564" ulx="0" uly="503">ntage</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="37" lry="806" ulx="0" uly="769">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="85" lry="966" ulx="0" uly="918">vobis, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="109" lry="1016" ulx="0" uly="974">Atri luo</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="82" lry="1134" ulx="0" uly="1085">ter euch</line>
        <line lrx="79" lry="1189" ulx="0" uly="1140">velgeben</line>
        <line lrx="77" lry="1237" ulx="0" uly="1190">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="71" lry="1436" ulx="0" uly="1397">in denn</line>
        <line lrx="70" lry="1489" ulx="0" uly="1446">1Koͤni⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1545" ulx="2" uly="1496">dſci</line>
        <line lrx="67" lry="1604" ulx="0" uly="1554">. zwan⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1651" ulx="0" uly="1601">thatte</line>
        <line lrx="65" lry="1694" ulx="0" uly="1650">n Gei</line>
        <line lrx="64" lry="1746" ulx="0" uly="1697">R bath</line>
        <line lrx="64" lry="1804" ulx="0" uly="1750">nicht</line>
        <line lrx="61" lry="1849" ulx="0" uly="1799">4 uͤber</line>
        <line lrx="60" lry="1901" ulx="30" uly="1852">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="218" type="textblock" ulx="205" uly="141">
        <line lrx="1109" lry="218" ulx="205" uly="141">am ein u. zwanzig. Sonnt. nach Pfingſt. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="633" type="textblock" ulx="194" uly="226">
        <line lrx="1104" lry="281" ulx="199" uly="226">ihn erbarmet, ihn nicht allein losgelaſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1099" lry="334" ulx="197" uly="276">noch uͤber das die ganze Schuld geſchenket hat.</line>
        <line lrx="1098" lry="382" ulx="197" uly="328">Gleich darauf traf er einen ſeiner Mitbruͤder an,</line>
        <line lrx="1098" lry="432" ulx="196" uly="379">der ihm nur hundert Pfennig ſchuldig war. Die⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="485" ulx="195" uly="430">ſen fiel er an, wuͤrgte ihn, und ſoderte ſeine</line>
        <line lrx="1095" lry="535" ulx="195" uly="479">Schuld. Der Mitknecht bath ihn ebenfalls um</line>
        <line lrx="1094" lry="587" ulx="194" uly="530">Geduld; aber es half nichts; er warf ihn ins</line>
        <line lrx="1033" lry="633" ulx="194" uly="580">Gefaͤngniß, bis er bezahlet hatte. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="789" type="textblock" ulx="191" uly="680">
        <line lrx="1136" lry="738" ulx="239" uly="680">Als der Koͤnig dieß vernommen, ward er</line>
        <line lrx="1090" lry="789" ulx="191" uly="735">zornig, verwies ihm ſeine Grauſamkeit, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="841" type="textblock" ulx="159" uly="784">
        <line lrx="1090" lry="841" ulx="159" uly="784">da er ihm ſo viel nachgelaſſen, ſich der ſchalkhafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="888" type="textblock" ulx="189" uly="834">
        <line lrx="1089" lry="888" ulx="189" uly="834">Knecht uͤber ſeinen Mitbruder nicht gleichfalls er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="941" type="textblock" ulx="160" uly="886">
        <line lrx="1109" lry="941" ulx="160" uly="886">barmet, und ihm das wenige nicht nachgelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1091" type="textblock" ulx="188" uly="935">
        <line lrx="1090" lry="993" ulx="189" uly="935">und zur gebuͤhrenden Strafe uͤberantwortet er ihn</line>
        <line lrx="1084" lry="1044" ulx="189" uly="987">den Peinigern. Alſo, ſpricht Chriſtus, wird</line>
        <line lrx="1087" lry="1091" ulx="188" uly="1038">auch mein himmliſcher Vater euch thun, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1143" type="textblock" ulx="169" uly="1089">
        <line lrx="1084" lry="1143" ulx="169" uly="1089">ihr nicht von Herzen vergeben werdet, ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1497" type="textblock" ulx="183" uly="1139">
        <line lrx="1083" lry="1198" ulx="187" uly="1139">ſeinem Bruder. Worinn wir nach Auslegung</line>
        <line lrx="1083" lry="1245" ulx="186" uly="1190">des hocherleuchten Kardinal Hugo (a) „ſittlicher</line>
        <line lrx="1080" lry="1296" ulx="185" uly="1241">Weiſe belehret werden, einander zu vergeben:</line>
        <line lrx="1080" lry="1345" ulx="184" uly="1291">ſonſt wuͤrde auch Gott, den wir taͤglich belei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1398" ulx="183" uly="1344">digen, uns nicht vergeben. „ Was entſetzliche</line>
        <line lrx="1078" lry="1451" ulx="184" uly="1393">Sache aber ſey, einen beleidigten Gott zum Rich⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1497" ulx="183" uly="1443">ter haben, iſt allen mehr, als zu wohl bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1657" type="textblock" ulx="933" uly="1608">
        <line lrx="1076" lry="1657" ulx="933" uly="1608">Einlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1827" type="textblock" ulx="180" uly="1693">
        <line lrx="1072" lry="1740" ulx="180" uly="1693">(a) Moraliter autem docemur in hoc, ad invicem</line>
        <line lrx="1070" lry="1792" ulx="246" uly="1742">condonare: alioquin nec Deus, in quem quo-</line>
        <line lrx="1046" lry="1827" ulx="245" uly="1784">tidie peccamus, condonabit nobis. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1898" type="textblock" ulx="222" uly="1846">
        <line lrx="805" lry="1898" ulx="222" uly="1846">Sonntagspred. Tr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gi2501_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="385" type="textblock" ulx="237" uly="132">
        <line lrx="1038" lry="200" ulx="237" uly="132">658 Reun und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="840" lry="276" ulx="549" uly="208">Einleitung.</line>
        <line lrx="1159" lry="366" ulx="262" uly="271">Wollen wir demnach nicht ebenfalls mit dem</line>
        <line lrx="1159" lry="385" ulx="382" uly="336">ſchalkhaften Knechte, in die ſtrafende Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="488" type="textblock" ulx="252" uly="389">
        <line lrx="1160" lry="437" ulx="252" uly="389">de des erzoͤrnten Richters verfallen, ſo iſt unum⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="488" ulx="263" uly="439">gaͤnglich vonnoͤthen, nach dem Beyſpiele des heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="539" type="textblock" ulx="266" uly="490">
        <line lrx="1199" lry="539" ulx="266" uly="490">tigen Koͤnigs uns unſers Raͤchſten zu erbarmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="640" type="textblock" ulx="262" uly="536">
        <line lrx="1161" lry="603" ulx="262" uly="536">und ihm die uns ettwa zugefuͤgten Unbilden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="640" ulx="262" uly="591">zeihen. Es iſt dieß ein Geboth Chriſti, unſre Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="691" type="textblock" ulx="263" uly="642">
        <line lrx="1179" lry="691" ulx="263" uly="642">zu lieben, daß er uns beym heiligen Matthaͤus (5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="895" type="textblock" ulx="251" uly="691">
        <line lrx="1163" lry="742" ulx="251" uly="691">gegeben, „und wer dieß Geboth nicht haͤlt, „ ſpricht</line>
        <line lrx="1162" lry="792" ulx="253" uly="721">Baeza (), der iſt taub zur Stimme des Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="873" ulx="268" uly="794">ſers.„ Es giebt allenthalben Zunder des Zwie⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="895" ulx="258" uly="831">trachts, Haſſes, Uneinigkeit, Grollen und Feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="957" type="textblock" ulx="268" uly="870">
        <line lrx="1164" lry="957" ulx="268" uly="870">ſchaft, daß es hoͤchſt nothwendig ſcheint, unfre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1098" type="textblock" ulx="260" uly="922">
        <line lrx="1164" lry="1011" ulx="267" uly="922">Schuldigkeit, die Feinde zu lieben, in etwas zu</line>
        <line lrx="1164" lry="1050" ulx="260" uly="973">erklaͤren, damit ſich niemand durch ſtraͤfliche Un⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1098" ulx="263" uly="1051">wiſſenheit entſchuldigen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1325" type="textblock" ulx="259" uly="1101">
        <line lrx="1166" lry="1189" ulx="345" uly="1101">Vortrag und Austheilung. Wir ſollen</line>
        <line lrx="1166" lry="1223" ulx="259" uly="1175">und muͤſſen unſte Feinde lieben, und ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1303" ulx="265" uly="1197">zeihen; denn dieß will von uns erſtlich Gott,</line>
        <line lrx="686" lry="1325" ulx="265" uly="1278">zweytens ſeine Heilige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1645" type="textblock" ulx="267" uly="1347">
        <line lrx="1168" lry="1399" ulx="327" uly="1347">Nebentheilung. Gott will es; weil ſol⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1449" ulx="267" uly="1401">ches lehrt das Beyſpiel Gottes, und des ver⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1499" ulx="273" uly="1452">menſchten Sohn Gottes. Die Heilige wollen</line>
        <line lrx="1169" lry="1549" ulx="274" uly="1500">es; weil ſolches lehret das Beyſpiel der Mutter</line>
        <line lrx="918" lry="1645" ulx="267" uly="1529">Gottes, und der Heiligen Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1803" type="textblock" ulx="272" uly="1694">
        <line lrx="1172" lry="1748" ulx="1045" uly="1694">Erſter</line>
        <line lrx="581" lry="1803" ulx="272" uly="1738">(5) C. 5 . 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1881" type="textblock" ulx="275" uly="1756">
        <line lrx="1172" lry="1841" ulx="275" uly="1756">() Illia, gui non fervarit przæceptum, prorſus</line>
        <line lrx="1090" lry="1881" ulx="338" uly="1837">ad ejus vocem ſurdeſcit. Z. 3. L. 14. 6. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="187" type="textblock" ulx="1229" uly="138">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1229" uly="138">atnein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="354" type="textblock" ulx="1236" uly="283">
        <line lrx="1328" lry="354" ulx="1236" uly="283">1Gi⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1103" type="textblock" ulx="1238" uly="350">
        <line lrx="1327" lry="373" ulx="1301" uly="350">no</line>
        <line lrx="1321" lry="428" ulx="1238" uly="389">cordibos</line>
        <line lrx="1328" lry="492" ulx="1240" uly="442">ſcher Ven</line>
        <line lrx="1328" lry="544" ulx="1241" uly="499">zen verge</line>
        <line lrx="1328" lry="594" ulx="1244" uly="547">Ohne lr</line>
        <line lrx="1328" lry="643" ulx="1244" uly="601">ſchen; v</line>
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1247" uly="702">ſiel iſt</line>
        <line lrx="1328" lry="800" ulx="1250" uly="754">ſpiel g</line>
        <line lrx="1328" lry="849" ulx="1252" uly="808">ns, d</line>
        <line lrx="1316" lry="892" ulx="1252" uly="858">denn er</line>
        <line lrx="1328" lry="950" ulx="1254" uly="903">laſſe D</line>
        <line lrx="1326" lry="1005" ulx="1258" uly="953">Boſe,</line>
        <line lrx="1328" lry="1058" ulx="1258" uly="1006">Unger</line>
        <line lrx="1328" lry="1103" ulx="1260" uly="1063">von ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1160" type="textblock" ulx="1261" uly="1112">
        <line lrx="1328" lry="1160" ulx="1261" uly="1112">ſeine F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1215" type="textblock" ulx="1261" uly="1161">
        <line lrx="1328" lry="1215" ulx="1261" uly="1161">teicheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1255" type="textblock" ulx="1263" uly="1214">
        <line lrx="1328" lry="1255" ulx="1263" uly="1214">betruͤb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gi2501_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="180" type="textblock" ulx="0" uly="124">
        <line lrx="54" lry="180" ulx="0" uly="124">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="110" lry="326" ulx="1" uly="282">ls mit dent</line>
        <line lrx="107" lry="384" ulx="0" uly="337">gfende Haͤn⸗</line>
        <line lrx="108" lry="434" ulx="0" uly="388"> iſt unnnnn</line>
        <line lrx="108" lry="487" ulx="0" uly="441">ele des heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="126" lry="536" ulx="0" uly="492">etbarlnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="104" lry="590" ulx="1" uly="545">len zu ver⸗</line>
        <line lrx="103" lry="640" ulx="0" uly="595">nſte Feinde</line>
        <line lrx="103" lry="693" ulx="0" uly="644">tihius )</line>
        <line lrx="99" lry="788" ulx="0" uly="746">des Erld⸗</line>
        <line lrx="98" lry="847" ulx="0" uly="800">es Zlnis</line>
        <line lrx="97" lry="898" ulx="0" uly="852">und Feinde</line>
        <line lrx="96" lry="947" ulx="0" uly="904">int, unſte</line>
        <line lrx="94" lry="998" ulx="12" uly="961">etihus i</line>
        <line lrx="93" lry="1051" ulx="0" uly="1006">fichelln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="91" lry="1177" ulx="0" uly="1129">Vir ſolen</line>
        <line lrx="90" lry="1232" ulx="0" uly="1185">hnen ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="88" lry="1287" ulx="0" uly="1229">ch Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="84" lry="1400" ulx="9" uly="1354">veil ſor</line>
        <line lrx="82" lry="1450" ulx="9" uly="1418">des bel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1513" ulx="0" uly="1459">e wolen</line>
        <line lrx="82" lry="1553" ulx="0" uly="1513">Mucter</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1758" type="textblock" ulx="15" uly="1706">
        <line lrx="76" lry="1758" ulx="15" uly="1706">Erſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1851" type="textblock" ulx="11" uly="1800">
        <line lrx="73" lry="1851" ulx="11" uly="1800">Prorlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1457" type="textblock" ulx="157" uly="1450">
        <line lrx="167" lry="1457" ulx="157" uly="1450">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="280" type="textblock" ulx="179" uly="134">
        <line lrx="1070" lry="206" ulx="179" uly="134">am ein u. zwanzig. Sonnt. nach Pfingſt. 659</line>
        <line lrx="783" lry="280" ulx="474" uly="220">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1279" type="textblock" ulx="174" uly="291">
        <line lrx="1071" lry="343" ulx="184" uly="291">1. Qic &amp; pater meus cœleſtis faciet vobis, ſi</line>
        <line lrx="1070" lry="392" ulx="234" uly="341">*non dimiſeritis unusquisque fratri ſuo de</line>
        <line lrx="1071" lry="444" ulx="181" uly="392">cordibos veſtris, alſo wird auch mein himmli⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="494" ulx="182" uly="445">ſcher Vater euch thun, wenn ihr nicht von Her⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="546" ulx="180" uly="497">zen vergeben werdet, ein jeder ſeinem Bruder.</line>
        <line lrx="1073" lry="599" ulx="174" uly="522">Ohne Unterſchied leuchtet die Sonne allen Men⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="647" ulx="182" uly="599">ſchen; und ohne AUnterſchied erzeigt ſich der himm⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="698" ulx="183" uly="649">liſche Vater barmherzig gegen alle. Sein Bey⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="748" ulx="182" uly="700">ſpiel iſt unſer Unterricht. Und was fuͤr ein Bey⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="799" ulx="183" uly="751">ſpiel giebt er uns? ſein goͤttlicher Sohn ſagt es</line>
        <line lrx="1075" lry="860" ulx="183" uly="802">uns, daß es die Liebe auch ſeiner Feinde ſey, in⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="908" ulx="183" uly="847">dem er ſpricht (3): Sein göoͤttlicher Vater</line>
        <line lrx="1076" lry="958" ulx="184" uly="893">laſſe die Sonne aufgehen uͤber Gute und</line>
        <line lrx="1076" lry="1000" ulx="185" uly="943">Boͤſe, er laſſe regnen uͤber Gerechte und</line>
        <line lrx="1075" lry="1055" ulx="177" uly="1002">Ungerechte: Niemand iſt von ſeinen Gutthaten,</line>
        <line lrx="1076" lry="1113" ulx="185" uly="1053">von ſeinen Erbaͤrmniſſen ausgeſchloſſe ſſen, auch</line>
        <line lrx="1076" lry="1153" ulx="185" uly="1104">ſeine Feinde, die Suͤnder nicht, die doch ſein lieb⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1203" ulx="184" uly="1154">reicheſtes Baterherz ſo oft mit ihren Miſſethaten</line>
        <line lrx="687" lry="1279" ulx="183" uly="1203">betruͤbt und beleidigt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1436" type="textblock" ulx="158" uly="1285">
        <line lrx="1077" lry="1356" ulx="258" uly="1285">Gar ſchoͤn ſpricht hieruͤber Simon de Kaſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1429" ulx="158" uly="1342">ſia (e):  Hier ſollen wohl in Acht nehmen jene,</line>
        <line lrx="1078" lry="1436" ulx="1029" uly="1402">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1532" type="textblock" ulx="169" uly="1481">
        <line lrx="1077" lry="1532" ulx="169" uly="1481">(d) Qui ſolem fuum oriri facit ſuper bonos &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1876" type="textblock" ulx="186" uly="1532">
        <line lrx="1073" lry="1575" ulx="253" uly="1532">malos, &amp; pluit ſuper juſtos, &amp; injuſtos.</line>
        <line lrx="540" lry="1618" ulx="251" uly="1575">Matth. 5. . 45.</line>
        <line lrx="1078" lry="1661" ulx="186" uly="1618">(e) Attendant, qui tergiverſantur, negantes ini-</line>
        <line lrx="1077" lry="1701" ulx="250" uly="1661">micis dileétionem, &amp; odientibus beneficium,</line>
        <line lrx="1077" lry="1748" ulx="250" uly="1705">&amp; perſetutoribus orationis officium impartiri,</line>
        <line lrx="1077" lry="1791" ulx="250" uly="1748">divinam in omnibus largitatem; qui ſolo velle</line>
        <line lrx="738" lry="1876" ulx="637" uly="1835">Tt 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gi2501_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="193" type="textblock" ulx="267" uly="132">
        <line lrx="1038" lry="193" ulx="267" uly="132">660 Neun und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="623" type="textblock" ulx="252" uly="213">
        <line lrx="1167" lry="267" ulx="267" uly="213">die allerhand Ausfluͤchten ſuchen, und ihren Fein⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="316" ulx="268" uly="266">den die Liebe, den Haſſenden die Gutthaten, den</line>
        <line lrx="1165" lry="367" ulx="267" uly="314">Verfolgern das Gebeth verſagen. Dieſe ſollen</line>
        <line lrx="1165" lry="419" ulx="267" uly="366">wohl in Acht nehmen die goͤttliche Freygebigkeit</line>
        <line lrx="1164" lry="470" ulx="252" uly="415">in allen Sachen. Jener Gott, faͤhrt er fort,</line>
        <line lrx="1164" lry="520" ulx="266" uly="471">der mit einem einzigen Wink ſich an ſeinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="570" ulx="266" uly="520">den raͤchen koͤnnte; jener, der ſie erſchaffen, er⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="623" ulx="265" uly="570">theiler Gutes denen, von welchen er beleidigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="673" type="textblock" ulx="260" uly="622">
        <line lrx="1203" lry="673" ulx="260" uly="622">worden: er verhuͤllet die Sonne, jene Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="927" type="textblock" ulx="238" uly="673">
        <line lrx="1163" lry="725" ulx="263" uly="673">der ganzen Welt, jene Luſt aller Augen, auch</line>
        <line lrx="1163" lry="776" ulx="238" uly="722">ſo gar vor den Suͤndern nicht. „ O wohl ein</line>
        <line lrx="1164" lry="825" ulx="263" uly="774">goͤttliches Beyſpiel! wohl eine unendliche Liebe</line>
        <line lrx="1159" lry="877" ulx="263" uly="825">gegen uns boshafte Suͤnder, ſeine geſchworne</line>
        <line lrx="1095" lry="927" ulx="262" uly="875">Feinde, ſo lang wir in Suͤnden verharren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1371" type="textblock" ulx="241" uly="961">
        <line lrx="1162" lry="1013" ulx="339" uly="961">Der gekroͤnte Prophet weis ſich nicht zu ent⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1065" ulx="260" uly="1015">ſchließen, was er doch dem ſo guͤtig himmliſchen</line>
        <line lrx="1159" lry="1115" ulx="259" uly="1065">Vater fuͤr ſo große Liebe wiedergelten ſolle? er</line>
        <line lrx="1161" lry="1173" ulx="241" uly="1114">ſpricht (): Was ſoll ich dem Herrn wieder⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1218" ulx="259" uly="1165">gelten fuͤr alles, ſo er mir wieder gegeben.</line>
        <line lrx="1158" lry="1269" ulx="258" uly="1219">Er ſagt nicht, wie der heilige Auguſtin (g)</line>
        <line lrx="1156" lry="1319" ulx="259" uly="1269">ſehr ſinnreich bemerket, „fuͤr alles, was er mir</line>
        <line lrx="1156" lry="1371" ulx="1070" uly="1334">gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1897" type="textblock" ulx="251" uly="1411">
        <line lrx="1156" lry="1456" ulx="323" uly="1411">de inimicis ſuis poſſet facere ultionem; qui</line>
        <line lrx="1156" lry="1498" ulx="322" uly="1456">eos creavit, bona tribuit, a quibus offenſus</line>
        <line lrx="1156" lry="1542" ulx="322" uly="1499">eſt: qui ſolem totius mundi gaudium, omnium</line>
        <line lrx="1155" lry="1585" ulx="323" uly="1543">oculorum lætitiam, etiam a peccatoribus non</line>
        <line lrx="855" lry="1627" ulx="322" uly="1585">abſcondit. L. 10. v. 19.</line>
        <line lrx="1155" lry="1675" ulx="258" uly="1629">(V) Quid retribuam Domino pro omnibus, quæ</line>
        <line lrx="1077" lry="1711" ulx="322" uly="1673">retribuit mihi? ,</line>
        <line lrx="1152" lry="1761" ulx="251" uly="1714">(g) Non ait: pro omnibus, quæ tribuit mihi,</line>
        <line lrx="1154" lry="1803" ulx="322" uly="1759">ſed pro omnibus, quæ retribnit mihi. Quæ</line>
        <line lrx="1154" lry="1848" ulx="317" uly="1802">igitur præceſſerant hominis, ut omnium do-</line>
        <line lrx="1148" lry="1897" ulx="1031" uly="1856">norum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="230" type="textblock" ulx="1220" uly="184">
        <line lrx="1328" lry="230" ulx="1220" uly="184">aneint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1001" type="textblock" ulx="1248" uly="262">
        <line lrx="1317" lry="311" ulx="1248" uly="262">gegeben</line>
        <line lrx="1327" lry="361" ulx="1249" uly="314">gegeben.</line>
        <line lrx="1323" lry="412" ulx="1251" uly="363">gethan,</line>
        <line lrx="1328" lry="455" ulx="1252" uly="416">dernn ei</line>
        <line lrx="1328" lry="513" ulx="1254" uly="466">nichts</line>
        <line lrx="1328" lry="557" ulx="1255" uly="517">Gebere</line>
        <line lrx="1328" lry="615" ulx="1256" uly="569">für Be⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="668" ulx="1257" uly="622">gelten.,</line>
        <line lrx="1328" lry="734" ulx="1300" uly="695">D</line>
        <line lrx="1328" lry="795" ulx="1262" uly="747">hertiic</line>
        <line lrx="1328" lry="846" ulx="1264" uly="800">ſiebeſa</line>
        <line lrx="1328" lry="899" ulx="1265" uly="854">predige</line>
        <line lrx="1328" lry="943" ulx="1266" uly="902">nen e</line>
        <line lrx="1328" lry="1001" ulx="1268" uly="955">verge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1047" type="textblock" ulx="1242" uly="1004">
        <line lrx="1328" lry="1047" ulx="1242" uly="1004">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1204" type="textblock" ulx="1271" uly="1057">
        <line lrx="1328" lry="1104" ulx="1271" uly="1057">folgen</line>
        <line lrx="1328" lry="1149" ulx="1273" uly="1108">gle</line>
        <line lrx="1328" lry="1204" ulx="1273" uly="1160">ſollet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gi2501_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="134">
        <line lrx="46" lry="183" ulx="0" uly="134">ltt,</line>
        <line lrx="108" lry="259" ulx="6" uly="208">ihren Fein⸗</line>
        <line lrx="104" lry="307" ulx="1" uly="260">thaten, den</line>
        <line lrx="102" lry="360" ulx="0" uly="311">Dieſe ſolen</line>
        <line lrx="101" lry="414" ulx="0" uly="367">kehgebigkeit</line>
        <line lrx="100" lry="462" ulx="0" uly="420">t er fott,</line>
        <line lrx="99" lry="516" ulx="0" uly="469">einen Fein</line>
        <line lrx="99" lry="564" ulx="0" uly="519">haffen, er⸗</line>
        <line lrx="96" lry="619" ulx="0" uly="572">beleidigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="669" type="textblock" ulx="1" uly="623">
        <line lrx="116" lry="669" ulx="1" uly="623">ie Freue</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="91" lry="723" ulx="0" uly="674">en, guch</line>
        <line lrx="90" lry="773" ulx="8" uly="726">ohl ein</line>
        <line lrx="89" lry="821" ulx="0" uly="778">che biebe</line>
        <line lrx="86" lry="876" ulx="0" uly="830">ſchworne</line>
        <line lrx="53" lry="919" ulx="0" uly="892">ken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="84" lry="1015" ulx="2" uly="974">t u ent</line>
        <line lrx="80" lry="1060" ulx="0" uly="1019">mliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="113" lry="1109" ulx="0" uly="1071">le? er</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1164" type="textblock" ulx="2" uly="1120">
        <line lrx="78" lry="1164" ulx="2" uly="1120">wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1275" type="textblock" ulx="1" uly="1171">
        <line lrx="114" lry="1222" ulx="2" uly="1171">gebe.</line>
        <line lrx="144" lry="1275" ulx="1" uly="1222">in () 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="72" lry="1314" ulx="0" uly="1276">e tmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1375" type="textblock" ulx="26" uly="1326">
        <line lrx="110" lry="1375" ulx="26" uly="1326">ege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="65" lry="1459" ulx="0" uly="1415">n; gui</line>
        <line lrx="64" lry="1502" ulx="0" uly="1458">Henſus</line>
        <line lrx="64" lry="1540" ulx="2" uly="1507">mpium</line>
        <line lrx="106" lry="1586" ulx="0" uly="1557">us non</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1679" type="textblock" ulx="5" uly="1643">
        <line lrx="59" lry="1679" ulx="5" uly="1643">„guc</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="56" lry="1759" ulx="0" uly="1721">mihi,</line>
        <line lrx="103" lry="1806" ulx="12" uly="1769">Querk</line>
        <line lrx="52" lry="1846" ulx="0" uly="1811">n do⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1890" ulx="0" uly="1862">orum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="249" type="textblock" ulx="184" uly="170">
        <line lrx="1077" lry="249" ulx="184" uly="170">am ein u. zwanzig. Sonnt. nach Pfingſt. 661</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="311" type="textblock" ulx="185" uly="263">
        <line lrx="1078" lry="311" ulx="185" uly="263">gegeben; ſondern fuͤr alles, was er mir wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="365" type="textblock" ulx="157" uly="294">
        <line lrx="1077" lry="365" ulx="157" uly="294">gegeben. Was hatte dann der Menſch vorher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="667" type="textblock" ulx="182" uly="364">
        <line lrx="1076" lry="415" ulx="184" uly="364">gethan, daß das Geben Gottes kein Geben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="464" ulx="183" uly="417">dern ein Wiedergeben koͤnne benamſet werden?</line>
        <line lrx="1075" lry="514" ulx="184" uly="465">nichts hatte er gethan, als Suͤnden; Gott, der</line>
        <line lrx="1075" lry="566" ulx="183" uly="498">Geber alles Guten alſo, giebt uns wieder Gutes</line>
        <line lrx="1075" lry="618" ulx="183" uly="565">fuͤr Boͤſes, da wir ihm Boͤſes fuͤr Gutes ver⸗</line>
        <line lrx="703" lry="667" ulx="182" uly="618">gelten.„ Alſo Auguſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="892" type="textblock" ulx="183" uly="688">
        <line lrx="1076" lry="743" ulx="183" uly="688">Das Bepyſpiel unſers himmliſchen Vaters iſt</line>
        <line lrx="1078" lry="792" ulx="183" uly="742">herrlich; wo iſt die Nachfolge, und wie ſoll</line>
        <line lrx="1077" lry="842" ulx="184" uly="772">ſie beſchaffen ſeyn? Solches lehret uns der Welt⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="892" ulx="183" uly="843">prediger ſprechend (2): So jemand wider ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="944" type="textblock" ulx="156" uly="893">
        <line lrx="1076" lry="944" ulx="156" uly="893">nen eine Klage hat, gleichwie der Herr uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1247" type="textblock" ulx="181" uly="932">
        <line lrx="1074" lry="996" ulx="183" uly="932">vergeben, alſo ſollet auch ihr verzeihen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1047" ulx="181" uly="994">Die Stelle erklaͤrt der heilige Anſelmus (¹) mit</line>
        <line lrx="1076" lry="1096" ulx="182" uly="1046">folgendem; „Der Herr hat euch vergeben ohne</line>
        <line lrx="1075" lry="1145" ulx="183" uly="1096">alle Ruͤckſicht, eine Rache zu nehmen, und alſo</line>
        <line lrx="1075" lry="1197" ulx="181" uly="1147">ſollet auch ihr einander alles vergeben. Denn ihr</line>
        <line lrx="1075" lry="1247" ulx="992" uly="1200">muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1506" type="textblock" ulx="244" uly="1290">
        <line lrx="1075" lry="1328" ulx="247" uly="1290">norum Dei tributio, non tributio, ſed retribu-</line>
        <line lrx="1073" lry="1377" ulx="247" uly="1333">tio, vocari poſſit? quæ præceſſerunt homi-</line>
        <line lrx="1073" lry="1419" ulx="244" uly="1376">nis, niſi peecata? retribuit ergo Deus bona</line>
        <line lrx="1072" lry="1466" ulx="244" uly="1394">pro 'malis, cui adhuc homines retribuunt ma⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1506" ulx="246" uly="1461">la pro honis. In eundem hf. 115. v. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1560" type="textblock" ulx="168" uly="1499">
        <line lrx="1072" lry="1560" ulx="168" uly="1499">() Si quis adverſus aliquem habet querelam, ſie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1853" type="textblock" ulx="178" uly="1549">
        <line lrx="1073" lry="1588" ulx="245" uly="1549">ut &amp; Dominus donavit nobis, ita &amp; vos. Ad</line>
        <line lrx="512" lry="1635" ulx="250" uly="1591">Coloßf. 3. v. 13.</line>
        <line lrx="1072" lry="1680" ulx="178" uly="1619">() Dominus condonavit vobis ſine ullo reſpeétu</line>
        <line lrx="1072" lry="1731" ulx="249" uly="1678">vindiétæ ſumendæ, ita &amp; vos condonate vo-</line>
        <line lrx="1072" lry="1763" ulx="246" uly="1720">bis ſemper ad invicem omnia. Debetis enim</line>
        <line lrx="1072" lry="1808" ulx="244" uly="1765">conſervis non negare, quod a bono Domino</line>
        <line lrx="784" lry="1853" ulx="243" uly="1808">gaudetis vos percepifle. Hic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1935" type="textblock" ulx="653" uly="1871">
        <line lrx="787" lry="1935" ulx="653" uly="1871">2 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Gi2501_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="294" type="textblock" ulx="275" uly="165">
        <line lrx="1041" lry="221" ulx="275" uly="165">662 Neun und vierzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1169" lry="294" ulx="277" uly="236">muͤſſet euren Mitbruͤdern nicht verſagen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="346" type="textblock" ulx="277" uly="294">
        <line lrx="1184" lry="346" ulx="277" uly="294">ihr euch erfreuet, von einem ſo guten Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="394" type="textblock" ulx="275" uly="347">
        <line lrx="684" lry="394" ulx="275" uly="347">empfangen zu haben. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="523" type="textblock" ulx="276" uly="408">
        <line lrx="1166" lry="472" ulx="353" uly="408">Wer mithin ſeine Feinde nicht liebt, wer ih⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="523" ulx="276" uly="451">nen die zugefuͤgte Unbilden nicht verzeihet, folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1382" type="textblock" ulx="239" uly="513">
        <line lrx="1164" lry="578" ulx="274" uly="513">dem Beyſpiele ſeines heimmliſchen Vaters nicht</line>
        <line lrx="1163" lry="623" ulx="274" uly="573">nach, er iſt deſſen kein Kind, und wehe dem,</line>
        <line lrx="1163" lry="674" ulx="271" uly="624">der deſſen Kind durch wahre Nachfolge nicht iſt;</line>
        <line lrx="1163" lry="723" ulx="270" uly="676">denn er wird auch einſt kein Erbe ſeines Reichs</line>
        <line lrx="1163" lry="776" ulx="270" uly="724">ſeyn. Geſetzt! unſre ſchwache Natur empfinde</line>
        <line lrx="1161" lry="825" ulx="239" uly="776">die Unbild und Schmach, in dem Innerſten des</line>
        <line lrx="1161" lry="877" ulx="268" uly="826">Herzens? es kehre ſich der ganze Magen um bey</line>
        <line lrx="1161" lry="939" ulx="262" uly="878">dem erſten Aublicke unſers Feinds? es komme uns</line>
        <line lrx="1160" lry="991" ulx="268" uly="924">entſetzlich hart an, ihm ein gutes Wert zu geben,</line>
        <line lrx="1162" lry="1030" ulx="267" uly="975">viel minder ihn zu lieben, und Gutes zu thun?</line>
        <line lrx="1162" lry="1078" ulx="261" uly="1029">nur herzhaft ſich uͤberwunden, und wir werden</line>
        <line lrx="1159" lry="1147" ulx="265" uly="1057">fuͤr das Wenige, ſo wir unſern Feinden erweiſen,</line>
        <line lrx="1160" lry="1185" ulx="265" uly="1106">ein ganzes Reich in dem Himmel von dem goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1233" ulx="264" uly="1178">lichen Vater dafuͤr empfangen. Je haͤrter es</line>
        <line lrx="1171" lry="1285" ulx="264" uly="1234">uns ankoͤmmt, deſto herrlicher iſt der Sieg, de⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1382" ulx="260" uly="1263">Taſhenmernber die Krone, deſto glorreicher der</line>
        <line lrx="407" lry="1373" ulx="287" uly="1344">ohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1816" type="textblock" ulx="258" uly="1408">
        <line lrx="1156" lry="1460" ulx="337" uly="1408">2. Wenn wir nur unſre Freunde begruͤßen,</line>
        <line lrx="1156" lry="1524" ulx="262" uly="1461">und jene lieben, die uns wohlwollen; was thun</line>
        <line lrx="1156" lry="1565" ulx="261" uly="1489">wir mehr, als die Heyden und Publikanen? wie</line>
        <line lrx="1155" lry="1613" ulx="260" uly="1559">Chriſtus () ſagt. Chriſten muͤſſen ein hoͤhers</line>
        <line lrx="1155" lry="1663" ulx="258" uly="1610">Ziel und Ende haben, ſie muͤſſen dem Beyſpiele</line>
        <line lrx="1154" lry="1715" ulx="258" uly="1661">Gottes, und des Sohns Gottes folgen; und</line>
        <line lrx="1155" lry="1765" ulx="258" uly="1687">denn werden ſie auch deſto reichlicher belohnt wer⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1816" ulx="258" uly="1765">den, und im Himmel hundert fuͤr eins empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1906" type="textblock" ulx="255" uly="1831">
        <line lrx="1152" lry="1859" ulx="1102" uly="1832">en.</line>
        <line lrx="1099" lry="1906" ulx="255" uly="1831">(*) Matth. 5. V. 16. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="189" type="textblock" ulx="1234" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="189" ulx="1234" uly="140">amteint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="268" type="textblock" ulx="1232" uly="217">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1232" uly="217">gen. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="524" type="textblock" ulx="1239" uly="257">
        <line lrx="1318" lry="319" ulx="1239" uly="257">Aigen</line>
        <line lrx="1328" lry="364" ulx="1241" uly="319">Uun nich</line>
        <line lrx="1327" lry="420" ulx="1242" uly="377">ſendene</line>
        <line lrx="1328" lry="472" ulx="1244" uly="424">beßehitn</line>
        <line lrx="1328" lry="524" ulx="1245" uly="471">de, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1649" type="textblock" ulx="1229" uly="550">
        <line lrx="1328" lry="589" ulx="1287" uly="550">Der</line>
        <line lrx="1328" lry="651" ulx="1250" uly="602">ſch die</line>
        <line lrx="1328" lry="696" ulx="1251" uly="656">weil wi</line>
        <line lrx="1328" lry="744" ulx="1252" uly="706">wir eben</line>
        <line lrx="1328" lry="794" ulx="1254" uly="760">indera</line>
        <line lrx="1328" lry="854" ulx="1259" uly="807">iſ.</line>
        <line lrx="1325" lry="899" ulx="1258" uly="859">machen</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="1259" uly="911">temn N</line>
        <line lrx="1328" lry="1002" ulx="1261" uly="962">chen d</line>
        <line lrx="1321" lry="1055" ulx="1263" uly="1012">Chriſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1264" uly="1065">ein Fr</line>
        <line lrx="1328" lry="1153" ulx="1264" uly="1119">dernin</line>
        <line lrx="1328" lry="1206" ulx="1266" uly="1171">ns 1</line>
        <line lrx="1328" lry="1257" ulx="1267" uly="1219">en</line>
        <line lrx="1317" lry="1310" ulx="1269" uly="1279">nuter</line>
        <line lrx="1328" lry="1358" ulx="1272" uly="1324">weil</line>
        <line lrx="1328" lry="1411" ulx="1242" uly="1372">leiner</line>
        <line lrx="1328" lry="1489" ulx="1229" uly="1448">8</line>
        <line lrx="1328" lry="1545" ulx="1257" uly="1502">tech</line>
        <line lrx="1328" lry="1594" ulx="1278" uly="1550">ſet,</line>
        <line lrx="1324" lry="1649" ulx="1280" uly="1602">digte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1834" type="textblock" ulx="1284" uly="1743">
        <line lrx="1328" lry="1785" ulx="1284" uly="1743">01</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Gi2501_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="62" lry="219" ulx="0" uly="165">digt,</line>
        <line lrx="133" lry="292" ulx="2" uly="245">tſagen, was</line>
        <line lrx="122" lry="347" ulx="4" uly="300">Gulen Hertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="126" lry="475" ulx="0" uly="423">eht, her ih⸗</line>
        <line lrx="124" lry="526" ulx="0" uly="473">zihet, folgt</line>
        <line lrx="114" lry="576" ulx="0" uly="527">Vaters ſicht</line>
        <line lrx="113" lry="627" ulx="9" uly="579">wee den,</line>
        <line lrx="111" lry="678" ulx="0" uly="632">Ee nicht iſt;</line>
        <line lrx="110" lry="728" ulx="2" uly="683">ines Reichs</line>
        <line lrx="109" lry="781" ulx="0" uly="736">1r empfinde</line>
        <line lrx="106" lry="831" ulx="2" uly="784">nerſten des</line>
        <line lrx="105" lry="881" ulx="0" uly="838">len umn beh</line>
        <line lrx="103" lry="927" ulx="0" uly="891">konine uns</line>
        <line lrx="102" lry="987" ulx="0" uly="940">t zu geben,</line>
        <line lrx="102" lry="1040" ulx="13" uly="990">u thun!</line>
        <line lrx="100" lry="1083" ulx="0" uly="1046">bir werden</line>
        <line lrx="98" lry="1136" ulx="0" uly="1095">ertveiſen,</line>
        <line lrx="96" lry="1193" ulx="9" uly="1144">den gbte</line>
        <line lrx="94" lry="1247" ulx="10" uly="1199">harter es</line>
        <line lrx="100" lry="1297" ulx="0" uly="1251">Sieg, der</line>
        <line lrx="126" lry="1349" ulx="0" uly="1301">keichet der</line>
        <line lrx="139" lry="1394" ulx="123" uly="1374">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="85" lry="1477" ulx="0" uly="1425">ſgrußen,</line>
        <line lrx="84" lry="1523" ulx="0" uly="1476">vas thun</line>
        <line lrx="83" lry="1571" ulx="3" uly="1528">en? Wie</line>
        <line lrx="82" lry="1679" ulx="0" uly="1630">Hehſpiele</line>
        <line lrx="80" lry="1731" ulx="0" uly="1682">; und</line>
        <line lrx="79" lry="1788" ulx="1" uly="1740">hut wer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1832" ulx="5" uly="1787">umpfan⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1885" ulx="36" uly="1845">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="209" type="textblock" ulx="187" uly="142">
        <line lrx="1078" lry="209" ulx="187" uly="142">am ein u. zwanzig. Sonnt. nach Pfingſt. 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="535" type="textblock" ulx="178" uly="223">
        <line lrx="1101" lry="276" ulx="179" uly="223">gen. Laßt uns dann das Beyſpiel Chriſti unter.</line>
        <line lrx="1079" lry="327" ulx="190" uly="272">Augen faſſen; und wie ſieht es aus? es ſteht</line>
        <line lrx="1090" lry="375" ulx="180" uly="325">nun nicht mehr bey der willkuͤhrlichen Nachfolge;</line>
        <line lrx="1086" lry="425" ulx="178" uly="375">ſondern es iſt gar zu einem Geboth worden. Er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="478" ulx="191" uly="423">befiehlt uns ausdruͤcklich (.): Liebet eure Fein⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="535" ulx="190" uly="474">de, und thut Gutes denen, die euch haſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1411" type="textblock" ulx="181" uly="551">
        <line lrx="1081" lry="603" ulx="265" uly="551">Damit ihr aber wiſſet, Andaͤchtige, wie weit</line>
        <line lrx="1084" lry="655" ulx="192" uly="599">ſich dieſes Geboth erſtrecke, ſo iſt zu merken, daß,</line>
        <line lrx="1083" lry="699" ulx="190" uly="651">weil wir verbunden, unſern Naͤchſten zu lieben,</line>
        <line lrx="1082" lry="752" ulx="190" uly="699">wir eben darum auch unſre Feinde lieben muͤſſen:</line>
        <line lrx="1084" lry="802" ulx="181" uly="753">indem er unter unſern Naͤchſten mit einbegriffen</line>
        <line lrx="1085" lry="856" ulx="194" uly="803">iſt. Dieß Geboth uͤbertreten ſchwerlich, und</line>
        <line lrx="1083" lry="904" ulx="191" uly="852">machen ſich einer Todſuͤnde ſchuldig jene, ſo ih⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="953" ulx="191" uly="902">rem Naͤchſten die allgemeine Gutthaten und Zei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1002" ulx="191" uly="955">chen der bruͤderlichen Liebe verſagen, welche ein</line>
        <line lrx="1105" lry="1057" ulx="192" uly="1005">Ehriſt dem andern, ein Buͤrger dem andern,</line>
        <line lrx="1081" lry="1107" ulx="192" uly="1055">ein Freund dem andern, ein Geiſtlicher dem an⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1157" ulx="191" uly="1107">dern insgemein ſchuldig. Darum man niemand,</line>
        <line lrx="1083" lry="1208" ulx="192" uly="1158">aus Urſach, daß er unſer Feind iſt, von gemei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1256" ulx="192" uly="1207">nen Andachten, Almoſen und Huͤlfleiſtungen,</line>
        <line lrx="1084" lry="1309" ulx="191" uly="1257">unter einer ſchweren Suͤnde ausſchließen darf;</line>
        <line lrx="1086" lry="1358" ulx="193" uly="1309">weil dieß einen Haß und Rach andeutete, die</line>
        <line lrx="766" lry="1411" ulx="194" uly="1359">keiner gemeinen Perſon zuſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1482" type="textblock" ulx="250" uly="1427">
        <line lrx="1087" lry="1482" ulx="250" uly="1427">Eben wird es gemeiniglich fuͤr eine Todſuͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1538" type="textblock" ulx="155" uly="1483">
        <line lrx="1083" lry="1538" ulx="155" uly="1483">gerechnet, wenn man ſeinen Feind, der uns gruͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1673" type="textblock" ulx="194" uly="1534">
        <line lrx="1081" lry="1585" ulx="194" uly="1534">ſet, nicht hinwieder begruͤßt; ſo nicht der Belei⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1638" ulx="194" uly="1584">digte ein Oberer iſt, der die Verzeihung aufſchie⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1673" ulx="1020" uly="1636">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1816" type="textblock" ulx="194" uly="1727">
        <line lrx="1081" lry="1774" ulx="194" uly="1727">() Diligite inimicos veſtros, &amp; benefacite his a</line>
        <line lrx="1078" lry="1816" ulx="259" uly="1769">qui oderunt vos. Ibid. v. 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1885" type="textblock" ulx="668" uly="1831">
        <line lrx="773" lry="1885" ulx="668" uly="1831">Tt 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Gi2501_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="221" type="textblock" ulx="249" uly="150">
        <line lrx="1034" lry="221" ulx="249" uly="150">664 Neun und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="338" type="textblock" ulx="247" uly="227">
        <line lrx="1169" lry="288" ulx="247" uly="227">ben kann, damit die Untergebene, die Kinder,</line>
        <line lrx="1151" lry="338" ulx="249" uly="279">und dergleichen ihren Fehler deſto beſſer erkennen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="388" type="textblock" ulx="250" uly="331">
        <line lrx="1146" lry="388" ulx="250" uly="331">und deſto fruchtbarer verbeſſert werden: obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="442" type="textblock" ulx="248" uly="379">
        <line lrx="1146" lry="442" ulx="248" uly="379">auch dieſe innerlich allen Haß und Feindſchaft ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="480" type="textblock" ulx="249" uly="431">
        <line lrx="484" lry="480" ulx="249" uly="431">legen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1325" type="textblock" ulx="202" uly="504">
        <line lrx="1145" lry="563" ulx="325" uly="504">O was ſchoͤnes Beyſpiel der Liebe gegen ſeine</line>
        <line lrx="1143" lry="613" ulx="247" uly="552">Feinde hat uns der vermenſchte Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1145" lry="665" ulx="248" uly="606">vor Augen gelegt! die Suͤnder waren ſeine groͤßte</line>
        <line lrx="1142" lry="715" ulx="246" uly="655">Feinde; und fuͤr dieſe hat er ſein koſtbarſtes Blut</line>
        <line lrx="1143" lry="767" ulx="245" uly="704">bis auf den letzten Tropfen vergoſſen. Iundas</line>
        <line lrx="1143" lry="816" ulx="245" uly="760">war ſein Feind und Verraͤther; und dieſem waſcht</line>
        <line lrx="1141" lry="868" ulx="245" uly="810">er die Fuͤße, ſpeißt ihn mit ſeinem heiligſten Fleiſch</line>
        <line lrx="1141" lry="917" ulx="243" uly="860">und Blut in dem letzten Abendmahle, ja! nimmt</line>
        <line lrx="1136" lry="969" ulx="241" uly="911">ſogar einen verraͤtheriſchen Freundſchaftskuß an.</line>
        <line lrx="1139" lry="1024" ulx="243" uly="961">Die Juden, und Henkersknechte waren gewiß</line>
        <line lrx="1139" lry="1070" ulx="202" uly="1013">auch ſeine Freunde nicht; indem ſie ihn mit dem</line>
        <line lrx="1136" lry="1123" ulx="242" uly="1063">ſchmaͤhlichſt und ſchmerzlichſten Tod hingerichtet:</line>
        <line lrx="1138" lry="1173" ulx="244" uly="1116">und fuͤr dieſe bittet er noch an dem Kreuze: Va⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1223" ulx="241" uly="1164">ter! verzeih ihnen; denn ſie wiſſen nicht was</line>
        <line lrx="1136" lry="1274" ulx="241" uly="1213">ſie thun (m). Muͤßten wir uns nicht ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1325" ulx="241" uly="1266">Andaͤchtige, wenn wir als Chriſten von dem Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1376" type="textblock" ulx="196" uly="1319">
        <line lrx="1161" lry="1376" ulx="196" uly="1319">ſpiele Chriſti durch ſuͤndhafte Feindſchaft abwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1531" type="textblock" ulx="200" uly="1369">
        <line lrx="1146" lry="1427" ulx="239" uly="1369">chen wuͤrden? wir wollen aber auch noch das</line>
        <line lrx="1133" lry="1480" ulx="200" uly="1420">Bepyſpiel der Mutter Gottes, und der Heiligen</line>
        <line lrx="1090" lry="1531" ulx="236" uly="1470">Gottes in Augenſchein nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1788" type="textblock" ulx="210" uly="1558">
        <line lrx="854" lry="1619" ulx="501" uly="1558">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1132" lry="1709" ulx="210" uly="1619">I. Gliichwie der ſilberreine Mond, die ſchim⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1738" ulx="344" uly="1684">mernde Sterne, ihr Licht von der glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1788" ulx="1017" uly="1744">zenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1868" type="textblock" ulx="230" uly="1812">
        <line lrx="1156" lry="1868" ulx="230" uly="1812">() Pater! dimitte illis, non enim ſciunt, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1908" type="textblock" ulx="294" uly="1857">
        <line lrx="753" lry="1908" ulx="294" uly="1857">faciunt. Luc. 23. v. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="207" type="textblock" ulx="1255" uly="161">
        <line lrx="1324" lry="207" ulx="1255" uly="161">gtnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="288" type="textblock" ulx="1221" uly="243">
        <line lrx="1328" lry="288" ulx="1221" uly="243">unden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="595" type="textblock" ulx="1258" uly="289">
        <line lrx="1328" lry="338" ulx="1258" uly="289">ihte Tu</line>
        <line lrx="1328" lry="381" ulx="1259" uly="340">des S</line>
        <line lrx="1327" lry="433" ulx="1259" uly="392">Sonne</line>
        <line lrx="1328" lry="481" ulx="1260" uly="448">Unterde</line>
        <line lrx="1328" lry="535" ulx="1261" uly="495">Gottes</line>
        <line lrx="1328" lry="595" ulx="1261" uly="547">gottlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="969" type="textblock" ulx="1264" uly="622">
        <line lrx="1328" lry="662" ulx="1302" uly="622">D</line>
        <line lrx="1328" lry="721" ulx="1264" uly="673">Cbttlic</line>
        <line lrx="1328" lry="774" ulx="1265" uly="723">gen ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="825" ulx="1265" uly="776">benan</line>
        <line lrx="1327" lry="872" ulx="1267" uly="836">pertus</line>
        <line lrx="1321" lry="918" ulx="1268" uly="884">redet:</line>
        <line lrx="1326" lry="969" ulx="1270" uly="940">aſn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1028" type="textblock" ulx="1245" uly="980">
        <line lrx="1328" lry="1028" ulx="1245" uly="980">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1338" type="textblock" ulx="1269" uly="1037">
        <line lrx="1325" lry="1073" ulx="1269" uly="1037">an dir</line>
        <line lrx="1316" lry="1126" ulx="1271" uly="1087">ſnein</line>
        <line lrx="1325" lry="1176" ulx="1271" uly="1143">etwas</line>
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="1272" uly="1185">Gege</line>
        <line lrx="1328" lry="1290" ulx="1272" uly="1243">und i</line>
        <line lrx="1326" lry="1338" ulx="1271" uly="1291">zihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1385" type="textblock" ulx="1274" uly="1343">
        <line lrx="1328" lry="1385" ulx="1274" uly="1343">die N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1519" type="textblock" ulx="1276" uly="1421">
        <line lrx="1328" lry="1519" ulx="1276" uly="1469">iiſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Gi2501_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="200" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="37" lry="200" ulx="0" uly="147">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="92" lry="278" ulx="0" uly="227">Kinder,</line>
        <line lrx="91" lry="330" ulx="6" uly="281">etkennen,</line>
        <line lrx="89" lry="379" ulx="3" uly="332">Robſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="88" lry="431" ulx="0" uly="382">ſchaftole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="87" lry="557" ulx="0" uly="510">et ſeſte</line>
        <line lrx="84" lry="601" ulx="0" uly="559">Gottes</line>
        <line lrx="85" lry="661" ulx="0" uly="612">e gkoßte</line>
        <line lrx="82" lry="703" ulx="0" uly="664">tes Blut</line>
        <line lrx="81" lry="764" ulx="18" uly="715">Judas</line>
        <line lrx="81" lry="813" ulx="0" uly="767">waſcht</line>
        <line lrx="78" lry="867" ulx="0" uly="818">eiſch</line>
        <line lrx="77" lry="911" ulx="0" uly="873">nimmt</line>
        <line lrx="73" lry="969" ulx="0" uly="919">us on.</line>
        <line lrx="74" lry="1022" ulx="0" uly="971">ewiß</line>
        <line lrx="72" lry="1064" ulx="0" uly="1028">nit den</line>
        <line lrx="70" lry="1121" ulx="0" uly="1078">lichtet:</line>
        <line lrx="70" lry="1170" ulx="0" uly="1126">V⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1228" ulx="0" uly="1177">t was</line>
        <line lrx="67" lry="1281" ulx="0" uly="1232">hatmen,</line>
        <line lrx="67" lry="1326" ulx="0" uly="1283"> Bey⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1375" ulx="5" uly="1335">abwwvei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1435" ulx="0" uly="1389">) das</line>
        <line lrx="61" lry="1485" ulx="0" uly="1440">elhgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="56" lry="1698" ulx="1" uly="1648">ſcin⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1749" ulx="7" uly="1697">glin⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1796" ulx="0" uly="1753">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1886" type="textblock" ulx="5" uly="1828">
        <line lrx="49" lry="1886" ulx="5" uly="1828">guod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="224" type="textblock" ulx="174" uly="140">
        <line lrx="1074" lry="224" ulx="174" uly="140">am ein u. zwanzig. Sonnt. nach Pfingſt. 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="337" type="textblock" ulx="162" uly="235">
        <line lrx="1070" lry="286" ulx="163" uly="235">zenden Sonne entlehnen; alſo entlehnten auch</line>
        <line lrx="1069" lry="337" ulx="162" uly="284">ihre Tugenden von dem Beyſpiele Gottes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="491" type="textblock" ulx="174" uly="335">
        <line lrx="1102" lry="389" ulx="174" uly="335">des Sohns Gottes, als von einer hellglaͤnzenden</line>
        <line lrx="1070" lry="437" ulx="174" uly="386">Sonne der Gerechtigkeit, die Mutter Gottes, die</line>
        <line lrx="1070" lry="491" ulx="175" uly="438">unter dem Sinnbilde des Monds, und die Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="535" type="textblock" ulx="165" uly="488">
        <line lrx="1068" lry="535" ulx="165" uly="488">Gottes, die unter dem Sinnbilde der Sterne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="594" type="textblock" ulx="174" uly="539">
        <line lrx="970" lry="594" ulx="174" uly="539">goͤttlich heiliger Schrift verſtanden werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="765" type="textblock" ulx="174" uly="612">
        <line lrx="1070" lry="666" ulx="191" uly="612">Von der Mutter Gottes hat ſchon laͤngſt ihr</line>
        <line lrx="1069" lry="715" ulx="175" uly="664">goͤttlicher Geſpons (n) geſprochen: Deine Au⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="765" ulx="174" uly="713">gen ſind Taubenaugen. Warum eben Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="867" type="textblock" ulx="142" uly="767">
        <line lrx="1105" lry="818" ulx="142" uly="767">benaugen? die Urſach giebt der heilige Abt Ru⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="867" ulx="158" uly="816">pertus (o): wenn er die Mutter Gottes alſo an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1275" type="textblock" ulx="174" uly="868">
        <line lrx="1068" lry="920" ulx="175" uly="868">redet: „Du o Mutter der Barmherzigkeit, biſt</line>
        <line lrx="1067" lry="968" ulx="176" uly="920">am meiſten wie eine Taube ohne Galle; denn du</line>
        <line lrx="1067" lry="1020" ulx="174" uly="968">haſt niemal etwas von einem Haß, oder Neid</line>
        <line lrx="1067" lry="1073" ulx="175" uly="1020">an dir gehabt, welches den verſtohlnen Raben ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1120" ulx="176" uly="1072">mein iſt., Andaͤchtige, wenn Maria niemal</line>
        <line lrx="1066" lry="1174" ulx="175" uly="1123">etwas von Haß oder Neid gewußt, ſo folgt im</line>
        <line lrx="1066" lry="1226" ulx="176" uly="1171">Gegentheile, daß ſie jederzeit ihre Feinde geliebet,</line>
        <line lrx="1066" lry="1275" ulx="176" uly="1223">und ihnen die zugefuͤgten Unbilden von Herzen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1324" type="textblock" ulx="143" uly="1274">
        <line lrx="1065" lry="1324" ulx="143" uly="1274">ziehen. Ja! es ſchmerzet ſie in der Seele, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1376" type="textblock" ulx="176" uly="1324">
        <line lrx="859" lry="1376" ulx="176" uly="1324">die Menſchen einander nicht vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1847" type="textblock" ulx="172" uly="1398">
        <line lrx="1068" lry="1453" ulx="250" uly="1398">Man lieſt bey dem Aringo (p), daß, als</line>
        <line lrx="1066" lry="1501" ulx="176" uly="1451">einſt zwey Feinde einander begegnet, und deren</line>
        <line lrx="1066" lry="1548" ulx="982" uly="1510">einer</line>
        <line lrx="897" lry="1592" ulx="176" uly="1549">(2) Oculi tui columbarum. Cantf. 4. v. 1.</line>
        <line lrx="1066" lry="1637" ulx="175" uly="1593">(o) Tu maxime, o Mater miſericordiæ, ſine felle</line>
        <line lrx="1068" lry="1679" ulx="241" uly="1637">es: nihil enim unquam habaiſti invidiæ, ni-</line>
        <line lrx="1066" lry="1726" ulx="239" uly="1679">hil odii, quod familiare eſt rapacibus corvis.</line>
        <line lrx="1070" lry="1764" ulx="243" uly="1722">L. 3. in Cant.</line>
        <line lrx="1068" lry="1813" ulx="172" uly="1765">(y) In Roma veteri &amp; nova de templo S. Mariz</line>
        <line lrx="473" lry="1847" ulx="242" uly="1810">a Fletu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1908" type="textblock" ulx="654" uly="1857">
        <line lrx="757" lry="1908" ulx="654" uly="1857">Ti S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Gi2501_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="205" type="textblock" ulx="249" uly="142">
        <line lrx="1023" lry="205" ulx="249" uly="142">665 Neun und vierzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="681" type="textblock" ulx="247" uly="225">
        <line lrx="1151" lry="275" ulx="250" uly="225">einer dem andern um Verzeihung bath, der ihm</line>
        <line lrx="1148" lry="328" ulx="252" uly="278">aber nicht verzeihen wollte, worauf ihn der erſte</line>
        <line lrx="1148" lry="380" ulx="252" uly="327">aus Zorn umgebracht: daß, ſage ich, das Mut⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="431" ulx="252" uly="379">tergottesbild, ſo an der Mauer angemahlen war,</line>
        <line lrx="1148" lry="484" ulx="252" uly="432">wegen ſo großem Zorn des einen, und ewigen</line>
        <line lrx="1145" lry="532" ulx="252" uly="481">Verlurſt des andern, bitterlich geweinet habe.</line>
        <line lrx="1145" lry="587" ulx="251" uly="530">O daß wir ja nicht der Mutter Gottes durch</line>
        <line lrx="1147" lry="633" ulx="251" uly="582">Feindſchaften zu fernern Zaͤhren Anlaß geben,</line>
        <line lrx="1144" lry="681" ulx="247" uly="632">wenn wir einander nicht verzeihen wollten? muͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="734" type="textblock" ulx="248" uly="685">
        <line lrx="1161" lry="734" ulx="248" uly="685">ten wir uns nicht beſorgen, daß ſie uns keines⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1042" type="textblock" ulx="241" uly="735">
        <line lrx="1144" lry="789" ulx="241" uly="735">wegs als ihre geliebte Kinder an jenem ſchreckba⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="834" ulx="249" uly="785">ren Gerichtstage erkennen, ſondern vielmehr von</line>
        <line lrx="1143" lry="888" ulx="250" uly="836">ihrem goͤttlichen Sohne Rache wider uns begeh⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="935" ulx="248" uly="884">ren wuͤrde, weil wir uns der Verzeihung gewei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="990" ulx="245" uly="938">gert, und unſre Feinde nicht nach ihrem Bey⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1042" ulx="246" uly="991">ſpiele geliebt haben ?²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1118" type="textblock" ulx="304" uly="1068">
        <line lrx="1171" lry="1118" ulx="304" uly="1068">Wollet ihr wiſſen, Andaͤchtige, wie innerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1673" type="textblock" ulx="193" uly="1118">
        <line lrx="1142" lry="1167" ulx="245" uly="1118">die Mutter Gottes ihre Feinde geliebet habe, ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="1223" ulx="245" uly="1170">vernehmet die Worte des heiligen Amedei, wenn</line>
        <line lrx="1141" lry="1274" ulx="245" uly="1219">er ſpricht (3): „Sie war nicht minder theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1326" ulx="241" uly="1272">tig der Liebe, als des Kreuzes Jeſn, darum be⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1377" ulx="243" uly="1323">thete ſie für ihre Feinde, und rief mit vollkom⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1425" ulx="245" uly="1372">menem Herzen zu den Ohren der goͤttlichen Guͤte:</line>
        <line lrx="1139" lry="1475" ulx="212" uly="1423">Vater! verzeih ihnen dieſe Uebertretung. „ Denn</line>
        <line lrx="1137" lry="1529" ulx="243" uly="1473">ſie wiſſen nicht was ſie thun. So liebte die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1581" ulx="245" uly="1525">liche Mutter ihre Feinde, und wir daͤrfen uns</line>
        <line lrx="1134" lry="1673" ulx="193" uly="1577">als ihre Kinder nicht groß machen, wenn n</line>
        <line lrx="1134" lry="1666" ulx="1047" uly="1628">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1891" type="textblock" ulx="245" uly="1718">
        <line lrx="1134" lry="1770" ulx="245" uly="1718">(9) Tam particeps charitatis, quam erucis Jefu,</line>
        <line lrx="1135" lry="1809" ulx="307" uly="1761">allumpft orationem pro eis, corde perfecto</line>
        <line lrx="1152" lry="1855" ulx="304" uly="1805">paterna piefatis aures compulſans: Pater!</line>
        <line lrx="927" lry="1891" ulx="304" uly="1849">dimitte illis hanc nokam. Hom. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="217" type="textblock" ulx="1241" uly="170">
        <line lrx="1326" lry="217" ulx="1241" uly="170">eimneiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1679" type="textblock" ulx="1244" uly="247">
        <line lrx="1328" lry="297" ulx="1244" uly="247">nicht cbe</line>
        <line lrx="1328" lry="346" ulx="1245" uly="298">ſern Fei</line>
        <line lrx="1318" lry="396" ulx="1246" uly="351">und ſie</line>
        <line lrx="1315" lry="451" ulx="1247" uly="406">fangen.</line>
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1288" uly="476">2</line>
        <line lrx="1328" lry="578" ulx="1250" uly="528">gen Go⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="1253" uly="580">ſerhs n</line>
        <line lrx="1328" lry="673" ulx="1253" uly="634">als eine</line>
        <line lrx="1326" lry="731" ulx="1255" uly="686">nig von</line>
        <line lrx="1328" lry="775" ulx="1258" uly="738">er win</line>
        <line lrx="1296" lry="823" ulx="1258" uly="797">len.</line>
        <line lrx="1328" lry="884" ulx="1257" uly="837">un T</line>
        <line lrx="1328" lry="927" ulx="1260" uly="890">das Lel</line>
        <line lrx="1328" lry="977" ulx="1262" uly="946">Und er</line>
        <line lrx="1322" lry="1038" ulx="1262" uly="990">heilige</line>
        <line lrx="1320" lry="1091" ulx="1263" uly="1041">heilge</line>
        <line lrx="1328" lry="1142" ulx="1264" uly="1092">lat ihn</line>
        <line lrx="1328" lry="1184" ulx="1263" uly="1145">hunden</line>
        <line lrx="1327" lry="1261" ulx="1305" uly="1221">B</line>
        <line lrx="1328" lry="1314" ulx="1268" uly="1273">ter S</line>
        <line lrx="1328" lry="1372" ulx="1269" uly="1322">ſteinig</line>
        <line lrx="1328" lry="1414" ulx="1270" uly="1371">Guol</line>
        <line lrx="1326" lry="1465" ulx="1270" uly="1427">ders a</line>
        <line lrx="1313" lry="1522" ulx="1272" uly="1474">hen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1573" ulx="1274" uly="1530">efale</line>
        <line lrx="1328" lry="1623" ulx="1274" uly="1584">gen</line>
        <line lrx="1328" lry="1679" ulx="1275" uly="1629">Unſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Gi2501_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="187" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="37" lry="187" ulx="0" uly="130">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="100" lry="260" ulx="0" uly="208">, der iſn</line>
        <line lrx="96" lry="310" ulx="0" uly="265"> der elſt</line>
        <line lrx="98" lry="352" ulx="10" uly="314">das Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="129" lry="412" ulx="0" uly="364">lhlen war,</line>
        <line lrx="128" lry="465" ulx="0" uly="420">nd ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="92" lry="515" ulx="0" uly="465">net habe.</line>
        <line lrx="90" lry="566" ulx="1" uly="520">tes durch</line>
        <line lrx="90" lry="619" ulx="0" uly="572"> geben,</line>
        <line lrx="87" lry="666" ulx="0" uly="622">17 muͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="88" lry="712" ulx="0" uly="676">8s keines⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="84" lry="772" ulx="3" uly="726">ſchreckbe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="825" ulx="0" uly="777">nehr ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="876" type="textblock" ulx="1" uly="827">
        <line lrx="118" lry="876" ulx="1" uly="827">s bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="81" lry="930" ulx="0" uly="881"> gewei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="974" ulx="0" uly="931">en Beh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="77" lry="1105" ulx="0" uly="1060">ginnerſt</line>
        <line lrx="76" lry="1157" ulx="0" uly="1113">labe, ſo</line>
        <line lrx="73" lry="1212" ulx="0" uly="1161">, welt</line>
        <line lrx="71" lry="1308" ulx="0" uly="1267">tlun be⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1360" ulx="0" uly="1320">ollkom</line>
        <line lrx="67" lry="1412" ulx="0" uly="1370">Guͤter</line>
        <line lrx="68" lry="1461" ulx="13" uly="1423">Denn</line>
        <line lrx="64" lry="1564" ulx="0" uly="1519">n uns</line>
        <line lrx="81" lry="1624" ulx="0" uly="1583">n wr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1670" type="textblock" ulx="17" uly="1623">
        <line lrx="61" lry="1670" ulx="17" uly="1623">gicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="59" lry="1759" ulx="12" uly="1718">jefu .</line>
        <line lrx="58" lry="1800" ulx="0" uly="1761">rfecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="109" lry="1845" ulx="0" uly="1804">Patet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="214" type="textblock" ulx="176" uly="145">
        <line lrx="1072" lry="214" ulx="176" uly="145">am ein u. zwanzig. Sonnt. nach Pfingſt. 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="289" type="textblock" ulx="174" uly="239">
        <line lrx="1091" lry="289" ulx="174" uly="239">nicht ebenfalls ihrem Beyſpiele nachfolgen, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="441" type="textblock" ulx="179" uly="288">
        <line lrx="1071" lry="338" ulx="179" uly="288">ſern Feinden die zugefuͤgten Unbilden verzeihen,</line>
        <line lrx="1100" lry="413" ulx="179" uly="336">und ſie gebuͤhrend mit chriſtlicher Liebe um⸗</line>
        <line lrx="310" lry="441" ulx="179" uly="395">fangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1168" type="textblock" ulx="179" uly="446">
        <line lrx="1073" lry="514" ulx="255" uly="446">2. Dieß lehret uns das BVeyſpiel der Heili⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="566" ulx="179" uly="514">gen Gottes. Die Bruͤder des aͤgyptiſchen Jo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="616" ulx="180" uly="564">ſephs waren ſeine Feinde. Sie verkauften ihn</line>
        <line lrx="1072" lry="691" ulx="181" uly="615">als einen Leibeignen;  er hingegen als Unterkoͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="731" ulx="181" uly="663">nig von ganz Aegypten, umfieng, und kuͤßte ſie,</line>
        <line lrx="1073" lry="768" ulx="183" uly="689">er weinte aus Liebe uͤber einen jeden haͤufige Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="815" ulx="181" uly="768">ren. David wurde von Saul verfolgt, und</line>
        <line lrx="1073" lry="869" ulx="181" uly="817">zum Tode aufgeſucht; er hingegen ſchenkte ihm</line>
        <line lrx="1076" lry="917" ulx="183" uly="869">das Leben, da es zweymal in ſeiner Hand war,</line>
        <line lrx="1073" lry="967" ulx="183" uly="919">und erwies Gutes ſeinen Kindern. Darum der</line>
        <line lrx="1078" lry="1020" ulx="181" uly="969">heilige Auguſtin (7) ſpricht: „Obſchon der</line>
        <line lrx="1073" lry="1090" ulx="182" uly="1020">heilige David mit vielen Tugenden geziert war,</line>
        <line lrx="1074" lry="1120" ulx="182" uly="1070">hat ihn doch keine Uebung genauer mit Gott ver⸗</line>
        <line lrx="865" lry="1168" ulx="182" uly="1121">bunden, als die Liebe ſeiner Feinde.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1697" type="textblock" ulx="183" uly="1153">
        <line lrx="1074" lry="1245" ulx="208" uly="1153">Bath nicht ebenfalls der heilige Ernnarty⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1294" ulx="183" uly="1245">rer Stephan fuͤr ſeine Feinde, als er wirklich ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1346" ulx="183" uly="1270">ſteinigt wurde; und als der heilige Johannes</line>
        <line lrx="1076" lry="1393" ulx="183" uly="1346">Gualbertus dem Moͤrder ſeines leiblichen Bru⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1447" ulx="183" uly="1395">ders am heiligen Charfreytage großmuͤthig verzie⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1497" ulx="183" uly="1447">hen, hat ſich zum Zeichen des goͤttlichen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1557" ulx="184" uly="1490">gefallens ein Crucifixbild in der Kirche des heili⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1599" ulx="184" uly="1548">gen Miniatis zu Mayland gegen ihm geneigt.</line>
        <line lrx="1077" lry="1650" ulx="184" uly="1599">Unſre heilige Mutter, und Ordensſtifterinn The⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1697" ulx="970" uly="1651">reſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1901" type="textblock" ulx="183" uly="1734">
        <line lrx="887" lry="1777" ulx="183" uly="1734">() B. David, Hcet virtutibus multis f</line>
        <line lrx="853" lry="1816" ulx="248" uly="1777">natus, nulla tamen adio eum De</line>
        <line lrx="846" lry="1901" ulx="249" uly="1821"> an it⸗ quam dilectio inimico</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1907" type="textblock" ulx="244" uly="1863">
        <line lrx="586" lry="1907" ulx="244" uly="1863">. 2. D. 3. Faſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1867" type="textblock" ulx="940" uly="1790">
        <line lrx="1082" lry="1867" ulx="940" uly="1790">4 ſuorume</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Gi2501_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="451" type="textblock" ulx="268" uly="160">
        <line lrx="1317" lry="265" ulx="272" uly="160">668 Neun und vierzigſte Predigt, d</line>
        <line lrx="1328" lry="317" ulx="271" uly="239">reſia daͤrfte man nur ein Unbild erweiſen „wenn innee</line>
        <line lrx="1169" lry="356" ulx="268" uly="296">man bey ihr was gelten wollte; ſo ſehr hatte ſie</line>
        <line lrx="1328" lry="413" ulx="268" uly="346">dieſes Geboth zu Herzen gefaßt. Und ſo von N</line>
        <line lrx="1328" lry="451" ulx="269" uly="399">andern Heiligen Gottes zu reden.  ſeint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="581" type="textblock" ulx="224" uly="456">
        <line lrx="1328" lry="552" ulx="224" uly="456">. Man iſt zwar ſeinem Feinde Kraft des Ge⸗ gen</line>
        <line lrx="1325" lry="581" ulx="267" uly="522">beths Chriſti keine ſonderbare Liebesſtuͤcke zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="803" type="textblock" ulx="263" uly="559">
        <line lrx="1323" lry="649" ulx="266" uly="559">weiſen ſchuldig, als zum Beyſpiele: eine beſon⸗ al</line>
        <line lrx="1322" lry="704" ulx="264" uly="623">dere Uebung der Liebe gegen ihm zu erwecken, geng</line>
        <line lrx="1289" lry="749" ulx="264" uly="674">ihn mit beſonderer Liebe anzureden, in ſeiner dan</line>
        <line lrx="1326" lry="803" ulx="263" uly="725">Krankheit heimzuſuchen, in ſeinem Kreuze zu Prin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="934" type="textblock" ulx="225" uly="777">
        <line lrx="1324" lry="861" ulx="261" uly="777">troͤſten, in ſeine Herberge aufzunehmen, mit ihm ſhut,</line>
        <line lrx="1328" lry="910" ulx="261" uly="829">freundlich umzugehen, oder auch, wenn er uns 4 “</line>
        <line lrx="1160" lry="934" ulx="225" uly="879">begegnet, zuerſt zu gruͤßen, ſo wir ſolches vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1141" type="textblock" ulx="228" uly="920">
        <line lrx="1287" lry="1005" ulx="236" uly="920">her nicht im Brauche hatten, oder wenn hieraus N</line>
        <line lrx="1328" lry="1057" ulx="259" uly="981">kein Argwohn eines Haſſes, oder Feindſchaft ent⸗ 6 e</line>
        <line lrx="1328" lry="1108" ulx="258" uly="1029">ſteht: oder auch, wenn wir durch Unterlaſſung Pe</line>
        <line lrx="1324" lry="1141" ulx="228" uly="1084">gemelter Uebungen einen Haß zeigen, oder Rache t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1288" type="textblock" ulx="216" uly="1121">
        <line lrx="1323" lry="1218" ulx="257" uly="1121">nehmen wollten, wo wir alsdenn zu ſelben unter der</line>
        <line lrx="1328" lry="1270" ulx="216" uly="1186">einer Todſuͤnde verbunden waͤren, ſonderbar gegen Nirn</line>
        <line lrx="1326" lry="1288" ulx="256" uly="1235">Aeltern, oder Vorſteher. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1923" type="textblock" ulx="247" uly="1310">
        <line lrx="1153" lry="1367" ulx="335" uly="1310">Sonſt aber iſt man zu dieſen ſonderbaren Lie⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1427" ulx="252" uly="1360">beszeichen nicht verbunden; weil die Unterlaſſung</line>
        <line lrx="1298" lry="1470" ulx="249" uly="1393">deren fuͤr ſich keine Anzeige des Haſſes, oder ei⸗ G</line>
        <line lrx="1328" lry="1538" ulx="252" uly="1463">niger Feindſchaft iſt. Doch iſt es rathſam, ja! D 3</line>
        <line lrx="1317" lry="1590" ulx="249" uly="1511">auch eine Pflicht und Schuldigkeit, wenn wir e</line>
        <line lrx="1328" lry="1646" ulx="248" uly="1565">durch ſolche Liebesbezeugungen ohne unſern Scha⸗ er</line>
        <line lrx="1328" lry="1689" ulx="247" uly="1615">den und Nachtheil, den Naͤchſten, Gott, und ete</line>
        <line lrx="1326" lry="1743" ulx="247" uly="1668">uns verſoͤhnen koͤnnen. Man iſt auch unter ei⸗ An</line>
        <line lrx="1324" lry="1791" ulx="249" uly="1719">ner ſchweren Suͤnde verbunden, ſeinem Feinde an</line>
        <line lrx="1327" lry="1844" ulx="247" uly="1766">einige Zeichen der Ausſoͤhnung zu erweiſen, wenn c</line>
        <line lrx="1328" lry="1879" ulx="248" uly="1819">er um Verzeihung hittet; weil deren Unterlaſſung ſen</line>
        <line lrx="1148" lry="1923" ulx="1081" uly="1891">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Gi2501_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="225" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="55" lry="225" ulx="0" uly="169">digt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="297" type="textblock" ulx="2" uly="251">
        <line lrx="108" lry="297" ulx="2" uly="251">eiſen, tpenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="138" lry="522" ulx="0" uly="476">ſt des Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="105" lry="579" ulx="0" uly="531">icke zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="136" lry="621" ulx="10" uly="582">eine heſo</line>
        <line lrx="136" lry="681" ulx="0" uly="635">ertweken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="730" type="textblock" ulx="18" uly="687">
        <line lrx="102" lry="730" ulx="18" uly="687">in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="784" type="textblock" ulx="5" uly="738">
        <line lrx="133" lry="784" ulx="5" uly="738">Kreuze u</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="98" lry="835" ulx="0" uly="787">, mit ihe</line>
        <line lrx="97" lry="879" ulx="1" uly="846">un er uns</line>
        <line lrx="97" lry="936" ulx="0" uly="892">blches vor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="991" ulx="0" uly="944">in hieraus</line>
        <line lrx="95" lry="1042" ulx="0" uly="997">ſhaft ent⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1092" ulx="0" uly="1046">tetlaßſung</line>
        <line lrx="92" lry="1141" ulx="2" uly="1095">der Rache</line>
        <line lrx="90" lry="1190" ulx="0" uly="1153">ben unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="128" lry="1248" ulx="0" uly="1205">har gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="87" lry="1368" ulx="0" uly="1323">haten Lie⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1424" ulx="0" uly="1378">tlaſſttng</line>
        <line lrx="84" lry="1474" ulx="0" uly="1423">oͤ-der li⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1535" ulx="0" uly="1476">un, ſl</line>
        <line lrx="81" lry="1574" ulx="0" uly="1536">enn wwir</line>
        <line lrx="79" lry="1627" ulx="0" uly="1580">n Sche⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1688" ulx="0" uly="1631">tt, und</line>
        <line lrx="79" lry="1729" ulx="1" uly="1691">unter ei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1787" ulx="0" uly="1738">Funde</line>
        <line lrx="74" lry="1838" ulx="2" uly="1792">1, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1928" type="textblock" ulx="40" uly="1891">
        <line lrx="74" lry="1928" ulx="40" uly="1891">eine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="73" lry="1894" ulx="0" uly="1835">laſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="209" type="textblock" ulx="179" uly="147">
        <line lrx="1076" lry="209" ulx="179" uly="147">am ein u. zwanzig. Sonnt. nach Pfingſt. 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="282" type="textblock" ulx="165" uly="223">
        <line lrx="1076" lry="282" ulx="165" uly="223">eine Anzeige des fortdaurenden Haſſes und Grol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="352" type="textblock" ulx="2" uly="279">
        <line lrx="386" lry="316" ulx="137" uly="279">len waͤre.</line>
        <line lrx="138" lry="352" ulx="2" uly="301">ihr hatte ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="401" type="textblock" ulx="1" uly="354">
        <line lrx="112" lry="401" ulx="1" uly="354">llnd ſo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1264" type="textblock" ulx="175" uly="351">
        <line lrx="1075" lry="410" ulx="256" uly="351">Jedoch iſt niemand ſchuldig, daß er, wenn</line>
        <line lrx="1073" lry="457" ulx="180" uly="403">er ſeinem Feinde die zugefuͤgte Unbild verzeitzet,</line>
        <line lrx="1075" lry="507" ulx="179" uly="452">ihm auch zugleich den etwa zugefuͤgten Schaden</line>
        <line lrx="1073" lry="558" ulx="180" uly="504">nachlaſſe, den er ſich vor Gericht kann erſetzen</line>
        <line lrx="1073" lry="609" ulx="180" uly="553">laſſen, wenn nur aller Haß abgelegt, und die</line>
        <line lrx="1073" lry="660" ulx="179" uly="604">Schranken der bruͤderlichen Liebe wegen der Ra⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="708" ulx="180" uly="655">che nicht uͤberſchritten werden, ſondern pur allein,</line>
        <line lrx="1072" lry="762" ulx="180" uly="706">damit man Gerechtigkeit ſuche. Endlich iſt zu</line>
        <line lrx="1074" lry="812" ulx="180" uly="759">merken, daß jener ehe um Verzeihung zu bitten</line>
        <line lrx="1073" lry="862" ulx="180" uly="807">ſchuldig, der ehe den Naͤchſten beleidigt, wenn</line>
        <line lrx="1082" lry="910" ulx="175" uly="859">nicht vielleicht der erſte nur eine kleine Unbild,</line>
        <line lrx="1071" lry="962" ulx="178" uly="910">der andere aber eine große zugefuͤgt haͤtte; denn</line>
        <line lrx="1072" lry="1015" ulx="180" uly="961">da liegt dem zweyten ob, vorher um Verzeihung</line>
        <line lrx="1073" lry="1064" ulx="178" uly="1010">zu bitten, ſo wie den Kindern und Untergebnen</line>
        <line lrx="1073" lry="1114" ulx="181" uly="1060">obliegt, die Aeltern und Vorgeſetzte zuerſt um</line>
        <line lrx="1073" lry="1164" ulx="180" uly="1110">Verzeihung zu bitten. So verhaͤlt ſich die Sa⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1216" ulx="181" uly="1161">che mit dem Gebothe der Liebe, die man ſeinem</line>
        <line lrx="734" lry="1264" ulx="180" uly="1211">Feinde zu erweiſen ſchuldig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1453" type="textblock" ulx="182" uly="1307">
        <line lrx="915" lry="1365" ulx="516" uly="1307">Schluß.</line>
        <line lrx="1073" lry="1453" ulx="182" uly="1378">Es erheiſchet alſo unſre Schuldigkeit, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1885" type="textblock" ulx="173" uly="1433">
        <line lrx="1073" lry="1489" ulx="187" uly="1433"> unſre Feinde lieben, und ihnen verzeihen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1540" ulx="181" uly="1481">Dieß will von uns Gott, und ſeine Heilige⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1585" ulx="181" uly="1534">Wer ſolches nicht glauben wollte, den wuͤrde</line>
        <line lrx="1084" lry="1637" ulx="181" uly="1584">ſonnenklar uͤberweiſen das Beyſpiel Gottes, und</line>
        <line lrx="1073" lry="1689" ulx="173" uly="1636">des vermenſchten Sohn Gottes: das Beyſpiel der</line>
        <line lrx="1073" lry="1738" ulx="174" uly="1683">Mutter Gottes, und der Heiligen Gottes. Gott</line>
        <line lrx="1073" lry="1787" ulx="179" uly="1736">verzeiht uns, da wir ihm ſo viele Unbilden er⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1842" ulx="178" uly="1787">weiſen. Der Sohn Gottes ſtirbt fuͤr uns, da</line>
        <line lrx="1078" lry="1885" ulx="998" uly="1852">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1945" type="textblock" ulx="406" uly="1937">
        <line lrx="418" lry="1945" ulx="406" uly="1937">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Gi2501_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="320" type="textblock" ulx="242" uly="132">
        <line lrx="1122" lry="205" ulx="242" uly="132">670 Neun und vierzigſte Predigt, ꝛc.</line>
        <line lrx="1165" lry="270" ulx="265" uly="222">wir ſeine groͤßte Feinde waren. Die Mutter</line>
        <line lrx="1165" lry="320" ulx="266" uly="273">Gotttes will uns als Kinder nicht erkennen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="424" type="textblock" ulx="266" uly="324">
        <line lrx="1165" lry="372" ulx="266" uly="324">wir unſre Feinde nicht lieben, und ihnen verzei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="424" ulx="266" uly="373">hen. Die Heilige Gottes wuͤrden auch ſo thoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="474" type="textblock" ulx="267" uly="423">
        <line lrx="1174" lry="474" ulx="267" uly="423">ticht nicht geweſen ſeyn, daß ſie fuͤr ihre Feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="881" type="textblock" ulx="261" uly="471">
        <line lrx="1163" lry="539" ulx="267" uly="471">gebethen haͤtten, wenn es nicht dem Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1164" lry="591" ulx="267" uly="523">ungemein gefaͤllig, ihnen ſelbſt hoͤchſt nuͤtzlich ge⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="626" ulx="266" uly="577">weſen waͤre. Und was bethen wir taͤglich im</line>
        <line lrx="1164" lry="676" ulx="265" uly="624">Vater unſer? Vergieb uns unſre Schulden, als</line>
        <line lrx="1161" lry="736" ulx="265" uly="679">auch wir vergeben unſern Schuldigern. Wenn</line>
        <line lrx="1163" lry="780" ulx="261" uly="726">wir nicht verzeihen wollten, ſo bethen wir, daß</line>
        <line lrx="1163" lry="834" ulx="263" uly="755">uns Gott nicht vergeben ſoll, weil auch wir</line>
        <line lrx="1140" lry="881" ulx="263" uly="831">nicht vergeben. Nicht ſo, Andaͤchtige, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="884" type="textblock" ulx="1210" uly="820">
        <line lrx="1328" lry="884" ulx="1210" uly="820">Ruri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1802" type="textblock" ulx="1230" uly="1749">
        <line lrx="1328" lry="1802" ulx="1230" uly="1749">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1064" type="textblock" ulx="1256" uly="910">
        <line lrx="1328" lry="935" ulx="1294" uly="910">eur</line>
        <line lrx="1328" lry="1022" ulx="1256" uly="962">Deg</line>
        <line lrx="1327" lry="1064" ulx="1293" uly="1021">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1439" type="textblock" ulx="1239" uly="1341">
        <line lrx="1328" lry="1385" ulx="1265" uly="1341">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1439" ulx="1239" uly="1394">af a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1491" type="textblock" ulx="1225" uly="1442">
        <line lrx="1328" lry="1491" ulx="1225" uly="1442">Schti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1639" type="textblock" ulx="1268" uly="1502">
        <line lrx="1327" lry="1539" ulx="1268" uly="1502">gar ein</line>
        <line lrx="1328" lry="1588" ulx="1269" uly="1544">Sien</line>
        <line lrx="1326" lry="1639" ulx="1271" uly="1604">verred</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1699" type="textblock" ulx="1273" uly="1654">
        <line lrx="1328" lry="1699" ulx="1273" uly="1654">ten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1744" type="textblock" ulx="1274" uly="1699">
        <line lrx="1328" lry="1744" ulx="1274" uly="1699">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1893" type="textblock" ulx="1277" uly="1847">
        <line lrx="1326" lry="1893" ulx="1277" uly="1847">G1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Gi2501_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="100" lry="192" ulx="0" uly="138">edigt, ,.</line>
        <line lrx="121" lry="261" ulx="4" uly="216">Die Muinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="116" lry="320" ulx="0" uly="270">ennen, wen</line>
        <line lrx="116" lry="371" ulx="6" uly="320">ihnen verze</line>
        <line lrx="117" lry="423" ulx="5" uly="373">guch ſo tho⸗</line>
        <line lrx="121" lry="472" ulx="0" uly="422">ihre Heinde</line>
        <line lrx="113" lry="524" ulx="0" uly="475">Ulerhochſten</line>
        <line lrx="112" lry="576" ulx="0" uly="526">nuͤßſich ger</line>
        <line lrx="110" lry="627" ulx="12" uly="579">liͤglich in</line>
        <line lrx="109" lry="675" ulx="0" uly="632">uſden, als</line>
        <line lrx="105" lry="720" ulx="0" uly="682">n. Wenn</line>
        <line lrx="105" lry="778" ulx="0" uly="733">wir, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="132" lry="830" ulx="0" uly="785">guch vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="92" lry="884" ulx="0" uly="836">, Anen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="272" type="textblock" ulx="179" uly="215">
        <line lrx="1069" lry="272" ulx="179" uly="215"> E S Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="827" type="textblock" ulx="179" uly="311">
        <line lrx="952" lry="408" ulx="179" uly="311">Fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1071" lry="493" ulx="180" uly="425">am zwey und zwanziſtgen Sonn⸗</line>
        <line lrx="925" lry="586" ulx="288" uly="495">tage nach Pfingſten.</line>
        <line lrx="799" lry="666" ulx="512" uly="597">Inhalt.</line>
        <line lrx="930" lry="739" ulx="328" uly="672">Von Abtoͤdtung der Zunge.</line>
        <line lrx="740" lry="827" ulx="507" uly="769">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="947" type="textblock" ulx="181" uly="836">
        <line lrx="1073" lry="907" ulx="181" uly="836">Phariſæi concilium inierunt, ut câerent</line>
        <line lrx="787" lry="947" ulx="258" uly="893">eum in ſermone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1164" type="textblock" ulx="180" uly="957">
        <line lrx="1073" lry="1020" ulx="180" uly="957">Die Phariſaer hielten einen Rath, wie ſie ihn</line>
        <line lrx="1071" lry="1076" ulx="251" uly="1009">fiengen in ſeiner Rede. Marth. 22, v. 15.</line>
        <line lrx="849" lry="1164" ulx="522" uly="1106">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1289" type="textblock" ulx="296" uly="1171">
        <line lrx="1074" lry="1236" ulx="296" uly="1171">iemal hatte unſer liebvoller Erloͤſer eine</line>
        <line lrx="1072" lry="1289" ulx="321" uly="1232">Ruhe, beſtaͤndig lauerten die Phariſaͤer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1389" type="textblock" ulx="181" uly="1283">
        <line lrx="1080" lry="1345" ulx="252" uly="1283">und Schriftgelehrte auf ſeine Perſon  ja!</line>
        <line lrx="1071" lry="1389" ulx="181" uly="1330">nicht allein auf ſeine heiligſte Perſon, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1435" type="textblock" ulx="173" uly="1381">
        <line lrx="1072" lry="1435" ulx="173" uly="1381">auf all ſein Betragen, auf all ſeine Tritte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1801" type="textblock" ulx="178" uly="1431">
        <line lrx="1073" lry="1497" ulx="178" uly="1431">Schritte, auf all ſeine Worte. Heut hielten ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="1540" ulx="180" uly="1484">gar einen Rath, wie ſie ihn fiengen in ſeiner Rede.</line>
        <line lrx="1072" lry="1593" ulx="181" uly="1531">Sie wußten, daß man ſich mit nichts leichter</line>
        <line lrx="1074" lry="1642" ulx="181" uly="1587">verrede, als mit der Zunge; und mithin woll⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1693" ulx="182" uly="1633">ten ſie ihn auf die haͤrteſte Probe fuͤhren. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1744" ulx="182" uly="1684">ſem Ende erdachten ſie, wie Cornelius a Lapide (a)</line>
        <line lrx="1075" lry="1801" ulx="183" uly="1734">ſchreibt, argliſtige Fragen, die ſie dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1883" type="textblock" ulx="180" uly="1809">
        <line lrx="1108" lry="1844" ulx="1002" uly="1809">vorxe</line>
        <line lrx="1013" lry="1883" ulx="180" uly="1831">(a) Hic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Gi2501_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="473" type="textblock" ulx="283" uly="129">
        <line lrx="949" lry="194" ulx="285" uly="129">672 Fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1183" lry="282" ulx="284" uly="213">vortragen wollten, auf welche er, was er immer</line>
        <line lrx="1182" lry="334" ulx="284" uly="262">antwortete, ſtraͤflich erfunden wurde; folgſam</line>
        <line lrx="1183" lry="370" ulx="284" uly="300">wollten ſie ihn in die Naſe ziehen, ſeine Antwort</line>
        <line lrx="1184" lry="457" ulx="283" uly="368">veruͤbeln, und ihn der goͤttlich oder menſchlich</line>
        <line lrx="971" lry="473" ulx="283" uly="422">beleidigten Majeſtaͤt ſchuldig machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1161" type="textblock" ulx="243" uly="467">
        <line lrx="1182" lry="546" ulx="271" uly="467">Alſo redet ſehr wohl zur Sache der heilige</line>
        <line lrx="1181" lry="597" ulx="272" uly="544">Kirchenvater Auguſtin (?): „Die Phariſaer</line>
        <line lrx="1178" lry="651" ulx="282" uly="597">ſtellten Chriſto mit einer zweykoͤpfigen Schlingen</line>
        <line lrx="1179" lry="699" ulx="279" uly="648">nach, durch welche er, was er immer erwaͤhlen</line>
