<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi199</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Alterthum, Ursprung, und Bedeutung Aller Cerimonien, Gebräuchen, und Gewohnheiten der Heil. katholischen Kirche, welche in, und ausser den Kirchen, bey allen Gottesdiensten, Genuß der HH. Sacramente, Andachten, Proceßionen, Weihungen, und andern Solennitäten, das Jahr hindurch auf Sonn- und Feyertage, wie auch zu allen anderen Zeiten üblich sind. Wann, von wem, und warum sie eingesetzt worden; sowohl insgemein als insonderheit nach Sinne, und Verstand der Heil. allgemeinen Kirche aus göttl. H. Schrift, Concilien, Kirchengeschichten, HH. Vätern, und ersten Kirchen-Lehrern gezogen, mit Auflösung vieler schweren Theologischen, Historischen, und Controversischen Fragen, wie auch vieler schönen, und nützlichen Sittenlehren, so für alle, und jede, Hohe, und Niedere, Gelehrte, und Ungelehrte, Katholische, unn Unkatholische, ja für alle Haushaltungen als ein ausführlicher, und sehr nothwendiger Bericht von der Heil. Kirche, und dero gehörigen Gebräuchen, und Ceremonien</title>
          <author>Rippel, Gregorius </author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi199_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi199_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="1668" type="textblock" ulx="456" uly="1628">
        <line lrx="955" lry="1668" ulx="456" uly="1628">N 1245 11909311 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="1810" type="textblock" ulx="457" uly="1732">
        <line lrx="938" lry="1810" ulx="457" uly="1732">unnuuhuuNmIIII.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1811" type="textblock" ulx="946" uly="1791">
        <line lrx="1060" lry="1811" ulx="946" uly="1791">bingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi199_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi199_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi199_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi199_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi199_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="1457" type="textblock" ulx="322" uly="1390">
        <line lrx="587" lry="1457" ulx="322" uly="1390">. Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1459" type="textblock" ulx="563" uly="1397">
        <line lrx="641" lry="1459" ulx="563" uly="1397">e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi199_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2035" lry="529" type="textblock" ulx="323" uly="37">
        <line lrx="1883" lry="331" ulx="497" uly="37">Klterthum,</line>
        <line lrx="2035" lry="529" ulx="323" uly="326">Arſprung, mo Bedeutung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="678" type="textblock" ulx="131" uly="448">
        <line lrx="2173" lry="678" ulx="131" uly="448">Fler⸗ Verimonien / Gebrauchen / und Gewohnheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="763" type="textblock" ulx="225" uly="666">
        <line lrx="2169" lry="763" ulx="225" uly="666">der Heil. katholiſchen Kirche, welche in, und auſſer den Kirchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="833" type="textblock" ulx="288" uly="760">
        <line lrx="2103" lry="833" ulx="288" uly="760">bey allen Gottesdienſten / Genuß der HH. Sacramente / Audachten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="960" type="textblock" ulx="342" uly="830">
        <line lrx="2055" lry="895" ulx="342" uly="830">Proceßionen, Weihungen, und andern Solennitaͤten, das Jahr hindurch</line>
        <line lrx="1949" lry="960" ulx="423" uly="886">auf Sonn⸗ und Feyertage, wie auch zu allen andern Zeiten uͤblich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1088" type="textblock" ulx="185" uly="939">
        <line lrx="2171" lry="1088" ulx="185" uly="939">Wann, von wem, und warum ſie eingeſetzt worden; ſowohl ins⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1110" type="textblock" ulx="181" uly="1037">
        <line lrx="2169" lry="1110" ulx="181" uly="1037">gemein als inſonderheit nach Sinne / un Verſtand der Heil. allgemeinen Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1205" type="textblock" ulx="219" uly="1073">
        <line lrx="2171" lry="1205" ulx="219" uly="1073">aus goͤttl. H. Schrift, C oneitien Kirchengeſchichten, Hh Vaͤtern, und erſten Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1308" type="textblock" ulx="217" uly="1151">
        <line lrx="2172" lry="1254" ulx="223" uly="1151">Lehrern gezogen, mit Aufloͤſung vieler eweren Theologiſchen, Hiſtoriſchen, und Controverſi⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1308" ulx="217" uly="1209">ſchen Fragen, wie auch vieler ſchönen, und nutzlichen Sittenlehren, ſo fuͤr allelund jede, Hohe, und Niedere, Gelehrte, urde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1323" type="textblock" ulx="330" uly="1256">
        <line lrx="2258" lry="1323" ulx="330" uly="1256">Ungelehrte, Katholiſche, unn Unkacholiſche, ja fuͤr alle Haushaltungen als ein ausfuͤhrlicher, und ſehr nothwen⸗ 4 KreN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1510" type="textblock" ulx="506" uly="1298">
        <line lrx="1873" lry="1396" ulx="506" uly="1298">diger Bericht von der Heil. Kirche, und dero gehoͤrigen Sehg her und Cerimonien,</line>
        <line lrx="2062" lry="1431" ulx="545" uly="1337">Dibliochecae in Druck gegeben N ingart: 7 7772 .</line>
        <line lrx="2067" lry="1510" ulx="552" uly="1361">Von Herrn Georg Rippel / von Schleniſtadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1696" type="textblock" ulx="272" uly="1499">
        <line lrx="2168" lry="1639" ulx="272" uly="1499">Prieſter, und Pfarrherrn zu Feſſenheim, und Northeim; wie auch Praͤbendario .</line>
        <line lrx="1528" lry="1626" ulx="860" uly="1573">zu Allerheiligen in Straßburg.</line>
        <line lrx="1578" lry="1696" ulx="822" uly="1636">Achte, und verbeſſerte Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1765" type="textblock" ulx="576" uly="1710">
        <line lrx="1797" lry="1765" ulx="576" uly="1710">Permiſſu Superiorum, &amp; Privilegio Sacræ Cæſarec Wajeſtatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1344" type="textblock" ulx="388" uly="1321">
        <line lrx="449" lry="1344" ulx="388" uly="1321">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1926" type="textblock" ulx="558" uly="1803">
        <line lrx="1752" lry="1867" ulx="649" uly="1803">AIGSPURDB, und SREXB5RG im Brißgau,</line>
        <line lrx="1821" lry="1926" ulx="558" uly="1867">In Verlag der Gebruͤder Ignaz und Anton Wagner, 1772.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi199_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi199_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="526" type="textblock" ulx="154" uly="205">
        <line lrx="802" lry="261" ulx="593" uly="205">Den</line>
        <line lrx="1124" lry="374" ulx="154" uly="277">Wohledlen, Ehrenveſten,</line>
        <line lrx="1066" lry="444" ulx="209" uly="374">Geſtrengen / Hochgelehrten / Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="939" lry="526" ulx="330" uly="440">ſichtigen, und Wohlweiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="638" type="textblock" ulx="264" uly="503">
        <line lrx="876" lry="568" ulx="450" uly="503">Herrn/ Herrn /</line>
        <line lrx="1004" lry="638" ulx="264" uly="546">des Magiſtrats der Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="736" type="textblock" ulx="221" uly="638">
        <line lrx="1091" lry="736" ulx="221" uly="638">Reichsſtadt Gchlettſtadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="861" type="textblock" ulx="283" uly="745">
        <line lrx="874" lry="798" ulx="386" uly="745">Meinen Großguͤnſtigen</line>
        <line lrx="1029" lry="861" ulx="283" uly="797">Herrn / und Maͤcenaten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1013" type="textblock" ulx="319" uly="870">
        <line lrx="1092" lry="958" ulx="319" uly="870">Herrn Jacob Cannenau / 8</line>
        <line lrx="921" lry="1013" ulx="349" uly="955">Schultheiß, und Seniori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1223" type="textblock" ulx="209" uly="1025">
        <line lrx="1051" lry="1102" ulx="225" uly="1025">Herrn Franz Anton Brunk /</line>
        <line lrx="1065" lry="1223" ulx="209" uly="1074">der Medicin Dostorhund Koͤniglichem</line>
        <line lrx="1107" lry="1209" ulx="619" uly="1174">a J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1408" type="textblock" ulx="213" uly="1232">
        <line lrx="1065" lry="1293" ulx="213" uly="1232">Herrn, Herrn Matthias Hermann</line>
        <line lrx="966" lry="1408" ulx="303" uly="1289">Herrxn Franz Markin Kopf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1583" type="textblock" ulx="255" uly="1354">
        <line lrx="901" lry="1494" ulx="364" uly="1354">Herrn Peter Aublaur,</line>
        <line lrx="1017" lry="1533" ulx="255" uly="1478">J. U. L. Ritterſtaͤndiſchen Amtmann</line>
        <line lrx="1085" lry="1583" ulx="456" uly="1535">im Untern Elſaß. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1800" type="textblock" ulx="163" uly="1591">
        <line lrx="1160" lry="1658" ulx="163" uly="1591">Herrn Anton Heinrich le Chaſſéur,</line>
        <line lrx="1128" lry="1717" ulx="209" uly="1652">J. U. L. Syndico, und Stadtſchreiber,</line>
        <line lrx="1023" lry="1757" ulx="279" uly="1689">im Untern Elſaß Ritterſtaͤndiſchen</line>
        <line lrx="740" lry="1800" ulx="514" uly="1760">Amtmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2002" type="textblock" ulx="195" uly="1793">
        <line lrx="1069" lry="1881" ulx="195" uly="1793">widmet, und dedicirt dieſes Werklein</line>
        <line lrx="1189" lry="2002" ulx="794" uly="1880">Der Auhor. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi199_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="955" type="textblock" ulx="222" uly="199">
        <line lrx="854" lry="248" ulx="538" uly="199">E WW3</line>
        <line lrx="1185" lry="353" ulx="223" uly="259">E* Mandato Reverendiſſimi, &amp; IIluſtriſſimi Domini</line>
        <line lrx="1184" lry="366" ulx="307" uly="309">Domini Epiſcopi Feſſenfſis, Vicarii Generalis, &amp; Of-</line>
        <line lrx="1184" lry="406" ulx="222" uly="354">ſicialis Dioæceſis Argentinenfis, infra ſcriptus legi Librum</line>
        <line lrx="1185" lry="447" ulx="224" uly="396">Germanico idiomate elaboratum, cui Titulus: Alter⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="497" ulx="226" uly="436">thum, Urſprung, und Auslegung aller Cerimonien, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="536" ulx="227" uly="478">braͤuche der Romiſch⸗katholiſchen Kirche, ꝛc. in quo nihil</line>
        <line lrx="1187" lry="580" ulx="225" uly="520">reperi, quod Orthodoxæ fidei non ſit conſonurn, illum-</line>
        <line lrx="1187" lry="621" ulx="229" uly="564">que dignum judico, ut pro inſtructione, &amp; ædificatione</line>
        <line lrx="1188" lry="658" ulx="229" uly="605">fidelium (obtenta prius a Reverendiſſimo Ordinario</line>
        <line lrx="1190" lry="701" ulx="229" uly="648">Licentia,) typis mandetur. Datum Argentinæ die 14.</line>
        <line lrx="666" lry="740" ulx="225" uly="701">Octobris 1722. Signatum</line>
        <line lrx="1187" lry="801" ulx="641" uly="740">Jacobus Mylli, Parochus</line>
        <line lrx="1188" lry="831" ulx="679" uly="788">ad S. Laurent. Cathed. Ecclef.</line>
        <line lrx="1189" lry="879" ulx="681" uly="830">Argentin. Præbend., fummi</line>
        <line lrx="1188" lry="924" ulx="275" uly="872">. Chori, &amp; Conſiſtorii Ecelefia-</line>
        <line lrx="912" lry="955" ulx="247" uly="918">* ſtici Afſeſſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1737" type="textblock" ulx="223" uly="990">
        <line lrx="1188" lry="1051" ulx="223" uly="990">S= 0 = E E E E er</line>
        <line lrx="1189" lry="1127" ulx="229" uly="1052">EX Mandato Reverendiſſimi, atque Illuſtriſſimi Domi-</line>
        <line lrx="1189" lry="1151" ulx="296" uly="1098">ni Domini Epiſcopi Feſſenſis, Suffraganei, Vicarii Ge-</line>
        <line lrx="1186" lry="1193" ulx="231" uly="1139">neralis, &amp; Officialis Dioecefis Argentinenſis, ego infra</line>
        <line lrx="1189" lry="1238" ulx="230" uly="1181">ſcriptus legi Librum, cui Titulus: Alterthum, Urſprung,</line>
        <line lrx="1189" lry="1280" ulx="228" uly="1219">und Auslegung aller Cerimonien, und Gebraͤuche der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1324" ulx="231" uly="1267">miſch⸗katholiſchen Kirche, ꝛc. in quo nihil aut bonis mo-</line>
        <line lrx="1188" lry="1360" ulx="228" uly="1305">ribus, aut fidei Orthodoxæ contrarium inveni; cum in</line>
        <line lrx="1189" lry="1405" ulx="231" uly="1349">hoc opere Catholicæ Eccleſiæ ritus antiqui, Ceremo-</line>
        <line lrx="1189" lry="1440" ulx="230" uly="1392">niarum Eccleflaſticarum origo, dignitas, &amp; uſus præter</line>
        <line lrx="1190" lry="1485" ulx="230" uly="1431">uſitata Chriſtianæ pietatis officia publica non minus di-</line>
        <line lrx="1187" lry="1528" ulx="229" uly="1474">lueide, quam utiliter explicentur ad inſtruétionem,</line>
        <line lrx="1189" lry="1568" ulx="232" uly="1510">ædificationemque populi Chriſtiani, ſpero maxime, fo-</line>
        <line lrx="1188" lry="1611" ulx="231" uly="1558">re, ut valde uberes ex ipfſius lectione fruétus oriantur,</line>
        <line lrx="1190" lry="1655" ulx="230" uly="1599">ideoque ad fovendam in fidelium animis devotionem</line>
        <line lrx="1191" lry="1692" ulx="230" uly="1635">vere ſolidam, cum Reverendiſſimi Ordinarii/facultate,</line>
        <line lrx="1189" lry="1737" ulx="227" uly="1681">librum eundem typis mandandum judico. Datum Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="1783" type="textblock" ulx="189" uly="1735">
        <line lrx="720" lry="1783" ulx="189" uly="1735">gent. die 28. Januarii 1723.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1827" type="textblock" ulx="805" uly="1787">
        <line lrx="974" lry="1827" ulx="805" uly="1787">ignatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1931" type="textblock" ulx="651" uly="1840">
        <line lrx="1189" lry="1893" ulx="651" uly="1840">PFranciſcus Joſeph. Geiger,</line>
        <line lrx="1149" lry="1931" ulx="709" uly="1892">Societatis Eſu Sacerdos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="765" type="textblock" ulx="1292" uly="261">
        <line lrx="1357" lry="342" ulx="1297" uly="261">L</line>
        <line lrx="1362" lry="379" ulx="1319" uly="332">u</line>
        <line lrx="1360" lry="421" ulx="1296" uly="370">Utaach</line>
        <line lrx="1362" lry="462" ulx="1294" uly="423">Doru</line>
        <line lrx="1362" lry="511" ulx="1302" uly="472"> Nor</line>
        <line lrx="1362" lry="562" ulx="1301" uly="522">Daroch</line>
        <line lrx="1361" lry="612" ulx="1298" uly="572">Cabe</line>
        <line lrx="1362" lry="713" ulx="1294" uly="683">idem</line>
        <line lrx="1355" lry="765" ulx="1292" uly="721">Datumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1745" type="textblock" ulx="1293" uly="1397">
        <line lrx="1362" lry="1444" ulx="1293" uly="1397">innon</line>
        <line lrx="1362" lry="1494" ulx="1297" uly="1443">Cliti</line>
        <line lrx="1362" lry="1544" ulx="1297" uly="1502">Coneinn</line>
        <line lrx="1362" lry="1594" ulx="1303" uly="1556">econde</line>
        <line lrx="1362" lry="1644" ulx="1300" uly="1590">Mort</line>
        <line lrx="1361" lry="1693" ulx="1300" uly="1640">1. Mor</line>
        <line lrx="1362" lry="1745" ulx="1299" uly="1702">UuI 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi199_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="79" lry="310" ulx="0" uly="272">Domul</line>
        <line lrx="79" lry="357" ulx="0" uly="318">ie, &amp; 0⸗</line>
        <line lrx="81" lry="404" ulx="0" uly="363">Librun</line>
        <line lrx="83" lry="438" ulx="0" uly="404">1: Wier⸗</line>
        <line lrx="82" lry="489" ulx="0" uly="445">und Ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="532" ulx="1" uly="486">guo pihl</line>
        <line lrx="83" lry="569" ulx="0" uly="529">nillum⸗</line>
        <line lrx="82" lry="607" ulx="1" uly="574">iſtcatione</line>
        <line lrx="84" lry="650" ulx="1" uly="614">Otäinario</line>
        <line lrx="84" lry="693" ulx="0" uly="660">&amp; die 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="85" lry="794" ulx="0" uly="751">atochus</line>
        <line lrx="85" lry="838" ulx="0" uly="798">4. EZcclel-</line>
        <line lrx="85" lry="883" ulx="2" uly="839">fummi</line>
        <line lrx="84" lry="924" ulx="3" uly="884">Eeclefie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="82" lry="1053" ulx="0" uly="1001">Eo⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1110" ulx="0" uly="1067">ni Doni-</line>
        <line lrx="84" lry="1151" ulx="0" uly="1111">ijcariie-</line>
        <line lrx="83" lry="1203" ulx="0" uly="1152">ego infti</line>
        <line lrx="85" lry="1242" ulx="4" uly="1200">Utſorung⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1282" ulx="0" uly="1237">der Ri⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1326" ulx="0" uly="1287">Onis no-</line>
        <line lrx="81" lry="1368" ulx="1" uly="1327">i; cum in</line>
        <line lrx="82" lry="1404" ulx="8" uly="1370">Ceremo⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1453" ulx="0" uly="1410">us preter</line>
        <line lrx="83" lry="1493" ulx="0" uly="1447">minus ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1535" ulx="0" uly="1497">ctionen,</line>
        <line lrx="82" lry="1579" ulx="2" uly="1526">xime,ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="118" lry="1617" ulx="0" uly="1578">oriantul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="83" lry="1658" ulx="0" uly="1621">tionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="110" lry="1703" ulx="0" uly="1663">acultate .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="80" lry="1746" ulx="0" uly="1700">tuin Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1910" type="textblock" ulx="3" uly="1864">
        <line lrx="79" lry="1910" ulx="3" uly="1864">Geigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="59" lry="1957" ulx="0" uly="1919">eta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="248" type="textblock" ulx="491" uly="202">
        <line lrx="804" lry="248" ulx="491" uly="202">= WE= W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1236" type="textblock" ulx="169" uly="262">
        <line lrx="1136" lry="317" ulx="243" uly="262">iprum, cui Titulus: Alterthum, Urſprung,</line>
        <line lrx="1131" lry="384" ulx="178" uly="313">1— und Auslegung aller Cerimonien und Ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="424" ulx="173" uly="363">braͤuche der Roͤmtſchkatholiſchen Kirche ꝛc. à.</line>
        <line lrx="1131" lry="469" ulx="169" uly="413">Domino Gregorio Rippel Parocho in Fefſenheim</line>
        <line lrx="1131" lry="522" ulx="177" uly="462">&amp; Northeim, exaratum, a Domino Jacobo Mylli,</line>
        <line lrx="1130" lry="566" ulx="174" uly="512">Parocho ad S. Laurentium, infra Argentinenſem,</line>
        <line lrx="1132" lry="618" ulx="175" uly="562">&amp; a Patre Franciſco Joſepho Geiger Presbytero</line>
        <line lrx="1137" lry="673" ulx="173" uly="610">Soc. Eſu ex mandato noſtro examinatum, &amp; ab</line>
        <line lrx="1131" lry="721" ulx="174" uly="660">iisdem approbatum typo mandari permittimus.</line>
        <line lrx="1086" lry="771" ulx="175" uly="708">Datum Argentinæ die 30. Jan. Anno 1723.</line>
        <line lrx="925" lry="823" ulx="746" uly="777">Signatum.</line>
        <line lrx="980" lry="878" ulx="648" uly="822">Laud. Philip.</line>
        <line lrx="1133" lry="934" ulx="566" uly="876">Epiſcopus Feſſenſis, Suffrag.</line>
        <line lrx="1134" lry="975" ulx="595" uly="928">&amp; Vic. Gen. Dicœc. Argent.</line>
        <line lrx="1142" lry="1047" ulx="237" uly="989">Infra ſcriptus Curiæ Epiſcopalis Argentinen-</line>
        <line lrx="1143" lry="1090" ulx="302" uly="1038">ſis Secretarius teſtor, tres retroſcriptas</line>
        <line lrx="1137" lry="1147" ulx="305" uly="1087">copias originalibus ſuis conformes eſſe.</line>
        <line lrx="907" lry="1197" ulx="303" uly="1143">Argentinæ die 4, Febr. 1723.</line>
        <line lrx="1025" lry="1236" ulx="821" uly="1186">Karcher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1892" type="textblock" ulx="179" uly="1276">
        <line lrx="1139" lry="1361" ulx="179" uly="1276">UIt Liber: Alterthum, Urſprung und Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1396" ulx="183" uly="1330">OQ tung aller Cerimonien der Roͤmiſchen Kirche</line>
        <line lrx="1142" lry="1445" ulx="180" uly="1386">in non minorem Parochorum utilitatem, quam</line>
        <line lrx="1160" lry="1494" ulx="186" uly="1431">Chriſtiani populi ædificationem ſolide &amp; clare</line>
        <line lrx="1189" lry="1529" ulx="189" uly="1479">concinnatus ad fructus uberiores ferendos poſt</line>
        <line lrx="1170" lry="1592" ulx="185" uly="1529">ſecundam editionem Argentinenſem, etiam in</line>
        <line lrx="1143" lry="1635" ulx="189" uly="1581">Dioœceſi Conſtantienſi evulgetur, &amp; in tertio præ-</line>
        <line lrx="1142" lry="1681" ulx="189" uly="1626">lo novis additionibus adauétus prodeat, digniſſi-</line>
        <line lrx="1123" lry="1731" ulx="189" uly="1681">mum cenſeo Conſtantiæ 7. Novembris 1727.</line>
        <line lrx="1145" lry="1794" ulx="357" uly="1736">Franc. Andr. Rettich, Theol. D.</line>
        <line lrx="1145" lry="1840" ulx="594" uly="1794">Conſiliarius Eccleſiaſt. &amp;c.</line>
        <line lrx="1098" lry="1892" ulx="587" uly="1844">Librorum Cenſor Ordin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1949" type="textblock" ulx="669" uly="1892">
        <line lrx="1101" lry="1949" ulx="669" uly="1892"> 2 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi199_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="852" lry="455" type="textblock" ulx="573" uly="379">
        <line lrx="852" lry="455" ulx="573" uly="379">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="628" type="textblock" ulx="232" uly="500">
        <line lrx="1193" lry="570" ulx="232" uly="500">Aus was Ziel und Ende dieſes Buch</line>
        <line lrx="836" lry="628" ulx="577" uly="573">geſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1925" type="textblock" ulx="220" uly="645">
        <line lrx="1199" lry="704" ulx="270" uly="645">Jier Urſachen haben mir Anlaß gege⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="764" ulx="365" uly="704">ben, dieſen Tractat von den Ceri⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="823" ulx="317" uly="763">monien vor die Hand zu nehmen, und</line>
        <line lrx="1191" lry="879" ulx="224" uly="817">an den Tag zu geben. Erſtlich weil ich in</line>
        <line lrx="1187" lry="932" ulx="223" uly="879">meinem Werke, Lutheranus inexcuſabilis</line>
        <line lrx="1186" lry="996" ulx="222" uly="938">genannt, den zur Bekehrung geneigten</line>
        <line lrx="1190" lry="1054" ulx="225" uly="992">Lutheraner in den weſentlichen Puneten</line>
        <line lrx="1194" lry="1111" ulx="226" uly="1052">des heiligen Roͤmiſchen katholiſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1169" ulx="225" uly="1110">bens unterwieſen, erforderte die Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1230" ulx="223" uly="1170">menheit der Unterweiſung, daß ich den⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1288" ulx="220" uly="1227">ſelben auch in den zufaͤlligen, oder Ceri⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1344" ulx="222" uly="1285">monialſachen unterrichtete. Zweytens</line>
        <line lrx="1187" lry="1404" ulx="221" uly="1343">war die Begierde ſo vieler eifrigen und zur</line>
        <line lrx="1188" lry="1464" ulx="225" uly="1402">Andacht geneigten Herzen, welche mit</line>
        <line lrx="1189" lry="1520" ulx="224" uly="1459">großem Verlangen ſchon vor langer Zeit</line>
        <line lrx="1178" lry="1575" ulx="220" uly="1518">den rechten Verſtand der Kirchencerimo⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1636" ulx="222" uly="1576">nien zu verſtehen gewuͤnſchet haben. Die</line>
        <line lrx="1190" lry="1694" ulx="223" uly="1634">dritte Urſach war die Unwiſſenheit ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1750" ulx="222" uly="1691">ler, auch der meiſten Katholiken, welchen</line>
        <line lrx="1188" lry="1812" ulx="223" uly="1750">entweder aus Nachlaͤßigkeit, oder aus</line>
        <line lrx="1191" lry="1925" ulx="220" uly="1805">Mangel der Unterweiſung, der eigentiche</line>
        <line lrx="1132" lry="1920" ulx="1077" uly="1883">ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="922" type="textblock" ulx="1281" uly="267">
        <line lrx="1358" lry="330" ulx="1292" uly="267">Varſe</line>
        <line lrx="1362" lry="385" ulx="1292" uly="332">brauch</line>
        <line lrx="1362" lry="444" ulx="1290" uly="391">obſon</line>
        <line lrx="1360" lry="503" ulx="1290" uly="450">berſta</line>
        <line lrx="1362" lry="799" ulx="1281" uly="755">Ulgas,</line>
        <line lrx="1361" lry="863" ulx="1281" uly="800">es .</line>
        <line lrx="1362" lry="922" ulx="1281" uly="858">ſhung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1030" type="textblock" ulx="1249" uly="922">
        <line lrx="1360" lry="983" ulx="1249" uly="922">ind 5</line>
        <line lrx="1362" lry="1030" ulx="1280" uly="974">ſchmae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1832" type="textblock" ulx="1279" uly="1036">
        <line lrx="1359" lry="1100" ulx="1279" uly="1036">de derg</line>
        <line lrx="1358" lry="1162" ulx="1280" uly="1093">ften,</line>
        <line lrx="1362" lry="1208" ulx="1279" uly="1153">berppen</line>
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="1280" uly="1220">Kurlr</line>
        <line lrx="1354" lry="1336" ulx="1280" uly="1276">wodee</line>
        <line lrx="1344" lry="1390" ulx="1281" uly="1326">Kihe</line>
        <line lrx="1360" lry="1449" ulx="1281" uly="1395">weyten</line>
        <line lrx="1355" lry="1516" ulx="1282" uly="1444">Aſſmng</line>
        <line lrx="1360" lry="1572" ulx="1281" uly="1500">heneſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1630" ulx="1284" uly="1561">he</line>
        <line lrx="1362" lry="1697" ulx="1284" uly="1626">Und D</line>
        <line lrx="1359" lry="1782" ulx="1309" uly="1708">Vel</line>
        <line lrx="1362" lry="1832" ulx="1283" uly="1772">ſſchth⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi199_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="89" lry="886" ulx="0" uly="832">l icht</line>
        <line lrx="89" lry="941" ulx="0" uly="890">zuſabli</line>
        <line lrx="89" lry="1007" ulx="0" uly="954">eneigten</line>
        <line lrx="91" lry="1072" ulx="0" uly="1012">Duneten</line>
        <line lrx="93" lry="1121" ulx="0" uly="1069"> Glor</line>
        <line lrx="93" lry="1182" ulx="0" uly="1130">ollkom</line>
        <line lrx="93" lry="1245" ulx="0" uly="1190">ch den⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1305" ulx="0" uly="1245">4 Ce⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1362" ulx="0" uly="1299">vehtens</line>
        <line lrx="92" lry="1457" ulx="2" uly="1365">und nu</line>
        <line lrx="84" lry="1481" ulx="1" uly="1425">che n</line>
        <line lrx="88" lry="1597" ulx="0" uly="1544">ctrinno⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1656" ulx="0" uly="1595">1. De⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1716" ulx="0" uly="1658">t ſebt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1773" ulx="8" uly="1712">pelchen</line>
        <line lrx="93" lry="1904" ulx="0" uly="1823">getich</line>
        <line lrx="64" lry="1951" ulx="8" uly="1896">Vep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1930" type="textblock" ulx="167" uly="201">
        <line lrx="802" lry="248" ulx="490" uly="201">E EE,</line>
        <line lrx="1123" lry="327" ulx="171" uly="265">Verſtand und Ausweiſung der Kirchenge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="384" ulx="173" uly="326">braͤuchen verborgen iſt. Vliertens hat mich</line>
        <line lrx="1121" lry="444" ulx="170" uly="382">abſonderlich dazu bewogen der große Miß⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="501" ulx="169" uly="441">verſtand unſerer Widerſacher, welche die</line>
        <line lrx="1119" lry="558" ulx="167" uly="500">H. Kirchencerimonien fuͤr aberglaͤubiſch,</line>
        <line lrx="1122" lry="618" ulx="170" uly="559">Fabelwerk, ja abgoͤttiſch halten, wie bann</line>
        <line lrx="1121" lry="678" ulx="171" uly="616">Caloinus dieſelbe nennet adventitiam far-</line>
        <line lrx="1125" lry="737" ulx="169" uly="676">raginem, Satanæ impoſtram, ludibrium,</line>
        <line lrx="1122" lry="794" ulx="167" uly="735">nugas, theatricam pompam, exoticas for-</line>
        <line lrx="1122" lry="852" ulx="168" uly="790">des &amp;c. Das iſt, ungewoͤhnliche Vermi⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="911" ulx="168" uly="852">ſchung, Betrug des Satans, Narren⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="968" ulx="173" uly="911">und Kinderpoſſen, Gaukelwerk, abge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1027" ulx="172" uly="968">ſchmackten Unflat. Dieſe Lerimonienfei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1084" ulx="170" uly="1027">de der Falſchheit ihrer Meynung, und boß⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1146" ulx="175" uly="1086">haften, ja goktslaͤſterlichen Irrthums zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1200" ulx="174" uly="1142">uͤberweiſen, hab ich ſonderbar drey Stuͤcke</line>
        <line lrx="1124" lry="1259" ulx="173" uly="1202">zu erklaͤren allhier mir fuͤrgenomen; erſtlich,</line>
        <line lrx="1124" lry="1319" ulx="171" uly="1260">was die Cerimonien und Gebraͤuche der H.</line>
        <line lrx="1126" lry="1375" ulx="173" uly="1317">Kirche fuͤr einen Verſtand in ſich ſchließen;</line>
        <line lrx="1127" lry="1432" ulx="175" uly="1378">zweyhtens, wann und von wem ſolche ihren</line>
        <line lrx="1128" lry="1494" ulx="176" uly="1435">Anfang genommen; drittens, wie alle oder</line>
        <line lrx="1127" lry="1551" ulx="177" uly="1492">die meiſten aus der goͤttlichen Heil. Schrift,</line>
        <line lrx="1126" lry="1613" ulx="179" uly="1550">H. H. Vaͤtern, und Cerimonien gezogen,</line>
        <line lrx="646" lry="1669" ulx="180" uly="1608">und befeſtiget ſeynd.</line>
        <line lrx="1134" lry="1750" ulx="238" uly="1692">Welches alles, damit es den Gelehrten</line>
        <line lrx="1132" lry="1817" ulx="180" uly="1753">nicht verdruͤßig, den Ungelehrten zu faſſen</line>
        <line lrx="1129" lry="1871" ulx="179" uly="1810">nicht zu ſchwer faͤllt, iſt das ganze Werk in</line>
        <line lrx="1074" lry="1930" ulx="603" uly="1871">(3 einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi199_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="1057" type="textblock" ulx="241" uly="222">
        <line lrx="889" lry="272" ulx="574" uly="222">S=  W</line>
        <line lrx="1204" lry="351" ulx="246" uly="287">einem Geſpraͤch zwiſchen einem Doëctor,</line>
        <line lrx="1201" lry="405" ulx="246" uly="346">und Neubekehrten eingerichtet. Das gan⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="472" ulx="245" uly="407">ze Buch iſt in drey Theile ausgetheilt:</line>
        <line lrx="1203" lry="526" ulx="243" uly="464">Der erſte handelt von den Cerimonien,</line>
        <line lrx="1201" lry="586" ulx="243" uly="524">ſo beſtaͤndig und unveraͤnderlich auf gewiße</line>
        <line lrx="1202" lry="648" ulx="243" uly="583">Taͤge der zwoͤlf Monate zu fallen pflegen;</line>
        <line lrx="1200" lry="701" ulx="242" uly="640">der andere Theil legt aus die Cerimonien</line>
        <line lrx="1203" lry="761" ulx="242" uly="699">der hochheiligen Sacramenten; in dem</line>
        <line lrx="1200" lry="816" ulx="243" uly="758">dritten werden erklaͤrt jene Cerimonien,</line>
        <line lrx="1202" lry="876" ulx="242" uly="817">welche da und dort, in, und außer der</line>
        <line lrx="1203" lry="935" ulx="244" uly="873">Kirche, wiewohl auf keine gewiße Taͤge,</line>
        <line lrx="1202" lry="999" ulx="241" uly="933">zu fallen pflegen. Woraus zu ſehen ſeyn</line>
        <line lrx="1204" lry="1057" ulx="243" uly="993">wird, wie goͤttlich und heilig die ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1115" type="textblock" ulx="242" uly="1048">
        <line lrx="1254" lry="1115" ulx="242" uly="1048">Form und Regierung der Roͤmiſchen Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1952" type="textblock" ulx="239" uly="1104">
        <line lrx="1201" lry="1171" ulx="244" uly="1104">che eingerichtet ſey, folglich, was fuͤr eine</line>
        <line lrx="1198" lry="1233" ulx="243" uly="1165">Hochſchaͤtzung, ſowohl von der Kirche,</line>
        <line lrx="1199" lry="1288" ulx="243" uly="1224">als deren CTerimonien zu haben ſey. Mit</line>
        <line lrx="1199" lry="1347" ulx="242" uly="1283">wenigem: dieſes Buch iſt eine voͤllige Un⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1402" ulx="241" uly="1342">terweiſung eines katholiſchen Menſchen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1462" ulx="242" uly="1399">ein Begrif der ganzen Kirchengeſchichte,</line>
        <line lrx="1194" lry="1514" ulx="242" uly="1457">ein vollkommener Entwurf alles deſſen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1577" ulx="239" uly="1515">was man von der heiligen Kirche zu wiſſen</line>
        <line lrx="1199" lry="1638" ulx="239" uly="1574">begehren kann, und endlich eine voͤllige</line>
        <line lrx="1198" lry="1694" ulx="241" uly="1633">Aufloͤſung aller Zweifel, ſo wider die hei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1757" ulx="243" uly="1689">lige Kirche vorfallen koͤnnen. Und dieſes</line>
        <line lrx="1091" lry="1812" ulx="358" uly="1751">alles ſoll gereichen zu groͤßerer</line>
        <line lrx="892" lry="1870" ulx="546" uly="1812">Ehre GOttes.</line>
        <line lrx="1132" lry="1952" ulx="970" uly="1883">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="318" type="textblock" ulx="1280" uly="256">
        <line lrx="1362" lry="318" ulx="1280" uly="256">ℳE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="436" type="textblock" ulx="1276" uly="379">
        <line lrx="1362" lry="436" ulx="1276" uly="379">Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi199_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="88" lry="337" ulx="0" uly="288">ot</line>
        <line lrx="88" lry="405" ulx="0" uly="354">as gan</line>
        <line lrx="89" lry="467" ulx="0" uly="408">etheilt:</line>
        <line lrx="90" lry="516" ulx="0" uly="470">nonien,</line>
        <line lrx="91" lry="585" ulx="0" uly="525">fgeotß⸗</line>
        <line lrx="90" lry="644" ulx="12" uly="588">ſegen</line>
        <line lrx="90" lry="697" ulx="0" uly="651">imonen</line>
        <line lrx="90" lry="754" ulx="17" uly="703">in der</line>
        <line lrx="91" lry="813" ulx="0" uly="765">monien,</line>
        <line lrx="91" lry="882" ulx="0" uly="820">Ußer de</line>
        <line lrx="90" lry="935" ulx="0" uly="879">Tahe,</line>
        <line lrx="91" lry="1000" ulx="0" uly="938">hen ſoht</line>
        <line lrx="91" lry="1057" ulx="2" uly="1003">ſe ganze</line>
        <line lrx="92" lry="1110" ulx="0" uly="1055">en Kir⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1166" ulx="5" uly="1115">fͤr eine</line>
        <line lrx="90" lry="1234" ulx="6" uly="1173">Kirche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="16" lry="1299" ulx="0" uly="1257">.</line>
        <line lrx="88" lry="1353" ulx="2" uly="1289">ligelln</line>
        <line lrx="88" lry="1409" ulx="0" uly="1354">etchen,</line>
        <line lrx="87" lry="1475" ulx="3" uly="1409">ſhche,</line>
        <line lrx="87" lry="1527" ulx="0" uly="1467">eſen,</line>
        <line lrx="88" lry="1593" ulx="0" uly="1519">11 iſen</line>
        <line lrx="89" lry="1644" ulx="20" uly="1585">hoͤl⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1703" ulx="0" uly="1645">die e⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1765" ulx="0" uly="1696">ddess</line>
        <line lrx="38" lry="1826" ulx="0" uly="1778">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="59" lry="1970" ulx="0" uly="1910">nep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="227" type="textblock" ulx="470" uly="181">
        <line lrx="712" lry="227" ulx="470" uly="181">= ⸗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="622" type="textblock" ulx="141" uly="308">
        <line lrx="1085" lry="370" ulx="161" uly="308">W E e</line>
        <line lrx="1111" lry="430" ulx="141" uly="358">ẽ</line>
        <line lrx="886" lry="554" ulx="368" uly="459">Zweyte Vorrede</line>
        <line lrx="821" lry="622" ulx="428" uly="561">Beyder Verleger</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="701" type="textblock" ulx="318" uly="631">
        <line lrx="917" lry="701" ulx="318" uly="631">uͤber die achte Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1965" type="textblock" ulx="145" uly="741">
        <line lrx="1112" lry="833" ulx="154" uly="741">Was großen Seelenfrucht ſowohl in</line>
        <line lrx="1113" lry="880" ulx="169" uly="802">W Bekehrung der Unglauͤbigen, als</line>
        <line lrx="1113" lry="925" ulx="378" uly="860">Beſtaͤttigung der Rechtglauͤbi⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="989" ulx="147" uly="920">gen in der Roͤmiſch⸗katholiſchen Religion</line>
        <line lrx="1112" lry="1046" ulx="152" uly="979">dieſe Auslegung der Kirchencerimonien</line>
        <line lrx="1119" lry="1105" ulx="148" uly="1035">gewirket habe, geben genugſam an Tag die</line>
        <line lrx="1112" lry="1164" ulx="148" uly="1094">vielfaͤltig abgegangene, und verkaufte Exem⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1232" ulx="147" uly="1159">plar, alſo, daß von mehr dann 10000. kaum</line>
        <line lrx="1111" lry="1277" ulx="150" uly="1211">eines noch uͤbrig geblieben, nach welchem die⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1337" ulx="150" uly="1269">ſe achte Auflag hat gedruckt werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1401" ulx="147" uly="1321">nen. Zu geſchweigen, was von dem Nach⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1464" ulx="148" uly="1386">druck, welcher hier, und in Nuͤrnberg geſche⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1510" ulx="151" uly="1445">hen, in die Welt ausgekommen, und mit wel⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1578" ulx="147" uly="1502">chen noch zu dieſer Stund die ehrbare katho⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1634" ulx="152" uly="1561">liſche Welt betrogen wird; da viele Sachen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1700" ulx="145" uly="1620">ohne Zweifel mit Fleiß, um das Buch um</line>
        <line lrx="1110" lry="1749" ulx="146" uly="1681">wohlfeileren Preiß geben zu koͤnnen, ausge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1812" ulx="145" uly="1735">laſſen worden; als unter andern der Zuſatz</line>
        <line lrx="1109" lry="1862" ulx="147" uly="1794">der Cerimonien, ſo noch in der erſten Auf⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1956" ulx="150" uly="1850">lag gemangelt, und welche hernach der Au⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1965" ulx="968" uly="1915">thor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi199_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="506" type="textblock" ulx="229" uly="263">
        <line lrx="1362" lry="341" ulx="232" uly="263">thor erſetzet; wie auch die Verdollmetſchung</line>
        <line lrx="1362" lry="397" ulx="233" uly="328">aller lateiniſchen Gebether, ſo von den 1</line>
        <line lrx="1362" lry="465" ulx="230" uly="386">Paͤpſten, Biſchoͤffen, und Prieſtern bey al⸗ e8</line>
        <line lrx="1350" lry="506" ulx="229" uly="446">len Weihungen, und andern in der Heil Kir⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1211" type="textblock" ulx="228" uly="503">
        <line lrx="1197" lry="567" ulx="228" uly="503">che gewoͤhnlichen Verrichtungen gebraucht</line>
        <line lrx="1255" lry="626" ulx="229" uly="563">werden, ſo bißher noch niemal in deutſcher</line>
        <line lrx="1255" lry="680" ulx="232" uly="620">Sprache an das Taglicht gekommen, und</line>
        <line lrx="1199" lry="738" ulx="230" uly="678">jehermaͤnniglich, ſo der lateiniſchen Spra⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="798" ulx="231" uly="737">che unerfahren, zu großem Troſt, und An⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="856" ulx="230" uly="796">dacht dienen; Wir umgehen andere Feh⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="913" ulx="232" uly="854">ler Kuͤrze halber, mit welchen dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="970" ulx="232" uly="911">druck angefuͤllet ſind, und vor welchen wir</line>
        <line lrx="1198" lry="1029" ulx="230" uly="972">alſo die ganze katholiſche Welt hiemit war⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1091" ulx="231" uly="1030">nen wollen. Dieſe Ausgabe entgegen, wel⸗ mriut</line>
        <line lrx="1360" lry="1152" ulx="233" uly="1089">che unter den Rechten die achte iſt, ent⸗ mdir</line>
        <line lrx="1362" lry="1211" ulx="234" uly="1141">haͤlt gleichſam in einem Begriff alles das, ulſh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="643" type="textblock" ulx="1333" uly="570">
        <line lrx="1360" lry="643" ulx="1333" uly="570">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1671" type="textblock" ulx="232" uly="1175">
        <line lrx="1362" lry="1272" ulx="235" uly="1188">was immer aus alten, und neuen Kirchen⸗ ibntn</line>
        <line lrx="1194" lry="1324" ulx="235" uly="1264">Seribenten, Heil. Vaͤtern, und gelehrten ere</line>
        <line lrx="1199" lry="1378" ulx="233" uly="1322">Maͤnnern, ſo jemal in was immer vor ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1439" ulx="233" uly="1380">ner Sprache von den Kirchencerimonien,</line>
        <line lrx="1198" lry="1496" ulx="232" uly="1437">und Gebraͤuchen geſchrieben, erfordert wer⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1555" ulx="234" uly="1497">den kann. Bediene dich alſo, guͤnftt⸗ gfel</line>
        <line lrx="1362" lry="1616" ulx="235" uly="1554">ger Leſer! dieſes ſo heilſamen, und nutze  de</line>
        <line lrx="1355" lry="1671" ulx="233" uly="1607">lichen Werkes zu GOttes Ehre, und mck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1742" type="textblock" ulx="233" uly="1655">
        <line lrx="1362" lry="1742" ulx="233" uly="1655">deinen Seelen Heyl, und verbleibe ge⸗ nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1959" type="textblock" ulx="847" uly="1892">
        <line lrx="1204" lry="1959" ulx="847" uly="1892">den Verlegerr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi199_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="81" lry="332" ulx="0" uly="275">ekſchun</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="86" lry="383" ulx="0" uly="337">on de</line>
        <line lrx="81" lry="450" ulx="0" uly="399"> bey⸗</line>
        <line lrx="94" lry="514" ulx="0" uly="452">Heil Kn</line>
        <line lrx="97" lry="567" ulx="0" uly="512">ebraucht</line>
        <line lrx="94" lry="626" ulx="1" uly="572">deutſcher</line>
        <line lrx="96" lry="682" ulx="0" uly="634">nen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="440" type="textblock" ulx="83" uly="285">
        <line lrx="96" lry="440" ulx="83" uly="285">=S = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="137" lry="741" ulx="0" uly="690">EConn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="96" lry="800" ulx="5" uly="746">und An⸗</line>
        <line lrx="96" lry="863" ulx="0" uly="806">ere Fey</line>
        <line lrx="96" lry="929" ulx="0" uly="864">ſ Nache</line>
        <line lrx="95" lry="985" ulx="2" uly="931">chen t</line>
        <line lrx="96" lry="1039" ulx="0" uly="991">nit wan⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1109" ulx="0" uly="1039">gen, ven</line>
        <line lrx="96" lry="1163" ulx="11" uly="1100">ſt, ent</line>
        <line lrx="96" lry="1216" ulx="1" uly="1161">ſes das,</line>
        <line lrx="96" lry="1274" ulx="4" uly="1220">Kichen</line>
        <line lrx="93" lry="1346" ulx="2" uly="1279">gelehtin</line>
        <line lrx="96" lry="1395" ulx="1" uly="1342">er vor tl</line>
        <line lrx="94" lry="1453" ulx="0" uly="1395">montten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="95" lry="1513" ulx="0" uly="1455">elt wer⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1534" ulx="50" uly="1507">e</line>
        <line lrx="94" lry="1559" ulx="47" uly="1517">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="446" type="textblock" ulx="162" uly="325">
        <line lrx="1015" lry="432" ulx="163" uly="325">èM</line>
        <line lrx="848" lry="446" ulx="162" uly="386">GBD ir X</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="801" type="textblock" ulx="252" uly="555">
        <line lrx="747" lry="646" ulx="252" uly="555">Eingang dieſes</line>
        <line lrx="933" lry="727" ulx="538" uly="663">Von den</line>
        <line lrx="946" lry="801" ulx="329" uly="731">Ceremonten insgemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1921" type="textblock" ulx="164" uly="835">
        <line lrx="1118" lry="887" ulx="324" uly="835">) Weubekehrter. Ich gebe mir die Ehr, dem</line>
        <line lrx="1118" lry="943" ulx="270" uly="885">Herrn Doctor aufzuwarten, und eine</line>
        <line lrx="1117" lry="986" ulx="280" uly="934">V/ gluͤckſelige Zeit anzuwunſchen, wie auch</line>
        <line lrx="1121" lry="1040" ulx="330" uly="980">mich hoͤflichſt zu bedanken, daß der Herr</line>
        <line lrx="1117" lry="1086" ulx="164" uly="1032">mir unlaͤngſt die große Lieb, und Gnad gethan,</line>
        <line lrx="1118" lry="1134" ulx="164" uly="1081">mich durch die unwiderſprechliche Urſachen ka⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1192" ulx="166" uly="1131">tholiſch zu werden, oder Lutheranum inexcuſa-</line>
        <line lrx="1119" lry="1233" ulx="165" uly="1181">bilem auf den wahren Weg der Seligkeit zu fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1289" ulx="164" uly="1230">ren, und mich in dem wahren allein ſeligmachen⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1331" ulx="166" uly="1279">den Glauben zu unterweiſen; fuͤr welche Gnad</line>
        <line lrx="1118" lry="1382" ulx="267" uly="1328">Lmein Lebtag in allweg werde ſchuldigſt ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1436" ulx="256" uly="1378">t verbleiben. Weil auch der Herr DHoctor</line>
        <line lrx="1118" lry="1479" ulx="169" uly="1427">mir ſonders anbefohlen, wenn mir noch einZwei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1535" ulx="169" uly="1473">fel einſiele, daß ich mit kindlichem Vertrauen</line>
        <line lrx="1118" lry="1577" ulx="170" uly="1522">dem Herrn mein Gewiſſen, und Gemuͤth ſolle of⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1633" ulx="171" uly="1571">fenbaren; als brauche ich hiemit die Freyheit,</line>
        <line lrx="1118" lry="1683" ulx="171" uly="1624">meinen hochgeehrten Herrn demuthigſt zu bit⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1729" ulx="170" uly="1672">ten, die Guͤtigkeit fuͤr mich zu haben, mich auch</line>
        <line lrx="1117" lry="1773" ulx="169" uly="1721">in den Kirchen⸗Ceremonien vollkommentlich zu</line>
        <line lrx="1116" lry="1830" ulx="170" uly="1769">unterrichten: naͤmlich zu erklaͤren, wann, und</line>
        <line lrx="1117" lry="1879" ulx="169" uly="1822">von wem ſie ihren Urſprung genommen; wie</line>
        <line lrx="1071" lry="1921" ulx="596" uly="1876">A auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="504" type="textblock" ulx="657" uly="484">
        <line lrx="689" lry="504" ulx="657" uly="484">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi199_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="237" type="textblock" ulx="290" uly="171">
        <line lrx="884" lry="237" ulx="290" uly="171">2 ν ver e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1942" type="textblock" ulx="230" uly="248">
        <line lrx="1202" lry="312" ulx="242" uly="248">auch, was dieſelbe fuͤr einen Verſtand, und Be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="361" ulx="240" uly="300">deutung in der heiligen Kirche haben; denn</line>
        <line lrx="1203" lry="412" ulx="240" uly="349">die Zweifel, die ich darinn finde, mir ſehr ange⸗</line>
        <line lrx="991" lry="462" ulx="243" uly="410">legen ſeynd. ”MU</line>
        <line lrx="1203" lry="508" ulx="297" uly="447">Doèto: Ich bedanke mich fuͤr die mir angetha⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="559" ulx="242" uly="498">ne Ehr, und Hoͤflichkeit, es erfreuet mich furwahr</line>
        <line lrx="1200" lry="614" ulx="242" uly="549">nicht ein wenig, daß du gegen mich ein ſo großes</line>
        <line lrx="1200" lry="656" ulx="243" uly="601">Vertrauen traͤgſt, und in dem neu angetrette⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="706" ulx="242" uly="647">nen katholiſchen Glauben einen ſo ruͤhmlichen</line>
        <line lrx="1201" lry="756" ulx="243" uly="698">Eifer bezeugeſt. Freylich erfordert es meine</line>
        <line lrx="1199" lry="808" ulx="242" uly="746">Schuldigkeit, nachdem ich dich in den Hauptſa⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="856" ulx="243" uly="796">chen der Religion unterrichtet habe, daß ich dir</line>
        <line lrx="1198" lry="902" ulx="240" uly="846">die Ceremonien der heiligen Kirche, nach ihrem</line>
        <line lrx="1196" lry="955" ulx="241" uly="894">Verſtand, und Meynung auslege, damit du alſo</line>
        <line lrx="1197" lry="1003" ulx="240" uly="947">vollkommentlich in deinem Chriſtenthum unter⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1055" ulx="238" uly="994">wieſen werdeſt. Was iſt dann, das du in Zwei⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1105" ulx="239" uly="1055">fel zieheſt? .</line>
        <line lrx="1196" lry="1160" ulx="289" uly="1092">Neubekehrter Ob es der katholiſchen Kirche,</line>
        <line lrx="1194" lry="1207" ulx="240" uly="1143">Roͤmiſchen Paͤpſten, und Biſchoͤffen zulaßig und</line>
        <line lrx="1193" lry="1253" ulx="239" uly="1192">der heil. Schrift gemaͤß ſey, neue Gebraͤuch, und</line>
        <line lrx="1118" lry="1299" ulx="239" uly="1244">Ceremonien in die Kirche einzufuͤhren?</line>
        <line lrx="1192" lry="1357" ulx="281" uly="1289">Doctor. Ja freylich hat dieſes die heil. Kirch,</line>
        <line lrx="1119" lry="1398" ulx="239" uly="1342">wie ich es jezund weitlaͤuſig werde darthun.</line>
        <line lrx="1193" lry="1447" ulx="290" uly="1387">War nicht erſtlich im alten Teſtament Macht</line>
        <line lrx="1191" lry="1510" ulx="238" uly="1436">und Gewalt, gebuͤhrende Ceremonien einzuſetzen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1545" ulx="236" uly="1487">die doch GOtt nicht ſelbſt gebothen hatte? Alſo</line>
        <line lrx="1192" lry="1598" ulx="234" uly="1542">hat die Synago mit Mar achæo einen neuen</line>
        <line lrx="1191" lry="1646" ulx="235" uly="1595">Feſttag angefangen. (3³) Uode &amp; vos inter cæte-</line>
        <line lrx="1191" lry="1687" ulx="234" uly="1638">rOs feſtos dies, hane haberote diem, &amp; celebrate</line>
        <line lrx="1192" lry="1735" ulx="235" uly="1690">eam cum omni lætitis: So ſollet ihr auch unter</line>
        <line lrx="1191" lry="1791" ulx="232" uly="1736">andern Feſttaͤge dieſen Lag halte und denſelbigen</line>
        <line lrx="1189" lry="1875" ulx="234" uly="1784">feyren mit aller Freud. (b) Alſo wird in dem letz⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1876" ulx="1096" uly="1843">en</line>
        <line lrx="1140" lry="1942" ulx="230" uly="1883">(a) Eſth. C.9. &amp; Cultimo, (b) Judith. 16.v. 3 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="655" type="textblock" ulx="1284" uly="253">
        <line lrx="1360" lry="296" ulx="1285" uly="253">tet Ka</line>
        <line lrx="1362" lry="348" ulx="1287" uly="305">Eutſage</line>
        <line lrx="1362" lry="450" ulx="1284" uly="408">herriich</line>
        <line lrx="1361" lry="495" ulx="1287" uly="464">den wo</line>
        <line lrx="1361" lry="545" ulx="1291" uly="505">der hei</line>
        <line lrx="1362" lry="595" ulx="1290" uly="552">deie vor</line>
        <line lrx="1361" lry="655" ulx="1289" uly="604">gen Cag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="749" type="textblock" ulx="1284" uly="700">
        <line lrx="1362" lry="728" ulx="1295" uly="705">q gs</line>
        <line lrx="1361" lry="749" ulx="1284" uly="700">ng des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1276" type="textblock" ulx="1275" uly="1047">
        <line lrx="1292" lry="1238" ulx="1275" uly="1047">☛p = = ☛</line>
        <line lrx="1346" lry="1276" ulx="1314" uly="1119">S E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi199_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="95" lry="302" ulx="8" uly="257">und Be⸗</line>
