<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi2479</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Miserere Oder Der fünffzigste Buß-Psalm In Lehr-Reich und beweglichen Geschicht-Predigten</title>
          <author>Neumayr, Franz</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi2479_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi2479_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi2479_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi2479_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi2479_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="318" type="textblock" ulx="213" uly="132">
        <line lrx="1063" lry="318" ulx="213" uly="132">MISERERE</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="433" type="textblock" ulx="434" uly="348">
        <line lrx="844" lry="433" ulx="434" uly="348">Der fuͤnffzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="574" type="textblock" ulx="285" uly="422">
        <line lrx="970" lry="574" ulx="285" uly="422">Buß⸗Fſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="759" type="textblock" ulx="162" uly="584">
        <line lrx="1121" lry="662" ulx="162" uly="584">In Lehr⸗ reich⸗ und beweglichen</line>
        <line lrx="994" lry="759" ulx="298" uly="655">Geſchicht⸗Predigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="870" type="textblock" ulx="228" uly="757">
        <line lrx="1069" lry="830" ulx="228" uly="757">Zum oͤffteren Gebrauch wahrer Buͤſſer</line>
        <line lrx="756" lry="870" ulx="533" uly="820">erklaͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1023" type="textblock" ulx="192" uly="870">
        <line lrx="854" lry="914" ulx="606" uly="870">Und</line>
        <line lrx="1096" lry="973" ulx="192" uly="902">Als ein nutzliches Hauß⸗Buch zur</line>
        <line lrx="1030" lry="1023" ulx="259" uly="963">Ermunterung deß Geiſtes angebotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1138" type="textblock" ulx="164" uly="1019">
        <line lrx="677" lry="1054" ulx="598" uly="1019">Von</line>
        <line lrx="1125" lry="1138" ulx="164" uly="1028">FP. FRANCISCO NEUMATR S. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1225" type="textblock" ulx="259" uly="1124">
        <line lrx="1029" lry="1187" ulx="259" uly="1124">Der hohen Dom⸗Stiffts⸗Kirchen</line>
        <line lrx="946" lry="1225" ulx="383" uly="1179">zu Augſpurg Ordinari Predigeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1268" type="textblock" ulx="332" uly="1240">
        <line lrx="750" lry="1268" ulx="332" uly="1240">= r- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1808" type="textblock" ulx="309" uly="1714">
        <line lrx="993" lry="1761" ulx="309" uly="1714">CUM PRIVILEGIO CESAREO.</line>
        <line lrx="910" lry="1808" ulx="433" uly="1754">Allda gedruckt, Anno 1761.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1913" type="textblock" ulx="186" uly="1782">
        <line lrx="1132" lry="1865" ulx="186" uly="1782">Augſpurg und Ingolſtadt, verlegts Frantz averi</line>
        <line lrx="946" lry="1913" ulx="366" uly="1848">Craͤtz, und Thomas Sunnner.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi2479_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi2479_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="250" type="textblock" ulx="721" uly="241">
        <line lrx="970" lry="250" ulx="721" uly="241">— —=à ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="346" type="textblock" ulx="177" uly="256">
        <line lrx="1064" lry="346" ulx="177" uly="256">NN SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="454" type="textblock" ulx="178" uly="415">
        <line lrx="1099" lry="454" ulx="178" uly="415">ẽV Vdẽ e Vẽ ẽ S  V Ve V e  de  e V ie  de  i 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="632" type="textblock" ulx="314" uly="533">
        <line lrx="887" lry="632" ulx="314" uly="533">FACULTAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="900" type="textblock" ulx="179" uly="678">
        <line lrx="1061" lry="740" ulx="180" uly="678">Reverendi Patris Provincialis So-</line>
        <line lrx="1061" lry="807" ulx="179" uly="749">cietatis JESU in Provincia Germa-</line>
        <line lrx="963" lry="866" ulx="266" uly="810">niæ ſuperioris, cum Privilegio</line>
        <line lrx="696" lry="900" ulx="523" uly="861">Cæſareo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1888" type="textblock" ulx="180" uly="979">
        <line lrx="1061" lry="1030" ulx="291" uly="979">UM Dominus Franciſcus Xa-</line>
        <line lrx="1061" lry="1102" ulx="320" uly="1036">verius Cräz, Bibliopola Ingol-</line>
        <line lrx="1060" lry="1158" ulx="323" uly="1094">ſtadienſis, &amp; Dominus Tho-</line>
        <line lrx="1060" lry="1217" ulx="180" uly="1151">mas Summer, Bibliopola Auguſta-</line>
        <line lrx="1061" lry="1270" ulx="182" uly="1211">nus, typis vulgare deſiderent Li-</line>
        <line lrx="1061" lry="1321" ulx="180" uly="1265">brum, cui titulus: Miſerere, oder</line>
        <line lrx="1060" lry="1386" ulx="181" uly="1321">der fuͤnffzigſte Buß⸗Pfalm ꝛc. a P.</line>
        <line lrx="1060" lry="1435" ulx="182" uly="1380">FRANCISCO NEUMAYR, Societa-</line>
        <line lrx="1086" lry="1502" ulx="183" uly="1437">tis noſtre Sacerdote conſcriptum,</line>
        <line lrx="1061" lry="1552" ulx="180" uly="1494">Ego MATHIAS STOTTLINGER,</line>
        <line lrx="1062" lry="1616" ulx="181" uly="1552">Ejusdem Societatis per Germaniam</line>
        <line lrx="1062" lry="1673" ulx="180" uly="1609">ſuperiorem Præpoſitus Provincialis, po-</line>
        <line lrx="1097" lry="1715" ulx="183" uly="1667">teſtate ad id mihi facta ab Adm. R. P.</line>
        <line lrx="1064" lry="1778" ulx="185" uly="1722">LAURENTIO RICCI, univerſæ</line>
        <line lrx="1066" lry="1885" ulx="181" uly="1779">Societatis IESU Præpoſito Geneiali,</line>
        <line lrx="1011" lry="1888" ulx="660" uly="1854">2 is⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi2479_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="899" type="textblock" ulx="196" uly="206">
        <line lrx="1137" lry="264" ulx="251" uly="206">Eisdem ad hanc primam duntaxat</line>
        <line lrx="1132" lry="312" ulx="247" uly="264">dicti Libri editionem facultatem im-</line>
        <line lrx="1134" lry="384" ulx="248" uly="321">pertio, ſimulque communico Pri-</line>
        <line lrx="1133" lry="438" ulx="249" uly="380">vilegium Cæſareum, quo aliis Bi-</line>
        <line lrx="1132" lry="496" ulx="196" uly="437">pliopolis atque Typograhis interdi-</line>
        <line lrx="1136" lry="544" ulx="250" uly="495">citur, ne Librum ullum citra con-</line>
        <line lrx="1225" lry="610" ulx="248" uly="553">ſenſum Superiorum recudere, aut</line>
        <line lrx="1136" lry="665" ulx="250" uly="608">illum intra fines S. R. J. inferre</line>
        <line lrx="1133" lry="724" ulx="281" uly="667">rœæſumant. In cujus rei fidem has</line>
        <line lrx="1134" lry="784" ulx="250" uly="685">Es manu propria fubſcriptas, &amp;</line>
        <line lrx="1135" lry="841" ulx="251" uly="782">conſueto officii mei ſigillo munitas</line>
        <line lrx="1136" lry="899" ulx="252" uly="840">dedi. Ambergæ 12., Novembris 1760.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1414" type="textblock" ulx="417" uly="1349">
        <line lrx="1126" lry="1414" ulx="417" uly="1349">MATHIAS STOTTLINGER.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi2479_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="49" lry="1423" ulx="0" uly="1373">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="252" type="textblock" ulx="437" uly="184">
        <line lrx="1061" lry="252" ulx="437" uly="184">*%) † (KEe 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="521" type="textblock" ulx="171" uly="281">
        <line lrx="1051" lry="362" ulx="171" uly="281">ð</line>
        <line lrx="1047" lry="419" ulx="172" uly="351">ð</line>
        <line lrx="1048" lry="521" ulx="171" uly="421">BR</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="704" type="textblock" ulx="416" uly="564">
        <line lrx="790" lry="704" ulx="416" uly="564">Gorred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="844" type="textblock" ulx="342" uly="749">
        <line lrx="827" lry="844" ulx="342" uly="749">Geneigter Beſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1816" type="textblock" ulx="168" uly="882">
        <line lrx="1069" lry="962" ulx="238" uly="882">(WEgenwaͤrtiges Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1061" ulx="284" uly="954">9 Buch iſt eigentlich angeſe⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1119" ulx="390" uly="1049">hen, heylſame Buß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1213" ulx="170" uly="1138">dancken in dem Leſer zu erwecken,</line>
        <line lrx="1039" lry="1290" ulx="170" uly="1221">und ſich zu gewoͤhnen deß Welt⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1382" ulx="168" uly="1308">bekannten Buß⸗Pſalms Miſerere</line>
        <line lrx="1042" lry="1471" ulx="172" uly="1396">mit beſſerem Frucht, als etwann biß⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1564" ulx="174" uly="1486">hero geſchehen ſeyn mag, ſich zu ge⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1650" ulx="173" uly="1578">brauchen. Die Gruͤnde meiner Hoff⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1746" ulx="176" uly="1674">nung ſeynd aufgedeckt in dem Regi⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1816" ulx="557" uly="1746">A 3 ſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi2479_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="972" type="textblock" ulx="238" uly="187">
        <line lrx="863" lry="242" ulx="238" uly="187">6 ) † (Ke</line>
        <line lrx="1136" lry="356" ulx="242" uly="280">ſter, welches ich (einen kurtzen Begriff</line>
        <line lrx="1130" lry="441" ulx="246" uly="368">von dem Innhalt diſes Buchs vor⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="534" ulx="248" uly="457">zulegen) gleich jetzt ſo wohl La⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="620" ulx="252" uly="547">teiniſch als teutſch voraus ſetze.</line>
        <line lrx="1136" lry="710" ulx="255" uly="634">Durchliſe es mit gutem Hertz: ſo</line>
        <line lrx="1072" lry="795" ulx="327" uly="720">wird auch ein fluͤchtiges Aug</line>
        <line lrx="992" lry="887" ulx="402" uly="815">viel angenehmes darin</line>
        <line lrx="803" lry="972" ulx="584" uly="895">erblicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="559" type="textblock" ulx="1276" uly="274">
        <line lrx="1305" lry="559" ulx="1276" uly="274">èè SE e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi2479_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="240" type="textblock" ulx="459" uly="171">
        <line lrx="1065" lry="240" ulx="459" uly="171">*%) † (ℳ „7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="424" type="textblock" ulx="176" uly="239">
        <line lrx="1062" lry="336" ulx="178" uly="239">MNSn A n N a h e ne</line>
        <line lrx="1059" lry="373" ulx="176" uly="319">eEE  PEEE. *NπRMιρρι⅛τοτι  E</line>
        <line lrx="1060" lry="424" ulx="177" uly="369">να αν ιιιανιααι½ιοαπι£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="581" type="textblock" ulx="207" uly="476">
        <line lrx="1057" lry="581" ulx="207" uly="476">Pſalmi Quinquageſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="703" type="textblock" ulx="247" uly="630">
        <line lrx="987" lry="703" ulx="247" uly="630">Conſpectus Concionatorius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="881" type="textblock" ulx="295" uly="748">
        <line lrx="809" lry="800" ulx="402" uly="748">P S AL MI</line>
        <line lrx="942" lry="881" ulx="295" uly="834">TRESPARTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1088" type="textblock" ulx="376" uly="932">
        <line lrx="877" lry="980" ulx="376" uly="932">PARSPRIM A.</line>
        <line lrx="835" lry="1088" ulx="430" uly="1029">Exercitium Spei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1246" type="textblock" ulx="382" uly="1129">
        <line lrx="688" lry="1201" ulx="572" uly="1129">denſus</line>
        <line lrx="861" lry="1246" ulx="382" uly="1189">Verſus primi &amp; ſecundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1656" type="textblock" ulx="187" uly="1251">
        <line lrx="1062" lry="1310" ulx="228" uly="1251">David ex agnitione ſuæ miſeriæ movetur</line>
        <line lrx="1060" lry="1364" ulx="187" uly="1300">ad implorandam Dei miſericordiam magnam</line>
        <line lrx="702" lry="1403" ulx="187" uly="1351">in ſe, multam in effectis.</line>
        <line lrx="718" lry="1456" ulx="532" uly="1415">Doctrina.</line>
        <line lrx="818" lry="1520" ulx="238" uly="1460">Qui peccator eſt, miſer eſt.</line>
        <line lrx="715" lry="1574" ulx="541" uly="1528">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1070" lry="1656" ulx="231" uly="1584">Impius infelix. Sive miſeriarum Caini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1741" type="textblock" ulx="191" uly="1635">
        <line lrx="1074" lry="1691" ulx="191" uly="1635">initium impietas, incrementum impunitas»</line>
        <line lrx="726" lry="1741" ulx="193" uly="1688">abyſſus mors &amp; poſteritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1863" type="textblock" ulx="605" uly="1795">
        <line lrx="1038" lry="1863" ulx="605" uly="1795">A 4 Senſus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi2479_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="448" type="textblock" ulx="285" uly="187">
        <line lrx="831" lry="238" ulx="513" uly="187">RR) † (KE</line>
        <line lrx="1044" lry="337" ulx="607" uly="270">Senſus</line>
        <line lrx="1122" lry="379" ulx="547" uly="340">Verſus tertii.</line>
        <line lrx="1124" lry="448" ulx="285" uly="397">David ſpem obtinendæ milſericordiæ fun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="588" type="textblock" ulx="231" uly="446">
        <line lrx="1128" lry="502" ulx="234" uly="446">dat in odio ehzcace peccati, quod radicitus</line>
        <line lrx="1038" lry="548" ulx="231" uly="497">cupit exſcindi.</line>
        <line lrx="783" lry="588" ulx="596" uly="550">Doctrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1247" type="textblock" ulx="240" uly="609">
        <line lrx="1126" lry="663" ulx="288" uly="609">Sperare miſericordiam, &amp; non odiſſe pee=</line>
        <line lrx="649" lry="705" ulx="240" uly="659">catum, ſtultitia eſt.</line>
        <line lrx="776" lry="757" ulx="603" uly="711">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1130" lry="811" ulx="297" uly="770">Fruſtrata Velleiras. Sive confitendi</line>
        <line lrx="1130" lry="875" ulx="243" uly="818">Conſilium pie ſuſceptum, impie dilatum;,</line>
        <line lrx="620" lry="923" ulx="243" uly="872">tragice abruptum.</line>
        <line lrx="734" lry="983" ulx="611" uly="935">Senſus</line>
        <line lrx="837" lry="1045" ulx="550" uly="996">Verſus quarti.</line>
        <line lrx="1131" lry="1106" ulx="289" uly="1054">David odium peccati in fe excitat per</line>
        <line lrx="1133" lry="1156" ulx="247" uly="1102">conſiderationem maliti?, quam habet</line>
        <line lrx="919" lry="1201" ulx="248" uly="1155">peccatum in ſe.</line>
        <line lrx="783" lry="1247" ulx="591" uly="1205">Doctrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1763" type="textblock" ulx="239" uly="1261">
        <line lrx="1123" lry="1311" ulx="293" uly="1261">Peccatum meum conſidero, cum conſide-</line>
        <line lrx="917" lry="1358" ulx="239" uly="1311">ro Crucifixum: nam Dei-cida ſum.</line>
        <line lrx="774" lry="1405" ulx="599" uly="1367">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1134" lry="1479" ulx="290" uly="1422">Ecce Homo! Aſtus Hypolyti Sacerdotis</line>
        <line lrx="1032" lry="1524" ulx="245" uly="1472">pie ingenioſus: feliciter efficax. J</line>
        <line lrx="745" lry="1587" ulx="621" uly="1539">Senſus</line>
        <line lrx="852" lry="1649" ulx="543" uly="1600">Verſus quinti.</line>
        <line lrx="1130" lry="1713" ulx="277" uly="1660">David odium peccati urget per conſideratio-</line>
        <line lrx="1131" lry="1763" ulx="242" uly="1711">nem malitiæ, quam habet peccatum ex cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1852" type="textblock" ulx="242" uly="1759">
        <line lrx="659" lry="1804" ulx="242" uly="1759">cumſtantiis &amp; eflectu,</line>
        <line lrx="1080" lry="1852" ulx="1004" uly="1813">Do-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi2479_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="39" lry="444" ulx="0" uly="407">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="502" type="textblock" ulx="1" uly="459">
        <line lrx="76" lry="502" ulx="1" uly="459">ltus</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="42" lry="671" ulx="0" uly="627">ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="45" lry="827" ulx="0" uly="774">enckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="44" lry="873" ulx="0" uly="844">n;</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="44" lry="1118" ulx="10" uly="1070">per</line>
        <line lrx="44" lry="1157" ulx="0" uly="1120">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="40" lry="1722" ulx="0" uly="1681">tio⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1770" ulx="7" uly="1732">eit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="766" type="textblock" ulx="192" uly="193">
        <line lrx="1078" lry="249" ulx="463" uly="193">P t (Nℳ. 5</line>
        <line lrx="722" lry="327" ulx="536" uly="287">Doctrina.</line>
        <line lrx="777" lry="392" ulx="192" uly="339">Malum dignum omni malo.</line>
        <line lrx="716" lry="454" ulx="210" uly="407">.⸗ HIiſtoria.</line>
        <line lrx="1073" lry="524" ulx="249" uly="464">Vitulus aureus. Sive impietas populi</line>
        <line lrx="1058" lry="577" ulx="195" uly="512">Iſraelitici, Aaronis timiditas, Moyſis zelus.</line>
        <line lrx="679" lry="636" ulx="458" uly="583">SDoehſus</line>
        <line lrx="984" lry="688" ulx="490" uly="647">Verſus ſexti.</line>
        <line lrx="1105" lry="766" ulx="239" uly="703">David alteram ſpei ſuæ cauſam allegat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1854" type="textblock" ulx="187" uly="753">
        <line lrx="1072" lry="816" ulx="187" uly="753">ipſam nempe miſeriam ſuam, propter quam</line>
        <line lrx="1067" lry="856" ulx="193" uly="803">ſibi dignus miſeratione videtur.</line>
        <line lrx="715" lry="915" ulx="528" uly="873">Doctrina.</line>
        <line lrx="1068" lry="988" ulx="241" uly="932">Fragilitas peccantis meretur clementiam,</line>
        <line lrx="912" lry="1036" ulx="195" uly="984">impudentia non meretur.</line>
        <line lrx="700" lry="1087" ulx="348" uly="1037">J Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1071" lry="1152" ulx="240" uly="1095">Diabolus carnifex. Sive pravæ conſue-</line>
        <line lrx="1071" lry="1202" ulx="196" uly="1145">tudinis malum, mali pœna, poœsnæ auctor.</line>
        <line lrx="685" lry="1252" ulx="199" uly="1211">— Senſus</line>
        <line lrx="795" lry="1326" ulx="482" uly="1275">Verſus ſeptimi.</line>
        <line lrx="1073" lry="1388" ulx="246" uly="1331">David tertiam &amp; præcipuam ſuæ Sper</line>
        <line lrx="1075" lry="1436" ulx="194" uly="1381">cauſam aſſignat, fidem, quam habet reve-</line>
        <line lrx="739" lry="1484" ulx="192" uly="1429">lationi, &amp; promiſſis divinis.</line>
        <line lrx="728" lry="1534" ulx="541" uly="1495">Doctrina.</line>
        <line lrx="1075" lry="1607" ulx="243" uly="1555">Innocentia &amp; Pœnitentia languet, cum</line>
        <line lrx="484" lry="1653" ulx="201" uly="1600">languet Fides.</line>
        <line lrx="785" lry="1713" ulx="541" uly="1658">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1083" lry="1757" ulx="246" uly="1703">Fides pugnans. Sive §. Juſtinæ pugna cum</line>
        <line lrx="1084" lry="1806" ulx="202" uly="1752">Amaſio, Pugna cum inferno, Pugna cum Ty-=</line>
        <line lrx="1042" lry="1854" ulx="208" uly="1802">ranno. A.AA A  5. Sen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi2479_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="244" type="textblock" ulx="500" uly="188">
        <line lrx="822" lry="244" ulx="500" uly="188">) † (Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="385" type="textblock" ulx="521" uly="280">
        <line lrx="710" lry="329" ulx="589" uly="280">Senſus</line>
        <line lrx="811" lry="385" ulx="521" uly="344">Verſus octavi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="795" type="textblock" ulx="220" uly="409">
        <line lrx="1101" lry="460" ulx="268" uly="409">David, quid ſibi revelatum ſit, docet,</line>
        <line lrx="1102" lry="511" ulx="223" uly="459">&amp; quanta ſit virtus Sacramenti per hyſo-</line>
        <line lrx="1227" lry="562" ulx="220" uly="510">pum ſignificati pro fitetur.</line>
        <line lrx="1227" lry="615" ulx="573" uly="555">Doctrina.</line>
        <line lrx="862" lry="675" ulx="269" uly="622">Sacramenti pœnitentiæ virtus.</line>
        <line lrx="1109" lry="795" ulx="267" uly="748">Admirabilis Medicina. Sive monſtrum ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1469" type="textblock" ulx="101" uly="786">
        <line lrx="1303" lry="872" ulx="101" uly="786">. litiæ, prodigium gratiæ. .</line>
        <line lrx="1225" lry="904" ulx="601" uly="866">Senſus</line>
        <line lrx="1225" lry="972" ulx="530" uly="923">Verſus noni. ſ</line>
        <line lrx="1111" lry="1047" ulx="262" uly="991">David ejusdem Sacramenti virtutem am-</line>
        <line lrx="1107" lry="1103" ulx="224" uly="1040">pliſcat, &amp; in voto ſe illius participem fa-</line>
        <line lrx="699" lry="1158" ulx="228" uly="1101">Cit. .</line>
        <line lrx="1305" lry="1198" ulx="571" uly="1136">Doctrina. êS</line>
        <line lrx="1230" lry="1222" ulx="304" uly="1189">. .„2</line>
        <line lrx="1228" lry="1259" ulx="272" uly="1200">Ejusdem Sacramenti in nova lege neceſ-</line>
        <line lrx="1228" lry="1315" ulx="230" uly="1258">ſitas.</line>
        <line lrx="1227" lry="1360" ulx="580" uly="1301">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1305" lry="1425" ulx="262" uly="1361">Sapiens Medicus. Sive lapſi peccatoris “</line>
        <line lrx="1305" lry="1462" ulx="227" uly="1416">triſticia, conſilium multiplex, remedium 1</line>
        <line lrx="995" lry="1469" ulx="759" uly="1430">plex;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1506" type="textblock" ulx="232" uly="1466">
        <line lrx="1305" lry="1506" ulx="232" uly="1466">unicum. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi2479_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="36" lry="515" ulx="0" uly="465">ſſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="42" lry="797" ulx="0" uly="768">ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="41" lry="1037" ulx="0" uly="1010">am⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1089" ulx="0" uly="1052">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1255" type="textblock" ulx="2" uly="1211">
        <line lrx="39" lry="1255" ulx="2" uly="1211">cel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="42" lry="1421" ulx="0" uly="1379">oris</line>
        <line lrx="40" lry="1472" ulx="1" uly="1435">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="590" type="textblock" ulx="308" uly="188">
        <line lrx="1084" lry="240" ulx="486" uly="188">Pe)t (Ee 11</line>
        <line lrx="839" lry="332" ulx="440" uly="281">P S AL MI</line>
        <line lrx="974" lry="442" ulx="308" uly="382">PARS SECUND A.</line>
        <line lrx="807" lry="526" ulx="436" uly="449">Petitio gratiæ.</line>
        <line lrx="700" lry="590" ulx="581" uly="542">Senſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="645" type="textblock" ulx="489" uly="604">
        <line lrx="793" lry="645" ulx="489" uly="604">Verſus decimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="821" type="textblock" ulx="205" uly="665">
        <line lrx="1083" lry="722" ulx="252" uly="665">David ſpe ex his tribus argumentis con-</line>
        <line lrx="1083" lry="774" ulx="207" uly="722">cepta animatus jam audacter petit ſibi re-</line>
        <line lrx="1083" lry="821" ulx="205" uly="769">mitti reatum culpæ, nihil anxius de reatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1044" type="textblock" ulx="206" uly="822">
        <line lrx="351" lry="864" ulx="206" uly="822">pPoonæ.</line>
        <line lrx="737" lry="911" ulx="551" uly="868">Doctrina.</line>
        <line lrx="1083" lry="987" ulx="250" uly="932">Infernum merito, nulla pœna ſit nimia.</line>
        <line lrx="731" lry="1044" ulx="556" uly="997">Hiſtoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1454" type="textblock" ulx="213" uly="1063">
        <line lrx="1083" lry="1112" ulx="259" uly="1063">Pœnitens patiens. Sive Mauritii captivi-</line>
        <line lrx="1011" lry="1165" ulx="214" uly="1114">tas, captivitatis cauſa, mors generoſa.</line>
        <line lrx="702" lry="1225" ulx="579" uly="1176">Senſus</line>
        <line lrx="822" lry="1279" ulx="461" uly="1236">Verſus undecimi.</line>
        <line lrx="1084" lry="1345" ulx="260" uly="1295">David petit inſuper Cor mundum, &amp; Spi-</line>
        <line lrx="1085" lry="1398" ulx="214" uly="1345">ritum rectum, qui fuper terrena ſe efferens,</line>
        <line lrx="1085" lry="1454" ulx="213" uly="1394">unice ad finem, cui creatus eſt, contendat</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1535" type="textblock" ulx="211" uly="1446">
        <line lrx="344" lry="1487" ulx="211" uly="1446">attolli.</line>
        <line lrx="739" lry="1535" ulx="554" uly="1494">Doctrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1855" type="textblock" ulx="219" uly="1559">
        <line lrx="1084" lry="1611" ulx="261" uly="1559">Cum peccato exuenda eſt vitioſa affectio</line>
        <line lrx="630" lry="1663" ulx="219" uly="1610">ad peccati materiam.</line>
        <line lrx="741" lry="1720" ulx="571" uly="1675">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1091" lry="1768" ulx="268" uly="1721">Cor in ciſta. Sive Avari mors, mortis cau=</line>
        <line lrx="1115" lry="1818" ulx="222" uly="1769">ſa, æternus interitus.</line>
        <line lrx="1047" lry="1855" ulx="966" uly="1816">Sen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi2479_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="1107" type="textblock" ulx="192" uly="188">
        <line lrx="818" lry="241" ulx="489" uly="188">e) † („</line>
        <line lrx="709" lry="329" ulx="590" uly="278">Senſus</line>
        <line lrx="843" lry="391" ulx="435" uly="351">Verſus duodecimi.</line>
        <line lrx="1093" lry="475" ulx="270" uly="424">David petit præterea Spiritum ſandtum,</line>
        <line lrx="911" lry="525" ulx="222" uly="474">&amp; cum illo perſeverantiæ donum.</line>
        <line lrx="740" lry="584" ulx="460" uly="534">Dogkrina.</line>
        <line lrx="618" lry="671" ulx="275" uly="616">A ſpe conſtantia.</line>
        <line lrx="1054" lry="735" ulx="564" uly="688">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1098" lry="803" ulx="269" uly="749">Spes triumphans. Sive certamen ma-</line>
        <line lrx="1098" lry="861" ulx="220" uly="797">tris, certamen filiorum, Triumphus com-</line>
        <line lrx="352" lry="893" ulx="192" uly="864">munis.</line>
        <line lrx="718" lry="960" ulx="601" uly="911">Senſus</line>
        <line lrx="870" lry="1022" ulx="430" uly="966">Verſus decimi tertii.</line>
        <line lrx="1096" lry="1107" ulx="240" uly="1054">Dayid petit denique etiamspiritum princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1206" type="textblock" ulx="218" uly="1102">
        <line lrx="1100" lry="1162" ulx="218" uly="1102">palem, qui pœnitentem ſtimulet ad ſtudium</line>
        <line lrx="697" lry="1206" ulx="225" uly="1151">non vulgaris ſanctitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1399" type="textblock" ulx="275" uly="1224">
        <line lrx="752" lry="1263" ulx="566" uly="1224">Dokctrina.</line>
        <line lrx="797" lry="1340" ulx="275" uly="1280">Digni fructus pœnitentiæ.</line>
        <line lrx="736" lry="1399" ulx="564" uly="1352">Hiſtoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1457" type="textblock" ulx="273" uly="1413">
        <line lrx="1103" lry="1457" ulx="273" uly="1413">Peccatrix fanéta. Sive Pœnitentis fanéka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1571" type="textblock" ulx="228" uly="1465">
        <line lrx="1101" lry="1511" ulx="230" uly="1465">mors, ante mortem converſio,; ad mortem</line>
        <line lrx="444" lry="1571" ulx="228" uly="1518">præparatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1410" type="textblock" ulx="1285" uly="1372">
        <line lrx="1305" lry="1410" ulx="1285" uly="1372">ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi2479_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="33" lry="478" ulx="0" uly="445">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="34" lry="800" ulx="0" uly="775">Ma⸗</line>
        <line lrx="36" lry="852" ulx="0" uly="825">W⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="32" lry="1112" ulx="0" uly="1073">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="32" lry="1474" ulx="0" uly="1433">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="354" type="textblock" ulx="439" uly="200">
        <line lrx="1082" lry="268" ulx="476" uly="200">%) † (Ee 13</line>
        <line lrx="838" lry="354" ulx="439" uly="300">P SALMI</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="537" type="textblock" ulx="314" uly="404">
        <line lrx="961" lry="456" ulx="314" uly="404">PARS TERTIA.</line>
        <line lrx="879" lry="537" ulx="387" uly="487">Satisfactionis oblatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1161" type="textblock" ulx="195" uly="585">
        <line lrx="691" lry="637" ulx="570" uly="585">Senſus</line>
        <line lrx="859" lry="703" ulx="368" uly="646">Verſus decimi quarti.</line>
        <line lrx="1073" lry="768" ulx="233" uly="704">David ut audiatur facilius, precibus addit</line>
        <line lrx="1072" lry="819" ulx="196" uly="756">promiſſa, nempe ſe docendo iniquos ſatisfa-</line>
        <line lrx="639" lry="856" ulx="195" uly="804">Kurum pro ſcandalo.</line>
        <line lrx="730" lry="925" ulx="547" uly="879">Dokctrina.</line>
        <line lrx="566" lry="982" ulx="247" uly="937">Scandali malum.</line>
        <line lrx="723" lry="1045" ulx="196" uly="987">7 Hiſzoria.</line>
        <line lrx="1070" lry="1133" ulx="239" uly="1068">Pater non pater. Sive conniventiæ gravis</line>
        <line lrx="657" lry="1161" ulx="200" uly="1116">malitia, triſtis effectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1678" type="textblock" ulx="199" uly="1185">
        <line lrx="687" lry="1233" ulx="569" uly="1185">Senſus</line>
        <line lrx="863" lry="1307" ulx="406" uly="1251">Verſus decimi quinti.</line>
        <line lrx="1071" lry="1366" ulx="236" uly="1306">Peccatum homicidii, pro quo David ſa-</line>
        <line lrx="975" lry="1417" ulx="199" uly="1356">tis facere Uriæ non poteſt, deprecatur.</line>
        <line lrx="719" lry="1476" ulx="534" uly="1433">Doktrina.</line>
        <line lrx="792" lry="1533" ulx="240" uly="1484">Peccata in cælum clamant.</line>
        <line lrx="710" lry="1607" ulx="536" uly="1561">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1071" lry="1678" ulx="239" uly="1613">Vox ſanguinis. Sive hominis impii in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1757" type="textblock" ulx="192" uly="1658">
        <line lrx="1069" lry="1721" ulx="194" uly="1658">ſana eupiditas, immane ſcelus, terribilis</line>
        <line lrx="312" lry="1757" ulx="192" uly="1722">pna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1869" type="textblock" ulx="937" uly="1831">
        <line lrx="1015" lry="1869" ulx="937" uly="1831">Sen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi2479_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="901" type="textblock" ulx="224" uly="201">
        <line lrx="838" lry="256" ulx="507" uly="201">*%) † Ke</line>
        <line lrx="758" lry="343" ulx="594" uly="284">Senſus</line>
        <line lrx="860" lry="404" ulx="447" uly="362">Verſus decimi ſexti.</line>
        <line lrx="1113" lry="482" ulx="275" uly="415">David Deo pro illato contemptu ſtatuit</line>
        <line lrx="893" lry="534" ulx="232" uly="478">ſatisfacere per publicam laudem.</line>
        <line lrx="757" lry="590" ulx="567" uly="551">Doctrina.</line>
        <line lrx="609" lry="658" ulx="273" uly="613">Innocentia felix.</line>
        <line lrx="750" lry="707" ulx="576" uly="660">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1112" lry="782" ulx="269" uly="716">Charitas coronata. Sive aureola Vir⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="846" ulx="224" uly="778">ginitatis gratioſe oblata, avide arrepta.</line>
        <line lrx="723" lry="901" ulx="601" uly="852">Senſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1679" type="textblock" ulx="228" uly="920">
        <line lrx="903" lry="971" ulx="436" uly="920">Verſus decimi ſeptimi.</line>
        <line lrx="1118" lry="1033" ulx="283" uly="972">David reddit rationem, cur offerre ſacri⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1086" ulx="229" uly="1024">ſicium laudis malit, quam alia, nempe quia non</line>
        <line lrx="1062" lry="1148" ulx="228" uly="1079">placent ulla, niſi ad laudem ordinentur.</line>
        <line lrx="754" lry="1191" ulx="569" uly="1152">Doctrina.</line>
        <line lrx="714" lry="1254" ulx="256" uly="1201">Maledicta Hypocriſis.</line>
        <line lrx="760" lry="1311" ulx="584" uly="1266">Hiſftoria.</line>
        <line lrx="1120" lry="1382" ulx="275" uly="1325">Excors victima. Sive Sapritii charitas ex-</line>
        <line lrx="1121" lry="1437" ulx="228" uly="1376">tincta, fortitudo ſimulata, funeſtiſſimus lapſus.</line>
        <line lrx="732" lry="1501" ulx="613" uly="1451">Senſus</line>
        <line lrx="897" lry="1558" ulx="446" uly="1512">Verſus decimi octavi.</line>
        <line lrx="1123" lry="1634" ulx="283" uly="1573">Docet David, nec ipſam laudem Deo ac-</line>
        <line lrx="1122" lry="1679" ulx="234" uly="1621">ceptam fore, niſi ex animo contrito veniat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1795" type="textblock" ulx="285" uly="1690">
        <line lrx="762" lry="1757" ulx="380" uly="1690">Doctrina.</line>
        <line lrx="842" lry="1795" ulx="285" uly="1745">Pœnitentia ſine pœnitentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1462" type="textblock" ulx="1279" uly="1381">
        <line lrx="1305" lry="1411" ulx="1280" uly="1381">re</line>
        <line lrx="1305" lry="1462" ulx="1279" uly="1432">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1752" type="textblock" ulx="1286" uly="1714">
        <line lrx="1305" lry="1752" ulx="1286" uly="1714">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi2479_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="44" lry="462" ulx="0" uly="419">tutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="767" type="textblock" ulx="1" uly="727">
        <line lrx="46" lry="767" ulx="1" uly="727">Vit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="51" lry="1022" ulx="0" uly="980">zell⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1074" ulx="0" uly="1041">znon</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="51" lry="1388" ulx="0" uly="1346">e⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1445" ulx="0" uly="1391">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="54" lry="1628" ulx="1" uly="1590">0 0</line>
        <line lrx="54" lry="1681" ulx="0" uly="1639">niad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="29" lry="1919" ulx="0" uly="1876">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1410" type="textblock" ulx="182" uly="1356">
        <line lrx="622" lry="1410" ulx="182" uly="1356">reformetur, &amp; omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="266" type="textblock" ulx="484" uly="188">
        <line lrx="1083" lry="266" ulx="484" uly="188">A*%) † (Ee 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="398" type="textblock" ulx="241" uly="290">
        <line lrx="722" lry="337" ulx="547" uly="290">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1080" lry="398" ulx="241" uly="342">Eremicola ſapiens. Sive heroica reſolutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="483" type="textblock" ulx="196" uly="390">
        <line lrx="1081" lry="450" ulx="196" uly="390">fortiter ſuſeepta, fortius continuata, fortiſ-</line>
        <line lrx="557" lry="483" ulx="196" uly="441">ſime conſummata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="713" type="textblock" ulx="239" uly="513">
        <line lrx="704" lry="559" ulx="581" uly="513">Senſus</line>
        <line lrx="840" lry="616" ulx="427" uly="574">Verſus decimi noni.</line>
        <line lrx="1079" lry="713" ulx="239" uly="634">Coneludit David ſuam ſupplicationem, pe⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="803" type="textblock" ulx="190" uly="685">
        <line lrx="1074" lry="757" ulx="193" uly="685">tendo, ut Deus benignus ſit ſibi propter</line>
        <line lrx="1071" lry="803" ulx="190" uly="734">populum, cujus interſit habere Regem Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="881" type="textblock" ulx="190" uly="793">
        <line lrx="392" lry="832" ulx="190" uly="793">acceptum.</line>
        <line lrx="726" lry="881" ulx="541" uly="839">Doctrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1140" type="textblock" ulx="188" uly="906">
        <line lrx="1024" lry="977" ulx="236" uly="906">Judicium duriſſimum his, qui præſunt.</line>
        <line lrx="721" lry="1018" ulx="547" uly="972">Hiſtoria.</line>
        <line lrx="1070" lry="1095" ulx="232" uly="1026">Judicium contra Judices, ſive Juſtitia vin-</line>
        <line lrx="1073" lry="1140" ulx="188" uly="1075">dicativa ab hominibus neglecta, a Deo vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1306" type="textblock" ulx="188" uly="1125">
        <line lrx="314" lry="1165" ulx="188" uly="1125">dicata.</line>
        <line lrx="694" lry="1235" ulx="574" uly="1183">Sonſus</line>
        <line lrx="788" lry="1306" ulx="459" uly="1249">Verſus vigeſimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1391" type="textblock" ulx="227" uly="1294">
        <line lrx="1068" lry="1391" ulx="227" uly="1294">Sic ſpondet fore, ut cum Rege regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1472" type="textblock" ulx="186" uly="1384">
        <line lrx="1068" lry="1433" ulx="276" uly="1384">. ſe genus victimarum ab</line>
        <line lrx="750" lry="1472" ulx="186" uly="1411">omni ætate Deo ſacrificetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1665" type="textblock" ulx="234" uly="1491">
        <line lrx="709" lry="1539" ulx="324" uly="1491">Doctrina.</line>
        <line lrx="889" lry="1605" ulx="234" uly="1535">Obedientia melior quam victima.</line>
        <line lrx="968" lry="1665" ulx="530" uly="1609">Hiſzoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1720" type="textblock" ulx="233" uly="1646">
        <line lrx="1065" lry="1720" ulx="233" uly="1646">Murmurantes. Sive magiſtratus a ſubdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1759" type="textblock" ulx="186" uly="1693">
        <line lrx="752" lry="1759" ulx="186" uly="1693">tis offenſus, a Deo defenſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1954" type="textblock" ulx="909" uly="1940">
        <line lrx="914" lry="1954" ulx="909" uly="1940">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi2479_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="236" type="textblock" ulx="230" uly="197">
        <line lrx="278" lry="236" ulx="230" uly="197">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="662" type="textblock" ulx="205" uly="276">
        <line lrx="1305" lry="371" ulx="239" uly="276">EEEEEE 8</line>
        <line lrx="1226" lry="519" ulx="205" uly="427">Pſalmi Quinquageſi mi</line>
        <line lrx="1305" lry="633" ulx="303" uly="557">Conſpectus Concionatorius</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="711" type="textblock" ulx="566" uly="650">
        <line lrx="816" lry="711" ulx="566" uly="650">Zu teutſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="846" type="textblock" ulx="279" uly="714">
        <line lrx="1305" lry="846" ulx="279" uly="714">Redneriſcher Entwurfrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1349" type="textblock" ulx="232" uly="809">
        <line lrx="1223" lry="944" ulx="378" uly="868">Deß fuͤnffzigſten Pſalm.</line>
        <line lrx="1305" lry="1056" ulx="370" uly="966">Irſter Sheil.</line>
        <line lrx="1305" lry="1134" ulx="407" uly="1061">Ubung der Hoffnung. N</line>
        <line lrx="1076" lry="1196" ulx="242" uly="1141">Verſtand deß erſten und zweyten Verß.</line>
        <line lrx="1305" lry="1297" ulx="291" uly="1217">David wird aus Erkanntnuß ſeines Elends V</line>
        <line lrx="1305" lry="1349" ulx="232" uly="1279">bewegt die Goͤttliche Barmhertzigkeit anzuruf⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1859" type="textblock" ulx="222" uly="1333">
        <line lrx="1167" lry="1396" ulx="245" uly="1333">fen, als welche, gleichwie ſie groß iſt in ſich,</line>
        <line lrx="1119" lry="1442" ulx="244" uly="1382">alſo iſt ſie vielfaͤlltig in ihren Wuͤrckungen. L</line>
        <line lrx="1271" lry="1523" ulx="272" uly="1446">. Lehr aus diſer Erklaͤrung. R.</line>
        <line lrx="1305" lry="1586" ulx="291" uly="1503">Ein Suͤnder und elend ſeyn, iſt eines. inr</line>
        <line lrx="1012" lry="1644" ulx="373" uly="1580">Erſte Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1141" lry="1703" ulx="296" uly="1654">Der Gottloſe im Elend: oder das Elend</line>
        <line lrx="1222" lry="1758" ulx="222" uly="1689">deß Cain nimmt ſeinen Anfang von der Suͤnd:</line>
        <line lrx="1143" lry="1859" ulx="249" uly="1750">wachſet durch GOttes Geduli: wird unenptich</line>
        <line lrx="1075" lry="1858" ulx="1013" uly="1818">gro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi2479_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="29" lry="1209" ulx="0" uly="1157">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="52" lry="1298" ulx="0" uly="1248">lds</line>
        <line lrx="54" lry="1352" ulx="0" uly="1299">rufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="70" lry="1398" ulx="0" uly="1347">ſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="31" lry="1454" ulx="0" uly="1411">n</line>
        <line lrx="11" lry="1585" ulx="0" uly="1553">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="61" lry="1763" ulx="8" uly="1674">Gen</line>
        <line lrx="60" lry="1771" ulx="0" uly="1728">Gunh⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1827" ulx="0" uly="1759">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1756" type="textblock" ulx="56" uly="1746">
        <line lrx="59" lry="1756" ulx="56" uly="1746">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1781" type="textblock" ulx="171" uly="193">
        <line lrx="1092" lry="272" ulx="480" uly="193">) † ( 17</line>
        <line lrx="1037" lry="345" ulx="186" uly="275">groß durch deſſen TLod, und gottloſe Nacht</line>
        <line lrx="1087" lry="388" ulx="188" uly="285">erſchaft gottloſe Nachko⸗</line>
        <line lrx="991" lry="464" ulx="283" uly="392">Verſtand deß dritten Vers.</line>
        <line lrx="1084" lry="538" ulx="239" uly="464">Dadid ſteiffet die Hoffnung der Vertey⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="594" ulx="186" uly="499">hung ſeiner Suͤnd auf einen ernſtlichen Baß</line>
        <line lrx="1074" lry="640" ulx="185" uly="567">aller Suͤnd, die er dann von der Wurtzel will</line>
        <line lrx="546" lry="671" ulx="186" uly="622">ausgereutet wiſſen.</line>
        <line lrx="686" lry="748" ulx="553" uly="689">Lehr.</line>
        <line lrx="1038" lry="825" ulx="233" uly="754">Barmhertzigkeit hoffen, und die Suͤnd li⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="858" ulx="180" uly="782">ben iſt eine Thorheit. ſie⸗</line>
        <line lrx="969" lry="962" ulx="289" uly="874">Zweyte Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1072" lry="1025" ulx="226" uly="952">Guter Will wie ohne Werck, alſo ohne</line>
        <line lrx="1071" lry="1077" ulx="181" uly="999">Frucht: oder guter Vorſatz zu beichten wohl</line>
        <line lrx="1066" lry="1131" ulx="175" uly="1051">gefaſſet, uͤbel verſchoben, elendig vernichtet.</line>
        <line lrx="963" lry="1191" ulx="290" uly="1122">Verſtand deß vierten Vers.</line>
        <line lrx="1064" lry="1264" ulx="222" uly="1192">David treibet weiter den Haß der Suͤnd</line>
        <line lrx="1063" lry="1317" ulx="175" uly="1244">durch Uberlegung der Boßheit, welche die</line>
        <line lrx="812" lry="1363" ulx="175" uly="1292">Suͤnd an ſich hat aus ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="675" lry="1431" ulx="545" uly="1373">Lehr.</line>
        <line lrx="1049" lry="1506" ulx="174" uly="1439">Wenn ich Chriſtum am Creutz anſehe, ſihe</line>
        <line lrx="1058" lry="1539" ulx="171" uly="1461">ich meine Suͤnd. 6 anſehe, ſehe</line>
        <line lrx="938" lry="1636" ulx="283" uly="1551">Dritte Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1059" lry="1701" ulx="222" uly="1626">Eeoe - Homo⸗Bild „ oder Hyppolyti deß</line>
        <line lrx="1058" lry="1779" ulx="173" uly="1677">recers heiliger Betrug, und gluͤckliche Aus⸗</line>
        <line lrx="957" lry="1781" ulx="238" uly="1740">eung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1878" type="textblock" ulx="621" uly="1831">
        <line lrx="1015" lry="1878" ulx="621" uly="1831">B Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi2479_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="565" type="textblock" ulx="231" uly="273">
        <line lrx="1025" lry="340" ulx="324" uly="273">Verſtand deß fuͤnfften Vers.</line>
        <line lrx="1128" lry="424" ulx="281" uly="352">David treihbet noch weiter den Haß der</line>
        <line lrx="1129" lry="474" ulx="231" uly="403">Suͤnd durch Betrachtung ihrer Umſtaͤnd und</line>
        <line lrx="740" lry="520" ulx="232" uly="465">Fruͤcht.</line>
        <line lrx="738" lry="565" ulx="570" uly="507">Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1655" type="textblock" ulx="186" uly="581">
        <line lrx="774" lry="632" ulx="242" uly="581">Ubel wuͤrdig alles Ubels.</line>
        <line lrx="1012" lry="696" ulx="352" uly="636">Vierte Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1129" lry="766" ulx="282" uly="700">Goldenes Kalb: oder deß Volckes Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="812" ulx="232" uly="752">ſigkeit, deß Aarons Furchtſamkeit, deß Moy⸗</line>
        <line lrx="427" lry="863" ulx="234" uly="813">ſis Eyfer.</line>
        <line lrx="1018" lry="931" ulx="335" uly="865">Verſtand deß ſechſten Vers.</line>
        <line lrx="1129" lry="1001" ulx="281" uly="932">David deutet auf die andere Stuͤtze ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="1051" ulx="186" uly="982">Hoffnung, nemlich auf ſein eignes Elend,</line>
        <line lrx="884" lry="1094" ulx="234" uly="1035">welches Erbaͤrmniß erwecken ſoll.</line>
        <line lrx="761" lry="1156" ulx="628" uly="1100">Lehr.</line>
        <line lrx="1131" lry="1230" ulx="263" uly="1160">Die Gebrechlichkeit deß Suͤnders verdienet</line>
        <line lrx="1001" lry="1300" ulx="239" uly="1213">ein Mitleyden, nicht aber die Boßheit.</line>
        <line lrx="1029" lry="1362" ulx="351" uly="1295">Fuͤnffte Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1131" lry="1427" ulx="189" uly="1362">Der Leufel ein Hencker: oder das Ubel</line>
        <line lrx="1133" lry="1478" ulx="239" uly="1413">boͤſer Gewohnheit, die Straff, der Urheber</line>
        <line lrx="663" lry="1524" ulx="229" uly="1475">der Straff.</line>
        <line lrx="1035" lry="1595" ulx="322" uly="1529">Verſtand deß ſibenden Vers.</line>
        <line lrx="1134" lry="1655" ulx="289" uly="1599">David entdecket die Haupt⸗Urſach ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1712" type="textblock" ulx="242" uly="1648">
        <line lrx="1136" lry="1712" ulx="242" uly="1648">Hoffnung, welche man in dem Glauben auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1759" type="textblock" ulx="232" uly="1700">
        <line lrx="1025" lry="1759" ulx="232" uly="1700">die Verheiſſungen GOttes ſuchen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1879" type="textblock" ulx="945" uly="1821">
        <line lrx="1076" lry="1879" ulx="945" uly="1821">Lehr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi2479_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="49" lry="404" ulx="0" uly="356">N</line>
        <line lrx="54" lry="449" ulx="2" uly="408">dud</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="55" lry="750" ulx="0" uly="707">ottio⸗</line>
        <line lrx="55" lry="805" ulx="0" uly="762">Moy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="59" lry="994" ulx="10" uly="943">ſinr</line>
        <line lrx="58" lry="1036" ulx="0" uly="995">end,</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="973" type="textblock" ulx="205" uly="923">
        <line lrx="489" lry="973" ulx="205" uly="923">ſop vordeutete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="253" type="textblock" ulx="493" uly="186">
        <line lrx="1107" lry="253" ulx="493" uly="186">P ) 1 ( i„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="652" type="textblock" ulx="205" uly="287">
        <line lrx="962" lry="363" ulx="593" uly="287">Lehr.</line>
        <line lrx="1090" lry="419" ulx="251" uly="358">So wohl die Unſchuld als die Buß iſt ohne</line>
        <line lrx="944" lry="473" ulx="207" uly="406">den Glauben ohne Leben.</line>
        <line lrx="985" lry="539" ulx="304" uly="471">Sechſte Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1090" lry="600" ulx="254" uly="540">Der Glaub im Streitt: oder Krieg der H.</line>
        <line lrx="1091" lry="652" ulx="205" uly="588">Juſtinæ mit einem Buhler, Krieg mit der Hoͤll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="692" type="textblock" ulx="189" uly="638">
        <line lrx="666" lry="692" ulx="189" uly="638">Krieg mit dem Tyrann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="764" type="textblock" ulx="268" uly="704">
        <line lrx="973" lry="764" ulx="268" uly="704">Verſtand deß achten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="938" type="textblock" ulx="204" uly="772">
        <line lrx="1092" lry="837" ulx="207" uly="772">„David erklaͤret, was ihme GOTE geoffen⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="883" ulx="204" uly="823">baret habe, und welche Krafft das Saera⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="938" ulx="204" uly="876">ment haben werde, welches das Wort Hy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1179" type="textblock" ulx="250" uly="973">
        <line lrx="700" lry="1034" ulx="570" uly="973">Lehr.</line>
        <line lrx="989" lry="1105" ulx="250" uly="1043">Die Krafft deß Sacrament der Buß.</line>
        <line lrx="1005" lry="1179" ulx="299" uly="1105">Sibende Geſchicht⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1238" type="textblock" ulx="254" uly="1179">
        <line lrx="1093" lry="1238" ulx="254" uly="1179">Die wunderbare Artzney: oder ein Aben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1322" type="textblock" ulx="206" uly="1230">
        <line lrx="1092" lry="1288" ulx="207" uly="1230">theur der Boßheit, und ein Wunderwerck</line>
        <line lrx="401" lry="1322" ulx="206" uly="1280">der Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1405" type="textblock" ulx="301" uly="1344">
        <line lrx="999" lry="1405" ulx="301" uly="1344">Verſtand deß neunten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1565" type="textblock" ulx="207" uly="1410">
        <line lrx="1088" lry="1471" ulx="254" uly="1410">David erklaͤret weiter die Krafft deß Buß⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1530" ulx="207" uly="1460">Sacrament, und macht ſich deſſen theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1565" ulx="207" uly="1514">tig dem Wunſch nach, in voto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1634" type="textblock" ulx="570" uly="1577">
        <line lrx="702" lry="1634" ulx="570" uly="1577">Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1749" type="textblock" ulx="211" uly="1641">
        <line lrx="1093" lry="1703" ulx="256" uly="1641">Das die Ohren⸗Beicht im neuen Bund</line>
        <line lrx="520" lry="1749" ulx="211" uly="1692">nothwendig ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1882" type="textblock" ulx="571" uly="1796">
        <line lrx="1040" lry="1882" ulx="571" uly="1796">B 2 Achte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi2479_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="252" type="textblock" ulx="196" uly="196">
        <line lrx="808" lry="252" ulx="196" uly="196">20 „% ) † (Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="461" type="textblock" ulx="202" uly="276">
        <line lrx="951" lry="349" ulx="344" uly="276">Achte Geſchicht⸗Predig.</line>
        <line lrx="1091" lry="418" ulx="222" uly="353">Der weiſe Artzt: oder trauriger Fall eis</line>
        <line lrx="1100" lry="461" ulx="202" uly="409">ner Seel: villerley Anſchlaͤg: nur einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="708" type="textblock" ulx="201" uly="466">
        <line lrx="408" lry="521" ulx="201" uly="466">ſchlagt an.</line>
        <line lrx="883" lry="618" ulx="391" uly="539">Ber andere Wheil</line>
        <line lrx="834" lry="708" ulx="470" uly="638">Deß Pfalms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="918" type="textblock" ulx="261" uly="732">
        <line lrx="1048" lry="833" ulx="261" uly="732">Vrbittung der Gnade.</line>
        <line lrx="1012" lry="918" ulx="289" uly="845">Verſtand deß zehenden Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1756" type="textblock" ulx="208" uly="950">
        <line lrx="1100" lry="1007" ulx="256" uly="950">David von der Hoffnung geſtaͤrckt bittet</line>
        <line lrx="1098" lry="1060" ulx="209" uly="1006">um Erlaſſung der Schuld, ohne etwas zu</line>
        <line lrx="897" lry="1108" ulx="208" uly="1052">melden von Erlaſſung der Straffe.</line>
        <line lrx="712" lry="1175" ulx="582" uly="1121">Lehr.</line>
        <line lrx="1099" lry="1237" ulx="261" uly="1176">Wer die Hoͤll verdient hat, ſoll uͤber kei⸗</line>
        <line lrx="554" lry="1288" ulx="214" uly="1238">ne Straff klagen.</line>
        <line lrx="992" lry="1362" ulx="320" uly="1292">Neunte Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1100" lry="1423" ulx="264" uly="1360">Der gedultige Buͤſſer: oder Mauritius</line>
        <line lrx="909" lry="1470" ulx="213" uly="1415">gefangen, beſchuldiget, hingerichtet⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1547" ulx="314" uly="1487">Verſtand deß eylfften Vers.</line>
        <line lrx="1100" lry="1616" ulx="233" uly="1544">David begehret auch ein reines Hertz mit</line>
        <line lrx="1101" lry="1664" ulx="213" uly="1601">einem aufrichtigen Geiſt, der uͤber alles irr⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1712" ulx="212" uly="1652">diſche ſich erſchwinge, und allein nach dem</line>
        <line lrx="930" lry="1756" ulx="214" uly="1703">Ziehl, zu dem er erſchaffen, trachte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1881" type="textblock" ulx="913" uly="1821">
        <line lrx="1046" lry="1881" ulx="913" uly="1821">Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1380" type="textblock" ulx="1289" uly="1260">
        <line lrx="1305" lry="1380" ulx="1289" uly="1260">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi2479_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="35" lry="450" ulx="0" uly="410">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="31" lry="1607" ulx="0" uly="1565">nit</line>
        <line lrx="33" lry="1659" ulx="0" uly="1625">er⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1711" ulx="0" uly="1674">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="273" type="textblock" ulx="504" uly="195">
        <line lrx="1107" lry="273" ulx="504" uly="195">) † (Ke 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="506" type="textblock" ulx="217" uly="288">
        <line lrx="958" lry="355" ulx="595" uly="288">Lehr. .</line>
        <line lrx="1102" lry="419" ulx="245" uly="360">Neben der Suͤnd ſoll man auch ablegen</line>
        <line lrx="1103" lry="506" ulx="217" uly="412">de neigung zu dem Gegenwurff der</line>
        <line lrx="351" lry="505" ulx="269" uly="473">uͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="695" type="textblock" ulx="222" uly="525">
        <line lrx="1013" lry="584" ulx="322" uly="525">Zehende Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1098" lry="652" ulx="241" uly="592">Das Hertz bey dem Geld: oder der Todt</line>
        <line lrx="1099" lry="695" ulx="222" uly="643">eines Geitzhals, deß Tods Urſach, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="746" type="textblock" ulx="194" uly="694">
        <line lrx="554" lry="746" ulx="194" uly="694">ewige Untergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="823" type="textblock" ulx="279" uly="755">
        <line lrx="1013" lry="823" ulx="279" uly="755">Verſtand deß zwoͤlfften Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="875" type="textblock" ulx="209" uly="821">
        <line lrx="1096" lry="875" ulx="209" uly="821">David begehret uͤber das den heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="927" type="textblock" ulx="211" uly="874">
        <line lrx="1092" lry="927" ulx="211" uly="874">Geiſt, und mit diſem die Gaab der Beharr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1713" type="textblock" ulx="208" uly="922">
        <line lrx="343" lry="971" ulx="213" uly="922">lichkeit.</line>
        <line lrx="752" lry="1043" ulx="596" uly="984">Lehr.</line>
        <line lrx="862" lry="1122" ulx="258" uly="1064">Hoffen macht harren.</line>
        <line lrx="975" lry="1187" ulx="324" uly="1127">Eylffte Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1093" lry="1252" ulx="252" uly="1195">Die ſiegende Hoffnung: oder Streitt der</line>
        <line lrx="1093" lry="1294" ulx="208" uly="1245">Mutter, Streitt der Kinder, allgemeiner</line>
        <line lrx="1060" lry="1413" ulx="235" uly="1354">Verſtand deß dreyzehenden Vers.</line>
        <line lrx="1094" lry="1493" ulx="252" uly="1435">Endlich begehret David auch einen Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1543" ulx="209" uly="1484">Geiſt, der den Buͤſſer antreibe zu einer nicht</line>
        <line lrx="664" lry="1586" ulx="210" uly="1535">nur gemeinen Heiligkeit.</line>
        <line lrx="765" lry="1649" ulx="576" uly="1593">Lehr.</line>
        <line lrx="785" lry="1713" ulx="260" uly="1658">Würdige Fruͤcht der Buß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi2479_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1103" lry="417" type="textblock" ulx="195" uly="206">
        <line lrx="820" lry="260" ulx="195" uly="206">22 R) † (ke</line>
        <line lrx="1002" lry="361" ulx="315" uly="297">Zwoͤlffte Geſchicht⸗Predig.</line>
        <line lrx="1103" lry="417" ulx="251" uly="367">Die heilige Suͤnderin: das iſt, einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="520" type="textblock" ulx="203" uly="415">
        <line lrx="1104" lry="476" ulx="205" uly="415">Buͤſſerin heiliger Dod, vorlaͤuffige Bekeh⸗</line>
        <line lrx="987" lry="520" ulx="203" uly="466">rung, Bereitung zum Tod. 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="736" type="textblock" ulx="426" uly="546">
        <line lrx="888" lry="630" ulx="426" uly="546">Der dritte Dheil</line>
        <line lrx="834" lry="736" ulx="484" uly="651">Deß Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="857" type="textblock" ulx="208" uly="719">
        <line lrx="1105" lry="857" ulx="208" uly="719">Erꝛbietung zur Genugthuung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1070" type="textblock" ulx="208" uly="886">
        <line lrx="1077" lry="950" ulx="258" uly="886">Verſtand deß vierzehenden Vers.</line>
        <line lrx="1105" lry="1024" ulx="246" uly="964">David um gewiſer erhoͤrt zu werden ſetzet</line>
        <line lrx="1105" lry="1070" ulx="208" uly="1012">ſeinem Gebett auch gute Vorſaͤtz bey, und will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1167" type="textblock" ulx="210" uly="1061">
        <line lrx="1104" lry="1122" ulx="212" uly="1061">fuͤr das Aergernuͤß gnugthun mit Bekeyrung</line>
        <line lrx="488" lry="1167" ulx="210" uly="1115">der Gottloſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1535" type="textblock" ulx="210" uly="1165">
        <line lrx="736" lry="1227" ulx="574" uly="1165">Lehr.</line>
        <line lrx="934" lry="1288" ulx="242" uly="1232">Das Ubl der Aergernuͤſſen.</line>
        <line lrx="1055" lry="1360" ulx="250" uly="1295">Dreyzehende Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1107" lry="1416" ulx="260" uly="1363">Der Vatter kein Vatter: oder die ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1465" ulx="210" uly="1412">re Suͤnd, und gleiche Straffe deß Uber ſehens.</line>
        <line lrx="1077" lry="1535" ulx="218" uly="1476">Verſtand deß fuͤnffzehenden Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1643" type="textblock" ulx="209" uly="1544">
        <line lrx="1105" lry="1603" ulx="257" uly="1544">Den Lodſchlag, weil er darfuͤr mit genug</line>
        <line lrx="736" lry="1643" ulx="209" uly="1594">thun kan, bittet David ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1769" type="textblock" ulx="258" uly="1655">
        <line lrx="727" lry="1720" ulx="309" uly="1655">, Lehr.</line>
        <line lrx="871" lry="1769" ulx="258" uly="1709">Die Suͤnd ſchreyet in Himmel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi2479_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="40" lry="415" ulx="0" uly="374">nee</line>
        <line lrx="44" lry="472" ulx="0" uly="424">keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="46" lry="1024" ulx="9" uly="981">tet</line>
        <line lrx="44" lry="1074" ulx="0" uly="984">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="43" lry="1130" ulx="0" uly="1088">nag</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="45" lry="1432" ulx="0" uly="1389">zn⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1482" ulx="0" uly="1435">ns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="47" lry="1617" ulx="0" uly="1571">enug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="913" type="textblock" ulx="185" uly="160">
        <line lrx="1079" lry="236" ulx="471" uly="160">e)  ( Ee 23</line>
        <line lrx="1058" lry="332" ulx="200" uly="264">Die vierzehende Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1080" lry="392" ulx="233" uly="333">Die Stimm deß Blut: oder unſinnige Be⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="451" ulx="185" uly="376">gierlichkeit, grauſame That, entſetzliche Straff.</line>
        <line lrx="1019" lry="518" ulx="230" uly="445">Verſtand deß ſechzehenden Vers.</line>
        <line lrx="1083" lry="568" ulx="236" uly="512">David will GOtt fuͤr deſſen Verachtung ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="625" ulx="189" uly="561">nug thun durch offentliches Lob⸗ ſprechen.</line>
        <line lrx="933" lry="681" ulx="416" uly="614">L Lehr. DWMW</line>
        <line lrx="833" lry="731" ulx="239" uly="678">Gluͤckſeelige Unſchuld.</line>
        <line lrx="1083" lry="800" ulx="189" uly="732">Die fuͤnffzehende Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1087" lry="857" ulx="201" uly="796">Die gekroͤnte Lieb: oder das Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="913" ulx="194" uly="847">Craͤntzlein gnaͤdig anerbotten, begierig ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="962" type="textblock" ulx="161" uly="919">
        <line lrx="365" lry="962" ulx="161" uly="919">nommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1024" type="textblock" ulx="221" uly="956">
        <line lrx="1058" lry="1024" ulx="221" uly="956">Verſtand deß ſibenzehenden Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1192" type="textblock" ulx="197" uly="1023">
        <line lrx="1089" lry="1083" ulx="243" uly="1023">David gibt die Urſach, warum er lieber</line>
        <line lrx="1093" lry="1139" ulx="197" uly="1072">Lob⸗Opffer, als andere waͤhle, nemlich weil</line>
        <line lrx="1093" lry="1192" ulx="198" uly="1123">GOtt nur jene gefahlen, welche zum Lob ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1516" type="textblock" ulx="198" uly="1188">
        <line lrx="332" lry="1233" ulx="198" uly="1188">reichen.</line>
        <line lrx="699" lry="1287" ulx="310" uly="1227">ALehr</line>
        <line lrx="1001" lry="1336" ulx="250" uly="1286">Verdammliche Heucheley.</line>
        <line lrx="1085" lry="1405" ulx="201" uly="1341">Die ſechzehende Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1465" ulx="240" uly="1405">Das Opffer ohne Hertz: oder Sapritii Liebe</line>
        <line lrx="1099" lry="1516" ulx="206" uly="1450">erloſchen, Staͤrcke verſtellet, Heiligkeit geſtuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1624" type="textblock" ulx="210" uly="1509">
        <line lrx="953" lry="1574" ulx="210" uly="1509">tzet.</line>
        <line lrx="1054" lry="1624" ulx="261" uly="1554">Verſtand deß achzehenden Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1763" type="textblock" ulx="209" uly="1650">
        <line lrx="1103" lry="1712" ulx="243" uly="1650">David lehret, auch daß Lob⸗Opffer ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1763" ulx="209" uly="1699">fahle GOtt nicht, wenn nicht ein zerknirſchtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1862" type="textblock" ulx="213" uly="1763">
        <line lrx="526" lry="1815" ulx="213" uly="1763">Hertz darbey iſt.</line>
        <line lrx="1080" lry="1862" ulx="439" uly="1774">D B 4 Lehr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi2479_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="1000" type="textblock" ulx="174" uly="272">
        <line lrx="934" lry="340" ulx="611" uly="272">Kehr.</line>
        <line lrx="565" lry="377" ulx="264" uly="326">Buß ohne Reu.</line>
        <line lrx="1124" lry="466" ulx="224" uly="385">Die ſibenzehende Geſchich t⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1123" lry="519" ulx="190" uly="455">Der weiſe Einſidler: oder ein Heldenmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="570" ulx="221" uly="505">ger Schluß heldenmuͤthig gefaſſet, fortgefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="606" ulx="222" uly="559">ret, ausgefuͤhret.</line>
        <line lrx="1087" lry="681" ulx="252" uly="615">Verſtand deß neunzehenden Vers.</line>
        <line lrx="1121" lry="744" ulx="272" uly="684">David ſchlieſſet ſeine Bittſchrifft mit Bitt,</line>
        <line lrx="1126" lry="805" ulx="174" uly="733">Eit wolle ihme wegen deß Volcks verſcho⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="847" ulx="223" uly="788">nen, deme alles daran lige, das ihr Koͤnig bey</line>
        <line lrx="601" lry="892" ulx="227" uly="832">GOtt gelte.</line>
        <line lrx="761" lry="946" ulx="628" uly="890">Lehr.</line>
        <line lrx="1078" lry="1000" ulx="275" uly="942">Scharpffes Gericht uͤber die Obrigkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1073" type="textblock" ulx="249" uly="1004">
        <line lrx="1099" lry="1073" ulx="249" uly="1004">Die achzehende Geſchicht⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1128" type="textblock" ulx="221" uly="1073">
        <line lrx="1152" lry="1128" ulx="221" uly="1073">Gericht über die Richter: oder die Rach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1297" type="textblock" ulx="222" uly="1123">
        <line lrx="1123" lry="1181" ulx="222" uly="1123">Gerechtigkeit von den Menſchen verſaumet,</line>
        <line lrx="618" lry="1223" ulx="223" uly="1174">von GOtt gerochen.</line>
        <line lrx="1065" lry="1297" ulx="261" uly="1235">Verſtand deß zwanzigſten Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1452" type="textblock" ulx="219" uly="1303">
        <line lrx="1122" lry="1366" ulx="267" uly="1303">David verſpricht, es werde alſo der Koͤnig</line>
        <line lrx="1119" lry="1408" ulx="220" uly="1352">und das Reich mit einander mit neuem Ey⸗</line>
        <line lrx="889" lry="1452" ulx="219" uly="1403">fer GOtt dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1736" type="textblock" ulx="213" uly="1450">
        <line lrx="731" lry="1517" ulx="597" uly="1450">Lehr. .</line>
        <line lrx="1073" lry="1566" ulx="270" uly="1511">Gehorſam iſt beſſer als Schlacht⸗Opffer⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1634" ulx="216" uly="1569">Die neunzehende Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1117" lry="1696" ulx="263" uly="1634">Die Murrer: oder die beleydigte Obrigkeit</line>
        <line lrx="1034" lry="1736" ulx="213" uly="1684">von GOtt beſchüutzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1883" type="textblock" ulx="933" uly="1814">
        <line lrx="1055" lry="1883" ulx="933" uly="1814">Erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi2479_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="427" type="textblock" ulx="193" uly="277">
        <line lrx="1078" lry="379" ulx="193" uly="277">N AR A S. A S  S</line>
        <line lrx="1080" lry="427" ulx="195" uly="348">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="958" type="textblock" ulx="241" uly="451">
        <line lrx="1032" lry="564" ulx="241" uly="451">Erſte Geſchicht Predigt</line>
        <line lrx="969" lry="625" ulx="363" uly="563">Am Aſchen Mittwoch.</line>
        <line lrx="839" lry="709" ulx="427" uly="635">Impius infelix,</line>
        <line lrx="914" lry="773" ulx="576" uly="703">Oder .</line>
        <line lrx="911" lry="822" ulx="336" uly="756">Der elende Suͤnder.</line>
        <line lrx="952" lry="908" ulx="558" uly="841">Lehr.</line>
        <line lrx="1024" lry="958" ulx="245" uly="891">Ein Suͤnder, und elend ſeyn, iſt eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="1049" type="textblock" ulx="514" uly="954">
        <line lrx="769" lry="1049" ulx="514" uly="954">Vingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1115" type="textblock" ulx="187" uly="1045">
        <line lrx="1069" lry="1115" ulx="187" uly="1045">Miſerere mei DEUS ſecundum ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1296" type="textblock" ulx="192" uly="1122">
        <line lrx="890" lry="1174" ulx="251" uly="1122">gnam miſericordiam tuam!</line>
        <line lrx="1071" lry="1236" ulx="192" uly="1173">Et ſecundum multitudinem miſeratio-</line>
        <line lrx="1071" lry="1296" ulx="250" uly="1236">num tuarum dele iniquitatem meam!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1537" type="textblock" ulx="194" uly="1302">
        <line lrx="1074" lry="1372" ulx="194" uly="1302">Erbarme dich meiner / O GOtt, nach</line>
        <line lrx="1073" lry="1424" ulx="250" uly="1361">deiner groͤſſen Barmhertzigkeit, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1489" ulx="247" uly="1419">nach der Menge deiner Erbaͤrmnuſſen</line>
        <line lrx="990" lry="1537" ulx="250" uly="1475">loͤſche aus meine Boßheit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1894" type="textblock" ulx="190" uly="1570">
        <line lrx="1075" lry="1644" ulx="204" uly="1570">Lſo fanget an jener Pſalm, welchen</line>
        <line lrx="1078" lry="1691" ulx="283" uly="1623">Der buͤſſende Koͤnig, ſeine innbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1742" ulx="247" uly="1676">ſſige Reu der gantzen Welt zu bezei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1830" ulx="190" uly="1720">en, uſgeſet et. . die Gaholſche Hchben</line>
        <line lrx="1077" lry="1827" ulx="190" uly="1782">aber, ſonderbar bey der heut eingehenden</line>
        <line lrx="1027" lry="1894" ulx="488" uly="1822">B 5. Buß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi2479_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="829" lry="257" type="textblock" ulx="222" uly="203">
        <line lrx="829" lry="257" ulx="222" uly="203">26 ABrſtes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1156" type="textblock" ulx="219" uly="280">
        <line lrx="1109" lry="350" ulx="220" uly="280">Buß⸗Zeit zur Beſaͤnfftigung deß Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1112" lry="403" ulx="221" uly="337">Zorns fuͤr ſich als eigen gebraucht: auch al⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="448" ulx="221" uly="388">le Suͤnder mit einhelliger Stimm, und</line>
        <line lrx="1112" lry="504" ulx="220" uly="436">ſchmertzlichem Geheul bey den Fuͤſſen deß be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="552" ulx="221" uly="486">leydigten GOtt zur Erden ligend, auf das</line>
        <line lrx="1115" lry="601" ulx="219" uly="538">klaͤglichſt anſtimmen ſolten. So hab ich dann</line>
        <line lrx="1113" lry="651" ulx="220" uly="583">recht, Geliebte! und ihr werdet hoffentlich</line>
        <line lrx="1116" lry="695" ulx="223" uly="637">meinen Gedancken billichen, daß ich mich</line>
        <line lrx="1115" lry="752" ulx="222" uly="689">entſchloſſen, eben diſen Pſalm in meinen vor⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="802" ulx="222" uly="740">habenden Faſten⸗Predigten von Vers zu Vers</line>
        <line lrx="1118" lry="852" ulx="224" uly="788">auszulegen, und die darinn enthaltene herrli⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="901" ulx="225" uly="838">che Sitten⸗Lehren mit bewahrter Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="954" ulx="226" uly="886">Erzehlung zu bekraͤfftigen: dann ich kan ja</line>
        <line lrx="1121" lry="1005" ulx="227" uly="937">fuͤr diſe Zeit nichts angenehmers, fuͤr diſes</line>
        <line lrx="1121" lry="1049" ulx="228" uly="990">Orth nichts nutzlichers predigen, als von der</line>
        <line lrx="1111" lry="1101" ulx="232" uly="1029">Buß, dero das ſchoͤnſte Exempel, nemlich ſich</line>
        <line lrx="1123" lry="1156" ulx="230" uly="1087">ſelbſt, David in diſem Pfalm vorgeſtellt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1876" type="textblock" ulx="233" uly="1189">
        <line lrx="1123" lry="1244" ulx="327" uly="1189">Nur diſes hab ich beſſerer Ordnung,</line>
        <line lrx="1122" lry="1298" ulx="233" uly="1235">und Klarheit halber, jenen zu Lieb, weiche</line>
        <line lrx="1124" lry="1347" ulx="233" uly="1286">das Miſerere, es ſey teutſch, oder lateiniſch,</line>
        <line lrx="1126" lry="1405" ulx="235" uly="1339">oͤffters zu betten pflegen ohne, was ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1456" ulx="234" uly="1387">ſprechen, gruͤndlich zu verſtehen, gleich heut</line>
        <line lrx="1126" lry="1506" ulx="234" uly="1437">zu Anfang erinneren wollen, daß der Pfalm</line>
        <line lrx="1127" lry="1555" ulx="236" uly="1486">bequemlich in drey Theil, in Form einer wohl⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1604" ulx="237" uly="1532">geſtellten Supplication, oder Bittſchrifft moͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1653" ulx="238" uly="1578">ge abgetheilt werden. In dem erſten uͤbet</line>
        <line lrx="1131" lry="1702" ulx="239" uly="1634">ſich David in Hoffnung der Verzeyhung biß</line>
        <line lrx="1130" lry="1748" ulx="239" uly="1690">auf den zehenden Vers. In dem zweylen</line>
        <line lrx="1130" lry="1798" ulx="242" uly="1735">haltet er um die nothwendige Gnaden an, in</line>
        <line lrx="1131" lry="1876" ulx="240" uly="1787">der Buß zu verharren, biß auf den viertehen⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1876" ulx="1047" uly="1844">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi2479_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="269" type="textblock" ulx="453" uly="212">
        <line lrx="1057" lry="269" ulx="453" uly="212">Erſtes Exempel. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="807" type="textblock" ulx="161" uly="300">
        <line lrx="1060" lry="357" ulx="172" uly="300">den. In dem dritten Theil erbiettet er ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="407" ulx="170" uly="350">zu aller erforderlichen Genugthuung biß zu</line>
        <line lrx="1062" lry="456" ulx="171" uly="400">End: und ſeynd das eben jene drey Uhungen,</line>
        <line lrx="1064" lry="503" ulx="170" uly="449">mit welchen ſich ein rechtſchaffener Buͤſſer be⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="555" ulx="169" uly="496">ſtaͤndig beſchaͤfftigen muß, die Hoffnung, das</line>
        <line lrx="1062" lry="606" ulx="170" uly="550">Gebett, die Genugthuung: die Hoffnung,</line>
        <line lrx="1064" lry="653" ulx="170" uly="600">damit er die Buß anfange: das Gebeit, da⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="704" ulx="169" uly="650">mit er verharre: die Genugthuung, damit</line>
        <line lrx="1062" lry="756" ulx="167" uly="701">er, was das Hertz, und der Mund bezeu⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="807" ulx="161" uly="753">get, auch erweiſe im Werck. Jetzt zur Sach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1888" type="textblock" ulx="158" uly="850">
        <line lrx="1059" lry="904" ulx="264" uly="850">Es hatte David ſchier ein gantzes Jahr</line>
        <line lrx="1062" lry="953" ulx="170" uly="899">zugebracht, ohne daß er ſich wegen deß be⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1002" ulx="168" uly="950">gangenen Ehebruchs, Todtſchlag, und Aer⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1057" ulx="168" uly="999">gernuß im geringſten bekuͤmmerte: ja er ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1105" ulx="169" uly="1047">dunckte ſich gluͤckſeelig in ſeiner Suͤnd zu ſeyn, als</line>
        <line lrx="1060" lry="1151" ulx="169" uly="1100">durch welche er die ſo ſehr geliebte Bechſabea</line>
        <line lrx="1062" lry="1202" ulx="169" uly="1148">zur Ehe erhalten, auch ſchon von ihr mit ei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1251" ulx="169" uly="1199">nem Printzen ware erfreuet worden. Alſo</line>
        <line lrx="1065" lry="1298" ulx="168" uly="1247">blind und unempfindlich machet den Wen⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1354" ulx="169" uly="1297">ſchen die Boßheit. Aber ſihe! als der Pro⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1403" ulx="167" uly="1347">phet Nathan aus GOttes⸗Befehl hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1452" ulx="171" uly="1398">tretten, und dem guten Koͤnig ſeine grobe</line>
        <line lrx="1066" lry="1501" ulx="170" uly="1446">Mißhandlungen in einer anmuthigen Gleich⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1551" ulx="171" uly="1496">nuß, als in einem Spiegel vor Augen geſtel⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1598" ulx="173" uly="1546">let, iſt David auf einmahl veraͤndert: die ſo</line>
        <line lrx="1065" lry="1650" ulx="173" uly="1595">lang geſchloſſne Augen gehen auf, und zerflieſ⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1697" ulx="173" uly="1643">ſen in bittere Zaͤher: das harte Hertz wird</line>
        <line lrx="1066" lry="1747" ulx="173" uly="1695">zerknirſcht, und bricht in hell laute Seuffzer</line>
        <line lrx="1065" lry="1805" ulx="173" uly="1742">aus: das hoffaͤrtige Haupt wird mit Aſchen</line>
        <line lrx="1066" lry="1846" ulx="158" uly="1794">beſtreuet: die koͤnigliche Majeſtaͤt liget Bos</line>
        <line lrx="1016" lry="1888" ulx="977" uly="1857">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi2479_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="253" type="textblock" ulx="244" uly="181">
        <line lrx="854" lry="253" ulx="244" uly="181">28 Erſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1587" type="textblock" ulx="206" uly="285">
        <line lrx="1139" lry="338" ulx="243" uly="285">den: man hoͤret nichts als Leyd, Schmertz,</line>
        <line lrx="1138" lry="389" ulx="243" uly="339">und Jammer⸗volle Wort: Miſerere mei De-</line>
        <line lrx="1139" lry="439" ulx="236" uly="390">us ſecundum magnam milericordiam tuam!</line>
        <line lrx="1139" lry="488" ulx="243" uly="438">nach deiner Barmhertzigkeit, O GOtt! nach</line>
        <line lrx="1140" lry="539" ulx="244" uly="488">deiner groſſen Barmhertzigkeit erbarme dich</line>
        <line lrx="1143" lry="583" ulx="242" uly="540">meiner! &amp; ſecundum multitudinem miſera-</line>
        <line lrx="1143" lry="639" ulx="238" uly="590">tionum tuarum dele iniquitatem meam I</line>
        <line lrx="1143" lry="689" ulx="243" uly="637">und vertilge, ach! vertilge meine Suͤnd nach</line>
        <line lrx="1144" lry="738" ulx="241" uly="687">der Menge deiner Erbaͤrmnuſſen! Sehet</line>
        <line lrx="1144" lry="795" ulx="243" uly="738">Sehet! jetzt endlich rufft David um Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="838" ulx="244" uly="789">nuß, weil er jetzt erſt erkennet ſein Elend⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="887" ulx="244" uly="838">der Anfang der Buß iſt die Erkantnuß der</line>
        <line lrx="1143" lry="945" ulx="239" uly="848">Straff. Suͤnder: wann ihr nicht buͤſſet, iſt</line>
        <line lrx="1143" lry="992" ulx="244" uly="938">die Urſach eure Blindheit; ihr erkennet nicht,</line>
        <line lrx="1144" lry="1037" ulx="244" uly="989">wie elend ihr ſeyt. Wohlan laſſet mich die</line>
        <line lrx="1144" lry="1087" ulx="246" uly="1038">Stell eines Nathan vertretten: ich wll euch</line>
        <line lrx="1141" lry="1139" ulx="248" uly="1087">in einer nachdencklichen Begebenheit vorſtellen,</line>
        <line lrx="1141" lry="1183" ulx="246" uly="1139">wie uͤbel es mit euch ſtehe, und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1237" ulx="245" uly="1186">det erkennen, 1. wie all euere Gluͤckſeeligkeit ein</line>
        <line lrx="1142" lry="1288" ulx="206" uly="1238">lauterer Betrug. 2. Wie euer Elend in der</line>
        <line lrx="1145" lry="1337" ulx="207" uly="1286">Wahrheit ein Elend uͤber alles Elend ſeye. Zu</line>
        <line lrx="1142" lry="1389" ulx="215" uly="1338">diſem End fange ich mit gutem Vertrauen zu</line>
        <line lrx="1140" lry="1436" ulx="245" uly="1382">GOtt meine Erzehlung an, welche je aͤlter</line>
        <line lrx="1141" lry="1493" ulx="249" uly="1433">ſie iſt, deſts mehr bekraͤfftiget ſie meine Auſ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1536" ulx="249" uly="1483">ſag, daß es ein Ding ſey, in der Suͤnd</line>
        <line lrx="792" lry="1587" ulx="248" uly="1532">ſeyn, und im Elend ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1125" type="textblock" ulx="1162" uly="1114">
        <line lrx="1173" lry="1125" ulx="1162" uly="1114">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi2479_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="27" lry="1869" ulx="0" uly="1830">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="356" type="textblock" ulx="410" uly="188">
        <line lrx="1048" lry="250" ulx="410" uly="188">Erſtes Exempel. 29</line>
        <line lrx="781" lry="356" ulx="417" uly="302">P ARS I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="472" type="textblock" ulx="179" uly="406">
        <line lrx="1005" lry="472" ulx="179" uly="406">Miſeriarum Caini initium, Impietas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="586" type="textblock" ulx="155" uly="479">
        <line lrx="1048" lry="550" ulx="155" uly="479">Das Elend deß Cain hat den Anfang</line>
        <line lrx="1046" lry="586" ulx="450" uly="538">von der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1481" type="textblock" ulx="149" uly="614">
        <line lrx="1053" lry="702" ulx="157" uly="614">ee die Welt nach Rechnuug deß gelehrten</line>
        <line lrx="1046" lry="746" ulx="264" uly="676">Pererii beyläͤuffig * etwas uͤber 500.</line>
        <line lrx="1043" lry="780" ulx="155" uly="723">Jahr alt, mithin ſchon zimmlich bevoͤlckert</line>
        <line lrx="1043" lry="832" ulx="154" uly="776">ware, lebte ein Mann, dem die Natur, und</line>
        <line lrx="1043" lry="885" ulx="156" uly="822">das Gluͤck mit allen einem Menſchen erwuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="930" ulx="155" uly="873">lichen, ſo wohl Leibs als Gemuͤths Gaaben</line>
        <line lrx="1043" lry="987" ulx="158" uly="921">reichlich beſchaͤnkt hatten. Es ware in ihme</line>
        <line lrx="1045" lry="1033" ulx="156" uly="971">eine großmuͤthige Seel, ein weit auſſehender</line>
        <line lrx="1044" lry="1082" ulx="157" uly="1020">Verſtand, ein durchdringender Witz zu neuen</line>
        <line lrx="1043" lry="1131" ulx="149" uly="1070">Erfindungen, ein unbeſchraͤnckte Faͤhigkeit die</line>
        <line lrx="1044" lry="1182" ulx="153" uly="1121">gantze Welt zu regieren. Sein Anſehen war her⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1228" ulx="156" uly="1170">lich, die Kraͤfften wie eines Riſen, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1281" ulx="155" uly="1218">ſundheit unveraͤnderlich biß beylaͤuffig in das</line>
        <line lrx="1043" lry="1333" ulx="158" uly="1269">800. Jahr ſeines Alters, dann ſo weit hat</line>
        <line lrx="1042" lry="1377" ulx="155" uly="1318">ſich glaublich ſein Leben erſtreckt. Uber das</line>
        <line lrx="1044" lry="1438" ulx="156" uly="1369">hatte er ſich zum Oberhaubt, und Regenten</line>
        <line lrx="1047" lry="1481" ulx="154" uly="1416">uͤber mehr als 200000. Unterthanen gemacht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1530" type="textblock" ulx="120" uly="1467">
        <line lrx="1042" lry="1530" ulx="120" uly="1467">herrſchte beſtaͤndig im Frieden: genoſſe einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1678" type="textblock" ulx="155" uly="1518">
        <line lrx="1042" lry="1588" ulx="156" uly="1518">niemahl gekraͤnckten Freyheit, alles nach eig⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1630" ulx="155" uly="1567">ner Willkur zu ordnen: wurde von jeder⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1678" ulx="156" uly="1617">man als ein Groß⸗Vatter verehret: hatte ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1731" type="textblock" ulx="233" uly="1716">
        <line lrx="249" lry="1731" ulx="233" uly="1716">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1883" type="textblock" ulx="268" uly="1756">
        <line lrx="1043" lry="1811" ulx="282" uly="1756">chlag deß Abels im Jahr der Welt 130. ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1853" ulx="285" uly="1797">chehen: aber auch das Cain bey 800. Jahr</line>
        <line lrx="756" lry="1883" ulx="268" uly="1838">alt worden. Vide Salianum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1766" type="textblock" ulx="347" uly="1691">
        <line lrx="993" lry="1720" ulx="954" uly="1691">ne</line>
        <line lrx="1041" lry="1766" ulx="347" uly="1717">halte mit Pererio dafuͤr, daß der Tood⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi2479_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="240" type="textblock" ulx="243" uly="179">
        <line lrx="847" lry="240" ulx="243" uly="179">30⁰ Erſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="927" type="textblock" ulx="239" uly="270">
        <line lrx="1144" lry="325" ulx="241" uly="270">ne Maͤnge Kinder, und Kinds⸗Kinder gezeu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="375" ulx="239" uly="324">get: ja ſahe mit eigenen Augen ſeine Nach⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="424" ulx="242" uly="373">kommenſchafft biß auf das ſibende Geſchlecht</line>
        <line lrx="1141" lry="476" ulx="242" uly="422">wuͤrcklich ſchon fortgepflantzet. So gienge auch</line>
        <line lrx="1139" lry="526" ulx="243" uly="474">nichts ab an Nothwendig⸗Bequemlich⸗ oder</line>
        <line lrx="1141" lry="574" ulx="241" uly="523">Wohlluſtbarkeiten, maſſen ſchon dazumahl</line>
        <line lrx="1144" lry="625" ulx="242" uly="572">Tubalcain das Ertzgraben, Lamech die Jaͤ⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="675" ulx="241" uly="625">gerey, Jabel die Schaͤfferey, Jubal die Mu⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="726" ulx="241" uly="675">ſic, Er, ihr Groß⸗Vatter ſelbſt die Baukunſt</line>
        <line lrx="1140" lry="775" ulx="242" uly="724">erfunden haben: wie er dann der erſte eine</line>
        <line lrx="1137" lry="824" ulx="241" uly="774">herrliche Stadt erbauet, und ihr von ſeinem</line>
        <line lrx="1140" lry="876" ulx="244" uly="825">Sohn Henoch den Nahmen Henochia bey⸗</line>
        <line lrx="446" lry="927" ulx="242" uly="878">gelegt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1869" type="textblock" ulx="238" uly="972">
        <line lrx="1138" lry="1024" ulx="338" uly="972">Auserwaͤhlte! Ich hab den Mann noch</line>
        <line lrx="1133" lry="1074" ulx="241" uly="1024">nicht benamſet: doch duncket mich, ich ſehe</line>
        <line lrx="1135" lry="1127" ulx="240" uly="1074">ſchon die Gedancken eurer Hertzen. Wer et⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1174" ulx="240" uly="1122">was beleſen iſt, wird wuͤrcklich bey ſich geſagt</line>
        <line lrx="1136" lry="1226" ulx="239" uly="1171">haben: es iſt der ungluͤckſeelige Cain, von dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1273" ulx="240" uly="1224">man redet. Aber gebt acht, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1135" lry="1324" ulx="240" uly="1273">irret; Denn wie? Solte diſer Mann ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1376" ulx="238" uly="1321">ſeelig ſeyn? Er iſt reich, er iſt maͤchtig, er</line>
        <line lrx="1135" lry="1424" ulx="240" uly="1374">iſt geſund, er iſt in Ehren, er hat alle Wol⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1474" ulx="240" uly="1422">luſt, und Freyheit, und was das ſchaͤtzbah⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1523" ulx="240" uly="1472">riſte iſt, ein 800. jaͤhriges Leben, wie Abu-</line>
        <line lrx="1136" lry="1572" ulx="240" uly="1524">lenſis bey Saliano beglaubet: und diſer Mann</line>
        <line lrx="1138" lry="1624" ulx="242" uly="1572">ſolle ungluͤcklich heiſſen? diſer ſolle mit dem Elend</line>
        <line lrx="1140" lry="1677" ulx="245" uly="1623">ringen? Allerliebſte! ihr habt aber doch noch</line>
        <line lrx="1137" lry="1722" ulx="244" uly="1670">recht geurtheilet: Ja„ja, der ungluͤckſeelige</line>
        <line lrx="1139" lry="1781" ulx="249" uly="1722">Cain iſt der Mann, von dem ich rede, un⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1869" ulx="246" uly="1768">gluͤckſeelig fuͤwahr mitten im berſſufe elee</line>
        <line lrx="1112" lry="1857" ulx="1099" uly="1835">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi2479_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="64" lry="331" ulx="8" uly="291">aeu⸗</line>
        <line lrx="64" lry="378" ulx="6" uly="332">Pue</line>
        <line lrx="66" lry="433" ulx="0" uly="385">ſchlecht</line>
        <line lrx="66" lry="484" ulx="1" uly="433">gr auch</line>
        <line lrx="66" lry="531" ulx="0" uly="486">, oder</line>
        <line lrx="67" lry="582" ulx="0" uly="532">inegt</line>
        <line lrx="68" lry="632" ulx="0" uly="578">die r</line>
        <line lrx="68" lry="677" ulx="0" uly="635">Mun</line>
        <line lrx="66" lry="731" ulx="0" uly="683">kunſt</line>
        <line lrx="66" lry="780" ulx="0" uly="736">e eine</line>
        <line lrx="65" lry="837" ulx="5" uly="788">ſeinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="90" lry="895" ulx="0" uly="838">n bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="69" lry="1033" ulx="0" uly="982"> No</line>
        <line lrx="64" lry="1087" ulx="0" uly="1036">h ſehe</line>
        <line lrx="63" lry="1135" ulx="0" uly="1090">Ber</line>
        <line lrx="66" lry="1191" ulx="10" uly="1138">tugt</line>
        <line lrx="66" lry="1235" ulx="0" uly="1193">n den</line>
        <line lrx="65" lry="1292" ulx="0" uly="1239">e nicht</line>
        <line lrx="65" lry="1343" ulx="0" uly="1286">glücke</line>
        <line lrx="66" lry="1389" ulx="27" uly="1345">E</line>
        <line lrx="64" lry="1435" ulx="14" uly="1386">Wol⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1493" ulx="1" uly="1438">ſtbahe</line>
        <line lrx="65" lry="1532" ulx="12" uly="1494">Abu⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1589" ulx="1" uly="1545">Mana</line>
        <line lrx="70" lry="1638" ulx="0" uly="1589">Elend⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1696" ulx="0" uly="1635"> no</line>
        <line lrx="69" lry="1775" ulx="0" uly="1692">fſrin</line>
        <line lrx="55" lry="1781" ulx="40" uly="1749">1</line>
        <line lrx="67" lry="1833" ulx="32" uly="1790">E</line>
        <line lrx="51" lry="1892" ulx="5" uly="1841">Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="245" type="textblock" ulx="460" uly="185">
        <line lrx="1079" lry="245" ulx="460" uly="185">Erſtes Exempel. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1878" type="textblock" ulx="181" uly="275">
        <line lrx="1087" lry="331" ulx="190" uly="275">Guͤtter, die ſein Hertz wuͤnſchen moͤchte: un⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="385" ulx="190" uly="327">gluͤckſeelig, weil er bey GOt nicht ſteht in</line>
        <line lrx="1086" lry="439" ulx="191" uly="379">der Gnad, ohne welche alles Gluͤck ein fal⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="487" ulx="191" uly="427">ſcher Schein, ein naͤrriſche Einbildung, ja</line>
        <line lrx="1080" lry="538" ulx="191" uly="477">ein wahres Ungluͤck, und lauteres Elend iſt.</line>
        <line lrx="1081" lry="588" ulx="190" uly="527">Daß kan Cain bey all ſeinem Wolleben nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="636" ulx="190" uly="577">bergen: auch aͤuſſerlich gibt er uns untruͤgli⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="688" ulx="189" uly="627">che Zeichen, wie uͤbel ihm innerlich ſeye.</line>
        <line lrx="1080" lry="734" ulx="187" uly="675">Dann GOtt hat uͤber ihne verhaͤnget, daß</line>
        <line lrx="1077" lry="786" ulx="189" uly="729">er nach der Suͤnd immer unruhig von Orth</line>
        <line lrx="1078" lry="836" ulx="186" uly="778">zu Orth wandern muß, allzeit traurig, all⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="884" ulx="187" uly="828">zeit bleich, und zitterend, damit wir gleich im</line>
        <line lrx="1079" lry="935" ulx="187" uly="877">Anfang der Welt ein Exempel haͤtten zu un⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="983" ulx="188" uly="927">ſerm Unterricht, daß wir einem Guͤnder nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1036" ulx="185" uly="976">glauben ſollen, als gehe es ihme von Her⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1084" ulx="185" uly="1027">tzen, wann er ſich munter, und luſtig ſiellt.</line>
        <line lrx="1075" lry="1131" ulx="185" uly="1076">Wie lang iſt aber Cain ſchon in diſem Elende</line>
        <line lrx="1076" lry="1179" ulx="184" uly="1125">Antwort, da er den Abel ſeinen Bruder um⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1235" ulx="185" uly="1176">gebracht, ware er etwan 129. jetzt iſt er</line>
        <line lrx="1075" lry="1287" ulx="185" uly="1224">ſchon bald 900. Jahr alt; rechnet, wie lang</line>
        <line lrx="1076" lry="1335" ulx="186" uly="1273">ſein Ungluͤck gewehret. Mit der Suͤnd hat</line>
        <line lrx="1074" lry="1381" ulx="185" uly="1324">es angefangen, durch die Langmuth GOttes</line>
        <line lrx="1072" lry="1434" ulx="183" uly="1374">iſt es gewachſen, und wird ſich ſogar auch</line>
        <line lrx="1071" lry="1483" ulx="183" uly="1424">mit dem Leben nicht enden. Aber laſſet uns</line>
        <line lrx="1070" lry="1534" ulx="184" uly="1474">die Geſchicht was genauers durchſuchen: ſie</line>
        <line lrx="1068" lry="1584" ulx="184" uly="1523">iſt aus der Bibl, und nicht neu: doch hat ſie</line>
        <line lrx="1070" lry="1627" ulx="184" uly="1570">diſes uͤber alle neue am beſten, daß niemand an</line>
        <line lrx="1071" lry="1682" ulx="183" uly="1621">ihrer Wahrheit, was die Haupt⸗Sach antrifft,</line>
        <line lrx="1070" lry="1731" ulx="183" uly="1670">darff zweifflen, welches einem Exempel ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1781" ulx="182" uly="1720">wißlich viel Krafft gibt, daß es tieffer ein⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1878" ulx="181" uly="1772">tringen kan. So hoffe ich auch, ich red⸗ zu</line>
        <line lrx="1023" lry="1871" ulx="975" uly="1840">Ol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi2479_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="244" type="textblock" ulx="221" uly="183">
        <line lrx="821" lry="244" ulx="221" uly="183">34 Brſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="876" type="textblock" ulx="197" uly="273">
        <line lrx="1120" lry="336" ulx="227" uly="273">chen Zuhoͤreren, welche nicht kommen</line>
        <line lrx="1120" lry="375" ulx="228" uly="326">aus Fuͤrwitz, was neues: ſondern aus</line>
        <line lrx="1121" lry="430" ulx="227" uly="376">Begierd, was nutzliches zu vernemmen, ob⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="480" ulx="197" uly="425">ſchon auch noch diſes darzu kommt, daß die</line>
        <line lrx="1124" lry="527" ulx="226" uly="476">Gelehrte eine Hiſtorie aus der Schrifft lieber</line>
        <line lrx="1121" lry="575" ulx="226" uly="523">anhoͤren: der gemeine Mann aber ſolche Bibli⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="629" ulx="225" uly="575">ſche Geſchichten zwar dem Nahmen nach,</line>
        <line lrx="1121" lry="679" ulx="225" uly="625">und obenhin kennet: ſelten aber umſtaͤndlich</line>
        <line lrx="1124" lry="725" ulx="226" uly="676">begreifft, mithin gar wohl auch bey diſen</line>
        <line lrx="1124" lry="775" ulx="227" uly="726">Erzehlungen noch was neues verſtehen wird.</line>
        <line lrx="1126" lry="834" ulx="230" uly="773">Getroͤſte mich alſo einer ferneren Aufmerckſam⸗</line>
        <line lrx="638" lry="876" ulx="232" uly="825">keit, und fahre fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1870" type="textblock" ulx="231" uly="923">
        <line lrx="1127" lry="977" ulx="352" uly="923">Ich triffe eben an beyde Bruͤder Cain</line>
        <line lrx="1126" lry="1029" ulx="233" uly="975">und Abel, wie ſie ſich mit dem GOtts⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1076" ulx="234" uly="1024">beſchaͤfftigen. Sie richten jeder einen Altax</line>
        <line lrx="1124" lry="1125" ulx="232" uly="1073">fuͤr ſich auf: beyde wollen opfferen. Nemlich</line>
        <line lrx="1129" lry="1174" ulx="231" uly="1122">obſchon damahl noch keine ſteinerne Tafel ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1226" ulx="233" uly="1171">weſen, auf welchen GOtt ſeine Gebott haͤt⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1274" ulx="234" uly="1224">te geſchriben: gab ihnen doch die Vernunfft</line>
        <line lrx="1128" lry="1323" ulx="232" uly="1269">ein, es muͤſſe ein Ober⸗Herr uͤber Himmel</line>
        <line lrx="1128" lry="1373" ulx="234" uly="1323">und Erden, ein Erſchaffer aller Ding, ein</line>
        <line lrx="1128" lry="1423" ulx="233" uly="1370">Belohner deß guten, und Beſtraffer deß boͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1472" ulx="233" uly="1422">ſen, mit einem Wort, ein GOtt ſeyn: wie</line>
        <line lrx="1128" lry="1520" ulx="232" uly="1471">dann freylich auch Adam, und Eva ihre El⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1569" ulx="235" uly="1519">tern ihnen zum oͤffteren von GOtt werden ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1622" ulx="235" uly="1569">prediget haben, der natuͤrlichen Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1130" lry="1679" ulx="236" uly="1618">gemaͤß, welche Vatter und Mutter ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1718" ulx="237" uly="1668">lich verbuͤndet, ihr Kind vor allen zur Er⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1777" ulx="238" uly="1716">kanntnuß, Verehrung, und Forcht ſeines Er⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1862" ulx="236" uly="1767">ſchaffers ſorgfaͤltigſt anzuweiſen. Sie beugen</line>
        <line lrx="1110" lry="1870" ulx="662" uly="1829">1 ann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi2479_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="54" lry="322" ulx="0" uly="286">uchen</line>
        <line lrx="54" lry="373" ulx="0" uly="334">1 s</line>
        <line lrx="57" lry="437" ulx="0" uly="381">, R</line>
        <line lrx="60" lry="480" ulx="1" uly="430">s die</line>
        <line lrx="61" lry="521" ulx="0" uly="481">ſiber</line>
        <line lrx="60" lry="576" ulx="2" uly="530">Bibli</line>
        <line lrx="45" lry="642" ulx="0" uly="579">nach</line>
        <line lrx="62" lry="676" ulx="0" uly="630">nblich</line>
        <line lrx="62" lry="729" ulx="0" uly="681">dſen</line>
        <line lrx="62" lry="775" ulx="9" uly="734">wird.</line>
        <line lrx="63" lry="833" ulx="0" uly="784">ckfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="65" lry="980" ulx="0" uly="930"> C</line>
        <line lrx="65" lry="1076" ulx="11" uly="1035">Altor</line>
        <line lrx="62" lry="1132" ulx="0" uly="1079">ennich</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="94" lry="1186" ulx="0" uly="1136"> ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="67" lry="1231" ulx="0" uly="1185">tt hat⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1281" ulx="2" uly="1230">mmunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="329" type="textblock" ulx="182" uly="172">
        <line lrx="1076" lry="244" ulx="448" uly="172">Erſtes Exempel. 33</line>
        <line lrx="1078" lry="329" ulx="182" uly="265">dann beyde ihre Knye: erheben beyde Haͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="376" type="textblock" ulx="161" uly="316">
        <line lrx="1075" lry="376" ulx="161" uly="316">und Augen gen Himmel, betten beyde: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="575" type="textblock" ulx="173" uly="365">
        <line lrx="1074" lry="437" ulx="179" uly="365">groſſe GOtt woll ihr Hpfer zu Zeichen ihrts</line>
        <line lrx="1074" lry="478" ulx="182" uly="417">wegen ihme aufrichtig unterthaͤnigen Gemuͤth</line>
        <line lrx="1073" lry="527" ulx="181" uly="467">genemm halten. Von auſſen zeige: ſich kein</line>
        <line lrx="1071" lry="575" ulx="173" uly="515">Unterſchied in der Andacht. Allein GONT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="674" type="textblock" ulx="159" uly="563">
        <line lrx="1072" lry="626" ulx="161" uly="563">ſchauet in das Hertz, und halſtet nicht viel</line>
        <line lrx="1067" lry="674" ulx="159" uly="612">auf die aͤuſſerliche Gebaͤrden, und verſtellte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1525" type="textblock" ulx="166" uly="663">
        <line lrx="1068" lry="722" ulx="184" uly="663">Wort, die ihren Urſprung nicht weit her ha⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="779" ulx="177" uly="713">ben. Schauet, was ich ſihe: der HErr hat</line>
        <line lrx="1066" lry="828" ulx="181" uly="762">ſeine Augen auf den Abel geworffen, reſpe⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="921" ulx="184" uly="815">Xit Dominus ad Abel! Was aen uns diſe</line>
        <line lrx="1062" lry="926" ulx="178" uly="862">Wort? Viele Schrifftſteller lehren bey Cor-</line>
        <line lrx="1066" lry="977" ulx="179" uly="913">nelio a Lapide: GOlt habe uͤber das Opfer</line>
        <line lrx="1066" lry="1028" ulx="181" uly="961">deß Abels Feuer vom Himmel fallen laſſen ,</line>
        <line lrx="1065" lry="1077" ulx="176" uly="1012">nicht aber uͤber das Opfer deß Cain: der Un⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1131" ulx="174" uly="1058">gluͤckſeelige muͤßte ſelbſt das Ho⸗ anzuͤnden:</line>
        <line lrx="1057" lry="1176" ulx="174" uly="1111">und ſeine Flamme dunckte ihme in Vergleichung</line>
        <line lrx="1059" lry="1230" ulx="171" uly="1161">mit der Flamme deß Abels gantz unſtaͤtt, gantz</line>
        <line lrx="1059" lry="1272" ulx="173" uly="1210">dumper, gantz rauchig ſich gen Himmel zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1321" ulx="171" uly="1258">ſywingen, da indeſſen das Himmels⸗Feuer</line>
        <line lrx="1059" lry="1371" ulx="172" uly="1313">mu gantz reinen Flammen das Opfer deß Abe s</line>
        <line lrx="1063" lry="1419" ulx="174" uly="1357">aufzehrete. Der Unt rſchied deß Feuers deu⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1472" ulx="166" uly="1409">tete auf den Umerſchied der zwey Hertzen.</line>
        <line lrx="1052" lry="1525" ulx="167" uly="1456">Der fromme Abel opferte viel, die Erſtling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1565" type="textblock" ulx="149" uly="1507">
        <line lrx="1051" lry="1565" ulx="149" uly="1507">das Beſte, die Feite von ſeiner Heerd, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1664" type="textblock" ulx="163" uly="1555">
        <line lrx="1053" lry="1629" ulx="165" uly="1555">mit er an Lag gabe, daß er ein gigen GOtt</line>
        <line lrx="1052" lry="1664" ulx="163" uly="1603">freygebiges, und an dasZeitliche wohl nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1714" type="textblock" ulx="154" uly="1654">
        <line lrx="1051" lry="1714" ulx="154" uly="1654">gehefftes Hertz habe: das hat GOtt gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1859" type="textblock" ulx="159" uly="1697">
        <line lrx="1050" lry="1770" ulx="160" uly="1697">Cain aber opferte was wenigs, und das ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1859" ulx="159" uly="1755">texe von den Fruͤchten der Erden Nwas ſoll das⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi2479_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="270" type="textblock" ulx="237" uly="180">
        <line lrx="882" lry="270" ulx="237" uly="180">24 Prſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1246" type="textblock" ulx="223" uly="283">
        <line lrx="1144" lry="339" ulx="243" uly="283">daraus ſchlieſeen, als daß er ein Mann von</line>
        <line lrx="1144" lry="394" ulx="223" uly="332">ſchlechter Andacht, karg, in das Irrdiſche all⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="446" ulx="245" uly="382">zuviel verliebt muͤſſe geweſen ſeyn; das iſt,</line>
        <line lrx="1147" lry="493" ulx="236" uly="432">was GOtt geandet: und haͤtte ja ein ſo</line>
        <line lrx="1149" lry="546" ulx="252" uly="482">glimpfflicher Verweiß bey einem vernuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="594" ulx="251" uly="531">gen Menſchen auswuͤrcken ſollen, daß er in ſich</line>
        <line lrx="1149" lry="646" ulx="279" uly="583">egangen, den Fehler verbeſſert, und ſich mit</line>
        <line lrx="1151" lry="743" ulx="252" uly="603">ſenen Bruder in gleiche Gnad bey GOtt zu</line>
        <line lrx="1151" lry="743" ulx="271" uly="682">etzen ſolte getrachtet haben. Allein hier fan⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="796" ulx="252" uly="733">get Cain an ſich freywillig in das Elend zu</line>
        <line lrx="1153" lry="847" ulx="253" uly="784">ſtuͤrtzen, weil er anfangt ſein Suͤnd zu ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="894" ulx="254" uly="831">achten. Mit der Suͤnd hat das Wohlſeyn</line>
        <line lrx="1152" lry="941" ulx="258" uly="880">ein End: er iſt verwirrt. Der dicke Rauch</line>
        <line lrx="1153" lry="992" ulx="256" uly="931">ſeiner Flamme hat den Verſtand ſchon verfuͤn⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1045" ulx="257" uly="981">ſteret, und die boͤſe Anmuthung, oder Paßion</line>
        <line lrx="1155" lry="1101" ulx="258" uly="1032">deß Neyds hat ein anders Feuer in ihme an⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1186" ulx="244" uly="1079">ehndei bey welchem er ein graͤuliches Vor⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1196" ulx="246" uly="1134">haben, weiß nicht, ſoll ich ſagen, wider den</line>
        <line lrx="1029" lry="1246" ulx="256" uly="1182">Abel, oder wider ſich ſelbſt ausgekochet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1334" type="textblock" ulx="358" uly="1278">
        <line lrx="1210" lry="1334" ulx="358" uly="1278">Kaum hatte er mit einem Blick das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1545" type="textblock" ulx="243" uly="1330">
        <line lrx="1159" lry="1389" ulx="263" uly="1330">Feuer vom Himmel ober dem Opfer deß Abels</line>
        <line lrx="1160" lry="1445" ulx="243" uly="1381">erſehen, erblaſſet er: entruͤſtet ſich, ſchlagt die</line>
        <line lrx="1161" lry="1493" ulx="260" uly="1431">Augen zu Boden, uͤberziehet die Stirn mit</line>
        <line lrx="1163" lry="1545" ulx="246" uly="1482">Runtzeln, üͤberwirfft das Maul, murret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1635" type="textblock" ulx="261" uly="1529">
        <line lrx="1208" lry="1584" ulx="263" uly="1529">ſieht uͤber zwerch den Bruder an, welcher, da</line>
        <line lrx="1208" lry="1635" ulx="261" uly="1573">er vor Freuden quſſer ſich geſetzt, in ſuͤſſe Zaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1780" type="textblock" ulx="262" uly="1629">
        <line lrx="1164" lry="1692" ulx="262" uly="1629">her, und helles Lob GOttes ausbricht, wen⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1738" ulx="264" uly="1679">det ihm Cain vor Unmuth grißgrammend den</line>
        <line lrx="1164" lry="1780" ulx="265" uly="1725">Rucken: kirret mit den Zaͤhnen: ſtampft mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1878" type="textblock" ulx="266" uly="1771">
        <line lrx="1210" lry="1878" ulx="266" uly="1771">dem Fuß: und fangt an mit ſich ſelbſt le,ia</line>
        <line lrx="1092" lry="1876" ulx="1048" uly="1836">po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="880" type="textblock" ulx="1237" uly="761">
        <line lrx="1250" lry="869" ulx="1237" uly="792">—  =</line>
        <line lrx="1269" lry="875" ulx="1251" uly="761">= = =</line>
        <line lrx="1305" lry="880" ulx="1283" uly="839">☛ ⅜</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="828" type="textblock" ulx="1259" uly="794">
        <line lrx="1294" lry="828" ulx="1259" uly="794">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="928" type="textblock" ulx="1239" uly="881">
        <line lrx="1261" lry="923" ulx="1239" uly="881">S</line>
        <line lrx="1292" lry="928" ulx="1263" uly="883">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1081" type="textblock" ulx="1239" uly="991">
        <line lrx="1255" lry="1071" ulx="1239" uly="991">=☛ –☛</line>
        <line lrx="1305" lry="1081" ulx="1269" uly="993">=1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1133" type="textblock" ulx="1273" uly="939">
        <line lrx="1288" lry="1133" ulx="1273" uly="940">— S</line>
        <line lrx="1305" lry="1130" ulx="1297" uly="939">= =.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi2479_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="247" type="textblock" ulx="432" uly="186">
        <line lrx="1055" lry="247" ulx="432" uly="186">Exſtes Exempel. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1871" type="textblock" ulx="154" uly="276">
        <line lrx="1057" lry="342" ulx="160" uly="276">poldern: Wer bin ich? Wer iſt Abel? Bin</line>
        <line lrx="1055" lry="421" ulx="159" uly="328">ich nicht VeErgehohrns! Warum zieht mir</line>
        <line lrx="1055" lry="438" ulx="160" uly="376">dann G O T T den Bruder vor? Er hat</line>
        <line lrx="1053" lry="490" ulx="160" uly="426">was beſſers geopfert, ja : eben das hat</line>
        <line lrx="1055" lry="529" ulx="159" uly="477">ex mir zum Boſſen gethan: uͤber mich will er</line>
        <line lrx="1055" lry="584" ulx="159" uly="526">ſeyn, und GOtt haltet ihm bey. Seye es</line>
        <line lrx="1058" lry="630" ulx="160" uly="576">auch, daß ich gefehlet: ſoll Abeldeßwegen den</line>
        <line lrx="1054" lry="684" ulx="158" uly="626">Vorzug verdienen? ſoll ich mein Recht haben</line>
        <line lrx="1051" lry="734" ulx="159" uly="674">verlohren, ſo die Natur mir gegeben? Pfui!</line>
        <line lrx="1055" lry="826" ulx="157" uly="723">was ſihe ich vor! wie wird ft der Prahler deß</line>
        <line lrx="1052" lry="826" ulx="158" uly="775">armen Cain bey ſich ſelbſt ſpotten? wie wer⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="887" ulx="154" uly="824">den mich Vatter und Mutter anſehen? den</line>
        <line lrx="1049" lry="934" ulx="157" uly="873">GOtt verzieht, werden auch ſie verziehen</line>
        <line lrx="1050" lry="984" ulx="157" uly="922">Aus iſt es! Cain du biſt dein Lebtag ein ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1035" ulx="157" uly="972">achteter Menſch! . Was thue ich! .. Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1079" ulx="157" uly="1022">tel Wie unvernuͤnfftigvernuͤnfftlet nicht eine Pa⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1132" ulx="157" uly="1071">ßion, wann man ſie hoͤret? Was gebaͤhret ſie</line>
        <line lrx="1044" lry="1179" ulx="158" uly="1121">nicht fuͤr ſellſame Einbildungen! aus einer</line>
        <line lrx="1043" lry="1226" ulx="156" uly="1169">Mucken wird ein Elephant, und aus etner</line>
        <line lrx="1043" lry="1285" ulx="159" uly="1220">kleignen Sach macht man ein ſolches Weeſen,</line>
        <line lrx="1042" lry="1327" ulx="158" uly="1266">als wann der Himmel ſchon wuͤrcklich gekracht</line>
        <line lrx="1043" lry="1382" ulx="161" uly="1317">haͤtte, und einfallen wolte. Ey man muß bey</line>
        <line lrx="1043" lry="1431" ulx="161" uly="1368">einer ſolchen Verwirrung ihme ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1043" lry="1471" ulx="163" uly="1418">glauben. Wann der Zorn, die Begierd,</line>
        <line lrx="1043" lry="1530" ulx="163" uly="1467">die Forcht, die Traurigkeit, oder ein andere</line>
        <line lrx="1046" lry="1579" ulx="157" uly="1517">Anmuthung wuͤrcklich in der Bewegung iſt:</line>
        <line lrx="1044" lry="1630" ulx="164" uly="1566">ſo ſoll man, ja ſo kan man nichts geſcheiders</line>
        <line lrx="1042" lry="1679" ulx="164" uly="1616">beſchlieſſen: man muß daruͤber ſchlaffen, und</line>
        <line lrx="1040" lry="1716" ulx="164" uly="1665">erſt alsdann, wann das Gemuͤth widerumin</line>
        <line lrx="1040" lry="1776" ulx="166" uly="1713">der Ruhe iſt, alsdann erſt, was zu thun</line>
        <line lrx="1043" lry="1818" ulx="167" uly="1763">ſeye, beden ken. Die Paßion verbleden den</line>
        <line lrx="1015" lry="1871" ulx="591" uly="1815">C 3 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi2479_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="274" type="textblock" ulx="267" uly="197">
        <line lrx="871" lry="274" ulx="267" uly="197">36 Erſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1006" type="textblock" ulx="255" uly="295">
        <line lrx="1157" lry="359" ulx="263" uly="295">Verſtand, und wer mit verbundnen Augen un⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="409" ulx="266" uly="352">achtſam fort laufft, ſtoſſet nothwendig an, oder</line>
        <line lrx="1153" lry="462" ulx="268" uly="400">fallt gar in die Grueben. Diſe Lehr hat GOtt</line>
        <line lrx="1155" lry="511" ulx="269" uly="450">ſelbſt dem Cain durch eine ſehr nachdruckliche</line>
        <line lrx="1157" lry="558" ulx="273" uly="499">Einſprechung gegeben: Quare iratus es?</line>
        <line lrx="1158" lry="610" ulx="256" uly="550">ſpricht er ihme innerlich zue, &amp; cur concidit</line>
        <line lrx="1157" lry="650" ulx="255" uly="599">facies tua? Mein Cain! du haſt ken Urſach zu</line>
        <line lrx="1160" lry="710" ulx="274" uly="648">zuͤrnen, ausgenommen uͤber dich ſelbſt. Du,</line>
        <line lrx="1160" lry="756" ulx="274" uly="698">nicht Abel, biſt daran ſchuldig, daß dein Op⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="805" ulx="275" uly="746">fer minder gefallen. Es iſt aber diſem Ubel</line>
        <line lrx="1162" lry="856" ulx="277" uly="799">leicht abgeholffen. Siehe! Si bene egeris, reci-</line>
        <line lrx="1162" lry="910" ulx="277" uly="849">pies, wann du mit beſſerem Hertz ein ande⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="955" ulx="279" uly="898">res Opfer verrichteſt, reripies, ſo erlangſt du</line>
        <line lrx="1163" lry="1006" ulx="278" uly="948">die vorige Gnad, die du verlohren. GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1058" type="textblock" ulx="280" uly="997">
        <line lrx="1212" lry="1058" ulx="280" uly="997">gibt nicht acht, wer der Erſtgebohrne, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1248" type="textblock" ulx="263" uly="1047">
        <line lrx="1162" lry="1101" ulx="282" uly="1047">dern wer der froͤmmere ſeye. Sin autemma-</line>
        <line lrx="1165" lry="1153" ulx="263" uly="1095">le, wofern do aber in einem boͤſſen Willen</line>
        <line lrx="1167" lry="1203" ulx="278" uly="1148">verharreſt, wiſſe, ſtatim in foribus peeca-</line>
        <line lrx="1168" lry="1248" ulx="285" uly="1195">tum aderit, du wirſt weit elender ſeyn, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1355" type="textblock" ulx="286" uly="1245">
        <line lrx="1212" lry="1317" ulx="286" uly="1245">du biſt: und mit der Sünd wird alles Un⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1355" ulx="286" uly="1297">gluͤck zu dir eintretten. Dahero, wan du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1550" type="textblock" ulx="285" uly="1348">
        <line lrx="1167" lry="1401" ulx="285" uly="1348">dir ſelbſt nicht feind biſt, ſub te erit ap-</line>
        <line lrx="1166" lry="1455" ulx="287" uly="1397">petitus ejus, &amp; tu dominaberis illius, un⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1499" ulx="286" uly="1443">terdrucke deine Neigung, uͤberwinde deine</line>
        <line lrx="950" lry="1550" ulx="285" uly="1497">Anmuthung, folge der Vernunfft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1882" type="textblock" ulx="284" uly="1591">
        <line lrx="1167" lry="1656" ulx="378" uly="1591">Das war freylich eine laute Einſprechung:</line>
        <line lrx="1171" lry="1703" ulx="289" uly="1640">aber die Paßion uͤberſchreyet alles Zuſprechen</line>
        <line lrx="1170" lry="1754" ulx="284" uly="1688">der Gnad. Ach der ungluͤckſeelige Cain! durch</line>
        <line lrx="1173" lry="1802" ulx="287" uly="1738">die Suͤnd hat er ein 129. jaͤhriges Wohl⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1846" ulx="286" uly="1787">ſeyn ihm ſelbſten zerſtoͤret: jetzt will er durch</line>
        <line lrx="1151" lry="1882" ulx="1081" uly="1845">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1832" type="textblock" ulx="1268" uly="1784">
        <line lrx="1300" lry="1832" ulx="1268" uly="1784">hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi2479_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="70" lry="352" ulx="0" uly="310">en ut⸗</line>
        <line lrx="70" lry="398" ulx="0" uly="356">n der</line>
        <line lrx="71" lry="447" ulx="0" uly="403">1G</line>
        <line lrx="73" lry="497" ulx="0" uly="452">tucklcche</line>
        <line lrx="73" lry="543" ulx="1" uly="500">u &amp;!</line>
        <line lrx="73" lry="594" ulx="0" uly="552">coneict</line>
        <line lrx="74" lry="655" ulx="0" uly="603">lrſochtt</line>
        <line lrx="76" lry="704" ulx="0" uly="652">. D</line>
        <line lrx="76" lry="749" ulx="0" uly="702">in Op</line>
        <line lrx="77" lry="807" ulx="0" uly="748">ſine</line>
        <line lrx="78" lry="851" ulx="0" uly="810">s rec⸗</line>
        <line lrx="77" lry="900" ulx="1" uly="854">in ane</line>
        <line lrx="96" lry="955" ulx="0" uly="897">loreete!</line>
        <line lrx="77" lry="997" ulx="29" uly="953">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="78" lry="1052" ulx="0" uly="1002">ne, ſ</line>
        <line lrx="76" lry="1098" ulx="0" uly="1063">temtha⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1149" ulx="0" uly="1103">Pln</line>
        <line lrx="78" lry="1212" ulx="0" uly="1157">6 peces⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1260" ulx="1" uly="1199">in, 01</line>
        <line lrx="79" lry="1303" ulx="6" uly="1251">Glesr⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1352" ulx="12" uly="1304">wpon N</line>
        <line lrx="78" lry="1400" ulx="10" uly="1361">ctit</line>
        <line lrx="78" lry="1458" ulx="2" uly="1406">65; i⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1508" ulx="0" uly="1456">de deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="79" lry="1658" ulx="10" uly="1599">techutg⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1708" ulx="0" uly="1626">lree</line>
        <line lrx="81" lry="1763" ulx="0" uly="1707">in dng</line>
        <line lrx="81" lry="1799" ulx="26" uly="1744">/</line>
        <line lrx="80" lry="1863" ulx="5" uly="1791"> i</line>
        <line lrx="63" lry="1894" ulx="37" uly="1855">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="240" type="textblock" ulx="443" uly="188">
        <line lrx="1034" lry="240" ulx="443" uly="188">Erſtes Exempel. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1816" type="textblock" ulx="153" uly="274">
        <line lrx="1032" lry="338" ulx="155" uly="274">ein neue Suͤnd das Ungluͤck abtreiben. Aber</line>
        <line lrx="1033" lry="380" ulx="156" uly="326">ach! das iſt ja nicht das rechte Mittel. Eine</line>
        <line lrx="1034" lry="428" ulx="153" uly="377">neue Suͤnd iſt ein neues Elend, und</line>
        <line lrx="1038" lry="477" ulx="154" uly="423">wer nach der erſten Suͤnd nicht bald ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="538" ulx="156" uly="473">richtet, wird nicht leicht aufhoͤren zu fallen,</line>
        <line lrx="1032" lry="579" ulx="159" uly="524">biß er ſich gar in den Abgrund aller Armſee⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="628" ulx="161" uly="574">ligkeit ſtuͤrtzet. Cain iſt wuͤrcklich im fallen⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="681" ulx="159" uly="622">darum muß ich eylen, und einen Sturtz nach</line>
        <line lrx="1037" lry="726" ulx="159" uly="672">dem anderen, nur gleich als in einem Gemaͤhl</line>
        <line lrx="1041" lry="776" ulx="163" uly="720">mit fluͤchtigem Finger bedeuten. Der liebe Abel</line>
        <line lrx="1039" lry="825" ulx="163" uly="770">ſihet ſeinen Bruder ſchon ein und anderen Tag</line>
        <line lrx="1040" lry="884" ulx="163" uly="819">ſo traurig herum ſtreichen, als waͤre er nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="923" ulx="166" uly="870">weit von der Verzweifflung entferner. Er</line>
        <line lrx="1039" lry="974" ulx="168" uly="922">erbarmet ſich, und redet ihne bey guter</line>
        <line lrx="1042" lry="1024" ulx="169" uly="968">Gelegenheit alſo an: Bruder! ich mercke,</line>
        <line lrx="1043" lry="1072" ulx="169" uly="1018">daß du uͤber das, was ſich bey unſerem Op⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1123" ulx="169" uly="1067">fer zugetragen, mit traurigen Gedancken dich</line>
        <line lrx="1045" lry="1180" ulx="172" uly="1118">plageſt. Mein! Erbarme dich deiner ſelbſt.</line>
        <line lrx="1046" lry="1225" ulx="172" uly="1168">Wir haben einen guten GOtt: es koſtet ei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1280" ulx="174" uly="1216">ne demuͤthige Abbit deines Fehlers, ſo ſteheſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1329" ulx="175" uly="1268">du bey ihme in Gnaden, wie vor. Da ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1370" ulx="175" uly="1319">beißt Cain ſeinen Zorn: ſeufftzet: antwortet:</line>
        <line lrx="1048" lry="1419" ulx="179" uly="1365">Bruder! mein Ungluͤck kunte groͤſſer nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1051" lry="1469" ulx="179" uly="1415">Egrediamur foras, thue mir die Lieb: wir</line>
        <line lrx="1049" lry="1521" ulx="178" uly="1463">wollen einen Spatziergang auf das Feld ma⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1568" ulx="183" uly="1507">chen, und ich will hoͤren, was du mir ra⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1626" ulx="182" uly="1562">theſt. Dem zarthertzigen Abel ſchieſſen die</line>
        <line lrx="1049" lry="1675" ulx="186" uly="1611">Zaͤher in die Augen: er iſt begierig den be⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1723" ulx="187" uly="1659">truͤbten Bruder zu troͤſten, gehet: wohin?</line>
        <line lrx="1056" lry="1764" ulx="185" uly="1707">in ſeinen Tod. Ach der blutgierige Moͤrder</line>
        <line lrx="1056" lry="1816" ulx="185" uly="1758">hat ſchon ſeinen Vortheil erſehen: ſpringt gehling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1847" type="textblock" ulx="945" uly="1816">
        <line lrx="1009" lry="1847" ulx="945" uly="1816">cin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi2479_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="272" type="textblock" ulx="244" uly="216">
        <line lrx="848" lry="272" ulx="244" uly="216">38 Erſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1157" type="textblock" ulx="223" uly="306">
        <line lrx="1133" lry="358" ulx="243" uly="306">ein paar Schritt weit züruck: erhebt den</line>
        <line lrx="1130" lry="410" ulx="243" uly="357">knopfeten Pruͤgel, den er in der Hand krug,</line>
        <line lrx="1133" lry="465" ulx="245" uly="405">ſchlagt aus allen Kraͤfften nach dem Kopf deß</line>
        <line lrx="1131" lry="514" ulx="245" uly="455">lieben Bruders: das Blut ſpeitzet in die Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="563" ulx="245" uly="507">he: Abel fallt: Cain auf ihne: er doppelt</line>
        <line lrx="1132" lry="617" ulx="246" uly="557">die Streich, und balget ſich mit ihme ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="657" ulx="223" uly="606">lang, biß die Seel aus dem Leib durch die</line>
        <line lrx="1133" lry="712" ulx="246" uly="656">zerſchmetterte Hirn⸗Schall gefahren iſt. O</line>
        <line lrx="1134" lry="758" ulx="247" uly="705">wie thumm! O wie unſinnig iſt der Menſch!</line>
        <line lrx="1132" lry="808" ulx="246" uly="756">wann er wie ein wilde Beſtien dem Trieb</line>
        <line lrx="1133" lry="861" ulx="245" uly="803">ſeiner ungezaͤumten Paßion nachgeht! Cain</line>
        <line lrx="1131" lry="905" ulx="244" uly="856">meinte, Abel ſeye ein Spieß in ſeinen Augen:</line>
        <line lrx="1134" lry="960" ulx="245" uly="905">hoffete, wann er ihne wurde aus den Weeg</line>
        <line lrx="1133" lry="1008" ulx="247" uly="956">raumen, ſolte der Schmertz gelindert ſeyn:</line>
        <line lrx="1133" lry="1061" ulx="243" uly="1005">Wohl an! Abel iſt tod, wie ſteht es mit Cain?</line>
        <line lrx="1134" lry="1114" ulx="246" uly="1053">hat er jetzt Ruhe? iſt das Hertz ringer? O</line>
        <line lrx="1134" lry="1157" ulx="249" uly="1102">Thorheit deß Suͤnder«! zuvor lage ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1207" type="textblock" ulx="250" uly="1151">
        <line lrx="1142" lry="1207" ulx="250" uly="1151">nur ein Pfund auf der Bsuſt: jetzt ligt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1304" type="textblock" ulx="249" uly="1202">
        <line lrx="1136" lry="1257" ulx="250" uly="1202">Centner darbey: ſein Elend hat ſich unſaͤg⸗</line>
        <line lrx="947" lry="1304" ulx="249" uly="1208">lich vergroͤſſert. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1409" type="textblock" ulx="507" uly="1346">
        <line lrx="886" lry="1409" ulx="507" uly="1346">P ARS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1575" type="textblock" ulx="313" uly="1454">
        <line lrx="1075" lry="1506" ulx="313" uly="1454">Miſeriarum Caini incrementum,</line>
        <line lrx="823" lry="1575" ulx="574" uly="1515">Impunitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1701" type="textblock" ulx="256" uly="1578">
        <line lrx="1136" lry="1638" ulx="256" uly="1578">Das Elend deß Cains wachſet durch</line>
        <line lrx="943" lry="1701" ulx="488" uly="1637">GOttes Langmuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1878" type="textblock" ulx="252" uly="1726">
        <line lrx="1133" lry="1816" ulx="252" uly="1726">e t iſt ihm, als ſeye er ſchon wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1134" lry="1843" ulx="369" uly="1782">uͤr Gericht GOttes beruffen. Er Zittert,</line>
        <line lrx="1084" lry="1878" ulx="1051" uly="1846">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi2479_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="240" type="textblock" ulx="454" uly="186">
        <line lrx="1069" lry="240" ulx="454" uly="186">Erſtes Exempel 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1060" lry="346" ulx="177" uly="269">er bebet, die Stirn ſchwitzet, daß Hertz klop⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="425" ulx="176" uly="317">fet, die Angen ſehen um eine finſtere Hoͤhle,</line>
        <line lrx="1059" lry="464" ulx="3" uly="370">P wo er ſich moͤge derbergen: aber um onſt!</line>
        <line lrx="1060" lry="484" ulx="7" uly="420">S GOtt hat ihn mit feiner unermaͤßlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="565" ulx="0" uly="469">dp genwart gaͤntzlich umgeben: die ſtrenge Frag</line>
        <line lrx="1061" lry="617" ulx="0" uly="520">n 1 gehet ſchon an: ubi eſt Abel, frater tuus?</line>
        <line lrx="1063" lry="665" ulx="0" uly="573">h de Cain, wo iſt dein Bruder? Er antworket,</line>
        <line lrx="1069" lry="712" ulx="0" uly="618"> mnwie andere Ubelthaͤter im Anfang thun, keck⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="763" ulx="0" uly="664">Pinſc und unverſchamt, neſcio, nunquid cuſtos</line>
        <line lrx="1063" lry="784" ulx="39" uly="718">e fratris mei ſum ego? Was weiß ich um ihne?</line>
        <line lrx="1063" lry="861" ulx="0" uly="768">in ſoll ich ihne dann huͤten? Sehet! Ailſo will</line>
        <line lrx="1063" lry="895" ulx="181" uly="819">man nach der Suͤnd das Gewiſſen ſtillen</line>
        <line lrx="1065" lry="943" ulx="174" uly="868">mit Verachtung der Suͤnd. Aber das geht</line>
        <line lrx="1065" lry="992" ulx="2" uly="917">„Eg nicht an: Cain muß auf die Folter, was?</line>
        <line lrx="1064" lry="1066" ulx="0" uly="966">ban ſagt der Richter, wilſt du laugnen? hab ich</line>
        <line lrx="1067" lry="1108" ulx="0" uly="1019">, 0 nicht Zeugnuß gnug? ſihe! das Blut deines</line>
        <line lrx="1066" lry="1165" ulx="0" uly="1070"> e Bruders ſchreyet zu mir um Rach, darum</line>
        <line lrx="1065" lry="1211" ulx="0" uly="1116"> etenne: quic leciſti? Ach wie gai iſt GOtt</line>
        <line lrx="1068" lry="1270" ulx="4" uly="1167">66 6 gleich nach der Suͤnd Balesr er Gericht; der</line>
        <line lrx="1067" lry="1293" ulx="189" uly="1214">Scharfrichter iſt das boͤſe Gewiſſen, das muß</line>
        <line lrx="1068" lry="1340" ulx="191" uly="1261">den Suͤnder folteren, damit er beichte.</line>
        <line lrx="1073" lry="1390" ulx="189" uly="1317">Beichtet er gut: iſt die wahre Reu bey der</line>
        <line lrx="1071" lry="1430" ulx="192" uly="1359">Beicht, ſo wird er nicht verdammt, wie bey</line>
        <line lrx="1070" lry="1480" ulx="190" uly="1415">dem menſchlichen Gerichts⸗Proceß, ſondern</line>
        <line lrx="1068" lry="1539" ulx="0" uly="1463">In, frey, und ledig geſprochen: wie gut iſt GOtt?</line>
        <line lrx="1072" lry="1577" ulx="199" uly="1505">beichtet er aber nicht, und ſteht die Tortur</line>
        <line lrx="1074" lry="1654" ulx="0" uly="1561">durh von ſeinen Gewiſſen aus: kan ſeyn, daß er</line>
        <line lrx="1074" lry="1686" ulx="199" uly="1610">nicht gleich zur Hoͤll verdammt wird, aber</line>
        <line lrx="1074" lry="1725" ulx="200" uly="1661">ſein Lebenlang iſt er ein elender Menſch: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1819" type="textblock" ulx="31" uly="1708">
        <line lrx="1075" lry="1791" ulx="31" uly="1708">616 iſt durch die Folterung ſeines Gewiſſens alſe</line>
        <line lrx="1030" lry="1819" ulx="605" uly="1767">C 4 zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi2479_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="850" lry="247" type="textblock" ulx="228" uly="178">
        <line lrx="850" lry="247" ulx="228" uly="178">46⁶ Erſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="391" type="textblock" ulx="226" uly="267">
        <line lrx="1113" lry="345" ulx="226" uly="267">zugericht worden, daß er es, ſo lang er</line>
        <line lrx="993" lry="391" ulx="229" uly="329">athmet, empfinden wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="488" type="textblock" ulx="322" uly="419">
        <line lrx="1111" lry="488" ulx="322" uly="419">Daß ſeye aber zu anderen geredt. Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="535" type="textblock" ulx="231" uly="476">
        <line lrx="1121" lry="535" ulx="231" uly="476">alſo Cain: Cain hat gebeichtet. O häaͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1884" type="textblock" ulx="219" uly="530">
        <line lrx="1113" lry="594" ulx="230" uly="530">er nur recht gebeichtet / allein wie halt ein Fall</line>
        <line lrx="1114" lry="640" ulx="229" uly="576">den anderen ziehet, alſo hat Cain mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="688" ulx="227" uly="626">ner Beicht auf ein neues g ſuͤndiget, dann</line>
        <line lrx="1112" lry="749" ulx="230" uly="675">er hat gebeichtet ohne Reu. Ja, ſagt er,</line>
        <line lrx="1112" lry="794" ulx="228" uly="724">ich hab den Abel umgebracht, und das iſt</line>
        <line lrx="1110" lry="838" ulx="228" uly="775">ein geſchechne Sach: was kan ich thun? Groß</line>
        <line lrx="1114" lry="888" ulx="228" uly="828">unrecht hab ich gethan, und ſo grotz, daß</line>
        <line lrx="1111" lry="939" ulx="229" uly="873">ich kein Verzeyhung kan hoffen! Major eſt</line>
        <line lrx="1114" lry="982" ulx="228" uly="935">iniquitas mea, quam, ut veniam merear.</line>
        <line lrx="1113" lry="1038" ulx="228" uly="972">Da habt ihr den lebhafften Abeiß der Wahn⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1098" ulx="229" uly="1024">ſinnigkeit eines Suͤnders. Vor der Suͤnd</line>
        <line lrx="1110" lry="1145" ulx="228" uly="1074">denckt man nicht, was die Sach nach ſich</line>
        <line lrx="1109" lry="1183" ulx="226" uly="1122">ziehen daͤrffte: nach der Suͤnd thuet man die</line>
        <line lrx="1109" lry="1234" ulx="228" uly="1171">Augen erſt auf, und offt zu weit, daß man</line>
        <line lrx="1107" lry="1284" ulx="224" uly="1225">gar zu vil ſihet: daruͤber verzagte Gedancken</line>
        <line lrx="1108" lry="1335" ulx="225" uly="1269">faſſet, und in Verzweifflung gerathet. Wehe,</line>
        <line lrx="1107" lry="1388" ulx="224" uly="1319">heißt es, mein Unſchuld iſt hin! die Jung⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1432" ulx="225" uly="1368">frauſchafft iſt verlohren! mein Feind iſt tod:</line>
        <line lrx="1113" lry="1481" ulx="223" uly="1419">daß fremde Gut ſchon im Hauß: der ver⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1536" ulx="221" uly="1466">bottne Contraet unterſchriben! die Zuſag ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1582" ulx="223" uly="1517">than! ich kan mit Ehren nicht mehr zuruck!?</line>
        <line lrx="1102" lry="1631" ulx="222" uly="1568">was geſchehen iſt geſchehen! in GOTTES</line>
        <line lrx="1103" lry="1684" ulx="270" uly="1615">ahm! gehe es endlich mit meiner Seel,</line>
        <line lrx="1100" lry="1729" ulx="219" uly="1665">wie es will, ich kans nicht mehr aͤnderen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1777" ulx="222" uly="1713">Bey ſolchen Gedancken laßt man das Raͤd⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1830" ulx="223" uly="1762">lein lauffen, ſo lang es laufft, biß der Wa⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1884" ulx="988" uly="1844">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="341" type="textblock" ulx="1217" uly="297">
        <line lrx="1298" lry="341" ulx="1217" uly="297">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="486" type="textblock" ulx="1266" uly="354">
        <line lrx="1305" lry="400" ulx="1266" uly="354">nent</line>
        <line lrx="1296" lry="435" ulx="1269" uly="395">die</line>
        <line lrx="1302" lry="486" ulx="1271" uly="443">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="945" type="textblock" ulx="1246" uly="550">
        <line lrx="1305" lry="593" ulx="1261" uly="550">teS</line>
        <line lrx="1299" lry="649" ulx="1257" uly="592">ſter</line>
        <line lrx="1305" lry="693" ulx="1255" uly="645">Sun</line>
        <line lrx="1299" lry="747" ulx="1250" uly="696">durch</line>
        <line lrx="1305" lry="803" ulx="1249" uly="750">ſ de</line>
        <line lrx="1305" lry="846" ulx="1247" uly="799">ſ der</line>
        <line lrx="1298" lry="894" ulx="1247" uly="847">Cgin</line>
        <line lrx="1305" lry="945" ulx="1246" uly="898">Elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="998" type="textblock" ulx="1245" uly="956">
        <line lrx="1305" lry="998" ulx="1245" uly="956">gin f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1121" type="textblock" ulx="1209" uly="1008">
        <line lrx="1305" lry="1049" ulx="1209" uly="1008">282</line>
        <line lrx="1303" lry="1121" ulx="1246" uly="1048">Eii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1799" type="textblock" ulx="1243" uly="1110">
        <line lrx="1305" lry="1140" ulx="1245" uly="1110">hach</line>
        <line lrx="1304" lry="1199" ulx="1246" uly="1158">wolle</line>
        <line lrx="1305" lry="1256" ulx="1246" uly="1201">derfak</line>
        <line lrx="1303" lry="1304" ulx="1243" uly="1245">ſehen⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1347" ulx="1249" uly="1309">der un</line>
        <line lrx="1305" lry="1403" ulx="1252" uly="1354">Peſic</line>
        <line lrx="1304" lry="1449" ulx="1250" uly="1399">lecicl</line>
        <line lrx="1305" lry="1500" ulx="1293" uly="1465">8</line>
        <line lrx="1296" lry="1550" ulx="1263" uly="1513">t!</line>
        <line lrx="1303" lry="1645" ulx="1256" uly="1549">de</line>
        <line lrx="1305" lry="1652" ulx="1256" uly="1611">Nd</line>
        <line lrx="1299" lry="1741" ulx="1255" uly="1652">e</line>
        <line lrx="1305" lry="1752" ulx="1275" uly="1713">tth</line>
        <line lrx="1275" lry="1799" ulx="1255" uly="1754">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1861" type="textblock" ulx="1210" uly="1795">
        <line lrx="1305" lry="1861" ulx="1210" uly="1795">id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi2479_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="55" lry="342" ulx="0" uly="300">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="60" lry="488" ulx="4" uly="442">Nht</line>
        <line lrx="60" lry="534" ulx="17" uly="492">te</line>
        <line lrx="62" lry="600" ulx="1" uly="542">inhel</line>
        <line lrx="64" lry="643" ulx="0" uly="594">hſt ſei⸗</line>
        <line lrx="63" lry="687" ulx="17" uly="649">dann</line>
        <line lrx="62" lry="751" ulx="0" uly="703">ter,</line>
        <line lrx="62" lry="800" ulx="0" uly="743">s it</line>
        <line lrx="64" lry="849" ulx="11" uly="800">Groß</line>
        <line lrx="68" lry="950" ulx="0" uly="894">or el</line>
        <line lrx="70" lry="990" ulx="0" uly="958">vereat⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1044" ulx="0" uly="999">Vohre</line>
        <line lrx="66" lry="1094" ulx="6" uly="1047">Sund</line>
        <line lrx="66" lry="1153" ulx="0" uly="1095"> ſch</line>
        <line lrx="66" lry="1195" ulx="0" uly="1152">hen die</line>
        <line lrx="67" lry="1248" ulx="0" uly="1202">ßman</line>
        <line lrx="65" lry="1296" ulx="0" uly="1248">Mncken</line>
        <line lrx="65" lry="1343" ulx="3" uly="1303">Wehe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1402" ulx="5" uly="1352">Zup</line>
        <line lrx="60" lry="1451" ulx="0" uly="1404">ſnod!</line>
        <line lrx="59" lry="1496" ulx="0" uly="1457"> ber⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1552" ulx="2" uly="1505">ſoghe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1606" ulx="0" uly="1547">Ntuck</line>
        <line lrx="62" lry="1700" ulx="0" uly="1652">Stel,</line>
        <line lrx="59" lry="1750" ulx="0" uly="1707">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1797" type="textblock" ulx="12" uly="1751">
        <line lrx="95" lry="1797" ulx="12" uly="1751">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="264" type="textblock" ulx="467" uly="202">
        <line lrx="1068" lry="264" ulx="467" uly="202">Erſtes Exempel. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1894" type="textblock" ulx="184" uly="289">
        <line lrx="1075" lry="352" ulx="193" uly="289">gen mit allem Gewalt an die Hoͤll⸗Porten an⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="405" ulx="193" uly="342">rennt, aufſprengt, und in vollem Lauff in</line>
        <line lrx="1070" lry="456" ulx="192" uly="385">die Tieffe ſich ſtuͤrtzet. Ey! kehret um! es</line>
        <line lrx="1070" lry="502" ulx="194" uly="435">kan noch ſeyn, und GOtt will euch haben,</line>
        <line lrx="1069" lry="557" ulx="194" uly="489">wann ihr ſchon tauſend, und aber tauſend ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="599" ulx="192" uly="536">re Suͤnden begangen, GOtt will euch haben!</line>
        <line lrx="1069" lry="647" ulx="190" uly="583">ſetzet nur nicht zu den uͤbrigen Suͤnden die</line>
        <line lrx="1069" lry="699" ulx="191" uly="635">Suͤnd der Verzweifflung! Cain hat GOtt</line>
        <line lrx="1066" lry="752" ulx="190" uly="686">durch die Verzweifflung mehrer beleydiget,</line>
        <line lrx="1068" lry="795" ulx="188" uly="738">als durch den Mord ſeines Bruders: darum</line>
        <line lrx="1066" lry="857" ulx="188" uly="785">iſt der Stab gebrochen, das Urtheil gefaͤllet:</line>
        <line lrx="1067" lry="901" ulx="188" uly="835">Cain ligt wuͤrcklich in dem Abgrund deß</line>
        <line lrx="1065" lry="949" ulx="188" uly="886">Elends, ſo tieff ein Menſch in diſer Welt li⸗</line>
        <line lrx="584" lry="985" ulx="188" uly="937">gen kan. Wie da?</line>
        <line lrx="1066" lry="1048" ulx="282" uly="987">Was iſt ihm dan Ubels widerfahren?</line>
        <line lrx="1063" lry="1097" ulx="187" uly="1034">Geliebte! ſo viel als nichts (wenn wir</line>
        <line lrx="1062" lry="1145" ulx="185" uly="1086">nach dem Anſehen von auſſen urtheilen</line>
        <line lrx="1058" lry="1196" ulx="188" uly="1137">wollen) ſo viel als nichts iſt ihme wi⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1244" ulx="186" uly="1185">derfahren: er iſt noch geſund: noch im An⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1295" ulx="187" uly="1233">ſehen: noch im Uberfluß: nur das Hertz blu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1345" ulx="186" uly="1287">tet, und deſſen Wuede verathet das bleiche An⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1396" ulx="186" uly="1332">geſicht: und das ißt das groͤſte Ubel. Ma-</line>
        <line lrx="1060" lry="1445" ulx="185" uly="1382">ledictus eris ſuper terram, ſagt GOtt, va-</line>
        <line lrx="1061" lry="1492" ulx="186" uly="1436">gus &amp; profugus, von mir biſt du vermale⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1547" ulx="185" uly="1484">deyt! gehe hin, wo du willſt: die gange</line>
        <line lrx="1060" lry="1597" ulx="186" uly="1530">Welt ſtehet dir offen, du biſt frey! wie ſo?</line>
        <line lrx="1059" lry="1650" ulx="186" uly="1577">Iſt das ein Urtheil uͤber einen Bruder⸗Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1695" ulx="188" uly="1632">der ² Ja ſage ich, und GOtt hat in diſem</line>
        <line lrx="1059" lry="1743" ulx="186" uly="1677">Urtheil ein Exempel erwiſen, darab die gan⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1792" ulx="185" uly="1728">te Nachkommenſchafft in Forcht der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1061" lry="1889" ulx="184" uly="1782">und Schroͤcken ab der⸗ ſtraffenden Gereche</line>
        <line lrx="1014" lry="1894" ulx="966" uly="1855">g⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi2479_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="267" type="textblock" ulx="231" uly="206">
        <line lrx="840" lry="267" ulx="231" uly="206">4² Erſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1890" type="textblock" ulx="229" uly="301">
        <line lrx="1119" lry="362" ulx="232" uly="301">tigkeit gerathen ſolte. Kommet her! Wo</line>
        <line lrx="1120" lry="413" ulx="230" uly="351">ſeyt ihr, ihr mulhwillige, freche, gottloſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="468" ulx="232" uly="400">ſellen, welche ihr nach der Suͤnd luſtig und</line>
        <line lrx="1122" lry="509" ulx="229" uly="451">froͤlich nicht glauben koͤnnet, daß ihr in ein</line>
        <line lrx="1122" lry="557" ulx="231" uly="497">groſſes Elend gerathen ſeyet: ja trotzen daͤrf⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="608" ulx="229" uly="550">fet, und ſagen: Peccavi, &amp; quid accidit mihi</line>
        <line lrx="1124" lry="657" ulx="230" uly="599">triſte ? ſecht, wir bekenenes: wir haben geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="714" ulx="231" uly="652">get und in der Faßnacht allen Muthwillen ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="753" ulx="233" uly="700">uͤbet: was iſt aber hernach? es iſt uns deß⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="813" ulx="231" uly="752">wegen nichts Leyds widerfahren: wir ſeynd</line>
        <line lrx="1123" lry="859" ulx="232" uly="802">gantz wohl auf! Wie? ihr ſeyt wohl auf ?²</line>
        <line lrx="1123" lry="904" ulx="234" uly="852">die Medici wiſſen, daß es krancken gebe,</line>
        <line lrx="1120" lry="956" ulx="232" uly="901">welche alsdann die naͤchſte bey dem Tod</line>
        <line lrx="1121" lry="1011" ulx="233" uly="952">ſeynd, wann ſie ſagen, ſie ſeyen wohl auf:</line>
        <line lrx="1123" lry="1065" ulx="233" uly="1002">der die Schlaf⸗Sucht hat, empfindet auch</line>
        <line lrx="1126" lry="1148" ulx="234" uly="1050">nicht, daß es uͤbel mit ihwe Aer iſt er da⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1155" ulx="235" uly="1103">rum wohl auf? ſo gibt es auch Thoren in den</line>
        <line lrx="1129" lry="1208" ulx="233" uly="1151">Spithaͤleren, welche immer mit luſtigen Phan⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1261" ulx="233" uly="1202">taſeyen ſpielen, lachen, und ſingen: ſeynd di⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1310" ulx="235" uly="1252">ſe wohl auf? O! man kan elend ſeyn,</line>
        <line lrx="1126" lry="1355" ulx="235" uly="1302">wann man ſchon ſein Elend nicht er⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1407" ulx="233" uly="1350">kennt: ja der es nicht erkennt: ſteckt noch</line>
        <line lrx="1128" lry="1459" ulx="232" uly="1401">tieffer im Elend, als Cain. Ach du armſeeli⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1509" ulx="232" uly="1451">ger Cain! wie gut waͤre es fuͤr dich geweſen, wann</line>
        <line lrx="1124" lry="1555" ulx="235" uly="1502">dich GOtt mit dem Auſſatz geſchlagen, oder</line>
        <line lrx="1122" lry="1602" ulx="235" uly="1551">wie hernach den Nabuchodonoſor unter die</line>
        <line lrx="1124" lry="1661" ulx="238" uly="1600">wilde Thier verbannet, oder wie Paulus je⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1700" ulx="235" uly="1649">nen Corinthier gethan, deinen Leib dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1759" ulx="235" uly="1696">fel zu beſitzen, und zu peinigen uͤbergeben haͤt⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1811" ulx="234" uly="1747">te! was gilts, du waͤreſt in dich gangen,</line>
        <line lrx="1124" lry="1877" ulx="234" uly="1792">und haͤtteſt dich zur Buß, und Gehorſam</line>
        <line lrx="1082" lry="1890" ulx="1024" uly="1853">te!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi2479_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="257" type="textblock" ulx="445" uly="202">
        <line lrx="1080" lry="257" ulx="445" uly="202">Erſtes Exempel. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="597" type="textblock" ulx="190" uly="293">
        <line lrx="1086" lry="347" ulx="195" uly="293">bequemmet. Aber da der HErr den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="396" ulx="190" uly="345">der ſo vliel als gar micht ſtrafft „ oder</line>
        <line lrx="1084" lry="446" ulx="190" uly="395">mir der Staff zuruck haltet, ſtrafft er</line>
        <line lrx="1078" lry="496" ulx="193" uly="444">am aͤrgſten: es iſt ein Zeichen, er hab ihn</line>
        <line lrx="1077" lry="552" ulx="191" uly="496">auf ewig verworffen: ach Cain, wie kan dein</line>
        <line lrx="1077" lry="597" ulx="191" uly="546">Elend noch wachſen? ja eben das begreifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="647" type="textblock" ulx="187" uly="596">
        <line lrx="1077" lry="647" ulx="187" uly="596">Cain wohl ſelbſt, und erbitteret diſer Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1878" type="textblock" ulx="194" uly="644">
        <line lrx="1077" lry="696" ulx="194" uly="644">cken allen Muth, die Freyheit zu genuͤſſen, die</line>
        <line lrx="1076" lry="750" ulx="195" uly="695">ihme GOtt durch ſeine Langmuth geſtattet:</line>
        <line lrx="1077" lry="797" ulx="195" uly="745">Ecce ejicis me hodie! Cain! GOtt iſt dein</line>
        <line lrx="1076" lry="848" ulx="196" uly="794">Feind, GOtt hat dich verworffen! das</line>
        <line lrx="1078" lry="903" ulx="196" uly="841">iſt ſene erſchroͤckliche Stimm, welche von Zeit</line>
        <line lrx="1078" lry="945" ulx="197" uly="892">zu Zeit wie ein Donnerklapf in den Ohren deß</line>
        <line lrx="1078" lry="1003" ulx="242" uly="942">koͤrders erthoͤnet, und das erſchrockne Hertz</line>
        <line lrx="1079" lry="1054" ulx="204" uly="994">aͤngſteget, das Hertz, ſag ich, das Hertz,</line>
        <line lrx="1128" lry="1101" ulx="204" uly="1044">weiches bey keinem Suͤnder kan ruhig ſeyn,</line>
        <line lrx="1078" lry="1154" ulx="199" uly="1093">ſo lang er an GOtt glaubt, ja wann er auch nit</line>
        <line lrx="1080" lry="1201" ulx="200" uly="1144">glaubt ſo iſt doch unmoͤglich, daß er nicht we⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1251" ulx="200" uly="1194">nigiſt zweifle, ob nicht ein GOtt ſeye! und di⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1299" ulx="199" uly="1241">ſer Zweiffel allein erkleckt ſchon, alle Freud zu</line>
        <line lrx="1085" lry="1349" ulx="200" uly="1293">vergallen. Man denckt nicht allzeit an GOtt,</line>
        <line lrx="1082" lry="1402" ulx="200" uly="1343">iſt wahr: aber du kanſt nicht verhinderen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1453" ulx="202" uly="1391">daß nicht jetzt ein Menſch, jetzt ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1500" ulx="201" uly="1444">maͤhl, jetzt ein Ungluͤck, jetzt nur der Anblick</line>
        <line lrx="1081" lry="1546" ulx="202" uly="1492">deß Himmels ſelbſt dich GOttes erinnere:</line>
        <line lrx="1083" lry="1595" ulx="203" uly="1542">und ſo offt das geſchicht (Iſt es nicht wahr,</line>
        <line lrx="1084" lry="1644" ulx="204" uly="1591">oder kanſt es laugnen, O Suͤnder ?) ſo zit⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1694" ulx="202" uly="1641">tert, ſo klopfet, ſo ſchreyet dir das Hertz:</line>
        <line lrx="1085" lry="1745" ulx="204" uly="1689">Wehe dir, wann ein GOtt iſt! Wehe</line>
        <line lrx="1084" lry="1793" ulx="206" uly="1743">dir, wann ein GOtt iſt! ſagſt du, wie je⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1845" ulx="201" uly="1786">ner Thor, dixit inſipiens in corde ſuo vie⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1878" ulx="925" uly="1842">leicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi2479_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="813" lry="264" type="textblock" ulx="202" uly="204">
        <line lrx="813" lry="264" ulx="202" uly="204">44 Erſtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="547" type="textblock" ulx="202" uly="289">
        <line lrx="1087" lry="356" ulx="202" uly="289">leicht iſt kein GOtt! ſo bleibt doch der</line>
        <line lrx="1086" lry="399" ulx="202" uly="340">Seich in dem Hertzen: wann einer iſt,</line>
        <line lrx="1086" lry="447" ulx="208" uly="391">wehe dir! wehe dir! das macht bluten:</line>
        <line lrx="1088" lry="511" ulx="208" uly="439">das thnt wehe: und fuͤr diſe Wund gibts</line>
        <line lrx="436" lry="547" ulx="203" uly="501">keine Salb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="653" type="textblock" ulx="453" uly="596">
        <line lrx="866" lry="653" ulx="453" uly="596">PARS III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1057" type="textblock" ulx="209" uly="700">
        <line lrx="1092" lry="767" ulx="209" uly="700">Miſeriarum Caini abyſſus, Mors &amp;</line>
        <line lrx="763" lry="814" ulx="532" uly="770">Poſteritas.</line>
        <line lrx="1093" lry="887" ulx="214" uly="815">Das Elend deß Cains wird unendlich</line>
        <line lrx="1096" lry="952" ulx="219" uly="870">groß durch ſeinen ungluͤckſeeligen Tod,</line>
        <line lrx="985" lry="997" ulx="348" uly="937">und durch die laſterhaffte</line>
        <line lrx="878" lry="1057" ulx="442" uly="995">Nachkommenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1881" type="textblock" ulx="223" uly="1092">
        <line lrx="1101" lry="1150" ulx="259" uly="1092">Ain reiſet von einem Orth in das ande⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1200" ulx="320" uly="1140">dere, aber er zitteret uͤberall: er haltet</line>
        <line lrx="1104" lry="1258" ulx="223" uly="1190">Hochzeit, und zeuget eine Maͤnge Kinder:</line>
        <line lrx="1103" lry="1302" ulx="225" uly="1242">aber kein Iſac, welches verdollmaͤtſchet wird,</line>
        <line lrx="1102" lry="1357" ulx="226" uly="1290">riſus, kein Gelaͤchter, kein wahre Freud</line>
        <line lrx="1104" lry="1404" ulx="223" uly="1340">wird ihm jemahl gebohren: er verſucht alle</line>
        <line lrx="1104" lry="1453" ulx="224" uly="1384">Kurtzweil, und iſtihme doch immer die Weil</line>
        <line lrx="1107" lry="1505" ulx="226" uly="1440">lang: er bauet ein weitſchichtige Stadt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1547" ulx="229" uly="1488">dannoch iſt ihm alles zu eng: er fuͤhret Mau⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1598" ulx="225" uly="1537">ren und Thurn auf, aber er findet keine</line>
        <line lrx="1107" lry="1651" ulx="227" uly="1589">Beſtung fuͤr ſich: das Volck wird ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1700" ulx="228" uly="1636">mehret, er macht ſich zum Fuͤrſten, er her⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1754" ulx="231" uly="1686">ſchet nach Ubermuth, alles muß aufwarten,</line>
        <line lrx="1112" lry="1799" ulx="231" uly="1737">alles dem Cain als ihrem Vatter und Herrn</line>
        <line lrx="1111" lry="1857" ulx="233" uly="1789">zu Dienſten ſtehen, alles gehorſamen, ausge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1881" ulx="953" uly="1844">nomen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi2479_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="27" lry="327" ulx="0" uly="289">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="36" lry="430" ulx="0" uly="398">n:</line>
        <line lrx="37" lry="482" ulx="0" uly="440">bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="42" lry="873" ulx="0" uly="817">lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="46" lry="1141" ulx="0" uly="1099">nde⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1191" ulx="0" uly="1148">altet</line>
        <line lrx="50" lry="1242" ulx="0" uly="1206">der:</line>
        <line lrx="49" lry="1293" ulx="0" uly="1249">vird,</line>
        <line lrx="49" lry="1353" ulx="0" uly="1297">teud</line>
        <line lrx="49" lry="1395" ulx="0" uly="1347">ale</line>
        <line lrx="48" lry="1442" ulx="0" uly="1393">Wil</line>
        <line lrx="47" lry="1492" ulx="0" uly="1453">dt,</line>
        <line lrx="47" lry="1543" ulx="0" uly="1503">None</line>
        <line lrx="50" lry="1593" ulx="2" uly="1550">keine</line>
        <line lrx="49" lry="1639" ulx="11" uly="1604">ver⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1696" ulx="14" uly="1650">her⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1744" ulx="1" uly="1705">rten,</line>
        <line lrx="50" lry="1798" ulx="0" uly="1751">erto</line>
        <line lrx="49" lry="1846" ulx="0" uly="1799">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="254" type="textblock" ulx="492" uly="199">
        <line lrx="1110" lry="254" ulx="492" uly="199">Erſtes Exempel. 4 5¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="890" type="textblock" ulx="221" uly="293">
        <line lrx="1105" lry="352" ulx="221" uly="293">nommen das Hertz, weches, je mehr ihm</line>
        <line lrx="1113" lry="397" ulx="223" uly="343">gebolten wird, daß es ſchweige, deſto haͤff⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="447" ulx="223" uly="394">tiger ſchreyet es: Cain, GOtt hat dich ver⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="498" ulx="224" uly="443">worffen, GOtt iſt dein Feind! Hoͤret er</line>
        <line lrx="1107" lry="546" ulx="224" uly="495">bey Tag den Himmel donneren, ſo ſchreyet</line>
        <line lrx="1108" lry="603" ulx="225" uly="544">das Hertz: Cain dein Stund iſt vorhan⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="649" ulx="226" uly="594">den, ſetzt muſt du in die Hoͤll! ſihet er</line>
        <line lrx="1107" lry="694" ulx="224" uly="641">bey der Nacht das ſchoͤne Firmament mit gol⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="745" ulx="222" uly="693">denen Sternen geziert, ſo ſchreyet das Hertz⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="797" ulx="224" uly="711">Cain, ſihe, wie herrlich glantzet die</line>
        <line lrx="1107" lry="852" ulx="224" uly="793">Goͤttliche Freuden⸗Stadt, aber nicht</line>
        <line lrx="1109" lry="890" ulx="226" uly="842">fuͤr dich! nicht fuͤr dich! erblicket er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="944" type="textblock" ulx="210" uly="888">
        <line lrx="1108" lry="944" ulx="210" uly="888">unſchuldiges Kind, ſo ſchretet das Hertz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1826" type="textblock" ulx="226" uly="941">
        <line lrx="1108" lry="995" ulx="228" uly="941">O Cain, o wann du waͤreſt, wie diſes</line>
        <line lrx="1109" lry="1041" ulx="227" uly="990">RKind, wie waͤr dier ſo wohl! betrachtet</line>
        <line lrx="1110" lry="1099" ulx="226" uly="1042">er ſeine Macht, ſein Anſehen, ſeine Fretzheit,</line>
        <line lrx="1109" lry="1142" ulx="226" uly="1083">ſeine ſchon biß in das ſibende Geſchlecht fort⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1192" ulx="227" uly="1142">gepflantzte Nachkommenſchafft, ſo ſchreyet</line>
        <line lrx="1109" lry="1242" ulx="228" uly="1190">das Hertz: Cain! alles diſes hat ein End,</line>
        <line lrx="1112" lry="1292" ulx="228" uly="1243">und was kommt hernach? offt mitten in</line>
        <line lrx="1109" lry="1342" ulx="230" uly="1290">Geſchaͤſſten, mitten in Kuntzweilen ſchreyet das</line>
        <line lrx="1111" lry="1392" ulx="230" uly="1340">Hertz: Cain heut haſt du wichtige Sachen</line>
        <line lrx="1109" lry="1442" ulx="228" uly="1392">vor dir, heut biſt du aufgeraumt, heut gehet</line>
        <line lrx="1110" lry="1492" ulx="229" uly="1441">alles wohl von ſtatten: aber was hilffts?</line>
        <line lrx="1108" lry="1542" ulx="227" uly="1491">wWie lang wird es werden? und was</line>
        <line lrx="1111" lry="1595" ulx="230" uly="1540">kommt hernach? auch wann er ſchlafft, er⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1638" ulx="230" uly="1586">ſchroͤckt ihn ein Traum, und ſchreyet das Hertz</line>
        <line lrx="1114" lry="1690" ulx="231" uly="1636">Cain, Abel ſchreyt Rach wider dich</line>
        <line lrx="1108" lry="1737" ulx="231" uly="1686">GOtt hat dich verworffen! O elendes,</line>
        <line lrx="1109" lry="1826" ulx="231" uly="1735">o armſeeliges Leben! und diſes um deſto unhr⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1826" ulx="1025" uly="1795">ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi2479_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="251" type="textblock" ulx="219" uly="197">
        <line lrx="831" lry="251" ulx="219" uly="197">45 Erſtes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1788" type="textblock" ulx="178" uly="288">
        <line lrx="1114" lry="343" ulx="178" uly="288">weil es ſo lang gedauret! endlich“ im 800.</line>
        <line lrx="1113" lry="401" ulx="217" uly="341">Jahr, wie er mehrmahlen pflegte, wann er</line>
        <line lrx="1112" lry="447" ulx="218" uly="389">den ſchwermuͤthigen Gedancken wolte den Zi⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="499" ulx="202" uly="437">gel laſſen, gienge er auf einen Tag in den</line>
        <line lrx="1112" lry="549" ulx="220" uly="488">Wald ſpazieren, und warffe ſich vor Ver⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="600" ulx="219" uly="539">druß unter den Schatten eines Gebuͤſch dar⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="650" ulx="218" uly="589">nider, unwiſſend, daß ihne die Sonnen de⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="692" ulx="217" uly="639">ro hitzigen Strahlen er ſich wolte entziehen,</line>
        <line lrx="1109" lry="746" ulx="216" uly="688">nunmebr daß letzte mahl anſcheine. Dann</line>
        <line lrx="1109" lry="790" ulx="217" uly="738">es befande ſich eben jetzt Lamech deß Cain</line>
        <line lrx="1111" lry="849" ulx="217" uly="785">Nach⸗UrEnckel ſamt dem kleinen Soͤhnlein</line>
        <line lrx="1110" lry="899" ulx="217" uly="838">deß Tubalcain auf der Jagd, und weil der</line>
        <line lrx="1109" lry="949" ulx="219" uly="890">Knab ihme auf das Gebuͤſch deutet, wo</line>
        <line lrx="1109" lry="991" ulx="218" uly="937">ſich eine Bewegung aͤuſſerte, glaubte Lamech,</line>
        <line lrx="1106" lry="1046" ulx="218" uly="987">es lige ein Thier verborgen. Er beſinnet ſich</line>
        <line lrx="1108" lry="1096" ulx="216" uly="1038">nicht lang: greifft nach dem Pfeil, ſpannt</line>
        <line lrx="1111" lry="1148" ulx="216" uly="1087">ſeinen Bogen, truckt ab: Cain iſt hart ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1202" ulx="217" uly="1137">troſſen, ſeuffzet, beiſſet die Zaͤhn uͤberein an⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1287" ulx="216" uly="1187">der, bruͤllet wie ein Wund chotner Low,</line>
        <line lrx="1106" lry="1301" ulx="216" uly="1238">ſtirbt: Lamech laufft zu, erſchrickt, zuͤrnet</line>
        <line lrx="1102" lry="1349" ulx="212" uly="1288">uͤber den. Knaben, ſchlagt ihne zu tod, und</line>
        <line lrx="1111" lry="1398" ulx="216" uly="1338">ſchicket zu gleicher Zeit die Boßheit und die Un⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1448" ulx="217" uly="1388">ſchuld in die andere Welt. Das iſt das End</line>
        <line lrx="1109" lry="1499" ulx="217" uly="1436">deß Elends, in welchem der erſte unbußfer⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1548" ulx="217" uly="1488">tige Suͤnder ſein Leben zugebracht: ja, was</line>
        <line lrx="1104" lry="1594" ulx="216" uly="1536">ſag ich? das iſt das End! ich ſage, das iſt</line>
        <line lrx="1111" lry="1636" ulx="215" uly="1585">erſt der rechte Anfang ſeines Elend! Jetzt ſitzt</line>
        <line lrx="1105" lry="1685" ulx="217" uly="1634">er im Feur, und von der Hoͤll aus bejamert</line>
        <line lrx="1104" lry="1741" ulx="218" uly="1683">er ſeinen Zuſtand ſchon uͤber 5000. Jahr</line>
        <line lrx="1103" lry="1788" ulx="209" uly="1733">1000. Jahr brinnt er! Es werden aber noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1874" type="textblock" ulx="260" uly="1796">
        <line lrx="1056" lry="1839" ulx="455" uly="1796">. 7000.</line>
        <line lrx="791" lry="1874" ulx="260" uly="1832">* Vide Salianum &amp; Pererium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1306" type="textblock" ulx="1268" uly="1198">
        <line lrx="1305" lry="1258" ulx="1268" uly="1198">hun</line>
        <line lrx="1305" lry="1306" ulx="1270" uly="1258">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1552" type="textblock" ulx="1268" uly="1400">
        <line lrx="1305" lry="1451" ulx="1268" uly="1400">oba</line>
        <line lrx="1305" lry="1498" ulx="1268" uly="1449">be</line>
        <line lrx="1305" lry="1552" ulx="1270" uly="1507">89</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi2479_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="257" type="textblock" ulx="467" uly="188">
        <line lrx="1078" lry="257" ulx="467" uly="188">Erſtes Exempel. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1383" type="textblock" ulx="190" uly="280">
        <line lrx="1081" lry="333" ulx="190" uly="280">5000. Fahr vorbey gehen, Und er wird brin⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="392" ulx="192" uly="334">nen: es werden vorbeygehen 5οο0ο. Jahr,</line>
        <line lrx="1078" lry="443" ulx="195" uly="385">und er wird brinnen, es werden vorbey gehen</line>
        <line lrx="1077" lry="482" ulx="195" uly="432">50. Million Jahr, und er wird brinnen:</line>
        <line lrx="1079" lry="543" ulx="193" uly="483">brinnen wird er, ſo lang GOtt wird GOtt</line>
        <line lrx="1081" lry="593" ulx="195" uly="534">ſeyn: und was das Elend unendlich vergroͤſ⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="638" ulx="193" uly="583">ſert, iſt, datz er nicht allein brinnen wird,</line>
        <line lrx="1076" lry="685" ulx="192" uly="632">ſeine gantze Nachkommenſchafft wird mit ih⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="733" ulx="193" uly="683">me brinnen, als welche nach der Zeit, weil</line>
        <line lrx="1072" lry="789" ulx="192" uly="733">ſie der Laſter ihres Groß⸗Vatters Nachfolger</line>
        <line lrx="1078" lry="835" ulx="192" uly="783">ware, der gerechte GOtt durch die allgemei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="891" ulx="191" uly="831">ne Suͤndfluth nach dem Waſſer⸗Tod zum Le⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="941" ulx="192" uly="881">ben im Feuer auf ewig verdammet hat. Euͤn⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="990" ulx="194" uly="931">der! nemmet diſes Beyſpihl zu Hertzen. In</line>
        <line lrx="1075" lry="1041" ulx="192" uly="981">Cain ſehet ihr, wie in Wahrheit ein Ding</line>
        <line lrx="1080" lry="1089" ulx="191" uly="1031">ſey, in der Guͤnd und im Elend ſeyn. Er⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1138" ulx="191" uly="1082">kennt ihr daß nicht: wehe euch! ihr geboͤrt</line>
        <line lrx="1074" lry="1190" ulx="193" uly="1133">unter jene, von denen geſchriben ſtehet: ſie</line>
        <line lrx="1078" lry="1239" ulx="194" uly="1178">bringen ihre Taͤg im Wohlleben zu, und auf</line>
        <line lrx="1078" lry="1291" ulx="196" uly="1231">einen Sprung ligen ſie in der Hoͤll. Erkent</line>
        <line lrx="1079" lry="1339" ulx="196" uly="1280">ihr es aber, o ſo eylet mit David zur Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1383" ulx="195" uly="1330">lichen Barmhertzigkeit, aber eylet, dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1433" type="textblock" ulx="187" uly="1379">
        <line lrx="1075" lry="1433" ulx="187" uly="1379">obſchon die Barmhertzigkeit unendlich iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1534" type="textblock" ulx="195" uly="1428">
        <line lrx="1081" lry="1490" ulx="195" uly="1428">haben doch die Erbaͤrmnuſſen offt, da man</line>
        <line lrx="1077" lry="1534" ulx="196" uly="1480">es am mindiſten entrauet, ein trauriges End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1735" type="textblock" ulx="477" uly="1684">
        <line lrx="781" lry="1735" ulx="477" uly="1684">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1879" type="textblock" ulx="954" uly="1832">
        <line lrx="1030" lry="1879" ulx="954" uly="1832">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi2479_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="384" type="textblock" ulx="223" uly="270">
        <line lrx="1120" lry="333" ulx="223" uly="270">seeekkeoskeeEeez Ee⸗ NG Eeake</line>
        <line lrx="1120" lry="384" ulx="236" uly="280">R ⸗ m Ar-0e E</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="486" type="textblock" ulx="515" uly="420">
        <line lrx="852" lry="486" ulx="515" uly="420">Die zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="615" type="textblock" ulx="276" uly="513">
        <line lrx="1007" lry="615" ulx="276" uly="513">Geſchicht Predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1004" type="textblock" ulx="196" uly="647">
        <line lrx="930" lry="718" ulx="385" uly="647">Fruſtrata Velleitas</line>
        <line lrx="1123" lry="868" ulx="196" uly="790">Guter Willen wie ohne Werck,</line>
        <line lrx="1113" lry="929" ulx="467" uly="868">alſo ohne Nutz.</line>
        <line lrx="773" lry="1004" ulx="553" uly="947">Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1133" type="textblock" ulx="237" uly="1015">
        <line lrx="1122" lry="1077" ulx="298" uly="1015">Darum ſchlimm ſeyn wollen, weil GOtt</line>
        <line lrx="844" lry="1133" ulx="237" uly="1069">gut iſt, iſt die geoͤſte Boßheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1525" type="textblock" ulx="217" uly="1158">
        <line lrx="1120" lry="1224" ulx="217" uly="1158">Vers. 3. Amplius lava me ab iniqui-</line>
        <line lrx="1121" lry="1279" ulx="234" uly="1226">tate mea, &amp; a peccato meo mun-</line>
        <line lrx="1106" lry="1331" ulx="240" uly="1285">da meee“ .</line>
        <line lrx="1124" lry="1416" ulx="227" uly="1353">Waſche mich mehr und mehr von mei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1474" ulx="297" uly="1407">ner Unreinigkeit, und reinige mich</line>
        <line lrx="1106" lry="1525" ulx="293" uly="1467">von meiner Suͤnd! ſin a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1852" type="textblock" ulx="244" uly="1562">
        <line lrx="1123" lry="1620" ulx="311" uly="1562">In Wunder⸗Ding! es iſt nicht moͤg⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1677" ulx="325" uly="1608">lich, daß einem Suͤnder, der glaubt,</line>
        <line lrx="1124" lry="1726" ulx="383" uly="1664">daß ein GOtt ſey, wohl ſeyn koͤnne:</line>
        <line lrx="1124" lry="1775" ulx="244" uly="1715">ja wann einer auch unter jenen iſt, vou de⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1824" ulx="244" uly="1764">nen der heilige Geiſt ſpricht: Dixit inſipiens</line>
        <line lrx="1084" lry="1852" ulx="1045" uly="1826">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi2479_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="64" lry="1416" ulx="0" uly="1370">1 me</line>
        <line lrx="61" lry="1473" ulx="0" uly="1415">nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="257" type="textblock" ulx="427" uly="194">
        <line lrx="1058" lry="257" ulx="427" uly="194">Zweytes Exempel. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1881" type="textblock" ulx="161" uly="283">
        <line lrx="1052" lry="346" ulx="172" uly="283">in corde ſuo: non eſt Deus. Der Thot hat</line>
        <line lrx="1049" lry="394" ulx="172" uly="334">in ſeinem Hertz geſagt: es iſt kein GOT!</line>
        <line lrx="1048" lry="441" ulx="174" uly="383">ſo kan ihme doch nicht wohl ſeyn: dann</line>
        <line lrx="1052" lry="496" ulx="172" uly="433">ob er ſchon an keinen GOT glaubt,</line>
        <line lrx="1052" lry="544" ulx="170" uly="481">kan es doch nicht ſeyn, daß er nicht wenigiſt</line>
        <line lrx="1052" lry="595" ulx="167" uly="534">zweifſe, ob nicht etwan ein GOtt ſeye? Zwei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="643" ulx="161" uly="583">felt er aber, ſo iſt es ſchon genug: um erend</line>
        <line lrx="1053" lry="694" ulx="167" uly="633">zu ſeyn, weil ſo offt er an GOtt gedenckt,</line>
        <line lrx="1051" lry="743" ulx="167" uly="683">eben ſo offt das Hertz zitteren, klopfen, und</line>
        <line lrx="1052" lry="787" ulx="166" uly="732">ſchreyen wird: Wehe dir, wann ein GGitt</line>
        <line lrx="1053" lry="847" ulx="166" uly="783">iſt! Wehe dir, wann ein G O T TC</line>
        <line lrx="1054" lry="893" ulx="168" uly="832">iſt! Iſt alſo, was ich vorgeſtern gepredi⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="938" ulx="166" uly="884">get, ein ungezweifelt: Wahrheit: alle Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="993" ulx="167" uly="931">ſeeligkeit eines Gottloſen iſt falſch : ſein</line>
        <line lrx="1053" lry="1042" ulx="166" uly="981">Elend aber uͤbertrifft alles Elend. Jene, weiche</line>
        <line lrx="1058" lry="1090" ulx="166" uly="1031">noch nicht, wie Cain, verzweiſelt haben⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1141" ulx="166" uly="1081">mithin eben darum noch nicht die elendeſte</line>
        <line lrx="1052" lry="1233" ulx="167" uly="1128">ſeynd, erkennen das wohl ſelhſt „und ſela⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1237" ulx="167" uly="1182">gen darum, wo nicht offentlich, doch heim⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1291" ulx="170" uly="1230">lich an ihre Bruſt mit tieff geholtem Seuf⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1337" ulx="170" uly="1282">tzer: Miſerere mei Deus! O HEer, erbarme</line>
        <line lrx="1049" lry="1390" ulx="171" uly="1327">dich meiner! was ich aber bewundere, iſt .</line>
        <line lrx="1048" lry="1435" ulx="171" uly="1377">daß eben diſe ihr Elend erkennen, und dan⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1486" ulx="169" uly="1425">noch nicht haſſen: dahero geſchieht, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="1533" ulx="168" uly="1474">ſie ſich von der Suͤnd eintweder niemahls le⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1588" ulx="169" uly="1527">dig reiſſen, oder bald nach der Beicht auf</line>
        <line lrx="1049" lry="1637" ulx="170" uly="1578">eine leicht ſinnige Weiß in die alte Laſtergrub</line>
        <line lrx="1048" lry="1682" ulx="168" uly="1624">fallen. Nicht alſo David: ſein Elend er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1741" ulx="172" uly="1674">tennen, und auf das aͤuſſerſte haſſen, vare</line>
        <line lrx="1051" lry="1782" ulx="173" uly="1724">eines. Wolt ihr ein Beweißthum ſeines Haß?</line>
        <line lrx="1052" lry="1839" ulx="174" uly="1767">Hoͤret wie er im dritten Vers unſeres Pſalms</line>
        <line lrx="1058" lry="1881" ulx="192" uly="1828">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. D ſeuff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi2479_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="240" type="textblock" ulx="234" uly="187">
        <line lrx="853" lry="240" ulx="234" uly="187">70 Iweytes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1876" type="textblock" ulx="192" uly="276">
        <line lrx="1127" lry="330" ulx="233" uly="276">ſeuffzet: amplius lava me ab iniquitate mea,</line>
        <line lrx="1126" lry="380" ulx="231" uly="329">&amp; a peceato meo munda me! iſt ſo viel,</line>
        <line lrx="1128" lry="429" ulx="232" uly="379">als ſagte er: O HErr ! ich traute mich nicht zu</line>
        <line lrx="1128" lry="481" ulx="233" uly="430">ſagen, miſerere, erbarm dich meiner, wann</line>
        <line lrx="1129" lry="528" ulx="236" uly="476">ich nicht die Suͤnd, ſo ein Urſach meines</line>
        <line lrx="1129" lry="579" ulx="236" uly="526">Elends iſt, aͤuſſeriſt haſſete: ich haſſe ſie aber,</line>
        <line lrx="1130" lry="629" ulx="236" uly="579">ich verfluche, ich verabſcheue ſie ſo ernſt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="678" ulx="192" uly="629">lich, ich daß nicht nur dich bitte, daß</line>
        <line lrx="1129" lry="729" ulx="235" uly="677">du ſie ausloͤſcheſt, dele! Nein! amplius, ich</line>
        <line lrx="1129" lry="778" ulx="237" uly="729">bitte um ein mehrers, lava me, loͤſche auch</line>
        <line lrx="1129" lry="831" ulx="235" uly="777">aus die hinterlaſſene Wuͤrckungen der Suͤnd,</line>
        <line lrx="1132" lry="882" ulx="237" uly="830">amplius, ja was noch mehr iſt, munda me,</line>
        <line lrx="1133" lry="932" ulx="236" uly="881">reinige mich auch von allen Zuneigungen zu</line>
        <line lrx="1132" lry="981" ulx="237" uly="929">der Suͤnd, damit ich nur recht weit entfer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1032" ulx="235" uly="979">net ſeye von einer neuen Suͤnd! amplius lava!</line>
        <line lrx="1133" lry="1083" ulx="241" uly="1031">amplius munda! ich ſcheue weder brennen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1130" ulx="241" uly="1080">des Waſſer, weder beiſſende Laugen, wann</line>
        <line lrx="966" lry="1181" ulx="240" uly="1131">ich nur vollkommen gereiniget wird!</line>
        <line lrx="1134" lry="1230" ulx="337" uly="1179">O! daß heißt ſich ernſtlich in das Hertz</line>
        <line lrx="1134" lry="1279" ulx="241" uly="1231">GOttes eindringen, und die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1330" ulx="243" uly="1279">keit uͤberreden, daß ſie nicht nur in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1382" ulx="244" uly="1331">zeihung nicht langſam, ſondern auch in Aus⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1431" ulx="242" uly="1379">ſpendung der Gnaden nicht geſparſam ſich</line>
        <line lrx="1132" lry="1479" ulx="244" uly="1430">weiſe. Aber Barmhertzigkeit hoffen, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1530" ulx="244" uly="1476">eben darum die Suͤnd nicht haſſen, iſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1579" ulx="246" uly="1526">eine neue Suͤnd: iſt eine Suͤnd im H. Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1628" ulx="245" uly="1578">iſt eben ſo viel, als darum ſchlimm ſeyn</line>
        <line lrx="1134" lry="1677" ulx="243" uly="1626">wollen, weil GOtt gut iſt: eben ſo viel,</line>
        <line lrx="1134" lry="1733" ulx="243" uly="1676">als die ſtrenge Gerechtigkeit wider ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1781" ulx="241" uly="1723">hetzen, daß ſie gehling, und vor der Zeit</line>
        <line lrx="1136" lry="1876" ulx="243" uly="1771">den Stab bricht, um den Mißbrauc der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi2479_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="56" lry="324" ulx="6" uly="292">Wes,</line>
        <line lrx="55" lry="376" ulx="11" uly="332">biel,</line>
        <line lrx="58" lry="431" ulx="2" uly="383">iht in</line>
        <line lrx="59" lry="475" ulx="7" uly="440">wone</line>
        <line lrx="60" lry="525" ulx="1" uly="485">Peines</line>
        <line lrx="60" lry="576" ulx="0" uly="537">abet,</line>
        <line lrx="61" lry="631" ulx="9" uly="582">ernſt</line>
        <line lrx="63" lry="678" ulx="27" uly="631">daß</line>
        <line lrx="64" lry="733" ulx="0" uly="679">15, ich</line>
        <line lrx="61" lry="780" ulx="2" uly="734">guch</line>
        <line lrx="62" lry="835" ulx="0" uly="785">nd,</line>
        <line lrx="64" lry="879" ulx="0" uly="847">4 Me,</line>
        <line lrx="43" lry="947" ulx="0" uly="895">gen⸗</line>
        <line lrx="63" lry="987" ulx="7" uly="937">tſer</line>
        <line lrx="63" lry="1031" ulx="0" uly="986">laval</line>
        <line lrx="62" lry="1084" ulx="0" uly="1046">ennen⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1134" ulx="9" uly="1094">vann</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="64" lry="1245" ulx="0" uly="1188">Her</line>
        <line lrx="64" lry="1294" ulx="0" uly="1244">erßio⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1390" ulx="1" uly="1343"> Ace</line>
        <line lrx="62" lry="1441" ulx="0" uly="1384">n ſ</line>
        <line lrx="63" lry="1496" ulx="0" uly="1439">, und</line>
        <line lrx="63" lry="1545" ulx="10" uly="1486">ſ</line>
        <line lrx="64" lry="1588" ulx="6" uly="1536">Geſt</line>
        <line lrx="64" lry="1642" ulx="0" uly="1592">ſ</line>
        <line lrx="64" lry="1692" ulx="0" uly="1640">bis/</line>
        <line lrx="63" lry="1747" ulx="0" uly="1685"> au⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1794" ulx="0" uly="1738"> gt</line>
        <line lrx="62" lry="1846" ulx="0" uly="1794">h N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="241" type="textblock" ulx="425" uly="186">
        <line lrx="1097" lry="241" ulx="425" uly="186">Iweytes Exempel. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="430" type="textblock" ulx="211" uly="276">
        <line lrx="1097" lry="329" ulx="212" uly="276">Gedult GOttes zu raͤchen. Aus tauſend ſtel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="387" ulx="212" uly="329">le ich nur einen Zeugen, der zu ſeinem Un⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="430" ulx="211" uly="379">tergang erfahren hat, wie mißlich es ſeye auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="479" type="textblock" ulx="205" uly="426">
        <line lrx="1098" lry="479" ulx="205" uly="426">GOttes Barmhertzigkeit ſuͤndigen. Die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1676" type="textblock" ulx="212" uly="479">
        <line lrx="1098" lry="531" ulx="213" uly="479">ſchicht erzehlet V. P. Petrus Pinamonti S. J.</line>
        <line lrx="1097" lry="578" ulx="212" uly="528">ein Mann von groſſer Heilig⸗ und Weißheit,</line>
        <line lrx="1101" lry="629" ulx="213" uly="576">wie von beyden Zeugnuß ſeine ausbuͤndig ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="679" ulx="213" uly="629">ne Geiſt⸗und Lehrreiche hinterlaſſene Schriff⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="730" ulx="212" uly="678">ten geben kuͤnnen. Was ich vor mich nim⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="778" ulx="212" uly="728">me, iſt enthalten in dem vortrefflichen Werck⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="828" ulx="214" uly="778">lein, Via cœli complanata betittelt, impe-</line>
        <line lrx="1104" lry="872" ulx="218" uly="827">dimento ſecundo. Vernemmet den Ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="928" ulx="219" uly="877">lauff, und faſſet um GOttes willen tieff zu</line>
        <line lrx="1103" lry="979" ulx="217" uly="926">Hertzen die aus diſer Erzehlung zunemmende</line>
        <line lrx="1103" lry="1031" ulx="219" uly="975">hoͤchſt⸗ wuͤchtige Lehr: Barmhertzigkeit hof⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1077" ulx="220" uly="1026">fen, und aus diſer Urlach die Suͤnd nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1127" ulx="218" uly="1074">haſſen, iſt eine neue Suͤnd. Ach mercket</line>
        <line lrx="1107" lry="1176" ulx="223" uly="1126">es wohl, es iſt diſe Wahrheit ſo nothwen⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1268" ulx="220" uly="1175">dig zu mercken, daß ich wuͤnſchen wolte, es</line>
        <line lrx="1105" lry="1276" ulx="220" uly="1227">waͤren meine Wort ein eiſſener Griffel, und</line>
        <line lrx="1107" lry="1327" ulx="221" uly="1276">gruben ſich ſelbſt in alle Hertzen ein,</line>
        <line lrx="1109" lry="1376" ulx="224" uly="1327">darum widerhohle ich alle: Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1430" ulx="224" uly="1374">keirt hoffen, und aus diſer Urſach die</line>
        <line lrx="1112" lry="1477" ulx="225" uly="1421">Suͤnd nicht haſſen, iſt eine neue Suͤnd,</line>
        <line lrx="1112" lry="1526" ulx="225" uly="1473">und gar offt die letzte Sund, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1573" ulx="229" uly="1521">che ohne Verſchub die SHoͤll folger. Daß</line>
        <line lrx="1114" lry="1624" ulx="229" uly="1574">habt ihr aus der heutigen Erzehlung zu ler⸗</line>
        <line lrx="602" lry="1676" ulx="233" uly="1625">nen, ich fange an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1868" type="textblock" ulx="605" uly="1821">
        <line lrx="1073" lry="1868" ulx="605" uly="1821">D 2 PARS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi2479_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="344" type="textblock" ulx="410" uly="176">
        <line lrx="817" lry="229" ulx="439" uly="176">Zweytes Exempel.</line>
        <line lrx="822" lry="344" ulx="410" uly="287">PARS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="525" type="textblock" ulx="201" uly="402">
        <line lrx="1078" lry="473" ulx="201" uly="402">Confitendi conſilium pie ſuſceptum.</line>
        <line lrx="950" lry="525" ulx="316" uly="462">Guter Vorſatz zu beichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="866" type="textblock" ulx="196" uly="537">
        <line lrx="1079" lry="612" ulx="200" uly="537">G N Welſchland hatte ein Ju’ngling (wir</line>
        <line lrx="1080" lry="659" ulx="216" uly="607">. wollen ihne Amaſium nennen) eine lan⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="714" ulx="211" uly="657">ge Zeit in der Unzucht gelebt, frey,</line>
        <line lrx="1076" lry="760" ulx="197" uly="706">und unverſchamt, biß ihne theils die Eitern,</line>
        <line lrx="1078" lry="815" ulx="196" uly="755">theils die Beicht⸗Vaͤtter, theils die Prediger</line>
        <line lrx="1076" lry="866" ulx="198" uly="806">dahin vermoͤgt, daß er ſich entſchloſſen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="912" type="textblock" ulx="197" uly="854">
        <line lrx="1094" lry="912" ulx="197" uly="854">General⸗Beicht von ſeinem gantzen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1061" type="textblock" ulx="196" uly="904">
        <line lrx="1077" lry="974" ulx="197" uly="904">abzulegen, und das Gewiſſen von Grund qus</line>
        <line lrx="1077" lry="1013" ulx="196" uly="957">zu reinigen. Der Schluß iſt gut, ja fuͤr ſol⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1061" ulx="198" uly="1004">che Leuth, wie unſer Amaſius iſt, vaſt noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1110" type="textblock" ulx="199" uly="1056">
        <line lrx="1081" lry="1110" ulx="199" uly="1056">wendig. Ich ſage, fuͤr ſolche Leuth: ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1413" type="textblock" ulx="183" uly="1104">
        <line lrx="1076" lry="1163" ulx="198" uly="1104">moͤchte mich etwan ein altes Muͤtterlein bey</line>
        <line lrx="1077" lry="1212" ulx="183" uly="1153">ihrem Beicht⸗ Vatter verſchwaͤrtzen, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1262" ulx="196" uly="1201">ſagen: der Cxempel⸗Prediger habe geſagt, es</line>
        <line lrx="1075" lry="1309" ulx="196" uly="1250">müſſe jedermann ein General Beicht able⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1363" ulx="195" uly="1302">gen. Nein, nein! die General⸗Beicht iſt</line>
        <line lrx="1073" lry="1413" ulx="195" uly="1355">weder jedermann nothwendig, weder jeder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1460" type="textblock" ulx="192" uly="1404">
        <line lrx="1098" lry="1460" ulx="192" uly="1404">mann nutz. Sie iſt nicht nutz jenen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1857" type="textblock" ulx="171" uly="1451">
        <line lrx="1070" lry="1510" ulx="195" uly="1451">che ſchon einmahl, oder oͤffters eine ſolche</line>
        <line lrx="1071" lry="1556" ulx="194" uly="1498">Beicht verrichtet haben, und kein neue Ur⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1609" ulx="192" uly="1549">ſach, als nur einen ungegruͤndeten Zweifel</line>
        <line lrx="1072" lry="1657" ulx="192" uly="1598">vorbringen koͤnnen, warum ſie ein General⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1708" ulx="191" uly="1648">Beicht thun wollen. Kinder Poſſen! es gibt</line>
        <line lrx="1071" lry="1758" ulx="171" uly="1697">Leuth, die ihnen niemahl gnug beichten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1857" ulx="190" uly="1745">nen, allzeit aͤngſtig, und Sorgen voll 4 ohb</line>
        <line lrx="1022" lry="1854" ulx="625" uly="1819">. ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1098" type="textblock" ulx="1288" uly="867">
        <line lrx="1305" lry="1098" ulx="1288" uly="867">= — —.— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="646" type="textblock" ulx="1291" uly="302">
        <line lrx="1305" lry="646" ulx="1291" uly="302">—-— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="847" type="textblock" ulx="1285" uly="664">
        <line lrx="1305" lry="847" ulx="1285" uly="664">E =ẽ = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi2479_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="454" type="textblock" ulx="1" uly="427">
        <line lrx="30" lry="454" ulx="1" uly="427">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="568">
        <line lrx="32" lry="610" ulx="0" uly="568">Nir</line>
        <line lrx="31" lry="660" ulx="0" uly="628">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="26" lry="765" ulx="0" uly="731">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="28" lry="820" ulx="0" uly="781">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="862" type="textblock" ulx="1" uly="823">
        <line lrx="29" lry="862" ulx="1" uly="823">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="33" lry="1024" ulx="0" uly="974">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="257" type="textblock" ulx="433" uly="203">
        <line lrx="1108" lry="257" ulx="433" uly="203">Zweytes Exempel. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1097" type="textblock" ulx="228" uly="294">
        <line lrx="1108" lry="355" ulx="234" uly="294">ſie wohl alles gebeichtet haben. O wie weit</line>
        <line lrx="1108" lry="401" ulx="234" uly="343">beſſer waͤre es, ſie haͤtten mehr Sorgen fuͤr</line>
        <line lrx="1108" lry="444" ulx="234" uly="394">die wahre Reu, als fuͤr die Beicht. Haſt</line>
        <line lrx="1108" lry="495" ulx="236" uly="445">du einmahl einen ernſthafften Fleiß angewen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="548" ulx="234" uly="495">det alles zu beichten, ſeye ruhig⸗ Chriſtus ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="593" ulx="234" uly="542">langt nicht mehr: iſt dir eine ſchwere Suͤnd</line>
        <line lrx="1104" lry="644" ulx="231" uly="594">ausgebliben, die du ohne deine Schuld ver⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="694" ulx="229" uly="642">geſſen haſt, ſo beichte hernach diſe allein:</line>
        <line lrx="1104" lry="742" ulx="229" uly="692">eine neue General⸗Beicht iſt nicht von noͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="793" ulx="229" uly="742">then, ja ſie iſt dir nicht nutz: du plagſt dich,</line>
        <line lrx="1104" lry="842" ulx="228" uly="791">und die Beicht⸗Vaͤtter umſonſt. Haſt du aber</line>
        <line lrx="1103" lry="890" ulx="230" uly="842">gelebt, wie Amaſius, und bißhero keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="945" ulx="231" uly="890">neral⸗Beicht verrichtet, oder nach der ſelben</line>
        <line lrx="1101" lry="991" ulx="232" uly="941">das alte Leben fort geſetzt, ja! ſo ſage ich</line>
        <line lrx="1101" lry="1038" ulx="231" uly="991">dir: es iſt ein General⸗Beicht, wo nicht</line>
        <line lrx="1101" lry="1097" ulx="230" uly="1040">nothwendig, doch ſehr nutz, zur Sicherheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1145" type="textblock" ulx="224" uly="1087">
        <line lrx="1101" lry="1145" ulx="224" uly="1087">zum Troſt, zum Eyfer, zu Bezeigung eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1438" type="textblock" ulx="225" uly="1139">
        <line lrx="1101" lry="1190" ulx="231" uly="1139">ernſtlichen Willen einer daurhafften Beſſerung,</line>
        <line lrx="1101" lry="1241" ulx="225" uly="1189">wer im Angeſicht gantz verwüdet ausſiehet,</line>
        <line lrx="1102" lry="1288" ulx="228" uly="1240">und darum von anderen verabſcheuet wird: der</line>
        <line lrx="1101" lry="1343" ulx="227" uly="1286">beſchaue ſich ſelbſt im Spiegel: ſo wird er</line>
        <line lrx="1103" lry="1388" ulx="229" uly="1335">ſich ſelbſt derabſcheuen, und auf Mittel ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1438" ulx="228" uly="1385">dencken, wie er ihme ſelbſt eine anſtaͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1487" type="textblock" ulx="210" uly="1435">
        <line lrx="1100" lry="1487" ulx="210" uly="1435">Geſtalt geben moͤge. Amaſium (ſagte ich)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1880" type="textblock" ulx="229" uly="1484">
        <line lrx="1101" lry="1540" ulx="229" uly="1484">haben darzu bewegt die Prediger, von denen</line>
        <line lrx="1102" lry="1585" ulx="232" uly="1531">er oͤffters gehoͤrt, was maſſen die Unzucht ein</line>
        <line lrx="1111" lry="1634" ulx="233" uly="1582">Laſter ſeye, welches mehr als alle andere den</line>
        <line lrx="1104" lry="1683" ulx="232" uly="1632">Menſchen von GOtt abziehet: auch mehr als</line>
        <line lrx="1104" lry="1739" ulx="233" uly="1682">alle andere GOtt wider den Menſchen erbit⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1788" ulx="234" uly="1732">teret, aus Urſach, weil kein anderes ſo leicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1833" ulx="235" uly="1782">gewohnt, und vermehret, wie auch kein an⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1880" ulx="645" uly="1833">D 3 de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi2479_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="259" type="textblock" ulx="202" uly="206">
        <line lrx="831" lry="259" ulx="202" uly="206">74 Zweytes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1886" type="textblock" ulx="202" uly="295">
        <line lrx="1090" lry="346" ulx="203" uly="295">deres ſo hart gebeſſeret werde. Die Beicht⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="396" ulx="202" uly="345">TVaͤtter kehrten auch ſchon das Rauhe hervor,</line>
        <line lrx="1093" lry="445" ulx="204" uly="397">und wollten ſich mit der Ablolution nicht</line>
        <line lrx="1087" lry="496" ulx="203" uly="445">mehr ſo willfaͤhrig, als bißhero finden</line>
        <line lrx="1093" lry="546" ulx="204" uly="495">laſſen, weil ein jeder, obſchon Amaſius im⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="596" ulx="204" uly="545">merdar wechſelte, leicht vermerckte, diß ſeye</line>
        <line lrx="1096" lry="644" ulx="206" uly="593">ein Suͤnder, der die naͤchſte Gelegenheit nicht</line>
        <line lrx="1094" lry="695" ulx="206" uly="645">im Sinn habe zu meyden. Endlich lieſſe die</line>
        <line lrx="1093" lry="744" ulx="205" uly="694">Mutter mit Bitten, der Vatter mit Trohen</line>
        <line lrx="1094" lry="795" ulx="207" uly="746">nicht nach an ihn zu ſetzen, biß er das ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="845" ulx="208" uly="796">ſchreyte Hauß, und die angewohnte Buhiſchafft</line>
        <line lrx="1092" lry="896" ulx="202" uly="846">verſprache zu laſſen. So recht: wann man</line>
        <line lrx="1093" lry="945" ulx="203" uly="897">mit einer Seel was gutes will ausrichten,</line>
        <line lrx="1093" lry="996" ulx="204" uly="943">ſo muͤſſen alle zuſammen halten, deren Sorg</line>