        <line lrx="1178" lry="749" ulx="283" uly="698">wurde, ſollte gefangen werden. Da ſie ihn naͤm⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="808" ulx="285" uly="732">lich fragten: ob es erlaubt, dem Kaiſer den Zins</line>
        <line lrx="1177" lry="856" ulx="280" uly="780">zu geben? ſagte er, es ſeye erlaubt; wollten ſie</line>
        <line lrx="1177" lry="907" ulx="281" uly="829">ihn einen Feind des Volks erklaͤren, als welches</line>
        <line lrx="1176" lry="960" ulx="280" uly="905">ſich alles Zinſes freyhielt. Sagte er hingegen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1006" ulx="243" uly="953">es ſey nicht erlaubt, ſo wuͤrde er als ein Feind</line>
        <line lrx="1176" lry="1057" ulx="281" uly="985">des Kaiſers angeſehen, und von den Herodianern</line>
        <line lrx="1175" lry="1105" ulx="278" uly="1054">ermordet werden., Aber Chriſtus, als die un⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1161" ulx="280" uly="1106">fehlbare Weisheit ſorach: Geht dem Kaiſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1240" type="textblock" ulx="279" uly="1156">
        <line lrx="1242" lry="1240" ulx="279" uly="1156">was des Kaiſers iſt, und Gott, was Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1547" type="textblock" ulx="275" uly="1200">
        <line lrx="452" lry="1263" ulx="276" uly="1200">tes iſt.</line>
        <line lrx="852" lry="1361" ulx="597" uly="1299">Einleitung.</line>
        <line lrx="1172" lry="1465" ulx="277" uly="1373">Aus dieſem koͤnnen wir ein herrliches Lehrſtuͤck</line>
        <line lrx="1172" lry="1491" ulx="353" uly="1439">ziehen, wie hart es naͤmlich ſey, mit der</line>
        <line lrx="1173" lry="1547" ulx="275" uly="1478">Zunge nicht zu ſtraucheln, mit Reden ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1639" type="textblock" ulx="275" uly="1539">
        <line lrx="1172" lry="1613" ulx="275" uly="1539">zu verfehlen. Der heilige Gregorius Nazian⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1639" ulx="1076" uly="1598">zenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1892" type="textblock" ulx="273" uly="1651">
        <line lrx="1172" lry="1721" ulx="273" uly="1651">(b) t quodlibet eligens caperetnr. Si licere re-</line>
        <line lrx="1174" lry="1764" ulx="341" uly="1718">ſponderet, tanquam rens eſſiet adverſus popu-</line>
        <line lrx="1172" lry="1804" ulx="339" uly="1761">lum Dei: ſi autem diceret, non licere, tan-</line>
        <line lrx="1169" lry="1861" ulx="339" uly="1805">quam cælſaris adverſarius perimeretur. E. X.</line>
        <line lrx="720" lry="1892" ulx="337" uly="1847">rontra Creſcon. t. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1286" type="textblock" ulx="1223" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1223" uly="147">aift zwen</line>
        <line lrx="1328" lry="269" ulx="1246" uly="215">genus</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1247" uly="273">Zunge d</line>
        <line lrx="1326" lry="363" ulx="1249" uly="321">verüͤbe.,</line>
        <line lrx="1317" lry="420" ulx="1250" uly="372">erwaͤge</line>
        <line lrx="1322" lry="466" ulx="1252" uly="426">Reden,</line>
        <line lrx="1328" lry="524" ulx="1254" uly="475">lige Vue</line>
        <line lrx="1328" lry="574" ulx="1256" uly="527">habe.</line>
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1257" uly="577">Sünde</line>
        <line lrx="1328" lry="676" ulx="1258" uly="629">der Zun</line>
        <line lrx="1328" lry="727" ulx="1259" uly="679">alles</line>
        <line lrx="1328" lry="769" ulx="1262" uly="732">kdrun</line>
        <line lrx="1328" lry="850" ulx="1284" uly="803">B</line>
        <line lrx="1295" lry="903" ulx="1266" uly="858">ſol</line>
        <line lrx="1328" lry="954" ulx="1270" uly="909">aſiic</line>
        <line lrx="1326" lry="1007" ulx="1269" uly="960">dem</line>
        <line lrx="1328" lry="1075" ulx="1297" uly="1032">N</line>
        <line lrx="1327" lry="1130" ulx="1257" uly="1081">ſande</line>
        <line lrx="1328" lry="1174" ulx="1273" uly="1141">und d</line>
        <line lrx="1325" lry="1231" ulx="1274" uly="1187">lichen</line>
        <line lrx="1328" lry="1286" ulx="1274" uly="1236">Menf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Gi2501_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="108" lry="266" ulx="0" uly="219">8 er inſher</line>
        <line lrx="105" lry="324" ulx="0" uly="277">3, ſolgſan</line>
        <line lrx="102" lry="366" ulx="0" uly="325">ſe Anttwett</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="101" lry="428" ulx="0" uly="381">neeſhih</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="101" lry="553" ulx="5" uly="504">der heilige</line>
        <line lrx="99" lry="604" ulx="9" uly="556">Phoriſter</line>
        <line lrx="96" lry="656" ulx="0" uly="609">Schlingen</line>
        <line lrx="96" lry="707" ulx="13" uly="660">Crwählen</line>
        <line lrx="94" lry="759" ulx="0" uly="711">iyn nin⸗</line>
        <line lrx="92" lry="810" ulx="0" uly="763">Fden Zins</line>
        <line lrx="92" lry="858" ulx="0" uly="814">vollten ſe</line>
        <line lrx="91" lry="909" ulx="0" uly="865">s welches</line>
        <line lrx="89" lry="966" ulx="5" uly="919">hingegen,</line>
        <line lrx="88" lry="1015" ulx="0" uly="969">ein Feind</line>
        <line lrx="87" lry="1060" ulx="0" uly="1024">rodianern</line>
        <line lrx="86" lry="1111" ulx="0" uly="1075"> die un⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1166" ulx="0" uly="1119">Kaſer,</line>
        <line lrx="85" lry="1220" ulx="0" uly="1171">5 Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="77" lry="1455" ulx="0" uly="1399">bihtſtick</line>
        <line lrx="76" lry="1497" ulx="5" uly="1458">mit der</line>
        <line lrx="75" lry="1551" ulx="0" uly="1504">ch nicht</line>
        <line lrx="74" lry="1607" ulx="0" uly="1561">Nagian⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1660" ulx="24" uly="1612">enus</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="71" lry="1732" ulx="1" uly="1701">cere fe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1784" ulx="0" uly="1745">popl</line>
        <line lrx="69" lry="1824" ulx="0" uly="1788">e, tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="67" lry="1866" ulx="0" uly="1827">l. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="205" type="textblock" ulx="169" uly="148">
        <line lrx="1063" lry="205" ulx="169" uly="148">am zwey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1009" type="textblock" ulx="168" uly="228">
        <line lrx="1064" lry="281" ulx="169" uly="228">zenus (e) iſt der gegruͤndeten Meynung, daß die</line>
        <line lrx="1063" lry="332" ulx="168" uly="280">Zunge den halben Theil der menſchlichen Laſter</line>
        <line lrx="1062" lry="377" ulx="168" uly="330">veruͤbe.„ Denke man nur ein wenig nach, und</line>
        <line lrx="1060" lry="432" ulx="170" uly="380">erwaͤge man Leifers ſeine taͤglichen Worte und</line>
        <line lrx="1063" lry="479" ulx="170" uly="431">Reden, ſo wird ſichs zeigen, daß ermeldter hei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="533" ulx="173" uly="481">lige Vater recht, und die Wahrheit geſprochen</line>
        <line lrx="1063" lry="584" ulx="173" uly="531">habe. Wollen wir uns in dem Gewiſſen vor</line>
        <line lrx="1063" lry="630" ulx="173" uly="582">Suͤnden und Laſtern ſicher halten, ſo liegt uns ob,</line>
        <line lrx="1064" lry="684" ulx="173" uly="633">der Zunge einen Zaum anzuwerfen, und nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="733" ulx="173" uly="681">alles herauszuplaudern, was in das Maul</line>
        <line lrx="963" lry="777" ulx="174" uly="739">koͤmmt.</line>
        <line lrx="1066" lry="858" ulx="214" uly="805">Vortrag und Austheilung. Die Zunge</line>
        <line lrx="1066" lry="909" ulx="176" uly="856">ſoll man behutſam im Zaume halten, und dieß</line>
        <line lrx="1067" lry="959" ulx="177" uly="908">erſtlich wegen dem zeitlichen, zweytens wegen</line>
        <line lrx="1015" lry="1009" ulx="176" uly="959">dem geiſtlichen Wohlſtande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1080" type="textblock" ulx="231" uly="1029">
        <line lrx="1111" lry="1080" ulx="231" uly="1029">Nebentheilung. Wegen dem zeitlichen Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1181" type="textblock" ulx="179" uly="1079">
        <line lrx="1068" lry="1134" ulx="179" uly="1079">ſtande; weil es fodert die Natur des Menſchen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1181" ulx="179" uly="1133">und die Ehre des Menſchen. Wegen dem geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1284" type="textblock" ulx="179" uly="1184">
        <line lrx="1075" lry="1235" ulx="180" uly="1184">lichen Wohlſtande; weil es fodert der Nutzen des</line>
        <line lrx="833" lry="1284" ulx="179" uly="1233">Menſchen, das Heil des Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1652" type="textblock" ulx="182" uly="1329">
        <line lrx="880" lry="1400" ulx="390" uly="1329">Erſter Theill.</line>
        <line lrx="1072" lry="1481" ulx="184" uly="1402">1. Phariſæi conſilium inierunt, ut caperent</line>
        <line lrx="1074" lry="1514" ulx="192" uly="1457">. eum in ſermone. Die Phariſaͤer hielten</line>
        <line lrx="1120" lry="1560" ulx="184" uly="1509">einen Rath, wie ſie ihn fiengen in ſeiner Rede.</line>
        <line lrx="1074" lry="1611" ulx="182" uly="1561">Wenn man eine Stadt recht befeſtigen will, ſo</line>
        <line lrx="1075" lry="1652" ulx="243" uly="1611">. . kleckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1836" type="textblock" ulx="186" uly="1701">
        <line lrx="1078" lry="1749" ulx="186" uly="1701">(2) Lingua dimidiam humanorum vitiorum par-</line>
        <line lrx="1077" lry="1782" ulx="247" uly="1746">tem ſibi vendicat. In Carmin. ubi anima</line>
        <line lrx="699" lry="1836" ulx="244" uly="1791">ſuœæ calamitates deplorat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1888" type="textblock" ulx="227" uly="1831">
        <line lrx="757" lry="1888" ulx="227" uly="1831">Sonntagspred. Uun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Gi2501_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="212" type="textblock" ulx="267" uly="149">
        <line lrx="920" lry="212" ulx="267" uly="149">674 Fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="333" type="textblock" ulx="244" uly="224">
        <line lrx="1164" lry="279" ulx="267" uly="224">kleckt eine Mauer allein nicht, man fuͤhrt noch</line>
        <line lrx="1163" lry="333" ulx="244" uly="282">eine auf, man zieht einen tiefen Graben, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="433" type="textblock" ulx="254" uly="333">
        <line lrx="1182" lry="387" ulx="269" uly="333">erhoͤhet Paſteyen, man umgiebt ſie mit allerhand</line>
        <line lrx="1175" lry="433" ulx="254" uly="384">Bollwerken, warum? die Urſache iſt die Sicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="638" type="textblock" ulx="264" uly="436">
        <line lrx="1162" lry="489" ulx="266" uly="436">heit des zeitlichen Wohlſtands, damit man nicht</line>
        <line lrx="1161" lry="536" ulx="267" uly="486">von jederman, abſonderlich von Feinden und</line>
        <line lrx="1162" lry="588" ulx="264" uly="537">ſchlimmen Leuten, in ſeiner Ruhe und Beſitz ſei⸗</line>
        <line lrx="725" lry="638" ulx="264" uly="589">ner Guͤter geſtoͤret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1122" type="textblock" ulx="219" uly="661">
        <line lrx="1159" lry="711" ulx="283" uly="661">Nicht minder hat die Natur fuͤr Unſre zeit⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="767" ulx="263" uly="713">liche Wohlfahrt geſorgt in Abſehen auf die Zunge</line>
        <line lrx="1158" lry="814" ulx="260" uly="764">des Menſchen. Sie hat ſelbe mit einem dop⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="866" ulx="258" uly="814">pelten Bollwerk verwahret, naͤmlich der Zaͤhnen,</line>
        <line lrx="1155" lry="916" ulx="259" uly="865">und der Lefzen, die gleichſam als Waͤchter von</line>
        <line lrx="1154" lry="967" ulx="219" uly="916">Natur ausgeſetzt ſind, damit ſich die Zunge in</line>
        <line lrx="1153" lry="1020" ulx="257" uly="966">ihren Reden nicht erſchnappe, und eher mit den</line>
        <line lrx="1154" lry="1071" ulx="257" uly="1017">Zaͤhnen ſich beißen, als in ſuͤndhafte Worte</line>
        <line lrx="1152" lry="1122" ulx="255" uly="1068">herausplatze. Sehet, Andaͤchtige, wie ſorgfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1173" type="textblock" ulx="254" uly="1119">
        <line lrx="1210" lry="1173" ulx="254" uly="1119">tig es die Natur fodre, daß wir behutſam im—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1321" type="textblock" ulx="245" uly="1171">
        <line lrx="1149" lry="1222" ulx="253" uly="1171">Reden, in Worten ſeyn ſollten; indem ſie die</line>
        <line lrx="1149" lry="1274" ulx="245" uly="1220">Zunge ſo eng einſchraͤnket, ſo vielfaͤltig verzaͤu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1321" ulx="250" uly="1272">net? und dennoch, als wenn gleichſam die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1375" type="textblock" ulx="250" uly="1322">
        <line lrx="1168" lry="1375" ulx="250" uly="1322">tur noch zu wenig gethan haͤtte, ſpricht einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1704" type="textblock" ulx="245" uly="1372">
        <line lrx="1147" lry="1429" ulx="249" uly="1372">jeden aus uns der weiſe Mann (d) mit folgenden</line>
        <line lrx="1146" lry="1476" ulx="249" uly="1422">Worten zu: Deinem Munde mache Thuren</line>
        <line lrx="1149" lry="1527" ulx="249" uly="1475">und Schloͤſſer, damit naͤmlich die Zunge recht</line>
        <line lrx="1067" lry="1579" ulx="247" uly="1526">verwachet, und im Zaume gehalten werde.</line>
        <line lrx="1144" lry="1653" ulx="321" uly="1598">Ferners hat die Natur einem jeden Menſchen</line>
        <line lrx="1143" lry="1704" ulx="245" uly="1650">nur eine Zunge mitgetheilt, da ſie ihm faſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1756" type="textblock" ulx="244" uly="1702">
        <line lrx="1141" lry="1756" ulx="244" uly="1702">Glieder doppelt gegeben. Alſo haben Wir zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1867" type="textblock" ulx="239" uly="1818">
        <line lrx="1202" lry="1867" ulx="239" uly="1818">(d) Ori tuo facito oſtia, &amp; ſeras. Eccli 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="642" type="textblock" ulx="1267" uly="166">
        <line lrx="1328" lry="207" ulx="1267" uly="166">aln zn</line>
        <line lrx="1327" lry="284" ulx="1267" uly="235">Füfe,</line>
        <line lrx="1328" lry="336" ulx="1269" uly="287">zweh</line>
        <line lrx="1326" lry="375" ulx="1271" uly="350">nut e</line>
        <line lrx="1318" lry="438" ulx="1271" uly="391">giebt</line>
        <line lrx="1328" lry="486" ulx="1272" uly="441">Ment</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1274" uly="497">und!</line>
        <line lrx="1328" lry="591" ulx="1274" uly="555">weht</line>
        <line lrx="1326" lry="642" ulx="1275" uly="596">entſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="757" type="textblock" ulx="1251" uly="720">
        <line lrx="1328" lry="757" ulx="1251" uly="720">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1282" type="textblock" ulx="1272" uly="782">
        <line lrx="1325" lry="808" ulx="1279" uly="782">man</line>
        <line lrx="1327" lry="860" ulx="1280" uly="824">biele</line>
        <line lrx="1328" lry="920" ulx="1281" uly="884">ne;</line>
        <line lrx="1327" lry="971" ulx="1281" uly="925">ſchen</line>
        <line lrx="1328" lry="1014" ulx="1282" uly="978">in d</line>
        <line lrx="1328" lry="1073" ulx="1283" uly="1030">deſel</line>
        <line lrx="1325" lry="1117" ulx="1285" uly="1077">uͤber</line>
        <line lrx="1328" lry="1169" ulx="1272" uly="1128">Veett</line>
        <line lrx="1328" lry="1220" ulx="1286" uly="1183">dam</line>
        <line lrx="1324" lry="1282" ulx="1286" uly="1240">Verg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1663" type="textblock" ulx="1289" uly="1358">
        <line lrx="1325" lry="1406" ulx="1290" uly="1358">legt</line>
        <line lrx="1328" lry="1448" ulx="1289" uly="1409">106</line>
        <line lrx="1328" lry="1500" ulx="1290" uly="1461">ehen</line>
        <line lrx="1321" lry="1550" ulx="1291" uly="1512">den</line>
        <line lrx="1324" lry="1610" ulx="1291" uly="1564">daß</line>
        <line lrx="1328" lry="1663" ulx="1291" uly="1613">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1710" type="textblock" ulx="1294" uly="1665">
        <line lrx="1328" lry="1710" ulx="1294" uly="1665">fͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1826" type="textblock" ulx="1296" uly="1781">
        <line lrx="1321" lry="1826" ulx="1296" uly="1781">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Gi2501_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="89" lry="268" ulx="0" uly="218">lhrt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="120" lry="316" ulx="0" uly="283">el, Indan</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="86" lry="371" ulx="4" uly="324">glerhand</line>
        <line lrx="85" lry="420" ulx="0" uly="375">e Sichet⸗</line>
        <line lrx="85" lry="469" ulx="0" uly="428">nan nicht</line>
        <line lrx="84" lry="516" ulx="0" uly="482">den und</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="83" lry="578" ulx="0" uly="529">Beſz ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="80" lry="703" ulx="0" uly="657">ſſte zeit</line>
        <line lrx="80" lry="755" ulx="0" uly="708">ie unge</line>
        <line lrx="79" lry="802" ulx="0" uly="763">emn dop⸗</line>
        <line lrx="75" lry="859" ulx="1" uly="811">Zahnen,</line>
        <line lrx="75" lry="902" ulx="0" uly="871">ter von</line>
        <line lrx="74" lry="961" ulx="0" uly="915">unge in</line>
        <line lrx="72" lry="1003" ulx="0" uly="968">nit den</line>
        <line lrx="72" lry="1054" ulx="11" uly="1017">Worte</line>
        <line lrx="71" lry="1115" ulx="5" uly="1066">ſrgfä⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1168" ulx="0" uly="1120">ſann inn</line>
        <line lrx="68" lry="1219" ulx="11" uly="1171">ſe die</line>
        <line lrx="67" lry="1268" ulx="3" uly="1220">berct⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1312" ulx="0" uly="1272">ie Na⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1368" ulx="13" uly="1328">einein.</line>
        <line lrx="63" lry="1425" ulx="0" uly="1380">genden</line>
        <line lrx="62" lry="1478" ulx="0" uly="1418">Uürei</line>
        <line lrx="60" lry="1523" ulx="0" uly="1476">recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="110" lry="1651" ulx="0" uly="1600">ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="57" lry="1706" ulx="2" uly="1653">ſ ole</line>
        <line lrx="55" lry="1756" ulx="0" uly="1713">zwey</line>
        <line lrx="54" lry="1808" ulx="1" uly="1756">iß⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1877" ulx="0" uly="1823">1 45˙.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="211" type="textblock" ulx="186" uly="147">
        <line lrx="1082" lry="211" ulx="186" uly="147">am zwey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="334" type="textblock" ulx="184" uly="231">
        <line lrx="1080" lry="284" ulx="184" uly="231">Fuͤße, zwey Haͤnde, zwey Augen, zwey Ohren,</line>
        <line lrx="1080" lry="334" ulx="186" uly="282">zwey Backen, zwey Oeffnungen der Naſe; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="386" type="textblock" ulx="155" uly="335">
        <line lrx="1120" lry="386" ulx="155" uly="335">mnur eine einzige Zunge. Was Urſach? dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="488" type="textblock" ulx="187" uly="385">
        <line lrx="1091" lry="434" ulx="188" uly="385">giebt uns der heilige Baſilius (e), „damit der</line>
        <line lrx="1080" lry="488" ulx="187" uly="434">Menſch erkennen ſoll, man muͤſſe ſelten, wenig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="537" type="textblock" ulx="145" uly="484">
        <line lrx="1082" lry="537" ulx="145" uly="484">und dieß behutſam reden; „ mithin eine Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="637" type="textblock" ulx="187" uly="535">
        <line lrx="1082" lry="588" ulx="187" uly="535">zwehmal anhoͤren, bis wir uns einmal zu reden</line>
        <line lrx="954" lry="637" ulx="188" uly="581">entſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1118" type="textblock" ulx="189" uly="657">
        <line lrx="1082" lry="712" ulx="209" uly="657">Wenn man zu Kriegszeiten in dem Felde ei⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="765" ulx="190" uly="708">nen Vornehmen gefangen bekoͤmmt, ſo bewahrr</line>
        <line lrx="1083" lry="814" ulx="190" uly="760">man ihn ſorgfaͤltig in Mitte des Lagers, unter</line>
        <line lrx="1082" lry="860" ulx="189" uly="811">vielen Wachten, damit er nicht entkommen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="919" ulx="189" uly="862">ne; eben ſo hat die Natur die Zunge des Men⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="966" ulx="189" uly="910">ſchen mitten in den vornehmſten Theil, naͤmlich</line>
        <line lrx="1082" lry="1017" ulx="189" uly="963">in das Haupt geſetzt, damit alle uͤbrige Theile</line>
        <line lrx="1081" lry="1067" ulx="189" uly="1014">deſſelben auf die Zunge ſollten Acht geben, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1118" ulx="190" uly="1061">uͤber ſie, als eine Gefangne, unter Anfuͤhrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1168" type="textblock" ulx="166" uly="1107">
        <line lrx="1082" lry="1168" ulx="166" uly="1107">Vernunft gleichſam ſorgfaͤltige Wacht halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1267" type="textblock" ulx="189" uly="1164">
        <line lrx="1082" lry="1224" ulx="190" uly="1164">damit ſie ſich nicht irgend in unbeſonnenen Reden</line>
        <line lrx="908" lry="1267" ulx="189" uly="1210">vergehe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1894" type="textblock" ulx="188" uly="1285">
        <line lrx="1082" lry="1345" ulx="267" uly="1285">Endlich, ſo jemand einen boͤſen Hund hat,</line>
        <line lrx="1082" lry="1394" ulx="191" uly="1339">legt er ſelben behutſam an Ketten, damit er nicht</line>
        <line lrx="1081" lry="1447" ulx="190" uly="1391">los komme, und jemand einen Schaden zufuͤge;</line>
        <line lrx="1082" lry="1497" ulx="190" uly="1440">eben ſo hat die vorſichtige Natur die Zunge an</line>
        <line lrx="1082" lry="1546" ulx="189" uly="1490">den Schlund gebunden, uns zum Unterrichte,</line>
        <line lrx="1081" lry="1599" ulx="188" uly="1539">daß wir ſie nicht unbehutſam ſollen in allerhand</line>
        <line lrx="1101" lry="1643" ulx="189" uly="1591">Diſeurs auslaufen laſſen, indem leider! die viel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1699" ulx="190" uly="1641">faͤltige Erfahrung lehret, daß alsdann der Menſch</line>
        <line lrx="1081" lry="1752" ulx="866" uly="1702">ſht</line>
        <line lrx="1082" lry="1807" ulx="190" uly="1753">(e) Ut noverit homo, raro, parum, &amp; caute</line>
        <line lrx="929" lry="1854" ulx="252" uly="1801">loquendum. E. de vera Virgiuitate.</line>
        <line lrx="782" lry="1894" ulx="669" uly="1851">Uun 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Gi2501_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="692" type="textblock" ulx="240" uly="157">
        <line lrx="919" lry="218" ulx="272" uly="157">676 Fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1166" lry="292" ulx="271" uly="241">ſehr oft angefallen, gebiſſen, ſein guter Name</line>
        <line lrx="1165" lry="346" ulx="240" uly="267">geſchmaͤlert, und unzaͤhlig viele Suͤnden began⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="435" ulx="268" uly="339">gen werden, Mmetchts alles wider den Wohlſtand</line>
        <line lrx="1164" lry="455" ulx="270" uly="371">des Menſchen laͤuft, den die Natur zu befoͤrdern</line>
        <line lrx="1163" lry="494" ulx="271" uly="403">trachtet. Zu deig zeitlichen Wohlſtande des</line>
        <line lrx="1162" lry="569" ulx="268" uly="490">Menſchen gehoͤrt auch die Ehre; e; denn ein Menſch,</line>
        <line lrx="1163" lry="594" ulx="269" uly="544">der keine Ehre im Leibe hat, wird fuͤr einen ver⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="647" ulx="266" uly="594">aͤchtlichen Auswurf des menſchlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="474" lry="692" ulx="243" uly="628">gehalten. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1376" type="textblock" ulx="249" uly="717">
        <line lrx="1160" lry="768" ulx="345" uly="717">2. Dieſe Ehre fodert nicht minder, als die Ra⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="821" ulx="264" uly="771">tur, daß man die Zunge im Zaume halte; in⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="895" ulx="264" uly="805">dem an dem Gebrauche der Zunge die Ehre des</line>
        <line lrx="1158" lry="937" ulx="266" uly="868">Menſchen gelegen iſt. Die Zunge iſt der Zeiger</line>
        <line lrx="1156" lry="973" ulx="249" uly="906">des Gemuͤrhs, ſo wie der Schild die Anzeige des</line>
        <line lrx="1156" lry="1047" ulx="266" uly="959">Handwerks, ſo jemand tre ibt. Alſo ſprach einſt</line>
        <line lrx="1155" lry="1075" ulx="265" uly="1026">der weiſe Heyd Sokrates () zu einem Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1124" ulx="262" uly="1077">linge, den er gern ausnehmen wollte: „Rede,</line>
        <line lrx="1154" lry="1186" ulx="263" uly="1125">O Juͤngling! damit ich dich ſehe, „ das iſt, er⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1261" ulx="264" uly="1178">kenne, wie du zuneulich beſchaffe n ſeyeſt, weil</line>
        <line lrx="1152" lry="1301" ulx="261" uly="1229">gemeiniglich der Mund von jenem uͤbergeht, von</line>
        <line lrx="1153" lry="1328" ulx="262" uly="1280">dem das Herz voll iſt, wie man im Sprichworte</line>
        <line lrx="536" lry="1376" ulx="260" uly="1328">zu ſagen pflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1907" type="textblock" ulx="251" uly="1410">
        <line lrx="1150" lry="1464" ulx="337" uly="1410">Es beweiſet ſolches der weiſe Mann (g),</line>
        <line lrx="1150" lry="1513" ulx="261" uly="1465">wenn er ſagt: Der Weiſe wird in ſeinen</line>
        <line lrx="1150" lry="1571" ulx="257" uly="1486">Reden ſich ſelbſt zu erkennen geben, daß er</line>
        <line lrx="1149" lry="1637" ulx="259" uly="1565">naͤmlich Weisheit im Beſitze habe. Hingegen</line>
        <line lrx="1150" lry="1692" ulx="258" uly="1607">ſpricht Iſaias (4); Ein Narr werde von</line>
        <line lrx="1151" lry="1712" ulx="1027" uly="1663">naͤrri⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1779" ulx="254" uly="1724">(F) Loquere adolefcens, ut te videamm.</line>
        <line lrx="1145" lry="1821" ulx="254" uly="1775">(E) Sapiens in verbis producet ſe ipſam. Ectli. 20.</line>
        <line lrx="423" lry="1851" ulx="316" uly="1829">V. 29.</line>
        <line lrx="963" lry="1907" ulx="251" uly="1830">() Stultus fatua loquetur. C. 32. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="802" type="textblock" ulx="1270" uly="756">
        <line lrx="1328" lry="802" ulx="1270" uly="756">gelege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="676" type="textblock" ulx="1257" uly="149">
        <line lrx="1328" lry="192" ulx="1257" uly="149">aln zw</line>
        <line lrx="1328" lry="264" ulx="1257" uly="213">aͤrrif</line>
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1258" uly="268">die Ki</line>
        <line lrx="1328" lry="370" ulx="1259" uly="322">ihten</line>
        <line lrx="1328" lry="421" ulx="1261" uly="374">ihten</line>
        <line lrx="1327" lry="464" ulx="1262" uly="428">werden</line>
        <line lrx="1328" lry="522" ulx="1264" uly="478">alſo n</line>
        <line lrx="1328" lry="574" ulx="1264" uly="528">ſchena</line>
        <line lrx="1327" lry="626" ulx="1266" uly="580">geſttet</line>
        <line lrx="1328" lry="676" ulx="1266" uly="629">ſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="850" type="textblock" ulx="1271" uly="704">
        <line lrx="1328" lry="750" ulx="1307" uly="704">J</line>
        <line lrx="1319" lry="850" ulx="1271" uly="806">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1405" type="textblock" ulx="1271" uly="858">
        <line lrx="1328" lry="902" ulx="1271" uly="858">Unſte</line>
        <line lrx="1328" lry="946" ulx="1272" uly="910"> nic</line>
        <line lrx="1327" lry="1005" ulx="1274" uly="964">ge de</line>
        <line lrx="1328" lry="1058" ulx="1274" uly="1012">s i</line>
        <line lrx="1315" lry="1105" ulx="1276" uly="1062">ſon!</line>
        <line lrx="1328" lry="1160" ulx="1277" uly="1114">ein ge</line>
        <line lrx="1328" lry="1208" ulx="1278" uly="1164">ſer ei</line>
        <line lrx="1328" lry="1257" ulx="1279" uly="1218">D</line>
        <line lrx="1328" lry="1304" ulx="1280" uly="1271">wad</line>
        <line lrx="1328" lry="1354" ulx="1282" uly="1318">dernn</line>
        <line lrx="1324" lry="1405" ulx="1284" uly="1371">weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1469" type="textblock" ulx="1247" uly="1418">
        <line lrx="1328" lry="1469" ulx="1247" uly="1418">Zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1793" type="textblock" ulx="1284" uly="1472">
        <line lrx="1328" lry="1519" ulx="1284" uly="1472">eſr</line>
        <line lrx="1328" lry="1636" ulx="1287" uly="1597">e</line>
        <line lrx="1328" lry="1691" ulx="1289" uly="1646">ſein</line>
        <line lrx="1328" lry="1755" ulx="1290" uly="1697">ſhi</line>
        <line lrx="1328" lry="1793" ulx="1290" uly="1752">ſein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1848" type="textblock" ulx="1291" uly="1799">
        <line lrx="1322" lry="1848" ulx="1291" uly="1799">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Gi2501_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="96" lry="282" ulx="2" uly="241">tet Ralne</line>
        <line lrx="93" lry="342" ulx="0" uly="294">en begane</line>
        <line lrx="93" lry="391" ulx="0" uly="344">Vohlſtand</line>
        <line lrx="91" lry="441" ulx="8" uly="395">leſördern</line>
        <line lrx="89" lry="485" ulx="0" uly="447">ande des</line>
        <line lrx="89" lry="544" ulx="0" uly="497">Menſch,</line>
        <line lrx="87" lry="586" ulx="2" uly="552">einen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="86" lry="648" ulx="0" uly="601">eſchlechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="83" lry="764" ulx="0" uly="726">die e</line>
        <line lrx="82" lry="822" ulx="1" uly="779">lte, in⸗</line>
        <line lrx="81" lry="876" ulx="0" uly="829">Ehre des</line>
        <line lrx="80" lry="927" ulx="0" uly="880">e Zeiget</line>
        <line lrx="79" lry="979" ulx="0" uly="935">ſeige des</line>
        <line lrx="78" lry="1026" ulx="0" uly="982">acheinſt</line>
        <line lrx="76" lry="1080" ulx="0" uly="1032">1 Jung⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1131" ulx="6" uly="1086">„Nede,</line>
        <line lrx="73" lry="1184" ulx="8" uly="1139">iſt, ei⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1232" ulx="0" uly="1185">i, weil</line>
        <line lrx="71" lry="1283" ulx="0" uly="1241">Gt, vont</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="72" lry="1339" ulx="0" uly="1293">chworte</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="66" lry="1528" ulx="6" uly="1480">ſeinen</line>
        <line lrx="66" lry="1576" ulx="0" uly="1530">daß er</line>
        <line lrx="64" lry="1631" ulx="0" uly="1584">gegen</line>
        <line lrx="63" lry="1691" ulx="0" uly="1634">e don</line>
        <line lrx="63" lry="1729" ulx="1" uly="1687">färre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="371" type="textblock" ulx="181" uly="141">
        <line lrx="1079" lry="198" ulx="184" uly="141">am zwey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 677</line>
        <line lrx="1077" lry="269" ulx="181" uly="214">naͤrriſchen Sachen reden. Denn, gleichwis</line>
        <line lrx="1079" lry="322" ulx="182" uly="267">die Kuͤnſtler von ihren Kuͤnſten, die Gelehrte von</line>
        <line lrx="1076" lry="371" ulx="182" uly="320">ihren Wiſſenſchaften, die Handwerksleute von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="422" type="textblock" ulx="169" uly="369">
        <line lrx="1077" lry="422" ulx="169" uly="369">ihren Handwerkern reden, und hieraus erkanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="675" type="textblock" ulx="182" uly="420">
        <line lrx="1076" lry="469" ulx="182" uly="420">werden, weſſen Stands und Profeſſion ſie ſeyen;</line>
        <line lrx="1078" lry="522" ulx="183" uly="468">alſo wird aus dem aͤußerlichen Reden des Men⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="573" ulx="183" uly="521">ſchen abgenommen, wie er innerlich geſinnt und</line>
        <line lrx="1075" lry="625" ulx="183" uly="571">geſittet ſey, die Zunge verraͤth das Verborgen⸗</line>
        <line lrx="727" lry="675" ulx="183" uly="626">ſte des Herzens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="751" type="textblock" ulx="259" uly="684">
        <line lrx="1101" lry="751" ulx="259" uly="684">Jetzt frage ich: iſe nicht unſre Ehre daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="798" type="textblock" ulx="179" uly="745">
        <line lrx="1076" lry="798" ulx="179" uly="745">gelegen, daß wir uns vor dem Nebenmenſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1506" type="textblock" ulx="184" uly="792">
        <line lrx="1075" lry="846" ulx="185" uly="792">nicht bloß geben, ihm unſer Innerſtes entdecken,</line>
        <line lrx="1078" lry="897" ulx="184" uly="845">unſre Fehler nicht jedermann wiſſen laſſen? heißt</line>
        <line lrx="1081" lry="948" ulx="184" uly="896">es nicht gleich, wenn man unbeſonnen ſeiner Zun⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="999" ulx="187" uly="944">ge den Lauf laͤßt: o das iſt eine biſſige Zunge,</line>
        <line lrx="1080" lry="1048" ulx="185" uly="997">das iſt eine zornige, murriſche, feindſelige Per⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1099" ulx="185" uly="1046">ſon! das iſt ein ungewaſchnes Maul! dieß iſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1150" ulx="186" uly="1098">ein gottloſer Mund! jener iſt ein Praler, die⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1201" ulx="186" uly="1148">ſer ein Ehrabſchneider, ein andrer ein Flucher,</line>
        <line lrx="1080" lry="1248" ulx="186" uly="1198">oder Gottslaͤſterer, und ſo fort. Verlieren et⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1300" ulx="187" uly="1247">wa dieſe, und dergleichen ihre Ehre nicht bey an⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1346" ulx="189" uly="1298">dern? und wenn dann: ſo verlieren ſie ſelbe,</line>
        <line lrx="1076" lry="1401" ulx="188" uly="1350">weil ſie ihren Mund zu weit aufgeſperret, ihre</line>
        <line lrx="1091" lry="1455" ulx="187" uly="1400">Zunge nicht im Zaume gehalten, im Reden nicht</line>
        <line lrx="951" lry="1506" ulx="187" uly="1451">geſparſam und ſorgfaͤltig geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1876" type="textblock" ulx="189" uly="1524">
        <line lrx="1078" lry="1574" ulx="230" uly="1524">Wer iſt ſo thoͤricht, daß er gleich jedem ſei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1625" ulx="189" uly="1575">ne Geheimniſſe entdecke, ſeine Schaͤtze aufweiſe,</line>
        <line lrx="1077" lry="1677" ulx="190" uly="1626">ſeine verborgne Fehler anzeige? und dennoch ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1727" ulx="190" uly="1676">ſchieht all dieſes, und noch mehr, wenn man</line>
        <line lrx="1077" lry="1778" ulx="189" uly="1726">ſeine Zunge nicht ſorgfaͤltig im Zaume haͤlt. Haͤtte</line>
        <line lrx="1076" lry="1829" ulx="189" uly="1777">ſich unſre erſte Stammenmutter, die unbehutſa⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1876" ulx="664" uly="1830">Uu 3 mmͦ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Gi2501_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="200" type="textblock" ulx="267" uly="122">
        <line lrx="925" lry="200" ulx="267" uly="122">678 Fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="518" type="textblock" ulx="266" uly="212">
        <line lrx="1167" lry="274" ulx="269" uly="212">me Eva, nicht unvorſichtig mit der liſtigen</line>
        <line lrx="1166" lry="323" ulx="267" uly="264">Schlange in ein unnuͤtzes Geſchwaͤtz eingelaſſen,</line>
        <line lrx="1167" lry="373" ulx="269" uly="315">ſie wuͤrde ſammt uns nicht der erſten Unſchuld</line>
        <line lrx="1170" lry="425" ulx="269" uly="366">beraubt, und aus dem Paradieſe des Wohlluſts</line>
        <line lrx="1168" lry="478" ulx="270" uly="417">in das Elend der ungebauten Erde geworfen wor⸗</line>
        <line lrx="854" lry="518" ulx="266" uly="470">den ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1051" type="textblock" ulx="262" uly="541">
        <line lrx="1169" lry="600" ulx="344" uly="541">Haͤtte Samſon geſchwiegen, ſo waͤre er ſei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="651" ulx="268" uly="593">ner Staͤrke nicht beraubt worden, weder in die</line>
        <line lrx="1170" lry="701" ulx="267" uly="641">veraͤchtlichſte Gefangenſchaft gerathen ſeyn. Haͤtte</line>
        <line lrx="1166" lry="751" ulx="265" uly="693">Petrus beſſer auf ſeine Zunge Obacht gegeben, er</line>
        <line lrx="1164" lry="801" ulx="262" uly="743">wuͤrde ſeinen Meiſter gewiß nicht zu dreyenmalen</line>
        <line lrx="1165" lry="852" ulx="266" uly="795">verlaͤugnet haben. Will man ſeine Ehre, ſeinen</line>
        <line lrx="1166" lry="904" ulx="264" uly="847">guten Namen, und ein gutes Gewiſſen behalten,</line>
        <line lrx="1168" lry="954" ulx="265" uly="897">ſo halte man ſeine Zunge im Zaume, und als⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1006" ulx="264" uly="951">dann wird man ſich immer in einem guten zeit⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1051" ulx="262" uly="999">lichen Wohlſtande befinden. Man wird uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1107" type="textblock" ulx="240" uly="1051">
        <line lrx="1172" lry="1107" ulx="240" uly="1051">das auch vermehren den geiſtlichen Wohlſtand;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1313" type="textblock" ulx="261" uly="1102">
        <line lrx="1167" lry="1159" ulx="263" uly="1102">indem es nicht allein fodert die Natur des Men⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1206" ulx="262" uly="1152">ſchen, die Ehre des Menſchen, ſondern auch der</line>
        <line lrx="1162" lry="1258" ulx="261" uly="1201">Nutzen des Menſchen, und das Heil des Men⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1313" ulx="262" uly="1252">ſchen, an dem uns ja alles gelegen iſt,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1884" type="textblock" ulx="260" uly="1355">
        <line lrx="978" lry="1419" ulx="534" uly="1355">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1161" lry="1514" ulx="266" uly="1419">1. Sehe viel nuͤtzet einer Stadt ein feſtes</line>
        <line lrx="1163" lry="1536" ulx="377" uly="1480">*Schloß, und ſehr viel dem Menſchen ein</line>
        <line lrx="1166" lry="1587" ulx="261" uly="1529">Schloß vor den Mund; denn gleichwie der Feind</line>
        <line lrx="1162" lry="1642" ulx="260" uly="1583">durch eine Bergfeſtung von der Stadt abgehal⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1689" ulx="262" uly="1636">ten wird, alſo wird auch der Feind, der boͤſe Feind</line>
        <line lrx="1167" lry="1738" ulx="260" uly="1683">des Menſchen, entfernet von der Seele, wenn der</line>
        <line lrx="1168" lry="1792" ulx="260" uly="1733">Mund ſorgfaͤltig geſchloſſen, und die Zunge be⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1884" ulx="261" uly="1783">hutſam in dem Zaume gehalten wird, es iſt ben</line>
        <line lrx="1161" lry="1884" ulx="1113" uly="1856">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="211" type="textblock" ulx="1241" uly="150">
        <line lrx="1327" lry="211" ulx="1241" uly="150">am z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="484" type="textblock" ulx="1261" uly="246">
        <line lrx="1326" lry="278" ulx="1261" uly="246">dein w</line>
        <line lrx="1328" lry="338" ulx="1263" uly="293">ſchona</line>
        <line lrx="1328" lry="383" ulx="1264" uly="340">de nic</line>
        <line lrx="1328" lry="441" ulx="1266" uly="395">theilen</line>
        <line lrx="1328" lry="484" ulx="1266" uly="443">vor S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1302" type="textblock" ulx="1268" uly="532">
        <line lrx="1328" lry="584" ulx="1307" uly="532">3</line>
        <line lrx="1322" lry="635" ulx="1270" uly="587">phet l</line>
        <line lrx="1328" lry="679" ulx="1270" uly="638">Mun</line>
        <line lrx="1328" lry="731" ulx="1271" uly="689">ider</line>
        <line lrx="1328" lry="786" ulx="1274" uly="752">puryr⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="840" ulx="1275" uly="794">fragt⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="883" ulx="1275" uly="845">de T</line>
        <line lrx="1318" lry="942" ulx="1276" uly="897">tigſt</line>
        <line lrx="1328" lry="991" ulx="1277" uly="947">ſol d</line>
        <line lrx="1328" lry="1045" ulx="1279" uly="998">gen</line>
        <line lrx="1314" lry="1085" ulx="1279" uly="1054">Uund</line>
        <line lrx="1328" lry="1139" ulx="1268" uly="1102">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1188" ulx="1281" uly="1154">das</line>
        <line lrx="1328" lry="1253" ulx="1282" uly="1214">e</line>
        <line lrx="1328" lry="1302" ulx="1282" uly="1257">Waf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Gi2501_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="97" lry="263" ulx="2" uly="215">tr liſtigen</line>
        <line lrx="95" lry="312" ulx="0" uly="265">ingelaſen,</line>
        <line lrx="95" lry="363" ulx="0" uly="317">Unſchuld</line>
        <line lrx="97" lry="415" ulx="1" uly="367">Wohluſts</line>
        <line lrx="92" lry="465" ulx="0" uly="420">vrfen wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="91" lry="592" ulx="0" uly="543">ſte er ſi</line>
        <line lrx="88" lry="644" ulx="0" uly="599">et in die</line>
        <line lrx="90" lry="694" ulx="0" uly="647">nne Hate</line>
        <line lrx="87" lry="746" ulx="0" uly="700">geben, er</line>
        <line lrx="84" lry="791" ulx="0" uly="752">hentnalen</line>
        <line lrx="84" lry="847" ulx="0" uly="803">e, ſeinen</line>
        <line lrx="83" lry="901" ulx="4" uly="853">leholtn,</line>
        <line lrx="83" lry="942" ulx="3" uly="905">und als⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1001" ulx="0" uly="957">gten Zeit⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1045" ulx="0" uly="1005">ted uͤber⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1107" ulx="2" uly="1059">ſtand;</line>
        <line lrx="77" lry="1148" ulx="0" uly="1108">s Men⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1202" ulx="0" uly="1161">uuch der</line>
        <line lrx="73" lry="1254" ulx="0" uly="1211"> Mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="96" lry="1493" ulx="0" uly="1440">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="65" lry="1541" ulx="0" uly="1492">hen ein</line>
        <line lrx="66" lry="1591" ulx="1" uly="1543">Feind</line>
        <line lrx="63" lry="1645" ulx="0" uly="1591">gehe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1695" ulx="0" uly="1644">Feind</line>
        <line lrx="63" lry="1737" ulx="0" uly="1699">nn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="99" lry="1796" ulx="0" uly="1747">ige be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="58" lry="1852" ulx="0" uly="1798">ſt d</line>
        <line lrx="55" lry="1889" ulx="19" uly="1855">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="217" type="textblock" ulx="150" uly="133">
        <line lrx="1088" lry="217" ulx="150" uly="133">am zwey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="484" type="textblock" ulx="187" uly="229">
        <line lrx="1079" lry="289" ulx="188" uly="229">dem weiſen Manne in ſeinen Sprichwoͤrtern (i)</line>
        <line lrx="1079" lry="333" ulx="189" uly="276">ſchon ausgemacht: Daß viel reden ohne Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="382" ulx="188" uly="331">de nicht ablaufen werde, folgſam im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="435" ulx="189" uly="383">theile das Schweigen hoͤchſt nuͤtzlich ſey; weil es</line>
        <line lrx="836" lry="484" ulx="187" uly="435">vor Suͤnden bewahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="829" type="textblock" ulx="184" uly="521">
        <line lrx="1077" lry="577" ulx="184" uly="521">Zeug deſſen kann ſeyn der koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="627" ulx="188" uly="570">phet (), wenn er ſpricht: Ich habe meinem</line>
        <line lrx="1075" lry="674" ulx="188" uly="621">Mund eine Wache geſetzt, als der Suͤnder</line>
        <line lrx="1075" lry="726" ulx="187" uly="673">wider mich aufſtund. Hier faͤllt ihm der ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="776" ulx="188" uly="724">purpurte Schriftausleger (?) in die Rede, und</line>
        <line lrx="1074" lry="829" ulx="189" uly="774">fragte ihn: „Was thuſt du, weiſeſter Koͤnig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="878" type="textblock" ulx="167" uly="825">
        <line lrx="1076" lry="878" ulx="167" uly="825">der Teufel ſteht auf wider dich, und du beſchaͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="930" type="textblock" ulx="188" uly="876">
        <line lrx="1075" lry="930" ulx="188" uly="876">tigſt dich mit Bewahrung deiner Zunge? was</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="926" type="textblock" ulx="663" uly="918">
        <line lrx="688" lry="926" ulx="663" uly="918">3).,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="980" type="textblock" ulx="187" uly="921">
        <line lrx="1076" lry="980" ulx="187" uly="921">ſoll dir das Schweigen wider die Anfaͤlle des liſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1127" type="textblock" ulx="149" uly="977">
        <line lrx="1075" lry="1031" ulx="149" uly="977">gen Feindes nutzen? nimm dafär einen Schild,</line>
        <line lrx="1077" lry="1083" ulx="187" uly="1028">und zieh einen Panzer an. „ Aber nein! giebt</line>
        <line lrx="1077" lry="1127" ulx="188" uly="1078">die Antwort Naxera (m), „David zeigt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1342" type="textblock" ulx="181" uly="1128">
        <line lrx="1091" lry="1180" ulx="188" uly="1128">das Schweigen ihm nuͤtzlicher und nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1238" ulx="181" uly="1180">ger geweſen wider den boͤſen Feind, als andere</line>
        <line lrx="374" lry="1287" ulx="186" uly="1239">Waffen. „,</line>
        <line lrx="1077" lry="1342" ulx="936" uly="1295">Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1821" type="textblock" ulx="187" uly="1388">
        <line lrx="1077" lry="1437" ulx="187" uly="1388">(i) In multiloquio non deerit peccatum. PFrov. 10.</line>
        <line lrx="363" lry="1474" ulx="249" uly="1447">7J. 19.</line>
        <line lrx="1079" lry="1523" ulx="188" uly="1447">() Poſhi ori meo cuſtodiam, cum conſiſteret Pec-</line>
        <line lrx="1031" lry="1560" ulx="254" uly="1518">cator adverſum me. Eſ. 38. V. 2.</line>
        <line lrx="1078" lry="1609" ulx="191" uly="1561">(1) Quid agis- prudentiſſime Rex? dæmon adver-</line>
        <line lrx="1078" lry="1649" ulx="255" uly="1605">ſum te conſurgit, &amp; totus in linguæ occupa-</line>
        <line lrx="1080" lry="1691" ulx="256" uly="1646">ris cuſtodia? quid ab hoſtis callidi dolis filen-</line>
        <line lrx="1080" lry="1737" ulx="259" uly="1689">tium juvet? ſcutum accipe, loricam fume. Hic.</line>
        <line lrx="1107" lry="1780" ulx="194" uly="1734">(m) Oſtendit, quod hoc fecit; quoniam magis</line>
        <line lrx="1052" lry="1821" ulx="255" uly="1775">neceſſarium fuit. In &amp;Soaſ. 7. C. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1888" type="textblock" ulx="662" uly="1840">
        <line lrx="779" lry="1888" ulx="662" uly="1840">Un 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Gi2501_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="625" type="textblock" ulx="260" uly="148">
        <line lrx="917" lry="205" ulx="261" uly="148">680 Fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1154" lry="278" ulx="329" uly="229">Wenn uns alſo der boͤſe Feind anreizet zu</line>
        <line lrx="1155" lry="329" ulx="261" uly="280">zornigen, ehrenruͤhriſchen, verlaͤumderiſchen, aͤr⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="379" ulx="261" uly="331">gerlichen, und andern ſuͤndhaften Worten, iſt</line>
        <line lrx="1154" lry="430" ulx="263" uly="382">nichts beſſers, ſich von aller Suͤnde zu enthalten,</line>
        <line lrx="1154" lry="480" ulx="260" uly="432">als die Zunge im Zaume halten, damit man</line>
        <line lrx="1157" lry="535" ulx="261" uly="482">nicht etwas rede, das Gott misfaͤllig ſey; es</line>
        <line lrx="1156" lry="622" ulx="260" uly="533">Pueſt ſchon Zeit, wo man mit Nutzen reden</line>
        <line lrx="360" lry="625" ulx="280" uly="594">ann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="858" type="textblock" ulx="258" uly="655">
        <line lrx="1156" lry="706" ulx="334" uly="655">Merken wir uns den Unterricht des großen</line>
        <line lrx="1157" lry="757" ulx="259" uly="707">Sittenlehrer Gregorius (n) den er uns mit fol⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="810" ulx="258" uly="760">gendem giebt: „Man muß den Unterſchied der</line>
        <line lrx="1157" lry="858" ulx="259" uly="809">Zeiten beſcheidentlich in Acht nehmen, damit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="914" type="textblock" ulx="259" uly="858">
        <line lrx="1189" lry="914" ulx="259" uly="858">die Zunge nicht unnuͤtz in Worte ergieße, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1371" type="textblock" ulx="244" uly="911">
        <line lrx="1156" lry="962" ulx="244" uly="911">ſie ſchweigen ſollte, weder, wo ſie nuͤtzlich reden</line>
        <line lrx="1157" lry="1011" ulx="257" uly="963">kann, ſich zuruͤckhalte. Welches der Pfalmiſt</line>
        <line lrx="1156" lry="1062" ulx="258" uly="1012">erwaͤgend zu Gott geſprochen: Setze o Herr! ei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1115" ulx="257" uly="1064">ne Wacht meinem Munde, und eine Thuͤr mei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1162" ulx="257" uly="1115">nen Lefzen; denn meine Thuͤr wird eroͤffnet und</line>
        <line lrx="1158" lry="1216" ulx="256" uly="1164">geſchloſſen,„ nachdem es naͤmlich nuͤtzlich, oder</line>
        <line lrx="1157" lry="1264" ulx="255" uly="1215">nicht nuͤtzlich iſt. Man muß nicht gleich in al⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1316" ulx="257" uly="1266">lem Falle mit der Zunge darein platzen, wenn</line>
        <line lrx="1106" lry="1371" ulx="258" uly="1318">man ſich vor Gefahr und Suͤnden huͤten will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1800" type="textblock" ulx="257" uly="1498">
        <line lrx="1159" lry="1544" ulx="259" uly="1498">(2) Diferete viciſſitudinum penfanda funt tempo-</line>
        <line lrx="1158" lry="1588" ulx="322" uly="1546">ra, ne aut cum reſtringi debeat lingua, per</line>
        <line lrx="1158" lry="1630" ulx="324" uly="1586">verba ſe inutiliter reſolvat, aut cum loqui</line>
        <line lrx="1156" lry="1674" ulx="257" uly="1627">utiliter poteſt, fſemetipſam pigre reſtringat.</line>
        <line lrx="1158" lry="1717" ulx="323" uly="1672">Quod bene Pſalmiſta conſiderans brevi poſtu-</line>
        <line lrx="1158" lry="1760" ulx="324" uly="1715">latione complexus eſt dicens: pone Domine</line>
        <line lrx="1158" lry="1800" ulx="322" uly="1757">cuſtodiam ori meo, &amp; oſtium circumſtantiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1849" type="textblock" ulx="322" uly="1801">
        <line lrx="1157" lry="1849" ulx="322" uly="1801">labiis meis; oſtium enim aperitur, &amp; claudi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1903" type="textblock" ulx="320" uly="1844">
        <line lrx="712" lry="1903" ulx="320" uly="1844">tur. D. 7 Mote . 1½²6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="194" type="textblock" ulx="1247" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="194" ulx="1247" uly="151">inzwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1142" type="textblock" ulx="1251" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="261" ulx="1287" uly="222">Di⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="318" ulx="1251" uly="274">Behſpie</line>
        <line lrx="1322" lry="366" ulx="1253" uly="334">wortete</line>
        <line lrx="1328" lry="424" ulx="1255" uly="380">ſeh der</line>
        <line lrx="1328" lry="474" ulx="1257" uly="428">uͤberlag</line>
        <line lrx="1326" lry="523" ulx="1260" uly="478">Muͤne</line>
        <line lrx="1328" lry="575" ulx="1261" uly="531">Uelerſa</line>
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="1264" uly="583">lſt ſi</line>
        <line lrx="1328" lry="680" ulx="1264" uly="635">eingeri</line>
        <line lrx="1328" lry="729" ulx="1267" uly="683">Maſe</line>
        <line lrx="1328" lry="779" ulx="1270" uly="734">daͤchu</line>
        <line lrx="1328" lry="830" ulx="1270" uly="787">iſt im</line>
        <line lrx="1309" lry="882" ulx="1271" uly="846">ten,</line>
        <line lrx="1328" lry="929" ulx="1272" uly="887">ſbiide</line>
        <line lrx="1328" lry="1037" ulx="1275" uly="999">WgS</line>
        <line lrx="1328" lry="1087" ulx="1277" uly="1041">hietah</line>
        <line lrx="1328" lry="1142" ulx="1279" uly="1096">ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1421" type="textblock" ulx="1282" uly="1191">
        <line lrx="1328" lry="1276" ulx="1282" uly="1232">in ſe</line>
        <line lrx="1327" lry="1322" ulx="1284" uly="1279">Tod</line>
        <line lrx="1328" lry="1371" ulx="1285" uly="1332">Das</line>
        <line lrx="1327" lry="1421" ulx="1289" uly="1387">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1483" type="textblock" ulx="1289" uly="1438">
        <line lrx="1328" lry="1483" ulx="1289" uly="1438">efn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Gi2501_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="99" lry="282" ulx="0" uly="234">anteiſet e</line>
        <line lrx="98" lry="329" ulx="0" uly="283">iſchen, ar⸗</line>
        <line lrx="99" lry="384" ulx="0" uly="334">orten, iſt</line>
        <line lrx="96" lry="433" ulx="6" uly="386">enthalten,</line>
        <line lrx="94" lry="479" ulx="1" uly="441">amnit mnan</line>
        <line lrx="95" lry="536" ulx="1" uly="491">) ſch; e</line>
        <line lrx="92" lry="588" ulx="0" uly="542">hen reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="88" lry="714" ulx="2" uly="666">6s großen</line>
        <line lrx="87" lry="763" ulx="0" uly="719">mit ſo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="813" ulx="0" uly="770">chied der</line>
        <line lrx="84" lry="866" ulx="0" uly="819">alnit ſch</line>
        <line lrx="100" lry="918" ulx="0" uly="874">, wenn</line>
        <line lrx="81" lry="963" ulx="0" uly="925">ich reden</line>
        <line lrx="80" lry="1020" ulx="0" uly="973">Palniſt</line>
        <line lrx="78" lry="1074" ulx="0" uly="1026">ert! ei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1120" ulx="0" uly="1077">lr mnei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1166" ulx="0" uly="1124">et und</line>
        <line lrx="74" lry="1227" ulx="0" uly="1182">h, oder</line>
        <line lrx="73" lry="1280" ulx="0" uly="1229">in at⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1326" ulx="0" uly="1289">enn</line>
        <line lrx="44" lry="1374" ulx="2" uly="1334">wil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1469" type="textblock" ulx="18" uly="1422">
        <line lrx="67" lry="1469" ulx="18" uly="1422">Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="64" lry="1559" ulx="0" uly="1525">tempo⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1603" ulx="2" uly="1568">4, pet</line>
        <line lrx="61" lry="1645" ulx="0" uly="1601">ogni</line>
        <line lrx="59" lry="1694" ulx="0" uly="1648">tingat.</line>
        <line lrx="85" lry="1743" ulx="2" uly="1692">D</line>
        <line lrx="58" lry="1771" ulx="1" uly="1743">omine</line>
        <line lrx="56" lry="1816" ulx="0" uly="1778">kantiæ</line>
        <line lrx="54" lry="1861" ulx="0" uly="1820">laudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="213" type="textblock" ulx="187" uly="158">
        <line lrx="1075" lry="213" ulx="187" uly="158">am zwey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 681</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="991" type="textblock" ulx="189" uly="222">
        <line lrx="1079" lry="286" ulx="206" uly="222">Dieß lehret Chriſtus mit ſeinem heiligſten</line>
        <line lrx="1079" lry="355" ulx="189" uly="286">Beyſpiele in dem heutigen Evangelium. Er ant⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="385" ulx="189" uly="338">wortete nicht gleich auf die Feage, ob es erlaubt</line>
        <line lrx="1078" lry="449" ulx="189" uly="384">ſey dem Kaiſer den Zins zu geben, ſondern er</line>
        <line lrx="1112" lry="487" ulx="190" uly="437">üͤberlegte, was zu reden waͤre? er verlangte die</line>
        <line lrx="1082" lry="536" ulx="191" uly="488">Muͤnze zu ſehen, er fragte, weſſen Bild und</line>
        <line lrx="1081" lry="586" ulx="191" uly="538">Ueberſchrift darauf waͤre? nachgehends hat er</line>
        <line lrx="1082" lry="637" ulx="192" uly="589">erſt ſeine weiſeſte Antwort hoͤren laſſen, die alſo</line>
        <line lrx="1081" lry="688" ulx="192" uly="639">eingerichtet war, daß ſie weder Gott, weder dem</line>
        <line lrx="1083" lry="754" ulx="191" uly="686">Menſehen, misfaͤllig ſeyn koͤnnte. Sehet, An⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="803" ulx="192" uly="736">daͤchtige, wie viel es nutze, wenn man behutſam</line>
        <line lrx="1084" lry="838" ulx="192" uly="786">iſt im Reden? o wie viel Verdruß, Feindſchaf⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="889" ulx="192" uly="841">ten, Ehrabſchneidungen, und andere Suͤnden,</line>
        <line lrx="1086" lry="939" ulx="192" uly="891">wuͤrden verhindert werden, wenn wir unſre ſchluͤpf⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="991" ulx="189" uly="943">rige Zunge recht im Zaume zu halten wuͤßten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1040" type="textblock" ulx="152" uly="992">
        <line lrx="1086" lry="1040" ulx="152" uly="992">was großen Nutzen fuͤr unſre Seele wuͤrden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1141" type="textblock" ulx="192" uly="1039">
        <line lrx="1086" lry="1092" ulx="192" uly="1039">hieraus ziehen, und wie gut wuͤrden wir unſer</line>
        <line lrx="629" lry="1141" ulx="193" uly="1093">ewiges Heil verſichern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1530" type="textblock" ulx="192" uly="1177">
        <line lrx="1089" lry="1226" ulx="267" uly="1177">2. Es verſichert uns deſſen der weiſe Mann</line>
        <line lrx="1088" lry="1275" ulx="193" uly="1229">in ſeinen Sprichwoͤrtern (o), wenn er ſpricht:</line>
        <line lrx="1092" lry="1329" ulx="193" uly="1277">Tod und Leben iſt in der Hand der Zunge.</line>
        <line lrx="1089" lry="1376" ulx="192" uly="1329">Das iſt, wie () Hugo erklaͤrt: „Gleichwie in</line>
        <line lrx="1095" lry="1428" ulx="196" uly="1379">dem Misbrauche der Zunge der Tod des Herzens</line>
        <line lrx="1092" lry="1480" ulx="194" uly="1431">gefunden wird, alſo wird auch im Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1530" ulx="422" uly="1493">D gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1831" type="textblock" ulx="194" uly="1571">
        <line lrx="1094" lry="1614" ulx="196" uly="1571">(o) Mors &amp; vita, in manu linguæ. Prov. 18. V. 21.</line>
        <line lrx="1130" lry="1659" ulx="194" uly="1615">(g) In uſu vita, in abuſu mors. Item in filen-</line>
        <line lrx="1093" lry="1698" ulx="222" uly="1657">tio linguæ vita cordis; &amp; in effeænata locu-</line>
        <line lrx="1096" lry="1739" ulx="237" uly="1702">tione, mors cordis. Unde B. Arſenio orantt</line>
        <line lrx="1100" lry="1814" ulx="263" uly="1741">Deum, ut oſtenderet ei viam falutis, facta eſe</line>
        <line lrx="643" lry="1831" ulx="263" uly="1767">VoXx de Ccoelo dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1904" type="textblock" ulx="520" uly="1825">
        <line lrx="786" lry="1904" ulx="520" uly="1825">ua 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Gi2501_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="214" type="textblock" ulx="255" uly="152">
        <line lrx="904" lry="214" ulx="255" uly="152">682 Fuͤnßzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1001" type="textblock" ulx="251" uly="238">
        <line lrx="1148" lry="292" ulx="254" uly="238">gen der Zunge gefunden das Leben des Herzens.,,</line>
        <line lrx="1149" lry="342" ulx="253" uly="290">Er zieht zum Beweis an, den heiligen Arſenius,</line>
        <line lrx="1150" lry="388" ulx="254" uly="340">der an dem kaiſerlichen Hofe Theodoſius des gro⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="443" ulx="253" uly="388">ßen Hofmeiſter war. Dieſer, als er zu Gott</line>
        <line lrx="1148" lry="490" ulx="256" uly="442">rief, und inſtaͤndig bath, daß er ihm den Weg</line>
        <line lrx="1148" lry="543" ulx="253" uly="490">des Heils zeigen wollte, hoͤrte er eine Stimme</line>
        <line lrx="1147" lry="593" ulx="251" uly="542">vom Himmel (4): „flieh die Menſchen, und</line>
        <line lrx="1149" lry="645" ulx="252" uly="594">ſchweig., Arſenius verließ hierauf den kaiſer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="695" ulx="253" uly="644">lichen Hof, die Welt mit ihrem Pomp und Pracht,</line>
        <line lrx="1149" lry="747" ulx="251" uly="695">begab ſich in die Einoͤde, alldort Gott eifrig zu</line>
        <line lrx="1150" lry="795" ulx="252" uly="745">dienen. In der Wuͤſte bach er Gott mehrmah⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="846" ulx="253" uly="797">len, daß er ihm den Weg des Heils zeigen woll⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="897" ulx="251" uly="849">te; aber er bekam keine andere Lection, als die</line>
        <line lrx="1149" lry="950" ulx="251" uly="897">vorige, daß er naͤmlich fliehen, ruhen und ſchwei⸗</line>
        <line lrx="891" lry="1001" ulx="252" uly="949">Gen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1072" type="textblock" ulx="325" uly="1021">
        <line lrx="1150" lry="1072" ulx="325" uly="1021">Es wollte mithin der große Gott offenbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1124" type="textblock" ulx="245" uly="1072">
        <line lrx="1179" lry="1124" ulx="245" uly="1072">vor aller Welt zeigen, daß der Menſch ſein Heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1277" type="textblock" ulx="242" uly="1122">
        <line lrx="1151" lry="1176" ulx="255" uly="1122">nicht beſſer wirken koͤnne, als wenn er all unnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1228" ulx="252" uly="1173">tzes Geſchwaͤtz vermeidet, und ſeine Zunge behut⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1277" ulx="242" uly="1224">ſam in dem Zaume zu halten ſich beſtrebet. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1328" type="textblock" ulx="249" uly="1275">
        <line lrx="1165" lry="1328" ulx="249" uly="1275">iſt denn nicht anders; denn wo den Suͤnden durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1484" type="textblock" ulx="249" uly="1327">
        <line lrx="1149" lry="1381" ulx="249" uly="1327">Bezaͤumung der Zunge der Zugang verſchloſſen</line>
        <line lrx="1155" lry="1430" ulx="252" uly="1378">iſt, da redet Gott innerlich zum Herzen, und</line>
        <line lrx="948" lry="1484" ulx="253" uly="1429">erfuͤllet ſelbes mit himmliſchen Gaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1911" type="textblock" ulx="250" uly="1499">
        <line lrx="1151" lry="1562" ulx="333" uly="1499">Alſo wo die heilige Schrift ſagt (.): Eine</line>
        <line lrx="1146" lry="1611" ulx="251" uly="1550">ſanftmuͤthige Zunge iſt das Holz des Lebens:</line>
        <line lrx="1148" lry="1648" ulx="1062" uly="1603">Leſen</line>
        <line lrx="1148" lry="1739" ulx="253" uly="1672">(9) Fuge hemines, tace. Et ille dimiſſo ſæculo</line>
        <line lrx="1149" lry="1778" ulx="282" uly="1730">eremum petiit. Et iterum oravit ut prius, &amp;</line>
        <line lrx="1155" lry="1823" ulx="316" uly="1773">fada eſt ad eum vox:; fuge, tace, quieſce.</line>
        <line lrx="750" lry="1868" ulx="315" uly="1821">HMic.</line>
        <line lrx="1122" lry="1911" ulx="250" uly="1862">(*) Lingua placabilis lignum vitzæ. Prov. 15. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1081" type="textblock" ulx="1237" uly="148">
        <line lrx="1322" lry="190" ulx="1237" uly="148">ain zwey</line>
        <line lrx="1323" lry="265" ulx="1239" uly="219">Leſen die</line>
        <line lrx="1328" lry="319" ulx="1241" uly="266">iſt die 3</line>
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1243" uly="319">glt ben</line>
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1244" uly="371">den. G</line>
        <line lrx="1328" lry="471" ulx="1247" uly="425">meiſter ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="522" ulx="1249" uly="474">kus ()</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="1250" uly="526">den.,</line>
        <line lrx="1328" lry="626" ulx="1252" uly="583">der ver</line>
        <line lrx="1328" lry="677" ulx="1253" uly="631">die ſonſ</line>
        <line lrx="1317" lry="720" ulx="1255" uly="681">Worte</line>
        <line lrx="1328" lry="780" ulx="1257" uly="737">zu dde</line>
        <line lrx="1328" lry="828" ulx="1258" uly="786">weiſen,</line>
        <line lrx="1328" lry="877" ulx="1260" uly="834">Süſe</line>
        <line lrx="1328" lry="934" ulx="1261" uly="887">iſt ihn</line>
        <line lrx="1328" lry="984" ulx="1263" uly="942">gen erf</line>
        <line lrx="1326" lry="1039" ulx="1265" uly="989">gllehet</line>
        <line lrx="1327" lry="1081" ulx="1266" uly="1039">Mehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Gi2501_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="103" lry="286" ulx="0" uly="237">Hetzens.,</line>
        <line lrx="104" lry="337" ulx="0" uly="290">1 Atſenins,</line>
        <line lrx="102" lry="391" ulx="0" uly="344">1 des go⸗</line>
        <line lrx="98" lry="440" ulx="0" uly="394">r iu Got</line>
        <line lrx="98" lry="493" ulx="0" uly="447">n den Weg</line>
        <line lrx="98" lry="536" ulx="0" uly="496"> Srimne</line>
        <line lrx="95" lry="590" ulx="0" uly="548">hen, und</line>
        <line lrx="93" lry="644" ulx="2" uly="601">den kaiſer</line>
        <line lrx="92" lry="695" ulx="0" uly="650">Pracht,</line>
        <line lrx="91" lry="749" ulx="0" uly="704">eiftig i</line>
        <line lrx="89" lry="800" ulx="1" uly="752">nehrnnaß⸗</line>
        <line lrx="88" lry="853" ulx="0" uly="804">en wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="122" lry="901" ulx="0" uly="856">, als dee</line>
        <line lrx="86" lry="953" ulx="0" uly="906">ndſchtrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1076" type="textblock" ulx="12" uly="1027">
        <line lrx="153" lry="1076" ulx="12" uly="1027">ofenler</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="97" lry="1128" ulx="2" uly="1081">ſein Heil</line>
        <line lrx="81" lry="1174" ulx="0" uly="1138">l unndie</line>
        <line lrx="79" lry="1236" ulx="0" uly="1187">e behnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="117" lry="1276" ulx="0" uly="1230">t. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1328" type="textblock" ulx="3" uly="1284">
        <line lrx="75" lry="1328" ulx="3" uly="1284">n durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="141" lry="1393" ulx="0" uly="1335">ſfoſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1437" type="textblock" ulx="1" uly="1392">
        <line lrx="75" lry="1437" ulx="1" uly="1392">I, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="70" lry="1557" ulx="0" uly="1512">Eine</line>
        <line lrx="64" lry="1739" ulx="0" uly="1701">ſxenlo</line>
        <line lrx="63" lry="1784" ulx="0" uly="1743">us⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="62" lry="1826" ulx="0" uly="1789">nielee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="44" lry="1918" ulx="0" uly="1887">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="98" type="textblock" ulx="755" uly="88">
        <line lrx="759" lry="98" ulx="755" uly="88">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="211" type="textblock" ulx="184" uly="157">
        <line lrx="1077" lry="211" ulx="184" uly="157">am zwey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="336" type="textblock" ulx="185" uly="230">
        <line lrx="1080" lry="285" ulx="185" uly="230">Leſen die ſiebenzig Dolmetſcher (“): Wahrlich</line>
        <line lrx="1079" lry="336" ulx="185" uly="279">iſt die Zunge ein Baum des Lebens, wer ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="386" type="textblock" ulx="157" uly="330">
        <line lrx="1084" lry="386" ulx="157" uly="330">gut bewahrt, wird mit Geiſt erfuͤllet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="888" type="textblock" ulx="186" uly="380">
        <line lrx="1081" lry="437" ulx="186" uly="380">den. Solches bekraͤftiget unſer goͤttliche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="486" ulx="187" uly="435">meiſter ſelbſt bey dem heiligen Evangeliſten Mar⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="537" ulx="188" uly="482">kus (2): Sie werden mit neuen Zungen re⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="587" ulx="186" uly="532">den. „Mit neuen Zungen redet jener, „ ſchreibt</line>
        <line lrx="1083" lry="637" ulx="188" uly="586">der verzuckte Karthaͤuſer Dionyſins (4), „der</line>
        <line lrx="1083" lry="689" ulx="188" uly="637">die ſonſt gewoͤhnliche eitle Poſſen, und boshafte</line>
        <line lrx="1120" lry="738" ulx="188" uly="685">Worte vermeidt, der anfaͤngt, heilſame Worte</line>
        <line lrx="1084" lry="789" ulx="188" uly="736">zu reden, Gott zu loben, den Naͤchſten zu unter⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="839" ulx="189" uly="788">weiſen, fleißig zu bethen. „ Als die Apoſtel im</line>
        <line lrx="1084" lry="888" ulx="189" uly="837">Stillſchweigen und Gebeth beyeinander waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="941" type="textblock" ulx="157" uly="888">
        <line lrx="1085" lry="941" ulx="157" uly="888">iſt ihnen der heilige Geiſt in Geſtalt feueriger Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1088" type="textblock" ulx="190" uly="939">
        <line lrx="1082" lry="991" ulx="190" uly="939">gen erſchienen, und hat ſie eine andere Sprache</line>
        <line lrx="1081" lry="1047" ulx="190" uly="989">gelehrt, die Sprache des Heils fuͤr ſich, und den</line>
        <line lrx="479" lry="1088" ulx="190" uly="1040">Nebenmenſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="1212" type="textblock" ulx="539" uly="1151">
        <line lrx="844" lry="1212" ulx="539" uly="1151">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1548" type="textblock" ulx="190" uly="1233">
        <line lrx="1085" lry="1317" ulx="190" uly="1233">Bind fuͤrwahr! muͤßte jener ſeyn, der die</line>
        <line lrx="1086" lry="1344" ulx="291" uly="1292">Nothwendigkeit, ſeine Zunge im Zaume</line>
        <line lrx="1085" lry="1393" ulx="192" uly="1340">zu halten, nicht einſehen wollte. Will man ſich</line>
        <line lrx="1085" lry="1444" ulx="192" uly="1393">in zeitlich und geiſtlichem Wohlſtande erhalten,</line>
        <line lrx="1088" lry="1495" ulx="192" uly="1442">ſo muß man den Mund verſchloſſen, und die</line>
        <line lrx="1091" lry="1548" ulx="974" uly="1500">Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1894" type="textblock" ulx="193" uly="1582">
        <line lrx="1089" lry="1634" ulx="193" uly="1582">(5§) Sane lingua eſt arbor vitæ; quisquis eam cu-=</line>
        <line lrx="769" lry="1673" ulx="259" uly="1627">ſtodierit, implebitur Spiritu.</line>
        <line lrx="980" lry="1718" ulx="195" uly="1669">(t) Linguis loquentur novis. C. 16. . 17.</line>
        <line lrx="1092" lry="1761" ulx="198" uly="1713">(4) Novis linguis loquitur, qui ſolita vaniloquia</line>
        <line lrx="1094" lry="1806" ulx="259" uly="1755">ſeurrilia, vitioſaque verba devitans, ineipit</line>
        <line lrx="1093" lry="1849" ulx="263" uly="1799">loqui ſalutaria, Deum laudare, proximum in=</line>
        <line lrx="849" lry="1894" ulx="257" uly="1841">formare, jugiter orare. Hic-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Gi2501_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="192" type="textblock" ulx="256" uly="137">
        <line lrx="983" lry="192" ulx="256" uly="137">634 Fuͤnfzigſte Predigt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="881" type="textblock" ulx="254" uly="216">
        <line lrx="1148" lry="266" ulx="254" uly="216">Zunge im Zaume halten: alſo fodert es die Na⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="315" ulx="255" uly="268">tur des Menſchen, das Heil des Meuſchen. Wie</line>
        <line lrx="1148" lry="369" ulx="256" uly="319">froh werden wir einſt ſeyn, wenn wir vor dem</line>
        <line lrx="1149" lry="418" ulx="257" uly="369">goͤttlichen Richterſtuhle ſehen werden die viele</line>
        <line lrx="1150" lry="467" ulx="256" uly="418">Verdienſte, ſo wir uns durch behutſame Bewah⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="520" ulx="257" uly="472">rung der Zunge geſammelt. Hingegen wie er⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="568" ulx="256" uly="521">tattert werden wir daſtehen, wenn wir derſelben</line>
        <line lrx="1149" lry="622" ulx="257" uly="572">allen Zuͤgel und Zaum gelaſſen, da wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1148" lry="671" ulx="257" uly="622">daß wir auch fuͤr ein jedes muͤſſiges Wort werden</line>
        <line lrx="1151" lry="722" ulx="258" uly="673">ſtrenge Rechenſchaft geben muͤſſen? maͤßigen wir</line>
        <line lrx="1149" lry="772" ulx="259" uly="722">nur beſcheiden die Geſchwaͤtzigkeit, und meiden</line>
        <line lrx="1150" lry="823" ulx="259" uly="775">wir die uͤberfluͤſſige Worte; ſo wird es uns hier</line>
        <line lrx="793" lry="881" ulx="258" uly="826">und dort gut gehen. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Gi2501_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="188" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="23" lry="188" ulx="0" uly="154">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="104" lry="265" ulx="8" uly="226">es die N</line>
        <line lrx="104" lry="321" ulx="0" uly="275">ſchen. Wie</line>
        <line lrx="102" lry="367" ulx="0" uly="329">ir vor demn</line>
        <line lrx="100" lry="417" ulx="0" uly="382">1 die viele</line>
        <line lrx="100" lry="479" ulx="0" uly="431">ne Bewah⸗</line>
        <line lrx="100" lry="528" ulx="0" uly="486">en wie el⸗</line>
        <line lrx="98" lry="580" ulx="0" uly="535">r derſelben</line>
        <line lrx="96" lry="631" ulx="0" uly="587">bir wiſen,</line>
        <line lrx="95" lry="673" ulx="0" uly="641">ort werden</line>
        <line lrx="94" lry="735" ulx="0" uly="688">ßigen wir</line>
        <line lrx="91" lry="777" ulx="2" uly="742">1d meiden</line>
        <line lrx="91" lry="838" ulx="0" uly="790">uns hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1904" type="textblock" ulx="28" uly="1846">
        <line lrx="68" lry="1904" ulx="28" uly="1846">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="229" type="textblock" ulx="475" uly="159">
        <line lrx="1068" lry="229" ulx="475" uly="159">r ce 685</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="664" type="textblock" ulx="180" uly="336">
        <line lrx="882" lry="419" ulx="376" uly="336">Ein und fuͤnfszigſte</line>
        <line lrx="1114" lry="506" ulx="477" uly="418">Predigt,</line>
        <line lrx="1067" lry="590" ulx="180" uly="520">am drey und zwanzigſten Sonnta⸗</line>
        <line lrx="872" lry="664" ulx="366" uly="594">ge nach Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="835" type="textblock" ulx="324" uly="700">
        <line lrx="965" lry="778" ulx="526" uly="700">Inhalt.</line>
        <line lrx="919" lry="835" ulx="324" uly="775">Von der fruͤhzeitigen Buße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1107" type="textblock" ulx="175" uly="884">
        <line lrx="720" lry="934" ulx="487" uly="884">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="955" lry="992" ulx="175" uly="946">Domine! Filia mea modo defuncta eſt.</line>
        <line lrx="1064" lry="1066" ulx="176" uly="1009">Herr! meine Tochter iſt jetzt geſtorben. Matth.</line>
        <line lrx="435" lry="1107" ulx="251" uly="1069">9. V. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1195" type="textblock" ulx="508" uly="1136">
        <line lrx="717" lry="1195" ulx="508" uly="1136">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1330" type="textblock" ulx="174" uly="1202">
        <line lrx="1062" lry="1330" ulx="174" uly="1202">N* minder groß war die vaͤterliche Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1368" type="textblock" ulx="314" uly="1262">
        <line lrx="1062" lry="1316" ulx="314" uly="1262">des heutigen Fuͤrſten, als ſein kummer⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1368" ulx="314" uly="1313">volles Herzenleid wegen dem Hinſcheiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1417" type="textblock" ulx="129" uly="1360">
        <line lrx="1064" lry="1417" ulx="129" uly="1360">ſeiner Tochter. Er war, wie uns die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1517" type="textblock" ulx="172" uly="1409">
        <line lrx="1062" lry="1465" ulx="173" uly="1409">Evangeliſten Markus und Lukas berichten, der</line>
        <line lrx="1061" lry="1517" ulx="172" uly="1462">oberſte Vorſteher der Synagog, mit Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1568" type="textblock" ulx="133" uly="1507">
        <line lrx="1060" lry="1568" ulx="133" uly="1507">Jairus, und ſeine Tochter, die nach Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1719" type="textblock" ulx="170" uly="1565">
        <line lrx="1058" lry="1618" ulx="171" uly="1565">des goldenen Munds (a) das einzige Kind war,</line>
        <line lrx="1058" lry="1671" ulx="170" uly="1611">hatte erſt zwoͤlf Jahre erfuͤllet: ſie ſtarb in der</line>
        <line lrx="1057" lry="1719" ulx="170" uly="1662">Bluͤthe ihres Alters. Dieß ſchmerzte den Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1769" type="textblock" ulx="158" uly="1716">
        <line lrx="1057" lry="1769" ulx="158" uly="1716">und die Liebe ſeiner einzigen Tochter trieb ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1909" type="textblock" ulx="168" uly="1766">
        <line lrx="1057" lry="1821" ulx="169" uly="1766">dem goͤttlichen Arzt, von ſelbem Huͤlfe und Troſt</line>
        <line lrx="1056" lry="1870" ulx="493" uly="1830">S zu</line>
        <line lrx="598" lry="1909" ulx="168" uly="1862">(4) Hom. 32. in Matth.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Gi2501_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="247" type="textblock" ulx="130" uly="237">
        <line lrx="138" lry="247" ulx="130" uly="237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="199" type="textblock" ulx="261" uly="142">
        <line lrx="987" lry="199" ulx="261" uly="142">686 Ein und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="530" type="textblock" ulx="249" uly="211">
        <line lrx="1152" lry="299" ulx="257" uly="211">zu erlangen, die er auch durch ihre Erweckung</line>
        <line lrx="1154" lry="327" ulx="258" uly="274">gluͤcklich erhielt. Der Fuͤrſt bath nur, Jeſus</line>
        <line lrx="1156" lry="375" ulx="249" uly="326">moͤchte ihr ſeine Hand auflegen, ſo wuͤrde ſie le⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="425" ulx="258" uly="377">ben; und unſer Heiland ſtund alſobald auf, nahm</line>
        <line lrx="1157" lry="502" ulx="256" uly="405">das Maͤgdlein bey der Hand, befahl ihr aufzu⸗</line>
        <line lrx="953" lry="530" ulx="261" uly="479">ſtehen, und ſie wurde ſogleich lebend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1365" type="textblock" ulx="242" uly="551">
        <line lrx="1158" lry="600" ulx="339" uly="551">Ein trefliches Vorbild einer durch ſchwere</line>
        <line lrx="1159" lry="652" ulx="262" uly="603">Suͤnde ſittlicher Weiſe todten Seele, wenn ſie</line>
        <line lrx="1158" lry="704" ulx="260" uly="654">ſich mit wahrem Herzenleid des vergangenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="753" ulx="261" uly="704">brechens willen zu ihrem Gott wendet, und aus</line>
        <line lrx="1159" lry="805" ulx="262" uly="754">Liebe ihres ihn um das Leben der heiligmachen⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="854" ulx="263" uly="806">den Gnade bittet. Alſo verſteht meinen Vor⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="906" ulx="261" uly="857">ſpruch in dem ſittlichen Verſtande der heilige Bo⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="955" ulx="263" uly="908">naventura (b), wenn er ſpricht: „Deine Tochter,</line>
        <line lrx="1160" lry="1012" ulx="263" uly="935">o Menſch! iſt deine Seele: ſie ſtirbt durch die</line>
        <line lrx="1159" lry="1060" ulx="262" uly="1010">Suͤnde: ſie lebt, da ihr Chriſtus die Hand ſei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1111" ulx="264" uly="1058">ner heiligmachenden Gnade auflegt.„ Auf dieſe</line>
        <line lrx="1159" lry="1161" ulx="261" uly="1111">Tochter, auf unſre unſterbliche Seele haben wir</line>
        <line lrx="1163" lry="1213" ulx="242" uly="1161">„alle Acht zu geben, damit ſie nicht durch den ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1269" ulx="242" uly="1188">fuͤhrlichen Tod einer ſchweren Suͤnde ſterbe; und</line>
        <line lrx="1161" lry="1340" ulx="263" uly="1259">noch mehr, wenn ſie wirklich alſo ſollte geſtor⸗</line>
        <line lrx="421" lry="1365" ulx="263" uly="1319">ben ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1724" type="textblock" ulx="264" uly="1397">
        <line lrx="836" lry="1458" ulx="579" uly="1397">Einleitung.</line>
        <line lrx="1162" lry="1560" ulx="266" uly="1468">Das⸗ Beyſpiel haben wir an dem heutigen ſorg⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1579" ulx="370" uly="1528">faͤltigen Vater. Er wartete nicht, bis ſei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1629" ulx="322" uly="1581">Tochter zum Grabe getragen wurde, wie jener</line>
        <line lrx="1162" lry="1721" ulx="264" uly="1592">verſterbne Juͤngling der Wittib zu Naim; noch</line>
        <line lrx="1162" lry="1724" ulx="1018" uly="1683">minder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1916" type="textblock" ulx="267" uly="1760">
        <line lrx="1162" lry="1811" ulx="267" uly="1760">(5) Filia tua eſt anima tua, defuncta per culpam;</line>
        <line lrx="1161" lry="1852" ulx="334" uly="1807">cui manus Chriſti imponitur per gratiam.</line>
        <line lrx="1059" lry="1916" ulx="309" uly="1851">Ler. I. Dom. 23. poſt Eunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1954" type="textblock" ulx="793" uly="1944">
        <line lrx="796" lry="1954" ulx="793" uly="1944">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="187" type="textblock" ulx="1232" uly="137">
        <line lrx="1328" lry="187" ulx="1232" uly="137">Gtn drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1354" type="textblock" ulx="1234" uly="211">
        <line lrx="1328" lry="256" ulx="1234" uly="211">minder,</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1234" uly="266">wie Lon</line>
        <line lrx="1328" lry="367" ulx="1236" uly="317">ſorchend</line>
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="1238" uly="366">Geſcheide</line>
        <line lrx="1327" lry="518" ulx="1240" uly="472">verſtorbe</line>
        <line lrx="1328" lry="570" ulx="1241" uly="522">uin ihr</line>
        <line lrx="1319" lry="622" ulx="1244" uly="576">ſes, wie</line>
        <line lrx="1328" lry="671" ulx="1244" uly="627">durch ei</line>
        <line lrx="1328" lry="725" ulx="1245" uly="677">Auferſtel</line>
        <line lrx="1328" lry="772" ulx="1248" uly="728">ſpate B</line>
        <line lrx="1327" lry="828" ulx="1249" uly="782">tige mei</line>
        <line lrx="1328" lry="884" ulx="1291" uly="840">V</line>
        <line lrx="1318" lry="941" ulx="1251" uly="896">ſeitige,</line>
        <line lrx="1328" lry="987" ulx="1253" uly="948">te, einn</line>
        <line lrx="1328" lry="1044" ulx="1253" uly="996">das Ge⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1101" ulx="1296" uly="1058">N</line>
        <line lrx="1328" lry="1152" ulx="1257" uly="1109">ſchwind</line>
        <line lrx="1328" lry="1205" ulx="1257" uly="1164">todte S</line>
        <line lrx="1327" lry="1260" ulx="1258" uly="1211">nuͤich</line>
        <line lrx="1328" lry="1314" ulx="1260" uly="1262">ſcher i</line>
        <line lrx="1328" lry="1354" ulx="1260" uly="1317">vorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1418" type="textblock" ulx="1262" uly="1363">
        <line lrx="1328" lry="1418" ulx="1262" uly="1363">Gefah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Gi2501_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="98" lry="278" ulx="0" uly="223">Ertecfung</line>
        <line lrx="97" lry="326" ulx="3" uly="279">Ut, Jeſis</line>
        <line lrx="97" lry="374" ulx="0" uly="328">rde ſe le</line>
        <line lrx="97" lry="429" ulx="0" uly="379">f, nahtn</line>
        <line lrx="95" lry="482" ulx="3" uly="432">ihr außfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="93" lry="605" ulx="0" uly="558">, ſchevere</line>
        <line lrx="93" lry="657" ulx="9" uly="612">wenn ſe</line>
        <line lrx="90" lry="702" ulx="0" uly="662">enen Vet⸗</line>
        <line lrx="89" lry="750" ulx="11" uly="717">Und aus</line>
        <line lrx="88" lry="813" ulx="1" uly="764">gnnachen⸗</line>
        <line lrx="88" lry="854" ulx="0" uly="816">nen Vor⸗</line>
        <line lrx="87" lry="915" ulx="0" uly="866">ilige Bo⸗</line>
        <line lrx="84" lry="963" ulx="0" uly="918">Lochtet,</line>
        <line lrx="84" lry="1016" ulx="0" uly="970">urch die</line>
        <line lrx="81" lry="1070" ulx="0" uly="1021">hand ſet</line>
        <line lrx="82" lry="1119" ulx="0" uly="1072">Auf dieſe</line>
        <line lrx="80" lry="1163" ulx="0" uly="1124">lben wwir</line>
        <line lrx="80" lry="1224" ulx="0" uly="1178">den ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1272" ulx="0" uly="1227">be; und</line>
        <line lrx="77" lry="1327" ulx="0" uly="1278">e geſtor</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="71" lry="1542" ulx="0" uly="1492">en ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1585" type="textblock" ulx="8" uly="1541">
        <line lrx="106" lry="1585" ulx="8" uly="1541">bis ſe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="69" lry="1641" ulx="0" uly="1597">ie ſen nter</line>
        <line lrx="68" lry="1702" ulx="0" uly="1636">3 noch</line>
        <line lrx="66" lry="1739" ulx="0" uly="1700">ginder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="64" lry="1826" ulx="0" uly="1784">nloam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="61" lry="1869" ulx="0" uly="1826">kaliam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="201" type="textblock" ulx="167" uly="144">
        <line lrx="1059" lry="201" ulx="167" uly="144">am drey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="679" type="textblock" ulx="164" uly="225">
        <line lrx="1058" lry="274" ulx="167" uly="225">minder, bis ſie etliche Tage im Grabe gelegen,</line>
        <line lrx="1060" lry="327" ulx="166" uly="277">wie Lazarus: ſondern gleich kam er zu Jeſu,</line>
        <line lrx="1060" lry="376" ulx="166" uly="327">ſprechend: Jetzt iſt meine Tochter geſtorben. „Der</line>
        <line lrx="1059" lry="444" ulx="165" uly="378">geſcheide Fuͤrſt, „ ſpricht der goldene Redner (),</line>
        <line lrx="1060" lry="479" ulx="165" uly="428">„hat nicht gewartet, bis ſeine Tochter vier Tage</line>
        <line lrx="1060" lry="529" ulx="165" uly="479">verſtorben waͤre, ſondern gleich iſt er zum Herrn</line>
        <line lrx="1058" lry="583" ulx="164" uly="505">um ihr Leben geeilet. „ Was folgt daraus? die⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="629" ulx="167" uly="580">ſes, wie er ferner ſchreibt: „alſo wenn die Seele</line>
        <line lrx="1058" lry="679" ulx="164" uly="630">durch eine Suͤnde ſtirbt, muß die Sorge der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="730" type="textblock" ulx="151" uly="681">
        <line lrx="1058" lry="730" ulx="151" uly="681">Auferſtehung die erſte ſeyn.„ Denn wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1045" type="textblock" ulx="161" uly="730">
        <line lrx="1059" lry="779" ulx="165" uly="730">ſpate Buße ſelten eine wahre, ſo iſt eine fruͤhzei⸗</line>
        <line lrx="749" lry="833" ulx="163" uly="782">tige meiſtens eine gute Buße.</line>
        <line lrx="1059" lry="893" ulx="233" uly="842">Vortrag und Austheilung. Eine fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="945" ulx="161" uly="895">zeitige, eine geſ ſchwinde Buße, meiſtens eine gu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="992" ulx="161" uly="944">te, eine wahre Buße; denn ſie nuͤtzet erſtlich fuͤr</line>
        <line lrx="1017" lry="1045" ulx="161" uly="994">das Gegenwaͤrtige, zweytens fuͤr das Kuͤnftige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1402" type="textblock" ulx="156" uly="1057">
        <line lrx="1065" lry="1106" ulx="235" uly="1057">Nebentheilung. Eine fruͤhzeitige und ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1155" ulx="161" uly="1108">ſchwinde Buße, durch welche die ſittlicher Weiſe</line>
        <line lrx="1077" lry="1207" ulx="159" uly="1158">todte Seele zum Leben der Gnade erſteht, iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1258" ulx="159" uly="1208">nuͤtzlich in Gegenwart; weil ſie leicht, weil ſie</line>
        <line lrx="1055" lry="1308" ulx="158" uly="1260">ſicher iſt. Sie iſt nuͤtzlich in Zukunft; weil ſie</line>
        <line lrx="1052" lry="1402" ulx="156" uly="1309">S großem Schaden, und vorbeugt großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1546" type="textblock" ulx="156" uly="1361">
        <line lrx="301" lry="1411" ulx="156" uly="1361">Gefahr.</line>
        <line lrx="752" lry="1486" ulx="448" uly="1424">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1053" lry="1546" ulx="159" uly="1500">I. omine! Filia mea modo defunda eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1645" type="textblock" ulx="299" uly="1555">
        <line lrx="1051" lry="1639" ulx="299" uly="1555">Herxr! meine Tochter iſt jetzt geſtorben.</line>
        <line lrx="1050" lry="1645" ulx="966" uly="1608">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1894" type="textblock" ulx="154" uly="1652">
        <line lrx="1062" lry="1721" ulx="154" uly="1652">(e) Prudens Princeps, qui mortuam Kliam qua⸗-</line>
        <line lrx="1050" lry="1764" ulx="217" uly="1722">triduanam non expe avit, ſed mox cueurrit,</line>
        <line lrx="1050" lry="1808" ulx="218" uly="1765">a Domino ad vitam revocari: ſi peccato ani⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1881" ulx="175" uly="1805">ma moritur, non differenda cura reidtrectio⸗</line>