        <line lrx="95" lry="358" ulx="0" uly="310">en; denrt</line>
        <line lrx="96" lry="410" ulx="0" uly="360">ehr anc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="96" lry="517" ulx="0" uly="458">angeh,</line>
        <line lrx="96" lry="565" ulx="0" uly="508">hfürvaf</line>
        <line lrx="96" lry="611" ulx="0" uly="563">ſo groes</line>
        <line lrx="96" lry="662" ulx="1" uly="615">getretis⸗</line>
        <line lrx="96" lry="713" ulx="0" uly="659">hmlichen</line>
        <line lrx="98" lry="765" ulx="6" uly="716">es mmeift</line>
        <line lrx="97" lry="815" ulx="0" uly="764">Oauptſc⸗</line>
        <line lrx="97" lry="861" ulx="0" uly="808">Asich di</line>
        <line lrx="96" lry="914" ulx="1" uly="860">ch ihren</line>
        <line lrx="94" lry="958" ulx="0" uly="907">itdnaiſ</line>
        <line lrx="95" lry="1010" ulx="0" uly="963">munter⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1061" ulx="0" uly="1011">in gwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="94" lry="1158" ulx="0" uly="1105"> Kirche</line>
        <line lrx="93" lry="1212" ulx="0" uly="1155">igund</line>
        <line lrx="91" lry="1268" ulx="0" uly="1200">auchend</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1365" type="textblock" ulx="3" uly="1271">
        <line lrx="91" lry="1365" ulx="3" uly="1299">eil. rch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="60" lry="1410" ulx="11" uly="1367">thun.</line>
        <line lrx="91" lry="1462" ulx="0" uly="1382">tnet</line>
        <line lrx="91" lry="1509" ulx="3" uly="1462">tzuſeber⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1565" ulx="0" uly="1481"> li</line>
        <line lrx="91" lry="1660" ulx="0" uly="1614">ter t⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1708" ulx="7" uly="1660">celebtate</line>
        <line lrx="92" lry="1765" ulx="0" uly="1712">ch unter</line>
        <line lrx="91" lry="1810" ulx="0" uly="1762">nſelbigen</line>
        <line lrx="90" lry="1863" ulx="0" uly="1805">demlh⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1902" ulx="35" uly="1864">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="66" lry="1963" ulx="0" uly="1919">zl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="361" type="textblock" ulx="163" uly="197">
        <line lrx="1072" lry="243" ulx="489" uly="197">Wͤ ͤ 3</line>
        <line lrx="1119" lry="318" ulx="163" uly="260">ten Kapitel Judith geleſen, daß der Tag des</line>
        <line lrx="1118" lry="361" ulx="165" uly="311">Entſatzes Bethuliæ, in die Zahl der Juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="369" type="textblock" ulx="271" uly="354">
        <line lrx="279" lry="369" ulx="271" uly="354">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="410" type="textblock" ulx="155" uly="360">
        <line lrx="1117" lry="410" ulx="155" uly="360">Feſttaͤgen ſey einverleibet worden. Aber der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1303" type="textblock" ulx="153" uly="412">
        <line lrx="1118" lry="460" ulx="162" uly="412">herrliche Lag, an welchem dieſer Sieg iſt erhal⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="505" ulx="163" uly="458">ten worden wird von den HGebraͤern in die Zahl</line>
        <line lrx="1117" lry="558" ulx="163" uly="510">der heiligen Lage gerechner, und wird von der</line>
        <line lrx="1117" lry="606" ulx="161" uly="558">Zeit von den Juden gehalten bis auf den heuti⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="664" ulx="160" uly="606">gen Tag. Eben dieſes iſt zu leſen in dem erſten</line>
        <line lrx="1114" lry="706" ulx="161" uly="654">Buch der (c, Machabaͤer, daß der Tag der Wey⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="758" ulx="156" uly="701">hung des Altars zu Jeruſalemscenopegiæe jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="812" ulx="159" uly="754">lich von den Juden gehalten wurde, bey welchem</line>
        <line lrx="1112" lry="854" ulx="160" uly="803">Chriſtus (d) der HEer, und ſeine Juͤnger ſelb⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="906" ulx="158" uly="853">ſten erſchienen waren. Wenn nun ſolchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="954" ulx="157" uly="903">walt die Synagog ſich mit Recht zugemaßt;</line>
        <line lrx="1110" lry="1005" ulx="157" uly="953">warum ſoll die Kirche GOttes, die von dem Geiſt</line>
        <line lrx="1110" lry="1052" ulx="155" uly="1001">der Wahrheit regiert wird, deſſen beraubt ſeyn?</line>
        <line lrx="1109" lry="1106" ulx="155" uly="1050">In dem neuen Teſtament haben die Apoſtel ſelbſt</line>
        <line lrx="1108" lry="1155" ulx="156" uly="1102">in ihrer Verſamlung zu Jeruſalem, mit ihrem</line>
        <line lrx="1111" lry="1209" ulx="155" uly="1149">Exempel erwieſen, daß die Kirch, und Biſchoͤff</line>
        <line lrx="1106" lry="1255" ulx="155" uly="1199">Ceremonien einfuͤhren, und zulaſſen koͤnnen, in⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1303" ulx="153" uly="1246">dem ſie dieſe eingeſetzt, oder vielmehr zugelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1307" type="textblock" ulx="953" uly="1300">
        <line lrx="965" lry="1307" ulx="953" uly="1300">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1842" type="textblock" ulx="145" uly="1296">
        <line lrx="1103" lry="1348" ulx="153" uly="1296">daß die zu Chriſto neubekehrte Juden, ſich von</line>
        <line lrx="1104" lry="1401" ulx="150" uly="1346">dem Blut, und erſtickten Fleiſch enthalten ſollten,</line>
        <line lrx="1102" lry="1454" ulx="153" uly="1398">wie auch die neubekehrte Heyden von dem den</line>
        <line lrx="1101" lry="1497" ulx="151" uly="1445">Goͤtzenbildern geopferten Fleiſch. (e? Haben die⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1546" ulx="151" uly="1492">ſes die Apoſtel, wie Cabatutius ſchreibt, wegen</line>
        <line lrx="1099" lry="1595" ulx="153" uly="1541">dem Fried, und Einigkeit unter dieſen Nationen</line>
        <line lrx="1097" lry="1651" ulx="152" uly="1590">zugelaſſen, warum ſollten die Paͤpſt, und Bi⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1693" ulx="151" uly="1640">ſchoͤffe, als gleichen Gewalt habende Kirchen⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1744" ulx="150" uly="1693">genten, dieſe Macht nicht haben, zur Zierd, Auf⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1801" ulx="147" uly="1740">erbauung, und Anſehen der chriſtlichen Kirche,</line>
        <line lrx="1094" lry="1842" ulx="145" uly="1793">geziemende Ceremonien, und gute Gebraͤuche ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1944" type="textblock" ulx="143" uly="1845">
        <line lrx="1048" lry="1888" ulx="552" uly="1845"> 2 zu⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1944" ulx="143" uly="1889">(c) 1. Mach. C. 4. (d) Jo. 10. (e) Acor. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi199_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="240" type="textblock" ulx="298" uly="190">
        <line lrx="879" lry="240" ulx="298" uly="190">4 QW  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1837" type="textblock" ulx="239" uly="255">
        <line lrx="1209" lry="308" ulx="243" uly="255">zufuͤhren? Neben dieſem ſagt der heilige Paulus</line>
        <line lrx="1210" lry="358" ulx="239" uly="305">klar genug, daß man in der Kirche GOttes Ce⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="405" ulx="243" uly="356">remonien haben ſoll, indem er die Corinther er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="457" ulx="246" uly="406">mahnet: (t) Ut omasia honeſte, &amp; ſecundum</line>
        <line lrx="1211" lry="502" ulx="248" uly="455">crdinem fiant. Daß ſie alles ehrbarlich, und or⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="560" ulx="247" uly="503">dentlich unter ſich laſſen zugehen. Was aber</line>
        <line lrx="1211" lry="605" ulx="242" uly="550">fuͤr eine große Ehr, was fuͤr eine ſchoͤne Ord⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="654" ulx="240" uly="603">nung kann in einer Kirche, oder Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1209" lry="703" ulx="241" uly="652">ſeyn ohne Ceremonie? Deſſentwegen hat gemeld⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="755" ulx="242" uly="702">ter heil. Apoſtel den Gebrauch,in den Verſam⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="804" ulx="244" uly="752">lungen der Chriſten, oder Kirchen (ſo doch ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="850" ulx="242" uly="801">wöhnlich,und man auf Griechiſch Agapas, oder</line>
        <line lrx="1207" lry="904" ulx="246" uly="851">Liebes⸗Tiſch nennte) zu eſſen, und zu trinken nach</line>
        <line lrx="1210" lry="956" ulx="250" uly="901">empfangenen Nachtmahl, weil es wider die Ehr,</line>
        <line lrx="1207" lry="999" ulx="245" uly="949">und gebuͤhrende Ordnung wegen dem Miß⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1049" ulx="245" uly="998">brauch liefe, abgeſchafft. Hat alſo der heil. Apo⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1099" ulx="243" uly="1048">ſtel mit großem Recht, und Fug den Mißbrauch</line>
        <line lrx="1203" lry="1149" ulx="244" uly="1099">abgethan: warum ſollen deſſen Nachfolger in</line>
        <line lrx="1207" lry="1205" ulx="245" uly="1144">der heil. Kirche nicht ſchoͤne Gebraͤuche, die zur</line>
        <line lrx="1203" lry="1249" ulx="242" uly="1197">Ehre der heil. Kirche dienen einfuhren, andere</line>
        <line lrx="1204" lry="1298" ulx="243" uly="1244">hingegen abſchaffen koͤnnen? Geziemet ſich</line>
        <line lrx="1205" lry="1352" ulx="245" uly="1295">dann nicht, und iſt es nicht billig, und recht, daß</line>
        <line lrx="1205" lry="1398" ulx="242" uly="1345">der Braͤutigam alles dasjenige der Braut er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1451" ulx="249" uly="1394">weiſe, was zu ihrer hohen Ehre, Geſchmuck,</line>
        <line lrx="1203" lry="1500" ulx="247" uly="1443">Zierd, und Schönheit gereichen kann, wie es</line>
        <line lrx="1204" lry="1546" ulx="243" uly="1492">durch die ſchoͤne Ceremonien zu geſchehen pflegt?</line>
        <line lrx="1206" lry="1598" ulx="250" uly="1541">Daher wird die Kirch GOttes, mit ihren Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1645" ulx="242" uly="1589">nien geſchmuckt, und geziert, von dem koͤniglichen</line>
        <line lrx="1203" lry="1694" ulx="242" uly="1641">Propheten einer herrlich ausſtaffierten Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1739" ulx="243" uly="1689">ginn verglichen. (g) Aſtitit Regina a dex-</line>
        <line lrx="1203" lry="1782" ulx="246" uly="1739">tris tu's im Veſtitu deaurate, circumdata varieta-</line>
        <line lrx="1197" lry="1837" ulx="240" uly="1783">te. Die Koͤniginn ſteht auf deiner rechten Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1937" type="textblock" ulx="241" uly="1851">
        <line lrx="1157" lry="1881" ulx="1098" uly="1851">ten</line>
        <line lrx="1046" lry="1937" ulx="241" uly="1882">(f) 1I. Cor. 14. Hhilip. 14. (g) Plalm. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="562" type="textblock" ulx="1285" uly="265">
        <line lrx="1362" lry="303" ulx="1286" uly="265">len mite</line>
        <line lrx="1362" lry="361" ulx="1287" uly="315">lerley FJa</line>
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="1288" uly="363">Ceremo</line>
        <line lrx="1362" lry="461" ulx="1285" uly="413">ſt, de</line>
        <line lrx="1362" lry="519" ulx="1286" uly="464">dAn</line>
        <line lrx="1362" lry="562" ulx="1291" uly="513">Griſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1273" type="textblock" ulx="1270" uly="1022">
        <line lrx="1362" lry="1069" ulx="1274" uly="1022">len, ſoi</line>
        <line lrx="1361" lry="1113" ulx="1273" uly="1069">gen himn</line>
        <line lrx="1362" lry="1165" ulx="1273" uly="1122">ekunre</line>
        <line lrx="1355" lry="1218" ulx="1270" uly="1164">claucht</line>
        <line lrx="1361" lry="1273" ulx="1272" uly="1221">ur, obge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1277" type="textblock" ulx="1293" uly="1265">
        <line lrx="1302" lry="1277" ulx="1293" uly="1265">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1330" type="textblock" ulx="1278" uly="1276">
        <line lrx="1359" lry="1330" ulx="1278" uly="1276">Jaas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi199_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="93" lry="318" ulx="0" uly="262">ePaulu</line>
        <line lrx="94" lry="358" ulx="0" uly="313">Ittes</line>
        <line lrx="95" lry="412" ulx="3" uly="364">intheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="454" type="textblock" ulx="4" uly="415">
        <line lrx="114" lry="454" ulx="4" uly="415">ſecundun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="96" lry="506" ulx="0" uly="469">he undon</line>
        <line lrx="97" lry="558" ulx="0" uly="510">Was abe</line>
        <line lrx="46" lry="615" ulx="0" uly="562">one</line>
        <line lrx="98" lry="660" ulx="0" uly="610">ttesdienſt</line>
        <line lrx="98" lry="720" ulx="0" uly="660">t genel⸗</line>
        <line lrx="98" lry="761" ulx="9" uly="713">Verſairn⸗</line>
        <line lrx="99" lry="811" ulx="0" uly="763">doch ge</line>
        <line lrx="99" lry="862" ulx="0" uly="812">as, bder</line>
        <line lrx="99" lry="910" ulx="0" uly="858">inkennach</line>
        <line lrx="99" lry="1001" ulx="0" uly="910">rret</line>
        <line lrx="83" lry="1059" ulx="0" uly="1020">heil Ap</line>
        <line lrx="99" lry="1115" ulx="0" uly="966">N</line>
        <line lrx="98" lry="1198" ulx="0" uly="1117">Hfolſe</line>
        <line lrx="98" lry="1219" ulx="0" uly="1165">ſe, die</line>
        <line lrx="97" lry="1278" ulx="0" uly="1211">1 audere</line>
        <line lrx="97" lry="1320" ulx="0" uly="1254">jentt ſ</line>
        <line lrx="98" lry="1365" ulx="0" uly="1304">Htechtde</line>
        <line lrx="98" lry="1416" ulx="0" uly="1365">Braut</line>
        <line lrx="97" lry="1499" ulx="0" uly="1404">ſchnn</line>
        <line lrx="96" lry="1518" ulx="0" uly="1469">n/, wien⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1573" ulx="0" uly="1503">hen pfent</line>
        <line lrx="99" lry="1616" ulx="0" uly="1563">Cetente</line>
        <line lrx="99" lry="1667" ulx="0" uly="1607">briglche</line>
        <line lrx="98" lry="1715" ulx="0" uly="1662">ten Kni⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1762" ulx="3" uly="1710">1 4 ger⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1815" ulx="0" uly="1761">tn lien⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1868" ulx="2" uly="1811">chten</line>
        <line lrx="81" lry="1899" ulx="55" uly="1867">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="29" lry="1974" ulx="0" uly="1932">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="246" type="textblock" ulx="456" uly="200">
        <line lrx="1055" lry="246" ulx="456" uly="200">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1953" type="textblock" ulx="151" uly="262">
        <line lrx="1104" lry="344" ulx="152" uly="262">ten mit einem guldenen Kleid umgeben von vie⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="371" ulx="154" uly="316">lerley Jarben. Verſtehe dadurch die vielerley</line>
        <line lrx="1102" lry="446" ulx="154" uly="359">Ceremonien, welche dem guͤldenen Kleid, das</line>
        <line lrx="1103" lry="464" ulx="151" uly="394">iſt, den Subſtaatial Glaubensſachen die Zierd</line>
        <line lrx="1102" lry="519" ulx="152" uly="441">und Anſehen machen. Wer wil nun ſagen, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="562" ulx="155" uly="473">Chriſus der HErr ſeiner lieben Braut dieſe</line>
        <line lrx="700" lry="612" ulx="154" uly="559">Zierde mißgoͤnnen wollte?</line>
        <line lrx="1104" lry="662" ulx="227" uly="612">Abſonderlich, da Ehriſtus der HErr</line>
        <line lrx="1103" lry="732" ulx="154" uly="640">mehrmals geze igt „ daß ihm die Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="773" ulx="153" uly="711">nien nicht miß ßfallen, indem er ſich deren</line>
        <line lrx="1104" lry="851" ulx="152" uly="761">ſelbſt bedient: (h) als da er Een Blinden mit</line>
        <line lrx="1105" lry="875" ulx="153" uly="811">dem Speichel, und Koth ſehend gemacht. (1)</line>
        <line lrx="1104" lry="909" ulx="154" uly="860">Wiederum da er den Stummen, und Tauben</line>
        <line lrx="1106" lry="960" ulx="154" uly="910">geſund wollte machen, nahm er ihn beſonder</line>
        <line lrx="1106" lry="1009" ulx="153" uly="939">von dem Volk, legte die Finger in ſeine Oh⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1057" ulx="155" uly="1009">ren, ſpie aus, ruͤhrte die Zunge an, ah</line>
        <line lrx="1108" lry="1130" ulx="154" uly="1049">gen Himmel auf. Gewiß wenn die G Ee eremo⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1190" ulx="156" uly="1101">nien unrecht, wuͤrde Eyriſtus dieſe nimmermehr</line>
        <line lrx="1109" lry="1207" ulx="151" uly="1151">gebraucht haben, als deren er nicht beduͤrftig</line>
        <line lrx="887" lry="1282" ulx="155" uly="1203">war, obgemeldte Mirakel zu wirken.</line>
        <line lrx="1111" lry="1306" ulx="204" uly="1256">Ja was noch mehr iſt, hat Chriſtus der HErr</line>
        <line lrx="1112" lry="1375" ulx="157" uly="1305">zu Jeruſalem ein großes Gefal len erzeigt, als an</line>
        <line lrx="1112" lry="1404" ulx="156" uly="1355">dem Palm⸗Sonntag die Innwohner allda ihn</line>
        <line lrx="1110" lry="1465" ulx="156" uly="1382">mit vielen Ceremonien, und Ehrenbezeigungen</line>
        <line lrx="924" lry="1504" ulx="159" uly="1453">empfiengen, und eingeholet hatten.</line>
        <line lrx="1115" lry="1554" ulx="204" uly="1503">Die heilige Vaͤter der erſten Kirche lehren</line>
        <line lrx="1116" lry="1618" ulx="161" uly="1552">ebenfalls, daß bey der erſten Kirche viel Cere⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1652" ulx="159" uly="1600">monien uͤblich geweſen. Darum weil die En-</line>
        <line lrx="1116" lry="1720" ulx="162" uly="1650">cratiten ſolche verwar fen, ſind ſie von Epiphanio</line>
        <line lrx="1117" lry="1749" ulx="162" uly="1660">hæreſi 46. Unter die Ketzer nezehlet worden. (K)</line>
        <line lrx="1118" lry="1798" ulx="163" uly="1744">Eben die Manichaͤer bey dem H. Auguſtino hee-</line>
        <line lrx="1118" lry="1872" ulx="164" uly="1784">reſi 23. Die Euſtachianer bey Socrate. Die</line>
        <line lrx="1068" lry="1894" ulx="598" uly="1847">2I 3 Vigi⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1953" ulx="168" uly="1861">(h) Jo. 9. (1) Marc.7. (0 Lib. 2. C. 23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi199_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1953" type="textblock" ulx="228" uly="194">
        <line lrx="892" lry="240" ulx="284" uly="194">6 W E</line>
        <line lrx="1200" lry="319" ulx="236" uly="257">Vigilantianer bey dem H. Hieronymo; wie wir</line>
        <line lrx="1199" lry="365" ulx="236" uly="307">alles ſattſam in folgenden Kapiteln, und Thei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="411" ulx="236" uly="357">len dieſes Buchs ſehe werden. Es ſchreiben auch</line>
        <line lrx="1199" lry="461" ulx="235" uly="407">von den Ceremonten Dionyſias Are Ppag. 2. DP. 2.</line>
        <line lrx="1198" lry="511" ulx="237" uly="456">im Buch von der himmliſchen Regierung. Cle-</line>
        <line lrx="1201" lry="559" ulx="237" uly="507">mens Rom. Ep. 5 oder in ſeinem fuͤnften Send⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="610" ulx="236" uly="554">ſchreiben. Tertullianas de Corona Imilit. Origenes</line>
        <line lrx="1201" lry="661" ulx="236" uly="601">in der 12. Homilia uber das Buch Num Cyoria-</line>
        <line lrx="1201" lry="710" ulx="236" uly="656">nus lib. I. Ep. 12. Cyrillus in ſeinem Catechiſmo.</line>
        <line lrx="626" lry="750" ulx="236" uly="703">Chryſoſtomus. &amp;c.</line>
        <line lrx="1201" lry="813" ulx="290" uly="751">Es ſchrieb der heil. Iſido:us Anno 630. Bi⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="855" ulx="236" uly="801">ſchoff zu Sebilien in Spanien ein Buch von der</line>
        <line lrx="1201" lry="904" ulx="237" uly="847">Romiſchen Meß⸗Ordnung, de Officis divinis,</line>
        <line lrx="1151" lry="958" ulx="236" uly="900">und den Ceremonien des göttlichen Dienſts.</line>
        <line lrx="1201" lry="1000" ulx="289" uly="949">Es ſchrieb auch Albinus, obder Aleninus der</line>
        <line lrx="1200" lry="1056" ulx="235" uly="999">Præcepto- Carch des Großen Anno 780 vier</line>
        <line lrx="1150" lry="1109" ulx="237" uly="1048">gleiche Buͤcher von den Kirchen⸗Ceremonien.</line>
        <line lrx="1199" lry="1156" ulx="283" uly="1098">Anno 830. ſchrieb Amalatius Erz⸗Biſchoff zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1201" ulx="236" uly="1146">Trier 5. Buͤcher von den Kirchen⸗Ceremonien.</line>
        <line lrx="1198" lry="1254" ulx="288" uly="1198">Rhabanus Mauzus. Erz⸗Biſchoff zu Maynz</line>
        <line lrx="1198" lry="1300" ulx="235" uly="1244">ſchrieb Anno 857. 3. Buͤcher von eben der Un⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1347" ulx="235" uly="1295">terrichtung in den Kirchen⸗Ceremonien.</line>
        <line lrx="1191" lry="1403" ulx="283" uly="1346">Anno 880. that dergleichen Welafridas, ſonſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1453" ulx="233" uly="1394">Strabe genannt, in einem Buch von den Kirchen⸗</line>
        <line lrx="403" lry="1489" ulx="234" uly="1444">Sachen.</line>
        <line lrx="1195" lry="1552" ulx="281" uly="1493">Im Anfang des eilften Weltgangs ſchrieb</line>
        <line lrx="1197" lry="1602" ulx="231" uly="1543">von unterſchiedlichen Ceremonien der H. Kirche</line>
        <line lrx="1168" lry="1650" ulx="228" uly="1591">Berne ein Abt. Anno 043. gab Micrologus ei</line>
        <line lrx="1193" lry="1700" ulx="232" uly="1639">Buch heraus von den geiſtlichen Anmerkungen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1748" ulx="230" uly="1689">S. Iye Carnotentis ſchrieb von den Kirchendien⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1797" ulx="229" uly="1738">ſten Anno 1080. Dergleichen Hidepe tus Bi⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1848" ulx="229" uly="1786">ſchoff Anno 1124. Rasulphas Domdechant</line>
        <line lrx="1191" lry="1953" ulx="228" uly="1838">zu Tongern 1403. In eben dieſem Sarealo</line>
        <line lrx="1142" lry="1949" ulx="1037" uly="1911">chrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="604" type="textblock" ulx="1282" uly="254">
        <line lrx="1362" lry="304" ulx="1283" uly="254">ſhrieb</line>
        <line lrx="1356" lry="347" ulx="1282" uly="306">lon denn</line>
        <line lrx="1362" lry="393" ulx="1282" uly="364">Matentis</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="1282" uly="405">Trankre</line>
        <line lrx="1362" lry="505" ulx="1282" uly="461">Leniche</line>
        <line lrx="1362" lry="559" ulx="1287" uly="505">Kern g</line>
        <line lrx="1362" lry="604" ulx="1288" uly="554">Ghena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="647" type="textblock" ulx="1249" uly="613">
        <line lrx="1350" lry="647" ulx="1249" uly="613">MrUn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1109" type="textblock" ulx="1277" uly="653">
        <line lrx="1362" lry="711" ulx="1286" uly="653">ach en</line>
        <line lrx="1359" lry="756" ulx="1283" uly="705">lſen⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="822" ulx="1279" uly="761">uünbtn</line>
        <line lrx="1362" lry="859" ulx="1279" uly="815">len inne</line>
        <line lrx="1362" lry="905" ulx="1280" uly="853">Mnſt a</line>
        <line lrx="1362" lry="956" ulx="1277" uly="908">thenſchli</line>
        <line lrx="1362" lry="1015" ulx="1278" uly="957">Cltemnol</line>
        <line lrx="1362" lry="1060" ulx="1277" uly="1008"> ſtirke</line>
        <line lrx="1362" lry="1109" ulx="1278" uly="1055">einnife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1160" type="textblock" ulx="1249" uly="1104">
        <line lrx="1362" lry="1160" ulx="1249" uly="1104">Umgeleht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1708" type="textblock" ulx="1277" uly="1160">
        <line lrx="1360" lry="1213" ulx="1277" uly="1160">l inho</line>
        <line lrx="1362" lry="1254" ulx="1278" uly="1211">iß und</line>
        <line lrx="1362" lry="1314" ulx="1279" uly="1257">1l ien</line>
        <line lrx="1362" lry="1357" ulx="1281" uly="1303">Ceichſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1404" ulx="1282" uly="1359">bs das</line>
        <line lrx="1362" lry="1457" ulx="1282" uly="1403">tits Cf</line>
        <line lrx="1361" lry="1515" ulx="1281" uly="1451">Oung</line>
        <line lrx="1360" lry="1558" ulx="1287" uly="1509">t n</line>
        <line lrx="1362" lry="1609" ulx="1281" uly="1554">telihe</line>
        <line lrx="1362" lry="1658" ulx="1281" uly="1600">ſtlte</line>
        <line lrx="1362" lry="1708" ulx="1281" uly="1660">lernt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1759" type="textblock" ulx="1257" uly="1700">
        <line lrx="1362" lry="1759" ulx="1257" uly="1700">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1911" type="textblock" ulx="1283" uly="1749">
        <line lrx="1362" lry="1808" ulx="1283" uly="1749">er Bin</line>
        <line lrx="1362" lry="1869" ulx="1284" uly="1805">ſl dur</line>
        <line lrx="1361" lry="1911" ulx="1297" uly="1863"> ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi199_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="90" lry="323" ulx="0" uly="277">wie ſtt</line>
        <line lrx="90" lry="369" ulx="0" uly="327">ind Te⸗</line>
        <line lrx="92" lry="528" ulx="0" uly="478">Ing. Ce.</line>
        <line lrx="94" lry="571" ulx="0" uly="526">en Send</line>
        <line lrx="94" lry="625" ulx="0" uly="581">Ongente</line>
        <line lrx="94" lry="677" ulx="2" uly="627">nCorir⸗</line>
        <line lrx="94" lry="724" ulx="0" uly="676">ltechiſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="807" type="textblock" ulx="144" uly="188">
        <line lrx="1054" lry="235" ulx="438" uly="188">NW 7</line>
        <line lrx="1107" lry="314" ulx="148" uly="237">ſchrieb gelehrte, und geiſtreiche acht Buͤcher</line>
        <line lrx="1108" lry="356" ulx="144" uly="300">von den Ceremonien Guilielmus Epiſcopus Mi⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="405" ulx="146" uly="347">matenlis, und noch mehr andere, abſonderlich in</line>
        <line lrx="1105" lry="465" ulx="149" uly="398">Frankreich, aus welchen allen, und viel mehre⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="509" ulx="147" uly="448">ren ich gegenwaͤrtige Lehr, und Antwort als eine</line>
        <line lrx="1105" lry="559" ulx="149" uly="497">Kern gezogen. Wenn man auch die Natur, und</line>
        <line lrx="1105" lry="609" ulx="152" uly="546">Eigenſchaften, das Ziel, und End will anſehen,</line>
        <line lrx="1105" lry="652" ulx="151" uly="595">warum die Ceremonien in der heil. Kirche ſo</line>
        <line lrx="1107" lry="717" ulx="152" uly="647">hoch gehalten werden, wird man leicht geſtehen</line>
        <line lrx="1107" lry="763" ulx="151" uly="695">muͤſſen, daß ſie nicht allein nuͤtzlich, und heilig,</line>
        <line lrx="1110" lry="807" ulx="151" uly="746">ja nothwendig ſeyn. Dann erſtlich geſchehen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="867" type="textblock" ulx="38" uly="796">
        <line lrx="1110" lry="867" ulx="38" uly="796">de den innerlichen, GOtt gebuͤhrenden Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="91" lry="1730" ulx="0" uly="1681">tkungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="939" type="textblock" ulx="912" uly="843">
        <line lrx="1110" lry="905" ulx="914" uly="843">ytens die</line>
        <line lrx="1110" lry="939" ulx="912" uly="894">außerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="973" type="textblock" ulx="971" uly="952">
        <line lrx="1109" lry="973" ulx="971" uly="952">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1505" type="textblock" ulx="150" uly="848">
        <line lrx="910" lry="907" ulx="154" uly="848">dienſt aͤußerlich zu bezeugen. Zwe</line>
        <line lrx="879" lry="954" ulx="150" uly="898">menſchliche Schwachheit durch die</line>
        <line lrx="1109" lry="1014" ulx="154" uly="948">Ceremonien, als durch lebhafte: ungen</line>
        <line lrx="1110" lry="1055" ulx="152" uly="994">zu ſtaͤkken. Drittens damit die goͤtrinche Ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1108" ulx="155" uly="1041">heimniſſe, welche an ſich den Einfaͤltigen, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1157" ulx="151" uly="1092">Ungelehrten, ſo nicht leſen können, zu begrei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1203" ulx="151" uly="1138">fen zu hoch fallen, deſto beſſer in ihre Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1254" ulx="153" uly="1191">niß, und Verſtand eingedruckt werden, weil ſie</line>
        <line lrx="1112" lry="1309" ulx="154" uly="1241">zu deren Erkaͤnntniß durch die Ceremonien</line>
        <line lrx="1114" lry="1356" ulx="155" uly="1291">gleichſam mit Haͤnden angeleitet werden. Denn</line>
        <line lrx="1113" lry="1399" ulx="157" uly="1340">was das Aug ſieht, glaubet das Herz. Vier⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1448" ulx="157" uly="1387">tens auf daß mit deſto groͤßerer Gebuͤhr, und</line>
        <line lrx="1116" lry="1505" ulx="156" uly="1440">Ordnung, mit deſto groͤßerem Anſehen, Maje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1792" type="textblock" ulx="158" uly="1489">
        <line lrx="1115" lry="1548" ulx="158" uly="1489">ſtaͤt, und DPochſchatzung die heilige Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1597" ulx="158" uly="1537">te, und andere Gottesdienſte gehalten, und vor⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1647" ulx="160" uly="1586">ſtellt werden. Daher die Ceremonien recht ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1689" ulx="161" uly="1636">nennt werden ein Buch der Layen, und Unge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1752" ulx="161" uly="1683">lehrten, indem ſie in demſelben ſehen, was ſie in</line>
        <line lrx="1118" lry="1792" ulx="165" uly="1734">den Buͤchern nicht verſtehen. Als zum Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1798" type="textblock" ulx="606" uly="1790">
        <line lrx="616" lry="1798" ulx="606" uly="1790">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1891" type="textblock" ulx="166" uly="1781">
        <line lrx="1120" lry="1891" ulx="166" uly="1781">bel durch die Abwaſchung im Tauf verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1934" type="textblock" ulx="198" uly="1828">
        <line lrx="1120" lry="1893" ulx="198" uly="1828">en ſie die Abwaſchung der Seelen von der Erb⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1934" ulx="617" uly="1879">A 4 ſund;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi199_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="1252" type="textblock" ulx="235" uly="188">
        <line lrx="881" lry="234" ulx="292" uly="188">8 NW</line>
        <line lrx="1203" lry="307" ulx="242" uly="244">ſuͤnd; durch die Haͤndauflegung in der Beicht</line>
        <line lrx="1201" lry="358" ulx="242" uly="298">die Verſoͤhnung mit GOtt; düurch das Kreuz⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="407" ulx="241" uly="350">zeichen das Geheimniß der allerheiligſten Orey⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="456" ulx="242" uly="400">faltigkeit, und Kreuzigung CEhriſti; durch die</line>
        <line lrx="1204" lry="510" ulx="240" uly="448">Oſterkerze die Auferſtehung Chriſti; durch den</line>
        <line lrx="1200" lry="556" ulx="253" uly="498">Zi in den Kirchen den Glanz,und Schon⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="615" ulx="540" uly="551">liſchen Reichs. Darum werden</line>
        <line lrx="1198" lry="653" ulx="493" uly="601">iien gar wohl einem Gemaͤhlde ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="707" ulx="240" uly="648">glichen, in welchem man mit Kurzem diejenige</line>
        <line lrx="1201" lry="758" ulx="239" uly="698">Dinge, und Geheimniſſe erlernet, und erinnert</line>
        <line lrx="1200" lry="800" ulx="240" uly="747">wird, welche weitlaͤufig mit vielen Worten in</line>
        <line lrx="1199" lry="851" ulx="239" uly="792">den Buͤchern ſtehen. Alſo waren die Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="905" ulx="239" uly="846">nien des alten Teſtaments eine Vorſtellung des</line>
        <line lrx="1204" lry="952" ulx="238" uly="899">neuen. Mehr ſind ſie eine oͤffentliche Bekennt⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1011" ulx="237" uly="946">niß des Glaubens. Alſo durch das Kreuz⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1054" ulx="237" uly="995">chen, durch Kreuzfaͤhnen, Roſenkraͤnz, Vereh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1108" ulx="235" uly="1047">rung der Bilder, Anhoͤrung der heiligen Meſ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1153" ulx="236" uly="1094">ſen, bekennen wir oͤffentlich, daß wir katholiſche</line>
        <line lrx="1151" lry="1202" ulx="236" uly="1144">Chriſten, und Diener Chriſti, und Maria ſeyn.</line>
        <line lrx="1195" lry="1252" ulx="283" uly="1194">Die aͤußerliche Zeichen ſind auch Ermahnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1300" type="textblock" ulx="233" uly="1240">
        <line lrx="1233" lry="1300" ulx="233" uly="1240">gen, mit was fuͤr einer Meynung wir demGot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1945" type="textblock" ulx="228" uly="1293">
        <line lrx="1197" lry="1351" ulx="234" uly="1293">tesdienſt ſollen beywohnen. Alſo die Kerzen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1400" ulx="233" uly="1342">und Liechter in den Kirchen, und ſonſt, ermahnen</line>
        <line lrx="1196" lry="1450" ulx="232" uly="1392">uns, daß wir mit lebhaftem Glauben, und in⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1499" ulx="233" uly="1439">bruͤnſtiger Lebe im Gottesdienſt, und Gebeth</line>
        <line lrx="1193" lry="1550" ulx="231" uly="1489">erſcheinen ſollen. Das Kniebiegen, Handauf⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1599" ulx="230" uly="1538">heben, Bruſtklonfen ermahnet uns an die De⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1649" ulx="232" uly="1588">muth, Niedertraͤchtigkeit, Gemuͤthserhebung</line>
        <line lrx="1192" lry="1748" ulx="281" uly="1686">Weiters treiben ſie nicht allein die laue, und</line>
        <line lrx="1191" lry="1799" ulx="230" uly="1734">kaltſinnige Gemuͤther an zur Andacht, als da</line>
        <line lrx="1191" lry="1846" ulx="229" uly="1784">ſeynd das ſchoͤne Gelaͤut der Glocken, das Ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1945" ulx="228" uly="1834">ſang, Orgeln, und andere Muſik, die Weuge</line>
        <line lrx="1145" lry="1942" ulx="1108" uly="1907">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1123" type="textblock" ulx="1282" uly="964">
        <line lrx="1355" lry="1023" ulx="1284" uly="964">le den</line>
        <line lrx="1362" lry="1123" ulx="1282" uly="1063">int ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1318" type="textblock" ulx="1280" uly="1169">
        <line lrx="1359" lry="1217" ulx="1281" uly="1169">ehe</line>
        <line lrx="1362" lry="1265" ulx="1280" uly="1213">Naß die</line>
        <line lrx="1359" lry="1318" ulx="1280" uly="1264">Kleig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi199_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="341" type="textblock" ulx="72" uly="325">
        <line lrx="85" lry="336" ulx="72" uly="325">nn</line>
        <line lrx="91" lry="341" ulx="73" uly="333">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="462" type="textblock" ulx="1" uly="334">
        <line lrx="93" lry="462" ulx="1" uly="416">durch N</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="86" lry="308" ulx="0" uly="264">et Beich</line>
        <line lrx="61" lry="342" ulx="33" uly="317">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="94" lry="608" ulx="7" uly="570">t werden</line>
        <line lrx="93" lry="670" ulx="0" uly="613">lde ter</line>
        <line lrx="96" lry="714" ulx="10" uly="668">Diejenige</line>
        <line lrx="96" lry="761" ulx="0" uly="717">elinuert</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="92" lry="1618" ulx="0" uly="1571">die D</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="93" lry="1667" ulx="0" uly="1616">erhekiund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="886" type="textblock" ulx="155" uly="204">
        <line lrx="1059" lry="255" ulx="470" uly="204">W  EE 9</line>
        <line lrx="1108" lry="327" ulx="155" uly="268">der Liechter, Zierde der Altaͤre, die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1108" lry="373" ulx="155" uly="318">Kleidung, und praͤchtige Ordnung der dem</line>
        <line lrx="1107" lry="423" ulx="156" uly="369">Altar dienenden Geiſtlichkeit; ſondern ſie er⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="480" ulx="155" uly="417">halten dieſelbe Andacht, nicht anders, als die</line>
        <line lrx="1107" lry="522" ulx="156" uly="467">Blaͤrter die ſchoͤne, und ſuͤße Baumfruͤchten,</line>
        <line lrx="1109" lry="572" ulx="157" uly="515">die außerliche Rinden den Stamm, die Aſchen</line>
        <line lrx="1110" lry="620" ulx="157" uly="565">das darunter verborgene Feuer, die Schalen</line>
        <line lrx="1109" lry="721" ulx="230" uly="665">Letztlich theilen ſie auch den Glaubigen un⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="772" ulx="158" uly="712">terſchiedliche Gnaben, und goͤttliche Gaben</line>
        <line lrx="1109" lry="824" ulx="157" uly="765">mit: als die Genießung der heiligen Saera⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="886" ulx="176" uly="817">nente, aus Verheiß und Verſprechung Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="910" type="textblock" ulx="158" uly="866">
        <line lrx="378" lry="910" ulx="158" uly="866">ſti. Lilſo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="921" type="textblock" ulx="838" uly="870">
        <line lrx="1097" lry="921" ulx="838" uly="870">Beſprengung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1010" type="textblock" ulx="160" uly="911">
        <line lrx="1029" lry="978" ulx="164" uly="911">des Weihwa ing beym H. S.</line>
        <line lrx="1008" lry="1010" ulx="160" uly="960">bey den Beſe lle Dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1957" type="textblock" ulx="158" uly="1010">
        <line lrx="1111" lry="1068" ulx="160" uly="1010">ſachen umſeoſſen, und uͤber einen Haufen wer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1116" ulx="159" uly="1059">fen? Ja wer darf ſagen, daß ſie ſehn eine Un⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1171" ulx="158" uly="1110">ehr GOttes, und ein Geſpoͤtt der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1112" lry="1220" ulx="159" uly="1159">Geheimniſſe? Es waͤre eben ſo viel, als ſagen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1267" ulx="158" uly="1208">daß die vielfaͤltige Farben an dem güldenen</line>
        <line lrx="1113" lry="1318" ulx="158" uly="1257">Kleid der obgemeldten Davidiſchen Koͤniginn</line>
        <line lrx="1112" lry="1370" ulx="160" uly="1308">eine Unehr, und Geſpoͤtt geweſen ſey. So we⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1416" ulx="159" uly="1356">nig ſilberne, oder guͤldene Galaunen ein ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1465" ulx="160" uly="1407">nes Kleid verwuͤſten, oder ſchaͤnden, eben ſo</line>
        <line lrx="1114" lry="1512" ulx="162" uly="1456">wenig verunehren die Ceremonien die</line>
        <line lrx="1132" lry="1569" ulx="161" uly="1504">Kirch Chriſti, ſondern, gleichwie die Galaunen⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1612" ulx="162" uly="1554">ein Kleid zieren, wiewohl dieſes ohne jene be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1664" ulx="161" uly="1601">ſtehen kann, alſo machen die Ceremonien herr⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1718" ulx="161" uly="1650">lich, und anſehnlich die Kirch GOttes, wiewohl</line>
        <line lrx="963" lry="1759" ulx="160" uly="1700">dieſe ohne jene in ſich beſtehen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1113" lry="1811" ulx="190" uly="1751">Was braucht es viel, unſere Widerſacher,</line>
        <line lrx="1114" lry="1865" ulx="160" uly="1799">die unſere Ceremonien ſo grauſam tadeln, haben</line>
        <line lrx="1114" lry="1950" ulx="160" uly="1848">ſelbſt der Ceremonien ſo viel welche doch keinen</line>
        <line lrx="1066" lry="1957" ulx="968" uly="1917">Füß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi199_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="1954" type="textblock" ulx="201" uly="200">
        <line lrx="899" lry="247" ulx="289" uly="200">10 W  E</line>
        <line lrx="1192" lry="324" ulx="232" uly="261">Fußſtapfen, noch ein Geboth in der Bibel haben,</line>
        <line lrx="1191" lry="375" ulx="232" uly="313">weder bey den Apoſteln uͤblich waren. Denn Cal⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="417" ulx="230" uly="363">vinus in ſeinem Buͤchlein/ von der Weis die Sa⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="467" ulx="232" uly="413">cramente auszuſpenden, ſchreibt ſolche Cere⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="514" ulx="230" uly="463">monien von dem Tauf vor: Erſtlich ſoll man</line>
        <line lrx="1191" lry="566" ulx="229" uly="513">das Kind am Sonntag, oder ſonſt an einem</line>
        <line lrx="1189" lry="618" ulx="231" uly="561">Tag zur Kirche bringen. Zweyrens,die Pfetter,</line>
        <line lrx="1190" lry="669" ulx="231" uly="611">und Goͤttel ſollen gefragt werden, ob ſie verſpre⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="717" ulx="228" uly="661">chen, das Kind, woſern es noͤthig, zu unterweiſen.</line>
        <line lrx="1190" lry="766" ulx="230" uly="713">Drittens,ſou man dem Kind einen Namen ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="815" ulx="230" uly="759">ben. Viertens,ſoll man das Vater Unſer, und</line>
        <line lrx="1167" lry="865" ulx="201" uly="816">den Glauben bethen c. .</line>
        <line lrx="1189" lry="916" ulx="279" uly="860">Die Lutheraner halten noch mehr theils mit</line>
        <line lrx="1190" lry="968" ulx="228" uly="908">den Calviniſten: Als Sonnraͤg, Oſtern, Pfing⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1014" ulx="228" uly="958">ſten; theils wider ſie: als viele Feyertaͤg, Jubel⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1066" ulx="226" uly="1005">Jahr,Ceremonien bey der deutſchen Meß, Tauf,</line>
        <line lrx="1151" lry="1114" ulx="227" uly="1063">Abendmahl, Hochzeiten, Leichen ꝛc. .</line>
        <line lrx="1190" lry="1162" ulx="276" uly="1106">Wo ſind ſie gebothen? wo ſind ſie geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1212" ulx="225" uly="1159">ben? ſie ſchlagen ſich gewißlich mit ihrem eige⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1260" ulx="225" uly="1204">nen Schwert. Oder wollen ſie ſagen, daß ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="1311" ulx="224" uly="1254">die Gewalt haben Ceremonien ein, und abzuſe⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1369" ulx="225" uly="1306">tzen, wird es eine groͤßere Prob koſten, als ſie zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1412" ulx="225" uly="1354">geben faͤhig ſind. Sollte man aber per impoſſibi-</line>
        <line lrx="1190" lry="1459" ulx="220" uly="1400">le dieſes ihnen zugeben; warum ſoll dieſe Macht,</line>
        <line lrx="1194" lry="1507" ulx="223" uly="1451">und Gewalt nicht bey der katholiſchen Kirche</line>
        <line lrx="1195" lry="1559" ulx="220" uly="1502">ſeyn, als der erſten, Apoſtoliſchen, unfehlbaren</line>
        <line lrx="1194" lry="1607" ulx="216" uly="1554">Kirche GOttes () als der Saule, und Grund⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1658" ulx="224" uly="1608">feſte der Wahrheit?</line>
        <line lrx="1191" lry="1705" ulx="268" uly="1649">Da ſieheſt du hoffentlich hell,und klar, wie die</line>
        <line lrx="1194" lry="1753" ulx="224" uly="1695">Ceremonien in der Schrift genugſam gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1812" ulx="223" uly="1748">det, in der erſten Kirche gebraͤuchlich, von den</line>
        <line lrx="1190" lry="1862" ulx="221" uly="1798">heiligen Vaͤtern geprieſen, durch die geſunde</line>
        <line lrx="1194" lry="1907" ulx="231" uly="1850">Vernunft bekraͤftiget, ja von unſern eigenen</line>
        <line lrx="1143" lry="1954" ulx="333" uly="1898">(1) 1. Lim. 3. Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1521" type="textblock" ulx="1285" uly="267">
        <line lrx="1362" lry="309" ulx="1295" uly="267">Wider</line>
        <line lrx="1362" lry="366" ulx="1295" uly="318">dzf</line>
        <line lrx="1361" lry="411" ulx="1296" uly="367">de Rl</line>
        <line lrx="1362" lry="460" ulx="1294" uly="418">in der.</line>
        <line lrx="1362" lry="518" ulx="1297" uly="471">erweif</line>
        <line lrx="1362" lry="572" ulx="1320" uly="519">Ne</line>
        <line lrx="1362" lry="612" ulx="1299" uly="576">ſir m</line>
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="1297" uly="621">orrien</line>
        <line lrx="1362" lry="719" ulx="1295" uly="666">leſe ſe</line>
        <line lrx="1360" lry="765" ulx="1293" uly="719">1dGe</line>
        <line lrx="1362" lry="811" ulx="1311" uly="772">Doste</line>
        <line lrx="1362" lry="864" ulx="1288" uly="815">Uenals</line>
        <line lrx="1362" lry="916" ulx="1287" uly="876">leſ, wi</line>
        <line lrx="1362" lry="969" ulx="1286" uly="921">irſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1023" ulx="1287" uly="969"> ſe, n</line>
        <line lrx="1362" lry="1073" ulx="1286" uly="1023">ittlich</line>
        <line lrx="1354" lry="1143" ulx="1285" uly="1073">nunen</line>
        <line lrx="1362" lry="1168" ulx="1305" uly="1122">Neub</line>
        <line lrx="1362" lry="1221" ulx="1285" uly="1166">ihr hie</line>
        <line lrx="1362" lry="1276" ulx="1286" uly="1224">onten,</line>
        <line lrx="1357" lry="1319" ulx="1286" uly="1264">hey den</line>
        <line lrx="1358" lry="1378" ulx="1287" uly="1322">urden,</line>
        <line lrx="1359" lry="1429" ulx="1288" uly="1371">aſcen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1479" ulx="1287" uly="1424">iftone</line>
        <line lrx="1350" lry="1521" ulx="1288" uly="1465">Dribet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi199_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="85" lry="314" ulx="0" uly="263">lhaben,</line>
        <line lrx="83" lry="357" ulx="0" uly="314">n Cl</line>
        <line lrx="85" lry="422" ulx="0" uly="365">die</line>
        <line lrx="85" lry="464" ulx="0" uly="422">je Cene</line>
        <line lrx="86" lry="521" ulx="0" uly="469">oll man</line>
        <line lrx="86" lry="560" ulx="0" uly="522">n einen</line>
        <line lrx="85" lry="618" ulx="0" uly="567">Pfettet,</line>
        <line lrx="85" lry="672" ulx="5" uly="616">berſpte⸗</line>
        <line lrx="87" lry="714" ulx="1" uly="673">nweiſen.</line>
        <line lrx="87" lry="763" ulx="0" uly="724">nnen ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="820" ulx="0" uly="762">et, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="85" lry="921" ulx="0" uly="862">eis mit</line>
        <line lrx="85" lry="1023" ulx="0" uly="962">Gbed/</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="86" lry="1366" ulx="0" uly="1316">liſtezn</line>
        <line lrx="85" lry="1417" ulx="0" uly="1359">polſibr⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1514" ulx="24" uly="1460">Kirche</line>
        <line lrx="87" lry="1571" ulx="0" uly="1514">ehlbren</line>
        <line lrx="87" lry="1612" ulx="10" uly="1562">Grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="88" lry="1815" ulx="13" uly="1760">ſon den</line>
        <line lrx="87" lry="1874" ulx="0" uly="1807">geſume</line>
        <line lrx="88" lry="1924" ulx="0" uly="1861">eigenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="247" type="textblock" ulx="434" uly="202">
        <line lrx="1060" lry="247" ulx="434" uly="202">W 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="922" type="textblock" ulx="158" uly="266">
        <line lrx="1114" lry="320" ulx="160" uly="266">Widerſachern, und Feinden ſelbſt gut geheißen</line>
        <line lrx="1114" lry="374" ulx="158" uly="316">ſind; folglich iſt der Gewalt ungezweifelt, daß</line>
        <line lrx="1115" lry="424" ulx="161" uly="363">die Roͤmiſche Paͤpſte, und Biſchoͤffe Ceremonten</line>
        <line lrx="1114" lry="470" ulx="160" uly="415">in der Kirchen einfuͤhren koͤnnen. Welches zu</line>
        <line lrx="976" lry="528" ulx="161" uly="465">erweiſen war. .</line>
        <line lrx="1113" lry="570" ulx="209" uly="514">Neubekehrter. Ja gewißlich, das haͤtte ich</line>
        <line lrx="1114" lry="626" ulx="162" uly="563">mir mein Lebtag nicht eingebildet, daß die Cere⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="675" ulx="161" uly="614">monien einen ſo ſtarken Grund haͤtten: ich ha⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="720" ulx="161" uly="661">be ſie ſelbſten annoch Lutheriſch fuͤr Fabelwerke,</line>
        <line lrx="632" lry="763" ulx="162" uly="712">und Gedichte gehalten.</line>
        <line lrx="1116" lry="818" ulx="213" uly="764">Doëtor. Du wirſt es nicht beſſer gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="868" ulx="162" uly="809">ben als die andere; du wirſt aber genugſam hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="922" ulx="160" uly="862">ren, wie grob du geſehlet hatteſt, nachdem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1906" type="textblock" ulx="158" uly="910">
        <line lrx="1115" lry="976" ulx="158" uly="910">wirſt verſtanden haben, was fuͤr ſchoͤne Geheim⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1016" ulx="161" uly="959">niſſe, was fur geiſtliche Sittenlehren, was fuͤr</line>
        <line lrx="1118" lry="1065" ulx="161" uly="1006">goͤttliche Unterweiſungen die heil. Kirchen⸗Cere⸗</line>
        <line lrx="649" lry="1110" ulx="158" uly="1059">monien in ſich begreifen.</line>
        <line lrx="1116" lry="1166" ulx="208" uly="1109">Neubekehrter. Erlauben ſie mir, Herr Do-</line>
        <line lrx="1117" lry="1216" ulx="161" uly="1158">ctor, hier einen Einwurf zu thun, ob ſolche Cere⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1267" ulx="161" uly="1208">monien, un außerlicher Pracht nicht von Chriſto</line>
        <line lrx="1119" lry="1313" ulx="162" uly="1255">bey denen Phariſaͤern Matth. 23. verworfen</line>
        <line lrx="1117" lry="1365" ulx="161" uly="1306">worden, indem er dieſelbe wegen ihrem Hand⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1413" ulx="161" uly="1355">waſchen, aͤußerliché Gerechtigkeits⸗Werken, Ce⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1462" ulx="160" uly="1407">remonien, und Traditionen, weiß gemalte</line>
        <line lrx="503" lry="1499" ulx="162" uly="1454">Graͤber nennet?</line>
        <line lrx="1117" lry="1560" ulx="209" uly="1505">Doctor. Mit nichten. Dann ein großer Un⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1610" ulx="165" uly="1551">terſchied unter unſren Kirchen⸗Ceremonien, und</line>
        <line lrx="1118" lry="1660" ulx="161" uly="1600">der Phariſaͤer Gerechtigkeit iſt. Dieſe beſtund</line>
        <line lrx="1117" lry="1709" ulx="162" uly="1651">allein in einer aͤußerlichen Gleißnerey, ohne der</line>
        <line lrx="989" lry="1757" ulx="162" uly="1701">innerlichen Gemuͤths⸗Andacht, als Schal</line>
        <line lrx="975" lry="1814" ulx="162" uly="1752">ne Kern; Unſere aber ſind Zeichen der:</line>
        <line lrx="964" lry="1862" ulx="162" uly="1799">chen Andacht, und der in dem Gemuͤth ve</line>
        <line lrx="971" lry="1906" ulx="162" uly="1855">nen guten, und zu GOtt gerichteten Mey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi199_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="242" type="textblock" ulx="279" uly="197">
        <line lrx="880" lry="242" ulx="279" uly="197">12 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1953" type="textblock" ulx="221" uly="262">
        <line lrx="1191" lry="319" ulx="225" uly="262">wie der Zeiger an der Uhr der innerli⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="362" ulx="228" uly="307">chen Raͤdlein: Jene der Phariſaer ihre hatte ih⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="418" ulx="224" uly="347">ren Urſprung von der Hoffart, und zum Ziel, und</line>
        <line lrx="1188" lry="462" ulx="226" uly="413">End die Eitelkeit: unſere aber entſpringen von</line>
        <line lrx="1186" lry="512" ulx="225" uly="462">der innerlichen Andacht, und Liebe GOttes,</line>
        <line lrx="1189" lry="564" ulx="223" uly="512">und haben zu ihrem Ziel und End nichts anders,</line>