        <line lrx="1095" lry="1044" ulx="206" uly="995">eine ſolche Seel anvertraut iſt: alle muͤſſen</line>
        <line lrx="1093" lry="1093" ulx="206" uly="1043">zuſammen halten! merckt das Chriſtliche El⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1142" ulx="208" uly="1092">tern, alle muͤſſen zu ſammen halten. Der</line>
        <line lrx="1092" lry="1192" ulx="209" uly="1143">Prediger thut ſein Amt, wann ihr aber die</line>
        <line lrx="1091" lry="1243" ulx="209" uly="1193">Kinder in die Predig nicht ſchicket, was kan</line>
        <line lrx="1094" lry="1291" ulx="209" uly="1242">er helffen? der Beicht⸗Vatter thut ſein Amt:⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1342" ulx="211" uly="1293">wann aber ihr dem Muthwillen eures Sohns,</line>
        <line lrx="1096" lry="1399" ulx="211" uly="1338">oder Tochter die Gelegenheit nicht abſchneidet⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1443" ulx="211" uly="1394">ja etwann ſelbſt Gelegenheit machet, was ſoll</line>
        <line lrx="1095" lry="1489" ulx="213" uly="1443">es nutzen? Wann der Vatter das Kind will</line>
        <line lrx="1096" lry="1542" ulx="212" uly="1490">ziehen, die Mutter nicht: oder im Gegen ſpihl</line>
        <line lrx="1096" lry="1596" ulx="214" uly="1540">die Mutter ſtreng iſt, der Vatter ein Heli:</line>
        <line lrx="1096" lry="1639" ulx="215" uly="1590">ſo wird aus der Zucht nichts, unus ædifi-</line>
        <line lrx="1094" lry="1693" ulx="215" uly="1640">cans, &amp; unus deſtruens, quid prodeſt illis;</line>
        <line lrx="1089" lry="1746" ulx="215" uly="1689">niſi labor? ſagt der weiſe Syrach c. 34.</line>
        <line lrx="1095" lry="1797" ulx="215" uly="1739">wenn einer einreiſſet, was der andere gebau⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1886" ulx="215" uly="1787">et: was haben ſie fuͤr Vortheil von ihre Ar⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1886" ulx="1014" uly="1851">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="384" type="textblock" ulx="1259" uly="290">
        <line lrx="1296" lry="333" ulx="1259" uly="290">beit</line>
        <line lrx="1305" lry="384" ulx="1259" uly="340">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="482" type="textblock" ulx="1271" uly="444">
        <line lrx="1305" lry="482" ulx="1271" uly="444">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi2479_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="32" lry="342" ulx="0" uly="295">gt⸗</line>
        <line lrx="37" lry="392" ulx="0" uly="357">hor,</line>
        <line lrx="40" lry="443" ulx="0" uly="396">icht</line>
        <line lrx="38" lry="491" ulx="0" uly="452">den</line>
        <line lrx="41" lry="598" ulx="6" uly="499">R</line>
        <line lrx="42" lry="596" ulx="14" uly="556">ipe</line>
        <line lrx="42" lry="646" ulx="0" uly="598">icht</line>
        <line lrx="41" lry="690" ulx="12" uly="648">die</line>
        <line lrx="39" lry="748" ulx="0" uly="700">hen</line>
        <line lrx="39" lry="793" ulx="0" uly="758">bet⸗</line>
        <line lrx="42" lry="848" ulx="0" uly="799">ſt</line>
        <line lrx="43" lry="894" ulx="1" uly="859">gan</line>
        <line lrx="44" lry="946" ulx="2" uly="911">ſen,</line>
        <line lrx="44" lry="1000" ulx="0" uly="956">tg</line>
        <line lrx="44" lry="1053" ulx="0" uly="1003">ſſen</line>
        <line lrx="41" lry="1097" ulx="0" uly="1052">El⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1148" ulx="0" uly="1105">Ner</line>
        <line lrx="41" lry="1195" ulx="0" uly="1152">die</line>
        <line lrx="41" lry="1247" ulx="6" uly="1205">lan</line>
        <line lrx="43" lry="1300" ulx="0" uly="1259">nt:</line>
        <line lrx="43" lry="1352" ulx="2" uly="1309">hns,</line>
        <line lrx="44" lry="1399" ulx="0" uly="1360">idet,</line>
        <line lrx="40" lry="1456" ulx="0" uly="1403">ſl</line>
        <line lrx="41" lry="1498" ulx="4" uly="1452">ppill</line>
        <line lrx="42" lry="1557" ulx="0" uly="1502">Piht</line>
        <line lrx="43" lry="1602" ulx="0" uly="1557">li:</line>
        <line lrx="44" lry="1648" ulx="0" uly="1607">gif⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1700" ulx="0" uly="1661">llis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="237" type="textblock" ulx="432" uly="171">
        <line lrx="1061" lry="237" ulx="432" uly="171">Zweytes Exempel. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1866" type="textblock" ulx="173" uly="272">
        <line lrx="1057" lry="329" ulx="177" uly="272">beit, als eyel Muͤhe, und unnuͤtze Sorgen?</line>
        <line lrx="1056" lry="377" ulx="173" uly="323">Darum hat mir nicht wenig gefallen, daß ich</line>
        <line lrx="1060" lry="429" ulx="179" uly="374">liſe, die Eltern Amaſii haben den Predigern</line>
        <line lrx="1062" lry="477" ulx="182" uly="422">und Beicht⸗Vaͤttern einhellig beygeholffen,</line>
        <line lrx="1063" lry="529" ulx="183" uly="474">und ihren Sohn auf beſſere Gedancken ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="584" ulx="183" uly="523">bracht, zu welchem auch die gantze Freund⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="631" ulx="185" uly="574">ſchafft treulich das Ihrige beygetragen hat.</line>
        <line lrx="1064" lry="676" ulx="187" uly="624">O waͤren alle Eltern alſo beſchaffen, ſo wur⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="730" ulx="186" uly="672">de die Zucht, und Ehrbarkeit bey unſerer Ju⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="781" ulx="183" uly="723">gend in groͤſſerer Schaͤtzung ſeyn! jetzt ſeynd</line>
        <line lrx="1069" lry="827" ulx="184" uly="776">manchem kaum die Milch⸗Haar um das</line>
        <line lrx="1070" lry="877" ulx="187" uly="823">Maul gewachſen, will er ſchon von keinem</line>
        <line lrx="1071" lry="928" ulx="189" uly="874">Geſatz mehr hoͤren. Vir vanus in ſnperbi-</line>
        <line lrx="1068" lry="978" ulx="188" uly="926">am erigitur, ſagt von ihme Job. am 11. c.</line>
        <line lrx="1074" lry="1036" ulx="193" uly="972">der eitle Kopff bildet ihm ein, er ſey ſchon</line>
        <line lrx="1075" lry="1074" ulx="195" uly="1021">ein Mann: trittet auf Stelzen uͤber die Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1128" ulx="194" uly="1074">ſen, &amp; tanquam pullum onagri ſe liberum</line>
        <line lrx="1077" lry="1178" ulx="198" uly="1119">natum putat, und haltet kraͤfftig darfuͤr,</line>
        <line lrx="1078" lry="1236" ulx="199" uly="1169">er ſeye nunmehr ein Freyherãr, und daͤrffe</line>
        <line lrx="1080" lry="1286" ulx="200" uly="1220">wie ein junger Wald⸗Eſel durch alle Forſt</line>
        <line lrx="1081" lry="1328" ulx="202" uly="1271">ſpazieren, mit allerley Thier, nach ſeinem</line>
        <line lrx="1089" lry="1376" ulx="203" uly="1319">Gefallen zu gumpen. Eine junge Tochter,</line>
        <line lrx="1084" lry="1427" ulx="205" uly="1369">ſchon ehe ſie die mannbahre Jahr erreicht,</line>
        <line lrx="1086" lry="1475" ulx="206" uly="1419">wie frech im Aufzug, wie ausgelaſſen in Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1525" ulx="207" uly="1467">baͤrden, wie ſo gar nicht geſchaͤmig in der</line>
        <line lrx="1087" lry="1576" ulx="206" uly="1518">Auffuͤhrung laſſet ſie ſich an? Taͤglich und noch</line>
        <line lrx="1092" lry="1625" ulx="212" uly="1567">oͤffter trifft man ſolche Docken an, deren ei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1678" ulx="212" uly="1617">ne der heilige Geiſt beſchreibet Proverb. 7.</line>
        <line lrx="1094" lry="1732" ulx="216" uly="1665">daß ſie in einem ſ. v. Huren⸗Aufzug he⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1774" ulx="214" uly="1714">rein trette die Seelen zu fangen: ſie iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1824" ulx="214" uly="1766">ſchwaͤtzig, heißt es: ausſchweiffend, Uunru⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1866" ulx="662" uly="1813">D 4 hig:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi2479_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="227" type="textblock" ulx="230" uly="153">
        <line lrx="866" lry="227" ulx="230" uly="153">56 zweytes Exempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1860" type="textblock" ulx="212" uly="256">
        <line lrx="1117" lry="319" ulx="235" uly="256">hig: ſie kan nicht zu Hauß bleiben: bald ſie⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="369" ulx="235" uly="306">het ſie unter der Thuͤr: bald rennet ſie durch</line>
        <line lrx="1114" lry="415" ulx="233" uly="356">die Gaſſen: bald lauret ſie an den Ecken :</line>
        <line lrx="1114" lry="470" ulx="232" uly="408">Mulier ornatu meretricio, præparata ad</line>
        <line lrx="1115" lry="521" ulx="233" uly="459">capiendas animas, garrula, &amp; vaga »„</line>
        <line lrx="1113" lry="562" ulx="233" uly="509">quietis impatiens, nec valens in domo</line>
        <line lrx="1113" lry="612" ulx="233" uly="558">conſiſtere pedibus ſuis, nunc foris: nunc</line>
        <line lrx="1114" lry="663" ulx="235" uly="608">in plateis, nunc juxta angulos inſidians. MWo</line>
        <line lrx="1112" lry="721" ulx="231" uly="626">her ein ſo verderbliches Weeſen 2 Unus ædi-</line>
        <line lrx="1111" lry="774" ulx="232" uly="707">fieans, &amp; unus deſtruens, man haltet nicht</line>
        <line lrx="1112" lry="818" ulx="230" uly="759">zuſammen, daß iſt die Urſach. Man laſſet</line>
        <line lrx="1111" lry="870" ulx="232" uly="807">die Prediger ſchreyen, die Beicht⸗Vaͤtter zu⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="920" ulx="231" uly="856">ſprechen: aber die Eltern halten nicht bey :</line>
        <line lrx="1109" lry="975" ulx="230" uly="906">ja was etwann jene aufgebauet, und gutes</line>
        <line lrx="1109" lry="1012" ulx="229" uly="958">gethan haben, reiſſen die Eitern nider: und</line>
        <line lrx="1108" lry="1067" ulx="230" uly="1010">es gibt ſolche Eltern, welche mehrer ſorgen,</line>
        <line lrx="1106" lry="1113" ulx="229" uly="1057">daß ihre Kinder nicht gar zu fromm wer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1165" ulx="228" uly="1107">den, als hieten, daß ſie nicht ſchlimm ſeyen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1216" ulx="227" uly="1154">Ja was ſag ich? Es gibt ſo gar Eltern,</line>
        <line lrx="1104" lry="1260" ulx="226" uly="1206">welche ſonderlich ihren Loͤchteren, eintweder</line>
        <line lrx="1104" lry="1317" ulx="225" uly="1255">aus Armuth, oder aus Begierd eine beſſere</line>
        <line lrx="1100" lry="1367" ulx="222" uly="1303">Ausſteur oder Heurath zu erlangen, zum</line>
        <line lrx="1099" lry="1415" ulx="222" uly="1353">Galaniſteren ſelbſt den Unterricht geben⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1464" ulx="221" uly="1402">bey denen Beſuchungen ſich mit Fleiß davon</line>
        <line lrx="1100" lry="1519" ulx="221" uly="1451">ziehen, damit beyderley Geſchlecht Perſohnen</line>
        <line lrx="1098" lry="1564" ulx="221" uly="1501">deſto freyer, und frecher handlen moͤgen:</line>
        <line lrx="1098" lry="1613" ulx="219" uly="1550">ja wohl gar ihr Kind in einen ſolchen Dienſt</line>
        <line lrx="1097" lry="1665" ulx="218" uly="1600">verdingen, wo ſie wiſſen, daß der Herr deß</line>
        <line lrx="1091" lry="1708" ulx="217" uly="1648">Hauß ſie werde mißbrauchen. O du armes</line>
        <line lrx="1091" lry="1759" ulx="216" uly="1698">Kind! du biſt von deinen Eltern dem Teu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1821" ulx="212" uly="1746">fel verkaufft! grauſamer Vatter! gottloſe</line>
        <line lrx="1046" lry="1860" ulx="938" uly="1817">Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1831" type="textblock" ulx="1251" uly="1783">
        <line lrx="1303" lry="1831" ulx="1251" uly="1783">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1034" type="textblock" ulx="1265" uly="943">
        <line lrx="1305" lry="1034" ulx="1265" uly="975">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1423" type="textblock" ulx="1256" uly="1080">
        <line lrx="1305" lry="1127" ulx="1260" uly="1080">eſor</line>
        <line lrx="1305" lry="1175" ulx="1260" uly="1138">gat</line>
        <line lrx="1304" lry="1227" ulx="1260" uly="1180">nict</line>
        <line lrx="1301" lry="1279" ulx="1258" uly="1233">muß</line>
        <line lrx="1305" lry="1335" ulx="1257" uly="1277">Zun</line>
        <line lrx="1293" lry="1373" ulx="1256" uly="1338">aus</line>
        <line lrx="1292" lry="1423" ulx="1256" uly="1386">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1777" type="textblock" ulx="1255" uly="1481">
        <line lrx="1305" lry="1528" ulx="1260" uly="1481">die</line>
        <line lrx="1305" lry="1577" ulx="1264" uly="1527">Dr</line>
        <line lrx="1303" lry="1626" ulx="1264" uly="1581">dein</line>
        <line lrx="1301" lry="1675" ulx="1262" uly="1628">dein</line>
        <line lrx="1304" lry="1724" ulx="1258" uly="1678">Sie</line>
        <line lrx="1305" lry="1777" ulx="1255" uly="1727">Duß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi2479_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="52" lry="322" ulx="0" uly="274">dſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="96" lry="375" ulx="0" uly="327">darch</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="54" lry="417" ulx="0" uly="375">len:</line>
        <line lrx="55" lry="464" ulx="0" uly="427">1 40</line>
        <line lrx="55" lry="527" ulx="0" uly="491">ga ,</line>
        <line lrx="55" lry="566" ulx="0" uly="531">domno⸗</line>
        <line lrx="55" lry="616" ulx="6" uly="590">nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="717" type="textblock" ulx="11" uly="680">
        <line lrx="54" lry="717" ulx="11" uly="680">dl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="54" lry="773" ulx="0" uly="729">ſicht</line>
        <line lrx="54" lry="824" ulx="8" uly="778">laſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="882" type="textblock" ulx="1" uly="838">
        <line lrx="87" lry="882" ulx="1" uly="838">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="57" lry="972" ulx="0" uly="932">gutes</line>
        <line lrx="57" lry="1022" ulx="1" uly="945">a</line>
        <line lrx="55" lry="1081" ulx="0" uly="1041">tgen/</line>
        <line lrx="53" lry="1122" ulx="10" uly="1088">det⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1182" ulx="0" uly="1135">ſen.</line>
        <line lrx="55" lry="1227" ulx="0" uly="1188">tern,</line>
        <line lrx="54" lry="1276" ulx="0" uly="1237">weder</line>
        <line lrx="53" lry="1333" ulx="0" uly="1283">dſerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="325" type="textblock" ulx="188" uly="178">
        <line lrx="1068" lry="244" ulx="392" uly="178">Zweytes Exempel. Fn</line>
        <line lrx="1068" lry="325" ulx="188" uly="270">Mutter, hoͤret ihr dann nicht, was eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="374" type="textblock" ulx="154" uly="323">
        <line lrx="1069" lry="374" ulx="154" uly="323">gantze Gemeind von eurer Tochter redet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1124" type="textblock" ulx="186" uly="373">
        <line lrx="1069" lry="426" ulx="188" uly="373">Schammt ihr euch nicht uͤber den Spstt, den</line>
        <line lrx="1068" lry="475" ulx="191" uly="421">ſie eurer Freundſchafft angethan? Erbarmet</line>
        <line lrx="1069" lry="529" ulx="187" uly="470">ihr euch nicht uͤber die arme Seel eures Kinds,</line>
        <line lrx="1068" lry="575" ulx="189" uly="521">welche in der hoͤchſten Gefahr der Verdam⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="628" ulx="188" uly="571">nuß ſteckt? O wann ſie in Gefahr waͤre, in</line>
        <line lrx="1061" lry="678" ulx="186" uly="618">die Haͤnd deß Scharf⸗Richters zu gerathen,</line>
        <line lrx="1063" lry="729" ulx="186" uly="670">wie wurdet ihr trauren, ſorgen, lauffen?</line>
        <line lrx="1060" lry="778" ulx="187" uly="719">Ach trauret, ſorget, lauffet, ſonſt kommt ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="826" ulx="187" uly="768">dem Teufel in die Haͤnd, und ihr mit ihr!</line>
        <line lrx="1061" lry="880" ulx="187" uly="819">aber was nutzt mein Geſchrey? Iſt es doch</line>
        <line lrx="1062" lry="927" ulx="186" uly="867">leyder ſchon ſo weit kommen, daß mancher</line>
        <line lrx="1063" lry="971" ulx="186" uly="916">Vatter oder Mutter deß Wort GOttes nur</line>
        <line lrx="1060" lry="1027" ulx="187" uly="965">ſpottet! es heißt, was will ich thun? Daß</line>
        <line lrx="1060" lry="1076" ulx="188" uly="1016">ich was uͤberſehe, zwingt mich die Armuth,</line>
        <line lrx="1060" lry="1124" ulx="187" uly="1066">erfordert es mein Inrereſſe, und GHtt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1177" type="textblock" ulx="162" uly="1120">
        <line lrx="1058" lry="1177" ulx="162" uly="1120">gut: er wird ja einem Maͤgdlein ſo hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1473" type="textblock" ulx="186" uly="1165">
        <line lrx="1058" lry="1225" ulx="187" uly="1165">nicht ausrechnen, was ſie da zulaſſet? Sie</line>
        <line lrx="1059" lry="1277" ulx="187" uly="1214">muß ihr Glück ſuchen. O vermaledeyte</line>
        <line lrx="1059" lry="1327" ulx="187" uly="1263">Zung! wuͤrdig, daß ſie mit gluͤender Zang</line>
        <line lrx="1060" lry="1376" ulx="187" uly="1316">aus dem Gotts⸗laͤſterlichen Rachen gezogen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1420" ulx="187" uly="1364">und in kleine Stuͤcklein zerhackt werde!</line>
        <line lrx="1059" lry="1473" ulx="186" uly="1414">was muß man hoͤren? Es zwingt dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1518" type="textblock" ulx="171" uly="1463">
        <line lrx="1061" lry="1518" ulx="171" uly="1463">die Armuth? ſo wohl! So muſt du dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1864" type="textblock" ulx="185" uly="1511">
        <line lrx="1061" lry="1568" ulx="188" uly="1511">Brod von dem Teufel bettlen? es forderts</line>
        <line lrx="1063" lry="1619" ulx="190" uly="1562">dein intereſſe? ſo wohl ! ſo haſt du</line>
        <line lrx="1060" lry="1669" ulx="189" uly="1610">dein Intereſſe bey dem Teufel zu ſuchen 2</line>
        <line lrx="1059" lry="1715" ulx="187" uly="1658">Sie darff ja ihr Gluͤck ſuchen: O</line>
        <line lrx="1062" lry="1768" ulx="186" uly="1708">Dumheit ! wer redet doch, ein Chriſt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1821" ulx="185" uly="1758">oder ein Tuͤrck? ſo hoͤre ich wohl, iſt das</line>
        <line lrx="1018" lry="1864" ulx="580" uly="1815">D 5 vas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi2479_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="885" lry="242" type="textblock" ulx="246" uly="190">
        <line lrx="885" lry="242" ulx="246" uly="190">58 Zweytes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="585" type="textblock" ulx="242" uly="276">
        <line lrx="1129" lry="333" ulx="243" uly="276">das Gluͤck deiner Tochter, daß die gantze</line>
        <line lrx="1130" lry="390" ulx="242" uly="329">Nachbarſchafft von ihr nicht anderſt als</line>
        <line lrx="1131" lry="434" ulx="242" uly="381">von einer offentlichen Metz redet? iſt das</line>
        <line lrx="1129" lry="485" ulx="243" uly="428">ihr Gluͤck, daß ſie bey GOtt verhaßt, bey</line>
        <line lrx="1132" lry="534" ulx="245" uly="481">den Menſchen verachtet, bey der Hoͤll ange⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="585" ulx="247" uly="530">ſehen, und ein Leibeigne deß Teufels iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="637" type="textblock" ulx="245" uly="581">
        <line lrx="1131" lry="637" ulx="245" uly="581">O Greul! o Elend, o Ungluͤck eines Kinds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="682" type="textblock" ulx="245" uly="631">
        <line lrx="660" lry="682" ulx="245" uly="631">ſo ſolche Eltern hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="818" type="textblock" ulx="506" uly="757">
        <line lrx="915" lry="818" ulx="506" uly="757">P A RS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="931" type="textblock" ulx="244" uly="867">
        <line lrx="1128" lry="931" ulx="244" uly="867">Confitendi conſilium impie dilatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1000" type="textblock" ulx="419" uly="941">
        <line lrx="948" lry="1000" ulx="419" uly="941">Boßhaffter Verſchub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1888" type="textblock" ulx="213" uly="1028">
        <line lrx="1129" lry="1154" ulx="252" uly="1028">G ſeren Vattfer, eine beſſere Mutter.</line>
        <line lrx="1130" lry="1197" ulx="354" uly="1138"> Auf derſelben Zuſprechen hat er ſich</line>
        <line lrx="1130" lry="1248" ulx="248" uly="1185">2. oder 3. Laͤg lang von der Gelegenheik</line>
        <line lrx="1136" lry="1288" ulx="234" uly="1235">entfernet, ſelbſt eingeſperrt, und mit moͤglich⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1346" ulx="247" uly="1287">ſten Fleiß ein General⸗Beicht zuſamm ge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1398" ulx="250" uly="1338">ſchriben. Keine Gattung, keine Zahl, keine</line>
        <line lrx="1129" lry="1445" ulx="246" uly="1387">mercklicher Umſtand der Suͤnd iſt, ſo viel</line>
        <line lrx="1130" lry="1497" ulx="243" uly="1438">ihm wiſſentlich, ausgebliben! und jetzt iſt er</line>
        <line lrx="1131" lry="1556" ulx="247" uly="1480">wuͤrcklich auf dem Weeg zur Kirchen wil⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1597" ulx="247" uly="1537">lens zu beichten. Wohlan! heilige Engel⸗k</line>
        <line lrx="1132" lry="1646" ulx="245" uly="1587">ſtellet ,ein Freuden Feſt an: jetzt wird ſich ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1688" ulx="213" uly="1635">groſſer Suͤnder bekehren! ja, ja, ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1744" ulx="251" uly="1684">ſer Suͤnder wird ſich bekehren: ich getraue</line>
        <line lrx="1129" lry="1793" ulx="245" uly="1735">mir kaum zu zweifflen. Doch irret mich ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1888" ulx="241" uly="1781">nes: ich liſe, daß er mit hoͤchſter Einbſigkeit</line>
        <line lrx="1117" lry="1877" ulx="1062" uly="1846">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1089" type="textblock" ulx="320" uly="1028">
        <line lrx="1152" lry="1089" ulx="320" uly="1028">Ott lob! unſer Amaſius hat einen beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="947" type="textblock" ulx="1237" uly="298">
        <line lrx="1305" lry="347" ulx="1238" uly="298">ſin &amp;</line>
        <line lrx="1304" lry="397" ulx="1237" uly="349">Rſchri</line>
        <line lrx="1305" lry="448" ulx="1241" uly="399">ſdeſch</line>
        <line lrx="1305" lry="500" ulx="1244" uly="448">Ra;</line>
        <line lrx="1305" lry="547" ulx="1241" uly="500">mich</line>
        <line lrx="1305" lry="608" ulx="1240" uly="551">it ni</line>
        <line lrx="1305" lry="658" ulx="1239" uly="601">nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="701" ulx="1238" uly="652">viel,</line>
        <line lrx="1292" lry="758" ulx="1238" uly="698">Ra,</line>
        <line lrx="1305" lry="799" ulx="1238" uly="753">nichtor⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="853" ulx="1239" uly="800">kurt:</line>
        <line lrx="1305" lry="899" ulx="1241" uly="856">rnſicn</line>
        <line lrx="1305" lry="947" ulx="1244" uly="901">GOt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1011" type="textblock" ulx="1214" uly="954">
        <line lrx="1305" lry="1011" ulx="1214" uly="954"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1301" type="textblock" ulx="1245" uly="1000">
        <line lrx="1305" lry="1055" ulx="1247" uly="1000">Deͦ</line>
        <line lrx="1305" lry="1101" ulx="1246" uly="1059">Uo h</line>
        <line lrx="1305" lry="1165" ulx="1246" uly="1102">ſtte</line>
        <line lrx="1305" lry="1214" ulx="1247" uly="1162">in in</line>
        <line lrx="1305" lry="1251" ulx="1245" uly="1201">Hel</line>
        <line lrx="1303" lry="1301" ulx="1246" uly="1250">ſo v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1356" type="textblock" ulx="1214" uly="1308">
        <line lrx="1303" lry="1356" ulx="1214" uly="1308">Wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1510" type="textblock" ulx="1244" uly="1350">
        <line lrx="1305" lry="1411" ulx="1244" uly="1350">Dor</line>
        <line lrx="1305" lry="1456" ulx="1244" uly="1402">dee G</line>
        <line lrx="1305" lry="1510" ulx="1247" uly="1452">Wte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1558" type="textblock" ulx="1251" uly="1512">
        <line lrx="1305" lry="1558" ulx="1251" uly="1512">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1606" type="textblock" ulx="1211" uly="1560">
        <line lrx="1305" lry="1606" ulx="1211" uly="1560">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1863" type="textblock" ulx="1248" uly="1604">
        <line lrx="1304" lry="1657" ulx="1251" uly="1604">ingen</line>
        <line lrx="1305" lry="1710" ulx="1252" uly="1660">welch</line>
        <line lrx="1305" lry="1754" ulx="1253" uly="1713">War</line>
        <line lrx="1304" lry="1814" ulx="1253" uly="1754">les 9</line>
        <line lrx="1301" lry="1863" ulx="1248" uly="1815">ans,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi2479_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="61" lry="335" ulx="6" uly="289">gante</line>
        <line lrx="61" lry="383" ulx="0" uly="338">ſt als</line>
        <line lrx="52" lry="437" ulx="0" uly="388">t de</line>
        <line lrx="63" lry="487" ulx="1" uly="439">t, bey</line>
        <line lrx="64" lry="536" ulx="0" uly="492">ange⸗</line>
        <line lrx="63" lry="587" ulx="0" uly="537">6 iſ!</line>
        <line lrx="59" lry="635" ulx="0" uly="591">Kinds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="248" type="textblock" ulx="384" uly="194">
        <line lrx="1022" lry="248" ulx="384" uly="194">Iweytes Exempel. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1878" type="textblock" ulx="138" uly="288">
        <line lrx="1027" lry="343" ulx="140" uly="288">ſein Gewiſſen erforſcht, und alles netto auf⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="392" ulx="138" uly="338">geſchriben habe: aber daß er nach der Er⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="441" ulx="143" uly="386">forſchung ſich ernſtlich bemuͤhet hatte, einewahre</line>
        <line lrx="1028" lry="495" ulx="146" uly="439">Reu zu erwecken, das liſe ich nicht: das iſt, was</line>
        <line lrx="1027" lry="538" ulx="146" uly="488">mich irret. Villeicht, ſagt ihr mir: wann</line>
        <line lrx="1029" lry="588" ulx="147" uly="536">er nicht Reu und Leyd haͤtte, wurde er ja</line>
        <line lrx="1029" lry="639" ulx="147" uly="589">nicht beichten? Aber ich antworte: ach! wie</line>
        <line lrx="1027" lry="696" ulx="148" uly="638">viel, wie viel beichten, und haben keine</line>
        <line lrx="1030" lry="740" ulx="149" uly="687">Reu, o—oder wenigiſt nur eine kaltſinnige,</line>
        <line lrx="1031" lry="789" ulx="149" uly="739">nichtswerthe Reu, ohne ernſtlichen Vorſatz!</line>
        <line lrx="1033" lry="840" ulx="150" uly="787">kurtz: viel, gar viel beichten ohne die Suͤnd</line>
        <line lrx="1034" lry="889" ulx="154" uly="839">ernſtlich zu haſſen, und das darum, weil</line>
        <line lrx="1035" lry="937" ulx="157" uly="889">GOtt barmhertzig iſt! aber ach! das iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="987" ulx="158" uly="935">ne neue Suͤnd, welche die Hoͤll anfuͤllet.</line>
        <line lrx="1035" lry="1037" ulx="159" uly="987">Die heilige Thereſia iſt deſſen eine Zeugin,</line>
        <line lrx="1037" lry="1088" ulx="159" uly="1037">und bittet die Prediger, ſie ſollen nur fein</line>
        <line lrx="1036" lry="1137" ulx="161" uly="1088">offt von der wahren Reu predigen, weil ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1188" ulx="163" uly="1138">in einer Offenbahrung verſtanden, daß die</line>
        <line lrx="1036" lry="1237" ulx="163" uly="1185">Hoͤll voll ſeye der ungiltigen Beichten, nicht</line>
        <line lrx="1038" lry="1287" ulx="165" uly="1237">ſo viel aus Mangel der Aufrichtigkeit, als</line>
        <line lrx="1040" lry="1337" ulx="162" uly="1287">wegen Abgang der wahren Reu, und deß</line>
        <line lrx="1039" lry="1387" ulx="153" uly="1336">Vorſatzs. Solche Offenbarung bekraͤfftiget</line>
        <line lrx="1039" lry="1436" ulx="163" uly="1384">die Erfahrnuß: ihr moͤget andere Beicht⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1487" ulx="167" uly="1434">Vaͤtter fragen, was ſie erfahren, ich weiß</line>
        <line lrx="1043" lry="1535" ulx="168" uly="1483">einen, der, nachdem er neben unſaͤglich ande⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1583" ulx="167" uly="1535">ren wohl über die 3000. General Beichten</line>
        <line lrx="1043" lry="1635" ulx="168" uly="1581">eingenommen, viel, ſehr viel gehoͤrt hat,</line>
        <line lrx="1043" lry="1686" ulx="169" uly="1634">welche ihre Beicht alſo beſchloſſen: O Pater!</line>
        <line lrx="1045" lry="1733" ulx="173" uly="1684">wann ich nur mehr wußte, ich wolte al⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1790" ulx="172" uly="1733">les gern beichten! fragt mich doch beſſer</line>
        <line lrx="1045" lry="1837" ulx="168" uly="1783">aus, und heifft mir darauf! aber wenig,</line>
        <line lrx="995" lry="1878" ulx="931" uly="1840">garx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi2479_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="251" type="textblock" ulx="288" uly="193">
        <line lrx="923" lry="251" ulx="288" uly="193">60 Zweytes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1884" type="textblock" ulx="263" uly="288">
        <line lrx="1166" lry="344" ulx="283" uly="288">gar wenig waren, welche geſagt haͤtten: O</line>
        <line lrx="1167" lry="396" ulx="287" uly="338">Pater, wie wolte ich wuͤnſchen, daß ich mei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="441" ulx="283" uly="389">ne Suͤnd, beſſer, und eyfriger bereuen</line>
        <line lrx="1165" lry="490" ulx="282" uly="439">kunte! es iſt mir zwar leyd! aber ich moͤcht</line>
        <line lrx="1164" lry="541" ulx="283" uly="488">halt, daß mir noch mehr leyd waͤre 1 daß</line>
        <line lrx="1162" lry="598" ulx="283" uly="542">thun wenig, gar wenig. Was ſchlieſſe ich</line>
        <line lrx="1164" lry="642" ulx="283" uly="590">daraus? diſes: daß die mehrere mehr ſor⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="691" ulx="280" uly="640">gen fuͤr das beichten, damit ſie nichts aus⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="741" ulx="282" uly="688">laſſen, oder vergeſſen: als fuͤr die Reu, und</line>
        <line lrx="1161" lry="796" ulx="277" uly="740">Vorſatz, daß diſe ernſtlich, und von Her⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="842" ulx="281" uly="792">tzen herruͤhren: ja es gibt Leuth, welche an</line>
        <line lrx="1157" lry="895" ulx="279" uly="840">die Reu gar nicht, oder nur obenhin dencken:</line>
        <line lrx="1156" lry="942" ulx="281" uly="891">und daher kommts, daß man nach ſo viel</line>
        <line lrx="1155" lry="991" ulx="280" uly="938">Beichten ſo wenig Beſſerung ſpuͤhret. Es iſt</line>
        <line lrx="1154" lry="1040" ulx="276" uly="991">aber diſes ein grober Irrthum denn die</line>
        <line lrx="1155" lry="1091" ulx="277" uly="1040">hertzliche, ernſtliche Reu und Leyd iſt das al⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1141" ulx="278" uly="1090">ler nothwendigſte bey der Beicht. Freylich</line>
        <line lrx="1151" lry="1188" ulx="276" uly="1139">muß man das Gewiſſen fleißig erforſchen⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1240" ulx="275" uly="1190">aber wann du nach einer fleißigen Erforſchung</line>
        <line lrx="1151" lry="1294" ulx="275" uly="1236">ein Suͤnd vergiſſeſt, ſo gilt die Beicht dan⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1341" ulx="273" uly="1288">noch: ja wann du mit dem Lod ringeſt, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1389" ulx="274" uly="1338">nicht mehr reden kanſt: gibſt aber ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1440" ulx="274" uly="1385">chen, daß du beichten moͤchteſt, beichteſt aber</line>
        <line lrx="1151" lry="1490" ulx="272" uly="1435">doch nicht verſtaͤndig, ſo gilt die Beicht dan⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1534" ulx="273" uly="1486">noch: aber wann du ſchon alle Guͤnden mit</line>
        <line lrx="1148" lry="1586" ulx="267" uly="1533">hoͤchſtem Fleiß erforſchet haſt: wann du ſchon</line>
        <line lrx="1147" lry="1636" ulx="268" uly="1585">alle Umſtaͤnd, alle Zahl aufrichtig, und ſorg⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1687" ulx="266" uly="1632">faͤltig anſageſt: wann du die Reu nicht haſt,</line>
        <line lrx="1145" lry="1735" ulx="266" uly="1685">ſo gilt die Beicht ni ts! ſolteſt du auch dem</line>
        <line lrx="1146" lry="1791" ulx="267" uly="1733">Pabſt ſelbſt beichten, uud er dich loß ſprechen:</line>
        <line lrx="1145" lry="1837" ulx="263" uly="1783">geht die Reu ab, ſo gilt die Beicht nichts.</line>
        <line lrx="1109" lry="1884" ulx="1007" uly="1836">Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1174" type="textblock" ulx="1213" uly="267">
        <line lrx="1290" lry="339" ulx="1217" uly="267">n</line>
        <line lrx="1296" lry="377" ulx="1213" uly="323">Pulg</line>
        <line lrx="1303" lry="416" ulx="1238" uly="373">gi d</line>
        <line lrx="1305" lry="466" ulx="1218" uly="420">bemmh</line>
        <line lrx="1305" lry="516" ulx="1243" uly="477">wagt</line>
        <line lrx="1304" lry="565" ulx="1241" uly="528">wanm</line>
        <line lrx="1305" lry="621" ulx="1241" uly="569">ſo gil</line>
        <line lrx="1305" lry="668" ulx="1241" uly="621">dun an</line>
        <line lrx="1305" lry="724" ulx="1243" uly="668">Vy</line>
        <line lrx="1305" lry="768" ulx="1239" uly="725">nach 9</line>
        <line lrx="1301" lry="820" ulx="1239" uly="773">161:</line>
        <line lrx="1304" lry="878" ulx="1239" uly="823">fotew⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="926" ulx="1238" uly="864">Dyrun</line>
        <line lrx="1305" lry="1028" ulx="1214" uly="968">ſon</line>
        <line lrx="1305" lry="1073" ulx="1215" uly="1023"> ha⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1174" ulx="1215" uly="1118"> de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi2479_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="75" lry="341" ulx="1" uly="298">ten: O</line>
        <line lrx="76" lry="397" ulx="0" uly="350">jch wei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="443" ulx="13" uly="402">Ptuen</line>
        <line lrx="76" lry="499" ulx="0" uly="446">i not</line>
        <line lrx="75" lry="545" ulx="0" uly="498">d</line>
        <line lrx="75" lry="600" ulx="0" uly="550">hlieſe ſc</line>
        <line lrx="76" lry="650" ulx="0" uly="600">eht ſor</line>
        <line lrx="76" lry="702" ulx="0" uly="655">hts auel</line>
        <line lrx="75" lry="750" ulx="0" uly="702">eu, und</line>
        <line lrx="75" lry="802" ulx="0" uly="752"> Hr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="850" ulx="1" uly="806">Ge on</line>
        <line lrx="74" lry="907" ulx="0" uly="850">n</line>
        <line lrx="72" lry="958" ulx="0" uly="899">ſn</line>
        <line lrx="73" lry="1050" ulx="0" uly="1005">enn N</line>
        <line lrx="73" lry="1098" ulx="0" uly="1059">das .</line>
        <line lrx="73" lry="1157" ulx="0" uly="1099">Frihich</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="72" lry="1206" ulx="0" uly="1157">tſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="238" type="textblock" ulx="391" uly="182">
        <line lrx="1013" lry="238" ulx="391" uly="182">Zweytes Exempel. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1174" type="textblock" ulx="136" uly="269">
        <line lrx="1017" lry="333" ulx="140" uly="269">Noch darzu, wann du die Reu nicht frey⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="382" ulx="138" uly="321">willig auslaſſeſt, ſonder nur vergiſſeſt, ſo</line>
        <line lrx="1014" lry="433" ulx="137" uly="371">gilt die Beicht hichts: ja mann du dich auch</line>
        <line lrx="1014" lry="480" ulx="137" uly="418">bemuͤheſt eine Reu und Leyd zu erwecken:</line>
        <line lrx="1013" lry="533" ulx="139" uly="475">wann du auch vermeineſt, es ſeye dir leyd:</line>
        <line lrx="1015" lry="582" ulx="139" uly="522">wann es in der That ſelbſt nicht ernſt iſt,</line>
        <line lrx="1014" lry="630" ulx="138" uly="568">ſo gilt die Beicht nichts. Noch mehr, wann</line>
        <line lrx="1013" lry="681" ulx="137" uly="620">du auch wuͤrcklich eine wahre Reu, auch mit</line>
        <line lrx="1013" lry="732" ulx="138" uly="667">Vergieſſung der Zaͤher erweckeſt, aber erſt</line>
        <line lrx="1012" lry="783" ulx="137" uly="720">nach der Abſolution, ſo gilt die Beicht</line>
        <line lrx="1011" lry="834" ulx="137" uly="768">nichts: du muſt alles widerhollen. Sihe, ſo</line>
        <line lrx="1011" lry="882" ulx="138" uly="822">nothwendig iſt die Reu bey der Beicht⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="930" ulx="136" uly="865">Darum mein Suͤnder troze nur nicht, und</line>
        <line lrx="1011" lry="980" ulx="138" uly="916">ſags ⸗ ich hob zwar geſuͤndiget, aber ich hab</line>
        <line lrx="1010" lry="1030" ulx="139" uly="965">ſchon gebeichtet: iſt alles zu wenig! ſage mir:</line>
        <line lrx="1008" lry="1078" ulx="138" uly="1016">ich habs gebeichtet, und vor der Beicht alle</line>
        <line lrx="1008" lry="1134" ulx="139" uly="1065">Suͤnden ernſtlich bereuet, verhaßt, veflucht:</line>
        <line lrx="799" lry="1174" ulx="137" uly="1116">als dann wuͤnſche ich dir Gluͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1873" type="textblock" ulx="136" uly="1216">
        <line lrx="1007" lry="1285" ulx="232" uly="1216">Ihr Geliebte, urtheilet aus deme,</line>
        <line lrx="1010" lry="1334" ulx="139" uly="1267">was ihr gehoͤrt, ob ich eine eitle Forcht ge⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1382" ulx="136" uly="1313">habt wegen der Beicht unſeres Amaſii: ja</line>
        <line lrx="1010" lry="1433" ulx="138" uly="1364">der Ausgang nach ſo fleißiger Erforſchung</line>
        <line lrx="1009" lry="1480" ulx="138" uly="1417">zeiget ſchon, daß ſein Haß uͤber die Suͤnd,</line>
        <line lrx="1006" lry="1529" ulx="140" uly="1464">und ſein Reu gar keine, oder wohl gar klein</line>
        <line lrx="1009" lry="1579" ulx="139" uly="1513">muͤſſe geweſen ſeyn. Dann ſehet, er hat</line>
        <line lrx="1012" lry="1630" ulx="137" uly="1561">den Vorſatz ſchon veraͤndert: er will jetzt</line>
        <line lrx="1009" lry="1678" ulx="137" uly="1612">nicht mehr beichten: er will diſes Geſchaͤfft</line>
        <line lrx="1006" lry="1725" ulx="138" uly="1659">auf ein gelegnere Zeit verſchieben. O</line>
        <line lrx="1008" lry="1781" ulx="138" uly="1673">wehe! mich gedunckt, ich ſehe den mit ſeinen</line>
        <line lrx="1008" lry="1825" ulx="137" uly="1756">ſo haͤfftigen Einſprechungen abgewiſenen H.</line>
        <line lrx="958" lry="1873" ulx="813" uly="1822">Schutz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi2479_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="247" type="textblock" ulx="282" uly="189">
        <line lrx="929" lry="247" ulx="282" uly="189">62 Zweytes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1584" type="textblock" ulx="277" uly="282">
        <line lrx="1169" lry="347" ulx="281" uly="282">Schutz⸗Engel deß Amaſü vor einer gewiſen</line>
        <line lrx="1168" lry="397" ulx="279" uly="334">Hauß⸗Thuͤr ſtehen, und weinen: den hi⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="437" ulx="280" uly="380">nein iſt er glaublich nicht gegangen. Hoͤret</line>
        <line lrx="1170" lry="488" ulx="279" uly="434">Geliebte, und zoͤrnet (denn es iſt billich)</line>
        <line lrx="1169" lry="541" ulx="281" uly="484">zoͤrnet uͤber dir unſinnige That diſes gleißne⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="596" ulx="277" uly="535">riſchen Buͤſſers. Da er wuͤrcklich mit ſeiner</line>
        <line lrx="1169" lry="635" ulx="279" uly="584">Beicht in der Taſchen der Kirchen zueylet,</line>
        <line lrx="1169" lry="687" ulx="282" uly="635">muß er vor dem Hauß ſeiner Liebſten vorbey</line>
        <line lrx="1171" lry="741" ulx="280" uly="685">gehen: und diſe, weil ſie, wie ſolcher Me⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="795" ulx="280" uly="736">zen Brauch iſt, muͤßig am Fenſter lage, um</line>
        <line lrx="1171" lry="840" ulx="282" uly="785">faules Fleiſch feil zu bieten, hat ihren Ama⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="893" ulx="277" uly="834">ſium von weitem erſehen: ſie ſpringt alſo</line>
        <line lrx="1168" lry="944" ulx="279" uly="887">bald auf⸗ laufft uͤber die Stiegen zur</line>
        <line lrx="1168" lry="993" ulx="281" uly="936">Hauß⸗Thuͤr, oͤffnet, kommt entgegen, und</line>
        <line lrx="1170" lry="1037" ulx="280" uly="983">redet ihn an, eben wie jenes Weib, von wel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1090" ulx="281" uly="1036">cher Proverb. 7. geſchriben ſtehet, geredt hat:</line>
        <line lrx="1168" lry="1139" ulx="280" uly="1082">O mein Herr Aamaſi, ſagt ſie: und er hoͤrt</line>
        <line lrx="1170" lry="1195" ulx="286" uly="1132">zu! Ey! wann er ſeine Suͤnd gehaſſet haͤtte,</line>
        <line lrx="1169" lry="1237" ulx="286" uly="1184">haͤtte er ja auch diſen Madenſack, diſen</line>
        <line lrx="1168" lry="1290" ulx="281" uly="1234">Werckzeug der Suͤnd, diſe Hoͤll⸗Buͤttin ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1341" ulx="277" uly="1285">haſſet? Haͤtte er ihr mit Unwillen den Rucken ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1389" ulx="283" uly="1334">wendet? Haͤtte ihr mit einer trutzigen Mine</line>
        <line lrx="1169" lry="1437" ulx="283" uly="1381">den Korb hingeworffen? Ja, das waͤre aber</line>
        <line lrx="1169" lry="1489" ulx="282" uly="1435">unhoͤfflich geweſen: ſie iſt doch keine Bauren</line>
        <line lrx="1170" lry="1580" ulx="280" uly="1483">Diern. Sie iſt aſer ein Miſtfinck, ſie iſt ein</line>
        <line lrx="1169" lry="1584" ulx="282" uly="1533">Raaben Aaß, ſie iſt ein Teufels Daͤntlerin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1635" type="textblock" ulx="282" uly="1582">
        <line lrx="1214" lry="1635" ulx="282" uly="1582">warum ſoll er hoͤfflich gegen ſie ſeyn? Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1685" type="textblock" ulx="285" uly="1631">
        <line lrx="1267" lry="1685" ulx="285" uly="1631">die Politic tringt allem Evangelio vor. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1733" type="textblock" ulx="287" uly="1682">
        <line lrx="1215" lry="1733" ulx="287" uly="1682">hoͤret ihr zu: ſie redet: mein Herr Amaſi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1782" type="textblock" ulx="286" uly="1732">
        <line lrx="1175" lry="1782" ulx="286" uly="1732">wie lang iſt er ſchon aus? Ich hab vermeint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1836" type="textblock" ulx="288" uly="1780">
        <line lrx="1217" lry="1836" ulx="288" uly="1780">er ſey verlohren worden? Darum hab ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1879" type="textblock" ulx="1100" uly="1838">
        <line lrx="1141" lry="1879" ulx="1100" uly="1838">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi2479_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="78" lry="547" ulx="0" uly="489">gen</line>
        <line lrx="77" lry="590" ulx="0" uly="545">nitſtie</line>
        <line lrx="78" lry="643" ulx="14" uly="590">ſleyt,</line>
        <line lrx="79" lry="686" ulx="0" uly="641">rorbe</line>
        <line lrx="81" lry="743" ulx="0" uly="690">ſer Me⸗</line>
        <line lrx="79" lry="795" ulx="0" uly="747">gge, un</line>
        <line lrx="80" lry="839" ulx="0" uly="793">en Anno⸗</line>
        <line lrx="79" lry="896" ulx="0" uly="838">ge</line>
        <line lrx="77" lry="950" ulx="0" uly="897">egen 6</line>
        <line lrx="34" lry="1003" ulx="1" uly="957">en/,</line>
        <line lrx="82" lry="1077" ulx="8" uly="988">hon u</line>
        <line lrx="81" lry="1100" ulx="0" uly="1045">Nedtfal</line>
        <line lrx="81" lry="1186" ulx="0" uly="1091">eſi</line>
        <line lrx="81" lry="1197" ulx="13" uly="1156">et halie,</line>
        <line lrx="81" lry="1300" ulx="0" uly="1248">tein ,</line>
        <line lrx="79" lry="1349" ulx="0" uly="1300">kn ſi</line>
        <line lrx="81" lry="1407" ulx="0" uly="1346">en M</line>
        <line lrx="83" lry="1500" ulx="0" uly="1446">Bauren</line>
        <line lrx="85" lry="1590" ulx="9" uly="1495">ite</line>
        <line lrx="85" lry="1651" ulx="0" uly="1557">ihe</line>
        <line lrx="86" lry="1701" ulx="3" uly="1637">lt.</line>
        <line lrx="86" lry="1776" ulx="13" uly="1692">Aunſ/</line>
        <line lrx="87" lry="1795" ulx="33" uly="1750">Geitt,</line>
        <line lrx="87" lry="1856" ulx="0" uly="1767">gihnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="258" type="textblock" ulx="405" uly="197">
        <line lrx="1057" lry="258" ulx="405" uly="197">Iweytes Exempel. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1886" type="textblock" ulx="166" uly="287">
        <line lrx="1055" lry="346" ulx="166" uly="287">zu S. Antonl verlobt. GOtt lob, daß ich</line>
        <line lrx="1057" lry="389" ulx="171" uly="335">ihne wider gefunden! komm er herein: wir</line>
        <line lrx="1057" lry="445" ulx="170" uly="385">wollen unſern Luſt genuͤſſen: wir ſeynd alleinz</line>
        <line lrx="1060" lry="495" ulx="169" uly="435">und es ſihet uns Niemand! was geſchicht</line>
        <line lrx="1057" lry="545" ulx="166" uly="486">irretivit eum multis ſermonibus, ſie hat ihne</line>
        <line lrx="1055" lry="590" ulx="168" uly="534">mit ihrem Geſchwaͤtz verſtricket: ſtatim eam</line>
        <line lrx="1056" lry="640" ulx="167" uly="584">ſequitur, quaſi bos ductus ad victimam: al⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="698" ulx="167" uly="633">ſobald folgt er ihr, gleich einem Maſt⸗Oxen .</line>
        <line lrx="1055" lry="748" ulx="169" uly="686">den man ſchlachten will: er iſt uͤberredt, ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="801" ulx="168" uly="734">het hinein, und (jetzt betrachtet die Boßheik)</line>
        <line lrx="1048" lry="840" ulx="166" uly="784">gedenckt bey ſich ſelbſt: (ich kan es vor Un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="904" ulx="168" uly="834">muth kaum ſagen) er gedenckt: ſeye es! noch</line>
        <line lrx="1057" lry="946" ulx="169" uly="884">einmahl! hernach beichte ich diſe Suͤnd</line>
        <line lrx="1055" lry="996" ulx="169" uly="933">mit den anderen Suͤnden: es gehet in</line>
        <line lrx="424" lry="1027" ulx="172" uly="984">einem hin!</line>
        <line lrx="1058" lry="1096" ulx="261" uly="1033">Jetzt kan ich mich nicht mehr halten, daß</line>
        <line lrx="1052" lry="1142" ulx="168" uly="1081">ich nicht in Zorn wider diſe Frechheit entbrinne.⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1195" ulx="169" uly="1131">Geliebte, geht euch, da ihr diſes hoͤret, die</line>
        <line lrx="1054" lry="1253" ulx="171" uly="1181">Gall nicht ͤber, ſo liebet ihr Chriſtum nicht.</line>
        <line lrx="1052" lry="1297" ulx="170" uly="1229">O JEſu! ſihe, alſo ſchaͤtzen die Leuth deine H. H.</line>
        <line lrx="1053" lry="1344" ulx="170" uly="1276">Sacrament, daß ſie ſich der ſelben zu deiner</line>
        <line lrx="1055" lry="1395" ulx="170" uly="1328">Verachtung mißbrauchen! Die Beicht haſt du</line>
        <line lrx="1055" lry="1440" ulx="171" uly="1381">eingeſetzt, damit ſie deſto ſicherer von der Suͤnd</line>
        <line lrx="1055" lry="1491" ulx="169" uly="1429">ſich entledigen moͤchte, und jetzt braucht man</line>
        <line lrx="1055" lry="1545" ulx="171" uly="1480">die Beicht, damit man deſto kecker ſuͤndige.</line>
        <line lrx="1053" lry="1595" ulx="169" uly="1526">ſuͤndiget, und ſagt (O entſetzliche Red! )</line>
        <line lrx="1054" lry="1642" ulx="170" uly="1578">man ſuͤndiget, und ſagt: Was iſts</line>
        <line lrx="1054" lry="1698" ulx="170" uly="1630">darnach: ich kans ja wider beichten! ſihe</line>
        <line lrx="1056" lry="1740" ulx="169" uly="1676">O JEſu! ſo viel hat dein Barmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1788" ulx="169" uly="1728">gen die Chriſten vermoͤgt! aber du unverſcham⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1886" ulx="169" uly="1773">ter Boͤßwicht, den die Milde und Gedult EDi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1898" type="textblock" ulx="1125" uly="1842">
        <line lrx="1168" lry="1898" ulx="1125" uly="1842">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi2479_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="234" type="textblock" ulx="245" uly="190">
        <line lrx="300" lry="234" ulx="245" uly="190">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1279" type="textblock" ulx="245" uly="282">
        <line lrx="1130" lry="336" ulx="245" uly="282">tes verwegen macht, ſage mir: ignoras, frag</line>
        <line lrx="1131" lry="382" ulx="247" uly="328">ich dich mit dem heiligen Paulo Rom 3. weiſt du</line>
        <line lrx="1132" lry="434" ulx="248" uly="380">dann nicht, quoniam benignitas Dei ad pœ-</line>
        <line lrx="1131" lry="484" ulx="246" uly="430">nitentiam te adducit, weiſt du dann nicht,</line>
        <line lrx="1130" lry="534" ulx="245" uly="480">warum GOtt ſo gut mit dir ſey? verſchont er</line>
        <line lrx="1117" lry="584" ulx="249" uly="530">dir dann, weil er nicht ſtraffen kan? O nein!</line>
        <line lrx="1129" lry="634" ulx="247" uly="579">alle Augenblick kan er. Sihe! das Feuer der</line>
        <line lrx="1129" lry="685" ulx="248" uly="626">Hoͤll praſchlet ſchon unter deinen Fuͤſſen: du</line>
        <line lrx="1131" lry="734" ulx="248" uly="679">ſteheſt am Rand deß Abgrunds: die Teufel</line>
        <line lrx="1126" lry="783" ulx="250" uly="728">ſeynd bereit dich an ſich zu reiſſen: nichts geht</line>
        <line lrx="1128" lry="835" ulx="251" uly="781">ab, als ein Augenwinck der Gerechtigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="884" ulx="250" uly="830">tes: er kan dich an diſer Stelle in das ewige</line>
        <line lrx="1130" lry="930" ulx="250" uly="878">Verderben ſtuͤrtzen: warum will er dann nicht?</line>
        <line lrx="1125" lry="982" ulx="251" uly="931">Weil er gut iſt: ad pœnitentiam te adducit:</line>
        <line lrx="1127" lry="1033" ulx="251" uly="981">er will dich zur Buß ziechen: das iſt ſeine heilige</line>
        <line lrx="1126" lry="1081" ulx="252" uly="1030">Abſicht: und du biſt eben darum ſchlimm, eben</line>
        <line lrx="1126" lry="1133" ulx="253" uly="1078">darum unbußfaͤrtig? O mehr als teufliſche</line>
        <line lrx="1126" lry="1180" ulx="250" uly="1129">Boghßheit! die Teufel beleydigen GOtt, weil</line>
        <line lrx="1129" lry="1233" ulx="252" uly="1180">er gegen ſie ſcharff iſt: du beleydigeſt GOtt,</line>
        <line lrx="729" lry="1279" ulx="247" uly="1230">weil er gegen dir gut iſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1366" type="textblock" ulx="490" uly="1304">
        <line lrx="887" lry="1366" ulx="490" uly="1304">P A R S III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1502" type="textblock" ulx="200" uly="1383">
        <line lrx="1125" lry="1446" ulx="200" uly="1383">Confitendi conſilium tragice abruptum.</line>
        <line lrx="884" lry="1502" ulx="447" uly="1441">Entſetzliche Straff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1866" type="textblock" ulx="249" uly="1520">
        <line lrx="1126" lry="1575" ulx="397" uly="1520">GOXT! o unendlich barmhertziger</line>
        <line lrx="1126" lry="1624" ulx="250" uly="1570">2 GOtt! wird wohl auch diſe Frechheit</line>
        <line lrx="1127" lry="1675" ulx="345" uly="1617">ſo verdammlich ſie iſt, ungeſtrafft Ama⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1720" ulx="249" uly="1668">ſio hingehen? Nein, Geliebte! dann hoͤret,</line>
        <line lrx="1128" lry="1773" ulx="252" uly="1715">was ihr hoͤren koͤnnet, und beyde Ohren ſol⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1823" ulx="253" uly="1764">len euch klingen ab dem traurigen Ausgang</line>
        <line lrx="1082" lry="1866" ulx="1024" uly="1827">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="243" type="textblock" ulx="486" uly="191">
        <line lrx="884" lry="243" ulx="486" uly="191">Iweytes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1602" type="textblock" ulx="320" uly="1575">
        <line lrx="339" lry="1602" ulx="320" uly="1575">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="523" type="textblock" ulx="1218" uly="489">
        <line lrx="1305" lry="523" ulx="1218" uly="489">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="479" type="textblock" ulx="1254" uly="281">
        <line lrx="1305" lry="325" ulx="1254" uly="281">derch</line>
        <line lrx="1305" lry="374" ulx="1256" uly="339">wan</line>
        <line lrx="1305" lry="425" ulx="1259" uly="390">war</line>
        <line lrx="1305" lry="479" ulx="1262" uly="433">derf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1376" type="textblock" ulx="1246" uly="538">
        <line lrx="1305" lry="573" ulx="1262" uly="538">te</line>
        <line lrx="1305" lry="637" ulx="1262" uly="582">dert</line>
        <line lrx="1305" lry="682" ulx="1262" uly="631">ſſ</line>
        <line lrx="1305" lry="728" ulx="1258" uly="683">Hn</line>
        <line lrx="1296" lry="774" ulx="1255" uly="736">1od!</line>
        <line lrx="1305" lry="884" ulx="1252" uly="837">ff</line>
        <line lrx="1305" lry="925" ulx="1254" uly="881">Str</line>
        <line lrx="1305" lry="976" ulx="1257" uly="930">Gei</line>
        <line lrx="1305" lry="1032" ulx="1257" uly="979">Hen</line>
        <line lrx="1305" lry="1081" ulx="1254" uly="1030">deng</line>
        <line lrx="1305" lry="1138" ulx="1250" uly="1081">de</line>
        <line lrx="1305" lry="1185" ulx="1248" uly="1130">hon,</line>
        <line lrx="1305" lry="1241" ulx="1249" uly="1185">llſet</line>
        <line lrx="1305" lry="1285" ulx="1246" uly="1230">ſüre</line>
        <line lrx="1305" lry="1330" ulx="1248" uly="1289">nan</line>
        <line lrx="1305" lry="1376" ulx="1248" uly="1329">ſolur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1776" type="textblock" ulx="1249" uly="1488">
        <line lrx="1284" lry="1522" ulx="1252" uly="1488">en.</line>
        <line lrx="1305" lry="1579" ulx="1249" uly="1530">aber</line>
        <line lrx="1305" lry="1630" ulx="1255" uly="1584">ehhr</line>
        <line lrx="1289" lry="1714" ulx="1251" uly="1630">u</line>
        <line lrx="1305" lry="1733" ulx="1261" uly="1682">ich</line>
        <line lrx="1305" lry="1776" ulx="1250" uly="1727">End</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi2479_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="61" lry="335" ulx="0" uly="286">ſtag</line>
        <line lrx="64" lry="384" ulx="0" uly="338">veſſdun</line>
        <line lrx="65" lry="447" ulx="0" uly="392">d e.</line>
        <line lrx="64" lry="490" ulx="11" uly="435">nicht,</line>
        <line lrx="62" lry="539" ulx="0" uly="494">hont er</line>
        <line lrx="58" lry="583" ulx="13" uly="540">heinl</line>
        <line lrx="63" lry="636" ulx="0" uly="595">er der</line>
        <line lrx="64" lry="738" ulx="0" uly="688">Teufel</line>
        <line lrx="60" lry="791" ulx="0" uly="742">geht</line>
        <line lrx="61" lry="836" ulx="1" uly="791">O⸗</line>
        <line lrx="66" lry="951" ulx="2" uly="891">hicht</line>
        <line lrx="63" lry="985" ulx="0" uly="949">ducit:</line>
        <line lrx="64" lry="1044" ulx="0" uly="992">heitge</line>
        <line lrx="62" lry="1093" ulx="0" uly="1044">,eben</line>
        <line lrx="63" lry="1148" ulx="0" uly="1093">fiſcte</line>
        <line lrx="63" lry="1195" ulx="3" uly="1142">„weil</line>
        <line lrx="66" lry="1244" ulx="0" uly="1196">Ott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="59" lry="1465" ulx="0" uly="1410">tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="62" lry="1593" ulx="0" uly="1540">dthige</line>
        <line lrx="62" lry="1637" ulx="0" uly="1592">chhei</line>
        <line lrx="62" lry="1688" ulx="0" uly="1645">Anc</line>
        <line lrx="61" lry="1741" ulx="4" uly="1691">höͤrt/</line>
        <line lrx="63" lry="1788" ulx="0" uly="1734">i ſ</line>
        <line lrx="60" lry="1841" ulx="0" uly="1791">Nynn</line>
        <line lrx="40" lry="1887" ulx="10" uly="1848">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="249" type="textblock" ulx="427" uly="184">
        <line lrx="1077" lry="249" ulx="427" uly="184">Zweytes Exempel. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1519" type="textblock" ulx="161" uly="276">
        <line lrx="1060" lry="330" ulx="176" uly="276">der Geſchicht. Was iſt dann geſchehen? wirdet⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="383" ulx="180" uly="327">wann der Schutz⸗Engel, biß er heraus geht,</line>
        <line lrx="1060" lry="427" ulx="180" uly="378">warten, und ſo dann, wie einem anderen wi⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="480" ulx="176" uly="425">derfahren, mit einer derben Maulſchelle den</line>
        <line lrx="1056" lry="530" ulx="174" uly="476">unverſchammten Geſellen abſtraffen? Das waͤ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="580" ulx="176" uly="526">re eine Gnad: keine Gnad lber verdient ſener,</line>
        <line lrx="1052" lry="634" ulx="177" uly="574">der die Suͤnd nicht haſſet. Der Schutz⸗Engel</line>
        <line lrx="1078" lry="680" ulx="176" uly="623">iſt ſchon entwichen: er hat da nichts mehr zu</line>
        <line lrx="1048" lry="729" ulx="172" uly="674">thun: Amaſius iſt tod. Wie! ſo geſchwind</line>
        <line lrx="1043" lry="775" ulx="173" uly="724">tod? Ja er iſt Tod: laſſet uns anberten die</line>
        <line lrx="1048" lry="827" ulx="169" uly="770">Goͤttliche Gerechtigkeit, welche da den Freoler</line>
        <line lrx="1042" lry="876" ulx="169" uly="821">auf friſcher That ergriffen und zur verdienten</line>
        <line lrx="1046" lry="925" ulx="171" uly="870">Straff gezogen hat? Vernemmer die Weiß.</line>
        <line lrx="1047" lry="977" ulx="172" uly="919">Sein Mit⸗Buhler hat ihne in das Hauß inge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1028" ulx="169" uly="968">hen ſehen: ergrimmet in Egferſucht: ergrefft</line>
        <line lrx="1045" lry="1111" ulx="169" uly="1019">den Dolchen: Nringt nach ihme hinein: und</line>
        <line lrx="1041" lry="1123" ulx="166" uly="1069">da der elende Juͤngling im Begriff iſt zu fan⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1170" ulx="164" uly="1118">digen, durchrennt der grauſane Maͤrder das</line>
        <line lrx="1040" lry="1224" ulx="167" uly="1169">unſeelige Hertz deß elenden Werter⸗ an, und</line>
        <line lrx="1038" lry="1270" ulx="164" uly="1214">ſtuͤrtzet die Seel in die Hoͤll. Die Beicht hat</line>
        <line lrx="1039" lry="1320" ulx="165" uly="1267">man in der Taſchen gefunden: aber eine Ab⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1374" ulx="163" uly="1316">ſolution wird er in Ewigkeit nicht erlangen.</line>
        <line lrx="1035" lry="1424" ulx="161" uly="1364">Sihe O Suͤnder, was traueigen Ausgang viſe</line>
        <line lrx="1036" lry="1470" ulx="163" uly="1413">Vermeſſenheit hat: ich kans ja wider beich⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1519" ulx="162" uly="1466">ten. Nur noch einmahl, ſagte der Elende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1568" type="textblock" ulx="156" uly="1512">
        <line lrx="1034" lry="1568" ulx="156" uly="1512">aber da ware die Maß voll: die Zeit der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1766" type="textblock" ulx="158" uly="1562">
        <line lrx="1035" lry="1618" ulx="164" uly="1562">zeyhung aus: er iſt verlohren! alſo wahr iſt es,</line>
        <line lrx="1036" lry="1668" ulx="158" uly="1609">daß zwar die Barmhertzigkeit GOttes unend⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1724" ulx="163" uly="1661">lich ſeye: aber die Erbaͤrmnuſſen haben ein</line>
        <line lrx="922" lry="1766" ulx="160" uly="1709">End! die Erbaͤrmnuſſen haben ein End!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1870" type="textblock" ulx="176" uly="1789">
        <line lrx="1039" lry="1870" ulx="176" uly="1789">K. P. Neumayr, Geſchicht⸗ Predig. E Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi2479_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="407" type="textblock" ulx="250" uly="204">
        <line lrx="846" lry="256" ulx="250" uly="204">66  t (eKe</line>
        <line lrx="1140" lry="365" ulx="255" uly="297">ä</line>
        <line lrx="1141" lry="407" ulx="256" uly="366">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="589" type="textblock" ulx="260" uly="407">
        <line lrx="1141" lry="476" ulx="260" uly="407"> A 0 A</line>
        <line lrx="865" lry="589" ulx="552" uly="537">Die dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="829" type="textblock" ulx="392" uly="630">
        <line lrx="1031" lry="729" ulx="392" uly="630">Geſchicht Predigt</line>
        <line lrx="949" lry="829" ulx="458" uly="771">Ecce Homo Bild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1047" type="textblock" ulx="318" uly="867">
        <line lrx="826" lry="925" ulx="623" uly="867">Lehr.</line>
        <line lrx="1103" lry="999" ulx="318" uly="944">Haß der Suͤnd aus Betrachtung der</line>
        <line lrx="940" lry="1047" ulx="642" uly="990">Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1250" type="textblock" ulx="278" uly="1068">
        <line lrx="1149" lry="1135" ulx="278" uly="1068">Verſ. 4. Quoniam iniquitatem meam</line>
        <line lrx="1150" lry="1193" ulx="325" uly="1135">ego cognoſco: &amp; peccatum meum</line>
        <line lrx="886" lry="1250" ulx="331" uly="1191">contra me eſt ſemper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1383" type="textblock" ulx="273" uly="1264">
        <line lrx="1151" lry="1324" ulx="273" uly="1264">Dann ich erkenne meine Boßheit / und</line>
        <line lrx="1152" lry="1383" ulx="332" uly="1325">mein Suͤnd ſchwebet mir immer vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1878" type="textblock" ulx="275" uly="1386">
        <line lrx="494" lry="1443" ulx="330" uly="1386">Augen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1544" ulx="287" uly="1469">(eſo iſt es, Barmhertzigkeit hoffen, und</line>
        <line lrx="1153" lry="1594" ulx="307" uly="1529">eſe wegen diſer Hoffnung die Suͤnd nicht</line>
        <line lrx="1155" lry="1638" ulx="288" uly="1580">Haſſen, iſt eine neue Suͤnd: aus de⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1689" ulx="275" uly="1628">me ja nothwendig folget, daß ihme ein Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1735" ulx="275" uly="1678">der nichts mehr muß laſſen angelegen ſeyn,</line>
        <line lrx="1155" lry="1784" ulx="277" uly="1727">als daß er ſo heiligen Haß in ſeinem Her⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1878" ulx="275" uly="1773">tzen pflantzen; und tieffe Wurtzlen faſſen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1104" type="textblock" ulx="1264" uly="1013">
        <line lrx="1298" lry="1049" ulx="1267" uly="1013">nen</line>
        <line lrx="1305" lry="1104" ulx="1264" uly="1053">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1353" type="textblock" ulx="1263" uly="1315">
        <line lrx="1303" lry="1353" ulx="1263" uly="1315">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi2479_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="275" type="textblock" ulx="466" uly="210">
        <line lrx="1081" lry="275" ulx="466" uly="210">Drittes Exempel. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1843" type="textblock" ulx="197" uly="297">
        <line lrx="1079" lry="360" ulx="200" uly="297">Wie wird ſich einer aber bereden, daß er</line>
        <line lrx="1080" lry="413" ulx="198" uly="347">auf einmahl aͤuſſeriſt haſſe, was er ſo lang ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="459" ulx="202" uly="397">liebt? David, Geliebte! David, gleichwie</line>
        <line lrx="1080" lry="507" ulx="206" uly="447">das Exempel, ſo gibt er auch das Mit⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="556" ulx="203" uly="495">tel. Hoͤret nur ſeine Wort in dem vierten</line>
        <line lrx="1077" lry="611" ulx="203" uly="544">Vers unſers Pſalm: quoniam &amp;c. daß ich</line>
        <line lrx="1080" lry="661" ulx="203" uly="595">die Sund ſo ernſtlich zu haſſen habe angefan⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="709" ulx="202" uly="646">gen, iſt diß die Urſach, ſagt er: weil ich die</line>
        <line lrx="1077" lry="761" ulx="201" uly="695">Schwere der ſelben wohl betrachtet habe, und</line>
        <line lrx="1080" lry="811" ulx="200" uly="746">dero Abſcheulichkeit gleichſam gegen uͤber,</line>
        <line lrx="1079" lry="861" ulx="201" uly="800">contra me, mir immerdar vor Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="918" ulx="202" uly="844">ſtellt. Verſteht ihr das, die ihr euch ſo offt</line>
        <line lrx="1081" lry="956" ulx="201" uly="892">beklagt, daß euch die Reu und Leyd nicht von</line>
        <line lrx="1081" lry="1007" ulx="198" uly="943">Hertzen gehe? Ihr, die ihr ab euren auch ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1057" ulx="199" uly="992">ren Suͤnden ſo wenig Abſcheuen empfindet ?</line>
        <line lrx="1082" lry="1106" ulx="200" uly="1042">Ihr, die ihr auch die groͤbſte Laſterthaten in</line>
        <line lrx="1079" lry="1158" ulx="199" uly="1094">dem Beichtſtuhl ſo kaltſinnig herab erzehlet,</line>
        <line lrx="1081" lry="1213" ulx="199" uly="1142">daß der Beicht⸗Vatter nicht ohne Zitteren</line>
        <line lrx="1079" lry="1263" ulx="200" uly="1193">euch ledig ſpricht, aus Forcht, ob er nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="1303" ulx="197" uly="1244">wegen Abgang der Reu ſich und euch in ei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1356" ulx="200" uly="1294">nem Gotts⸗Raub verwickle? Verſtehet ihr,</line>
        <line lrx="1081" lry="1401" ulx="200" uly="1344">wo es herkomme, daß ihr noch immer an⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1451" ulx="200" uly="1392">ſtatt deß Haß eine Zuneigung zur Suͤnd em⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1511" ulx="199" uly="1442">pfindet? Die Betrachtun geht ab. Ihr</line>
        <line lrx="1084" lry="1551" ulx="199" uly="1491">bedenckt nicht, was ein Suͤnd ſey. O die</line>
        <line lrx="1081" lry="1603" ulx="204" uly="1538">Betrachtung der Suͤnd hat eine wunderſa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1662" ulx="205" uly="1591">me Krafft, ein wahrhaffte, ein eyfrige, ein</line>
        <line lrx="1133" lry="1702" ulx="204" uly="1636">biß in den Tod daurende Reu und Leyd in</line>
        <line lrx="1080" lry="1754" ulx="203" uly="1688">dem Hertz zu erwecken : Vernemmet deſſen</line>
        <line lrx="1080" lry="1840" ulx="205" uly="1738">ein Beyſpihl, ſo bey Viblero zu finden aus</line>
        <line lrx="1036" lry="1843" ulx="714" uly="1809">2 2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi2479_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="345" type="textblock" ulx="205" uly="201">
        <line lrx="819" lry="253" ulx="215" uly="201">63 Drittes Exempel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="345" ulx="205" uly="291">P. Joanne Rho S. J. in ſeinem Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="407" type="textblock" ulx="206" uly="340">
        <line lrx="1092" lry="407" ulx="206" uly="340">Spiegel T. 1. f. 293. deß folgenden Innhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="522" type="textblock" ulx="476" uly="465">
        <line lrx="866" lry="522" ulx="476" uly="465">P A R S I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="694" type="textblock" ulx="265" uly="576">
        <line lrx="1024" lry="634" ulx="272" uly="576">Aſtus Hyppolyti pie ingenioſus.</line>
        <line lrx="576" lry="694" ulx="265" uly="633">Heiliger Liſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1574" type="textblock" ulx="196" uly="731">
        <line lrx="1080" lry="782" ulx="323" uly="731">U Florentz einer vornehmen Stadt in</line>
        <line lrx="1082" lry="830" ulx="344" uly="781">Welſchland ware wohnthafft ein we⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="889" ulx="367" uly="830">en ihrer zaumloſen Geilheit verſchrey⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="938" ulx="207" uly="880">tes Maͤgdlein (ich will ſie Pelagiam tauf⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="984" ulx="207" uly="931">ſen) ein Menſch von der jenigen Gattung,</line>
        <line lrx="1085" lry="1030" ulx="206" uly="980">von welcher der H. Geiſt ſagt: fovea pro-</line>
        <line lrx="1083" lry="1079" ulx="207" uly="1030">funda eſt meretrix, puteus anguſtus, ein</line>
        <line lrx="1082" lry="1132" ulx="207" uly="1079">Hur iſt gleich einer tieffen Grube, einem</line>
        <line lrx="1082" lry="1180" ulx="208" uly="1128">engen Ziehbrunnen, in welchem, wer hinab</line>
        <line lrx="1083" lry="1229" ulx="206" uly="1177">fallet, hart widerum heraus kommet, wie ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="1278" ulx="205" uly="1225">dann wuͤrcklich nicht wenig aus der unbeſo⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1329" ulx="207" uly="1278">nenen Jugend an ſich genarret, und mit</line>
        <line lrx="1083" lry="1380" ulx="206" uly="1327">dem vergifften Waſſer der verbottnen Wol⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1427" ulx="196" uly="1377">luſt alſo angeſoffen hatte, daß ſie gantz un⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1476" ulx="208" uly="1426">ſinnig ihr Geld, ihr Ehr, ihr Leben, ihr</line>
        <line lrx="1079" lry="1532" ulx="207" uly="1475">Seel in diſen Abgrund verſencket haben. Ei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1574" ulx="206" uly="1524">ne bedaurliche Sach, aber was ich ohne Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1627" type="textblock" ulx="205" uly="1573">
        <line lrx="1109" lry="1627" ulx="205" uly="1573">ſcheu nit rede, ſie Geliebte ohne Schmertzen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1672" type="textblock" ulx="205" uly="1619">
        <line lrx="1083" lry="1672" ulx="205" uly="1619">anhoͤren koͤnnen, iſt diſes, daß auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1722" type="textblock" ulx="205" uly="1671">
        <line lrx="1130" lry="1722" ulx="205" uly="1671">Prieſter gefunden worden, welcher, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1828" type="textblock" ulx="202" uly="1718">
        <line lrx="1079" lry="1778" ulx="205" uly="1718">er viel von Pelagia gehoͤrt, gantz begierig</line>
        <line lrx="1083" lry="1828" ulx="202" uly="1769">worden iſt mit ihr Bekanntſchafft zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1899" type="textblock" ulx="953" uly="1840">
        <line lrx="1043" lry="1899" ulx="953" uly="1840">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi2479_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="34" lry="334" ulx="0" uly="293">d</line>
        <line lrx="37" lry="386" ulx="0" uly="344">ls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="35" lry="778" ulx="0" uly="738">in</line>
        <line lrx="36" lry="830" ulx="2" uly="798">0</line>
        <line lrx="41" lry="888" ulx="0" uly="848">tehe</line>
        <line lrx="43" lry="936" ulx="0" uly="886">l</line>
        <line lrx="43" lry="987" ulx="0" uly="950">ng,</line>
        <line lrx="43" lry="1046" ulx="0" uly="1002">bro⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1079" ulx="12" uly="1047">ein</line>
        <line lrx="38" lry="1131" ulx="0" uly="1097">genn</line>
        <line lrx="39" lry="1181" ulx="0" uly="1137">nab</line>
        <line lrx="41" lry="1237" ulx="0" uly="1189">eſie</line>
        <line lrx="40" lry="1296" ulx="0" uly="1240">ſo⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1332" ulx="10" uly="1291">it</line>
        <line lrx="39" lry="1384" ulx="0" uly="1340">Pol⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1433" ulx="8" uly="1399">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="35" lry="1535" ulx="3" uly="1489">Ee⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1585" ulx="0" uly="1541">Ab⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1647" ulx="0" uly="1591">icht</line>
        <line lrx="40" lry="1684" ulx="14" uly="1647">gi</line>
        <line lrx="38" lry="1749" ulx="1" uly="1698">den</line>
        <line lrx="38" lry="1787" ulx="2" uly="1748">erig</line>
        <line lrx="36" lry="1845" ulx="0" uly="1799">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="256" type="textblock" ulx="486" uly="203">
        <line lrx="1090" lry="256" ulx="486" uly="203">Drittes Exempel. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1437" type="textblock" ulx="206" uly="295">
        <line lrx="1087" lry="348" ulx="310" uly="295">Hier wird etwann ein loſer Geſell bey</line>
        <line lrx="1086" lry="405" ulx="215" uly="344">ſich ſelbſt, nicht ohne Verachtung der ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="446" ulx="217" uly="395">digen Prieſterſchafft hoͤhniſch murren, und</line>
        <line lrx="1117" lry="496" ulx="214" uly="446">in ſeinem Hertzen ſagen: da ſicht man, was</line>
        <line lrx="1085" lry="546" ulx="213" uly="493">die Pfaffen fuͤr Leut nd. Wann unſer</line>
        <line lrx="1083" lry="595" ulx="209" uly="544">einer ſich uͤberſiht, wuͤthen ſie, als wolten</line>
        <line lrx="1085" lry="645" ulx="213" uly="595">ſie Feuer vom Himmel bannen, uns zu ver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="694" ulx="207" uly="645">gehren: und verdienen offt ſelbſt den Scheitter⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="786" ulx="211" uly="692">S Ey! die Gleißner, die Betruͤger!</line>
        <line lrx="1082" lry="838" ulx="271" uly="737">oͤiff ſennd ſie, mit Schaf⸗Belzz bedeckt.</line>
        <line lrx="1083" lry="843" ulx="206" uly="794">O da haͤtte der Prediger Gelegenheit den</line>
        <line lrx="1084" lry="892" ulx="214" uly="842">Geiſtlichen gute Wahrheiten unter die Na⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="941" ulx="214" uly="892">ſen zu reiben. Weiß er nicht, wie es zu⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1001" ulx="213" uly="942">geht, frage er nur unſer einen. Immerdar</line>
        <line lrx="1086" lry="1044" ulx="214" uly="988">prediget man uͤber uns Layen: haͤttens die</line>
        <line lrx="1084" lry="1094" ulx="207" uly="1037">Prieſter wohl auch vonnoͤthen: manche leben,</line>
        <line lrx="1090" lry="1148" ulx="211" uly="1090">daß es ein Schand iſt? Ich ſcheue mich ſchier</line>
        <line lrx="1083" lry="1196" ulx="213" uly="1138">ihre Meß zu hoͤren, oder aus ihren Haͤnden</line>
        <line lrx="1083" lry="1241" ulx="206" uly="1189">die H. Communion zu empfangen. Pfui!</line>
        <line lrx="1085" lry="1289" ulx="206" uly="1238">man darff ſie keck nennen Teufels Pfaffen,</line>
        <line lrx="1086" lry="1337" ulx="208" uly="1289">ſie verdienens nicht anderſt! verzeyhe mirs</line>
        <line lrx="1087" lry="1395" ulx="214" uly="1337">GOtt, daß ich ſo rede: es iſt halt wahr,</line>
        <line lrx="1067" lry="1437" ulx="214" uly="1386">ihr H. Weyh ausgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1780" type="textblock" ulx="211" uly="1481">
        <line lrx="1086" lry="1546" ulx="294" uly="1481">Haſt ausgeredt Ehrenriehriſches Schmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1585" ulx="214" uly="1532">Maul! gelt ja das gefiele dir uͤber alle Exem⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1640" ulx="212" uly="1584">pel, wann ich jetzt nur frey, und unver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1689" ulx="211" uly="1632">ſchamt die Sitten und Auffuͤhrung der Prie⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1739" ulx="214" uly="1682">ſter durch die Hechel wolte ziehen. Aber be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1780" ulx="211" uly="1730">hüte mich GOtt von ſolcher Bermeſſenheit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1832" type="textblock" ulx="201" uly="1776">
        <line lrx="1086" lry="1832" ulx="201" uly="1776">ich weiß den Befelch deß Allerhoͤchſten: noli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1878" type="textblock" ulx="647" uly="1832">
        <line lrx="1034" lry="1878" ulx="647" uly="1832">E 3 te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi2479_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="249" type="textblock" ulx="221" uly="198">
        <line lrx="822" lry="249" ulx="221" uly="198">„5 Drittes Exenwel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1884" type="textblock" ulx="221" uly="288">
        <line lrx="1104" lry="339" ulx="224" uly="288">te tangere Chriſtos meos! ruůhret mir mei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="390" ulx="223" uly="339">ne Gefalbte nicht an: ihr greiffet mir in das</line>
        <line lrx="1109" lry="440" ulx="222" uly="388">Aug! vielmehr bin ich ſchuldig die Ehrwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="491" ulx="221" uly="438">ge Prieſterſchaft zu beſchuͤtzen, nicht ſo viel</line>
        <line lrx="1110" lry="541" ulx="221" uly="489">weil ich ſelbſt, obwohl un wuͤrdigiſt ein Prie⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="590" ulx="225" uly="538">ſter bin, als weil ich von GOttes Barmher⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="642" ulx="222" uly="588">tzigkeit das Gluͤck habe ein Mirglied zu ſeyn je⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="691" ulx="224" uly="638">ner Geſellſchaft, ſo ſich eigentlich fuͤr eine Mit⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="741" ulx="223" uly="688">helfferin der Prieſterſchaft in dem Weinberg</line>
        <line lrx="1105" lry="789" ulx="223" uly="738">deß HErrn Kraft ihres Beruffs bekennet. So</line>
        <line lrx="1104" lry="841" ulx="224" uly="788">laßt uns dann ſehen, ob das Murren wider</line>
        <line lrx="1105" lry="891" ulx="223" uly="838">die Prieſterſchaft, welches bey manchen ſo ſehr</line>
        <line lrx="1105" lry="940" ulx="223" uly="888">im Schwung gehet, der Billichkeit und Ver⸗</line>
        <line lrx="843" lry="988" ulx="225" uly="938">nunft gemaͤtz ſeye, oder nicht.</line>
        <line lrx="1109" lry="1040" ulx="320" uly="988">Alles, was man der Ehrwuͤrdigen Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1090" ulx="226" uly="1037">lichkeit vorwerffen kan, und warum man ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="1140" ulx="226" uly="1088">will verachten, kommt auf eines, nemlich, daß</line>
        <line lrx="1108" lry="1189" ulx="226" uly="1138">nicht alle Prieſter recht Prieſterlich leben. Ich</line>
        <line lrx="1108" lry="1239" ulx="226" uly="1190">antworte 1. mit einer Frag: habt ihr dann</line>
        <line lrx="1108" lry="1290" ulx="226" uly="1239">vermeint, daß einer, ſo bald er einen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1338" ulx="228" uly="1287">tzen Rock anleget, eben darum aus einem Men⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1389" ulx="228" uly="1339">ſchen ein Engel werde? Waͤre freylich zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1449" ulx="228" uly="1389">ſchen: aber wer will es hoffen? Iſt aiſo der</line>
        <line lrx="1108" lry="1496" ulx="229" uly="1439">Prieſterſtand, ſo hoch er immer in der Wuͤrde</line>
        <line lrx="1110" lry="1540" ulx="229" uly="1488">iſt, ein Stand der Menſchen. Jezt zeiget mir</line>
        <line lrx="1111" lry="1587" ulx="230" uly="1537">einen Stand unter den Menſchen, in welchem</line>
        <line lrx="1105" lry="1639" ulx="231" uly="1584">alle ſtandmaͤßig leben. Heilig iſt der ledige</line>
        <line lrx="1110" lry="1687" ulx="231" uly="1636">Stand: aber wie viel gibt es da muͤßige, fre⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1736" ulx="232" uly="1683">che, unkeuſche Leuth? Loͤblich iſt der Eheſtand:</line>
        <line lrx="1109" lry="1792" ulx="231" uly="1735">aber wie viel findet man Ehebrecher, Wuche⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1884" ulx="230" uly="1779">rer, Schlemer? Anſehnlich iſt der Adechend⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1880" ulx="984" uly="1846">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="374" type="textblock" ulx="1264" uly="275">
        <line lrx="1305" lry="319" ulx="1264" uly="275">aben</line>
        <line lrx="1302" lry="374" ulx="1264" uly="328">ler,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi2479_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="228" type="textblock" ulx="427" uly="177">
        <line lrx="1055" lry="228" ulx="427" uly="177">Drittes Exempel. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1857" type="textblock" ulx="172" uly="264">
        <line lrx="1053" lry="321" ulx="176" uly="264">aber wie viel ſihet man da Praller, Schmeich⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="371" ulx="172" uly="315">ler, Wuͤtterich? Vollkommen iſt der Orden⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="422" ulx="176" uly="366">ſtand: doch findet man auch da leyder! einen</line>
        <line lrx="1055" lry="471" ulx="180" uly="417">Lucifer unter den Englen, einen Judas unter</line>
        <line lrx="1056" lry="521" ulx="180" uly="467">den Apoſtlen: wie ſolte man dann unter der</line>
        <line lrx="1056" lry="572" ulx="179" uly="513">Prieſterſchaft nichts ungleiches antreffen? Ich</line>
        <line lrx="1058" lry="618" ulx="175" uly="562">antworte 2. wann es zuweilen unauferbau⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="672" ulx="182" uly="616">liche Prieſter gibt, haben offt jene die meiſte</line>
        <line lrx="1058" lry="720" ulx="178" uly="663">Schuld, weiche am hefftigſten ſchmaͤhen: ich</line>
        <line lrx="1061" lry="769" ulx="177" uly="716">verſtehe jene Elteren, welche mit allem</line>
        <line lrx="1063" lry="818" ulx="183" uly="765">Gewalt ihren Sohn zum Prieſter wollen ha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="868" ulx="178" uly="815">ben, er mag wollen, oder nicht tauglich ſeyn,</line>
        <line lrx="1064" lry="918" ulx="181" uly="863">oder nicht: verſtehe jene Parronen, welche ei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="965" ulx="186" uly="915">nen Titulum menſæ verſchaffen, oder zuwe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1019" ulx="186" uly="963">gen bringen fuͤr ſolche Leuth, die pur allein</line>
        <line lrx="1069" lry="1068" ulx="187" uly="1013">wegen deß Brods Prieſter werden wollen:</line>
        <line lrx="1072" lry="1118" ulx="184" uly="1059">verſtehe auch jene, welche aus einer Erbaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1169" ulx="190" uly="1111">nuß, ſo pur natuͤrlich iſt, oder etwann ein</line>
        <line lrx="1073" lry="1215" ulx="195" uly="1162">Kind eines aus ihren Bedienten, oder Be⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1267" ulx="194" uly="1211">freunden anzubringen, mit ihren maͤchtigen</line>
        <line lrx="1115" lry="1316" ulx="197" uly="1260">Vorbitten gewaltig durchdringen, daß ſolche</line>
        <line lrx="1076" lry="1365" ulx="196" uly="1308">vor anderen weit tauglicheren zur Wuͤrde,</line>
        <line lrx="1078" lry="1416" ulx="200" uly="1362">dero ſie nicht faͤhig ſeynd, erhebt werden.</line>
        <line lrx="1080" lry="1465" ulx="200" uly="1410">Gehts alsdann nicht, wie es gehen ſoll, wer</line>
        <line lrx="1085" lry="1514" ulx="202" uly="1463">hat die Schuld? Ich antworte 3. wa⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1565" ulx="202" uly="1507">rum ſchmaͤhet man nur immer uͤber die ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1614" ulx="203" uly="1555">me Prieſter, und verſchweiget boßhaffter Weiß</line>
        <line lrx="1085" lry="1662" ulx="206" uly="1607">das Lob der Gelehrten, und Frommen, de⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1712" ulx="207" uly="1651">ren es gewiß heut zu Tag ein weit groͤſſere</line>
        <line lrx="1089" lry="1762" ulx="208" uly="1704">Menge gibt, als der Ungelehrten, und Schlim⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1813" ulx="211" uly="1754">men? Leſe man nur die Kiechen⸗Geſchichten:</line>
        <line lrx="1038" lry="1857" ulx="628" uly="1811">E 4 man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi2479_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="331" type="textblock" ulx="240" uly="186">
        <line lrx="844" lry="241" ulx="247" uly="186">72 Drittes Exeinpel.</line>
        <line lrx="1127" lry="331" ulx="240" uly="276">man wird finden, daß wir gegen die 200.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="381" type="textblock" ulx="239" uly="323">
        <line lrx="1168" lry="381" ulx="239" uly="323">Jahr her, was die Prieſterſchafft anbelangt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1864" type="textblock" ulx="223" uly="376">
        <line lrx="1118" lry="431" ulx="239" uly="376">guldene Zeiten haben, wann ein Vergleich</line>
        <line lrx="1126" lry="489" ulx="239" uly="426">mit den vorigen Jahr hunderten ſolte ange⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="530" ulx="238" uly="473">ſtellet werden. Viel aus euch ſelbſt Geliebte,</line>
        <line lrx="1120" lry="590" ulx="239" uly="526">werden es den ken koͤnnen, wie lang es her</line>
        <line lrx="1120" lry="629" ulx="239" uly="572">ſeye, daß man allhier die Kirchen ſo herrlich</line>
        <line lrx="1122" lry="678" ulx="238" uly="624">gezieret, den Gottes⸗Dienſt ſo ſtattlich hal⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="737" ulx="237" uly="675">tet, denen Beicht⸗Stuͤhlen ſo eyfrig abwar⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="780" ulx="236" uly="725">tet, die Krancke ſo emſig verſihet, als jetzt</line>
        <line lrx="1118" lry="839" ulx="237" uly="769">wuͤrcklich mit geſamtem Eyfer aus allen</line>
        <line lrx="1121" lry="878" ulx="280" uly="825">farreyen geſchicht; haben alſo die Feind der</line>
        <line lrx="1117" lry="937" ulx="282" uly="874">rieſterſchafft die Art der Gold ⸗„Kefer an</line>
        <line lrx="1119" lry="978" ulx="234" uly="922">ſich, welche aͤuſſerlich einen Eyfer ſcheinen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1037" ulx="233" uly="971">ben, als wolten ſie gern manche Unfoͤrm ab⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1086" ulx="232" uly="1023">gethan ſehen: in der That ſelber aber nichts</line>
        <line lrx="1118" lry="1136" ulx="232" uly="1072">anderes ſuchen, als durch einiger Prieſter</line>
        <line lrx="1116" lry="1186" ulx="232" uly="1120">Schwachheit ihr Boßheit zu entſchuldigen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1225" ulx="228" uly="1172">und deſto fretzer in Koth zu wuhlen. Endlich</line>
        <line lrx="1112" lry="1276" ulx="230" uly="1221">(man ſage die Wahrheit) offt, gar offt</line>
        <line lrx="1113" lry="1335" ulx="233" uly="1270">legt man den Prieſteren uͤbel aus, was am</line>
        <line lrx="1111" lry="1376" ulx="231" uly="1319">beſten gemeint iſt. Darum ſolte man, ich</line>
        <line lrx="1109" lry="1433" ulx="227" uly="1369">will nicht ſagen, nicht ſchmaͤchen, ſondern</line>
        <line lrx="1111" lry="1475" ulx="229" uly="1417">ſo gar nicht urtheilen uͤber einen Prieſter,</line>
        <line lrx="1108" lry="1524" ulx="229" uly="1467">biß man handgreifflich uͤberwiſen iſt. Man</line>
        <line lrx="1109" lry="1576" ulx="227" uly="1518">geht ſonſt gar zu freventlich darein, und</line>
        <line lrx="1108" lry="1623" ulx="223" uly="1565">haltet fuͤr uͤbel, was nicht uͤbel iſt. Hab ich</line>
        <line lrx="1108" lry="1673" ulx="225" uly="1616">doch von unſerem florentiniſchen Prieſter noch</line>
        <line lrx="1109" lry="1722" ulx="227" uly="1664">nichts geſagt, als daß er Begierd gefaſſet,</line>
        <line lrx="1109" lry="1773" ulx="231" uly="1714">mit Pelagia bekannt zu werden: und man</line>
        <line lrx="1107" lry="1820" ulx="229" uly="1762">iſt mir alſobald in die Rede geplatzet, als</line>
        <line lrx="1056" lry="1864" ulx="951" uly="1832">wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi2479_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="50" lry="322" ulx="8" uly="292">400.</line>
        <line lrx="50" lry="380" ulx="0" uly="333">angt,</line>
        <line lrx="51" lry="433" ulx="0" uly="382">glech</line>
        <line lrx="53" lry="482" ulx="6" uly="442">ane⸗</line>
        <line lrx="55" lry="527" ulx="0" uly="485">lbte⸗</line>
        <line lrx="53" lry="581" ulx="0" uly="536">s her</line>
        <line lrx="54" lry="629" ulx="0" uly="584">rlich</line>
        <line lrx="55" lry="683" ulx="0" uly="634">Hhab</line>
        <line lrx="57" lry="742" ulx="0" uly="688">war⸗</line>
        <line lrx="53" lry="785" ulx="0" uly="739">ſest</line>
        <line lrx="53" lry="828" ulx="9" uly="787">alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="89" lry="881" ulx="0" uly="839">dder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="57" lry="940" ulx="0" uly="890">t</line>
        <line lrx="58" lry="989" ulx="0" uly="937">zuhe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1031" ulx="0" uly="986">oh⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1082" ulx="0" uly="1039">nichts</line>
        <line lrx="55" lry="1135" ulx="0" uly="1088">ſſte</line>
        <line lrx="56" lry="1194" ulx="0" uly="1142">gen,</line>
        <line lrx="55" lry="1232" ulx="1" uly="1185">hdlcc</line>
        <line lrx="54" lry="1283" ulx="0" uly="1236">oſt</line>
        <line lrx="54" lry="1334" ulx="1" uly="1295">b ann</line>
        <line lrx="52" lry="1386" ulx="9" uly="1336">65</line>
        <line lrx="49" lry="1433" ulx="1" uly="1394">dern</line>
        <line lrx="49" lry="1490" ulx="2" uly="1442">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="96" lry="1535" ulx="0" uly="1493">Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1580" type="textblock" ulx="16" uly="1539">
        <line lrx="50" lry="1580" ulx="16" uly="1539">UD</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="49" lry="1637" ulx="0" uly="1586">bh</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="49" lry="1682" ulx="10" uly="1635">ſoch</line>
        <line lrx="87" lry="1742" ulx="0" uly="1690">ſaſt</line>
        <line lrx="86" lry="1789" ulx="9" uly="1744">Ian</line>
        <line lrx="86" lry="1831" ulx="21" uly="1788">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="246" type="textblock" ulx="469" uly="196">
        <line lrx="1060" lry="246" ulx="469" uly="196">Drittes Exempel. „3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1872" type="textblock" ulx="190" uly="283">
        <line lrx="1065" lry="335" ulx="193" uly="283">wann ich ſchon das groͤbſte Bubenſtuck haͤtte</line>
        <line lrx="1068" lry="384" ulx="193" uly="334">erzehlt. Gemach, laßt uns zuvor hoͤren wie es</line>
        <line lrx="1067" lry="436" ulx="190" uly="385">weiter geht. Hippolytus, ſagt die Geſchicht</line>
        <line lrx="1069" lry="486" ulx="195" uly="434">(und diß iſt der Nahm deß Prieſters) Hip⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="536" ulx="191" uly="484">polytus hat zu verlangter Bekanntſchafft auf</line>
        <line lrx="1067" lry="586" ulx="195" uly="527">folgende Weiß den Weeg gemacht. Er hat</line>
        <line lrx="1068" lry="635" ulx="194" uly="581">ihme ein Wohnung gedinget, ſchnur gerad</line>
        <line lrx="1068" lry="684" ulx="192" uly="631">der Wohnung Pelagiaͤ in einer engen Gaſſen</line>
        <line lrx="1070" lry="734" ulx="194" uly="679">gegen uͤber. Nun hatte die uͤppige Docken</line>
        <line lrx="1069" lry="783" ulx="192" uly="730">im Brauch, wann ſie ſpatt genug vom Beth</line>
        <line lrx="1070" lry="831" ulx="194" uly="780">aufgeſtanden, ſich ein und andere Stund</line>
        <line lrx="1066" lry="887" ulx="191" uly="831">beym Spiegel aufzuhalten, ober beſſer zu re⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="933" ulx="194" uly="881">den, ſich mit diſem glaͤſſernen Giſpel zu er⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="983" ulx="195" uly="931">luſtigen. Das iſt, was Hyppolytus bey in</line>
        <line lrx="1071" lry="1031" ulx="194" uly="980">Anglweit aufgeſperrten Fenſteren beobachtet</line>
        <line lrx="1069" lry="1082" ulx="194" uly="1030">hat. Jetzt ſeht, was die Liebe thut. Hippo⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1133" ulx="194" uly="1081">wins ein Mann bey ſchon zimmlichen Jahren</line>
        <line lrx="1070" lry="1181" ulx="195" uly="1129">fangt an dem frechen Maͤgdlein in allem</line>
        <line lrx="1069" lry="1229" ulx="194" uly="1180">nachzuaffen, wohl wiſſend: ſimilis ſi⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1282" ulx="195" uly="1229">mili gaudet. Er koͤnne das fuͤrwitzige Thier</line>
        <line lrx="1076" lry="1331" ulx="198" uly="1282">nicht leichter, als in ihren eigenen Maſchen fan⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1382" ulx="201" uly="1325">gen. Er haͤfftet dann mitten in ſeinem Zimmer</line>
        <line lrx="1069" lry="1430" ulx="198" uly="1377">einen Spiegel an die Wand: vor diſem kley⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1478" ulx="199" uly="1427">det er ſich, waſchet ſich, kaͤmplet ſich die</line>
        <line lrx="1071" lry="1528" ulx="199" uly="1475">Haar, richtet das Kraͤglein, betrachtet ſein</line>
        <line lrx="1074" lry="1576" ulx="200" uly="1527">gantze Leibs⸗Stellung in allerhand Verkrim⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1628" ulx="204" uly="1576">mungen, verkehrt das Angeſicht auf verſchi⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1677" ulx="203" uly="1624">dene Weiß, jetzt ernſthafft, jetzt laͤchlend,</line>
        <line lrx="1077" lry="1725" ulx="204" uly="1673">jetzt zornig, zu ſehen, wie er in allen Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1776" ulx="204" uly="1721">den ſich wohl anſtaͤndig auffuͤhren moͤchte.</line>
        <line lrx="1075" lry="1824" ulx="206" uly="1769">Muß bekennen, ſetzt ſchwindelt mir ſchier</line>
        <line lrx="1022" lry="1872" ulx="640" uly="1823">E 5 bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi2479_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="851" lry="244" type="textblock" ulx="238" uly="168">
        <line lrx="851" lry="244" ulx="238" uly="168">74 Drittes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1779" type="textblock" ulx="235" uly="277">
        <line lrx="1124" lry="331" ulx="241" uly="277">bey der Sach: ſolche Eytelkeit dunckt mich</line>
        <line lrx="1119" lry="390" ulx="240" uly="326">fuͤr einen Prieſter gar unanſtaͤndig. Daß ſich</line>
        <line lrx="1125" lry="432" ulx="239" uly="378">ſich ein Juͤngling uͤppig kleyde, iſt ſeinem Un⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="482" ulx="239" uly="428">verſtand zu zuſchreiben: daß ein Hoffmann</line>
        <line lrx="1123" lry="533" ulx="239" uly="476">praͤchtig herein trette, geſchicht dem Fürſten</line>
        <line lrx="1122" lry="587" ulx="242" uly="529">zur Ehr: daß ein Ehemann ſich nett hervor</line>
        <line lrx="1122" lry="632" ulx="239" uly="580">buttze, iſt auch nicht zu tadlen: es geſchicht ſei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="683" ulx="238" uly="630">ner Frauen zu gefallen, ut placeat uxori, ſagt</line>
        <line lrx="1121" lry="733" ulx="238" uly="680">der H. Paulus. Aber wenn ſoll ein Prieſter</line>
        <line lrx="1123" lry="782" ulx="240" uly="730">zu gefallen ſuchen, als GOtt allein? GOtt,</line>
        <line lrx="1122" lry="831" ulx="240" uly="780">ſag ich, als der da will, daß wir, wie eben</line>
        <line lrx="1123" lry="883" ulx="242" uly="830">diſer Apoſtl mahnet, mehr nicht verlangen ſol⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="933" ulx="241" uly="881">len, als ehrlich bebeckt zu ſeyn, quibus te⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="982" ulx="240" uly="933">gamur, his contenti ſimus? Und ſehet, was</line>
        <line lrx="1122" lry="1033" ulx="240" uly="981">ich ande, andet ſo gar Pelagia: dann ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="1079" ulx="239" uly="1030">hat ihne ſchon erſehen, und bricht darum mit⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1132" ulx="240" uly="1079">ten in ihrer Arbeit ab, laufft zu dem Fenſter,</line>
        <line lrx="1123" lry="1180" ulx="239" uly="1130">ſchaut, lacht, ſpottet: o der Geck! der Kahl⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1231" ulx="238" uly="1179">Kopf! der Welt⸗Pfaff! und halten doch die</line>
        <line lrx="1121" lry="1281" ulx="239" uly="1229">Leuth ſo vil auf ihn, endlich, wie diſe Vett⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1333" ulx="241" uly="1279">len allzeit unverſchamt ſeynd, ſchreyet ſie gar</line>
        <line lrx="1120" lry="1381" ulx="239" uly="1326">hinuͤber: Herr Hippolyte! wie iſt der Herr</line>
        <line lrx="1119" lry="1429" ulx="239" uly="1375">ſo ſchoͤn! mein, kunte ich nicht auch die Gnad</line>
        <line lrx="1119" lry="1481" ulx="238" uly="1429">haben inich in ſeinem Spiegel zu ſehen? Das</line>
        <line lrx="1120" lry="1531" ulx="235" uly="1478">iſt nun, was der Prieſier geſucht. In all⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1581" ulx="236" uly="1528">weg, iſt die Antwort ſchon fertig, ja, wann</line>
        <line lrx="1120" lry="1628" ulx="238" uly="1577">ich Erlaubnuß hab, geſchicht mir ein Ehr,</line>
        <line lrx="1118" lry="1679" ulx="237" uly="1626">ſo ich ihne ſelbſt bringen darf: Das ſagen,</line>
        <line lrx="1117" lry="1731" ulx="238" uly="1675">nach dem Mantel, und Spiegel greiffen, iſt</line>
        <line lrx="968" lry="1779" ulx="241" uly="1724">eines: er laufft ſchon die Stiegen ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1870" type="textblock" ulx="991" uly="1820">
        <line lrx="1082" lry="1870" ulx="991" uly="1820">Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="444" type="textblock" ulx="1217" uly="344">
        <line lrx="1305" lry="399" ulx="1218" uly="344">n</line>
        <line lrx="1305" lry="444" ulx="1217" uly="401">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="741" type="textblock" ulx="1214" uly="494">
        <line lrx="1294" lry="535" ulx="1214" uly="494">Hyir</line>
        <line lrx="1305" lry="594" ulx="1215" uly="545">ver</line>
        <line lrx="1305" lry="639" ulx="1215" uly="592">ſ</line>
        <line lrx="1305" lry="694" ulx="1214" uly="645">deas</line>
        <line lrx="1299" lry="741" ulx="1215" uly="697">Alltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="895" type="textblock" ulx="1247" uly="750">
        <line lrx="1303" lry="789" ulx="1247" uly="750">do de</line>
        <line lrx="1305" lry="844" ulx="1247" uly="793">ashe</line>
        <line lrx="1305" lry="895" ulx="1250" uly="843">ſtens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="941" type="textblock" ulx="1213" uly="896">
        <line lrx="1304" lry="941" ulx="1213" uly="896">uole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="995" type="textblock" ulx="1253" uly="944">
        <line lrx="1304" lry="995" ulx="1253" uly="944">hoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1041" type="textblock" ulx="1212" uly="993">
        <line lrx="1305" lry="1041" ulx="1212" uly="993"> eif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1144" type="textblock" ulx="1250" uly="1051">
        <line lrx="1305" lry="1101" ulx="1250" uly="1051">len</line>
        <line lrx="1305" lry="1144" ulx="1250" uly="1091">lrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1252" type="textblock" ulx="1249" uly="1196">
        <line lrx="1305" lry="1252" ulx="1249" uly="1196">ſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1295" type="textblock" ulx="1213" uly="1255">
        <line lrx="1303" lry="1295" ulx="1213" uly="1255"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1345" type="textblock" ulx="1249" uly="1296">
        <line lrx="1298" lry="1345" ulx="1249" uly="1296">hute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1446" type="textblock" ulx="1211" uly="1350">
        <line lrx="1304" lry="1412" ulx="1249" uly="1350">mani</line>
        <line lrx="1305" lry="1446" ulx="1211" uly="1406">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1597" type="textblock" ulx="1210" uly="1498">
        <line lrx="1305" lry="1597" ulx="1210" uly="1548">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1801" type="textblock" ulx="1260" uly="1605">
        <line lrx="1305" lry="1647" ulx="1260" uly="1605">wan</line>
        <line lrx="1305" lry="1692" ulx="1262" uly="1651">elt</line>
        <line lrx="1305" lry="1741" ulx="1263" uly="1700">der</line>
        <line lrx="1305" lry="1801" ulx="1263" uly="1754">tch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi2479_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="241" type="textblock" ulx="410" uly="189">
        <line lrx="1031" lry="241" ulx="410" uly="189">Drittes Exempel. „5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1864" type="textblock" ulx="151" uly="280">
        <line lrx="1034" lry="335" ulx="247" uly="280">Hier haͤtte ich dem guten Mann moͤ⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="386" ulx="151" uly="329">gen begegnen: ein und andere Wahrheit haͤt⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="433" ulx="154" uly="382">te er mir hoͤren muͤſſen: dann ich geſtehe es⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="484" ulx="156" uly="431">Ich foͤrchte, ich ſoͤrchte.. .. Und es ſteiget</line>
        <line lrx="1040" lry="533" ulx="160" uly="482">mir ſchier die Gall. Die Gelegenheit ei⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="583" ulx="157" uly="532">ner ſolchen Bekanntſchafft ſuchen, und ſo bald</line>
        <line lrx="1041" lry="632" ulx="159" uly="583">ſie anerbotten wird, begierig annemmen,</line>
        <line lrx="1039" lry="683" ulx="160" uly="632">das ſeynd Anzeigen, welche ja freylich nichts</line>
        <line lrx="1042" lry="733" ulx="160" uly="683">gutes bedeuten, ach mein Herr Hippolyte!</line>
        <line lrx="1042" lry="781" ulx="159" uly="731">wo denckt er doch hin! der wegen ſeines Gei⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="832" ulx="161" uly="781">ſtes hochberuͤmte Manñ joannes de Avila hat ein⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="883" ulx="166" uly="832">ſtens einen Prieſter Meß leſen ſo fuchtleriſch/ und</line>
        <line lrx="1047" lry="931" ulx="167" uly="880">hudleriſch, und ohne gebuhrende einem ſo</line>
        <line lrx="1048" lry="980" ulx="168" uly="931">hochen Geheimnuß anſtehende Gravitet, daß</line>
        <line lrx="1049" lry="1031" ulx="169" uly="981">er ein hertzliches Mitleyven mit dem verborg⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1085" ulx="169" uly="1031">nen JEſu empfunden, und ſich nicht halten</line>
        <line lrx="1049" lry="1131" ulx="170" uly="1077">koͤnnen, daß er nicht gantz leiß zu dem Altar</line>
        <line lrx="1053" lry="1181" ulx="171" uly="1130">ſich genaͤheret, und den unbeſonnenen Prie⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1230" ulx="172" uly="1179">ſter, wenn er in Haͤnden halte, zu erinneren,</line>
        <line lrx="1051" lry="1280" ulx="173" uly="1231">in aller Stille diſe Wort in das Ohbr gelegt</line>
        <line lrx="1053" lry="1330" ulx="173" uly="1279">haͤtte: quæſo te, reverentius tra ca, quam</line>
        <line lrx="1054" lry="1380" ulx="171" uly="1332">manibus tenes, eſt enim Filius magni Re-</line>
        <line lrx="1055" lry="1431" ulx="174" uly="1380">gis! Herr Hippolyte, er verſteht lateiniſch.</line>
        <line lrx="1057" lry="1480" ulx="174" uly="1430">Ach gedencke er doch: er hat ja eben heut</line>
        <line lrx="1057" lry="1529" ulx="176" uly="1478">Meß geleſen, und ſolte er heut mit jenen</line>
        <line lrx="1060" lry="1578" ulx="178" uly="1527">Haͤnden, mit denen er das H. Sacrament ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1628" ulx="179" uly="1578">wandlet, einen Schlepſack umfangen? Ach?</line>
        <line lrx="1061" lry="1679" ulx="182" uly="1628">eſt Filius magni Regis! denn er wandlet, iſt</line>
        <line lrx="1061" lry="1728" ulx="184" uly="1676">der Cron⸗Printz deß himmliſchen Vatters:</line>
        <line lrx="1061" lry="1775" ulx="183" uly="1726">wehe dem, der ihne verachtet! glaube er mir</line>
        <line lrx="1066" lry="1828" ulx="180" uly="1776">mein Herr! IEſus, ob er ſchon nichts mehr</line>
        <line lrx="1010" lry="1864" ulx="946" uly="1833">em⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi2479_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="868" lry="251" type="textblock" ulx="261" uly="193">
        <line lrx="868" lry="251" ulx="261" uly="193">76 Drittes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="492" type="textblock" ulx="259" uly="284">
        <line lrx="1140" lry="342" ulx="261" uly="284">empfuͤndet von Schmertzen, iſt er doch ſehr</line>
        <line lrx="1140" lry="391" ulx="260" uly="338">haickl, und empfindlich in dem Puneten ſei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="443" ulx="260" uly="388">ner Ehr, eſt enim Filius magni Regis. Kun⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="492" ulx="259" uly="440">te er noch leyden, ſo wurde er in euren Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="589" type="textblock" ulx="257" uly="488">
        <line lrx="1147" lry="553" ulx="257" uly="488">den Blut ſchwitzen: ſo wehe thut ihm die</line>
        <line lrx="1149" lry="589" ulx="257" uly="536">Schmach zur Stund, da er widerum uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1138" type="textblock" ulx="250" uly="588">
        <line lrx="1135" lry="646" ulx="258" uly="588">antwortet wird in die Haͤnd eines Suͤnders.</line>
        <line lrx="1139" lry="691" ulx="255" uly="634">Verbeiſſet er jetzt ſeinen Zorn, und ſchweiget</line>
        <line lrx="1137" lry="742" ulx="256" uly="689">er, eſt Filius magni Regis, nunquid ſemper</line>
        <line lrx="1137" lry="789" ulx="254" uly="739">tacebo? Wird er aber immerdar ſchweigen?</line>
        <line lrx="1136" lry="839" ulx="252" uly="786">Hippolyte! habe acht! es wird ſich einſtens</line>
        <line lrx="1136" lry="889" ulx="255" uly="837">die weiſe Wolcken der Geſtalten deß Brods</line>
        <line lrx="1135" lry="940" ulx="252" uly="886">zertheilen, und JEſus wird dir erſcheinen:</line>
        <line lrx="1133" lry="991" ulx="251" uly="938">du wirſt ſehen, wer er ſeye. Ego ſum JE-</line>
        <line lrx="1134" lry="1039" ulx="250" uly="986">ſus, quem tu perſequeris, Filius magni</line>
        <line lrx="1133" lry="1120" ulx="253" uly="1033">Regis! JEſus iſt er, den du verfolgeſt!</line>
        <line lrx="1105" lry="1138" ulx="251" uly="1085">JEſus ein Sohn deß Koͤnigs aller Koͤnig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1784" type="textblock" ulx="246" uly="1185">
        <line lrx="1130" lry="1247" ulx="346" uly="1185">Aber o wehe! mein Zuſprechen iſt zu</line>
        <line lrx="1135" lry="1288" ulx="251" uly="1234">ſpat, Hippolytus iſt ſchon im Hauß, ja bey</line>
        <line lrx="1131" lry="1338" ulx="248" uly="1284">Pelagig in dem Zimmer allein, gruͤßt ſie mit</line>
        <line lrx="1131" lry="1396" ulx="248" uly="1334">den hoͤfflichſten Gebaͤrden, und fangt an auf</line>
        <line lrx="1125" lry="1446" ulx="247" uly="1385">die anzugigſte Red⸗Art nach der Laͤnge zu er⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1487" ulx="247" uly="1432">klaͤren, wie lang er ſchon die hitzigſte Begier⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1534" ulx="249" uly="1484">den hege mit einer irrdiſchen Goͤttin, dero</line>
        <line lrx="1128" lry="1586" ulx="248" uly="1531">Schoͤnheit ſo viel Aubekter haͤtte, ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1637" ulx="246" uly="1580">ſprechen: was Quall er in ſeinem Hertz er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1685" ulx="248" uly="1630">litten, daß ſich die gewuͤnſchte Gelegenheit ſo</line>
        <line lrx="1129" lry="1732" ulx="246" uly="1679">lang nicht geaͤuſſeret: wie er unter die Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1784" ulx="246" uly="1728">ſeeligſte Taͤg ſeines Lebens diſen heutigen zeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1831" type="textblock" ulx="246" uly="1778">
        <line lrx="1164" lry="1831" ulx="246" uly="1778">le, an welchem ihne die goldene Sonn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1892" type="textblock" ulx="1042" uly="1834">
        <line lrx="1076" lry="1892" ulx="1042" uly="1834">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="545" type="textblock" ulx="1248" uly="292">
        <line lrx="1305" lry="393" ulx="1248" uly="346">ſer</line>
        <line lrx="1304" lry="454" ulx="1251" uly="396">en</line>
        <line lrx="1305" lry="494" ulx="1255" uly="450">viel,</line>
        <line lrx="1305" lry="545" ulx="1253" uly="500">zu d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="587" type="textblock" ulx="1212" uly="554">
        <line lrx="1305" lry="587" ulx="1212" uly="554">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="687" type="textblock" ulx="1251" uly="598">
        <line lrx="1305" lry="645" ulx="1254" uly="598">er ſe</line>
        <line lrx="1305" lry="687" ulx="1251" uly="647">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="755" type="textblock" ulx="1248" uly="681">
        <line lrx="1305" lry="755" ulx="1248" uly="681">ſfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="798" type="textblock" ulx="1246" uly="745">
        <line lrx="1304" lry="798" ulx="1246" uly="745">Shee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="842" type="textblock" ulx="1212" uly="799">
        <line lrx="1305" lry="842" ulx="1212" uly="799">ge G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1093" type="textblock" ulx="1244" uly="846">
        <line lrx="1305" lry="895" ulx="1246" uly="846">anſtie</line>
        <line lrx="1305" lry="953" ulx="1247" uly="905">er u</line>
        <line lrx="1302" lry="1034" ulx="1248" uly="950">ite⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1050" ulx="1260" uly="1000">rſft</line>
        <line lrx="1305" lry="1093" ulx="1244" uly="1046">Odert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1147" type="textblock" ulx="1211" uly="1095">
        <line lrx="1305" lry="1147" ulx="1211" uly="1095">ſ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1798" type="textblock" ulx="1244" uly="1145">
        <line lrx="1305" lry="1193" ulx="1244" uly="1145">ckennan</line>
        <line lrx="1301" lry="1242" ulx="1244" uly="1196">denckt</line>
        <line lrx="1305" lry="1296" ulx="1244" uly="1244">ſolgte</line>
        <line lrx="1303" lry="1345" ulx="1245" uly="1294">bſpher</line>
        <line lrx="1305" lry="1398" ulx="1246" uly="1350">große</line>
        <line lrx="1302" lry="1451" ulx="1245" uly="1392">detmne</line>
        <line lrx="1305" lry="1496" ulx="1245" uly="1443">Wunn</line>
        <line lrx="1305" lry="1549" ulx="1248" uly="1500">ucter</line>
        <line lrx="1279" lry="1588" ulx="1249" uly="1545">ihn</line>
        <line lrx="1303" lry="1657" ulx="1251" uly="1588">ſchnn</line>
        <line lrx="1302" lry="1703" ulx="1251" uly="1651">16 R</line>
        <line lrx="1285" lry="1740" ulx="1249" uly="1702">mit</line>
        <line lrx="1303" lry="1798" ulx="1249" uly="1742">ſcpn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1843" type="textblock" ulx="1208" uly="1800">
        <line lrx="1292" lry="1843" ulx="1208" uly="1800">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi2479_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="65" lry="351" ulx="0" uly="291">c⸗ ſce</line>
        <line lrx="66" lry="395" ulx="0" uly="350">len R</line>
        <line lrx="67" lry="441" ulx="25" uly="400">Kue⸗</line>
        <line lrx="68" lry="507" ulx="0" uly="447">nhin</line>
        <line lrx="65" lry="550" ulx="0" uly="502">hn d</line>
        <line lrx="67" lry="595" ulx="0" uly="550">1 ahen</line>
        <line lrx="67" lry="645" ulx="1" uly="601">fnder.</line>
        <line lrx="69" lry="700" ulx="0" uly="651">hwigt</line>
        <line lrx="68" lry="751" ulx="0" uly="705">lemper</line>
        <line lrx="68" lry="797" ulx="0" uly="749">eigen:</line>
        <line lrx="68" lry="850" ulx="1" uly="763">ni</line>
        <line lrx="70" lry="898" ulx="7" uly="852">Brods</line>
        <line lrx="70" lry="955" ulx="0" uly="907">Heen!</line>
        <line lrx="70" lry="1002" ulx="0" uly="952">um .</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="70" lry="1044" ulx="13" uly="999">naghi</line>
        <line lrx="53" lry="1112" ulx="0" uly="1015">f</line>
        <line lrx="57" lry="1152" ulx="2" uly="1101">Snng!</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="67" lry="1253" ulx="0" uly="1205">S</line>
        <line lrx="68" lry="1308" ulx="4" uly="1256">,Eabe</line>
        <line lrx="67" lry="1361" ulx="19" uly="1301">ſeint</line>
        <line lrx="67" lry="1396" ulx="40" uly="1348">f</line>
        <line lrx="65" lry="1505" ulx="0" uly="1460">Gegeet⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1559" ulx="2" uly="1508"> ders</line>
        <line lrx="65" lry="1609" ulx="13" uly="1553"> le</line>
        <line lrx="64" lry="1657" ulx="1" uly="1611">ett 41</line>
        <line lrx="64" lry="1708" ulx="0" uly="1650">ſheit</line>
        <line lrx="64" lry="1753" ulx="0" uly="1698">Glic</line>
        <line lrx="64" lry="1806" ulx="3" uly="1752">1n N</line>
        <line lrx="37" lry="1904" ulx="22" uly="1857">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="346" type="textblock" ulx="155" uly="198">
        <line lrx="1032" lry="252" ulx="417" uly="198">Drittes Exempel. 72</line>
        <line lrx="1033" lry="346" ulx="155" uly="288">ſo guͤnſtigen Strahlen beſchienen haͤtte. Groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="394" type="textblock" ulx="150" uly="340">
        <line lrx="1031" lry="394" ulx="150" uly="340">ſer GOTT! wo hat doch ein Prieſter diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1874" type="textblock" ulx="154" uly="391">
        <line lrx="1036" lry="445" ulx="154" uly="391">Sprach gelehrnet? Aber Hippolytus redet ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="491" ulx="156" uly="440">viel, daß mich gedunckt, er habe pur allein</line>
        <line lrx="1034" lry="544" ulx="159" uly="492">zu diſer Unterredung die Cantica Canticorum</line>
        <line lrx="1035" lry="588" ulx="160" uly="536">von Grund aus ſiudiret. Vor allem ruͤhmt</line>
        <line lrx="1034" lry="641" ulx="161" uly="590">er ſeinen Spiegel an, welchen er noch unter</line>
        <line lrx="1032" lry="693" ulx="160" uly="639">dem Mantel verdeckt hielte, und erzehlte weit⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="741" ulx="161" uly="688">laͤuffig, was Gluͤck er gehabt, einen ſolchen</line>
        <line lrx="1030" lry="790" ulx="159" uly="738">Spiegel zu uͤberkommen: was wunderbarli⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="837" ulx="161" uly="788">che Eigenſchafften er vor andern habe: wie</line>
        <line lrx="1032" lry="888" ulx="159" uly="835">anſtaͤndig er fuͤr Pelagiam ſeye: wie endlich</line>
        <line lrx="1033" lry="936" ulx="159" uly="883">er urbietig waͤre, ihr mit ſolchem Geſchaͤnck</line>
        <line lrx="1032" lry="987" ulx="159" uly="937">eine Verehrung zu machen, wann er nur hoffen</line>
        <line lrx="1033" lry="1040" ulx="163" uly="984">daͤrffte, entgegen ihr Hertz ihme zu verbuͤnden.</line>
        <line lrx="1031" lry="1088" ulx="159" uly="1034">Oder uͤppige, der leichtfertige, der boß haffꝛe Prie⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1137" ulx="161" uly="1083">ſter wird mancher aus meinen Zuhoͤreren den⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1184" ulx="161" uly="1136">ckenaber ich hab es ja ſchongemeldet: o wie leicht</line>
        <line lrx="1032" lry="1233" ulx="161" uly="1182">denckt man irrig: und auf das uͤbel dencken</line>
        <line lrx="1030" lry="1284" ulx="159" uly="1233">folgt das uͤbl reden. Auserwaͤhlte! es ware</line>
        <line lrx="1032" lry="1333" ulx="161" uly="1285">bißhero Hippolytus zu Florenz ein Mann von</line>
        <line lrx="1033" lry="1383" ulx="160" uly="1334">groſſem Anſehen, von gutem Rueff, von je⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1481" ulx="162" uly="1382">derman fuͤr ſtr fromm, und weiß gehalten.</line>
        <line lrx="1031" lry="1483" ulx="159" uly="1433">Wann jetzt ſein Unternemmen in der Stadt</line>
        <line lrx="1034" lry="1530" ulx="159" uly="1482">auskommt, was wird man ſagen? O wann</line>
        <line lrx="1038" lry="1578" ulx="159" uly="1531">ihn nur ein altes Muͤtterlein in diſes Ver⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1640" ulx="163" uly="1580">ſchreyte Hauß hat eingehen ſehen, ſo hat ſie</line>
        <line lrx="1038" lry="1679" ulx="163" uly="1628">es gewiß ſchon ihrer Nachbaͤurin geſchwaͤtzt:</line>
        <line lrx="1036" lry="1728" ulx="161" uly="1679">mit ginnendem Maul wird ſie hingeloffen</line>
        <line lrx="1036" lry="1784" ulx="164" uly="1724">ſeyn, und geſagt haben: Mein Nachbaͤurin,</line>
        <line lrx="1038" lry="1830" ulx="162" uly="1778">was muß ich ench ſagen? Der Prieſter Hip⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1874" ulx="933" uly="1835">po⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi2479_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="255" type="textblock" ulx="278" uly="202">
        <line lrx="916" lry="255" ulx="278" uly="202">79 Drittes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="648" type="textblock" ulx="274" uly="293">
        <line lrx="1158" lry="348" ulx="275" uly="293">polytus (aber ſagt es doch nicht weiter: ich</line>
        <line lrx="1159" lry="398" ulx="275" uly="343">rede es im Vertrauen: ich moͤchte den guten</line>
        <line lrx="1158" lry="447" ulx="275" uly="394">Herrn nicht um ſeinen guten Nahmen brin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="497" ulx="275" uly="444">gen) der Prieſter Hippolytus, ich hab ih⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="548" ulx="274" uly="494">ne mit Angen geſehen, iſt bey Pelagia: wer</line>
        <line lrx="1156" lry="598" ulx="276" uly="542">haͤts gemeint? Was der Herr Hyppolytus!</line>
        <line lrx="1156" lry="648" ulx="275" uly="594">ſagt die andere, und ſchlagt die Haͤnd uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="698" type="textblock" ulx="274" uly="644">
        <line lrx="1164" lry="698" ulx="274" uly="644">den Kopf zuſamm, der Herr Hippolytus! Das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1851" type="textblock" ulx="267" uly="695">
        <line lrx="1157" lry="754" ulx="275" uly="695">muß ich gleich meinem Mann ſagen: ſie geht,</line>
        <line lrx="1153" lry="797" ulx="274" uly="744">ſagts: der Mann jaͤmmert auch, erzehlts dem</line>
        <line lrx="1155" lry="848" ulx="271" uly="792">naͤchſten, der ihme begegnet. Der unachtſa⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="897" ulx="272" uly="844">me Prieſter wird bald auf allen Gaſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="946" ulx="277" uly="894">ſchreyt ſeyn. Man wird bey allen Guncklen</line>
        <line lrx="1153" lry="995" ulx="274" uly="944">und Zechen von Hippolyto reden, und das</line>
        <line lrx="1152" lry="1047" ulx="273" uly="995">alles, ehe es ſeine Obrigkeit weiß, die es zum</line>
        <line lrx="1155" lry="1097" ulx="274" uly="1045">erſten, und allein wiſſen ſoll. Ehrabſchneidi⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1146" ulx="272" uly="1093">ſche Zungen, ihr ſeyt gewiß aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1197" ulx="272" uly="1142">ſchlecht Cham entſproſſen, weil ihr olche Freud</line>
        <line lrx="1152" lry="1245" ulx="270" uly="1189">habt uͤber die Schand euerer Vaͤtter, das</line>
        <line lrx="1151" lry="1295" ulx="270" uly="1243">iſt, der Prieſter zu ſpotten. Seye es, daß ſich</line>
        <line lrx="1147" lry="1346" ulx="268" uly="1292">zuweilen einer uͤberſihet, und ſeinem Stand</line>
        <line lrx="1148" lry="1396" ulx="269" uly="1343">ein Unehr anthut, muß man darum ſolche</line>
        <line lrx="1151" lry="1447" ulx="270" uly="1392">Schand mit Trompeten ausblaſen? Conſtan⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1496" ulx="270" uly="1443">tinus der Groſſe pflegte zu ſagen, wann er</line>
        <line lrx="1146" lry="1545" ulx="267" uly="1492">einen Prieſter ſolte ſuͤndigen ſehen, wolte er</line>
        <line lrx="1149" lry="1592" ulx="270" uly="1541">ſeinen Kayſerlichen Purpur⸗Mantel uͤber ih⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1648" ulx="271" uly="1589">ne decken, damit er verborgen blibe: diſe</line>
        <line lrx="1147" lry="1695" ulx="272" uly="1638">Sorg ſeyt ihr, wo nicht der Perſohn, doch</line>
        <line lrx="1146" lry="1745" ulx="271" uly="1688">dem Stand deß Prieſters ſchuldig. Lieber!</line>
        <line lrx="1147" lry="1851" ulx="272" uly="1737">weiſt du was unrechtes? Ich frage wate 2</line>
        <line lrx="1106" lry="1841" ulx="1065" uly="1807">aſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi2479_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="73" lry="348" ulx="1" uly="299">e: ich</line>
        <line lrx="74" lry="401" ulx="0" uly="357">nglter</line>
        <line lrx="75" lry="460" ulx="0" uly="402">n hrin</line>
        <line lrx="75" lry="501" ulx="0" uly="451">hob i</line>
        <line lrx="71" lry="554" ulx="0" uly="506">ian w</line>
        <line lrx="75" lry="604" ulx="0" uly="553">poltue</line>
        <line lrx="76" lry="649" ulx="0" uly="600">d e</line>
        <line lrx="77" lry="699" ulx="0" uly="654">61D</line>
        <line lrx="78" lry="756" ulx="0" uly="703">ſe geht</line>
        <line lrx="77" lry="807" ulx="0" uly="757">ts den</line>
        <line lrx="78" lry="852" ulx="0" uly="802">Kachtſo</line>
        <line lrx="78" lry="908" ulx="0" uly="859">ſen der⸗</line>
        <line lrx="77" lry="953" ulx="2" uly="903">Gubcke</line>
        <line lrx="78" lry="1003" ulx="5" uly="956">Gn das</line>
        <line lrx="77" lry="1093" ulx="0" uly="1010">4 in</line>
        <line lrx="76" lry="1106" ulx="0" uly="1062">ſchnesdt</line>
        <line lrx="76" lry="1155" ulx="0" uly="1061">. G</line>
        <line lrx="77" lry="1212" ulx="0" uly="1153">denn</line>
        <line lrx="76" lry="1259" ulx="0" uly="1205">e, N</line>
        <line lrx="76" lry="1314" ulx="4" uly="1251">,daßſh</line>
        <line lrx="75" lry="1357" ulx="18" uly="1304">Gtnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="92" lry="1409" ulx="0" uly="1353">n ſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="76" lry="1459" ulx="0" uly="1408">CNnſate</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="89" lry="1507" ulx="0" uly="1458">gann</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="76" lry="1563" ulx="0" uly="1510">volte e</line>
        <line lrx="75" lry="1611" ulx="0" uly="1552">iber i⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1657" ulx="0" uly="1631">8:</line>
        <line lrx="61" lry="1709" ulx="7" uly="1662">n, N</line>
        <line lrx="74" lry="1777" ulx="15" uly="1689">er</line>
        <line lrx="58" lry="1815" ulx="3" uly="1763">wohet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="258" type="textblock" ulx="454" uly="198">
        <line lrx="1055" lry="258" ulx="454" uly="198">Drittes Exempei. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1490" type="textblock" ulx="176" uly="289">
        <line lrx="1058" lry="345" ulx="179" uly="289">Haſt du es ſelbſt geſehen. Wohlan! ſo be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="396" ulx="177" uly="341">halte es bey dir, oder wann ein Aergernuß</line>
        <line lrx="1058" lry="445" ulx="176" uly="390">zu foͤrchten iſt, frage einen klugen Beicht⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="494" ulx="180" uly="444">ter, was du zu thun habeſt. Allein insgemein</line>
        <line lrx="1060" lry="546" ulx="180" uly="490">weiß man dergleichen Ding nicht von Sehen,</line>
        <line lrx="1060" lry="596" ulx="180" uly="540">ſondern nur von Hoͤren: und von Hoͤren ſagen</line>
        <line lrx="1063" lry="644" ulx="183" uly="589">luͤgt man gern. Ja offt auch was man ſiht,</line>
        <line lrx="1061" lry="692" ulx="184" uly="640">legt man offt uͤbel aus, indem es nichts uͤbels</line>
        <line lrx="1059" lry="744" ulx="182" uly="691">iſt, als was es erſt wird durch ein freventliches</line>
        <line lrx="1058" lry="796" ulx="184" uly="740">Urtheil. Wie hat micht der Phaxiſaͤer Chriſto</line>
        <line lrx="1060" lry="848" ulx="184" uly="788">ſo uͤbel ausgedeutet, daß er die FJüßwaſchung</line>
        <line lrx="1060" lry="894" ulx="186" uly="840">von Magdalena zulieſſe: und doch hat Chriſtus</line>
        <line lrx="1062" lry="944" ulx="184" uly="889">diſe Gelegenheit zu ihrer Bekehrung gebraucht.</line>
        <line lrx="1059" lry="996" ulx="186" uly="939">Ein gleiches hat ſich mit Heppolyto zugetragen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1043" ulx="188" uly="988">Geſchwind, Geliebte! Geſchwind laßt uns</line>
        <line lrx="1062" lry="1094" ulx="184" uly="1037">unſer Urtheil veraͤnderen: gedenckt von ihm</line>
        <line lrx="1062" lry="1144" ulx="186" uly="1088">nichts mehr ungleiches: er iſt ein heiliger, ein</line>
        <line lrx="1065" lry="1195" ulx="188" uly="1137">kluger, ein Seelen eyſriger Prieſter. Pelagia</line>
        <line lrx="1067" lry="1246" ulx="190" uly="1186">ligt ihm wuͤrcklich zu Fuͤſſen: ſie hat ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1295" ulx="189" uly="1236">beichtet: ſie weint, ſie jaͤmmert, ſie beklagt,</line>
        <line lrx="1068" lry="1345" ulx="190" uly="1288">und verflucht ihre Suͤnden, mit einer ſo haͤff⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1391" ulx="191" uly="1335">tigen Reu, daß ſie ſchier nicht zu troͤſten iſt⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1446" ulx="190" uly="1387">mit einem Wort, Pelagia hat ſich gaͤntzlich be⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1490" ulx="192" uly="1433">kehrt. Wie iſt aber diſes zugangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1817" type="textblock" ulx="896" uly="1764">
        <line lrx="1003" lry="1817" ulx="896" uly="1764">Pars</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi2479_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="829" lry="226" type="textblock" ulx="469" uly="177">
        <line lrx="829" lry="226" ulx="469" uly="177">Drittes Exempel.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="335" type="textblock" ulx="486" uly="280">
        <line lrx="859" lry="335" ulx="486" uly="280">PARS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="537" type="textblock" ulx="325" uly="361">
        <line lrx="1055" lry="423" ulx="325" uly="361">Aſtus Hippolyti felieiter efficax.</line>
        <line lrx="848" lry="476" ulx="457" uly="418">Gute Wuͤrckung,</line>
        <line lrx="1123" lry="537" ulx="345" uly="484">(eEliebte! wendet jetzt alle Kraͤfften zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1867" type="textblock" ulx="238" uly="537">
        <line lrx="1122" lry="636" ulx="250" uly="537">GB nen die rechte, und leichteſte Weiß,</line>
        <line lrx="1115" lry="696" ulx="239" uly="636">wie man ſich zu einem ernſtlichen Haß der</line>
        <line lrx="1116" lry="738" ulx="241" uly="684">Suͤnd, und zu einer wahren kraͤfftigen Reu</line>
        <line lrx="1118" lry="794" ulx="245" uly="736">aufmunteren ſolle, und kan. Pelagia hat</line>
        <line lrx="1121" lry="841" ulx="242" uly="786">Hippolytum dieLob⸗Red von ſeinem Wunder⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="891" ulx="241" uly="836">Spiegel nicht ausmachen laſſen, ſondern aus</line>
        <line lrx="1120" lry="941" ulx="242" uly="886">Begierd, deſſen geſchwind habhafft zu wer⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="988" ulx="241" uly="936">den, ihm gehling den Mantel von einander,</line>
        <line lrx="1118" lry="1038" ulx="241" uly="984">und den Spiegel aus der Hand geriſſen. Aber</line>
        <line lrx="1113" lry="1089" ulx="241" uly="1034">kaum hat ſie einen Blick hinein gethan, iſt</line>
        <line lrx="1116" lry="1138" ulx="242" uly="1082">ſie verwirrt, erbleicht, erſtarrt. Was ſiht</line>
        <line lrx="1117" lry="1184" ulx="243" uly="1132">ſie dann? Ein Wunder Ding? Ihr gantzes</line>
        <line lrx="1115" lry="1239" ulx="240" uly="1180">Leben ſiht ſie in einem Anblick alſo ſchaͤndlich,</line>
        <line lrx="1119" lry="1287" ulx="239" uly="1232">alſo graͤußlich, alſo erbaͤrmlich vorgeſtellt,</line>
        <line lrx="1113" lry="1336" ulx="239" uly="1281">daß ſie gantz erſtaunet, vor Abſcheuen ab ihr</line>
        <line lrx="1113" lry="1388" ulx="240" uly="1331">ſelbſt ſchier in Ohnmacht dahin geſuncken, ſon⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1433" ulx="239" uly="1382">derbar, weil da Hippolytus ſeiner Schantz</line>
        <line lrx="1109" lry="1486" ulx="239" uly="1428">nicht vergeſſen, und in einem tiefferen Thon</line>
        <line lrx="1112" lry="1535" ulx="240" uly="1478">alſo hat angefangen zu reden: elende Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1581" ulx="239" uly="1529">rin, wie lang wirſt do fortfahren die Ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1627" ulx="238" uly="1578">dult deines GOtts mit deinen Laſteren zu miß⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1677" ulx="239" uly="1628">brauchen? Siheſt du, wer du biſt? Wa⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1729" ulx="245" uly="1677">rum ſchlageſt du die Augen unter? Schaue!</line>
        <line lrx="1116" lry="1783" ulx="238" uly="1725">ſchaue! eine Moͤrderin deines Erloͤſers biſt.</line>
        <line lrx="1111" lry="1867" ulx="240" uly="1775">du! weiſt du, wer diſer iſt ? Sihe! i</line>
        <line lrx="1098" lry="1867" ulx="992" uly="1831">viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="589" type="textblock" ulx="398" uly="536">
        <line lrx="1127" lry="589" ulx="398" uly="536">Aufmerckſamkeit an: ihr werdet lehr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi2479_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="29" lry="412" ulx="0" uly="382">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="57" lry="541" ulx="1" uly="500">en de</line>
        <line lrx="59" lry="599" ulx="0" uly="543">1 let</line>
        <line lrx="59" lry="694" ulx="0" uly="651">g der</line>
        <line lrx="59" lry="738" ulx="0" uly="693">Da</line>
        <line lrx="58" lry="789" ulx="0" uly="744"> hat</line>
        <line lrx="60" lry="838" ulx="1" uly="800">nder⸗</line>
        <line lrx="62" lry="884" ulx="30" uly="845">aus</line>
        <line lrx="64" lry="949" ulx="0" uly="901">1 wer⸗</line>
        <line lrx="65" lry="992" ulx="0" uly="951">gandee</line>
        <line lrx="63" lry="1050" ulx="0" uly="995">Ate</line>
        <line lrx="22" lry="1092" ulx="0" uly="1060">1/</line>
        <line lrx="60" lry="1140" ulx="0" uly="1092"> ſit</line>
        <line lrx="62" lry="1199" ulx="0" uly="1145">untes</line>
        <line lrx="61" lry="1243" ulx="0" uly="1194">ndlſch,</line>
        <line lrx="61" lry="1301" ulx="0" uly="1247">Kelt,</line>
        <line lrx="60" lry="1342" ulx="0" uly="1292">cbie</line>
        <line lrx="15" lry="1395" ulx="0" uly="1364">1,</line>
        <line lrx="55" lry="1444" ulx="0" uly="1393">nt</line>
        <line lrx="55" lry="1491" ulx="6" uly="1446">Gen</line>
        <line lrx="57" lry="1543" ulx="0" uly="1497">lude⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1595" ulx="1" uly="1545">G⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1641" ulx="1" uly="1596">ummip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="58" lry="1744" ulx="0" uly="1689">can</line>
        <line lrx="59" lry="1796" ulx="0" uly="1738"> tſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="228" type="textblock" ulx="413" uly="177">
        <line lrx="1052" lry="228" ulx="413" uly="177">Drittes Exempel. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1020" type="textblock" ulx="168" uly="268">
        <line lrx="1047" lry="319" ulx="168" uly="268">diel Doͤrner im Haupt ſtecken? In was heiſ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="375" ulx="173" uly="319">ſen Zaͤheren die Augen ſchwimmen? Was tief⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="421" ulx="175" uly="369">fe Wunden den Leib peinigen? Was groſſe</line>
        <line lrx="1055" lry="471" ulx="171" uly="416">Schmertzen das Hertz quaͤlen? Wer iſt er?</line>
        <line lrx="1068" lry="518" ulx="174" uly="468">Ecce homo! ſihe o Menſch, dein GOtt iſt</line>
        <line lrx="1050" lry="569" ulx="173" uly="518">Menſch worden, und ein ſo armſeeliger</line>
        <line lrx="1054" lry="620" ulx="172" uly="568">Menſch, vir dolorum: wer hat es gethane</line>
        <line lrx="1051" lry="671" ulx="172" uly="616">Seine Lieb, und deine Suͤnd ! Pelagia,</line>
        <line lrx="1053" lry="731" ulx="171" uly="665">geh in dich ſelbſt: alſo hat dich GONT ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="779" ulx="169" uly="717">liebt, daß er fuͤr dich geſtorben: alſo haſt du</line>
        <line lrx="1054" lry="819" ulx="170" uly="766">ſein Lieb verachtet, daß du die Urlach ſeines</line>
        <line lrx="1052" lry="877" ulx="172" uly="816">Tods taͤglich in dir erneueret haſt! Was</line>
        <line lrx="1053" lry="927" ulx="168" uly="866">der Bliß vom Himmel bey Saulo, das</line>
        <line lrx="1054" lry="970" ulx="169" uly="915">Haben die Donner⸗Wort Hippolyti bey</line>
        <line lrx="1056" lry="1020" ulx="169" uly="962">Pelagia gewuͤrckt. Sie ligt zu Boden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1070" type="textblock" ulx="165" uly="1015">
        <line lrx="1050" lry="1070" ulx="165" uly="1015">Ditteren Zaͤheren uͤberronnen, und fragt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1313" type="textblock" ulx="167" uly="1065">
        <line lrx="1054" lry="1118" ulx="167" uly="1065">bebender Zunge: Quid me vis facere ?</line>
        <line lrx="1052" lry="1166" ulx="168" uly="1115">Ehrwürdiger Herr! was ſoll ich thun 2</line>
        <line lrx="1052" lry="1216" ulx="170" uly="1159">Och erkenne leyber die Wahrheit! O Suͤnd?</line>
        <line lrx="1053" lry="1264" ulx="167" uly="1214">vendammte, verfluchte, vermaledeyte Suͤnd!?</line>
        <line lrx="1051" lry="1313" ulx="167" uly="1264">O GO wie barmhertzig biſt du mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1361" type="textblock" ulx="162" uly="1314">
        <line lrx="1050" lry="1361" ulx="162" uly="1314">mir! O GOTT! O Lieb! und ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1662" type="textblock" ulx="168" uly="1362">
        <line lrx="1048" lry="1425" ulx="170" uly="1362">dich nicht geliebt! Ehrwuͤrdiger Herr! wie</line>
        <line lrx="1048" lry="1464" ulx="168" uly="1412">ſt mir ? Was empfinde ich! ich hab ja</line>
        <line lrx="1054" lry="1514" ulx="170" uly="1461">ſonſt wohl oͤffter ein Ecce Homo- Bild/,</line>
        <line lrx="1051" lry="1564" ulx="172" uly="1511">oder meinen Heyland am Creutz geſehen⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1611" ulx="179" uly="1560">Aber (was mir ſonſt niemahl geſchehen)</line>
        <line lrx="1055" lry="1662" ulx="174" uly="1610">Heut blutet bey diſem Anblick das Hertz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1710" type="textblock" ulx="163" uly="1658">
        <line lrx="1054" lry="1710" ulx="163" uly="1658">hHeut ſihe ich, was die Suͤnd ſeye: ich em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1863" type="textblock" ulx="174" uly="1706">
        <line lrx="1057" lry="1771" ulx="176" uly="1706">pfinde, GOTT will aus diſer Suͤnderin</line>
        <line lrx="1055" lry="1810" ulx="174" uly="1757">ein Buͤſſerin machen. Herr Hippolyte!</line>
        <line lrx="1033" lry="1863" ulx="202" uly="1806">R. Pe. Neumsyr, Geſchicht Predig⸗ F ſeye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi2479_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="243" type="textblock" ulx="253" uly="191">
        <line lrx="917" lry="243" ulx="253" uly="191">82 Drittes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1781" type="textblock" ulx="245" uly="279">
        <line lrx="1136" lry="335" ulx="251" uly="279">ſeye er mein Fuͤhrer: was ſoll ich ehun?</line>
        <line lrx="1137" lry="386" ulx="249" uly="330">Digitus DEl eſt hic, antwortet Hippoly⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="434" ulx="250" uly="380">tus, der Finger GOTTES hat dich be⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="484" ulx="252" uly="430">ruͤhret, mein Pelagia. Das iſt der Frucht</line>
        <line lrx="1139" lry="535" ulx="253" uly="482">der kurtzen Betrachtung deß bitteren Ley⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="583" ulx="252" uly="532">dens IeSu Chriſti, deſſen du dich ſchul⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="636" ulx="252" uly="583">dig gemacht! aber brauche jetzt die Gnad:</line>
        <line lrx="1141" lry="686" ulx="254" uly="632">folge dem Trib: greiffe zum Werck⸗ die wah⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="734" ulx="255" uly="681">re Buß wird mit Zaͤheren nicht ſatt. Wie</line>
        <line lrx="1140" lry="786" ulx="253" uly="731">geredt, alſo gethan. Mit Erſtaunung deß</line>
        <line lrx="1139" lry="837" ulx="253" uly="782">gantzen Florentz iſt Pelagia aus einer offent⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="887" ulx="256" uly="832">lichen Suͤnderin ein offentliche Buͤſſerin wor⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="934" ulx="254" uly="881">den. Sie hat ſich alſobald in ein Cloſter</line>
        <line lrx="1141" lry="984" ulx="257" uly="931">verſperrt, und iſt darinn in hoͤchſter Streng⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1036" ulx="255" uly="983">heit biß zu ihrem ſeeligen Hintritt verhar⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1082" ulx="255" uly="1031">ret. So ernſtliche, und dauerhaffte Reu</line>
        <line lrx="1138" lry="1136" ulx="256" uly="1081">hat ein eintzige Betrachtung erweckt. Jetzt</line>
        <line lrx="1140" lry="1185" ulx="245" uly="1132">geht, und ſagt, ihr wiſſet nicht, wie ihr in</line>
        <line lrx="1140" lry="1232" ulx="257" uly="1180">euch eine wahre Reu, und Haß der Suͤnd</line>
        <line lrx="1139" lry="1282" ulx="255" uly="1229">ſollet erwecken. Erkennet, was die Suͤnd</line>
        <line lrx="1139" lry="1335" ulx="256" uly="1284">ſeye, iniquitatem meam ego cognoſco:</line>
        <line lrx="1141" lry="1384" ulx="254" uly="1333">und ſo offt ihr beichtet, betrachtet alle eure</line>
        <line lrx="1142" lry="1437" ulx="256" uly="1383">Sünden. Merckt euch das: alle eure</line>
        <line lrx="1143" lry="1492" ulx="257" uly="1433">Suͤnden zugleich, nicht nur etliche: ja</line>
        <line lrx="1140" lry="1541" ulx="257" uly="1481">alle betrachtet in einer Suͤnd! in was fuͤr</line>
        <line lrx="1140" lry="1590" ulx="256" uly="1529">einer? Ey! hanget ja an allen Waͤnden</line>
        <line lrx="1138" lry="1632" ulx="255" uly="1583">ein Crucifix Bild: das ſehet an! Peeca-</line>
        <line lrx="1137" lry="1680" ulx="256" uly="1631">tum meum contra me eſt ſemper! JEſus</line>
        <line lrx="1138" lry="1741" ulx="255" uly="1679">am Creutz,. O Suͤnder! JEſus am Creutz</line>
        <line lrx="1139" lry="1781" ulx="255" uly="1727">iſt dein Suͤnd, JEſum haſt du getoͤdtet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1829" type="textblock" ulx="252" uly="1779">
        <line lrx="1136" lry="1829" ulx="252" uly="1779">und du ſagſt, es kan deine Suͤnd dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1875" type="textblock" ulx="984" uly="1839">
        <line lrx="1084" lry="1875" ulx="984" uly="1839">reuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="408" type="textblock" ulx="1214" uly="313">
        <line lrx="1305" lry="365" ulx="1214" uly="313">n</line>
        <line lrx="1305" lry="408" ulx="1216" uly="367">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="809" type="textblock" ulx="1258" uly="411">
        <line lrx="1305" lry="452" ulx="1265" uly="411">den</line>
        <line lrx="1305" lry="507" ulx="1270" uly="461">hic</line>
        <line lrx="1305" lry="552" ulx="1269" uly="517">ber</line>
        <line lrx="1305" lry="600" ulx="1267" uly="573">at</line>
        <line lrx="1296" lry="652" ulx="1267" uly="620">tre</line>
        <line lrx="1305" lry="720" ulx="1266" uly="660">S</line>
        <line lrx="1303" lry="761" ulx="1260" uly="715">het</line>
        <line lrx="1305" lry="809" ulx="1258" uly="763">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1211" type="textblock" ulx="1256" uly="868">
        <line lrx="1305" lry="906" ulx="1284" uly="868">t</line>
        <line lrx="1305" lry="960" ulx="1257" uly="915">gelek</line>
        <line lrx="1299" lry="1006" ulx="1261" uly="962">ben.</line>
        <line lrx="1305" lry="1064" ulx="1261" uly="1012">U</line>
        <line lrx="1305" lry="1116" ulx="1257" uly="1061">hofe</line>
        <line lrx="1294" lry="1172" ulx="1258" uly="1123">ltt</line>
        <line lrx="1298" lry="1211" ulx="1256" uly="1164">ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi2479_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="365" type="textblock" ulx="171" uly="197">
        <line lrx="1032" lry="280" ulx="458" uly="197">Drittes Exempel. 8</line>
        <line lrx="1055" lry="365" ulx="171" uly="307">reuen! ach Betrachte doch: wer han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="416" type="textblock" ulx="164" uly="357">
        <line lrx="1053" lry="416" ulx="164" uly="357">get? Vonlwem ermordet? Fuͤr wen geſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="859" type="textblock" ulx="169" uly="407">
        <line lrx="1055" lry="462" ulx="171" uly="407">ben? Du muſt ein Stein ſeyn, wann du</line>
        <line lrx="1055" lry="510" ulx="171" uly="457">nicht mit einem Lieb⸗ und Reu vollen Xa⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="567" ulx="171" uly="506">verio zerfluͤſſeſt, und ſeuffzeſt: pro me pec-</line>
        <line lrx="1051" lry="617" ulx="170" uly="557">catore. Ach ich bin Urſach, daß JEſus ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="661" ulx="172" uly="606">creutziget worden: peccatum meum, mein</line>
        <line lrx="1054" lry="729" ulx="172" uly="653">Suͤnd iſt JEſus am Creutz! JEſus gecreu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="766" ulx="172" uly="705">tziget, JEſus mein GOtt! O Greul fuͤr</line>
        <line lrx="1056" lry="815" ulx="169" uly="755">mich! O Lieb von ihm, O Schmertz! O</line>
        <line lrx="1052" lry="859" ulx="170" uly="801">Suͤnd! So hat Pelagia biß in das Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="915" type="textblock" ulx="158" uly="853">
        <line lrx="1050" lry="915" ulx="158" uly="853">Beth geſeuffzet, und iſt, wie ſie in der Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1306" type="textblock" ulx="167" uly="903">
        <line lrx="1051" lry="964" ulx="167" uly="903">gelebt hatte, alſo in der Buß ſeelig geſtor⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1020" ulx="169" uly="953">ben. Chriſten! wie offt weinet ihr uͤber ein</line>
        <line lrx="1052" lry="1069" ulx="170" uly="1000">Ungluͤck, uͤber ein Unbilduͤber einen unver⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1117" ulx="168" uly="1051">hofften Zufall? Ach! ſpahret die Zaͤher fuͤr</line>
        <line lrx="1048" lry="1165" ulx="170" uly="1101">euer Suͤnd: oder doch weinet alsdann erſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1220" ulx="167" uly="1151">über andere Ubl, alsdann erſt wenn ihr</line>
        <line lrx="858" lry="1262" ulx="351" uly="1207">gnug beweint habt das</line>
        <line lrx="706" lry="1306" ulx="490" uly="1255">groͤſte Ubl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1896" type="textblock" ulx="583" uly="1836">
        <line lrx="996" lry="1896" ulx="583" uly="1836"> 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi2479_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="652" type="textblock" ulx="266" uly="199">
        <line lrx="886" lry="281" ulx="266" uly="199">34  ) 1( Ke</line>
        <line lrx="1152" lry="370" ulx="270" uly="310">PeekEe eEese eEeseekeekee</line>
        <line lrx="1151" lry="453" ulx="270" uly="315">ðòð</line>
        <line lrx="859" lry="548" ulx="547" uly="466">Die vierte</line>
        <line lrx="1069" lry="652" ulx="398" uly="551">Geſchicht Yredigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="796" type="textblock" ulx="489" uly="666">
        <line lrx="925" lry="728" ulx="489" uly="666">Vitulus aureus,</line>
        <line lrx="763" lry="796" ulx="661" uly="752">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="903" type="textblock" ulx="279" uly="787">
        <line lrx="1154" lry="903" ulx="279" uly="787">Deß Volcks Gottloſigkeit, deß Aa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="960" type="textblock" ulx="285" uly="898">
        <line lrx="1142" lry="960" ulx="285" uly="898">rons Furchtſamkeit, deß Moyſes Eyfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1089" type="textblock" ulx="339" uly="964">
        <line lrx="804" lry="1018" ulx="429" uly="964">B Lehr.</line>
        <line lrx="1086" lry="1089" ulx="339" uly="1034">Die Guͤnd ein Ubl wuͤrdig aller Ubl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1547" type="textblock" ulx="278" uly="1129">
        <line lrx="1150" lry="1187" ulx="285" uly="1129">Vers. 5. Tibi ſoli peccavi, &amp; malum</line>
        <line lrx="1148" lry="1244" ulx="334" uly="1187">coram te feci, ut juſtificeris in ſermo-</line>
        <line lrx="1147" lry="1301" ulx="334" uly="1243">nibus tuis, &amp; vincas, cum judicaris.</line>
        <line lrx="1149" lry="1379" ulx="278" uly="1316">Dir allein hab ich geſuͤndiget, und vor dir</line>
        <line lrx="1154" lry="1436" ulx="332" uly="1374">hab ich Boͤſes gethan, damit du ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1491" ulx="336" uly="1430">rechtfertiget werdeſt in deinen Reden,</line>
        <line lrx="1152" lry="1547" ulx="335" uly="1492">und den Sieg erhalteſt, wenn du ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1611" type="textblock" ulx="337" uly="1543">
        <line lrx="781" lry="1611" ulx="337" uly="1543">richtet wirſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1893" type="textblock" ulx="271" uly="1641">
        <line lrx="1151" lry="1702" ulx="283" uly="1641">Achdem Dadid den Unterricht gegeben⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1747" ulx="362" uly="1690">Edaß er den Haß der Guͤnd in ſich er⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1800" ulx="425" uly="1740">wecket, Mitels einer ernſtlichen, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1893" ulx="271" uly="1789">oͤffteren Betrachtung deß Greuls der Saad</line>
        <line lrx="1109" lry="1892" ulx="311" uly="1851">. &amp; DZ enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1595" type="textblock" ulx="1216" uly="1315">
        <line lrx="1224" lry="1595" ulx="1216" uly="1315">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1642" type="textblock" ulx="1270" uly="1575">
        <line lrx="1305" lry="1642" ulx="1270" uly="1575">tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1781" type="textblock" ulx="1271" uly="1732">
        <line lrx="1299" lry="1781" ulx="1271" uly="1732">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi2479_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="892" type="textblock" ulx="15" uly="832">
        <line lrx="60" lry="892" ulx="15" uly="832">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="54" lry="963" ulx="0" uly="904">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="27" lry="1092" ulx="0" uly="1047">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1183" type="textblock" ulx="1" uly="1138">
        <line lrx="59" lry="1183" ulx="1" uly="1138">glum</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="59" lry="1243" ulx="0" uly="1205">rio⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1303" ulx="0" uly="1261">catſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="60" lry="1378" ulx="0" uly="1322">rdie</line>
        <line lrx="58" lry="1438" ulx="0" uly="1389">e⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1491" ulx="0" uly="1446">den</line>
        <line lrx="64" lry="1556" ulx="0" uly="1503">uge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="67" lry="1704" ulx="0" uly="1654">gebep⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1760" ulx="5" uly="1668">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="68" lry="1806" ulx="0" uly="1749">, Ud</line>
        <line lrx="68" lry="1852" ulx="8" uly="1800">Sn</line>
        <line lrx="47" lry="1910" ulx="1" uly="1862">gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="221" type="textblock" ulx="409" uly="171">
        <line lrx="1051" lry="221" ulx="409" uly="171">Viertes Bxempel. 8 ⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="320" type="textblock" ulx="163" uly="256">
        <line lrx="1053" lry="320" ulx="163" uly="256">denn ich erkenne den Greul, ſagt er, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="864" type="textblock" ulx="169" uly="306">
        <line lrx="1051" lry="363" ulx="169" uly="306">mein Suͤnd ſtehet mir immer fuͤr Augen,</line>
        <line lrx="1052" lry="420" ulx="173" uly="352">cognoſeo, &amp; contra me eſt ſemper) erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="512" ulx="175" uly="407">ret er im nſtter Vers zum Uber fluß, was</line>
        <line lrx="1049" lry="514" ulx="175" uly="456">er dann haͤßliches in der Suͤnd bey diſer Be⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="566" ulx="173" uly="506">trachtung erſehen, und reiffer uͤberlegt habe.</line>
        <line lrx="1053" lry="617" ulx="174" uly="554">Tibi ſoli peccavi, &amp; malum coram te fe-</line>
        <line lrx="1047" lry="666" ulx="169" uly="607">ci! Zwey Umſtaͤnd, ſagt er, ſeynd in der</line>
        <line lrx="1048" lry="712" ulx="175" uly="656">Sünd, welche ich vor andern verfluche, ti⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="763" ulx="170" uly="704">bi, coram te! geſuͤndiget hab ich wider dich</line>
        <line lrx="1048" lry="812" ulx="172" uly="754">meinen GOtt, hoͤchſten HErrn, groͤſten Gut⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="864" ulx="176" uly="807">thaͤter: gefuͤndiget hab ich in deinen Augen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="910" type="textblock" ulx="157" uly="856">
        <line lrx="1046" lry="910" ulx="157" uly="856">ach in deinen Augen! unendliche Heiligkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1510" type="textblock" ulx="176" uly="908">
        <line lrx="1049" lry="962" ulx="176" uly="908">verfluchte Suͤnd! dir, vor dir, tibi, co-⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1009" ulx="178" uly="955">ram te. Das ſeynd zwey Puncten, wel⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1061" ulx="176" uly="1006">che die Suͤnd ſo Greul⸗ vol machen, ur</line>
        <line lrx="1050" lry="1115" ulx="177" uly="1057">juſtificeris in ſermonibus tuis, &amp; vincas,</line>
        <line lrx="1049" lry="1163" ulx="178" uly="1104">cum judicaveris, daß, wann du O GOtt</line>
        <line lrx="1048" lry="1213" ulx="178" uly="1158">kommen wirſt mich zu richten, oder wenn</line>
        <line lrx="1048" lry="1259" ulx="178" uly="1203">du von Menſchen wegen meiner gerichtet</line>
        <line lrx="1052" lry="1309" ulx="180" uly="1255">werden ſolleſt, cum judicaris,, dir nothwen⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1360" ulx="181" uly="1305">dig jedermann recht geben muß, in ſermoni⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1408" ulx="183" uly="1351">bus tuis, wie ſcharff immer das Vortheil</line>
        <line lrx="1053" lry="1460" ulx="183" uly="1403">ausfallen ſolle, welches du wider mich aus⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1510" ulx="181" uly="1451">ſprechen wirſt. Wir, Geliebte, koͤnnen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1558" type="textblock" ulx="154" uly="1498">
        <line lrx="1058" lry="1558" ulx="154" uly="1498">diſe Glaubens Wahrheit niemahl im Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1656" type="textblock" ulx="176" uly="1548">
        <line lrx="1053" lry="1617" ulx="176" uly="1548">bringen, daß wir ernſtlich urtheileten, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="1656" ulx="183" uly="1597">wir durch eine eintzige Tod⸗Suͤnd Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1766" type="textblock" ulx="157" uly="1648">
        <line lrx="1053" lry="1716" ulx="157" uly="1648">deß Tods Chriſti ſeyen: daß ein Lod⸗Suͤnd</line>
        <line lrx="1054" lry="1766" ulx="158" uly="1699">ein ſo greuliche That ſey, daß darfür un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1804" type="textblock" ulx="549" uly="1742">
        <line lrx="1020" lry="1804" ulx="549" uly="1742">F 3 oͤg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi2479_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="236" type="textblock" ulx="251" uly="171">
        <line lrx="845" lry="236" ulx="251" uly="171">86 Viertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="812" type="textblock" ulx="248" uly="258">
        <line lrx="1140" lry="317" ulx="248" uly="258">unmoͤglich geweſen der Goͤttlichen Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="371" ulx="248" uly="311">keit vollkommen gnug zu thun, ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="417" ulx="252" uly="362">men durch eine Goͤttliche Perſohn, ſo ſich</line>
        <line lrx="1134" lry="475" ulx="250" uly="411">biß zu unſerer Menſchheit ernidrigte: ja der</line>
        <line lrx="1136" lry="517" ulx="248" uly="461">mehrere Hauffen gehoͤrt unter jene unſinnige</line>
        <line lrx="1139" lry="568" ulx="251" uly="511">Leuth, von welchen Proverb. 10. geſchriben</line>
        <line lrx="1140" lry="618" ulx="251" uly="561">ſteht: ſtultus quaſi per riſum operatur</line>
        <line lrx="1139" lry="662" ulx="250" uly="613">ſcelus, daß ſie uͤber ein Tod⸗Suͤnd nur</line>
        <line lrx="1137" lry="726" ulx="250" uly="663">lachen, und was man von dero Greul</line>
        <line lrx="1137" lry="768" ulx="250" uly="713">redet, leichter Ding uͤber ein Hauß hi⸗</line>
        <line lrx="483" lry="812" ulx="250" uly="762">nausblaſen.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1704" type="textblock" ulx="249" uly="862">
        <line lrx="1136" lry="914" ulx="347" uly="862">Laſſet uns aber betrachten, was David</line>
        <line lrx="1135" lry="963" ulx="251" uly="912">betrachtet hat: tibi, coram te, was das</line>
        <line lrx="1137" lry="1016" ulx="254" uly="963">ſeye 1. Wider GOtt fuͤndigen. 2. In GOt⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1066" ulx="252" uly="1012">tes Augen ſuͤndigen: ich hoffe zu GOit,</line>
        <line lrx="1136" lry="1114" ulx="253" uly="1061">heut werde ich erhalten, was ich durch drey</line>
        <line lrx="1134" lry="1165" ulx="251" uly="1112">Predigen geſucht, nemlich einen ernſtlich⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1215" ulx="249" uly="1160">und unaufhoͤrlichen Haß der Suͤnd. Ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1266" ulx="250" uly="1210">hab euch gezeigt, wie elend ein Suͤnder ſeye,</line>
        <line lrx="1130" lry="1316" ulx="250" uly="1260">damit ihr auf Mittel gedencktet, euch aus</line>
        <line lrx="1132" lry="1372" ulx="251" uly="1310">diſem Elend zu reiſſen: ich hab erwiſen, das</line>
        <line lrx="1134" lry="1416" ulx="250" uly="1362">eintzige Mittel ſeye ein wahrer Haß wider</line>
        <line lrx="1131" lry="1465" ulx="251" uly="1408">die Suͤnd: ich hab dargethan, das den Haß</line>
        <line lrx="1131" lry="1515" ulx="252" uly="1460">zu erwecken nothwendig ſeye die Betrachtung</line>
        <line lrx="1131" lry="1565" ulx="251" uly="1508">der Suͤnd: das ſeynd eytl Bereitungen zu</line>
        <line lrx="1131" lry="1620" ulx="252" uly="1557">Belagerung harter Hertzen: aber heut ſoll</line>
        <line lrx="1131" lry="1704" ulx="310" uly="1609">e der Huͤlff GOttes ernſt werden, und</line>
        <line lrx="397" lry="1699" ulx="271" uly="1665">rechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1104" type="textblock" ulx="1261" uly="943">
        <line lrx="1305" lry="989" ulx="1262" uly="943">Dei</line>
        <line lrx="1305" lry="1047" ulx="1262" uly="999">tſi</line>
        <line lrx="1302" lry="1104" ulx="1261" uly="1044">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi2479_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="64" lry="322" ulx="0" uly="272">chtige</line>
        <line lrx="63" lry="375" ulx="0" uly="334">Robn⸗</line>
        <line lrx="67" lry="434" ulx="10" uly="374">ſoſch</line>
        <line lrx="65" lry="474" ulx="13" uly="429">ſa der</line>
        <line lrx="66" lry="527" ulx="0" uly="476">ſonige</line>
        <line lrx="66" lry="579" ulx="1" uly="526">ſchrben</line>
        <line lrx="66" lry="619" ulx="0" uly="588">eratak</line>
        <line lrx="66" lry="671" ulx="0" uly="633">1d nur</line>
        <line lrx="66" lry="733" ulx="6" uly="675">Grul</line>
        <line lrx="66" lry="779" ulx="0" uly="727">ß hͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="66" lry="925" ulx="0" uly="876">Dobd</line>
        <line lrx="66" lry="975" ulx="0" uly="933">s des</line>
        <line lrx="67" lry="1026" ulx="0" uly="980">1600 4b</line>
        <line lrx="54" lry="1120" ulx="0" uly="1089">dee</line>
        <line lrx="65" lry="1183" ulx="1" uly="1129">ſlich⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1282" ulx="0" uly="1233">r he</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="38" lry="1896" ulx="0" uly="1858">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="230" type="textblock" ulx="453" uly="181">
        <line lrx="1063" lry="230" ulx="453" uly="181">Biertes Exempel. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="363" type="textblock" ulx="452" uly="307">
        <line lrx="794" lry="363" ulx="452" uly="307">PARS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="595" type="textblock" ulx="207" uly="417">
        <line lrx="826" lry="477" ulx="415" uly="417">Populi Impietat.,</line>
        <line lrx="1035" lry="537" ulx="207" uly="428">Deß Volcks Gottloſigkeit bey dem</line>
        <line lrx="797" lry="595" ulx="443" uly="531">goldenen Kalb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1877" type="textblock" ulx="181" uly="625">
        <line lrx="1061" lry="695" ulx="293" uly="625">ch fuͤhre euch an die Wuͤſte zu dem Juß</line>
        <line lrx="1057" lry="755" ulx="181" uly="677"> eines ſeltzſamen Bergs, der gantz mit</line>
        <line lrx="1068" lry="785" ulx="318" uly="725">Feuer und Rauch umgeben iſt. Auf</line>
        <line lrx="1063" lry="836" ulx="182" uly="776">deſſen Spitze hat ſich ein Engel an &amp;Ot⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="884" ulx="183" uly="826">tes ſtatt herunter gelaſſen. Die Erd erſchit⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="944" ulx="188" uly="878">tert ſich: der Lufft erſchallet von Marck und</line>
        <line lrx="1065" lry="995" ulx="183" uly="927">Bein durchtringenden Poſaunen Schall: das</line>
        <line lrx="1067" lry="1035" ulx="186" uly="976">entſetzliche Gepraſſel der Donner Klapf ent⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1095" ulx="187" uly="1025">ſeelet die Ohren: das gantze Volck GOttes</line>
        <line lrx="1068" lry="1135" ulx="188" uly="1073">ligt um den Berg herum in Forcht und Zit⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1196" ulx="190" uly="1124">tern zu Boden: und der goͤttliche Bottſchaff⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1244" ulx="191" uly="1175">ter verkuͤndet mit erhabener Stimm, welche</line>
        <line lrx="1070" lry="1284" ulx="191" uly="1226">Klippen und Felſen ſprengen koͤnte, die ze⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1342" ulx="194" uly="1274">hen Gebott deß Allerhochſten. Der Nahm</line>
        <line lrx="1072" lry="1393" ulx="194" uly="1325">deß Bergs iſt Sinai: das Volck die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1433" ulx="195" uly="1372">liten auf der Reiß aus Egypten, ein Volck,</line>
        <line lrx="1075" lry="1492" ulx="197" uly="1418">welches GOtt ihme eigen machen, und hei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1533" ulx="198" uly="1469">ligen wolte. Diſes Werck gewiſer auszufuͤh⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1583" ulx="198" uly="1519">ren rufft der Engel nach Verkuͤndigung deß</line>
        <line lrx="1076" lry="1633" ulx="199" uly="1574">Geſatz Moyſen zu ſich auf den Berg, und</line>
        <line lrx="1077" lry="1679" ulx="200" uly="1616">haltet mit ihm eine viertzig Taͤg und Naͤcht</line>
        <line lrx="1078" lry="1740" ulx="203" uly="1671">lang daurende Unterredeng, biß er ihne end⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1778" ulx="203" uly="1719">lich am ein und viertzigſten Tag entlaſſet,</line>
        <line lrx="1083" lry="1831" ulx="204" uly="1769">nachdem er ihme das Geſatz auf zwey ſteiner⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1877" ulx="602" uly="1825">§ 4 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi2479_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="255" type="textblock" ulx="239" uly="204">
        <line lrx="858" lry="255" ulx="239" uly="204">88 Viertes Exempelz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1885" type="textblock" ulx="236" uly="293">
        <line lrx="1119" lry="348" ulx="240" uly="293">nen Taſlen mit ſeinem Finger geſchriben uͤber⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="399" ulx="240" uly="346">antwortet hat pro memoria, zum Angeden⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="445" ulx="242" uly="395">cken. Wuͤrcklich trittet Moyſes aus dem Neb?</line>
        <line lrx="1124" lry="500" ulx="238" uly="446">hervor, und kom net zu Joſue, der ſeiner ſchon</line>
        <line lrx="1129" lry="547" ulx="241" uly="496">wartete, und Zweiffels ohne erwartete, Moy⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="601" ulx="241" uly="545">ſes werde nach ſo langem Umgang mit GOtt</line>
        <line lrx="1126" lry="650" ulx="241" uly="595">gantz froͤlich, und Freuden voll ihme entge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="701" ulx="240" uly="645">gen kommen. Er ſihet ſich aber betrogen⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="746" ulx="239" uly="693">Moyſes iſt gantz meiancholiſch: das Angeſicht</line>
        <line lrx="1122" lry="796" ulx="240" uly="744">iſt beſtuͤrtzt: die Augen nidergeſchlagen: er re⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="847" ulx="241" uly="794">der kein Wort: nur das Hertz bricht dann</line>
        <line lrx="1127" lry="893" ulx="241" uly="843">und wann in aus der tieffe geholte Seuff⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="949" ulx="236" uly="893">zer hervor. Endlich als ſie vom Berg herab</line>
        <line lrx="1124" lry="998" ulx="242" uly="944">nahe an das Thal kamen, ſteht er gehling</line>
        <line lrx="1126" lry="1048" ulx="243" uly="992">ſtill, und ſpitzet die Ohren. Joſue thut deß⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1099" ulx="241" uly="1039">gleichen: ſchreyet aber auf: Holla! ich hoͤre</line>
        <line lrx="1123" lry="1140" ulx="242" uly="1092">das Getuͤmmel einer Schlacht! aber Moy⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1198" ulx="243" uly="1139">ſes ſchuͤttlet den Kopf, und ſagt mit groͤſtem</line>
        <line lrx="1125" lry="1244" ulx="248" uly="1192">Kummer: Joſue du irreſt, das iſt kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1297" ulx="244" uly="1242">ſchrey der Streittenden, oder Fluͤchtigen: ſon⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1343" ulx="244" uly="1291">der die Leuth frolocken und tantzen. Ach laſ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1399" ulx="245" uly="1341">ſe uns eylen: das Volck hat gefuͤndiget! bald</line>
        <line lrx="1119" lry="1446" ulx="246" uly="1393">darauf ſehen ſie den Frevel mit Augen: und</line>
        <line lrx="1122" lry="1496" ulx="246" uly="1440">Moyſes von Eyfer en zuͤndet zetſchmettert die</line>
        <line lrx="1121" lry="1545" ulx="246" uly="1488">Taflen an einem Felſen, weil er das Volck</line>
        <line lrx="1125" lry="1595" ulx="247" uly="1536">fuͤr unwuͤrdig hielte, in den Bund GOda⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1643" ulx="247" uly="1588">TES zu tretten. GOTT hatte Moyſt</line>
        <line lrx="1123" lry="1690" ulx="248" uly="1639">die Suͤnd deß Volcks ſchon auf dem Berg</line>
        <line lrx="1125" lry="1786" ulx="247" uly="1689">eoffenbahret „ und geſagt: peecavit popu-</line>
        <line lrx="1123" lry="1785" ulx="265" uly="1739">us tuus, dimitte me, ut iraſcatur furor</line>
        <line lrx="1125" lry="1836" ulx="248" uly="1784">meus contra eos, &amp; deleam eos! dein Volck</line>
        <line lrx="1077" lry="1885" ulx="1017" uly="1838">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="348" type="textblock" ulx="1269" uly="298">
        <line lrx="1305" lry="348" ulx="1269" uly="298">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi2479_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="45" lry="342" ulx="0" uly="297">bee</line>
        <line lrx="51" lry="400" ulx="0" uly="354">ep</line>
        <line lrx="54" lry="443" ulx="0" uly="399">Not</line>
        <line lrx="53" lry="499" ulx="0" uly="452">ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="547" type="textblock" ulx="2" uly="503">
        <line lrx="82" lry="547" ulx="2" uly="503">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="53" lry="593" ulx="0" uly="551">Go</line>
        <line lrx="54" lry="648" ulx="0" uly="609">tgn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="53" lry="795" ulx="0" uly="759">er te⸗</line>
        <line lrx="53" lry="844" ulx="3" uly="809">dane</line>
        <line lrx="56" lry="901" ulx="0" uly="849">Guufß</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="82" lry="952" ulx="0" uly="900">Dettd</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1002" type="textblock" ulx="2" uly="955">
        <line lrx="55" lry="1002" ulx="2" uly="955">Gglrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="83" lry="1051" ulx="0" uly="1000">e8H</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="83" lry="1103" ulx="0" uly="1049">hate</line>
        <line lrx="83" lry="1149" ulx="0" uly="1107">o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="250" type="textblock" ulx="451" uly="198">
        <line lrx="1070" lry="250" ulx="451" uly="198">Viertes Exempel. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1879" type="textblock" ulx="187" uly="284">
        <line lrx="1070" lry="345" ulx="188" uly="284">hat geſuͤndiget! laſſe mir freye Hand, daß</line>
        <line lrx="1066" lry="390" ulx="194" uly="337">mein Wuth ſich ergieſſe, und ſie aufreibe!</line>
        <line lrx="1067" lry="438" ulx="193" uly="387">Es waͤre auch mit dem gantzen Volck geſche⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="491" ulx="187" uly="437">hen geweſen, wann nicht Moyſes gebettet,</line>
        <line lrx="1069" lry="539" ulx="195" uly="485">und ſich zum Gegenwurff des goͤttlichen Zorns</line>
        <line lrx="1070" lry="586" ulx="197" uly="536">erbotten haͤtte, ſprechend: HErr verzephe ih⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="643" ulx="196" uly="585">nen diſe Suͤnd, oder loͤſche mich aus von dem</line>
        <line lrx="1071" lry="690" ulx="198" uly="635">Buch der Lebendigen! groſſe Liebe! aber was</line>
        <line lrx="1069" lry="735" ulx="197" uly="684">ware wohl die Günd deß Volcks? Ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="790" ulx="197" uly="736">ſet es ſchon: ein goldenes Kaib bettete es an</line>
        <line lrx="1074" lry="834" ulx="198" uly="785">GOttes ſtatt an: welche Boßheit! ja, diſer</line>
        <line lrx="1076" lry="887" ulx="200" uly="834">Frevel verdiente den gaͤntztichen Umſturtz der</line>
        <line lrx="1075" lry="939" ulx="205" uly="883">juͤdiſchen Gemeinde: dem Moyſes hat ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="984" ulx="204" uly="933">re Erhaltung zu dancken. Mercket euch das,</line>
        <line lrx="1075" lry="1036" ulx="206" uly="983">ihr Feind der frommen Seelen! ihr, die</line>
        <line lrx="1079" lry="1084" ulx="207" uly="1031">ihr mit Spoͤttlen, mit Auslachen, mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1133" ulx="206" uly="1082">leumden, mit Verfolgen die Sach dahin</line>
        <line lrx="1081" lry="1188" ulx="211" uly="1128">bringen moͤchtet, daß alle euch gleich waͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1231" ulx="210" uly="1182">ren, merckt euch das, und wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="1284" ulx="210" uly="1232">fromm leben wolt, hindert wenigſt andere</line>
        <line lrx="1080" lry="1332" ulx="210" uly="1282">nicht: ihr ſchabet euch ſelbſt. Je weniger</line>
        <line lrx="1081" lry="1383" ulx="212" uly="1329">Fromme in der Stadt ſeynd, deſto baͤlder</line>
        <line lrx="1076" lry="1427" ulx="207" uly="1380">wird GOtt das Rach⸗Schwerd wider die</line>
        <line lrx="1085" lry="1482" ulx="213" uly="1429">gottloſe zucken. Beſonders gehet diſe Lehr</line>
        <line lrx="1082" lry="1531" ulx="210" uly="1478">an poliiſche Freoler, welche ſich nicht ſcheu⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1580" ulx="214" uly="1528">en wider die Maͤnge der Ordens⸗Leuth, ſon⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1630" ulx="211" uly="1576">derlich wider die gute Cloſter⸗Frauen ſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1680" ulx="220" uly="1627">lich aufzuſchneiden, unter dem Vorwand,</line>
        <line lrx="1091" lry="1728" ulx="220" uly="1677">es ſeyen ja die eingeſperrte Nonnen dem ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1779" ulx="221" uly="1724">meinen Weeſen nichts nutz. Ey freylich ſeynd</line>
        <line lrx="1092" lry="1831" ulx="193" uly="1774">ſie durch ihr unſchuldiges Leben, durch ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="1879" ulx="597" uly="1826">F 5 viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi2479_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="243" type="textblock" ulx="217" uly="191">
        <line lrx="835" lry="243" ulx="217" uly="191">9 Viertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1890" type="textblock" ulx="208" uly="283">
        <line lrx="1094" lry="335" ulx="211" uly="283">viel Gebett, und Pfſallieren, durch ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="385" ulx="211" uly="334">ſtrenge Buß⸗Werck, und Faſten (nichts</line>
        <line lrx="1095" lry="436" ulx="210" uly="384">von anderen Tugend⸗Wercken zu melden)</line>
        <line lrx="1098" lry="486" ulx="210" uly="436">nur gar viel nutz! oder weiß man dann nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="538" ulx="211" uly="487">aus der Schrifft, das zehen eintzige Fromme</line>
        <line lrx="1094" lry="585" ulx="210" uly="534">erklecket haͤtten die Stadt Sodoma von dem</line>
        <line lrx="1098" lry="637" ulx="211" uly="586">Feuer⸗Regen zu erhalten? Darff ich offen⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="687" ulx="210" uly="637">hertzig meine Meynung ſagen? Wann in</line>
        <line lrx="1094" lry="737" ulx="210" uly="683">mancher Stadt weniger Cloͤſter waͤren, wer</line>
        <line lrx="1095" lry="785" ulx="213" uly="736">weiß, wo die Stadt waͤre. Wie da?</line>
        <line lrx="1096" lry="845" ulx="215" uly="785">Gibt es dann auſſer den Cloͤſtern nicht auch</line>
        <line lrx="1096" lry="889" ulx="212" uly="836">fromme Leuth? GOTT lob, es gibts: das</line>
        <line lrx="1095" lry="938" ulx="213" uly="889">laß ich nicht nur zu, ſondern will es von ho⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="988" ulx="213" uly="938">chen, mittlern, und unterſten Stands⸗Per⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1044" ulx="213" uly="987">ſohnen behaupten: aber eben diſe Fromme ſeynd</line>
        <line lrx="1092" lry="1090" ulx="213" uly="1037">gewiß ſo demuͤthig, daß ſie gar gewiß bekennen,</line>
        <line lrx="1092" lry="1142" ulx="213" uly="1089">daß ſie jenen Ordens Perſohnen, welche</line>
        <line lrx="1092" lry="1188" ulx="210" uly="1138">ihrer Regel mit Ernſt nach zu leben befliſſen</line>
        <line lrx="1092" lry="1239" ulx="210" uly="1188">ſeynd, nicht ſo leicht gleich kommen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1286" ulx="209" uly="1230">nen, welches auch niemand anderer, der</line>
        <line lrx="1091" lry="1338" ulx="210" uly="1289">etwas in der Geiſt⸗Lehr erfahren iſt, mir</line>
        <line lrx="1090" lry="1387" ulx="209" uly="1338">in Abred ſtellen wird, obſchon ich auch fuͤr</line>
        <line lrx="1089" lry="1445" ulx="209" uly="1385">das nicht gut ſtehe, als waͤren in den Cloͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1489" ulx="210" uly="1436">ſtern alle, ja auch nur der mehrere Theil</line>
        <line lrx="1088" lry="1537" ulx="211" uly="1488">lauter heilige Leuth: gnug, daß wenig, oder</line>
        <line lrx="1089" lry="1590" ulx="208" uly="1537">gar kein gottloſe Seel in Cloͤſteren anzu⸗</line>
        <line lrx="434" lry="1638" ulx="211" uly="1588">treffen ſeye.</line>
        <line lrx="1089" lry="1691" ulx="306" uly="1636">Nach diſem kurtzen Abſorung, welchen</line>
        <line lrx="1089" lry="1737" ulx="210" uly="1687">ich wegen gewiſen, villeicht nicht gar zu Ca⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1795" ulx="211" uly="1735">tholiſch geſinnten Cloſter⸗Feinden hab ma⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1846" ulx="211" uly="1783">chen muͤſſen, kehren wir widerum zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1890" ulx="918" uly="1838">ſchicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi2479_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1088" lry="232" type="textblock" ulx="493" uly="182">
        <line lrx="1088" lry="232" ulx="493" uly="182">Viertes Exempel. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1862" type="textblock" ulx="210" uly="271">
        <line lrx="1093" lry="322" ulx="210" uly="271">ſchicht. Sehet zu, Auserwaͤhlte, was fuͤr</line>
        <line lrx="1092" lry="373" ulx="212" uly="322">ein Suͤnd die Iſraeliter begehen, daß ſich</line>
        <line lrx="1093" lry="424" ulx="213" uly="371">daruͤber GOTT bey Moyſe ſo haͤfftig be⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="473" ulx="214" uly="422">klagt. Ein goldenes Kalb iſt mitten im La⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="524" ulx="212" uly="474">ger aufgerichtet: diſes betten ſie an: dem</line>
        <line lrx="1091" lry="581" ulx="215" uly="522">opferen ſie: diſes nennen ſie ihren Gott,</line>
        <line lrx="1093" lry="625" ulx="214" uly="573">und haben ihm zu Ehren einen Feſt⸗Tag</line>
        <line lrx="1093" lry="673" ulx="212" uly="623">angeſtellet, welchen ſie mit Mahlzeiten,</line>
        <line lrx="1092" lry="724" ulx="214" uly="673">Spihlen, Singen, und Springen hoch⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="773" ulx="214" uly="723">feyrlich begehen: eben da Moyſes von GOtt</line>
        <line lrx="1094" lry="826" ulx="212" uly="772">zuruck kommt. Hier werdet ihr freylich zuͤr⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="871" ulx="215" uly="822">nen uͤber ſo verblendte, ſo gottloſe Leuthe,</line>
        <line lrx="1095" lry="921" ulx="217" uly="869">und billich, dann was iſt das fuͤr ein Fluch⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="971" ulx="217" uly="920">wuͤrdige Boßheit, ein goldenes Kalb ſeinem</line>
        <line lrx="1093" lry="1022" ulx="220" uly="970">GOtt gleich ſchaͤtzen, oder gar vorziehen!</line>
        <line lrx="1097" lry="1072" ulx="213" uly="1019">und zwar, da ſie GOTT erſt viertzig Laͤg</line>
        <line lrx="1099" lry="1122" ulx="214" uly="1072">zuvor in der Perſohn deß Engels, der die Ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1172" ulx="220" uly="1120">bott verkuͤndet, die Treu geſchworen hatten,</line>
        <line lrx="1097" lry="1221" ulx="218" uly="1170">jenem GOTT, der ſie mit ſo viel Wunder</line>
        <line lrx="1098" lry="1272" ulx="219" uly="1220">aus Eghpten gefuͤhret, mit ſo viel Wundee</line>
        <line lrx="1100" lry="1320" ulx="218" uly="1272">auf dem Weeg begleitet. O ein ſolche Un⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1374" ulx="219" uly="1319">treu, ein ſolcher Undanck, ein ſolche gottlo⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1430" ulx="222" uly="1370">ſe That hat ja verdient, daß ſie der Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1470" ulx="222" uly="1420">den alle verſchluckte! waͤr ich Mopſes ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1523" ulx="224" uly="1467">weſen, ich haͤtte fuͤr ſie niemahl gebettet.</line>
        <line lrx="1107" lry="1568" ulx="227" uly="1518">Gemach mit dem Eyfer, mein Chriſt, dann</line>
        <line lrx="1108" lry="1619" ulx="228" uly="1569">der heilige Paulus hat ein Frag an dich zu⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1669" ulx="230" uly="1617">ſtellen: qui judicas alterum, nonne te ip-</line>
        <line lrx="1109" lry="1715" ulx="230" uly="1667">ſum condemnas? Rom. 2. ſage hex, wa⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1773" ulx="232" uly="1716">rum kommt dir die Suͤnd der Iſraeliten ſo</line>
        <line lrx="1116" lry="1862" ulx="234" uly="1761">grell vor, warum ſcheint ſie dir ſo greulich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi2479_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="246" type="textblock" ulx="217" uly="190">
        <line lrx="822" lry="246" ulx="217" uly="190">93 Viertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1776" type="textblock" ulx="206" uly="279">
        <line lrx="1094" lry="336" ulx="213" uly="279">Ey den wahren GOTT auf die Seiten ſes</line>
        <line lrx="1095" lry="386" ulx="215" uly="330">tzen, und anſtatt ſeiner ein Kalb verehren,</line>
        <line lrx="1097" lry="432" ulx="213" uly="380">kunte ein groͤſſere Verachtung ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="483" ulx="210" uly="431">lichkeit ſeyn? Gar klug geurtheilet: aber te</line>
        <line lrx="1096" lry="536" ulx="212" uly="478">ipſum condemnas, das Urtheil haft du uͤber</line>
        <line lrx="1097" lry="583" ulx="211" uly="529">dich ſelbſt gefaͤllet, mein Chriſt! oder um wie</line>
        <line lrx="1097" lry="633" ulx="211" uly="579">viel haſt du GOD weniger verachtet in</line>
        <line lrx="1093" lry="681" ulx="209" uly="629">deiner Suͤnd, als ſie in ihrer! Nein?</line>
        <line lrx="1096" lry="736" ulx="209" uly="678">ſagſt du, ich hab mit der Meynung nie</line>
        <line lrx="1095" lry="786" ulx="210" uly="728">geſuͤndiget, daß ich wolte GOtt verachten⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="831" ulx="213" uly="778">das will ich giauben: die Meynung haſt</line>
        <line lrx="1094" lry="884" ulx="213" uly="828">nie gehabt, aber was iſt in der That geſchehen?</line>
        <line lrx="1095" lry="934" ulx="213" uly="879">Es ſcheint wohl, du verſteheſt nicht recht  was</line>
        <line lrx="1094" lry="983" ulx="213" uly="929">fuͤndigen, was das ſey, GOitt beleydigen</line>
        <line lrx="1091" lry="1037" ulx="210" uly="978">ſo mercke dann auf, wann du wohl faſſeſt,</line>
        <line lrx="1092" lry="1088" ulx="214" uly="1030">was ich wird ſagen, ſollen dir vor Schauder,</line>
        <line lrx="1089" lry="1132" ulx="214" uly="1078">und Grauſen ab der Suͤnd die Haar gen</line>
        <line lrx="1088" lry="1185" ulx="213" uly="1128">Berg ſtehen. Der H. Thomas und alle</line>
        <line lrx="1091" lry="1232" ulx="211" uly="1180">Schulen mit ihme lehren, daß ratio Forma-</line>
        <line lrx="1089" lry="1286" ulx="215" uly="1229">lis peccati, das iſt, die eigentliche Natur der</line>
        <line lrx="1090" lry="1333" ulx="211" uly="1279">Guͤnd zwey Ding in ſich einſchlieſſe, aver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1379" ulx="211" uly="1331">ſionem a Deo, &amp; converſionem ad creatu-</line>
        <line lrx="1092" lry="1430" ulx="210" uly="1378">ram: man wendet ſich ab von GOtt, und</line>
        <line lrx="1090" lry="1482" ulx="212" uly="1423">kehret ſich zu einem Geſchoͤpf. Sihe, daß</line>
        <line lrx="1088" lry="1533" ulx="214" uly="1475">Geſchoͤpf, dem zu Lieb du ſuͤndigeſt, iſt das gol⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1577" ulx="211" uly="1526">dene Kalb: iſt der Goͤtz, den du anſtatt</line>
        <line lrx="1087" lry="1626" ulx="209" uly="1571">GHttes anbetteſt. Rachgieriger! GOTT</line>
        <line lrx="1086" lry="1680" ulx="210" uly="1623">ſagt dir: verzeyhe deinem Feind! du ſagſt:</line>
        <line lrx="1090" lry="1731" ulx="210" uly="1674">mein Ehr laßt es nicht zu! ſihe! dein Ehr</line>
        <line lrx="1085" lry="1776" ulx="206" uly="1725">iſt bein Goͤtz, iſt dir lieber als GOtt. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1827" type="textblock" ulx="193" uly="1772">
        <line lrx="1097" lry="1827" ulx="193" uly="1772">keuſcher! GOtt ſagt dir: non mæchaberis!-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1863" type="textblock" ulx="1005" uly="1827">
        <line lrx="1042" lry="1863" ulx="1005" uly="1827">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi2479_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="253" type="textblock" ulx="447" uly="200">
        <line lrx="1090" lry="253" ulx="447" uly="200">Viertes Exempel. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="988" type="textblock" ulx="213" uly="291">
        <line lrx="1092" lry="348" ulx="214" uly="291">es iſt dir nicht erlaubt mit diſer Perſohn ein</line>
        <line lrx="1092" lry="401" ulx="213" uly="343">ſolche Gemeinſchafft zu pflegen. Du ſagſt⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="452" ulx="218" uly="392">ich lieb ſie viel zu ſehr, ich kan ſie nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="499" ulx="217" uly="442">laſſen! ſihe! der Wolluſt iſt dein Goͤtz! iſt</line>
        <line lrx="1098" lry="541" ulx="215" uly="491">dir lieber als GOD T. Geitziger *</line>
        <line lrx="1093" lry="595" ulx="215" uly="543">GOTT ſagt dir, non furtum facies, du</line>
        <line lrx="1093" lry="649" ulx="216" uly="590">ſolſt nicht ſtehlen, nicht betruͤgen, nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="700" ulx="216" uly="642">wucheren! du ſagſt: das tragt ein! die Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="752" ulx="214" uly="691">legenheit kan ich nicht verſaumen, ſihe! der</line>
        <line lrx="1096" lry="792" ulx="215" uly="741">Gewinn iſt dein Goͤtz! iſt die lieber als GOtt,</line>
        <line lrx="1097" lry="840" ulx="220" uly="792">weil du dem Gewinn, dem Wolluſt, der</line>
        <line lrx="1097" lry="901" ulx="218" uly="842">Rach nachlauffeſt, ungeachtet der Ungnad,</line>
        <line lrx="1098" lry="941" ulx="223" uly="890">in welche du dich ſtuͤrtzeſt bey GOtt, aver=</line>
        <line lrx="940" lry="988" ulx="219" uly="944">fio a Deo;, converſio ad creaturam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1687" type="textblock" ulx="220" uly="1039">
        <line lrx="1097" lry="1093" ulx="319" uly="1039">Verſteheſt jetzt noch nicht, was David</line>
        <line lrx="1098" lry="1142" ulx="220" uly="1091">ſo bitterlich klaget, wann er ſagt: tibi loli</line>
        <line lrx="1096" lry="1199" ulx="223" uly="1140">peccavi! Ach GOtt/ ach GOtt! was hab</line>
        <line lrx="1099" lry="1250" ulx="220" uly="1191">ach gethan! ach dich hab ich beleydiget, dich,</line>
        <line lrx="1100" lry="1297" ulx="222" uly="1239">dich, dich meinen eintzigen GOtt, meinen hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1348" ulx="223" uly="1287">ſien HErrn, meinen Erſchaffer, Erloͤſer See⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1397" ulx="225" uly="1334">ligmacher, und alles! ach tibi, dich hab ich</line>
        <line lrx="1102" lry="1447" ulx="221" uly="1387">beleydiget! Eyl wie? Wie kan ein Menſch GOtt</line>
        <line lrx="1104" lry="1488" ulx="223" uly="1436">beleydigen? Kan er ihne moͤrden, verwun⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1545" ulx="226" uly="1488">den, ſchlagen? Das nicht, ausgenommen dem</line>
        <line lrx="1102" lry="1586" ulx="223" uly="1535">Willen nach: aber entunehren, und verach⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1644" ulx="225" uly="1584">ten kan er GOtt, und das heißt GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1687" ulx="225" uly="1631">leydigen, und das geſchicht durch jede Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1733" type="textblock" ulx="218" uly="1683">
        <line lrx="1101" lry="1733" ulx="218" uly="1683">ſund, averſio a Deo: du wendeſt dich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1880" type="textblock" ulx="223" uly="1734">
        <line lrx="1100" lry="1777" ulx="227" uly="1734">GOtt ab: converſio ad creaturam, du</line>
        <line lrx="1100" lry="1879" ulx="223" uly="1780">wendeſt dich zu dem Geſchoͤpf: fueh iene</line>
        <line lrx="1018" lry="1880" ulx="986" uly="1840">ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi2479_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="868" lry="249" type="textblock" ulx="218" uly="194">
        <line lrx="868" lry="249" ulx="218" uly="194">94 Viertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1880" type="textblock" ulx="206" uly="280">
        <line lrx="1104" lry="339" ulx="210" uly="280">ſtatt daß du anbetteſt den Willen, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="393" ulx="211" uly="333">bott GOttes, betteſt du an, und ehreſt wi⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="444" ulx="212" uly="384">der GOtt deinen eignen Willen, und boͤſe</line>
        <line lrx="1107" lry="492" ulx="215" uly="434">Neigung. Diſe iſt das goldene Kalb, dem</line>
        <line lrx="1109" lry="538" ulx="212" uly="485">du mit Abwerffung der Bildnuß GOttes ei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="592" ulx="213" uly="535">nen Altar in deinem Hertzen aufgerichtet haſt⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="645" ulx="213" uly="584">GOtt zu Trutz, GOtt zur Verachtung haſt</line>
        <line lrx="1106" lry="690" ulx="213" uly="635">du geſuͤndiget. Laugneſt es noch? Proteſti⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="737" ulx="212" uly="685">reſt noch, du wolleſt durch dein Suͤnd GOtt</line>
        <line lrx="1103" lry="792" ulx="214" uly="736">ja nicht verachten, ſonder nur einer Neigunng</line>
        <line lrx="1103" lry="846" ulx="214" uly="785">gnug thun? Proteſtiere, ſo lang du wilſt:</line>
        <line lrx="1104" lry="889" ulx="214" uly="834">das Werck gibt Zeugnuß wider dich. GOtt</line>
        <line lrx="1103" lry="942" ulx="213" uly="886">iſt der HErr, dem alle Geſchoͤpf zu gehor⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="990" ulx="209" uly="936">men ſchuldig ſeynd, ego Dominus, und du</line>
        <line lrx="1103" lry="1038" ulx="213" uly="987">ſagſt neicio Dominum, ich weiß um keinen</line>
        <line lrx="1100" lry="1089" ulx="212" uly="1037">V Errnlich laß mir nicht einreden: heißt das nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="1138" ulx="206" uly="1087">GOtt verachten? GOtt hat mit unendlicher</line>
        <line lrx="1099" lry="1190" ulx="211" uly="1135">Weißheit fuͤr dich geſorget, ein leichtes, ein</line>
        <line lrx="1103" lry="1238" ulx="215" uly="1186">nutzliches, in zehen eintzigen Gebotten, be⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1292" ulx="213" uly="1235">ſtehendes Geſatz ausgeſetzt: dardurch will er</line>
        <line lrx="1101" lry="1341" ulx="212" uly="1285">dich ſeelig machen, und ſagt: willſt du zum</line>
        <line lrx="1102" lry="1385" ulx="215" uly="1335">Leben eingehen, ſo halte die Gebott! du ant⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1452" ulx="214" uly="1385">worteſt: ſentio aliam legem, ich empfinde</line>
        <line lrx="1098" lry="1489" ulx="214" uly="1436">in mir ein anderes Geſatz, nach meinen Nei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1538" ulx="214" uly="1487">gungen: das gefallt mir beſſer: meinethal⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1588" ulx="215" uly="1536">ben gebiete GOtt, was er will: ich thue,</line>
        <line lrx="1098" lry="1635" ulx="214" uly="1584">was mich freuet: heißt das nicht GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1690" ulx="214" uly="1633">achten? GOtt redet dir eintringlich zu Her⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1743" ulx="215" uly="1683">tzen, und ſagt: wiſſe, daß ich den Suͤnder</line>
        <line lrx="1097" lry="1792" ulx="215" uly="1731">ſowohl, als die Suͤnd unendlich haſſe,</line>
        <line lrx="1098" lry="1846" ulx="218" uly="1779">ſchaue nur auf den Calvari⸗Berg, da hangt</line>
        <line lrx="1051" lry="1880" ulx="964" uly="1847">mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi2479_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="241" type="textblock" ulx="457" uly="189">
        <line lrx="1075" lry="241" ulx="457" uly="189">Diertes Exempel. 9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1870" type="textblock" ulx="195" uly="278">
        <line lrx="1081" lry="331" ulx="195" uly="278">mein Sohn fuͤr die Suͤnd: alſo haſſe ich die</line>
        <line lrx="1080" lry="384" ulx="198" uly="328">Suͤnd! ſchaue den Himmel an, hæc omnia</line>
        <line lrx="1079" lry="430" ulx="198" uly="379">tibi dabo, alle deſſen Schaͤtz, Freuden, und</line>
        <line lrx="1081" lry="479" ulx="197" uly="426">Wolluͤſten ſollen dein ſen, wann du nur</line>
        <line lrx="1080" lry="531" ulx="198" uly="479">die Suͤnd flieheſt. Schaue in die Hoͤll hin⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="579" ulx="198" uly="529">ein, diß iſt das Hauß, und die erbaͤrmli⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="630" ulx="198" uly="578">che Wohnung der Guͤnder; o ſo fliehe die</line>
        <line lrx="1078" lry="681" ulx="196" uly="627">Suͤnd! was antworteſt auf ſolche Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="732" ulx="198" uly="680">chungen? Du ſchlagſt ſie aus, als boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="782" ulx="197" uly="730">dancken! du ſpoͤttleſt, und ſagſt: was frag</line>
        <line lrx="1077" lry="831" ulx="197" uly="779">ich nach dem Himmel, wann mir nur wohl</line>
        <line lrx="1080" lry="880" ulx="198" uly="828">iſt auf Erden! ich foͤrchte die Hoͤll nicht:</line>
        <line lrx="1078" lry="926" ulx="197" uly="878">brinnen ja mehrer mit mir! meinethalben</line>
        <line lrx="1077" lry="982" ulx="199" uly="927">mag Chriſtus am Creutz hangen, ſo lang</line>
        <line lrx="1077" lry="1029" ulx="200" uly="979">er will: das macht mir keine Unruhe:</line>
        <line lrx="1079" lry="1079" ulx="199" uly="1029">meinethalben mag GOtt grauſen an meiner</line>
        <line lrx="1079" lry="1130" ulx="199" uly="1073">Suͤnd: aber ich finde mein Freud darinn:</line>
        <line lrx="1077" lry="1180" ulx="199" uly="1127">was frage ich nach ſeinen Verſprechen?</line>
        <line lrx="1077" lry="1231" ulx="200" uly="1176">An den Himmel gedencken iſt allzeit fruhe</line>
        <line lrx="1079" lry="1281" ulx="199" uly="1229">genug: was acht ich ſein Trohen? Villeicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1330" ulx="199" uly="1276">iſt ihme nicht ernſt: wann ich einmahl den</line>
        <line lrx="1079" lry="1380" ulx="199" uly="1325">Luſt gemag gebuͤßt hab, will ich ſchon umkeh⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1429" ulx="198" uly="1377">ren: da klopf ich an die Bruſt und ſage:</line>
        <line lrx="1076" lry="1478" ulx="195" uly="1425">O HPEer ſey gnaͤdig! mit deme iſt alles ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1527" ulx="199" uly="1474">beſſert. Wie? Heißt das nicht GOTE.</line>
        <line lrx="1075" lry="1587" ulx="200" uly="1525">verachten? Oder thue ich dir noch unrecht ?</line>
        <line lrx="1078" lry="1628" ulx="199" uly="1573">So gottslaͤſterlich, ſagſt du, hab ich nie⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1676" ulx="199" uly="1623">mahl geredt? Seye es: aber alſo haben ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1729" ulx="198" uly="1674">redt deine Werck. Ein Wunderding! GOte</line>
        <line lrx="1080" lry="1779" ulx="201" uly="1722">mit Worten verachten, das getraueſt dir</line>
        <line lrx="1078" lry="1870" ulx="201" uly="1770">nicht: aber verachten im Werck, da tragſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi2479_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="255" type="textblock" ulx="236" uly="193">
        <line lrx="869" lry="255" ulx="236" uly="193">9⁵ Diertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="488" type="textblock" ulx="242" uly="255">
        <line lrx="1127" lry="345" ulx="244" uly="279">du kein Scheuen ¹. Erſtaunet ihr Himmel ⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="393" ulx="245" uly="333">und erzitteret ihr Porten deß Himmels: der</line>
        <line lrx="1123" lry="446" ulx="242" uly="382">HErr deß Himmels wird auf Erden ver⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="488" ulx="244" uly="430">achtet, und man haltet es fuͤr nichts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="538" type="textblock" ulx="236" uly="477">
        <line lrx="1140" lry="538" ulx="236" uly="477">ja . . .. O liebſte Zuhoͤrer, O Greul!</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="714" type="textblock" ulx="244" uly="534">
        <line lrx="852" lry="587" ulx="244" uly="534">O Entſetzung! was ſiehe ich?</line>
        <line lrx="870" lry="714" ulx="496" uly="658">PARS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="819" type="textblock" ulx="453" uly="769">
        <line lrx="892" lry="819" ulx="453" uly="769">Aaronis timiditas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="902" type="textblock" ulx="365" uly="832">
        <line lrx="1010" lry="902" ulx="365" uly="832">Deß Aarons Forchtſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1869" type="textblock" ulx="248" uly="929">
        <line lrx="1127" lry="994" ulx="380" uly="929">(&amp; Edb die Obrigkeit! welche anſtatt GOt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1047" ulx="405" uly="975">tes die Suͤnden auf Erden, wenigi⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1091" ulx="350" uly="1027">* ſiens die offentliche Suͤnden abſtraf⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1149" ulx="250" uly="1079">fen ſolte, die Obrigkeit haltet ſelbſt mit?</line>