        <line lrx="412" lry="1894" ulx="216" uly="1851">nis. J. 34.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Gi2501_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="685" type="textblock" ulx="220" uly="147">
        <line lrx="1027" lry="204" ulx="264" uly="147">586 Ein und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1156" lry="280" ulx="260" uly="225">Wer einen großen Gewinn zu machen weis, der</line>
        <line lrx="1157" lry="330" ulx="263" uly="280">laͤßt ſich keine Muͤhe reuen, und wie leichter er</line>
        <line lrx="1158" lry="381" ulx="259" uly="329">ihn machen kann, deſto eilfertiger ſchlaͤgt er die</line>
        <line lrx="1157" lry="431" ulx="264" uly="380">Hand an das Werk. Andaͤchtige, nichts beſ⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="482" ulx="222" uly="432">ſers koͤnnen wir auf Erden gewinnen, als wenn</line>
        <line lrx="1157" lry="530" ulx="264" uly="482">wir um das Leben der Gnade fuͤr unſre Seele be⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="585" ulx="220" uly="533">ſorgt ſeyn: dieß macht ſie zu einem Kinde, und</line>
        <line lrx="1157" lry="633" ulx="221" uly="584">Freund Gottes, zu einem Erben des Himmels,</line>
        <line lrx="1158" lry="685" ulx="263" uly="633">und theilhaftig der goͤttlichen Natur ſelbſt. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="733" type="textblock" ulx="264" uly="682">
        <line lrx="1189" lry="733" ulx="264" uly="682">lieren wir dieſes unſchaͤtzbare Leben der heiligma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="785" type="textblock" ulx="264" uly="734">
        <line lrx="1157" lry="785" ulx="264" uly="734">chenden Gnade durch eine ſchwere Suͤnde, ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="839" type="textblock" ulx="234" uly="786">
        <line lrx="1202" lry="839" ulx="234" uly="786">kein anderes Mittel, als die Buße; je geſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="990" type="textblock" ulx="264" uly="834">
        <line lrx="1156" lry="885" ulx="264" uly="834">der man Buße wirkt, deſto leichter koͤmmt es an,</line>
        <line lrx="1159" lry="938" ulx="264" uly="888">und deſto haͤrter, je laͤnger die Bereuung aufge⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="990" ulx="264" uly="943">ſchoben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1582" type="textblock" ulx="263" uly="1025">
        <line lrx="1159" lry="1080" ulx="336" uly="1025">Wenn wir eilfertig zu Jeſu unſerm goͤttlichen</line>
        <line lrx="1159" lry="1133" ulx="264" uly="1080">Arzt kommen, und ihn mit dem heutigen Vater</line>
        <line lrx="1159" lry="1184" ulx="265" uly="1130">demuͤthig anflehen: meine Tochter iſt jetzt, erſt</line>
        <line lrx="1159" lry="1234" ulx="264" uly="1179">kurz, iſt meine Seele durch eine ſchwere Suͤnde</line>
        <line lrx="1159" lry="1285" ulx="263" uly="1231">geſtorben; ſo wird er ſie liebreich erwecken. Zeug</line>
        <line lrx="1160" lry="1336" ulx="263" uly="1281">deſſen iſt der beruͤhmte Schriftausleger Eſco⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1386" ulx="265" uly="1332">bar (d), wenn er ſpricht: „Jetzt iſt meine Toch⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1438" ulx="265" uly="1383">ter geſtorben, jetzt, das iſt, erſt kurz: es iſt noch</line>
        <line lrx="1176" lry="1488" ulx="267" uly="1434">ein wenig der Lebenshitze uͤbrig, es werden noch</line>
        <line lrx="1176" lry="1582" ulx="268" uly="1485">einige Fußſtapfen der Seele geſehen. „ ung es</line>
        <line lrx="1157" lry="1582" ulx="861" uly="1542">—fſfolgt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1853" type="textblock" ulx="264" uly="1630">
        <line lrx="1163" lry="1682" ulx="268" uly="1630">(d) Modo filia mea defunéta eſt, modo, id eſt⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1721" ulx="264" uly="1676">aͥꝛ udhuc vitz manet calor, adhuc animæ veſti=</line>
        <line lrx="1163" lry="1769" ulx="331" uly="1720">gia videntur. Facile fax flammam re fumit,</line>
        <line lrx="1162" lry="1814" ulx="333" uly="1764">ſi poſtquam extincta eſt, dum adhuc ealidum</line>
        <line lrx="1159" lry="1853" ulx="331" uly="1808">fumum exhalat, ignem admoveas. ZTomz. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1900" type="textblock" ulx="336" uly="1854">
        <line lrx="784" lry="1900" ulx="336" uly="1854">Mir. Chriſti. P. 4. obſ. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1225" uly="141">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1225" uly="141">em dreyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="269" type="textblock" ulx="1187" uly="213">
        <line lrx="1328" lry="269" ulx="1187" uly="213">flgte d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1257" type="textblock" ulx="1229" uly="268">
        <line lrx="1328" lry="317" ulx="1229" uly="268">VerzeihunZ</line>
        <line lrx="1328" lry="368" ulx="1232" uly="321">verſtorten</line>
        <line lrx="1328" lry="418" ulx="1233" uly="369">de einzhe</line>
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1236" uly="422">Eſeolar</line>
        <line lrx="1328" lry="522" ulx="1236" uly="481">de, wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1239" uly="525">ſie noch</line>
        <line lrx="1328" lry="624" ulx="1241" uly="579">ſtehet, d</line>
        <line lrx="1328" lry="690" ulx="1284" uly="650">Eine</line>
        <line lrx="1328" lry="745" ulx="1246" uly="702">durch ei</line>
        <line lrx="1328" lry="789" ulx="1249" uly="758">W Ne</line>
        <line lrx="1315" lry="851" ulx="1253" uly="805">ſertige</line>
        <line lrx="1326" lry="901" ulx="1254" uly="856">gloſchet</line>
        <line lrx="1328" lry="954" ulx="1253" uly="906">Zuneigt</line>
        <line lrx="1328" lry="994" ulx="1257" uly="961">Und ne</line>
        <line lrx="1328" lry="1054" ulx="1258" uly="1009">unuke</line>
        <line lrx="1322" lry="1105" ulx="1262" uly="1057">Fehler</line>
        <line lrx="1328" lry="1159" ulx="1263" uly="1107">zulong</line>
        <line lrx="1328" lry="1199" ulx="1265" uly="1165">len wi</line>
        <line lrx="1327" lry="1257" ulx="1265" uly="1215">werirre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1694" type="textblock" ulx="1241" uly="1287">
        <line lrx="1327" lry="1328" ulx="1308" uly="1287">6</line>
        <line lrx="1321" lry="1387" ulx="1259" uly="1337">ſagt,</line>
        <line lrx="1325" lry="1438" ulx="1262" uly="1386">heilig</line>
        <line lrx="1328" lry="1489" ulx="1241" uly="1437">Erlof</line>
        <line lrx="1328" lry="1537" ulx="1278" uly="1488">Gefol</line>
        <line lrx="1328" lry="1584" ulx="1280" uly="1544">dos</line>
        <line lrx="1314" lry="1631" ulx="1281" uly="1590">ie</line>
        <line lrx="1328" lry="1694" ulx="1282" uly="1646">wt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Gi2501_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="54" lry="193" ulx="0" uly="138">dit,</line>
        <line lrx="117" lry="266" ulx="0" uly="223"> wels, der</line>
        <line lrx="113" lry="320" ulx="0" uly="272">e leichter er</line>
        <line lrx="114" lry="372" ulx="0" uly="322">ihligt er die</line>
        <line lrx="113" lry="425" ulx="0" uly="376">ichts beſi</line>
        <line lrx="110" lry="469" ulx="3" uly="429">, ls wentt</line>
        <line lrx="108" lry="518" ulx="0" uly="478">ie Seele be</line>
        <line lrx="106" lry="572" ulx="0" uly="528">FKinde, und</line>
        <line lrx="104" lry="628" ulx="5" uly="581">Hinmmnels,</line>
        <line lrx="104" lry="678" ulx="0" uly="632">lbſt. Ver⸗</line>
        <line lrx="100" lry="778" ulx="0" uly="736">nde, ſo iſt</line>
        <line lrx="100" lry="834" ulx="1" uly="786">geſchwine</line>
        <line lrx="97" lry="879" ulx="0" uly="846">nt es an,</line>
        <line lrx="96" lry="937" ulx="0" uly="889">ing aufge</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1078" type="textblock" ulx="6" uly="1029">
        <line lrx="93" lry="1078" ulx="6" uly="1029">göttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="120" lry="1128" ulx="0" uly="1083">en Vater</line>
        <line lrx="133" lry="1188" ulx="2" uly="1124">tt, uſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="87" lry="1225" ulx="0" uly="1183">e Süͤtde</line>
        <line lrx="87" lry="1282" ulx="1" uly="1236">en. Zeug</line>
        <line lrx="85" lry="1335" ulx="0" uly="1252">t Ee</line>
        <line lrx="83" lry="1380" ulx="0" uly="1335">ine Toch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1436" ulx="0" uly="1385">iſ noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="113" lry="1483" ulx="0" uly="1436">den noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="78" lry="1535" ulx="0" uly="1494">ind was</line>
        <line lrx="77" lry="1592" ulx="21" uly="1537">ſolzt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="74" lry="1681" ulx="13" uly="1630">id eſt,</line>
        <line lrx="73" lry="1722" ulx="0" uly="1681">* veſti⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1765" ulx="0" uly="1727">eſuwit</line>
        <line lrx="68" lry="1810" ulx="0" uly="1773">ealidom</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="112" lry="1857" ulx="0" uly="1814">l .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="205" type="textblock" ulx="184" uly="125">
        <line lrx="1072" lry="205" ulx="184" uly="125">am drey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 689</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="275" type="textblock" ulx="184" uly="215">
        <line lrx="1072" lry="275" ulx="184" uly="215">folgt? daß es leicht ſey, durch geſchwinde Buße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="423" type="textblock" ulx="184" uly="272">
        <line lrx="1083" lry="339" ulx="184" uly="272">Verzeihung zu erlangen, und alſo der ſittlich⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="372" ulx="185" uly="316">verſtorbenen Seele das Leben der verlohrnen Gna⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="423" ulx="184" uly="375">de einzuhauchen. „Denn es iſt leicht, „ faͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="488" type="textblock" ulx="185" uly="424">
        <line lrx="1145" lry="488" ulx="185" uly="424">Eſcobar fort, „daß eine Fackel angezuͤndet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="625" type="textblock" ulx="184" uly="472">
        <line lrx="1074" lry="524" ulx="184" uly="472">de, wenn man, da ſie ausgeloͤſchet worden, wo</line>
        <line lrx="1071" lry="574" ulx="185" uly="526">ſie noch warmen Dampf und Rauch von ſich</line>
        <line lrx="745" lry="625" ulx="185" uly="577">ſpeyet, das Feuer hinzuhebt. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1250" type="textblock" ulx="185" uly="649">
        <line lrx="1075" lry="699" ulx="259" uly="649">Eine durch Wind ausgeloͤſchte Kerze wird</line>
        <line lrx="1073" lry="749" ulx="185" uly="700">durch einen einzigen ſanften Blaſer angezuͤndet;</line>
        <line lrx="1075" lry="799" ulx="186" uly="752">und das ausgeloͤſchte Leben der Gnade durch eil⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="849" ulx="187" uly="801">fertige Buße ſehr leicht wieder erlangt. Es</line>
        <line lrx="1074" lry="922" ulx="185" uly="848">gloſchet noch in der Seele ein kleines Fuͤnklein der</line>
        <line lrx="1073" lry="951" ulx="185" uly="898">Zuneigung zu Gott, von dem ſie erſt abgewichen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1000" ulx="185" uly="951">und noch nicht zu weit entfernet hat: es iſt leicht</line>
        <line lrx="1096" lry="1050" ulx="186" uly="1000">umzukehren, und durch fruͤhzeitige Buße den</line>
        <line lrx="1075" lry="1107" ulx="187" uly="1051">Fehler zu verbeſſern; als wenn man die Sache</line>
        <line lrx="1076" lry="1152" ulx="187" uly="1092">zu lang anſtehen laͤßt, und alsdann erſt umkeh⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1202" ulx="188" uly="1153">ren will, wenn man ſchon lang und zu weit ſich</line>
        <line lrx="411" lry="1250" ulx="186" uly="1202">verirret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1721" type="textblock" ulx="163" uly="1273">
        <line lrx="1110" lry="1326" ulx="261" uly="1273">Kaum hatte der heutige Vater zu Jeſu ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1379" ulx="163" uly="1327">ſagt, ſeine Tochter ſey jetzt geſtorben. Als der</line>
        <line lrx="1075" lry="1426" ulx="163" uly="1372">heilige Text ſpricht (e): daß unſer liebreicheſter</line>
        <line lrx="1076" lry="1477" ulx="188" uly="1425">Erloͤſer ſogleich aufgeſtanden, und ihm nach⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1531" ulx="189" uly="1475">gefolgt ſeye, zum Beweis, daß wir leichter</line>
        <line lrx="1074" lry="1578" ulx="190" uly="1529">das Leben der Gnade von ihm erhalten, wenn</line>
        <line lrx="1073" lry="1631" ulx="188" uly="1578">wir geſchwind nach begangner Suͤnde, durch</line>
        <line lrx="1075" lry="1680" ulx="188" uly="1625">wahre Buße und Beicht uns mit ihm auszuſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1721" ulx="934" uly="1694">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1818" type="textblock" ulx="143" uly="1770">
        <line lrx="1033" lry="1818" ulx="143" uly="1770">Ce) Et ſurgens Jeſus ſequsbatur eum. Ib. v. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1869" type="textblock" ulx="189" uly="1822">
        <line lrx="816" lry="1869" ulx="189" uly="1822">Sonntagspred, Xx</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1943" type="textblock" ulx="324" uly="1927">
        <line lrx="330" lry="1943" ulx="324" uly="1927">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Gi2501_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="197" type="textblock" ulx="278" uly="130">
        <line lrx="1037" lry="197" ulx="278" uly="130">690 Ein und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="569" type="textblock" ulx="275" uly="210">
        <line lrx="1172" lry="270" ulx="278" uly="210">nen ſuchen. Es iſt leichter auf unſrer Seite,</line>
        <line lrx="1173" lry="314" ulx="279" uly="261">und leichter auf Seiten Gottes. Wir entledi⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="368" ulx="279" uly="313">gen uns leichter durch geſchwinde Buße einer klei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="423" ulx="280" uly="360">nen Buͤrde, als durch Verzoͤgerung und Anhaͤu⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="470" ulx="277" uly="407">fung einer großen; und Gott verzeiht uns lie⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="521" ulx="276" uly="462">ber, und vergiebt uns leichter eine Suͤnde, als</line>
        <line lrx="1159" lry="569" ulx="275" uly="510">eine große Anzahl der Miſſethaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="823" type="textblock" ulx="268" uly="603">
        <line lrx="1165" lry="664" ulx="344" uly="603">Eine friſche Wunde iſt leicht zu heilen, da⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="723" ulx="270" uly="653">hingegen ein alter Schaden unheilbar wird. Je⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="768" ulx="270" uly="706">ne beſchreyte Suͤnderinn Magdalena, ſobald ſie</line>
        <line lrx="1162" lry="823" ulx="268" uly="757">vernommen, wie Lukas meldet (†), daß Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="869" type="textblock" ulx="268" uly="807">
        <line lrx="1180" lry="869" ulx="268" uly="807">ſus zu Gaſte ſey bey einem Phariſaͤer, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1414" type="textblock" ulx="253" uly="857">
        <line lrx="1158" lry="920" ulx="266" uly="857">ihn da koͤnnte antreffen, kam ſie eilfertig zu ihm,</line>
        <line lrx="1157" lry="967" ulx="266" uly="908">ſie erhielt Verzeihung ihrer Suͤnden, und als eine</line>
        <line lrx="1156" lry="1014" ulx="264" uly="958">heilige Buͤßerinn kehrte ſie zuruͤck. „Merke man</line>
        <line lrx="1156" lry="1072" ulx="262" uly="1009">ihren Fleiß,„ ſpricht Caͤſarius Arelatenſis (g.,</line>
        <line lrx="1154" lry="1120" ulx="261" uly="1061">„Sie ließ keine Zeit verſtreichen, und ſparte die</line>
        <line lrx="1154" lry="1168" ulx="261" uly="1111">Buße nicht bis ans Ende des Lebens., Eben</line>
        <line lrx="1151" lry="1224" ulx="259" uly="1165">darum erhielt ſie Vergebung ihrer Miſſethaten,</line>
        <line lrx="1153" lry="1280" ulx="259" uly="1214">eben darum iſt eine geſchwinde, eine fruͤhzeitige</line>
        <line lrx="1150" lry="1329" ulx="256" uly="1263">Buße, meiſtens eine gute, eine wahre Buße,</line>
        <line lrx="1150" lry="1376" ulx="257" uly="1315">eine nuͤtzliche Buße; und auch eine ſichere</line>
        <line lrx="372" lry="1414" ulx="253" uly="1364">Buße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1619" type="textblock" ulx="251" uly="1454">
        <line lrx="1148" lry="1517" ulx="331" uly="1454">2. Weit ſicherer iſt, geſchwind Buß wir⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1567" ulx="253" uly="1509">ken, als ſelbe lang anſtehen laſſen. Das erſte,</line>
        <line lrx="1148" lry="1619" ulx="251" uly="1560">was der Vorlaͤufer Chriſti in der Wuͤſte gepre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1716" type="textblock" ulx="249" uly="1612">
        <line lrx="1186" lry="1670" ulx="249" uly="1612">digt, war die Buße. Thut Buße, ſprach</line>
        <line lrx="1144" lry="1716" ulx="611" uly="1683">L er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1882" type="textblock" ulx="243" uly="1738">
        <line lrx="881" lry="1795" ulx="245" uly="1738">(F) Ut cognovit. C. 7. v. 37.</line>
        <line lrx="1141" lry="1843" ulx="243" uly="1788">(2) Non interpoſuit moras, non reſervavit poni=</line>
        <line lrx="1079" lry="1882" ulx="284" uly="1831">tentiam ad finem vitæ. Hom. 7. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1018" type="textblock" ulx="1256" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="199" ulx="1258" uly="151">ain dr</line>
        <line lrx="1328" lry="330" ulx="1260" uly="277">genahe</line>
        <line lrx="1327" lry="370" ulx="1261" uly="332">die W.</line>
        <line lrx="1324" lry="428" ulx="1262" uly="382">1e (,</line>
        <line lrx="1328" lry="476" ulx="1256" uly="434">lichen!</line>
        <line lrx="1328" lry="534" ulx="1258" uly="488">tel gen</line>
        <line lrx="1325" lry="584" ulx="1265" uly="538">ſelbes,</line>
        <line lrx="1326" lry="632" ulx="1265" uly="590">anbefo</line>
        <line lrx="1328" lry="704" ulx="1308" uly="664">G</line>
        <line lrx="1313" lry="752" ulx="1268" uly="715">nibe.</line>
        <line lrx="1328" lry="813" ulx="1271" uly="769">er gie</line>
        <line lrx="1321" lry="861" ulx="1271" uly="819">rufte</line>
        <line lrx="1328" lry="908" ulx="1274" uly="867">Min</line>
        <line lrx="1328" lry="958" ulx="1272" uly="918">Nini⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1018" ulx="1274" uly="970">ſen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1069" type="textblock" ulx="1238" uly="1026">
        <line lrx="1328" lry="1069" ulx="1238" uly="1026">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1273" type="textblock" ulx="1276" uly="1071">
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1276" uly="1071">Gott</line>
        <line lrx="1328" lry="1166" ulx="1277" uly="1124">„Die</line>
        <line lrx="1328" lry="1221" ulx="1277" uly="1173">hatte</line>
        <line lrx="1325" lry="1273" ulx="1278" uly="1227">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1317" type="textblock" ulx="1280" uly="1280">
        <line lrx="1328" lry="1317" ulx="1280" uly="1280">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Gi2501_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="135">
        <line lrx="42" lry="190" ulx="2" uly="135">t,</line>
        <line lrx="107" lry="267" ulx="0" uly="215">ſier Seit,</line>
        <line lrx="107" lry="310" ulx="0" uly="266">Vir entledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="133" lry="362" ulx="0" uly="318"> einer kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="106" lry="421" ulx="0" uly="371">nd Auhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="124" lry="468" ulx="0" uly="421">St uns lie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="102" lry="520" ulx="0" uly="471">nde, gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="98" lry="665" ulx="0" uly="620">len, da⸗</line>
        <line lrx="96" lry="717" ulx="0" uly="671">vird. Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="95" lry="769" ulx="0" uly="718">ſobald ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="818" type="textblock" ulx="3" uly="772">
        <line lrx="124" lry="818" ulx="3" uly="772">,daß Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="91" lry="869" ulx="3" uly="824">, daß ſe</line>
        <line lrx="89" lry="924" ulx="1" uly="875">N in ihmn,</line>
        <line lrx="89" lry="964" ulx="1" uly="928">d als eine</line>
        <line lrx="87" lry="1016" ulx="0" uly="980">Ferkeman</line>
        <line lrx="86" lry="1076" ulx="0" uly="1028">ſs (o),</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="84" lry="1124" ulx="0" uly="1081">harte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="122" lry="1176" ulx="1" uly="1130">„Cln</line>
        <line lrx="120" lry="1232" ulx="0" uly="1183">ſthaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="81" lry="1282" ulx="0" uly="1235">heitige</line>
        <line lrx="78" lry="1327" ulx="14" uly="1284">Buße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="167" lry="1384" ulx="0" uly="1326"> ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="73" lry="1529" ulx="1" uly="1479">uß wit⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1575" ulx="0" uly="1531"> eſte,</line>
        <line lrx="71" lry="1631" ulx="1" uly="1591"> gepri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1718" type="textblock" ulx="15" uly="1630">
        <line lrx="69" lry="1683" ulx="15" uly="1630">ſtoch</line>
        <line lrx="67" lry="1718" ulx="52" uly="1688">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1860" type="textblock" ulx="8" uly="1809">
        <line lrx="62" lry="1860" ulx="8" uly="1809">een⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1536" type="textblock" ulx="187" uly="1475">
        <line lrx="567" lry="1536" ulx="187" uly="1475">(i Ebid. c. 4. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="289" type="textblock" ulx="161" uly="155">
        <line lrx="1084" lry="213" ulx="161" uly="155">am drey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 69</line>
        <line lrx="1089" lry="289" ulx="188" uly="230">er (4); denn das Himmelreich iſt herbey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="439" type="textblock" ulx="192" uly="281">
        <line lrx="1084" lry="338" ulx="192" uly="281">genahet. Und zum Beweis, daß Johannes</line>
        <line lrx="1084" lry="393" ulx="192" uly="333">die Wahrheit geredet, waren eben dieſe Wor⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="439" ulx="193" uly="384">te (i¹), der Anfang des Predigtamts unſers goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="541" type="textblock" ulx="179" uly="434">
        <line lrx="1083" lry="488" ulx="179" uly="434">lichen Lehrmeiſters. Haͤtten ſie ein ſicheres Mit⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="541" ulx="181" uly="486">tel gewußt fuͤr ſuͤndhafte Seelen, ſo wuͤrden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="634" type="textblock" ulx="191" uly="537">
        <line lrx="1082" lry="591" ulx="193" uly="537">ſelbes, und nicht die Buße, fuͤrgeſchlagen, und</line>
        <line lrx="516" lry="634" ulx="191" uly="586">anbefohlen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="969" type="textblock" ulx="192" uly="657">
        <line lrx="1084" lry="712" ulx="270" uly="657">Erfahren hat dieß die ſuͤndhafte Stadt Ni⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="765" ulx="194" uly="709">nive. Gott ſchickte ihr den Propheten Jonas,</line>
        <line lrx="1085" lry="815" ulx="195" uly="761">er gieng eine Tagreiſe in die Stadt hinein, und</line>
        <line lrx="1085" lry="866" ulx="195" uly="810">rufte (2): Nur vierzig Tage noch, ſo wird</line>
        <line lrx="1087" lry="916" ulx="195" uly="860">Ninive zu Grund gehen. Was thaten die</line>
        <line lrx="1085" lry="969" ulx="192" uly="912">Niniviter? ſie glaubten ſeinen Worten, ſie grif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1018" type="textblock" ulx="188" uly="963">
        <line lrx="1085" lry="1018" ulx="188" uly="963">fen ſogleich zur Buße, ſie ſpielten das Sichere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1121" type="textblock" ulx="196" uly="1013">
        <line lrx="1088" lry="1068" ulx="196" uly="1013">und ſie entrannen dem ausgeſtreckten Rachſchwert</line>
        <line lrx="1087" lry="1121" ulx="197" uly="1062">Gottes. Hier ſagt der gelehrte Stella (1):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1172" type="textblock" ulx="184" uly="1113">
        <line lrx="1107" lry="1172" ulx="184" uly="1113">„Die Niniviter, da ſie noch vierzig Tage uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1272" type="textblock" ulx="197" uly="1163">
        <line lrx="1087" lry="1215" ulx="197" uly="1163">hatten, griffen gleich zur Buße, und warteten</line>
        <line lrx="1087" lry="1272" ulx="198" uly="1213">nicht einmal des andern Tags. Warum folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1326" type="textblock" ulx="146" uly="1264">
        <line lrx="1088" lry="1326" ulx="146" uly="1264">wir ihrem Beyſpiele nicht, da wir nicht einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1365" type="textblock" ulx="1022" uly="1327">
        <line lrx="1087" lry="1365" ulx="1022" uly="1327">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1841" type="textblock" ulx="198" uly="1405">
        <line lrx="1088" lry="1454" ulx="199" uly="1405">() Pœnitentiam agite; appropinquavit enim re-</line>
        <line lrx="1035" lry="1495" ulx="264" uly="1451">gnum cœlorum. Matth. 3. v. 2.</line>
        <line lrx="1088" lry="1583" ulx="198" uly="1535">(⅛) Adhuc quadraginta dies, &amp; Ninive ſubver-</line>
        <line lrx="676" lry="1623" ulx="266" uly="1579">tetur. SFoan. 3. v. 3.</line>
        <line lrx="1088" lry="1668" ulx="198" uly="1622">() Ninivitæ habentes tot dies ſuperfluas vitæ,</line>
        <line lrx="1104" lry="1714" ulx="265" uly="1665">ſtatim egerunt pœnitentiam, diem ſequentem</line>
        <line lrx="1091" lry="1757" ulx="264" uly="1709">non expetantes. Tu eorum exemplum cur</line>
        <line lrx="1091" lry="1794" ulx="261" uly="1751">non ſequeris, cum nec de una hora fis cer-</line>
        <line lrx="806" lry="1841" ulx="263" uly="1794">tus? de contempt. p. I. c. 96.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1888" type="textblock" ulx="681" uly="1843">
        <line lrx="792" lry="1888" ulx="681" uly="1843">X rx 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Gi2501_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="1198" type="textblock" ulx="197" uly="1146">
        <line lrx="1147" lry="1198" ulx="197" uly="1146">das Wort bekam (p): Daß er noch ſelben Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1151" type="textblock" ulx="216" uly="158">
        <line lrx="1028" lry="214" ulx="256" uly="158">692 Ein und fuͤnſzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1152" lry="291" ulx="259" uly="236">einzigen Stunde verſichert ſind?, denn der heie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="341" ulx="261" uly="286">lige Gregorius (m) ſpricht: „Der dem Buͤßen⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="389" ulx="258" uly="338">den Verzeihung verſprochen, hat dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1022" lry="440" ulx="261" uly="391">den morgigen Tag nicht verſprochen,</line>
        <line lrx="1152" lry="495" ulx="217" uly="438">Auuch der Apoſtel (n) ſagt: Jetzt iſt eine</line>
        <line lrx="1150" lry="544" ulx="258" uly="490">angenehme Zeit, geſchwind muß man Buß</line>
        <line lrx="1151" lry="589" ulx="259" uly="541">wirken, wenn man ſicher gehen will. Darum</line>
        <line lrx="1149" lry="646" ulx="231" uly="589">auch nach Zeugniß des heiligen Hieronymus der</line>
        <line lrx="1151" lry="695" ulx="216" uly="643">große Einſiedler Antonius ſeine Untergebne be⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="744" ulx="256" uly="693">ſtaͤndig ermahnte, jenes (o) wohl zu Herzen zu</line>
        <line lrx="1149" lry="795" ulx="250" uly="744">faſſen, daß man die Sonne uͤber den Zorn nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="845" ulx="256" uly="792">ſoll untergehen laſſen, „und nicht allein uͤber</line>
        <line lrx="1146" lry="897" ulx="256" uly="845">den Zorn, ſondern uͤber keine der Suͤnden. „</line>
        <line lrx="1185" lry="946" ulx="255" uly="896">Man kann in das große Geſchaͤfft des Heils nicht</line>
        <line lrx="1147" lry="998" ulx="254" uly="947">ſicher genug darein gehen, am ſicherſten geht man</line>
        <line lrx="1007" lry="1047" ulx="254" uly="998">durch eilfertige Buße.</line>
        <line lrx="1147" lry="1098" ulx="305" uly="1046">Die Probe giebt der eilfertig buͤßende Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1151" ulx="256" uly="1098">cher, der auf ſein reumuͤthiges Bitten ſo gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="762" type="textblock" ulx="1166" uly="758">
        <line lrx="1179" lry="762" ulx="1166" uly="758">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1399" type="textblock" ulx="254" uly="1198">
        <line lrx="1148" lry="1253" ulx="254" uly="1198">bey Jeſu werde in der Glorie ſeyn. Hier</line>
        <line lrx="1148" lry="1302" ulx="254" uly="1251">ſpricht unſer heilige Lehrer Cyrillus Jeroſolimi⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1356" ulx="254" uly="1302">tanus (4). „Weil du heut meine Stimme ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1399" ulx="1041" uly="1351">hoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1901" type="textblock" ulx="253" uly="1417">
        <line lrx="1149" lry="1464" ulx="255" uly="1417">() Qui pœnitenti veniam ſpopondit, peccanti</line>
        <line lrx="1145" lry="1505" ulx="319" uly="1459">diem craſtinum non promiſit. Hom. 12. in WMatthi.</line>
        <line lrx="1070" lry="1550" ulx="253" uly="1504">(Kn) Naunc tempus acceptabile. 2. Cor. 6. V. 2.</line>
        <line lrx="1148" lry="1599" ulx="253" uly="1548">(o) Ad Epheſ. 4. v. 26. Neque tantum fuper ira-</line>
        <line lrx="1146" lry="1635" ulx="319" uly="1590">cundiam, ſed fſuper peccata omnia alia. Joas.</line>
        <line lrx="1101" lry="1680" ulx="318" uly="1633">Alexand. apud Drew. de æternit. conſ. 7. S. 3⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1726" ulx="253" uly="1677">(v) Hodie mecum eris in Paradiſo. Luc. 23. V. 43.</line>
        <line lrx="1149" lry="1769" ulx="253" uly="1721">(97) Cum enim hodie vocem meam audiſti, &amp; non</line>
        <line lrx="1152" lry="1807" ulx="278" uly="1763">obturaſti cor tuum; celeriter tibi gratificor.</line>
        <line lrx="1151" lry="1856" ulx="313" uly="1807">Tu hodie obediſti fidei, hodie quoque tibi ſa=</line>
        <line lrx="810" lry="1901" ulx="312" uly="1854">Ius. Catheckuß. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="187" type="textblock" ulx="1233" uly="138">
        <line lrx="1324" lry="187" ulx="1233" uly="138">tn drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="315" type="textblock" ulx="1237" uly="218">
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1237" uly="218">loͤret, in</line>
        <line lrx="1328" lry="315" ulx="1239" uly="266">ich dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="369" type="textblock" ulx="1240" uly="321">
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1240" uly="321">heute den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="418" type="textblock" ulx="1229" uly="370">
        <line lrx="1328" lry="418" ulx="1229" uly="370">Heil wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="469" type="textblock" ulx="1228" uly="422">
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1228" uly="422">ſchher eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="779" type="textblock" ulx="1246" uly="473">
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1247" uly="473">gleichſan</line>
        <line lrx="1328" lry="569" ulx="1246" uly="525">das nild</line>
        <line lrx="1328" lry="619" ulx="1248" uly="578">tels, da</line>
        <line lrx="1327" lry="673" ulx="1251" uly="625">nit Fre</line>
        <line lrx="1328" lry="724" ulx="1253" uly="679">ſeine li</line>
        <line lrx="1328" lry="779" ulx="1252" uly="728">ute B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1549" type="textblock" ulx="1258" uly="891">
        <line lrx="1324" lry="969" ulx="1258" uly="891">P</line>
        <line lrx="1327" lry="1046" ulx="1259" uly="995">ſcher:</line>
        <line lrx="1316" lry="1093" ulx="1261" uly="1047">ſchen.</line>
        <line lrx="1328" lry="1138" ulx="1263" uly="1097">Andie</line>
        <line lrx="1328" lry="1198" ulx="1264" uly="1150">elſchag</line>
        <line lrx="1327" lry="1245" ulx="1266" uly="1201">ſs un</line>
        <line lrx="1328" lry="1292" ulx="1267" uly="1255">Uund d</line>
        <line lrx="1328" lry="1349" ulx="1269" uly="1305">Dieſene</line>
        <line lrx="1321" lry="1403" ulx="1269" uly="1354">ſeſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1451" ulx="1274" uly="1404">ohne</line>
        <line lrx="1322" lry="1505" ulx="1271" uly="1458">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="1549" ulx="1273" uly="1508">keines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1682" type="textblock" ulx="1243" uly="1586">
        <line lrx="1328" lry="1625" ulx="1315" uly="1586">.</line>
        <line lrx="1328" lry="1682" ulx="1243" uly="1632">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1852" type="textblock" ulx="1282" uly="1756">
        <line lrx="1328" lry="1799" ulx="1282" uly="1756">)</line>
        <line lrx="1328" lry="1852" ulx="1282" uly="1807">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Gi2501_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="202" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="33" lry="202" ulx="0" uly="153">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="104" lry="274" ulx="0" uly="233">nn der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="124" lry="329" ulx="0" uly="282">en Bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="100" lry="378" ulx="0" uly="334">n Eunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="100" lry="482" ulx="2" uly="433">t iſt eine</line>
        <line lrx="98" lry="533" ulx="0" uly="485">nan Bus</line>
        <line lrx="94" lry="576" ulx="24" uly="537">Durun</line>
        <line lrx="93" lry="634" ulx="0" uly="593">hinus der</line>
        <line lrx="92" lry="688" ulx="0" uly="641">ebne be⸗</line>
        <line lrx="89" lry="739" ulx="0" uly="693">Herzen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="106" lry="782" ulx="0" uly="744">orn nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="86" lry="831" ulx="0" uly="792">lein uͤber</line>
        <line lrx="84" lry="885" ulx="0" uly="844">ünden.,</line>
        <line lrx="91" lry="936" ulx="1" uly="894">eils nicht</line>
        <line lrx="83" lry="996" ulx="0" uly="947">eht nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="77" lry="1145" ulx="0" uly="1102">ſo gar</line>
        <line lrx="76" lry="1194" ulx="3" uly="1147">n Tag</line>
        <line lrx="74" lry="1247" ulx="0" uly="1201">Hier</line>
        <line lrx="73" lry="1300" ulx="1" uly="1253">bſolimnt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1349" ulx="0" uly="1310">ine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1412" type="textblock" ulx="18" uly="1354">
        <line lrx="108" lry="1412" ulx="18" uly="1354">Hür .</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="68" lry="1456" ulx="0" uly="1417">eccanti</line>
        <line lrx="39" lry="1560" ulx="0" uly="1521">2. ,</line>
        <line lrx="64" lry="1589" ulx="0" uly="1560">er ilt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1640" ulx="0" uly="1595">onn.</line>
        <line lrx="60" lry="1724" ulx="0" uly="1688">1,45.</line>
        <line lrx="60" lry="1764" ulx="4" uly="1730">Eron</line>
        <line lrx="58" lry="1806" ulx="0" uly="1770">tifcor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="55" lry="1851" ulx="0" uly="1810">iilr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="524" type="textblock" ulx="150" uly="142">
        <line lrx="1075" lry="195" ulx="176" uly="142">am drey n. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 693</line>
        <line lrx="1077" lry="269" ulx="182" uly="216">hoͤret, und dein Herz nicht verhaͤrtet, ſo nimm</line>
        <line lrx="1072" lry="320" ulx="181" uly="268">ich dich geſchwind zu Gnaden auf. Du haſt</line>
        <line lrx="1071" lry="369" ulx="177" uly="318">heute dem Glauben gehorcht, auch heute ſoll dir</line>
        <line lrx="1071" lry="422" ulx="157" uly="370">Heil wiederfahren. „ Sehet Andaͤchtige, wie</line>
        <line lrx="1071" lry="469" ulx="150" uly="420">ſicher eine geſchwinde Buße ſeye? ſie erweicht</line>
        <line lrx="1101" lry="524" ulx="183" uly="472">gleichſam das liebvolle Herz Jeſu, und bewegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="573" type="textblock" ulx="145" uly="520">
        <line lrx="1072" lry="573" ulx="145" uly="520">Das mildreiche Gemuͤth unſers himmliſchen Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="774" type="textblock" ulx="181" uly="572">
        <line lrx="1076" lry="620" ulx="181" uly="572">kers, daß er uns, wie dem verlohrnen Sohne</line>
        <line lrx="1072" lry="671" ulx="184" uly="622">mit Freuden um den Hals falle, und wieder als</line>
        <line lrx="1074" lry="722" ulx="184" uly="673">ſeine liebe Kinder erkenne. Sie iſt auch eine</line>
        <line lrx="957" lry="774" ulx="181" uly="722">gute Buße fuͤr das Kuͤnftige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1879" type="textblock" ulx="156" uly="815">
        <line lrx="794" lry="873" ulx="443" uly="815">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1069" lry="936" ulx="156" uly="885">I. Rer fuͤrſichtig in ſeinen taͤglichen Geſchaͤfften</line>
        <line lrx="1068" lry="987" ulx="273" uly="937"> handelt, ſucht ſich allezeit fuͤr Schaden</line>
        <line lrx="1070" lry="1038" ulx="180" uly="986">ſicher zu halten, und ſich keiner Gefahr auszu⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1087" ulx="180" uly="1036">ſetzen. Das Geſchaͤfft unſers Heils iſt das groͤßte,</line>
        <line lrx="1070" lry="1138" ulx="182" uly="1087">Andaͤchtige, das wir zu beſorgen haben: wir ſind</line>
        <line lrx="1070" lry="1188" ulx="182" uly="1138">erſchaffen zur ewigen Seligkeit; verfehlen wir die⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1240" ulx="183" uly="1189">ſes unſer letztes Ziel, ſo ſind wir ewig verlohren,</line>
        <line lrx="1067" lry="1289" ulx="181" uly="1239">und der Schaden iſt unerſetzlich. Wollen wir</line>
        <line lrx="1068" lry="1341" ulx="182" uly="1289">dieſem unwiederbringlichen Schaden vorbeugen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1389" ulx="179" uly="1339">ſo iſt eine eilfertige Buße das beßte Mittel, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1440" ulx="185" uly="1389">ohne dieſe koͤnnen wir unſern Schaden, der uns</line>
        <line lrx="1091" lry="1493" ulx="179" uly="1439">durch Begehung einer Todſuͤnde verurſacht wird,</line>
        <line lrx="1079" lry="1541" ulx="179" uly="1490">keineswegs hereinbringen. .</line>
        <line lrx="1068" lry="1618" ulx="208" uly="1563">Darum ermahnt uns der koͤnigliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1667" ulx="180" uly="1612">phet (7): Heute, wenn ihr die Stimme des</line>
        <line lrx="1070" lry="1720" ulx="939" uly="1670">Herrn</line>
        <line lrx="1074" lry="1783" ulx="181" uly="1734">(7) Hodie, ſi vocem ejus andieritis, nolite ob=</line>
        <line lrx="1012" lry="1827" ulx="248" uly="1781">durare corda veſtra. Eſ. 94. v. 8.</line>
        <line lrx="770" lry="1879" ulx="660" uly="1829">Xx 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Gi2501_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="208" type="textblock" ulx="256" uly="122">
        <line lrx="1004" lry="208" ulx="256" uly="122">694 Ein und fuͤnfzigſte Pedigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="735" type="textblock" ulx="255" uly="222">
        <line lrx="1151" lry="280" ulx="258" uly="222">Herrn werdet gehoͤrt haben, ſo verhaͤrtet</line>
        <line lrx="1150" lry="330" ulx="260" uly="279">eure Herzen nicht. Denn wie der hoͤnigſuͤße</line>
        <line lrx="1152" lry="380" ulx="261" uly="331">Lehrer Bernhardus (5) ſpricht: „Es iſt weit</line>
        <line lrx="1153" lry="430" ulx="263" uly="382">nuͤtzlicher, weit heilſamer, heut, und ſogleich</line>
        <line lrx="1153" lry="481" ulx="263" uly="433">nach begangner Suͤnde den Herrn anhoͤren, wie</line>
        <line lrx="1154" lry="531" ulx="263" uly="483">er uns in⸗ und aͤußerlich raͤtht, troͤſtet, ermah⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="582" ulx="264" uly="534">net, lehret, ja! auch ausfilzet, beſtraft und</line>
        <line lrx="1153" lry="634" ulx="255" uly="582">zuͤchtiget durch das Bußgericht; als in jenem ſo</line>
        <line lrx="1156" lry="686" ulx="261" uly="636">hittern, ſo traurig⸗ und finſtern Tag ihn anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="735" ulx="262" uly="686">ren, wie er uns richtet, erzoͤrnet iſt, ſich raͤchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="785" type="textblock" ulx="262" uly="737">
        <line lrx="1167" lry="785" ulx="262" uly="737">gleichſam wuͤthet, und uns verdammet. „ Allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="887" type="textblock" ulx="262" uly="789">
        <line lrx="1155" lry="837" ulx="262" uly="789">dieſem Schaden beugen wir vor durch eilfertige</line>
        <line lrx="1155" lry="887" ulx="262" uly="838">Buße der begaungnen Suͤnden; und je reumuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="938" type="textblock" ulx="263" uly="890">
        <line lrx="1155" lry="938" ulx="263" uly="890">ger unſre Buße iſt, deſto mehr entfernen wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="989" type="textblock" ulx="261" uly="939">
        <line lrx="912" lry="989" ulx="261" uly="939">von dem zukuͤnftigen Zorne Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1062" type="textblock" ulx="334" uly="1014">
        <line lrx="1166" lry="1062" ulx="334" uly="1014">Als die Kinder Iſrael ins gelobte Land ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1417" type="textblock" ulx="258" uly="1064">
        <line lrx="1157" lry="1116" ulx="258" uly="1064">gezogen, theilte Gott wunderbar den Fluß Jor⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1166" ulx="260" uly="1116">dan, daß ſie mit trocknem Fuße durchgehen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1219" ulx="260" uly="1164">ten, Und ſie giengen eilends hindurch (1).</line>
        <line lrx="1159" lry="1267" ulx="260" uly="1216">Und warum giengen ſie denn ſo eilfertig? An⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1317" ulx="260" uly="1267">daͤchtige, Jordan heißt ſoviel als der Fluß des</line>
        <line lrx="1159" lry="1415" ulx="261" uly="1317">Gerichts, und giebt den Fingerzeig auf das ntl</line>
        <line lrx="1158" lry="1417" ulx="1018" uly="1371">gericht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1542" type="textblock" ulx="262" uly="1449">
        <line lrx="1161" lry="1504" ulx="262" uly="1449">(G Utilius namque, &amp; multo ſalubrius eſt; ho-</line>
        <line lrx="1159" lry="1542" ulx="327" uly="1505">die eum audire conſulentem, conſolantem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1594" type="textblock" ulx="323" uly="1545">
        <line lrx="1199" lry="1594" ulx="323" uly="1545">admonentem, docentem, &amp; ut multum, ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1888" type="textblock" ulx="255" uly="1593">
        <line lrx="1161" lry="1636" ulx="327" uly="1593">guentem, increpantem, corripientem; quam</line>
        <line lrx="1162" lry="1676" ulx="326" uly="1636">in die illa tam amara, tam lugubri, tam tene-</line>
        <line lrx="1161" lry="1722" ulx="323" uly="1679">broſa, audire illum judicantem, indignantem,</line>
        <line lrx="1161" lry="1760" ulx="325" uly="1723">ulciſcentem, ſævientem, condemnantem.</line>
        <line lrx="1109" lry="1816" ulx="321" uly="1763">De verbis Habac. ſuper cutodiam meam ſiabo.</line>
        <line lrx="1159" lry="1855" ulx="255" uly="1805">(?) Feſtinavitque populus, &amp; tranſiit. &amp;Wσσ1¹⁰. 4.</line>
        <line lrx="903" lry="1888" ulx="320" uly="1863">V. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="190" type="textblock" ulx="1248" uly="142">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1248" uly="142">atn dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="779" type="textblock" ulx="1249" uly="220">
        <line lrx="1322" lry="271" ulx="1250" uly="220">gelicht:</line>
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="1252" uly="282">wenn</line>
        <line lrx="1316" lry="371" ulx="1253" uly="324">gllobte</line>
        <line lrx="1328" lry="419" ulx="1253" uly="374">Ducht</line>
        <line lrx="1326" lry="473" ulx="1256" uly="427">der gel</line>
        <line lrx="1328" lry="523" ulx="1259" uly="475">beſten</line>
        <line lrx="1321" lry="574" ulx="1259" uly="529">das ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="626" ulx="1261" uly="578">tir he</line>
        <line lrx="1328" lry="678" ulx="1261" uly="631">heißven</line>
        <line lrx="1328" lry="729" ulx="1264" uly="682">den Fin</line>
        <line lrx="1328" lry="779" ulx="1249" uly="735">alſo w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="829" type="textblock" ulx="1241" uly="784">
        <line lrx="1328" lry="829" ulx="1241" uly="784">unnd ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1520" type="textblock" ulx="1268" uly="859">
        <line lrx="1326" lry="950" ulx="1268" uly="911">tic</line>
        <line lrx="1328" lry="1005" ulx="1271" uly="955">werde</line>
        <line lrx="1328" lry="1050" ulx="1271" uly="1011">Stac</line>
        <line lrx="1326" lry="1110" ulx="1274" uly="1065">dienſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1161" ulx="1273" uly="1115">iſt ſtt</line>
        <line lrx="1326" lry="1204" ulx="1275" uly="1165">hen d</line>
        <line lrx="1328" lry="1259" ulx="1275" uly="1217">ſonde</line>
        <line lrx="1328" lry="1314" ulx="1277" uly="1268">Nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="1366" ulx="1279" uly="1317">Buß</line>
        <line lrx="1327" lry="1408" ulx="1281" uly="1370">ke n</line>
        <line lrx="1328" lry="1470" ulx="1282" uly="1420">ling</line>
        <line lrx="1328" lry="1520" ulx="1283" uly="1472">ohzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1657" type="textblock" ulx="1285" uly="1614">
        <line lrx="1314" lry="1657" ulx="1285" uly="1614">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Gi2501_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="153">
        <line lrx="29" lry="203" ulx="0" uly="153">t,</line>
        <line lrx="99" lry="279" ulx="4" uly="224">herhirtet</line>
        <line lrx="97" lry="332" ulx="11" uly="282">hoͤnigſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="131" lry="381" ulx="0" uly="333"> iſt wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="100" lry="434" ulx="0" uly="388">nd ſogleich</line>
        <line lrx="96" lry="482" ulx="0" uly="437">oren, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="129" lry="536" ulx="0" uly="489">t, ernah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="93" lry="584" ulx="0" uly="542">Lraft und</line>
        <line lrx="93" lry="637" ulx="0" uly="592">ſenenn ſo</line>
        <line lrx="94" lry="691" ulx="2" uly="643">ihn anho⸗</line>
        <line lrx="90" lry="743" ulx="0" uly="694">ch rachet,</line>
        <line lrx="90" lry="791" ulx="6" uly="746">„ Alet</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="145" lry="844" ulx="0" uly="799">eilfertiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="88" lry="894" ulx="0" uly="847">reummuͤthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="87" lry="941" ulx="0" uly="903">wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="84" lry="1067" ulx="0" uly="1025">and ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="121" lry="1124" ulx="0" uly="1076">luß Jor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="24" lry="1170" ulx="0" uly="1132">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="81" lry="1226" ulx="0" uly="1177">ch 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="28" lry="1281" ulx="0" uly="1232">1</line>
        <line lrx="118" lry="1316" ulx="51" uly="1282">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1375" type="textblock" ulx="1" uly="1329">
        <line lrx="79" lry="1375" ulx="1" uly="1329">16 Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1437" type="textblock" ulx="5" uly="1372">
        <line lrx="115" lry="1437" ulx="5" uly="1372">grict:</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="72" lry="1557" ulx="2" uly="1526">jantem/</line>
        <line lrx="71" lry="1602" ulx="0" uly="1570">m, Al⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1650" ulx="23" uly="1613">quan</line>
        <line lrx="70" lry="1689" ulx="1" uly="1658">w tene⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1733" ulx="0" uly="1702">ganten,</line>
        <line lrx="69" lry="1777" ulx="0" uly="1745">hantem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="41" lry="1820" ulx="0" uly="1785">ubo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="208" type="textblock" ulx="188" uly="153">
        <line lrx="1086" lry="208" ulx="188" uly="153">am drey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 695</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="745" type="textblock" ulx="186" uly="227">
        <line lrx="1083" lry="296" ulx="187" uly="227">gericht: Geſchwind muß man durch dieſes gehen,</line>
        <line lrx="1080" lry="330" ulx="187" uly="277">wenn man aus dem ſuͤndhaften Aegypten, in das</line>
        <line lrx="1078" lry="384" ulx="187" uly="333">gelobte Land gelangen will. „Sobald der</line>
        <line lrx="1077" lry="431" ulx="186" uly="381">Durchzug durch den Jordan geoͤffnet war, „ſpricht</line>
        <line lrx="1077" lry="482" ulx="187" uly="434">der gelehrte Barradius (2), „hatten ſie den</line>
        <line lrx="1079" lry="532" ulx="188" uly="482">beſten Eintritt in das Land der Verheißung, in</line>
        <line lrx="1081" lry="584" ulx="187" uly="534">das ſie auch ohne Zeitverlurſt eingeruͤcket: auch</line>
        <line lrx="1077" lry="635" ulx="189" uly="585">wir haben viele Gelegenheit, in den uns ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="688" ulx="187" uly="637">heißnen Himmel zu gelangen, laßt uns eilen,</line>
        <line lrx="1074" lry="745" ulx="187" uly="660">den Fluß des Buß gerichts zu durchgehen; „ denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="838" type="textblock" ulx="176" uly="734">
        <line lrx="1080" lry="838" ulx="176" uly="734">alſo werden wir in das gelobte Land udrieen 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="838" type="textblock" ulx="185" uly="787">
        <line lrx="831" lry="838" ulx="185" uly="787">und kuͤnftigem Schaden vorbeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1566" type="textblock" ulx="179" uly="846">
        <line lrx="1075" lry="910" ulx="259" uly="846">Damit ihr aber erkennet, Andaͤchtige, wie</line>
        <line lrx="1074" lry="975" ulx="186" uly="904">viel Schaden durch die eilfertige Buße verhindert</line>
        <line lrx="1075" lry="1010" ulx="187" uly="962">werde, ſo wiſſet zum Vorgus, daß man im</line>
        <line lrx="1072" lry="1060" ulx="187" uly="1010">Stande einer Todſünde kein gutes, wenigſt ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1108" ulx="186" uly="1062">dienſtliches Werk koͤnne ausuͤben. Die Seele</line>
        <line lrx="1074" lry="1180" ulx="185" uly="1113">iſt ſittlicher Weiſe todt, es geht ihr ab das Le⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1216" ulx="187" uly="1163">ben der Gnade, ohne welche wir keine Freunde,</line>
        <line lrx="1074" lry="1273" ulx="184" uly="1206">ſondern Feinde Gottes ſind. Jetzt ſehet, An⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1312" ulx="186" uly="1265">daͤchtige, wenn wir nach begangner Suͤnde die</line>
        <line lrx="1074" lry="1363" ulx="186" uly="1311">Buße aufſchieben, ſo ſind alle unſre Wer⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1430" ulx="179" uly="1361">ke unfruchtbar, und, ohne Verdienſt, und je</line>
        <line lrx="1093" lry="1465" ulx="187" uly="1415">laͤnger wir verzoͤgern, eine reumuͤthige Beicht</line>
        <line lrx="1073" lry="1540" ulx="181" uly="1465">abzulegen, und wahre Fruͤchten der Buße</line>
        <line lrx="1076" lry="1566" ulx="1036" uly="1529">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1823" type="textblock" ulx="185" uly="1607">
        <line lrx="1075" lry="1649" ulx="185" uly="1607">(„) Ut exſiccatus erat Jordanis alveus, commo-⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1693" ulx="251" uly="1632">daque in terram promiſſionis tranſeundi dabatur</line>
        <line lrx="1076" lry="1739" ulx="251" uly="1694">occaſio. Maltæ nobis dantur in cœlum pro-</line>
        <line lrx="1074" lry="1781" ulx="250" uly="1738">miſſum tranſeundi occaſiones: feſtinemus,</line>
        <line lrx="1049" lry="1823" ulx="252" uly="1780">&amp; tranſeamus. 7. 2. L. 4. c. 14. D. 20. Pentec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1886" type="textblock" ulx="661" uly="1838">
        <line lrx="771" lry="1886" ulx="661" uly="1838">X x 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Gi2501_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="216" type="textblock" ulx="259" uly="146">
        <line lrx="1004" lry="216" ulx="259" uly="146">696 Ein und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="682" type="textblock" ulx="231" uly="229">
        <line lrx="1155" lry="281" ulx="260" uly="229">zu wirken, deſto lauer, kalter, ſuͤndhafter, ſieht</line>
        <line lrx="1156" lry="329" ulx="256" uly="279">es aus in dem Herzen, in dem Gewiſſen. Man</line>
        <line lrx="1156" lry="378" ulx="262" uly="329">haͤtte viel Gutes ausuͤben koͤnnen, wenn man</line>
        <line lrx="1155" lry="432" ulx="231" uly="380">ſich gleich durch eilfertige Buße haͤtte zu Gott</line>
        <line lrx="1155" lry="478" ulx="263" uly="432">gewendet, die jetzt alle dahinten bleiben. Die⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="532" ulx="263" uly="481">ſem Schaden nun beugt man vor durch geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="580" ulx="261" uly="530">de Buße, neben dem, daß man auch der aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="632" ulx="262" uly="577">ſten Gefahr, ewig zu Grunde zu gehen, fuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="777" lry="682" ulx="240" uly="632">tig, und gluͤcklich vorbeugt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1020" type="textblock" ulx="261" uly="713">
        <line lrx="1154" lry="768" ulx="335" uly="713">2. Saget mir, Andaͤchtige, warum Gott</line>
        <line lrx="1154" lry="817" ulx="262" uly="769">nach dem Falle des erſten Stammenvaters Adam</line>
        <line lrx="1155" lry="867" ulx="261" uly="820">ſogleich Nachmittag, wie in dem Buche der Er⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="922" ulx="261" uly="869">ſchaffung (ℳ) zu leſen, erſchienen? warum noch</line>
        <line lrx="1153" lry="973" ulx="261" uly="921">ſelben Tag, als Adam und Eog geſüundigt, und</line>
        <line lrx="1154" lry="1020" ulx="262" uly="973">zwar vor Untergang der Sonne? darum: damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1528" type="textblock" ulx="107" uly="1073">
        <line lrx="1154" lry="1122" ulx="262" uly="1073">chens halben. Warum aber hat er ſeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1173" ulx="262" uly="1124">weis nicht bis den andern Tag aufgeſchoben? die</line>
        <line lrx="1154" lry="1224" ulx="107" uly="1175">5 Antwort ertheilet uns der hochberuͤhmte Didakus</line>
        <line lrx="1155" lry="1273" ulx="261" uly="1225">Niſſenus (9): „Weil Gott erkannte, was große</line>
        <line lrx="1153" lry="1325" ulx="262" uly="1274">Gefahr ſey bey Verzoͤgerung des Huͤlfsmittels</line>
        <line lrx="1158" lry="1376" ulx="262" uly="1327">nach einmal begangner Suͤnde. „ Und darum</line>
        <line lrx="1154" lry="1426" ulx="263" uly="1377">ſuchte er den gefallnen Adam ſogleich zur Bußte</line>
        <line lrx="1161" lry="1478" ulx="263" uly="1426">zu vermoͤgen, damit er durch ſelbe kuͤnftiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1528" ulx="263" uly="1478">fahr entraͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1892" type="textblock" ulx="262" uly="1565">
        <line lrx="1155" lry="1613" ulx="338" uly="1565">Saget mir ferner, Andaͤchtige, warum der</line>
        <line lrx="1157" lry="1665" ulx="262" uly="1614">Hausvater im Evangelium (2) ſo ſorgfaͤltig in</line>
        <line lrx="1157" lry="1702" ulx="1081" uly="1664">aller</line>
        <line lrx="1062" lry="1757" ulx="263" uly="1715">(X) C. 3. v. 8.</line>
        <line lrx="1157" lry="1805" ulx="263" uly="1759">(„) Quia novit, quantum periculi habeat procra-</line>
        <line lrx="1154" lry="1853" ulx="328" uly="1800">ſtinatio remedii poſt perpetrationem peccati.</line>
        <line lrx="1115" lry="1892" ulx="330" uly="1844">Hac Dom. S. 3. (2) Matth. 20. v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1073" type="textblock" ulx="262" uly="1023">
        <line lrx="1185" lry="1073" ulx="262" uly="1023">er den Adam beſtrafte des vergangnen Verbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="197" type="textblock" ulx="1249" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1249" uly="151">ain dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="943" type="textblock" ulx="1252" uly="227">
        <line lrx="1328" lry="275" ulx="1252" uly="227">oler Frl</line>
        <line lrx="1328" lry="329" ulx="1252" uly="279">geſehen</line>
        <line lrx="1328" lry="379" ulx="1253" uly="331">ſtechen</line>
        <line lrx="1328" lry="420" ulx="1254" uly="386">alsdann</line>
        <line lrx="1328" lry="483" ulx="1254" uly="436">legen,</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1257" uly="487">enden ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="579" ulx="1256" uly="544">aus, e</line>
        <line lrx="1328" lry="636" ulx="1256" uly="587">Aufgan</line>
        <line lrx="1328" lry="683" ulx="1258" uly="641">wir das</line>
        <line lrx="1327" lry="737" ulx="1258" uly="690">wie ftn</line>
        <line lrx="1328" lry="787" ulx="1261" uly="741">ſehenſſ</line>
        <line lrx="1328" lry="832" ulx="1261" uly="792">ale Ve</line>
        <line lrx="1328" lry="883" ulx="1260" uly="842">die Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="943" ulx="1264" uly="892">chonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="993" type="textblock" ulx="1233" uly="946">
        <line lrx="1328" lry="993" ulx="1233" uly="946">der ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1274" type="textblock" ulx="1257" uly="1021">
        <line lrx="1328" lry="1060" ulx="1300" uly="1021">N</line>
        <line lrx="1328" lry="1121" ulx="1265" uly="1073">durch</line>
        <line lrx="1328" lry="1167" ulx="1264" uly="1124">Zukomt</line>
        <line lrx="1327" lry="1213" ulx="1257" uly="1171">Mann</line>
        <line lrx="1328" lry="1274" ulx="1266" uly="1229">ken z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Gi2501_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="201" type="textblock" ulx="1" uly="149">
        <line lrx="37" lry="201" ulx="1" uly="149">ht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="162" lry="278" ulx="0" uly="219">hofter, ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="110" lry="326" ulx="0" uly="280">ſen. Man</line>
        <line lrx="110" lry="369" ulx="8" uly="341">tenn man</line>
        <line lrx="107" lry="430" ulx="0" uly="381">te u Gte</line>
        <line lrx="105" lry="472" ulx="0" uly="433">ben. Dis⸗</line>
        <line lrx="107" lry="533" ulx="1" uly="484">geſchtin⸗</line>
        <line lrx="104" lry="582" ulx="0" uly="536">der außer</line>
        <line lrx="102" lry="635" ulx="0" uly="584">7, firſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="99" lry="765" ulx="0" uly="722">tutn Gett</line>
        <line lrx="99" lry="817" ulx="0" uly="776">ters Adann</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="874" type="textblock" ulx="3" uly="825">
        <line lrx="132" lry="874" ulx="3" uly="825">che der C</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="98" lry="920" ulx="0" uly="875">rumm noch</line>
        <line lrx="96" lry="1023" ulx="0" uly="984">mn: dainit</line>
        <line lrx="94" lry="1074" ulx="1" uly="1030"> Verbre⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1125" ulx="0" uly="1080">inen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="128" lry="1176" ulx="3" uly="1125">oben? dte</line>
        <line lrx="128" lry="1229" ulx="0" uly="1184">Didakus</line>
        <line lrx="126" lry="1283" ulx="0" uly="1232">vas gtoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="89" lry="1339" ulx="2" uly="1284">ftnittes</line>
        <line lrx="88" lry="1382" ulx="0" uly="1344">ſ8d darum</line>
        <line lrx="86" lry="1434" ulx="0" uly="1386">1r Bußti</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="147" lry="1494" ulx="0" uly="1437">iger G4 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="115" lry="1623" ulx="0" uly="1576">tuum der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="84" lry="1683" ulx="0" uly="1625">filtig in</line>
        <line lrx="107" lry="1715" ulx="44" uly="1675">aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1823" type="textblock" ulx="18" uly="1771">
        <line lrx="119" lry="1823" ulx="18" uly="1771">pkoent</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="76" lry="1865" ulx="12" uly="1809">peren t.</line>
        <line lrx="54" lry="1905" ulx="0" uly="1869">. . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="214" type="textblock" ulx="193" uly="140">
        <line lrx="1092" lry="214" ulx="193" uly="140">am drey u. zwanz. Sonnt. nach Pfingſt. 697</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="790" type="textblock" ulx="193" uly="234">
        <line lrx="1085" lry="287" ulx="196" uly="234">aller Fruͤhe um Arbeiter in ſeinen Weinberg um⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="334" ulx="195" uly="285">geſehen? die Urſache giebt belobter Didakus (a),</line>
        <line lrx="1082" lry="387" ulx="193" uly="335">ſprechend: „Weil es ein gefaͤhrlicher Fehler iſt,</line>
        <line lrx="1083" lry="437" ulx="196" uly="387">alsdann erſt an den Weinberg wollen Hand an⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="486" ulx="194" uly="438">legen, wenn man bey ſpatem Abend die Arbeit</line>
        <line lrx="1082" lry="538" ulx="196" uly="488">enden ſollte. Der Hausvater geht in aller Fuͤhe</line>
        <line lrx="1081" lry="586" ulx="195" uly="539">aus, er iſt wachbar, er koͤmmt vor Sonnen</line>
        <line lrx="1095" lry="639" ulx="194" uly="587">Aufgang, damit er uns belehre, wie ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="1079" lry="688" ulx="194" uly="636">wir das Geſchaͤfft unſers Heils behandeln, und</line>
        <line lrx="1079" lry="739" ulx="194" uly="688">wie fruͤhzeitig wir unſre Sache in guten Stand</line>
        <line lrx="1079" lry="790" ulx="195" uly="738">ſetzen ſollen? Weil in dem Geſchaͤffte des Heils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="840" type="textblock" ulx="154" uly="784">
        <line lrx="1080" lry="840" ulx="154" uly="784">alle Verweilung gefaͤhrlich. Das Leben iſt kurz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="941" type="textblock" ulx="188" uly="835">
        <line lrx="1080" lry="894" ulx="188" uly="835">die Gelegenheiten zu ſuͤndigen viel, die Verſu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="941" ulx="195" uly="889">chungen ſtark, die Gefahren groß, und der Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="992" type="textblock" ulx="178" uly="940">
        <line lrx="464" lry="992" ulx="178" uly="940">der ſchlaueſte.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1064" type="textblock" ulx="263" uly="1012">
        <line lrx="1078" lry="1064" ulx="263" uly="1012">Nichts iſt mithin der Seele nuͤtzlicher, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1115" type="textblock" ulx="194" uly="1053">
        <line lrx="1078" lry="1115" ulx="194" uly="1053">durch fruͤhzeitige Buße kuͤnftigen Gefahren vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1166" type="textblock" ulx="193" uly="1116">
        <line lrx="1079" lry="1166" ulx="193" uly="1116">zukommen. Darum ermahnt uns der weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1217" type="textblock" ulx="176" uly="1162">
        <line lrx="1081" lry="1217" ulx="176" uly="1162">Mann (5): Verweile nicht, dich zu bekeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1320" type="textblock" ulx="193" uly="1215">
        <line lrx="1079" lry="1313" ulx="193" uly="1215">xren zum Herrn, und verſchieb es nicht Lon</line>
        <line lrx="1079" lry="1320" ulx="710" uly="1277">ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1400" type="textblock" ulx="193" uly="1355">
        <line lrx="1078" lry="1400" ulx="193" uly="1355">(a) Periculoſus error; tunc velle adoriri vineæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1840" type="textblock" ulx="191" uly="1402">
        <line lrx="1079" lry="1443" ulx="258" uly="1402">culturam; quando finiendus labor ob decur-</line>
        <line lrx="1078" lry="1490" ulx="257" uly="1444">ſum diem. Exiit primo mane, pervigilat.</line>
        <line lrx="1077" lry="1533" ulx="256" uly="1486">ſolem prævenit: ut doceat, quam diligenter</line>
        <line lrx="1076" lry="1575" ulx="257" uly="1530">traétandum negotium falutis, tempeſtive res</line>
        <line lrx="1079" lry="1619" ulx="255" uly="1575">componendæ. Omnis enim in hoc periculo-</line>
        <line lrx="1076" lry="1656" ulx="255" uly="1616">ſa cunctatio: vita brevis, occaſiones, &amp; ten-</line>
        <line lrx="1076" lry="1703" ulx="256" uly="1660">tationes validæ, pericula gravia, hoſtis va-</line>
        <line lrx="1107" lry="1748" ulx="255" uly="1702">ferrimus. Id. Dom. ept. S. 2.</line>
        <line lrx="1076" lry="1789" ulx="191" uly="1744">(?5) Non tardes converti ad Dominum, &amp; ne</line>
        <line lrx="929" lry="1840" ulx="208" uly="1784">differas de die in diem. Eccli. 5. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1893" type="textblock" ulx="668" uly="1841">
        <line lrx="770" lry="1893" ulx="668" uly="1841">Xx 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Gi2501_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="436" type="textblock" ulx="254" uly="141">
        <line lrx="1054" lry="209" ulx="258" uly="141">698 Ein und fuͤnzigſte Predigt, ꝛc.</line>
        <line lrx="1148" lry="282" ulx="257" uly="224">Tag zu Tage. Hier ſpricht Hugo, der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="348" ulx="258" uly="285">che Geiſt wolle ſagen (): „Verweile nicht, dich</line>
        <line lrx="1150" lry="384" ulx="257" uly="336">zu bekehren durch wahre Buße, „ und verſchieb</line>
        <line lrx="1149" lry="436" ulx="254" uly="383">die Bekehrung nicht auf kuͤnftige Tage; denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="485" type="textblock" ulx="257" uly="417">
        <line lrx="1170" lry="485" ulx="257" uly="417">dieſe Verzoͤgerung geht nicht ab ohne große Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="593" type="textblock" ulx="257" uly="487">
        <line lrx="1149" lry="538" ulx="257" uly="487">fahr, den Zorn Gortes uͤber uns zu reizen, und</line>
        <line lrx="1123" lry="593" ulx="257" uly="539">uns in den ewigen Untergang zu ſtuͤrzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="696" type="textblock" ulx="611" uly="637">
        <line lrx="835" lry="696" ulx="611" uly="637">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="792" type="textblock" ulx="256" uly="706">
        <line lrx="1151" lry="792" ulx="256" uly="706">Wem das Heil ſeiner Seelen angelegen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="890" type="textblock" ulx="254" uly="764">
        <line lrx="1194" lry="815" ulx="372" uly="764">wirke fruͤhzeitige Buße; denn eine geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="890" ulx="254" uly="816">de Buße iſt meiſtens eine gute, eine wahre Buße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1172" type="textblock" ulx="243" uly="864">
        <line lrx="1146" lry="917" ulx="254" uly="864">Sie iſt nützlich fuͤr das Gegenwaͤrtige; weil ſie</line>
        <line lrx="1147" lry="968" ulx="254" uly="915">leicht, weil ſie ſicher iſt. Sie iſt nuͤtzlich fuͤr</line>
        <line lrx="1146" lry="1020" ulx="253" uly="956">das Kuͤnftige; weil ſie vorbeugt kuͤnftigem Scha⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1082" ulx="243" uly="1019">den, kuͤnftiger Gefahr. Urtheilet⸗ſelbſt, An⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1120" ulx="254" uly="1056">daͤchtige, ob nicht eine fruͤhzeitige Buße, den</line>
        <line lrx="1146" lry="1172" ulx="254" uly="1120">Namen und Rang einer wahren Buße verdiene? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1220" type="textblock" ulx="253" uly="1172">
        <line lrx="1175" lry="1220" ulx="253" uly="1172">und wenn dann; warum ſchieben wir ſie oft ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1811" type="textblock" ulx="253" uly="1221">
        <line lrx="1147" lry="1272" ulx="253" uly="1221">lang auf, da doch das Gewiſſen der Suͤnden</line>
        <line lrx="1147" lry="1323" ulx="255" uly="1272">voll iſt? warum ſetzen wir uns ſo großen Scha⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1391" ulx="256" uly="1323">den bloß, dem Verlurſte ſo vieler Gnaden, und</line>
        <line lrx="1146" lry="1425" ulx="255" uly="1373">Verdienſten, die wir nach geſchwind ausgeuͤbter</line>
        <line lrx="1148" lry="1475" ulx="255" uly="1407">Buße haͤtte ſammeln koͤnnen? iſt etwa ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1526" ulx="256" uly="1478">cher Verlurſt nicht betraͤchtlich, von dem unſer</line>
        <line lrx="1146" lry="1578" ulx="256" uly="1528">ewiges Leben abhaͤngt? warum ſtuͤrzen wir uns</line>
        <line lrx="1148" lry="1629" ulx="257" uly="1576">in Gefahr des ewigen Todes, da wir durch fruͤhe</line>
        <line lrx="1147" lry="1678" ulx="255" uly="1629">Buße ſo leicht, ſo ſicher haͤtten unſer Heil wir⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1730" ulx="254" uly="1677">ken koͤnnen? nur fruͤhzeitige Buͤßer haben gute,</line>
        <line lrx="1063" lry="1811" ulx="256" uly="1731">und beßte Hoffnung des Himmels. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1905" type="textblock" ulx="254" uly="1806">
        <line lrx="1145" lry="1901" ulx="1037" uly="1806">Zwey</line>
        <line lrx="901" lry="1905" ulx="254" uly="1838">(7) Converti per pœznitentiam. Hio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="860" type="textblock" ulx="1316" uly="817">
        <line lrx="1328" lry="860" ulx="1316" uly="817">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1864" type="textblock" ulx="1271" uly="1461">
        <line lrx="1328" lry="1502" ulx="1271" uly="1461">der en</line>
        <line lrx="1315" lry="1557" ulx="1273" uly="1515">guch</line>
        <line lrx="1328" lry="1612" ulx="1275" uly="1563">chriſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1661" ulx="1276" uly="1614">ltzten</line>
        <line lrx="1327" lry="1712" ulx="1277" uly="1666">Haar</line>
        <line lrx="1326" lry="1765" ulx="1278" uly="1718">gehe</line>
        <line lrx="1328" lry="1817" ulx="1279" uly="1770">zuhal</line>
        <line lrx="1328" lry="1864" ulx="1281" uly="1820">ſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Gi2501_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="196" type="textblock" ulx="1" uly="147">
        <line lrx="57" lry="196" ulx="1" uly="147">,e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="108" lry="275" ulx="19" uly="227">der goͤttlix</line>
        <line lrx="107" lry="325" ulx="0" uly="278">nicht, dich</line>
        <line lrx="108" lry="376" ulx="1" uly="331">1d verſchieb</line>
        <line lrx="105" lry="427" ulx="0" uly="386">age; denn</line>
        <line lrx="103" lry="480" ulx="0" uly="432">große Oe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="530" ulx="2" uly="487">eizen, und</line>
        <line lrx="25" lry="574" ulx="0" uly="547">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="768" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="119" lry="768" ulx="0" uly="712">egen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="94" lry="814" ulx="0" uly="764">geſchwine</line>
        <line lrx="93" lry="875" ulx="2" uly="815">lre BGlße.</line>
        <line lrx="92" lry="917" ulx="4" uly="867">il ſie</line>
        <line lrx="91" lry="967" ulx="0" uly="917">ſlich fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="128" lry="1018" ulx="0" uly="967">en Schn</line>
        <line lrx="128" lry="1071" ulx="0" uly="1019">lſt, A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="87" lry="1122" ulx="0" uly="1074">ße, denn</line>
        <line lrx="85" lry="1165" ulx="0" uly="1119">verdiene?</line>
        <line lrx="83" lry="1226" ulx="0" uly="1172">ſe oſt 1</line>
        <line lrx="83" lry="1268" ulx="8" uly="1226">Guͤrden</line>
        <line lrx="83" lry="1318" ulx="0" uly="1274">1 Scha⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1373" ulx="0" uly="1328">en, und</line>
        <line lrx="79" lry="1430" ulx="0" uly="1378">ageubtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1472" type="textblock" ulx="10" uly="1427">
        <line lrx="117" lry="1472" ulx="10" uly="1427">ein ſoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="76" lry="1524" ulx="0" uly="1480">in unſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="117" lry="1577" ulx="0" uly="1535">vir ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="74" lry="1633" ulx="0" uly="1579">ihftihe</line>
        <line lrx="72" lry="1680" ulx="0" uly="1640">eil wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="24" lry="1781" ulx="0" uly="1755">ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1870" type="textblock" ulx="13" uly="1817">
        <line lrx="110" lry="1870" ulx="13" uly="1817">Ntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="706" type="textblock" ulx="234" uly="342">
        <line lrx="918" lry="430" ulx="371" uly="342">Zwey und fuͤnfzigſte</line>
        <line lrx="925" lry="523" ulx="234" uly="421">Predigt,</line>
        <line lrx="1009" lry="610" ulx="269" uly="536">am letzten Sonntage nach</line>
        <line lrx="775" lry="706" ulx="416" uly="613">Pfingſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="864" type="textblock" ulx="293" uly="731">
        <line lrx="975" lry="807" ulx="560" uly="731">Inhalt.</line>
        <line lrx="992" lry="864" ulx="293" uly="808">Von dem Greuel einer Todſuͤnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="971" type="textblock" ulx="517" uly="899">
        <line lrx="754" lry="971" ulx="517" uly="899">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1046" type="textblock" ulx="195" uly="979">
        <line lrx="1063" lry="1046" ulx="195" uly="979">Cum videritis abominationem deſolationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1166" type="textblock" ulx="194" uly="1041">
        <line lrx="1088" lry="1114" ulx="194" uly="1041">Wenn ihr ſehen werdet den Greuel der Ver⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1166" ulx="252" uly="1105">wuͤſtung. Matth. 24. v. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1647" type="textblock" ulx="188" uly="1218">
        <line lrx="742" lry="1276" ulx="535" uly="1218">Eingang.</line>
        <line lrx="1083" lry="1346" ulx="308" uly="1288">chreckbare Drohungen enthaͤlt das heutige</line>
        <line lrx="1084" lry="1415" ulx="195" uly="1293">S Evangelium. So wir es dem Buchſta⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1446" ulx="333" uly="1394">ben nach verſtehen, handelt es ſowohl von</line>
        <line lrx="1083" lry="1495" ulx="189" uly="1445">der erſchrecklichen Verwuͤſtung Jeruſalems, als</line>
        <line lrx="1085" lry="1547" ulx="188" uly="1494">auch von dem grauſamen Verfahren des Anti⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1596" ulx="192" uly="1545">chriſts, und endlich von dem ſchaudervollen</line>
        <line lrx="1082" lry="1647" ulx="192" uly="1595">letzten Gerichte, bey welchem uns freylich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1698" type="textblock" ulx="179" uly="1646">
        <line lrx="1082" lry="1698" ulx="179" uly="1646">Haare gen Berg ſtehen werden. Allein, ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1897" type="textblock" ulx="191" uly="1696">
        <line lrx="1082" lry="1749" ulx="191" uly="1696">gehre mich heute nicht bey dem Buchſtaben auf⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1799" ulx="192" uly="1746">zuhalten, ſondern meinen Vorſpruch in dem ſitt⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1852" ulx="194" uly="1797">lichen Verſtande auszulegen, und in dieſem ſpricht</line>
        <line lrx="1086" lry="1897" ulx="1032" uly="1859">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Gi2501_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="529" type="textblock" ulx="264" uly="146">
        <line lrx="1025" lry="211" ulx="264" uly="146">700 Zwey und fuͤnſzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1164" lry="281" ulx="264" uly="223">der hochgelehrte Hugo (a): „Ein boͤſer Vorſte⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="333" ulx="265" uly="277">her ſey ein Greuel der Verwuͤſtung: „ naͤmlich</line>
        <line lrx="1162" lry="380" ulx="265" uly="327">weil er ſuͤndhaft iſt, die Suͤnde aber iſt ein Greuel</line>
        <line lrx="1158" lry="428" ulx="264" uly="376">vor Gott; eidem der Weiſe ausdruͤcklich ſagt (?):</line>
        <line lrx="1161" lry="488" ulx="265" uly="426">Das Leben des Gottloſen iſt ein Greuel</line>
        <line lrx="711" lry="529" ulx="265" uly="484">vor Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="872" type="textblock" ulx="263" uly="565">
        <line lrx="1161" lry="616" ulx="286" uly="565">Was alſo Hugo von einem boͤſen Vorſteher</line>
        <line lrx="1160" lry="671" ulx="265" uly="613">ſagt, dieß kann ſehr fuͤglich von einem jeden Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="717" ulx="263" uly="666">der, und noch mehr von der Suͤnde, die ihn ſo</line>
        <line lrx="1159" lry="773" ulx="265" uly="716">haͤßlich verſtaltet, geſagt werden, daß naͤmlich</line>
        <line lrx="1160" lry="821" ulx="266" uly="767">ein jeder großer Suͤnder, eine jede ſchwere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="872" ulx="264" uly="818">de, ein Greuel vor den reinſten Augen Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1024" type="textblock" ulx="226" uly="869">
        <line lrx="1196" lry="924" ulx="261" uly="869">ſey. Alſo verſteht dieſe Stelle der gelehrte Be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="968" ulx="263" uly="920">nedietiner Abt Laureti (67), wenn er ſpricht:</line>
        <line lrx="1192" lry="1024" ulx="226" uly="969">„Ein Greuel des Herrn werden in goͤttlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1177" type="textblock" ulx="261" uly="1020">
        <line lrx="1161" lry="1075" ulx="262" uly="1020">Schrift allenthalben genennt ſowohl die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1124" ulx="261" uly="1074">der, als die Suͤnden ſelbſt., Und damit wir</line>
        <line lrx="1160" lry="1177" ulx="263" uly="1123">auch ſogar von den ſuͤndhaften Gedanken nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1229" type="textblock" ulx="261" uly="1171">
        <line lrx="1173" lry="1229" ulx="261" uly="1171">zweifeln, ſpricht Salomon ausdruͤcklich (4) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1381" type="textblock" ulx="257" uly="1223">
        <line lrx="1161" lry="1280" ulx="257" uly="1223">daß auch die boͤſen Gedanken; mithin alle ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1327" ulx="260" uly="1273">xe Suͤnden ohne Ausnahm, ein Greuel vor</line>
        <line lrx="1123" lry="1381" ulx="263" uly="1329">Gott ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1499" type="textblock" ulx="1010" uly="1453">
        <line lrx="1155" lry="1499" ulx="1010" uly="1453">Einlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1902" type="textblock" ulx="263" uly="1541">
        <line lrx="1140" lry="1600" ulx="265" uly="1541">(a) Abominatio deſolationis malus Prælatus. Hie.</line>
        <line lrx="1161" lry="1644" ulx="263" uly="1592">(b) Abominatio eſt Domino vita impii. Prov. 12.</line>
        <line lrx="438" lry="1677" ulx="333" uly="1654">V. 22.</line>
        <line lrx="1164" lry="1730" ulx="266" uly="1677">(c) Abominatio Domini paſſim dicuntur peceato-</line>
        <line lrx="1161" lry="1772" ulx="331" uly="1720">res, &amp; ipſa peccata. In Sulv. allegor. verbe.</line>
        <line lrx="1044" lry="1821" ulx="329" uly="1766">Ahominari.</line>
        <line lrx="1170" lry="1860" ulx="269" uly="1805">(à) Abominatio Domini cogitationes malæ. Proys</line>
        <line lrx="1159" lry="1902" ulx="331" uly="1869">15. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="216" type="textblock" ulx="1222" uly="161">
        <line lrx="1328" lry="216" ulx="1222" uly="161">nn let</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="360" type="textblock" ulx="1289" uly="311">
        <line lrx="1326" lry="360" ulx="1289" uly="311">dch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="403" type="textblock" ulx="1243" uly="313">
        <line lrx="1314" lry="403" ulx="1243" uly="313">B der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="460" type="textblock" ulx="1246" uly="327">
        <line lrx="1328" lry="460" ulx="1246" uly="409">Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="514" type="textblock" ulx="1236" uly="468">
        <line lrx="1327" lry="514" ulx="1236" uly="468">Autichri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="667" type="textblock" ulx="1246" uly="515">
        <line lrx="1327" lry="565" ulx="1246" uly="515">lehtan</line>
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1249" uly="571">daß unſt</line>
        <line lrx="1328" lry="667" ulx="1250" uly="621">ſecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="712" type="textblock" ulx="1232" uly="673">
        <line lrx="1328" lry="712" ulx="1232" uly="673">des Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1179" type="textblock" ulx="1255" uly="722">
        <line lrx="1328" lry="770" ulx="1255" uly="722">locht</line>
        <line lrx="1328" lry="813" ulx="1256" uly="777">nen bil</line>
        <line lrx="1328" lry="874" ulx="1259" uly="826">Hals</line>
        <line lrx="1321" lry="923" ulx="1259" uly="877">ſoricht</line>
        <line lrx="1328" lry="966" ulx="1259" uly="926">Gott n</line>
        <line lrx="1328" lry="1028" ulx="1260" uly="980">dieſer</line>
        <line lrx="1328" lry="1077" ulx="1262" uly="1034">ganze!</line>
        <line lrx="1328" lry="1130" ulx="1262" uly="1083">dieſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1179" ulx="1263" uly="1129">Tdſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1223" type="textblock" ulx="1264" uly="1183">
        <line lrx="1325" lry="1223" ulx="1264" uly="1183">kennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1586" type="textblock" ulx="1259" uly="1311">
        <line lrx="1320" lry="1357" ulx="1267" uly="1311">ſuͤnde</line>
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="1269" uly="1368">abzunn</line>
        <line lrx="1328" lry="1464" ulx="1270" uly="1418">rſtiich</line>
        <line lrx="1328" lry="1509" ulx="1259" uly="1471">tens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1636" type="textblock" ulx="1231" uly="1594">
        <line lrx="1328" lry="1636" ulx="1231" uly="1594">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Gi2501_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="140">
        <line lrx="92" lry="200" ulx="0" uly="140">t,</line>
        <line lrx="114" lry="266" ulx="0" uly="218">ſer Vorſte</line>
        <line lrx="111" lry="317" ulx="4" uly="271">„„ Mammlich</line>
        <line lrx="112" lry="361" ulx="0" uly="321">1 ein Greuel</line>
        <line lrx="110" lry="420" ulx="0" uly="372">ch ſagt ):</line>
        <line lrx="111" lry="467" ulx="1" uly="422">in Greuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="106" lry="609" ulx="0" uly="561">Vorſeher</line>
        <line lrx="106" lry="663" ulx="2" uly="613">ſiden Sun</line>
        <line lrx="103" lry="711" ulx="16" uly="664">die ihn ſo</line>
        <line lrx="103" lry="763" ulx="0" uly="714"> naͤmnlich</line>
        <line lrx="101" lry="807" ulx="1" uly="765">vere Sun⸗</line>
        <line lrx="101" lry="858" ulx="2" uly="817">1n Gottes</line>
        <line lrx="100" lry="919" ulx="0" uly="868">lchtte Be⸗</line>
        <line lrx="97" lry="967" ulx="0" uly="919">r ſpricht:</line>
        <line lrx="113" lry="1022" ulx="13" uly="970">gittichetr</line>
        <line lrx="96" lry="1064" ulx="6" uly="1020">die Sün⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1116" ulx="0" uly="1074">dalnit tit</line>
        <line lrx="93" lry="1168" ulx="0" uly="1123">hken nicht</line>
        <line lrx="99" lry="1224" ulx="0" uly="1172">ich (4):</line>
        <line lrx="91" lry="1273" ulx="1" uly="1227">ale ſchwe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1327" ulx="0" uly="1278">cuel bor</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1509" type="textblock" ulx="9" uly="1449">
        <line lrx="122" lry="1509" ulx="9" uly="1449">Eirle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="72" lry="1595" ulx="0" uly="1551">ms Hi.</line>
        <line lrx="82" lry="1639" ulx="0" uly="1602">ov. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="81" lry="1736" ulx="5" uly="1686">heeato⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1770" ulx="0" uly="1725">n. urti</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="79" lry="1858" ulx="0" uly="1815">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1632" type="textblock" ulx="116" uly="1576">
        <line lrx="1072" lry="1632" ulx="116" uly="1576">als Menſch, ſtrafte Gott die Suͤnde durch das bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="466" type="textblock" ulx="181" uly="159">
        <line lrx="1104" lry="236" ulx="203" uly="159">am letzten Sonntage nach Pfingſten. 701</line>
        <line lrx="1102" lry="312" ulx="254" uly="240">Einleitung.</line>
        <line lrx="1072" lry="394" ulx="181" uly="304">Andaͤchtige, wit haben den buchſtaͤblichen Greusl</line>
        <line lrx="1070" lry="417" ulx="267" uly="365">der Verwuͤſtung weder in Zerſtoͤrung der</line>
        <line lrx="1070" lry="466" ulx="183" uly="414">Stadt Jeruſalem, weder in der Tyranney des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="518" type="textblock" ulx="160" uly="465">
        <line lrx="1070" lry="518" ulx="160" uly="465">Antichriſts, weder in den ſchreckbaren Zeiten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="870" type="textblock" ulx="177" uly="513">
        <line lrx="1070" lry="567" ulx="177" uly="513">letzten Gerichts zu fuͤrchten, wenn wir darob ſeyn,</line>
        <line lrx="1070" lry="624" ulx="180" uly="567">daß unſre Seele mit keiner ſchweren Suͤnde be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="670" ulx="181" uly="616">flecket, mithin kein Greuel ſey vor den Augen</line>
        <line lrx="1070" lry="720" ulx="181" uly="665">des Allerhoͤchſten. Dieß wuͤrde uns in ſelben</line>
        <line lrx="1072" lry="771" ulx="182" uly="717">hoͤchſt abſcheulich machen; dieß wuͤrde uns ſei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="820" ulx="182" uly="770">nen billigſten Haß, und groͤßte Strafe uͤber den</line>
        <line lrx="1069" lry="870" ulx="181" uly="819">Hals ziehen. „Es kann nichts erdacht werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="920" type="textblock" ulx="171" uly="869">
        <line lrx="1075" lry="920" ulx="171" uly="869">ſpricht der heilige Bonaventura (e2): „was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="974" type="textblock" ulx="181" uly="918">
        <line lrx="1071" lry="974" ulx="181" uly="918">Gott nicht gethan aus Haß der Suͤnde: wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="976" type="textblock" ulx="530" uly="961">
        <line lrx="539" lry="976" ulx="530" uly="961">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1023" type="textblock" ulx="158" uly="968">
        <line lrx="1084" lry="1023" ulx="158" uly="968">dieſer hat er ſchier alle ſeine Werke, gleichſam die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1225" type="textblock" ulx="181" uly="1021">
        <line lrx="1070" lry="1072" ulx="181" uly="1021">ganze Welt zerſtoͤret in der Suͤndfluth., Aus</line>
        <line lrx="1071" lry="1119" ulx="181" uly="1071">dieſen ſchließt ſich leicht, was fuͤr ein Greuel eine</line>
        <line lrx="1071" lry="1175" ulx="181" uly="1120">Todſuͤnde vor Gott ſeye. Solches mehr zu er⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1225" ulx="181" uly="1173">kennen, und ſelbe mehr zu fliehen, ſage ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1457" type="textblock" ulx="181" uly="1246">
        <line lrx="1073" lry="1304" ulx="257" uly="1246">Vortrag und Austheilung. Eine Tod⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1355" ulx="181" uly="1299">ſuͤnde ein abſcheulicher Greuel vor Gott, welches</line>
        <line lrx="1070" lry="1405" ulx="181" uly="1350">abzunehmen aus den großen Strafen, die Gott</line>
        <line lrx="1070" lry="1457" ulx="182" uly="1402">erſtlich verhaͤnget uͤber ſeinen eignen Sohn, zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1494" type="textblock" ulx="156" uly="1452">
        <line lrx="597" lry="1494" ulx="156" uly="1452">tens uͤber den Suͤnder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1582" type="textblock" ulx="236" uly="1505">
        <line lrx="1070" lry="1582" ulx="236" uly="1505">Nebentheilung. In ſeinem eignen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1683" type="textblock" ulx="987" uly="1637">
        <line lrx="1074" lry="1683" ulx="987" uly="1637">terſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1909" type="textblock" ulx="180" uly="1718">
        <line lrx="1082" lry="1770" ulx="180" uly="1718">(2) Nihil poſſet cogitari, quin Deus fecerit pro-</line>
        <line lrx="1073" lry="1811" ulx="238" uly="1766">pter odium peccati: ipſe enim propter Pecca-</line>
        <line lrx="1072" lry="1855" ulx="243" uly="1809">tum fere diſſipavit omnia opera ſua, fſeilicet</line>
        <line lrx="1069" lry="1897" ulx="241" uly="1852">totnin mundum per diluvium. Diæt. Salnt. c. I.</line>
        <line lrx="430" lry="1909" ulx="428" uly="1907">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Gi2501_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="198" type="textblock" ulx="403" uly="106">