        <line lrx="1188" lry="612" ulx="224" uly="560">als die groͤßere Vermehrung der Ehr GOttes,</line>
        <line lrx="660" lry="682" ulx="227" uly="612">und ſeines Dienſtes.</line>
        <line lrx="1188" lry="713" ulx="273" uly="661">Jene geſchahen, daß die Phariſaͤer von den</line>
        <line lrx="1187" lry="770" ulx="225" uly="712">Menſchen geſe ehen, von ihnen gelobt, und</line>
        <line lrx="1189" lry="810" ulx="228" uly="761">hoch geachtet wuͤrden: Dieſe aber werden allein</line>
        <line lrx="1187" lry="879" ulx="224" uly="807">verrichtet, damit durch die in denen Ceremonien</line>
        <line lrx="1189" lry="917" ulx="224" uly="855">verborgene Geheimniſſe die goͤttliche Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1186" lry="962" ulx="225" uly="911">gelobt, und geprieſen werde. Iſt alſo ein gar gro⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1032" ulx="225" uly="962">ßer Unterſchied zwiſchen dieſen,und jenen.</line>
        <line lrx="1186" lry="1061" ulx="274" uly="1010">Neubekehrter. Ich habe aber vermeynet, die</line>
        <line lrx="1185" lry="1138" ulx="227" uly="1038">Ceremonien ſeyn von Chriſto mit tdem alten Ce⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1182" ulx="224" uly="1111">remonial⸗ Geſaßz aufgehoben worden.</line>
        <line lrx="1187" lry="1219" ulx="280" uly="1153">Doctor. Ich habe meinebtag gehoͤrt: Meynen</line>
        <line lrx="1186" lry="1260" ulx="226" uly="1197">iſt fehlen: (m) du muſt wiſ ſſen, daͤß der Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1309" ulx="224" uly="1219">nien in dem alten eſtament weyerley Gattun⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1358" ulx="225" uly="1309">gen geweſen: Etliche waren allein den Juden</line>
        <line lrx="1187" lry="1414" ulx="226" uly="1358">und ihrem Gottesdienſt eigenthumlich, ſo alle</line>
        <line lrx="1187" lry="1458" ulx="226" uly="1409">in Figuren des neuen Teſtaments beſtanden, wie</line>
        <line lrx="1187" lry="1507" ulx="224" uly="1459">der Apoſtel redet. (n) Heæc autem inFigura con-</line>
        <line lrx="1187" lry="1557" ulx="224" uly="1508">tingebant Illis. Alle dieſe Ding wederfuhren ih⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1605" ulx="224" uly="1557">nen in einer Figur. Als da waren ihre unter⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1656" ulx="227" uly="1606">ſchiedliche Opfer, Nießung des Oſterlamms,</line>
        <line lrx="1041" lry="1705" ulx="226" uly="1656">Verehrung der Arche, Beſchneidung,ꝛe.</line>
        <line lrx="1188" lry="1756" ulx="275" uly="1706">Weil nun aber alle Figuren vollendet, und in</line>
        <line lrx="1190" lry="1848" ulx="224" uly="1749">das Werk gebracht, folgentlich der ganze iudiſche</line>
        <line lrx="1143" lry="1847" ulx="1085" uly="1816">ot⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1908" ulx="227" uly="1855">(m) Becanus in Analogia V. &amp; M. Zeſtament.</line>
        <line lrx="692" lry="1953" ulx="221" uly="1905">(R) 1. Cor. 10. V. 6. I1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi199_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="78" lry="311" ulx="0" uly="269">innerli⸗</line>
        <line lrx="77" lry="367" ulx="1" uly="320">atte iß⸗</line>
        <line lrx="77" lry="419" ulx="0" uly="369">iel und</line>
        <line lrx="77" lry="474" ulx="0" uly="425">gen bon</line>
        <line lrx="77" lry="517" ulx="0" uly="472">Ottes,</line>
        <line lrx="79" lry="566" ulx="6" uly="522">anderd,</line>
        <line lrx="78" lry="618" ulx="0" uly="574">Ottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="78" lry="716" ulx="3" uly="672">In den</line>
        <line lrx="78" lry="774" ulx="13" uly="719">und</line>
        <line lrx="79" lry="823" ulx="20" uly="766">Glein</line>
        <line lrx="78" lry="877" ulx="0" uly="823">morien</line>
        <line lrx="79" lry="922" ulx="0" uly="873">Pcſeſtet</line>
        <line lrx="77" lry="978" ulx="0" uly="931">garor⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1019" ulx="0" uly="988">1.</line>
        <line lrx="78" lry="1073" ulx="0" uly="1019">et, die</line>
        <line lrx="78" lry="1119" ulx="0" uly="1052">tent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="78" lry="1221" ulx="0" uly="1178">Mehren</line>
        <line lrx="77" lry="1274" ulx="0" uly="1230">Lekend⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1326" ulx="0" uly="1280">Hattui⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1377" ulx="2" uly="1323">1den</line>
        <line lrx="79" lry="1427" ulx="13" uly="1372">1 le</line>
        <line lrx="79" lry="1477" ulx="3" uly="1426">en, wie</line>
        <line lrx="79" lry="1520" ulx="0" uly="1483">ura cn-⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1575" ulx="2" uly="1520">hrin ih⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1625" ulx="0" uly="1576">untet⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1675" ulx="0" uly="1625">lamnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="81" lry="1784" ulx="1" uly="1715">lnd n</line>
        <line lrx="81" lry="1866" ulx="1" uly="1763">ſit</line>
        <line lrx="61" lry="1875" ulx="7" uly="1828">Got⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1925" ulx="0" uly="1889">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="244" type="textblock" ulx="451" uly="193">
        <line lrx="1069" lry="244" ulx="451" uly="193">W r 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1879" type="textblock" ulx="161" uly="258">
        <line lrx="1126" lry="308" ulx="165" uly="258">Gottesdienſt, welcher in meiſten Ceremonien</line>
        <line lrx="1127" lry="362" ulx="165" uly="287">figuraliter beſtanden, aufgehoben worden, hat</line>
        <line lrx="1125" lry="414" ulx="164" uly="334">nothwendig das Acceſſorium mit dem Princlpali</line>
        <line lrx="453" lry="466" ulx="164" uly="397">fallen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1120" lry="507" ulx="214" uly="456">Andere Ceremonien, die zwar die Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="564" ulx="165" uly="480">habt, waren nicht allein ihnen eigenthumlich,</line>
        <line lrx="1122" lry="644" ulx="163" uly="550">ſondern, wrid ſie viel Moralitaͤten und Sit⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="656" ulx="165" uly="605">tenlehren in ſich ſchließen,waren ſie auch gemein</line>
        <line lrx="1123" lry="705" ulx="163" uly="651">anderen Voͤlkern und Nationen, und gleichfalls</line>
        <line lrx="1122" lry="787" ulx="163" uly="678">der mit Vernunft begabten Natur eingedruckt:</line>
        <line lrx="1121" lry="805" ulx="161" uly="754">als da ſeynd Kirchen bauen, Kirchen gehen, Al⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="861" ulx="165" uly="783">taͤr aufrichten, Bethen, Kn ie biegen, mit einem</line>
        <line lrx="1120" lry="917" ulx="163" uly="848">Wort den Gottesdienſt mit gebuͤhrenden Eh⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="956" ulx="164" uly="903">rengepraͤng und Anſehen zieren: ſeynd alſo</line>
        <line lrx="1117" lry="1003" ulx="163" uly="916">jene, nicht aber dieſe von Chriſto und den</line>
        <line lrx="789" lry="1050" ulx="164" uly="1001">Apoſteln abgeſchafft worden.</line>
        <line lrx="1117" lry="1102" ulx="213" uly="1051">Neubekehrter. Warum hat aber Chriſtus</line>
        <line lrx="1121" lry="1150" ulx="162" uly="1100">der Herr die Ceremonien ſeiner Kirche nicht</line>
        <line lrx="1119" lry="1206" ulx="163" uly="1149">ſelbſt annoch auf Erden eingeſetzt, und inſon⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1248" ulx="162" uly="1199">derheit ſeine Juͤn nger gelehret?</line>
        <line lrx="1120" lry="1306" ulx="212" uly="1248">Doctor. Die Urſach deſſen iſt ganz leicht: die⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1356" ulx="167" uly="1259">weil naͤmlich die  hiakeit der ungelehrten Apo⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1397" ulx="164" uly="1343">ſtel vor Ankunft des H. Geiſtes nicht faͤhig ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1446" ulx="166" uly="1396">nug war, dieſe zu faſſen, und zu behalten: wie</line>
        <line lrx="1119" lry="1506" ulx="165" uly="1446">Chriſtus ſelbſt bezeuget. 0) Ich habe euch noch</line>
        <line lrx="1121" lry="1551" ulx="165" uly="1458">viel zu ſagen lben ihr koͤnts ſetzt noch nicht tra⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1594" ulx="169" uly="1537">gen. Darum vergnuͤgt er ſich, die Apoſtel in den</line>
        <line lrx="1119" lry="1642" ulx="168" uly="1583">Subſtantialibus oder Hauptſachen des Glaubens</line>
        <line lrx="1118" lry="1714" ulx="169" uly="1637">unterrichtet zu haben; und uͤberließ Sie,</line>
        <line lrx="1118" lry="1741" ulx="169" uly="1690">und ihre Nachfolger, in den ceoidentalibus oder</line>
        <line lrx="1119" lry="1800" ulx="171" uly="1713">Ceremonial⸗Sachen dem H. Geiſt zu unterwei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1841" ulx="170" uly="1775">ſen uͤber, wie er durch ſeinen goͤttlichen Mund</line>
        <line lrx="1071" lry="1879" ulx="1042" uly="1849">v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="1938" type="textblock" ulx="194" uly="1885">
        <line lrx="592" lry="1938" ulx="194" uly="1885">(o) Joan. 16. , Iu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi199_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="1940" type="textblock" ulx="224" uly="191">
        <line lrx="890" lry="243" ulx="247" uly="191">14 EV</line>
        <line lrx="1205" lry="314" ulx="239" uly="258">gelehret: (p) Wann aber der Geiſt der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="375" ulx="236" uly="302">heit kommen wird, der Wird euch lehren alle</line>
        <line lrx="1200" lry="423" ulx="235" uly="356">Waͤhrheit. Wovon dann nichts ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="497" ulx="234" uly="405">men, mgrdl Einrichtung und Erhoͤhung der</line>
        <line lrx="973" lry="511" ulx="317" uly="454">tirche noͤthig war.</line>
        <line lrx="1196" lry="561" ulx="236" uly="460">Kinche niig en Das laͤßt ſich hoͤren, Herr</line>
        <line lrx="1198" lry="627" ulx="233" uly="549">Doctor, und ich bin mit dieſen Worten ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="675" ulx="234" uly="602">gnuͤgt. Aber warum ſind die Ceremonien nach</line>
        <line lrx="1197" lry="726" ulx="234" uly="652">Ankunft des Heil. Geiſtes von den Apoſteln</line>
        <line lrx="1198" lry="779" ulx="232" uly="699">und der Kirche nicht auf einmal ein gefuhrt wor⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="834" ulx="233" uly="749">den, ſondern erſt nach und nach in vieler hun⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="867" ulx="291" uly="806">et Jah eit?</line>
        <line lrx="1195" lry="921" ulx="233" uly="800">dert Johreneirnd ſage mir: warum hat GOtt</line>
        <line lrx="1193" lry="970" ulx="234" uly="901">nicht auf einen Tag Himmel und Erden ſammt</line>
        <line lrx="1196" lry="1033" ulx="234" uly="946">allen Geſchoͤpfen erſchaffen? (9) warum bracht</line>
        <line lrx="1193" lry="1073" ulx="234" uly="997">er 6. Taͤg damit zu? Warum hat auch Chriſtus</line>
        <line lrx="1194" lry="1126" ulx="234" uly="1050">der Herr von einem unmundigen Kind wollen</line>
        <line lrx="1194" lry="1179" ulx="234" uly="1100">wachſen biß in das mannliche Alter G. etas</line>
        <line lrx="1191" lry="1227" ulx="234" uly="1150">autem proficiebat ſapientis, &amp; vtate⸗ Eſus</line>
        <line lrx="1191" lry="1270" ulx="233" uly="1192">nahm zu an Weisheit und Alter. Warum iſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1320" ulx="232" uly="1247">er nicht auf einmal ein vollkomener Man gewor⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1373" ulx="232" uly="1295">den, wie Adam? naͤmlich damit die große Weis⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1415" ulx="230" uly="1347">heit Gottes erkannt wurde, welche in allen</line>
        <line lrx="1188" lry="1469" ulx="231" uly="1395">Sachen die Bedachtſamkeit, Zeit, und Um⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1514" ulx="228" uly="1445">ſtaͤnd beobachtet, wie die goͤttliche Weisheit</line>
        <line lrx="1186" lry="1566" ulx="229" uly="1497">ſelbſt ſagt: (8s) Die Weisheit weiß, was ver⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1601" ulx="229" uly="1547">gangen, und urtheilet von dem Zukuͤnftigen.</line>
        <line lrx="1185" lry="1660" ulx="227" uly="1593">„Die andere Urſache deſſen iſt, weil die</line>
        <line lrx="1183" lry="1716" ulx="224" uly="1638">Kirch anfaͤnglich aus Wenigen beſtunde,</line>
        <line lrx="1184" lry="1749" ulx="226" uly="1692">welche wegen Furcht der Tyrannen ſich aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1840" ulx="227" uly="1742">lich nicht darften als Chriſten blicken nelen,</line>
        <line lrx="1180" lry="1890" ulx="276" uly="1841">(p) Tbid. v. 13. (q) Cen. 1. (r) Luc. 2.</line>
        <line lrx="698" lry="1940" ulx="281" uly="1889">Cen, 2. (s) Jap. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="905" type="textblock" ulx="1256" uly="849">
        <line lrx="1360" lry="905" ulx="1256" uly="849">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1159" type="textblock" ulx="1291" uly="1101">
        <line lrx="1357" lry="1159" ulx="1291" uly="1101">ohat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1107" type="textblock" ulx="1291" uly="255">
        <line lrx="1360" lry="304" ulx="1305" uly="255">ſnde</line>
        <line lrx="1362" lry="354" ulx="1302" uly="313">mußte</line>
        <line lrx="1361" lry="395" ulx="1305" uly="357">Cteun</line>
        <line lrx="1362" lry="444" ulx="1304" uly="408">tudlinl</line>
        <line lrx="1359" lry="505" ulx="1306" uly="467">Caret</line>
        <line lrx="1361" lry="552" ulx="1310" uly="504">durft</line>
        <line lrx="1362" lry="594" ulx="1309" uly="566">lrng.</line>
        <line lrx="1362" lry="655" ulx="1306" uly="568">in</line>
        <line lrx="1362" lry="699" ulx="1305" uly="655">de,</line>
        <line lrx="1362" lry="755" ulx="1301" uly="703">)</line>
        <line lrx="1362" lry="808" ulx="1296" uly="755">irloſ</line>
        <line lrx="1359" lry="847" ulx="1295" uly="811">totien</line>
        <line lrx="1362" lry="955" ulx="1294" uly="906">ſen ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1292" uly="957">ſet we</line>
        <line lrx="1362" lry="1057" ulx="1292" uly="1003">ſſch u</line>
        <line lrx="1362" lry="1107" ulx="1291" uly="1047">iten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1201" type="textblock" ulx="1290" uly="1148">
        <line lrx="1354" lry="1201" ulx="1290" uly="1148">Geflt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1251" type="textblock" ulx="1289" uly="1207">
        <line lrx="1362" lry="1251" ulx="1289" uly="1207">ſen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1553" type="textblock" ulx="1289" uly="1255">
        <line lrx="1362" lry="1302" ulx="1289" uly="1255">t hre</line>
        <line lrx="1362" lry="1352" ulx="1289" uly="1297">Stnen</line>
        <line lrx="1362" lry="1403" ulx="1289" uly="1344">den nn</line>
        <line lrx="1350" lry="1449" ulx="1290" uly="1401">telchen</line>
        <line lrx="1362" lry="1502" ulx="1292" uly="1447">ſicſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1553" ulx="1293" uly="1493">lit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1603" type="textblock" ulx="1259" uly="1543">
        <line lrx="1362" lry="1603" ulx="1259" uly="1543">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1856" type="textblock" ulx="1289" uly="1601">
        <line lrx="1362" lry="1650" ulx="1318" uly="1601">Un</line>
        <line lrx="1362" lry="1700" ulx="1293" uly="1648">Und enf</line>
        <line lrx="1359" lry="1750" ulx="1291" uly="1698">hta</line>
        <line lrx="1361" lry="1808" ulx="1306" uly="1746">Dotto</line>
        <line lrx="1360" lry="1856" ulx="1289" uly="1799">t lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1967" type="textblock" ulx="1303" uly="1902">
        <line lrx="1362" lry="1967" ulx="1303" uly="1902">0 NI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi199_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="79" lry="308" ulx="6" uly="264">Wahr⸗/</line>
        <line lrx="79" lry="353" ulx="0" uly="316">ren ale</line>
        <line lrx="79" lry="413" ulx="0" uly="368">genott⸗</line>
        <line lrx="78" lry="463" ulx="0" uly="414">ung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="81" lry="908" ulx="0" uly="863">tGOtt</line>
        <line lrx="80" lry="961" ulx="0" uly="914">ſunmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="111" lry="1009" ulx="0" uly="965">n rdct</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="81" lry="1064" ulx="0" uly="1011">hriſtus</line>
        <line lrx="81" lry="1210" ulx="12" uly="1163">7 Eſos</line>
        <line lrx="81" lry="1262" ulx="0" uly="1208">run t</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1285" type="textblock" ulx="57" uly="1268">
        <line lrx="73" lry="1285" ulx="57" uly="1268">gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="81" lry="1412" ulx="0" uly="1355">in alet</line>
        <line lrx="81" lry="1462" ulx="4" uly="1414">d U⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1515" ulx="0" uly="1463">Peshen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="235" type="textblock" ulx="452" uly="189">
        <line lrx="1109" lry="235" ulx="452" uly="189">WW 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1874" type="textblock" ulx="133" uly="252">
        <line lrx="1119" lry="308" ulx="156" uly="252">ſondern in Gruͤften und Hoͤhlen ſich halten</line>
        <line lrx="1115" lry="357" ulx="153" uly="303">mußten, wie der heilige Paulus bekennet: (t)</line>
        <line lrx="1115" lry="405" ulx="154" uly="353">Circuterunt egentes, asguitisti, afflictt, in ſoli-</line>
        <line lrx="1110" lry="450" ulx="150" uly="403">tudinibus errantes, in montibus &amp; ſpeluncis &amp;</line>
        <line lrx="1109" lry="501" ulx="152" uly="455">cavernis terre. ele ſind herum gegangen</line>
        <line lrx="1110" lry="554" ulx="151" uly="501">duͤrftig, beaͤngſtiget und geplagt, und haben</line>
        <line lrx="1107" lry="603" ulx="150" uly="545">irrig herumgeſchweber in den Wuͤſten auf den</line>
        <line lrx="1108" lry="656" ulx="149" uly="595">Bergen, in den hlen, und RKluͤften der Er⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="706" ulx="151" uly="648">de, viel weniger daß ſie aͤußerliche Gepraͤng,</line>
        <line lrx="1102" lry="749" ulx="148" uly="697">und große Ceremonien haͤtten davon ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="807" ulx="147" uly="747">ren laſſen, weil ſie keine offentliche Kirchen hatte,</line>
        <line lrx="1104" lry="848" ulx="146" uly="794">worinn ſie ſolche haͤtten uͤben koͤnnen. Darum</line>
        <line lrx="1103" lry="903" ulx="148" uly="847">hat es ſich nicht ſchicken wollen, daß die Leremo⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="947" ulx="147" uly="895">nien ſollten, oder koͤnnten auf einmal einge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="996" ulx="144" uly="946">ſetzt werden, ſondern gleichwie die Kirche</line>
        <line lrx="1101" lry="1053" ulx="144" uly="991">nach und nach an Macht, an Groͤße, an Ge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1094" ulx="145" uly="1044">baͤuen, an Reichthum, und Anſehen zunahm,</line>
        <line lrx="1100" lry="1145" ulx="144" uly="1094">alſo hat es ſich gleichfalls geziemet, daß ſie nach</line>
        <line lrx="1101" lry="1202" ulx="144" uly="1144">Geſtalt der Zeiten, und Leute, die Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1249" ulx="142" uly="1193">nien auch einfuͤhrte. Gleichwie die Sonne</line>
        <line lrx="1095" lry="1294" ulx="141" uly="1242">in ihrem Aufgang nicht auf einmal ihre</line>
        <line lrx="1100" lry="1342" ulx="141" uly="1290">Stralen auf die Erde wirft , ſon⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1397" ulx="139" uly="1340">dern nach und nach, bis ſie die Berg, von</line>
        <line lrx="1093" lry="1446" ulx="139" uly="1389">welchen ſie verhindert wurde, uͤberſteiget, und</line>
        <line lrx="1092" lry="1496" ulx="139" uly="1438">gleichſam aus dem Weg geraumet, erſt an⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1540" ulx="138" uly="1487">faͤngt ihre Stralen, und Majeſtaͤt in der</line>
        <line lrx="539" lry="1589" ulx="145" uly="1537">Welt auszubreiten.</line>
        <line lrx="1096" lry="1646" ulx="190" uly="1586">Neubekehrter. Dieſes alles iſt wohl gegeben,</line>
        <line lrx="1091" lry="1691" ulx="137" uly="1635">und erklaͤrt: Warum ſind aber die Ceremonien</line>
        <line lrx="700" lry="1738" ulx="137" uly="1685">nicht an allen Orten gleich?</line>
        <line lrx="1091" lry="1788" ulx="182" uly="1732">Dottor. Weil die Kirch ſich oft nach der Landes⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1874" ulx="133" uly="1780">art bequemet hat, auch die Biſchoͤffe Lhniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1937" type="textblock" ulx="180" uly="1840">
        <line lrx="1037" lry="1874" ulx="471" uly="1840">. an⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1937" ulx="180" uly="1888">(t) Hebr. I1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi199_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="692" type="textblock" ulx="242" uly="178">
        <line lrx="876" lry="223" ulx="296" uly="178">16 W</line>
        <line lrx="1200" lry="301" ulx="242" uly="198">Laͤnder viele geringe Ceremonien eingeführt: in</line>
        <line lrx="1201" lry="345" ulx="242" uly="294">den Haupt⸗Ceremonien aber kommen ſie alle</line>
        <line lrx="461" lry="389" ulx="242" uly="340">uberein.</line>
        <line lrx="1203" lry="456" ulx="292" uly="393">Nun wollen wir zu den Particular⸗Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="521" ulx="243" uly="410">nien ſchreiten, und deren Verſtaud ergrunden</line>
        <line lrx="1203" lry="542" ulx="242" uly="470">damit deine Begierd erfuͤllet werde, und die</line>
        <line lrx="1204" lry="602" ulx="244" uly="543">Wahrheit den Sieg gewinne. GOtt wolle</line>
        <line lrx="1204" lry="643" ulx="244" uly="590">ſeine goͤttliche Gnad, und Beyſtand darzu ver⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="692" ulx="244" uly="641">leihen, zu deſſen Ehr alles gereichen ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1012" type="textblock" ulx="675" uly="968">
        <line lrx="719" lry="1012" ulx="675" uly="968">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1331" type="textblock" ulx="254" uly="977">
        <line lrx="761" lry="1010" ulx="723" uly="977">er</line>
        <line lrx="1210" lry="1127" ulx="254" uly="1033">Kirchen⸗Ceremonien, ſo das</line>
        <line lrx="1146" lry="1197" ulx="317" uly="1128">Jahr hindurch auf gewiſſe Taͤge</line>
        <line lrx="1076" lry="1331" ulx="408" uly="1196">der Menal zu faten rdegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1531" type="textblock" ulx="326" uly="1311">
        <line lrx="1148" lry="1470" ulx="326" uly="1311">Von 6 rn, genhen, und</line>
        <line lrx="899" lry="1531" ulx="572" uly="1473">Weih⸗Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1713" type="textblock" ulx="425" uly="1576">
        <line lrx="1215" lry="1652" ulx="425" uly="1576">eubekehrter. Weil vor allen Din⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1713" ulx="449" uly="1629">gen wir Katholiſche⸗ uns mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1739" type="textblock" ulx="452" uly="1678">
        <line lrx="1256" lry="1739" ulx="452" uly="1678">heiligen Kreuz⸗Zeichen zu zeichnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1925" type="textblock" ulx="265" uly="1706">
        <line lrx="1217" lry="1798" ulx="453" uly="1706">pflegen; will es foͤrde erſt vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1217" lry="1827" ulx="265" uly="1774">ſeyn, daß wir ebenfalls von dieſem den An⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1925" ulx="265" uly="1823">fang nehmen; erlauben ſie mir demnech⸗ zu</line>
        <line lrx="1176" lry="1917" ulx="1118" uly="1885">ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="346" type="textblock" ulx="1308" uly="304">
        <line lrx="1351" lry="346" ulx="1308" uly="304">ſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="567" type="textblock" ulx="1250" uly="252">
        <line lrx="1338" lry="301" ulx="1296" uly="252">ſtag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1338" type="textblock" ulx="1252" uly="1059">
        <line lrx="1362" lry="1156" ulx="1281" uly="1059">M hen</line>
        <line lrx="1360" lry="1200" ulx="1252" uly="1159">ukes</line>
        <line lrx="1360" lry="1275" ulx="1283" uly="1198">idſed</line>
        <line lrx="1361" lry="1338" ulx="1281" uly="1257">nai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1401" type="textblock" ulx="1285" uly="1312">
        <line lrx="1362" lry="1401" ulx="1285" uly="1312">mi es (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1502" type="textblock" ulx="1284" uly="1406">
        <line lrx="1362" lry="1448" ulx="1284" uly="1406">tigen he</line>
        <line lrx="1359" lry="1502" ulx="1284" uly="1449">ſnlht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi199_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="87" lry="449" ulx="0" uly="408">Ceren</line>
        <line lrx="84" lry="508" ulx="0" uly="457">grunde</line>
        <line lrx="88" lry="549" ulx="19" uly="507">und N</line>
        <line lrx="89" lry="603" ulx="0" uly="519">. ol</line>
        <line lrx="89" lry="656" ulx="0" uly="611">arzu der</line>
        <line lrx="44" lry="710" ulx="0" uly="661">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="91" lry="822" ulx="0" uly="754">0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="94" lry="1148" ulx="9" uly="1052">N</line>
        <line lrx="74" lry="1216" ulx="10" uly="1152">Tige</line>
        <line lrx="44" lry="1287" ulx="0" uly="1236">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="77" lry="1499" ulx="0" uly="1425">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1660" type="textblock" ulx="66" uly="1597">
        <line lrx="94" lry="1631" ulx="66" uly="1597">O</line>
        <line lrx="88" lry="1660" ulx="66" uly="1620">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="96" lry="1699" ulx="28" uly="1647">int! ſt 1</line>
        <line lrx="98" lry="1765" ulx="0" uly="1684">1 Lei 4 nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="99" lry="1827" ulx="0" uly="1742">arfit itt</line>
        <line lrx="96" lry="1858" ulx="0" uly="1796">n de dent N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="79" lry="1909" ulx="0" uly="1845">entad</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1949" type="textblock" ulx="56" uly="1906">
        <line lrx="87" lry="1949" ulx="56" uly="1906">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1825" type="textblock" ulx="147" uly="191">
        <line lrx="1061" lry="238" ulx="594" uly="191"> EW 17</line>
        <line lrx="1120" lry="310" ulx="159" uly="194">fragen, warum wir da n il. Kreuzzeichen ſo</line>
        <line lrx="622" lry="365" ulx="160" uly="309">oft zu achen Pf 1 2</line>
        <line lrx="1116" lry="448" ulx="203" uly="341">Doctor. Die erit Urf ſach iſt, daß wir ir oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="456" ulx="152" uly="404">lich bekennen, daß wir an Eſum Chriſtum, als</line>
        <line lrx="1118" lry="528" ulx="152" uly="420">wahren Git, und Menſchen g lauben, der uns</line>
        <line lrx="1120" lry="554" ulx="153" uly="463">vurch das . Kreuz eioſet hat. Wie geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="609" ulx="154" uly="526">ben: (a) Ehri us hat für uns gelitten, und</line>
        <line lrx="1117" lry="653" ulx="153" uly="606">hat fuͤr unſre Sunde getragen das Solz auf</line>
        <line lrx="1117" lry="719" ulx="154" uly="650">ſeinem Leib. Zwey tens, damit wir durch die</line>
        <line lrx="1118" lry="765" ulx="154" uly="691">Verdienſte des gekreuzigten JEſu vor allem</line>
        <line lrx="1117" lry="820" ulx="152" uly="733">Ungluͤck Leibes, und der Seelen muͤgen behn utet</line>
        <line lrx="1115" lry="878" ulx="150" uly="798">werden. Deſſen eine ſchoͤne Figur war das? Zei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="901" ulx="150" uly="849">chen Tau, () und das von Moyſe aufg ſgerichte⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="981" ulx="148" uly="867">te Kreuz in der Wuͤſten. Dri tens, un zuer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="999" ulx="148" uly="927">inneren der großen Gnad der Erloͤſung durch</line>
        <line lrx="1111" lry="1077" ulx="148" uly="1000">das Heil. Kreuz. Viertens, uns zu einer immer⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1100" ulx="147" uly="1036">waͤhrende en Dankbarkeit gegen dem gekreuzig⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1150" ulx="147" uly="1097">ten Heyland zu ermahnen. Deswegen ſtellt</line>
        <line lrx="1108" lry="1204" ulx="151" uly="1111">man es auf die Gaſſen, und Straf en, Wieſen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1250" ulx="152" uly="1168">und Felder, ja in alle Haͤuſer. Wie uns zu thun</line>
        <line lrx="1107" lry="1296" ulx="147" uly="1246">ermahnet der H. Apoſtel Paulus: (c) Laßt uns</line>
        <line lrx="1108" lry="1347" ulx="147" uly="1279">mit Vrnſt ſehen auf den Anfaͤng er, und Ausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1429" ulx="148" uly="1340">rer des Glaubens 3Tſum „der da 6 Kreuz ge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1443" ulx="148" uly="1388">tragen hat. Fuͤnftens, daß wir des gekreuzig⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1511" ulx="148" uly="1441">ten Sohn GOttes keinen Scheu tragen, ſondern</line>
        <line lrx="1105" lry="1552" ulx="149" uly="1489">ihn vor Freunden, und Feinden unerſch hrocken</line>
        <line lrx="1106" lry="1599" ulx="147" uly="1513">bekenn en, und mit St. Paulo, und der g ganzen</line>
        <line lrx="1105" lry="1658" ulx="147" uly="1590">Kirchen ſprechen: (d) Abſit nobis gloriari, niſi in</line>
        <line lrx="1105" lry="1690" ulx="149" uly="1638">Cruce D. N. JEſu Chriſti, in quo eſt ſalus, vita &amp;</line>
        <line lrx="1102" lry="1734" ulx="151" uly="1687">reſurrectio noſtra. Es ſey ferne, daß wir uns</line>
        <line lrx="1103" lry="1825" ulx="149" uly="1735">beruͤhmen, denn als n in dem Kreuz unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1829" type="textblock" ulx="901" uly="1776">
        <line lrx="1053" lry="1829" ulx="901" uly="1776">„SEr 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1933" type="textblock" ulx="149" uly="1798">
        <line lrx="1101" lry="1884" ulx="149" uly="1798">(a) 1. Eetr. 2. (b) Reet. 9. Mimm. 21. (c) Hebr.</line>
        <line lrx="740" lry="1933" ulx="264" uly="1884">12. V. 3, (d) I. Cor. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi199_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="247" type="textblock" ulx="289" uly="199">
        <line lrx="880" lry="247" ulx="289" uly="199">18  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1799" type="textblock" ulx="226" uly="263">
        <line lrx="1205" lry="318" ulx="228" uly="263">„Errn JEſu Chriſti, in welchem ſtehet</line>
        <line lrx="1204" lry="367" ulx="226" uly="312">unſer GHeyl, Leben, und Auferſtehung. Letz⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="411" ulx="230" uly="360">tens bekennen wir dadurch offentlich, daß wir</line>
        <line lrx="1203" lry="466" ulx="230" uly="413">keine Gemeinſchaft mit den Feinden des Kreu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="518" ulx="228" uly="462">zes Chriſti haben, als Juden, Heyden, Tüͤrken,</line>
        <line lrx="1204" lry="618" ulx="282" uly="560">WMeubekehrter. Das ſind gewißlich herrliche</line>
        <line lrx="1203" lry="666" ulx="230" uly="612">Urſachen, die wohl kein wahrer Chriſt verwer⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="715" ulx="228" uly="662">ſen kann: Iſt es aber ein altes Herkommen,</line>
        <line lrx="1202" lry="766" ulx="231" uly="711">oder ein neu aufgebrachter Gebrauch, das Kreuz</line>
        <line lrx="477" lry="814" ulx="236" uly="766">zu machen?</line>
        <line lrx="1201" lry="862" ulx="301" uly="811">Doctor. Ja freylich iſt es ein altes Herkom⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="914" ulx="238" uly="861">men, indem der H. Balilius in dem vierten</line>
        <line lrx="1201" lry="960" ulx="235" uly="911">Saæculo bezeuget, daß dieſer Gebrauch von den</line>
        <line lrx="1200" lry="1014" ulx="233" uly="960">Apoſteln herkomme; ſeine Worte ſind dieſe:</line>
        <line lrx="1201" lry="1062" ulx="229" uly="1010">(e) Wir haͤben die Lehren, ſo in der Kirchen</line>
        <line lrx="1199" lry="1114" ulx="227" uly="1061">gehalten, und geprediget werden, zum Theile</line>
        <line lrx="1197" lry="1160" ulx="229" uly="1110">aus geſchriebener Lehre, zum Theile empfangen</line>
        <line lrx="1198" lry="1210" ulx="228" uly="1160">Wir ſie in den Geheimniſſen, wie ſie aus Ueber⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1260" ulx="234" uly="1209">reichung der Apoſtel aufuns gekommen ſind...</line>
        <line lrx="1198" lry="1309" ulx="233" uly="1258">Alſo, damit ich ein Exempel gebe, und deſſen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1357" ulx="230" uly="1307">ſo das allererſte, und gemeineſte iſt, am erſten</line>
        <line lrx="1196" lry="1406" ulx="232" uly="1355">Weldung thue. Wer hat in Schriften gelehret,</line>
        <line lrx="1197" lry="1455" ulx="230" uly="1404">daß man diejenige, ſo in dem Namen JEſu</line>
        <line lrx="1194" lry="1504" ulx="228" uly="1454">Chriſti ihre Hoffnung ſetzen, mit dem Zeichen</line>
        <line lrx="1195" lry="1551" ulx="227" uly="1502">des Kreuzes bezeichnen ſolle? So viel Baſilius.</line>
        <line lrx="1195" lry="1600" ulx="227" uly="1552">Tertullianus in dem dritten Saculo vor 1400.</line>
        <line lrx="1196" lry="1652" ulx="227" uly="1602">Jahren ſchreibt: (7) So oft wir uns regen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1701" ulx="227" uly="1652">und bewegen, ſo oft wir ein, und ausgehen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1750" ulx="226" uly="1700">Wir legen ein Kleid oder Schuhe an, wir</line>
        <line lrx="1194" lry="1799" ulx="230" uly="1750">legen uns zu Bethe, oder was wir ſonſt thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1944" type="textblock" ulx="226" uly="1799">
        <line lrx="1140" lry="1845" ulx="1103" uly="1799">ſo</line>
        <line lrx="1191" lry="1897" ulx="226" uly="1845">(e) Lib. de Spir. &amp;. c, 27. (f) Tom. 2. de Corona</line>
        <line lrx="594" lry="1944" ulx="323" uly="1895">mil. c. 3. &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1117" type="textblock" ulx="1286" uly="266">
        <line lrx="1362" lry="314" ulx="1300" uly="266">o e</line>
        <line lrx="1362" lry="358" ulx="1300" uly="318">deiche</line>
        <line lrx="1362" lry="456" ulx="1298" uly="418">in N</line>
        <line lrx="1356" lry="514" ulx="1301" uly="466">Ppik.</line>
        <line lrx="1362" lry="559" ulx="1306" uly="518">Clo,</line>
        <line lrx="1362" lry="610" ulx="1306" uly="568">teulue</line>
        <line lrx="1360" lry="659" ulx="1303" uly="625">lr de</line>
        <line lrx="1362" lry="715" ulx="1302" uly="672">os th</line>
        <line lrx="1361" lry="759" ulx="1315" uly="718">An</line>
        <line lrx="1362" lry="820" ulx="1291" uly="765">lid ge</line>
        <line lrx="1362" lry="864" ulx="1290" uly="815">kenn 13</line>
        <line lrx="1362" lry="915" ulx="1290" uly="873">tragen</line>
        <line lrx="1362" lry="961" ulx="1288" uly="923">Worden</line>
        <line lrx="1362" lry="1063" ulx="1308" uly="1017">Teut</line>
        <line lrx="1360" lry="1117" ulx="1286" uly="1067">fehr al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi199_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="88" lry="317" ulx="0" uly="268">n ſiht</line>
        <line lrx="89" lry="371" ulx="0" uly="318">g. Le⸗</line>
        <line lrx="89" lry="419" ulx="0" uly="369">daß u</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="91" lry="514" ulx="0" uly="476">TWüirlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="92" lry="622" ulx="0" uly="567">herrliche</line>
        <line lrx="92" lry="665" ulx="0" uly="625">berwer⸗</line>
        <line lrx="92" lry="716" ulx="1" uly="673">konntnen</line>
        <line lrx="92" lry="767" ulx="2" uly="722">das Krei</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="92" lry="877" ulx="12" uly="821">Helkonn</line>
        <line lrx="91" lry="918" ulx="0" uly="876">n blerten</line>
        <line lrx="93" lry="977" ulx="0" uly="920">pon de</line>
        <line lrx="93" lry="1020" ulx="0" uly="972">d dieſe</line>
        <line lrx="92" lry="1172" ulx="0" uly="1073">arte</line>
        <line lrx="91" lry="1169" ulx="44" uly="1129">angen</line>
        <line lrx="91" lry="1214" ulx="38" uly="1172">Uleben</line>
        <line lrx="91" lry="1278" ulx="0" uly="1225">n ſind.</line>
        <line lrx="92" lry="1320" ulx="0" uly="1278">nd deſſen</line>
        <line lrx="92" lry="1409" ulx="6" uly="1320">am “</line>
        <line lrx="91" lry="1414" ulx="32" uly="1376">elehre</line>
        <line lrx="91" lry="1472" ulx="0" uly="1391"> r</line>
        <line lrx="90" lry="1521" ulx="23" uly="1465">Zeichen</line>
        <line lrx="91" lry="1621" ulx="0" uly="1575">or 40.</line>
        <line lrx="92" lry="1671" ulx="0" uly="1624">ns regen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="92" lry="1722" ulx="0" uly="1671">megeen</line>
        <line lrx="92" lry="1755" ulx="57" uly="1719">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="259" type="textblock" ulx="458" uly="202">
        <line lrx="1081" lry="259" ulx="458" uly="202">er 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1360" type="textblock" ulx="158" uly="268">
        <line lrx="1135" lry="320" ulx="169" uly="268">ſo zeichnen wir alle unſre Stirnen mit dem</line>
        <line lrx="1133" lry="373" ulx="166" uly="319">Zeichen des .. Kreuzes. S. Chryſoſtomus mel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="421" ulx="166" uly="369">det eben dieſes in dem vierten Sæculo hom. 75.</line>
        <line lrx="1129" lry="472" ulx="163" uly="420">in Matth. hom. 14. in I. Cor. 4. S. Hieronymus</line>
        <line lrx="1129" lry="520" ulx="166" uly="467">Epiſt. 22. vor Chryſoſtomo in eben dieſem Seæ-</line>
        <line lrx="1127" lry="568" ulx="168" uly="517">culo, allwo er die H. Jungfrau Euſtochium un⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="622" ulx="169" uly="567">terweiſet: Daß ſie das Zeichen des .. Kreuzes</line>
        <line lrx="1126" lry="671" ulx="167" uly="616">mir den Haͤnden ſuͤr ſich machen ſoll, ſo oft ſie</line>
        <line lrx="635" lry="719" ulx="167" uly="666">Was thut, oder fuͤrhat.</line>
        <line lrx="1126" lry="768" ulx="202" uly="714">S. Auguſtinus bekraͤfti dieſes, wie bald</line>
        <line lrx="1124" lry="816" ulx="159" uly="760">wird gemeldet werden. In dem fünften Seeculo</line>
        <line lrx="1124" lry="866" ulx="160" uly="813">ſerm. 18 I. De tempare, ſermon. 14. ſagt er: Wir</line>
        <line lrx="1124" lry="920" ulx="161" uly="863">tragen das Kreuz, daran Chriſtus gekreuziget</line>
        <line lrx="1122" lry="969" ulx="158" uly="914">worden iſt, an der Stirne. Meynſt du wohl,</line>
        <line lrx="697" lry="1016" ulx="161" uly="957">daß dieſes alt genug ſen ?2</line>
        <line lrx="1118" lry="1066" ulx="207" uly="1009">Neubekehrter. Freylich iſt es alt genug, und</line>
        <line lrx="1120" lry="1115" ulx="160" uly="1059">mehr als alt. So thun unſere Widerſacher</line>
        <line lrx="1119" lry="1166" ulx="161" uly="1108">ubel daran, daß ſie dem Kreuzzeichen alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1215" ulx="161" uly="1157">haͤßig ſind, und ihr Geſpoͤtte damit treiben, wie</line>
        <line lrx="1117" lry="1266" ulx="161" uly="1210">ich in Brentio geleſen, (g) der es eine Zauberey,</line>
        <line lrx="903" lry="1309" ulx="161" uly="1258">große Sund, und Mißbrauch nennet.</line>
        <line lrx="1115" lry="1360" ulx="210" uly="1308">Dector. Wer will daran zweifeln, indem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1951" type="textblock" ulx="158" uly="1354">
        <line lrx="1114" lry="1412" ulx="159" uly="1354">Apoſtel Paulus ſolches den Kreuzfeinden ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1461" ulx="159" uly="1406">nugſam unter die Naſe reibet, mit dieſen ſchar⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1511" ulx="158" uly="1453">fen Worten: (h) Viele wandeln, von welchen</line>
        <line lrx="1111" lry="1562" ulx="160" uly="1506">ich euch oft geſagt habe, jetzt ſage ich es weinend,</line>
        <line lrx="1111" lry="1608" ulx="159" uly="1555">daß ſie Jeinde ſind des Kreuzes Chriſti, deren</line>
        <line lrx="1109" lry="1660" ulx="161" uly="1599">Ende der Untergang. Dann es ſehr unrecht,</line>
        <line lrx="1110" lry="1707" ulx="159" uly="1650">und ſchaͤndlich,wenn ſich ein Diener, oder Unter⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1757" ulx="160" uly="1699">than ſeines Herrn Liberey, und Zeichen ſchaͤmen</line>
        <line lrx="965" lry="1804" ulx="158" uly="1754">wollte, ja gar verachten, und verſpotten.</line>
        <line lrx="1061" lry="1848" ulx="509" uly="1805">B 2 Neu⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1904" ulx="158" uly="1844">() Brzentius in Catechiſmo uber das Wort: Ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1951" ulx="263" uly="1901">kreuzigter. (h) ad Phil. 3.0. 1 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi199_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="246" type="textblock" ulx="277" uly="200">
        <line lrx="876" lry="246" ulx="277" uly="200">20 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1901" type="textblock" ulx="224" uly="264">
        <line lrx="1192" lry="323" ulx="272" uly="264">Neubekehrter. Warum machen aber die Prie⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="371" ulx="224" uly="314">ſter nach dem Meßopfer, Veſpern, und Predig⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="426" ulx="229" uly="365">ten, bey allen Gottesdienſten das Kreuzzei⸗</line>
        <line lrx="774" lry="470" ulx="231" uly="418">chen uͤber das Vöollk?</line>
        <line lrx="1195" lry="518" ulx="280" uly="463">Dector. Darum, damit den verſammelten</line>
        <line lrx="1195" lry="567" ulx="231" uly="515">Chriſten der reichliche Gnaden Segen mitge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="618" ulx="230" uly="561">theilt werde, welchen Chriſtus JEſus uns durch</line>
        <line lrx="1196" lry="665" ulx="230" uly="612">die Verdienſte des H. Kreuzes erworben, wie der</line>
        <line lrx="1196" lry="718" ulx="228" uly="663">H. Paulus davon redet: (1) Gebenedeyer ſey</line>
        <line lrx="1194" lry="765" ulx="232" uly="710">GOtt, und der Vater unſers Errn Jſu</line>
        <line lrx="1194" lry="818" ulx="229" uly="762">Chriſti, der uns geſegnet hat mit allem geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="866" ulx="234" uly="810">chen Segen, in den himmliſchen Gaben durch</line>
        <line lrx="1195" lry="916" ulx="232" uly="857">Chriſtum. Deſſen eine ſchoͤne Figur war Jakob</line>
        <line lrx="1195" lry="971" ulx="227" uly="909">der Patriarch, welcher mit kreuzweiß uͤbereinan⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1015" ulx="228" uly="958">der gelegten Haͤnden (k) die zween Soͤhne</line>
        <line lrx="1196" lry="1064" ulx="227" uly="1008">Joſephs, Ephrem, und Manaſſen geſegnet hatte.</line>
        <line lrx="1196" lry="1116" ulx="227" uly="1057">Und eben aus dieſer Urſache giebt der Prieſter</line>
        <line lrx="1196" lry="1169" ulx="229" uly="1109">oft den Segen mit den hochwuͤrdigen Saecra⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1207" ulx="231" uly="1156">ment uͤber das Volk. Welcher heilige Gebrauch</line>
        <line lrx="1196" lry="1260" ulx="230" uly="1207">zu Zeiten Berengarii aufkommen ſeyn ſoll, als</line>
        <line lrx="1196" lry="1315" ulx="231" uly="1257">welcher im XI. Sæculo der erſte unter den Ke⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1367" ulx="227" uly="1305">tzern das Geheimniß des H. Sacrament des</line>
        <line lrx="579" lry="1408" ulx="232" uly="1360">Altars laugnete.</line>
        <line lrx="1195" lry="1465" ulx="285" uly="1404">Neubekehrter. Iſt obgemeldter Gebrauch,</line>
        <line lrx="1173" lry="1507" ulx="231" uly="1455">den Segen uͤber das Volk zu geben, ſchon alt?</line>
        <line lrx="1198" lry="1558" ulx="229" uly="1506">Doctor. Zweifels ohne, dann das Conciliun</line>
        <line lrx="1196" lry="1610" ulx="232" uly="1553">Agathenſe, ſo Anno 506. gehalten worden zuzei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1655" ulx="234" uly="1604">ten des Papſts Simmachi, befiehlt ſolches, wie</line>
        <line lrx="1197" lry="1705" ulx="228" uly="1654">Caranza ſchreibt Kap. 12. (1) Plebs collecta oratio-</line>
        <line lrx="1195" lry="1754" ulx="229" uly="1703">ne ad veſperam, ab Epiſcopo cum benedictione di-</line>
        <line lrx="1147" lry="1789" ulx="1027" uly="1754">mitta-</line>
        <line lrx="1194" lry="1850" ulx="227" uly="1801">(i) ad Epheſ. I. verſ. 3. (K) Gen. 48. verſ. 14.</line>
        <line lrx="852" lry="1901" ulx="330" uly="1849">(1) Summa Conc. p. 241.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="797" type="textblock" ulx="1258" uly="752">
        <line lrx="1361" lry="797" ulx="1258" uly="752">[l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="745" type="textblock" ulx="1307" uly="255">
        <line lrx="1359" lry="292" ulx="1307" uly="255">mitta</line>
        <line lrx="1351" lry="348" ulx="1309" uly="307">beth</line>
        <line lrx="1360" lry="403" ulx="1309" uly="357">gen h</line>
        <line lrx="1361" lry="448" ulx="1309" uly="404">Sche</line>
        <line lrx="1362" lry="503" ulx="1312" uly="464">en,</line>
        <line lrx="1362" lry="557" ulx="1317" uly="513">Gen</line>
        <line lrx="1362" lry="705" ulx="1311" uly="653">ſfing</line>
        <line lrx="1362" lry="745" ulx="1327" uly="707">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1000" type="textblock" ulx="1298" uly="804">
        <line lrx="1362" lry="849" ulx="1302" uly="804">Unt!</line>
        <line lrx="1362" lry="947" ulx="1320" uly="908">Dod</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1298" uly="954">Etiyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1062" type="textblock" ulx="1298" uly="1002">
        <line lrx="1360" lry="1062" ulx="1298" uly="1002">NAhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1109" type="textblock" ulx="1254" uly="1060">
        <line lrx="1362" lry="1109" ulx="1254" uly="1060">(inet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1151" type="textblock" ulx="1254" uly="1109">
        <line lrx="1348" lry="1131" ulx="1254" uly="1109">orßes</line>
        <line lrx="1352" lry="1151" ulx="1297" uly="1118">Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1655" type="textblock" ulx="1292" uly="1152">
        <line lrx="1362" lry="1213" ulx="1295" uly="1152">lered</line>
        <line lrx="1360" lry="1259" ulx="1298" uly="1209">thebige</line>
        <line lrx="1360" lry="1302" ulx="1298" uly="1254">belen</line>
        <line lrx="1362" lry="1370" ulx="1301" uly="1309">gline</line>
        <line lrx="1360" lry="1456" ulx="1297" uly="1401">Venanu</line>
        <line lrx="1362" lry="1509" ulx="1296" uly="1461">idfei</line>
        <line lrx="1359" lry="1556" ulx="1294" uly="1511">i:</line>
        <line lrx="1358" lry="1614" ulx="1293" uly="1561">ich be</line>
        <line lrx="1362" lry="1655" ulx="1292" uly="1609">will ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1703" type="textblock" ulx="1292" uly="1649">
        <line lrx="1349" lry="1703" ulx="1292" uly="1649">hore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1714" type="textblock" ulx="1302" uly="1702">
        <line lrx="1307" lry="1714" ulx="1302" uly="1702">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1857" type="textblock" ulx="1292" uly="1807">
        <line lrx="1352" lry="1857" ulx="1292" uly="1807">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1912" type="textblock" ulx="1292" uly="1857">
        <line lrx="1362" lry="1912" ulx="1292" uly="1857">I,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi199_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="117" lry="322" ulx="0" uly="273">ie Pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="77" lry="376" ulx="0" uly="323">Predig⸗</line>
        <line lrx="78" lry="420" ulx="0" uly="382">leuzre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="80" lry="529" ulx="0" uly="473">nmelten</line>
        <line lrx="81" lry="571" ulx="0" uly="528">nite</line>
        <line lrx="82" lry="618" ulx="1" uly="570">ns durch</line>
        <line lrx="82" lry="676" ulx="0" uly="623">,wiede</line>
        <line lrx="83" lry="727" ulx="0" uly="669">eyet ſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="778" ulx="0" uly="721">E</line>
        <line lrx="83" lry="826" ulx="0" uly="774">geiſtli</line>
        <line lrx="83" lry="867" ulx="0" uly="820"> durch</line>
        <line lrx="84" lry="924" ulx="0" uly="867"> Jako</line>
        <line lrx="84" lry="973" ulx="0" uly="926">eteinan⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1019" ulx="0" uly="971">Sbhne</line>
        <line lrx="85" lry="1074" ulx="5" uly="1024">tt hatte.</line>
        <line lrx="85" lry="1128" ulx="0" uly="1071">rett</line>
        <line lrx="85" lry="1174" ulx="0" uly="1128">Gelg⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1231" ulx="0" uly="1166">ehrnlt</line>
        <line lrx="86" lry="1281" ulx="0" uly="1218">ſoll,1</line>
        <line lrx="86" lry="1322" ulx="8" uly="1270">den Ne</line>
        <line lrx="86" lry="1374" ulx="0" uly="1320">gent de</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="87" lry="1479" ulx="0" uly="1416">btrut</line>
        <line lrx="79" lry="1530" ulx="0" uly="1469">nl!</line>
        <line lrx="88" lry="1573" ulx="0" uly="1524">onellun</line>
        <line lrx="88" lry="1626" ulx="4" uly="1570">en iugt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1684" ulx="1" uly="1622">ches, lſe</line>
        <line lrx="89" lry="1725" ulx="0" uly="1678">a olatlo⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1776" ulx="0" uly="1717">Kioneil</line>
        <line lrx="71" lry="1827" ulx="10" uly="1781">Mitte⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1875" ulx="15" uly="1824">el⸗ l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="237" type="textblock" ulx="459" uly="192">
        <line lrx="1077" lry="237" ulx="459" uly="192">B 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="455" type="textblock" ulx="167" uly="257">
        <line lrx="1134" lry="306" ulx="167" uly="257">mittatur. Das Volk ſoll nach gehaltenem Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="355" ulx="169" uly="305">beth zu Abend von dem Biſchoff mit dem Se⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="408" ulx="169" uly="354">gen hinweg gelaſſen werden. Wiewohl aus den</line>
        <line lrx="1130" lry="455" ulx="170" uly="403">Schriften Chryſoſtomi, und Hieronymi abzuneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="505" type="textblock" ulx="137" uly="453">
        <line lrx="1132" lry="505" ulx="137" uly="453">men, bdaß ſolcher Gebrauch ſchon zu ihren Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1932" type="textblock" ulx="171" uly="503">
        <line lrx="1133" lry="559" ulx="172" uly="503">gemein war. Anno 540. befiehlt das II. Aurelia⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="603" ulx="174" uly="551">niſche Concilium Can. 22. daß niemand aus der</line>
        <line lrx="1133" lry="653" ulx="172" uly="603">Meß gehen ſoll, man ſolle zuvor den Segen em⸗</line>
        <line lrx="870" lry="704" ulx="172" uly="654">pfangen haben. Vide part. 3. p. 124.</line>
        <line lrx="1132" lry="749" ulx="222" uly="699">Neubekehrter. Warum bezeichnet man ſich</line>
        <line lrx="1135" lry="805" ulx="171" uly="749">in Ableſung des H. Evangelti, ſo wohl in dem</line>
        <line lrx="1135" lry="850" ulx="172" uly="800">Amt der Meß, als in der Predigt mit 3. kleinen</line>
        <line lrx="364" lry="900" ulx="174" uly="854">Kreuzen?</line>
        <line lrx="1136" lry="949" ulx="221" uly="896">Doctor. Erſtlich wird eines gemacht auf die</line>
        <line lrx="1138" lry="1002" ulx="173" uly="946">Stirne, anzudeuten, daß gleichwie die Stirn je⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1058" ulx="173" uly="997">derman offen ſtehet, und ſich niemand deren</line>
        <line lrx="1137" lry="1106" ulx="174" uly="1044">ſchaͤmet, alſo bekennen wir offentlich in dem</line>