        <line lrx="1127" lry="1195" ulx="250" uly="1130">die Obrigkeit, welche regieren ſolte, laßt</line>
        <line lrx="1127" lry="1251" ulx="250" uly="1178">ſich regieren! ich ſihe den Agron einen Bru⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1293" ulx="249" uly="1229">der deß Moyſis ſelbſt fuͤr den neugegoſſnen</line>
        <line lrx="1126" lry="1341" ulx="250" uly="1281">GOtt den Altar bauen: ich hoͤre ihne den</line>
        <line lrx="1126" lry="1398" ulx="248" uly="1328">Feſt⸗Lag verkuͤnden. O das iſt zu viel:</line>
        <line lrx="1125" lry="1440" ulx="249" uly="1378">wann der hoͤchſte Prieſter nicht woͤhret, ja</line>
        <line lrx="1124" lry="1498" ulx="250" uly="1429">ſelbſt zur Abgaͤtterey hilfft: was wird es</line>
        <line lrx="1126" lry="1539" ulx="251" uly="1473">werden? Wer wird dann woͤhren? Daß</line>
        <line lrx="1127" lry="1595" ulx="251" uly="1529">ſich aber ein ſolcher Mann zu einer ſo greulichen</line>
        <line lrx="1126" lry="1643" ulx="252" uly="1578">That verleiten hat laſſen, wie iſt doch das</line>
        <line lrx="1129" lry="1694" ulx="253" uly="1619">zugegangen? Ich will es kurtz geben. Wie</line>
        <line lrx="1130" lry="1742" ulx="253" uly="1673">das Volck aus Begierlichkeit, alſo hat Aa⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1791" ulx="257" uly="1727">ron aus Furcht geſuͤndiget. Moyſes wolke</line>
        <line lrx="1129" lry="1839" ulx="257" uly="1773">dem unbaͤndigen Volck zu lang auf dem Berg</line>
        <line lrx="1085" lry="1869" ulx="1009" uly="1832">Heka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="455" type="textblock" ulx="1260" uly="298">
        <line lrx="1305" lry="340" ulx="1260" uly="298">er⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="388" ulx="1260" uly="352">dor</line>
        <line lrx="1305" lry="455" ulx="1266" uly="402">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi2479_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="50" lry="324" ulx="0" uly="280">l/,</line>
        <line lrx="49" lry="374" ulx="0" uly="335">e</line>
        <line lrx="51" lry="425" ulx="0" uly="389">te</line>
        <line lrx="53" lry="481" ulx="0" uly="434">ihts</line>
        <line lrx="54" lry="530" ulx="0" uly="480">Seal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="252" type="textblock" ulx="435" uly="196">
        <line lrx="1053" lry="252" ulx="435" uly="196">Viertes Exempel. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1873" type="textblock" ulx="156" uly="287">
        <line lrx="1052" lry="341" ulx="170" uly="287">Verweilen: die erſt vor etlich dreyßig Taͤgen</line>
        <line lrx="1050" lry="399" ulx="170" uly="338">vom Engel verkuͤndete Gebott GOttes wol⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="447" ulx="173" uly="390">ten ſchon zu ſchwer fallen: und die muth⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="490" ulx="169" uly="437">willige Burſch wuͤnſchte ihr einen GOTT,</line>
        <line lrx="1043" lry="546" ulx="168" uly="487">der nicht ſo ſtreng waͤre, als der GOTT,</line>
        <line lrx="1046" lry="588" ulx="170" uly="538">der ſeine Macht an den Aegyptiern erwiſen</line>
        <line lrx="1047" lry="637" ulx="167" uly="585">hatte: ein Kalb an GOttes ſtatt ware recht</line>
        <line lrx="1043" lry="697" ulx="168" uly="633">fuͤr ſolche Fleiſch⸗Bengel: So daͤrfften ſie ſich</line>
        <line lrx="1041" lry="735" ulx="164" uly="685">ihrer Ausgelaſſenheit halber nicht foͤrchten.</line>
        <line lrx="1044" lry="784" ulx="163" uly="734">Gie verſammlen ſich dann vor dem Aaron,</line>
        <line lrx="1042" lry="836" ulx="163" uly="784">und begehren kurtz um: Surge, fac nobis</line>
        <line lrx="1043" lry="886" ulx="166" uly="831">Deos, er ſolte ihnen Goͤtter machen: ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="934" ulx="161" uly="880">wuͤßten ja nicht, was etwan Moyſi wider⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="982" ulx="159" uly="930">fahren waͤre, daß er ſo lang verweile: kun⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1041" ulx="166" uly="982">ten, und wolten auch nicht laͤnger in diſer</line>
        <line lrx="1044" lry="1090" ulx="161" uly="1030">Wuͤſte verharren. Wie verhaltet ſich Aaron</line>
        <line lrx="1041" lry="1131" ulx="161" uly="1080">in ſolcher Gelegenheit? Beobachtet die ſaubere</line>
        <line lrx="1037" lry="1182" ulx="160" uly="1128">Politic, dergleichen ſich nachmahl auch Pi⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1229" ulx="156" uly="1179">latus bedienet. GOtt will Aaron nicht be⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1281" ulx="158" uly="1228">leydigen: aber das Volck wider ſich aufhe⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1327" ulx="156" uly="1280">tzen, das will er auch nicht. Was thut er</line>
        <line lrx="1041" lry="1378" ulx="156" uly="1327">dann? Er ſtellt ſich, er wolle dem Begehren</line>
        <line lrx="1039" lry="1427" ulx="156" uly="1377">willfahren: begehrt aber, ſie ſolten alle ihre,</line>
        <line lrx="1036" lry="1476" ulx="156" uly="1425">ihrer Weiber, und ihrer Kinder goldene Oh⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1526" ulx="160" uly="1474">ren⸗Ring zu ihme bringen, in Hoffnung, ſon⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1582" ulx="159" uly="1524">derlich die Weiber wurden ſich weigern ſol⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1629" ulx="160" uly="1572">ches Opfer zu thun, und er alſo mit guter</line>
        <line lrx="1036" lry="1677" ulx="159" uly="1619">Manier ſich der Gefahr diſes Laſters entziehen</line>
        <line lrx="1036" lry="1721" ulx="158" uly="1668">koͤnnen. Aber der kahle Staas⸗Streich hat</line>
        <line lrx="1037" lry="1774" ulx="158" uly="1718">fehl geſchlagen. Das Volck war behend mit</line>
        <line lrx="1039" lry="1827" ulx="158" uly="1769">einer Menge Ohren⸗Gehaͤng zugegen. Aaron</line>
        <line lrx="1015" lry="1873" ulx="169" uly="1812">R, P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. G wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi2479_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="883" lry="241" type="textblock" ulx="262" uly="188">
        <line lrx="883" lry="241" ulx="262" uly="188">99 Viertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="480" type="textblock" ulx="267" uly="280">
        <line lrx="1141" lry="333" ulx="267" uly="280">wird gezwungen ein Kalb daraus zu gieſſen;</line>
        <line lrx="1143" lry="388" ulx="268" uly="331">welches als das Volck auf dem Altar zur An⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="438" ulx="270" uly="380">bettung aufgeſtellet erſehen, ſchrye alles mit</line>
        <line lrx="1145" lry="480" ulx="270" uly="429">Ungeſtuͤmme zuſam: Iſrael! Iſrael! diß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="531" type="textblock" ulx="270" uly="478">
        <line lrx="1194" lry="531" ulx="270" uly="478">der Gott, der dich aus Aegypten gefuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1868" type="textblock" ulx="224" uly="528">
        <line lrx="1146" lry="590" ulx="270" uly="528">hat! O Aaron !hoͤreſt du die Gottsaͤſterung?</line>
        <line lrx="1147" lry="630" ulx="271" uly="579">Er hoͤret ſie ja. Aber er ware ſchon zu viel</line>
        <line lrx="1148" lry="679" ulx="272" uly="629">gewichen: und das Volck, ſo das merckte,</line>
        <line lrx="1148" lry="728" ulx="224" uly="677">war uͤbermuͤthig erkeckt, daß ihm alſo aus</line>
        <line lrx="1148" lry="778" ulx="270" uly="727">Forcht deß Tods das Hertz in die Schuh ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="828" ulx="272" uly="779">fallen, und er aus einem Regenten ein Knecht</line>
        <line lrx="1148" lry="878" ulx="273" uly="828">ſeiner Unterthanen iſt worden. Doch will er</line>
        <line lrx="1152" lry="935" ulx="271" uly="879">thun, was er kan: Oras, ſagt er, ſolennitas</line>
        <line lrx="1149" lry="979" ulx="273" uly="930">Domini eſt! So ſey es, morgen wollen wir</line>
        <line lrx="1150" lry="1026" ulx="274" uly="978">dem neuen Gott ein Feſt halten, und opferen,</line>
        <line lrx="1149" lry="1077" ulx="277" uly="1028">immer dar in der Hoffnung, es werde etwan</line>
        <line lrx="1147" lry="1126" ulx="276" uly="1075">Moyſes in baͤlde zuruck kommen, und alles</line>
        <line lrx="1147" lry="1175" ulx="275" uly="1126">verhinderen. O du albere Obrigkeit! ſo geht</line>
        <line lrx="1147" lry="1226" ulx="274" uly="1176">es, wann man ſolche Zitterer einer Gemein⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1274" ulx="276" uly="1226">de vorſetzet. Nicht nur das gemeine Beſte,</line>
        <line lrx="1148" lry="1332" ulx="274" uly="1275">ſondern guch die Recht GOttes muͤſſen ley⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1374" ulx="274" uly="1325">den. Sehet ihr die Verachtung! Ach die</line>
        <line lrx="1146" lry="1430" ulx="273" uly="1373">Feige⸗Forcht, wie weit hat ſie es bey uns Ca⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1474" ulx="276" uly="1426">tholiken gebracht! doch man hat ja gnug</line>
        <line lrx="1147" lry="1524" ulx="271" uly="1472">Courage, wann es um unſere Hauß⸗Recht,</line>
        <line lrx="1145" lry="1573" ulx="269" uly="1523">um den Rang, um die Ehr zu thun iſt?</line>
        <line lrx="1146" lry="1621" ulx="267" uly="1571">Da wacht, laufft, ſchreyet, ſchreibet, zancket</line>
        <line lrx="1145" lry="1668" ulx="270" uly="1622">man: ja man waget Leib und Leben daran:</line>
        <line lrx="1145" lry="1725" ulx="269" uly="1669">wann aber die Sach GOTD angehet, und</line>
        <line lrx="1143" lry="1776" ulx="267" uly="1718">einen Ernſt erforderet, hat man tauſend Aus⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1822" ulx="265" uly="1767">fluͤchten: man erbleichet und erſtummet uͤber</line>
        <line lrx="1121" lry="1868" ulx="999" uly="1829">unge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi2479_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="247" type="textblock" ulx="430" uly="187">
        <line lrx="1043" lry="247" ulx="430" uly="187">Viertes Exempel. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="481" type="textblock" ulx="168" uly="276">
        <line lrx="1040" lry="335" ulx="170" uly="276">ungewiſſe Zufaͤll, futura contingentia: man</line>
        <line lrx="1038" lry="386" ulx="168" uly="328">zieht ſich zuruck, als man haͤtte den Himel ſchon</line>
        <line lrx="1036" lry="435" ulx="168" uly="376">krachen gehoͤrt: mit naͤchſtem glaubt man falle</line>
        <line lrx="1040" lry="481" ulx="172" uly="426">er ein. O heilige Kirch, wann du in deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="529" type="textblock" ulx="121" uly="473">
        <line lrx="1041" lry="529" ulx="121" uly="473">Anfang an ſtatt der unuͤberwindlichen Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1861" type="textblock" ulx="167" uly="525">
        <line lrx="1037" lry="581" ulx="168" uly="525">ter⸗Helden ſolche Zitterer erzogen haͤtteſt, wie</line>
        <line lrx="1034" lry="632" ulx="168" uly="572">leicht haͤtte man dich in der Wiegen erſteckt!</line>
        <line lrx="1038" lry="684" ulx="167" uly="623">Jetzt aber wird diſes Zitteren eine Klugheit</line>
        <line lrx="1036" lry="735" ulx="168" uly="676">genennt, und man ſchuͤtzet diſe Auffuͤhrung</line>
        <line lrx="1035" lry="784" ulx="169" uly="724">aus Cicerone: malo magis timidus, quam</line>
        <line lrx="1036" lry="828" ulx="167" uly="777">parum prudens videri : Man will lieber</line>
        <line lrx="1037" lry="883" ulx="169" uly="819">füͤr furchtſam, als fuͤr weniger geſcheid ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="932" ulx="169" uly="870">halten werden. Liebe Maͤnner! Ich lieſſe das</line>
        <line lrx="1038" lry="980" ulx="170" uly="920">gelten, wann ihr nur die Starckmuͤthigkeit</line>
        <line lrx="1037" lry="1026" ulx="170" uly="969">nicht gar aus der Zahl der Tugenden aus⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1073" ulx="171" uly="1018">muſteren woltet, eben da die Rechten Gttes</line>
        <line lrx="1040" lry="1128" ulx="172" uly="1069">durch eure Klugheit leyden muͤſſen. O fleiſchli⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1184" ulx="168" uly="1118">chel viehiſche! teufliſche Klugheit, die darum auch</line>
        <line lrx="1035" lry="1230" ulx="171" uly="1166">Moyſes in dem Aaron nicht lobte! Ach ja!</line>
        <line lrx="1036" lry="1283" ulx="172" uly="1216">Tibi! tibi! Dir o groſſer GOtt wird durch</line>
        <line lrx="1038" lry="1323" ulx="174" uly="1263">die Sünd zu nahe getretten! Du, du wirſt</line>
        <line lrx="1039" lry="1373" ulx="171" uly="1315">verachtet, verſchimpfet, ausgerauſchet: und</line>
        <line lrx="1040" lry="1423" ulx="172" uly="1363">das nichtswertige Geſchöpf wird ſeinem Scho⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1468" ulx="171" uly="1411">pfer ſpoͤttlichiſt vorgezogen. O Greul der</line>
        <line lrx="1041" lry="1522" ulx="171" uly="1442">Suͤnd! und du, o HErr! du kanſt zuſehen,</line>
        <line lrx="1040" lry="1573" ulx="173" uly="1510">da ſolche Unthaten nicht nur wider dich, ſon⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1623" ulx="174" uly="1560">dern auch vor dir, coram te, nicht verbor⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1667" ulx="174" uly="1610">gen, ſondern in deinen Augen geſchehen. O</line>
        <line lrx="1043" lry="1717" ulx="175" uly="1656">Suͤnder, wo kommt es hin? das Aug der</line>
        <line lrx="1046" lry="1777" ulx="175" uly="1706">Menſchen ſcheueſt du: Das Aug GOttes</line>
        <line lrx="1048" lry="1816" ulx="177" uly="1757">achteſt du ſo wenig, als waͤre es gaͤntzlich er⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1861" ulx="594" uly="1814">G 2 blin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi2479_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="229" type="textblock" ulx="259" uly="180">
        <line lrx="877" lry="229" ulx="259" uly="180">100⁰ Viertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1853" type="textblock" ulx="246" uly="269">
        <line lrx="1138" lry="321" ulx="265" uly="269">blindet! Haſt du was Ubels im Sinn, o wie</line>
        <line lrx="1142" lry="378" ulx="266" uly="318">lang kommt dir der Tag vor? Du wuͤnſcheſt,</line>
        <line lrx="1141" lry="425" ulx="266" uly="369">daß nur die Sonne bald untergehe: du zuͤr⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="473" ulx="267" uly="420">neſt, wann der Mond ſcheinet: wann die di⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="519" ulx="266" uly="468">cke Wolcken den Himmel uͤberzohen haben,</line>
        <line lrx="1137" lry="568" ulx="265" uly="518">und ſich kein Stern mehr blicken laßt, da</line>
        <line lrx="1138" lry="620" ulx="267" uly="570">frolockeſt du: da eyleſt, da wageſt du, was</line>
        <line lrx="1136" lry="675" ulx="260" uly="619">der Brief vermag, darum, weil du glau⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="728" ulx="264" uly="663">beſt, jetzt, jetzt ſeyen alle Augen geſchloſſen,</line>
        <line lrx="1137" lry="771" ulx="262" uly="718">jederman ſchlaffe, niemand ſehe dich! wann</line>
        <line lrx="1138" lry="818" ulx="262" uly="764">du artige Dick erdenck ſt deinen Naͤchſien zu</line>
        <line lrx="1136" lry="869" ulx="264" uly="818">betruͤgen: das freut dich, warum? Niemand</line>
        <line lrx="1135" lry="918" ulx="267" uly="866">merckts. Wann du mit gleiſſneriſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="968" ulx="263" uly="913">baͤrden deine heimliche pratiquen, Ehebruͤch,</line>
        <line lrx="1134" lry="1022" ulx="264" uly="966">Rathſchluͤß alſo bedecken kanſt, daß du vor</line>
        <line lrx="1137" lry="1067" ulx="265" uly="1014">der Welt fuͤr einen guten Chriſten, fuͤr einen</line>
        <line lrx="1132" lry="1114" ulx="263" uly="1064">treuen Beamten, fuͤr einen ehrliebenden Ehe⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1165" ulx="263" uly="1114">Mann paßiereſt, da frolockeſt du, warum?</line>
        <line lrx="1132" lry="1211" ulx="264" uly="1164">Niemand kennt mich. Wann du nur ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1266" ulx="261" uly="1214">borgene Winckel kanſt ſinden, in denen du</line>
        <line lrx="1131" lry="1313" ulx="262" uly="1261">deine Schandthaten verſcharren kanſt, ſo biſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1367" ulx="260" uly="1312">du zufridben. Warum? Niemand weiß es.</line>
        <line lrx="1130" lry="1421" ulx="259" uly="1361">Aber biſt du denn taub, daß du das Ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1465" ulx="257" uly="1409">ſchrey deines Gewiſſen nicht hoͤreſt: GOtt</line>
        <line lrx="1126" lry="1511" ulx="256" uly="1460">weiß es! GOtt kennt dich! GOtt merckts!</line>
        <line lrx="1126" lry="1562" ulx="254" uly="1508">GOtt ſichts! ja du hoͤreſt wohl diſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1611" ulx="254" uly="1557">ſchrey: aber du achteſt es nicht: du gedenckſt,</line>
        <line lrx="1126" lry="1657" ulx="252" uly="1608">wann mich nur die Leut nicht ſehen: was frag</line>
        <line lrx="1123" lry="1716" ulx="250" uly="1658">ich nach GOtt! Du machſt es, wie jener</line>
        <line lrx="1124" lry="1766" ulx="248" uly="1704">Dieb, welcher, nachdem er in einem Pfarrhof</line>
        <line lrx="1120" lry="1853" ulx="246" uly="1751">eingebrochen, und ſchon mit dem eingihalten.</line>
        <line lrx="1045" lry="1849" ulx="973" uly="1816">Rau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1835" type="textblock" ulx="1252" uly="1584">
        <line lrx="1288" lry="1628" ulx="1255" uly="1584">der</line>
        <line lrx="1305" lry="1683" ulx="1254" uly="1642">U!</line>
        <line lrx="1305" lry="1736" ulx="1254" uly="1692">und</line>
        <line lrx="1303" lry="1784" ulx="1253" uly="1731">Des</line>
        <line lrx="1297" lry="1835" ulx="1252" uly="1791">Wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi2479_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="52" lry="320" ulx="0" uly="278">tbie</line>
        <line lrx="55" lry="387" ulx="0" uly="328">ſht,</line>
        <line lrx="56" lry="427" ulx="0" uly="388">ur⸗</line>
        <line lrx="58" lry="470" ulx="5" uly="428">die di⸗</line>
        <line lrx="59" lry="529" ulx="0" uly="479">ben,</line>
        <line lrx="58" lry="627" ulx="3" uly="580">„tt</line>
        <line lrx="58" lry="679" ulx="10" uly="630">glau⸗</line>
        <line lrx="59" lry="728" ulx="0" uly="678">0ſen,</line>
        <line lrx="60" lry="771" ulx="6" uly="735">ann</line>
        <line lrx="61" lry="828" ulx="0" uly="782">en du</line>
        <line lrx="61" lry="873" ulx="0" uly="829">cnord</line>
        <line lrx="61" lry="938" ulx="31" uly="877">G</line>
        <line lrx="61" lry="984" ulx="0" uly="922">ebtuch⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1023" ulx="2" uly="983">du bor</line>
        <line lrx="62" lry="1076" ulx="0" uly="1030">Peinen</line>
        <line lrx="60" lry="1124" ulx="0" uly="1078">Ehe</line>
        <line lrx="61" lry="1174" ulx="2" uly="1123">grunt</line>
        <line lrx="61" lry="1226" ulx="1" uly="1183">r den⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1282" ulx="0" uly="1230">nin d</line>
        <line lrx="61" lry="1332" ulx="0" uly="1273">ſtſ</line>
        <line lrx="60" lry="1379" ulx="0" uly="1329">es 6.</line>
        <line lrx="16" lry="1430" ulx="0" uly="1390">6</line>
        <line lrx="59" lry="1475" ulx="6" uly="1425">Gott</line>
        <line lrx="59" lry="1526" ulx="0" uly="1474">eckts!</line>
        <line lrx="60" lry="1629" ulx="0" uly="1572">Nncfe</line>
        <line lrx="61" lry="1680" ulx="0" uly="1628"> ſecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="86" lry="1732" ulx="0" uly="1681">ſleer</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="58" lry="1780" ulx="0" uly="1726">rthaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="33" lry="1879" ulx="0" uly="1829">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1833" type="textblock" ulx="3" uly="1779">
        <line lrx="58" lry="1833" ulx="3" uly="1779">holen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1780" type="textblock" ulx="83" uly="1757">
        <line lrx="86" lry="1765" ulx="85" uly="1757">]</line>
        <line lrx="86" lry="1780" ulx="83" uly="1771">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="254" type="textblock" ulx="420" uly="199">
        <line lrx="1035" lry="254" ulx="420" uly="199">Viretes Exempel. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="893" type="textblock" ulx="152" uly="294">
        <line lrx="1032" lry="353" ulx="161" uly="294">Raub davon eylte, ſahe er ob der Thuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="395" ulx="157" uly="344">ſchrieben diſe Wort: GOrt ſiht dich ! ſtracks</line>
        <line lrx="1031" lry="444" ulx="159" uly="396">ſchriebe er darunter: Aber der Pfarrherr</line>
        <line lrx="1031" lry="498" ulx="157" uly="444">nicht! lachte ihme die Haut voll, und mach⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="551" ulx="157" uly="494">te ſich aus dem Staub. Hier zwingt mich</line>
        <line lrx="1029" lry="593" ulx="156" uly="544">der Schmertz, daß ich mit dem weiſen Si⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="649" ulx="155" uly="592">rach c. 37. aufſchreye: O præſumptio ne-</line>
        <line lrx="1027" lry="733" ulx="152" uly="641">a⸗ O verfuuchte, boßhaffte, verdamm⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="746" ulx="172" uly="692">iche Vermeſſenheit! Coram te, alſo lebt</line>
        <line lrx="1024" lry="793" ulx="154" uly="742">man vor dir o GOtt! alſo in deinen Augen!</line>
        <line lrx="1023" lry="843" ulx="152" uly="790">ach wann du ein goldenes Kalb waͤreſt, ſo</line>
        <line lrx="1025" lry="893" ulx="155" uly="840">kunte man dich nicht weniger achten. Ey!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="940" type="textblock" ulx="125" uly="887">
        <line lrx="1025" lry="940" ulx="125" uly="887">ſolten nicht alle Geſchoͤpf ſich mit Moyſe er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1089" type="textblock" ulx="155" uly="938">
        <line lrx="1053" lry="998" ulx="155" uly="938">eyferen, und ſolche Verachtung deß Schoͤpfers</line>
        <line lrx="1025" lry="1041" ulx="156" uly="988">raͤchen? Nein! GOtt hat Moyſi was an⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1089" ulx="155" uly="1037">ders beſohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1203" type="textblock" ulx="402" uly="1148">
        <line lrx="766" lry="1203" ulx="402" uly="1148">PARS III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1385" type="textblock" ulx="367" uly="1258">
        <line lrx="768" lry="1315" ulx="440" uly="1258">Moyſis Zelus,</line>
        <line lrx="823" lry="1385" ulx="367" uly="1322">Des Moyſes Eyfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1875" type="textblock" ulx="154" uly="1402">
        <line lrx="1023" lry="1485" ulx="188" uly="1402">(Booſes „Geliebte, iſt eben an ſelben</line>
        <line lrx="1023" lry="1543" ulx="203" uly="1437">NE Tag von dem Berg in das Thal ge⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1582" ulx="331" uly="1527">ſtigen, da das Volck in aller Fruhe</line>
        <line lrx="1047" lry="1638" ulx="157" uly="1574">dem Kalb geopferet hat, und jetzt wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1038" lry="1681" ulx="155" uly="1626">um den vierfuͤßigen Gott unter Geſaͤngern,</line>
        <line lrx="1021" lry="1731" ulx="154" uly="1671">und Jubel⸗Geſchrey muthig herum tantzet.</line>
        <line lrx="1022" lry="1783" ulx="154" uly="1720">Das ſiht der Mann GOttes: und damit</line>
        <line lrx="1022" lry="1828" ulx="155" uly="1771">man erkenne, daß heilige Leut auch Feur im</line>
        <line lrx="979" lry="1875" ulx="539" uly="1829">G 3 Leib</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi2479_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="239" type="textblock" ulx="257" uly="191">
        <line lrx="875" lry="239" ulx="257" uly="191">102 Viertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1868" type="textblock" ulx="264" uly="277">
        <line lrx="1138" lry="331" ulx="264" uly="277">Leib haben, und ſich deß Zorns, den ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1139" lry="381" ulx="266" uly="327">ſcheinen gar unterdruckt zu haben, zu Er⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="430" ulx="269" uly="376">hitzung deß Eyfers fuͤr GOttes Ehr meiſter⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="479" ulx="270" uly="426">lich zu gebrauchen wiſſen, ergrimmet er alſo,</line>
        <line lrx="1144" lry="529" ulx="270" uly="477">daß er die zwo TDafein an einem Felſen zer⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="578" ulx="271" uly="526">ſchmettert: darauf den geraden Weeg im vol⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="629" ulx="271" uly="577">len Lauff mitten durch den tollen Hauffen der</line>
        <line lrx="1146" lry="678" ulx="274" uly="626">unſinnigen Abgoͤtterer, auf das Kalb zuge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="729" ulx="272" uly="673">eylet, den Altar umgeſtoſſen, den Goͤtzen zer⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="778" ulx="275" uly="726">trimmert, ins Feur geworffen, zerlaſſen, zu</line>
        <line lrx="1150" lry="828" ulx="275" uly="776">Staub zerriben, in das Waſſer zerſtreuet,</line>
        <line lrx="1147" lry="876" ulx="274" uly="826">und davon die abtrinnige Goͤtzen⸗Knecht zu</line>
        <line lrx="1148" lry="929" ulx="276" uly="878">trincken gezwungen. Sehet, was da ver⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="979" ulx="278" uly="924">mag ein hertzhaffte Obrigkeit! jene, welche</line>
        <line lrx="1149" lry="1030" ulx="278" uly="975">kurtz vor den guten Agron als einem Haa⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1077" ulx="278" uly="1024">ſenhertzigen Zitterer ſo haͤfftig erſchreckt, zit⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1126" ulx="284" uly="1076">teren jetzt ſelbſt, und ſehen gantz gedultig zu,</line>
        <line lrx="1145" lry="1177" ulx="283" uly="1125">wie ein Mann gantz allein, ohne mit andern</line>
        <line lrx="1151" lry="1226" ulx="285" uly="1173">Waffen, als nur mit dem Eyfer GOttes</line>
        <line lrx="1150" lry="1274" ulx="281" uly="1220">entzuͤndet daher rennet, und den gantzen Muth</line>
        <line lrx="1152" lry="1332" ulx="283" uly="1269">gewaltthaͤtig zerſtoͤret: alles iſt auf einmahl</line>
        <line lrx="1150" lry="1375" ulx="284" uly="1320">ſtill: Niemand widerſetzt ſich: ſie hencken die</line>
        <line lrx="1152" lry="1423" ulx="285" uly="1372">Koͤpf, und erwarten noch weiter, was der</line>
        <line lrx="1153" lry="1483" ulx="287" uly="1419">obriſte Heersfuͤhrer, GOttes Zorn zu be⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1522" ulx="285" uly="1468">ſaͤnfftigen, wiber ſie vornemmen werde. Es</line>
        <line lrx="1148" lry="1570" ulx="285" uly="1519">iſt aber das Urtheil ſchon ausgeſprochen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1620" ulx="286" uly="1570">Movſes ſtellt ſich zum Eingang deß Lagers:</line>
        <line lrx="1154" lry="1669" ulx="287" uly="1617">er ruffet mit herriſcher Stimm: Si quis eſt</line>
        <line lrx="1156" lry="1717" ulx="287" uly="1671">Domini, jungatur mihi! Wohlan, wer un⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1773" ulx="285" uly="1716">ſchuldig an diſer Suͤnd iſt, der komme zu</line>
        <line lrx="1156" lry="1819" ulx="284" uly="1766">mir! und als ſich eine groſſe Menge aus der</line>
        <line lrx="1112" lry="1868" ulx="994" uly="1815">Zunfft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi2479_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="51" lry="328" ulx="0" uly="276">ſorſt</line>
        <line lrx="52" lry="371" ulx="0" uly="327">1E</line>
        <line lrx="56" lry="427" ulx="0" uly="378">geſſer⸗</line>
        <line lrx="60" lry="476" ulx="2" uly="426"> ſe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="527" ulx="0" uly="483">n er⸗</line>
        <line lrx="60" lry="572" ulx="1" uly="526">nn d⸗</line>
        <line lrx="61" lry="632" ulx="0" uly="581">n det</line>
        <line lrx="62" lry="679" ulx="0" uly="635"> uge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="727" ulx="2" uly="686">n hen</line>
        <line lrx="64" lry="777" ulx="0" uly="734">en,</line>
        <line lrx="65" lry="831" ulx="1" uly="779">fteuet</line>
        <line lrx="64" lry="877" ulx="0" uly="833">echt n</line>
        <line lrx="65" lry="927" ulx="2" uly="885">da n</line>
        <line lrx="65" lry="984" ulx="0" uly="926">whe</line>
        <line lrx="65" lry="1077" ulx="0" uly="1030">,N</line>
        <line lrx="65" lry="1129" ulx="0" uly="1084">t</line>
        <line lrx="63" lry="1176" ulx="6" uly="1132">audeen</line>
        <line lrx="65" lry="1228" ulx="0" uly="1175">Gots</line>
        <line lrx="66" lry="1327" ulx="7" uly="1270">prnhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="208" type="textblock" ulx="429" uly="155">
        <line lrx="1062" lry="208" ulx="429" uly="155">Viertes Exempel. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1339" type="textblock" ulx="190" uly="246">
        <line lrx="1063" lry="301" ulx="190" uly="246">Zunfft Levi bey ihme verſammlet, gibt er Be⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="349" ulx="191" uly="296">fehl im Namen GOttes, ſie ſolten im Lager</line>
        <line lrx="1064" lry="397" ulx="193" uly="347">auf⸗ und abgehen, und wenn ſie antreffen</line>
        <line lrx="1063" lry="444" ulx="190" uly="396">wurden, und erkenneten diſes Laſters theil⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="496" ulx="191" uly="445">hafftig zu ſeyn, ſolten ſie ohne Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="545" ulx="193" uly="495">keit, oder Abſehen auf die Perſohn durch das</line>
        <line lrx="1063" lry="595" ulx="191" uly="545">Schwerd hinrichten. Alles wird hurtig voll⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="645" ulx="192" uly="592">zogen. Sie entbloͤſſen ihre Schwerder: wer</line>
        <line lrx="1064" lry="694" ulx="192" uly="645">immer entgegen kommt mit zerriſſenen Ohren⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="743" ulx="193" uly="692">Gehaͤng, wird ohne Anſtand ermordet: noch</line>
        <line lrx="1063" lry="803" ulx="192" uly="744">Bruder, noch Freund wird verſchonet: das</line>
        <line lrx="1065" lry="842" ulx="195" uly="793">Singen hat ſich veraͤndert in Heulen, das</line>
        <line lrx="1062" lry="895" ulx="194" uly="841">Tantzen in Fliehen, das Spihlen in Jammer:</line>
        <line lrx="1063" lry="940" ulx="194" uly="893">das Blut ſtrommet ſchier wie ein Bach, und</line>
        <line lrx="1063" lry="995" ulx="195" uly="942">drey und zwantzig tauſend Menſchen ſeynd in</line>
        <line lrx="1064" lry="1044" ulx="195" uly="989">einem Tag der Rach GOttes geopferet wor⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1090" ulx="195" uly="1041">den. So recht! und wer kan es mißbillichen?</line>
        <line lrx="1066" lry="1143" ulx="196" uly="1088">Aber das iſt nicht die groͤſte Straff. Zu</line>
        <line lrx="1064" lry="1192" ulx="198" uly="1140">foͤrchten iſt, es ſeye aus drey und zwantzig</line>
        <line lrx="1067" lry="1237" ulx="200" uly="1189">tauſend Seelen keine der Hoͤll entrunnen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1290" ulx="201" uly="1239">weil Moyſes von G O TD gedrungen kein</line>
        <line lrx="1069" lry="1339" ulx="202" uly="1287">Zeit zur Bereuung dieſen Ubelthaͤteren zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1388" type="textblock" ulx="192" uly="1337">
        <line lrx="1070" lry="1388" ulx="192" uly="1337">gelaſſen. Widerum recht, dann wer ſoll, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1783" type="textblock" ulx="202" uly="1384">
        <line lrx="1069" lry="1436" ulx="202" uly="1384">GOTT! deinem gerechten Urtheil wider⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1486" ulx="202" uly="1435">ſprechen? Tibi, coram te, wider dich ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1540" ulx="203" uly="1486">digen, und vor dir ſuͤndigen, iſt ein ſo greu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1585" ulx="207" uly="1534">licher Frevol, ut juſtificeris in ſermonibus</line>
        <line lrx="1076" lry="1633" ulx="207" uly="1585">tuis, &amp; vincas cum judicaris, daß die</line>
        <line lrx="1075" lry="1684" ulx="210" uly="1632">Wort deines Urtheils ſo ſcharf nicht ſeyn</line>
        <line lrx="1078" lry="1740" ulx="210" uly="1679">koͤnnen, daß nicht Himmel, und Erden dir</line>
        <line lrx="1078" lry="1783" ulx="210" uly="1732">recht geben muß wider den jenigen, der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1831" type="textblock" ulx="600" uly="1785">
        <line lrx="1037" lry="1831" ulx="600" uly="1785">G 4 über</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi2479_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="215" type="textblock" ulx="238" uly="154">
        <line lrx="869" lry="215" ulx="238" uly="154">104 Viertes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1831" type="textblock" ulx="232" uly="242">
        <line lrx="1117" lry="299" ulx="237" uly="242">uͤber deinen Ausſpruch wollte beklagen. Iſt</line>
        <line lrx="1120" lry="348" ulx="238" uly="295">aber deme alſo, Chriſtliche Zuhoͤrer, wie iſt euch</line>
        <line lrx="1121" lry="398" ulx="238" uly="345">um das Hertz? Empfindet ihr noch keinen Haß</line>
        <line lrx="1120" lry="441" ulx="238" uly="394">wider den Greul eurer Suͤnd? Tibi! coram</line>
        <line lrx="1119" lry="496" ulx="237" uly="442">te! O das ſeynd zwey Puncten, welche die</line>
        <line lrx="1119" lry="547" ulx="237" uly="492">Boßheit der Suͤnd unendlich vergroͤſſeren.</line>
        <line lrx="1119" lry="596" ulx="239" uly="542">GOtt verachten wegen einem Geſchoͤpf, aver-</line>
        <line lrx="1119" lry="640" ulx="237" uly="592">ſio a Deo, converſio ad creaturam! wer</line>
        <line lrx="1118" lry="695" ulx="237" uly="642">wird Wort finden genug zu erklaͤꝛen, wie ent⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="743" ulx="237" uly="691">ſetzlich das ſey. O gebete GOTT den Ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="802" ulx="234" uly="739">ſchoͤpfen Erlaubnuß, wie Moyſes den Le⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="843" ulx="237" uly="789">viten, Suͤnder! wie wurd es dir gehen? Di⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="894" ulx="237" uly="841">ſen Augenblick wurde dich dein Engel verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="948" ulx="237" uly="891">ſen: die Sonn wurde ihre Strahlen veraͤndern</line>
        <line lrx="1117" lry="995" ulx="236" uly="941">in feurige Pfeil: die Erde wurde ſich eroͤffnen</line>
        <line lrx="1118" lry="1042" ulx="237" uly="991">dich zu verſchlingen: das Waſſer wurde dich</line>
        <line lrx="1117" lry="1092" ulx="237" uly="1040">mit Hauß und Hoff uͤberſchwemmen: der Lufft</line>
        <line lrx="1115" lry="1141" ulx="235" uly="1091">wurde dich vergifften: das Feur dich und die</line>
        <line lrx="1113" lry="1196" ulx="235" uly="1138">Deinige auffreſſen: deine eigne Pfeꝛd, deine Och⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1252" ulx="237" uly="1187">ſen, deine Hund wurden wider dich erwilden</line>
        <line lrx="1115" lry="1295" ulx="236" uly="1238">und die Rach fuͤr den beleydigten GOtt ausuͤ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1341" ulx="236" uly="1287">ben, wie es ſchon der elende Cain erkennt hat, da</line>
        <line lrx="1115" lry="1399" ulx="237" uly="1338">er ihme die Vorſtellung machte, als ſeyen alle</line>
        <line lrx="1108" lry="1442" ulx="236" uly="1387">Geſchoͤpf wider ihne im Harniſch, omnis, qui</line>
        <line lrx="1109" lry="1501" ulx="237" uly="1437">invenerit me, occidet me! vor allen wur⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1547" ulx="236" uly="1486">den die Teufel ſich hervorthun, und an dir</line>
        <line lrx="1110" lry="1591" ulx="236" uly="1535">verſuchen, was wildes, und grauſames ein</line>
        <line lrx="1110" lry="1639" ulx="234" uly="1583">erbitterter Haß ausſinnen kan. Warum ge⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1682" ulx="232" uly="1632">ſchicht es aber nicht?</line>
        <line lrx="1107" lry="1741" ulx="299" uly="1681">GOtt wartet! Nequaquam ita fiet, ſagt</line>
        <line lrx="1109" lry="1788" ulx="232" uly="1730">er: er haltet ein die Rachgirr ſeiner Geſchoͤpf,</line>
        <line lrx="1063" lry="1831" ulx="995" uly="1793">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi2479_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="108" lry="357" ulx="0" uly="307">h</line>
        <line lrx="84" lry="406" ulx="0" uly="354"> S</line>
        <line lrx="92" lry="460" ulx="0" uly="399">in</line>
        <line lrx="91" lry="501" ulx="0" uly="457">de Ne</line>
        <line lrx="52" lry="557" ulx="0" uly="507">ſeren.</line>
        <line lrx="55" lry="597" ulx="7" uly="568">4Vel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="648" ulx="0" uly="613">wer</line>
        <line lrx="55" lry="700" ulx="0" uly="661">t ent⸗</line>
        <line lrx="56" lry="750" ulx="0" uly="707">G</line>
        <line lrx="55" lry="802" ulx="0" uly="757"> e</line>
        <line lrx="56" lry="852" ulx="0" uly="806">De</line>
        <line lrx="58" lry="903" ulx="0" uly="854">deraſa</line>
        <line lrx="57" lry="954" ulx="1" uly="910">zodern</line>
        <line lrx="58" lry="1011" ulx="0" uly="959">Sſen</line>
        <line lrx="57" lry="1052" ulx="0" uly="1006"> dich</line>
        <line lrx="55" lry="1105" ulx="0" uly="1055">kbufft</line>
        <line lrx="55" lry="1154" ulx="0" uly="1106">ddie</line>
        <line lrx="55" lry="1204" ulx="0" uly="1156">Och</line>
        <line lrx="56" lry="1265" ulx="0" uly="1214">ſden,</line>
        <line lrx="55" lry="1304" ulx="6" uly="1264">glisl⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1364" ulx="0" uly="1311">tN</line>
        <line lrx="84" lry="1412" ulx="0" uly="1357">e</line>
        <line lrx="47" lry="1458" ulx="0" uly="1415">gu</line>
        <line lrx="48" lry="1503" ulx="4" uly="1457">Ht/</line>
        <line lrx="50" lry="1555" ulx="0" uly="1505"> de</line>
        <line lrx="51" lry="1607" ulx="0" uly="1556">6 ein</line>
        <line lrx="97" lry="1657" ulx="0" uly="1615">n“</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="48" lry="1770" ulx="0" uly="1706">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="107" lry="1808" ulx="0" uly="1760">GH</line>
        <line lrx="90" lry="1825" ulx="84" uly="1805">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="233" type="textblock" ulx="457" uly="127">
        <line lrx="1063" lry="233" ulx="457" uly="127">Viertes Erempel. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1062" type="textblock" ulx="197" uly="254">
        <line lrx="434" lry="313" ulx="201" uly="260">aus Hoffnun</line>
        <line lrx="931" lry="358" ulx="200" uly="254">Boßheit er 9, du werdeſt a⸗ „ℳ ,</line>
        <line lrx="1068" lry="515" ulx="199" uly="366">mir leyd dasi Hertzens: Eir ſeufze</line>
        <line lrx="1067" lry="556" ulx="197" uly="417">hab dir, tibi ich dich beleydiget hab 1 es iſt</line>
        <line lrx="1065" lry="605" ulx="198" uly="465">hen, ich! dein meine boͤſe Neigung ach! ich</line>
        <line lrx="1069" lry="658" ulx="198" uly="523">denein Haudd Geſchoͤpf, ein Wu g vorgezo⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="763" ulx="202" uly="621">Vatter, ei en HErrn, einen ſo lieber et</line>
        <line lrx="1066" lry="810" ulx="198" uly="639">ich Neeochter⸗ en ſo leomerrden eti iebenden</line>
        <line lrx="1066" lry="853" ulx="197" uly="713">ram te! O und das in deinen A dich hab</line>
        <line lrx="1066" lry="953" ulx="199" uly="767">Grnl anr e ſt wir 1O Boßheit S</line>
        <line lrx="861" lry="901" ulx="522" uly="861">iſt mir leyd! es iſt mir !</line>
        <line lrx="757" lry="948" ulx="305" uly="868">ie d1</line>
        <line lrx="1006" lry="1010" ulx="439" uly="906">prechen: zerſpringe eig nicht</line>
        <line lrx="834" lry="1062" ulx="495" uly="1008">Hertz! rede du!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1829" type="textblock" ulx="606" uly="1776">
        <line lrx="1018" lry="1829" ulx="606" uly="1776">G 5 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi2479_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="403" type="textblock" ulx="236" uly="108">
        <line lrx="880" lry="268" ulx="499" uly="108">S 34 Ee</line>
        <line lrx="974" lry="403" ulx="236" uly="259">72 WEK KER</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="530" type="textblock" ulx="503" uly="470">
        <line lrx="844" lry="530" ulx="503" uly="470">Die fuͤnfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="987" type="textblock" ulx="336" uly="563">
        <line lrx="1004" lry="666" ulx="367" uly="563">Geſchicht Predigt</line>
        <line lrx="958" lry="754" ulx="414" uly="687">Diabolus Carnifex,</line>
        <line lrx="714" lry="827" ulx="612" uly="784">Oder</line>
        <line lrx="1002" lry="924" ulx="336" uly="846">Der Teufel ein Hemker.</line>
        <line lrx="752" lry="987" ulx="594" uly="929">Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1084" type="textblock" ulx="239" uly="990">
        <line lrx="1113" lry="1084" ulx="239" uly="990">Fallen aus Gebrechlichkeit iſt menſchlich, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1102" type="textblock" ulx="472" uly="1050">
        <line lrx="875" lry="1102" ulx="472" uly="1050">Boßheit iſt teufliſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1316" type="textblock" ulx="245" uly="1143">
        <line lrx="1111" lry="1202" ulx="245" uly="1143">Vers. 6. Ecce enim in iniquitatibus</line>
        <line lrx="1110" lry="1260" ulx="294" uly="1199">conceptus ſum: &amp; in peccatis con-</line>
        <line lrx="798" lry="1316" ulx="298" uly="1268">cepit me mater mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1503" type="textblock" ulx="238" uly="1327">
        <line lrx="1110" lry="1386" ulx="238" uly="1327">Dann ſiehe! in Boßheiten bin ich em⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1444" ulx="296" uly="1387">pfangen worden: und meine Mut⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1503" ulx="296" uly="1444">ter hat mich in Suͤnden gezeuget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1663" type="textblock" ulx="238" uly="1519">
        <line lrx="1105" lry="1663" ulx="238" uly="1519">B Iß hieher hat David die erſte Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1655" type="textblock" ulx="392" uly="1592">
        <line lrx="1122" lry="1655" ulx="392" uly="1592">ſeiner Hoffnung vorgebracht, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1791" type="textblock" ulx="234" uly="1609">
        <line lrx="1107" lry="1692" ulx="388" uly="1617">nemlich Barmhertzigkeit hoffe „weil</line>
        <line lrx="1107" lry="1747" ulx="234" uly="1609">er ede Suͤnd von Hertzen verfluche, Und ernſt⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1791" ulx="240" uly="1736">lich wuͤnſche, keine jemahl begangen zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1832" type="textblock" ulx="1012" uly="1798">
        <line lrx="1062" lry="1832" ulx="1012" uly="1798">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1749" type="textblock" ulx="1285" uly="1132">
        <line lrx="1305" lry="1749" ulx="1285" uly="1132"> f—— — — — —— — — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi2479_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="226" type="textblock" ulx="479" uly="173">
        <line lrx="1077" lry="226" ulx="479" uly="173">Fuͤnftes Exempel. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1011" type="textblock" ulx="209" uly="259">
        <line lrx="1080" lry="316" ulx="209" uly="259">ben. Fetzt im ſechſten Vers ſtellt er die an⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="364" ulx="211" uly="310">dere vor, durch welche er hofft GOtt zur Er⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="417" ulx="213" uly="359">baͤrmnuß uͤber ſich zu bewegen. Ecce enim, ſagt</line>
        <line lrx="1085" lry="464" ulx="214" uly="409">er: ja freylich mein GOit hadb ich ſchwerlich</line>
        <line lrx="1083" lry="514" ulx="216" uly="459">geſuͤndiget: aber was iſt es endlich Wunder!</line>
        <line lrx="1089" lry="563" ulx="216" uly="507">in der Erbſuͤnd bin ich empfangen: in der Erb⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="620" ulx="217" uly="559">ſuͤnd von meiner Mutter gebohren worden:</line>
        <line lrx="1089" lry="663" ulx="216" uly="607">daher entſpringen die boͤſe Neigungen: daher</line>
        <line lrx="1087" lry="712" ulx="218" uly="657">die ſo gewaltige Begierlichkeit, von der ich</line>
        <line lrx="1093" lry="761" ulx="219" uly="706">mich hab laſſen bemeiſteren, zu meinem eig⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="810" ulx="221" uly="755">nen ſo groſſen Schaden, daß ich zwar dei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="862" ulx="222" uly="804">nen Zorn verdient hab: doch aber auch eini⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="911" ulx="224" uly="853">ger Erbaͤrmnuß nicht unwuͤrdig bin, als ei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="970" ulx="223" uly="902">ner, der mehr aus Schwachheit als Boß⸗</line>
        <line lrx="595" lry="1011" ulx="226" uly="959">heit geſuͤndiget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1834" type="textblock" ulx="229" uly="1052">
        <line lrx="1101" lry="1107" ulx="322" uly="1052">Da muß ſich aber Niemand einbilden,</line>
        <line lrx="1103" lry="1155" ulx="229" uly="1099">David wolle mit ſolchem Vorwand ſein Suͤnd</line>
        <line lrx="1104" lry="1207" ulx="235" uly="1152">verkleineren: vielmehr gibt er zu erkennen,</line>
        <line lrx="1102" lry="1254" ulx="235" uly="1203">daß er durch einen ſo leydigen Fall ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1306" ulx="237" uly="1250">witziget, habe verſtehen lernen, wie ſchwach</line>
        <line lrx="1109" lry="1354" ulx="244" uly="1299">er ſeye: und daß er zu Genuͤgen ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1401" ulx="243" uly="1348">warnet worden, wie ſorgfaͤltig er hinfuͤro</line>
        <line lrx="1114" lry="1454" ulx="246" uly="1401">ſeyn ſolte, alle boͤſe Gelegenheit zu meyden,</line>
        <line lrx="1111" lry="1500" ulx="243" uly="1447">und hinreichende Mittl zu brauchen, durch</line>
        <line lrx="1114" lry="1551" ulx="244" uly="1496">welche er ſeiner Gebrechlichkeit moͤchte ſteu⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1599" ulx="247" uly="1546">ren, wie er dann auch gethan, und durch</line>
        <line lrx="1118" lry="1650" ulx="250" uly="1594">ſolche Sorgfalt verhuͤttet hat, daß er woͤhl</line>
        <line lrx="1118" lry="1698" ulx="252" uly="1643">nicht mehr in die alte Suͤnd gefallen iſt.</line>
        <line lrx="1117" lry="1754" ulx="253" uly="1693">Nun ſolche Erkanntnuß ſeiner Schwachheit,</line>
        <line lrx="1122" lry="1799" ulx="255" uly="1742">welche ein Antrib iſt zu einer eylfertigen Buß,</line>
        <line lrx="1076" lry="1834" ulx="1014" uly="1800">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi2479_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="241" type="textblock" ulx="207" uly="186">
        <line lrx="857" lry="241" ulx="207" uly="186">108 Fuͤnfftes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="733" type="textblock" ulx="197" uly="275">
        <line lrx="1080" lry="337" ulx="206" uly="275">mit ernſilicher Vorſorg wider den Widerfall,</line>
        <line lrx="1080" lry="386" ulx="204" uly="323">muß freylich GOTT gefallen, und kan ihne</line>
        <line lrx="1082" lry="433" ulx="202" uly="372">zur Erbaͤrmnuß bewegen. Aber was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="482" ulx="203" uly="422">ne Erbaͤrmnuß verdienen jene, welche nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="536" ulx="201" uly="476">nux einmahl, ſonder leyder nur gar zu offt</line>
        <line lrx="1074" lry="581" ulx="199" uly="521">erfahren haben, wie ſchwach ſie ſeyen, und</line>
        <line lrx="1076" lry="634" ulx="199" uly="572">doch ungeachtet diſer Erkaͤnntnuß kein kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="681" ulx="197" uly="622">ges Mittl zur Beſſerung anwenden, kein Ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="733" ulx="199" uly="672">legenheit fliehen, ja die Gefahr ſuchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="778" type="textblock" ulx="194" uly="720">
        <line lrx="1086" lry="778" ulx="194" uly="720">lieben: was fuͤr ein Erbaͤrmnuß verdienen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1379" type="textblock" ulx="183" uly="769">
        <line lrx="1070" lry="826" ulx="195" uly="769">ſe? Ich foͤrchte, die Maaß ihrer Suͤnd wer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="878" ulx="194" uly="821">de unvorſehens voll ſeyn, da ſie es am min⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="932" ulx="191" uly="869">deſten beſorgen. Alſo iſt es jenem ergan⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="980" ulx="187" uly="926">gen, von welchem P. Julius Recupitus ein</line>
        <line lrx="1064" lry="1029" ulx="187" uly="968">ſehr behutſamer und gottſeeliger Prieſter un⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1079" ulx="190" uly="1018">ſerer Geſellſchafft, der auch bezeuget, daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1134" ulx="185" uly="1072">er, was er ſchreibe von einem andern from⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1175" ulx="186" uly="1119">men Prieſter, der gegenwaͤrtig in der Stadt</line>
        <line lrx="1061" lry="1227" ulx="183" uly="1169">ware, in der ſich die Sach zugetragen, in in⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1280" ulx="185" uly="1218">duſtriis ad bonam mortem erzehlet, wie</line>
        <line lrx="455" lry="1323" ulx="183" uly="1261">folgt.</line>
        <line lrx="803" lry="1379" ulx="443" uly="1325">PARS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1468" type="textblock" ulx="180" uly="1401">
        <line lrx="1047" lry="1468" ulx="180" uly="1401">Malæ conſuetudinis grave malum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1574" type="textblock" ulx="205" uly="1465">
        <line lrx="672" lry="1506" ulx="571" uly="1465">Oder</line>
        <line lrx="1009" lry="1574" ulx="205" uly="1505">Der uͤblen Gewohnheit groſſes Ubl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1856" type="textblock" ulx="171" uly="1590">
        <line lrx="1049" lry="1665" ulx="176" uly="1590">(Wn gewiſer Juͤngling (wir wollen ihn</line>
        <line lrx="1047" lry="1723" ulx="175" uly="1654">Aſterium nennen) ſo gute Hoffnung er</line>
        <line lrx="1045" lry="1762" ulx="201" uly="1705">Von ſich gabe, daß die liebe Eltern,</line>
        <line lrx="1046" lry="1813" ulx="171" uly="1754">und das gantze Vaterland ein Freud an ih⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1856" ulx="949" uly="1823">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1825" type="textblock" ulx="1269" uly="1606">
        <line lrx="1305" lry="1719" ulx="1272" uly="1671">hel</line>
        <line lrx="1305" lry="1825" ulx="1269" uly="1779">beg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi2479_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="457" type="textblock" ulx="1" uly="298">
        <line lrx="35" lry="406" ulx="4" uly="352">nt</line>
        <line lrx="39" lry="457" ulx="2" uly="410">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="39" lry="493" ulx="0" uly="450">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="38" lry="591" ulx="4" uly="553">und</line>
        <line lrx="39" lry="649" ulx="0" uly="597">ffi</line>
        <line lrx="38" lry="692" ulx="0" uly="652">Ge⸗</line>
        <line lrx="36" lry="742" ulx="0" uly="701">nd</line>
        <line lrx="40" lry="792" ulx="0" uly="750">di</line>
        <line lrx="34" lry="842" ulx="0" uly="810">dete</line>
        <line lrx="38" lry="892" ulx="0" uly="852">nine</line>
        <line lrx="39" lry="952" ulx="0" uly="911">on⸗</line>
        <line lrx="40" lry="992" ulx="14" uly="955">n</line>
        <line lrx="36" lry="1043" ulx="5" uly="1011">Un⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1097" ulx="0" uly="1048">deß</line>
        <line lrx="32" lry="1144" ulx="0" uly="1113">n</line>
        <line lrx="34" lry="1193" ulx="0" uly="1154">adt</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1296" type="textblock" ulx="4" uly="1261">
        <line lrx="33" lry="1296" ulx="4" uly="1261">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="27" lry="1692" ulx="0" uly="1644">n</line>
        <line lrx="27" lry="1743" ulx="0" uly="1701">et</line>
        <line lrx="25" lry="1788" ulx="2" uly="1757">,</line>
        <line lrx="25" lry="1842" ulx="1" uly="1796">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="241" type="textblock" ulx="438" uly="187">
        <line lrx="1077" lry="241" ulx="438" uly="187">Fuͤnfftes Exempel. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1858" type="textblock" ulx="199" uly="276">
        <line lrx="1071" lry="340" ulx="199" uly="276">me zu erleben haͤtten, ſo ungluͤckſeelig ware er,</line>
        <line lrx="1079" lry="379" ulx="201" uly="329">daß er ſchon im zarten Alter, ich weiß nicht</line>
        <line lrx="1077" lry="429" ulx="201" uly="379">von einem Schul⸗Geſellen, oder von einem</line>
        <line lrx="1078" lry="479" ulx="205" uly="428">Haußdiener, oder gar von ſeinem Pracep⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="529" ulx="201" uly="477">kor, oder Hofmeiſter, weil leyder! auch</line>
        <line lrx="1078" lry="578" ulx="200" uly="527">diſen nicht allzeit zu trauen iſt, jene Suͤnd</line>
        <line lrx="1078" lry="627" ulx="204" uly="577">erlernet, welche die Schrifft Gen. 38. rem</line>
        <line lrx="1081" lry="675" ulx="204" uly="626">deteſtabilem, eine verfluchte Suͤnd nennet:</line>
        <line lrx="1079" lry="727" ulx="201" uly="674">und ware das uͤbl ſchon ſo weit angewachſen,</line>
        <line lrx="1075" lry="780" ulx="204" uly="726">das, was er anfangs vieleicht unwiſſend,</line>
        <line lrx="1076" lry="827" ulx="206" uly="771">oder aus Fuͤrwitz zugelaſſen, bald darauf jetzt</line>
        <line lrx="1076" lry="876" ulx="204" uly="823">mit ſeines gleichen, jetzt mit ſich ſelbſt ſo offt</line>
        <line lrx="1078" lry="929" ulx="201" uly="868">veruͤbte, ſo offt ihne der verbottene Wolluſt</line>
        <line lrx="1074" lry="972" ulx="203" uly="921">gereitzet, alſo, daß gar bald geſchehen, was</line>
        <line lrx="1076" lry="1022" ulx="204" uly="969">Auguſtinus klagt: Ex voluntate perverſa fa-</line>
        <line lrx="1076" lry="1071" ulx="206" uly="1019">Sta eſt libido, &amp; dum ſervitur libidini,</line>
        <line lrx="1071" lry="1117" ulx="205" uly="1069">facta eſt conſuetudo, &amp; dum conſuetudini</line>
        <line lrx="1073" lry="1172" ulx="203" uly="1120">non reſiſtitur, facta eſt neceſſitas: der boͤſe</line>
        <line lrx="1072" lry="1225" ulx="200" uly="1166">Will hat ſich der Geilheit ergeben: aus der</line>
        <line lrx="1074" lry="1270" ulx="206" uly="1215">Geilheit iſt worden eine Gewohnheit: aus</line>
        <line lrx="1076" lry="1322" ulx="205" uly="1265">der Gewohnheit ſchier eine Nothwendigkeit.</line>
        <line lrx="1069" lry="1371" ulx="205" uly="1312">Freylich beichtete er offt, und allzeit redlich:</line>
        <line lrx="1071" lry="1419" ulx="205" uly="1364">weil er aber mit der Erzehlung ſeiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1469" ulx="207" uly="1414">den zu friden an die Reu und Vorſatz nur</line>
        <line lrx="1074" lry="1516" ulx="204" uly="1462">obenhin gedachte: auch die zur Beſſerung er⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1563" ulx="206" uly="1510">ſprießliche Mittel nicht ernſtlich brauchen wol⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1617" ulx="205" uly="1560">te: ſeynd ſeine Beichten hart fuͤr Sacra⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1665" ulx="199" uly="1612">ment, ja vielmehr fuͤr lauter Sacrilegia zu</line>
        <line lrx="326" lry="1704" ulx="201" uly="1657">halten.</line>
        <line lrx="1072" lry="1768" ulx="298" uly="1705">Ich wuͤnſche, daß keiner, oder keine zu⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1814" ulx="200" uly="1756">gegen ſey, dero Hertz in diſer Beſchreibung</line>
        <line lrx="1024" lry="1858" ulx="972" uly="1820">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi2479_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="235" type="textblock" ulx="220" uly="184">
        <line lrx="849" lry="235" ulx="220" uly="184">1II0 Fuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1219" type="textblock" ulx="219" uly="275">
        <line lrx="1095" lry="327" ulx="223" uly="275">getroffen, zu bluten anfange, und ſeuffze:</line>
        <line lrx="1096" lry="384" ulx="220" uly="325">ach! eben diſes Ungluͤck hat mich getroffen,</line>
        <line lrx="1096" lry="425" ulx="223" uly="375">und ich ſtecke in gleichem Elend biß uͤber die</line>
        <line lrx="1097" lry="484" ulx="223" uly="424">Ohren! Solte aber ein in ſo ſchaͤndlicher</line>
        <line lrx="1099" lry="525" ulx="226" uly="474">Gewohnheit verſenckte Seel ſich hier einſm⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="583" ulx="225" uly="525">den, ſo bedaure ich ihren armſeeligen Zu⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="633" ulx="222" uly="572">ſtand: und weil er hoͤchſt gefaͤhrlich iſt, er⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="682" ulx="220" uly="624">biethe ich mich mit gutem Rath ihr an die Hand</line>
        <line lrx="1097" lry="724" ulx="219" uly="674">zu gehen in Hoffnung, es werde dem greu⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="781" ulx="226" uly="722">lichen Ubel nebſt Goͤttlichem Beyſtand ſchleu⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="831" ulx="225" uly="774">nigiſt abgeholffen ſeyn, wann ſie nur ſelbſt</line>
        <line lrx="1097" lry="872" ulx="226" uly="823">ernſtlich will. Diß allein muß ich wiſſen:</line>
        <line lrx="1099" lry="922" ulx="227" uly="873">Vis ſanus fieri? Iſt dir ernſt? wilſt ledig</line>
        <line lrx="1100" lry="973" ulx="227" uly="921">werden von deiner boͤſen Gewohnheit, oder</line>
        <line lrx="1099" lry="1022" ulx="228" uly="973">nicht? wilſt nicht: ſo iſt alles rathen verge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1070" ulx="223" uly="1021">ben: GOtt ſelbſt kan,und will dir nicht helf⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1122" ulx="224" uly="1071">fen: wilſt du aber, ſo thue, was der hei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1171" ulx="226" uly="1121">lige Bernardus einem deines gleichen zu thun</line>
        <line lrx="889" lry="1219" ulx="225" uly="1169">mit guter Wuͤrckung gerathen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1856" type="textblock" ulx="223" uly="1265">
        <line lrx="1096" lry="1322" ulx="293" uly="1265">Ein mit ſolcher Peſt behaffteter Suͤnder</line>
        <line lrx="1096" lry="1368" ulx="223" uly="1318">kam einſtens dem H. Mann zu beichten: er</line>
        <line lrx="1094" lry="1417" ulx="224" uly="1368">wurde mit allem Glimpf empfangen, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1465" ulx="227" uly="1416">mit aller Gedult gehoͤrt. Als er aber aus⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1519" ulx="227" uly="1467">geredt, wolte der heilige Mann auch reden:</line>
        <line lrx="1096" lry="1568" ulx="231" uly="1515">fangt an zu recapitulieren, und wie offt,</line>
        <line lrx="1095" lry="1614" ulx="231" uly="1563">wie ſchwer, wie ſchaͤndlich er GOtt habe be⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1668" ulx="227" uly="1613">leydiget, alſo eintruͤnglich vorzuſtellen, daß</line>
        <line lrx="1093" lry="1711" ulx="228" uly="1661">der Suͤnder in bittere Zaͤher ausbrach, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1766" ulx="231" uly="1710">mit Seuffzen ſagte: Ach! ich erkenne mein</line>
        <line lrx="1096" lry="1855" ulx="229" uly="1760">Elend wohl ſelbſt: aber es iſt ſchon 1 weit</line>
        <line lrx="1053" lry="1856" ulx="983" uly="1822">om⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi2479_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="49" lry="1825" ulx="14" uly="1780">et</line>
        <line lrx="29" lry="1881" ulx="0" uly="1846">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="250" type="textblock" ulx="441" uly="197">
        <line lrx="1068" lry="250" ulx="441" uly="197">Fuͤnftes Exempel. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1879" type="textblock" ulx="204" uly="288">
        <line lrx="1073" lry="342" ulx="205" uly="288">kommen: ich kan mich nicht mehr beſſeren, ſo</line>
        <line lrx="1073" lry="392" ulx="204" uly="338">gern ich auch wolte! Wie da? verſetzet der</line>
        <line lrx="1075" lry="448" ulx="205" uly="387">Heilige: ſo wolt ihr doch ernſtlich? Ja, iſt</line>
        <line lrx="1075" lry="489" ulx="208" uly="436">die Antwort deß Suͤnders, ja ich wolte?</line>
        <line lrx="1074" lry="541" ulx="207" uly="486">aber ich kan nicht! Mich mein Lebenlang von</line>
        <line lrx="1071" lry="588" ulx="208" uly="535">einem ſo lang gewohnten Wolluſt enthalten?</line>
        <line lrx="1074" lry="641" ulx="210" uly="584">ich kan nicht! Bernardus merckt aus diſer</line>
        <line lrx="1073" lry="690" ulx="211" uly="634">Red, dem elenden Menſchen fehle es nicht ſo</line>
        <line lrx="1076" lry="747" ulx="211" uly="684">viel am Willen, als an dem Hertz, welches</line>
        <line lrx="1076" lry="788" ulx="209" uly="734">aus Einbildung einer lebenlaͤnglichen Enthal⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="844" ulx="208" uly="782">tung kleinmuͤthig und zaghafft, die Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="889" ulx="209" uly="830">nuß zu uͤberwinden fuͤr eine Unmoͤglichkeit</line>
        <line lrx="1079" lry="936" ulx="212" uly="882">halte: nimmt ihn alſo weißlich bey ſeinem</line>
        <line lrx="1076" lry="989" ulx="213" uly="930">Wort: ſagt: Guter Freund! hab ich euch</line>
        <line lrx="1079" lry="1039" ulx="213" uly="981">doch noch nicht geſagt, daß ihr euer Lebenlang</line>
        <line lrx="1080" lry="1087" ulx="212" uly="1029">euch ſoltet enthalten: aber ihr werdet ja doch</line>
        <line lrx="1081" lry="1136" ulx="214" uly="1080">mit euch pactiren laſſen. Wohlan! ſagt mir</line>
        <line lrx="1083" lry="1188" ulx="217" uly="1129">dann, wie lang laßt ihr euch ein, daß ihr</line>
        <line lrx="1080" lry="1237" ulx="215" uly="1177">diſe Suͤnd nicht mehr wollet begehen? Iſt es</line>
        <line lrx="1081" lry="1285" ulx="218" uly="1228">zu viel, wann ich ein halbes Jahr begehre 2</line>
        <line lrx="1082" lry="1335" ulx="217" uly="1275">O! ruffet hierauf der zaghaffte Tropf, ein hal⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1384" ulx="217" uly="1323">bes Jahr! das iſt zu lang: iſt nicht moͤglich?</line>
        <line lrx="1085" lry="1429" ulx="218" uly="1373">ich kan nicht! So verſprecht mir doch ein</line>
        <line lrx="1084" lry="1476" ulx="218" uly="1423">viertel Jahr, treibet Bernardus weiter.</line>
        <line lrx="1083" lry="1532" ulx="217" uly="1472">Der Suͤnder antwortet: es iſt allzulang: ich</line>
        <line lrx="1087" lry="1581" ulx="219" uly="1521">kan nicht! wann ich aber ein Monath begeh⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1625" ulx="219" uly="1572">re, fahrt der Heilige fort? der Suͤnder:</line>
        <line lrx="1089" lry="1677" ulx="218" uly="1619">ich kan nicht! der Heilige: doch werdet ihr</line>
        <line lrx="1087" lry="1729" ulx="219" uly="1669">eine Wochen verſprechen? Der Sunder: auch</line>
        <line lrx="1086" lry="1776" ulx="219" uly="1719">das iſt mir unmoͤglich! der Heilige: ſo muͤßt</line>
        <line lrx="1087" lry="1879" ulx="219" uly="1766">ihr wohl gar ſchwach ſeyn. Doch ſaich</line>
        <line lrx="1010" lry="1869" ulx="972" uly="1837">iſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi2479_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="239" type="textblock" ulx="234" uly="185">
        <line lrx="857" lry="239" ulx="234" uly="185">712 Fuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="480" type="textblock" ulx="228" uly="280">
        <line lrx="1110" lry="339" ulx="231" uly="280">diſes: ich begehre zu Ehren der heiligen Drey⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="387" ulx="232" uly="329">faltigkeit mehr nicht, als drey Taͤg: koͤnnt</line>
        <line lrx="1108" lry="432" ulx="228" uly="380">ihr mir, oder vielmehr eurem GOTT auch</line>
        <line lrx="1112" lry="480" ulx="233" uly="429">diſes abſchlagen? Hier erſtummet das Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="531" type="textblock" ulx="228" uly="476">
        <line lrx="1123" lry="531" ulx="228" uly="476">kind: ſchaͤmet ſich ferner zu widerſprechen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="777" type="textblock" ulx="230" uly="525">
        <line lrx="1107" lry="586" ulx="234" uly="525">ſagt zu drey Tag, iſt ja freylich nicht viel:</line>
        <line lrx="1109" lry="639" ulx="230" uly="576">drey Taͤg hoff ich zu dauren: drey Taͤg ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="685" ulx="231" uly="628">ſprich ich. Gluͤck zu, mein Kind! iſt die Ant⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="728" ulx="234" uly="678">wort Bernardi, GOttes Gnad wolle dich</line>
        <line lrx="1107" lry="777" ulx="232" uly="727">ſtaͤrcken! gehe dann hin im Frieden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="826" type="textblock" ulx="230" uly="774">
        <line lrx="1135" lry="826" ulx="230" uly="774">komme nach drey Taͤg widerum die Abſolu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1869" type="textblock" ulx="222" uly="828">
        <line lrx="1104" lry="881" ulx="232" uly="828">tion zu begehren: diſer Aufſchub ſolle dir</line>
        <line lrx="1106" lry="927" ulx="234" uly="876">nicht uͤbel bekommen. Ich kan nicht ſagen,</line>
        <line lrx="1107" lry="977" ulx="234" uly="925">was diſer arme Suͤnder durch ſeine drey Taͤg</line>
        <line lrx="1105" lry="1029" ulx="233" uly="977">fuͤr ſchwere Verſuchungen ausgeſtanden. Der</line>
        <line lrx="1107" lry="1078" ulx="235" uly="1025">arge Teufel ſahe wohl vor, wohin Bernardus</line>
        <line lrx="1105" lry="1125" ulx="233" uly="1076">mit ſeinem Rath ziehle: darum hat er frey⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1173" ulx="229" uly="1122">lich nichts unterlaſſen, was dienen moͤchte,</line>
        <line lrx="1103" lry="1224" ulx="230" uly="1172">den angehenden Buͤſſer auf ein neues zu ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1274" ulx="229" uly="1222">tzen. Er hat aber allzeit den kuͤrtzeren gezo⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1324" ulx="224" uly="1272">gen. Soviel er zuſetzte, ſo offt ergienge die</line>
        <line lrx="1103" lry="1373" ulx="231" uly="1322">Antwort: nein, diſe drey Laͤg nicht! diſe</line>
        <line lrx="1098" lry="1422" ulx="224" uly="1370">drey Taͤg nicht! Am vierten Tag iſt der</line>
        <line lrx="1098" lry="1472" ulx="228" uly="1422">gluͤckliche Obſieger ſchon in aller Fruhe wi⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1524" ulx="226" uly="1472">derum in dem Beichtſtuhl: erzehlet unter he⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1575" ulx="228" uly="1519">rab rollenden Freuden⸗Zaͤheren, wie gluͤcklich</line>
        <line lrx="1103" lry="1620" ulx="223" uly="1571">er bißhero geſtritten: und begehret die nun⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1673" ulx="222" uly="1619">mehr nach ſeinem Sinn wohl verdiente Ab⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1722" ulx="225" uly="1667">ſolution. Aber der kluge Seelen Artzt un⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1771" ulx="224" uly="1714">terwiſe ſeinen Krancken, wie er noch zu diſer</line>
        <line lrx="1096" lry="1869" ulx="223" uly="1760">Artzney nicht wohl geſchickt waͤre. Geemach</line>
        <line lrx="1049" lry="1865" ulx="989" uly="1822">agt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi2479_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="47" lry="346" ulx="0" uly="296">N</line>
        <line lrx="49" lry="387" ulx="2" uly="344">ſort</line>
        <line lrx="52" lry="443" ulx="0" uly="396">auch</line>
        <line lrx="55" lry="493" ulx="0" uly="447">Hicht⸗</line>
        <line lrx="52" lry="545" ulx="0" uly="498">chen:</line>
        <line lrx="53" lry="590" ulx="2" uly="545">bit</line>
        <line lrx="54" lry="690" ulx="0" uly="647">Ant⸗</line>
        <line lrx="55" lry="741" ulx="0" uly="695">dich</line>
        <line lrx="54" lry="787" ulx="0" uly="749">und</line>
        <line lrx="51" lry="836" ulx="0" uly="797">olu⸗</line>
        <line lrx="55" lry="889" ulx="0" uly="845">1 Ne</line>
        <line lrx="57" lry="953" ulx="4" uly="901">ſagen⸗</line>
        <line lrx="59" lry="999" ulx="0" uly="945">5N</line>
        <line lrx="57" lry="1038" ulx="0" uly="996">Oer</line>
        <line lrx="56" lry="1090" ulx="3" uly="1046">ardes</line>
        <line lrx="55" lry="1146" ulx="0" uly="1097">ftete</line>
        <line lrx="43" lry="1209" ulx="0" uly="1142">dcle</line>
        <line lrx="58" lry="1245" ulx="0" uly="1197">ſtüre</line>
        <line lrx="59" lry="1340" ulx="21" uly="1300"> de</line>
        <line lrx="58" lry="1389" ulx="30" uly="1342">N</line>
        <line lrx="55" lry="1541" ulx="1" uly="1494">ſe he⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1593" ulx="0" uly="1540">ckich</line>
        <line lrx="60" lry="1638" ulx="15" uly="1602">tun⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1693" ulx="0" uly="1643">A</line>
        <line lrx="60" lry="1741" ulx="0" uly="1701">n</line>
        <line lrx="60" lry="1793" ulx="0" uly="1715">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="257" type="textblock" ulx="430" uly="191">
        <line lrx="1040" lry="257" ulx="430" uly="191">Fuͤnftes Exempel. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="989" type="textblock" ulx="156" uly="278">
        <line lrx="1041" lry="351" ulx="159" uly="278">fagt er, nun habt ihr aus eigner Erfahrung</line>
        <line lrx="1038" lry="393" ulx="157" uly="335">gelehrnet, daß der Feind ſo unuͤberwindlich</line>
        <line lrx="1043" lry="437" ulx="163" uly="383">nicht ſeye, als ihr euch habt eingebildet: es</line>
        <line lrx="1041" lry="494" ulx="162" uly="434">nutzet euch, daß ihr es laͤnger erfahret. Zei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="538" ulx="160" uly="482">get mir, daß ihr acht Taͤg dauren koͤnnt?</line>
        <line lrx="1038" lry="589" ulx="162" uly="532">alsdann ſtellet euch wider. Er gehorſammet</line>
        <line lrx="1039" lry="642" ulx="163" uly="581">nicht ungern: haltet ſich acht Taͤg wie drey:</line>
        <line lrx="1035" lry="687" ulx="160" uly="630">kommt widerum: wird auf vierzehen ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="741" ulx="162" uly="680">wiſen. Endlich als er ein gantzes Monath</line>
        <line lrx="1036" lry="791" ulx="157" uly="728">ſtarckmuͤthig erſteitten, will er ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1044" lry="838" ulx="157" uly="780">mehr marckten: ſondern verpfaͤndet ſich freywil⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="885" ulx="157" uly="830">lig, ſein Lebenlang nicht mehr ſolche Suͤnd</line>
        <line lrx="1036" lry="931" ulx="159" uly="880">zu begehen. Alſo hat er ſich der Abſolution</line>
        <line lrx="1036" lry="989" ulx="156" uly="927">wuͤrdig gemacht, und empfieng ſie mit Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1880" type="textblock" ulx="152" uly="1027">
        <line lrx="1045" lry="1087" ulx="228" uly="1027">So viel kan der Menſch, wann er ernſt⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1133" ulx="156" uly="1077">lich will, und einen beſcheidenen Beichtvatter</line>
        <line lrx="1033" lry="1186" ulx="158" uly="1127">hat, der ihne zu leiten weiß. So iſt auch</line>
        <line lrx="1033" lry="1235" ulx="152" uly="1176">diſe Weiß die Verſuchungen zu uͤberwinden</line>
        <line lrx="1029" lry="1286" ulx="154" uly="1225">die beſte, und leichteſte, nemlich, daß du</line>
        <line lrx="1030" lry="1336" ulx="157" uly="1278">mitten in der Hitz der Verſuchung hertzhafft</line>
        <line lrx="1030" lry="1384" ulx="156" uly="1324">dich entſchlieſſeſt, wenigiſt diſe Stund nicht</line>
        <line lrx="1032" lry="1433" ulx="158" uly="1376">zu ſaͤndigen, ja eben darum diſe Stund nicht,</line>
        <line lrx="1033" lry="1482" ulx="152" uly="1422">weil du diſe Stund in Verſuchung ſte⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1533" ulx="158" uly="1473">heit. Es braucht nichts, als heldenmuͤthig</line>
        <line lrx="1028" lry="1582" ulx="158" uly="1522">ſich hervor thun, und ſagen: Nein! diſe</line>
        <line lrx="1030" lry="1627" ulx="158" uly="1571">Stund nicht  diſe Stund nicht! und eben</line>
        <line lrx="1029" lry="1680" ulx="157" uly="1622">darum nicht, weil es der Taufel zu diſer</line>
        <line lrx="1031" lry="1729" ulx="156" uly="1669">Stund gern haͤtte. Wer iſt, der nicht auch in</line>
        <line lrx="1029" lry="1776" ulx="157" uly="1719">der haͤfftigſten Verſuchung mit beyhaltender</line>
        <line lrx="1026" lry="1836" ulx="155" uly="1768">Gnad GOttes ein Stund dauren koͤnne? Ey!</line>
        <line lrx="1007" lry="1880" ulx="175" uly="1823">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. H. eis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi2479_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="247" type="textblock" ulx="245" uly="193">
        <line lrx="874" lry="247" ulx="245" uly="193">114 ASuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1869" type="textblock" ulx="227" uly="278">
        <line lrx="1135" lry="337" ulx="227" uly="278">eine kahle Ausred, und nichtiger Vorwand</line>
        <line lrx="1126" lry="395" ulx="245" uly="332">iſt s, wann ein gewohnter Suͤnder ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="443" ulx="248" uly="379">ſchuldiget, und ſagt: ich kan nicht anderſt!</line>
        <line lrx="1129" lry="486" ulx="251" uly="432">Waͤre der Vatter gegenwaͤrtig, ſo wurdeſt</line>
        <line lrx="1128" lry="537" ulx="253" uly="480">du nicht ſuͤndigen, ſo ſtarck immer die Ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="591" ulx="249" uly="529">ſuchung ſeyn mag: waͤreſt du verge wiſet, daß</line>
        <line lrx="1130" lry="635" ulx="252" uly="580">du nach Bewilligung in die Verſuchung alſo</line>
        <line lrx="1134" lry="690" ulx="253" uly="634">gleich ſolleſt erblinden, was gilts, du wur⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="738" ulx="252" uly="681">deſt auch die haͤfftigiſte Reitzung beſiegen. Pro⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="783" ulx="255" uly="730">biere es nur! du wirſt erfahren, daß du</line>
        <line lrx="1132" lry="892" ulx="256" uly="782">mender kanc, als du meinſt, wann es nur</line>
        <line lrx="415" lry="884" ulx="258" uly="851">ernſt iſt.</line>
        <line lrx="1132" lry="939" ulx="330" uly="881">Ich kan bey diſer Gelegenheit nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="988" ulx="256" uly="929">laſſen hier anzuruͤhmen die neun taͤgige An⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1037" ulx="258" uly="980">dachten, welche man zu unterſchiedlichen Hei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1090" ulx="260" uly="1031">ligen loͤblich pfleget anzuſtellen, dergleichen</line>
        <line lrx="1135" lry="1138" ulx="259" uly="1078">eine zu dem groſſen heiligen Taverio erſt heut</line>
        <line lrx="1136" lry="1183" ulx="260" uly="1133">als den vierten Mertz den Anfang genommen</line>
        <line lrx="1137" lry="1244" ulx="261" uly="1180">hat. Man muß mercken, das ſolche Andach⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1291" ulx="262" uly="1231">ten auf neun Taͤg hinaus geſtrecket werden,</line>
        <line lrx="1138" lry="1333" ulx="267" uly="1279">1. Damit man ſich durch laͤngere Zeit in dem</line>
        <line lrx="1137" lry="1385" ulx="265" uly="1329">Vertrauen gegen einem Heiligen uͤbe. 2. Da⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1433" ulx="267" uly="1379">mit die Andacht in ſolcher Zeit eyfriger, als</line>
        <line lrx="1139" lry="1488" ulx="268" uly="1428">man ſonſt pflegt, geuͤbet werde. 3. Damit</line>
        <line lrx="1139" lry="1533" ulx="269" uly="1479">man unter dem Schutz eines Heiligen eine</line>
        <line lrx="1140" lry="1586" ulx="270" uly="1531">neun taͤgige Zeit in Uberwindung eines ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1636" ulx="271" uly="1577">wiſſen Laſters, oder Ubung einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1143" lry="1723" ulx="269" uly="1625">Tugend von ſich ſelbſt die Erfahrung einnem⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1731" ulx="270" uly="1676">me, wie leicht der Menſch das Boͤſe laſſen,</line>
        <line lrx="1143" lry="1777" ulx="261" uly="1727">und das Gute wuͤrcken moͤge, wann er ihme</line>
        <line lrx="1145" lry="1869" ulx="256" uly="1777">ernſt ſeyn laſſet: und dieſes letztere iß das</line>
        <line lrx="1096" lry="1869" ulx="1069" uly="1835">b⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi2479_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="60" lry="330" ulx="0" uly="283">bond</line>
        <line lrx="60" lry="386" ulx="0" uly="341">h</line>
        <line lrx="64" lry="434" ulx="0" uly="384">herg!</line>
        <line lrx="65" lry="484" ulx="0" uly="438">wurdeſe</line>
        <line lrx="65" lry="534" ulx="0" uly="488"> Der⸗</line>
        <line lrx="65" lry="592" ulx="0" uly="535">ſetd</line>
        <line lrx="67" lry="640" ulx="0" uly="587">g</line>
        <line lrx="70" lry="685" ulx="0" uly="647">u wut⸗</line>
        <line lrx="70" lry="739" ulx="0" uly="690"> Pro</line>
        <line lrx="70" lry="790" ulx="0" uly="742">doß du</line>
        <line lrx="70" lry="837" ulx="9" uly="794">46 Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="119" lry="940" ulx="0" uly="897">t e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="254" type="textblock" ulx="466" uly="191">
        <line lrx="1087" lry="254" ulx="466" uly="191">Fuͤnftes Exempel. 11 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1138" type="textblock" ulx="204" uly="283">
        <line lrx="1083" lry="339" ulx="209" uly="283">beſte, was einem Heiligen bey ſolcher Andacht</line>
        <line lrx="1083" lry="389" ulx="209" uly="334">gefallen kan. Darum wer die Taverianiſche</line>
        <line lrx="1082" lry="444" ulx="211" uly="385">Andacht heut angefangen hat, der hat wohl</line>
        <line lrx="1081" lry="489" ulx="210" uly="434">gethan, wenn er 1. fleißig um 6. Uhr fruhe</line>
        <line lrx="1081" lry="541" ulx="210" uly="485">bey dem heiligen Seegen, und Roſenkrantz</line>
        <line lrx="1081" lry="584" ulx="211" uly="533">ſich eingefunden hat. 2. Wann er den viel⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="648" ulx="208" uly="581">moͤgenden Heiligen um eine gewiſe Gnad in</line>
        <line lrx="1082" lry="689" ulx="209" uly="634">zeitlichem Anligen von Tag zu Tag eyfriger</line>
        <line lrx="1081" lry="735" ulx="210" uly="683">anflehen wird. 3. Wann er diſe Andacht mit</line>
        <line lrx="1079" lry="788" ulx="208" uly="732">Empfangung der H. H. Sacrament beſchluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="838" ulx="207" uly="782">ſen wird. Was ich aber mit allem Nach⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="892" ulx="207" uly="830">druck einrathe, und dem heiligen Taverio das</line>
        <line lrx="1078" lry="936" ulx="205" uly="881">Angenehmſte ſeyn wird, iſt diſes, daß, wer</line>
        <line lrx="1078" lry="987" ulx="206" uly="931">immer diſer Andacht obliget, in ſich gehe,</line>
        <line lrx="1076" lry="1040" ulx="207" uly="981">und wann er eine uͤble Gewohnheit an ſich</line>
        <line lrx="1076" lry="1084" ulx="205" uly="1030">hat, ſich diſe neun Taͤg hindurch mit allem</line>
        <line lrx="1078" lry="1138" ulx="204" uly="1077">Ernſt darwider ſetze, oder in der entgegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1189" type="textblock" ulx="183" uly="1129">
        <line lrx="1076" lry="1189" ulx="183" uly="1129">geſetzten Lugend ſich fleißiger uͤbe. Beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1480" type="textblock" ulx="207" uly="1179">
        <line lrx="1076" lry="1239" ulx="208" uly="1179">ders iſt diſer Rath gut vor junge Leut, welche</line>
        <line lrx="1076" lry="1288" ulx="208" uly="1226">ihre Keuſchheit, und Jungfrauſchafft auf ſolche</line>
        <line lrx="1076" lry="1335" ulx="207" uly="1275">Weiß kraͤftigiſt Paverio anbefehlen werden,</line>
        <line lrx="1076" lry="1388" ulx="208" uly="1327">als einem ſonderlichen Liebhaber ſolcher Tu⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1436" ulx="207" uly="1378">gend, als fuͤr derso Vollkommenheit er ſo gar</line>
        <line lrx="1092" lry="1480" ulx="207" uly="1424">im Schlaf wider die ſchaͤndliche Traͤum bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1531" type="textblock" ulx="166" uly="1474">
        <line lrx="1075" lry="1531" ulx="166" uly="1474">zu Verguͤſſung ſeines Bluts aus Ohren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1880" type="textblock" ulx="205" uly="1523">
        <line lrx="1076" lry="1582" ulx="206" uly="1523">Naſen geſtritten hat. Solches Exempel ſetzen</line>
        <line lrx="1076" lry="1631" ulx="205" uly="1572">ihnen diſe neun Taͤg vor Augen jene, welche</line>
        <line lrx="1076" lry="1690" ulx="207" uly="1622">in ſo gefaͤhrlichen Umſtaͤnden ſich befinden:</line>
        <line lrx="1075" lry="1729" ulx="207" uly="1671">ſtreitten ſie, und uͤberwinden ſie neun Taͤg</line>
        <line lrx="1075" lry="1786" ulx="207" uly="1723">nacheinander, ſo werden ſie Hertz empfangen,</line>
        <line lrx="1073" lry="1880" ulx="208" uly="1770">noch ferner zu ſtreitten Sie werden fefahren⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1870" ulx="642" uly="1837">2 e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi2479_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="236" type="textblock" ulx="216" uly="185">
        <line lrx="826" lry="236" ulx="216" uly="185">116 Fuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="626" type="textblock" ulx="214" uly="273">
        <line lrx="1095" lry="330" ulx="214" uly="273">es ſey wahr, was ich ſchon andere mahl nach</line>
        <line lrx="1095" lry="379" ulx="217" uly="326">der Laͤnge erwiſen: hart iſt wider ein lang</line>
        <line lrx="1098" lry="429" ulx="219" uly="374">eingewurtzelte boͤſe Gewohnheit ſtreitten: aber,</line>
        <line lrx="1095" lry="479" ulx="218" uly="427">wann man nur nicht nachgibt, ſo gehts!</line>
        <line lrx="1098" lry="535" ulx="220" uly="476">Darum Allerliebſte ſireittet wacker unter dem</line>
        <line lrx="1097" lry="588" ulx="221" uly="524">Schutz Laverü wenigiſt neun Taͤg: ſo habt ihr</line>
        <line lrx="717" lry="626" ulx="220" uly="575">uͤberwunden fuͤr alle Taͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="930" type="textblock" ulx="252" uly="687">
        <line lrx="837" lry="743" ulx="467" uly="687">P A RS II.</line>
        <line lrx="858" lry="856" ulx="522" uly="780">Mali Pœna.</line>
        <line lrx="1073" lry="930" ulx="252" uly="866">Der uͤblen Gewohnheit groſſe Straff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1070" type="textblock" ulx="322" uly="968">
        <line lrx="1099" lry="1019" ulx="360" uly="968">Alein, diſer Rath iſt unſerm Aſterio</line>
        <line lrx="1098" lry="1070" ulx="322" uly="1017">T nichts mehr nutz: er iſt ſchon elend ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1322" type="textblock" ulx="224" uly="1064">
        <line lrx="1096" lry="1120" ulx="383" uly="1064">ſtorben, und zwar eines Tods, der</line>
        <line lrx="1097" lry="1170" ulx="225" uly="1113">weder ſchaͤndlicher, weder erbaͤrmlicher haͤtte</line>
        <line lrx="1097" lry="1225" ulx="224" uly="1166">ſeyn koͤnnen. Dann vennemmen ſie nur,</line>
        <line lrx="1099" lry="1268" ulx="228" uly="1216">Auserwaͤhlte, was die Geſchicht meldet, und</line>
        <line lrx="1100" lry="1322" ulx="225" uly="1266">graußlich zu hoͤren iſt. Eines Tags haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1370" type="textblock" ulx="227" uly="1312">
        <line lrx="1107" lry="1370" ulx="227" uly="1312">ihn die Seinige an dem Nagel der Bethſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1859" type="textblock" ulx="226" uly="1364">
        <line lrx="1100" lry="1425" ulx="228" uly="1364">mit ſeinem eigenen Knieband erdroßlet, auf⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1470" ulx="227" uly="1415">gehangen geſunden. Scapulier und Roſene⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1520" ulx="227" uly="1464">krantz lagen in einem Winckel: das Angeſicht</line>
        <line lrx="1101" lry="1568" ulx="228" uly="1514">ware kohlſchwartz unterloſfen, und entſetzli⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1619" ulx="227" uly="1564">lich aufgeſchwollen: das Kinne lage auf der</line>
        <line lrx="1097" lry="1667" ulx="226" uly="1613">Bruſt: die Zung hienge uͤber die Lefzen he⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1718" ulx="227" uly="1664">raus geſtrecket: das Haar bedeckte in voller</line>
        <line lrx="1101" lry="1773" ulx="229" uly="1713">Verwirrung die Stirn, und Augen. Der</line>
        <line lrx="1098" lry="1859" ulx="226" uly="1760">erſte Anblick ſetzte einen jeden, der lmner in die</line>
        <line lrx="1053" lry="1856" ulx="967" uly="1815">Ram⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi2479_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="39" lry="330" ulx="1" uly="283">Gach</line>
        <line lrx="51" lry="428" ulx="6" uly="388">abet,</line>
        <line lrx="52" lry="484" ulx="0" uly="436">ihts!</line>
        <line lrx="53" lry="528" ulx="0" uly="490">den</line>
        <line lrx="54" lry="581" ulx="0" uly="535">btiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="47" lry="942" ulx="0" uly="882">of.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="58" lry="1031" ulx="0" uly="981">ro</line>
        <line lrx="57" lry="1081" ulx="0" uly="1041">ſ he⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1133" ulx="0" uly="1088">,der</line>
        <line lrx="57" lry="1183" ulx="10" uly="1130">Hitt</line>
        <line lrx="59" lry="1228" ulx="10" uly="1192">Nur,</line>
        <line lrx="60" lry="1281" ulx="0" uly="1234"> und</line>
        <line lrx="61" lry="1336" ulx="0" uly="1285">ſoben</line>
        <line lrx="61" lry="1386" ulx="2" uly="1332">iſt</line>
        <line lrx="59" lry="1435" ulx="0" uly="1387">W</line>
        <line lrx="57" lry="1484" ulx="0" uly="1435">e</line>
        <line lrx="59" lry="1540" ulx="0" uly="1481">ſct</line>
        <line lrx="63" lry="1588" ulx="0" uly="1532">Beti⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1637" ulx="3" uly="1588"> der</line>
        <line lrx="64" lry="1695" ulx="0" uly="1634">t e</line>
        <line lrx="66" lry="1736" ulx="0" uly="1684">bolet</line>
        <line lrx="67" lry="1787" ulx="0" uly="1736">N</line>
        <line lrx="65" lry="1838" ulx="1" uly="1789">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="226" type="textblock" ulx="468" uly="175">
        <line lrx="1086" lry="226" ulx="468" uly="175">Fuͤnftes Exempel. 1I7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1853" type="textblock" ulx="204" uly="264">
        <line lrx="1091" lry="316" ulx="204" uly="264">Kammer kame, in Schroͤcken, Schauder, und</line>
        <line lrx="1086" lry="369" ulx="209" uly="316">Forcht. Zwar ſchnitte man bey dem erſten</line>
        <line lrx="1090" lry="423" ulx="211" uly="365">Anblick das Band ab: forſchete ein Lebenszei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="466" ulx="215" uly="413">chen: ſchrye dem Unſeeligen die H. H. Naͤ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="515" ulx="217" uly="465">men IEſus, und Maria in die Ohren: aber</line>
        <line lrx="1085" lry="565" ulx="215" uly="513">alles zu ſpatt: Aſterius iſt tod, obwohl er</line>
        <line lrx="1091" lry="622" ulx="216" uly="561">noch nicht voͤllig erkaltet iſt. Daruͤber geht</line>
        <line lrx="1088" lry="666" ulx="217" uly="610">nun das jammern an: es iſt alles beſtuͤrtzt,</line>
        <line lrx="1091" lry="716" ulx="216" uly="663">und hat ein jeder was beſonders zu klagen.</line>
        <line lrx="1091" lry="763" ulx="216" uly="709">Diſer ſagt: Ach! GOtt! was iſt das fuͤr ein</line>
        <line lrx="1090" lry="813" ulx="215" uly="763">elender Tod! jener ſchittlet den Kopf, und</line>
        <line lrx="1088" lry="863" ulx="218" uly="811">denckt: alſo ſterben, in einem ſo gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1090" lry="924" ulx="219" uly="864">Alter, das iſt mißlich! der dritte erweget die</line>
        <line lrx="1092" lry="962" ulx="221" uly="913">Betruͤbnuß der Eltern, und gantzen Freund⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1016" ulx="222" uly="963">ſchafft: alle ſtehen in Sorg wegen der ar⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1071" ulx="218" uly="1012">men Seel.</line>
        <line lrx="1098" lry="1122" ulx="291" uly="1063">Sie haben auch Urſach zu ſorgen: dann,</line>
        <line lrx="1092" lry="1170" ulx="222" uly="1112">obſchon die Suͤnd heimlich ware, auch Aſte⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1212" ulx="223" uly="1161">rius lang in ſeiner duſſerlichen Auffuͤhrung</line>
        <line lrx="1094" lry="1268" ulx="225" uly="1211">alles Gutes von ſich verſprochen haite, und</line>
        <line lrx="1098" lry="1318" ulx="225" uly="1261">in dem Gottes⸗Dienſt eyfrig: in der Eh⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1367" ulx="226" uly="1310">renbiethigkeit gegen die Vorgeſetzte ein Exem⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1410" ulx="220" uly="1359">pel: im Studieren fleißig, und unermuͤdet ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1469" ulx="221" uly="1408">weſen : hatte er ſich doch von einem oder an⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1517" ulx="221" uly="1456">dern Jahr her, gaͤhling, und ſchier auf ein⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1564" ulx="226" uly="1507">mahl veraͤndert, alſo, daß, wer ihne gekennt,</line>
        <line lrx="1100" lry="1611" ulx="226" uly="1556">ſich nicht wenig verwundert, und in der Still</line>
        <line lrx="1097" lry="1666" ulx="226" uly="1606">nicht ohne Urſach den Argwohn gefaſſet hat,</line>
        <line lrx="1097" lry="1705" ulx="224" uly="1653">Aſterius muͤße Gifft getruncken haben. Laßt</line>
        <line lrx="1097" lry="1759" ulx="228" uly="1703">euch das geſagt ſeyn liebe Eltern: wann ihr</line>
        <line lrx="1098" lry="1805" ulx="231" uly="1753">in eurem Sohn, oder Tochter eine gelinge</line>
        <line lrx="1090" lry="1853" ulx="644" uly="1803">) 3 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi2479_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="227" type="textblock" ulx="205" uly="175">
        <line lrx="830" lry="227" ulx="205" uly="175">118 Fuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="317" type="textblock" ulx="206" uly="267">
        <line lrx="1102" lry="317" ulx="206" uly="267">Veraͤnderung der Sitten mercket: wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="573" type="textblock" ulx="207" uly="316">
        <line lrx="1093" lry="369" ulx="209" uly="316">auf einmahl aus Andaͤchtigen lau, aus Fleißi⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="419" ulx="207" uly="368">gen faul, aus ehrerbiethigen Kinderen grobe</line>
        <line lrx="1094" lry="475" ulx="207" uly="417">und kecke Burſch werden, da habt acht! es</line>
        <line lrx="1091" lry="522" ulx="207" uly="467">brimßlet das Venus⸗Feur: brennet es nicht,</line>
        <line lrx="1091" lry="573" ulx="209" uly="517">ſo gloſchet es! ſucht nach! ſucht nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1373" type="textblock" ulx="208" uly="617">
        <line lrx="1093" lry="670" ulx="285" uly="617">Unterdeſſen iſt das erſte Leydweſen uͤber</line>
        <line lrx="1091" lry="724" ulx="210" uly="667">den Tod Aſterii vorbey, und entſtehet die Frag,</line>
        <line lrx="1093" lry="769" ulx="209" uly="716">wer doch der Urheber diſes Tods, oder der</line>
        <line lrx="1095" lry="820" ulx="209" uly="766">Moͤrder des elenden Junglings ſeyn muͤßte?</line>
        <line lrx="1094" lry="871" ulx="210" uly="819">Im Hauß ſeye Niemand, den man kunte</line>
        <line lrx="1093" lry="928" ulx="210" uly="870">beargwohnen: von Fremden ſeye Niemand,</line>
        <line lrx="1093" lry="978" ulx="210" uly="917">der diſen Tag herein kommen waͤre: ſey alſo</line>
        <line lrx="1093" lry="1019" ulx="211" uly="969">nichts anders uͤbrig zu ſchlieſſen, als Aſte⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1076" ulx="210" uly="1017">rius muͤßte ſich ſelbſt erhenckt haben. So</line>
        <line lrx="1091" lry="1118" ulx="212" uly="1067">waͤre aber auch diſes nicht glaublich: dann</line>
        <line lrx="1090" lry="1168" ulx="209" uly="1117">was ſolte er fuͤr Urſach haben gehabt? Er ſeye</line>
        <line lrx="1091" lry="1225" ulx="209" uly="1167">auch den geſtrigen Tag gantz wohl auf, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1277" ulx="209" uly="1215">munter geweſen, welches nicht haͤtte ſeyn</line>
        <line lrx="1092" lry="1327" ulx="208" uly="1266">koͤnnen, wann er ein ſo greuliches Vorha⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1373" ulx="208" uly="1314">ben im Sinn gehabt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1865" type="textblock" ulx="208" uly="1415">
        <line lrx="1087" lry="1475" ulx="268" uly="1415">Ich laß diſe Leut gedencken, was ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1525" ulx="209" uly="1467">len: wuͤnſchte indeſſen, weil Aſterio nicht mehr</line>
        <line lrx="1090" lry="1571" ulx="209" uly="1519">zu helſſen iſt, daß jener, wer ihne immer ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1625" ulx="209" uly="1566">fuͤhrt, zu diſem Trauer⸗vollen Spectacul</line>
        <line lrx="1092" lry="1668" ulx="208" uly="1614">gekomen waͤre. Groſſer GOtt! was fuͤr Hertz⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1714" ulx="210" uly="1663">ſtoͤß haͤtte er empfunden? Er haͤtte gelernet</line>
        <line lrx="1089" lry="1772" ulx="210" uly="1713">verſtehen, was da ſeye ein Seel verfuͤhren!</line>
        <line lrx="1093" lry="1825" ulx="211" uly="1764">Ach wie leicht iſt es einen unwiſſenden ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1865" ulx="913" uly="1813">ſchricki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1115" type="textblock" ulx="1277" uly="1066">
        <line lrx="1305" lry="1115" ulx="1277" uly="1066">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi2479_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="226" type="textblock" ulx="448" uly="164">
        <line lrx="1076" lry="226" ulx="448" uly="164">Fuͤnftes Exrempelell. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1839" type="textblock" ulx="183" uly="251">
        <line lrx="1076" lry="309" ulx="200" uly="251">ſchrickigen Knaben, oder ein unverſtaͤndiges,</line>
        <line lrx="1073" lry="359" ulx="198" uly="303">fuͤr witziges Maͤgdlein mit Schmeicheln, Dro⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="406" ulx="200" uly="353">hen, Betruͤgen, Luͤgen, Verſprechen und</line>
        <line lrx="1075" lry="456" ulx="199" uly="402">Liebkoſen zur erſten Suͤnd bringen! Aber o</line>
        <line lrx="1075" lry="505" ulx="195" uly="451">wie ſchwer iſt die Verantwortung! O Ver⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="556" ulx="197" uly="502">fuͤhrer! wie ſoll ich dich nennen? Einen grau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="605" ulx="200" uly="551">ſamen Meichel⸗Moͤrder? einen heckenden</line>
        <line lrx="1076" lry="653" ulx="202" uly="600">Scorpion? Ein gifftſpeyende Schlang? Einen</line>
        <line lrx="1079" lry="705" ulx="194" uly="650">Marckedenter der Hoͤll? Ein Peſt deß Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="752" ulx="198" uly="699">den? Einen grauſamen Vice⸗Teufel, als</line>
        <line lrx="1079" lry="804" ulx="195" uly="751">deſſen Stell du vertretteſt? Iſt alles zu we⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="854" ulx="198" uly="798">nig. Quid feciſti? ſagte einſtens GOtt zu</line>
        <line lrx="1076" lry="900" ulx="200" uly="850">dem boßhafften Cain, und wolte ihme den</line>
        <line lrx="1098" lry="945" ulx="199" uly="899">Greul deß Bruder⸗Mords vor Augen ſtellen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1001" ulx="190" uly="946">Esware feeylich auch ein greulvolle That, einen</line>
        <line lrx="1078" lry="1051" ulx="190" uly="999">Menſchen ermorden, und zwar einen unſchul⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1101" ulx="200" uly="1049">digen, und was noch mehr iſt, einen leibli⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1148" ulx="203" uly="1098">chen Bruder: uͤber das mit Betrug, unter</line>
        <line lrx="1080" lry="1198" ulx="204" uly="1149">dem Schein der Freundſchafft, und was die</line>
        <line lrx="1080" lry="1252" ulx="202" uly="1197">Boßheit recht teuflliſch macht, aus Neyd, weil</line>
        <line lrx="1082" lry="1298" ulx="203" uly="1248">Abel bey GOtt mehrer in Gnaden ſtunde:</line>
        <line lrx="1082" lry="1346" ulx="203" uly="1296">Allein vergleicht man die Mordthat deß Cain</line>
        <line lrx="1083" lry="1407" ulx="206" uly="1345">mit der Verfuͤhrung einer Seel: ſo iſt diſe</line>
        <line lrx="1085" lry="1446" ulx="209" uly="1395">Suͤnd in ihrer Wuͤrckung weit ſchwerer, als</line>
        <line lrx="1084" lry="1497" ulx="211" uly="1443">jene. Cain hat freylich dem Abel das zeitliche</line>
        <line lrx="1087" lry="1541" ulx="213" uly="1491">Leben benommen, aber Abel hat darfuͤr das</line>
        <line lrx="1088" lry="1595" ulx="216" uly="1542">ewige erlangt: ja man darf ihn den erſten</line>
        <line lrx="1092" lry="1644" ulx="216" uly="1590">Martyrer nennen: aber wann du ein Seel</line>
        <line lrx="1095" lry="1695" ulx="216" uly="1639">zur Suͤnd verfuͤhreſt, was thueſt du? So viel</line>
        <line lrx="1096" lry="1746" ulx="219" uly="1692">an dir iſt, haſt du deine, und des anderen</line>
        <line lrx="1094" lry="1793" ulx="183" uly="1738">Seel ihrem Schoͤpfer, ihrem Erloͤſer, ihem</line>
        <line lrx="1049" lry="1839" ulx="605" uly="1786">P 4 Ste⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi2479_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="215" type="textblock" ulx="235" uly="161">
        <line lrx="865" lry="215" ulx="235" uly="161">120 Fuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1844" type="textblock" ulx="231" uly="249">
        <line lrx="1120" lry="308" ulx="242" uly="249">Seeligmacher aus den Armen geriſſen, und</line>
        <line lrx="1118" lry="357" ulx="241" uly="300">dem leydigen Teufel uͤberantwortet. Doch ich</line>
        <line lrx="1120" lry="410" ulx="240" uly="349">habe geirret, da ich einen Verfuͤhrer einen</line>
        <line lrx="1119" lry="459" ulx="243" uly="397">Vice⸗ Teufel benamſet: ich beſchreibe ihn beſ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="508" ulx="242" uly="447">ſer, wann ich ſage, er ſeye ein vermaßquir⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="556" ulx="244" uly="498">ter Teufel, dergleichen es in der Hoͤlle nicht</line>
        <line lrx="1119" lry="602" ulx="240" uly="549">giebt. Der Leufel weiß es wohl: wann er</line>
        <line lrx="1121" lry="651" ulx="241" uly="598">in ſeiner eignen haͤßlichen Geſtalt wurde er⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="705" ulx="240" uly="646">ſcheinen, und einen Menſchen zur Suͤnd an⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="755" ulx="240" uly="698">reizen, wurde ihme Niemand Gehoͤr geben⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="804" ulx="241" uly="748">wir machten das Creutz: wir fluchten uͤber</line>
        <line lrx="1117" lry="855" ulx="240" uly="796">ihn, und lieffen darvon. Darum hat er ſchon</line>
        <line lrx="1115" lry="908" ulx="239" uly="848">im Paradeiß die Larven einer Schlang an⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="958" ulx="239" uly="900">gelegt. Durch eine menſchliche Maſquera</line>
        <line lrx="1119" lry="1004" ulx="238" uly="944">haͤtte er ſich damahls verrathen, weil noch kein</line>
        <line lrx="1119" lry="1051" ulx="238" uly="998">Menſch auf der Welt war, als Adam und</line>
        <line lrx="1117" lry="1103" ulx="238" uly="1047">Eva: Jetzt aber dienen an ſtatt der Schlan⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1152" ulx="237" uly="1097">gen die Menſchen beſſer. Die Menſchen lei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1204" ulx="237" uly="1145">hen dem Teufel ihre Augen, ihre Haͤnd, ihre</line>
        <line lrx="1113" lry="1252" ulx="236" uly="1193">Fuͤß, ihre Zungen, ihre Kleidung: alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1303" ulx="236" uly="1248">mummet wird er hoͤflich empfangen: man</line>
        <line lrx="1111" lry="1358" ulx="234" uly="1295">geht ihm entgegen: man horchet ihme zu;</line>
        <line lrx="1111" lry="1401" ulx="235" uly="1346">man laſſet ſich reizen: ja damit man ihne noch</line>
        <line lrx="1111" lry="1452" ulx="236" uly="1397">weniger ſcheue, gibt man ihm die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1111" lry="1501" ulx="237" uly="1442">Naͤmen: es heißt: er iſt mein Freund, mein</line>
        <line lrx="1114" lry="1548" ulx="234" uly="1494">Liebſter, mein Amant! Aber o verruchter Ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1600" ulx="235" uly="1542">ſell! mas haſt du fuͤr ein Nutzen von dem</line>
        <line lrx="1111" lry="1651" ulx="234" uly="1592">Dienſt, den du dem Teufel leiſteſt in Ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1700" ulx="232" uly="1641">fuͤhrung der Seelen? Was die Schlang hat</line>
        <line lrx="1104" lry="1751" ulx="231" uly="1698">gewonnen, wartet auf dich, nemlich der Fluch</line>
        <line lrx="1106" lry="1794" ulx="231" uly="1736">GOttes, quia feciſti hoc, maledictus es in-</line>
        <line lrx="1062" lry="1844" ulx="999" uly="1812">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1473" type="textblock" ulx="1259" uly="1423">
        <line lrx="1304" lry="1473" ulx="1259" uly="1423">iſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi2479_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="230" type="textblock" ulx="440" uly="177">
        <line lrx="1069" lry="230" ulx="440" uly="177">Fuͤnftes Exempel. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="317" type="textblock" ulx="194" uly="269">
        <line lrx="1073" lry="317" ulx="194" uly="269">ter omnia animantia, &amp; beſtias terræ! Loͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="368" type="textblock" ulx="168" uly="315">
        <line lrx="1072" lry="368" ulx="168" uly="315">wen, Diger, und Drachen will GOtt lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1463" type="textblock" ulx="192" uly="366">
        <line lrx="1070" lry="423" ulx="197" uly="366">ſehen, als dich! Super pectus tuum gradie-</line>
        <line lrx="1071" lry="474" ulx="197" uly="417">ris omnibus diebus vitæ tuæ: Dein Hertz</line>
        <line lrx="1071" lry="522" ulx="199" uly="465">wird immer in Staub und Koth herum zie⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="572" ulx="197" uly="513">hen: kein Troſt, kein Freud haſt von Him⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="632" ulx="199" uly="565">mel zu hoffen, ſo lang du dich nicht aufrichten</line>
        <line lrx="1074" lry="678" ulx="197" uly="615">wirſt. Inimicitias ponam inter re &amp; mulie-</line>
        <line lrx="1072" lry="716" ulx="197" uly="666">rem, ſemen tuum, &amp; ſemen illius! So</line>
        <line lrx="1074" lry="775" ulx="192" uly="714">gar Maria, die ſonſt ein Zuflucht der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="820" ulx="193" uly="764">der iſt, iſt dir feind, und mag dich nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="870" ulx="193" uly="811">hen. Jetzt mache vie Rechnung, wie dich</line>
        <line lrx="1075" lry="930" ulx="194" uly="861">Chriſtus ihr Sohn, dein Richter werde em⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="972" ulx="197" uly="911">pfangen. Ach der gute Hirt hat das Schaͤf⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1017" ulx="197" uly="961">lein ſo lang geſucht: mitten aus denen Woͤl⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1066" ulx="194" uly="1009">fen entriſſen: und uͤber Berg und Thal vol⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1118" ulx="198" uly="1059">ler Freud auf ſeinen Schultern zuruck getra⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1167" ulx="197" uly="1111">gen. Auf dem Weeg kommſt du ihme entge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1217" ulx="199" uly="1161">gen, reiſſeſt das liebe Thier von dem Hals,</line>
        <line lrx="1071" lry="1268" ulx="198" uly="1209">und ſchneideſt die Gurgel ab. Was Schmertz!</line>
        <line lrx="1074" lry="1317" ulx="201" uly="1259">was Unmuth! was Zorn wird den guten Hir⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1366" ulx="200" uly="1308">ten einnemmen? Gibe acht! eben diſer Hirt</line>
        <line lrx="1073" lry="1421" ulx="201" uly="1357">wird dein Richter ſeyn, ein ſtrenger, ein</line>
        <line lrx="998" lry="1463" ulx="203" uly="1405">eyferſuͤchtiger, ein unerbittlicher Richter!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi2479_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="225" type="textblock" ulx="503" uly="165">
        <line lrx="881" lry="225" ulx="503" uly="165">Fuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="359" type="textblock" ulx="481" uly="297">
        <line lrx="882" lry="359" ulx="481" uly="297">P A RK S§S III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="535" type="textblock" ulx="401" uly="407">
        <line lrx="836" lry="454" ulx="524" uly="407">Mali Vindex.</line>
        <line lrx="961" lry="535" ulx="401" uly="475">Der Straffe Ausuͤbung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="640" type="textblock" ulx="474" uly="587">
        <line lrx="1144" lry="640" ulx="474" uly="587">weil ich den verfuͤhreriſchen See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1829" type="textblock" ulx="229" uly="641">
        <line lrx="1126" lry="688" ulx="402" uly="641">len⸗Moͤrdern ihre Unthat unter die</line>
        <line lrx="1125" lry="748" ulx="400" uly="687">Naſen reibe, iſt der Moͤrder Aſterii</line>
        <line lrx="1123" lry="795" ulx="236" uly="741">ſchon offenbar worden. Aſterius hat ſich nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="843" ulx="234" uly="792">ſeibſt erhenckt, ſondern iſt von einem andern</line>
        <line lrx="1122" lry="894" ulx="236" uly="841">aufgeknuͤpfet worden. Von wem? Jetzt</line>
        <line lrx="1121" lry="941" ulx="233" uly="888">hoͤret: es iſt eine unerhoͤrte Zeitung ,</line>
        <line lrx="1120" lry="995" ulx="232" uly="938">die eben ankommet. Aus der naͤchſten</line>
        <line lrx="1118" lry="1045" ulx="230" uly="991">Stadt reittet eben ein eigner Both ein:</line>
        <line lrx="1116" lry="1096" ulx="231" uly="1041">der ſteiget bey dem Koſt⸗Herrn deß Aſte⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1142" ulx="230" uly="1088">rii ab: trittet eylfertig in das Hauß: rufft</line>
        <line lrx="1115" lry="1198" ulx="229" uly="1140">den Hauß⸗Herrn: ſagt: er ſey von einein</line>
        <line lrx="1116" lry="1247" ulx="232" uly="1188">gewiſen Ordens⸗Geiſtlichen geſchickt mit diſem</line>
        <line lrx="1115" lry="1296" ulx="234" uly="1237">Brief: verlange eine geſchwinde nur muͤndliche</line>
        <line lrx="1118" lry="1346" ulx="232" uly="1287">Antwort, ob Aſterius noch lebe? Der Hauß⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1394" ulx="233" uly="1337">Herr verwundert ſich, wie das Geruͤcht ſo</line>
        <line lrx="1115" lry="1448" ulx="232" uly="1389">geſchwind ſich ausgebreitet habe: er will mit</line>
        <line lrx="1115" lry="1490" ulx="234" uly="1438">der Sprach nicht heraus. Er oͤffnet aber in</line>
        <line lrx="1115" lry="1538" ulx="233" uly="1487">voller Verwunderung den Brieff: liſet die</line>
        <line lrx="1113" lry="1590" ulx="233" uly="1537">Unterſchrifft: P. Placidus Exorciſta:; der</line>
        <line lrx="1112" lry="1637" ulx="232" uly="1586">Nahm iſt ihme nicht bekant: er durchlaufft</line>
        <line lrx="1113" lry="1692" ulx="233" uly="1636">die Zeilen mit ſchnellen Aug: erbleichet, zit⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1742" ulx="236" uly="1684">teret, ja fallet in Ohnmacht, gleich als wa⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1827" ulx="234" uly="1732">re er tod dahin. Wundert euch nice Ge⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1829" ulx="980" uly="1790">jebte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi2479_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="232" type="textblock" ulx="411" uly="168">
        <line lrx="1034" lry="232" ulx="411" uly="168">Fuͤnftes Exempel. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="376" type="textblock" ulx="163" uly="268">
        <line lrx="1041" lry="330" ulx="163" uly="268">liebte, dann was er geleſen, iſt uͤber alle</line>
        <line lrx="1044" lry="376" ulx="163" uly="321">Entſetzung entſetzlich. Ich gibe den Innhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1161" type="textblock" ulx="161" uly="419">
        <line lrx="1045" lry="469" ulx="234" uly="419">„ Aſtekius hatte eben heut widerum eine</line>
        <line lrx="1042" lry="520" ulx="164" uly="471">„ Verſuchung empfunden, ſeine gewohnliche</line>
        <line lrx="1043" lry="574" ulx="161" uly="521">„ Schandthat, da er allein ware, zu wider⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="620" ulx="165" uly="570">„ hollen. Kaum aber hat er eingewilliget (hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="670" ulx="163" uly="619">re, und erdattere freche Jugend! So unge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="720" ulx="164" uly="669">wiß iſt es, welche Guͤnd deine letzte ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="768" ulx="166" uly="720">de) „ kaum hat er eingewilliget, ſiehet der</line>
        <line lrx="1045" lry="819" ulx="169" uly="768">„ leydige Teufel in Geſtalt eines grauſamen</line>
        <line lrx="1049" lry="869" ulx="170" uly="817">„ Henckers vor ihme: ſchmeißt ihne zur Er⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="917" ulx="167" uly="864">„ den: loͤſet ihme das Knie⸗Band auf: und</line>
        <line lrx="1048" lry="966" ulx="172" uly="917">„„ henckt ihn an den Nagel der Berhſtatt.</line>
        <line lrx="1050" lry="1016" ulx="173" uly="965">Erſchroͤckliches Schauſpihl! aber die Ge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1074" ulx="173" uly="1016">ſchicht hat noch kein End: was ich noch</line>
        <line lrx="1052" lry="1118" ulx="173" uly="1064">zu ſagen habe, iſt weit erſchroͤcklicher.</line>
        <line lrx="431" lry="1161" ulx="173" uly="1116">Was dann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1858" type="textblock" ulx="173" uly="1215">
        <line lrx="1048" lry="1265" ulx="272" uly="1215">Gedult! ich muß hier die Erzehlung</line>
        <line lrx="1053" lry="1314" ulx="179" uly="1265">unterbrechen, nicht weil mich das Mitley⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1368" ulx="173" uly="1315">den zwinget, dann der verdammte Aſterius</line>
        <line lrx="1050" lry="1413" ulx="174" uly="1365">verdienet kein Mitleyden: ſondern der Zorn</line>
        <line lrx="1048" lry="1466" ulx="174" uly="1411">uͤbergehet mich. Ich moͤchte fluchen uͤber den</line>
        <line lrx="1053" lry="1519" ulx="178" uly="1461">plumpen Teufel, daß er das uͤber Aſterium</line>
        <line lrx="1055" lry="1563" ulx="181" uly="1510">verhaͤngte Urtheil GOttes zwiſchen vier Mau⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1613" ulx="178" uly="1559">ren gleichſam verborgen veruͤbet. eraus!</line>
        <line lrx="1056" lry="1663" ulx="182" uly="1610">heraus auf die offentliche Gaſſen der Stadt</line>
        <line lrx="1059" lry="1712" ulx="181" uly="1659">haͤtle er ihne ſollen ſchleppen, und unter Leu⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1763" ulx="177" uly="1709">tung der Klocken bey haͤuffig zulauffenden</line>
        <line lrx="1051" lry="1858" ulx="177" uly="1759">Volck nach verleſenem Urtheil an den d le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi2479_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="228" type="textblock" ulx="270" uly="173">
        <line lrx="908" lry="228" ulx="270" uly="173">124 Fuͤnftes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="765" type="textblock" ulx="263" uly="264">
        <line lrx="1140" lry="325" ulx="263" uly="264">chen Galgen aufknuͤpfen, damit die muthwil⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="366" ulx="268" uly="316">lige Welt mit Augen ſehete, was ſie nicht</line>
        <line lrx="1141" lry="426" ulx="267" uly="363">glauben will, wie ſehr GOtt die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1142" lry="465" ulx="267" uly="416">Unkeufſchheit, in was imer fuͤr einer Gattung⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="522" ulx="268" uly="465">verabſcheue, und haſſe, die Unkeuſchheit,</line>
        <line lrx="1141" lry="566" ulx="264" uly="511">ſage ich, welche die jetzige Welt fuͤr eine</line>
        <line lrx="1141" lry="617" ulx="263" uly="564">Schwachheit ausgibt, die GOtt leichtlich ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="671" ulx="263" uly="614">zeyhet. O unverſchamte Welt! was GOtt</line>
        <line lrx="1137" lry="721" ulx="263" uly="662">ſo entſetzlich ſtraffet, wie kanſt du ſagen, daß</line>
        <line lrx="609" lry="765" ulx="263" uly="715">er leicht verzeyhe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1852" type="textblock" ulx="255" uly="812">
        <line lrx="1136" lry="871" ulx="332" uly="812">Ich weiß wohl, was du antworten wirſt.</line>
        <line lrx="1137" lry="917" ulx="263" uly="862">Du ſageſt diſe, und dergleichen Exempel</line>
        <line lrx="1134" lry="969" ulx="263" uly="912">ſeyeſt du nicht ſchuldig zu glauben: ſie ſte⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1014" ulx="262" uly="961">hen nicht in der Schrifft. Antwort: du biſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1068" ulx="261" uly="1012">ſie nicht ſchuldig zu glauben: ſeynd ſie da⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1114" ulx="260" uly="1062">rum nicht wahr? Es ſtehet nicht in der</line>
        <line lrx="1133" lry="1175" ulx="259" uly="1106">Schrifft, daß der groſſe Alexander gantz Per⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1217" ulx="258" uly="1160">ſien habe eingenommen: iſt es darum fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1269" ulx="257" uly="1207">nen klugen Mann anſtaͤndig, ſagen: ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1311" ulx="255" uly="1260">glaubs nicht? Iſt dann nichts mehr wuͤrdig</line>
        <line lrx="1134" lry="1361" ulx="257" uly="1309">geglaubet zu werden, als was man zu glau⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1411" ulx="259" uly="1360">ben ſchuldig iſt? Muß man dann nur den</line>
        <line lrx="1132" lry="1464" ulx="257" uly="1408">goͤttlichen Glauben gelien laſſen, und allen</line>
        <line lrx="1133" lry="1509" ulx="260" uly="1457">menſchlichen Glauben aufheben? Ey, ſo biſt</line>
        <line lrx="1139" lry="1564" ulx="255" uly="1508">du nicht ſchuldig deine Eltern zu ehren,</line>
        <line lrx="1127" lry="1608" ulx="256" uly="1555">dann es ſiehet micht in der Schrifft, daß</line>
        <line lrx="1130" lry="1662" ulx="258" uly="1606">du ihr Kind ſeyeſt: ſo daͤrffſt du keinem Prie⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1706" ulx="258" uly="1656">ſter mehr trauen, weil von keinem der</line>
        <line lrx="1131" lry="1765" ulx="257" uly="1707">Glaub lehret, daß er recht geweyhet ſeye:</line>
        <line lrx="1131" lry="1809" ulx="257" uly="1756">ja du daͤrffſt gar kein heiliges Sacrament</line>
        <line lrx="1096" lry="1852" ulx="1005" uly="1810">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="375" type="textblock" ulx="1225" uly="257">
        <line lrx="1305" lry="323" ulx="1225" uly="257">he</line>
        <line lrx="1305" lry="375" ulx="1253" uly="327">uge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1323" type="textblock" ulx="1216" uly="470">
        <line lrx="1305" lry="529" ulx="1223" uly="470">We</line>
        <line lrx="1305" lry="570" ulx="1223" uly="524">ich</line>
        <line lrx="1305" lry="619" ulx="1253" uly="573">ſchar</line>
        <line lrx="1305" lry="681" ulx="1252" uly="622">G0</line>
        <line lrx="1299" lry="721" ulx="1250" uly="672">leicjr</line>
        <line lrx="1305" lry="779" ulx="1221" uly="723">eg</line>
        <line lrx="1292" lry="930" ulx="1218" uly="870">Dr</line>
        <line lrx="1305" lry="971" ulx="1216" uly="925">in</line>
        <line lrx="1305" lry="1051" ulx="1296" uly="1028">6</line>
        <line lrx="1305" lry="1122" ulx="1245" uly="1065">wi</line>
        <line lrx="1305" lry="1181" ulx="1219" uly="1122">Eind</line>
        <line lrx="1305" lry="1230" ulx="1218" uly="1170">Son</line>
        <line lrx="1305" lry="1290" ulx="1218" uly="1221">Ouinn</line>
        <line lrx="1295" lry="1323" ulx="1245" uly="1273">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi2479_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="55" lry="318" ulx="0" uly="269">ſvit⸗</line>
        <line lrx="52" lry="367" ulx="0" uly="321">cht</line>
        <line lrx="58" lry="414" ulx="0" uly="374">ndde</line>
        <line lrx="59" lry="469" ulx="0" uly="429">ttung⸗</line>
        <line lrx="61" lry="520" ulx="0" uly="473">hhet,</line>
        <line lrx="57" lry="565" ulx="0" uly="521">t iie</line>
        <line lrx="60" lry="620" ulx="0" uly="574">hber⸗</line>
        <line lrx="60" lry="667" ulx="3" uly="622">GOt</line>
        <line lrx="58" lry="724" ulx="3" uly="667">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="59" lry="868" ulx="0" uly="819">it,</line>
        <line lrx="60" lry="928" ulx="0" uly="868">Prn</line>
        <line lrx="57" lry="977" ulx="6" uly="925">ſe ſ</line>
        <line lrx="61" lry="1017" ulx="8" uly="968">dob</line>
        <line lrx="61" lry="1075" ulx="0" uly="1026">e</line>
        <line lrx="59" lry="1118" ulx="0" uly="1076">ig der</line>
        <line lrx="58" lry="1178" ulx="0" uly="1128">8 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1264" type="textblock" ulx="37" uly="1217">
        <line lrx="57" lry="1264" ulx="37" uly="1217">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="235" type="textblock" ulx="389" uly="178">
        <line lrx="1029" lry="235" ulx="389" uly="178">Fuͤnftes Exempel. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="373" type="textblock" ulx="151" uly="246">
        <line lrx="1025" lry="325" ulx="151" uly="246">mehr empfangen „weil du nicht ſchuldig biſt</line>
        <line lrx="912" lry="373" ulx="152" uly="320">zu glauben, daß du recht getaufft ſeyeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="970" type="textblock" ulx="148" uly="418">
        <line lrx="1024" lry="479" ulx="246" uly="418">Allein, was braucht es viel zerflen ?</line>
        <line lrx="1025" lry="523" ulx="152" uly="467">Weil man mich zur GSchrifft weiſet, ſo gehe</line>
        <line lrx="1025" lry="572" ulx="148" uly="517">ich in die Schrifft. Komme mit mir unver⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="620" ulx="150" uly="567">ſchamte Welt : ſchaue in die Bibl, wie</line>
        <line lrx="1023" lry="672" ulx="150" uly="617">GOtt deiner ſo genannten Schwachheit ſo</line>
        <line lrx="1025" lry="720" ulx="151" uly="667">leicht nachſehe. Ach kaum ein Buch iſt in</line>
        <line lrx="1020" lry="777" ulx="150" uly="717">der gantzen Bibl zu finden, welches nicht mit</line>
        <line lrx="1019" lry="823" ulx="150" uly="766">eindringlichen Spruͤchen, oder mit greulichen</line>
        <line lrx="1019" lry="874" ulx="151" uly="817">Geſchichten wider die Unzucht angefullet iſt.</line>
        <line lrx="1022" lry="924" ulx="151" uly="864">Der Spruͤchen heut zu geſchwegen, will</line>
        <line lrx="1025" lry="970" ulx="154" uly="914">ich nur die namhaffteſte Geſchichten anziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1069" type="textblock" ulx="251" uly="1011">
        <line lrx="1027" lry="1069" ulx="251" uly="1011">In dem Buch Geneſis wird erzehlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1118" type="textblock" ulx="135" uly="1062">
        <line lrx="1023" lry="1118" ulx="135" uly="1062">wie die gantze Welt burch die allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1857" type="textblock" ulx="151" uly="1111">
        <line lrx="1025" lry="1166" ulx="153" uly="1111">Suͤnofluth ſeye erſaͤuffet worden: wie GOtt</line>
        <line lrx="1021" lry="1217" ulx="153" uly="1161">Sodoma, und Gomorrha mit Feuer vom</line>
        <line lrx="1024" lry="1265" ulx="154" uly="1211">Himmel verherget habe: wie die Stadt Si⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1321" ulx="155" uly="1263">chem, als der Printz deß Koͤnigs Dinam ei⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1376" ulx="151" uly="1308">ne Lochter deß Patriarchen Jacob geſchaͤndet</line>
        <line lrx="1021" lry="1415" ulx="152" uly="1360">hat, durch das Schwerd deſſen Soͤhnen, mit</line>
        <line lrx="1023" lry="1466" ulx="155" uly="1411">einer allgemeinen Niderlag der Burger ſeye</line>
        <line lrx="1024" lry="1515" ulx="156" uly="1460">geſtrafft worden: wie Her, und Onan zwey</line>
        <line lrx="1023" lry="1563" ulx="156" uly="1507">Soͤhn deß Patriarchen Judas, weil ſie die</line>
        <line lrx="1017" lry="1614" ulx="155" uly="1556">Ehe mißbrauchten, der gaͤhe Tod in die</line>
        <line lrx="1026" lry="1664" ulx="157" uly="1606">Ewigkeit hingeraffet. In dem Buch Nu⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1720" ulx="157" uly="1659">meri iſt verzeichnet die grauſame Peſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1769" ulx="157" uly="1707">che vier und zwantzig tauſend Iſraeliten</line>
        <line lrx="1023" lry="1857" ulx="155" uly="1754">hingeriſſen, weil ſie ſich mit Madianeiſchen</line>
        <line lrx="974" lry="1850" ulx="950" uly="1821">i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi2479_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="910" lry="243" type="textblock" ulx="250" uly="191">
        <line lrx="910" lry="243" ulx="250" uly="191">A26 Fuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="939" type="textblock" ulx="251" uly="282">
        <line lrx="1143" lry="335" ulx="260" uly="282">Weiberen in Umucht eingelaſſen, nichts zu</line>
        <line lrx="1144" lry="385" ulx="263" uly="332">melden von den Fuͤrſten deß Volcks, welche,</line>
        <line lrx="1147" lry="436" ulx="262" uly="385">weil ſie dem Greul nicht widerſtanden, an</line>
        <line lrx="1146" lry="495" ulx="264" uly="432">den liechten Galgen ſeynd aufgehaͤnckt wor⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="537" ulx="262" uly="483">den: auch nichts von dem Fuͤrſten Zamri,</line>
        <line lrx="1143" lry="592" ulx="263" uly="534">den Phinees bey ſeiner Buhlſchafft in der</line>
        <line lrx="1146" lry="642" ulx="265" uly="584">wuͤrcklichen Schandthat umgebracht, und</line>
        <line lrx="1145" lry="685" ulx="267" uly="632">darum das groͤſte Lob ſeines Eyfers halber</line>
        <line lrx="1143" lry="736" ulx="269" uly="683">von dem Heren verdienet hat. In dem</line>
        <line lrx="1145" lry="792" ulx="251" uly="733">Buch Joſue leſen wir, wie eine gantze</line>
        <line lrx="1143" lry="840" ulx="264" uly="783">Zunfft biß auf wenig Mann ſeye ausge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="895" ulx="262" uly="832">reuttet worden, aus Urſach, weil die Ben⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="939" ulx="262" uly="882">jamiter nicht zur Straff auslifferen wolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="988" type="textblock" ulx="265" uly="931">
        <line lrx="1153" lry="988" ulx="265" uly="931">jene Boͤßwicht, welche ein fremdes Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1830" type="textblock" ulx="258" uly="980">
        <line lrx="1142" lry="1039" ulx="263" uly="980">bild biß zum Sterben ſchaͤndlich mißbraucht</line>
        <line lrx="1139" lry="1088" ulx="267" uly="1031">hatten. In dem Buch der Richter ſtellet ſich</line>
        <line lrx="1139" lry="1133" ulx="258" uly="1081">der ſtarcke Samſon, welcher wegen der Un⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1187" ulx="262" uly="1128">zucht ſeinen Feinden zum Spott und Gelaͤch⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1233" ulx="264" uly="1175">ter iſt worden. In dem Buch der Koͤnigen</line>
        <line lrx="1139" lry="1284" ulx="263" uly="1230">finden ſich zween Prieſter Ophni, und Phi⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1332" ulx="264" uly="1282">nees, welche wegen der Unzucht neben der</line>
        <line lrx="1135" lry="1379" ulx="262" uly="1330">Arch GOttes in der Schlacht umkommen</line>
        <line lrx="1132" lry="1436" ulx="260" uly="1379">ſeynd: es zeiget ſich der Koͤnig David, der</line>
        <line lrx="1136" lry="1484" ulx="262" uly="1428">wegen der Unzucht ein ſehr ungluͤckſeliger</line>
        <line lrx="1137" lry="1538" ulx="260" uly="1479">Vatter geweſen, weilen er Soͤhne erzeuget,</line>
        <line lrx="1138" lry="1582" ulx="263" uly="1529">deren einer ſeine eigne Schweſter geſchaͤndet,</line>
        <line lrx="1138" lry="1630" ulx="265" uly="1578">und darum von ſeinem Bruder ermordet iſt</line>
        <line lrx="1140" lry="1681" ulx="266" uly="1628">worden: der andere aber ſo gar deß Vat⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1730" ulx="262" uly="1678">ters Kebs⸗Weiber mißbraucht hat, und iſt</line>
        <line lrx="1131" lry="1786" ulx="259" uly="1728">in der Aufruhr wider ſelben an einem Baum</line>
        <line lrx="1092" lry="1830" ulx="960" uly="1780">hangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1440" type="textblock" ulx="1270" uly="1287">
        <line lrx="1305" lry="1335" ulx="1270" uly="1287">ſene</line>
        <line lrx="1305" lry="1440" ulx="1275" uly="1392">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1631" type="textblock" ulx="1267" uly="1587">
        <line lrx="1293" lry="1631" ulx="1267" uly="1587">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1689" type="textblock" ulx="1266" uly="1641">
        <line lrx="1300" lry="1689" ulx="1266" uly="1641">offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1840" type="textblock" ulx="1218" uly="1692">
        <line lrx="1304" lry="1734" ulx="1218" uly="1692">iud</line>
        <line lrx="1305" lry="1791" ulx="1218" uly="1736">P</line>
        <line lrx="1304" lry="1840" ulx="1218" uly="1795">Pyte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi2479_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="242" type="textblock" ulx="435" uly="186">
        <line lrx="1059" lry="242" ulx="435" uly="186">Fuͤnftes Exempel. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1425" type="textblock" ulx="177" uly="280">
        <line lrx="1061" lry="333" ulx="180" uly="280">hangen gebliben: der dritte uͤberdas aus dem</line>
        <line lrx="1062" lry="381" ulx="177" uly="329">allerweiſeſten Mann der groͤſte Weiber Narr</line>
        <line lrx="1065" lry="479" ulx="181" uly="376">worden iſt, und ſamt den ragen Seh dgen Herr⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="481" ulx="182" uly="432">lichen Namen, und mehr als den halben Theil</line>
        <line lrx="1063" lry="531" ulx="182" uly="478">ſeines Koͤnigreichs, vielleicht auch die Seel</line>
        <line lrx="1063" lry="589" ulx="179" uly="532">auf ewig verlohren hat. In dem Buch Da⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="633" ulx="183" uly="580">niel fuͤnden wir, wie die zwey alte Richter</line>
        <line lrx="1063" lry="681" ulx="184" uly="630">wunderbarlich beklagt, und nach erkannter</line>
        <line lrx="1061" lry="729" ulx="184" uly="679">Unſchuld der keuſchen Suſanna von dem</line>
        <line lrx="1061" lry="787" ulx="184" uly="730">gantzen Volck verſteiniget worden. In dem</line>
        <line lrx="1061" lry="832" ulx="185" uly="778">Buch Judith kommt Holofernes vor, der</line>
        <line lrx="1061" lry="890" ulx="184" uly="830">wegen der Unzucht ſeinen Kopf unter der Hand</line>
        <line lrx="1059" lry="932" ulx="186" uly="878">eines Weibs hat laſſen muͤſſen: In dem</line>
        <line lrx="1061" lry="985" ulx="186" uly="925">Buch Dobiaͤ leſen wir, wie der Teufel ſie⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1029" ulx="185" uly="975">ben Maͤnner nacheinander an der Seiten der</line>
        <line lrx="1061" lry="1084" ulx="186" uly="1027">frommen Sara erwuͤrget hat: Endlich wiſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1131" ulx="184" uly="1077">ſen wir von der Stadt Ninive, daß, als</line>
        <line lrx="1060" lry="1223" ulx="186" uly="1127">6 nach der Buß, ſo ſie auf Zuſprechen deß</line>
        <line lrx="1056" lry="1229" ulx="230" uly="1178">ropheten Jonas gewuͤrcket, bald wider in</line>
        <line lrx="1057" lry="1280" ulx="190" uly="1224">das vorige Koth aller Unlauterkeit ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1335" ulx="190" uly="1274">ſencket, mit Feur und Schwerd erbaͤrmlich</line>
        <line lrx="1060" lry="1420" ulx="191" uly="1319">zugericht, und in einen Stein⸗ Hauffen ver⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1425" ulx="210" uly="1374">ehrt worden ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1870" type="textblock" ulx="189" uly="1471">
        <line lrx="1061" lry="1532" ulx="281" uly="1471">Was ſagt ihr jetzt freche Maͤuler: hal⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1577" ulx="192" uly="1523">tet GOtt die Unzucht fuͤr eine Schwachheit,</line>
        <line lrx="1065" lry="1633" ulx="190" uly="1572">die er leichtlich verzeyhet? O! was er ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="1679" ulx="192" uly="1620">offt, ſo ſcheinbahr, ſo erſchroͤcklich beſtraffet,</line>
        <line lrx="1062" lry="1731" ulx="192" uly="1673">und zwar im alten Teſtament, wo noch micht</line>
        <line lrx="1060" lry="1781" ulx="191" uly="1720">ſo viel Gnaden der menſchlichen Schwachheit</line>
        <line lrx="1057" lry="1870" ulx="189" uly="1769">unter die Arm gegriffen, kan kein Gand de</line>
        <line lrx="983" lry="1866" ulx="939" uly="1833">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi2479_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="230" type="textblock" ulx="235" uly="174">
        <line lrx="859" lry="230" ulx="235" uly="174">129 Fuͤnftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="821" type="textblock" ulx="200" uly="270">
        <line lrx="1102" lry="325" ulx="227" uly="270">Suͤnd ſeyn, die ſich ſo leicht entſchuldigen</line>
        <line lrx="1107" lry="371" ulx="229" uly="322">laßt. Nein! nein! der Apoſtel hat recht:</line>
        <line lrx="1110" lry="425" ulx="230" uly="369">nolite errare! ach betruͤget euch nicht ſo gar</line>
        <line lrx="1113" lry="474" ulx="231" uly="421">freventlich! neque fornicarii, neque adul-</line>
        <line lrx="1108" lry="524" ulx="228" uly="472">teri, neque molles regnum Dei poſſidebunt.</line>
        <line lrx="1110" lry="570" ulx="228" uly="521">1. Cor. 6. Es iſt gewiß, und ein Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="622" ulx="229" uly="571">Artickel, weder die Hurer, weder die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="675" ulx="200" uly="621">Brecher, weder die Weichling werden das</line>
        <line lrx="1112" lry="742" ulx="224" uly="664">Reich GOttes beſitzen. Die unkeuſche Wol⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="778" ulx="230" uly="720">luͤſt ſetzen ſie im Stand der Tod⸗Suͤnd, und</line>
        <line lrx="1058" lry="821" ulx="228" uly="771">darum ſeynd ſie deß Himmels nicht werth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1864" type="textblock" ulx="225" uly="871">
        <line lrx="1109" lry="966" ulx="325" uly="871">Jetzt wundert euch nicht, wann Dit,</line>
        <line lrx="1041" lry="971" ulx="229" uly="921">was er bey den Juden ſo offt geſtrafft:</line>
        <line lrx="1109" lry="1022" ulx="226" uly="932">ſeiner Kirch ſo ernſtlich verbietet: auch dan</line>
        <line lrx="1110" lry="1070" ulx="230" uly="1021">und wann mit ſcheinbaren Exemplen zum</line>
        <line lrx="1106" lry="1119" ulx="227" uly="1070">Schröcken der frechen Burſch nachtruck ich</line>
        <line lrx="1106" lry="1169" ulx="228" uly="1119">verfolget, wie er bey Aſterio gethan. Alles,</line>
        <line lrx="1107" lry="1217" ulx="227" uly="1169">was ich erzehlet, hat der Teufei aus einer</line>
        <line lrx="1108" lry="1279" ulx="227" uly="1219">beſeſſenen Perſohn eben zur Stund, da er</line>
        <line lrx="1106" lry="1318" ulx="227" uly="1266">heimlich erwuͤrgt ware, in der benachbarten</line>
        <line lrx="1103" lry="1377" ulx="227" uly="1318">Stadt offentlich ausgeſagt „ auch ihne bey</line>
        <line lrx="1103" lry="1417" ulx="227" uly="1369">Namen, das Hauß, die Urſach, und Gat⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1468" ulx="226" uly="1410">tung ſeines Tods umſtaͤndlich vor villem Volck</line>
        <line lrx="1099" lry="1518" ulx="227" uly="1468">erzehlet, unter welchen auch jener Prieſter ſich</line>
        <line lrx="1099" lry="1594" ulx="226" uly="1514">befande, der den gantzen Verlauff „ wie ich</line>
        <line lrx="1106" lry="1617" ulx="228" uly="1567">anfangs gemeldet, unſerem P. Julio Recupi⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1667" ulx="225" uly="1618">to hinterbracht, und daß ſich alles⸗ wie der</line>
        <line lrx="1102" lry="1715" ulx="229" uly="1666">hoͤlliſche Gaſt geſagt hat, wahr befunden ha⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1763" ulx="230" uly="1715">be, Zeugnuß gegeben. Aber was uͤber alles</line>
        <line lrx="1103" lry="1817" ulx="229" uly="1762">erzehltes das allerſchroͤcklichſte zu ſeyn mich</line>
        <line lrx="1074" lry="1864" ulx="1019" uly="1826">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="323" type="textblock" ulx="1215" uly="275">
        <line lrx="1305" lry="323" ulx="1215" uly="275">dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="373" type="textblock" ulx="1258" uly="326">
        <line lrx="1305" lry="373" ulx="1258" uly="326">uuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1127" type="textblock" ulx="1248" uly="1033">
        <line lrx="1297" lry="1077" ulx="1248" uly="1033">Nun</line>
        <line lrx="1305" lry="1127" ulx="1249" uly="1082">glll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1383" type="textblock" ulx="1249" uly="1281">
        <line lrx="1286" lry="1316" ulx="1249" uly="1281">nen</line>
        <line lrx="1300" lry="1383" ulx="1251" uly="1320">dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1432" type="textblock" ulx="1249" uly="1362">
        <line lrx="1304" lry="1432" ulx="1249" uly="1362">ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1482" type="textblock" ulx="1259" uly="1429">
        <line lrx="1305" lry="1482" ulx="1259" uly="1429">he,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi2479_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="38" lry="332" ulx="0" uly="282">ee</line>
        <line lrx="46" lry="378" ulx="0" uly="334">e:</line>
        <line lrx="50" lry="432" ulx="0" uly="383">e</line>
        <line lrx="52" lry="471" ulx="6" uly="433">adol.</line>
        <line lrx="48" lry="523" ulx="0" uly="486">bunt.</line>
        <line lrx="49" lry="577" ulx="0" uly="536">lbeot</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="54" lry="1634" ulx="2" uly="1594">tupb⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1684" ulx="2" uly="1642">ſe der</line>
        <line lrx="54" lry="1734" ulx="0" uly="1691">en hon</line>
        <line lrx="56" lry="1793" ulx="0" uly="1734">. Ales</line>
        <line lrx="53" lry="1840" ulx="12" uly="1777">nic</line>
        <line lrx="38" lry="1891" ulx="12" uly="1848">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="238" type="textblock" ulx="420" uly="181">
        <line lrx="1055" lry="238" ulx="420" uly="181">Fuͤnftes Exempel. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="622" type="textblock" ulx="169" uly="266">
        <line lrx="1051" lry="326" ulx="169" uly="266">geduncket, iſt diſes, ſagte der fromme Prieſter</line>
        <line lrx="1052" lry="380" ulx="171" uly="321">unſerm P. Julio, daß der Teufel: (merckt auf,</line>
        <line lrx="1050" lry="428" ulx="169" uly="370">Baile Juͤngling, unkeuſche Maͤgdlein, unge⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="478" ulx="169" uly="421">Hehaltene Eheleut!) daß der Teufel hinzugeſetzt</line>
        <line lrx="1046" lry="527" ulx="174" uly="471">hab, ſein Mitgeſell habe mit Aſterio ein ſo</line>
        <line lrx="1046" lry="582" ulx="169" uly="517">froͤhliches Traurſpiel angeſtellet mit Erlaub⸗</line>
        <line lrx="776" lry="622" ulx="171" uly="569">nuß deß Schutz⸗Engels Aſterii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1272" type="textblock" ulx="164" uly="668">
        <line lrx="1046" lry="729" ulx="242" uly="668">O GOtt! und diß iſt die Schwachheit,</line>
        <line lrx="1045" lry="777" ulx="167" uly="718">die du alſo beſtraffeſt! Ja, ja, jene boßhaffte</line>
        <line lrx="1047" lry="826" ulx="167" uly="769">Schwachheit, mit der man die reine Augen</line>
        <line lrx="1050" lry="875" ulx="167" uly="818">deß lieben Engels ſo unverſchamt beleydiget!</line>
        <line lrx="1049" lry="923" ulx="167" uly="867">iſt es wunder, wann er ſich erzuͤrnet? Ach!</line>
        <line lrx="1049" lry="969" ulx="166" uly="917">Geliebte! laſſet uns die Augen deß Glau⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1023" ulx="165" uly="964">bens eroͤffnen, und folgen der guten Ermah⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1067" ulx="164" uly="1017">nung deß lieben heiligen Bernardi: in omni</line>
        <line lrx="1049" lry="1117" ulx="172" uly="1066">angulo Angelo tuo reverentiam habe!</line>
        <line lrx="1048" lry="1174" ulx="166" uly="1114">O goldene Wort! es ſey der Winckel ſo fin⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1221" ulx="166" uly="1165">ſter, als er ſeyn kan⸗ habe doch auch in dem</line>
        <line lrx="1047" lry="1272" ulx="171" uly="1213">Winckel obacht, und Ehrerbiethung fuͤr dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1322" type="textblock" ulx="163" uly="1262">
        <line lrx="1047" lry="1322" ulx="163" uly="1262">nen Engel! Nimme dich in acht: er ſiehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1518" type="textblock" ulx="165" uly="1311">
        <line lrx="1048" lry="1372" ulx="165" uly="1311">dich! Darum, wann du je noch einmahl</line>
        <line lrx="1048" lry="1420" ulx="165" uly="1360">ſuͤndigen wilſt, ſo ſchaue doch um zuvor, und</line>
        <line lrx="1026" lry="1471" ulx="186" uly="1411">gehe, ich bitte dich, gehe doch in ein Ort,</line>
        <line lrx="908" lry="1518" ulx="299" uly="1465">wo dich dein Engel nicht ſiehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1875" type="textblock" ulx="168" uly="1788">
        <line lrx="1028" lry="1875" ulx="168" uly="1788">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. J Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi2479_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="356" type="textblock" ulx="245" uly="191">
        <line lrx="861" lry="255" ulx="245" uly="191">13 * ) † (Ee</line>
        <line lrx="1136" lry="320" ulx="250" uly="261"> .  4. F  E E : E E X A  X</line>
        <line lrx="1146" lry="356" ulx="250" uly="305">60060000600060090600000066</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="413" type="textblock" ulx="252" uly="354">
        <line lrx="1148" lry="413" ulx="252" uly="354"> E F Ee S e X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="505" type="textblock" ulx="525" uly="444">
        <line lrx="1038" lry="505" ulx="525" uly="444">Die ſechsste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="611" type="textblock" ulx="346" uly="502">
        <line lrx="1147" lry="611" ulx="346" uly="502">Geſchicht Predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1284" type="textblock" ulx="269" uly="643">
        <line lrx="896" lry="717" ulx="498" uly="643">Fides pugnans,</line>
        <line lrx="748" lry="774" ulx="646" uly="732">Oder</line>
        <line lrx="1022" lry="866" ulx="387" uly="789">Der Glaub im Streitt,</line>
        <line lrx="780" lry="923" ulx="635" uly="874">das iſt:</line>
        <line lrx="1040" lry="990" ulx="385" uly="935">Die heilige Martyrin Juſtina.</line>
        <line lrx="786" lry="1052" ulx="617" uly="993">Lehr.</line>
        <line lrx="1124" lry="1121" ulx="365" uly="1065">Wie der Glaub, alſo das Leben.</line>
        <line lrx="1139" lry="1175" ulx="269" uly="1118">Vers. J. Ecce enim veritatem dilexiſti:</line>
        <line lrx="1144" lry="1237" ulx="318" uly="1174">incerta &amp; occulta ſapientiæ tuæ ma-</line>
        <line lrx="941" lry="1284" ulx="317" uly="1231">nifeſtaſti mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1409" type="textblock" ulx="262" uly="1287">
        <line lrx="1148" lry="1358" ulx="262" uly="1287">Denn ſiehe! du liebeſt die Wahrheit:</line>
        <line lrx="1151" lry="1409" ulx="322" uly="1349">heimliche und verborgene Ding dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1538" type="textblock" ulx="316" uly="1406">
        <line lrx="1144" lry="1467" ulx="321" uly="1406">ner Weißheit haſt du mir geoffen⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1538" ulx="316" uly="1457">bahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1857" type="textblock" ulx="265" uly="1555">
        <line lrx="1142" lry="1641" ulx="276" uly="1555">EEut bringet David die dritte und vor⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1671" ulx="307" uly="1596">J nehmſte Urſach ſeiner Hoffnung auf die</line>
        <line lrx="1143" lry="1717" ulx="307" uly="1662">Bahn, nemlich den Glauben. Er</line>
        <line lrx="1142" lry="1770" ulx="266" uly="1710">erinnert ſich der Offenhabrung, welche er von</line>
        <line lrx="1141" lry="1810" ulx="265" uly="1757">der Ankunfft deß Meßigs aus ſeinem Gebluͤt</line>
        <line lrx="1144" lry="1857" ulx="482" uly="1822">. em⸗s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1350" type="textblock" ulx="1252" uly="1294">
        <line lrx="1305" lry="1350" ulx="1252" uly="1294">eſſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi2479_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="46" lry="313" ulx="0" uly="269">44</line>
        <line lrx="46" lry="402" ulx="1" uly="364">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="58" lry="1184" ulx="0" uly="1133">Bi</line>
        <line lrx="61" lry="1243" ulx="0" uly="1206">E M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="60" lry="1373" ulx="0" uly="1309">het</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="58" lry="1486" ulx="0" uly="1426">fen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="62" lry="1683" ulx="0" uly="1588">hb 6</line>
        <line lrx="64" lry="1683" ulx="11" uly="1637">aufR</line>
        <line lrx="64" lry="1724" ulx="44" uly="1680">E</line>
        <line lrx="63" lry="1790" ulx="0" uly="1738">ſtb</line>
        <line lrx="62" lry="1833" ulx="5" uly="1781">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="251" type="textblock" ulx="404" uly="166">
        <line lrx="1063" lry="251" ulx="404" uly="166">Sechstes Exempel. 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="343" type="textblock" ulx="169" uly="278">
        <line lrx="1064" lry="343" ulx="169" uly="278">empfangen hatte: diſer glaubet er, und auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1877" type="textblock" ulx="170" uly="337">
        <line lrx="1059" lry="398" ulx="180" uly="337">diſen Glauben ſteiffet er ſeine Hoffnung, dann</line>
        <line lrx="1059" lry="441" ulx="178" uly="387">ſiehe! ſagt er, warum ſoll ich nicht hoffen?</line>
        <line lrx="1057" lry="488" ulx="179" uly="439">Ecce veritatem dilexiſti,; mein GOtt, du</line>
        <line lrx="1057" lry="537" ulx="176" uly="486">biſt ein wahrhaffter GOtt, incerta &amp; occul-</line>
        <line lrx="1057" lry="590" ulx="182" uly="537">ta ſapientiæ tuæ manifeſtaſti mihi, nun ſo</line>
        <line lrx="1059" lry="646" ulx="178" uly="584">haſt du mir heimliche Rathſchluͤß deiner Weiß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="693" ulx="179" uly="635">heit vertrauet, aus denen ich nothwendig</line>
        <line lrx="1057" lry="746" ulx="180" uly="685">ſchlieſen muß, wie gut du ſeyeſt: Warum</line>
        <line lrx="1059" lry="790" ulx="177" uly="735">ſoll ich nicht hoffen? Meßias ſoll gebohren</line>
        <line lrx="1059" lry="841" ulx="176" uly="787">werden: der Welt Heyland ſoll entſpringen</line>
        <line lrx="1062" lry="890" ulx="178" uly="833">aus meinem Stammen, das glaube ich,</line>
        <line lrx="1059" lry="938" ulx="174" uly="884">weil du es geſagt haſt: warum ſoll ich nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="988" ulx="173" uly="933">hoffen? Das Lehrſtuck iſt gut: dann ohne</line>
        <line lrx="1057" lry="1079" ulx="174" uly="983">Glaub iſt kein Poſaung „und ohne Hoffnung</line>
        <line lrx="1054" lry="1090" ulx="174" uly="1032">keine beharrliche Buß. Ich weiß daß ich</line>
        <line lrx="1054" lry="1136" ulx="174" uly="1082">zu Chriſten rede, und nicht zu Henden: aber</line>
        <line lrx="1051" lry="1187" ulx="172" uly="1134">was iſts hernach? Soll ich darum von dem</line>
        <line lrx="1050" lry="1238" ulx="174" uly="1182">Glauhben nicht reden daͤrffen? In alweg⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1286" ulx="171" uly="1231">dann ein anderes iſt glauben, ein anderes</line>
        <line lrx="1049" lry="1335" ulx="170" uly="1280">eyfrig glauben: und ohne diſen Eyfer im</line>
        <line lrx="1051" lry="1388" ulx="171" uly="1331">Glauben findet ſich auch in der Buß wenig</line>
        <line lrx="1051" lry="1432" ulx="172" uly="1378">Feur. Was ich dann heut ſuche, iſt der</line>
        <line lrx="1049" lry="1482" ulx="174" uly="1429">Eyfer deß Glaubens. Diſen Eyfer ſtelle</line>
        <line lrx="1050" lry="1533" ulx="172" uly="1479">ich euch zum Beyſpiel nur in einer Perſohn</line>
        <line lrx="1048" lry="1582" ulx="173" uly="1530">aus tauſend vor Augen, und zwar in einer</line>
        <line lrx="1047" lry="1633" ulx="173" uly="1577">aus dem ſchwaͤcheren Geſchlecht, vamit ſich</line>
        <line lrx="1048" lry="1681" ulx="174" uly="1625">Niemand, wann er in der Verſuchung fallet,</line>
        <line lrx="1048" lry="1730" ulx="174" uly="1676">mit der Schwachheit entſchuldige. Den Ver⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1787" ulx="175" uly="1725">lauff beſchreibet unſer ehrwuͤrdige P. Perrus</line>
        <line lrx="1049" lry="1829" ulx="170" uly="1772">Ribadeneira, gaus dem Metaphraſtes, in dem</line>
        <line lrx="1002" lry="1877" ulx="562" uly="1828"> 2 Leben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi2479_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="245" type="textblock" ulx="186" uly="191">
        <line lrx="875" lry="245" ulx="186" uly="191">1732 Sechstes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="403" type="textblock" ulx="230" uly="274">
        <line lrx="1127" lry="339" ulx="230" uly="274">Leben der heiligen Juſtinaͤ auf den 26. Tag</line>
        <line lrx="1093" lry="403" ulx="234" uly="332">Herbſtmonat, wie ſolgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="509" type="textblock" ulx="474" uly="405">
        <line lrx="891" lry="509" ulx="474" uly="405">TP A RS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="737" type="textblock" ulx="298" uly="518">
        <line lrx="1012" lry="605" ulx="323" uly="518">Juſtinæ pugna cum Amaſio,</line>
        <line lrx="774" lry="651" ulx="638" uly="607">Oder</line>
        <line lrx="1064" lry="737" ulx="298" uly="667">Juſtinaͤ Streitt mit dem Buhler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1224" type="textblock" ulx="243" uly="774">
        <line lrx="1122" lry="833" ulx="326" uly="774">e Nter der Regierung beyder Kayſer Dio⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="898" ulx="260" uly="825">WD (letiani, und Maximiniani lebte zu An⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="927" ulx="381" uly="874">tiochia mitten unter den Heyden, wie</line>
        <line lrx="1123" lry="979" ulx="243" uly="923">ein Lilgen unter den Doͤrnern, ein adeliches</line>
        <line lrx="1128" lry="1032" ulx="243" uly="972">Chriſtliches Fraͤulein, Juſtina mit Namen,</line>
        <line lrx="1127" lry="1078" ulx="245" uly="1020">eine Jungfrau ſo rein an der Seel, als ſchoͤn</line>
        <line lrx="1124" lry="1129" ulx="245" uly="1072">an dem Leib: deſſentwegen ſie ſich auch in</line>
        <line lrx="1126" lry="1181" ulx="243" uly="1120">zweyfacher Gefahr befande, maſſen um die</line>
        <line lrx="1126" lry="1224" ulx="243" uly="1171">Seel der Teufel buhlte, um den Leib aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1277" type="textblock" ulx="245" uly="1219">
        <line lrx="1141" lry="1277" ulx="245" uly="1219">ein Menge junger Herrn ſich bewarbe. Mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1862" type="textblock" ulx="211" uly="1270">
        <line lrx="1125" lry="1330" ulx="247" uly="1270">als alle ware angebrennt, und fuͤr ſie der ver⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1380" ulx="246" uly="1321">druͤßlichſte Werber ein gewiſer Ayladius, der</line>
        <line lrx="1124" lry="1429" ulx="246" uly="1371">alle Kunſtgrifflein, ſo zu erdencken, ange⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1477" ulx="211" uly="1417">wendet hat, um ſich bey ihr einzuſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1529" ulx="249" uly="1467">len, und einige Gegenlieb zu gewinnen. Allein</line>
        <line lrx="1125" lry="1578" ulx="247" uly="1516">alle Unterhaͤndler, die er ſchickte, beka⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1624" ulx="250" uly="1571">men den Korb; alle Liebkoſungen waren ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1678" ulx="248" uly="1615">gebens; alle Verſprechen eytl Waſſerſtreich:⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1721" ulx="249" uly="1666">was er immer unternahme, wuͤrckte nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1782" ulx="249" uly="1716">mahl ſo viel, daß ihne Juſting mit einem</line>
        <line lrx="1126" lry="1862" ulx="249" uly="1767">guͤnſtigen Anblick wuͤrdigte. Haͤtte ſie 3 une</line>
        <line lrx="1077" lry="1857" ulx="1021" uly="1823">ern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi2479_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="24" lry="725" ulx="0" uly="687">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="52" lry="827" ulx="0" uly="782">Dio⸗</line>
        <line lrx="57" lry="888" ulx="1" uly="834">uAm</line>
        <line lrx="59" lry="932" ulx="0" uly="888">,we</line>
        <line lrx="59" lry="979" ulx="0" uly="934">ichee</line>
        <line lrx="62" lry="1044" ulx="0" uly="986">hannen</line>
        <line lrx="61" lry="1088" ulx="0" uly="1035">hee</line>
        <line lrx="60" lry="1137" ulx="0" uly="1085">ch in</line>
        <line lrx="61" lry="1181" ulx="0" uly="1134"> die</line>
        <line lrx="62" lry="1230" ulx="1" uly="1183">b ber</line>
        <line lrx="62" lry="1280" ulx="8" uly="1230">Cee</line>
        <line lrx="61" lry="1331" ulx="0" uly="1289">N bet⸗/</line>
        <line lrx="61" lry="1382" ulx="0" uly="1336">1,Der</line>
        <line lrx="59" lry="1429" ulx="0" uly="1389">gto</line>
        <line lrx="56" lry="1486" ulx="0" uly="1428">ticch</line>
        <line lrx="60" lry="1529" ulx="4" uly="1484">Aleis</line>
        <line lrx="62" lry="1577" ulx="16" uly="1530">beke⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1633" ulx="0" uly="1588">n ber⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1691" ulx="0" uly="1629">ſrig⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1738" ulx="0" uly="1687">htenn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1781" ulx="15" uly="1734">iecn</line>
        <line lrx="30" lry="1839" ulx="12" uly="1798">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="215" type="textblock" ulx="413" uly="161">
        <line lrx="1048" lry="215" ulx="413" uly="161">Sechstes Exempel, 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1104" type="textblock" ulx="171" uly="256">
        <line lrx="1044" lry="308" ulx="177" uly="256">ſern Zeiten gelebt, wurde es geheiſſen haben:</line>
        <line lrx="1046" lry="356" ulx="177" uly="304">O! das iſt wohl hoͤltzeren! Aber Juſtina ach⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="403" ulx="176" uly="356">tet nicht, was die Leut reden: was ihr der</line>
        <line lrx="1045" lry="455" ulx="176" uly="401">Glaub ſagt, hoͤret ſie an. Was ſagt ihr</line>
        <line lrx="1047" lry="504" ulx="176" uly="455">aber der Glaub? Was haſt du nach Ayla⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="553" ulx="176" uly="505">dium zu fragen? ſagt er: du weiſt, wie</line>
        <line lrx="1049" lry="605" ulx="178" uly="554">hoch der Sohn GOltes die Jungfrauſchafft</line>
        <line lrx="1048" lry="654" ulx="178" uly="602">ſchaͤtze: er will, ſeine Geſponſen ſollen Jung⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="702" ulx="177" uly="653">frauen ſeyn, und ihne allein lieben; verdient</line>
        <line lrx="1047" lry="752" ulx="175" uly="701">er nicht, daß du ihne vorzieheſt? Iſt er nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="813" ulx="175" uly="751">ſchoͤner, hoͤflicher, reicher, adelicher, als</line>
        <line lrx="1047" lry="851" ulx="177" uly="802">Ayladius ſeyn kan? Und uͤberdas unſterblich?</line>
        <line lrx="1045" lry="902" ulx="175" uly="851">Eh ſo lebe Chriſtus, ſterbe Ayladius: oder</line>
        <line lrx="1046" lry="951" ulx="175" uly="901">wann es ſo ſeyn muß, ſtirbe du, ehe dich</line>
        <line lrx="1048" lry="1001" ulx="174" uly="951">Ayladius habe. Alſo redet der Glaub: alſo</line>
        <line lrx="1047" lry="1051" ulx="174" uly="999">ſchluͤſſet Juſtina aus Antrib deß Glaubens⸗</line>
        <line lrx="829" lry="1104" ulx="171" uly="1051">Aber eben das thut Ayladio wehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1844" type="textblock" ulx="176" uly="1150">
        <line lrx="1046" lry="1211" ulx="246" uly="1150">Er weiß nicht, wo er iſt. Jetzt erſtau⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1259" ulx="176" uly="1201">net er uͤber die hartnaͤckige Beſtaͤndigkeit ei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1308" ulx="176" uly="1250">nes Maͤgdlein: jetzt zuͤrnet er uͤber ſein eige⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1357" ulx="178" uly="1299">ne Tollſinnigkeit: jetzt ſchaͤmt er ſich, ſich</line>
        <line lrx="1047" lry="1400" ulx="177" uly="1348">überwunden zu bekennen: jetzt ſchmertzen ihne</line>
        <line lrx="1050" lry="1455" ulx="179" uly="1399">ſo viel aufgewendte Zeit, Muͤhe, und Un⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1504" ulx="177" uly="1445">koſten: jetzt geht er mit ſich ſelbſt zu Rath:</line>
        <line lrx="1049" lry="1549" ulx="179" uly="1497">Was! ſolle ich das leypen? Wer bin ich?</line>
        <line lrx="1049" lry="1601" ulx="182" uly="1546">Wer iſt ſie? Bin ich an ſie gebunden? Hab</line>
        <line lrx="1051" lry="1651" ulx="184" uly="1596">ich nicht andere zehen fuͤr eine? Wohlan! ich</line>
        <line lrx="1051" lry="1704" ulx="183" uly="1644">kehre mich von diſem Holtzbock zu einer Bild⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1751" ulx="184" uly="1692">nuß, die lebt. GOtt lob! der ſtaͤeckeſie</line>
        <line lrx="1051" lry="1798" ulx="185" uly="1743">Buhler iſt durch den Glauben uͤberwunden!</line>
        <line lrx="1009" lry="1844" ulx="571" uly="1791">J 3 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi2479_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="892" lry="224" type="textblock" ulx="250" uly="164">
        <line lrx="892" lry="224" ulx="250" uly="164">134 Sechstes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1855" type="textblock" ulx="255" uly="259">
        <line lrx="1144" lry="314" ulx="256" uly="259">Er beiſſet die Zaͤhn uͤbereinander, und gehet</line>
        <line lrx="1132" lry="374" ulx="255" uly="311">darvon. .</line>
        <line lrx="1142" lry="420" ulx="328" uly="362">Jungfrauen! wiſſet ihr, was ihne trei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="471" ulx="257" uly="411">bet? Juſtina hat ſich gegen ihme wie ein Bild⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="513" ulx="258" uly="462">ſaul verhalten, gantz kaltſinnig, unbeweglich,</line>
        <line lrx="1133" lry="563" ulx="256" uly="508">unempfindlich: darum hat ſie ihme mißfah⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="619" ulx="258" uly="561">len. Ihr klagt euch, man ſtelle euch nach⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="670" ulx="257" uly="611">woher kommt das? Ihr ſeyt nicht wie die</line>
        <line lrx="1143" lry="720" ulx="257" uly="660">Bilder: ihr ſeyt gar zu lebhafft. Die Au⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="771" ulx="259" uly="711">gen, die Ohren, die Zung, die Haͤnd, und</line>
        <line lrx="1142" lry="813" ulx="256" uly="760">Fuͤß ſeynd immer in Bewegung: ihr ſucht die</line>
        <line lrx="1144" lry="864" ulx="261" uly="811">Gelegenheit ſelbſt, und kurtz die Sach zu ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="968" ulx="261" uly="858">ben, iſt halt das euer eingig⸗ Wunſch: Ihr</line>
        <line lrx="1141" lry="972" ulx="261" uly="911">wolt geliebt werden. erentgegen, wann</line>
        <line lrx="1142" lry="1017" ulx="262" uly="961">ihr unvorſehens in Gelegenheit der Suͤnd</line>
        <line lrx="1144" lry="1070" ulx="255" uly="1010">gerathet, da ſeyt ihr gantz tod, wo ihr am</line>
        <line lrx="1141" lry="1110" ulx="262" uly="1060">meiſten ſolt leben: ihr laßt mit euch umge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1168" ulx="262" uly="1105">hen, als wann ihr hoͤltzerne Bilder waͤret,</line>
        <line lrx="1142" lry="1217" ulx="262" uly="1159">die Augen haben, und nicht ſehen, Ohren,</line>
        <line lrx="1140" lry="1262" ulx="262" uly="1208">umd nicht hoͤren, Zungen, und nicht reden,</line>
        <line lrx="1144" lry="1317" ulx="264" uly="1255">Haͤnd und Fuͤß, die ſich nicht bewegen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1367" ulx="264" uly="1309">nen. Ihr ftehet nicht, ihr ſchreyet nicht,</line>
        <line lrx="1138" lry="1415" ulx="264" uly="1357">ihr widerſetzt euch nicht: und dannoch wolt</line>
        <line lrx="1137" lry="1465" ulx="265" uly="1408">ihr, man ſolle glauben, ihr ſeyt Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1516" ulx="268" uly="1459">Glaub es wer will, ich glaub es nicht: und</line>
        <line lrx="1138" lry="1566" ulx="259" uly="1507">ſtreichet euch nur kein Faͤrbiein an: ſaget mir</line>
        <line lrx="1137" lry="1614" ulx="267" uly="1553">nicht: ihr ſeyt halt freundlich: und ihr moͤ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1665" ulx="265" uly="1607">get halt auch nicht leyden, daß man euch für</line>
        <line lrx="1138" lry="1712" ulx="264" uly="1656">grob qusſchreye: O! die Freundlichkeit hat</line>
        <line lrx="1138" lry="1765" ulx="258" uly="1706">ſchon ihre Schrancken, und ein wahre Jung⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1855" ulx="257" uly="1755">frau muß nicht nur, was boͤß iſt, mionen</line>
        <line lrx="1088" lry="1847" ulx="462" uly="1816">. on⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi2479_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="320" type="textblock" ulx="2" uly="268">
        <line lrx="50" lry="320" ulx="2" uly="268">Ehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="55" lry="464" ulx="7" uly="419">DN</line>
        <line lrx="53" lry="570" ulx="0" uly="519">ſfede</line>
        <line lrx="59" lry="626" ulx="0" uly="570">nc:</line>
        <line lrx="60" lry="665" ulx="0" uly="621">die i</line>
        <line lrx="61" lry="715" ulx="2" uly="671">,A</line>
        <line lrx="61" lry="771" ulx="0" uly="721">,und</line>
        <line lrx="60" lry="823" ulx="0" uly="769">atdie</line>
        <line lrx="62" lry="874" ulx="11" uly="829">ge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="966" ulx="18" uly="927">want</line>
        <line lrx="63" lry="1020" ulx="9" uly="969">Shd</line>
        <line lrx="64" lry="1078" ulx="0" uly="1028">t n</line>
        <line lrx="62" lry="1120" ulx="6" uly="1079">Umnge⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1169" ulx="2" uly="1120">ſaret⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1224" ulx="0" uly="1176">Dhrine</line>
        <line lrx="62" lry="1270" ulx="11" uly="1229">leden⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1314" ulx="28" uly="1269">in</line>
        <line lrx="61" lry="1374" ulx="1" uly="1322">nict</line>
        <line lrx="59" lry="1416" ulx="21" uly="1371">nol</line>
        <line lrx="55" lry="1472" ulx="0" uly="1429">ouet.</line>
        <line lrx="55" lry="1518" ulx="5" uly="1472"> und</line>
        <line lrx="59" lry="1584" ulx="0" uly="1527">t</line>
        <line lrx="59" lry="1631" ulx="0" uly="1580"> no⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1675" ulx="0" uly="1626">c ſi</line>
        <line lrx="59" lry="1725" ulx="0" uly="1674">t e</line>
        <line lrx="59" lry="1781" ulx="0" uly="1729">Gung</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1885" type="textblock" ulx="3" uly="1834">
        <line lrx="36" lry="1885" ulx="3" uly="1834">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="208" type="textblock" ulx="340" uly="157">
        <line lrx="1051" lry="208" ulx="340" uly="157">Sechstes Exempel. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="454" type="textblock" ulx="173" uly="241">
        <line lrx="1049" lry="310" ulx="173" uly="241">ſondern auch, was einen Argwohn zum Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="360" ulx="173" uly="293">ſen machen kan, verabſcheuen. Beſſer iſt es,</line>
        <line lrx="1049" lry="405" ulx="174" uly="342">man ſage von dir, du ſeyeſt grob, als daß</line>
        <line lrx="1053" lry="454" ulx="176" uly="394">man ſage, du ſeyeſt ein ... Aber! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="506" type="textblock" ulx="168" uly="444">
        <line lrx="1054" lry="506" ulx="168" uly="444">ſiehe ich jetzt! Ayladius ſtehet mitten auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1745" type="textblock" ulx="174" uly="496">
        <line lrx="1053" lry="555" ulx="176" uly="496">Gaſſen gaͤhling ſtill: ja er kehret um, und</line>
        <line lrx="1054" lry="607" ulx="174" uly="538">gehet ſchnur grad auf das Hauß Juſtinaͤ zu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="649" ulx="178" uly="593">ruck. Was bedeutet das? Will er vielleicht</line>
        <line lrx="1054" lry="701" ulx="179" uly="643">mit Gewalt hinein brechen? Nein! das iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="754" ulx="177" uly="693">ſeine Meynung nicht: ſonder, wie ich ſiehe,</line>
        <line lrx="1057" lry="804" ulx="180" uly="744">blitzet er mit einem Aug zu dem Fenſter hin⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="854" ulx="180" uly="795">auf: ſtampft mit dem Fuß: und geht in aller</line>
        <line lrx="1058" lry="901" ulx="180" uly="844">Schnelle vorbey. Wohin? Ich glaube ſchier,</line>
        <line lrx="1058" lry="955" ulx="182" uly="894">zu dem Land⸗Pfleger, da wird er Juſtinam</line>
        <line lrx="1061" lry="1001" ulx="186" uly="939">als eine Chriſtin angeben, damit er ſich raͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1056" ulx="185" uly="993">che: dann es geſchicht oͤffter, daß ſich die</line>
        <line lrx="1062" lry="1104" ulx="184" uly="1041">Flamme der Lieb in ein tobendes Feur deß</line>
        <line lrx="1061" lry="1154" ulx="184" uly="1094">Haß veraͤndere. Wir irren aber widekum:</line>
        <line lrx="1063" lry="1200" ulx="184" uly="1141">dann Ayladius weiß noch nicht, daß Juſti⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1249" ulx="189" uly="1191">na Chriſto die Treue geſchworen habe. Zu</line>
        <line lrx="1064" lry="1300" ulx="188" uly="1243">was er ſich entſchloſſen, iſt weit ein verfluch⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1349" ulx="193" uly="1292">teres Vorhaben. Hoͤren ſie, Auserwaͤhlte,</line>
        <line lrx="1066" lry="1398" ulx="191" uly="1343">und lernen, wohin die unreine Lieb einen</line>
        <line lrx="1067" lry="1448" ulx="193" uly="1392">Menſchen vermoͤge. Er hatte Juſtinam einen</line>
        <line lrx="1067" lry="1501" ulx="193" uly="1439">Holtzbock benamſet: darum fiele ihm im Hin⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1550" ulx="194" uly="1489">weckgehen ein, was die Heydniſche Fablen</line>
        <line lrx="1066" lry="1599" ulx="195" uly="1540">von Prometheo dichten, daß er ſolle einen</line>
        <line lrx="1067" lry="1650" ulx="194" uly="1591">Feurfuncken von der Sonne entlehnet, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1694" ulx="197" uly="1640">darmit einen Erdklotz beſeelet haben: das</line>
        <line lrx="1071" lry="1745" ulx="199" uly="1686">machte ihm Boffoung, es koͤnne ja ſeyn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1834" type="textblock" ulx="166" uly="1731">
        <line lrx="1068" lry="1834" ulx="166" uly="1731">guch diſes Holtz noch Feur fangen moͤge⸗ VD</line>
        <line lrx="1024" lry="1833" ulx="972" uly="1795">ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="1842" type="textblock" ulx="601" uly="1795">
        <line lrx="686" lry="1842" ulx="601" uly="1795">₰4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi2479_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="226" type="textblock" ulx="238" uly="175">
        <line lrx="873" lry="226" ulx="238" uly="175">1736 Sechstes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1067" type="textblock" ulx="240" uly="267">
        <line lrx="1124" lry="318" ulx="240" uly="267">ſelbes gleich von dem Himmel, oder von der</line>
        <line lrx="1119" lry="406" ulx="245" uly="313">Hoͤll hergehollet werden. Diſer Einfal hat</line>
        <line lrx="1125" lry="418" ulx="243" uly="367">ihne auf dem Weeg geſtellet: darum kehrt er</line>
        <line lrx="1126" lry="473" ulx="242" uly="417">um, und eylet, was er kan, zu Cyprianum</line>
        <line lrx="1126" lry="516" ulx="245" uly="463">einen in der Naͤhe wohnenden Schwartzkuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="572" ulx="243" uly="516">ler: dem klagt er ſein Elend, und verlanget</line>
        <line lrx="1127" lry="616" ulx="244" uly="565">ein Huͤlf.</line>
        <line lrx="1127" lry="667" ulx="320" uly="616">O Gottloſigkeit! O Jungfrauen! lernet</line>
        <line lrx="1126" lry="716" ulx="242" uly="665">von einem Buhler, wie alle, oder gewiß die</line>
        <line lrx="1124" lry="774" ulx="242" uly="716">mehrere von diſer Zunfft beſchaffen ſeyen:</line>
        <line lrx="1127" lry="818" ulx="243" uly="763">es iſt kein Laſter ſo entſetzlich, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1125" lry="869" ulx="245" uly="816">ſcheuen zu begehen, wann ſie euch nur da⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="915" ulx="240" uly="866">durch um euer Ehr, und Unſchuld bringen</line>
        <line lrx="1125" lry="965" ulx="241" uly="914">koͤnnen: und das heißt man lieben: und ihr</line>
        <line lrx="1123" lry="1016" ulx="242" uly="961">koͤnnt ſolche Leut lieben? Ihr koͤnnt euch</line>
        <line lrx="1122" lry="1067" ulx="243" uly="1014">freundlich zeigen gegen ſolche Leut, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1116" type="textblock" ulx="243" uly="1065">
        <line lrx="1154" lry="1116" ulx="243" uly="1065">chen ihr wiſſet, daß ſie wegen euer alle Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1762" type="textblock" ulx="237" uly="1114">
        <line lrx="1126" lry="1166" ulx="242" uly="1114">bereit ſeynd, wie der abtrinnige Luther ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1214" ulx="240" uly="1163">than, auf Bruderſchafft mit dem Teuſel zu</line>
        <line lrx="1121" lry="1265" ulx="241" uly="1211">ſauffen? Rede ich zu viel? Wolte GOTT!</line>
        <line lrx="1121" lry="1317" ulx="243" uly="1266">aber die leydige Erfahrnuß lehret es gar zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1371" ulx="242" uly="1313">offt, daß kein anderes Laſter ſo leicht den</line>
        <line lrx="1116" lry="1419" ulx="241" uly="1362">Menſchen zum Aberglauben, zum Laͤßlen, zu</line>
        <line lrx="1116" lry="1471" ulx="240" uly="1413">Zaubereyen, mithin zur Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="1116" lry="1516" ulx="242" uly="1461">der Hoͤll ziehe, als die Unzucht. Schlüſſet</line>
        <line lrx="1116" lry="1566" ulx="240" uly="1515">daraus, wer der ſeye, der euch unehrbar</line>
        <line lrx="1118" lry="1614" ulx="241" uly="1564">liebkoſet: der euch zu Nacht beſuchet: der</line>
        <line lrx="1116" lry="1663" ulx="238" uly="1613">euch unter waſerley Verſprechen zur Schand⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1718" ulx="238" uly="1662">that einladet: wiſſet ihr, wer er ſey? Iſt es</line>
        <line lrx="957" lry="1762" ulx="237" uly="1709">der Teufel nicht, ſo iſt es ſein Freund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1848" type="textblock" ulx="956" uly="1811">
        <line lrx="1074" lry="1848" ulx="956" uly="1811">PARS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="506" type="textblock" ulx="1221" uly="412">
        <line lrx="1230" lry="506" ulx="1221" uly="412">—=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi2479_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="447" type="textblock" ulx="26" uly="279">
        <line lrx="52" lry="447" ulx="26" uly="279">, ☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="335" type="textblock" ulx="440" uly="162">
        <line lrx="1081" lry="238" ulx="440" uly="162">Sechstes Exempel. 1 3 7</line>
        <line lrx="822" lry="335" ulx="450" uly="256">P ARS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="447" type="textblock" ulx="322" uly="382">
        <line lrx="968" lry="447" ulx="322" uly="382">Juſtinæ pugna cum inferno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="518" type="textblock" ulx="205" uly="448">
        <line lrx="968" lry="518" ulx="205" uly="448">Inſtinaͤ Streitt mit der Hoͤll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1807" type="textblock" ulx="205" uly="565">
        <line lrx="1104" lry="616" ulx="293" uly="565">Yladius iſt ein ſolcher geweſen, und</line>
        <line lrx="1084" lry="666" ulx="366" uly="617">Cyprianus der Zauberer durch gutes</line>
        <line lrx="1085" lry="717" ulx="366" uly="664">Handgeld, und noch groͤſſere Hoff⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="768" ulx="205" uly="715">nung angelocket hat dem unſinnigen Buhler</line>
        <line lrx="1082" lry="816" ulx="207" uly="763">würcklich zugeſagt, er wolle bey der Hoͤll</line>
        <line lrx="1082" lry="868" ulx="205" uly="814">ſein Beſtes fuͤr ihne thun: er ſolle heut ruhig</line>
        <line lrx="1083" lry="916" ulx="208" uly="863">ſchlaffen, morgen aber hurtig vor der Jung⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="969" ulx="208" uly="914">frau ſich ſtellen: es ſey gewiß, er werde ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="1014" ulx="208" uly="961">in ihrem Sinn gantz veraͤnderet finden. Das</line>
        <line lrx="1087" lry="1066" ulx="205" uly="1013">ware dem jungen Edelmann Getrayd auf ſeine</line>
        <line lrx="1086" lry="1121" ulx="209" uly="1062">Müuͤhl ſchuͤtten. Er geht wohl getroͤſt nach</line>
        <line lrx="1085" lry="1164" ulx="211" uly="1114">Hauß, der Zauberer aber in ſeine Hohle.</line>
        <line lrx="1088" lry="1214" ulx="211" uly="1161">Da macht er ſeine gewoͤhnliche Spruͤch, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1262" ulx="210" uly="1212">ruffet dem Teufel. Der kommt: der Zau⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1310" ulx="210" uly="1263">berer bettet ihn an, und traget ſein Anbrin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1362" ulx="213" uly="1310">gen vor. Waͤre es wohl moͤglich, daß man</line>
        <line lrx="1088" lry="1415" ulx="214" uly="1361">von dem abgeſagten Menſchen⸗Feind was</line>
        <line lrx="1088" lry="1460" ulx="214" uly="1411">angenehmers bitten kunte? Alles, und noch</line>
        <line lrx="1089" lry="1511" ulx="214" uly="1460">mehr hat er verſprochen, ja er wolle die</line>
        <line lrx="1127" lry="1567" ulx="218" uly="1507">aller unverſchamteſte Geiſter der Hoͤll auser⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1609" ulx="218" uly="1557">kiſen, Juſtinͤ Keuſchheit zu beſtreitten, und</line>
        <line lrx="1093" lry="1660" ulx="220" uly="1606">zwar, damit der Sieg deſto gewiſſer waͤre,</line>
        <line lrx="1091" lry="1718" ulx="223" uly="1658">in dem Schlaf, wo ſie ehe uͤberwunden ſeyn</line>
        <line lrx="868" lry="1758" ulx="216" uly="1707">ſolte, als recht aufgewacht waͤre⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1807" ulx="585" uly="1759">J 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi2479_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="860" lry="216" type="textblock" ulx="214" uly="159">
        <line lrx="860" lry="216" ulx="214" uly="159">138 Sechstes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1055" type="textblock" ulx="210" uly="250">
        <line lrx="1097" lry="312" ulx="242" uly="250">Ach Juſtina! was Gefahr wartet auf</line>
        <line lrx="1093" lry="361" ulx="213" uly="298">dich! der Menſch wandlet ohne deme auf dem</line>
        <line lrx="1095" lry="406" ulx="210" uly="350">Eyß, wo man leicht fallet: wie wird er fiehen,</line>
        <line lrx="1094" lry="453" ulx="216" uly="401">wann man ihn uͤberdas zum fallen noch zwin⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="503" ulx="215" uly="449">get? Aber laſſet uns, Geltebte, das beſſere</line>
        <line lrx="1094" lry="560" ulx="216" uly="499">hoffen: Juſtina weiß aus dem Glauben,</line>
        <line lrx="1095" lry="603" ulx="216" uly="547">daß ſie ohne die Gnad GOttes umnsglich</line>
        <line lrx="1093" lry="660" ulx="217" uly="600">keuſch leben koͤnne: darum bauet ſie niemahl</line>
        <line lrx="1097" lry="703" ulx="215" uly="646">auf ihre Tugend: ſondern wendet taͤglich ih⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="754" ulx="213" uly="697">re Augen gen Himmel, von dannen ſie Huͤlff</line>
        <line lrx="1098" lry="805" ulx="216" uly="749">hoffet, auch ſo gar, da ſie ſchlafftt. Wie</line>
        <line lrx="1098" lry="854" ulx="218" uly="799">ſonſten, alſo auch diſe Nacht bektet ſie fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="911" ulx="218" uly="849">ſig, bevor ſie ſchlaffen gehet: bittet, GOtt</line>
        <line lrx="1096" lry="959" ulx="217" uly="899">wolle ſie diſe Nacht in kein Suͤnd falen laſ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1004" ulx="217" uly="949">ſen: bezeichnet mik dem H. Creutz die Skirn,</line>
        <line lrx="1099" lry="1055" ulx="220" uly="998">und das Hertz, und richtel ſich alſo zur Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1838" type="textblock" ulx="218" uly="1097">
        <line lrx="1098" lry="1151" ulx="314" uly="1097">Aber kaum hatte ſie angefangen zu ſchlum⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1202" ulx="219" uly="1148">meren, hat ſich in ihre Einbildungskrafft ein</line>
        <line lrx="1098" lry="1252" ulx="218" uly="1199">gantze Truppen der Teufel eingedrungen,</line>
        <line lrx="1096" lry="1302" ulx="221" uly="1249">nicht, wie einſiens bey dem H. Antonio dem</line>
        <line lrx="1097" lry="1355" ulx="220" uly="1298">Adbt in Geſtalt wilder Beeken, brillender</line>
        <line lrx="1097" lry="1403" ulx="221" uly="1347">Loͤwen, und grauſamer Tigerthier⸗ ſondern</line>
        <line lrx="1094" lry="1450" ulx="220" uly="1396">wie ſchaͤndliche Venus Buben, die allerhand</line>
        <line lrx="1092" lry="1501" ulx="222" uly="1446">Muthwillen vorſtellten, und abſcheuliche</line>
        <line lrx="1095" lry="1553" ulx="222" uly="1496">Träum erweckten: zwey und dreymahl wa⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1603" ulx="223" uly="1545">cher ſie auf: wird unwillig uͤber olhane Vor⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1650" ulx="221" uly="1596">bilder: ſchlagt alles aus dem Sinn, und iſt</line>
        <line lrx="1094" lry="1700" ulx="223" uly="1646">befliſſen aufs neue einzuſchlaffen. Aber die</line>
        <line lrx="1093" lry="1750" ulx="223" uly="1696">ſchlimme Geiſter ſetzen auch allzeit auf ein</line>
        <line lrx="1095" lry="1799" ulx="221" uly="1748">neues an ſie, gleich denen Dunden, welche ei⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1838" ulx="1009" uly="1805">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1017" type="textblock" ulx="1262" uly="831">
        <line lrx="1305" lry="862" ulx="1285" uly="831">to⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="919" ulx="1263" uly="870">Fe</line>
        <line lrx="1305" lry="965" ulx="1262" uly="928">ie!</line>
        <line lrx="1305" lry="1017" ulx="1263" uly="976">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1370" type="textblock" ulx="1258" uly="1070">
        <line lrx="1305" lry="1126" ulx="1258" uly="1070">len</line>
        <line lrx="1295" lry="1173" ulx="1259" uly="1126">c⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1220" ulx="1262" uly="1171">Sd</line>
        <line lrx="1305" lry="1267" ulx="1263" uly="1229">net!</line>
        <line lrx="1305" lry="1320" ulx="1262" uly="1278">nt</line>
        <line lrx="1305" lry="1370" ulx="1262" uly="1328">uunbea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1635" type="textblock" ulx="1258" uly="1422">
        <line lrx="1305" lry="1481" ulx="1258" uly="1422">ſhl⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1522" ulx="1259" uly="1474">lt</line>
        <line lrx="1305" lry="1571" ulx="1263" uly="1525">N</line>
        <line lrx="1305" lry="1635" ulx="1266" uly="1572">Eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1720" type="textblock" ulx="1270" uly="1684">
        <line lrx="1305" lry="1720" ulx="1270" uly="1684">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1821" type="textblock" ulx="1266" uly="1721">
        <line lrx="1305" lry="1769" ulx="1269" uly="1721">chn</line>
        <line lrx="1305" lry="1821" ulx="1266" uly="1779">wid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi2479_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="219" type="textblock" ulx="437" uly="170">
        <line lrx="1071" lry="219" ulx="437" uly="170">Sechstes Exempel. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="759" type="textblock" ulx="200" uly="256">
        <line lrx="1075" lry="312" ulx="200" uly="256">ne tapfere Loͤwin mingeben, uͤberall anbellen,</line>
        <line lrx="1077" lry="361" ulx="202" uly="305">da, und dort zupfen, aber doch niemahl</line>
        <line lrx="1075" lry="411" ulx="205" uly="356">ernſtlich angreiffen daͤrffen. O Seelen, die</line>
        <line lrx="1078" lry="459" ulx="206" uly="404">ihr die Reinigkeit liebet, wie offt werdet ihr</line>
        <line lrx="1080" lry="510" ulx="206" uly="457">von gleichen Verſuchungen wie Juſtina ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="560" ulx="206" uly="505">plagt? Ihr werdet offt meinen, ihr ſeyt ſchon</line>
        <line lrx="1081" lry="609" ulx="203" uly="555">uͤberwunden: ihr verzaget: ihr bildet euch ein,</line>
        <line lrx="1078" lry="658" ulx="205" uly="606">ihr koͤnnt nicht widerſtehen, ach! ich bitte</line>
        <line lrx="1071" lry="708" ulx="203" uly="657">euch: laßt es dahin nicht komen: verzaget nur</line>
        <line lrx="1079" lry="759" ulx="204" uly="704">nicht! das iſt, was die Hoͤll ſuchet. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="817" type="textblock" ulx="169" uly="754">
        <line lrx="1079" lry="817" ulx="169" uly="754">ihr verzaget, ſo hat ſie geſieget. Nein, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1841" type="textblock" ulx="202" uly="807">
        <line lrx="1079" lry="867" ulx="207" uly="807">Zweifflen, und Zitteren uͤberwindet ihr den</line>
        <line lrx="1080" lry="914" ulx="204" uly="854">Fleiſch⸗Teufel nicht: mit Verachtung wird</line>
        <line lrx="1078" lry="957" ulx="202" uly="904">er verjaget. Iſt die Verſuchung klein, ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="1006" ulx="207" uly="955">derachtet ſie: ſpielet nicht mit euren Gedan⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1057" ulx="208" uly="1002">cken, ſondern macht es, wie mit einem Fun⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1105" ulx="209" uly="1054">cken Beuer, welchen, ſo bald ihr ſehet, daß er</line>
        <line lrx="1081" lry="1156" ulx="207" uly="1103">euch auf das Kleyd gefallen, was thut ihr?</line>
        <line lrx="1079" lry="1215" ulx="211" uly="1156">Secht ihr zu, biß er ein Loch herum bren⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1262" ulx="212" uly="1203">net? Nein, ihr ſchuͤttlet ihne den erſten Au⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1312" ulx="211" uly="1254">genblick ab, und alſo erhaltet ihr das Kleyd</line>
        <line lrx="1082" lry="1354" ulx="213" uly="1301">unbeſchaͤdiget. Eben alſo verfahret mit der</line>
        <line lrx="1082" lry="1412" ulx="214" uly="1352">Verſuchung, ſo lang ſie klein: verachtet ſie⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1461" ulx="211" uly="1402">ſchlagt ſie geſchwind aus dem Sinn, und</line>
        <line lrx="1087" lry="1508" ulx="215" uly="1450">laßt ſie nicht groß werden. Iſt ſie aber wi⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1553" ulx="217" uly="1500">der euren Willen ungeſtimm, und bricht in</line>
        <line lrx="1084" lry="1612" ulx="215" uly="1549">Flammen aus⸗ ſo ſchittet Waſſer zu.⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1651" ulx="218" uly="1599">Was iſt das? Ich will ſagen, erwecket ſolche</line>
        <line lrx="1087" lry="1706" ulx="220" uly="1647">Tugend⸗Ubungen, welche der Verſu⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1758" ulx="222" uly="1698">chung, gleichwie dem Feur das Waſſer, zu⸗</line>
        <line lrx="456" lry="1801" ulx="219" uly="1751">wider ſeynd.</line>
        <line lrx="1041" lry="1841" ulx="957" uly="1792">Alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi2479_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="228" type="textblock" ulx="219" uly="173">
        <line lrx="859" lry="228" ulx="219" uly="173">140 Sechstes Exempel.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="317" type="textblock" ulx="294" uly="234">
        <line lrx="1115" lry="317" ulx="294" uly="234">Alſo hat es Juſtina gemacht. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="867" type="textblock" ulx="192" uly="307">
        <line lrx="1096" lry="372" ulx="220" uly="307">dem Rarh Pauli Eph. 6. hat ſie den Schild</line>
        <line lrx="1095" lry="416" ulx="218" uly="356">deß Glaubens ergriſfen, und die Ungeſtim⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="463" ulx="222" uly="412">me der Gedancken za ſtillen ſich aus dem</line>
        <line lrx="1099" lry="517" ulx="223" uly="458">Beth geworffen, den gegenwaͤrtigen GOtt</line>
        <line lrx="1098" lry="565" ulx="192" uly="510">augebettet, den an der Seiten ſtehenden</line>
        <line lrx="1097" lry="615" ulx="225" uly="560">Schutz⸗Engel um Hülff angeflehet, das Creutz</line>
        <line lrx="1099" lry="666" ulx="223" uly="612">umfangen, ſich in die heilige Wunden em⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="718" ulx="225" uly="659">pfohlen, und oͤffters diſe Wort widerho⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="775" ulx="224" uly="708">let: Ich bin ein Chriſtin! Ich bin ein</line>
        <line lrx="1099" lry="828" ulx="224" uly="760">Chriſtin! ein Chriſtin will lieber ſterben,</line>
        <line lrx="1069" lry="867" ulx="220" uly="817">als ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1315" type="textblock" ulx="222" uly="907">
        <line lrx="1098" lry="967" ulx="319" uly="907">Hier wolte ich, daß alle aͤngſtige See⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1013" ulx="222" uly="958">len lerneten, was für ein groſſer Unterſchied</line>
        <line lrx="1098" lry="1066" ulx="225" uly="1007">ſey unter der Suͤnd, und unter der Ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1115" ulx="226" uly="1056">ſuchung zur Suͤnd: dann es gibt viel klein⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1165" ulx="223" uly="1109">muͤthige Hertzen, die ihnen einbilden, ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1216" ulx="222" uly="1156">ſucht werden, und ſuͤndigen ſey eines. Ey!</line>
        <line lrx="1096" lry="1264" ulx="223" uly="1166">faſſet doch die Lehr deß heiligen Bernardi wohi</line>
        <line lrx="1097" lry="1315" ulx="223" uly="1255">zu Gemuͤth: non nocet ſenſus, ubi non eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1363" type="textblock" ulx="225" uly="1307">
        <line lrx="1116" lry="1363" ulx="225" uly="1307">conſenſus! ein anders iſt empfinden, ein anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1809" type="textblock" ulx="224" uly="1358">
        <line lrx="1097" lry="1413" ulx="226" uly="1358">einwilligen: ein anders einfaleen, ein anders</line>
        <line lrx="1097" lry="1462" ulx="229" uly="1403">beyfallen. Die Einbildung wird angefuͤllt mit</line>
        <line lrx="1095" lry="1515" ulx="224" uly="1455">ſchaͤnduchen Bildnuſſen, non nocer, das</line>
        <line lrx="1099" lry="1559" ulx="227" uly="1506">iſt noch kein Suͤnd: die Gedancken erregen</line>
        <line lrx="1097" lry="1614" ulx="228" uly="1549">ſich Hauffenweiß, und ſtellen ſich dar, gleich</line>
        <line lrx="1097" lry="1660" ulx="229" uly="1603">als ſeheſt du, weiß nicht was fuͤr ungereim⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1710" ulx="228" uly="1652">tes mit Augen, non nocet, iſt noch kein</line>
        <line lrx="1097" lry="1757" ulx="229" uly="1704">Eüuͤnd: es wird das Blut entzuͤndet, und</line>
        <line lrx="1095" lry="1809" ulx="227" uly="1751">die Begierlichkeit beweget, non nocet, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1848" type="textblock" ulx="967" uly="1801">
        <line lrx="1049" lry="1848" ulx="967" uly="1801">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi2479_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="29" lry="312" ulx="0" uly="265">c⸗</line>
        <line lrx="38" lry="420" ulx="0" uly="372">r</line>
        <line lrx="42" lry="461" ulx="6" uly="426">den</line>
        <line lrx="42" lry="516" ulx="0" uly="471">O</line>
        <line lrx="41" lry="564" ulx="0" uly="529">uden</line>
        <line lrx="44" lry="617" ulx="0" uly="575">ent</line>
        <line lrx="45" lry="662" ulx="14" uly="631">elnr</line>
        <line lrx="45" lry="720" ulx="0" uly="673">tho⸗</line>
        <line lrx="44" lry="767" ulx="0" uly="722">ein</line>
        <line lrx="45" lry="819" ulx="0" uly="784">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="53" lry="970" ulx="8" uly="925">Set⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1026" ulx="0" uly="974">ſchied</line>
        <line lrx="53" lry="1069" ulx="5" uly="1027">Wer</line>
        <line lrx="51" lry="1121" ulx="3" uly="1076">fleig⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1167" ulx="15" uly="1132">ber⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1222" ulx="20" uly="1172">E</line>
        <line lrx="55" lry="1271" ulx="0" uly="1220">tohl</line>
        <line lrx="55" lry="1322" ulx="1" uly="1272">on en</line>
        <line lrx="55" lry="1376" ulx="0" uly="1326">gtdets</line>
        <line lrx="54" lry="1428" ulx="0" uly="1375">bees</line>
        <line lrx="50" lry="1474" ulx="1" uly="1424">leit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="96" lry="1527" ulx="0" uly="1476">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="57" lry="1577" ulx="0" uly="1530">tgee</line>
        <line lrx="57" lry="1634" ulx="10" uly="1572">glic</line>
        <line lrx="58" lry="1679" ulx="0" uly="1633">Ceie</line>
        <line lrx="57" lry="1733" ulx="0" uly="1678">H ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="25" lry="1826" ulx="0" uly="1801">3</line>
        <line lrx="36" lry="1880" ulx="0" uly="1829">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="236" type="textblock" ulx="442" uly="185">
        <line lrx="1075" lry="236" ulx="442" uly="185">Sechstes Exempel⸗ 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1853" type="textblock" ulx="195" uly="275">
        <line lrx="1080" lry="328" ulx="197" uly="275">noch kein Suͤnd, ubi non eſt conſenſus, wann</line>
        <line lrx="1075" lry="378" ulx="197" uly="325">nur kein freywilliges Wohlgefallen darzu</line>
        <line lrx="1078" lry="427" ulx="200" uly="373">kommt. Ja, ſagſt du, eben das iſt mein</line>
        <line lrx="1078" lry="479" ulx="199" uly="423">Zweifel, ob ich in die Gedancken hab ein⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="528" ulx="203" uly="473">gewilliget, oder nicht. So, ſo zweifleſt du,</line>
        <line lrx="1072" lry="575" ulx="201" uly="525">und weiſi es nicht gewiß? Wohlan! ſo dan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="622" ulx="205" uly="572">cke GOtt, und urtheile keck, du habeſt nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="676" ulx="203" uly="622">eingewilliget, eben darum, weil du zweifleſt,</line>
        <line lrx="1076" lry="726" ulx="202" uly="672">ob du eingewilliget habeſt. Das rede ich</line>
        <line lrx="1080" lry="772" ulx="201" uly="723">aber nur denen fromen Seelen zum Troſt, und</line>
        <line lrx="1083" lry="826" ulx="195" uly="771">jenen, welche ohne dem allzeit bereitet ſeynd lie⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="872" ulx="199" uly="821">ber zur ſterben, als in eine Todſund zu willi⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="923" ulx="200" uly="870">gen, diſen ſag ich, wann ſie zweiflen ob ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="970" ulx="201" uly="919">in boͤſe Gedancken verwilliget, darſten ſie keck</line>
        <line lrx="1081" lry="1021" ulx="201" uly="972">Urtheilen, ſie haben nicht verwillget, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1074" ulx="201" uly="1019">diſes noch mehr alsdann, wenn ſie Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1120" ulx="201" uly="1069">heit haͤtten gehabt das Werek zu vollziehen,</line>
        <line lrx="1081" lry="1179" ulx="202" uly="1119">und haben es doch nicht gethan. Aber von</line>
        <line lrx="1085" lry="1219" ulx="203" uly="1168">jenen, welche ein Gewiſſen wie ein Stadel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1276" ulx="205" uly="1217">thor haben, da man gantze FJutter Heu ohne</line>
        <line lrx="1080" lry="1317" ulx="201" uly="1267">Anſtoß hinein fuͤhren kan, von diſen mutz man</line>
        <line lrx="1081" lry="1375" ulx="202" uly="1318">gantz anderſt reden: maſſen diſe eben darum,</line>
        <line lrx="1082" lry="1415" ulx="203" uly="1367">weil ſie wiſſen, wie leicht ſie hier und dort</line>
        <line lrx="1086" lry="1465" ulx="203" uly="1413">wegen einer kleinen Verſuchung in Todſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1517" ulx="206" uly="1462">den platzen, Urſach gnug zu foͤrchten ha⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1564" ulx="205" uly="1513">ben, daß ſie auch eingewilliget haben, wann</line>
        <line lrx="1083" lry="1614" ulx="204" uly="1561">ſie an der Einwilligung zweiflen. Juſting iſt</line>
        <line lrx="1084" lry="1663" ulx="204" uly="1611">von ſich verſichert, daß ſie nicht einge willi⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1713" ulx="203" uly="1660">get habe, ſondern gleichwie ſie durch den Glau⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1762" ulx="206" uly="1709">ben zuvor den Buhler, alſo hat ſie widerum</line>
        <line lrx="1078" lry="1853" ulx="205" uly="1757">durch den Glauben die Hoͤll iherunden ja</line>
        <line lrx="1035" lry="1847" ulx="1009" uly="1815">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi2479_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="245" type="textblock" ulx="229" uly="190">
        <line lrx="882" lry="245" ulx="229" uly="190">14² Sechstes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="890" type="textblock" ulx="224" uly="281">
        <line lrx="1115" lry="345" ulx="226" uly="281">ſie hat zu groͤſſerer Beſchaͤmung deß Verſu⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="392" ulx="229" uly="333">chers die Verſuchung zu ihrem Vortheil ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="436" ulx="224" uly="383">braucht, und in der Hitz deß Streitts ihr</line>
        <line lrx="1113" lry="493" ulx="231" uly="434">feſt vorgenommen, gleich morgen aus dem</line>
        <line lrx="1115" lry="543" ulx="228" uly="484">Heuß zu fliehen, und unter andere verbor⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="588" ulx="228" uly="532">gere Chriſtinen ſich zu verfuͤgen, nur damit</line>
        <line lrx="1111" lry="637" ulx="225" uly="580">ſie Ayladio aus den Augen kaͤme: ihr aber</line>
        <line lrx="1110" lry="691" ulx="227" uly="632">die Gelegenheit der Verſuchung benemmen</line>
        <line lrx="1113" lry="744" ulx="226" uly="681">moͤchte. Sehet Jungfrauen! das heißt ernſt⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="786" ulx="224" uly="731">lich fuͤr die Jungfrauſchafft ſtreitten. Es</line>