        <line lrx="1061" lry="198" ulx="403" uly="106">Zwey und fuͤnfzigſte Predigt ,B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="267" type="textblock" ulx="275" uly="218">
        <line lrx="1166" lry="267" ulx="275" uly="218">terſte Leiden, durch den ſchmerzlichſten Tod. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="568" type="textblock" ulx="273" uly="269">
        <line lrx="1167" lry="318" ulx="275" uly="269">dem Suͤnder ſtraft er ſie durch zeitliche, durch</line>
        <line lrx="765" lry="408" ulx="276" uly="316">ewige Zuͤchtigung.</line>
        <line lrx="921" lry="482" ulx="557" uly="414">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1169" lry="568" ulx="273" uly="487">1x. Cum videritis abominationem deſolatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="648" type="textblock" ulx="272" uly="547">
        <line lrx="1169" lry="594" ulx="340" uly="547">— nis, wenn ihr ſehen werdet den Greuel</line>
        <line lrx="1166" lry="648" ulx="272" uly="597">der Verwuͤſtung. Wenn ein Vater ſein einziges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="699" type="textblock" ulx="274" uly="648">
        <line lrx="1178" lry="699" ulx="274" uly="648">geliebtes Kind mit einer harten Strafe belegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1206" type="textblock" ulx="273" uly="695">
        <line lrx="1168" lry="765" ulx="274" uly="695">urtheilen wir hieraus, der Fehler, den das Kind</line>
        <line lrx="1168" lry="799" ulx="275" uly="750">begangen, muͤſſe einer der groͤßten, und dem</line>
        <line lrx="1169" lry="852" ulx="273" uly="799">Vater hoͤchſt misfaͤllig ſeyn; ſonſt wuͤrde er mit</line>
        <line lrx="1169" lry="900" ulx="273" uly="851">ſeinem Kinde nicht ſo hart verfahren. So ſchlie⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="952" ulx="274" uly="902">ßen wir; und vernuͤnftig. Laßt uns nun, An⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1006" ulx="275" uly="929">daͤchtige, dieſen Schluß auf den himmliſchen</line>
        <line lrx="1171" lry="1053" ulx="276" uly="1004">Vater, und ſeinen goͤttlichen, von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1169" lry="1102" ulx="274" uly="1034">mit unendlicher Liebe geliebten Sohn, verwen⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1153" ulx="275" uly="1105">den, und wir werden vor Verwunderung erſtau⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1206" ulx="275" uly="1156">nen muͤſſen, wie hart er mit ihm, da er unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1297" type="textblock" ulx="275" uly="1201">
        <line lrx="1182" lry="1297" ulx="275" uly="1201">Suͤnden als Menſch auf ſich genommen, verfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1307" type="textblock" ulx="274" uly="1260">
        <line lrx="426" lry="1307" ulx="274" uly="1260">ren ſey?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1381" type="textblock" ulx="312" uly="1310">
        <line lrx="1207" lry="1381" ulx="312" uly="1310">Sehet, Aundaͤchtige, den Sohn Gottes, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1886" type="textblock" ulx="247" uly="1383">
        <line lrx="1171" lry="1431" ulx="276" uly="1383">ein kleines Kind in der Krippe liegen, zwiſchen</line>
        <line lrx="1173" lry="1482" ulx="274" uly="1433">Ochs und Eſel, den Winden, der Kaͤlte, der</line>
        <line lrx="1172" lry="1547" ulx="273" uly="1458">rauheſten Winterszeit ausgeſetzt? ſehet ihn, wie</line>
        <line lrx="1171" lry="1584" ulx="276" uly="1513">er in der Beſchneidung, gleich einem Suͤnder,</line>
        <line lrx="1173" lry="1636" ulx="275" uly="1585">ſein koſtbares Blut vergieße? ſehet ihn, wie er</line>
        <line lrx="1174" lry="1686" ulx="276" uly="1637">von dem blutgierigen Herodes vertrieben, in</line>
        <line lrx="1174" lry="1737" ulx="275" uly="1689">Aegypten, als im Elende, unter einem ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1788" ulx="276" uly="1740">ken Dach, veraͤchtlich, und unerkannt, leben</line>
        <line lrx="1175" lry="1876" ulx="247" uly="1763">muͤſſe was iſt Urſach, daß der bimmliſche</line>
        <line lrx="1175" lry="1886" ulx="1023" uly="1840"> Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1906" type="textblock" ulx="889" uly="1893">
        <line lrx="904" lry="1906" ulx="889" uly="1893">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="188" type="textblock" ulx="1256" uly="137">
        <line lrx="1328" lry="188" ulx="1256" uly="137">anm le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1161" type="textblock" ulx="1244" uly="216">
        <line lrx="1328" lry="257" ulx="1244" uly="216">Vater ſ</line>
        <line lrx="1326" lry="316" ulx="1246" uly="267">ten gotl</line>
        <line lrx="1328" lry="367" ulx="1246" uly="318">lung, A</line>
        <line lrx="1328" lry="416" ulx="1248" uly="371">de: deeſ</line>
        <line lrx="1328" lry="469" ulx="1249" uly="423">abgeſtea</line>
        <line lrx="1328" lry="521" ulx="1251" uly="473">gortche</line>
        <line lrx="1328" lry="586" ulx="1290" uly="547">Die</line>
        <line lrx="1328" lry="645" ulx="1253" uly="596">uber ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="697" ulx="1254" uly="652">get. Nr</line>
        <line lrx="1328" lry="748" ulx="1254" uly="701">Ilre</line>
        <line lrx="1328" lry="800" ulx="1258" uly="753">und h</line>
        <line lrx="1328" lry="851" ulx="1257" uly="805">dreh J</line>
        <line lrx="1328" lry="901" ulx="1261" uly="854">Schm</line>
        <line lrx="1328" lry="953" ulx="1259" uly="904">Ehrabf</line>
        <line lrx="1318" lry="995" ulx="1262" uly="959">wie N</line>
        <line lrx="1328" lry="1055" ulx="1262" uly="1011">und ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1102" ulx="1263" uly="1059">de, at</line>
        <line lrx="1328" lry="1161" ulx="1263" uly="1113">mnel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1207" type="textblock" ulx="1225" uly="1163">
        <line lrx="1328" lry="1207" ulx="1225" uly="1163">eEn W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1619" type="textblock" ulx="1265" uly="1214">
        <line lrx="1328" lry="1263" ulx="1265" uly="1214">einer</line>
        <line lrx="1328" lry="1307" ulx="1265" uly="1265">die S</line>
        <line lrx="1328" lry="1366" ulx="1268" uly="1313">Lubel</line>
        <line lrx="1328" lry="1407" ulx="1268" uly="1369">weis</line>
        <line lrx="1327" lry="1461" ulx="1269" uly="1410">hat</line>
        <line lrx="1328" lry="1515" ulx="1270" uly="1469">dieſes</line>
        <line lrx="1327" lry="1561" ulx="1271" uly="1519">naͤmmli</line>
        <line lrx="1327" lry="1619" ulx="1273" uly="1568">Uüßen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Gi2501_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="187" type="textblock" ulx="0" uly="133">
        <line lrx="60" lry="187" ulx="0" uly="133">higt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="109" lry="263" ulx="0" uly="212">1 Tod. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="109" lry="316" ulx="0" uly="264">iche, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="106" lry="532" ulx="14" uly="493">deloletio⸗</line>
        <line lrx="105" lry="588" ulx="1" uly="547">den Greuel</line>
        <line lrx="102" lry="647" ulx="0" uly="602">in einziges</line>
        <line lrx="100" lry="698" ulx="0" uly="652">afe helegt,</line>
        <line lrx="101" lry="740" ulx="1" uly="702"> das Kind</line>
        <line lrx="99" lry="790" ulx="14" uly="757">und den</line>
        <line lrx="99" lry="842" ulx="1" uly="806">tde er mit</line>
        <line lrx="97" lry="902" ulx="6" uly="856">So ſchlie</line>
        <line lrx="96" lry="951" ulx="0" uly="906">nun, An⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1004" ulx="0" uly="957">inmliſchen</line>
        <line lrx="94" lry="1059" ulx="0" uly="1007">vigkeit her</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="122" lry="1107" ulx="0" uly="1069"> veren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="91" lry="1161" ulx="0" uly="1112">g erſtau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="120" lry="1205" ulx="0" uly="1161">er unſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="90" lry="1263" ulx="0" uly="1210">, velfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="86" lry="1384" ulx="0" uly="1337">ns, i</line>
        <line lrx="85" lry="1442" ulx="10" uly="1389">zwviſhen</line>
        <line lrx="85" lry="1497" ulx="0" uly="1445">lle, der</line>
        <line lrx="84" lry="1540" ulx="0" uly="1498">n, wie</line>
        <line lrx="80" lry="1590" ulx="0" uly="1541">Sinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="81" lry="1646" ulx="0" uly="1603">„twie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="80" lry="1690" ulx="0" uly="1645">ben, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1749" type="textblock" ulx="18" uly="1693">
        <line lrx="115" lry="1749" ulx="18" uly="1693">ſchlec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="77" lry="1786" ulx="0" uly="1747"> lben</line>
        <line lrx="74" lry="1845" ulx="0" uly="1795">inliſte</line>
        <line lrx="75" lry="1904" ulx="0" uly="1852">Ulter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="207" type="textblock" ulx="174" uly="119">
        <line lrx="1069" lry="207" ulx="174" uly="119">am letzten Sonntage nach Pfingſten. 703</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="281" type="textblock" ulx="164" uly="218">
        <line lrx="1069" lry="281" ulx="164" uly="218">Vater ſo hart mit ſeinem ſo geliebten, vermenſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1421" type="textblock" ulx="169" uly="272">
        <line lrx="1092" lry="330" ulx="179" uly="272">ten goͤttlichen Sohn verfahre? Ach! fraget nicht</line>
        <line lrx="1068" lry="377" ulx="177" uly="323">lang, Andaͤchtige, nichts anders, als die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="434" ulx="177" uly="374">de: dieſe hat er an ſeinem Sohn ſo ſchmerzlich</line>
        <line lrx="1068" lry="482" ulx="176" uly="424">abgeſtraft; weil ſie ein Greuel war vor ſeinem</line>
        <line lrx="556" lry="523" ulx="176" uly="473">goͤttlichen Angeſichte.</line>
        <line lrx="1067" lry="607" ulx="184" uly="547">Dieß war der Anfang der Schmerzen, die er</line>
        <line lrx="1066" lry="664" ulx="176" uly="597">uͤber ſeinen Sohn unſrer Suͤnden halber verhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="713" ulx="175" uly="649">get. Run betrachtet Jeſum ferner, wie er dreyßig</line>
        <line lrx="1065" lry="767" ulx="173" uly="698">Jahre ſeinen Aeltern unterthan, die ſchlechteſte</line>
        <line lrx="1067" lry="809" ulx="175" uly="749">und haͤrteſte Arbeit verrichte? wie er durch die</line>
        <line lrx="1065" lry="859" ulx="173" uly="800">drey Jahre ſeines heiligſten Predigtamts ſo viele</line>
        <line lrx="1067" lry="912" ulx="174" uly="850">Schmachreden, Beſchimpfungen, Laͤſterungen,</line>
        <line lrx="1066" lry="967" ulx="173" uly="895">Ehrabſchneiden „Nachſtellungen, leiden muͤſſen?</line>
        <line lrx="1064" lry="1013" ulx="173" uly="952">wie er ſtreng gefaſtet, ganze Naͤchte gewachet,</line>
        <line lrx="1066" lry="1057" ulx="173" uly="1001">und ſehr oft als ein Herr Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1114" ulx="171" uly="1054">de, auf dem bloßen Boden, unter frehem Him⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1170" ulx="172" uly="1102">mel, geſchlafen habe? wie er ſelbſt unſrer heili⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1217" ulx="172" uly="1152">gen Mutter Thereſia geoffenbaret. Was Urſach</line>
        <line lrx="1061" lry="1265" ulx="169" uly="1201">einer ſo rauhen Strengheit? nichts anders, als</line>
        <line lrx="1063" lry="1323" ulx="170" uly="1249">die Suͤnde, die er alſo in ſeinem unſchuldigen</line>
        <line lrx="1062" lry="1366" ulx="171" uly="1304">Leibe hat zuͤchtigen muͤſſen. Es ſpricht zum Be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1421" ulx="170" uly="1357">weis der Prophet Iſaias (): Gott der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1520" type="textblock" ulx="134" uly="1400">
        <line lrx="1060" lry="1468" ulx="134" uly="1400">hat alle unſre Suͤnde auf ihn gelegt, damit</line>
        <line lrx="1059" lry="1520" ulx="144" uly="1457">dieſes goͤttliche Lamm fuͤr ſelbe genug thun ſollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1790" type="textblock" ulx="168" uly="1501">
        <line lrx="1061" lry="1575" ulx="169" uly="1501">naͤmlich „ wie Hugo (g9) ſagt: „Daß er ſollte</line>
        <line lrx="806" lry="1614" ulx="170" uly="1557">buͤßen, was wir geſuͤndigt haben.</line>
        <line lrx="1058" lry="1676" ulx="969" uly="1631">Aber</line>
        <line lrx="1104" lry="1746" ulx="168" uly="1695">(VF) Vominus poſuit in eo iniquitatem omniaum</line>
        <line lrx="1062" lry="1790" ulx="232" uly="1722"> ieume  g, wi d. iniquitatem omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1895" type="textblock" ulx="167" uly="1786">
        <line lrx="1023" lry="1834" ulx="167" uly="1786">(g) Seilicet poœnam pro omnibus iniquitatib-</line>
        <line lrx="1060" lry="1895" ulx="230" uly="1803">noſtris. Hic. 1 guuitatitus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Gi2501_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="216" type="textblock" ulx="269" uly="149">
        <line lrx="1053" lry="216" ulx="269" uly="149">74 Zwey und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1050" type="textblock" ulx="228" uly="228">
        <line lrx="1159" lry="289" ulx="334" uly="228">Aber noch nicht genug. Erhebet eure Aue⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="341" ulx="268" uly="282">gen, Andaͤchtige, und merket wohl, wie der</line>
        <line lrx="1160" lry="387" ulx="269" uly="329">vermenſchte Sohn Gottes in dem Garten Geth⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="440" ulx="270" uly="381">ſemani vor hoͤchſter Angſt ſeines bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1160" lry="486" ulx="228" uly="434">Leidens blutigen Schweiß ſchwitze? wie er mit ei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="538" ulx="271" uly="482">nem Kuſſe, und zwar von einem ſeiner Juͤngern</line>
        <line lrx="1162" lry="590" ulx="268" uly="535">verrathen, als ein Uebelthaͤter gefangen, als ein</line>
        <line lrx="1166" lry="639" ulx="270" uly="583">Gottslaͤſterer mit Ohrfeigen geſchlagen, und auf</line>
        <line lrx="1160" lry="693" ulx="269" uly="633">allerhand Weiſe als der groͤßte Boͤswicht mis⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="747" ulx="265" uly="684">handelt werde? er wird verſpottet, als ein Thor</line>
        <line lrx="1162" lry="798" ulx="270" uly="735">verlachet, als ein Aufwiegler des Volks hin und</line>
        <line lrx="1169" lry="846" ulx="269" uly="783">her geſchleppt. Jetzt entbloͤßt man ihn gar ſeiner</line>
        <line lrx="1163" lry="894" ulx="243" uly="835">Kleider, und der Sohn der Jungfrau, der Sohn</line>
        <line lrx="1163" lry="945" ulx="252" uly="887">GGottes ſelbſt, der allerunſchuldigſte, ſteht unter</line>
        <line lrx="1164" lry="997" ulx="273" uly="938">den Haͤnden der Henkersknechte voͤllig bloß, nur</line>
        <line lrx="1132" lry="1050" ulx="272" uly="988">mit einer jungfraͤulichen Schamroͤthe bedecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1336" type="textblock" ulx="274" uly="1071">
        <line lrx="1165" lry="1127" ulx="349" uly="1071">Was hat wohl dieß zu bedeuten? eine uner⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1183" ulx="275" uly="1114">hoͤrte Strafe. Er wird mit knoͤpfichten Stricken,</line>
        <line lrx="1164" lry="1232" ulx="275" uly="1170">mit ſpitzigen Geißeln, mit dornichten Ruthen,</line>
        <line lrx="1167" lry="1284" ulx="275" uly="1222">ſo entſetzlich gepeitſchet, daß man bis auf die</line>
        <line lrx="1168" lry="1336" ulx="274" uly="1277">weiße Gebeine hineingeſehn, und an dem ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1383" type="textblock" ulx="276" uly="1321">
        <line lrx="1228" lry="1383" ulx="276" uly="1321">Leibe kein ganzes Ort zu erblicken war. Grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1435" type="textblock" ulx="277" uly="1373">
        <line lrx="1168" lry="1435" ulx="277" uly="1373">ſame Strafe! und warum leidt ſie das unſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1487" type="textblock" ulx="277" uly="1425">
        <line lrx="1197" lry="1487" ulx="277" uly="1425">dige Lamm? Jeſus ſelbſt giebt deſſen die Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1637" type="textblock" ulx="275" uly="1474">
        <line lrx="1169" lry="1540" ulx="277" uly="1474">che, wenn er bey dem gekroͤnten Propheten</line>
        <line lrx="1169" lry="1598" ulx="275" uly="1525">ſpricht (4): Die Suͤnder haben auf meinen</line>
        <line lrx="1169" lry="1637" ulx="277" uly="1574">Rüuͤcken geſchmiedet, ſie haben ihre Bosheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1703" type="textblock" ulx="279" uly="1629">
        <line lrx="1186" lry="1703" ulx="279" uly="1629">verlaͤngert. Sonderbar mußte er dieſe ſo uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1725" type="textblock" ulx="1082" uly="1677">
        <line lrx="1172" lry="1725" ulx="1082" uly="1677">hoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1903" type="textblock" ulx="280" uly="1764">
        <line lrx="1173" lry="1820" ulx="280" uly="1764">(h) Supra dorſum meum fabricaverunt peccato-</line>
        <line lrx="1175" lry="1861" ulx="346" uly="1797">res, prolongaverunt iniquitatem ſuam. Eſ.</line>
        <line lrx="529" lry="1903" ulx="349" uly="1868">128. V. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="739" type="textblock" ulx="1238" uly="140">
        <line lrx="1328" lry="190" ulx="1248" uly="140">nn let</line>
        <line lrx="1328" lry="270" ulx="1238" uly="217">hörte G</line>
        <line lrx="1328" lry="317" ulx="1240" uly="270">und ange</line>
        <line lrx="1328" lry="363" ulx="1242" uly="323">Leibs,</line>
        <line lrx="1300" lry="423" ulx="1245" uly="374">gehen</line>
        <line lrx="1328" lry="484" ulx="1289" uly="447">RNo</line>
        <line lrx="1327" lry="542" ulx="1250" uly="498">ſiche St</line>
        <line lrx="1328" lry="596" ulx="1252" uly="548">ſter Si</line>
        <line lrx="1328" lry="639" ulx="1252" uly="601">Dos un</line>
        <line lrx="1328" lry="699" ulx="1254" uly="652">tein ab⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="739" ulx="1255" uly="710">Moosre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="797" type="textblock" ulx="1239" uly="754">
        <line lrx="1328" lry="797" ulx="1239" uly="754">ſeckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="950" type="textblock" ulx="1262" uly="803">
        <line lrx="1328" lry="850" ulx="1262" uly="803">heit de</line>
        <line lrx="1328" lry="901" ulx="1264" uly="857">mit ſp</line>
        <line lrx="1328" lry="950" ulx="1263" uly="908">dieſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1049" type="textblock" ulx="1235" uly="959">
        <line lrx="1328" lry="994" ulx="1235" uly="959"> e</line>
        <line lrx="1317" lry="1049" ulx="1250" uly="1013">elrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1405" type="textblock" ulx="1270" uly="1056">
        <line lrx="1319" lry="1095" ulx="1270" uly="1056">Gott</line>
        <line lrx="1328" lry="1148" ulx="1270" uly="1110">und</line>
        <line lrx="1328" lry="1207" ulx="1273" uly="1158">Sohr</line>
        <line lrx="1320" lry="1257" ulx="1275" uly="1212">nicht</line>
        <line lrx="1313" lry="1299" ulx="1277" uly="1263">dem</line>
        <line lrx="1328" lry="1369" ulx="1280" uly="1313">ſig</line>
        <line lrx="1328" lry="1405" ulx="1282" uly="1361">Eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1681" type="textblock" ulx="1284" uly="1489">
        <line lrx="1328" lry="1528" ulx="1284" uly="1489">des</line>
        <line lrx="1328" lry="1577" ulx="1286" uly="1541">den</line>
        <line lrx="1326" lry="1628" ulx="1288" uly="1588">Ge</line>
        <line lrx="1325" lry="1681" ulx="1290" uly="1646">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1799" type="textblock" ulx="1295" uly="1757">
        <line lrx="1318" lry="1799" ulx="1295" uly="1757">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Gi2501_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="63" lry="201" ulx="0" uly="146">dilt,</line>
        <line lrx="113" lry="268" ulx="0" uly="225">et eure Au</line>
        <line lrx="114" lry="324" ulx="0" uly="276">l, wie der</line>
        <line lrx="113" lry="380" ulx="0" uly="329">atten Gith⸗</line>
        <line lrx="110" lry="428" ulx="0" uly="381">horſtehender</line>
        <line lrx="110" lry="469" ulx="0" uly="434">bie er mit ei⸗</line>
        <line lrx="109" lry="529" ulx="0" uly="482">er Jungern</line>
        <line lrx="106" lry="578" ulx="0" uly="537">en, als ein</line>
        <line lrx="107" lry="631" ulx="0" uly="586">, und gi</line>
        <line lrx="104" lry="683" ulx="0" uly="637">wicht mis⸗</line>
        <line lrx="101" lry="733" ulx="1" uly="687">ein Ther</line>
        <line lrx="101" lry="786" ulx="0" uly="739">6s hin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="126" lry="838" ulx="0" uly="791">gor ſeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="886" type="textblock" ulx="10" uly="839">
        <line lrx="99" lry="886" ulx="10" uly="839">der Sohtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="941" type="textblock" ulx="3" uly="892">
        <line lrx="124" lry="941" ulx="3" uly="892">ſtht unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1035" type="textblock" ulx="1" uly="944">
        <line lrx="96" lry="990" ulx="1" uly="944">bloß, nur</line>
        <line lrx="63" lry="1035" ulx="1" uly="995">decket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1170" type="textblock" ulx="1" uly="1069">
        <line lrx="124" lry="1117" ulx="1" uly="1069">ene ute</line>
        <line lrx="120" lry="1170" ulx="4" uly="1125">Stricken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="88" lry="1224" ulx="10" uly="1177">Nurhen,</line>
        <line lrx="89" lry="1275" ulx="0" uly="1228">guf die</line>
        <line lrx="88" lry="1330" ulx="0" uly="1288">n gangen</line>
        <line lrx="87" lry="1376" ulx="0" uly="1331">Grol⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1428" ulx="0" uly="1380">unſchue</line>
        <line lrx="83" lry="1476" ulx="2" uly="1432">die rſn</line>
        <line lrx="83" lry="1532" ulx="0" uly="1484">hopheen</line>
        <line lrx="80" lry="1585" ulx="0" uly="1536">meinen</line>
        <line lrx="79" lry="1636" ulx="0" uly="1582">Hoepet</line>
        <line lrx="79" lry="1691" ulx="8" uly="1644">ſo uner⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1738" ulx="33" uly="1688">herte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="73" lry="1828" ulx="0" uly="1771">heresto⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1858" ulx="0" uly="1812">n. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="205" type="textblock" ulx="214" uly="150">
        <line lrx="1067" lry="205" ulx="214" uly="150">am letzten Sonntage nach Pfingſten. 705</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="428" type="textblock" ulx="189" uly="228">
        <line lrx="1068" lry="277" ulx="189" uly="228">hoͤrte Strafe leiden, wegen ſo vielen ſuͤndhaften,</line>
        <line lrx="1069" lry="328" ulx="190" uly="278">und aͤrgerlichen Entbloͤßungen und Betaſten des</line>
        <line lrx="1069" lry="380" ulx="191" uly="329">Leibs, die doch leider ſo ſehr im Schwunge</line>
        <line lrx="721" lry="428" ulx="191" uly="380">gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="503" type="textblock" ulx="268" uly="451">
        <line lrx="1081" lry="503" ulx="268" uly="451">Noch kein Ende: Alle dieſe, obſchon entſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="549" type="textblock" ulx="184" uly="503">
        <line lrx="1071" lry="549" ulx="184" uly="503">liche Strafen klecken noch nicht, den Greuel un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="755" type="textblock" ulx="191" uly="552">
        <line lrx="1071" lry="604" ulx="191" uly="552">ſrer Suͤnden vor den Augen Gottes auszutilgen.</line>
        <line lrx="1073" lry="651" ulx="191" uly="602">Das unſchuldige Lamm wird verhoͤhnet, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="703" ulx="192" uly="655">nem abgeſchabnen Purpurmantel angethan, ein</line>
        <line lrx="1105" lry="755" ulx="191" uly="703">Moosrohr ſtatt des Scepters in ſeine Haͤnde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="803" type="textblock" ulx="154" uly="754">
        <line lrx="1076" lry="803" ulx="154" uly="754">ſteckt, und ſein heiligſtes, aller himmliſchen Weis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1005" type="textblock" ulx="192" uly="804">
        <line lrx="1075" lry="855" ulx="192" uly="804">heit volles Haupt, auf eine unmenſchliche Weiſe</line>
        <line lrx="1074" lry="904" ulx="194" uly="855">mit ſpitzigen Doͤrnern gekroͤnt. Wie gefaͤllt euch</line>
        <line lrx="1080" lry="953" ulx="193" uly="904">dieſer Kopfputz, ihr eitle Docken dieſer Welt?</line>
        <line lrx="1119" lry="1005" ulx="192" uly="954">wie empfindlich muß Jeſus buͤßen, was ihr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1107" type="textblock" ulx="122" uly="1005">
        <line lrx="1076" lry="1057" ulx="122" uly="1005">eurer Hoffart geſuͤndigt? was großer Greuel vor</line>
        <line lrx="1078" lry="1107" ulx="175" uly="1053">Geott iſt wohl der Kleiderpracht, der Hochmuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1405" type="textblock" ulx="194" uly="1104">
        <line lrx="1078" lry="1157" ulx="194" uly="1104">und Aufgeblaſenheit; da er ſelbe an ſeinem eignen</line>
        <line lrx="1079" lry="1204" ulx="195" uly="1154">Sohne ſo erſchrecklich beſtraft? auf daß wir aber</line>
        <line lrx="1080" lry="1254" ulx="196" uly="1205">nicht zweifeln koͤnnten, daß unſre Suͤnden an</line>
        <line lrx="1079" lry="1308" ulx="195" uly="1256">dem ſo bittern Leiden Jeſu ſchuld waͤren, ſo</line>
        <line lrx="1082" lry="1361" ulx="197" uly="1304">ſpricht Gott ſelbſt (.): Daß er ihn wegen der</line>
        <line lrx="1061" lry="1405" ulx="197" uly="1352">Sünde ſeines Volks gezuͤchtigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1485" type="textblock" ulx="271" uly="1417">
        <line lrx="1081" lry="1485" ulx="271" uly="1417">2. So bitter und hart nun die Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1529" type="textblock" ulx="161" uly="1480">
        <line lrx="1081" lry="1529" ulx="161" uly="1480">des leidenden Jeſu, und die Strafe unſrer Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1824" type="textblock" ulx="196" uly="1531">
        <line lrx="1081" lry="1582" ulx="197" uly="1531">den war, kleckte es doch nicht, den abſcheulichen</line>
        <line lrx="1081" lry="1632" ulx="197" uly="1578">Greuel der Suͤnden auszuloͤſchen. Unſer Heil</line>
        <line lrx="1082" lry="1680" ulx="196" uly="1630">und Leben wird zum Tode begehrt, er wird dem</line>
        <line lrx="1082" lry="1732" ulx="855" uly="1687">. bos⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1795" ulx="196" uly="1743">(E) Propter ſcelus populi mei percuſſi eum. Ij. 53.</line>
        <line lrx="943" lry="1824" ulx="261" uly="1794">„ . h</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1879" type="textblock" ulx="244" uly="1834">
        <line lrx="524" lry="1879" ulx="244" uly="1834">Sonntagspred,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Gi2501_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="199" type="textblock" ulx="270" uly="136">
        <line lrx="1044" lry="199" ulx="270" uly="136">706 Zwepy und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="523" type="textblock" ulx="269" uly="220">
        <line lrx="1157" lry="274" ulx="271" uly="220">boshaften Moͤrder Barrabas nachgeſetzt, er wird</line>
        <line lrx="1158" lry="322" ulx="273" uly="272">wirklich zum ſchmaͤhlichſten Kreuzgalgen ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="371" ulx="269" uly="323">dammt. Sehet nun, Andaͤchtige, wie Je⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="422" ulx="273" uly="373">ſus den ſchweren Kreuzblock auf ſeine entkraͤftete</line>
        <line lrx="1157" lry="477" ulx="274" uly="424">Schultern nimmt? wie er zum oͤftern unter ſel⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="523" ulx="273" uly="473">bem aus Abgang der Kraͤfte ſehr ſchmerzlich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="573" type="textblock" ulx="274" uly="524">
        <line lrx="1188" lry="573" ulx="274" uly="524">die harte Steine hinfalle? wie er mehrmal ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="827" type="textblock" ulx="263" uly="576">
        <line lrx="1157" lry="624" ulx="274" uly="576">Kleider beraubt, ſeine Wunden aufgeriſſen, und</line>
        <line lrx="1158" lry="673" ulx="271" uly="624">auf das Kreuz unmenſchlich hingeworfen werde?</line>
        <line lrx="1157" lry="725" ulx="263" uly="673">wie er mit drey Naͤgel an das Kreuz geheftet, alle</line>
        <line lrx="1157" lry="777" ulx="269" uly="726">ſeine Glieder auseinander gedehnet, und ſogar der</line>
        <line lrx="894" lry="827" ulx="269" uly="777">Herzkaſten entzwey geriſſen werde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1747" type="textblock" ulx="242" uly="885">
        <line lrx="1154" lry="941" ulx="291" uly="885">Betrachtet, wie er zwiſchen zwey Moͤrder,</line>
        <line lrx="1157" lry="991" ulx="261" uly="939">als der groͤßte Uebelthaͤter an dem Kreuze erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1040" ulx="265" uly="990">het, aͤußerſten Durſt, Hohn, Schmach, Spott</line>
        <line lrx="1155" lry="1091" ulx="267" uly="1041">und Laͤſterungen leide? wie er endlich nach drey</line>
        <line lrx="1157" lry="1144" ulx="242" uly="1091">Stunden unter unausſprechlichem Schmerzen ſei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1192" ulx="265" uly="1141">nen Geiſt aufgebe; ja! ſogar nach ſeinem Tode</line>
        <line lrx="1156" lry="1242" ulx="264" uly="1193">noch mit einem grauſamen Lanzenſtich verwundet</line>
        <line lrx="1156" lry="1293" ulx="265" uly="1240">werde? was iſt nun Urſach des ſo ſchmaͤhlichen</line>
        <line lrx="1155" lry="1345" ulx="264" uly="1293">als ſchmerzlichſten Todes des vermenſchten Sohn</line>
        <line lrx="1155" lry="1395" ulx="264" uly="1343">Gortes ſelbſt? nichts anders, als der abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1445" ulx="264" uly="1393">che Greuel unſrer Suͤnden, die der himmliſche</line>
        <line lrx="1154" lry="1496" ulx="261" uly="1445">Vater an ſeinem eignen Sohne ſo hart beſtraft⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1553" ulx="249" uly="1494">Zum Beweis ſoricht Iſaias (2): Er iſt verwun⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1596" ulx="261" uly="1545">det worden wegen unſern Suͤnden, er iſt</line>
        <line lrx="1156" lry="1647" ulx="258" uly="1593">zertretten worden wegen unſern Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1699" ulx="257" uly="1646">ten. Hier haͤngt nun der Sohn Gottes am</line>
        <line lrx="1152" lry="1747" ulx="1019" uly="1698">Kreuze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1883" type="textblock" ulx="256" uly="1791">
        <line lrx="1153" lry="1839" ulx="256" uly="1791">(²) Vulneratus eſt propter iniquitates noſtras,</line>
        <line lrx="1119" lry="1883" ulx="317" uly="1836">attritus eſt propter ſcelera poſtra. M. 53. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="201" type="textblock" ulx="1246" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="201" ulx="1246" uly="147">in lett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="322" type="textblock" ulx="1237" uly="234">
        <line lrx="1328" lry="277" ulx="1237" uly="234">Krevſe,</line>
        <line lrx="1328" lry="322" ulx="1238" uly="280">die Sün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1239" type="textblock" ulx="1244" uly="373">
        <line lrx="1327" lry="413" ulx="1282" uly="373">Etm</line>
        <line lrx="1328" lry="466" ulx="1244" uly="426">Greuel d</line>
        <line lrx="1328" lry="525" ulx="1247" uly="474">tig kegel</line>
        <line lrx="1325" lry="565" ulx="1247" uly="531">was der</line>
        <line lrx="1328" lry="623" ulx="1248" uly="578">Betrach</line>
        <line lrx="1328" lry="675" ulx="1251" uly="630">Gtoͤße</line>
        <line lrx="1328" lry="726" ulx="1253" uly="681">nicht, es</line>
        <line lrx="1328" lry="771" ulx="1255" uly="731">der Se</line>
        <line lrx="1327" lry="826" ulx="1259" uly="784">len, d</line>
        <line lrx="1328" lry="871" ulx="1258" uly="834">Wunde</line>
        <line lrx="1328" lry="931" ulx="1260" uly="884">ligſten</line>
        <line lrx="1328" lry="982" ulx="1263" uly="935">groß</line>
        <line lrx="1328" lry="1022" ulx="1265" uly="989">ordnun</line>
        <line lrx="1328" lry="1085" ulx="1266" uly="1039">entſehl</line>
        <line lrx="1328" lry="1126" ulx="1267" uly="1090">deine</line>
        <line lrx="1326" lry="1177" ulx="1268" uly="1138">wuͤrde</line>
        <line lrx="1328" lry="1239" ulx="1270" uly="1188">ben ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1410" type="textblock" ulx="1277" uly="1332">
        <line lrx="1328" lry="1374" ulx="1277" uly="1332">(¹)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Gi2501_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="44" lry="192" ulx="0" uly="145">t,</line>
        <line lrx="108" lry="266" ulx="0" uly="221">lt, er wind</line>
        <line lrx="108" lry="320" ulx="2" uly="274">galgen ver⸗</line>
        <line lrx="107" lry="373" ulx="0" uly="327">wie Je</line>
        <line lrx="104" lry="423" ulx="0" uly="376">entkrͤftete</line>
        <line lrx="102" lry="473" ulx="1" uly="431">n unter ſel⸗</line>
        <line lrx="104" lry="527" ulx="0" uly="480">lerzich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="115" lry="576" ulx="0" uly="531">emal ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="97" lry="626" ulx="0" uly="582">ſen, und</line>
        <line lrx="96" lry="669" ulx="0" uly="633">en werde?</line>
        <line lrx="93" lry="729" ulx="1" uly="682">heſtet alle</line>
        <line lrx="90" lry="781" ulx="0" uly="735">ſoger der</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="995" type="textblock" ulx="1" uly="895">
        <line lrx="83" lry="939" ulx="2" uly="895">Mrder,</line>
        <line lrx="84" lry="995" ulx="1" uly="946">ize etho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="110" lry="1045" ulx="0" uly="998">Spott</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="79" lry="1096" ulx="2" uly="1050">ich drey</line>
        <line lrx="78" lry="1149" ulx="0" uly="1101">elſen ſe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1190" ulx="0" uly="1151">1n Toe</line>
        <line lrx="73" lry="1241" ulx="1" uly="1205">twundet</line>
        <line lrx="72" lry="1298" ulx="0" uly="1253">hlichen</line>
        <line lrx="70" lry="1349" ulx="0" uly="1299">Gohe</line>
        <line lrx="68" lry="1402" ulx="0" uly="1355">ſcheuli</line>
        <line lrx="68" lry="1452" ulx="0" uly="1404">mliſche</line>
        <line lrx="63" lry="1511" ulx="0" uly="1454">ſteff⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1562" ulx="0" uly="1515">emun⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1604" ulx="7" uly="1555">er ſſt</line>
        <line lrx="59" lry="1661" ulx="0" uly="1608">ſethe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1701" ulx="0" uly="1669">6 am</line>
        <line lrx="52" lry="1759" ulx="0" uly="1718">telge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="48" lry="1844" ulx="0" uly="1811">ras,</line>
        <line lrx="30" lry="1896" ulx="0" uly="1864">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="430" type="textblock" ulx="186" uly="158">
        <line lrx="1068" lry="222" ulx="210" uly="158">am letzten Sonntage nach Pfingſten. 707</line>
        <line lrx="1072" lry="289" ulx="188" uly="238">Kreuze, als ein Schlachtopfer der Suͤnde, und</line>
        <line lrx="761" lry="340" ulx="186" uly="290">die Suͤnde hat ihn umgebracht.</line>
        <line lrx="1069" lry="430" ulx="261" uly="370">Ermeſſe man aus der Strafe den großen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="532" type="textblock" ulx="187" uly="430">
        <line lrx="1070" lry="477" ulx="187" uly="430">Greuel der Suͤnde, die wir ſo leicht, ſo vielfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="532" ulx="187" uly="479">tig begehen, und ſo wenig vermeiden. Merket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="581" type="textblock" ulx="171" uly="531">
        <line lrx="1068" lry="581" ulx="171" uly="531">was der heilige Bernardus (1) ſagt: „Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="732" type="textblock" ulx="186" uly="582">
        <line lrx="1070" lry="631" ulx="186" uly="582">Betrachtung des Heilmittels, ſchaͤtze ich die</line>
        <line lrx="1072" lry="681" ulx="187" uly="632">Groͤße meiner Gefahr. Ich wußte mein Uebel</line>
        <line lrx="1068" lry="732" ulx="187" uly="681">nicht, es wird geſchickt der Sohn der Jungfrauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="781" type="textblock" ulx="177" uly="732">
        <line lrx="1070" lry="781" ulx="177" uly="732">der Sohn des hoͤchſten Gottes, und wird befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1284" type="textblock" ulx="187" uly="784">
        <line lrx="1073" lry="831" ulx="188" uly="784">len, daß man ihn toͤdten ſoll, damit er meine</line>
        <line lrx="1075" lry="882" ulx="188" uly="833">Wunden durch den koſtbaren Balſam ſeines hei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="932" ulx="187" uly="882">ligſten Blutes heile. Erkenne o Menſch! wie</line>
        <line lrx="1073" lry="984" ulx="188" uly="932">groß jene Wunden ſeyen, fuͤr welche nach An⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1033" ulx="190" uly="984">ordnung der goͤttlichen Weisheit Jeſus ſelbſt ſo</line>
        <line lrx="1074" lry="1083" ulx="189" uly="1035">entſetzlich hat muͤſſen verwundet werden. Wenn</line>
        <line lrx="1075" lry="1132" ulx="188" uly="1082">deine Wunden nicht zum ewigen Tode waͤren,</line>
        <line lrx="1076" lry="1197" ulx="188" uly="1135">wuͤrde der Sohn Gottes ſelbe zu heilen nie geſtor⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1258" ulx="188" uly="1179">ben ſeyn. „ Alſo der Hoͤnigſuͤſſe e. Was entſetz⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1284" ulx="984" uly="1237">licher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1805" type="textblock" ulx="189" uly="1325">
        <line lrx="1081" lry="1401" ulx="189" uly="1325">6) Ex conſideratione remedii periculi mei æſti-</line>
        <line lrx="1081" lry="1427" ulx="254" uly="1366">mo quantitatem. Neſciebam (malum meum)</line>
        <line lrx="1082" lry="1457" ulx="232" uly="1413">&amp; ecce mittitur Virginis Filius, Filius Dei</line>
        <line lrx="1083" lry="1500" ulx="257" uly="1454">altifſmi, &amp; jubetur occidi: vulneribus meis</line>
        <line lrx="1081" lry="1542" ulx="257" uly="1501">pretioſo ſanguinis illius balſamo medeatur.</line>
        <line lrx="1082" lry="1586" ulx="252" uly="1541">Agnoſce o homo! quam gravia ſint vulnera,</line>
        <line lrx="1083" lry="1629" ulx="239" uly="1587">pro quibus, ſecundum divinæ ſapientie ordi-</line>
        <line lrx="1083" lry="1666" ulx="254" uly="1627">nem, neceſſe eſt Chriſtum Dominum vulne-</line>
        <line lrx="1083" lry="1710" ulx="218" uly="1672">rari. Si non efſſent hæc ad mortem, &amp; mor-</line>
        <line lrx="1082" lry="1768" ulx="252" uly="1714">tem ſempiternam, nunquam pro eorum re-</line>
        <line lrx="1083" lry="1805" ulx="254" uly="1756">medio Dei filius moreretur. Ser, 3. 1s MWat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1897" type="textblock" ulx="251" uly="1800">
        <line lrx="349" lry="1838" ulx="251" uly="1800">Dom.</line>
        <line lrx="781" lry="1897" ulx="663" uly="1845">Py 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Gi2501_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="298" type="textblock" ulx="269" uly="163">
        <line lrx="1085" lry="227" ulx="269" uly="163">708 Zwey und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1180" lry="298" ulx="269" uly="243">licher Greuel der Suͤnde, die Gott an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="394" type="textblock" ulx="272" uly="296">
        <line lrx="1163" lry="350" ulx="273" uly="296">Sohne ſo hart zuͤchtiget! er zuͤchtigt ſie auch an</line>
        <line lrx="541" lry="394" ulx="272" uly="352">den Suͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="626" type="textblock" ulx="275" uly="445">
        <line lrx="889" lry="514" ulx="537" uly="445">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1160" lry="609" ulx="275" uly="520">1. G)leichwie ein Fuͤrſt in ſeinem Lande große</line>
        <line lrx="1158" lry="626" ulx="422" uly="577">Verbrechen nicht ungeſtraft hingehen laͤßt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="677" type="textblock" ulx="267" uly="627">
        <line lrx="1186" lry="677" ulx="267" uly="627">alſo auch Gott nicht die große Suͤnden. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="880" type="textblock" ulx="266" uly="678">
        <line lrx="1159" lry="729" ulx="266" uly="678">ſtraft ſie in der Zeit und in der Ewigkeit, und</line>
        <line lrx="1160" lry="784" ulx="268" uly="729">die Groͤße der Strafen zeiget klar, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1159" lry="827" ulx="266" uly="774">abſcheulicher Greuel eine ſchwere Suͤnde vor den</line>
        <line lrx="901" lry="880" ulx="268" uly="829">Augen Gottes ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1572" type="textblock" ulx="220" uly="892">
        <line lrx="1159" lry="964" ulx="349" uly="892">Ein einziger Apfelbiß Adams, durch den er</line>
        <line lrx="1159" lry="1015" ulx="267" uly="964">das goͤttliche Geboth uͤbertrat, wie hart wurde</line>
        <line lrx="1157" lry="1069" ulx="268" uly="1014">er, zwar zeitlich, geſtraft? alle Gluͤckſeligkeit des</line>
        <line lrx="1157" lry="1115" ulx="268" uly="1063">Paradieſes wurde ihm und ſeiner Nachkommen⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1168" ulx="220" uly="1115">ſchaft entriſſen, und derſelben fuͤr allezeit beraubk.</line>
        <line lrx="1155" lry="1216" ulx="264" uly="1164">Er mußte uͤber neunhundert Jahr ſeufzen unter</line>
        <line lrx="1156" lry="1267" ulx="249" uly="1215">dem Joche und Tyranney des boͤſen Feindes, deſ⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1318" ulx="268" uly="1266">ſen Anfechtungen er ſich durch die Suͤnde aus⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1370" ulx="249" uly="1317">geſetzt. Er war in Gefahr, ewig zu Grund zu</line>
        <line lrx="1156" lry="1420" ulx="266" uly="1342">gehen, obſchon er von Gott mit den vollkom⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1470" ulx="264" uly="1419">menſten Gaben der Natur ausgeſchmuͤcket war;</line>
        <line lrx="1155" lry="1521" ulx="265" uly="1442">wenn er die gemachte Scharte nicht mit etlich</line>
        <line lrx="982" lry="1572" ulx="264" uly="1519">hundertjaͤhriger Buße haͤtte ausgewetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1906" type="textblock" ulx="261" uly="1604">
        <line lrx="1156" lry="1655" ulx="341" uly="1604">Stelle man ſich die Suͤndfluth vor. Der</line>
        <line lrx="1155" lry="1707" ulx="264" uly="1655">Himmel ſchien in lauters Waſſer zu zerfließen,</line>
        <line lrx="1155" lry="1773" ulx="262" uly="1703">die Wellen thuͤrmten ſi ſich berghoch auf, die Fluth</line>
        <line lrx="1154" lry="1808" ulx="262" uly="1756">ergoß ſich nach vierzigtaͤgigem Regen fuͤnfzehn</line>
        <line lrx="1156" lry="1891" ulx="261" uly="1803">Ellen uͤber die hoͤchſte Gipfel der Felſen. Alles:</line>
        <line lrx="1154" lry="1906" ulx="1071" uly="1866">jung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="198" type="textblock" ulx="1267" uly="151">
        <line lrx="1328" lry="198" ulx="1267" uly="151">ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="426" type="textblock" ulx="1252" uly="235">
        <line lrx="1328" lry="279" ulx="1252" uly="235">jung un</line>
        <line lrx="1328" lry="330" ulx="1255" uly="286">ausgent</line>
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1255" uly="336">Und voe</line>
        <line lrx="1328" lry="426" ulx="1258" uly="382">Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1233" type="textblock" ulx="1263" uly="560">
        <line lrx="1319" lry="602" ulx="1264" uly="560">hoften</line>
        <line lrx="1328" lry="658" ulx="1263" uly="613">vertitg</line>
        <line lrx="1328" lry="710" ulx="1263" uly="667">Wo, d</line>
        <line lrx="1328" lry="759" ulx="1268" uly="711">1gen</line>
        <line lrx="1328" lry="810" ulx="1269" uly="763">Jos</line>
        <line lrx="1328" lry="862" ulx="1273" uly="815">bendi</line>
        <line lrx="1328" lry="909" ulx="1272" uly="876">en</line>
        <line lrx="1326" lry="963" ulx="1272" uly="916">begien</line>
        <line lrx="1323" lry="1014" ulx="1275" uly="968">ch</line>
        <line lrx="1328" lry="1058" ulx="1276" uly="1018">165G</line>
        <line lrx="1328" lry="1111" ulx="1277" uly="1067">im</line>
        <line lrx="1327" lry="1167" ulx="1277" uly="1115">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1294" type="textblock" ulx="1282" uly="1248">
        <line lrx="1323" lry="1294" ulx="1282" uly="1248">dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Gi2501_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="226" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="27" lry="226" ulx="0" uly="175">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="299" type="textblock" ulx="1" uly="255">
        <line lrx="102" lry="299" ulx="1" uly="255">an ſeinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="94" lry="353" ulx="0" uly="305">e glch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="87" lry="582" ulx="0" uly="534">ndde große</line>
        <line lrx="85" lry="633" ulx="0" uly="585">hen laßtz</line>
        <line lrx="86" lry="676" ulx="0" uly="636">en. Er</line>
        <line lrx="84" lry="731" ulx="0" uly="688">it, und</line>
        <line lrx="83" lry="785" ulx="0" uly="738">ſüͤr ein</line>
        <line lrx="82" lry="827" ulx="0" uly="794">bor dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="79" lry="972" ulx="0" uly="924">H den er</line>
        <line lrx="78" lry="1015" ulx="0" uly="978">t wurde</line>
        <line lrx="76" lry="1077" ulx="1" uly="1028">gkeit des</line>
        <line lrx="76" lry="1117" ulx="0" uly="1080">bofnmete</line>
        <line lrx="73" lry="1169" ulx="0" uly="1127">betaubt.</line>
        <line lrx="72" lry="1219" ulx="0" uly="1183"> unter</line>
        <line lrx="71" lry="1275" ulx="0" uly="1228">s, deſ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1322" ulx="3" uly="1285">de aus⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1376" ulx="0" uly="1337">rund eu</line>
        <line lrx="68" lry="1424" ulx="0" uly="1384">olekon⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1476" ulx="0" uly="1440">war;</line>
        <line lrx="65" lry="1528" ulx="0" uly="1481">elich</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="94" lry="1659" ulx="25" uly="1619">De</line>
        <line lrx="60" lry="1772" ulx="8" uly="1717">urh</line>
        <line lrx="59" lry="1822" ulx="0" uly="1771">ſehn</line>
        <line lrx="90" lry="1869" ulx="0" uly="1827">Ales:</line>
        <line lrx="56" lry="1925" ulx="13" uly="1883">jung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="220" type="textblock" ulx="178" uly="124">
        <line lrx="1069" lry="220" ulx="178" uly="124">am letzten Sonntage nach Pfingſten. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="486" type="textblock" ulx="180" uly="227">
        <line lrx="1073" lry="288" ulx="180" uly="227">jung und alt, klein und groß, acht Perſonen</line>
        <line lrx="1065" lry="339" ulx="183" uly="278">ausgenommen, mußte elend zu Grund gehen.</line>
        <line lrx="1087" lry="386" ulx="182" uly="328">Und warum? der goͤttliche Text ſagt (m): Die</line>
        <line lrx="1068" lry="444" ulx="185" uly="377">Erde iſt verderbt worden vor Gott; und</line>
        <line lrx="1043" lry="486" ulx="180" uly="435">mit Bosheit erfuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1112" type="textblock" ulx="182" uly="502">
        <line lrx="1066" lry="558" ulx="256" uly="502">Wie ſchreckbar waren die Strafen der ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="610" ulx="187" uly="554">haften Sodomiten, die mit Feuer vom Himmel</line>
        <line lrx="1070" lry="662" ulx="185" uly="603">vertilgt wurden? die Strafen des gottloſen Pha⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="713" ulx="182" uly="657">rao, der ſein Grab in Mitte der Fluthen des ro⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="762" ulx="186" uly="708">then Meeres fand? die Strafen der murrenden</line>
        <line lrx="1074" lry="814" ulx="186" uly="757">Iſraeliten Core, Dathan, und Abiron, die le⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="865" ulx="188" uly="804">bendig von der Erde verſchlungen worden? neh⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="909" ulx="188" uly="854">men wir die Suͤnde des Koͤnigs Davids. Er</line>
        <line lrx="1074" lry="963" ulx="190" uly="906">begieng einen Ehebruch und Todſchlag, und ſo⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1014" ulx="190" uly="955">gleich mußte ihm der Prophet Nathan auf Got⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1070" ulx="190" uly="1004">tes Geheiß ſagen (n): Du haſt zwar heimlich,</line>
        <line lrx="1078" lry="1112" ulx="191" uly="1055">im Verborgnen geſuͤndigt, aber ich will dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1164" type="textblock" ulx="192" uly="1108">
        <line lrx="781" lry="1164" ulx="192" uly="1108">oͤffentlich vor allen beſtrafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1330" type="textblock" ulx="198" uly="1179">
        <line lrx="1079" lry="1240" ulx="267" uly="1179">Der gelehrte Salvianus (o) ſchreibt alſo uͤber</line>
        <line lrx="1083" lry="1291" ulx="198" uly="1233">dieſe Stelle: „Der ſchuldige Koͤnig erkennt ſeine</line>
        <line lrx="1085" lry="1330" ulx="448" uly="1276">Miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1810" type="textblock" ulx="191" uly="1361">
        <line lrx="1080" lry="1414" ulx="195" uly="1361">(n) Corrupta eſt terra coram Deo, &amp; repleta eſt</line>
        <line lrx="1084" lry="1455" ulx="259" uly="1412">iniquitate. Gen. 6. V. 11.</line>
        <line lrx="1083" lry="1503" ulx="195" uly="1450">(n) Tu feciſti abſcondite: ego antem -- in con-=</line>
        <line lrx="936" lry="1541" ulx="261" uly="1496">ſpectu omnis Ifrael. 2. Reg. 12. v. 12.</line>
        <line lrx="1085" lry="1587" ulx="199" uly="1538">(o) Agnoſcit reus culpam, humiliatur, compun-</line>
        <line lrx="1086" lry="1628" ulx="243" uly="1580">gitur, confitetur, luget, poenitet, gemmag</line>
        <line lrx="1085" lry="1670" ulx="263" uly="1625">regias abdicat, purpura exuitur, totum re-</line>
        <line lrx="1126" lry="1713" ulx="263" uly="1664">gem cum ornatibus ſuis abjecit &amp;c. Et ta-</line>
        <line lrx="1089" lry="1753" ulx="266" uly="1706">men rex tanti nominis; ſanstitate major;</line>
        <line lrx="1092" lry="1810" ulx="191" uly="1752">Aguam poteſtate: Prærogativis meritorum ante=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1893" type="textblock" ulx="680" uly="1794">
        <line lrx="1089" lry="1831" ulx="971" uly="1794">cedene</line>
        <line lrx="803" lry="1893" ulx="680" uly="1840">Yy 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Gi2501_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1028" lry="227" type="textblock" ulx="255" uly="154">
        <line lrx="1028" lry="227" ulx="255" uly="154">710 Zwey und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="788" type="textblock" ulx="224" uly="244">
        <line lrx="1139" lry="298" ulx="254" uly="244">Miſſethat, er verdemuͤthigt ſich, er bereuet ſeine</line>
        <line lrx="1138" lry="350" ulx="224" uly="296">Suͤnde, bekennet ſie, er trauert, buͤßet, legt</line>
        <line lrx="1136" lry="399" ulx="253" uly="347">das koͤnigliche Geſchmuck und Purpur von ſich;</line>
        <line lrx="1136" lry="450" ulx="254" uly="397">und dennoch hat ſich dieſer ſo große Koͤnig, der</line>
        <line lrx="1136" lry="498" ulx="254" uly="448">an Heiligkeit groͤßer war, als an weltlicher</line>
        <line lrx="1137" lry="551" ulx="253" uly="497">Macht, der ehevor ſo viel herrliche Verdienſte</line>
        <line lrx="1136" lry="596" ulx="252" uly="548">geſammelt hatte, der im veraͤchtlichen und rau⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="650" ulx="250" uly="597">hen Bußkleide ſich mit Aſchen beſtreuet, dennoch</line>
        <line lrx="1136" lry="700" ulx="250" uly="647">hat er mit all dieſem der zeitlichen Strafe der</line>
        <line lrx="1136" lry="756" ulx="250" uly="696">Suͤnde nicht entgehen koͤnnen.„ Alſo Sal⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="788" ulx="246" uly="755">vianus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1342" type="textblock" ulx="231" uly="837">
        <line lrx="1134" lry="887" ulx="282" uly="837">2. Großer Gott! was abſcheulicher Greuel</line>
        <line lrx="1132" lry="940" ulx="231" uly="888">iſt eine einzige Todſuͤnde in den Augen Gottes;</line>
        <line lrx="1132" lry="992" ulx="249" uly="940">indem er ſie auch noch in dieſem Leben vielfaͤltig</line>
        <line lrx="1135" lry="1040" ulx="247" uly="992">und entſetzlich beſtraft? ſehr oft aber folgt auf</line>
        <line lrx="1131" lry="1091" ulx="247" uly="1042">die zeitliche Strafe auch die ewige; und wer iſt,</line>
        <line lrx="1133" lry="1140" ulx="246" uly="1091">der ſich ab dieſer nicht fuͤrchten ſoll? Niemand iſt</line>
        <line lrx="1131" lry="1193" ulx="244" uly="1141">im Stande die Ewigkeit zu ermeſſen, wenn er</line>
        <line lrx="1131" lry="1244" ulx="246" uly="1191">auch hundert, und tauſend Jahre mit den groͤß⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1294" ulx="244" uly="1242">ten Zahlen die Zeit vermehren ſollte; ſonſt waͤre</line>
        <line lrx="899" lry="1342" ulx="244" uly="1292">ſie nicht ewig. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1669" type="textblock" ulx="230" uly="1381">
        <line lrx="1130" lry="1433" ulx="323" uly="1381">Chriſtus ſelbſt ermahnt ſeine Apoſtel (p), ſie</line>
        <line lrx="1131" lry="1484" ulx="243" uly="1432">ſollen durch tugendhaften Wandel an ihm, als</line>
        <line lrx="1131" lry="1533" ulx="243" uly="1484">dem wahren Weinſtocke bleiben; denn wer nicht</line>
        <line lrx="1132" lry="1584" ulx="230" uly="1535">an ihm bleibt, wird wie ein abgeriſſener Zweig</line>
        <line lrx="1130" lry="1669" ulx="243" uly="1586">verdorren, und in das Feuer geworfen werden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1847" type="textblock" ulx="304" uly="1726">
        <line lrx="1129" lry="1772" ulx="306" uly="1726">ecedentium ſupereminens; cum tanto habitu</line>
        <line lrx="1129" lry="1813" ulx="304" uly="1770">ſupplicat, non evadit. De Providentia Dei.</line>
        <line lrx="401" lry="1847" ulx="341" uly="1825">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1914" type="textblock" ulx="235" uly="1868">
        <line lrx="635" lry="1914" ulx="235" uly="1868">(g) Joann. 1S. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="195" type="textblock" ulx="1260" uly="149">
        <line lrx="1328" lry="195" ulx="1260" uly="149">amn let</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="264" type="textblock" ulx="1227" uly="226">
        <line lrx="1325" lry="264" ulx="1227" uly="226">§ ardet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="732" type="textblock" ulx="1251" uly="276">
        <line lrx="1328" lry="317" ulx="1251" uly="276">det berd</line>
        <line lrx="1325" lry="368" ulx="1253" uly="333">Werte:</line>
        <line lrx="1328" lry="428" ulx="1254" uly="380">wohl b</line>
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1256" uly="438">deuten</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1259" uly="485">geſamn</line>
        <line lrx="1328" lry="576" ulx="1259" uly="535">Aber e</line>
        <line lrx="1327" lry="627" ulx="1260" uly="586">er btin</line>
        <line lrx="1328" lry="671" ulx="1262" uly="636">underl</line>
        <line lrx="1328" lry="732" ulx="1262" uly="688">Und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="746" type="textblock" ulx="1269" uly="738">
        <line lrx="1277" lry="746" ulx="1269" uly="738">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="783" type="textblock" ulx="1238" uly="747">
        <line lrx="1327" lry="783" ulx="1238" uly="747">fagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="882" type="textblock" ulx="1266" uly="796">
        <line lrx="1328" lry="824" ulx="1268" uly="796">was</line>
        <line lrx="1328" lry="882" ulx="1266" uly="849">worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="931" type="textblock" ulx="1270" uly="895">
        <line lrx="1328" lry="931" ulx="1270" uly="895">hnans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="984" type="textblock" ulx="1235" uly="940">
        <line lrx="1328" lry="984" ulx="1235" uly="940">lrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1247" type="textblock" ulx="1275" uly="1050">
        <line lrx="1328" lry="1145" ulx="1275" uly="1099">luſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1196" ulx="1276" uly="1151">ſi⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1247" ulx="1277" uly="1205">tit d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1766" type="textblock" ulx="1315" uly="1401">
        <line lrx="1327" lry="1422" ulx="1318" uly="1401">2</line>
        <line lrx="1328" lry="1617" ulx="1318" uly="1575">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Gi2501_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="222" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="24" lry="222" ulx="0" uly="171">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="88" lry="296" ulx="1" uly="251">euet ſeine</line>
        <line lrx="86" lry="349" ulx="2" uly="298">et, legt</line>
        <line lrx="84" lry="398" ulx="0" uly="354">on ſch;</line>
        <line lrx="82" lry="449" ulx="0" uly="400">nig, der</line>
        <line lrx="81" lry="498" ulx="0" uly="454">veltlicher</line>
        <line lrx="80" lry="551" ulx="0" uly="503">erdienſte</line>
        <line lrx="78" lry="591" ulx="0" uly="557">ind tan</line>
        <line lrx="76" lry="652" ulx="2" uly="607">dennoch</line>
        <line lrx="75" lry="703" ulx="0" uly="658">tafe der</line>
        <line lrx="75" lry="749" ulx="0" uly="706">9 Eal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="70" lry="886" ulx="7" uly="844">Greuel</line>
        <line lrx="68" lry="941" ulx="0" uly="898">Hottes;</line>
        <line lrx="67" lry="995" ulx="0" uly="947">elfältig</line>
        <line lrx="68" lry="1048" ulx="0" uly="997">gt auf</line>
        <line lrx="63" lry="1094" ulx="0" uly="1049">bet iſt,</line>
        <line lrx="63" lry="1144" ulx="0" uly="1099">and iſt</line>
        <line lrx="60" lry="1190" ulx="1" uly="1159">eun er</line>
        <line lrx="59" lry="1251" ulx="11" uly="1200">gtß⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1292" ulx="0" uly="1252">Wwte</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1444" type="textblock" ulx="1" uly="1392">
        <line lrx="54" lry="1444" ulx="1" uly="1392">Pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="52" lry="1489" ulx="0" uly="1445">als</line>
        <line lrx="52" lry="1538" ulx="7" uly="1494">nicht</line>
        <line lrx="51" lry="1598" ulx="0" uly="1548">weig</line>
        <line lrx="48" lry="1640" ulx="0" uly="1605">eden:</line>
        <line lrx="47" lry="1681" ulx="30" uly="1644">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="44" lry="1778" ulx="0" uly="1742">bitu</line>
        <line lrx="43" lry="1823" ulx="5" uly="1784">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="218" type="textblock" ulx="207" uly="130">
        <line lrx="1065" lry="218" ulx="207" uly="130">am letzten Sonntage nach Pfingſten. 711</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1240" type="textblock" ulx="165" uly="227">
        <line lrx="1063" lry="283" ulx="182" uly="227">&amp; ardet, und da briant er. Hier ſpricht (94)</line>
        <line lrx="1063" lry="329" ulx="183" uly="278">der beruͤhmte Drexelius: „Mit dem einzigen</line>
        <line lrx="1061" lry="381" ulx="183" uly="328">Worte: da brinnt er, wird die Ewigkeit ſehr</line>
        <line lrx="1061" lry="432" ulx="174" uly="378">wohl beſchrieben. Alle andere Worte Chriſti</line>
        <line lrx="1060" lry="479" ulx="185" uly="431">deuten auf die kuͤnftige Zeit: er wird verdorren,</line>
        <line lrx="1060" lry="532" ulx="168" uly="480">geſammelt, in das Feuer geworfen werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="580" ulx="183" uly="527">Aber er ſagt nicht: er wird brinnen, ſondern</line>
        <line lrx="1061" lry="628" ulx="184" uly="579">er brinnt. Es werden vergehen tauſend Jahre,</line>
        <line lrx="1062" lry="675" ulx="184" uly="632">und er brinnt. Wiederum tauſend, und er brinnt.</line>
        <line lrx="1065" lry="731" ulx="182" uly="680">Und ſo man nach einigen milliontguſend Jahren</line>
        <line lrx="1060" lry="782" ulx="184" uly="729">fragen ſollte, was der verdammte Menſch thue,</line>
        <line lrx="1062" lry="830" ulx="183" uly="781">was mit ihm geſchehe, ſo kann man nichts an⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="880" ulx="182" uly="830">worten, als: er brinnt. Er brinnt im ewigen,</line>
        <line lrx="1060" lry="929" ulx="165" uly="879">unausloͤſchlichen, ungusſprechlichen Feuer, und</line>
        <line lrx="659" lry="981" ulx="183" uly="933">ſo brinnt er in Ewigkeit. ,</line>
        <line lrx="1068" lry="1086" ulx="258" uly="1037">Wer Luſt hat, ewig zu brinnen, kann ſich.</line>
        <line lrx="1060" lry="1140" ulx="184" uly="1086">geluͤſten laſſen, ine Todſuͤnde zu begehen; denn</line>
        <line lrx="1073" lry="1192" ulx="185" uly="1136">ſie iſt ein ſo großer Greuel vor Gott, daß ſie</line>
        <line lrx="1066" lry="1240" ulx="184" uly="1186">mit dem ewigen Feues muß gezuͤchtigt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1800" type="textblock" ulx="183" uly="1327">
        <line lrx="1058" lry="1375" ulx="183" uly="1327">(7) Uno verbo ardet optime æternitas deſcripta</line>
        <line lrx="1058" lry="1414" ulx="204" uly="1370">eſt. Omnia alia verba Chriſti futuri habent</line>
        <line lrx="1068" lry="1460" ulx="245" uly="1414">diſcrimen; areſcent, colligent, mittent 2 non</line>
        <line lrx="1059" lry="1500" ulx="245" uly="1456">ardebit; ſed ardet. Ibunt mille anni, &amp; ar-</line>
        <line lrx="1060" lry="1540" ulx="246" uly="1499">det. Iterum mille, &amp; ardet. Qnaſi poſt ali-</line>
        <line lrx="1059" lry="1589" ulx="245" uly="1542">quot annorum millia, &amp; milliones quæratur:</line>
        <line lrx="1070" lry="1628" ulx="244" uly="1586">homo ille ante tot millia annorum damnatus,</line>
        <line lrx="1066" lry="1674" ulx="244" uly="1628">quid agit? quid eo fit? reſponderi aliud non</line>
        <line lrx="1060" lry="1718" ulx="242" uly="1672">poterit, quam hoc ipſum: ardet ardoribus con-</line>
        <line lrx="1070" lry="1755" ulx="244" uly="1713">tinuis, infandis, æternis: Ex &amp;. in zV</line>
        <line lrx="777" lry="1800" ulx="244" uly="1757">c fist. De æternit. conſid. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1872" type="textblock" ulx="624" uly="1819">
        <line lrx="788" lry="1872" ulx="624" uly="1819">Pu 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Gi2501_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="998" lry="215" type="textblock" ulx="250" uly="144">
        <line lrx="998" lry="215" ulx="250" uly="144">712 Zwey und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="530" type="textblock" ulx="231" uly="231">
        <line lrx="1137" lry="280" ulx="231" uly="231">Der heilige Bonaventura () betrachtet die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="330" ulx="253" uly="283">keit in folgendem: „Setze einen Menſchen in</line>
        <line lrx="1137" lry="382" ulx="252" uly="330">den ſchoͤnſten Palaſt der Welt, und lege ihn in</line>
        <line lrx="1134" lry="432" ulx="249" uly="382">ein ſchier goldnes Bett. Gieb ihm, was ihn</line>
        <line lrx="1140" lry="480" ulx="254" uly="433">in Speiſen geluͤſtet; kleide ihn in Purpur und</line>
        <line lrx="1141" lry="530" ulx="254" uly="483">Seiden. Doch mit dem Beyſatze, daß er nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="581" type="textblock" ulx="257" uly="534">
        <line lrx="1163" lry="581" ulx="257" uly="534">mehr ſollte herauskommen, ſo wuͤrde er lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="630" type="textblock" ulx="255" uly="579">
        <line lrx="1139" lry="630" ulx="255" uly="579">den Tod, als ein ſolches Leben erwaͤhlen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="681" type="textblock" ulx="255" uly="634">
        <line lrx="1142" lry="681" ulx="255" uly="634">wird es erſt ſeyn in der Hoͤlle, wo die haͤrteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="985" type="textblock" ulx="254" uly="684">
        <line lrx="702" lry="732" ulx="254" uly="684">Pein die Ewigkeit iſt?,</line>
        <line lrx="1141" lry="807" ulx="330" uly="756">Der heilige Bernardinus Senenſis () be⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="863" ulx="255" uly="806">muͤhet ſich ebenfalls etwas von der ſo langen</line>
        <line lrx="1142" lry="905" ulx="1031" uly="857">Ewig⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="985" ulx="256" uly="940">(*) Si hominem poneres in pulcherrimo mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1068" type="textblock" ulx="319" uly="983">
        <line lrx="1139" lry="1028" ulx="319" uly="983">palatio; &amp; poneretur in lecto aureo, &amp; fibi</line>
        <line lrx="1138" lry="1068" ulx="319" uly="1027">daretur omne, quod delectaret in cibo; &amp; in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1114" type="textblock" ulx="320" uly="1067">
        <line lrx="1164" lry="1114" ulx="320" uly="1067">dueretur purpura &amp; byſſo; &amp; diceretur ſibi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1886" type="textblock" ulx="257" uly="1113">
        <line lrx="1139" lry="1159" ulx="320" uly="1113">quod inde non eſſet perpetuo exiturus: prius</line>
        <line lrx="1147" lry="1199" ulx="322" uly="1156">eſſe vellet mortuus, quam vivus. Ergo quid</line>
        <line lrx="1140" lry="1241" ulx="321" uly="1198">eſt, ubi acerbiſſima posna æternitas eſt. Ser. 94.</line>
        <line lrx="1140" lry="1285" ulx="257" uly="1241">S) Poſito, quod eſfſet aliquis lapis adeo magnus,</line>
        <line lrx="1139" lry="1328" ulx="322" uly="1285">qui ubique circumferentiam eceli attingeret;</line>
        <line lrx="1151" lry="1369" ulx="324" uly="1327">&amp; quod aliqua avicula minimæ quantitatis</line>
        <line lrx="1140" lry="1413" ulx="320" uly="1369">poſt centum millia annorum de lapide prædi-</line>
        <line lrx="1141" lry="1457" ulx="324" uly="1413">cto ſolummodo tantum per roſtrum ſuum evel-</line>
        <line lrx="1141" lry="1499" ulx="323" uly="1455">leret, quantum eſt decima pars milii; &amp; ite-</line>
        <line lrx="1141" lry="1541" ulx="322" uly="1498">rum poſt centum millia annerum, ficut prius</line>
        <line lrx="1141" lry="1584" ulx="324" uly="1540">avicula unam partem de decem auferret; &amp;</line>
        <line lrx="1141" lry="1628" ulx="325" uly="1583">ſic per fingulas partes, ita quod in decies</line>
        <line lrx="1142" lry="1670" ulx="318" uly="1628">centenis millibus annorum non plus diminue-</line>
        <line lrx="1141" lry="1713" ulx="325" uly="1669">retur quantitas lapidis, niſi quantum habet in</line>
        <line lrx="1143" lry="1756" ulx="322" uly="1712">magnitudine granum milii: multum damnati</line>
        <line lrx="1142" lry="1800" ulx="323" uly="1756">gratularentur, quod poſt longam conſumma-</line>
        <line lrx="1143" lry="1842" ulx="324" uly="1799">tionem totius lapidis, finem haberet ſententia</line>
        <line lrx="1003" lry="1886" ulx="322" uly="1840">damnationis. Ser. de contemptu mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="417" type="textblock" ulx="1235" uly="146">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1245" uly="146">in lett</line>
        <line lrx="1318" lry="273" ulx="1235" uly="226">Ewigkeit</line>
        <line lrx="1317" lry="321" ulx="1237" uly="275">manſch</line>
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1239" uly="328">Erde und</line>
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1242" uly="380">ein kein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="477" type="textblock" ulx="1226" uly="430">
        <line lrx="1328" lry="477" ulx="1226" uly="430">Theil ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="629" type="textblock" ulx="1245" uly="483">
        <line lrx="1328" lry="528" ulx="1245" uly="483">hundertt</line>
        <line lrx="1328" lry="580" ulx="1248" uly="535">gemindet</line>
        <line lrx="1326" lry="629" ulx="1249" uly="582">den ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="680" type="textblock" ulx="1251" uly="634">
        <line lrx="1328" lry="680" ulx="1251" uly="634">daß nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="724" type="textblock" ulx="1234" uly="685">
        <line lrx="1328" lry="724" ulx="1234" uly="685">Stein 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="774" type="textblock" ulx="1255" uly="735">
        <line lrx="1328" lry="774" ulx="1255" uly="735">Vecder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1175" type="textblock" ulx="1261" uly="825">
        <line lrx="1328" lry="866" ulx="1299" uly="825">E</line>
        <line lrx="1328" lry="922" ulx="1261" uly="879">ſenh han</line>
        <line lrx="1328" lry="965" ulx="1263" uly="930">Und bi</line>
        <line lrx="1327" lry="1023" ulx="1265" uly="982">ein,</line>
        <line lrx="1323" lry="1073" ulx="1266" uly="1030">Weiſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1125" ulx="1268" uly="1081">ſo iſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1175" ulx="1271" uly="1133">elſt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1221" type="textblock" ulx="1238" uly="1182">
        <line lrx="1327" lry="1221" ulx="1238" uly="1182">hiinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1271" type="textblock" ulx="1275" uly="1236">
        <line lrx="1328" lry="1271" ulx="1275" uly="1236">Dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1383" type="textblock" ulx="1277" uly="1285">
        <line lrx="1314" lry="1328" ulx="1277" uly="1285">ſen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1383" ulx="1280" uly="1338">gusſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1788" type="textblock" ulx="1292" uly="1640">
        <line lrx="1328" lry="1681" ulx="1292" uly="1640">Get</line>
        <line lrx="1328" lry="1732" ulx="1293" uly="1693">So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Gi2501_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="206" type="textblock" ulx="2" uly="157">
        <line lrx="21" lry="206" ulx="2" uly="157">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="88" lry="283" ulx="4" uly="233">die Evig⸗</line>
        <line lrx="85" lry="330" ulx="1" uly="285">ſchen in</line>
        <line lrx="85" lry="382" ulx="0" uly="336">ge ihn in</line>
        <line lrx="83" lry="435" ulx="7" uly="387">vgs ihtt</line>
        <line lrx="84" lry="480" ulx="0" uly="443">tpur und</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="112" lry="531" ulx="0" uly="488">ß er nie</line>
        <line lrx="94" lry="581" ulx="5" uly="540">er lieber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="80" lry="628" ulx="0" uly="591">. Wos</line>
        <line lrx="81" lry="688" ulx="0" uly="641">hörteſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="76" lry="811" ulx="8" uly="765">() be⸗</line>
        <line lrx="76" lry="863" ulx="0" uly="819">langen</line>
        <line lrx="75" lry="913" ulx="18" uly="867">Evig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="71" lry="983" ulx="0" uly="948">mundi</line>
        <line lrx="69" lry="1028" ulx="12" uly="992">&amp; ſibi</line>
        <line lrx="68" lry="1077" ulx="2" uly="1037"> in⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1115" ulx="2" uly="1079">ur ſbi,</line>
        <line lrx="65" lry="1157" ulx="3" uly="1131">prius</line>
        <line lrx="68" lry="1208" ulx="0" uly="1135">ni</line>
        <line lrx="62" lry="1251" ulx="0" uly="1213">Er. 9.</line>
        <line lrx="62" lry="1297" ulx="0" uly="1263">guus,</line>
        <line lrx="60" lry="1341" ulx="0" uly="1301">geret;</line>
        <line lrx="65" lry="1375" ulx="0" uly="1339">gtitatis</line>
        <line lrx="58" lry="1429" ulx="1" uly="1382">reci</line>
        <line lrx="57" lry="1462" ulx="0" uly="1426">evel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1506" ulx="1" uly="1471">&amp; ite⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1545" ulx="0" uly="1520">prius</line>
        <line lrx="53" lry="1595" ulx="0" uly="1528">. E</line>
        <line lrx="51" lry="1635" ulx="0" uly="1600">jecies</line>
        <line lrx="51" lry="1692" ulx="0" uly="1648">inne⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1721" ulx="0" uly="1693">et in</line>
        <line lrx="49" lry="1766" ulx="0" uly="1726">nnati</line>
        <line lrx="47" lry="1809" ulx="0" uly="1781">mma-</line>
        <line lrx="43" lry="1854" ulx="0" uly="1815">euti</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="101" type="textblock" ulx="222" uly="89">
        <line lrx="230" lry="101" ulx="222" uly="89">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="431" type="textblock" ulx="178" uly="138">
        <line lrx="1058" lry="211" ulx="200" uly="138">am letzten Sonntage nach Pfingſten. 713</line>
        <line lrx="1068" lry="283" ulx="178" uly="225">Ewigkeit zu verſtehen zu geben, und ſagt: „Stelle</line>
        <line lrx="1061" lry="332" ulx="187" uly="277">man ſich vor einen Stein, der groͤßer waͤre, als</line>
        <line lrx="1062" lry="381" ulx="179" uly="327">Erde und Himmel, daß alle hunderttauſend Jahr</line>
        <line lrx="1063" lry="431" ulx="180" uly="377">ein kleines Voͤgelein nicht mehr als den zehnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="484" type="textblock" ulx="149" uly="426">
        <line lrx="1065" lry="484" ulx="149" uly="426">Theil eines Grießkoͤrnlein abtrage, ſo daß in zehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="685" type="textblock" ulx="180" uly="472">
        <line lrx="1064" lry="535" ulx="180" uly="472">hunderttauſend Jahren nicht mehr von dem Steine</line>
        <line lrx="1065" lry="586" ulx="182" uly="526">gemindert wuͤrde, als ein Grießkoͤrnlein; ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="634" ulx="183" uly="576">den ſich doch die Verdammte Gluͤck wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1066" lry="685" ulx="184" uly="630">daß nach unermeßlichen Jahrsfriſten der ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="744" type="textblock" ulx="147" uly="679">
        <line lrx="1066" lry="728" ulx="147" uly="679">Stein verzehrt, und der Ausſpruch der ewigen</line>
        <line lrx="1027" lry="744" ulx="370" uly="689">zeh 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="781" type="textblock" ulx="185" uly="728">
        <line lrx="943" lry="781" ulx="185" uly="728">Verdammniß ſein Ende erreichen wuͤrde.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1376" type="textblock" ulx="186" uly="817">
        <line lrx="1069" lry="867" ulx="260" uly="817">Stellet euch vor, Andaͤchtige, dieſer Stein</line>
        <line lrx="1068" lry="925" ulx="189" uly="868">ſey nach unzaͤhlig Millionen Jahren hinweg,</line>
        <line lrx="1070" lry="969" ulx="186" uly="917">und bildet euch noch unzaͤhlbare Millionen Stei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1022" ulx="191" uly="969">ne ein, und wenn auch endlich dieſe auf beſagte</line>
        <line lrx="1072" lry="1074" ulx="191" uly="1015">Weiſe ſollten aus dem Wege geraͤumt werden;</line>
        <line lrx="1074" lry="1125" ulx="191" uly="1069">ſo iſt noch kein Ende, noch keine Mitte, ſondern</line>
        <line lrx="1074" lry="1173" ulx="194" uly="1117">erſt der Anfang der Ewigkeit. Ungluͤckliche,</line>
        <line lrx="1076" lry="1217" ulx="194" uly="1168">blinde Seelen! die durch ſchwere Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1274" ulx="195" uly="1217">dienen, ewig von dem Angeſichte Gottes verſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1326" ulx="196" uly="1272">ſen, ewig in die Hoͤlle geworfen, ewig mi un⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1376" ulx="198" uly="1318">ausſprechlichem Feuer gezuͤchtigt zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1604" type="textblock" ulx="200" uly="1436">
        <line lrx="731" lry="1507" ulx="542" uly="1436">Schluß.</line>
        <line lrx="1079" lry="1604" ulx="200" uly="1506">Was fuͤr ein entſetzlicher, abſcheulicher Greuel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1774" type="textblock" ulx="191" uly="1567">
        <line lrx="1082" lry="1622" ulx="311" uly="1567">muß wohl eine Todſuͤnde vor den Augen</line>
        <line lrx="1083" lry="1677" ulx="203" uly="1617">Gottes ſeyn, die er ſo ſcharf gezuͤchtigt an ſeinem</line>
        <line lrx="1082" lry="1727" ulx="203" uly="1666">Sohne, durch bitterſtes Leiden, durch ſchmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1774" ulx="191" uly="1717">lichſten Tod? die er ſo ſcharf zuͤchtigt an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1871" type="textblock" ulx="172" uly="1765">
        <line lrx="1086" lry="1871" ulx="172" uly="1765">Suͤnder, durch zeitliche, Wn s ewige Strafe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1867" type="textblock" ulx="718" uly="1816">
        <line lrx="1086" lry="1867" ulx="718" uly="1816">9 5 Betrach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Gi2501_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="200" type="textblock" ulx="254" uly="139">
        <line lrx="1077" lry="200" ulx="254" uly="139">714 Zwey und fuͤnfzigſte Predigt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="798" type="textblock" ulx="226" uly="221">
        <line lrx="1135" lry="270" ulx="252" uly="221">Betrachten wir doch oͤfters, Andaͤchtige, was</line>
        <line lrx="1136" lry="322" ulx="226" uly="272">unſer unſchuldige, liebreichſte Erloͤſer fuͤr entſetz⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="396" ulx="250" uly="319">liche Schmerzen h habe leiden, was ſchmerzhaft⸗ und</line>
        <line lrx="1133" lry="424" ulx="252" uly="373">ſchmaͤhlichen Tod der vermenſchte Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1134" lry="475" ulx="253" uly="404">wegen unſern Suͤnden habe ausſte hen muͤſſen?</line>
        <line lrx="1134" lry="523" ulx="252" uly="475">Betrachten wir, daß wenn wir einmal ſchwer</line>
        <line lrx="1133" lry="576" ulx="253" uly="524">geſuͤndiget, eine empfindlich zeitliche, eine un⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="641" ulx="252" uly="575">ausſprechlich ewige Strafe darauf geſe chlagen ſey?</line>
        <line lrx="1132" lry="674" ulx="251" uly="625">und es wird uns gewiß alle Luſt zu einer Tod⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="725" ulx="251" uly="677">ſuͤnde vergehen. Lang iſt nicht ewig: lang lei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="798" ulx="250" uly="727">den, lang krank ſeyn, lang werfolgt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="826" type="textblock" ulx="251" uly="776">
        <line lrx="1146" lry="826" ulx="251" uly="776">lang Buße wirken, iſt noch kein Schatten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="886" type="textblock" ulx="250" uly="827">
        <line lrx="960" lry="886" ulx="250" uly="827">Ewigkeit; aber ewig iſt lang. Amen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1063" type="textblock" ulx="1261" uly="1020">
        <line lrx="1328" lry="1063" ulx="1261" uly="1020">Alcene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Gi2501_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="206" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="67" lry="206" ulx="0" uly="157">t, d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="94" lry="279" ulx="0" uly="234">tige, waz</line>
        <line lrx="94" lry="332" ulx="0" uly="283">für entſct⸗</line>
        <line lrx="91" lry="382" ulx="0" uly="335">hoftund</line>
        <line lrx="88" lry="427" ulx="1" uly="386">1 Gottes</line>
        <line lrx="88" lry="483" ulx="0" uly="437">muͤſſen?</line>
        <line lrx="87" lry="533" ulx="0" uly="490">al ſchwer</line>
        <line lrx="85" lry="576" ulx="7" uly="543">eine un⸗</line>
        <line lrx="84" lry="638" ulx="3" uly="591">gen ſeh</line>
        <line lrx="81" lry="680" ulx="1" uly="641">get Tode</line>
        <line lrx="79" lry="739" ulx="5" uly="694">lang lei:</line>
        <line lrx="80" lry="788" ulx="6" uly="750">werden,</line>
        <line lrx="79" lry="834" ulx="0" uly="799">tten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="253" type="textblock" ulx="493" uly="186">
        <line lrx="1076" lry="253" ulx="493" uly="186">R 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="312" type="textblock" ulx="175" uly="259">
        <line lrx="1057" lry="312" ulx="175" uly="259">Pp E een</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="420" type="textblock" ulx="340" uly="362">
        <line lrx="889" lry="420" ulx="340" uly="362">Drey und fuͤnfzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="523" type="textblock" ulx="442" uly="431">
        <line lrx="756" lry="523" ulx="442" uly="431">Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="644" type="textblock" ulx="150" uly="543">
        <line lrx="1056" lry="644" ulx="150" uly="543">bey dem vierzigſtuͤndigen Gebethe</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="705" type="textblock" ulx="385" uly="634">
        <line lrx="845" lry="705" ulx="385" uly="634">in der Faßnacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="892" type="textblock" ulx="277" uly="750">
        <line lrx="709" lry="815" ulx="542" uly="750">Inhalt.</line>
        <line lrx="921" lry="892" ulx="277" uly="832">Von der fruchtbaren Beicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1083" type="textblock" ulx="178" uly="950">
        <line lrx="730" lry="1000" ulx="498" uly="950">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="702" lry="1083" ulx="178" uly="1021">Aſcendimus Jeroſolymam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1198" type="textblock" ulx="178" uly="1097">
        <line lrx="1060" lry="1153" ulx="178" uly="1097">Sieh! wir ſteigen hinauf gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="560" lry="1198" ulx="250" uly="1150">Luk. 18. v. 3 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1318" type="textblock" ulx="131" uly="1256">
        <line lrx="724" lry="1318" ulx="131" uly="1256">SU Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1910" type="textblock" ulx="175" uly="1353">
        <line lrx="1062" lry="1399" ulx="242" uly="1353">Wlle Worte, ſo aus dem reineſten Munde der</line>
        <line lrx="1060" lry="1453" ulx="303" uly="1403">goͤttlich unfehlbaren Wahrheit gefloſſen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1503" ulx="304" uly="1453">ſind nicht allein dem Buchſtaben nach zu</line>
        <line lrx="1062" lry="1554" ulx="176" uly="1502">verſtehen; ſondern ſie halten auch gemeiniglich</line>
        <line lrx="1063" lry="1601" ulx="177" uly="1553">eine ſchoͤne Lehre in ſich, welche die Sitten der</line>
        <line lrx="1065" lry="1652" ulx="175" uly="1603">Glaͤubigen betreffen. Da ihr dieſes hoͤret, wer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1706" ulx="176" uly="1653">det ihr wiſſen wollen, Andaͤchtige, was uns denn</line>
        <line lrx="1064" lry="1752" ulx="175" uly="1704">unſer goͤttliche Lehrmeiſter in meinem Vorfpru⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1804" ulx="177" uly="1753">che fuͤr eine Sittenlehre gegeben habe? Es geht</line>
        <line lrx="1065" lry="1855" ulx="175" uly="1803">uns an die Hand der hocherleuchte Schriftaus⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1910" ulx="258" uly="1852">. M leger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Gi2501_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1011" lry="214" type="textblock" ulx="264" uly="159">
        <line lrx="1011" lry="214" ulx="264" uly="159">716 Drey und fuͤnßzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="538" type="textblock" ulx="226" uly="236">
        <line lrx="1149" lry="289" ulx="265" uly="236">leger Hugo (a), da er den angefuͤhrten Teet mit</line>
        <line lrx="1153" lry="339" ulx="226" uly="284">folgendem erklaͤrt: „Chriſtus ſpricht, ſieh, Jetzt:</line>
        <line lrx="1145" lry="390" ulx="264" uly="337">wider die aufſchiebende; da doch der weiſe Mann</line>
        <line lrx="1141" lry="439" ulx="265" uly="386">ſagt: Verweile nicht, dich zu Gott zu bekehren,</line>
        <line lrx="1144" lry="488" ulx="265" uly="436">und verſchieb es nicht von Tag zu Tage. Chri⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="538" ulx="248" uly="488">ſtus ſpricht: wir ſteigen hinauf bey geſundem Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="591" type="textblock" ulx="266" uly="537">
        <line lrx="1195" lry="591" ulx="266" uly="537">be, freywillig: wider jene, ſo die Buße ins Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="638" type="textblock" ulx="266" uly="592">
        <line lrx="1060" lry="638" ulx="266" uly="592">bette ſchieben., .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="712" type="textblock" ulx="339" uly="652">
        <line lrx="1182" lry="712" ulx="339" uly="652">Unſer goͤttliche Lehrmeiſter alſo ermahnt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="962" type="textblock" ulx="266" uly="710">
        <line lrx="1153" lry="759" ulx="266" uly="710">in meinem Vorſpruche, ohne Verweilen Buße</line>
        <line lrx="1150" lry="814" ulx="266" uly="761">zu wirken; denn ſolcher Geſtalt ſteigen wir auf,</line>
        <line lrx="1151" lry="870" ulx="267" uly="811">und wohin? Jeroſolymam, gegen Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1151" lry="914" ulx="266" uly="861">„das iſt, „ ſpricht der heilige Vincentius Ferre⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="962" ulx="268" uly="912">rius (5), „zum ewigen Leben. Biele,„ ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1015" type="textblock" ulx="268" uly="962">
        <line lrx="1166" lry="1015" ulx="268" uly="962">er, „ſteigen zu dieſer Faßnachtzeit abwaͤrts durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1272" type="textblock" ulx="267" uly="1012">
        <line lrx="1150" lry="1065" ulx="267" uly="1012">ſuͤndhaftes Leben, bekehren ſich nicht von ihren</line>
        <line lrx="1152" lry="1114" ulx="268" uly="1064">Suͤnden, beichten nicht; ſondern eſſen, trinken,</line>
        <line lrx="1149" lry="1165" ulx="267" uly="1114">ſpielen, und gehen zu Grunde. Aber ein guter</line>
        <line lrx="1151" lry="1216" ulx="270" uly="1161">Chriſt nicht ſo: er ſieht vielmehr diefe Zeit, als</line>
        <line lrx="821" lry="1272" ulx="270" uly="1219">eine Zeit des Aufſteigens an., 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1462" type="textblock" ulx="270" uly="1399">
        <line lrx="1153" lry="1462" ulx="270" uly="1399">(a) Ecce! in præſenti scontra differentes. Eccli. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1535" type="textblock" ulx="334" uly="1454">
        <line lrx="1153" lry="1501" ulx="334" uly="1454">v. 8. noli tardare converti ad Dominum, &amp;</line>
        <line lrx="1156" lry="1535" ulx="337" uly="1497">ne differas de die in diem. Afcendimus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1589" type="textblock" ulx="336" uly="1539">
        <line lrx="1183" lry="1589" ulx="336" uly="1539">ſpontanei;: &amp; fani, contra illos, qui differunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1843" type="textblock" ulx="271" uly="1582">
        <line lrx="987" lry="1631" ulx="338" uly="1582">ponitentiam usque ad mortem. Hic.</line>
        <line lrx="1154" lry="1673" ulx="271" uly="1628">(b) Id eſt, vitam æternam. Plures tempore car-</line>
        <line lrx="1155" lry="1713" ulx="337" uly="1667">nali deſcendunt per malam vitam, &amp; non</line>
        <line lrx="1156" lry="1756" ulx="336" uly="1710">convertuntur de peccatis, nec confitentur,</line>
        <line lrx="1157" lry="1801" ulx="320" uly="1755">nec humiliantur, ſed edunt, bibunt, ludunt,</line>
        <line lrx="1155" lry="1843" ulx="339" uly="1796">&amp; pereunt. - - Tempus aſcendendi. . 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1447" type="textblock" ulx="1241" uly="1405">
        <line lrx="1328" lry="1447" ulx="1241" uly="1405">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="220" type="textblock" ulx="1229" uly="167">
        <line lrx="1326" lry="220" ulx="1229" uly="167">beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1075" type="textblock" ulx="1242" uly="321">
        <line lrx="1326" lry="396" ulx="1242" uly="321">We ſ.</line>
        <line lrx="1328" lry="420" ulx="1305" uly="382">gn</line>
        <line lrx="1324" lry="470" ulx="1246" uly="427">ſten an,</line>
        <line lrx="1324" lry="522" ulx="1249" uly="475">inͤthigt</line>
        <line lrx="1328" lry="572" ulx="1251" uly="528">ſunm zun</line>
        <line lrx="1328" lry="623" ulx="1250" uly="579">findt me</line>
        <line lrx="1328" lry="673" ulx="1253" uly="627">durch ei</line>
        <line lrx="1328" lry="722" ulx="1254" uly="680">Nn, al</line>
        <line lrx="1328" lry="768" ulx="1257" uly="729">der Be</line>
        <line lrx="1328" lry="823" ulx="1259" uly="780">nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="877" ulx="1257" uly="829">wahres</line>
        <line lrx="1328" lry="927" ulx="1261" uly="882">ſe fid</line>
        <line lrx="1328" lry="978" ulx="1253" uly="929">gen Je</line>
        <line lrx="1328" lry="1028" ulx="1264" uly="982">Biichet</line>
        <line lrx="1328" lry="1075" ulx="1265" uly="1033">bate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1550" type="textblock" ulx="1272" uly="1118">
        <line lrx="1328" lry="1214" ulx="1272" uly="1170">iſt fen</line>
        <line lrx="1328" lry="1261" ulx="1273" uly="1227">tens d</line>
        <line lrx="1328" lry="1355" ulx="1281" uly="1304">“S</line>
        <line lrx="1317" lry="1400" ulx="1278" uly="1356">ſehn</line>
        <line lrx="1328" lry="1498" ulx="1281" uly="1459">die</line>
        <line lrx="1327" lry="1550" ulx="1283" uly="1517">etwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Gi2501_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="35" lry="210" ulx="1" uly="163">ſt,</line>
        <line lrx="100" lry="282" ulx="0" uly="238">t Tegt mit</line>
        <line lrx="99" lry="338" ulx="0" uly="287">h, Jett:</line>
        <line lrx="97" lry="386" ulx="0" uly="341">Viſe Mann</line>
        <line lrx="94" lry="438" ulx="0" uly="391">bekehren,</line>