        <line lrx="1138" lry="1153" ulx="175" uly="1095">Werke, und ſchaͤmen uns nicht, die katholiſche</line>
        <line lrx="1137" lry="1207" ulx="174" uly="1145">Lehre des Heil. Evangelii vor jederman zu ver⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1248" ulx="179" uly="1196">thaͤdigen, nach Lehr des H. Apoſtels: Non eru-</line>
        <line lrx="1138" lry="1295" ulx="176" uly="1243">beſco Evangelium. Ich ſchaͤme mich des Evan⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1347" ulx="178" uly="1292">gelii nicht. Zum andern macht man eines auf dem</line>
        <line lrx="1138" lry="1396" ulx="180" uly="1342">Munde, anzuzeige, daß wir mit derZunge, un mit</line>
        <line lrx="1140" lry="1443" ulx="177" uly="1390">dem Munde die wahꝛe katholiſcheLehr vor Freund,</line>
        <line lrx="1140" lry="1493" ulx="180" uly="1440">und Feind bekennen ſollen, nach der Lehr Chri⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1543" ulx="177" uly="1491">ſti: Qui confitebitur me ceram hominibus: Wer</line>
        <line lrx="1137" lry="1589" ulx="176" uly="1539">mich bekennen wird vor den Menſchen, den</line>
        <line lrx="1137" lry="1640" ulx="177" uly="1588">will ich bekennen vor meinem himmliſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="1690" ulx="177" uly="1635">Vater. Drittens, macht man das Kreuz auf die</line>
        <line lrx="1138" lry="1739" ulx="179" uly="1685">Bruſt, damit anzuzeigen, daß, was wir mit dem</line>
        <line lrx="1138" lry="1791" ulx="183" uly="1733">Munde bekennen, in dem Werke bezeugen, alſo</line>
        <line lrx="1139" lry="1840" ulx="182" uly="1782">in dem Herzen, und Gemuͤth beſchaffen ſeyn</line>
        <line lrx="1142" lry="1888" ulx="182" uly="1833">ſoll, wie wir durch den heiligen Paulum er⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1932" ulx="564" uly="1880">B 3. mah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi199_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="510" type="textblock" ulx="228" uly="191">
        <line lrx="871" lry="237" ulx="279" uly="191">22 W</line>
        <line lrx="1195" lry="307" ulx="230" uly="251">mahnet werden. (m) Hoc ſentite in vobis, quod</line>
        <line lrx="1194" lry="360" ulx="229" uly="306">&amp; ian Chriſto Eiu. Ihr ſollet das geſinner ſeyn,</line>
        <line lrx="1188" lry="405" ulx="231" uly="355">das auch in Chriſto Eſu war.</line>
        <line lrx="1194" lry="461" ulx="277" uly="404">Neubekehrter, Ich habe vermeynt, wie ich</line>
        <line lrx="1193" lry="510" ulx="228" uly="452">oft von Katholiſchen gehoͤrt, daß der boͤſe Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="604" type="textblock" ulx="227" uly="503">
        <line lrx="1193" lry="570" ulx="227" uly="503">und Geſpenſt durch das Kreuzzeichen vertrie⸗</line>
        <line lrx="990" lry="604" ulx="228" uly="551">ben werden, iſt es alſo, Herr Doctor?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="855" type="textblock" ulx="227" uly="604">
        <line lrx="1190" lry="658" ulx="278" uly="604">Doctor. Ig freylich; ſolches lehret nicht al⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="707" ulx="227" uly="650">lein die unwiderſprechliche Erfahrniß, ſondern</line>
        <line lrx="1194" lry="756" ulx="227" uly="700">die alte Lehrer der erſten Kirche, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="804" ulx="228" uly="749">chen S. Athanaſius, der alſo ſchreibet: (n) Wenn</line>
        <line lrx="1193" lry="855" ulx="228" uly="802">der WMenſch nicht mehr, als das Kreuzzeichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="907" type="textblock" ulx="227" uly="852">
        <line lrx="1212" lry="899" ulx="227" uly="852">gebraucht, ſo vertreibe er allen Becrug des</line>
        <line lrx="1091" lry="907" ulx="442" uly="878">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1698" type="textblock" ulx="222" uly="898">
        <line lrx="1191" lry="962" ulx="226" uly="898">Teufels, macht auch zu nichten alle Zauberey,</line>
        <line lrx="732" lry="998" ulx="226" uly="951">und alle Schwarzkunſt.</line>
        <line lrx="1195" lry="1053" ulx="276" uly="997">S. Damaſcenus bekraftiget es alſo: (o) Die⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1106" ulx="225" uly="1047">ſes iſt ein Schild, und Waffen, und Sieges⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1154" ulx="224" uly="1100">zeichen wider den Teufel.</line>
        <line lrx="1190" lry="1203" ulx="276" uly="1147">S. Chyyſoſtomus redet noch ſchoͤner, mit Mel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1253" ulx="224" uly="1194">dung deſſen Urſach: (p) So du das Kreuz,</line>
        <line lrx="1190" lry="1302" ulx="223" uly="1244">ſpricht er, nicht allein ſchlechtlich mit dem Fin⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1355" ulx="222" uly="1298">ger an Leibe macheſt, ſondern mit großem</line>
        <line lrx="1190" lry="1402" ulx="223" uly="1344">Glauben in das Gemuͤthe eindruͤckeſt, wird kei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1448" ulx="222" uly="1399">ner aus den ſchalkhaften Ceufeln, wenn</line>
        <line lrx="1187" lry="1497" ulx="223" uly="1445">er den Spieß ſiehet, damit er die toͤdtliche Wun⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1550" ulx="222" uly="1494">de empfangen, ſich mit dir in Kampf einlaſ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1599" ulx="223" uly="1542">ſen daͤrfe. Denn wenn auch uns „ ſo wir</line>
        <line lrx="1191" lry="1645" ulx="223" uly="1591">allein die Orte, wo die zum Code Verurtheilte</line>
        <line lrx="1187" lry="1698" ulx="222" uly="1640">hingerichtet werden, anſehen, ein großer Grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1887" type="textblock" ulx="222" uly="1703">
        <line lrx="1138" lry="1747" ulx="1082" uly="1703">ſen</line>
        <line lrx="1189" lry="1793" ulx="222" uly="1735">(m) Ad PEPhil. z. v. 5. (n) Lib. 2, de Incarn.</line>
        <line lrx="1187" lry="1849" ulx="331" uly="1785">(o) Lib. 3. de Patient, c. 3. (pP) hom.</line>
        <line lrx="984" lry="1887" ulx="323" uly="1834">25. ſuper WMatthaum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1800" type="textblock" ulx="1301" uly="255">
        <line lrx="1362" lry="302" ulx="1305" uly="255">ſen 3</line>
        <line lrx="1362" lry="344" ulx="1305" uly="310">den y'</line>
        <line lrx="1362" lry="394" ulx="1304" uly="356">mit w'</line>
        <line lrx="1358" lry="444" ulx="1303" uly="405">den?</line>
        <line lrx="1362" lry="495" ulx="1332" uly="453">D</line>
        <line lrx="1361" lry="557" ulx="1310" uly="504">tenſt</line>
        <line lrx="1362" lry="597" ulx="1313" uly="556">lele</line>
        <line lrx="1362" lry="649" ulx="1313" uly="604">atfe</line>
        <line lrx="1362" lry="696" ulx="1312" uly="659">olte</line>
        <line lrx="1362" lry="749" ulx="1307" uly="706">ſfen</line>
        <line lrx="1362" lry="796" ulx="1305" uly="755">1:</line>
        <line lrx="1357" lry="849" ulx="1303" uly="811">tuumn.</line>
        <line lrx="1362" lry="901" ulx="1304" uly="855">GE</line>
        <line lrx="1362" lry="963" ulx="1324" uly="923">Re⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1069" ulx="1305" uly="1021">Het</line>
        <line lrx="1362" lry="1118" ulx="1305" uly="1076">Abea</line>
        <line lrx="1361" lry="1237" ulx="1301" uly="1196">gründ</line>
        <line lrx="1362" lry="1288" ulx="1301" uly="1246">arer</line>
        <line lrx="1362" lry="1336" ulx="1302" uly="1289">ſherlen</line>
        <line lrx="1360" lry="1383" ulx="1304" uly="1339">ſancki</line>
        <line lrx="1360" lry="1442" ulx="1303" uly="1389">hiſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1486" ulx="1304" uly="1438">ſrd</line>
        <line lrx="1358" lry="1544" ulx="1304" uly="1489">ſtren</line>
        <line lrx="1362" lry="1709" ulx="1309" uly="1662">leſn</line>
        <line lrx="1362" lry="1759" ulx="1306" uly="1704">hen</line>
        <line lrx="1339" lry="1800" ulx="1308" uly="1755">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1959" type="textblock" ulx="1305" uly="1905">
        <line lrx="1362" lry="1959" ulx="1305" uly="1905">(5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1967" type="textblock" ulx="1347" uly="1947">
        <line lrx="1361" lry="1967" ulx="1347" uly="1947">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi199_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="85" lry="311" ulx="0" uly="264">bis, guol</line>
        <line lrx="86" lry="364" ulx="1" uly="316">net ſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="87" lry="475" ulx="0" uly="414">tie il</line>
        <line lrx="88" lry="514" ulx="0" uly="473">ſe Geit,</line>
        <line lrx="88" lry="560" ulx="0" uly="522">bertrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="88" lry="660" ulx="5" uly="615">hicht al⸗</line>
        <line lrx="89" lry="715" ulx="0" uly="667">ſondern</line>
        <line lrx="88" lry="817" ulx="0" uly="771">6) Wenm</line>
        <line lrx="88" lry="867" ulx="3" uly="822">Uzzeichen</line>
        <line lrx="88" lry="918" ulx="0" uly="874">ttug des</line>
        <line lrx="87" lry="965" ulx="0" uly="924">zauberef</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="88" lry="1068" ulx="7" uly="1015">) Dis</line>
        <line lrx="88" lry="1116" ulx="16" uly="1070">Siegts</line>
        <line lrx="86" lry="1215" ulx="0" uly="1163">it Ma⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1263" ulx="0" uly="1221"> Brerg</line>
        <line lrx="86" lry="1316" ulx="1" uly="1267">dem Sir</line>
        <line lrx="86" lry="1417" ulx="5" uly="1374">Wird te⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1473" ulx="8" uly="1424">, wenn</line>
        <line lrx="84" lry="1518" ulx="0" uly="1471">he Won⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1577" ulx="2" uly="1517">pfein⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1621" ulx="0" uly="1572">ſnn⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1666" ulx="0" uly="1616">rurtheie</line>
        <line lrx="85" lry="1718" ulx="1" uly="1670">er Gal⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1765" ulx="39" uly="1722">ſe</line>
        <line lrx="84" lry="1814" ulx="0" uly="1772">1 HMien</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="37" lry="1877" ulx="0" uly="1824">0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1837" type="textblock" ulx="175" uly="181">
        <line lrx="1082" lry="227" ulx="479" uly="181">E 23</line>
        <line lrx="1133" lry="305" ulx="175" uly="243">ſen zugehet, was meyneſt du, daß der Teufel lei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="350" ulx="176" uly="294">den werde, wenn er an dir ſiehet das Schwerdt,</line>
        <line lrx="1134" lry="399" ulx="175" uly="340">mit welchem Chriſtus ſeine Kraͤfte uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="276" lry="445" ulx="176" uly="405">den?</line>
        <line lrx="1134" lry="495" ulx="226" uly="440">Darum wird es gar wohl verglichen dem Hir⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="550" ulx="177" uly="489">tenſtecken Davids,ſammt ſeinen 5. Steinen, mit</line>
        <line lrx="1136" lry="594" ulx="178" uly="539">welchen David bewaffnet den Goliat zu Boden</line>
        <line lrx="1136" lry="649" ulx="179" uly="588">warfe, als auf welchem, wie etliche alte Rabiner</line>
        <line lrx="1137" lry="699" ulx="179" uly="639">wollen,ſolle der Namen Jehova, das iſt der Na⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="750" ulx="177" uly="689">men GOttes geſtanden ſeyn. Darum ſagt Da⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="797" ulx="177" uly="740">vid: Ego venio ad te in nomine Domini exerei-</line>
        <line lrx="1139" lry="848" ulx="177" uly="789">tunm. Ich komme zu dir im Name des</line>
        <line lrx="692" lry="897" ulx="178" uly="846">HErrn der Heerſchaaren.</line>
        <line lrx="1139" lry="958" ulx="224" uly="901">NMeubekehrter. Weil wir doch von dem Heil.</line>
        <line lrx="1138" lry="1011" ulx="176" uly="951">Kreuzzeichen reden, moͤcht ich doch auch verſte⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1064" ulx="180" uly="1005">hen, warum man gemeiniglich Werih</line>
        <line lrx="953" lry="1113" ulx="185" uly="1055">zu braucht, und ſich damit beſprengt?</line>
        <line lrx="1141" lry="1187" ulx="232" uly="1117">Doctor. Du fragſt gar recht, ich will dir auch</line>
        <line lrx="1145" lry="1230" ulx="180" uly="1169">gruͤndlich darauf dienen, mit den Worten S. Ale-</line>
        <line lrx="1146" lry="1277" ulx="179" uly="1219">xandri, ſo gelebt Anno 119. (q) Aquam ſale con-</line>
        <line lrx="1146" lry="1326" ulx="180" uly="1261">ſperſam populis benedicimus, ut ea cuncti aſperſi</line>
        <line lrx="1142" lry="1370" ulx="181" uly="1319">ſanctificentur, ac puriſicentur. Wir ſegnen das</line>
        <line lrx="1143" lry="1429" ulx="181" uly="1358">Waͤſſer, ſind ſeine Worte, mit Salz vermiſcht</line>
        <line lrx="1144" lry="1474" ulx="182" uly="1414">fuͤr das Volk, damit alle mit demſelbigen be⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1526" ulx="183" uly="1466">ſprengt, geheiliger, und gereiniget werden.</line>
        <line lrx="1147" lry="1590" ulx="230" uly="1526">In dem Eingange der Kirche beſprengen wir</line>
        <line lrx="1147" lry="1636" ulx="188" uly="1577">uns mit demſelben, uns zu erinneren, daß wir</line>
        <line lrx="1147" lry="1784" ulx="186" uly="1674">den Grbeihe, und Gottesdienſt erſcheinen ſol⸗</line>
        <line lrx="265" lry="1780" ulx="210" uly="1750">en.</line>
        <line lrx="601" lry="1837" ulx="236" uly="1788">In dem Ausgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1003" type="textblock" ulx="776" uly="967">
        <line lrx="789" lry="1003" ulx="776" uly="967">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1046" type="textblock" ulx="803" uly="962">
        <line lrx="820" lry="976" ulx="803" uly="962">„</line>
        <line lrx="825" lry="1032" ulx="803" uly="1008">6</line>
        <line lrx="829" lry="1046" ulx="805" uly="1032">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1050" type="textblock" ulx="886" uly="1001">
        <line lrx="1140" lry="1050" ulx="886" uly="1001">hwaſſer dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1875" type="textblock" ulx="623" uly="1782">
        <line lrx="645" lry="1819" ulx="623" uly="1782">D</line>
        <line lrx="1097" lry="1875" ulx="629" uly="1822">B 4 Hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1937" type="textblock" ulx="188" uly="1772">
        <line lrx="1147" lry="1824" ulx="651" uly="1772">er Kirche, wie auch des</line>
        <line lrx="674" lry="1868" ulx="647" uly="1841">B</line>
        <line lrx="1089" lry="1937" ulx="188" uly="1875">() Jo. I. Con. Ep. I. dect. 15. Catanz. I. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi199_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="521" type="textblock" ulx="204" uly="187">
        <line lrx="894" lry="241" ulx="204" uly="187">24</line>
        <line lrx="1193" lry="350" ulx="222" uly="249">Hauſes: (r) Damit uns GOtt durch die Kraft</line>
        <line lrx="1189" lry="352" ulx="222" uly="300">ſeines heiligen Kreuzes ſegnen, und vor allem</line>
        <line lrx="1187" lry="426" ulx="219" uly="320">Uebel bewahren wolle, hwie er die mit dem</line>
        <line lrx="1186" lry="470" ulx="219" uly="399">Zeichen 1 Tau bezeichnete Wohnungen von dem</line>
        <line lrx="921" lry="521" ulx="218" uly="450">ſchlagenden Engel bewahret! hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1935" type="textblock" ulx="199" uly="541">
        <line lrx="1188" lry="615" ulx="270" uly="541">Neubekehrter. Hat dann das Weihwaſſer</line>
        <line lrx="1182" lry="681" ulx="217" uly="573">ſolche Kraft, uns von allem Boͤſen zu bewahren,</line>
        <line lrx="665" lry="698" ulx="215" uly="648">und uns zu heiligen?</line>
        <line lrx="1183" lry="778" ulx="262" uly="698">Doctor. Ohne allem Zwetfel, wie davon re⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="799" ulx="213" uly="746">det der gemeldte heilie ſt. (s) Nam ſi ci-</line>
        <line lrx="1184" lry="848" ulx="213" uly="799">nis vitulæ alperſus ſanguine ſanctificabat, multo</line>
        <line lrx="1180" lry="899" ulx="211" uly="848">magis aqua ſale al ſperſla, divinisque precibus ſa-</line>
        <line lrx="1180" lry="951" ulx="212" uly="877">crata. Dann ſo die Aſchen der jungen Kuhe,</line>
        <line lrx="1180" lry="1018" ulx="211" uly="945">wann ſie beſpren nger wird, die Befleckte heili⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1055" ulx="208" uly="978">get, wie viel mehr das Waſſ. er mit dem Salz</line>
        <line lrx="1178" lry="1117" ulx="209" uly="1042">beſprenget, und durch goͤttliche Gebeth gehei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1148" ulx="209" uly="1092">liget. Daxrvon mehrers hierunten. S. Hierony-</line>
        <line lrx="1178" lry="1227" ulx="207" uly="1136">mus bekraͤftiget ſolches mit einem Exen npel.</line>
        <line lrx="1176" lry="1251" ulx="208" uly="1193">(t) Theodoretas beſchreibt ein gleiches, was</line>
        <line lrx="1177" lry="1318" ulx="208" uly="1240">maſſen der Teufel von dem Tempel Jov s durch</line>
        <line lrx="1178" lry="1348" ulx="206" uly="1290">das geweihte Waſſer ſe ey vertrieben worden. (u)</line>
        <line lrx="1177" lry="1393" ulx="244" uly="1305">emon aquzæ aiperl vim nen ferens, penitus</line>
        <line lrx="1178" lry="1446" ulx="205" uly="1390">aufugit. Der Leufel, (X) ſind ſeine Wort, der</line>
        <line lrx="1179" lry="1527" ulx="206" uly="1404">nicht leiden konnte die Kraft des ausge pteng⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1546" ulx="204" uly="1489">ten Waſſers, floh ganz und gar davon. Epi-</line>
        <line lrx="1173" lry="1615" ulx="204" uly="1534">pPhanius ſchreibt eben dergl leichen „wie ſieben</line>
        <line lrx="1173" lry="1643" ulx="203" uly="1581">Kalchoͤfen, ſo von den Juden verzaubert</line>
        <line lrx="1175" lry="1699" ulx="202" uly="1621">worden, weil ſie aus Bewiiligung Conſantini</line>
        <line lrx="1174" lry="1742" ulx="199" uly="1685">Magni zu Erbauu ing einer chriſtlichen Kirche</line>
        <line lrx="1125" lry="1785" ulx="1072" uly="1754">er⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1840" ulx="203" uly="1780">(r) Ezech. 9. (s) Hehbr. 9. (t) in vita</line>
        <line lrx="1173" lry="1893" ulx="311" uly="1831">Hilarii. (u) Iäb. J. hiſt. Eccl. C. 21.</line>
        <line lrx="771" lry="1935" ulx="299" uly="1882">GX) Hareſi. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="740" type="textblock" ulx="1283" uly="656">
        <line lrx="1360" lry="740" ulx="1283" uly="656">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="646" type="textblock" ulx="1300" uly="256">
        <line lrx="1360" lry="298" ulx="1300" uly="256">erbau</line>
        <line lrx="1361" lry="360" ulx="1300" uly="307">brenn</line>
        <line lrx="1362" lry="506" ulx="1303" uly="457">doßd</line>
        <line lrx="1362" lry="646" ulx="1330" uly="610">Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1807" type="textblock" ulx="1290" uly="708">
        <line lrx="1362" lry="758" ulx="1301" uly="708">Ulrdef</line>
        <line lrx="1352" lry="808" ulx="1294" uly="766">tti</line>
        <line lrx="1361" lry="878" ulx="1293" uly="807">jf 6</line>
        <line lrx="1361" lry="912" ulx="1293" uly="855">Ein ſe⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="963" ulx="1294" uly="900">werffl</line>
        <line lrx="1362" lry="1001" ulx="1294" uly="959">danne be</line>
        <line lrx="1354" lry="1049" ulx="1298" uly="1011">tes imn</line>
        <line lrx="1362" lry="1103" ulx="1298" uly="1057">licht</line>
        <line lrx="1362" lry="1155" ulx="1291" uly="1105">ederg</line>
        <line lrx="1359" lry="1218" ulx="1290" uly="1120">fe</line>
        <line lrx="1362" lry="1256" ulx="1291" uly="1203">Bich</line>
        <line lrx="1359" lry="1302" ulx="1292" uly="1221">un</line>
        <line lrx="1362" lry="1361" ulx="1292" uly="1302">den h</line>
        <line lrx="1362" lry="1406" ulx="1292" uly="1351">frne</line>
        <line lrx="1360" lry="1482" ulx="1294" uly="1389">ſne</line>
        <line lrx="1356" lry="1508" ulx="1293" uly="1456">Vuſer</line>
        <line lrx="1360" lry="1561" ulx="1293" uly="1475">di</line>
        <line lrx="1355" lry="1628" ulx="1295" uly="1556">igtet</line>
        <line lrx="1362" lry="1655" ulx="1317" uly="1608">Ren</line>
        <line lrx="1362" lry="1706" ulx="1297" uly="1653">eina-</line>
        <line lrx="1362" lry="1758" ulx="1296" uly="1705">lon de</line>
        <line lrx="1362" lry="1807" ulx="1292" uly="1729">Uun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi199_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="72" lry="585" ulx="12" uly="564">icaſs</line>
        <line lrx="84" lry="612" ulx="0" uly="574">ibeaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="83" lry="661" ulx="0" uly="616">ahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="83" lry="772" ulx="0" uly="723">bon tt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="806" ulx="3" uly="770">I li c!</line>
        <line lrx="84" lry="860" ulx="9" uly="817">Multo</line>
        <line lrx="82" lry="959" ulx="0" uly="917"> Buhe,</line>
        <line lrx="82" lry="1009" ulx="0" uly="965">le heili⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1059" ulx="0" uly="1016">m Seh</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="81" lry="1266" ulx="0" uly="1229">5, 1 9</line>
        <line lrx="81" lry="1308" ulx="1" uly="1261">VDurch</line>
        <line lrx="82" lry="1395" ulx="53" uly="1371">us</line>
        <line lrx="82" lry="1464" ulx="0" uly="1422">Ett, der</line>
        <line lrx="83" lry="1520" ulx="0" uly="1473">ſeſpreng⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1616" ulx="0" uly="1568">ſe ſtehen</line>
        <line lrx="82" lry="1671" ulx="0" uly="1614">Haubett</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1820" type="textblock" ulx="2" uly="1669">
        <line lrx="82" lry="1707" ulx="26" uly="1669">lantiot</line>
        <line lrx="82" lry="1766" ulx="2" uly="1709">1 Grche</line>
        <line lrx="73" lry="1820" ulx="36" uly="1775">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1942" type="textblock" ulx="155" uly="197">
        <line lrx="1070" lry="246" ulx="446" uly="197">W  E 25</line>
        <line lrx="1123" lry="316" ulx="165" uly="261">erbauet worden, nicht ehender haben anfangen</line>
        <line lrx="1124" lry="360" ulx="189" uly="311">rennen, y) bis Joſephus ein Graf ſolche mit</line>
        <line lrx="1124" lry="414" ulx="167" uly="361">Weihwaſſer hat beſprengen laſſen. Dieſer Papſt,</line>
        <line lrx="1123" lry="466" ulx="165" uly="408">nach Zeugniß F. Mart. Polom hat auch eingefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1097" lry="510" ulx="164" uly="459">daß die Prieſter die Haͤuſer einweihen ſollten.</line>
        <line lrx="1125" lry="562" ulx="214" uly="509">Neubekehrter. Iſt aber ſolches aus heiliger</line>
        <line lrx="614" lry="607" ulx="167" uly="558">Schrift zu probieren.</line>
        <line lrx="1124" lry="659" ulx="215" uly="608">Doctor. Was denn: Meyneſt du denn, die</line>
        <line lrx="1127" lry="711" ulx="165" uly="656">H. Kirche, die von dem Geiſt GOttes regieret</line>
        <line lrx="1123" lry="760" ulx="163" uly="706">wird, ſaugt ſolche wichtige Sachen aus den Fin⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="811" ulx="161" uly="757">geren, oder hebt ſolche Sachen auf dem Weg</line>
        <line lrx="1121" lry="858" ulx="159" uly="805">auf? (2) Sagt nicht der Heil. Apoſtel Paulus:</line>
        <line lrx="1124" lry="907" ulx="158" uly="854">Ein jegliche Creatur GGttes iſt gut, u. nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="960" ulx="161" uly="904">Werfflich, das mie BHankſagung eimpfange wird,</line>
        <line lrx="1126" lry="1002" ulx="160" uly="956">dann es wird geheiliget durch das Worte GGt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1059" ulx="166" uly="1004">tes im Geberthe. Sind dieſe Wort St. Pauli</line>
        <line lrx="1125" lry="1102" ulx="167" uly="1051">nicht hell, und klar genug? Er nimmt davon</line>
        <line lrx="1120" lry="1154" ulx="156" uly="1102">weder Waſſer noch Salz aus. (a) Haben wir</line>
        <line lrx="1123" lry="1203" ulx="155" uly="1150">deſſen nicht auch eine herrliche Figur in dem</line>
        <line lrx="1124" lry="1260" ulx="159" uly="1200">Buch Ex di von Moyſe, der das ſchaͤdliche, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1309" ulx="159" uly="1249">bittere Waſſer, ſo zuvor untrunkbar war, mit</line>
        <line lrx="1125" lry="1356" ulx="159" uly="1299">dem Holz, ſo er hinein legte, ſuͤß, und brauch⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1402" ulx="159" uly="1348">bar machte; was will das Holz fuͤguͤrlich anders</line>
        <line lrx="1125" lry="1453" ulx="163" uly="1397">ſagen, als das H. Kreuz, mit welchem, wann das</line>
        <line lrx="1124" lry="1500" ulx="160" uly="1448">Waſſer geſegnet wird, die Kraft durch das Worte</line>
        <line lrx="1126" lry="1553" ulx="160" uly="1496">GOttes mittheile, daß es uns mit dem ſuͤßen⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1603" ulx="161" uly="1547">reichen Segen von allem Boͤſen beſchuͤtzet.</line>
        <line lrx="1124" lry="1654" ulx="187" uly="1596">Neubekehrter Ich habe mein Lebtage gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1132" lry="1701" ulx="162" uly="1645">ein Worte gebe das andere: Der HErr hat oben</line>
        <line lrx="1132" lry="1749" ulx="162" uly="1695">von dem Salz Meldung gethan, mein! wie</line>
        <line lrx="1014" lry="1799" ulx="157" uly="1743">kommt doch das Salz zum Weihwaſſer?</line>
        <line lrx="1072" lry="1842" ulx="609" uly="1796">B F Doctor.</line>
        <line lrx="1130" lry="1897" ulx="215" uly="1843">(y) In ſuis Chronic. (z) ad Timoth. 4. (a)</line>
        <line lrx="445" lry="1942" ulx="262" uly="1892">Exodi 1f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi199_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="897" lry="236" type="textblock" ulx="288" uly="189">
        <line lrx="897" lry="236" ulx="288" uly="189">26 W r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1905" type="textblock" ulx="231" uly="252">
        <line lrx="1209" lry="306" ulx="293" uly="252">Doctor. Gar wohl, und recht, dann das Salz</line>
        <line lrx="1210" lry="358" ulx="231" uly="303">aucch zuvor mit kraͤftigen Worten geweihet wird,</line>
        <line lrx="1208" lry="417" ulx="238" uly="352">und gleichwie das Salz viele Dinge von Unrei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="458" ulx="237" uly="402">nigkeit, Faͤulung, und Geſtank bewahret, alſo bit⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="507" ulx="239" uly="452">tet man GOtt, er wolle alles dasjenige, welches</line>
        <line lrx="1211" lry="562" ulx="238" uly="502">mit Weihwaſſer beſprengt wird, von aller Ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="615" ulx="240" uly="548">fechr Leibs, und der Geelen behuten. (b) Dieſes</line>
        <line lrx="1213" lry="659" ulx="238" uly="601">nimmt die H. Kirche aus der goͤttlichen Schrift</line>
        <line lrx="1211" lry="713" ulx="241" uly="650">von Eliſæo dem Propheten, als einer ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1210" lry="758" ulx="240" uly="702">Leigur, welcher mit dem Salz das giftige, und</line>
        <line lrx="1211" lry="816" ulx="240" uly="752">ungeſunde Waſſer bey Jericho geſund gemacht,</line>
        <line lrx="1212" lry="866" ulx="239" uly="799">daß hinfuͤro noch Tode, noch Unfruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1212" lry="913" ulx="241" uly="853">Harinn zu fuͤrchten war, wie ſolches Alexander</line>
        <line lrx="1211" lry="957" ulx="240" uly="904">Der Erſte dieſes Namens in der Verordnung</line>
        <line lrx="1213" lry="1008" ulx="241" uly="953">von dem Weihwaſſer klar anziehet mit dieſen</line>
        <line lrx="1211" lry="1057" ulx="241" uly="1005">Worten: (c) Et ſi ſale aſperſo per Eliſæam Pro-</line>
        <line lrx="1214" lry="1108" ulx="241" uly="1058">phetam ſterilitas aquæ ſanata eſt, quanto ma-</line>
        <line lrx="1213" lry="1157" ulx="242" uly="1107">Eis divinis precibus ſacrata ſterilitatem rerum</line>
        <line lrx="1213" lry="1200" ulx="243" uly="1155">auferet hůmanarum, &amp; inſidias diaboli avertet,</line>
        <line lrx="1213" lry="1256" ulx="243" uly="1202">&amp; a phantaiſmaticis verſutiis homines defendet,</line>
        <line lrx="1215" lry="1305" ulx="246" uly="1250">&amp; coinquinatos ſanétificabit? Und wann die Un⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1356" ulx="247" uly="1303">fruchtbarkeit des Waſſers mit beſprengtem</line>
        <line lrx="1215" lry="1403" ulx="245" uly="1352">Ezalz durch den Propheten Eliſaum iſt geheylet</line>
        <line lrx="1215" lry="1451" ulx="245" uly="1398">Worden: wie viel mehr wird es durchs goͤttliche</line>
        <line lrx="1216" lry="1505" ulx="245" uly="1449">Gebeth geheiliget, die Unfruchtbarkeit menſch⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1554" ulx="247" uly="1498">licher Sachen hinweg nehmen, und des Teu⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1604" ulx="248" uly="1549">fels Nachſtellungen abwenden, und die Wen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1654" ulx="247" uly="1597">ſchen von der Liſt der Geſpenſter behuͤten, wie</line>
        <line lrx="827" lry="1702" ulx="248" uly="1652">auch die Befleckte heiligen?</line>
        <line lrx="1218" lry="1756" ulx="303" uly="1694">Neubekehrter. Iſt es aber ſchon lang, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="1806" ulx="250" uly="1745">ſolches geweihte Waſſer gebraͤuchlich geweſen?</line>
        <line lrx="1173" lry="1850" ulx="478" uly="1800">. Doctor.</line>
        <line lrx="1221" lry="1905" ulx="250" uly="1849">(b) 4. Reg. 2. (c) de Conſecr. d. z. Cap. aquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1954" type="textblock" ulx="362" uly="1906">
        <line lrx="700" lry="1954" ulx="362" uly="1906">J 64. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi199_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="85" lry="317" ulx="0" uly="261">das</line>
        <line lrx="86" lry="361" ulx="0" uly="313">hetwin</line>
        <line lrx="86" lry="405" ulx="0" uly="364"> Unne</line>
        <line lrx="61" lry="467" ulx="9" uly="413">,alſe</line>
        <line lrx="87" lry="515" ulx="0" uly="462">enn elche</line>
        <line lrx="88" lry="558" ulx="9" uly="513">aller G</line>
        <line lrx="88" lry="613" ulx="2" uly="562">b) Dieſe</line>
        <line lrx="89" lry="660" ulx="0" uly="611">Schri</line>
        <line lrx="90" lry="726" ulx="0" uly="662">8 ſconen</line>
        <line lrx="51" lry="769" ulx="18" uly="729">ge,</line>
        <line lrx="80" lry="826" ulx="15" uly="773">gettatt</line>
        <line lrx="90" lry="876" ulx="0" uly="771">Gin</line>
        <line lrx="90" lry="948" ulx="0" uly="865">le ni</line>
        <line lrx="91" lry="1017" ulx="0" uly="927">ndei</line>
        <line lrx="91" lry="1063" ulx="0" uly="1019">Lamn Dl</line>
        <line lrx="91" lry="1115" ulx="0" uly="1075">Nanto Mr.</line>
        <line lrx="91" lry="1165" ulx="0" uly="1124">eln kelun</line>
        <line lrx="88" lry="1215" ulx="0" uly="1171">li avet</line>
        <line lrx="91" lry="1262" ulx="12" uly="1216">dekente</line>
        <line lrx="91" lry="1318" ulx="0" uly="1264">n dielt⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1387" ulx="0" uly="1323">ſprengee</line>
        <line lrx="91" lry="1437" ulx="10" uly="1365"> gleft ſl⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1481" ulx="0" uly="1409">sgoͤt ich</line>
        <line lrx="92" lry="1520" ulx="2" uly="1476">eit menſc⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1573" ulx="0" uly="1493">odale</line>
        <line lrx="90" lry="1619" ulx="0" uly="1566">die Min</line>
        <line lrx="93" lry="1677" ulx="0" uly="1609">hure</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1752" type="textblock" ulx="69" uly="1704">
        <line lrx="93" lry="1752" ulx="69" uly="1704">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="93" lry="1774" ulx="0" uly="1712">Gn/, N</line>
        <line lrx="70" lry="1831" ulx="7" uly="1775">geineſe</line>
        <line lrx="94" lry="1886" ulx="8" uly="1825">Doct d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="93" lry="1931" ulx="0" uly="1877">C G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1901" type="textblock" ulx="146" uly="200">
        <line lrx="1061" lry="248" ulx="432" uly="200">WW 27</line>
        <line lrx="1113" lry="344" ulx="200" uly="265">Dector. So lang, daß man insgemein dieſen</line>
        <line lrx="1114" lry="401" ulx="149" uly="288">Gebrauch vonder heiligen Apoſteln her probiert.</line>
        <line lrx="1114" lry="413" ulx="147" uly="365">(d) Gleichwie S. Clemens in ſeinen Conſtitutio⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="475" ulx="147" uly="376">nen e rweißt wie naͤmlich St. Matthaͤus der</line>
        <line lrx="1112" lry="542" ulx="148" uly="444">Mof tel der Urheber dieſes Gebrauchs gew veſen.</line>
        <line lrx="1113" lry="570" ulx="149" uly="504">Bringt auch dabey ein Gebeth, welches er in</line>
        <line lrx="1113" lry="628" ulx="149" uly="559">Weihung deſſen zu bethen beſ ſohlen. Wiewohl</line>
        <line lrx="1114" lry="693" ulx="149" uly="585">geriß iſt, daß Alexander I. Aane 119. ſolchen</line>
        <line lrx="1112" lry="737" ulx="153" uly="624">Brauche allen Prieſtern zu halten befohlen, mit</line>
        <line lrx="1112" lry="762" ulx="149" uly="711">dieſen Worten: (e) Aquam ſale conſperſam be-</line>
        <line lrx="1114" lry="809" ulx="146" uly="763">nedicimus &amp;c. quod &amp; omnibus Sacerdotibus</line>
        <line lrx="1113" lry="861" ulx="147" uly="810">faciendum eſſe mandavimus: Wir ſegnen das</line>
        <line lrx="1113" lry="911" ulx="149" uly="861">Waͤſſer mit Balz beſprengt ic. Welches wir</line>
        <line lrx="624" lry="956" ulx="149" uly="910">allen Prieſtern befehlen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1043" ulx="198" uly="935">Neubekeheter Gewißlich ſind dieſes ſchoͤne</line>
        <line lrx="1113" lry="1087" ulx="152" uly="1006">Proben, u d Bedeutuugen: aber noch eines</line>
        <line lrx="1113" lry="1109" ulx="151" uly="1019">faͤllt mir eit D arum beſp reugt der Prieſter an</line>
        <line lrx="1111" lry="1157" ulx="150" uly="1081">denen Sonntagen n,und am Ende des Gortes⸗</line>
        <line lrx="922" lry="1224" ulx="150" uly="1147">Dienſtes das Volk mis Weihwaſſer?</line>
        <line lrx="1112" lry="1257" ulx="200" uly="1208">Doctor. Aus obigen Urſachen zwar, dennoch</line>
        <line lrx="1114" lry="1327" ulx="151" uly="1256">iſt noch ein andre, Und beſe ſor ndere Urſache, damit</line>
        <line lrx="1113" lry="1383" ulx="147" uly="1301">wir naͤmlich erinnert werden, daß wir alle mit</line>
        <line lrx="1114" lry="1424" ulx="149" uly="1337">dem heiligiſten Blute Chriſti ZEſu ſind be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1459" ulx="150" uly="1377">ſprengt, und abge waſchen worden, wie davon re⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1510" ulx="149" uly="1430">det der H. Petrus: (f) Zu Beſprengung des</line>
        <line lrx="1113" lry="1554" ulx="151" uly="1499">Blutes E£SU Chriſti. Wie auch der heilige</line>
        <line lrx="1115" lry="1605" ulx="156" uly="1553">Evangeliſt Joannes: (2) Er hat uns gewa⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1650" ulx="159" uly="1602">ſchen in ſeinem Blute. Derohalben wann der</line>
        <line lrx="1109" lry="1715" ulx="154" uly="1651">Prieſter am Sonntage das Weihwaſſer aus⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1791" ulx="153" uly="1695">theilt, ſingt man den Vers aus dem 50. Bſe lmen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1800" ulx="977" uly="1755">ſper-</line>
        <line lrx="1113" lry="1851" ulx="153" uly="1800">(d) Ribad.in vita S. Watthai in fine. (e) Car-</line>
        <line lrx="1116" lry="1901" ulx="243" uly="1849">ranza in ſumma concil. 24. (f) 1. LKetri</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1950" type="textblock" ulx="249" uly="1901">
        <line lrx="697" lry="1950" ulx="249" uly="1901">I. 2. (2) Apoc. I. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi199_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="558" type="textblock" ulx="207" uly="193">
        <line lrx="912" lry="243" ulx="207" uly="193">238 W</line>
        <line lrx="1212" lry="311" ulx="239" uly="257">Aſperges me hyſſopo, &amp; mundabor, lavabis me</line>
        <line lrx="1213" lry="362" ulx="241" uly="308">Ec. Heſprenge mich mit Hyſopen, ſo werde</line>
        <line lrx="1210" lry="412" ulx="237" uly="357">ich gereiniget, waſche mich, ſo werde ich rei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="455" ulx="239" uly="406">ner denn der Schnee. Solches hat am Sonn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="509" ulx="240" uly="455">tage auch zu thun befohlen, gemeldter Papſt</line>
        <line lrx="1210" lry="558" ulx="240" uly="506">Alexander nach Zeugniß Durandi, ut omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="608" type="textblock" ulx="239" uly="556">
        <line lrx="1246" lry="608" ulx="239" uly="556">Spirituum immundorum ſpurcitia tam de ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1252" type="textblock" ulx="238" uly="606">
        <line lrx="1210" lry="657" ulx="239" uly="606">bitaculo quam de cordibus fidelium propellatur.</line>
        <line lrx="1211" lry="706" ulx="240" uly="654">Auf daß aller Unflat unreiner Geiſter ſo wohl</line>
        <line lrx="1210" lry="756" ulx="240" uly="701">von den Behauſungen, als Herzen der Glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="811" ulx="238" uly="751">bigen vertrieben werde. Daß es auch abſon⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="854" ulx="239" uly="802">derlich am Sonntage in der Kirche geweihet</line>
        <line lrx="1210" lry="907" ulx="239" uly="851">werde, ausgenommen am Oſter⸗ und Pfingſt⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="953" ulx="242" uly="902">Sonntage, an welchen das Volk mit dem Tauf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1009" ulx="239" uly="952">waſſer, ſo den Samſtage zuvor geweihet wor⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1059" ulx="238" uly="1000">den, beſprenget wird, geſchieht zur Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1208" lry="1109" ulx="239" uly="1051">des Heil. Taufs, bey welchem wir durch das</line>
        <line lrx="1207" lry="1156" ulx="241" uly="1099">Waſſer geheiliget werden. Der Altar wird</line>
        <line lrx="1210" lry="1203" ulx="240" uly="1150">auch dreymal zuvor mit Weihwaſſer beſpren⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1252" ulx="239" uly="1197">get,wegen Ehrung der Geheimniſſen, ſo darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1302" type="textblock" ulx="240" uly="1250">
        <line lrx="1243" lry="1302" ulx="240" uly="1250">verrichtet werden, auch daß alle Kraft des ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1452" type="textblock" ulx="290" uly="1298">
        <line lrx="1159" lry="1356" ulx="290" uly="1298">ſegneten Waſſers von Chriſto, der durch</line>
        <line lrx="1011" lry="1408" ulx="443" uly="1351">den Altar verſtanden wird,</line>
        <line lrx="811" lry="1452" ulx="626" uly="1401">herflieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1735" type="textblock" ulx="422" uly="1540">
        <line lrx="1029" lry="1631" ulx="432" uly="1540">gS S w</line>
        <line lrx="1031" lry="1735" ulx="422" uly="1629"> 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1933" type="textblock" ulx="1065" uly="1877">
        <line lrx="1153" lry="1933" ulx="1065" uly="1877">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="503" type="textblock" ulx="1293" uly="444">
        <line lrx="1344" lry="503" ulx="1293" uly="444">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="566" type="textblock" ulx="1331" uly="526">
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="1331" uly="526">vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1599" type="textblock" ulx="1259" uly="902">
        <line lrx="1356" lry="951" ulx="1288" uly="902">GOt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1002" ulx="1259" uly="952">Prophe</line>
        <line lrx="1362" lry="1047" ulx="1290" uly="1002">befole</line>
        <line lrx="1362" lry="1097" ulx="1288" uly="1050">batkeit</line>
        <line lrx="1362" lry="1147" ulx="1259" uly="1099">chwr</line>
        <line lrx="1362" lry="1201" ulx="1287" uly="1161">gen, ur</line>
        <line lrx="1362" lry="1248" ulx="1287" uly="1198">Gefund</line>
        <line lrx="1362" lry="1298" ulx="1287" uly="1258">von den</line>
        <line lrx="1353" lry="1354" ulx="1267" uly="1296">Pengt</line>
        <line lrx="1362" lry="1398" ulx="1289" uly="1344">Zphei</line>
        <line lrx="1362" lry="1449" ulx="1289" uly="1403">und iede</line>
        <line lrx="1362" lry="1499" ulx="1292" uly="1445">drch d</line>
        <line lrx="1360" lry="1554" ulx="1291" uly="1494">neſdige</line>
        <line lrx="1360" lry="1599" ulx="1294" uly="1544"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1912" type="textblock" ulx="1293" uly="1858">
        <line lrx="1362" lry="1912" ulx="1293" uly="1858">oleſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi199_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="87" lry="303" ulx="0" uly="265">Vabis</line>
        <line lrx="87" lry="363" ulx="4" uly="317">ſo wend</line>
        <line lrx="87" lry="405" ulx="0" uly="366">e ich t</line>
        <line lrx="88" lry="469" ulx="1" uly="416">n Gont</line>
        <line lrx="88" lry="521" ulx="3" uly="466">ter Yal</line>
        <line lrx="89" lry="556" ulx="3" uly="525">ut omnd</line>
        <line lrx="89" lry="606" ulx="1" uly="565">n de h-</line>
        <line lrx="89" lry="665" ulx="0" uly="617">opellatun</line>
        <line lrx="89" lry="715" ulx="0" uly="664">ſo won</line>
        <line lrx="89" lry="758" ulx="2" uly="717">er Glain⸗</line>
        <line lrx="90" lry="821" ulx="2" uly="762"> abin</line>
        <line lrx="89" lry="868" ulx="12" uly="817">geeihen</line>
        <line lrx="90" lry="917" ulx="0" uly="865">Pfugt</line>
        <line lrx="90" lry="963" ulx="0" uly="917">enn Lal,</line>
        <line lrx="90" lry="1020" ulx="0" uly="970">het ot⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1064" ulx="1" uly="1012">edachtni</line>
        <line lrx="88" lry="1114" ulx="0" uly="1063">urch du</line>
        <line lrx="87" lry="1164" ulx="0" uly="1112">tor unt</line>
        <line lrx="88" lry="1214" ulx="0" uly="1167">beſrter</line>
        <line lrx="87" lry="1271" ulx="8" uly="1220">ſoderet</line>
        <line lrx="88" lry="1322" ulx="0" uly="1270">ft desge</line>
        <line lrx="71" lry="1368" ulx="0" uly="1313">, durdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="251" type="textblock" ulx="443" uly="204">
        <line lrx="1057" lry="251" ulx="443" uly="204">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="400" type="textblock" ulx="467" uly="287">
        <line lrx="801" lry="400" ulx="467" uly="287">Gebethe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="627" type="textblock" ulx="142" uly="432">
        <line lrx="1107" lry="514" ulx="142" uly="432">So bey Weihung des Weihwaſſers</line>
        <line lrx="1039" lry="627" ulx="200" uly="512">von der katholiſcher Kirche gebraucht</line>
        <line lrx="698" lry="623" ulx="524" uly="586">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="736" type="textblock" ulx="315" uly="668">
        <line lrx="888" lry="736" ulx="315" uly="668">Weihung des Salzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1589" type="textblock" ulx="138" uly="737">
        <line lrx="1101" lry="802" ulx="140" uly="737">ch beſchwoͤre dich Creatur des Salz †P</line>
        <line lrx="1101" lry="879" ulx="138" uly="761">G durch den lebendigen GOtt, † durch den</line>
        <line lrx="1103" lry="902" ulx="271" uly="853">wahren GOtt, * durch den heiligen</line>
        <line lrx="1101" lry="950" ulx="140" uly="902">GOtt, durch den GOtt, der dich durch den</line>
        <line lrx="1104" lry="999" ulx="140" uly="950">Propheten Eliſaͤum in das Waſſer zu werfen</line>
        <line lrx="1104" lry="1049" ulx="142" uly="1001">befoylen hat, damit des Waſſers Unfrucht⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1109" ulx="142" uly="1050">barkeit geheiliget wurde! auf daß du ein be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1146" ulx="142" uly="1096">ſchwoͤrtes Salz werdeſt zum Heyl der Glaͤnubi⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1198" ulx="141" uly="1149">gen, und ſeyeſt allen, die dich brauchen, zur</line>
        <line lrx="1100" lry="1247" ulx="142" uly="1196">Geſundheit des Leibes, und der Seele, und ſollen</line>
        <line lrx="1103" lry="1292" ulx="141" uly="1246">von dem Ort, an welchem du wirſt be⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1344" ulx="141" uly="1295">ſprengt werden, weichen alle Geſpenſter, und</line>
        <line lrx="1103" lry="1393" ulx="141" uly="1343">Bosheit, alle Liſte des teufliſchen Betruges,</line>
        <line lrx="1103" lry="1442" ulx="141" uly="1392">und jeder unreiner Geiſt, der beſchworen ſey</line>
        <line lrx="1105" lry="1490" ulx="143" uly="1440">durch den, der kommen wird zu richten die Le⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1540" ulx="141" uly="1489">bendigen, und die Todten, und die Welt durch</line>
        <line lrx="509" lry="1589" ulx="143" uly="1540">das Feuer, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1708" type="textblock" ulx="498" uly="1643">
        <line lrx="709" lry="1708" ulx="498" uly="1643">Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1924" type="textblock" ulx="141" uly="1715">
        <line lrx="1103" lry="1828" ulx="141" uly="1715">Wulmaͤchtiger, ewiger GOtt! wir bitten de⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1844" ulx="252" uly="1789">muͤthiglich deine unendliche Guͤtigkeit, du</line>
        <line lrx="1101" lry="1894" ulx="142" uly="1838">wolleſt dieſes Salz, welches du zum Gebrauche,</line>
        <line lrx="1050" lry="1924" ulx="987" uly="1891">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi199_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="656" type="textblock" ulx="242" uly="193">
        <line lrx="887" lry="239" ulx="297" uly="193">3⁰  e e</line>
        <line lrx="1216" lry="314" ulx="247" uly="256">des menſchlichen Geſchlechtes gegeben haſt, zu</line>
        <line lrx="1217" lry="363" ulx="247" uly="308">ſegnen † und zu heiligen P† dich wuͤrdigen, auf</line>
        <line lrx="1216" lry="411" ulx="247" uly="357">daß allen, ſo es genießen werden, es ſey zum</line>
        <line lrx="1216" lry="458" ulx="247" uly="405">Heyl Leibes, und der Seelen, und was von ihm</line>
        <line lrx="1215" lry="507" ulx="245" uly="451">beruͤhrt, oder beſprengt werde, von aller Unlau⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="559" ulx="244" uly="505">terkeit, und allem Angriff un ſichtbarlicher Bos⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="612" ulx="242" uly="552">heit der boͤſen Geiſter befreyet ſey. Durch</line>
        <line lrx="930" lry="656" ulx="245" uly="603">Chriſtum unſern ιErrn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1394" type="textblock" ulx="240" uly="696">
        <line lrx="1101" lry="771" ulx="360" uly="696">Weihung des Weihwaſſers.</line>
        <line lrx="1212" lry="855" ulx="247" uly="782">SS ch beſchwoͤre dich du Creatur des Waſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="927" ulx="246" uly="809">G ſers im Namen Gtt des Vaters † des</line>
        <line lrx="1211" lry="955" ulx="385" uly="899">Allmaͤchtigen,im Namen P IEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1007" ulx="246" uly="951">ſti ſeines Sohns, unſers SEern, und in Hraft</line>
        <line lrx="1210" lry="1051" ulx="245" uly="1000">† des OH. Geiſtes, daß du zu einem beſch woͤrten</line>
        <line lrx="1208" lry="1098" ulx="245" uly="1050">Waſſer werdeſt, zu vertreiben alle Gewalt des</line>
        <line lrx="1215" lry="1152" ulx="243" uly="1100">Jeindes, und den Feind ſelbſt mit ſeinen abtrin⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1205" ulx="243" uly="1147">nigen Engeln verſagen, und ausreuten moͤgeſt,</line>
        <line lrx="1207" lry="1254" ulx="242" uly="1189">durch die Kraft deſſelben unſers .Errn JEſu</line>
        <line lrx="1206" lry="1298" ulx="242" uly="1247">Chriſti, der kommen wird zu richten die Le⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1351" ulx="240" uly="1298">bendigen, und die Codten, und die Welt durch</line>
        <line lrx="622" lry="1394" ulx="240" uly="1345">das Feuer, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1518" type="textblock" ulx="637" uly="1447">
        <line lrx="845" lry="1518" ulx="637" uly="1447">Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1894" type="textblock" ulx="237" uly="1545">
        <line lrx="1203" lry="1601" ulx="269" uly="1545">GGttl der du zum Heyl des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1652" ulx="287" uly="1596">ſchlechtes die meiſten, und groͤßten Geheim⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1702" ulx="239" uly="1644">niſſen in der Subſtanz des Waſſers erſchaffen</line>
        <line lrx="1202" lry="1750" ulx="237" uly="1693">haft, ſteh unſrem Gebethe, und dieſem Elemente,</line>
        <line lrx="1202" lry="1803" ulx="238" uly="1745">welches durch vielerley Reinigungen dazu be⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1850" ulx="239" uly="1792">reitet iſt, gnaͤdiglich bey, gieße ein die Kraft</line>
        <line lrx="1151" lry="1894" ulx="1030" uly="1854">deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1440" type="textblock" ulx="1292" uly="268">
        <line lrx="1362" lry="307" ulx="1303" uly="268">deine</line>
        <line lrx="1362" lry="358" ulx="1304" uly="320">deinel</line>
        <line lrx="1362" lry="418" ulx="1304" uly="374">verſat</line>
        <line lrx="1362" lry="458" ulx="1306" uly="418">Wirt</line>
        <line lrx="1362" lry="507" ulx="1307" uly="469">dami</line>
        <line lrx="1362" lry="556" ulx="1311" uly="521">ren</line>
        <line lrx="1362" lry="614" ulx="1311" uly="567">beſon</line>
        <line lrx="1362" lry="665" ulx="1308" uly="617">nigker</line>
        <line lrx="1362" lry="712" ulx="1306" uly="665">ſich e</line>
        <line lrx="1362" lry="761" ulx="1304" uly="716">alſhal</line>
        <line lrx="1362" lry="808" ulx="1298" uly="766">lle</line>
        <line lrx="1362" lry="859" ulx="1297" uly="820">und wo</line>
        <line lrx="1362" lry="908" ulx="1296" uly="868">oder</line>
        <line lrx="1351" lry="961" ulx="1297" uly="914">durch</line>
        <line lrx="1354" lry="1006" ulx="1296" uly="964">domnit</line>
        <line lrx="1362" lry="1058" ulx="1298" uly="1021">nens</line>
        <line lrx="1362" lry="1116" ulx="1297" uly="1062">lufbe</line>
        <line lrx="1362" lry="1164" ulx="1294" uly="1109">ſin</line>
        <line lrx="1362" lry="1228" ulx="1312" uly="1178">Ilde</line>
        <line lrx="1362" lry="1333" ulx="1313" uly="1290">Die</line>
        <line lrx="1362" lry="1388" ulx="1292" uly="1333">ſts ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="1440" ulx="1292" uly="1386">des Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1487" type="textblock" ulx="1292" uly="1434">
        <line lrx="1359" lry="1487" ulx="1292" uly="1434">ſgen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1521" type="textblock" ulx="1338" uly="1511">
        <line lrx="1341" lry="1521" ulx="1338" uly="1511">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1606" type="textblock" ulx="1332" uly="1520">
        <line lrx="1362" lry="1558" ulx="1332" uly="1520">.</line>
        <line lrx="1353" lry="1606" ulx="1333" uly="1570">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi199_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="90" lry="371" ulx="2" uly="323">digen an</line>
        <line lrx="90" lry="421" ulx="2" uly="374">6 ſey n</line>
        <line lrx="90" lry="462" ulx="0" uly="425">von ihn</line>
        <line lrx="91" lry="512" ulx="0" uly="474">ler Unlon</line>
        <line lrx="91" lry="567" ulx="2" uly="522">icher Ho⸗</line>
        <line lrx="91" lry="617" ulx="0" uly="573">. Darg</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="43" lry="774" ulx="0" uly="725">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="93" lry="917" ulx="0" uly="870">ters  de</line>
        <line lrx="93" lry="970" ulx="0" uly="918">Ein Cri</line>
        <line lrx="93" lry="1026" ulx="0" uly="970">in hrf</line>
        <line lrx="93" lry="1064" ulx="0" uly="1027">ſchworten</line>
        <line lrx="92" lry="1117" ulx="0" uly="1072">ewalt de⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1167" ulx="0" uly="1118">gen abnin</line>