        <line lrx="1107" lry="843" ulx="227" uly="779">blibe auch nicht bey dem bloſen Vorſatz:</line>
        <line lrx="913" lry="890" ulx="224" uly="830">auf den Willen folgte das Werck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1130" type="textblock" ulx="380" uly="939">
        <line lrx="856" lry="993" ulx="454" uly="939">P ARS III.</line>
        <line lrx="934" lry="1090" ulx="380" uly="1032">Pugna cum tyranno,</line>
        <line lrx="713" lry="1130" ulx="611" uly="1088">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1204" type="textblock" ulx="225" uly="1133">
        <line lrx="1106" lry="1204" ulx="225" uly="1133">Juſtina Streitt mit dem Tyrannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1878" type="textblock" ulx="224" uly="1233">
        <line lrx="1111" lry="1295" ulx="235" uly="1233">. Ann ſihe! kaum hatte ſich die Morgen⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1337" ulx="367" uly="1284">Boͤthe erhebt, geht ſie ſie ſchon aus</line>
        <line lrx="1111" lry="1384" ulx="330" uly="1333">W dem Hauß. Dannoch iſt ihr Ayladi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1433" ulx="224" uly="1384">us vorkommen (ſo wachbar iſt die verdamm⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1485" ulx="227" uly="1429">liche Liebe) und da ſie die Thuͤr eroͤffnet,</line>
        <line lrx="1105" lry="1537" ulx="227" uly="1481">wiſchte er ſchon mit ſeinen Complimenten</line>
        <line lrx="1107" lry="1593" ulx="225" uly="1530">herfuͤr, ungezweiffleter Hoffnung, die Son⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1634" ulx="225" uly="1580">ne ſolte ihm heunt guͤnſtiger als jemahl auf⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1684" ulx="227" uly="1629">gehen. Er fande ſich aber mehr als jemahl</line>
        <line lrx="1105" lry="1741" ulx="228" uly="1680">betrogen: Juſtina bauet kurtz ab, und ſagt:</line>
        <line lrx="1106" lry="1789" ulx="227" uly="1729">packe dich fort elender Maden⸗Sack! mein</line>
        <line lrx="1100" lry="1878" ulx="230" uly="1779">Lebenlang ſollſt du mich nicht mehr Afe</line>
        <line lrx="1060" lry="1869" ulx="1040" uly="1837">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1824" type="textblock" ulx="1204" uly="1397">
        <line lrx="1216" lry="1824" ulx="1204" uly="1397">—- —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi2479_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="58" lry="1209" ulx="0" uly="1150">ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="60" lry="1303" ulx="0" uly="1259">Grge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1356" ulx="0" uly="1302">an</line>
        <line lrx="60" lry="1408" ulx="0" uly="1355">pe</line>
        <line lrx="55" lry="1450" ulx="0" uly="1410">Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="95" lry="1510" ulx="0" uly="1455">ſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="56" lry="1553" ulx="0" uly="1507">uten</line>
        <line lrx="59" lry="1603" ulx="5" uly="1556">Soe</line>
        <line lrx="59" lry="1659" ulx="0" uly="1598">ſouß⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1714" ulx="0" uly="1647">ent</line>
        <line lrx="60" lry="1757" ulx="0" uly="1706">ſagi</line>
        <line lrx="61" lry="1798" ulx="21" uly="1755">heie</line>
        <line lrx="56" lry="1855" ulx="10" uly="1807">ſchen</line>
        <line lrx="37" lry="1909" ulx="0" uly="1855">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="338" type="textblock" ulx="201" uly="195">
        <line lrx="1078" lry="259" ulx="441" uly="195">Sechstes Exempel. 143</line>
        <line lrx="1079" lry="338" ulx="201" uly="277">Alſo macht ſie ſich aus dem Staub, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="394" type="textblock" ulx="196" uly="337">
        <line lrx="1082" lry="394" ulx="196" uly="337">laßt den vernarrten Juͤngling bey der Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="443" type="textblock" ulx="201" uly="384">
        <line lrx="1080" lry="443" ulx="201" uly="384">thuͤr ſtehen, unwiſſenden, was er reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="489" type="textblock" ulx="197" uly="436">
        <line lrx="1083" lry="489" ulx="197" uly="436">oder thun ſolte, dann es ware ihm, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="990" type="textblock" ulx="201" uly="483">
        <line lrx="1080" lry="538" ulx="203" uly="483">haͤtte ihn der Donner getroffen. So vecht!?</line>
        <line lrx="1094" lry="596" ulx="204" uly="530">fuͤr ſolche Koͤpf, gehoͤrt eine ſolche Lauge. Ein</line>
        <line lrx="1083" lry="638" ulx="204" uly="584">hertzhaffte Antwort verjagt gleichwie den Teu⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="692" ulx="201" uly="634">fel, alſo auch ſeine Diener: wer vor ſolchen</line>
        <line lrx="1080" lry="740" ulx="204" uly="682">Lottersbuben Frid haben will, kan ihme mit</line>
        <line lrx="862" lry="786" ulx="201" uly="733">einem Wort Ruhe ſchaffen.</line>
        <line lrx="1078" lry="837" ulx="274" uly="782">Was wird aber Apladius jetzt anſtellen ?</line>
        <line lrx="1134" lry="896" ulx="205" uly="831">Er hat verzweiflet: Sohmertz und Zorn zek e⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="940" ulx="204" uly="881">reiſſen ſein Hertz. Den Schmertz verurſachte</line>
        <line lrx="1080" lry="990" ulx="204" uly="932">die unerwartete Anwort Juſtina: der Zorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1037" type="textblock" ulx="199" uly="981">
        <line lrx="1081" lry="1037" ulx="199" uly="981">entſprange aus dem gefaßten Argwohn we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1089" type="textblock" ulx="205" uly="1031">
        <line lrx="1081" lry="1089" ulx="205" uly="1031">gen deß Bekrug deß Zauberers. Zu diſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1134" type="textblock" ulx="197" uly="1078">
        <line lrx="1081" lry="1134" ulx="197" uly="1078">verfuͤget er ſich, und fahret heraus mit der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1875" type="textblock" ulx="201" uly="1130">
        <line lrx="1083" lry="1194" ulx="206" uly="1130">bem Verweiß, wie er ſich habe unterſtehen</line>
        <line lrx="1081" lry="1283" ulx="201" uly="1175">daͤrffen einen gungen Edelmann ſo ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1081" lry="1284" ulx="205" uly="1229">hinter das Licht zu fuͤhren: und hatte der</line>
        <line lrx="1084" lry="1334" ulx="207" uly="1276">Zauberer genug zu thun, biß er ihne in et⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1387" ulx="207" uly="1322">was troͤſtete, ſich entſchuldigte, und beſſere</line>
        <line lrx="1085" lry="1438" ulx="209" uly="1375">Huͤlf auf morgen zuſagte. So hat er ihne</line>
        <line lrx="1087" lry="1482" ulx="206" uly="1426">obſchon mit Muͤhe von ſich gebracht. Als er</line>
        <line lrx="1086" lry="1536" ulx="208" uly="1476">abgetretten, macht ſich Cyprianus ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1590" ulx="209" uly="1526">zug über ſein Zauberwerck, und fragte den</line>
        <line lrx="1085" lry="1641" ulx="208" uly="1575">Satan, warum die Hoͤll ſein Verſprechen</line>
        <line lrx="1085" lry="1676" ulx="209" uly="1625">nicht habe gehalten. O Wunder uͤber Wun⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1729" ulx="212" uly="1674">der! was folgt far ein Antwort? Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1788" ulx="211" uly="1724">ret, und lobet die Goͤttliche Krafft! der Teu⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1875" ulx="213" uly="1769">fel bekennet, er habe wider Juſtinam nichts</line>
        <line lrx="1037" lry="1873" ulx="599" uly="1833">gus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi2479_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="330" type="textblock" ulx="222" uly="179">
        <line lrx="874" lry="234" ulx="228" uly="179">544 Sechstes Exempel.</line>
        <line lrx="1099" lry="330" ulx="222" uly="268">ausrichten moͤgen, weil ſie eine Chriſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1568" type="textblock" ulx="225" uly="324">
        <line lrx="1099" lry="373" ulx="225" uly="324">ſey.</line>
        <line lrx="1105" lry="418" ulx="298" uly="366">O Chriſten! hoͤret ihr, was der Teuft</line>
        <line lrx="1105" lry="467" ulx="225" uly="419">bekennt, ach! warum kan er dann ſo viel wi⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="519" ulx="229" uly="467">der uns? Unſer Glaub iſt unuͤberwindlich!</line>
        <line lrx="1105" lry="569" ulx="227" uly="514">die Porten der Hoͤllen koͤnnen ihne nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="625" ulx="228" uly="567">gewaͤltigen: aber wir haben deſſen keine</line>
        <line lrx="1110" lry="670" ulx="227" uly="617">Ubung. Der Glaub iſt ein Schild, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="718" ulx="226" uly="667">chem wir die feurige Pfeil deß ſchalckhafften</line>
        <line lrx="1107" lry="770" ulx="227" uly="716">Geiſts alle ausloͤſchen, und zuruck kreiben</line>
        <line lrx="1108" lry="820" ulx="225" uly="765">moͤgen: aber wir nemmen ihne nicht in die</line>
        <line lrx="1108" lry="870" ulx="229" uly="818">Hand: es heißt wie dort bey David, wann</line>
        <line lrx="1108" lry="918" ulx="230" uly="866">ein Verſouchung uͤber uns kommt, die wir</line>
        <line lrx="1108" lry="967" ulx="227" uly="917">durch den Glauben ſolten beſtreitten, ulum</line>
        <line lrx="1109" lry="1016" ulx="228" uly="968">non habeo, ich weiß die Sach nicht anzu⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1071" ulx="256" uly="1016">reiffen, ich bins nicht gewohnt! Aber ſolte</line>
        <line lrx="1107" lry="1117" ulx="229" uly="1065">es dann ſo hart ſeyn, deß Glaubens ſich zu</line>
        <line lrx="1109" lry="1163" ulx="228" uly="1114">brauchen erlernen? Man macht es halt wie</line>
        <line lrx="1110" lry="1216" ulx="228" uly="1164">Chriſtus, und weiſet den Verſucher, wie</line>
        <line lrx="1108" lry="1265" ulx="231" uly="1215">er immer ſich anmelbet, mit einem Spruch</line>
        <line lrx="1108" lry="1315" ulx="229" uly="1264">aus der dehr unſers Glaubens zuruck. Wir</line>
        <line lrx="1110" lry="1367" ulx="233" uly="1313">haben zwoͤlf Artickl, deren jeder wider ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1416" ulx="229" uly="1363">wiſe Verſuchungen ſtreittet. Fallet dich die</line>
        <line lrx="1109" lry="1465" ulx="232" uly="1413">Kleinmuͤthigkeit an in deiner Armuth, und</line>
        <line lrx="1108" lry="1513" ulx="233" uly="1462">will der Sathan, du ſolſt dir mit Aber⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1568" ulx="230" uly="1510">glaub, oder Zauber⸗ Kunſt aus der Noth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1615" type="textblock" ulx="233" uly="1560">
        <line lrx="1145" lry="1615" ulx="233" uly="1560">helffen, ſage, fortis in fide, mit ſtandhaffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1853" type="textblock" ulx="230" uly="1607">
        <line lrx="1109" lry="1665" ulx="233" uly="1607">gem Glauben: vade retro Sathana! packe</line>
        <line lrx="1111" lry="1712" ulx="230" uly="1660">dich fort Sathan! ich glaub in GOtt Vat⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1761" ulx="234" uly="1708">ter, allmaͤchtrigen Schoͤpfer, dem Himmel</line>
        <line lrx="1108" lry="1853" ulx="234" uly="1753">und Erden gehoͤrt: er kan mir Brod ſchaffen</line>
        <line lrx="1040" lry="1851" ulx="993" uly="1819">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi2479_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="46" lry="523" ulx="0" uly="475">ch!</line>
        <line lrx="46" lry="570" ulx="6" uly="525">ſben</line>
        <line lrx="50" lry="619" ulx="13" uly="578">keſe</line>
        <line lrx="53" lry="671" ulx="0" uly="626">we⸗</line>
        <line lrx="54" lry="728" ulx="2" uly="678">affen</line>
        <line lrx="54" lry="782" ulx="0" uly="728">ben</line>
        <line lrx="53" lry="823" ulx="0" uly="780">a die</line>
        <line lrx="56" lry="883" ulx="6" uly="834">wann</line>
        <line lrx="58" lry="924" ulx="0" uly="882">e we</line>
        <line lrx="59" lry="973" ulx="0" uly="931">ulus</line>
        <line lrx="61" lry="1026" ulx="0" uly="986">ue</line>
        <line lrx="60" lry="1080" ulx="0" uly="1029">1 ſole</line>
        <line lrx="59" lry="1134" ulx="3" uly="1084">ſchin</line>
        <line lrx="61" lry="1176" ulx="2" uly="1133">lt wie</line>
        <line lrx="47" lry="1271" ulx="0" uly="1238">Ppru</line>
        <line lrx="62" lry="1323" ulx="23" uly="1277">Ve</line>
        <line lrx="64" lry="1383" ulx="0" uly="1336">die ge</line>
        <line lrx="61" lry="1431" ulx="0" uly="1383">cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="60" lry="1524" ulx="0" uly="1481">Abt⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1581" ulx="10" uly="1524">Nohe</line>
        <line lrx="66" lry="1634" ulx="0" uly="1578">haf</line>
        <line lrx="67" lry="1680" ulx="2" uly="1625">hace</line>
        <line lrx="68" lry="1734" ulx="0" uly="1679">Da⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1785" ulx="0" uly="1720">himog</line>
        <line lrx="66" lry="1841" ulx="0" uly="1779">hofin⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1880" ulx="11" uly="1830">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="245" type="textblock" ulx="421" uly="181">
        <line lrx="1057" lry="245" ulx="421" uly="181">Sechstes Exempel. 14 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="967" type="textblock" ulx="164" uly="266">
        <line lrx="1054" lry="328" ulx="164" uly="266">will er nicht, geſchehe ſein Will! will dich der</line>
        <line lrx="1054" lry="376" ulx="173" uly="318">menſchliche Reſpect oder das Anſehen einer</line>
        <line lrx="1053" lry="427" ulx="170" uly="367">Perſon zur Suͤnd veranlaſſen, ſage, in fi⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="472" ulx="177" uly="418">de, mit ſtandhafftem Glauben: vade retro</line>
        <line lrx="1052" lry="528" ulx="176" uly="467">Sathana! packe dich fort Sathan! ich glaub</line>
        <line lrx="1021" lry="577" ulx="177" uly="515">in JEſum Chriſtum, der GOttes Sohn</line>
        <line lrx="1052" lry="628" ulx="176" uly="568">und mein eintziger HErr iſt, deſſen Dienſtes</line>
        <line lrx="1053" lry="675" ulx="171" uly="614">ich nicht Urſach hab mich zu ſchaͤmen, und</line>
        <line lrx="1053" lry="726" ulx="178" uly="665">ſo ferner ꝛc. ꝛc. O ja! was fuͤr tapfere Chri⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="778" ulx="175" uly="714">ſten machte der Glaub, wann wir uns deſ⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="828" ulx="174" uly="763">ſen Schutz oͤffter bedienten! Das Bekaͤnntniß</line>
        <line lrx="1051" lry="879" ulx="177" uly="812">unſers aͤrgiſten Feinds kan ja erklecken, zur</line>
        <line lrx="1052" lry="933" ulx="175" uly="862">Prob, daß die Hoͤll wider einen Chriſten</line>
        <line lrx="623" lry="967" ulx="177" uly="912">nichts moͤge ausrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1862" type="textblock" ulx="164" uly="1012">
        <line lrx="1050" lry="1076" ulx="279" uly="1012">Wie viel diſes geredt ſey, hat ſo gar</line>
        <line lrx="1049" lry="1124" ulx="176" uly="1059">Cyprianus der Zauberer hurtig gefaſſet, und</line>
        <line lrx="1049" lry="1176" ulx="179" uly="1110">bey ſich alſo geſchloſſen: vermag die Hoͤll</line>
        <line lrx="1048" lry="1223" ulx="178" uly="1162">nichts wider die Chriſten; ſo muß Chriſtus</line>
        <line lrx="1048" lry="1275" ulx="179" uly="1209">ein ſtaͤrckerer HErr ſeyn, als der Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1322" ulx="174" uly="1258">Gott, und was folgt? Den Hoͤllen⸗Gott muß</line>
        <line lrx="1047" lry="1372" ulx="172" uly="1307">ich verlaſſen, und Chriſts anhangen. O daß</line>
        <line lrx="1046" lry="1422" ulx="171" uly="1359">doch jedermann alſo ſchluͤſſete, und auf diſen</line>
        <line lrx="1045" lry="1470" ulx="170" uly="1407">Schluß die Parthey der Hoͤllen verlieſſe!</line>
        <line lrx="1046" lry="1515" ulx="169" uly="1456">ihr ſonderlich, die ihr Gluͤck, Geld Sicher⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1573" ulx="170" uly="1506">heit Linſehen, Geſundheit und Weißheit,</line>
        <line lrx="1047" lry="1616" ulx="169" uly="1556">durch teufliſche Kuͤnſten verhoffet! Ach albere</line>
        <line lrx="1048" lry="1667" ulx="170" uly="1604">Leut, was kan euch der arme Deufel helffen, der</line>
        <line lrx="1047" lry="1721" ulx="170" uly="1653">ihm ſelbſt nicht kan helffen, und armſeeliger</line>
        <line lrx="1048" lry="1763" ulx="178" uly="1703">iſt, als ihr werden koͤnnet? Ja er hat aber</line>
        <line lrx="1047" lry="1814" ulx="172" uly="1755">manchem geholffen: man weiß es. Ich laugne</line>
        <line lrx="1002" lry="1862" ulx="164" uly="1807">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. K es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi2479_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="237" type="textblock" ulx="225" uly="179">
        <line lrx="874" lry="237" ulx="225" uly="179">146 Sechstee Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="323" type="textblock" ulx="230" uly="266">
        <line lrx="1138" lry="323" ulx="230" uly="266">es nicht: aber das iſt aus Verhaͤngnuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1330" type="textblock" ulx="232" uly="322">
        <line lrx="1117" lry="376" ulx="234" uly="322">GOttes geſchehen, der es geſchehen laßt zur</line>
        <line lrx="1114" lry="426" ulx="232" uly="371">Straff der verblendten Leut, damit ſie noch</line>
        <line lrx="1119" lry="474" ulx="238" uly="422">mehr verblendt, zu GOTT zu kehren nicht</line>
        <line lrx="1119" lry="524" ulx="238" uly="470">mehr gedencken: und in ſolchem Fall, wann</line>
        <line lrx="1121" lry="577" ulx="241" uly="521">es GOtt zulaſſet, daß der Teufel euch helffe,</line>
        <line lrx="1121" lry="625" ulx="241" uly="574">koͤnnt ihr wohl glauben, er helffe mit gutem</line>
        <line lrx="1122" lry="675" ulx="241" uly="624">Willen, aus gutem Zihl, und End, zu eu⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="727" ulx="241" uly="669">tem Nutz ? Oder greifft ihr nicht mit Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="775" ulx="242" uly="725">den, daß euer geſchworne Feind nur darum</line>
        <line lrx="1124" lry="829" ulx="244" uly="772">heut helffe, damit er euch morgen deſto gewiſer,</line>
        <line lrx="1124" lry="879" ulx="246" uly="821">und hefftiger ſchade ? Wann die Braſiliſche</line>
        <line lrx="1123" lry="927" ulx="246" uly="869">Menſchen⸗Freſſer einen Gefangenen maͤſten,</line>
        <line lrx="1123" lry="976" ulx="248" uly="922">und Speiß und Tranck im Uberfluß reichen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1031" ulx="245" uly="972">darff man das eine Gutthat nennen? Nein</line>
        <line lrx="1127" lry="1082" ulx="250" uly="1022">fuͤr wahr; dann es geſchicht ihme nicht zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1130" ulx="250" uly="1071">gutem, ſonder damit die Barbaren an ihme</line>
        <line lrx="1124" lry="1178" ulx="246" uly="1120">deſto niedlicher mahlzeiten moͤgen. Siehe! O</line>
        <line lrx="1128" lry="1232" ulx="247" uly="1169">Einfalt, ſolche Gutthaten erweiſet der Teu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1283" ulx="249" uly="1222">fel: darum kehre um, und wende dich mit Cy⸗</line>
        <line lrx="579" lry="1330" ulx="249" uly="1277">priano zu GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1866" type="textblock" ulx="242" uly="1369">
        <line lrx="1128" lry="1428" ulx="320" uly="1369">Cyprianus iſt von dem Biſchof der Stadt</line>
        <line lrx="1126" lry="1474" ulx="249" uly="1423">Anthimo ſchon wuͤrcklich getaufft, und ein</line>
        <line lrx="1130" lry="1534" ulx="249" uly="1472">eyfriger Chriſt. Das iſt aber eben, was den</line>
        <line lrx="1128" lry="1574" ulx="248" uly="1521">Teufel aͤuſſeriſt verdruͤſſet, von einer Jung⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1625" ulx="244" uly="1569">frau verſpottet, von ſeinem Diener verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1674" ulx="242" uly="1617">ſen ſeyn worden. Darum ſich zu raͤchen zett⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1731" ulx="245" uly="1672">let er eine Verfolgung wider die Chriſten an,</line>
        <line lrx="1128" lry="1779" ulx="245" uly="1720">mit welchen Juſtina und Cyprianus auch fuͤr</line>
        <line lrx="1129" lry="1822" ulx="242" uly="1769">Gericht geſchleppet worden. Da fanget ſich</line>
        <line lrx="1078" lry="1866" ulx="1004" uly="1830">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1564" type="textblock" ulx="1288" uly="1421">
        <line lrx="1305" lry="1564" ulx="1288" uly="1421">—ESISISIuffls.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi2479_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="266" type="textblock" ulx="429" uly="185">
        <line lrx="1070" lry="266" ulx="429" uly="185">Sechstes Exempel. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="837" type="textblock" ulx="173" uly="292">
        <line lrx="1067" lry="351" ulx="180" uly="292">hun der dritte Streitt deß Jungfraͤuleins an,</line>
        <line lrx="1065" lry="402" ulx="182" uly="342">aber der gllerleichteſte; dann welche durch</line>
        <line lrx="1066" lry="451" ulx="180" uly="388">Huͤlf deß Glauhbens erſtlich den Buhler, her⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="499" ulx="180" uly="440">nach die Hoͤll uͤberwunden, hat nicht viel</line>
        <line lrx="1064" lry="553" ulx="183" uly="487">Beſchwernuß mehr gefuͤhlet in Uberwindung</line>
        <line lrx="1093" lry="603" ulx="178" uly="535">deß Tyrannen. Ochſenzehn, Scorpionen,</line>
        <line lrx="1060" lry="652" ulx="177" uly="588">und Peitſchen hat ſie mit Chriſtlichen Hel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="701" ulx="178" uly="638">denmuth ſamt Chpriano beſieget, und iſt dar⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="751" ulx="176" uly="686">auf durch einen Schwerd⸗Streich mit ihme</line>
        <line lrx="1056" lry="804" ulx="175" uly="737">in Himmel gefahren, von danmen ſie uns bey⸗</line>
        <line lrx="398" lry="837" ulx="173" uly="785">de zuruffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1100" type="textblock" ulx="173" uly="884">
        <line lrx="1051" lry="954" ulx="245" uly="884">Liebſte Chriſten! weichet den Verſuchun⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="998" ulx="173" uly="937">gen nicht! Reſiſtite fortes in fide! ſeyd ſtand⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1046" ulx="174" uly="984">hafft im Glauben! durch den Glauben uͤber⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1100" ulx="197" uly="1035">windet ihr alle, und erlanget zum Lohn eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1186" type="textblock" ulx="301" uly="1086">
        <line lrx="907" lry="1150" ulx="301" uly="1086">res Glaubens das ewige Liecht.</line>
        <line lrx="661" lry="1186" ulx="537" uly="1141">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi2479_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="451" type="textblock" ulx="242" uly="178">
        <line lrx="863" lry="280" ulx="242" uly="178">148 e 1 ( a⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="338" ulx="242" uly="237">Ibb SSS</line>
        <line lrx="922" lry="451" ulx="514" uly="372">Die ſibende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="576" type="textblock" ulx="385" uly="478">
        <line lrx="1021" lry="576" ulx="385" uly="478">Geſchicht Predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="732" type="textblock" ulx="347" uly="617">
        <line lrx="999" lry="681" ulx="347" uly="617">Admirabilis medicina,</line>
        <line lrx="744" lry="732" ulx="644" uly="691">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="824" type="textblock" ulx="294" uly="751">
        <line lrx="1077" lry="824" ulx="294" uly="751">Die wunderwuͤrckende Artzney.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="992" type="textblock" ulx="299" uly="861">
        <line lrx="764" lry="918" ulx="609" uly="861">Lehr.</line>
        <line lrx="1080" lry="992" ulx="299" uly="938">Krafft deß heiligen Sacrament der Buß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1192" type="textblock" ulx="257" uly="1006">
        <line lrx="1127" lry="1090" ulx="257" uly="1006">Vers. 8. Aſperges me hyſoppo &amp; mun-</line>
        <line lrx="1127" lry="1146" ulx="308" uly="1087">dabor: lavabis me, &amp; ſuper nivem</line>
        <line lrx="550" lry="1192" ulx="308" uly="1149">dealbabor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1839" type="textblock" ulx="247" uly="1250">
        <line lrx="1126" lry="1303" ulx="371" uly="1250">U wirſt mich mit dem Hyſopp beſpren⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1364" ulx="352" uly="1300">gen: und ſo du mich waſchen wirſt,</line>
        <line lrx="1124" lry="1403" ulx="290" uly="1351"> wird ich weiſſer werden, als der Schnee!</line>
        <line lrx="1122" lry="1452" ulx="248" uly="1396">fahret David weiter fort in ſeinem Buß⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1509" ulx="249" uly="1450">Pſalm. Der Hyſopp iſt ein gewiſes Berg⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1550" ulx="248" uly="1497">Kraut, aus welchem die Juden ein Buͤſche⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1598" ulx="250" uly="1550">lein machten, welches ſie in das geweyhte</line>
        <line lrx="1124" lry="1648" ulx="248" uly="1595">Waſſer dunckten, und damit die Ausſaͤtzige</line>
        <line lrx="1124" lry="1697" ulx="248" uly="1645">beſprengten. Diſes ware ein Figur, wie die</line>
        <line lrx="1123" lry="1749" ulx="247" uly="1697">Dollmetſchen ſagen, der zwo H. H. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1836" ulx="247" uly="1746">ment deß Tauſ „und der Buß, als durch</line>
        <line lrx="1074" lry="1839" ulx="995" uly="1799">wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1773" type="textblock" ulx="1257" uly="1487">
        <line lrx="1305" lry="1534" ulx="1260" uly="1487">en</line>
        <line lrx="1305" lry="1586" ulx="1261" uly="1536">wot⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1628" ulx="1261" uly="1585">hich</line>
        <line lrx="1305" lry="1674" ulx="1260" uly="1628">ſelte</line>
        <line lrx="1305" lry="1725" ulx="1259" uly="1688">ann</line>
        <line lrx="1304" lry="1773" ulx="1257" uly="1726">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1828" type="textblock" ulx="1255" uly="1788">
        <line lrx="1304" lry="1828" ulx="1255" uly="1788">lrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi2479_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="33" lry="1002" ulx="0" uly="953">uß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="52" lry="1091" ulx="0" uly="1056">Mutl⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1150" ulx="0" uly="1110">Venn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="55" lry="1327" ulx="0" uly="1271">Pttp</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="55" lry="1366" ulx="0" uly="1311">virſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="54" lry="1415" ulx="0" uly="1363">ſcree</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1464" type="textblock" ulx="1" uly="1412">
        <line lrx="44" lry="1464" ulx="1" uly="1412">Gl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="93" lry="1516" ulx="0" uly="1473">herge .</line>
        <line lrx="88" lry="1564" ulx="0" uly="1517">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="55" lry="1673" ulx="0" uly="1619">ite:</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="86" lry="1719" ulx="0" uly="1665">diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="56" lry="1772" ulx="0" uly="1725">dttc⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1816" ulx="5" uly="1764">Durc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="331" type="textblock" ulx="182" uly="192">
        <line lrx="1055" lry="245" ulx="418" uly="192">Sibendes Exempel. 149</line>
        <line lrx="1059" lry="331" ulx="182" uly="279">welche die Suͤnd, ein haͤßlicher Seelen⸗Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="384" type="textblock" ulx="136" uly="331">
        <line lrx="1057" lry="384" ulx="136" uly="331">ſatz vertriben wird. Will alſo David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1123" type="textblock" ulx="171" uly="381">
        <line lrx="1084" lry="429" ulx="176" uly="381">gleichwie er im 7ten Vers erklaͤret, warum er</line>
        <line lrx="1051" lry="485" ulx="177" uly="428">den Offenbahrungen GOttes glaube, nemlich</line>
        <line lrx="1053" lry="534" ulx="178" uly="479">weil GOtt die Wahrheit, wie ſich ſelbſt lie⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="585" ulx="175" uly="527">bet, ja ſelbſt die Wahrheit iſt: alſo in diſem</line>
        <line lrx="1049" lry="633" ulx="177" uly="577">3ten Vers auf ein ſonderbares Geheimniß</line>
        <line lrx="1052" lry="682" ulx="176" uly="628">deuten, welches ihm GOtt geoffenbahret hat⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="731" ulx="174" uly="678">te, nemlich auf die Krafft deß heiligen Bluts</line>
        <line lrx="1047" lry="780" ulx="173" uly="725">Chriſti, welches in gedachten H. H. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="829" ulx="173" uly="777">menten ſolte ausge ſpaͤndt werden: auch ob⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="881" ulx="173" uly="824">ſchon er keines aus beyden in re, in der That</line>
        <line lrx="1044" lry="927" ulx="173" uly="874">ſelbſt kunte empfangen, hoffet er doch es</line>
        <line lrx="1045" lry="983" ulx="173" uly="928">werde genug ſeyn, die Empfangung in voto,</line>
        <line lrx="1044" lry="1031" ulx="172" uly="973">der Begierd nach, und zwar ſo kraͤfftig, daß</line>
        <line lrx="1040" lry="1077" ulx="171" uly="1024">er aus ſo koͤſtlichem Bad reiner, als der</line>
        <line lrx="727" lry="1123" ulx="171" uly="1071">Schnee hervor tretten werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1870" type="textblock" ulx="163" uly="1172">
        <line lrx="1036" lry="1231" ulx="242" uly="1172">Wir ſeynd in diſem Fall gluͤckſeeliger als</line>
        <line lrx="1040" lry="1281" ulx="169" uly="1218">David, weil wir, was er nur in voro ge⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1330" ulx="169" uly="1269">noſſen, wuͤrcklich, ſo eeſt wir verlangen, in</line>
        <line lrx="1039" lry="1378" ulx="167" uly="1317">re genuͤſſen koͤnnen: und darnoch ſeynd viel,</line>
        <line lrx="1037" lry="1427" ulx="167" uly="1370">welche, ſo ſehr ſie ſich gluͤckſeelig duncken we⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1478" ulx="166" uly="1422">gen der Empfahung der heiligen Tauff, ſo</line>
        <line lrx="1039" lry="1525" ulx="168" uly="1468">wenig ſchaͤtzen ſie das Sacrament der Buß,</line>
        <line lrx="1036" lry="1576" ulx="166" uly="1523">woraus dann folget, daß man es, wo</line>
        <line lrx="1037" lry="1624" ulx="165" uly="1567">nicht gar ſacrilegiſch mißbrauchet, wenigſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1673" ulx="165" uly="1617">ſelten, und mit ſchlechtem Eyfer ihme ſelbſten</line>
        <line lrx="1036" lry="1721" ulx="165" uly="1670">anwendet. Wie iſt aber diſem Ubel abzuhelf⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1782" ulx="163" uly="1715">fen? Ich finde kein beſſeres Mittel, als daß ich</line>
        <line lrx="1038" lry="1820" ulx="163" uly="1767">erweiſe, wie nicht nor groß, ſondern auch</line>
        <line lrx="995" lry="1870" ulx="591" uly="1819">K 3 frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1892" type="textblock" ulx="294" uly="1878">
        <line lrx="298" lry="1892" ulx="294" uly="1878">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi2479_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="235" type="textblock" ulx="246" uly="182">
        <line lrx="900" lry="235" ulx="246" uly="182">ye Sibendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="723" type="textblock" ulx="251" uly="270">
        <line lrx="1133" lry="330" ulx="251" uly="270">freygebig die Barmhertzigkeit GOttes ſich in</line>
        <line lrx="1135" lry="376" ulx="254" uly="322">diſem heiligen Sacrament erzeige, groß, in</line>
        <line lrx="1137" lry="422" ulx="255" uly="370">Nachlaſſung auch der ſchweriſten Guͤnden,</line>
        <line lrx="1138" lry="473" ulx="255" uly="422">was das vergangene bekrifft: freygebig in</line>
        <line lrx="1138" lry="533" ulx="256" uly="470">Ausſpendung der kraͤfftigſten Gnaden fuͤr das</line>
        <line lrx="1140" lry="572" ulx="257" uly="521">zukuͤnfftige. Beydes ſolle ſich zeigen in einer</line>
        <line lrx="1139" lry="622" ulx="257" uly="571">troſtvollen Geſchicht welche ich aus P. En⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="674" ulx="258" uly="620">gelgrave S. J. ad Dom. 2. poſt Paſcha erzehle,</line>
        <line lrx="720" lry="723" ulx="261" uly="672">des folgenden Innhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="999" type="textblock" ulx="491" uly="785">
        <line lrx="891" lry="845" ulx="523" uly="785">P ARS I.</line>
        <line lrx="935" lry="942" ulx="491" uly="895">Monſtrum malitiæ.</line>
        <line lrx="759" lry="999" ulx="660" uly="955">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1083" type="textblock" ulx="432" uly="1011">
        <line lrx="981" lry="1083" ulx="432" uly="1011">Abentheurliche Boßheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1857" type="textblock" ulx="268" uly="1102">
        <line lrx="1143" lry="1169" ulx="343" uly="1102">S lebte zu Salmantica in Spanien ein</line>
        <line lrx="1145" lry="1221" ulx="412" uly="1167">Kauffmann (Ramirnus mit Namen)</line>
        <line lrx="1143" lry="1269" ulx="412" uly="1215">ſonſt von gutem Anſehen und Sitten,</line>
        <line lrx="1146" lry="1322" ulx="268" uly="1269">ausgenommen, daß er dem Spihlen gar zu</line>
        <line lrx="1145" lry="1374" ulx="270" uly="1315">ſehr ware ergeben, zu ſchlechtem Profit ſei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1419" ulx="268" uly="1367">nes Haußweſens, welches endlich ſo in das</line>
        <line lrx="1145" lry="1468" ulx="271" uly="1413">Stecken kommen, daß er die Handelſchafft</line>
        <line lrx="1147" lry="1522" ulx="269" uly="1464">weiter zu treiben unfaͤhig, mit emer ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1568" ulx="273" uly="1515">ten Cramerey ſich zu erhalten kuͤmmerlich be⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1615" ulx="272" uly="1563">ſorgt ſeyn muͤßte. Wann er Weib und Kind</line>
        <line lrx="1149" lry="1667" ulx="273" uly="1614">haͤtte gehabt, ſo erbarmeten mich die arme Leutlein</line>
        <line lrx="1149" lry="1723" ulx="270" uly="1666">von Hertzen. Das gute Weib, und die un⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1773" ulx="271" uly="1713">ſchuldige Kinder muͤſſen leyder des Vatters</line>
        <line lrx="1149" lry="1816" ulx="271" uly="1763">Unverſtand buͤſſen. Jungfrauen gebet acht,</line>
        <line lrx="1101" lry="1857" ulx="996" uly="1823">wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi2479_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="52" lry="334" ulx="0" uly="275">in</line>
        <line lrx="53" lry="371" ulx="0" uly="328">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="95" lry="425" ulx="0" uly="383">udeg, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="59" lry="477" ulx="0" uly="427">ig i</line>
        <line lrx="59" lry="520" ulx="0" uly="478">rdas</line>
        <line lrx="58" lry="572" ulx="2" uly="528">n der</line>
        <line lrx="59" lry="624" ulx="0" uly="578">1 En</line>
        <line lrx="60" lry="681" ulx="0" uly="627">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="62" lry="1174" ulx="0" uly="1122">entin</line>
        <line lrx="49" lry="1228" ulx="2" uly="1182">amnen</line>
        <line lrx="63" lry="1278" ulx="0" uly="1234">Btkin,</line>
        <line lrx="40" lry="1331" ulx="11" uly="1289">or</line>
        <line lrx="63" lry="1381" ulx="2" uly="1334">Uft e⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1426" ulx="4" uly="1376">n das</line>
        <line lrx="62" lry="1481" ulx="0" uly="1422">ſtaft</line>
        <line lrx="62" lry="1535" ulx="1" uly="1475">ſhehe</line>
        <line lrx="64" lry="1579" ulx="1" uly="1527">ic de</line>
        <line lrx="64" lry="1631" ulx="1" uly="1575">dKin</line>
        <line lrx="65" lry="1682" ulx="0" uly="1629">eotlin</line>
        <line lrx="64" lry="1728" ulx="4" uly="1683">die</line>
        <line lrx="64" lry="1785" ulx="0" uly="1725">Niten</line>
        <line lrx="64" lry="1832" ulx="3" uly="1779">. act⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1883" ulx="0" uly="1839">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="216" type="textblock" ulx="436" uly="165">
        <line lrx="1094" lry="216" ulx="436" uly="165">Sibendes Exempel. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="307" type="textblock" ulx="194" uly="232">
        <line lrx="1089" lry="307" ulx="194" uly="232">wann es zum heurathen kommt, daß ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="704" type="textblock" ulx="200" uly="307">
        <line lrx="1082" lry="356" ulx="201" uly="307">nicht blind hin mit einem jeden verſprechet:</line>
        <line lrx="1081" lry="407" ulx="202" uly="353">laßt euch mit guten Worten nicht betruͤgen:</line>
        <line lrx="1081" lry="454" ulx="201" uly="405">beobachtet eines Werbers ſeine Werck, und</line>
        <line lrx="1076" lry="506" ulx="201" uly="454">inſonderheit erkundiget euch wegen dreyerley</line>
        <line lrx="1076" lry="554" ulx="200" uly="504">Laſter: fraget nach, ob er kein Hurer, kein</line>
        <line lrx="1080" lry="603" ulx="205" uly="554">Sauffer, kein Spihler ſey? Hat er eines,</line>
        <line lrx="1078" lry="657" ulx="204" uly="603">oder mehr aus diſen auf ſich, o ſo laßt euch</line>
        <line lrx="1078" lry="704" ulx="202" uly="654">nicht ein! oder hoffet ja keine gute Ehe: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="754" type="textblock" ulx="185" uly="704">
        <line lrx="1079" lry="754" ulx="185" uly="704">kan euch ein Prophet ſeyn: ihr werdet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1597" type="textblock" ulx="203" uly="753">
        <line lrx="1081" lry="803" ulx="203" uly="753">dem Mann ewig zu zancken, und mit der</line>
        <line lrx="1081" lry="852" ulx="205" uly="801">bittern Armuth jaͤmerlich zu ringen haben.</line>
        <line lrx="1082" lry="902" ulx="208" uly="852">Glaubt ihr mir nicht, fraget die Frauen: es</line>
        <line lrx="1084" lry="952" ulx="205" uly="902">ſeynd nur gar viel in der Welt, die, was</line>
        <line lrx="1083" lry="1000" ulx="206" uly="951">ich ſage, ſamt ihren lieben Kindern empfind⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1051" ulx="206" uly="1002">lich genug muͤſſen erfahren. Bielleicht ſeynd</line>
        <line lrx="1082" lry="1101" ulx="206" uly="1048">nicht wenig zugegen, denen ſchon wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1083" lry="1150" ulx="206" uly="1101">das Hertz gebrochen iſt, und die Augen in</line>
        <line lrx="1083" lry="1202" ulx="206" uly="1150">Waſſer ſtehen, da ich kaum angefangen et⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1249" ulx="207" uly="1201">was von den liederlichen Ehemaͤngern zu re⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1298" ulx="207" uly="1249">den. Solte eine aus ihnen an ſtatt meiner</line>
        <line lrx="1083" lry="1349" ulx="209" uly="1297">auf diſer Cantzel ſtehen, ſie wurde heut nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="1399" ulx="208" uly="1346">fertig werden mit erzehlen, wie uͤbel es alle Tag</line>
        <line lrx="1084" lry="1448" ulx="209" uly="1397">ihr ergehe. Man kan ihr auch wohl glauben:</line>
        <line lrx="1087" lry="1497" ulx="213" uly="1444">ja ich halte darvor, ihr Elend ſey wohl groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1546" ulx="211" uly="1495">ſer, als ſie es ausſprechen kan. Dann was</line>
        <line lrx="1084" lry="1597" ulx="212" uly="1545">will ſie thun? Sagt ſie nichts, ſo wird bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1645" type="textblock" ulx="183" uly="1594">
        <line lrx="1086" lry="1645" ulx="183" uly="1594">nichts mehr im Hauß ſeyn, als der Bettel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1839" type="textblock" ulx="214" uly="1643">
        <line lrx="1085" lry="1698" ulx="215" uly="1643">ſtab. Sagt ſie etwas, ſo fangt der Mann wie</line>
        <line lrx="1085" lry="1748" ulx="214" uly="1689">ein wilder Loͤw an zu wuͤthen: ſchlagt mit Faͤu⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1795" ulx="214" uly="1742">ſten um ſich: tobet, ſchreyet, fluchet, ſchiltet, ued</line>
        <line lrx="1041" lry="1839" ulx="625" uly="1790">K 4 ſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi2479_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="627" lry="118" type="textblock" ulx="600" uly="108">
        <line lrx="627" lry="118" ulx="600" uly="108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="232" type="textblock" ulx="239" uly="174">
        <line lrx="888" lry="232" ulx="239" uly="174">152 Sibendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1061" type="textblock" ulx="243" uly="261">
        <line lrx="1125" lry="314" ulx="243" uly="261">ſaeramentirt ſo aͤrgerlich, daß ſich die Erd</line>
        <line lrx="1125" lry="374" ulx="246" uly="310">eroͤffnen moͤchte den goͤttloſen Laͤſterer zu ver⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="416" ulx="246" uly="364">ſchlucken: dann alle diſe drey Laſter, die Hu⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="465" ulx="247" uly="413">rerey, die Trunckenheit, und das Spihlen</line>
        <line lrx="1125" lry="514" ulx="246" uly="463">ſeynd mit dem gifftigen Zorn naͤchſtens ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="565" ulx="246" uly="515">wandt, und wer ſich deren einem widerſetzen</line>
        <line lrx="1123" lry="614" ulx="247" uly="563">will, muß Gifft trincken lernen. In GOt⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="668" ulx="246" uly="613">tes Namen, den Predigern wird ſolches Gifft</line>
        <line lrx="1129" lry="714" ulx="246" uly="662">wenig ſchaden: Si mortiferum quid biberint;</line>
        <line lrx="1126" lry="764" ulx="246" uly="714">non eis nocebit, iſt Chriſti Verheiſſung: das</line>
        <line lrx="1124" lry="811" ulx="247" uly="761">rum wann ſie ſchon uͤber mich zoͤrnen werden,</line>
        <line lrx="1129" lry="863" ulx="247" uly="812">kan ich doch nicht unterlaſſen eine Erinnerung</line>
        <line lrx="1125" lry="914" ulx="247" uly="860">an dergleichen Maͤnner zu thun: ja mit ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="963" ulx="247" uly="911">nem eintzig ihres, und der Ihrigen zeitlich</line>
        <line lrx="1126" lry="1012" ulx="248" uly="963">und ewiges Wohlſeyn begierigen Hertz, auf</line>
        <line lrx="1129" lry="1061" ulx="249" uly="1008">das verbuͤndlichſte zu bitten, ſie moͤchten doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1111" type="textblock" ulx="248" uly="1061">
        <line lrx="1135" lry="1111" ulx="248" uly="1061">nur einmahl ein viertl Stund lang bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1356" type="textblock" ulx="205" uly="1110">
        <line lrx="1132" lry="1161" ulx="248" uly="1110">bedencken, was ein Ehemann ſchuldig ſey,</line>
        <line lrx="1130" lry="1208" ulx="245" uly="1159">krafft der Ehe, als nemlich dem Weib die</line>
        <line lrx="1127" lry="1259" ulx="246" uly="1209">Lieb, dem Kind die Zucht, beyden die Nah⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1311" ulx="246" uly="1257">rung. Ein Hurer, ein Sauffer, ein Spih⸗</line>
        <line lrx="720" lry="1356" ulx="205" uly="1307">ler thut keines aus allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1757" type="textblock" ulx="231" uly="1407">
        <line lrx="1126" lry="1465" ulx="319" uly="1407">Diſe Erinnerung, ſo kurtz ſie iſt, duns</line>
        <line lrx="1124" lry="1509" ulx="231" uly="1457">cket mich, ſoll erklecken einen vernuͤnfftigen</line>
        <line lrx="1126" lry="1557" ulx="249" uly="1507">Mann auf gute Gedancken zu bringen. Habt</line>
        <line lrx="1127" lry="1607" ulx="248" uly="1556">ihr aber, meine Frauen, einen Mann ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1656" ulx="247" uly="1605">heurathet, der kein Vernunfft hat, o wehe!</line>
        <line lrx="1126" lry="1705" ulx="249" uly="1654">es iſt mir leyd! ich kan nicht helffen. Dem</line>
        <line lrx="1002" lry="1757" ulx="248" uly="1701">Vieh predigen iſt ein verlohrne Muͤhe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi2479_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="220" type="textblock" ulx="406" uly="171">
        <line lrx="1051" lry="220" ulx="406" uly="171">Sibendes Exempel. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="363" type="textblock" ulx="188" uly="254">
        <line lrx="1063" lry="322" ulx="209" uly="254">Was unſern Kauffmann betrifft, iſt diß</line>
        <line lrx="1063" lry="363" ulx="188" uly="308">das beſie, daß er, wie mich aus dem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="416" type="textblock" ulx="168" uly="360">
        <line lrx="1065" lry="416" ulx="168" uly="360">lauff der Geſchicht geduncket, eintweder nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="565" type="textblock" ulx="188" uly="407">
        <line lrx="1091" lry="473" ulx="188" uly="407">mahl verheurathet geweſen, oder ſchon ein</line>
        <line lrx="1067" lry="524" ulx="192" uly="456">Wittwer ſeye. Die gute Frau wird fruhe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="565" ulx="193" uly="505">zeitig vor Kummer haben in das Graß beif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="614" type="textblock" ulx="175" uly="555">
        <line lrx="1068" lry="614" ulx="175" uly="555">ſen muͤſſen. Aber das iſt unchriſtlich, daß er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1599" type="textblock" ulx="194" uly="607">
        <line lrx="1072" lry="661" ulx="194" uly="607">nach dem er ſein Hab und Gut verſpihlet,</line>
        <line lrx="1060" lry="713" ulx="195" uly="655">den Zorn uͤber ſein Ungluͤck, wie ich liſe, an</line>
        <line lrx="1067" lry="765" ulx="197" uly="700">GOtt auslaſſen will: ja, was erſchroͤcklich</line>
        <line lrx="1074" lry="812" ulx="197" uly="755">iſt auch nur anzuhoͤren, ſo hat er einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="861" ulx="198" uly="804">chen Haß wider GOtt gefaſſet, daß es ſich</line>
        <line lrx="1074" lry="909" ulx="199" uly="853">entſchloſſen, ſo lang er lebte, niemahl kein</line>
        <line lrx="1075" lry="959" ulx="201" uly="903">Gelegenheit zu ſuͤndigen ungebraucht vorbey ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1010" ulx="201" uly="953">hen zu loſſen, auch GOtt zu Trutz (o erſtaun⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1063" ulx="202" uly="1000">liche Boßheit) GOtt zu Trutz alle Suͤnden</line>
        <line lrx="1077" lry="1110" ulx="203" uly="1049">zu veruͤben, ſo ihme immer moͤglich waͤren,</line>
        <line lrx="1079" lry="1158" ulx="205" uly="1102">Und ſo es nicht ſeyn kunte im Werck, wolte</line>
        <line lrx="1080" lry="1206" ulx="207" uly="1154">er es mit Begierden erſetzen. Geliebte, grau⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1256" ulx="208" uly="1200">ſet euch nicht ab ſo vermeſſener Gottloſigkeit?</line>
        <line lrx="1127" lry="1303" ulx="210" uly="1249">Aber Gedult! Ich hab noch nicht das aͤrge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1355" ulx="211" uly="1301">ſte erzehlt: erſtaunet, wie ſcharffſinnig die</line>
        <line lrx="1086" lry="1404" ulx="212" uly="1349">Boßheit ſey. Er war ein Menſch von ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1451" ulx="212" uly="1400">tem Studieren, wußte alſo nicht alle Gattun⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1504" ulx="212" uly="1447">gen, oder Manieren, wie man GOitt in ei⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1553" ulx="216" uly="1497">nem jeden Gebott unterſchidlich beleydigen</line>
        <line lrx="1091" lry="1599" ulx="218" uly="1545">koͤnne, wie es die Beichtvaͤtter wiſſen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1651" type="textblock" ulx="178" uly="1597">
        <line lrx="1094" lry="1651" ulx="178" uly="1597">ſen. Was thut er? Er kaufft die Lummam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1846" type="textblock" ulx="220" uly="1645">
        <line lrx="1093" lry="1697" ulx="220" uly="1645">caluum, ein Buͤchlein, wo der Author alle</line>
        <line lrx="1104" lry="1752" ulx="222" uly="1693">Gattungen der Suͤnden erklaͤret: diſes liſet</line>
        <line lrx="1096" lry="1797" ulx="223" uly="1745">exr: was er neues liſet, begehet er: und</line>
        <line lrx="1048" lry="1846" ulx="612" uly="1791">K 5 wuh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi2479_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="624" lry="116" type="textblock" ulx="612" uly="107">
        <line lrx="624" lry="116" ulx="612" uly="107">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="212" type="textblock" ulx="251" uly="160">
        <line lrx="903" lry="212" ulx="251" uly="160">154 Sibendes Exempel.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1249" type="textblock" ulx="239" uly="247">
        <line lrx="1131" lry="302" ulx="252" uly="247">wuhlet in allen Laſteren mit unverſchamter</line>
        <line lrx="1129" lry="352" ulx="251" uly="297">Boßheit viel Jahr herum, ohne einmahl an</line>
        <line lrx="1130" lry="400" ulx="254" uly="347">eine Beicht zu gedencken, allein aus diſem</line>
        <line lrx="1131" lry="453" ulx="252" uly="397">verfluchten Abſehen, damit er GOtt zuwider</line>
        <line lrx="1131" lry="503" ulx="242" uly="445">lebe, und deſſen Zorn wider ſich reitze. O</line>
        <line lrx="1129" lry="554" ulx="250" uly="495">Chriſten, kan noch ein groͤſſerer Suͤnder ſeyn,</line>
        <line lrx="1127" lry="599" ulx="247" uly="546">als diſer iſt? Ich glaube nicht, daß einer da</line>
        <line lrx="1128" lry="653" ulx="249" uly="595">ſeye der dergleichen, will nicht ſagen, jemahl be⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="702" ulx="247" uly="649">gangen, ſonder auch, daß ein Menſch ſo</line>
        <line lrx="1121" lry="753" ulx="242" uly="697">gottloß werden kunte, jemah! einen einfallen⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="801" ulx="243" uly="748">den Gedancken gehabt habe. Was iſt aber</line>
        <line lrx="1119" lry="852" ulx="244" uly="797">der Urſprung ſoſches Lebens? Das Spihlen.</line>
        <line lrx="1119" lry="903" ulx="244" uly="845">O das verfluchte Spihlen! was greuliche</line>
        <line lrx="1119" lry="953" ulx="245" uly="894">Sünden ſeynd daraus nicht entſprungen?</line>
        <line lrx="1120" lry="1003" ulx="247" uly="942">waͤre es Wunder, wann das wilde Feur alle</line>
        <line lrx="1118" lry="1048" ulx="243" uly="996">Spihltiſch, Wirffel, und Karten verbrennete,</line>
        <line lrx="1118" lry="1099" ulx="244" uly="1048">oder der ſeydige Teufel in ſichtbarlicher Geſtalt</line>
        <line lrx="1117" lry="1148" ulx="241" uly="1096">ſolche Gottes⸗Laͤſterer wuͤrgete. Aber wie danne</line>
        <line lrx="1116" lry="1199" ulx="243" uly="1144">Iſt dann das Spihlen ein ſo ſchwaͤre Suͤnd?⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1249" ulx="239" uly="1192">Für ſich ſelbſt nicht, wohl aber wegen der Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1300" type="textblock" ulx="242" uly="1242">
        <line lrx="1140" lry="1300" ulx="242" uly="1242">ſtaͤnd. Was fuͤr Umſtaͤnd? Ich will alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1842" type="textblock" ulx="229" uly="1295">
        <line lrx="1110" lry="1350" ulx="236" uly="1295">verbottene Umſtaͤnd in den vier Farben der</line>
        <line lrx="1114" lry="1400" ulx="238" uly="1344">Charten erklaͤren. Verbotten iſt die Hertz⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1457" ulx="236" uly="1393">Farb, wann man das Hertz an das Spihlen an⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1499" ulx="240" uly="1445">heffet, wie jene Sap. 15. ſo ihr Leben mit Spih⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1550" ulx="237" uly="1494">len zubringen, luſum putaverunt vitam.</line>
        <line lrx="1110" lry="1597" ulx="236" uly="1543">Verbotten die Schellen, welche ihnen ſelbſt</line>
        <line lrx="1110" lry="1650" ulx="232" uly="1592">jene anhencken, ſo nicht zum Zeit⸗Vertreib,</line>
        <line lrx="1108" lry="1697" ulx="231" uly="1641">oder Ergoͤtzung halber, ſonder Gewinnß hal⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1750" ulx="231" uly="1691">ber ſpihlen, und dem Gluͤck opferen, po⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1794" ulx="229" uly="1742">nitis fortunæ menſam Iſ. 65. Verbotten die</line>
        <line lrx="1061" lry="1842" ulx="971" uly="1800">Laub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="762" type="textblock" ulx="1273" uly="267">
        <line lrx="1288" lry="755" ulx="1273" uly="267">—</line>
        <line lrx="1305" lry="762" ulx="1277" uly="274">= Soe ee  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="814" type="textblock" ulx="1277" uly="773">
        <line lrx="1305" lry="814" ulx="1277" uly="773">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi2479_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="219" type="textblock" ulx="431" uly="168">
        <line lrx="1070" lry="219" ulx="431" uly="168">Sibendes Exempel. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="866" type="textblock" ulx="200" uly="254">
        <line lrx="1076" lry="314" ulx="200" uly="254">Laub, verſtehe die heimliche Spihl, welchen</line>
        <line lrx="1077" lry="360" ulx="202" uly="308">man in den Winckeln obliget, und ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="414" ulx="203" uly="354">borgen zu halten ſuchet: endlich verbotten die</line>
        <line lrx="1084" lry="463" ulx="204" uly="404">Eychel, verſtehe das theuere Spihlen, wel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="514" ulx="207" uly="456">ches manchen verlohrnen Sohn ſo gut als</line>
        <line lrx="1083" lry="564" ulx="208" uly="506">das Huren zu dem Schweinſtall verdammt.</line>
        <line lrx="1084" lry="612" ulx="204" uly="553">Allerhand Laſter entſpringen aus ſolchen</line>
        <line lrx="1083" lry="670" ulx="207" uly="604">Spihlen, und das ſchlmſte iſt, daß dabey</line>
        <line lrx="1088" lry="715" ulx="207" uly="653">oͤffters die Seel den letzten Stich bekommt,</line>
        <line lrx="1088" lry="759" ulx="209" uly="702">und der Teufel zieht ein. Ich fuͤrchte, etwas</line>
        <line lrx="1090" lry="813" ulx="210" uly="753">dergleichen werde wohl auch Ramirus er⸗</line>
        <line lrx="479" lry="866" ulx="214" uly="811">fahren haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1162" type="textblock" ulx="305" uly="914">
        <line lrx="830" lry="969" ulx="486" uly="914">PA RS II.</line>
        <line lrx="950" lry="1061" ulx="350" uly="994">Prodigium Miſericordiæ,</line>
        <line lrx="964" lry="1119" ulx="625" uly="1052">Oder .</line>
        <line lrx="1011" lry="1162" ulx="305" uly="1102">Wundervolle Barmhertzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1837" type="textblock" ulx="230" uly="1198">
        <line lrx="1098" lry="1255" ulx="354" uly="1198">Der wie ſteht es dann mit ihme ?</line>
        <line lrx="1098" lry="1305" ulx="276" uly="1250"> Lebt er noch? Ja, er lebt, und</line>
        <line lrx="1101" lry="1351" ulx="382" uly="1298">Wunder über Wunder  er beichtet!</line>
        <line lrx="1106" lry="1403" ulx="230" uly="1346">was? Ramirus beichtet! um GOttes wil⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1457" ulx="232" uly="1396">len, was hat ihne zum beichten bewegt 2</line>
        <line lrx="1106" lry="1507" ulx="233" uly="1444">Es muß gewiß ein groſſes Ungluͤck uͤber ihne</line>
        <line lrx="1111" lry="1556" ulx="233" uly="1489">kommen ſeyn, ſo ihme die Augen eroͤffnet</line>
        <line lrx="1108" lry="1607" ulx="235" uly="1549">Nein! er iſt wohl auf, und in vorigem</line>
        <line lrx="1115" lry="1653" ulx="244" uly="1594">Stand. So iſt er halt in ein Predig ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1704" ulx="230" uly="1642">rathen, die ihme das Hertz geruͤhrt hat ?</line>
        <line lrx="1118" lry="1764" ulx="244" uly="1693">Oder er hat ein Buch geleſen, ſo ihm in</line>
        <line lrx="1113" lry="1831" ulx="244" uly="1743">die Seel getrungen? Ja wohl ein Preig ja</line>
        <line lrx="1067" lry="1837" ulx="1004" uly="1792">ohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi2479_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="1855" type="textblock" ulx="208" uly="169">
        <line lrx="884" lry="223" ulx="251" uly="169">196 Sibendes Exempel.</line>
        <line lrx="1121" lry="319" ulx="240" uly="257">wohl ein geiſtliches Buch! Nichts ſolches muß</line>
        <line lrx="1120" lry="366" ulx="239" uly="308">man von Ramiro rathen: ja, Geliebte, wann</line>
        <line lrx="1122" lry="418" ulx="243" uly="355">ihr den gantzen Tag rathen ſoltet, was ihne zum</line>
        <line lrx="1123" lry="463" ulx="240" uly="406">heichten getriben, ihr wurdet es nicht errathen.</line>
        <line lrx="1121" lry="517" ulx="239" uly="454">Ich will es dann ſagen. Nachdem er viel Jahr</line>
        <line lrx="1116" lry="563" ulx="239" uly="505">ohne Beicht gelebt, fallet ihme ein, daß er GOtt</line>
        <line lrx="1116" lry="616" ulx="233" uly="556">durch (ach wie weit kommt die Boßheit) es fal⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="661" ulx="235" uly="605">let ihm ein, er habe unter ſo viel ſchwaͤren Sun⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="714" ulx="237" uly="655">den noch die ſchwaͤriſte nicht begangen, nemlich</line>
        <line lrx="1110" lry="763" ulx="236" uly="704">den ſacrilegiſchen Mißbrauch der HH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="812" ulx="234" uly="756">ment: darum iſt er boͤß uͤber ſich ſelbſt: und</line>
        <line lrx="1108" lry="863" ulx="231" uly="802">entſchluͤſſt ſich im Augenblick, er wolle beichten,</line>
        <line lrx="1107" lry="914" ulx="230" uly="853">nicht, daß er wolte recht beichten, ſondern,</line>
        <line lrx="1105" lry="963" ulx="230" uly="902">daß er den Beichtvatter wolte betruͤgen,</line>
        <line lrx="1103" lry="1011" ulx="228" uly="953">obenhin etwas andeuten, ſolcher geſtalten</line>
        <line lrx="1103" lry="1062" ulx="232" uly="1004">das heilige Sacrament ſchaͤnden, und ſo</line>
        <line lrx="1101" lry="1113" ulx="227" uly="1055">dann auch die heilige Communion unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1098" lry="1160" ulx="225" uly="1103">empfangen. Koͤnnet ihr euch enthalten »</line>
        <line lrx="1102" lry="1208" ulx="227" uly="1151">GOtt liebende Seelen, daß ihr nicht mit</line>
        <line lrx="1099" lry="1261" ulx="226" uly="1200">den Apoſtlen mich fraget: ob ihr nicht Feur</line>
        <line lrx="1097" lry="1311" ulx="222" uly="1251">vom Himmel uͤber diſen Frevler ſollet ruf⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1358" ulx="222" uly="1299">fen, vis, dicimus, ut ignis deſcendat de</line>
        <line lrx="1094" lry="1408" ulx="222" uly="1351">cclo? Ich lobe euren Eyſer: dann was iſt</line>
        <line lrx="1092" lry="1457" ulx="222" uly="1402">das ent ſetzliches, jene Sacrament, welchen</line>
        <line lrx="1092" lry="1508" ulx="221" uly="1449">Chriſtus durch ſein heiligſtes Blut eine ſo</line>
        <line lrx="1090" lry="1555" ulx="219" uly="1499">koſtbare Krafft mitgetheilet, daß ſie alle See⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1606" ulx="215" uly="1548">len Kranckheiten heylen, zu deſſen hoͤchſter</line>
        <line lrx="1087" lry="1654" ulx="208" uly="1596">Beſchimpfung ſo muthwillig mißbrauchen?</line>
        <line lrx="1088" lry="1706" ulx="210" uly="1646">Ey! wer nicht recht zu beichten ſich getrau⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1755" ulx="212" uly="1696">et, der laſſe es gar ſeyn: es iſt beſſer gar</line>
        <line lrx="1086" lry="1811" ulx="212" uly="1744">nicht, als nicht recht beichten: und beſſer</line>
        <line lrx="1038" lry="1855" ulx="972" uly="1819">gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1058" type="textblock" ulx="1267" uly="1016">
        <line lrx="1305" lry="1058" ulx="1267" uly="1016">gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1014" type="textblock" ulx="1269" uly="865">
        <line lrx="1305" lry="906" ulx="1269" uly="865">den</line>
        <line lrx="1302" lry="954" ulx="1272" uly="921">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1810" type="textblock" ulx="1259" uly="1060">
        <line lrx="1305" lry="1108" ulx="1265" uly="1060">Ne</line>
        <line lrx="1305" lry="1155" ulx="1263" uly="1112">der</line>
        <line lrx="1305" lry="1212" ulx="1262" uly="1163">diſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1255" ulx="1263" uly="1221">In</line>
        <line lrx="1305" lry="1314" ulx="1261" uly="1265">it,</line>
        <line lrx="1304" lry="1357" ulx="1259" uly="1312">dern</line>
        <line lrx="1305" lry="1408" ulx="1260" uly="1369">grot</line>
        <line lrx="1305" lry="1469" ulx="1261" uly="1413">hera</line>
        <line lrx="1305" lry="1517" ulx="1259" uly="1462">doeſ</line>
        <line lrx="1305" lry="1559" ulx="1264" uly="1510">ſpen</line>
        <line lrx="1305" lry="1606" ulx="1268" uly="1571">trid</line>
        <line lrx="1305" lry="1660" ulx="1269" uly="1610">ſc</line>
        <line lrx="1293" lry="1716" ulx="1267" uly="1666">t.</line>
        <line lrx="1305" lry="1757" ulx="1265" uly="1711">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi2479_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1056" lry="222" type="textblock" ulx="431" uly="164">
        <line lrx="1056" lry="222" ulx="431" uly="164">Sibendes Exempel. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1839" type="textblock" ulx="175" uly="257">
        <line lrx="1053" lry="309" ulx="175" uly="257">gar nicht, als unwuͤrdig zu dem Abendmahl</line>
        <line lrx="1054" lry="358" ulx="177" uly="308">gehen. Ihr habt dann recht? Wohlan! de-</line>
        <line lrx="1052" lry="407" ulx="177" uly="360">ſcendat ignis de cœlo, &amp; devoret! es</line>
        <line lrx="1053" lry="467" ulx="176" uly="405">falle das Feuer vom Himmel, und verzehre</line>
        <line lrx="1053" lry="511" ulx="176" uly="457">ſo gottloſe Freoler, weiche ſich erfrechen daͤrf⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="556" ulx="181" uly="506">fen die geheiligte Geheimnuß unſers Heyls</line>
        <line lrx="1049" lry="604" ulx="178" uly="556">zu ihrem Verberben auf ein verdammliche</line>
        <line lrx="1050" lry="654" ulx="179" uly="605">Weiß zu ſchimpfen! Auserwaͤhlte! was ſihe</line>
        <line lrx="1054" lry="707" ulx="180" uly="655">ich! dem Himmel ſeye Danck! GOtt hat un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="753" ulx="179" uly="704">ſern Eyſer gebillichet: Sehet! Sehet! wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="803" ulx="178" uly="754">lich iſt das Feur vom Himmel gefallen, und</line>
        <line lrx="1055" lry="853" ulx="180" uly="801">hat Ramirum aufgezoͤhret: oder beſſer zu re⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="899" ulx="179" uly="853">den (ungemeines Wunder) Ramirns brin⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="952" ulx="178" uly="902">net wie der Dornbuſch, und wird voch nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1000" ulx="179" uly="949">verzehret! Hoͤret, was ſich wunderbahres be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1052" ulx="178" uly="1000">geben. Aus beſonderer Schickung GOttes hat</line>
        <line lrx="1055" lry="1102" ulx="181" uly="1048">Ramirus einen Beichtvatter angetroffen,</line>
        <line lrx="1050" lry="1151" ulx="180" uly="1100">der mit ihme nicht geeylet. So ware auch</line>
        <line lrx="1053" lry="1202" ulx="180" uly="1147">diſes ein Gluͤck, daß er zur Beicht gangen</line>
        <line lrx="1056" lry="1250" ulx="183" uly="1196">an einem Tag, wo ſonſt kein Gedraͤng, und</line>
        <line lrx="1058" lry="1302" ulx="181" uly="1247">mithin mit ihme laͤnger zu handlen keine Hin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1347" ulx="179" uly="1298">dernuß ware. Als er dann eltliche zimlich</line>
        <line lrx="1058" lry="1400" ulx="182" uly="1344">grobe Stuͤcklein frech genug und kaltſinnig</line>
        <line lrx="1058" lry="1449" ulx="185" uly="1396">herab erzehlt, nicht aus Verlangen der Le⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1496" ulx="180" uly="1445">digſprechung, ſondern deß Geheimnuß zu</line>
        <line lrx="1057" lry="1544" ulx="181" uly="1493">ſpotten: hat der kluge Beichtvatter bey ſich</line>
        <line lrx="1060" lry="1594" ulx="185" uly="1542">erwogen, es muͤſſe bey diſem Menſchen mehr</line>
        <line lrx="1061" lry="1641" ulx="185" uly="1591">fehlen, als er vielleicht ſelbſt von ſich urtheil⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1690" ulx="183" uly="1641">te. Darum fanget er an mit Fragen an</line>
        <line lrx="1058" lry="1740" ulx="183" uly="1689">ihne zu ſetzen. Das ware aber dem Kauff⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1838" ulx="187" uly="1744">mann etwas unerwartetes: darum waee er</line>
        <line lrx="983" lry="1839" ulx="917" uly="1799">gan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi2479_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="239" type="textblock" ulx="237" uly="187">
        <line lrx="889" lry="239" ulx="237" uly="187">1578 Sibendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="429" type="textblock" ulx="231" uly="276">
        <line lrx="1120" lry="336" ulx="231" uly="276">ganß verwirrt: vergaß ſeiner ſelbſt, und ant⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="388" ulx="232" uly="328">wortete nur mit halben Worten. Das war</line>
        <line lrx="1118" lry="429" ulx="234" uly="375">aber eben ſo viel, als den Prieſter in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="477" type="textblock" ulx="235" uly="422">
        <line lrx="1125" lry="477" ulx="235" uly="422">Argwohn beſtaͤttigen, es muͤſſe was mehrers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1821" type="textblock" ulx="214" uly="476">
        <line lrx="1118" lry="536" ulx="233" uly="476">verborgen ſeyn. Er fangt alſo an eyfriger</line>
        <line lrx="1119" lry="583" ulx="232" uly="526">dem Guͤnder zu Hertzen zu reden, und inſon⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="634" ulx="227" uly="575">derheit zu erklaͤren, wie unendlich groß die</line>
        <line lrx="1112" lry="683" ulx="229" uly="624">Barmhertzigkeit GOttes ſeye, und ſonderlich</line>
        <line lrx="1116" lry="728" ulx="226" uly="675">in dem Sacrament der Buß erſcheine. Herr, ſag⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="776" ulx="226" uly="724">te er, um Verzeyhung, ich mercke aus allem, daß</line>
        <line lrx="1112" lry="826" ulx="227" uly="774">er mir etwas verhalte. Wiſſe er aber, daß ich</line>
        <line lrx="1115" lry="884" ulx="226" uly="825">da ſitze darum, daß ich alle Suͤnder empfange</line>
        <line lrx="1112" lry="932" ulx="225" uly="874">(wann ſie ſich wollen bekehren) mit jener</line>
        <line lrx="1112" lry="976" ulx="228" uly="925">Lieb, mit welcher ſie Chriſtus, deſſen Stell</line>
        <line lrx="1111" lry="1031" ulx="228" uly="975">ich vertritte, wurde empfangen haben. Was</line>
        <line lrx="1108" lry="1074" ulx="226" uly="1025">wurde aber Chriſtus thun? Was er thun</line>
        <line lrx="1108" lry="1124" ulx="224" uly="1075">wurde, das nemme der Herr ab aus de⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1174" ulx="224" uly="1122">me, was er gethan. Waͤre es Noth, ſo</line>
        <line lrx="1109" lry="1224" ulx="223" uly="1172">wurde er ſich fuͤr deß Herrn ſeine Seel al⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1284" ulx="223" uly="1222">lein widerum creutzigen laſſen. So gut, ſo</line>
        <line lrx="1105" lry="1323" ulx="222" uly="1269">gnaͤdig iſt er. Ich, wenn ich auch die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1373" ulx="226" uly="1322">den aller Menſchen auf mir ligen haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="1103" lry="1423" ulx="225" uly="1373">wolte ich auf ihn hoffen. Dann ſo groß auch</line>
        <line lrx="1100" lry="1472" ulx="223" uly="1418">meine Suͤnden ſeyn koͤnnen, iſt doch ſeine</line>
        <line lrx="1098" lry="1533" ulx="219" uly="1469">Barmbertzigkeit groͤſſer: er iſt das Lamm</line>
        <line lrx="1101" lry="1612" ulx="214" uly="1520">Wone⸗ „welches hinnimmt die Suͤnd der</line>
        <line lrx="333" lry="1609" ulx="276" uly="1575">elt.</line>
        <line lrx="1099" lry="1669" ulx="313" uly="1615">Ramirus hoͤret das alles, wie ein Stock,</line>
        <line lrx="1099" lry="1721" ulx="219" uly="1666">gantz unverruckt, ohne Bewegung. Ich weiß</line>
        <line lrx="1095" lry="1769" ulx="218" uly="1713">nicht, ſpoͤttlet er, oder verſteht ers nicht,</line>
        <line lrx="1100" lry="1821" ulx="221" uly="1764">oder was es bebeute. Aber der fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1872" type="textblock" ulx="967" uly="1821">
        <line lrx="1070" lry="1872" ulx="967" uly="1821">Prie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi2479_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="40" lry="327" ulx="3" uly="288">Nt⸗</line>
        <line lrx="41" lry="377" ulx="5" uly="345">Gt</line>
        <line lrx="45" lry="428" ulx="0" uly="387">ſten</line>
        <line lrx="48" lry="479" ulx="0" uly="439">hrers</line>
        <line lrx="47" lry="537" ulx="0" uly="487">tige</line>
        <line lrx="47" lry="597" ulx="0" uly="539">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="244" type="textblock" ulx="405" uly="186">
        <line lrx="1046" lry="244" ulx="405" uly="186">Sibendes Exempel. 15ꝙ9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="981" type="textblock" ulx="165" uly="276">
        <line lrx="1048" lry="340" ulx="168" uly="276">Prieſter iſt nicht mit dem zufriden, daß ſein</line>
        <line lrx="1048" lry="386" ulx="165" uly="326">Buͤſſer ihne gedultig anhoͤrt, und nicht wie</line>
        <line lrx="1047" lry="440" ulx="166" uly="377">andere pflegen, in die Red fallet: er fahret</line>
        <line lrx="1045" lry="487" ulx="169" uly="427">fort zu reden, und erklaͤret weitlaͤuffig, wie</line>
        <line lrx="1045" lry="532" ulx="168" uly="475">groß bey GOT die Begierd ſeye, daß ſich</line>
        <line lrx="1043" lry="583" ulx="168" uly="524">ein Guͤnder bekehre: und wie unermeſſen die</line>
        <line lrx="1046" lry="634" ulx="170" uly="575">Freud, wañ ſich ein Suͤnder bekehrt hat. Zum</line>
        <line lrx="1048" lry="684" ulx="171" uly="624">Beſchluß ſetzt er hinzu diſe, ober dergleichen</line>
        <line lrx="1050" lry="731" ulx="170" uly="674">Wort: Herr, wir haben einen guten OErrn⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="779" ulx="171" uly="725">beichte er nur redlich. Der Prieſter hat aber</line>
        <line lrx="1044" lry="833" ulx="169" uly="774">nicht ausgeredt, ſihe! da hat die Rach GOt⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="880" ulx="167" uly="823">tes den Guͤnder ergriffen: das Feur, wie</line>
        <line lrx="1042" lry="929" ulx="170" uly="872">ich geſagt, iſt vom Himmel gefallen: Rami⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="981" ulx="172" uly="922">rus brinnet, ſeuffzet, heulet vor Schmertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1868" type="textblock" ulx="170" uly="1021">
        <line lrx="1046" lry="1083" ulx="270" uly="1021">Aber o was iſt das vor ein erwuͤnſchliche</line>
        <line lrx="1048" lry="1128" ulx="170" uly="1068">Rach! GOtt (lobet den HErrn alle Voͤlcker,</line>
        <line lrx="1050" lry="1178" ulx="173" uly="1122">dann groß iſt ſeine Barmhertzigkeit) GOtt</line>
        <line lrx="1051" lry="1226" ulx="172" uly="1169">vergiltet Boͤſes mit Gutem. Ramirus brin⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1274" ulx="170" uly="1221">net, ja! aber von jenem Feur, von deme</line>
        <line lrx="1048" lry="1324" ulx="170" uly="1268">Chriſtus ſagt: ignem veni mittere! von ei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1375" ulx="174" uly="1320">nem unſichtbaren Feur der Lieb! Er weinet,</line>
        <line lrx="1045" lry="1424" ulx="173" uly="1367">er klagt, er jammert, wie? Sagt er, Ehr⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1469" ulx="173" uly="1414">wuͤrdiger Prieſter, iſt das moͤglich? Die</line>
        <line lrx="1053" lry="1519" ulx="174" uly="1467">Barmhertzigkeit GOttes ſolle groͤſſer als mein</line>
        <line lrx="1046" lry="1575" ulx="176" uly="1513">Suͤnd ſeyn? GOtt iſt ſo gut! GOit iſt ſo</line>
        <line lrx="1053" lry="1619" ulx="175" uly="1567">gut! und ich hab koͤnnen Ott haſſen, GOtt</line>
        <line lrx="1051" lry="1668" ulx="175" uly="1616">beleydigen? O GOte, o liebreicher GOttl.⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1719" ulx="175" uly="1664">Hier hatte der Prieſter gnug zu thun, daß</line>
        <line lrx="1053" lry="1773" ulx="176" uly="1714">nicht die Zerknirſchung deß reumuͤthigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1827" ulx="175" uly="1764">ders in ein lautes Geſchrey ausgebrochen. Er</line>
        <line lrx="1001" lry="1868" ulx="942" uly="1828">Ae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi2479_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="317" type="textblock" ulx="244" uly="175">
        <line lrx="879" lry="226" ulx="244" uly="175">160 Sibendes Exempel.</line>
        <line lrx="1119" lry="317" ulx="245" uly="262">fuͤhret darum Ramirum beyſeits: hoͤret vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="367" type="textblock" ulx="244" uly="315">
        <line lrx="1136" lry="367" ulx="244" uly="315">lends ſeine Beicht: ſpricht ihn ledig, und Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="471" type="textblock" ulx="244" uly="365">
        <line lrx="1120" lry="422" ulx="244" uly="365">mirus iſt jetzt durch Krafft deß Sacraments</line>
        <line lrx="753" lry="471" ulx="246" uly="414">ſo rein, als der Schnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="664" type="textblock" ulx="245" uly="512">
        <line lrx="1118" lry="576" ulx="249" uly="512"> Ja das himmliſche Feur hat das Eyß</line>
        <line lrx="1120" lry="614" ulx="245" uly="564">in Cryſtall veraͤnderet: es wird ſich nicht</line>
        <line lrx="1119" lry="664" ulx="245" uly="613">mehr in vorigen Unrath ergieſſen. O was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="713" type="textblock" ulx="244" uly="662">
        <line lrx="1136" lry="713" ulx="244" uly="662">fuͤr Krafft hat die Beicht, wann ſie mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1851" type="textblock" ulx="232" uly="712">
        <line lrx="1114" lry="764" ulx="244" uly="712">ner innbruͤnſtigen Reu vergeſellſchafftet iſt!</line>
        <line lrx="1117" lry="816" ulx="245" uly="763">Sehet, Ramirus iſt nicht nur von ſeinen ſo</line>
        <line lrx="1115" lry="863" ulx="245" uly="809">ſchwaͤren Suͤnden gantz rein, ſondern alſo</line>
        <line lrx="1116" lry="913" ulx="270" uly="863">erandert, daß er ohne Verzug in einen ſtren⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="965" ulx="233" uly="914">gen Oeden getretten, in wel hem er in der</line>
        <line lrx="1118" lry="1013" ulx="242" uly="964">ſtrengſten Buß drey Jahr lang gelebt. Als</line>
        <line lrx="1117" lry="1063" ulx="243" uly="1014">er letztlich von einer Kranckheit ergriffen merck⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1110" ulx="241" uly="1064">te, daß es zum Sterben komme, umfien⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1161" ulx="239" uly="1113">ge er das Creutz Bilo: truckte es an die</line>
        <line lrx="1117" lry="1212" ulx="240" uly="1162">Bruſt: kuͤſſete es, und wendete ſich mit</line>
        <line lrx="1112" lry="1262" ulx="240" uly="1208">Troſt⸗Zaͤhern gantz ben tzt zu denen zu gleich</line>
        <line lrx="1116" lry="1314" ulx="239" uly="1260">mit ihme vor Freub weinenden Ordens⸗Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1358" ulx="238" uly="1311">dern, ſprechend: O wije verdruͤßt mich mein</line>
        <line lrx="1109" lry="1411" ulx="237" uly="1361">voriges Leben! es grauſet mir an mir ſelbſt!</line>
        <line lrx="1112" lry="1459" ulx="239" uly="1410">Aber O IEſu! in Betrachtung deiner Lieb</line>
        <line lrx="1116" lry="1509" ulx="238" uly="1458">zerfluͤſſet mein Seel vor Suͤſſigkeit! ich er⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1559" ulx="237" uly="1508">kenne deine unendliche Guͤte! Ja ſo groß muͤß⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1605" ulx="236" uly="1558">te der HErr ſeyn, der einem ſolchen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1656" ulx="238" uly="1606">der ſolte verzeyhen! und ein ſolcher Suͤnder</line>
        <line lrx="1116" lry="1704" ulx="232" uly="1654">haͤtte von keinem anderen HEern koͤnnen Ver⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1757" ulx="240" uly="1704">zeyhung hoffen, als von dir! In diſer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1851" ulx="239" uly="1751">KLung drucket er ab, und fahrt in die Ei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1851" ulx="1027" uly="1813">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1042" type="textblock" ulx="1224" uly="980">
        <line lrx="1305" lry="1042" ulx="1224" uly="980">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1042" type="textblock" ulx="1285" uly="1033">
        <line lrx="1289" lry="1042" ulx="1285" uly="1033">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1142" type="textblock" ulx="1223" uly="1080">
        <line lrx="1303" lry="1142" ulx="1223" uly="1080">dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1177" type="textblock" ulx="1260" uly="1131">
        <line lrx="1293" lry="1177" ulx="1260" uly="1131">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1283" type="textblock" ulx="1222" uly="1181">
        <line lrx="1287" lry="1229" ulx="1223" uly="1181">8S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi2479_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="43" lry="316" ulx="0" uly="273">bo⸗</line>
        <line lrx="42" lry="367" ulx="0" uly="327">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="47" lry="418" ulx="0" uly="380">Gents</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1123" type="textblock" ulx="165" uly="1073">
        <line lrx="652" lry="1123" ulx="165" uly="1073">wird uns ja noch vor un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="240" type="textblock" ulx="383" uly="185">
        <line lrx="1066" lry="240" ulx="383" uly="185">Sibendes Exempel. 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1520" type="textblock" ulx="167" uly="271">
        <line lrx="1057" lry="337" ulx="171" uly="271">keit, die Barmhertzigkeit GOttes in dem</line>
        <line lrx="1059" lry="387" ulx="169" uly="327">Heiligen Sacramint der Buß ungufdoͤrlich</line>
        <line lrx="1063" lry="428" ulx="168" uly="376">zu loben. Hier ſolte ich von der Canzel ab⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="488" ulx="171" uly="427">tretten: aber o was fuͤr ein ſchwaͤrmuͤthiger</line>
        <line lrx="1054" lry="537" ulx="172" uly="475">Gedaucken beruͤcket mein Hertz! Darff ich</line>
        <line lrx="1056" lry="586" ulx="167" uly="524">ſagen, was mir einfallt? Ach vielleicht (und</line>
        <line lrx="1053" lry="636" ulx="169" uly="576">wann das iſt, ſo reuet mich, daß ich heut</line>
        <line lrx="1055" lry="679" ulx="171" uly="626">geprediget bab) villeicht hab ich mit diſem</line>
        <line lrx="1057" lry="727" ulx="168" uly="674">Exempel mehr geſchadt, als genutzt: wa⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="776" ulx="170" uly="725">rum? Ach! es gedunckt mich, ich ſehe ei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="868" ulx="168" uly="776">nem, oder anderem in das Hertz: ſie geden⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="882" ulx="173" uly="823">cken: o ich bin lang kein ſo groſſer Guͤnder,</line>
        <line lrx="1057" lry="929" ulx="175" uly="872">als Ramirus war: iſt GOtt ſo barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="982" ulx="173" uly="924">was braucht es dann ſo viel Weeſen? Was</line>
        <line lrx="1052" lry="1032" ulx="174" uly="973">ſolches Eylen mit der Buß? Er wird ja</line>
        <line lrx="1054" lry="1122" ulx="174" uly="1023">mit einem Hertzklopfer ſuirden ſeyn? Er</line>
        <line lrx="1051" lry="1133" ulx="670" uly="1073">ern End ein Stuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1219" ulx="174" uly="1118">lein zur Reue vergonnen * Ach nein! der</line>
        <line lrx="1052" lry="1230" ulx="176" uly="1171">Schluß iſt uͤbl. GOtt iſt gutt, ſo darf ich</line>
        <line lrx="1050" lry="1280" ulx="173" uly="1221">ſchlimm ſeyn! verfluchter Gedancken! di⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1330" ulx="174" uly="1271">ſex zwinget mich, o liebe Zuhoͤrer, daß</line>
        <line lrx="1051" lry="1374" ulx="175" uly="1321">ich, ehe ich euch entlaſſe, noch ein anderes</line>
        <line lrx="1052" lry="1428" ulx="175" uly="1370">Exempel erzehlen muß, ſo euch zur Liebe ,</line>
        <line lrx="1054" lry="1478" ulx="175" uly="1421">zur Liebe eines ſo liebenden GOtt auch durch</line>
        <line lrx="1076" lry="1520" ulx="176" uly="1470">die Forcht bewege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1868" type="textblock" ulx="176" uly="1568">
        <line lrx="1056" lry="1627" ulx="271" uly="1568">Man erzehlet von einem Juͤngling in</line>
        <line lrx="1055" lry="1679" ulx="176" uly="1618">Welſchland, daß er einer Jungfrau mit un⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1725" ulx="177" uly="1668">gebuͤrlichem Begehren ſo lang zugeſetzt, biß</line>
        <line lrx="1056" lry="1775" ulx="180" uly="1718">ſie ihme den Tag, die Stund, das Ort,</line>
        <line lrx="1056" lry="1816" ulx="180" uly="1767">wo er zu ihr kommen ſolte, beſtimet. Als</line>
        <line lrx="1038" lry="1868" ulx="201" uly="1817">R.P. Neumayr S.]. Geſchicht Predig L. er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi2479_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="619" lry="124" type="textblock" ulx="595" uly="117">
        <line lrx="619" lry="124" ulx="595" uly="117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="244" type="textblock" ulx="234" uly="189">
        <line lrx="888" lry="244" ulx="234" uly="189">162 Sibendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1879" type="textblock" ulx="240" uly="277">
        <line lrx="1134" lry="340" ulx="245" uly="277">er nun erſchinen, fuͤhrete ſie ihne in ein ab⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="392" ulx="245" uly="331">gelegenes Zimmer, wohin ſie zu ihrem VBor⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="442" ulx="247" uly="383">haben ein groſſes Crucifix⸗ Bild geſtellet hat⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="489" ulx="248" uly="431">te. Auf diſes deutet ſie ihme, und ſagt:</line>
        <line lrx="1136" lry="539" ulx="246" uly="481">Nun ſo ſepe es, ich will deines Willens ſeyn,</line>
        <line lrx="1140" lry="590" ulx="246" uly="532">doch mit diſem Beding, daß du zuvor dei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="641" ulx="247" uly="581">nem Heyland, ſo fuͤr dich geſtorben, eine</line>
        <line lrx="1139" lry="691" ulx="245" uly="631">doppelte Maulſchell verſetzeſt. Was erwar⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="743" ulx="249" uly="682">tet ihr da? Iſt der tolle Buhler gewichen?</line>
        <line lrx="1135" lry="792" ulx="250" uly="731">Hat er ſich geweigert? Iſt er erbleicht Ja</line>
        <line lrx="1136" lry="840" ulx="251" uly="782">wohl : weil ich da rede, hat er den erſten</line>
        <line lrx="1135" lry="886" ulx="251" uly="830">Backen⸗Streich dem gecreutzigten JEſu</line>
        <line lrx="1136" lry="941" ulx="245" uly="882">ſchon auf das rechte Wang verſetzt. Und</line>
        <line lrx="1135" lry="995" ulx="240" uly="931">hat ihne die Erd nicht verſchluckt ? Kein</line>
        <line lrx="1135" lry="1041" ulx="252" uly="981">Donner erſchlagen? Kein Teufel zerriſſen ?</line>
        <line lrx="1136" lry="1093" ulx="254" uly="1032">Nichts dergleichen: ja er hebt ſchon wide⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1139" ulx="253" uly="1081">rum die Hand in die Hoͤhe: er will das an⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1192" ulx="253" uly="1130">dere mahl ſchlagen: aber? Was aber? Jetzt</line>
        <line lrx="1139" lry="1244" ulx="254" uly="1179">hat ihn gewiß der Teufel erwuͤrger? Nein!</line>
        <line lrx="1137" lry="1286" ulx="258" uly="1228">aber eine Stimm (O unendliche Gatte)</line>
        <line lrx="1135" lry="1342" ulx="258" uly="1277">eine Stimm laſſet ſich aus dem Bild hoͤrin:</line>
        <line lrx="1137" lry="1394" ulx="258" uly="1332">anſtatt deß Donners ein Wort: ſufficir es</line>
        <line lrx="1137" lry="1444" ulx="259" uly="1376">iſt gehug! Auf diſes Wort fallt der kuͤhne</line>
        <line lrx="1136" lry="1492" ulx="258" uly="1430">Washols zu Boden, nicht von einem Blitz</line>
        <line lrx="1136" lry="1542" ulx="259" uly="1482">getroſſen, ſonder von der Liebe geruͤhret.</line>
        <line lrx="1136" lry="1591" ulx="261" uly="1531">Er weinet: er zerfluͤſſet vor Reu: er iſt au⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1643" ulx="258" uly="1581">genblicklich aus einem Suͤnder ein Heiliger⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1695" ulx="258" uly="1632">Jetzt ſtelle ich eine Frag an jene verwegene</line>
        <line lrx="1135" lry="1746" ulx="261" uly="1680">Eiſenfreſſer, die auf GOttes Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1789" ulx="260" uly="1730">keit frech fort und ohne Aufhoͤren fuͤndigen⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1831" ulx="259" uly="1779">was meinet ihr wohl? Wann diſer Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1879" ulx="1011" uly="1834">ling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="974" type="textblock" ulx="1151" uly="957">
        <line lrx="1163" lry="974" ulx="1151" uly="957">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi2479_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="58" lry="1545" ulx="0" uly="1494">e⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1596" ulx="9" uly="1547">ſn</line>
        <line lrx="60" lry="1643" ulx="0" uly="1597">ſot</line>
        <line lrx="61" lry="1696" ulx="1" uly="1645">wign</line>
        <line lrx="61" lry="1756" ulx="2" uly="1699">hert</line>
        <line lrx="60" lry="1809" ulx="0" uly="1749">ſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="264" type="textblock" ulx="433" uly="205">
        <line lrx="1073" lry="264" ulx="433" uly="205">Sibendes Exempel. 16¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1597" type="textblock" ulx="183" uly="295">
        <line lrx="1070" lry="350" ulx="186" uly="295">ling nach vernommener Stimm noch die</line>
        <line lrx="1072" lry="403" ulx="191" uly="350">zweyte Maul⸗Schell dem gecreutzigten Hey⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="451" ulx="190" uly="397">land haͤtte verſetzet haͤtte er wohl noch ein⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="505" ulx="191" uly="449">mahl Verzeyhung erlanget? Warum erſtum⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="548" ulx="186" uly="497">met ihr? Es haͤtte ſich nemlich keiner aus</line>
        <line lrx="1067" lry="602" ulx="189" uly="550">euch unterſtanden, ihme zu einem ſo boßhaf⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="653" ulx="185" uly="598">ten Frevel zu rathen. Wie da? So getrauet</line>
        <line lrx="1066" lry="701" ulx="186" uly="644">ihr andern nicht zu rathen, was ihr doch</line>
        <line lrx="1065" lry="749" ulx="185" uly="696">ſelbſt thut? O wie offt habt ihr GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="802" ulx="183" uly="747">leydiget! und wie offt rufft euch das Hertz:</line>
        <line lrx="1064" lry="852" ulx="187" uly="795">hoͤret auf! ſufficit! es int Zeit! es iſt gnug!</line>
        <line lrx="1063" lry="898" ulx="187" uly="846">ach! nach der erſten Süͤnd haͤttet ihr ſchon</line>
        <line lrx="1063" lry="949" ulx="186" uly="894">ſollen brinnen: ſufficit! es iſt genug! Liebet,</line>
        <line lrx="1068" lry="1001" ulx="186" uly="947">und lobet die unendliche Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1049" ulx="186" uly="996">tes! Ihr habt ihr zu dancken daß ihr nicht nach</line>
        <line lrx="1063" lry="1102" ulx="184" uly="1045">der erſten Suͤnd von der Hoͤll verſchtungen</line>
        <line lrx="1060" lry="1151" ulx="186" uly="1096">in den Abgrund verſuncken. Ihr lebet noch:</line>
        <line lrx="1062" lry="1201" ulx="187" uly="1145">aber ihr lebet, nicht, daß ihr noch mehr ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1250" ulx="185" uly="1195">digen ſollet: genug geſuͤndiget! ihr lebet, daß</line>
        <line lrx="1060" lry="1299" ulx="186" uly="1243">ihr mit Lieben die Suͤnden ausloͤſchet! Lebek,</line>
        <line lrx="1056" lry="1348" ulx="187" uly="1295">und lieber! lebet und liebet den unendlich</line>
        <line lrx="1060" lry="1401" ulx="188" uly="1343">barmhertzigen GOtt! der, wenn er euch auf</line>
        <line lrx="1060" lry="1450" ulx="187" uly="1389">friſcher That haͤtte greiffen wollen, waͤret ihr</line>
        <line lrx="1024" lry="1501" ulx="227" uly="1440">fuͤr ewig ſchon lang in der Hoͤlle, das iſt,</line>
        <line lrx="964" lry="1543" ulx="281" uly="1493">an ienem Ort, wo die Liebe keinen</line>
        <line lrx="722" lry="1597" ulx="529" uly="1543">Platz hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1891" type="textblock" ulx="597" uly="1834">
        <line lrx="1008" lry="1891" ulx="597" uly="1834">L 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi2479_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="401" type="textblock" ulx="241" uly="259">
        <line lrx="1123" lry="401" ulx="241" uly="259">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1241" type="textblock" ulx="243" uly="397">
        <line lrx="1303" lry="432" ulx="1277" uly="397">4</line>
        <line lrx="1304" lry="532" ulx="597" uly="442">Achte 1</line>
        <line lrx="1178" lry="553" ulx="569" uly="536">. * .</line>
        <line lrx="1305" lry="639" ulx="370" uly="520">Geſchicht⸗Predigt</line>
        <line lrx="1305" lry="735" ulx="443" uly="651">Sapiens Medicus, d8d</line>
        <line lrx="1304" lry="796" ulx="626" uly="728">Oder A</line>
        <line lrx="1285" lry="832" ulx="1264" uly="800">ne</line>
        <line lrx="1305" lry="932" ulx="465" uly="802">Der kluge Artzt. D</line>
        <line lrx="1305" lry="986" ulx="614" uly="892">Lehr. i</line>
        <line lrx="1305" lry="1042" ulx="288" uly="990">Nothwendigkeit deß heiligen Sacrament De</line>
        <line lrx="1305" lry="1133" ulx="353" uly="1041">der Buß. ſtr</line>
        <line lrx="1123" lry="1192" ulx="243" uly="1116">Pers. 9. Auditui meo dabis gaudium</line>
        <line lrx="1305" lry="1241" ulx="291" uly="1190">&amp; lætitiam: &amp; exultabunt oſſa hu- ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1440" type="textblock" ulx="235" uly="1245">
        <line lrx="1302" lry="1312" ulx="295" uly="1245">miliata. iit</line>
        <line lrx="1304" lry="1374" ulx="235" uly="1293">Gib meinem Gehoͤr Freud und Ergoͤtz⸗ ſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1440" ulx="271" uly="1352">lichkeit: ſo werden die nidergeſchla⸗ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1843" type="textblock" ulx="227" uly="1421">
        <line lrx="1305" lry="1492" ulx="287" uly="1421">gene Gebein frolocken. *“</line>
        <line lrx="1305" lry="1593" ulx="236" uly="1494">C B iich ſchon geſtern weitlaͤuffig darge⸗ e</line>
        <line lrx="1301" lry="1644" ulx="242" uly="1576">RN than, wie groß und freygebig GOttes 1</line>
        <line lrx="1305" lry="1692" ulx="277" uly="1624"> Barmhertzigkeit ſich in dem heiliugen van</line>
        <line lrx="1304" lry="1740" ulx="234" uly="1673">Sacrament der Buß beweiſe, groß in Ver⸗ di</line>
        <line lrx="1304" lry="1825" ulx="227" uly="1711">ſebuns der Suͤnden, ſie ſeyen ſo viel, und dſe</line>
        <line lrx="1299" lry="1843" ulx="246" uly="1771">o ſchwer als ſie wollen: freygebig in Beſche⸗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1875" type="textblock" ulx="971" uly="1829">
        <line lrx="1096" lry="1875" ulx="971" uly="1829">rung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi2479_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="28" lry="335" ulx="0" uly="267">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="250" type="textblock" ulx="441" uly="195">
        <line lrx="1064" lry="250" ulx="441" uly="195">Achtes Exempel. 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1481" type="textblock" ulx="170" uly="285">
        <line lrx="1062" lry="341" ulx="184" uly="285">rung der Gnaden, ſo zur Lebens⸗Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="395" ulx="182" uly="335">rung noͤthig ſeynd: will mich doch geduncken,</line>
        <line lrx="1058" lry="439" ulx="182" uly="387">es ſey die Einbildung der Beſchwernuß bey</line>
        <line lrx="1056" lry="492" ulx="180" uly="438">dem Beichten bey manchen ſo ſtarck, daß,</line>
        <line lrx="1056" lry="541" ulx="178" uly="487">was man immer von dem Nutzen diſes Sa⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="591" ulx="177" uly="537">rerxament prediget, nicht erklecken kan, ſie da⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="646" ulx="179" uly="585">hin zu bereden, daß ſie ſich ſo koͤſtlicher Artze⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="687" ulx="178" uly="634">mey oͤffter, und emſiger moͤchten gebrauchen.</line>
        <line lrx="1054" lry="736" ulx="177" uly="685">Daß nun das Beichten gar kein Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="788" ulx="174" uly="736">nuß habe, kan ich nicht ſagen: ſie iſt eine Artz⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="842" ulx="175" uly="786">ney: mithin etwas bitteres. Daß aber diſe</line>
        <line lrx="1047" lry="886" ulx="176" uly="835">Beſchwernuß ſo groß ſeye, als ſie mancher</line>
        <line lrx="1049" lry="937" ulx="175" uly="884">ihm ſelbſt vorbildet, iſt auch nicht wahr: ja</line>
        <line lrx="1048" lry="989" ulx="174" uly="934">die Freud deß Hertzens, welche nach der</line>
        <line lrx="1050" lry="1033" ulx="174" uly="981">Beicht folget, iſt weit groͤſſer, als alle Be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1085" ulx="170" uly="1033">ſchwernuß ſeyn kan. Allein die Leut ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1135" ulx="177" uly="1084">cken halt die Nuß ſamt der Schelfen, wel⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1186" ulx="174" uly="1132">che freylich ein Bitterkeit hat. Darum will</line>
        <line lrx="1048" lry="1238" ulx="175" uly="1182">ich heut den Kern vorlegen. Koſten ſie ihne</line>
        <line lrx="1048" lry="1284" ulx="199" uly="1232">nit aufmerckſamer Zerkaͤuung, was gilts,</line>
        <line lrx="1048" lry="1333" ulx="176" uly="1281">ſie werden geſtehen, was David von ſich be⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1378" ulx="176" uly="1332">zeuget im 9. Vers. Auditui meo &amp;c. Es</line>
        <line lrx="1048" lry="1431" ulx="175" uly="1379">wird ihnen ſeyn, als hoͤrten ſie innerlich in</line>
        <line lrx="1046" lry="1481" ulx="174" uly="1430">der Seel eine ſo erfreuliche Stim, mit der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1530" type="textblock" ulx="150" uly="1480">
        <line lrx="1047" lry="1530" ulx="150" uly="1480">ſicherter Gnad bey GOtt, daß die wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1875" type="textblock" ulx="166" uly="1527">
        <line lrx="1046" lry="1580" ulx="174" uly="1527">deß Suͤnden⸗Laſt zerſchlagne Gebein ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1629" ulx="175" uly="1580">richten, und mit Frolocken deß Hertzen die</line>
        <line lrx="1050" lry="1677" ulx="166" uly="1628">verlohrne Seelen⸗Staͤrcke ſoll hergeſtellet wer⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1727" ulx="179" uly="1676">den! dann das iſt die eigentliche Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1049" lry="1786" ulx="181" uly="1726">diſes Sacraments, daß es durch Erneuerung</line>
        <line lrx="1048" lry="1869" ulx="178" uly="1775">der Freundſchafft mt GOtt einen Suͤnder</line>
        <line lrx="1010" lry="1875" ulx="597" uly="1833">3 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi2479_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="238" type="textblock" ulx="233" uly="189">
        <line lrx="858" lry="238" ulx="233" uly="189">166 Achtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="485" type="textblock" ulx="239" uly="278">
        <line lrx="1122" lry="332" ulx="239" uly="278">mit unausſprechlichem Troſt, und fuͤſſer Her⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="383" ulx="240" uly="327">tzens⸗Freud uͤberfuͤle. Erfahren hat es ein</line>
        <line lrx="1124" lry="438" ulx="241" uly="377">Niderlaͤndiſcher Edelmann, von dem Crom-</line>
        <line lrx="1049" lry="485" ulx="244" uly="430">becius de ſtud. perf. erzehlet, was folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="790" type="textblock" ulx="381" uly="650">
        <line lrx="996" lry="715" ulx="523" uly="650">Lapſi triſtitia,</line>
        <line lrx="1011" lry="790" ulx="381" uly="719">Traurigkeit nach dem Fall.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1878" type="textblock" ulx="230" uly="803">
        <line lrx="1128" lry="894" ulx="243" uly="803">(WAmbertus (alſo wollen wir diſen Edel⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="949" ulx="247" uly="879">N manñ nenen) hatte ſich von einer gewalti⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="980" ulx="397" uly="926">gen Paßion uͤberwunden in ein greul⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1035" ulx="247" uly="978">und ſcha dvohles Laſter geſtüͤrtzet deſſen bloſſes</line>
        <line lrx="1130" lry="1082" ulx="250" uly="1028">Angedencken ſein Gewiſſen ſo lang, und ſo</line>
        <line lrx="1129" lry="1134" ulx="251" uly="1077">ſchmertzlich peinigte, daß er ſich, der Plag</line>
        <line lrx="1129" lry="1184" ulx="230" uly="1128">abzukommen, würcklich entſchloſſen ihme ſelbſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1277" ulx="250" uly="1174">mit Aewaltthaͤtiger Hand den Lebensfaden</line>
        <line lrx="1131" lry="1282" ulx="250" uly="1228">abzuſchneiden, ohne zu bedencken, daß durch</line>
        <line lrx="1131" lry="1341" ulx="251" uly="1278">ſolches Mittel das Ubel nicht gehebt, ſondern</line>
        <line lrx="1131" lry="1384" ulx="251" uly="1331">fuͤr die gantze Ewigkeit verlaͤngert wurde</line>
        <line lrx="1131" lry="1429" ulx="252" uly="1381">werden. So wenig wiſſen wir, wo andere</line>
        <line lrx="1130" lry="1482" ulx="256" uly="1426">der Schuhe drucke. Jedermann hielte diſen</line>
        <line lrx="1130" lry="1530" ulx="254" uly="1474">Herxrn fuͤr gluͤckſeelig, wie er dann freylich</line>
        <line lrx="1132" lry="1578" ulx="253" uly="1529">aͤuſſerlich ſein Anligen verbiſſe, und nur das</line>
        <line lrx="1134" lry="1630" ulx="254" uly="1578">betrangte Hertz durch die Seuftzer erleichterte,</line>
        <line lrx="1131" lry="1683" ulx="255" uly="1626">wann er allein in ſeiner Kammer mit ſich</line>
        <line lrx="1132" lry="1734" ulx="255" uly="1676">ſelbſt vertreulich zanckte. Ich kan euch, Ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1786" ulx="257" uly="1725">liebte, die Betruͤbnuß diſes Herrn nicht beſ⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1830" ulx="260" uly="1775">ſer erklaͤren, als wann ich ſein Hertz ver⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1878" ulx="968" uly="1828">gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1775" type="textblock" ulx="1275" uly="1722">
        <line lrx="1305" lry="1775" ulx="1275" uly="1722">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi2479_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="53" lry="343" ulx="0" uly="286">⸗</line>
        <line lrx="53" lry="380" ulx="8" uly="343">GS</line>
        <line lrx="56" lry="429" ulx="0" uly="392">Crom</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="26" lry="492" ulx="0" uly="446">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="218" type="textblock" ulx="467" uly="160">
        <line lrx="1073" lry="218" ulx="467" uly="160">Achtes Exempel. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1841" type="textblock" ulx="178" uly="247">
        <line lrx="1068" lry="314" ulx="190" uly="247">gleiche mit dem Schloß eines andern Edel⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="357" ulx="191" uly="298">manns, von dem ich folgendes bey P. Kibler</line>
        <line lrx="1074" lry="410" ulx="191" uly="345">geleſen. Ein gewiſer Kauffmann hatte auf</line>
        <line lrx="1072" lry="463" ulx="189" uly="399">der Reiß in einem Wald auf die Bediente</line>
        <line lrx="1069" lry="507" ulx="193" uly="449">diſes Edelmanns getroffen, bey welchen er ſich</line>
        <line lrx="1074" lry="555" ulx="193" uly="496">der Straß halben, und wo er moͤchte uͤber⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="607" ulx="193" uly="548">nachten befragte: dann es war ſchon Abend.</line>
        <line lrx="1072" lry="658" ulx="192" uly="595">Man ſagte ihme, die beſte Gelegenheit waͤre</line>
        <line lrx="1072" lry="705" ulx="193" uly="649">in dem naͤchſten Hofmarck zu finden, hinter</line>
        <line lrx="1075" lry="756" ulx="191" uly="697">dem Berg, auf deme er das Schloß ihres</line>
        <line lrx="1073" lry="809" ulx="190" uly="747">Herrn gelegen ſehe. Solches Schloß hatte</line>
        <line lrx="1075" lry="856" ulx="192" uly="798">ein praͤchtiges Ausſehen, und gabe einer</line>
        <line lrx="1074" lry="908" ulx="194" uly="848">hetrlichen Reſidentz eines Juͤrſten nichts nach.</line>
        <line lrx="1082" lry="954" ulx="196" uly="897">Das machte den Kauffmann fuͤrwitzig, daß</line>
        <line lrx="1077" lry="1003" ulx="198" uly="947">er mehrer von diſem Herrn zu wiſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1062" ulx="201" uly="996">langte: und die Diener wußten ihe deſſen</line>
        <line lrx="1081" lry="1102" ulx="200" uly="1046">Adel, Reichthum, Luſtbarkeiten, und Anſe⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1162" ulx="202" uly="1098">hen alſo hervor zu ſtreichen, daß der gute</line>
        <line lrx="1080" lry="1211" ulx="203" uly="1146">Mann diſen Herrn, und ſeine Diener mit</line>
        <line lrx="1085" lry="1254" ulx="180" uly="1197">ihme ein, zwey, drey mahl glückſeelig, und</line>
        <line lrx="1082" lry="1302" ulx="208" uly="1247">übergluͤckſeelig nennte, ſchier wie einſtens bey</line>
        <line lrx="1082" lry="1350" ulx="208" uly="1297">Salomon die Koͤnigin von Saba gethan.</line>
        <line lrx="1084" lry="1399" ulx="208" uly="1346">Nachdem der Mann ſich beurlaubet hatte,</line>
        <line lrx="1085" lry="1451" ulx="210" uly="1396">erzehlten die Diener alles ihrem Herrn, der</line>
        <line lrx="1085" lry="1512" ulx="178" uly="1446">„daruͤber ein ſonderes Gefallen hatte, und</line>
        <line lrx="1084" lry="1549" ulx="198" uly="1492">ohne verweilen ſporenſtreich den Kauffmann</line>
        <line lrx="1085" lry="1600" ulx="210" uly="1541">ſeibſt eingehollet, mit freundlichſtem Gruß</line>
        <line lrx="1088" lry="1657" ulx="179" uly="1590">bewillkommet, und in ſeinem Schioß zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1708" ulx="213" uly="1640">nachten nicht nur eingeladen, ſondern auf die</line>
        <line lrx="1090" lry="1758" ulx="216" uly="1690">hoͤflichſte Art gezwungen hat, damit er allda</line>
        <line lrx="1089" lry="1839" ulx="217" uly="1737">ſeine Gluͤckſeeligkeit mnit Augen ſehen, ja auch</line>
        <line lrx="1045" lry="1841" ulx="708" uly="1798">4 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi2479_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="216" type="textblock" ulx="214" uly="164">
        <line lrx="840" lry="216" ulx="214" uly="164">168 Achtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1863" type="textblock" ulx="203" uly="254">
        <line lrx="1103" lry="311" ulx="219" uly="254">in etwas genuͤſſen koͤnte. Als ſie in der Burg</line>
        <line lrx="1104" lry="360" ulx="224" uly="307">angelangt, wird der Gaſt auch von der Frau</line>
        <line lrx="1102" lry="410" ulx="222" uly="355">deß Schloſſes auf deß Herrn Augenwanck</line>
        <line lrx="1105" lry="458" ulx="219" uly="402">hoͤchſt freundlich empfangen: jederman war⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="511" ulx="220" uly="456">tet auf: man weiſet ihme alle Zimmer deß</line>
        <line lrx="1107" lry="559" ulx="222" uly="504">Pallaſts: und zeiget ihme jalle Koſtbarkeiten.</line>
        <line lrx="1103" lry="607" ulx="222" uly="554">Der gute Gaſt bewunderet alles, und kan</line>
        <line lrx="1103" lry="659" ulx="219" uly="606">nicht genug Wort finden, zu loben den herr⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="710" ulx="221" uly="655">lichen Vorſchopf, die kunſtreiche Gemaͤhl,</line>
        <line lrx="1107" lry="760" ulx="220" uly="705">die koſtbare Teppich, den ſchoͤnen Garten,</line>
        <line lrx="1101" lry="815" ulx="219" uly="758">und was nicht? Kurtz: er wurde auſfſer ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="859" ulx="218" uly="806">geſetzt, und gaͤntzlich entz—uͤcket. Unterdeſſen</line>
        <line lrx="1106" lry="920" ulx="218" uly="857">wird es Nacht: man ſitzet zu Diſch: der Gaſt</line>
        <line lrx="1105" lry="961" ulx="217" uly="906">wirſt koͤſtlich bewuLͤrthet, und iſi guter Ding,</line>
        <line lrx="1104" lry="1011" ulx="218" uly="953">biß zu End der Tafel, da man eine verdeck⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1058" ulx="211" uly="1006">te BGpeiß aufgetragen hat. Der Edelmann</line>
        <line lrx="1102" lry="1118" ulx="217" uly="1053">decket ſolche auf, und (was Entſetzung) es</line>
        <line lrx="1101" lry="1158" ulx="220" uly="1106">lage ein balſamirter Menſchen Kopf in der</line>
        <line lrx="1101" lry="1212" ulx="217" uly="1153">Schuͤſſel: daruͤber forderiſt die Frau, her⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1257" ulx="216" uly="1206">nach alle Unſtehende erbleichten, und einen</line>
        <line lrx="1099" lry="1312" ulx="215" uly="1255">Grauſen bezeigten. Alles wird auf einmahl</line>
        <line lrx="1098" lry="1359" ulx="215" uly="1304">ſtill: man ſteht auf von der Tafel, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1418" ulx="213" uly="1355">ret ohne vieles Gepraͤng den Gaſt ſchlaffen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1458" ulx="213" uly="1403">Diſer da er allein ware, gabe er ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1508" ulx="217" uly="1455">dancken platz, und glaubte nicht andernſt, als</line>
        <line lrx="1094" lry="1558" ulx="203" uly="1505">daß er in die Haͤnd eines Moͤrders gerathen</line>
        <line lrx="1094" lry="1609" ulx="211" uly="1554">ſeye. Nachdem er aber die lange Nacht mit</line>
        <line lrx="1094" lry="1658" ulx="213" uly="1603">ſorgvollen Wachen zuruck gelegt, halff ihme</line>
        <line lrx="1096" lry="1707" ulx="212" uly="1652">fruhe Morgens ein Diener aus dem Traum,</line>
        <line lrx="1091" lry="1758" ulx="211" uly="1703">der ihme in Vertrauen erzehlte, daß diſer</line>
        <line lrx="1096" lry="1863" ulx="213" uly="1751">Menſchen⸗Kopf der Kopf eines Lhehfechers</line>
        <line lrx="1042" lry="1858" ulx="976" uly="1818">eye⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi2479_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="736" lry="565" type="textblock" ulx="190" uly="515">
        <line lrx="736" lry="565" ulx="190" uly="515">nerlich mit dem bitteriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="224" type="textblock" ulx="454" uly="163">
        <line lrx="1110" lry="224" ulx="454" uly="163">Achtes Exempel. 569</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1857" type="textblock" ulx="197" uly="262">
        <line lrx="1078" lry="316" ulx="197" uly="262">ſeye, den diſer Herr taͤglich ſeiner Jrau zu</line>
        <line lrx="1081" lry="366" ulx="199" uly="314">verbruͤßlicher Vorrupfung ihres Laſters dor⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="417" ulx="200" uly="364">ſtelle; zugleich dem Kauffmann zu verſtehen</line>
        <line lrx="1086" lry="509" ulx="200" uly="415">gabe, wie nicht alles Gold enn⸗ was glan⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="561" ulx="200" uly="421">zet, und die aͤufſerliche Gluͤ Eiecken oſſt in⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="574" ulx="807" uly="514">lend vergeſell⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="658" ulx="204" uly="565">ſchafftet ſeye. Mit diſen Anterricht ward er</line>
        <line lrx="1084" lry="674" ulx="203" uly="612">entlaſſen. Geliebke, in diſem Schloß habt</line>
        <line lrx="1090" lry="724" ulx="203" uly="663">ihr den lebendigen Abriß eines Hertzen, wel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="765" ulx="202" uly="712">ches in Suüͤnden ſteckt, non eſt pax impiis-</line>
        <line lrx="1086" lry="822" ulx="202" uly="760">Es iſt nicht moͤglich, ſagt GOtt: einem</line>
        <line lrx="1086" lry="871" ulx="203" uly="813">Gottloſen kan nicht wohl ſeyn. Mitten im</line>
        <line lrx="1089" lry="913" ulx="202" uly="862">Gauß, und Uberfluß aller Ding habt ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="971" ulx="203" uly="908">ſehen, wie das Hertz der Frau bluͤte vor</line>
        <line lrx="1091" lry="1021" ulx="206" uly="960">Scham, in Gedaͤchtnuß deß Ehebruchs: das</line>
        <line lrx="1092" lry="1071" ulx="207" uly="1009">Hertz deß Edelmañs in Gal verſencket, ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1112" ulx="206" uly="1061">me, aus Begierd der Rach gegen ſeinem</line>
        <line lrx="1090" lry="1163" ulx="206" uly="1111">Feind: das Hertz deß Kauffmanns aber zit⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1219" ulx="208" uly="1160">rere, und klopfe aus Forcht des Tods, den</line>
        <line lrx="1091" lry="1260" ulx="210" uly="1208">er alle Augenblick ihm vorſtellete. Alle diſe</line>
        <line lrx="1092" lry="1318" ulx="216" uly="1261">Anmuthungen, ſo in diſen drey Perſonen</line>
        <line lrx="1091" lry="1408" ulx="210" uly="1306">zertheilet, alles Wohiſegn verſaurten: finden</line>
        <line lrx="1092" lry="1410" ulx="211" uly="1358">ſich in dem Hertz eines Suͤnders zugleich bey⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1461" ulx="212" uly="1410">ſammen.,. Impius quaſi mare fervens, es</line>
        <line lrx="1095" lry="1552" ulx="211" uly="1459">laat eine Wellen die andere: es iſt deß</line>
        <line lrx="1095" lry="1568" ulx="255" uly="1508">oben in dem Gewiſſen kein End. Lamber⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1613" ulx="215" uly="1556">tus, wann er das Vergangne bedenckt, ſchaͤmt</line>
        <line lrx="1096" lry="1665" ulx="216" uly="1604">er ſich: betrachtet er ſeinen gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1095" lry="1714" ulx="216" uly="1657">Zuſtand, daß er GOttes Feind ſey, trauret,</line>
        <line lrx="1098" lry="1765" ulx="218" uly="1703">und zuͤrnet er uͤber ſich: kommt ihme das Zu⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1854" ulx="223" uly="1753">kuͤnfftige zu Gemuͤth “ bebet, und erbleichet</line>
        <line lrx="1050" lry="1857" ulx="698" uly="1814">. er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi2479_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="220" type="textblock" ulx="220" uly="166">
        <line lrx="842" lry="220" ulx="220" uly="166">170 Achtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="572" type="textblock" ulx="214" uly="256">
        <line lrx="1105" lry="309" ulx="217" uly="256">er vor Forcht der Hoͤll, quaſi mare fervens,</line>
        <line lrx="1106" lry="359" ulx="220" uly="309">der Himmel donnert: die Wind brauſen: die</line>
        <line lrx="1109" lry="416" ulx="220" uly="358">Wellen ſteigen: und fallen Thurn⸗hoch in</line>
        <line lrx="1106" lry="468" ulx="214" uly="405">de Hohe, und Tieffe, das Schif wird ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="522" ulx="217" uly="460">ſchutzt wie ein Ball: wie kan darin eine Freud,</line>
        <line lrx="1103" lry="572" ulx="215" uly="509">ein Luſt, ein Ruhe ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="763" type="textblock" ulx="411" uly="600">
        <line lrx="843" lry="677" ulx="466" uly="600">P A R S II.</line>
        <line lrx="905" lry="763" ulx="411" uly="703">Confilium multiplex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="824" type="textblock" ulx="442" uly="761">
        <line lrx="879" lry="824" ulx="442" uly="761">Allerley Anſchlaͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1861" type="textblock" ulx="213" uly="859">
        <line lrx="1102" lry="923" ulx="353" uly="859">Ber ach! wie haßt ſich ein Suͤnder</line>
        <line lrx="1101" lry="963" ulx="377" uly="911">ſelbſt! wie leicht waͤre dem guten</line>
        <line lrx="1101" lry="1019" ulx="358" uly="961">Herrn geholffen, wann er nur bdeich⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1069" ulx="216" uly="1012">ten wolte. Allein ſtill! von der Beicht will</line>
        <line lrx="1099" lry="1121" ulx="214" uly="1058">er nichts hoͤren, nichts wiſſen. Beichten ſol⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1168" ulx="215" uly="1106">len, ein ſo ſchaͤndliche Suͤnd, iſt einem Edel⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1217" ulx="214" uly="1158">mann, wie Lambertus iſt, haͤrter als des</line>
        <line lrx="1100" lry="1259" ulx="215" uly="1206">Tod: ſchroͤcklicher als die Hoͤll. Ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1318" ulx="214" uly="1260">derding! beichten, und zwar in der Still, ei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1368" ulx="213" uly="1311">nem eintzigen Minſchen, mit Verſicherung</line>
        <line lrx="1095" lry="1418" ulx="214" uly="1360">der Verzeyhung, ſoll das eine ſo haxte Sach</line>
        <line lrx="1093" lry="1470" ulx="214" uly="1410">ſeyn? Nemlich das kan die Einbildung: die</line>
        <line lrx="1094" lry="1514" ulx="215" uly="1459">macht aus dem Schatten ein Geſpenſt.⸗ Eh!</line>
        <line lrx="1095" lry="1563" ulx="215" uly="1510">laßt uns nicht ſeyn wie die Kinder, (wir wol⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1615" ulx="214" uly="1558">len dem Wauwau die Larven abziehen, und</line>
        <line lrx="1093" lry="1666" ulx="215" uly="1608">nicht, was die Phantaſey, ſonder was die</line>
        <line lrx="1094" lry="1713" ulx="215" uly="1658">Vernunfft von der Beicht ſagt, bedencken.</line>
        <line lrx="1102" lry="1762" ulx="215" uly="1705">Wann das Beichten ſchwer iſt, wohlan, wo⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1861" ulx="216" uly="1754">her kommt dann diſe Beſchwernuß? Balter</line>
        <line lrx="1048" lry="1853" ulx="1022" uly="1821">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi2479_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="50" lry="310" ulx="0" uly="276">wene</line>
        <line lrx="53" lry="357" ulx="0" uly="317">nide</line>
        <line lrx="58" lry="415" ulx="0" uly="366">hochin</line>
        <line lrx="59" lry="464" ulx="0" uly="420">1d</line>
        <line lrx="59" lry="521" ulx="0" uly="467">Cra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="230" type="textblock" ulx="482" uly="178">
        <line lrx="1079" lry="230" ulx="482" uly="178">Achtes Exempel. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1850" type="textblock" ulx="195" uly="267">
        <line lrx="1082" lry="324" ulx="201" uly="267">ſie ſich auf Seiten des Suͤnders, der beichten</line>
        <line lrx="1082" lry="375" ulx="201" uly="317">ſoll? oder auf Seiten der Suͤnd, die man ſoll</line>
        <line lrx="1082" lry="423" ulx="203" uly="365">beichten? Oder auf Seiten deß Beichtvat⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="470" ulx="204" uly="414">ters, dem man ſoll beichten. Laßt uns alles</line>
        <line lrx="1083" lry="534" ulx="201" uly="466">durchgehen: palpate, &amp; videte, ihr werdet</line>
        <line lrx="1087" lry="572" ulx="195" uly="515">ſehen, daß alles ein pur lautere Einbildung ſen.</line>
        <line lrx="1090" lry="627" ulx="204" uly="565">Dann 1. O Suͤnde! was deine Perſon betrifft,</line>
        <line lrx="1091" lry="676" ulx="205" uly="616">wer biſt du dann? Wer du imer biſt, biſt halt</line>
        <line lrx="1091" lry="728" ulx="210" uly="665">ein Menſch. Kommt es dich hart an, zu beken⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="770" ulx="209" uly="716">nen, daß du ein Menſch ſeyeſt? Nein! Wa⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="823" ulx="210" uly="766">rum ſoll es dann hart ſeyn, beichten, daß</line>
        <line lrx="1088" lry="877" ulx="213" uly="814">du ein Suͤnder ſeyeſt? Ja ſageſt du, ſo, gut</line>
        <line lrx="1090" lry="923" ulx="214" uly="865">Lutheriſch beichten, waͤre freylich nicht hart:</line>
        <line lrx="1092" lry="976" ulx="216" uly="914">aber! Was aber? Du wüſt ſagen, beichten,</line>
        <line lrx="1091" lry="1063" ulx="217" uly="961">du habeſt ſo und ſo geſürd ge⸗ „das iſt hart.</line>
        <line lrx="1095" lry="1069" ulx="218" uly="1013">Wohl ! ſo iſt die Beichwernuß auf Gei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1115" ulx="217" uly="1063">ten der Send, ſo du beichteſt, nicht auf</line>
        <line lrx="1093" lry="1167" ulx="222" uly="1114">Seiten der Perſon, die da beichtet. Doch</line>
        <line lrx="1096" lry="1217" ulx="209" uly="1161">wie? Du habeſt was immer fuͤr eine Suͤnd</line>
        <line lrx="1097" lry="1269" ulx="223" uly="1215">zu beichten: wohlan iſt es hart, ſelbe vor ei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1321" ulx="224" uly="1264">nem Crucifix⸗Bild GOtt beichten, der ſchon</line>
        <line lrx="1100" lry="1369" ulx="224" uly="1314">zuvor alles weiß ? Das geht ſchon an:</line>
        <line lrx="1099" lry="1418" ulx="230" uly="1362">Aber: . Was widerum aber? Gelt ja, alle</line>
        <line lrx="1103" lry="1475" ulx="226" uly="1411">Beſchwernuß haltet ſich auf Seiten deſſen,</line>
        <line lrx="1100" lry="1516" ulx="228" uly="1461">der beicht hoͤret. Allein bilde dir ein, dein</line>
        <line lrx="1103" lry="1564" ulx="231" uly="1509">Beichtvakter ſey ein Bildnuß von Holtz: ſo</line>
        <line lrx="1106" lry="1614" ulx="232" uly="1560">viel verſichere ich dich: ſo wenig das Holtz</line>
        <line lrx="1105" lry="1662" ulx="234" uly="1609">kan, ſo wenig darff er reden. Er kan aber</line>
        <line lrx="1103" lry="1709" ulx="234" uly="1659">dencken! laß ihn dencken, was er will:</line>
        <line lrx="1107" lry="1771" ulx="230" uly="1707">wann er gſcheid iſt, wird er gſcheid den⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1850" ulx="238" uly="1753">cken, wird dich ſchaͤtzen, wird SORN lo⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1849" ulx="1007" uly="1816">en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi2479_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="240" type="textblock" ulx="223" uly="189">
        <line lrx="832" lry="240" ulx="223" uly="189">„72 Achtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1032" type="textblock" ulx="203" uly="272">
        <line lrx="1102" lry="334" ulx="218" uly="272">ben. Ich mag aber reden, was ich will,</line>
        <line lrx="1101" lry="383" ulx="214" uly="323">bey Lamberto iſt alles vergebens: beichten</line>
        <line lrx="1101" lry="435" ulx="220" uly="372">will er nicht: lieber will er ſterben. Er iſt</line>
        <line lrx="1101" lry="485" ulx="213" uly="423">auch wircklich ſchon in die Gutſche geſeffen,</line>
        <line lrx="1098" lry="531" ulx="218" uly="473">und fahret auf ſein Land Gut zu, um all⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="580" ulx="213" uly="521">dort deſto ungehinderter ſein Vorhaben aus⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="637" ulx="211" uly="571">zufuͤhren, und ſich, damit er der Plag ab⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="676" ulx="210" uly="619">komme, zu entleiben. Um GOttes willen</line>
        <line lrx="1094" lry="741" ulx="212" uly="672">iſt aber das ein vernünfftiger Schluß von</line>
        <line lrx="1093" lry="780" ulx="209" uly="723">einem ſonſt ſo klugen Herrn? Ja! was will</line>
        <line lrx="1090" lry="842" ulx="211" uly="777">er anders machen? Die Plag wird ihme zu</line>
        <line lrx="1089" lry="878" ulx="210" uly="821">ſchwaͤr, und zu lang: beichten will er nicht:</line>
        <line lrx="1089" lry="941" ulx="207" uly="873">kein anders Mittl weiß er nicht. Er hat zwar</line>
        <line lrx="1089" lry="982" ulx="204" uly="921">gehoͤrt, daß man eine Suͤnd nicht ſchuldig</line>
        <line lrx="1087" lry="1032" ulx="203" uly="973">ſey zu beichten, wann man ſie vergiſſet: hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1079" type="textblock" ulx="204" uly="1025">
        <line lrx="1111" lry="1079" ulx="204" uly="1025">auch alles angewendet, damit er ſie moͤchte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1871" type="textblock" ulx="192" uly="1072">
        <line lrx="1082" lry="1125" ulx="204" uly="1072">geſſen: aber umſonſt. Was GOtt dem Cain</line>
        <line lrx="1080" lry="1179" ulx="201" uly="1123">Bedrohet, hat Lambertus auch erfahren: ſta⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1228" ulx="202" uly="1174">tim in foribus peccatum aderit, ſo bald er</line>
        <line lrx="1079" lry="1281" ulx="201" uly="1221">geſuͤndiget, ſtunde die Suͤnd wider ihne, nicht</line>
        <line lrx="1083" lry="1331" ulx="199" uly="1272">anberſt, als ein heiß⸗hungeriger Jagdhund,</line>
        <line lrx="1079" lry="1380" ulx="202" uly="1323">der mit ſeinem Gebell das aufgejagte Ge⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1429" ulx="193" uly="1372">wild ſo lang verfolget, biß er es erhaſchet,</line>
        <line lrx="1080" lry="1474" ulx="198" uly="1423">und ſtellet. Was hat nicht Lambertus alles</line>
        <line lrx="1072" lry="1529" ulx="199" uly="1472">angefangen diſem Hund unſichbar zu werden?</line>
        <line lrx="1070" lry="1578" ulx="199" uly="1521">Er hat angefangen allen Geluͤſten den Zaum</line>
        <line lrx="1071" lry="1629" ulx="197" uly="1571">zu laſſen, alle Laſterthaten zu begehen, Sun⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1674" ulx="194" uly="1617">den uͤber Suͤnden zu haͤuffen, nur damit er</line>
        <line lrx="1067" lry="1721" ulx="192" uly="1669">die alte Suͤnd durch die Viele der neuen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1780" ulx="192" uly="1719">te vergraben, und aus der Gedaͤchtnuß bringen⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1827" ulx="194" uly="1768">Umſonſt! er hat ſich in die Lander verfuͤget</line>
        <line lrx="1018" lry="1871" ulx="959" uly="1838">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1534" type="textblock" ulx="1262" uly="1338">
        <line lrx="1305" lry="1385" ulx="1267" uly="1338">Ren</line>
        <line lrx="1305" lry="1445" ulx="1265" uly="1396">um</line>
        <line lrx="1300" lry="1534" ulx="1265" uly="1489">dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1687" type="textblock" ulx="1271" uly="1588">
        <line lrx="1305" lry="1634" ulx="1271" uly="1588">n</line>
        <line lrx="1305" lry="1687" ulx="1272" uly="1638">dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi2479_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="45" lry="340" ulx="1" uly="294">;</line>
        <line lrx="49" lry="403" ulx="0" uly="345">en</line>
        <line lrx="51" lry="444" ulx="0" uly="395">E i</line>
        <line lrx="53" lry="497" ulx="0" uly="445">ſſtn,</line>
        <line lrx="51" lry="539" ulx="0" uly="497">n ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="245" type="textblock" ulx="450" uly="193">
        <line lrx="1070" lry="245" ulx="450" uly="193">Achtes Exempel. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="980" type="textblock" ulx="191" uly="276">
        <line lrx="1074" lry="342" ulx="191" uly="276">um bey viellerley Neuigkeiten der alten Buͤnd</line>
        <line lrx="1072" lry="391" ulx="196" uly="329">vergeſſen zu koͤnnen: umſonſt! er verlegt ſich</line>
        <line lrx="1072" lry="437" ulx="196" uly="382">auf die Wiſſenſchafften, und eigentlich auf die</line>
        <line lrx="1080" lry="487" ulx="195" uly="432">mathematiſche Grüblereyen, welche das Ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="537" ulx="194" uly="481">muͤth deß Menſchen gantz einzunemmen pfle⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="586" ulx="194" uly="532">gen, und gleichſam auſſer ſich ſetzen, aber</line>
        <line lrx="1079" lry="635" ulx="195" uly="581">umſonſt: ſo offt er vom Studierpult auf⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="684" ulx="194" uly="636">ſtunde, ſtatim in foribus peccatum, war</line>
        <line lrx="1086" lry="735" ulx="193" uly="678">alſobald die ſcheutzliche Geſtalt der Suͤnd zu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="789" ulx="192" uly="731">gegen, mit ihrem verdruͤßlichen Gebill: Lam⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="831" ulx="196" uly="780">berte GOtt iſt dein Feind! GOtt iſt dein</line>
        <line lrx="1072" lry="882" ulx="193" uly="828">Feind! Endlich weil er ſagen hoͤrte, ein voll⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="940" ulx="196" uly="878">komne Reu loͤſche auch die Suͤnd aus ohne</line>
        <line lrx="1099" lry="980" ulx="195" uly="928">Beicht, welches wahr iſt, aber nur im Fall,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1028" type="textblock" ulx="187" uly="969">
        <line lrx="1082" lry="1028" ulx="187" uly="969">wann man nicht beichten kan, und doch gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1672" type="textblock" ulx="193" uly="1029">
        <line lrx="1083" lry="1079" ulx="193" uly="1029">wolte: auch wuͤrcklich beichtet, ſo bald man kan⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1138" ulx="195" uly="1078">ſo verlegt ſich Lambertus mit gantzem Ernſt</line>
        <line lrx="1082" lry="1179" ulx="198" uly="1129">auf die gute Werck: er gibt reichliches Almo⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1231" ulx="203" uly="1178">ſen: er ſchlafft auf harten Bretteren: er fa⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1278" ulx="197" uly="1228">ſtet: er caſteyet den Leib mit Bußwercken:⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1338" ulx="198" uly="1278">er ſtellet Andachten an, nur ſein Hertz in der</line>
        <line lrx="1078" lry="1380" ulx="199" uly="1326">Reue zu uͤben, und in Ruhe zu ſetzen. Alles</line>
        <line lrx="1077" lry="1433" ulx="198" uly="1376">umſonſt, er findet nirgends Troſt: mitten</line>
        <line lrx="1075" lry="1472" ulx="196" uly="1426">im Gebett, mitten in der Andacht, in fori⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1532" ulx="202" uly="1472">bus peccatum, ſtellt ſich ſeine Suͤnd unter</line>
        <line lrx="1081" lry="1582" ulx="203" uly="1524">die Augen, und das Gewiſſen ſchreyet:</line>
        <line lrx="1087" lry="1632" ulx="203" uly="1573">Lamberte! GOtt iſt dein Feind! COit iſt</line>
        <line lrx="441" lry="1672" ulx="204" uly="1622">dein Feind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1871" type="textblock" ulx="874" uly="1811">
        <line lrx="1019" lry="1871" ulx="874" uly="1811">PARS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi2479_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="365" type="textblock" ulx="471" uly="191">
        <line lrx="915" lry="244" ulx="518" uly="191">Achtes Exempel,.</line>
        <line lrx="919" lry="365" ulx="471" uly="288">PARS III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="519" type="textblock" ulx="410" uly="411">
        <line lrx="935" lry="474" ulx="410" uly="411">Remedium unicum,</line>
        <line lrx="717" lry="519" ulx="635" uly="478">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="597" type="textblock" ulx="427" uly="532">
        <line lrx="905" lry="597" ulx="427" uly="532">Das eintzige Mittel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1882" type="textblock" ulx="216" uly="633">
        <line lrx="1110" lry="688" ulx="417" uly="633">8 ſolte er dann anfangen? Wann</line>
        <line lrx="1112" lry="738" ulx="404" uly="685">er nicht beichten will, weiß ich ih⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="791" ulx="408" uly="734">me ſelbſt nichts mehr zu rathen: ſo</line>
        <line lrx="1107" lry="837" ulx="224" uly="781">viel hat er ſchon angefangen. Doch wie ?</line>
        <line lrx="1107" lry="894" ulx="227" uly="830">Was? So viel ich mercke, ſo hat er ei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="939" ulx="226" uly="882">nen Prieſter gefunden, der ſich erbiethet,</line>
        <line lrx="1111" lry="988" ulx="225" uly="930">ihme auch ohne Beicht zu helffen: wie da?</line>
        <line lrx="1105" lry="1035" ulx="223" uly="980">Iſt er unter die Lutheraner oder Calviniſten</line>
        <line lrx="1104" lry="1086" ulx="223" uly="1033">gerathen? Das nicht: ſondern hoͤret nur,</line>
        <line lrx="1102" lry="1138" ulx="221" uly="1082">was ſich begeben. Da er auf ſein Gut fahrt,</line>
        <line lrx="1102" lry="1189" ulx="222" uly="1130">iſt ihme ein Catholiſcher Prieſter begegnet</line>
        <line lrx="1104" lry="1243" ulx="223" uly="1182">denn er, ich weiß nicht, aus was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1285" ulx="217" uly="1231">nem beſondern Antrib, obwohl unbekannten</line>
        <line lrx="1099" lry="1340" ulx="218" uly="1281">zu ſich in den Wagen gelaven, da ſie dann</line>
        <line lrx="1098" lry="1387" ulx="219" uly="1334">unter andern, ungefaͤhr auf einen Diſeurs</line>
        <line lrx="1097" lry="1443" ulx="219" uly="1383">von der Beicht gerathen. Aber als der Pa⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1492" ulx="217" uly="1434">ter von diſer zu reden anfienge, entruͤnete ſich</line>
        <line lrx="1095" lry="1539" ulx="216" uly="1482">der Edelmann, und ruffeie auf: Pater! wie</line>
        <line lrx="1094" lry="1588" ulx="218" uly="1529">kennt ihr mich? Der Prieſter antwortete:</line>
        <line lrx="1095" lry="1637" ulx="219" uly="1581">&amp; habe die Gnad niemahl gehabt, mit ih⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1689" ulx="219" uly="1632">ro Gnaden zu ſprechen: es ſeye aber bey ſei⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1739" ulx="219" uly="1681">nes gleichen der Brauch, daß ſie ſich befliſ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1791" ulx="217" uly="1726">ſen, bey jeder Gele enheit was geiſtliches in</line>
        <line lrx="1094" lry="1881" ulx="216" uly="1774">das Geſpraͤch einzufuͤhren: Er ſetzte pese er</line>
        <line lrx="1050" lry="1882" ulx="679" uly="1842">. ie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi2479_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1070" lry="242" type="textblock" ulx="450" uly="180">
        <line lrx="1070" lry="242" ulx="450" uly="180">Achtes Exempel. 17 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="332" type="textblock" ulx="176" uly="268">
        <line lrx="1091" lry="332" ulx="176" uly="268">biethe ſeine geiſtliche Dienſt auch dem gnaͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1478" type="textblock" ulx="182" uly="331">
        <line lrx="1071" lry="381" ulx="182" uly="331">gen Herrn an, wen ſie nutzlich ſeyn ſolten.</line>
        <line lrx="1069" lry="431" ulx="182" uly="380">Daß war nun teutſch genug geredt, und</line>
        <line lrx="1075" lry="485" ulx="184" uly="430">klar angezeigt, der Pater habe gemerckt: es</line>
        <line lrx="1069" lry="533" ulx="184" uly="479">fehle. Und das iſt recht; dann wann es um</line>
        <line lrx="1082" lry="584" ulx="186" uly="528">die Seel zu thun iſt, muß ein Prieſter nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="635" ulx="190" uly="580">viel Umſchreibungen machen: ſonſt laufft die</line>
        <line lrx="1075" lry="682" ulx="191" uly="629">Gelegenheit aus der Hand. WBViel weniger</line>
        <line lrx="1074" lry="734" ulx="255" uly="679">es zu ioben, daß ein Beichtvatter viel</line>
        <line lrx="1075" lry="782" ulx="233" uly="729">olitic ſpihls, und mit zweiſſelhafftigen Ant⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="828" ulx="190" uly="777">worten, ſein Beichtkind nicht zu bekruͤben,</line>
        <line lrx="1074" lry="884" ulx="192" uly="826">die Ohren kitzle. Thut er das, ſo iſt er</line>
        <line lrx="1073" lry="925" ulx="192" uly="872">blind, und führet einen Blinden: es wer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="976" ulx="189" uly="927">den beyde in die Grub fallen. Lambertus</line>
        <line lrx="1077" lry="1036" ulx="193" uly="976">iſt behend mit der Antwort. Pater, ſagt er,</line>
        <line lrx="1074" lry="1082" ulx="194" uly="1025">jg Pater, ich haͤtte freylich euer Huͤlff von⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1131" ulx="196" uly="1075">noͤthen, wann ihr mir helffen koͤntet ohne</line>
        <line lrx="1075" lry="1175" ulx="196" uly="1124">Beicht. Iſt das nicht: ſo iſt all eure Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1233" ulx="222" uly="1176">e vergebens. Jetzt will mir auch diſer</line>
        <line lrx="1077" lry="1278" ulx="204" uly="1223">Prieſter mißfallen. Dann gedenckt nur:</line>
        <line lrx="1079" lry="1326" ulx="199" uly="1274">ohne Anſtand, ſchnell iſt die Antwort da⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1377" ulx="197" uly="1322">warum nicht, gnaͤdiger Herr, haben ſie das</line>
        <line lrx="1078" lry="1426" ulx="198" uly="1373">Vertrauen: ich hoffe, wir wollen helffen,</line>
        <line lrx="922" lry="1478" ulx="198" uly="1424">auch ohne Beicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1875" type="textblock" ulx="199" uly="1521">
        <line lrx="1077" lry="1585" ulx="290" uly="1521">Wer iſt diſer Prieſter? Es muß ein</line>
        <line lrx="1079" lry="1623" ulx="200" uly="1571">Ketzer ſeyn: ſonſt daͤrffte er nicht ſo reden.</line>
        <line lrx="1078" lry="1671" ulx="199" uly="1619">Daß man ohne Beicht Verzeyhung der Suͤnd</line>
        <line lrx="1080" lry="1723" ulx="200" uly="1669">nach dem Tauff erlangen koͤnne: iſt eine auf⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1773" ulx="201" uly="1721">gelegte Ketzerey. Dann die Beicht iſt Præ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1875" ulx="199" uly="1772">ceptum Juris Divini, ein Gebott SKiſese</line>
        <line lrx="1030" lry="1867" ulx="959" uly="1833">alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi2479_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="818" type="textblock" ulx="223" uly="176">
        <line lrx="854" lry="232" ulx="224" uly="176">X76 Achtes Exefnfſel⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="319" ulx="225" uly="265">alſo lehret es die Schrifft: alſo die Uber⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="379" ulx="225" uly="317">gab, oder von den Apoſtlen hergebrachtes</line>
        <line lrx="1111" lry="428" ulx="228" uly="367">Wort GOttes: alſo die Kirchenvaͤtter,</line>
        <line lrx="1114" lry="476" ulx="227" uly="418">alſo die Lehrer insgeſamt: alſo der Glaub,</line>
        <line lrx="1110" lry="571" ulx="227" uly="460">denn die allgemeine Berſomlns zu Trident</line>
        <line lrx="1115" lry="577" ulx="229" uly="516">autheutiſch erklaͤret. a die Vernunffs</line>
        <line lrx="1111" lry="627" ulx="225" uly="567">ſelbſt zeiget klar genug, daß den Gebrauch</line>
        <line lrx="1114" lry="675" ulx="223" uly="616">zu beichten der Teufel nicht habe wollen ein⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="726" ulx="225" uly="664">führen, die Menſchen nicht haͤtten fort</line>
        <line lrx="1112" lry="778" ulx="225" uly="715">pflanzen koͤnnen, mithin nothwendig GOtt</line>
        <line lrx="742" lry="818" ulx="225" uly="766">deſſen Urheber ſeyn muͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1865" type="textblock" ulx="219" uly="864">
        <line lrx="1110" lry="925" ulx="322" uly="864">Allein Geliebte, ſorget nicht fuͤr diſen</line>
        <line lrx="1112" lry="969" ulx="223" uly="916">Prieſter: er iſt ein tugenoreicher, gelehrter,</line>
        <line lrx="1113" lry="1029" ulx="225" uly="966">kluger Mann aus unſerer Geſellſchafft: er</line>
        <line lrx="1111" lry="1067" ulx="226" uly="1014">weiß, was er rede: hoͤret nur, was axti⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1126" ulx="226" uly="1064">gen Funds er ſich gebraucht diſe Seel zu</line>
        <line lrx="948" lry="1174" ulx="227" uly="1115">gewinnen. Als</line>
        <line lrx="1111" lry="1220" ulx="222" uly="1164">get, waren ſie froͤlich, und guter Ding: der</line>
        <line lrx="1115" lry="1275" ulx="219" uly="1214">Prieſter munterte den Edelmann auf, er ſolte</line>
        <line lrx="1110" lry="1323" ulx="221" uly="1263">nach einem herplichen Nachteſſen alle Küm⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1373" ulx="224" uly="1313">mernuſſen in tieffen Schlaff vergraben. Deß</line>
        <line lrx="1107" lry="1426" ulx="224" uly="1363">andern Tags gab er ihme einige Puncten zu</line>
        <line lrx="1107" lry="1466" ulx="225" uly="1416">betrachten Hertz hierdurch zu gutem</line>
        <line lrx="1105" lry="1524" ulx="224" uly="1463">Vertrauen auf GOtt zu ermunteren. Leg⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1576" ulx="224" uly="1514">te ihme ſo dann einen Beichtſpiegel vor</line>
        <line lrx="1110" lry="1624" ulx="226" uly="1563">daraus ſein Gewiſſen zu erforſchen, nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="1672" ulx="224" uly="1613">damit er beichte, ſondern damit er ſich vor</line>
        <line lrx="1106" lry="1721" ulx="225" uly="1663">GOtt nicht nur durch die allgemeine Schuld,</line>
        <line lrx="1106" lry="1771" ulx="225" uly="1711">ſondern ſonderheitlich anklagen kunte, wel⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1865" ulx="224" uly="1750">ches zu thun der Herr ſich gar nicht Pigerte.</line>
        <line lrx="1061" lry="1862" ulx="937" uly="1824">Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1165" type="textblock" ulx="575" uly="1114">
        <line lrx="1161" lry="1165" ulx="575" uly="1114">ſie in dem Schloß angelan⸗ ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi2479_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="59" lry="922" ulx="0" uly="872">Neo</line>
        <line lrx="60" lry="975" ulx="0" uly="928">ehriet,</line>
        <line lrx="58" lry="1070" ulx="0" uly="1028">onti⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1122" ulx="0" uly="1077"> t</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="78" lry="1180" ulx="0" uly="1127">gale</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="60" lry="1233" ulx="0" uly="1177"> N</line>
        <line lrx="62" lry="1277" ulx="0" uly="1226">ſolte</line>
        <line lrx="57" lry="1326" ulx="6" uly="1275">Alr⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1371" ulx="19" uly="1320">Ds</line>
        <line lrx="57" lry="1425" ulx="0" uly="1382">nN</line>
        <line lrx="55" lry="1483" ulx="1" uly="1431">llent</line>
        <line lrx="54" lry="1523" ulx="18" uly="1479">G</line>
        <line lrx="59" lry="1575" ulx="6" uly="1536">ber,</line>
        <line lrx="60" lry="1623" ulx="15" uly="1572">ſiht</line>
        <line lrx="59" lry="1685" ulx="0" uly="1631">ton</line>
        <line lrx="59" lry="1731" ulx="0" uly="1677">cud,</line>
        <line lrx="58" lry="1773" ulx="0" uly="1724">w⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1833" ulx="0" uly="1780">gerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="35" lry="1881" ulx="0" uly="1831">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="233" type="textblock" ulx="431" uly="171">
        <line lrx="1054" lry="233" ulx="431" uly="171">Achtes Exempel, 1 7*N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1855" type="textblock" ulx="169" uly="260">
        <line lrx="1052" lry="322" ulx="169" uly="260">Nachdem er aber alles diſes vollzogen, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="369" ulx="172" uly="319">rxet ihn der Parer in Garren: ſagt, es li⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="421" ulx="172" uly="368">ge viel daran, daß man nicht nur alle Guͤn⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="467" ulx="173" uly="418">den insgemein, ſondern auch jede beſonders</line>
        <line lrx="1051" lry="515" ulx="172" uly="467">bereue. Er ſolle ihme dann erlauben, damit</line>
        <line lrx="1053" lry="567" ulx="176" uly="517">nicht etwas ausbleibe, die Gebort zu durch⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="620" ulx="174" uly="566">gehen, und wie man ſich in jedem ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="665" ulx="176" uly="614">lich verſuͤndigen koͤnne, zu erklaͤren. Der Herr</line>
        <line lrx="1054" lry="715" ulx="173" uly="666">iſt willig, dann er iſt voll Eyfer, und Reu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="770" ulx="172" uly="715">Der Pater fangt dann an, in dem erſten</line>
        <line lrx="1053" lry="815" ulx="178" uly="764">Gebott kan man ſich verſuͤndigen ſo, und ſo:</line>
        <line lrx="1055" lry="865" ulx="172" uly="813">nennet aber nur uͤberall das aͤrgſte, biß er auf</line>
        <line lrx="1054" lry="915" ulx="177" uly="862">jene Suͤnd kommt, die Lambertum ſo lang</line>
        <line lrx="1055" lry="964" ulx="174" uly="914">gepeiniget, und muthmaßlich ein Blutſchand</line>
        <line lrx="1056" lry="1013" ulx="175" uly="963">geweſen. Kaum hatte der Prieſter diſe Guͤnd</line>
        <line lrx="1055" lry="1064" ulx="175" uly="1014">bey ihrem Namen genennet, ſchrye der</line>
        <line lrx="1051" lry="1114" ulx="178" uly="1063">Herr: Pater, diſe, diſe iſt jene verfluchte</line>
        <line lrx="1053" lry="1161" ulx="177" uly="1112">Suͤnd, welche, daß ich beichte, ich mich</line>
        <line lrx="1056" lry="1213" ulx="177" uly="1163">mein lebtag nicht kan entſchlieſſen. Da er⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1262" ulx="174" uly="1211">greifft der Pater deß Edelmanns ſeine Hand⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1312" ulx="175" uly="1257">druckt ſie freundlich, und ſagt: ſeyt nur guts</line>
        <line lrx="1053" lry="1360" ulx="178" uly="1311">Muths mein Herr: gelobt ſey IEſus Chri⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1413" ulx="178" uly="1360">ſtus, und ſeine unendliche Barmhertzigkeit !</line>
        <line lrx="1053" lry="1465" ulx="179" uly="1410">ihr habt ſchon gebeichtet. Freylich iſt das</line>
        <line lrx="1052" lry="1514" ulx="181" uly="1456">keine Beicht auf die ſonſt gewoͤhnliche Weiß⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1565" ulx="182" uly="1507">aber ſie erkleckt ſchon: nur diß iſt uͤbrig, daß</line>
        <line lrx="1055" lry="1649" ulx="183" uly="1552">ihr das uͤbrige, was euch ohne dem niche</line>
        <line lrx="1055" lry="1656" ulx="185" uly="1605">ſchwer fallet, bekennet. Wer ware nun froͤ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1709" ulx="183" uly="1654">her, als Lambertus? Tauſend Danck ſagt er</line>
        <line lrx="1053" lry="1753" ulx="184" uly="1704">dem Prieſter, daß er ihne ſo heilig betro⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1811" ulx="185" uly="1749">gen, Er beichtet gantz in Troſt Zaͤher zer⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1855" ulx="179" uly="1801">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. M flüͤſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi2479_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="229" type="textblock" ulx="239" uly="178">
        <line lrx="861" lry="229" ulx="239" uly="178">178 Achtes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="870" type="textblock" ulx="226" uly="265">
        <line lrx="1119" lry="329" ulx="238" uly="265">fluͤſſend: es iſtihm um das Hertz, als waͤre ein</line>
        <line lrx="1119" lry="374" ulx="242" uly="317">Centner ſchwaͤrer Muͤhlſtein gehoben: zwan⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="427" ulx="240" uly="367">tzig tauſend Gulden wurde er nicht nemmen,</line>
        <line lrx="1118" lry="473" ulx="238" uly="415">daß er diſem Prieſter nicht waͤre begegnet:</line>
        <line lrx="1127" lry="523" ulx="244" uly="466">deß Lobs der unendlich guͤtigen Vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="576" ulx="242" uly="516">keit GOttes, der ihne ſo wunderlich aus dem</line>
        <line lrx="1122" lry="622" ulx="244" uly="566">Rachen deß zeitlich und ewigen Tod durch die</line>
        <line lrx="1128" lry="676" ulx="226" uly="615">ſen Prieſter entriſſen, iſt kein End. Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="720" ulx="246" uly="666">der, Suͤnderinen! o daß ihr in Beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="769" ulx="244" uly="714">nuß der Beicht gebencketet, nicht an das, was</line>
        <line lrx="1121" lry="821" ulx="247" uly="768">vor der Beicht vorgeht, die beſchwaͤrliche</line>
        <line lrx="1121" lry="870" ulx="250" uly="816">Uberwindung: ſondern an das, was nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="918" type="textblock" ulx="246" uly="865">
        <line lrx="1130" lry="918" ulx="246" uly="865">gehet, an den folgenden Troſt, o wie wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1421" type="textblock" ulx="246" uly="919">
        <line lrx="1123" lry="972" ulx="247" uly="919">det ihr den ſtummen Teufel ſo leicht ausja⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1017" ulx="248" uly="966">gen! Wie lang quaͤllet ihr euch? Venite om-</line>
        <line lrx="1119" lry="1068" ulx="249" uly="1018">nes, ruffat Chriſtus aus allen Beichtſtuͤhlen:</line>
        <line lrx="1123" lry="1121" ulx="249" uly="1066">kommt ihr Ehebrecher, ihr Blutſchaͤnder,</line>
        <line lrx="1119" lry="1167" ulx="247" uly="1117">ihr Sodomiten, ihr Dieb, ihr Moͤrder!</line>
        <line lrx="1117" lry="1220" ulx="247" uly="1166">aber kommt mit wahrer Reu, und Vorſatz⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1272" ulx="247" uly="1216">ehe ihr beichtet, ſeyt ihr vom Teufel beſeſ⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1325" ulx="246" uly="1264">ſen, wie kan euch wohl ſeyn? Kommet im</line>
        <line lrx="1097" lry="1379" ulx="269" uly="1317">Beichtſtuhl! da muß er ausfahren: da findet</line>
        <line lrx="1118" lry="1421" ulx="400" uly="1368">ihr Ruhe, anderſtwo nirgend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1860" type="textblock" ulx="872" uly="1791">
        <line lrx="1044" lry="1860" ulx="872" uly="1791">PSAL-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1545" type="textblock" ulx="1253" uly="1240">
        <line lrx="1305" lry="1295" ulx="1258" uly="1240">We</line>
        <line lrx="1304" lry="1373" ulx="1260" uly="1309">Vey</line>
        <line lrx="1305" lry="1425" ulx="1284" uly="1393">1</line>
        <line lrx="1305" lry="1484" ulx="1253" uly="1428">Der</line>
        <line lrx="1305" lry="1545" ulx="1282" uly="1497">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi2479_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="59" lry="327" ulx="0" uly="280">aie</line>
        <line lrx="59" lry="383" ulx="13" uly="342">ſvane</line>
        <line lrx="61" lry="428" ulx="0" uly="390">mnenen</line>
        <line lrx="48" lry="491" ulx="0" uly="438">Ggntt</line>
        <line lrx="64" lry="535" ulx="0" uly="485">rſetig⸗</line>
        <line lrx="62" lry="579" ulx="0" uly="538">us denn</line>
        <line lrx="63" lry="632" ulx="0" uly="583">ch de</line>
        <line lrx="63" lry="681" ulx="10" uly="632">Gn</line>
        <line lrx="65" lry="734" ulx="0" uly="680">iir⸗</line>
        <line lrx="64" lry="782" ulx="0" uly="735">,was</line>
        <line lrx="59" lry="830" ulx="0" uly="785">elche</line>
        <line lrx="60" lry="880" ulx="0" uly="836">hech⸗</line>
        <line lrx="63" lry="932" ulx="1" uly="893"> w</line>
        <line lrx="62" lry="984" ulx="12" uly="937">ueſe</line>
        <line lrx="62" lry="1031" ulx="0" uly="996">te onn⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1084" ulx="0" uly="1038">ſdpen</line>
        <line lrx="60" lry="1133" ulx="0" uly="1089">ſer,</line>
        <line lrx="59" lry="1182" ulx="0" uly="1135">erder!</line>
        <line lrx="60" lry="1238" ulx="0" uly="1187">rſet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1295" ulx="0" uly="1235">be</line>
        <line lrx="61" lry="1338" ulx="0" uly="1292">t n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="367" type="textblock" ulx="181" uly="203">
        <line lrx="1065" lry="278" ulx="440" uly="203"> )t ( Ee 179</line>
        <line lrx="1058" lry="320" ulx="181" uly="263">ð</line>
        <line lrx="1108" lry="367" ulx="181" uly="309">ak  Ae  d e F ,5 ed . d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="829" type="textblock" ulx="204" uly="399">
        <line lrx="855" lry="478" ulx="335" uly="399">PSALMI</line>
        <line lrx="769" lry="558" ulx="445" uly="496">PARS II.</line>
        <line lrx="974" lry="681" ulx="255" uly="567">PETIIIO GRATIX,</line>
        <line lrx="677" lry="682" ulx="534" uly="647">Oder</line>
        <line lrx="953" lry="753" ulx="271" uly="683">Zweyter Theil deß Pſalms.</line>
        <line lrx="989" lry="829" ulx="204" uly="757">Bittliches Anlangen um Gnad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="936" type="textblock" ulx="170" uly="821">
        <line lrx="1064" lry="936" ulx="170" uly="821">Keunte Geſchicht Predigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1593" type="textblock" ulx="175" uly="945">
        <line lrx="939" lry="1021" ulx="365" uly="945">Pœnitens patiens.</line>
        <line lrx="838" lry="1096" ulx="517" uly="1027">Das iſſſ</line>
        <line lrx="890" lry="1165" ulx="309" uly="1084">Der gedultige Buͤſſer.</line>
        <line lrx="691" lry="1231" ulx="527" uly="1170">Lehr.</line>
        <line lrx="1052" lry="1300" ulx="176" uly="1232">Wer die Hoͤll hat verdient, hat alles verdient.</line>
        <line lrx="1046" lry="1372" ulx="183" uly="1304">Vers. 10. Averte faciem tuam a peccatis</line>
        <line lrx="1046" lry="1426" ulx="234" uly="1365">meis, &amp; omnes iniquitates meas deleſ</line>
        <line lrx="1047" lry="1483" ulx="175" uly="1419">Wende ab dein Angeſicht von meinen</line>
        <line lrx="1047" lry="1540" ulx="234" uly="1478">Suͤnden: und loͤſche aus alle meine</line>
        <line lrx="506" lry="1593" ulx="232" uly="1534">Boßheiten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1778" type="textblock" ulx="252" uly="1603">
        <line lrx="1048" lry="1687" ulx="252" uly="1603"> Er erſte Theil unſerer Supplication</line>
        <line lrx="1048" lry="1733" ulx="326" uly="1677">oder Bittſchrifft hat hier ein Ende.</line>
        <line lrx="1048" lry="1778" ulx="330" uly="1725">David hat ſich bishero zur Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1867" type="textblock" ulx="151" uly="1771">
        <line lrx="1048" lry="1833" ulx="151" uly="1771">aufgemuntert durch Hoffnung der Ver⸗</line>
        <line lrx="668" lry="1867" ulx="643" uly="1839">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1878" type="textblock" ulx="938" uly="1836">
        <line lrx="1004" lry="1878" ulx="938" uly="1836">zey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi2479_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="235" type="textblock" ulx="255" uly="181">
        <line lrx="881" lry="235" ulx="255" uly="181">18⁰ Neuntes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1028" type="textblock" ulx="256" uly="266">
        <line lrx="1138" lry="331" ulx="256" uly="266">zeyhung. Die Hoffnung ſelbſt aber ſieifft</line>
        <line lrx="1140" lry="377" ulx="259" uly="319">er auf drey Ueſachen: Milerere ſeufftzet er,</line>
        <line lrx="1138" lry="430" ulx="259" uly="369">quoniam iniquitatem meam ego cognoſco:</line>
        <line lrx="1139" lry="475" ulx="261" uly="421">Miſerere, ecce enim in iniquitatibus con-</line>
        <line lrx="1139" lry="530" ulx="262" uly="470">ceptus ſum: Miſerere, ecce enim verita=</line>
        <line lrx="1141" lry="572" ulx="262" uly="520">tem dilexiſti! BErr erbarme dich meiner,</line>
        <line lrx="1139" lry="625" ulx="262" uly="567">das bitte, das hoffe ich, 1. Weil ich den Greul</line>
        <line lrx="1138" lry="673" ulx="261" uly="617">meiner Boßheit erkenne, und von Hertzen</line>
        <line lrx="1139" lry="729" ulx="261" uly="667">verfluche. 2. Weil ich erkenne meine Schwach⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="775" ulx="263" uly="718">heit, und darum ſorgfaͤltiger mich vor der</line>
        <line lrx="1133" lry="826" ulx="262" uly="766">Suͤnd zu huͤtten, entſchloſſen bin. 3. Weil</line>
        <line lrx="1136" lry="874" ulx="263" uly="817">ich deinen Offenbarungen glaube, und mein</line>
        <line lrx="1137" lry="925" ulx="263" uly="866">Vertrauen auf die unendliche Verdienſt dei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="972" ulx="263" uly="915">nes Goͤttlichen Sohns demuͤthigiſt ſetze. So</line>
        <line lrx="1095" lry="1028" ulx="264" uly="965">weit gehet der Eingang unſerer Bittſchrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1765" type="textblock" ulx="262" uly="1062">
        <line lrx="1130" lry="1127" ulx="322" uly="1062">Heut fangen wir den andern Theil an zu</line>
        <line lrx="1133" lry="1177" ulx="263" uly="1115">betrachten, wo der koͤnigliche Supplicant den</line>
        <line lrx="1133" lry="1224" ulx="262" uly="1165">Vortrag macht, und ſich erklaͤret, was ei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1286" ulx="263" uly="1214">gentlich ſein Verlangen ſeye, welches ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="1323" ulx="264" uly="1265">Goͤttlichen Majeſtaͤt vorzutragen er ſich von</line>
        <line lrx="1129" lry="1376" ulx="263" uly="1315">gefaßter Hoffnung behertzt unterthaͤnigiſt un⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1426" ulx="262" uly="1363">terſtehe. Er begehret aber vier Gnaden in</line>
        <line lrx="1130" lry="1476" ulx="264" uly="1413">folgenden vier Verſen, und hinterlaſſet hie⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1520" ulx="262" uly="1462">rin allen Buͤſſeren eine treffliche Lehr, wohin</line>
        <line lrx="1132" lry="1572" ulx="262" uly="1512">ihr Gebett eigentlich zihlen ſolle: ja ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1616" ulx="263" uly="1562">den eben aus diſer vierfachen Bitt vier Zei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1674" ulx="262" uly="1609">chen erſehen, aus denen ſie unfehlbar ſchluͤf⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1722" ulx="263" uly="1662">ſen werden, ob ihr Buß wuͤrdig der Augen</line>
        <line lrx="1127" lry="1765" ulx="262" uly="1712">GOites, oder nicht wuͤrdig ſeye. Wir nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1848" type="textblock" ulx="260" uly="1762">
        <line lrx="1124" lry="1819" ulx="260" uly="1762">men heut den 10ten Vers fuͤr uns: Averte</line>
        <line lrx="1079" lry="1848" ulx="990" uly="1811">.fa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi2479_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="66" lry="324" ulx="0" uly="272">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="378" type="textblock" ulx="2" uly="327">
        <line lrx="67" lry="378" ulx="2" uly="327">ffer a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="68" lry="429" ulx="0" uly="376">gnolect</line>
        <line lrx="69" lry="466" ulx="1" uly="438">8 Col⸗</line>
        <line lrx="69" lry="516" ulx="11" uly="478">Ferita⸗</line>
        <line lrx="69" lry="570" ulx="3" uly="535">einer,</line>
        <line lrx="68" lry="620" ulx="0" uly="574">1Gnul</line>
        <line lrx="67" lry="679" ulx="1" uly="629">Hirtet</line>
        <line lrx="67" lry="729" ulx="0" uly="676">Pwacht</line>
        <line lrx="65" lry="771" ulx="0" uly="732">de der</line>
        <line lrx="63" lry="819" ulx="2" uly="774">Wal</line>
        <line lrx="64" lry="873" ulx="0" uly="827">wun</line>
        <line lrx="63" lry="988" ulx="0" uly="934">6</line>
        <line lrx="49" lry="1033" ulx="0" uly="978">pſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="63" lry="1182" ulx="0" uly="1131">t de⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1226" ulx="0" uly="1185">ſds</line>
        <line lrx="63" lry="1282" ulx="0" uly="1230">ſent</line>
        <line lrx="63" lry="1337" ulx="0" uly="1285">den</line>
        <line lrx="62" lry="1387" ulx="0" uly="1334">Nun</line>
        <line lrx="61" lry="1426" ulx="2" uly="1384">4derin</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="85" lry="1486" ulx="0" uly="1428">eſe</line>
        <line lrx="83" lry="1525" ulx="8" uly="1478">tohan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="229" type="textblock" ulx="449" uly="179">
        <line lrx="1041" lry="229" ulx="449" uly="179">Neuntes Exempel. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="570" type="textblock" ulx="162" uly="271">
        <line lrx="1042" lry="320" ulx="170" uly="271">faciem &amp;c. HErr wende ab dein Angeſicht</line>
        <line lrx="1035" lry="368" ulx="170" uly="317">von meinen Suͤnden, und loͤſche aus all meine</line>
        <line lrx="1042" lry="419" ulx="169" uly="369">Boßheit, das iſt die erſte Bilt, und fuͤr dich,</line>
        <line lrx="1035" lry="479" ulx="168" uly="417">O Suͤnder! die erſte Lehr, aus der du dein</line>
        <line lrx="1035" lry="521" ulx="162" uly="469">Bus pruͤffen ſolleſt, ob ſie eine wahre, oder</line>
        <line lrx="475" lry="570" ulx="164" uly="518">falſche Buß ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1850" type="textblock" ulx="159" uly="616">
        <line lrx="1029" lry="672" ulx="239" uly="616">Siehe! der Prophet Nathan hatte dem</line>
        <line lrx="1034" lry="718" ulx="161" uly="665">Koͤnig ſehr groſſe Straffen angekuͤndet, wel⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="767" ulx="164" uly="715">che GOtt uͤber ihne wegen der Suͤnd hatte</line>
        <line lrx="1034" lry="821" ulx="162" uly="764">verhaͤnget; dannoch bittet David nichts we⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="867" ulx="161" uly="816">gen der Straff: nur die Schuld aͤngſtiget</line>
        <line lrx="1033" lry="917" ulx="160" uly="864">ihn. HErr! ſchreyet er, loͤſche meine Schulden</line>
        <line lrx="1032" lry="966" ulx="159" uly="915">aus! was die Straffen belanget, bitte ich</line>
        <line lrx="1034" lry="1018" ulx="162" uly="964">nichts ab: geſchehe dein Will. Ach! wie offt</line>
        <line lrx="1031" lry="1062" ulx="162" uly="1013">geſchicht bey uns das Wiverſpihl! die Suͤnd</line>
        <line lrx="1031" lry="1113" ulx="162" uly="1062">haſſet man gar nicht, oder nur obenhin. Die</line>
        <line lrx="1032" lry="1164" ulx="162" uly="1112">Straff, die Straff empfindet man ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1221" ulx="161" uly="1162">lichiſt: wegen der Straff klaget man jaͤmer⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1261" ulx="164" uly="1211">lich: fuͤr Abwendung der Straff verlobet</line>
        <line lrx="1033" lry="1310" ulx="162" uly="1261">man allerhand Andachten, verrichtet Kirch⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1361" ulx="161" uly="1309">fahrten, ſchreyet alle Heilige an: O thaͤtte</line>
        <line lrx="1031" lry="1413" ulx="163" uly="1358">man wegen der Suͤnd, was man thut we⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1459" ulx="163" uly="1409">gen der Straff, was fuͤr ein heilige Welt</line>
        <line lrx="1032" lry="1507" ulx="163" uly="1458">wurden wir haben! Aber jetzt, wann GOtt</line>
        <line lrx="1035" lry="1557" ulx="162" uly="1506">nicht alsbald auf dem Stuͤhlelein ſitzt, und</line>
        <line lrx="1032" lry="1609" ulx="165" uly="1556">die Straff abwendet: ſeynd offt unſere albere</line>
        <line lrx="1034" lry="1657" ulx="165" uly="1606">Buͤſſer ſo ungedultig, daß ſie &amp;Ott wide⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1703" ulx="167" uly="1653">rum den Rucken kehren, und zum Teufel ſich</line>
        <line lrx="1084" lry="1752" ulx="167" uly="1703">wenden. Woher diſer Unterſchied! Ach!⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1807" ulx="168" uly="1750">David hatte in ſich ſchon erneueret einen auf⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1850" ulx="532" uly="1802">M 3 rich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi2479_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="217" type="textblock" ulx="253" uly="168">
        <line lrx="894" lry="217" ulx="253" uly="168">182 Neuntes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="759" type="textblock" ulx="257" uly="247">
        <line lrx="1137" lry="352" ulx="257" uly="247">itigen Geiſt, der ſchnurgrad auf den Haß</line>
        <line lrx="1139" lry="364" ulx="258" uly="303">der Suͤnd gerichtet ware, Spiritum rectum</line>
        <line lrx="1141" lry="409" ulx="257" uly="356">und den heiligen Geiſt, den er durch die Buß</line>
        <line lrx="1136" lry="472" ulx="260" uly="403">erlanget, hat er nimmer verlohren, S iritum</line>
        <line lrx="1144" lry="514" ulx="260" uly="453">ſanctum: der anfrichtige Geiſt machte ihne</line>
        <line lrx="1142" lry="559" ulx="262" uly="503">hitzig wider die Suͤnd; der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1144" lry="616" ulx="261" uly="556">macht: ihme ſtarckmuͤthig in der Stroff: den</line>
        <line lrx="1145" lry="659" ulx="267" uly="600">fuͤrſtlichen Geiſt theilte ihme GOE frey⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="712" ulx="260" uly="655">gebig mit, ſpiritum principalem: und diſer</line>
        <line lrx="1146" lry="759" ulx="262" uly="706">machte ihne unveraͤnderlich in der Buß. Laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="811" type="textblock" ulx="262" uly="754">
        <line lrx="1149" lry="811" ulx="262" uly="754">ſet uns probieren, ob unſere zarte, und haickle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1112" type="textblock" ulx="262" uly="801">
        <line lrx="1140" lry="862" ulx="262" uly="801">Poͤnitenten auch noch zu einer Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1142" lry="910" ulx="263" uly="854">Gedult in Ubertragung der Straffen zu be⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="960" ulx="263" uly="907">reden ſeyen. Vibeicht kan zu diſem End et⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1018" ulx="262" uly="958">was dienen, was ich aus dem Cardinal Ba⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1063" ulx="263" uly="1005">ronio auf das Jahr Chriſti 602. erzehlen will⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1112" ulx="264" uly="1053">GOtt gebe ſein Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1333" type="textblock" ulx="410" uly="1135">
        <line lrx="880" lry="1191" ulx="536" uly="1135">PARS I.</line>
        <line lrx="924" lry="1263" ulx="469" uly="1202">Mauritii Captivitas.</line>
        <line lrx="999" lry="1333" ulx="410" uly="1267">Mauritii Gefangenſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1804" type="textblock" ulx="208" uly="1327">
        <line lrx="1145" lry="1402" ulx="264" uly="1327">6 (N dem zwantzigſten Jahr der Regierung</line>
        <line lrx="1144" lry="1460" ulx="402" uly="1400">e  des Kayſers Mauritii hat ſich zuge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1498" ulx="401" uly="1451">tragen, daß die Soldaten, weil ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="1544" ulx="264" uly="1497">wider ihren Willen uͤber der Donau das</line>
        <line lrx="1143" lry="1598" ulx="265" uly="1545">Winterquartier zjn nemmen beordert waren,</line>
        <line lrx="1143" lry="1649" ulx="208" uly="1593">ihres Fürſten verdruͤßig, ein Aufruhr erweckt,</line>
        <line lrx="1140" lry="1696" ulx="260" uly="1643">den Phocas ihren Oberſten auf die Schild er⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1749" ulx="261" uly="1693">hoben, und als Kayſer ausgeruffen haben, der</line>
        <line lrx="1148" lry="1804" ulx="262" uly="1742">ſich dann auch alſobald nach Conſtantinopel be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1852" type="textblock" ulx="1051" uly="1808">
        <line lrx="1104" lry="1852" ulx="1051" uly="1808">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi2479_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="68" lry="310" ulx="0" uly="261">Nachas</line>
        <line lrx="69" lry="352" ulx="3" uly="313">keorn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="410" ulx="1" uly="360">de Bß</line>
        <line lrx="70" lry="468" ulx="0" uly="418">plrftan</line>
        <line lrx="72" lry="511" ulx="0" uly="464">e fer</line>
        <line lrx="72" lry="568" ulx="0" uly="512"> Geſ</line>
        <line lrx="72" lry="616" ulx="0" uly="566">ſ: de</line>
        <line lrx="73" lry="664" ulx="0" uly="616"> ſu</line>
        <line lrx="73" lry="714" ulx="0" uly="666"> dſe</line>
        <line lrx="74" lry="767" ulx="0" uly="715">. ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="812" ulx="0" uly="766">heicke</line>
        <line lrx="72" lry="869" ulx="1" uly="820">ichen</line>
        <line lrx="74" lry="919" ulx="2" uly="869"> Ate</line>
        <line lrx="74" lry="967" ulx="0" uly="921">Ede</line>
        <line lrx="75" lry="1024" ulx="0" uly="968">jtalB⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="16" lry="1345" ulx="0" uly="1295">.</line>
        <line lrx="80" lry="1419" ulx="0" uly="1365">ſgerong</line>
        <line lrx="79" lry="1465" ulx="0" uly="1419">6 he⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1513" ulx="0" uly="1459">del Ne</line>
        <line lrx="80" lry="1568" ulx="0" uly="1510">nn das</line>
        <line lrx="80" lry="1618" ulx="0" uly="1569"> wartp</line>
        <line lrx="80" lry="1666" ulx="0" uly="1609">rntt</line>
        <line lrx="78" lry="1722" ulx="0" uly="1668">hib</line>
        <line lrx="52" lry="1769" ulx="2" uly="1724">aben,</line>
        <line lrx="80" lry="1825" ulx="0" uly="1761">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="202" type="textblock" ulx="456" uly="117">
        <line lrx="1073" lry="202" ulx="456" uly="117">Neuntes Exempel. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="542" type="textblock" ulx="198" uly="229">
        <line lrx="1071" lry="301" ulx="198" uly="229">geben, wo er von dem gantzen Volck als ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="356" ulx="201" uly="281">cher erkennet, und von dem Patriarchen ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="390" ulx="202" uly="331">croͤnet worden, da in deſſen Mauritius zwar</line>
        <line lrx="1079" lry="440" ulx="202" uly="380">mit der Flucht entkommen: bald aber wide⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="492" ulx="203" uly="424">rum eingehollet, und gefangen erwarten muͤß⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="542" ulx="205" uly="476">te, was ſein Unterthan wider ihne deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="597" type="textblock" ulx="205" uly="533">
        <line lrx="942" lry="597" ulx="205" uly="533">Herrn fuͤr ein Urtheil ſprechen wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="792" type="textblock" ulx="204" uly="623">
        <line lrx="1079" lry="688" ulx="278" uly="623">Nichts Gutes kunte er hoffen, und muͤßte</line>
        <line lrx="1081" lry="740" ulx="204" uly="679">alſo bedacht ſeyn, ſein Gemuͤth auf das trau⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="792" ulx="208" uly="722">rigſte Schickſal, und zu dem grauſamſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="841" type="textblock" ulx="157" uly="777">
        <line lrx="1085" lry="841" ulx="157" uly="777">Verfahren vorzubereiten. Dann Phocas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1819" type="textblock" ulx="211" uly="824">
        <line lrx="1086" lry="887" ulx="211" uly="824">wie Cedrenus bezeuget, wie am Leib, alſo</line>
        <line lrx="1087" lry="941" ulx="215" uly="873">in ſeinen Sitten ein Abentheur eines Wie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="991" ulx="216" uly="924">trich geweſen, ein Mann trotzvollen Ange⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1044" ulx="214" uly="972">ſichts, mit tieff in den Kopf geſenckten Au⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1095" ulx="215" uly="1024">gen, mit rothlechten Haaren: ſeine Augen⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1135" ulx="217" uly="1074">braun waren zuſam verknuͤpfft, und das</line>
        <line lrx="1095" lry="1184" ulx="218" uly="1121">Kinn ohne Bart: ſo hatte er neben allen</line>
        <line lrx="1098" lry="1238" ulx="221" uly="1165">diſen Verſtaltungen auch eine Wundmahl</line>
        <line lrx="1097" lry="1284" ulx="221" uly="1224">an dem Wang, welche, wann er zornig war,</line>
        <line lrx="1099" lry="1339" ulx="222" uly="1276">gantz ſchwartz unterlieffe. So übel war er von</line>
        <line lrx="1103" lry="1382" ulx="216" uly="1319">der Natur gezeichnet. Die Laſter aber haben</line>
        <line lrx="1102" lry="1436" ulx="225" uly="1366">ihn gar zu einer wilden Beſtia gemacht. Er</line>
        <line lrx="1101" lry="1481" ulx="225" uly="1424">war ein Weinſchlauch, ein Weibernarr. zorn⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1533" ulx="224" uly="1457">muͤthig und blut ſuͤchtig, in Anſchlaͤgen, ſtoltz</line>
        <line lrx="1105" lry="1579" ulx="229" uly="1520">im Reden, ohne Mitleyden im Hertzen grau⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1633" ulx="232" uly="1563">ſam in allen Unternemmungen: und ſeine Frau</line>
        <line lrx="1108" lry="1679" ulx="235" uly="1605">(was das aͤrgſie war) ſeine Frau ware geſittet</line>
        <line lrx="1111" lry="1726" ulx="237" uly="1658">wie er: mithin koͤnte kein Hoffnung ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1117" lry="1781" ulx="243" uly="1712">ſie den Mann auf beſſere Gedancken bringen</line>
        <line lrx="1078" lry="1819" ulx="625" uly="1758">M 4 moͤchte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi2479_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="852" lry="207" type="textblock" ulx="220" uly="152">
        <line lrx="852" lry="207" ulx="220" uly="152">184 Neuntes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="735" type="textblock" ulx="220" uly="238">
        <line lrx="1103" lry="303" ulx="227" uly="238">moͤchte, oder wolte, welches alles einen from⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="354" ulx="227" uly="289">men Einſidler bewegt hat, daß er ſich bey</line>
        <line lrx="1101" lry="410" ulx="224" uly="338">GOtt wehemuͤthig beklagt, warum er doch</line>
        <line lrx="1100" lry="453" ulx="225" uly="389">einen ſo gottloſen Kayſer dem Reich gegeben</line>
        <line lrx="1099" lry="500" ulx="223" uly="433">haͤtte? Er hat aber von Gtt zur Antwort</line>
        <line lrx="1097" lry="550" ulx="226" uly="488">erhalten, es ſeye eben darum geſchehen, weil</line>
        <line lrx="1097" lry="597" ulx="223" uly="536">GOtt dermahlen keinen ſchlimmeren Mann</line>
        <line lrx="1098" lry="653" ulx="222" uly="582">haͤtte finden koͤnnen: und diſe Straff haͤtten</line>
        <line lrx="1094" lry="705" ulx="220" uly="637">die Conſtantinopolitaner gar wohl durch ihre</line>
        <line lrx="557" lry="735" ulx="221" uly="685">Suͤnden verdient.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1794" type="textblock" ulx="193" uly="788">
        <line lrx="1092" lry="847" ulx="291" uly="788">Geliebte! in diſer Antwort ſtecket eine</line>
        <line lrx="1095" lry="899" ulx="219" uly="835">Lehr, welche gar wenig Leut faſſen wollen.</line>
        <line lrx="1091" lry="954" ulx="217" uly="885">Alle Taͤg hoͤret man diſe, oder dergleichen</line>
        <line lrx="1090" lry="1007" ulx="215" uly="936">Klagen: Ach! wann mir GOtt ein Creutz</line>
        <line lrx="1086" lry="1046" ulx="215" uly="985">ſchickt, will ichs gern tragen: aber inimicus</line>
        <line lrx="1084" lry="1105" ulx="212" uly="1036">homo hoc fecit, die Unhold, meine Nach⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1148" ulx="210" uly="1085">barin hat mir diſen Poſſen geſpihlt! der nei⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1195" ulx="207" uly="1134">dige Hund mein Sch wager hat mich um mein</line>
        <line lrx="1086" lry="1250" ulx="209" uly="1182">Gluͤck und guten Namen gebracht! jener</line>
        <line lrx="1083" lry="1306" ulx="203" uly="1231">Schelm hat mich betrogen, und mein Stuͤck</line>
        <line lrx="1081" lry="1349" ulx="205" uly="1281">Brod mir abgeſtohlen! mein Ertzſeind hat</line>
        <line lrx="1078" lry="1396" ulx="204" uly="1333">mir mein Hauß abgebrennt, und mich in die</line>
        <line lrx="1075" lry="1454" ulx="203" uly="1380">Armuth geſtuͤrtzet! Nicht alſo, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1076" lry="1496" ulx="201" uly="1431">nicht ſo boͤß: die Paßion redet nichts geſcheides</line>
        <line lrx="1076" lry="1545" ulx="200" uly="1483">aus dir. Hoͤre, was der Glaub ſagt: Hæc</line>
        <line lrx="1072" lry="1594" ulx="200" uly="1530">dieit Dominus: ſi erit malum in civitate,</line>
        <line lrx="1071" lry="1643" ulx="198" uly="1580">quod Dominus non fecerit? Du irreſt, wañ</line>
        <line lrx="1071" lry="1691" ulx="197" uly="1628">du den Ueſprung deiner Ubel auſſer GOtt</line>
        <line lrx="1069" lry="1748" ulx="196" uly="1674">ſucheſt: Alles, alles, alles, was dir uͤbels</line>
        <line lrx="1071" lry="1794" ulx="193" uly="1723">begegnet, hat GOtt gethan. Amos 3. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1847" type="textblock" ulx="893" uly="1791">
        <line lrx="1017" lry="1847" ulx="893" uly="1791">moͤchte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi2479_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="165" type="textblock" ulx="1036" uly="154">
        <line lrx="1063" lry="165" ulx="1036" uly="154">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="217" type="textblock" ulx="443" uly="165">
        <line lrx="1071" lry="217" ulx="443" uly="165">Neuntes Exempel. 19 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="758" type="textblock" ulx="188" uly="259">
        <line lrx="1064" lry="307" ulx="190" uly="259">moͤchte nun manchem wohl ein harter Glau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="359" ulx="190" uly="309">bens⸗Arkeickel zu ſeyn geduncken. Dann wie</line>
        <line lrx="1062" lry="408" ulx="188" uly="357">iſt es moͤglich, ſagt mancher, daß GOit ein</line>
        <line lrx="1063" lry="459" ulx="188" uly="408">Urheber meines UÜbels, oder Ungluͤcks ſeyn</line>
        <line lrx="1066" lry="507" ulx="188" uly="455">ſoll? Wie iſt das moͤglich? Es iſt nicht nur</line>
        <line lrx="1070" lry="557" ulx="189" uly="505">moͤglich, ſondern wuͤrcklich nicht anderſt.</line>
        <line lrx="1062" lry="608" ulx="190" uly="555">Doch damit man diſe Wahrheit faſſe, muß</line>
        <line lrx="1062" lry="655" ulx="189" uly="607">man zwo Ding unterſcheiben, den Willen</line>
        <line lrx="1063" lry="712" ulx="190" uly="656">eines boͤſen Menſchen, der dir zu ſchaden ſucht,</line>
        <line lrx="1063" lry="758" ulx="189" uly="706">und das Werck durch welches er thaͤtig ſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="808" type="textblock" ulx="157" uly="755">
        <line lrx="1063" lry="808" ulx="157" uly="755">det. Der boͤſe Will iſt malum culpæ,; ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1849" type="textblock" ulx="189" uly="803">
        <line lrx="1063" lry="854" ulx="189" uly="803">Suͤnd, und diſe will GOtt nicht, als nur</line>
        <line lrx="1066" lry="910" ulx="189" uly="853">permiſſive, zulaͤßiger Weiß : aber daß der</line>
        <line lrx="1064" lry="955" ulx="191" uly="900">boͤſe Will in der That dir ſchaden koͤnne, kan</line>
        <line lrx="1063" lry="1002" ulx="189" uly="955">nicht geſchehen, es wolle dann GOtt. Die</line>
        <line lrx="1063" lry="1059" ulx="191" uly="1003">Lehrer des Geiſts pflegen ſich uͤber diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1104" ulx="190" uly="1053">heit durch diſe Gleichnuß zu erklaͤren. Wir</line>
        <line lrx="1063" lry="1154" ulx="190" uly="1104">wollen ſetzen, du werdeſt von dem Richter</line>
        <line lrx="1062" lry="1205" ulx="191" uly="1152">zu dem Lod verdammet, und zu diſem End</line>
        <line lrx="1063" lry="1255" ulx="192" uly="1202">einem Scharfrichter uͤbergeben, der ſchon zu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1304" ulx="193" uly="1252">vor dein Todfeind iſt. In ſolchem Fall fin⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1351" ulx="192" uly="1300">det ſich ein doppelte Urſach deines Tods, der</line>
        <line lrx="1063" lry="1401" ulx="192" uly="1350">Will des Richters, und der Will des Hen⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1451" ulx="193" uly="1399">ckers. Der Will des Richters iſt gut, dann</line>
        <line lrx="1062" lry="1499" ulx="192" uly="1449">er iſt ein Lieb der Gerechtigkeit: der Will des</line>
        <line lrx="1062" lry="1551" ulx="194" uly="1497">Henckers iſt boͤß, dann er kommt aus Feind⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1606" ulx="196" uly="1547">ſchafft. Nun will der Richter wohl, daß</line>
        <line lrx="1062" lry="1648" ulx="195" uly="1596">du ſterbeſt: und ohne ſeinen Willen daͤrffte</line>
        <line lrx="1063" lry="1697" ulx="196" uly="1644">dir der Hencker nicht ſchaden: er will aber</line>
        <line lrx="1065" lry="1754" ulx="196" uly="1693">nicht, daß dich der Hencker hinrichte aus</line>
        <line lrx="1063" lry="1799" ulx="195" uly="1741">Feindſchafft. Alſo verhaltet ſich die Sach</line>
        <line lrx="1021" lry="1849" ulx="563" uly="1797">M 7 bey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi2479_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="598" lry="110" type="textblock" ulx="570" uly="103">
        <line lrx="598" lry="110" ulx="570" uly="103">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="205" type="textblock" ulx="220" uly="156">
        <line lrx="855" lry="205" ulx="220" uly="156">186 Neuntes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="646" type="textblock" ulx="220" uly="244">
        <line lrx="1101" lry="296" ulx="222" uly="244">bey GOtt. Von Ewigkeit her hat GOtt</line>
        <line lrx="1104" lry="355" ulx="222" uly="295">vorgeſehen, daß du wirſt ſuͤndigen: don Ewig⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="397" ulx="223" uly="345">keit hat er beſchloſſen, daß er dich jetzt mit</line>
        <line lrx="1107" lry="455" ulx="220" uly="396">Abbrennung deß Hauß, jetzt mit Verluſt</line>
        <line lrx="1103" lry="497" ulx="221" uly="445">deiner Ehr, jetzt mit einer offentlichen Schand</line>
        <line lrx="1101" lry="548" ulx="224" uly="496">2c. ſtraffen wolle: weil er nun zugleich geſe⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="606" ulx="223" uly="545">hen, daß es zu eben der Zeit einen dir auf⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="646" ulx="225" uly="596">ſaͤtzggen Menſchen geben werde, der den Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="696" type="textblock" ulx="220" uly="645">
        <line lrx="1130" lry="696" ulx="220" uly="645">len werde haben, dir auf diſe und jene Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="808" type="textblock" ulx="223" uly="696">
        <line lrx="1104" lry="747" ulx="225" uly="696">zu ſchaden: hat er auch beſchloſſen, er wolle</line>
        <line lrx="1103" lry="808" ulx="223" uly="743">zulaſſen, daß diſer boͤſe Will in der That</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="847" type="textblock" ulx="222" uly="792">
        <line lrx="1140" lry="847" ulx="222" uly="792">ſein Wuͤrckung habe, alſo, daß das Ungluͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1837" type="textblock" ulx="220" uly="843">
        <line lrx="1106" lry="902" ulx="226" uly="843">ſo durch die Boßheit eines Menſchen uͤber</line>
        <line lrx="1104" lry="947" ulx="224" uly="898">dich kommt, auf Seiten deines Feinds zwar ein</line>
        <line lrx="1108" lry="997" ulx="224" uly="946">pure Zulaſſung GOttes iſt: auf Seiten dei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1046" ulx="228" uly="997">ner aber ein ernſtlicher Schluß: und datum</line>
        <line lrx="1101" lry="1097" ulx="226" uly="1045">ſagt David von ſo viel Feinden, als Saul,</line>
        <line lrx="1104" lry="1145" ulx="226" uly="1097">Abſolon, Semei, und andere waren, um⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1196" ulx="230" uly="1146">geben und geplaget: Mein GOtt! Obwu-</line>
        <line lrx="1108" lry="1247" ulx="221" uly="1196">tui, &amp; non aperui os meum, quoniam tu feci-</line>
        <line lrx="1103" lry="1294" ulx="223" uly="1244">ſti: Ich bin erſtumet, und hab den Mund nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="1346" ulx="220" uly="1293">eroͤffnet, mich zu beklagen, weil nicht meine Feind,</line>
        <line lrx="1102" lry="1396" ulx="226" uly="1345">ſonder du mein GOit mir das Ubel gethan,</line>
        <line lrx="1101" lry="1444" ulx="226" uly="1389">das ich leyde: und Job, als ihm die Sabaͤer</line>
        <line lrx="1101" lry="1498" ulx="224" uly="1441">ſeine Ochſen, und Eſel geraubet: das Feur</line>
        <line lrx="1102" lry="1549" ulx="225" uly="1494">vom Himmel ſeine Schaaf verzehret: die</line>
        <line lrx="1100" lry="1600" ulx="227" uly="1540">Chaldaͤer ſeine Cameel entfuͤhret: der Wind</line>
        <line lrx="1101" lry="1645" ulx="224" uly="1593">ſein Hauß eingeworffen, und alle Kinder er⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1696" ulx="221" uly="1640">ſtecket: der Teufel ihn uͤberdas mit dem</line>
        <line lrx="1101" lry="1749" ulx="228" uly="1691">Ausſatz geſchlagen: ſagte er nicht: O die</line>
        <line lrx="1104" lry="1837" ulx="228" uly="1735">verfluchte Sabaͤer, o die vermaledeht⸗ Kpal⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1835" ulx="1013" uly="1800">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi2479_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="225" type="textblock" ulx="450" uly="171">
        <line lrx="1077" lry="225" ulx="450" uly="171">Neuntes Exempel. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="614" type="textblock" ulx="207" uly="259">
        <line lrx="1084" lry="318" ulx="207" uly="259">daͤer, o der neidige Teufel hat mich alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="366" ulx="207" uly="311">plaget! Nein! Job weiß, daß diſe Creatu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="411" ulx="210" uly="360">ren nur Inſtrument ſeynd, deren ſich GOtt</line>
        <line lrx="1083" lry="464" ulx="212" uly="411">wider ihne bediene: darum neigt er das Haupt</line>
        <line lrx="1084" lry="512" ulx="210" uly="461">gantz willgg unter die Streiche, und ſagt:</line>
        <line lrx="1090" lry="557" ulx="213" uly="511">Dominus dedit, Dominus abſtulit! der</line>
        <line lrx="1083" lry="614" ulx="210" uly="560">PErr hats geben, der HErr hats genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="728" type="textblock" ulx="442" uly="671">
        <line lrx="821" lry="728" ulx="442" uly="671">PARS lII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="838" type="textblock" ulx="431" uly="780">
        <line lrx="885" lry="838" ulx="431" uly="780">Captivitatis cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="912" type="textblock" ulx="327" uly="849">
        <line lrx="968" lry="912" ulx="327" uly="849">Urſach der Gefangenſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1841" type="textblock" ulx="219" uly="945">
        <line lrx="1093" lry="998" ulx="372" uly="945">Haͤtten wir mehrer, welche diſe</line>
        <line lrx="1094" lry="1058" ulx="370" uly="999">Wahrheit, wie Job erkenneten, wie</line>
        <line lrx="1092" lry="1103" ulx="333" uly="1048">viel ſchoͤne heroiſche Exempel der</line>
        <line lrx="1092" lry="1148" ulx="219" uly="1097">Gedult wurden wir taͤglich zu bewunderen</line>
        <line lrx="1097" lry="1207" ulx="222" uly="1148">haben! GOtt iob! Mauritius hat diſe Er⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1251" ulx="221" uly="1198">kantnuß, und kuͤſſet die ſtraffende Hand GOt⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1304" ulx="226" uly="1247">tes mit ſo kindlicher Ehrenbietigkeit, daß</line>
        <line lrx="1102" lry="1347" ulx="225" uly="1296">man ſeine Mord⸗Geſchicht ohne zarte Bewe⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1396" ulx="226" uly="1345">gung deß Hertzens nicht leſen kan. Er hat</line>
        <line lrx="1099" lry="1443" ulx="226" uly="1395">von GOtt diſe beſondere Gnad erhalten, daß</line>
        <line lrx="1102" lry="1496" ulx="226" uly="1443">ihme im Schlaf laͤngſt vorhinein bedeutet iſt</line>
        <line lrx="1098" lry="1544" ulx="228" uly="1493">worden, was fuͤr ein Straf wegen deß Geld⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1595" ulx="232" uly="1542">Geitz uͤber ihne verhaͤnget ſeye: wegen deß</line>
        <line lrx="1103" lry="1643" ulx="234" uly="1592">Geld⸗Geitzes, ſage ich: dann es hatte Cas</line>
        <line lrx="1104" lry="1692" ulx="234" uly="1642">ganus Koͤnig der Avaren nicht nur ein tau⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1748" ulx="234" uly="1692">ſend kayſerliche Soldaten gefangen genom⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1794" ulx="233" uly="1741">men, welche er hernach Mauritio mittls eines</line>
        <line lrx="1056" lry="1841" ulx="1003" uly="1799">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi2479_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="228" type="textblock" ulx="221" uly="179">
        <line lrx="864" lry="228" ulx="221" uly="179">188 Neuntes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="768" type="textblock" ulx="210" uly="266">
        <line lrx="1092" lry="319" ulx="220" uly="266">geringen Laß⸗Geld Mann fuͤr Mann an ſich</line>
        <line lrx="1095" lry="368" ulx="213" uly="311">zu loͤſen anerbothen Weil aber der Kayſer</line>
        <line lrx="1095" lry="420" ulx="218" uly="366">ihm das Geld lieber, als die Leut ſeyn lieſ⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="469" ulx="217" uly="414">ſe, und etwas fuͤr diſe Letfeigen, wie er ſie</line>
        <line lrx="1100" lry="518" ulx="215" uly="466">nennte, zu bezahlen ſich weigerte, iſt der</line>
        <line lrx="1096" lry="573" ulx="215" uly="514">Barbar ergrimmt, und hat alle Gefangene</line>
        <line lrx="1093" lry="629" ulx="213" uly="566">jammerlich ermorden laſſen. Nach diſem Zu⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="668" ulx="214" uly="614">fall hat GOtt, um ſein Mißfallen uͤber ſo</line>
        <line lrx="1086" lry="727" ulx="210" uly="665">grauſamen Geitz zu erkennen zu geben, Mau⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="768" ulx="212" uly="715">ritio folgendes Geſicht im Schlaf gewiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1614" type="textblock" ulx="193" uly="815">
        <line lrx="1091" lry="866" ulx="310" uly="815">Es erſchiene der Goͤttliche Richter auf</line>
        <line lrx="1084" lry="919" ulx="211" uly="866">einem hellglantzenden Thron, von blitzenden</line>
        <line lrx="1084" lry="969" ulx="208" uly="916">Wolcken unterſtutzet, und mit einer Menge der</line>
        <line lrx="1081" lry="1016" ulx="208" uly="967">Englen umgeben: Mauritio dunckte, er ſehe</line>
        <line lrx="1081" lry="1066" ulx="207" uly="1016">ſich ſelbſt zux lincken Hand ſtehen, nicht in</line>
        <line lrx="1080" lry="1115" ulx="205" uly="1064">einem kayſerlichen Talar, oder mit Cron und</line>
        <line lrx="1082" lry="1168" ulx="205" uly="1115">Scepter gezieret, oder mit ſeinen Hofherrn</line>
        <line lrx="1083" lry="1216" ulx="204" uly="1162">und Trabanten umgeben, ſondern gantz al⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1267" ulx="202" uly="1214">lein, mit bloſſen Haupt, in ſchwartzer Kley⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1315" ulx="198" uly="1264">dung, als ein Beklagter gantz erſchrocken,</line>
        <line lrx="1074" lry="1364" ulx="198" uly="1314">und zitterend: zur Rechten aber ſtunde die</line>
        <line lrx="1074" lry="1419" ulx="200" uly="1363">gantze Rott der wegen ſeines Geitz ermorde⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1466" ulx="198" uly="1414">ten Soldaten, aus deren Mittel auf deß</line>
        <line lrx="1070" lry="1514" ulx="199" uly="1463">Richters Augenwanck einer der anſehnlich⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1567" ulx="196" uly="1515">ſten hervor getretten, und auf ſolche Weiß</line>
        <line lrx="675" lry="1614" ulx="193" uly="1563">angefangen zu ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1866" type="textblock" ulx="195" uly="1658">
        <line lrx="1067" lry="1717" ulx="289" uly="1658">Gnaͤdigſter GOtt, gerechteſter Richter!</line>
        <line lrx="1066" lry="1768" ulx="195" uly="1711">nachdem wir arme Soldaten wegen deß ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1815" ulx="195" uly="1758">fluchten Geld⸗Geitz eines Menſchen, der we⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1866" ulx="926" uly="1817">nigiſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi2479_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="52" lry="935" ulx="0" uly="884">cer</line>
        <line lrx="53" lry="985" ulx="0" uly="934">Utde</line>
        <line lrx="52" lry="1039" ulx="0" uly="981"> ſg</line>
        <line lrx="51" lry="1083" ulx="0" uly="1037">n</line>
        <line lrx="47" lry="1185" ulx="0" uly="1138">ere</line>
        <line lrx="49" lry="1281" ulx="3" uly="1236">Lp⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1331" ulx="0" uly="1286">SCkene</line>
        <line lrx="45" lry="1380" ulx="0" uly="1335">de</line>
        <line lrx="44" lry="1440" ulx="2" uly="1390">dt</line>
        <line lrx="40" lry="1482" ulx="0" uly="1438">e</line>
        <line lrx="41" lry="1543" ulx="0" uly="1487">ſic,</line>
        <line lrx="45" lry="1585" ulx="0" uly="1533">Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="46" lry="1735" ulx="0" uly="1688">tet!</line>
        <line lrx="46" lry="1782" ulx="7" uly="1748">ber⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1832" ulx="0" uly="1798">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="221" type="textblock" ulx="442" uly="169">
        <line lrx="1074" lry="221" ulx="442" uly="169">Neuntes Exempel. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="758" type="textblock" ulx="196" uly="259">
        <line lrx="1077" lry="314" ulx="199" uly="259">nigiſt haͤtte gedencken ſollen, daß er der Na⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="369" ulx="196" uly="310">ktur nach nicht um ein Haar beſſer ſeye, als</line>
        <line lrx="1075" lry="415" ulx="200" uly="360">wir, weder Gnad, weder Gerechtigkeit auf</line>
        <line lrx="1076" lry="471" ulx="203" uly="408">der Welt gefunden, keine Gnad bey dem</line>
        <line lrx="1078" lry="520" ulx="202" uly="457">Feind, keine Gerechtigkeit bey unſerm Fuͤrſten⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="567" ulx="204" uly="509">zwinget uns die aͤuſſeriſte Noth, unſere bil⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="616" ulx="205" uly="558">liche Klag bey jener Obrigkeit vorzubringen,</line>
        <line lrx="1081" lry="659" ulx="203" uly="608">welche allein ohne Anſehen auf die Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="717" ulx="204" uly="655">nen alle Bedrangte anhoͤret, und nach jedes</line>
        <line lrx="1079" lry="758" ulx="203" uly="707">Verdienſten das Recht ſpricht. Was ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="808" type="textblock" ulx="159" uly="758">
        <line lrx="1077" lry="808" ulx="159" uly="758">uns begeben, iſt dir allwiſſender HErr, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1842" type="textblock" ulx="203" uly="808">
        <line lrx="1079" lry="856" ulx="207" uly="808">ſelbſten bekannt: wie wehe aber die erlittene</line>
        <line lrx="1080" lry="910" ulx="206" uly="857">Unbild uns thue, ſeye mir erlaubt mit drey</line>
        <line lrx="1080" lry="957" ulx="208" uly="904">Worten zu erklaͤren, damit der Wuͤthrich er⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1008" ulx="203" uly="955">kenne, wie unſinnig, wie grauſam, wie un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1056" ulx="209" uly="1005">verantwortlich die Miſſethat ſeye, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1108" ulx="208" uly="1055">cher er ſich wmider dich, und uns verſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1158" ulx="208" uly="1103">get. Ein Fuͤrſt hat ſeine Soldaten wegen</line>
        <line lrx="1078" lry="1212" ulx="211" uly="1150">deß Geitz dem Feind uͤberlaſſen! O Elender!</line>
        <line lrx="1079" lry="1301" ulx="209" uly="1203">zerſpringet dir nicht das Nerg zu jedem</line>
        <line lrx="1079" lry="1313" ulx="208" uly="1253">Wort, das ich rede? Oder haßt du vielleicht</line>
        <line lrx="1077" lry="1355" ulx="208" uly="1301">vermeint, ein Fuͤrſt ſeyn, und ein Tyrann</line>
        <line lrx="1079" lry="1404" ulx="207" uly="1352">ſeyn, ſeye eines? Haſt du geglaubt, es ſey</line>
        <line lrx="1080" lry="1457" ulx="207" uly="1401">kein Oberherr, der dich wegen deß vergoß⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1501" ulx="206" uly="1451">nen Blutks deiner Unterthanen zu Red ſtel⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1552" ulx="207" uly="1500">len werde? Was iſt dann dein Amt? Seynd</line>