        <line lrx="94" lry="490" ulx="0" uly="442">le. Chei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="531" ulx="0" uly="494">Undem bei⸗</line>
        <line lrx="94" lry="589" ulx="0" uly="544">ins Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="88" lry="716" ulx="0" uly="667">hut uns</line>
        <line lrx="92" lry="763" ulx="0" uly="718">len Buße</line>
        <line lrx="88" lry="813" ulx="8" uly="771">wir auf,</line>
        <line lrx="87" lry="868" ulx="0" uly="822">uſalem,</line>
        <line lrx="87" lry="918" ulx="0" uly="871">1 Ferrer</line>
        <line lrx="85" lry="968" ulx="2" uly="922">lyn ſgt</line>
        <line lrx="82" lry="1015" ulx="0" uly="970">ttsdunch</line>
        <line lrx="81" lry="1069" ulx="1" uly="1023">on ihren</line>
        <line lrx="80" lry="1121" ulx="9" uly="1076">ttinken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="108" lry="1173" ulx="0" uly="1131">ein galter</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="77" lry="1227" ulx="0" uly="1175">eit, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1379" type="textblock" ulx="27" uly="1331">
        <line lrx="74" lry="1379" ulx="27" uly="1331">Elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="69" lry="1462" ulx="5" uly="1426">Licli .</line>
        <line lrx="68" lry="1505" ulx="0" uly="1466">zum, &amp;</line>
        <line lrx="68" lry="1549" ulx="0" uly="1517">dimus,</line>
        <line lrx="67" lry="1592" ulx="0" uly="1555">ferunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="66" lry="1677" ulx="0" uly="1648">fe eat⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1722" ulx="0" uly="1690">N no</line>
        <line lrx="92" lry="1765" ulx="0" uly="1730">entot,</line>
        <line lrx="60" lry="1810" ulx="0" uly="1772">udant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="119" type="textblock" ulx="433" uly="102">
        <line lrx="443" lry="119" ulx="433" uly="102">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1079" type="textblock" ulx="170" uly="172">
        <line lrx="1067" lry="233" ulx="170" uly="172">bey dem vierzigſtuͤndigen Gebethe ꝛc. 217</line>
        <line lrx="756" lry="310" ulx="504" uly="255">Einleitung.</line>
        <line lrx="1068" lry="409" ulx="183" uly="325">Wie ſo? der heilige Lehrer erklaͤrt es (7): „Ein</line>
        <line lrx="1070" lry="430" ulx="300" uly="378">guter Chriſt ſieht dieſe Tage fuͤr eine Fa⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="479" ulx="188" uly="429">ſten an, er entſchlaͤgt ſich aller Eitelkeit, verde⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="530" ulx="190" uly="478">muͤthigt ſich, beichtet reumuͤthig: „er ſucht Je⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="579" ulx="189" uly="527">ſum zu finden, den er verlohren hatte. Und wie</line>
        <line lrx="1072" lry="630" ulx="189" uly="578">ſindt man ihn? er ſagt (d): „Wer Chriſtum</line>
        <line lrx="1073" lry="679" ulx="191" uly="628">durch eine Suͤnde verlohren, kann ihn nicht fin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="732" ulx="191" uly="679">den, als nach drey Tagen der Beicht, der Reue,</line>
        <line lrx="1073" lry="778" ulx="191" uly="728">der Beſſerung., Andaͤchtige, die meiſte, wo</line>
        <line lrx="1075" lry="827" ulx="192" uly="776">nicht alle, befleißen ſich dieſe drey Tage durch</line>
        <line lrx="1088" lry="882" ulx="187" uly="826">wahre Beicht Ehriſtum zu ſuchen, und zu finden;</line>
        <line lrx="1081" lry="931" ulx="192" uly="877">ſie finden ihn auch, und ſteigen durch ihn hinauf</line>
        <line lrx="1098" lry="980" ulx="175" uly="926">gen Jeruſalem zum ewigen Leben, wenn doch die</line>
        <line lrx="1076" lry="1031" ulx="193" uly="978">Beicht fruchtbar iſt. Welche iſt aber eine frucht⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1079" ulx="190" uly="1030">bare Beicht? dieß will ich heute zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1264" type="textblock" ulx="195" uly="1099">
        <line lrx="1078" lry="1164" ulx="210" uly="1099">Vortrag und Austheilung. Die Beicht</line>
        <line lrx="1080" lry="1214" ulx="195" uly="1166">iſt fruchtbar, wenn ſie erſtens aufrichtig, zwey⸗</line>
        <line lrx="519" lry="1264" ulx="197" uly="1216">tens demuͤthig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1587" type="textblock" ulx="182" uly="1294">
        <line lrx="1081" lry="1347" ulx="266" uly="1294">Nebentheilung. Aufrichtig muß die Beicht</line>
        <line lrx="1081" lry="1399" ulx="182" uly="1349">ſeyn ohne Falſchheit; denn eine ſolche verlangt</line>
        <line lrx="1080" lry="1453" ulx="190" uly="1396">Gott, eine ſolche belohnt er. Demuͤthig muß</line>
        <line lrx="1082" lry="1501" ulx="199" uly="1448">die Beicht ſeyn ohne Verſchwiegenheit; denn</line>
        <line lrx="1084" lry="1549" ulx="200" uly="1497">etwas verſchweigen, iſt gefaͤhrlicher als man ſich</line>
        <line lrx="1085" lry="1587" ulx="223" uly="1561">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1899" type="textblock" ulx="192" uly="1638">
        <line lrx="1096" lry="1687" ulx="202" uly="1638">(e) Hoc tempore bonus Chriſtianus dimittit vani-</line>
        <line lrx="975" lry="1721" ulx="266" uly="1685">tates, humiliatur, confitetur. L. .</line>
        <line lrx="1087" lry="1774" ulx="202" uly="1724">(d) Quid perdit Chriſtum per peccatum, non</line>
        <line lrx="1087" lry="1813" ulx="265" uly="1770">poteſt ipſum invenire, nifi poſt triduum con-</line>
        <line lrx="1084" lry="1855" ulx="192" uly="1812">feſſionis, contritionis, correctionis. Dom.</line>
        <line lrx="696" lry="1899" ulx="265" uly="1855">inf. 6t, Epiph. esm. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Gi2501_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="216" type="textblock" ulx="280" uly="151">
        <line lrx="1030" lry="216" ulx="280" uly="151">718 Drepy und fuͤnſzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="337" type="textblock" ulx="276" uly="240">
        <line lrx="1158" lry="323" ulx="276" uly="240">einbildet: nichts verſchweigen, leichter, als man</line>
        <line lrx="1138" lry="337" ulx="276" uly="289">ſich vorſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1893" type="textblock" ulx="261" uly="347">
        <line lrx="855" lry="447" ulx="555" uly="347">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1155" lry="503" ulx="274" uly="448">1. Rece! aſcendimus Jeroſolymam. Sieh!</line>
        <line lrx="1157" lry="561" ulx="364" uly="500">wir ſteigen hinauf gen Jeruſalem. Auf⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="619" ulx="274" uly="549">ſteigen koͤmmt allezeit ein wenig hart an; jedoch</line>
        <line lrx="1159" lry="651" ulx="272" uly="600">genießt man in der Hoͤhe gemeiniglich eine rei⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="702" ulx="271" uly="652">nere Luft. Auch das ſittliche Aufſteigen von</line>
        <line lrx="1156" lry="751" ulx="272" uly="702">der Straße der Suͤnden auf den Weg der Tu⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="802" ulx="270" uly="753">gend, von der Welt zu Gott, von dem Zeitlichen</line>
        <line lrx="1155" lry="852" ulx="270" uly="801">zum Ewigen, will etwas hart ſcheinen; allein,</line>
        <line lrx="1156" lry="918" ulx="268" uly="848">Andaͤchtige, es iſt der Muͤhe werth, es folgt ein</line>
        <line lrx="1156" lry="953" ulx="269" uly="902">großer Lohn, und eine ewige Erquickung. Das</line>
        <line lrx="1154" lry="1015" ulx="263" uly="952">beßte Mittel, ſi ttlicher Weiſe alſo aufzuſteigen,</line>
        <line lrx="1155" lry="1059" ulx="268" uly="968">iſt das heilige Saerament der Buße und Beicht,</line>
        <line lrx="1156" lry="1103" ulx="268" uly="1056">durch die, wenn ſie fruchtbar iſt, die Seele von</line>
        <line lrx="1156" lry="1158" ulx="261" uly="1080">Suͤnden gereinigt, und mit goͤttlichen Gnaden</line>
        <line lrx="1158" lry="1205" ulx="268" uly="1155">erfuͤllet wird: eine fruchtbare Beicht iſt auf⸗</line>
        <line lrx="395" lry="1254" ulx="267" uly="1207">richtig.</line>
        <line lrx="1154" lry="1338" ulx="328" uly="1253">Dem zu Fug ſpricht der Prophet Jeremias (e):</line>
        <line lrx="1158" lry="1367" ulx="267" uly="1311">Gieß dein Herz aus, wie ein Waſſer, vor</line>
        <line lrx="1155" lry="1418" ulx="264" uly="1363">dem Angeſichte des Herrn. Hier macht der</line>
        <line lrx="1157" lry="1469" ulx="266" uly="1415">beruͤhmte Kardinal Hugo (F) eine ſchoͤne An⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1518" ulx="266" uly="1465">merkung, und ſagt: „Der Menſch, der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1569" ulx="264" uly="1519">der, ſoll vor dem Beichtvater, der anſtatt Got⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1608" ulx="1102" uly="1577">tes</line>
        <line lrx="1159" lry="1679" ulx="264" uly="1612">) Effande fient aquam cor tuum ante conſpe=-</line>
        <line lrx="879" lry="1722" ulx="331" uly="1677">Gtum Domini. Thren. 2. v. 19.</line>
        <line lrx="1158" lry="1767" ulx="266" uly="1701">(V) Non ſicut lac, cujus color remanet, non fient</line>
        <line lrx="1158" lry="1815" ulx="328" uly="1766">vinum, eujus odor remanet, non ſicut mel,</line>
        <line lrx="1157" lry="1851" ulx="325" uly="1809">cujus ſapor remanet, ſed ficut àqquam, quæ</line>
        <line lrx="1014" lry="1893" ulx="323" uly="1846">eum effuſa fuerit, nibil remanet. Hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="199" type="textblock" ulx="1260" uly="149">
        <line lrx="1328" lry="199" ulx="1260" uly="149">bey de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="734" type="textblock" ulx="1225" uly="228">
        <line lrx="1320" lry="273" ulx="1236" uly="228">tes ſit,</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1241" uly="279">Milch,</line>
        <line lrx="1328" lry="366" ulx="1238" uly="326">vo der C</line>
        <line lrx="1328" lry="425" ulx="1239" uly="380">Geſchma</line>
        <line lrx="1326" lry="474" ulx="1240" uly="433">ſer, von</line>
        <line lrx="1328" lry="529" ulx="1243" uly="481">zurſck bl</line>
        <line lrx="1326" lry="575" ulx="1243" uly="533">ſoll aufri</line>
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="1244" uly="582">heit, dar</line>
        <line lrx="1328" lry="681" ulx="1245" uly="634">begangen</line>
        <line lrx="1328" lry="734" ulx="1225" uly="689">gen, dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1208" type="textblock" ulx="1232" uly="759">
        <line lrx="1328" lry="804" ulx="1288" uly="759">M</line>
        <line lrx="1328" lry="846" ulx="1232" uly="809">alsdr</line>
        <line lrx="1328" lry="900" ulx="1251" uly="860">dene Ge</line>
        <line lrx="1328" lry="953" ulx="1253" uly="913">den, di</line>
        <line lrx="1328" lry="1009" ulx="1254" uly="959">Gattun</line>
        <line lrx="1328" lry="1053" ulx="1255" uly="1018">„von d</line>
        <line lrx="1328" lry="1105" ulx="1256" uly="1065">etwa S</line>
        <line lrx="1323" lry="1157" ulx="1257" uly="1112">bichtet</line>
        <line lrx="1328" lry="1208" ulx="1258" uly="1173">ken, ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1311" type="textblock" ulx="1260" uly="1192">
        <line lrx="1328" lry="1256" ulx="1260" uly="1192">den d</line>
        <line lrx="1328" lry="1311" ulx="1261" uly="1265">kit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1716" type="textblock" ulx="1262" uly="1314">
        <line lrx="1328" lry="1364" ulx="1262" uly="1314">et</line>
        <line lrx="1328" lry="1412" ulx="1263" uly="1367">den, d</line>
        <line lrx="1328" lry="1467" ulx="1263" uly="1415">En he</line>
        <line lrx="1328" lry="1520" ulx="1265" uly="1467">kiuſche</line>
        <line lrx="1328" lry="1561" ulx="1266" uly="1522">keines</line>
        <line lrx="1328" lry="1620" ulx="1267" uly="1574">tung</line>
        <line lrx="1328" lry="1663" ulx="1268" uly="1630">eine d</line>
        <line lrx="1328" lry="1716" ulx="1270" uly="1671">könm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1255" type="textblock" ulx="1190" uly="1224">
        <line lrx="1240" lry="1255" ulx="1190" uly="1224">„£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Gi2501_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="43" lry="218" ulx="0" uly="166">igt,</line>
        <line lrx="104" lry="289" ulx="0" uly="247">r, agls mnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="97" lry="508" ulx="0" uly="459">. Sieß</line>
        <line lrx="98" lry="553" ulx="0" uly="511">. Auf⸗</line>
        <line lrx="97" lry="607" ulx="0" uly="562">in; jedoch</line>
        <line lrx="99" lry="654" ulx="0" uly="615">eitle tei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="711" ulx="0" uly="666">eigen von</line>
        <line lrx="95" lry="762" ulx="0" uly="714">g der u</line>
        <line lrx="94" lry="813" ulx="7" uly="762">Ziitlchen</line>
        <line lrx="91" lry="862" ulx="1" uly="816">6 allin,</line>
        <line lrx="91" lry="914" ulx="0" uly="868">folgt ein</line>
        <line lrx="91" lry="967" ulx="0" uly="916">g. Das</line>
        <line lrx="87" lry="1018" ulx="0" uly="970">uſteggen,</line>
        <line lrx="87" lry="1062" ulx="0" uly="1018">Bocht,</line>
        <line lrx="87" lry="1113" ulx="0" uly="1071">Seele holt</line>
        <line lrx="85" lry="1162" ulx="12" uly="1122">Gnaden</line>
        <line lrx="86" lry="1221" ulx="12" uly="1169">ſſ ouß</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="81" lry="1326" ulx="0" uly="1280">tigs.).</line>
        <line lrx="82" lry="1382" ulx="0" uly="1335">er, bor</line>
        <line lrx="78" lry="1433" ulx="0" uly="1387">cht der</line>
        <line lrx="77" lry="1482" ulx="0" uly="1434">ne Ne</line>
        <line lrx="75" lry="1529" ulx="0" uly="1483">er Glr.</line>
        <line lrx="73" lry="1582" ulx="0" uly="1536">tt ot⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1623" ulx="43" uly="1590">tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="76" lry="1695" ulx="5" uly="1653">conſpe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1783" ulx="0" uly="1736">n ſiert</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="69" lry="1871" ulx="0" uly="1829">1, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="434" type="textblock" ulx="179" uly="148">
        <line lrx="1059" lry="214" ulx="231" uly="148">bey dem vierzigſtuͤndigen Gebethe ꝛc. 719</line>
        <line lrx="1061" lry="289" ulx="181" uly="238">tes ſitzt, ſein Herz ausgießen; nicht wie eine</line>
        <line lrx="1059" lry="333" ulx="179" uly="286">Milch, wo die Farbe; nicht wie einen Wein,</line>
        <line lrx="1061" lry="385" ulx="180" uly="337">wo der Geruch; nicht wie ein Hoͤnig, wo der</line>
        <line lrx="1063" lry="434" ulx="179" uly="386">Geſchmack zuruͤck bleibt; ſondern, wie ein Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="485" type="textblock" ulx="156" uly="439">
        <line lrx="1062" lry="485" ulx="156" uly="439">ſer, von dem, wenn es ausgegoſſen wird; nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="688" type="textblock" ulx="179" uly="487">
        <line lrx="1062" lry="536" ulx="179" uly="487">zuruͤck bleibt., Kurz; er will ſagen, die Beicht</line>
        <line lrx="1061" lry="585" ulx="180" uly="537">ſoll aufrichtig, und gaͤnzlich ſeyn, ohne Falſch⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="636" ulx="180" uly="585">heit, daß man nichts beichte, was man nicht</line>
        <line lrx="1063" lry="688" ulx="180" uly="637">begangen, und nichts auslaſſe, was man began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="739" type="textblock" ulx="140" uly="688">
        <line lrx="621" lry="739" ulx="140" uly="688">gen, oder geſuͤndigt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="811" type="textblock" ulx="237" uly="752">
        <line lrx="1064" lry="811" ulx="237" uly="752">Alſo befiehlt der Tridentiniſche Kirchenrath (4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="859" type="textblock" ulx="145" uly="810">
        <line lrx="1065" lry="859" ulx="145" uly="810">ausdruͤcklich, daß man beichten ſoll die zerſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1560" type="textblock" ulx="180" uly="858">
        <line lrx="1065" lry="911" ulx="180" uly="858">dene Gattungen der Suͤnden, die Zahl der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="956" ulx="182" uly="907">den, die Umſtaͤnde der Suͤnden, die eine neue</line>
        <line lrx="1063" lry="1008" ulx="182" uly="960">Gattung ausmachen, und endlich jene Suͤnden,</line>
        <line lrx="1065" lry="1061" ulx="181" uly="1010">„von denen man vernuͤnftig zweiſelt, ob ſie nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1113" ulx="181" uly="1061">etwa Suͤnden ſeyn, „ oder ob man ſie jemals ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1161" ulx="182" uly="1111">beichtet habe? dieſes alles aber iſt nur von ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1211" ulx="182" uly="1160">ren, von großen, von Todſuͤnden zu verſtehen;</line>
        <line lrx="1065" lry="1263" ulx="183" uly="1211">denn die läaßliche zu beichten iſt keine Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1309" ulx="182" uly="1261">keit, wohl aber ein großer Nutzen. Nur ein</line>
        <line lrx="1065" lry="1359" ulx="182" uly="1309">Beyſpiel zu geben von den Umſtaͤnden der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1414" ulx="181" uly="1360">den, die man im Gewiſſen zu beichten ſchuldig.</line>
        <line lrx="1067" lry="1461" ulx="181" uly="1411">Es hat jemand eine boͤſe Begierde zu etwas un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1513" ulx="181" uly="1459">keuſchem, und dieß bedachtſam: da iſt eine un⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1560" ulx="181" uly="1512">reine Begierde, und eine Todſuͤnde von der Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1614" type="textblock" ulx="165" uly="1558">
        <line lrx="1073" lry="1614" ulx="165" uly="1558">tung der Unzucht. Wenn dieſe Begierde auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1763" type="textblock" ulx="181" uly="1611">
        <line lrx="1067" lry="1662" ulx="181" uly="1611">eine verheurathete Perſon zielet, oder von ſelber</line>
        <line lrx="1070" lry="1719" ulx="181" uly="1662">koͤmmt, iſt es ein Umſtand, der eine neue Tod⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1763" ulx="975" uly="1717">ſuͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1883" type="textblock" ulx="181" uly="1792">
        <line lrx="1068" lry="1836" ulx="181" uly="1792">(2) Quorum poſt diligens examen conſcientiam</line>
        <line lrx="902" lry="1883" ulx="242" uly="1832">habet, id eſt, dubiam. Sej. 14. c, 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Gi2501_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="303" type="textblock" ulx="275" uly="154">
        <line lrx="1037" lry="213" ulx="275" uly="154">720 Drey und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1168" lry="303" ulx="285" uly="235">ſuͤnde ausmacht. Wofern dieſe Perſon noch da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="335" type="textblock" ulx="283" uly="289">
        <line lrx="1198" lry="335" ulx="283" uly="289">zu befreundt waͤre, waͤre es wieder ein neuer Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="488" type="textblock" ulx="280" uly="338">
        <line lrx="1166" lry="392" ulx="280" uly="338">ſtand, und neue Todſuͤnde, die man zu beichten</line>
        <line lrx="1166" lry="475" ulx="283" uly="386">verbunden iſt. Und ſo von andern weſeutlichen</line>
        <line lrx="727" lry="488" ulx="285" uly="440">Umſtaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="962" type="textblock" ulx="276" uly="476">
        <line lrx="1167" lry="563" ulx="359" uly="476">Was die Zahl betrifft, ſoll man nicht mehr</line>
        <line lrx="1166" lry="610" ulx="283" uly="561">noch minder ſagen, als man begangen, und wie</line>
        <line lrx="1165" lry="661" ulx="282" uly="612">man es im Gewiſſen findt; denn in dieſem Falle</line>
        <line lrx="1164" lry="713" ulx="280" uly="662">bedachtſam luͤgen, waͤre eine neue Todſuͤnde, ſo</line>
        <line lrx="1165" lry="761" ulx="280" uly="712">die ganze Beicht fruchtlos machte. Die Gat⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="811" ulx="280" uly="762">tungen der Suͤnden ſind entweder den Gebothen</line>
        <line lrx="1165" lry="862" ulx="278" uly="784">Gottes und der Kirche, oder den Tugenden ent⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="912" ulx="277" uly="862">gegen geſetzt. Die zweifelhaften Suͤnden ſind zu</line>
        <line lrx="1165" lry="962" ulx="276" uly="914">beichten nach Maaß des Zweifels, und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1013" type="textblock" ulx="278" uly="965">
        <line lrx="1207" lry="1013" ulx="278" uly="965">nach der Beicht dem Suͤnder durch groͤßers Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1164" type="textblock" ulx="277" uly="1015">
        <line lrx="1166" lry="1063" ulx="278" uly="1015">und Nachdenken einfaͤllt, daß es eine gewiſſe Tod⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1114" ulx="279" uly="1066">ſünde geweſen, ſo iſt er auch ſchuldig, ſelbe als</line>
        <line lrx="1166" lry="1164" ulx="277" uly="1116">eine gewiſſe zu beichten; hat er aber bey Ankla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1219" type="textblock" ulx="281" uly="1142">
        <line lrx="1209" lry="1219" ulx="281" uly="1142">gung der gewiſſen Suͤnden in der Zahl nur um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1315" type="textblock" ulx="278" uly="1217">
        <line lrx="1164" lry="1265" ulx="281" uly="1217">ein, oder anders gefehlt, ſo iſt er nicht ſchuldig,</line>
        <line lrx="1166" lry="1315" ulx="278" uly="1265">wenn er nach der Beicht auf die gewiſſe Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1375" type="textblock" ulx="237" uly="1317">
        <line lrx="1192" lry="1375" ulx="237" uly="1317">koͤmmt, ſich nochmal anzuklagen; wohl aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1417" type="textblock" ulx="278" uly="1368">
        <line lrx="771" lry="1417" ulx="278" uly="1368">ſo er um mehr gefehlet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1690" type="textblock" ulx="276" uly="1414">
        <line lrx="1166" lry="1489" ulx="351" uly="1414">Und dieß heißt aufrichtig beichten, dieß ver⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1540" ulx="278" uly="1491">langt der ſacramentaliſche Gott von uns, und</line>
        <line lrx="1165" lry="1590" ulx="276" uly="1541">dieß belohnt er. Saget mir, Andaͤchtige, war⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1638" ulx="277" uly="1589">um Gott nach der Suͤnde Adams demſelben</line>
        <line lrx="1166" lry="1690" ulx="278" uly="1639">im Paradieſe gerufen (): Adam, wo biſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1791" type="textblock" ulx="275" uly="1689">
        <line lrx="1199" lry="1747" ulx="275" uly="1689">hat er denn als der allwiſſende Gott nicht gewußt,</line>
        <line lrx="1166" lry="1791" ulx="276" uly="1744">wo ſich Adam verborgen? und wenn er es denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1885" type="textblock" ulx="276" uly="1791">
        <line lrx="1165" lry="1842" ulx="294" uly="1791">gewußt,</line>
        <line lrx="1110" lry="1885" ulx="276" uly="1841">(B) Ubi es? Gen. 3. V. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="278" type="textblock" ulx="1236" uly="147">
        <line lrx="1328" lry="201" ulx="1255" uly="147">beyde</line>
        <line lrx="1328" lry="278" ulx="1236" uly="227">getußt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="378" type="textblock" ulx="1236" uly="277">
        <line lrx="1328" lry="323" ulx="1236" uly="277">ein Gihe</line>
        <line lrx="1318" lry="378" ulx="1238" uly="332">giebt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="428" type="textblock" ulx="1227" uly="385">
        <line lrx="1327" lry="428" ulx="1227" uly="385">langte ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="755" type="textblock" ulx="1241" uly="432">
        <line lrx="1316" lry="474" ulx="1241" uly="432">er wig,</line>
        <line lrx="1320" lry="529" ulx="1242" uly="482">mit ihn</line>
        <line lrx="1322" lry="601" ulx="1254" uly="554">AA⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="652" ulx="1244" uly="606">ſatnarita</line>
        <line lrx="1328" lry="703" ulx="1246" uly="657">tuf der</line>
        <line lrx="1328" lry="755" ulx="1246" uly="708">Baal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1073" type="textblock" ulx="1250" uly="863">
        <line lrx="1328" lry="906" ulx="1250" uly="863">aufeichtt,</line>
        <line lrx="1325" lry="950" ulx="1251" uly="911">Suͤnder</line>
        <line lrx="1328" lry="1000" ulx="1252" uly="962">ſe auch</line>
        <line lrx="1325" lry="1073" ulx="1253" uly="1013">uigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1112" type="textblock" ulx="1224" uly="1066">
        <line lrx="1328" lry="1112" ulx="1224" uly="1066">a ſprich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1272" type="textblock" ulx="1258" uly="1190">
        <line lrx="1320" lry="1234" ulx="1258" uly="1190">6) 4</line>
        <line lrx="1328" lry="1272" ulx="1291" uly="1237">Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1314" type="textblock" ulx="1288" uly="1283">
        <line lrx="1328" lry="1314" ulx="1288" uly="1283">rit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Gi2501_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="208" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="48" lry="208" ulx="0" uly="155">dgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="110" lry="277" ulx="0" uly="235">ſon noch de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="331" type="textblock" ulx="2" uly="290">
        <line lrx="126" lry="331" ulx="2" uly="290">n neuer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="109" lry="383" ulx="0" uly="338">zu beichten</line>
        <line lrx="107" lry="435" ulx="2" uly="389">weſentlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="104" lry="560" ulx="4" uly="512">nicht mnehe</line>
        <line lrx="104" lry="609" ulx="4" uly="568">„und wie</line>
        <line lrx="103" lry="661" ulx="0" uly="615">cenn Falle</line>
        <line lrx="100" lry="712" ulx="0" uly="664">Münde, ſo</line>
        <line lrx="101" lry="755" ulx="4" uly="716">Die Gat⸗</line>
        <line lrx="98" lry="813" ulx="0" uly="766">Gebothen</line>
        <line lrx="97" lry="868" ulx="0" uly="823">enden ent⸗</line>
        <line lrx="95" lry="915" ulx="0" uly="870">den ſend zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="94" lry="958" ulx="0" uly="925">Und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="93" lry="1020" ulx="0" uly="967">hers bicht</line>
        <line lrx="93" lry="1068" ulx="0" uly="1020">wiſe Lod⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1120" ulx="0" uly="1070">ſlbe aſs</line>
        <line lrx="91" lry="1170" ulx="1" uly="1121">eh Allla⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1214" ulx="0" uly="1179">aur um</line>
        <line lrx="87" lry="1298" ulx="0" uly="1223">ſfrn din,</line>
        <line lrx="83" lry="1364" ulx="38" uly="1303">ibe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="82" lry="1497" ulx="3" uly="1448">dieß ter⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1545" ulx="2" uly="1497">6, und</line>
        <line lrx="80" lry="1597" ulx="12" uly="1556">,/wat⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1646" ulx="0" uly="1599">enſelben</line>
        <line lrx="79" lry="1695" ulx="0" uly="1644">o biſt?</line>
        <line lrx="76" lry="1758" ulx="3" uly="1692">getuut</line>
        <line lrx="74" lry="1794" ulx="7" uly="1756">6s dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="209" type="textblock" ulx="223" uly="138">
        <line lrx="1065" lry="209" ulx="223" uly="138">bey dem vierzigſtuͤndigen Gebethe ꝛc. 721</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="379" type="textblock" ulx="182" uly="228">
        <line lrx="1069" lry="280" ulx="183" uly="228">gewußt, warum ruft er ihn? oder was liegt fuͤr</line>
        <line lrx="1066" lry="330" ulx="182" uly="269">ein Geheimniß darunter? der goldene Mund (i)</line>
        <line lrx="1067" lry="379" ulx="182" uly="327">giebt die Urſache, mit Vermelden: „Gott ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="429" type="textblock" ulx="160" uly="378">
        <line lrx="1064" lry="429" ulx="160" uly="378">langte von Adam eine Beicht, da er ihn fragte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="531" type="textblock" ulx="183" uly="428">
        <line lrx="1066" lry="477" ulx="184" uly="428">er will, daß er ſeine Suͤnde bekennen ſoll, da er</line>
        <line lrx="774" lry="531" ulx="183" uly="459">mit ihnm von der Schuld redet.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="902" type="textblock" ulx="183" uly="552">
        <line lrx="1067" lry="607" ulx="256" uly="552">Alſo hat auch unſer goͤttliche Lehrmeiſter zum</line>
        <line lrx="1068" lry="663" ulx="183" uly="580">ſamaritaniſchen Weibe geſagt (2): Geh hin,</line>
        <line lrx="1068" lry="719" ulx="183" uly="653">ruf deinen Mann. Hier ſagt der gelehrte</line>
        <line lrx="1067" lry="773" ulx="183" uly="703">Baeza (1): „Es wußte der Herr, daß dieß Weib</line>
        <line lrx="1073" lry="801" ulx="201" uly="753">einen Mann haͤtte, und doch ſagte er, geh, ruf</line>
        <line lrx="1104" lry="850" ulx="183" uly="802">deinen Mann, damit er ſie zu einer demuͤthigen</line>
        <line lrx="1068" lry="902" ulx="184" uly="833">aufrichtigen Beicht verleitete; denn es iſt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="953" type="textblock" ulx="160" uly="876">
        <line lrx="1069" lry="953" ulx="160" uly="876">Suͤnder nichts nuͤtzers, als die Beicht. „ Er lobte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1167" type="textblock" ulx="183" uly="952">
        <line lrx="1069" lry="1001" ulx="183" uly="952">ſie auch, als ſie ihre aufrichtige Bekenntniſſe</line>
        <line lrx="1069" lry="1052" ulx="184" uly="1003">abgelegt: da haſt du wahr geredt. Wo Sulvei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1102" ulx="184" uly="1054">ra ſpricht (m.): „Zweymal hat der Herr dieß Weib</line>
        <line lrx="1070" lry="1167" ulx="954" uly="1104">gelobt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1350" type="textblock" ulx="186" uly="1177">
        <line lrx="1069" lry="1224" ulx="186" uly="1177">(G) Ad confeſſionem provocat, dum interrogat.</line>
        <line lrx="1070" lry="1266" ulx="249" uly="1223">Vult eum fateri peccatum, dum ab eo inqui-</line>
        <line lrx="1069" lry="1304" ulx="240" uly="1265">rit admiſſum. Quærit miſereri, dum cum reo</line>
        <line lrx="1067" lry="1350" ulx="247" uly="1308">de culpa loquitur. Ser. de lavſu primi hominis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1394" type="textblock" ulx="144" uly="1351">
        <line lrx="1000" lry="1394" ulx="144" uly="1351">(t?) Vade, voca virum tuum. oan. 4. V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1881" type="textblock" ulx="183" uly="1393">
        <line lrx="1115" lry="1435" ulx="252" uly="1393">Sciebat Dominus, Samaritanam non habere</line>
        <line lrx="1071" lry="1479" ulx="249" uly="1425">virum, &amp; tamen ait: vade, voca virum tuum.</line>
        <line lrx="1071" lry="1532" ulx="247" uly="1480">illam ad humilem peccatorum veniam addu-</line>
        <line lrx="1071" lry="1579" ulx="250" uly="1519">cens; nam nil ſalubrius ſuadetur Peecatori,</line>
        <line lrx="620" lry="1609" ulx="248" uly="1561">quam confeſſio. Hic.</line>
        <line lrx="1075" lry="1649" ulx="183" uly="1591">( Bis Dominus laudat mulierem, — . ut me-</line>
        <line lrx="1074" lry="1705" ulx="247" uly="1644">lius, &amp; fortius, correptionem ſaſcipiat. - -</line>
        <line lrx="1073" lry="1735" ulx="249" uly="1690">bis hoc repetit, quia mulier, quæ diſerte ſuum</line>
        <line lrx="1071" lry="1778" ulx="252" uly="1735">peccatum absque falſitatis permixtione fatetur,</line>
        <line lrx="1072" lry="1813" ulx="258" uly="1778">YM omni</line>
        <line lrx="1018" lry="1881" ulx="220" uly="1812">Sonntagsopred. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_Gi2501_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="106" type="textblock" ulx="865" uly="94">
        <line lrx="870" lry="106" ulx="865" uly="94">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="210" type="textblock" ulx="270" uly="145">
        <line lrx="1043" lry="210" ulx="270" uly="145">722 Drey und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="533" type="textblock" ulx="244" uly="225">
        <line lrx="1166" lry="282" ulx="272" uly="225">gelobt, damit ſie die Beſtrafung beſſer, und ein⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="332" ulx="268" uly="282">dringlicher annehme. Zweymal wiederholet er</line>
        <line lrx="1167" lry="380" ulx="274" uly="331">dieß; denn ein Weib, das aufrichtig, ohne</line>
        <line lrx="1166" lry="432" ulx="244" uly="383">Falſchheit beichtet, iſt alles Lobes werth, indem</line>
        <line lrx="1168" lry="482" ulx="276" uly="433">ſie ſonſt geneigt ſind, ihre Verbrechen mit fal⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="533" ulx="275" uly="484">ſchem Scheine zu bemaͤnteln. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="774" type="textblock" ulx="274" uly="570">
        <line lrx="1168" lry="626" ulx="352" uly="570">2. Gleichwie nun Gott von uns eine auf⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="672" ulx="275" uly="623">richtige Beicht verlangt, alſo belohnt er auch ſelbe.</line>
        <line lrx="1167" lry="721" ulx="274" uly="672">Als die Kinder Iſrael von den Ammonitern hart</line>
        <line lrx="1167" lry="774" ulx="276" uly="722">gedruͤcket wurden, verfluchten ſie den Goͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="823" type="textblock" ulx="276" uly="770">
        <line lrx="1182" lry="823" ulx="276" uly="770">dienſt, und riefen zu Gott (2): Wir haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="926" type="textblock" ulx="242" uly="818">
        <line lrx="1168" lry="885" ulx="274" uly="818">geſuͤndiget, wiedergelte uns, wie es dir</line>
        <line lrx="1167" lry="926" ulx="242" uly="874">gefaͤllt. Der gelehrte Theodoretus (0) ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="979" type="textblock" ulx="277" uly="921">
        <line lrx="1188" lry="979" ulx="277" uly="921">„Sie beichten aufrichtig; aber was ſoll man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1126" type="textblock" ulx="276" uly="973">
        <line lrx="1168" lry="1028" ulx="277" uly="973">den Suͤndern wiedergelten? etwa die Stra⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1081" ulx="276" uly="1025">fe? Nein! ſondern himmliſche Gutthaten. War⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1126" ulx="276" uly="1076">um? weil ſie geſuͤndigt? o Thoͤrichte! nein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1176" type="textblock" ulx="251" uly="1119">
        <line lrx="1177" lry="1176" ulx="251" uly="1119">ſondern Weiſeſte. Das Wort: Wir haben geſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1263" type="textblock" ulx="274" uly="1174">
        <line lrx="1167" lry="1228" ulx="274" uly="1174">digt, iſt die Stimme eines Buͤßenden, wie des</line>
        <line lrx="1166" lry="1263" ulx="1006" uly="1225">Davids:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1668" type="textblock" ulx="276" uly="1321">
        <line lrx="1169" lry="1368" ulx="343" uly="1321">omni eſt laudatione proſfequenda, cum mulie-</line>
        <line lrx="1169" lry="1411" ulx="341" uly="1366">ris ingenium fit valde proclive, ut propria</line>
        <line lrx="1168" lry="1462" ulx="342" uly="1408">delicta fuco falſitatis obtegat. T. 2. L. 4. c. 5.</line>
        <line lrx="1038" lry="1497" ulx="278" uly="1452">in Expoſ. 4. 174. . . J</line>
        <line lrx="1170" lry="1542" ulx="276" uly="1492">(a) Peccavimus: redde tu nobis, quidquid tibi</line>
        <line lrx="1023" lry="1585" ulx="342" uly="1542">placet. Judit. 10. . 15.—</line>
        <line lrx="1171" lry="1629" ulx="280" uly="1578">(o) Ingenue confitentur; ſed quid reddendum</line>
        <line lrx="1172" lry="1668" ulx="345" uly="1621">Peccatoribus? num ſupplicium? immo bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1712" type="textblock" ulx="342" uly="1662">
        <line lrx="1184" lry="1712" ulx="342" uly="1662">ficia cœleſtia. Quo titulo? peccavimus. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1841" type="textblock" ulx="339" uly="1709">
        <line lrx="1171" lry="1755" ulx="343" uly="1709">ſtulti! immo prudentiffimi! peccavimus! vox</line>
        <line lrx="1173" lry="1799" ulx="342" uly="1751">eſt pœnitentis, ficut Davidis: peccavi Domi-</line>
        <line lrx="1171" lry="1841" ulx="339" uly="1793">no. Qui peceatum ingenue confitetur, Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1886" type="textblock" ulx="341" uly="1835">
        <line lrx="1185" lry="1886" ulx="341" uly="1835">aquirit debitorem coleſtium munerum. &amp;. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="469" type="textblock" ulx="1249" uly="137">
        <line lrx="1328" lry="191" ulx="1261" uly="137">ben de</line>
        <line lrx="1323" lry="259" ulx="1249" uly="219">Dovide</line>
        <line lrx="1328" lry="309" ulx="1252" uly="266">die Sin</line>
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1253" uly="318">zuin S</line>
        <line lrx="1328" lry="414" ulx="1253" uly="372">Theoden</line>
        <line lrx="1327" lry="469" ulx="1256" uly="421">fuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="889" type="textblock" ulx="1262" uly="598">
        <line lrx="1324" lry="678" ulx="1262" uly="598">1. S</line>
        <line lrx="1318" lry="737" ulx="1264" uly="701">wollte</line>
        <line lrx="1328" lry="798" ulx="1266" uly="750">Gefah</line>
        <line lrx="1327" lry="848" ulx="1267" uly="804">einzub</line>
        <line lrx="1328" lry="889" ulx="1267" uly="859">wenn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="941" type="textblock" ulx="1252" uly="905">
        <line lrx="1328" lry="941" ulx="1252" uly="905">eine te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1525" type="textblock" ulx="1271" uly="953">
        <line lrx="1328" lry="998" ulx="1271" uly="953">che de</line>
        <line lrx="1312" lry="1051" ulx="1271" uly="1009">gen,</line>
        <line lrx="1326" lry="1106" ulx="1273" uly="1055">Gele</line>
        <line lrx="1316" lry="1151" ulx="1275" uly="1107">ich,</line>
        <line lrx="1328" lry="1205" ulx="1276" uly="1157">Dehein</line>
        <line lrx="1328" lry="1330" ulx="1279" uly="1283">denge</line>
        <line lrx="1319" lry="1374" ulx="1280" uly="1328">den</line>
        <line lrx="1328" lry="1423" ulx="1281" uly="1381">Vin</line>
        <line lrx="1328" lry="1481" ulx="1283" uly="1436">ſicht</line>
        <line lrx="1324" lry="1525" ulx="1284" uly="1488">bder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_Gi2501_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="209" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="44" lry="209" ulx="0" uly="156">iht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="103" lry="278" ulx="0" uly="239">k, und ein⸗</line>
        <line lrx="102" lry="334" ulx="0" uly="287">derholt er</line>
        <line lrx="102" lry="385" ulx="0" uly="338">ig, ohne</line>
        <line lrx="100" lry="436" ulx="2" uly="389">tth, inden</line>
        <line lrx="101" lry="487" ulx="0" uly="441">1 mit ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="98" lry="627" ulx="8" uly="581">eine quf⸗</line>
        <line lrx="93" lry="677" ulx="5" uly="632">guchſelbe.</line>
        <line lrx="94" lry="728" ulx="0" uly="682">itern hart</line>
        <line lrx="93" lry="778" ulx="0" uly="733">1Gohen⸗</line>
        <line lrx="91" lry="831" ulx="0" uly="780">ir haben</line>
        <line lrx="91" lry="877" ulx="0" uly="832">1 es Nr</line>
        <line lrx="89" lry="932" ulx="5" uly="886">„) a:</line>
        <line lrx="88" lry="984" ulx="4" uly="938">ſoll man</line>
        <line lrx="87" lry="1026" ulx="3" uly="986">je Stra⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1077" ulx="0" uly="1038">n. War⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1128" ulx="3" uly="1086">ein!</line>
        <line lrx="81" lry="1186" ulx="0" uly="1138">en geſun⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1229" ulx="12" uly="1192">wie des</line>
        <line lrx="79" lry="1282" ulx="0" uly="1242">Dabids:</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="79" lry="1380" ulx="0" uly="1327">n mobie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1427" ulx="0" uly="1379">proptit</line>
        <line lrx="75" lry="1476" ulx="0" uly="1428">4 b 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="75" lry="1559" ulx="0" uly="1500">nid thdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="73" lry="1634" ulx="0" uly="1595">gendum</line>
        <line lrx="73" lry="1676" ulx="0" uly="1642">bene⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1720" ulx="0" uly="1685">zus. 0</line>
        <line lrx="70" lry="1764" ulx="0" uly="1730">6! vos</line>
        <line lrx="66" lry="1806" ulx="11" uly="1766">Dom.</line>
        <line lrx="61" lry="1848" ulx="14" uly="1816">Deunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="56" lry="1900" ulx="0" uly="1844">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="207" type="textblock" ulx="192" uly="144">
        <line lrx="1076" lry="207" ulx="192" uly="144">bey dem vierzigſtuͤndigen Gebethe ꝛc. 723</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="276" type="textblock" ulx="123" uly="213">
        <line lrx="1075" lry="276" ulx="123" uly="213">Davids: Ich habe dem Herrn geſuͤndigt. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="493" type="textblock" ulx="188" uly="276">
        <line lrx="1075" lry="326" ulx="188" uly="276">die Suͤnde aufrichtig beichtet, macht ihm Gott</line>
        <line lrx="1072" lry="379" ulx="188" uly="326">zum Schuldner himmliſcher Gaben. „ Alſo</line>
        <line lrx="1075" lry="462" ulx="188" uly="375">Theodoretus. Doch muß die Beicht auch de⸗</line>
        <line lrx="837" lry="493" ulx="189" uly="428">muͤthig ſeyn ohne Verſchwiegenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="595" type="textblock" ulx="418" uly="525">
        <line lrx="806" lry="595" ulx="418" uly="525">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="715" type="textblock" ulx="192" uly="598">
        <line lrx="1076" lry="688" ulx="192" uly="598">1. So jemand eine toͤdtliche Wunde empfangen</line>
        <line lrx="1126" lry="715" ulx="348" uly="654">haͤtte, und ſelbe dem Wundarzte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="754" type="textblock" ulx="184" uly="687">
        <line lrx="1078" lry="754" ulx="184" uly="687">wollte ſehen und fuͤhlen laſſen, waͤre ja die groͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="905" type="textblock" ulx="191" uly="716">
        <line lrx="1078" lry="802" ulx="191" uly="716">Gefahr, ſammt der Geſundheit auch das Leben</line>
        <line lrx="1079" lry="854" ulx="191" uly="804">einzubuͤßen. Eben ſo iſt es uͤberaus gefaͤhrlich,</line>
        <line lrx="1078" lry="905" ulx="191" uly="839">wenn man durch eine ſchwere Suͤnde ſeiner Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="951" type="textblock" ulx="158" uly="905">
        <line lrx="1081" lry="951" ulx="158" uly="905">eine toͤdtliche Wunde verſetzet, und dennoch ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1059" type="textblock" ulx="190" uly="953">
        <line lrx="1080" lry="1003" ulx="192" uly="953">che dem Seelenarzte, dem Beichtvater, nicht zei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1059" ulx="190" uly="993">gen, nicht offenbaren will; denn eine ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1120" type="textblock" ulx="166" uly="1031">
        <line lrx="1082" lry="1120" ulx="166" uly="1031">Seele ſetzet ſich aus der gewiſſe en Gefahr, leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1276" type="textblock" ulx="192" uly="1104">
        <line lrx="1082" lry="1188" ulx="192" uly="1104">lich, und geiſtlicher Weiſe, ewig zu Grunde zu</line>
        <line lrx="302" lry="1231" ulx="192" uly="1156">geben.</line>
        <line lrx="1081" lry="1276" ulx="269" uly="1225">Spricht nicht Chriſtus ausdruͤcklich (v) zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1328" type="textblock" ulx="192" uly="1275">
        <line lrx="1080" lry="1328" ulx="192" uly="1275">den zehn Ausſaͤtzigen: Gehet hin, und zeiget euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1576" type="textblock" ulx="191" uly="1325">
        <line lrx="1081" lry="1376" ulx="192" uly="1325">den Prieſtern. Ueber welche Stelle der heilige</line>
        <line lrx="1109" lry="1426" ulx="191" uly="1377">Vincentius Ferrerius (4) alſo ſchreibt: „Er hat</line>
        <line lrx="1081" lry="1477" ulx="191" uly="1430">nicht geſagt, zeigt den Prieſtern das Haupt,</line>
        <line lrx="1082" lry="1561" ulx="192" uly="1475">oder Angeſi cht, oder die Haͤnde; ſondern zeiget</line>
        <line lrx="1078" lry="1576" ulx="988" uly="1530">euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1879" type="textblock" ulx="187" uly="1556">
        <line lrx="1082" lry="1655" ulx="187" uly="1556">Ce) Ite oſtendite vos ſacerdotibus. Lac. 17. V. 14.</line>
        <line lrx="1084" lry="1699" ulx="191" uly="1654">(7) Non dixit: oſtendite caput, vel faciem, aut</line>
        <line lrx="1083" lry="1740" ulx="255" uly="1697">manus, ſed vos, id eſt, omnes plagas, reéta</line>
        <line lrx="1084" lry="1815" ulx="255" uly="1722">confeſſio non eſt; niſi oſtenſio Plagarum</line>
        <line lrx="539" lry="1851" ulx="251" uly="1774">DVom. 14: Fent.</line>
        <line lrx="769" lry="1879" ulx="667" uly="1823">3  2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_Gi2501_776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="207" type="textblock" ulx="254" uly="130">
        <line lrx="1059" lry="207" ulx="254" uly="130">724 Dreny und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="371" type="textblock" ulx="260" uly="272">
        <line lrx="1147" lry="364" ulx="260" uly="272">wahre, keine demuͤthige Beicht, die nicht alle</line>
        <line lrx="990" lry="371" ulx="262" uly="324">toͤdtliche Wunden aufzeiget. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="447" type="textblock" ulx="337" uly="385">
        <line lrx="1152" lry="447" ulx="337" uly="385">Bey dem vier Tage verſtorbnen Lazarus ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="745" type="textblock" ulx="254" uly="447">
        <line lrx="1146" lry="496" ulx="254" uly="447">Unſer goͤttliche Seelenarzt, da er ihn zum Leben</line>
        <line lrx="1147" lry="547" ulx="260" uly="496">erwecken wollte (v): Hebet den Stein hinweg.</line>
        <line lrx="1145" lry="596" ulx="260" uly="547">Wo mehrmal Vincentius die Sittenlehre giebt,</line>
        <line lrx="1147" lry="647" ulx="259" uly="597">ſprechend (5): „Das erſte, was man zu thun</line>
        <line lrx="1146" lry="695" ulx="258" uly="648">hat, wenn man den durch eine Todſuͤnde verſtor⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="745" ulx="257" uly="698">bnen Geiſt erwecken will, iſt das Grab zu oͤffnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="796" type="textblock" ulx="259" uly="746">
        <line lrx="1186" lry="796" ulx="259" uly="746">und den harten, großen Stein der Schamroͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="846" type="textblock" ulx="260" uly="799">
        <line lrx="1147" lry="846" ulx="260" uly="799">hinweg zu heben. O wie viel ſind, die dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="271" type="textblock" ulx="256" uly="211">
        <line lrx="1148" lry="271" ulx="256" uly="211">ruch, das iſt, alle Wunden; denn jene iſt keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="900" type="textblock" ulx="261" uly="827">
        <line lrx="1168" lry="900" ulx="261" uly="827">Stein nicht wollen abheben, und darum gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="947" type="textblock" ulx="258" uly="899">
        <line lrx="586" lry="947" ulx="258" uly="899">viele zu Geund. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1072" type="textblock" ulx="258" uly="941">
        <line lrx="1152" lry="1021" ulx="337" uly="941">Wie gefaͤhrlich iſt dieß? wer hier ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1072" ulx="258" uly="1020">den verſchweigt, wird ſie einſt vor aller Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1148" type="textblock" ulx="263" uly="1066">
        <line lrx="1159" lry="1148" ulx="263" uly="1066">offenbar ſehen muͤſſen; denn es ſpricht der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1419" type="textblock" ulx="259" uly="1103">
        <line lrx="1151" lry="1170" ulx="259" uly="1103">phet Jeremias (t): Deine Guͤnden werden</line>
        <line lrx="1151" lry="1221" ulx="265" uly="1171">aufgedeckt werden. Ueber welche Stelle der</line>
        <line lrx="1151" lry="1284" ulx="262" uly="1224">heilige Paſchaſius (u) alſo ſchreibt: „Mit Recht</line>
        <line lrx="1151" lry="1322" ulx="264" uly="1274">werden die Suͤnden jener offenbar, die ſelbe hiee</line>
        <line lrx="1152" lry="1404" ulx="260" uly="1307">zur Buße nicht haben auf decken und eroͤffnen wol⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1419" ulx="1000" uly="1376">lei⸗,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1897" type="textblock" ulx="261" uly="1417">
        <line lrx="949" lry="1488" ulx="262" uly="1417">() Tollite lapidem. Boan. 1I. V. 39.</line>
        <line lrx="1152" lry="1529" ulx="261" uly="1485">(s) Primum fzciendum, ſi mertuus icilicet Spiri=</line>
        <line lrx="1153" lry="1577" ulx="329" uly="1529">tus debet ſaſcitari, eſt, aperire ſepulchrum,</line>
        <line lrx="1153" lry="1617" ulx="329" uly="1574">tollere lapidem magnum, &amp; durum verecun-</line>
        <line lrx="1153" lry="1661" ulx="304" uly="1615">diæ. O quet fſant, qui nolunt lapidem iſtum</line>
        <line lrx="1150" lry="1703" ulx="296" uly="1640">amovere; ideo plures damnantur ex hoc. Eer. 6.</line>
        <line lrx="540" lry="1752" ulx="329" uly="1681">poſt Laætare.</line>
        <line lrx="1070" lry="1788" ulx="263" uly="1736">() Diſcooperiet peccata tua. ZTuren. 4. V. 24.</line>
        <line lrx="1153" lry="1830" ulx="265" uly="1785">(u) Recte eorum diſcooperiunter ſcelera; qui hie</line>
        <line lrx="1124" lry="1897" ulx="329" uly="1829">ea detegere noluerunt ad pœnitentiam. IHic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1052" type="textblock" ulx="1168" uly="1042">
        <line lrx="1179" lry="1052" ulx="1168" uly="1042">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="209" type="textblock" ulx="1216" uly="145">
        <line lrx="1328" lry="209" ulx="1216" uly="145">l den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1259" type="textblock" ulx="1240" uly="222">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1240" uly="222">len.„ 1</line>
        <line lrx="1328" lry="322" ulx="1241" uly="275">dieſe ſenn</line>
        <line lrx="1328" lry="373" ulx="1284" uly="335">Ros</line>
        <line lrx="1323" lry="434" ulx="1245" uly="388">ſpricht:</line>
        <line lrx="1328" lry="486" ulx="1247" uly="441">ſchciege</line>
        <line lrx="1328" lry="530" ulx="1249" uly="488">wie eſtt</line>
        <line lrx="1326" lry="588" ulx="1251" uly="539">lige Ber</line>
        <line lrx="1328" lry="637" ulx="1252" uly="593">ſen wird</line>
        <line lrx="1327" lry="679" ulx="1253" uly="645">die aus</line>
        <line lrx="1319" lry="737" ulx="1254" uly="693">ſchwere</line>
        <line lrx="1328" lry="791" ulx="1256" uly="744">ſcheig</line>
        <line lrx="1328" lry="845" ulx="1301" uly="806">S</line>
        <line lrx="1328" lry="901" ulx="1259" uly="857">len, es</line>
        <line lrx="1328" lry="946" ulx="1261" uly="906">Sie n</line>
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1263" uly="959">ſo lang</line>
        <line lrx="1328" lry="1052" ulx="1264" uly="1008">ſie Kin</line>
        <line lrx="1318" lry="1096" ulx="1266" uly="1062">dielen</line>
        <line lrx="1328" lry="1155" ulx="1268" uly="1110">iſt alſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1208" ulx="1269" uly="1159">Todſt</line>
        <line lrx="1328" lry="1259" ulx="1269" uly="1211">heicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1616" type="textblock" ulx="1277" uly="1452">
        <line lrx="1288" lry="1575" ulx="1277" uly="1452">— –—</line>
        <line lrx="1298" lry="1578" ulx="1285" uly="1462">— E</line>
        <line lrx="1314" lry="1579" ulx="1285" uly="1452">Se .</line>
        <line lrx="1328" lry="1616" ulx="1312" uly="1455">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1762" type="textblock" ulx="1309" uly="1639">
        <line lrx="1328" lry="1762" ulx="1309" uly="1639">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_Gi2501_777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="123" type="textblock" ulx="211" uly="99">
        <line lrx="1070" lry="123" ulx="211" uly="99">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="1064" lry="223" ulx="0" uly="151">t, berx dem vierzigſtundigen Gebethe ꝛc. 725</line>
        <line lrx="1068" lry="286" ulx="0" uly="228">ge iſtin len. „ Und was große Beſchaͤmung wird einſt</line>
        <line lrx="748" lry="333" ulx="10" uly="279">ſicht gle dieſe ſeyn?</line>
        <line lrx="1089" lry="393" ulx="262" uly="343">Noch nicht genug. Der Prophet Oſeas (ℳ)</line>
        <line lrx="1064" lry="454" ulx="2" uly="391">uns ſhrh  ſoricht: Seine Suͤnde iſt verborgen, ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="505" ulx="0" uly="442">unt kin  ſchwiegen, Und er wird Schmerzen haben,</line>
        <line lrx="1065" lry="554" ulx="0" uly="493">hinteg. wie eine Gebaͤhrende. Raͤmlich, wie der hei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="603" ulx="0" uly="543">ſe giett, lige Bernardinus ſagr („): „Sein boͤſes Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="654" ulx="10" uly="595">Il thiin ſen wird ihn beißen und peinigen, ſonderbar jene,</line>
        <line lrx="1066" lry="701" ulx="0" uly="646">e beſſet⸗ die aus Bosheit, oder Schamhaftigkeit, eine</line>
        <line lrx="1064" lry="755" ulx="0" uly="695">n öffnen, ſchwere Suͤnde, eine Todſuͤnde in der Beicht ver⸗</line>
        <line lrx="404" lry="804" ulx="0" uly="748">huinriche  ſchweigen. „</line>
        <line lrx="1068" lry="854" ulx="0" uly="805">die diean Solche moͤgen Gutes wirken, was ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="908" ulx="0" uly="856">n gehen len; es nutzet nichts, es iſt nichts verdienſtlich.</line>
        <line lrx="1065" lry="954" ulx="188" uly="905">Sie moͤgen heiligmaͤßig leben; es hilft nichts,</line>
        <line lrx="1070" lry="1034" ulx="0" uly="953">eGir⸗ ſo lang ſie eine ſchwere Suͤnde verſchweigen, ſind</line>
        <line lrx="1063" lry="1074" ulx="0" uly="1003">ſr Wt ſie Kinder der etvigen Verdammniß, wie aus</line>
        <line lrx="1070" lry="1104" ulx="159" uly="1048">vielen ſchrecklichen Geſchichten bekannt iſt. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="1025" lry="1121" ulx="30" uly="1082">PYro⸗ . * W —— .</line>
        <line lrx="1115" lry="1178" ulx="0" uly="1085">e iſt alſo gefaͤhrlicher „als man ſich einbildet, eine</line>
        <line lrx="1072" lry="1225" ulx="9" uly="1157">le Ne Todſuͤnde verſchweigen, und weit leichter ſelbe zu</line>
        <line lrx="780" lry="1276" ulx="1" uly="1199">1 Net beichten, als man ſich vorſtellet.</line>
        <line lrx="1073" lry="1337" ulx="0" uly="1274">be hiek 2. Unſer goͤttliche Erloͤſer ſcheint dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1383" ulx="0" uly="1331">zente 1. heit ſelbſt zu lehren, als er (2) zu ſenem Ausſaͤtzi⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1433" ulx="26" uly="1392">ny, gen,</line>
        <line lrx="1072" lry="1489" ulx="189" uly="1444">) Abſconditum eſt peccatum ejug, dolores par-</line>
        <line lrx="852" lry="1544" ulx="1" uly="1488">Sr. turientis venient ei. C. I3. . 12.</line>
        <line lrx="1067" lry="1582" ulx="0" uly="1529">Umm, () Scilicet torquentes illum, remordente con-</line>
        <line lrx="1067" lry="1624" ulx="0" uly="1572">“ ſcientia mala. Diétum eſe hoc contra talem-,</line>
        <line lrx="1066" lry="1671" ulx="0" uly="1613">ſſtum qui malitioſe, aut ex verecundia, aliquod pee-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="1065" lry="1711" ulx="1" uly="1659">.6. - catum mortale malitioſe celat.  r1. Ser. 15.</line>
        <line lrx="967" lry="1742" ulx="32" uly="1699">. de vera Coufeſſt: a. 3.</line>
        <line lrx="1069" lry="1786" ulx="191" uly="1743">(2) Vide, nemini dixeris, ſed vade, oſtende te</line>
        <line lrx="700" lry="1839" ulx="0" uly="1786">RK ſacerdoti. Mattir. S. u. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_Gi2501_778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="198" type="textblock" ulx="379" uly="127">
        <line lrx="1019" lry="198" ulx="379" uly="127">Dreuy und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="270" type="textblock" ulx="259" uly="153">
        <line lrx="1157" lry="270" ulx="259" uly="153">gan⸗ den er gereinigt, ſprach: Sieh, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="524" type="textblock" ulx="253" uly="268">
        <line lrx="1146" lry="321" ulx="262" uly="268">es niemand ſageſt, ſondern geh hin, und</line>
        <line lrx="1148" lry="398" ulx="264" uly="319">zeige dich dem Prieſter. Der gelehrte Simon</line>
        <line lrx="1147" lry="421" ulx="263" uly="369">de Kaſſia (2) laͤßt ſich uͤber dieſe Stelle alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="472" ulx="253" uly="421">lauten: „Sage es niemand, dem Prieſter ſage</line>
        <line lrx="1150" lry="524" ulx="264" uly="448">es. Wenn er nun dem Prieſter die Sache anver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="573" type="textblock" ulx="263" uly="523">
        <line lrx="1181" lry="573" ulx="263" uly="523">traut, ſo ſagt ers ja jemand? niemand ſagt ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="743" type="textblock" ulx="262" uly="549">
        <line lrx="1150" lry="622" ulx="264" uly="549">Daher ſoll der Suͤnder davor halten, ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="673" ulx="263" uly="603">de ſey nie mehr verborgen, als wenn er ſie dem</line>
        <line lrx="941" lry="743" ulx="262" uly="666">Prieſter in der Beicht eroͤffnet (5). „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1049" type="textblock" ulx="260" uly="745">
        <line lrx="1152" lry="796" ulx="339" uly="745">Dem Beichtvater iſt ein ewiges Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="847" ulx="262" uly="795">gen von Gott aufgetragen, und die groͤßte Strafe</line>
        <line lrx="1153" lry="896" ulx="261" uly="847">von der Kirche angedrohet; wenn er nur das</line>
        <line lrx="1152" lry="947" ulx="262" uly="875">Mindeſte einer laͤßlichen Suͤnde von einer Perſon</line>
        <line lrx="1154" lry="999" ulx="260" uly="949">offenbaren wollte. Er iſt ein gebrechlicher</line>
        <line lrx="1154" lry="1049" ulx="261" uly="997">Menſch, wie andere: er kennt euch nicht, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1148" type="textblock" ulx="231" uly="1049">
        <line lrx="1155" lry="1101" ulx="231" uly="1049">bringt ihm nichts neues, daß er nicht ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1148" ulx="261" uly="1098">hin in Buͤchern ſtudirt hat; oder wenn er euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1872" type="textblock" ulx="216" uly="1151">
        <line lrx="1154" lry="1199" ulx="260" uly="1151">ja kennet, ſo hat er mit euch ein Mitleiden, es</line>
        <line lrx="1155" lry="1253" ulx="260" uly="1178">erfreuet ihn, nicht, daß ihr geſuͤndigt, wohl</line>
        <line lrx="1154" lry="1301" ulx="260" uly="1250">aber, daß ihr aufrichtig, demuͤthig, reumuͤthig</line>
        <line lrx="1154" lry="1350" ulx="216" uly="1300">beichtet, und euch mit Gott zu verſoͤhnen ſuchet.</line>
        <line lrx="1154" lry="1418" ulx="259" uly="1350">Habt ihr euch nicht geſchaͤmt, vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1452" ulx="258" uly="1399">ſichte Gottes zu ſuͤndigen, ſo ſchaͤmet euch auch</line>
        <line lrx="1095" lry="1539" ulx="260" uly="1444">nicht, vor dem Mrieſter demuͤthig zu beichten.</line>
        <line lrx="1156" lry="1552" ulx="1000" uly="1506">Dieſe</line>
        <line lrx="1154" lry="1617" ulx="262" uly="1562">(a) Nemini dixeris, dixeris ſacerdoti. Si ſacer-</line>
        <line lrx="1152" lry="1666" ulx="325" uly="1612">doti dicit, an non dicit alicui? Nemini plane.</line>
        <line lrx="1153" lry="1699" ulx="324" uly="1654">Unde nunquam exiſtima, peccata tua magis</line>
        <line lrx="1155" lry="1763" ulx="326" uly="1691">abſcondita eſſe, quam dum ſacerdoti expo-</line>
        <line lrx="668" lry="1782" ulx="325" uly="1740">ſueris. L. 5S. c. II.</line>
        <line lrx="1156" lry="1829" ulx="260" uly="1781">(*) Apud Eſcobar. Z: r. MWir. Chriſti. Hic. Ob-</line>
        <line lrx="906" lry="1872" ulx="318" uly="1825">lerv. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="729" type="textblock" ulx="1246" uly="145">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1259" uly="145">bey de</line>
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1285" uly="223">Die</line>
        <line lrx="1321" lry="314" ulx="1246" uly="279">wie uns</line>
        <line lrx="1328" lry="373" ulx="1246" uly="323">Dich ni⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="422" ulx="1249" uly="375">Pahrl</line>
        <line lrx="1328" lry="473" ulx="1250" uly="426">Echan</line>
        <line lrx="1328" lry="524" ulx="1252" uly="477">Echan</line>
        <line lrx="1327" lry="567" ulx="1252" uly="540">wenn m.</line>
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1254" uly="581">tet. J</line>
        <line lrx="1327" lry="669" ulx="1255" uly="634">du dein</line>
        <line lrx="1328" lry="729" ulx="1256" uly="683">decke ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="778" type="textblock" ulx="1224" uly="734">
        <line lrx="1328" lry="778" ulx="1224" uly="734">ich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="881" type="textblock" ulx="1259" uly="790">
        <line lrx="1328" lry="821" ulx="1259" uly="790">wennn</line>
        <line lrx="1323" lry="881" ulx="1259" uly="833">Beicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="932" type="textblock" ulx="1261" uly="888">
        <line lrx="1328" lry="932" ulx="1261" uly="888">dammmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1327" type="textblock" ulx="1265" uly="1078">
        <line lrx="1326" lry="1155" ulx="1266" uly="1078">Vr</line>
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1269" uly="1183">ftucht</line>
        <line lrx="1326" lry="1276" ulx="1265" uly="1231">Beich</line>
        <line lrx="1328" lry="1327" ulx="1272" uly="1286">die B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1381" type="textblock" ulx="1272" uly="1339">
        <line lrx="1326" lry="1381" ulx="1272" uly="1339">erlan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_Gi2501_779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="149">
        <line lrx="38" lry="203" ulx="0" uly="149">t,</line>
        <line lrx="98" lry="283" ulx="0" uly="225">,daß dr</line>
        <line lrx="96" lry="328" ulx="1" uly="278">hin, und</line>
        <line lrx="96" lry="372" ulx="0" uly="333">tte Sinnon</line>
        <line lrx="94" lry="430" ulx="0" uly="384">le alſo ver⸗</line>
        <line lrx="93" lry="483" ulx="0" uly="436">ieſter ſcge</line>
        <line lrx="94" lry="528" ulx="0" uly="486">nche anver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="124" lry="585" ulx="0" uly="539">ſagt ers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="93" lry="628" ulx="2" uly="588">ine Sun⸗</line>
        <line lrx="91" lry="686" ulx="0" uly="640"> ſe dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="89" lry="809" ulx="0" uly="762">tilſchwei⸗</line>
        <line lrx="88" lry="858" ulx="0" uly="814">te Sttaſe</line>
        <line lrx="87" lry="903" ulx="12" uly="869">nur das</line>
        <line lrx="85" lry="962" ulx="2" uly="916">er Perſon</line>
        <line lrx="84" lry="1013" ulx="0" uly="966">rechlicher</line>
        <line lrx="83" lry="1064" ulx="0" uly="1015">cht, ihr</line>
        <line lrx="83" lry="1116" ulx="0" uly="1071">hon or⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1160" ulx="0" uly="1117">er euch</line>
        <line lrx="79" lry="1215" ulx="0" uly="1175">iden, es</line>
        <line lrx="79" lry="1268" ulx="0" uly="1218">, hl</line>
        <line lrx="78" lry="1317" ulx="0" uly="1271">nmuͤthig</line>
        <line lrx="76" lry="1367" ulx="0" uly="1322">n ſichet.</line>
        <line lrx="75" lry="1418" ulx="0" uly="1375">1 Muge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1484" ulx="1" uly="1421">, guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="227" type="textblock" ulx="211" uly="133">
        <line lrx="1084" lry="227" ulx="211" uly="133">bey dem vierzigſtuͤndigen Gebethe ꝛc. 727</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="487" type="textblock" ulx="193" uly="238">
        <line lrx="1079" lry="327" ulx="270" uly="238">Dieſe Schande Brengt euch große Ehre; denn</line>
        <line lrx="1089" lry="351" ulx="194" uly="269">wie uns der weiſe M. ann zuredet (c): Schaͤme</line>
        <line lrx="1077" lry="388" ulx="193" uly="333">dich nicht, fuͤr das Heil deiner Seele die</line>
        <line lrx="1076" lry="449" ulx="194" uly="366">Wahrheit zu bekennen;  denn es iſt eine</line>
        <line lrx="1075" lry="487" ulx="194" uly="429">Schande, die Suͤnde bringt, und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="539" type="textblock" ulx="155" uly="487">
        <line lrx="1077" lry="539" ulx="155" uly="487">Schande, die Ehre und Gnade bringt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="798" type="textblock" ulx="192" uly="539">
        <line lrx="1074" lry="587" ulx="193" uly="539">wenn man naͤmlich ſeine Suͤnden demuͤthig beich⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="638" ulx="194" uly="589">tet. Alſo ſagt Petrus Bleſſenſis (4): „Wenn</line>
        <line lrx="1073" lry="689" ulx="193" uly="596">du deine Suͤnde eroͤffneſt, ſpriche Gott: ich</line>
        <line lrx="1072" lry="739" ulx="193" uly="689">decke ſie zu: wenn du ſie erkenneſt, ſo verzeih</line>
        <line lrx="1071" lry="798" ulx="192" uly="738">ich; wenn du dich anklagſt, entſchuldige ich dich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="843" type="textblock" ulx="165" uly="791">
        <line lrx="1071" lry="843" ulx="165" uly="791">wenn du dich richteſt, und verdammeſt in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="949" type="textblock" ulx="191" uly="832">
        <line lrx="1072" lry="888" ulx="191" uly="832">Beicht, ſo will ich dich weder richten noch ver⸗</line>
        <line lrx="926" lry="949" ulx="191" uly="889">dammen. „ Soll dieß nicht leicht ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1060" type="textblock" ulx="539" uly="998">
        <line lrx="725" lry="1060" ulx="539" uly="998">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1161" type="textblock" ulx="192" uly="1078">
        <line lrx="1078" lry="1161" ulx="192" uly="1078">Wir ſteigen demnach hinauf gen Jeruſalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1232" type="textblock" ulx="192" uly="1133">
        <line lrx="1071" lry="1178" ulx="305" uly="1133">wenn wir Buße wirken, wenn wir eine</line>
        <line lrx="1071" lry="1232" ulx="192" uly="1180">fruchtbare Beicht ablegen. Fruchtbar iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1320" type="textblock" ulx="182" uly="1226">
        <line lrx="1072" lry="1320" ulx="182" uly="1226">Beicht, wenn ſie denbei iſt. Aufrichtig muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1334" type="textblock" ulx="192" uly="1259">
        <line lrx="1071" lry="1334" ulx="192" uly="1259">die Beicht ſeyn ohne Falſchheit, und eine ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1431" type="textblock" ulx="191" uly="1330">
        <line lrx="1069" lry="1385" ulx="191" uly="1330">verlangt Gott, eine ſolche belohnt er. Demuͤthig</line>
        <line lrx="1079" lry="1431" ulx="990" uly="1381">muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1825" type="textblock" ulx="190" uly="1471">
        <line lrx="1069" lry="1529" ulx="192" uly="1471">() Pro anima tua non confungaris dicere verum.</line>
        <line lrx="1070" lry="1554" ulx="235" uly="1514">Efſt enim confuſio adducens peccatum, &amp; eſt</line>
        <line lrx="1069" lry="1614" ulx="254" uly="1557">confuſio adducens gloriam, &amp; gratiam. Eccli. 4.</line>
        <line lrx="368" lry="1643" ulx="255" uly="1614">V. 24.</line>
        <line lrx="1070" lry="1699" ulx="190" uly="1641">(4) Si peccatum tuum aperias, Dominus dicit:</line>
        <line lrx="1071" lry="1740" ulx="251" uly="1697">ego illud operio, ſi agnoſcis, ignaſco, ſi te</line>
        <line lrx="1077" lry="1803" ulx="254" uly="1741">judicas, &amp; condemnas, te nec judico, nee</line>
        <line lrx="714" lry="1825" ulx="254" uly="1782">condemno. In C. I. Gob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1886" type="textblock" ulx="660" uly="1839">
        <line lrx="767" lry="1886" ulx="660" uly="1839">3  4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_Gi2501_780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="224" type="textblock" ulx="192" uly="131">
        <line lrx="1105" lry="224" ulx="192" uly="131">27238 Drey und fuͤnfzigſte Predigt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="382" type="textblock" ulx="226" uly="280">
        <line lrx="1152" lry="334" ulx="268" uly="280">denn eine Todſuͤnde verſchweigen, iſt gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="382" ulx="226" uly="328">cher, als man ſich einbildet. Selbe beichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="431" type="textblock" ulx="269" uly="381">
        <line lrx="1185" lry="431" ulx="269" uly="381">iſt leichter, als man ſich vorſtellt. Wer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="835" type="textblock" ulx="193" uly="434">
        <line lrx="1153" lry="483" ulx="269" uly="434">Aufrichtigkeit, mit Demuth, in den Beichtſtuhl</line>
        <line lrx="1152" lry="534" ulx="268" uly="484">koͤmmt, ſeine Suͤnden der Gattung, weſentlichen</line>
        <line lrx="1153" lry="583" ulx="222" uly="535">Umſtaͤnden, und der Zahl nach, ohne vieles Be⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="636" ulx="193" uly="584">mMaͤnteln, oder Entſchuldigen, beichtet, wird rein</line>
        <line lrx="1152" lry="683" ulx="253" uly="635">werden, ſollte er auch ſchwaͤrzer, als Kohlen</line>
        <line lrx="1151" lry="735" ulx="268" uly="684">ſeyn, wenn doch noch eines dabey iſt. Und</line>
        <line lrx="1153" lry="785" ulx="268" uly="735">was dann? eine wahre Reue und Leid, und von</line>
        <line lrx="809" lry="835" ulx="270" uly="785">dieſem mit naͤchſtem. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="286" type="textblock" ulx="267" uly="216">
        <line lrx="1161" lry="286" ulx="267" uly="216">muß die Beicht ſeyn ohne Verſchwiegenheit;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_Gi2501_781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="54" type="textblock" ulx="827" uly="43">
        <line lrx="856" lry="54" ulx="827" uly="43">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="1080" lry="220" ulx="0" uly="139">xr. Aneeen 29</line>
        <line lrx="1080" lry="322" ulx="0" uly="222">rinſn rE  E E e</line>
        <line lrx="909" lry="425" ulx="0" uly="312">inn Vier und funfzigſte</line>
        <line lrx="782" lry="428" ulx="11" uly="389">Wer mit 1 .</line>
        <line lrx="783" lry="529" ulx="0" uly="397">ui Predigt,</line>
        <line lrx="1057" lry="532" ulx="0" uly="492">eſentlichen ¶ „</line>
        <line lrx="1083" lry="591" ulx="1" uly="511">isde die zweyte bey dem vierzigſtuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="629" ulx="1" uly="594">wird rein 1</line>
        <line lrx="823" lry="704" ulx="0" uly="582"> Khlen gen Gebethe.</line>
        <line lrx="724" lry="784" ulx="1" uly="695">un Inhalt.</line>
        <line lrx="984" lry="824" ulx="0" uly="769">H Von der wahren Reue und Leid.</line>
        <line lrx="755" lry="913" ulx="494" uly="861">Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="983" type="textblock" ulx="205" uly="933">
        <line lrx="876" lry="983" ulx="205" uly="933">Ecce! aſcendimus Jeroſolymam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1109" type="textblock" ulx="197" uly="988">
        <line lrx="1085" lry="1050" ulx="197" uly="988">Sieh! wir ſteigen hinauf gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1096" lry="1109" ulx="274" uly="1048">Luk. v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1897" type="textblock" ulx="14" uly="1151">
        <line lrx="743" lry="1206" ulx="539" uly="1151">Eingang.</line>
        <line lrx="1089" lry="1277" ulx="320" uly="1221">chon geſtern habt ihr vernommen, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1326" ulx="304" uly="1273">) tige, wie durch das Aufſteigen gen Je⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1376" ulx="346" uly="1326">, ruſalem nichts anders verſtanden werde,</line>
        <line lrx="1101" lry="1426" ulx="207" uly="1373">als das ſittliche Aufſteigen durch eine wahre Buße</line>
        <line lrx="1092" lry="1478" ulx="208" uly="1424">zu dem himmliſchen Jeruſalem. Wir bleiben</line>
        <line lrx="1094" lry="1527" ulx="209" uly="1473">auch heut bey dieſer ſo nuͤtzlichen Sittenlehre,</line>
        <line lrx="1093" lry="1578" ulx="209" uly="1524">und fahren fort, durch Buße und Beicht zu</line>
        <line lrx="1092" lry="1626" ulx="206" uly="1573">dem ſacramentaliſchen Gott, den wir dieſe Tage</line>
        <line lrx="1095" lry="1677" ulx="210" uly="1624">unter den geheiligten Geſtalten mit kindlicher</line>
        <line lrx="1095" lry="1730" ulx="210" uly="1673">Ehrfurcht anbethen, aufzuſteigen. Dieß iſt ihm</line>
        <line lrx="1091" lry="1782" ulx="133" uly="1724">un ſo angenehmer, und uns um ſo mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1833" ulx="140" uly="1774">dienſtlicher, jemehr der unendlich guͤtige Gott in</line>
        <line lrx="1098" lry="1897" ulx="14" uly="1825">Ne . Z ½ 5 dieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_Gi2501_782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="209" type="textblock" ulx="231" uly="129">
        <line lrx="1030" lry="209" ulx="231" uly="129">730 Vier und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1107" type="textblock" ulx="228" uly="232">
        <line lrx="1150" lry="283" ulx="259" uly="232">dieſen Tagen von ſuͤndhaften Chriſten beleidigt</line>
        <line lrx="937" lry="338" ulx="260" uly="283">wird. . . .V ,</line>
        <line lrx="1152" lry="404" ulx="330" uly="352">Die Buße, ſo wir jetzt wirken, iſt jene Ja⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="454" ulx="259" uly="405">kobsleiter (a) die von der Erde bis an den Him⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="504" ulx="260" uly="456">mel reicht. Alſo bezeugt ausdruͤcklich der ſera⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="557" ulx="259" uly="506">phiſche Lehrer Bonaventura (5) ſprechend:</line>
        <line lrx="1151" lry="604" ulx="254" uly="556">„Was wird angezeigt durch jene Leiter, ſo der</line>
        <line lrx="1156" lry="655" ulx="260" uly="607">mit Gnaden erfuͤllte Jakob ſah, als er ſchlief auf</line>
        <line lrx="1148" lry="708" ulx="260" uly="659">einem Steine, das iſt, auf Chriſto, der ein</line>
        <line lrx="1148" lry="757" ulx="258" uly="708">Felſen genennt wird, weil der Felſen hart und</line>
        <line lrx="1149" lry="808" ulx="258" uly="759">feſt, was, ſpreche ich, wird durch dieſe Leiter an⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="858" ulx="258" uly="809">gedeutet, als die Buße? ihre Sproſſen ſind die</line>
        <line lrx="1147" lry="908" ulx="228" uly="859">Renue und Leid, die Beicht, die Genugthuung.</line>
        <line lrx="1146" lry="960" ulx="247" uly="910">Dieſe Leiter nimmt ihren Anfang auf der Erde,</line>
        <line lrx="1147" lry="1011" ulx="257" uly="961">ſie fuͤhret aber bis zum Himmel, ja ſogar zu Gott</line>
        <line lrx="1150" lry="1063" ulx="233" uly="1010">dem Herrn, den er oben ſich anlehnen ſieht,„ Alſe</line>
        <line lrx="1127" lry="1107" ulx="257" uly="1061">Bonaventura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1237" type="textblock" ulx="576" uly="1178">
        <line lrx="855" lry="1237" ulx="576" uly="1178">Einleitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1807" type="textblock" ulx="255" uly="1250">
        <line lrx="1155" lry="1334" ulx="256" uly="1250">Wir wollen demnach zur Buße greifen, An⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1355" ulx="317" uly="1303">—daͤchtige, weil wir ja dem großen Gott</line>
        <line lrx="1151" lry="1405" ulx="255" uly="1356">zu dieſer Zeit kein angenehmeres Opfer bringen</line>
        <line lrx="1147" lry="1461" ulx="256" uly="1404">koͤnnen, als ein bußfertiges Herz. Es ſpricht zu</line>
        <line lrx="1148" lry="1497" ulx="834" uly="1460">.“ dem</line>
        <line lrx="619" lry="1547" ulx="256" uly="1502">(a) Gen. 28. V. 12.</line>
        <line lrx="1147" lry="1596" ulx="258" uly="1546">(5) Quid per ſcalam ſignificatur, quam vidit vir</line>
        <line lrx="1147" lry="1634" ulx="302" uly="1583">plenus gratia, dormiens fuper Petram, id</line>
        <line lrx="1158" lry="1678" ulx="321" uly="1631">eſt, ſuper Chriſtum; qui diétus eſt Petra, qua ſi⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1720" ulx="320" uly="1673">fiema, &amp; fſolida, niſi pœnitentia? hujus gra-</line>
        <line lrx="1146" lry="1761" ulx="322" uly="1717">dus ſunt contritio, confeſfio, &amp; ſatis factio.</line>
        <line lrx="1154" lry="1807" ulx="321" uly="1762">Heæc incipit in terra, ſed perducit ad cœlum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1851" type="textblock" ulx="323" uly="1803">
        <line lrx="1180" lry="1851" ulx="323" uly="1803">immo ad ipſum Dominum, quem defuper vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1892" type="textblock" ulx="320" uly="1848">
        <line lrx="899" lry="1892" ulx="320" uly="1848">dit innixum. Ser. S. de Advent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="263" type="textblock" ulx="1258" uly="146">
        <line lrx="1328" lry="197" ulx="1270" uly="146">ent</line>
        <line lrx="1328" lry="263" ulx="1258" uly="221">dein C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="369" type="textblock" ulx="1230" uly="276">
        <line lrx="1319" lry="315" ulx="1230" uly="276">Erden</line>
        <line lrx="1328" lry="369" ulx="1232" uly="326">u?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="524" type="textblock" ulx="1263" uly="379">
        <line lrx="1328" lry="417" ulx="1263" uly="379">bereite</line>
        <line lrx="1328" lry="467" ulx="1264" uly="425">die Si</line>
        <line lrx="1328" lry="524" ulx="1267" uly="479">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="574" type="textblock" ulx="1242" uly="523">
        <line lrx="1328" lry="574" ulx="1242" uly="523">tichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="727" type="textblock" ulx="1269" uly="580">
        <line lrx="1328" lry="618" ulx="1269" uly="580">bore</line>
        <line lrx="1327" lry="677" ulx="1269" uly="630">Es iſ</line>
        <line lrx="1326" lry="727" ulx="1269" uly="683">ſe ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="780" type="textblock" ulx="1238" uly="735">
        <line lrx="1328" lry="780" ulx="1238" uly="735">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1023" type="textblock" ulx="1268" uly="821">
        <line lrx="1328" lry="865" ulx="1312" uly="821">4</line>
        <line lrx="1328" lry="915" ulx="1273" uly="878">Und</line>
        <line lrx="1328" lry="971" ulx="1277" uly="927">weſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1268" uly="977">ſif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1513" type="textblock" ulx="1281" uly="1066">
        <line lrx="1328" lry="1113" ulx="1307" uly="1066">N</line>
        <line lrx="1316" lry="1155" ulx="1281" uly="1122">und</line>
        <line lrx="1320" lry="1207" ulx="1281" uly="1172">weil</line>
        <line lrx="1328" lry="1259" ulx="1283" uly="1222">der</line>
        <line lrx="1327" lry="1311" ulx="1284" uly="1274">wird</line>
        <line lrx="1326" lry="1361" ulx="1286" uly="1325">weil</line>
        <line lrx="1328" lry="1417" ulx="1287" uly="1382">genm</line>
        <line lrx="1328" lry="1461" ulx="1288" uly="1422">Si</line>
        <line lrx="1328" lry="1513" ulx="1289" uly="1472">Rern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_Gi2501_783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="207" type="textblock" ulx="2" uly="157">
        <line lrx="22" lry="207" ulx="2" uly="157">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="285" type="textblock" ulx="15" uly="234">
        <line lrx="90" lry="285" ulx="15" uly="234">beleddigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="406" type="textblock" ulx="12" uly="360">
        <line lrx="122" lry="406" ulx="12" uly="360">ſene Iu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="86" lry="457" ulx="0" uly="411">den hitn⸗</line>
        <line lrx="85" lry="508" ulx="7" uly="464">der ſerg</line>
        <line lrx="83" lry="551" ulx="0" uly="519">prechend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="517" type="textblock" ulx="119" uly="436">
        <line lrx="134" lry="517" ulx="119" uly="436">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="120" lry="612" ulx="1" uly="566">„ſo der</line>
        <line lrx="120" lry="660" ulx="0" uly="616">Nlief alluf</line>
        <line lrx="119" lry="709" ulx="13" uly="668">der ein</line>
        <line lrx="78" lry="753" ulx="0" uly="721">rt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="77" lry="804" ulx="0" uly="772">iter an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="868" type="textblock" ulx="6" uly="808">
        <line lrx="116" lry="868" ulx="6" uly="808">ſnd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="73" lry="917" ulx="0" uly="870">thuung.</line>
        <line lrx="71" lry="962" ulx="1" uly="920">t Erde,</line>
        <line lrx="71" lry="1020" ulx="1" uly="971">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1070" type="textblock" ulx="2" uly="1021">
        <line lrx="69" lry="1070" ulx="2" uly="1021">„ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1322" type="textblock" ulx="4" uly="1265">
        <line lrx="110" lry="1322" ulx="4" uly="1265">AͤE</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="63" lry="1357" ulx="0" uly="1314">Gott</line>
        <line lrx="61" lry="1415" ulx="0" uly="1373">ti ngen</line>
        <line lrx="57" lry="1467" ulx="1" uly="1421">icht u</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1507" type="textblock" ulx="23" uly="1476">
        <line lrx="55" lry="1507" ulx="23" uly="1476">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="223" type="textblock" ulx="194" uly="111">
        <line lrx="1082" lry="223" ulx="194" uly="111">weyte bey dem vierzigſtund. Gebethe. 731</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="805" type="textblock" ulx="185" uly="208">
        <line lrx="1082" lry="281" ulx="186" uly="208">dem Ende der heilige Ephrem (7): „Es iſt auf</line>
        <line lrx="1072" lry="330" ulx="188" uly="283">Erden eine große Sache um die Buße., War⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="381" ulx="187" uly="332">um? „weil hiedurch den Seelen eine Leiter zu⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="434" ulx="188" uly="383">bereitet wird, dorthin aufzuſteigen, wo ſie durch</line>
        <line lrx="1073" lry="486" ulx="188" uly="411">die Suͤnde herab gefallen: „ naͤmlich zum himmli⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="532" ulx="189" uly="484">ſchen Jeruſalem. Haben wir geſuͤndigt, An⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="582" ulx="186" uly="533">daͤchtige, ſo muͤſſen wir buͤßen, und durch frucht⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="633" ulx="190" uly="583">bare Beicht verbeſſern, was wir gefehlet hatten.</line>
        <line lrx="1074" lry="681" ulx="188" uly="633">Es iſt aber die Beicht nicht fruchtbar, die, wenn</line>
        <line lrx="1074" lry="744" ulx="185" uly="665">ſie ſchon aufrichtig und demuͤthig beißt, nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="805" ulx="187" uly="728">zugleich auch reumuͤthig iſt. Darum ſage ich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="984" type="textblock" ulx="186" uly="796">
        <line lrx="1078" lry="875" ulx="258" uly="796">Vortrag und Austheilung. Die Reue</line>
        <line lrx="1075" lry="922" ulx="186" uly="875">und Leid iſt zu einer jeden fruchtbaren Beicht</line>
        <line lrx="1075" lry="984" ulx="189" uly="918">weſentlich nothwendig, und zwar erſtens in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1027" type="textblock" ulx="172" uly="976">
        <line lrx="910" lry="1027" ulx="172" uly="976">ſelbſt, zwehtens in ihren Eigenſchaften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1554" type="textblock" ulx="187" uly="1061">
        <line lrx="1074" lry="1114" ulx="241" uly="1061">Nebentheilung. In ſich ſelbſt iſt die Reu</line>
        <line lrx="1075" lry="1179" ulx="189" uly="1115">und Leid zur fruchtbaren Beicht nothwendig;</line>
        <line lrx="1075" lry="1215" ulx="187" uly="1164">weil ohne ſelbe weder die Suͤnde verziehen, we⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1285" ulx="189" uly="1214">der die S trafe geſchenkt, noch Gott verſoͤhnt</line>
        <line lrx="1073" lry="1318" ulx="189" uly="1261">wird. In ihren Eigenſchaften iſt ſie nothwendig;</line>
        <line lrx="1074" lry="1367" ulx="189" uly="1278">weil ohn wahre, ohne uͤbernatuͤrliche, ohne all⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1422" ulx="188" uly="1351">gemeine Reue, die Beicht, wenigſt ſchwerer</line>
        <line lrx="1074" lry="1514" ulx="189" uly="1394">Suͤnden, nicht kann fruchtbar ſeyn. Kurtzz, die</line>
        <line lrx="763" lry="1554" ulx="190" uly="1465">Reue iſt weſentlich noihwendig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1718" type="textblock" ulx="901" uly="1667">
        <line lrx="1074" lry="1718" ulx="901" uly="1667">Exrſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1894" type="textblock" ulx="182" uly="1735">
        <line lrx="1075" lry="1809" ulx="182" uly="1735">() Magna uper terram eſt posnitentia; 3 qua-</line>
        <line lrx="1076" lry="1845" ulx="256" uly="1798">niam ſcala animabus fit, eo aſcendendi, unde</line>
        <line lrx="963" lry="1894" ulx="256" uly="1843">per peccatum deturbati ſunt. De it.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_Gi2501_784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1006" lry="210" type="textblock" ulx="264" uly="152">
        <line lrx="1006" lry="210" ulx="264" uly="152">732 Vier und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="372" type="textblock" ulx="263" uly="299">
        <line lrx="1151" lry="372" ulx="263" uly="299">4. Hece! afcendimus Jerofolymam, ſieh! wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="412" type="textblock" ulx="393" uly="348">
        <line lrx="1146" lry="412" ulx="393" uly="348">ſteigen hinauf gen Jernſalem. Unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="451" type="textblock" ulx="200" uly="374">
        <line lrx="1147" lry="451" ulx="200" uly="374">lich iſt es, daß ſich ein Vogel in die Hoͤhe ſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="508" type="textblock" ulx="262" uly="442">
        <line lrx="1171" lry="508" ulx="262" uly="442">ge, der keine Fluͤgel hat. Unmoͤglich iſt es, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="606" type="textblock" ulx="260" uly="499">
        <line lrx="1145" lry="551" ulx="260" uly="499">der Erde zum Himmek, von der Suͤnde zur Gna⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="606" ulx="260" uly="527">de, von dem Laſter, zur Tugend zu erheben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="652" type="textblock" ulx="260" uly="596">
        <line lrx="1163" lry="652" ulx="260" uly="596">wenn der Seele die Fluͤgel der Reue und Leid er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="853" type="textblock" ulx="258" uly="648">
        <line lrx="1145" lry="734" ulx="258" uly="648">mangeln. Darum beeiſfert ſich Gott bey dem</line>
        <line lrx="1147" lry="772" ulx="260" uly="698">Propheten Ezech chiel (d) uͤber die falſche Prophe⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="801" ulx="262" uly="754">ten, daß ſie ihm die Seelen verfuͤhren, und in</line>
        <line lrx="1145" lry="853" ulx="263" uly="772">Suͤnden ſͤrzen. „Seelen, wie Hugo (e) ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="906" type="textblock" ulx="249" uly="854">
        <line lrx="1147" lry="906" ulx="249" uly="854">„die erſchaffen ſind zum Fluge, ſich zu dem himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="964" type="textblock" ulx="261" uly="865">
        <line lrx="797" lry="964" ulx="261" uly="865">liſchen Sion aufzuſchwingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1025" type="textblock" ulx="336" uly="977">
        <line lrx="1145" lry="1025" ulx="336" uly="977">Iſt die Seele einmal durch Suͤnden verfuͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1094" type="textblock" ulx="261" uly="1029">
        <line lrx="1145" lry="1094" ulx="261" uly="1029">ſo kann ſie unmoͤglich auffliegen von dem Laſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1177" type="textblock" ulx="251" uly="1080">
        <line lrx="1179" lry="1127" ulx="263" uly="1080">an dem ſie klebt, ohne Fluͤgel der Reue und Leid.</line>
        <line lrx="1144" lry="1177" ulx="251" uly="1094">Der Menſch kann wohl ſelig werden ohne. Beicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1327" type="textblock" ulx="261" uly="1172">
        <line lrx="1145" lry="1234" ulx="262" uly="1172">wenn er ſtumm iſt, oder keinen Prieſter haben</line>
        <line lrx="1146" lry="1287" ulx="261" uly="1229">kann; aber nie, wenn er ſchwer geſuͤndigt, ohne</line>
        <line lrx="1147" lry="1327" ulx="262" uly="1281">Reu und Leid: mithin muß nothwendig eine je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1412" type="textblock" ulx="263" uly="1321">
        <line lrx="1151" lry="1412" ulx="263" uly="1321">de Beicht, auch laͤßlicher Suͤnden, reumuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1431" type="textblock" ulx="262" uly="1385">
        <line lrx="347" lry="1431" ulx="262" uly="1385">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1500" type="textblock" ulx="315" uly="1453">
        <line lrx="1153" lry="1500" ulx="315" uly="1453">Die Reue und Leid wird von dem allgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1553" type="textblock" ulx="263" uly="1499">
        <line lrx="1146" lry="1553" ulx="263" uly="1499">nen Kirchenrathe zu Trient alſo beſchrieben (P)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1652" type="textblock" ulx="242" uly="1552">
        <line lrx="1148" lry="1652" ulx="242" uly="1552"> Sie M ein Schmerz des Gemüths, und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1887" type="textblock" ulx="261" uly="1603">