        <line lrx="91" lry="1222" ulx="0" uly="1167">en mͤgte</line>
        <line lrx="91" lry="1317" ulx="0" uly="1273">en dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="91" lry="1371" ulx="0" uly="1313">Veldurh</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="91" lry="1623" ulx="0" uly="1566">lichene</line>
        <line lrx="92" lry="1681" ulx="20" uly="1622">Gehunn</line>
        <line lrx="92" lry="1724" ulx="9" uly="1674">etſchafil</line>
        <line lrx="92" lry="1777" ulx="0" uly="1726">Elemente</line>
        <line lrx="92" lry="1828" ulx="0" uly="1769">dazl 1</line>
        <line lrx="92" lry="1874" ulx="10" uly="1817">die hi</line>
        <line lrx="75" lry="1924" ulx="17" uly="1878">deints</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1479" type="textblock" ulx="144" uly="205">
        <line lrx="1048" lry="257" ulx="437" uly="205">41</line>
        <line lrx="1119" lry="321" ulx="154" uly="270">deines †Segens, auf daß dieſe Creatur, die</line>
        <line lrx="1119" lry="372" ulx="153" uly="321">deinen Geheimniſſen bedient die Teufel zu</line>
        <line lrx="1120" lry="421" ulx="151" uly="370">verjagen, die Krankheiten zu vertreiben, die</line>
        <line lrx="1113" lry="474" ulx="153" uly="420">Wirkung der goͤttlichen Gnade empfange,</line>
        <line lrx="1114" lry="518" ulx="152" uly="469">damit, was in den Behauſungen, und ande⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="571" ulx="153" uly="517">ren Orten der Glaͤubigen mit dieſem Waſſer</line>
        <line lrx="1115" lry="617" ulx="154" uly="567">beſprenget Wwird, befreyet ſey von aller Unrei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="669" ulx="152" uly="617">nigkeit, und los von aller Schuld. Allda ſoll</line>
        <line lrx="1115" lry="720" ulx="152" uly="665">ſich kein giftiger Geiſt, kein verderbender Luft</line>
        <line lrx="1114" lry="767" ulx="178" uly="714">ufhalten. Es ſollen von dar hinweichen</line>
        <line lrx="1111" lry="819" ulx="147" uly="764">alle Nachſtellungen des verborgenen Feindes,</line>
        <line lrx="1110" lry="865" ulx="148" uly="813">und Wann etwas da waͤre, ſo der Geſundheit</line>
        <line lrx="1110" lry="915" ulx="148" uly="862">oder Ruhe der Linwohner zuwider, ſoll es</line>
        <line lrx="1110" lry="968" ulx="149" uly="911">durch Beſprengung dieſes Waſſers fliehen,</line>
        <line lrx="1111" lry="1014" ulx="147" uly="962">damit durch Anrufung deines heiligen Na⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1060" ulx="149" uly="1012">mens die begehrte Geſundheit von allem An⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1116" ulx="150" uly="1059">lauf beſchirmet ſeye, durch unſern HErrn JE⸗</line>
        <line lrx="621" lry="1156" ulx="145" uly="1107">ſum Chriſtum, Amen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1233" ulx="194" uly="1173">Indem der Prieſter das Salzin das geweyh⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1275" ulx="146" uly="1223">te Waſſer wierft, ſpricht er:</line>
        <line lrx="1110" lry="1338" ulx="195" uly="1282">Die Vermiſchung des Salzes und des Waſ⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1385" ulx="147" uly="1329">ſers ſoll ebenfalls geſchehen im Namen GOtt</line>
        <line lrx="1109" lry="1437" ulx="146" uly="1379">des Vapters, und des So'hns, und des hei⸗</line>
        <line lrx="438" lry="1479" ulx="144" uly="1430">ligen Gei ſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1596" type="textblock" ulx="240" uly="1496">
        <line lrx="853" lry="1553" ulx="241" uly="1496">V. Der HErr ſeye mit euch.</line>
        <line lrx="810" lry="1596" ulx="240" uly="1548">B. Und mit deinem Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1706" type="textblock" ulx="506" uly="1639">
        <line lrx="715" lry="1706" ulx="506" uly="1639">Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1951" type="textblock" ulx="145" uly="1738">
        <line lrx="1106" lry="1825" ulx="145" uly="1738">B GOtt! ein Urheber der unuͤberwindlichen</line>
        <line lrx="1107" lry="1850" ulx="148" uly="1797">ρμ WMacht, ein Roͤnig eines unuͤberwindli⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1901" ulx="145" uly="1845">chen RBeiches, und allzeit großmaͤchtiger Obſie⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1951" ulx="963" uly="1912">ger⸗,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi199_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="1102" type="textblock" ulx="231" uly="191">
        <line lrx="914" lry="243" ulx="286" uly="191">32 We ee</line>
        <line lrx="1205" lry="325" ulx="234" uly="255">ger! der du die Kraͤften wiedriger Herrſchung</line>
        <line lrx="1204" lry="374" ulx="236" uly="304">untertruͤckeſt, der du des bruͤllenden Feindes</line>
        <line lrx="1206" lry="422" ulx="237" uly="356">Wuͤtten uͤberwindeſt, der du die feindliche</line>
        <line lrx="1204" lry="456" ulx="235" uly="409">Schalkheiten bemeiſtereſt: Dich bitten wir,</line>
        <line lrx="1204" lry="536" ulx="236" uly="452">HBrr! zitterend und flehentlich „und begeh⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="563" ulx="234" uly="500">ren, daß du dieſe Crearuren des Salzes, und</line>
        <line lrx="1202" lry="621" ulx="233" uly="548">des Waſſers Wuͤrdiglich moͤgeſt anſehen, gu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="658" ulx="234" uly="605">tig erleuchteſt, mit dem Thau deiner Gute</line>
        <line lrx="1202" lry="726" ulx="232" uly="657">heiligeſt, damit, allwo ſie beſprenger Werden,</line>
        <line lrx="1201" lry="758" ulx="231" uly="683">durch Anrufung deines heiligen Namens alle</line>
        <line lrx="1201" lry="806" ulx="233" uly="757">Anfechtungen des unreinen Geiſtes verſagt,</line>
        <line lrx="1201" lry="853" ulx="233" uly="804">und der Schrecken der giftigen Schlangen</line>
        <line lrx="1200" lry="901" ulx="232" uly="856">weit hindan vertrieben werde, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="956" ulx="232" uly="904">genwart des heiligen Geiſtes bey uns, die wir</line>
        <line lrx="1199" lry="1002" ulx="233" uly="954">deine Barmherzigkeit anflehen, allenthalben</line>
        <line lrx="1198" lry="1052" ulx="231" uly="1002">zu ſeyn ſich wuͤrdige. Durch Chriſtum JE⸗</line>
        <line lrx="820" lry="1102" ulx="232" uly="1052">ſum unſern SErrn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1420" type="textblock" ulx="231" uly="1150">
        <line lrx="1197" lry="1213" ulx="231" uly="1150">RoREEνWSES EBSS</line>
        <line lrx="1015" lry="1335" ulx="424" uly="1246">Anderes Capitel,</line>
        <line lrx="1163" lry="1420" ulx="265" uly="1351">Ceremonten / ſo in dem Monat</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1480" type="textblock" ulx="439" uly="1424">
        <line lrx="993" lry="1480" ulx="439" uly="1424">December gebraͤuchlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1709" type="textblock" ulx="195" uly="1497">
        <line lrx="1193" lry="1551" ulx="357" uly="1497">octor, Ich ſehe dir ſchon im Geſichte an,</line>
        <line lrx="1193" lry="1604" ulx="330" uly="1512">) was du zuforderſt zu wiſſen begehreſt,</line>
        <line lrx="1194" lry="1675" ulx="383" uly="1562">nemlich warum die Kirche ihr Jahr von</line>
        <line lrx="711" lry="1709" ulx="195" uly="1644">dem Advent anfaͤngt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1745" type="textblock" ulx="275" uly="1679">
        <line lrx="1204" lry="1745" ulx="275" uly="1679">Neubekehrter. Sie haben es wahrhaftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1935" type="textblock" ulx="228" uly="1749">
        <line lrx="413" lry="1797" ulx="228" uly="1749">errathen.</line>
        <line lrx="1192" lry="1845" ulx="283" uly="1789">Dector. Deſſen iſt gar eine uͤberaus ſchoͤne</line>
        <line lrx="1193" lry="1933" ulx="230" uly="1841">Urſache; weil nemlich zu dieſer Zeit unſer H deit</line>
        <line lrx="1117" lry="1935" ulx="1065" uly="1902">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi199_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="90" lry="514" ulx="0" uly="466">1d begen</line>
        <line lrx="90" lry="563" ulx="0" uly="520">es, Un</line>
        <line lrx="91" lry="614" ulx="0" uly="573">hen, g</line>
        <line lrx="92" lry="656" ulx="0" uly="624">ner Gun</line>
        <line lrx="92" lry="706" ulx="0" uly="670">wWerden</line>
        <line lrx="91" lry="757" ulx="0" uly="714">mnens alt</line>
        <line lrx="91" lry="811" ulx="18" uly="766">verſegt/</line>
        <line lrx="91" lry="861" ulx="0" uly="819">chlangen</line>
        <line lrx="92" lry="908" ulx="0" uly="863">d die Ce</line>
        <line lrx="91" lry="969" ulx="9" uly="912">,diewin</line>
        <line lrx="91" lry="1014" ulx="0" uly="969">enthalben</line>
        <line lrx="91" lry="1061" ulx="0" uly="1009">m .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="254" type="textblock" ulx="511" uly="199">
        <line lrx="1091" lry="254" ulx="511" uly="199">W 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="319" type="textblock" ulx="167" uly="260">
        <line lrx="1139" lry="319" ulx="167" uly="260">und Erloͤſung ihren Anfang genommen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="416" type="textblock" ulx="175" uly="316">
        <line lrx="1138" lry="368" ulx="175" uly="316">das Evangelium des erſten Sonntags in dem</line>
        <line lrx="1140" lry="416" ulx="176" uly="366">Advent vermeldet. (a Levate capta veſtra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="464" type="textblock" ulx="168" uly="417">
        <line lrx="1136" lry="464" ulx="168" uly="417">queniam appropinquat tedemptio veſtea. Sehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1946" type="textblock" ulx="159" uly="464">
        <line lrx="1131" lry="517" ulx="176" uly="464">auf, und hebet eure Haͤupter auf, darum daß</line>
        <line lrx="1133" lry="569" ulx="173" uly="513">ſich eure Erxloͤſung nahet. Denn zu dieſer hei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="623" ulx="174" uly="562">ligen Zeit wird ſonderlich vorgeſtellet die</line>
        <line lrx="1132" lry="663" ulx="174" uly="611">Menſchwerdung Chriſti in dem Jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1130" lry="722" ulx="173" uly="660">Leibe der allerſeligſten Jungfrauen Marid,</line>
        <line lrx="1127" lry="762" ulx="171" uly="710">welches gewißlich der Anfang unſrer Erlo⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="812" ulx="169" uly="759">ſung geweſen; weil alſo die Welt dadurch er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="866" ulx="171" uly="811">neuert zu werden ihre Hoffnung bekommen,</line>
        <line lrx="1124" lry="913" ulx="170" uly="859">ware billig, daß die Kirche den Anfang des</line>
        <line lrx="1125" lry="962" ulx="170" uly="908">geiſtlichen Jahres zu dieſer Zeit auch nahme.</line>
        <line lrx="1125" lry="1009" ulx="170" uly="958">(5) Daher dieſe Zeit tempus renovationis,</line>
        <line lrx="1097" lry="1064" ulx="170" uly="1004">das iſt, Heit der Erneuerung genennet wird.</line>
        <line lrx="1123" lry="1111" ulx="218" uly="1056">Neubekehrter. Warum heißt man dieſe Zeit</line>
        <line lrx="700" lry="1153" ulx="167" uly="1104">Adventszeit?</line>
        <line lrx="1121" lry="1209" ulx="192" uly="1157">Dostor. Darum, Adventus heißt ſo viel als</line>
        <line lrx="1122" lry="1260" ulx="165" uly="1205">eine Ankunft. Weil denn zu dieſer Zeit die</line>
        <line lrx="1120" lry="1310" ulx="166" uly="1255">ganze Chriſtenheit, nach dem Beyſpiele der</line>
        <line lrx="1121" lry="1361" ulx="166" uly="1303">Altvaͤter in der Vorhoͤlle auf die Ankunft</line>
        <line lrx="1119" lry="1407" ulx="167" uly="1352">Chriſti des HErrn wartet, heißt man dieſe</line>
        <line lrx="1117" lry="1458" ulx="165" uly="1401">Zeit Lateiniſch Adven us , Teutſch An⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1509" ulx="164" uly="1450">kunft des HErrn. Abſonderlich weil der</line>
        <line lrx="1122" lry="1555" ulx="165" uly="1500">Sohn GOttes zu dieſer Zeit im Fleiſch auf</line>
        <line lrx="1116" lry="1607" ulx="164" uly="1548">die Welt gekommen, zu welcher Ankunft die</line>
        <line lrx="1116" lry="1655" ulx="166" uly="1597">Glaͤubige, dieſe 3. oder 4. Wochen hindurch mit</line>
        <line lrx="1115" lry="1705" ulx="164" uly="1645">Bethen, und Faſten ſich bereitet haben. Der</line>
        <line lrx="1115" lry="1754" ulx="162" uly="1695">Heil. Caͤſarius, und der Heil. Maximus haben</line>
        <line lrx="1115" lry="1805" ulx="161" uly="1745">Homilien von der Vorbereitung dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1114" lry="1846" ulx="162" uly="1795">geſchrieben: Das Officiam oder die Tagzeiten</line>
        <line lrx="1067" lry="1889" ulx="602" uly="1849">C vom</line>
        <line lrx="1085" lry="1946" ulx="159" uly="1894">(a) Luc. 21. (b) Durandus lib. 6. C. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi199_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="233" type="textblock" ulx="276" uly="174">
        <line lrx="908" lry="233" ulx="276" uly="174">34 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1442" type="textblock" ulx="224" uly="238">
        <line lrx="1199" lry="297" ulx="224" uly="238">vom Advent hat gemacht der H. Gregorius,</line>
        <line lrx="1037" lry="349" ulx="225" uly="290">wie in ſeinem Sacramentario zu ſinden.</line>
        <line lrx="1200" lry="398" ulx="276" uly="339">Neubekehrter. Warum macht man keine</line>
        <line lrx="1198" lry="440" ulx="228" uly="389">Commemorationes, oder Gedaͤchtniß der Hei⸗</line>
        <line lrx="899" lry="500" ulx="228" uly="447">ligen im Advent. .</line>
        <line lrx="1199" lry="548" ulx="281" uly="488">Doctor. Weil dieſe Zeit allein der Mutter</line>
        <line lrx="1196" lry="600" ulx="230" uly="538">GOttes gewidmet, und alle Andacht auf ſie und</line>
        <line lrx="1196" lry="649" ulx="230" uly="588">Ehriſtum gerichtet iſt. Es wird auch kein Com-</line>
        <line lrx="1197" lry="700" ulx="228" uly="638">memoration oder Gedaͤchtniß der Heiligen im</line>
        <line lrx="1198" lry="748" ulx="229" uly="688">Advent, wie Belerius bezeugt, gemacht, weil vor</line>
        <line lrx="1197" lry="801" ulx="228" uly="738">der Ankunft Chriſti und ſeiner Erloͤſung alle</line>
        <line lrx="1196" lry="849" ulx="228" uly="787">Heilige in die Vorhoͤlle gekommen. Darum die</line>
        <line lrx="1196" lry="899" ulx="228" uly="837">Kirche keine Solennitaͤt, wie ſonſt, zu dieſer</line>
        <line lrx="687" lry="948" ulx="229" uly="892">Zeit von ihnen halt.</line>
        <line lrx="1195" lry="999" ulx="278" uly="934">Neubekehrter. Wie kommt es aber, daß dieſe</line>
        <line lrx="1195" lry="1048" ulx="226" uly="987">Adventszeit vier Wochen, oder vier Sonntage</line>
        <line lrx="1130" lry="1098" ulx="228" uly="1043">in ſich ſchließt?</line>
        <line lrx="1194" lry="1147" ulx="282" uly="1084">Doctor. Der H. Petrus, welches eine apoſtol⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1195" ulx="228" uly="1135">liſche Erblehr iſt, (e) wie viele behaupten, hat 3.</line>
        <line lrx="1193" lry="1245" ulx="229" uly="1184">Wochen zum Advent eingefuͤhrt, vielleicht zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1292" ulx="228" uly="1235">ren der H. Dreyfaltigkeit, (a) welche die gna⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1340" ulx="227" uly="1284">denvolle Bottſchaft der Menſchwerdung Chriſtt</line>
        <line lrx="1191" lry="1393" ulx="228" uly="1334">durch den Engel der ſeligſten Jungfrau Maria</line>
        <line lrx="1192" lry="1442" ulx="228" uly="1383">zugeſchicket, wie dieſe Zeit hindurch nach der An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1491" type="textblock" ulx="229" uly="1432">
        <line lrx="1233" lry="1491" ulx="229" uly="1432">tiphon: Alma Redemptoris &amp;c. der Vers: An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1771" type="textblock" ulx="228" uly="1483">
        <line lrx="1190" lry="1541" ulx="229" uly="1483">gelus Domini nunciavit Mariæ. Der Engel des</line>
        <line lrx="1190" lry="1586" ulx="228" uly="1531">Brrn bracht Mariaͤ die Bottſchaft, anzeiget.</line>
        <line lrx="1190" lry="1642" ulx="228" uly="1583">Daher das Advent nur ein und zwanzig Tag</line>
        <line lrx="1190" lry="1686" ulx="233" uly="1633">begreifen ſoll; doch wegen dem letzten Sonntag,</line>
        <line lrx="1190" lry="1771" ulx="228" uly="1680">und Vigill der heiligen Weyhnachten geſchieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1928" type="textblock" ulx="226" uly="1742">
        <line lrx="1069" lry="1772" ulx="1053" uly="1742">e</line>
        <line lrx="1188" lry="1834" ulx="226" uly="1780">(c) Durandus. L. 6. C. 2. n. I. (d) Polgd. Vergi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1887" ulx="311" uly="1830">lius Lub. 6. Cap. de rerum invent. Martinus</line>
        <line lrx="1000" lry="1928" ulx="305" uly="1878">Polonus in Chronic. in vita &amp;. Petri.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi199_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="84" lry="295" ulx="0" uly="244">gorits,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="85" lry="401" ulx="0" uly="345">an kert</line>
        <line lrx="86" lry="445" ulx="0" uly="398">der He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="88" lry="542" ulx="0" uly="498">Mutte</line>
        <line lrx="88" lry="597" ulx="0" uly="546">Ufſieund</line>
        <line lrx="88" lry="649" ulx="0" uly="599">einCon.</line>
        <line lrx="89" lry="698" ulx="0" uly="651">ligen in</line>
        <line lrx="90" lry="751" ulx="2" uly="698">,weilbo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="801" ulx="0" uly="730">n ale</line>
        <line lrx="90" lry="844" ulx="3" uly="795">grum die</line>
        <line lrx="90" lry="902" ulx="5" uly="845"> deet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="90" lry="996" ulx="10" uly="941">daß dieſ</line>
        <line lrx="90" lry="1048" ulx="0" uly="1001">Poltntag’</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="89" lry="1185" ulx="3" uly="1095">zannfi⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1238" ulx="1" uly="1150">tnhag</line>
        <line lrx="83" lry="1262" ulx="0" uly="1188">chtzu⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1299" ulx="2" uly="1253">e dieg</line>
        <line lrx="90" lry="1356" ulx="0" uly="1293">gCrf,</line>
        <line lrx="90" lry="1401" ulx="0" uly="1325">u 1er ti</line>
        <line lrx="92" lry="1470" ulx="0" uly="1370">te Ir</line>
        <line lrx="90" lry="1505" ulx="0" uly="1445">ers Ar⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1554" ulx="0" uly="1478">Enn⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1603" ulx="0" uly="1547">anſtiet.</line>
        <line lrx="90" lry="1654" ulx="0" uly="1597">nig d</line>
        <line lrx="90" lry="1729" ulx="0" uly="1650">Sbnce 69</line>
        <line lrx="83" lry="1768" ulx="0" uly="1692">eſtil</line>
        <line lrx="85" lry="1796" ulx="32" uly="1759">9</line>
        <line lrx="90" lry="1864" ulx="0" uly="1798">i.V M ⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1903" ulx="0" uly="1825">lrti iG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="232" type="textblock" ulx="457" uly="183">
        <line lrx="1109" lry="232" ulx="457" uly="183"> ☛ EG 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1925" type="textblock" ulx="171" uly="244">
        <line lrx="1147" lry="297" ulx="178" uly="244">esdaß die vierte noch hinzukoͤmt, wiewohl ſol⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="355" ulx="179" uly="298">ches nicht ohne Geheimniß geſchieht: damit,</line>
        <line lrx="1148" lry="403" ulx="181" uly="342">gleichwie viererley Ankuͤnften Chriſti gezehlet</line>
        <line lrx="1145" lry="446" ulx="179" uly="391">werden, wir in Erinerung dieſer vier Ankuͤnften</line>
        <line lrx="1144" lry="509" ulx="180" uly="446">uns deſto mehr durch Bus und Uebung der guten</line>
        <line lrx="1144" lry="572" ulx="182" uly="488">Werke zum gnadenreichen Feſte d Der Weyhnach⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="594" ulx="179" uly="545">ten bereiten ſollen. Die erſte Ankunft war die</line>
        <line lrx="1141" lry="645" ulx="179" uly="595">Ankunft Chriſti in dem Fleiſch durch die Menſch⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="694" ulx="178" uly="645">werdung. Von dieſer thut Meldung der H. E⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="766" ulx="178" uly="694">vangeliſt Joanes am 1 Cap. Der H. Paulus zu</line>
        <line lrx="1142" lry="791" ulx="177" uly="740">den Roͤm. am 12. und zu Titum am 2. Die ande⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="842" ulx="175" uly="793">re Ankunft iſt die Ankunft Chriſti durch die</line>
        <line lrx="1142" lry="918" ulx="174" uly="838">Gnade des H. Geiſtes in den Herzen der Glau⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="952" ulx="176" uly="849">bigen: wovon Ehriſtus der Herr Joan am 14.</line>
        <line lrx="1138" lry="991" ulx="174" uly="942">redet. Die dritte in dem Tode und Hintritt des</line>
        <line lrx="1138" lry="1042" ulx="177" uly="991">Menſchen, von welcher der Apoſtel Jacobus</line>
        <line lrx="1137" lry="1097" ulx="175" uly="1041">Cap. 6. ſchreibet. Die vierte geſchieht bey dem</line>
        <line lrx="1136" lry="1140" ulx="172" uly="1082">juͤngſten Gerichte, von der alle Evangeliſten</line>
        <line lrx="1136" lry="1190" ulx="174" uly="1140">Meldung thun, ſonderlich der H. Lucas am 21.</line>
        <line lrx="1136" lry="1237" ulx="173" uly="1189">Warum auch die vierte noch im A dvent niemal</line>
        <line lrx="1134" lry="1296" ulx="172" uly="1240">ganz und vollkomen gehalten wird, iſt die Urſa⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1343" ulx="174" uly="1254">che, weil die Glorie, und Gluͤckſ ſeligkeit „ſo die</line>
        <line lrx="1132" lry="1394" ulx="173" uly="1337">Heiligen Gottes in der letzten Ankunft Chriſti,</line>
        <line lrx="1132" lry="1438" ulx="172" uly="1381">als beym letzten Gerichte uͤberkommen werden,</line>
        <line lrx="865" lry="1494" ulx="173" uly="1437">nimmermehr ein End haben wird.</line>
        <line lrx="1131" lry="1562" ulx="240" uly="1481">Teubekehrter. Das ſind einmal ſchoͤn e Ur⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1583" ulx="172" uly="1534">ſachen. Was wollen aber die Rorate ſagen die</line>
        <line lrx="645" lry="1634" ulx="173" uly="1584">Adventszeit hindurch?</line>
        <line lrx="1131" lry="1684" ulx="219" uly="1632">Doctor. Dieſes, daß alle Tage in dem Advent</line>
        <line lrx="1128" lry="1753" ulx="173" uly="1669">gewieſe Meſſen zu Ehre en der Men iſchwerdung</line>
        <line lrx="1129" lry="1782" ulx="174" uly="1732">Chriſti, deren Anfang oder latrontus lautet:</line>
        <line lrx="1131" lry="1830" ulx="171" uly="1757">Rorate Coli deſuper &amp;ec. Chauer ihr SHimmel</line>
        <line lrx="1126" lry="1925" ulx="172" uly="1826">herunter ꝛc. geleſen werdelt, anzuzeigen die eifri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi199_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="898" lry="238" type="textblock" ulx="279" uly="192">
        <line lrx="898" lry="238" ulx="279" uly="192">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1950" type="textblock" ulx="216" uly="255">
        <line lrx="1194" lry="319" ulx="232" uly="255">ge Begierden der Chriſtenheit, nach dem Bey⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="363" ulx="233" uly="306">ſpiele der Altvatter. Daß naͤmlich, gleichwie</line>
        <line lrx="1192" lry="416" ulx="233" uly="356">Chriſtus in dem Fleiſch gebohren worden, alſo</line>
        <line lrx="1194" lry="460" ulx="232" uly="407">er in uns geiſtlicher Weiſe durch ſeine Gnade</line>
        <line lrx="1149" lry="517" ulx="235" uly="454">gebohren werde.</line>
        <line lrx="1193" lry="567" ulx="279" uly="506">Neubekehrter. Warum wird das Advent hin⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="616" ulx="230" uly="554">durch die blaue Farbe bey dem Gottesdienſt ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="665" ulx="231" uly="604">braucht, und wird kein Gloria in Excelſis in der</line>
        <line lrx="1151" lry="716" ulx="231" uly="653">Meſſe gebethet, und darnach das Alleluja?</line>
        <line lrx="1190" lry="766" ulx="278" uly="705">Dector. Darum, weil die Adventszeit zugleich</line>
        <line lrx="1191" lry="809" ulx="231" uly="753">eine Zeit des Traurens, und der Freude iſt, wie</line>
        <line lrx="1192" lry="865" ulx="228" uly="804">Durandus will. Das Gloria in Excelſis bedeutet</line>
        <line lrx="1192" lry="919" ulx="228" uly="852">die wirkliche Ankunft Chriſti im Fleiſch, weil die</line>
        <line lrx="1189" lry="960" ulx="228" uly="902">Engel ſolches dabey intonirt; indem nun die An⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1011" ulx="226" uly="951">kunft wirklich nicht vollbracht, ſondern man dar⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1065" ulx="226" uly="1001">auf wartet, waͤre ungereimt, dieſes im Advent</line>
        <line lrx="1189" lry="1118" ulx="226" uly="1053">zu ſingen. Zum andern, damit ſolches in der</line>
        <line lrx="1187" lry="1158" ulx="226" uly="1101">Weyyhnachte deſto andaͤchtiger, und mit groͤße⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1211" ulx="222" uly="1151">rer Freude geſungen werde, als an welchem ho⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1264" ulx="222" uly="1200">hen Feſte dieſes freudenreiche vobgeſange von den</line>
        <line lrx="1185" lry="1313" ulx="225" uly="1251">Engeln gemacht wurde. Das Te Deum wird</line>
        <line lrx="1185" lry="1364" ulx="221" uly="1300">auch nicht gebethet, indem dieſes eine Dankſa⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1413" ulx="222" uly="1352">gung; weil nun die Menſchwerdung noch nicht</line>
        <line lrx="1183" lry="1459" ulx="221" uly="1400">vollendet, ſondern erwartet wird, ſo kann die⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1516" ulx="222" uly="1448">ſes zu der Zeit nicht gebraucht werden.</line>
        <line lrx="1183" lry="1555" ulx="272" uly="1498">Das Alleluja wird oft geſagt, weil dieſe Ad⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1610" ulx="219" uly="1550">ventszeit wegen der gewieſen Hoffnung des zu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1692" ulx="218" uly="1595">kunftigen Erloͤſers auch eine Zeit der Freude</line>
        <line lrx="273" lry="1687" ulx="217" uly="1656">iſt.</line>
        <line lrx="1179" lry="1762" ulx="264" uly="1695">Daher, wie Polyd. Vergilius lib. 6. c. 4. be⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1803" ulx="217" uly="1745">zeuget, haben die erſten Chriſten dieſe Zeit gefa⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1859" ulx="216" uly="1794">ſtet, welches nachmal aufgehoben worden,</line>
        <line lrx="1082" lry="1950" ulx="216" uly="1844">und allein in den Cloͤſtern gehalten wilrde.</line>
        <line lrx="1123" lry="1944" ulx="1065" uly="1914">eu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi199_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="86" lry="330" ulx="0" uly="266">em Bey</line>
        <line lrx="86" lry="376" ulx="0" uly="321">gleichtie</line>
        <line lrx="87" lry="421" ulx="0" uly="371">den, aſt</line>
        <line lrx="88" lry="466" ulx="0" uly="422">Gnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="89" lry="569" ulx="0" uly="521">benthi⸗</line>
        <line lrx="90" lry="622" ulx="0" uly="572">Dienſtge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="677" ulx="0" uly="622">is in der</line>
        <line lrx="74" lry="731" ulx="0" uly="674">leluja!</line>
        <line lrx="90" lry="776" ulx="0" uly="719">tzugleig</line>
        <line lrx="91" lry="823" ulx="0" uly="775">e iſt, wie</line>
        <line lrx="92" lry="875" ulx="0" uly="824">bedeutet</line>
        <line lrx="92" lry="928" ulx="0" uly="872">g eldie</line>
        <line lrx="91" lry="972" ulx="0" uly="924">n dieln⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1021" ulx="4" uly="975">mtandar⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1072" ulx="0" uly="1026"> Advent</line>
        <line lrx="91" lry="1133" ulx="1" uly="1074">eh in N</line>
        <line lrx="90" lry="1177" ulx="0" uly="1132">it grote⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1228" ulx="0" uly="1177">chem ),⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1278" ulx="1" uly="1225">ebon d</line>
        <line lrx="91" lry="1329" ulx="1" uly="1273">eumn nitd</line>
        <line lrx="90" lry="1378" ulx="0" uly="1324">Dantſe</line>
        <line lrx="90" lry="1427" ulx="0" uly="1372">och ni</line>
        <line lrx="90" lry="1478" ulx="4" uly="1425">kann die⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1527" ulx="0" uly="1493">en.</line>
        <line lrx="90" lry="1630" ulx="0" uly="1584">g dedil⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1680" ulx="28" uly="1622">Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="90" lry="1837" ulx="0" uly="1775">eit geſte</line>
        <line lrx="77" lry="1885" ulx="2" uly="1824">worden</line>
        <line lrx="50" lry="1932" ulx="0" uly="1886">de.</line>
        <line lrx="68" lry="1978" ulx="11" uly="1935">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="248" type="textblock" ulx="486" uly="199">
        <line lrx="1087" lry="248" ulx="486" uly="199"> &amp; 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1940" type="textblock" ulx="164" uly="265">
        <line lrx="1134" lry="320" ulx="216" uly="265">Neubekehrter. Nun komm ich zu der heiligen</line>
        <line lrx="1130" lry="372" ulx="170" uly="314">Weyhnacht, und Ankunft Chriſti ſelbſt. Wa⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="417" ulx="165" uly="363">rum leſen die Prieſter an dieſem Tage drey hei⸗</line>
        <line lrx="654" lry="470" ulx="169" uly="416">lige Meſſen? .</line>
        <line lrx="1122" lry="518" ulx="217" uly="462">Doctor. Die Urſache iſt, weil die heil. Kirche</line>
        <line lrx="1126" lry="569" ulx="167" uly="511">der allerheiligſten Dreyfaltigkeit ſonderbar</line>
        <line lrx="1124" lry="620" ulx="165" uly="561">dankſagen will wegen der gnadenreichen Geburt</line>
        <line lrx="1127" lry="667" ulx="169" uly="611">Chriſti des Herrn. Eine andere Urſache giebt</line>
        <line lrx="1126" lry="721" ulx="168" uly="661">Durandus, dadurch nemlich zu bezeugen, daß die</line>
        <line lrx="1122" lry="772" ulx="167" uly="711">Vaͤtter der drey Weltgaͤngen von Chriſto er⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="820" ulx="166" uly="760">loͤßet worden; als die Vaͤtter vor dem Geſetze,</line>
        <line lrx="1122" lry="868" ulx="164" uly="809">die Vaͤtter in⸗und drittens nach dem Geſetze.</line>
        <line lrx="1126" lry="916" ulx="165" uly="860">Darbey die dreyerley Geburten Chriſti zu be⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="967" ulx="168" uly="909">trachten. 1. Die ewige vom Vater. 2. Die in</line>
        <line lrx="1126" lry="1011" ulx="166" uly="959">der Zeit von Maria der Jungfrau. Die 3. in</line>
        <line lrx="1011" lry="1062" ulx="167" uly="1009">den Herzen der Gerechten.</line>
        <line lrx="1123" lry="1116" ulx="214" uly="1057">Neubekehrter. Wgrum iſt aber die Weyh⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1166" ulx="166" uly="1106">nacht nicht veraͤnderlich, ſondern faͤllt allzeit</line>
        <line lrx="1096" lry="1213" ulx="167" uly="1155">auf einen Tage, nemlich den 25. December?</line>
        <line lrx="1118" lry="1258" ulx="214" uly="1206">Doctor. Der H. Auguſtinus und H. Iſidorus</line>
        <line lrx="1121" lry="1309" ulx="167" uly="1257">geben die Urſache. Noſſe oportet, diem natalem</line>
        <line lrx="1121" lry="1347" ulx="166" uly="1306">Domini non in Sacramento celebrari, ſed tantum</line>
        <line lrx="1120" lry="1402" ulx="166" uly="1354">ad memoriam revocari, quod natus ſit. Man ſoll</line>
        <line lrx="1123" lry="1457" ulx="167" uly="1403">wiſſen, daß der Geburtstag des Herrn nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="1508" ulx="168" uly="1451">wegen einem Geheimniß (wie Oſtern und</line>
        <line lrx="1119" lry="1554" ulx="165" uly="1502">Pfingſten) begangen werde, ſondern nur zum</line>
        <line lrx="1121" lry="1604" ulx="169" uly="1548">Gedaͤchtniß, daß er ſey gebohren worden. Alſo</line>
        <line lrx="799" lry="1656" ulx="166" uly="1598">Alcuinus lib. de Div. Offic. c. I.</line>
        <line lrx="1121" lry="1705" ulx="217" uly="1647">Neubekehrter. Wie koͤmmt es aber, daß die</line>
        <line lrx="1002" lry="1752" ulx="169" uly="1697">erſte um Mitternacht geleſen wird?</line>
        <line lrx="1117" lry="1804" ulx="215" uly="1745">Doctor. Das kannſt du dir leicht einbilden;</line>
        <line lrx="1121" lry="1851" ulx="167" uly="1793">denn oft wirſt du gehoͤrt haben, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1120" lry="1904" ulx="167" uly="1842">der Herr um Mitternacht ſey zur Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1940" ulx="608" uly="1889">E 3 boh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi199_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="260" type="textblock" ulx="260" uly="207">
        <line lrx="862" lry="260" ulx="260" uly="207">38 LQV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1818" type="textblock" ulx="214" uly="273">
        <line lrx="1180" lry="326" ulx="214" uly="273">bohren worden, wie davon der Evangeliſt mel⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="373" ulx="215" uly="324">det. Und es waren Hirten in derſelben Gegend,</line>
        <line lrx="1179" lry="429" ulx="215" uly="374">die bewacheten und huteten des Nachts die</line>
        <line lrx="1179" lry="472" ulx="214" uly="421">Heerden. Neben dem iſt ſehr glaubwurdig,</line>
        <line lrx="1179" lry="524" ulx="215" uly="472">daß IEſus um 12. Uhr wollte gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="580" ulx="215" uly="520">den, damit der Tag der Gnade und der Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="631" ulx="216" uly="572">ſung mit dem natuͤrlichen Tage ſeinen Anfang</line>
        <line lrx="1180" lry="672" ulx="216" uly="623">naͤhme: zum andern der ganzen Welt anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="723" ulx="215" uly="673">ten, daß der Sohn Gottes, (e) als das Wahre</line>
        <line lrx="1182" lry="772" ulx="215" uly="721">Licht der Welt, nunmehr in die Welt gekommen</line>
        <line lrx="1181" lry="822" ulx="216" uly="772">ſey, (f) zur Erleuchtung der in der Jinſterniſſe</line>
        <line lrx="918" lry="869" ulx="217" uly="822">herumwaͤnderenden Heydenſchaft.</line>
        <line lrx="1183" lry="920" ulx="266" uly="870">Von dieſen drey Meſſen ſchreibt Polydorus</line>
        <line lrx="1182" lry="979" ulx="216" uly="922">Vergilius lib. y. c. I. 2. pag. 430. daß ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1025" ulx="216" uly="970">braͤuchlich, die erſte um Mitternacht zu leſen,</line>
        <line lrx="1182" lry="1070" ulx="215" uly="1020">weil Chriſtus um dieſe Zeit auf die Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1119" ulx="215" uly="1070">men; die andere gegen Aufgang der Sonne, um</line>
        <line lrx="1182" lry="1170" ulx="215" uly="1120">welche Zeit die Hirten das neugebohrne Kind</line>
        <line lrx="1183" lry="1225" ulx="215" uly="1168">beſuchet hatten; die letzte bey hellem Tage, da⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1277" ulx="215" uly="1219">durch bedeutet wird, daß das Licht der Wahr⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1325" ulx="216" uly="1269">heit die Welt gaͤnzlich erfulle.</line>
        <line lrx="1184" lry="1376" ulx="267" uly="1318">Es werden auch durch dieſe drey heil. Meſſen</line>
        <line lrx="1185" lry="1419" ulx="215" uly="1369">verſtanden die drey Stande der Heydenſchaft.</line>
        <line lrx="1186" lry="1470" ulx="215" uly="1417">Die erſte um Mitternacht, als welche noch ohne</line>
        <line lrx="1186" lry="1523" ulx="216" uly="1469">Erkanntniß Gottes und der Geſetze in den Fin⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1573" ulx="214" uly="1518">ſterniſſen gewandelt; die andere gegen Auf⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1618" ulx="214" uly="1568">gange der Sone bedeutet den Stande, in welchem</line>
        <line lrx="1186" lry="1672" ulx="214" uly="1616">ſie noch nicht gar erleucht, doch ſchon ein wenig</line>
        <line lrx="1187" lry="1726" ulx="216" uly="1667">Erkanntniß Gottes hatten. Die dritte zeiget an</line>
        <line lrx="1188" lry="1772" ulx="215" uly="1716">den voͤlligen Gnadentag, in welchem die Heyden</line>
        <line lrx="1187" lry="1818" ulx="215" uly="1767">durch die Sone der Gerechtigkeit geſetzt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1868" type="textblock" ulx="265" uly="1816">
        <line lrx="1210" lry="1868" ulx="265" uly="1816">NMeubekehrter. Iſt es ſchon lange, daß obge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1967" type="textblock" ulx="216" uly="1861">
        <line lrx="1017" lry="1918" ulx="216" uly="1861">meldte Ceremonien gebraͤuchlich ſind?</line>
        <line lrx="1143" lry="1967" ulx="218" uly="1913">. (e) Luc. 2. (f) Job. 3. Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1680" type="textblock" ulx="1299" uly="373">
        <line lrx="1362" lry="421" ulx="1310" uly="373">einge</line>
        <line lrx="1362" lry="470" ulx="1311" uly="436">140.</line>
        <line lrx="1362" lry="514" ulx="1314" uly="473">Gol</line>
        <line lrx="1360" lry="564" ulx="1319" uly="522">Gu</line>
        <line lrx="1362" lry="616" ulx="1320" uly="572">En⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="660" ulx="1320" uly="626">Aor</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="1317" uly="672">Por</line>
        <line lrx="1362" lry="778" ulx="1310" uly="729">ſetgt</line>
        <line lrx="1362" lry="829" ulx="1309" uly="774">ſlde</line>
        <line lrx="1362" lry="879" ulx="1306" uly="823">ndie</line>
        <line lrx="1362" lry="927" ulx="1306" uly="880">eren</line>
        <line lrx="1362" lry="974" ulx="1303" uly="923">Pirch</line>
        <line lrx="1362" lry="1020" ulx="1304" uly="977">ter.</line>
        <line lrx="1362" lry="1073" ulx="1303" uly="1022">leit,</line>
        <line lrx="1362" lry="1129" ulx="1303" uly="1077">vrde</line>
        <line lrx="1362" lry="1175" ulx="1303" uly="1130">ſagt,n</line>
        <line lrx="1362" lry="1222" ulx="1302" uly="1177">ten C</line>
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="1323" uly="1227">Ten</line>
        <line lrx="1362" lry="1326" ulx="1305" uly="1278">a f</line>
        <line lrx="1360" lry="1372" ulx="1306" uly="1326">Und</line>
        <line lrx="1362" lry="1433" ulx="1308" uly="1377">Und</line>
        <line lrx="1362" lry="1473" ulx="1305" uly="1422">Rol</line>
        <line lrx="1362" lry="1572" ulx="1321" uly="1529">Dort</line>
        <line lrx="1360" lry="1625" ulx="1301" uly="1581">ſenhr</line>
        <line lrx="1361" lry="1680" ulx="1299" uly="1622">er ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1730" type="textblock" ulx="1298" uly="1672">
        <line lrx="1361" lry="1730" ulx="1298" uly="1672">der In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1829" type="textblock" ulx="1300" uly="1723">
        <line lrx="1362" lry="1781" ulx="1301" uly="1723">her he</line>
        <line lrx="1359" lry="1829" ulx="1300" uly="1772">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi199_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="73" lry="332" ulx="0" uly="274">t tnel⸗</line>
        <line lrx="74" lry="380" ulx="0" uly="335">egend,</line>
        <line lrx="74" lry="438" ulx="0" uly="383">ts die</line>
        <line lrx="74" lry="478" ulx="1" uly="431">Urdig,</line>
        <line lrx="76" lry="529" ulx="1" uly="490">en wer⸗</line>
        <line lrx="77" lry="575" ulx="0" uly="530">Erll⸗</line>
        <line lrx="76" lry="629" ulx="0" uly="581">AUfang</line>
        <line lrx="77" lry="682" ulx="0" uly="633">nzudeu⸗</line>
        <line lrx="77" lry="725" ulx="8" uly="687">wahre</line>
        <line lrx="78" lry="787" ulx="2" uly="739">ommen</line>
        <line lrx="78" lry="834" ulx="0" uly="785">erniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="79" lry="935" ulx="0" uly="885">ydorus</line>
        <line lrx="79" lry="990" ulx="0" uly="935">daß ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1030" ulx="1" uly="987">1leſen,</line>
        <line lrx="80" lry="1087" ulx="0" uly="1034">gekot⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1137" ulx="1" uly="1091">lne, un</line>
        <line lrx="79" lry="1182" ulx="0" uly="1133">ge Kind</line>
        <line lrx="80" lry="1238" ulx="0" uly="1184">ge, N</line>
        <line lrx="80" lry="1284" ulx="0" uly="1233">Wohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="81" lry="1387" ulx="0" uly="1330">.Meſen</line>
        <line lrx="82" lry="1435" ulx="3" uly="1386">enſchaft.</line>
        <line lrx="83" lry="1485" ulx="0" uly="1433">ochoe</line>
        <line lrx="82" lry="1541" ulx="1" uly="1485">den Fin</line>
        <line lrx="83" lry="1591" ulx="0" uly="1538">en N⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1635" ulx="2" uly="1585">welchen</line>
        <line lrx="84" lry="1719" ulx="0" uly="1638">in un</line>
        <line lrx="73" lry="1739" ulx="0" uly="1691">Zeigek</line>
        <line lrx="85" lry="1795" ulx="0" uly="1702">eſer</line>
        <line lrx="84" lry="1838" ulx="0" uly="1787">wporden</line>
        <line lrx="83" lry="1895" ulx="2" uly="1836">aß ote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="248" type="textblock" ulx="459" uly="201">
        <line lrx="1081" lry="248" ulx="459" uly="201">W 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1851" type="textblock" ulx="167" uly="260">
        <line lrx="1129" lry="330" ulx="211" uly="260">Doctor. Ja freylich iſt es ſchon lange: wie die</line>
        <line lrx="1129" lry="380" ulx="167" uly="310">Kirchenhiſtorie bezeuget, hat ſolche H. Gebrauch</line>
        <line lrx="1131" lry="430" ulx="168" uly="360">eingefuͤhret der Papſt Telesphorus im Jahre</line>
        <line lrx="1130" lry="479" ulx="172" uly="411">140. waͤre alſo vor ſechzehenhundert Jahren.</line>
        <line lrx="1130" lry="526" ulx="169" uly="462">Solches ſchreibt und ſagt neben Carranza (g)</line>
        <line lrx="1131" lry="579" ulx="171" uly="509">Guilielmus Durandus im 6. Buch 13. Cap.</line>
        <line lrx="1133" lry="618" ulx="171" uly="560">Endlich bey dem Gratiano Telesphorus in Ep.</line>
        <line lrx="1131" lry="658" ulx="173" uly="608">ad omnes c. 2. de Canſecr. d. I. c. 48. daß Teles⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="721" ulx="172" uly="657">phorus dieſe drey H. Meſſen angeordnet, bezeu⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="768" ulx="168" uly="701">get auch Alcuinus lib. 1. c. 1. de div. offic. Urſach</line>
        <line lrx="1133" lry="824" ulx="170" uly="756">ſoll darzu gegeben haben die dreyfache Station</line>
        <line lrx="1132" lry="876" ulx="169" uly="798">in dieſer H. Nacht. Die erſte zu Maria der groͤ⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="925" ulx="168" uly="855">ßeren. Die andere bey angehendem Tage in der</line>
        <line lrx="1133" lry="972" ulx="167" uly="906">Kirche der H. Anaſtaſig. Die dritte bey St. Pe⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1022" ulx="169" uly="954">ter. Dieſe 3. Meſſen laſ anfaͤnglich der Papſt al⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1069" ulx="168" uly="1004">lein, wie der H. Gregorius von ſich bezeuget. Es</line>
        <line lrx="1133" lry="1113" ulx="170" uly="1055">wurden auch in etlichen Orten, wie Rupertus</line>
        <line lrx="1136" lry="1170" ulx="172" uly="1102">ſagt, nur 2. geleſen zu Ehren der zwo Gebur⸗</line>
        <line lrx="413" lry="1213" ulx="171" uly="1165">ten Chriſti.</line>
        <line lrx="1136" lry="1265" ulx="217" uly="1201">Neubekehrter. Ey wie doch! Das iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1318" ulx="172" uly="1253">mal ſchon lange. O was gaͤben die Lutheraner</line>
        <line lrx="1136" lry="1360" ulx="173" uly="1299">und Calviniſten darum, wenn ſie ihren Glauben</line>
        <line lrx="1137" lry="1455" ulx="175" uly="1348">und Geſet ſo alt zu ſeyn probieren koͤnnten!</line>
        <line lrx="1138" lry="1462" ulx="174" uly="1398">Iſt aber der Gebrauche Krippen zu bauen</line>
        <line lrx="1111" lry="1513" ulx="179" uly="1461">auch ſchon alt? ..</line>
        <line lrx="1132" lry="1557" ulx="223" uly="1496">Doctor. Dieſer andaͤchtige Gebrauche hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1610" ulx="176" uly="1547">nen Urſprung von dem H. Franciſeus von Aßis,</line>
        <line lrx="1135" lry="1660" ulx="173" uly="1595">der gelebet Anno 1208. zur Gedaͤchtniß nemlich</line>
        <line lrx="1134" lry="1709" ulx="172" uly="1644">der gnadenreichen Geburt JEſu Chriſti: ſol⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1759" ulx="178" uly="1694">cher heilige Gebrauche, weil er zur Andacht auch</line>
        <line lrx="1139" lry="1807" ulx="176" uly="1744">den Ungelehrten und Einfaͤltigen zur Unter⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1851" ulx="644" uly="1801">CE 4 wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1957" type="textblock" ulx="205" uly="1897">
        <line lrx="743" lry="1957" ulx="205" uly="1897">(2) Carranza in ſumma Concil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi199_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="225" type="textblock" ulx="258" uly="176">
        <line lrx="872" lry="225" ulx="258" uly="176">40  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1936" type="textblock" ulx="193" uly="239">
        <line lrx="1183" lry="302" ulx="212" uly="239">weiſung diente, iſt nachgehends in der allgemei⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="354" ulx="211" uly="290">nen Kirche eingefuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1180" lry="402" ulx="259" uly="339">Neubekehrter. Warum aber eſſen wir Fleiſch</line>
        <line lrx="1177" lry="455" ulx="209" uly="387">an dem Freytag und Samſtag, wann die Weyh⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="496" ulx="209" uly="437">nacht auf einen von dieſen Tagen faͤllt.</line>
        <line lrx="1177" lry="548" ulx="259" uly="489">Doctor. Gregorius der VI. hat dieſe Tag aus⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="597" ulx="207" uly="538">genommen in dem roͤmiſchen Concilio; nachdem</line>
        <line lrx="1175" lry="648" ulx="207" uly="585">einhellig beſchloſſen worden, daß man am Frey⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="698" ulx="207" uly="637">tag und Sambſtag ſich vom Fleiſcheſſen enthal⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="746" ulx="207" uly="685">ten ſoll, war hinzugeſetzt, miſi forte gravis iufirmi-</line>
        <line lrx="1173" lry="787" ulx="207" uly="736">tas Compelleret, aut celeberrima ſolennitas in-</line>
        <line lrx="1177" lry="843" ulx="207" uly="787">terveniret. Wenn nicht etwa eine ſchwere</line>
        <line lrx="1176" lry="904" ulx="205" uly="832">Krankheit dazu zwange „ oder gar ein</line>
        <line lrx="1176" lry="951" ulx="204" uly="883">hohes Feſt dazu kaͤme. Weil nun kein fuͤhrneh⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="995" ulx="206" uly="933">mers Feſt am Freytage und Sambſtage fallen</line>
        <line lrx="1166" lry="1043" ulx="204" uly="981">kan, muß es billig von dieſem verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1095" ulx="204" uly="1031">den. Zum andern war es auch bilig, daß man</line>
        <line lrx="1168" lry="1144" ulx="204" uly="1081">nicht verbunden wuͤrde, ſich von dem Fleiſche zu</line>
        <line lrx="1172" lry="1200" ulx="204" uly="1131">enthalten an den Tagen, wo das Wort Fleiſch</line>
        <line lrx="1173" lry="1240" ulx="203" uly="1182">geworden, und alles Fleiſch erloͤst zu werden die</line>
        <line lrx="1171" lry="1300" ulx="202" uly="1230">Hoffnung bekommen. Iſt alſo ein Bezeigung</line>
        <line lrx="1168" lry="1348" ulx="202" uly="1279">der allgemeinen Freude der ganzen Chriſtenheit.</line>
        <line lrx="1172" lry="1393" ulx="201" uly="1328">Darum Grancolas ſchreibet, daß dieſes uralt</line>
        <line lrx="1171" lry="1439" ulx="201" uly="1378">ſey: indem das Conetium zu Aachen Anno</line>
        <line lrx="1168" lry="1493" ulx="204" uly="1431">816. verbiethet den Moͤnchen darauf zu faſten;</line>
        <line lrx="1171" lry="1543" ulx="201" uly="1478">Nieolaus der andere roͤmiſche Papſt ermahnet</line>
        <line lrx="1169" lry="1591" ulx="199" uly="1526">die Bulgarier, daß ſie ſich am Freytage vom</line>
        <line lrx="1168" lry="1643" ulx="199" uly="1574">Fleiſcheſſen ſollen enthalten, als ſo die Weyh⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1679" ulx="199" uly="1627">nacht darauf faͤllt.</line>
        <line lrx="1163" lry="1742" ulx="247" uly="1675">Neubekehrter Noch eines muß ich hie fragen.</line>
        <line lrx="1166" lry="1788" ulx="196" uly="1723">Weil doch das Feſt des heiligen Johannes des</line>
        <line lrx="1163" lry="1849" ulx="195" uly="1774">Apoſtels und Evangeliſten in die heilige Weyh⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1888" ulx="193" uly="1824">nacht faͤllt, was doch der Joanneswein oder</line>
        <line lrx="1160" lry="1936" ulx="1078" uly="1893">Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1396" type="textblock" ulx="1290" uly="253">
        <line lrx="1362" lry="309" ulx="1298" uly="253">Eegen</line>
        <line lrx="1362" lry="351" ulx="1298" uly="308">leichet</line>
        <line lrx="1362" lry="392" ulx="1324" uly="356">Dos</line>
        <line lrx="1362" lry="446" ulx="1299" uly="402">denn:</line>
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="1299" uly="462">Gnde</line>
        <line lrx="1362" lry="557" ulx="1303" uly="505">guti</line>
        <line lrx="1358" lry="607" ulx="1304" uly="552">ſeine</line>
        <line lrx="1360" lry="706" ulx="1301" uly="654">wohre</line>
        <line lrx="1362" lry="746" ulx="1301" uly="710">liſtet</line>
        <line lrx="1362" lry="799" ulx="1297" uly="754">1e En</line>
        <line lrx="1362" lry="903" ulx="1293" uly="849">Beeht</line>
        <line lrx="1362" lry="954" ulx="1293" uly="898">den gen</line>
        <line lrx="1360" lry="1004" ulx="1295" uly="956">tung;</line>
        <line lrx="1362" lry="1050" ulx="1319" uly="1002">Ze</line>
        <line lrx="1358" lry="1112" ulx="1295" uly="1048">lcen</line>
        <line lrx="1362" lry="1161" ulx="1294" uly="1098">Reſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1205" ulx="1292" uly="1151">ſe Hei</line>
        <line lrx="1362" lry="1259" ulx="1290" uly="1196">ſe ne</line>
        <line lrx="1355" lry="1311" ulx="1291" uly="1246">lid f</line>
        <line lrx="1362" lry="1356" ulx="1303" uly="1310">eiſegen</line>
        <line lrx="1344" lry="1396" ulx="1291" uly="1358">lenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1498" type="textblock" ulx="1291" uly="1366">
        <line lrx="1361" lry="1498" ulx="1291" uly="1429">Wß:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi199_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="77" lry="310" ulx="0" uly="260">lgemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="78" lry="408" ulx="7" uly="359">Fleiſch</line>
        <line lrx="77" lry="477" ulx="0" uly="410">Wey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="78" lry="560" ulx="2" uly="511">ag aus⸗</line>
        <line lrx="78" lry="608" ulx="0" uly="561">achdenm</line>
        <line lrx="78" lry="660" ulx="0" uly="611">n Frey⸗</line>
        <line lrx="77" lry="710" ulx="6" uly="660">euthal⸗</line>
        <line lrx="79" lry="752" ulx="4" uly="713">jufirmni⸗</line>
        <line lrx="77" lry="801" ulx="0" uly="763">litas in⸗</line>
        <line lrx="79" lry="858" ulx="0" uly="815">chwere</line>
        <line lrx="79" lry="907" ulx="0" uly="861">ar ein</line>
        <line lrx="79" lry="962" ulx="0" uly="909">hrneh⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1015" ulx="0" uly="963">le flen</line>
        <line lrx="75" lry="1057" ulx="2" uly="1019">en wel⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1108" ulx="1" uly="1068">as man</line>
        <line lrx="77" lry="1168" ulx="0" uly="1116">eſcheſl</line>
        <line lrx="80" lry="1214" ulx="0" uly="1166">Fleiſch</line>
        <line lrx="80" lry="1270" ulx="0" uly="1212">den die</line>
        <line lrx="78" lry="1322" ulx="0" uly="1265">eiguun</line>
        <line lrx="78" lry="1371" ulx="0" uly="1314">tenet.</line>
        <line lrx="78" lry="1413" ulx="0" uly="1360">es urelt</line>
        <line lrx="78" lry="1463" ulx="3" uly="1419">o</line>
        <line lrx="77" lry="1514" ulx="0" uly="1466">1faſten</line>