        <line lrx="1084" lry="1598" ulx="205" uly="1550">die Unterthauen wegen deiner, oder du we⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1651" ulx="206" uly="1598">gen deinen Unterthanen? Hier ſiehe, o goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1700" ulx="205" uly="1646">licher Richter, wie der jenige zittert, der zu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1748" ulx="208" uly="1697">vor nur gewohnt hatte zu vonnern. Kenneſt</line>
        <line lrx="1080" lry="1842" ulx="215" uly="1740">du uns? Wir ſeynd keine Rebellen keine</line>
        <line lrx="1028" lry="1838" ulx="947" uly="1807">and⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi2479_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="885" lry="242" type="textblock" ulx="230" uly="186">
        <line lrx="885" lry="242" ulx="230" uly="186">190 Neuntes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="781" type="textblock" ulx="221" uly="278">
        <line lrx="1104" lry="331" ulx="226" uly="278">Landſtreicher, keine ſchaͤdliche Leut: Solda⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="384" ulx="224" uly="329">ten ſeynd wir und zwar nicht nur ein tauſend,</line>
        <line lrx="1106" lry="433" ulx="226" uly="378">welche dir die Treu, wie geſchworen, alſo</line>
        <line lrx="1106" lry="483" ulx="227" uly="430">allzeit gehalten, und deren viel die empfange⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="532" ulx="225" uly="478">ne Wunden noch aufzeigen koͤnnen: noch mehr,</line>
        <line lrx="1102" lry="580" ulx="221" uly="530">die die ausgeſtandne Gefahren, und Muͤhe⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="629" ulx="228" uly="577">ſeeligkeiten nach der Laͤnge erzehlen kunten:</line>
        <line lrx="1108" lry="683" ulx="231" uly="627">alle die fuͤr deinen Seepter, und Cron, fuͤr dei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="733" ulx="226" uly="676">ne Laͤnder und Leut, Blut und Leben zu opf⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="781" ulx="224" uly="729">feren bereit geweſen, aber nicht fuͤr das Geld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="830" type="textblock" ulx="223" uly="778">
        <line lrx="1146" lry="830" ulx="223" uly="778">O deß grauſamen Geitz! nicht aus Noth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1878" type="textblock" ulx="220" uly="830">
        <line lrx="1102" lry="880" ulx="225" uly="830">nicht wegen deß gemeinen Wohlſtand, nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="932" ulx="231" uly="878">aus ungluͤcklichem Zufall ſeynd wir um⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1027" ulx="228" uly="930">kommen, ſondern aus eis unſeres Ober⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1031" ulx="223" uly="979">Herrn, deme es beſſer zu ſeyn hat duncken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1090" ulx="228" uly="1030">nen, daß wir das Blut, als er das Geld ſol⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1128" ulx="221" uly="1076">ten verlieren. Waͤren wir Ochſen oder Kaͤlber</line>
        <line lrx="1101" lry="1181" ulx="224" uly="1127">geweſen, haͤtte er uns um ſo geringen Werth ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1232" ulx="224" uly="1178">wißlich erkaufft: weil wir aber Soldaten</line>
        <line lrx="1099" lry="1277" ulx="225" uly="1228">waren, lifferte er uns auf die Schlachtbanck,</line>
        <line lrx="1098" lry="1330" ulx="223" uly="1277">ungeachtet aller Dienſt, die wir zum Glantz</line>
        <line lrx="1097" lry="1376" ulx="225" uly="1327">ſeiner Cron, und beſten deß Reichs theils</line>
        <line lrx="1095" lry="1437" ulx="224" uly="1376">ſchon geleiſtet thaten, theils noch hinfuͤro baͤtten</line>
        <line lrx="1095" lry="1477" ulx="223" uly="1426">leiſten koͤnnen. Goͤttlicher Richter! ich will</line>
        <line lrx="1093" lry="1528" ulx="221" uly="1478">hier unter uns, und dir keine Gleichheit vor⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1576" ulx="220" uly="1528">ſtellen: wohl aber unter unſerm Kayſer,</line>
        <line lrx="1094" lry="1629" ulx="220" uly="1573">und deinem Verraͤther. Judas hat dich um</line>
        <line lrx="1095" lry="1675" ulx="221" uly="1625">dreyſig Silberling, Mauritius einen jeden aus</line>
        <line lrx="1095" lry="1726" ulx="223" uly="1671">uns um vier Sickl verkaufft: um wie viel iſt</line>
        <line lrx="1095" lry="1779" ulx="223" uly="1723">er beſſer als Judas? Oder verdient er we⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1876" ulx="224" uly="1770">niger, als den Strick? Aber es win uns</line>
        <line lrx="1050" lry="1878" ulx="761" uly="1832">, nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi2479_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="54" lry="339" ulx="0" uly="289">Sade</line>
        <line lrx="58" lry="393" ulx="0" uly="344">ſetd</line>
        <line lrx="61" lry="492" ulx="0" uly="445">hfungei</line>
        <line lrx="61" lry="540" ulx="0" uly="495">fmnee,</line>
        <line lrx="58" lry="590" ulx="0" uly="543">Mbe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="637" ulx="1" uly="604">gten:</line>
        <line lrx="59" lry="688" ulx="0" uly="644">r dei⸗</line>
        <line lrx="56" lry="743" ulx="0" uly="693">ope</line>
        <line lrx="51" lry="841" ulx="0" uly="795">och,</line>
        <line lrx="54" lry="891" ulx="0" uly="846">t</line>
        <line lrx="59" lry="992" ulx="8" uly="947">Oeri</line>
        <line lrx="55" lry="1042" ulx="0" uly="993">t⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1142" ulx="0" uly="1095">ber</line>
        <line lrx="53" lry="1197" ulx="0" uly="1150">Gge⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1243" ulx="0" uly="1201">cen</line>
        <line lrx="52" lry="1298" ulx="2" uly="1240">harchh</line>
        <line lrx="53" lry="1346" ulx="0" uly="1299">Ghone</line>
        <line lrx="53" lry="1397" ulx="7" uly="1348">ſeti⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1444" ulx="0" uly="1400">den</line>
        <line lrx="47" lry="1493" ulx="0" uly="1442">t</line>
        <line lrx="48" lry="1544" ulx="0" uly="1506">vor⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1599" ulx="0" uly="1554">ſer,</line>
        <line lrx="15" lry="1646" ulx="0" uly="1606">6</line>
        <line lrx="43" lry="1696" ulx="1" uly="1660">nar</line>
        <line lrx="57" lry="1749" ulx="0" uly="1693">Hlliſ</line>
        <line lrx="56" lry="1799" ulx="2" uly="1757">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="251" type="textblock" ulx="412" uly="191">
        <line lrx="1063" lry="251" ulx="412" uly="191">Neunees Exempel. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="790" type="textblock" ulx="182" uly="278">
        <line lrx="1064" lry="342" ulx="185" uly="278">nicht zuſtehen, was er verdiene, zu urtheilen.</line>
        <line lrx="1070" lry="391" ulx="194" uly="333">zu dir, gerechteſter GOtt! zu dir ſchreyet</line>
        <line lrx="1070" lry="444" ulx="190" uly="382">unſer Blut, und verlangt den Ausſprucht</line>
        <line lrx="1033" lry="491" ulx="192" uly="427">Raͤche die Unbild, und lehre die Nachwei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="542" ulx="193" uly="480">daß die unſchuldig betrangte Unterthanen</line>
        <line lrx="1071" lry="599" ulx="193" uly="528">noch bey dir wider ihre tyranniſche Obrig⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="641" ulx="188" uly="577">keiten die Gerechtigkeit ſuchen koͤnnen, und</line>
        <line lrx="464" lry="676" ulx="182" uly="627">finden werden.</line>
        <line lrx="1060" lry="741" ulx="209" uly="677">„Als der Klaͤger ausgeredt, hat ſich der</line>
        <line lrx="1062" lry="790" ulx="187" uly="725">Richter zu Mauritio gewendt, und gabe ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="834" type="textblock" ulx="156" uly="779">
        <line lrx="1057" lry="834" ulx="156" uly="779">me ein Zeichen, er ſolte ſich verantworten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1881" type="textblock" ulx="174" uly="827">
        <line lrx="1060" lry="886" ulx="186" uly="827">Weil er aber erſtummet, wurde ſein Gtill⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="944" ulx="185" uly="873">ſchweigen fuͤr ein Bekanntnuß angenommen,</line>
        <line lrx="1061" lry="985" ulx="189" uly="884">und ihine die Wahl anerbotten, ob er die</line>
        <line lrx="1062" lry="1041" ulx="187" uly="977">verdiente Straff lieber in diſer, oder in je⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1087" ulx="183" uly="1026">ner Welt wolte uͤberſtehen. Hierauf iſt ein all⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1139" ulx="180" uly="1076">gemeines Geſchrey deß gantzen Hauffen ent⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1187" ulx="181" uly="1123">ſtanden: raͤche, raͤche das Blut, ſo der Wuͤt⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1234" ulx="182" uly="1174">rich vergoſſen! Mauritius aber daruͤber er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1287" ulx="182" uly="1223">wacht, laze im kalten Schweiß: ware voll</line>
        <line lrx="1057" lry="1339" ulx="183" uly="1273">der Angſt und deß Kummers, wohl muth⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1381" ulx="183" uly="1321">maſſend, es wurde diſes kein leerer Draum</line>
        <line lrx="1056" lry="1437" ulx="182" uly="1369">ſeyn: er ſprange aus dem Beth, warffe ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="1482" ulx="179" uly="1421">auf die Knie, und ſeuffzete mit Zaͤher uͤber⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1536" ulx="178" uly="1474">ronnen: HErr! ich hab geſuͤndiget: ſraffe</line>
        <line lrx="1053" lry="1586" ulx="177" uly="1518">O Herr, ſtraffe mich, wie du wilſt in diſer</line>
        <line lrx="1051" lry="1650" ulx="174" uly="1564">Welt, aber nur nicht in jener, nur nicht in</line>
        <line lrx="300" lry="1663" ulx="174" uly="1625">jener!</line>
        <line lrx="1048" lry="1733" ulx="271" uly="1668">O wie klug, o wie Chriſtlich, o wie</line>
        <line lrx="1048" lry="1787" ulx="176" uly="1715">nutzlich iſt diſes Gebett! o wer einmahl er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1876" ulx="175" uly="1761">kennt, was er fur Straff verdienet 5 lener</line>
        <line lrx="997" lry="1881" ulx="941" uly="1839">elt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi2479_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="236" type="textblock" ulx="246" uly="182">
        <line lrx="866" lry="236" ulx="246" uly="182">792 Neuntes Exempei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="779" type="textblock" ulx="236" uly="267">
        <line lrx="1117" lry="335" ulx="236" uly="267">Welt, dem iſt in diſer Welt kein Creutz zu ſchwaͤr/</line>
        <line lrx="1116" lry="377" ulx="242" uly="324">kein Elend zu groß. Diſer Gedancken: ich</line>
        <line lrx="1118" lry="425" ulx="243" uly="375">hab die Goͤll verdient! diſer Gedancken ſol⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="481" ulx="243" uly="423">le klecken, meine liebe Zuhoͤrer, daß kein</line>
        <line lrx="1121" lry="527" ulx="242" uly="472">Truͤbſaal euch uͤberfallen moͤge, die ihr nicht</line>
        <line lrx="1123" lry="582" ulx="244" uly="525">mit Gedult werdet uͤbertragen, wann ihr</line>
        <line lrx="1121" lry="632" ulx="244" uly="575">nur bey aufſteigender Ungedult gſchwind ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="676" ulx="245" uly="626">denckt: ey! was ſoll das ſeyn, was ich ley⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="728" ulx="245" uly="675">de, gegen dem, was ich verdient! ich hab</line>
        <line lrx="1122" lry="779" ulx="245" uly="722">die Hoͤll verdient! ach ich hab die Hoͤll ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="824" type="textblock" ulx="245" uly="774">
        <line lrx="1152" lry="824" ulx="245" uly="774">dient! Was klagſt du, o mein Armer !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1864" type="textblock" ulx="242" uly="822">
        <line lrx="1122" lry="876" ulx="245" uly="822">Gelt, daß dich hungert, daß dich duͤrſtet, daß</line>
        <line lrx="1122" lry="928" ulx="242" uly="872">du ſo ſchlechte Ligerſtatt habeſt, ſo uͤbel ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="979" ulx="243" uly="924">kleydet ſeyeſt, und ſich doch Niemand deiner</line>
        <line lrx="1122" lry="1026" ulx="244" uly="973">erbarme? Ach ja! ich bekenne es, du haſt ein</line>
        <line lrx="1122" lry="1079" ulx="247" uly="1025">groſſes Creutz: aber mache dir es doch zu</line>
        <line lrx="1123" lry="1129" ulx="248" uly="1072">Nutzen: verzage nicht: murre nicht wider</line>
        <line lrx="1120" lry="1176" ulx="245" uly="1122">GOtt: lege den Finger auf das Maul: ſeye</line>
        <line lrx="1123" lry="1229" ulx="242" uly="1171">ſtil, und dancke GOtt, daß er dich hier,</line>
        <line lrx="1124" lry="1275" ulx="249" uly="1218">und nicht erſt dort ſtraffe. Ach du haſt die Hoͤll</line>
        <line lrx="1122" lry="1322" ulx="246" uly="1270">verdient: waͤreſt du nach der erſten Todſund</line>
        <line lrx="1120" lry="1379" ulx="244" uly="1319">ſchnell dahin geſtorben, ſo waͤreſt in der Hoͤll,</line>
        <line lrx="1119" lry="1424" ulx="245" uly="1367">und o was lydteſt du da fuͤr ein unendlich groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1477" ulx="245" uly="1421">ſere Armuth, als du jetzt leydeſt? Jetzt haſt</line>
        <line lrx="1121" lry="1524" ulx="246" uly="1469">du noch allzeit ein Brod gehabt, ſeye es, daß</line>
        <line lrx="1120" lry="1574" ulx="248" uly="1521">es wenig, daß es ſteinhart, daß es ſchon</line>
        <line lrx="1122" lry="1623" ulx="248" uly="1568">verſchimmlet, und von den Maͤuſen angefreſ⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1675" ulx="250" uly="1618">ſen geweſen: aber was haͤtteſt du in der Hoͤl?</line>
        <line lrx="1121" lry="1724" ulx="250" uly="1667">Vor Hurger wurdeſt du in deine Arm beiſſen,</line>
        <line lrx="1120" lry="1776" ulx="251" uly="1715">und das rohe Fleiſch deines eigenen Leibs ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1864" ulx="251" uly="1767">zehren, oder den naͤchſten beſten aus Genen</line>
        <line lrx="1079" lry="1861" ulx="984" uly="1818">Mit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi2479_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="61" lry="326" ulx="0" uly="266">chote⸗</line>
        <line lrx="60" lry="367" ulx="0" uly="326"> ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="64" lry="418" ulx="0" uly="375">ken ſo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="476" ulx="0" uly="425"> ie</line>
        <line lrx="66" lry="532" ulx="0" uly="477"> nt</line>
        <line lrx="66" lry="571" ulx="0" uly="526">n he</line>
        <line lrx="66" lry="625" ulx="0" uly="582">ind N</line>
        <line lrx="67" lry="678" ulx="0" uly="628">ſch le⸗</line>
        <line lrx="66" lry="726" ulx="0" uly="675"> h;</line>
        <line lrx="66" lry="769" ulx="0" uly="730">ver⸗</line>
        <line lrx="62" lry="822" ulx="0" uly="776">riner!</line>
        <line lrx="66" lry="882" ulx="31" uly="819">deß</line>
        <line lrx="67" lry="925" ulx="0" uly="881">bll ge</line>
        <line lrx="68" lry="983" ulx="0" uly="933">dene</line>
        <line lrx="67" lry="1028" ulx="5" uly="981">Hoſttin</line>
        <line lrx="66" lry="1074" ulx="0" uly="1033">ch</line>
        <line lrx="63" lry="1124" ulx="0" uly="1079">der</line>
        <line lrx="65" lry="1184" ulx="0" uly="1129">N</line>
        <line lrx="69" lry="1234" ulx="2" uly="1180">9 net</line>
        <line lrx="70" lry="1280" ulx="4" uly="1222">Nehl</line>
        <line lrx="69" lry="1331" ulx="0" uly="1278">dopſen</line>
        <line lrx="69" lry="1386" ulx="0" uly="1325">t l</line>
        <line lrx="69" lry="1444" ulx="0" uly="1387">h⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1491" ulx="0" uly="1440">igt</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="38" lry="1530" ulx="0" uly="1491">es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="247" type="textblock" ulx="393" uly="182">
        <line lrx="1062" lry="247" ulx="393" uly="182">Neuntes Exrempel. 199 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="780" type="textblock" ulx="167" uly="273">
        <line lrx="1056" lry="329" ulx="170" uly="273">Mitverdammten wie ein grimmiger Hund an⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="379" ulx="170" uly="327">fallen, und zerreiſſen wollen. Jetzt findeſt du</line>
        <line lrx="1053" lry="435" ulx="172" uly="377">in deinem Durſt uͤberall einen friſchen Trunck</line>
        <line lrx="1051" lry="481" ulx="171" uly="425">Walſſer: aber was haͤtteſt du in der Hoͤll?</line>
        <line lrx="1047" lry="529" ulx="169" uly="474">An ſtatt der Zungen haͤtteſt du einen glaͤen⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="574" ulx="171" uly="525">den Stahel in dem Maul, und wurdeſt mit</line>
        <line lrx="1050" lry="630" ulx="171" uly="575">dem reichen Praſſer um ein Waſſer⸗Troͤpf⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="677" ulx="170" uly="624">lein in Ewigkeit bitten, ohne ſolches einmahl</line>
        <line lrx="1047" lry="728" ulx="167" uly="676">zu erhalten. Jetzt haſt du einige Fetzen dich</line>
        <line lrx="1052" lry="780" ulx="167" uly="723">zu bedecken: vielleicht auch ein Stroh darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="825" type="textblock" ulx="155" uly="773">
        <line lrx="1045" lry="825" ulx="155" uly="773">zu ruhen: wenigiſt ein Huͤttlein oder Winckl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1861" type="textblock" ulx="157" uly="824">
        <line lrx="1048" lry="874" ulx="170" uly="824">wo du dich vor Hitz und Kaͤlt kanſt beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="925" ulx="167" uly="871">tzen: aber was haͤtteſt du in der Hoͤll? Dei⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="976" ulx="167" uly="921">ne Wohnung waͤre Feuer, deine Kleydung</line>
        <line lrx="1047" lry="1024" ulx="166" uly="969">Feuer, dein Beth Feuer! Hier gibt es doch</line>
        <line lrx="1047" lry="1073" ulx="166" uly="1021">allzeit Leut, ſo denen Armen, ſonderbar de⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1134" ulx="164" uly="1071">nen frommen, und gedultigen Armen mit</line>
        <line lrx="1043" lry="1180" ulx="166" uly="1118">Rarh und That beyſpringen, oder doch ein</line>
        <line lrx="1044" lry="1224" ulx="167" uly="1168">Mitleyden erzeigen: Aber was haͤtteſt du</line>
        <line lrx="1041" lry="1274" ulx="165" uly="1218">in der Hoͤll? Deine Helffer waͤren die ver⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1323" ulx="169" uly="1268">zweiflete Mitverdammte, deine Troͤſter die</line>
        <line lrx="1043" lry="1372" ulx="168" uly="1315">ſpottende Teufel. Und was klageſt du, mein</line>
        <line lrx="1043" lry="1420" ulx="165" uly="1366">Krancker, deme Niemand recht thun kan?</line>
        <line lrx="1044" lry="1470" ulx="165" uly="1413">Deme kein Speiß gut genug, kein Doctor</line>
        <line lrx="1046" lry="1523" ulx="165" uly="1465">gelehrt genug, kein Auswarter emſig ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1569" ulx="166" uly="1517">nug iſt? Der du Tag und Nacht wimßleſt,</line>
        <line lrx="1043" lry="1616" ulx="160" uly="1565">und bald ein Kugel vor den Kopf verlangeſt,</line>
        <line lrx="1043" lry="1666" ulx="161" uly="1612">bald um ein Meſſer umſieheſt, dich zu entlei⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1715" ulx="162" uly="1661">ben, was klagſt du? Ach du haſt die Hoͤll ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1771" ulx="157" uly="1710">dient! waͤreſt du in der Hoͤll, gelt! man wur⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1812" ulx="157" uly="1760">de dir warten? Und du, was klageſt, mein</line>
        <line lrx="1022" lry="1861" ulx="162" uly="1812">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. N Edel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi2479_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="885" lry="241" type="textblock" ulx="242" uly="184">
        <line lrx="885" lry="241" ulx="242" uly="184">194 Neuntes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="733" type="textblock" ulx="240" uly="276">
        <line lrx="1126" lry="335" ulx="240" uly="276">Edelmann, mein Beamter, mein Burger,</line>
        <line lrx="1133" lry="388" ulx="244" uly="329">Soldat, oder Baur, Ledige, oder Eheleut,</line>
        <line lrx="1129" lry="435" ulx="243" uly="378">Bediente oder Ehehalten! Ey, was bedeu⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="490" ulx="244" uly="428">ten diſe Feindſchafften? Was diſes Sacra⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="528" ulx="244" uly="478">mentieren, und Gottslaͤſteren? Was diſes</line>
        <line lrx="1134" lry="586" ulx="245" uly="528">Fluchen, und Ubelwuͤnſchen? Was diſes Ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="629" ulx="248" uly="578">leumden und Ehrabſchneiden? Was diſes</line>
        <line lrx="1129" lry="688" ulx="247" uly="627">Zancken und Habern? Man hat mich in Eh⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="733" ulx="249" uly="678">ren angegriffen: man hat mich in meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="831" type="textblock" ulx="249" uly="727">
        <line lrx="1139" lry="783" ulx="249" uly="727">Rechten verhindert: man preßt uns mit Steu⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="831" ulx="250" uly="777">ren und Anlagen: man haltet uns die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1632" type="textblock" ulx="249" uly="828">
        <line lrx="1131" lry="886" ulx="252" uly="828">zahlung auf: mein Mann iſt tyranniſch: mein</line>
        <line lrx="1136" lry="930" ulx="252" uly="877">Weib iſt nichts nutz: mein Herrſchafft iſt</line>
        <line lrx="1136" lry="984" ulx="252" uly="927">karg: lauter Creutz! aber ich frag: Kanſt</line>
        <line lrx="1130" lry="1033" ulx="253" uly="979">du die durch zuldßig:. Mittel von deinem Creutz</line>
        <line lrx="1131" lry="1086" ulx="253" uly="1028">helffen, oder nicht? Kanſt du, ſo thue es:</line>
        <line lrx="1131" lry="1137" ulx="252" uly="1076">kanſt du nicht ohne Suͤnd, ſo ſterbe am Creutz,</line>
        <line lrx="1132" lry="1181" ulx="253" uly="1127">und fahre wie der gute Schaͤher vom Creutz</line>
        <line lrx="1132" lry="1232" ulx="255" uly="1176">in Himmel mit Chriſto: iſt beſſer, als wann</line>
        <line lrx="1135" lry="1285" ulx="255" uly="1227">du mit dem Lincken vom Creutz fahreſt in die</line>
        <line lrx="1135" lry="1334" ulx="253" uly="1275">Hoͤll. Ach! du haſt die Hoͤll verdient!</line>
        <line lrx="1132" lry="1382" ulx="255" uly="1325">waͤreſt du in der Hoͤll, wie weit uͤbler wurde</line>
        <line lrx="1132" lry="1432" ulx="257" uly="1377">es dir gehen? Kein Bedrangnuß kan ſo hart</line>
        <line lrx="1134" lry="1485" ulx="255" uly="1428">ſeyn, die nicht diſer Gedancken leydentlich ma⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1529" ulx="257" uly="1476">che: ich hab die Soͤll verdient! Ach! die</line>
        <line lrx="1134" lry="1590" ulx="249" uly="1526">Hoͤll, die Hoͤll! ein Centner ſchweres Wort!</line>
        <line lrx="792" lry="1632" ulx="255" uly="1576">die Hoͤll verdient! die Hoͤll!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi2479_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="65" lry="333" ulx="0" uly="284">ugr,</line>
        <line lrx="66" lry="382" ulx="0" uly="336">Ehalet</line>
        <line lrx="68" lry="430" ulx="0" uly="388">Hbediu</line>
        <line lrx="69" lry="482" ulx="5" uly="437">Gactor</line>
        <line lrx="69" lry="532" ulx="0" uly="484">as diſs</line>
        <line lrx="69" lry="588" ulx="0" uly="535">65D⸗</line>
        <line lrx="70" lry="633" ulx="0" uly="585">1, de</line>
        <line lrx="69" lry="682" ulx="0" uly="634">C</line>
        <line lrx="69" lry="731" ulx="7" uly="690">einen</line>
        <line lrx="68" lry="783" ulx="0" uly="739">Ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="841" ulx="0" uly="787">. Be</line>
        <line lrx="68" lry="928" ulx="0" uly="844">1 nn</line>
        <line lrx="56" lry="941" ulx="1" uly="890">off</line>
        <line lrx="69" lry="992" ulx="0" uly="934">. ot</line>
        <line lrx="69" lry="1036" ulx="0" uly="989">Crun</line>
        <line lrx="71" lry="1093" ulx="0" uly="1042">guegs!</line>
        <line lrx="71" lry="1136" ulx="8" uly="1089">Cteug,</line>
        <line lrx="71" lry="1192" ulx="17" uly="1134">Creng</line>
        <line lrx="71" lry="1243" ulx="0" uly="1195">6 wor</line>
        <line lrx="71" lry="1295" ulx="1" uly="1242">8 Ne</line>
        <line lrx="67" lry="1342" ulx="0" uly="1286">tpert!</line>
        <line lrx="70" lry="1392" ulx="0" uly="1342">ernun</line>
        <line lrx="71" lry="1481" ulx="0" uly="1389">, .</line>
        <line lrx="71" lry="1544" ulx="0" uly="1447">J ſde</line>
        <line lrx="12" lry="1598" ulx="0" uly="1557">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="51" lry="1897" ulx="0" uly="1834">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="344" type="textblock" ulx="433" uly="177">
        <line lrx="1093" lry="250" ulx="458" uly="177">Neuntes Exempel. 195</line>
        <line lrx="820" lry="344" ulx="433" uly="285">PARS IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="413" type="textblock" ulx="466" uly="364">
        <line lrx="825" lry="413" ulx="466" uly="364">Generoſa Mors.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="480" type="textblock" ulx="409" uly="420">
        <line lrx="873" lry="480" ulx="409" uly="420">Großmuͤthiger Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="646" type="textblock" ulx="211" uly="505">
        <line lrx="1086" lry="646" ulx="211" uly="505">enenus „wie er dann, den Geitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1864" type="textblock" ulx="208" uly="580">
        <line lrx="1088" lry="639" ulx="392" uly="580">ausgenommen, ein ſehr lobwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="680" ulx="387" uly="628">ger Fuͤrſt geweſen, hat diſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="731" ulx="209" uly="677">heit nach dem Traum, von dem ich gemel⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="782" ulx="208" uly="730">det, nicht mehr aus den Hertzen gelaſſen, und</line>
        <line lrx="1090" lry="829" ulx="209" uly="778">ſich hierdurch zu allen bevorſtehenden Ublen</line>
        <line lrx="1091" lry="881" ulx="208" uly="825">großmuͤthig gefaßt gemacht: mit was Frucht,</line>
        <line lrx="805" lry="934" ulx="210" uly="877">werdet ihr alſobald vernemmen.</line>
        <line lrx="1092" lry="979" ulx="280" uly="926">Ich ſiehe ihne mit Ketten beladen, vor ei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1035" ulx="209" uly="973">ner unzaͤhlichen Menge Volck auf einer ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1084" ulx="211" uly="1024">tzen Trauer Buͤhne ſtehen: drey kleine un⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1130" ulx="209" uly="1076">ſchuldige Printzen hangen an ihme, weinend</line>
        <line lrx="1091" lry="1176" ulx="211" uly="1123">und ſchreyend vor Schroͤcken des Tods:</line>
        <line lrx="1093" lry="1227" ulx="215" uly="1174">den vierten tragt die Saͤugam auf den Ar⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1278" ulx="215" uly="1225">men: das arme Kind weint auch, und ver⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1322" ulx="215" uly="1275">ſtehet doch nicht, warum es weine. Neben</line>
        <line lrx="1090" lry="1375" ulx="217" uly="1322">dem gefangenen Kayſer ſtehen die gepanzerte</line>
        <line lrx="1101" lry="1426" ulx="217" uly="1373">Kriegsknecht, und gre e Heuckersroth⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1474" ulx="218" uly="1423">ſchnurgead gegen uͤber ſitzet der neugebachene</line>
        <line lrx="1091" lry="1521" ulx="218" uly="1472">Kayſer Phocas auf einen erhabenen Thron,</line>
        <line lrx="1103" lry="1569" ulx="221" uly="1521">von ſeinem Hof, und ſtarcker Lebwacht um⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1618" ulx="222" uly="1568">geben. Das Urtheil des Tods wird uͤber</line>
        <line lrx="1095" lry="1670" ulx="223" uly="1619">Mauritium mit lauter Stimm ausgeruffen:</line>
        <line lrx="1097" lry="1715" ulx="226" uly="1668">Phocas bricht dem Staab: und das verbit⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1767" ulx="226" uly="1716">kerte Volck ſchreuet einhellig zuſamen: es le⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1817" ulx="227" uly="1765">be Phocas der Kayſer, es ſterbe Mauritius</line>
        <line lrx="1062" lry="1864" ulx="659" uly="1816">N 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi2479_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="221" type="textblock" ulx="220" uly="167">
        <line lrx="861" lry="221" ulx="220" uly="167">196 Neunes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1560" type="textblock" ulx="199" uly="254">
        <line lrx="1110" lry="321" ulx="229" uly="254">der Tyrann! Geliebte! bricht euch das Hertz</line>
        <line lrx="1107" lry="368" ulx="229" uly="307">nicht bey einm ſo erbaͤrmlichen Schauſpihl?</line>
        <line lrx="1109" lry="413" ulx="229" uly="356">Wie ſchickt ſich aber Mauritius darein? Mit</line>
        <line lrx="1108" lry="464" ulx="226" uly="405">was fuͤr Augen ſiehet er Phocam an? Sei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="517" ulx="225" uly="457">nen geſtrigen Unterthanen auf dem Thron ?</line>
        <line lrx="1103" lry="572" ulx="223" uly="505">Das rebelliſche Volck? Seine unſchuldige</line>
        <line lrx="1102" lry="610" ulx="223" uly="556">Kinder! klaget, jamert, zuͤrnet er? Nein:</line>
        <line lrx="1097" lry="663" ulx="221" uly="606">er betrachtet nicht, was Phocas aus turan⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="715" ulx="222" uly="656">niſchem Wuth wider ihne beſchloſſen, ſonder</line>
        <line lrx="1100" lry="765" ulx="220" uly="705">daß GOtt durch Phocam als durch ſeinen</line>
        <line lrx="1098" lry="812" ulx="221" uly="751">Scharpfrichter ihne wolle beſtraffen: die Suͤnd</line>
        <line lrx="1096" lry="860" ulx="217" uly="806">derflucht er: um die Straff dancket er: er er⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="914" ulx="218" uly="854">kennet, wie gut GOtt ſeye, da er ihme die</line>
        <line lrx="1092" lry="963" ulx="218" uly="905">ewige Pein in ine zeitliche ſo guaͤdig veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1010" ulx="216" uly="956">dert: Juſtus es Domine, &amp; rectum judicium</line>
        <line lrx="1093" lry="1064" ulx="212" uly="1006">tuum! HEer du biſt gerecht, und gerecht ſeynd</line>
        <line lrx="1093" lry="1113" ulx="212" uly="1056">deine Urtheil! Das iſt ſein eintziger Seufzer,</line>
        <line lrx="1087" lry="1158" ulx="214" uly="1105">durch welchen er ſein Hertz erleichteret. Un⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1211" ulx="210" uly="1154">terdeſſen iſt ihme ſchon der aͤlteſte Sohn aus</line>
        <line lrx="1089" lry="1260" ulx="209" uly="1203">den Armen geriſſen, und enthauptet worden:</line>
        <line lrx="1083" lry="1311" ulx="208" uly="1252">deß Andergebohrnen ſein Haupt ligt ihm auch</line>
        <line lrx="1081" lry="1360" ulx="207" uly="1301">ſchon zu Fuͤſſen: und das Blut deß dritten</line>
        <line lrx="1081" lry="1411" ulx="206" uly="1352">ſpritzet wuͤrcklich in die Hoͤhe. Alles ſiehet</line>
        <line lrx="1080" lry="1460" ulx="204" uly="1402">der Vatter mit Augen: doch entfallet kein</line>
        <line lrx="1077" lry="1508" ulx="201" uly="1449">Zaͤher an ſtatt Zaͤher zu ſehen, hoͤret man</line>
        <line lrx="1077" lry="1560" ulx="199" uly="1506">zwey und dreymahl die vorige Wort: HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1608" type="textblock" ulx="198" uly="1552">
        <line lrx="1119" lry="1608" ulx="198" uly="1552">du biſt gerecht, und gerecht ſeynd deine Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1855" type="textblock" ulx="190" uly="1600">
        <line lrx="1086" lry="1657" ulx="197" uly="1600">theil! Aber jetzt, da es zum vierten kommt,</line>
        <line lrx="1076" lry="1710" ulx="196" uly="1650">der in den Armen der Saͤugam von dem</line>
        <line lrx="1074" lry="1759" ulx="196" uly="1697">Hencker erſchroͤcket jaͤmerlich weinet, und bey⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1855" ulx="190" uly="1747">de Haͤndlein gegen Mauritium ausſtrecet/</line>
        <line lrx="988" lry="1849" ulx="943" uly="1816">wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi2479_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="60" lry="320" ulx="0" uly="270">he</line>
        <line lrx="57" lry="370" ulx="0" uly="321">ſoihe</line>
        <line lrx="61" lry="413" ulx="4" uly="372">Mi</line>
        <line lrx="62" lry="465" ulx="0" uly="422">Gen</line>
        <line lrx="60" lry="521" ulx="0" uly="473">hton</line>
        <line lrx="57" lry="569" ulx="0" uly="523">ldigt</line>
        <line lrx="57" lry="616" ulx="0" uly="574">Meig:</line>
        <line lrx="55" lry="670" ulx="0" uly="631">Crane</line>
        <line lrx="55" lry="714" ulx="0" uly="675">ender</line>
        <line lrx="52" lry="764" ulx="0" uly="725">linetr</line>
        <line lrx="50" lry="818" ulx="0" uly="773">Sad</line>
        <line lrx="52" lry="865" ulx="5" uly="833"> i⸗</line>
        <line lrx="50" lry="917" ulx="0" uly="873">e de</line>
        <line lrx="48" lry="968" ulx="0" uly="920">“H</line>
        <line lrx="49" lry="1014" ulx="0" uly="978">iumm</line>
        <line lrx="48" lry="1073" ulx="2" uly="1025">no</line>
        <line lrx="44" lry="1123" ulx="0" uly="1075">ſer</line>
        <line lrx="44" lry="1167" ulx="8" uly="1125">U⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1219" ulx="0" uly="1176">aus</line>
        <line lrx="47" lry="1268" ulx="0" uly="1231">den:</line>
        <line lrx="44" lry="1318" ulx="9" uly="1273">Gc</line>
        <line lrx="43" lry="1371" ulx="0" uly="1331">htten</line>
        <line lrx="41" lry="1428" ulx="0" uly="1377">e</line>
        <line lrx="37" lry="1468" ulx="7" uly="1426">ſen</line>
        <line lrx="37" lry="1519" ulx="0" uly="1483">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="59" lry="1576" ulx="0" uly="1527">Eer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="41" lry="1618" ulx="12" uly="1577">lle⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1671" ulx="0" uly="1630">nt,</line>
        <line lrx="42" lry="1719" ulx="4" uly="1682">denm</line>
        <line lrx="43" lry="1774" ulx="4" uly="1730">bee</line>
        <line lrx="42" lry="1822" ulx="0" uly="1779">fit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="245" type="textblock" ulx="464" uly="193">
        <line lrx="1085" lry="245" ulx="464" uly="193">Neuntes Exempel. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="930" type="textblock" ulx="204" uly="283">
        <line lrx="1080" lry="337" ulx="208" uly="283">will das vaͤtterliche Hertz ſchier erw ichen. Er</line>
        <line lrx="1078" lry="389" ulx="208" uly="335">naͤheret ſich zu dem Kind um ſelbes mit dem</line>
        <line lrx="1080" lry="435" ulx="210" uly="385">letzten Kuß zu beſaͤnfftigen: Aber ſiehe! der</line>
        <line lrx="1079" lry="484" ulx="211" uly="434">wehemuͤthige Anblick ſetzet ihne auſſer ſich:</line>
        <line lrx="1078" lry="538" ulx="206" uly="483">er ſtehet ſtill (erſtaunet hier uͤber die Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="584" ulx="207" uly="533">keit eines Chriſtlichen Buͤſſers) er ſteht ſtill,</line>
        <line lrx="1077" lry="634" ulx="206" uly="584">fallet dem Hencker in den Arm, und ruffet</line>
        <line lrx="1076" lry="682" ulx="207" uly="633">überlaut: Phoca: es lebe das Kind! es iſt</line>
        <line lrx="1076" lry="731" ulx="205" uly="684">nicht mein Sohn: und ich will nicht, daß an</line>
        <line lrx="1076" lry="782" ulx="207" uly="733">ſtatt deß Schuldigen ein Unſchuldiger ſterbe.</line>
        <line lrx="1075" lry="830" ulx="208" uly="783">So ware auch deme nicht anderſt: dann die</line>
        <line lrx="1073" lry="881" ulx="207" uly="830">Saͤugam hatte aus Erbaͤrmnuß gegen dem</line>
        <line lrx="1074" lry="930" ulx="204" uly="878">kayſerlichen Gebluͤt ihren eignen Sohn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="980" type="textblock" ulx="205" uly="930">
        <line lrx="1074" lry="980" ulx="205" uly="930">ſtatt deß Prinzen auf den Richtplatz gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1866" type="textblock" ulx="203" uly="980">
        <line lrx="1073" lry="1029" ulx="206" uly="980">Man zwinget ſie aber ohne Umſchweiff alſo⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1083" ulx="205" uly="1030">bald zu bekennen, wo ſie ihne habe verborgen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1133" ulx="203" uly="1079">Auf ihre Ausſag wird der Prinz aufgeſucht,</line>
        <line lrx="1071" lry="1186" ulx="204" uly="1131">und aus der Wiege, da er vieleicht gantz</line>
        <line lrx="1072" lry="1229" ulx="205" uly="1176">ſaͤnfftiglich ſchneffe, und ihme nichts Boͤſes</line>
        <line lrx="1072" lry="1277" ulx="206" uly="1226">ließ traumen, auf die Blut⸗ Buͤhne gebracht.</line>
        <line lrx="1072" lry="1327" ulx="205" uly="1274">Da kuͤſſet ihne der Vattter, und ſagt: der</line>
        <line lrx="1070" lry="1374" ulx="204" uly="1325">iſt mein Sohn! fahre hin, liebes Kind! zu</line>
        <line lrx="1070" lry="1423" ulx="205" uly="1375">deinen Bruͤdern! euer unſchuldiges Blut wird</line>
        <line lrx="1070" lry="1473" ulx="205" uly="1422">fuͤr mich den ſtrengen Richter verſoͤhnen! Da</line>
        <line lrx="1071" lry="1522" ulx="205" uly="1473">er das redet, hat der Scharfrichter ſeinen</line>
        <line lrx="1071" lry="1572" ulx="205" uly="1523">Befehl ſchon vollzogen: der Prinz iſt ermor⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1621" ulx="207" uly="1572">det, und fluͤſſet Blut aus der Wunden, ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1670" ulx="207" uly="1620">miſchet mit Milch. Hier hab ich etwas ent⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1719" ulx="206" uly="1670">zwiſchen zu ſagen, und ehe die Reyhe an den</line>
        <line lrx="1067" lry="1777" ulx="208" uly="1719">Kayſer kommet, zu fragen, wer aus Gegen⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1820" ulx="212" uly="1768">waͤrtigen ſich nicht ſchaͤme ſeiner Zagheit we⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1866" ulx="551" uly="1819">N 3 get</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi2479_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="238" type="textblock" ulx="211" uly="178">
        <line lrx="849" lry="238" ulx="211" uly="178">198 Neuntes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="769" type="textblock" ulx="219" uly="267">
        <line lrx="1093" lry="319" ulx="244" uly="267">en, wenn er in boͤſen Zufaͤllen GOttes ſo</line>
        <line lrx="1097" lry="371" ulx="237" uly="316">ſchnell vergiſſet, oder auch nur gedencket zu</line>
        <line lrx="1098" lry="418" ulx="220" uly="368">murren. Wer hat einmahl ſe viel gelikten,</line>
        <line lrx="1098" lry="474" ulx="219" uly="414">ſeine Suͤnden zu büſſen als Mauritius? Er</line>
        <line lrx="1098" lry="517" ulx="221" uly="466">iſt ein Kayſer, und wird von ſeinen Untertha⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="575" ulx="222" uly="516">nen, im Angeſicht ſeines Volcks, ſamt alen</line>
        <line lrx="1100" lry="627" ulx="222" uly="565">ſeinen Kindern uͤbergeben den Haͤnden der</line>
        <line lrx="1098" lry="672" ulx="224" uly="616">Haͤnckeren: ſein gantzes Hauß wird duech</line>
        <line lrx="1101" lry="718" ulx="226" uly="666">das Schwerd hingerichtet: doch hoͤret man</line>
        <line lrx="1098" lry="769" ulx="226" uly="716">von dem heldenmaͤßigen Buͤſſer nichts Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="819" type="textblock" ulx="226" uly="766">
        <line lrx="1147" lry="819" ulx="226" uly="766">gleiches. Alſo hat es GOtt verhaͤnget! Diſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1566" type="textblock" ulx="187" uly="817">
        <line lrx="1100" lry="871" ulx="227" uly="817">eintzige Gedancken: GOkt, G Ott Kiraffet</line>
        <line lrx="1101" lry="924" ulx="228" uly="869">mich in diſer Welt: und ich habs verdient:</line>
        <line lrx="1098" lry="975" ulx="229" uly="918">hat ihme alles leicht gemacht: er ſchicket ſich</line>
        <line lrx="1099" lry="1024" ulx="187" uly="967">in den granſamen Tod wie ein tapferer Chriſt:</line>
        <line lrx="1100" lry="1069" ulx="229" uly="1017">beuget die Knie, erhebt die Augen gen Him⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1121" ulx="229" uly="1068">mel, widerhollet das obige Lobgeſang: HErr,</line>
        <line lrx="1100" lry="1169" ulx="230" uly="1117">du biſt gerecht, und gerecht ſeynd deme Ur⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1218" ulx="228" uly="1167">theil! Neiget das Haupt, empfanget den</line>
        <line lrx="1101" lry="1271" ulx="229" uly="1215">Schwerdſtreich, und uͤͤbergibt ſeine Seel voll</line>
        <line lrx="1099" lry="1321" ulx="228" uly="1265">deß Vertrauen in die Haͤnd ihres Schoͤpfers.</line>
        <line lrx="1101" lry="1370" ulx="202" uly="1314">Jetzt hat ers uͤberſtanden: O gluͤckſeeliges Ley⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1429" ulx="228" uly="1367">den, durch welches man entgehet der Hoͤll!</line>
        <line lrx="1097" lry="1471" ulx="229" uly="1414">Ich ſchreibe dem gluͤckſeeligen Buͤſſer folgende</line>
        <line lrx="801" lry="1517" ulx="246" uly="1464">Grabſchrifft: .</line>
        <line lrx="730" lry="1566" ulx="562" uly="1517">Da ligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1642" type="textblock" ulx="335" uly="1552">
        <line lrx="1015" lry="1642" ulx="335" uly="1552">auritius der uͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1741" type="textblock" ulx="223" uly="1632">
        <line lrx="1148" lry="1699" ulx="223" uly="1632">Der aber ſeine Schulden allhier bezahlet</line>
        <line lrx="720" lry="1741" ulx="655" uly="1700">at:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1853" type="textblock" ulx="307" uly="1728">
        <line lrx="1040" lry="1852" ulx="307" uly="1728">Wehe deme, der dort bezahlen ms.</line>
        <line lrx="1047" lry="1853" ulx="970" uly="1817">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1280" type="textblock" ulx="1122" uly="1244">
        <line lrx="1138" lry="1280" ulx="1122" uly="1251">.„</line>
        <line lrx="1305" lry="1273" ulx="1298" uly="1244">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi2479_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="296" type="textblock" ulx="188" uly="156">
        <line lrx="1072" lry="215" ulx="460" uly="156"> ) † (Ee 1329</line>
        <line lrx="1072" lry="296" ulx="188" uly="221">GGGESOO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="393" type="textblock" ulx="172" uly="289">
        <line lrx="1072" lry="393" ulx="172" uly="289">T O0 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="732" type="textblock" ulx="193" uly="488">
        <line lrx="1131" lry="606" ulx="193" uly="488">Zebende Geſchicht⸗Predig</line>
        <line lrx="834" lry="732" ulx="475" uly="639">Cor in Ciſta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="883" type="textblock" ulx="304" uly="741">
        <line lrx="965" lry="810" ulx="593" uly="741">Oder</line>
        <line lrx="972" lry="883" ulx="304" uly="808">Das Hertz bey dem Geld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1105" type="textblock" ulx="206" uly="930">
        <line lrx="1100" lry="987" ulx="553" uly="930">Lehr. .</line>
        <line lrx="1078" lry="1063" ulx="206" uly="994">Mit der Suͤnd ſoll man auch ablegen die boͤſe</line>
        <line lrx="961" lry="1105" ulx="327" uly="1049">Neigung zur Materi der Suͤnd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1522" type="textblock" ulx="216" uly="1158">
        <line lrx="1083" lry="1209" ulx="216" uly="1158">Vers II. Cor mundum crea in me</line>
        <line lrx="1083" lry="1278" ulx="267" uly="1218">Deus: &amp; ſpiritum rectum innova in</line>
        <line lrx="647" lry="1323" ulx="270" uly="1278">viſceribus meis!</line>
        <line lrx="1087" lry="1411" ulx="216" uly="1348">HErr GOtt! ſchaffe in mir ein reines</line>
        <line lrx="1089" lry="1467" ulx="274" uly="1404">Hertz: und einen aufrichtigen Geiſt</line>
        <line lrx="962" lry="1522" ulx="271" uly="1464">erneuere in meinem Ingeweyd!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1677" type="textblock" ulx="254" uly="1564">
        <line lrx="1093" lry="1635" ulx="254" uly="1564">In wahrer Baͤſſer iſt nicht zufriden,</line>
        <line lrx="1094" lry="1677" ulx="318" uly="1627">daß ihme die vergangene Suͤnd werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1824" type="textblock" ulx="226" uly="1672">
        <line lrx="1100" lry="1734" ulx="242" uly="1672">S verzohen, ohne ſich wegen der Straff</line>
        <line lrx="1099" lry="1784" ulx="226" uly="1725">viel zu ſorgen: er geht weiter, und verlanget</line>
        <line lrx="1054" lry="1824" ulx="596" uly="1776">R 4 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi2479_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="885" lry="220" type="textblock" ulx="236" uly="169">
        <line lrx="885" lry="220" ulx="236" uly="169">200 Zehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="761" type="textblock" ulx="233" uly="259">
        <line lrx="1117" lry="312" ulx="237" uly="259">von GOtt ein reines Hertz, und einen recht</line>
        <line lrx="1115" lry="360" ulx="236" uly="311">geordneten Geiſt, welches dann iſt das an⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="410" ulx="238" uly="358">dere Zeichen der wahren Buß: Cor mun-</line>
        <line lrx="1115" lry="457" ulx="234" uly="409">dum crea in me Deus! bettet David im</line>
        <line lrx="1112" lry="512" ulx="240" uly="459">IIten Vers, &amp; Spiritum rectum innova in</line>
        <line lrx="1111" lry="562" ulx="236" uly="509">viſceribus meis. Was iſt ein reines Hertz?</line>
        <line lrx="1109" lry="612" ulx="235" uly="558">Ein reines Gold iſt, dem kein Zinn, kein Bley,</line>
        <line lrx="1108" lry="662" ulx="233" uly="607">kein Kupfer, ja auch kein Silber anhanget⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="717" ulx="234" uly="659">alſo ein reines Hertz, welches nicht nur</line>
        <line lrx="1107" lry="761" ulx="235" uly="708">die Suͤnd abgewaſchen, ſondern auch die Af⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="811" type="textblock" ulx="230" uly="758">
        <line lrx="1148" lry="811" ulx="230" uly="758">fection, oder Zuneigung zur Materi der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1851" type="textblock" ulx="213" uly="803">
        <line lrx="1105" lry="867" ulx="233" uly="803">Suͤnd abgelegt hat. Diſes, damit es ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="911" ulx="230" uly="857">ſchehe, muß der Geiſt recht geordnet ſeyn,</line>
        <line lrx="1105" lry="962" ulx="231" uly="909">das iſt, er muß nicht dem Fleiſch nach haͤngen,</line>
        <line lrx="1101" lry="1012" ulx="230" uly="958">nicht zur Erde ſich neigen, ſonder alle ſeine</line>
        <line lrx="1105" lry="1066" ulx="230" uly="1007">Begierden zu ſeinem letzten Zihl und End, auf</line>
        <line lrx="1100" lry="1111" ulx="228" uly="1056">daß Kuͤnfftige, auf das Cwige, auf den Him⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1159" ulx="228" uly="1108">mel, auf GOtt richten. Fehlet eines aus</line>
        <line lrx="1098" lry="1211" ulx="226" uly="1158">beyden, daß eint veder das Hertz noch in den</line>
        <line lrx="1095" lry="1260" ulx="224" uly="1206">jrr diſchen Anmuthungen vergraben ligt: oder</line>
        <line lrx="1096" lry="1310" ulx="223" uly="1257">der Geiſt ſeine Gedancken noch immer zu viel</line>
        <line lrx="1094" lry="1360" ulx="223" uly="1306">an das Zeitliche haͤfftet: du aber diſen Nei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1420" ulx="222" uly="1357">gungen keinen Gewalt anthun wilſt: auch nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="1467" ulx="222" uly="1406">bey GOtt um Gnad anhalteſt, ſolche uͤber⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1507" ulx="223" uly="1455">winden zu koͤnnen: O ſo traue nicht deiner</line>
        <line lrx="1092" lry="1556" ulx="222" uly="1503">Buß: ſie iſt nichts werth: oder wird weni⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1607" ulx="218" uly="1554">giſt nicht lang dauren. Mercken ihnen diſe</line>
        <line lrx="1091" lry="1658" ulx="217" uly="1602">Lehr ſonderlich die Wolluͤſtler, und Geldgier⸗</line>
        <line lrx="298" lry="1699" ulx="213" uly="1661">rige.</line>
        <line lrx="1089" lry="1755" ulx="285" uly="1699">Die Wolluͤſtler zwar, weil ſie, wann ſie</line>
        <line lrx="1092" lry="1807" ulx="218" uly="1749">ſchon beichten, doch nach der Beicht, wie zu⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1851" ulx="977" uly="1813">vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi2479_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="72" lry="316" ulx="0" uly="269">et the</line>
        <line lrx="71" lry="362" ulx="8" uly="324">das</line>
        <line lrx="72" lry="411" ulx="0" uly="384">Dr Wun⸗</line>
        <line lrx="72" lry="464" ulx="0" uly="420">bid in</line>
        <line lrx="50" lry="513" ulx="0" uly="486">lnov</line>
        <line lrx="69" lry="569" ulx="0" uly="523">Ha</line>
        <line lrx="70" lry="619" ulx="22" uly="557">B</line>
        <line lrx="70" lry="672" ulx="0" uly="627">fhangtte</line>
        <line lrx="70" lry="724" ulx="0" uly="677">Gt. nur</line>
        <line lrx="68" lry="769" ulx="3" uly="721">de N</line>
        <line lrx="63" lry="819" ulx="0" uly="778">i der</line>
        <line lrx="66" lry="872" ulx="0" uly="832">6 0</line>
        <line lrx="68" lry="925" ulx="1" uly="877">4 ſiye,</line>
        <line lrx="69" lry="982" ulx="5" uly="926">ingn,</line>
        <line lrx="69" lry="1029" ulx="0" uly="978">N ſint</line>
        <line lrx="67" lry="1083" ulx="0" uly="1029">d,a</line>
        <line lrx="64" lry="1127" ulx="0" uly="1080">Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="92" lry="1174" ulx="0" uly="1129">65 aas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="65" lry="1228" ulx="0" uly="1181">inden</line>
        <line lrx="63" lry="1280" ulx="0" uly="1231"> Ne⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1331" ulx="0" uly="1278">N</line>
        <line lrx="62" lry="1377" ulx="0" uly="1328"> N⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1432" ulx="0" uly="1376">Nt</line>
        <line lrx="57" lry="1472" ulx="16" uly="1428">ſer⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1523" ulx="7" uly="1480">Oter</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="58" lry="1583" ulx="0" uly="1526">ehe</line>
        <line lrx="92" lry="1636" ulx="29" uly="1574">i</line>
        <line lrx="95" lry="1681" ulx="0" uly="1635">ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="94" lry="1780" ulx="0" uly="1724">nn EOH</line>
        <line lrx="92" lry="1828" ulx="0" uly="1785">vie OH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="229" type="textblock" ulx="447" uly="178">
        <line lrx="1073" lry="229" ulx="447" uly="178">Zehendes Exempel. a0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="769" type="textblock" ulx="199" uly="269">
        <line lrx="1072" lry="320" ulx="201" uly="269">vor, dem Wohlleben ſich ergeben, nichts ab⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="369" ulx="201" uly="319">brechen, weder an Speiß oder Tranck: weder</line>
        <line lrx="1074" lry="420" ulx="202" uly="369">an Schlaf oder Kleydung: weder im Muͤßig⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="470" ulx="202" uly="416">gehen, oder Freyheit zu ſchwaͤtzen, zu converſie⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="517" ulx="201" uly="470">ren, zu ſchertzen: O das iſt nicht cor mundum,</line>
        <line lrx="1078" lry="571" ulx="204" uly="518">man ſiht ja, daß das Hertz noch gar zu ſehr an</line>
        <line lrx="1075" lry="619" ulx="201" uly="569">die Eytel⸗ und Upprgkeinen angebachen ſeye. Die</line>
        <line lrx="1070" lry="671" ulx="201" uly="617">Geldgierige aber, wie koͤnnen ſie haben Spi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="718" ulx="201" uly="669">ritum rectum, einen allein auf das himmli⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="769" ulx="199" uly="719">ſche zihlenden Geiſt, in dem ſie nach der Beicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="817" type="textblock" ulx="157" uly="764">
        <line lrx="1070" lry="817" ulx="157" uly="764">wie zuvor, ihr gefaͤhrliches Gewerb treiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1266" type="textblock" ulx="198" uly="817">
        <line lrx="1072" lry="866" ulx="200" uly="817">keinen Schaden erſtatten, keine Schulden be⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="920" ulx="201" uly="867">zahlen, keinen Wucher, keinen Betrug, kei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="967" ulx="202" uly="917">ne Erpreſſung ſcheuen, wo ein Gewinn iſt:</line>
        <line lrx="1071" lry="1015" ulx="201" uly="967">auch pur wegen des Gewinns ſich, und an⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1066" ulx="201" uly="1017">dere vom Gottesdienſt, vom Predigen, von</line>
        <line lrx="1070" lry="1115" ulx="201" uly="1066">Sorg ihrer Seele verhindern laſſen, nur</line>
        <line lrx="1072" lry="1167" ulx="198" uly="1116">damit ſie den angenommenen Pracht nicht</line>
        <line lrx="1069" lry="1221" ulx="200" uly="1163">ſchmaͤhleren, die Mahlzeiten nicht aufheben,</line>
        <line lrx="907" lry="1266" ulx="201" uly="1213">das Spihlen nicht unterlaſſen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1861" type="textblock" ulx="201" uly="1312">
        <line lrx="1073" lry="1363" ulx="283" uly="1312">O beyde Gattungen diſer Menſchen troͤ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1418" ulx="202" uly="1362">ſten ſich umſonſt mit ihrem Beichten: das</line>
        <line lrx="1069" lry="1462" ulx="202" uly="1409">Hertz iſt nicht veraͤnderet. Ich hab aber</line>
        <line lrx="1072" lry="1511" ulx="201" uly="1461">von denen Wolluͤſtleren ein anders mahl zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1559" ulx="203" uly="1510">reden im Sinn: will alſo heut nur denen</line>
        <line lrx="1074" lry="1614" ulx="206" uly="1559">Geldgierigen predigen, und ihnen die Wort</line>
        <line lrx="1072" lry="1658" ulx="203" uly="1607">Chriſti Matth. 21. zu betrachten vorlegen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1704" ulx="203" uly="1658">ubi eſt theſaurus tuus, ibi &amp; cor tuum</line>
        <line lrx="1067" lry="1757" ulx="202" uly="1707">erit: Wo dein Schatz iſt, iſt auch dein Hertz.</line>
        <line lrx="1072" lry="1807" ulx="204" uly="1754">Was aber hieraus entſtehe, wird ſich bald wei⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1861" ulx="590" uly="1807">N 2 ſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi2479_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="850" lry="215" type="textblock" ulx="223" uly="165">
        <line lrx="850" lry="215" ulx="223" uly="165">2⁰2 Zehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="508" type="textblock" ulx="220" uly="251">
        <line lrx="1103" lry="305" ulx="223" uly="251">ſen. Geliebte! ihr kennt ſchon den groſſen</line>
        <line lrx="1103" lry="356" ulx="224" uly="304">heiligen Antonium von Padua: aus ſeinem</line>
        <line lrx="1105" lry="414" ulx="224" uly="352">Leben von P. Ribadeneira beſchriben hab ich</line>
        <line lrx="1105" lry="458" ulx="225" uly="405">gezogen die Geſchicht, ſo ich zu erzehlen gleich</line>
        <line lrx="726" lry="508" ulx="220" uly="453">jetzt den Anfang mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="627" type="textblock" ulx="496" uly="566">
        <line lrx="837" lry="627" ulx="496" uly="566">P ARS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="813" type="textblock" ulx="337" uly="676">
        <line lrx="904" lry="726" ulx="393" uly="676">Aurelii funeſta Mors.</line>
        <line lrx="981" lry="813" ulx="337" uly="749">Aurelii ungluͤckſeeliger Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1842" type="textblock" ulx="215" uly="836">
        <line lrx="1100" lry="908" ulx="246" uly="836">Dur Zeit, da der heilige Antonius von</line>
        <line lrx="1101" lry="962" ulx="247" uly="891">D) Padua mit ſeinen brinneyfrigen Pre⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1009" ulx="295" uly="954">digen gantz Welſchland entzuͤndete:</line>
        <line lrx="1099" lry="1054" ulx="221" uly="998">hat ein gaͤhlinge Kranckheit einen gewiſen</line>
        <line lrx="1106" lry="1096" ulx="221" uly="1049">Edelmann, den wir Auteltum nennen wol⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1151" ulx="223" uly="1100">len, ſo hart uͤberfallen, daß man an ſeinem</line>
        <line lrx="1100" lry="1203" ulx="219" uly="1148">Aufkommen ſchon anfienge zu zweiſlten. Es</line>
        <line lrx="1102" lry="1254" ulx="220" uly="1199">beſuchten freylich den Krancken eine groſſe An⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1301" ulx="215" uly="1249">zahl ſeiner Bluts⸗Freund, und Anverwand⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1351" ulx="217" uly="1301">ten, weiß nicht Hoͤflichkeit, oder Eigennutz</line>
        <line lrx="1096" lry="1409" ulx="218" uly="1349">halber: dann man hielte Aurelium fuͤr ſehr</line>
        <line lrx="1093" lry="1457" ulx="217" uly="1400">reich, und hoffte ein jeder einen Theil an der</line>
        <line lrx="1092" lry="1502" ulx="220" uly="1448">Vermaͤchtnuß zu haben: ja weil er kein Kind</line>
        <line lrx="1095" lry="1553" ulx="220" uly="1498">hatte, ſpinneten ſich ſchon in der Still aller⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1607" ulx="222" uly="1548">hand Zanckhaͤndel an wegen deß Teſtament:</line>
        <line lrx="1094" lry="1651" ulx="221" uly="1599">unterdeſſen leſe ich kein Wort, daß ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1700" ulx="218" uly="1650">ner getrauet haͤtte den Krancken wegen der</line>
        <line lrx="1090" lry="1751" ulx="221" uly="1696">Gefahr deß Tods zu erinneren: Niemand</line>
        <line lrx="1092" lry="1842" ulx="220" uly="1750">wolte was melden wegen eines Bicht a er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1841" ulx="1004" uly="1810">le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi2479_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="66" lry="310" ulx="12" uly="259">gtoſe</line>
        <line lrx="67" lry="361" ulx="0" uly="311">ſeinn</line>
        <line lrx="69" lry="416" ulx="12" uly="361">Hob it</line>
        <line lrx="71" lry="463" ulx="0" uly="411">nglec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="214" type="textblock" ulx="412" uly="162">
        <line lrx="1056" lry="214" ulx="412" uly="162">Zehendes Exempel. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1840" type="textblock" ulx="181" uly="251">
        <line lrx="1065" lry="309" ulx="181" uly="251">Niemand redete von der Seel: ja die Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="361" ulx="187" uly="299">ſen⸗ oſ⸗ Leib Aertzt ſchmeichleten dem ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="411" ulx="186" uly="351">ſeeligen Aurelio mit ſuͤſſer Hoffnung wider</line>
        <line lrx="1067" lry="459" ulx="192" uly="401">herzuſtellender Geſundheit, ſo lang, biß ihne</line>
        <line lrx="1066" lry="506" ulx="190" uly="451">unverſihens ein haͤfftige Gicht ergeiffen, die</line>
        <line lrx="1067" lry="557" ulx="189" uly="502">Bruſt abgeſtoſſen, und die Seel aus dem</line>
        <line lrx="1068" lry="607" ulx="190" uly="552">Leib getriben hat. Sehet da die Lieb der</line>
        <line lrx="1068" lry="659" ulx="192" uly="599">guten Freund. Ach Chriſten! wann ihr</line>
        <line lrx="1068" lry="704" ulx="193" uly="651">kranck werdet, und ſich nur von weitem ei⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="758" ulx="195" uly="700">ne Gefahr deß Tods zeiget, wartet doch nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="803" ulx="195" uly="751">mit der Beicht: habt ihr Bedencken mit an⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="856" ulx="194" uly="800">dern Heil Sacramenten ſo zu eylen, ſo ſeye</line>
        <line lrx="1085" lry="909" ulx="199" uly="850">es: aber wartet doch mit der Beicht nicht⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="951" ulx="203" uly="900">Die Beicht erforderet einen Menſchen, der</line>
        <line lrx="1081" lry="1002" ulx="202" uly="949">wohl bey ſich iſt: die wahre Reu kan man nicht</line>
        <line lrx="1076" lry="1058" ulx="203" uly="999">ſo leicht in den Kopf bringen dem jenigen,</line>
        <line lrx="1077" lry="1106" ulx="205" uly="1047">der vor Schmertz, und Aengſten kaum weiß,</line>
        <line lrx="1077" lry="1158" ulx="205" uly="1099">wo ihm der Kopf ſteht. Ach! wartet nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1199" ulx="208" uly="1147">mit der Beicht, biß man euch mahnet: ihr</line>
        <line lrx="1080" lry="1252" ulx="209" uly="1197">ſelbſt mahnet: ihr ſelbſt begehrt fein ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1304" ulx="210" uly="1249">ſchwind euren Beichtvatter: und trauet in</line>
        <line lrx="1084" lry="1349" ulx="210" uly="1298">diſem Fall weder einem Artzt, weder euren</line>
        <line lrx="1085" lry="1403" ulx="213" uly="1346">Freunden, ja auch eurem Weib und Kin⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1454" ulx="213" uly="1392">der nicht: ſie betruͤgen euch aus falſcher Lieb,</line>
        <line lrx="1083" lry="1498" ulx="213" uly="1443">und weil ſie euch nicht wollen ſchroͤcken. OQ</line>
        <line lrx="1086" lry="1553" ulx="215" uly="1494">erbaͤrmliche Thorheit! muß man dann darum</line>
        <line lrx="1088" lry="1599" ulx="216" uly="1542">fruher ſerben, weil man fruͤher beichtet?</line>
        <line lrx="1089" lry="1645" ulx="218" uly="1592">Das Widerſpihl geſchicht: GOtt wirfft man⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1695" ulx="223" uly="1642">chen aus der Urſach in das Beth, damit er</line>
        <line lrx="1094" lry="1755" ulx="225" uly="1690">beichte, und nicht, damit er ſterbe. Ich kan</line>
        <line lrx="1093" lry="1840" ulx="227" uly="1740">mich aber bey diſem Punct heut laͤnger rice</line>
        <line lrx="1047" lry="1838" ulx="939" uly="1799">„duf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi2479_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="237" type="textblock" ulx="251" uly="184">
        <line lrx="893" lry="237" ulx="251" uly="184">204 Zehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1867" type="textblock" ulx="211" uly="270">
        <line lrx="1117" lry="331" ulx="246" uly="270">aufhalten. Nur eines frage ich : foͤrchtet ſich</line>
        <line lrx="1117" lry="380" ulx="245" uly="320">der Krancke zu ſterben, oder nicht? Foͤrchtet</line>
        <line lrx="1117" lry="430" ulx="243" uly="369">er ſich nicht, ſo darff man ihne ja an die</line>
        <line lrx="1116" lry="480" ulx="241" uly="419">Beicht mahnen: er wird ſich daruͤber wohl</line>
        <line lrx="1115" lry="530" ulx="240" uly="469">nicht alterieren. Foͤrchtet er ſich aber zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="579" ulx="237" uly="519">ben, o ſo iſt es ein Zeichen, er hab das Beich⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="627" ulx="236" uly="569">ten vonnoͤthen, und man muß eben darum</line>
        <line lrx="1114" lry="677" ulx="238" uly="619">deſto ſorgfaͤltiger eylen. Alsdann erſt, wann</line>
        <line lrx="1111" lry="729" ulx="235" uly="671">der Krancke phantaſieren anfangt, oder gar</line>
        <line lrx="1110" lry="776" ulx="234" uly="719">in die Zuͤgen will greiffen, alsdann erſt um</line>
        <line lrx="1101" lry="829" ulx="234" uly="771">den Beichtvatter lauffen, o das iſt zu ſpatt⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="879" ulx="235" uly="822">und iſt ja kein Wunder, wann ſich jetzt mit</line>
        <line lrx="1100" lry="928" ulx="233" uly="871">dem Krancken nichts mehr ausrichten laſſet.</line>
        <line lrx="1100" lry="977" ulx="230" uly="921">Und dannoch, wann der Tropf ohne Beicht⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1026" ulx="229" uly="972">ohne heilige Weegzehrung dahin ſtirbt: mutz</line>
        <line lrx="1095" lry="1075" ulx="230" uly="1021">der Beichtvatter die Schuld haben. Den</line>
        <line lrx="1105" lry="1126" ulx="228" uly="1074">tragt man in der gantzen Stadt aus, er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1175" ulx="228" uly="1120">hab den Sterbenden verſaumt: er hab nicht</line>
        <line lrx="1095" lry="1227" ulx="225" uly="1170">recht zugeſprochen: er hab die Kranckheit ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1276" ulx="225" uly="1219">ſchiehen, und was derley Schwenck mehrer</line>
        <line lrx="1088" lry="1325" ulx="224" uly="1267">ſeyn moͤgen: da unterdeſſen das naͤrriſche</line>
        <line lrx="1092" lry="1377" ulx="223" uly="1318">Weib r ſtumme Medicks, der ſorgloſe</line>
        <line lrx="1088" lry="1425" ulx="222" uly="1368">Krancke elbſt die gantze Schuld hat. Es</line>
        <line lrx="1085" lry="1487" ulx="221" uly="1419">iſt aber auch die gerechte Verhaͤngnuß GOt⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1538" ulx="218" uly="1470">tes darbey, wie ich, was unſern Aure lium</line>
        <line lrx="1084" lry="1572" ulx="215" uly="1518">betrifft, gar nicht zweiftle. Dann wie ich</line>
        <line lrx="1081" lry="1633" ulx="215" uly="1569">aus der Geſchicht abnemme, ſcheinet es, es</line>
        <line lrx="1080" lry="1682" ulx="215" uly="1616">habe Aurelius bey Lebzeiten die Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1078" lry="1722" ulx="213" uly="1663">hoͤren wollen. Darum es kein Wunder iſt,</line>
        <line lrx="1076" lry="1782" ulx="211" uly="1715">daß er auch ſelbe zu hoͤren unwuͤrdig gewe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1823" ulx="216" uly="1763">ſen im Tod. Er flohe alle Unterredungen mit</line>
        <line lrx="1031" lry="1867" ulx="973" uly="1831">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="313" type="textblock" ulx="1248" uly="270">
        <line lrx="1305" lry="313" ulx="1248" uly="270">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="414" type="textblock" ulx="1206" uly="323">
        <line lrx="1305" lry="364" ulx="1208" uly="323">einer</line>
        <line lrx="1305" lry="414" ulx="1206" uly="379">wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="917" type="textblock" ulx="1243" uly="425">
        <line lrx="1304" lry="468" ulx="1257" uly="425">guch</line>
        <line lrx="1305" lry="518" ulx="1256" uly="470">ſen</line>
        <line lrx="1305" lry="565" ulx="1253" uly="521">Bei</line>
        <line lrx="1305" lry="621" ulx="1252" uly="573">chrie</line>
        <line lrx="1305" lry="665" ulx="1249" uly="631">annen</line>
        <line lrx="1305" lry="718" ulx="1246" uly="670">feig</line>
        <line lrx="1305" lry="768" ulx="1246" uly="721">Coht</line>
        <line lrx="1305" lry="820" ulx="1243" uly="772">diſer</line>
        <line lrx="1294" lry="867" ulx="1244" uly="824">wird</line>
        <line lrx="1305" lry="917" ulx="1243" uly="872">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1025" type="textblock" ulx="1244" uly="977">
        <line lrx="1305" lry="1025" ulx="1244" uly="977">gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1075" type="textblock" ulx="1210" uly="1023">
        <line lrx="1305" lry="1075" ulx="1210" uly="1023">deir ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1264" type="textblock" ulx="1242" uly="1080">
        <line lrx="1261" lry="1109" ulx="1244" uly="1080">er</line>
        <line lrx="1305" lry="1171" ulx="1243" uly="1123">aleit</line>
        <line lrx="1305" lry="1227" ulx="1242" uly="1170">wf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1263" type="textblock" ulx="1209" uly="1224">
        <line lrx="1287" lry="1263" ulx="1209" uly="1224">dihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1618" type="textblock" ulx="1243" uly="1271">
        <line lrx="1305" lry="1322" ulx="1246" uly="1271">der</line>
        <line lrx="1305" lry="1372" ulx="1248" uly="1324">batte</line>
        <line lrx="1304" lry="1420" ulx="1248" uly="1374">reſius</line>
        <line lrx="1291" lry="1477" ulx="1244" uly="1420">ien,</line>
        <line lrx="1305" lry="1519" ulx="1243" uly="1480">liner</line>
        <line lrx="1305" lry="1573" ulx="1244" uly="1527">nd 5</line>
        <line lrx="1294" lry="1618" ulx="1246" uly="1567">Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi2479_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="71" lry="334" ulx="0" uly="286">cchtetſch</line>
        <line lrx="74" lry="387" ulx="5" uly="335">Fhrchet</line>
        <line lrx="75" lry="432" ulx="0" uly="389"> D</line>
        <line lrx="75" lry="484" ulx="0" uly="438">t wof</line>
        <line lrx="75" lry="545" ulx="0" uly="489">tlſie,</line>
        <line lrx="75" lry="585" ulx="0" uly="538">Bh⸗</line>
        <line lrx="71" lry="632" ulx="15" uly="594">darunn</line>
        <line lrx="74" lry="690" ulx="1" uly="648">„ Mh</line>
        <line lrx="72" lry="738" ulx="1" uly="697">et ger</line>
        <line lrx="68" lry="788" ulx="0" uly="741"> vn</line>
        <line lrx="64" lry="841" ulx="0" uly="793">ſotte</line>
        <line lrx="67" lry="900" ulx="1" uly="843">i t</line>
        <line lrx="67" lry="938" ulx="2" uly="895">1 laſet.</line>
        <line lrx="64" lry="1039" ulx="0" uly="994">: f;</line>
        <line lrx="61" lry="1086" ulx="27" uly="1044">O</line>
        <line lrx="60" lry="1151" ulx="0" uly="1100">6,/1</line>
        <line lrx="62" lry="1188" ulx="0" uly="1145">ic</line>
        <line lrx="63" lry="1246" ulx="0" uly="1198">it e⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1300" ulx="3" uly="1244">erer</line>
        <line lrx="59" lry="1341" ulx="0" uly="1295">ſerſch</line>
        <line lrx="59" lry="1401" ulx="0" uly="1340">ſtze</line>
        <line lrx="51" lry="1491" ulx="2" uly="1444">G0t</line>
        <line lrx="51" lry="1551" ulx="0" uly="1497">llm</line>
        <line lrx="54" lry="1592" ulx="0" uly="1542">He i</line>
        <line lrx="53" lry="1643" ulx="0" uly="1595">6,/6</line>
        <line lrx="53" lry="1693" ulx="0" uly="1645">ſicht</line>
        <line lrx="52" lry="1844" ulx="0" uly="1794">1</line>
        <line lrx="30" lry="1896" ulx="0" uly="1858">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="236" type="textblock" ulx="412" uly="179">
        <line lrx="1051" lry="236" ulx="412" uly="179">Zehendes Exempel. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1512" type="textblock" ulx="168" uly="267">
        <line lrx="1057" lry="331" ulx="175" uly="267">der Geiſtlichkeit, damit er nicht etwann von</line>
        <line lrx="1054" lry="374" ulx="173" uly="321">einem durchtringenden Spruch moͤchte ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="424" ulx="175" uly="373">wundet werden. Von den Predigen wolte er</line>
        <line lrx="1048" lry="475" ulx="177" uly="418">auch nichts hoͤren, aus Forcht, das Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="523" ulx="176" uly="465">ſen moͤchte aufgeweckt werden. Fuͤr einen</line>
        <line lrx="1050" lry="575" ulx="175" uly="518">Beichtvatter, wann er dem Schein nach ſich</line>
        <line lrx="1062" lry="624" ulx="179" uly="569">chriſtlich aufgefuͤgrt hat, muß er keinen Jo⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="672" ulx="176" uly="618">annem den Tauffer erwoͤhlet haben, der ihm</line>
        <line lrx="1055" lry="722" ulx="174" uly="666">fein trucken ſagte: non licet, Herr diſer</line>
        <line lrx="1046" lry="771" ulx="178" uly="716">Contract iſt ungiltig: diſer Handel unrecht⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="820" ulx="172" uly="766">diſer Gewinn ein Wucher: ja wohl, er</line>
        <line lrx="1046" lry="875" ulx="173" uly="817">wird wohl einen ſolchen ausgeſucht haben,</line>
        <line lrx="1044" lry="921" ulx="170" uly="866">den die Schrifft einen ſtummen Hund nen⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="971" ulx="172" uly="915">net, ſo ſich nicht trauet zu bellen: oder wohl</line>
        <line lrx="1046" lry="1021" ulx="171" uly="964">gar ſchmeichlet, wie jener welſche Prieſter,</line>
        <line lrx="1047" lry="1068" ulx="171" uly="1014">der ſeinem Beichtkind einem Wucherer, weil</line>
        <line lrx="1043" lry="1120" ulx="171" uly="1064">er ihm offt das Maul ſchmierte, entgegen</line>
        <line lrx="1041" lry="1169" ulx="170" uly="1114">allzeit die Ohren gekizelt, und auf alle ſeine</line>
        <line lrx="1043" lry="1216" ulx="168" uly="1161">Zweifel nur immer geantwortet: nihil eſt,</line>
        <line lrx="1041" lry="1267" ulx="169" uly="1212">nihil eſt, das ſeynd Scrupel! biß endlich</line>
        <line lrx="1044" lry="1315" ulx="170" uly="1258">der Teufel das Beichtkind, und den Beicht⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1366" ulx="171" uly="1311">vatter mit einander gebollet. Iſt alſo Au⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1415" ulx="169" uly="1359">relius ohne alles Chriſtliches Zeichen geſtor⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1461" ulx="169" uly="1410">ben, wann nicht etwan aus ben Umſtehenden</line>
        <line lrx="1040" lry="1512" ulx="168" uly="1459">einer noch zu letzt die heilige Naͤmen JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1561" type="textblock" ulx="161" uly="1508">
        <line lrx="1039" lry="1561" ulx="161" uly="1508">und Maria ihme in die Ohren geſchrien hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1859" type="textblock" ulx="165" uly="1551">
        <line lrx="1038" lry="1615" ulx="168" uly="1551">Aber o Einfalt, heißt das ein ſo wichtiges</line>
        <line lrx="1036" lry="1660" ulx="167" uly="1605">Geſchaͤfft, als die Abreiß in die Ewigkeit iſt,</line>
        <line lrx="525" lry="1705" ulx="165" uly="1654">ernſtlich beſorgen?</line>
        <line lrx="1039" lry="1763" ulx="240" uly="1705">KRequiefeat in pace: ſagen ſie, gnade</line>
        <line lrx="1041" lry="1859" ulx="166" uly="1750">ihm GOTT! es laßt ſich nun mehr auderſt</line>
        <line lrx="917" lry="1851" ulx="882" uly="1818">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi2479_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="244" type="textblock" ulx="246" uly="189">
        <line lrx="891" lry="244" ulx="246" uly="189">206 Zehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1820" type="textblock" ulx="242" uly="275">
        <line lrx="1131" lry="334" ulx="247" uly="275">nichts machen: wir muͤſſen jetzt an ſein Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="387" ulx="249" uly="330">nuß gedencken. Dahin wird alſobald die An⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="446" ulx="252" uly="380">ſtalt gemacht. Man ſchaft die Klagkleyder an:</line>
        <line lrx="1134" lry="483" ulx="251" uly="429">die Waͤnd werden ſchwartz uͤberzogen: man</line>
        <line lrx="1129" lry="536" ulx="250" uly="478">waſchet, und kleydet den Coͤrper: legt ihne in</line>
        <line lrx="1131" lry="593" ulx="252" uly="530">die Todten⸗Truchen ſetzt ihn in der Hauß⸗Ca⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="642" ulx="251" uly="582">pell bey: ſtellet Waͤchter darneben: Wachs</line>
        <line lrx="1131" lry="687" ulx="249" uly="630">nach der Menge brinnet herum⸗ der gantze Ele⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="739" ulx="247" uly="682">rus, alle Ordens⸗BGeiſtliche, und vor allem</line>
        <line lrx="1131" lry="790" ulx="248" uly="728">die hoche Freundſchafft iſt zur Leich⸗Begaͤng⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="837" ulx="249" uly="781">nuß geladen: ja damit nur nichts ausgelaſ⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="892" ulx="248" uly="829">ſen wurde, ſo zur Ehr der Familie moͤchte ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="942" ulx="248" uly="881">reichen, kommt man an Antonium von Pa⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="987" ulx="247" uly="929">dua ſeiner Zeit berruͤhmteſten Prediger, daß</line>
        <line lrx="1131" lry="1036" ulx="250" uly="980">er dem Verſtorbenen bey deſſen Beßſetzung</line>
        <line lrx="1128" lry="1085" ulx="248" uly="1030">eine Leichpredig halten wolte. Bey allem</line>
        <line lrx="1128" lry="1137" ulx="247" uly="1078">dem kan ich nichts tadlen: nur das moͤchte</line>
        <line lrx="1128" lry="1191" ulx="247" uly="1128">ich wuͤnſchen, daß die Freundſchafft ſo befliſ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1240" ulx="242" uly="1179">ſen geweſen waͤre, damit Aurelius wohl ſtur⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1287" ulx="249" uly="1226">be, als befliſſen ſie jetzt iſt, daß er mit anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1341" ulx="248" uly="1278">digem Pracht begraben wurde. Hernach kan</line>
        <line lrx="1125" lry="1387" ulx="249" uly="1327">ich mich nicht gnug verwunderen, daß An⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1433" ulx="249" uly="1377">tonius Aurelio eine Leichpredig zu halten hat</line>
        <line lrx="1125" lry="1487" ulx="247" uly="1428">verſprechen moͤgen; dann was wird er von</line>
        <line lrx="1124" lry="1537" ulx="248" uly="1475">ihme predigen? Sagt er die Wahrheit, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1586" ulx="250" uly="1525">leydiget er die hoche Freundſchafft: ſchmeichlet</line>
        <line lrx="1127" lry="1636" ulx="251" uly="1576">er, ſo beleydiget er GOtt. Ein adelicher und</line>
        <line lrx="1126" lry="1687" ulx="250" uly="1626">reicher Herr iſt Aurelius geweſen, das iſt alles,</line>
        <line lrx="1126" lry="1738" ulx="251" uly="1674">was man von ihme lobwuͤrdiges ſagen kan.</line>
        <line lrx="1128" lry="1820" ulx="252" uly="1716">Obwohl, o haͤtte er nur ſeine Reichthum</line>
        <line lrx="1057" lry="1819" ulx="1009" uly="1783">Uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="368" type="textblock" ulx="1229" uly="261">
        <line lrx="1305" lry="320" ulx="1229" uly="261">und</line>
        <line lrx="1305" lry="368" ulx="1261" uly="333">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1335" type="textblock" ulx="1264" uly="1237">
        <line lrx="1304" lry="1292" ulx="1266" uly="1237">dere</line>
        <line lrx="1305" lry="1335" ulx="1264" uly="1292">ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1736" type="textblock" ulx="1199" uly="1446">
        <line lrx="1305" lry="1490" ulx="1199" uly="1446">ne</line>
        <line lrx="1292" lry="1534" ulx="1259" uly="1496">ne.</line>
        <line lrx="1305" lry="1594" ulx="1262" uly="1539">de</line>
        <line lrx="1305" lry="1640" ulx="1265" uly="1596">noe</line>
        <line lrx="1305" lry="1690" ulx="1266" uly="1637">ſeſn</line>
        <line lrx="1305" lry="1736" ulx="1267" uly="1697">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi2479_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="1076" lry="251" ulx="431" uly="181">Zehendes Exempel. 207</line>
        <line lrx="1075" lry="339" ulx="0" uly="263">nh ) und ſeinen Adel, zum Guten gebraucht: waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1057" lry="384" ulx="0" uly="324">ſdien re er ja freylich lobwuͤrdig gnug.</line>
        <line lrx="1030" lry="444" ulx="0" uly="386">epber an</line>
        <line lrx="707" lry="481" ulx="0" uly="444">: M .</line>
        <line lrx="814" lry="539" ulx="0" uly="449">gihne PARS II.</line>
        <line lrx="589" lry="568" ulx="56" uly="543">6 .</line>
        <line lrx="796" lry="632" ulx="0" uly="535">ut Mortis cauſa.</line>
        <line lrx="815" lry="730" ulx="1" uly="632">tedl Urſach deß Tods.</line>
        <line lrx="1059" lry="741" ulx="0" uly="698">Nr A , ,</line>
        <line lrx="1081" lry="793" ulx="0" uly="731">Bhete Llein, ſo bald der Ruff von ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1074" lry="843" ulx="0" uly="782">igch⸗ ſich in der Stadt ausgebreitet, fien⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="894" ulx="0" uly="832">dce de ge Jedermann an von dem Leben deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="1070" lry="941" ulx="9" uly="869">Uin he Aurelii viel aber wenig ruͤhmlich zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1078" lry="1017" ulx="0" uly="927">r, Man kan nicht gnug fagen, wie der Pöbel</line>
        <line lrx="1080" lry="1044" ulx="0" uly="977">eteun Uüber den Todten, den er im Leben theils ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1096" ulx="0" uly="1026">alm forchten, theils gehaſſet, das Maul laͤſter⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1142" ulx="0" uly="1070">cte lich ausgeleeret habe. GOtt lob! ſagt ei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1195" ulx="5" uly="1130">ſbfi⸗ ner, daß diſer Prahler endlich auch empfun⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1281" ulx="0" uly="1175">0 ſu⸗ den, daß er ein Menſch ſere „nachdem er an⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1291" ulx="0" uly="1224">tarſt⸗ dere Menſchen ſo lang fuͤr Hund angeſehen:</line>
        <line lrx="1074" lry="1342" ulx="0" uly="1274">nckin ja ſeine Hund und Pferd beſſer als ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1391" ulx="9" uly="1326">G kergehene gehalten. Er hat wohl viel aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1444" ulx="0" uly="1375">len N nem Adel gemacht: aber von der Lugend ſei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1491" ulx="0" uly="1424">ner Vorelteren ſahe man wohl nichts an ih⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1543" ulx="0" uly="1474">ſb⸗ me. Der uralte Nahmen, das reiche Kleyd,</line>
        <line lrx="1075" lry="1598" ulx="0" uly="1522">mht der ſchoͤne Pallaſt muͤßte den gantzen Edelmann</line>
        <line lrx="1078" lry="1646" ulx="2" uly="1574">eun machen: immer wolte er gelobt, und geehrt</line>
        <line lrx="1077" lry="1691" ulx="0" uly="1618">ele ſeyn, und hatte doch nichts loͤbliches an ſich⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1739" ulx="13" uly="1671">n kn er lebte, als waͤr er zu nichts anders ge⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1806" ulx="0" uly="1720">ſtin⸗ bohren, als zum Reitten, und Jagen, zum</line>
        <line lrx="1077" lry="1842" ulx="25" uly="1767">⸗ Lantzen und Mahlzeiten, zum muͤßig ſeyn,</line>
        <line lrx="1078" lry="1883" ulx="961" uly="1834">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi2479_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="883" lry="233" type="textblock" ulx="233" uly="180">
        <line lrx="883" lry="233" ulx="233" uly="180">208 Zechendes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="473" type="textblock" ulx="234" uly="273">
        <line lrx="1112" lry="323" ulx="234" uly="273">und Wohlleben. Iſt wahr, ſagte der an⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="374" ulx="234" uly="324">dere, dann was war er nutz auf der Welt?</line>
        <line lrx="1113" lry="421" ulx="236" uly="373">Ein Baurenſchinder, ein Beutlſchneider, ein</line>
        <line lrx="1112" lry="473" ulx="236" uly="424">Blut⸗Egel iſt er geweſen: zu nichts war er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="523" type="textblock" ulx="235" uly="474">
        <line lrx="1117" lry="523" ulx="235" uly="474">tauglich, als zum Leuth plagen, wie die Schna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="573" type="textblock" ulx="235" uly="519">
        <line lrx="1114" lry="573" ulx="235" uly="519">cken und Floͤh. Der dritte ſetzte noch mehr hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="625" type="textblock" ulx="235" uly="574">
        <line lrx="1116" lry="625" ulx="235" uly="574">zu: er ſey ein Ehebrecher, ein Weinſchlauch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1858" type="textblock" ulx="227" uly="621">
        <line lrx="1111" lry="673" ulx="234" uly="621">ein Spihlgurn geweſen, ja ein halber Tuͤrck,</line>
        <line lrx="1109" lry="723" ulx="235" uly="672">ein gantzer Athens, ein eingefleiſchter Teufel.</line>
        <line lrx="1109" lry="774" ulx="235" uly="723">Solche und dergleichen Reden geengen herum</line>
        <line lrx="1108" lry="824" ulx="232" uly="770">in allen Zechhaͤuſern, bey allen Zuſamenkuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="873" ulx="234" uly="821">ten, auf offentlichen Plaͤtzen: dann wer will</line>
        <line lrx="1108" lry="923" ulx="233" uly="873">dem Frevel deß erbitterten Volcks das Maul</line>
        <line lrx="1111" lry="973" ulx="234" uly="923">binden? Ich glaube, man habe in villen Din⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1025" ulx="234" uly="974">gen Aurelio unrecht gethan, und aus den Ga⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1073" ulx="236" uly="1023">chen zu viel gemacht: aber was das allge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1123" ulx="234" uly="1071">meine Fluchen geweſen, war uͤber ſeinen un⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1171" ulx="230" uly="1121">erſaͤttlichen Gelogeitz, daß er in der Ausgab</line>
        <line lrx="1107" lry="1224" ulx="230" uly="1169">ſich ſo geauſam geſpaͤrig, in der Einnahm</line>
        <line lrx="1107" lry="1270" ulx="230" uly="1220">aber ſo jaͤmmerlich grauſam erwiſen habe. O</line>
        <line lrx="1108" lry="1317" ulx="228" uly="1270">der elende Aurellus! Es haben ſonſt die Edel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1371" ulx="231" uly="1321">leuth fuͤr ihre Ehr und guten Nahmen eine</line>
        <line lrx="1110" lry="1421" ulx="230" uly="1368">ſo brinnende Eyferſucht, daß ein Woͤrtlein</line>
        <line lrx="1104" lry="1466" ulx="229" uly="1416">darwider reden, ſo viel iſt als den Dol⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1526" ulx="231" uly="1467">chen in das Hertz ſtoſſen. Wie iſt dann Aure⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1570" ulx="229" uly="1516">lius ſo unachtſam geweſen, daß er fuͤr einen</line>
        <line lrx="1107" lry="1620" ulx="230" uly="1566">guten Nachklang ſo wenig geſorget? Ant⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1674" ulx="230" uly="1613">wort, der Geitz hat ihn verblendt, daß</line>
        <line lrx="1108" lry="1716" ulx="229" uly="1666">er nicht geſehen, was unanſtaͤndig ſey: ja</line>
        <line lrx="1105" lry="1773" ulx="227" uly="1713">ich glaub, er hat gar nicht gemerckt, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="1858" ulx="230" uly="1766">er geitzig ſey: dann der Geitz iſt ein Laſter,</line>
        <line lrx="1049" lry="1858" ulx="1028" uly="1826">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1178" type="textblock" ulx="1243" uly="277">
        <line lrx="1299" lry="320" ulx="1254" uly="277">das</line>
        <line lrx="1297" lry="378" ulx="1254" uly="335">nen</line>
        <line lrx="1305" lry="428" ulx="1257" uly="379">dern</line>
        <line lrx="1305" lry="477" ulx="1258" uly="428">bete</line>
        <line lrx="1305" lry="518" ulx="1260" uly="492">avar</line>
        <line lrx="1305" lry="579" ulx="1258" uly="529">Ml</line>
        <line lrx="1305" lry="628" ulx="1258" uly="581">gebe</line>
        <line lrx="1305" lry="734" ulx="1255" uly="681">Uiht,</line>
        <line lrx="1305" lry="776" ulx="1249" uly="740">Mee</line>
        <line lrx="1305" lry="831" ulx="1248" uly="783">ſtſpe</line>
        <line lrx="1305" lry="875" ulx="1245" uly="829">Mon</line>
        <line lrx="1302" lry="978" ulx="1245" uly="879">G</line>
        <line lrx="1305" lry="979" ulx="1246" uly="935">eſcht</line>
        <line lrx="1305" lry="1035" ulx="1246" uly="977">Ant</line>
        <line lrx="1304" lry="1084" ulx="1246" uly="1028">ſihe,</line>
        <line lrx="1305" lry="1135" ulx="1244" uly="1079">er i</line>
        <line lrx="1305" lry="1178" ulx="1243" uly="1130">de g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1281" type="textblock" ulx="1209" uly="1179">
        <line lrx="1305" lry="1227" ulx="1210" uly="1179">derne</line>
        <line lrx="1305" lry="1281" ulx="1209" uly="1232">Uh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1378" type="textblock" ulx="1247" uly="1280">
        <line lrx="1294" lry="1326" ulx="1247" uly="1280">ichtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1477" type="textblock" ulx="1243" uly="1383">
        <line lrx="1305" lry="1426" ulx="1246" uly="1383">Mord</line>
        <line lrx="1303" lry="1477" ulx="1243" uly="1436">henhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1522" type="textblock" ulx="1239" uly="1486">
        <line lrx="1272" lry="1522" ulx="1239" uly="1486">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1631" type="textblock" ulx="1207" uly="1581">
        <line lrx="1305" lry="1631" ulx="1207" uly="1581">derhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1883" type="textblock" ulx="1236" uly="1634">
        <line lrx="1305" lry="1684" ulx="1241" uly="1634">mman</line>
        <line lrx="1303" lry="1729" ulx="1239" uly="1675">die A</line>
        <line lrx="1305" lry="1783" ulx="1236" uly="1733">gusge</line>
        <line lrx="1305" lry="1830" ulx="1238" uly="1784">wo</line>
        <line lrx="1305" lry="1883" ulx="1236" uly="1831">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi2479_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="67" lry="321" ulx="0" uly="278">det i</line>
        <line lrx="67" lry="386" ulx="0" uly="329">Wat</line>
        <line lrx="71" lry="426" ulx="2" uly="385">der, e</line>
        <line lrx="70" lry="472" ulx="8" uly="438">war tr</line>
        <line lrx="71" lry="528" ulx="4" uly="482">Schno⸗</line>
        <line lrx="70" lry="577" ulx="0" uly="532">lprh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="630" ulx="0" uly="580">Glauch⸗</line>
        <line lrx="69" lry="683" ulx="0" uly="625">Küͤrck,</line>
        <line lrx="66" lry="729" ulx="2" uly="681">Ceuſel</line>
        <line lrx="66" lry="780" ulx="0" uly="737">herum</line>
        <line lrx="63" lry="836" ulx="0" uly="780">funffe</line>
        <line lrx="66" lry="878" ulx="0" uly="828">werwol</line>
        <line lrx="66" lry="938" ulx="0" uly="879">Mal</line>
        <line lrx="64" lry="980" ulx="0" uly="934">en D</line>
        <line lrx="68" lry="1029" ulx="0" uly="984">n S</line>
        <line lrx="67" lry="1081" ulx="0" uly="1034">le</line>
        <line lrx="64" lry="1129" ulx="0" uly="1089">en ⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1181" ulx="0" uly="1129">uogab</line>
        <line lrx="67" lry="1231" ulx="1" uly="1185">oohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="26" lry="1283" ulx="0" uly="1245">bt.</line>
        <line lrx="67" lry="1340" ulx="0" uly="1280">eC⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1384" ulx="0" uly="1338">en ent</line>
        <line lrx="63" lry="1436" ulx="0" uly="1384">ntee</line>
        <line lrx="60" lry="1482" ulx="0" uly="1430">O</line>
        <line lrx="61" lry="1536" ulx="0" uly="1489">Aurl⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1584" ulx="2" uly="1536"> einen</line>
        <line lrx="68" lry="1628" ulx="0" uly="1584">ut⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1733" ulx="0" uly="1702">:</line>
        <line lrx="69" lry="1786" ulx="0" uly="1704">H d⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1838" ulx="2" uly="1787">lſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="248" type="textblock" ulx="436" uly="183">
        <line lrx="1070" lry="248" ulx="436" uly="183">Zehendes Exempel. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1875" type="textblock" ulx="154" uly="272">
        <line lrx="1063" lry="333" ulx="186" uly="272">das ſich alſo verberget, daß Niemand beken⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="389" ulx="183" uly="327">nen will, er ſeye geitzig, obwohl es ſchier je⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="439" ulx="185" uly="378">dermann iſt, maſſen Jeremias c. 6. v. 13.</line>
        <line lrx="1061" lry="482" ulx="184" uly="426">bezeuget, a minore usque ad majorem omnes</line>
        <line lrx="1058" lry="531" ulx="185" uly="478">avaritiæ ſtudent. Darum iſt wohl der</line>
        <line lrx="1061" lry="586" ulx="182" uly="523">Muͤhe werth, daß ich ein und anderes Zeichen</line>
        <line lrx="1058" lry="635" ulx="182" uly="575">gebe, aus dem ein jeder erkennen kan, ob</line>
        <line lrx="1057" lry="687" ulx="180" uly="624">bey ihm der Geld⸗Geitz eingeniſtet hab, oder</line>
        <line lrx="1057" lry="733" ulx="182" uly="674">nicht, um alſo von ſich abwenden zu können</line>
        <line lrx="1055" lry="794" ulx="177" uly="723">jene erſchroͤckliche Ubel, welche aus dem Geitz</line>
        <line lrx="1053" lry="831" ulx="180" uly="774">entſpringen, wie wir bald ſehen werden.</line>
        <line lrx="1054" lry="882" ulx="172" uly="822">Maͤnchen waͤre es zwar lieber, wann ich dem</line>
        <line lrx="1052" lry="941" ulx="175" uly="871">Exempel den Lauff lieſſe, und ohne Abſprung</line>
        <line lrx="1051" lry="980" ulx="173" uly="921">geſchwind alles durchaus erzehlte: aber mein</line>
        <line lrx="1049" lry="1041" ulx="175" uly="970">Amt iſt, daß ich acht habe, nicht was euch</line>
        <line lrx="1049" lry="1087" ulx="173" uly="1021">lieber, Augerwaͤhlte! ſonder was euch nutzli⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1134" ulx="175" uly="1070">cher iſt. Darum merckt fleißig ouf: es geht</line>
        <line lrx="1045" lry="1183" ulx="166" uly="1120">alle an, maſſen nicht nur die Reiche, ſon⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1235" ulx="172" uly="1171">dern auch die Arme gejitzig ſeyn koͤnnen: ja</line>
        <line lrx="1043" lry="1312" ulx="168" uly="1219">1 ihren ewigen Verderben offt ſeynd. Gebt</line>
        <line lrx="258" lry="1307" ulx="168" uly="1275">acht!</line>
        <line lrx="1039" lry="1378" ulx="246" uly="1317">Was iſt dann der Geitz? der Geitz iſt ein</line>
        <line lrx="1039" lry="1425" ulx="170" uly="1370">unordentliche Begierd zum Geld. Mann</line>
        <line lrx="1040" lry="1482" ulx="168" uly="1419">nennet ſolche Begeerd offt eine Haͤußlichkeit,</line>
        <line lrx="1037" lry="1525" ulx="164" uly="1466">eine Emſigkeit, eine Vorſichtigkeit, eine</line>
        <line lrx="1037" lry="1574" ulx="166" uly="1514">Klugheit: aber unter diſen ſchoͤnen Naͤmen</line>
        <line lrx="1037" lry="1629" ulx="161" uly="1563">verhuͤllet ſich der ſchaͤndliche Geitz. Wie muß</line>
        <line lrx="1037" lry="1676" ulx="161" uly="1615">man ihne erkennen? Ich giebe zwey Zeichen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1726" ulx="160" uly="1662">die Ausgab, und die Einnahm. Gar zu hart</line>
        <line lrx="1034" lry="1775" ulx="155" uly="1713">gusgeben, und gar zu gern einnehmen, ſeynd</line>
        <line lrx="1034" lry="1824" ulx="157" uly="1763">zmo Wuͤrckungen deß Geitz. Was iſt aber</line>
        <line lrx="1014" lry="1875" ulx="154" uly="1818">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. O. diſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi2479_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="228" type="textblock" ulx="233" uly="176">
        <line lrx="878" lry="228" ulx="233" uly="176">210 Zehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="370" type="textblock" ulx="241" uly="268">
        <line lrx="1126" lry="331" ulx="241" uly="268">diſes, gar zu hart ? gar zu gern? Ihr wer⸗</line>
        <line lrx="954" lry="370" ulx="242" uly="321">det es in etlichen Exemplen erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1864" type="textblock" ulx="246" uly="417">
        <line lrx="1126" lry="471" ulx="314" uly="417">Es gibt alte und kraͤncklichte Leut, die, ob</line>
        <line lrx="1126" lry="525" ulx="246" uly="466">ſie ſchon ein erkleckliches Vermoͤgen haben,</line>
        <line lrx="1125" lry="580" ulx="246" uly="520">dennoch ihnen ſelbſt nichts Gutes vergonnen.</line>
        <line lrx="1127" lry="621" ulx="248" uly="566">Alle Speiß iſt zu koͤſtlich, alles Tranck zu</line>
        <line lrx="1129" lry="672" ulx="250" uly="615">theur: wormit ſie kunten ihre Kraͤfften er⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="723" ulx="249" uly="667">halten, und laͤnger bey GOit etwas abbuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="774" ulx="247" uly="718">ſen, oder erwas verdenen. Solten ſie was</line>
        <line lrx="1127" lry="822" ulx="248" uly="768">auch fuͤr ſich ausgeben, kehren ſie den Kreutzer</line>
        <line lrx="1123" lry="875" ulx="249" uly="816">zweymahl um in der Hanb. O das heiſſet</line>
        <line lrx="1128" lry="924" ulx="250" uly="867">gar zu hart ausgeben: das iſt ein gar zu groſ⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="975" ulx="253" uly="921">ſe Lieb zu dem Geld: iſt ein Geitz, und ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1021" ulx="253" uly="965">dient das Fegfeur. Es gibt Wuͤrths⸗Kauff⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1073" ulx="253" uly="1016">Handwercks⸗Beamte und Edelleut, wel⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1121" ulx="255" uly="1068">che etwann Monarlich ihrem Weib, oder</line>
        <line lrx="1128" lry="1174" ulx="251" uly="1116">Haußhalterin etwas auf das Spaͤhnlein hin⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1221" ulx="254" uly="1166">aus geben: mit dem ſoll ſie ein gantzes Mo⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1268" ulx="250" uly="1213">nat auslangen, da es kaum klecket fuͤr ein</line>
        <line lrx="1130" lry="1319" ulx="256" uly="1267">Wochen: die gute Ehehalten ſolten dabey ar⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1368" ulx="254" uly="1315">beiten, was ſie moͤgen: aber zusleich ſchier</line>
        <line lrx="1129" lry="1419" ulx="258" uly="1367">leben von/ Lufft. O das heißt gar zu hart</line>
        <line lrx="1128" lry="1473" ulx="254" uly="1416">ausgeben: iſt ein Geitz, und nicht weit von</line>
        <line lrx="1128" lry="1521" ulx="253" uly="1464">der Hoͤll. Es gibt widerum Leut, welche uͤber⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1568" ulx="254" uly="1516">all Schulden machen, und das nicht aus</line>
        <line lrx="1130" lry="1631" ulx="254" uly="1564">Noth, ſondern den Pracht, das Wohlleben,</line>
        <line lrx="1130" lry="1669" ulx="252" uly="1613">die Auffuͤhrung auch uͤber ihren Stand fort⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1723" ulx="251" uly="1664">ſetzen zu koͤnnen: fordert der Glaubiger ſein</line>
        <line lrx="1131" lry="1775" ulx="250" uly="1713">Schuld, weiſet man ihme die Thuͤr: jagt</line>
        <line lrx="1131" lry="1862" ulx="249" uly="1764">ihn die Stiegen ab: oder wann es wohl gent⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1864" ulx="999" uly="1825">za</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi2479_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="68" lry="322" ulx="0" uly="272">Prter</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="69" lry="467" ulx="12" uly="419">die, 1</line>
        <line lrx="70" lry="522" ulx="0" uly="474">ſohe,</line>
        <line lrx="69" lry="575" ulx="0" uly="532">oren⸗</line>
        <line lrx="69" lry="630" ulx="0" uly="573">tanc</line>
        <line lrx="70" lry="668" ulx="14" uly="631">en er</line>
        <line lrx="70" lry="718" ulx="0" uly="628">. Pbi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="772" ulx="3" uly="725">ſt wat</line>
        <line lrx="67" lry="831" ulx="0" uly="779">ſtelter</line>
        <line lrx="66" lry="874" ulx="0" uly="825">ſece</line>
        <line lrx="67" lry="929" ulx="7" uly="871">ler⸗</line>
        <line lrx="64" lry="979" ulx="3" uly="934">not⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1023" ulx="0" uly="978">ſe</line>
        <line lrx="68" lry="1075" ulx="0" uly="1021">,,nl⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1173" ulx="0" uly="1124">lahin</line>
        <line lrx="69" lry="1234" ulx="0" uly="1176">68 M</line>
        <line lrx="69" lry="1378" ulx="0" uly="1281">6 4</line>
        <line lrx="68" lry="1420" ulx="34" uly="1374">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="231" type="textblock" ulx="435" uly="177">
        <line lrx="1088" lry="231" ulx="435" uly="177">Zehendes Epempel⸗ 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="372" type="textblock" ulx="204" uly="268">
        <line lrx="1087" lry="324" ulx="204" uly="268">Fahlt man ihme den halben Zettul: das übrige</line>
        <line lrx="1089" lry="372" ulx="204" uly="321">guß er ſchaͤncken, wann er nicht alles verlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="420" type="textblock" ulx="196" uly="372">
        <line lrx="1089" lry="420" ulx="196" uly="372">rXen will, oder einen Streitt anfangen, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="572" type="textblock" ulx="210" uly="421">
        <line lrx="1090" lry="472" ulx="210" uly="421">Der Handel mehrer koſtet, als der Zettul werth</line>
        <line lrx="1091" lry="529" ulx="210" uly="472">iſt. O das heiſſet gar zu hart ausgeben: iſt</line>
        <line lrx="1035" lry="572" ulx="212" uly="520">ein Geitz, und verdient mehr als die Hoͤll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="818" type="textblock" ulx="213" uly="620">
        <line lrx="1095" lry="670" ulx="291" uly="620">So viel von der Ausgab: jetzt von der</line>
        <line lrx="1096" lry="719" ulx="213" uly="669">Einnahm zu reden, ſo gibt es Leut, welche</line>
        <line lrx="1097" lry="770" ulx="221" uly="717">alle Lag foͤrchten, ſie moͤchten erhungeren:</line>
        <line lrx="1098" lry="818" ulx="214" uly="769">Und deſſentwegen die Ihrige von allem Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="869" type="textblock" ulx="183" uly="818">
        <line lrx="1099" lry="869" ulx="183" uly="818">dienſt, offt auch an Sonn⸗ und Feyrtaͤg ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1863" type="textblock" ulx="218" uly="866">
        <line lrx="1101" lry="925" ulx="221" uly="866">halten: auch eben an diſen Taͤgen zur Arbeit</line>
        <line lrx="1100" lry="966" ulx="218" uly="919">anſirengen: ja wann das Weid, oder die</line>
        <line lrx="1103" lry="1018" ulx="222" uly="965">Ehehalten nur etwas wenigs laͤnger in der</line>
        <line lrx="1100" lry="1068" ulx="221" uly="1018">Kirchen verweilen, ſie mit Schelt⸗ und</line>
        <line lrx="1102" lry="1119" ulx="222" uly="1065">Fluchworten anfahren, und ſagen daͤrffen:</line>
        <line lrx="1103" lry="1168" ulx="226" uly="1117">kommſt du mir noch einmahl ſo ſpat, ſo gib</line>
        <line lrx="1103" lry="1218" ulx="230" uly="1167">ich dir nichts zu freſſen: alsdann kanſt in die</line>
        <line lrx="1104" lry="1266" ulx="225" uly="1216">Kirchen gehen, und betten: du wirſt erfah⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1316" ulx="225" uly="1266">ren, wer dir das Brod gebe, ich, oder GOtt.</line>
        <line lrx="1105" lry="1367" ulx="227" uly="1311">Hoͤret ihr die entſetzliche Gottslaͤſterung! das</line>
        <line lrx="508" lry="1413" ulx="225" uly="1365">thut der Geitz.</line>
        <line lrx="1106" lry="1464" ulx="304" uly="1415">Widerum gibt es Leut, welche, was ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="1514" ulx="226" uly="1463">finden, ohne eintzige Nachfrag fuͤr ſich behal⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1563" ulx="227" uly="1513">ten: Leut, welche uͤber den gedingten Lohn,</line>
        <line lrx="1107" lry="1613" ulx="228" uly="1563">nNoch ihr Herrſchafft beſtehlen: Leut, welche die</line>
        <line lrx="1111" lry="1662" ulx="227" uly="1610">betrangte Parthey bey ihrem Herrn nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1709" ulx="229" uly="1662">mahl anmelden, biß man ihnen ein Silber⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1764" ulx="234" uly="1709">oder Goldſtuck in die Haͤnd druckt: Leut,</line>
        <line lrx="1116" lry="1863" ulx="238" uly="1752">welche nicht wollen O richten „ auch Ras</line>
        <line lrx="1080" lry="1855" ulx="713" uly="1821">2 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi2479_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="216" type="textblock" ulx="198" uly="157">
        <line lrx="840" lry="216" ulx="198" uly="157">aArZ Zehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="452" type="textblock" ulx="198" uly="249">
        <line lrx="1082" lry="309" ulx="199" uly="249">ſie Amts halber ſchuldig ſeynd, es ſeye dann</line>
        <line lrx="1083" lry="357" ulx="201" uly="300">Sach, man mache, oder verſpreche zuvor</line>
        <line lrx="1080" lry="406" ulx="201" uly="348">ein nahmhaffte Verehrung. Welche Grau⸗</line>
        <line lrx="845" lry="452" ulx="198" uly="397">ſamkeit! aber das thut der Geitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1838" type="textblock" ulx="176" uly="498">
        <line lrx="1076" lry="550" ulx="275" uly="498">Was will ich jetzt ſagen von Wuchern?</line>
        <line lrx="1077" lry="600" ulx="201" uly="549">Man leyhet auf acht Tag lang einen Gulden,</line>
        <line lrx="1079" lry="651" ulx="200" uly="599">und begehrt einen Groſchen Intereſſe darfur?</line>
        <line lrx="1073" lry="701" ulx="202" uly="649">man fordert 6. 7. 8. 9. Gulden pro cento?:</line>
        <line lrx="1075" lry="749" ulx="201" uly="699">man ſteigert die Waare weit uͤber den hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="799" ulx="198" uly="747">ſten Preiß, pur aus Urſach, weil man nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="850" ulx="199" uly="798">gleich paar Geld darfuͤr empfangt, und was</line>
        <line lrx="1073" lry="900" ulx="200" uly="849">mehr dergleichen Practiquen ſeynd, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="950" ulx="201" uly="899">chen man die Leut zwinget zu opferen. Frey⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="999" ulx="201" uly="949">lich wirfft man dem Gewiſſen einen Brocken</line>
        <line lrx="1069" lry="1050" ulx="198" uly="1000">vor durch das periculum, oder lucrum ceſ-</line>
        <line lrx="1072" lry="1099" ulx="199" uly="1050">ſans &amp; damnum emergens, damit es</line>
        <line lrx="1067" lry="1148" ulx="197" uly="1097">nicht belle: die Gefahr deß Verlurſts,</line>
        <line lrx="1067" lry="1195" ulx="195" uly="1148">der Gewinn der da ausbleibet, und der</line>
        <line lrx="1067" lry="1247" ulx="194" uly="1197">Schaden, der entſtehet, ſeynd ſchoͤne</line>
        <line lrx="1069" lry="1297" ulx="193" uly="1246">Wort: aber es ſeynd halt oͤffters nichts als</line>
        <line lrx="1066" lry="1344" ulx="190" uly="1296">Wort: dann wo iſt ein lucrum ceflans»</line>
        <line lrx="1064" lry="1396" ulx="189" uly="1345">wann dir unterdeſſen das Geld in der Tru⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1444" ulx="189" uly="1395">chen waͤre ergrauet? wo ein damnum, wan</line>
        <line lrx="1062" lry="1499" ulx="186" uly="1443">du einen Buͤrgen haſt, oder ein Pfand, ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="1546" ulx="189" uly="1496">mehr werth iſt, als du ausleiheſt? Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1596" ulx="186" uly="1546">te Anforderungen ſeynd diſe: das thut der</line>
        <line lrx="1062" lry="1652" ulx="185" uly="1595">Geitz. Ihr kennet ihn nun: und hiemit hab</line>
        <line lrx="1062" lry="1704" ulx="182" uly="1643">ich erklaͤrt, wer geitzig ſey: jetzt vernemmet⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1789" ulx="177" uly="1691">was fuͤr greuliches Ubel der Geitz nach ſich ziea</line>
        <line lrx="1059" lry="1838" ulx="176" uly="1742">he. Hoͤret! hoͤret! was ihr nun horen ſet 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1839" type="textblock" ulx="927" uly="1795">
        <line lrx="994" lry="1839" ulx="927" uly="1795">RS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi2479_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="345" type="textblock" ulx="455" uly="184">
        <line lrx="1094" lry="236" ulx="474" uly="184">Zehendes Exempel. 2313</line>
        <line lrx="1110" lry="345" ulx="455" uly="277">P A R S III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="458" type="textblock" ulx="395" uly="400">
        <line lrx="899" lry="458" ulx="395" uly="400">Interitus ſempiternus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="524" type="textblock" ulx="439" uly="465">
        <line lrx="880" lry="524" ulx="439" uly="465">Ewiger Untergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1857" type="textblock" ulx="204" uly="566">
        <line lrx="1092" lry="620" ulx="375" uly="566">Ann laͤutet ſchon mit allen Glocken zu⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="689" ulx="326" uly="586">6 ſamen und die Leich deß Aurelius wird</line>
        <line lrx="1089" lry="720" ulx="394" uly="666">wuͤrcklich zu Grab getragen in ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="770" ulx="216" uly="718">ſter Ordnung, und mit all moͤglichen Pracht.</line>
        <line lrx="1087" lry="819" ulx="213" uly="766">Der Zug gehet aus dem Pallaſt deß Ver⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="871" ulx="214" uly="818">ſtorbenen der Kirche zu. Die voraustrettende</line>
        <line lrx="1088" lry="917" ulx="214" uly="866">PHoͤchwuͤrdige gantze Cleriſey mit dem Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="967" ulx="214" uly="915">Geſang: das koͤſtlich geziehrte, und herrlich be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1024" ulx="211" uly="965">leuchtete Paradebeth deß Todten: das lange</line>
        <line lrx="1108" lry="1066" ulx="211" uly="1014">in biß auf die Erde abhangenden Trauer⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1124" ulx="211" uly="1062">Maͤntlen nachtrettende Gefolg der Freund⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1166" ulx="209" uly="1113">ſchafft zu beſchreiben, duncket mich unnoͤthig</line>
        <line lrx="1083" lry="1220" ulx="207" uly="1164">zu ſeyn. Ich eyle in die Kirch, wo Anto⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1266" ulx="208" uly="1215">nius ſchon die Canzel beſteiget, und die gan⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1314" ulx="210" uly="1263">tze Stadt verſamlet iſt, einige mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1371" ulx="209" uly="1313">wunderung, andere mit Unwillen, alle mit</line>
        <line lrx="1080" lry="1414" ulx="208" uly="1362">begieriger Erwartung, warum ein Mann,</line>
        <line lrx="1082" lry="1471" ulx="206" uly="1410">den man fuͤr heilig hielte, ſich nicht gewei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1517" ulx="206" uly="1462">gert haͤtte einem ſo gottloſen Menſchen, als</line>
        <line lrx="1080" lry="1562" ulx="206" uly="1509">diſer geweſen, das Lob zu ſprechen. Indeſ⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1611" ulx="204" uly="1559">ſen ſteht der Sarg ſchon nebſt dem Hoch⸗Al⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1658" ulx="208" uly="1609">tar auf ein anſehnliches Geruͤſt erhaben: die</line>
        <line lrx="1079" lry="1709" ulx="210" uly="1656">Klaͤger haben ſich an die beſtimmte Ort ni⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1758" ulx="208" uly="1707">dergelaſſen: alles iſt maͤnſelſtill: die Predig</line>
        <line lrx="1080" lry="1808" ulx="209" uly="1756">fangt an: der Vorſpruch iſt aus Matth. 21⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1857" ulx="605" uly="1807">O 3 Ubi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi2479_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="227" type="textblock" ulx="206" uly="178">
        <line lrx="846" lry="227" ulx="206" uly="178">214 Zehendes Exempet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="368" type="textblock" ulx="212" uly="269">
        <line lrx="1130" lry="324" ulx="212" uly="269">Ubi eſt theſaurus tuus, ibi &amp; cor tuum</line>
        <line lrx="1130" lry="368" ulx="215" uly="319">erit, wo dein Schatz iſt, wird auch dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="519" type="textblock" ulx="213" uly="368">
        <line lrx="1102" lry="427" ulx="213" uly="368">Hertz ſeyn, genommen. Diſen Text erklaͤrte</line>
        <line lrx="1104" lry="477" ulx="217" uly="419">der heilige Prediger in dem Eingang, und</line>
        <line lrx="1102" lry="519" ulx="215" uly="468">ſtraffete mit eindringlichen Worten jene, ſo ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="570" type="textblock" ulx="217" uly="519">
        <line lrx="1125" lry="570" ulx="217" uly="519">ren Schatz auf diſer Welt ſuchen. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1119" type="textblock" ulx="216" uly="568">
        <line lrx="1103" lry="627" ulx="217" uly="568">ſahe, wie ſich das Angeſicht gleich anfangs</line>
        <line lrx="1100" lry="669" ulx="216" uly="617">gaͤntzlich anfeurete: das Hertz iſt bald dar⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="720" ulx="218" uly="670">auf mit einer donnerenden Stimm in diſen</line>
        <line lrx="1104" lry="770" ulx="219" uly="720">alle Ohren ſchmertzlich durchbohrenden Schrey</line>
        <line lrx="1098" lry="819" ulx="220" uly="771">ausgebrochen: Wehe dem Reichen! wehe</line>
        <line lrx="1104" lry="869" ulx="221" uly="819">im Leben! wehe im Tod! wehe nach dem Tod!</line>
        <line lrx="1106" lry="928" ulx="220" uly="869">Das ware der Vortrag, und die Austheilung</line>
        <line lrx="479" lry="971" ulx="223" uly="921">diſer Predig.</line>
        <line lrx="1106" lry="1024" ulx="295" uly="969">Was hier die Zuhoͤrer werden gedenckt</line>
        <line lrx="1106" lry="1080" ulx="223" uly="1020">haben, iſt leicht zu erachten. Einige frolock⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1119" ulx="223" uly="1071">ten in der Still, andere murreten lautmaͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1171" type="textblock" ulx="224" uly="1120">
        <line lrx="1111" lry="1171" ulx="224" uly="1120">rig genug: alle ſahen leicht vor, was nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1856" type="textblock" ulx="224" uly="1169">
        <line lrx="1107" lry="1221" ulx="224" uly="1169">ſolchen Eingang fuͤr ein Lobred folgen werde⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1271" ulx="224" uly="1221">Antonius diſes Gemurmels ungeacht fangt an</line>
        <line lrx="1107" lry="1321" ulx="225" uly="1271">in ſeiner Abtheilung einen Puncten nach den</line>
        <line lrx="1109" lry="1372" ulx="225" uly="1319">anderen zu eroͤrteren. Wehe, ſchreyet er,</line>
        <line lrx="1103" lry="1421" ulx="225" uly="1371">wehe dem Reichen, verſtehe jenem, welcher</line>
        <line lrx="1106" lry="1468" ulx="226" uly="1420">durch verbottne Mittel Geld ſammlet, oder</line>
        <line lrx="1105" lry="1525" ulx="225" uly="1468">mit Verſaumung ſeiner Seel Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1106" lry="1572" ulx="225" uly="1517">nur allein um diſes Zeitliche beſorgt iſt,</line>
        <line lrx="1105" lry="1619" ulx="228" uly="1568">wehe diſem im Leben! dann was iſt das Le⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1671" ulx="226" uly="1617">ben ſolcher Geitzhaͤlß? Ein Leben voller Un⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1718" ulx="225" uly="1669">ruhe, ein Leben voller Laſter. Beydes bdes</line>
        <line lrx="1103" lry="1767" ulx="226" uly="1719">wiſe er aus dem Apoſtel Timoth. 6. qui vo=⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1856" ulx="226" uly="1768">lunt divites fieri, incidunt in tcntatlonem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi2479_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="203" type="textblock" ulx="416" uly="155">
        <line lrx="1053" lry="203" ulx="416" uly="155">Zehendes Exempel. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1833" type="textblock" ulx="176" uly="245">
        <line lrx="1050" lry="298" ulx="177" uly="245">&amp; in laqueum diaboli, &amp; deſideria multa, &amp;</line>
        <line lrx="1050" lry="346" ulx="177" uly="298">inutilia, &amp; nociva, quæ mergunt homi-</line>
        <line lrx="1052" lry="396" ulx="178" uly="345">nem in interitum, &amp; perditionem. Sehet</line>
        <line lrx="1051" lry="446" ulx="178" uly="395">die Unruhe. Will einer reich werden, und</line>
        <line lrx="1053" lry="504" ulx="180" uly="444">iſt mit der nothwendigen Unterhaltung nicht</line>
        <line lrx="1049" lry="548" ulx="176" uly="494">zufriden, ſo kommt er erſtens in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="599" ulx="180" uly="542">chang allerhand Mittel auszudencken, ſie</line>
        <line lrx="1054" lry="648" ulx="180" uly="594">moͤgen giltig, oder ungiltig ſeyn: Iucidunt</line>
        <line lrx="1055" lry="696" ulx="182" uly="644">in tentationem. Zweytens iſt er ſchon reich</line>
        <line lrx="1053" lry="746" ulx="181" uly="692">worden, ſo haltet ihne der Teufel am Strick</line>
        <line lrx="1056" lry="796" ulx="180" uly="744">wegen der Reſtitution, oder Widergab, wel⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="846" ulx="184" uly="792">che ſehr ſchwer iſt zu bewercken, incidunt in</line>
        <line lrx="1059" lry="899" ulx="181" uly="843">laqueum. Es geht ihnen wie einem Vogel,</line>
        <line lrx="1055" lry="944" ulx="185" uly="893">der durch das Geaͤtz verſucht, und durch die</line>
        <line lrx="1061" lry="996" ulx="184" uly="940">Maſchen gefangen wird. Das Geaͤtz iſt der</line>
        <line lrx="1062" lry="1040" ulx="186" uly="992">verbottene Gewinn, welchen zu erhaſchen die</line>
        <line lrx="1063" lry="1092" ulx="187" uly="1043">Seele in viele Begierden entbrinnet, deſide-</line>
        <line lrx="1062" lry="1143" ulx="187" uly="1091">ria multa, in Begierden, welche das Hertz</line>
        <line lrx="1063" lry="1196" ulx="188" uly="1142">auch unter dem Gottesdienſt un uhig machen:</line>
        <line lrx="1062" lry="1240" ulx="191" uly="1188">deſideria inutilia, in unnutze Begierden fuͤr</line>
        <line lrx="1066" lry="1294" ulx="191" uly="1241">die Zeit, weil niemahl was erklecket: in no⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1342" ulx="193" uly="1288">civa, in ſchaͤdliche Begierden fuͤr die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1389" ulx="194" uly="1338">keit, in welche ein Geitzhalß mit einem Ran⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1441" ulx="194" uly="1389">zen voll Suͤnden abreiſet, die ihne in den</line>
        <line lrx="1073" lry="1492" ulx="195" uly="1436">Abgrund verſencken. Es iſt kein Laſter, ſo</line>
        <line lrx="1075" lry="1541" ulx="197" uly="1486">der Geitz nicht ausbruttet: und kein Gebott,</line>
        <line lrx="1076" lry="1588" ulx="199" uly="1534">welches ein Geldgieriger nicht zu uͤbertretten</line>
        <line lrx="1075" lry="1638" ulx="200" uly="1587">bereitet iſt, aus Forcht eines Schaden oder</line>
        <line lrx="1078" lry="1687" ulx="203" uly="1634">Begierd eines Gewinns. Ja, der Geitzige</line>
        <line lrx="1079" lry="1737" ulx="203" uly="1684">verliehret Glauben, Hoffnung, und Liebe:</line>
        <line lrx="1083" lry="1784" ulx="203" uly="1734">darum dann allen Laſteren leichter als dem</line>
        <line lrx="1039" lry="1833" ulx="575" uly="1784">O 4 Geitz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi2479_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="206" type="textblock" ulx="243" uly="151">
        <line lrx="889" lry="206" ulx="243" uly="151">216 Zehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1845" type="textblock" ulx="228" uly="236">
        <line lrx="1125" lry="311" ulx="244" uly="236">Geitz ein Gebiß eingelegt wird, daß er nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="362" ulx="244" uly="286">auf alle Seiten ausſchweiffe. Diſes und noch</line>
        <line lrx="1122" lry="402" ulx="242" uly="337">mehr wußte Antomus alſo eintringlich vor⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="454" ulx="243" uly="393">zutragen, daß die Zuhoͤrer vermeinten, ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="514" ulx="244" uly="436">ſehen dem Heiligen in ſein Hertz, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="553" ulx="243" uly="488">len alle deſſen Bewegungen, die es in Unruhe</line>
        <line lrx="1117" lry="605" ulx="242" uly="536">brachten. Dann das Angeſicht, die Augen,</line>
        <line lrx="1119" lry="650" ulx="242" uly="588">die Leibsſtellung gabe alles an Tag, und die</line>
        <line lrx="1118" lry="709" ulx="242" uly="637">Wort waren eingerichtet, wie das Gemuͤth:</line>
        <line lrx="1118" lry="753" ulx="240" uly="687">darum weinte er bald über die Blindheit de⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="808" ulx="241" uly="741">ren, ſo an die ewige Güter ſo wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="852" ulx="241" uly="788">deneken: bald zuͤrnete er uͤber die Hartna⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="902" ulx="240" uly="835">ckigkeit deren, die von der Veraͤchtlichkeit deß</line>
        <line lrx="1115" lry="948" ulx="237" uly="889">zeitlichen nichts wolten hoͤren: bald kuͤndete</line>
        <line lrx="1114" lry="1012" ulx="240" uly="941">er alles Ubel an, und betrohete mit dem</line>
        <line lrx="1113" lry="1050" ulx="238" uly="987">Zorn GOttes jene, ſo mit dem Gelo auch die</line>
        <line lrx="1112" lry="1116" ulx="238" uly="1038">Suͤnden haͤuffen: bald miſchte er ein flehent⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1162" ulx="235" uly="1087">liches Bitten darein, daß alle bey Zeiten in</line>
        <line lrx="1113" lry="1212" ulx="235" uly="1137">ſich gehen maͤchten in Bedencken, wie ein⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1263" ulx="234" uly="1189">mahl alles Wehe auf einen Geitzigen warte im</line>
        <line lrx="1109" lry="1300" ulx="233" uly="1238">Leben, weil er nicht unſchuldig ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="1110" lry="1352" ulx="233" uly="1288">Mit dem kame er zum andern Theil ſeiner</line>
        <line lrx="1109" lry="1401" ulx="232" uly="1337">Red, und fienge an die Armſseligkeit der</line>
        <line lrx="1111" lry="1447" ulx="230" uly="1387">Reichen in dem Tod zu beſchreiben, wo er</line>
        <line lrx="1107" lry="1516" ulx="231" uly="1440">dann theils aus den kiaren Scrifftſtellen .</line>
        <line lrx="1106" lry="1551" ulx="233" uly="1492">und Exemplen, theils aus der vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1106" lry="1602" ulx="230" uly="1539">Erfahrnuß, thels aus der Bernunfft</line>
        <line lrx="1106" lry="1650" ulx="230" uly="1587">ſelbſt, und aus der hoͤchſten Beſchwernuß</line>
        <line lrx="1107" lry="1707" ulx="230" uly="1638">in der Zuruckſtellung deß Unrecht erworhe⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1753" ulx="228" uly="1690">nen Guts augenſcheinlich zeigete, daß die</line>
        <line lrx="1109" lry="1834" ulx="229" uly="1736">Geitzige entweder in Verzweiflung ſtarben .</line>
        <line lrx="1048" lry="1845" ulx="969" uly="1811">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1820" type="textblock" ulx="1255" uly="265">
        <line lrx="1305" lry="305" ulx="1257" uly="265">De</line>
        <line lrx="1303" lry="361" ulx="1265" uly="315">hin</line>
        <line lrx="1305" lry="411" ulx="1271" uly="365">lich</line>
        <line lrx="1305" lry="462" ulx="1274" uly="415">Ho</line>
        <line lrx="1305" lry="510" ulx="1273" uly="465">ſtl</line>
        <line lrx="1305" lry="556" ulx="1269" uly="522">Wwa</line>
        <line lrx="1300" lry="606" ulx="1266" uly="569">len</line>
        <line lrx="1296" lry="656" ulx="1265" uly="620">len</line>
        <line lrx="1305" lry="714" ulx="1263" uly="667">eſt</line>
        <line lrx="1305" lry="758" ulx="1260" uly="724">rt</line>
        <line lrx="1305" lry="807" ulx="1259" uly="779">amnan</line>
        <line lrx="1305" lry="874" ulx="1258" uly="815">Ger⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="907" ulx="1263" uly="878">Eine</line>
        <line lrx="1302" lry="958" ulx="1265" uly="924">Und</line>
        <line lrx="1305" lry="1017" ulx="1266" uly="970">ml⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1073" ulx="1262" uly="1025">wen</line>
        <line lrx="1305" lry="1115" ulx="1257" uly="1065">itriᷣ</line>
        <line lrx="1301" lry="1173" ulx="1255" uly="1116">nd</line>
        <line lrx="1305" lry="1216" ulx="1257" uly="1168">iſt,</line>
        <line lrx="1305" lry="1262" ulx="1259" uly="1217">End</line>
        <line lrx="1305" lry="1314" ulx="1259" uly="1269">da</line>
        <line lrx="1305" lry="1365" ulx="1258" uly="1318">lich</line>
        <line lrx="1296" lry="1413" ulx="1258" uly="1368">So</line>
        <line lrx="1305" lry="1466" ulx="1255" uly="1425">leror</line>
        <line lrx="1290" lry="1512" ulx="1256" uly="1477">lad</line>
        <line lrx="1305" lry="1568" ulx="1260" uly="1520">Poer</line>
        <line lrx="1305" lry="1616" ulx="1263" uly="1569">en</line>
        <line lrx="1294" lry="1717" ulx="1266" uly="1669">ſe</line>
        <line lrx="1300" lry="1765" ulx="1264" uly="1728">Ud</line>
        <line lrx="1303" lry="1820" ulx="1257" uly="1770">ſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi2479_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="67" lry="311" ulx="4" uly="265">t tiche</line>
        <line lrx="67" lry="362" ulx="0" uly="315">nd ec</line>
        <line lrx="68" lry="412" ulx="3" uly="368">9 bor</line>
        <line lrx="68" lry="461" ulx="3" uly="416">N, ſ</line>
        <line lrx="69" lry="513" ulx="0" uly="464"> ſaͤ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="563" ulx="8" uly="517">Pyruge</line>
        <line lrx="65" lry="616" ulx="10" uly="569">Auper</line>
        <line lrx="67" lry="661" ulx="5" uly="622">Und N</line>
        <line lrx="68" lry="713" ulx="0" uly="667">etnbh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="90" lry="770" ulx="0" uly="723">heit dN</line>
        <line lrx="91" lry="819" ulx="3" uly="776">ig eH</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="68" lry="872" ulx="0" uly="820">Ourich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="91" lry="915" ulx="0" uly="865">Gtetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="963" type="textblock" ulx="7" uly="918">
        <line lrx="67" lry="963" ulx="7" uly="918">füpder</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="94" lry="1017" ulx="0" uly="976">gft den</line>
        <line lrx="92" lry="1067" ulx="0" uly="1023">glch de</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="69" lry="1125" ulx="0" uly="1075">ſheno⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1177" ulx="0" uly="1127">en ſ</line>
        <line lrx="70" lry="1219" ulx="2" uly="1176">e tin⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1270" ulx="0" uly="1220">Hnorttit</line>
        <line lrx="67" lry="1321" ulx="1" uly="1270">4lmt</line>
        <line lrx="69" lry="1373" ulx="0" uly="1325">lſener</line>
        <line lrx="69" lry="1431" ulx="0" uly="1377">et e</line>
        <line lrx="70" lry="1469" ulx="0" uly="1426">60&amp;</line>
        <line lrx="69" lry="1525" ulx="0" uly="1475">ſeelen,</line>
        <line lrx="70" lry="1580" ulx="2" uly="1525">ſcige</line>
        <line lrx="72" lry="1640" ulx="0" uly="1577">aurfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="72" lry="1682" ulx="0" uly="1632">Gttruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1877" type="textblock" ulx="1" uly="1727">
        <line lrx="72" lry="1775" ulx="3" uly="1727">deß N</line>
        <line lrx="60" lry="1835" ulx="1" uly="1780">tben</line>
        <line lrx="49" lry="1877" ulx="10" uly="1836">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="217" type="textblock" ulx="414" uly="168">
        <line lrx="1068" lry="217" ulx="414" uly="168">Zechendes Exempel. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1842" type="textblock" ulx="190" uly="256">
        <line lrx="1067" lry="307" ulx="190" uly="256">oder von dem Tod uͤbereylet, ohne Buß</line>
        <line lrx="1070" lry="362" ulx="192" uly="306">hingeriſſen werden: und das ſo gag druck⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="409" ulx="194" uly="354">lich, ſo kraͤffltig, daß den Zuhoͤreren die</line>
        <line lrx="1070" lry="461" ulx="195" uly="406">Haut ſchauderte, und die Haar gen Berg</line>
        <line lrx="1072" lry="509" ulx="197" uly="453">ſtunden, ſonderlich da er nach der Laͤnge,</line>
        <line lrx="1068" lry="556" ulx="195" uly="506">was er geſagt, mit dem Exempel deß fet⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="607" ulx="195" uly="556">ken Koͤnig Agag b kraͤfftigte, und deſſen letze⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="658" ulx="197" uly="606">en Sruffzer, da er von dem Samuel</line>
        <line lrx="1074" lry="709" ulx="198" uly="656">geſchlachtet zu werden zum Altar gezogen</line>
        <line lrx="1072" lry="757" ulx="198" uly="704">wurde, weitlaͤuffig erklaͤrte: Siccine ſeparas</line>
        <line lrx="1073" lry="804" ulx="202" uly="755">amara mors! iſt das das End all meiner</line>
        <line lrx="1074" lry="857" ulx="198" uly="804">Sorgen, all meiner Muͤhe, ales Schweiſes? Sic⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="905" ulx="200" uly="854">eine, ſo muß ich jetzt verlaſſen all Haab und Gut,</line>
        <line lrx="1076" lry="953" ulx="202" uly="904">und bleibt nichts als ein Leylach? Separas? So</line>
        <line lrx="1077" lry="1005" ulx="204" uly="951">muß ich von hinnen, ohne das ich wiſſe, fuͤr</line>
        <line lrx="1078" lry="1054" ulx="204" uly="1003">wenn ich gehauſet hab! Siccine ſeparas? O</line>
        <line lrx="1076" lry="1102" ulx="203" uly="1052">bitterer Tod, wo raffeſt mich hin? In ein</line>
        <line lrx="1076" lry="1152" ulx="203" uly="1102">Land, wo meine Muͤntz alle ungangbahr</line>
        <line lrx="1072" lry="1202" ulx="203" uly="1154">iſt, wie will ich durchkommen? Amara mors!</line>
        <line lrx="1081" lry="1252" ulx="207" uly="1202">Endlich kam er zum driten Theil: zu welchem</line>
        <line lrx="1080" lry="1301" ulx="208" uly="1249">da er uͤbergehen wolte, verſtellte er ſich gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1351" ulx="209" uly="1300">lich alſo, daß es ſchiene, er ſeye verzuckt:</line>
        <line lrx="1084" lry="1401" ulx="211" uly="1350">So ſehr wurden alle Wort mit Seuffzern uns</line>
        <line lrx="1083" lry="1456" ulx="211" uly="1399">terbrochen. Was will ich jetzt reden, ſagte er,</line>
        <line lrx="1078" lry="1497" ulx="212" uly="1447">und ſtaͤurete ſein Haupt mit unterſetzter</line>
        <line lrx="1085" lry="1551" ulx="215" uly="1497">Hand auf die Canzel: was will ich reden von</line>
        <line lrx="1087" lry="1596" ulx="216" uly="1546">dem Wehe, welches auf die Geldgierige war⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1647" ulx="217" uly="1595">tet nach dem Tod? Da bricht er ab: richtet</line>
        <line lrx="1084" lry="1699" ulx="217" uly="1642">ſich auf: hefftet die Augen auf die Todenbahr,</line>
        <line lrx="1086" lry="1752" ulx="218" uly="1692">und ſchreyet, was er ſchreyen kan: rede an</line>
        <line lrx="1088" lry="1801" ulx="217" uly="1741">ſtatt meiner, rede du ungluͤckſeeliger Aure⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1842" ulx="602" uly="1793">O 7 lins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi2479_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="208" type="textblock" ulx="235" uly="159">
        <line lrx="890" lry="208" ulx="235" uly="159">218 Ichendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="500" type="textblock" ulx="231" uly="246">
        <line lrx="1114" lry="300" ulx="234" uly="246">lius! dann auch von ihme, meine Zuhoͤrer, auch</line>
        <line lrx="1115" lry="347" ulx="234" uly="299">von ihme ſtehet geſchriben: mortuus eſt di-</line>
        <line lrx="1116" lry="399" ulx="233" uly="349">ves,„ &amp; ſepultus eſt in inferno, der Reiche</line>
        <line lrx="1111" lry="449" ulx="231" uly="398">iſt geſtorben, und begraben in der Hoͤll! Da</line>
        <line lrx="1112" lry="500" ulx="234" uly="449">laſſe ich euch gedencken, geliebte, was fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="601" type="textblock" ulx="230" uly="498">
        <line lrx="1130" lry="550" ulx="232" uly="498">Donnerklapf in den Ohren der Zuhoͤrer er⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="601" ulx="230" uly="550">ſchollen ſeye. Anfangs ware ein allgemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1841" type="textblock" ulx="219" uly="599">
        <line lrx="1112" lry="648" ulx="231" uly="599">trauriges Stillſchweigen, welches aber bald</line>
        <line lrx="1109" lry="699" ulx="228" uly="649">darauf in ein entſesliches Heulen ausbrache?</line>
        <line lrx="1111" lry="756" ulx="232" uly="698">auch jenen, denen Aurelius Unbild zugefuͤgt</line>
        <line lrx="1108" lry="800" ulx="234" uly="750">hatte, gieng fſetzt ſein Ungluͤck zu Hertzen.</line>
        <line lrx="1110" lry="855" ulx="230" uly="798">Als aber der Schwall deß erſten Schroͤcken</line>
        <line lrx="1110" lry="900" ulx="228" uly="851">vorbey, fieng einer den anderen zu fragen an,</line>
        <line lrx="1107" lry="950" ulx="229" uly="897">was nun das ſo haͤuffig geſammlete Geld der</line>
        <line lrx="1107" lry="1000" ulx="228" uly="950">armen Seel nutze? Andere klagten, daß der</line>
        <line lrx="1108" lry="1052" ulx="227" uly="998">Prediger ſolches Ungluͤck offentlich verkuͤndet</line>
        <line lrx="1105" lry="1099" ulx="228" uly="1050">hatte. Andere zuͤrneten auch, daß Antonius</line>
        <line lrx="1107" lry="1152" ulx="229" uly="1097">ſich erfrecht haͤrte zu reden, was er nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1196" ulx="228" uly="1148">kunte wiſſen. Alles war voll der Verwir⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1251" ulx="226" uly="1199">rung. Antonius, ſo indeſſen das Angeſicht</line>
        <line lrx="1105" lry="1303" ulx="225" uly="1248">mit beyden Haͤnden verdeckt hatte, und die</line>
        <line lrx="1106" lry="1349" ulx="222" uly="1296">Canzel mit heiſſen Zaͤhern haͤuffig befeuchte⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1398" ulx="223" uly="1348">te, richtet ſich uͤber ein Werl gleich als von</line>
        <line lrx="1104" lry="1449" ulx="226" uly="1397">einer Entzuckung widerum auf. Troͤcknet die</line>
        <line lrx="1104" lry="1503" ulx="224" uly="1448">Zaͤher ab: gibt ein Zeichen mit der Hand</line>
        <line lrx="1104" lry="1552" ulx="224" uly="1498">zum Stillſchweigen: und erhebt auf ein neu⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1597" ulx="224" uly="1545">es die Stimm, gleichſam als mit einer goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1649" ulx="222" uly="1597">lichen Vollmacht: was weinen wir, ſagt ere</line>
        <line lrx="1099" lry="1696" ulx="220" uly="1646">denn der barmhertzige GOTT von ſich</line>
        <line lrx="1105" lry="1745" ulx="219" uly="1697">verworffen hat, iſt nicht werth, daß man</line>
        <line lrx="1106" lry="1802" ulx="219" uly="1748">ſich ſeiner erbarme. Ich widerholle es: alſo</line>
        <line lrx="1071" lry="1841" ulx="336" uly="1800">. lautet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="471" type="textblock" ulx="1242" uly="276">
        <line lrx="1305" lry="314" ulx="1242" uly="276">labte⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="364" ulx="1245" uly="324">Aure</line>
        <line lrx="1305" lry="416" ulx="1250" uly="373">G</line>
        <line lrx="1305" lry="471" ulx="1255" uly="434">geree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="517" type="textblock" ulx="1255" uly="473">
        <line lrx="1305" lry="517" ulx="1255" uly="473">Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="571" type="textblock" ulx="1214" uly="525">
        <line lrx="1301" lry="571" ulx="1214" uly="525">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="774" type="textblock" ulx="1249" uly="573">
        <line lrx="1305" lry="623" ulx="1251" uly="573">Beſe</line>
        <line lrx="1305" lry="673" ulx="1251" uly="624">det i</line>
        <line lrx="1305" lry="719" ulx="1251" uly="675">ligt /</line>
        <line lrx="1305" lry="774" ulx="1249" uly="724">ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="870" type="textblock" ulx="1215" uly="780">
        <line lrx="1305" lry="821" ulx="1291" uly="780">4</line>
        <line lrx="1305" lry="870" ulx="1215" uly="825">Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="984" type="textblock" ulx="1250" uly="878">
        <line lrx="1305" lry="921" ulx="1250" uly="878">das</line>
        <line lrx="1302" lry="984" ulx="1252" uly="936">Un,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi2479_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="63" lry="301" ulx="0" uly="253">e,arh</line>
        <line lrx="64" lry="343" ulx="6" uly="306">elt di⸗</line>
        <line lrx="64" lry="448" ulx="1" uly="406">N</line>
        <line lrx="64" lry="506" ulx="8" uly="454">ſrein</line>
        <line lrx="63" lry="550" ulx="0" uly="506">ret tt⸗</line>
        <line lrx="62" lry="609" ulx="0" uly="556">Yentſt</line>
        <line lrx="62" lry="651" ulx="0" uly="607">7 boſ</line>
        <line lrx="61" lry="717" ulx="0" uly="658">tagfe</line>
        <line lrx="61" lry="761" ulx="0" uly="708">fgt</line>
        <line lrx="57" lry="807" ulx="0" uly="764">tten.</line>
        <line lrx="60" lry="857" ulx="0" uly="807">tokee</line>
        <line lrx="59" lry="909" ulx="0" uly="869">n al,</line>
        <line lrx="58" lry="956" ulx="0" uly="915">Nldder</line>
        <line lrx="58" lry="1008" ulx="0" uly="962">,tet</line>
        <line lrx="59" lry="1054" ulx="2" uly="1011">dndet</line>
        <line lrx="56" lry="1106" ulx="0" uly="1061">Poius</line>
        <line lrx="58" lry="1156" ulx="13" uly="1109">nicht</line>
        <line lrx="60" lry="1207" ulx="0" uly="1164">ldſt</line>
        <line lrx="59" lry="1266" ulx="1" uly="1212">eſcht</line>
        <line lrx="58" lry="1310" ulx="0" uly="1267">nd di⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1369" ulx="0" uly="1314">blhe</line>
        <line lrx="58" lry="1411" ulx="0" uly="1366">bor</line>
        <line lrx="53" lry="1459" ulx="0" uly="1411">t</line>
        <line lrx="52" lry="1509" ulx="0" uly="1462">Hord</line>
        <line lrx="56" lry="1559" ulx="0" uly="1510">gneue</line>
        <line lrx="59" lry="1615" ulx="0" uly="1561">oti⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1669" ulx="0" uly="1620">t te</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="99" lry="1712" ulx="0" uly="1661"> h</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="61" lry="1807" ulx="20" uly="1751">a⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1867" ulx="0" uly="1819">itet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="220" type="textblock" ulx="404" uly="168">
        <line lrx="1049" lry="220" ulx="404" uly="168">Zehendes Exempell. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1712" type="textblock" ulx="157" uly="260">
        <line lrx="1034" lry="313" ulx="157" uly="260">lautet GOttes Befelch: ich widerholle es:</line>
        <line lrx="1038" lry="364" ulx="159" uly="308">Aurelius iſt begraben in der Hoͤll. Laßt uns</line>
        <line lrx="1039" lry="414" ulx="161" uly="359">GOtt loben, und ruffen: BErr, du biſt</line>
        <line lrx="1040" lry="467" ulx="161" uly="411">gerecht, und gerecht ſeynd deine Urtheil!</line>
        <line lrx="1043" lry="520" ulx="164" uly="461">Solte aber einer aus euch meinen Worten</line>
        <line lrx="1037" lry="564" ulx="164" uly="510">nicht glauben, ſo glaube er ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="1043" lry="615" ulx="164" uly="560">Beſchauet den verdammten Coͤrper: ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="664" ulx="166" uly="609">det ihn finden ohne Hertz: dann ſein Hertz</line>
        <line lrx="1050" lry="712" ulx="169" uly="657">ligt in der Truchen, in ſeinem Palaſt, auf</line>
        <line lrx="412" lry="768" ulx="167" uly="716">ſeinem Geld.</line>
        <line lrx="1048" lry="812" ulx="257" uly="759">Kaum hatte er ausgeredt, lieffe das</line>
        <line lrx="1048" lry="865" ulx="171" uly="807">Volck zuſammen: die Bahe wird entdeckt,</line>
        <line lrx="1052" lry="914" ulx="171" uly="859">das Tuch fortgeriſſen, die Truchen aufgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="965" ulx="174" uly="907">gen, und es zeig ſich der ungeſtalte Cörper</line>
        <line lrx="1052" lry="1013" ulx="176" uly="958">mit hinweggeriſſnen Bruſtblatt, und tieſ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1064" ulx="176" uly="1008">fen Hoͤhle ohne Hertz. Die Befreundte ha⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1113" ulx="178" uly="1059">ben ſich bey wehrendem Getuͤmmel aus der</line>
        <line lrx="1055" lry="1162" ulx="178" uly="1110">Kirchen gemacht: kommen in deß Verſtorbenen</line>
        <line lrx="1054" lry="1212" ulx="179" uly="1159">Behauſung: eroͤffnen die beſtmmie Truchen,</line>
        <line lrx="1056" lry="1262" ulx="182" uly="1209">und finden das Hertz kohlſchwartz, und noch</line>
        <line lrx="1058" lry="1318" ulx="183" uly="1258">rauchend auf dem Geld⸗Saͤcken ligend. Da</line>
        <line lrx="1056" lry="1360" ulx="186" uly="1309">brich ich ab. Bildet euch ſelbſt ein, wie</line>
        <line lrx="1060" lry="1422" ulx="187" uly="1359">bey ſolchem Schauſpihl den Zuſeheren um</line>
        <line lrx="1062" lry="1462" ulx="189" uly="1408">das Hertz muͤſſe geweſen ſeyn. Ein ſeder</line>
        <line lrx="1064" lry="1511" ulx="193" uly="1453">mache ſich das Ungluͤck Aurelii zum Gluͤck.</line>
        <line lrx="1066" lry="1561" ulx="192" uly="1506">Frage er ſich ſelbſt ernſtlich: wo iſt mein</line>
        <line lrx="1067" lry="1608" ulx="196" uly="1555">Schatz? Dann ich ſage ihm aus dem Mand</line>
        <line lrx="1070" lry="1667" ulx="196" uly="1597">GOttes, ibi erit &amp; cor, wo ſein Schatz iſt,</line>
        <line lrx="1071" lry="1712" ulx="198" uly="1653">wird guch ſein Hertz ſeyn, ibi erit, auf Ewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1841" type="textblock" ulx="936" uly="1787">
        <line lrx="1017" lry="1841" ulx="936" uly="1787">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi2479_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="940" type="textblock" ulx="260" uly="107">
        <line lrx="872" lry="234" ulx="265" uly="107">22⁰° 882 † (KKe</line>
        <line lrx="1147" lry="352" ulx="260" uly="258"> 3e 2 3e  e e e,  e e</line>
        <line lrx="833" lry="537" ulx="545" uly="476">Die eilfte</line>
        <line lrx="1081" lry="667" ulx="382" uly="557">Geſchicht Predigt.</line>
        <line lrx="942" lry="776" ulx="433" uly="690">Spes triumphans,</line>
        <line lrx="749" lry="838" ulx="649" uly="795">Oder</line>
        <line lrx="1009" lry="940" ulx="379" uly="850">Die ſiegende Hoffnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1094" type="textblock" ulx="439" uly="963">
        <line lrx="760" lry="1021" ulx="605" uly="963">Lehr.</line>
        <line lrx="925" lry="1094" ulx="439" uly="1036">Hoffen macht ſtandhafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1291" type="textblock" ulx="240" uly="1119">
        <line lrx="1119" lry="1185" ulx="240" uly="1119">Vers. 12. Ne projicias me a facie</line>
        <line lrx="1119" lry="1244" ulx="302" uly="1183">tuüa : &amp; Spiritum ſanctum tuum</line>
        <line lrx="735" lry="1291" ulx="298" uly="1241">ne auferas a me!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1509" type="textblock" ulx="233" uly="1328">
        <line lrx="1114" lry="1389" ulx="233" uly="1328">Verwirffe mich nicht von deinem An⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1456" ulx="290" uly="1387">geſicht: und nimme deinen heiligen</line>
        <line lrx="902" lry="1509" ulx="292" uly="1447">Geiſt nicht von mir weg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1861" type="textblock" ulx="228" uly="1555">
        <line lrx="1109" lry="1610" ulx="424" uly="1555">As dritte Zeichen einer wahrhafften Buß</line>
        <line lrx="1110" lry="1661" ulx="277" uly="1604">iſt die Forcht deß Widerfals. Diſe</line>
        <line lrx="1108" lry="1709" ulx="264" uly="1653"> Forcht bezeuget David von ſich, da</line>
        <line lrx="1105" lry="1765" ulx="229" uly="1705">er ſagt, ne projicias me &amp;c. und wir muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1843" ulx="228" uly="1754">ſen ſie alle haben, weil wir nicht wiſſen, in was</line>
        <line lrx="1058" lry="1861" ulx="517" uly="1818">. für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="930" type="textblock" ulx="1210" uly="261">
        <line lrx="1305" lry="314" ulx="1239" uly="261">ſr S</line>
        <line lrx="1305" lry="366" ulx="1240" uly="319">gerat</line>
        <line lrx="1305" lry="409" ulx="1210" uly="368">in G</line>
        <line lrx="1305" lry="459" ulx="1244" uly="420">werd</line>
        <line lrx="1305" lry="518" ulx="1212" uly="467">6o</line>
        <line lrx="1305" lry="570" ulx="1213" uly="519">die 4</line>
        <line lrx="1305" lry="616" ulx="1214" uly="569">iige</line>
        <line lrx="1305" lry="668" ulx="1215" uly="621">und</line>
        <line lrx="1305" lry="718" ulx="1246" uly="668">helle</line>
        <line lrx="1305" lry="774" ulx="1215" uly="722">wype</line>
        <line lrx="1305" lry="815" ulx="1215" uly="768">e</line>
        <line lrx="1305" lry="868" ulx="1214" uly="820">uitir</line>
        <line lrx="1304" lry="930" ulx="1213" uly="869">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1229" type="textblock" ulx="1213" uly="974">
        <line lrx="1305" lry="1015" ulx="1213" uly="974">.</line>
        <line lrx="1305" lry="1074" ulx="1214" uly="1012">dann</line>
        <line lrx="1305" lry="1121" ulx="1241" uly="1067">Muncd</line>
        <line lrx="1305" lry="1178" ulx="1241" uly="1113">ſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1229" ulx="1214" uly="1171">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1322" type="textblock" ulx="1243" uly="1261">
        <line lrx="1304" lry="1322" ulx="1243" uly="1261">folgeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1422" type="textblock" ulx="1213" uly="1318">
        <line lrx="1305" lry="1362" ulx="1214" uly="1318">(enei</line>
        <line lrx="1305" lry="1422" ulx="1213" uly="1363">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1469" type="textblock" ulx="1243" uly="1416">
        <line lrx="1305" lry="1469" ulx="1243" uly="1416">ſphei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi2479_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1252" type="textblock" ulx="9" uly="1144">
        <line lrx="63" lry="1191" ulx="14" uly="1144">facte</line>
        <line lrx="64" lry="1252" ulx="9" uly="1215">Cuumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="222" type="textblock" ulx="434" uly="170">
        <line lrx="1031" lry="222" ulx="434" uly="170">Eilfres Exempel⸗ 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="317" type="textblock" ulx="141" uly="260">
        <line lrx="1035" lry="317" ulx="141" uly="260">fuͤr Gelegenheiten und Verſuchungen wir noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="618" type="textblock" ulx="156" uly="313">
        <line lrx="1039" lry="375" ulx="157" uly="313">gerathen, wo leicht auch die heiligſte Leut</line>
        <line lrx="1034" lry="419" ulx="158" uly="362">in Gefahr zu ſuͤndigen, und uͤberwunden zu⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="475" ulx="157" uly="412">werden geſtuͤrtzet werden. Doch auf Seithen</line>
        <line lrx="1044" lry="520" ulx="156" uly="463">GOttes muß uns die Hoffnung aufrichten,</line>
        <line lrx="1031" lry="564" ulx="156" uly="510">die Hoffnung ſage ich, durch welche der hei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="618" ulx="159" uly="563">lige Geiſt uns auf die gegenwaͤrtige Hilff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="662" type="textblock" ulx="108" uly="609">
        <line lrx="1030" lry="662" ulx="108" uly="609">und zukuͤnfftige Cron deutet, dero uns der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="913" type="textblock" ulx="155" uly="662">
        <line lrx="1028" lry="715" ulx="157" uly="662">heilige Geiſt verſicheret, wenn er in uns</line>
        <line lrx="1029" lry="768" ulx="159" uly="712">wohnet: und von welchem David bettet, daß</line>
        <line lrx="1026" lry="815" ulx="156" uly="760">ihne GOtt nicht von ihme nemmen wolle,</line>
        <line lrx="1027" lry="868" ulx="155" uly="809">Spiritum ſanctum ne auferas. Von diſer</line>
        <line lrx="975" lry="913" ulx="157" uly="860">Hoffnung bin ich heut geſinnet zu handlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1459" type="textblock" ulx="154" uly="957">
        <line lrx="1025" lry="1019" ulx="255" uly="957">Sie iſt der Balſam, welcher den vor</line>
        <line lrx="1025" lry="1068" ulx="157" uly="1006">Traurig⸗ und Müͤheſeeligkeiten ohnmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1025" lry="1112" ulx="155" uly="1058">Menſchen erquicket: die erſtickte Lebens⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1162" ulx="154" uly="1106">ſter erwecket: und die Chriſtliche Starck⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1214" ulx="157" uly="1156">muͤthigkeit wunderbarlich ermunteret. Die</line>
        <line lrx="1024" lry="1265" ulx="156" uly="1207">Waͤhrheit diſer Auſſag wird ſich erweiſen in</line>
        <line lrx="1023" lry="1308" ulx="155" uly="1257">folgender Geſchicht, welche P. Petrus Riba-</line>
        <line lrx="1024" lry="1366" ulx="154" uly="1306">deneira in dem Leben der Heiligen auf den</line>
        <line lrx="1024" lry="1417" ulx="156" uly="1356">drey und zwantzigſten Tag Wintermonat be⸗</line>
        <line lrx="808" lry="1459" ulx="156" uly="1405">ſchreibet. Ich gibe den Verlauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="1788" type="textblock" ulx="821" uly="1741">
        <line lrx="964" lry="1788" ulx="821" uly="1741">PARS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi2479_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="564" lry="125" type="textblock" ulx="517" uly="116">
        <line lrx="564" lry="125" ulx="517" uly="116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="229" type="textblock" ulx="271" uly="174">
        <line lrx="891" lry="229" ulx="271" uly="174">222 Eilftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="362" type="textblock" ulx="537" uly="305">
        <line lrx="893" lry="362" ulx="537" uly="305">P ARS I.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="520" type="textblock" ulx="468" uly="414">
        <line lrx="914" lry="464" ulx="493" uly="414">Certamen Matris,</line>
        <line lrx="947" lry="520" ulx="468" uly="471">Streitt der Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1868" type="textblock" ulx="262" uly="570">
        <line lrx="1148" lry="620" ulx="294" uly="570"> Ur Zeit, da Aurelius Antoninus der</line>
        <line lrx="1149" lry="670" ulx="413" uly="620">Kapſer die Kirch verfolgte, wurde un⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="718" ulx="411" uly="669">ter anderen Chriſten auch fuͤr Gericht</line>
        <line lrx="1147" lry="771" ulx="271" uly="720">geforderet eine Hochadeliche Wirtib, welche</line>
        <line lrx="1144" lry="820" ulx="268" uly="770">Publius der Richter auf deß Kagſers Befelch</line>
        <line lrx="1143" lry="871" ulx="266" uly="821">alſo angeredet hat: Frau, obſchon ihr ſamt</line>
        <line lrx="1143" lry="920" ulx="266" uly="870">euren Kindern wegen Verachtung der Goͤtter</line>
        <line lrx="1144" lry="971" ulx="270" uly="921">das Leben verwircket: hat doch der Kayſer</line>
        <line lrx="1143" lry="1019" ulx="265" uly="972">in Betrachtung eures Adels, in Anſehen eures</line>
        <line lrx="1145" lry="1071" ulx="268" uly="1018">Wittib⸗Stands, und aus Erbaͤrmnuß ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1121" ulx="269" uly="1068">gen eure Soͤhne ſich gnaͤdigſt entſchloſſen,</line>
        <line lrx="1144" lry="1168" ulx="267" uly="1120">nicht nur euch zu verſchonen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1145" lry="1220" ulx="265" uly="1166">eure Soͤhn in ſeinen Schutz zu nemmen, ja</line>
        <line lrx="1149" lry="1276" ulx="268" uly="1216">mit der Zeit zu den hoͤchſten Chren⸗Aem⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1319" ulx="270" uly="1269">teren, wohin ein jeder ſich tauglich machen</line>
        <line lrx="1141" lry="1369" ulx="267" uly="1319">wird, zu erheben, doch mit der Bedingnuß,</line>
        <line lrx="1142" lry="1419" ulx="270" uly="1368">daß ihr, und ſie mit euch dem gecreutzigten</line>
        <line lrx="1143" lry="1469" ulx="270" uly="1418">GOtt abſaget, und zu den Goͤtteren eurer</line>
        <line lrx="1143" lry="1518" ulx="264" uly="1468">Vor⸗Elteren widerkehret. Im Fall ihr aber</line>
        <line lrx="1146" lry="1568" ulx="270" uly="1519">euch dem Kayſerlichem Befelch widerſetzen,</line>
        <line lrx="1141" lry="1618" ulx="264" uly="1567">und halsſtaͤrrg auf Euerem Aberglauben ſol⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1667" ulx="268" uly="1618">tet verharren: ſo wiſſet, daß ich Macht ha⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1717" ulx="265" uly="1669">be, was immer grauſames iſt, vorzunemmen,</line>
        <line lrx="1143" lry="1769" ulx="267" uly="1717">und euch ſamt den eurigen durch den aller⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1868" ulx="262" uly="1763">ſchmertzlichiſten Tod hinzurichten. Beſtutt</line>
        <line lrx="1060" lry="1860" ulx="1021" uly="1827">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1584" type="textblock" ulx="1260" uly="1531">
        <line lrx="1305" lry="1584" ulx="1260" uly="1531">nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi2479_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="79" lry="625" ulx="0" uly="582">us Re</line>
        <line lrx="79" lry="676" ulx="0" uly="639">deun</line>
        <line lrx="79" lry="727" ulx="0" uly="683">Gerccht</line>
        <line lrx="77" lry="775" ulx="20" uly="733">wpelche</line>
        <line lrx="74" lry="829" ulx="5" uly="781">Bech</line>
        <line lrx="76" lry="887" ulx="0" uly="833">r ſoen</line>
        <line lrx="76" lry="931" ulx="0" uly="882">Gte</line>
        <line lrx="76" lry="981" ulx="0" uly="932"> Konſe</line>
        <line lrx="74" lry="1038" ulx="0" uly="985">hen tutt</line>
        <line lrx="77" lry="1132" ulx="0" uly="1036">n N</line>
        <line lrx="78" lry="1130" ulx="0" uly="1093">hloſen,</line>
        <line lrx="77" lry="1187" ulx="0" uly="1132">n anch</line>
        <line lrx="78" lry="1232" ulx="0" uly="1190">Gro</line>
        <line lrx="77" lry="1285" ulx="0" uly="1237">1,Mn</line>
        <line lrx="76" lry="1335" ulx="0" uly="1285">hhn</line>
        <line lrx="76" lry="1387" ulx="0" uly="1336">0Mtunl,</line>
        <line lrx="76" lry="1439" ulx="3" uly="1390">iughen</line>
        <line lrx="77" lry="1484" ulx="0" uly="1438">6 uktr</line>
        <line lrx="76" lry="1538" ulx="0" uly="1484">ißr cber</line>
        <line lrx="82" lry="1589" ulx="0" uly="1542">eſtenn/</line>
        <line lrx="81" lry="1639" ulx="0" uly="1581">tin ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="100" type="textblock" ulx="419" uly="89">
        <line lrx="435" lry="100" ulx="419" uly="89">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="231" type="textblock" ulx="428" uly="173">
        <line lrx="1056" lry="231" ulx="428" uly="173">Eilftes Exempel. 2²3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="423" type="textblock" ulx="177" uly="256">
        <line lrx="1055" lry="323" ulx="177" uly="256">euch, was ihr ſchlieſſet: heut ſollet ihr den</line>
        <line lrx="1081" lry="376" ulx="178" uly="320">Hauß⸗Arreſt halten: morgen werdet ihr auf</line>
        <line lrx="1056" lry="423" ulx="178" uly="371">offenelichen Platz oder opfferen, oder ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1865" type="textblock" ulx="181" uly="469">
        <line lrx="1057" lry="523" ulx="247" uly="469">Was meynen ſie, Geliebte, daß ein Weib,</line>
        <line lrx="1058" lry="574" ulx="182" uly="520">ein Mutter, ein Wittib auf ein ſo betrohliche</line>
        <line lrx="1058" lry="625" ulx="182" uly="569">Anred geantwortet habe? Wann wir ſie anſe⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="674" ulx="182" uly="619">hen nach den Sitten der Muͤtter unſerer Zei⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="720" ulx="181" uly="669">ten, wiſſen wir leicht, was ſie werde erwideret</line>
        <line lrx="1058" lry="773" ulx="181" uly="716">haben. Die Muͤtter unſerer Zeiten, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="823" ulx="182" uly="769">lich die Wittiben ſorgen faſt allein um das,</line>
        <line lrx="1058" lry="872" ulx="183" uly="818">daß ſie ihre Kzuder ſtandmaͤßig verſorgen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="920" ulx="182" uly="868">gen. Man macht die Rechnung ohne den</line>
        <line lrx="1061" lry="973" ulx="184" uly="913">Wuͤrth: es heiſſet gſchwind: diſer Bub muß</line>
        <line lrx="1060" lry="1020" ulx="183" uly="966">Prieſter werden, er will, oder will nicht :</line>
        <line lrx="1061" lry="1072" ulx="183" uly="1017">warum? Er kan hernach ſein Schweſter fuͤr</line>
        <line lrx="1061" lry="1121" ulx="184" uly="1064">eine Koͤchin erhalten. Dies Maͤgdlein muß</line>
        <line lrx="1061" lry="1173" ulx="184" uly="1117">einen Mann heurathen, den ſie nicht mag,</line>
        <line lrx="1061" lry="1222" ulx="187" uly="1166">warum? Der Mann iſt wohl bey Mittel:</line>
        <line lrx="1063" lry="1271" ulx="187" uly="1214">der Heurath iſt der Freundſchafft zur Ehre.</line>
        <line lrx="1062" lry="1316" ulx="187" uly="1263">Der andere Sohn muß ein Soldat werden⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1370" ulx="187" uly="1310">die Tochter muß in die Fremde zum dienen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1418" ulx="191" uly="1362">Warum? Ja ſie muͤſſen halt ihr Stuͤckl</line>
        <line lrx="1066" lry="1469" ulx="190" uly="1411">Brod gewinnen. Ach das Stuͤckl Brod iſt</line>
        <line lrx="1067" lry="1518" ulx="192" uly="1465">alles: wann es den Kindern nur da nicht</line>
        <line lrx="1066" lry="1568" ulx="192" uly="1511">mangelt, ſeynd die Muͤtter wohl auf. Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1617" ulx="195" uly="1560">bricht es dem Maul, o da ſeynd ſie nicht</line>
        <line lrx="1068" lry="1665" ulx="193" uly="1607">zu troͤſten. Ich tadle die Sorg nicht, die</line>
        <line lrx="1069" lry="1713" ulx="194" uly="1657">ihr tragt fuͤr das Wohlſeyn eurer Kinder am</line>
        <line lrx="1070" lry="1767" ulx="193" uly="1706">Leib: aber was ich wuͤnſche, iſt diſes, daß</line>
        <line lrx="1076" lry="1865" ulx="191" uly="1756">ihr wenigiſt eben ſo viel ſorgetet fuͤr ihr⸗ Sl</line>
        <line lrx="989" lry="1857" ulx="949" uly="1826">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi2479_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="101" type="textblock" ulx="859" uly="88">
        <line lrx="877" lry="101" ulx="859" uly="88">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="229" type="textblock" ulx="230" uly="177">
        <line lrx="847" lry="229" ulx="230" uly="177">224 Eilftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1869" type="textblock" ulx="208" uly="269">
        <line lrx="1115" lry="323" ulx="235" uly="269">ſonſt im Fall euch ſollte eine Solche Geſes</line>
        <line lrx="1113" lry="373" ulx="229" uly="321">genheit aufſtoſſen, wie unſerer Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1112" lry="422" ulx="231" uly="371">Wittib, was wurdet ihr ſagen? Wer we⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="475" ulx="254" uly="420">en dem Wohlſeyn der Kinder ſein Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="522" ulx="226" uly="432">ſn nicht achtet, wurde bey Gelegenheit einer</line>
        <line lrx="1107" lry="575" ulx="231" uly="521">Verſuchung auch den Glauben verlaugnen:</line>
        <line lrx="1106" lry="621" ulx="232" uly="570">dann man weiß ja, was die naͤrriſche Kin⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="673" ulx="227" uly="620">der⸗Lieb ſchon fuͤr Suͤnden geſtifftet habe⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="722" ulx="222" uly="671">Daß man ſo ſehr ſchindet und ſchabet: daß</line>
        <line lrx="1103" lry="773" ulx="227" uly="722">man dem BGottesdienſt und der Andacht ſo</line>
        <line lrx="1104" lry="824" ulx="230" uly="771">wenig Zeit ſchencket: daß man die Feyrtaͤg</line>
        <line lrx="1101" lry="874" ulx="223" uly="821">ſo ſchlecht heiliget: daß man Betrug, Zau⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="922" ulx="223" uly="870">berey, falſche Maaß, kurtze Elen, verworf⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="973" ulx="224" uly="921">ſne Waar, verbottene Vortheil gebrauchet,</line>
        <line lrx="1100" lry="1020" ulx="222" uly="972">verdammlichen Wucher treibt, der Geiſts⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1072" ulx="225" uly="1021">lichkeit den Zehend verſaget, und das unge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1120" ulx="223" uly="1072">rechte Gut nicht mehr heimgeben, oder die</line>
        <line lrx="1095" lry="1170" ulx="221" uly="1120">Schulden, und den ſchuldigen Lidlohn nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="1221" ulx="220" uly="1170">bezahlen will, ſeynd lauter Wuͤrckungen der</line>
        <line lrx="1098" lry="1269" ulx="220" uly="1221">gottloſen Kinderlieb. Man trachtet, man</line>
        <line lrx="1094" lry="1319" ulx="218" uly="1270">ſchwitzet, man zaplet, damit den Kindern</line>
        <line lrx="1094" lry="1369" ulx="218" uly="1321">zeitlich wohl ſeye: und betrachtet dabey nicht</line>
        <line lrx="1088" lry="1420" ulx="218" uly="1371">durch was Mittel, und mit was Exrfolg.</line>
        <line lrx="1088" lry="1467" ulx="217" uly="1419">Diſe Leut kommen mir vor, wie die bekante</line>
        <line lrx="1085" lry="1518" ulx="214" uly="1469">Mutter deß Kayſers Nero Agrippina mit Na⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1570" ulx="212" uly="1521">men: welche als ſie die Wahrſager befragte,</line>
        <line lrx="1089" lry="1618" ulx="215" uly="1571">was aus ihrem jungen Sohn ſolte werden:</line>
        <line lrx="1089" lry="1671" ulx="209" uly="1617">und diſe antworteten, er wurde zwar Kayſer,</line>
        <line lrx="1086" lry="1716" ulx="212" uly="1667">aber zugleich ein Mutter⸗Moͤrder werden; wie</line>
        <line lrx="1089" lry="1769" ulx="214" uly="1716">man ſagt, als ein ehrſuͤchtiges Weib Freuden⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1868" ulx="208" uly="1764">voll aufgeſchryen hat: occidat, modo inpgeret⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1869" ulx="1012" uly="1823">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="854" type="textblock" ulx="1244" uly="809">
        <line lrx="1305" lry="854" ulx="1244" uly="809">ich m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="814" type="textblock" ulx="1245" uly="255">
        <line lrx="1303" lry="303" ulx="1251" uly="255">Eh!</line>
        <line lrx="1305" lry="354" ulx="1252" uly="307">Kah</line>
        <line lrx="1305" lry="399" ulx="1258" uly="357">Elte</line>
        <line lrx="1302" lry="454" ulx="1258" uly="405">ſeyn</line>
        <line lrx="1305" lry="504" ulx="1257" uly="456">heiß</line>
        <line lrx="1303" lry="555" ulx="1253" uly="505">Ey,</line>
        <line lrx="1305" lry="599" ulx="1251" uly="566">nur</line>
        <line lrx="1299" lry="668" ulx="1256" uly="605">Jr</line>
        <line lrx="1305" lry="697" ulx="1250" uly="662">Occi</line>
        <line lrx="1305" lry="752" ulx="1248" uly="710">mein.</line>
        <line lrx="1289" lry="814" ulx="1245" uly="767">Net :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1009" type="textblock" ulx="1246" uly="863">
        <line lrx="1305" lry="904" ulx="1246" uly="863">gen</line>
        <line lrx="1291" lry="951" ulx="1247" uly="908">den.</line>
        <line lrx="1302" lry="1009" ulx="1247" uly="961">tern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1055" type="textblock" ulx="1245" uly="1006">
        <line lrx="1305" lry="1055" ulx="1245" uly="1006">Vule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1865" type="textblock" ulx="1246" uly="1559">
        <line lrx="1305" lry="1617" ulx="1246" uly="1559">f</line>
        <line lrx="1305" lry="1661" ulx="1250" uly="1617">haie</line>
        <line lrx="1296" lry="1706" ulx="1255" uly="1661">dern</line>
        <line lrx="1305" lry="1758" ulx="1251" uly="1713">dertt</line>
        <line lrx="1305" lry="1810" ulx="1250" uly="1763">opfer</line>
        <line lrx="1305" lry="1865" ulx="1246" uly="1815">Rby.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi2479_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="67" lry="325" ulx="2" uly="282">G</line>
        <line lrx="69" lry="380" ulx="0" uly="335">ſuchen</line>
        <line lrx="70" lry="440" ulx="0" uly="387">Eet</line>
        <line lrx="70" lry="481" ulx="8" uly="437">Getdi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="528" ulx="0" uly="487">t einet</line>
        <line lrx="67" lry="585" ulx="0" uly="540">allgnen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="635" ulx="0" uly="586">e Kn</line>
        <line lrx="68" lry="684" ulx="0" uly="638"> hobe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="729" ulx="0" uly="684"> daß</line>
        <line lrx="33" lry="784" ulx="0" uly="740">cht</line>
        <line lrx="63" lry="839" ulx="0" uly="790">hrtag</line>
        <line lrx="65" lry="889" ulx="0" uly="838">Iru⸗</line>
        <line lrx="66" lry="932" ulx="0" uly="883">rnett</line>
        <line lrx="65" lry="984" ulx="1" uly="941">auchtl</line>
        <line lrx="66" lry="1032" ulx="0" uly="987">Gec</line>
        <line lrx="65" lry="1092" ulx="0" uly="1046">Ale</line>
        <line lrx="61" lry="1134" ulx="0" uly="1091">Nr Ne</line>
        <line lrx="62" lry="1185" ulx="0" uly="1138">ticht</line>
        <line lrx="65" lry="1245" ulx="0" uly="1193">Po N</line>
        <line lrx="66" lry="1292" ulx="4" uly="1244">, m</line>
        <line lrx="65" lry="1340" ulx="0" uly="1294">tdern</line>
        <line lrx="65" lry="1390" ulx="0" uly="1339">, hict</line>
        <line lrx="60" lry="1440" ulx="2" uly="1391">ehoh⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1486" ulx="0" uly="1443">Neontt</line>
        <line lrx="55" lry="1538" ulx="0" uly="1490">(Nn</line>
        <line lrx="60" lry="1595" ulx="2" uly="1544">ſogke,</line>
        <line lrx="63" lry="1639" ulx="0" uly="1598">etden:</line>
        <line lrx="66" lry="1692" ulx="0" uly="1640">ohſet</line>
        <line lrx="66" lry="1791" ulx="0" uly="1746">riuden⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1850" ulx="10" uly="1786">Peret</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1893" type="textblock" ulx="11" uly="1842">
        <line lrx="47" lry="1893" ulx="11" uly="1842">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="218" type="textblock" ulx="458" uly="161">
        <line lrx="1069" lry="218" ulx="458" uly="161">Eilftes Exempel. 22 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1052" type="textblock" ulx="184" uly="254">
        <line lrx="1070" lry="305" ulx="190" uly="254">Epy! ſeye es: bringe er mich um, wann er nur</line>
        <line lrx="1070" lry="356" ulx="187" uly="303">Kayſer iſt! Alſo ſeynd noch heut zu Tag jene</line>
        <line lrx="1071" lry="405" ulx="194" uly="354">Elteren beſchaffen, welche ihrer Kinder Wohl⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="453" ulx="190" uly="401">ſeyn durch ſuͤndhaffte Mittel befoͤrderen. Das</line>
        <line lrx="1067" lry="510" ulx="189" uly="453">heißt ja ſagen: Occidat, modo imperet!</line>
        <line lrx="1070" lry="561" ulx="186" uly="501">Ey, wann ſchon ich dem Teufel zufahre, wann</line>
        <line lrx="1069" lry="603" ulx="185" uly="553">nur meinen Kindern wohl iſt! O Unverſtand?</line>
        <line lrx="1069" lry="653" ulx="192" uly="601">Ihr ſoltet die Wort umkehren, und ſagen:</line>
        <line lrx="1067" lry="702" ulx="184" uly="653">occidat, modo ſalvus fiat! Seye es, lebe</line>
        <line lrx="1067" lry="753" ulx="186" uly="702">mein Kind im Bettel: ſterbe es vor Hun⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="802" ulx="186" uly="752">ger: wann es nur in Himmel kommt, und</line>
        <line lrx="1065" lry="850" ulx="186" uly="801">ich mit ihme! das iſt bey mir beſchloſſen: we⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="898" ulx="187" uly="850">gen eines Kinds will ich nicht verdammt wer⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="949" ulx="190" uly="900">den. Alſo reden, alſo thun Chriſtliche El⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="999" ulx="186" uly="948">tern, welche von dem zukuͤnfftigen Leben was</line>
        <line lrx="1064" lry="1052" ulx="184" uly="998">Gutes in der Ewigkeit hoffen, und verlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="1170" type="textblock" ulx="434" uly="1110">
        <line lrx="808" lry="1170" ulx="434" uly="1110">PARS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1341" type="textblock" ulx="396" uly="1219">
        <line lrx="867" lry="1271" ulx="396" uly="1219">Certamen Filiorum,</line>
        <line lrx="853" lry="1341" ulx="406" uly="1289">Streitt der Kinder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1842" type="textblock" ulx="190" uly="1393">
        <line lrx="1068" lry="1445" ulx="222" uly="1393">As thut aber Felicitas? O (dann das</line>
        <line lrx="1067" lry="1496" ulx="365" uly="1443">iſt der Nam der Frau, von der ich</line>
        <line lrx="1067" lry="1543" ulx="365" uly="1495">rede) Sie antwortet mit Danck,</line>
        <line lrx="1069" lry="1594" ulx="190" uly="1543">daß ihr der Richter deß Kayſers Willen ſo</line>
        <line lrx="1071" lry="1643" ulx="193" uly="1592">manierlich bedeutet: ſie wolle ſich mit den Kin⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1693" ulx="201" uly="1643">dern unterreden: hoffe auch alle dahin zu</line>
        <line lrx="1073" lry="1741" ulx="196" uly="1685">vermoͤgen, daß ſie ſich wurden entſchluͤſſen zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1791" ulx="197" uly="1738">opfern. Was iſt das, ungluͤckſeelige Felicis</line>
        <line lrx="1060" lry="1842" ulx="196" uly="1790">N.P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. P tas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi2479_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="217" type="textblock" ulx="238" uly="166">
        <line lrx="875" lry="217" ulx="238" uly="166">226 Wilftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1307" type="textblock" ulx="239" uly="257">
        <line lrx="1125" lry="307" ulx="241" uly="257">tas, weiſt du wohl, was du redeſt? Ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="365" ulx="243" uly="308">dult! Geliebte, ſie redet ſchon recht: ſie hat</line>
        <line lrx="1124" lry="408" ulx="241" uly="358">Urſach mit zweydeutigen Worten ſich auszu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="457" ulx="243" uly="407">halfftern, daß man ſie nicht etwan verhin⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="508" ulx="243" uly="458">dere, ihre Kinder zu bevorſtehenden Kampf</line>
        <line lrx="1125" lry="567" ulx="242" uly="508">aufzumunteren, ob wohl ſie keines Zuſpre⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="609" ulx="243" uly="557">chen bedaͤrffen. Dann ſehet! als die Frau</line>
        <line lrx="1123" lry="664" ulx="242" uly="608">Mutter von dem Richter entlaſſen kaum den</line>
        <line lrx="1123" lry="707" ulx="241" uly="657">Fuß in das Hauß ſetzet, lauffen die Soͤhn</line>
        <line lrx="1124" lry="757" ulx="244" uly="708">entgegen (es waren ihrer nicht weniger als</line>
        <line lrx="1121" lry="818" ulx="242" uly="756">ſieben ſchon zimlich erwachſene Juͤngling, und</line>
        <line lrx="1120" lry="858" ulx="243" uly="805">der juͤngſte beylaͤufſig im zwoͤlften Jahr)</line>
        <line lrx="1119" lry="908" ulx="242" uly="858">ſie umgaben die Mutter: fragten mit aller</line>
        <line lrx="1122" lry="958" ulx="243" uly="909">Gorgfalt, was der Richter verlanget? wa⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1011" ulx="240" uly="958">rum ſie ledig, und frey, ohne Ketten, und</line>
        <line lrx="1119" lry="1057" ulx="240" uly="1008">Band zuruck komme? Warum nicht an ſtatt</line>
        <line lrx="1115" lry="1107" ulx="239" uly="1058">ihrer die Henckers⸗Knecht einfiellen, und</line>
        <line lrx="1116" lry="1157" ulx="240" uly="1107">die Kinder zu ihr in die Gefangenſchafft ſchlepp⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1214" ulx="242" uly="1157">ten? Ob ſie vielleicht aus Forcht der Mar⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1258" ulx="242" uly="1206">ter, oder aus Lieb der Kinder abgefallen,</line>
        <line lrx="838" lry="1307" ulx="239" uly="1253">und den Goͤtzen geopfert habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1850" type="textblock" ulx="231" uly="1355">
        <line lrx="1117" lry="1416" ulx="316" uly="1355">Diß und noch mehr, als die liebe Kin⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1463" ulx="240" uly="1406">der mit uͤberhaͤufften Fragen ausforſchten,</line>
        <line lrx="1117" lry="1515" ulx="240" uly="1456">brache der Mutter das Hertz: ſie zerfloſſe in</line>
        <line lrx="1117" lry="1556" ulx="236" uly="1505">Zaͤher, und verfiele ihr die Red. Das wur⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1606" ulx="237" uly="1554">de nun von den Soͤhnen fſuͤr noch ein ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1663" ulx="236" uly="1604">meres Zeichen aufgenommen. Sie fangen</line>
        <line lrx="1120" lry="1712" ulx="239" uly="1654">ſamtlich zu weinen an, und bedauren mit jaͤm⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1762" ulx="234" uly="1704">merlichem Weheklagen den armſeeligen Fall</line>
        <line lrx="1112" lry="1850" ulx="231" uly="1751">der Mutter. Einer ſeuffzet zu Gon⸗ und</line>
        <line lrx="1042" lry="1850" ulx="986" uly="1812">itte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi2479_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="220" type="textblock" ulx="443" uly="171">
        <line lrx="1063" lry="220" ulx="443" uly="171">Eilftes Exempel. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="220" type="textblock" ulx="1061" uly="208">
        <line lrx="1066" lry="220" ulx="1061" uly="208">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1210" type="textblock" ulx="180" uly="258">
        <line lrx="1064" lry="320" ulx="182" uly="258">bittet mit Zaͤhern, der Allmaͤchtige wolte</line>
        <line lrx="1061" lry="366" ulx="180" uly="311">ſich doch der ungluͤckſeeligen Felicitas erbar⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="412" ulx="182" uly="363">men, ſie zuruck leithen, und ihr von dem ley⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="465" ulx="180" uly="410">digen Fall aufhelffen. Andere zuͤrnen, und</line>
        <line lrx="1063" lry="516" ulx="182" uly="463">ſchreien: ſie ſeye ihr Mutter nicht mehr 1</line>
        <line lrx="1063" lry="562" ulx="183" uly="511">die uͤbrige werffen ſich ihr zu Fuͤſſen, und</line>
        <line lrx="1063" lry="616" ulx="184" uly="561">halten mit haiſſen Thraͤnen an, ſie wolte doch</line>
        <line lrx="1065" lry="664" ulx="185" uly="612">in ſich gehen, und die begangene Schwach⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="712" ulx="185" uly="660">heit mit ſtaͤrckerer Tugend erſetzen. Wer</line>
        <line lrx="1064" lry="762" ulx="185" uly="710">bey diſem Schauſpihl zugeſehen haͤtte,</line>
        <line lrx="1064" lry="811" ulx="182" uly="761">haͤtte gewiß naſſe Augen davon getragen</line>
        <line lrx="1062" lry="863" ulx="186" uly="810">Die Mutter, als ſie endlich nach vielen Ab⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="910" ulx="190" uly="860">wehren, und Zeichen ein Stillſchweigen er⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="960" ulx="187" uly="910">halten, ruffet mit heller Stimm: Liebſte</line>
        <line lrx="1069" lry="1010" ulx="187" uly="960">Kinder! ihr irret: ich bin noch die alte Fe⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1059" ulx="188" uly="1007">licitas! behuͤtte mich GOtt, daß ich begehe,</line>
        <line lrx="1067" lry="1109" ulx="187" uly="1060">was ihr da argwohnet! Erzehlet darauf den</line>
        <line lrx="1067" lry="1168" ulx="188" uly="1109">gantzen Verlauff, und ladet ſie auf morgen</line>
        <line lrx="656" lry="1210" ulx="189" uly="1161">zur Martyr⸗Cron ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1655" type="textblock" ulx="192" uly="1254">
        <line lrx="1071" lry="1309" ulx="269" uly="1254">Da haͤtte man ſehen ſollen, wie gaͤhling</line>
        <line lrx="1073" lry="1367" ulx="192" uly="1306">ſich alle Forcht, und Leyd in Frolocken und</line>
        <line lrx="1076" lry="1407" ulx="192" uly="1356">Freud veraͤnderet. Die Bruͤder umfangen</line>
        <line lrx="1073" lry="1459" ulx="192" uly="1403">einander: man hoͤret nichts als froͤliches</line>
        <line lrx="1072" lry="1506" ulx="192" uly="1455">Gluͤckmuͤnſchen, Danckſagung zu GOtt, und</line>
        <line lrx="1075" lry="1564" ulx="193" uly="1505">Freuden⸗volles Verlangen zur Marter. O</line>
        <line lrx="1077" lry="1613" ulx="194" uly="1556">Schauſpihl, ab deme ſich die Engel und der</line>
        <line lrx="653" lry="1655" ulx="197" uly="1606">gantze Himmel erfreuet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1856" type="textblock" ulx="200" uly="1702">
        <line lrx="1083" lry="1761" ulx="256" uly="1702">Sehet, das iſt der Frucht der guten Zucht.</line>
        <line lrx="1083" lry="1808" ulx="200" uly="1751">Nicht heut erſt hat Felicitas ihre Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1856" ulx="619" uly="1802">P2 lehrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi2479_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="217" type="textblock" ulx="252" uly="168">
        <line lrx="867" lry="217" ulx="252" uly="168">228 Eilftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1407" type="textblock" ulx="257" uly="257">
        <line lrx="1132" lry="319" ulx="257" uly="257">lehrt das gegenwaͤrtige Leben verachten, das</line>
        <line lrx="1132" lry="362" ulx="257" uly="307">zukuͤnfftige ſchaͤtzen: von der Wiegen an</line>
        <line lrx="1131" lry="411" ulx="258" uly="355">ſeynd ſie gewoͤhnet worden zeitliche Ubel nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="462" ulx="260" uly="407">zu foͤechten, und zeitliche Guͤter nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="512" ulx="258" uly="459">langen. Hat etwann der liebe Martialis (ſo</line>
        <line lrx="1135" lry="559" ulx="261" uly="508">wurde der kleinſte genannt) ein Brod be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="609" ulx="259" uly="559">gehrt, ſo ſagte die Mutter: mein Kind! habe</line>
        <line lrx="1135" lry="664" ulx="260" uly="609">ein Stund lang Gedult: gewoͤhne dich einen</line>
        <line lrx="1134" lry="718" ulx="261" uly="659">Hunger zu leyden dem Himmel zu Lieb. Wann</line>
        <line lrx="1132" lry="758" ulx="259" uly="708">ſich der naͤchſte daran, Januarius mit Na⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="809" ulx="261" uly="756">men, in ſeinem ſchoͤnen Kleyd etwas groß</line>
        <line lrx="1134" lry="858" ulx="260" uly="808">gedunckte, oder andere um was ſchoͤnes be⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="912" ulx="260" uly="858">neydete, ſagte die Mutter: Mein Sohn,</line>
        <line lrx="1133" lry="959" ulx="262" uly="908">ein Chriſt hat kein Freud in ſolchen Docken⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1008" ulx="262" uly="956">werck: ſein Freud iſt der Himmel. Wann</line>
        <line lrx="1128" lry="1058" ulx="260" uly="1009">die heilige Martyrer auf offentlichen Platz</line>
        <line lrx="1131" lry="1110" ulx="262" uly="1057">zur Pein geſchleppet wurden, hat Felicitas</line>
        <line lrx="1131" lry="1157" ulx="265" uly="1105">ihre Kinder daßin gefuͤhret, und was fuͤr</line>
        <line lrx="1132" lry="1207" ulx="262" uly="1155">ein herrliche Cron auf diſe großmuͤthige Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1256" ulx="259" uly="1205">pfer warte, ausfuͤhrlich gelehrt. Sie wußte</line>
        <line lrx="1128" lry="1312" ulx="257" uly="1255">halt, wie viel daran lige, was fuͤr Mey⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1358" ulx="258" uly="1307">nungen den Kindern noch in zarten Jahren</line>
        <line lrx="623" lry="1407" ulx="261" uly="1355">eingefloͤſſet wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1849" type="textblock" ulx="250" uly="1455">
        <line lrx="1129" lry="1505" ulx="333" uly="1455">Was thut aber ihr, Chriſtliche Eltern?</line>
        <line lrx="1129" lry="1550" ulx="257" uly="1505">was redet ihr vor euren Kindern? Was lobt?</line>
        <line lrx="1129" lry="1605" ulx="255" uly="1555">Was ſcheltet ihr? Wann ſchreyet ihr vor</line>
        <line lrx="1127" lry="1654" ulx="254" uly="1602">gluͤck⸗wenn vor armſeelig aus? Ach! man</line>
        <line lrx="1127" lry="1702" ulx="254" uly="1650">hoͤret ja nur, was zeitlich iſt, ruͤhmen: ſchoͤne</line>
        <line lrx="1126" lry="1756" ulx="254" uly="1701">Kleyder, hohe Ehrenſtellen, reiche Erbſchaff⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1849" ulx="250" uly="1748">ten, menſchliches Lob, eitie Wiſſenſchefftene</line>
        <line lrx="1080" lry="1847" ulx="1038" uly="1808">a8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="678" type="textblock" ulx="1203" uly="575">
        <line lrx="1303" lry="635" ulx="1245" uly="575">Lauig</line>
        <line lrx="1298" lry="678" ulx="1203" uly="635">nml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="429" type="textblock" ulx="1237" uly="279">
        <line lrx="1305" lry="327" ulx="1237" uly="279">das iͦ</line>
        <line lrx="1305" lry="371" ulx="1240" uly="333">was</line>
        <line lrx="1305" lry="429" ulx="1242" uly="380">Begt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="475" type="textblock" ulx="1201" uly="430">
        <line lrx="1305" lry="475" ulx="1201" uly="430">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="579" type="textblock" ulx="1246" uly="479">
        <line lrx="1305" lry="528" ulx="1248" uly="479">ſeyn,</line>
        <line lrx="1305" lry="579" ulx="1246" uly="530">Weſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1223" type="textblock" ulx="1266" uly="1192">
        <line lrx="1282" lry="1223" ulx="1266" uly="1192">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1781" type="textblock" ulx="1247" uly="1179">
        <line lrx="1305" lry="1226" ulx="1247" uly="1179">ihene</line>
        <line lrx="1265" lry="1277" ulx="1251" uly="1228">1</line>
        <line lrx="1305" lry="1327" ulx="1252" uly="1280">die</line>
        <line lrx="1299" lry="1377" ulx="1253" uly="1336">tyrer</line>
        <line lrx="1305" lry="1437" ulx="1253" uly="1379">ſht</line>
        <line lrx="1305" lry="1479" ulx="1250" uly="1431">ichd</line>
        <line lrx="1305" lry="1531" ulx="1249" uly="1485">ar i</line>
        <line lrx="1305" lry="1583" ulx="1252" uly="1530">W</line>
        <line lrx="1305" lry="1629" ulx="1257" uly="1578">ſiben</line>
        <line lrx="1305" lry="1686" ulx="1258" uly="1639">t</line>
        <line lrx="1305" lry="1726" ulx="1258" uly="1679">Ver</line>
        <line lrx="1305" lry="1781" ulx="1255" uly="1735">opfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1279" type="textblock" ulx="1267" uly="1236">
        <line lrx="1285" lry="1273" ulx="1278" uly="1238">☛R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi2479_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="79" lry="314" ulx="0" uly="270">ten, N</line>
        <line lrx="78" lry="368" ulx="0" uly="320">degen n</line>
        <line lrx="79" lry="415" ulx="0" uly="368">bbel nic</line>
        <line lrx="82" lry="469" ulx="0" uly="422">t ute</line>
        <line lrx="81" lry="516" ulx="0" uly="467">taſs⸗</line>
        <line lrx="79" lry="566" ulx="0" uly="520">Brod e</line>
        <line lrx="80" lry="615" ulx="0" uly="568">indlhht</line>
        <line lrx="80" lry="668" ulx="0" uly="620">dich einen</line>
        <line lrx="79" lry="714" ulx="0" uly="670">„Wanmm</line>
        <line lrx="79" lry="772" ulx="0" uly="719">nit Ne⸗</line>
        <line lrx="79" lry="818" ulx="0" uly="771">t go⸗</line>
        <line lrx="79" lry="872" ulx="0" uly="820">hbges be</line>
        <line lrx="79" lry="917" ulx="0" uly="871">Goht,</line>
        <line lrx="78" lry="968" ulx="0" uly="920">Duckn</line>
        <line lrx="76" lry="1015" ulx="23" uly="973">Wor</line>
        <line lrx="76" lry="1077" ulx="1" uly="1020">4 W</line>
        <line lrx="77" lry="1127" ulx="2" uly="1069">Seieten</line>
        <line lrx="75" lry="1179" ulx="0" uly="1118">tat ſie</line>
        <line lrx="77" lry="1228" ulx="0" uly="1173"> Kinn</line>
        <line lrx="77" lry="1274" ulx="0" uly="1222">e w</line>
        <line lrx="76" lry="1322" ulx="0" uly="1272">ir M</line>
        <line lrx="76" lry="1377" ulx="0" uly="1322">gohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1522" type="textblock" ulx="8" uly="1463">
        <line lrx="95" lry="1522" ulx="8" uly="1463">Ettn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="79" lry="1575" ulx="0" uly="1515">das</line>
        <line lrx="79" lry="1624" ulx="0" uly="1571">r de</line>
        <line lrx="79" lry="1677" ulx="0" uly="1622">6l nn</line>
        <line lrx="79" lry="1724" ulx="0" uly="1671">! ſcon⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1779" ulx="0" uly="1712">hiſtef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="233" type="textblock" ulx="430" uly="181">
        <line lrx="1061" lry="233" ulx="430" uly="181">Eilftes Exempel. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="654" type="textblock" ulx="164" uly="272">
        <line lrx="1038" lry="325" ulx="164" uly="272">das iſt alles, was man den Kindern als et⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="374" ulx="166" uly="323">was Groſſes vorſtellet, und wohin man ihre</line>
        <line lrx="1038" lry="425" ulx="165" uly="372">Begierden entzindet. Bey ſothaner der Sa⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="481" ulx="168" uly="422">chen Beſchaffenheit aber wie ſolte es Wunder</line>
        <line lrx="1040" lry="526" ulx="168" uly="471">ſeyn, wann die Hochſchaͤtzung deß zeitlichen</line>
        <line lrx="1040" lry="578" ulx="170" uly="520">Weſens ſo tieffe Wurzlen faſſet, und die</line>
        <line lrx="1040" lry="654" ulx="170" uly="567">Lauigkeit fuͤr das ewige ſo ſehr uͤberhand nim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="788" type="textblock" ulx="393" uly="731">
        <line lrx="794" lry="788" ulx="393" uly="731">PARS III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="890" type="textblock" ulx="364" uly="842">
        <line lrx="834" lry="890" ulx="364" uly="842">Communis Vidoria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="970" type="textblock" ulx="401" uly="911">
        <line lrx="805" lry="970" ulx="401" uly="911">Allgemeiner Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1859" type="textblock" ulx="180" uly="1001">
        <line lrx="1044" lry="1067" ulx="187" uly="1001">S 6 Elicitas hat eine andere Zucht gehalten,</line>
        <line lrx="1047" lry="1116" ulx="320" uly="1063">und durch diſes Mittel unuͤberwind⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1177" ulx="183" uly="1115">. liche Helden erzogen, welches ſich in</line>
        <line lrx="1048" lry="1225" ulx="180" uly="1165">ihrer Marter herrlich erwiſen. Ich möchte</line>
        <line lrx="1047" lry="1275" ulx="182" uly="1216">jetzt, Geliebte, daß ſie an ſtatt der Ohren</line>
        <line lrx="1050" lry="1315" ulx="182" uly="1266">die Augen brauchen kunten, um einen Mar⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1364" ulx="184" uly="1315">tyrer nach dem anderen wohl in das Ange⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1425" ulx="187" uly="1355">ſicht faſſen zu koͤnen. Publius hat wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1473" ulx="186" uly="1412">lich den Richterſtuhl ſchon beſtigen: der Al⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1512" ulx="186" uly="1462">tar iſt dem Goͤtzen aufgericht: Glut, und</line>
        <line lrx="1054" lry="1562" ulx="186" uly="1510">Weyhrauch in Bereitſchafft: Felicitas mit</line>
        <line lrx="1057" lry="1619" ulx="190" uly="1559">ſieben Soͤhnen ſteht da: der Richter ermah⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1661" ulx="190" uly="1609">net ſie, ſie ſolle dann opferen nach ihrem</line>
        <line lrx="1057" lry="1717" ulx="192" uly="1657">Verſorechen. Sie antwortet mit ja: Ich</line>
        <line lrx="1062" lry="1764" ulx="193" uly="1707">opfere! wirfft aber den Weyhrauch zur Erden,</line>
        <line lrx="1062" lry="1812" ulx="193" uly="1755">und rufft hell auf: Chriſte! du alleinig biſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1859" ulx="587" uly="1806">P 3 GOtt!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi2479_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="249" type="textblock" ulx="224" uly="196">
        <line lrx="881" lry="249" ulx="224" uly="196">23 Eilftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="990" type="textblock" ulx="227" uly="285">
        <line lrx="1114" lry="337" ulx="228" uly="285">GOtt! dir opfere ich mich: dir meine Soͤhn!</line>
        <line lrx="1117" lry="389" ulx="227" uly="339">nimme uns auf zu ſuͤſſem Geruch! Eben das</line>
        <line lrx="1117" lry="439" ulx="229" uly="389">widerhollten die Soͤhn mit allg meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="490" ulx="230" uly="439">ſchrey. Der Richter, als er ſich betrogen</line>
        <line lrx="1117" lry="543" ulx="229" uly="489">befande, ſchaumte vor Zorn, und befahle</line>
        <line lrx="1117" lry="589" ulx="229" uly="538">ſo gleich, man ſolle alſobald die Mutter an</line>
        <line lrx="1118" lry="638" ulx="231" uly="589">einen Pfahl binden, und mit Maulſtreichen</line>
        <line lrx="1118" lry="690" ulx="233" uly="639">beſtraffen: welches, da es geſchehen, wen⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="739" ulx="234" uly="687">det er ſich zu den Soͤhnen, und ſagt mit</line>
        <line lrx="1116" lry="797" ulx="235" uly="737">verſuͤßten Worten: Liebe Kinder! kehret euch</line>
        <line lrx="1115" lry="848" ulx="231" uly="790">ja nicht an eure unſinnige Mutter! oder ſo</line>
        <line lrx="1114" lry="899" ulx="232" uly="838">ihr ſie liebet, opferet dem Jupiter, ſo gib</line>
        <line lrx="1114" lry="942" ulx="232" uly="888">ich ſie frey: in euren Haͤnden iſt eure und</line>
        <line lrx="713" lry="990" ulx="232" uly="938">ihre Freyheit und Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1880" type="textblock" ulx="223" uly="1039">
        <line lrx="1113" lry="1090" ulx="306" uly="1039">Er wolte noch ferner ſprechen: aber die</line>
        <line lrx="1113" lry="1139" ulx="237" uly="1087">dapfere Kaͤmpfer unterbrachen die Red, und</line>
        <line lrx="1111" lry="1189" ulx="232" uly="1140">ſchryen einhellig: Du ehreſt die Mutter: ehre</line>
        <line lrx="1113" lry="1239" ulx="236" uly="1190">auch die Kinder: wir ſterben mit ihr! Pu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1293" ulx="231" uly="1237">blius ergrimmet, rufft: Nein! ihr Thoͤr⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1344" ulx="231" uly="1290">richte! in euch ſoll ſie ſterben: aber nicht mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1390" ulx="232" uly="1340">euch! Darauf beſtehlet er alſobald Januarium</line>
        <line lrx="1110" lry="1446" ulx="230" uly="1389">biß auf den Tod mit Bleykolben zu quet⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1491" ulx="231" uly="1439">ſchen: Felix, und Philippus werden mit</line>
        <line lrx="1110" lry="1543" ulx="230" uly="1485">Briglen erſchlagen: Sylvanus von der Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1590" ulx="230" uly="1539">he geſtuͤrtzt: die drey juͤngſte, Vitalis, Ale⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1639" ulx="229" uly="1587">xander und Martialis ſtrecken ihre Haͤlß un⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1689" ulx="229" uly="1638">ter das Schwerd. Alles geſchahe in den Au⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1736" ulx="226" uly="1689">gen der Mutter, welche wie eine andere Ma⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1793" ulx="228" uly="1736">chabaerin uͤber die maſſen verwunderlich, ob⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1878" ulx="223" uly="1787">ſchon ſie ſo offt ſterben mußte, als offt dges</line>
        <line lrx="1035" lry="1880" ulx="990" uly="1848">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi2479_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="74" lry="341" ulx="0" uly="289">Slht</line>
        <line lrx="77" lry="392" ulx="0" uly="348">ben des</line>
        <line lrx="78" lry="440" ulx="0" uly="396">gen G</line>
        <line lrx="78" lry="495" ulx="7" uly="451">betrogen</line>
        <line lrx="76" lry="547" ulx="23" uly="496">beche</line>
        <line lrx="76" lry="594" ulx="0" uly="555">utter on</line>
        <line lrx="76" lry="650" ulx="1" uly="598">ſreikin</line>
        <line lrx="77" lry="698" ulx="0" uly="657">1, m⸗</line>
        <line lrx="76" lry="750" ulx="0" uly="697">gt mit</line>
        <line lrx="75" lry="797" ulx="0" uly="747">tet elch</line>
        <line lrx="73" lry="855" ulx="13" uly="798">dderſo</line>
        <line lrx="74" lry="904" ulx="2" uly="847">ſe</line>
        <line lrx="74" lry="952" ulx="0" uly="901">Gte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="73" lry="1100" ulx="0" uly="1048">Ger die</line>
        <line lrx="71" lry="1153" ulx="1" uly="1101">d, d</line>
        <line lrx="72" lry="1201" ulx="0" uly="1152">: chre</line>
        <line lrx="73" lry="1246" ulx="0" uly="1202">1 Pe</line>
        <line lrx="48" lry="1260" ulx="0" uly="1234">2</line>
        <line lrx="69" lry="1356" ulx="2" uly="1302">ncint</line>
        <line lrx="70" lry="1406" ulx="1" uly="1356">uth</line>
        <line lrx="69" lry="1457" ulx="9" uly="1405"> gun</line>
        <line lrx="68" lry="1493" ulx="38" uly="1452">nt</line>
        <line lrx="69" lry="1555" ulx="0" uly="1497"> h⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1606" ulx="0" uly="1553">1, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="224" type="textblock" ulx="424" uly="171">