        <line lrx="1147" lry="1651" ulx="997" uly="1603">fluchung</line>
        <line lrx="845" lry="1715" ulx="262" uly="1659">() C. 13. v. 20.</line>
        <line lrx="934" lry="1758" ulx="261" uly="1688">(e) Animas ad volsndum factas. Mie.</line>
        <line lrx="1148" lry="1809" ulx="262" uly="1755">(F) Eſt dolor animi: &amp; deteſtatio de peccato</line>
        <line lrx="1148" lry="1860" ulx="327" uly="1797">commiſio, cum propoſito, non peccandi de</line>
        <line lrx="733" lry="1887" ulx="292" uly="1842">cætero. Sh. I4. V. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1333" type="textblock" ulx="1166" uly="1317">
        <line lrx="1179" lry="1333" ulx="1166" uly="1317">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="201" type="textblock" ulx="1253" uly="152">
        <line lrx="1322" lry="201" ulx="1253" uly="152">zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="519" type="textblock" ulx="1243" uly="228">
        <line lrx="1322" lry="276" ulx="1243" uly="228">fuchung</line>
        <line lrx="1328" lry="327" ulx="1244" uly="276">ſite, fi</line>
        <line lrx="1328" lry="375" ulx="1245" uly="330">ſe iſt ei</line>
        <line lrx="1328" lry="425" ulx="1246" uly="381">Schmer</line>
        <line lrx="1326" lry="479" ulx="1247" uly="431">lnehr zu</line>
        <line lrx="1321" lry="519" ulx="1248" uly="485">der ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="578" type="textblock" ulx="1231" uly="532">
        <line lrx="1323" lry="578" ulx="1231" uly="532">ſte Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1078" type="textblock" ulx="1242" uly="587">
        <line lrx="1328" lry="620" ulx="1250" uly="587">oder aus</line>
        <line lrx="1328" lry="670" ulx="1252" uly="636">mel ve⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="730" ulx="1242" uly="684">RNichter</line>
        <line lrx="1328" lry="774" ulx="1254" uly="736">t Nen</line>
        <line lrx="1328" lry="824" ulx="1254" uly="787">und de⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="874" ulx="1254" uly="837">vollkotn</line>
        <line lrx="1325" lry="933" ulx="1255" uly="884">Beicht,</line>
        <line lrx="1327" lry="981" ulx="1256" uly="946">ten, w</line>
        <line lrx="1328" lry="1034" ulx="1258" uly="991">nur ſan</line>
        <line lrx="1324" lry="1078" ulx="1258" uly="1037">Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1311" type="textblock" ulx="1261" uly="1114">
        <line lrx="1328" lry="1162" ulx="1298" uly="1114">R</line>
        <line lrx="1328" lry="1204" ulx="1261" uly="1165">den Al</line>
        <line lrx="1328" lry="1264" ulx="1262" uly="1214">und 3</line>
        <line lrx="1314" lry="1311" ulx="1264" uly="1266">uckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1890" type="textblock" ulx="1269" uly="1502">
        <line lrx="1328" lry="1543" ulx="1269" uly="1502">)M</line>
        <line lrx="1328" lry="1589" ulx="1303" uly="1559">gn</line>
        <line lrx="1328" lry="1625" ulx="1304" uly="1591">E</line>
        <line lrx="1328" lry="1669" ulx="1304" uly="1640">ten</line>
        <line lrx="1327" lry="1712" ulx="1306" uly="1689">eu</line>
        <line lrx="1328" lry="1765" ulx="1306" uly="1731">49</line>
        <line lrx="1327" lry="1799" ulx="1304" uly="1776">De</line>
        <line lrx="1328" lry="1843" ulx="1311" uly="1810">ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="1890" ulx="1309" uly="1863">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_Gi2501_785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="205" type="textblock" ulx="1" uly="156">
        <line lrx="22" lry="205" ulx="1" uly="156">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="92" lry="349" ulx="7" uly="301">ſeht wir</line>
        <line lrx="88" lry="400" ulx="16" uly="354">Umnndg⸗</line>
        <line lrx="88" lry="451" ulx="0" uly="405">e ſchtdin⸗</line>
        <line lrx="86" lry="503" ulx="2" uly="457">ſ es, von</line>
        <line lrx="85" lry="554" ulx="3" uly="506">zur Ong.</line>
        <line lrx="82" lry="607" ulx="5" uly="557">theben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="93" lry="649" ulx="0" uly="609">deid er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="755" type="textblock" ulx="4" uly="658">
        <line lrx="120" lry="710" ulx="4" uly="658">ben den</line>
        <line lrx="120" lry="755" ulx="5" uly="710">Prophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="79" lry="796" ulx="0" uly="761">und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="77" lry="858" ulx="0" uly="801">) ſg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="78" lry="909" ulx="0" uly="862">hinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="74" lry="1030" ulx="0" uly="983">erfühet,</line>
        <line lrx="73" lry="1078" ulx="0" uly="1037">kaſter,</line>
        <line lrx="70" lry="1125" ulx="0" uly="1088">1d Leid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="221" type="textblock" ulx="189" uly="147">
        <line lrx="1051" lry="221" ulx="189" uly="147">zweyte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 733</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="430" type="textblock" ulx="166" uly="231">
        <line lrx="1055" lry="279" ulx="166" uly="231">fluchung der begangnen Suͤnde, mit dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="330" ulx="166" uly="281">ſatze, fuͤrdershin nicht mehr zu ſündigen.„Kurz:</line>
        <line lrx="1052" lry="379" ulx="168" uly="332">ſie iſt eine innerliche Bereuung, ein innerlicher</line>
        <line lrx="1053" lry="430" ulx="167" uly="381">Schmerz und Abſcheu der Suͤnde, die man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="580" type="textblock" ulx="145" uly="428">
        <line lrx="1071" lry="481" ulx="153" uly="428">mehr zu begehen, kraͤftig entſchloſſen iſt, entwe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="534" ulx="145" uly="482">der aus Liebe gegen Gott, den man als das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="580" ulx="168" uly="533">ſte Gut beleidigt: und dieß iſt die vollkommne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="630" type="textblock" ulx="168" uly="582">
        <line lrx="1054" lry="630" ulx="168" uly="582">oder aus Furcht der Strafe, weil man den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="680" type="textblock" ulx="152" uly="630">
        <line lrx="1053" lry="680" ulx="152" uly="630">mel verliert, die Hoͤlle von dem gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="780" type="textblock" ulx="168" uly="683">
        <line lrx="1055" lry="730" ulx="168" uly="683">Richter verdient: und dieß iſt die unvollkomm⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="780" ulx="168" uly="732">ne Reue und Leid. Ohne dieſe zweyfache Reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="832" type="textblock" ulx="155" uly="777">
        <line lrx="1053" lry="832" ulx="155" uly="777">und Leid, wird die Suͤnde nie verziehen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="895" type="textblock" ulx="167" uly="807">
        <line lrx="1053" lry="895" ulx="167" uly="807">vollkommne tilget zwar die SS uͤnde auch außer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="930" type="textblock" ulx="143" uly="880">
        <line lrx="1054" lry="930" ulx="143" uly="880">Beicht, doch, daß man eine Begierde habe zu beich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1035" type="textblock" ulx="167" uly="932">
        <line lrx="1053" lry="980" ulx="167" uly="932">ten, wenn es ſeyn koͤnnte; die unvollkommne iſt</line>
        <line lrx="1052" lry="1035" ulx="167" uly="958">nur ſammt der Beicht zureichend, die Mackel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1080" type="textblock" ulx="113" uly="1027">
        <line lrx="547" lry="1080" ulx="113" uly="1027">Suͤnde auszuloͤſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1230" type="textblock" ulx="1" uly="1189">
        <line lrx="69" lry="1230" ulx="1" uly="1189"> hoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="69" lry="1286" ulx="0" uly="1237">, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1337" type="textblock" ulx="8" uly="1271">
        <line lrx="84" lry="1337" ulx="8" uly="1271">neſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1386" type="textblock" ulx="2" uly="1339">
        <line lrx="69" lry="1386" ulx="2" uly="1339">müthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="61" lry="1515" ulx="0" uly="1462">4 einei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1557" type="textblock" ulx="24" uly="1509">
        <line lrx="60" lry="1557" ulx="24" uly="1509">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="60" lry="1607" ulx="0" uly="1565">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="60" lry="1664" ulx="0" uly="1618">chung</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="58" lry="1803" ulx="0" uly="1767">ecato</line>
        <line lrx="56" lry="1848" ulx="0" uly="1809">di de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1209" type="textblock" ulx="168" uly="1067">
        <line lrx="1095" lry="1153" ulx="241" uly="1067">Nun ſagt Chriſtus zu dieſem Ziel und Ende,</line>
        <line lrx="1052" lry="1209" ulx="168" uly="1135">dem Ausſaͤtzigen , den er gereinigt: Geh hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1253" type="textblock" ulx="157" uly="1184">
        <line lrx="1053" lry="1253" ulx="157" uly="1184">und zeige dich dem Prieſter. Wo der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1405" type="textblock" ulx="168" uly="1255">
        <line lrx="1052" lry="1305" ulx="168" uly="1255">zuckte Dionyſius Karthuſianus ſpricht (4) :</line>
        <line lrx="1053" lry="1405" ulx="203" uly="1301">Ehriſtus ſchickte ihn zum Prieſter, nzuene</line>
        <line lrx="1027" lry="1395" ulx="987" uly="1361">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1616" type="textblock" ulx="169" uly="1418">
        <line lrx="992" lry="1489" ulx="171" uly="1418">() Vade, oſtende te ſacerdeti. Matth. 8. v. 4.</line>
        <line lrx="1052" lry="1531" ulx="169" uly="1488">(à) Miſit eum ad ſacerdotem: ad figurandum,</line>
        <line lrx="1078" lry="1573" ulx="234" uly="1532">quod Chriſtianus, quamvis per contritionem</line>
        <line lrx="1051" lry="1616" ulx="235" uly="1573">&amp; gratiæ infuſionem a lepra animæ mundatus 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1659" type="textblock" ulx="234" uly="1616">
        <line lrx="1119" lry="1659" ulx="234" uly="1616">tenetur tamen congruo tempore, fi adſit fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1816" type="textblock" ulx="230" uly="1659">
        <line lrx="1051" lry="1701" ulx="234" uly="1659">cultas, ſe ſacerdoti nevæ legis oſtendere,</line>
        <line lrx="1059" lry="1745" ulx="233" uly="1703">aperiendo ei cor ſuum per veram confeſſio-⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1816" ulx="230" uly="1744">nem: quia nec Deus dimittit ſeccatum⸗ niſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_Gi2501_786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="203" type="textblock" ulx="271" uly="138">
        <line lrx="1046" lry="203" ulx="271" uly="138">734 Vier und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="368" type="textblock" ulx="266" uly="221">
        <line lrx="1157" lry="270" ulx="268" uly="221">daß ein jeder Chriſt, obſchon er durch vollkomm⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="321" ulx="275" uly="271">ne Reue und Leid die Gnade erhalten, und rein ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="368" ulx="266" uly="322">worden von, dem Ausſatze der Suͤnde, dennoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="420" type="textblock" ulx="268" uly="370">
        <line lrx="1170" lry="420" ulx="268" uly="370">verbunden ſey, wenn es ſeyn kann, ſich dem Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="471" type="textblock" ulx="270" uly="423">
        <line lrx="1157" lry="471" ulx="270" uly="423">ſter zu zeigen, und ihm durch wahre Beicht ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="521" type="textblock" ulx="270" uly="473">
        <line lrx="1157" lry="521" ulx="270" uly="473">Suͤnden zu eroͤffnen; denn Gott laͤßt die Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="572" type="textblock" ulx="269" uly="524">
        <line lrx="1157" lry="572" ulx="269" uly="524">nicht nach, außer unter der Bedingniß, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="667" type="textblock" ulx="243" uly="568">
        <line lrx="1157" lry="667" ulx="243" uly="568">Buͤßende nach dem Gebothe ELhriſtt ſich fuͤrſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="674" type="textblock" ulx="267" uly="627">
        <line lrx="505" lry="674" ulx="267" uly="627">zu beichten. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1061" type="textblock" ulx="266" uly="670">
        <line lrx="1156" lry="761" ulx="342" uly="670">Die Beicht alſo muß nothwendig reumuͤthig</line>
        <line lrx="1157" lry="808" ulx="270" uly="761">ſeyn; ſonſt kann ſie nicht fruchtbar heißen, weil</line>
        <line lrx="1155" lry="859" ulx="268" uly="811">die Suͤnde nicht verziehen wird. Darum ſpricht</line>
        <line lrx="1155" lry="935" ulx="268" uly="861">auch der tridentiniſche Kirchenrath ): : „Zu al⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="960" ulx="267" uly="913">len Zeiten iſt die Reue und Leid, der innerliche</line>
        <line lrx="1155" lry="1010" ulx="267" uly="960">Schmerz des Gemuͤths, und Abſcheu der Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1061" ulx="266" uly="1013">that nothwendig geweſen zur Verzeihung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1111" type="textblock" ulx="267" uly="1063">
        <line lrx="1189" lry="1111" ulx="267" uly="1063">Suͤnde. „ Weil aber der Menſch ohne goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1314" type="textblock" ulx="266" uly="1115">
        <line lrx="1156" lry="1163" ulx="268" uly="1115">che Oſſenbarung nicht wiſſen kann, ob er je⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1213" ulx="266" uly="1163">mal ſein Lebtag eine uͤbernatuͤrliche Uebung er⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1265" ulx="266" uly="1214">wecket habe: die Uebung der Reue und Leid, aber</line>
        <line lrx="1155" lry="1314" ulx="268" uly="1265">nothwendig uͤbernatuͤrlich ſeyn muß; ſo iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1367" type="textblock" ulx="267" uly="1314">
        <line lrx="1167" lry="1367" ulx="267" uly="1314">man, wenn es ſeyn kann, allezeit zu beichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1415" type="textblock" ulx="265" uly="1364">
        <line lrx="1156" lry="1415" ulx="265" uly="1364">ſchuldig, damit man menſchlicher Weiſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1466" type="textblock" ulx="267" uly="1415">
        <line lrx="1156" lry="1466" ulx="267" uly="1415">gwiſſert ſey, daß die Suͤnde verziehen und nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1519" type="textblock" ulx="267" uly="1471">
        <line lrx="555" lry="1519" ulx="267" uly="1471">gelaſſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1653" type="textblock" ulx="265" uly="1510">
        <line lrx="1201" lry="1607" ulx="285" uly="1510">2. Eben ſo wird auch die Strafe nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1653" ulx="265" uly="1602">ſchenkt ohne wahre Reue und Leid. Der weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1717" type="textblock" ulx="984" uly="1650">
        <line lrx="1155" lry="1717" ulx="984" uly="1650">.D Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1878" type="textblock" ulx="265" uly="1732">
        <line lrx="1156" lry="1794" ulx="265" uly="1732">(¹) Fuit autem quevis tempore a impetrandam</line>
        <line lrx="1155" lry="1830" ulx="334" uly="1787">veniam peccatorum hic contritionis motus</line>
        <line lrx="953" lry="1878" ulx="329" uly="1829">neceſſarius. Se. 14 de g&amp;nit. c. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="196" type="textblock" ulx="1254" uly="147">
        <line lrx="1323" lry="196" ulx="1254" uly="147">zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="571" type="textblock" ulx="1242" uly="221">
        <line lrx="1328" lry="266" ulx="1242" uly="221">Maunn ſ</line>
        <line lrx="1328" lry="316" ulx="1244" uly="271">bon No</line>
        <line lrx="1328" lry="366" ulx="1245" uly="322">bon der</line>
        <line lrx="1316" lry="422" ulx="1246" uly="376">ruhmte</line>
        <line lrx="1328" lry="466" ulx="1248" uly="426">Suüͤnden</line>
        <line lrx="1328" lry="517" ulx="1250" uly="476">Verhirt</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="1252" uly="527">dins (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="625" type="textblock" ulx="1204" uly="579">
        <line lrx="1328" lry="625" ulx="1204" uly="579">duß ſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="779" type="textblock" ulx="1256" uly="628">
        <line lrx="1324" lry="675" ulx="1256" uly="628">nur ſür</line>
        <line lrx="1327" lry="727" ulx="1256" uly="680">vetzehre</line>
        <line lrx="1328" lry="779" ulx="1257" uly="731">Pßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="822" type="textblock" ulx="1238" uly="783">
        <line lrx="1327" lry="822" ulx="1238" uly="783">und Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1031" type="textblock" ulx="1260" uly="833">
        <line lrx="1328" lry="879" ulx="1260" uly="833">der Ho</line>
        <line lrx="1328" lry="926" ulx="1261" uly="885">den, 1</line>
        <line lrx="1328" lry="971" ulx="1261" uly="932">Berern</line>
        <line lrx="1321" lry="1031" ulx="1264" uly="983">loͤſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1277" type="textblock" ulx="1267" uly="1120">
        <line lrx="1328" lry="1165" ulx="1267" uly="1120">alsdan</line>
        <line lrx="1328" lry="1218" ulx="1268" uly="1179">e S</line>
        <line lrx="1328" lry="1277" ulx="1269" uly="1227">bichte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_Gi2501_787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="48" lry="196" ulx="0" uly="145">dt,</line>
        <line lrx="103" lry="264" ulx="10" uly="223">vollkonmtn:</line>
        <line lrx="102" lry="324" ulx="1" uly="278">ind tein ge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="372" ulx="5" uly="328">„ dennach</line>
        <line lrx="98" lry="422" ulx="0" uly="379">dem Prie</line>
        <line lrx="96" lry="474" ulx="0" uly="427">Zeicht ſinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="115" lry="519" ulx="0" uly="474">die Sünde</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="96" lry="576" ulx="0" uly="531">, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="94" lry="629" ulx="0" uly="581">ih fürſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="90" lry="765" ulx="0" uly="715">uſnnittg</line>
        <line lrx="89" lry="813" ulx="0" uly="770">en, weil</line>
        <line lrx="87" lry="865" ulx="0" uly="819">in ſoricht</line>
        <line lrx="86" lry="918" ulx="10" uly="871">„Zu al⸗</line>
        <line lrx="85" lry="963" ulx="0" uly="920">inherliche</line>
        <line lrx="83" lry="1017" ulx="2" uly="972">er Miſee</line>
        <line lrx="83" lry="1071" ulx="0" uly="1025">ng der</line>
        <line lrx="82" lry="1123" ulx="0" uly="1074">e gottli</line>
        <line lrx="80" lry="1169" ulx="0" uly="1126">db er ſe</line>
        <line lrx="78" lry="1224" ulx="0" uly="1180">hunig er⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1272" ulx="0" uly="1226">id aber</line>
        <line lrx="75" lry="1325" ulx="16" uly="1275">ſ iſt</line>
        <line lrx="74" lry="1373" ulx="5" uly="1328">heichten</line>
        <line lrx="72" lry="1429" ulx="0" uly="1384">iſe ver⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1475" ulx="0" uly="1427">d nnch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="91" lry="1615" ulx="0" uly="1568">gt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="75" lry="1660" ulx="0" uly="1615">weiſe⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1709" ulx="0" uly="1669">Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="63" lry="1795" ulx="1" uly="1761">andann</line>
        <line lrx="61" lry="1852" ulx="0" uly="1808">motus</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="82" type="textblock" ulx="556" uly="65">
        <line lrx="563" lry="82" ulx="556" uly="65">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="281" type="textblock" ulx="180" uly="135">
        <line lrx="1066" lry="222" ulx="206" uly="135">zweyte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 73 5</line>
        <line lrx="1069" lry="281" ulx="180" uly="228">Mann ſagt (4): Es hat ein kalter Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="330" type="textblock" ulx="180" uly="279">
        <line lrx="1129" lry="330" ulx="180" uly="279">von Norden geblaſen, und der Kryſtall iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="580" type="textblock" ulx="180" uly="330">
        <line lrx="1069" lry="380" ulx="180" uly="330">von dem Waſſer gefroren. Hugo, der be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="430" ulx="181" uly="378">ruͤhmte Kardinal (1) verſteht hierunter die</line>
        <line lrx="1069" lry="480" ulx="182" uly="431">Suͤnden der Beluſtigung, der Gewohnheit, der</line>
        <line lrx="1070" lry="530" ulx="181" uly="481">Verhaͤrtung. Nun ſpricht der gelehrte Fernan⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="580" ulx="182" uly="532">dius (m): „Die Suͤnde iſt eine ſo große Kaͤlte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="632" type="textblock" ulx="166" uly="583">
        <line lrx="1070" lry="632" ulx="166" uly="583">daß ſelbe alle hoͤlliſche Flammen, wenn ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="782" type="textblock" ulx="182" uly="633">
        <line lrx="1069" lry="682" ulx="184" uly="633">nur fuͤr eine einzige Suͤnde beſtimmt waͤren, nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="731" ulx="183" uly="683">verzehren koͤnnen durch die ganze Ewigkeit. So</line>
        <line lrx="1070" lry="782" ulx="182" uly="733">groß hingegen iſt die Gewalt einer wahren Reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="830" type="textblock" ulx="143" uly="776">
        <line lrx="1070" lry="830" ulx="143" uly="776">undd Leid, daß ſie alle Suͤnden zuſammen, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1030" type="textblock" ulx="181" uly="833">
        <line lrx="1096" lry="883" ulx="183" uly="833">der Hoͤlle zwar geſtraft, aber nicht verzehret wer⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="933" ulx="182" uly="883">den, wenn ſie in das Feuer einer ſchmerzlichen</line>
        <line lrx="1068" lry="986" ulx="181" uly="930">Bereuung fielen, in einem Augenblicke gusge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1030" ulx="183" uly="983">loͤſchet wurden. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1321" type="textblock" ulx="182" uly="1071">
        <line lrx="1070" lry="1121" ulx="218" uly="1071">Die ewige Strafe wird dem Menſchen nur</line>
        <line lrx="1070" lry="1175" ulx="182" uly="1114">alsdann geſchenkt und nachgelaſſen, wenn er ſei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1228" ulx="182" uly="1172">ne Suͤnden wahrhaft bereuet, und reumuͤthig</line>
        <line lrx="1069" lry="1278" ulx="183" uly="1222">beichtet; worauf auch von ſelbſt die Ausſoͤhnung</line>
        <line lrx="1068" lry="1321" ulx="1005" uly="1284">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1836" type="textblock" ulx="183" uly="1406">
        <line lrx="835" lry="1454" ulx="248" uly="1406">ſtallus ab aqua. Eccli. 43. v. 22.</line>
        <line lrx="554" lry="1492" ulx="183" uly="1449">(1) In Pfal. 12. v. 4.</line>
        <line lrx="1067" lry="1536" ulx="183" uly="1493">(m) Quantum frigus ſit peccatum; ex eò vel maâ-</line>
        <line lrx="1068" lry="1581" ulx="246" uly="1536">Xime oſtenditur; quod nec univerſæ inferni</line>
        <line lrx="1075" lry="1633" ulx="248" uly="1576">Hammzæ, per omnem æternitatem pPeccato</line>
        <line lrx="1068" lry="1661" ulx="248" uly="1622">uni admotæ, illud conſumment. Tanta econ-</line>
        <line lrx="1068" lry="1711" ulx="250" uly="1664">tra vis eſt contritionis; ut fi omnia omnino</line>
        <line lrx="1068" lry="1756" ulx="247" uly="1709">peccata, quæ nunc in gehenna puniuntuf qui=</line>
        <line lrx="1068" lry="1798" ulx="249" uly="1750">dem, ſed non abſumuntur, in illius ignem</line>
        <line lrx="1097" lry="1836" ulx="247" uly="1791">inciderent, uno momento abolerentur. In Ges,</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1872" type="textblock" ulx="245" uly="1833">
        <line lrx="556" lry="1872" ulx="245" uly="1833">LeK. 21. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1416" type="textblock" ulx="181" uly="1345">
        <line lrx="1069" lry="1416" ulx="181" uly="1345">() Frigidus ventus aquilo flavit, &amp; gelavit ery-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_Gi2501_788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="429" type="textblock" ulx="271" uly="149">
        <line lrx="1032" lry="206" ulx="274" uly="149">735 Vier und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1157" lry="282" ulx="272" uly="224">mit Gott, mit dem erzoͤrnten Richter folget.</line>
        <line lrx="1157" lry="330" ulx="272" uly="278">Gott haſſet die Suͤnde und den Suͤnder: und</line>
        <line lrx="1156" lry="379" ulx="272" uly="329">o was großes Ungluͤck! von Gott ſelbſt, von</line>
        <line lrx="907" lry="429" ulx="271" uly="380">dem Allmaͤchtigen gehaſſet werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="503" type="textblock" ulx="275" uly="448">
        <line lrx="1158" lry="503" ulx="275" uly="448">3. Sobald aber eine ſuͤndhafte Seele auf in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="552" type="textblock" ulx="271" uly="502">
        <line lrx="1193" lry="552" ulx="271" uly="502">nerliches Einſprechen, und Beyhuͤlfe Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="908" type="textblock" ulx="266" uly="552">
        <line lrx="1157" lry="604" ulx="269" uly="552">ſich durch eine reumuͤthige Beicht von ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="654" ulx="269" uly="603">den reiniget, wird ſie alſobald mit Gott ausge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="706" ulx="268" uly="652">ſoͤhnet, oder warum ſprach Cheiſtus zur Magda⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="755" ulx="269" uly="702">lena, als ſie ſeine Fuͤße mit Bußthraͤnen be⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="808" ulx="266" uly="751">netzt (n) ² Vade in pace. Geh hin im Frieden.</line>
        <line lrx="1157" lry="857" ulx="268" uly="803">Warum fragt Oleaſter (), „wird der Magda⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="908" ulx="268" uly="838">lena befohlen, ſie ſoll im Frieden hingehen, oͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="957" type="textblock" ulx="266" uly="907">
        <line lrx="1155" lry="957" ulx="266" uly="907">daß ihr Chriſtus eine Buße auferlegt, da es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1322" type="textblock" ulx="243" uly="955">
        <line lrx="1156" lry="1006" ulx="266" uly="955">doch mit dem ſündhaften Adam weit anders zu⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1059" ulx="266" uly="1003">gegangen?, er ſelbſt giebt die Urſache; „weil</line>
        <line lrx="1157" lry="1109" ulx="264" uly="1054">Magdalena eine große Reue uͤber ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1015" lry="1160" ulx="265" uly="1119">getragen. „ “M</line>
        <line lrx="1157" lry="1221" ulx="339" uly="1164">Sie erhielt mithin alſobald Nachlaß ihrer</line>
        <line lrx="1157" lry="1268" ulx="265" uly="1214">Suͤnden, und den Frieden, die Ausſoͤhnung</line>
        <line lrx="1155" lry="1322" ulx="243" uly="1265">mit Gott. Der Suͤnder kann keinen Frieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1371" type="textblock" ulx="264" uly="1318">
        <line lrx="1197" lry="1371" ulx="264" uly="1318">und Gott nicht zum Freunde haben, als lang er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1663" type="textblock" ulx="262" uly="1365">
        <line lrx="1158" lry="1423" ulx="264" uly="1365">durch die Suͤnde ſein Feind iſt, und ſelbe nicht</line>
        <line lrx="1157" lry="1472" ulx="264" uly="1415">durch reumuͤthige Beicht austilget. Nun wol⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1524" ulx="264" uly="1465">len wir ferner ſehen, was die Reue und Leid</line>
        <line lrx="1157" lry="1576" ulx="262" uly="1508">fuͤr Eigenſchaften fordere, damit die Beicht</line>
        <line lrx="1044" lry="1627" ulx="262" uly="1575">feuchtbar ſey ? .</line>
        <line lrx="1159" lry="1663" ulx="424" uly="1607">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="1716" type="textblock" ulx="261" uly="1675">
        <line lrx="592" lry="1716" ulx="261" uly="1675">(a) Luc. 7. v. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1760" type="textblock" ulx="262" uly="1700">
        <line lrx="1203" lry="1760" ulx="262" uly="1700">(&amp;) Cur Magdalenze mandatur, abire in pacez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1889" type="textblock" ulx="320" uly="1748">
        <line lrx="1161" lry="1799" ulx="328" uly="1748">fine ulla mpofita pona, cum aliter faétum</line>
        <line lrx="1160" lry="1847" ulx="320" uly="1792">Gt Adamo? Gen. S. V. 17. Ratio ex ſerventi</line>
        <line lrx="1020" lry="1889" ulx="324" uly="1844">Magdalenæ contritie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1032" type="textblock" ulx="1262" uly="979">
        <line lrx="1328" lry="1032" ulx="1262" uly="979">Wund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="846" type="textblock" ulx="1245" uly="400">
        <line lrx="1328" lry="450" ulx="1245" uly="400">ſo iſt w</line>
        <line lrx="1328" lry="497" ulx="1247" uly="454">der bege</line>
        <line lrx="1328" lry="548" ulx="1248" uly="504">ders ſeue</line>
        <line lrx="1328" lry="598" ulx="1249" uly="551">eine wal</line>
        <line lrx="1328" lry="650" ulx="1252" uly="603">lichet S</line>
        <line lrx="1328" lry="694" ulx="1252" uly="653">die Si</line>
        <line lrx="1328" lry="752" ulx="1254" uly="706">ſcheun de</line>
        <line lrx="1328" lry="803" ulx="1256" uly="758">begang</line>
        <line lrx="1328" lry="846" ulx="1256" uly="806">ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="978" type="textblock" ulx="1261" uly="881">
        <line lrx="1328" lry="920" ulx="1297" uly="881">De</line>
        <line lrx="1328" lry="978" ulx="1261" uly="930">daß G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1328" type="textblock" ulx="1264" uly="1039">
        <line lrx="1328" lry="1082" ulx="1264" uly="1039">kagent</line>
        <line lrx="1328" lry="1123" ulx="1265" uly="1087">demna</line>
        <line lrx="1328" lry="1174" ulx="1266" uly="1140">und un</line>
        <line lrx="1328" lry="1228" ulx="1268" uly="1188">und G</line>
        <line lrx="1328" lry="1285" ulx="1269" uly="1238">knieſch</line>
        <line lrx="1328" lry="1328" ulx="1270" uly="1288">hinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1381" type="textblock" ulx="1273" uly="1338">
        <line lrx="1328" lry="1381" ulx="1273" uly="1338">„ Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1440" type="textblock" ulx="1243" uly="1400">
        <line lrx="1327" lry="1440" ulx="1243" uly="1400">urrege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1490" type="textblock" ulx="1274" uly="1439">
        <line lrx="1328" lry="1490" ulx="1274" uly="1439">Schn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_Gi2501_789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="42" lry="199" ulx="0" uly="145">igt,</line>
        <line lrx="101" lry="276" ulx="0" uly="224">ler ſolget.</line>
        <line lrx="99" lry="317" ulx="3" uly="280">nder: und</line>
        <line lrx="98" lry="375" ulx="0" uly="328">lbſt, Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="99" lry="499" ulx="0" uly="454">le auf in⸗</line>
        <line lrx="95" lry="547" ulx="0" uly="503">e Gottes,</line>
        <line lrx="96" lry="594" ulx="0" uly="554">ſten Sün</line>
        <line lrx="95" lry="651" ulx="1" uly="613">Nt ausge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="702" ulx="0" uly="655"> Magdor</line>
        <line lrx="92" lry="744" ulx="0" uly="707">tänen be⸗</line>
        <line lrx="88" lry="806" ulx="4" uly="755">Friedere.</line>
        <line lrx="88" lry="854" ulx="0" uly="808">Magdo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="908" ulx="0" uly="847">len, Yre</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="106" lry="955" ulx="0" uly="912">, da eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="85" lry="1010" ulx="0" uly="964">nders zu⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1059" ulx="0" uly="1008">„ bell</line>
        <line lrx="84" lry="1104" ulx="4" uly="1062">Suünden</line>
        <line lrx="67" lry="1145" ulx="61" uly="1124">.</line>
        <line lrx="81" lry="1221" ulx="0" uly="1171">ihrer</line>
        <line lrx="80" lry="1273" ulx="1" uly="1224">ſohnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="115" lry="1325" ulx="0" uly="1275">Frienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="76" lry="1371" ulx="0" uly="1329">long et</line>
        <line lrx="74" lry="1418" ulx="0" uly="1372">he ſicht</line>
        <line lrx="73" lry="1468" ulx="0" uly="1423">n wol⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1518" ulx="0" uly="1475">d Leid</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1680" type="textblock" ulx="1" uly="1524">
        <line lrx="70" lry="1571" ulx="6" uly="1524">Gicht</line>
        <line lrx="70" lry="1680" ulx="1" uly="1623">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="68" lry="1762" ulx="13" uly="1723">pace/</line>
        <line lrx="68" lry="1805" ulx="2" uly="1762">fattuin</line>
        <line lrx="65" lry="1845" ulx="0" uly="1804">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1178" type="textblock" ulx="109" uly="847">
        <line lrx="142" lry="1178" ulx="109" uly="847">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1478" type="textblock" ulx="145" uly="1430">
        <line lrx="589" lry="1478" ulx="145" uly="1430">Schhmerz erwecken. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="209" type="textblock" ulx="166" uly="135">
        <line lrx="1055" lry="209" ulx="166" uly="135">zweyte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 737</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="752" type="textblock" ulx="173" uly="225">
        <line lrx="844" lry="285" ulx="441" uly="225">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1055" lry="381" ulx="177" uly="296">1. Nicht alles, was glaͤnzt, iſt Gold, pflegt</line>
        <line lrx="1055" lry="395" ulx="318" uly="349">man im Sprichworte zu ſagen; und eben</line>
        <line lrx="1056" lry="453" ulx="174" uly="396">ſo iſt nicht eine jede Reue, ein foͤrmliche Reue</line>
        <line lrx="1058" lry="501" ulx="173" uly="447">der begangnen Suͤnden, ſo die Beicht des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="551" ulx="173" uly="498">ders fruchtbar machet. Fuͤrs erſte muß die Reue</line>
        <line lrx="1061" lry="601" ulx="173" uly="550">eine wahre, eine foͤrmliche Reue ſeyn, ein inner⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="651" ulx="176" uly="598">licher Schmerz des Gemuͤths, daß Gott durch</line>
        <line lrx="1060" lry="699" ulx="175" uly="649">die Suͤnde beleidigt worden, ein Haß und Ab⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="752" ulx="174" uly="699">ſcheu des Willens gegen die Suͤnde, die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="804" type="textblock" ulx="147" uly="746">
        <line lrx="1045" lry="804" ulx="147" uly="746">begangen hat; und ein ſolch zerknirſchtes Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1331" type="textblock" ulx="175" uly="802">
        <line lrx="1043" lry="848" ulx="175" uly="802">wird Gott nicht verachten. .</line>
        <line lrx="1061" lry="928" ulx="251" uly="870">Dem zu fug ſpricht der gekroͤnte Prophet (p):</line>
        <line lrx="1064" lry="975" ulx="177" uly="923">daß Gott die zerknirſchten Herzen heile, und ihre</line>
        <line lrx="1064" lry="1019" ulx="178" uly="974">Wunden verbinde. Welche Stelle der purpur⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1077" ulx="177" uly="1022">tragende Hugo alſo auslegt (4): „Wir muͤſſen</line>
        <line lrx="1063" lry="1122" ulx="177" uly="1074">demnach, „ ſpricht er, „unſern Willen brechen,</line>
        <line lrx="1096" lry="1175" ulx="178" uly="1122">und unſer Herz zerknirſchen, durch Buße, Beicht</line>
        <line lrx="1063" lry="1226" ulx="178" uly="1174">und Genugthuung; und ſo wird Gott unſer zer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1277" ulx="179" uly="1226">knirſchtes Herz heilen, und unſee Wunden ver⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1331" ulx="178" uly="1273">binden.„ Eben ſo ſpricht Auguſtinus (v),</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1375" type="textblock" ulx="142" uly="1325">
        <line lrx="1064" lry="1375" ulx="142" uly="1325">„MWas in der Suͤnde eine Freude und Wohlluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1522" type="textblock" ulx="180" uly="1375">
        <line lrx="1063" lry="1428" ulx="180" uly="1375">erreget hat, dieß ſoll im Gemuͤthe Reue und</line>
        <line lrx="1065" lry="1522" ulx="978" uly="1473">Jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1870" type="textblock" ulx="176" uly="1565">
        <line lrx="1070" lry="1611" ulx="179" uly="1565">(„) Qui ſanat contritos corde, qui alligat con-</line>
        <line lrx="790" lry="1654" ulx="243" uly="1610">tritiones eorum. Pj. 146. V. 3.</line>
        <line lrx="1065" lry="1697" ulx="178" uly="1651">(4) Dehbemus ergo nos confringere, &amp; conterere</line>
        <line lrx="1065" lry="1738" ulx="242" uly="1695">cor noſtrum, pœnitendo, confitendo, puniendo,</line>
        <line lrx="1063" lry="1780" ulx="239" uly="1737">&amp; Deus ſie contritum alligabit, &amp; ſanabit. Hic.</line>
        <line lrx="1041" lry="1826" ulx="176" uly="1781">(v) Quod deleéctavit in opere, cruciet in mente.</line>
        <line lrx="780" lry="1870" ulx="244" uly="1825">Sonntagspred. A aa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_Gi2501_790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="591" type="textblock" ulx="249" uly="158">
        <line lrx="1020" lry="216" ulx="280" uly="158">738 Vier und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1167" lry="286" ulx="329" uly="239">Jene alſo iſt eine wahre, eine foͤrmliche Reue,</line>
        <line lrx="1167" lry="350" ulx="280" uly="273">wenn es das Herz betrubt, das Gemuͤth bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="387" ulx="249" uly="319">mert, den Willen verdrießt; weil man entweder</line>
        <line lrx="1166" lry="441" ulx="281" uly="389">Gott, als das hoͤchſte, liebenswuͤrdigſte Gut,</line>
        <line lrx="1169" lry="490" ulx="281" uly="439">durch die Suͤnde beleidigt, oder wenigſt, daß</line>
        <line lrx="1167" lry="541" ulx="280" uly="491">man den Himmel verſcherzt, und die Hoͤlle ver⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="591" ulx="280" uly="541">dient habe: daß man gegen den Gutthaten Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="641" type="textblock" ulx="281" uly="591">
        <line lrx="1176" lry="641" ulx="281" uly="591">tes ſo undankhar geweſen; daß man eine ſo ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="692" type="textblock" ulx="279" uly="641">
        <line lrx="1168" lry="692" ulx="279" uly="641">liche Sache, als die Suͤnde iſt, vor dem Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="743" type="textblock" ulx="278" uly="692">
        <line lrx="1196" lry="743" ulx="278" uly="692">ſichte Gottes, zu ſeiner hoͤchſten Unbild, began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1151" type="textblock" ulx="226" uly="723">
        <line lrx="1168" lry="804" ulx="226" uly="723">gen habe: mit ſteifer Hoffnung, Gott werde uns</line>
        <line lrx="1168" lry="843" ulx="277" uly="794">in Anſehen unſers innerlichen Schmerzens, Bit⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="893" ulx="279" uly="845">terkeit, Reue und Zerknirſchung, unſre Suͤnden</line>
        <line lrx="1167" lry="944" ulx="279" uly="895">gnaͤdigſt verzeihen, und ſeine Gnade durch das</line>
        <line lrx="1168" lry="994" ulx="257" uly="946">heilige Sacrament der Buße, mildherzigſt, ent⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1048" ulx="279" uly="976">weder, ſo wir im Stande einer Todſuͤnde ſind,</line>
        <line lrx="1167" lry="1102" ulx="277" uly="1021">ertheilen; oder, wenn wir nur laͤßliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1153" lry="1151" ulx="268" uly="1096">haben, die Gnade vermehren, und vergroͤßern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1894" type="textblock" ulx="273" uly="1198">
        <line lrx="1166" lry="1248" ulx="353" uly="1198">Aus dieſem iſt klar, Andaͤchtige, daß jene</line>
        <line lrx="1166" lry="1298" ulx="275" uly="1249">Reue und Leid, keine wahre ſey, wenn man ſich</line>
        <line lrx="1167" lry="1349" ulx="279" uly="1300">nur ſchlecht fuͤrnimmt, ſich zu beſſern; weil mit</line>
        <line lrx="1167" lry="1400" ulx="279" uly="1350">dieſer Reue zugleich ſtehen kann ein Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1451" ulx="277" uly="1402">len, oder wirkliche Zuneigung zu den begangnen</line>
        <line lrx="1165" lry="1509" ulx="280" uly="1425">Suͤnden. Auch jene iſt keine wahre Reue, wo</line>
        <line lrx="1164" lry="1569" ulx="282" uly="1494">man nur beichtet, um losgeſprochen zu werden,</line>
        <line lrx="1166" lry="1626" ulx="273" uly="1550">und dabey den Buͤtzen im Herzen. behaͤlt, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1664" ulx="281" uly="1603">lich eine innerliche Luſt und Anhang zur Suͤnde.</line>
        <line lrx="1165" lry="1720" ulx="281" uly="1653">Weder jene, wo man nur ein Verlangen hat,</line>
        <line lrx="1165" lry="1753" ulx="281" uly="1705">eine Reue und Leid zu erwecken, ſelbe aber in der</line>
        <line lrx="1166" lry="1807" ulx="281" uly="1731">That nicht erwecket. Doch iſt nicht nothwen⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1856" ulx="281" uly="1806">dig, daß die Reue und Leid empfindlich ſey; denn</line>
        <line lrx="1168" lry="1894" ulx="1117" uly="1858">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="524" type="textblock" ulx="1257" uly="154">
        <line lrx="1328" lry="207" ulx="1266" uly="154">let</line>
        <line lrx="1328" lry="275" ulx="1257" uly="237">die en</line>
        <line lrx="1328" lry="321" ulx="1259" uly="290">eitet t,</line>
        <line lrx="1328" lry="382" ulx="1258" uly="332">gen E</line>
        <line lrx="1328" lry="431" ulx="1259" uly="385">daß ein</line>
        <line lrx="1328" lry="485" ulx="1261" uly="436">gangli</line>
        <line lrx="1327" lry="524" ulx="1263" uly="485">nuir li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="575" type="textblock" ulx="1233" uly="538">
        <line lrx="1326" lry="575" ulx="1233" uly="538">berna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="710" type="textblock" ulx="1267" uly="623">
        <line lrx="1327" lry="710" ulx="1267" uly="623">Ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="955" type="textblock" ulx="1268" uly="711">
        <line lrx="1328" lry="759" ulx="1268" uly="711">1s (</line>
        <line lrx="1328" lry="810" ulx="1270" uly="766">gen ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="861" ulx="1270" uly="814">Gegen</line>
        <line lrx="1328" lry="902" ulx="1270" uly="863">Von</line>
        <line lrx="1328" lry="955" ulx="1272" uly="915">Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1014" type="textblock" ulx="1249" uly="968">
        <line lrx="1324" lry="1014" ulx="1249" uly="968">Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1130" type="textblock" ulx="1275" uly="1042">
        <line lrx="1328" lry="1130" ulx="1275" uly="1097">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1190" type="textblock" ulx="1242" uly="1146">
        <line lrx="1328" lry="1190" ulx="1242" uly="1146">en ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1232" type="textblock" ulx="1278" uly="1196">
        <line lrx="1328" lry="1232" ulx="1278" uly="1196">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1290" type="textblock" ulx="1205" uly="1246">
        <line lrx="1323" lry="1290" ulx="1205" uly="1246">(un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1650" type="textblock" ulx="1280" uly="1295">
        <line lrx="1328" lry="1340" ulx="1280" uly="1295">ſie er</line>
        <line lrx="1328" lry="1386" ulx="1281" uly="1346">Gotr</line>
        <line lrx="1328" lry="1446" ulx="1282" uly="1399">liße</line>
        <line lrx="1326" lry="1488" ulx="1283" uly="1451">einer</line>
        <line lrx="1328" lry="1546" ulx="1285" uly="1499">ch</line>
        <line lrx="1328" lry="1599" ulx="1286" uly="1549">hoſe</line>
        <line lrx="1328" lry="1650" ulx="1288" uly="1605">ſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1788" type="textblock" ulx="1290" uly="1702">
        <line lrx="1328" lry="1742" ulx="1290" uly="1702">)</line>
        <line lrx="1315" lry="1788" ulx="1290" uly="1748">6)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_Gi2501_791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="1059" lry="212" ulx="0" uly="147">, zweyte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 739</line>
        <line lrx="1060" lry="285" ulx="0" uly="228">chea. die empfindliche Reue iſt nicht allezeit ein Zeichen</line>
        <line lrx="1061" lry="333" ulx="0" uly="278">Hbkim einer wahren Reue, wenn ſie nicht mit den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="385" ulx="5" uly="326">entmeder  gen Eigenſchaften verbunden iſt: wo zu merken,</line>
        <line lrx="1065" lry="438" ulx="3" uly="379">ſe Git, daß eine wahre Reue zur jeden Beicht unum⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="491" ulx="2" uly="429">It, Nß gaͤnglich nothwendig ſey, man habe Tod⸗ oder</line>
        <line lrx="1064" lry="537" ulx="0" uly="480">le te,  nur laͤßliche Suͤnden; ſo wie ſie auch allezeit</line>
        <line lrx="1090" lry="585" ulx="0" uly="533">en Ge  uübernatuͤrlich ſeyn muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="1187" lry="657" ulx="0" uly="597">bſchind 2. Darum ſpricht der buͤßende David („): .</line>
        <line lrx="1064" lry="709" ulx="1" uly="648">n Ag⸗. Ich habe vor dir Boͤſes gethan. Kaſſiodo⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="757" ulx="0" uly="700">„en rus (1) ſpricht hieruͤber: „Er klagt ſich an we⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="809" ulx="0" uly="754">eu gen ſeiner Thorheit, daß er nicht erſchrocken in</line>
        <line lrx="1064" lry="862" ulx="0" uly="800">6, Bit Gegenwart des goͤttlichen Richters zu ſuͤndigen.,</line>
        <line lrx="1066" lry="906" ulx="0" uly="853">Sinden Von dem Willen, Gemuͤthe und Herz, hat die</line>
        <line lrx="1065" lry="956" ulx="0" uly="904">ch das Suͤnde angefangen; von dieſem muß ſie auch</line>
        <line lrx="1041" lry="1007" ulx="0" uly="956">ſt,e durch uͤbernatuͤrliche Reue ausgetrieben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="911" lry="1042" ulx="0" uly="1006">de ſind ü D</line>
        <line lrx="1069" lry="1084" ulx="0" uly="1014"> lid Die Gnade, die heiligmachende Gnade, ſo</line>
        <line lrx="512" lry="1109" ulx="0" uly="1052">Güͤnden</line>
        <line lrx="1070" lry="1156" ulx="0" uly="1079">en man durch die Beicht zu erlangen oder zu vermeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="1071" lry="1180" ulx="114" uly="1129">ren ſucht, iſt uͤbernatuͤrlich; mithin muß auch</line>
        <line lrx="1069" lry="1258" ulx="1" uly="1179">ß ene das Mittel zu ſelber, die Reue, uͤbernatuͤrlich</line>
        <line lrx="1074" lry="1305" ulx="0" uly="1231">nſch ſeyn. Und dieß ſowohl in dem Urſprunge, daß</line>
        <line lrx="1071" lry="1333" ulx="182" uly="1280">ſie erweckt werde aus uͤbernatuͤrlicher Gnade, die</line>
        <line lrx="1071" lry="1380" ulx="183" uly="1332">Gott allen, ſo demuͤthig darum bitten, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1434" ulx="184" uly="1382">leihen pflegt; als auch in dem Beweggrunde, aus</line>
        <line lrx="1073" lry="1499" ulx="33" uly="1433">6 einer uͤbernatuͤrlichen Urſach: oder weil man das</line>
        <line lrx="1072" lry="1534" ulx="0" uly="1479">, boͤchſte Gut beleidigt: oder weil er die Suͤnden</line>
        <line lrx="1073" lry="1584" ulx="130" uly="1533">haſſet, und als ein gerechter Richter beſtraft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="63" lry="1351" ulx="0" uly="1311">eil mit</line>
        <line lrx="61" lry="1414" ulx="0" uly="1361">geſtp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="59" lry="1599" ulx="31" uly="1573">in</line>
        <line lrx="1075" lry="1633" ulx="187" uly="1583">alſo, daß auch bey der unvollkommnen Reue und</line>
        <line lrx="1077" lry="1678" ulx="0" uly="1633">ig Leid</line>
        <line lrx="949" lry="1732" ulx="0" uly="1667">hat (§) Et malum coram te feci. Ef. 50. v. 6.</line>
        <line lrx="1078" lry="1771" ulx="1" uly="1722">in de (t) Arguens dementiam ſuam, quia non expa-</line>
        <line lrx="993" lry="1822" ulx="0" uly="1767">Hnen vit, tanto judice præſente peccare. Hic,</line>
        <line lrx="794" lry="1869" ulx="0" uly="1824">hnn Aaa 2</line>
        <line lrx="53" lry="1905" ulx="22" uly="1868">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_Gi2501_792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="118" type="textblock" ulx="1071" uly="108">
        <line lrx="1074" lry="118" ulx="1071" uly="108">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="560" type="textblock" ulx="266" uly="151">
        <line lrx="1028" lry="211" ulx="266" uly="151">740 Vier Und fuͤnſzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1157" lry="286" ulx="274" uly="223">Leid wenigſt im Anfange einer uͤbernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="967" lry="330" ulx="270" uly="281">Liebe, ſich verſpuͤren laſſen. .</line>
        <line lrx="1159" lry="407" ulx="341" uly="354">Jene Reue alſo iſt nicht uͤbernatuͤrlich, die</line>
        <line lrx="1157" lry="457" ulx="268" uly="406">pur aus knechtlicher Furcht der Strafe allein,</line>
        <line lrx="1157" lry="512" ulx="269" uly="454">ohne Ruͤckſicht auf Gokt, erweckt wird, oder</line>
        <line lrx="1157" lry="560" ulx="269" uly="507">nur aus einem pur natuͤrlichen Beweggrunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="608" type="textblock" ulx="268" uly="556">
        <line lrx="1195" lry="608" ulx="268" uly="556">weil man ſeine Ehre verlohren, in Schande und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="984" type="textblock" ulx="266" uly="607">
        <line lrx="1156" lry="660" ulx="272" uly="607">Spott gerathen, von der Obrigkeit geſtraft wor⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="707" ulx="270" uly="658">den, und dergleichen: eine ſolche Reue, und die</line>
        <line lrx="1156" lry="761" ulx="267" uly="708">mit ſelber verrichtete Beicht, iſt unnuͤtz, und</line>
        <line lrx="440" lry="805" ulx="266" uly="758">fruchtlos.</line>
        <line lrx="1156" lry="884" ulx="341" uly="829">3. Endlich muß die Reue auch allgemein</line>
        <line lrx="1157" lry="934" ulx="267" uly="883">ſeyn, wenigſt was die Todſuͤnden betrifft; weil</line>
        <line lrx="1157" lry="984" ulx="268" uly="932">eine ohne die andre nicht kann nachgelaſſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1035" type="textblock" ulx="265" uly="983">
        <line lrx="1198" lry="1035" ulx="265" uly="983">den, wohl aber die laͤßliche, wo es Nachlaß giebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1284" type="textblock" ulx="264" uly="1032">
        <line lrx="1156" lry="1084" ulx="267" uly="1032">einer ohne der andern. Bey Todfuͤnden alſo wird</line>
        <line lrx="1156" lry="1135" ulx="265" uly="1085">einer allgemeine Reue erfodert, nicht zwar uͤber</line>
        <line lrx="1156" lry="1183" ulx="265" uly="1130">eine jede insbeſondere; ſondern uͤber alle ins⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1239" ulx="266" uly="1185">gemein. Sonſt wuͤrde es heißen, was der</line>
        <line lrx="1155" lry="1284" ulx="264" uly="1235">heilige Jakobus ſpricht (2): So jemand in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1343" type="textblock" ulx="265" uly="1284">
        <line lrx="1182" lry="1343" ulx="265" uly="1284">nem fehlet, har er ſich aller ſchuldig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1460" type="textblock" ulx="265" uly="1334">
        <line lrx="397" lry="1382" ulx="265" uly="1334">macht.</line>
        <line lrx="1153" lry="1460" ulx="328" uly="1406">Die Rene alſo muß ſich uͤber alle Todſuͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1509" type="textblock" ulx="267" uly="1458">
        <line lrx="1182" lry="1509" ulx="267" uly="1458">erſtrecken, weil die heiligmachende Gnade mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1763" type="textblock" ulx="265" uly="1511">
        <line lrx="1155" lry="1562" ulx="266" uly="1511">leiner beſtehen kann. Doch iſt es nuͤtzlich, uͤber</line>
        <line lrx="1153" lry="1613" ulx="266" uly="1561">jene Todſuͤnden eine groͤßere Reue und Leid zu</line>
        <line lrx="1151" lry="1664" ulx="266" uly="1610">erwecken, die groͤßer ſind, oder die man oͤfters</line>
        <line lrx="1153" lry="1713" ulx="265" uly="1662">begehet, damit man ſie mehr buͤße. In der</line>
        <line lrx="1154" lry="1763" ulx="688" uly="1715">. Beicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1764" type="textblock" ulx="856" uly="1752">
        <line lrx="859" lry="1764" ulx="856" uly="1752">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1879" type="textblock" ulx="264" uly="1797">
        <line lrx="1149" lry="1850" ulx="264" uly="1797">(2) Si offendaf in uno, factus eſt omnium reus.</line>
        <line lrx="692" lry="1879" ulx="302" uly="1856">C. 2. Y. I0. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="286" type="textblock" ulx="1251" uly="163">
        <line lrx="1328" lry="215" ulx="1260" uly="163">wete</line>
        <line lrx="1328" lry="286" ulx="1251" uly="240">Biicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="491" type="textblock" ulx="1253" uly="295">
        <line lrx="1328" lry="343" ulx="1253" uly="295">zu beren</line>
        <line lrx="1328" lry="390" ulx="1256" uly="343">gusgeſe</line>
        <line lrx="1328" lry="437" ulx="1258" uly="396">und ein</line>
        <line lrx="1328" lry="491" ulx="1261" uly="449">gus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="709" type="textblock" ulx="1240" uly="621">
        <line lrx="1328" lry="709" ulx="1240" uly="621">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="964" type="textblock" ulx="1271" uly="724">
        <line lrx="1328" lry="763" ulx="1271" uly="724">die</line>
        <line lrx="1328" lry="822" ulx="1274" uly="775">gang</line>
        <line lrx="1328" lry="872" ulx="1275" uly="825">hren</line>
        <line lrx="1316" lry="923" ulx="1278" uly="880">dig;</line>
        <line lrx="1328" lry="964" ulx="1280" uly="931">wede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1024" type="textblock" ulx="1247" uly="981">
        <line lrx="1328" lry="1024" ulx="1247" uly="981">ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1423" type="textblock" ulx="1283" uly="1032">
        <line lrx="1322" lry="1076" ulx="1283" uly="1032">dig⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1127" ulx="1286" uly="1082">alge</line>
        <line lrx="1328" lry="1174" ulx="1287" uly="1132">kann,</line>
        <line lrx="1328" lry="1227" ulx="1289" uly="1179">lich</line>
        <line lrx="1327" lry="1269" ulx="1291" uly="1233">dern</line>
        <line lrx="1328" lry="1322" ulx="1294" uly="1282">Go</line>
        <line lrx="1328" lry="1373" ulx="1298" uly="1336">kin</line>
        <line lrx="1328" lry="1423" ulx="1298" uly="1385">nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_Gi2501_793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="215" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="13" lry="215" ulx="0" uly="191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="83" lry="294" ulx="0" uly="242">turlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="78" lry="416" ulx="0" uly="369">ich, die</line>
        <line lrx="76" lry="468" ulx="0" uly="423">allen,</line>
        <line lrx="75" lry="516" ulx="0" uly="476">9, oder</line>
        <line lrx="72" lry="571" ulx="0" uly="528">Gtunde,</line>
        <line lrx="72" lry="612" ulx="0" uly="579">nde hnd</line>
        <line lrx="69" lry="668" ulx="0" uly="627">ſt wor⸗</line>
        <line lrx="69" lry="714" ulx="1" uly="680">und die</line>
        <line lrx="66" lry="772" ulx="3" uly="731">, uſd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="63" lry="900" ulx="0" uly="854">gemneint</line>
        <line lrx="62" lry="948" ulx="5" uly="902"> weil</line>
        <line lrx="60" lry="991" ulx="0" uly="960"> wer⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1052" ulx="0" uly="1005">giebt</line>
        <line lrx="56" lry="1094" ulx="0" uly="1058">wird</line>
        <line lrx="54" lry="1143" ulx="0" uly="1106">ber</line>
        <line lrx="51" lry="1194" ulx="0" uly="1161">ins:</line>
        <line lrx="49" lry="1247" ulx="0" uly="1212">8 der</line>
        <line lrx="48" lry="1301" ulx="1" uly="1256">ei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1358" ulx="16" uly="1316">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="41" lry="1471" ulx="0" uly="1436">nden</line>
        <line lrx="39" lry="1521" ulx="9" uly="1486">it</line>
        <line lrx="37" lry="1574" ulx="0" uly="1536">iber</line>
        <line lrx="35" lry="1633" ulx="0" uly="1593">zu</line>
        <line lrx="33" lry="1675" ulx="0" uly="1641">ters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="243" type="textblock" ulx="184" uly="152">
        <line lrx="1044" lry="243" ulx="184" uly="152">zweyte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="507" type="textblock" ulx="165" uly="256">
        <line lrx="1048" lry="305" ulx="165" uly="256">Beicht laͤßlicher Suͤnden iſt es zwar genug, eine</line>
        <line lrx="1048" lry="357" ulx="166" uly="306">zu bereuen; jedoch bleiben die uͤbrige der Strafe</line>
        <line lrx="1047" lry="417" ulx="167" uly="357">ausgeſetzt. Es iſt alſo beſſer; alle zu bereuen,</line>
        <line lrx="1052" lry="457" ulx="168" uly="383">und eine inſonderheit, oder eine Suͤnde, die man</line>
        <line lrx="750" lry="507" ulx="169" uly="458">aus den ſchon gebeichten beyſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1486" type="textblock" ulx="174" uly="631">
        <line lrx="1060" lry="681" ulx="228" uly="631">So kann man hoffen, daß man mit Frucht</line>
        <line lrx="1060" lry="730" ulx="275" uly="683">beichte, wenn man reumuͤthig beichtet; denn</line>
        <line lrx="1057" lry="781" ulx="174" uly="732">die Reue und Leid iſt zur jeden Beicht unum⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="832" ulx="176" uly="784">gaͤnglich nothwendig, ſowohl in ſich ſelbſt, als in</line>
        <line lrx="1059" lry="882" ulx="175" uly="833">ihren Eigenſchaften: in ſich ſelbſt iſt ſie nothwen⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="932" ulx="178" uly="882">dig; weil ohne Reue weder die Suͤnde verziehen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1023" ulx="178" uly="933">zmider die Strafe geſchenkt, weder Gott verſoͤhnt</line>
        <line lrx="1064" lry="1033" ulx="192" uly="983">vird. In ihren Eigenſchaften iſt ſie nothwen⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1082" ulx="178" uly="995">dis weil ohne wahre, ohne uͤbernatuͤrliche, ohne</line>
        <line lrx="1068" lry="1132" ulx="181" uly="1084">allgemeine Reue keine Beicht in allen Theilen</line>
        <line lrx="1064" lry="1181" ulx="181" uly="1117">kann fruchtbar ſeyn. Erwecket eine ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1233" ulx="182" uly="1183">liche Neue eurer Suͤnden, ermahne ich euch mit</line>
        <line lrx="1066" lry="1281" ulx="182" uly="1235">dem Pſalmiſten (7), und der ſaeramentaliſche</line>
        <line lrx="1067" lry="1334" ulx="184" uly="1285">Gott wird ſich euer zu erbarmen wiſſen. Aber</line>
        <line lrx="1074" lry="1385" ulx="186" uly="1334">eins haͤtte ich bald vergeſſen, das zur Reue hoͤchſt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1463" ulx="187" uly="1378">noͤthig iſt, ſie muß kraͤftig ſeyn, und von dieſem.</line>
        <line lrx="660" lry="1486" ulx="188" uly="1434">im Beſchluß. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1816" type="textblock" ulx="970" uly="1724">
        <line lrx="1117" lry="1816" ulx="970" uly="1724">Fünf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1901" type="textblock" ulx="194" uly="1770">
        <line lrx="770" lry="1846" ulx="194" uly="1770">G„ Compungimini. E. 4. v. 5.</line>
        <line lrx="818" lry="1901" ulx="665" uly="1851">Aaag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_Gi2501_794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="228" type="textblock" ulx="265" uly="159">
        <line lrx="1026" lry="228" ulx="265" uly="159">742 Fuͤnf und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="396" type="textblock" ulx="461" uly="323">
        <line lrx="963" lry="396" ulx="461" uly="323">Fuͤnf und fuͤnfzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="657" type="textblock" ulx="266" uly="408">
        <line lrx="1098" lry="508" ulx="566" uly="408">Predigt,</line>
        <line lrx="1155" lry="613" ulx="266" uly="495">die dritte bey dem vierzigſtuͤndigen</line>
        <line lrx="815" lry="657" ulx="582" uly="588">Gebethe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="979" type="textblock" ulx="256" uly="697">
        <line lrx="785" lry="763" ulx="617" uly="697">Inhalt.</line>
        <line lrx="1014" lry="829" ulx="407" uly="771">Von dem kraͤftigen Vorſatze.</line>
        <line lrx="805" lry="922" ulx="570" uly="862">Vorſpruch.</line>
        <line lrx="929" lry="979" ulx="256" uly="923">Ecce! aſcendimus Jeroſolymam!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1091" type="textblock" ulx="258" uly="988">
        <line lrx="1155" lry="1065" ulx="258" uly="988">Sieh! wir ſteigen hinauf gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="644" lry="1091" ulx="325" uly="1044">Kuk. 18. v. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1184" type="textblock" ulx="595" uly="1127">
        <line lrx="802" lry="1184" ulx="595" uly="1127">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1340" type="textblock" ulx="253" uly="1198">
        <line lrx="1190" lry="1340" ulx="253" uly="1198">H's⸗ haben wir den dritten Tag unſers ſitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1303" type="textblock" ulx="380" uly="1253">
        <line lrx="1151" lry="1303" ulx="380" uly="1253">lichen Aufſteigens durch die Buße gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1353" type="textblock" ulx="375" uly="1303">
        <line lrx="1189" lry="1353" ulx="375" uly="1303">Jeruſalem, zu dem himmliſchen Vater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1805" type="textblock" ulx="251" uly="1353">
        <line lrx="1151" lry="1405" ulx="254" uly="1353">lande. Auch die geiſtgeheime Leiter, die Jakob</line>
        <line lrx="1148" lry="1455" ulx="252" uly="1403">im Schlafe geſehen, bedeutet dieſes ſi ittliche Auf⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1526" ulx="251" uly="1449">ſteigen, wie wir geſtern vernommen. Solches</line>
        <line lrx="1148" lry="1556" ulx="252" uly="1504">bekraͤftigt ferner der heilige Lehrer Vincentius Fer⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1649" ulx="251" uly="1555">rerius (a), wenn er alſo ſchreibt: „Dieſe Leiter</line>
        <line lrx="1147" lry="1651" ulx="479" uly="1605">. iſ</line>
        <line lrx="1148" lry="1726" ulx="259" uly="1661">(a) Iſta ſcala eſt bona vita, ſcilicet cavere a pec-</line>
        <line lrx="1148" lry="1780" ulx="316" uly="1725">catis, &amp; facere opera meritoria. Quilibet</line>
        <line lrx="1147" lry="1805" ulx="311" uly="1770">enim tenens bonam vitam ſtat in ſcala virtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1896" type="textblock" ulx="312" uly="1814">
        <line lrx="1146" lry="1884" ulx="312" uly="1814">tum, &amp; eadem die, qua incipit bonam vitam,</line>
        <line lrx="1144" lry="1896" ulx="1032" uly="1855">incipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="225" type="textblock" ulx="1236" uly="170">
        <line lrx="1327" lry="225" ulx="1236" uly="170">Aiitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="651" type="textblock" ulx="1268" uly="246">
        <line lrx="1328" lry="293" ulx="1268" uly="246">iſt ni⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="343" ulx="1270" uly="299">lich t⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="394" ulx="1269" uly="349">liche</line>
        <line lrx="1328" lry="437" ulx="1271" uly="400">Ines d</line>
        <line lrx="1317" lry="493" ulx="1273" uly="458">den,</line>
        <line lrx="1328" lry="539" ulx="1277" uly="502">mes</line>
        <line lrx="1328" lry="600" ulx="1278" uly="554">ſteige</line>
        <line lrx="1328" lry="651" ulx="1279" uly="606">ſteige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="694" type="textblock" ulx="1280" uly="655">
        <line lrx="1328" lry="694" ulx="1280" uly="655">Vine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1023" type="textblock" ulx="1286" uly="785">
        <line lrx="1328" lry="817" ulx="1286" uly="785">denn</line>
        <line lrx="1328" lry="878" ulx="1287" uly="835">einzt</line>
        <line lrx="1320" lry="919" ulx="1287" uly="885">mel</line>
        <line lrx="1324" lry="970" ulx="1289" uly="942">uns</line>
        <line lrx="1328" lry="1023" ulx="1289" uly="984">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1072" type="textblock" ulx="1293" uly="1047">
        <line lrx="1324" lry="1072" ulx="1293" uly="1047">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1148" type="textblock" ulx="1178" uly="1090">
        <line lrx="1326" lry="1148" ulx="1178" uly="1090">mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1287" type="textblock" ulx="1295" uly="1137">
        <line lrx="1328" lry="1174" ulx="1295" uly="1137">win</line>
        <line lrx="1328" lry="1226" ulx="1297" uly="1190">alle</line>
        <line lrx="1328" lry="1287" ulx="1297" uly="1237">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1540" type="textblock" ulx="1304" uly="1507">
        <line lrx="1328" lry="1540" ulx="1304" uly="1507">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_Gi2501_795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="89" type="textblock" ulx="351" uly="57">
        <line lrx="1032" lry="89" ulx="1028" uly="77">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="224" type="textblock" ulx="203" uly="145">
        <line lrx="1069" lry="224" ulx="203" uly="145">dritte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 743</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="1071" lry="294" ulx="0" uly="242">H iſt nichts anders, als ein frommes Leben, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="342" ulx="183" uly="294">lich von den Suͤnden ſich huͤten, und verdienſt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="392" ulx="181" uly="345">liche Werke uͤben; denn ein jeder, ſo ein from⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="443" ulx="181" uly="394">mes Leben fuͤhrt, ſteht auf der Leiter der Tugen⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="493" ulx="182" uly="445">den, und jenen Tag, da man anfaͤngt ein from⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="581" ulx="0" uly="496">iger mes Leben zu fuͤhren, faͤngt man auch an aufzu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="595" ulx="186" uly="546">ſteigen, „und durch dieſe Leiter muß man auf⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="645" ulx="153" uly="595">ſteigen in den Himmel., Alſo der heilige</line>
        <line lrx="1087" lry="687" ulx="185" uly="648">Vincentius. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="1075" lry="768" ulx="258" uly="720">Alle verlangen wir den Himmel: und billig;</line>
        <line lrx="1074" lry="817" ulx="188" uly="770">denn wir ſind zum Himmel erſchaffen. Das</line>
        <line lrx="1076" lry="869" ulx="190" uly="820">einzige Mittel, nach begangner Suͤnde den Him⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="919" ulx="191" uly="871">mel zu erlangen, iſt die Buße; und dieſe will</line>
        <line lrx="1075" lry="967" ulx="175" uly="921">uns nicht recht in Kopf, da wir doch kein anders</line>
        <line lrx="1076" lry="1040" ulx="0" uly="971">len Mittel haben, den erzoͤrnten Richter auszuſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1069" ulx="192" uly="1021">nen, als eben die Buße. Unſer goͤttliche Lehr⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1120" ulx="192" uly="1072">meiſter, den wir dieſe drey Tage in dem hoch⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1170" ulx="192" uly="1121">wuͤrdigſten Gute demuͤthig anbethen, hat uns zu</line>
        <line lrx="1079" lry="1223" ulx="193" uly="1167">allererſt anbefohlen (?): daß wir Buße wirken</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="47" lry="1249" ulx="0" uly="1203">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="504" lry="1301" ulx="0" uly="1223">n ſollen.</line>
        <line lrx="760" lry="1392" ulx="0" uly="1295"> T. Einleitung.</line>
        <line lrx="1081" lry="1470" ulx="0" uly="1380">Nle⸗ Z* der Buße, in ſo weit ſie ein Sacrament iſt,</line>
        <line lrx="1079" lry="1497" ulx="0" uly="1432">6% — gehoͤrt nothwendig die Beicht: dieſe kann</line>
        <line lrx="1081" lry="1555" ulx="0" uly="1483">er nicht fruchtbar ſeyn, wenn ſie nicht reumuͤthig;</line>
        <line lrx="1081" lry="1595" ulx="0" uly="1533">ſet weder die Reue und Leid kraͤftig ohne wahren</line>
        <line lrx="1080" lry="1660" ulx="9" uly="1582">iſt Vor⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1720" ulx="0" uly="1668">er⸗ incipit aſcendere. Per hanc enim ſcalam opor-</line>
        <line lrx="1082" lry="1767" ulx="0" uly="1717">bet tet nos aſcendere in ccelum. Ser, 8. Dom.</line>
        <line lrx="1085" lry="1809" ulx="0" uly="1760">tu⸗ Quinquag. .</line>
        <line lrx="915" lry="1849" ulx="0" uly="1803">n, (5) Pœnitentiam agite. Matth. 4. v. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1897" type="textblock" ulx="650" uly="1850">
        <line lrx="816" lry="1897" ulx="650" uly="1850">Aag 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_Gi2501_796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="218" type="textblock" ulx="260" uly="150">
        <line lrx="1042" lry="218" ulx="260" uly="150">744 Fuͤnf und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="330" type="textblock" ulx="267" uly="231">
        <line lrx="1156" lry="282" ulx="268" uly="231">Vorſatz. Darum ſpricht Vincentius Ferre⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="330" ulx="267" uly="283">rius (7): „Die auf der Leiter Jakobs aufſteigende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="384" type="textblock" ulx="269" uly="333">
        <line lrx="1187" lry="384" ulx="269" uly="333">Engel bedeuten, daß eifrige Chriſten auf der Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="533" type="textblock" ulx="267" uly="385">
        <line lrx="1156" lry="433" ulx="267" uly="385">ter des frommen Lebens auf⸗die laue aber abſtei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="485" ulx="268" uly="429">gen, welche heut eines, morgen das andere Gute</line>
        <line lrx="1155" lry="533" ulx="269" uly="485">unterlaſſen, und endlich die Andacht ganz verlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="582" type="textblock" ulx="268" uly="535">
        <line lrx="1185" lry="582" ulx="268" uly="535">ren; darum muͤſſen wir allezeit aufſteigen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="910" type="textblock" ulx="267" uly="585">
        <line lrx="1156" lry="636" ulx="269" uly="585">das fromme Leben fortſetzen.„ Dieß aber kann</line>
        <line lrx="1158" lry="685" ulx="270" uly="636">ohne wahren Vorſatz nicht geſchehen. Und darum</line>
        <line lrx="552" lry="737" ulx="267" uly="689">ſage ich: .</line>
        <line lrx="1161" lry="809" ulx="344" uly="722">Vortrag und Austheilung. Jene Beicht</line>
        <line lrx="1158" lry="859" ulx="269" uly="810">iſt nicht reumuͤthig, und jene Reue nicht kraͤftig,</line>
        <line lrx="1160" lry="910" ulx="270" uly="854">wo kein wahrer Vorſatz. Kein wahrer Vorſatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="963" type="textblock" ulx="270" uly="897">
        <line lrx="1200" lry="963" ulx="270" uly="897">iſt jener, der erſtlich weder reif, zweytens weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1284" type="textblock" ulx="271" uly="965">
        <line lrx="417" lry="1011" ulx="271" uly="965">ſteif iſt.</line>
        <line lrx="1162" lry="1084" ulx="349" uly="1034">Nebentheilung. Jener aber iſt nicht reif,</line>
        <line lrx="1163" lry="1149" ulx="273" uly="1081">welcher lau ohne Eifer, nachlaͤßig ohne Ernſt,</line>
        <line lrx="1164" lry="1186" ulx="273" uly="1136">kurz ohne Dauer iſt. Und jener nicht ſteif, der</line>
        <line lrx="1164" lry="1238" ulx="274" uly="1186">weder meidt die laͤßliche, weder meide die ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1284" ulx="275" uly="1235">re, weder meidt die Urſache der Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1625" type="textblock" ulx="242" uly="1346">
        <line lrx="872" lry="1407" ulx="567" uly="1346">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1166" lry="1491" ulx="242" uly="1415">k. Ece aſcendimus Jeroſolymam. Sieh!</line>
        <line lrx="1168" lry="1525" ulx="409" uly="1475">wir ſteigen hinauf gen Jeruſalem. Um</line>
        <line lrx="1169" lry="1625" ulx="280" uly="1524">eine ſchmwarze Kirſche ſteigt man hoͤher, pflegt</line>
        <line lrx="1169" lry="1613" ulx="1089" uly="1585">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1873" type="textblock" ulx="281" uly="1649">
        <line lrx="1170" lry="1714" ulx="281" uly="1649">(7) Tertio dicit, quod angeli aſcendebant per</line>
        <line lrx="1171" lry="1756" ulx="346" uly="1713">eam. Hoc figurabat, quod per ſcalam bonzæ</line>
        <line lrx="1170" lry="1792" ulx="344" uly="1757">vitæ aſcendant ferventes, &amp; deſcendant te-</line>
        <line lrx="1169" lry="1873" ulx="348" uly="1799">pentes, qui mado dimittunt unum, aliud er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="522" type="textblock" ulx="1233" uly="225">
        <line lrx="1328" lry="268" ulx="1233" uly="225">gon</line>
        <line lrx="1328" lry="320" ulx="1275" uly="275">weil</line>
        <line lrx="1328" lry="371" ulx="1276" uly="326">keife</line>
        <line lrx="1328" lry="416" ulx="1278" uly="382">weden</line>
        <line lrx="1328" lry="470" ulx="1277" uly="428">Vor</line>
        <line lrx="1328" lry="522" ulx="1279" uly="478">wurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="702" type="textblock" ulx="1244" uly="604">
        <line lrx="1328" lry="652" ulx="1251" uly="604">en</line>
        <line lrx="1328" lry="702" ulx="1244" uly="653">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1263" type="textblock" ulx="1285" uly="709">
        <line lrx="1318" lry="743" ulx="1285" uly="709">wie</line>
        <line lrx="1328" lry="793" ulx="1289" uly="761">deut</line>
        <line lrx="1328" lry="844" ulx="1290" uly="811">Dina</line>
        <line lrx="1328" lry="904" ulx="1290" uly="860">ſprie</line>
        <line lrx="1328" lry="949" ulx="1291" uly="910">glet</line>
        <line lrx="1328" lry="1006" ulx="1292" uly="961">ſchi</line>
        <line lrx="1328" lry="1057" ulx="1293" uly="1011">Aſf</line>
        <line lrx="1324" lry="1100" ulx="1295" uly="1040">der</line>
        <line lrx="1327" lry="1160" ulx="1297" uly="1124">gu</line>
        <line lrx="1328" lry="1203" ulx="1298" uly="1165">wl</line>
        <line lrx="1328" lry="1263" ulx="1300" uly="1216">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1440" type="textblock" ulx="1305" uly="1395">
        <line lrx="1328" lry="1440" ulx="1305" uly="1395">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_Gi2501_797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="78" lry="281" ulx="0" uly="234">3 Ferre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="112" lry="334" ulx="0" uly="286">ſtigende</line>
        <line lrx="111" lry="376" ulx="0" uly="339">der e :</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="74" lry="435" ulx="0" uly="390">r abſter⸗</line>
        <line lrx="73" lry="478" ulx="0" uly="439">te Gute</line>
        <line lrx="70" lry="537" ulx="0" uly="493">berlie⸗</line>
        <line lrx="69" lry="585" ulx="0" uly="545">1, und</line>
        <line lrx="69" lry="635" ulx="0" uly="594"> kann</line>
        <line lrx="68" lry="684" ulx="9" uly="647">darun</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="65" lry="813" ulx="4" uly="767">Beicht</line>
        <line lrx="65" lry="865" ulx="1" uly="820">kaͤftig,</line>
        <line lrx="64" lry="915" ulx="0" uly="872">Vorſct</line>
        <line lrx="63" lry="961" ulx="0" uly="925">tweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="61" lry="1091" ulx="0" uly="1046">t tei,</line>
        <line lrx="60" lry="1141" ulx="0" uly="1097">Einſt,</line>
        <line lrx="59" lry="1193" ulx="0" uly="1151">, der</line>
        <line lrx="58" lry="1251" ulx="5" uly="1199">ſhnne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="279" type="textblock" ulx="189" uly="137">
        <line lrx="1071" lry="221" ulx="205" uly="137">dritte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 745</line>
        <line lrx="1077" lry="279" ulx="189" uly="231">man im Sprichworte zu ſagen. Und warum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="331" type="textblock" ulx="169" uly="280">
        <line lrx="1078" lry="331" ulx="169" uly="280">weil ſie zeitig, reif und ſuͤß iſt. Unzeitige, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="533" type="textblock" ulx="190" uly="325">
        <line lrx="1075" lry="382" ulx="192" uly="325">reife Fruͤchte ſind dem Menſchen weder geſund,</line>
        <line lrx="1077" lry="432" ulx="191" uly="381">weder angenehm. Auch Gott verhaßt einen lauen</line>
        <line lrx="1078" lry="481" ulx="190" uly="433">Vorſatz in dem Menſchen; weil ein ſolcher keine</line>
        <line lrx="1054" lry="533" ulx="191" uly="482">wuͤrdige Fruͤchte der Buße kann hervorhringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1061" type="textblock" ulx="191" uly="554">
        <line lrx="1080" lry="605" ulx="265" uly="554">Dieſes zeigt die gottgelibte Braut in den ho⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="656" ulx="191" uly="603">hen Liedern (d), wenn ſie ſpricht: Ich bin</line>
        <line lrx="1079" lry="707" ulx="192" uly="613">ſchwarz; aber ſchön. Schwarz iſt ja Jaßlich;</line>
        <line lrx="1081" lry="754" ulx="194" uly="706">wie kann ſie denn ſchoͤn heißen? oder was be⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="804" ulx="195" uly="756">deutet ihre Schwaͤrze? Hugo, der erleuchte Kar⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="852" ulx="218" uly="793">inal er eklaͤrt die Stelle, und ſagt: die Braut</line>
        <line lrx="1079" lry="906" ulx="197" uly="856">ſpricht (.): „Ich bin ſchwarz von außen durch</line>
        <line lrx="1082" lry="956" ulx="196" uly="904">allerhand Truͤbſalen, und demuͤthige Buße; aber</line>
        <line lrx="1084" lry="1006" ulx="197" uly="935">ſchoͤn von innen durch die Zierde der Tugenden. 2</line>
        <line lrx="1108" lry="1061" ulx="197" uly="1006">Alſo dann, Andaͤchtige, muß die Buße, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1106" type="textblock" ulx="160" uly="1056">
        <line lrx="1083" lry="1106" ulx="160" uly="1056">der Vorfatz nicht lau, ſondern voller Eifer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1259" type="textblock" ulx="199" uly="1081">
        <line lrx="1084" lry="1160" ulx="199" uly="1081">guten Werken und Tugenden ſeyn, wenn ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1086" lry="1206" ulx="201" uly="1156">wuͤrdige Fruͤchte gelten ſollten, die der Tafel des</line>
        <line lrx="774" lry="1259" ulx="201" uly="1208">himmliſchen Vaters werth ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1468" type="textblock" ulx="204" uly="1279">
        <line lrx="1088" lry="1329" ulx="277" uly="1279">Die Buße iſt nichts ohne Beicht, die Beicht</line>
        <line lrx="1087" lry="1379" ulx="205" uly="1330">nichts ohne Reue, die Reue nichts ohne reifen,</line>
        <line lrx="1088" lry="1436" ulx="204" uly="1379">eifrigen Vorſatz. Durch ein laues Waſſer kann</line>
        <line lrx="1086" lry="1468" ulx="1008" uly="1442">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1823" type="textblock" ulx="206" uly="1522">
        <line lrx="1092" lry="1566" ulx="271" uly="1522">&amp; ſic paulatim perdunt devotionem; ideo de=</line>
        <line lrx="1091" lry="1608" ulx="270" uly="1566">bemus ſemper aſcendere, &amp; bonam vitam aug=</line>
        <line lrx="799" lry="1644" ulx="270" uly="1609">mentare =-⸗ continuare. L. c.</line>
        <line lrx="973" lry="1694" ulx="206" uly="1652">(4) Nigra ſum, ſed formoſa. Canb. I. . 4.</line>
        <line lrx="1099" lry="1738" ulx="209" uly="1674">(é) Nigra ſumn exterius preffuris tribulationum</line>
        <line lrx="1099" lry="1779" ulx="274" uly="1721">&amp; ſordibus pœnitentizæ, ſed formoſa interins</line>
        <line lrx="770" lry="1823" ulx="272" uly="1779">Virtutum decore. Hugo hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1879" type="textblock" ulx="676" uly="1829">
        <line lrx="819" lry="1879" ulx="676" uly="1829">Aaa §</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_Gi2501_798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="219" type="textblock" ulx="266" uly="138">
        <line lrx="1012" lry="219" ulx="266" uly="138">746 Fuͤnf und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="342" type="textblock" ulx="266" uly="242">
        <line lrx="1156" lry="288" ulx="266" uly="242">man nichts waͤrmen; weder wird die Kaͤlte des</line>
        <line lrx="1155" lry="342" ulx="267" uly="292">ſuͤndhaften Herzen durch einen lauen Vorſatz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="403" type="textblock" ulx="273" uly="343">
        <line lrx="1195" lry="403" ulx="273" uly="343">hoben. Ein roſtiges Eiſen wird nur durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="592" type="textblock" ulx="237" uly="394">
        <line lrx="1155" lry="444" ulx="237" uly="394">Feuer geſaͤubert; und ein roſtiges Gewiſſen nur</line>
        <line lrx="1155" lry="505" ulx="266" uly="444">durch feuerigen Eifer des Vorſatzes gereinigt:</line>
        <line lrx="1157" lry="543" ulx="266" uly="495">was lau iſt, macht nur einen Eckel und</line>
        <line lrx="432" lry="592" ulx="266" uly="545">Grauſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="678" type="textblock" ulx="324" uly="621">
        <line lrx="1158" lry="678" ulx="324" uly="621">Die Reue, ſagt der tridentiniſche Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1131" type="textblock" ulx="265" uly="678">
        <line lrx="1157" lry="730" ulx="268" uly="678">rath (): „Iſt ein Schmerz des Gemuͤths,</line>
        <line lrx="1158" lry="781" ulx="266" uly="730">und ein Abſcheu oder Verfluchung der begangnen</line>
        <line lrx="1158" lry="831" ulx="268" uly="780">Suͤnde, mit dem Vorſatz, fuͤrdershin nicht mehr</line>
        <line lrx="1158" lry="880" ulx="267" uly="831">zu ſuͤndigen.„ Was nutzet die Reue, das Ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="936" ulx="266" uly="859">gangne zu verfluchen, wenn der Vorſatz das Kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="982" ulx="266" uly="933">tige nicht beſſern will? mit einem lauen Vorſatze</line>
        <line lrx="1157" lry="1033" ulx="265" uly="984">wird man nicht weit ſpringen; er wird gleich</line>
        <line lrx="1159" lry="1084" ulx="266" uly="1035">kalt, und macht die ganze Beicht fruchtlos,</line>
        <line lrx="504" lry="1131" ulx="268" uly="1084">und unnuͤtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1728" type="textblock" ulx="228" uly="1169">
        <line lrx="1161" lry="1218" ulx="258" uly="1169">Eilrlrig muß der Vorſatz ſeyn, und feſt ent⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1268" ulx="267" uly="1220">ſchloſſen, lieber alles auszuſtehen, lieber Ehre,</line>
        <line lrx="1161" lry="1320" ulx="267" uly="1271">Gut, das Leben ſelbſt in die Schanz zu ſchlagen,</line>
        <line lrx="1162" lry="1370" ulx="268" uly="1321">als das hoͤchſte, liebenswuͤrdigſte Gut nochmals</line>
        <line lrx="1161" lry="1421" ulx="267" uly="1372">mit einer Todſuͤnde zu beleidigen. Gott muß</line>
        <line lrx="1161" lry="1471" ulx="268" uly="1422">man hoͤher ſchaͤtzen, als alles andre erſchaffene;</line>
        <line lrx="1161" lry="1522" ulx="268" uly="1472">und die Suͤnde muß man mehr verfluchen, als</line>
        <line lrx="1160" lry="1571" ulx="267" uly="1525">alle andre Uebel, als tauſend Tod und Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1628" ulx="267" uly="1549">So wird der Vorſatz reif und eifrig, die Reue⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1728" ulx="228" uly="1620">kraͤftig, die Beicht fruchtbar, die Buße wal</line>
        <line lrx="1167" lry="1714" ulx="1115" uly="1683">aft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1820" type="textblock" ulx="263" uly="1744">
        <line lrx="1174" lry="1820" ulx="263" uly="1744">(V) Contritio eſt animi dolor, ac deteſtatio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1902" type="textblock" ulx="329" uly="1814">
        <line lrx="1160" lry="1859" ulx="330" uly="1814">peccato commiſſo, cum propoſito non peccan-</line>
        <line lrx="833" lry="1902" ulx="329" uly="1856">di de cætero. Seſj. 14. c. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_Gi2501_799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="74" lry="276" ulx="0" uly="236">lte des</line>
        <line lrx="71" lry="337" ulx="1" uly="291">ſſaß ge⸗</line>
        <line lrx="70" lry="386" ulx="0" uly="341">ch das</line>
        <line lrx="68" lry="437" ulx="0" uly="393">ſen nur</line>
        <line lrx="66" lry="490" ulx="0" uly="445">teinigt:</line>
        <line lrx="66" lry="531" ulx="0" uly="496">1 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="65" lry="674" ulx="0" uly="630">irchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="89" lry="728" ulx="0" uly="681">lſths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="61" lry="780" ulx="0" uly="743">ngnen</line>
        <line lrx="60" lry="829" ulx="1" uly="782">tnehr</line>
        <line lrx="59" lry="873" ulx="0" uly="834">Var⸗</line>
        <line lrx="56" lry="928" ulx="2" uly="884">Künf⸗</line>
        <line lrx="56" lry="982" ulx="1" uly="936">rſahe</line>
        <line lrx="53" lry="1035" ulx="5" uly="985">glich</line>
        <line lrx="52" lry="1087" ulx="0" uly="1040">Ptios,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="50" lry="1212" ulx="0" uly="1177">ent:</line>
        <line lrx="47" lry="1272" ulx="0" uly="1225">ehre,</line>
        <line lrx="46" lry="1323" ulx="0" uly="1285">gen,</line>
        <line lrx="44" lry="1365" ulx="0" uly="1327">mnaſs</line>
        <line lrx="42" lry="1420" ulx="3" uly="1373">nuß</line>
        <line lrx="39" lry="1469" ulx="0" uly="1433">ene;</line>
        <line lrx="39" lry="1515" ulx="12" uly="1479">415</line>
        <line lrx="37" lry="1568" ulx="0" uly="1532">ſen.</line>
        <line lrx="39" lry="1621" ulx="0" uly="1583">keue</line>
        <line lrx="37" lry="1678" ulx="0" uly="1631">hr⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1731" ulx="0" uly="1681">aft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="223" type="textblock" ulx="209" uly="138">
        <line lrx="1077" lry="223" ulx="209" uly="138">dritte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 747</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="289" type="textblock" ulx="154" uly="224">
        <line lrx="1076" lry="289" ulx="154" uly="224">haft ſeyn. Ein lauer Vorſatz iſt ſo viel als kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="390" type="textblock" ulx="182" uly="290">
        <line lrx="1073" lry="341" ulx="182" uly="290">Vorſatz. Die Suͤnden beichten, bereuen, und</line>
        <line lrx="1054" lry="390" ulx="187" uly="340">ſich nicht beſſern wollen? dieß waͤre ein Abenteuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="814" type="textblock" ulx="183" uly="413">
        <line lrx="1077" lry="461" ulx="261" uly="413">2. Gleichwie aber der Vorſatz nicht lau, ohne</line>
        <line lrx="1077" lry="512" ulx="184" uly="464">Eifer ſeyn darf, alſo auch nicht nachlaͤßig, ohne</line>
        <line lrx="1076" lry="563" ulx="185" uly="513">Ernſt. Meynet ihr etwa, Andaͤchtige, Gott</line>
        <line lrx="1077" lry="612" ulx="183" uly="565">wiſſe es nicht, ob uns im Herzen Ernſt ſey;</line>
        <line lrx="1075" lry="663" ulx="186" uly="616">obſchon es der Beichtvater nicht merket? o nein!</line>
        <line lrx="1077" lry="716" ulx="185" uly="664">da betruͤget ihr euch himmelweit. Gott ſieht</line>
        <line lrx="1075" lry="763" ulx="185" uly="717">in das Innerſte, Verborgenſte des Herzens; und</line>
        <line lrx="1074" lry="814" ulx="184" uly="767">wenn uns nicht Ernſt iſt mit der Beſſerung ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="864" type="textblock" ulx="160" uly="814">
        <line lrx="1073" lry="864" ulx="160" uly="814">Kuͤnftige, ſo wird er uns weder die Suͤnde, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="915" type="textblock" ulx="186" uly="868">
        <line lrx="974" lry="915" ulx="186" uly="868">die Strafe nachlaſſen, fuͤr das Vergangene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1907" type="textblock" ulx="183" uly="941">
        <line lrx="1070" lry="988" ulx="257" uly="941">Wir haben das traurige Beyſpiel an dem la⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1038" ulx="186" uly="988">ſterhaften Koͤnige Antiochus, von dem (g) zu le⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1088" ulx="183" uly="1040">ſen, daß er in ſeiner ſchaͤndlichen Krankheit, mit</line>
        <line lrx="1074" lry="1139" ulx="183" uly="1091">der ihn Gott geſtraft, ſein voriges Leben bereuet,</line>
        <line lrx="1075" lry="1189" ulx="184" uly="1141">und Gott vieles verſprochen habe; aber er wurde</line>
        <line lrx="1075" lry="1240" ulx="185" uly="1191">nicht erhoͤrt, weil ihm nicht Ernſt war. Ver⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1290" ulx="185" uly="1240">nehmet, was der gelehrte Baeza ſchreibt (N4):</line>
        <line lrx="1073" lry="1340" ulx="183" uly="1293">„Jener, der ſo viel, und ſo große Dinge in das</line>
        <line lrx="1074" lry="1390" ulx="184" uly="1342">Kuͤnftige verſprach, laͤßt im Werke nichts blicken,</line>
        <line lrx="1073" lry="1441" ulx="184" uly="1393">als die goͤttliche Rechnung an ihn kam. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1492" ulx="185" uly="1443">ſpricht alle Koſten der Opfern, und opfert nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="1530" ulx="1022" uly="1504">ein</line>