        <line lrx="79" lry="1600" ulx="0" uly="1515">nun</line>
        <line lrx="62" lry="1616" ulx="0" uly="1571">ge⸗ o</line>
        <line lrx="79" lry="1662" ulx="0" uly="1583">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="79" lry="1774" ulx="6" uly="1720">ſtagen.</line>
        <line lrx="80" lry="1818" ulx="0" uly="1764">es N</line>
        <line lrx="77" lry="1864" ulx="7" uly="1810">Weyſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1917" ulx="0" uly="1866">in oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="240" type="textblock" ulx="438" uly="192">
        <line lrx="1097" lry="240" ulx="438" uly="192">G 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1401" type="textblock" ulx="135" uly="257">
        <line lrx="1097" lry="313" ulx="139" uly="257">Segen, den man in den Kirchen zu trinken dar⸗</line>
        <line lrx="528" lry="357" ulx="140" uly="308">reichet, ſagen will?</line>
        <line lrx="1100" lry="415" ulx="190" uly="356">Doctor Du haſt mich deſſen recht ermahnet,</line>
        <line lrx="1099" lry="456" ulx="138" uly="406">denn ich ſchwerlich daran gedacht haͤtte. Die</line>
        <line lrx="1099" lry="511" ulx="140" uly="456">ganze Bedeutung beſtehet in dem, daß uns der</line>
        <line lrx="1097" lry="557" ulx="141" uly="506">guütige GOTT, ein Vater alles Segens, durch</line>
        <line lrx="1100" lry="603" ulx="142" uly="554">ſeine goͤttliche Gnade und Segen von allem</line>
        <line lrx="1098" lry="653" ulx="140" uly="604">Schaden und Gefahr Leibes und der Seele be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="710" ulx="139" uly="653">wahren wolle, und uns niemal einiger Trunk</line>
        <line lrx="1095" lry="756" ulx="142" uly="703">einen Schade zufuͤge. (h) Gleichwie der vergif⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="803" ulx="142" uly="753">te Trunk dem H. Joannes, welchen er aus Liebe</line>
        <line lrx="1101" lry="854" ulx="142" uly="800">Ariſtedemi eines Goͤtzendieners, ihn nemlich zur</line>
        <line lrx="1099" lry="905" ulx="137" uly="850">Bekehrung zu bringen, getrunken hatte, weder</line>
        <line lrx="1097" lry="957" ulx="138" uly="899">den geringſten Schaden, weder einige Verle⸗</line>
        <line lrx="562" lry="999" ulx="142" uly="951">tzung zugefügt hatte.</line>
        <line lrx="1098" lry="1054" ulx="190" uly="999">Zweytens, daß, gleichwie der H. Jahannes</line>
        <line lrx="1097" lry="1105" ulx="142" uly="1047">ſolchen Trunk aus Lebe zu ſich genommen, auch</line>
        <line lrx="1097" lry="1154" ulx="143" uly="1097">JEſum herzlich und kindlich liebte; der liebrei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1206" ulx="138" uly="1149">che Heiland ebenfalls in uns ſeine goͤttliche Lie⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1252" ulx="136" uly="1196">be moͤge eingießen, deſſen der Wein ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1302" ulx="136" uly="1244">bild iſt. Darum in Darreichung des H. Johan⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1350" ulx="135" uly="1296">nesſegen ſaget der Prieſter : Bibite amo-</line>
        <line lrx="1098" lry="1401" ulx="136" uly="1348">rem S. Joannis. Crinket die Liebe des α. Joanes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1493" type="textblock" ulx="134" uly="1426">
        <line lrx="1097" lry="1493" ulx="134" uly="1426">Weiß den St. Johannes Wein zu ſegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1622" type="textblock" ulx="159" uly="1518">
        <line lrx="1097" lry="1574" ulx="159" uly="1518">V. Unſer Huͤlfe ſey in dem Namen des Herrn.</line>
        <line lrx="993" lry="1622" ulx="159" uly="1570">N. Der Himmel und Erde gemacht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1945" type="textblock" ulx="134" uly="1633">
        <line lrx="1117" lry="1704" ulx="138" uly="1633">RCh ſegne dich  du Creatur des Weins, im</line>
        <line lrx="1095" lry="1779" ulx="136" uly="1657">G Namen des Vaters der alles aus Nichts</line>
        <line lrx="1097" lry="1801" ulx="272" uly="1752">erſchaffen hat, und die Gruͤne aus der</line>
        <line lrx="1094" lry="1852" ulx="134" uly="1798">Erde zu wachſen befohlen hat. Ich ſegne dich</line>
        <line lrx="1046" lry="1899" ulx="577" uly="1851">C im</line>
        <line lrx="590" lry="1945" ulx="179" uly="1897">(h) Ribaden, in vita.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi199_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="264" type="textblock" ulx="296" uly="208">
        <line lrx="905" lry="264" ulx="296" uly="208">42 WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1423" type="textblock" ulx="240" uly="274">
        <line lrx="1213" lry="327" ulx="245" uly="274">im Namen ſeines Sohnes der in dem jung⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="379" ulx="243" uly="323">fraͤulichen Leibe von dem heiligen Geiſt em⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="431" ulx="242" uly="370">pfangen worden, und durch ſeine Geburt die</line>
        <line lrx="1209" lry="480" ulx="242" uly="421">ganze Welt erfreuet hat: ich ſegne dich † im</line>
        <line lrx="1207" lry="528" ulx="241" uly="470">Namen des heiligen Geiſtes des Troͤſters, der</line>
        <line lrx="1207" lry="578" ulx="242" uly="522">von beyden ausgegangen, und die Herzen der</line>
        <line lrx="1207" lry="627" ulx="242" uly="573">Apoſteln unſichtbarlicher Weiſe durchdrungen</line>
        <line lrx="1208" lry="678" ulx="243" uly="619">hat. Ich ſegne dich durch die heilige Dreyfal⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="727" ulx="244" uly="667">tigkeit, und unzertheilte Einigkeit, fuͤr deſſen</line>
        <line lrx="1209" lry="778" ulx="243" uly="717">Glauben alle heilige Apoſtel, und heilige Waͤr⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="825" ulx="244" uly="769">tyrer ſtreitend die Welt uͤberwunden haben,</line>
        <line lrx="1207" lry="872" ulx="243" uly="817">und verdient haben das himmliſche Reich zu</line>
        <line lrx="1207" lry="923" ulx="243" uly="868">erobern. Die Beichtiger auch und Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="975" ulx="243" uly="918">en, welche die S. Dreyfaltigkeit anbettend</line>
        <line lrx="1208" lry="1027" ulx="243" uly="967">zur engliſchen Beywohnung gelanget ſind.</line>
        <line lrx="1206" lry="1076" ulx="242" uly="1016">Ich ſegne  dich durch alle Kraͤfte der Him⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1122" ulx="242" uly="1067">meln, damit du ſeyeſt ein geſegneter Wein al⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1173" ulx="244" uly="1116">len denen, die dich genießen, zur Geſundheit</line>
        <line lrx="1206" lry="1224" ulx="242" uly="1168">Leibes, und der Seelen, auf daß alle, die da⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1271" ulx="240" uly="1215">von werden verſuchen, ſeyen unter dem Schirm</line>
        <line lrx="1206" lry="1316" ulx="244" uly="1265">Gttes von aller Schande, und Wider⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1375" ulx="242" uly="1314">waͤrtigkeit Leibes, und der Seelen befreyer,</line>
        <line lrx="1205" lry="1423" ulx="241" uly="1365">durch denſelben unſern Herrn Jeſum Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1504" type="textblock" ulx="606" uly="1438">
        <line lrx="819" lry="1504" ulx="606" uly="1438">Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1723" type="textblock" ulx="240" uly="1516">
        <line lrx="1204" lry="1623" ulx="243" uly="1516">Herr „wir bitten dich, erhoͤre unſer Gebeth,</line>
        <line lrx="1205" lry="1624" ulx="336" uly="1571">und dieſe Creatur des Weins, welche du</line>
        <line lrx="1206" lry="1674" ulx="242" uly="1615">zum Genuß der Menſchen vor dem Bebſtock</line>
        <line lrx="1206" lry="1723" ulx="240" uly="1664">zu waſchen befohlen haſt, und denſelben Saft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1769" type="textblock" ulx="241" uly="1720">
        <line lrx="1227" lry="1769" ulx="241" uly="1720">im letzten Abendmahle, welches du mit deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1957" type="textblock" ulx="243" uly="1767">
        <line lrx="1207" lry="1835" ulx="243" uly="1767">Juͤngern vor deinem Leiden gehalten, ſegnen</line>
        <line lrx="1206" lry="1872" ulx="244" uly="1817">†heiligen † und durch deine Guͤte alle, die da⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1922" ulx="244" uly="1866">von koſten werden, bewahren wolleſt: behuͤte</line>
        <line lrx="1161" lry="1957" ulx="1091" uly="1916">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1786" type="textblock" ulx="1287" uly="270">
        <line lrx="1362" lry="316" ulx="1291" uly="270">ieſelb.</line>
        <line lrx="1359" lry="370" ulx="1293" uly="320">gon</line>
        <line lrx="1362" lry="414" ulx="1295" uly="371">ſen Le</line>
        <line lrx="1362" lry="466" ulx="1295" uly="422">lebeſt</line>
        <line lrx="1362" lry="526" ulx="1320" uly="469">De</line>
        <line lrx="1362" lry="611" ulx="1350" uly="582">1</line>
        <line lrx="1361" lry="674" ulx="1323" uly="620">ie</line>
        <line lrx="1361" lry="713" ulx="1292" uly="672">ſes eit</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1290" uly="718">dere E</line>
        <line lrx="1362" lry="816" ulx="1287" uly="773">ſent un</line>
        <line lrx="1362" lry="873" ulx="1301" uly="823">Docte</line>
        <line lrx="1362" lry="924" ulx="1291" uly="873">ein Ap</line>
        <line lrx="1362" lry="972" ulx="1290" uly="919">Mayphe</line>
        <line lrx="1362" lry="1021" ulx="1291" uly="970">legſen</line>
        <line lrx="1360" lry="1075" ulx="1292" uly="1024">angeſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1118" ulx="1311" uly="1074">Nent</line>
        <line lrx="1362" lry="1180" ulx="1290" uly="1118">Nndee</line>
        <line lrx="1362" lry="1220" ulx="1291" uly="1174">Nanne</line>
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="1291" uly="1223">lach de</line>
        <line lrx="1362" lry="1326" ulx="1291" uly="1270">Etephe</line>
        <line lrx="1358" lry="1379" ulx="1291" uly="1325">el J</line>
        <line lrx="1353" lry="1422" ulx="1292" uly="1374">ſotben</line>
        <line lrx="1362" lry="1474" ulx="1292" uly="1415">den 9</line>
        <line lrx="1362" lry="1529" ulx="1293" uly="1463">ltecht 4</line>
        <line lrx="1362" lry="1575" ulx="1310" uly="1526">Dod</line>
        <line lrx="1362" lry="1624" ulx="1296" uly="1567">gee</line>
        <line lrx="1362" lry="1679" ulx="1298" uly="1617">denh</line>
        <line lrx="1355" lry="1722" ulx="1298" uly="1669">Mr</line>
        <line lrx="1359" lry="1786" ulx="1295" uly="1714">Were</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi199_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="979" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="84" lry="332" ulx="3" uly="287">em junp</line>
        <line lrx="83" lry="381" ulx="0" uly="335">Zeiſt en</line>
        <line lrx="83" lry="425" ulx="0" uly="387">burt N</line>
        <line lrx="84" lry="481" ulx="0" uly="433">ich iin</line>
        <line lrx="84" lry="531" ulx="0" uly="486">ſers, d</line>
        <line lrx="85" lry="582" ulx="1" uly="536">erzen N</line>
        <line lrx="85" lry="633" ulx="0" uly="590">Ndrunger</line>
        <line lrx="85" lry="686" ulx="10" uly="632">Dreffel</line>
        <line lrx="86" lry="734" ulx="0" uly="679">ſir deſen</line>
        <line lrx="87" lry="786" ulx="0" uly="733">ige Mar</line>
        <line lrx="87" lry="829" ulx="17" uly="784">haben</line>
        <line lrx="87" lry="879" ulx="0" uly="834">Heich 31</line>
        <line lrx="87" lry="936" ulx="0" uly="882">ungfrae</line>
        <line lrx="86" lry="979" ulx="0" uly="932">nbetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="86" lry="1081" ulx="0" uly="1033">er Hint</line>
        <line lrx="85" lry="1133" ulx="0" uly="1080">Wein d⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1187" ulx="0" uly="1132">eſundhe</line>
        <line lrx="86" lry="1233" ulx="0" uly="1189">e die 6</line>
        <line lrx="86" lry="1283" ulx="0" uly="1236">Schin</line>
        <line lrx="87" lry="1337" ulx="0" uly="1283"> Woden</line>
        <line lrx="87" lry="1385" ulx="6" uly="1336">beſteel/</line>
        <line lrx="87" lry="1436" ulx="0" uly="1384">Chriſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="87" lry="1592" ulx="12" uly="1528">Gebech</line>
        <line lrx="88" lry="1648" ulx="0" uly="1587">eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="260" type="textblock" ulx="415" uly="211">
        <line lrx="1041" lry="260" ulx="415" uly="211">W 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1955" type="textblock" ulx="136" uly="278">
        <line lrx="1096" lry="329" ulx="136" uly="278">dieſelbe unter deinem Schutz von gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="379" ulx="137" uly="327">gem Uebel, und laſſe nicht zu, daß ſie nach die⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="427" ulx="138" uly="378">ſem Leben den ewigen Tode verſuchen, der du</line>
        <line lrx="675" lry="481" ulx="139" uly="429">lebeſt, und regiereſt, ꝛc.</line>
        <line lrx="1098" lry="532" ulx="184" uly="475">Darnach wird das heilige Evangelium St.</line>
        <line lrx="1099" lry="580" ulx="236" uly="525">Johannis daruͤber geleſen, und mit Weih⸗</line>
        <line lrx="972" lry="625" ulx="240" uly="575">rauch, und Weihwaſſer beſprenget.</line>
        <line lrx="1099" lry="681" ulx="190" uly="624">Neubekehrter. Warum hat der heilige Joan⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="729" ulx="140" uly="673">nes ein beſondere Meſſe und Brevier: da die an⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="779" ulx="139" uly="723">dere Evangeliſten nur allein von den Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="829" ulx="138" uly="773">ſten und Apoſteln insgemein dieſes haben?</line>
        <line lrx="1101" lry="879" ulx="166" uly="824">Doctor. Weil der heilige Johannes nicht nur</line>
        <line lrx="1101" lry="930" ulx="141" uly="873">ein Apoſtel und Evangeliſt, ſondern auch ein</line>
        <line lrx="1103" lry="979" ulx="140" uly="922">Prophet geweſen, und ſonſt mit mehreren Pri⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1028" ulx="139" uly="971">vilegien und Verdienſten bey Chriſto dem Herrn</line>
        <line lrx="444" lry="1070" ulx="142" uly="1022">angeſehen war.</line>
        <line lrx="1104" lry="1126" ulx="190" uly="1072">Neubekehrter. Warum, Herr Doctor, wer⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1175" ulx="142" uly="1121">den die drey Feſte des H. Stephanus, des Heil.</line>
        <line lrx="1105" lry="1226" ulx="144" uly="1170">Joannes, und der unſchuldigen Kindlein, gleich</line>
        <line lrx="1105" lry="1276" ulx="146" uly="1220">nach dem Chriſttage gehalten, da doch der H.</line>
        <line lrx="1106" lry="1324" ulx="145" uly="1270">Stephanus im Auguſt gemartert worden, der</line>
        <line lrx="1105" lry="1376" ulx="143" uly="1319">Heil. Joannes Evangel. auf den 24. Junii ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1428" ulx="144" uly="1368">ſtorben, und die unſchuldige Kindlein nach</line>
        <line lrx="1108" lry="1470" ulx="145" uly="1417">dem H. Drey Koͤnigtage vom Herodes umge⸗</line>
        <line lrx="459" lry="1516" ulx="147" uly="1466">bracht worden?</line>
        <line lrx="1110" lry="1572" ulx="178" uly="1518">Doctor. Durandus giebt dieſe Urſache, damit</line>
        <line lrx="1108" lry="1623" ulx="146" uly="1565">die Kirche alle Gattungen der Marter Chriſts</line>
        <line lrx="1110" lry="1673" ulx="150" uly="1614">dem Herrn als Koͤnig der Martyrer zugeſellet.</line>
        <line lrx="1111" lry="1722" ulx="150" uly="1665">Als 1. die Marter mit dem Willen und im</line>
        <line lrx="1111" lry="1771" ulx="149" uly="1714">Werke, wie des H. Stephanus geweſen. 2. Die</line>
        <line lrx="1117" lry="1820" ulx="150" uly="1766">Marter im Willen ohne Werke, des H. Joan⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1872" ulx="153" uly="1816">nes. 3. Die Marter im Werke ohne Willen,</line>
        <line lrx="1000" lry="1954" ulx="152" uly="1864">wie die unſchuldige Kindlein. Z</line>
        <line lrx="1061" lry="1955" ulx="649" uly="1927">. eu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi199_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="948" lry="248" type="textblock" ulx="249" uly="194">
        <line lrx="948" lry="248" ulx="249" uly="194">44 τ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="609" type="textblock" ulx="244" uly="259">
        <line lrx="1215" lry="316" ulx="294" uly="259">Neubekehrter. Warum hat man blaue Farbe</line>
        <line lrx="1212" lry="360" ulx="246" uly="311">an dem Feſte der unſchuldigen Kindlein, warum</line>
        <line lrx="1213" lry="415" ulx="245" uly="361">wird kein Gloria in Ex elſis, kein Alleluja, kein</line>
        <line lrx="1211" lry="465" ulx="246" uly="410">Ite Miſſa eſt, in dieſer Meſſe geſagt, und den⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="515" ulx="248" uly="460">noch in deren Octav wird das alles gehalten?</line>
        <line lrx="1211" lry="569" ulx="295" uly="510">Doctor. Weil die Kirche mit den traurigen</line>
        <line lrx="1209" lry="609" ulx="244" uly="560">Müttern der unſchuldigen Kindern die geuͤbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="661" type="textblock" ulx="246" uly="610">
        <line lrx="1217" lry="661" ulx="246" uly="610">Tyranney bedauret, dahero ſie allweg ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1050" type="textblock" ulx="244" uly="659">
        <line lrx="1212" lry="709" ulx="249" uly="659">Worte gebraucht: Rachel plorans filios ſuos. Die</line>
        <line lrx="1212" lry="760" ulx="250" uly="709">Rachel beweinet ihre Kinder. In der Octav aber</line>
        <line lrx="1212" lry="815" ulx="246" uly="759">wird alles obgemelte gehalten, und gebethet,</line>
        <line lrx="1211" lry="865" ulx="248" uly="810">weil die O. Kirche ihre im Himmel wegen der</line>
        <line lrx="1212" lry="915" ulx="248" uly="859">Marter empfangene Glorie und ihre glorreiche</line>
        <line lrx="1211" lry="964" ulx="244" uly="909">Himmelfart freudiglich begehet, und eelebriret.</line>
        <line lrx="1213" lry="1010" ulx="246" uly="959">Alles obige ſchreibet der H. Gregorius lib. 4.</line>
        <line lrx="475" lry="1050" ulx="250" uly="1012">Officiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1119" type="textblock" ulx="248" uly="1076">
        <line lrx="1209" lry="1119" ulx="248" uly="1076">+ * %*%% 6 . .  n N K . K -.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1262" type="textblock" ulx="425" uly="1164">
        <line lrx="991" lry="1262" ulx="425" uly="1164">Drittes Lapitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1427" type="textblock" ulx="327" uly="1296">
        <line lrx="1109" lry="1362" ulx="327" uly="1296">Ceremonien des Jenners und</line>
        <line lrx="861" lry="1427" ulx="603" uly="1369">Hornungs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1954" type="textblock" ulx="242" uly="1458">
        <line lrx="1207" lry="1518" ulx="405" uly="1458">Eil in dem Jenner nichts ſonderbars der</line>
        <line lrx="1207" lry="1567" ulx="309" uly="1508">. Ceremonien halber fuͤrfaͤllt, als wol⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1618" ulx="269" uly="1559">. len wir die Ceremonien des Hornungs</line>
        <line lrx="1206" lry="1666" ulx="242" uly="1609">fuͤr uns nemmen; allwo ein und andere ſchoͤne</line>
        <line lrx="1206" lry="1717" ulx="243" uly="1656">Gebraͤuche zu ſehen ſeyn werden, abſonderlich</line>
        <line lrx="1208" lry="1768" ulx="243" uly="1709">an dem Feſte der Reinigung Maria, oder Ma⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1806" ulx="244" uly="1757">riaͤ Lichtmeß.</line>
        <line lrx="1204" lry="1862" ulx="248" uly="1807">Neubekehrter. Ach ja Herr Doctor, was be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1954" ulx="242" uly="1848">deuten doch die brennende Kerzen, ſo maon an</line>
        <line lrx="1159" lry="1950" ulx="1111" uly="1916">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1476" type="textblock" ulx="1287" uly="263">
        <line lrx="1361" lry="321" ulx="1291" uly="263">Ueſem</line>
        <line lrx="1362" lry="364" ulx="1293" uly="316">lichen</line>
        <line lrx="1362" lry="405" ulx="1320" uly="369">Dos</line>
        <line lrx="1362" lry="466" ulx="1295" uly="415">heilige</line>
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="1297" uly="466">dlbde</line>
        <line lrx="1362" lry="557" ulx="1298" uly="514">dem</line>
        <line lrx="1351" lry="622" ulx="1326" uly="568">I</line>
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="1293" uly="613">hinfir</line>
        <line lrx="1362" lry="717" ulx="1293" uly="664">ſagung</line>
        <line lrx="1362" lry="768" ulx="1290" uly="713">hene</line>
        <line lrx="1362" lry="807" ulx="1288" uly="766">Centiun</line>
        <line lrx="1362" lry="867" ulx="1300" uly="815">I.</line>
        <line lrx="1362" lry="921" ulx="1287" uly="861">Netein</line>
        <line lrx="1362" lry="962" ulx="1289" uly="922">uſorn</line>
        <line lrx="1362" lry="1021" ulx="1291" uly="971">neine</line>
        <line lrx="1361" lry="1068" ulx="1288" uly="1019">Cttli</line>
        <line lrx="1362" lry="1112" ulx="1287" uly="1067">ur Ven</line>
        <line lrx="1361" lry="1162" ulx="1306" uly="1117">Neub</line>
        <line lrx="1362" lry="1216" ulx="1288" uly="1167">nete⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1281" ulx="1310" uly="1212">late</line>
        <line lrx="1362" lry="1321" ulx="1290" uly="1269">Eſgezin</line>
        <line lrx="1361" lry="1371" ulx="1289" uly="1322">nſtert</line>
        <line lrx="1362" lry="1476" ulx="1290" uly="1427">ener</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi199_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="87" lry="315" ulx="0" uly="266">ue Far⸗</line>
        <line lrx="86" lry="367" ulx="0" uly="327">n, warun</line>
        <line lrx="87" lry="418" ulx="1" uly="368">eluſa kel</line>
        <line lrx="87" lry="461" ulx="7" uly="419">und Ner</line>
        <line lrx="75" lry="522" ulx="0" uly="470">halten!</line>
        <line lrx="87" lry="576" ulx="2" uly="529">traurign</line>
        <line lrx="87" lry="620" ulx="0" uly="572">ie geütkt</line>
        <line lrx="88" lry="674" ulx="0" uly="619">. ſichde</line>
        <line lrx="88" lry="713" ulx="0" uly="670">ſuos. D</line>
        <line lrx="88" lry="770" ulx="0" uly="719">etabhe</line>
        <line lrx="81" lry="825" ulx="8" uly="771">ehetet</line>
        <line lrx="88" lry="873" ulx="4" uly="821">wegende</line>
        <line lrx="88" lry="928" ulx="0" uly="868">ltreit</line>
        <line lrx="87" lry="966" ulx="5" uly="926">celebetel</line>
        <line lrx="88" lry="1018" ulx="0" uly="973">jus ib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="86" lry="1132" ulx="0" uly="1092">NK</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1379" type="textblock" ulx="4" uly="1320">
        <line lrx="50" lry="1379" ulx="4" uly="1320">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="84" lry="1533" ulx="0" uly="1470">abide</line>
        <line lrx="85" lry="1637" ulx="0" uly="1582">ornllſe</line>
        <line lrx="85" lry="1679" ulx="0" uly="1625">ete ſhil</line>
        <line lrx="85" lry="1738" ulx="0" uly="1669">rderid</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="84" lry="1931" ulx="0" uly="1874">n</line>
        <line lrx="68" lry="1972" ulx="31" uly="1931">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="258" type="textblock" ulx="458" uly="206">
        <line lrx="1051" lry="258" ulx="458" uly="206"> ☛ G 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1809" type="textblock" ulx="131" uly="268">
        <line lrx="1103" lry="327" ulx="136" uly="268">dieſem Feſte zu weihen pflegt, und bey oͤffent⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="382" ulx="138" uly="321">lichen Proceßionen herumtraget?</line>
        <line lrx="1103" lry="427" ulx="189" uly="372">Doctor. Die erſte Urſache deſſen iſt, daß die</line>
        <line lrx="1100" lry="485" ulx="135" uly="418">heilige Kirche fuͤrſtellet, wie Chriſtus der Herr,</line>
        <line lrx="1099" lry="522" ulx="136" uly="469">als das Licht der Welt, heut zum erſtenmal in</line>
        <line lrx="1074" lry="580" ulx="136" uly="517">dem Tempel erſchienen. V</line>
        <line lrx="1099" lry="623" ulx="189" uly="569">II. Daß Chriſtus nach Zeugniß Johannis</line>
        <line lrx="1099" lry="676" ulx="135" uly="615">hinfuͤro uns erleuchten werde, wie er nach Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="723" ulx="137" uly="666">ſagung Simeonis die in der Finſterniſſe vergra⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="770" ulx="137" uly="715">bene Heydenſchaft (a) Lumen ad revelationem</line>
        <line lrx="652" lry="820" ulx="139" uly="767">Gentium erleuchtet hatte.</line>
        <line lrx="1096" lry="869" ulx="165" uly="814">III. Damit wir verſtehen, (b) daß, gleichwie</line>
        <line lrx="1093" lry="918" ulx="133" uly="862">die reine, und keuſche Bienen das reine Wachs</line>
        <line lrx="1096" lry="974" ulx="136" uly="912">zuſammen tragen, alſo opfert auch Maria die</line>
        <line lrx="1094" lry="1022" ulx="136" uly="963">reine, und unbefleckte Jungfrau, die reine, und</line>
        <line lrx="1096" lry="1071" ulx="135" uly="1012">goͤttliche Menſchheit dem himmliſchen Vater</line>
        <line lrx="958" lry="1117" ulx="135" uly="1061">zur Verſoͤhnung der ſuͤndigen Welt auf.</line>
        <line lrx="1093" lry="1167" ulx="181" uly="1111">Neubekehrter. Worzu nutzen aber die ge⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1223" ulx="135" uly="1160">weyhte Kerzen?</line>
        <line lrx="1093" lry="1273" ulx="185" uly="1211">Doctor. Damit aus allen Orten, worinn ſie</line>
        <line lrx="1092" lry="1315" ulx="136" uly="1260">angezuͤndet werden: (c), Die Fuͤrſten der Fin⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1367" ulx="135" uly="1307">„ſterniße, ſamt ihren Anhaͤngern mit Furcht,</line>
        <line lrx="1092" lry="1422" ulx="136" uly="1358">„und Zittern weichen, und die Herzen mit dem</line>
        <line lrx="1092" lry="1465" ulx="135" uly="1405">„Feuer der goͤttlichen Liebe angezuͤndet, und mit</line>
        <line lrx="834" lry="1510" ulx="135" uly="1454">dem H. Geiſte erleuchtet werden. „</line>
        <line lrx="1090" lry="1570" ulx="182" uly="1506">Neubekehrter. Iſt dieſer Gebrauch, und die⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1618" ulx="136" uly="1552">ſes Feſt ſchon lang in der Kirche eingefuhrt?</line>
        <line lrx="1091" lry="1661" ulx="185" uly="1605">Dotor. Es hat dieſes Feſt eingefuͤhrt Gelaſius</line>
        <line lrx="1092" lry="1711" ulx="133" uly="1652">I. roͤmiſcher Papſt, ſo gelebt Anno 429. und erſt⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1758" ulx="133" uly="1702">lich zwar in den Occidentaliſchen Kirchen,</line>
        <line lrx="1090" lry="1809" ulx="131" uly="1751">nachdem er die heydniſchen Feſte Lupercalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1911" type="textblock" ulx="130" uly="1817">
        <line lrx="1038" lry="1856" ulx="981" uly="1817">ge⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1911" ulx="130" uly="1848">() gob. 1. (b) Lue. 7. (c) Oratio Eccl. in vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1946" type="textblock" ulx="220" uly="1904">
        <line lrx="351" lry="1946" ulx="220" uly="1904">rituali.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi199_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="950" lry="232" type="textblock" ulx="259" uly="180">
        <line lrx="950" lry="232" ulx="259" uly="180">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1047" type="textblock" ulx="258" uly="245">
        <line lrx="1228" lry="304" ulx="260" uly="245">genannt, welche noch im Anfange des Hor⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="349" ulx="261" uly="297">nungs, wie Varro ſchreibt, ſind gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="399" ulx="258" uly="347">den, abgeſtellet hatte. Man ließt auch in der</line>
        <line lrx="1232" lry="453" ulx="259" uly="397">roͤmiſchen Ordnung, daß der Papſt S ergius die</line>
        <line lrx="1226" lry="498" ulx="260" uly="447">Kerzen⸗Proceßion von der Kirche S. Adriani</line>
        <line lrx="1231" lry="547" ulx="261" uly="495">bis in die Kirche S. Mariæ Majoris mit dem</line>
        <line lrx="1232" lry="602" ulx="262" uly="546">Clero gehalten. Wiewohl der heilige Eligius</line>
        <line lrx="1230" lry="653" ulx="263" uly="595">lang vor Sergio in einer ſeiner Predigten viel</line>
        <line lrx="1229" lry="696" ulx="264" uly="645">von dem Geheimniße der Kerzen geredet hatte,</line>
        <line lrx="1229" lry="753" ulx="264" uly="695">wie Macrobius bezeuget. (d) Einhellig iſt es</line>
        <line lrx="1231" lry="797" ulx="266" uly="745">auch zu feyren eingeſetzt worden in dem Mayn⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="848" ulx="266" uly="794">ziſchen Concilio Can. 36. wie zu ſehen bey dem</line>
        <line lrx="1231" lry="900" ulx="267" uly="844">Carranza. Ven. Beda thut auch Meldung der</line>
        <line lrx="1230" lry="946" ulx="266" uly="894">Kerzen⸗Proceßion, wie im 6. Cap. wird ge⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="994" ulx="266" uly="942">meldet werden. Durandus ſchreibt im 7. Buch</line>
        <line lrx="1230" lry="1047" ulx="267" uly="993">7. Cap. daß ſolches Feſt habe wegen Abwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1143" type="textblock" ulx="267" uly="1041">
        <line lrx="1317" lry="1139" ulx="267" uly="1041">dung des großen Sterbens zu Conſtantinopel 3</line>
        <line lrx="1362" lry="1143" ulx="1300" uly="1110">chenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1692" type="textblock" ulx="263" uly="1093">
        <line lrx="1228" lry="1149" ulx="267" uly="1093">zu Zeiten des Kayſers Juſtiniani ſeinen Anfang</line>
        <line lrx="1228" lry="1198" ulx="267" uly="1143">genommen; andere wollen mit P. Matthia Fa-</line>
        <line lrx="1228" lry="1257" ulx="267" uly="1192">ber, daß ſolches Feſt der Lichter ſey von den</line>
        <line lrx="1228" lry="1302" ulx="267" uly="1242">roͤmiſchen Paͤpſten an ſtatt des heydniſchen Fe⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1348" ulx="266" uly="1293">ſtes, ſo in dem Hornung dem Abgott bebruo</line>
        <line lrx="1229" lry="1398" ulx="266" uly="1341">bey den Lichtern gehalten, ſey eingefuͤhret</line>
        <line lrx="1226" lry="1447" ulx="266" uly="1391">worden, wie an ſtatt eines anderen Feſtes, ſo</line>
        <line lrx="1226" lry="1497" ulx="264" uly="1441">die Heyden Februæ der Mutter Martis den</line>
        <line lrx="1227" lry="1547" ulx="266" uly="1490">erſten Hornung die ganze Nacht bey Lichtern</line>
        <line lrx="1228" lry="1598" ulx="266" uly="1541">gehalten; dieſes ſoll nach Meynung Durendi</line>
        <line lrx="1228" lry="1654" ulx="263" uly="1584">abgeſchaffet, und in dieſes hohe Mariaͤ⸗ Feſt</line>
        <line lrx="754" lry="1692" ulx="263" uly="1643">veraͤndert worden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1790" type="textblock" ulx="684" uly="1738">
        <line lrx="800" lry="1772" ulx="684" uly="1738">X*„ X</line>
        <line lrx="756" lry="1790" ulx="734" uly="1770">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1883" type="textblock" ulx="1045" uly="1825">
        <line lrx="1157" lry="1883" ulx="1045" uly="1825">Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1947" type="textblock" ulx="313" uly="1892">
        <line lrx="881" lry="1947" ulx="313" uly="1892">(d) Lib. I. Jatur. C. F. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1096" type="textblock" ulx="1296" uly="699">
        <line lrx="1362" lry="738" ulx="1340" uly="699">ei</line>
        <line lrx="1362" lry="848" ulx="1296" uly="798">tfſchaf</line>
        <line lrx="1362" lry="889" ulx="1297" uly="847">die Ard</line>
        <line lrx="1362" lry="943" ulx="1296" uly="901">menher</line>
        <line lrx="1356" lry="998" ulx="1297" uly="948">derdu</line>
        <line lrx="1362" lry="1040" ulx="1297" uly="996">erflle</line>
        <line lrx="1362" lry="1096" ulx="1296" uly="1049">wole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1787" type="textblock" ulx="1292" uly="1143">
        <line lrx="1346" lry="1191" ulx="1295" uly="1143">1 es</line>
        <line lrx="1362" lry="1243" ulx="1294" uly="1190">Anufin</line>
        <line lrx="1360" lry="1346" ulx="1292" uly="1286">ſen de</line>
        <line lrx="1358" lry="1390" ulx="1293" uly="1346">Und de</line>
        <line lrx="1362" lry="1450" ulx="1292" uly="1390">ihei</line>
        <line lrx="1362" lry="1494" ulx="1301" uly="1453">Dlimmm</line>
        <line lrx="1362" lry="1552" ulx="1295" uly="1484">ſch in</line>
        <line lrx="1360" lry="1594" ulx="1297" uly="1536">Sinen</line>
        <line lrx="1360" lry="1636" ulx="1298" uly="1594">Und S</line>
        <line lrx="1360" lry="1696" ulx="1298" uly="1630">ſenel</line>
        <line lrx="1362" lry="1737" ulx="1297" uly="1686">des 10</line>
        <line lrx="1360" lry="1787" ulx="1296" uly="1735">der mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi199_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="86" lry="304" ulx="1" uly="254">des H</line>
        <line lrx="86" lry="361" ulx="0" uly="307">lten</line>
        <line lrx="89" lry="404" ulx="0" uly="355">lch in</line>
        <line lrx="87" lry="455" ulx="0" uly="406">ergius</line>
        <line lrx="86" lry="496" ulx="1" uly="458">8. Adin</line>
        <line lrx="90" lry="548" ulx="2" uly="505"> mit de</line>
        <line lrx="89" lry="608" ulx="2" uly="558">ige Elg</line>
        <line lrx="90" lry="658" ulx="0" uly="610">digten l</line>
        <line lrx="91" lry="713" ulx="0" uly="657">dethan</line>
        <line lrx="90" lry="757" ulx="0" uly="710">ellig ſte</line>
        <line lrx="92" lry="802" ulx="0" uly="760">,t Wayn</line>
        <line lrx="92" lry="854" ulx="0" uly="805"> bey de</line>
        <line lrx="92" lry="913" ulx="0" uly="855">(dung d</line>
        <line lrx="92" lry="966" ulx="0" uly="906"> wirde</line>
        <line lrx="93" lry="1005" ulx="0" uly="956">n 7. B</line>
        <line lrx="92" lry="1064" ulx="0" uly="1007">et Abnen</line>
        <line lrx="93" lry="1116" ulx="0" uly="1064">ſtantfno</line>
        <line lrx="93" lry="1159" ulx="0" uly="1113">en Anfee</line>
        <line lrx="93" lry="1207" ulx="0" uly="1155">Vatthie k</line>
        <line lrx="92" lry="1263" ulx="0" uly="1204"> ton d</line>
        <line lrx="92" lry="1317" ulx="0" uly="1262">ſchere</line>
        <line lrx="94" lry="1368" ulx="0" uly="1313">ott fene</line>
        <line lrx="94" lry="1413" ulx="0" uly="1356">eingefe</line>
        <line lrx="95" lry="1475" ulx="7" uly="1413">Feſrit</line>
        <line lrx="93" lry="1505" ulx="5" uly="1470">MMartis N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="1099" lry="1664" ulx="0" uly="1564">hei und Sitz deiner Maſeſtaͤt erhoͤren, und gnaͤdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="229" type="textblock" ulx="431" uly="175">
        <line lrx="1060" lry="229" ulx="431" uly="175">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="395" type="textblock" ulx="144" uly="267">
        <line lrx="1110" lry="338" ulx="144" uly="267">Kerzenweihung am Feſte Mariaͤ</line>
        <line lrx="730" lry="395" ulx="515" uly="340">Lichtmeß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="537" type="textblock" ulx="190" uly="438">
        <line lrx="804" lry="494" ulx="190" uly="438">vV. Der HErr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="786" lry="537" ulx="191" uly="488">N. Und mit deinem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="655" type="textblock" ulx="509" uly="589">
        <line lrx="714" lry="655" ulx="509" uly="589">Gebeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1587" type="textblock" ulx="135" uly="685">
        <line lrx="1106" lry="783" ulx="140" uly="685">Geiliger Herr, allmaͤchtiger Vater, ewi⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="798" ulx="242" uly="746">ger GOtt, der du alle Dinge aus Nichts</line>
        <line lrx="1105" lry="848" ulx="139" uly="795">erſchaffen haſt, und aus deinem Befehle durch</line>
        <line lrx="1105" lry="895" ulx="140" uly="847">die Arbeit der Bienen dieſen Saft zur Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="947" ulx="138" uly="896">menheit einer Kerzen haſt werden laſſen, und</line>
        <line lrx="1102" lry="997" ulx="140" uly="945">der du heut die Bitte des gerechten Simeonis</line>
        <line lrx="1103" lry="1047" ulx="138" uly="991">erfuͤllet haſt, wir bitten dich demuͤthiglich, du</line>
        <line lrx="1102" lry="1092" ulx="138" uly="1044">wolleſt dieſe Lichter zum Gebrauche der Nien⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1140" ulx="138" uly="1092">ſchen/und Geſundheit des Leibes, und der See⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1192" ulx="138" uly="1143">le, es ſey zu Lande, oder zu Waͤſſer, durch</line>
        <line lrx="1099" lry="1244" ulx="137" uly="1190">Anrufung deines heiligſten NMamens, und durch</line>
        <line lrx="1100" lry="1302" ulx="141" uly="1236">die Fuͤrbitte der ſeligſten Jungfrau Mariaͤ, deſ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1343" ulx="139" uly="1288">ſen Feſt heut andaͤchtiglich begangen wird,</line>
        <line lrx="1100" lry="1392" ulx="136" uly="1339">und das Gebeth aller Heiligen zu  ſegnen, und</line>
        <line lrx="1101" lry="1438" ulx="135" uly="1387">† zu heiligen dich wuͤrdigen, und wolleſt die</line>
        <line lrx="1100" lry="1488" ulx="136" uly="1435">Stimmen des Volkes, welches dieſelbe ehrbar⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1537" ulx="137" uly="1485">lich in den Haͤnden zu tragen, und dich mit</line>
        <line lrx="1097" lry="1587" ulx="137" uly="1532">Singen zu loben begehret, von dem Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1831" type="textblock" ulx="136" uly="1630">
        <line lrx="1096" lry="1685" ulx="138" uly="1630">ſeyn allen, die dich anrufen, welche du durch</line>
        <line lrx="1095" lry="1735" ulx="136" uly="1681">das koſtbare Blut deines Sohns erloͤſet haſt,</line>
        <line lrx="1095" lry="1783" ulx="139" uly="1730">der mit dir lebt, und regiert ſamt dem heiligen</line>
        <line lrx="943" lry="1831" ulx="137" uly="1777">Geiſte GOtt in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1920" type="textblock" ulx="867" uly="1862">
        <line lrx="1033" lry="1920" ulx="867" uly="1862">Gebeth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi199_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="339" type="textblock" ulx="311" uly="189">
        <line lrx="908" lry="241" ulx="311" uly="189">48  N e</line>
        <line lrx="868" lry="339" ulx="662" uly="273">Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1132" type="textblock" ulx="261" uly="379">
        <line lrx="1226" lry="478" ulx="264" uly="379">Waͤchtiger „ewiger GOtt! der du heut</line>
        <line lrx="1224" lry="486" ulx="366" uly="438">deinen eingebohrnen Sohn auf den Ar⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="536" ulx="261" uly="487">men des heiligen Simeons in deinem heiligen</line>
        <line lrx="1226" lry="588" ulx="261" uly="536">Tempel aufzunehmen dargeſtellt haſft. Wir</line>
        <line lrx="1224" lry="635" ulx="261" uly="587">bitten dich demuthiglich, du wolleſt die Lich⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="685" ulx="264" uly="636">ter, welche wir deine Diener zu deines Na⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="735" ulx="263" uly="685">mens Herrlichkeit zu tragen begehren,  ſegnen,</line>
        <line lrx="1224" lry="785" ulx="264" uly="735">und † beiligen, und das Licht mit himmliſchen</line>
        <line lrx="1223" lry="834" ulx="265" uly="784">Segen anzuunden dich wurdigen, auf daß</line>
        <line lrx="1221" lry="887" ulx="264" uly="833">wir, indem wir dieſe dir, unſerm GOtt, und</line>
        <line lrx="1221" lry="936" ulx="265" uly="883">SHerrn, aufopfern, wuͤrdig, und von dem hei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="988" ulx="263" uly="934">ligen Feuer deiner ſußelen Liebe angezundet,</line>
        <line lrx="1221" lry="1031" ulx="264" uly="981">in dem heiligen Cempel deiner Glorie vorge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1084" ulx="264" uly="1033">ſtellt zu werden verdienen, durch denſelben</line>
        <line lrx="745" lry="1132" ulx="265" uly="1082">Chriſtum unſern Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1240" type="textblock" ulx="553" uly="1181">
        <line lrx="949" lry="1240" ulx="553" uly="1181">Laßt uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1952" type="textblock" ulx="260" uly="1257">
        <line lrx="1220" lry="1308" ulx="334" uly="1257">err JEſu Chriſte, wahres Licht, der du</line>
        <line lrx="1219" lry="1358" ulx="355" uly="1305">jeden Wenſchen erleuchteſt, der in dieſe</line>
        <line lrx="1220" lry="1406" ulx="264" uly="1354">Welt kommt, gieße aus deinen Segen † uͤber</line>
        <line lrx="1219" lry="1457" ulx="267" uly="1405">dieſe Rerzen, und heilige † ſie mit dem Licht</line>
        <line lrx="1219" lry="1507" ulx="267" uly="1455">deiner Gnaden, und verleihe gnaͤdiglich, da⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1572" ulx="264" uly="1503">mit, gleichwie dieſe Lichter durch ſichtbarli⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1606" ulx="265" uly="1554">ches Feuer angezuͤndt, die naͤchtliche Finſter⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1652" ulx="260" uly="1604">niſſe vertreiben, alſo unſere Herzen mit dem</line>
        <line lrx="1219" lry="1704" ulx="262" uly="1653">unſichtbarlichen Feuer, das iſt, mit dem Glan⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1752" ulx="262" uly="1701">ze des .. Geiſtes, erleuchtet, von der Blindheit</line>
        <line lrx="1218" lry="1803" ulx="261" uly="1751">aller Laſter befreyet ſeyn, auf daß nach gerei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1861" ulx="260" uly="1800">nigtem Auge des Gemuͤthes daſſelbe erkennen</line>
        <line lrx="1219" lry="1952" ulx="262" uly="1839">moͤge, ſo dir gefaͤllig/ und unſerm Heil erſhen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1946" ulx="1092" uly="1910">ich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="398" type="textblock" ulx="1298" uly="253">
        <line lrx="1348" lry="299" ulx="1298" uly="253">ſch;</line>
        <line lrx="1362" lry="349" ulx="1300" uly="304">Gefal</line>
        <line lrx="1362" lry="398" ulx="1299" uly="358">zu kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1044" type="textblock" ulx="1295" uly="547">
        <line lrx="1362" lry="585" ulx="1305" uly="547">AYlk</line>
        <line lrx="1360" lry="635" ulx="1349" uly="610">D</line>
        <line lrx="1362" lry="690" ulx="1304" uly="644">Lich</line>
        <line lrx="1362" lry="738" ulx="1302" uly="697">leuchte</line>
        <line lrx="1362" lry="788" ulx="1297" uly="746">Ne G⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="847" ulx="1295" uly="797">dafmit,</line>
        <line lrx="1356" lry="886" ulx="1296" uly="843">heilen</line>
        <line lrx="1359" lry="937" ulx="1295" uly="897">nes O</line>
        <line lrx="1362" lry="993" ulx="1297" uly="946">abgehe</line>
        <line lrx="1355" lry="1044" ulx="1298" uly="991">ſtum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi199_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="94" lry="437" ulx="0" uly="395">er du i</line>
        <line lrx="97" lry="491" ulx="1" uly="445">f den N</line>
        <line lrx="94" lry="542" ulx="0" uly="496">in heiligt</line>
        <line lrx="91" lry="596" ulx="0" uly="546">ſt. W</line>
        <line lrx="93" lry="657" ulx="0" uly="590"> die Lit</line>
        <line lrx="95" lry="689" ulx="0" uly="648">deines l</line>
        <line lrx="95" lry="744" ulx="0" uly="698">n tſegne</line>
        <line lrx="96" lry="790" ulx="0" uly="745">mmnliche</line>
        <line lrx="96" lry="842" ulx="12" uly="795">auf di</line>
        <line lrx="96" lry="893" ulx="0" uly="846">Ott, un</line>
        <line lrx="95" lry="947" ulx="0" uly="893">nden he</line>
        <line lrx="92" lry="1002" ulx="2" uly="946">gezunde</line>
        <line lrx="95" lry="1043" ulx="1" uly="1002">orie vorgt</line>
        <line lrx="96" lry="1099" ulx="22" uly="1040">denſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="97" lry="1329" ulx="0" uly="1269">cht, dr</line>
        <line lrx="95" lry="1376" ulx="0" uly="1323">der in N</line>
        <line lrx="94" lry="1469" ulx="13" uly="1411">dem Lic</line>
        <line lrx="97" lry="1579" ulx="0" uly="1522">ſchtbe</line>
        <line lrx="95" lry="1627" ulx="0" uly="1566">he Firf</line>
        <line lrx="98" lry="1671" ulx="30" uly="1621">mit N</line>
        <line lrx="52" lry="1723" ulx="9" uly="1688">dem</line>
        <line lrx="97" lry="1776" ulx="1" uly="1715">Binhe</line>
        <line lrx="99" lry="1828" ulx="1" uly="1772">nach gen</line>
        <line lrx="96" lry="1929" ulx="1" uly="1867">elatſei</line>
        <line lrx="88" lry="1964" ulx="44" uly="1919">ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1496" type="textblock" ulx="92" uly="1488">
        <line lrx="96" lry="1496" ulx="92" uly="1488">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="250" type="textblock" ulx="455" uly="192">
        <line lrx="1059" lry="250" ulx="455" uly="192">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="453" type="textblock" ulx="146" uly="255">
        <line lrx="1121" lry="314" ulx="146" uly="255">lich; damit wir nach uͤberſtandenen finſteren</line>
        <line lrx="1121" lry="363" ulx="148" uly="307">Gefahren dieſes Lebens zu dem ewigen Lichte</line>
        <line lrx="1120" lry="413" ulx="148" uly="359">zu kommen verdienen, durch dich, o Chriſte</line>
        <line lrx="919" lry="453" ulx="152" uly="404">IESu Heiland der Welt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="530" type="textblock" ulx="420" uly="473">
        <line lrx="818" lry="530" ulx="420" uly="473">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1034" type="textblock" ulx="150" uly="539">
        <line lrx="1114" lry="618" ulx="152" uly="539">Allmaͤchtiger ewiger GOtt, der du durch dei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="652" ulx="238" uly="600">nen Diener NMoſes das reineſte Oel zu</line>
        <line lrx="1115" lry="700" ulx="154" uly="644">Lichteren vor deinem Angeſichte allzeit zu</line>
        <line lrx="1114" lry="754" ulx="154" uly="697">leuchten, zu bereiten befohlen haſt; Gieß guͤtig</line>
        <line lrx="1113" lry="798" ulx="150" uly="744">die Gnade deines † Segens uͤͤber die Kerzen,</line>
        <line lrx="1113" lry="847" ulx="152" uly="794">damit, gleichwie ſie aͤußerlich ihr Licht mit⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="896" ulx="151" uly="841">theilen, alſo durch deine Gnade das Licht dei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="946" ulx="150" uly="889">nes Geiſtes innerlich in unſeren Herzen nicht</line>
        <line lrx="1111" lry="995" ulx="152" uly="939">abgehe. Durch den Herrn .Æ SUm Chri⸗</line>
        <line lrx="519" lry="1034" ulx="153" uly="988">ſtum, der mit ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1117" type="textblock" ulx="442" uly="1054">
        <line lrx="849" lry="1117" ulx="442" uly="1054">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1673" type="textblock" ulx="152" uly="1127">
        <line lrx="1111" lry="1219" ulx="152" uly="1127">Her JEſu Chriſte, der du heut in der Sub⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1234" ulx="242" uly="1179">ſtanz unſers Fleiſches unter den Menſchen</line>
        <line lrx="1110" lry="1285" ulx="154" uly="1228">erſcheinend, von den Aeltern in dem Tempel dar⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1334" ulx="154" uly="1277">geſtellet worden, den der ehrwuͤrdige alte Si⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1381" ulx="155" uly="1329">meon durch das Licht deines Geiſtes beſtrah⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1431" ulx="158" uly="1376">let, erkannt, angenommen, und gebenedeyer</line>
        <line lrx="1108" lry="1478" ulx="156" uly="1423">har, verleihe gnaͤdiglich, daß wir eben durch</line>
        <line lrx="1108" lry="1526" ulx="153" uly="1472">deſſelben heiligen Geiſtes Gnade erleuchtet, und</line>
        <line lrx="1107" lry="1578" ulx="155" uly="1524">gelehret dich wahrhaftig erkennen, getreulich</line>
        <line lrx="1107" lry="1626" ulx="157" uly="1570">lieben, der du mit dem Vater in Einigkeit des</line>
        <line lrx="955" lry="1673" ulx="153" uly="1618">.. Geiſtes lebeſt, und regiereſt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1934" type="textblock" ulx="155" uly="1683">
        <line lrx="1107" lry="1742" ulx="155" uly="1683">Darnach wird von dem Chor geſungen der Hym⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1796" ulx="203" uly="1735">nus Simeonis; Nun laß du, o Herr! dei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1841" ulx="199" uly="1785">nen Diener im Frieden fahren, ꝛc. Letztlich</line>
        <line lrx="1038" lry="1896" ulx="203" uly="1831">ſagt der Prieſter dieſes Gebeth.</line>
        <line lrx="1059" lry="1934" ulx="187" uly="1886">D Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1920" type="textblock" ulx="164" uly="1907">
        <line lrx="184" lry="1920" ulx="164" uly="1907">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi199_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="1525" type="textblock" ulx="231" uly="195">
        <line lrx="324" lry="233" ulx="276" uly="195">79</line>
        <line lrx="1209" lry="333" ulx="235" uly="241">Be bitten dich, o Herr, erhoͤre dein Volk,</line>
        <line lrx="1207" lry="343" ulx="279" uly="274">B und was du aͤußerlich mit jaͤhrlicher An⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="397" ulx="238" uly="346">dacht zu verehren verleiheſt, das gieb innerlich</line>
        <line lrx="1208" lry="446" ulx="239" uly="396">durch dein Gnadenliecht zu erlangen, durch</line>
        <line lrx="689" lry="498" ulx="238" uly="446">Chriſtum JIEſum ꝛc.</line>
        <line lrx="1073" lry="567" ulx="380" uly="508">Nach dieſem iſt die Proceßion.</line>
        <line lrx="1204" lry="636" ulx="286" uly="575">Neubekehrter. Ich habe auch geſehen an un⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="684" ulx="238" uly="627">terſchiedlichen Orten gleich den Tage hernach,</line>
        <line lrx="1204" lry="735" ulx="238" uly="677">als an dem Feſte St. Blaſius mit geweihten</line>
        <line lrx="1203" lry="833" ulx="236" uly="726">Rersent, ie Haͤlſe ſegnen, was bedeutet wohl</line>
        <line lrx="389" lry="823" ulx="264" uly="782">ieſes?</line>
        <line lrx="1203" lry="883" ulx="288" uly="823">Doctor. Das iſt ein uralter Gebrauche in der</line>
        <line lrx="1201" lry="934" ulx="236" uly="876">Kirche, dadurch wird angezeigt, daß der Heil.</line>
        <line lrx="1201" lry="982" ulx="236" uly="925">Biſchof Blaſius ein Patron ſey fuͤr das Hals⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1031" ulx="236" uly="975">wehe, und daß man durch deſſen Furbitte da⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1081" ulx="233" uly="1024">von befreyet werde. Gleichwie gemeldter Heil.</line>
        <line lrx="1197" lry="1133" ulx="235" uly="1074">Biſchof zu Sebaſten in Armenia annoch bey</line>
        <line lrx="1195" lry="1183" ulx="234" uly="1124">Lebzeiten Unterſchiedlichen durch ſeine Furbitte</line>
        <line lrx="1192" lry="1229" ulx="233" uly="1174">geholfe, daß manchem die Fiſchgraͤte, ſo uͤber die</line>
        <line lrx="1195" lry="1282" ulx="233" uly="1223">Quere in dem Halſe geſtecket, wiederum ſchad⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1330" ulx="234" uly="1273">loß aus dem Halſe ſielen. Surius giebt eine an⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1382" ulx="232" uly="1324">dere Urſache, daß er nemlich in dem Kerker ei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1429" ulx="232" uly="1373">ner gottſeligen Frau verſprochen, die ihm eine</line>
        <line lrx="1192" lry="1483" ulx="232" uly="1422">Kerze verehrte: wer ihn auf gleiche Weiſe hin⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1525" ulx="231" uly="1473">fuͤr verehren werde, werde ſeinen Segen erlange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1941" type="textblock" ulx="229" uly="1541">
        <line lrx="1191" lry="1611" ulx="229" uly="1541">Kerzenweihung am Tage des heiligen</line>
        <line lrx="803" lry="1669" ulx="608" uly="1612">Blaſius.</line>
        <line lrx="1140" lry="1742" ulx="230" uly="1682">V. Unſer Huͤlf ſtehet im Namen des Herrn;</line>
        <line lrx="1092" lry="1786" ulx="232" uly="1734">R. Der Himmel und Erde erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="808" lry="1840" ulx="232" uly="1785">V. Der Herr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="819" lry="1886" ulx="231" uly="1834">HN. Und mit deinem Geiſte.</line>