        <line lrx="1058" lry="224" ulx="424" uly="171">Eilftes Exempel. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1711" type="textblock" ulx="181" uly="255">
        <line lrx="1062" lry="325" ulx="184" uly="255">aus den Kindern mit dem Tod ringete: dan⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="368" ulx="181" uly="303">noch kein Zeichen eines Schroͤcken, oder Trau⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="420" ulx="186" uly="360">rigkeit gab, ſonderen einem nach dem an</line>
        <line lrx="1066" lry="478" ulx="185" uly="404">dern zuſprechend immer ſchrye: Mein Ja⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="517" ulx="185" uly="455">nuari, mein Felix, mein Philippe, mein</line>
        <line lrx="1069" lry="578" ulx="188" uly="509">Sylvane, meine liebſte Kinder, Alexander,</line>
        <line lrx="1069" lry="615" ulx="188" uly="558">Gitalis, Martialis, ſchauet den Himmel an:</line>
        <line lrx="1068" lry="677" ulx="191" uly="606">da hoffen wir ein ander zu ſehen. Zu Ende</line>
        <line lrx="1070" lry="718" ulx="192" uly="656">deß blutigen Schauſpihls ſeynd ihr die Band</line>
        <line lrx="1069" lry="770" ulx="192" uly="707">aufgeloͤßt worden: da gieng ſie von einer</line>
        <line lrx="1071" lry="819" ulx="195" uly="756">Leich zu der andern: verehrte ſolche nicht</line>
        <line lrx="1072" lry="876" ulx="196" uly="806">mehr als Soͤhn, ſonder als Heilige: batte</line>
        <line lrx="1071" lry="921" ulx="198" uly="856">den Richter, ſie ihnen bald durch⸗ gleichen</line>
        <line lrx="1071" lry="978" ulx="197" uly="903">Marter⸗Tod zuzugeſellen. Aber der Wuͤth⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1017" ulx="202" uly="954">rich wurde bey diſem Spectacul noch raſen⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1078" ulx="205" uly="999">der: wolte die Pein verlaͤngeren: warffe ſie</line>
        <line lrx="1075" lry="1111" ulx="205" uly="1057">in den Kercker: in welchem ſie in lauter</line>
        <line lrx="1077" lry="1177" ulx="204" uly="1107">Danckſagungen, daß GOtt alle Kinder vor</line>
        <line lrx="1078" lry="1216" ulx="209" uly="1153">ihr zu ſich genommen, und keines uͤbrig ſey,</line>
        <line lrx="1082" lry="1266" ulx="213" uly="1204">um deſſen Heyl ſie zu ſorgen haͤtte: nur allein</line>
        <line lrx="1081" lry="1318" ulx="214" uly="1248">ſeufzete um baldige Aufloͤſung von den Ban⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1373" ulx="216" uly="1304">den deß Leibs, um nur bald mit ihnen bey</line>
        <line lrx="1085" lry="1423" ulx="217" uly="1352">Chriſto zu ſeyn. Doch wehrete ihr Elend</line>
        <line lrx="1086" lry="1463" ulx="217" uly="1403">noch eine geraume Zeit, und erſt nach vier</line>
        <line lrx="1086" lry="1523" ulx="217" uly="1451">Wochen ward ſie erhoͤrt, da ſie dann durch</line>
        <line lrx="1088" lry="1561" ulx="220" uly="1500">einen Schwerdſtreich zum Himmel befoͤrde⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1611" ulx="222" uly="1549">ret worden, zum Himmel, deſſen gewiſſe</line>
        <line lrx="1089" lry="1674" ulx="223" uly="1600">Hoffnung ihren Glauben geſteifft, ihr Leyden</line>
        <line lrx="1091" lry="1711" ulx="224" uly="1648">verſuͤſſet, ihren Tod Troſt⸗ voll gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1805" type="textblock" ulx="229" uly="1713">
        <line lrx="335" lry="1761" ulx="229" uly="1713">hatte.</line>
        <line lrx="1052" lry="1805" ulx="660" uly="1746">P 4 O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi2479_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="233" type="textblock" ulx="228" uly="176">
        <line lrx="854" lry="233" ulx="228" uly="176">232 Eilftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="665" type="textblock" ulx="190" uly="263">
        <line lrx="1112" lry="324" ulx="303" uly="263">O betruͤbte, verfolgte, arme, todkancke</line>
        <line lrx="1113" lry="368" ulx="230" uly="314">Leut, ſehet, was die Hoffnung vermag! So viel</line>
        <line lrx="1109" lry="418" ulx="190" uly="364">euch das Gegenwaͤrtige quaͤllet, ſo viel ſoll euch</line>
        <line lrx="1112" lry="467" ulx="229" uly="413">das Zukuͤnfftige troͤſten. Non contriſtemini,</line>
        <line lrx="1109" lry="519" ulx="230" uly="465">ſicut &amp; cæteri, qui ſpem non habent 1.</line>
        <line lrx="1106" lry="568" ulx="228" uly="514">Theſſ. 4. ihr ſonderlich liebe Muͤtter, glau⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="625" ulx="228" uly="565">bet, ihr ſeyt niemahl gluͤckſeeligere Muͤtter</line>
        <line lrx="1109" lry="665" ulx="227" uly="617">worden, als wann ihre eure Kinder dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="718" type="textblock" ulx="229" uly="664">
        <line lrx="1118" lry="718" ulx="229" uly="664">Himmel gebohren: wir aber alle ſollen im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="869" type="textblock" ulx="251" uly="716">
        <line lrx="1081" lry="767" ulx="251" uly="716">mer gedencken: gehe es jetzt, wie es will</line>
        <line lrx="975" lry="825" ulx="339" uly="770">wann es nur dort, wann es nur</line>
        <line lrx="836" lry="869" ulx="486" uly="819">ewig wohl gehet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="376" type="textblock" ulx="1255" uly="303">
        <line lrx="1305" lry="336" ulx="1255" uly="303">.</line>
        <line lrx="1305" lry="376" ulx="1258" uly="341">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi2479_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="337" type="textblock" ulx="1" uly="171">
        <line lrx="1059" lry="237" ulx="458" uly="171">* ) † ( Ke 233</line>
        <line lrx="1059" lry="319" ulx="1" uly="242">l</line>
        <line lrx="1060" lry="337" ulx="190" uly="296">”“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1060" lry="428" ulx="0" uly="329">al ês</line>
        <line lrx="690" lry="468" ulx="1" uly="430">Keni .</line>
        <line lrx="799" lry="520" ulx="0" uly="441">int Die zwoͤlfte</line>
        <line lrx="686" lry="591" ulx="0" uly="531">, ae . .</line>
        <line lrx="925" lry="693" ulx="0" uly="542">wie Geſchicht⸗Predigt</line>
        <line lrx="846" lry="753" ulx="0" uly="681">n n. Peccatrix ſancta</line>
        <line lrx="761" lry="788" ulx="10" uly="728">wil</line>
        <line lrx="677" lry="809" ulx="576" uly="766">Oder</line>
        <line lrx="925" lry="913" ulx="201" uly="827">Diie heilige Suͤnderin.</line>
        <line lrx="695" lry="1002" ulx="564" uly="945">Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1077" type="textblock" ulx="362" uly="1011">
        <line lrx="892" lry="1077" ulx="362" uly="1011">Wuͤrdige Fruͤcht der Buß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1459" type="textblock" ulx="198" uly="1111">
        <line lrx="1067" lry="1168" ulx="200" uly="1111">Vers. 13. Redde mihi lætitiam ſalutaris</line>
        <line lrx="1071" lry="1231" ulx="249" uly="1169">tui: &amp; Spiritu principali confirma</line>
        <line lrx="346" lry="1274" ulx="254" uly="1234">me!</line>
        <line lrx="1072" lry="1339" ulx="198" uly="1285">Gibe mir widerum die Freud meines</line>
        <line lrx="1075" lry="1402" ulx="252" uly="1341">Heyls, und ſtaͤrcke mich mit einem</line>
        <line lrx="871" lry="1459" ulx="253" uly="1398">Fuͤrſtlichen Geiſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1886" type="textblock" ulx="16" uly="1508">
        <line lrx="1069" lry="1563" ulx="321" uly="1508">Rey Staffel der rechtſchaffnen Buß</line>
        <line lrx="1109" lry="1612" ulx="368" uly="1560">habe ich bißhero erklaͤret: der erſte</line>
        <line lrx="1074" lry="1670" ulx="94" uly="1609">HM ware die Suünd verfluchen ohne Ab⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1715" ulx="97" uly="1660">ſſechen auf die Straff, averte faciem a pec-</line>
        <line lrx="1079" lry="1775" ulx="99" uly="1707">Latis: der andere, neben der Suͤnd auch ver⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1813" ulx="100" uly="1757">Abſcheuen die Materi der Suͤnd, jene Perſon,</line>
        <line lrx="1031" lry="1886" ulx="16" uly="1809">PS jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1889" type="textblock" ulx="15" uly="1872">
        <line lrx="20" lry="1889" ulx="15" uly="1872">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi2479_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="892" lry="232" type="textblock" ulx="233" uly="179">
        <line lrx="892" lry="232" ulx="233" uly="179">234 ZWoͤlfees Exempel.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1726" type="textblock" ulx="220" uly="269">
        <line lrx="1113" lry="323" ulx="225" uly="269">jenes Ort, jenes Geld: oder Amt, ſo ein Gele⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="372" ulx="226" uly="320">genheit zur Guͤnd geweſen, cor mundum</line>
        <line lrx="1112" lry="425" ulx="228" uly="369">crea: der dritte, fuͤr das kuͤnfftige ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="472" ulx="227" uly="422">tig bey GOtt anhalten um die Gnad der Be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="524" ulx="225" uly="472">harrung, ne projicias me! Heut wollen wir</line>
        <line lrx="1111" lry="583" ulx="225" uly="520">den 4ten und hoͤchſten Staffel beſteigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="625" ulx="229" uly="573">cher beſteht in einer ſuͤſſen Freud deß Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="675" ulx="227" uly="623">ſens, mit einem hochen Geiſt, der mit ei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="725" ulx="226" uly="673">ner gemeinen Buß, und Beſſerung nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="773" ulx="225" uly="721">friden, immer zu einer hoͤcheren, und hoͤche⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="826" ulx="226" uly="772">ren Tugend ſich ermuntert. O wer diſes Zei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="875" ulx="228" uly="824">chen in ſich findt, der zweiffle nur gar nicht</line>
        <line lrx="1105" lry="926" ulx="226" uly="874">mehr an der inwohnenden Gnad. David ſelbſt</line>
        <line lrx="1106" lry="975" ulx="225" uly="925">verlanget kein gewiſers Anzeigen, daß ſein</line>
        <line lrx="1104" lry="1025" ulx="225" uly="975">Buß GOtt angenehm ſey, als daß ihm GOtt</line>
        <line lrx="1105" lry="1075" ulx="222" uly="1025">gebe einen ſo dapferen Geiſt. Darum beſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1125" ulx="225" uly="1074">ſet er den Vortrag ſeiner Bittſchrifft, und</line>
        <line lrx="1100" lry="1174" ulx="224" uly="1123">den anderen Theil diſes Pſalm mit diſer</line>
        <line lrx="1097" lry="1220" ulx="225" uly="1175">Bitt: redde mihi lætitiam ſalutaris tui!</line>
        <line lrx="1102" lry="1276" ulx="225" uly="1225">HERR gib mir widerum die Freud deß Ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1326" ulx="225" uly="1273">wiſſens, die ich vor der Suͤnd gehabt, we⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1376" ulx="225" uly="1326">gen der Hoffnung meines Heyls, lætitiam</line>
        <line lrx="1101" lry="1424" ulx="224" uly="1373">ſalutaris tui! und damit diſer Troſt beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1477" ulx="224" uly="1427">dig ſeye, Spiritu principali confirma me,</line>
        <line lrx="1097" lry="1533" ulx="222" uly="1475">gib mir auch einen Fuͤrſtlichen Geiſt, der mich</line>
        <line lrx="1094" lry="1585" ulx="220" uly="1524">zu ſo hocher Tugend antreibe, daß ich in der</line>
        <line lrx="1096" lry="1626" ulx="222" uly="1573">Heiligkeit unter den Buͤſſeren ſo weit uͤber</line>
        <line lrx="1097" lry="1684" ulx="221" uly="1624">andere ausſehe, ſo weit ein Fuͤrſt uͤber den</line>
        <line lrx="748" lry="1726" ulx="224" uly="1673">gemeinen Poͤbel erhaben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="411" type="textblock" ulx="1204" uly="193">
        <line lrx="1208" lry="321" ulx="1206" uly="302">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="431" type="textblock" ulx="1260" uly="289">
        <line lrx="1301" lry="381" ulx="1260" uly="337">lint</line>
        <line lrx="1305" lry="431" ulx="1260" uly="391">viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="744" type="textblock" ulx="1255" uly="489">
        <line lrx="1301" lry="537" ulx="1261" uly="489">daß</line>
        <line lrx="1305" lry="587" ulx="1261" uly="539">ſchi</line>
        <line lrx="1305" lry="647" ulx="1259" uly="590">Wa</line>
        <line lrx="1305" lry="688" ulx="1258" uly="649">geri</line>
        <line lrx="1305" lry="744" ulx="1255" uly="690">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi2479_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="73" lry="325" ulx="0" uly="279">in e</line>
        <line lrx="74" lry="372" ulx="0" uly="335">nundum</line>
        <line lrx="75" lry="434" ulx="13" uly="381">ſorgfin</line>
        <line lrx="75" lry="491" ulx="0" uly="435">der e</line>
        <line lrx="74" lry="529" ulx="0" uly="487">Ulin trie</line>
        <line lrx="74" lry="592" ulx="0" uly="536">n,n</line>
        <line lrx="74" lry="646" ulx="0" uly="584">Ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="680" ulx="10" uly="644">lit ti</line>
        <line lrx="73" lry="737" ulx="0" uly="690">licht u⸗</line>
        <line lrx="73" lry="840" ulx="17" uly="735">3</line>
        <line lrx="70" lry="842" ulx="0" uly="793">ſes gei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="895" ulx="0" uly="838">rncht</line>
        <line lrx="73" lry="946" ulx="0" uly="887">bdſbf</line>
        <line lrx="74" lry="989" ulx="4" uly="940">Ns ſin</line>
        <line lrx="73" lry="1047" ulx="0" uly="990">900</line>
        <line lrx="73" lry="1095" ulx="0" uly="1038">Hlchlet⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1149" ulx="0" uly="1093">,ud</line>
        <line lrx="69" lry="1191" ulx="0" uly="1144">t oſet</line>
        <line lrx="70" lry="1241" ulx="0" uly="1191">s tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1296" type="textblock" ulx="3" uly="1243">
        <line lrx="70" lry="1296" ulx="3" uly="1243">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="99" lry="1347" ulx="0" uly="1300">,10</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="68" lry="1403" ulx="0" uly="1348">etian</line>
        <line lrx="68" lry="1446" ulx="11" uly="1397">im⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1500" ulx="0" uly="1455">1n e,</line>
        <line lrx="62" lry="1547" ulx="0" uly="1490">f nich</line>
        <line lrx="62" lry="1592" ulx="0" uly="1548">ia der</line>
        <line lrx="64" lry="1646" ulx="2" uly="1594"> aber</line>
        <line lrx="66" lry="1701" ulx="0" uly="1648">Her Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="244" type="textblock" ulx="427" uly="189">
        <line lrx="1125" lry="244" ulx="427" uly="189">ZWoͤlf tes Exempel. 23†½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="736" type="textblock" ulx="188" uly="274">
        <line lrx="1074" lry="330" ulx="258" uly="274">Geliebte, erlaubet mir, daß ich euch heut</line>
        <line lrx="1074" lry="382" ulx="189" uly="325">eine Seel von diſer Gattung vor Augen ſtelle:</line>
        <line lrx="1077" lry="432" ulx="188" uly="374">vielleicht wird mancher hieruͤber eine heylſa⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="491" ulx="191" uly="424">me Schamhafftigkeit fuͤhlen, in Bedencken,</line>
        <line lrx="1078" lry="534" ulx="192" uly="475">daß er ſo viel geſuͤndiget, und mit einer</line>
        <line lrx="1080" lry="585" ulx="196" uly="526">ſchlechten Buß ſo geſchwind zufrieden ſeye.</line>
        <line lrx="1076" lry="643" ulx="194" uly="576">Was ich erzehlen will, findet ſich in dem</line>
        <line lrx="1081" lry="693" ulx="194" uly="624">gerichtlichen Proceß der Heiligſprechung deß</line>
        <line lrx="832" lry="736" ulx="197" uly="680">heiligen Aloyſii. Ich fange an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="857" type="textblock" ulx="459" uly="802">
        <line lrx="830" lry="857" ulx="459" uly="802">PARS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1044" type="textblock" ulx="318" uly="912">
        <line lrx="865" lry="973" ulx="411" uly="912">Magdalenæ Mors,</line>
        <line lrx="971" lry="1044" ulx="318" uly="977">Heiliger Tod einer Buͤſſerin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1811" type="textblock" ulx="210" uly="1075">
        <line lrx="1089" lry="1136" ulx="320" uly="1075">U Parma in Welſchland iſt vor Jah⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1179" ulx="345" uly="1127">ren ein adeliche Frau, ſo wir Mag⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1226" ulx="351" uly="1175">dalenam nennen wollen, durch eine kur⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1283" ulx="210" uly="1226">tze Kranckheit Tods verblichen, mit hinter⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1341" ulx="213" uly="1270">laſſenen Ruhm einer nicht geringen Fromm⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1380" ulx="214" uly="1327">keit, und Tugend, alſo, daß man den ent⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1431" ulx="214" uly="1374">ſeelten Leichnam auch eine geraume Zeit in</line>
        <line lrx="1095" lry="1480" ulx="217" uly="1426">der Kirch zur offentlichen Beſchauung aus⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1539" ulx="217" uly="1471">geſetzt hat: und ware der Zulauff deß Volcks</line>
        <line lrx="1097" lry="1589" ulx="218" uly="1521">nicht gering: weil jederman erſtlich das Cru⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1639" ulx="218" uly="1572">cifir, ſo ſie in der Hand hatte, hernach auch</line>
        <line lrx="1100" lry="1682" ulx="223" uly="1621">die Hand diſer, wie man darfuͤr hielte, ſo</line>
        <line lrx="1102" lry="1727" ulx="226" uly="1670">frommen Matron mit einem andaͤchtigen Kuß</line>
        <line lrx="1101" lry="1810" ulx="224" uly="1722">zu beehren ſich bewarbe. Unter den legken,</line>
        <line lrx="1056" lry="1811" ulx="999" uly="1776">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi2479_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="229" type="textblock" ulx="205" uly="177">
        <line lrx="844" lry="229" ulx="205" uly="177">236 ZWoͤlftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="520" type="textblock" ulx="204" uly="265">
        <line lrx="1086" lry="320" ulx="204" uly="265">als ſich die andringende Menge zimlich ver⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="375" ulx="206" uly="315">loffen: tratte auch ein anſehnlicher Herr hin⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="426" ulx="206" uly="368">zu, der mit der Hand nicht zufriden, der</line>
        <line lrx="1083" lry="476" ulx="205" uly="414">Abgeſtorbenen einen Kuß auf die Wangen zu</line>
        <line lrx="728" lry="520" ulx="210" uly="467">verſetzen ſich erfrechet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1861" type="textblock" ulx="181" uly="565">
        <line lrx="1082" lry="624" ulx="304" uly="565">Aber, O ſeltſames Wunder! da er</line>
        <line lrx="1085" lry="670" ulx="209" uly="614">ſich neiget, richtet die todte ſich auf, und</line>
        <line lrx="1080" lry="723" ulx="206" uly="665">ſpeyet dem Frevler ein gantzes Maulvoll Blut</line>
        <line lrx="1083" lry="776" ulx="205" uly="716">in das Angeſicht. Wie der gaile Bock hier⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="819" ulx="207" uly="768">Über darvon geſprungen: wie er erſchrocken:</line>
        <line lrx="1082" lry="874" ulx="209" uly="816">was die Umſtehende fuͤr Gedancken gemacht⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="918" ulx="205" uly="866">laß ich jeden erachten. Haͤrter iſt es, zu er⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="974" ulx="206" uly="916">rathen, was die Urſach eines ſo ungewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1024" ulx="208" uly="967">lichen Zufalls ſeyn moͤchte. Vielleicht wolte</line>
        <line lrx="1082" lry="1068" ulx="207" uly="1018">die todiſe Frau den Lebendigen ein Beyſpihl</line>
        <line lrx="1082" lry="1117" ulx="210" uly="1067">geben, wie ſie ſich verhalten ſolten gegen die</line>
        <line lrx="1078" lry="1165" ulx="208" uly="1117">Uunverſchamte Venus⸗ Buben, welche ſich</line>
        <line lrx="1078" lry="1217" ulx="207" uly="1164">nicht ſchaͤmen, es ſey offentlich oder heimlich</line>
        <line lrx="1080" lry="1266" ulx="207" uly="1217">mit dergleichen ausgelaſſnen Liebkoſungen ihre</line>
        <line lrx="1075" lry="1326" ulx="209" uly="1266">Jungfraͤulich⸗oder eheliche Ehrbarkeit zu be⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1366" ulx="208" uly="1316">kraͤncken. Ein verſchreyte Baurndirn, oder</line>
        <line lrx="1081" lry="1417" ulx="206" uly="1366">ſtirnloſe Kellerin, kan ſeyn, daß ſie zu ſolchen</line>
        <line lrx="1074" lry="1466" ulx="207" uly="1417">Complimenten lachet, und ein Gefallen er⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1519" ulx="207" uly="1464">zeigt: aber ein Ehe⸗oder Jungfrau, ſo ihre Ehr</line>
        <line lrx="1078" lry="1565" ulx="181" uly="1515">liebet, kan ein ſo veraͤchtliche Weiß mit ihr um⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1616" ulx="207" uly="1563">zugehen unmoͤglich gedulten: ſie muß zuͤrnen:</line>
        <line lrx="1079" lry="1665" ulx="208" uly="1614">ſie muß das Hertz in die Haͤnd nemmen: und</line>
        <line lrx="1081" lry="1714" ulx="205" uly="1664">ohne allen Reſpect, ſey der boͤſe Geſell, wer</line>
        <line lrx="1079" lry="1767" ulx="208" uly="1714">er wolle, reich oder arm vornehm oder ſchlecht,</line>
        <line lrx="1079" lry="1861" ulx="209" uly="1763">ein Lay, oder ein Prieſter, ohne allen Rſpeck</line>
        <line lrx="1036" lry="1856" ulx="990" uly="1826">19⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1679" type="textblock" ulx="1276" uly="1576">
        <line lrx="1305" lry="1679" ulx="1279" uly="1620">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1764" type="textblock" ulx="1280" uly="1730">
        <line lrx="1305" lry="1764" ulx="1280" uly="1730">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi2479_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="67" lry="326" ulx="1" uly="278">ih bern</line>
        <line lrx="67" lry="379" ulx="0" uly="330">uer hin⸗</line>
        <line lrx="66" lry="429" ulx="0" uly="385">n, der</line>
        <line lrx="65" lry="483" ulx="0" uly="440">gen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="64" lry="625" ulx="17" uly="585">da e</line>
        <line lrx="65" lry="680" ulx="6" uly="633">,und</line>
        <line lrx="62" lry="728" ulx="0" uly="684">But</line>
        <line lrx="61" lry="779" ulx="0" uly="734"> hier⸗</line>
        <line lrx="58" lry="826" ulx="0" uly="782">ckene</line>
        <line lrx="61" lry="879" ulx="0" uly="833">nocht:</line>
        <line lrx="60" lry="936" ulx="0" uly="892">Aet</line>
        <line lrx="61" lry="978" ulx="2" uly="932">nohne</line>
        <line lrx="59" lry="1028" ulx="0" uly="985">wole</line>
        <line lrx="54" lry="1134" ulx="0" uly="1087">en die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="231" type="textblock" ulx="432" uly="173">
        <line lrx="1079" lry="231" ulx="432" uly="173">Zwoͤlftes Exempel. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="915" type="textblock" ulx="211" uly="268">
        <line lrx="1085" lry="328" ulx="211" uly="268">ihren Unwillen bezeigen: ja wann anderſt nichts</line>
        <line lrx="1087" lry="367" ulx="212" uly="314">hilfft, Faͤuſt und Naͤgel gebrauchen, damit</line>
        <line lrx="1089" lry="415" ulx="213" uly="367">der Verſucher verſtehe, er habe nicht mit</line>
        <line lrx="1086" lry="467" ulx="213" uly="417">einer weichhertzigen Dina, ſonder mit einer</line>
        <line lrx="1087" lry="516" ulx="213" uly="465">heldenmuͤthigen Judith zu thun, weiche</line>
        <line lrx="1083" lry="565" ulx="213" uly="516">ihm ehender die Gurgl abſchneiden, als</line>
        <line lrx="1089" lry="618" ulx="213" uly="564">was ungebuͤhrliches zulaſſen wurde. Sonſft</line>
        <line lrx="1084" lry="663" ulx="213" uly="615">hat das Frauen⸗Volck von Natur eine</line>
        <line lrx="1092" lry="716" ulx="217" uly="665">Hoffart an ſich, und man kan ihnen nicht</line>
        <line lrx="1090" lry="763" ulx="213" uly="713">geſchwinder die Gall ruͤhren, als wann</line>
        <line lrx="1086" lry="817" ulx="213" uly="763">man ſie ſcheint zu verachten. Da iſt Feuer</line>
        <line lrx="1092" lry="867" ulx="213" uly="811">im Tach: ſie bimmen, ſie ſchreyen, ſie wei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="915" ulx="216" uly="862">nen, ſie ſchlagen, ſie kraͤulen, ſie werffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="966" type="textblock" ulx="190" uly="914">
        <line lrx="1088" lry="966" ulx="190" uly="914">was ihnen in die Hand kommt, um ſich:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1015" type="textblock" ulx="217" uly="962">
        <line lrx="1093" lry="1015" ulx="217" uly="962">kein Katz iſt ſo gifftig uͤber enen Hund, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1061" type="textblock" ulx="191" uly="1012">
        <line lrx="1094" lry="1061" ulx="191" uly="1012">ſie anbellet, als ein Weib uͤber einen Mann,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1854" type="textblock" ulx="217" uly="1062">
        <line lrx="1092" lry="1115" ulx="217" uly="1062">der ſie verachtet. O Frauen! o Jungfrauen</line>
        <line lrx="1092" lry="1164" ulx="221" uly="1113">wer verachtet euch mehr, als welche euch</line>
        <line lrx="1094" lry="1216" ulx="221" uly="1160">mit Schmaichlen zur Ungebuͤhr wollen ver⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1268" ulx="223" uly="1209">leithen? Wann ſie euch ſchaͤtzten: wann ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="1312" ulx="219" uly="1258">euch fuͤr ehrliebende Frauenbilder hielten: haͤt⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1368" ulx="222" uly="1308">ten ſie ſich geſchaͤmt ſo unanſtaͤndige Zeichen</line>
        <line lrx="1095" lry="1413" ulx="221" uly="1358">ihres verfuͤhrten Hertzen zu geben. Daß ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="1459" ulx="223" uly="1407">ſich getrauen ſo frech zu ſchertzen, iſt kein an⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1509" ulx="224" uly="1456">dere Urſach, als weil ſie hoffen, ſie haben</line>
        <line lrx="1097" lry="1560" ulx="224" uly="1506">in euch ſolche Schand⸗Weiber angetroffen ,</line>
        <line lrx="1100" lry="1610" ulx="225" uly="1553">welche ihr Ehr und Gewiſſen um ein ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1659" ulx="225" uly="1603">leriſches Wort feil biethen: und euch geht</line>
        <line lrx="1097" lry="1708" ulx="224" uly="1651">diſe Verachtung nicht zu Hertzen? Ihr zuͤr⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1764" ulx="226" uly="1702">net nicht? Ihr laßt mit euren Spitzen,</line>
        <line lrx="1097" lry="1851" ulx="224" uly="1749">Creutzlen, Halstuͤchlein, mit euch ſelbſt ais</line>
        <line lrx="1055" lry="1854" ulx="957" uly="1814">tand⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi2479_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="225" type="textblock" ulx="221" uly="166">
        <line lrx="902" lry="225" ulx="221" uly="166">238 Zwoͤlftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1613" type="textblock" ulx="214" uly="258">
        <line lrx="1113" lry="308" ulx="229" uly="258">taͤndlen, als als wann ihr lebloſe Docken</line>
        <line lrx="1111" lry="369" ulx="219" uly="307">wäaͤret, oder hoͤltzerne Bilder, denen es gleich</line>
        <line lrx="1110" lry="417" ulx="218" uly="360">giltet, ob ein ſchaͤbiger Hund darmit ſcher⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="463" ulx="219" uly="410">tzet, oder ein muthwilliger Aff ſich daran</line>
        <line lrx="1109" lry="511" ulx="214" uly="460">reibet? Pfui! ſo habt ihr dann gar kein</line>
        <line lrx="1113" lry="563" ulx="222" uly="506">Ehr mehr im Leib? Ach! ſeyt doch hoffaͤr⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="618" ulx="224" uly="560">tiger, ich bitte euch, ſeyt ein wenig hof⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="666" ulx="221" uly="610">faͤrtiger! eine heilige Hoffart erhaltet die</line>
        <line lrx="1111" lry="720" ulx="223" uly="657">Keuſchheit. Waͤre die Frau, von der</line>
        <line lrx="1110" lry="764" ulx="224" uly="708">ich rede, hoffaͤrtiger geweſen, waͤre ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="821" ulx="224" uly="760">keine Ehebrecherin worden. Aber wie? Eine</line>
        <line lrx="1109" lry="866" ulx="222" uly="810">Frau, die gantz Parma fuͤr fromm haltet,</line>
        <line lrx="1114" lry="912" ulx="232" uly="860">eine Ehebrecherin? Es iſt leyder! nicht an⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="969" ulx="226" uly="909">derſt, und eben diſer Herr, den ſie ſo ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1014" ulx="225" uly="959">lich gezeichnet, iſt der Boͤßwicht, der mit ihr</line>
        <line lrx="1113" lry="1068" ulx="226" uly="1010">gantze fuͤnff Jahr in Schandthaten ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1118" ulx="215" uly="1060">zehrt. Fuͤnff Jahr im Ehebruch: iſt entſetz⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1165" ulx="227" uly="1110">lich zu hoͤren. Sie muß gewiß den Greul</line>
        <line lrx="1108" lry="1221" ulx="225" uly="1159">diſes Laſters wenig erkennt haben, daß ſie es</line>
        <line lrx="1107" lry="1269" ulx="227" uly="1211">ſo ungeſcheuet, und offt getriben. Es haͤtte</line>
        <line lrx="1105" lry="1321" ulx="227" uly="1261">ja in einer ſo vornehmen Stadt ein Predi⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1368" ulx="229" uly="1310">ger ſollen ſeyn, der die Schwaͤre diſer Suͤnd</line>
        <line lrx="1108" lry="1413" ulx="228" uly="1358">nachdrucklich haͤtte vor Augen geſtellet? Haͤt⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1468" ulx="230" uly="1409">te es doch mehr nicht gebraucht, als lebhafft</line>
        <line lrx="1107" lry="1517" ulx="226" uly="1459">erklaͤren, wie ſehr die Vernunfft, wie ſehr</line>
        <line lrx="1111" lry="1564" ulx="230" uly="1510">die geiſtlich und weltliche Rechten, wie ſehr</line>
        <line lrx="855" lry="1613" ulx="232" uly="1563">GOtt den Ehebruch verfluche?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1799" type="textblock" ulx="909" uly="1751">
        <line lrx="1055" lry="1799" ulx="909" uly="1751">PARS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="922" type="textblock" ulx="1241" uly="712">
        <line lrx="1305" lry="768" ulx="1249" uly="712">lykiie</line>
        <line lrx="1301" lry="808" ulx="1241" uly="764">ſichen</line>
        <line lrx="1295" lry="859" ulx="1242" uly="812">licht</line>
        <line lrx="1305" lry="922" ulx="1241" uly="867">aus 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1015" type="textblock" ulx="1203" uly="913">
        <line lrx="1301" lry="964" ulx="1203" uly="913">digen</line>
        <line lrx="1305" lry="1015" ulx="1203" uly="963">das i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1474" type="textblock" ulx="1240" uly="1020">
        <line lrx="1305" lry="1061" ulx="1242" uly="1020">berdan</line>
        <line lrx="1305" lry="1112" ulx="1240" uly="1070">lind de</line>
        <line lrx="1304" lry="1172" ulx="1242" uly="1116">er on</line>
        <line lrx="1305" lry="1223" ulx="1244" uly="1166">ſ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1263" ulx="1242" uly="1216">fend</line>
        <line lrx="1305" lry="1315" ulx="1241" uly="1274">ttt nnn</line>
        <line lrx="1296" lry="1370" ulx="1241" uly="1315">ſhicht</line>
        <line lrx="1302" lry="1418" ulx="1241" uly="1371">Ulſern</line>
        <line lrx="1305" lry="1474" ulx="1241" uly="1425">predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1716" type="textblock" ulx="1250" uly="1568">
        <line lrx="1305" lry="1617" ulx="1250" uly="1568">d</line>
        <line lrx="1305" lry="1666" ulx="1254" uly="1620">aſ</line>
        <line lrx="1305" lry="1716" ulx="1255" uly="1675">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1568" type="textblock" ulx="1247" uly="1517">
        <line lrx="1305" lry="1568" ulx="1247" uly="1517">ſod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi2479_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="70" lry="311" ulx="9" uly="266">Dace</line>
        <line lrx="72" lry="367" ulx="5" uly="318">1 glic</line>
        <line lrx="73" lry="415" ulx="0" uly="368">ſt ſchen</line>
        <line lrx="74" lry="468" ulx="0" uly="423"> Daran</line>
        <line lrx="73" lry="522" ulx="4" uly="469">gar ken</line>
        <line lrx="73" lry="570" ulx="0" uly="515">ſoſtp</line>
        <line lrx="73" lry="627" ulx="1" uly="568">ig de⸗</line>
        <line lrx="73" lry="667" ulx="0" uly="623">llet de</line>
        <line lrx="73" lry="716" ulx="0" uly="674">on der</line>
        <line lrx="33" lry="767" ulx="0" uly="723">ire</line>
        <line lrx="72" lry="819" ulx="0" uly="772">Ene</line>
        <line lrx="72" lry="874" ulx="0" uly="825">haltn,</line>
        <line lrx="73" lry="925" ulx="0" uly="877">hicht a</line>
        <line lrx="72" lry="979" ulx="0" uly="922">bſtind</line>
        <line lrx="72" lry="1024" ulx="0" uly="973">enti⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1074" ulx="0" uly="1032">ſn ben</line>
        <line lrx="72" lry="1124" ulx="0" uly="1075">entſe</line>
        <line lrx="71" lry="1173" ulx="0" uly="1121">Grill</line>
        <line lrx="72" lry="1228" ulx="0" uly="1177">uſſtts</line>
        <line lrx="71" lry="1281" ulx="0" uly="1223">it</line>
        <line lrx="70" lry="1327" ulx="0" uly="1280">Peo</line>
        <line lrx="71" lry="1430" ulx="2" uly="1382"> M</line>
        <line lrx="69" lry="1477" ulx="0" uly="1423">ltfeft</line>
        <line lrx="68" lry="1529" ulx="0" uly="1475">nl ſet</line>
        <line lrx="71" lry="1581" ulx="3" uly="1527">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="52" lry="1833" ulx="0" uly="1773">4S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="324" type="textblock" ulx="434" uly="176">
        <line lrx="1069" lry="231" ulx="434" uly="176">ZWoͤlftes Exempel. 25</line>
        <line lrx="811" lry="324" ulx="462" uly="272">P A RS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="431" type="textblock" ulx="336" uly="379">
        <line lrx="918" lry="431" ulx="336" uly="379">Ante mortem converſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="518" type="textblock" ulx="248" uly="456">
        <line lrx="1001" lry="518" ulx="248" uly="456">Ihre Bekehrung vor dem Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1843" type="textblock" ulx="187" uly="550">
        <line lrx="1070" lry="618" ulx="314" uly="550">Iſe und dergleichen Urſachen haͤtten ja</line>
        <line lrx="1072" lry="656" ulx="339" uly="605">koͤnnen mit Eyfer vorgetragen erkle⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="705" ulx="336" uly="653">cken, eine noch nicht aller Schamhaff⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="757" ulx="190" uly="703">tigkeit vergeſſene Frau von diſem ſo verdamm⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="806" ulx="187" uly="753">lichen Laſter abzuſchroͤcken? oder hat ſie viel⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="854" ulx="191" uly="804">leicht, wie es dergleichen Leut pflegen, eben</line>
        <line lrx="1073" lry="910" ulx="190" uly="852">aus Forcht, man moͤchte ſie treffen, die Pre⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="966" ulx="190" uly="903">digen geflohen? Das nicht, Geliebte, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1013" ulx="191" uly="951">das iſt ihr Gluͤck: ſonſt waͤre ſie unfehlbar</line>
        <line lrx="1072" lry="1055" ulx="191" uly="1002">verdamt. Jetzt iſt ſie eine heilige Buͤſſerin,</line>
        <line lrx="1072" lry="1110" ulx="189" uly="1053">und der Unwillen, den ſie wider den Ehebre⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1156" ulx="191" uly="1103">cher auch nach dem Tod gezeiget, iſt ein herr⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1205" ulx="193" uly="1152">liches Zeichen deß haͤfftigen Haß, den ſie vor</line>
        <line lrx="1073" lry="1261" ulx="191" uly="1199">ihrem Tod wider ihre Sünden gefaſſet. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1309" ulx="191" uly="1253">ret nur, wie Lehr⸗und Troſtreich die Ge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1356" ulx="191" uly="1301">ſchicht ihrer Bekehrung laute. Sie hat</line>
        <line lrx="1073" lry="1413" ulx="192" uly="1350">unſern P. Valmarana wider den Ehebruch</line>
        <line lrx="1077" lry="1455" ulx="190" uly="1401">predigen hoͤren: und wurde ihr durch das</line>
        <line lrx="1075" lry="1502" ulx="191" uly="1449">Schwerd deß Goͤttlichen Worts das Hertz</line>
        <line lrx="1074" lry="1553" ulx="194" uly="1499">alſo durchſchnitten, daß ſie das Ende der Pre⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1600" ulx="194" uly="1547">dig kuͤmmerlich erwarten koͤnnen: darauf ſich</line>
        <line lrx="1077" lry="1648" ulx="196" uly="1598">alſobald in den Beichtſtuhl begeben, und ih⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1700" ulx="195" uly="1644">ren elenden Zuſtand mit vielen Zaͤheren ent⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1748" ulx="195" uly="1697">deckt. Sie wird ledig geſprochen, und gehet</line>
        <line lrx="1076" lry="1843" ulx="195" uly="1739">voller Freud, und guten Vorſaͤtzen nach Paus.</line>
        <line lrx="1031" lry="1839" ulx="996" uly="1806">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi2479_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="222" type="textblock" ulx="242" uly="160">
        <line lrx="886" lry="222" ulx="242" uly="160">240 ZwWoͤlftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="354" type="textblock" ulx="243" uly="225">
        <line lrx="1134" lry="313" ulx="315" uly="225">Allein, o wie geſchwind iſt der Menſch</line>
        <line lrx="1205" lry="354" ulx="243" uly="302">veraͤndert! Die Beſſerung hat nicht lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1843" type="textblock" ulx="230" uly="352">
        <line lrx="1124" lry="409" ulx="242" uly="352">gedauret: ſie iſt bald nach der Beicht wi⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="467" ulx="247" uly="400">derum gefallen. Doch hat der Frucht der</line>
        <line lrx="1122" lry="510" ulx="246" uly="452">Predig noch ſeine Wuͤrckung. Sie iſt wide⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="563" ulx="246" uly="502">rum gefallen: aber nicht ſo frech, wie zu⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="606" ulx="242" uly="548">vor: ſie hat jetzt viel forchtſamer geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="659" ulx="239" uly="601">get, und nach der Suͤnd alſobald ein ſo</line>
        <line lrx="1114" lry="715" ulx="240" uly="652">bittere Reu empfunden, daß ſie nicht ruhen</line>
        <line lrx="1115" lry="754" ulx="240" uly="702">kunte, biß ſie gebeichtet. Allein, es wolte</line>
        <line lrx="1119" lry="807" ulx="243" uly="751">auch das andere mahl der Vorſatz nicht dau⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="868" ulx="244" uly="799">ren, ja ſie wechslet vier, fuͤnf, ſechs mahl</line>
        <line lrx="1118" lry="906" ulx="246" uly="851">mit Guͤndigen und Beichten, Beichten,</line>
        <line lrx="1114" lry="956" ulx="241" uly="902">und Suͤndigen, alſo, daß der Beichtvatter</line>
        <line lrx="1116" lry="1006" ulx="242" uly="951">mit der Abſolution forchtſam, und ſie we⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1061" ulx="241" uly="992">gen ihrer Beſſerung zaghafft, und kleinmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1109" ulx="242" uly="1051">thig zu werden anfiengen: dann es wolte</line>
        <line lrx="1110" lry="1154" ulx="241" uly="1098">kein Mittel verfangen, was immer der Pa⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1207" ulx="238" uly="1148">ter fuͤrſchriebe. Freylich befahle er, ſie ſolte</line>
        <line lrx="1116" lry="1255" ulx="243" uly="1197">die Gelegenheit meyden: ſie ſolte den Ehe⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1305" ulx="230" uly="1247">brecher nicht mehr in ihr Hauß laſſen: ſie</line>
        <line lrx="1114" lry="1359" ulx="242" uly="1300">ſolte ihn auf der Gaſſen vermeyden: ja gar</line>
        <line lrx="1114" lry="1406" ulx="242" uly="1348">nicht gruͤſſen: viel weniger andere Feeund⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1456" ulx="242" uly="1400">lichkeit zeigen: ſie verſprach alles, und es</line>
        <line lrx="1113" lry="1506" ulx="241" uly="1447">war ihr auch Ernſt in dem Beichtſtuhl: aber</line>
        <line lrx="1111" lry="1555" ulx="240" uly="1496">wann es zur Sach kam, und ſobald ſie ihne</line>
        <line lrx="1112" lry="1609" ulx="242" uly="1548">ſahe, oder auch nur an ihn gedenckte: wur⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1650" ulx="243" uly="1595">de die einmahl entzindte unkeuſche Affection,</line>
        <line lrx="1116" lry="1707" ulx="243" uly="1646">Zuneigung, und Lieb ſo haͤfftig angeflammt,</line>
        <line lrx="1116" lry="1752" ulx="244" uly="1696">daß ihr unmoͤglich ſchiene ihm etmas abzu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1806" ulx="242" uly="1745">ſchlagen, oder auch nur ein trutziges Wort</line>
        <line lrx="1070" lry="1843" ulx="1033" uly="1804">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="1851" type="textblock" ulx="550" uly="1843">
        <line lrx="564" lry="1851" ulx="550" uly="1843">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi2479_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="75" lry="302" ulx="13" uly="251">Murts</line>
        <line lrx="79" lry="363" ulx="0" uly="307">iht lon</line>
        <line lrx="79" lry="404" ulx="0" uly="359">licht wi</line>
        <line lrx="80" lry="454" ulx="0" uly="408">ktucht det</line>
        <line lrx="78" lry="509" ulx="5" uly="458">ſſ wide⸗</line>
        <line lrx="77" lry="555" ulx="0" uly="509">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="611" type="textblock" ulx="6" uly="556">
        <line lrx="101" lry="611" ulx="6" uly="556">geſtnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="75" lry="655" ulx="0" uly="606">en ſr</line>
        <line lrx="73" lry="706" ulx="0" uly="659">t ruhen</line>
        <line lrx="73" lry="754" ulx="0" uly="709">wolt⸗</line>
        <line lrx="72" lry="810" ulx="0" uly="764">t day⸗</line>
        <line lrx="73" lry="863" ulx="0" uly="805">6 nah</line>
        <line lrx="72" lry="912" ulx="0" uly="863">dichten,</line>
        <line lrx="70" lry="965" ulx="0" uly="914">tbet</line>
        <line lrx="70" lry="1059" ulx="0" uly="1016">einmi</line>
        <line lrx="66" lry="1106" ulx="0" uly="1061">wolet</line>
        <line lrx="63" lry="1159" ulx="0" uly="1110">e Pu⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1219" ulx="0" uly="1161"> ſo</line>
        <line lrx="71" lry="1265" ulx="1" uly="1209">in Ge</line>
        <line lrx="72" lry="1319" ulx="0" uly="1257">ſtnr ſe</line>
        <line lrx="71" lry="1407" ulx="3" uly="1370">Nteun</line>
        <line lrx="69" lry="1460" ulx="2" uly="1370">1 4</line>
        <line lrx="66" lry="1511" ulx="0" uly="1462">: Cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="214" type="textblock" ulx="408" uly="128">
        <line lrx="1090" lry="214" ulx="408" uly="128">ZWwoͤlftes Exempel. 24 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1840" type="textblock" ulx="173" uly="243">
        <line lrx="1058" lry="300" ulx="173" uly="243">gugeben zu koͤnnen. Sie vergaſſe GOtt, Him⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="348" ulx="174" uly="295">mel, und Hoͤll: Zimmer, und Cammer</line>
        <line lrx="1061" lry="440" ulx="177" uly="346">funde offen: die Suͤnd wurde allzeit voll⸗</line>
        <line lrx="317" lry="442" ulx="213" uly="400">racht.</line>
        <line lrx="1062" lry="496" ulx="254" uly="444">Hier fallet mir ein Argwohn ein, den ich</line>
        <line lrx="1064" lry="548" ulx="180" uly="493">nicht kan verſchweigen. Ich liſe von der Auf⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="595" ulx="181" uly="541">fuͤhrung deß Eheherrn Magdalena kein Wort:</line>
        <line lrx="1066" lry="645" ulx="179" uly="595">Darum ſtehe ich im Zweifel, ob er nicht die ehes</line>
        <line lrx="1068" lry="696" ulx="190" uly="645">liche Lieb gegen ſeine Feau zu vor verlohren,</line>
        <line lrx="1068" lry="745" ulx="183" uly="693">oder ſich gar von ihr abgeſoͤndert hab. Iſt</line>
        <line lrx="1067" lry="794" ulx="186" uly="745">das geſchehen, O ſo iſt er theilhafftig aller</line>
        <line lrx="1075" lry="844" ulx="186" uly="794">Suͤnden, ſo ſein Frau begangen. Gebt</line>
        <line lrx="1069" lry="893" ulx="186" uly="845">acht, meine Eheleuth, wann ihr gegen ein⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="954" ulx="189" uly="891">ander die ſchuldige Lieb nicht erweiſet. Ihr</line>
        <line lrx="1073" lry="994" ulx="195" uly="943">glaubt nicht, wie vieler ſchweren Sünden</line>
        <line lrx="1071" lry="1043" ulx="196" uly="993">ihr Urſach ſeyt. Laßt uns ein wenig ſummie⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1094" ulx="189" uly="1044">ren. Die ehliche Beywohnung iſt gebotten,</line>
        <line lrx="1071" lry="1144" ulx="197" uly="1094">erſtens denen Kindern zum Guten, zu ihrer</line>
        <line lrx="1070" lry="1194" ulx="188" uly="1142">Zucht, zu ihrer Ehr, zu ihrer Nahrung⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1248" ulx="200" uly="1188">Du ſoͤnderſt dich ab von ihrer Mutter, und</line>
        <line lrx="1071" lry="1296" ulx="192" uly="1240">ſihe! alles diſes zu verliehren ſtehen die Kin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1341" ulx="193" uly="1290">der in Gefahr. Zweytens euch ſelbſten zum</line>
        <line lrx="1073" lry="1393" ulx="193" uly="1338">Beſten, wegen der Verſuchung deß Fleiſches⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1441" ulx="198" uly="1388">Welcher Theil ſich vom anderen entzweyet,</line>
        <line lrx="1073" lry="1488" ulx="192" uly="1439">macht ſich ſchuldig aller Suͤnden deß ande⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1543" ulx="197" uly="1485">ren. Drittens wegen dem Regiment im</line>
        <line lrx="1075" lry="1592" ulx="201" uly="1536">Hauß. Fuͤhrt ihr zweterley Haußweſen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1640" ulx="195" uly="1586">wird keines verſehen. BViertens wegen der</line>
        <line lrx="1075" lry="1686" ulx="206" uly="1633">Aergernuß, beſonders, da ſich beyde Par⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1738" ulx="208" uly="1685">theyen um fremde Bekantſchafft bewerben.</line>
        <line lrx="1076" lry="1787" ulx="200" uly="1731">Ach GOtt! wer wird die Guͤnden alle zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1840" ulx="208" uly="1784">RP. Neumayr S.). Geſchicht⸗Predig. Q len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi2479_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="224" type="textblock" ulx="242" uly="161">
        <line lrx="906" lry="224" ulx="242" uly="161">24² ZWoͤlftes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="576" type="textblock" ulx="243" uly="258">
        <line lrx="1138" lry="321" ulx="245" uly="258">len, ſo aus diſen vier Urſachen monatlich,</line>
        <line lrx="1136" lry="370" ulx="243" uly="308">wochentlich, ja taͤglich veruͤbet werden!</line>
        <line lrx="1135" lry="416" ulx="246" uly="358">wehe deme, der Urheber iſt. Beſſer waͤre es</line>
        <line lrx="1138" lry="469" ulx="247" uly="407">ihme, daß er laͤngſt waͤre mit zehen Muͤhlſtein</line>
        <line lrx="1136" lry="516" ulx="248" uly="459">am Hals in das tieffe Meer verſencket wor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="576" ulx="251" uly="510">den! wenigſt ſtuͤrtzte er nicht ſo tieff in die Hoͤll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="679" type="textblock" ulx="498" uly="602">
        <line lrx="887" lry="679" ulx="498" uly="602">P A RS III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="861" type="textblock" ulx="369" uly="730">
        <line lrx="980" lry="794" ulx="402" uly="730">Ad mortem præparatio,</line>
        <line lrx="1041" lry="861" ulx="369" uly="800">Ihr Vorbereitung zum Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1761" type="textblock" ulx="236" uly="891">
        <line lrx="1131" lry="993" ulx="255" uly="891">GeS habe nun der Eheherr Magdalena</line>
        <line lrx="1132" lry="1014" ulx="397" uly="960">dergleichen Schuld begangen, oder</line>
        <line lrx="1130" lry="1061" ulx="397" uly="1009">nicht: iſt doch gewiß, daß die Wur⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1112" ulx="253" uly="1056">zel aller Suͤnden diſe geweſen, daß ſie die</line>
        <line lrx="1127" lry="1158" ulx="253" uly="1106">Zuneigung zu ihrem Mann verlohren, und</line>
        <line lrx="1130" lry="1211" ulx="251" uly="1157">zu einem fremden gewonnen: und das hat</line>
        <line lrx="1128" lry="1262" ulx="251" uly="1207">der kluge Beichtvatter nach oͤffterm Wider⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1310" ulx="249" uly="1253">fall freylich erkennet: darum will er das</line>
        <line lrx="1128" lry="1361" ulx="236" uly="1304">Ubel von Grund aus heben. Was thut er</line>
        <line lrx="1125" lry="1422" ulx="238" uly="1355">dann? Er ſchicket ſie fuͤr diſes mahl ohne</line>
        <line lrx="1125" lry="1470" ulx="249" uly="1405">Abſolution von ſich: erklaͤret ihr aber, wie</line>
        <line lrx="1124" lry="1521" ulx="247" uly="1455">ſie aus allen Kraͤfften die Zuneigung zu di⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1571" ulx="239" uly="1504">ſer Perſon muͤßte beſtreitten, ja die unzim⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1610" ulx="246" uly="1554">liche Lieb in einen heiligen Haß veraͤnderen:</line>
        <line lrx="1130" lry="1660" ulx="244" uly="1602">rathet ihr zugleich, ſie ſolte zu diſem End</line>
        <line lrx="1124" lry="1710" ulx="245" uly="1654">zu dem Engel⸗reinen heiligen Aloyſio eine</line>
        <line lrx="1122" lry="1761" ulx="244" uly="1701">Andacht anſtellen: ja mit einem Geluͤbd ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1809" type="textblock" ulx="241" uly="1748">
        <line lrx="1123" lry="1809" ulx="241" uly="1748">ihme verbuͤnden, wann er durch ſeine Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1853" type="textblock" ulx="1006" uly="1810">
        <line lrx="1071" lry="1853" ulx="1006" uly="1810">bitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1337" type="textblock" ulx="1255" uly="282">
        <line lrx="1305" lry="329" ulx="1261" uly="282">bitt</line>
        <line lrx="1305" lry="385" ulx="1264" uly="338">erh</line>
        <line lrx="1289" lry="429" ulx="1264" uly="394">re</line>
        <line lrx="1305" lry="485" ulx="1266" uly="438">oͤhn</line>
        <line lrx="1290" lry="529" ulx="1265" uly="489">n</line>
        <line lrx="1302" lry="580" ulx="1265" uly="539">alle</line>
        <line lrx="1305" lry="635" ulx="1268" uly="598">Wa</line>
        <line lrx="1305" lry="681" ulx="1268" uly="639">Keie</line>
        <line lrx="1305" lry="739" ulx="1264" uly="689">No</line>
        <line lrx="1305" lry="784" ulx="1260" uly="739">de</line>
        <line lrx="1305" lry="837" ulx="1257" uly="789">ſiber</line>
        <line lrx="1291" lry="880" ulx="1259" uly="848">ner</line>
        <line lrx="1295" lry="937" ulx="1259" uly="889">daß</line>
        <line lrx="1305" lry="984" ulx="1259" uly="938">Pbe</line>
        <line lrx="1305" lry="1035" ulx="1261" uly="989">blin</line>
        <line lrx="1289" lry="1082" ulx="1256" uly="1042">tnit</line>
        <line lrx="1296" lry="1134" ulx="1255" uly="1089">Gob</line>
        <line lrx="1305" lry="1186" ulx="1256" uly="1139">dn</line>
        <line lrx="1305" lry="1233" ulx="1261" uly="1189">G</line>
        <line lrx="1305" lry="1286" ulx="1263" uly="1246">getd</line>
        <line lrx="1295" lry="1337" ulx="1263" uly="1299">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi2479_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="73" lry="323" ulx="0" uly="274">onathe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="368" ulx="4" uly="328">werden!</line>
        <line lrx="75" lry="418" ulx="0" uly="374">ware</line>
        <line lrx="76" lry="476" ulx="0" uly="426">Plbtcci</line>
        <line lrx="75" lry="520" ulx="0" uly="479">cet wr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="579" ulx="0" uly="524">ſdeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="35" lry="871" ulx="0" uly="792">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="73" lry="981" ulx="0" uly="927">Gdole</line>
        <line lrx="73" lry="1028" ulx="0" uly="980">1,</line>
        <line lrx="72" lry="1083" ulx="0" uly="1028">Wy</line>
        <line lrx="71" lry="1130" ulx="0" uly="1081">ſe N</line>
        <line lrx="70" lry="1175" ulx="0" uly="1127">,Id</line>
        <line lrx="74" lry="1223" ulx="15" uly="1177">6 N</line>
        <line lrx="73" lry="1274" ulx="12" uly="1233">Pn</line>
        <line lrx="74" lry="1328" ulx="0" uly="1277">e N</line>
        <line lrx="74" lry="1380" ulx="0" uly="1332">fhart</line>
        <line lrx="74" lry="1433" ulx="0" uly="1379">eore</line>
        <line lrx="32" lry="1480" ulx="0" uly="1439">,</line>
        <line lrx="72" lry="1579" ulx="0" uly="1535">Unzra⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1631" ulx="0" uly="1585">edeken:</line>
        <line lrx="75" lry="1712" ulx="0" uly="1627">6 o</line>
        <line lrx="68" lry="1729" ulx="16" uly="1684"> e</line>
        <line lrx="72" lry="1778" ulx="22" uly="1722">oſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="9" lry="1839" ulx="0" uly="1702">,o) e  — —=</line>
        <line lrx="21" lry="1834" ulx="9" uly="1688">= =,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="250" type="textblock" ulx="418" uly="183">
        <line lrx="1074" lry="250" ulx="418" uly="183">Zwoͤlftes Exempel. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1330" type="textblock" ulx="191" uly="278">
        <line lrx="1070" lry="331" ulx="192" uly="278">bitt ihr die Veraͤnderung deß Hertzens werde</line>
        <line lrx="1071" lry="383" ulx="191" uly="328">erhalten. O das iſt der beſte Rath. Ande⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="435" ulx="191" uly="380">re Mittel muß man auch anwenden: aber</line>
        <line lrx="1070" lry="482" ulx="192" uly="429">ohne Gebett wird nichts verfangen. Ach</line>
        <line lrx="1073" lry="529" ulx="191" uly="478">in den Kranckheiten deß Leibs laufſt man</line>
        <line lrx="1072" lry="581" ulx="193" uly="527">alle Altaͤr ab: rufft alle Heilige um Huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="629" ulx="193" uly="580">warum geſchicht nicht dergleichen in denen</line>
        <line lrx="1072" lry="678" ulx="195" uly="628">Kranckheiten der Seel! Es hat der heilige</line>
        <line lrx="1071" lry="730" ulx="193" uly="680">Aloyſius Pflegkinder genug, die ihn anruffen</line>
        <line lrx="1070" lry="784" ulx="193" uly="727">in den Schmertzen der Augen: waͤxene und</line>
        <line lrx="1070" lry="830" ulx="192" uly="779">ſilberne Augen findet ihr genug hier in ſei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="879" ulx="193" uly="827">ner Capell zum Zeichen der Danckbarkeit,</line>
        <line lrx="1068" lry="927" ulx="191" uly="877">daß er manchem ſein Geſicht erhalten hat.</line>
        <line lrx="1068" lry="978" ulx="191" uly="924">Aber wie viel ſeynd, denen es beſſer waͤre</line>
        <line lrx="1075" lry="1031" ulx="198" uly="976">blind ſeyn, als ſehen? Wenigſt o die ihr</line>
        <line lrx="1068" lry="1078" ulx="194" uly="1026">mit den Augen geſuͤndiget, bitiet um die</line>
        <line lrx="1071" lry="1129" ulx="194" uly="1075">Gab der Zaͤher, mit denen ihr die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1178" ulx="194" uly="1128">den abwaſchet! ich verſichere euch: diſes</line>
        <line lrx="1071" lry="1237" ulx="196" uly="1174">Gebett wird der Heilige lieber erhoͤren, und</line>
        <line lrx="1070" lry="1277" ulx="196" uly="1226">gewiſer erhoͤren, als das andere fuͤr die Au⸗</line>
        <line lrx="576" lry="1330" ulx="196" uly="1273">gen deß Leibs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1880" type="textblock" ulx="194" uly="1372">
        <line lrx="1073" lry="1431" ulx="267" uly="1372">Wie wahr das ſey, hat Magdalena als⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1476" ulx="194" uly="1423">bald erfahren. Es war ihr Ernſt ſich zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1532" ulx="197" uly="1473">beſſern: darum ſchluge ſie kein Mittel aus,</line>
        <line lrx="1075" lry="1581" ulx="198" uly="1524">ſo ihr der geiſtliche Seelen⸗Artzt einriethe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1649" ulx="202" uly="1570">Sie liget ſchon vor der Bildnuß deß un⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1673" ulx="202" uly="1619">ſchuldigen Juͤnglings: ſie bettet mit Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1729" ulx="201" uly="1671">nen, er wolle ihrt den haͤfftigen Trib ih⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1778" ulx="202" uly="1718">rer Zuneigung hemmen ſie verlobt im Fall</line>
        <line lrx="1080" lry="1825" ulx="205" uly="1768">der Huͤlf ein ſibernes Hertz da anzuhaͤngen,</line>
        <line lrx="1066" lry="1880" ulx="240" uly="1824">Q 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi2479_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="918" lry="223" type="textblock" ulx="234" uly="165">
        <line lrx="918" lry="223" ulx="234" uly="165">244 Zwoͤlftes Exempely</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="458" type="textblock" ulx="234" uly="253">
        <line lrx="1114" lry="306" ulx="234" uly="253">und den Vorabend ſeines Feſt⸗Tags hin⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="358" ulx="235" uly="304">fuͤhro zu faſten. Siehe Wunder! ſie hat noch</line>
        <line lrx="1112" lry="407" ulx="239" uly="356">nicht ausgebettet, und verſpihrt ſchon augen⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="458" ulx="237" uly="404">blicklich eine gantze Veraͤnderung ihres Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="508" type="textblock" ulx="235" uly="459">
        <line lrx="1120" lry="508" ulx="235" uly="459">tzens: der Magen, ſo zu reden, ware gantz um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="608" type="textblock" ulx="233" uly="506">
        <line lrx="1107" lry="566" ulx="233" uly="506">gekehrt, und ſie empfande an ſtatt der Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="608" ulx="233" uly="555">gen dem Ehebrecher einen bittern Haß, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="657" type="textblock" ulx="234" uly="605">
        <line lrx="1116" lry="657" ulx="234" uly="605">ches ſie dem Beichtvatter voll Verwunde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="757" type="textblock" ulx="231" uly="655">
        <line lrx="1105" lry="717" ulx="231" uly="655">rung, und Freud alsbald erzehlet: ja auch</line>
        <line lrx="847" lry="757" ulx="232" uly="708">im Werck erwiſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1607" type="textblock" ulx="211" uly="804">
        <line lrx="1101" lry="858" ulx="281" uly="804">Dann als der gaile Liebhaber ſich wide⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="910" ulx="228" uly="852">rum angemeldet: wurde er nicht ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="961" ulx="225" uly="906">ſtaunung gantz anderſt als ſonſt empfangen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1011" ulx="226" uly="954">Wiſſet, ſagte ſie, daß ich nun beſſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1061" ulx="225" uly="1005">dancken gefaßt: verflucht ſey unſer Lieb! hin⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1110" ulx="224" uly="1055">fuͤhro laßt mich mit Ruhe! wo nicht: wird</line>
        <line lrx="1098" lry="1159" ulx="223" uly="1101">ich meinen Herrn wegen eurer berichten. Alſo</line>
        <line lrx="1097" lry="1212" ulx="224" uly="1154">ſchlagt ſie ihme die Thuͤr vor der Naſen zu:⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1262" ulx="221" uly="1205">er henckt den Kopf, und geht mit ſeinem</line>
        <line lrx="1097" lry="1312" ulx="219" uly="1253">Korb gantz traurig nach Hauß. Nemlich</line>
        <line lrx="1102" lry="1359" ulx="219" uly="1304">Magdalena hatte durch Vorbitt deß heili⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1415" ulx="218" uly="1353">gen Fuͤrſten nicht nur einen gemeinen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1460" ulx="215" uly="1403">dern Spiritum principalem, einen fuͤrſtlichen</line>
        <line lrx="1085" lry="1507" ulx="216" uly="1454">Buß⸗Geiſt erhalten, wie dann GOtt ins⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1559" ulx="211" uly="1504">gemein mehr gibt, als wir bitten: und der</line>
        <line lrx="1091" lry="1607" ulx="213" uly="1552">Ehebrecher merckte ohne Anſtand, daß eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1657" type="textblock" ulx="210" uly="1600">
        <line lrx="1123" lry="1657" ulx="210" uly="1600">beſondere Hertzens⸗Veraͤnderung muͤſſe vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1848" type="textblock" ulx="206" uly="1651">
        <line lrx="1087" lry="1757" ulx="208" uly="1651">Banpeangen ſivn. Er irrete auch nicht: Aloy⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1754" ulx="207" uly="1701">ſius lieſſe ſeine Wunder⸗Krafft ſehen, durch</line>
        <line lrx="731" lry="1802" ulx="206" uly="1754">eine ungemeine Bekehrung⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1848" ulx="919" uly="1800">Mag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1294" type="textblock" ulx="1240" uly="1237">
        <line lrx="1305" lry="1294" ulx="1240" uly="1237">oſfeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1097" type="textblock" ulx="1239" uly="340">
        <line lrx="1305" lry="380" ulx="1247" uly="340">Und</line>
        <line lrx="1305" lry="430" ulx="1250" uly="393">tes</line>
        <line lrx="1305" lry="478" ulx="1253" uly="438">ſerzt</line>
        <line lrx="1303" lry="538" ulx="1252" uly="487">Iſta</line>
        <line lrx="1303" lry="582" ulx="1251" uly="541">den</line>
        <line lrx="1305" lry="632" ulx="1251" uly="589">rück.</line>
        <line lrx="1305" lry="690" ulx="1250" uly="642">eß</line>
        <line lrx="1305" lry="739" ulx="1247" uly="692">etſetc</line>
        <line lrx="1297" lry="795" ulx="1243" uly="739">ſ ihr</line>
        <line lrx="1305" lry="837" ulx="1240" uly="790">lch w</line>
        <line lrx="1302" lry="889" ulx="1241" uly="847">wegen</line>
        <line lrx="1302" lry="938" ulx="1244" uly="888">kihtie</line>
        <line lrx="1305" lry="989" ulx="1241" uly="940">dache</line>
        <line lrx="1305" lry="1037" ulx="1241" uly="993">Ut ke</line>
        <line lrx="1305" lry="1097" ulx="1239" uly="1038">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1145" type="textblock" ulx="1202" uly="1091">
        <line lrx="1305" lry="1145" ulx="1202" uly="1091">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1199" type="textblock" ulx="1202" uly="1147">
        <line lrx="1305" lry="1199" ulx="1202" uly="1147">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1240" type="textblock" ulx="1243" uly="1189">
        <line lrx="1305" lry="1240" ulx="1243" uly="1189">len de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1451" type="textblock" ulx="1243" uly="1289">
        <line lrx="1305" lry="1348" ulx="1244" uly="1289">H</line>
        <line lrx="1303" lry="1395" ulx="1244" uly="1344">giſten</line>
        <line lrx="1305" lry="1451" ulx="1243" uly="1395">mßr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1797" type="textblock" ulx="1240" uly="1542">
        <line lrx="1294" lry="1591" ulx="1243" uly="1542">lann</line>
        <line lrx="1305" lry="1653" ulx="1246" uly="1602"> e</line>
        <line lrx="1305" lry="1694" ulx="1245" uly="1650">wider</line>
        <line lrx="1300" lry="1741" ulx="1243" uly="1700">wgg</line>
        <line lrx="1305" lry="1797" ulx="1240" uly="1749">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi2479_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="72" lry="311" ulx="0" uly="259">8 Pin</line>
        <line lrx="76" lry="360" ulx="5" uly="310">ſet noch</line>
        <line lrx="76" lry="409" ulx="0" uly="369">angene</line>
        <line lrx="77" lry="464" ulx="0" uly="412">66</line>
        <line lrx="75" lry="514" ulx="0" uly="468">ant un</line>
        <line lrx="72" lry="559" ulx="0" uly="513">lich ge</line>
        <line lrx="71" lry="613" ulx="1" uly="560">,</line>
        <line lrx="73" lry="661" ulx="2" uly="614">zwonde⸗</line>
        <line lrx="71" lry="718" ulx="0" uly="661">n lc</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="68" lry="867" ulx="0" uly="812">e</line>
        <line lrx="66" lry="920" ulx="0" uly="861">ne</line>
        <line lrx="63" lry="970" ulx="0" uly="922">orefe</line>
        <line lrx="65" lry="1013" ulx="0" uly="965">T</line>
        <line lrx="67" lry="1111" ulx="6" uly="1065">wied</line>
        <line lrx="67" lry="1223" ulx="0" uly="1172">ſen:</line>
        <line lrx="64" lry="1273" ulx="11" uly="1222">ſenen</line>
        <line lrx="66" lry="1321" ulx="0" uly="1264"> ntt</line>
        <line lrx="65" lry="1375" ulx="0" uly="1317">ℳ</line>
        <line lrx="62" lry="1475" ulx="0" uly="1419">hen</line>
        <line lrx="56" lry="1518" ulx="1" uly="1471">t ins⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1568" ulx="0" uly="1523">d der</line>
        <line lrx="61" lry="1623" ulx="0" uly="1570">4 eite</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="93" lry="1677" ulx="0" uly="1626">det.</line>
        <line lrx="93" lry="1717" ulx="9" uly="1673">Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="60" lry="1768" ulx="0" uly="1715">drc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="250" type="textblock" ulx="407" uly="182">
        <line lrx="1063" lry="250" ulx="407" uly="182">Zwoͤlfes Exempel. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="539" type="textblock" ulx="183" uly="286">
        <line lrx="1063" lry="337" ulx="256" uly="286">Masgdalena iſt voll Freud, voll Eyfer:</line>
        <line lrx="1061" lry="388" ulx="184" uly="336">und ihr Buß iſt nach der Vorſchrifft GOt⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="437" ulx="183" uly="386">tes eingerichtet. Sicut in profundum receſ=</line>
        <line lrx="1058" lry="482" ulx="185" uly="435">ſeratis filii Ifrael, ſic convertimini: Kinder</line>
        <line lrx="1056" lry="539" ulx="183" uly="484">Iſrael, ſagt GOtt II. 31. eben den Weeg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="587" type="textblock" ulx="182" uly="532">
        <line lrx="1096" lry="587" ulx="182" uly="532">den ihr in die Tieffe genommen, gehet zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="639" type="textblock" ulx="182" uly="583">
        <line lrx="1054" lry="639" ulx="182" uly="583">ruck! Alſo macht es Magdalena. Staffel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="689" type="textblock" ulx="183" uly="632">
        <line lrx="1075" lry="689" ulx="183" uly="632">weiß plazte ſie in die Suͤnd, und ſtuͤrtzte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1437" type="textblock" ulx="175" uly="685">
        <line lrx="1055" lry="737" ulx="182" uly="685">erſtlich bedachtſam hinein: hernach verachterte</line>
        <line lrx="1052" lry="782" ulx="181" uly="733">ſie ihr Elend, und machte nichts daraus: end⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="836" ulx="179" uly="783">lich ware ihr wohl darbeg, und prahlete ſie</line>
        <line lrx="1051" lry="886" ulx="178" uly="834">wegen eines ſolchen Buhlers. Staffel⸗weiß</line>
        <line lrx="1058" lry="935" ulx="182" uly="881">kehrte ſie jetzt zuruck, und ware erſteng be⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="987" ulx="177" uly="932">dacht auf eine ernſtliche Buß: ſonann wolte ſie</line>
        <line lrx="1050" lry="1036" ulx="178" uly="980">mit keinen Zaͤhern, mit keinen Caſtetzungen zu</line>
        <line lrx="1048" lry="1084" ulx="176" uly="1031">friden ſeyn: ſie hielte alle Strengheit fuͤr nichts:</line>
        <line lrx="1046" lry="1135" ulx="176" uly="1081">letzlich wolte ſie ſich offentlich als eine Buüͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1186" ulx="175" uly="1131">rin zeigen, ungeachtet aller Urtheil und Spoͤtt⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1234" ulx="177" uly="1180">len der Menſchen, wann nur GOtt an der</line>
        <line lrx="1044" lry="1281" ulx="177" uly="1229">offentlichen Buß ein Gefallen haͤtte: ja der</line>
        <line lrx="1041" lry="1335" ulx="176" uly="1278">Haß der Sünd nahme alſo zu, daß ſie hitzi⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1384" ulx="176" uly="1329">giſt zu ſterben verlangte, nur damt ſie nicht</line>
        <line lrx="887" lry="1437" ulx="177" uly="1378">mehr ſaͤndigen kunte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1727" type="textblock" ulx="175" uly="1476">
        <line lrx="1043" lry="1531" ulx="246" uly="1476">Es ware zu ſelbiger Zeit eben ein Jubi⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1579" ulx="177" uly="1525">laum verkuͤndet worden, deſſen ſich wuͤrdig</line>
        <line lrx="1043" lry="1630" ulx="175" uly="1578">zu machen auf das beſte befliſſen kommt ſie</line>
        <line lrx="1043" lry="1676" ulx="175" uly="1628">widerum zu ihrem Beichtvatter, und bittet,</line>
        <line lrx="1042" lry="1727" ulx="175" uly="1676">was? O was kan nicht der Geiſt! ſie bittet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1778" type="textblock" ulx="175" uly="1726">
        <line lrx="1121" lry="1778" ulx="175" uly="1726">er wolle bey St. Aloyſio fuͤr ſie Meß leſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1826" type="textblock" ulx="581" uly="1778">
        <line lrx="996" lry="1826" ulx="581" uly="1778">Q 3 wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="398" type="textblock" ulx="1146" uly="377">
        <line lrx="1158" lry="398" ulx="1146" uly="377">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi2479_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="883" lry="233" type="textblock" ulx="231" uly="176">
        <line lrx="883" lry="233" ulx="231" uly="176">246 ZWoͤlftes Epempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="313" type="textblock" ulx="232" uly="253">
        <line lrx="1158" lry="313" ulx="232" uly="253">warum ? Um Erhaltung der Gnad ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="720" type="textblock" ulx="201" uly="315">
        <line lrx="1123" lry="371" ulx="234" uly="315">und bald zu ſterben. Der Pater ſagt zu:</line>
        <line lrx="1122" lry="419" ulx="234" uly="363">ſie hoͤrt die Meß: communieirt mit Troſt:</line>
        <line lrx="1119" lry="521" ulx="230" uly="412">falee noch ſelben Tag in eine Kranckheit, und</line>
        <line lrx="1122" lry="517" ulx="201" uly="464">ſtirbt folgenden Freytag. Alſo iſt ſie Aloy⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="572" ulx="235" uly="515">ſio ihrem Patron, dem ſie ſo ungleich ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="617" ulx="235" uly="564">weſen im Leben, gleich worden im Tod, mit</line>
        <line lrx="1123" lry="674" ulx="238" uly="615">diſem Unterſchied, daß er aus Lieb, ſie aus</line>
        <line lrx="890" lry="720" ulx="238" uly="667">Haß geſtorben. Beydes iſt eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1068" type="textblock" ulx="220" uly="763">
        <line lrx="1121" lry="822" ulx="310" uly="763">Suͤnder! ich fuͤhre euch zu ihrem Leich⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="867" ulx="240" uly="814">nam: foͤrchtet euch nicht: nur ihre Liebhaber</line>
        <line lrx="1121" lry="926" ulx="236" uly="864">ſpeyet ſie an, nicht ihre Nachfolger. Habt</line>
        <line lrx="1076" lry="975" ulx="220" uly="914">ihhr geſuͤndiget wie ſie: beichtet wie ſie:</line>
        <line lrx="1029" lry="1024" ulx="337" uly="963">Und damit ihr koͤnnt buͤſſen wie ſie,</line>
        <line lrx="810" lry="1068" ulx="557" uly="1016">bettet wie ſie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi2479_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="75" lry="321" ulx="0" uly="272">d ſchet</line>
        <line lrx="80" lry="373" ulx="4" uly="325">ſagt ea!</line>
        <line lrx="79" lry="420" ulx="2" uly="374">Loß:</line>
        <line lrx="79" lry="526" ulx="0" uly="475">e Mo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="573" ulx="0" uly="528">gleſhe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="623" ulx="0" uly="574">dod⸗ it</line>
        <line lrx="76" lry="678" ulx="0" uly="628">ſe ons</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="70" lry="822" ulx="0" uly="775">ich</line>
        <line lrx="70" lry="875" ulx="0" uly="827">ebhobee</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="52" lry="978" ulx="0" uly="930"> ſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="30" lry="1034" ulx="0" uly="984">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="325" type="textblock" ulx="192" uly="145">
        <line lrx="1073" lry="250" ulx="363" uly="145">e (t) Ae. 24n</line>
        <line lrx="1072" lry="325" ulx="192" uly="240">WN SNNNYNAN  3NONRSNARYNAR</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="437" type="textblock" ulx="398" uly="362">
        <line lrx="869" lry="437" ulx="398" uly="362">PSA L MI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="729" type="textblock" ulx="189" uly="462">
        <line lrx="786" lry="509" ulx="441" uly="462">P ARS III.</line>
        <line lrx="1071" lry="595" ulx="189" uly="496">SATISFACTIONIS OBLATIO.,</line>
        <line lrx="725" lry="639" ulx="592" uly="602">Oder</line>
        <line lrx="1038" lry="729" ulx="222" uly="636">Erbiethung zur Genugthuung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="844" type="textblock" ulx="462" uly="753">
        <line lrx="828" lry="844" ulx="462" uly="753">Die dreyzehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="951" type="textblock" ulx="322" uly="802">
        <line lrx="994" lry="951" ulx="322" uly="802">Geſchicht⸗ Dredigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1045" type="textblock" ulx="409" uly="936">
        <line lrx="851" lry="998" ulx="409" uly="936">Pater non Pater,</line>
        <line lrx="682" lry="1045" ulx="582" uly="1003">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1125" type="textblock" ulx="289" uly="1053">
        <line lrx="968" lry="1125" ulx="289" uly="1053">Der nichtswerthe Vatter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1674" type="textblock" ulx="204" uly="1164">
        <line lrx="717" lry="1219" ulx="553" uly="1164">Lehr.</line>
        <line lrx="831" lry="1282" ulx="452" uly="1233">Ubel der Aergernuß.</line>
        <line lrx="1077" lry="1349" ulx="210" uly="1294">Vers. 14. Docebo iniquos vias tuas:</line>
        <line lrx="906" lry="1409" ulx="265" uly="1352">&amp; impii ad te convertentur.</line>
        <line lrx="1078" lry="1467" ulx="204" uly="1403">Ich will die Gottloſe deine Weeg leh⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1523" ulx="264" uly="1462">ren: und die Boßhaffte ſollen ſich</line>
        <line lrx="609" lry="1582" ulx="265" uly="1524">zu dir bekehren.</line>
        <line lrx="1084" lry="1674" ulx="337" uly="1591">Achdem der koͤnigliche Buͤſſer in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1846" type="textblock" ulx="211" uly="1596">
        <line lrx="1085" lry="1732" ulx="211" uly="1596">G andern Theil unſeres Pfalms ſo herr⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1744" ulx="363" uly="1696">liche Gnaden von GOit begehret hat:</line>
        <line lrx="1089" lry="1799" ulx="212" uly="1745">und ausdrucklich einen dreyfachen Geiſt, wel⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1846" ulx="607" uly="1795">Q 4 cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi2479_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="232" type="textblock" ulx="226" uly="148">
        <line lrx="901" lry="232" ulx="226" uly="148">443 Dreyzehendes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="816" type="textblock" ulx="229" uly="267">
        <line lrx="1115" lry="323" ulx="234" uly="267">cher den gantzen Menſchen umkehrt, nemlich</line>
        <line lrx="1117" lry="372" ulx="229" uly="319">den recht geordneten, den heiligen, den fuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="424" ulx="233" uly="367">lichen Geiſt, Spiritum rectum innova, Spi=</line>
        <line lrx="1112" lry="473" ulx="231" uly="417">ritum ſanctum ne aufferas, Spiritu prin-</line>
        <line lrx="1111" lry="521" ulx="234" uly="468">eipali confirma me: ſo ware höoͤchſt billich,</line>
        <line lrx="1112" lry="576" ulx="233" uly="515">daß er ſich erklaͤrte, wie, und zu was er diſe</line>
        <line lrx="1107" lry="620" ulx="232" uly="567">Gnaden, im Fall er ſie erhalten wurde,</line>
        <line lrx="1111" lry="672" ulx="231" uly="618">wolte gebrauchen: und das iſt der Begriff</line>
        <line lrx="1106" lry="728" ulx="231" uly="667">deß dritten Theils, in welchem er die Gnug⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="773" ulx="230" uly="717">thuung fuͤr ſeine Suͤnden verſpricht. Wo</line>
        <line lrx="583" lry="816" ulx="234" uly="768">fanget er aber an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1870" type="textblock" ulx="222" uly="867">
        <line lrx="1106" lry="920" ulx="278" uly="867">Seine erſte Sorg iſt ſeinem Volck genug zu</line>
        <line lrx="1111" lry="970" ulx="230" uly="917">thun, welches er durch ſeine boͤſe Exempel ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1021" ulx="231" uly="966">aͤrgeret hatte. Docebo, docebo iniquos vias</line>
        <line lrx="1113" lry="1068" ulx="232" uly="1019">tuas! iſt der erſte Seufzer, ach GOtt! mein</line>
        <line lrx="1106" lry="1117" ulx="227" uly="1068">Suͤnd iſt meinen Unterthanen bekanne! wer</line>
        <line lrx="1110" lry="1168" ulx="227" uly="1119">weiß, wie viel ſich daran geſtoſſen, und zu glei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1218" ulx="227" uly="1168">cher Frechheit durch das Exempel ihres Ober⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1267" ulx="226" uly="1218">Herrns haben verleithen laſſen! darum er⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1319" ulx="226" uly="1267">kenne ich meine Schuldigkeit, daß ich offent⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1367" ulx="226" uly="1318">lich Buß thue, &amp; impii ad te converten-</line>
        <line lrx="1101" lry="1423" ulx="225" uly="1367">tur, damit ich, die ich verfuͤhrt hab, auch</line>
        <line lrx="1099" lry="1469" ulx="227" uly="1417">durch mein Beyſpihl widerum zu dir fuͤhre.</line>
        <line lrx="1100" lry="1517" ulx="225" uly="1467">Was er verſprochen, hat er mit Worten</line>
        <line lrx="1097" lry="1566" ulx="224" uly="1517">und Wercken gehalten: mit Worten, da er</line>
        <line lrx="1102" lry="1617" ulx="225" uly="1566">in ſo viel Pſalmen den Eyfer ſeiner Buß der</line>
        <line lrx="1100" lry="1667" ulx="224" uly="1615">Nachwelt auf das beſte ausgedruckt hinter⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1713" ulx="225" uly="1665">laſſen: mit Wercken, da er ſich in die von</line>
        <line lrx="1098" lry="1767" ulx="226" uly="1713">GOitt uͤber ihn verhaͤngte vielfaͤltige, und ſehr</line>
        <line lrx="1099" lry="1870" ulx="222" uly="1762">ſchwere Straffen ſo gedultig ergeben . allzeit</line>
        <line lrx="1051" lry="1862" ulx="935" uly="1826">oflenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="525" type="textblock" ulx="1254" uly="277">
        <line lrx="1305" lry="327" ulx="1254" uly="277">fe</line>
        <line lrx="1305" lry="374" ulx="1260" uly="331">Wi</line>
        <line lrx="1305" lry="423" ulx="1264" uly="379">heiu</line>
        <line lrx="1305" lry="476" ulx="1267" uly="428">ſeh</line>
        <line lrx="1304" lry="525" ulx="1263" uly="480">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="887" type="textblock" ulx="1251" uly="580">
        <line lrx="1305" lry="628" ulx="1260" uly="580">dige</line>
        <line lrx="1305" lry="689" ulx="1257" uly="639">ern</line>
        <line lrx="1305" lry="725" ulx="1256" uly="680">Em</line>
        <line lrx="1305" lry="775" ulx="1252" uly="738">l</line>
        <line lrx="1305" lry="834" ulx="1251" uly="784">intſe</line>
        <line lrx="1305" lry="887" ulx="1253" uly="829">Rae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1776" type="textblock" ulx="1253" uly="1436">
        <line lrx="1305" lry="1476" ulx="1255" uly="1436">werti</line>
        <line lrx="1305" lry="1532" ulx="1253" uly="1477">hefe</line>
        <line lrx="1305" lry="1573" ulx="1258" uly="1537">Und</line>
        <line lrx="1290" lry="1630" ulx="1261" uly="1580">O</line>
        <line lrx="1305" lry="1726" ulx="1261" uly="1683">b</line>
        <line lrx="1305" lry="1776" ulx="1260" uly="1730">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1834" type="textblock" ulx="1251" uly="1781">
        <line lrx="1305" lry="1834" ulx="1251" uly="1781">di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi2479_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="235" type="textblock" ulx="351" uly="171">
        <line lrx="1069" lry="235" ulx="351" uly="171">Dreyzehendes Exempel. 242</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="326" type="textblock" ulx="186" uly="273">
        <line lrx="1062" lry="326" ulx="186" uly="273">öffentlich bekennend, er habe diſes, und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="875" type="textblock" ulx="187" uly="325">
        <line lrx="1071" lry="375" ulx="187" uly="325">mehr verdient. Geliebte, es gibt leyder! noch</line>
        <line lrx="1063" lry="426" ulx="187" uly="371">heut zu Tag offentliche Suͤnder: aber wo</line>
        <line lrx="1069" lry="473" ulx="189" uly="421">ſieht man einen offentlichen Buͤſſer? Ach! man</line>
        <line lrx="1062" lry="523" ulx="188" uly="472">achtet wohl die Aergernuß wenig: ſonſt wur⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="572" ulx="188" uly="521">de mancher wenigſt nicht ſo unverſchamt ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="622" ulx="190" uly="573">digen. Laſſet mich dann das Laſter der Aer⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="672" ulx="189" uly="620">gernuß, deſſen Boßheit, Wuͤrckung, und</line>
        <line lrx="1064" lry="753" ulx="191" uly="668">Straff vor Augen ſtellen, in einer Geſchicht</line>
        <line lrx="1064" lry="775" ulx="191" uly="720">aus dem erſten Buch der Koͤnigen. Sie iſt</line>
        <line lrx="1064" lry="831" ulx="191" uly="771">entſetzlich zu hoͤren: GOtt gebe, daß fie mit</line>
        <line lrx="957" lry="875" ulx="192" uly="822">Rutzen gehoͤret werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="998" type="textblock" ulx="463" uly="931">
        <line lrx="800" lry="998" ulx="463" uly="931">P A RS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="1215" type="textblock" ulx="297" uly="1044">
        <line lrx="833" lry="1094" ulx="437" uly="1044">Malitia ſcandali,</line>
        <line lrx="688" lry="1145" ulx="586" uly="1103">Oder</line>
        <line lrx="958" lry="1215" ulx="297" uly="1155">Die Boßheit der Aergernuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1857" type="textblock" ulx="202" uly="1262">
        <line lrx="1066" lry="1316" ulx="215" uly="1262">LEEli der hohe Prieſter der Juden in der</line>
        <line lrx="1066" lry="1364" ulx="300" uly="1311">o Stadt Silo, als er hohen Alters we⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1412" ulx="215" uly="1361">Wem gen ſeine Ambts⸗Verrichtungen kuͤm⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1461" ulx="202" uly="1410">merlich verſehen kunte, hatte ihme zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1509" ulx="202" uly="1456">helfferen erkieſen ſeine zwey Soͤhn, Ophni,</line>
        <line lrx="1071" lry="1559" ulx="208" uly="1509">und Phinees, daß ſie ihn in Schlachtung der</line>
        <line lrx="1075" lry="1608" ulx="208" uly="1556">Opfferen uͤberheben, und an ſeiner ſtatt</line>
        <line lrx="1124" lry="1655" ulx="211" uly="1608">dem Gottesdienſt vor der Archen deß Bunds</line>
        <line lrx="1076" lry="1704" ulx="209" uly="1658">abwarten ſollten. Er hat es aber in dis</line>
        <line lrx="1080" lry="1765" ulx="212" uly="1706">ſer Wahl ſehr uͤbel getrofſen, und muß ihn</line>
        <line lrx="1082" lry="1807" ulx="209" uly="1754">die naͤrriſche Kinder⸗Lieb, wie es ofiters</line>
        <line lrx="1032" lry="1857" ulx="651" uly="1806">OQ 9 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi2479_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="897" lry="217" type="textblock" ulx="226" uly="160">
        <line lrx="897" lry="217" ulx="226" uly="160">250 Dreyzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="409" type="textblock" ulx="221" uly="246">
        <line lrx="1107" lry="311" ulx="222" uly="246">geſchicht, verblendet haben, daß er fuͤr</line>
        <line lrx="1105" lry="368" ulx="221" uly="299">das Prieſteramt nicht bald unwuͤrdigere,</line>
        <line lrx="1104" lry="409" ulx="222" uly="350">und ungeſchicktere Leuth haͤtte ausſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="460" type="textblock" ulx="220" uly="394">
        <line lrx="1115" lry="460" ulx="220" uly="394">k—oͤnnen, als eben diſe ſeine Soͤhn gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1008" type="textblock" ulx="217" uly="447">
        <line lrx="1105" lry="532" ulx="220" uly="447">ſen ſeynd. Ja blind, und eigennutzig iſt</line>
        <line lrx="1102" lry="561" ulx="222" uly="501">er dareingangen, wie es noch heut zu Tag</line>
        <line lrx="1101" lry="608" ulx="218" uly="549">viel Eltern machen, da ſie ihren Kinderen</line>
        <line lrx="1102" lry="657" ulx="220" uly="600">ſchier gar ſchon in der Wiegen ihren Be⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="708" ulx="219" uly="650">ruff beſtimmen. Der iſt der erſtgeborne,</line>
        <line lrx="1098" lry="761" ulx="220" uly="700">heißt es: der muß das Hauß fortpflantzen:</line>
        <line lrx="1094" lry="804" ulx="219" uly="753">der andere muß ein Soldat, der dritte ein</line>
        <line lrx="1098" lry="857" ulx="217" uly="800">Dom⸗ oder Chor⸗Herr werden, der vier⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="910" ulx="218" uly="854">te muß in das Cloſter gehen: diſe Lochter</line>
        <line lrx="1094" lry="956" ulx="220" uly="904">muß heurathen: jene muß ein Nonn wer⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1008" ulx="219" uly="955">den. Gemach meine Eiteren! ich erinnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1057" type="textblock" ulx="220" uly="1007">
        <line lrx="1139" lry="1057" ulx="220" uly="1007">euch zweyer Bragen, auf welche ihr eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1857" type="textblock" ulx="204" uly="1053">
        <line lrx="1088" lry="1118" ulx="218" uly="1053">GO TT einſtens werdet antworten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1159" ulx="219" uly="1103">Woher habt ihr Gewalt in Erwaͤhlung deß</line>
        <line lrx="1090" lry="1209" ulx="219" uly="1153">Stands eure Kinder zu zwingen, daß ſie</line>
        <line lrx="1092" lry="1256" ulx="217" uly="1205">wollen, was ihr wollt? Iſt die erſte: und</line>
        <line lrx="1093" lry="1311" ulx="204" uly="1254">wann ihr ſie zwinget: waos habt ihr darbey</line>
        <line lrx="1094" lry="1371" ulx="217" uly="1300">fuͤr ein Zihl und End? Iſt die andere Frag.</line>
        <line lrx="1092" lry="1417" ulx="212" uly="1353">Bin ich dann nicht Vatter, ſagſt du: ja du</line>
        <line lrx="1091" lry="1467" ulx="215" uly="1402">biſt Vatter, aber du biſt nicht GOtt Vatter, ja</line>
        <line lrx="1089" lry="1508" ulx="215" uly="1456">du biſt nicht einmahl ein Herr uͤber dein</line>
        <line lrx="1089" lry="1557" ulx="215" uly="1503">Kind: mithin, ſo du es zu einem Stand</line>
        <line lrx="1089" lry="1605" ulx="216" uly="1553">wider ſeinen Willen zwingeſt, oder von ei⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1657" ulx="214" uly="1606">nem andern, dahin es aus geſcheiden Urſachen</line>
        <line lrx="1089" lry="1707" ulx="214" uly="1652">Luſt hat, gewaltthaͤtig abhalteſt, ſo biſt du</line>
        <line lrx="1089" lry="1759" ulx="211" uly="1701">auch kein Batter mehr, ſondern ein Tyrann,</line>
        <line lrx="1090" lry="1853" ulx="214" uly="1753">weil du dich eines Gewalts anmaſſeſt den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi2479_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="73" lry="313" ulx="5" uly="261">e f</line>
        <line lrx="75" lry="363" ulx="1" uly="316">digere,</line>
        <line lrx="75" lry="416" ulx="0" uly="367">sſuchen</line>
        <line lrx="75" lry="467" ulx="0" uly="427"> geen</line>
        <line lrx="50" lry="561" ulx="0" uly="469">ſt</line>
        <line lrx="71" lry="569" ulx="6" uly="519"> E</line>
        <line lrx="70" lry="613" ulx="0" uly="572">ndetn</line>
        <line lrx="72" lry="664" ulx="0" uly="619">en Be⸗</line>
        <line lrx="68" lry="713" ulx="0" uly="674">botne,</line>
        <line lrx="67" lry="771" ulx="0" uly="726">nngen:</line>
        <line lrx="62" lry="815" ulx="0" uly="778">ttt ein</line>
        <line lrx="66" lry="866" ulx="0" uly="822"> Rr⸗</line>
        <line lrx="65" lry="920" ulx="0" uly="874">Tochtet</line>
        <line lrx="62" lry="968" ulx="0" uly="930">n er</line>
        <line lrx="62" lry="1021" ulx="0" uly="978">innert</line>
        <line lrx="62" lry="1067" ulx="0" uly="1030">krit</line>
        <line lrx="58" lry="1122" ulx="1" uly="1074">iſſen.</line>
        <line lrx="59" lry="1178" ulx="0" uly="1119"> d</line>
        <line lrx="63" lry="1223" ulx="1" uly="1175">ſ</line>
        <line lrx="66" lry="1272" ulx="0" uly="1225">Gd</line>
        <line lrx="67" lry="1321" ulx="10" uly="1276">dalbey</line>
        <line lrx="67" lry="1378" ulx="0" uly="1329">tihrat⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1429" ulx="6" uly="1378">Nrdn</line>
        <line lrx="62" lry="1480" ulx="0" uly="1432">ter,</line>
        <line lrx="60" lry="1523" ulx="1" uly="1481">t dein</line>
        <line lrx="63" lry="1578" ulx="0" uly="1525">Gian</line>
        <line lrx="65" lry="1626" ulx="0" uly="1584">hon ei⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1682" ulx="1" uly="1628">tſchen</line>
        <line lrx="68" lry="1730" ulx="3" uly="1680">iſdn</line>
        <line lrx="68" lry="1786" ulx="0" uly="1734">Prapn,</line>
        <line lrx="67" lry="1837" ulx="12" uly="1781">,M</line>
        <line lrx="45" lry="1877" ulx="22" uly="1837">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="219" type="textblock" ulx="409" uly="159">
        <line lrx="1078" lry="219" ulx="409" uly="159">Dreyzehendes Exempel. 25 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="756" type="textblock" ulx="200" uly="249">
        <line lrx="1085" lry="312" ulx="205" uly="249">du nicht haſt. Laſſe uns ſetzen, du habeſt von</line>
        <line lrx="1084" lry="358" ulx="206" uly="300">einem Füͤrſten drey ſchoͤne Edelgeſtein, als</line>
        <line lrx="1090" lry="407" ulx="206" uly="350">ein hinterlegtes Gut, ein depoſitum in deiner</line>
        <line lrx="1090" lry="456" ulx="214" uly="400">Verwahr: wie ungereimt wurde es lauten,</line>
        <line lrx="1092" lry="505" ulx="210" uly="449">wann du ſagen wollteſt: den Diemant will</line>
        <line lrx="1090" lry="557" ulx="200" uly="500">ich in die Kiechen verehren: den Schmaragd</line>
        <line lrx="1091" lry="607" ulx="209" uly="549">verſprich ich meiner Baß: den Carfunckel</line>
        <line lrx="1091" lry="658" ulx="210" uly="598">hab ich fuͤr mein Degengefaͤß beſtimmt. Ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="706" ulx="211" uly="649">mach wurde der Fuͤrſt ſagen, die Stein ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="756" ulx="212" uly="699">hoͤren mir: mich muß man darum fragen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="806" type="textblock" ulx="213" uly="748">
        <line lrx="1158" lry="806" ulx="213" uly="748">ihr verſtehet ja die Gleichnuß? Eltern! ein—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1836" type="textblock" ulx="217" uly="799">
        <line lrx="1098" lry="859" ulx="220" uly="799">depoſitum ſeynd eure Kinder: GOit iſt der</line>
        <line lrx="1093" lry="907" ulx="217" uly="847">Herr, nicht ihr: wie daͤrfft ihr euch dann</line>
        <line lrx="1091" lry="956" ulx="217" uly="899">erfrechen zu ſagen: drey Kinder hab ich, der</line>
        <line lrx="1096" lry="1006" ulx="218" uly="947">Auguſtin muß mir nachfolgen: ich laß ihn</line>
        <line lrx="1097" lry="1054" ulx="220" uly="997">nicht geiſtlich werden, will er, oder will er</line>
        <line lrx="1096" lry="1102" ulx="221" uly="1048">nicht: der Albert muß ſein Brod mit dem</line>
        <line lrx="1097" lry="1155" ulx="221" uly="1094">Degen erfechten, wann er ſchon beſſere Fuͤß,</line>
        <line lrx="1100" lry="1213" ulx="224" uly="1146">als Haͤnd hat: Der Valentin muß in eine</line>
        <line lrx="1104" lry="1250" ulx="226" uly="1197">Moͤnchs⸗Kutte ſchlieffen, ſie mag ihme an⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1301" ulx="230" uly="1247">ſtehen, oder nicht: was iſt das, als mit</line>
        <line lrx="1103" lry="1355" ulx="232" uly="1297">fremden Gut nach belieben ſchalten, und</line>
        <line lrx="544" lry="1397" ulx="232" uly="1351">walten wollen?</line>
        <line lrx="1106" lry="1446" ulx="329" uly="1392">Ob nun ſchon Heli ſeine Soͤhn Prieſter</line>
        <line lrx="1108" lry="1501" ulx="232" uly="1444">zu werden nicht gezwungen: iſt doch kein Zwei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1552" ulx="236" uly="1496">fel, er hab ſie zu diſem Amt verordnet aus</line>
        <line lrx="1110" lry="1598" ulx="238" uly="1543">pur zeitlichen Abſehen, damit nur das Prie⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1657" ulx="238" uly="1592">ſter thum in ſeinem Hauß bleibe: dann ſonſt</line>
        <line lrx="1114" lry="1705" ulx="240" uly="1641">haͤtte er ja beſſer erforſcht, ob ſie zu ſo hei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1748" ulx="240" uly="1690">ligem Amt tauglich ſeyen, oder nicht ? Ee</line>
        <line lrx="1117" lry="1799" ulx="234" uly="1742">hat aber auf das nicht gedenckt: und da⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1836" ulx="995" uly="1799">kum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi2479_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="233" type="textblock" ulx="226" uly="178">
        <line lrx="908" lry="233" ulx="226" uly="178">2572 Drepyzehendes Exempek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="326" type="textblock" ulx="222" uly="255">
        <line lrx="1122" lry="326" ulx="222" uly="255">mum hat auch ſein Rachſchluß ſo uͤbl ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="475" type="textblock" ulx="220" uly="317">
        <line lrx="1108" lry="376" ulx="223" uly="317">ſchlagen, daß, was er zum Ruhm, und Auf⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="425" ulx="221" uly="368">nahm ſeiner Familie geordnet, zu dero Schand</line>
        <line lrx="1106" lry="475" ulx="220" uly="420">und Untergang gereichet iſt. Vier grobs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="524" type="textblock" ulx="220" uly="468">
        <line lrx="1121" lry="524" ulx="220" uly="468">Fehler wurden in diſen Prieſtern, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1174" type="textblock" ulx="202" uly="517">
        <line lrx="1095" lry="575" ulx="217" uly="517">Schrifft zeuget, getadlet, erſtlich daß ſie,</line>
        <line lrx="1096" lry="625" ulx="217" uly="570">was ihr Amt auswieſe, gar nicht verſtan⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="675" ulx="214" uly="619">den. Vom Altar wollten ſie wolluͤſtig le⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="724" ulx="212" uly="670">ben: aber um die Schuldigkeiten, die der</line>
        <line lrx="1090" lry="775" ulx="212" uly="719">Altar⸗Dienſt mit ſich bringt, wußten ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="824" ulx="209" uly="770">nichts. Zweytens, daß ſie waren ergeben</line>
        <line lrx="1088" lry="876" ulx="209" uly="819">dem Fraß. Dann GOtt hatte Lev. 7. de⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="925" ulx="210" uly="872">nen Prieſtern von dem Opfer mehr nicht er⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="972" ulx="210" uly="922">laubt, als die Bruſt deß Thiers, und die rech⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1024" ulx="208" uly="971">te Schulter: das uͤbrige mußte theils mit</line>
        <line lrx="1082" lry="1074" ulx="206" uly="1021">Feur verzehret, theils dem opferenden zuruck</line>
        <line lrx="1078" lry="1123" ulx="204" uly="1073">gegeben werden: ſie aber haben ihnen, was</line>
        <line lrx="1073" lry="1174" ulx="202" uly="1121">ihnen am beſten ſchmaͤckte, fuͤr ſich behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1225" type="textblock" ulx="198" uly="1170">
        <line lrx="1113" lry="1225" ulx="198" uly="1170">Drittens, daß ſie die von GOtt eingeſtellte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1877" type="textblock" ulx="181" uly="1221">
        <line lrx="1071" lry="1275" ulx="198" uly="1221">Ceremonien verachteten, und wider ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1327" ulx="196" uly="1271">bott das Fleiſch noch roch, und ungekocht</line>
        <line lrx="1069" lry="1375" ulx="195" uly="1322">von den Leuten erzwangen. Viertens, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1426" ulx="196" uly="1371">was das groͤbſte war, daß ſie alle Schand⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1476" ulx="197" uly="1422">thaten triben ſo wohl mit den Weibern,</line>
        <line lrx="1061" lry="1527" ulx="194" uly="1472">welche zum opfern kamen, als mit den Jung⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1571" ulx="191" uly="1519">frauen, und Wittiben, ſo im Tabernackl</line>
        <line lrx="1059" lry="1626" ulx="189" uly="1570">GOtt dieneten. Das muͤſſen Prieſter gewe⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1676" ulx="188" uly="1619">ſen ſeyn: werdet ihr dencken, die ja gar al⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1722" ulx="184" uly="1670">le Gotisforcht verlohren hatten, und was</line>
        <line lrx="1057" lry="1782" ulx="184" uly="1720">thut dann Heli? Weiß er nicht, wie eng</line>
        <line lrx="1055" lry="1825" ulx="181" uly="1771">er verbunden ſey ſolche Unfoͤrm abzuſtellen aus</line>
        <line lrx="1007" lry="1877" ulx="927" uly="1832">dop⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi2479_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="219" type="textblock" ulx="361" uly="160">
        <line lrx="1067" lry="219" ulx="361" uly="160">Dreyzehendes Exempel⸗ 25 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1208" type="textblock" ulx="180" uly="251">
        <line lrx="1074" lry="306" ulx="180" uly="251">doppeltem Titul, als Vatter, und als obriſter</line>
        <line lrx="1062" lry="364" ulx="180" uly="303">Prieſter? Oder weiß er vielleicht nichts um das</line>
        <line lrx="1074" lry="407" ulx="182" uly="351">WVerhalten ſeiner Soͤhn, von denen doch die</line>
        <line lrx="1072" lry="460" ulx="182" uly="402">gantze Stadt Silo, ja gantz Judenland ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="510" ulx="182" uly="450">ſpoͤttlich redet? Es kan wohl ſetzn, daß ihm lan⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="556" ulx="183" uly="502">ge Zeit nichts davon zu Ohren komen iſt: wiſſen</line>
        <line lrx="1060" lry="609" ulx="181" uly="552">wir ja, was ſich taͤglich begibt: es iſt kein Zu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="655" ulx="183" uly="601">ſaminkunfft, wo man nicht uͤber fremde Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="707" ulx="184" uly="652">gel ſchmaͤchet: kein Mahtzeit „ wo es nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="752" ulx="183" uly="701">Pfaffenſchnitz abgibt: kein Diſcours, wo</line>
        <line lrx="1057" lry="809" ulx="183" uly="751">man nicht anderer Leut Thun und Laſſen durch</line>
        <line lrx="1061" lry="857" ulx="181" uly="798">die Haͤchel ziehet: aber den Eltern, der Herr⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="904" ulx="183" uly="850">ſchafft, der Obrigkeit, ſagt man nichts. So</line>
        <line lrx="1059" lry="956" ulx="184" uly="899">ſehr iſt jederman geneigt die Laſter zu tad⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1002" ulx="184" uly="950">len, aber Niemand beeyfert auszurolten. Was</line>
        <line lrx="1060" lry="1055" ulx="184" uly="1000">geths mich an, heiſſet es: ich hab ſelbſt vor</line>
        <line lrx="1058" lry="1106" ulx="186" uly="1048">meiner Thuͤr genug zu kehren: was mich</line>
        <line lrx="1059" lry="1156" ulx="186" uly="1101">nicht brennt, das blaß ich nicht. Wohl fein</line>
        <line lrx="1060" lry="1208" ulx="185" uly="1149">geredt. Aber hoͤre! wann dich diſe Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1255" type="textblock" ulx="146" uly="1199">
        <line lrx="1062" lry="1255" ulx="146" uly="1199">nicht angehen: warum redeſt davon? Wilſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1351" type="textblock" ulx="188" uly="1249">
        <line lrx="1063" lry="1308" ulx="188" uly="1249">du von anderer Leut Fehler nicht ſchweigen, ſo</line>
        <line lrx="894" lry="1351" ulx="189" uly="1300">rede, wo es nutzt, nicht, wo es ſchadet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="1448" type="textblock" ulx="426" uly="1391">
        <line lrx="784" lry="1448" ulx="426" uly="1391">P A R S II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1841" type="textblock" ulx="194" uly="1467">
        <line lrx="842" lry="1521" ulx="400" uly="1467">Effectus Scandali,</line>
        <line lrx="927" lry="1586" ulx="217" uly="1522">Wuͤrckung der Aergernuß.</line>
        <line lrx="1063" lry="1647" ulx="414" uly="1595"> Och iſt nach und nach das Geſchrey</line>
        <line lrx="1068" lry="1696" ulx="201" uly="1645">wider diſe zwey Prieſter ſo laut wor⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1744" ulx="304" uly="1693">den, datßz es Heli hat hoͤren muͤſſen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1841" ulx="194" uly="1741">wann er ſchon taub waͤre geweſen. Soꝛufft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi2479_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="332" type="textblock" ulx="224" uly="183">
        <line lrx="928" lry="239" ulx="226" uly="183">254 Dreyzehendes Exempel.</line>
        <line lrx="1120" lry="332" ulx="224" uly="277">er ſie dann vor ſich, und gibt ihnen folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="379" type="textblock" ulx="227" uly="326">
        <line lrx="1140" lry="379" ulx="227" uly="326">den Verweiß, den ich, wie er iſt, aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1877" type="textblock" ulx="200" uly="378">
        <line lrx="1113" lry="433" ulx="226" uly="378">Schrifft erzehle: Quare facitis res hujus-</line>
        <line lrx="1114" lry="482" ulx="227" uly="431">cemodi, quas ego audio, res peſſimas ab</line>
        <line lrx="1113" lry="529" ulx="227" uly="480">omni populo? Nolite filii mei! non enim</line>
        <line lrx="1111" lry="580" ulx="229" uly="529">eſt bona fama, quam ego audio, ut trans-</line>
        <line lrx="1120" lry="633" ulx="226" uly="580">gredi faciatis populum Domini. Si pecca-</line>
        <line lrx="1113" lry="681" ulx="227" uly="631">verit vir in virum, placari ei poteſt Deus:</line>
        <line lrx="1110" lry="733" ulx="228" uly="681">ſi autem in Dominum peccaverit vir, quis</line>
        <line lrx="1109" lry="780" ulx="231" uly="730">orabit pro eo? Drey Urſachen bemercke ich</line>
        <line lrx="1110" lry="831" ulx="228" uly="779">in diſen Worten, welche freylich ein ehrliches</line>
        <line lrx="1120" lry="881" ulx="226" uly="829">Gemüth zur Beſſerung koͤnnten vermoͤgen, die</line>
        <line lrx="1106" lry="931" ulx="229" uly="880">Lieb zu dem Vatter, die Sorg fuͤr die Ehr,</line>
        <line lrx="1107" lry="983" ulx="228" uly="930">und die Forcht der Straff GOttes. Heli</line>
        <line lrx="1109" lry="1034" ulx="230" uly="980">wollte ſagen: was muß ich in meinem ho⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1080" ulx="200" uly="1028">chen⸗Alter fuͤr Schandthaten von euch hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1131" ulx="229" uly="1080">ren, quare facitis res, quas ego audio;</line>
        <line lrx="1104" lry="1180" ulx="228" uly="1128">res peſlimas? Wie betruͤbet ihr mich! Ich</line>
        <line lrx="1105" lry="1230" ulx="229" uly="1179">hab euch das Leben geben, und ihr bringt</line>
        <line lrx="1102" lry="1277" ulx="227" uly="1228">mich in das Grab? ſolltet ihr wohl meine</line>
        <line lrx="1116" lry="1329" ulx="225" uly="1276">Hoffnung ſo ſchaͤndlich betruͤgen? Niemahl</line>
        <line lrx="1106" lry="1379" ulx="231" uly="1325">haͤtte ich geglaubt, daß ich eine ſolche Teuͤb⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1428" ulx="231" uly="1377">ſall von euch ſolte erleben, ach! wie viel</line>
        <line lrx="1103" lry="1478" ulx="229" uly="1426">beſſer waͤre es mir, wann ich laͤngſt waͤre</line>
        <line lrx="1099" lry="1528" ulx="225" uly="1477">geſtorben, oder euch niemahl haͤtte gezeuget!</line>
        <line lrx="1106" lry="1578" ulx="228" uly="1527">Habt ihr aber deß Varters kein Acht, haͤttet</line>
        <line lrx="1099" lry="1628" ulx="224" uly="1576">ihr ja doch fuͤr eure Ehr, und gaͤten Na⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1677" ulx="223" uly="1627">men ſollen Sorg tragen. Prieſter ſeyt ihr!</line>
        <line lrx="1102" lry="1728" ulx="225" uly="1674">welche Wuͤrde kan groͤſſer ſeyn? Wie ſteht</line>
        <line lrx="1113" lry="1782" ulx="225" uly="1722">es aber auf einen Prieſter ſo uͤbl, wann man</line>
        <line lrx="1108" lry="1871" ulx="223" uly="1774">von ihm ſagt, er ſey ein Freſſer, ein Rach</line>
        <line lrx="1060" lry="1877" ulx="1011" uly="1838">ex/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi2479_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="74" lry="340" ulx="0" uly="290">ſogen</line>
        <line lrx="76" lry="383" ulx="5" uly="344">gls der</line>
        <line lrx="74" lry="441" ulx="15" uly="393">Hujus⸗</line>
        <line lrx="74" lry="481" ulx="0" uly="442">imas ab</line>
        <line lrx="73" lry="532" ulx="0" uly="494">n enim</line>
        <line lrx="70" lry="583" ulx="0" uly="555">t tkaus⸗</line>
        <line lrx="70" lry="646" ulx="8" uly="606">pecca⸗</line>
        <line lrx="72" lry="684" ulx="0" uly="649">Deus</line>
        <line lrx="68" lry="745" ulx="0" uly="696">„ gus</line>
        <line lrx="66" lry="789" ulx="0" uly="744"> i</line>
        <line lrx="66" lry="851" ulx="0" uly="795">helches</line>
        <line lrx="72" lry="899" ulx="0" uly="847">a,de⸗</line>
        <line lrx="65" lry="949" ulx="2" uly="897">den,</line>
        <line lrx="67" lry="996" ulx="0" uly="945">AII</line>
        <line lrx="66" lry="1053" ulx="0" uly="996">n</line>
        <line lrx="67" lry="1092" ulx="0" uly="1048">6</line>
        <line lrx="59" lry="1139" ulx="0" uly="1100">udio 3</line>
        <line lrx="60" lry="1195" ulx="6" uly="1145">W</line>
        <line lrx="64" lry="1243" ulx="9" uly="1196">Urmngt</line>
        <line lrx="63" lry="1298" ulx="0" uly="1248">ie</line>
        <line lrx="65" lry="1347" ulx="0" uly="1289">ſee</line>
        <line lrx="65" lry="1394" ulx="16" uly="1344">dtch</line>
        <line lrx="63" lry="1446" ulx="0" uly="1389"> til</line>
        <line lrx="60" lry="1497" ulx="0" uly="1444">tare</line>
        <line lrx="61" lry="1555" ulx="0" uly="1495">eger</line>
        <line lrx="66" lry="1603" ulx="0" uly="1547">tet</line>
        <line lrx="64" lry="1648" ulx="0" uly="1597">1N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="244" type="textblock" ulx="373" uly="183">
        <line lrx="1065" lry="244" ulx="373" uly="183">Dreyzehendes Exempel. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="676" type="textblock" ulx="181" uly="274">
        <line lrx="570" lry="329" ulx="184" uly="274">ber, ein Hurer? N</line>
        <line lrx="968" lry="337" ulx="353" uly="286">. on eſt bona fama!</line>
        <line lrx="1038" lry="473" ulx="182" uly="360">dacd nhat ſtraffen? Aus was Hoffnur</line>
        <line lrx="994" lry="518" ulx="181" uly="416">ann ihr das? Wann ein anderer ſuͤndi</line>
        <line lrx="1065" lry="585" ulx="183" uly="447">wider anobenen nſ⸗ Opferen ihne bey Oii</line>
        <line lrx="1032" lry="591" ulx="426" uly="528">hnen: ſuͤndiget aber „</line>
        <line lrx="1064" lry="674" ulx="182" uly="538">ſas ſand⸗ zwar in dem Opfer ſeloct ⸗ mes</line>
        <line lrx="1065" lry="676" ulx="316" uly="599">uͤr ihn betten? :wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1881" type="textblock" ulx="179" uly="719">
        <line lrx="820" lry="777" ulx="256" uly="719">So weit der gute Heli .</line>
        <line lrx="952" lry="793" ulx="217" uly="735">.  gute Heli: und ich beken</line>
        <line lrx="1064" lry="870" ulx="179" uly="732">ſein⸗ Wort ſeynd eytl gewichtige Pekennekb,</line>
        <line lrx="1063" lry="925" ulx="180" uly="797">ale acre, und weiter nichts. Ach wie diel</line>
        <line lrx="1046" lry="972" ulx="180" uly="851">ſehr 83 tte er koͤnnen und ſollen thun  nach</line>
        <line lrx="1068" lry="1020" ulx="182" uly="906">ln⸗ 6 ere er lollen, ob eine Beſſerung auf</line>
        <line lrx="1063" lry="1088" ulx="182" uly="974">haͤtte er ſolen te ſalse die . nch. liehe</line>
        <line lrx="804" lry="1101" ulx="400" uly="1053">5 — . 4. —</line>
        <line lrx="1062" lry="1172" ulx="183" uly="1036">letetann ſeiner Stat ihre Anſſiheme bert⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1218" ulx="182" uly="1113">dehtete gi⸗ udlich nach vermerckter Halßſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1269" ulx="183" uly="1157">kiaſeie 6 e er ſie deß Prieſterthums ſoll</line>
        <line lrx="1002" lry="1312" ulx="184" uly="1228">Eiſes „und zur gebuͤhrenden Straff zieh</line>
        <line lrx="1058" lry="1364" ulx="179" uly="1251">Elgen 14 ie mit puren Worten ihre Ki⸗ der</line>
        <line lrx="1057" lry="1417" ulx="184" uly="1300">wehler zug guten bringen, kommen ſir .</line>
        <line lrx="1063" lry="1468" ulx="180" uly="1342">uur eneſ brigkeiten, und Herrſchafften, wil</line>
        <line lrx="1063" lry="1521" ulx="182" uly="1401">9e ſhͤnne, und weiſeſte Geſaͤtz ausden⸗</line>
        <line lrx="863" lry="1589" ulx="293" uly="1540">t.  wie lang halte</line>
        <line lrx="1065" lry="1659" ulx="186" uly="1536">ecg gg⸗ 5 Von eilf Uhr bis Weietan. Wy⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1711" ulx="187" uly="1596">dun 1 mand treibis. Ich weiß wohl⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1764" ulx="182" uly="1660">dai man ſich entſch ldiget: die Kinder ſeyen</line>
        <line lrx="1059" lry="1809" ulx="182" uly="1696">9 e ie geben nichts mehr darum: uer</line>
        <line lrx="1059" lry="1840" ulx="254" uly="1740">vie nichtswerth iſt diſe Entſchuldigung.</line>
        <line lrx="1032" lry="1881" ulx="928" uly="1829">Laßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi2479_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="215" type="textblock" ulx="241" uly="155">
        <line lrx="945" lry="215" ulx="241" uly="155">256 Dreyzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1785" type="textblock" ulx="237" uly="245">
        <line lrx="1122" lry="306" ulx="243" uly="245">Laßt uns ſetzen, die Tochter, oder der Gohn</line>
        <line lrx="1122" lry="357" ulx="242" uly="301">habe ſich wider der Eltern Willen in ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="408" ulx="244" uly="350">ſprechen der Ehe eingelaſſen: o wie geht es</line>
        <line lrx="1122" lry="455" ulx="242" uly="401">nicht zu? Wie offt hat mancher dergleichen</line>
        <line lrx="1124" lry="503" ulx="242" uly="451">Kinder fuͤr Kinder nicht mehr erkennen wol⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="553" ulx="243" uly="499">len, aus dem Hauß verſtoſſen, die Eebſchaffs</line>
        <line lrx="1119" lry="606" ulx="239" uly="551">verſagt? O ihr Eltern! Unterdeſſen, wann</line>
        <line lrx="1123" lry="655" ulx="241" uly="599">der Sohn ſchlentzt, die Tochter huret: ſchaut</line>
        <line lrx="1120" lry="707" ulx="242" uly="648">ihr durch die Finger. Nemlich daß GOtt</line>
        <line lrx="1120" lry="755" ulx="244" uly="698">werde beleydiget, das koͤnnt ihr leyden:</line>
        <line lrx="1119" lry="806" ulx="242" uly="748">daß ein Kind euch beleydige, das leydet ihr</line>
        <line lrx="1122" lry="859" ulx="241" uly="798">nicht. Da findet ihr Mittel genug eure Kin⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="908" ulx="243" uly="844">der zu baͤndigen. Aber GOttes Ehr zu ſchüs</line>
        <line lrx="1119" lry="959" ulx="244" uly="899">tzen, findet ihr nichts. Es wird euch aber</line>
        <line lrx="1118" lry="1005" ulx="243" uly="949">GOtt finden, wie er den Heli gefunden?</line>
        <line lrx="1119" lry="1058" ulx="238" uly="998">höͤret den Ausgang. Weil Heli weder als</line>
        <line lrx="1120" lry="1103" ulx="244" uly="1050">Batter, weder als oberſter Richter, und</line>
        <line lrx="1118" lry="1159" ulx="243" uly="1097">Prieſter andere kraͤfftigere Mittl das Ubel zu</line>
        <line lrx="1121" lry="1208" ulx="242" uly="1148">heben hat angewendt, hat ſich die Aerger⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1255" ulx="241" uly="1197">nuß nur immer ausgebreitet, und ſagt die</line>
        <line lrx="1119" lry="1307" ulx="240" uly="1249">Schrifft: erat peccatum puerorum grande</line>
        <line lrx="1120" lry="1349" ulx="241" uly="1300">nimis coram Domino, quia retrahebant</line>
        <line lrx="1117" lry="1397" ulx="240" uly="1347">homines a Sacrificio Domini, es ware die</line>
        <line lrx="1118" lry="1452" ulx="242" uly="1394">Suͤnd der Kinder uͤbermaͤßig groß, weil ſie</line>
        <line lrx="1117" lry="1502" ulx="241" uly="1445">die Leuth von dem Gottsdienſt abhielten, aus</line>
        <line lrx="1122" lry="1551" ulx="240" uly="1494">deme nothwendig viel ſchwere Suͤnden erfol⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1605" ulx="237" uly="1543">gen müſſen, weil, wann die Prieſte rſchafft,</line>
        <line lrx="1120" lry="1646" ulx="239" uly="1593">und der GOttesdienſt einmahl veraͤchtlich wird,</line>
        <line lrx="1121" lry="1714" ulx="237" uly="1644">unmoͤglich dem Muthwillen deß Volcks ein</line>
        <line lrx="1120" lry="1784" ulx="240" uly="1695">kraͤfftiger Einhalt geſchehen kan: wodurch dann</line>
        <line lrx="1071" lry="1785" ulx="1045" uly="1752">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi2479_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="77" lry="302" ulx="0" uly="246">eS</line>
        <line lrx="80" lry="358" ulx="6" uly="305"> Ve</line>
        <line lrx="80" lry="408" ulx="1" uly="357"> gt</line>
        <line lrx="81" lry="458" ulx="0" uly="407">etglecen</line>
        <line lrx="81" lry="502" ulx="2" uly="455">nen t⸗</line>
        <line lrx="79" lry="557" ulx="0" uly="503">Etbſteſt</line>
        <line lrx="78" lry="609" ulx="0" uly="561">1, thn</line>
        <line lrx="79" lry="659" ulx="0" uly="607"> chant</line>
        <line lrx="79" lry="711" ulx="0" uly="656">6G0</line>
        <line lrx="79" lry="764" ulx="12" uly="713">Shden:</line>
        <line lrx="77" lry="812" ulx="1" uly="755">ſdetſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="78" lry="1017" ulx="0" uly="963">findent</line>
        <line lrx="78" lry="1059" ulx="0" uly="1005">vedet</line>
        <line lrx="78" lry="1108" ulx="0" uly="1059">/, 600</line>
        <line lrx="78" lry="1157" ulx="0" uly="1110">Ubelt</line>
        <line lrx="81" lry="1248" ulx="12" uly="1165">nace</line>
        <line lrx="74" lry="1263" ulx="20" uly="1216">Nt d</line>
        <line lrx="81" lry="1322" ulx="23" uly="1254">gtmnct⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1361" ulx="0" uly="1314">teibebon⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1419" ulx="3" uly="1362">Get Ne</line>
        <line lrx="77" lry="1462" ulx="0" uly="1407">p</line>
        <line lrx="75" lry="1513" ulx="1" uly="1452"> a</line>
        <line lrx="78" lry="1563" ulx="0" uly="1503">n trſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1615" type="textblock" ulx="1" uly="1554">
        <line lrx="106" lry="1615" ulx="1" uly="1554">ſtſeft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="81" lry="1664" ulx="1" uly="1610">ich teitd,</line>
        <line lrx="82" lry="1716" ulx="0" uly="1658">lct tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1767" type="textblock" ulx="10" uly="1707">
        <line lrx="81" lry="1767" ulx="10" uly="1707">ſchdant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="240" type="textblock" ulx="392" uly="169">
        <line lrx="1063" lry="240" ulx="392" uly="169">Dreyzehendes Exempel. 2 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="364" type="textblock" ulx="180" uly="255">
        <line lrx="1060" lry="318" ulx="182" uly="255">die Laſter uͤberhand nemmen, und das Land</line>
        <line lrx="914" lry="364" ulx="180" uly="312">zur Straff anfangt zeitig zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="489" type="textblock" ulx="431" uly="390">
        <line lrx="813" lry="489" ulx="431" uly="390">P A R S III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="592" type="textblock" ulx="431" uly="534">
        <line lrx="803" lry="592" ulx="431" uly="534">Scandali poena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="664" type="textblock" ulx="347" uly="601">
        <line lrx="878" lry="664" ulx="347" uly="601">Straff der Aergernuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1792" type="textblock" ulx="172" uly="698">
        <line lrx="1052" lry="760" ulx="188" uly="698">(Eli hatte ſchon vorhinein durch einen</line>
        <line lrx="1052" lry="817" ulx="196" uly="752">. Propheten, und jetzt widerum durch</line>
        <line lrx="1055" lry="855" ulx="273" uly="801">Samuel, den GOtt noch als Knab,</line>
        <line lrx="1054" lry="907" ulx="178" uly="850">und Altar⸗ Diener zum Weiſſagen brauchte⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="958" ulx="178" uly="898">verſtanden, was der HErr wider ihne, wi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1009" ulx="179" uly="948">der ſein Hauß, wider das gantze Land pur</line>
        <line lrx="1052" lry="1053" ulx="179" uly="1000">wegen der Aergernuß ſeiner Kinder, die er</line>
        <line lrx="1051" lry="1107" ulx="179" uly="1048">nicht abgeſtellt, verhaͤnget babe; prædixi</line>
        <line lrx="1049" lry="1157" ulx="176" uly="1099">enim ei: ſagt GOtt zu Samuel, quod</line>
        <line lrx="1051" lry="1203" ulx="178" uly="1147">judicaturus eſſem domum ejus in æter-⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1255" ulx="180" uly="1203">num, propten iniquitatem, eo quod no-</line>
        <line lrx="1048" lry="1305" ulx="182" uly="1247">verat indigne agere filios ſuos, &amp; non</line>
        <line lrx="1049" lry="1351" ulx="176" uly="1299">corripuerit eos. Ich hab es dem Heli ſchon</line>
        <line lrx="1050" lry="1401" ulx="178" uly="1340">ſagen laſſen, daß ich mein Straff⸗Urtheil</line>
        <line lrx="1052" lry="1453" ulx="173" uly="1391">uͤber ſein Hauß werde ergehen laſſen, wegen</line>
        <line lrx="1051" lry="1501" ulx="174" uly="1439">ſeiner Ungerechtigkeit, weil er gewußt, wie</line>
        <line lrx="1051" lry="1548" ulx="176" uly="1492">unrecht ſeine Soͤhn thaͤten, und hat es nicht</line>
        <line lrx="1047" lry="1599" ulx="179" uly="1538">abgeſtellt. Heli hat ſich geduttig in GOt⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1646" ulx="177" uly="1589">tes Willen ergeben. Dominus eſt, ſagt er,</line>
        <line lrx="1049" lry="1695" ulx="172" uly="1640">quod bonum eſt in oculis ſuis faciar: Ott</line>
        <line lrx="1049" lry="1748" ulx="173" uly="1687">iſt der OErr: er thue was in ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1048" lry="1792" ulx="174" uly="1737">recht iſt! Mit diſer Vorbereitung erwartete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1840" type="textblock" ulx="170" uly="1790">
        <line lrx="1005" lry="1840" ulx="170" uly="1790">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. R er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi2479_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="218" type="textblock" ulx="234" uly="167">
        <line lrx="929" lry="218" ulx="234" uly="167">25 8 Dreyzehendes Exempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="514" type="textblock" ulx="239" uly="253">
        <line lrx="1122" lry="313" ulx="239" uly="253">er glaublich mit groſſer Reu uͤber ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="363" ulx="241" uly="306">den den Ausgang der Trohungen: darum</line>
        <line lrx="1126" lry="415" ulx="242" uly="357">er dann nicht ohne Hoffnung ſeiner Seelig⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="461" ulx="240" uly="403">keit verſchieden. Die Weiß ſeines Tods aber</line>
        <line lrx="1013" lry="514" ulx="245" uly="455">wird in der Bibl beſchriben, wie folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1854" type="textblock" ulx="220" uly="552">
        <line lrx="1119" lry="609" ulx="344" uly="552">Die Philiſtaͤrr haben einen Einfall in</line>
        <line lrx="1119" lry="664" ulx="244" uly="602">Judenland gethan, und im erſten Treffen</line>
        <line lrx="1120" lry="710" ulx="246" uly="653">die Iſraeliter mit Wexluſt ſchier vier tau⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="761" ulx="247" uly="704">ſend Mann in die Flucht gejagt. Da</line>
        <line lrx="1123" lry="810" ulx="244" uly="753">hielte man Kriegs⸗Rath, und jedermann</line>
        <line lrx="1120" lry="860" ulx="248" uly="803">erkennte alſo bald, diſe Niderlag ſeye ein</line>
        <line lrx="1120" lry="909" ulx="247" uly="852">Straff GOttes, quare percuſſit nos Do-</line>
        <line lrx="1119" lry="957" ulx="245" uly="905">minus hodie? Sie ſagten: warum hat uns</line>
        <line lrx="1123" lry="1009" ulx="246" uly="954">der HErr heut geſchlagen? Der Schluß wird</line>
        <line lrx="1120" lry="1057" ulx="244" uly="1005">gemacht: man ſollte die Arch GOrtes mit</line>
        <line lrx="1122" lry="1109" ulx="245" uly="1054">aller Ehrerbiethung in das Lager bringen, und</line>
        <line lrx="1118" lry="1158" ulx="243" uly="1102">in Hoffnung, GOtt werde diſes ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1207" ulx="243" uly="1153">trauen gefahlen, den Feind das andere mahl</line>
        <line lrx="1117" lry="1254" ulx="242" uly="1202">angreiffen. Es geſchicht: die Arch kommt in</line>
        <line lrx="1118" lry="1308" ulx="241" uly="1250">Begleitſchafft deß Ophni und Phinees der</line>
        <line lrx="1117" lry="1357" ulx="244" uly="1299">ſauberen Prieſtern an, und wird von dem</line>
        <line lrx="1118" lry="1410" ulx="239" uly="1352">gantzen Kriegsheer mit einem allgemeinen Ju⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1458" ulx="237" uly="1401">bel⸗Geſchrey empfangen. Niemand zweifflet,</line>
        <line lrx="1115" lry="1516" ulx="236" uly="1451">der Sieg ſeye gewiß: allein ich zweiffle. Dann</line>
        <line lrx="1113" lry="1566" ulx="234" uly="1501">die Gegenwart GOttes iſt nicht allzeit gut.</line>
        <line lrx="1112" lry="1607" ulx="231" uly="1547">Bey Abraham kehrt GOtt ein, und bringt</line>
        <line lrx="1117" lry="1653" ulx="234" uly="1598">Seegen: er kehret aber auch ein zu Sodoma:</line>
        <line lrx="1115" lry="1706" ulx="232" uly="1649">und bringt den Untergang. Was ich ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1758" ulx="225" uly="1694">forchten, iſt ſchon geſchehen. Die Schlacht</line>
        <line lrx="1115" lry="1854" ulx="220" uly="1745">iſt vorbey: dreyßig tauſend Iſraeliter ſeond</line>
        <line lrx="1045" lry="1849" ulx="1001" uly="1816">au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi2479_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="77" lry="319" ulx="0" uly="270">t E</line>
        <line lrx="80" lry="372" ulx="0" uly="326">Datue</line>
        <line lrx="79" lry="422" ulx="0" uly="374">Gelg</line>
        <line lrx="80" lry="469" ulx="0" uly="424">dodt ee</line>
        <line lrx="36" lry="526" ulx="0" uly="478">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="80" lry="622" ulx="0" uly="572">iſſcl in</line>
        <line lrx="81" lry="673" ulx="0" uly="624">Arffn</line>
        <line lrx="81" lry="721" ulx="0" uly="678">Mer o</line>
        <line lrx="81" lry="766" ulx="0" uly="724">N</line>
        <line lrx="79" lry="830" ulx="0" uly="780">dernann</line>
        <line lrx="80" lry="878" ulx="9" uly="829">ſe</line>
        <line lrx="80" lry="918" ulx="7" uly="877">008 Do</line>
        <line lrx="80" lry="981" ulx="0" uly="922">lgtne</line>
        <line lrx="81" lry="1029" ulx="0" uly="973">g ti</line>
        <line lrx="81" lry="1075" ulx="0" uly="1025">Mes</line>
        <line lrx="82" lry="1132" ulx="0" uly="1073">Gn, un</line>
        <line lrx="81" lry="1178" ulx="0" uly="1125">e Wer⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1230" ulx="0" uly="1169">deknchl</line>
        <line lrx="82" lry="1276" ulx="5" uly="1230">ſotnntin</line>
        <line lrx="82" lry="1326" ulx="0" uly="1277">nees N</line>
        <line lrx="81" lry="1378" ulx="1" uly="1329">Hon Nen</line>
        <line lrx="81" lry="1429" ulx="0" uly="1375">ſehunce</line>
        <line lrx="76" lry="1528" ulx="0" uly="1477">, Donn</line>
        <line lrx="78" lry="1586" ulx="0" uly="1526"> gt,</line>
        <line lrx="79" lry="1629" ulx="0" uly="1572">breagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="231" type="textblock" ulx="381" uly="155">
        <line lrx="1080" lry="231" ulx="381" uly="155">Dreyzehendes Exempel. 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1258" type="textblock" ulx="180" uly="263">
        <line lrx="1061" lry="320" ulx="185" uly="266">auf dem Platz gebliben: Ophni und Phine⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="380" ulx="187" uly="263">es neben der Arch GOttes nnbtant</line>
        <line lrx="1061" lry="417" ulx="181" uly="361">die Arch GOttes ſelbſt iſt gefangen, und</line>
        <line lrx="1063" lry="477" ulx="184" uly="416">GOtt wollte lehren, daß das Bertrauen auf</line>
        <line lrx="1112" lry="522" ulx="184" uly="466">die Arch, oder den Glauben allein en ni htsnutzes</line>
        <line lrx="1061" lry="567" ulx="187" uly="515">Vertrauen ſey. Hell ein acht und neuntzigjaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="621" ulx="180" uly="563">ger Alter ſaſſe unterdeſſen bey der Stadt⸗Por⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="674" ulx="184" uly="614">ten zu Silo, und erwartete mit Forcht und</line>
        <line lrx="1063" lry="723" ulx="186" uly="660">Zitteren den Ausgang der Schlacht, welchen</line>
        <line lrx="1063" lry="770" ulx="184" uly="711">da ihme ein fluͤchtiger erzehlte, fiehle der al⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="812" ulx="189" uly="762">te von ſeinem Seſſel zuruck auf die Thär⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="868" ulx="187" uly="813">Schwell, und erbrache das Genick: das</line>
        <line lrx="1061" lry="920" ulx="182" uly="859">vernahme ſeine Schnur, deß Phinees Weib,</line>
        <line lrx="1063" lry="969" ulx="188" uly="909">die eben Schwanger ware: gebahre vor der</line>
        <line lrx="1062" lry="1012" ulx="187" uly="960">Zeit, und iſt an den Geburts Schmertzen</line>
        <line lrx="1061" lry="1067" ulx="189" uly="1005">geſtorben. Welche Trangſalen! aber ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="1111" ulx="186" uly="1056">viel Unheyl hat in einem Tag geſtifftet die</line>
        <line lrx="1022" lry="1160" ulx="226" uly="1107">Aergernuß, welche zwey Prieſter gege⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1214" ulx="256" uly="1156">ben, der Vatter gedultet, die Ob⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1258" ulx="309" uly="1205">rilgkeit nicht geſtraffet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi2479_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="200" type="textblock" ulx="232" uly="146">
        <line lrx="848" lry="200" ulx="232" uly="146">268 5) † ( eEEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="259" type="textblock" ulx="239" uly="197">
        <line lrx="1115" lry="259" ulx="239" uly="197">e Ast Kat Kst Net Aee Ase Nse Kee Aae Nst Net Nat Nse Ast 124A3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="299" type="textblock" ulx="241" uly="253">
        <line lrx="1121" lry="299" ulx="241" uly="253">ðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="599" type="textblock" ulx="346" uly="405">
        <line lrx="854" lry="467" ulx="496" uly="405">Die vierzehende</line>
        <line lrx="1102" lry="599" ulx="346" uly="492">Geſchicht⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="832" type="textblock" ulx="387" uly="632">
        <line lrx="892" lry="707" ulx="484" uly="632">Vox ſanguinis,</line>
        <line lrx="977" lry="758" ulx="633" uly="701">Oder</line>
        <line lrx="954" lry="832" ulx="387" uly="749">Das Blut⸗Geſchrey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="977" type="textblock" ulx="275" uly="848">
        <line lrx="753" lry="906" ulx="598" uly="848">Lehr.</line>
        <line lrx="1068" lry="977" ulx="275" uly="914">Die Ungerechtigkeit ſchreyet in Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1479" type="textblock" ulx="232" uly="1008">
        <line lrx="1105" lry="1074" ulx="244" uly="1008">Vers. I5. Libera me de ſanguinibus</line>
        <line lrx="1104" lry="1117" ulx="292" uly="1067">Deus, Deus ſalutis meæ: &amp; exul-</line>
        <line lrx="1075" lry="1187" ulx="292" uly="1123">tabit lingua mea juſtitiam tuam!</line>
        <line lrx="1104" lry="1258" ulx="232" uly="1189">Erloͤſe mich von den Blut⸗Schulden,</line>
        <line lrx="1100" lry="1317" ulx="286" uly="1252">„ GOtt! der du GOtt mein Hey⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1373" ulx="286" uly="1309">land biſt: alsdann wird mein Zung</line>
        <line lrx="1099" lry="1479" ulx="284" uly="1367">ne Gerechtigkeit mit Freuden prey⸗</line>
        <line lrx="460" lry="1471" ulx="301" uly="1436">en. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1821" type="textblock" ulx="219" uly="1525">
        <line lrx="1097" lry="1587" ulx="224" uly="1525">2–Ndem gantzen mit ſo viel Seuffzern</line>
        <line lrx="1095" lry="1628" ulx="302" uly="1572">ley angefuͤllten Pſalmen Miſerere jam⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1678" ulx="220" uly="1623">mmaert David niemahl wehemuͤthiger,</line>
        <line lrx="1096" lry="1727" ulx="220" uly="1668">zitteret niemahl forchtſamer, bettet niemahl</line>
        <line lrx="1095" lry="1778" ulx="219" uly="1717">eyfriger, als in dem fuͤnffzehenden Vers,</line>
        <line lrx="1065" lry="1821" ulx="982" uly="1784">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1230" type="textblock" ulx="1238" uly="281">
        <line lrx="1298" lry="325" ulx="1253" uly="281">den</line>
        <line lrx="1304" lry="377" ulx="1260" uly="332">ihrm</line>
        <line lrx="1304" lry="472" ulx="1271" uly="441">afſe</line>
        <line lrx="1305" lry="521" ulx="1259" uly="479">Uri⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="577" ulx="1254" uly="530">ticht</line>
        <line lrx="1305" lry="629" ulx="1255" uly="584">vorſ</line>
        <line lrx="1305" lry="680" ulx="1252" uly="629">der</line>
        <line lrx="1305" lry="728" ulx="1249" uly="678">ſchre</line>
        <line lrx="1305" lry="786" ulx="1244" uly="734"> 00</line>
        <line lrx="1305" lry="832" ulx="1241" uly="784">inhige</line>
        <line lrx="1305" lry="875" ulx="1244" uly="834">d G</line>
        <line lrx="1295" lry="930" ulx="1241" uly="877">Hagt</line>
        <line lrx="1292" lry="977" ulx="1240" uly="928">bus,</line>
        <line lrx="1305" lry="1025" ulx="1238" uly="978">die</line>
        <line lrx="1300" lry="1073" ulx="1238" uly="1028">ſalucis</line>
        <line lrx="1302" lry="1124" ulx="1238" uly="1080">Ultabit</line>
        <line lrx="1299" lry="1186" ulx="1238" uly="1122">lngce</line>
        <line lrx="1305" lry="1230" ulx="1240" uly="1178">9 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1278" type="textblock" ulx="1241" uly="1230">
        <line lrx="1304" lry="1278" ulx="1241" uly="1230">auf n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi2479_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="54" lry="262" ulx="0" uly="228">0</line>
        <line lrx="77" lry="355" ulx="0" uly="315">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="57" lry="990" ulx="0" uly="939">ſtn.</line>
        <line lrx="70" lry="1082" ulx="0" uly="1033">Unibus</line>
        <line lrx="68" lry="1136" ulx="0" uly="1088">exul⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1198" ulx="0" uly="1146">lam</line>
        <line lrx="72" lry="1280" ulx="0" uly="1220">hülhen</line>
        <line lrx="71" lry="1337" ulx="0" uly="1279">nen</line>
        <line lrx="70" lry="1397" ulx="1" uly="1340">Seng</line>
        <line lrx="67" lry="1455" ulx="0" uly="1401">Hpnip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="70" lry="1614" ulx="0" uly="1547">üſfren</line>
        <line lrx="70" lry="1652" ulx="0" uly="1606">e ſoſn</line>
        <line lrx="72" lry="1705" ulx="0" uly="1655">fo,</line>
        <line lrx="56" lry="1753" ulx="2" uly="1709">Geman</line>
        <line lrx="70" lry="1800" ulx="8" uly="1751">Dts/</line>
        <line lrx="49" lry="1849" ulx="19" uly="1811">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="245" type="textblock" ulx="387" uly="184">
        <line lrx="1057" lry="245" ulx="387" uly="184">Vierzehendes Exempel. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1327" type="textblock" ulx="175" uly="279">
        <line lrx="1057" lry="336" ulx="185" uly="279">den wir heut zu bedencken haben. Es iſt</line>
        <line lrx="1057" lry="385" ulx="189" uly="330">ihme, als ſehe er den guten Urias, den er,</line>
        <line lrx="1059" lry="436" ulx="186" uly="379">den Ehebruch zu verhuͤllen, hat umbringen</line>
        <line lrx="1058" lry="485" ulx="187" uly="428">laſſen, vor ſeinen Augen: es gedunckt ihm,</line>
        <line lrx="1059" lry="534" ulx="186" uly="478">Urias halte ihn veſt, und ziehe ihn vor Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="584" ulx="185" uly="528">richt: er meint, daß aus ſo viel Wunden her⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="633" ulx="184" uly="578">vorſtrudlende warme Blut ſchreye Rach wi⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="684" ulx="185" uly="627">der ihne: darum bemuͤhet er ſich ſelbes zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="730" ulx="183" uly="675">ſchreyen: rufft zu zweymahl, Deus, Deus,</line>
        <line lrx="1051" lry="777" ulx="179" uly="726">„ GOtt, o GOtt! Deus ſalutis meæx! O</line>
        <line lrx="1054" lry="834" ulx="179" uly="776">eintzige Hoffnung meines Heyls! O GOtt,</line>
        <line lrx="1053" lry="879" ulx="183" uly="825"> GOtt! Urias hat mich gefeßlet, ſein Blut</line>
        <line lrx="1050" lry="931" ulx="177" uly="872">klagt wider mich, libera me de ſanguini-</line>
        <line lrx="1100" lry="981" ulx="175" uly="923">bus, ach errette mich von der ewigen Straff,</line>
        <line lrx="1051" lry="1029" ulx="176" uly="972">die diſes Blut wider mich fordert, Deus</line>
        <line lrx="1048" lry="1078" ulx="176" uly="1022">ſalutis meæ, ſey mein Seeligmacher: &amp; ex⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1123" ulx="178" uly="1072">ultabit, das iſt, cum exultatione laudabit</line>
        <line lrx="1044" lry="1179" ulx="178" uly="1120">lingua mea juſtitiam tuam, was die zeitli⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1228" ulx="177" uly="1168">che Straffen anbelangt, nimme ich gern alle</line>
        <line lrx="1043" lry="1281" ulx="179" uly="1217">auf mich, und lobe deine Gerechtigkeit, was</line>
        <line lrx="857" lry="1327" ulx="178" uly="1266">ſie immer fuͤr eine verhaͤngen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1866" type="textblock" ulx="173" uly="1365">
        <line lrx="1042" lry="1423" ulx="282" uly="1365">Alſo David, weil er weiß, wie hoch</line>
        <line lrx="1044" lry="1486" ulx="176" uly="1413">GOtt das Menſchen⸗Blut ſchaͤtze, und das</line>
        <line lrx="1043" lry="1523" ulx="177" uly="1465">die wider den Naͤchſten veruͤbte Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1571" ulx="176" uly="1513">keit ein Suͤnd ſeye, die in den Himmel</line>
        <line lrx="1041" lry="1620" ulx="179" uly="1560">ſchreyet. O ſo ſolten ja auch beyde Ohren</line>
        <line lrx="1039" lry="1667" ulx="178" uly="1609">klingen jenen Moͤrdern, und Raubern, von</line>
        <line lrx="1043" lry="1718" ulx="176" uly="1661">denen kein Reiſender ſicher iſt: jenen tol⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1768" ulx="174" uly="1708">len Hanſen, die toͤdliche Feindſchafften ſchon</line>
        <line lrx="1043" lry="1818" ulx="173" uly="1757">Jahr und Tag im Hertzen haͤgen, und auf</line>
        <line lrx="1008" lry="1866" ulx="555" uly="1818">R 3 Mordt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi2479_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="222" type="textblock" ulx="253" uly="168">
        <line lrx="939" lry="222" ulx="253" uly="168">262 Vierzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1847" type="textblock" ulx="257" uly="258">
        <line lrx="1140" lry="316" ulx="257" uly="258">Mord und Tod einander nachgehen: jenen</line>
        <line lrx="1141" lry="365" ulx="258" uly="308">kahlen Eiſenfreſſeren, denen mit blutgirrigen</line>
        <line lrx="1141" lry="414" ulx="257" uly="358">Rathgeben, mit ungerechten Kriegs⸗Anſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="472" ulx="258" uly="409">gen, mit Duellen, und Rauff⸗Haͤndlen ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="513" ulx="258" uly="458">holffen iſt: jenen Ehemaͤnneren, welche die</line>
        <line lrx="1141" lry="562" ulx="259" uly="508">Ehe zum Wolluſt mißbrauchen, aber den</line>
        <line lrx="1141" lry="619" ulx="259" uly="557">Frucht der Ehe, nemlich die Kinder, ſcheu⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="663" ulx="260" uly="609">en: jenen Weiberen, welche oder aus Boß⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="719" ulx="261" uly="657">heit, oder durch gar zu groſſe Arbeit das</line>
        <line lrx="1142" lry="763" ulx="261" uly="707">Kind unter ih em Hertzen erſtecken: oder nach⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="813" ulx="262" uly="758">dem es gebohren iſt worden, aus unbeſonne⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="868" ulx="268" uly="808">ner Ungedult ins Beth zu ſich nemmen, und</line>
        <line lrx="1139" lry="911" ulx="262" uly="857">im Schlaff erdrucken. Ich will aber nicht</line>
        <line lrx="1140" lry="962" ulx="263" uly="908">glauben, daß unter gegenwaͤrtigen ſo grauſa⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1013" ulx="262" uly="959">me wilde Leut ſeyen, dergieichen ich jetzt be⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1062" ulx="266" uly="1007">namſet. Aber hat darum jedermann reine</line>
        <line lrx="1139" lry="1115" ulx="265" uly="1055">Haͤnd von dem Blut ſeines Naͤchſten? Ich</line>
        <line lrx="1141" lry="1159" ulx="268" uly="1103">wuͤnſche es: allein die Ungerechkigkeit wird</line>
        <line lrx="1141" lry="1211" ulx="265" uly="1157">nicht nur begangen mit Blutvergieſſung ,</line>
        <line lrx="1140" lry="1257" ulx="266" uly="1205">ſondern auch mit Blut erpreſſen: und alles</line>
        <line lrx="1140" lry="1325" ulx="265" uly="1258">ungerechte Geld iſt ein Blutgeld, welches</line>
        <line lrx="1141" lry="1368" ulx="266" uly="1303">Rach wider euch begehret. Was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1140" lry="1414" ulx="268" uly="1354">Rach, das ſolle gleich jetzt erhellen aus ei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1458" ulx="267" uly="1406">ner Geſchicht, die ſo erſchroͤcklich iſt, daß</line>
        <line lrx="1139" lry="1514" ulx="265" uly="1454">ihr vielleicht dergleichen keine gehoͤrt habt,</line>
        <line lrx="1139" lry="1559" ulx="266" uly="1504">als etwann jene, die in der heiligen Schrifft</line>
        <line lrx="1139" lry="1607" ulx="264" uly="1553">von Naboth, Achab, und Fezabel erzehlet</line>
        <line lrx="1140" lry="1654" ulx="265" uly="1602">wird. Die unſrige iſt beſchriben in Prato flo-</line>
        <line lrx="1139" lry="1707" ulx="267" uly="1652">rido, aus dem es unſer P. Kiblerus gezogen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1758" ulx="267" uly="1699">und in ſein ſchoͤnes Werck, genannt der Wun⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1809" ulx="266" uly="1750">der piegel, eingetragen, deß folgenden Inn⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1847" ulx="262" uly="1796">halts. PARS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1711" type="textblock" ulx="1258" uly="716">
        <line lrx="1305" lry="753" ulx="1262" uly="716">var</line>
        <line lrx="1305" lry="802" ulx="1260" uly="759">Nat</line>
        <line lrx="1305" lry="854" ulx="1262" uly="811">hl</line>
        <line lrx="1305" lry="904" ulx="1266" uly="859">De</line>
        <line lrx="1300" lry="951" ulx="1266" uly="912">in⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1012" ulx="1265" uly="964">voh</line>
        <line lrx="1305" lry="1055" ulx="1261" uly="1016">ttan</line>
        <line lrx="1305" lry="1110" ulx="1258" uly="1064">herft</line>
        <line lrx="1305" lry="1171" ulx="1258" uly="1112">Wii</line>
        <line lrx="1294" lry="1204" ulx="1261" uly="1171">ir</line>
        <line lrx="1303" lry="1262" ulx="1263" uly="1217">doh</line>
        <line lrx="1303" lry="1320" ulx="1265" uly="1262">6,</line>
        <line lrx="1305" lry="1356" ulx="1264" uly="1322">ein⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1407" ulx="1265" uly="1366">der</line>
        <line lrx="1305" lry="1459" ulx="1264" uly="1414">Cro⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1510" ulx="1262" uly="1466">W</line>
        <line lrx="1304" lry="1561" ulx="1263" uly="1520">ttan</line>
        <line lrx="1305" lry="1610" ulx="1268" uly="1565">Gl</line>
        <line lrx="1302" lry="1662" ulx="1269" uly="1614">ſeb</line>
        <line lrx="1303" lry="1711" ulx="1277" uly="1668">eh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi2479_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="75" lry="321" ulx="8" uly="269">1 ſhet</line>
        <line lrx="78" lry="380" ulx="0" uly="321">tgitreen</line>
        <line lrx="79" lry="421" ulx="0" uly="372">Unſchä⸗</line>
        <line lrx="79" lry="479" ulx="0" uly="425">ndlen</line>
        <line lrx="80" lry="521" ulx="0" uly="475">peſche i⸗</line>
        <line lrx="78" lry="569" ulx="3" uly="525">Aber den</line>
        <line lrx="78" lry="624" ulx="0" uly="573">4 ſgfu</line>
        <line lrx="78" lry="669" ulx="0" uly="620">1 B</line>
        <line lrx="78" lry="718" ulx="0" uly="674">it das</line>
        <line lrx="79" lry="769" ulx="0" uly="722">r hach</line>
        <line lrx="77" lry="825" ulx="0" uly="775">Ueſohct⸗</line>
        <line lrx="76" lry="873" ulx="0" uly="824">,</line>
        <line lrx="112" lry="922" ulx="0" uly="871">der ht</line>
        <line lrx="78" lry="980" ulx="0" uly="921">bhrne</line>
        <line lrx="77" lry="1030" ulx="0" uly="973">ſell</line>
        <line lrx="78" lry="1073" ulx="0" uly="1028"> re</line>
        <line lrx="79" lry="1134" ulx="0" uly="1070">nt S</line>
        <line lrx="79" lry="1174" ulx="0" uly="1121">t den</line>
        <line lrx="79" lry="1228" ulx="0" uly="1184">Gucg/</line>
        <line lrx="79" lry="1262" ulx="46" uly="1222">G</line>
        <line lrx="79" lry="1326" ulx="23" uly="1272">ehe</line>
        <line lrx="78" lry="1379" ulx="0" uly="1326">ſin e</line>
        <line lrx="78" lry="1425" ulx="0" uly="1380">olß 6</line>
        <line lrx="77" lry="1478" ulx="1" uly="1416"> d</line>
        <line lrx="101" lry="1524" ulx="0" uly="1474">1N,</line>
        <line lrx="93" lry="1624" ulx="0" uly="1571">ſeltt</line>
        <line lrx="95" lry="1674" ulx="0" uly="1621">to l.</line>
        <line lrx="75" lry="1730" ulx="14" uly="1680">Ger,</line>
        <line lrx="74" lry="1778" ulx="0" uly="1697"> Dr</line>
        <line lrx="98" lry="1832" ulx="0" uly="1775">en H</line>
        <line lrx="97" lry="1878" ulx="0" uly="1825">DAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="208" type="textblock" ulx="385" uly="156">
        <line lrx="1064" lry="208" ulx="385" uly="156">Vierzehendes Exempel. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="338" type="textblock" ulx="462" uly="283">
        <line lrx="814" lry="338" ulx="462" uly="283">P A RS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="525" type="textblock" ulx="401" uly="390">
        <line lrx="836" lry="452" ulx="407" uly="390">Mutii deliberatio.</line>
        <line lrx="837" lry="525" ulx="401" uly="449">Gottloſe Gelbgier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1491" type="textblock" ulx="196" uly="530">
        <line lrx="1070" lry="597" ulx="198" uly="530">☛ Rder Inſul Corſica in Welſchland</line>
        <line lrx="1074" lry="650" ulx="335" uly="593">findet ſich eine Stadt, ſo den Nah⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="700" ulx="347" uly="642">men von S. Bonifacio fuͤhret: da</line>
        <line lrx="1074" lry="746" ulx="196" uly="693">ware ein Burger wohnhafft, Mutius mit</line>
        <line lrx="1072" lry="797" ulx="197" uly="743">Namen, ein Wuͤrth, den jederman für einen</line>
        <line lrx="1075" lry="847" ulx="199" uly="792">ehrlichen, und haußlichen Mann angeſehen.</line>
        <line lrx="1074" lry="898" ulx="201" uly="841">Der gute Ruff gabe Anlaß, daß Melania</line>
        <line lrx="1077" lry="948" ulx="200" uly="890">eine fromme Wittib, ſo in der Nachbarſchafft</line>
        <line lrx="1074" lry="997" ulx="200" uly="941">wohnete, auf ihne ihre Augen, und ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1058" ulx="201" uly="989">trauen geworffen „ ſich zu ihme in das Hauß</line>
        <line lrx="1071" lry="1097" ulx="199" uly="1039">verfuͤgt, und in Gegenwart deſſen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1146" ulx="200" uly="1091">Weibs folgende Bitt vorgebracht: es hat</line>
        <line lrx="1083" lry="1196" ulx="202" uly="1140">mir GOtt, ſagte ſie, wie der Nachbaur</line>
        <line lrx="1076" lry="1245" ulx="202" uly="1191">wohl weiß, vor wenig Wochen meinen lieben</line>
        <line lrx="1076" lry="1300" ulx="203" uly="1239">Ehemann zu ſich genommen, von dem ich</line>
        <line lrx="1104" lry="1342" ulx="203" uly="1288">ein Töchterlein erzeugt habe. Diſem Kind hat</line>
        <line lrx="1077" lry="1395" ulx="207" uly="1339">der Vatter mit ſaurer Mühe drey hundert</line>
        <line lrx="1078" lry="1440" ulx="207" uly="1389">Cronen Silbers erhauſet, und mir als der</line>
        <line lrx="1078" lry="1491" ulx="206" uly="1436">Mutter noch im Todbeth ſorgfaͤltigiſt anver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1539" type="textblock" ulx="136" uly="1487">
        <line lrx="1081" lry="1539" ulx="136" uly="1487">trroauet, mit inſtaͤndiger Bitt, ich ſolte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1833" type="textblock" ulx="180" uly="1533">
        <line lrx="1081" lry="1589" ulx="210" uly="1533">Geld dem Kind unangegriffen beybehalten, biß</line>
        <line lrx="1085" lry="1646" ulx="209" uly="1579">ſelb s erwachſen, und einer Ausſteur zu einem</line>
        <line lrx="1085" lry="1690" ulx="216" uly="1634">ehrlichen Heurach beduͤrfftig ſeyn wurde.</line>
        <line lrx="1087" lry="1738" ulx="211" uly="1681">Nun ſtehe ich aber in Bengſten, und foͤrchte,</line>
        <line lrx="1087" lry="1791" ulx="180" uly="1736">es moͤchte das Geldlein in meinem armen</line>
        <line lrx="1044" lry="1833" ulx="610" uly="1779">R 4 Haͤuß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi2479_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="897" lry="207" type="textblock" ulx="239" uly="150">
        <line lrx="897" lry="207" ulx="239" uly="150">464 Bierzehendes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="348" type="textblock" ulx="240" uly="235">
        <line lrx="1117" lry="301" ulx="240" uly="235">Haͤußlein, nicht allzuſicher verwahret ſeyn?⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="348" ulx="241" uly="289">detzwegen hab ich auf euch, mein lieber Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="455" type="textblock" ulx="240" uly="339">
        <line lrx="1120" lry="404" ulx="240" uly="339">tius, deſſen gute Nachbarſchafft ich bißhero</line>
        <line lrx="1120" lry="455" ulx="242" uly="387">mit Vergnuͤgen genoſſen, meine Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1849" type="textblock" ulx="217" uly="436">
        <line lrx="1110" lry="499" ulx="238" uly="436">geſetzt, und komme dich, und die Frau Nach⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="555" ulx="239" uly="485">baurin zu bitten, ihr moͤchtet die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1111" lry="596" ulx="237" uly="535">Lieb mir erweiſen, und das Geld biß auf meine</line>
        <line lrx="1109" lry="654" ulx="237" uly="584">Ruckforderung zu euch in Verwahr nemment:</line>
        <line lrx="1112" lry="701" ulx="237" uly="635">GOtt, der, was man armen Wittwen „</line>
        <line lrx="1107" lry="747" ulx="235" uly="688">und Waiſen Liebs thut, ſo aufnimmt, als</line>
        <line lrx="1104" lry="797" ulx="234" uly="732">haͤtte man es ihme ſelbſt gethan, wird ſol⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="845" ulx="235" uly="785">ches Freundſtuck reichlich vergelten. Die</line>
        <line lrx="1106" lry="899" ulx="233" uly="833">Bitt ware ſo eintringlich geſtellet, daß Mu⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="948" ulx="234" uly="886">tius ohne Anſtand zuſagte: alle Treu „und</line>
        <line lrx="1104" lry="1000" ulx="232" uly="934">Sorg verſprache: auch deß empfangenen hal⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1048" ulx="232" uly="984">ber einen Urkund⸗Schein ihr zureichen ſich er⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1097" ulx="230" uly="1035">botten hat, welchen aber die gute Wittib,</line>
        <line lrx="1100" lry="1154" ulx="228" uly="1084">ihr Vertrauen darzuthun, anzunemmen ſich</line>
        <line lrx="1100" lry="1196" ulx="227" uly="1136">weigerte, ſprechend: ſie ſehe ihn fuͤr einen red⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1247" ulx="227" uly="1184">lichen Mann an, das ſeye ihr genug! Sie</line>
        <line lrx="1098" lry="1300" ulx="225" uly="1235">gab ihme alſo das Geld, und gienge gantz ge⸗</line>
        <line lrx="564" lry="1337" ulx="225" uly="1279">troͤſtet nach Hauß.</line>
        <line lrx="1095" lry="1394" ulx="318" uly="1333">Das iſt zu einfaͤltig gehandlet, wer wilk</line>
        <line lrx="1093" lry="1445" ulx="226" uly="1384">es laugnen? Man ſicht den Leuthen nicht in</line>
        <line lrx="1094" lry="1502" ulx="224" uly="1433">das Hertz. Drey hundert Cronen, o das iſt</line>
        <line lrx="1090" lry="1545" ulx="221" uly="1450">ein ſchwere Veriucurg. ſonderbahr fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1595" ulx="217" uly="1533">nen Welſchen, nicht daß alle Welſche un⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1644" ulx="218" uly="1582">treu ſeynd, ſonder daß man darfuͤr haltet,</line>
        <line lrx="1087" lry="1695" ulx="218" uly="1630">daß, gleichwie die Spanier zur Hoffart, die</line>
        <line lrx="1088" lry="1746" ulx="218" uly="1676">Franzoſen zur Frechheit, die Teutſchen zur</line>
        <line lrx="1084" lry="1849" ulx="218" uly="1725">Trunckenheit, allo die Welſchen and heie</line>
        <line lrx="1036" lry="1839" ulx="955" uly="1805">ollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="403" type="textblock" ulx="1265" uly="260">
        <line lrx="1305" lry="310" ulx="1265" uly="260">ſol</line>
        <line lrx="1305" lry="352" ulx="1271" uly="320">wa</line>
        <line lrx="1305" lry="403" ulx="1273" uly="372">ent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi2479_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="71" lry="307" ulx="0" uly="259">ſepa</line>
        <line lrx="74" lry="352" ulx="0" uly="312">ber Mun⸗</line>
        <line lrx="73" lry="407" ulx="14" uly="361">bighert</line>
        <line lrx="74" lry="462" ulx="0" uly="412">hofrung</line>
        <line lrx="72" lry="502" ulx="0" uly="463"> Noe</line>
        <line lrx="70" lry="559" ulx="0" uly="511">rſclcbe</line>
        <line lrx="70" lry="607" ulx="0" uly="563">iſtiet</line>
        <line lrx="73" lry="655" ulx="0" uly="621">Ummmen</line>
        <line lrx="74" lry="705" ulx="0" uly="672">ſtltven,</line>
        <line lrx="72" lry="759" ulx="0" uly="712">—, 46</line>
        <line lrx="68" lry="817" ulx="0" uly="763">d ſo⸗</line>
        <line lrx="72" lry="855" ulx="0" uly="813">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="211" type="textblock" ulx="409" uly="162">
        <line lrx="1065" lry="211" ulx="409" uly="162">Vierzehendes Exempel. 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1838" type="textblock" ulx="198" uly="253">
        <line lrx="1068" lry="306" ulx="198" uly="253">ſollen geneigt ſeyn, wann ſie nicht mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="357" ulx="198" uly="304">walt ſich uͤberwinden, und mit Gewalt auf die</line>
        <line lrx="895" lry="405" ulx="199" uly="353">entgegen geſetzte Tugend ſich lencken.</line>
        <line lrx="1075" lry="456" ulx="276" uly="404">Das haͤtte ja Mutius thun ſollen: aber</line>
        <line lrx="1075" lry="504" ulx="206" uly="450">er gibt ſchon der Verſuchung Gehoͤr, und</line>
        <line lrx="1073" lry="553" ulx="199" uly="502">diſputieret mit ſich ſelbſt: drey hundert Cro⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="603" ulx="200" uly="551">nen, ſagt er, drey hundert Cronen, das</line>
        <line lrx="1076" lry="651" ulx="200" uly="602">iſt nicht nichts. Ich bin ſo reich nicht, daß</line>
        <line lrx="1072" lry="700" ulx="200" uly="650">ich niche mehrer noͤthig hab. Kinder hab ich</line>
        <line lrx="1075" lry="749" ulx="201" uly="701">auch, und wer weiß, wieviel ich noch bekom⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="804" ulx="199" uly="750">me. Drey hundert Cronen gehen nicht alle</line>
        <line lrx="1073" lry="849" ulx="199" uly="798">Tag ein: und wann ichs fuͤr mich anwen⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="898" ulx="203" uly="850">de, wer weiß was darum? Die Wittib hat</line>
        <line lrx="1078" lry="950" ulx="204" uly="899">keine Zeugen, hat kein Handſchrifft: wie</line>
        <line lrx="1077" lry="1016" ulx="204" uly="949">will ſie mich klagen? Mit djſen Gedancken</line>
        <line lrx="1076" lry="1048" ulx="204" uly="998">verwickelt ſich Mutius: der Teufel hat ihne</line>
        <line lrx="1078" lry="1098" ulx="204" uly="1048">ſchon gefangen. Ep haͤtte er doch beſſere Ge⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1147" ulx="202" uly="1099">dancken aus der Glaubens⸗Lehr entgegen ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1198" ulx="205" uly="1148">ſetzt! es hat ihme gewiß das Gewiſſen zu⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1247" ulx="205" uly="1198">geſchryen: laß diſe Narrheit fahren! drey</line>
        <line lrx="1077" lry="1295" ulx="211" uly="1247">hundert Cronen fremdes Gut, was nutzt es</line>
        <line lrx="1078" lry="1345" ulx="208" uly="1296">dich? Haſt du im Sinn, was du jetzt rau⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1394" ulx="207" uly="1345">beſt, einſtens zuruck zugeben, oder nicht ?</line>
        <line lrx="1079" lry="1444" ulx="209" uly="1395">Haſt das im Sinn: was nutzt dir: was dei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1491" ulx="211" uly="1444">nen Kinderen ein Geld, von deme weder dir,</line>
        <line lrx="1079" lry="1540" ulx="211" uly="1492">weder ihnen was bleibt? Haſt es nicht im</line>
        <line lrx="1080" lry="1592" ulx="213" uly="1543">Sinn zuruck zugeben, ſo gibſt du ja deine</line>
        <line lrx="1080" lry="1641" ulx="214" uly="1591">Seeligkeit auf! drey hundert Cronen ſeynd</line>
        <line lrx="1081" lry="1690" ulx="214" uly="1640">dir lieber als der Himmel, als die Seel,</line>
        <line lrx="1082" lry="1737" ulx="214" uly="1686">als dein GOtt? O du thoͤrrichter Handels⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1790" ulx="215" uly="1739">mann! iſt dann nicht beſſer ein Pfeiffen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1838" ulx="649" uly="1788">R F5 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi2479_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="199" type="textblock" ulx="240" uly="143">
        <line lrx="915" lry="199" ulx="240" uly="143">266 Vierzehendes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1835" type="textblock" ulx="221" uly="234">
        <line lrx="1118" lry="294" ulx="236" uly="234">als ein Roß verliehren? Laßt uns ſetzen, man</line>
        <line lrx="1120" lry="345" ulx="234" uly="288">trage dir nicht drey hundert, ſondern drey</line>
        <line lrx="1121" lry="394" ulx="234" uly="333">Millionen Gulden in das Hauß: ja man</line>
        <line lrx="1120" lry="444" ulx="235" uly="385">verſpreche dir omnia regna mundi, alle Reich</line>
        <line lrx="1118" lry="492" ulx="237" uly="435">der Welt, aber mit dem Beding, daß du</line>
        <line lrx="1114" lry="542" ulx="236" uly="485">dich ſolleſt koͤpfen laſſen: ich frage, wollteſt</line>
        <line lrx="1112" lry="593" ulx="235" uly="536">du den Vertrag eingehen? Mit nichten, ſagſt</line>
        <line lrx="1114" lry="645" ulx="232" uly="586">du: dann was nutzt mich die gantze Welt,</line>
        <line lrx="1114" lry="690" ulx="232" uly="637">wann ich keinen Kopf habe? Und was nu⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="740" ulx="233" uly="687">tzen dich deine drey hundert Cronen, wann</line>
        <line lrx="1113" lry="789" ulx="230" uly="737">du die Seel verliehreſt? Nemlich deine Kin⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="842" ulx="234" uly="787">der erbarmen dich: Grauſamer! haſt du dann</line>
        <line lrx="1112" lry="893" ulx="233" uly="837">deine Kinder lieber als dich! auf dich ſihe</line>
        <line lrx="1112" lry="951" ulx="231" uly="891">zuvor! was haſt von deinen Kindern, wann</line>
        <line lrx="1110" lry="994" ulx="231" uly="937">du in der Hoͤll biſt? Woher verdienen ſie eine</line>
        <line lrx="1113" lry="1046" ulx="230" uly="986">ſo groſſe Lieb von dir, daß du wegen ihrer deß</line>
        <line lrx="704" lry="1090" ulx="233" uly="1034">Teufels wilſt eigen ſeyn?</line>
        <line lrx="1110" lry="1151" ulx="330" uly="1090">Aber es ſage das Gewiſſen, was es</line>
        <line lrx="1105" lry="1189" ulx="231" uly="1139">wolle: der Glaub mag ſchreyen, was er wih:</line>
        <line lrx="1105" lry="1240" ulx="232" uly="1189">der Geitz hat keine Ohren: Mutius hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1301" ulx="230" uly="1239">ne Gedancken ſchon ſeinem Weih geoffenbas</line>
        <line lrx="1097" lry="1352" ulx="227" uly="1289">ret, und ſie hat ihn tapfer darauf geſteiffet.</line>
        <line lrx="1105" lry="1406" ulx="231" uly="1337">O! geliebte, was haltet ihr von der Einigkeit</line>
        <line lrx="1098" lry="1445" ulx="227" uly="1388">diſer zwo Eheleuth! wieviel beſſer waͤre da</line>
        <line lrx="1095" lry="1499" ulx="226" uly="1440">der Zwytracht! jetzt iſt es aus. Wann der</line>
        <line lrx="1094" lry="1550" ulx="226" uly="1489">Geitz zwo Hertzen verbindet, iſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1093" lry="1600" ulx="226" uly="1541">zu helffen. Allein durch die Predigen iſt noch</line>
        <line lrx="1093" lry="1650" ulx="223" uly="1589">ein Hoffnung: aber wer will den geitzigen</line>
        <line lrx="1113" lry="1692" ulx="223" uly="1638">predigen? Sie zuͤrnen: ſie ſchmaͤhen: es heißt,</line>
        <line lrx="1093" lry="1751" ulx="223" uly="1690">der Pfaff machte eitzen zum Narren: er ver⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1796" ulx="221" uly="1739">ſteht nicht, was Hauſen iſt! ich geh⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1835" ulx="971" uly="1803">wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi2479_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="73" lry="307" ulx="0" uly="259">,</line>
        <line lrx="76" lry="364" ulx="2" uly="309">tn de</line>
        <line lrx="77" lry="407" ulx="16" uly="366">e men</line>
        <line lrx="77" lry="453" ulx="1" uly="406">le Regh</line>
        <line lrx="76" lry="505" ulx="16" uly="458">as N</line>
        <line lrx="74" lry="552" ulx="0" uly="506">woliet</line>
        <line lrx="72" lry="606" ulx="0" uly="556">n ,ſ</line>
        <line lrx="74" lry="652" ulx="0" uly="609">Wt,</line>
        <line lrx="74" lry="707" ulx="0" uly="666">Nas nu⸗</line>
        <line lrx="74" lry="760" ulx="0" uly="715">„tarn</line>
        <line lrx="72" lry="806" ulx="2" uly="758">ſte Kſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="856" ulx="2" uly="814">do dn</line>
        <line lrx="75" lry="911" ulx="3" uly="858">dch e</line>
        <line lrx="75" lry="966" ulx="0" uly="917">, warn</line>
        <line lrx="75" lry="1014" ulx="1" uly="966">nſt ein</line>
        <line lrx="76" lry="1067" ulx="1" uly="1005">rrd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1158" type="textblock" ulx="4" uly="1110">
        <line lrx="119" lry="1158" ulx="4" uly="1110">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="74" lry="1215" ulx="12" uly="1160">Ertrſ</line>
        <line lrx="73" lry="1301" ulx="11" uly="1207">Het 4</line>
        <line lrx="74" lry="1322" ulx="1" uly="1266">tgfttri</line>
        <line lrx="70" lry="1373" ulx="0" uly="1311">ſeft</line>
        <line lrx="71" lry="1416" ulx="0" uly="1362">Pngket</line>
        <line lrx="67" lry="1464" ulx="0" uly="1416">tir N</line>
        <line lrx="64" lry="1515" ulx="0" uly="1467"> N</line>
        <line lrx="62" lry="1563" ulx="2" uly="1512">neht</line>
        <line lrx="63" lry="1626" ulx="4" uly="1561">ſtch</line>
        <line lrx="67" lry="1717" ulx="3" uly="1664">Shelßt,</line>
        <line lrx="66" lry="1764" ulx="0" uly="1724">Etbiri</line>
        <line lrx="65" lry="1825" ulx="0" uly="1770">hpe</line>
        <line lrx="52" lry="1871" ulx="8" uly="1818">rohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="222" type="textblock" ulx="407" uly="159">
        <line lrx="1067" lry="222" ulx="407" uly="159">Vierzehendes Exempel. 26 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="809" type="textblock" ulx="201" uly="258">
        <line lrx="1075" lry="311" ulx="201" uly="258">wohl nicht mehr in die Predig. Lieber! wer</line>
        <line lrx="1072" lry="361" ulx="201" uly="311">hat einmahl wider das Hauſen geprediget?</line>
        <line lrx="1078" lry="409" ulx="203" uly="359">O liebe Maͤnner! hauſet nur wacker: das</line>
        <line lrx="1080" lry="464" ulx="205" uly="410">wuͤnſchen die Prediger, die Weiber, die Kin⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="513" ulx="205" uly="460">der, die Gemeinde: aber hauſet recht. Was</line>
        <line lrx="1086" lry="562" ulx="209" uly="509">iſt recht hauſen? Die klugen Haußwirth wen⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="610" ulx="208" uly="558">den drey Mittl an. Erſtens, ſie erſpahren</line>
        <line lrx="1087" lry="659" ulx="212" uly="609">die unnoͤthige Ausgaben. Zweytens, ſie bie⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="713" ulx="208" uly="658">gen vor wo moͤglich, dem bevorſtehenden</line>
        <line lrx="1093" lry="760" ulx="214" uly="707">Schaden. Drittens, ſie brauchen die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="809" ulx="212" uly="758">heit fleißig, etwas mit Recht zu gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="860" type="textblock" ulx="195" uly="806">
        <line lrx="1090" lry="860" ulx="195" uly="806">Siehe das iſt die Muͤhe, mit der du dein Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1354" type="textblock" ulx="214" uly="858">
        <line lrx="1090" lry="909" ulx="214" uly="858">muſt gewinnen, in ſudore vultus. Allein</line>
        <line lrx="1091" lry="957" ulx="217" uly="908">all dein Schweiß nutzt nichts, wann ihne</line>
        <line lrx="1096" lry="1007" ulx="220" uly="956">GODD nicht ſeegnet: wann der Himmel</line>
        <line lrx="1091" lry="1058" ulx="218" uly="1006">nicht regnet, wachſt kein Brod, wann du</line>
        <line lrx="1094" lry="1109" ulx="220" uly="1056">ſchon ackereſt. Darum hat GOtt zwo Zei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1154" ulx="221" uly="1102">ten beſtimmet, die Wercktaͤg zur Arbeit, die</line>
        <line lrx="1097" lry="1210" ulx="225" uly="1155">Feyrtaͤg zum Gottesdienſt: wende beyde Zei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1263" ulx="227" uly="1205">ten recht an, ſo wird dir nichts manglen.</line>
        <line lrx="1098" lry="1305" ulx="229" uly="1254">Nimmſt aber du GOtt ſein Zeit: ſo nimmt er</line>
        <line lrx="461" lry="1354" ulx="226" uly="1305">den Seegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1422" type="textblock" ulx="475" uly="1364">
        <line lrx="853" lry="1422" ulx="475" uly="1364">P A RS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="1558" type="textblock" ulx="472" uly="1434">
        <line lrx="816" lry="1481" ulx="505" uly="1434">Scelus Mutii,</line>
        <line lrx="860" lry="1558" ulx="472" uly="1501">Grauſame That.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1841" type="textblock" ulx="247" uly="1596">
        <line lrx="1106" lry="1643" ulx="338" uly="1596">Ndlich was braucht es viel Wort!</line>
        <line lrx="1115" lry="1700" ulx="300" uly="1646">was ihr mit Unrecht wollet erhauſen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1755" ulx="270" uly="1697">— iſt alles verhauſet: Spes impiorum pe-</line>
        <line lrx="1111" lry="1797" ulx="247" uly="1745">ribit, alle Hoffnung, ſo ſich auf den Seegen</line>
        <line lrx="1064" lry="1841" ulx="953" uly="1794">GOte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi2479_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="240" type="textblock" ulx="241" uly="174">
        <line lrx="928" lry="240" ulx="241" uly="174">468 Vierzehendes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="409" type="textblock" ulx="238" uly="260">
        <line lrx="1115" lry="330" ulx="240" uly="260">GOttes nicht ſteiffet, wird zu Waſſer. Ma⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="409" ulx="238" uly="312">tius hat es erfahren. Die erſte Straff war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="636" type="textblock" ulx="229" uly="361">
        <line lrx="1110" lry="430" ulx="237" uly="361">daß ihme ſein aͤlteſter Sohn, deme zu Lieb er</line>
        <line lrx="1110" lry="479" ulx="235" uly="410">geſuͤndiget, widerſpenſtig, ungehorſam, un⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="532" ulx="234" uly="459">bendig worden, ja gar von Hauß entloffen,</line>
        <line lrx="1108" lry="581" ulx="232" uly="511">und ſolche Stuͤcklein begangen, daß er ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="636" ulx="229" uly="555">faͤnglich eingezogen worden, und wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="679" type="textblock" ulx="229" uly="610">
        <line lrx="1122" lry="679" ulx="229" uly="610">auf Leib und Leben in dem Thurn ligt: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1672" type="textblock" ulx="199" uly="658">
        <line lrx="1100" lry="737" ulx="218" uly="658">iſt ſchon eine Wuͤrckung, daß GOꝛt den Gee⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="779" ulx="218" uly="718">gen entzogen. Mutium hat diſes Unheyl frey⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="831" ulx="226" uly="761">lich betruͤbet, aber nicht gebeſſert, ja er ſteiff⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="879" ulx="224" uly="811">te ſich noch mehr, das Geld abzulaugnen,</line>
        <line lrx="1092" lry="926" ulx="223" uly="861">weil er Müutel vonnoͤthen hatte, die Richter</line>
        <line lrx="1089" lry="974" ulx="222" uly="910">auf ſeine Seithen zu bringen, ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1087" lry="1028" ulx="217" uly="964">aus dem Kercker zu retten, ſich und ſein</line>
        <line lrx="1016" lry="1076" ulx="219" uly="1008">Freundſchafft von der Schand zu befreyen.</line>
        <line lrx="1079" lry="1123" ulx="287" uly="1062">Aber Melania giengen jetzt auch die Au⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1176" ulx="215" uly="1113">gen auf, und ſie ſorgte, weil der Sohn ſe</line>
        <line lrx="1080" lry="1224" ulx="213" uly="1159">fehlig ſeye, koͤnte es wohl ſeyn, daß die El⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1274" ulx="214" uly="1212">tern nicht eben auch ſo unſtraͤfflich waͤren,</line>
        <line lrx="1075" lry="1318" ulx="212" uly="1259">als ſie darfuͤr gehalten wurden. Neben deme</line>
        <line lrx="1074" lry="1374" ulx="210" uly="1314">war auch unter der Zeit ihre Tochter erwachſen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1433" ulx="211" uly="1361">und hatte ſich ſchon ein anſiaͤndiger Werber</line>
        <line lrx="1061" lry="1483" ulx="208" uly="1414">angemeldet. So ſaumet ſie dann nicht komt</line>
        <line lrx="1063" lry="1517" ulx="206" uly="1460">zu Mutio: begehet das Geld. Da haͤtte</line>
        <line lrx="1065" lry="1585" ulx="201" uly="1514">man nun ſehen ſollen, wie der wilde Mann</line>
        <line lrx="1061" lry="1621" ulx="202" uly="1560">ergrimmet, gewuͤttet, getobet. Alſo gleich</line>
        <line lrx="1075" lry="1672" ulx="199" uly="1608">ruffte er ſeinem Weib: ſiehe! ſagte ex, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1720" type="textblock" ulx="197" uly="1658">
        <line lrx="1113" lry="1720" ulx="197" uly="1658">wir fuͤr eine Vetl an diſer Nachbarin haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1771" type="textblock" ulx="196" uly="1709">
        <line lrx="1070" lry="1771" ulx="196" uly="1709">dreyhundert Cronen begehrt ſie an mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1822" type="textblock" ulx="196" uly="1759">
        <line lrx="1057" lry="1822" ulx="196" uly="1759">und rufft dich zum Zeugen: du ſeyeſt ja ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1871" type="textblock" ulx="933" uly="1832">
        <line lrx="1010" lry="1871" ulx="933" uly="1832">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="581" type="textblock" ulx="1260" uly="271">
        <line lrx="1305" lry="311" ulx="1260" uly="271">gen</line>
        <line lrx="1305" lry="360" ulx="1264" uly="314">gelt</line>
        <line lrx="1305" lry="581" ulx="1266" uly="510">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="804" type="textblock" ulx="1250" uly="715">
        <line lrx="1305" lry="763" ulx="1253" uly="715">un/</line>
        <line lrx="1305" lry="804" ulx="1250" uly="768">Nſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi2479_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="74" lry="333" ulx="0" uly="288">t. Me</line>
        <line lrx="74" lry="390" ulx="0" uly="340">gff wat,</line>
        <line lrx="74" lry="432" ulx="1" uly="391"> Vebe</line>
        <line lrx="74" lry="484" ulx="0" uly="451">n,</line>
        <line lrx="71" lry="539" ulx="0" uly="490">Utloefte</line>
        <line lrx="69" lry="597" ulx="1" uly="543">er ge</line>
        <line lrx="69" lry="636" ulx="0" uly="590">burckich</line>
        <line lrx="69" lry="692" ulx="0" uly="644">t: e</line>
        <line lrx="67" lry="791" ulx="0" uly="692">. 9</line>
        <line lrx="65" lry="793" ulx="1" uly="745">tg⸗</line>
        <line lrx="59" lry="841" ulx="0" uly="789">kſtiſf</line>
        <line lrx="65" lry="892" ulx="0" uly="852">gpen,</line>
        <line lrx="65" lry="938" ulx="4" uly="895">Riter</line>
        <line lrx="62" lry="998" ulx="0" uly="944">S</line>
        <line lrx="61" lry="1042" ulx="2" uly="993">10</line>
        <line lrx="31" lry="1097" ulx="0" uly="1056">n.</line>
        <line lrx="57" lry="1194" ulx="0" uly="1149">Sehtſe</line>
        <line lrx="59" lry="1238" ulx="11" uly="1192">de</line>
        <line lrx="58" lry="1290" ulx="2" uly="1244">rlret</line>
        <line lrx="56" lry="1340" ulx="0" uly="1300">, derte</line>
        <line lrx="54" lry="1394" ulx="1" uly="1343">cn</line>
        <line lrx="51" lry="1441" ulx="0" uly="1395">N</line>
        <line lrx="44" lry="1488" ulx="4" uly="1444">t</line>
        <line lrx="44" lry="1541" ulx="3" uly="1492">ſite</line>
        <line lrx="46" lry="1591" ulx="0" uly="1550">hone</line>
        <line lrx="45" lry="1649" ulx="0" uly="1591">gech</line>
        <line lrx="46" lry="1688" ulx="0" uly="1645">dae</line>
        <line lrx="49" lry="1742" ulx="0" uly="1694">dbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="71" lry="1792" ulx="0" uly="1747">ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="50" lry="1845" ulx="2" uly="1803">1</line>
        <line lrx="26" lry="1896" ulx="0" uly="1861">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="225" type="textblock" ulx="390" uly="168">
        <line lrx="1062" lry="225" ulx="390" uly="168">Vierzehendes Exempel⸗ 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="358" type="textblock" ulx="185" uly="253">
        <line lrx="1064" lry="355" ulx="185" uly="253">genwaͤrtig Aweſen „wie ſie mir den Beutt</line>
        <line lrx="1067" lry="358" ulx="185" uly="310">geliefert? Weiſt du was darum? Das Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="411" type="textblock" ulx="181" uly="359">
        <line lrx="1060" lry="411" ulx="181" uly="359">geſchwelt ſich wie ein giftige Krot: ſetzt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1838" type="textblock" ulx="183" uly="405">
        <line lrx="1057" lry="471" ulx="188" uly="405">Haͤnd auf die Huͤfft, leeret ein Juder Nach⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="514" ulx="188" uly="455">naͤmen ab, und ſtoſſet die arme Melania zur</line>
        <line lrx="445" lry="554" ulx="188" uly="505">Thuͤr hinaus.</line>
        <line lrx="1079" lry="611" ulx="257" uly="555">Das thut wehe! aber Melania vergißt</line>
        <line lrx="1059" lry="660" ulx="215" uly="605">ch nicht: ſie weiß, wo ſie Huͤlf ſuchen muß⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="708" ulx="207" uly="655">niet nider vor der Haußthuͤr deß Muti,</line>
        <line lrx="1055" lry="754" ulx="186" uly="703">und ſchreyet zu GOkt: O Vatter der Ar⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="809" ulx="185" uly="754">men erbarme dich unſer ! Kurtz, aber gut⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="860" ulx="185" uly="805">das Gebekt hat den Himmel durchtrungen.</line>
        <line lrx="1053" lry="907" ulx="187" uly="850">Den Augenblick fallet ihr ein, ſie ſoll, ob⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="955" ulx="183" uly="901">ſchon ohne Advocaten, ohne Zeugen, ohne</line>
        <line lrx="1055" lry="1009" ulx="186" uly="950">Prob, ohne Schrifft bey den Richtern ſich</line>
        <line lrx="1055" lry="1059" ulx="185" uly="999">ſtellen: ſie thut es, und bringt ihre Klag</line>
        <line lrx="1058" lry="1107" ulx="186" uly="1050">(dann GHtt hatte ſchon das Hertz der</line>
        <line lrx="1082" lry="1156" ulx="185" uly="1097">Richter geordnet) ſo nachdrucklich vor, daß</line>
        <line lrx="1054" lry="1206" ulx="186" uly="1148">die Obrigkeit an ihrer Gerechtſame nicht</line>
        <line lrx="1056" lry="1256" ulx="185" uly="1197">zweiflete. Doch die Form deß Gerichts zu</line>
        <line lrx="1052" lry="1305" ulx="187" uly="1246">halten, wird Mutins mit ſeiner Haußfrau</line>
        <line lrx="1056" lry="1353" ulx="189" uly="1294">geforderet: beyde erſcheinen: es kommt zum</line>
        <line lrx="1090" lry="1404" ulx="192" uly="1342">ſchwoͤren. Melania rufft GOtt zum Zeu⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1452" ulx="184" uly="1392">gen fuͤr ihre gerechte Sach: Mutius und ſein</line>
        <line lrx="1054" lry="1499" ulx="186" uly="1442">Weib wuͤnſchen, es ſoll GOtt ſie und ihre</line>
        <line lrx="1052" lry="1545" ulx="185" uly="1492">Kinder beſtraffen, wann ſie von diſem Weib</line>
        <line lrx="1058" lry="1597" ulx="186" uly="1540">ein Geld haͤtten geſehen. Hier will ich nicht</line>
        <line lrx="1055" lry="1641" ulx="187" uly="1590">zanken, ob die Richter nicht andere Mittel</line>
        <line lrx="1052" lry="1692" ulx="187" uly="1635">haͤtten finden koͤnnen, und ſollen, die ſchul⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1752" ulx="188" uly="1688">dige zu uͤberweiſen, als eben das Schwoͤren:⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1795" ulx="187" uly="1737">vielleicht wann die Wittib waͤre reicher ges</line>
        <line lrx="1004" lry="1838" ulx="940" uly="1803">we⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi2479_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="238" type="textblock" ulx="244" uly="182">
        <line lrx="923" lry="238" ulx="244" uly="182">275 Vierzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="330" type="textblock" ulx="243" uly="273">
        <line lrx="1126" lry="330" ulx="243" uly="273">weſen, haͤtten ſie beſſer geſtudiert, und etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="735" type="textblock" ulx="238" uly="322">
        <line lrx="1121" lry="381" ulx="242" uly="322">erfunden. Ich ereyfere mich aber uͤber die</line>
        <line lrx="1123" lry="432" ulx="242" uly="375">unverſchamte Eheleut, die ſich ſo frech un⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="479" ulx="240" uly="425">terſtar den, falſch, vor Gericht, und dem</line>
        <line lrx="1121" lry="536" ulx="244" uly="474">Naͤchſten zum Schaden, zu ſchwoͤren.</line>
        <line lrx="1120" lry="582" ulx="242" uly="523">Falſch ſchwören auch nur aus Schertz, iſt</line>
        <line lrx="1120" lry="632" ulx="242" uly="574">ſchon ein Todſuͤnd: noch aͤrger vor Gericht,</line>
        <line lrx="1123" lry="683" ulx="248" uly="625">obſchon dem Beklagten zu Nutz: wie viel</line>
        <line lrx="1003" lry="735" ulx="238" uly="676">mehr noch zum Schaden! “</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="913" type="textblock" ulx="487" uly="780">
        <line lrx="881" lry="841" ulx="487" uly="780">P A RS III.</line>
        <line lrx="755" lry="913" ulx="599" uly="858">Pœna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="987" type="textblock" ulx="463" uly="921">
        <line lrx="880" lry="987" ulx="463" uly="921">Unerhoͤrte Straff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1869" type="textblock" ulx="223" uly="1019">
        <line lrx="1113" lry="1074" ulx="395" uly="1019">It allem diſem, weil je mit anderen</line>
        <line lrx="1110" lry="1135" ulx="416" uly="1073">Proben nicht aufzukomen war, wird</line>
        <line lrx="1107" lry="1183" ulx="326" uly="1115">** Mutus frey geſprochen, Melania</line>
        <line lrx="1109" lry="1232" ulx="234" uly="1169">abgewiſen. Was ſolte ſie thun? Eine ande⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1273" ulx="234" uly="1218">re haͤtte geflucht, und tauſend Teufel in diſe Leut</line>
        <line lrx="1107" lry="1322" ulx="229" uly="1269">gewuͤnſcht: haͤtte die Richter verdammt, und</line>
        <line lrx="1107" lry="1373" ulx="234" uly="1320">überall ausgerichtet: haͤtte vielleicht GOTT</line>
        <line lrx="1105" lry="1428" ulx="235" uly="1368">ſelbſt angegriffen, und zu zweiſlen angefan⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1482" ulx="233" uly="1423">gen, ob doch ein Herr im Himmel ſeye, der</line>
        <line lrx="1101" lry="1535" ulx="231" uly="1472">ihr Unſchuld wiſſe: nicht alſo Melania. Sie</line>
        <line lrx="1101" lry="1581" ulx="229" uly="1517">weiß, daß GOtt offt harte Setraffen auch</line>
        <line lrx="1115" lry="1632" ulx="225" uly="1566">über die Unſchuld verbaͤnge. Es thut ihr</line>
        <line lrx="1102" lry="1682" ulx="227" uly="1621">wehe, aber ſie murret nicht: ſie weinet, aber</line>
        <line lrx="1102" lry="1722" ulx="226" uly="1665">ſie laͤſteret nicht: und hiedurch verdienet ſie</line>
        <line lrx="1104" lry="1777" ulx="224" uly="1716">ſchnelle Huͤlf. Doch in deſſen, da die Un⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1869" ulx="223" uly="1763">ſchuld leydet, ſeynd die Schuldige niche aus</line>
        <line lrx="1054" lry="1865" ulx="1021" uly="1831">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="987" type="textblock" ulx="1216" uly="956">
        <line lrx="1218" lry="965" ulx="1216" uly="956">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1373" type="textblock" ulx="1263" uly="1268">
        <line lrx="1300" lry="1322" ulx="1263" uly="1268">ſen⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1373" ulx="1267" uly="1329">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1772" type="textblock" ulx="1260" uly="1429">
        <line lrx="1305" lry="1479" ulx="1264" uly="1429">i</line>
        <line lrx="1304" lry="1571" ulx="1262" uly="1475">u⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1625" ulx="1265" uly="1571">n</line>
        <line lrx="1305" lry="1678" ulx="1265" uly="1631">,</line>
        <line lrx="1305" lry="1725" ulx="1264" uly="1682">Ren</line>
        <line lrx="1302" lry="1772" ulx="1260" uly="1732">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi2479_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="63" lry="330" ulx="0" uly="288">tttpar</line>
        <line lrx="64" lry="381" ulx="0" uly="338">ber Ne</line>
        <line lrx="66" lry="436" ulx="0" uly="390">ch on</line>
        <line lrx="66" lry="483" ulx="0" uly="443">5 dem</line>
        <line lrx="65" lry="547" ulx="0" uly="488">hodter</line>
        <line lrx="64" lry="591" ulx="2" uly="538">e,</line>
        <line lrx="66" lry="647" ulx="0" uly="590">Nricte</line>
        <line lrx="67" lry="686" ulx="0" uly="637">ie hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="236" type="textblock" ulx="396" uly="175">
        <line lrx="1060" lry="236" ulx="396" uly="175">Dierzehendes Exempel. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1125" type="textblock" ulx="185" uly="267">
        <line lrx="1061" lry="328" ulx="185" uly="267">der Straff. Geliebte, dencket, weſſen ich</line>
        <line lrx="1061" lry="381" ulx="188" uly="319">euch anfangs erinnert. Naboth hatte einen</line>
        <line lrx="1063" lry="426" ulx="191" uly="367">Weinberg! der Koͤnig Achab wolte ihn ihme</line>
        <line lrx="1063" lry="476" ulx="190" uly="417">abkauffen: weil aber Naboth nicht wolte,</line>
        <line lrx="1065" lry="536" ulx="188" uly="469">wird Achab traurig. Das ſiehet Jezabel,</line>
        <line lrx="1062" lry="574" ulx="191" uly="516">dinget falſche Zeugen, Naboth wird als ein</line>
        <line lrx="1063" lry="626" ulx="192" uly="566">Gottslaͤſterer verſteiniget. Das ſieht GOtt⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="677" ulx="191" uly="618">und laſſet es geſchehen dem Naboth zu gu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="730" ulx="196" uly="668">tem. Aber auf den Achab wartet ein weit</line>
        <line lrx="1062" lry="818" ulx="194" uly="716">graͤulicherer Tod. S der Schlacht wird er</line>
        <line lrx="1060" lry="829" ulx="193" uly="770">verwundet: in der Flucht kommt er um: die</line>
        <line lrx="1065" lry="874" ulx="193" uly="816">Hund lecken ſein Blut auf: Jezabel wird</line>
        <line lrx="1063" lry="925" ulx="193" uly="866">von dem Fenſter herab zu tod geſtuͤrtzt: die</line>
        <line lrx="1064" lry="975" ulx="193" uly="911">Hund freſſen den Coͤrper auf biß auf den</line>
        <line lrx="1065" lry="1023" ulx="196" uly="963">Schaͤdel: und ſiebentzig Soͤhn deß Achabs</line>
        <line lrx="1066" lry="1075" ulx="196" uly="1014">werden auf einen Tag hingerichtet. Ein gleiche</line>
        <line lrx="1066" lry="1125" ulx="195" uly="1062">Straff hat Mutius eingenommen. Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1216" type="textblock" ulx="172" uly="1113">
        <line lrx="1066" lry="1216" ulx="172" uly="1113">zittert ihr alle, die iß euxen Geitz in frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1867" type="textblock" ulx="192" uly="1161">
        <line lrx="1067" lry="1224" ulx="195" uly="1161">den Wiſen graſen laſſet! Zittert ihr Wache⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1273" ulx="197" uly="1213">rer, die ihr euch einbildet, was die Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1321" ulx="192" uly="1259">ſen⸗loſe Juden thun, ſey auch den Chriſten</line>
        <line lrx="1072" lry="1370" ulx="200" uly="1310">erlaubt! Zittert ihr Kauffleut, Cramer,</line>
        <line lrx="1072" lry="1417" ulx="198" uly="1356">Wuͤrth, Miller, Becken, die ihr mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1468" ulx="198" uly="1409">wicht, Elen, Maaß, oder derlegner Waar</line>
        <line lrx="1070" lry="1516" ulx="198" uly="1458">die Leut betruͤget! Zittert ihr Soldaten, die</line>
        <line lrx="1071" lry="1567" ulx="197" uly="1507">ihr ohne Unterſchied zwiſchen Freund oder</line>
        <line lrx="1071" lry="1617" ulx="197" uly="1553">Feind im Quatier alles erlaubt zu ſeyn mei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1678" ulx="196" uly="1610">net, mit nichts wollet zufriden ſeyn, Bur⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1714" ulx="196" uly="1659">ger und Bauren hart haltet, nicht nur Huner</line>
        <line lrx="1072" lry="1779" ulx="194" uly="1707">und Hennen, ſondern Schaf, Kühe, Oche⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1867" ulx="194" uly="1752">ſen raubet, und aus lauter Mathwihed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi2479_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="207" type="textblock" ulx="235" uly="155">
        <line lrx="920" lry="207" ulx="235" uly="155">2 72 Vierzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1838" type="textblock" ulx="224" uly="245">
        <line lrx="1120" lry="299" ulx="235" uly="245">noch darzu Oefen, Fenſter, und Kaͤſten ein⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="347" ulx="232" uly="295">ſchlaget! Zittert ihr Gerichts⸗Beamte, Ad⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="400" ulx="231" uly="346">vocaten, Notgrii, Beyſtaͤnd, Schreiber, die</line>
        <line lrx="1112" lry="454" ulx="232" uly="395">ihr boßhafter Weiß die Partheyen aufhaltet,</line>
        <line lrx="1111" lry="502" ulx="237" uly="445">Lohn uͤber den Taxt forderet, ungerechte Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="550" ulx="232" uly="496">del grad machet! Zittert alle, nur fuͤr euch,</line>
        <line lrx="1112" lry="600" ulx="231" uly="545">und euer Herrſchafft, nicht aber fuͤr das inte-=</line>
        <line lrx="1105" lry="651" ulx="224" uly="596">reſſe der Unterthanen ſorgende Projectiſten,</line>
        <line lrx="1113" lry="703" ulx="232" uly="646">Rathgeber, und Preßreitter: was ihr per</line>
        <line lrx="1106" lry="753" ulx="231" uly="696">Praxes ſamlet, iſt Blutgeld, divitias, quas</line>
        <line lrx="1105" lry="793" ulx="234" uly="748">devoravit, evomet, &amp; de ventre illius ex-</line>
        <line lrx="1103" lry="850" ulx="233" uly="797">trahet illas Deus. Zob. 20. Das Geld, ſo</line>
        <line lrx="1105" lry="899" ulx="234" uly="846">ihr auf ſo ungerechte Weiß verſchluckt habt,</line>
        <line lrx="1102" lry="946" ulx="233" uly="897">werdet ihr ausſpeyen muͤſſen, uns GOTE</line>
        <line lrx="1103" lry="999" ulx="231" uly="946">wird ſelbes aus eurem Eingeweid reiſſen, ſagt</line>
        <line lrx="1100" lry="1048" ulx="231" uly="995">Job. Ihr meinet offt, das Trohen der Pre⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1097" ulx="232" uly="1046">diger ſeye leer, und ihr Trohen hab noch gute</line>
        <line lrx="1095" lry="1146" ulx="230" uly="1096">Weil: ihr macht es, wie jener Rauber, der</line>
        <line lrx="1096" lry="1197" ulx="228" uly="1145">einem Reiſenden den Mantel genommen, und</line>
        <line lrx="1097" lry="1246" ulx="228" uly="1195">da diſer ihn mit dem letzten Gericht betrohete,</line>
        <line lrx="1100" lry="1297" ulx="229" uly="1242">mit hoͤniſchen Lachen ausgerauſchet hat, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1346" ulx="230" uly="1296">chend: biß dahin iſt noch lang! und nahme</line>
        <line lrx="1098" lry="1396" ulx="229" uly="1345">ihme auch den Rock noch darzu. Nein, o Ein⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1447" ulx="227" uly="1395">falt! es iſt nicht lang hin: Prope eſt in ja-</line>
        <line lrx="1093" lry="1492" ulx="227" uly="1445">nuis! in der Naͤhe, und vor der Thuͤr ſteht</line>
        <line lrx="1094" lry="1544" ulx="226" uly="1493">der Richter, der dich aufſuchet. Da Melania,</line>
        <line lrx="1092" lry="1595" ulx="225" uly="1541">und die betruͤbte Tochter zu Hauß bey dem</line>
        <line lrx="1092" lry="1641" ulx="227" uly="1592">Creutzbild betten, und weinen, hat Mutius</line>
        <line lrx="1092" lry="1697" ulx="225" uly="1640">ſchon empfunden, wie hitzig GOtt ſeye in Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1742" ulx="228" uly="1689">tzung der Unſchuld. Spitzet beyde Ohren, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1797" ulx="229" uly="1738">hoͤret, was das Geſchrey, ſo durchdie Him⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1838" ulx="228" uly="1789">mel tringet, vermoͤge. Kaum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi2479_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="62" lry="311" ulx="0" uly="260">e ene</line>
        <line lrx="66" lry="359" ulx="0" uly="313">, W</line>
        <line lrx="68" lry="466" ulx="0" uly="364">ſdn</line>
        <line lrx="67" lry="458" ulx="0" uly="419">fhaltet,</line>
        <line lrx="66" lry="514" ulx="0" uly="461">ttchie⸗</line>
        <line lrx="63" lry="575" ulx="0" uly="515">t h/</line>
        <line lrx="66" lry="610" ulx="0" uly="574">gsͤ lote⸗</line>
        <line lrx="66" lry="665" ulx="0" uly="616">liſen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="718" ulx="0" uly="669">r per</line>
        <line lrx="66" lry="768" ulx="6" uly="726">ga;</line>
        <line lrx="63" lry="808" ulx="0" uly="774">fus ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="64" lry="1569" ulx="0" uly="1522">4 lon gia⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1616" ulx="0" uly="1572">n demn</line>
        <line lrx="68" lry="1674" ulx="0" uly="1588">us</line>
        <line lrx="70" lry="1720" ulx="0" uly="1662">Sl⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1775" ulx="0" uly="1715">uin, nd</line>
        <line lrx="72" lry="1824" ulx="2" uly="1772">4 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="218" type="textblock" ulx="367" uly="164">
        <line lrx="1059" lry="218" ulx="367" uly="164">Vierzehendes Exempel. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1446" type="textblock" ulx="178" uly="257">
        <line lrx="1059" lry="309" ulx="259" uly="257">Kaum iſt das Weib Mutii aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="357" ulx="178" uly="308">richt⸗Stube heim kommen, begiebt ſie ſich</line>
        <line lrx="1060" lry="406" ulx="179" uly="357">in die Kind⸗Stuben, und ſieher ſchon ein</line>
        <line lrx="1058" lry="457" ulx="180" uly="406">traurige Wuͤrckung deß falſchen Schwurs⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="507" ulx="182" uly="454">Die Wiegen war unter uͤberſich gekehrt, und</line>
        <line lrx="1058" lry="565" ulx="180" uly="506">das Kind erſt zwey Monat alt kod. Das</line>
        <line lrx="1059" lry="605" ulx="179" uly="552">andere Kind ein Knab von fuͤnf Jahren, ſaß</line>
        <line lrx="1060" lry="654" ulx="185" uly="605">in einem Winckel gantz traurig und pfauſend:</line>
        <line lrx="1060" lry="703" ulx="182" uly="654">die Mutter ſchloſſe alſobald daraus, der</line>
        <line lrx="1058" lry="754" ulx="186" uly="701">Bub muͤßte die Wiegen umgeſtuͤrtzet haben:</line>
        <line lrx="1061" lry="804" ulx="182" uly="753">Entbrinnet im Zorn, und ſchon ihrer ſelbſt</line>
        <line lrx="1059" lry="860" ulx="179" uly="798">vor Wuth nicht mehr maͤchtig, ergreifft ſie ein</line>
        <line lrx="1061" lry="903" ulx="184" uly="852">Meſſer und ſchneidet ihm die Gurgel ab. Mu⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="951" ulx="183" uly="901">tins kommt eben darzu: ergreifft das Weib</line>
        <line lrx="1065" lry="1000" ulx="189" uly="947">auf der That:; ergrimmt: draͤet ihr das</line>
        <line lrx="1065" lry="1050" ulx="186" uly="981">Meſſer aus der Hand: hauet, und ſtichet</line>
        <line lrx="1066" lry="1101" ulx="185" uly="1050">nach ihr ſo lang, bis er ſie gleichfalls er⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1147" ulx="182" uly="1099">mordet. Das Getuͤmmel war groß: die</line>
        <line lrx="1064" lry="1200" ulx="187" uly="1150">Nachbahrn lauffen zu: die Sach kommt vor</line>
        <line lrx="1065" lry="1247" ulx="188" uly="1200">die Obrigkeit. Mutius wird eingezogen: ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1298" ulx="187" uly="1249">ſteyet oles, auch daß er falſch geſchworen,</line>
        <line lrx="1064" lry="1344" ulx="187" uly="1297">und Melania die dretz hundert Cronen mei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1403" ulx="189" uly="1345">neigig abgelangnet habe, und ſchuldig deß</line>
        <line lrx="605" lry="1446" ulx="192" uly="1397">falſchen Eyds ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1841" type="textblock" ulx="194" uly="1492">
        <line lrx="1067" lry="1542" ulx="268" uly="1492">Der Greul ſo vieler Miſſethaten ware ſo</line>
        <line lrx="1068" lry="1592" ulx="194" uly="1542">groß daß die Richter erachtet, man ſolte</line>
        <line lrx="1069" lry="1641" ulx="195" uly="1591">noch ſelben Tag Mutio den Proces machen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1689" ulx="201" uly="1640">Er wird aus Gnad, weil jedermann ſahe,</line>