        <line lrx="589" lry="1584" ulx="183" uly="1539">(g) 2. Mach. 9. V. 15.</line>
        <line lrx="1072" lry="1634" ulx="183" uly="1584">(H) Sed qui tot, tantaque pollicetur in poſterum,</line>
        <line lrx="1073" lry="1674" ulx="241" uly="1604">tunc, cum inſtaret exactio divina, nihil fa-</line>
        <line lrx="1071" lry="1711" ulx="246" uly="1670">cit. Promittit omnium ſacrificiorum ſumptus</line>
        <line lrx="1071" lry="1756" ulx="246" uly="1711">in poſterum; &amp; nec agnum offert. Promittit</line>
        <line lrx="1072" lry="1809" ulx="227" uly="1756">ſe Dei Ppræconem futurum omni loco; ſed tune</line>
        <line lrx="1070" lry="1842" ulx="245" uly="1778">nec minimum religionis a tum facit in domo</line>
        <line lrx="896" lry="1907" ulx="197" uly="1836">fua. T. 2. P. 6. c. 3. J. 37. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_Gi2501_800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="217" type="textblock" ulx="266" uly="141">
        <line lrx="1091" lry="217" ulx="266" uly="141">748 Fuͤnf und fuͤnßzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="335" type="textblock" ulx="267" uly="224">
        <line lrx="1156" lry="282" ulx="267" uly="224">ein Lamm. Er verſpricht, Gott uͤberall zu prei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="335" ulx="267" uly="277">ſen, und in ſeinem Hauſe uͤbet er nicht das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="381" type="textblock" ulx="267" uly="325">
        <line lrx="1178" lry="381" ulx="267" uly="325">rinſte Werk des Gottesdienſts., Er ſtarb un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="477" type="textblock" ulx="265" uly="373">
        <line lrx="1153" lry="440" ulx="266" uly="373">busfertig, und gieng mit ſeinem unzeitigen Vor⸗</line>
        <line lrx="904" lry="477" ulx="265" uly="426">ſatze ewig zu Grunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1119" type="textblock" ulx="262" uly="510">
        <line lrx="1152" lry="570" ulx="338" uly="510">Eben ſo, Andaͤchtige, wird es uns ergehen,</line>
        <line lrx="1154" lry="620" ulx="267" uly="564">wenn es uns mit dem Vorſatze fuͤr das Kuͤnftige</line>
        <line lrx="1153" lry="671" ulx="266" uly="611">nicht Ernſt iſt, wenn wir ſelben nur nachlaͤßig</line>
        <line lrx="1152" lry="719" ulx="262" uly="661">erwecken. O wie viele gute Vorfſaͤtze brinnen</line>
        <line lrx="1152" lry="769" ulx="267" uly="713">ewig in der Hoͤlle, aus keiner andern Urſach,</line>
        <line lrx="1152" lry="823" ulx="266" uly="764">als weil ſie nachlaͤßig, ohne Ernſt; mithin nicht</line>
        <line lrx="1151" lry="869" ulx="265" uly="814">reif, nicht zeitig waren. Der Vorſatz, wenn</line>
        <line lrx="1152" lry="915" ulx="265" uly="864">uns Ernſt iſt, muß wahrhaft ſeyn, und wie die</line>
        <line lrx="1150" lry="970" ulx="265" uly="914">Reue ihren Urſprung aus einer uͤbernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="1150" lry="1022" ulx="264" uly="965">Urſache und Beweggrund herleiten: er muß ſich</line>
        <line lrx="1151" lry="1071" ulx="266" uly="1015">uͤber alle kuͤnftige ſchwere Suͤnden erſtrecken, die</line>
        <line lrx="1125" lry="1119" ulx="264" uly="1065">man mit der Gnade Gottes wohl meiden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1199" type="textblock" ulx="338" uly="1144">
        <line lrx="1162" lry="1199" ulx="338" uly="1144">Er darf ſich nicht auf einen blos natuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1245" type="textblock" ulx="264" uly="1194">
        <line lrx="1150" lry="1245" ulx="264" uly="1194">Beweggrund ſteifen, daß man darum die Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1300" type="textblock" ulx="263" uly="1248">
        <line lrx="1164" lry="1300" ulx="263" uly="1248">den meyden wolle, weil man dadurch ſich Schand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1553" type="textblock" ulx="264" uly="1297">
        <line lrx="1149" lry="1352" ulx="264" uly="1297">und Spott, Straf und Ungluͤck uͤber den Hals</line>
        <line lrx="1149" lry="1402" ulx="264" uly="1347">gezogen. Rein! ſo ein Vorſatz iſt kein ernſtli⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1452" ulx="266" uly="1397">cher wahrer Vorſatz, der die Reue kraͤftig, und</line>
        <line lrx="1150" lry="1502" ulx="264" uly="1448">und die Beicht fruchtbar macht, ſo wie jener</line>
        <line lrx="947" lry="1553" ulx="265" uly="1498">nicht, der kurz, und ohne Dauer iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1638" type="textblock" ulx="337" uly="1577">
        <line lrx="1176" lry="1638" ulx="337" uly="1577">3. Auf jenen Vorſatz iſt nicht viel zu halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1885" type="textblock" ulx="260" uly="1635">
        <line lrx="1155" lry="1688" ulx="262" uly="1635">der bey naͤchſter Gelegenheit wieder gebrochen</line>
        <line lrx="1149" lry="1738" ulx="260" uly="1682">wird. Wenn man nach verrichter Beicht, noch</line>
        <line lrx="1150" lry="1786" ulx="263" uly="1735">Elben Tag, oder bald darauf wieder in die alte</line>
        <line lrx="1149" lry="1841" ulx="262" uly="1782">Fehler und Suͤnden, oder auch in andere faͤllt;</line>
        <line lrx="1148" lry="1885" ulx="1085" uly="1854">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="203" type="textblock" ulx="1278" uly="161">
        <line lrx="1328" lry="203" ulx="1278" uly="161">dritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="916" type="textblock" ulx="1268" uly="247">
        <line lrx="1327" lry="275" ulx="1268" uly="247">wer t</line>
        <line lrx="1315" lry="325" ulx="1268" uly="292">einen</line>
        <line lrx="1328" lry="377" ulx="1271" uly="341">ein ke</line>
        <line lrx="1325" lry="501" ulx="1272" uly="474">wenn</line>
        <line lrx="1328" lry="561" ulx="1274" uly="513">ſey el</line>
        <line lrx="1327" lry="612" ulx="1276" uly="567">ſodor</line>
        <line lrx="1328" lry="660" ulx="1276" uly="617">„Da</line>
        <line lrx="1328" lry="707" ulx="1277" uly="668">des</line>
        <line lrx="1328" lry="756" ulx="1277" uly="721">der</line>
        <line lrx="1312" lry="814" ulx="1280" uly="771">ſſt</line>
        <line lrx="1328" lry="867" ulx="1279" uly="822">lange</line>
        <line lrx="1328" lry="916" ulx="1279" uly="871">beftie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="981" type="textblock" ulx="1319" uly="946">
        <line lrx="1328" lry="962" ulx="1319" uly="946">6</line>
        <line lrx="1328" lry="981" ulx="1321" uly="968">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1500" type="textblock" ulx="1281" uly="1001">
        <line lrx="1322" lry="1032" ulx="1281" uly="1001">man</line>
        <line lrx="1318" lry="1083" ulx="1283" uly="1051">und</line>
        <line lrx="1327" lry="1135" ulx="1284" uly="1097">Wer</line>
        <line lrx="1328" lry="1186" ulx="1285" uly="1150">daue</line>
        <line lrx="1328" lry="1236" ulx="1285" uly="1200">lang</line>
        <line lrx="1328" lry="1288" ulx="1287" uly="1252">die</line>
        <line lrx="1328" lry="1345" ulx="1287" uly="1301">ſaß</line>
        <line lrx="1321" lry="1397" ulx="1289" uly="1361">gen</line>
        <line lrx="1328" lry="1452" ulx="1289" uly="1404">waß</line>
        <line lrx="1328" lry="1500" ulx="1292" uly="1455">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1742" type="textblock" ulx="1270" uly="1655">
        <line lrx="1317" lry="1695" ulx="1293" uly="1655">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_Gi2501_801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="18" lry="205" ulx="0" uly="157">,</line>
        <line lrx="77" lry="279" ulx="0" uly="232">z prei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="333" ulx="0" uly="288">das ge⸗</line>
        <line lrx="72" lry="375" ulx="0" uly="336">harb un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="70" lry="427" ulx="0" uly="386"> Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="68" lry="570" ulx="0" uly="522">tgehen,</line>
        <line lrx="68" lry="621" ulx="1" uly="573">uftige</line>
        <line lrx="64" lry="712" ulx="0" uly="677">rinhen</line>
        <line lrx="63" lry="772" ulx="1" uly="727">leſach,</line>
        <line lrx="61" lry="821" ulx="0" uly="777"> nicht</line>
        <line lrx="59" lry="865" ulx="14" uly="839">thenn</line>
        <line lrx="57" lry="972" ulx="0" uly="930">klichen</line>
        <line lrx="55" lry="1028" ulx="2" uly="980">ſc⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1075" ulx="1" uly="1033">1, die</line>
        <line lrx="40" lry="1123" ulx="0" uly="1093">Unnr</line>
        <line lrx="50" lry="1203" ulx="0" uly="1160">ſichen</line>
        <line lrx="49" lry="1253" ulx="0" uly="1211">Sin</line>
        <line lrx="47" lry="1309" ulx="0" uly="1264">hand⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1361" ulx="0" uly="1314">Hols</line>
        <line lrx="44" lry="1410" ulx="0" uly="1365">el⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1451" ulx="8" uly="1417">ind</line>
        <line lrx="41" lry="1508" ulx="0" uly="1470">ſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="37" lry="1642" ulx="0" uly="1605">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="38" lry="1697" ulx="0" uly="1654">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="36" lry="1745" ulx="0" uly="1700">och</line>
        <line lrx="35" lry="1791" ulx="3" uly="1756">olte</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="71" type="textblock" ulx="190" uly="60">
        <line lrx="194" lry="71" ulx="190" uly="60">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="401" type="textblock" ulx="176" uly="162">
        <line lrx="1066" lry="231" ulx="201" uly="162">dritte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 749</line>
        <line lrx="1062" lry="298" ulx="178" uly="244">wer wird behaupten daͤrfen, daß er einen reifen,</line>
        <line lrx="1099" lry="350" ulx="176" uly="295">einen zeitigen, einen wahren Vorſatz gehabt?</line>
        <line lrx="890" lry="401" ulx="178" uly="344">ein reiſer Vorſatz muß dauerhaft ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="915" type="textblock" ulx="176" uly="416">
        <line lrx="1062" lry="472" ulx="251" uly="416">Den Beweis giebt der koͤnigliche Prophet,</line>
        <line lrx="1064" lry="521" ulx="177" uly="468">wenn er ſpricht (1): Des Gerechten Wille</line>
        <line lrx="1065" lry="574" ulx="176" uly="513">ſey ein Geſaͤtz des Herrn. Der gelehrte Kaſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="622" ulx="178" uly="566">ſiodorus (*) ſchreibt hieruͤber mit folgendem:</line>
        <line lrx="1065" lry="669" ulx="176" uly="616">„Damit niemand vermeynen ſollte, der Wille</line>
        <line lrx="1066" lry="726" ulx="177" uly="666">des Gerechten ſey muͤſſig, ſo folgt die Wirkung</line>
        <line lrx="1066" lry="775" ulx="178" uly="719">der Uebung; weil dem guten Vorſatze nicht genug</line>
        <line lrx="1065" lry="822" ulx="177" uly="766">iſt, Gutes wollen, wenn er nicht auch ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="878" ulx="177" uly="818">langen mit beſtaͤndiger guter Arbeit und Werken</line>
        <line lrx="383" lry="915" ulx="176" uly="867">befriedigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1486" type="textblock" ulx="172" uly="939">
        <line lrx="1066" lry="997" ulx="248" uly="939">Den Baum, ob er was nutz ſey? erkennt</line>
        <line lrx="1067" lry="1048" ulx="176" uly="992">man aus den Fruͤchten, nicht aus der Bluͤthe;</line>
        <line lrx="1067" lry="1092" ulx="176" uly="1041">und ein wahrer Vorſatz wird erkennt aus dem</line>
        <line lrx="1067" lry="1145" ulx="175" uly="1089">Werke, nicht aus dem Verlangen; wenn er</line>
        <line lrx="1066" lry="1194" ulx="176" uly="1140">dauerhaft, ſo wird er wirkend ſeyn. Das Ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1248" ulx="176" uly="1191">langen zur Beſſerung iſt zwar gut; aber es iſt</line>
        <line lrx="1066" lry="1298" ulx="175" uly="1240">die Beſſerung ſelbſt noch nicht. Ein kurzer Vor⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1350" ulx="172" uly="1292">ſatz wird nicht lang dauern, und ſchlechte Fol⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1400" ulx="175" uly="1342">gen nach ſich ziehen; weil er nicht reif, noch</line>
        <line lrx="1070" lry="1451" ulx="175" uly="1390">wahrhaft iſt. Neben dem muß er auch ſteif</line>
        <line lrx="851" lry="1486" ulx="179" uly="1442">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1620" type="textblock" ulx="942" uly="1568">
        <line lrx="1074" lry="1620" ulx="942" uly="1568">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1895" type="textblock" ulx="126" uly="1638">
        <line lrx="1066" lry="1696" ulx="175" uly="1638">(4) Sed in Lege Domini voluntas ejus. Ef. 1. v. 2.</line>
        <line lrx="1069" lry="1740" ulx="126" uly="1682">() Ne ipſam voluntatem putares otioſam, ſequi-</line>
        <line lrx="1068" lry="1782" ulx="237" uly="1731">tur operationis effeétus, quia fan cto propoſito</line>
        <line lrx="1069" lry="1818" ulx="239" uly="1770">non ſufficiebat tantum bona velle, niſi etiam</line>
        <line lrx="1068" lry="1867" ulx="237" uly="1812">deſiderium ſuum continuo, pioque labere ſa=</line>
        <line lrx="1020" lry="1895" ulx="232" uly="1855">tietur. Mir. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_Gi2501_802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="213" type="textblock" ulx="270" uly="138">
        <line lrx="1065" lry="213" ulx="270" uly="138">75 Fuͤnf und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1015" type="textblock" ulx="242" uly="233">
        <line lrx="885" lry="293" ulx="536" uly="233">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1157" lry="386" ulx="271" uly="303">1. So jemand Gift bekommen, wird er nicht</line>
        <line lrx="1155" lry="406" ulx="409" uly="353">geneſen koͤnnen, bis das Gift durch kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="459" ulx="269" uly="404">tige Mittel aus dem Leibe gtrieben worden. So⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="508" ulx="268" uly="455">jemand das Gift laͤßlicher, oder ſchwerer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="559" ulx="269" uly="507">den hat eingeſogen, kann er ſo lang im Gewiſſen</line>
        <line lrx="1156" lry="608" ulx="269" uly="557">nicht recht ruhig ſeyn, bis er ſelbes durch wahre</line>
        <line lrx="1156" lry="659" ulx="270" uly="609">Buße ausgetrieben. Warum ſchrie denn der</line>
        <line lrx="1154" lry="709" ulx="242" uly="657">buͤßende David (4) ſo wehemuͤthig zu Gott:</line>
        <line lrx="1158" lry="766" ulx="268" uly="708">Herr! waſche mich noch mehr. Kaſſiodo⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="809" ulx="268" uly="759">rus (m) giebt die Antwort: „Mit großem Fleiße</line>
        <line lrx="1156" lry="862" ulx="268" uly="811">muß jener gewaſchen werden, der in Laſtern ſte⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="910" ulx="269" uly="861">cket, und mit dem Gifte der Suͤnden verdunkelt</line>
        <line lrx="1154" lry="964" ulx="268" uly="911">iſt. Mehr muß er gewaſchen werden, das iſt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1015" ulx="267" uly="963">durchaus, uͤberall und auf allen Seiten. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1907" type="textblock" ulx="264" uly="1050">
        <line lrx="1158" lry="1104" ulx="342" uly="1050">Andaͤchtige, nicht alle Suͤnden und Laſter</line>
        <line lrx="1156" lry="1159" ulx="267" uly="1101">ſind ſchwere, oder Todſuͤnden, ſondern es giebt</line>
        <line lrx="1156" lry="1205" ulx="267" uly="1152">viele laͤßliche; aber auch von dieſen muß ſich ein</line>
        <line lrx="1157" lry="1259" ulx="266" uly="1204">frommer Chriſt reinigen, weil nichts Unreines</line>
        <line lrx="1157" lry="1307" ulx="266" uly="1254">in den Himmel eingehen kann. So nun der</line>
        <line lrx="1157" lry="1359" ulx="266" uly="1305">Vorſatz nicht ſteif iſt; wie ſoll eine Seele in der</line>
        <line lrx="1156" lry="1409" ulx="266" uly="1352">Beicht von laͤßlichen Suͤnden gereinigt werden?</line>
        <line lrx="1157" lry="1455" ulx="265" uly="1402">eine kleine Suͤnde iſt keine kleine Sache: ſie iſt</line>
        <line lrx="1154" lry="1509" ulx="266" uly="1455">eine Beleidigung Gottes, und wird mit dem</line>
        <line lrx="1156" lry="1565" ulx="266" uly="1503">heißeſten Fegfeuer beſtraft; es iſt alſo der Muͤhe</line>
        <line lrx="1157" lry="1614" ulx="266" uly="1551">werth, daß man in der Beicht kleiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1155" lry="1665" ulx="266" uly="1605">einen ſteifen Vorſatz mache, nicht zwar alle laͤß⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1703" ulx="273" uly="1656">. . liche</line>
        <line lrx="1058" lry="1777" ulx="265" uly="1724">(1¹) Amplius lava me Domine. Eſ. 50. V. 4.</line>
        <line lrx="1155" lry="1819" ulx="264" uly="1770">(m) Studioſe debet dilni, qui criminum veneno</line>
        <line lrx="1152" lry="1858" ulx="336" uly="1811">obfuſcatus eſt, amplius, id eſt, usquequa-</line>
        <line lrx="1097" lry="1907" ulx="329" uly="1853">que, undique, ab omni parte. Hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="740" type="textblock" ulx="1271" uly="156">
        <line lrx="1328" lry="202" ulx="1281" uly="156">Nrit</line>
        <line lrx="1328" lry="283" ulx="1271" uly="236">liche</line>
        <line lrx="1328" lry="333" ulx="1273" uly="289">iſt de</line>
        <line lrx="1328" lry="378" ulx="1274" uly="339">Gere⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="427" ulx="1275" uly="392">kleine</line>
        <line lrx="1320" lry="486" ulx="1276" uly="440">liche</line>
        <line lrx="1328" lry="528" ulx="1279" uly="492">den</line>
        <line lrx="1326" lry="580" ulx="1279" uly="543">insbe</line>
        <line lrx="1326" lry="630" ulx="1280" uly="596">einen</line>
        <line lrx="1328" lry="682" ulx="1283" uly="647">wiek</line>
        <line lrx="1328" lry="740" ulx="1283" uly="699">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1320" type="textblock" ulx="1287" uly="866">
        <line lrx="1319" lry="913" ulx="1287" uly="866">t</line>
        <line lrx="1328" lry="963" ulx="1287" uly="926">zun</line>
        <line lrx="1328" lry="1004" ulx="1288" uly="970">weil</line>
        <line lrx="1328" lry="1056" ulx="1290" uly="1023">ande</line>
        <line lrx="1328" lry="1109" ulx="1290" uly="1069">Do</line>
        <line lrx="1328" lry="1161" ulx="1292" uly="1120">Be</line>
        <line lrx="1328" lry="1210" ulx="1294" uly="1171">uͤbe</line>
        <line lrx="1328" lry="1272" ulx="1295" uly="1227">tig,</line>
        <line lrx="1328" lry="1320" ulx="1295" uly="1276">ſenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_Gi2501_803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="76" lry="345" ulx="0" uly="300">er nicht</line>
        <line lrx="73" lry="397" ulx="0" uly="351">ch krife</line>
        <line lrx="74" lry="441" ulx="0" uly="401">n. Go</line>
        <line lrx="71" lry="493" ulx="0" uly="452">1 Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="72" lry="601" ulx="0" uly="556">wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="97" lry="643" ulx="0" uly="610">eun der</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="69" lry="697" ulx="13" uly="658">Gott:</line>
        <line lrx="70" lry="755" ulx="0" uly="710">aſſiodo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="806" ulx="0" uly="758">Fleiße</line>
        <line lrx="66" lry="853" ulx="0" uly="811">ern ſter</line>
        <line lrx="66" lry="900" ulx="0" uly="861">dunkelt</line>
        <line lrx="62" lry="957" ulx="0" uly="912">das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="62" lry="1099" ulx="10" uly="1053">Luſter</line>
        <line lrx="59" lry="1153" ulx="0" uly="1103">gibt</line>
        <line lrx="57" lry="1199" ulx="0" uly="1156">h ein</line>
        <line lrx="57" lry="1245" ulx="0" uly="1210">leines</line>
        <line lrx="57" lry="1297" ulx="0" uly="1260">n der</line>
        <line lrx="53" lry="1348" ulx="0" uly="1312">n der</line>
        <line lrx="52" lry="1399" ulx="1" uly="1356">dden?</line>
        <line lrx="51" lry="1458" ulx="4" uly="1407">ſe iſt</line>
        <line lrx="47" lry="1498" ulx="8" uly="1465">dem</line>
        <line lrx="47" lry="1556" ulx="0" uly="1509">Nihe</line>
        <line lrx="47" lry="1603" ulx="0" uly="1567">nden</line>
        <line lrx="46" lry="1658" ulx="9" uly="1611">laß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1709" type="textblock" ulx="4" uly="1648">
        <line lrx="135" lry="1709" ulx="4" uly="1648">iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="43" lry="1811" ulx="0" uly="1782">neno</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="104" lry="551" ulx="0" uly="505">Betniſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="218" type="textblock" ulx="206" uly="156">
        <line lrx="1064" lry="218" ulx="206" uly="156">dritte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 751</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="740" type="textblock" ulx="182" uly="237">
        <line lrx="1067" lry="289" ulx="182" uly="237">liche Suͤnden insgemein zu meiden; denn dieß</line>
        <line lrx="1067" lry="337" ulx="182" uly="289">iſt der menſchlichen Gebrechlichkeit, wo auch der</line>
        <line lrx="1067" lry="387" ulx="183" uly="339">Gerechte ſiebenmal des Tages ſtrauchelt, und in</line>
        <line lrx="1069" lry="437" ulx="182" uly="390">kleine Fehler faͤllt, ohne ſonderbare, außerordent⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="489" ulx="182" uly="439">liche Gnade, nicht moͤglich; ſondern man muß</line>
        <line lrx="1103" lry="537" ulx="183" uly="489">den Vorſatz machen, eine jede laͤßliche Suͤnde</line>
        <line lrx="1066" lry="589" ulx="182" uly="541">insbeſondere zu meiden, und ſogar, wenn man</line>
        <line lrx="1098" lry="639" ulx="183" uly="592">einen vollkommnen Ablaß gewinnen will, alle</line>
        <line lrx="1066" lry="691" ulx="183" uly="642">wirkliche Zuneigung zu einer jeden laͤßlichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="814" lry="740" ulx="184" uly="693">de, aus dem Herzen zu verbannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1288" type="textblock" ulx="181" uly="807">
        <line lrx="1068" lry="855" ulx="261" uly="807">Nebſt dem iſt rathſam, einen beſondern Vor⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="922" ulx="183" uly="854">ſatz zu erwecken, jene Suͤnden zu meiden, oder⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="958" ulx="181" uly="910">zu mindern, in die man oͤfters zu fallen pflegt;</line>
        <line lrx="1065" lry="1012" ulx="181" uly="937">weil in der Beicht eine laͤßliche Suͤnde, ohne der</line>
        <line lrx="1068" lry="1060" ulx="182" uly="984">andern kann nachgelaſſen werden: nicht aber eine</line>
        <line lrx="1065" lry="1109" ulx="182" uly="1059">Todſuͤnde ohne der andern; und mithin in der</line>
        <line lrx="1067" lry="1159" ulx="183" uly="1109">Beicht ſchwerer Suͤnden, muß ſich der Vorſatz</line>
        <line lrx="1067" lry="1209" ulx="185" uly="1160">über alle erſtrecken, wenn er ſteif, die Reue kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1288" ulx="185" uly="1207">tig, und die Beicht ſelbſt fruchtbar und nuͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1342" type="textblock" ulx="183" uly="1259">
        <line lrx="339" lry="1342" ulx="183" uly="1259">ſeon ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1766" type="textblock" ulx="184" uly="1325">
        <line lrx="1066" lry="1417" ulx="221" uly="1325">2. Ihr werdet et wiſſen wollen, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1067" lry="1468" ulx="184" uly="1378">wie ſteif denn der Vorſatz ſeyn muͤſſea ſe, damit</line>
        <line lrx="1067" lry="1513" ulx="185" uly="1466">er alle ſchwere Suͤnden in der Beicht ausloͤſche?</line>
        <line lrx="1068" lry="1565" ulx="185" uly="1517">dieß ſagt uns der Prophet Iſaias (n), wenn er</line>
        <line lrx="1067" lry="1616" ulx="184" uly="1552">ſpricht: Waſchet, und ſeyd rein. Hier er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1666" ulx="186" uly="1618">mahnt er uns, ſagt der heilige Auguſtinus (o),</line>
        <line lrx="1066" lry="1717" ulx="184" uly="1668">„daß wir in der Buße verharren ſollen; „ denn</line>
        <line lrx="1068" lry="1766" ulx="986" uly="1732">jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="1821" type="textblock" ulx="755" uly="1811">
        <line lrx="761" lry="1821" ulx="755" uly="1811">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1897" type="textblock" ulx="181" uly="1809">
        <line lrx="924" lry="1851" ulx="183" uly="1809">() Lavamini, mundi eſtote. C. I. v. 16.</line>
        <line lrx="1005" lry="1897" ulx="181" uly="1854">(o) Monet, ut perſtes in pœnitentia. Ser. 66.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_Gi2501_804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1171" lry="387" type="textblock" ulx="242" uly="151">
        <line lrx="1038" lry="217" ulx="283" uly="151">752 Fuͤnf und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
        <line lrx="1171" lry="287" ulx="280" uly="234">jener, ſpricht Velloſo (v), „wird durch ſteifen</line>
        <line lrx="1171" lry="336" ulx="242" uly="287">Vorſatz gereinigt, und gewaſchen, der das Ver⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="387" ulx="275" uly="337">gangene bereuet, und nicht mehr begeht. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="913" type="textblock" ulx="275" uly="409">
        <line lrx="1172" lry="459" ulx="354" uly="409">„Jene Buße iſt vollkommen, „ ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="511" ulx="277" uly="454">lige Iſidorus (4), „wenn man das Geſchehene</line>
        <line lrx="1167" lry="562" ulx="278" uly="510">beweint, und das Kuͤnftige verbeſſert., Kurz:</line>
        <line lrx="1169" lry="614" ulx="278" uly="561">der Vorſatz uͤber Todſuͤnden muß ſo ſteif ſeyn,</line>
        <line lrx="1170" lry="661" ulx="278" uly="612">daß der Wille zu ſelber Zeit, wo er den Vorſatz</line>
        <line lrx="1170" lry="710" ulx="278" uly="662">erweckt, Und beichtet, kraͤftig entſchoſſen ſey, lie⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="761" ulx="278" uly="710">ber alles auszuſtehen, was immer kommen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="811" ulx="275" uly="762">te, als Gott, das hoͤchſte Gut, mit einer ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="861" ulx="276" uly="810">ren Suͤnde beleidigen, alſo, daß keine Suͤnde</line>
        <line lrx="845" lry="913" ulx="276" uly="864">mit dem Vorſatze ſtehen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="987" type="textblock" ulx="355" uly="934">
        <line lrx="1170" lry="987" ulx="355" uly="934">Hier iſt nicht vonnoͤthen, daß ſich dieſer Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1443" type="textblock" ulx="265" uly="988">
        <line lrx="1170" lry="1041" ulx="276" uly="988">ſatz auf alle kuͤnftige Zufaͤlle erſtrecke, oder be⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1089" ulx="277" uly="1038">ſtaͤndig alſo fortdauren muͤſſe; obſchon dieß gut,</line>
        <line lrx="1170" lry="1138" ulx="277" uly="1088">und zu wuͤnſchen waͤre. Ja! wenn auch der</line>
        <line lrx="1171" lry="1189" ulx="265" uly="1140">Verſtand zweifelt, ob er dieſen Vorſatz in ein⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1242" ulx="276" uly="1190">und andern Umſtaͤnden, menſchlicher Schwach⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1291" ulx="276" uly="1239">heit halber, werde halten koͤnnen? wenn nur der</line>
        <line lrx="1170" lry="1339" ulx="274" uly="1289">Wille kraͤftig entſchloſſen, durch goͤttlichen Bey⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1392" ulx="275" uly="1342">ſtand keine ſchwere Suͤnde zu begehen, und die</line>
        <line lrx="1169" lry="1443" ulx="276" uly="1390">Gelegenheit zu meiden, ſo iſt die Reue kräftig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1491" type="textblock" ulx="275" uly="1442">
        <line lrx="1184" lry="1491" ulx="275" uly="1442">und die Beicht fruchtbar; denn ein anders iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1581" type="textblock" ulx="273" uly="1493">
        <line lrx="1172" lry="1544" ulx="273" uly="1493">Urtheil des Verſtands, und ein anders der ſteife</line>
        <line lrx="1171" lry="1581" ulx="1078" uly="1542">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1895" type="textblock" ulx="272" uly="1632">
        <line lrx="1171" lry="1681" ulx="274" uly="1632">(g) Lavatur, &amp; mundus eft, qui &amp; præterita</line>
        <line lrx="1170" lry="1723" ulx="339" uly="1676">plangit, &amp; iterum non admittit. In gudith. 5.</line>
        <line lrx="951" lry="1765" ulx="339" uly="1723">Faræneſ. 42.</line>
        <line lrx="1171" lry="1810" ulx="272" uly="1763">(9) Perfecta autem eſt poœnitentia;, præterita de=</line>
        <line lrx="1166" lry="1851" ulx="335" uly="1804">flere, &amp; futura non admittere. Orig. L. 6.</line>
        <line lrx="1034" lry="1895" ulx="333" uly="1861">e. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="289" type="textblock" ulx="1285" uly="250">
        <line lrx="1328" lry="289" ulx="1285" uly="250">Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="348" type="textblock" ulx="1286" uly="303">
        <line lrx="1328" lry="348" ulx="1286" uly="303">einig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="573" type="textblock" ulx="1286" uly="413">
        <line lrx="1328" lry="471" ulx="1286" uly="413">Uſ</line>
        <line lrx="1326" lry="514" ulx="1288" uly="478">will</line>
        <line lrx="1328" lry="573" ulx="1289" uly="528">Jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="740" type="textblock" ulx="1289" uly="581">
        <line lrx="1328" lry="616" ulx="1289" uly="581">alst</line>
        <line lrx="1328" lry="670" ulx="1289" uly="628">Nit</line>
        <line lrx="1328" lry="740" ulx="1291" uly="681">ſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1022" type="textblock" ulx="1291" uly="781">
        <line lrx="1328" lry="829" ulx="1292" uly="781">che</line>
        <line lrx="1328" lry="870" ulx="1291" uly="832">aben</line>
        <line lrx="1325" lry="921" ulx="1291" uly="886">wir</line>
        <line lrx="1328" lry="981" ulx="1292" uly="936">deſſe</line>
        <line lrx="1324" lry="1022" ulx="1293" uly="986">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1261" type="textblock" ulx="1293" uly="1124">
        <line lrx="1326" lry="1159" ulx="1293" uly="1124">wir</line>
        <line lrx="1328" lry="1210" ulx="1293" uly="1171">Di⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1261" ulx="1294" uly="1232">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1319" type="textblock" ulx="1294" uly="1272">
        <line lrx="1324" lry="1319" ulx="1294" uly="1272">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1363" type="textblock" ulx="1295" uly="1327">
        <line lrx="1328" lry="1363" ulx="1295" uly="1327">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1424" type="textblock" ulx="1255" uly="1383">
        <line lrx="1328" lry="1424" ulx="1255" uly="1383">dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1475" type="textblock" ulx="1296" uly="1437">
        <line lrx="1327" lry="1475" ulx="1296" uly="1437">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1568" type="textblock" ulx="1296" uly="1531">
        <line lrx="1328" lry="1568" ulx="1296" uly="1531">glt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_Gi2501_805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="204" type="textblock" ulx="2" uly="181">
        <line lrx="10" lry="204" ulx="2" uly="181">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="112" lry="281" ulx="0" uly="232"> ſtiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="110" lry="323" ulx="0" uly="283">e5 Vet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="74" lry="455" ulx="4" uly="408">det heir</line>
        <line lrx="72" lry="506" ulx="0" uly="459">ſchehene</line>
        <line lrx="69" lry="557" ulx="14" uly="511">Kutz:</line>
        <line lrx="70" lry="607" ulx="0" uly="563">ſeyn,</line>
        <line lrx="69" lry="658" ulx="0" uly="613">Vorſas</line>
        <line lrx="67" lry="708" ulx="0" uly="665">i, lis⸗</line>
        <line lrx="69" lry="758" ulx="0" uly="712">moch⸗</line>
        <line lrx="62" lry="810" ulx="0" uly="765">ſchint</line>
        <line lrx="64" lry="856" ulx="3" uly="814">Sunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="85" lry="979" ulx="0" uly="936"> Vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="64" lry="1030" ulx="0" uly="990">der be⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1089" ulx="1" uly="1045">or,</line>
        <line lrx="62" lry="1139" ulx="0" uly="1094">h der</line>
        <line lrx="60" lry="1182" ulx="3" uly="1144">in ein</line>
        <line lrx="59" lry="1242" ulx="0" uly="1191">tach</line>
        <line lrx="57" lry="1284" ulx="0" uly="1247">ur der</line>
        <line lrx="55" lry="1336" ulx="0" uly="1295">Ber</line>
        <line lrx="55" lry="1386" ulx="0" uly="1344">d die</line>
        <line lrx="53" lry="1444" ulx="0" uly="1398">fth,</line>
        <line lrx="51" lry="1493" ulx="0" uly="1450">ſtdes</line>
        <line lrx="53" lry="1546" ulx="0" uly="1495">ſeſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1589" type="textblock" ulx="7" uly="1549">
        <line lrx="52" lry="1589" ulx="7" uly="1549">Pors</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="54" lry="1676" ulx="1" uly="1640">terita</line>
        <line lrx="52" lry="1722" ulx="0" uly="1686">4h. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="51" lry="1805" ulx="0" uly="1770">4 de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1852" type="textblock" ulx="4" uly="1808">
        <line lrx="45" lry="1852" ulx="4" uly="1808">l6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="224" type="textblock" ulx="205" uly="165">
        <line lrx="1080" lry="224" ulx="205" uly="165">dritte bey dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 753</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="325" type="textblock" ulx="154" uly="243">
        <line lrx="1078" lry="325" ulx="154" uly="243">Verſatz des Willens, die einander wohl koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="420" type="textblock" ulx="181" uly="299">
        <line lrx="722" lry="349" ulx="181" uly="299">einigermaßen entgegen ſtehen.</line>
        <line lrx="1076" lry="420" ulx="256" uly="352">3. Aber da fehlt es am meiſten, daß man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="471" type="textblock" ulx="147" uly="421">
        <line lrx="1080" lry="471" ulx="147" uly="421">Urſache und Gelegenheit der Suͤnde nicht meiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="621" type="textblock" ulx="180" uly="472">
        <line lrx="1098" lry="524" ulx="180" uly="472">will, und dieß verderbt den Vorſatz vielfaͤltig.</line>
        <line lrx="1081" lry="572" ulx="181" uly="522">Jener Gichtbruͤchige bey dem Schwemmteiche (*),</line>
        <line lrx="1084" lry="621" ulx="181" uly="572">als er von Chriſto die Geſundheit erhalten, wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="672" type="textblock" ulx="149" uly="622">
        <line lrx="1082" lry="672" ulx="149" uly="622">delte ſeine Wege. Wo Simon de Caſſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1022" type="textblock" ulx="180" uly="672">
        <line lrx="1083" lry="720" ulx="181" uly="672">ſpricht (): „Ein Suͤnder, den Gott in der</line>
        <line lrx="1083" lry="772" ulx="180" uly="722">Beicht innerlich geſund gemacht, darf in geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="822" ulx="182" uly="773">chen Uebungen nicht feyern. Er ſoll wandeln;</line>
        <line lrx="1082" lry="871" ulx="180" uly="822">aber im Geſetze des Herrn. „ Es duͤnket uns oft,</line>
        <line lrx="1083" lry="921" ulx="180" uly="873">wir haben einen ſteifen Vorſatz, und behalten in⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="972" ulx="180" uly="923">deſſen eine verborgne Zuneigung zur Suͤnde, die</line>
        <line lrx="716" lry="1022" ulx="181" uly="974">den ganzen Vorſatz zernichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1462" type="textblock" ulx="179" uly="1019">
        <line lrx="1081" lry="1110" ulx="253" uly="1019">Die Gelegenheit und Urſache der Suͤnde, di die</line>
        <line lrx="1080" lry="1156" ulx="180" uly="1108">wir meiden ſollten, giebt den klaren Beweis.</line>
        <line lrx="1080" lry="1207" ulx="179" uly="1159">Dieſer hat ſich den Vorſatz gemacht, ſeinem Feinde</line>
        <line lrx="1080" lry="1273" ulx="180" uly="1206">von Herzen zu verzeihen; da er aber Gelegenheit</line>
        <line lrx="1078" lry="1314" ulx="180" uly="1258">hat, ihm einen Poſſen zu ſpielen, unterlaͤßt ers</line>
        <line lrx="1077" lry="1358" ulx="180" uly="1309">nicht; iſt dieſer Vorſatz kraͤftig? jener hat ihm</line>
        <line lrx="1077" lry="1421" ulx="179" uly="1352">vorgenommen, das Wirthshaus zu meiden; weil</line>
        <line lrx="1077" lry="1462" ulx="180" uly="1387">er zuviel trinkt, und in dem Rauſche noch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1589" type="textblock" ulx="161" uly="1439">
        <line lrx="1076" lry="1514" ulx="161" uly="1439">Suͤnden begeht; und gleich darauf giebt er die</line>
        <line lrx="900" lry="1589" ulx="179" uly="1511">alte Urſache; iſt dieſer Vorſaß kraͤftig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1842" type="textblock" ulx="177" uly="1617">
        <line lrx="1077" lry="1658" ulx="1005" uly="1617">Ein</line>
        <line lrx="732" lry="1724" ulx="179" uly="1630">(r) Ambulabat. Zoan. 5. V. G.</line>
        <line lrx="1076" lry="1753" ulx="177" uly="1710">() Peccator interiori ſanitate reſpirans, non am-</line>
        <line lrx="1073" lry="1796" ulx="239" uly="1753">plius ferias in ſpiritualibus agat. Ambulef;</line>
        <line lrx="818" lry="1842" ulx="201" uly="1795">ſed in lege Domini. L. 5. c. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1908" type="textblock" ulx="199" uly="1846">
        <line lrx="791" lry="1908" ulx="199" uly="1846">Sonntagspred. Bbb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_Gi2501_806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="244" type="textblock" ulx="259" uly="158">
        <line lrx="1084" lry="244" ulx="259" uly="158">754 Funf und fuͤnfzigſte Predigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="331" type="textblock" ulx="335" uly="243">
        <line lrx="1201" lry="331" ulx="335" uly="243">Ein anderer ninunt ihm vor, jene Perſon und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="809" type="textblock" ulx="219" uly="305">
        <line lrx="1158" lry="352" ulx="259" uly="305">Ort zu meiden, wo er vorher in unreine Suͤnden</line>
        <line lrx="1156" lry="416" ulx="260" uly="333">gefallen: nach der Beicht geht er freywillig hin,</line>
        <line lrx="1157" lry="454" ulx="262" uly="401">und macht es aͤrger, als zuvor; iſt dieſer Vorſatz</line>
        <line lrx="1157" lry="505" ulx="261" uly="455">kraͤftig? jemand macht aus Liebe des ſacramen⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="555" ulx="261" uly="506">taliſchen Gottes den Vorſatz, ſich dieſe Faßnacht⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="607" ulx="260" uly="556">zeit nicht zu verkleiden, das Ebenbild Gottes nicht</line>
        <line lrx="1157" lry="660" ulx="219" uly="581">zu verſtalten, den Tanzboden zu meiden, ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="707" ulx="257" uly="654">daͤchtige Gemeinſchaft zu fliehen, nichts Unehr⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="757" ulx="259" uly="708">bares zu begehen, in Speiſe und Trank ſich maͤßig</line>
        <line lrx="1157" lry="809" ulx="261" uly="760">zu halten; aber kaum iſt die Andacht aus, denkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="858" type="textblock" ulx="261" uly="804">
        <line lrx="1211" lry="858" ulx="261" uly="804">man nicht mehr, was man Gott verſprochen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1061" type="textblock" ulx="261" uly="860">
        <line lrx="1159" lry="908" ulx="262" uly="860">man thut, was nur geluͤſtet, man begeht die alten</line>
        <line lrx="1158" lry="959" ulx="261" uly="911">Suͤnden, und mehr, als jemal: iſt ſolch ein Vor⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1010" ulx="261" uly="962">ſatz kraͤftig? der heilige Iſidorus ſagt nein (t)!</line>
        <line lrx="1156" lry="1061" ulx="261" uly="1012">„Ein ſolcher ſey ein Spoͤtter, kein Buͤßer; „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1112" type="textblock" ulx="261" uly="1063">
        <line lrx="1186" lry="1112" ulx="261" uly="1063">er wird von Gott geſtraft werden, den er aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1226" type="textblock" ulx="260" uly="1117">
        <line lrx="422" lry="1226" ulx="260" uly="1117">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1274" type="textblock" ulx="601" uly="1172">
        <line lrx="800" lry="1274" ulx="601" uly="1172">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1535" type="textblock" ulx="260" uly="1250">
        <line lrx="1157" lry="1369" ulx="260" uly="1250">Wehe ſolchen Buͤßern! ihre Buße iſt nichtig;</line>
        <line lrx="1158" lry="1382" ulx="373" uly="1331">weil ihr Vorſatz kein wahrer Vorſatz, weder</line>
        <line lrx="1157" lry="1434" ulx="262" uly="1385">reif, weder ſteif iſt. Reif iſt er nicht, wenn er</line>
        <line lrx="1156" lry="1485" ulx="261" uly="1434">lau ohne Eifer, wenn er nachlaͤßig ohne Ernſt,</line>
        <line lrx="1156" lry="1535" ulx="263" uly="1486">wenn er kurz, ohne Dauer iſt. Steif iſt er nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1584" type="textblock" ulx="262" uly="1537">
        <line lrx="1167" lry="1584" ulx="262" uly="1537">wenn er weder die laͤßliche, weder die ſchwere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1905" type="textblock" ulx="262" uly="1586">
        <line lrx="1158" lry="1635" ulx="262" uly="1586">weder die Urſachen der Suͤnden meidt; mithin</line>
        <line lrx="1159" lry="1723" ulx="265" uly="1617">iſt die Reue nicht kraͤftig 5 die Beicht nicht frucht⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1734" ulx="1088" uly="1688">bar,</line>
        <line lrx="1159" lry="1822" ulx="264" uly="1778">(2) Irriſor eſt, non pœnitens, qui commiſſa plan-</line>
        <line lrx="1159" lry="1905" ulx="330" uly="1822">git, &amp; Plangend committit. L. 2. de ſumme</line>
        <line lrx="415" lry="1901" ulx="330" uly="1868">bono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="291" type="textblock" ulx="1275" uly="168">
        <line lrx="1328" lry="215" ulx="1287" uly="168">deit</line>
        <line lrx="1318" lry="291" ulx="1275" uly="249">bar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="337" type="textblock" ulx="1261" uly="303">
        <line lrx="1328" lry="337" ulx="1261" uly="303">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="794" type="textblock" ulx="1279" uly="352">
        <line lrx="1325" lry="388" ulx="1279" uly="352">mias</line>
        <line lrx="1328" lry="445" ulx="1279" uly="397">nich</line>
        <line lrx="1328" lry="499" ulx="1280" uly="450">ſond</line>
        <line lrx="1315" lry="549" ulx="1282" uly="503">N</line>
        <line lrx="1327" lry="600" ulx="1284" uly="557">ſatra</line>
        <line lrx="1328" lry="651" ulx="1283" uly="606">weiſ</line>
        <line lrx="1328" lry="701" ulx="1285" uly="658">ſpiel</line>
        <line lrx="1328" lry="753" ulx="1286" uly="706">Faß</line>
        <line lrx="1321" lry="794" ulx="1287" uly="762">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="856" type="textblock" ulx="1289" uly="809">
        <line lrx="1327" lry="856" ulx="1289" uly="809">ſej</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_Gi2501_807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="150">
        <line lrx="1074" lry="299" ulx="0" uly="150">n lite e dem vierzigſtuͤnd. Gebethe. 755</line>
        <line lrx="1118" lry="346" ulx="0" uly="187">Sinmen hon eine uße nicht wahrhaft, und 255</line>
        <line lrx="1075" lry="405" ulx="1" uly="250"> bin, mias (a) ſolchen Seele ſprechen nd Gert kann</line>
        <line lrx="1075" lry="457" ulx="0" uly="302">duſch  nicht Lör gagzehteh Die ſadhaſte Se elk</line>
        <line lrx="1077" lry="503" ulx="0" uly="351">nme ſondern mi zem Herzen zu mir um eele iſt</line>
        <line lrx="1149" lry="551" ulx="5" uly="391">Fact rn mit Falſchheit umgekehrt,</line>
        <line lrx="1076" lry="559" ulx="0" uly="426">nce. Iſt dieß der Dank, Adldtr, um Weiſe.</line>
        <line lrx="1075" lry="555" ulx="793" uly="506">„den wir dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="398" lry="607" ulx="0" uly="555">riht ſacramentali</line>
        <line lrx="642" lry="601" ulx="343" uly="553">taliſchen G 5</line>
        <line lrx="855" lry="658" ulx="6" uly="553">der⸗ weiſen? jetzt be hott fuͤr ſo viele G</line>
        <line lrx="1076" lry="712" ulx="0" uly="543">lnht ſpi iſen ti bethen wir ihn an; antthaten er⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="762" ulx="1" uly="606"> aganchtten mncht der anc oderiſt denn Gort u.</line>
        <line lrx="1009" lry="824" ulx="14" uly="654">dekt den rche wnde der alte Gott e dle</line>
        <line lrx="1074" lry="813" ulx="430" uly="707">ird? ſtraſe ſie, o Herr! aber ſeaſe</line>
        <line lrx="1076" lry="796" ulx="1009" uly="769">rafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="436" lry="868" ulx="1" uly="808">hchen; ſie jetzt, dami</line>
        <line lrx="553" lry="845" ulx="372" uly="811">amit du d</line>
        <line lrx="677" lry="908" ulx="0" uly="817">ealien 2 ort ver</line>
        <line lrx="993" lry="959" ulx="0" uly="804">Vor⸗ “”””M ſchoneſ. Amen⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1013" ulx="1" uly="966">11</line>
        <line lrx="51" lry="1070" ulx="0" uly="1032">ger,y,</line>
        <line lrx="52" lry="1111" ulx="0" uly="1078">gus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="45" lry="1343" ulx="0" uly="1297">hiig;</line>
        <line lrx="44" lry="1385" ulx="0" uly="1350">veder</line>
        <line lrx="42" lry="1436" ulx="0" uly="1404"> er</line>
        <line lrx="40" lry="1493" ulx="0" uly="1448">tuſt,</line>
        <line lrx="38" lry="1543" ulx="0" uly="1498">icht,</line>
        <line lrx="45" lry="1591" ulx="0" uly="1560">ere,</line>
        <line lrx="323" lry="1648" ulx="0" uly="1590">hin</line>
        <line lrx="286" lry="1700" ulx="0" uly="1647">cht: .</line>
        <line lrx="1081" lry="1717" ulx="952" uly="1664">Such⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="37" lry="1745" ulx="0" uly="1705">ar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1863" type="textblock" ulx="1" uly="1741">
        <line lrx="417" lry="1829" ulx="1" uly="1741">lun⸗ (4) Non eſt</line>
        <line lrx="965" lry="1837" ulx="254" uly="1758">corde e ecl ad me pravaricatrix i</line>
        <line lrx="1084" lry="1863" ulx="426" uly="1764">„ ſed in mendacio. Jer 3. 1. 1 toto</line>
        <line lrx="1030" lry="1838" ulx="856" uly="1814"> Z P. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="33" lry="1874" ulx="0" uly="1845">s</line>
        <line lrx="776" lry="1903" ulx="552" uly="1844">Bbb 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_Gi2501_808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="350" type="textblock" ulx="268" uly="190">
        <line lrx="932" lry="278" ulx="640" uly="205">. —</line>
        <line lrx="1064" lry="350" ulx="268" uly="190">edee. 2.****,*</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="418" type="textblock" ulx="347" uly="345">
        <line lrx="883" lry="382" ulx="347" uly="345">.  . * † .</line>
        <line lrx="918" lry="418" ulx="383" uly="381"> £W . .  †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="493" type="textblock" ulx="254" uly="382">
        <line lrx="1166" lry="493" ulx="254" uly="382">RSE HS  Y Rr R, Sg,rg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="678" type="textblock" ulx="507" uly="544">
        <line lrx="886" lry="678" ulx="507" uly="544">Suchtafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="890" type="textblock" ulx="270" uly="708">
        <line lrx="1164" lry="890" ulx="270" uly="708">enthaltenen mertwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1044" type="textblock" ulx="297" uly="932">
        <line lrx="1166" lry="1044" ulx="297" uly="932">bendmahl, des beiligſten Altars, iſt groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1113" type="textblock" ulx="268" uly="1024">
        <line lrx="457" lry="1061" ulx="370" uly="1024">395.</line>
        <line lrx="1167" lry="1113" ulx="268" uly="1035">Ablaß, vollkommner, wie er ſoll gewonnen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1163" type="textblock" ulx="318" uly="1116">
        <line lrx="515" lry="1163" ulx="318" uly="1116">den? 751.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="451" type="textblock" ulx="270" uly="189">
        <line lrx="1136" lry="451" ulx="270" uly="189">== 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1228" type="textblock" ulx="269" uly="1155">
        <line lrx="1240" lry="1228" ulx="269" uly="1155">Ablaugnung, der innerlichen Begierden, lehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1466" type="textblock" ulx="267" uly="1217">
        <line lrx="596" lry="1264" ulx="321" uly="1217">Chriſtus. 178.</line>
        <line lrx="1165" lry="1325" ulx="267" uly="1251">Abtédtung der aͤußerlichen Sinne, ſteht ei⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1364" ulx="321" uly="1317">nem Chriſten zu. 178.</line>
        <line lrx="1166" lry="1430" ulx="268" uly="1363">Aeltern „ ſollen das Beßte ihrer Untergebenen be⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1466" ulx="320" uly="1416">ſoͤrgen im Geiſtlich-⸗ und Zeitlichen. 16. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1515" type="textblock" ulx="320" uly="1464">
        <line lrx="1197" lry="1515" ulx="320" uly="1464">wer ſie ehret, wird von Gott geſegnet. 70. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1818" type="textblock" ulx="270" uly="1504">
        <line lrx="1164" lry="1566" ulx="313" uly="1504">wer ſie ſie ſchaͤndet, ungehorſam iſt, wird</line>
        <line lrx="753" lry="1617" ulx="314" uly="1569">verungluͤcket. 73. u. f.</line>
        <line lrx="1164" lry="1666" ulx="270" uly="1616">Altarsſacrament, die beßte Speiſe der Seele.</line>
        <line lrx="1164" lry="1718" ulx="319" uly="1668">395. Zu dieſem ſoll man mit Tugenden hin⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1773" ulx="320" uly="1719">zugehen. 396. arm im Geiſte. 397. krank</line>
        <line lrx="1164" lry="1818" ulx="315" uly="1766">durch Lebe. 399. blind durch Verſchließung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1907" type="textblock" ulx="318" uly="1814">
        <line lrx="1163" lry="1907" ulx="318" uly="1814">der Sinne. 402. lahm durch ſchuldige Ehre⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1907" ulx="1102" uly="1870">bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1988" type="textblock" ulx="1099" uly="1981">
        <line lrx="1119" lry="1988" ulx="1099" uly="1981">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_Gi2501_809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="195" type="textblock" ulx="247" uly="138">
        <line lrx="1025" lry="195" ulx="247" uly="138">Suchtafel der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="672" type="textblock" ulx="188" uly="216">
        <line lrx="1080" lry="271" ulx="237" uly="216">biethung. 405. iſt ein Denkmaal der Liebe.</line>
        <line lrx="324" lry="323" ulx="235" uly="276">6032</line>
        <line lrx="1094" lry="396" ulx="188" uly="285">Anliegen, in dieſen ſoll man nicht kleinmuͤthig</line>
        <line lrx="442" lry="420" ulx="231" uly="375">ſeyn. 239.</line>
        <line lrx="1079" lry="478" ulx="188" uly="416">Anordnungen Gottes, mit dieſen muß man</line>
        <line lrx="981" lry="521" ulx="240" uly="469">ſich geduldig vertragen. 105. 225. U. f.</line>
        <line lrx="1079" lry="571" ulx="189" uly="517">Ankunft Chriſti, die beßte Zubereitung zu ſel⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="668" ulx="240" uly="567">ber iſt 8 Demuth. 27. u. f. die Buße.</line>
        <line lrx="416" lry="672" ulx="237" uly="625">39. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="731" type="textblock" ulx="101" uly="633">
        <line lrx="1079" lry="731" ulx="101" uly="633">D Arbeit, ohne dieſe iſt kein Lohn. 148. leibliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1883" type="textblock" ulx="176" uly="719">
        <line lrx="1081" lry="770" ulx="204" uly="719">verſchafft zeitlichen Segen. 150. verhindert</line>
        <line lrx="1082" lry="822" ulx="242" uly="769">die Unruhen. 151. erhaͤlt die Ruhe des Her⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="873" ulx="242" uly="821">zens. 154. geiſtliche, verſchafft den ewigen</line>
        <line lrx="1082" lry="928" ulx="243" uly="868">Segen 155: iſt wohlgefaͤllig Gott dem Vater⸗</line>
        <line lrx="984" lry="972" ulx="247" uly="917">155. angenehm Gott dem Sohne. 155.</line>
        <line lrx="1084" lry="1027" ulx="193" uly="970">Armuth, wird von Chriſto gelobt. 56. U. f.</line>
        <line lrx="1085" lry="1088" ulx="245" uly="1014">in dieſer ſoll man nicht kleinmuͤthig ſeyn.</line>
        <line lrx="432" lry="1124" ulx="198" uly="1076">278. u. f.</line>
        <line lrx="1087" lry="1183" ulx="195" uly="1086">Auferſtehung Chriſti, auch unſre zum Leben</line>
        <line lrx="1086" lry="1236" ulx="248" uly="1170">der Gnade. 272. u. f. zum Leben der Glo⸗</line>
        <line lrx="417" lry="1272" ulx="247" uly="1229">rie. 279.</line>
        <line lrx="1086" lry="1336" ulx="197" uly="1266">Aufgeblaſenheit, iſt Gott hoͤchſt mis faͤllig. 504.</line>
        <line lrx="1089" lry="1376" ulx="199" uly="1322">Auserwaͤhlte, klein in der Zahl. 626. wenige</line>
        <line lrx="1088" lry="1433" ulx="249" uly="1371">werden ſelig aus allen Menſchen im neuen Bun⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1471" ulx="248" uly="1423">de. 628. noch weniger im alten. 631. u. f.</line>
        <line lrx="1089" lry="1523" ulx="249" uly="1472">wenige werden ſelig aus allen erwachſnen Chri⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1586" ulx="250" uly="1521">ſten. 633. weil wenige das Boͤſe meiden. 634.</line>
        <line lrx="917" lry="1624" ulx="250" uly="1573">noch weniger das Gute wirken, 636.</line>
        <line lrx="1090" lry="1691" ulx="202" uly="1614">Aus gelaſſenheit „der Chriſten zur Faſtnachts⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1726" ulx="255" uly="1677">zeit. 174. U. f.</line>
        <line lrx="1093" lry="1776" ulx="176" uly="1723">Ausmeſſen, wie man ausmißt im Guten und</line>
        <line lrx="1006" lry="1831" ulx="255" uly="1777">Poͤſen, ſo wird wieder eingemeſſen, 383.</line>
        <line lrx="1098" lry="1883" ulx="631" uly="1819">Bbb 3 B. Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_Gi2501_810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="802" lry="206" type="textblock" ulx="593" uly="135">
        <line lrx="802" lry="206" ulx="593" uly="135">Suchtafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="712" type="textblock" ulx="250" uly="296">
        <line lrx="1099" lry="346" ulx="251" uly="296">Begierden, ſollen gut und eifrig ſeyn. 333.</line>
        <line lrx="1150" lry="427" ulx="250" uly="352">Beharrlichkeit im Guten, wird von uns gefo⸗</line>
        <line lrx="490" lry="449" ulx="300" uly="414">dert. 211I.</line>
        <line lrx="1150" lry="518" ulx="250" uly="440">Beicht, „reumuͤthige, giebt Licht und Leben, der</line>
        <line lrx="1149" lry="566" ulx="302" uly="507">Gnade. 275. u. f. welche eine fruchtbare? 717.</line>
        <line lrx="1150" lry="610" ulx="301" uly="561">muß aufrichtig ſeyn, ohne Falſchheit. 717.</line>
        <line lrx="1149" lry="660" ulx="302" uly="612">eine ſolche verlangt Gott. 718. eine ſolche be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="712" ulx="300" uly="663">lohnt er. 722. muß demuͤthig ſeyn, ohne Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="762" type="textblock" ulx="298" uly="714">
        <line lrx="1150" lry="762" ulx="298" uly="714">ſchwiegenheit. 723. was? und wie man beich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1015" type="textblock" ulx="247" uly="766">
        <line lrx="713" lry="814" ulx="300" uly="766">ten ſolle. 719. .</line>
        <line lrx="1151" lry="884" ulx="247" uly="813">Bethlehem, warum Chriſtus da hat wollen ge⸗</line>
        <line lrx="674" lry="913" ulx="296" uly="866">bohren werden? 64.</line>
        <line lrx="1151" lry="967" ulx="248" uly="915">Betrachtung, des Leidens Chriſti, iſt bey den</line>
        <line lrx="1148" lry="1015" ulx="295" uly="965">Chriſten was ſeltnes. 260. iſt nuͤtzlich. 606.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1066" type="textblock" ulx="298" uly="1016">
        <line lrx="1151" lry="1066" ulx="298" uly="1016">des Gerichtes, iſt heilſam. 4. 5. des Todes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1117" type="textblock" ulx="301" uly="1065">
        <line lrx="1008" lry="1117" ulx="301" uly="1065">bewahrt vor dem ewigen Tod. 570.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1218" type="textblock" ulx="248" uly="1119">
        <line lrx="1152" lry="1173" ulx="248" uly="1119">Bitte, Bethen, wird nicht erhoͤrt, wenn man um</line>
        <line lrx="1153" lry="1218" ulx="257" uly="1163">nichts rechts, 340. um nichtige, 341. um zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1271" type="textblock" ulx="301" uly="1221">
        <line lrx="1191" lry="1271" ulx="301" uly="1221">liche, 342. um ſchaͤdliche Sachen bittet. 344.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1476" type="textblock" ulx="232" uly="1268">
        <line lrx="1153" lry="1319" ulx="302" uly="1268">oder wenn man nicht recht bittet, mit inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1372" ulx="302" uly="1318">ſtigem Eifer. 347. u. f. mit reinem Herzen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1422" ulx="303" uly="1371">347. u. f. mit wahrem Vertrauen. 347. u. f.</line>
        <line lrx="1153" lry="1476" ulx="232" uly="1424">Bußtericht, wenn es eingeſetzt worden. 276.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1534" type="textblock" ulx="252" uly="1484">
        <line lrx="1154" lry="1534" ulx="252" uly="1484">Buße, warum ſie Johannes gepredigt? 40. iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1586" type="textblock" ulx="303" uly="1535">
        <line lrx="1159" lry="1586" ulx="303" uly="1535">ein heilſames Mittel der Suͤnden. 47. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1886" type="textblock" ulx="298" uly="1588">
        <line lrx="1154" lry="1636" ulx="304" uly="1588">muß man wirken, denn die Zeit iſt kurz. 315.</line>
        <line lrx="1154" lry="1703" ulx="303" uly="1634">in dieſer heiliget der heilige Geiſt unſere Werke.</line>
        <line lrx="1156" lry="1738" ulx="298" uly="1687">376. Uu. f. ſpate, ſelten eine wahre. 449. ſpa⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1790" ulx="298" uly="1737">te, iſt beſchwerlich, wegen Schmerzen des Leibs.</line>
        <line lrx="1155" lry="1882" ulx="303" uly="1787">450. wegen Aengſten und Quaalen der Seele.</line>
        <line lrx="1154" lry="1886" ulx="1067" uly="1848">452.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_Gi2501_811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="216" type="textblock" ulx="181" uly="145">
        <line lrx="912" lry="216" ulx="181" uly="145">deer merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1087" lry="292" ulx="140" uly="238">4572. iſt gefaͤhrlich, weil ſie ungewiß. 455.</line>
        <line lrx="1131" lry="345" ulx="0" uly="290">33. weil ſie ungewohnt. 458. wahre, iſt noth⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="392" ulx="242" uly="342">wendig den Boͤſen. 490. zur Austilgung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="1090" lry="443" ulx="0" uly="362">gf⸗ Suͤnden. 49 1. zu Vermeidung der Strafe.</line>
        <line lrx="1090" lry="508" ulx="0" uly="441">1, de 493. den Frommen. 495. zur Einpflanzung</line>
        <line lrx="1092" lry="564" ulx="0" uly="488">n der Tugenden. 496. zu Vermehrung der Glo⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="614" ulx="0" uly="544">1 rie. 498. fruͤhzeitige, geſchwinde, meiſtens ei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="657" ulx="0" uly="594">e be ne gute, eine wahre Buße. 687. ſie iſt leicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="745" type="textblock" ulx="1" uly="641">
        <line lrx="1095" lry="708" ulx="1" uly="641">D 689. ſicher. 690. beuget vor großem Schaden,</line>
        <line lrx="1095" lry="745" ulx="51" uly="693">, 693. großer Gefahr. 696. ſoll ohne Verzug ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="1095" lry="794" ulx="5" uly="718">leih⸗ wirket werden. 715: iſt eine ſittliche Jakobs⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="868" ulx="0" uly="795">R leiter, durch die man aufſteigt zu Gott. 730.</line>
        <line lrx="1070" lry="895" ulx="197" uly="845">Buͤcher, fuͤrwitzige, ſind ſchaͤdlich. 179. 303.</line>
        <line lrx="1094" lry="1067" ulx="0" uly="975">iii Chriſten, widerſprechen dem Lobe Chriſti, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1899" type="textblock" ulx="213" uly="1040">
        <line lrx="1095" lry="1089" ulx="251" uly="1040">ſeinem Haſſe, den er in der Krippe zeigt. 53.</line>
        <line lrx="1127" lry="1139" ulx="243" uly="1090">haſſen die Armuth. 58. die Geduld. 59. lieben</line>
        <line lrx="1094" lry="1190" ulx="251" uly="1143">die Unreinigkeit. 00. u. ſ. und Hoffart. 63.</line>
        <line lrx="1093" lry="1240" ulx="213" uly="1189">wandeln neben dem Wege der Wahrheit und</line>
        <line lrx="1130" lry="1292" ulx="250" uly="1243">des Lebens, in den Faſtnachtstaͤgen. 176. ſollen</line>
        <line lrx="1094" lry="1341" ulx="250" uly="1292">ihre aͤußerliche Sinne abtoͤdten. 178. die in⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1391" ulx="213" uly="1342">nerliche Begierden ablaͤugnen, 178. ſollen be⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1443" ulx="250" uly="1393">then. 182. und gerne leiden. 184. ſollen Chri⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1492" ulx="213" uly="1443">ſtum hoͤren; denn ſie ſind ſeinen Worten Glau⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1544" ulx="249" uly="1495">ben. 203. ſeinen Werken Nachfolge ſchuldig.</line>
        <line lrx="1097" lry="1594" ulx="249" uly="1546">203. 209. wenn ſie mit Chriſto nicht einſtim⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1645" ulx="250" uly="1594">men in Wort und Werken, ſind ſie wider ihn.</line>
        <line lrx="1106" lry="1695" ulx="249" uly="1647">215. ſie ſind wider ihn im Leben. 216. ſie⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1746" ulx="251" uly="1696">faſten nicht mit ihm. ebendaſ. ſie bethen nicht,</line>
        <line lrx="1096" lry="1794" ulx="247" uly="1745">ebendaſ. ſie wachen nicht. ebendaſ. ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1846" ulx="248" uly="1797">len mit ihm nicht leiden. 134. u. f. hart⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1899" ulx="712" uly="1849">b 4 nuͤckige,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_Gi2501_812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="212" type="textblock" ulx="594" uly="159">
        <line lrx="801" lry="212" ulx="594" uly="159">Suchtafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="924" type="textblock" ulx="250" uly="236">
        <line lrx="1148" lry="288" ulx="300" uly="236">naͤckige, widerſtreben Chriſto dem Lehrenden in</line>
        <line lrx="1148" lry="337" ulx="303" uly="288">Anhoͤrung der Lehre Chriſti. 244. im Glau⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="388" ulx="304" uly="338">ben an die Lehre Chriſti. 247. u. f. ſie wider⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="456" ulx="305" uly="387">ſtreben Chriſto dem leidenden in chriſtlichem</line>
        <line lrx="1150" lry="489" ulx="305" uly="438">Mitleiden des Leidens Chriſti. 250. in chriſt⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="540" ulx="250" uly="490">licher Nachfolge des Leidens Chriſti. 252. ihre</line>
        <line lrx="1153" lry="607" ulx="299" uly="540">Undankbarkeit gegen ſein Leiden war der groͤßte</line>
        <line lrx="1151" lry="640" ulx="306" uly="590">Schmerz Chriſti am Kreuze. 258. ſollen ein</line>
        <line lrx="1150" lry="691" ulx="306" uly="641">reines Herz haben. 436. ihr Herz iſt uͤberall,</line>
        <line lrx="1152" lry="740" ulx="306" uly="675">als bey Gott nicht. 438. boͤſe, leben boͤs in</line>
        <line lrx="1152" lry="812" ulx="307" uly="741">der Faſtnacht. 716. gute, ſehen ſie fuͤr ein</line>
        <line lrx="598" lry="842" ulx="306" uly="791">Faſten an. 716.</line>
        <line lrx="737" lry="924" ulx="661" uly="867">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1116" type="textblock" ulx="259" uly="922">
        <line lrx="1154" lry="1025" ulx="259" uly="922">Chriſtu⸗ „hat liebreich fuͤr ſeine Juͤnger geſorget</line>
        <line lrx="1154" lry="1037" ulx="310" uly="985">im Geiſtlichen. 20. ſein Angeſicht an dem</line>
        <line lrx="1154" lry="1116" ulx="308" uly="1031">Kreuze war gegen Niedergang gewendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1138" type="textblock" ulx="308" uly="1088">
        <line lrx="1202" lry="1138" ulx="308" uly="1088">Warum? 22. er ſorgte liebreich fuͤr ſeine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1594" type="textblock" ulx="311" uly="1139">
        <line lrx="1157" lry="1189" ulx="311" uly="1139">ger im Zeitlichen. 25. ſeine Demuth. 35. er</line>
        <line lrx="1157" lry="1238" ulx="312" uly="1188">hat uns große Gutthaten erwieſen. 42. lobt</line>
        <line lrx="1156" lry="1302" ulx="311" uly="1234">die Armuth. 55. U. f. und Geduld. 55. 582</line>
        <line lrx="1158" lry="1339" ulx="312" uly="1290">iſt in der Krippe ein Zeichen, dem widerſpro⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1392" ulx="313" uly="1340">chen wird. 52. u. f. haſſet die Unreinigkeit,</line>
        <line lrx="1158" lry="1442" ulx="317" uly="1392">55. und Hoffart. 55. hat zu Bethlehem wol⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1492" ulx="316" uly="1441">len gebohren werden, zu Jeruſalem leiden:</line>
        <line lrx="1160" lry="1544" ulx="312" uly="1489">warum? 64. als ein Vorbild frommer Kin⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1594" ulx="313" uly="1543">der erhielt er durch Gehorſam geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1645" type="textblock" ulx="313" uly="1592">
        <line lrx="1177" lry="1645" ulx="313" uly="1592">Wachsthum. 67. iſt der Weg der Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1898" type="textblock" ulx="309" uly="1645">
        <line lrx="1161" lry="1696" ulx="309" uly="1645">und des Lebens: wie? 176. giebt das Bey⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1745" ulx="317" uly="1694">ſpiel zu faſten. 189. warum wir ihn hoͤren</line>
        <line lrx="1162" lry="1796" ulx="318" uly="1744">ſollen? 202. ſeinen Worten und Lehren ſind</line>
        <line lrx="1169" lry="1898" ulx="315" uly="1793">wir Glauben ſchuldig, 203. ſeinem Beyſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="323" type="textblock" ulx="1308" uly="245">
        <line lrx="1328" lry="323" ulx="1308" uly="245">S S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="735" type="textblock" ulx="1310" uly="349">
        <line lrx="1328" lry="735" ulx="1310" uly="349">— —,. = – — — a =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1181" type="textblock" ulx="1320" uly="756">
        <line lrx="1328" lry="1181" ulx="1320" uly="756">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_Gi2501_813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="916" lry="212" ulx="354" uly="155">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
        <line lrx="1085" lry="290" ulx="0" uly="238">detin und Werken, die Nachfolge. 203. wer nicht</line>
        <line lrx="1086" lry="338" ulx="0" uly="287">Glau mit ihm iſt, der iſt wider ihn. 215. dem leh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="388" ulx="0" uly="338">tidet⸗ renden, und leidenden, widerſtreben hartnaͤckige</line>
        <line lrx="1085" lry="439" ulx="0" uly="388">klichekt Chriſten. 244. ſein groͤßter Schmerzen ang</line>
        <line lrx="1086" lry="491" ulx="13" uly="439">chie Kreuze, war die Undankbarkeit der Chriſten.</line>
        <line lrx="1091" lry="543" ulx="0" uly="489">1 e 258. wie ſehr er uns geliebt? 260. ſeine Ur⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="595" ulx="3" uly="540">gtößte ſtaͤnde iſt auch unſre, zum Leben der Gnade,</line>
        <line lrx="1085" lry="638" ulx="0" uly="590">n ein uunnd der Glorie. 272. iſt der beßte Hirt. 299.</line>
        <line lrx="1089" lry="691" ulx="0" uly="641">betel, ſucht den Nutzen ſeiner Heerde, da er ſeine</line>
        <line lrx="1087" lry="741" ulx="0" uly="690">is in Schafe auf gute Weyde fuͤhrt, 300. 301. u. ſ.</line>
        <line lrx="1091" lry="793" ulx="0" uly="742">r ein und gute Nahrung ſchafft. 303. u. f. wendet</line>
        <line lrx="1090" lry="842" ulx="246" uly="792">ab den Schaden boͤſer Sitten, 307. und boͤ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="891" ulx="216" uly="844">ſer Feinden. 309. ermuntert uns zum Leiden.</line>
        <line lrx="1092" lry="940" ulx="248" uly="892">352. u. f. ruft /die Suͤnder. 408. was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="1092" lry="994" ulx="0" uly="942">ſorpet beweinet? 488. zeigt, die boͤſe Geſellſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="1093" lry="1045" ulx="0" uly="990">1 deen und Gelegenheit zu meiden. 515. lehret die</line>
        <line lrx="1093" lry="1095" ulx="0" uly="1042">endet. Liebe des Naͤchſten. 529. u. f. ſeine Milde ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1146" ulx="0" uly="1092">gin gen uns iſt groß. 640. u. f. ſein Leiden und</line>
        <line lrx="1093" lry="1199" ulx="0" uly="1143">. Verdienſt ein großer Schatz fuͤr uns. 651.</line>
        <line lrx="1095" lry="1247" ulx="0" uly="1193">t mußte leiden wegen unſern Suͤnden. 703, u. f.</line>
        <line lrx="985" lry="1297" ulx="1" uly="1244"> 5. ermahnt uns zur eilfertigen Buße. 716.</line>
        <line lrx="97" lry="1347" ulx="0" uly="1311">rſoro⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1405" ulx="1" uly="1318">Nit, . D.</line>
        <line lrx="1097" lry="1444" ulx="0" uly="1386"> Dankſagung, fuͤr die Gutthaten Gottes ſall</line>
        <line lrx="785" lry="1495" ulx="0" uly="1441">ſdn: nie unterlaſſen werden. 544.</line>
        <line lrx="1098" lry="1546" ulx="5" uly="1488">fin. Demuth, die beßte Vorbereitung zur Ankunft</line>
        <line lrx="1099" lry="1602" ulx="0" uly="1540">en Chriſti. 29. u. f. bereitet das Herz zu großen</line>
        <line lrx="1098" lry="1650" ulx="0" uly="1589">ſeit, Gnaden. 30. zu großen Thaten. 33. zu gro⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1700" ulx="0" uly="1640">Be ßen Freuden, 33. Demuth Chriſti. 36, dieſe</line>
        <line lrx="1048" lry="1748" ulx="0" uly="1693">dren verlangt er von uns. 209. 404.</line>
        <line lrx="1099" lry="1809" ulx="9" uly="1739">ſn Diener Gottes, wahrer, hat alles, 558, im</line>
        <line lrx="1100" lry="1864" ulx="0" uly="1791">i Zeitlichen die Speiſe. 559. Trank, 5612</line>
        <line lrx="1098" lry="1899" ulx="634" uly="1841">Bbb 5 diej</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_Gi2501_814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="219" type="textblock" ulx="596" uly="169">
        <line lrx="807" lry="219" ulx="596" uly="169">Suchtafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="476" type="textblock" ulx="222" uly="238">
        <line lrx="1150" lry="295" ulx="302" uly="238">die Kleidung. 563. hat alles im Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="1151" lry="376" ulx="303" uly="289">564. die Zufriedenheit. 564. die Gnade. So5.</line>
        <line lrx="899" lry="396" ulx="222" uly="346">Dden Zuſpruch zur Glorie. 567.</line>
        <line lrx="1106" lry="476" ulx="252" uly="396">Dienſt „ohne dieſen iſt kein Lohn. 403. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="693" type="textblock" ulx="254" uly="513">
        <line lrx="1152" lry="592" ulx="254" uly="513">Ehre „wird Gott entzogen durch Undank. 548.</line>
        <line lrx="1154" lry="641" ulx="306" uly="593">wird durch Stillſchweigen befoͤdert. 395. eit⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="693" ulx="305" uly="642">le, fliehet Chriſtus, ſuchen die Menſchen. 64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="743" type="textblock" ulx="305" uly="693">
        <line lrx="1181" lry="743" ulx="305" uly="693">eitle, ſoll man in ſeinen Werken nicht bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="756" type="textblock" ulx="923" uly="744">
        <line lrx="928" lry="756" ulx="923" uly="744">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1186" type="textblock" ulx="228" uly="746">
        <line lrx="806" lry="793" ulx="286" uly="746">den Menſchen ſuchen. 442.</line>
        <line lrx="1047" lry="844" ulx="252" uly="795">Ehrabſchneider, haſſet Gott. 585. u. f.</line>
        <line lrx="1153" lry="916" ulx="254" uly="833">Ehrerbiethung, muß man dem allerheiligſten</line>
        <line lrx="1042" lry="947" ulx="228" uly="898">Alltarsgeheimniß erweiſen. 40.</line>
        <line lrx="1154" lry="1014" ulx="255" uly="957">Sifer, im Gebethe, ſoll inbruͤnſtig ſeyn. 349.</line>
        <line lrx="1015" lry="1074" ulx="255" uly="1016">Eigenliebe, welche gut ſey? 4406.</line>
        <line lrx="1156" lry="1133" ulx="255" uly="1083">Einmeſſen, eingemeſſen wird, wie man aus⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1186" ulx="308" uly="1135">mißt im Guten und Boͤſen. 383.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1246" type="textblock" ulx="255" uly="1194">
        <line lrx="1155" lry="1246" ulx="255" uly="1194">Ande des Menſchen, und ſeiner Handlungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1832" type="textblock" ulx="256" uly="1248">
        <line lrx="958" lry="1298" ulx="308" uly="1248">ſoll oft erwogen werden. 328. u. f.</line>
        <line lrx="1161" lry="1369" ulx="256" uly="1295">Ergebung, in den Willen Gottes, iſt das Heil</line>
        <line lrx="892" lry="1398" ulx="304" uly="1343">des Menſchen. 96. 1III. u. f.</line>
        <line lrx="1154" lry="1454" ulx="258" uly="1361">Erwaͤgung, des Leidens Chriſti, iſt bey⸗ Chri⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1499" ulx="311" uly="1449">ſten was ſeltnes. 260. iſt nuͤtzlich. 606. des</line>
        <line lrx="1158" lry="1551" ulx="303" uly="1498">Gerichts, iſt heilſam. 3. u. f. des Todes, be⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1605" ulx="309" uly="1552">wahret vor dem ewigen Tode. 574.</line>
        <line lrx="1158" lry="1656" ulx="260" uly="1599">Ewigkeit, kann nicht begriffen werden. 710.</line>
        <line lrx="1162" lry="1704" ulx="306" uly="1650">die reife Erwaͤgung der Ewigkeit, ſoll den</line>
        <line lrx="1162" lry="1753" ulx="310" uly="1704">Menſchen von Suͤnden abſchrecken, und zu⸗</line>
        <line lrx="616" lry="1832" ulx="307" uly="1753">ruͤckhalten. 711.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1902" type="textblock" ulx="955" uly="1821">
        <line lrx="1159" lry="1902" ulx="955" uly="1821">F. Saſten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_Gi2501_815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="61" lry="286" ulx="0" uly="243">lichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="60" lry="344" ulx="0" uly="300">505.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="36" lry="444" ulx="0" uly="399"> f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="602" type="textblock" ulx="11" uly="549">
        <line lrx="101" lry="602" ulx="11" uly="549">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="57" lry="633" ulx="2" uly="598">eitt</line>
        <line lrx="54" lry="689" ulx="0" uly="648">, bg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="742" type="textblock" ulx="1" uly="698">
        <line lrx="54" lry="742" ulx="1" uly="698">t ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="949" type="textblock" ulx="174" uly="142">
        <line lrx="893" lry="206" ulx="345" uly="142">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
        <line lrx="969" lry="322" ulx="595" uly="251">F.</line>
        <line lrx="1112" lry="384" ulx="174" uly="329">Faſten, ſtammt von Chriſto ab. 188. verbin⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="433" ulx="226" uly="384">det unter einer ſchweren Suͤnde. Wie? 189.</line>
        <line lrx="1071" lry="485" ulx="225" uly="434">faſten ſoll man dem Leibe nach durch Enthal⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="535" ulx="228" uly="486">tung von Speiſe, nach dem Beyſpiele Chri⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="586" ulx="228" uly="537">ſti. 189. nach dem Gebothe der Kirche. 101.</line>
        <line lrx="1073" lry="634" ulx="228" uly="587">nach dem Exempel der Heiligen. 193. faſten</line>
        <line lrx="1073" lry="686" ulx="228" uly="637">ſoll man der Seele nach durch Enthaltung von</line>
        <line lrx="1083" lry="735" ulx="228" uly="688">Suͤnden, und dieß befoͤrdert die Tugend. 19 5.</line>
        <line lrx="1074" lry="787" ulx="228" uly="737">die Vollkommenheit. 197. die Belohnung.</line>
        <line lrx="1104" lry="837" ulx="234" uly="788">198. faſten lehret Chriſtus. 189.</line>
        <line lrx="1076" lry="901" ulx="181" uly="850">Faſtnacht, warum in dieſer das Evangelium</line>
        <line lrx="1115" lry="949" ulx="232" uly="901">von dem Leiden Chriſti abgeleſen werde? 174.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1052" type="textblock" ulx="231" uly="952">
        <line lrx="1078" lry="1001" ulx="231" uly="952">zu dieſer Zeit gehen die Chriſten neben dem</line>
        <line lrx="1028" lry="1052" ulx="231" uly="1002">Wege der Wahrheit und des Lebens. 176.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1116" type="textblock" ulx="181" uly="1064">
        <line lrx="1086" lry="1116" ulx="181" uly="1064">Fegfeuer, wird gelindert nach Maaß des Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1215" type="textblock" ulx="233" uly="1115">
        <line lrx="1080" lry="1164" ulx="235" uly="1115">leiden gegen den Armen, und Andacht zum</line>
        <line lrx="802" lry="1215" ulx="233" uly="1166">heiligen Altarsgeheimniß. 386.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1477" type="textblock" ulx="183" uly="1226">
        <line lrx="1081" lry="1277" ulx="183" uly="1226">Feinde, muß man lieben, und ihnen verzeihen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1325" ulx="236" uly="1271">658. dieß lehrt uns das Beyſpiel Gottes. 659.</line>
        <line lrx="1081" lry="1376" ulx="197" uly="1328">des Sohns Gottes. 662. der Mutter Gottes.</line>
        <line lrx="1082" lry="1428" ulx="234" uly="1378">665. der Heiligen Gottes. 667. iſt ein Geboth.</line>
        <line lrx="912" lry="1477" ulx="199" uly="1430">662. wie weit es ſich erſtrecke? 663.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1542" type="textblock" ulx="158" uly="1489">
        <line lrx="1084" lry="1542" ulx="158" uly="1489">Firmung, in dieſer heiliget der heilige Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1591" type="textblock" ulx="235" uly="1544">
        <line lrx="694" lry="1591" ulx="235" uly="1544">unſre Worte. 372. U. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1654" type="textblock" ulx="138" uly="1603">
        <line lrx="1084" lry="1654" ulx="138" uly="1603">Fluchen, ein großes Verbrechen, 614. wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1805" type="textblock" ulx="236" uly="1649">
        <line lrx="1083" lry="1704" ulx="236" uly="1649">Groͤße des Beleidigten. 615. der Beleidi⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1755" ulx="238" uly="1704">gung. 617. der Gefahr, 620. der Stra⸗</line>
        <line lrx="395" lry="1805" ulx="240" uly="1759">fe. 622.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1894" type="textblock" ulx="924" uly="1821">
        <line lrx="1081" lry="1894" ulx="924" uly="1821">Furcht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_Gi2501_816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="831" type="textblock" ulx="262" uly="146">
        <line lrx="849" lry="199" ulx="529" uly="146">Guchtafel</line>
        <line lrx="1157" lry="276" ulx="262" uly="220">Furcht, des letzten Gerichts, iſt heilſam. 1. u. f.</line>
        <line lrx="1158" lry="323" ulx="273" uly="273">haͤlt ab vom Boͤſen. 138. die knechtliche</line>
        <line lrx="1158" lry="373" ulx="314" uly="324">ſcheuet die Straſe. 139. die anfangende ſcheuet</line>
        <line lrx="1159" lry="424" ulx="295" uly="374">Strafe und Schuld. 140. kindliche, ſcheuet</line>
        <line lrx="711" lry="473" ulx="278" uly="425">pur die Schuld. 141.</line>
        <line lrx="1161" lry="536" ulx="262" uly="474">Freuden, ſuchen alle Menſchen. 283. welche</line>
        <line lrx="1160" lry="579" ulx="299" uly="500">die wahre ſeyen? 284. Freude macht das hei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="624" ulx="314" uly="576">lige Meßopfer ſowohl Gott. 286. als dem</line>
        <line lrx="1159" lry="676" ulx="312" uly="627">Menſchen. 292. Freude erhaͤlt den Menſchen</line>
        <line lrx="771" lry="726" ulx="314" uly="677">in guter Ordnung. 292.</line>
        <line lrx="1161" lry="825" ulx="295" uly="725">reundlichkeit, zu große, rt ungleichem</line>
        <line lrx="945" lry="831" ulx="309" uly="778">Geſchlechte, iſt ſchaͤdlich. 62. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="902" type="textblock" ulx="650" uly="853">
        <line lrx="752" lry="902" ulx="650" uly="853">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="988" type="textblock" ulx="256" uly="891">
        <line lrx="1210" lry="988" ulx="256" uly="891">Gebeth, eifriges, ſteigt wie ein Rauchwerk in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1683" type="textblock" ulx="266" uly="972">
        <line lrx="1161" lry="1027" ulx="315" uly="972">die Hoͤhe, 182: wird zur Faſtnachtzeit von</line>
        <line lrx="1162" lry="1086" ulx="315" uly="1015">dem heiligen Johannes aufgezeichnet, da man</line>
        <line lrx="1162" lry="1123" ulx="316" uly="1072">bethet fuͤr jene, die Gott beleidigen, 183. ſoll</line>
        <line lrx="1162" lry="1174" ulx="315" uly="1123">beſtaͤndig ſeyn. 220,. iſt lau. 221. bringt alle⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1234" ulx="316" uly="1169">zeit Nutzen. 237. warum es oft nicht erhoͤrt</line>
        <line lrx="1163" lry="1274" ulx="317" uly="1204">werde? 338. eifriges wird erhoͤrt. 339. witd</line>
        <line lrx="1163" lry="1325" ulx="321" uly="1275">nicht erhoͤrt, wenn man um nichts rechts,</line>
        <line lrx="944" lry="1374" ulx="317" uly="1327">und nicht recht bittet. 340. u. f.</line>
        <line lrx="1166" lry="1427" ulx="266" uly="1374">Geduld, wird von Chriſto gelobt. 58. in Chri⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1477" ulx="319" uly="1428">ſten nicht gefunden. 59. 224. 253. u. f. im</line>
        <line lrx="1164" lry="1540" ulx="319" uly="1477">Leiden, iſt kurz fuͤr die ewige Glorie. 319.</line>
        <line lrx="1166" lry="1607" ulx="319" uly="1527">wendet ab die ewige Strafe. 30 1, die zeitliche</line>
        <line lrx="692" lry="1631" ulx="320" uly="1581">des Fegfeuers, 363.</line>
        <line lrx="1167" lry="1683" ulx="266" uly="1603">Geiſt, der heilige, iſt auch uns geſendet. 367.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1782" type="textblock" ulx="322" uly="1680">
        <line lrx="1205" lry="1731" ulx="322" uly="1680">damit unſer Geiſt heilig komme zu Gott in</line>
        <line lrx="1199" lry="1782" ulx="323" uly="1732">Gedanken, 368. u. f. in Worten, 373; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1880" type="textblock" ulx="321" uly="1781">
        <line lrx="1132" lry="1850" ulx="321" uly="1781">Werken. 377. ſeine Guͤte iſt groß. 646.</line>
        <line lrx="1133" lry="1880" ulx="1055" uly="1828">Gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1721" type="textblock" ulx="1302" uly="1425">
        <line lrx="1328" lry="1721" ulx="1302" uly="1425">☛Rn —r SM  S. Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_Gi2501_817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="267" type="textblock" ulx="6" uly="222">
        <line lrx="101" lry="267" ulx="6" uly="222">l ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="371" type="textblock" ulx="2" uly="271">
        <line lrx="65" lry="316" ulx="2" uly="271">chtiche</line>
        <line lrx="65" lry="371" ulx="6" uly="323">ſhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="421" type="textblock" ulx="5" uly="373">
        <line lrx="106" lry="421" ulx="5" uly="373">ſcheet</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="63" lry="520" ulx="6" uly="475">welche</line>
        <line lrx="62" lry="573" ulx="0" uly="526">s heir</line>
        <line lrx="61" lry="614" ulx="0" uly="581">5 demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="105" lry="676" ulx="0" uly="628">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="98" lry="776" ulx="0" uly="729">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="40" lry="1896" ulx="0" uly="1837">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="312" type="textblock" ulx="183" uly="171">
        <line lrx="901" lry="229" ulx="316" uly="171">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
        <line lrx="1077" lry="312" ulx="183" uly="254">Geiz, dieſem Laſter ſind wir ergeben. 57; dauert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="605" type="textblock" ulx="183" uly="308">
        <line lrx="724" lry="355" ulx="234" uly="308">kurz. 322.</line>
        <line lrx="1077" lry="407" ulx="183" uly="353">Gelegenheit, boͤſe, muß geflohen werden. 5177.</line>
        <line lrx="1078" lry="455" ulx="214" uly="404">man faͤllt leicht in ſelber wegen boͤſen Neigun⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="505" ulx="230" uly="457">gen, 518. wegen boͤſen Reizungen. 5s21. man</line>
        <line lrx="1077" lry="556" ulx="233" uly="503">ſtehet hart auf. 523. wegen boͤſer Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="919" lry="605" ulx="234" uly="556">524. wegen boͤſer Gewohnheit: 526:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="657" type="textblock" ulx="164" uly="590">
        <line lrx="1078" lry="657" ulx="164" uly="590">Gerechtigkeit, gerechte Seelen muͤſſen Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1360" type="textblock" ulx="182" uly="654">
        <line lrx="1122" lry="710" ulx="233" uly="654">getreu ſeyn. 89. der Chriſten ſoll groͤßer ſeyn</line>
        <line lrx="979" lry="755" ulx="234" uly="707">als der Phariſaͤer. 433. wie? 434. u. f.</line>
        <line lrx="1077" lry="805" ulx="182" uly="756">Gericht, wie ſchrecklich die Zeichen des letzten</line>
        <line lrx="1082" lry="855" ulx="234" uly="806">Gerichts ſeyn werden. 1.: welche dieß nicht zu</line>
        <line lrx="1079" lry="905" ulx="234" uly="856">fuͤrchten haben? 3: dieß ſoll man oft beden⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="957" ulx="233" uly="907">ken, 4. die Gedaͤchtniß des Gerichts verlieren,</line>
        <line lrx="1121" lry="1007" ulx="232" uly="957">iſt eine Strafe der Suͤnde. 6: das Gericht</line>
        <line lrx="1079" lry="1055" ulx="233" uly="1009">ſoll man als was nahes betrachten. 6. 7. 82</line>
        <line lrx="1079" lry="1106" ulx="234" uly="1059">dieſe Furcht hilft, das Boͤſe zu meiden. 6.</line>
        <line lrx="1079" lry="1156" ulx="231" uly="1108">das Gute zu wirken. 8. u. f. das ſonderbare</line>
        <line lrx="1077" lry="1207" ulx="234" uly="1158">Gericht ſchreckbar auf Seite des Suͤnders,</line>
        <line lrx="1078" lry="1257" ulx="234" uly="1209">der gerichtet wird, wegen alles Boͤſen. 477.</line>
        <line lrx="1079" lry="1308" ulx="232" uly="1259">u. f. wegen alles Guten. 480. u. f. von dem</line>
        <line lrx="1078" lry="1360" ulx="228" uly="1310">gerechteſten. 4a83. von dem hoͤchſten Richter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1507" type="textblock" ulx="182" uly="1367">
        <line lrx="471" lry="1406" ulx="235" uly="1367">4852 .</line>
        <line lrx="996" lry="1457" ulx="182" uly="1407">Geſellſchaft, boͤſe iſt zu fliehen. 524.</line>
        <line lrx="1043" lry="1507" ulx="184" uly="1458">Geſundheit, fuͤr dieſe ſorgt Gott. 26. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1559" type="textblock" ulx="160" uly="1508">
        <line lrx="1078" lry="1559" ulx="160" uly="1508">Gewiſſen, gutes der Frommen, der beßte Biſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1810" type="textblock" ulx="184" uly="1562">
        <line lrx="1041" lry="1607" ulx="234" uly="1562">ſen. 383. u. f. 385. .</line>
        <line lrx="896" lry="1660" ulx="185" uly="1608">Gewohnheit, boͤſe, gefaͤhrlich. 526.</line>
        <line lrx="1077" lry="1708" ulx="184" uly="1659">Glaube, ſoll lebhaft. 204. ſoll wirkend ſeyn. 207.</line>
        <line lrx="1080" lry="1765" ulx="193" uly="1711">durch den Glauben erſteht man zum Leben der</line>
        <line lrx="967" lry="1810" ulx="231" uly="1759">Gnade. 273.. U. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1905" type="textblock" ulx="420" uly="1860">
        <line lrx="1077" lry="1905" ulx="420" uly="1860">. Glaͤu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_Gi2501_818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="1749" type="textblock" ulx="234" uly="1742">
        <line lrx="245" lry="1749" ulx="234" uly="1742">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="225" type="textblock" ulx="602" uly="172">
        <line lrx="807" lry="225" ulx="602" uly="172">Suchtafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="554" type="textblock" ulx="265" uly="247">
        <line lrx="1164" lry="305" ulx="268" uly="247">Glaͤubitgge, ſind ſittlicher Weiſe ein Weizenmehl.</line>
        <line lrx="1165" lry="353" ulx="312" uly="301">135. werden gemalen zwiſchen den Steinen</line>
        <line lrx="1012" lry="407" ulx="318" uly="353">der Furcht und Hoffnung. 136. u. f.</line>
        <line lrx="1165" lry="455" ulx="265" uly="401">Gleichfoͤrmigkeit, mit dem Willen Gottes, iſt</line>
        <line lrx="1165" lry="506" ulx="267" uly="454">das groͤßte Heil des Menſchen. 95. u. f. bringt</line>
        <line lrx="1165" lry="554" ulx="319" uly="503">die edelſte Fruͤchte, giebt uns den Maͤchtigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="608" type="textblock" ulx="276" uly="554">
        <line lrx="1209" lry="608" ulx="276" uly="554">zum Freund. II1. den Guͤtigſten zum Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="808" type="textblock" ulx="267" uly="605">
        <line lrx="1166" lry="654" ulx="320" uly="605">ter. 114. den Heiligſten zum Lehrmeiſter. 116.</line>
        <line lrx="977" lry="705" ulx="267" uly="656">den Weiſeſten zum Fuͤhrer. I19.</line>
        <line lrx="1167" lry="756" ulx="267" uly="706">Glorie, wird durch Buße vermehrt. 295. zu</line>
        <line lrx="1167" lry="808" ulx="321" uly="754">dieſer haben Zuſpruch getreue Diener Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="911" type="textblock" ulx="248" uly="809">
        <line lrx="970" lry="860" ulx="248" uly="809">58567. wie groß ſie ſey? 387. .</line>