        <line lrx="1133" lry="1941" ulx="1027" uly="1882">Laßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="433" type="textblock" ulx="1295" uly="333">
        <line lrx="1362" lry="377" ulx="1296" uly="333">(ll⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1295" uly="374">Rz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1619" type="textblock" ulx="1275" uly="485">
        <line lrx="1362" lry="534" ulx="1291" uly="485">Wenf</line>
        <line lrx="1362" lry="586" ulx="1293" uly="536">alles</line>
        <line lrx="1362" lry="626" ulx="1292" uly="589">weirde</line>
        <line lrx="1362" lry="692" ulx="1290" uly="634">ſchrick</line>
        <line lrx="1362" lry="735" ulx="1290" uly="689">Wurteͤ</line>
        <line lrx="1362" lry="792" ulx="1285" uly="735">neig</line>
        <line lrx="1347" lry="827" ulx="1283" uly="788">urcht</line>
        <line lrx="1362" lry="878" ulx="1284" uly="832">den</line>
        <line lrx="1355" lry="927" ulx="1283" uly="880">du eben</line>
        <line lrx="1362" lry="1029" ulx="1284" uly="935">Nice</line>
        <line lrx="1362" lry="1029" ulx="1305" uly="994">kaft pe</line>
        <line lrx="1362" lry="1082" ulx="1276" uly="1024">cher 1</line>
        <line lrx="1362" lry="1129" ulx="1279" uly="1078">deßoun</line>
        <line lrx="1361" lry="1185" ulx="1279" uly="1128">teſͤhnet</line>
        <line lrx="1362" lry="1237" ulx="1279" uly="1177">de (te⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1280" ulx="1278" uly="1232">Af heie</line>
        <line lrx="1362" lry="1334" ulx="1280" uly="1281">Uyleſt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1382" ulx="1278" uly="1326">le deren</line>
        <line lrx="1362" lry="1431" ulx="1286" uly="1387">nongett</line>
        <line lrx="1356" lry="1481" ulx="1276" uly="1399">in le</line>
        <line lrx="1361" lry="1540" ulx="1310" uly="1482">eſte</line>
        <line lrx="1297" lry="1562" ulx="1276" uly="1535">N</line>
        <line lrx="1358" lry="1619" ulx="1275" uly="1544">ia e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi199_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="91" lry="303" ulx="1" uly="254">n volt,</line>
        <line lrx="90" lry="354" ulx="0" uly="308">icher An</line>
        <line lrx="91" lry="398" ulx="5" uly="357">innerlich</line>
        <line lrx="92" lry="457" ulx="0" uly="403">n, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="37" lry="568" ulx="0" uly="535">4</line>
        <line lrx="94" lry="636" ulx="3" uly="597">ett an un</line>
        <line lrx="95" lry="696" ulx="0" uly="639">hernach,</line>
        <line lrx="95" lry="745" ulx="4" uly="691">geweihten</line>
        <line lrx="96" lry="788" ulx="0" uly="738">tet vof</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="96" lry="897" ulx="0" uly="839">he inde</line>
        <line lrx="95" lry="943" ulx="7" uly="888">der Hel⸗</line>
        <line lrx="95" lry="992" ulx="0" uly="939">das Hals</line>
        <line lrx="96" lry="1047" ulx="0" uly="990">tbitte d</line>
        <line lrx="94" lry="1092" ulx="0" uly="1048">dter Her⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1152" ulx="0" uly="1089">noch e</line>
        <line lrx="93" lry="1197" ulx="0" uly="1141">Fürbtt</line>
        <line lrx="92" lry="1251" ulx="0" uly="1190">N ubern</line>
        <line lrx="94" lry="1295" ulx="0" uly="1238">gunſchn</line>
        <line lrx="94" lry="1346" ulx="1" uly="1297">bt eineen⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1395" ulx="7" uly="1345">Kerker h⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1497" ulx="0" uly="1441">Peiſe hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="161" lry="1559" ulx="0" uly="1496">etlan. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1641" type="textblock" ulx="2" uly="1567">
        <line lrx="95" lry="1641" ulx="2" uly="1567">heile</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="76" lry="1772" ulx="0" uly="1714">Herrt</line>
        <line lrx="55" lry="1819" ulx="0" uly="1767">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1969" type="textblock" ulx="21" uly="1906">
        <line lrx="75" lry="1969" ulx="21" uly="1906">Lobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1035" type="textblock" ulx="129" uly="202">
        <line lrx="1057" lry="255" ulx="429" uly="202">We 51I</line>
        <line lrx="837" lry="328" ulx="415" uly="270">Laſſet uns bethen.</line>
        <line lrx="1100" lry="429" ulx="140" uly="329">llmachtigſter guͤtigſter GOtt, der du alle</line>
        <line lrx="1097" lry="445" ulx="169" uly="395"> zerſchiedene Oinge der Welt mit einem</line>
        <line lrx="1097" lry="495" ulx="139" uly="440">Worte erſchaffen haſt, und zu Erneuerung der</line>
        <line lrx="1095" lry="542" ulx="137" uly="491">Wenſchen eben daſſelbige Wort, durch welches</line>
        <line lrx="1096" lry="591" ulx="139" uly="541">alles gemacht worden, haſt wollen Wenſch</line>
        <line lrx="1097" lry="642" ulx="137" uly="591">werden; der du groß, und unermaͤßlich, er⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="692" ulx="133" uly="636">ſchroͤcklich, und loͤblich diſt, und Wunderdinge</line>
        <line lrx="1092" lry="739" ulx="134" uly="685">wuͤrkeſt; fuͤr deſſen Glaubensbekanntniß der</line>
        <line lrx="1091" lry="788" ulx="132" uly="738">glorreiche Martyrer und Biſchof Blaſius ohne</line>
        <line lrx="1090" lry="840" ulx="129" uly="784">Jurcht durch viele Gattungen der Cormenten</line>
        <line lrx="1090" lry="888" ulx="131" uly="835">den Martyrpalm gluͤcklich erlanget hat; der</line>
        <line lrx="1090" lry="936" ulx="132" uly="884">du eben demſelben unter anderen Gnaden dieſe</line>
        <line lrx="1087" lry="983" ulx="132" uly="931">verliehen haſt, daß er alle und jede durch deine</line>
        <line lrx="1087" lry="1035" ulx="129" uly="976">Kraft von Kranckheiten des Halſes geſund ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1086" type="textblock" ulx="87" uly="1030">
        <line lrx="1086" lry="1086" ulx="87" uly="1030">chet, wir bitten deine Maſeſtaͤt demuͤthig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1867" type="textblock" ulx="123" uly="1079">
        <line lrx="1086" lry="1133" ulx="130" uly="1079">daß du nicht unſere Suͤnden anſehen, ſondern</line>
        <line lrx="1086" lry="1181" ulx="129" uly="1125">verſoͤhnet durch ſeine Verdienſte und Gebeth</line>
        <line lrx="1084" lry="1233" ulx="128" uly="1177">dieſe Creatur des Wachsſes zu ſeegnen † und</line>
        <line lrx="1083" lry="1282" ulx="123" uly="1227">zu † heiligen durch deine Guͤte dich wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1082" lry="1331" ulx="128" uly="1276">wolleſt, in Eingieſſung deiner Gnade, auf daß</line>
        <line lrx="1083" lry="1379" ulx="126" uly="1325">aͤlle, deren Haͤlſe durch dieſes mit gutem Glau⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1426" ulx="124" uly="1372">ben angeruͤhrt werden, von allen Kranckheit⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1475" ulx="123" uly="1425">ten der Gurgel durch die Verdienſte ſeines Ley⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1526" ulx="124" uly="1472">dens befreyet werden, und in deiner heiligen</line>
        <line lrx="1080" lry="1573" ulx="164" uly="1521">irche geſund, und froͤlich dir Danck ſagen und</line>
        <line lrx="1078" lry="1624" ulx="123" uly="1567">deinen glorwuͤrdigen Namen loben, der ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1672" ulx="125" uly="1620">gebenedeyet ſey in alle Ewigkeit durch unſern</line>
        <line lrx="1002" lry="1727" ulx="125" uly="1664">Errn IEſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="1078" lry="1776" ulx="124" uly="1711">Wenn der Prieſter die Creutzweiß uͤbereinan⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1822" ulx="142" uly="1764">der gelegte Kerzen an die Haͤlſe haltet,</line>
        <line lrx="1076" lry="1867" ulx="144" uly="1814">ſpricht er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1915" type="textblock" ulx="328" uly="1904">
        <line lrx="340" lry="1915" ulx="328" uly="1904">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1969" type="textblock" ulx="555" uly="1912">
        <line lrx="1079" lry="1969" ulx="555" uly="1912">O 2 Durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi199_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="242" type="textblock" ulx="304" uly="195">
        <line lrx="896" lry="242" ulx="304" uly="195">52 W  EGͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="956" type="textblock" ulx="243" uly="256">
        <line lrx="1216" lry="310" ulx="361" uly="256">Durch die Fuͤrbitte des heiligen Biſchofs</line>
        <line lrx="1218" lry="359" ulx="255" uly="309">und Martyrers Blaſtius wolle dich GOtt be⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="410" ulx="254" uly="361">freyen von dem Wehe der Gurgel, und anderen</line>
        <line lrx="1218" lry="459" ulx="254" uly="409">Uebeln. Im NMamen GOtt des Vaters, und</line>
        <line lrx="1125" lry="514" ulx="256" uly="458">des Sohnes, und des . Geiſtes, Amen.</line>
        <line lrx="1220" lry="563" ulx="359" uly="508">Neubekehrter. Ich komme ſchier in kein</line>
        <line lrx="1222" lry="614" ulx="243" uly="556">Haus, wo ich nicht einige Zettel angeheft ſehe,</line>
        <line lrx="1223" lry="662" ulx="275" uly="607">b man St. Agathaͤzettel nennet, was wollen</line>
        <line lrx="791" lry="713" ulx="258" uly="656">dieſe ſagen? .</line>
        <line lrx="1223" lry="761" ulx="337" uly="706">Doétor. Du denkſt einmal wohl an alles;</line>
        <line lrx="1223" lry="816" ulx="262" uly="754">aber das freuet mich recht ſehr, denn vielen iſt</line>
        <line lrx="1224" lry="861" ulx="262" uly="805">deſſen Urſache unbekannt. (e) Naͤmlich es koͤmt</line>
        <line lrx="1223" lry="913" ulx="264" uly="855">daher: als die H. Agatha, nachdem ſie auf den</line>
        <line lrx="1221" lry="956" ulx="264" uly="905">heißen Kohlen herum gewelzet worden, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1006" type="textblock" ulx="265" uly="954">
        <line lrx="1259" lry="1006" ulx="265" uly="954">Kerker ihren unbefleckten Geiſt aufgegeben, wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1598" type="textblock" ulx="265" uly="1001">
        <line lrx="1224" lry="1062" ulx="265" uly="1001">de unter dem Haupt St. Agathaͤ (freylich von</line>
        <line lrx="1226" lry="1110" ulx="267" uly="1054">GOtt durch einen Engel dahin gebracht) eine</line>
        <line lrx="1223" lry="1162" ulx="269" uly="1103">kleine Tafel gefunden, worauf dieſe Worte ſtun⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1205" ulx="269" uly="1153">den, welche St. Agathaͤ zu einer Grabſchrift die⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1253" ulx="270" uly="1203">nen ſollten: Mentem ſanéctam, ſpontaneam, Deo</line>
        <line lrx="1230" lry="1302" ulx="270" uly="1250">honorem, &amp; Patriæ liberationem. Welches auf</line>
        <line lrx="1227" lry="1353" ulx="271" uly="1302">Teutſch ſo viel heißt: Daß GOtt ſie eine hei⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1404" ulx="271" uly="1353">lige Seele nenner, die freywillig ſich martern</line>
        <line lrx="1227" lry="1450" ulx="273" uly="1400">ließ, zu der Ehre GOttes, zu welcher Ehre,</line>
        <line lrx="1227" lry="1505" ulx="272" uly="1451">und Heil des Vaterlandes ſie gebohren war.</line>
        <line lrx="1227" lry="1555" ulx="274" uly="1499">Dadurch wird alſo GOtt gebethen, GOtt</line>
        <line lrx="1225" lry="1598" ulx="275" uly="1548">wolle allen Behauſungen Heil, und Segen wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="263" type="textblock" ulx="1213" uly="141">
        <line lrx="1261" lry="263" ulx="1213" uly="141">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1944" type="textblock" ulx="274" uly="1596">
        <line lrx="1227" lry="1654" ulx="274" uly="1596">derfahren laſſen, damit ſie vor Feuer, und</line>
        <line lrx="1251" lry="1704" ulx="276" uly="1646">Brand behuͤtet werden, zu welchem Ziel, und</line>
        <line lrx="1252" lry="1749" ulx="277" uly="1695">Ende auch die kleine Brode geweihet werden. Al⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1801" ulx="278" uly="1743">ſo ſchreibet Durandus Lib. 7. Cap. 6. wo er auch</line>
        <line lrx="1228" lry="1894" ulx="274" uly="1793">meldet, daß man an vielen Orten Proeshion</line>
        <line lrx="1185" lry="1893" ulx="1118" uly="1856">alt,</line>
        <line lrx="933" lry="1944" ulx="366" uly="1888">(e) Ribadeneira in eius vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="432" type="textblock" ulx="1293" uly="263">
        <line lrx="1350" lry="319" ulx="1293" uly="263">hilt,</line>
        <line lrx="1361" lry="377" ulx="1293" uly="330">wrau</line>
        <line lrx="1362" lry="432" ulx="1295" uly="373">tigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="609" type="textblock" ulx="1292" uly="470">
        <line lrx="1337" lry="510" ulx="1292" uly="470">und</line>
        <line lrx="1362" lry="569" ulx="1297" uly="519">therif</line>
        <line lrx="1362" lry="609" ulx="1350" uly="574">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1275" type="textblock" ulx="1285" uly="618">
        <line lrx="1362" lry="665" ulx="1297" uly="618">alf⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="715" ulx="1300" uly="667">dieſes</line>
        <line lrx="1362" lry="768" ulx="1295" uly="717">ſt ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="815" ulx="1289" uly="774">Itan ni</line>
        <line lrx="1362" lry="866" ulx="1289" uly="825">nanterl</line>
        <line lrx="1362" lry="928" ulx="1290" uly="867">ſundet</line>
        <line lrx="1357" lry="972" ulx="1290" uly="925">iſen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1021" ulx="1292" uly="969">tul, ſo</line>
        <line lrx="1361" lry="1067" ulx="1291" uly="1016">Olhten</line>
        <line lrx="1362" lry="1124" ulx="1289" uly="1070">ſermneſe</line>
        <line lrx="1361" lry="1178" ulx="1285" uly="1124">ſe ben</line>
        <line lrx="1351" lry="1217" ulx="1287" uly="1167">Guͤnde</line>
        <line lrx="1362" lry="1275" ulx="1289" uly="1216">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1368" type="textblock" ulx="1291" uly="1324">
        <line lrx="1362" lry="1368" ulx="1291" uly="1324">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi199_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="92" lry="315" ulx="0" uly="267">Biſchen</line>
        <line lrx="93" lry="360" ulx="10" uly="317">GOth</line>
        <line lrx="93" lry="410" ulx="0" uly="371">nd anden</line>
        <line lrx="93" lry="467" ulx="0" uly="425">ters, I</line>
        <line lrx="66" lry="524" ulx="0" uly="472">Amen.</line>
        <line lrx="94" lry="576" ulx="0" uly="516">er in</line>
        <line lrx="94" lry="622" ulx="0" uly="566">eheft ſe</line>
        <line lrx="94" lry="664" ulx="3" uly="621">ab woll</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="93" lry="769" ulx="0" uly="720"> an de</line>
        <line lrx="94" lry="825" ulx="0" uly="770">in bier</line>
        <line lrx="93" lry="874" ulx="4" uly="818">lich aöti</line>
        <line lrx="93" lry="925" ulx="0" uly="867">ſenn</line>
        <line lrx="94" lry="972" ulx="0" uly="917">den, irde</line>
        <line lrx="95" lry="1020" ulx="2" uly="973">gebeni</line>
        <line lrx="93" lry="1074" ulx="1" uly="986">ni 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1121" type="textblock" ulx="1" uly="1073">
        <line lrx="130" lry="1121" ulx="1" uly="1073">tacht) 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="94" lry="1182" ulx="0" uly="1117">Vorteſt</line>
        <line lrx="94" lry="1230" ulx="0" uly="1173">bſchriftt</line>
        <line lrx="93" lry="1276" ulx="0" uly="1222">Aneald, 1</line>
        <line lrx="94" lry="1323" ulx="0" uly="1271">Welchent</line>
        <line lrx="92" lry="1400" ulx="12" uly="1326">ſi te⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1411" ulx="47" uly="1379">ffuarle</line>
        <line lrx="93" lry="1521" ulx="0" uly="1473">ohren</line>
        <line lrx="94" lry="1580" ulx="0" uly="1515">en/G</line>
        <line lrx="94" lry="1627" ulx="6" uly="1573">Segeln</line>
        <line lrx="94" lry="1680" ulx="0" uly="1626">eue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="263" type="textblock" ulx="437" uly="208">
        <line lrx="1055" lry="263" ulx="437" uly="208">W  E 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1265" type="textblock" ulx="145" uly="267">
        <line lrx="1105" lry="333" ulx="146" uly="267">haͤlt, bey welcher man die obgemeldte Tafel,</line>
        <line lrx="1105" lry="380" ulx="145" uly="323">worauf die angezogene Worte ſtehen, herum</line>
        <line lrx="267" lry="422" ulx="147" uly="376">tragt.</line>
        <line lrx="1106" lry="480" ulx="246" uly="423">Neubekehrter. Dieſes ſind gewiß ſchoͤne,</line>
        <line lrx="1106" lry="529" ulx="145" uly="471">und heilige Gebraͤuche, die ich doch noch als Lu⸗</line>
        <line lrx="941" lry="578" ulx="148" uly="521">theriſch, alle fur Aberglauben gehalten.</line>
        <line lrx="1105" lry="624" ulx="244" uly="572">Doctor. Gehen dir doch die Augen einmal</line>
        <line lrx="1105" lry="683" ulx="147" uly="617">auf? Wollte GOtt, daß allen Widerſachern</line>
        <line lrx="1104" lry="727" ulx="153" uly="667">dieſes alſo bekannt waͤre! Fuͤrwahr ſie wuͤrden</line>
        <line lrx="1104" lry="774" ulx="148" uly="717">kein ſolch Geſpoͤtt damit treiben: darum muß</line>
        <line lrx="1107" lry="823" ulx="146" uly="769">man niemal etwas verneinen, oder verwerfen,</line>
        <line lrx="1104" lry="875" ulx="147" uly="817">man erkenne denn zuvor deſſen Natur, Ver⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="929" ulx="150" uly="866">ſtand, und Eigenſchaft. Doch muſt du davon</line>
        <line lrx="1105" lry="979" ulx="150" uly="915">wiſſen, daß ſolche Sachen keine Glaubensarti⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1021" ulx="151" uly="964">eul, ſondern heilige, und glaubenswuͤrdige An⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1071" ulx="150" uly="1014">dachten ſind, und welche es verneinen wollen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1127" ulx="150" uly="1064">vermeſſentlich, und frevelhaft handeln. Wer</line>
        <line lrx="1110" lry="1176" ulx="146" uly="1114">ſie aber nicht brauchen will, kann es ohne einige</line>
        <line lrx="1157" lry="1219" ulx="153" uly="1164">Suͤnde unterlaſſen, wenn es nur ohne einige</line>
        <line lrx="595" lry="1265" ulx="156" uly="1212">Verachtung geſchieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1496" type="textblock" ulx="340" uly="1399">
        <line lrx="884" lry="1496" ulx="340" uly="1399">iertes Lapitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1658" type="textblock" ulx="226" uly="1526">
        <line lrx="1039" lry="1594" ulx="226" uly="1526">Ceremonien / ſo in dem Monat</line>
        <line lrx="847" lry="1658" ulx="396" uly="1598">Maͤrz gebraͤuchlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1855" type="textblock" ulx="160" uly="1694">
        <line lrx="1147" lry="1791" ulx="161" uly="1694">eubekehrter. Was verſtehet man durch den</line>
        <line lrx="1114" lry="1807" ulx="265" uly="1755">Sonntag Sexageſima, Septuageſima,</line>
        <line lrx="512" lry="1855" ulx="160" uly="1805">Quinquageſima?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1950" type="textblock" ulx="542" uly="1902">
        <line lrx="1063" lry="1950" ulx="542" uly="1902">D 3 Doctor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi199_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="905" lry="251" type="textblock" ulx="301" uly="195">
        <line lrx="905" lry="251" ulx="301" uly="195">S ν☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="963" type="textblock" ulx="252" uly="258">
        <line lrx="1215" lry="321" ulx="343" uly="258">Doctor. Das erhellet aus dem erſten Aure⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="370" ulx="255" uly="307">lianiſchen Concilio, und andern. Naͤmlich es ha⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="420" ulx="255" uly="358">ben die gottſeligen Chriſten, abſonderlich die</line>
        <line lrx="1213" lry="464" ulx="257" uly="408">Geiſtliche in dem erſten Jahrhunderte der Kir⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="520" ulx="256" uly="457">che gepflogen, 70. Tage zu faſteu, wie es der hei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="566" ulx="254" uly="506">lige Papſt Telesphorus den Geiſtlichen zu hal⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="614" ulx="254" uly="557">ten befohlen; Daher Septuageſima. Alcui⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="671" ulx="255" uly="607">nus, und Amalarius ſagen, daß die 70. Tage, die</line>
        <line lrx="1213" lry="717" ulx="253" uly="656">ſiebenzig Jahre der Babyloniſchen Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1213" lry="765" ulx="255" uly="707">bedeuten: gleichwie das Juͤdiſche Volk dieſe 70.</line>
        <line lrx="1212" lry="819" ulx="253" uly="755">Jahre Buße gethan wegen ihren Sunden, und</line>
        <line lrx="1212" lry="868" ulx="252" uly="806">dadurch verdient wieder in das gelobteLande zu</line>
        <line lrx="1212" lry="921" ulx="254" uly="857">kommen; alſo verdienten wir durch ſolche 70. ta⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="963" ulx="254" uly="906">gige Buße wieder zur Gnade GOttes zu gelan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1892" type="textblock" ulx="250" uly="973">
        <line lrx="339" lry="1012" ulx="252" uly="973">gen.</line>
        <line lrx="1213" lry="1063" ulx="354" uly="1004">Andere faſteten 60. Tage, dahero Sexageſi⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1112" ulx="252" uly="1056">ma, andere y9. daher Quinquageſima ihre Na⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1168" ulx="253" uly="1106">men hergenommen. Es meldet von ſolcher Un⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1219" ulx="253" uly="1155">gleichheit der Faſten Euſebius in ſeiner Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1266" ulx="253" uly="1208">hiſtorie, da er alſo ſchreibt: (a) Vom unglei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1314" ulx="254" uly="1257">chen Faſten zanket, und ſtreiter man. Quæ va-</line>
        <line lrx="1211" lry="1357" ulx="251" uly="1309">rietas obſervantiæ non nunc primum, neque no-</line>
        <line lrx="1212" lry="1411" ulx="252" uly="1353">ſtris temporibus cœpit, ſed multo ante nos. Die⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1462" ulx="254" uly="1405">ſe ungleiche Haltung der Jaſten hat nicht nur</line>
        <line lrx="1211" lry="1511" ulx="251" uly="1461">bey unſrer Zeit, ſondern gar lange zuvor ange⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1564" ulx="251" uly="1499">fangen. Weil aber die Ungleichheit der Kirche</line>
        <line lrx="1211" lry="1613" ulx="252" uly="1550">GBttes jederzeit mißfallen, weil auch ſolches</line>
        <line lrx="1213" lry="1663" ulx="250" uly="1600">vielen, ja allen insgemein zu ſcharf ſiel, als hat</line>
        <line lrx="1211" lry="1711" ulx="251" uly="1652">die Kirche unter dem Papſt Vigilio in dem vier⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1762" ulx="252" uly="1703">ten Aurelianiſchen Concilio Cap. 2. Anno 64.</line>
        <line lrx="1212" lry="1806" ulx="250" uly="1749">die Einhelligket zu erhalten befohlen. Die</line>
        <line lrx="1213" lry="1858" ulx="255" uly="1798">Worte des Concilii ſind dieſe: Hoc etiam de-</line>
        <line lrx="1164" lry="1892" ulx="1093" uly="1860">cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1954" type="textblock" ulx="353" uly="1901">
        <line lrx="622" lry="1954" ulx="353" uly="1901">(a) Cap. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2090" type="textblock" ulx="502" uly="2033">
        <line lrx="564" lry="2090" ulx="502" uly="2033">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1866" type="textblock" ulx="1279" uly="262">
        <line lrx="1362" lry="316" ulx="1302" uly="262">tetnit</line>
        <line lrx="1355" lry="355" ulx="1302" uly="317">nibus</line>
        <line lrx="1362" lry="415" ulx="1303" uly="373">gage</line>
        <line lrx="1362" lry="455" ulx="1303" uly="415">bet S</line>
        <line lrx="1362" lry="511" ulx="1303" uly="465">ſen v</line>
        <line lrx="1359" lry="556" ulx="1306" uly="516">allen</line>
        <line lrx="1361" lry="605" ulx="1304" uly="573">Werd</line>
        <line lrx="1362" lry="659" ulx="1301" uly="615">50. CH</line>
        <line lrx="1361" lry="709" ulx="1299" uly="662">chesit</line>
        <line lrx="1362" lry="763" ulx="1296" uly="712">ſcloſe</line>
        <line lrx="1362" lry="825" ulx="1286" uly="757">Cage,ſ</line>
        <line lrx="1358" lry="858" ulx="1290" uly="812">Dalche</line>
        <line lrx="1362" lry="917" ulx="1290" uly="866">udrak</line>
        <line lrx="1360" lry="959" ulx="1290" uly="911">Unn in</line>
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1290" uly="964">ſerne</line>
        <line lrx="1362" lry="1071" ulx="1288" uly="1020">gorſus</line>
        <line lrx="1362" lry="1117" ulx="1287" uly="1060">leſede</line>
        <line lrx="1362" lry="1164" ulx="1285" uly="1109">ſecle</line>
        <line lrx="1360" lry="1218" ulx="1283" uly="1165">etde hi</line>
        <line lrx="1362" lry="1279" ulx="1283" uly="1209">eree</line>
        <line lrx="1361" lry="1319" ulx="1283" uly="1258">üftlt</line>
        <line lrx="1362" lry="1365" ulx="1283" uly="1308">fnunte</line>
        <line lrx="1362" lry="1423" ulx="1283" uly="1360">Unddieſe</line>
        <line lrx="1350" lry="1467" ulx="1284" uly="1409">Grelt</line>
        <line lrx="1362" lry="1521" ulx="1283" uly="1466">ſt deſe</line>
        <line lrx="1334" lry="1558" ulx="1283" uly="1509">ens</line>
        <line lrx="1359" lry="1620" ulx="1285" uly="1564">Gun tetr</line>
        <line lrx="1358" lry="1714" ulx="1285" uly="1609">R</line>
        <line lrx="1345" lry="1710" ulx="1283" uly="1674">Jen Fa</line>
        <line lrx="1358" lry="1765" ulx="1282" uly="1676">et Ne</line>
        <line lrx="1361" lry="1866" ulx="1279" uly="1814">Ulecr,c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi199_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="85" lry="323" ulx="0" uly="271">en Au⸗</line>
        <line lrx="86" lry="371" ulx="0" uly="323">ich ehl⸗</line>
        <line lrx="87" lry="418" ulx="0" uly="373">etlich</line>
        <line lrx="88" lry="471" ulx="0" uly="422">der</line>
        <line lrx="89" lry="528" ulx="2" uly="471">es derſe</line>
        <line lrx="90" lry="573" ulx="0" uly="522">en zu he</line>
        <line lrx="91" lry="623" ulx="0" uly="573">1. At</line>
        <line lrx="92" lry="683" ulx="0" uly="621">ngen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="731" ulx="1" uly="676">Gefänoni</line>
        <line lrx="92" lry="774" ulx="0" uly="728">lk dieſen</line>
        <line lrx="94" lry="823" ulx="3" uly="774">den,un</line>
        <line lrx="95" lry="875" ulx="0" uly="823">teanden</line>
        <line lrx="94" lry="928" ulx="0" uly="875">gcherott</line>
        <line lrx="95" lry="984" ulx="0" uly="923">4 ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="253" type="textblock" ulx="455" uly="207">
        <line lrx="1068" lry="253" ulx="455" uly="207"> ☛ E 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="862" type="textblock" ulx="148" uly="273">
        <line lrx="1111" lry="321" ulx="154" uly="273">cernimus obſervandum, ut q⁴adrageſima ab om-</line>
        <line lrx="1109" lry="371" ulx="154" uly="322">nibus Eccleſiis æqualiter teneatur, neque quin-</line>
        <line lrx="1108" lry="422" ulx="154" uly="372">quageſimam aut ſexageſimam ante Paſcha quili-</line>
        <line lrx="1107" lry="468" ulx="154" uly="420">bet Sacerdos audeat indicere. Dieſes beſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="519" ulx="153" uly="468">ſen wir auch, daß die 40. taͤgige Faſten von</line>
        <line lrx="1107" lry="569" ulx="154" uly="519">allen Kirchen auf gleiche Weiſe gehalten ſoll</line>
        <line lrx="1106" lry="618" ulx="153" uly="568">werden, und daß kein Prieſter darf 60. oder</line>
        <line lrx="1103" lry="674" ulx="152" uly="616">50. Cage vor Oſtern anfangen. (b) Wie ſol⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="716" ulx="151" uly="665">ches in dem erſten Aurelianiſchen Concilio be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="766" ulx="165" uly="714">chloſſen worden; Daß man naͤmlich nicht 50.</line>
        <line lrx="1103" lry="817" ulx="182" uly="764">age, ſondern nur 40. Cage faſten ſoll. Ante</line>
        <line lrx="1103" lry="862" ulx="148" uly="814">Paſchæ ſolennitatem non quinquageſima, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="914" type="textblock" ulx="117" uly="861">
        <line lrx="1104" lry="914" ulx="117" uly="861">quadrageſima teneatur. Iſt alſo nur Quadrage-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1456" type="textblock" ulx="144" uly="905">
        <line lrx="1100" lry="962" ulx="147" uly="905">ſima in der That uͤbergeblieben, wie wir bald</line>
        <line lrx="1099" lry="1018" ulx="146" uly="952">vernehmen werden. Solches hatte der H. Gre⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1068" ulx="147" uly="1010">gorius ſchon eingeſetzt gehabt. Dennoch ſind</line>
        <line lrx="1099" lry="1117" ulx="149" uly="1060">dieſe Septuageſima &amp;c. noch verblieben, damit</line>
        <line lrx="1100" lry="1169" ulx="145" uly="1109">ſie als Vorbotten uns an die bald darauf fol⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1217" ulx="145" uly="1159">gende vierzigtaͤgige Faſten ermahnen ſollen:</line>
        <line lrx="1100" lry="1267" ulx="146" uly="1208">deswegen wird an dem Sonntag Septuageſima</line>
        <line lrx="1098" lry="1318" ulx="144" uly="1258">das froͤhliche Geſang Allelujag eingeſtellt, und zu</line>
        <line lrx="1098" lry="1361" ulx="145" uly="1306">ſingen verbothen, bis auf das heilige Oſterfeſt;</line>
        <line lrx="1097" lry="1410" ulx="145" uly="1355">und dieſes aus Anordnung des Toletaniſchen</line>
        <line lrx="1097" lry="1456" ulx="147" uly="1405">Concilii unter dem Papſt Honorio I. Anno 63 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1508" type="textblock" ulx="97" uly="1441">
        <line lrx="1098" lry="1508" ulx="97" uly="1441">mit dieſen Worten: Statuimus, ut in omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1653" type="textblock" ulx="144" uly="1504">
        <line lrx="1095" lry="1555" ulx="144" uly="1504">diebus Quadrageſimæ Alleluja non cantetur,</line>
        <line lrx="1096" lry="1608" ulx="146" uly="1551">quia tempus mœroris eſt. Wir beſchließen, daß</line>
        <line lrx="1095" lry="1653" ulx="146" uly="1597">das Alleluſa an keinem Cage der vierzigtaͤgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1704" type="textblock" ulx="146" uly="1649">
        <line lrx="1094" lry="1704" ulx="146" uly="1649">(gen Faſten ſoll geſungen werden, weil es eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1748" type="textblock" ulx="145" uly="1695">
        <line lrx="1095" lry="1748" ulx="145" uly="1695">Zeit des Craurens iſt. Warum es aber eine Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1808" type="textblock" ulx="82" uly="1744">
        <line lrx="1094" lry="1808" ulx="82" uly="1744">) des Traurens ſey, zeigt an Leo der Papſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1950" type="textblock" ulx="145" uly="1789">
        <line lrx="1093" lry="1846" ulx="145" uly="1789">conſecr. diſt. 1. Weil ſie naͤmlich uns vorſtellt</line>
        <line lrx="1046" lry="1894" ulx="578" uly="1841">D 4 die</line>
        <line lrx="475" lry="1950" ulx="227" uly="1901">(b) Can. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi199_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="237" type="textblock" ulx="283" uly="188">
        <line lrx="878" lry="237" ulx="283" uly="188">56 NEC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1843" type="textblock" ulx="231" uly="253">
        <line lrx="1200" lry="309" ulx="231" uly="253">die Zeit der Verſtoßung vom Paradeiß zu der</line>
        <line lrx="1197" lry="363" ulx="236" uly="303">hoͤlliſchen Dienſtbarkeit. Zum andern, weil es</line>
        <line lrx="1199" lry="406" ulx="237" uly="354">Bußtage ſind, in welchen wir fuͤr unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="453" ulx="234" uly="404">den Buße thun. Dahero auch das Engliſche</line>
        <line lrx="1199" lry="506" ulx="237" uly="453">Freudengeſang: Gloria in Excelſis, und das</line>
        <line lrx="1200" lry="553" ulx="238" uly="502">froͤhliche Hankgeſang: Te Deum laudamus, die</line>
        <line lrx="1200" lry="601" ulx="241" uly="552">Faſten nicht gebethet wird, und ſolches aus An⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="651" ulx="242" uly="602">ordnung Alexander des II. und Leo des VII.</line>
        <line lrx="1202" lry="701" ulx="290" uly="651">Neubekehrter. Warum ſagt man aber anſtatt</line>
        <line lrx="1201" lry="755" ulx="241" uly="702">Alleluja, Laus tibi Domine Rex æternæ Gloriæ,</line>
        <line lrx="1203" lry="806" ulx="242" uly="748">HErr Chriſte, dir ſey Lob, der du ein Koͤnig der</line>
        <line lrx="747" lry="850" ulx="243" uly="800">ewigen Herrlichkeit biſt?</line>
        <line lrx="1204" lry="906" ulx="291" uly="850">Doeitor. Weil dieſe Worte nicht ſo freuden⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="948" ulx="243" uly="899">reich ſind, wie das Alleluja. Alſo Durandus</line>
        <line lrx="486" lry="995" ulx="240" uly="950">lib. 6. C. 24.</line>
        <line lrx="1203" lry="1049" ulx="293" uly="997">In den Laudibus des Breviers faͤngt man an</line>
        <line lrx="1204" lry="1106" ulx="243" uly="1046">von dem Pſalm Miſerere: und anſtatt der froͤh⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1154" ulx="243" uly="1098">lichen Pfalmen Jubilate, bethet man das Conf-</line>
        <line lrx="1206" lry="1207" ulx="243" uly="1148">temini, weil die Gebeth der Prieſter gerichtet</line>
        <line lrx="1205" lry="1257" ulx="244" uly="1197">ſeyn ſollen zur Buß. Wozu erſtlich die Erkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1306" ulx="245" uly="1248">niß der Suͤnden, ſo in dem Miſerere, darnach die</line>
        <line lrx="1206" lry="1353" ulx="246" uly="1297">Bekaͤnntniß derſelben, ſo durch das Conſiſemini</line>
        <line lrx="1208" lry="1397" ulx="246" uly="1344">angezeiget wird, erfodert werde. Daher wird auch</line>
        <line lrx="1205" lry="1447" ulx="245" uly="1397">das Buch Gegeſis in den Lectionen geleſen vom</line>
        <line lrx="1206" lry="1503" ulx="247" uly="1447">Sonntage Septuageſima angefangen, uns un⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1547" ulx="248" uly="1496">ſren Fall, und unſre Sunde vor Augen zu ſtellen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1603" ulx="288" uly="1546">Nieubekehrter. Aus was Urſachen halten</line>
        <line lrx="857" lry="1645" ulx="245" uly="1594">wir die vierzigtaͤgige Faſten?</line>
        <line lrx="1207" lry="1702" ulx="320" uly="1642">Doctor. Aus gar vielen herrlichen Urſachen.</line>
        <line lrx="1206" lry="1752" ulx="245" uly="1689">Erſtlich, und fuͤrnaͤmlich dem Exempel Chriſti</line>
        <line lrx="1208" lry="1798" ulx="250" uly="1740">nachzufolgen, (c) welcher 40. Taͤge, und 40.</line>
        <line lrx="1210" lry="1843" ulx="246" uly="1788">Naͤchte gefaſtet hat, dann alſo ſchreibt der Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1936" type="textblock" ulx="350" uly="1845">
        <line lrx="1164" lry="1886" ulx="1054" uly="1845">Mar⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1936" ulx="350" uly="1887">(c) Matth. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi199_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="89" lry="313" ulx="0" uly="263">is zu N</line>
        <line lrx="88" lry="377" ulx="0" uly="312">. weills</line>
        <line lrx="90" lry="415" ulx="0" uly="366">re Elr</line>
        <line lrx="90" lry="465" ulx="6" uly="415">Engliſte</line>
        <line lrx="91" lry="508" ulx="15" uly="465">und er</line>
        <line lrx="92" lry="557" ulx="0" uly="514">lammus, d</line>
        <line lrx="90" lry="610" ulx="0" uly="566"> aus A</line>
        <line lrx="79" lry="660" ulx="0" uly="616">des VI.</line>
        <line lrx="95" lry="713" ulx="0" uly="665">berakſtan</line>
        <line lrx="95" lry="759" ulx="0" uly="720">n Glorian</line>
        <line lrx="96" lry="814" ulx="10" uly="764">Konigde</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="966" type="textblock" ulx="1" uly="865">
        <line lrx="92" lry="921" ulx="1" uly="865">ſͤfkeuden</line>
        <line lrx="97" lry="966" ulx="4" uly="914">Derann</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="97" lry="1081" ulx="0" uly="1019">igt nunt</line>
        <line lrx="96" lry="1117" ulx="0" uly="1072">ttder fti</line>
        <line lrx="96" lry="1169" ulx="0" uly="1115">das</line>
        <line lrx="96" lry="1221" ulx="1" uly="1162">ergerigtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="128" lry="1269" ulx="0" uly="1209">eErkit—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="97" lry="1319" ulx="0" uly="1261">datnac</line>
        <line lrx="96" lry="1365" ulx="4" uly="1319">Conhiem</line>
        <line lrx="97" lry="1430" ulx="2" uly="1367">er uſder</line>
        <line lrx="97" lry="1479" ulx="4" uly="1418">Neleerte</line>
        <line lrx="97" lry="1530" ulx="0" uly="1468">ettine</line>
        <line lrx="98" lry="1572" ulx="0" uly="1516">tz tli</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="133" lry="1626" ulx="0" uly="1564">hen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="246" type="textblock" ulx="429" uly="196">
        <line lrx="1071" lry="246" ulx="429" uly="196">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1789" type="textblock" ulx="167" uly="257">
        <line lrx="1122" lry="312" ulx="172" uly="257">Maͤrtyrer Ignatius; (d) Quadrageſimale jeju-</line>
        <line lrx="1122" lry="362" ulx="170" uly="313">nium ne ſpernetis, imitationem enim continet Dei</line>
        <line lrx="1122" lry="411" ulx="170" uly="360">converſationis. Verachtet nicht die vierzigtaͤgige</line>
        <line lrx="1122" lry="460" ulx="169" uly="410">Faſten; denn ſie begreift in ſich die Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="549" ulx="168" uly="458">guns des goͤttlichen Wandels. (e) Zum andern,</line>
        <line lrx="1165" lry="566" ulx="196" uly="508">aß wir durch Caſteyung des Leibes fuͤr unſere</line>
        <line lrx="1125" lry="608" ulx="171" uly="558">Sunden Buße thun, wie Ninive gethan, und</line>
        <line lrx="1122" lry="662" ulx="170" uly="607">uns der Prophet (†) Joel ermahnet. Drittens,</line>
        <line lrx="1123" lry="714" ulx="170" uly="657">damit wir uns erinneren, daß gleichwie wir von</line>
        <line lrx="1122" lry="764" ulx="169" uly="706">dem Fleiſcheſſen uns enthalten, alſo wir den La⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="806" ulx="168" uly="755">ſtern abſagen ſollen. Wie Papſt Leo uns lehret:</line>
        <line lrx="1122" lry="854" ulx="167" uly="806">(gO Non in ſola abſtinentia cibi ſtat noſtri ſumma</line>
        <line lrx="1123" lry="904" ulx="167" uly="855">jejunii, aut fructuoſe corpori eſca ſubtrahitaur niſi</line>
        <line lrx="1123" lry="953" ulx="169" uly="905">mens ab iniquitate revocetur: Unſre Faſten be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1003" ulx="170" uly="950">ſtehet nicht in Maͤßigung der Speiſe, oder es</line>
        <line lrx="1125" lry="1053" ulx="170" uly="1003">wird ohne Frucht dem Leibe die Speiſe entzo⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1105" ulx="168" uly="1050">gen, wenn nicht das Gemuͤth von der Bosheit</line>
        <line lrx="1123" lry="1155" ulx="169" uly="1099">abgezogen wird. Viertens, uns durch ſolche</line>
        <line lrx="1124" lry="1204" ulx="169" uly="1149">heilige Mittel deſto beſſer zu dem Heil. Oſterfeſt</line>
        <line lrx="1177" lry="1259" ulx="175" uly="1199">zuzubereitten.</line>
        <line lrx="1132" lry="1302" ulx="270" uly="1247">Fuͤrnaͤmlich iſt die vierzigtaͤgige Faſten der</line>
        <line lrx="1127" lry="1352" ulx="172" uly="1295">Zehente der Tagen in dem ganzen Jahre. Denn</line>
        <line lrx="1128" lry="1400" ulx="174" uly="1346">gleichwie das Jahr 365. Tage hat, alſo ſchließen</line>
        <line lrx="1128" lry="1453" ulx="174" uly="1392">dieſe Tage in ſich 36. mal zehen, ſo der Gtt ge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1500" ulx="175" uly="1444">buͤhrende Zehente iſt. Alſo muſten die Levien</line>
        <line lrx="1127" lry="1549" ulx="170" uly="1494">den zehenten Theil von dem Opfer dem Hohen</line>
        <line lrx="1129" lry="1642" ulx="175" uly="1539">rieſter geben. Iſt alſo billig, daß auch wir Chri⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1649" ulx="189" uly="1593">ſto dem wahren hohen Prieſter den zehenten Tag</line>
        <line lrx="833" lry="1701" ulx="175" uly="1642">mit Faſten heiligen und widmen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1783" ulx="224" uly="1687">Neubekehrter. Wie koͤmmt es aber, daß wir</line>
        <line lrx="1079" lry="1789" ulx="576" uly="1753">D 5 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1939" type="textblock" ulx="172" uly="1825">
        <line lrx="1179" lry="1929" ulx="172" uly="1825">(d) eg. ad Philipp. (e) Jonæ 3. (f) Jorl. 2.</line>
        <line lrx="728" lry="1939" ulx="223" uly="1852">(g) erm. 4. de Gad,s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi199_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="254" type="textblock" ulx="283" uly="194">
        <line lrx="878" lry="254" ulx="283" uly="194">58 NV ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1863" type="textblock" ulx="212" uly="258">
        <line lrx="1200" lry="326" ulx="232" uly="258">40. Tage vor Oſtern faſten, da doch Chriſtus der</line>
        <line lrx="1193" lry="375" ulx="231" uly="309">HErr nicht 40 Tage vorjſeinem Leiden, und</line>
        <line lrx="1074" lry="422" ulx="231" uly="360">Oſtern gefaſtet, ſondern 3. Jahre zuvor?</line>
        <line lrx="1191" lry="476" ulx="283" uly="408">Docter. Deſſen ſind ſchoͤne Urſachen. 1. Weil</line>
        <line lrx="1192" lry="520" ulx="229" uly="458">durch die 40. taͤgige Faſten das Iſraelitiſche Volk</line>
        <line lrx="1192" lry="572" ulx="228" uly="511">verſtanden wird, ſo nach 40. Jahren in Aegypten</line>
        <line lrx="1189" lry="626" ulx="229" uly="559">das Oſterfeſt gehalten. 2. Weil im Anfange des</line>
        <line lrx="1190" lry="677" ulx="228" uly="609">anmuthigen Fruͤhlings die Menſchen mehr zur</line>
        <line lrx="1190" lry="727" ulx="229" uly="659">Geilheit angereizet werden,iſt noͤthig, daß um</line>
        <line lrx="1188" lry="775" ulx="226" uly="709">ſolche zu daͤmmen zu dieſer Zeit gefaſtet werde.</line>
        <line lrx="1187" lry="822" ulx="230" uly="753">3. Weil das Leiden Chriſti, und ſein ſchmerzhaf⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="871" ulx="225" uly="809">ter Tode, der glorreichen Aufenſtehung muͤßten</line>
        <line lrx="1186" lry="923" ulx="224" uly="860">vorher gehen, werden wir ermahnet, wie der Apo⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="976" ulx="226" uly="910">ſtel redet, daß wir mit Chriſto nicht werden zur</line>
        <line lrx="1185" lry="1023" ulx="226" uly="959">Glorie auferſtehen, noch mit ihm herrſchen, wir</line>
        <line lrx="1185" lry="1076" ulx="223" uly="1009">haben denn mit ihm gelitten. 4. Gleichwie die</line>
        <line lrx="1182" lry="1125" ulx="223" uly="1057">Iſraeliten, ehe ſie das Oſterlamm geeſſen, ſich</line>
        <line lrx="1181" lry="1177" ulx="224" uly="1108">caſteyen muͤßten, und ungeſaͤuert Brod, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1226" ulx="222" uly="1160">wilde Lactucken, und Kraͤuter eſſen; alſo damit</line>
        <line lrx="1181" lry="1276" ulx="222" uly="1207">wir uns wuͤrdig zu dem wahren Oſterlamm be⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1325" ulx="222" uly="1258">reiten, iſt vonnoͤthen, daß wir zu dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1181" lry="1378" ulx="220" uly="1308">abſonderlich uns caſteyen, und unſre Suͤnden</line>
        <line lrx="404" lry="1420" ulx="221" uly="1372">abbußen.</line>
        <line lrx="1179" lry="1473" ulx="325" uly="1407">Darum ermahnet der Diacon, oder der</line>
        <line lrx="1178" lry="1569" ulx="219" uly="1458">Peis ter ſelbſt in der Heil. Meße am Ende das</line>
        <line lrx="1179" lry="1569" ulx="270" uly="1509">olk, daß ſie ſich ſollen demuͤthigen, Humiliate</line>
        <line lrx="1180" lry="1618" ulx="223" uly="1557">capita veſtra DEO. Demuͤthiget eure Haͤupter</line>
        <line lrx="1177" lry="1670" ulx="217" uly="1606">vor GOtt; daß wir in Demuth unſer Gebeth,</line>
        <line lrx="1177" lry="1725" ulx="216" uly="1656">und Buſe verrichten ſollen: wohin auch des</line>
        <line lrx="1177" lry="1778" ulx="216" uly="1706">Prieſters Collect gerichtet iſt. Dieſe Collect</line>
        <line lrx="1178" lry="1819" ulx="218" uly="1754">iſt eben die, ſo in der Veſper gebethet wird, weil</line>
        <line lrx="1176" lry="1863" ulx="212" uly="1806">vor Altem die Veſper gleich nach der Commu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1947" type="textblock" ulx="216" uly="1855">
        <line lrx="1175" lry="1947" ulx="216" uly="1855">nion des Prieſters gehalten worden; inden nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="454" type="textblock" ulx="1305" uly="254">
        <line lrx="1362" lry="298" ulx="1305" uly="254">dle</line>
        <line lrx="1362" lry="347" ulx="1306" uly="303">ben</line>
        <line lrx="1362" lry="410" ulx="1310" uly="355">Cole</line>
        <line lrx="1352" lry="454" ulx="1308" uly="406">niß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1758" type="textblock" ulx="1291" uly="503">
        <line lrx="1353" lry="548" ulx="1313" uly="503">das</line>
        <line lrx="1362" lry="610" ulx="1313" uly="554">Wei</line>
        <line lrx="1362" lry="653" ulx="1310" uly="603">führe</line>
        <line lrx="1362" lry="694" ulx="1333" uly="658">Do</line>
        <line lrx="1362" lry="746" ulx="1303" uly="703">denc.</line>
        <line lrx="1360" lry="846" ulx="1295" uly="756">a</line>
        <line lrx="1362" lry="861" ulx="1298" uly="807">ſoth</line>
        <line lrx="1362" lry="900" ulx="1296" uly="854">ſche</line>
        <line lrx="1362" lry="953" ulx="1297" uly="906">boſtol</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1299" uly="962">ymu</line>
        <line lrx="1362" lry="1051" ulx="1300" uly="1005">Moyt</line>
        <line lrx="1362" lry="1099" ulx="1298" uly="1060">Cundan</line>
        <line lrx="1362" lry="1149" ulx="1295" uly="1114">Poreno</line>
        <line lrx="1362" lry="1210" ulx="1294" uly="1156">ds ge</line>
        <line lrx="1361" lry="1252" ulx="1293" uly="1208">nach</line>
        <line lrx="1362" lry="1308" ulx="1296" uly="1261">gige d⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1356" ulx="1296" uly="1307">Meron</line>
        <line lrx="1361" lry="1405" ulx="1294" uly="1351">hoſtolie</line>
        <line lrx="1361" lry="1458" ulx="1292" uly="1398">k ſl</line>
        <line lrx="1356" lry="1506" ulx="1291" uly="1456">ſigigen</line>
        <line lrx="1362" lry="1552" ulx="1292" uly="1497">itier</line>
        <line lrx="1361" lry="1609" ulx="1293" uly="1552">ten lef</line>
        <line lrx="1362" lry="1651" ulx="1295" uly="1597">ſen e</line>
        <line lrx="1360" lry="1703" ulx="1295" uly="1658">Gen wo</line>
        <line lrx="1362" lry="1758" ulx="1293" uly="1696">len ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1956" type="textblock" ulx="1288" uly="1847">
        <line lrx="1349" lry="1900" ulx="1288" uly="1847">NS</line>
        <line lrx="1362" lry="1956" ulx="1290" uly="1879">Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi199_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="93" lry="569" ulx="0" uly="524">Aegypten</line>
        <line lrx="93" lry="621" ulx="0" uly="568">fangede</line>
        <line lrx="94" lry="678" ulx="7" uly="621">ſrehr iu</line>
        <line lrx="94" lry="723" ulx="0" uly="675">„Daß Vn</line>
        <line lrx="94" lry="774" ulx="0" uly="719">et werde</line>
        <line lrx="94" lry="830" ulx="0" uly="770">hmerpe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="878" ulx="0" uly="826">g nlßtet</line>
        <line lrx="94" lry="922" ulx="0" uly="873">e dee lvo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="972" ulx="0" uly="926">verden</line>
        <line lrx="94" lry="1028" ulx="1" uly="977">tſchen,ie</line>
        <line lrx="94" lry="1077" ulx="0" uly="1021">chwie</line>
        <line lrx="93" lry="1132" ulx="0" uly="1070">eſeen, ſ</line>
        <line lrx="93" lry="1179" ulx="0" uly="1121">Urod, U</line>
        <line lrx="92" lry="1230" ulx="0" uly="1174">Uſo dani</line>
        <line lrx="93" lry="1277" ulx="0" uly="1220">klammke</line>
        <line lrx="93" lry="1334" ulx="0" uly="1272">Nieſer</line>
        <line lrx="93" lry="1380" ulx="0" uly="1322">Ginme</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="93" lry="1482" ulx="17" uly="1421">ldet N</line>
        <line lrx="93" lry="1532" ulx="8" uly="1473">Ende N</line>
        <line lrx="93" lry="1577" ulx="3" uly="1527">Hunllae</line>
        <line lrx="93" lry="1635" ulx="12" uly="1574">Haltti</line>
        <line lrx="93" lry="1732" ulx="18" uly="1668">guuch N</line>
        <line lrx="93" lry="1790" ulx="0" uly="1720">ſ Colect</line>
        <line lrx="93" lry="1833" ulx="0" uly="1766">bitd⸗ ne</line>
        <line lrx="90" lry="1930" ulx="25" uly="1885">enm nin</line>
        <line lrx="73" lry="1971" ulx="0" uly="1890">5 Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="242" type="textblock" ulx="464" uly="192">
        <line lrx="1087" lry="242" ulx="464" uly="192">QW  EC 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1492" type="textblock" ulx="170" uly="254">
        <line lrx="1140" lry="314" ulx="180" uly="254">die Veſper bis nach vollendter Meße aufgeſcho⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="363" ulx="182" uly="304">ben wird, bethet der Prieſter dennoch die</line>
        <line lrx="1138" lry="462" ulx="180" uly="354">Cenllet nach der Communion zu deſſen Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="261" lry="452" ulx="182" uly="417">niß.</line>
        <line lrx="1135" lry="513" ulx="280" uly="454">Neubekehrter. Ach mein GOtt! was ſind</line>
        <line lrx="1135" lry="560" ulx="181" uly="502">das fuͤr herrliche Urſachen; iſt aber dieſe</line>
        <line lrx="1137" lry="657" ulx="179" uly="552">ſetr zu faſten ſchon lange in der Kirche einge⸗</line>
        <line lrx="317" lry="653" ulx="197" uly="614">uͤhret.</line>
        <line lrx="1134" lry="704" ulx="234" uly="651">Doctor. Freylich iſt es lange, denn ſchon in</line>
        <line lrx="1135" lry="759" ulx="178" uly="701">dem Canonen (P) der Apoſteln geſchiehet davon</line>
        <line lrx="1135" lry="811" ulx="178" uly="753">Meldung, wiewohl ſolches noch ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="861" ulx="176" uly="802">both geweſen zu ſeyn ſcheinet. Die katholi⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="908" ulx="176" uly="851">ſche Kirche hat dieſes Faſten allzeit fuͤr eine A⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="957" ulx="176" uly="901">poſtoliſche Tradition gehalten, wie St. Hiero⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1000" ulx="177" uly="950">nymus bezeuget mit dieſen Worten wider die</line>
        <line lrx="1133" lry="1050" ulx="175" uly="1002">Montaner: (i) Nos unam quadrageſimam ſe-</line>
        <line lrx="1132" lry="1099" ulx="177" uly="1051">cundum traditionem Apoſtolorum toto anno, tem-</line>
        <line lrx="1133" lry="1149" ulx="176" uly="1100">pore nobis congruo jejunamus. Wir halten das</line>
        <line lrx="1134" lry="1203" ulx="175" uly="1148">das ganze Jahre zu einer uns gelegenen Zeit</line>
        <line lrx="1130" lry="1254" ulx="173" uly="1197">nach Satzung der Apoſteln nur eine vierzigtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1343" ulx="173" uly="1246">ine Faſten. Der H. Leo ſtimmet mit dem Heil.</line>
        <line lrx="1128" lry="1345" ulx="217" uly="1296">ieronymo uͤberein, da er ſagt: (k) Inſtitutio A-</line>
        <line lrx="1131" lry="1395" ulx="172" uly="1345">poſtolica quadraginta dierum jejunio impleatur.</line>
        <line lrx="1129" lry="1451" ulx="172" uly="1391">Es ſoll die Apoſtoliſche Einſetzung der vierzig⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1492" ulx="170" uly="1444">taͤgigen Faſten vollbracht werden. Anno 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1543" type="textblock" ulx="166" uly="1490">