        <line lrx="1074" lry="1741" ulx="200" uly="1689">GOtt habe geſtrafft, zum Strang verurthei⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1789" ulx="201" uly="1739">let, doch ſo, daß weil der Scharpfrichter</line>
        <line lrx="1057" lry="1841" ulx="203" uly="1788">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. S dae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi2479_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="938" lry="218" type="textblock" ulx="270" uly="165">
        <line lrx="938" lry="218" ulx="270" uly="165">274 Vierzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1850" type="textblock" ulx="240" uly="252">
        <line lrx="1151" lry="313" ulx="272" uly="252">damahl weit abweſend ware, ihne ſein Sohn,</line>
        <line lrx="1147" lry="360" ulx="272" uly="305">der eben auch als deß Lods ſchuldig im Ker⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="412" ulx="271" uly="352">cker lage, aufhaͤncken, und diſem deßwegen</line>
        <line lrx="1148" lry="461" ulx="270" uly="403">das Leben geſchaͤnckt werden ſolte. Da iſt</line>
        <line lrx="1145" lry="510" ulx="271" uly="455">wahr worden, per quæ quis peccat, &amp;c.</line>
        <line lrx="1147" lry="556" ulx="269" uly="500">Durch was man ſuͤndiget, durch das wird man</line>
        <line lrx="1144" lry="611" ulx="270" uly="554">geſtrafft. Der laſterhaffte Sohn hat nach</line>
        <line lrx="1145" lry="660" ulx="267" uly="604">einem kurtzen Streit mit der Natur ſeinen</line>
        <line lrx="1141" lry="710" ulx="269" uly="653">Vatter gehaͤnckt; aber auch diſe unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="759" ulx="270" uly="701">liche That eines Sohns blibe nicht ungero⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="808" ulx="269" uly="753">chen. Der Vatter⸗Moͤrder wußte nichts von</line>
        <line lrx="1141" lry="858" ulx="246" uly="805">allem, was zu Hauß vorbey gangen: da er</line>
        <line lrx="1136" lry="910" ulx="262" uly="855">dann nach verrichteten Hencker⸗Amt dem</line>
        <line lrx="1140" lry="959" ulx="265" uly="901">Verſprechen der Richter nach frey nach Hauß</line>
        <line lrx="1137" lry="1007" ulx="266" uly="956">gienge, und im erſten Eingang in die Stu⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1057" ulx="265" uly="1004">ben, das Kind zerfallen, den Bruder durch⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1108" ulx="264" uly="1053">ſchnitten, die Murter erſtochen angetroffen,</line>
        <line lrx="1136" lry="1155" ulx="264" uly="1104">iſt auch ihn ein ſolcher Schauder ankommen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1206" ulx="264" uly="1153">ſonderlich, da er gedachte, wie er ſeines</line>
        <line lrx="1128" lry="1262" ulx="261" uly="1202">Vatters Hencker geweſen, daß er ein Stil⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1306" ulx="260" uly="1253">let ergriffen, und mit verzweifletem Geſchrey</line>
        <line lrx="1131" lry="1357" ulx="260" uly="1302">ihme ſelbſt den Garaus gemacht. Hier ſehet</line>
        <line lrx="1129" lry="1405" ulx="258" uly="1353">den Vatter am Galgen, die Mutter, und</line>
        <line lrx="1129" lry="1464" ulx="256" uly="1404">drey Kinder im Blut, wer iſt Urſach? daß</line>
        <line lrx="1125" lry="1505" ulx="252" uly="1452">fremde Gut hat ſo viel Ubel geſtifftet, ja</line>
        <line lrx="1123" lry="1554" ulx="249" uly="1502">das fremde Gut! Gehet hin, beſchauet eure</line>
        <line lrx="1122" lry="1606" ulx="247" uly="1548">Haͤnd, Beutl, und Kiſten: findet ihr was</line>
        <line lrx="1124" lry="1653" ulx="247" uly="1600">fremdes, gebt es zuruck: wann ihr es be⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1703" ulx="244" uly="1650">haltet, muͤßt ihr es doch einmahl verliehren:</line>
        <line lrx="1115" lry="1757" ulx="243" uly="1702">und da wird es heiſſen: omnia perdidimus,</line>
        <line lrx="1117" lry="1806" ulx="241" uly="1749">das Geld iſt hin: der Himel iſt auch hin alles</line>
        <line lrx="1066" lry="1850" ulx="240" uly="1795">hin: ewig hin! Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi2479_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="76" lry="372" ulx="0" uly="320">in e</line>
        <line lrx="77" lry="427" ulx="3" uly="371">deſogt</line>
        <line lrx="79" lry="467" ulx="27" uly="422">D</line>
        <line lrx="78" lry="517" ulx="0" uly="473">lt, E⸗</line>
        <line lrx="79" lry="566" ulx="1" uly="525">witd an</line>
        <line lrx="78" lry="628" ulx="8" uly="571">het icd</line>
        <line lrx="79" lry="671" ulx="2" uly="623">Ur ſenten</line>
        <line lrx="78" lry="719" ulx="0" uly="671">tneneh⸗</line>
        <line lrx="79" lry="771" ulx="0" uly="732">nher</line>
        <line lrx="80" lry="825" ulx="0" uly="778">ihts don</line>
        <line lrx="79" lry="869" ulx="0" uly="827">Ne</line>
        <line lrx="77" lry="922" ulx="0" uly="876">Uut Ne</line>
        <line lrx="78" lry="976" ulx="0" uly="917">ſh Hl</line>
        <line lrx="76" lry="1022" ulx="8" uly="974">NeG</line>
        <line lrx="79" lry="1073" ulx="0" uly="1022">r durh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1130" ulx="0" uly="1073">tofin,</line>
        <line lrx="81" lry="1174" ulx="0" uly="1131">ſennen,</line>
        <line lrx="80" lry="1223" ulx="8" uly="1172"> ſing</line>
        <line lrx="79" lry="1274" ulx="4" uly="1221">in S</line>
        <line lrx="78" lry="1328" ulx="0" uly="1276">Geſti</line>
        <line lrx="79" lry="1415" ulx="0" uly="1322">Hir 4</line>
        <line lrx="39" lry="1425" ulx="6" uly="1393">e,</line>
        <line lrx="79" lry="1479" ulx="0" uly="1395">lf</line>
        <line lrx="75" lry="1535" ulx="0" uly="1478">et, 11</line>
        <line lrx="76" lry="1577" ulx="0" uly="1528">ict eire</line>
        <line lrx="78" lry="1629" ulx="8" uly="1571">e does</line>
        <line lrx="81" lry="1686" ulx="0" uly="1622">ſeed</line>
        <line lrx="79" lry="1732" ulx="0" uly="1680">eſehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="85" lry="1778" ulx="0" uly="1733">Gidicnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="29" lry="1843" ulx="0" uly="1794">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="364" type="textblock" ulx="163" uly="249">
        <line lrx="1041" lry="312" ulx="163" uly="249">Pefweſe ſoef eee fe F f feef  nefrefe</line>
        <line lrx="1042" lry="364" ulx="163" uly="304">PAPAPA e e e Pe eee ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="964" type="textblock" ulx="220" uly="493">
        <line lrx="933" lry="607" ulx="291" uly="493">Geſchicht⸗Predigt.</line>
        <line lrx="1026" lry="699" ulx="337" uly="624">Charitas coronata,</line>
        <line lrx="1034" lry="964" ulx="220" uly="908">Glückſeeligkeit der Jungfrauſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1315" type="textblock" ulx="159" uly="1010">
        <line lrx="1044" lry="1069" ulx="164" uly="1010">Vers. 16. Domine! Labia mea aperies:</line>
        <line lrx="1043" lry="1127" ulx="242" uly="1069">&amp; os meum annuntiabit laudem</line>
        <line lrx="1004" lry="1172" ulx="247" uly="1138">tuam!</line>
        <line lrx="1044" lry="1247" ulx="159" uly="1182">HErr! oͤffne meine Lefzen: und mein</line>
        <line lrx="1041" lry="1315" ulx="172" uly="1242">Mund wird dein Lob verkuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1845" type="textblock" ulx="158" uly="1341">
        <line lrx="1043" lry="1443" ulx="222" uly="1341">5 Edencklich und aller Betrachtung wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1456" ulx="193" uly="1399">a dig iſt der lehrvolle Spruch deß heili⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1501" ulx="181" uly="1449">gen Pauli 1. Cor. 13. Es ſeynd drey</line>
        <line lrx="1037" lry="1552" ulx="158" uly="1492">Tugenden ſagt er, die uns in diſem Leben zu</line>
        <line lrx="1040" lry="1600" ulx="159" uly="1545">dem Himmel helffen muͤſſen, Glaub Hoff⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1653" ulx="159" uly="1598">nung, und Lieb, major autem horum eſt</line>
        <line lrx="1036" lry="1704" ulx="159" uly="1643">Charitas, die Lieb aber iſt freylich die groͤſte</line>
        <line lrx="1039" lry="1753" ulx="158" uly="1692">dargus, nicht nur wegen deß Gegenwurf,</line>
        <line lrx="1053" lry="1797" ulx="160" uly="1743">weil ſie ſchnurgrad auf das Hertz GOttes</line>
        <line lrx="992" lry="1845" ulx="557" uly="1796">S 2 zU⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi2479_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="227" type="textblock" ulx="272" uly="171">
        <line lrx="963" lry="227" ulx="272" uly="171">276 Fuͤnfzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1816" type="textblock" ulx="262" uly="262">
        <line lrx="1152" lry="325" ulx="273" uly="262">zuziehlet: ſonder auch in der Wuͤrckung, weil</line>
        <line lrx="1150" lry="374" ulx="272" uly="313">ſie den Menſchen nicht nur ſtandhafft in der</line>
        <line lrx="1151" lry="429" ulx="276" uly="362">Verſuchung, wie der Glaub: micht nur</line>
        <line lrx="1151" lry="475" ulx="276" uly="413">ſtarckmuͤthig in den Truͤbſalen, wie die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="523" ulx="276" uly="465">nung: ſonder geſchwind, und ohne Muͤhe</line>
        <line lrx="1149" lry="576" ulx="277" uly="511">in allen Tugenden vollkommen, und heilig</line>
        <line lrx="1147" lry="623" ulx="276" uly="566">macht: gleich dem Feuer, welches einen Acker</line>
        <line lrx="1148" lry="674" ulx="276" uly="613">ſchnell zugleich rein von dem Unkraut, zu⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="726" ulx="275" uly="666">gleich mittels deß Aſchen fruchtbar machet,</line>
        <line lrx="1146" lry="771" ulx="275" uly="714">da ſonſt ſo wohl diſes als jenes gar viel</line>
        <line lrx="1146" lry="824" ulx="274" uly="763">ſchnaufen, und ſchwigen koſtet. Von der</line>
        <line lrx="1147" lry="872" ulx="271" uly="815">Liebe entzindt, verlanget der heilige David,</line>
        <line lrx="1147" lry="921" ulx="271" uly="864">als ſchon auf dem hoͤchſten Staffel der wah⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="971" ulx="270" uly="916">ren Buß erhaben, GOtt ſolle ihm ſeine Lefzen</line>
        <line lrx="1145" lry="1026" ulx="267" uly="963">oͤffnen, labia mea aperies, damit er ſein Lob</line>
        <line lrx="1144" lry="1080" ulx="267" uly="1015">wuͤrdig verkuͤnden, und die gantze Welt zu glei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1119" ulx="267" uly="1067">cher Lieb anflamen moͤchte. Aber ja wohl! die</line>
        <line lrx="1143" lry="1179" ulx="265" uly="1119">gantze Welt! welche in der Welt aus Liebe</line>
        <line lrx="1142" lry="1219" ulx="265" uly="1167">GOtt dienen, ſeynd gar dinn geſaͤet, beſonders</line>
        <line lrx="1143" lry="1281" ulx="263" uly="1217">wan die Red von den Buͤſſern iſt. Die unſchul⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1329" ulx="265" uly="1268">dige Jungfraͤuliche Seelen ſeynd tuͤchtiger di⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1377" ulx="266" uly="1318">ſes himmliſche Feuer zu fangen. Ich will</line>
        <line lrx="1140" lry="1419" ulx="265" uly="1369">demnach, um gluͤcklicher als David zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1140" lry="1476" ulx="266" uly="1419">heut hauptſaͤchlich nur denen keuſchen Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1521" ulx="267" uly="1469">digen Hertzen zureden: dann von der Lieb</line>
        <line lrx="1137" lry="1576" ulx="263" uly="1519">ſolle die heutige Erzehlung handlen, und zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1627" ulx="264" uly="1568">der Lieb ſolle ſie antreiben jene Seelen, wel⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1676" ulx="265" uly="1616">che einer groſſen Lugend begierig ſeynd. Die</line>
        <line lrx="1136" lry="1726" ulx="263" uly="1668">Geſchicht beſchreibet mehrgemeller Kibade-</line>
        <line lrx="1134" lry="1778" ulx="262" uly="1716">neira im Leben der Heiligen auf den 4ten</line>
        <line lrx="1088" lry="1816" ulx="1014" uly="1771">Jaͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi2479_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="70" lry="337" ulx="0" uly="287">lng,l</line>
        <line lrx="74" lry="389" ulx="0" uly="338">ftin d</line>
        <line lrx="75" lry="442" ulx="0" uly="391">ſcht n</line>
        <line lrx="77" lry="486" ulx="0" uly="438">diechoß⸗</line>
        <line lrx="76" lry="543" ulx="0" uly="484">e D</line>
        <line lrx="76" lry="584" ulx="0" uly="537">Hed bes</line>
        <line lrx="77" lry="633" ulx="0" uly="587">Uen At</line>
        <line lrx="78" lry="685" ulx="0" uly="646">gut,</line>
        <line lrx="78" lry="744" ulx="0" uly="688">k mohe</line>
        <line lrx="79" lry="791" ulx="5" uly="734">Gar</line>
        <line lrx="80" lry="836" ulx="0" uly="791">Von der</line>
        <line lrx="81" lry="896" ulx="0" uly="837">D</line>
        <line lrx="81" lry="982" ulx="0" uly="885">de 8</line>
        <line lrx="70" lry="988" ulx="7" uly="947">e</line>
        <line lrx="80" lry="1042" ulx="0" uly="949">4 i</line>
        <line lrx="49" lry="1136" ulx="12" uly="1106">oht</line>
        <line lrx="84" lry="1188" ulx="0" uly="1108">u Che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="237" type="textblock" ulx="353" uly="176">
        <line lrx="1042" lry="237" ulx="353" uly="176">Fuͤnfzehendes Exempel. 2 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="578" type="textblock" ulx="163" uly="274">
        <line lrx="1043" lry="333" ulx="163" uly="274">Baͤner. Waſſer und Feuer moͤchte ich heut ſe⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="387" ulx="169" uly="327">ben, Feuer in den Hertzen der Unſchuldigen,</line>
        <line lrx="1042" lry="428" ulx="171" uly="375">Waſſer aus den Augen der Buͤſſer, wann diſe</line>
        <line lrx="1041" lry="485" ulx="170" uly="424">vernemmen werden, was fuͤr einen Schatz</line>
        <line lrx="1042" lry="529" ulx="170" uly="474">ſie verlohren, und jene, was ſuͤr einen Schatz</line>
        <line lrx="372" lry="578" ulx="164" uly="529">ſie befitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="798" type="textblock" ulx="182" uly="627">
        <line lrx="776" lry="712" ulx="182" uly="627">e P ARS I.</line>
        <line lrx="1011" lry="798" ulx="185" uly="736">Aureola Virginitatis gratioſe oblata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="916" type="textblock" ulx="171" uly="800">
        <line lrx="1042" lry="916" ulx="171" uly="800">Artig anerbottenes Jungfrau⸗Craͤntz⸗</line>
        <line lrx="655" lry="912" ulx="582" uly="876">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1099" type="textblock" ulx="175" uly="959">
        <line lrx="1045" lry="1099" ulx="175" uly="959">Waang iſt, daß der heilige Hilarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1860" type="textblock" ulx="163" uly="1015">
        <line lrx="1045" lry="1072" ulx="323" uly="1015">der Pietavienſer Biſchof in Franck⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1127" ulx="330" uly="1067">reich geweſen, und weilen er wider die</line>
        <line lrx="1047" lry="1172" ulx="171" uly="1114">Arianiſche Ketzer tapfer gefochten, ihrem Haß</line>
        <line lrx="1045" lry="1221" ulx="172" uly="1166">zu entfliehen, ſich auf eine Zeit in Phrygien</line>
        <line lrx="1045" lry="1279" ulx="163" uly="1214">ein das Elend habe begeben muͤſſen. Nun diſer</line>
        <line lrx="1048" lry="1325" ulx="180" uly="1265">heilige Mann ware vor ſeinem Prieſterthum</line>
        <line lrx="1049" lry="1367" ulx="183" uly="1314">verehelichet, und hatte eine Tochter erzeiget,</line>
        <line lrx="1050" lry="1415" ulx="183" uly="1363">Abra mit Namen, welche er nach der Mut⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1468" ulx="165" uly="1411">ter Tod ſeinen Freunden chriſtlich und from</line>
        <line lrx="1051" lry="1529" ulx="175" uly="1463">zu erziehen anvertraut hat. So hat ſie das</line>
        <line lrx="1053" lry="1568" ulx="188" uly="1510">Gluͤck gehabt, auch auſſer den Augen der El⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1616" ulx="167" uly="1560">tern, welches ſonſt ſehr gefaͤhrlich iſt, in al⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1670" ulx="169" uly="1609">ler Ehrbarkeit erzogen, und zu aller Tugend,</line>
        <line lrx="1056" lry="1716" ulx="195" uly="1657">zu welcher ſie ſchon ohne dem von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1764" ulx="168" uly="1709">geneigt ware, emſig angehalten zu werden⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1858" ulx="194" uly="1760">Doch ſiehe ich den esn Vatter ihrentwegen</line>
        <line lrx="1012" lry="1860" ulx="652" uly="1814">3 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1697" type="textblock" ulx="167" uly="1693">
        <line lrx="181" lry="1697" ulx="167" uly="1693">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi2479_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="94" type="textblock" ulx="245" uly="81">
        <line lrx="261" lry="94" ulx="245" uly="81">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="225" type="textblock" ulx="258" uly="159">
        <line lrx="986" lry="225" ulx="258" uly="159">278 Fuͤnfzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1859" type="textblock" ulx="237" uly="258">
        <line lrx="1144" lry="315" ulx="267" uly="258">in etwas bekuͤmmert: er kommt eben aus ei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="369" ulx="265" uly="308">ner Verzuckung daher, gantz entzuͤndet im</line>
        <line lrx="1141" lry="418" ulx="267" uly="357">Geiſt: aber wann ich nicht irre, ver wirret im</line>
        <line lrx="1139" lry="468" ulx="262" uly="407">Gemuͤth, und entruͤſtet im Angeſicht, wie</line>
        <line lrx="1139" lry="518" ulx="261" uly="457">Moyſes: er redet mit ſich allein: doch nur</line>
        <line lrx="1141" lry="569" ulx="263" uly="507">halbe Wort: wie? Abra meine Lochter!</line>
        <line lrx="1136" lry="619" ulx="264" uly="558">ohne mein Wiſſen? Ach! wie foͤrchte ich!</line>
        <line lrx="1137" lry="669" ulx="263" uly="606">O GOtt, erhalte mein Kind! .. Was muß</line>
        <line lrx="1135" lry="715" ulx="262" uly="659">es ſeyn? Es muß ja Hilarius was wider⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="767" ulx="260" uly="704">waͤrtiges von Abra vernommen haben? Der</line>
        <line lrx="1134" lry="818" ulx="261" uly="756">Geſchicht⸗Schreiber hilft uns aus dem Zwei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="869" ulx="259" uly="807">fel, da er erzehlet, Abra als ſchon zimlich</line>
        <line lrx="1132" lry="916" ulx="258" uly="859">bey Jahren, habe ſich in Heuraths⸗Gedan⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="968" ulx="260" uly="906">cken eingelaſſen, und obſchon mit Gutheiſſen</line>
        <line lrx="1130" lry="1035" ulx="258" uly="959">der Zucht⸗Eltern, doch ohne Wiſſen deß</line>
        <line lrx="1127" lry="1069" ulx="256" uly="1006">Vatiers ihre Augen auf einen gewiſen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1117" ulx="255" uly="1058">ling von Adel zu werffen angefangen, welches</line>
        <line lrx="1129" lry="1169" ulx="254" uly="1110">aber GOtt dem abweſenden Hilario geofſen⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1218" ulx="252" uly="1156">baret habe, der ſich dann alſobald niderge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1306" ulx="237" uly="1206">Pet und einen Brief an ſeine Tochter ver⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1305" ulx="246" uly="1265">fertiget.</line>
        <line lrx="1128" lry="1369" ulx="335" uly="1309">Das wird nun wohl ein derber Brief</line>
        <line lrx="1121" lry="1426" ulx="248" uly="1362">werden, den Abra hart in das Fenſter ſte⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1460" ulx="246" uly="1407">cken wird. Warum aber derb? Wird et⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1515" ulx="245" uly="1460">wann eine uͤppige Weltdocken mit ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1564" ulx="243" uly="1507">nuͤnff len: iſt es dann ein verbottne Sach,</line>
        <line lrx="1116" lry="1625" ulx="244" uly="1561">um einen anſtaͤndigen Heurath umſehen? Das</line>
        <line lrx="1117" lry="1666" ulx="240" uly="1613">zwar nicht: aber ihrer gar viel fehlen in der</line>
        <line lrx="1116" lry="1714" ulx="241" uly="1659">Weiß: deſſentwegen ich mich nicht verwun⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1765" ulx="239" uly="1708">dere, daß Hilarius ſorgfaͤltig fuͤr ſeine Toch⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1858" ulx="237" uly="1759">ter iſt. Er weiß halt, daß fuͤr ein Junafran</line>
        <line lrx="1069" lry="1859" ulx="1019" uly="1827">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="740" type="textblock" ulx="1247" uly="286">
        <line lrx="1295" lry="328" ulx="1247" uly="286">tein</line>
        <line lrx="1296" lry="383" ulx="1253" uly="338">cher</line>
        <line lrx="1304" lry="435" ulx="1255" uly="387">dah</line>
        <line lrx="1305" lry="487" ulx="1258" uly="439">mmaſ</line>
        <line lrx="1305" lry="536" ulx="1256" uly="489">dahn</line>
        <line lrx="1305" lry="586" ulx="1254" uly="541">tſtet</line>
        <line lrx="1303" lry="635" ulx="1253" uly="588">ſtek</line>
        <line lrx="1305" lry="701" ulx="1251" uly="637">feee</line>
        <line lrx="1305" lry="740" ulx="1250" uly="696">uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="898" type="textblock" ulx="1204" uly="743">
        <line lrx="1305" lry="790" ulx="1204" uly="743">Alaſc,</line>
        <line lrx="1305" lry="834" ulx="1204" uly="795">lar</line>
        <line lrx="1305" lry="898" ulx="1204" uly="840">drin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1542" type="textblock" ulx="1247" uly="895">
        <line lrx="1305" lry="949" ulx="1254" uly="895">ande</line>
        <line lrx="1305" lry="996" ulx="1253" uly="940">ſſch</line>
        <line lrx="1305" lry="1038" ulx="1251" uly="992">lichen</line>
        <line lrx="1305" lry="1101" ulx="1247" uly="1051">Ueri</line>
        <line lrx="1305" lry="1138" ulx="1248" uly="1097">Körtle</line>
        <line lrx="1305" lry="1188" ulx="1250" uly="1143">Ge</line>
        <line lrx="1305" lry="1238" ulx="1252" uly="1196">tit</line>
        <line lrx="1305" lry="1288" ulx="1252" uly="1246">herla</line>
        <line lrx="1291" lry="1340" ulx="1253" uly="1293">daß</line>
        <line lrx="1305" lry="1392" ulx="1254" uly="1343">laſen</line>
        <line lrx="1305" lry="1439" ulx="1254" uly="1395">gen</line>
        <line lrx="1305" lry="1502" ulx="1252" uly="1445">dog</line>
        <line lrx="1302" lry="1542" ulx="1251" uly="1494">Heur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi2479_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="80" lry="320" ulx="1" uly="278">n gus</line>
        <line lrx="80" lry="375" ulx="0" uly="325">urdet in</line>
        <line lrx="80" lry="420" ulx="0" uly="379">firrckie</line>
        <line lrx="80" lry="474" ulx="2" uly="429">iGt, vi</line>
        <line lrx="79" lry="526" ulx="8" uly="480">doch r</line>
        <line lrx="76" lry="577" ulx="7" uly="527">ochtel</line>
        <line lrx="77" lry="634" ulx="0" uly="580">chte ih</line>
        <line lrx="77" lry="674" ulx="0" uly="633">Vos u’</line>
        <line lrx="76" lry="724" ulx="0" uly="682">6 wer,</line>
        <line lrx="76" lry="774" ulx="0" uly="730">17 Ou</line>
        <line lrx="75" lry="830" ulx="0" uly="779">ngeel</line>
        <line lrx="75" lry="882" ulx="0" uly="829"> rtch</line>
        <line lrx="75" lry="926" ulx="5" uly="885">1Gedann</line>
        <line lrx="73" lry="980" ulx="0" uly="931">itheſſtt</line>
        <line lrx="72" lry="1090" ulx="0" uly="1034"> ſ</line>
        <line lrx="71" lry="1134" ulx="5" uly="1083">,tictes</line>
        <line lrx="72" lry="1187" ulx="1" uly="1134">geſte</line>
        <line lrx="72" lry="1233" ulx="0" uly="1190">ndelge</line>
        <line lrx="72" lry="1289" ulx="2" uly="1241">Gur ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="242" type="textblock" ulx="366" uly="186">
        <line lrx="1060" lry="242" ulx="366" uly="186">Fuͤnfzehendes Exempel. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1529" type="textblock" ulx="166" uly="280">
        <line lrx="1044" lry="334" ulx="167" uly="280">kein gefaͤhrlichere Zeit ſeye, als jene, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="383" ulx="166" uly="326">cher ſie anfangt an den Eheſtand zu dencken:</line>
        <line lrx="1043" lry="432" ulx="166" uly="379">da haben die Eltern eines ſorgen zu ſorgen,</line>
        <line lrx="1043" lry="484" ulx="167" uly="427">maſſen die Erfahrnuß lehret, daß die biß</line>
        <line lrx="1045" lry="534" ulx="166" uly="477">dahin geſchaͤmige, und eingezogene Jungfrauen</line>
        <line lrx="1046" lry="583" ulx="167" uly="530">erſtens vereytlen: ſie butzen ſich mehrer heraus,</line>
        <line lrx="1045" lry="633" ulx="166" uly="577">ſie kleyden ſich praͤchtiger, die Augen ſeynd</line>
        <line lrx="1047" lry="683" ulx="166" uly="623">freyer, der Mund freundlicher, die Haͤnd</line>
        <line lrx="1047" lry="733" ulx="170" uly="678">zutaͤppiſcher, alle Geberden kecker, und aus⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="783" ulx="168" uly="725">gelaſſner, denen zu gefahlen, von denen ſie</line>
        <line lrx="1047" lry="832" ulx="169" uly="776">verlangen geliebt zu werden. Und das iſt</line>
        <line lrx="1049" lry="881" ulx="171" uly="826">der erſte Siaffel zu ihrer Verfuͤhrung. Der</line>
        <line lrx="1049" lry="938" ulx="177" uly="878">andere iſt, daß die Lieb GOttes pflegt zu er⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="980" ulx="177" uly="922">loͤſchen, ſo, daß ſie bald darauf ihre gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1028" ulx="177" uly="978">liche Andachten oder liederlich fortſetzen, oder</line>
        <line lrx="1054" lry="1082" ulx="177" uly="1023">gar unterlaſſen, wo ſie doch am meiſten deß</line>
        <line lrx="1056" lry="1132" ulx="179" uly="1073">goͤttlichen Beyſtands vonnoͤthen haͤtten, als</line>
        <line lrx="1057" lry="1179" ulx="182" uly="1124">ohne welchen kein gluͤckliche Ehe kan geſtiff⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1228" ulx="183" uly="1173">tet werden. Verlaſſen ſie aber GOtt, ſo</line>
        <line lrx="1061" lry="1286" ulx="182" uly="1217">verlaßt ſie GOtt wiederum, und verhaͤnget,</line>
        <line lrx="1062" lry="1330" ulx="183" uly="1276">datz ſie ſich auf den dritten Staffel verleiten</line>
        <line lrx="1064" lry="1378" ulx="187" uly="1323">laſſen, wo ſie mit einem oder anderen fre⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1429" ulx="190" uly="1372">chen Geſellen gar zu vertraͤulich werden, alſo,</line>
        <line lrx="1067" lry="1479" ulx="190" uly="1424">daß ſie auch die Winckel ſuchen, und ihre</line>
        <line lrx="1069" lry="1529" ulx="189" uly="1475">Heuraths⸗Geſchaͤfft nur in Geheim austra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1578" type="textblock" ulx="164" uly="1521">
        <line lrx="1071" lry="1578" ulx="164" uly="1521">gen wollen. Aber wer weiß nicht, daß bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1882" type="textblock" ulx="191" uly="1568">
        <line lrx="1073" lry="1627" ulx="191" uly="1568">diſem geheimen Austrag insgemein der Teu⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1682" ulx="193" uly="1618">ſel der Notarius iſt, und nur gar zu⸗ viel zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1726" ulx="196" uly="1665">ſchreiben hat, was er zu ſeiner Zeit zu hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1777" ulx="196" uly="1718">ſtem Schimpf, und Nachtheil beyder Partheyen</line>
        <line lrx="1077" lry="1829" ulx="202" uly="1765">der hochſten Goͤttlichen Obrigkeit aufweiſen</line>
        <line lrx="1035" lry="1882" ulx="210" uly="1815">wird. S4 In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi2479_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="936" lry="234" type="textblock" ulx="239" uly="179">
        <line lrx="936" lry="234" ulx="239" uly="179">286 Fuͤnfzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1025" type="textblock" ulx="232" uly="267">
        <line lrx="1127" lry="328" ulx="276" uly="267">In Bedencken diſer, und anderer Dingen</line>
        <line lrx="1126" lry="378" ulx="243" uly="318">hat ja Hilarius Urſach fuͤr ſeine Abra zu ſor⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="427" ulx="243" uly="371">gen, und mit einer ernſtlich⸗ vaͤtterlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="477" ulx="246" uly="418">mahnung den zu befoͤrchtenden Ublen vorzu⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="527" ulx="245" uly="467">komen. Doch haben wir vermuthlich geirret,</line>
        <line lrx="1125" lry="575" ulx="244" uly="519">da wir vermeinten, der Brief werde mit einer</line>
        <line lrx="1122" lry="627" ulx="242" uly="566">in Gall eingedunckten Feder geſchrieben ſeyn</line>
        <line lrx="1119" lry="675" ulx="232" uly="621">worden; dann wie ich ſiehe, hat ihne Abra</line>
        <line lrx="1121" lry="724" ulx="240" uly="665">wuͤrcklich in Haͤnden und liſet ohne alle Ent⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="777" ulx="242" uly="714">faͤrbung, ja mit groͤſter Troſtbezeigung, ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="826" ulx="240" uly="767">daß ihr auch die Freuden⸗Zaͤher auf das Pa⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="875" ulx="239" uly="817">pier fallen, und ſie den unterzeichneten Na⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="926" ulx="240" uly="868">men deß lieben Vatters mit zaͤrteſter Em⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="975" ulx="233" uly="918">pPfindlichkeit mehrmahlen kuͤſſet. Was muß</line>
        <line lrx="1110" lry="1025" ulx="237" uly="967">ſie dann leſen? Hat vielleicht Hilarins ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="726" type="textblock" ulx="1204" uly="620">
        <line lrx="1215" lry="726" ulx="1204" uly="620">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1082" type="textblock" ulx="234" uly="1015">
        <line lrx="1214" lry="1082" ulx="234" uly="1015">Ehegedancken gut geheiſſen? Das Widere—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1871" type="textblock" ulx="224" uly="1067">
        <line lrx="1115" lry="1124" ulx="236" uly="1067">ſpihl. So viel ich aus dem Geſchicht⸗Schrei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1173" ulx="237" uly="1116">ber abnemmen kan, ware der Brief etwann</line>
        <line lrx="1113" lry="1234" ulx="236" uly="1167">diſes Innhalts: „Liebe Tochter! ich erinne⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1278" ulx="235" uly="1219">„ re mich, daß du in meiner Abweſenheit</line>
        <line lrx="1108" lry="1322" ulx="231" uly="1268">.; allgemach zu ſolchem Alter kommen, daß</line>
        <line lrx="1112" lry="1374" ulx="235" uly="1319">„„ du an eine Stands⸗Veraͤnderung, und eine</line>
        <line lrx="1112" lry="1432" ulx="234" uly="1364"> beſtaͤndige Lebensart zu erkiſen gedencken</line>
        <line lrx="1110" lry="1474" ulx="233" uly="1417">5) ſolleſt. Nun haſt du zwar den freyen Wil⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1529" ulx="234" uly="1466">„„ len: doch wiſſe, daß ich fuͤr dich geſorgt,</line>
        <line lrx="1111" lry="1573" ulx="233" uly="1518">„ und einen ſolchen Braͤutigam ausgeſehen</line>
        <line lrx="1108" lry="1621" ulx="233" uly="1564">»„ hab, dem an Adel, Schoͤnheit, Reich⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1669" ulx="231" uly="1614">„ thum, und Sittſamkeit kein anderer in</line>
        <line lrx="1107" lry="1722" ulx="230" uly="1662">„ gantz Frankreich gleich iſt. Darum bitte</line>
        <line lrx="1106" lry="1777" ulx="226" uly="1713">„ ich dich, laſſe dich mit keinem anderen in</line>
        <line lrx="1104" lry="1822" ulx="224" uly="1760">„ Bekanntſchafft ein, biß ich, welches nach</line>
        <line lrx="1058" lry="1871" ulx="951" uly="1832">22 wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1687" type="textblock" ulx="1276" uly="1646">
        <line lrx="1305" lry="1687" ulx="1276" uly="1646">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi2479_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="73" lry="338" ulx="0" uly="289">Dugen</line>
        <line lrx="74" lry="390" ulx="0" uly="341">Guſor⸗</line>
        <line lrx="75" lry="441" ulx="0" uly="390">gen Er⸗</line>
        <line lrx="74" lry="488" ulx="0" uly="449"> bort⸗</line>
        <line lrx="72" lry="542" ulx="0" uly="494">glrret,</line>
        <line lrx="70" lry="586" ulx="0" uly="543">nit ger</line>
        <line lrx="72" lry="639" ulx="0" uly="592">ben ſeſe</line>
        <line lrx="71" lry="686" ulx="0" uly="644">e Dbra</line>
        <line lrx="71" lry="738" ulx="0" uly="693">e Ent⸗</line>
        <line lrx="70" lry="842" ulx="0" uly="793">as ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="889" ulx="0" uly="844">n Ne⸗</line>
        <line lrx="70" lry="940" ulx="0" uly="892">e Enn</line>
        <line lrx="70" lry="994" ulx="0" uly="939">s n⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1041" ulx="2" uly="995">ils he⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1098" ulx="6" uly="1048">d⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1143" ulx="1" uly="1099">Scrri⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1191" ulx="5" uly="1150">Ctwon</line>
        <line lrx="70" lry="1248" ulx="0" uly="1201">tritt⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1299" ulx="0" uly="1243">fſehet</line>
        <line lrx="55" lry="1346" ulx="0" uly="1299">9/d</line>
        <line lrx="91" lry="1394" ulx="4" uly="1346">Nd e</line>
        <line lrx="91" lry="1446" ulx="0" uly="1394">Onnke</line>
        <line lrx="91" lry="1496" ulx="0" uly="1442">, e</line>
        <line lrx="93" lry="1554" ulx="0" uly="1496">ſtgtt</line>
        <line lrx="67" lry="1603" ulx="0" uly="1549">eſepen</line>
        <line lrx="66" lry="1651" ulx="10" uly="1593">iche</line>
        <line lrx="67" lry="1697" ulx="0" uly="1650">cet in</line>
        <line lrx="66" lry="1751" ulx="0" uly="1697">btt⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1798" ulx="0" uly="1748">eren</line>
        <line lrx="43" lry="1907" ulx="0" uly="1860">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="331" type="textblock" ulx="197" uly="188">
        <line lrx="1073" lry="241" ulx="375" uly="188">Fuͤnfzehendes Exempel. 28</line>
        <line lrx="1081" lry="331" ulx="197" uly="279">wenig Monat geſchehen wird, aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="381" type="textblock" ulx="190" uly="328">
        <line lrx="1075" lry="381" ulx="190" uly="328">5„ Elend zuruck komme, und dich mit ihme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="430" type="textblock" ulx="199" uly="378">
        <line lrx="1074" lry="430" ulx="199" uly="378">„weil ich vergewiſſet bin, daß er dir werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="481" type="textblock" ulx="202" uly="427">
        <line lrx="1056" lry="481" ulx="202" uly="427">„ gefahlen, feyrlich vermaͤhle. Lebe wohl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1822" type="textblock" ulx="194" uly="527">
        <line lrx="1076" lry="580" ulx="274" uly="527">Wiſſet ihr jetzt, Geliebte, warum Abra</line>
        <line lrx="1077" lry="635" ulx="204" uly="577">ſo voll Freud iſt? Sie iſt halt ein Gotts⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="681" ulx="194" uly="625">foͤrchtige, und eben darum gehorſame Toch⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="728" ulx="202" uly="678">ter: darum geruhet ſie alsbald in dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="781" ulx="203" uly="727">len ihres Vatters, und hebet die angefange⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="828" ulx="197" uly="777">ne Bekantſchafft alſogleich auf. Ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1076" lry="877" ulx="203" uly="827">Beyſpihl fuͤr alle Kinder, wie ſie in dem Pun⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="934" ulx="207" uly="878">eten deß Eheſtands auf der Eltern Gutach⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="977" ulx="206" uly="928">ten ſich anſtellen ſollen. Ich lobe jene Eltern</line>
        <line lrx="1076" lry="1027" ulx="204" uly="978">nicht, welche das Kind zum heurathen an ei⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1078" ulx="203" uly="1027">ne gewiſe Perſon binden, von welcher ſel⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1128" ulx="203" uly="1078">bes ein Abſcheuen tragt. Der Zwang iſt gar</line>
        <line lrx="1075" lry="1178" ulx="198" uly="1127">zu hart, und ziehet uͤble Folgen nach ſich.</line>
        <line lrx="1077" lry="1225" ulx="208" uly="1177">Aber wann der Sohn, oder die Tochter</line>
        <line lrx="1078" lry="1276" ulx="200" uly="1226">weiß: ich hab einen klugen Vatter, eine ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1330" ulx="207" uly="1277">ſcheide Mutter: ich weiß, daß ſie mir wohl</line>
        <line lrx="1079" lry="1375" ulx="211" uly="1324">wollen, und mithin gewiß fuͤr mich keine Per⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1425" ulx="211" uly="1373">ſon erwaͤhlen werden, welche nicht ihnen wohl</line>
        <line lrx="1083" lry="1473" ulx="215" uly="1422">bekannt, und mir wird anſtaͤndig ſeyn: in</line>
        <line lrx="1086" lry="1523" ulx="215" uly="1474">diſem Fall ſoll ,ein Kind denen Eltern die</line>
        <line lrx="1085" lry="1571" ulx="216" uly="1524">Wahl uͤberlaſſen, nicht aber durch Antrieb</line>
        <line lrx="1089" lry="1622" ulx="218" uly="1574">der fleiſchlichen Lieb in den Eheſtand platzen,</line>
        <line lrx="1092" lry="1671" ulx="223" uly="1623">mit billichem Unwillen, und gerechten Wider⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1729" ulx="224" uly="1672">ſtand deß Vatters, oder der Mutter; maſ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1818" ulx="225" uly="1722">ſen ſolches Thun ein en iſt, daß die Lieb</line>
        <line lrx="1047" lry="1822" ulx="720" uly="1782">5 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi2479_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="242" type="textblock" ulx="229" uly="182">
        <line lrx="925" lry="242" ulx="229" uly="182">282 Fuͤnfzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="334" type="textblock" ulx="221" uly="271">
        <line lrx="1111" lry="334" ulx="221" uly="271">zu GOit gaͤntzlich abgehe. Solche Ehe ſeegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="573" type="textblock" ulx="180" uly="329">
        <line lrx="1105" lry="389" ulx="180" uly="329">GEBOit nicht. Die ungebuührliche Lieb verlieh⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="435" ulx="222" uly="379">ret ſich bald: darauf folget die Uneinigkeit,</line>
        <line lrx="1102" lry="526" ulx="220" uly="423">Euſerſucht „Trennung, Untreu, alles Un⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="573" ulx="219" uly="469">glück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="625" type="textblock" ulx="418" uly="525">
        <line lrx="1035" lry="625" ulx="418" uly="525">P A R S I..</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="788" type="textblock" ulx="394" uly="661">
        <line lrx="858" lry="720" ulx="449" uly="661">Avide acceptata,</line>
        <line lrx="968" lry="788" ulx="394" uly="728">Begierig angenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="946" type="textblock" ulx="223" uly="817">
        <line lrx="1097" lry="911" ulx="223" uly="817">Baelein ſo viel ſeye zu ſenen geredt, welche</line>
        <line lrx="1099" lry="946" ulx="262" uly="885">eeinen irrdiſchen Braͤutigam ſuchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1734" type="textblock" ulx="179" uly="938">
        <line lrx="1094" lry="988" ulx="377" uly="938">Abra verachtet jetzt alle Sterbliche,</line>
        <line lrx="1099" lry="1039" ulx="219" uly="987">und haltet darvor, es ſey keiner ihrer Lieb</line>
        <line lrx="1095" lry="1091" ulx="217" uly="1037">wuͤrdig, als Chriſtus. Dann als Huarius</line>
        <line lrx="1095" lry="1139" ulx="219" uly="1083">zuruck kommen, hat er ihr alsbald erklaͤrt,</line>
        <line lrx="1099" lry="1191" ulx="217" uly="1136">wie daß ihm geduncke, es ſey ihr kein an⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1235" ulx="216" uly="1183">derer, als der Goͤttliche Braͤutigam von</line>
        <line lrx="1092" lry="1288" ulx="209" uly="1237">oben beſtimmet: hat auch ihr deſſen unend⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1347" ulx="179" uly="1285">liche Schoͤnheit, Reichthum, Adel, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1388" ulx="212" uly="1337">holdſeelige Sitten ſo kraͤfftig hervorgeſtrichen,</line>
        <line lrx="1091" lry="1438" ulx="184" uly="1387">daß die gute Jungfrau nicht nur verſpro⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1487" ulx="217" uly="1436">chen keinen anderen zu ehelichen, ſonder in</line>
        <line lrx="1089" lry="1539" ulx="213" uly="1486">der Liebe Chriſti alſo entbrunnen, daß, weil</line>
        <line lrx="1088" lry="1588" ulx="211" uly="1533">ſie wußte, es koͤnne ein ſo heilige Verbuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1637" ulx="213" uly="1583">nuß nur durch den Tod geſchehen, ſie deß</line>
        <line lrx="1088" lry="1684" ulx="208" uly="1633">Lebens gantz verdruͤßig worden, und nur</line>
        <line lrx="1088" lry="1734" ulx="212" uly="1683">bald zu ſterben gewunſchen hat. O gluͤckſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1786" type="textblock" ulx="212" uly="1734">
        <line lrx="1118" lry="1786" ulx="212" uly="1734">lige Abra, die du vor ſo viel anderen, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1827" type="textblock" ulx="972" uly="1785">
        <line lrx="1040" lry="1827" ulx="972" uly="1785">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi2479_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="61" lry="344" ulx="5" uly="293">ſegret</line>
        <line lrx="61" lry="393" ulx="0" uly="346">herlieh</line>
        <line lrx="62" lry="446" ulx="0" uly="396">ſkeit,</line>
        <line lrx="60" lry="491" ulx="0" uly="448"> U,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="61" lry="897" ulx="0" uly="850">ece</line>
        <line lrx="62" lry="955" ulx="1" uly="907">ſuchen</line>
        <line lrx="61" lry="1001" ulx="0" uly="955">bliche,</line>
        <line lrx="64" lry="1048" ulx="0" uly="1001">r Ad</line>
        <line lrx="60" lry="1099" ulx="0" uly="1055">orius</line>
        <line lrx="61" lry="1149" ulx="0" uly="1102">flͤr,</line>
        <line lrx="64" lry="1201" ulx="0" uly="1161">i an⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1256" ulx="0" uly="1211">n von</line>
        <line lrx="62" lry="1303" ulx="7" uly="1257">Unerde</line>
        <line lrx="60" lry="1357" ulx="0" uly="1305">,ud</line>
        <line lrx="61" lry="1405" ulx="0" uly="1359">ſichen⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1462" ulx="0" uly="1410">r⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1511" ulx="0" uly="1460">er</line>
        <line lrx="57" lry="1560" ulx="0" uly="1502">,tel</line>
        <line lrx="58" lry="1608" ulx="2" uly="1558">dthnde</line>
        <line lrx="60" lry="1665" ulx="2" uly="1602"> de</line>
        <line lrx="60" lry="1708" ulx="2" uly="1663">d ur</line>
        <line lrx="62" lry="1761" ulx="0" uly="1709">ſcſee</line>
        <line lrx="26" lry="1813" ulx="0" uly="1780">/</line>
        <line lrx="41" lry="1859" ulx="11" uly="1822">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="232" type="textblock" ulx="395" uly="172">
        <line lrx="1088" lry="232" ulx="395" uly="172">Fuͤnfzehendes Exempel. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="569" type="textblock" ulx="211" uly="268">
        <line lrx="1091" lry="325" ulx="211" uly="268">nen die Zaͤhn immer nach einem Mann waͤſ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="372" ulx="215" uly="318">ſeren, erkennet haſt, wie viel gluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1090" lry="420" ulx="211" uly="368">der Jungfrauen, als der Eheſtand ſey! Thoͤr⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="474" ulx="213" uly="418">richt Jungfrauen, die ihr ſo ungedultig</line>
        <line lrx="1092" lry="523" ulx="213" uly="469">zur Hochzeit eylet, neſcitis, quid petatis,</line>
        <line lrx="1092" lry="569" ulx="214" uly="519">ihr wiſſet in Wahrheit nicht, was ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="621" type="textblock" ulx="210" uly="568">
        <line lrx="1093" lry="621" ulx="210" uly="568">langet. Gen. 3. iſt beſchrieben das Elend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="667" type="textblock" ulx="215" uly="618">
        <line lrx="1092" lry="667" ulx="215" uly="618">welches wie uͤber die Eva, alſo uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="769" type="textblock" ulx="170" uly="667">
        <line lrx="1092" lry="730" ulx="170" uly="667">Ehffrauen GOTT hat verhaͤnget. Elend,</line>
        <line lrx="1091" lry="769" ulx="204" uly="720">und vielfaͤltiges Elend, multiplicabo ærum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1118" type="textblock" ulx="214" uly="768">
        <line lrx="1092" lry="822" ulx="214" uly="768">nas tuas, muͤſſen ſie ausſtehen von ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="1091" lry="866" ulx="214" uly="819">von den Kindern, von dem Mann. Die</line>
        <line lrx="1090" lry="926" ulx="214" uly="867">Zeit leydet nicht, daß ich weitlaͤuffig die</line>
        <line lrx="1093" lry="970" ulx="215" uly="915">Sachen erzaͤhle: fraget eine erlebte Ehefrau</line>
        <line lrx="1093" lry="1021" ulx="217" uly="967">darum: ſie wird euch mehr ſagen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1069" ulx="215" uly="1018">als ich kan, oder mag: von allen diſen aber</line>
        <line lrx="1093" lry="1118" ulx="216" uly="1068">iſt die Jungfrauſchafft frey: und darneben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1173" type="textblock" ulx="186" uly="1117">
        <line lrx="1092" lry="1173" ulx="186" uly="1117">GODT ſo angenehm, und lieb, daß er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1819" type="textblock" ulx="218" uly="1169">
        <line lrx="1094" lry="1216" ulx="218" uly="1169">gleich denen Martyreren, und Lehreren mit</line>
        <line lrx="1093" lry="1266" ulx="221" uly="1215">einem beſondern Ehrenkraͤntzlein Aureola von</line>
        <line lrx="1093" lry="1323" ulx="218" uly="1267">den Gelehrten genannt, beehret, zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1374" ulx="223" uly="1315">chen deß Siegs, welchen, gleichwie die</line>
        <line lrx="1092" lry="1418" ulx="222" uly="1363">Lehrer wider den Teufel, die Martyrer wi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1464" ulx="223" uly="1414">der die Welt, alſo die Jungfrauen wider</line>
        <line lrx="1092" lry="1519" ulx="221" uly="1464">das Fleiſch erhalten: auch aus Lieb zu GOtt</line>
        <line lrx="1092" lry="1566" ulx="222" uly="1515">ſich freywillig in jenen Stand begeben haben,</line>
        <line lrx="1097" lry="1616" ulx="223" uly="1564">welcher zum Dienſt GOttes am wenigſten</line>
        <line lrx="1093" lry="1672" ulx="224" uly="1614">Hindernuß, und die mehriſte Mittl hat. Das</line>
        <line lrx="1099" lry="1716" ulx="229" uly="1663">erkennte ja freylich Hilarius wohl: darum</line>
        <line lrx="1099" lry="1819" ulx="229" uly="1709">war er voll Freuden, daß ſich die Lochtn⸗ zu</line>
        <line lrx="1053" lry="1808" ulx="1034" uly="1776">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi2479_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="227" type="textblock" ulx="221" uly="170">
        <line lrx="927" lry="227" ulx="221" uly="170">284 Füunfzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1815" type="textblock" ulx="209" uly="259">
        <line lrx="1114" lry="319" ulx="219" uly="259">ſo hohen Staffel der Vollkommenheit ver⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="371" ulx="220" uly="308">ſtanden haͤtte: eines aͤngſtigte ihn, ob ſie in</line>
        <line lrx="1111" lry="419" ulx="220" uly="358">ſo heiligen Vorhaben auch wurde nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="464" ulx="221" uly="412">nem, deß Vatters Tod verharren: darum</line>
        <line lrx="1110" lry="516" ulx="214" uly="463">o verwunderlicher Vatter) wegen ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="570" ulx="222" uly="510">kehrung ſicher zu ſeyn, batte er GOtt, er</line>
        <line lrx="1107" lry="613" ulx="217" uly="558">moͤchte ſie vor ihme zu ſich nemen. Das Gebett</line>
        <line lrx="1108" lry="673" ulx="212" uly="609">wird erhoͤret: GOtt offenbaret dem Vatter</line>
        <line lrx="1108" lry="713" ulx="214" uly="659">den Tag deß Tods der Tochter: der Vatter be⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="767" ulx="215" uly="712">richtet davon ſeine Abra, und gibet den Un⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="819" ulx="223" uly="762">terricht, wie ſie ſich zur himmliſchen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="864" ulx="222" uly="813">zeit bereithen ſollte, zu welcher der Tod wur⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="920" ulx="219" uly="862">de Brautfuͤhrer ſeyn. Wie will ich nun da</line>
        <line lrx="1099" lry="970" ulx="218" uly="913">gnug beſchreiben, was ſich in beyden Hertzen</line>
        <line lrx="1097" lry="1016" ulx="216" uly="962">zu diſer Zeit fuͤr Gedancken erhoben: was</line>
        <line lrx="1096" lry="1069" ulx="214" uly="1010">fuͤr Anmuthungen, Begierden, und Seuff⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1117" ulx="218" uly="1062">zer, was fuͤr Troſt, und Frolocken gefunden</line>
        <line lrx="1095" lry="1168" ulx="212" uly="1113">haben! Geliebte, ihr koͤnt das beſſer gedencken,</line>
        <line lrx="1094" lry="1217" ulx="220" uly="1164">als ich reden: ich eyle zum End: der Tag iſt da:</line>
        <line lrx="1089" lry="1269" ulx="214" uly="1214">Hilarius trittet zum Altar: Abra Schnee⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1317" ulx="213" uly="1263">weiß gekleydet, und mit Lilgen gecroͤnet,</line>
        <line lrx="1093" lry="1367" ulx="210" uly="1314">wohnet der heiligen Meß bey, zu dero Ende</line>
        <line lrx="1089" lry="1416" ulx="215" uly="1364">ſich Hilarius umwendet: haltet die heilige Ho⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1468" ulx="211" uly="1414">ſtien ob der Paten, und ſpricht: ecce Spon-</line>
        <line lrx="1084" lry="1513" ulx="215" uly="1464">ſus venit: ſihe mein Tochter, da iſt dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1563" ulx="212" uly="1513">ſpons: ich gib euch zuſam: liebet einander</line>
        <line lrx="1085" lry="1615" ulx="209" uly="1563">in ewiger Liebe! Mit diſen Worten reicht er</line>
        <line lrx="1081" lry="1664" ulx="210" uly="1613">ihr die heilige Communion, und ſihe! alſo⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1714" ulx="209" uly="1663">bald erſchallet in der gantzen Capell eine him⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1766" ulx="209" uly="1710">liſche Muſic: die Engel ſtimmen an das hoch⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1815" ulx="262" uly="1767">zeit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi2479_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="326" type="textblock" ulx="213" uly="181">
        <line lrx="1086" lry="242" ulx="381" uly="181">Fuͤnfzehendes Exempel. 2857</line>
        <line lrx="1090" lry="326" ulx="213" uly="259">zeitliche Freuden Geſang, Gloria in excel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="430" type="textblock" ulx="201" uly="325">
        <line lrx="1088" lry="380" ulx="201" uly="325">ſis! bey deſſen End Abra gantz ſanfft, ohne</line>
        <line lrx="1092" lry="430" ulx="207" uly="354">Schmertz, aus lauter Ubermaß deß Croſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="477" type="textblock" ulx="211" uly="425">
        <line lrx="1089" lry="477" ulx="211" uly="425">und der Liebe ihren Geiſt aufgegeben, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="526" type="textblock" ulx="204" uly="472">
        <line lrx="1093" lry="526" ulx="204" uly="472">beſſer zu reden, in die Haͤnd ihres Braͤuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="733" type="textblock" ulx="210" uly="523">
        <line lrx="1095" lry="583" ulx="212" uly="523">gams uͤberantwortet hat. Was ſoll ich da</line>
        <line lrx="1092" lry="632" ulx="210" uly="575">hinzu ſetzen, als das ich ruffe! o Lieb! o</line>
        <line lrx="1092" lry="681" ulx="213" uly="621">Gewalt der goͤttlichen Leb! o gluͤckſeeliger</line>
        <line lrx="1091" lry="733" ulx="218" uly="671">Batter! o weiſe Jungfrau! o naͤrriſche El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="828" type="textblock" ulx="177" uly="722">
        <line lrx="1091" lry="783" ulx="205" uly="722">tern! o thorrichte Jungfrauen, wann euch</line>
        <line lrx="1045" lry="828" ulx="177" uly="772">GEit rufft zu gleicher Lieb: und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="915" type="textblock" ulx="425" uly="823">
        <line lrx="912" lry="879" ulx="425" uly="823">wollt lieber einen andern</line>
        <line lrx="731" lry="915" ulx="593" uly="872">lieben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1793" type="textblock" ulx="971" uly="1741">
        <line lrx="1054" lry="1793" ulx="971" uly="1741">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi2479_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="413" type="textblock" ulx="218" uly="189">
        <line lrx="905" lry="243" ulx="226" uly="189">286 (Ee</line>
        <line lrx="1112" lry="346" ulx="220" uly="257">SWBNN e</line>
        <line lrx="1110" lry="413" ulx="218" uly="304">SBWR S</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="685" type="textblock" ulx="343" uly="436">
        <line lrx="854" lry="571" ulx="495" uly="436">Die ſechzehende</line>
        <line lrx="983" lry="685" ulx="343" uly="561">Geſchicht⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1050" type="textblock" ulx="328" uly="692">
        <line lrx="882" lry="771" ulx="335" uly="692">Excors Victima,</line>
        <line lrx="710" lry="828" ulx="537" uly="778">Oder</line>
        <line lrx="966" lry="918" ulx="328" uly="837">Das Opfer ohne Hertz.</line>
        <line lrx="777" lry="979" ulx="482" uly="922">ALehr.</line>
        <line lrx="895" lry="1050" ulx="393" uly="986">Die verfluchte Gleißnerey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1242" type="textblock" ulx="216" uly="1061">
        <line lrx="1082" lry="1144" ulx="216" uly="1061">Vers. 17. Quoniam ſi voluiſſes Sacri-</line>
        <line lrx="1078" lry="1200" ulx="263" uly="1136">ficium, dediſſem utique: holocau-</line>
        <line lrx="1091" lry="1242" ulx="260" uly="1195">ſtis non deleéctaberis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1444" type="textblock" ulx="199" uly="1256">
        <line lrx="1079" lry="1329" ulx="199" uly="1256">Denn haͤtteſt du Opfer wollen, haͤtte</line>
        <line lrx="1077" lry="1390" ulx="259" uly="1319">ich ja geopferet, aber du haſt kein</line>
        <line lrx="933" lry="1444" ulx="259" uly="1379">Gefallen an Brandopferen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1881" type="textblock" ulx="192" uly="1479">
        <line lrx="1075" lry="1539" ulx="456" uly="1479"> Illich kunte einem ein Zweifel kommen,</line>
        <line lrx="1073" lry="1592" ulx="349" uly="1532">warum David GOtt zur Genugthu⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1633" ulx="352" uly="1581">ung nicht koſtbare, ſelber Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1689" ulx="195" uly="1624">braͤuchige Opfer verſpreche, ſonder nur Wort,</line>
        <line lrx="1069" lry="1729" ulx="193" uly="1677">und Lobſpruͤch angelobe, os meum anuntia-</line>
        <line lrx="1069" lry="1793" ulx="194" uly="1726">bit laudem tuam. Er kommt aber ſelbſt di⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1881" ulx="192" uly="1773">ſer Frag vor, und erklaͤret die eſac⸗ in</line>
        <line lrx="1022" lry="1878" ulx="602" uly="1842">. em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="974" type="textblock" ulx="1262" uly="926">
        <line lrx="1301" lry="974" ulx="1262" uly="926">ſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1437" type="textblock" ulx="1251" uly="1133">
        <line lrx="1305" lry="1178" ulx="1253" uly="1133">tnht</line>
        <line lrx="1304" lry="1225" ulx="1255" uly="1176">hetrh</line>
        <line lrx="1305" lry="1283" ulx="1256" uly="1231">Alert</line>
        <line lrx="1301" lry="1330" ulx="1256" uly="1277">ſein,</line>
        <line lrx="1305" lry="1376" ulx="1255" uly="1326">ſen d</line>
        <line lrx="1305" lry="1437" ulx="1251" uly="1376">ſenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi2479_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="234" type="textblock" ulx="378" uly="179">
        <line lrx="1068" lry="234" ulx="378" uly="179">Sechzehendes Exempel. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1715" type="textblock" ulx="174" uly="269">
        <line lrx="1069" lry="330" ulx="190" uly="269">dem ſibenzehenden Vers: quoniam &amp;c. wolte</line>
        <line lrx="1070" lry="380" ulx="190" uly="316">GOTT ein Opfer von mir, wollte ich es ja</line>
        <line lrx="1068" lry="431" ulx="189" uly="369">freylich geben, allein ich weiß, daß auch</line>
        <line lrx="1069" lry="472" ulx="189" uly="419">die Brandopfer ihm nicht gefallen wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="525" ulx="187" uly="469">rer ſelbſt, ſonder nur wegen deß Lob, ſo ſie</line>
        <line lrx="1067" lry="572" ulx="187" uly="519">bedeuten. Wer nur auf den Schein opffert,</line>
        <line lrx="1064" lry="621" ulx="186" uly="570">nur, weil es der Brauch iſt, und nicht zu</line>
        <line lrx="1064" lry="671" ulx="187" uly="619">diſem End, damit er GOtt lobe, und ſeine</line>
        <line lrx="1062" lry="721" ulx="185" uly="666">Ehr befoͤrdere, der iſt ein Gleiſſner: all ſein</line>
        <line lrx="1089" lry="771" ulx="185" uly="718">Andacht iſt ein Rauch im Wind, ein glanzen⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="821" ulx="184" uly="768">des Schettergold, ein falſcher Schein: GOtt</line>
        <line lrx="1063" lry="870" ulx="183" uly="813">hat daran kein Gefallen. Wem gehet aber</line>
        <line lrx="1067" lry="919" ulx="183" uly="865">diſe Lehr fuͤrnemlich an? Gibt es auch zu un⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="968" ulx="183" uly="915">ſern Zeiten noch Gleißner? Ach! wolte GOtt,</line>
        <line lrx="1063" lry="1019" ulx="182" uly="964">es waͤren nicht viel! aber alle uͤbrige zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1070" ulx="179" uly="1016">gen, ſo ſeynd Gleißner alle jene, welche die Lieb</line>
        <line lrx="1061" lry="1120" ulx="179" uly="1065">deß Naͤchſten nicht haben, und in Feindſchaff⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1166" ulx="178" uly="1117">ten leben. O ihr Elende: euch, und andere</line>
        <line lrx="1065" lry="1219" ulx="177" uly="1162">betruͤget ihr! wann ihr eure Hoffnungen auf</line>
        <line lrx="1060" lry="1268" ulx="179" uly="1215">allerhand Andachten, auf troſtreiche Gebett⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1317" ulx="179" uly="1262">lein, auf ſuͤſſe Zaͤcherlein bauet, und unterdeſ⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1365" ulx="179" uly="1312">ſen das Hertz vom Grollen wider euren Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1418" ulx="178" uly="1362">ſten nicht reiniget. Non delectaberis, ja wohl</line>
        <line lrx="1058" lry="1467" ulx="175" uly="1414">nicht: da hat GOtt keinen Gefallen an ſeinem</line>
        <line lrx="1053" lry="1517" ulx="174" uly="1461">Lob, weil es nur in aͤuſſerlichen Zeichen beſte⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1566" ulx="175" uly="1511">het, und nicht von Hertzen kommt. Erfahren</line>
        <line lrx="1056" lry="1613" ulx="174" uly="1559">hat es ſener, von dem ich aus den Kirchen</line>
        <line lrx="1057" lry="1670" ulx="175" uly="1608">Geſchichten auf das Jahr zwey hundert ſechs</line>
        <line lrx="780" lry="1715" ulx="174" uly="1662">und fuͤnfzig erzehle, was folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1852" type="textblock" ulx="890" uly="1812">
        <line lrx="1008" lry="1852" ulx="890" uly="1812">PARS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi2479_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="949" lry="327" type="textblock" ulx="246" uly="158">
        <line lrx="949" lry="210" ulx="246" uly="158">289 Sechzehendes Exempel.</line>
        <line lrx="876" lry="327" ulx="513" uly="271">PARS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="507" type="textblock" ulx="361" uly="377">
        <line lrx="1013" lry="437" ulx="361" uly="377">Sapricii Charitas extincta,</line>
        <line lrx="963" lry="507" ulx="392" uly="448">Sapricii erloſchene Lieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1837" type="textblock" ulx="247" uly="544">
        <line lrx="1129" lry="597" ulx="367" uly="544">U Antiochia lebten in hoͤchſter Einig⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="652" ulx="392" uly="594">keit, und beſter Verſtaͤndnuß zween</line>
        <line lrx="1126" lry="696" ulx="392" uly="646">heimliche Chriſten, beede von guten</line>
        <line lrx="1126" lry="750" ulx="247" uly="696">Herkommen, beede eines groſſen Eyfers,</line>
        <line lrx="1126" lry="795" ulx="248" uly="745">den Glauben mitten unter den Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="852" ulx="248" uly="796">gen fortzupflantzen, einer ein Prieſter, der</line>
        <line lrx="1124" lry="897" ulx="247" uly="845">andere ein Lay, mithin zwar zweyerley Stand,</line>
        <line lrx="1124" lry="948" ulx="247" uly="895">aber einerley Hertz: cor unum. Es ſahe</line>
        <line lrx="1121" lry="998" ulx="251" uly="946">aber der neibige Hoͤllen⸗Feind wohl, daß die</line>
        <line lrx="1122" lry="1049" ulx="248" uly="996">Einigkeit ſo edler Seelen ſeinen Unternem⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1098" ulx="251" uly="1045">mungen nicht wenig hinderlich, die Uneinig⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1147" ulx="251" uly="1093">keit aber zu vielem Verberben behilfflich ſeyn</line>
        <line lrx="1124" lry="1195" ulx="249" uly="1141">könne: darum er ſich entſchloſſen alle Muͤhe</line>
        <line lrx="1121" lry="1250" ulx="250" uly="1194">anzuwenden, einen Zwytracht anzuzettlen, eine</line>
        <line lrx="1124" lry="1300" ulx="250" uly="1243">ihme ſo widerwaͤrtige Freundſchafft zu tren⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1349" ulx="251" uly="1292">nen. Wie gienge er aber ſeine Geſpunſt</line>
        <line lrx="1123" lry="1395" ulx="250" uly="1347">an? Wie ein Feldherr, der, wann er ein</line>
        <line lrx="1123" lry="1447" ulx="249" uly="1392">Veſtung beſtuͤrmen will, greifft er ſie an,</line>
        <line lrx="1122" lry="1493" ulx="250" uly="1440">wo ſie am ſchwaͤchiſten iſt. Der ſchalckhaffte</line>
        <line lrx="1121" lry="1547" ulx="251" uly="1492">Geiſt hatte beobachtet, daß der Prieſter von</line>
        <line lrx="1119" lry="1592" ulx="249" uly="1540">Natur verſchmaͤheriſch, und eigennſinnig:</line>
        <line lrx="1121" lry="1642" ulx="250" uly="1591">der Lay aber im Reden unbehutſam, und</line>
        <line lrx="1121" lry="1697" ulx="253" uly="1641">ziemlich frey waͤre. Das ware genug, und</line>
        <line lrx="1121" lry="1750" ulx="251" uly="1688">es hat ſich bald ein Gelegenheit hervor gethan,</line>
        <line lrx="1119" lry="1795" ulx="250" uly="1742">wo ihme der Streich gelungen. Bey einer</line>
        <line lrx="1080" lry="1837" ulx="955" uly="1789">Mahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="776" type="textblock" ulx="1256" uly="722">
        <line lrx="1305" lry="776" ulx="1256" uly="722">Uertr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1186" type="textblock" ulx="1246" uly="842">
        <line lrx="1305" lry="875" ulx="1273" uly="842">en</line>
        <line lrx="1305" lry="936" ulx="1254" uly="878">ſce</line>
        <line lrx="1305" lry="983" ulx="1251" uly="927">ſe fa</line>
        <line lrx="1305" lry="1032" ulx="1252" uly="976">ogs</line>
        <line lrx="1305" lry="1117" ulx="1246" uly="1035">ern</line>
        <line lrx="1305" lry="1186" ulx="1246" uly="1128">Nap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1231" type="textblock" ulx="1248" uly="1179">
        <line lrx="1305" lry="1231" ulx="1248" uly="1179">Un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1882" type="textblock" ulx="1243" uly="1282">
        <line lrx="1305" lry="1332" ulx="1247" uly="1282">Hoher</line>
        <line lrx="1294" lry="1376" ulx="1249" uly="1329">Der</line>
        <line lrx="1305" lry="1490" ulx="1245" uly="1436">1e bo</line>
        <line lrx="1300" lry="1597" ulx="1247" uly="1541">ſobt</line>
        <line lrx="1305" lry="1634" ulx="1249" uly="1582">lſt</line>
        <line lrx="1304" lry="1683" ulx="1247" uly="1636">S</line>
        <line lrx="1305" lry="1732" ulx="1245" uly="1674">Zur</line>
        <line lrx="1304" lry="1781" ulx="1244" uly="1736">in ei</line>
        <line lrx="1305" lry="1832" ulx="1244" uly="1777">der en</line>
        <line lrx="1305" lry="1882" ulx="1243" uly="1830">eN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi2479_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="69" lry="605" ulx="0" uly="555">Ei⸗</line>
        <line lrx="70" lry="658" ulx="2" uly="611">wien</line>
        <line lrx="70" lry="758" ulx="0" uly="709">Pſers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="89" lry="811" ulx="0" uly="761">oCn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="66" lry="854" ulx="0" uly="812">, N</line>
        <line lrx="69" lry="907" ulx="4" uly="858">Stand</line>
        <line lrx="64" lry="1011" ulx="0" uly="960">dafdi</line>
        <line lrx="68" lry="1064" ulx="0" uly="1016">gternenm⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1108" ulx="0" uly="1061">namng-</line>
        <line lrx="72" lry="1167" ulx="0" uly="1109">ſ ſe</line>
        <line lrx="71" lry="1214" ulx="0" uly="1156">M</line>
        <line lrx="72" lry="1301" ulx="0" uly="1211">ntn</line>
        <line lrx="50" lry="1307" ulx="15" uly="1270"> tt</line>
        <line lrx="72" lry="1362" ulx="0" uly="1279">Nic</line>
        <line lrx="71" lry="1409" ulx="0" uly="1363">et N</line>
        <line lrx="71" lry="1459" ulx="7" uly="1416">. 0/,</line>
        <line lrx="69" lry="1509" ulx="0" uly="1419">i</line>
        <line lrx="69" lry="1567" ulx="1" uly="1513">ſr don</line>
        <line lrx="70" lry="1604" ulx="22" uly="1564">ig!</line>
        <line lrx="24" lry="1618" ulx="0" uly="1569">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="73" lry="1713" ulx="0" uly="1656">19/ up</line>
        <line lrx="72" lry="1769" ulx="11" uly="1710">ghon</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="55" lry="1872" ulx="0" uly="1810">Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="249" type="textblock" ulx="378" uly="178">
        <line lrx="1061" lry="249" ulx="378" uly="178">Sechzehendes Exempel. 2 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1871" type="textblock" ulx="167" uly="278">
        <line lrx="1060" lry="336" ulx="178" uly="278">Mahlzeit hat Nicephorus (Lalſo hieſſe der</line>
        <line lrx="1060" lry="395" ulx="180" uly="329">Lay) ich weiß nicht was fuͤr eine Meinung</line>
        <line lrx="1060" lry="439" ulx="179" uly="379">wider den Prieſter mit Nahmen Sapricius</line>
        <line lrx="1059" lry="486" ulx="178" uly="427">beſchuͤtzet: und weil die andere Gaͤſt Nice⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="540" ulx="174" uly="479">phoro beyſiellen, wurde diſer was frechers,</line>
        <line lrx="1058" lry="590" ulx="177" uly="530">und fieng zu ſticheln an, deſſen der Prieſter</line>
        <line lrx="1056" lry="636" ulx="177" uly="578">ungewohnt im hoͤcheren Thon antwortete:</line>
        <line lrx="1056" lry="683" ulx="178" uly="626">und ſo wurde ein Regiſter nach dem andern</line>
        <line lrx="1059" lry="738" ulx="179" uly="675">ohne Ordnung gezogen: alle Conſonantz war</line>
        <line lrx="1053" lry="789" ulx="176" uly="726">verwirrt: man gienge mit verbittertem Her⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="836" ulx="174" uly="777">ten von einander. Freylich glaubten gute</line>
        <line lrx="1050" lry="882" ulx="173" uly="822">Freund, es brauche mehr nicht, als daruͤber</line>
        <line lrx="1048" lry="936" ulx="174" uly="873">ſchlaffen, ſo wurde die Gall ſich ſetzen: aber</line>
        <line lrx="1051" lry="982" ulx="175" uly="922">ſie fanden ſich deß andern, dritten, vierten</line>
        <line lrx="1049" lry="1036" ulx="177" uly="970">Tags noch betrogen: die Freundſchafft war</line>
        <line lrx="1050" lry="1087" ulx="176" uly="1023">zerriſſen, und es ſeynd ſchon zwey, drey,</line>
        <line lrx="1048" lry="1132" ulx="173" uly="1073">vier Monath verfloſſen, daß Sapriciug und</line>
        <line lrx="1048" lry="1184" ulx="172" uly="1121">Nicephorus nicht nur mit einander nicht re⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1237" ulx="173" uly="1172">Den, ſonder gar einer den anderen nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1286" ulx="173" uly="1221">hen wolten, ohſchon ſie im uͤbrigen die ge⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1332" ulx="171" uly="1270">wohnliche gute Werck zu uͤben fortfahrten.</line>
        <line lrx="1046" lry="1379" ulx="174" uly="1321">Dier beobachtet Geliebte! wie geſchwind man</line>
        <line lrx="1044" lry="1431" ulx="171" uly="1367">Staffel⸗weiß abſteige. Der Apoſtel beſchreibt</line>
        <line lrx="1047" lry="1477" ulx="169" uly="1421">*sS Epheſ. 4. omnis amaritudo, &amp; ira, &amp; in-</line>
        <line lrx="1045" lry="1528" ulx="170" uly="1469">dignatio, &amp; clamor, &amp; blasphemia tollatur</line>
        <line lrx="1048" lry="1581" ulx="172" uly="1522">à vobis, cum omni malitia. Der erſte Staf⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1625" ulx="171" uly="1565">fel iſt die Empfindlichkeit, und Bitterkeit, uͤber</line>
        <line lrx="1045" lry="1673" ulx="167" uly="1616">ein Stichred: nach der Bitterkeit wird der</line>
        <line lrx="1043" lry="1727" ulx="169" uly="1663">Zorn rege: es folget der Unwillen, der ſich</line>
        <line lrx="1045" lry="1786" ulx="168" uly="1717">in eingreiffliche Wort ergieſſet. Gibt der an⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1827" ulx="171" uly="1765">dere nicht nach, ſo kommt es zum Gezaͤnck, mit</line>
        <line lrx="1006" lry="1871" ulx="170" uly="1818">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. T Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi2479_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="223" type="textblock" ulx="247" uly="169">
        <line lrx="952" lry="223" ulx="247" uly="169">290 Sechzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1065" type="textblock" ulx="249" uly="254">
        <line lrx="1143" lry="314" ulx="257" uly="254">Geſchrey: alsdann zum Schelten, und Laͤſtern,</line>
        <line lrx="681" lry="363" ulx="255" uly="312">und zu aller Boßheit. D</line>
        <line lrx="1145" lry="410" ulx="257" uly="359">Wie waͤre aber ſo leicht geholffen, wann</line>
        <line lrx="1144" lry="465" ulx="258" uly="410">nur die Leuth, welche wiſſen, daß ſie von</line>
        <line lrx="1143" lry="511" ulx="258" uly="459">Natur verſchmaheriſch ſeynd, geſchwind, ſo</line>
        <line lrx="1141" lry="562" ulx="258" uly="509">bald der Zorn ſich ruͤhret, ſich ſelbſt frag⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="612" ulx="261" uly="560">ten, wie GOtt den Jonas. c. 4. putasne</line>
        <line lrx="1141" lry="660" ulx="260" uly="610">bene iraſceris tu? GOtt gabe Jona einen</line>
        <line lrx="1141" lry="712" ulx="256" uly="658">guten Filtz, und zeigte, wie unvernuͤnfftig</line>
        <line lrx="1141" lry="765" ulx="258" uly="706">ſein Zorn waͤre, in cauſa, weil er gezuͤrnet</line>
        <line lrx="1140" lry="814" ulx="257" uly="760">wegen eines verwelckenden Kraut, ſuper he-</line>
        <line lrx="1139" lry="859" ulx="259" uly="807">dera: und in modo, weil der Zorn ſo haͤff⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="914" ulx="260" uly="857">tig ware, daß ihne noch laͤnger zu leben</line>
        <line lrx="1140" lry="963" ulx="260" uly="906">verdroſſe, usque ad mortem. O wie beſchei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1009" ulx="249" uly="957">den warde die Antwort ſeyn auf ſolche Frag!</line>
        <line lrx="1138" lry="1065" ulx="259" uly="1009">Niemahl wurde ein Zorn in Haß ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1166" type="textblock" ulx="262" uly="1066">
        <line lrx="488" lry="1109" ulx="262" uly="1066">wandlen.</line>
        <line lrx="889" lry="1166" ulx="532" uly="1113">P ARS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1322" type="textblock" ulx="417" uly="1205">
        <line lrx="1118" lry="1258" ulx="462" uly="1205">Diſcordia obſtinata. e</line>
        <line lrx="1070" lry="1322" ulx="417" uly="1259">Hartnaͤckiger Zwytracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1463" type="textblock" ulx="303" uly="1345">
        <line lrx="1137" lry="1415" ulx="303" uly="1345">Ndlich iſt doch Nicephoro zu erſt das</line>
        <line lrx="1136" lry="1463" ulx="414" uly="1409">Liecht aufgegangen. Eben, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1508" type="textblock" ulx="416" uly="1453">
        <line lrx="1136" lry="1508" ulx="416" uly="1453">einſtens das Vatter unſer etwas auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1856" type="textblock" ulx="259" uly="1507">
        <line lrx="1135" lry="1563" ulx="264" uly="1507">merckſamer bettete, und bey den Worten:</line>
        <line lrx="1136" lry="1615" ulx="263" uly="1557">vergib uns ꝛc. zu Gemuͤth fuͤhrte, wie der</line>
        <line lrx="1137" lry="1665" ulx="261" uly="1603">jenige, ſo andern nichts verzeicht, in diſer</line>
        <line lrx="1204" lry="1711" ulx="263" uly="1656">Bitt wider ſich ſelbſt rede, und gleichſam</line>
        <line lrx="1204" lry="1763" ulx="265" uly="1708">ſage: HEr⸗ vergibe mir meine Schulden nur</line>
        <line lrx="1134" lry="1856" ulx="259" uly="1752">nicht, gleichwie auch ich nicht vergiben e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1847" type="textblock" ulx="1064" uly="1815">
        <line lrx="1113" lry="1847" ulx="1064" uly="1815">ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1689" type="textblock" ulx="1241" uly="1629">
        <line lrx="1305" lry="1689" ulx="1241" uly="1629">ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="726" type="textblock" ulx="1251" uly="272">
        <line lrx="1305" lry="319" ulx="1263" uly="272">Se</line>
        <line lrx="1305" lry="367" ulx="1266" uly="325">Eir</line>
        <line lrx="1305" lry="422" ulx="1268" uly="385">gen</line>
        <line lrx="1305" lry="468" ulx="1263" uly="424">S</line>
        <line lrx="1305" lry="517" ulx="1265" uly="473">A</line>
        <line lrx="1305" lry="575" ulx="1262" uly="527">ge</line>
        <line lrx="1305" lry="623" ulx="1259" uly="577">eſte</line>
        <line lrx="1305" lry="667" ulx="1256" uly="626">e</line>
        <line lrx="1299" lry="726" ulx="1251" uly="675">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1129" type="textblock" ulx="1244" uly="781">
        <line lrx="1305" lry="834" ulx="1251" uly="781">terd</line>
        <line lrx="1305" lry="870" ulx="1253" uly="834">ſicherm</line>
        <line lrx="1295" lry="926" ulx="1254" uly="875">Ehr</line>
        <line lrx="1305" lry="984" ulx="1252" uly="934">tan</line>
        <line lrx="1305" lry="1030" ulx="1249" uly="977">digo</line>
        <line lrx="1305" lry="1079" ulx="1244" uly="1028">iſhl</line>
        <line lrx="1305" lry="1129" ulx="1291" uly="1084">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1228" type="textblock" ulx="1206" uly="1126">
        <line lrx="1304" lry="1176" ulx="1208" uly="1126">dr G</line>
        <line lrx="1305" lry="1228" ulx="1206" uly="1179">Aſpr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1428" type="textblock" ulx="1245" uly="1232">
        <line lrx="1302" lry="1281" ulx="1250" uly="1232">parth</line>
        <line lrx="1305" lry="1325" ulx="1249" uly="1284">itwae</line>
        <line lrx="1301" lry="1374" ulx="1247" uly="1325">bitt:</line>
        <line lrx="1305" lry="1428" ulx="1245" uly="1376">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1535" type="textblock" ulx="1203" uly="1431">
        <line lrx="1301" lry="1486" ulx="1203" uly="1431">ir:</line>
        <line lrx="1294" lry="1535" ulx="1203" uly="1476">ie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1637" type="textblock" ulx="1246" uly="1525">
        <line lrx="1305" lry="1637" ulx="1249" uly="1577">pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1830" type="textblock" ulx="1201" uly="1775">
        <line lrx="1297" lry="1830" ulx="1201" uly="1775">flem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1843" type="textblock" ulx="1243" uly="1833">
        <line lrx="1250" lry="1843" ulx="1243" uly="1833">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi2479_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="67" lry="313" ulx="0" uly="259">daſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="73" lry="416" ulx="0" uly="373">1, er</line>
        <line lrx="73" lry="465" ulx="0" uly="418">ſe don</line>
        <line lrx="73" lry="512" ulx="0" uly="463">d, ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="567" ulx="0" uly="517"> ſeag⸗</line>
        <line lrx="73" lry="624" ulx="5" uly="571">Pulaan</line>
        <line lrx="74" lry="671" ulx="0" uly="617">chten</line>
        <line lrx="74" lry="716" ulx="0" uly="666">muͤoft</line>
        <line lrx="76" lry="770" ulx="3" uly="715">gien</line>
        <line lrx="75" lry="822" ulx="0" uly="768">Her he⸗</line>
        <line lrx="74" lry="871" ulx="0" uly="812">ſohf</line>
        <line lrx="74" lry="969" ulx="0" uly="918">ebet</line>
        <line lrx="72" lry="1019" ulx="0" uly="963">aee</line>
        <line lrx="73" lry="1077" ulx="8" uly="1023"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="228" type="textblock" ulx="365" uly="151">
        <line lrx="1053" lry="228" ulx="365" uly="151">Sechzehendes Exempel. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="861" type="textblock" ulx="167" uly="261">
        <line lrx="1057" lry="318" ulx="178" uly="261">Schuldigern! hielte er ſtill: uͤberlegte ſeinen</line>
        <line lrx="1054" lry="367" ulx="175" uly="313">Einfall: und ſolcher Gnaden⸗Strahl ware</line>
        <line lrx="1053" lry="419" ulx="177" uly="363">genug, daß er ſich entſchloſſen, er wolle mit</line>
        <line lrx="1051" lry="467" ulx="168" uly="412">Sapricio die alte Freundſchafft erneueren.</line>
        <line lrx="1052" lry="516" ulx="172" uly="459">Allein, auf was Weiß das Geſchaͤfft anzu⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="568" ulx="177" uly="512">geeiffen ſey, ſtritte das Hertz. Solte er der</line>
        <line lrx="1059" lry="615" ulx="173" uly="562">erſte um ſchoͤn Wetter anhalten, ſo wurden</line>
        <line lrx="1059" lry="671" ulx="168" uly="611">die Spoͤttler ſeiner zu lachen haben. Neben</line>
        <line lrx="1059" lry="720" ulx="167" uly="660">dem, ſo habe Sapricius groͤber gefehlet, als</line>
        <line lrx="1060" lry="762" ulx="167" uly="711">er, und die Demuth der erſte abzubitten</line>
        <line lrx="1060" lry="815" ulx="178" uly="760">werde ja billicher von einem Prieſter, als von</line>
        <line lrx="1060" lry="861" ulx="178" uly="808">einem Layen erfordert. Endlich ſeye es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="913" type="textblock" ulx="167" uly="858">
        <line lrx="1062" lry="913" ulx="167" uly="858">Ehr eines Ehrenmann gar zu nahe getretten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1308" type="textblock" ulx="175" uly="908">
        <line lrx="1062" lry="957" ulx="178" uly="908">wann man ihm will auftringen, er ſey ſchul⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1067" ulx="179" uly="958">dig dlentiiche Bekanntnuß zu thun, er habe</line>
        <line lrx="824" lry="1065" ulx="175" uly="1019">gefehlet. S=</line>
        <line lrx="1062" lry="1107" ulx="275" uly="1055">Ein anderer haͤtte bey ſolchem Streitt</line>
        <line lrx="1064" lry="1158" ulx="180" uly="1106">der Gedancken ihm ſelbſt alſo bald das Recht</line>
        <line lrx="1062" lry="1212" ulx="184" uly="1156">geſprochen; aber Nicephorus wolte kein ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="1261" ulx="185" uly="1208">partheyiſcher Richter ſeyn: ſondern, ehe er</line>
        <line lrx="1064" lry="1308" ulx="185" uly="1257">etwas entſchloſſen, verfuͤgt er ſich zum Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1360" type="textblock" ulx="165" uly="1305">
        <line lrx="1062" lry="1360" ulx="165" uly="1305">bett: bittet, G O TT wolle ihm ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1607" type="textblock" ulx="182" uly="1354">
        <line lrx="1067" lry="1408" ulx="182" uly="1354">Willen wie Paulo eroͤffnen: Domine! ſag⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1460" ulx="183" uly="1403">te er: quid me vis tacere, HERR, ich</line>
        <line lrx="1066" lry="1507" ulx="185" uly="1451">bitte: ſage mir, was ich thun ſolle! und (ſe⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1558" ulx="187" uly="1503">het, wie kraͤfftig diſes Mittl ſey, ſich aus den</line>
        <line lrx="1070" lry="1607" ulx="186" uly="1550">Gewiſſens⸗Zweiflen zu wicklen) es ware ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1850" type="textblock" ulx="163" uly="1603">
        <line lrx="1069" lry="1651" ulx="168" uly="1603">ais hoͤrte er eine Stimm, die ihm ſagte: ſeru-</line>
        <line lrx="1068" lry="1709" ulx="167" uly="1649">tamini ſcripturas! Schaue in die Schrifft!</line>
        <line lrx="1072" lry="1756" ulx="163" uly="1702">Er folget, eroͤffnet das Evangelium, und es</line>
        <line lrx="1073" lry="1850" ulx="167" uly="1746">fallen ihme alſo gleich diſe Wort in die Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1844" type="textblock" ulx="938" uly="1806">
        <line lrx="1024" lry="1844" ulx="938" uly="1806">gen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi2479_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="518" lry="118" type="textblock" ulx="482" uly="108">
        <line lrx="518" lry="118" ulx="482" uly="108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="201" type="textblock" ulx="261" uly="151">
        <line lrx="942" lry="201" ulx="261" uly="151">292 Sechzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1839" type="textblock" ulx="245" uly="244">
        <line lrx="1143" lry="295" ulx="260" uly="244">gen: Matth. ?. Si offers munus tuum: ſo</line>
        <line lrx="1143" lry="347" ulx="262" uly="293">du deine Gaab zum Altar bringeſt, und dich</line>
        <line lrx="1142" lry="390" ulx="259" uly="342">erinnereſt, daß du mit deinem Bruder</line>
        <line lrx="1144" lry="444" ulx="260" uly="392">Feindſchafft habeſt: laſſe dein Opfer ligen,</line>
        <line lrx="1144" lry="493" ulx="260" uly="441">gehe, und verſoͤhne dich zuvor mit deinem</line>
        <line lrx="1140" lry="545" ulx="262" uly="493">Bruder: alsdann erſt, gehe, und opfere⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="593" ulx="262" uly="543">alſobald war der Zweifel gehebt: er erkennt,</line>
        <line lrx="1141" lry="645" ulx="261" uly="589">GO wolle, daß, wann auch ſchon Sa⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="693" ulx="260" uly="642">pricius mehr Schuld haͤtte, doch er der er⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="745" ulx="260" uly="692">ſte um die vorige Freundſchafft ſich bewers</line>
        <line lrx="1136" lry="796" ulx="260" uly="742">ben ſollte. Es fiele ſchwer: aber er hat ſich,</line>
        <line lrx="1136" lry="855" ulx="258" uly="793">wie es einem tapferen Chriſten zuſteht, hertz⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="896" ulx="260" uly="840">hafft uberwunden. Er verfuͤgt ſich zu Ho⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="944" ulx="259" uly="893">norio, einem klugen, und Sapricio gar lie⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="994" ulx="258" uly="942">ben Herrn: erſucht ihne, er moͤchte in ſei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1053" ulx="257" uly="993">nem Nahmen bey dem Prieſter die Abbits</line>
        <line lrx="1131" lry="1096" ulx="251" uly="1044">lhun, und ihne dahin bereden, daß er Ni⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1144" ulx="257" uly="1093">cephoro, was er gefehlt, verzeyhen moͤchte:</line>
        <line lrx="1132" lry="1193" ulx="257" uly="1143">erhiethet ſich zugleich zu aller gebuͤhrenden</line>
        <line lrx="1129" lry="1244" ulx="255" uly="1191">Gatisfaction, wann nur der Vergleich ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1293" ulx="255" uly="1243">macht, und die Chriſtliche Lieb wider herge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1343" ulx="254" uly="1292">ſtellt wurde. Hier weiß ich nicht, ob ich</line>
        <line lrx="1127" lry="1395" ulx="253" uly="1341">mehr die Tapferkeit, oder Kliugheit diſes ehr⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1444" ulx="253" uly="1391">lichen Manns bewunderen ſolle. Oder wer</line>
        <line lrx="1123" lry="1492" ulx="252" uly="1441">iſt wohl auch aus jenen, welche nur weltlich</line>
        <line lrx="1126" lry="1542" ulx="250" uly="1490">geſinnet ſeynd, der diſe That Nicephori ihme</line>
        <line lrx="1125" lry="1593" ulx="248" uly="1543">getraue zu tadlen? GSie ware gewiß helden⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1641" ulx="249" uly="1585">muͤthig: dann Rach uͤben, das iſt kein Kunſt:</line>
        <line lrx="1122" lry="1695" ulx="246" uly="1635">das koͤnnen auch Hund und Katzen: aber die</line>
        <line lrx="1119" lry="1747" ulx="245" uly="1686">Rachbegierd unterdrucken, das iſt mannlich,</line>
        <line lrx="1120" lry="1839" ulx="245" uly="1736">chriſtlich, rittermaͤſſig So kame 64 zu der</line>
        <line lrx="1109" lry="1836" ulx="1015" uly="1800">tar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="817" type="textblock" ulx="1254" uly="322">
        <line lrx="1305" lry="360" ulx="1271" uly="322">Vie</line>
        <line lrx="1305" lry="415" ulx="1273" uly="367">ſue</line>
        <line lrx="1305" lry="473" ulx="1272" uly="421">t</line>
        <line lrx="1305" lry="516" ulx="1271" uly="473">1</line>
        <line lrx="1305" lry="572" ulx="1266" uly="524">weſ</line>
        <line lrx="1305" lry="614" ulx="1265" uly="567">D</line>
        <line lrx="1305" lry="666" ulx="1264" uly="617">ſart</line>
        <line lrx="1296" lry="714" ulx="1260" uly="671">den</line>
        <line lrx="1305" lry="772" ulx="1257" uly="720">Hoe</line>
        <line lrx="1297" lry="817" ulx="1254" uly="771">ſerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="916" type="textblock" ulx="1214" uly="832">
        <line lrx="1305" lry="875" ulx="1214" uly="832">inn</line>
        <line lrx="1291" lry="916" ulx="1214" uly="880">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1073" type="textblock" ulx="1248" uly="921">
        <line lrx="1305" lry="982" ulx="1251" uly="921">J</line>
        <line lrx="1294" lry="1025" ulx="1250" uly="979">nſch</line>
        <line lrx="1304" lry="1073" ulx="1248" uly="1026">Hiema</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1377" type="textblock" ulx="1245" uly="1133">
        <line lrx="1305" lry="1174" ulx="1245" uly="1133">Gn,</line>
        <line lrx="1305" lry="1229" ulx="1246" uly="1180">nn</line>
        <line lrx="1305" lry="1274" ulx="1247" uly="1223">Pſen</line>
        <line lrx="1305" lry="1324" ulx="1247" uly="1272">Elle</line>
        <line lrx="1302" lry="1377" ulx="1245" uly="1321">ſehe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi2479_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="57" lry="306" ulx="0" uly="258">im</line>
        <line lrx="61" lry="353" ulx="2" uly="310">nd din</line>
        <line lrx="63" lry="405" ulx="0" uly="362">Brider</line>
        <line lrx="64" lry="459" ulx="11" uly="412">ſhen,</line>
        <line lrx="65" lry="503" ulx="6" uly="463">iinen</line>
        <line lrx="63" lry="561" ulx="3" uly="512">Cſett⸗</line>
        <line lrx="63" lry="607" ulx="0" uly="564">keot,</line>
        <line lrx="64" lry="658" ulx="0" uly="612">Ge</line>
        <line lrx="63" lry="708" ulx="7" uly="670">Oer e</line>
        <line lrx="64" lry="757" ulx="7" uly="717">Herperi</line>
        <line lrx="63" lry="812" ulx="1" uly="764">al ſch,</line>
        <line lrx="63" lry="864" ulx="6" uly="816">rt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="920" ulx="0" uly="865"> hn</line>
        <line lrx="62" lry="969" ulx="6" uly="916">erle</line>
        <line lrx="63" lry="1012" ulx="0" uly="964">in ſ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1068" ulx="0" uly="1015">M</line>
        <line lrx="63" lry="1113" ulx="9" uly="1064"> N</line>
        <line lrx="64" lry="1162" ulx="0" uly="1118">toce:</line>
        <line lrx="66" lry="1215" ulx="0" uly="1168">Rrcdes</line>
        <line lrx="66" lry="1275" ulx="0" uly="1220">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="245" type="textblock" ulx="365" uly="182">
        <line lrx="1062" lry="245" ulx="365" uly="182">Sechzehendes Exempel. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="683" type="textblock" ulx="163" uly="270">
        <line lrx="1061" lry="342" ulx="163" uly="270">Staͤrcke dir Klugheit. Mir gefahlet, daß er</line>
        <line lrx="1059" lry="383" ulx="171" uly="324">nicht in eigner Perſon die Verſohnung ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="429" ulx="170" uly="371">ſucht, ſonder durch einen Mittler, der Sa⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="480" ulx="169" uly="428">Pricio angenehm war. Ich zweiſle nicht, ein</line>
        <line lrx="1042" lry="532" ulx="169" uly="472">ſo vernuͤnfftiges Anſuchen werde gluͤcklich ge⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="582" ulx="167" uly="524">weſen ſeyn. Sapricius wird durch ſolche</line>
        <line lrx="1035" lry="632" ulx="165" uly="569">Demuth eines Layen beſchaͤmet, ſeine Hof⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="683" ulx="165" uly="619">fart beſiegen, und ſchon auf dem Weeg ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="732" type="textblock" ulx="133" uly="673">
        <line lrx="1056" lry="732" ulx="133" uly="673">den alten lieben Freund mit beyden Armen zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1868" type="textblock" ulx="159" uly="721">
        <line lrx="1052" lry="781" ulx="164" uly="721">halſen. Aber pfui der Schand auf einen Prie⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="828" ulx="163" uly="772">ſter! er hat etwas in ſeinem Kopf, das ihme</line>
        <line lrx="1033" lry="880" ulx="164" uly="822">immer zuſchreyet: Thue es nicht! Hoͤret</line>
        <line lrx="1045" lry="927" ulx="163" uly="872">nur Geliebte, was er Honorio antwortet:</line>
        <line lrx="1028" lry="977" ulx="162" uly="920">Ich haſſe Nicephorum nicht, ſagt er, ob er</line>
        <line lrx="1029" lry="1029" ulx="163" uly="971">mich wohl beleydiget hat: wird mich auch</line>
        <line lrx="1030" lry="1077" ulx="162" uly="1022">niemahl mit einem Wort an ihme raͤchen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1129" ulx="163" uly="1071">Daß ich aber mit ihme ſolle Freundſchafft pfle⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1174" ulx="162" uly="1122">gen, wie vor, daß thue ich nicht: will er ei⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1229" ulx="161" uly="1170">nen haben, den er ſich offentlich zu beſchim⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1275" ulx="163" uly="1217">pfen nicht ſcheuet, ſuche er ihm einen anderen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1329" ulx="159" uly="1268">Geliebte, wie gefahlet euch diſe Antwort? Ich</line>
        <line lrx="1043" lry="1384" ulx="161" uly="1316">ſiehe, Sapricius iſt im Irrihum, und will</line>
        <line lrx="1034" lry="1419" ulx="161" uly="1367">nicht recht nachdencken, was das Gebott aus⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1475" ulx="163" uly="1417">weiſe: Ego autem dico vobis, diligite &amp;c.</line>
        <line lrx="1034" lry="1518" ulx="164" uly="1466">Laßt uns es ihme erklaͤren. Das Gebott will</line>
        <line lrx="1034" lry="1574" ulx="164" uly="1516">die Lieb. Die Schuͤtzung oder Rettung muß</line>
        <line lrx="1033" lry="1621" ulx="164" uly="1569">man von der Sach wohl unterſcheiden. Jene</line>
        <line lrx="1034" lry="1671" ulx="164" uly="1614">iſt der Lieb nicht zu wider, wohl aber diſe:</line>
        <line lrx="1037" lry="1719" ulx="162" uly="1665">verſtehe, wenn ſie ein Privat⸗Rach iſt, durch</line>
        <line lrx="1036" lry="1778" ulx="163" uly="1714">welche man nicht ſo faſt ſuchet ſicher zu⸗ ſeyn</line>
        <line lrx="1035" lry="1819" ulx="163" uly="1762">fuͤr das Kuͤnfftige, als dem Feind wehe zu</line>
        <line lrx="996" lry="1868" ulx="541" uly="1815">T 3 thun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi2479_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="232" type="textblock" ulx="236" uly="159">
        <line lrx="950" lry="232" ulx="236" uly="159">294 SGechzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="319" type="textblock" ulx="239" uly="254">
        <line lrx="1133" lry="319" ulx="239" uly="254">chun wegen deß vergangenen. So die Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="922" type="textblock" ulx="240" uly="315">
        <line lrx="1127" lry="366" ulx="240" uly="315">lieben, befilcht das Gſatz der Natur, weil</line>
        <line lrx="1127" lry="419" ulx="242" uly="366">aus deme, daß der andere ſeine Pflicht nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="469" ulx="240" uly="416">thut gegen mir, micht folget, daß ich un⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="517" ulx="242" uly="467">terlaſſen darf meine Pflicht gegen ihm: und</line>
        <line lrx="1125" lry="569" ulx="244" uly="515">diſe iget mir auf dem Hals, ſo lang er ein</line>
        <line lrx="1124" lry="618" ulx="244" uly="564">Menſch iſt, wie ich: erloͤſet wie ich: zum Him⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="665" ulx="246" uly="614">mel beſtimmet wie ich! Es hat ſich alſo Ga⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="720" ulx="244" uly="665">pricius wenigſt mit Unterlaſſung verſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1126" lry="775" ulx="247" uly="713">und glaublich auch ſchwerlich, in Bedencken</line>
        <line lrx="1125" lry="820" ulx="248" uly="766">der Aergernuß, welche deſto ſchaͤdlicher war,</line>
        <line lrx="1125" lry="868" ulx="249" uly="817">weil er ein Prieſter geweſen, und bey den</line>
        <line lrx="1033" lry="922" ulx="250" uly="866">Neuglaubigen in groſſen Anſehen ſtunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1148" type="textblock" ulx="386" uly="959">
        <line lrx="877" lry="1013" ulx="477" uly="959">P ARS III.</line>
        <line lrx="897" lry="1091" ulx="395" uly="1031">Obhbhſtinati pœna,</line>
        <line lrx="988" lry="1148" ulx="386" uly="1083">Straff der Hartnaͤckigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1215" type="textblock" ulx="389" uly="1160">
        <line lrx="1128" lry="1215" ulx="389" uly="1160">Ber was wird Nicephorus auf ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1857" type="textblock" ulx="250" uly="1212">
        <line lrx="1127" lry="1271" ulx="266" uly="1212">Nerwartete Zeitung thun ? Was giits,</line>
        <line lrx="1127" lry="1315" ulx="333" uly="1261">das Feuer iſt auf ein neues entbrun⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1366" ulx="255" uly="1311">nen? Er kunte es bey deme, was er gethan,</line>
        <line lrx="1127" lry="1418" ulx="255" uly="1361">beruhen aſſen. Mehr war er nicht ſchaldig.</line>
        <line lrx="1127" lry="1462" ulx="253" uly="1409">Aber den erſten Sieg, den er von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1127" lry="1512" ulx="254" uly="1460">davon getragen, hatte ihm GOtt ſchon mit</line>
        <line lrx="1128" lry="1559" ulx="256" uly="1509">einer ſo ſtarcken Gnad belohnt, daß er mit</line>
        <line lrx="1128" lry="1610" ulx="250" uly="1559">dem nicht zufriden ware, was die Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1663" ulx="253" uly="1609">keit forderte, ſonder in haͤfftige Lieb aufbran⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1717" ulx="253" uly="1661">ne, die ihne antribe, alles zu wagen, was</line>
        <line lrx="1126" lry="1759" ulx="252" uly="1707">dienlich ſeyn kunte, Sapricium zu gewinnen:</line>
        <line lrx="1131" lry="1810" ulx="259" uly="1756">dann er erkennte deſſen Gefahr, und erbar⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1857" ulx="681" uly="1813">. mete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="294" type="textblock" ulx="1214" uly="231">
        <line lrx="1305" lry="294" ulx="1214" uly="231">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="503" type="textblock" ulx="1264" uly="303">
        <line lrx="1305" lry="350" ulx="1264" uly="303">erſe</line>
        <line lrx="1305" lry="396" ulx="1266" uly="356">dre</line>
        <line lrx="1303" lry="444" ulx="1267" uly="404">den</line>
        <line lrx="1305" lry="503" ulx="1267" uly="455">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="847" type="textblock" ulx="1253" uly="560">
        <line lrx="1305" lry="596" ulx="1263" uly="560">war</line>
        <line lrx="1305" lry="655" ulx="1262" uly="604">obſea</line>
        <line lrx="1305" lry="697" ulx="1257" uly="655">da⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="847" ulx="1253" uly="804">ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="904" type="textblock" ulx="1210" uly="859">
        <line lrx="1305" lry="904" ulx="1210" uly="859">mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1205" type="textblock" ulx="1247" uly="1055">
        <line lrx="1305" lry="1115" ulx="1248" uly="1055">ſhlog</line>
        <line lrx="1293" lry="1158" ulx="1247" uly="1108">ſt ſo</line>
        <line lrx="1305" lry="1205" ulx="1248" uly="1157">Gbck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1563" type="textblock" ulx="1246" uly="1502">
        <line lrx="1291" lry="1563" ulx="1246" uly="1502">itte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1713" type="textblock" ulx="1249" uly="1608">
        <line lrx="1305" lry="1660" ulx="1249" uly="1608">en di</line>
        <line lrx="1298" lry="1713" ulx="1251" uly="1665">mpah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1762" type="textblock" ulx="1241" uly="1713">
        <line lrx="1305" lry="1762" ulx="1241" uly="1713">nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1857" type="textblock" ulx="1247" uly="1810">
        <line lrx="1302" lry="1857" ulx="1247" uly="1810">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi2479_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="72" lry="327" ulx="0" uly="269">ee</line>
        <line lrx="75" lry="369" ulx="0" uly="320">1t ,wei</line>
        <line lrx="75" lry="423" ulx="0" uly="371">t ſt</line>
        <line lrx="75" lry="472" ulx="0" uly="425"> vr</line>
        <line lrx="74" lry="528" ulx="0" uly="473">n le</line>
        <line lrx="71" lry="578" ulx="0" uly="530">lg ti</line>
        <line lrx="27" lry="620" ulx="0" uly="588">n</line>
        <line lrx="73" lry="721" ulx="7" uly="679">nde</line>
        <line lrx="74" lry="778" ulx="0" uly="680">u</line>
        <line lrx="74" lry="876" ulx="9" uly="828">NN</line>
        <line lrx="37" lry="932" ulx="0" uly="885">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="217" type="textblock" ulx="347" uly="157">
        <line lrx="1074" lry="217" ulx="347" uly="157">Sechzehendes Exempel. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1491" type="textblock" ulx="179" uly="248">
        <line lrx="1073" lry="300" ulx="181" uly="248">mete ſich ſeiner Seel. Hoͤret, was die Liebe</line>
        <line lrx="1055" lry="349" ulx="182" uly="300">erſonnen. Nachdem nach Honorio zwey und</line>
        <line lrx="1055" lry="398" ulx="181" uly="350">drey andere Geſandten umſonſt um den Fri⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="449" ulx="179" uly="399">den bey Sapricio angehalten, ſiehet ihm Ni⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="499" ulx="179" uly="450">cephorus die Zeit aus, zu welcher Sapricias</line>
        <line lrx="1055" lry="548" ulx="180" uly="499">Meß zu halten pflegte (dann ſchon damahl</line>
        <line lrx="1056" lry="598" ulx="181" uly="547">waren auch die Privat⸗M.ſſen gebraͤuchig,*</line>
        <line lrx="1102" lry="648" ulx="181" uly="596">obſchon nicht ſo haͤuffſig, und taͤglich) und</line>
        <line lrx="1053" lry="698" ulx="179" uly="649">da er eben aus der Cammer tratte, wirfft er</line>
        <line lrx="1054" lry="747" ulx="182" uly="697">ſich ihme zu Fuͤſſen, und bittet um die Liebe</line>
        <line lrx="1054" lry="797" ulx="179" uly="746">deß jenigen, dem er wuͤrcklich das Opfer der</line>
        <line lrx="1054" lry="847" ulx="180" uly="795">Liebe zu entrichten gienge, er moͤchte ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="592" lry="896" ulx="180" uly="845">nen Fehler verzeyhen.</line>
        <line lrx="1054" lry="946" ulx="243" uly="894">Ein ſteinhartes Hertz haͤtte bey diſen Streich</line>
        <line lrx="1054" lry="996" ulx="180" uly="945">ſollen zerknirſchet werden: aber nicht das Hertz</line>
        <line lrx="1054" lry="1050" ulx="180" uly="996">Sapricii: er ſagt kein Wort: geht zuruck:</line>
        <line lrx="1055" lry="1100" ulx="181" uly="1044">ſchlagt die Thuͤr hinter ſich zu: und unterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1145" ulx="182" uly="1096">ſet ſo gar den ſelben Tag die heilige Meß.</line>
        <line lrx="1056" lry="1196" ulx="182" uly="1144">Geliebte, ich zweifle nicht, ihr zuͤrnet hier</line>
        <line lrx="1054" lry="1245" ulx="183" uly="1193">alle, aber uͤber wen? Uber Sapricium? Iſt</line>
        <line lrx="1055" lry="1293" ulx="182" uly="1243">billich. Dann es iſt ein unertraͤglicher Hoch⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1342" ulx="183" uly="1293">muth, einem ſo verknirſchten Supplicanten</line>
        <line lrx="1056" lry="1391" ulx="182" uly="1343">den Rucken wenden. Ein Chriſt, und Prie⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1442" ulx="184" uly="1391">ſter haͤtte ja ſeinen Grollen ſollen in ſeinem</line>
        <line lrx="1058" lry="1491" ulx="185" uly="1438">Gewalt haben. Haͤtte er gute Wort gegeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1590" type="textblock" ulx="147" uly="1489">
        <line lrx="1060" lry="1546" ulx="147" uly="1489">haͤtte er geſagt: mein Freund! was du gethan,</line>
        <line lrx="1060" lry="1590" ulx="178" uly="1538">hab ich empfunden: doch ſtehe auf, wir wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1639" type="textblock" ulx="182" uly="1587">
        <line lrx="1061" lry="1639" ulx="182" uly="1587">len die alte ſeyn: ſo waͤre das Hertz auf ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1739" type="textblock" ulx="177" uly="1636">
        <line lrx="1061" lry="1696" ulx="177" uly="1636">mahl verſuͤſſet worden. Aber jetzt halte ich</line>
        <line lrx="1063" lry="1739" ulx="179" uly="1687">nichts mehr auf ihn. Er iſt gleich worden ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1831" type="textblock" ulx="197" uly="1743">
        <line lrx="1018" lry="1785" ulx="655" uly="1743">4 nem</line>
        <line lrx="1070" lry="1831" ulx="197" uly="1784">* Wie Anguſtinus bey dem Tod ſeiver Mutter andeutet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi2479_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="200" type="textblock" ulx="248" uly="142">
        <line lrx="941" lry="200" ulx="248" uly="142">296 Sechzehendes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1840" type="textblock" ulx="213" uly="231">
        <line lrx="1129" lry="296" ulx="252" uly="231">nem klingenden Erz æs ſonans, &amp; cymba⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="344" ulx="250" uly="282">lIum tinniens &amp;c. Ich verlache ſein Wach⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="397" ulx="252" uly="329">ſamkeit, ſein Faſten, ſein Betten ꝛc. alles iſt</line>
        <line lrx="1127" lry="444" ulx="250" uly="384">nur ein leeres Geraͤuſch, ein Geſchell, ſo in</line>
        <line lrx="1125" lry="495" ulx="249" uly="431">den Ohren der Menſchen erthoͤnet: bey GOtt</line>
        <line lrx="1128" lry="541" ulx="247" uly="480">aber ſehr uͤbel lautet, weil ohne die Lieb alles</line>
        <line lrx="1091" lry="587" ulx="246" uly="529">nichts giltet: Si charitatem non habuero</line>
        <line lrx="1126" lry="647" ulx="243" uly="581">nihil ſum. Aber wie? Tadlet ihr diſe Auf⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="696" ulx="244" uly="627">fuͤhrung in Sapricio, was ſagt ihr von euch?</line>
        <line lrx="1115" lry="744" ulx="243" uly="679">Sapricius hat Nicephoro mehr leyds nicht</line>
        <line lrx="1120" lry="800" ulx="242" uly="732">gethan, als daß er ihm die zuvor gewoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="852" ulx="244" uly="779">che Zeichen einer beſonderen Freundſchaff ver⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="896" ulx="242" uly="828">ſaget: ihr aber haſſet euren Naͤchſten im Hertz:</line>
        <line lrx="1115" lry="941" ulx="240" uly="879">verfolgt ihn mit Worten: ſchadet im Werck:</line>
        <line lrx="1118" lry="996" ulx="239" uly="933">ja greiffet nach Piſtolen und Degen: und diſe</line>
        <line lrx="1111" lry="1059" ulx="236" uly="978">Art zu handlen heiſſen die Eltern ſchon bey</line>
        <line lrx="1111" lry="1094" ulx="235" uly="1030">den Kindern gut: iſt das das Geſatz Chriſti?</line>
        <line lrx="1111" lry="1137" ulx="233" uly="1079">Man ſagt mir, ſo iſt es in der Welt der</line>
        <line lrx="1105" lry="1193" ulx="232" uly="1128">Brauch, und das erfordert die Ehr. Seye</line>
        <line lrx="1110" lry="1243" ulx="229" uly="1178">deme ſo, wie ihr redet. Aber was geht vor?</line>
        <line lrx="1107" lry="1303" ulx="228" uly="1232">was gilt mehr ? Der Weltbrauch? Dein</line>
        <line lrx="1105" lry="1349" ulx="226" uly="1277">Ehr? oder Chriſti Ehr, und Geſatz? Es iſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1391" ulx="226" uly="1327">aber auch grundfalſch, daß man ſeine Ehr</line>
        <line lrx="1103" lry="1450" ulx="221" uly="1379">mit Rauffen beſchuͤtze. Betrachte man nur,</line>
        <line lrx="1098" lry="1500" ulx="222" uly="1432">wer rauffe, aus was Urſach, und mit was</line>
        <line lrx="1095" lry="1540" ulx="220" uly="1476">Ausgang, ſo wird der Bekrug ſich erweiſen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1601" ulx="219" uly="1526">Wer rauffet dann? Erſtens Baurenknecht,</line>
        <line lrx="1097" lry="1639" ulx="218" uly="1579">und nichtswerthe Soldaten, die ſich nur hin⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1694" ulx="219" uly="1629">ter dem Ofen groß machen. Zweytens, tolle</line>
        <line lrx="1094" lry="1751" ulx="216" uly="1673">Hanſen, junge Stutzer, pralleriſche Gaſſene</line>
        <line lrx="1091" lry="1840" ulx="213" uly="1726">tretter, die gern angeſehen waͤren, als Wären</line>
        <line lrx="1044" lry="1835" ulx="1015" uly="1802">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1302" type="textblock" ulx="1207" uly="872">
        <line lrx="1228" lry="1302" ulx="1207" uly="872">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1608" type="textblock" ulx="1258" uly="1466">
        <line lrx="1305" lry="1511" ulx="1258" uly="1466">ihtfi</line>
        <line lrx="1305" lry="1608" ulx="1261" uly="1555">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1812" type="textblock" ulx="1255" uly="1616">
        <line lrx="1303" lry="1658" ulx="1263" uly="1616">wdde</line>
        <line lrx="1302" lry="1712" ulx="1262" uly="1660">e,</line>
        <line lrx="1296" lry="1755" ulx="1259" uly="1714">bon</line>
        <line lrx="1304" lry="1812" ulx="1255" uly="1766">wei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi2479_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="66" lry="307" ulx="2" uly="257">eylube</line>
        <line lrx="69" lry="352" ulx="8" uly="308">Wach⸗</line>
        <line lrx="68" lry="403" ulx="2" uly="358">glls iſ</line>
        <line lrx="87" lry="455" ulx="8" uly="409">ſ i</line>
        <line lrx="88" lry="509" ulx="0" uly="458">GO</line>
        <line lrx="89" lry="564" ulx="0" uly="511"> NH</line>
        <line lrx="95" lry="603" ulx="0" uly="558">buer,</line>
        <line lrx="65" lry="661" ulx="0" uly="608">ſe Aoß⸗</line>
        <line lrx="90" lry="716" ulx="0" uly="657">N enht</line>
        <line lrx="90" lry="766" ulx="0" uly="710">nt</line>
        <line lrx="88" lry="810" ulx="0" uly="761">vohrll⸗</line>
        <line lrx="63" lry="864" ulx="0" uly="815"> w</line>
        <line lrx="87" lry="911" ulx="0" uly="863">e</line>
        <line lrx="63" lry="1008" ulx="2" uly="958">Uohi</line>
        <line lrx="61" lry="1068" ulx="0" uly="1013">lonbe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1111" ulx="2" uly="1059">CNe</line>
        <line lrx="62" lry="1162" ulx="0" uly="1115">et Ne</line>
        <line lrx="60" lry="1209" ulx="19" uly="1164">N</line>
        <line lrx="60" lry="1318" ulx="0" uly="1265">D</line>
        <line lrx="58" lry="1360" ulx="0" uly="1309">Ci</line>
        <line lrx="59" lry="1410" ulx="0" uly="1361"> Ge</line>
        <line lrx="58" lry="1460" ulx="0" uly="1422">hur,</line>
        <line lrx="56" lry="1512" ulx="0" uly="1462"> vat</line>
        <line lrx="57" lry="1561" ulx="0" uly="1514">Neiſer⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1616" ulx="0" uly="1565">echt,</line>
        <line lrx="59" lry="1662" ulx="0" uly="1619">l hin</line>
        <line lrx="60" lry="1714" ulx="0" uly="1661">,tl</line>
        <line lrx="59" lry="1765" ulx="0" uly="1715">iſen</line>
        <line lrx="58" lry="1812" ulx="7" uly="1764">wirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="223" type="textblock" ulx="384" uly="167">
        <line lrx="1070" lry="223" ulx="384" uly="167">Sechzehendes Exempel. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1845" type="textblock" ulx="192" uly="256">
        <line lrx="1084" lry="308" ulx="192" uly="256">ſie aus dem Bauch deß hoͤltzernen Gaul von</line>
        <line lrx="1067" lry="355" ulx="197" uly="304">Troja herfuͤr geſchioffen. Drittens, wann</line>
        <line lrx="1083" lry="409" ulx="198" uly="354">auch Maͤnner rauffen, ſeynd es gewiß gott⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="459" ulx="200" uly="406">loſe, und wegen ihrer Brutalitaͤt ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="507" ulx="199" uly="452">ſchreyte Maͤnner, welche oder GOlt, we⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="558" ulx="197" uly="503">der ihre Seel achten. In was fuͤr eine Gat⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="608" ulx="196" uly="553">tung diſer dreyen kanſt du mit Ehren dich</line>
        <line lrx="1067" lry="654" ulx="195" uly="602">ſtellen? Wir wollen aber auch die Urſachen</line>
        <line lrx="1066" lry="709" ulx="196" uly="653">der Rauffereyen einſehen. Insgemein geht</line>
        <line lrx="1086" lry="754" ulx="198" uly="703">das Boldern an wegen einem Weibsbild, we⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="807" ulx="196" uly="753">gen einer GSchertzred, wegen eines Argwohn,</line>
        <line lrx="1085" lry="854" ulx="198" uly="798">bͤder aus gaͤhem Zorn bey dem Spihlen. Aus</line>
        <line lrx="1067" lry="905" ulx="198" uly="851">derley Urſach ſterben wollen iſt eine Unſinnig⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="957" ulx="196" uly="898">keit, nicht eine Eyr. Fuͤr die Religion, fuͤr</line>
        <line lrx="1064" lry="1007" ulx="196" uly="949">die Gerechtigkeit, fuͤr das Vatterland ſein</line>
        <line lrx="1065" lry="1055" ulx="194" uly="998">Leben in Gefahr ſetzen, das iſt ein Ehr dei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1103" ulx="194" uly="1049">nem Namen: das iſt zur Wohlfart deiner</line>
        <line lrx="1068" lry="1152" ulx="194" uly="1098">Seel: das iſt zum ewigen Ruhm deines Ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1202" ulx="195" uly="1148">ſchlechts. Betrachten wir aber auch den Aus⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1254" ulx="197" uly="1199">gang der Rauffereyen, ſo finden wir kein</line>
        <line lrx="1066" lry="1303" ulx="193" uly="1245">Puͤncktlein einer Ehr. Dann uͤberwindeſt du,</line>
        <line lrx="1085" lry="1352" ulx="198" uly="1298">oder umterliegeſt? Uberwindeſt, und legeſt den</line>
        <line lrx="1068" lry="1402" ulx="196" uly="1346">Gegentheil auf die Haut: ſo biſt du haͤn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1450" ulx="199" uly="1392">ckermaͤſſig: und wan du ſchon dem Galgen</line>
        <line lrx="1071" lry="1496" ulx="195" uly="1445">entflieheft, oder Pardon erhalteſt, bleibt es</line>
        <line lrx="1073" lry="1548" ulx="195" uly="1495">doch ewig wahr, daß du gleich ſeyeſt jenem</line>
        <line lrx="1087" lry="1596" ulx="195" uly="1542">Dieb, dem man noch auf der Leiter hat Gnad</line>
        <line lrx="1073" lry="1644" ulx="198" uly="1592">widerfahren laſſen. irſt du aber uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1696" ulx="221" uly="1643">en, und bleibeſt auf dem Platz, ſo biſt du</line>
        <line lrx="1070" lry="1744" ulx="197" uly="1691">von Himmel und Erden verflucht: einige be⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1801" ulx="195" uly="1740">weinen, andere verſpotten deine Unſinnigkeit,</line>
        <line lrx="1025" lry="1845" ulx="563" uly="1791">T 5 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi2479_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="216" type="textblock" ulx="221" uly="160">
        <line lrx="921" lry="216" ulx="221" uly="160">298 Sechzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="402" type="textblock" ulx="217" uly="247">
        <line lrx="1111" lry="310" ulx="217" uly="247">und dein Seel wird in der Hoͤll, dein Leib</line>
        <line lrx="1116" lry="357" ulx="218" uly="301">wie einer Beſtien auf dem Miſthauffen, oder</line>
        <line lrx="1114" lry="402" ulx="218" uly="352">unter den Galgen begraben. Gelt ja! das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="501" type="textblock" ulx="221" uly="400">
        <line lrx="1098" lry="459" ulx="221" uly="400">iſt dir zur Ehr? Es ſtehe aber mit der Ehr,</line>
        <line lrx="1096" lry="501" ulx="224" uly="450">wie es wolle: beſſer iſt es, daß dein Ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="651" type="textblock" ulx="219" uly="501">
        <line lrx="1109" lry="560" ulx="219" uly="501">als daß deine Seel zu grund gehe. So we⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="603" ulx="221" uly="548">nig du dir getraueſt die Ehe zu brechen, weil</line>
        <line lrx="1111" lry="651" ulx="220" uly="602">der Ehebruch verbotten iſt: ſo wenig ſolſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1850" type="textblock" ulx="211" uly="651">
        <line lrx="1092" lry="707" ulx="220" uly="651">dich unterſtehen ein Rach zu ſuchen, weil die</line>
        <line lrx="1093" lry="753" ulx="218" uly="701">Rach nicht weniger als der Ehebruch verbot⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="804" ulx="217" uly="752">ten iſt. Du ſagſt: lieber will ich ſterben, als</line>
        <line lrx="1087" lry="857" ulx="216" uly="802">den Glauben Chriſti verlaugnen: ſage auch:</line>
        <line lrx="1087" lry="911" ulx="216" uly="853">lieber will ich Ehr und Gut verlieren, als wie⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="959" ulx="217" uly="898">der das Geſatz Chriſti mich raͤchen. Ey! iſt</line>
        <line lrx="1090" lry="1010" ulx="217" uly="949">Chriſtus fuͤr mich der Welt zum Geſpoͤtt wor⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1055" ulx="218" uly="1005">den: ſo iſt es mir zur Ehr, wann ich wegen</line>
        <line lrx="1089" lry="1109" ulx="219" uly="1053">ſeiner verſpottet werde. Uberdas ſo kan auch</line>
        <line lrx="1088" lry="1157" ulx="217" uly="1101">das Duel dich unmoͤglich rechtfertigen. Es hat</line>
        <line lrx="1087" lry="1204" ulx="217" uly="1150">dich der andere einen Schelm geſcholten: biſt</line>
        <line lrx="1091" lry="1258" ulx="217" uly="1201">du einer, ſo hoͤreſt du nicht auf einer zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1089" lry="1308" ulx="215" uly="1252">wann du ſchon ihrer zehen auf die Haut le⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1352" ulx="213" uly="1301">geſt: biſt du keiner, ſo wird durch das Duell</line>
        <line lrx="1089" lry="1407" ulx="214" uly="1352">deine Unſchuld nicht gerechtfertiget, und be⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1452" ulx="213" uly="1401">kannt: zu was dienet dann diſe Wuth? Die</line>
        <line lrx="1086" lry="1501" ulx="212" uly="1450">Gedult bringt Ehr: die Gedult laſſet euch</line>
        <line lrx="1086" lry="1560" ulx="213" uly="1503">angelegen ſeyn: die Gedult zeuget von eurer</line>
        <line lrx="1089" lry="1643" ulx="213" uly="1551">Dapfͤkkeit: die Gedult machet euch Chriſto</line>
        <line lrx="323" lry="1653" ulx="211" uly="1611">gleich.</line>
        <line lrx="1094" lry="1700" ulx="313" uly="1649">Chriſti Beyſpihl und ſchoͤne Lehren hat⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1750" ulx="214" uly="1701">te Nicephorus ernſtlich gefaſſet, und darum</line>
        <line lrx="1095" lry="1850" ulx="215" uly="1747">je hartnaͤckiger ſich der Prieſter erwiſe 4 de⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1842" ulx="1030" uly="1811">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi2479_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="55" lry="303" ulx="0" uly="257">G</line>
        <line lrx="54" lry="357" ulx="0" uly="316">Ner</line>
        <line lrx="54" lry="401" ulx="7" uly="363">ds</line>
        <line lrx="56" lry="457" ulx="0" uly="410">Ehe,</line>
        <line lrx="53" lry="509" ulx="8" uly="462">Ghr,</line>
        <line lrx="56" lry="614" ulx="4" uly="558">,</line>
        <line lrx="55" lry="667" ulx="0" uly="616">du</line>
        <line lrx="53" lry="709" ulx="0" uly="666">l die</line>
        <line lrx="52" lry="759" ulx="0" uly="715">bot⸗</line>
        <line lrx="49" lry="814" ulx="0" uly="765">,als</line>
        <line lrx="51" lry="870" ulx="1" uly="817">oohe</line>
        <line lrx="52" lry="914" ulx="0" uly="873">1</line>
        <line lrx="51" lry="969" ulx="0" uly="912">G⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1017" ulx="0" uly="977"> or⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1067" ulx="8" uly="1024">wgen</line>
        <line lrx="57" lry="1165" ulx="19" uly="1067">8</line>
        <line lrx="56" lry="1274" ulx="0" uly="1224">ſen,</line>
        <line lrx="55" lry="1320" ulx="0" uly="1270">it ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="55" lry="1425" ulx="0" uly="1372"> be</line>
        <line lrx="51" lry="1469" ulx="0" uly="1423">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="217" type="textblock" ulx="371" uly="164">
        <line lrx="1069" lry="217" ulx="371" uly="164">Sechzehendes Exempel. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1841" type="textblock" ulx="186" uly="254">
        <line lrx="1082" lry="314" ulx="186" uly="254">ſto hitziger entbrane bey diſer Gelegenheit Ni⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="364" ulx="189" uly="305">phori Lieb? Er hat ſich entſchloſſen nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="414" ulx="187" uly="357">zuſiehen, biß er diſe Seel gewonnen haͤtte.</line>
        <line lrx="1072" lry="467" ulx="190" uly="406">Und ſihe! nach wenig Tagen vernimmt er</line>
        <line lrx="1072" lry="510" ulx="189" uly="454">eine erfreuliche Zeittung, wie nemlich Sapri⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="562" ulx="193" uly="505">cius bey dem Landpfleger verrathen, als ein</line>
        <line lrx="1070" lry="610" ulx="191" uly="554">Chriſt eingezogen, in den Kercker geworffen,</line>
        <line lrx="1070" lry="669" ulx="192" uly="605">mit Bleykolben geſchlagen, mit Ruthen ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="711" ulx="188" uly="654">ſtrichen, an der Folter gepeiniget, weil er</line>
        <line lrx="1075" lry="760" ulx="187" uly="702">ſtandhafft den Glauben bekennte, jetzt wuͤrck⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="810" ulx="190" uly="756">lich zum Tod verdamt zur Richtſtatt hinaus ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="870" ulx="188" uly="805">ſchleppt werde. Das ware dem edlen Hertz eine</line>
        <line lrx="1073" lry="910" ulx="195" uly="856">gewuͤnſchte Gelegenheit ſich dem Martyrer bey⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="959" ulx="197" uly="904">zugeſellen, und mit ihme fuͤr Chriſto zu ſterben.</line>
        <line lrx="1077" lry="1016" ulx="198" uly="953">Er kunte nicht zweiflen der Martyrer Chriſti ſeye</line>
        <line lrx="1078" lry="1060" ulx="195" uly="1002">ja jetzt mit ihme verſoͤhnet: frolocket vor Freu⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1117" ulx="196" uly="1054">den: laufft: dringet durch die Schergen: fallet</line>
        <line lrx="1078" lry="1168" ulx="199" uly="1105">auf die Knie: kuͤſſet die Ketten Sapricii, und</line>
        <line lrx="1078" lry="1216" ulx="200" uly="1153">ſchreyt uͤberlaut: o gluͤckſeeliger Martyrer, ſo</line>
        <line lrx="1078" lry="1267" ulx="203" uly="1196">viel ich mich erfreue uͤber die Ehr, die du genuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1313" ulx="206" uly="1255">ſeſt fuͤr Chriſto zu ſterben, ſo eyfrig bitte ich,</line>
        <line lrx="1081" lry="1363" ulx="208" uly="1303">verzeyhe, was ich wider dich hab begangen.</line>
        <line lrx="1086" lry="1404" ulx="212" uly="1350">Schwer iſt zu glauben, wie es moͤglich gewe⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1456" ulx="211" uly="1398">ſen, daß ein Menſch, der wuͤrcklich auf dem</line>
        <line lrx="1086" lry="1503" ulx="210" uly="1450">Weeg ware aus Chriſti Lieb zu ſterben, einem</line>
        <line lrx="1090" lry="1551" ulx="211" uly="1498">anderen Menſchen aus Lieb Chriſti noch ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1603" ulx="215" uly="1547">weigeret habe zu verzeyyen. Dannoch iſt es ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1652" ulx="216" uly="1597">ſchehen: Saprieius ſahe Nicephorum nicht an,</line>
        <line lrx="1093" lry="1701" ulx="219" uly="1645">und gieng trutzig vorbey. Das geſchahe zum</line>
        <line lrx="1094" lry="1761" ulx="217" uly="1696">andern, und dritten mahl, ohne daß der un⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1802" ulx="219" uly="1744">gluͤckſeelige Prieſter ſich erinneret, was Paulus</line>
        <line lrx="1046" lry="1841" ulx="996" uly="1802">ges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi2479_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="219" type="textblock" ulx="229" uly="158">
        <line lrx="900" lry="219" ulx="229" uly="158">300 Sechzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="360" type="textblock" ulx="225" uly="255">
        <line lrx="1114" lry="310" ulx="225" uly="255">geſagt: ſi tradidero corpus meum, ita ut ar=</line>
        <line lrx="1108" lry="360" ulx="230" uly="307">deam, charitatem autem non habuero, ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="412" type="textblock" ulx="223" uly="356">
        <line lrx="1121" lry="412" ulx="223" uly="356">hil mihi prodeſt. 1. Cor. 13. weñ ich ſchon mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="761" type="textblock" ulx="222" uly="405">
        <line lrx="1103" lry="460" ulx="225" uly="405">nen Leib auf den Scheitterhauff gebe, habe aber</line>
        <line lrx="1105" lry="512" ulx="226" uly="454">die Liebe nicht: iſt alles nichts nutz. Wohl aber</line>
        <line lrx="1102" lry="563" ulx="226" uly="504">Nicephorus dachte daran, und ſchmertzte ihne</line>
        <line lrx="1103" lry="612" ulx="224" uly="555">die Gefahr, in der ſich die Seel deß Prieſters</line>
        <line lrx="1102" lry="661" ulx="222" uly="605">befande: darum wolte er nicht ruhen, und ſpran⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="711" ulx="223" uly="655">ge im Angeſicht der Richter, als der Hencker</line>
        <line lrx="1099" lry="761" ulx="222" uly="705">ſchon wuͤrcklich das Schwerd gezuckt, auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="863" type="textblock" ulx="221" uly="755">
        <line lrx="1115" lry="815" ulx="221" uly="755">Richtplatz hinein, bittend mit weinenden Au⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="863" ulx="221" uly="807">gen, er wolte ihme verzeyhen, nach dem Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1858" type="textblock" ulx="193" uly="855">
        <line lrx="1096" lry="911" ulx="220" uly="855">pel deſſen, fuͤr den er jetzt ſterbe. Die That</line>
        <line lrx="1091" lry="962" ulx="218" uly="907">ware hertzbrechend zu ſehen: und ſihe! dabey</line>
        <line lrx="1092" lry="1009" ulx="217" uly="956">hat ſich endlich das biß dahin unveraͤnderliche</line>
        <line lrx="1091" lry="1058" ulx="213" uly="1005">Hertz deß Prieſters auch veraͤndert: der Stum⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1118" ulx="218" uly="1058">me fangt zu reden an. .</line>
        <line lrx="1086" lry="1159" ulx="279" uly="1107">Aber was? O gerechte, aber erſchroͤckliche</line>
        <line lrx="1089" lry="1219" ulx="217" uly="1156">Urtheil GOttes! der ihme mit einem Wort,</line>
        <line lrx="1085" lry="1259" ulx="209" uly="1206">zognoſco, die Cron der Glorie haͤtte aufſetzen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1307" ulx="207" uly="1256">nen, hat mit einem andern Wort, ſaeriftco,</line>
        <line lrx="1082" lry="1367" ulx="208" uly="1305">ihme ſelbſt den Paltn in den Haͤnden zerbrochen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1406" ulx="206" uly="1353">Sapricius, nachdem er ſein Leben in herrlichen</line>
        <line lrx="1083" lry="1456" ulx="205" uly="1403">Tugend Ubungen zugebracht nachdem er durch</line>
        <line lrx="1081" lry="1506" ulx="205" uly="1453">unermuͤdeten Eyfer viel Seelen bekehrt: nach⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1557" ulx="205" uly="1504">dem er Chriſto zu Lieb Kerker, Eiſen, Schlaͤg,</line>
        <line lrx="1077" lry="1605" ulx="200" uly="1552">Streckungen ſtandhafft uͤberwunden: hat in dem</line>
        <line lrx="1073" lry="1656" ulx="200" uly="1603">letzten Augenblick, da ihme mit einem Streich</line>
        <line lrx="1072" lry="1705" ulx="194" uly="1652">das Haupt von dem Leib ſolte abgeſoͤndert wer⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1756" ulx="193" uly="1701">den, umgeſattlet: den Fuß aus dem Hitmel gezo⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1857" ulx="193" uly="1750">gen: Chriſtum verlaugnet, und den Ganertn zu</line>
        <line lrx="1027" lry="1858" ulx="906" uly="1817">opfern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi2479_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="65" lry="313" ulx="0" uly="280">1t 1e</line>
        <line lrx="66" lry="371" ulx="0" uly="328">0, n.⸗</line>
        <line lrx="66" lry="418" ulx="0" uly="375">n mi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="470" ulx="0" uly="427">beober</line>
        <line lrx="62" lry="527" ulx="0" uly="476">lotee</line>
        <line lrx="59" lry="579" ulx="0" uly="528">ehre</line>
        <line lrx="61" lry="625" ulx="0" uly="578">tieſte</line>
        <line lrx="62" lry="678" ulx="0" uly="630">ſoroe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="721" ulx="0" uly="676">Nncke</line>
        <line lrx="59" lry="778" ulx="0" uly="730">Uden</line>
        <line lrx="54" lry="823" ulx="0" uly="780">A⸗</line>
        <line lrx="58" lry="876" ulx="2" uly="832">Cece</line>
        <line lrx="56" lry="976" ulx="0" uly="932">deben</line>
        <line lrx="59" lry="1027" ulx="0" uly="981">derlch</line>
        <line lrx="59" lry="1079" ulx="2" uly="1035">Stunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="56" lry="1175" ulx="0" uly="1128">cklche</line>
        <line lrx="58" lry="1227" ulx="0" uly="1184">Wort,</line>
        <line lrx="56" lry="1281" ulx="1" uly="1228">jlin⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1333" ulx="0" uly="1285">fn,</line>
        <line lrx="58" lry="1429" ulx="0" uly="1335">.</line>
        <line lrx="58" lry="1430" ulx="2" uly="1386">tichen</line>
        <line lrx="59" lry="1482" ulx="2" uly="1429">ſdrch</line>
        <line lrx="58" lry="1528" ulx="16" uly="1483">ſte</line>
        <line lrx="59" lry="1586" ulx="0" uly="1529">tech</line>
        <line lrx="59" lry="1631" ulx="0" uly="1589">ſbtn</line>
        <line lrx="59" lry="1687" ulx="0" uly="1630">ttich</line>
        <line lrx="61" lry="1732" ulx="0" uly="1692">wer⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1788" ulx="0" uly="1743">geio⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1835" ulx="1" uly="1791">rini</line>
        <line lrx="42" lry="1896" ulx="1" uly="1844">ſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="231" type="textblock" ulx="393" uly="165">
        <line lrx="1077" lry="231" ulx="393" uly="165">Sechzehendes Exempel. 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="826" type="textblock" ulx="198" uly="254">
        <line lrx="1081" lry="319" ulx="206" uly="254">opfern begehret, womit wahr worden, was der</line>
        <line lrx="1081" lry="364" ulx="204" uly="304">heilige Geiſt getrohet: Cor durum male ha-</line>
        <line lrx="1080" lry="422" ulx="206" uly="354">bebit in noviſſimo! wehe den harthertzigen in</line>
        <line lrx="1083" lry="469" ulx="210" uly="402">ihrer Sterbſtund! Gleichwie ſie nichts haben</line>
        <line lrx="1080" lry="520" ulx="206" uly="449">hoͤren wollen von einer Verſoͤhnung mit ihrem</line>
        <line lrx="1082" lry="573" ulx="206" uly="501">Naͤchſten: alſo wird ſie GOtt berlaſſen mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="621" ulx="205" uly="552">ner Gnad: ſie werden dem Teufel unterligen.</line>
        <line lrx="1081" lry="675" ulx="277" uly="601">Was Lraurigkeit die anweſende heimliche</line>
        <line lrx="1076" lry="720" ulx="201" uly="648">Chriſten, was Geſpoͤtt die Heyden, was Her⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="769" ulx="198" uly="702">tzen⸗Leyd Nicephorus bey diſem leudigen Spihl</line>
        <line lrx="1075" lry="826" ulx="199" uly="749">habe gehabt, laßt ſich leicht gedencken. O Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="869" type="textblock" ulx="187" uly="798">
        <line lrx="1072" lry="869" ulx="187" uly="798">ſte AEſu, ſchrye Nicephorus uͤberlaut: ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1214" type="textblock" ulx="195" uly="849">
        <line lrx="1075" lry="917" ulx="200" uly="849">wohl heunt dein H. Glaub alſo beſchimpfet wer⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="968" ulx="198" uly="898">den! o elender Saprici! wogehſt du hinꝛ Oihr</line>
        <line lrx="1069" lry="1015" ulx="198" uly="945">Richter, ich bekenne, denn diſer Verraͤther ver⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1072" ulx="197" uly="997">laugnet: verflucht ſeynd eure Goͤtter! Chriſtus</line>
        <line lrx="1071" lry="1111" ulx="197" uly="1047">iſt Ott! ich gib zur Zeugnuß mein Blut! was</line>
        <line lrx="1070" lry="1165" ulx="195" uly="1099">er verlangt, hat er erhalten: aus Befelch der</line>
        <line lrx="1068" lry="1214" ulx="195" uly="1144">Richter wird Nicephorus von dem Hencker ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1266" type="textblock" ulx="191" uly="1196">
        <line lrx="1075" lry="1266" ulx="191" uly="1196">haupet, von Chriſto gecroͤnet. Feins ſelige Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1363" type="textblock" ulx="194" uly="1243">
        <line lrx="1066" lry="1312" ulx="195" uly="1243">ſten: wie iſt euch bey diſem Schauſpihl um das</line>
        <line lrx="1070" lry="1363" ulx="194" uly="1293">Dertz? Sehet, Himel und Hoͤll ſtehet offen: Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1413" type="textblock" ulx="152" uly="1343">
        <line lrx="1069" lry="1413" ulx="152" uly="1343">cephorus iſt im Himel, Sapricius in der Hoͤll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1851" type="textblock" ulx="193" uly="1393">
        <line lrx="1070" lry="1460" ulx="196" uly="1393">in der mitte ſchwebet ein fliegender Zetil mit di⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1503" ulx="196" uly="1441">ſer Schrifft aus Matth. 18. Sic &amp; Pater meus</line>
        <line lrx="1067" lry="1552" ulx="193" uly="1493">Cæleſtis faciet vobis, ſi non remileritis unus-</line>
        <line lrx="1069" lry="1613" ulx="194" uly="1543">quisque fratri ſuo de cordibus veſtris verzey⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1656" ulx="193" uly="1590">het euren Feinden! wo nicht, ſo wird euch Gtt</line>
        <line lrx="1017" lry="1704" ulx="240" uly="1640">eben das thun: was? Euer Feind wird im</line>
        <line lrx="919" lry="1755" ulx="232" uly="1695">Hinnmmel ſeyn, ihr in der Hoͤll:</line>
        <line lrx="719" lry="1791" ulx="522" uly="1753">Sie faciet.</line>
        <line lrx="1008" lry="1851" ulx="937" uly="1806">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi2479_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="332" type="textblock" ulx="201" uly="153">
        <line lrx="922" lry="230" ulx="201" uly="153">302 95 ) †  KEe</line>
        <line lrx="1125" lry="332" ulx="238" uly="236">WE N ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="648" type="textblock" ulx="238" uly="284">
        <line lrx="898" lry="352" ulx="238" uly="284">PelEE Pelee</line>
        <line lrx="1125" lry="440" ulx="239" uly="291">en NCnA e</line>
        <line lrx="1113" lry="539" ulx="496" uly="460">Die ſiebenzehende 4</line>
        <line lrx="1062" lry="648" ulx="355" uly="549">Geſchicht⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="880" type="textblock" ulx="405" uly="688">
        <line lrx="923" lry="760" ulx="433" uly="688">Eremicola ſapiens</line>
        <line lrx="839" lry="823" ulx="619" uly="761">Oder</line>
        <line lrx="943" lry="880" ulx="405" uly="810">Der weiſe Einſidler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1199" type="textblock" ulx="248" uly="894">
        <line lrx="749" lry="951" ulx="617" uly="894">Lehr.</line>
        <line lrx="915" lry="1015" ulx="472" uly="964">Die Buß ohne Reu. *</line>
        <line lrx="1117" lry="1085" ulx="248" uly="1027">Vers. 18. Sacrificium Deo Spiritus con-</line>
        <line lrx="1118" lry="1133" ulx="302" uly="1083">tribulatus: cor contritmam, &amp; hu-</line>
        <line lrx="969" lry="1199" ulx="301" uly="1142">miliatum Deus non deſpicies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1469" type="textblock" ulx="239" uly="1205">
        <line lrx="1117" lry="1268" ulx="239" uly="1205">Das Opfer vor GOtt iſt ein betrübter</line>
        <line lrx="1117" lry="1328" ulx="296" uly="1262">Geiſt: ein zerknirſchtes und gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1387" ulx="299" uly="1318">thigtes Hertz, o GOtt, wirſt du ja</line>
        <line lrx="639" lry="1469" ulx="301" uly="1383">nicht verachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1786" type="textblock" ulx="236" uly="1482">
        <line lrx="1112" lry="1539" ulx="374" uly="1482">s unter der Regierung deß Koͤnigs</line>
        <line lrx="1111" lry="1591" ulx="329" uly="1537">Achab das gantze Reich Iſrael mit ei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1641" ulx="334" uly="1584"> ger drey Jahr und ſechs Monath</line>
        <line lrx="1111" lry="1688" ulx="238" uly="1596">lang ohne alles Thau, oder Regen anhal⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1739" ulx="236" uly="1683">tender Truͤckne geplagt, und die Hungersnoth</line>
        <line lrx="1089" lry="1786" ulx="1032" uly="1744">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1869" type="textblock" ulx="274" uly="1785">
        <line lrx="1003" lry="1829" ulx="274" uly="1785">* Als die Bruderſchafft vom guten Tod ihr</line>
        <line lrx="702" lry="1869" ulx="338" uly="1825">Titular⸗Feſt begienge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1983" type="textblock" ulx="410" uly="1972">
        <line lrx="454" lry="1983" ulx="410" uly="1972">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="356" type="textblock" ulx="1269" uly="246">
        <line lrx="1305" lry="356" ulx="1273" uly="317">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1515" type="textblock" ulx="1202" uly="414">
        <line lrx="1305" lry="458" ulx="1275" uly="414">E</line>
        <line lrx="1305" lry="512" ulx="1272" uly="475">gen</line>
        <line lrx="1305" lry="563" ulx="1271" uly="514">ſan</line>
        <line lrx="1305" lry="605" ulx="1271" uly="566">die</line>
        <line lrx="1305" lry="663" ulx="1269" uly="615">ied</line>
        <line lrx="1305" lry="712" ulx="1266" uly="665">then</line>
        <line lrx="1305" lry="761" ulx="1260" uly="717">den</line>
        <line lrx="1305" lry="808" ulx="1256" uly="778">Nus</line>
        <line lrx="1305" lry="869" ulx="1209" uly="816">Eed</line>
        <line lrx="1296" lry="909" ulx="1259" uly="874">und</line>
        <line lrx="1305" lry="966" ulx="1207" uly="914">iber</line>
        <line lrx="1304" lry="1014" ulx="1257" uly="971">leh</line>
        <line lrx="1305" lry="1065" ulx="1254" uly="1024">nd</line>
        <line lrx="1303" lry="1177" ulx="1253" uly="1123">Pee</line>
        <line lrx="1305" lry="1218" ulx="1213" uly="1167">ſen</line>
        <line lrx="1305" lry="1315" ulx="1254" uly="1273">wahr</line>
        <line lrx="1305" lry="1377" ulx="1209" uly="1320">ti</line>
        <line lrx="1305" lry="1420" ulx="1208" uly="1369">deirg</line>
        <line lrx="1305" lry="1468" ulx="1205" uly="1429">6</line>
        <line lrx="1305" lry="1515" ulx="1202" uly="1471">qz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1670" type="textblock" ulx="1256" uly="1626">
        <line lrx="1305" lry="1670" ulx="1256" uly="1626">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1830" type="textblock" ulx="1201" uly="1666">
        <line lrx="1305" lry="1727" ulx="1204" uly="1666">II</line>
        <line lrx="1305" lry="1777" ulx="1203" uly="1726">uſ</line>
        <line lrx="1305" lry="1830" ulx="1201" uly="1766">ſpn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi2479_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="230" type="textblock" ulx="376" uly="168">
        <line lrx="1064" lry="230" ulx="376" uly="168">Siebenzehendes Exempel. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1845" type="textblock" ulx="189" uly="258">
        <line lrx="1072" lry="312" ulx="189" uly="258">zur Straff der Abgoͤtterey, ſo das Volck mit</line>
        <line lrx="1072" lry="364" ulx="190" uly="306">dem Goͤtzen Baal tribe, ohne Aufhoͤren an⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="415" ulx="190" uly="359">wuchſe: hat ſich gaͤhling der feurige Prophet</line>
        <line lrx="1072" lry="463" ulx="194" uly="410">Elias, der biß dahin verborgen lage: hervor</line>
        <line lrx="1073" lry="512" ulx="194" uly="460">gemacht, und das auf dem Berg Carmelo ver⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="565" ulx="194" uly="509">ſamlete Volck alſo angeredet: usquequo clau-</line>
        <line lrx="1072" lry="613" ulx="194" uly="561">dicatis in duas partes? Kinder Iſrael, was</line>
        <line lrx="1070" lry="662" ulx="193" uly="609">iſt das? Wie lang werdet ihr auf zwo Gei⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="709" ulx="194" uly="658">then hincken? Bald dienet ihr GOtt, bald</line>
        <line lrx="1069" lry="761" ulx="193" uly="705">den Goͤtzen: was heißt das wechslen? Si Domi-</line>
        <line lrx="1069" lry="810" ulx="190" uly="759">nus eſt Deus, ſequimini eum: ſi autem Baal,</line>
        <line lrx="1071" lry="858" ulx="193" uly="807">ſequimini illum! erwaͤhlet den rechten GOtt</line>
        <line lrx="1070" lry="913" ulx="193" uly="858">und bleibet bey einem. Damit er ſie aber</line>
        <line lrx="1070" lry="966" ulx="195" uly="906">uͤberwiſe, welcher der rechte GOtt ſey, muͤß⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1010" ulx="193" uly="956">ten die Goͤtzenpfaffen einen Ochſen ſchlachten,</line>
        <line lrx="1070" lry="1059" ulx="194" uly="1005">und er zerhuͤbe den anderen. Zween Altaͤr</line>
        <line lrx="1071" lry="1112" ulx="194" uly="1057">wurden aufgerichtet, und das Opfer darauf</line>
        <line lrx="1095" lry="1162" ulx="194" uly="1106">gelegt: Nun ſagt Elias, ein jeder bette zu</line>
        <line lrx="1069" lry="1212" ulx="198" uly="1155">ſeinen GOtt: unduͤber deſſen Opfer das Feur</line>
        <line lrx="1070" lry="1259" ulx="196" uly="1204">vom Himmel fallen wird, der ſoll fuͤr den</line>
        <line lrx="1070" lry="1302" ulx="193" uly="1253">wahren erkennt werden. Das Volck war</line>
        <line lrx="1069" lry="1359" ulx="198" uly="1302">zufriden: alles ſchrye: optima propoſitio!</line>
        <line lrx="1071" lry="1408" ulx="200" uly="1352">der Vortrag iſt gut: und die Pfaffen fiengen</line>
        <line lrx="1070" lry="1456" ulx="200" uly="1403">an von frueh morgens biß Mittag zu ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1500" ulx="201" uly="1452">en: Baal erhoͤre uns! Baal erhoͤre uns!</line>
        <line lrx="1069" lry="1554" ulx="197" uly="1501">hupften auch um den Altar: ritzten ſich mit</line>
        <line lrx="1071" lry="1604" ulx="200" uly="1551">Meſſern, und Pfriemen: wolten ſchier raſend</line>
        <line lrx="1070" lry="1653" ulx="200" uly="1601">und unſinnig werden. Aber alles vergebens:</line>
        <line lrx="1072" lry="1699" ulx="201" uly="1648">Bagl hatte keine Ohren. Darum Elias ihrer</line>
        <line lrx="1070" lry="1752" ulx="201" uly="1698">nur ſpottete, und lachend zuſprache: ſchreyet,</line>
        <line lrx="1071" lry="1801" ulx="203" uly="1746">ſchreyet wacker! es kan ſeyn, daß euer GOtt</line>
        <line lrx="1023" lry="1845" ulx="887" uly="1808">etwann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi2479_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="228" type="textblock" ulx="257" uly="172">
        <line lrx="968" lry="228" ulx="257" uly="172">304 Siebenzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1850" type="textblock" ulx="238" uly="263">
        <line lrx="1136" lry="319" ulx="249" uly="263">etwann mit Jemand ſchwaͤtze: oder nicht</line>
        <line lrx="1132" lry="369" ulx="246" uly="313">daheim iſt: oder gar ſchlafft: ſchreyet, daß</line>
        <line lrx="1131" lry="419" ulx="247" uly="362">er aufwache! Darauf wendet er ſich zum</line>
        <line lrx="1133" lry="469" ulx="250" uly="411">Volck, und: kommt jetzt mit mir, ſagt er,</line>
        <line lrx="1129" lry="519" ulx="250" uly="462">ihr werdet ſehen, wer GOtt iſt. Er fien⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="569" ulx="249" uly="512">ge aber kaum zu betten an, fiele das Feuer</line>
        <line lrx="1127" lry="616" ulx="249" uly="563">vom Himmel, und verzehrte nicht nur das</line>
        <line lrx="1126" lry="670" ulx="249" uly="613">Opfer, ſondern auch den ſteinernen Altar, ja</line>
        <line lrx="1127" lry="722" ulx="252" uly="662">ſo gar das Waſſer aus dem Cangl, der he⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="768" ulx="251" uly="713">rum gefuͤhrt ware, mit ſolcher Erſtaunung</line>
        <line lrx="1122" lry="817" ulx="247" uly="761">deß Voicks, daß ſich alle ſamentlich zur Er⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="866" ulx="249" uly="812">den geworffen, und mit Frolocken geſchryen,</line>
        <line lrx="1124" lry="916" ulx="248" uly="865">Dominus ipſe eſt Deus, der H E R R iſt</line>
        <line lrx="1123" lry="963" ulx="249" uly="910">GOTT! der HERR iſt GOT! Elias</line>
        <line lrx="1119" lry="1016" ulx="248" uly="963">aber mit deme nicht befridiget befahle alle</line>
        <line lrx="1119" lry="1068" ulx="248" uly="1009">Goͤtzen⸗Pfaffen acht hundert fuͤnfftzig an der</line>
        <line lrx="1117" lry="1115" ulx="246" uly="1064">Zahl an der Stell zu erwuͤrgen, und in den</line>
        <line lrx="1117" lry="1169" ulx="248" uly="1114">Bach Liſon zu verſencken, wie auch geſche⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1215" ulx="247" uly="1161">hen iſt. GOT aber hat ſein Wohlgefah⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1264" ulx="244" uly="1211">len uͤber diſen Eyfer zu erzeigen auch nicht</line>
        <line lrx="1115" lry="1316" ulx="249" uly="1262">geſaumet. Nubecularm parvam, quaſi veſti=</line>
        <line lrx="1115" lry="1364" ulx="249" uly="1313">gium hominis, ein kleines Woͤicklein ſahe</line>
        <line lrx="1111" lry="1417" ulx="244" uly="1362">man aufſteigen vom Meer: diſes breittete ſich</line>
        <line lrx="1114" lry="1462" ulx="244" uly="1412">eylends aus: uͤberzoge den Himmel: und er⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1514" ulx="246" uly="1462">goſſe ſich in einen ſo lang gewuͤnſchten ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1559" ulx="242" uly="1512">ſen und fruchtbaren Regen aus.</line>
        <line lrx="1112" lry="1612" ulx="315" uly="1560">Wohlan! heut habt ihr euch in ſo groſſer</line>
        <line lrx="1112" lry="1659" ulx="245" uly="1610">Menge darum verſammlet, Geliebte, damit</line>
        <line lrx="1112" lry="1707" ulx="242" uly="1658">ihr einen Regen erbettet, der eure Seelen in</line>
        <line lrx="1114" lry="1756" ulx="243" uly="1707">jener Stund erquicke, wo andere von Truͤck⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1809" ulx="238" uly="1756">ne verſchmachten werden, areſcentibus homi=</line>
        <line lrx="1071" lry="1850" ulx="1021" uly="1824">DIe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi2479_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="324" type="textblock" ulx="1" uly="276">
        <line lrx="79" lry="324" ulx="1" uly="276">der nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="120" lry="376" ulx="0" uly="328">ſet, daog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="80" lry="429" ulx="2" uly="380">h n</line>
        <line lrx="80" lry="479" ulx="10" uly="431">ſigt er,</line>
        <line lrx="79" lry="528" ulx="9" uly="481">Elr ſenn</line>
        <line lrx="79" lry="579" ulx="0" uly="529">1s Fe</line>
        <line lrx="81" lry="635" ulx="7" uly="582">ur da⸗</line>
        <line lrx="80" lry="677" ulx="0" uly="634">MNor, ſ</line>
        <line lrx="80" lry="729" ulx="0" uly="681">det he</line>
        <line lrx="78" lry="777" ulx="0" uly="735">aunung</line>
        <line lrx="73" lry="833" ulx="11" uly="780">tEr</line>
        <line lrx="76" lry="886" ulx="0" uly="836">ſrnen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="932" ulx="0" uly="877">NN</line>
        <line lrx="79" lry="1019" ulx="36" uly="931">6n</line>
        <line lrx="77" lry="1032" ulx="0" uly="986">ſcble o</line>
        <line lrx="78" lry="1077" ulx="22" uly="987">4 N</line>
        <line lrx="79" lry="1130" ulx="0" uly="1084">in den</line>
        <line lrx="77" lry="1188" ulx="21" uly="1126">ſche⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1239" ulx="1" uly="1178">ſo</line>
        <line lrx="78" lry="1286" ulx="0" uly="1230"> ſi</line>
        <line lrx="77" lry="1369" ulx="0" uly="1280">l l</line>
        <line lrx="70" lry="1384" ulx="0" uly="1340">lein ſon</line>
        <line lrx="77" lry="1435" ulx="0" uly="1378">tere</line>
        <line lrx="77" lry="1482" ulx="2" uly="1438">Und e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1545" type="textblock" ulx="1" uly="1475">
        <line lrx="79" lry="1545" ulx="1" uly="1475">ſetreß</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="82" lry="1644" ulx="4" uly="1578">Pgrnſet</line>
        <line lrx="83" lry="1689" ulx="0" uly="1629">3 Mainſt</line>
        <line lrx="84" lry="1743" ulx="0" uly="1685">tnen</line>
        <line lrx="85" lry="1789" ulx="2" uly="1736">1n ricn</line>
        <line lrx="84" lry="1838" ulx="0" uly="1788">shonn</line>
        <line lrx="66" lry="1873" ulx="38" uly="1844">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="220" type="textblock" ulx="340" uly="162">
        <line lrx="1049" lry="220" ulx="340" uly="162">Siebenzehendes Exempel. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1854" type="textblock" ulx="161" uly="255">
        <line lrx="1048" lry="309" ulx="174" uly="255">nibus præ timore! Ihr ſeyet kommen, um</line>
        <line lrx="1050" lry="357" ulx="174" uly="304">die Gnad eines guten Lods anzuhalten: und</line>
        <line lrx="1049" lry="411" ulx="171" uly="354">der Himmel iſt geneigt euch zu erhoͤren. Aber</line>
        <line lrx="1048" lry="453" ulx="174" uly="406">er verlanget ein Opfer. Was fuͤr eins?</line>
        <line lrx="1047" lry="505" ulx="173" uly="453">nicht Ochſen, und Schaf, non delectaberis,</line>
        <line lrx="1046" lry="558" ulx="170" uly="502">hein, ſacrificium Deo Spiritus, &amp;c. Das</line>
        <line lrx="1045" lry="607" ulx="170" uly="551">EOit gefaͤllige Opfer iſt ein betruͤbter Geiſt,</line>
        <line lrx="1044" lry="659" ulx="170" uly="603">und ein zerknirſchtes reumuͤthiges Hertz. Ihr</line>
        <line lrx="1045" lry="708" ulx="169" uly="651">habt ſolches Opfer ſchon oͤffters verrichtet,</line>
        <line lrx="1045" lry="757" ulx="167" uly="701">ich zweifſe nicht, wenigſt jaͤhrlich bey der Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="809" ulx="166" uly="750">lichen Beicht: aber ach! wie wenig haben ge⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="859" ulx="168" uly="805">wartet, bis das Feuer vom Himmel gefal⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="907" ulx="167" uly="850">len, und ihr Opfer verzehrt? Wie viel ha⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="960" ulx="167" uly="899">ben das Hertz kaum auf den Altar gelegt,</line>
        <line lrx="1040" lry="1009" ulx="166" uly="952">und wieder zu ſich gezogen? Ich will ſagen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1056" ulx="165" uly="1000">wie viel haben gebeichtet, und ſeynd ſtracks</line>
        <line lrx="1038" lry="1109" ulx="165" uly="1053">wiederum zu der alten Lauigkeit, ja zu den</line>
        <line lrx="1037" lry="1160" ulx="161" uly="1102">gewohnten Laſtern wiederkehrt? Ach diſes</line>
        <line lrx="1036" lry="1208" ulx="166" uly="1149">ewige Wechslen iſt kein Vorbott eines guten</line>
        <line lrx="1036" lry="1256" ulx="165" uly="1195">Tods! Wann ihr dann wolt, daß GOET</line>
        <line lrx="1035" lry="1305" ulx="163" uly="1249">euer Opfer nicht mißfahle, muͤſſet ihr heut alle</line>
        <line lrx="1038" lry="1354" ulx="161" uly="1298">ohne Hertz nach Hauß gehen. Opferet das</line>
        <line lrx="1035" lry="1406" ulx="163" uly="1346">Hertz, aber nemmt es nicht mehr zuruck: laßt</line>
        <line lrx="1035" lry="1457" ulx="163" uly="1398">es im Rauch aufgehen zu ſuͤſſem Geruch deß</line>
        <line lrx="1037" lry="1509" ulx="163" uly="1447">lebendigen GOtt, den ihr hier gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1035" lry="1550" ulx="163" uly="1500">unter den Geſtalten deß Brods anbettet.</line>
        <line lrx="1036" lry="1603" ulx="162" uly="1544">Damit ihr das lieber thuͤet, und einmahl ernſt⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1652" ulx="164" uly="1594">lich euch entſchluͤſſet, von GOtt zu der Suͤnd</line>
        <line lrx="1034" lry="1701" ulx="161" uly="1643">bis in Tod nicht mehr widerkehren, will</line>
        <line lrx="1035" lry="1748" ulx="163" uly="1694">ich erweiſen, auf was Weiß, aus was Ur⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1810" ulx="162" uly="1743">ſach, mit was Frucht, oder wie leicht, wie</line>
        <line lrx="1039" lry="1854" ulx="168" uly="1800">kK. P. Neumayr 8.]. Geſchicht⸗Predig.  bil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi2479_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="951" lry="214" type="textblock" ulx="243" uly="154">
        <line lrx="951" lry="214" ulx="243" uly="154">306 Siebensgehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="553" type="textblock" ulx="243" uly="243">
        <line lrx="1127" lry="299" ulx="243" uly="243">billich, wie troͤſtlich es ſeye in den guten Vor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="353" ulx="247" uly="292">ſaͤtzen verharren, alles in einem ſehr anmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="402" ulx="249" uly="347">gen Exempel, welches bey Famiano Strada</line>
        <line lrx="1127" lry="455" ulx="248" uly="396">L. I. de bell. Belg. neben andern Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="510" ulx="250" uly="445">Schreibern unſers Teutſchlands zu leſen iſt,</line>
        <line lrx="737" lry="553" ulx="249" uly="500">deß folgenden Innhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="665" type="textblock" ulx="519" uly="590">
        <line lrx="905" lry="665" ulx="519" uly="590">P A RS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="849" type="textblock" ulx="337" uly="720">
        <line lrx="928" lry="767" ulx="396" uly="720">Conſtantiæ facilitas.</line>
        <line lrx="1023" lry="849" ulx="337" uly="786">Beharren im Guten iſt leicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1843" type="textblock" ulx="197" uly="880">
        <line lrx="1123" lry="954" ulx="247" uly="880">. R dem Jahr 1558. iſt in Spanien ein</line>
        <line lrx="1122" lry="1011" ulx="248" uly="944">. Einſidler geſtorben, mit Hinterlaſſung</line>
        <line lrx="1123" lry="1055" ulx="264" uly="994">Weines groſſen Namens von vortreffli⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1101" ulx="220" uly="1043">cher Frommkeit, und Tugend. Seine Zell,</line>
        <line lrx="1117" lry="1148" ulx="247" uly="1094">die er zwey Jahr lang bewohnet, wird noch</line>
        <line lrx="1118" lry="1199" ulx="246" uly="1144">heut zu Tag neben dem Cloſter der P. P. Hie-</line>
        <line lrx="1121" lry="1248" ulx="247" uly="1193">ronymitanern von St. Juſto benamſeſt zwi⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1303" ulx="247" uly="1244">ſchen Portugall und Caſtella nicht weit von</line>
        <line lrx="1118" lry="1354" ulx="249" uly="1292">der Stadt Placenza gezeiget. Die Lebens⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1398" ulx="249" uly="1342">ordnung, ſo er da gehalten, iſt annehmlich</line>
        <line lrx="1116" lry="1454" ulx="248" uly="1394">zu hoͤren: ich erzehle aber kuͤrtze halber nur</line>
        <line lrx="1116" lry="1498" ulx="247" uly="1442">eine Verrichtung, ab welcher, da ich ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1553" ulx="197" uly="1492">leſen, ich mich die Wahrheit zu bekennen,</line>
        <line lrx="1020" lry="1600" ulx="247" uly="1549">nicht wenig befremdet.</line>
        <line lrx="1116" lry="1651" ulx="316" uly="1590">Ich liſe nemlich, daß diſer Eremit bey</line>
        <line lrx="1116" lry="1695" ulx="245" uly="1641">zwantzig Stuck kuͤnſtlicher Mahlereyen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1756" ulx="245" uly="1690">ner Zellen gehabt, alle von dem Leben deß</line>
        <line lrx="1114" lry="1796" ulx="244" uly="1740">großmuͤthigen Kayſer Carl deß Fuͤnften, deſſen</line>
        <line lrx="1068" lry="1843" ulx="935" uly="1792">Tugen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi2479_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="75" lry="294" ulx="0" uly="249">nr</line>
        <line lrx="79" lry="348" ulx="0" uly="299">ninuthie</line>
        <line lrx="79" lry="393" ulx="0" uly="352">Straca</line>
        <line lrx="78" lry="460" ulx="0" uly="403">Nſcic⸗</line>
        <line lrx="77" lry="507" ulx="2" uly="451">ſſen ic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="30" lry="860" ulx="0" uly="804">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="75" lry="954" ulx="0" uly="909">Mtin</line>
        <line lrx="75" lry="1006" ulx="0" uly="957">ſetloſtre</line>
        <line lrx="75" lry="1056" ulx="4" uly="1004">lltle</line>
        <line lrx="74" lry="1107" ulx="0" uly="1053">e ,</line>
        <line lrx="71" lry="1163" ulx="2" uly="1103">tthnp</line>
        <line lrx="72" lry="1209" ulx="0" uly="1158">.</line>
        <line lrx="75" lry="1265" ulx="2" uly="1213">ſ/d</line>
        <line lrx="73" lry="1362" ulx="0" uly="1308">Utentt</line>
        <line lrx="73" lry="1411" ulx="0" uly="1352">ſnih</line>
        <line lrx="74" lry="1462" ulx="0" uly="1410">Cer w</line>
        <line lrx="74" lry="1514" ulx="0" uly="1462">ſ</line>
        <line lrx="76" lry="1566" ulx="0" uly="1514">Coneo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="79" lry="1667" ulx="0" uly="1606">nthi</line>
        <line lrx="44" lry="1769" ulx="0" uly="1725">bbi</line>
        <line lrx="77" lry="1819" ulx="0" uly="1755">le ſ</line>
        <line lrx="61" lry="1871" ulx="0" uly="1823">Lugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="212" type="textblock" ulx="366" uly="156">
        <line lrx="1083" lry="212" ulx="366" uly="156">Siebenzehendes Exempel. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="599" type="textblock" ulx="205" uly="246">
        <line lrx="1082" lry="300" ulx="205" uly="246">Tugenden, Thaten, Fehler, und Zufaͤll mit</line>
        <line lrx="1081" lry="350" ulx="205" uly="297">kuͤnſtlichem Pemſel entworffen vorgeſtelt wur⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="401" ulx="206" uly="348">den. Bey diſen Bildern, ſagt man, habe</line>
        <line lrx="1080" lry="455" ulx="206" uly="398">der Einſidler offt manche Stunden zugebracht,</line>
        <line lrx="1079" lry="505" ulx="206" uly="449">und jetzt diſes, jetzt jenes mit allem Ernſt be⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="549" ulx="206" uly="498">trachtet: bißweilen auch alle zugleich mit ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="599" ulx="207" uly="547">len Augen durchloffen: und habe man beob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="649" type="textblock" ulx="190" uly="594">
        <line lrx="1081" lry="649" ulx="190" uly="594">achtet, daß bey diſer Beſchaͤfftigung deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1838" type="textblock" ulx="205" uly="647">
        <line lrx="1079" lry="699" ulx="205" uly="647">Hertz in allerhand Anmuthungen auszubre⸗</line>
        <line lrx="438" lry="745" ulx="212" uly="697">chen pflegte.</line>
        <line lrx="1081" lry="797" ulx="278" uly="747">Geduncket euch nicht! Geliebte, es ſey</line>
        <line lrx="1080" lry="857" ulx="207" uly="796">diſe Ubung einem Einſidler wenig anſtaͤndig?</line>
        <line lrx="1082" lry="899" ulx="208" uly="842">Waͤre ja beſſer, es waͤre ſein Bilderſaal mit</line>
        <line lrx="1081" lry="951" ulx="209" uly="896">den vier letzten Dingen, mit dem Leyden</line>
        <line lrx="1081" lry="1001" ulx="209" uly="944">Chriſti, mit denen Exemplen der Heiligen</line>
        <line lrx="1080" lry="1043" ulx="207" uly="996">ausgezieret, als mit dem Leben eines weltli⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1101" ulx="205" uly="1044">chen Kayſers behaͤnget? Aber ſeyt ohne Sorg⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1146" ulx="206" uly="1095">ich gieb ihm recht, und ihr werdet mir bey⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1197" ulx="208" uly="1145">fallen, wann ihr wiſſet, wer diſer Einſioler</line>
        <line lrx="1080" lry="1253" ulx="209" uly="1193">ſey. Wer iſt er dann? Ich mag euch nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="1302" ulx="210" uly="1243">aufhalten: es iſt Carl der Fuͤnfte der Kayſer</line>
        <line lrx="1083" lry="1344" ulx="207" uly="1293">ſelbſt. Sich betrachtet er in ſeinen Gemaͤh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1395" ulx="212" uly="1344">leren: ſich bewundert: ſich verlachet: ſich be⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1445" ulx="211" uly="1391">dauret: ſich troͤſtet er. Das iſt eine ſeiner</line>
        <line lrx="1082" lry="1494" ulx="210" uly="1439">taͤglichen Verrichtungen, nachdem er, wie</line>
        <line lrx="1084" lry="1548" ulx="212" uly="1492">vorhin ſchon Welt bekannt iſt, im ſieben und</line>
        <line lrx="1085" lry="1601" ulx="213" uly="1540">fuͤnftzigſten Jahr ſeines Alters mit Erſtaunung</line>
        <line lrx="1085" lry="1642" ulx="214" uly="1593">der Welt Scepter, und Purpur freywillig</line>
        <line lrx="1086" lry="1694" ulx="216" uly="1640">abgelegt, und die kayſerliche Cron zwar Fer⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1749" ulx="216" uly="1692">dinando, die Spaniſche aber ſamt allen dar⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1838" ulx="216" uly="1737">zu gehoͤrigen dandern ſeinem Sohn Philippo</line>
        <line lrx="1043" lry="1832" ulx="655" uly="1805">2 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi2479_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="118" type="textblock" ulx="299" uly="105">
        <line lrx="340" lry="118" ulx="299" uly="105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="196" type="textblock" ulx="208" uly="139">
        <line lrx="911" lry="196" ulx="208" uly="139">308 Siebenzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1839" type="textblock" ulx="166" uly="230">
        <line lrx="1095" lry="290" ulx="210" uly="230">abgetretten, und hinfuͤro allein dem wichtigi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="338" ulx="211" uly="279">ſten Geſchaͤfft ſeiner Seel abzuwarten, hel⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="391" ulx="210" uly="331">denmüthig beſchloſſen hat. Beſtaͤndig bey ſo</line>
        <line lrx="1091" lry="438" ulx="210" uly="379">heiligem Schluß bis in Tod zu verharren,</line>
        <line lrx="1091" lry="487" ulx="210" uly="430">waren diſe Bilder nicht ein weniger Antrib.</line>
        <line lrx="1087" lry="537" ulx="211" uly="479">Er ſahe darinn, was herrliche Gaaben deß</line>
        <line lrx="1091" lry="586" ulx="208" uly="529">Leibs der Geel, und deß Gluͤcks ihme GOtt</line>
        <line lrx="1090" lry="634" ulx="209" uly="580">mitgetheilt, und ſeufzete: Quid retribuam?</line>
        <line lrx="1091" lry="683" ulx="209" uly="629">Was ſoll ich entgegen aus Danckbarkeit</line>
        <line lrx="1083" lry="737" ulx="208" uly="680">thun? Er ſahe, wie viel Krieg er gefuͤhret:</line>
        <line lrx="1085" lry="788" ulx="208" uly="729">wie er ſiebentzig mahl in eigner Perſon zu Feld</line>
        <line lrx="1084" lry="838" ulx="206" uly="783">gezogen: durch ſich, und die Seinige vier⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="887" ulx="206" uly="830">tzig groſſe Haupt⸗Schlachten erfochten: ein</line>
        <line lrx="1078" lry="936" ulx="207" uly="879">tauſend acht hundere Staͤdt, und zehen tau⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="986" ulx="207" uly="929">ſend Schloͤſſer eingenommen: ein tauſend neun</line>
        <line lrx="1079" lry="1038" ulx="205" uly="982">hundert feindlicher Schiff ſich bemaͤchtiget:</line>
        <line lrx="1080" lry="1087" ulx="205" uly="1030">inerhalb viertzig Taͤg ſieben mahl eine Schlacht</line>
        <line lrx="1081" lry="1137" ulx="204" uly="1081">gelieferet, und eben ſo offt uͤberwunden,</line>
        <line lrx="1081" lry="1187" ulx="166" uly="1131">mit ſo herrlichem Sieg, daß nur diſe ſie⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1238" ulx="203" uly="1180">ben mahl allein hundert und viertzig tau⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1287" ulx="204" uly="1230">ſend der Feind auf dem Platz geblieben: der</line>
        <line lrx="1079" lry="1336" ulx="203" uly="1279">Nam Caroli aber in alle vier Welt⸗ Theil er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1393" ulx="201" uly="1329">ſchollen: oder beſſer zu reden, daß ſein Nam</line>
        <line lrx="1081" lry="1435" ulx="199" uly="1380">in allen Welt⸗dTheilen verherrlichet wurde, und</line>
        <line lrx="1074" lry="1486" ulx="200" uly="1432">er ein neuer Hercules hieſſe in Aſia, ein neuer</line>
        <line lrx="1077" lry="1537" ulx="197" uly="1479">Hannibal in Affrica, ein neuer Scipio in Ame⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1587" ulx="197" uly="1532">rica, ein neuer Alexander in Europa, ein neuer</line>
        <line lrx="1072" lry="1636" ulx="197" uly="1580">Caſar uͤberall. Diſes, und noch mehr, da</line>
        <line lrx="1072" lry="1685" ulx="197" uly="1631">er jetzt in der Einoͤde betrachtete, lachte er</line>
        <line lrx="1075" lry="1739" ulx="197" uly="1680">ſeiner ſelbſt, und klagte: quid prodeſt: was</line>
        <line lrx="1074" lry="1796" ulx="194" uly="1729">hilfft alles diſes Biendwerck ? Was nimme</line>
        <line lrx="1026" lry="1839" ulx="980" uly="1795">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi2479_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="65" lry="296" ulx="0" uly="245">chtig⸗</line>
        <line lrx="65" lry="397" ulx="12" uly="348">ben ſo</line>
        <line lrx="63" lry="444" ulx="0" uly="409">arren,</line>
        <line lrx="64" lry="492" ulx="0" uly="450">uttib.</line>
        <line lrx="60" lry="545" ulx="0" uly="499">en deß</line>
        <line lrx="61" lry="594" ulx="7" uly="550">Gott</line>
        <line lrx="62" lry="641" ulx="0" uly="603">buam?</line>
        <line lrx="62" lry="694" ulx="0" uly="651">Latkeit</line>
        <line lrx="57" lry="750" ulx="0" uly="702">Pret:</line>
        <line lrx="55" lry="801" ulx="0" uly="752">G</line>
        <line lrx="54" lry="845" ulx="13" uly="805">diets</line>
        <line lrx="58" lry="897" ulx="0" uly="853">g tin</line>
        <line lrx="57" lry="948" ulx="0" uly="911"> tau⸗</line>
        <line lrx="60" lry="999" ulx="0" uly="962">dneun</line>
        <line lrx="58" lry="1056" ulx="0" uly="1009">Htigtt!</line>
        <line lrx="57" lry="1106" ulx="0" uly="1055">Glogt</line>
        <line lrx="55" lry="1150" ulx="0" uly="1113">den,</line>
        <line lrx="56" lry="1209" ulx="1" uly="1155">ſeſe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1263" ulx="0" uly="1216"> t⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1304" ulx="0" uly="1260">Ne Nr</line>
        <line lrx="57" lry="1361" ulx="0" uly="1310">ſetn</line>
        <line lrx="57" lry="1407" ulx="0" uly="1361">Nan</line>
        <line lrx="58" lry="1459" ulx="2" uly="1410">urd</line>
        <line lrx="54" lry="1507" ulx="0" uly="1467">tuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="253" type="textblock" ulx="362" uly="198">
        <line lrx="1078" lry="253" ulx="362" uly="198">Siebenzehendes Exempel. 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1833" type="textblock" ulx="192" uly="292">
        <line lrx="1077" lry="344" ulx="203" uly="292">ich von allem meinem Glantz mit mir in die</line>
        <line lrx="1076" lry="396" ulx="202" uly="340">Ewigkeit, wo allein die Heiligkeit glanßzet?</line>
        <line lrx="1077" lry="445" ulx="200" uly="392">Sahe er weiters auf die weirſchichtige Laͤnder,</line>
        <line lrx="1076" lry="498" ulx="202" uly="438">uͤber die er geherrſchet: ſo fielen die bittere</line>
        <line lrx="1077" lry="543" ulx="194" uly="487">Zaͤher aus den Augen. Er gedachte an die</line>
        <line lrx="1075" lry="593" ulx="196" uly="541">treue Erinnerung eines Prieſters, der ihrte</line>
        <line lrx="1075" lry="645" ulx="198" uly="588">nach angehoͤrter kurtzer Bricht ungeſcheuet</line>
        <line lrx="1073" lry="693" ulx="198" uly="641">ermahnet: Confeſſus eſt peecata Caroli:</line>
        <line lrx="1073" lry="743" ulx="194" uly="691">confitere peccata Cæſaris! Du haſt zwar die</line>
        <line lrx="1072" lry="791" ulx="195" uly="739">Suͤnden eines Carls gebeichtet: beichte aber</line>
        <line lrx="1070" lry="841" ulx="194" uly="788">jetzt auch die Suͤnden deß Kayſers! dahero</line>
        <line lrx="1071" lry="892" ulx="193" uly="839">fiele er offt auf die Knie, und ruffte: delicta</line>
        <line lrx="1071" lry="941" ulx="193" uly="890">juventutis meæx, &amp; ignorantias meas ne me-</line>
        <line lrx="1072" lry="989" ulx="194" uly="941">mineris, Domine! HErr! dencke doch nim⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1040" ulx="196" uly="987">mer an die Suͤnden meiner Jugend, und an</line>
        <line lrx="1071" lry="1093" ulx="192" uly="1039">meine Unwiſſenheiten! Endlich wann er beſahe</line>
        <line lrx="1070" lry="1141" ulx="194" uly="1089">die ſo wunderliche Zufaͤll, Nachſtellungen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1188" ulx="192" uly="1137">Gefahren, denen er gluͤcklich entrunnen, wur⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1241" ulx="193" uly="1189">de er gezwungen in Freuden GOtt zu loben,</line>
        <line lrx="1067" lry="1284" ulx="193" uly="1236">ſprechend: Niſi Dominus cuſtodiſſet me &amp;c.</line>
        <line lrx="1066" lry="1341" ulx="193" uly="1283">Haͤtte mich GOtt nicht bewahret, Himmel!</line>
        <line lrx="1067" lry="1386" ulx="192" uly="1333">wie offt waͤre ich in die Hoͤlle verſuncken! O</line>
        <line lrx="1066" lry="1437" ulx="192" uly="1386">was ſeynd das fuͤr heilige Anmuthungen!</line>
        <line lrx="1067" lry="1489" ulx="194" uly="1436">o was nutzliche Ubungen! Ja, wer auf ſolche</line>
        <line lrx="1069" lry="1536" ulx="194" uly="1484">Weiß ſein Leben veraͤndert, wird gewiß nicht</line>
        <line lrx="1068" lry="1585" ulx="196" uly="1535">mehr ſuͤndigen. Alſo in ſich ſelbſt gehen: alſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1634" ulx="194" uly="1584">GOttes Gutthaten, der Welt Eytelkeiſen,</line>
        <line lrx="1067" lry="1684" ulx="195" uly="1631">ſeine Suͤnden, Gefahren, Schuldigkeiten</line>
        <line lrx="1069" lry="1732" ulx="196" uly="1680">oͤffters bedencken: o das iſt ein gewiſes Mit⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1785" ulx="197" uly="1730">tei der Beſtaͤndigkeit biß an das End. Ihr</line>
        <line lrx="1073" lry="1833" ulx="197" uly="1783">glaubt es wohl ſelbſt, Geliebte, aber ihr ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi2479_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="943" lry="238" type="textblock" ulx="227" uly="183">
        <line lrx="943" lry="238" ulx="227" uly="183">312 Siebenzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="384" type="textblock" ulx="230" uly="272">
        <line lrx="1114" lry="333" ulx="232" uly="272">denckt, es kan nicht ein jeder ein Einſidler</line>
        <line lrx="1112" lry="384" ulx="230" uly="326">werden:⸗ das Mittel iſt zu unbequen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="430" type="textblock" ulx="232" uly="372">
        <line lrx="1129" lry="430" ulx="232" uly="372">billige eure Antwort: wann ich euch aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1882" type="textblock" ulx="231" uly="423">
        <line lrx="1115" lry="485" ulx="233" uly="423">leichteres, ob wohl nicht viel ungleiches, ja</line>
        <line lrx="1112" lry="529" ulx="233" uly="472">ein gar leichtes vorſchlage: werdet ihr es an⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="584" ulx="231" uly="524">nemmen? Ich wage es: mercket aufs wenigſt</line>
        <line lrx="1114" lry="633" ulx="232" uly="572">auf. Auf eine lange Zeit kan nicht ein jeder</line>
        <line lrx="1114" lry="683" ulx="235" uly="622">ein Einſioler ſeyn. ber der heilige Igna⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="731" ulx="235" uly="673">tius hat ein Einſidlerey erbauet, in welche er</line>
        <line lrx="1113" lry="782" ulx="236" uly="723">alle einer hoͤheren Tugend faͤhige Seelen nur</line>
        <line lrx="1110" lry="844" ulx="235" uly="773">auf acht, oder gar auf drey Taͤg einladet.</line>
        <line lrx="1114" lry="883" ulx="234" uly="822">Was ſagt man zu diſem Rath? O Wie iſt</line>
        <line lrx="1110" lry="935" ulx="235" uly="875">er etlichen ſo nothwendig: andern ſo nutzlich</line>
        <line lrx="1111" lry="983" ulx="237" uly="923">zur Beſtaͤndigkeit! nothwendig jenen, welche</line>
        <line lrx="1110" lry="1033" ulx="237" uly="975">mit ſo viel Sorgen, und Geſchaͤfften eintwe⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1083" ulx="238" uly="1025">ders wegen ihres Dienſts, oder wegen ihres</line>
        <line lrx="1111" lry="1143" ulx="238" uly="1072">Hauß weſens uͤberladen ſeynd, daß ſie an</line>
        <line lrx="1112" lry="1184" ulx="239" uly="1124">ihr Seel, an GOT, an das Kuͤnftige</line>
        <line lrx="1112" lry="1232" ulx="237" uly="1175">zu gedencken ſich keine Zeit goͤnnen. O diſen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1283" ulx="237" uly="1221">foͤrchte ich, daß es nicht gehe, wie jenem</line>
        <line lrx="1109" lry="1342" ulx="239" uly="1272">Secretario deß Koͤnigs Franciſei l. welcher</line>
        <line lrx="1110" lry="1391" ulx="238" uly="1321">im Lodbeth wehemuͤthig ſeufzend jaͤmerte eines</line>
        <line lrx="1110" lry="1442" ulx="237" uly="1370">ſaͤmmern, daß er manche hundert Riß Pa⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1498" ulx="238" uly="1424">pier zum Dienſt ſeines Koͤnigs uͤberſchrieben,</line>
        <line lrx="1110" lry="1532" ulx="239" uly="1473">aber nicht ein Blat zu einer General⸗Beicht fuͤr</line>
        <line lrx="1109" lry="1580" ulx="238" uly="1522">ſeine Seel. Ach wurde er wiederum leben⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1636" ulx="236" uly="1574">dig! alles ſein Einkommen wurde er geben</line>
        <line lrx="1056" lry="1690" ulx="235" uly="1623">um drey Taͤg. .</line>
        <line lrx="1109" lry="1731" ulx="286" uly="1674">Geſetzt aber, es ſeye das nicht nothwendig:</line>
        <line lrx="1108" lry="1783" ulx="235" uly="1724">wem iſt aber diſe Einoͤde nicht nutz? Ach! es</line>
        <line lrx="1106" lry="1882" ulx="231" uly="1771">giebt auch in der Welt mit durchtringen em</line>
        <line lrx="1066" lry="1877" ulx="1020" uly="1842">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="819" type="textblock" ulx="1203" uly="669">
        <line lrx="1305" lry="711" ulx="1252" uly="669">ils</line>
        <line lrx="1305" lry="777" ulx="1204" uly="717">Han</line>
        <line lrx="1305" lry="819" ulx="1203" uly="774">iiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="625" type="textblock" ulx="1251" uly="264">
        <line lrx="1304" lry="308" ulx="1251" uly="264">Ver</line>
        <line lrx="1304" lry="358" ulx="1256" uly="316">Se</line>
        <line lrx="1305" lry="407" ulx="1257" uly="366">Gag</line>
        <line lrx="1305" lry="460" ulx="1260" uly="416">G0</line>
        <line lrx="1305" lry="517" ulx="1260" uly="466">ſen</line>
        <line lrx="1305" lry="564" ulx="1255" uly="516">ſren</line>
        <line lrx="1305" lry="625" ulx="1256" uly="566">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="666" type="textblock" ulx="1254" uly="627">
        <line lrx="1289" lry="666" ulx="1254" uly="627">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi2479_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="77" lry="339" ulx="0" uly="288">Unſder</line>
        <line lrx="75" lry="434" ulx="6" uly="393">Gber e</line>
        <line lrx="75" lry="490" ulx="0" uly="442">ges, ſ</line>
        <line lrx="73" lry="551" ulx="0" uly="500">66</line>
        <line lrx="73" lry="601" ulx="0" uly="540">wenſt</line>
        <line lrx="74" lry="642" ulx="0" uly="596">n ſede</line>
        <line lrx="74" lry="694" ulx="0" uly="646">Igna</line>
        <line lrx="74" lry="741" ulx="0" uly="697">veſche e</line>
        <line lrx="73" lry="790" ulx="0" uly="749">ſen ur</line>
        <line lrx="68" lry="841" ulx="0" uly="798">odet.</line>
        <line lrx="48" lry="891" ulx="0" uly="848">We</line>
        <line lrx="72" lry="947" ulx="0" uly="896">hlhig</line>
        <line lrx="72" lry="1000" ulx="0" uly="945">, whe</line>
        <line lrx="71" lry="1046" ulx="2" uly="1001">Peſgte</line>
        <line lrx="71" lry="1105" ulx="2" uly="1047">rihrt</line>
        <line lrx="70" lry="1154" ulx="0" uly="1101">n</line>
        <line lrx="71" lry="1199" ulx="6" uly="1148">Küren</line>
        <line lrx="73" lry="1250" ulx="7" uly="1200">ONM</line>
        <line lrx="72" lry="1302" ulx="0" uly="1253"> nere</line>
        <line lrx="71" lry="1347" ulx="0" uly="1298">tacet</line>
        <line lrx="72" lry="1398" ulx="0" uly="1347">tt eines</line>
        <line lrx="72" lry="1506" ulx="0" uly="1453">hkien,</line>
        <line lrx="75" lry="1557" ulx="0" uly="1499">Hichtfir</line>
        <line lrx="76" lry="1605" ulx="0" uly="1552">n ſcen</line>
        <line lrx="76" lry="1656" ulx="2" uly="1600">4 evn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="214" type="textblock" ulx="350" uly="160">
        <line lrx="1057" lry="214" ulx="350" uly="160">Siebenzehendes Exempel. 312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1800" type="textblock" ulx="177" uly="249">
        <line lrx="1055" lry="319" ulx="177" uly="249">Verſtand, und hohen Geiſt trefflich verſehene</line>
        <line lrx="1055" lry="369" ulx="178" uly="296">Seelen: iſt nur ſchad, daß ſie ihre ſchoͤne</line>
        <line lrx="1059" lry="419" ulx="179" uly="348">Gaaben der Natur und der Gnad nicht</line>
        <line lrx="1060" lry="500" ulx="183" uly="398">GOtt zu roſerer Ehr, dem gemeinen Wee⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="510" ulx="184" uly="446">ſen zu groͤſſerem Nutz, der Kirch zum groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="561" ulx="181" uly="496">ſeren Aufnahm, ihnen ſelbſten zu groͤſtem</line>
        <line lrx="1061" lry="619" ulx="185" uly="549">Verdienſt durch reiff angeſtellte Betrachtun⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="662" ulx="185" uly="591">gen anwenden: Sie wurden ſehen, was Ca⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="709" ulx="185" uly="649">rolus geſehen. Die Gelegenheit iſt an der</line>
        <line lrx="1064" lry="768" ulx="186" uly="695">Hand: das Exercitien⸗Hauß in der Naͤhe:</line>
        <line lrx="993" lry="810" ulx="186" uly="749">ein jeder nach Stands Gebuͤhr eingeladen.</line>
        <line lrx="1061" lry="862" ulx="255" uly="808">Allein non omnes capiunt verbum hoc;</line>
        <line lrx="1065" lry="919" ulx="190" uly="854">ſed quibus datum eſt: nicht alle faſſen diſes</line>
        <line lrx="1066" lry="960" ulx="191" uly="906">Wort: ſondern nur die, denen es GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1027" ulx="189" uly="951">geben. as aber alle angehet iſt die Einoͤde</line>
        <line lrx="1068" lry="1068" ulx="190" uly="1004">ihres Hertzens, die GOit will, daß ihr an</line>
        <line lrx="1069" lry="1131" ulx="192" uly="1048">Sonn⸗und Feyrtaͤgen betretten ſollet. Wann</line>
        <line lrx="1068" lry="1167" ulx="191" uly="1102">ihr auch an diſen Daͤgen nicht ſorget fuͤr die</line>
        <line lrx="1069" lry="1226" ulx="195" uly="1154">Seel, wann werdet ihr dann ſorgen? Und</line>
        <line lrx="1071" lry="1264" ulx="194" uly="1203">doch (wer haͤtte es vermeint von einer ſolchen</line>
        <line lrx="1072" lry="1314" ulx="197" uly="1256">Stadt )auch die Meß wird vielen zu long: und</line>
        <line lrx="1073" lry="1364" ulx="198" uly="1303">wo bleibt die Predig? Ich beziehe mich auf die</line>
        <line lrx="1076" lry="1415" ulx="198" uly="1355">Erfahrnuß: ihr werdet mir wenig zeigen von</line>
        <line lrx="1080" lry="1474" ulx="200" uly="1400">denen, die mit guter Meynung offt zur Pre⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1515" ulx="200" uly="1449">dig kommen, daß ſie ſchlim ſeyen: dann GOtt</line>
        <line lrx="1079" lry="1564" ulx="202" uly="1501">luͤget nicht: Qui ex Deo eſt, verba Dei au-</line>
        <line lrx="1080" lry="1614" ulx="206" uly="1548">dit, wer aus GOtt iſt, der hoͤret GOttes</line>
        <line lrx="1082" lry="1658" ulx="204" uly="1597">Wort! Nemlich GOttes Wort erleuchtet</line>
        <line lrx="1085" lry="1707" ulx="207" uly="1650">deinen Verſtand, und erinneret uns der et⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1800" ulx="207" uly="1697">wann vergeſſenen Waheheiten: und wane man</line>
        <line lrx="1039" lry="1785" ulx="996" uly="1754">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1857" type="textblock" ulx="218" uly="1767">
        <line lrx="700" lry="1801" ulx="677" uly="1767">4</line>
        <line lrx="1074" lry="1857" ulx="218" uly="1792">*Zun Muͤnchen neben dem Burger Congregation ⸗Saal.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi2479_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="206" type="textblock" ulx="247" uly="146">
        <line lrx="969" lry="206" ulx="247" uly="146">112 Siebenzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="354" type="textblock" ulx="247" uly="233">
        <line lrx="1129" lry="298" ulx="251" uly="233">ſchon nichts neues hoͤrt, wird doch der Wiſ</line>
        <line lrx="1128" lry="354" ulx="247" uly="287">zu neuem Eyfer ermuntert. Darum ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="399" type="textblock" ulx="248" uly="338">
        <line lrx="1131" lry="399" ulx="248" uly="338">man allen anderen freywilligen Andachten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="801" type="textblock" ulx="241" uly="382">
        <line lrx="1128" lry="455" ulx="248" uly="382">Predig⸗hoͤren vorziehen. Kan beydes nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="501" ulx="274" uly="434">leich geſchehen, ſo laſſet den eegen, den</line>
        <line lrx="1124" lry="547" ulx="246" uly="438">Roſenkeang „die Kirchfahrten, die Bruder⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="604" ulx="245" uly="531">ſchafften, die Proceſſionen fahren, und lauf⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="653" ulx="243" uly="581">fet zur Predig: die Urſach iſt, weil ihr we⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="702" ulx="241" uly="633">der Prediger, weder Predigen allzeit haben</line>
        <line lrx="1120" lry="760" ulx="243" uly="678">koͤnnet nach Wunſch: niemahl aber eine gute</line>
        <line lrx="888" lry="801" ulx="242" uly="730">Predig ohne Schaden unterlaſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1044" type="textblock" ulx="444" uly="842">
        <line lrx="862" lry="917" ulx="487" uly="842">P ARS II.</line>
        <line lrx="790" lry="982" ulx="444" uly="924">Wquitas</line>
        <line lrx="798" lry="1044" ulx="554" uly="980">Iſt billich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1791" type="textblock" ulx="217" uly="1049">
        <line lrx="1112" lry="1137" ulx="234" uly="1049">St nun das Mittel ſo leicht, mit dem</line>
        <line lrx="1111" lry="1189" ulx="373" uly="1126">man ſich im Guten beſtaͤndig erhalten</line>
        <line lrx="1112" lry="1247" ulx="301" uly="1172">kan, wer ſolte ſich nicht alles Ernſts</line>
        <line lrx="1108" lry="1290" ulx="228" uly="1218">deſſen bedienen? Oder iſt es nicht billich, daß</line>
        <line lrx="1108" lry="1335" ulx="227" uly="1274">man wenigſt ſo viel Sorg fuͤr die Geel tra⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1405" ulx="226" uly="1322">ge das man ſich um ihre Sicherheit durch</line>
        <line lrx="1106" lry="1441" ulx="226" uly="1368">einen beſondern Fleiß beſtrebe. Es moͤgen</line>
        <line lrx="1105" lry="1484" ulx="224" uly="1419">die naſenwitzige Politici, die ihnen traumen</line>
        <line lrx="1104" lry="1550" ulx="222" uly="1467">laſſen, als ſehen ſie in anderer Leut Hertzen</line>
        <line lrx="1103" lry="1594" ulx="220" uly="1515">hinein, die That Caroli deß Fuͤnften, wie ſie</line>
        <line lrx="1100" lry="1640" ulx="219" uly="1568">wollen, auslegen: Wer, was vor, und nach</line>
        <line lrx="1099" lry="1686" ulx="217" uly="1617">gehet, bedencket, wird finden, daß Carolum</line>
        <line lrx="1098" lry="1741" ulx="217" uly="1667">zu einer ſo ungewoͤhnlichen Unternemmung</line>
        <line lrx="1099" lry="1791" ulx="217" uly="1717">niches anderes getrieben, als die GSorg wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1845" type="textblock" ulx="1022" uly="1801">
        <line lrx="1063" lry="1845" ulx="1022" uly="1801">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1815" type="textblock" ulx="1241" uly="257">
        <line lrx="1305" lry="308" ulx="1254" uly="257">Aũ</line>
        <line lrx="1304" lry="355" ulx="1259" uly="309">uſt</line>
        <line lrx="1305" lry="406" ulx="1260" uly="361">durc</line>
        <line lrx="1305" lry="456" ulx="1260" uly="408">nd</line>
        <line lrx="1305" lry="506" ulx="1257" uly="460">khru</line>
        <line lrx="1305" lry="556" ulx="1253" uly="514">clch</line>
        <line lrx="1305" lry="608" ulx="1253" uly="561">hen</line>
        <line lrx="1305" lry="661" ulx="1252" uly="619">wege</line>
        <line lrx="1304" lry="710" ulx="1249" uly="661">Kope</line>
        <line lrx="1305" lry="758" ulx="1246" uly="715">macht</line>
        <line lrx="1303" lry="808" ulx="1244" uly="762">ſonder</line>
        <line lrx="1305" lry="872" ulx="1244" uly="811">Rde</line>
        <line lrx="1305" lry="917" ulx="1246" uly="872">nemn</line>
        <line lrx="1305" lry="966" ulx="1247" uly="918">in di</line>
        <line lrx="1305" lry="1006" ulx="1244" uly="964">deryi⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1060" ulx="1243" uly="1016">wpill ej</line>
        <line lrx="1305" lry="1110" ulx="1241" uly="1063">ben</line>
        <line lrx="1305" lry="1164" ulx="1243" uly="1115">ille ha</line>
        <line lrx="1305" lry="1212" ulx="1244" uly="1170">w</line>
        <line lrx="1305" lry="1261" ulx="1248" uly="1218">lder</line>
        <line lrx="1305" lry="1323" ulx="1244" uly="1262">kane</line>
        <line lrx="1305" lry="1362" ulx="1251" uly="1314">ſeinen</line>
        <line lrx="1305" lry="1413" ulx="1253" uly="1371">und</line>
        <line lrx="1305" lry="1464" ulx="1254" uly="1426">ir he</line>
        <line lrx="1305" lry="1515" ulx="1253" uly="1463">ſhen</line>
        <line lrx="1303" lry="1573" ulx="1255" uly="1524">nd</line>
        <line lrx="1305" lry="1613" ulx="1259" uly="1566">Wel</line>
        <line lrx="1305" lry="1664" ulx="1254" uly="1621">n</line>
        <line lrx="1302" lry="1756" ulx="1264" uly="1670">id</line>
        <line lrx="1305" lry="1770" ulx="1277" uly="1726">e</line>
        <line lrx="1305" lry="1815" ulx="1265" uly="1768">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi2479_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="83" lry="306" ulx="4" uly="262">dee W</line>
        <line lrx="85" lry="363" ulx="0" uly="314">runn ſol⸗</line>
        <line lrx="84" lry="410" ulx="0" uly="365">chten das</line>
        <line lrx="83" lry="464" ulx="0" uly="415">nicht l⸗</line>
        <line lrx="82" lry="515" ulx="0" uly="469">gen, den</line>
        <line lrx="78" lry="559" ulx="8" uly="516">Vrlder⸗</line>
        <line lrx="80" lry="613" ulx="3" uly="565">Undluſ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="663" ulx="0" uly="619">ihr wu</line>
        <line lrx="78" lry="715" ulx="0" uly="667">1t hoben</line>
        <line lrx="75" lry="767" ulx="1" uly="720">ne gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="96" lry="1514" ulx="0" uly="1468">aunn</line>
        <line lrx="98" lry="1567" ulx="4" uly="1516">Herten</line>
        <line lrx="103" lry="1614" ulx="0" uly="1560">teſ</line>
        <line lrx="100" lry="1667" ulx="0" uly="1610">oh</line>
        <line lrx="100" lry="1716" ulx="0" uly="1665">roln</line>
        <line lrx="94" lry="1772" ulx="2" uly="1719">nteng</line>
        <line lrx="93" lry="1822" ulx="0" uly="1768">, tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="219" type="textblock" ulx="353" uly="167">
        <line lrx="1065" lry="219" ulx="353" uly="167">Siebenzehendes Exempel. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1257" type="textblock" ulx="191" uly="260">
        <line lrx="1071" lry="312" ulx="191" uly="260">zu ſterben, welche in einem ſo klugen Herrn</line>
        <line lrx="1069" lry="359" ulx="192" uly="308">erſtlich von ſich ſelbſt ſich erhoben, hernach</line>
        <line lrx="1072" lry="410" ulx="193" uly="359">durch ein dreyfache Gelegenheit haͤfftiger ent⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="464" ulx="195" uly="408">zuͤndet iſt worden. Die erſte war vie Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="510" ulx="192" uly="460">kehrung unſers heiligen Franciſei von Borgia,</line>
        <line lrx="1073" lry="561" ulx="192" uly="508">welcher, je mehr er ſo wohl wegen ſeiner ho⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="609" ulx="192" uly="558">hen Tugend, auch noch in der Welt: als</line>
        <line lrx="1073" lry="661" ulx="192" uly="608">wegen feiner ausbundigen Klugheit bey dem</line>
        <line lrx="1074" lry="710" ulx="191" uly="654">Kayſer geſchaͤtzt ware: deſio tiefferen Eindruck</line>
        <line lrx="1073" lry="757" ulx="191" uly="708">machte durch ſeine Stands⸗Veraͤndernng, ab⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="808" ulx="192" uly="760">ſonderlich, da er in ſeiner Beurlaubungs⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="858" ulx="192" uly="809">Rede an den Kayſer letztlich gleich als in ei⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="908" ulx="194" uly="859">nem Begriff alle Urſachen ſeines Vorhabens</line>
        <line lrx="1069" lry="959" ulx="195" uly="909">in diſe eintringliche Wort eingeſchloſſen hat:</line>
        <line lrx="1032" lry="1010" ulx="192" uly="958">Serviam Domino, qui mori non poteſt! J</line>
        <line lrx="1072" lry="1056" ulx="192" uly="1009">will einem HErrn dienen, der nimer kan ſter⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1108" ulx="191" uly="1057">ben! eine Clauſel, mit welcher Borgia auf</line>
        <line lrx="1081" lry="1160" ulx="194" uly="1104">eine hoͤfliche Art den Kayſer zugleich erinnerte,</line>
        <line lrx="1077" lry="1209" ulx="192" uly="1157">was ein Kayſer ſey: und was GOit ſey. Die</line>
        <line lrx="1071" lry="1257" ulx="194" uly="1208">andere Gelegenheit ereignete ſich bey einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1307" type="textblock" ulx="183" uly="1255">
        <line lrx="1074" lry="1307" ulx="183" uly="1255">krancken Kriegs⸗Officier, der Carolo wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1605" type="textblock" ulx="197" uly="1304">
        <line lrx="1071" lry="1356" ulx="197" uly="1304">ſeiner Tapferkeit, und treuen Dienſt ſehr lieb</line>
        <line lrx="1083" lry="1406" ulx="197" uly="1356">und angenehm ware: darum er ihne auch, als⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1455" ulx="199" uly="1405">er vernommen, daß es mit ſeinem Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1504" ulx="197" uly="1452">faͤhrlich ſtehe, in eigner Perſon heimſuchen,</line>
        <line lrx="1074" lry="1553" ulx="199" uly="1505">und zu einer chriſtlichen Abfahrt in die andere</line>
        <line lrx="1077" lry="1605" ulx="202" uly="1553">Welt aufmuntern wolte. Er ſienge ſeine Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1654" type="textblock" ulx="181" uly="1604">
        <line lrx="1077" lry="1654" ulx="181" uly="1604">an mit Bezeigung ſeines Mitleydens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1852" type="textblock" ulx="204" uly="1652">
        <line lrx="1073" lry="1709" ulx="205" uly="1652">erbotte zu letzt ſeine kayſerliche Gnad: er ſolte</line>
        <line lrx="1077" lry="1759" ulx="204" uly="1702">begehren, was ihme beliebte. Der Officier ſahe</line>
        <line lrx="1077" lry="1849" ulx="206" uly="1751">den Kayſer ſcharf an gleich als wolte er ſii bee</line>
        <line lrx="1028" lry="1852" ulx="632" uly="1812">5 ſin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi2479_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="220" type="textblock" ulx="235" uly="167">
        <line lrx="956" lry="220" ulx="235" uly="167">314 Siebenzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="312" type="textblock" ulx="230" uly="259">
        <line lrx="1119" lry="312" ulx="230" uly="259">finnen, was er begehren ſolte: endlich bricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="663" type="textblock" ulx="228" uly="309">
        <line lrx="1110" lry="367" ulx="231" uly="309">er heraus, und bittet um der ſo langwierigen</line>
        <line lrx="1109" lry="419" ulx="230" uly="359">Dienſt, um ſo viel muͤheſeeliger Arbeit, um</line>
        <line lrx="1112" lry="468" ulx="233" uly="409">der ſo viel Wunden, und Gefahren willen,</line>
        <line lrx="1109" lry="512" ulx="231" uly="460">die er wegen Ihro Magjeſtaͤt mit Leib⸗ und</line>
        <line lrx="1109" lry="570" ulx="231" uly="510">Lebens⸗ Aufſetzung auf ſich genomen haͤtte, ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="613" ulx="229" uly="559">ſolten ihme doch diſe letzte Gnad thun, und</line>
        <line lrx="1106" lry="663" ulx="228" uly="610">das Leben nur auf zwo Stund verlaͤngern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="713" type="textblock" ulx="226" uly="661">
        <line lrx="1114" lry="713" ulx="226" uly="661">damit er ſich zum Sterben moͤchte bereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1214" type="textblock" ulx="223" uly="711">
        <line lrx="1104" lry="763" ulx="226" uly="711">Was meinet ihr: was hat der Kayſer auf eine</line>
        <line lrx="1102" lry="821" ulx="227" uly="762">ſo unerwartete Bitt geantwortet? Die Augen</line>
        <line lrx="1106" lry="864" ulx="226" uly="812">ſtehen im Waſſer: er kan nicht reden. Doch,</line>
        <line lrx="1101" lry="922" ulx="226" uly="864">als er ſich bald erhollet, ſagte er: Mein Freund!</line>
        <line lrx="1101" lry="963" ulx="226" uly="914">ich bin ein Menſch, wie du: begehre, was dir</line>
        <line lrx="1101" lry="1014" ulx="226" uly="961">der Kayſer kan geben: das Leben verlaͤngeren</line>
        <line lrx="1111" lry="1068" ulx="223" uly="1014">ſtehet bey GOtt. Auf diſe Red verkehrt der</line>
        <line lrx="1101" lry="1114" ulx="223" uly="1064">Krancke die Augen: ſammlet die dahin wei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1165" ulx="223" uly="1110">chende Kraͤfften: wirfft ſich gegen die Wand,</line>
        <line lrx="1099" lry="1214" ulx="223" uly="1163">kehrt dem Kayſer den Rucken, beiſſet in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1314" type="textblock" ulx="220" uly="1212">
        <line lrx="1120" lry="1272" ulx="220" uly="1212">Leylach, jammert, und weinet heiſſe Zaͤher,</line>