        <line lrx="1069" lry="911" ulx="263" uly="858">Gluͤck, haben fromme Kinder. 67. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1109" type="textblock" ulx="264" uly="908">
        <line lrx="1168" lry="961" ulx="268" uly="908">Gnade, das hoͤchſte Gut auf Erden. 48. in</line>
        <line lrx="1169" lry="1018" ulx="279" uly="956">dieſer ſoll man ſich mit allem Fleiß zu erhalten</line>
        <line lrx="1169" lry="1063" ulx="264" uly="1009">ſuchen. 3127. in dieſer erhaͤlt Gott ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="723" lry="1109" ulx="274" uly="1066">treue Diener. 555.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1164" type="textblock" ulx="263" uly="1108">
        <line lrx="1170" lry="1164" ulx="263" uly="1108">Gott, ſeine Gutthaten ſollen uns zur Buße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1271" type="textblock" ulx="313" uly="1158">
        <line lrx="1170" lry="1216" ulx="313" uly="1158">vermoͤgen. 45. u. f. warum er ſelbſt bey Er⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1271" ulx="321" uly="1211">ſchaffung des Menſchen gleichſam Hand ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1318" type="textblock" ulx="319" uly="1260">
        <line lrx="1197" lry="1318" ulx="319" uly="1260">legt? 153. will nicht wenig, oder was ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1573" type="textblock" ulx="267" uly="1311">
        <line lrx="1167" lry="1366" ulx="321" uly="1311">tes; ſondern viel, und was wichtiges geben.</line>
        <line lrx="1168" lry="1420" ulx="289" uly="1364">340. u. f. giebt mehr, als man bittet. 461.</line>
        <line lrx="1170" lry="1468" ulx="267" uly="1413">Gottslaͤſtern, eine der groͤßten Suͤnden. 613.</line>
        <line lrx="1172" lry="1520" ulx="272" uly="1463">Gutthaten, ſoll man oft erwaͤgen, um dank⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1573" ulx="322" uly="1513">bar zu ſeyn, und Buße zu wirken. 42. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1650" type="textblock" ulx="700" uly="1591">
        <line lrx="751" lry="1650" ulx="700" uly="1591">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1725" type="textblock" ulx="257" uly="1645">
        <line lrx="1173" lry="1725" ulx="257" uly="1645">Zartnaͤckigkeit, der Juden. 242. der Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1908" type="textblock" ulx="272" uly="1721">
        <line lrx="978" lry="1767" ulx="301" uly="1721">ſten. 244.</line>
        <line lrx="1175" lry="1820" ulx="272" uly="1753">Sausvaͤter, muͤſſen beſorgt ſeyn ſuͤr die Unter⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1869" ulx="324" uly="1810">gebne im Geiſt⸗ und Zeitlichen. 15. u. f.</line>
        <line lrx="1172" lry="1908" ulx="1082" uly="1857">Beil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_Gi2501_819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="765" lry="80" type="textblock" ulx="483" uly="61">
        <line lrx="765" lry="80" ulx="483" uly="61">R 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="211" type="textblock" ulx="343" uly="155">
        <line lrx="894" lry="211" ulx="343" uly="155">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="334" type="textblock" ulx="171" uly="213">
        <line lrx="1068" lry="310" ulx="171" uly="213">Heil der Seele, beſtehet in Gleichformigkeit mit</line>
        <line lrx="820" lry="334" ulx="221" uly="289">dem Willen Gottes. 96. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="391" type="textblock" ulx="172" uly="314">
        <line lrx="1068" lry="391" ulx="172" uly="314">Beiligmachung, verlangt Gott von uns. 368.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="794" type="textblock" ulx="173" uly="388">
        <line lrx="1069" lry="439" ulx="223" uly="388">ertheilet uns der heilige Geiſt durch die hei⸗</line>
        <line lrx="764" lry="490" ulx="181" uly="441">lige Sacramente. 369. u. f.</line>
        <line lrx="1028" lry="541" ulx="173" uly="490">Herz, im Gebethe muß rein ſeyn. 350. 437.</line>
        <line lrx="1071" lry="592" ulx="176" uly="539">Himmel, leidet Gewalt. 354. nach Maaß der</line>
        <line lrx="1073" lry="641" ulx="213" uly="590">guten Werke, wird die Maaß der Freuden</line>
        <line lrx="1073" lry="691" ulx="225" uly="641">ſeyn. 387: ſtehet den Bußfertigen offen. 498.</line>
        <line lrx="1071" lry="764" ulx="220" uly="692">iſt leicht zu erlangen. 642. aber warum? 643.</line>
        <line lrx="879" lry="794" ulx="174" uly="728">Sirt „Cheiſtus der beßte. 299. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="843" type="textblock" ulx="147" uly="792">
        <line lrx="1078" lry="843" ulx="147" uly="792">Hochmuth, die roͤßte Hinderniß der Ankunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1445" type="textblock" ulx="171" uly="832">
        <line lrx="1074" lry="891" ulx="225" uly="832">Chriſti. 35. ziehet nach ſich großen Scha⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="972" ulx="228" uly="888">den, große Suͤnden. 37. große Strafen. 38.</line>
        <line lrx="1101" lry="992" ulx="228" uly="946">dauert kurz. 321. S</line>
        <line lrx="1073" lry="1044" ulx="176" uly="993">Hochzeit, ehrbare, zu Kana. 81. geiſtliche,</line>
        <line lrx="1074" lry="1095" ulx="227" uly="1044">zwiſchen Gott und der Seele. 82. wo vor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1186" ulx="227" uly="1092">hergebet das geiſtliche Verſprechen durch die</line>
        <line lrx="1077" lry="1194" ulx="227" uly="1145">Buße. 33. 84. u. f. Und die geiſtliche Ehe⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1247" ulx="199" uly="1195">verlobniß durch die Gerechtigkeit. 83. u. f.</line>
        <line lrx="1074" lry="1295" ulx="171" uly="1239">Hoffart, haſſet Chriſtus, lieben die Chriſten.</line>
        <line lrx="1077" lry="1345" ulx="230" uly="1296">63. iſt Gott misfaͤllig, wegen Bosheit des</line>
        <line lrx="1075" lry="1398" ulx="228" uly="1347">Herzens. 503. die ſich zeigt in der Aufgebla⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1445" ulx="228" uly="1397">ſenheit des Gemuͤths, da man das Gute, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1496" type="textblock" ulx="228" uly="1428">
        <line lrx="1075" lry="1496" ulx="228" uly="1428">man hat, ſich ſelbſt. 504. oder wenigſt ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1748" type="textblock" ulx="224" uly="1498">
        <line lrx="1071" lry="1549" ulx="228" uly="1498">Verdienſten zuſchreibt. 507. wegen Bosheit</line>
        <line lrx="1074" lry="1598" ulx="227" uly="1548">des Mundes, die ſich zeigt in hochmuͤthigen</line>
        <line lrx="1072" lry="1647" ulx="225" uly="1600">Worten. 509. da man ſich was zuſchreibt,</line>
        <line lrx="1074" lry="1697" ulx="228" uly="1649">ſo man nicht hat. 510. oder jenes, ſo man</line>
        <line lrx="881" lry="1748" ulx="224" uly="1700">hat, allein zu haben vorgiebt. 5§11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1799" type="textblock" ulx="162" uly="1738">
        <line lrx="1074" lry="1799" ulx="162" uly="1738">Hoffnung, ermuntert zum Guten. 143. ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1916" type="textblock" ulx="228" uly="1800">
        <line lrx="1073" lry="1854" ulx="228" uly="1800">achtet das Irdiſche. 144. erduldet das Wi⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1916" ulx="365" uly="1849">derwaͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_Gi2501_820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="706" type="textblock" ulx="239" uly="173">
        <line lrx="889" lry="230" ulx="579" uly="173">Suchtaͤfel</line>
        <line lrx="1180" lry="307" ulx="329" uly="251">derwaͤrtige. 145. ſuchet nur das Himmliſche.</line>
        <line lrx="1180" lry="355" ulx="326" uly="306">146. wird geſtaͤrkt durch die Urſtaͤnde Chriſti</line>
        <line lrx="1034" lry="408" ulx="297" uly="355">zum deben der Glorie. 279.</line>
        <line lrx="1180" lry="458" ulx="278" uly="404">Söolle, nach Maaß der Suͤnden werden die</line>
        <line lrx="1179" lry="515" ulx="239" uly="454">Strafen ſeyn. 391. ihre Peinen dauren ewig.</line>
        <line lrx="943" lry="558" ulx="332" uly="514">710.</line>
        <line lrx="1179" lry="706" ulx="258" uly="643">Jakob der Patriarch, bekoͤnmt Reichthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="752" type="textblock" ulx="327" uly="700">
        <line lrx="1179" lry="752" ulx="327" uly="700">weil er gehorſam war. 70. engliſchen Schutz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="903" type="textblock" ulx="279" uly="753">
        <line lrx="1142" lry="808" ulx="327" uly="753">76. goͤttlichen Schutz. 8. .</line>
        <line lrx="1178" lry="856" ulx="279" uly="803">Jakobsleiter, lehrt den Maͤſſiggang zu fliehen.</line>
        <line lrx="1011" lry="903" ulx="335" uly="854">156. bedeutet die Buße. 730. 742.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="957" type="textblock" ulx="281" uly="894">
        <line lrx="1202" lry="957" ulx="281" uly="894">Jeruſalem, warum Ehriſtus da habe leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1258" type="textblock" ulx="280" uly="958">
        <line lrx="1074" lry="1002" ulx="335" uly="958">wollen? 64.</line>
        <line lrx="1136" lry="1058" ulx="280" uly="1003">Inbrunſt, ſoll man haben im Gebethe. 348.</line>
        <line lrx="1180" lry="1110" ulx="280" uly="1054">Johannes Baptiſta, traͤgt Sorge uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1179" lry="1161" ulx="330" uly="1106">Juͤnger. 13. ſeine große Demuth. 28. was</line>
        <line lrx="1179" lry="1207" ulx="333" uly="1158">ſie ihm genutzt? 28. u. f. warum er die</line>
        <line lrx="730" lry="1258" ulx="334" uly="1209">Buße gepredigt? 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1312" type="textblock" ulx="280" uly="1250">
        <line lrx="1249" lry="1312" ulx="280" uly="1250">Johannes Evangeliſt, wird wegen ſeinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1634" type="textblock" ulx="272" uly="1310">
        <line lrx="720" lry="1359" ulx="329" uly="1310">horſam belohnt. 77.</line>
        <line lrx="1178" lry="1412" ulx="272" uly="1356">Joſeph der aͤgyptiſche, wird geehrt wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="787" lry="1459" ulx="333" uly="1411">nem Gehorſam. 72.</line>
        <line lrx="1176" lry="1510" ulx="305" uly="1456">zuden, ihre Hartnaͤckigkeit. 241. ihre Grau⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1562" ulx="337" uly="1513">ſamkeit. 256. .</line>
        <line lrx="763" lry="1634" ulx="701" uly="1583">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1807" type="textblock" ulx="281" uly="1651">
        <line lrx="1174" lry="1709" ulx="281" uly="1651">Kinder, fromme, haben goͤttlichen Segen. 67.</line>
        <line lrx="1176" lry="1753" ulx="333" uly="1702">im Leiblichen und Geiſtlichen. 69. u. f. 70.</line>
        <line lrx="1177" lry="1807" ulx="333" uly="1755">werden begabt mit Reichthum. 69. u. f. mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1902" type="textblock" ulx="330" uly="1806">
        <line lrx="1175" lry="1860" ulx="330" uly="1806">Ehre. 69. 70. mit langem Leben. 69. 74.</line>
        <line lrx="1177" lry="1902" ulx="1075" uly="1854">haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1738" type="textblock" ulx="1298" uly="1680">
        <line lrx="1328" lry="1738" ulx="1298" uly="1680">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_Gi2501_821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="75" lry="300" ulx="0" uly="248">mnliche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="443" type="textblock" ulx="1" uly="408">
        <line lrx="108" lry="443" ulx="1" uly="408">den die</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="72" lry="505" ulx="0" uly="459">n etbig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="68" lry="701" ulx="0" uly="653">hehun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="68" lry="751" ulx="0" uly="705">chiß,</line>
        <line lrx="103" lry="856" ulx="2" uly="804">ſiehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="101" lry="946" ulx="0" uly="905">ſeiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="41" lry="1057" ulx="0" uly="1014">49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="99" lry="1107" ulx="0" uly="1060"> ſeine</line>
        <line lrx="61" lry="1151" ulx="0" uly="1114">was</line>
        <line lrx="98" lry="1202" ulx="2" uly="1163">er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="57" lry="1302" ulx="2" uly="1260">nGe</line>
        <line lrx="53" lry="1414" ulx="0" uly="1363">en ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="50" lry="1509" ulx="0" uly="1466">Genu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1759" type="textblock" ulx="13" uly="1718">
        <line lrx="94" lry="1759" ulx="13" uly="1718">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1800" type="textblock" ulx="16" uly="1763">
        <line lrx="50" lry="1800" ulx="16" uly="1763">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="46" lry="1863" ulx="0" uly="1822">74.</line>
        <line lrx="43" lry="1909" ulx="0" uly="1865">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1646" type="textblock" ulx="87" uly="1502">
        <line lrx="105" lry="1646" ulx="87" uly="1502">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1358" type="textblock" ulx="92" uly="1330">
        <line lrx="99" lry="1358" ulx="92" uly="1330">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="210" type="textblock" ulx="368" uly="149">
        <line lrx="926" lry="210" ulx="368" uly="149">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="936" type="textblock" ulx="177" uly="230">
        <line lrx="1088" lry="287" ulx="242" uly="230">haben zu hoffen den Schutz der Engeln. 69.</line>
        <line lrx="1089" lry="336" ulx="243" uly="281">65. u. f. der Mutter Gottes. 69. 77. u. f.</line>
        <line lrx="1087" lry="388" ulx="196" uly="331">Gottes ſelbſt. 09. 79. ungehorſame, Fluch</line>
        <line lrx="1085" lry="437" ulx="235" uly="382">und Ungluͤck. 71. Kinder einer gerechten Seele,</line>
        <line lrx="1070" lry="481" ulx="241" uly="433">ſind gute Werke. 9o.</line>
        <line lrx="1085" lry="535" ulx="188" uly="482">Kinder Gottes, ſollen einem ſolchen Vater</line>
        <line lrx="1084" lry="586" ulx="237" uly="533">nichts unanſtaͤndiges begehen, noch undankbar</line>
        <line lrx="860" lry="638" ulx="234" uly="585">ſeyn. 44. u. f. “</line>
        <line lrx="1082" lry="689" ulx="183" uly="632">Kirche, Chriſti, iſt ein ſittlicher Weinberg, in</line>
        <line lrx="1081" lry="739" ulx="234" uly="685">welchem die Glaͤubigen arbeiten muͤſſen. 148.</line>
        <line lrx="1080" lry="788" ulx="181" uly="732">Bleidung, verſchafft Gott ſeinen Dienern. 563.</line>
        <line lrx="1079" lry="840" ulx="181" uly="783">Kleinmuth, man ſoll nicht kleinmuͤthig ſeyn in</line>
        <line lrx="875" lry="885" ulx="230" uly="833">Anliegen und Armuth. 239. 562.</line>
        <line lrx="824" lry="936" ulx="177" uly="882">Kreuz, fuͤhrt in Himmel. 355.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="991" type="textblock" ulx="127" uly="933">
        <line lrx="1077" lry="991" ulx="127" uly="933">AKrippe, ermahnt uns zur Buße. 46. iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1788" type="textblock" ulx="159" uly="984">
        <line lrx="732" lry="1036" ulx="227" uly="984">Kanzel der Weisheit. 56.</line>
        <line lrx="1076" lry="1092" ulx="175" uly="1033">Kron, iſt keine, ohne Streit und Verdienſt.</line>
        <line lrx="428" lry="1134" ulx="225" uly="1086">469. U. f.</line>
        <line lrx="879" lry="1199" ulx="601" uly="1149">L.</line>
        <line lrx="1069" lry="1283" ulx="170" uly="1225">Laͤſterungen, haßt Gott. 586. ſtraft Gott.</line>
        <line lrx="311" lry="1324" ulx="195" uly="1288">592.</line>
        <line lrx="1067" lry="1385" ulx="168" uly="1326">Leben, langes, erhalten fromme Kinder. 45.</line>
        <line lrx="1065" lry="1433" ulx="217" uly="1381">das ſittliche, ſtehet in der Hand des Men⸗</line>
        <line lrx="559" lry="1480" ulx="212" uly="1429">ſchen. Wie? 380.</line>
        <line lrx="1064" lry="1540" ulx="164" uly="1478">Leben der Gnade, zu dieſem ſind wir erſtan⸗</line>
        <line lrx="893" lry="1585" ulx="216" uly="1532">den durch die Urſtaͤnde Chriſti. 273.</line>
        <line lrx="1062" lry="1637" ulx="163" uly="1577">Leben der Glorie, zu dieſem ſind wir erſtan⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1684" ulx="215" uly="1632">den durch die Urſtaͤnde Chriſti. 279.</line>
        <line lrx="1060" lry="1739" ulx="159" uly="1678">Lehre Chriſti, die beßte Weyde der glaͤubigen</line>
        <line lrx="1057" lry="1788" ulx="210" uly="1730">Schafe. 301. neue Lehrſaͤtze verdaͤchtig. 303.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1892" type="textblock" ulx="207" uly="1827">
        <line lrx="1057" lry="1892" ulx="207" uly="1827">Sonntagspred. Cec Leiden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_Gi2501_822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="1804" type="textblock" ulx="218" uly="141">
        <line lrx="1154" lry="211" ulx="505" uly="141">Suchtafel</line>
        <line lrx="1144" lry="280" ulx="236" uly="212">Leiden, ſoll man nach dem Beyſpiele Chriſti.</line>
        <line lrx="1147" lry="332" ulx="229" uly="267">184. 251. man muß was weniges leiden,</line>
        <line lrx="1146" lry="376" ulx="218" uly="317">weil man viel geſuͤndigt. 194. im Leiden muß</line>
        <line lrx="1146" lry="431" ulx="303" uly="367">man ſtandhaft ſeyn. 211. man iſt wider Chri⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="484" ulx="303" uly="422">ſtum, wenn man nichts leiden will. 223. das</line>
        <line lrx="1148" lry="531" ulx="260" uly="476">Leiden iſt kurz. 319. Chriſtus ermuntert uns,</line>
        <line lrx="1152" lry="586" ulx="306" uly="525">352. auf ſein Wort ſoll man gerne leiden. 354.</line>
        <line lrx="1173" lry="634" ulx="307" uly="566">mit Freuden ſoll man leiden, wegen der großen</line>
        <line lrx="1154" lry="687" ulx="307" uly="624">Ehre. 356. wegen dem großen Lohne. 359.</line>
        <line lrx="1155" lry="729" ulx="303" uly="674">mit⸗Geduld ſoll man leiden, wegen Abwen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="788" ulx="302" uly="724">dung der ewigen. 361. der zeitlichen Stra⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="839" ulx="286" uly="777">fen. 363. Leiden iſt ein großer Schatz. 383.</line>
        <line lrx="1157" lry="888" ulx="261" uly="826">Leidenſchaften erregen ſich durch Muͤſſiggang,</line>
        <line lrx="1160" lry="934" ulx="313" uly="879">werden durch Arbeit gedaͤmpft. 151. werden</line>
        <line lrx="1065" lry="990" ulx="266" uly="935">durch Gelegenheit gereizt. 518.</line>
        <line lrx="1162" lry="1041" ulx="265" uly="978">Liebe, zu dieſer ermuntert uns Gott. 233. die</line>
        <line lrx="1165" lry="1093" ulx="296" uly="1031">Liebe Chriſti gegen uns war unermeſſen. 259⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1143" ulx="316" uly="1078">u. f. ſoll man tragen gegen das heiligſte Al⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1194" ulx="319" uly="1133">tarsgeheimniß. 3099.</line>
        <line lrx="1167" lry="1244" ulx="269" uly="1179">Liebe Gottes, das groͤßte Geboth aller Zeiten.</line>
        <line lrx="1166" lry="1297" ulx="282" uly="1231">89”8. ſeine Liebe die groͤßte gegen uns. 601.</line>
        <line lrx="1169" lry="1347" ulx="321" uly="1282">wegen Freygebigkeit. 601. wegen Geduld. b04.</line>
        <line lrx="1171" lry="1395" ulx="291" uly="1333">unermeſſen im Anfange, 607. im Ende. 609.</line>
        <line lrx="1171" lry="1448" ulx="279" uly="1383">u. f. des himmliſchen Vaters iſt groß. 643.</line>
        <line lrx="1172" lry="1496" ulx="275" uly="1434">Liebe des Naͤchſten, lehrt Chriſtus. 530. wie</line>
        <line lrx="1175" lry="1551" ulx="327" uly="1479">ſie ſolle beſchaffen ſeyn? 531. muß die Wun⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1594" ulx="329" uly="1535">den des Naͤchſten heilen, durch das Oel des</line>
        <line lrx="1175" lry="1648" ulx="329" uly="1583">Mitleidens im leiblichen. 532. im geiſtlichen</line>
        <line lrx="1178" lry="1702" ulx="331" uly="1633">Anliegen. 534. und durch Wein des Tro⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1755" ulx="330" uly="1684">ſtes. 537. mit Worten. 537. u. f. mit Wer⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1804" ulx="332" uly="1739">ken. 540. den Raͤchſten ſoll man lieben. 444.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1900" type="textblock" ulx="1062" uly="1830">
        <line lrx="1181" lry="1900" ulx="1062" uly="1830">Liebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_Gi2501_823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="59" lry="309" ulx="0" uly="264">leiden,</line>
        <line lrx="59" lry="361" ulx="0" uly="316"> mußs</line>
        <line lrx="60" lry="415" ulx="0" uly="366">Chri⸗</line>
        <line lrx="56" lry="464" ulx="0" uly="424"> das</line>
        <line lrx="56" lry="508" ulx="0" uly="477">tuns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="104" lry="568" ulx="0" uly="510">354.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="57" lry="618" ulx="0" uly="573">roßen</line>
        <line lrx="55" lry="670" ulx="10" uly="634">350</line>
        <line lrx="55" lry="713" ulx="0" uly="677">hwwen</line>
        <line lrx="54" lry="768" ulx="0" uly="727">Stra⸗</line>
        <line lrx="42" lry="825" ulx="0" uly="784">393.</line>
        <line lrx="51" lry="878" ulx="0" uly="838">gang,</line>
        <line lrx="51" lry="919" ulx="0" uly="883">hetden</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="50" lry="1031" ulx="0" uly="981"> de</line>
        <line lrx="49" lry="1079" ulx="8" uly="1043">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="48" lry="1124" ulx="0" uly="1082"> A</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="46" lry="1224" ulx="0" uly="1188">biten.</line>
        <line lrx="45" lry="1274" ulx="4" uly="1239">hol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1331" type="textblock" ulx="4" uly="1291">
        <line lrx="89" lry="1331" ulx="4" uly="1291">60%</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1436" type="textblock" ulx="2" uly="1342">
        <line lrx="43" lry="1381" ulx="3" uly="1342">boh.</line>
        <line lrx="42" lry="1436" ulx="2" uly="1395">6ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1480" type="textblock" ulx="2" uly="1433">
        <line lrx="126" lry="1480" ulx="2" uly="1433">„be. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="42" lry="1533" ulx="0" uly="1494">Pun⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1579" ulx="0" uly="1544">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="79" lry="1637" ulx="0" uly="1592">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="44" lry="1683" ulx="0" uly="1645">Tro⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1735" ulx="0" uly="1696">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="41" lry="1890" ulx="0" uly="1842">ſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="215" type="textblock" ulx="362" uly="157">
        <line lrx="924" lry="215" ulx="362" uly="157">der merkwuͤrdigen Gachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="391" type="textblock" ulx="186" uly="234">
        <line lrx="1089" lry="304" ulx="187" uly="234">Liebe der Feinde, muß man lieben. 658. iſt</line>
        <line lrx="574" lry="337" ulx="201" uly="287">ein Geboth. 662.</line>
        <line lrx="985" lry="391" ulx="186" uly="336">Liebe ſeiner ſelbſt, welche rein ſey. 441.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1338" type="textblock" ulx="179" uly="410">
        <line lrx="672" lry="463" ulx="526" uly="410">M.</line>
        <line lrx="921" lry="551" ulx="184" uly="478">Maria, hat ihre Feinde geliebt. 665.</line>
        <line lrx="1101" lry="585" ulx="185" uly="502">Maßopfer „ iſt das groͤßte, ſo der Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="634" ulx="234" uly="582">ben, das angenehmſte, ſo Goktt verlangen</line>
        <line lrx="1079" lry="696" ulx="234" uly="628">kann. 286. u. f. giebt dem Menſchen das</line>
        <line lrx="1078" lry="734" ulx="234" uly="683">beßte fuͤr Seele und Leib. 293. im Leben,</line>
        <line lrx="843" lry="784" ulx="236" uly="733">macht unfehlbare Wirkung. 294.</line>
        <line lrx="1081" lry="838" ulx="182" uly="784">Mieynung, gute, ſoll man ſeiner taͤglichen</line>
        <line lrx="1078" lry="887" ulx="231" uly="834">Arbeit vorſchicken. 331. u. f. 439. u. f.</line>
        <line lrx="1047" lry="932" ulx="229" uly="887">nutzet viel. 440.</line>
        <line lrx="1080" lry="986" ulx="181" uly="910">Mitleiden, gegen das Leiden Chriſti ſollen die</line>
        <line lrx="1078" lry="1038" ulx="232" uly="985">Ehriſten haben. 250. 262. haben die lebloſe</line>
        <line lrx="1078" lry="1097" ulx="233" uly="1032">Geſchoͤpfe gezeiget. 251: ſoll man gegen den</line>
        <line lrx="1052" lry="1140" ulx="231" uly="1086">Naͤchſten haben in ſeinen Anliegen. 532. u f.</line>
        <line lrx="1077" lry="1204" ulx="180" uly="1136">Mittel, zum Himmel ſind gute Werke und gu⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1236" ulx="230" uly="1187">te Begierden. 333. u. f.</line>
        <line lrx="1077" lry="1316" ulx="179" uly="1236">Muͤſſiggang, aller Laſter Anfang. 150. Gott</line>
        <line lrx="835" lry="1338" ulx="232" uly="1289">lehrt ſelben zu fliehen. 153. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1414" type="textblock" ulx="608" uly="1360">
        <line lrx="676" lry="1414" ulx="608" uly="1360">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1485" type="textblock" ulx="157" uly="1429">
        <line lrx="1073" lry="1485" ulx="157" uly="1429">Nabuchodonoſor, wegen ſeinem Hochmuthe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1530" type="textblock" ulx="230" uly="1483">
        <line lrx="757" lry="1530" ulx="230" uly="1483">einen Ochſen verſtaltet. 504.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1633" type="textblock" ulx="177" uly="1530">
        <line lrx="1072" lry="1584" ulx="177" uly="1530">Nachfolge Chriſti, ſoll eifrig, 209. u. f. ſoll</line>
        <line lrx="716" lry="1633" ulx="229" uly="1585">ſtandhaft ſeyn. 211. U. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1683" type="textblock" ulx="148" uly="1632">
        <line lrx="1072" lry="1683" ulx="148" uly="1632">Nahrung, verſchafft Gott, wenn es noͤthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1787" type="textblock" ulx="178" uly="1685">
        <line lrx="1071" lry="1734" ulx="232" uly="1685">143. hat allezeit, wer Gott getreu dient. 559.</line>
        <line lrx="1077" lry="1787" ulx="178" uly="1736">Name, guter, wird von boͤſen Zungen geſchmaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1878" type="textblock" ulx="231" uly="1787">
        <line lrx="1057" lry="1844" ulx="231" uly="1787">lert. 588. u. f. B</line>
        <line lrx="1075" lry="1878" ulx="649" uly="1835">Ecc 2 Nei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_Gi2501_824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="804" lry="218" type="textblock" ulx="595" uly="135">
        <line lrx="804" lry="218" ulx="595" uly="135">Guchtafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="324" type="textblock" ulx="258" uly="237">
        <line lrx="1157" lry="324" ulx="258" uly="237">Neigungen, boͤſe, werden durch boͤſe Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1453" type="textblock" ulx="231" uly="293">
        <line lrx="1037" lry="344" ulx="311" uly="293">heit zum Boͤſen verleitet. 5§18. u. f.</line>
        <line lrx="1157" lry="399" ulx="260" uly="324">Niniviter, ſind ein Beyſpiel wahrer Buͤßer.</line>
        <line lrx="1158" lry="445" ulx="313" uly="396">494. haben eilfertig die Buße ergriffen. 69 1.</line>
        <line lrx="1159" lry="589" ulx="263" uly="537">Ohren, des Leibs und der Seele iſt man dem</line>
        <line lrx="857" lry="638" ulx="312" uly="589">Worte Gottes ſchuldig. 422.</line>
        <line lrx="1157" lry="687" ulx="262" uly="639">Ohrenblaſer, haſſet Gott. 586. ſtraft ſie. 593.</line>
        <line lrx="1156" lry="738" ulx="262" uly="690">GOpfer, der heiligen Meſſe, macht Gott Freude.</line>
        <line lrx="1156" lry="791" ulx="312" uly="741">286. und den Menſchen. 292. iſt das Gott</line>
        <line lrx="1156" lry="841" ulx="312" uly="793">angenehmſte und groͤßte Opfer. 286. giebt dem</line>
        <line lrx="1157" lry="891" ulx="310" uly="842">Menſchen das Beßte fuͤr Seele und Leib. 293.⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="942" ulx="308" uly="893">Opfer des Abels angenehm. 286. nicht des</line>
        <line lrx="1158" lry="993" ulx="308" uly="942">Kains. Warum? 287. Opfer des Noe ange⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1044" ulx="310" uly="994">nehm. 291. Iſaak, ein Vorbild des Opfers</line>
        <line lrx="1157" lry="1094" ulx="310" uly="1045">Chriſti. 293. bringt die groͤßte Fruͤchte. 294.</line>
        <line lrx="1158" lry="1145" ulx="310" uly="1095">andaͤchtige Leſung, oder Anhoͤrung deſſen, im</line>
        <line lrx="1157" lry="1196" ulx="311" uly="1145">Leben, macht unfehlbare Wirkung. 386. lin⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1266" ulx="288" uly="1159">dert das Fegfeuer, ebendaſ. welche Oofer Gott</line>
        <line lrx="597" lry="1296" ulx="305" uly="1246">verhaßt? 456.</line>
        <line lrx="1156" lry="1347" ulx="231" uly="1297">Gſtern, nicht allein ein Feſt Chriſti, ſondern</line>
        <line lrx="1156" lry="1398" ulx="307" uly="1348">auch der Chriſten. 270. nach Oſtern iſt nicht</line>
        <line lrx="1156" lry="1453" ulx="268" uly="1398">mwehr erlaubt in Suͤnde haften, als ehevor. 280.</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1535" type="textblock" ulx="668" uly="1472">
        <line lrx="732" lry="1535" ulx="668" uly="1472">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1598" type="textblock" ulx="253" uly="1540">
        <line lrx="1202" lry="1598" ulx="253" uly="1540">Paulus, der Apoſtel, ſorgt fuͤr das Heil des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1898" type="textblock" ulx="249" uly="1599">
        <line lrx="623" lry="1646" ulx="306" uly="1599">Naͤchſten. 10.</line>
        <line lrx="1157" lry="1699" ulx="252" uly="1644">Vein, wird in der Hoͤlle ſeyn nach Maaß der</line>
        <line lrx="955" lry="1750" ulx="252" uly="1700">Suͤnden. 391: dauert ewig. 710.</line>
        <line lrx="1161" lry="1815" ulx="249" uly="1744">Petrus, auf die Reue ſeiner Suͤnden erhielt er</line>
        <line lrx="1133" lry="1862" ulx="295" uly="1801">eine ſonderbare Erſcheinung des Herrn. 277.</line>
        <line lrx="1161" lry="1898" ulx="1014" uly="1849">Petrus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_Gi2501_825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="61" lry="295" ulx="0" uly="246">elepen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="59" lry="394" ulx="0" uly="346">Büer.</line>
        <line lrx="57" lry="446" ulx="0" uly="404">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="57" lry="583" ulx="0" uly="547">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="54" lry="691" ulx="9" uly="656">593.</line>
        <line lrx="52" lry="734" ulx="0" uly="701">eude⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="49" lry="837" ulx="1" uly="803">hdemn</line>
        <line lrx="48" lry="897" ulx="6" uly="860">2099</line>
        <line lrx="47" lry="939" ulx="2" uly="905">t des</line>
        <line lrx="46" lry="999" ulx="2" uly="961">auge⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1049" ulx="0" uly="1005">pfets</line>
        <line lrx="43" lry="1099" ulx="2" uly="1064">294</line>
        <line lrx="42" lry="1151" ulx="0" uly="1107">in</line>
        <line lrx="41" lry="1192" ulx="15" uly="1157">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="39" lry="1248" ulx="0" uly="1207">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="37" lry="1347" ulx="0" uly="1313">dertt</line>
        <line lrx="37" lry="1402" ulx="0" uly="1358">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="38" lry="1452" ulx="0" uly="1416">90,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="791" type="textblock" ulx="5" uly="747">
        <line lrx="100" lry="791" ulx="5" uly="747">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="207" type="textblock" ulx="369" uly="148">
        <line lrx="923" lry="207" ulx="369" uly="148">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="332" type="textblock" ulx="194" uly="215">
        <line lrx="1092" lry="286" ulx="194" uly="215">Petrus und Paulus wurden durch Faſten in</line>
        <line lrx="764" lry="332" ulx="245" uly="283">Tugenden befoͤrdert. 218.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="393" type="textblock" ulx="194" uly="333">
        <line lrx="1090" lry="393" ulx="194" uly="333">Pfingſtfeſt, iſt ein Feſt unſrer Heiligmachung;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="742" type="textblock" ulx="193" uly="378">
        <line lrx="1091" lry="431" ulx="246" uly="378">denn der heilige Geiſt koͤmmt zu uns, damit</line>
        <line lrx="1090" lry="486" ulx="246" uly="409">unſer Geiſt heilig komme zu ihm in Gedanken,</line>
        <line lrx="1003" lry="533" ulx="233" uly="486">368. in Worten. 373. in Werken. 377:</line>
        <line lrx="1089" lry="586" ulx="194" uly="534">Phariſaͤer im Tempel, ein Vorbild der Hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="677" lry="633" ulx="239" uly="587">tigen und Praler. 500.</line>
        <line lrx="1090" lry="686" ulx="193" uly="636">Predigten, auf ſelbe wird ſchlecht gemerkt, wer⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="742" ulx="218" uly="687">den ſelten befolgt. 163. 147. 148. 149.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="808" type="textblock" ulx="591" uly="754">
        <line lrx="660" lry="808" ulx="591" uly="754">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="926" type="textblock" ulx="192" uly="823">
        <line lrx="1089" lry="899" ulx="192" uly="823">Quaalen eines ſterbenden Suͤnders. 450. des</line>
        <line lrx="1093" lry="926" ulx="243" uly="878">Todes. 574.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1795" type="textblock" ulx="189" uly="1019">
        <line lrx="1081" lry="1069" ulx="190" uly="1019">Rechenſchaft, ſtrenge, im ſonderbaren Gerichte,</line>
        <line lrx="1086" lry="1120" ulx="243" uly="1070">wegen alles Boͤſen. 477. wegen alles Guten.</line>
        <line lrx="1086" lry="1173" ulx="240" uly="1121">480. vor dem gerechteſten, 483. und hoͤchſten</line>
        <line lrx="496" lry="1218" ulx="241" uly="1173">Richter. 485.</line>
        <line lrx="1085" lry="1269" ulx="190" uly="1222">Reden, im Reden ſoll man behutſam ſeyn. 6 3.</line>
        <line lrx="1084" lry="1332" ulx="241" uly="1257">wegen zeitlichen. 60274. wegen geiſtlichem Wohl⸗</line>
        <line lrx="464" lry="1370" ulx="243" uly="1325">ſtande. 678.</line>
        <line lrx="1085" lry="1421" ulx="189" uly="1372">Reiche koͤnnen arm ſeyn im Geiſte, wenn ſie</line>
        <line lrx="1080" lry="1471" ulx="239" uly="1423">ihre Begierde nicht an das Zeitliche heften. 307.</line>
        <line lrx="1104" lry="1523" ulx="190" uly="1472">Reinigkeit, des Herzens, wird erfodert im Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1572" ulx="241" uly="1524">bethe, wenn man etwas erlangen will. „36.</line>
        <line lrx="1080" lry="1622" ulx="241" uly="1572">innerliche, fodert Chriſtus von uns gegen Gott,</line>
        <line lrx="1088" lry="1683" ulx="240" uly="1622">in reinen Herzen, 437. in reiner Meynung.</line>
        <line lrx="1082" lry="1724" ulx="208" uly="1675">439. u. ſ. gegen den Menſchen in reiner Liebe</line>
        <line lrx="1082" lry="1795" ulx="239" uly="1725">ſeiner ſelbſt, 441. und des Naͤchſten. 443.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1872" type="textblock" ulx="239" uly="1777">
        <line lrx="329" lry="1823" ulx="239" uly="1777">n. f.</line>
        <line lrx="1092" lry="1872" ulx="615" uly="1823">Cec 3 Reue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_Gi2501_826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="809" lry="200" type="textblock" ulx="598" uly="149">
        <line lrx="809" lry="200" ulx="598" uly="149">Suchtafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="533" type="textblock" ulx="259" uly="225">
        <line lrx="1160" lry="278" ulx="259" uly="225">Reue und Leid, wird erfodert zur Buße und</line>
        <line lrx="1157" lry="330" ulx="310" uly="277">Beſſerung. Beweggruͤnde derſelben. §1. u. f.</line>
        <line lrx="1160" lry="377" ulx="311" uly="328">durch Reue erſtehet man zum Leben der Gna⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="432" ulx="310" uly="379">de. 84. muß von Herzen gehen, wenn man</line>
        <line lrx="1159" lry="482" ulx="311" uly="428">die Gerechtfertigung erlangen will. 415. iſt</line>
        <line lrx="1158" lry="533" ulx="288" uly="477">zu jeder fruchtbaren Beicht weſentlich noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="579" type="textblock" ulx="311" uly="531">
        <line lrx="1183" lry="579" ulx="311" uly="531">wendig. 731. u. f. ohne Reue wird weder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="889" type="textblock" ulx="262" uly="580">
        <line lrx="1159" lry="633" ulx="312" uly="580">Suͤnde verziehen. 732. weder die Strafe ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="683" ulx="311" uly="632">ſchenkt. 734. weder Gott verſoͤhnt. 736. muß</line>
        <line lrx="1160" lry="733" ulx="311" uly="682">wahrhaft, foͤrmlich. 737. uͤbernatuͤrlich. 739.</line>
        <line lrx="1161" lry="786" ulx="313" uly="734">allgemein ſeyn. 740. was? und wie vielfach</line>
        <line lrx="1059" lry="834" ulx="312" uly="785">ſie ſey? 732. welche keine wahre? 738.</line>
        <line lrx="1158" lry="889" ulx="262" uly="831">Rückfall, in die alte Suͤnde, iſt gefaͤhrlich. 417.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="960" type="textblock" ulx="678" uly="907">
        <line lrx="746" lry="960" ulx="678" uly="907">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1788" type="textblock" ulx="261" uly="975">
        <line lrx="1160" lry="1029" ulx="261" uly="975">Sacramente, heiligen unſre Gedanken. 369.</line>
        <line lrx="1164" lry="1080" ulx="313" uly="1029">unſre Worte. 373. unſre Werke. 375. ſind</line>
        <line lrx="811" lry="1128" ulx="309" uly="1078">Mittel zur Seligkeit. 382.</line>
        <line lrx="1161" lry="1179" ulx="263" uly="1127">Sanftmuth, verlangt Chriſtus von uns. 209.</line>
        <line lrx="1161" lry="1235" ulx="262" uly="1178">Schelten, iſt ein großes Verbrechen. 614.</line>
        <line lrx="1161" lry="1281" ulx="313" uly="1230">wegen Groͤße des Beleidigten. 615. der Be⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1331" ulx="313" uly="1281">leidigung. 617. der Gefahr. 620. der Stra⸗</line>
        <line lrx="471" lry="1377" ulx="283" uly="1333">fe. 622. =</line>
        <line lrx="1164" lry="1437" ulx="263" uly="1380">Schmaͤhſucht, haſſet Gott. 586, u. f. ſtraft</line>
        <line lrx="949" lry="1484" ulx="315" uly="1432">Gott. 592.</line>
        <line lrx="903" lry="1533" ulx="264" uly="1481">Schmeichler, haſſet Gott. 587.</line>
        <line lrx="836" lry="1584" ulx="264" uly="1532">Schweigen, nuͤtzt viel. 676.</line>
        <line lrx="1165" lry="1635" ulx="264" uly="1584">Seligkeit, erlangen wenige. 628. iſt leicht zu</line>
        <line lrx="1166" lry="1686" ulx="316" uly="1636">erlangen. 641. Gott hilft durch ſich ſelbſt. 643.</line>
        <line lrx="804" lry="1738" ulx="316" uly="1687">durch leichte Mietel. 645.</line>
        <line lrx="1142" lry="1788" ulx="267" uly="1734">Sinne, aͤußerliche, muß man abtoͤdten. 179.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1892" type="textblock" ulx="1005" uly="1818">
        <line lrx="1163" lry="1892" ulx="1005" uly="1818">Sorge „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_Gi2501_827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="70" lry="281" ulx="0" uly="232">fe und</line>
        <line lrx="66" lry="332" ulx="1" uly="290">1. 1l f.</line>
        <line lrx="67" lry="377" ulx="0" uly="337">Gna⸗</line>
        <line lrx="66" lry="427" ulx="0" uly="399">1 man</line>
        <line lrx="67" lry="486" ulx="0" uly="443">15. iſt</line>
        <line lrx="63" lry="539" ulx="0" uly="491">oth</line>
        <line lrx="63" lry="579" ulx="0" uly="545">der die</line>
        <line lrx="63" lry="640" ulx="0" uly="595">ſe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="107" lry="689" ulx="0" uly="644">. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="793" type="textblock" ulx="1" uly="706">
        <line lrx="59" lry="741" ulx="1" uly="706">739.</line>
        <line lrx="59" lry="793" ulx="2" uly="746">lelſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1042" type="textblock" ulx="7" uly="994">
        <line lrx="51" lry="1042" ulx="7" uly="994">360.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1093" type="textblock" ulx="19" uly="1045">
        <line lrx="92" lry="1093" ulx="19" uly="1045">Sn5</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1190" type="textblock" ulx="5" uly="1155">
        <line lrx="89" lry="1190" ulx="5" uly="1155">209.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1243" type="textblock" ulx="3" uly="1202">
        <line lrx="45" lry="1243" ulx="3" uly="1202">614</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="44" lry="1343" ulx="0" uly="1309">Dtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="42" lry="1451" ulx="0" uly="1400">Ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="40" lry="1650" ulx="0" uly="1611">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="220" type="textblock" ulx="362" uly="151">
        <line lrx="912" lry="220" ulx="362" uly="151">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1202" type="textblock" ulx="194" uly="233">
        <line lrx="1105" lry="320" ulx="196" uly="233">Sorge, uͤberfluͤßige fuͤr das Zeitliche, verbie⸗</line>
        <line lrx="616" lry="346" ulx="249" uly="296">thet Chriſtus. 556.</line>
        <line lrx="1096" lry="394" ulx="194" uly="346">Speiſe, verſchafft Gott ſeinen Dienern. 559.</line>
        <line lrx="1084" lry="463" ulx="195" uly="388">Sterben, iſt gewiß. 572. die Stunde unge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="496" ulx="245" uly="449">wiß. 577:</line>
        <line lrx="1085" lry="546" ulx="196" uly="496">Suͤnden, ſollen wir erwaͤgen, fuͤr ſelbe Buße</line>
        <line lrx="1084" lry="596" ulx="245" uly="548">zu wirken. 47. berauben uns des hoͤchſten</line>
        <line lrx="1084" lry="647" ulx="226" uly="597">Guts. 47. buͤrden uns auf das groͤßte Uebel.</line>
        <line lrx="1084" lry="697" ulx="238" uly="649">49. u. f. von wegen dieſen muß man faſten.</line>
        <line lrx="1086" lry="748" ulx="247" uly="700">196. haben Chriſtum gekreuziget. 256. toͤdten</line>
        <line lrx="1085" lry="797" ulx="239" uly="750">die Seele. 281. werden durch Buße getilget.</line>
        <line lrx="1100" lry="848" ulx="244" uly="799">49 1. ſind ein Greuel vor Gott. 699. ſind nie</line>
        <line lrx="1091" lry="900" ulx="246" uly="851">mehr verborgen, als wenn ſie in der Beicht</line>
        <line lrx="641" lry="950" ulx="246" uly="902">eroͤffnet werden. 716.</line>
        <line lrx="1102" lry="1002" ulx="196" uly="933">Laͤßliche, kleine, keine kleine Sache, ſondern</line>
        <line lrx="1085" lry="1050" ulx="246" uly="1002">ein ſehr großes Uebel. 124. ſchließt in ſich eine</line>
        <line lrx="1085" lry="1101" ulx="244" uly="1053">große Bosheit und Unordnung. 125. iſt eine</line>
        <line lrx="1085" lry="1151" ulx="243" uly="1102">große Unbild Gottes. 128. bringt großen</line>
        <line lrx="1085" lry="1202" ulx="242" uly="1153">Schaden, 129. u. f. und große Strafe. 132.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1253" type="textblock" ulx="157" uly="1200">
        <line lrx="1084" lry="1253" ulx="157" uly="1200">Suͤnder, ruft Chriſtus. 408. wie ſie zu ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1505" type="textblock" ulx="238" uly="1231">
        <line lrx="1107" lry="1307" ulx="238" uly="1231">kommen ſollen? 409. dem Leibe nach, da ſie⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1354" ulx="243" uly="1305">ſich entziehen von der Gelegenheit der Suͤnde.</line>
        <line lrx="1081" lry="1405" ulx="242" uly="1356">410. und ihn um Verzeihung bitten. 413.</line>
        <line lrx="1083" lry="1498" ulx="241" uly="1402">der Seele nach durch wahre Reue. 415. durch</line>
        <line lrx="1095" lry="1505" ulx="240" uly="1455">kraͤftigen Vorſatz. 417.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1810" type="textblock" ulx="187" uly="1529">
        <line lrx="668" lry="1583" ulx="609" uly="1529">T.</line>
        <line lrx="1080" lry="1650" ulx="187" uly="1579">Tadler, ſind Gott misfaͤllig. 585. alſo bezeugen</line>
        <line lrx="1081" lry="1698" ulx="241" uly="1649">ſeine Worte. 586. ſeine Werke. ebendaſ. die</line>
        <line lrx="987" lry="1762" ulx="237" uly="1695">zeitliche. 592. die ewige Strafen. 595.</line>
        <line lrx="1079" lry="1810" ulx="189" uly="1749">Taufe, in dieſer heiliget der heilige Geiſt unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1901" type="textblock" ulx="239" uly="1800">
        <line lrx="541" lry="1850" ulx="239" uly="1800">Gedanken. 369.</line>
        <line lrx="1072" lry="1901" ulx="617" uly="1852">Cee 4 Teufel,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_Gi2501_828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="792" type="textblock" ulx="241" uly="161">
        <line lrx="793" lry="213" ulx="586" uly="161">Suchtafel</line>
        <line lrx="1140" lry="286" ulx="242" uly="236">Teufel, ſaͤet Unkraut der Suͤnden unter den</line>
        <line lrx="937" lry="336" ulx="295" uly="289">Samen des Wortes Gottes. 123.</line>
        <line lrx="1142" lry="418" ulx="245" uly="338">Thraͤnen, der Buße, reinigen die Seele/ von</line>
        <line lrx="573" lry="437" ulx="296" uly="390">Suͤnden. 490.</line>
        <line lrx="1141" lry="512" ulx="243" uly="411">Tod, der ſittliche, ſtehet i in der Hand des Men⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="539" ulx="241" uly="492">ſchen. 380. der Suͤnder, iſt boͤs. 388. iſt</line>
        <line lrx="1142" lry="589" ulx="282" uly="540">dreyfach. ebendaſ. iſt ſchreckbar. 230. koͤmmt</line>
        <line lrx="1138" lry="641" ulx="296" uly="593">unverhofft. 571. deſſen Betrachtung iſt gut fuͤr</line>
        <line lrx="1144" lry="692" ulx="297" uly="643">den ewigen Tod. 574. iſt uns gewiß. 572. iſt</line>
        <line lrx="1144" lry="742" ulx="294" uly="693">bart. 576. die Stunde iſt ungewiß. 577. die</line>
        <line lrx="868" lry="792" ulx="294" uly="744">Verſuchungen gefaͤhrlich. 579.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="844" type="textblock" ulx="242" uly="793">
        <line lrx="1186" lry="844" ulx="242" uly="793">Todbette macht die Buße beſchwerlich, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="942" type="textblock" ulx="293" uly="845">
        <line lrx="1143" lry="919" ulx="293" uly="845">gen Schmerzen des Leibes. 450. wegen Aeng⸗</line>
        <line lrx="686" lry="942" ulx="296" uly="896">ſten der Seele. 452.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="995" type="textblock" ulx="240" uly="945">
        <line lrx="1148" lry="995" ulx="240" uly="945">Todſuͤnde, das groͤßte Uebel. 49. ein abſcheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1553" type="textblock" ulx="224" uly="996">
        <line lrx="1142" lry="1045" ulx="291" uly="996">licher Greuel vor Gott. 700. u. f. er ſtraft ſie</line>
        <line lrx="1140" lry="1095" ulx="291" uly="1048">an ſeinem Sohne durch bitterſtes Leiden. 702.</line>
        <line lrx="1142" lry="1146" ulx="295" uly="1098">durch ſchmerzlichſten Tod. 705. an dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1198" ulx="280" uly="1148">der durch zeitliche. 708. durch ewige Zuͤch⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1249" ulx="294" uly="1203">tigung. 710.</line>
        <line lrx="1145" lry="1298" ulx="224" uly="1247">Trank und Speiſe, verſchafft Gott ſeinen Die⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1345" ulx="294" uly="1304">nern. 501.</line>
        <line lrx="1145" lry="1399" ulx="244" uly="1349">Troſt, muß man ertheilen dem Naͤchſten mit</line>
        <line lrx="927" lry="1449" ulx="295" uly="1402">Worten. 537. mit Werken. 540.</line>
        <line lrx="1143" lry="1501" ulx="246" uly="1449">Tugend, wird durch Faſten befoͤrdert. 195. durch</line>
        <line lrx="1063" lry="1553" ulx="293" uly="1502">Buße. 490. verlangt Gott in uns. 470.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1803" type="textblock" ulx="242" uly="1646">
        <line lrx="1076" lry="1695" ulx="243" uly="1646">Vater unſer, wird umkehrt gebethet. 350.</line>
        <line lrx="1141" lry="1747" ulx="242" uly="1697">Verdienſt, ohne dieſe iſt keine Krone. 469. u. f.</line>
        <line lrx="1142" lry="1803" ulx="284" uly="1748">ſeinen eignen darf man nichts zuſchreiben, 507,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1891" type="textblock" ulx="1042" uly="1840">
        <line lrx="1145" lry="1891" ulx="1042" uly="1840">Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_Gi2501_829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="212" type="textblock" ulx="327" uly="159">
        <line lrx="900" lry="212" ulx="327" uly="159">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1796" type="textblock" ulx="166" uly="237">
        <line lrx="1061" lry="290" ulx="167" uly="237">Vergeltung, wird ſeyn nach Maaß des Guten.</line>
        <line lrx="961" lry="337" ulx="215" uly="288">382. nach Maaß des Boͤſen. 382. u. f.</line>
        <line lrx="1062" lry="391" ulx="167" uly="338">Verſchwiegenheit, in der Beicht hoͤchſt ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="870" lry="450" ulx="213" uly="389">lich. 724. ſonſt ſehr nuͤtzlich. 673.</line>
        <line lrx="1060" lry="492" ulx="166" uly="439">Verſuchungen, im Tode die heftigſten. 479.</line>
        <line lrx="1062" lry="541" ulx="167" uly="490">Vertrauen, muß wahrhaft ſeyn im Gebethe.</line>
        <line lrx="307" lry="590" ulx="220" uly="554">347.</line>
        <line lrx="1061" lry="640" ulx="172" uly="591">Verzeihung, muß man bitten ſeiner Suͤnden,</line>
        <line lrx="1001" lry="691" ulx="221" uly="643">wenn man will gerechtfertigt werden. 413.</line>
        <line lrx="1065" lry="743" ulx="168" uly="692">Undank, haͤßlich vor Gott. 42. u. f. 322. ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="795" ulx="220" uly="742">gen das Leiden Chriſti, ſein groͤßter Schmerz</line>
        <line lrx="1065" lry="847" ulx="216" uly="754">am Kreuze. 258. ſowohl der Undank des Ber⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="892" ulx="216" uly="842">ſtands, da man das Leiden Chriſti nicht be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="942" ulx="222" uly="894">trachtet. 260. weder mitleidig ſich deſſen erin⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="988" ulx="221" uly="945">nert. 261. als des Willens, da man den Ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1043" ulx="220" uly="995">kreuzigten nicht liebet. 264. und ihm nicht</line>
        <line lrx="1065" lry="1096" ulx="219" uly="1044">danket. 266. entziehet Gott den ſchuldigen</line>
        <line lrx="1066" lry="1153" ulx="221" uly="1095">Dank. 540. die ſchuldige Ehre. 548. das</line>
        <line lrx="1069" lry="1200" ulx="226" uly="1137">ſchuldige Lob. 549. haͤßlich vor den Menſchen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1252" ulx="221" uly="1183">weil es dem Gutthaͤter entziehet das ſchuldige</line>
        <line lrx="1065" lry="1297" ulx="219" uly="1246">Andenken. 551. das ſchuldige Erkennen. 552.</line>
        <line lrx="788" lry="1344" ulx="220" uly="1296">das ſchuldige Erwiedern. 5 54.</line>
        <line lrx="1065" lry="1433" ulx="169" uly="1341">Ungehorſam, bringt den Kindern Fluch und</line>
        <line lrx="987" lry="1445" ulx="220" uly="1397">Ungluͤck. 71.</line>
        <line lrx="794" lry="1495" ulx="171" uly="1430">Unkeuſchheit, dauert kurz. 323.</line>
        <line lrx="1066" lry="1574" ulx="170" uly="1497">Unreinigkeir/ haſſet Chriſtus, die Chriſten</line>
        <line lrx="935" lry="1595" ulx="225" uly="1546">lieben ſie. 61. 62.</line>
        <line lrx="1067" lry="1650" ulx="173" uly="1568">Unruhe „wird erweckt durch Muͤſſiggang, ver⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1709" ulx="226" uly="1648">hindert durch Arbeit. 152.</line>
        <line lrx="1065" lry="1782" ulx="173" uly="1696">Unſchuld, wird verführt n in boͤſer Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="312" lry="1796" ulx="225" uly="1758">525.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1896" type="textblock" ulx="284" uly="1848">
        <line lrx="1066" lry="1896" ulx="284" uly="1848">. Ece § Voll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_Gi2501_830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="828" lry="215" type="textblock" ulx="621" uly="155">
        <line lrx="828" lry="215" ulx="621" uly="155">Suchtafel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1307" type="textblock" ulx="264" uly="217">
        <line lrx="1175" lry="313" ulx="272" uly="217">Vollkommenheit, „ wird durch Faſten befoͤr⸗</line>
        <line lrx="516" lry="335" ulx="324" uly="296">dert. 199.</line>
        <line lrx="1167" lry="408" ulx="272" uly="317">Vorgeſetzte, ſollen das Beßte ihrer Unterge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="442" ulx="324" uly="370">benen beſorgen im Geiſtlichen. 16. u. f. im</line>
        <line lrx="698" lry="498" ulx="322" uly="431">Zeitlichen. 21. u. f.</line>
        <line lrx="1167" lry="545" ulx="271" uly="493">Vorſatz, kraͤftiger, wird erfodert zur Buße.</line>
        <line lrx="1166" lry="592" ulx="323" uly="544">86. 417. zum Leben der Glorie. 280. in der</line>
        <line lrx="1166" lry="644" ulx="321" uly="595">Beicht, muß ein wahrer ſeyn. 744. u. f.</line>
        <line lrx="1166" lry="696" ulx="319" uly="645">nicht lau, ohne Eifer. 745. nicht nachlaͤßig</line>
        <line lrx="1165" lry="746" ulx="317" uly="696">ohne Ernſt. 747. nicht kurz ohne Dauer. 749.</line>
        <line lrx="1163" lry="795" ulx="318" uly="748">muß ſteif ſeyn, daß er meide die laͤßliche. 750.</line>
        <line lrx="1162" lry="846" ulx="311" uly="798">die ſchwere. 751. die Urſachen der Suͤnden.</line>
        <line lrx="1163" lry="898" ulx="319" uly="849">753. wie er beſchaffen ſeyn muß. 744. in</line>
        <line lrx="1147" lry="947" ulx="317" uly="899">laͤßlichen. 751. in ſchweren Suͤnden. 752.</line>
        <line lrx="1164" lry="1001" ulx="264" uly="949">Vorſehung Gottes, uͤber den Menſchen, die</line>
        <line lrx="1179" lry="1049" ulx="319" uly="1002">liebreicheſte. 229. ſie iſt die weiſeſte fuͤr die</line>
        <line lrx="1161" lry="1099" ulx="302" uly="1052">Seele, da ſie Licht verſchafft dem Verſtande.</line>
        <line lrx="1164" lry="1162" ulx="316" uly="1103">230. und Hitze dem Willen. 233. ſie iſt die</line>
        <line lrx="1165" lry="1202" ulx="316" uly="1153">guͤtigſte fuͤr den Leib, da ſie dem Menſchen</line>
        <line lrx="1182" lry="1307" ulx="313" uly="1182">de haff Geſundheit. 236. und Nahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1486" type="textblock" ulx="267" uly="1268">
        <line lrx="1168" lry="1358" ulx="267" uly="1268">Urſtande Chriſti, auch unſre Auferſtehung zum</line>
        <line lrx="1170" lry="1442" ulx="311" uly="1356">Leben der Gnade. 272. u. f. zum Leben der</line>
        <line lrx="654" lry="1486" ulx="317" uly="1409">Glorie. 27. u. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1846" type="textblock" ulx="262" uly="1510">
        <line lrx="1162" lry="1618" ulx="265" uly="1510">Wachtbar keit, hat Chriſtus den Chriſten an⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1652" ulx="319" uly="1604">beſohlen. 220.</line>
        <line lrx="1161" lry="1703" ulx="264" uly="1650">Werke, gute, verlangt Gott von den Chriſten.</line>
        <line lrx="1239" lry="1752" ulx="314" uly="1702">336. 461. ſoll man in geheim wirken. 442.</line>
        <line lrx="1194" lry="1803" ulx="263" uly="1752">Wiederfall, in die alte Suͤnden, iſt gefaͤhrlich.</line>
        <line lrx="403" lry="1846" ulx="262" uly="1819">A10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1903" type="textblock" ulx="1015" uly="1837">
        <line lrx="1162" lry="1903" ulx="1015" uly="1837">Wille,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_Gi2501_831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="223" type="textblock" ulx="352" uly="164">
        <line lrx="912" lry="223" ulx="352" uly="164">der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="311" type="textblock" ulx="178" uly="227">
        <line lrx="1080" lry="311" ulx="178" uly="227">Wille, des Menſchen, ſoll mit dem goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="344" type="textblock" ulx="229" uly="298">
        <line lrx="757" lry="344" ulx="229" uly="298">vereinigt ſeyn. 96.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="398" type="textblock" ulx="157" uly="343">
        <line lrx="1081" lry="398" ulx="157" uly="343">Wille Gottes, iſt der maͤchtigſte. 96. iſt zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="645" type="textblock" ulx="233" uly="396">
        <line lrx="1081" lry="449" ulx="234" uly="396">fach, des Wohlgefallens, der allezeit geſchehen</line>
        <line lrx="1082" lry="499" ulx="233" uly="447">muß; und des Anzeigens, dem der Menſch</line>
        <line lrx="1081" lry="550" ulx="234" uly="497">vielfaͤltig widerſtrebt. 98. iſt der heiligſte.</line>
        <line lrx="1080" lry="601" ulx="237" uly="550">100. u. f. der weiſeſte. 102. u. ſ. der guͤ⸗</line>
        <line lrx="671" lry="645" ulx="233" uly="599">tigſte. 105.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="701" type="textblock" ulx="100" uly="632">
        <line lrx="1124" lry="701" ulx="100" uly="632">D Wohlluͤſten, dauren kurz: enden ſich in Bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1707" type="textblock" ulx="182" uly="701">
        <line lrx="950" lry="746" ulx="230" uly="701">terkeit. 322.</line>
        <line lrx="1083" lry="804" ulx="185" uly="747">Wort, ſchoͤnes, gelten nichts vor Gott ohne gute</line>
        <line lrx="1078" lry="858" ulx="214" uly="797">Werke, 472. in Worten ſoll man behutſam</line>
        <line lrx="863" lry="905" ulx="232" uly="850">ſeyn. 674.</line>
        <line lrx="1078" lry="953" ulx="182" uly="898">Wort Gottes, wird vielfaͤltig ausgeſaͤet; 160,</line>
        <line lrx="1080" lry="1005" ulx="233" uly="950">aber oft ohne Frucht, wenn es nicht angehoͤrt</line>
        <line lrx="1080" lry="1056" ulx="233" uly="1003">wird. 162. u. f. nicht, oder ungern ſelbes hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1106" ulx="231" uly="1053">ren, iſt ein boͤſes Zeichen. 165. gern anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1155" ulx="231" uly="1104">ren, iſt ein gutes Zeichen. 169. muß bedacht⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1207" ulx="232" uly="1153">ſam gehoͤrt werden. 170. ohne Wirkung wird</line>
        <line lrx="1079" lry="1253" ulx="228" uly="1203">es angehoͤrt, wenn man es nicht mit dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1310" ulx="233" uly="1253">ſtande uͤberlegt. 170. u. f. noch mit der</line>
        <line lrx="1078" lry="1358" ulx="233" uly="1301">That befolgt. 171. in deſſen Anhoͤrung ſoll</line>
        <line lrx="1078" lry="1409" ulx="228" uly="1352">man nicht hartnaͤckig ſeyn. 172. wird nützlich</line>
        <line lrx="1078" lry="1459" ulx="227" uly="1404">angehoͤrt, wenn man es anhoͤrt mit den Ohren</line>
        <line lrx="1076" lry="1508" ulx="227" uly="1456">des Leibs, gern. 422. oft. 425. aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1559" ulx="193" uly="1505">ſam. 426. mit den Ohren der Seele, wenn</line>
        <line lrx="1086" lry="1607" ulx="232" uly="1557">man mit der Gedaͤchtniß nachſinnt. 428. in</line>
        <line lrx="1074" lry="1657" ulx="228" uly="1606">dem Verſtande uͤberlegt. 430. mit dem Willen</line>
        <line lrx="1027" lry="1707" ulx="233" uly="1657">im Werke befolgt. 431.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1908" type="textblock" ulx="181" uly="1794">
        <line lrx="889" lry="1851" ulx="181" uly="1794">Zahl, der Auserwaͤhlten, klein. 628.</line>
        <line lrx="1074" lry="1908" ulx="917" uly="1855">Zaͤhren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_Gi2501_832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="205" type="textblock" ulx="325" uly="137">
        <line lrx="1098" lry="205" ulx="325" uly="137">Suchtafel der merkwuͤrdigen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="385" type="textblock" ulx="262" uly="224">
        <line lrx="1167" lry="280" ulx="262" uly="224">Zaͤhren, der Buße, reinigen die Seele von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="739" lry="326" ulx="314" uly="278">den. 490.</line>
        <line lrx="1165" lry="385" ulx="262" uly="324">Zeit, die koſtbare, iſt kurz fuͤr den Himmel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="431" type="textblock" ulx="315" uly="376">
        <line lrx="1192" lry="431" ulx="315" uly="376">fuͤr die Hoͤlle. 314. ſie iſt kurz, die Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1393" type="textblock" ulx="259" uly="428">
        <line lrx="1163" lry="483" ulx="315" uly="428">abzubuͤßen. 315. die Gnade in Froͤmmigkeit</line>
        <line lrx="1163" lry="535" ulx="314" uly="478">zu erhalten. 318. die Glorie durch Geduld</line>
        <line lrx="1165" lry="585" ulx="313" uly="529">zu erlangen. 319. ſie iſt kurz, ſich in die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1162" lry="636" ulx="315" uly="579">zu ſtuͤrzen, durch Hochmuth. 321. durch</line>
        <line lrx="1001" lry="685" ulx="314" uly="631">Geiz. 322. durch Unkeuſchheit. 323.</line>
        <line lrx="1163" lry="739" ulx="263" uly="680">Ziel, das letzte, ſoll der Menſch oft erwaͤgen. 328.</line>
        <line lrx="1018" lry="783" ulx="316" uly="736">wie auch ſeiner Handlungen. 328.</line>
        <line lrx="1166" lry="838" ulx="264" uly="778">Zufriedenheit, haben allezeit im Herzen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="888" ulx="318" uly="834">muͤthe jene, die Gott getreu dienen. 564.</line>
        <line lrx="1165" lry="940" ulx="259" uly="881">Zunder, der Suͤnde, in wem er beſtehe? 518.</line>
        <line lrx="1168" lry="992" ulx="264" uly="932">Zungen, boͤſe, haſſet Gott. 585, alſo bezeu⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1041" ulx="266" uly="977">gen ſeine Worte, ſeine Werke. 585. u. f.</line>
        <line lrx="1163" lry="1091" ulx="317" uly="1032">er haßt ſie. 588. alſo bezeugen die zeitlichen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1145" ulx="319" uly="1085">592. die ewigen Strafen. 595. ſoll man im</line>
        <line lrx="1166" lry="1195" ulx="318" uly="1134">Zaume halten. 673. dieß fodert die Natur</line>
        <line lrx="1167" lry="1242" ulx="320" uly="1183">des Menſchen, 674. die Ehre des Men⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1294" ulx="318" uly="1234">ſchen. 676. dieß fodert der geiſtliche Wohl⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1344" ulx="321" uly="1285">ſtand des Menſchen. 678. der Nutzen des</line>
        <line lrx="1168" lry="1393" ulx="318" uly="1333">Menſchen. 679. das Heil des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1450" type="textblock" ulx="314" uly="1400">
        <line lrx="526" lry="1450" ulx="314" uly="1400">ſchen. 08 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_Gi2501_833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="196" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="37" lry="196" ulx="0" uly="148">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="271" type="textblock" ulx="1" uly="224">
        <line lrx="106" lry="271" ulx="1" uly="224">Sun</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="67" lry="368" ulx="0" uly="332">nel und</line>
        <line lrx="65" lry="421" ulx="0" uly="380">nden</line>
        <line lrx="63" lry="480" ulx="0" uly="434">nigkeit</line>
        <line lrx="62" lry="523" ulx="0" uly="483">Heduld</line>
        <line lrx="63" lry="582" ulx="1" uly="536">Hoͤle</line>
        <line lrx="61" lry="630" ulx="9" uly="585">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="58" lry="733" ulx="0" uly="692">32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="57" lry="828" ulx="1" uly="786">5Ge⸗</line>
        <line lrx="13" lry="884" ulx="0" uly="853">4</line>
        <line lrx="54" lry="937" ulx="11" uly="895">519.</line>
        <line lrx="54" lry="988" ulx="4" uly="943">hezen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1034" ulx="3" uly="991">ll ſe</line>
        <line lrx="50" lry="1089" ulx="0" uly="1043">chen.</line>
        <line lrx="47" lry="1132" ulx="0" uly="1096">nͤin</line>
        <line lrx="48" lry="1183" ulx="0" uly="1149">atur</line>
        <line lrx="47" lry="1235" ulx="0" uly="1197">Men⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1292" ulx="0" uly="1245">vohe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1333" ulx="19" uly="1301">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="44" lry="1394" ulx="0" uly="1349">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="253" type="textblock" ulx="176" uly="104">
        <line lrx="1085" lry="253" ulx="176" uly="104">geazeveereereeeze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="261" type="textblock" ulx="228" uly="228">
        <line lrx="1032" lry="261" ulx="228" uly="228">ððð è . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="266" type="textblock" ulx="242" uly="254">
        <line lrx="871" lry="266" ulx="242" uly="254">K r r E  . E  .  ee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="370" type="textblock" ulx="179" uly="235">
        <line lrx="1081" lry="370" ulx="179" uly="235">e**αIGsn τναrE*nE²”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="793" type="textblock" ulx="182" uly="417">
        <line lrx="831" lry="496" ulx="415" uly="417">Druck fehler.</line>
        <line lrx="927" lry="599" ulx="182" uly="535">Seite Zeile anſtatt les</line>
        <line lrx="1082" lry="659" ulx="202" uly="611">3 15 olt bedenken ſetze bey: und als</line>
        <line lrx="1084" lry="705" ulx="688" uly="658">was nahes bedenken.</line>
        <line lrx="935" lry="743" ulx="203" uly="699">4 80 ſchandvolle ſchaudervolle.</line>
        <line lrx="962" lry="793" ulx="202" uly="744">6 in citat, immediabi- irremediabile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1598" type="textblock" ulx="177" uly="786">
        <line lrx="498" lry="817" ulx="466" uly="786">le</line>
        <line lrx="862" lry="871" ulx="203" uly="829">9 cit. peccaa peccata.</line>
        <line lrx="879" lry="914" ulx="180" uly="872">10 18 wahrft wahrhaft.</line>
        <line lrx="1062" lry="958" ulx="179" uly="911">13 12 in alle Ewig⸗ ſetze bey: von uns.</line>
        <line lrx="874" lry="1001" ulx="465" uly="957">feit wird</line>
        <line lrx="858" lry="1034" ulx="177" uly="999">26 ciXs. Elementum demum.</line>
        <line lrx="1083" lry="1120" ulx="179" uly="1044">29 20 bereitet das ſetze bey: zu großen</line>
        <line lrx="859" lry="1161" ulx="301" uly="1083">E. Per⸗ Gnaden.</line>
        <line lrx="810" lry="1163" ulx="178" uly="1128">ib. ktit. L. I.</line>
        <line lrx="1082" lry="1250" ulx="179" uly="1129">3⁰ 10 de Seelen Rn demuͤthigen See⸗</line>
        <line lrx="775" lry="1251" ulx="729" uly="1226">en.</line>
        <line lrx="917" lry="1303" ulx="179" uly="1257">33 cit. Jonnis Joannis.</line>
        <line lrx="983" lry="1377" ulx="178" uly="1300">37 22 een oͤffentli⸗ ſetze bey: Fall.</line>
        <line lrx="1019" lry="1384" ulx="463" uly="1353">cher</line>
        <line lrx="999" lry="1434" ulx="177" uly="1385">4⁵ cit. hæ Lachry- hec Lachrymæ.</line>
        <line lrx="641" lry="1466" ulx="461" uly="1440">mæ</line>
        <line lrx="828" lry="1516" ulx="178" uly="1472">50 cit. à quo a qua.</line>
        <line lrx="889" lry="1557" ulx="178" uly="1517">92 4 das Weis⸗ das Weib⸗</line>
        <line lrx="533" lry="1598" ulx="461" uly="1560">heit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1724" type="textblock" ulx="177" uly="1603">
        <line lrx="878" lry="1647" ulx="177" uly="1603">95 15 das erſte das beßte.</line>
        <line lrx="1036" lry="1724" ulx="177" uly="1640">96 22 einem Koͤnige ſetze bey: Krone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1818" type="textblock" ulx="178" uly="1690">
        <line lrx="533" lry="1729" ulx="460" uly="1690">ſeine</line>
        <line lrx="1079" lry="1780" ulx="178" uly="1716">100° 9 was hat der wer hat es dem Haf⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1818" ulx="456" uly="1776">Hafner ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1908" type="textblock" ulx="1019" uly="1872">
        <line lrx="1083" lry="1908" ulx="1019" uly="1872">147</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_Gi2501_834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="1461" type="textblock" ulx="405" uly="1432">
        <line lrx="457" lry="1461" ulx="405" uly="1432">cik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="203" type="textblock" ulx="393" uly="160">
        <line lrx="486" lry="203" ulx="393" uly="160">Zeile</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="266" type="textblock" ulx="418" uly="233">
        <line lrx="440" lry="266" ulx="418" uly="233">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="444" type="textblock" ulx="355" uly="399">
        <line lrx="456" lry="444" ulx="355" uly="399">6 cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="523" type="textblock" ulx="406" uly="491">
        <line lrx="450" lry="523" ulx="406" uly="491">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="600" type="textblock" ulx="388" uly="560">
        <line lrx="475" lry="600" ulx="388" uly="560">cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="737" type="textblock" ulx="403" uly="654">
        <line lrx="455" lry="685" ulx="403" uly="654">cit.</line>
        <line lrx="450" lry="737" ulx="407" uly="703">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="815" type="textblock" ulx="391" uly="782">
        <line lrx="454" lry="815" ulx="391" uly="782">cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1039" type="textblock" ulx="401" uly="877">
        <line lrx="447" lry="907" ulx="405" uly="877">ITI</line>
        <line lrx="454" lry="986" ulx="401" uly="953">git.</line>
        <line lrx="447" lry="1039" ulx="403" uly="1007">3²</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1208" type="textblock" ulx="401" uly="1132">
        <line lrx="454" lry="1160" ulx="401" uly="1132">cit.</line>
        <line lrx="449" lry="1208" ulx="406" uly="1176">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1290" type="textblock" ulx="374" uly="1254">
        <line lrx="456" lry="1290" ulx="374" uly="1254">cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="1376" type="textblock" ulx="406" uly="1310">
        <line lrx="450" lry="1341" ulx="406" uly="1310">14</line>
        <line lrx="451" lry="1376" ulx="406" uly="1350">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1720" type="textblock" ulx="406" uly="1482">
        <line lrx="451" lry="1511" ulx="408" uly="1482">29</line>
        <line lrx="457" lry="1546" ulx="406" uly="1516">cit.</line>
        <line lrx="450" lry="1597" ulx="407" uly="1566">31</line>
        <line lrx="451" lry="1642" ulx="408" uly="1610">3²</line>
        <line lrx="467" lry="1681" ulx="406" uly="1644">eit.</line>
        <line lrx="450" lry="1720" ulx="409" uly="1697">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="205" type="textblock" ulx="569" uly="158">
        <line lrx="725" lry="205" ulx="569" uly="158">anſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="264" type="textblock" ulx="534" uly="222">
        <line lrx="749" lry="264" ulx="534" uly="222">ſcheuen ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="308" type="textblock" ulx="534" uly="266">
        <line lrx="646" lry="308" ulx="534" uly="266">Strafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="735" type="textblock" ulx="532" uly="350">
        <line lrx="668" lry="394" ulx="534" uly="350">bringen.</line>
        <line lrx="681" lry="435" ulx="534" uly="395">geſtuum</line>
        <line lrx="672" lry="482" ulx="538" uly="437">Wikung</line>
        <line lrx="725" lry="522" ulx="535" uly="480">entſchuldigt</line>
        <line lrx="648" lry="557" ulx="534" uly="526">werden</line>
        <line lrx="753" lry="600" ulx="532" uly="567">charitas vo-</line>
        <line lrx="584" lry="641" ulx="533" uly="610">bis</line>
        <line lrx="705" lry="695" ulx="536" uly="653">increpant</line>
        <line lrx="738" lry="735" ulx="535" uly="696">nichts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="779" type="textblock" ulx="516" uly="738">
        <line lrx="685" lry="779" ulx="516" uly="738">ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="912" type="textblock" ulx="531" uly="781">
        <line lrx="713" lry="822" ulx="534" uly="781">(H) Paulus</line>
        <line lrx="679" lry="912" ulx="531" uly="846">zerſtreuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1124" type="textblock" ulx="532" uly="953">
        <line lrx="676" lry="985" ulx="532" uly="953">imitetur</line>
        <line lrx="688" lry="1037" ulx="533" uly="995">beſeſſenen</line>
        <line lrx="638" lry="1075" ulx="533" uly="1040">Mann</line>
        <line lrx="752" lry="1124" ulx="533" uly="1081">ein boͤſer Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1158" type="textblock" ulx="533" uly="1136">
        <line lrx="641" lry="1158" ulx="533" uly="1136">errore</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1210" type="textblock" ulx="531" uly="1164">
        <line lrx="758" lry="1210" ulx="531" uly="1164">uͤber fuͤnfhun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="1246" type="textblock" ulx="534" uly="1215">
        <line lrx="597" lry="1246" ulx="534" uly="1215">dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="1853" type="textblock" ulx="534" uly="1264">
        <line lrx="647" lry="1297" ulx="534" uly="1264">3. P-. O</line>
        <line lrx="679" lry="1332" ulx="536" uly="1278">und aber</line>
        <line lrx="592" lry="1383" ulx="536" uly="1343">ſey.</line>
        <line lrx="673" lry="1425" ulx="534" uly="1384">erhielt.</line>
        <line lrx="729" lry="1468" ulx="546" uly="1426">non paſcat</line>
        <line lrx="659" lry="1506" ulx="534" uly="1472">Hande</line>
        <line lrx="737" lry="1556" ulx="538" uly="1512">quod adhuc</line>
        <line lrx="710" lry="1597" ulx="538" uly="1553">von Laͤuſen</line>
        <line lrx="647" lry="1640" ulx="535" uly="1600">erſtlich</line>
        <line lrx="698" lry="1685" ulx="538" uly="1642">ſuſeipiat.</line>
        <line lrx="754" lry="1720" ulx="538" uly="1684">mit Geduld</line>
        <line lrx="755" lry="1770" ulx="538" uly="1728">ſoll er leiden,</line>
        <line lrx="747" lry="1814" ulx="538" uly="1772">Herumber⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1853" ulx="538" uly="1819">tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="523" type="textblock" ulx="785" uly="165">
        <line lrx="1007" lry="200" ulx="916" uly="165">lies</line>
        <line lrx="1156" lry="266" ulx="792" uly="218">ſetze bey: durch die</line>
        <line lrx="1156" lry="310" ulx="788" uly="265">anfangende Strafe und</line>
        <line lrx="922" lry="349" ulx="793" uly="308">Schuld.</line>
        <line lrx="924" lry="394" ulx="788" uly="353">dringen.</line>
        <line lrx="959" lry="435" ulx="787" uly="395">greſſuum.</line>
        <line lrx="1057" lry="481" ulx="789" uly="438">Wirkung.</line>
        <line lrx="1078" lry="523" ulx="785" uly="481">ſetze bey: welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="611" type="textblock" ulx="788" uly="566">
        <line lrx="1053" lry="611" ulx="788" uly="566">charitas robur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1208" type="textblock" ulx="784" uly="652">
        <line lrx="942" lry="692" ulx="788" uly="652">increpat.</line>
        <line lrx="1154" lry="736" ulx="789" uly="695">ſetze bey: nichts von</line>
        <line lrx="1134" lry="779" ulx="786" uly="738">dem Nebenmenſchen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="822" ulx="787" uly="779">Paulum. &amp; Loco (4)</line>
        <line lrx="934" lry="866" ulx="786" uly="823">lege ()</line>
        <line lrx="1155" lry="908" ulx="786" uly="866">ſetze bey: daß wir oft</line>
        <line lrx="1086" lry="951" ulx="788" uly="910">ſelbſt nicht wiſſen.</line>
        <line lrx="961" lry="984" ulx="787" uly="953">imitemur.</line>
        <line lrx="1040" lry="1037" ulx="784" uly="994">ſetze bey: man</line>
        <line lrx="1051" lry="1122" ulx="788" uly="1079">ein boͤſer Chriſt.</line>
        <line lrx="904" lry="1165" ulx="788" uly="1133">errare.</line>
        <line lrx="1073" lry="1208" ulx="786" uly="1165">uͤber fuͤnftauſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1296" type="textblock" ulx="787" uly="1259">
        <line lrx="1051" lry="1296" ulx="787" uly="1259">3. P. q. 53. A. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1330" type="textblock" ulx="746" uly="1292">
        <line lrx="866" lry="1330" ulx="746" uly="1292">odder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1806" type="textblock" ulx="784" uly="1340">
        <line lrx="836" lry="1380" ulx="787" uly="1340">iſt.</line>
        <line lrx="913" lry="1421" ulx="784" uly="1380">ertheilt.</line>
        <line lrx="990" lry="1464" ulx="788" uly="1422">nos paſcat.</line>
        <line lrx="911" lry="1511" ulx="786" uly="1469">Heerde.</line>
        <line lrx="991" lry="1544" ulx="788" uly="1508">quo adhuc.</line>
        <line lrx="1033" lry="1587" ulx="789" uly="1551">von Wuͤrmern⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1637" ulx="788" uly="1596">ernſtlich.</line>
        <line lrx="944" lry="1679" ulx="791" uly="1640">ſuſpiciat.</line>
        <line lrx="1154" lry="1725" ulx="791" uly="1672">wegen Abwendung der</line>
        <line lrx="921" lry="1768" ulx="792" uly="1734">ewigen,</line>
        <line lrx="1014" lry="1806" ulx="791" uly="1767">Humbertus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1891" type="textblock" ulx="1093" uly="1850">
        <line lrx="1155" lry="1891" ulx="1093" uly="1850">441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="172" type="textblock" ulx="1258" uly="132">
        <line lrx="1310" lry="172" ulx="1258" uly="132">Seite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="278" type="textblock" ulx="1262" uly="206">
        <line lrx="1296" lry="237" ulx="1262" uly="206">4r</line>
        <line lrx="1298" lry="278" ulx="1263" uly="247">451</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="452" type="textblock" ulx="1269" uly="366">
        <line lrx="1306" lry="408" ulx="1269" uly="366">469</line>
        <line lrx="1310" lry="452" ulx="1270" uly="419">474</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1099" type="textblock" ulx="1262" uly="495">
        <line lrx="1312" lry="537" ulx="1262" uly="495">496</line>
        <line lrx="1328" lry="581" ulx="1277" uly="539">496</line>
        <line lrx="1312" lry="626" ulx="1279" uly="592">509</line>
        <line lrx="1316" lry="666" ulx="1279" uly="635">521</line>
        <line lrx="1316" lry="710" ulx="1282" uly="679">522</line>
        <line lrx="1315" lry="753" ulx="1282" uly="717">649</line>
        <line lrx="1319" lry="797" ulx="1282" uly="765">549</line>
        <line lrx="1328" lry="830" ulx="1285" uly="798">ibid</line>
        <line lrx="1323" lry="881" ulx="1286" uly="843">561</line>
        <line lrx="1325" lry="924" ulx="1289" uly="895">270</line>
        <line lrx="1325" lry="969" ulx="1290" uly="933">565</line>
        <line lrx="1325" lry="1012" ulx="1290" uly="981">570</line>
        <line lrx="1326" lry="1055" ulx="1291" uly="1019">585</line>
        <line lrx="1328" lry="1099" ulx="1295" uly="1062">8do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_Gi2501_835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="78" lry="263" ulx="0" uly="226">dutch die</line>
        <line lrx="78" lry="313" ulx="0" uly="272">trafeund</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="829" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="66" lry="742" ulx="0" uly="703">jts bon</line>
        <line lrx="53" lry="787" ulx="0" uly="747">ſchen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="829" ulx="0" uly="789">eo )</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="60" lry="916" ulx="5" uly="875">ir oft</line>
        <line lrx="63" lry="954" ulx="0" uly="922">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="185" type="textblock" ulx="169" uly="141">
        <line lrx="394" lry="185" ulx="169" uly="141">Seite Zeile</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="332" type="textblock" ulx="171" uly="203">
        <line lrx="236" lry="247" ulx="171" uly="203">44 r</line>
        <line lrx="236" lry="289" ulx="172" uly="257">451</line>
        <line lrx="241" lry="332" ulx="175" uly="293">465</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="460" type="textblock" ulx="176" uly="375">
        <line lrx="241" lry="417" ulx="176" uly="375">469</line>
        <line lrx="242" lry="460" ulx="176" uly="428">474</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="801" type="textblock" ulx="178" uly="503">
        <line lrx="244" lry="544" ulx="178" uly="503">486</line>
        <line lrx="245" lry="587" ulx="180" uly="546">496</line>
        <line lrx="244" lry="632" ulx="178" uly="597">50⁰9⁰</line>
        <line lrx="245" lry="672" ulx="179" uly="640">521</line>
        <line lrx="246" lry="717" ulx="180" uly="675">522</line>
        <line lrx="246" lry="757" ulx="178" uly="721">548</line>
        <line lrx="248" lry="801" ulx="181" uly="768">549</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="834" type="textblock" ulx="183" uly="801">
        <line lrx="262" lry="834" ulx="183" uly="801">shid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1097" type="textblock" ulx="180" uly="845">
        <line lrx="246" lry="884" ulx="180" uly="845">561</line>
        <line lrx="249" lry="926" ulx="181" uly="896">270</line>
        <line lrx="247" lry="969" ulx="182" uly="934">585</line>
        <line lrx="250" lry="1013" ulx="183" uly="981">57⁰</line>
        <line lrx="249" lry="1054" ulx="183" uly="1019">585</line>
        <line lrx="250" lry="1097" ulx="184" uly="1061">589</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1140" type="textblock" ulx="266" uly="141">
        <line lrx="607" lry="184" ulx="481" uly="141">anſtatt</line>
        <line lrx="661" lry="248" ulx="312" uly="204">7 ihr</line>
        <line lrx="638" lry="289" ulx="323" uly="243">cit. in tenebris</line>
        <line lrx="668" lry="328" ulx="336" uly="290">8 in dem Berge</line>
        <line lrx="672" lry="413" ulx="336" uly="368">TI die Hoffart</line>
        <line lrx="648" lry="459" ulx="328" uly="413">17 ohne Dienſt</line>
        <line lrx="588" lry="539" ulx="339" uly="500">8 lebendes</line>
        <line lrx="645" lry="617" ulx="266" uly="537">vorlegte. Weltbruͤder</line>
        <line lrx="605" lry="628" ulx="330" uly="586">24 vielfaͤltig</line>
        <line lrx="584" lry="663" ulx="330" uly="628">cit. obleſſit</line>
        <line lrx="550" lry="713" ulx="332" uly="673">25 Wille</line>
        <line lrx="561" lry="756" ulx="333" uly="718">17 daß er</line>
        <line lrx="676" lry="801" ulx="352" uly="757">4 aus heiliger</line>
        <line lrx="582" lry="841" ulx="334" uly="801">15 Schrift</line>
        <line lrx="631" lry="886" ulx="333" uly="844">21 ſechzigtau⸗</line>
        <line lrx="528" lry="928" ulx="335" uly="888">12 ſend</line>
        <line lrx="521" lry="962" ulx="297" uly="930">Cit. nur</line>
        <line lrx="584" lry="1015" ulx="336" uly="973">12 Streich</line>
        <line lrx="654" lry="1059" ulx="335" uly="1015">cit. apud Aug.</line>
        <line lrx="637" lry="1098" ulx="337" uly="1059">15 ſo wie in</line>
        <line lrx="606" lry="1140" ulx="421" uly="1101"> Worten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="496" type="textblock" ulx="670" uly="139">
        <line lrx="904" lry="174" ulx="838" uly="139">lies</line>
        <line lrx="753" lry="240" ulx="703" uly="197">ſie.</line>
        <line lrx="919" lry="274" ulx="705" uly="242">ne tenebris.</line>
        <line lrx="1065" lry="326" ulx="704" uly="286">ſetze vor: der in dem</line>
        <line lrx="811" lry="374" ulx="670" uly="328">Berge.</line>
        <line lrx="950" lry="416" ulx="705" uly="370">die Herrſchaft.</line>
        <line lrx="1068" lry="496" ulx="707" uly="411">Ane Arbeit iſt kein</line>
        <line lrx="795" lry="489" ulx="765" uly="467">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="534" type="textblock" ulx="702" uly="458">
        <line lrx="861" lry="534" ulx="702" uly="458">on es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="966" type="textblock" ulx="711" uly="542">
        <line lrx="916" lry="579" ulx="711" uly="542">Waldbruͤder.</line>
        <line lrx="858" lry="628" ulx="713" uly="584">einfaͤltig.</line>
        <line lrx="855" lry="670" ulx="713" uly="629">obſepfit.</line>
        <line lrx="819" lry="708" ulx="712" uly="672">Weile.</line>
        <line lrx="804" lry="749" ulx="711" uly="719">da er.</line>
        <line lrx="1075" lry="801" ulx="711" uly="757">ſetze bey: als durch</line>
        <line lrx="843" lry="836" ulx="714" uly="801">Undank.</line>
        <line lrx="1042" lry="887" ulx="715" uly="845">ſechsmalhunderttau⸗</line>
        <line lrx="794" lry="930" ulx="716" uly="890">ſend.</line>
        <line lrx="790" lry="966" ulx="716" uly="940">nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="1017" type="textblock" ulx="716" uly="974">
        <line lrx="834" lry="1017" ulx="716" uly="974">Strich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1065" type="textblock" ulx="680" uly="1019">
        <line lrx="903" lry="1065" ulx="680" uly="1019">apud Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1139" type="textblock" ulx="716" uly="1056">
        <line lrx="1073" lry="1105" ulx="716" uly="1056">ſetze bey: alſo auch</line>
        <line lrx="1104" lry="1139" ulx="717" uly="1105">in Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="1345" type="textblock" ulx="463" uly="1337">
        <line lrx="473" lry="1345" ulx="463" uly="1337">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_Gi2501_836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_Gi2501_837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_Gi2501_838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_Gi2501_839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_Gi2501_840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_Gi2501_841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2501/Gi2501_841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="790" type="textblock" ulx="344" uly="711">
        <line lrx="1084" lry="790" ulx="344" uly="711">P. Timotheus vom heil. Ignaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="857" type="textblock" ulx="287" uly="803">
        <line lrx="1137" lry="857" ulx="287" uly="803">barfuͤßiger Carmeliter, d. Z. Prediger in Schongau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="986" type="textblock" ulx="603" uly="899">
        <line lrx="828" lry="986" ulx="603" uly="899">kurze</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1247" type="textblock" ulx="675" uly="1199">
        <line lrx="739" lry="1247" ulx="675" uly="1199">fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1332" type="textblock" ulx="410" uly="1237">
        <line lrx="991" lry="1332" ulx="410" uly="1237">chriſtliche G Gemeinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1393" type="textblock" ulx="627" uly="1354">
        <line lrx="782" lry="1393" ulx="627" uly="1354">auf alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1478" type="textblock" ulx="298" uly="1402">
        <line lrx="1050" lry="1478" ulx="298" uly="1402">Sonntage des Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2208" type="textblock" ulx="372" uly="2126">
        <line lrx="1026" lry="2208" ulx="372" uly="2126">Mit Erlaubniß der Obern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2424" type="textblock" ulx="222" uly="2187">
        <line lrx="1178" lry="2237" ulx="222" uly="2187">E .</line>
        <line lrx="840" lry="2308" ulx="558" uly="2221">Augsburg,</line>
        <line lrx="1126" lry="2369" ulx="267" uly="2315">bey Matthaͤus Riegers ſel. Soͤhnen.</line>
        <line lrx="783" lry="2424" ulx="700" uly="2389">8 o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1196" type="textblock" ulx="418" uly="1006">
        <line lrx="1188" lry="1196" ulx="418" uly="1006">redigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="833" type="textblock" ulx="1464" uly="564">
        <line lrx="1494" lry="833" ulx="1464" uly="564">Balance Q R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="904" type="textblock" ulx="1465" uly="878">
        <line lrx="1494" lry="904" ulx="1465" uly="878">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="771" type="textblock" ulx="1265" uly="739">
        <line lrx="1288" lry="771" ulx="1265" uly="739">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="986" type="textblock" ulx="1318" uly="960">
        <line lrx="1328" lry="986" ulx="1318" uly="960">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1033" type="textblock" ulx="1472" uly="959">
        <line lrx="1491" lry="1033" ulx="1472" uly="959">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1035" type="textblock" ulx="1321" uly="1007">
        <line lrx="1331" lry="1035" ulx="1321" uly="1007">EPEE</line>
        <line lrx="1394" lry="1028" ulx="1385" uly="1024">4</line>
        <line lrx="1411" lry="1028" ulx="1395" uly="1025">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1113" type="textblock" ulx="1466" uly="1090">
        <line lrx="1494" lry="1113" ulx="1466" uly="1090">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1220" type="textblock" ulx="1467" uly="1194">
        <line lrx="1495" lry="1220" ulx="1467" uly="1194">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1531" type="textblock" ulx="1469" uly="1513">
        <line lrx="1497" lry="1531" ulx="1469" uly="1513">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1743" type="textblock" ulx="1470" uly="1721">
        <line lrx="1497" lry="1743" ulx="1470" uly="1721">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1218" type="textblock" ulx="1711" uly="1193">
        <line lrx="1730" lry="1205" ulx="1711" uly="1193">◻</line>
        <line lrx="1730" lry="1218" ulx="1711" uly="1210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1323" type="textblock" ulx="1712" uly="1298">
        <line lrx="1730" lry="1323" ulx="1712" uly="1298">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1533" type="textblock" ulx="1713" uly="1508">
        <line lrx="1731" lry="1533" ulx="1713" uly="1508">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2430" type="textblock" ulx="1717" uly="1692">
        <line lrx="1735" lry="2366" ulx="1717" uly="2354">2</line>
        <line lrx="1784" lry="2430" ulx="1754" uly="1692">4 Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbhi www.Xymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="733" type="textblock" ulx="1747" uly="212">
        <line lrx="1768" lry="733" ulx="1747" uly="212">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