        <line lrx="1118" lry="1314" ulx="222" uly="1263">mit hertzbrechendem Seufzer: Ey! was bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1667" type="textblock" ulx="214" uly="1312">
        <line lrx="1096" lry="1364" ulx="220" uly="1312">ich dann fuͤr ein Thor geweſen, daß ich ei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1413" ulx="218" uly="1362">nem Herrn gedient, der mir nicht einmahl</line>
        <line lrx="1095" lry="1464" ulx="218" uly="1412">zwo Stund das Leben verlaͤngeren kan: nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="1514" ulx="218" uly="1463">aber dem jenigen, in deſſen Willkur meine</line>
        <line lrx="1094" lry="1569" ulx="216" uly="1510">Ewigkeit ſtehet! Er greifft darauf in die Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1614" ulx="214" uly="1563">gen, und ſtirbt, mit was Bewegung deß Kay⸗</line>
        <line lrx="744" lry="1667" ulx="215" uly="1613">ſers, iſt leicht zu gedencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1814" type="textblock" ulx="211" uly="1689">
        <line lrx="1092" lry="1773" ulx="211" uly="1689">Abber den letzten Hertzſtoß gab ihm bald</line>
        <line lrx="1090" lry="1814" ulx="212" uly="1761">darauf ein anderer alt erlebter, und eißgrau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi2479_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="68" lry="314" ulx="0" uly="267">bricht</line>
        <line lrx="67" lry="369" ulx="0" uly="321">ſerigen</line>
        <line lrx="65" lry="419" ulx="0" uly="374">,un</line>
        <line lrx="67" lry="466" ulx="8" uly="423">en,</line>
        <line lrx="65" lry="518" ulx="1" uly="472">b/und</line>
        <line lrx="64" lry="569" ulx="0" uly="520">te,</line>
        <line lrx="64" lry="626" ulx="0" uly="574">1, ud</line>
        <line lrx="63" lry="677" ulx="1" uly="634">gern,</line>
        <line lrx="63" lry="720" ulx="0" uly="677">eittn⸗</line>
        <line lrx="61" lry="776" ulx="0" uly="726">Gfeine</line>
        <line lrx="58" lry="824" ulx="0" uly="780">gen</line>
        <line lrx="62" lry="879" ulx="4" uly="821">Dohr</line>
        <line lrx="61" lry="934" ulx="0" uly="877">ndl</line>
        <line lrx="61" lry="975" ulx="0" uly="932">Nesdrr</line>
        <line lrx="61" lry="1030" ulx="0" uly="982">wrn</line>
        <line lrx="59" lry="1083" ulx="0" uly="1032">rrder</line>
        <line lrx="62" lry="1125" ulx="0" uly="1088">, we</line>
        <line lrx="57" lry="1177" ulx="0" uly="1129">Vand,</line>
        <line lrx="63" lry="1286" ulx="0" uly="1233">er 1</line>
        <line lrx="58" lry="1334" ulx="0" uly="1280">etir</line>
        <line lrx="55" lry="1382" ulx="4" uly="1335">66</line>
        <line lrx="57" lry="1431" ulx="0" uly="1375">no</line>
        <line lrx="56" lry="1483" ulx="0" uly="1425">. nicht</line>
        <line lrx="54" lry="1539" ulx="6" uly="1483">nige</line>
        <line lrx="56" lry="1582" ulx="0" uly="1531">D</line>
        <line lrx="58" lry="1643" ulx="0" uly="1586">Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="58" lry="1786" ulx="0" uly="1732">nbed</line>
        <line lrx="56" lry="1843" ulx="0" uly="1794">gra</line>
        <line lrx="35" lry="1883" ulx="20" uly="1848">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="235" type="textblock" ulx="347" uly="185">
        <line lrx="1068" lry="235" ulx="347" uly="185">Siebenzehendes Exempel. 315½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1854" type="textblock" ulx="177" uly="272">
        <line lrx="1053" lry="326" ulx="177" uly="272">er Soldat, der um den Abſchied anhielte,</line>
        <line lrx="1053" lry="378" ulx="178" uly="322">und deſſen Urſach befragt, rund heraus diſe</line>
        <line lrx="1057" lry="429" ulx="181" uly="375">hoͤchſt weiſe Antwort gabe: oportet inter</line>
        <line lrx="1058" lry="479" ulx="183" uly="425">vitæ negotia, &amp; mortis diem ſpatium in-</line>
        <line lrx="1059" lry="525" ulx="183" uly="474">tercedere: ich muß ein Zeit entzwiſchen ha⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="575" ulx="185" uly="523">ben, unter denen Geſchaͤfften diſes Lebens,</line>
        <line lrx="1061" lry="637" ulx="186" uly="573">und unter dem Tag deß Tods. Hier fieng ſich</line>
        <line lrx="1063" lry="678" ulx="187" uly="624">der Kayſer zu ſchaͤmen an, daß ein gemeiner</line>
        <line lrx="1064" lry="728" ulx="188" uly="673">Soldat fuͤr ſeine Seel kluger handlen ſolte,</line>
        <line lrx="1066" lry="774" ulx="189" uly="724">als er. Gab ihme alſo den Abſchied von</line>
        <line lrx="1065" lry="827" ulx="188" uly="774">ſeinem Dienſt, und nam ihne zugleich von</line>
        <line lrx="1068" lry="875" ulx="192" uly="824">der Welt. Hat der Soldat weißlich gehand⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="925" ulx="195" uly="872">let? Gewißlich der Kayſer hielte es alſo dar⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="979" ulx="194" uly="923">fuͤr: ſonſt haͤtte er es ihme nicht nachgethan.</line>
        <line lrx="1072" lry="1020" ulx="196" uly="971">Man wird aber einwenden, wann es alle ſo</line>
        <line lrx="1094" lry="1085" ulx="196" uly="1021">machten, was wurden die Fuͤrſten, was die</line>
        <line lrx="1074" lry="1127" ulx="197" uly="1072">Herrſchafften fuͤr Bedienungen haben? Ant⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1173" ulx="197" uly="1121">wort, wann man einen lobet, folget nicht,</line>
        <line lrx="1075" lry="1224" ulx="201" uly="1171">daß es ihme alle ſollen, oder koͤnnen nach⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1273" ulx="202" uly="1219">thun. Wollt ihr, und koͤnnt ihr fuͤr euch</line>
        <line lrx="1097" lry="1332" ulx="204" uly="1269">leben, ſo thuts: wollt, oder koͤnnt ihr niche,</line>
        <line lrx="1081" lry="1374" ulx="204" uly="1318">ſo dienet: aber gebt acht, unter was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1085" lry="1421" ulx="206" uly="1369">Gattung der Diener ihr kommt. Es ſeynd</line>
        <line lrx="1083" lry="1471" ulx="204" uly="1418">deren dreyerley: die erſte dienen allein GOtt: die</line>
        <line lrx="1082" lry="1517" ulx="208" uly="1467">andere dienen den Menſchen wegen GOtt: die</line>
        <line lrx="1085" lry="1566" ulx="210" uly="1516">dritte dienen dem Menſchen auch wider GOtt:</line>
        <line lrx="1087" lry="1618" ulx="213" uly="1566">nur das thuet ihr nicht: das iſt ein gottloſer</line>
        <line lrx="1085" lry="1669" ulx="213" uly="1614">Dienſt. Du ſagſt: was will ich machen? Ich</line>
        <line lrx="1089" lry="1718" ulx="216" uly="1664">muß gehorſamen auch dem, der unbilliches be⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1769" ulx="217" uly="1712">filcht! ich ſtehe in ſeinem Sold: ich iſſe ſein</line>
        <line lrx="1088" lry="1851" ulx="215" uly="1763">Brod. Was? Nonne anima plus eſt; duam</line>
        <line lrx="1042" lry="1854" ulx="954" uly="1824">eſca.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi2479_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="108" type="textblock" ulx="327" uly="99">
        <line lrx="353" lry="108" ulx="327" uly="99">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="237" type="textblock" ulx="263" uly="178">
        <line lrx="965" lry="237" ulx="263" uly="178">316 Siebenzehendes Exempel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="588" type="textblock" ulx="247" uly="267">
        <line lrx="1132" lry="330" ulx="252" uly="267">eſca? Sagt der Heyland: iſt dir dann dein</line>
        <line lrx="1130" lry="382" ulx="254" uly="316">Seel nicht lieber, als das Brod? Ey! wann</line>
        <line lrx="1128" lry="435" ulx="252" uly="367">dann eines aus beyden hin ſeyn muß, ſo ſeye</line>
        <line lrx="1126" lry="483" ulx="252" uly="418">das Brod hin, wann nur die Seel ſeelig wird⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="532" ulx="249" uly="465">Sterben muſt du, ob du am Fieber, oder aus</line>
        <line lrx="972" lry="588" ulx="247" uly="517">Hunger ſterbeſt, ligt nicht viel daran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="853" type="textblock" ulx="474" uly="626">
        <line lrx="885" lry="691" ulx="474" uly="626">P A RS III.</line>
        <line lrx="814" lry="763" ulx="479" uly="702">Juucunditas,</line>
        <line lrx="870" lry="853" ulx="483" uly="775">Iſt annehmlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1328" type="textblock" ulx="218" uly="852">
        <line lrx="1113" lry="931" ulx="246" uly="852">BGBer ſo viel ſeye den Ehehalten, Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="976" ulx="245" uly="914">e  botten, Soldaten, Beamten, und</line>
        <line lrx="1112" lry="1030" ulx="257" uly="974">wper immer einem Menſchen dienet,</line>
        <line lrx="1108" lry="1091" ulx="234" uly="1016">zum Nutzen geredt: jetzt laßt uns widerum zu</line>
        <line lrx="1108" lry="1129" ulx="232" uly="1068">Carolo kommen: der aus einem Herrn uͤber</line>
        <line lrx="1106" lry="1178" ulx="231" uly="1124">andere, nunmehr ein Herr ſeiner ſelbſt wor⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1228" ulx="218" uly="1170">den iſt, zu ſeinem ſelbſt eignen hoͤchſten Troſt,</line>
        <line lrx="1102" lry="1279" ulx="229" uly="1217">Vergnuͤgen, und Freud, welche ſo ſehr an⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1328" ulx="226" uly="1272">gewachſen, daß er in ſicherer Hoffnung leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1378" type="textblock" ulx="225" uly="1322">
        <line lrx="1129" lry="1378" ulx="225" uly="1322">te, er habe nunmehr ſeinen Richter beſaͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1871" type="textblock" ulx="191" uly="1374">
        <line lrx="1097" lry="1426" ulx="222" uly="1374">get, und darum den Lod nicht nur nicht mehr</line>
        <line lrx="1097" lry="1476" ulx="221" uly="1416">zu foͤrchten, ſondern daͤrffe ihne auch mit Inn⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1527" ulx="191" uly="1469">brunſt verlangen. Beweißthum deſſen kan ſeyn,</line>
        <line lrx="1095" lry="1591" ulx="218" uly="1518">daß er bey bemeldten PP. Hieronymitaneren,</line>
        <line lrx="1091" lry="1636" ulx="218" uly="1572">um ſich in Betrachtung deß Tods beſſer zu uͤben</line>
        <line lrx="1088" lry="1673" ulx="217" uly="1617">angeordnet, man ſolle ihme noch lebenden die</line>
        <line lrx="1090" lry="1725" ulx="218" uly="1669">Leich⸗Beſingnuß halten: er wolle in Perſohn</line>
        <line lrx="1087" lry="1773" ulx="216" uly="1720">darbey erſcheinen. Demnach wird ein hoche</line>
        <line lrx="1088" lry="1871" ulx="212" uly="1760">Traurbuͤhn aufgerichtet, praͤchtig in ſchwarg</line>
        <line lrx="1107" lry="1870" ulx="961" uly="1838">ue⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi2479_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="87" lry="332" ulx="0" uly="290">haßt bein</line>
        <line lrx="86" lry="389" ulx="0" uly="340">ehl wonn</line>
        <line lrx="84" lry="448" ulx="0" uly="390">,eſge</line>
        <line lrx="83" lry="490" ulx="0" uly="444">lgtoirde</line>
        <line lrx="83" lry="535" ulx="0" uly="494">oer</line>
        <line lrx="13" lry="587" ulx="0" uly="555">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="76" lry="946" ulx="4" uly="890">„Dent</line>
        <line lrx="76" lry="992" ulx="0" uly="945">, d</line>
        <line lrx="75" lry="1042" ulx="0" uly="998">Dnet,</line>
        <line lrx="74" lry="1103" ulx="0" uly="1051">Nrunm</line>
        <line lrx="75" lry="1141" ulx="0" uly="1094">n er</line>
        <line lrx="72" lry="1196" ulx="0" uly="1150"> wer⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1243" ulx="0" uly="1191">Trn⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1302" ulx="5" uly="1249">hro</line>
        <line lrx="65" lry="1348" ulx="0" uly="1292">lngte⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1400" ulx="0" uly="1343">chfe.</line>
        <line lrx="66" lry="1449" ulx="0" uly="1392">etree</line>
        <line lrx="65" lry="1496" ulx="0" uly="1447">Yen</line>
        <line lrx="64" lry="1547" ulx="0" uly="1498">ſoe</line>
        <line lrx="66" lry="1596" ulx="0" uly="1552">anekett⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1654" ulx="4" uly="1599">üben</line>
        <line lrx="65" lry="1695" ulx="0" uly="1651">ſbende</line>
        <line lrx="66" lry="1756" ulx="0" uly="1694">Ue</line>
        <line lrx="66" lry="1801" ulx="0" uly="1749">oe</line>
        <line lrx="65" lry="1855" ulx="0" uly="1797">rt</line>
        <line lrx="45" lry="1900" ulx="5" uly="1855">lß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="212" type="textblock" ulx="321" uly="152">
        <line lrx="1040" lry="212" ulx="321" uly="152">Siebenzehendes Exempel. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1836" type="textblock" ulx="153" uly="243">
        <line lrx="1038" lry="302" ulx="157" uly="243">ausgeziert, und mit etlich hundert Liechtern be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="345" ulx="158" uly="294">leuchtet. Carolus trittet in die Kirch mit einem</line>
        <line lrx="1040" lry="396" ulx="159" uly="343">ſchwartzen Klagmantel, den er auf der Erde</line>
        <line lrx="1038" lry="452" ulx="156" uly="392">nachſchleppet, bekleidet: das Todtengeſang fangt</line>
        <line lrx="1036" lry="499" ulx="161" uly="443">an. Was er in deſſen betrachtet, weiß ich</line>
        <line lrx="1037" lry="544" ulx="158" uly="492">nicht: aber was ihme ein oder anderer, da er</line>
        <line lrx="1040" lry="596" ulx="159" uly="541">diſes hoͤret, gedencke, traue ich mir zu errathen.</line>
        <line lrx="1036" lry="645" ulx="157" uly="590">Iſt es nicht wahr, wann ich ſo alt wird</line>
        <line lrx="1034" lry="697" ulx="157" uly="641">ſeyn, als Carolus iſt, denckſt du, ſo will ich</line>
        <line lrx="1033" lry="743" ulx="156" uly="692">auch an das Sterben gedencken. Aber mein?</line>
        <line lrx="1029" lry="795" ulx="155" uly="742">wie alt meynſt dann du, daß Carolus geweſen</line>
        <line lrx="1029" lry="846" ulx="156" uly="789">ſeye? Hoͤret ihn ſelbſt: neun und kuͤufftzig Jahr,</line>
        <line lrx="1034" lry="897" ulx="155" uly="838">ſagt er, bin ich alt worden: aber nur zwey</line>
        <line lrx="1023" lry="944" ulx="154" uly="887">Jahr hab ich gelebt, verſtehe, wie ich haͤtte</line>
        <line lrx="1032" lry="996" ulx="154" uly="938">leben ſollen nach meinem Zihl und End, zu</line>
        <line lrx="1031" lry="1049" ulx="156" uly="989">deme ich erſchaffen bin. Wo ſeyt ihr, ihr</line>
        <line lrx="1029" lry="1094" ulx="154" uly="1037">alte ſibentzig, achtzig, neuntzig jaͤhrige Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1146" ulx="153" uly="1075">ner? Wie alt ihr ſeyt, prallet ihr offt: aber</line>
        <line lrx="1024" lry="1193" ulx="154" uly="1139">wann euch GOtt fragete: wie lang habt ihr</line>
        <line lrx="1027" lry="1242" ulx="154" uly="1186">gelebt in meinem Dienſt? mir zu gefallen? in</line>
        <line lrx="1029" lry="1290" ulx="154" uly="1233">der Tugend? in der Buß? was werdet ihr ant⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1337" ulx="155" uly="1286">worten? Ach wie viel Alte ſterben, denen man</line>
        <line lrx="1025" lry="1389" ulx="155" uly="1333">ſauber nichts guts nachſagen kan, als was</line>
        <line lrx="1023" lry="1442" ulx="154" uly="1384">Gen. y. geſchriben ſteht: vixit, genuitque</line>
        <line lrx="1028" lry="1485" ulx="154" uly="1432">filios, &amp; filias, &amp; mortuus eſt! der Mann</line>
        <line lrx="1027" lry="1540" ulx="153" uly="1482">hat gelebt: hat Kinder erzeuget: und iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1586" ulx="154" uly="1533">ſtorben! das iſt das gantze Lob. Ey warum</line>
        <line lrx="1026" lry="1635" ulx="155" uly="1580">ſoll man aber erſt im hochen Alter an GOtt,</line>
        <line lrx="1023" lry="1686" ulx="155" uly="1630">an den Tod, an ſeine Seel gedencken? Ach:</line>
        <line lrx="1026" lry="1736" ulx="155" uly="1680">ſi aliquaudo, quare non modo? Sag, wa⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1836" ulx="153" uly="1730">rum? Wias wird dich einſtens beegen vas</line>
        <line lrx="939" lry="1829" ulx="930" uly="1798">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi2479_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="215" type="textblock" ulx="260" uly="158">
        <line lrx="962" lry="215" ulx="260" uly="158">318 Siedenzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="653" type="textblock" ulx="254" uly="250">
        <line lrx="1137" lry="305" ulx="254" uly="250">dich nicht jetzt ſoll bewegen? Die Lieb GOt⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="366" ulx="257" uly="295">tes, oder die Forcht? Wie? Iſt dann GOtt</line>
        <line lrx="1135" lry="409" ulx="257" uly="350">nicht jetzt ſchon wuͤrdig, daß du ihn foͤrchteſt?</line>
        <line lrx="1135" lry="461" ulx="257" uly="401">daß du ihn liebeſt? O dann ſo nemmt alle das</line>
        <line lrx="1134" lry="501" ulx="257" uly="451">Hertz in die Haͤnd Junge und Alte, Weib und</line>
        <line lrx="1135" lry="553" ulx="254" uly="501">Mann, Vornehme und Schlechte! Gehet zu</line>
        <line lrx="1131" lry="604" ulx="258" uly="548">opfer: an dem Creutz opfert ſich Chriſtus:</line>
        <line lrx="963" lry="653" ulx="257" uly="601">an dem Creutz opfert euch Chriſto!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="903" type="textblock" ulx="258" uly="699">
        <line lrx="1132" lry="760" ulx="311" uly="699">Sehet Carolus der Kayſer gehet voran.</line>
        <line lrx="1132" lry="803" ulx="258" uly="748">Die Todten⸗Vigil iſt am End: er ſtehet ſchon</line>
        <line lrx="1133" lry="851" ulx="258" uly="802">bey dem Altar, mit einer brinnenden Tor⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="903" ulx="259" uly="852">ſchen, einem Sinnbild deß brinnenden Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="956" type="textblock" ulx="258" uly="902">
        <line lrx="1181" lry="956" ulx="258" uly="902">tzen in der Hand: da wirfft er ſich auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1854" type="textblock" ulx="250" uly="951">
        <line lrx="1130" lry="1003" ulx="260" uly="951">Knye erhebt die Augen gen Himmel: und</line>
        <line lrx="1131" lry="1053" ulx="257" uly="1001">ſpricht mit wohl vernemlich, gravitaͤtiſch, an⸗</line>
        <line lrx="631" lry="1100" ulx="257" uly="1049">daͤchtiger Stimme:</line>
        <line lrx="1129" lry="1151" ulx="353" uly="1100">Dich o Schoͤpfer aller Ding, bitte ich</line>
        <line lrx="1128" lry="1202" ulx="258" uly="1151">armer Suͤnder, daß du, gleichwie ich diſe</line>
        <line lrx="1129" lry="1259" ulx="259" uly="1201">brinnende Kertz dem Prieſter an deiner ſtatt</line>
        <line lrx="1128" lry="1309" ulx="250" uly="1250">uͤbergibe: alſo du meine buͤſſende Seel, zur</line>
        <line lrx="1132" lry="1351" ulx="258" uly="1301">Stund, da es dir wird gefallen, in deine</line>
        <line lrx="1130" lry="1401" ulx="257" uly="1348">Haͤnd aufnemmen wolleſt! Nach diſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1452" ulx="257" uly="1400">ten ſtreckte er ſich nach der Laͤnge zur Erden,</line>
        <line lrx="1129" lry="1501" ulx="255" uly="1448">biß das Kirchen Geſang voͤllig vollendet wa⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1551" ulx="256" uly="1500">re, und die Prieſterſchafft ihm noch lebenden,</line>
        <line lrx="1129" lry="1601" ulx="255" uly="1548">bey bittern Zaͤhern der anweſenden Bedien⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1656" ulx="256" uly="1600">ten, und deß gantzem Volcks das traurige</line>
        <line lrx="1128" lry="1703" ulx="259" uly="1648">Requiem anſtimmten, und die ewige Ruhe</line>
        <line lrx="1129" lry="1751" ulx="260" uly="1698">wuüͤnſchten: er aber unterdeſſen nur immer</line>
        <line lrx="1129" lry="1854" ulx="259" uly="1740">bey ſich unſern heutigen Vers mit vieten Aſt</line>
        <line lrx="1087" lry="1843" ulx="1035" uly="1810">ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1803" type="textblock" ulx="1244" uly="1705">
        <line lrx="1305" lry="1750" ulx="1248" uly="1705">ere</line>
        <line lrx="1305" lry="1803" ulx="1244" uly="1743">Ner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi2479_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="89" lry="299" ulx="0" uly="252">eb GO</line>
        <line lrx="92" lry="348" ulx="0" uly="304">nnG</line>
        <line lrx="91" lry="408" ulx="1" uly="353">echen</line>
        <line lrx="91" lry="451" ulx="0" uly="408">tcleds</line>
        <line lrx="89" lry="502" ulx="8" uly="457">Wib we</line>
        <line lrx="89" lry="555" ulx="1" uly="509">G</line>
        <line lrx="87" lry="609" ulx="0" uly="558">Cheſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="15" lry="655" ulx="0" uly="615">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="87" lry="763" ulx="0" uly="714">t botan⸗</line>
        <line lrx="87" lry="811" ulx="0" uly="759">etſcon</line>
        <line lrx="87" lry="859" ulx="0" uly="807">e To⸗</line>
        <line lrx="86" lry="914" ulx="0" uly="859">nden hn</line>
        <line lrx="84" lry="965" ulx="0" uly="911">6 anf</line>
        <line lrx="81" lry="1010" ulx="0" uly="959">Hnel:n</line>
        <line lrx="83" lry="1065" ulx="0" uly="1013">ſch,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="84" lry="1165" ulx="14" uly="1105">it in</line>
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1156">ie N</line>
        <line lrx="81" lry="1262" ulx="0" uly="1209">er ſ</line>
        <line lrx="79" lry="1317" ulx="0" uly="1264">G r</line>
        <line lrx="79" lry="1363" ulx="0" uly="1313"> ie Ne</line>
        <line lrx="82" lry="1420" ulx="0" uly="1362">1 Wr⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1465" ulx="0" uly="1415">rEr,</line>
        <line lrx="81" lry="1515" ulx="0" uly="1466">0det wan</line>
        <line lrx="81" lry="1567" ulx="6" uly="1516">ſbeudene</line>
        <line lrx="81" lry="1617" ulx="0" uly="1566">Bdien</line>
        <line lrx="81" lry="1664" ulx="0" uly="1613">untſ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1724" ulx="0" uly="1659">e Nn</line>
        <line lrx="82" lry="1770" ulx="2" uly="1714">r ine</line>
        <line lrx="81" lry="1822" ulx="0" uly="1763">rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1869" type="textblock" ulx="15" uly="1819">
        <line lrx="65" lry="1869" ulx="15" uly="1819">Cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="195" type="textblock" ulx="364" uly="140">
        <line lrx="1061" lry="195" ulx="364" uly="140">Siebenzehendes Exempel. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1823" type="textblock" ulx="180" uly="230">
        <line lrx="1065" lry="302" ulx="180" uly="230">Thraͤnen widerholte: ſacrifieium Deo &amp;c.</line>
        <line lrx="1065" lry="334" ulx="186" uly="284">Ein betruͤbter Geiſt iſt das angenehmſte Opf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="396" ulx="184" uly="333">fer fuͤr GOtt! O GOit! ein zerknirſchtes</line>
        <line lrx="1063" lry="447" ulx="186" uly="384">und verdemuͤthigtes Hertz wirſt du nicht ver⸗</line>
        <line lrx="386" lry="486" ulx="187" uly="438">ſchmaͤhen!</line>
        <line lrx="1061" lry="534" ulx="284" uly="483">Es hat auch GOtt ein ſo vollkommnes</line>
        <line lrx="1060" lry="635" ulx="188" uly="532">Reſer genehm gehalten: maſſen Carolus gleich</line>
        <line lrx="1062" lry="633" ulx="188" uly="583">detz anderen Tags darauf an einem Fieber</line>
        <line lrx="1060" lry="683" ulx="188" uly="634">erkrancket, davon er nach und nach ausge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="735" ulx="187" uly="683">zehrt, und endlich an dem Vorabend deß</line>
        <line lrx="1060" lry="785" ulx="186" uly="732">Heil. Matthaͤus in GOit ſeelig verſchieden iſt.</line>
        <line lrx="1060" lry="837" ulx="186" uly="781">In ſelber Nacht iſt der Comet⸗Stern, ſo waͤh⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="885" ulx="186" uly="832">render ſeiner Kranckheit erſchinen ware, ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="943" ulx="186" uly="882">ſchwunden: ein Lilgen aber in ſeinem Gaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="988" ulx="186" uly="929">lein, welche ſchon im Fruͤhling ihre Knoͤpflein</line>
        <line lrx="1057" lry="1033" ulx="187" uly="981">hervorgeſchoben: hat ſich erſt jetzt im Herbſt</line>
        <line lrx="1058" lry="1082" ulx="185" uly="1029">ausgebreitet, mit ihren ſilbernen Blaͤttern</line>
        <line lrx="1063" lry="1133" ulx="183" uly="1081">zu prangen, Zweifels ohne zum Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1058" lry="1190" ulx="186" uly="1129">die Seel Caroli vom Leib geloͤſet, durch die</line>
        <line lrx="1055" lry="1231" ulx="186" uly="1181">Buß gereiniget, gantz ſchoͤn, und angenehm</line>
        <line lrx="1055" lry="1291" ulx="186" uly="1230">vor GOttes Augen ſich geſtellet habe. O Tod</line>
        <line lrx="1059" lry="1338" ulx="186" uly="1277">o gluͤckſeeliger Tod! und wer wuͤnſcht ihme</line>
        <line lrx="1055" lry="1430" ulx="185" uly="1326">nicht anch alſo zu ſterben? Ja! ſagſt du, ſo</line>
        <line lrx="1058" lry="1429" ulx="187" uly="1377">moͤchte ich auch ſterben. Recht! aber wer ſo will</line>
        <line lrx="1057" lry="1487" ulx="184" uly="1427">ſterben, muß ſterben, ehe er ſtirbt: diſer Tod</line>
        <line lrx="1057" lry="1538" ulx="187" uly="1475">iſt ein Lohn der beſtaͤndigen Buß! Caroſus,</line>
        <line lrx="1058" lry="1577" ulx="186" uly="1526">was er großmuͤthig beſchloſſen, hat er ſtand⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1627" ulx="187" uly="1577">hafft vollzohen. Was thut ihr? Usque quo</line>
        <line lrx="1056" lry="1687" ulx="188" uly="1626">claudicatis? Heut opfert euer Hertz! bereuet</line>
        <line lrx="1053" lry="1734" ulx="186" uly="1676">eure Suͤnd! iſt recht: aber laſſet euch die</line>
        <line lrx="1053" lry="1823" ulx="182" uly="1724">Reu nicht mehr reuen, und ſuaͤndiget nice</line>
        <line lrx="1013" lry="1817" ulx="920" uly="1783">mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi2479_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1116" lry="308" type="textblock" ulx="238" uly="140">
        <line lrx="959" lry="210" ulx="241" uly="140">320 Siebenzehendes Exempel.</line>
        <line lrx="1116" lry="308" ulx="238" uly="230">mehr jene Suͤnd, die ihr bißhero zum oaͤftte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="349" type="textblock" ulx="237" uly="296">
        <line lrx="1128" lry="349" ulx="237" uly="296">ren begangen! Laſſet das Hertz da auf dem Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1398" type="textblock" ulx="224" uly="346">
        <line lrx="1116" lry="399" ulx="236" uly="346">tar im Feur vom Himel verbrinnen. Auf di⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="452" ulx="237" uly="395">ſes Liebs⸗Feur wird folgen der Troſtregen,</line>
        <line lrx="1113" lry="499" ulx="235" uly="447">ecce nubecula parva, quaſi veſtigium hominis,</line>
        <line lrx="1113" lry="550" ulx="233" uly="496">ein Zeichen deß vermenſchten GOtt. Diſes Woͤlck⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="601" ulx="232" uly="547">lein wirſt du im Sterbbet aufſteigen ſehen:</line>
        <line lrx="1113" lry="651" ulx="233" uly="598">de mari, mitten in deinen Schmertzen nemlich,</line>
        <line lrx="1110" lry="698" ulx="233" uly="648">da man dir die letzte Weegzehrung reichen wird⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="750" ulx="231" uly="698">und da facta eſt pluvia grandis, da wirſt du uͤber⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="803" ulx="230" uly="745">fluͤſſen von Troſt, und erkennen, Dominus ip-</line>
        <line lrx="1107" lry="850" ulx="232" uly="799">ſie eſt Deus! der HEer, der HErr iſt mein</line>
        <line lrx="1105" lry="896" ulx="232" uly="849">GOtt! darum, Geliebte, trenet euch ab von der</line>
        <line lrx="1105" lry="948" ulx="230" uly="897">Welt, da es Zeit iſt, und gebet GOtt, GOtt</line>
        <line lrx="1103" lry="1001" ulx="229" uly="950">gebet euer Hertz! iple eſt Deus, er iſt GOtt,</line>
        <line lrx="1101" lry="1049" ulx="229" uly="998">nicht euer Bauch, nicht eüre Buhlſchafft, nicht</line>
        <line lrx="1097" lry="1098" ulx="229" uly="1049">eure Herrſchafft, nicht eure Ehr, micht euer</line>
        <line lrx="1097" lry="1148" ulx="229" uly="1099">Geld, nicht euer Leben: ipſe eſt Deus, ihme</line>
        <line lrx="1099" lry="1200" ulx="226" uly="1148">wollen wir opferen! Unum uni, iſt der Seuff⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1247" ulx="226" uly="1196">zer eines andachtigen Seel, unum cor, uni Deo!</line>
        <line lrx="1099" lry="1300" ulx="228" uly="1246">Es iſt nur ein GOit, und ich hab nur ein Hertz⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1349" ulx="225" uly="1292">eines gehoͤre einem allein, unum uni! jat JEſu</line>
        <line lrx="1098" lry="1398" ulx="224" uly="1346">dir leb ich, damit ich dir ſterbe: JEſu! dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1449" type="textblock" ulx="223" uly="1397">
        <line lrx="1115" lry="1449" ulx="223" uly="1397">ſtirb ich, damit ich dir lebe! JEſu dein bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1745" type="textblock" ulx="221" uly="1446">
        <line lrx="1096" lry="1497" ulx="223" uly="1446">todt und lebendig, beydes auf ewig! dein bin</line>
        <line lrx="1093" lry="1548" ulx="221" uly="1495">ich: und das ich dein ewig ſeyn will, bezeuge</line>
        <line lrx="1091" lry="1597" ulx="221" uly="1545">die Formul der Bruderſchafft vom guten Lod,</line>
        <line lrx="1054" lry="1648" ulx="251" uly="1595">die ich von gantzem Hertzen erneuere, da ich</line>
        <line lrx="978" lry="1694" ulx="331" uly="1645">mit lauter Stimm ruffe: o Aller⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1745" ulx="548" uly="1694">guͤtigſter ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1838" type="textblock" ulx="958" uly="1787">
        <line lrx="1038" lry="1838" ulx="958" uly="1787">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="669" type="textblock" ulx="1274" uly="597">
        <line lrx="1289" lry="669" ulx="1274" uly="597">—</line>
        <line lrx="1305" lry="651" ulx="1292" uly="617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="992" type="textblock" ulx="1237" uly="937">
        <line lrx="1294" lry="992" ulx="1237" uly="937">Vert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi2479_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="80" lry="310" ulx="0" uly="247">en ifin</line>
        <line lrx="81" lry="362" ulx="0" uly="313">deen A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="409" type="textblock" ulx="14" uly="363">
        <line lrx="108" lry="409" ulx="14" uly="363">Auf e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="78" lry="463" ulx="1" uly="416">Ufregen,</line>
        <line lrx="79" lry="507" ulx="5" uly="466">hotnünis,</line>
        <line lrx="77" lry="560" ulx="0" uly="512">Wiſc⸗</line>
        <line lrx="78" lry="615" ulx="0" uly="567">nſchen:</line>
        <line lrx="80" lry="675" ulx="0" uly="616">jtinih⸗</line>
        <line lrx="79" lry="713" ulx="0" uly="671">entwlede</line>
        <line lrx="80" lry="762" ulx="0" uly="715">dulͤber⸗</line>
        <line lrx="76" lry="823" ulx="0" uly="769">ninus i⸗</line>
        <line lrx="79" lry="868" ulx="13" uly="821">Ka</line>
        <line lrx="78" lry="915" ulx="0" uly="873">Pvonde</line>
        <line lrx="77" lry="1027" ulx="4" uly="969">(ot</line>
        <line lrx="76" lry="1071" ulx="0" uly="1020">ft/nit</line>
        <line lrx="72" lry="1123" ulx="0" uly="1076">t At</line>
        <line lrx="71" lry="1167" ulx="39" uly="1122">a</line>
        <line lrx="74" lry="1222" ulx="0" uly="1166">t</line>
        <line lrx="75" lry="1267" ulx="14" uly="1218">uhl Dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="102" lry="1328" ulx="0" uly="1272">ſSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="76" lry="1381" ulx="7" uly="1319">1,</line>
        <line lrx="77" lry="1427" ulx="0" uly="1375">Sr</line>
        <line lrx="76" lry="1476" ulx="0" uly="1417">vt</line>
        <line lrx="75" lry="1521" ulx="11" uly="1471">Pein bin</line>
        <line lrx="75" lry="1573" ulx="0" uly="1526">oe</line>
        <line lrx="75" lry="1626" ulx="0" uly="1572">n W⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1678" ulx="4" uly="1624">Deih</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1874" type="textblock" ulx="18" uly="1816">
        <line lrx="56" lry="1874" ulx="18" uly="1816">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="453" type="textblock" ulx="156" uly="193">
        <line lrx="1055" lry="250" ulx="580" uly="193">(†) Æ  22</line>
        <line lrx="1059" lry="369" ulx="156" uly="262">X  . N N e</line>
        <line lrx="799" lry="453" ulx="406" uly="394">Die achtzehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="575" type="textblock" ulx="251" uly="477">
        <line lrx="920" lry="575" ulx="251" uly="477">Geſchicht⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="668" type="textblock" ulx="232" uly="593">
        <line lrx="977" lry="668" ulx="232" uly="593">Judicium contra Judices,</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="862" type="textblock" ulx="260" uly="665">
        <line lrx="807" lry="731" ulx="303" uly="665">Q . e Oder »</line>
        <line lrx="943" lry="783" ulx="260" uly="715">Gericht uͤber die Richter.</line>
        <line lrx="673" lry="862" ulx="536" uly="795">Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1108" type="textblock" ulx="171" uly="867">
        <line lrx="939" lry="919" ulx="263" uly="867">Hartes Gericht uͤber die Vorſteher⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="994" ulx="171" uly="934">Vers. 19. Benigne fac Domine in bo-</line>
        <line lrx="1048" lry="1049" ulx="222" uly="993">na voluntate tua Sion: ut ædificen-</line>
        <line lrx="705" lry="1108" ulx="200" uly="1053">tur muri Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1290" type="textblock" ulx="161" uly="1089">
        <line lrx="1050" lry="1185" ulx="161" uly="1089">HEre handle nach deinem Wohlgefah⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1234" ulx="226" uly="1174">len gnaͤdig mit Sion: auf daß die</line>
        <line lrx="1047" lry="1290" ulx="225" uly="1228">Mauren zu Jeruſalem erbauet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1876" type="textblock" ulx="170" uly="1324">
        <line lrx="1049" lry="1381" ulx="181" uly="1324">Er koͤnigliche Buͤſſer kommt allgemach mit</line>
        <line lrx="1050" lry="1435" ulx="314" uly="1376">eſeiner Supplication an das End, ünd</line>
        <line lrx="1046" lry="1478" ulx="272" uly="1428">damit er nach Art der Redner ſeiner ſo</line>
        <line lrx="1047" lry="1528" ulx="170" uly="1476">wohl ausgedenckten, ſo trefflich aufgeſetzten</line>
        <line lrx="1050" lry="1577" ulx="173" uly="1526">Bittſchrifft noch zu letzt einen buͤndigen Nach⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1628" ulx="175" uly="1575">druck gebe, bringet er eine neue Beweg⸗Urſach,</line>
        <line lrx="1050" lry="1674" ulx="174" uly="1623">warum ihn GOtt ſolle erhoͤren, ſprechend: be⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1725" ulx="175" uly="1674">nigne fac Domine, HErr, wann ich je durch</line>
        <line lrx="1052" lry="1776" ulx="176" uly="1722">alle bißherige Vorſtellungen dich nicht bewegt</line>
        <line lrx="1053" lry="1825" ulx="179" uly="1772">hab, wich zu erhoͤten, benigne fac Sion, thue</line>
        <line lrx="1052" lry="1876" ulx="177" uly="1821">RP. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. £ doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi2479_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="231" type="textblock" ulx="249" uly="177">
        <line lrx="939" lry="231" ulx="249" uly="177">322 Achtzehendes Ej:empel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="622" type="textblock" ulx="250" uly="265">
        <line lrx="1140" lry="323" ulx="250" uly="265">doch dem gantzen Volck etw as zu lieb, jenem</line>
        <line lrx="1139" lry="374" ulx="251" uly="319">Volck, dem du allzeit ſo wohl gewogen ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="421" ulx="251" uly="371">weſen, in bona voluntave tua! Sihe! ich</line>
        <line lrx="1139" lry="474" ulx="251" uly="419">bin kein Privat⸗Perſohn: du haſt mich zu</line>
        <line lrx="1139" lry="522" ulx="254" uly="468">einem Koͤnig gemacht, welcher gleich einer</line>
        <line lrx="1138" lry="573" ulx="255" uly="518">Maur das Volck ſoll umiringen, und beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="622" ulx="253" uly="571">tzen: nun diſe Maur iſt durch die Suͤnd ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="673" type="textblock" ulx="255" uly="620">
        <line lrx="1145" lry="673" ulx="255" uly="620">gefallen: das Volck iſt wegen deß Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1172" type="textblock" ulx="253" uly="667">
        <line lrx="1137" lry="724" ulx="254" uly="667">theils betruͤbt, theils geaͤrgeret: mache doch,</line>
        <line lrx="1138" lry="772" ulx="254" uly="723">ut ædificentur muri Jeruſalem, daß ich wi⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="827" ulx="253" uly="772">derum aufgericht werde, und das liebe Volck</line>
        <line lrx="1137" lry="873" ulx="253" uly="822">ſich wegen meiner Bekehrung erfreue. Hier zei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="923" ulx="253" uly="870">get ſich, daß David in ſeiner Buß nicht nur fuͤr</line>
        <line lrx="1136" lry="978" ulx="255" uly="920">ſein Perſohn, ſondern auch fuͤr ſein Amt ſorge,</line>
        <line lrx="1138" lry="1022" ulx="255" uly="970">weil er erkennet, es ſeye ihme nicht moͤglich, daßi</line>
        <line lrx="1137" lry="1079" ulx="253" uly="1022">er ſeine Unterthanen nach Erforderung ſeiner</line>
        <line lrx="1137" lry="1132" ulx="254" uly="1073">Pflicht recht regiere, wann er nicht zuvor auff</line>
        <line lrx="1110" lry="1172" ulx="253" uly="1120">das vollkommneſte mit GOtt verſoͤhnet waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1862" type="textblock" ulx="241" uly="1220">
        <line lrx="1132" lry="1280" ulx="259" uly="1220">Diie Urſach ligt am Tag: dann gleichwie</line>
        <line lrx="1133" lry="1330" ulx="252" uly="1270">wann die Maur zu Boden ligt, unmoͤglich der</line>
        <line lrx="1131" lry="1381" ulx="256" uly="1322">Garten kan erhalten werden, daß ihne nicht die</line>
        <line lrx="1128" lry="1430" ulx="253" uly="1372">wilde Thier verhergen: alſo kan es nicht ſeyn,</line>
        <line lrx="1129" lry="1480" ulx="251" uly="1420">daß eine Gemeinde in dem Eyfer der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1127" lry="1522" ulx="247" uly="1470">Tugend⸗Ubungen bluͤhe, wann die Obrigkeit</line>
        <line lrx="1126" lry="1573" ulx="250" uly="1521">nicht viel nutz iſt. O ihr Vorgeſetzte, Regen⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1629" ulx="247" uly="1570">ten, Obrigkeiten, Haußvaͤtter, Eltern, Koſt⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1677" ulx="246" uly="1620">leuth, und wer immer uͤber andere zu gebieten</line>
        <line lrx="1125" lry="1728" ulx="245" uly="1670">hat, es iſt euch freylich angenehm, und ihr</line>
        <line lrx="1123" lry="1775" ulx="243" uly="1717">hoͤret es gern, wann man euren Untergebnen</line>
        <line lrx="1122" lry="1862" ulx="241" uly="1768">die groſſe Schuldigkeit vorſtellet, welche n⸗ ha⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1862" ulx="1065" uly="1828">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="978" type="textblock" ulx="1245" uly="817">
        <line lrx="1304" lry="876" ulx="1245" uly="817">Uoter</line>
        <line lrx="1305" lry="978" ulx="1247" uly="920">ſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1070" type="textblock" ulx="1198" uly="979">
        <line lrx="1305" lry="1021" ulx="1198" uly="979">in eie</line>
        <line lrx="1305" lry="1070" ulx="1239" uly="1020">ſes Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1574" type="textblock" ulx="1196" uly="1515">
        <line lrx="1305" lry="1574" ulx="1196" uly="1515">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="420" type="textblock" ulx="1254" uly="259">
        <line lrx="1305" lry="329" ulx="1254" uly="259">beſe</line>
        <line lrx="1305" lry="369" ulx="1254" uly="319">M</line>
        <line lrx="1305" lry="420" ulx="1255" uly="369">Beſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="460" type="textblock" ulx="1254" uly="422">
        <line lrx="1303" lry="460" ulx="1254" uly="422">Veſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="570" type="textblock" ulx="1200" uly="472">
        <line lrx="1305" lry="514" ulx="1246" uly="472">en</line>
        <line lrx="1305" lry="570" ulx="1200" uly="521">hyun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="820" type="textblock" ulx="1245" uly="571">
        <line lrx="1293" lry="614" ulx="1252" uly="571">aber</line>
        <line lrx="1296" lry="666" ulx="1252" uly="619">Aut</line>
        <line lrx="1305" lry="718" ulx="1249" uly="674">9N</line>
        <line lrx="1294" lry="771" ulx="1247" uly="726">aſi</line>
        <line lrx="1294" lry="820" ulx="1245" uly="776">turi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="917" type="textblock" ulx="1247" uly="872">
        <line lrx="1298" lry="917" ulx="1247" uly="872">deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1772" type="textblock" ulx="1247" uly="1579">
        <line lrx="1305" lry="1621" ulx="1269" uly="1579">glae</line>
        <line lrx="1305" lry="1668" ulx="1247" uly="1615">Frd</line>
        <line lrx="1295" lry="1718" ulx="1250" uly="1667">beter</line>
        <line lrx="1305" lry="1772" ulx="1250" uly="1726">notnr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi2479_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="90" lry="331" ulx="0" uly="278">6/ſehen</line>
        <line lrx="90" lry="380" ulx="0" uly="342">otgenge</line>
        <line lrx="89" lry="441" ulx="2" uly="383">Ser</line>
        <line lrx="88" lry="490" ulx="0" uly="434">ſi mnh</line>
        <line lrx="87" lry="541" ulx="0" uly="487">ich in</line>
        <line lrx="85" lry="583" ulx="0" uly="534">hnb becte</line>
        <line lrx="87" lry="632" ulx="7" uly="583">Snpene</line>
        <line lrx="89" lry="687" ulx="0" uly="632">, Kees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="235" type="textblock" ulx="365" uly="176">
        <line lrx="1076" lry="235" ulx="365" uly="176">Achtzehendes Exempel. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="468" type="textblock" ulx="184" uly="268">
        <line lrx="1067" lry="330" ulx="189" uly="268">ben euch zu gehorſamen, und zu ehren: ihr</line>
        <line lrx="1071" lry="369" ulx="184" uly="318">wuͤnſcht es, daß man ihnen wohl einkaͤue den</line>
        <line lrx="1072" lry="425" ulx="189" uly="369">Befehl Pauli Hebr. 13. Obedite præpoſitis</line>
        <line lrx="1069" lry="468" ulx="187" uly="420">veſtris, &amp; ſubjacete eis! ich will es auch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="520" type="textblock" ulx="170" uly="466">
        <line lrx="1071" lry="520" ulx="170" uly="466">Dem letzten Exempel mit moͤglichem Nachdruck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1068" type="textblock" ulx="185" uly="519">
        <line lrx="1070" lry="572" ulx="185" uly="519">thun, wann ihr nur macht, daß ſit erſcheinen:</line>
        <line lrx="1072" lry="619" ulx="186" uly="569">aber heut hab ich euch vorzutragen, was euer</line>
        <line lrx="1073" lry="678" ulx="185" uly="618">Amt iſt, und eben der Apoſtel gleich an vori⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="725" ulx="186" uly="668">ge Wort anhaͤnget: ipſi enim pervigilant</line>
        <line lrx="1071" lry="768" ulx="187" uly="719">quaſi rationem pro animabus veſtris reddi-</line>
        <line lrx="1067" lry="822" ulx="189" uly="768">turi, euer Amt weiſet aus, daß ihr fuͤr die</line>
        <line lrx="1069" lry="873" ulx="187" uly="818">Unterthanen wachtbar ſeyn muͤſſet, als fuͤr</line>
        <line lrx="1067" lry="925" ulx="188" uly="865">deren Seelen GOtt von euch wird Rechen⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="972" ulx="188" uly="915">ſchafft forderen: wie ſtreng, wird ſich zeigen</line>
        <line lrx="1067" lry="1024" ulx="188" uly="967">in einer nachdencklichen Geſchicht, welche Moy⸗</line>
        <line lrx="836" lry="1068" ulx="185" uly="1015">ſes Num. 25. erzehlet, wie folgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1170" type="textblock" ulx="453" uly="1108">
        <line lrx="791" lry="1170" ulx="453" uly="1108">PARS f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1317" type="textblock" ulx="367" uly="1193">
        <line lrx="830" lry="1243" ulx="367" uly="1193">Balaami Vocatio.</line>
        <line lrx="874" lry="1317" ulx="373" uly="1256">Balaams Beruffung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1846" type="textblock" ulx="188" uly="1353">
        <line lrx="1068" lry="1403" ulx="314" uly="1353">Je Iſraeliten, damit ſie in das gelobte</line>
        <line lrx="1070" lry="1456" ulx="334" uly="1403">Land geſchwinder eintringen moͤchten,</line>
        <line lrx="1074" lry="1502" ulx="335" uly="1452">hatten ſich in den Feldern der Moabiter</line>
        <line lrx="1073" lry="1553" ulx="192" uly="1500">gelagert, zu ſo groſſen Schroͤcken deß Koͤnigs</line>
        <line lrx="1073" lry="1601" ulx="195" uly="1553">Balac, daß er, weil er ſich nicht getraute den</line>
        <line lrx="1080" lry="1651" ulx="188" uly="1602">Feind mit Gewalt abzutreiben, zu einem Zau⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1742" ulx="198" uly="1652">berer Balaam mit Namen ſein Zuflucht ge</line>
        <line lrx="1072" lry="1758" ulx="198" uly="1700">nommen, es moͤchte diſer die ungeladene Gaͤſt</line>
        <line lrx="1074" lry="1846" ulx="199" uly="1743">mit ſeinen Verfluch⸗ un⸗ Beſchwoͤrungen ato</line>
        <line lrx="1046" lry="1842" ulx="684" uly="1809">2 en⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi2479_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="209" type="textblock" ulx="222" uly="156">
        <line lrx="888" lry="209" ulx="222" uly="156">324 Achtzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="949" type="textblock" ulx="186" uly="243">
        <line lrx="1118" lry="303" ulx="227" uly="243">entkraͤfften, daß ſie ſich an ihne zu wagen das</line>
        <line lrx="1118" lry="357" ulx="227" uly="299">Hertz fallen, und den Muth ſincken lieſſen.</line>
        <line lrx="1121" lry="405" ulx="229" uly="349">Balaam, der von diſem Volck ſchon viel ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="451" ulx="186" uly="395">hoͤrt, und wie ſtarck deſſen GOTD waͤre,</line>
        <line lrx="1126" lry="505" ulx="228" uly="449">wohl erkennet hatte, gabe denen Abgeſandten</line>
        <line lrx="1119" lry="556" ulx="232" uly="499">zur Antwort, er wolle zwar dem Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1119" lry="606" ulx="233" uly="551">gefallen mit ihnen reiſen: doch ſolten ſie vor⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="651" ulx="231" uly="598">hinein wiſſen, daß er weder koͤnne, weder</line>
        <line lrx="1118" lry="699" ulx="230" uly="650">wolle was rden, oder thun, als was ihme</line>
        <line lrx="1125" lry="751" ulx="230" uly="698">der GOtt der Hebraͤer wurde befehlen. Diſer</line>
        <line lrx="1120" lry="802" ulx="230" uly="749">Vorſatz ware gut, wann der aberglaubiſche</line>
        <line lrx="1118" lry="852" ulx="232" uly="798">Wetterhann nur geiffer haͤtte darauf gehal⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="900" ulx="232" uly="849">ten. Auf der Reißß hat ſich begeben, daß die</line>
        <line lrx="1115" lry="949" ulx="231" uly="899">Eſelin, guf der Balaam ritte, einen Engel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1001" type="textblock" ulx="231" uly="949">
        <line lrx="1136" lry="1001" ulx="231" uly="949">mit bloſſem Schwerd trohend erſehen, und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1804" type="textblock" ulx="231" uly="997">
        <line lrx="1117" lry="1051" ulx="234" uly="997">Schroͤcken aus dem Weeg gewichen, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1100" ulx="234" uly="1050">chem, als ſie der Zauberer mit Streichen zu⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1154" ulx="233" uly="1099">ruck trib /fiele ſie gar zur Erden/ und der erzuͤrn⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1199" ulx="231" uly="1148">te Reitter ſchlug noch grauſamer darein. Da</line>
        <line lrx="1118" lry="1251" ulx="236" uly="1198">fieng aber das Thier aus GOttes Krafßſt mit</line>
        <line lrx="1117" lry="1299" ulx="236" uly="1251">menſchlicher Stimm zu reden an, und beklag⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1351" ulx="238" uly="1298">te ſich haͤfftig, daß es ſo hart gedrungen wur⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1400" ulx="237" uly="1350">de den Weeg zu gehen, der GOtt mißfiele,</line>
        <line lrx="1123" lry="1451" ulx="234" uly="1399">Zweifels ohne jenen Herrſchafften zur Lehr,</line>
        <line lrx="1117" lry="1499" ulx="234" uly="1449">welche ihren Bedienten befehlen, was GOtt</line>
        <line lrx="1118" lry="1552" ulx="239" uly="1499">verbietet, in welchem Fall diſe ehender ſter⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1597" ulx="240" uly="1549">ben, als geborſamen ſolten.</line>
        <line lrx="1118" lry="1651" ulx="335" uly="1595">Dem Balaam giengen bey ſo ſeltſamen</line>
        <line lrx="1119" lry="1699" ulx="232" uly="1647">Wunder die Augen auf: er ſihet den Engel⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1745" ulx="237" uly="1697">fallet auf die KHmie, und vernimmt den Be⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1804" ulx="239" uly="1746">fehl, daß er ſich nicht unterſtehen ſolte, etwas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi2479_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="78" lry="314" ulx="0" uly="263">Ggendas</line>
        <line lrx="81" lry="361" ulx="0" uly="314"> litſen.</line>
        <line lrx="81" lry="413" ulx="0" uly="366">diel ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="465" ulx="24" uly="407">waͤre,</line>
        <line lrx="81" lry="560" ulx="0" uly="465">G</line>
        <line lrx="77" lry="565" ulx="16" uly="516">Gni K</line>
        <line lrx="77" lry="617" ulx="0" uly="568"> n</line>
        <line lrx="78" lry="668" ulx="7" uly="618">, wo</line>
        <line lrx="77" lry="713" ulx="0" uly="666">0s Gh</line>
        <line lrx="78" lry="762" ulx="0" uly="715">Dt</line>
        <line lrx="64" lry="865" ulx="0" uly="825"> Gh</line>
        <line lrx="77" lry="967" ulx="0" uly="911">en E</line>
        <line lrx="80" lry="1022" ulx="1" uly="966">,lhels</line>
        <line lrx="77" lry="1069" ulx="0" uly="1014">clr</line>
        <line lrx="78" lry="1152" ulx="0" uly="1073">enn</line>
        <line lrx="63" lry="1168" ulx="0" uly="1126">ſbeuk</line>
        <line lrx="77" lry="1221" ulx="0" uly="1138">4 N</line>
        <line lrx="76" lry="1321" ulx="0" uly="1270"> N</line>
        <line lrx="77" lry="1378" ulx="0" uly="1323">e wut⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1462" ulx="0" uly="1426">ur Cr/,</line>
        <line lrx="77" lry="1523" ulx="0" uly="1440">4o</line>
        <line lrx="78" lry="1575" ulx="0" uly="1519">ſer ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="266" type="textblock" ulx="381" uly="215">
        <line lrx="1069" lry="266" ulx="381" uly="215">Achtzehendes Exempel. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="759" type="textblock" ulx="180" uly="308">
        <line lrx="1065" lry="359" ulx="183" uly="308">zu reden wider die Iſraeliter, was ihme GOtt</line>
        <line lrx="1065" lry="408" ulx="185" uly="359">nicht erlanbe. Alſo reiſet er fort: wird von</line>
        <line lrx="1062" lry="462" ulx="184" uly="408">Balaac herrlich empfangen, und gleich deß</line>
        <line lrx="1064" lry="508" ulx="180" uly="455">underen Tags zu dreymahl auf unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="557" ulx="184" uly="506">che Berg geführet, von dannen er in das</line>
        <line lrx="1063" lry="609" ulx="180" uly="556">Iſraelitiſche Lager hinabſehen kunte: aber al⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="657" ulx="180" uly="606">emahl zwange ihn GOtt, an ſtatt deß Fluchs</line>
        <line lrx="1059" lry="714" ulx="181" uly="656">lauter Seegen zu ſprechen, und diſen Fremo⸗</line>
        <line lrx="812" lry="759" ulx="181" uly="705">lingen alles gutes zu verkuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="955" type="textblock" ulx="180" uly="806">
        <line lrx="1059" lry="856" ulx="273" uly="806">Hier iſt zu beobachten die Urſach, wa⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="914" ulx="180" uly="854">rum Balaam ſo herrliche Lobſorüch, und gu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="955" ulx="181" uly="904">te Wuͤnſch gegen die Juden vernemmen laſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1005" type="textblock" ulx="167" uly="952">
        <line lrx="1059" lry="1005" ulx="167" uly="952">Er ſicht die ſchoͤne Ordnung deß gantzen La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1646" type="textblock" ulx="176" uly="1003">
        <line lrx="1057" lry="1055" ulx="176" uly="1003">gers, die nette Abtheilung der zwoͤlff Zuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1105" ulx="176" uly="1051">ten, den Tabernackl deß Bunds, oder die Arch</line>
        <line lrx="1056" lry="1157" ulx="178" uly="1102">in der Mitte: daruͤber kommt er auſſer ſich:</line>
        <line lrx="1058" lry="1205" ulx="176" uly="1154">und der angenemme Blick zwinget ihne aufzu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1254" ulx="177" uly="1202">ſchreyen: quam pulchra tabernacula tua</line>
        <line lrx="1055" lry="1304" ulx="176" uly="1253">Jacob, &amp; tentoria tua Iſraël! o wie ſchoͤn</line>
        <line lrx="1055" lry="1350" ulx="178" uly="1301">iſt diſes Lager zuſehen! es muß da wohl ein</line>
        <line lrx="1055" lry="1401" ulx="176" uly="1350">gute Zucht, ein richtige Ordnung, ein loͤb⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1451" ulx="179" uly="1400">liche Policey gehalten werden: die Vorſteher</line>
        <line lrx="1052" lry="1500" ulx="180" uly="1447">diſer Menge muͤſſen gottsfoͤrchtige Leut ſeyn:</line>
        <line lrx="1053" lry="1549" ulx="177" uly="1499">ich kan ihnen anders nichts, als alles gutes</line>
        <line lrx="1054" lry="1600" ulx="178" uly="1549">vorſagen: GOtt iſt bey ihnen, wer kan ihnen</line>
        <line lrx="616" lry="1646" ulx="177" uly="1597">ſchaden?—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1896" type="textblock" ulx="183" uly="1696">
        <line lrx="1055" lry="1746" ulx="227" uly="1696">Was GOtt geſwungen hat den Balgaam von</line>
        <line lrx="1056" lry="1802" ulx="183" uly="1746">dem Iſraelitiſchen Lager zu reden, muß von al⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1851" ulx="183" uly="1795">len Gemeinden geſagt werden: wo die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1896" ulx="562" uly="1846">X 3 liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi2479_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="250" type="textblock" ulx="232" uly="197">
        <line lrx="932" lry="250" ulx="232" uly="197">326 Achtzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1876" type="textblock" ulx="242" uly="287">
        <line lrx="1125" lry="339" ulx="242" uly="287">liche Lebens Art fleißig, und ſorgſam beob⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="390" ulx="242" uly="338">achtet wird: da muß ſich ja GOtt, und mit</line>
        <line lrx="1125" lry="439" ulx="245" uly="387">GOtt alle Gluͤckſeeligkeit finden. An wem</line>
        <line lrx="1124" lry="494" ulx="246" uly="438">ligt es aber, daß in einem Land, oder Stadt</line>
        <line lrx="1126" lry="545" ulx="246" uly="486">kein Laſter ſich offentlich darff blicken laſſen,</line>
        <line lrx="1124" lry="588" ulx="247" uly="535">die Tugend aber in Ehren ſeye? Es ligt</line>
        <line lrx="1125" lry="636" ulx="247" uly="588">an der Geiſtlichkeit, an der Obrigkeit, und</line>
        <line lrx="1123" lry="695" ulx="247" uly="637">an den Haußvaͤtteren, fuͤrnemlich aber an</line>
        <line lrx="1125" lry="745" ulx="247" uly="686">diſen. Die Geiſtlichkeit, was kan ſie thun?</line>
        <line lrx="1124" lry="795" ulx="250" uly="736">Sie muß mit gutem Exempel vorleuchten:</line>
        <line lrx="1124" lry="838" ulx="250" uly="788">mit Unterweiſen die Unwiſſenheit, die ein</line>
        <line lrx="1126" lry="887" ulx="250" uly="836">Mutter der Laſter iſt, vertreiben: mit Er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="939" ulx="253" uly="888">mahnen, und Predigen zur Gottsforcht, und</line>
        <line lrx="1127" lry="994" ulx="251" uly="934">Lugend ermunteren: die Obrigkeit aber tragt</line>
        <line lrx="1126" lry="1039" ulx="252" uly="987">das Schwerd nicht umſonſt: ihr Amt iſt,</line>
        <line lrx="1126" lry="1088" ulx="251" uly="1036">die offentliche Laſter vertilgen, die nutzbar auf⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1142" ulx="249" uly="1087">geſetzte Geſaͤtz ſtarckmuͤrhig handhaben, allen</line>
        <line lrx="1124" lry="1192" ulx="249" uly="1135">Unordnungen weißlich vorbiegen. Allein we⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1234" ulx="251" uly="1185">der die Geiſtlichkeit, weder die Obrigkeit,</line>
        <line lrx="1125" lry="1287" ulx="256" uly="1236">oder was immer fuͤr Nahmens Beamte,</line>
        <line lrx="1126" lry="1341" ulx="256" uly="1286">ſo einiges Regiment haben, werden was</line>
        <line lrx="1125" lry="1394" ulx="252" uly="1334">hauptſaͤchliches ausrichten, wann nicht die</line>
        <line lrx="1127" lry="1441" ulx="254" uly="1385">Haußvaͤtter beyhalten. O wie leicht waͤre es</line>
        <line lrx="1127" lry="1485" ulx="255" uly="1434">eine gantze Gemeind reformiren, und in beſ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1541" ulx="255" uly="1483">ſeren Stand ſetzen! Verbeſſere ein Haußvatter</line>
        <line lrx="1126" lry="1586" ulx="255" uly="1534">die Sitten ſeiner Haußleuth, ſo iſt ſchon ein</line>
        <line lrx="1128" lry="1634" ulx="252" uly="1583">Hauß verbeſſert: thue eben das ſein Nachbahr,</line>
        <line lrx="1127" lry="1690" ulx="250" uly="1632">ſo ſeynd ſchon zwey Haͤuſſer verbeſſert: thun</line>
        <line lrx="1126" lry="1735" ulx="252" uly="1681">das alle Haußhalter, ſo ſeynd alle Haͤuſſer</line>
        <line lrx="1127" lry="1787" ulx="251" uly="1731">verbeſſert. Das iſt bald geſagt, gedencket</line>
        <line lrx="1126" lry="1839" ulx="254" uly="1778">ihr: aber der Prediger weiß halt nicht, was</line>
        <line lrx="1077" lry="1876" ulx="1013" uly="1842">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi2479_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="71" lry="338" ulx="0" uly="295">h beohe</line>
        <line lrx="71" lry="390" ulx="0" uly="346">udmit</line>
        <line lrx="71" lry="440" ulx="0" uly="400">g wenn</line>
        <line lrx="69" lry="494" ulx="0" uly="448">Sad</line>
        <line lrx="69" lry="546" ulx="0" uly="497">lſen,</line>
        <line lrx="68" lry="595" ulx="4" uly="548">E UN</line>
        <line lrx="69" lry="647" ulx="0" uly="597">1, W</line>
        <line lrx="68" lry="695" ulx="0" uly="653">ber an</line>
        <line lrx="69" lry="749" ulx="10" uly="697">fhun</line>
        <line lrx="67" lry="803" ulx="0" uly="752">cten:</line>
        <line lrx="68" lry="843" ulx="9" uly="803">die g</line>
        <line lrx="71" lry="895" ulx="4" uly="847">NE⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1006" ulx="0" uly="948">t lung</line>
        <line lrx="72" lry="1049" ulx="4" uly="998">utit,</line>
        <line lrx="74" lry="1108" ulx="0" uly="1045">Par aif</line>
        <line lrx="75" lry="1150" ulx="0" uly="1099">6, Ai</line>
        <line lrx="73" lry="1205" ulx="0" uly="1156">Naw⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1253" ulx="1" uly="1201">Urget,</line>
        <line lrx="73" lry="1303" ulx="0" uly="1256">Barnke,</line>
        <line lrx="73" lry="1353" ulx="0" uly="1299">n</line>
        <line lrx="74" lry="1403" ulx="3" uly="1351">Uict de</line>
        <line lrx="76" lry="1454" ulx="1" uly="1399">lnets</line>
        <line lrx="77" lry="1505" ulx="0" uly="1444">Rinbee</line>
        <line lrx="77" lry="1555" ulx="0" uly="1503">scttt</line>
        <line lrx="79" lry="1612" ulx="1" uly="1553">on in</line>
        <line lrx="80" lry="1657" ulx="0" uly="1599">abafr</line>
        <line lrx="81" lry="1706" ulx="8" uly="1651">1 fin</line>
        <line lrx="64" lry="1814" ulx="9" uly="1763">gedene</line>
        <line lrx="82" lry="1865" ulx="0" uly="1797">t,r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="216" type="textblock" ulx="388" uly="166">
        <line lrx="1073" lry="216" ulx="388" uly="166">Acht zehendes Exempel. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="905" type="textblock" ulx="189" uly="256">
        <line lrx="1069" lry="309" ulx="189" uly="256">wir fuͤr Haußleut haben. Freylich ja, ich weiß</line>
        <line lrx="1069" lry="358" ulx="209" uly="308">s gar wohl: die Kinder, die Koſtgeher, die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="413" ulx="191" uly="357">halten, das ſeynd eure Haußleut, iſt es nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="457" ulx="191" uly="408">wahr? Seynd diß die Leut, die ein ernſthaff⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="516" ulx="192" uly="456">ter Mann nicht ſoll ermeiſteren koͤnnen? Es</line>
        <line lrx="1068" lry="557" ulx="192" uly="507">gibt ſtuͤtzige Kinder, iſt wahr: verſchmaheri⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="615" ulx="193" uly="557">ſche Koſtgeher, ich weiß es ſchon: aufboche⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="656" ulx="193" uly="606">riſche Ehehalten, ich laugne es nicht: aber wiſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="706" ulx="194" uly="656">ſet ihr was? Erſtens gehet ihr euren Unter⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="762" ulx="192" uly="703">gebenen mit gutem Exempel vor. Zweytens</line>
        <line lrx="1069" lry="805" ulx="197" uly="756">ſeyt mit ihnen nicht gar zu hart: laßt ihnen</line>
        <line lrx="1069" lry="855" ulx="193" uly="805">in der Koſt, Ligerſtatt, Kleydung, ja auch ei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="905" ulx="196" uly="853">ner ehrlichen Ergoͤtzung nichts abgehen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="954" type="textblock" ulx="182" uly="903">
        <line lrx="1069" lry="954" ulx="182" uly="903">nothwendig, oder anſtaͤndig iſt: wann ihr di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1843" type="textblock" ulx="195" uly="955">
        <line lrx="1070" lry="1012" ulx="199" uly="955">ſe zwey Stuck recht haltet, alsdann begehrt</line>
        <line lrx="1070" lry="1059" ulx="196" uly="1004">widerum entgegen, was immer zu einer Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1112" ulx="197" uly="1051">lichen Haußhaltung gebuͤhrend und anſtaͤndig</line>
        <line lrx="1073" lry="1152" ulx="195" uly="1102">iſt. Was ihr aber mit Recht, und Fug for⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1201" ulx="197" uly="1153">dert, merckt mich wohl, daß fordert mit</line>
        <line lrx="1072" lry="1252" ulx="201" uly="1203">Ernſt und Manier: Hertz und Manier thut</line>
        <line lrx="1075" lry="1301" ulx="201" uly="1252">alles. Wann die Haußleuth ſich ſpreitzen,</line>
        <line lrx="1072" lry="1354" ulx="202" uly="1301">weicht nicht: ſeyt keine Letfeigen: ihr habt das</line>
        <line lrx="1075" lry="1402" ulx="202" uly="1350">Hefft in der Hand: ihr ſeyt Haußherr: treibet</line>
        <line lrx="1075" lry="1451" ulx="203" uly="1399">eure Befelch: tringet, daß man euch folge: und</line>
        <line lrx="1074" lry="1500" ulx="202" uly="1449">gebt nur nicht nach: es geht ſchon! Sunt indo-</line>
        <line lrx="1080" lry="1548" ulx="204" uly="1498">miti, ſagt der H. Bernardus, non indomabiles,</line>
        <line lrx="1080" lry="1597" ulx="205" uly="1545">ich will glauben, daß deine Untergebene unbaͤn⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1647" ulx="207" uly="1596">dige Leut dißhero geweſen: aber wie weiſt du,</line>
        <line lrx="1084" lry="1696" ulx="207" uly="1646">daß ſie ſich nicht endlich geben werden? Gib nur</line>
        <line lrx="1079" lry="1746" ulx="210" uly="1696">nicht nach, es geht ſchon! ut dometur Ele-</line>
        <line lrx="1083" lry="1800" ulx="216" uly="1745">phantus, quæritur homo: ergo ut dome-</line>
        <line lrx="1045" lry="1843" ulx="623" uly="1795">X 4 tur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi2479_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="216" type="textblock" ulx="247" uly="163">
        <line lrx="941" lry="216" ulx="247" uly="163">328 Achtzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1155" type="textblock" ulx="242" uly="255">
        <line lrx="1127" lry="309" ulx="242" uly="255">tur homo, quæratur Deus, ſagt Aug. Hal⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="362" ulx="244" uly="302">let ein gute Ordnung: zu gewiſer Stund</line>
        <line lrx="1130" lry="412" ulx="243" uly="353">ſteht man auf: zu gewiſer Stund geht man</line>
        <line lrx="1130" lry="458" ulx="244" uly="403">zur Meß: zu gewiſer zur Arbeit: zu gewiſer</line>
        <line lrx="1131" lry="509" ulx="246" uly="452">zum Eſſen: zu gewiſer perret man das Hauß.</line>
        <line lrx="1129" lry="566" ulx="245" uly="502">Niemand ſoll unkeuſch reden, niemand muͤſſ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="604" ulx="244" uly="553">ſig gehen, niemand gottslaͤſtern, niemand</line>
        <line lrx="1125" lry="657" ulx="245" uly="603">zancken: wer anderſt thut, ſoll es mit Waſſer</line>
        <line lrx="1127" lry="705" ulx="245" uly="650">und Brod buͤſſen, oder gar das Hauß rau⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="756" ulx="244" uly="702">men. Alſo gebietet: und gebt nur nicht nache</line>
        <line lrx="1123" lry="805" ulx="244" uly="751">es geht ſchon, wann es ſchon Anfangs nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="853" ulx="243" uly="802">hen will. Ihr werdet den Seegen GOrtes im</line>
        <line lrx="1123" lry="905" ulx="244" uly="851">Hauß haben, wie ein H. Elzearius Graf in Frank⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="953" ulx="243" uly="902">beich, deſſen Pallaſt auf die beſchribene Weiß</line>
        <line lrx="1123" lry="1005" ulx="242" uly="955">geordnet ware, und alſo ehe einem wohl ein⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1060" ulx="247" uly="1002">gerichteten Cloſter, als einem weltlichen Hauß</line>
        <line lrx="1124" lry="1113" ulx="244" uly="1051">gleich ſahe: auch darum gleichwie alles Anſe⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1155" ulx="244" uly="1102">hen bey der Welt, alſo allen Seegen vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1279" type="textblock" ulx="242" uly="1151">
        <line lrx="426" lry="1200" ulx="242" uly="1151">emel hatte.</line>
        <line lrx="858" lry="1279" ulx="484" uly="1222">PARS II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1357" type="textblock" ulx="381" uly="1300">
        <line lrx="992" lry="1357" ulx="381" uly="1300">Vocati malum Conſilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1419" type="textblock" ulx="525" uly="1359">
        <line lrx="824" lry="1419" ulx="525" uly="1359">Boͤſer Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1857" type="textblock" ulx="238" uly="1433">
        <line lrx="1118" lry="1510" ulx="243" uly="1433">Gε ! aber diſe Gluͤckſeeligkeit dauret nicht</line>
        <line lrx="1118" lry="1572" ulx="239" uly="1467">N laͤnger, als ſo lang die Vorgeſetzte beſor⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1615" ulx="376" uly="1557">get ſeynd, daß die Laſter nicht einreiſ⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1658" ulx="238" uly="1601">ſen. Das wußte Balaam: darum als der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1713" ulx="239" uly="1652">nig zuͤrnete, daß er anſtatt deß Fluchs nur</line>
        <line lrx="1112" lry="1766" ulx="240" uly="1701">den Seegen uͤber ſeine Feind geſprochen haͤtte,</line>
        <line lrx="1112" lry="1810" ulx="243" uly="1744">troͤſtete er ihn, und gabe den Rath, es ſolte</line>
        <line lrx="1063" lry="1857" ulx="978" uly="1810">Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="819" type="textblock" ulx="1252" uly="772">
        <line lrx="1304" lry="819" ulx="1252" uly="772">ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="313" type="textblock" ulx="1256" uly="269">
        <line lrx="1305" lry="313" ulx="1256" uly="269">Wll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="361" type="textblock" ulx="1208" uly="331">
        <line lrx="1294" lry="361" ulx="1208" uly="331"> nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="769" type="textblock" ulx="1254" uly="370">
        <line lrx="1299" lry="461" ulx="1261" uly="370">E</line>
        <line lrx="1305" lry="463" ulx="1271" uly="426">g</line>
        <line lrx="1288" lry="568" ulx="1257" uly="530">e,</line>
        <line lrx="1305" lry="614" ulx="1259" uly="579">war</line>
        <line lrx="1305" lry="723" ulx="1257" uly="682">er/</line>
        <line lrx="1305" lry="769" ulx="1254" uly="723">Inmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="974" type="textblock" ulx="1257" uly="824">
        <line lrx="1305" lry="871" ulx="1257" uly="824">chin</line>
        <line lrx="1305" lry="923" ulx="1259" uly="880">güke</line>
        <line lrx="1305" lry="974" ulx="1260" uly="923">dung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1019" type="textblock" ulx="1208" uly="971">
        <line lrx="1305" lry="1019" ulx="1208" uly="971">Sthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1121" type="textblock" ulx="1252" uly="1023">
        <line lrx="1305" lry="1079" ulx="1252" uly="1023">ſſie</line>
        <line lrx="1305" lry="1121" ulx="1252" uly="1074">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1222" type="textblock" ulx="1206" uly="1125">
        <line lrx="1305" lry="1178" ulx="1206" uly="1125">g</line>
        <line lrx="1305" lry="1222" ulx="1208" uly="1180">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1273" type="textblock" ulx="1257" uly="1221">
        <line lrx="1305" lry="1273" ulx="1257" uly="1221">ſict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1322" type="textblock" ulx="1255" uly="1281">
        <line lrx="1305" lry="1322" ulx="1255" uly="1281">er ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1480" type="textblock" ulx="1253" uly="1375">
        <line lrx="1305" lry="1425" ulx="1253" uly="1375">Glich</line>
        <line lrx="1302" lry="1480" ulx="1253" uly="1425">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1578" type="textblock" ulx="1202" uly="1477">
        <line lrx="1304" lry="1532" ulx="1202" uly="1477">dder</line>
        <line lrx="1305" lry="1578" ulx="1202" uly="1535">Mhratt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1827" type="textblock" ulx="1255" uly="1579">
        <line lrx="1302" lry="1627" ulx="1255" uly="1579">ſue</line>
        <line lrx="1295" lry="1719" ulx="1262" uly="1684">Und</line>
        <line lrx="1295" lry="1769" ulx="1264" uly="1726">das</line>
        <line lrx="1304" lry="1827" ulx="1260" uly="1780">ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi2479_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="78" lry="323" ulx="0" uly="270">1g. Hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="105" lry="366" ulx="0" uly="321">Sund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="80" lry="421" ulx="0" uly="374">iht man</line>
        <line lrx="80" lry="472" ulx="0" uly="422">geroſſe</line>
        <line lrx="79" lry="531" ulx="0" uly="471"> hal⸗</line>
        <line lrx="78" lry="569" ulx="0" uly="526">gud nl⸗</line>
        <line lrx="78" lry="616" ulx="7" uly="574">Hitmerd</line>
        <line lrx="78" lry="681" ulx="1" uly="621">Waſe</line>
        <line lrx="78" lry="723" ulx="0" uly="681">uß tans</line>
        <line lrx="77" lry="773" ulx="0" uly="722">ir nache</line>
        <line lrx="75" lry="829" ulx="6" uly="775">ſichtg⸗</line>
        <line lrx="79" lry="872" ulx="0" uly="828">teb</line>
        <line lrx="78" lry="927" ulx="6" uly="870">Gtonk</line>
        <line lrx="78" lry="980" ulx="1" uly="919">t Weß</line>
        <line lrx="79" lry="1024" ulx="0" uly="977">Pohl enn</line>
        <line lrx="80" lry="1077" ulx="0" uly="1024">en han</line>
        <line lrx="79" lry="1131" ulx="0" uly="1077"> Yuſe</line>
        <line lrx="78" lry="1176" ulx="0" uly="1129">uM</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="21" lry="1386" ulx="0" uly="1352">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="238" type="textblock" ulx="368" uly="186">
        <line lrx="1068" lry="238" ulx="368" uly="186">Achtzehendes Exempel. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1864" type="textblock" ulx="186" uly="272">
        <line lrx="1072" lry="325" ulx="186" uly="272">Balac die ſchoͤnſte, und frecheſte aus de⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="376" ulx="188" uly="323">nen Moab⸗ und Madtianitiſchen Weibs⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="431" ulx="188" uly="374">Bildern zuſammen ruffen, und gegen das</line>
        <line lrx="1069" lry="482" ulx="193" uly="422">Lager in das Thal ſchicken, daß ſie da dem</line>
        <line lrx="1069" lry="526" ulx="195" uly="472">Goͤtzen Belphegor opferten: dann, ſagte</line>
        <line lrx="1070" lry="581" ulx="196" uly="521">er, das Volck iſt zur Hurerey geneigt:</line>
        <line lrx="1072" lry="627" ulx="189" uly="574">wann nun ihre Vorſteher nicht wachſam ſeynd,</line>
        <line lrx="1073" lry="675" ulx="197" uly="623">ſo wird geſchehen, daß viel ſich aus dem La⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="725" ulx="198" uly="673">ger ziehen, und bey diſem ſauberen Frauen⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="776" ulx="199" uly="720">zimmer ihr Kurtzweil ſuchen werden: ja durch</line>
        <line lrx="1074" lry="822" ulx="197" uly="771">ihr Liebkoſen ſich uͤberreden laſſen, mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="874" ulx="202" uly="821">achtung ihres &amp; Ottes die Goͤtzen der Weiber</line>
        <line lrx="1074" lry="924" ulx="202" uly="870">anzubetten. Die Folge wird ſeyn, daß ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="974" ulx="205" uly="918">durch ſolche Unthat ihren GOtt werden er⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1023" ulx="204" uly="966">zoͤrnen, daß er ſie verlaſſe, und in deine Haͤnd</line>
        <line lrx="1077" lry="1073" ulx="204" uly="1018">liffere. Iſt das nicht ein teufliſcher Rath?</line>
        <line lrx="1077" lry="1123" ulx="206" uly="1069">Ein verfluchtes Project? Allein was fragt</line>
        <line lrx="1074" lry="1172" ulx="205" uly="1120">der gottloſe Conſulent darnach? Ihm tragt</line>
        <line lrx="1076" lry="1225" ulx="208" uly="1168">es ein: dem Koͤnig gefallts; das iſt, was er</line>
        <line lrx="1075" lry="1272" ulx="209" uly="1215">ſucht: was GOTE darzu ſage, das achtet</line>
        <line lrx="362" lry="1318" ulx="207" uly="1267">er nicht!</line>
        <line lrx="1076" lry="1367" ulx="307" uly="1315">Balae der Koͤnig ware wie Balaam von</line>
        <line lrx="1077" lry="1417" ulx="206" uly="1364">gleicher Leichtſinnigkeit, weil er einmahl von</line>
        <line lrx="1078" lry="1468" ulx="207" uly="1414">den Iſraeliten wolte ledig ſeyn, es helffe GOtt</line>
        <line lrx="1078" lry="1515" ulx="208" uly="1462">oder der Teufel: hat alſobald, was ihme war</line>
        <line lrx="1079" lry="1567" ulx="207" uly="1515">gerathen worden, in das Werck geſetzt. Die</line>
        <line lrx="1079" lry="1616" ulx="208" uly="1564">frecheſte Docken werden zuſammen geruffen,</line>
        <line lrx="1084" lry="1665" ulx="235" uly="1609">raͤchtig gekleydet, in die Ordnung geſtellt,</line>
        <line lrx="1083" lry="1712" ulx="216" uly="1663">und Procetßion⸗ weiß in das Thal nahe an</line>
        <line lrx="1082" lry="1772" ulx="217" uly="1711">das Lager geſchickt, wo ſie alſo bald einen Al⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1822" ulx="212" uly="1763">tar ihrem Goͤtzen baueten, Bauchwerck an⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1864" ulx="619" uly="1812">X zuͤnde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi2479_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="116" type="textblock" ulx="269" uly="105">
        <line lrx="327" lry="116" ulx="269" uly="105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="221" type="textblock" ulx="242" uly="170">
        <line lrx="919" lry="221" ulx="242" uly="170">330 Achtzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1851" type="textblock" ulx="226" uly="257">
        <line lrx="1123" lry="311" ulx="235" uly="257">zuͤndeten, Opfer ſchlachteten, Geſaͤnger anſtim⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="359" ulx="234" uly="310">meten, und mit leichtfertigem Tantzen die mei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="413" ulx="236" uly="359">ſterloſe Soldaten⸗Burſch an ſich lockten. Der</line>
        <line lrx="1122" lry="463" ulx="234" uly="408">Anſchlag hat den gewuͤnſchten Fortgang ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="513" ulx="237" uly="459">habt. Aus Schuld der eintweders gar zu</line>
        <line lrx="1123" lry="562" ulx="240" uly="510">forchtſamen, oder ſelbſt zur Gailheit gar zu</line>
        <line lrx="1120" lry="612" ulx="237" uly="559">geneigten Vorgeſetzten, und Hauptleut deß aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="661" ulx="238" uly="606">ſerſten Theils deß Lagers iſt geſchehen, daß die</line>
        <line lrx="1118" lry="710" ulx="238" uly="659">Soldaten diſen Aufzug erſehende Hauffenweiß</line>
        <line lrx="1117" lry="761" ulx="235" uly="707">zugeloffen: die Goͤtzen den Weibern zu gefal⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="810" ulx="238" uly="761">len angebettet, und allen Muthwillen mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="860" ulx="235" uly="808">ben veruͤbet. Ehe die Sach der hohen Obrig⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="910" ulx="231" uly="858">keit, und Moyſi dem Herrsfuͤhrer ſelbſt zu Oh⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="966" ulx="235" uly="908">ren kommen, hat ſich das Ubl ſchon weit und</line>
        <line lrx="1113" lry="1010" ulx="236" uly="960">breit ausgegoſſen: und ware gar hart jetzt in</line>
        <line lrx="1113" lry="1061" ulx="234" uly="1007">der Eol geſchwind ein kraͤfftiges Gegen⸗Mittel</line>
        <line lrx="467" lry="1109" ulx="234" uly="1063">auszufinden.</line>
        <line lrx="1114" lry="1159" ulx="306" uly="1109">Moyſes rufft zwar alsbald alle Haupt⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1208" ulx="235" uly="1157">leut zuſammen, und hielte Rath: weil man</line>
        <line lrx="1109" lry="1257" ulx="234" uly="1206">aber nicht eins wurde, ob beſſer ſeye mit Guͤte,</line>
        <line lrx="1108" lry="1308" ulx="234" uly="1257">oder Schaͤrffe die Verbeſſerung vorzunemen,</line>
        <line lrx="1107" lry="1356" ulx="233" uly="1307">und vor dem Tabernackel deß Bunds GOtt</line>
        <line lrx="1107" lry="1407" ulx="234" uly="1357">um Huͤlff, und Erxleuchtung gebetten wurde:</line>
        <line lrx="1106" lry="1456" ulx="226" uly="1404">hat der Muthwill wehrender diſer Verzoͤge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1507" ulx="231" uly="1457">rung ſo zaumloß ſich erwieſen, daß ſo gar</line>
        <line lrx="1105" lry="1556" ulx="232" uly="1507">einer aus denen Obriſten von der Zunfft Si⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1606" ulx="230" uly="1557">meon Zamri mit Namen, ſich von den ande⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1656" ulx="231" uly="1607">ren hinweg gezogen, und in den Augen deß</line>
        <line lrx="1104" lry="1704" ulx="229" uly="1655">Moyſis zu einem Madianitiſchen Schleppſack</line>
        <line lrx="1104" lry="1763" ulx="230" uly="1704">Cozbi genannt, einer Tochter deß Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1100" lry="1850" ulx="232" uly="1755">Sur in das Gezelt ſich begeben, un aine</line>
        <line lrx="1054" lry="1851" ulx="992" uly="1816">gle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi2479_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="71" lry="319" ulx="0" uly="270">Cliitr⸗</line>
        <line lrx="71" lry="363" ulx="4" uly="321">die nep</line>
        <line lrx="70" lry="414" ulx="0" uly="370">De</line>
        <line lrx="70" lry="474" ulx="0" uly="430">ung</line>
        <line lrx="69" lry="522" ulx="10" uly="481">Got</line>
        <line lrx="67" lry="573" ulx="9" uly="530">Gor l</line>
        <line lrx="68" lry="628" ulx="3" uly="570">deße</line>
        <line lrx="68" lry="678" ulx="10" uly="623">daßde</line>
        <line lrx="68" lry="726" ulx="0" uly="669">ſittreß</line>
        <line lrx="68" lry="773" ulx="0" uly="722">gefat⸗</line>
        <line lrx="65" lry="820" ulx="2" uly="771">ſtſc⸗</line>
        <line lrx="68" lry="870" ulx="0" uly="822">Oe</line>
        <line lrx="68" lry="926" ulx="0" uly="873">nO</line>
        <line lrx="68" lry="978" ulx="0" uly="924">weftunn</line>
        <line lrx="68" lry="1025" ulx="1" uly="977"> ſet</line>
        <line lrx="68" lry="1073" ulx="0" uly="1022">cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="69" lry="1178" ulx="2" uly="1124">Halpt⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1234" ulx="0" uly="1179">l man</line>
        <line lrx="66" lry="1275" ulx="0" uly="1227">tGt</line>
        <line lrx="65" lry="1323" ulx="2" uly="1275">nefen</line>
        <line lrx="65" lry="1376" ulx="0" uly="1323">00</line>
        <line lrx="67" lry="1422" ulx="7" uly="1379">hede:</line>
        <line lrx="66" lry="1530" ulx="9" uly="1478">ar</line>
        <line lrx="67" lry="1581" ulx="0" uly="1523">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="103" lry="1627" ulx="0" uly="1578">onde</line>
        <line lrx="100" lry="1686" ulx="0" uly="1619">Nen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="68" lry="1741" ulx="0" uly="1667">ae</line>
        <line lrx="70" lry="1785" ulx="5" uly="1725">Fitſin</line>
        <line lrx="68" lry="1828" ulx="1" uly="1779">Uin en</line>
        <line lrx="50" lry="1883" ulx="0" uly="1831">Nole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="238" type="textblock" ulx="385" uly="186">
        <line lrx="1050" lry="238" ulx="385" uly="186">Achtzehendes Exempel. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1855" type="textblock" ulx="184" uly="272">
        <line lrx="1056" lry="329" ulx="184" uly="272">Maledeyung⸗ wuͤrdige Schandthat mit ihr zu</line>
        <line lrx="1057" lry="381" ulx="185" uly="323">vollbringen. Ach GOtt! wohin kommt es</line>
        <line lrx="1059" lry="429" ulx="186" uly="375">nicht, wann die Unter⸗Officier in einem</line>
        <line lrx="1061" lry="479" ulx="189" uly="423">Kriegsheer, die kleinere Beamte in einem Land,</line>
        <line lrx="1060" lry="530" ulx="189" uly="472">die Haußvaͤtter in einer Stadt ihr Amt nicht</line>
        <line lrx="1058" lry="578" ulx="188" uly="522">verrichten, und ihres Gewalts ſich nicht wiſ⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="631" ulx="193" uly="573">ſen, oder nicht getrauen zu gebrauchen! Die</line>
        <line lrx="1063" lry="681" ulx="190" uly="622">hoͤchſte Obrigkeit kan nicht ſo leicht helffen,</line>
        <line lrx="1064" lry="722" ulx="191" uly="673">wann das Udel aus Schuld der geringeren</line>
        <line lrx="1062" lry="778" ulx="192" uly="723">Vorſteheren ſchon zu weit eingeriſſen hat:</line>
        <line lrx="1066" lry="826" ulx="192" uly="770">aber dis nachgeordnete Amts⸗Verweſer koͤn⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="875" ulx="193" uly="823">nen, ehe das Ubel ausbricht, in der Geburt</line>
        <line lrx="1069" lry="924" ulx="198" uly="873">es verſtecken. Warum geſchicht es dann nicht?</line>
        <line lrx="1069" lry="974" ulx="196" uly="922">Und warum machen ihnen dann die Elkeren</line>
        <line lrx="1067" lry="1027" ulx="195" uly="972">und Haußvaͤtter ſo wenig Gewiſſen, da ſie</line>
        <line lrx="1072" lry="1081" ulx="199" uly="1021">durch die Finger ſehen bey ſo viel Unzucht,</line>
        <line lrx="1072" lry="1122" ulx="199" uly="1073">Gottes⸗Laͤſterungen, Ehrabſchneidungen, bey</line>
        <line lrx="1074" lry="1178" ulx="200" uly="1119">ſo ſchaͤndlichen Reden, bey ſo uͤppigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1224" ulx="201" uly="1170">baͤrden, zu ſo verliebten Buͤcheren, und Ro⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1273" ulx="201" uly="1217">manzen, nichts zu ſagen von ſo uͤberfluͤſſigem</line>
        <line lrx="1072" lry="1323" ulx="202" uly="1267">Sauffen, und Spihlen, Schlaffen und Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1373" ulx="203" uly="1319">ſiggehen ? Wißt ihr nicht, was Paulus ſagt:</line>
        <line lrx="1078" lry="1424" ulx="208" uly="1369">Si quis ſuorum maxime domeſticorum, cu-</line>
        <line lrx="1079" lry="1467" ulx="207" uly="1417">ram non habet, fidem negavit, &amp; eſt in-</line>
        <line lrx="1083" lry="1515" ulx="210" uly="1466">fideli deterior, wann einer uͤber die Seinige,</line>
        <line lrx="1078" lry="1571" ulx="211" uly="1516">beſonders uͤber ſeine Haußleut keine Sorg</line>
        <line lrx="1084" lry="1619" ulx="214" uly="1564">traget, iſt es ſo viel, als haͤtte er den Glau⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1668" ulx="219" uly="1614">ben verlaugnet: ja er iſt gottloſer, als ein</line>
        <line lrx="1083" lry="1718" ulx="218" uly="1665">Unglaubiger. Wiſſet ihr euer Amt? wer</line>
        <line lrx="1084" lry="1772" ulx="220" uly="1714">immer ein Obrigkeit iſt, hat das Amt gleich⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1853" ulx="220" uly="1763">ſam eines Biſchofs auf ſich: er iſt Epiteis,</line>
        <line lrx="1037" lry="1855" ulx="959" uly="1821">oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi2479_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="116" type="textblock" ulx="253" uly="105">
        <line lrx="308" lry="116" ulx="253" uly="105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="249" type="textblock" ulx="253" uly="191">
        <line lrx="921" lry="249" ulx="253" uly="191">332 Achtzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="342" type="textblock" ulx="247" uly="281">
        <line lrx="1125" lry="342" ulx="247" uly="281">oder Speculator, ein Oberaufſeher uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="444" type="textblock" ulx="242" uly="328">
        <line lrx="1125" lry="401" ulx="242" uly="328">Seinige: ein Saltz fuͤr die Dienerſchafft:</line>
        <line lrx="1123" lry="444" ulx="246" uly="378">ein Liecht fuͤr die Kinder: ein Hirt fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="540" type="textblock" ulx="242" uly="427">
        <line lrx="1132" lry="504" ulx="242" uly="427">Koſtgeher: wie! wann das Saltz zerrunnen</line>
        <line lrx="1120" lry="540" ulx="243" uly="477">iſt, wann das Liecht erloſchen iſt, wann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1895" type="textblock" ulx="185" uly="528">
        <line lrx="1118" lry="590" ulx="242" uly="528">Hirt ein Wolf, oder ein Haas iſt, was wird</line>
        <line lrx="1117" lry="647" ulx="240" uly="581">es werden? Impius, ſagt der HErr, impius</line>
        <line lrx="1117" lry="693" ulx="238" uly="630">in impietate ſua morietur, ſanguinem au-</line>
        <line lrx="1116" lry="740" ulx="241" uly="683">tem ejus de manu tua requiram: Der Gott⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="795" ulx="240" uly="728">loſe wird freylich in ſeiner Gottloſigkeit ſter⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="848" ulx="239" uly="779">ben: aber ſein Blut will ich von den Bi⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="899" ulx="239" uly="826">ſcoͤfen forderen, von den Haͤnden der Auf⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="940" ulx="236" uly="878">ſeher! O GOtt! wie werden manche Kinder</line>
        <line lrx="1111" lry="986" ulx="239" uly="927">fluchen uͤber Vatter und Mukter: wie man⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1037" ulx="226" uly="979">che Koſtgaͤnger uͤber ihre Koſtherren: wieman⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1091" ulx="233" uly="1029">che Ehehalten uͤber ihre Herrſchafften: haͤtte</line>
        <line lrx="1107" lry="1142" ulx="232" uly="1079">ich, werden ſie ſagen, haͤtte ich einem Tyran⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1191" ulx="232" uly="1134">nen gedient, ſo waͤre ich in der Zahl der</line>
        <line lrx="1099" lry="1256" ulx="227" uly="1178">Martyrer eingeſchaltet: haͤtte ich, wird man⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1301" ulx="226" uly="1228">cher Sohn, und manche Lochter ſagen, mein</line>
        <line lrx="1100" lry="1352" ulx="226" uly="1278">Leben im Spithal zugebracht: ſo waͤre ich</line>
        <line lrx="1100" lry="1389" ulx="230" uly="1331">zwar armſeelig im Leben, aber doch gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1438" ulx="225" uly="1376">lig im Tod geweſen! O haͤtte ich, wird mancher</line>
        <line lrx="1097" lry="1490" ulx="221" uly="1426">Koſtgaͤnger ruffen, mit einer ſchlechteren Koſt</line>
        <line lrx="1096" lry="1554" ulx="222" uly="1478">mich beholffen, ſo haͤtte ich um meine ſieben⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1589" ulx="220" uly="1526">tzig Gulden den Himmei erkaufft! haͤtte ich</line>
        <line lrx="1091" lry="1638" ulx="222" uly="1574">GOit getreuer, wird ein Ehehalt jaͤmmeren,</line>
        <line lrx="1090" lry="1688" ulx="185" uly="1627">gedient, als diſem Wucherer, diſem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1737" ulx="218" uly="1674">brecher ꝛc. der mir ſo viel uͤberſehen, der mir</line>
        <line lrx="1089" lry="1798" ulx="219" uly="1721">alle Freyheit zum Boͤſen geſtattet, ja zu mei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1895" ulx="217" uly="1772">nen Ausgelaſſenheiten nicht nur Geſchtrigen⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1885" ulx="986" uly="1851">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="329" type="textblock" ulx="1243" uly="264">
        <line lrx="1305" lry="329" ulx="1243" uly="264">ſorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="419" type="textblock" ulx="1246" uly="318">
        <line lrx="1305" lry="363" ulx="1246" uly="318">btr</line>
        <line lrx="1302" lry="419" ulx="1247" uly="370">weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="470" type="textblock" ulx="1203" uly="423">
        <line lrx="1304" lry="470" ulx="1203" uly="423">legeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="519" type="textblock" ulx="1244" uly="469">
        <line lrx="1289" lry="519" ulx="1244" uly="469">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1001" type="textblock" ulx="1202" uly="900">
        <line lrx="1305" lry="949" ulx="1245" uly="900">frn</line>
        <line lrx="1296" lry="1001" ulx="1202" uly="953">ſilben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1303" type="textblock" ulx="1238" uly="1003">
        <line lrx="1305" lry="1058" ulx="1238" uly="1003">Ohbrig</line>
        <line lrx="1305" lry="1112" ulx="1239" uly="1053">yß i</line>
        <line lrx="1303" lry="1167" ulx="1238" uly="1106">Ne e</line>
        <line lrx="1305" lry="1210" ulx="1241" uly="1153">Miet</line>
        <line lrx="1305" lry="1255" ulx="1242" uly="1203">ſehen</line>
        <line lrx="1305" lry="1303" ulx="1243" uly="1262">cunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1353" type="textblock" ulx="1204" uly="1310">
        <line lrx="1305" lry="1353" ulx="1204" uly="1310">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1610" type="textblock" ulx="1242" uly="1367">
        <line lrx="1305" lry="1403" ulx="1243" uly="1367">kor m⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1457" ulx="1242" uly="1415">Ner an</line>
        <line lrx="1305" lry="1507" ulx="1243" uly="1455">ſther</line>
        <line lrx="1293" lry="1563" ulx="1244" uly="1515">Penr</line>
        <line lrx="1305" lry="1610" ulx="1247" uly="1556">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1660" type="textblock" ulx="1251" uly="1604">
        <line lrx="1305" lry="1660" ulx="1251" uly="1604">Aher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi2479_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="80" lry="347" ulx="10" uly="300">Pber Ne</line>
        <line lrx="79" lry="403" ulx="0" uly="354">ſchaſt:</line>
        <line lrx="77" lry="454" ulx="0" uly="403">tr de</line>
        <line lrx="77" lry="506" ulx="0" uly="463">ſtlͤrnee</line>
        <line lrx="76" lry="548" ulx="0" uly="510">hann de</line>
        <line lrx="76" lry="599" ulx="0" uly="557">Nos wd</line>
        <line lrx="76" lry="657" ulx="2" uly="608">„impius</line>
        <line lrx="75" lry="697" ulx="0" uly="669">nem au⸗</line>
        <line lrx="75" lry="750" ulx="1" uly="708">1 Gott⸗</line>
        <line lrx="72" lry="813" ulx="0" uly="757">it ſer⸗</line>
        <line lrx="71" lry="862" ulx="0" uly="806">N W</line>
        <line lrx="74" lry="904" ulx="3" uly="858">der Jß⸗</line>
        <line lrx="73" lry="953" ulx="0" uly="910">Klder</line>
        <line lrx="74" lry="1004" ulx="0" uly="965">bie na⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1054" ulx="6" uly="1013">itmran⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1107" ulx="0" uly="1055"> gele</line>
        <line lrx="71" lry="1160" ulx="0" uly="1110">Aror⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1213" ulx="0" uly="1161">o de</line>
        <line lrx="68" lry="1264" ulx="0" uly="1217">ndnaß⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1316" ulx="0" uly="1265">, it</line>
        <line lrx="65" lry="1359" ulx="1" uly="1307">Peteſc</line>
        <line lrx="68" lry="1416" ulx="3" uly="1359">glitſe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1459" ulx="1" uly="1410">oner</line>
        <line lrx="66" lry="1552" ulx="27" uly="1457">u</line>
        <line lrx="66" lry="1568" ulx="1" uly="1518">ſbene</line>
        <line lrx="65" lry="1619" ulx="0" uly="1558">ic</line>
        <line lrx="67" lry="1661" ulx="0" uly="1619">netelt⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1716" ulx="0" uly="1662">4 Ge</line>
        <line lrx="69" lry="1767" ulx="4" uly="1717">Utr it</line>
        <line lrx="69" lry="1822" ulx="4" uly="1771"> mn</line>
        <line lrx="69" lry="1869" ulx="0" uly="1818">digen</line>
        <line lrx="48" lry="1925" ulx="14" uly="1870">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="233" type="textblock" ulx="376" uly="179">
        <line lrx="1046" lry="233" ulx="376" uly="179">Achtzehendes Exempel⸗ 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="476" type="textblock" ulx="169" uly="268">
        <line lrx="1047" lry="360" ulx="169" uly="268">andeen gelacht, und ſein Wohlgefahlen dar⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="376" ulx="199" uly="319">ber bezeiget hat! beſſer waͤre es fuͤr uns ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="423" ulx="172" uly="369">weſen, gefangen bey dem Luͤrcken, als Un⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="476" ulx="172" uly="420">tergebene bey ſolchen Vorgeſetzten geweſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="590" type="textblock" ulx="174" uly="468">
        <line lrx="263" lry="532" ulx="174" uly="468">ſeyn.</line>
        <line lrx="804" lry="590" ulx="417" uly="538">P A R S III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="738" type="textblock" ulx="377" uly="600">
        <line lrx="816" lry="673" ulx="377" uly="600">Funeſtus Effectus.</line>
        <line lrx="797" lry="738" ulx="421" uly="676">Ubler Ausgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1795" type="textblock" ulx="179" uly="737">
        <line lrx="1050" lry="812" ulx="236" uly="737">inn aber deme alſo iſt, daß die El⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="867" ulx="180" uly="803">Be ern, die Koſtleut, die Haußvaͤt er</line>
        <line lrx="1053" lry="905" ulx="184" uly="849">ii Amt nicht thun, und die unter</line>
        <line lrx="1055" lry="953" ulx="180" uly="897">ihren Untergebenen eingeriſſene Laſter nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1002" ulx="179" uly="947">ſtellen wollen: alsdann muß wohl die hoͤhere</line>
        <line lrx="1051" lry="1051" ulx="180" uly="996">Obrigkeit ſchaͤrffer zugreiffen, es waͤre dann,</line>
        <line lrx="1053" lry="1101" ulx="182" uly="1046">daß ſie ihre Seel in die Verdammnuß, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1155" ulx="182" uly="1098">die gantze Gemeind in Ungluͤck ſtuͤrtzen will⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1200" ulx="184" uly="1144">Hoͤret, waos GOtt bey ſo ſchaͤndlichem Aus⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1250" ulx="185" uly="1195">ſeen der Sachen Moyſi befohlen : Tolle</line>
        <line lrx="1056" lry="1302" ulx="187" uly="1245">cunctos principes populi, &amp; ſuſpende eos</line>
        <line lrx="1058" lry="1347" ulx="188" uly="1298">Ccontra ſolem in patibulis, ut avertatur fu-</line>
        <line lrx="1058" lry="1400" ulx="187" uly="1348">ror meus ab Ifrael! Wollt ihr entgehen ei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1449" ulx="187" uly="1396">ner allgemeinen Straff, ſo ergreiffet alle Vor⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1498" ulx="190" uly="1443">ſteher deß Volcks, und haͤncket ſie offentlich</line>
        <line lrx="1064" lry="1545" ulx="189" uly="1494">gegen der Sonnen an Galgen! das haben</line>
        <line lrx="1064" lry="1596" ulx="189" uly="1541">die Vorſteher verdient, weil ſie theils ſich deß</line>
        <line lrx="1065" lry="1644" ulx="193" uly="1590">Laſters ſelbſt ſchuldig, theils wegen ihrem</line>
        <line lrx="1067" lry="1693" ulx="197" uly="1639">Uberſehen theilhafftig gemacht haben. Und</line>
        <line lrx="1067" lry="1756" ulx="195" uly="1688">ſehet, weil ich rede, o was hat ſich fuͤr Ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1795" ulx="192" uly="1736">aͤnderung im Lager ereignet! Ich ſiehe eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1836" type="textblock" ulx="911" uly="1793">
        <line lrx="1017" lry="1836" ulx="911" uly="1793">Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi2479_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="222" type="textblock" ulx="256" uly="170">
        <line lrx="926" lry="222" ulx="256" uly="170">334 Achtzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1845" type="textblock" ulx="238" uly="259">
        <line lrx="1135" lry="311" ulx="252" uly="259">Menge von Galgen: und lauter Vorſteher</line>
        <line lrx="1133" lry="360" ulx="253" uly="312">hangen daran! Bleibt ſtehen, und fraget:</line>
        <line lrx="1134" lry="412" ulx="253" uly="360">was haben ſo viel Hauptleut verſchuldet?</line>
        <line lrx="1130" lry="463" ulx="250" uly="411">Tolle principes populi! Antwort: alle</line>
        <line lrx="1133" lry="511" ulx="253" uly="458">Schuld wegen der Suͤnden deß Volcks muͤſſen</line>
        <line lrx="1130" lry="563" ulx="251" uly="510">ſie tragen, weil ſie ſelbe haͤtten verhinderen</line>
        <line lrx="1129" lry="663" ulx="248" uly="561">lgnnen, und ſollen: und haben es nicht ge⸗</line>
        <line lrx="535" lry="655" ulx="289" uly="624">an.</line>
        <line lrx="1125" lry="712" ulx="319" uly="659">Doch es muß auch bey der hohen Obrigkeit</line>
        <line lrx="1128" lry="763" ulx="250" uly="710">ein Fehler vorbey gangen ſeyn: und die Rich⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="812" ulx="249" uly="760">ter muͤſſen in dem Eyſer der Execution lang⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="863" ulx="248" uly="809">ſam ſich erwiſen haben, weil der Zorn GOt⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="911" ulx="245" uly="858">tes mit diſer Execution nicht beſaͤnfftiget</line>
        <line lrx="1125" lry="961" ulx="247" uly="909">noch mehr entbrunnen iſt, und eine grauſa⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1014" ulx="247" uly="958">me Peſt unter das Volck geſchickt hat, durch</line>
        <line lrx="1124" lry="1061" ulx="248" uly="1009">welche vier und zwantzig tauſend Menſchen</line>
        <line lrx="1117" lry="1113" ulx="247" uly="1062">ſeynd aufgefreſſen worden. Seht, das nutzt</line>
        <line lrx="1123" lry="1160" ulx="248" uly="1107">es den Unterthanen, wann die Obrigkeit kei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1210" ulx="247" uly="1159">nen rechten Eyfer fuͤr GOttes Ehr zeiget.</line>
        <line lrx="1124" lry="1261" ulx="245" uly="1209">Diſe Peſt ware eine Straff, wie Lorinus, und</line>
        <line lrx="1120" lry="1309" ulx="244" uly="1255">Bonfrerius meinen, wegen der Langſamkeit</line>
        <line lrx="1122" lry="1361" ulx="248" uly="1306">in Vollziehung deß Befehl GOttes wider ſo</line>
        <line lrx="1120" lry="1410" ulx="246" uly="1359">viel Fuͤrſten deß Volcks, welche alle an den</line>
        <line lrx="1120" lry="1460" ulx="245" uly="1406">Galgen zu knuͤpfen ſo viel Freund und Anver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1508" ulx="244" uly="1455">wandte werden Anſtand gemacht haben. Ubel</line>
        <line lrx="1120" lry="1563" ulx="244" uly="1506">gethan! GOtt will, daß man ihme gehorſam⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1608" ulx="240" uly="1555">me ohne menſchliche Abſicht. Lernet da⸗ Hauß⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1661" ulx="242" uly="1605">herren! lernet, wie nichtswerth eure Einſtreu⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1708" ulx="241" uly="1654">ungen ſeyen. Ihr ſprechet: wenn wir ſo ſtren⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1767" ulx="241" uly="1703">ge Haußzucht hielten, wie wurde es gehen?</line>
        <line lrx="1120" lry="1845" ulx="238" uly="1755">Wir haͤtten keine Koͤſtgeher, keine Chehalten,</line>
        <line lrx="1079" lry="1845" ulx="1040" uly="1813">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi2479_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="77" lry="321" ulx="0" uly="270">Porſtebe</line>
        <line lrx="77" lry="371" ulx="11" uly="325">fraget:</line>
        <line lrx="77" lry="422" ulx="0" uly="372">huldet?</line>
        <line lrx="75" lry="467" ulx="2" uly="423">1 N</line>
        <line lrx="76" lry="520" ulx="0" uly="472"> ndſ</line>
        <line lrx="73" lry="575" ulx="0" uly="529">hioderen</line>
        <line lrx="73" lry="625" ulx="3" uly="577">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="71" lry="733" ulx="0" uly="673">Priget</line>
        <line lrx="73" lry="771" ulx="2" uly="725">ſ Nih⸗</line>
        <line lrx="69" lry="822" ulx="0" uly="779">n lang⸗</line>
        <line lrx="72" lry="884" ulx="0" uly="825">80</line>
        <line lrx="71" lry="933" ulx="0" uly="877">ſfigt</line>
        <line lrx="71" lry="981" ulx="0" uly="925">grnſe</line>
        <line lrx="69" lry="1029" ulx="0" uly="974">,Uurd</line>
        <line lrx="69" lry="1077" ulx="0" uly="1028">Penſcen</line>
        <line lrx="67" lry="1131" ulx="0" uly="1079">b hutt</line>
        <line lrx="68" lry="1186" ulx="0" uly="1126">Seke⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1230" ulx="0" uly="1178">r P</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="67" lry="1335" ulx="0" uly="1274">ſanket</line>
        <line lrx="68" lry="1377" ulx="0" uly="1323">tderſe</line>
        <line lrx="68" lry="1424" ulx="13" uly="1382">N d</line>
        <line lrx="68" lry="1476" ulx="7" uly="1434">Aber⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1530" ulx="0" uly="1472">. Ubel</line>
        <line lrx="67" lry="1585" ulx="1" uly="1530">ſotſonn</line>
        <line lrx="67" lry="1733" ulx="0" uly="1629">ſka</line>
        <line lrx="52" lry="1728" ulx="8" uly="1686">ſtt</line>
        <line lrx="68" lry="1825" ulx="27" uly="1787">alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="246" type="textblock" ulx="401" uly="188">
        <line lrx="1068" lry="246" ulx="401" uly="188">Achtzehendes Exempel. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="388" type="textblock" ulx="191" uly="275">
        <line lrx="1069" lry="343" ulx="191" uly="275">keine Geſellen, wann wir nicht etwas durch</line>
        <line lrx="1069" lry="388" ulx="192" uly="329">die Finger ſeheten! Antwort: Wie? wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="434" type="textblock" ulx="174" uly="379">
        <line lrx="1072" lry="434" ulx="174" uly="379">aber dein Ehehalt ein Dieb, ein Ehebrecher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1822" type="textblock" ulx="190" uly="430">
        <line lrx="1070" lry="486" ulx="192" uly="430">oder von der Peſt behafftet waͤre, wurdeſt</line>
        <line lrx="1068" lry="532" ulx="191" uly="479">du wohl ſeiner doch nicht entrathen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1071" lry="579" ulx="190" uly="528">Du ſagſt: wann ich ſchon einen andern din⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="635" ulx="192" uly="579">ge, iſt darum nicht geholffen: der letzte iſt</line>
        <line lrx="1070" lry="681" ulx="194" uly="628">offt ſchlimmer, als der erſte. Ich antworte:</line>
        <line lrx="1069" lry="734" ulx="194" uly="675">deme waͤre bald geholffen: wann alle Hauß⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="783" ulx="195" uly="725">vaͤtter, und Meiſter der Zunfften zuſammen</line>
        <line lrx="1071" lry="834" ulx="195" uly="778">hielten, alſo daß keiner von den Seinigen</line>
        <line lrx="1072" lry="884" ulx="195" uly="828">was Ubels geſtattete, ſo waͤre der gantzen</line>
        <line lrx="1070" lry="928" ulx="198" uly="876">Gemeind ſchon geholffen, und man wurde</line>
        <line lrx="1096" lry="982" ulx="197" uly="923">keine ſchlimme Geſellen und Ehehalten mehr</line>
        <line lrx="1073" lry="1033" ulx="196" uly="976">finden. Kanſt du das nicht zuwegen bringen,</line>
        <line lrx="1073" lry="1083" ulx="195" uly="1025">ſo laſſe andere machen was ſie wollen: du ſeye</line>
        <line lrx="1074" lry="1127" ulx="197" uly="1075">hertzhafft, und thue, was GOTT will: er</line>
        <line lrx="1071" lry="1181" ulx="196" uly="1125">wird dir ſchon andere Bediente zuſchicken, die</line>
        <line lrx="1074" lry="1232" ulx="197" uly="1173">ſeinen Seegen mit ſich bringen werden: Er,</line>
        <line lrx="1075" lry="1279" ulx="198" uly="1223">ſage ich, der befohlen hat, du ſolleſt nicht nur</line>
        <line lrx="1074" lry="1330" ulx="198" uly="1273">deinen Ehehalten, ſonder auch dein Aug, von</line>
        <line lrx="1076" lry="1377" ulx="198" uly="1323">dir werffen, wann es dich aͤrgeret: Er, der</line>
        <line lrx="1078" lry="1430" ulx="199" uly="1373">da geſagt hat, es ſeye ſeiner nicht werth der je⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1475" ulx="194" uly="1422">nige, der ſeinen Vatter (nichts zu melden von</line>
        <line lrx="1074" lry="1526" ulx="198" uly="1471">einem Knecht) der ſeinen Vatter mehr liebet⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1575" ulx="198" uly="1520">als GOtt. Ey! nemmet die Unbilden Chriſti,</line>
        <line lrx="1071" lry="1622" ulx="200" uly="1571">welche von euren Haußgenoſſnen, in eurem</line>
        <line lrx="1079" lry="1675" ulx="201" uly="1618">Hauß, ihm zugefuͤgt werden, tieffer zu Her⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1721" ulx="201" uly="1669">tzen, und faſſet einen hitzigen Eyfer, auch mit</line>
        <line lrx="1078" lry="1774" ulx="202" uly="1717">Hindanſetzung eures eignen Intereſſe fuͤr die</line>
        <line lrx="1078" lry="1822" ulx="196" uly="1764">Ehr eures GOttes: er verdients, er belohnts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1874" type="textblock" ulx="962" uly="1824">
        <line lrx="1032" lry="1874" ulx="962" uly="1824">Ehy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi2479_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="232" type="textblock" ulx="243" uly="168">
        <line lrx="922" lry="232" ulx="243" uly="168">236 Achtzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1224" type="textblock" ulx="236" uly="272">
        <line lrx="1121" lry="326" ulx="238" uly="272">Eyferet! eyferet! und hoͤret wie ſehr GOte</line>
        <line lrx="809" lry="378" ulx="238" uly="323">ein ſo gerechter Eyfer gefahle.</line>
        <line lrx="1121" lry="425" ulx="313" uly="373">Phinees ein Sohn detz hohen Prieſters</line>
        <line lrx="1116" lry="480" ulx="237" uly="423">Eleazari, als er geſehen, daß obgemeldter Zam⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="526" ulx="239" uly="473">ri ohne Acht auf den H. Tabernacul ſich dar⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="576" ulx="238" uly="525">von machte die gottloſe Schandthat zu bege⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="631" ulx="238" uly="574">hen, entberanne von H. Eyfer: gieng ihme</line>
        <line lrx="1116" lry="679" ulx="237" uly="624">nach in das Luder⸗ Gezelt, und durchſtache mit</line>
        <line lrx="1115" lry="731" ulx="237" uly="674">einem Dolchen zugleich den Zamri, und das</line>
        <line lrx="1114" lry="775" ulx="237" uly="724">Weib, zu ſo groſſem Wohlgefahlen GOttes,</line>
        <line lrx="1112" lry="825" ulx="237" uly="773">daß er deßwegen alſobald die Peſt aufhebte,</line>
        <line lrx="1112" lry="880" ulx="238" uly="824">Phinea das hohe Prieſterthum auf ewig be⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="927" ulx="237" uly="872">ſtaͤttigte, dem Volck aber einen herrlichen</line>
        <line lrx="1110" lry="974" ulx="238" uly="924">Sieg wider die Madianiter verlihe, indem</line>
        <line lrx="1111" lry="1025" ulx="238" uly="973">ſie ohne Verluſt eines eintzigen Manns in</line>
        <line lrx="1109" lry="1074" ulx="239" uly="1024">einer Hauprſchlacht fuͤnf Fuͤrſten erlegt, den</line>
        <line lrx="1109" lry="1123" ulx="237" uly="1074">gottloſen Rathgeber Balaam umgebracht,</line>
        <line lrx="1108" lry="1175" ulx="237" uly="1124">das gantze Land verherget, und mit einer un⸗</line>
        <line lrx="975" lry="1224" ulx="236" uly="1172">ſaͤglichen Beut bereichet davon gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1282" type="textblock" ulx="296" uly="1220">
        <line lrx="1108" lry="1282" ulx="296" uly="1220">O daß ein jede Obrigkeit ein Phinees waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1868" type="textblock" ulx="233" uly="1274">
        <line lrx="1107" lry="1324" ulx="237" uly="1274">Zelo zelatus ſum pro Domino Deo exerci-</line>
        <line lrx="1109" lry="1373" ulx="237" uly="1323">tuum! Laſſet uns eyferen eines Eyfers, damit</line>
        <line lrx="1111" lry="1422" ulx="235" uly="1373">die alte Gottſeeligkeit diſer Stadt widerum her⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1475" ulx="234" uly="1423">geſtellt werde, ut ædificentur muri jeruſalem.</line>
        <line lrx="1109" lry="1521" ulx="233" uly="1470">O welcher Wunſch! wann er nicht erfuͤllet</line>
        <line lrx="1106" lry="1570" ulx="234" uly="1521">wird, Geliebte! wo fehlt es? An der Einigkeit</line>
        <line lrx="1109" lry="1620" ulx="235" uly="1571">fehlts: Man muß zuſammen halten. Babyion</line>
        <line lrx="1105" lry="1670" ulx="235" uly="1622">wird allzeit ein verwirrtes Babylon heiſſen, wa⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1727" ulx="236" uly="1671">rume Antwort: die Eltern ſeynd nicht eines</line>
        <line lrx="1110" lry="1775" ulx="240" uly="1717">Sinns: die Haußherrn ſtehen wider einander:</line>
        <line lrx="1106" lry="1822" ulx="238" uly="1766">die Geiſtlichkeit will man nicht hoͤren: und die</line>
        <line lrx="1082" lry="1868" ulx="235" uly="1814">Obrigkeit hat zu viel Koͤpf. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1175" type="textblock" ulx="1206" uly="807">
        <line lrx="1305" lry="857" ulx="1244" uly="807">De</line>
        <line lrx="1299" lry="919" ulx="1242" uly="869">Ver.</line>
        <line lrx="1303" lry="1055" ulx="1250" uly="995">moe</line>
        <line lrx="1304" lry="1109" ulx="1233" uly="1047">Ahe</line>
        <line lrx="1305" lry="1175" ulx="1259" uly="1120">lech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi2479_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="333" type="textblock" ulx="5" uly="289">
        <line lrx="70" lry="333" ulx="5" uly="289">Cot</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="69" lry="438" ulx="0" uly="391">tieſters</line>
        <line lrx="67" lry="491" ulx="2" uly="441">rgam⸗</line>
        <line lrx="67" lry="541" ulx="0" uly="494">chdar⸗</line>
        <line lrx="67" lry="594" ulx="0" uly="544"> bege⸗</line>
        <line lrx="66" lry="648" ulx="0" uly="595"> ihne</line>
        <line lrx="67" lry="694" ulx="0" uly="644">henit</line>
        <line lrx="66" lry="737" ulx="1" uly="696">to des</line>
        <line lrx="63" lry="789" ulx="1" uly="746">Oltts⸗</line>
        <line lrx="62" lry="846" ulx="1" uly="794">ſtcbee,</line>
        <line lrx="65" lry="894" ulx="0" uly="844">g be⸗</line>
        <line lrx="66" lry="942" ulx="0" uly="894">ukſchen</line>
        <line lrx="65" lry="999" ulx="2" uly="948">iſen</line>
        <line lrx="64" lry="1042" ulx="0" uly="1000">gons in</line>
        <line lrx="64" lry="1101" ulx="0" uly="1048">t,</line>
        <line lrx="65" lry="1142" ulx="0" uly="1095">Hucht/</line>
        <line lrx="64" lry="1193" ulx="0" uly="1151">er u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="63" lry="1300" ulx="0" uly="1241">Hun</line>
        <line lrx="61" lry="1349" ulx="5" uly="1305">ele⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1398" ulx="4" uly="1343">„danit</line>
        <line lrx="25" lry="1446" ulx="0" uly="1410">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="254" type="textblock" ulx="428" uly="194">
        <line lrx="1042" lry="254" ulx="428" uly="194">) † (Eke 332</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="425" type="textblock" ulx="410" uly="367">
        <line lrx="791" lry="425" ulx="410" uly="367">Die neunzehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="555" type="textblock" ulx="286" uly="450">
        <line lrx="921" lry="555" ulx="286" uly="450">Geſchicht⸗Predigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="747" type="textblock" ulx="386" uly="567">
        <line lrx="777" lry="619" ulx="413" uly="567">Murmurantes</line>
        <line lrx="650" lry="685" ulx="551" uly="629">Oder</line>
        <line lrx="804" lry="747" ulx="386" uly="682">Die Murrende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1046" type="textblock" ulx="157" uly="755">
        <line lrx="677" lry="807" ulx="519" uly="755">Lehr.</line>
        <line lrx="1021" lry="870" ulx="169" uly="806">Der Gehorſam iſt beſſer als Schlacht⸗Opfer.</line>
        <line lrx="1039" lry="933" ulx="157" uly="869">Vers. 20. Tunc acceptabis Sacrificium</line>
        <line lrx="1032" lry="984" ulx="185" uly="926">Juſtitiæ, oblationes, &amp; holocauſta: tunc</line>
        <line lrx="998" lry="1046" ulx="190" uly="986">imponent ſuper altare tuum vitulos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1110" type="textblock" ulx="154" uly="1046">
        <line lrx="1053" lry="1110" ulx="154" uly="1046">Alsdann werden dir das Opfer der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1288" type="textblock" ulx="212" uly="1108">
        <line lrx="1034" lry="1166" ulx="213" uly="1108">rechtigkeit, die Baaben und Brand⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1233" ulx="212" uly="1164">Opfer angenehm ſeyn: alsdann wird</line>
        <line lrx="993" lry="1288" ulx="215" uly="1220">man Kaͤlber auf deinen Altar legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1870" type="textblock" ulx="155" uly="1308">
        <line lrx="1031" lry="1415" ulx="214" uly="1308">r ſeynd an dem End unſeres Pſalm,</line>
        <line lrx="1031" lry="1433" ulx="219" uly="1367">wo David die Danckbarkeit erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1471" ulx="240" uly="1421">ret, die er GOtt verſpricht, wann</line>
        <line lrx="1032" lry="1566" ulx="159" uly="1466">er bey ihme vollkommen wurde 8 Gnaden</line>
        <line lrx="1029" lry="1575" ulx="158" uly="1515">kommen, mithin der durch ſeine Bittſchrifft</line>
        <line lrx="1029" lry="1618" ulx="157" uly="1567">verlangten Gutthat theilhafftig werden. Tune</line>
        <line lrx="1030" lry="1673" ulx="158" uly="1612">ſagt er, o alsdann wird ich befliſſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1028" lry="1720" ulx="158" uly="1663">daß nicht nur ich, ſondern alle Untergebene ihre</line>
        <line lrx="1029" lry="1773" ulx="156" uly="1711">Schuldigkeit beobachten, und das Opfer der</line>
        <line lrx="1028" lry="1827" ulx="157" uly="1761">Gerechtigkeit, will ſagen, ſeine Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1004" lry="1870" ulx="155" uly="1807">R. P. Neumayr, Geſchicht⸗Predig. Yein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi2479_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="942" lry="244" type="textblock" ulx="243" uly="187">
        <line lrx="942" lry="244" ulx="243" uly="187">338 Neunzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1871" type="textblock" ulx="228" uly="279">
        <line lrx="1130" lry="333" ulx="246" uly="279">ein jeder bewerckſtellige. Was ligt aber jedem</line>
        <line lrx="1129" lry="381" ulx="247" uly="331">ob? tunc acceptabis ſacrificium juſtitiæ, ob-</line>
        <line lrx="1130" lry="429" ulx="247" uly="380">lationes, die Werck der Liebe gegen dem</line>
        <line lrx="1127" lry="481" ulx="245" uly="430">Naͤchſten, holocauſta, die Werck der Buß ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="534" ulx="246" uly="480">gen ſich ſelbſt, vitulos, die Werck der Andacht</line>
        <line lrx="1126" lry="583" ulx="246" uly="532">gegen GOtt, mit einem Wort, die gantze</line>
        <line lrx="1133" lry="631" ulx="250" uly="580">Gemeinde ſoll, ſo viel an mir iſt, reformiret,</line>
        <line lrx="1130" lry="679" ulx="247" uly="630">und verbeſſeret werden: und diß iſt ſacrifici⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="732" ulx="249" uly="679">um juſtitie, das dir angenehmſte Opfer, ſo</line>
        <line lrx="1127" lry="781" ulx="249" uly="729">ich als Koͤnig aus Gerechtigkeit dir zu entrich⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="831" ulx="250" uly="780">ten mich ſchuldig bekenne. Wie wird aber</line>
        <line lrx="1130" lry="881" ulx="250" uly="830">David eine ſolche Reformation mit einem gan⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="932" ulx="251" uly="877">tzen Volck in das Werck ſtellen koͤnnen? Er kan</line>
        <line lrx="1130" lry="984" ulx="251" uly="929">freylich nicht alle Suͤnden verhinderen es wird</line>
        <line lrx="1131" lry="1031" ulx="228" uly="978">noch viel Ubels in der Stille geſchehen: er wird</line>
        <line lrx="1132" lry="1081" ulx="253" uly="1026">aber thun, was er kan: mehr verlangt GOtt</line>
        <line lrx="1132" lry="1129" ulx="254" uly="1079">nicht, und das iſt ſchon viel. Er wird machen,</line>
        <line lrx="1132" lry="1182" ulx="253" uly="1127">daß wenigſt das Laſter nicht offentlich herſche,</line>
        <line lrx="1131" lry="1233" ulx="255" uly="1174">ſon dern der Gottesdienſt, und Ubung der Tu⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1282" ulx="255" uly="1228">gend mit Austilgung der Sitten⸗ verderblichen</line>
        <line lrx="1130" lry="1331" ulx="255" uly="1277">Mißbrauch, in Ehren ſey. Wie wird er aber</line>
        <line lrx="1128" lry="1381" ulx="255" uly="1328">auch nur ſo viel zu wegen bringen? Antwort:</line>
        <line lrx="1133" lry="1433" ulx="257" uly="1376">durch die Wachtbarkeit u. Ernſt: er muß wacht⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1482" ulx="255" uly="1425">bar ſeyn, ob die von ihm beſtellte Beamte ihr</line>
        <line lrx="1133" lry="1530" ulx="255" uly="1478">Amt wohl verſehen; er muß ernſthafft ſeyn, im</line>
        <line lrx="1132" lry="1581" ulx="256" uly="1527">Fall ſie ermanglen, erkleckliche Mittl klug zu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1637" ulx="256" uly="1574">erfinden, und ſtarckmuͤthig anzuwenden. Al⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1680" ulx="257" uly="1625">lein das beſte, welches der Obeigkeit das Regi⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1729" ulx="256" uly="1676">ment leicht macht, iſt der freywillige Gehorſam,</line>
        <line lrx="1130" lry="1776" ulx="257" uly="1728">denn die Unterthanen nicht aus Zwang, oder</line>
        <line lrx="1131" lry="1871" ulx="255" uly="1771">Forcht der Straff, ſondern aus iunerlichem</line>
        <line lrx="1082" lry="1867" ulx="1048" uly="1835">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="327" type="textblock" ulx="1272" uly="282">
        <line lrx="1305" lry="327" ulx="1272" uly="282">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="375" type="textblock" ulx="1236" uly="341">
        <line lrx="1300" lry="375" ulx="1236" uly="341">fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="528" type="textblock" ulx="1264" uly="492">
        <line lrx="1305" lry="528" ulx="1264" uly="492">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi2479_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="79" lry="340" ulx="0" uly="288">Nr ſese</line>
        <line lrx="77" lry="385" ulx="2" uly="341">ſtir, 0b⸗</line>
        <line lrx="77" lry="442" ulx="2" uly="393">ger den</line>
        <line lrx="76" lry="489" ulx="6" uly="441">Bpgr</line>
        <line lrx="74" lry="536" ulx="5" uly="492">Ahboctt</line>
        <line lrx="73" lry="591" ulx="0" uly="544">Hrgunte</line>
        <line lrx="77" lry="640" ulx="2" uly="592">fornhttet</line>
        <line lrx="75" lry="736" ulx="1" uly="641">ai</line>
        <line lrx="75" lry="742" ulx="13" uly="696">ſr/ 6</line>
        <line lrx="72" lry="786" ulx="0" uly="708">lgah</line>
        <line lrx="75" lry="838" ulx="0" uly="792">id chbe</line>
        <line lrx="76" lry="891" ulx="1" uly="849">gemn ga⸗</line>
        <line lrx="75" lry="939" ulx="0" uly="895">Ertan</line>
        <line lrx="76" lry="992" ulx="0" uly="942"> w</line>
        <line lrx="75" lry="1045" ulx="0" uly="994">ertweh</line>
        <line lrx="77" lry="1101" ulx="0" uly="1040">0</line>
        <line lrx="77" lry="1141" ulx="0" uly="1095">ömachen</line>
        <line lrx="76" lry="1195" ulx="0" uly="1144">erſcht⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1253" ulx="1" uly="1190">dr</line>
        <line lrx="73" lry="1294" ulx="0" uly="1246">Dertlenn</line>
        <line lrx="71" lry="1348" ulx="0" uly="1293">ochr</line>
        <line lrx="72" lry="1396" ulx="0" uly="1349">ptror:</line>
        <line lrx="73" lry="1452" ulx="0" uly="1392">Fnugt</line>
        <line lrx="73" lry="1498" ulx="0" uly="1441">ante ſt</line>
        <line lrx="73" lry="1550" ulx="0" uly="1497">ſhnin</line>
        <line lrx="36" lry="1571" ulx="32" uly="1560">4</line>
        <line lrx="73" lry="1650" ulx="1" uly="1553">e,</line>
        <line lrx="71" lry="1701" ulx="1" uly="1646"> R</line>
        <line lrx="72" lry="1783" ulx="0" uly="1697">huſe</line>
        <line lrx="31" lry="1801" ulx="2" uly="1773">69/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="253" type="textblock" ulx="391" uly="197">
        <line lrx="1085" lry="253" ulx="391" uly="197">Neunzehendes Exempel. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="539" type="textblock" ulx="202" uly="285">
        <line lrx="1080" lry="345" ulx="205" uly="285">Antrib der Lieb, wegen GOtt ihren Vorgeſetz⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="387" ulx="206" uly="336">ten erweiſen. Haͤtte David einen ſolchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="445" ulx="203" uly="386">horſam von ſeinen Juden erfahren, o wie weit</line>
        <line lrx="1079" lry="490" ulx="202" uly="433">gluͤckſeeliger haͤtte er regieret, und das Volck,</line>
        <line lrx="997" lry="539" ulx="203" uly="484">o wie hoch waͤre es in der Tugeno geſtigen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1725" type="textblock" ulx="199" uly="584">
        <line lrx="1078" lry="635" ulx="282" uly="584">O hohe, und nidrige Obrigkeiten, ich er⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="690" ulx="202" uly="632">kenne euer Burger Pflicht, Verantwortung,</line>
        <line lrx="1078" lry="742" ulx="201" uly="684">und Gefahr: darum gleichwie ich euch neulich</line>
        <line lrx="1078" lry="789" ulx="201" uly="733">eurer Schuldigkeiten erinnert: alſo moͤchte ich</line>
        <line lrx="1078" lry="840" ulx="200" uly="783">euch ſelbe heunt erleichtern, welches ich kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="882" ulx="200" uly="832">ger nicht kan bewerckſtelligen, als wann ich be⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="936" ulx="201" uly="882">fliſſen bin, eure untergebene dahin zu bereden,</line>
        <line lrx="1075" lry="986" ulx="200" uly="931">daß ſie euch in allen Dingen, die kein Guͤnd</line>
        <line lrx="1076" lry="1042" ulx="200" uly="981">ſeynd, hurtig, gern, beſtaͤndig, wegen GOtt,</line>
        <line lrx="1075" lry="1082" ulx="200" uly="1032">der euch ihnen vorgeſetzt hat, gehorſamen wol⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1134" ulx="199" uly="1080">len. Es wird zu diſem End nutzlich ſeyn, daß ich</line>
        <line lrx="1077" lry="1181" ulx="199" uly="1131">die vorgeſchutzte Klagen der Kinder, der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1232" ulx="199" uly="1180">halten, der Koſtgeher, und aller Untergebenen</line>
        <line lrx="1074" lry="1282" ulx="201" uly="1229">beantworte: ich hoffe hierdurch die Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1330" ulx="201" uly="1276">nuſſen deß Gehorſams zu erringeren: den Un⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1377" ulx="203" uly="1327">gehorſam aber, und das Laſter deß Murren</line>
        <line lrx="1075" lry="1430" ulx="202" uly="1377">wider die Obrigkeit allen Chriſtlich geſinnten</line>
        <line lrx="1074" lry="1479" ulx="200" uly="1427">Unterthanen auf das aͤuſſerſte verhaßt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1524" ulx="201" uly="1477">chen. Alles, was ich erzehle, iſt aus den Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1572" ulx="204" uly="1526">chern der H. Bibl im Buch Exodus und Nu-</line>
        <line lrx="1076" lry="1626" ulx="203" uly="1575">meri erklecklich genug, wie ſehr Ott das An⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1677" ulx="203" uly="1624">ſehen der Obrigkeit ſchuͤtze, zu erweiſen. Ver⸗</line>
        <line lrx="614" lry="1725" ulx="205" uly="1673">nemmet den Verlauff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1865" type="textblock" ulx="592" uly="1815">
        <line lrx="1029" lry="1865" ulx="592" uly="1815">Y 2 Mlur-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi2479_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="251" type="textblock" ulx="223" uly="180">
        <line lrx="945" lry="251" ulx="223" uly="180">34 Neunzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1785" type="textblock" ulx="224" uly="273">
        <line lrx="924" lry="328" ulx="422" uly="273">M U R M UR I.</line>
        <line lrx="1111" lry="429" ulx="224" uly="327">E Jemahl ware ein ſanfftmuͤthigere Obrig⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="442" ulx="333" uly="375">keit, als Moyſes: niemahl widerſpenſti⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="498" ulx="227" uly="429">gere Unterthanen als die Juden eweſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="549" ulx="229" uly="479">che er aus der Eg ptiſchen Dienſtbarkeit in das</line>
        <line lrx="1110" lry="597" ulx="230" uly="528">gelobte Land zu fuhren, von GOtt befelcht was⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="642" ulx="232" uly="577">re. Die gantze Reiß durch die Wuͤſten iſt voll der</line>
        <line lrx="1111" lry="695" ulx="230" uly="627">Lehren, was die Vorgeſetzte beoba ten, die Unter⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="745" ulx="232" uly="675">gebene aber meyden muͤſſen, wañ ſie gluͤcklich den</line>
        <line lrx="1079" lry="793" ulx="233" uly="727">Weeg zu dem Himmel hinter ſich legen wollen.</line>
        <line lrx="1108" lry="839" ulx="330" uly="777">Mehr als ein Million Seelen wurde ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="896" ulx="235" uly="825">zehlet, welche von der Stadt Rameſſes in</line>
        <line lrx="1107" lry="943" ulx="235" uly="873">Egopten auszohen, und Moyſen fuͤr ihre Ob⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="993" ulx="236" uly="923">rigkeit aus Befelch GOttes mit Frolocken er⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1038" ulx="235" uly="973">kennten, maſſen ſie mit Augen ſahen den En⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1095" ulx="237" uly="1023">gel deß HErrn, der bey Nacht in Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1140" ulx="236" uly="1072">ner Feur⸗, bey Tag in Form einer Wolcken⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1189" ulx="238" uly="1124">Saul voraus gienge, gleich einem langen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1236" ulx="238" uly="1172">breiten, und dicken Churn, der das gantze La⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1293" ulx="236" uly="1221">ger, ſo wenigiſt einen Platz von zehen teutſcher</line>
        <line lrx="1109" lry="1336" ulx="241" uly="1272">Meilen einnam, uͤberſchgttete, und wider</line>
        <line lrx="1109" lry="1391" ulx="239" uly="1320">die Hitz der Sonnen beſchuützte. Es wehrete</line>
        <line lrx="1110" lry="1437" ulx="240" uly="1369">aber die Freud nicht lang: dann ſchon im vier⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1488" ulx="237" uly="1419">ten Lager, da ſie an dem Geſtadt deß rothen</line>
        <line lrx="1109" lry="1537" ulx="238" uly="1470">Meers zwiſchen zween Berg ſich befanden, und</line>
        <line lrx="1111" lry="1586" ulx="233" uly="1518">Unverhofft ſahen, daß der Koͤnig Pharao mit</line>
        <line lrx="1110" lry="1634" ulx="238" uly="1568">einem maͤchtigen Kriegs Herr angeruckt ware,</line>
        <line lrx="1107" lry="1690" ulx="235" uly="1617">ſie widerum einzuhollen, gienge das Murren wi⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1733" ulx="237" uly="1669">der die Obrigkeit das erſte mahl an: vor uns,</line>
        <line lrx="1107" lry="1785" ulx="235" uly="1715">ſagten ſie, iſt das Meeer, hinter uns der Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1860" type="textblock" ulx="234" uly="1768">
        <line lrx="1104" lry="1833" ulx="234" uly="1768">rann, beyderſeits Berg: wo wollen wir aus!</line>
        <line lrx="1056" lry="1860" ulx="990" uly="1825">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi2479_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="230" type="textblock" ulx="385" uly="178">
        <line lrx="1071" lry="230" ulx="385" uly="178">Neunzehendes Exempel. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="320" type="textblock" ulx="193" uly="266">
        <line lrx="1079" lry="320" ulx="193" uly="266">wir ſeynd betrogne Leut! warum haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1857" type="textblock" ulx="200" uly="316">
        <line lrx="1080" lry="370" ulx="201" uly="316">Moypſi gefolgt? Muͤſſen wir ſterben, ſo haͤtten</line>
        <line lrx="1082" lry="421" ulx="200" uly="367">wir ja in Egypten noch Graͤber gefunden! wa⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="472" ulx="203" uly="417">rum fuͤhrt er uns daher? Das watr frepylich ein</line>
        <line lrx="1082" lry="521" ulx="201" uly="468">Unbilliche Klag, indem ja Moyſes nichts eigen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="571" ulx="200" uly="515">willig gethan, fondern was G OT befoh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="619" ulx="203" uly="567">len. Aber wie viel gibt es nicht noch unwuͤrſche</line>
        <line lrx="1079" lry="674" ulx="201" uly="616">Koͤpf, welche nur ſo lang ihre Herrſchafft, oder</line>
        <line lrx="1085" lry="720" ulx="203" uly="667">Obrigkeit loben, ſo lang ſie nichts gebietet, was</line>
        <line lrx="1083" lry="772" ulx="204" uly="717">ihnen mißfallt: ſo bald aber ein Befelch erge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="818" ulx="204" uly="766">het, der ihrem Sisn, Intereſſe, oder Zuneigung</line>
        <line lrx="1084" lry="868" ulx="206" uly="816">zuwider iſt, da geht das Murren und Fluchen an,</line>
        <line lrx="1084" lry="918" ulx="208" uly="864">wann ſchon GOtt eben das will, was die Ob⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="966" ulx="205" uly="914">rigkeit ordnet. Eyl wan ihr gute Chriften ſeyet,</line>
        <line lrx="1082" lry="1016" ulx="207" uly="963">laſſet euch eines beſſeren berichten. Was die</line>
        <line lrx="1086" lry="1067" ulx="203" uly="1013">WVorgeſetzte aus billichen Urſachen befehlen, gib</line>
        <line lrx="1087" lry="1112" ulx="203" uly="1062">Dich darein: das beſihlt GOtt: ober meineſt du,</line>
        <line lrx="1089" lry="1165" ulx="210" uly="1112">es ſtehe der Obrigkeit frey, dich einen Weeg in</line>
        <line lrx="1121" lry="1215" ulx="205" uly="1160">den Himmel zu fuͤhren, der ihr gefahlet? Iſt weit</line>
        <line lrx="1092" lry="1265" ulx="211" uly="1211">gefehlet! Es befihlt die dein Vatter, oder Mut⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1313" ulx="211" uly="1259">tex, du ſolleſt diſe, oder jene Deimgaͤrten fliehen:</line>
        <line lrx="1095" lry="1362" ulx="214" uly="1309">er entzieht dir das Geld: er treibt dich zur Ar⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1409" ulx="214" uly="1356">beit an: hab ihm es nicht fuͤr übl: er muß es</line>
        <line lrx="1098" lry="1459" ulx="214" uly="1408">thun: GOtt will es haben. Dein Koſtherr tringt</line>
        <line lrx="1099" lry="1512" ulx="216" uly="1454">darauf, daß du zu Abend zeitlicher nach Hauß</line>
        <line lrx="1100" lry="1561" ulx="217" uly="1505">kommeſt, in der Fruh fleißiger aufſteheſt: hab</line>
        <line lrx="1103" lry="1609" ulx="216" uly="1554">ihms nicht fuͤr uͤb: er muß es thun: GOtt</line>
        <line lrx="1101" lry="1656" ulx="217" uly="1603">will es haben. Der Haußvatter unterſaget</line>
        <line lrx="1103" lry="1708" ulx="217" uly="1653">dir ernſtlich das uͤbermaͤßige Spihlen: er nimmt</line>
        <line lrx="1104" lry="1759" ulx="214" uly="1701">dir hinweck die verdaͤchtige Buͤcher, die Liebs⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1810" ulx="210" uly="1751">Romanzen, die Buhl Lieder: er ſtrafft dich we⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1857" ulx="673" uly="1804"> 3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi2479_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="235" type="textblock" ulx="218" uly="183">
        <line lrx="906" lry="235" ulx="218" uly="183">342 Neunzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1864" type="textblock" ulx="220" uly="272">
        <line lrx="1106" lry="324" ulx="220" uly="272">gen der frechen Reden, Gottslaͤſteren, Ehrab⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="375" ulx="222" uly="324">ſchneiden, Zotten, und Poſſen: er will nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="426" ulx="223" uly="374">dulten die zufreundliche Gemeinſchafft mit der</line>
        <line lrx="1106" lry="478" ulx="223" uly="421">Tochter, mit der Magd: er ſagt dir den Dienſt</line>
        <line lrx="1104" lry="524" ulx="224" uly="473">auf, wann du dich nicht beſſereſt: hab ihms micht</line>
        <line lrx="1103" lry="573" ulx="227" uly="521">füͤr uͤbl, er muß es thun, GOtt will es haben.</line>
        <line lrx="1104" lry="624" ulx="222" uly="572">Die hohe Obrigkeit verbietet, man ſol unter</line>
        <line lrx="1106" lry="676" ulx="226" uly="625">wehrenden GOttes Dienſt auf dem Marckt,</line>
        <line lrx="1107" lry="728" ulx="227" uly="674">ober in der Mezge weder Fieiſch, weder Kraͤutl⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="774" ulx="226" uly="724">werck, weder Fiſch, weder Obs feyl haben: ſie</line>
        <line lrx="1103" lry="825" ulx="226" uly="771">will, man ſoll bey waͤhrender Predig die Bier⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="881" ulx="227" uly="822">Wein⸗Koch⸗und Barbier Stuben, und Coffee⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="925" ulx="228" uly="874">Hauſſer ſperren: ſie ordnet, man ſol uͤber zehen</line>
        <line lrx="1105" lry="982" ulx="228" uly="922">Uor Niemand in den Wuͤrths⸗Brey⸗oder Meth⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1026" ulx="227" uly="972">Haͤuſeren mehr gebulten: deßwegen laͤutet man</line>
        <line lrx="1105" lry="1074" ulx="228" uly="1026">Pupaus deßwegen ſchicket ſie dir die Fidenten,</line>
        <line lrx="1107" lry="1125" ulx="229" uly="1073">oder Soldaten ins Hauß, ſonderlich Spihl⸗Leut</line>
        <line lrx="1104" lry="1174" ulx="229" uly="1122">heim zu weiſen: hab ihrs nicht fuͤr uͤbl: ſag nicht:</line>
        <line lrx="1104" lry="1223" ulx="230" uly="1174">man nemme dir das Brod: ſchmirbe nicht, daß</line>
        <line lrx="1103" lry="1274" ulx="230" uly="1222">man dirs uͤberſehe: die Obrigkeit muß es thun:</line>
        <line lrx="1106" lry="1323" ulx="229" uly="1273">EOtt wills haben: und wehe ihr, wann ſie es</line>
        <line lrx="1104" lry="1373" ulx="230" uly="1324">nicht thut? Wann ich der vorgeſetzten Amt zu⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1423" ulx="229" uly="1372">weilen betrachte, kommen ſie mir vor, ihre Seel</line>
        <line lrx="1105" lry="1473" ulx="254" uly="1422">nuͤſſe immer in Aengſten ſeyn, wie eine Suſan⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1524" ulx="230" uly="1474">na: ſie haben immer zu ſeuffzen: anguſtixæ ſunt</line>
        <line lrx="1107" lry="1574" ulx="229" uly="1522">mihi undique! wir ſeynd zwiſchen Thuͤr und An⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1625" ulx="228" uly="1574">gel: ſi enim hoc egero, mors mihi eſt, ſi autem</line>
        <line lrx="1105" lry="1674" ulx="227" uly="1622">non egero, non effagiam manus veſtras: ſed</line>
        <line lrx="1104" lry="1724" ulx="225" uly="1674">melius eſt mihi absque opere incidere in ma-</line>
        <line lrx="1106" lry="1773" ulx="228" uly="1723">nus veſtras, quam peccare in conſpectu Domi⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1829" ulx="227" uly="1768">ni. Thun wir unſer Amt nit, ſo falle wir bey Gott</line>
        <line lrx="1058" lry="1864" ulx="1022" uly="1831">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi2479_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="59" lry="335" ulx="0" uly="285">Hrab⸗</line>
        <line lrx="58" lry="385" ulx="0" uly="341">t</line>
        <line lrx="57" lry="427" ulx="0" uly="391">t der</line>
        <line lrx="58" lry="483" ulx="0" uly="437">Dienſt</line>
        <line lrx="56" lry="533" ulx="1" uly="493">ncht</line>
        <line lrx="55" lry="588" ulx="0" uly="542">habene</line>
        <line lrx="57" lry="631" ulx="10" uly="597">Uuntek</line>
        <line lrx="44" lry="694" ulx="2" uly="637">hrckt</line>
        <line lrx="58" lry="733" ulx="0" uly="690">taoti⸗</line>
        <line lrx="54" lry="788" ulx="0" uly="739"> ſe</line>
        <line lrx="52" lry="836" ulx="1" uly="793">Bit⸗</line>
        <line lrx="57" lry="892" ulx="0" uly="841">Coſſen</line>
        <line lrx="57" lry="943" ulx="0" uly="896">eſchen</line>
        <line lrx="58" lry="989" ulx="0" uly="941">Methe</line>
        <line lrx="56" lry="1040" ulx="0" uly="999">htmmon</line>
        <line lrx="57" lry="1090" ulx="0" uly="1050">Dentun,</line>
        <line lrx="60" lry="1147" ulx="0" uly="1092">u</line>
        <line lrx="59" lry="1199" ulx="0" uly="1142">nicht</line>
        <line lrx="56" lry="1292" ulx="0" uly="1247">3th</line>
        <line lrx="56" lry="1346" ulx="0" uly="1294">ſets</line>
        <line lrx="56" lry="1392" ulx="0" uly="1349">t</line>
        <line lrx="56" lry="1440" ulx="0" uly="1387">Ge</line>
        <line lrx="55" lry="1496" ulx="0" uly="1445">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1541" type="textblock" ulx="2" uly="1496">
        <line lrx="100" lry="1541" ulx="2" uly="1496"> ſuut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="57" lry="1596" ulx="0" uly="1545">dN</line>
        <line lrx="57" lry="1641" ulx="2" uly="1601">Atenn</line>
        <line lrx="57" lry="1692" ulx="0" uly="1638">8: el</line>
        <line lrx="57" lry="1749" ulx="0" uly="1705">n mnie</line>
        <line lrx="59" lry="1794" ulx="3" uly="1752">Dont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="218" type="textblock" ulx="357" uly="163">
        <line lrx="1062" lry="218" ulx="357" uly="163">Neunzehendes Exempel. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1571" type="textblock" ulx="182" uly="251">
        <line lrx="1064" lry="314" ulx="183" uly="251">in die Straff: thun wir es aber/ ſo machen wir uns</line>
        <line lrx="1061" lry="368" ulx="186" uly="301">bey der Gemeinde verhaßt: dem ſey aber wie ihm</line>
        <line lrx="1061" lry="414" ulx="186" uly="347">wolle, es iſt beſſer, ſagt ein rechtſchaffne Obrigkeit:</line>
        <line lrx="1065" lry="466" ulx="185" uly="400">daß die Leut, als daß GOtt mich hoſſe. Ach iſt ja</line>
        <line lrx="1065" lry="519" ulx="185" uly="459">freylich beſſer. Potentes potenter tormenta pAà-</line>
        <line lrx="1064" lry="566" ulx="186" uly="506">tientur, Sap. 6. &amp; judicium duriſſimum his,</line>
        <line lrx="1066" lry="620" ulx="185" uly="560">qui præſunt, fietl denn die maͤchtige werden</line>
        <line lrx="1066" lry="667" ulx="185" uly="599">maͤchtig gepeiniget werden, und ein erſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="728" ulx="186" uly="652">ches Gericht warret auf ſie! Die Urſach iſt, weil</line>
        <line lrx="1066" lry="767" ulx="184" uly="705">die Obrigkeit ein Vice⸗ Gott iſt: ego dixi, Dii</line>
        <line lrx="1065" lry="815" ulx="186" uly="754">eſtis, mithin als ein ſolcher ſich auffuͤhren muß:</line>
        <line lrx="1066" lry="875" ulx="187" uly="810">aber auch als ein ſolcher von den Unterthanen re⸗</line>
        <line lrx="795" lry="917" ulx="186" uly="866">ſpectirt, und geehret ſolle werden.</line>
        <line lrx="880" lry="987" ulx="231" uly="909">D M U R M U R II.</line>
        <line lrx="1069" lry="1033" ulx="265" uly="962">Je Iſraeliten haben ſich wegen diſer Wahr⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1073" ulx="279" uly="1017">heit fuͤr dißmahl berichten, und mit guten</line>
        <line lrx="1069" lry="1132" ulx="182" uly="1066">Worten von Moyſe beſaͤnfftigen laſſen: darum</line>
        <line lrx="1070" lry="1173" ulx="186" uly="1113">auch GOtt ihre Unterwerffung alſobald herrlich</line>
        <line lrx="1068" lry="1233" ulx="187" uly="1163">belohnet hat: maſſen wie bekannt, das rorhe</line>
        <line lrx="1070" lry="1273" ulx="190" uly="1213">Meer ſich eroͤffnet, und zwiſchen zwo hoch auf⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1324" ulx="186" uly="1261">gefuͤhrten Waſſerwaͤnden einen Weeg beylaͤuffig</line>
        <line lrx="1069" lry="1373" ulx="191" uly="1314">3000. Schritt breit, 120000. lang (teie etliche</line>
        <line lrx="1071" lry="1423" ulx="187" uly="1361">rechnen) biß an das entgegen geſetzte Geſtatt hat</line>
        <line lrx="1071" lry="1518" ulx="187" uly="1409">gebahnet. Durch H ſeynd die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1519" ulx="191" uly="1460">rael mit trocknẽ Fuß gewandert: die nacheylende</line>
        <line lrx="1072" lry="1571" ulx="194" uly="1508">Egnptier aber durch das zuſamen ſchlagende Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1621" type="textblock" ulx="179" uly="1559">
        <line lrx="1072" lry="1621" ulx="179" uly="1559">waͤſſer erſaͤufft, haben ſamt ihrem König alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1765" type="textblock" ulx="193" uly="1608">
        <line lrx="1074" lry="1672" ulx="195" uly="1608">allda ihr Grab gefunden. Es ware das WBun⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1720" ulx="193" uly="1658">der ſo groß, daß die Leut ja mit Haͤnden geeiffen</line>
        <line lrx="1072" lry="1765" ulx="194" uly="1707">kunten, GOtt rede durch Moyſen: Moyſis Will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1864" type="textblock" ulx="197" uly="1758">
        <line lrx="1072" lry="1823" ulx="197" uly="1758">ſey GOttes Will. Dannoch hat es kurtz da⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1864" ulx="590" uly="1816">V 4 rau</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi2479_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="957" lry="218" type="textblock" ulx="462" uly="158">
        <line lrx="957" lry="218" ulx="462" uly="158">Neunzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1853" type="textblock" ulx="221" uly="247">
        <line lrx="1143" lry="311" ulx="257" uly="247">rauf widerum an der Gedult gebrochen, und iſt</line>
        <line lrx="1142" lry="359" ulx="259" uly="300">ein neues Murren entſtanden wegen deß Ab⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="410" ulx="257" uly="352">gangs an Speiß und Tranck. Das Waſſer</line>
        <line lrx="1138" lry="460" ulx="257" uly="401">war ihnen zu bitter: das Brod zu ſchlecht:</line>
        <line lrx="1138" lry="509" ulx="260" uly="446">ſie haͤtten gern Fleiſch gehabt. GOtt hat in</line>
        <line lrx="1139" lry="561" ulx="256" uly="497">beyden geholffen: das Waſſer hat Moyſes</line>
        <line lrx="1137" lry="610" ulx="256" uly="549">durch ein gewiſſes ihme von dem Engel gezeig⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="660" ulx="254" uly="599">tes Holtz ſuͤß gemacht: wie auch zweymahl</line>
        <line lrx="1133" lry="709" ulx="255" uly="651">aus dem Felſen ſpringen laſſen, da es abgehen</line>
        <line lrx="1133" lry="758" ulx="254" uly="699">wollte: und hat das Volck ohne Schaden ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="806" ulx="254" uly="748">truncken, nemlich, weil es nur, was noth⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="855" ulx="258" uly="800">wendig ware, begehrt hatte, obſchon in der</line>
        <line lrx="1136" lry="921" ulx="254" uly="849">groben Weiß zu begehren gefehiet worden.</line>
        <line lrx="1133" lry="960" ulx="256" uly="896">Fleiſch gab ihnen der HErr auch: aber weil</line>
        <line lrx="1134" lry="1008" ulx="251" uly="946">ſie Fleiſch nicht aus Notthurfft, ſonder aus</line>
        <line lrx="1137" lry="1057" ulx="250" uly="995">Fraß begehrten: wurden ſie zu ihren Schaden</line>
        <line lrx="1136" lry="1107" ulx="251" uly="1044">erhoͤret: und die Leut hatten die Wachteln,</line>
        <line lrx="1134" lry="1156" ulx="249" uly="1099">welche GOtt dem tauſend nach uͤber das Lager</line>
        <line lrx="1133" lry="1206" ulx="249" uly="1146">hat regnen laſſen, noch unter den Zaͤhnen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1255" ulx="245" uly="1195">da ſie der Zorn GOttes ergriffen, und mit dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1306" ulx="246" uly="1245">gaͤhen Tod ein groſſe Menge geſtrafft hat, alſo,</line>
        <line lrx="1132" lry="1356" ulx="246" uly="1296">daß deßwegen demſelben Ort der Nam beyge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1410" ulx="244" uly="1346">legt worden: Sepulchra concupiſcentiæ,</line>
        <line lrx="1127" lry="1495" ulx="247" uly="1391">Graͤber der Begierlichkeit. Das geht jene</line>
        <line lrx="1129" lry="1501" ulx="245" uly="1443">Koſtgeher, und Ehehalten an, denen kein Koſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1553" ulx="244" uly="1498">gut genug, kein Speiß recht gekocht, und was</line>
        <line lrx="1128" lry="1610" ulx="221" uly="1549">man immer auffſetzt, zu ſchlecht, oder zu we⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1661" ulx="242" uly="1593">nig iſt. Es waͤre bald vonnoͤthen, daß man</line>
        <line lrx="1124" lry="1700" ulx="247" uly="1646">einem jeden Koſtgeher ſein Mutter komen ließ,</line>
        <line lrx="1124" lry="1767" ulx="242" uly="1691">damt ſie den Geſchmack detz lieben Kinds er⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1853" ulx="242" uly="1738">rathen moͤchte. Ich will aber doch jene ſand⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1852" ulx="821" uly="1811">, eri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi2479_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="76" lry="319" ulx="0" uly="271">nd S</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="56" lry="370" ulx="0" uly="322">A</line>
        <line lrx="55" lry="420" ulx="0" uly="372">Vaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="76" lry="468" ulx="0" uly="425">lecht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="55" lry="520" ulx="4" uly="473">hor it</line>
        <line lrx="55" lry="579" ulx="0" uly="524">Hopſes</line>
        <line lrx="55" lry="625" ulx="0" uly="583">geſeig</line>
        <line lrx="55" lry="675" ulx="2" uly="621">nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="83" lry="726" ulx="0" uly="676">gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="772" type="textblock" ulx="1" uly="731">
        <line lrx="54" lry="772" ulx="1" uly="731">n9</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="84" lry="823" ulx="5" uly="774">nothe</line>
        <line lrx="81" lry="869" ulx="0" uly="826">in Ne</line>
        <line lrx="84" lry="924" ulx="0" uly="881">orden .</line>
        <line lrx="84" lry="974" ulx="1" uly="920"> wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="59" lry="1022" ulx="0" uly="976">der s</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="82" lry="1076" ulx="0" uly="1025">heden</line>
        <line lrx="84" lry="1126" ulx="0" uly="1077">6tAH,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="61" lry="1173" ulx="0" uly="1129">Lage</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="61" lry="1228" ulx="0" uly="1179">honn,</line>
        <line lrx="61" lry="1273" ulx="0" uly="1230">ftden</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="85" lry="1326" ulx="0" uly="1275">,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="60" lry="1375" ulx="0" uly="1331">bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="88" lry="1421" ulx="0" uly="1379">entie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="58" lry="1482" ulx="0" uly="1428">t ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="90" lry="1524" ulx="0" uly="1469">N</line>
        <line lrx="59" lry="1575" ulx="0" uly="1524">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="90" lry="1840" ulx="0" uly="1770">ſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="220" type="textblock" ulx="371" uly="168">
        <line lrx="1058" lry="220" ulx="371" uly="168">Neunzehendes Exempel⸗ 34 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="464" type="textblock" ulx="187" uly="258">
        <line lrx="1061" lry="318" ulx="187" uly="258">herrige Koſtherrn, oder Haußfrauen darum</line>
        <line lrx="1063" lry="363" ulx="189" uly="307">nicht loben, welche ihre Koſtgeher und Ehe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="414" ulx="188" uly="360">halten nicht anderſt bewuͤrthen, als der ver⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="464" ulx="188" uly="408">lohrne Sohn geſpeiſet iſt worden mit Kleyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="513" type="textblock" ulx="181" uly="457">
        <line lrx="1063" lry="513" ulx="181" uly="457">und Eicheln, und das nicht genug: Pfui?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1706" type="textblock" ulx="189" uly="508">
        <line lrx="1067" lry="565" ulx="189" uly="508">deß Geitz! gedenckt, was ihr gern haͤttet,</line>
        <line lrx="1067" lry="614" ulx="191" uly="553">wann ihr Koſtgeher, oder Ehehalten waͤret⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="662" ulx="192" uly="607">Allein man findet ſelten ſo nichts werthe Koſten,</line>
        <line lrx="1067" lry="711" ulx="191" uly="657">daß man nicht nach Peoportion deß Koſtgelds</line>
        <line lrx="1073" lry="760" ulx="192" uly="706">ehrlich bedient wird: darum muß man loſen</line>
        <line lrx="1074" lry="809" ulx="197" uly="759">Maͤulern nicht alſo gleich glauben. Unter dem</line>
        <line lrx="1071" lry="859" ulx="194" uly="805">Vorwand der ſchlechten Kuchel ſteckt insge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="904" ulx="198" uly="854">mein ein anderer Veroruß. Man wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1075" lry="960" ulx="200" uly="905">ein Ort zu finden, wo man manche Freyheit</line>
        <line lrx="1076" lry="1009" ulx="198" uly="955">hat: die Elteren dahin zu bereden, muß man</line>
        <line lrx="1075" lry="1059" ulx="199" uly="1004">dem Muthwillen ein Faͤrblein anſtreichen,</line>
        <line lrx="1078" lry="1110" ulx="199" uly="1055">damit man ſie zum Mitleyden bewege, und die</line>
        <line lrx="1079" lry="1159" ulx="200" uly="1103">Einſtimmung erhalte. Was geſchicht? Die</line>
        <line lrx="1079" lry="1209" ulx="201" uly="1152">leichtglaubige Mutter uͤberredet den weichher⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1259" ulx="201" uly="1206">tzigen Vatter: der Sohn erlangt, was er</line>
        <line lrx="1081" lry="1304" ulx="202" uly="1252">will: aber GOtt ſeegnet die neue Koſt nicht:</line>
        <line lrx="1079" lry="1348" ulx="204" uly="1306">ad huc carnes erant in dentibus eorum, ecce</line>
        <line lrx="1083" lry="1399" ulx="204" uly="1349">furor Domini! Kaum hat der junge Lecker</line>
        <line lrx="1085" lry="1454" ulx="203" uly="1399">ein bißlein Freyheit verkoſtet, trittet aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1506" ulx="205" uly="1449">haͤngnuß GOttes der Tod in die Seel: der</line>
        <line lrx="1091" lry="1555" ulx="214" uly="1497">Juͤngling wird verfuͤhrt: verliehrt die Zeit,</line>
        <line lrx="1092" lry="1598" ulx="207" uly="1546">und das Geld: verderbt die Geſundheit: komt</line>
        <line lrx="1094" lry="1652" ulx="208" uly="1596">Lung⸗ und Doͤrrſuͤchtig nach Hauß: macht alle</line>
        <line lrx="1034" lry="1706" ulx="210" uly="1646">Hoffnung zu Waſſer. Ecce furor Domini!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1851" type="textblock" ulx="602" uly="1794">
        <line lrx="1072" lry="1851" ulx="602" uly="1794">Y 5 MURS=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi2479_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="294" type="textblock" ulx="419" uly="168">
        <line lrx="923" lry="221" ulx="419" uly="168">Neunzehendes Exempel.</line>
        <line lrx="917" lry="294" ulx="471" uly="246">MURMUR III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1866" type="textblock" ulx="221" uly="298">
        <line lrx="1128" lry="389" ulx="248" uly="298">Jat weniger Ubel haben jene zu foͤrchten</line>
        <line lrx="1127" lry="424" ulx="354" uly="366">welche wider ihre Vorgeſetzte murren,</line>
        <line lrx="1125" lry="471" ulx="248" uly="416">wann man ſie zur Arbeit anſtrenget. Unter</line>
        <line lrx="1126" lry="528" ulx="248" uly="463">ſo viel tauſend reiſenden Ifraeliten ware ein</line>
        <line lrx="1123" lry="567" ulx="245" uly="513">Menge deren, die deß muͤheſamen Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="622" ulx="244" uly="562">druͤſſig ihren Unmuth widerum gegen ihre</line>
        <line lrx="1121" lry="674" ulx="243" uly="613">Obrigkeit mercken lieſſen, und murreten, daß</line>
        <line lrx="1119" lry="719" ulx="242" uly="667">man ſie durch ſo lange Umweeg abmatten woll⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="771" ulx="241" uly="717">te: ſie mußten aber auch ihre Ungedult bald</line>
        <line lrx="1114" lry="819" ulx="239" uly="763">buͤſſen, weil unverſehens das Feuer, aus der</line>
        <line lrx="1117" lry="872" ulx="241" uly="815">Wolcken⸗ Saul heraus gefahren iſt, und eine</line>
        <line lrx="1114" lry="924" ulx="238" uly="865">groſſe Anzahl verzehrt hat, der Obrigkeit zur</line>
        <line lrx="1113" lry="974" ulx="238" uly="915">Lehr, daß man in einer Gemeind keine Fau⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1022" ulx="238" uly="965">lenzer gedulten ſolle. Mithin geſchicht recht,</line>
        <line lrx="1108" lry="1071" ulx="236" uly="1017">wann man die ſchlaͤfferige, lang weilige, aller</line>
        <line lrx="1110" lry="1122" ulx="235" uly="1064">Arbeit gehaͤfſige, nur dem Spihlen, Huren,</line>
        <line lrx="1107" lry="1168" ulx="233" uly="1115">und Sauffen nachgehende Studenten aus den</line>
        <line lrx="1105" lry="1217" ulx="236" uly="1164">Schulen verwirfft, in den Academien ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1267" ulx="233" uly="1214">folgt, zu keinen Aemteren befoͤrdert: und</line>
        <line lrx="1103" lry="1323" ulx="227" uly="1264">ſolle ja Niemand ſeyn, der ſich fuͤr ſo lie⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1372" ulx="232" uly="1314">derliche Tropfen als ein Patron hervor thue.</line>
        <line lrx="1104" lry="1425" ulx="231" uly="1364">Geſchicht recht, wann man die Eltern ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1471" ulx="229" uly="1413">fet, welche ihre Kinder nur auf der Gaſſen</line>
        <line lrx="1097" lry="1520" ulx="229" uly="1464">herum rollen laſſen, und zur Arbeit nicht an⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1568" ulx="225" uly="1513">gewoͤhnen. Recht wann man die faule Bettler</line>
        <line lrx="1093" lry="1623" ulx="224" uly="1564">abſchafft oder zum Schantzen anſtrengt. Recht:</line>
        <line lrx="1100" lry="1670" ulx="226" uly="1616">wann man jene Perſonen, die ſich mit Ar⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1721" ulx="225" uly="1662">beiten nicht koͤnnen erhalten, nicht zuſammen</line>
        <line lrx="1087" lry="1772" ulx="224" uly="1711">heurathen laſſet. Recht, wann man die boͤſe</line>
        <line lrx="1094" lry="1824" ulx="221" uly="1758">Diernen, und ſich failbietende Vettlen auf</line>
        <line lrx="1046" lry="1866" ulx="986" uly="1827">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi2479_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="59" lry="380" ulx="0" uly="328">rchten</line>
        <line lrx="58" lry="429" ulx="0" uly="393">tren,</line>
        <line lrx="58" lry="477" ulx="6" uly="436">Unter</line>
        <line lrx="57" lry="527" ulx="0" uly="484">r ein</line>
        <line lrx="55" lry="579" ulx="0" uly="542">s bet⸗</line>
        <line lrx="55" lry="633" ulx="0" uly="585">ihre</line>
        <line lrx="55" lry="684" ulx="0" uly="634"> daß</line>
        <line lrx="84" lry="728" ulx="8" uly="687">poN</line>
        <line lrx="51" lry="779" ulx="11" uly="738">hal⸗</line>
        <line lrx="48" lry="832" ulx="1" uly="791">der</line>
        <line lrx="52" lry="882" ulx="0" uly="838">d mne</line>
        <line lrx="52" lry="938" ulx="0" uly="893">t r</line>
        <line lrx="51" lry="989" ulx="0" uly="940">ar⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1037" ulx="8" uly="993">tcht⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1085" ulx="0" uly="1043">t</line>
        <line lrx="52" lry="1136" ulx="0" uly="1096">Mren,</line>
        <line lrx="51" lry="1187" ulx="0" uly="1146">s dern</line>
        <line lrx="50" lry="1238" ulx="0" uly="1201">vik⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1285" ulx="16" uly="1244">Nd</line>
        <line lrx="45" lry="1393" ulx="4" uly="1347">Hhue</line>
        <line lrx="46" lry="1446" ulx="1" uly="1391">nß⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1493" ulx="2" uly="1445">ſen</line>
        <line lrx="43" lry="1541" ulx="2" uly="1504">ſone⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1591" ulx="1" uly="1548">tiet</line>
        <line lrx="42" lry="1645" ulx="0" uly="1599">echte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="235" type="textblock" ulx="335" uly="182">
        <line lrx="1027" lry="235" ulx="335" uly="182">Neunzehendes Exempel. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1847" type="textblock" ulx="153" uly="249">
        <line lrx="1034" lry="308" ulx="153" uly="249">den Pranger ſtellet, oder zur Stadt hinaus</line>
        <line lrx="1036" lry="360" ulx="157" uly="298">pauckt: wann man die nichtswerthige Marck⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="409" ulx="161" uly="347">ſchreyer, die uppige Comoͤdianten, die Spihl⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="454" ulx="164" uly="402">leut, und Glückshaͤfen verbietet, als lauter</line>
        <line lrx="1042" lry="509" ulx="169" uly="451">Sachen, welche den Leuten die Zeit, und das</line>
        <line lrx="1043" lry="552" ulx="166" uly="500">Geld abnarren. Was GOit verfolget, ver⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="609" ulx="163" uly="551">ſolget er den Obrigkeiten zum Beyſpihl, was</line>
        <line lrx="1045" lry="659" ulx="164" uly="599">ſie mit allem Ernſt verfolgen ſollen: Niemand</line>
        <line lrx="836" lry="709" ulx="167" uly="653">Unterſtehe ſich daruͤber zu murren.</line>
        <line lrx="813" lry="779" ulx="193" uly="710">V MURMUR IV.</line>
        <line lrx="1046" lry="847" ulx="169" uly="760">Wlche Leut aber die Vorgeſetzte vor allem</line>
        <line lrx="1051" lry="869" ulx="299" uly="813">aus ihrer Gemeinde verjagen ſollen,</line>
        <line lrx="1050" lry="921" ulx="171" uly="862">ſeynd die Ohrenblaſer, die Schmeichler, die</line>
        <line lrx="1053" lry="979" ulx="178" uly="913">Tritſchler, welche die Einigkeit trennen: und</line>
        <line lrx="1054" lry="1019" ulx="177" uly="959">in heimlichen Zuſammenkunfften nur der Obrig⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1075" ulx="173" uly="1011">keit Thun und Laſſen tadlen, andere wider</line>
        <line lrx="1056" lry="1125" ulx="176" uly="1056">ſie aufzuhetzen. Die boͤſe Maͤuler, und zaͤn⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1168" ulx="182" uly="1109">ckiſche Koͤpf, welche die Untergebne wider die</line>
        <line lrx="1057" lry="1216" ulx="181" uly="1158">Vorgeſetzte aufwicklen, die Eltern wider die</line>
        <line lrx="1058" lry="1274" ulx="189" uly="1207">Kinder, die Weiber wider die Maͤnner, die</line>
        <line lrx="1062" lry="1314" ulx="183" uly="1254">Dienſtbothen wider die Herrſchafften ſtaͤrcken,</line>
        <line lrx="1065" lry="1364" ulx="186" uly="1307">und groſſe Zwyſpalt, Uneinigkeiten, Feind⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1416" ulx="189" uly="1356">ſchafften mit Luͤgen, Schmaͤhen, Ubeldeuten,</line>
        <line lrx="1066" lry="1462" ulx="188" uly="1405">und Ehrabſchneiden, theils ſtifften, theils</line>
        <line lrx="1067" lry="1510" ulx="193" uly="1454">unterhalten, ſeynd eine Peſt des gemeinen</line>
        <line lrx="1068" lry="1562" ulx="193" uly="1504">Wohlſeyn. Solche Leut waren die zehen</line>
        <line lrx="1070" lry="1612" ulx="198" uly="1552">Kundſchaffter, welche das gelobte Land zu be⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1660" ulx="200" uly="1602">obachten ausgeſchickt, da ſie zuruck kamen,</line>
        <line lrx="1069" lry="1710" ulx="201" uly="1649">die Beſchwernuß ſeibes einzunemmen alſo</line>
        <line lrx="1069" lry="1762" ulx="200" uly="1693">groß machten, daß die Iſrageliter daruͤber</line>
        <line lrx="1072" lry="1814" ulx="201" uly="1750">verzweifleten, und in der Wuͤſte wuͤnſchten</line>
        <line lrx="1029" lry="1847" ulx="992" uly="1807">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi2479_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="968" lry="220" type="textblock" ulx="275" uly="166">
        <line lrx="968" lry="220" ulx="275" uly="166">348 Neunzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1078" type="textblock" ulx="262" uly="229">
        <line lrx="1157" lry="283" ulx="276" uly="229">zu ſterben. Was thut GOtt? Die Meuke⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="337" ulx="277" uly="282">rer wurden noch ſelben Tag mit dem gaͤhen</line>
        <line lrx="1155" lry="385" ulx="276" uly="326">Tod geſtrafft: denen uͤbrigen lieſſe GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="438" ulx="273" uly="381">deuten, er habe ihr Verlangen erhoͤrt: ſie</line>
        <line lrx="1154" lry="484" ulx="276" uly="432">wurden viertzig gantzer Jahr herum wande⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="536" ulx="272" uly="476">ren muͤſſen, bis ſie alle da Kurben, ohne daß</line>
        <line lrx="1151" lry="588" ulx="274" uly="530">ein eintziger aus denen, ſo uͤber zwantzig Jahr</line>
        <line lrx="1152" lry="638" ulx="272" uly="580">waren, in das verſprochene Land einen Fuß</line>
        <line lrx="1144" lry="686" ulx="268" uly="630">ſetzen wurde, Joſue, und Caleb ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="732" ulx="270" uly="680">men, weil diſe ſich der Aufruhr auch mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="786" ulx="268" uly="728">fahr ihres Lebens, und von dem Poͤvel ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="837" ulx="269" uly="779">ſteiniget zu werden, widerſetzt hatten. Alſo</line>
        <line lrx="1138" lry="883" ulx="262" uly="827">beſchuͤtzt GOtt eine kapfere Obrigkeit. Darum</line>
        <line lrx="1143" lry="933" ulx="264" uly="877">foͤrchtet euch nicht, Vorgeſetzte! was ſolten</line>
        <line lrx="1141" lry="984" ulx="267" uly="927">euch boͤſe Maͤuler ſchaden? Das groͤſte Lob</line>
        <line lrx="1142" lry="1036" ulx="265" uly="979">einer Obrigkeit iſt, von ſchlimmen Leuten ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1078" ulx="268" uly="1029">ſcholten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1143" type="textblock" ulx="478" uly="1094">
        <line lrx="915" lry="1143" ulx="478" uly="1094">MURMUR V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1857" type="textblock" ulx="236" uly="1156">
        <line lrx="1137" lry="1224" ulx="347" uly="1156">Olte es aber geſchehen, daß eure Unter⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1262" ulx="365" uly="1207">gebene auch durch das Anſehen maͤchtiger</line>
        <line lrx="1138" lry="1312" ulx="257" uly="1253">Perſonen ſolten unterſtuͤtzt werden, foͤrchtet</line>
        <line lrx="1130" lry="1359" ulx="254" uly="1307">euch nicht: ehender ſoltet ihr euer Amt nider⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1411" ulx="255" uly="1354">legen, ja Leben und Blut aufſetzen, als zuge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1457" ulx="255" uly="1403">ben, daß unter euren Untherthanen ein der</line>
        <line lrx="1133" lry="1510" ulx="249" uly="1450">Tugend ſchaͤblicher Mißbrauch ſolte Platz fin⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1557" ulx="251" uly="1504">den, und einwurtzeln daͤrffen. Es wird aber</line>
        <line lrx="1129" lry="1607" ulx="246" uly="1551">ſo weit nicht kommen: GOtt trittet fruher in</line>
        <line lrx="1128" lry="1657" ulx="247" uly="1603">das Mittel. Auch wider Moyſen und Aaron</line>
        <line lrx="1127" lry="1707" ulx="248" uly="1649">ſeynd drey maͤchtige Maͤnner Core, Dathan,</line>
        <line lrx="1125" lry="1759" ulx="245" uly="1700">und Abiron aufgeſtanden, und wolten diſem</line>
        <line lrx="1126" lry="1812" ulx="236" uly="1747">das Prieſtertum, jenem das Regentem⸗Amt</line>
        <line lrx="1080" lry="1857" ulx="1032" uly="1819">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="359" type="textblock" ulx="1248" uly="249">
        <line lrx="1305" lry="299" ulx="1248" uly="249">ad</line>
        <line lrx="1305" lry="359" ulx="1252" uly="301">tio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="400" type="textblock" ulx="1218" uly="354">
        <line lrx="1305" lry="400" ulx="1218" uly="354">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="544" type="textblock" ulx="1249" uly="401">
        <line lrx="1305" lry="461" ulx="1253" uly="401">e</line>
        <line lrx="1305" lry="510" ulx="1249" uly="452">S</line>
        <line lrx="1305" lry="544" ulx="1250" uly="503">wieke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="644" type="textblock" ulx="1218" uly="556">
        <line lrx="1305" lry="644" ulx="1219" uly="604">iſda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1250" type="textblock" ulx="1246" uly="652">
        <line lrx="1305" lry="703" ulx="1248" uly="652">dſſen</line>
        <line lrx="1305" lry="749" ulx="1247" uly="700">abſont</line>
        <line lrx="1292" lry="796" ulx="1246" uly="752">Etde</line>
        <line lrx="1301" lry="850" ulx="1247" uly="803">than,</line>
        <line lrx="1305" lry="899" ulx="1249" uly="853">geſrd</line>
        <line lrx="1305" lry="947" ulx="1251" uly="901">hunde</line>
        <line lrx="1305" lry="1005" ulx="1248" uly="960">gohte</line>
        <line lrx="1305" lry="1049" ulx="1247" uly="1001">ſnd</line>
        <line lrx="1305" lry="1099" ulx="1246" uly="1052">das a</line>
        <line lrx="1303" lry="1166" ulx="1246" uly="1099">ar</line>
        <line lrx="1305" lry="1204" ulx="1249" uly="1150">Sr</line>
        <line lrx="1305" lry="1250" ulx="1249" uly="1202">doßd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi2479_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="71" lry="292" ulx="11" uly="247">Medb</line>
        <line lrx="71" lry="347" ulx="0" uly="295">1 Nchee</line>
        <line lrx="71" lry="393" ulx="0" uly="349">Ott be</line>
        <line lrx="72" lry="447" ulx="0" uly="397">: ſe</line>
        <line lrx="72" lry="493" ulx="0" uly="451">wende</line>
        <line lrx="70" lry="601" ulx="0" uly="497">de .</line>
        <line lrx="70" lry="603" ulx="0" uly="554">s e</line>
        <line lrx="70" lry="649" ulx="2" uly="598">ſen ds</line>
        <line lrx="67" lry="703" ulx="0" uly="659">gmnonme</line>
        <line lrx="70" lry="744" ulx="0" uly="700">nit G</line>
        <line lrx="68" lry="798" ulx="0" uly="751">el ge⸗</line>
        <line lrx="65" lry="898" ulx="0" uly="856">Drunm</line>
        <line lrx="67" lry="950" ulx="0" uly="903">aſoen</line>
        <line lrx="67" lry="1003" ulx="1" uly="948">ſten</line>
        <line lrx="66" lry="1051" ulx="0" uly="1008">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="65" lry="1281" ulx="0" uly="1234">Hſctepet</line>
        <line lrx="65" lry="1337" ulx="10" uly="1281">ſtti</line>
        <line lrx="62" lry="1381" ulx="2" uly="1334">ndet</line>
        <line lrx="64" lry="1432" ulx="0" uly="1387">,e</line>
        <line lrx="64" lry="1481" ulx="1" uly="1432"> dee</line>
        <line lrx="64" lry="1532" ulx="0" uly="1480">uefe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1585" ulx="1" uly="1531">1</line>
        <line lrx="64" lry="1633" ulx="0" uly="1585">lheenn</line>
        <line lrx="64" lry="1678" ulx="9" uly="1634">Noron</line>
        <line lrx="64" lry="1735" ulx="0" uly="1683">datfone</line>
        <line lrx="65" lry="1783" ulx="0" uly="1731">.Nen</line>
        <line lrx="65" lry="1834" ulx="0" uly="1779">6An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="302" type="textblock" ulx="145" uly="178">
        <line lrx="1023" lry="233" ulx="312" uly="178">Neunzihendes Exempel. 349</line>
        <line lrx="1020" lry="302" ulx="145" uly="240">andiſputieren: hatten auch zwey hundert fuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="355" type="textblock" ulx="114" uly="290">
        <line lrx="1022" lry="355" ulx="114" uly="290">gig Rathsherrn, neben viel andern ſchon auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1046" type="textblock" ulx="149" uly="341">
        <line lrx="1021" lry="403" ulx="153" uly="341">ihre Seite gebracht: ja wuͤrcklich, da Moyſes</line>
        <line lrx="1024" lry="456" ulx="151" uly="390">ſie zur Verantwortung gefordert, glater Ding</line>
        <line lrx="1024" lry="505" ulx="149" uly="439">ſich zu gehorſamen geweigert, und ſagen laſſen.</line>
        <line lrx="1025" lry="549" ulx="153" uly="491">wir komen nicht! Was haben ſie aber gewon⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="598" ulx="152" uly="535">nen? Moyſes verfuͤgte ſich zu ihrem Gelaͤger:</line>
        <line lrx="1025" lry="644" ulx="155" uly="588">und als er das Voick ermahnet, daß, wer mit</line>
        <line lrx="1029" lry="700" ulx="153" uly="639">diſen gottloſen Leuten nicht hielte, ſich von ihnen</line>
        <line lrx="1026" lry="747" ulx="155" uly="688">abſoͤndern ſolte: ſiehe! da eroͤffnete ſich die</line>
        <line lrx="1029" lry="796" ulx="157" uly="736">Erde in einen tieffen Schlund: Core, Da⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="848" ulx="158" uly="787">than, und Abiron ſamt ihrem gantzen Hauß⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="898" ulx="160" uly="837">geſind wurden lebendig verſchluckt: die zwey</line>
        <line lrx="1034" lry="945" ulx="162" uly="887">hundert fuͤnftzig Rathsherrn aber ſamt der</line>
        <line lrx="1032" lry="1032" ulx="161" uly="937">gantzen rebelliſchen Menge, aus wrergenrn tau⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1046" ulx="161" uly="986">ſend und ſieben hundert Seelen beſtehend, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1089" type="textblock" ulx="122" uly="1033">
        <line lrx="1028" lry="1089" ulx="122" uly="1033">das aus der Wolcken⸗Saul hervor ſchuͤſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1835" type="textblock" ulx="163" uly="1083">
        <line lrx="1032" lry="1152" ulx="163" uly="1083">Feur zu Aſchen verbrennet: dabey doch die</line>
        <line lrx="1043" lry="1193" ulx="166" uly="1134">Schrifft ſonders diſes Wunder beobachtet,</line>
        <line lrx="1039" lry="1251" ulx="165" uly="1183">daß die Kinder des Core, weil ſie des Vatters</line>
        <line lrx="1036" lry="1287" ulx="169" uly="1232">Willen nicht beygefallen, durch goͤttliche Kraft</line>
        <line lrx="1041" lry="1342" ulx="170" uly="1281">bey Zerſpaltung der Erden mitten in der Lufft</line>
        <line lrx="1042" lry="1391" ulx="170" uly="1332">hangend bey dem Leben ſeynd erhalten worden.</line>
        <line lrx="1042" lry="1441" ulx="169" uly="1378">Haͤtte wohl GOtt kraͤfftiger koͤnnen beweiſen</line>
        <line lrx="1039" lry="1485" ulx="171" uly="1427">die Lehr, welche nachmahl der Apoſtel verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1543" ulx="175" uly="1480">det: qui poteſtati reſiſtit, Dei ordinationi re-</line>
        <line lrx="1042" lry="1584" ulx="177" uly="1527">ſiſtit, wer dem Gewalt widerſtehet, widerſte⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1640" ulx="174" uly="1569">het der Anordnung GOttes: wehe ihme! Doch</line>
        <line lrx="834" lry="1689" ulx="390" uly="1640">MURMUR VI.</line>
        <line lrx="1046" lry="1782" ulx="254" uly="1693">EAn moͤchte meinen, es ſolten die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1833" ulx="304" uly="1743">liten ja endlich gewitziget worden ſeon,</line>
        <line lrx="979" lry="1835" ulx="934" uly="1801">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi2479_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="129" type="textblock" ulx="249" uly="110">
        <line lrx="313" lry="129" ulx="249" uly="110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="231" type="textblock" ulx="278" uly="171">
        <line lrx="962" lry="231" ulx="278" uly="171">35  Neunzehendes Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1864" type="textblock" ulx="231" uly="260">
        <line lrx="1157" lry="323" ulx="273" uly="260">und gelehrnet haben, wie GOtt das Murren</line>
        <line lrx="1155" lry="373" ulx="274" uly="311">w der die Obrigkeit ſo ſehr mißfalle: Aber nein!</line>
        <line lrx="1152" lry="427" ulx="273" uly="361">Nach erhaltenem Sieg wider den Koͤnig der</line>
        <line lrx="1152" lry="478" ulx="276" uly="411">Chananeer gienge es widerum an: die lange</line>
        <line lrx="1152" lry="522" ulx="272" uly="459">Reiß machte ſie maaßleydig: das Manna, oder</line>
        <line lrx="1149" lry="576" ulx="271" uly="510">Himmel⸗Brod ſelbſt wolte ihnen nicht mehr</line>
        <line lrx="1151" lry="628" ulx="269" uly="562">gut genug ſeyn. So ſchickte dann GOtt feu⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="673" ulx="264" uly="610">rige Schlangen in das Lager, durch deren</line>
        <line lrx="1147" lry="721" ulx="269" uly="660">gifftige Biß ſehr viel getoͤdtet, andere aber</line>
        <line lrx="1144" lry="774" ulx="267" uly="711">zur Buß getriben wurden: und diſe haben</line>
        <line lrx="1144" lry="826" ulx="265" uly="761">durch Anſehung einer ehrinen Schlangen, ſo</line>
        <line lrx="1141" lry="876" ulx="268" uly="810">Mopſes zu diſem End an einer hohen Stangen</line>
        <line lrx="1141" lry="923" ulx="263" uly="861">aufgericht hat, die Geſundheit erlanget, mit</line>
        <line lrx="1140" lry="972" ulx="263" uly="910">ſo guter Wuͤrckung, daß man von daher, bis</line>
        <line lrx="1138" lry="1025" ulx="261" uly="959">zu dem Tod Moyſis nichts mehr von einigem</line>
        <line lrx="1136" lry="1074" ulx="260" uly="1011">Mueren wider die Obrigkeit liſet: ich glaube</line>
        <line lrx="1136" lry="1124" ulx="260" uly="1063">darum, weil diſe ehrine Schlang ein Figur</line>
        <line lrx="1133" lry="1172" ulx="231" uly="1112">ware Chriſti am Creutz: und GOtt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1229" ulx="259" uly="1161">ſtehen geben wolte, daß, wer in ſich das Gifft</line>
        <line lrx="1130" lry="1272" ulx="260" uly="1210">der Ungedult wider ſeine Obere empfindet, ſolle</line>
        <line lrx="1130" lry="1316" ulx="256" uly="1259">Chriſtum am Creutz anſehen, um von dem</line>
        <line lrx="1129" lry="1370" ulx="259" uly="1309">Sohn GOttes zu lernen, wie hoch der ſtarck⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1421" ulx="255" uly="1359">muͤthige Gehorſam bey GOtt geſchaͤtzt ſeye.</line>
        <line lrx="1125" lry="1470" ulx="254" uly="1409">Allein wie lang betreibe ich den Gehorſam?</line>
        <line lrx="1122" lry="1515" ulx="250" uly="1458">Ich kan kaum zweiflen, es werden mich man⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1568" ulx="249" uly="1509">che Kinder, Ehehalten, Dienſtbothen, Un⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1614" ulx="250" uly="1562">terthanen, ungern angehoͤrt haben, und mein</line>
        <line lrx="1118" lry="1674" ulx="249" uly="1606">Zuſprechen mißbilligen: Aber warum? Hab</line>
        <line lrx="1119" lry="1724" ulx="249" uly="1657">ich dann den Obrigkeiten geſchmeichlet? was</line>
        <line lrx="1120" lry="1770" ulx="248" uly="1705">die Vorgeſetzte thun, gut geheiſſen? Viel mehr</line>
        <line lrx="1116" lry="1862" ulx="248" uly="1755">verfluche ich offentlich jene tyranniſche Weiß,</line>
        <line lrx="1074" lry="1864" ulx="1019" uly="1831">ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="377" type="textblock" ulx="1273" uly="286">
        <line lrx="1305" lry="326" ulx="1273" uly="286">der</line>
        <line lrx="1305" lry="377" ulx="1274" uly="334">lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="586" type="textblock" ulx="1266" uly="486">
        <line lrx="1304" lry="523" ulx="1266" uly="486">ſolu</line>
        <line lrx="1305" lry="586" ulx="1267" uly="535">leg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi2479_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="73" lry="326" ulx="0" uly="284">Murte</line>
        <line lrx="73" lry="377" ulx="1" uly="336">hernein</line>
        <line lrx="71" lry="434" ulx="0" uly="383">nig de</line>
        <line lrx="71" lry="483" ulx="0" uly="437">e lange</line>
        <line lrx="71" lry="530" ulx="0" uly="489">no,oder</line>
        <line lrx="69" lry="584" ulx="0" uly="536">Gt mneht</line>
        <line lrx="70" lry="635" ulx="0" uly="586">Olt ſun</line>
        <line lrx="68" lry="686" ulx="0" uly="640">H deren</line>
        <line lrx="69" lry="731" ulx="0" uly="687">t Cber</line>
        <line lrx="67" lry="786" ulx="15" uly="737">ſaben</line>
        <line lrx="68" lry="836" ulx="0" uly="785">, ſ</line>
        <line lrx="68" lry="892" ulx="0" uly="841">Hongen</line>
        <line lrx="34" lry="936" ulx="0" uly="892">t,</line>
        <line lrx="68" lry="988" ulx="0" uly="937">her bie</line>
        <line lrx="67" lry="1037" ulx="9" uly="990">iſtigen</line>
        <line lrx="68" lry="1091" ulx="0" uly="1036">ate</line>
        <line lrx="68" lry="1138" ulx="0" uly="1089">Fove</line>
        <line lrx="66" lry="1191" ulx="4" uly="1146"> diti</line>
        <line lrx="65" lry="1235" ulx="1" uly="1185">G</line>
        <line lrx="63" lry="1287" ulx="0" uly="1237">N</line>
        <line lrx="62" lry="1337" ulx="0" uly="1294"> de</line>
        <line lrx="62" lry="1438" ulx="2" uly="1334">i</line>
        <line lrx="62" lry="1435" ulx="8" uly="1395"> :.</line>
        <line lrx="60" lry="1490" ulx="0" uly="1406">en</line>
        <line lrx="60" lry="1540" ulx="0" uly="1497">Omane</line>
        <line lrx="60" lry="1594" ulx="0" uly="1540">9/ n⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1637" ulx="0" uly="1594">o nen</line>
        <line lrx="59" lry="1690" ulx="0" uly="1634">h</line>
        <line lrx="60" lry="1741" ulx="0" uly="1689"> t</line>
        <line lrx="63" lry="1796" ulx="1" uly="1737">Cnhr</line>
        <line lrx="94" lry="1837" ulx="9" uly="1786">a .</line>
        <line lrx="92" lry="1890" ulx="8" uly="1836">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="232" type="textblock" ulx="353" uly="179">
        <line lrx="1064" lry="232" ulx="353" uly="179">Neunzehendes Exempel. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1852" type="textblock" ulx="176" uly="272">
        <line lrx="1049" lry="332" ulx="176" uly="272">dero ſich einige Vaͤtter, Herrſchafften, Obrig⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="379" ulx="180" uly="323">keiten gebrauchen, ja beſſer zu reden mißbrou⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="430" ulx="176" uly="371">chen, da ſie doch wiſſen ſolten, daß ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="483" ulx="176" uly="422">walt, den ſie von GOtt haben, gantz nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="525" ulx="176" uly="473">ſoluta, Uneingeſchraͤnckt ſeye, ſonder pur de-</line>
        <line lrx="1053" lry="580" ulx="177" uly="489">legata, verlphen in gewiſſer Maaß, welche</line>
        <line lrx="1057" lry="631" ulx="178" uly="570">wann ſie uͤberſchreitten, ſie ſich wider den hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="679" ulx="179" uly="621">ſten HErrn ſchwerlich verſuͤndigen. Seye die</line>
        <line lrx="1056" lry="725" ulx="183" uly="671">Obrigkeit ſo groß ſie will: ſo gibt es doch auf</line>
        <line lrx="1059" lry="777" ulx="182" uly="721">der Welt feinen Plenipotentiarium &amp;Ottes,</line>
        <line lrx="1055" lry="823" ulx="182" uly="771">der bevollmaͤchtiget waͤre zu regieren nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="876" ulx="182" uly="819">nem Gefallen: Nein! auch deß Pabſts, auch</line>
        <line lrx="1059" lry="925" ulx="185" uly="870">deß Kayſers goͤttliche Creditiv, oder Glau⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="973" ulx="185" uly="920">bens⸗Brief haben ihre Claußlen, und Aus⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1024" ulx="186" uly="967">naͤhm, mit denen ſie eingeſchraͤnckt werden.</line>
        <line lrx="1062" lry="1071" ulx="187" uly="1018">Dahero wann man euch unbillich druckt, ſo</line>
        <line lrx="1058" lry="1124" ulx="185" uly="1067">iſt euch erlaubt die nidere bey hoͤherer Obrig⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1174" ulx="183" uly="1119">keit gebuͤhrend zu klagen: wird aber euer Klag</line>
        <line lrx="1061" lry="1223" ulx="189" uly="1169">nicht gehoͤrt: Ey, ſo gebt euch in diſes, wie</line>
        <line lrx="1064" lry="1269" ulx="190" uly="1218">in ein anderes Creutz: was hilfft das Mur⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1319" ulx="192" uly="1268">ren, Schmaͤhen, Ubelwuͤnſchen, als daß ihr</line>
        <line lrx="1064" lry="1371" ulx="192" uly="1318">euch ohne allen Nutz den Verdienſt verderbet?</line>
        <line lrx="1067" lry="1421" ulx="192" uly="1364">Klagt GOTT euer Elend: er iſt die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1069" lry="1470" ulx="194" uly="1415">Obrigkeit: er verſpricht euch das Recht zu</line>
        <line lrx="1070" lry="1520" ulx="194" uly="1467">verſchaffen, mihi vindicta, &amp; ego retribuam.</line>
        <line lrx="1068" lry="1571" ulx="197" uly="1514">Habt ihr aber eine Obrigkeit, welche auf die</line>
        <line lrx="1076" lry="1618" ulx="197" uly="1563">Beobachtung der Geſaͤtz ernſtlich, und ſcharff</line>
        <line lrx="1071" lry="1668" ulx="185" uly="1613">dringet: O ſo danckt GOTT, obegite, ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1724" ulx="200" uly="1663">horſamet mit Freuden, unterwerffet euch, ſub⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1768" ulx="199" uly="1713">jacete, ipſi enim pervigilant, ſie ſeynd treue</line>
        <line lrx="1072" lry="1820" ulx="200" uly="1762">Hirten: rationem reddiruri, es ligt ihnen</line>
        <line lrx="1026" lry="1852" ulx="959" uly="1819">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi2479_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="222" type="textblock" ulx="248" uly="151">
        <line lrx="945" lry="222" ulx="248" uly="151">352 Neunzehendes Exempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="858" type="textblock" ulx="239" uly="255">
        <line lrx="1114" lry="313" ulx="243" uly="255">eine groſſe Burd ob dem Hals: macht durch</line>
        <line lrx="1124" lry="363" ulx="244" uly="306">euren Gehorſam, das ſie mit Freud diſe tra⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="416" ulx="239" uly="359">gen, ur cum gaudio hoc faciant, &amp; non ge-</line>
        <line lrx="1116" lry="462" ulx="241" uly="407">mentes: werdet ihnen nicht unertraͤglich! O</line>
        <line lrx="1117" lry="510" ulx="240" uly="455">Nein! Hoc enim non expedit vobis! Wañ</line>
        <line lrx="1113" lry="564" ulx="239" uly="505">ihr eure Vorgeſetzte betruͤbet: Non expedit!</line>
        <line lrx="1113" lry="612" ulx="239" uly="555">O ſo iſt der groͤſte Schad euer. Hoͤret das</line>
        <line lrx="1119" lry="662" ulx="240" uly="605">liebe Kinder! wann ihr den Vatter zum Schel⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="711" ulx="239" uly="654">ten, die Mutter zu Zaͤhern bringt, non ex-</line>
        <line lrx="1109" lry="760" ulx="239" uly="702">pedit! das iſt fuͤr euch uͤbel: GOtt wird euch</line>
        <line lrx="1103" lry="811" ulx="239" uly="754">ſtraffen mit Kuͤrtze deß Lebens, oder mit gleich</line>
        <line lrx="1112" lry="858" ulx="240" uly="804">ſtraͤfflichen Kindern. Koſtgeher! wann ihr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="910" type="textblock" ulx="239" uly="856">
        <line lrx="1126" lry="910" ulx="239" uly="856">Koſten verlaſſet, weil man euch keinen Muth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1755" type="textblock" ulx="228" uly="907">
        <line lrx="1110" lry="961" ulx="238" uly="907">willen geſtattet, non expedit, das iſt fuͤr euch</line>
        <line lrx="1108" lry="1008" ulx="239" uly="954">uͤbel: es wird euch reuen: Ehehalten wan</line>
        <line lrx="1112" lry="1058" ulx="242" uly="1006">ihr, ehe ihr euch aufdinget, allerhand Aus⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1108" ulx="237" uly="1054">naͤhm austragt: wann ihr gleich pochet, wañ</line>
        <line lrx="1108" lry="1162" ulx="235" uly="1106">man euch eurer Fehler erinneret: non expe-</line>
        <line lrx="1106" lry="1205" ulx="237" uly="1155">dit: das iſt fuͤr euch uͤbel. Ach alle, alle Un⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1259" ulx="237" uly="1206">kerthanen ehret eure Obeigkeit, und je ſtren⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1308" ulx="234" uly="1254">ger ſie auf die Zucht haltet, und offent iche La⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1357" ulx="235" uly="1306">ſter, oder Gelegenheit der Laßter verfolget,</line>
        <line lrx="1101" lry="1405" ulx="236" uly="1356">deſto mehr liebet und lobet ſie! Das iſt eure</line>
        <line lrx="1101" lry="1460" ulx="235" uly="1405">Schuldigkeit: wird diſe be bachtet, ſo iſt der</line>
        <line lrx="1098" lry="1509" ulx="234" uly="1456">Handel gewonnen: tunc acceptabis, als⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1553" ulx="231" uly="1504">dann mein GOtt wirſt du von Obern und</line>
        <line lrx="1096" lry="1605" ulx="232" uly="1553">Nidern, und von der gantzen Geweinde die</line>
        <line lrx="1097" lry="1657" ulx="229" uly="1602">gebuͤhrende Opfer empfangen: wir aber fuͤr</line>
        <line lrx="1061" lry="1710" ulx="228" uly="1651">alle Staͤnd haben von GOtt den haͤuffigen</line>
        <line lrx="916" lry="1755" ulx="413" uly="1702">Seegen zu hoffen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1848" type="textblock" ulx="483" uly="1790">
        <line lrx="862" lry="1848" ulx="483" uly="1790">E N D E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi2479_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi2479_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi2479_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi2479_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi2479_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi2479/Gi2479_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="821" type="textblock" ulx="188" uly="674">
        <line lrx="1035" lry="821" ulx="188" uly="674">MISERERE</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="929" type="textblock" ulx="406" uly="845">
        <line lrx="817" lry="929" ulx="406" uly="845">Der fuͤnffzigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1366" type="textblock" ulx="137" uly="919">
        <line lrx="900" lry="981" ulx="678" uly="923">S.</line>
        <line lrx="945" lry="1071" ulx="260" uly="919">Buß⸗ſalm</line>
        <line lrx="1097" lry="1156" ulx="137" uly="1081">In Lehr⸗reich⸗ und beweglichen</line>
        <line lrx="970" lry="1255" ulx="271" uly="1152">Geſchicht⸗Predigten</line>
        <line lrx="1046" lry="1363" ulx="200" uly="1253">Zum oͤffteren Gehrauch wahrer Buͤſſer</line>
        <line lrx="733" lry="1366" ulx="508" uly="1328">er „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1632" type="textblock" ulx="141" uly="1369">
        <line lrx="643" lry="1401" ulx="582" uly="1369">Und</line>
        <line lrx="1074" lry="1468" ulx="164" uly="1372">Als ein nutzliches Hauß⸗Buch zur</line>
        <line lrx="1007" lry="1551" ulx="233" uly="1458">Ermunterung des Geiſtes angebotten</line>
        <line lrx="655" lry="1551" ulx="615" uly="1525">on</line>
        <line lrx="1103" lry="1632" ulx="141" uly="1553">P. FRANCISCO NEIUMATR S. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1721" type="textblock" ulx="234" uly="1623">
        <line lrx="1008" lry="1680" ulx="234" uly="1623">Der hohen Dom⸗Stiffts⸗Kirchen</line>
        <line lrx="924" lry="1721" ulx="360" uly="1676">zu Augſpurg Ordinari Predigeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2304" type="textblock" ulx="288" uly="2212">
        <line lrx="972" lry="2259" ulx="288" uly="2212">CUM PRIVILEGIO CESAREO.</line>
        <line lrx="889" lry="2304" ulx="412" uly="2256">Allda gedruckt, Anno 1761.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2411" type="textblock" ulx="166" uly="2280">
        <line lrx="1112" lry="2360" ulx="166" uly="2280">Augſpurg und Ingolſtadt, verlegts Frantz averi</line>
        <line lrx="924" lry="2411" ulx="346" uly="2345">Craͤtz, und Thomas Sunnmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="745" type="textblock" ulx="1183" uly="714">
        <line lrx="1204" lry="745" ulx="1183" uly="714">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="982" type="textblock" ulx="1183" uly="980">
        <line lrx="1201" lry="982" ulx="1183" uly="980">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1219" type="textblock" ulx="1183" uly="1217">
        <line lrx="1201" lry="1219" ulx="1183" uly="1217">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1326" type="textblock" ulx="1190" uly="1307">
        <line lrx="1204" lry="1326" ulx="1190" uly="1307">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1575" type="textblock" ulx="1185" uly="1573">
        <line lrx="1201" lry="1575" ulx="1185" uly="1573">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1010" type="textblock" ulx="1233" uly="945">
        <line lrx="1343" lry="965" ulx="1233" uly="945">EtttE</line>
        <line lrx="1343" lry="979" ulx="1233" uly="968">REE</line>
        <line lrx="1343" lry="1010" ulx="1233" uly="993">Etttttttttth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="879" type="textblock" ulx="1380" uly="644">
        <line lrx="1409" lry="879" ulx="1380" uly="644">O SBalance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1087" type="textblock" ulx="1381" uly="933">
        <line lrx="1408" lry="1087" ulx="1381" uly="933">N Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1400" type="textblock" ulx="1381" uly="1274">
        <line lrx="1408" lry="1400" ulx="1381" uly="1274">K 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1504" type="textblock" ulx="1381" uly="1486">
        <line lrx="1409" lry="1504" ulx="1381" uly="1486">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1715" type="textblock" ulx="1381" uly="1693">
        <line lrx="1409" lry="1715" ulx="1381" uly="1693">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1297" type="textblock" ulx="1624" uly="1272">
        <line lrx="1642" lry="1284" ulx="1624" uly="1272">Q</line>
        <line lrx="1642" lry="1297" ulx="1624" uly="1289">—◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1401" type="textblock" ulx="1624" uly="1381">
        <line lrx="1642" lry="1401" ulx="1624" uly="1381">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1506" type="textblock" ulx="1625" uly="1481">
        <line lrx="1643" lry="1506" ulx="1625" uly="1481">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="709" type="textblock" ulx="1663" uly="191">
        <line lrx="1682" lry="709" ulx="1663" uly="191">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2400" type="textblock" ulx="1665" uly="1665">
        <line lrx="1693" lry="2400" ulx="1665" uly="1665">4 Copyright 4/71999 VXyMaster Gmoh www.yXmaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