        <line lrx="1128" lry="1543" ulx="166" uly="1490">hat der Heil. Papſt Telesphorus ſolche zu hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1777" type="textblock" ulx="171" uly="1540">
        <line lrx="1129" lry="1596" ulx="171" uly="1540">ten befohlen. Was der H. Ignatius in dem er⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1640" ulx="171" uly="1588">ſten Sæculo davon geſchrieben, iſt oben angezo⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1734" ulx="172" uly="1639">gen worden. Der H. Ambroſius ſchreibet von</line>
        <line lrx="1127" lry="1777" ulx="176" uly="1688">dem vierzigtaͤgigen Faſten alſo: (1) Sii Chri-⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1777" ulx="976" uly="1751">lanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1942" type="textblock" ulx="170" uly="1835">
        <line lrx="1012" lry="1889" ulx="170" uly="1835">(h) Can.68. (i) Epiſt. 5yg. ad Marcellam.</line>
        <line lrx="1127" lry="1942" ulx="170" uly="1882">(K) Serm.7. de GQxadrag. (!) IV. Saculo. erm.2 ß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi199_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="898" lry="243" type="textblock" ulx="273" uly="192">
        <line lrx="898" lry="243" ulx="273" uly="192">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1300" type="textblock" ulx="224" uly="258">
        <line lrx="1189" lry="311" ulx="225" uly="258">ſtianus eſſe, debes, quod Chriſtus fecit, facere; Ille</line>
        <line lrx="1191" lry="360" ulx="224" uly="310">qui peccatum non habebat, jejſunavit? tu non vis</line>
        <line lrx="1192" lry="409" ulx="226" uly="357">in quadrageſima jejunare, qui peccas. Willſt du</line>
        <line lrx="1193" lry="460" ulx="226" uly="407">ein Chriſt ſeyn, muſt du thun, was Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="505" ulx="227" uly="455">than hat. Er war ohne Suͤnde, doch faſtete</line>
        <line lrx="1195" lry="565" ulx="226" uly="507">er vierzig Tage: und du wilſt die vierzig Tage</line>
        <line lrx="1196" lry="609" ulx="226" uly="517">nicht faſten, der du ſuͤndigeſt. In dem fuͤnften</line>
        <line lrx="1196" lry="659" ulx="228" uly="605">Sæculo hat der H. Auguſtinus alſo davon ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="707" ulx="227" uly="655">redet: (m) Die vierzigtaͤgige Faſten hat ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="755" ulx="229" uly="703">Authoritaͤt, und Anſehen aus dem Faſten Mo⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="805" ulx="229" uly="754">ſis, Eliaͤ, und aus dem Evangelio, denn eben ſo</line>
        <line lrx="1197" lry="855" ulx="230" uly="803">viel Cage hat Chriſtus auch gefaſtet, und damit</line>
        <line lrx="1197" lry="905" ulx="230" uly="851">angezeigt, daß das Evangelium dem Geſetz und</line>
        <line lrx="1196" lry="956" ulx="230" uly="903">Propheten nicht zu wider. Martinus Polo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1003" ulx="235" uly="950">nus ſchreibet in ſeiner Chrnonick alſo: S. Fetrus</line>
        <line lrx="1199" lry="1052" ulx="234" uly="1002">Apoſtolus primus inſtituit ante Paſcha Domini</line>
        <line lrx="1198" lry="1103" ulx="234" uly="1050">quadrageſimale jejunium. Der heilige Petrus</line>
        <line lrx="1200" lry="1153" ulx="236" uly="1099">hat der erſte vor Oſtern die vierzigtaͤgige Faſten</line>
        <line lrx="1198" lry="1208" ulx="234" uly="1149">eingeſetzer. Telesphorus hat ſolches in der Kirche</line>
        <line lrx="1197" lry="1257" ulx="237" uly="1199">beſtaͤttiget. Da ſieheſt du hoffentlich genug, daß</line>
        <line lrx="1150" lry="1300" ulx="236" uly="1248">die vierzigtaͤgige Faſten aͤlter nicht ſeyn kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1781" type="textblock" ulx="239" uly="1315">
        <line lrx="1200" lry="1366" ulx="287" uly="1315">Neubekehrter. Das kann ich, und niemand in</line>
        <line lrx="1201" lry="1420" ulx="239" uly="1365">Abrede ſtellen. Hat man aber vor Alters auch ge⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1466" ulx="241" uly="1415">faſtet wie heut zu Tage?</line>
        <line lrx="1196" lry="1540" ulx="276" uly="1480">Doctor. In der Subſtanz, oder Hauptſache war</line>
        <line lrx="1202" lry="1589" ulx="239" uly="1518">es eines; doch aber war es in zwey Stüucken un⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1638" ulx="240" uly="1580">terſchieden. Erſtlich war es viel ſchaͤrfer, weil ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1683" ulx="245" uly="1628">nige ſich von Eyeren, und Kaͤße auch enthalten ha⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1730" ulx="243" uly="1679">ben; wie Conſtant. Concilium, ſo in Trullo gehal⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1781" ulx="1083" uly="1736">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1903" type="textblock" ulx="358" uly="1839">
        <line lrx="904" lry="1903" ulx="358" uly="1839">(m) Epiſt. ad Janua. 1 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi199_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="77" lry="308" ulx="0" uly="265">ere, I</line>
        <line lrx="78" lry="354" ulx="0" uly="317">nnon</line>
        <line lrx="79" lry="414" ulx="0" uly="367">hillſtd</line>
        <line lrx="79" lry="464" ulx="0" uly="419">tiſtus g</line>
        <line lrx="80" lry="513" ulx="0" uly="467">h fuſtt</line>
        <line lrx="81" lry="574" ulx="0" uly="516">zig Ceg</line>
        <line lrx="82" lry="615" ulx="0" uly="563">fünfte</line>
        <line lrx="83" lry="663" ulx="0" uly="623">abon ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="710" ulx="0" uly="666">hat ihr</line>
        <line lrx="84" lry="759" ulx="2" uly="716">ſen Mo⸗</line>
        <line lrx="85" lry="819" ulx="0" uly="764">eben ſ</line>
        <line lrx="85" lry="860" ulx="0" uly="823">nd damm</line>
        <line lrx="85" lry="916" ulx="0" uly="866">ſsund</line>
        <line lrx="85" lry="966" ulx="0" uly="913">1 Dol</line>
        <line lrx="86" lry="1017" ulx="11" uly="969">Sbeiru</line>
        <line lrx="85" lry="1116" ulx="6" uly="1069">e Perr</line>
        <line lrx="85" lry="1170" ulx="0" uly="1087">ſezie</line>
        <line lrx="85" lry="1214" ulx="2" uly="1159">derkte</line>
        <line lrx="72" lry="1316" ulx="0" uly="1269">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1383" type="textblock" ulx="2" uly="1325">
        <line lrx="98" lry="1383" ulx="2" uly="1325">ſennotdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="87" lry="1434" ulx="0" uly="1379">kgucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="88" lry="1601" ulx="0" uly="1550">bicken t</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="88" lry="1700" ulx="0" uly="1643">Haltene</line>
        <line lrx="89" lry="1749" ulx="44" uly="1689">gehe</line>
        <line lrx="77" lry="1794" ulx="42" uly="1755">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1156" type="textblock" ulx="168" uly="201">
        <line lrx="1075" lry="263" ulx="457" uly="201">61</line>
        <line lrx="1131" lry="320" ulx="168" uly="266">ten, in dem 56. Can. befohlen. Jejunium perficere</line>
        <line lrx="1131" lry="364" ulx="170" uly="318">oportet, &amp; abſtinere ab omni mactabili, ſic &amp; ab</line>
        <line lrx="1131" lry="419" ulx="171" uly="367">ovo &amp; caſeo. Welches noch von Griechen gehal⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="467" ulx="169" uly="415">ten wird. Auf deutſch: Wan muß die Faſten</line>
        <line lrx="1132" lry="515" ulx="169" uly="463">vollfuͤhren, und ſich enthalten von allem, was</line>
        <line lrx="1132" lry="566" ulx="170" uly="513">kann gemetzelt werden, wie auch von Eyren</line>
        <line lrx="1131" lry="619" ulx="171" uly="560">und Raͤße. Wiewohl eines und anderes noch in</line>
        <line lrx="1132" lry="664" ulx="172" uly="609">der roͤmiſchen Kirche gehalten wird, doch ſchei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="713" ulx="172" uly="659">net daraus, daß niemal deſſen ein allgemeines</line>
        <line lrx="1133" lry="764" ulx="173" uly="707">Geboth geweſen. Man hat ſich auch von dem</line>
        <line lrx="1130" lry="814" ulx="171" uly="758">Weintrinken enthalten, wie Cyrillus Hieroſ.</line>
        <line lrx="1132" lry="862" ulx="171" uly="806">bezeuget. (n) jejunamus, &amp; a vino, carnibus ue</line>
        <line lrx="1136" lry="915" ulx="173" uly="859">abſtinemus. Wir faſten und enthalten uus von</line>
        <line lrx="1133" lry="961" ulx="173" uly="907">dem Weine und Fleiſche. Dergleichen Theo⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1013" ulx="175" uly="954">philus Alexandriniſcher Biſchof: () qui le-</line>
        <line lrx="1136" lry="1059" ulx="174" uly="1010">gum præcepta caſtodiunt, ignorant vinum in je-</line>
        <line lrx="1136" lry="1107" ulx="170" uly="1053">Juniis. Welche die Gebothe der Geſetze halten,</line>
        <line lrx="1134" lry="1156" ulx="174" uly="1101">wiſſen nichts von dem Weine in der Faſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1208" type="textblock" ulx="144" uly="1146">
        <line lrx="1136" lry="1208" ulx="144" uly="1146">Solches bekraͤftiget der O. Hieronymus, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1744" type="textblock" ulx="175" uly="1199">
        <line lrx="1136" lry="1261" ulx="175" uly="1199">ſchreibet uͤber das Cap. Dan. Weil aber ſolches</line>
        <line lrx="1136" lry="1311" ulx="177" uly="1249">zu hart und zu ſcharf, wollte die H. Kirche, als</line>
        <line lrx="1137" lry="1364" ulx="180" uly="1303">eine güͤtige Mutter nicht alle dazu verbinden.</line>
        <line lrx="1142" lry="1411" ulx="178" uly="1346">Der andere Unterſchied war, daß man zwoͤlf</line>
        <line lrx="1137" lry="1452" ulx="177" uly="1396">hundert Jahre lang, wie Cabaſſutius bezeuget,</line>
        <line lrx="1138" lry="1501" ulx="177" uly="1447">nur Abends oder zu Nacht geeſſen. (p) Baſi⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1548" ulx="178" uly="1495">lius ſchreibet Hom. 1. Veſperam exſpecias ut ci-</line>
        <line lrx="1140" lry="1597" ulx="177" uly="1545">bum ſumas. Du warteſt auf den Abend, damit</line>
        <line lrx="1140" lry="1654" ulx="181" uly="1594">du Speiß nehmeſt. Nachgehends aber in dem</line>
        <line lrx="1137" lry="1707" ulx="180" uly="1640">dreyzehnten Saͤculo hat die Kirche zugelaſſen,</line>
        <line lrx="1139" lry="1744" ulx="180" uly="1690">das Nachteſſen in das Mittagmahl zu veraͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1941" type="textblock" ulx="227" uly="1754">
        <line lrx="1089" lry="1792" ulx="1001" uly="1754">ren,</line>
        <line lrx="457" lry="1837" ulx="227" uly="1790">(n) Catech.</line>
        <line lrx="1142" lry="1895" ulx="229" uly="1839">(o) Epiſt. Paſch. ad diverſ. Eccl. Rgypt.</line>
        <line lrx="1027" lry="1941" ulx="227" uly="1888">(P) P. 57. diſſert, 20. de KRi⸗u Vet. ejun.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi199_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="245" type="textblock" ulx="270" uly="195">
        <line lrx="876" lry="245" ulx="270" uly="195">62 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1659" type="textblock" ulx="212" uly="260">
        <line lrx="1183" lry="320" ulx="219" uly="260">ren, wie St. Thomas von Aquin meldet. (q)</line>
        <line lrx="1181" lry="369" ulx="218" uly="313">Endlich hat ſie auch eine kleine Collation erlau⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="420" ulx="216" uly="364">bet, damit der Leib dem Arbeiten unterliegen</line>
        <line lrx="1183" lry="469" ulx="215" uly="411">muͤßte. Beſtehet alſo die Subſtantz des Faſtens</line>
        <line lrx="1182" lry="520" ulx="217" uly="465">in dem, daß man des Tages nur einmal eſſe, es</line>
        <line lrx="1181" lry="570" ulx="215" uly="513">ſeye hernach zu Mitag oder zu Abend, doch daß</line>
        <line lrx="1182" lry="656" ulx="214" uly="564">nan der Ordnung der H. Kirche nicht zuwider</line>
        <line lrx="306" lry="659" ulx="215" uly="619">lebe.</line>
        <line lrx="1180" lry="719" ulx="265" uly="663">Neubebekehrter. Warum ſingt man die Ve⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="768" ulx="216" uly="714">ſper in der Faſten Morgens Vormittag.</line>
        <line lrx="1180" lry="816" ulx="268" uly="762">Doctor. Weil man vor Altem, wie oben ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="867" ulx="215" uly="810">meldt, erſt zu Abend nach der Veſper und</line>
        <line lrx="1180" lry="918" ulx="216" uly="862">Complet zu Nacht geeſſen hat. Weil man aber</line>
        <line lrx="1179" lry="968" ulx="215" uly="912">das Nachteſſen aus Zulaſſung der Kirche Vor⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1018" ulx="215" uly="962">mittag genommen wird, als ſingt man zu des</line>
        <line lrx="1178" lry="1072" ulx="214" uly="1012">altem Gebrauchs Gedachtniß annoch die Veſper</line>
        <line lrx="1178" lry="1115" ulx="215" uly="1063">auch vor dem Mittag, als vor dem gebuͤhrenden</line>
        <line lrx="891" lry="1173" ulx="216" uly="1109">Nachteſſen.</line>
        <line lrx="1176" lry="1213" ulx="264" uly="1161">Neubekehrter. Warum iſt in der Faſten alle</line>
        <line lrx="730" lry="1267" ulx="213" uly="1210">Tage ein beſondere Meße.</line>
        <line lrx="1177" lry="1318" ulx="265" uly="1261">Doctor. Weil alle Tage zu Rom von dem H.</line>
        <line lrx="1177" lry="1367" ulx="214" uly="1311">Gregorio ein gewiſe Kirche, die einem beſondern</line>
        <line lrx="981" lry="1419" ulx="212" uly="1361">Heiligen gewidmet, beſtimmt worden.</line>
        <line lrx="1176" lry="1463" ulx="238" uly="1411">Neubekehrter. Noch eins moͤchte ich hier wiſſen,</line>
        <line lrx="1176" lry="1513" ulx="212" uly="1460">weil wir doch von dem Faſten geredet, warum</line>
        <line lrx="1175" lry="1566" ulx="212" uly="1511">wir an dem Freytage und Sambſtage uns vom</line>
        <line lrx="1162" lry="1614" ulx="212" uly="1558">dem Fleiſch eſſen enthalten?</line>
        <line lrx="1171" lry="1659" ulx="261" uly="1606">Doctor. Deſſen Urſache will ich dir gruͤndlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1711" type="textblock" ulx="212" uly="1651">
        <line lrx="1223" lry="1711" ulx="212" uly="1651">erklaͤren. An dem Freytag faſtet man zu Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1955" type="textblock" ulx="206" uly="1706">
        <line lrx="1171" lry="1765" ulx="208" uly="1706">des Leidens und Sterbens Chriſti des HErrn,</line>
        <line lrx="1173" lry="1813" ulx="207" uly="1757">wie Petrus Alexandrinus Biſchof und Mar⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1862" ulx="208" uly="1807">tyrer anzeiget mit folgenden Worten: jejunium</line>
        <line lrx="1171" lry="1901" ulx="1097" uly="1862">ſex⸗</line>
        <line lrx="783" lry="1955" ulx="206" uly="1905">(9) 5§. Thom. 2. 2. J. 147art. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="339" type="textblock" ulx="1291" uly="251">
        <line lrx="1353" lry="289" ulx="1291" uly="251">ſextx</line>
        <line lrx="1362" lry="339" ulx="1292" uly="303">cruci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1646" type="textblock" ulx="1279" uly="699">
        <line lrx="1362" lry="741" ulx="1288" uly="699">tis, &amp; .</line>
        <line lrx="1362" lry="804" ulx="1285" uly="742">nichtn</line>
        <line lrx="1362" lry="846" ulx="1284" uly="799">des .</line>
        <line lrx="1360" lry="901" ulx="1285" uly="846">kroma.</line>
        <line lrx="1362" lry="952" ulx="1284" uly="892">ſehtmne</line>
        <line lrx="1362" lry="994" ulx="1284" uly="944">Olient</line>
        <line lrx="1362" lry="1045" ulx="1285" uly="992">faſtet</line>
        <line lrx="1362" lry="1102" ulx="1283" uly="1043">uthee</line>
        <line lrx="1362" lry="1146" ulx="1282" uly="1097">tet wolt</line>
        <line lrx="1354" lry="1196" ulx="1281" uly="1149">orden.</line>
        <line lrx="1356" lry="1249" ulx="1282" uly="1193">rerlo,</line>
        <line lrx="1360" lry="1295" ulx="1283" uly="1248">n Decen</line>
        <line lrx="1362" lry="1349" ulx="1282" uly="1292">Patho ven</line>
        <line lrx="1361" lry="1395" ulx="1280" uly="1339">lewonſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1446" ulx="1279" uly="1389">enlue</line>
        <line lrx="1360" lry="1497" ulx="1281" uly="1449">ſtan anm</line>
        <line lrx="1358" lry="1585" ulx="1281" uly="1486">Opin</line>
        <line lrx="1362" lry="1597" ulx="1287" uly="1558">Eude</line>
        <line lrx="1362" lry="1646" ulx="1283" uly="1596">ch werd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi199_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="93" lry="888" ulx="0" uly="825">ſer ii</line>
        <line lrx="93" lry="936" ulx="9" uly="882">anket</line>
        <line lrx="93" lry="982" ulx="2" uly="934">rche Vor⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1030" ulx="0" uly="981">ſanzu de</line>
        <line lrx="93" lry="1082" ulx="0" uly="1034">eVeſpe</line>
        <line lrx="93" lry="1138" ulx="0" uly="1083">ührende</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1243" type="textblock" ulx="19" uly="1185">
        <line lrx="61" lry="1243" ulx="19" uly="1185">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="94" lry="1333" ulx="0" uly="1280">t denh</line>
        <line lrx="93" lry="1390" ulx="4" uly="1335">beſonderm</line>
        <line lrx="94" lry="1496" ulx="0" uly="1427">ſerufe,</line>
        <line lrx="93" lry="1546" ulx="0" uly="1484">t, arunt</line>
        <line lrx="93" lry="1591" ulx="0" uly="1534">ns ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="93" lry="1694" ulx="3" uly="1626">grutdth</line>
        <line lrx="94" lry="1742" ulx="9" uly="1686">zu Cet</line>
        <line lrx="94" lry="1794" ulx="0" uly="1739">6Htr</line>
        <line lrx="94" lry="1844" ulx="0" uly="1788">nd Pr⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1888" ulx="0" uly="1839">ſejuolun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="251" type="textblock" ulx="407" uly="194">
        <line lrx="1118" lry="251" ulx="407" uly="194">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1933" type="textblock" ulx="139" uly="258">
        <line lrx="1120" lry="318" ulx="151" uly="258">ſextæ diei ideo preceptum, quia illo die Eſus</line>
        <line lrx="1116" lry="366" ulx="153" uly="309">cruci affixus eſt. Deſſentwegen iſt an dem Frey⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="413" ulx="152" uly="359">tage zu faſten befohlen, weil Eſus an dieſem</line>
        <line lrx="1115" lry="464" ulx="151" uly="407">Tage iſt an das Creutze geheffter worden. Eben</line>
        <line lrx="1115" lry="513" ulx="149" uly="455">dieſes erhellet aus der Epiſtel Ignatii Mar⸗</line>
        <line lrx="694" lry="556" ulx="152" uly="506">tyrers an die Philippenſer.</line>
        <line lrx="1112" lry="614" ulx="163" uly="555">An dem Sambſtage faſtet man, oder ent⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="656" ulx="149" uly="602">haͤlt ſich von dem Fleiſche, wie aus Cabaſſutio</line>
        <line lrx="1112" lry="703" ulx="148" uly="653">zu ſehen: (H) Ad piam recolendam Chriſti mor-</line>
        <line lrx="1111" lry="761" ulx="147" uly="704">tis, &amp; ſepulturæ memoriam. JZu Bottſeeliger Ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="810" ulx="148" uly="750">naͤchtniß des Codes und der Begraͤbniß Chriſti</line>
        <line lrx="1108" lry="860" ulx="146" uly="800">des .KErrn. (s) Clemens Alexandrinus lib. 7.</line>
        <line lrx="1108" lry="901" ulx="148" uly="848">ſtromat. und aus Origene hom. 10. in Levit.</line>
        <line lrx="1108" lry="955" ulx="145" uly="896">ſieht man, wie anſtatt des Mittwoches der in der</line>
        <line lrx="1104" lry="1008" ulx="144" uly="948">Orientaliſchen Kirche auch von den Griechen ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1056" ulx="145" uly="995">faſtet wurde, weil an dieſem Tage die Juden</line>
        <line lrx="1103" lry="1119" ulx="145" uly="1046">Rath gehalten, wie ſie IEſum fangen, nnd toͤd⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1157" ulx="145" uly="1098">ten wolten, der Sambſtag zu faſten eingefuͤhrt</line>
        <line lrx="1099" lry="1206" ulx="143" uly="1145">worden. Deſſen Urſache giebt ſchon in dem 4.</line>
        <line lrx="1102" lry="1254" ulx="143" uly="1195">Sæculo, Innocentius I. in einem Sendſchreiben</line>
        <line lrx="1100" lry="1299" ulx="143" uly="1244">an Decentium Cap. 4. mit dieſen Worten: Sab-</line>
        <line lrx="1098" lry="1346" ulx="143" uly="1294">batho vero jejunandum eſſe, ratio evidentiſſima</line>
        <line lrx="1098" lry="1395" ulx="141" uly="1340">demonſtrat; ob reverentiam nimirum Dominicæ</line>
        <line lrx="1097" lry="1453" ulx="139" uly="1390">ſepulturæ. Es beweißt die klare Vernunft, daß</line>
        <line lrx="1099" lry="1500" ulx="140" uly="1443">man am Sambſtage faſten ſolle, nemlich die</line>
        <line lrx="804" lry="1550" ulx="140" uly="1487">Begraͤbniß des „SErrn zu ehren</line>
        <line lrx="1095" lry="1602" ulx="148" uly="1543">Neubekehrter. Daß laß ich mir gefallen, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1658" ulx="141" uly="1584">ich werde auch mir ſolche Faſttage richtig zu hal⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1696" ulx="141" uly="1636">ten, allezeit laſſen angelegen ſeyn. Iſt aber</line>
        <line lrx="1092" lry="1746" ulx="140" uly="1684">ſchon lange, daß man an dieſen zween Tagen zu</line>
        <line lrx="1043" lry="1789" ulx="140" uly="1732">faſten pflegt? Doctor.</line>
        <line lrx="991" lry="1839" ulx="139" uly="1784">(r) Saculo IV. ad Concil. Laodic. can. 570.</line>
        <line lrx="937" lry="1891" ulx="140" uly="1834">(⁸) De Conſecr. Diſt. 3. cap placuit &amp;c.</line>
        <line lrx="1055" lry="1933" ulx="187" uly="1881">dabbatho. Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1841" type="textblock" ulx="1192" uly="1815">
        <line lrx="1202" lry="1841" ulx="1192" uly="1815">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi199_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="1741" type="textblock" ulx="212" uly="192">
        <line lrx="809" lry="242" ulx="244" uly="192">64 W</line>
        <line lrx="1210" lry="315" ulx="294" uly="253">Doctor. Das kanſt du dir einbilden: weil der</line>
        <line lrx="1209" lry="361" ulx="247" uly="305">H. Ignatius Martyr in dem erſten Saculo da⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="418" ulx="247" uly="353">von ſchreibet: Epiſt. ad Philipp. daher es billig</line>
        <line lrx="1209" lry="464" ulx="212" uly="404">fuͤr eine Apoſtoliſche Tradition gehalten wird,</line>
        <line lrx="1208" lry="509" ulx="248" uly="454">(r1) wie Cabaſſutius aus dem 926. Canone der</line>
        <line lrx="1209" lry="559" ulx="246" uly="504">Apoſteln erweißt. Das Concilium zu Gangrens</line>
        <line lrx="1210" lry="607" ulx="246" uly="553">Anno 324. Cao. 19. beſihlt auch wider die Euſta⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="663" ulx="248" uly="603">tianer, welche das Faſten und Abſtinentz ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="707" ulx="247" uly="652">werffen, das man die gewoͤhnliche Kirchenfaſten</line>
        <line lrx="1210" lry="759" ulx="249" uly="705">halten ſoll, mit dieſen Worten: Si quis eorum,</line>
        <line lrx="1210" lry="808" ulx="252" uly="751">qui continentiæ ſtudent, junia, Eccleſia cuſtodita</line>
        <line lrx="1213" lry="858" ulx="255" uly="802">ſuperbiendo diſſolvit, anathema ſit. Wenn einer</line>
        <line lrx="1214" lry="904" ulx="257" uly="851">deren, die der Maͤsſigkeit ſich befleißen ohne</line>
        <line lrx="1212" lry="953" ulx="258" uly="903">leibliche Noth, die ins gemein gegebene, und</line>
        <line lrx="1213" lry="1003" ulx="258" uly="946">von der Kirche gehaltene Faſttage aus Hoffart</line>
        <line lrx="1213" lry="1051" ulx="259" uly="996">brechen wird, ſoll er verflucht ſeyn. Balſamoni⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1108" ulx="261" uly="1047">us ad Apoſt. Can. 69. ſchreibt daß in der Orien⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1154" ulx="262" uly="1095">taliſchen Kirche bey den Griechen der Freytag ſo</line>
        <line lrx="1215" lry="1205" ulx="262" uly="1145">heiligen gehalte worden, das mit keinem Kranke,</line>
        <line lrx="1214" lry="1251" ulx="263" uly="1195">auch in Todesgefahr diſpenſiret worden, als</line>
        <line lrx="1216" lry="1300" ulx="263" uly="1245">allein in Fiſchen. (u) Innocentius I. in dem</line>
        <line lrx="1216" lry="1356" ulx="272" uly="1292">Anfang des V. Jahꝛhundertes bezeuget auch, daß</line>
        <line lrx="1219" lry="1401" ulx="267" uly="1346">in der Kirche gewoͤhnlich ſey geweſen, an Freytage</line>
        <line lrx="1214" lry="1453" ulx="266" uly="1391">das Jahr hindurch zu Ehren des Leidens und</line>
        <line lrx="1217" lry="1500" ulx="267" uly="1439">Todes Chriſti zu faſten. Andere wollen, als ob</line>
        <line lrx="1219" lry="1551" ulx="269" uly="1491">ſolches Faſten ſeinen Anfang in den Cloͤſtern ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1602" ulx="270" uly="1540">genommen, biß endlich dieſer heilige Gebrauche</line>
        <line lrx="1221" lry="1656" ulx="269" uly="1594">von der H. Kirche gut geheiſſen, und in die ganze</line>
        <line lrx="1222" lry="1741" ulx="272" uly="1645">Kirche eingefuͤhret worde. Wovon das Turz eg</line>
        <line lrx="1202" lry="1741" ulx="1118" uly="1698">iſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="1897" type="textblock" ulx="323" uly="1772">
        <line lrx="589" lry="1844" ulx="323" uly="1772">(t) Tbidem.</line>
        <line lrx="881" lry="1897" ulx="374" uly="1845">(u) Epiſt. ad Decent. c. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1148" type="textblock" ulx="1282" uly="251">
        <line lrx="1362" lry="300" ulx="1290" uly="251">ſſche</line>
        <line lrx="1362" lry="351" ulx="1290" uly="315">luolis</line>
        <line lrx="1361" lry="399" ulx="1293" uly="353">tur. De</line>
        <line lrx="1362" lry="448" ulx="1292" uly="404">ſens h</line>
        <line lrx="1362" lry="493" ulx="1292" uly="463">den W.</line>
        <line lrx="1362" lry="549" ulx="1295" uly="502">gen ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="607" ulx="1293" uly="552">hen</line>
        <line lrx="1362" lry="643" ulx="1292" uly="600">Vuter</line>
        <line lrx="1362" lry="694" ulx="1318" uly="652">Dein</line>
        <line lrx="1359" lry="749" ulx="1288" uly="701">Alt ich</line>
        <line lrx="1362" lry="797" ulx="1285" uly="750">Slbi</line>
        <line lrx="1362" lry="855" ulx="1282" uly="800">loßtert</line>
        <line lrx="1360" lry="903" ulx="1284" uly="854">tho jej⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="944" ulx="1286" uly="899">ſhonv</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1286" uly="947">Samfi</line>
        <line lrx="1362" lry="1048" ulx="1287" uly="1001">umhat</line>
        <line lrx="1362" lry="1097" ulx="1284" uly="1045">ſrol.</line>
        <line lrx="1362" lry="1148" ulx="1283" uly="1098">tfus die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi199_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="87" lry="321" ulx="2" uly="262">wel</line>
        <line lrx="85" lry="367" ulx="0" uly="313">deulle)</line>
        <line lrx="88" lry="416" ulx="0" uly="362">er es</line>
        <line lrx="85" lry="458" ulx="0" uly="417">ltenwnn</line>
        <line lrx="89" lry="505" ulx="0" uly="467">Panone N</line>
        <line lrx="90" lry="569" ulx="7" uly="517">Gangbet</line>
        <line lrx="89" lry="611" ulx="7" uly="564">die Cnſt</line>
        <line lrx="89" lry="670" ulx="0" uly="617">inentte</line>
        <line lrx="87" lry="714" ulx="0" uly="668">tchenfaſte</line>
        <line lrx="90" lry="768" ulx="1" uly="721">guisolun</line>
        <line lrx="92" lry="818" ulx="0" uly="762">ſ Clſott</line>
        <line lrx="91" lry="861" ulx="0" uly="823">Wenn en</line>
        <line lrx="93" lry="959" ulx="0" uly="922">ebene,</line>
        <line lrx="92" lry="1010" ulx="0" uly="956">els heft</line>
        <line lrx="92" lry="1065" ulx="0" uly="1015">Baſt</line>
        <line lrx="92" lry="1112" ulx="0" uly="1063">der Ot</line>
        <line lrx="93" lry="1167" ulx="2" uly="1116">r Freytanl</line>
        <line lrx="90" lry="1215" ulx="0" uly="1165">ſetnrar</line>
        <line lrx="93" lry="1268" ulx="0" uly="1216">orden,/</line>
        <line lrx="93" lry="1324" ulx="0" uly="1262">l. init</line>
        <line lrx="92" lry="1366" ulx="3" uly="1310">getcuchd</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="13" lry="1376" ulx="3" uly="1354">9</line>
        <line lrx="90" lry="1393" ulx="40" uly="1365">Sen</line>
        <line lrx="94" lry="1425" ulx="0" uly="1362">An hehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1875" type="textblock" ulx="139" uly="187">
        <line lrx="1062" lry="242" ulx="448" uly="187">W 6 5</line>
        <line lrx="1109" lry="308" ulx="145" uly="250">ſiſche Concilium alſo ſagt: (2) Anno 507. De je-</line>
        <line lrx="1110" lry="357" ulx="141" uly="309">juniis vero antiqua a Monachis inſtituta ſerven-</line>
        <line lrx="1115" lry="408" ulx="147" uly="357">tur. Der alte Gebrauch, ſo von den Moͤnchen Fa⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="462" ulx="146" uly="404">ſtens halber iſt eingefuͤhrt worden, ſolle gehal⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="511" ulx="146" uly="454">ten werden. Wiewohl ſolches von den Faſtta⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="558" ulx="143" uly="502">gen, ſo den Kloͤſtern gemein geweſen, zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="609" ulx="145" uly="553">hen iſt.; denn die obige angezogenen heiligen</line>
        <line lrx="999" lry="653" ulx="145" uly="602">Vaͤter ganz das Wiederſpiel probieren.</line>
        <line lrx="1104" lry="701" ulx="196" uly="651">Den Samſtag belangend, wiewohl ſolches ſo</line>
        <line lrx="1102" lry="759" ulx="144" uly="701">alt nicht iſt, iſt es doch ſehr alt, wie Franciſeus</line>
        <line lrx="1102" lry="800" ulx="143" uly="750">Sylvius, da er uͤber das Eliberitiniſche Concilium</line>
        <line lrx="1105" lry="849" ulx="142" uly="800">gloßiert, alſo ſchreibet: Solere jam olim Sabba-</line>
        <line lrx="1102" lry="899" ulx="144" uly="849">tho jejunare in Eccleſia Romana. Man pftegte</line>
        <line lrx="1101" lry="948" ulx="145" uly="896">ſchon vor Altem in der Roͤmiſchen Kirche am</line>
        <line lrx="1103" lry="997" ulx="145" uly="946">Samſtage zu faſten. Das Elibertiniſche Concili-</line>
        <line lrx="1102" lry="1049" ulx="144" uly="996">um hat nachgehends ſolches Faſten unter Sylve⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1099" ulx="144" uly="1045">ſtro l. Anfangs des vierten Sæcali, da Conſtan⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1150" ulx="144" uly="1095">tius die Kirche Chriſti noch verfolgte, allen zu</line>
        <line lrx="1097" lry="1194" ulx="142" uly="1143">halten befohlen. Die Worte des Concilii ſind</line>
        <line lrx="1100" lry="1243" ulx="141" uly="1192">dieſe: Errerem placuit corrigi, ut omni Sabba-</line>
        <line lrx="1101" lry="1292" ulx="145" uly="1243">thi die jejunerur. Es hat gefallen, den Fehler</line>
        <line lrx="1098" lry="1340" ulx="142" uly="1291">zu beſſeren, auf daß man alle Samſtage faſtet.</line>
        <line lrx="1099" lry="1394" ulx="144" uly="1340">Solches befahlen auch das Conciliam Agathenſe</line>
        <line lrx="1098" lry="1443" ulx="142" uly="1388">Can. 8. wie auch das Aurelianiſche Can. 2. Der</line>
        <line lrx="1098" lry="1491" ulx="207" uly="1438">Hieronymus bezeugt auch in einem Send⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1535" ulx="157" uly="1486">chreiben ad Lucilium Bædium: daß zu ſeiner</line>
        <line lrx="1097" lry="1590" ulx="143" uly="1535">Zeit in Spanien gehalten worden. Wie auch</line>
        <line lrx="1097" lry="1639" ulx="142" uly="1583">Innocentius I. in dem obgemeldten Schreiben.</line>
        <line lrx="1098" lry="1684" ulx="144" uly="1633">Der H. Iſidorus lib. 1. C. 42. (yV) ſchon zu ſeiner</line>
        <line lrx="1102" lry="1732" ulx="142" uly="1682">Zeit alſo: Omni ſexta férla propter Pafſionem</line>
        <line lrx="1099" lry="1782" ulx="141" uly="1732">Domini a quibusdam jejunatur; ſed &amp; Sabba-</line>
        <line lrx="1099" lry="1875" ulx="139" uly="1773">thi dies a plerisque, propter quod in eo Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1930" type="textblock" ulx="239" uly="1827">
        <line lrx="1051" lry="1865" ulx="979" uly="1827">ſtus</line>
        <line lrx="727" lry="1930" ulx="239" uly="1881">(2½) Can. 3. (y) Jupra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi199_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="221" type="textblock" ulx="295" uly="173">
        <line lrx="891" lry="221" ulx="295" uly="173">66 V &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="295" type="textblock" ulx="246" uly="238">
        <line lrx="1245" lry="295" ulx="246" uly="238">Rus jacuit in ſepulchro, Jejunio conſecratus ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1931" type="textblock" ulx="245" uly="290">
        <line lrx="1208" lry="339" ulx="245" uly="290">betur. Es wird alle Freytage wegen dem Lei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="388" ulx="247" uly="339">den des Errn von etlichen gefaſtet; wie auch</line>
        <line lrx="1208" lry="439" ulx="246" uly="388">Wird der Sambſtag von den meiſten, weil Chri⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="493" ulx="248" uly="438">ſtus an dieſem in dem Grabe gelegen, mit Fa⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="546" ulx="248" uly="493">ſten geheiliget. r</line>
        <line lrx="1207" lry="584" ulx="297" uly="533">Neubekehrter. Wie koͤmmt es aber, daß in der</line>
        <line lrx="1210" lry="642" ulx="248" uly="584">erſten Kirche an dem Sambſtage zu faſten ver⸗</line>
        <line lrx="589" lry="689" ulx="249" uly="638">bothen geweſen?</line>
        <line lrx="1208" lry="741" ulx="300" uly="683">Doctor. Du haſt recht, denn es war verbo⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="791" ulx="248" uly="735">then in dem 66. Apoſtoliſchen Canone. Igna⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="842" ulx="248" uly="777">tius Martyrer nennet ſolche, die am Sambſta⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="890" ulx="247" uly="834">ge gefaſtet, Chriſticidas, Chriſti Moͤrder. Die</line>
        <line lrx="1207" lry="942" ulx="248" uly="883">Griechen hatten nichts mehr verflucht, als an</line>
        <line lrx="1207" lry="985" ulx="247" uly="934">dem Sambſtage faſten, ausgenommen den</line>
        <line lrx="1206" lry="1042" ulx="250" uly="983">Sambſtage vor Oſtern, aber du muſt deſſen Ur⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1091" ulx="248" uly="1033">ſache wohl verſtehen. Weil naͤmlich die Simo⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1141" ulx="248" uly="1083">nianer, und Manichaͤer zu ſelbigen Zeiten aus</line>
        <line lrx="1205" lry="1191" ulx="248" uly="1132">Haß gegen dem Judengott, den ſie wegen Er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1239" ulx="249" uly="1179">ſchaffung der Welt, einen boͤſen Gott nannten,</line>
        <line lrx="1204" lry="1284" ulx="249" uly="1232">an dem Sambſtage, an welchem die Juden fey⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1341" ulx="249" uly="1282">erten, und nicht faſteten, gefaſtet hatten; darum</line>
        <line lrx="1202" lry="1391" ulx="248" uly="1333">die ordentliche Kirche ſolches Manichaiſches</line>
        <line lrx="1203" lry="1439" ulx="247" uly="1381">Faſten verworfen, damit ſie nicht ſchienen, obi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1490" ulx="248" uly="1431">gen Ketzereyen einigen Beyfall zu geben. Daß</line>
        <line lrx="1203" lry="1539" ulx="246" uly="1482">der H. Ambroſius meldet: (2) Quadrageſima to-</line>
        <line lrx="1202" lry="1588" ulx="245" uly="1533">tis præter Sabbathum &amp; Dominicum diebus jeju-</line>
        <line lrx="1201" lry="1631" ulx="247" uly="1580">natur. Am vierzigtaͤgigen Faſten faſtet man alle</line>
        <line lrx="1202" lry="1687" ulx="246" uly="1630">Tage, als an dem Sambſtage, und Sonntage</line>
        <line lrx="1201" lry="1734" ulx="247" uly="1678">nicht. (a) Iſt zu verſtehen allein von der May⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1831" ulx="247" uly="1723">laͤndiſchen Kirche. Der H. Auguſtinus natdet</line>
        <line lrx="1155" lry="1825" ulx="1056" uly="1788">auch,</line>
        <line lrx="1005" lry="1884" ulx="295" uly="1828">(2) Lib. de Elia &amp; jejunio Cap. 10.</line>
        <line lrx="924" lry="1931" ulx="359" uly="1876">(a) Epiſt. 80. ad Caſulanum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1645" type="textblock" ulx="1274" uly="244">
        <line lrx="1362" lry="294" ulx="1281" uly="244">guch da</line>
        <line lrx="1362" lry="345" ulx="1280" uly="297">Gamſta</line>
        <line lrx="1362" lry="404" ulx="1281" uly="347">ſachdenn</line>
        <line lrx="1362" lry="445" ulx="1281" uly="397">Mahlan</line>
        <line lrx="1362" lry="492" ulx="1278" uly="444">ſoHon</line>
        <line lrx="1362" lry="538" ulx="1277" uly="496">mein w</line>
        <line lrx="1362" lry="592" ulx="1280" uly="543">Illiber</line>
        <line lrx="1361" lry="651" ulx="1280" uly="607">elkolenn</line>
        <line lrx="1362" lry="699" ulx="1279" uly="643">Wuirde</line>
        <line lrx="1362" lry="748" ulx="1279" uly="693">Oenta</line>
        <line lrx="1362" lry="799" ulx="1278" uly="743">Fithe!</line>
        <line lrx="1362" lry="848" ulx="1277" uly="795">nüͤßtenn</line>
        <line lrx="1362" lry="899" ulx="1277" uly="842">ſhen gle</line>
        <line lrx="1362" lry="945" ulx="1277" uly="891">let ih</line>
        <line lrx="1362" lry="997" ulx="1276" uly="945">insgeme</line>
        <line lrx="1362" lry="1045" ulx="1276" uly="991">Gumbie</line>
        <line lrx="1361" lry="1099" ulx="1277" uly="1043">len hefth</line>
        <line lrx="1360" lry="1147" ulx="1292" uly="1094">Nlbe</line>
        <line lrx="1362" lry="1198" ulx="1274" uly="1137">ten</line>
        <line lrx="1360" lry="1250" ulx="1274" uly="1188">ſeſceſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1293" ulx="1297" uly="1244">Dodg⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1344" ulx="1276" uly="1282">dr deg</line>
        <line lrx="1362" lry="1403" ulx="1276" uly="1336">Gundfe</line>
        <line lrx="1362" lry="1450" ulx="1275" uly="1384">nti</line>
        <line lrx="1362" lry="1497" ulx="1276" uly="1444">r hae</line>
        <line lrx="1362" lry="1550" ulx="1294" uly="1493">ube</line>
        <line lrx="1362" lry="1596" ulx="1277" uly="1540">Unnin</line>
        <line lrx="1362" lry="1645" ulx="1278" uly="1590">Dlypte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1727" type="textblock" ulx="1275" uly="1650">
        <line lrx="1360" lry="1691" ulx="1318" uly="1650">oltor</line>
        <line lrx="1344" lry="1727" ulx="1275" uly="1680">der R.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi199_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="1044" lry="239" ulx="461" uly="184">EeHο</line>
        <line lrx="1094" lry="310" ulx="0" uly="246">cras à auch, daß in Africa an einigen Orten man am</line>
        <line lrx="1091" lry="360" ulx="0" uly="298">den h Samſtage gefaſtet habe, aber in andern nicht,</line>
        <line lrx="1092" lry="408" ulx="11" uly="349">wie  nachdem es der Gebrauch war. Sind alſo die</line>
        <line lrx="1091" lry="458" ulx="0" uly="396">weilln Maylaͤnder der Orientaliſchen Kirche gefolgt,</line>
        <line lrx="1091" lry="504" ulx="0" uly="446">n,mith ſo von den Paͤpſten zugelaſſen wurde. Insge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="555" ulx="47" uly="498">mmiein war es von der Roͤmiſchen Kirche in dem</line>
        <line lrx="1090" lry="599" ulx="0" uly="545">daß ind Illiberitaniſchen Kirchenrath verworfen cap. 26.</line>
        <line lrx="1090" lry="653" ulx="10" uly="598">fiſtente errarem placuit &amp;c. wie oben gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1090" lry="702" ulx="130" uly="646">Wuͤrde auch ſehr gefehlt, wenn man von der</line>
        <line lrx="1089" lry="751" ulx="0" uly="694">ar berk Orientaliſchen, und nicht von der Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1090" lry="808" ulx="0" uly="745">ne. Jm Kirche die Regul des Glaubens hernehmen</line>
        <line lrx="1092" lry="851" ulx="0" uly="795">Gambſe muͤßte, welche zum zwoͤlftenmal von der Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="901" ulx="1" uly="843">ae. D ſchen allgemeinen Apoſtoliſchen Kirche abgefal⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="951" ulx="0" uly="894">cht, A len. (b) Mabillon, und Glaber wollen, daß alles</line>
        <line lrx="1087" lry="1003" ulx="0" uly="944">mmen M insgemein erſtens im zehnten Jahrhundert am</line>
        <line lrx="1089" lry="1055" ulx="0" uly="991">tdeſenln Sambſtage von dem Fleiſcheſſen ſich zu enthal⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1102" ulx="15" uly="1041">die Em ten befohlen worden. ůᷓ́ů</line>
        <line lrx="1088" lry="1156" ulx="4" uly="1091">geiten 4 Neubekehrter. Iſt es aber gleiche Schuldig⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1201" ulx="8" uly="1136">egen? keit am Sambſtage,wie am Freytage ſich vom</line>
        <line lrx="950" lry="1250" ulx="1" uly="1188">ttnanm Fleiſcheſſen zu enthalten?</line>
        <line lrx="1090" lry="1306" ulx="0" uly="1240">del⸗ Doctor. Freylich,weil eines ſo wohl, als das an⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1352" ulx="0" uly="1283">nengzum dre die Kirche GOttes gebothen, welche eine</line>
        <line lrx="1090" lry="1404" ulx="0" uly="1335">anchiſte Grundfeſte der Wahrheit iſt, und wir ſind in al⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1441" ulx="18" uly="1381">en, d len Stuͤcken ſchuldig ſie zu hoͤren, wenn wir nicht</line>
        <line lrx="1085" lry="1504" ulx="10" uly="1434">cen. D fur Heyden wollen gehalten werden.</line>
        <line lrx="1088" lry="1557" ulx="0" uly="1475">kagiun Neubekehrter. Was will aber das ſagen, daß</line>
        <line lrx="1089" lry="1601" ulx="8" uly="1533">bnue man im Anfange der Faſten die Aſche auf das</line>
        <line lrx="970" lry="1648" ulx="0" uly="1582">rmen Daupt empfänng</line>
        <line lrx="1091" lry="1699" ulx="18" uly="1630">Gume Doctor. Das will ſagen, daß nunmehr die Zeit</line>
        <line lrx="1093" lry="1750" ulx="25" uly="1675">enn der Buße vorhanden, weil die Kirche in</line>
        <line lrx="1091" lry="1803" ulx="3" uly="1718">1 Emnr den Prieſterlichen Tagzeiten ſinget: Advene-</line>
        <line lrx="1091" lry="1846" ulx="0" uly="1767">nnn l rant nobis dies posnitentiæ, ad redimenda pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1931" type="textblock" ulx="217" uly="1833">
        <line lrx="1044" lry="1880" ulx="338" uly="1833">E 2 cata</line>
        <line lrx="743" lry="1931" ulx="217" uly="1876">(b) Rudolphus lib. 4. C. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi199_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="911" lry="222" type="textblock" ulx="301" uly="175">
        <line lrx="911" lry="222" ulx="301" uly="175">68 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="295" type="textblock" ulx="245" uly="239">
        <line lrx="1249" lry="295" ulx="245" uly="239">eata. Es ſind angekommen die Tage der Buße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="741" type="textblock" ulx="208" uly="290">
        <line lrx="1208" lry="346" ulx="249" uly="290">uns von Sunden los zu machen. Denn je, und</line>
        <line lrx="1208" lry="390" ulx="252" uly="340">allezeit die Buße in Aſchen verrichtet worden:</line>
        <line lrx="1209" lry="445" ulx="208" uly="390">wie David meldet, daß er Aſchen wie Brod ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="496" ulx="252" uly="439">geſſen. Alſo die Niniviter, Judith, Eſther ꝛc.</line>
        <line lrx="1208" lry="544" ulx="255" uly="488">Die andere Urſache iſt, damit der hoffaͤrtige/ und</line>
        <line lrx="1209" lry="593" ulx="255" uly="539">ſtolze Menſch der Demuth erinnert werde, wo⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="645" ulx="254" uly="588">hin ihn ſein von Staube, und Aſche geringes</line>
        <line lrx="1208" lry="695" ulx="256" uly="639">Herkommen antreiben ſoll. Deßwegen in Aus⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="741" ulx="256" uly="688">theilung der Aſche ſpricht der Prieſter: Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="788" type="textblock" ulx="254" uly="740">
        <line lrx="1206" lry="788" ulx="254" uly="740">mento homo, qula pulvis es, &amp; in pulverem re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="836" type="textblock" ulx="253" uly="788">
        <line lrx="1243" lry="836" ulx="253" uly="788">verteris. Bedenke Wenſch, daß du Staub biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1918" type="textblock" ulx="253" uly="836">
        <line lrx="1208" lry="886" ulx="253" uly="836">und wirſt wieder zu Staub werden. Der H.</line>
        <line lrx="1204" lry="940" ulx="255" uly="884">Iſidorus de officiis div. lib. 2. C. 16. ſchreibet auch</line>
        <line lrx="1204" lry="988" ulx="257" uly="937">alſo: Cinere aſperguntur, ut ſint memores, quia</line>
        <line lrx="1206" lry="1038" ulx="255" uly="986">cinis &amp; pulvis ſunt. Per favillam cineris perpen-</line>
        <line lrx="1206" lry="1085" ulx="257" uly="1035">damus mortis ſententiam, ad quam peccando per-</line>
        <line lrx="1206" lry="1133" ulx="255" uly="1086">venimus. Sie werden mit Aſche beſireut, da⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1186" ulx="257" uly="1132">mit ſie eingedenk ſind, daß ſie Staub, und Aſche</line>
        <line lrx="1206" lry="1236" ulx="257" uly="1182">ſind; durch die Funken der Aſche laſſet uns</line>
        <line lrx="1206" lry="1285" ulx="256" uly="1231">bedenken den Ausſpruch des Todes, wohin</line>
        <line lrx="1206" lry="1337" ulx="256" uly="1281">wir durch das Suͤndigen gekommen ſind.</line>
        <line lrx="1207" lry="1388" ulx="255" uly="1330">Und daß die Faſten an dieſem Tage ihren An⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1437" ulx="254" uly="1379">fang nimmt, hat es der H. Gregorius gegen dem</line>
        <line lrx="1206" lry="1483" ulx="256" uly="1429">Ende ſeines Lebens eingeſetzt; wie zu leſen in</line>
        <line lrx="1207" lry="1532" ulx="254" uly="1480">ſeinem Sacramentario, da er vorher den Tag zu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1585" ulx="253" uly="1532">vor angefangen. .</line>
        <line lrx="1207" lry="1638" ulx="276" uly="1577">Grancolas ſchreibt, daß dieſer Tag anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1682" ulx="254" uly="1628">lich nur fuͤr die Buͤßende eingeſetzt war, als an</line>
        <line lrx="1207" lry="1733" ulx="255" uly="1678">welchem Tage ihre Buße den Anfang genomen;</line>
        <line lrx="1206" lry="1783" ulx="254" uly="1727">wie ſolches Tertullianus dePoenitentia bezeuget.</line>
        <line lrx="1208" lry="1836" ulx="255" uly="1775">Aus dieſer Urſache ſoll zu Rom annoch der</line>
        <line lrx="1206" lry="1918" ulx="253" uly="1823">Paͤpſtliche Poͤnitentiarius die Aſche austhei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1917" ulx="1109" uly="1884">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="468" type="textblock" ulx="1274" uly="268">
        <line lrx="1362" lry="318" ulx="1279" uly="268">en. Iſ</line>
        <line lrx="1362" lry="374" ulx="1279" uly="317">nuchgef</line>
        <line lrx="1362" lry="410" ulx="1277" uly="369">im Kire</line>
        <line lrx="1362" lry="468" ulx="1274" uly="419">u halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="868" type="textblock" ulx="1271" uly="652">
        <line lrx="1349" lry="750" ulx="1274" uly="652">Gee</line>
        <line lrx="1362" lry="774" ulx="1278" uly="720">d keit</line>
        <line lrx="1362" lry="819" ulx="1271" uly="766">barmniſ</line>
        <line lrx="1362" lry="868" ulx="1324" uly="820">Hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="918" type="textblock" ulx="1274" uly="865">
        <line lrx="1359" lry="918" ulx="1274" uly="865">hineinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1030" type="textblock" ulx="1326" uly="989">
        <line lrx="1362" lry="1030" ulx="1326" uly="989">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi199_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="88" lry="307" ulx="0" uly="251">der Biß</line>
        <line lrx="92" lry="351" ulx="0" uly="312">nn je, u</line>
        <line lrx="92" lry="395" ulx="0" uly="352">t wordet</line>
        <line lrx="93" lry="451" ulx="0" uly="405">Brode</line>
        <line lrx="92" lry="513" ulx="0" uly="453">„Eſther</line>
        <line lrx="94" lry="554" ulx="0" uly="505">fürtigenul</line>
        <line lrx="92" lry="606" ulx="0" uly="555">verde, t</line>
        <line lrx="95" lry="655" ulx="0" uly="608">he gering</line>
        <line lrx="94" lry="708" ulx="0" uly="654">enin Au</line>
        <line lrx="94" lry="757" ulx="0" uly="702">ſeſter: N</line>
        <line lrx="95" lry="807" ulx="0" uly="763">pulvelennt</line>
        <line lrx="95" lry="853" ulx="0" uly="802">Stanb b</line>
        <line lrx="95" lry="901" ulx="0" uly="854">den. Oi</line>
        <line lrx="96" lry="961" ulx="0" uly="905">hreibeton</line>
        <line lrx="95" lry="1001" ulx="0" uly="962">moles 10</line>
        <line lrx="95" lry="1054" ulx="0" uly="1010">eris pethe</line>
        <line lrx="95" lry="1101" ulx="0" uly="1055">candohe</line>
        <line lrx="95" lry="1158" ulx="0" uly="1103">deſtent</line>
        <line lrx="95" lry="1212" ulx="0" uly="1154">b,und 6</line>
        <line lrx="95" lry="1257" ulx="0" uly="1199">D laſet 1</line>
        <line lrx="96" lry="1308" ulx="0" uly="1249">eb, w</line>
        <line lrx="95" lry="1366" ulx="0" uly="1298">mnwmen⸗ 1</line>
        <line lrx="97" lry="1415" ulx="0" uly="1347"> ihren 1</line>
        <line lrx="97" lry="1459" ulx="0" uly="1396">lrrh</line>
        <line lrx="96" lry="1512" ulx="0" uly="1455">. zlgett</line>
        <line lrx="97" lry="1556" ulx="0" uly="1504">Den A</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="97" lry="1660" ulx="0" uly="1589">ugant</line>
        <line lrx="95" lry="1718" ulx="5" uly="1648">war ii</line>
        <line lrx="97" lry="1766" ulx="0" uly="1702"> etom</line>
        <line lrx="97" lry="1806" ulx="1" uly="1751">tiabeſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="264" type="textblock" ulx="459" uly="212">
        <line lrx="1051" lry="264" ulx="459" uly="212">W 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="476" type="textblock" ulx="143" uly="276">
        <line lrx="1104" lry="332" ulx="143" uly="276">len. Iſt nachgehends von anderen aus Andacht</line>
        <line lrx="1100" lry="386" ulx="146" uly="327">nachgefolget worden. Und endlich Anno 1091.</line>
        <line lrx="1100" lry="430" ulx="145" uly="377">im Kirchenrath zu Benevent fuͤr alle insgemein</line>
        <line lrx="696" lry="476" ulx="143" uly="426">zu halten befohlen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="637" type="textblock" ulx="293" uly="509">
        <line lrx="946" lry="578" ulx="293" uly="509">Weihung der Aſche am</line>
        <line lrx="798" lry="637" ulx="433" uly="581">Aſchermittwoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="917" type="textblock" ulx="140" uly="659">
        <line lrx="1094" lry="755" ulx="141" uly="659">Bore uns, o Err! denn deine Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="770" ulx="148" uly="719">Vkeit iſt guͤtig. Mach der Groͤße deiner Er⸗</line>
        <line lrx="825" lry="820" ulx="140" uly="770">baͤrmniſſen ſehe auf uns, o Err.</line>
        <line lrx="1091" lry="874" ulx="248" uly="819">Hilf mir, o GOtt! denn die Waſſer ſind</line>
        <line lrx="812" lry="917" ulx="142" uly="868">hineingegangen bis an die Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1034" type="textblock" ulx="236" uly="933">
        <line lrx="769" lry="989" ulx="236" uly="933">7. Der PErr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="777" lry="1034" ulx="240" uly="982">e. Und mit deinem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1141" type="textblock" ulx="395" uly="1083">
        <line lrx="820" lry="1141" ulx="395" uly="1083">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1809" type="textblock" ulx="136" uly="1166">
        <line lrx="1092" lry="1227" ulx="192" uly="1166">Ellmaͤchtiger ewiger GOtt, verſchone den</line>
        <line lrx="1090" lry="1277" ulx="240" uly="1221">Buͤßenden,/ſey gnaͤdig den demuͤthig Bit⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1324" ulx="140" uly="1270">tenden, und wuͤrdige dich deinen Engel vom</line>
        <line lrx="1090" lry="1372" ulx="140" uly="1320">Himmel zu ſchicken, der dieſe Aſche ſegne †</line>
        <line lrx="1091" lry="1421" ulx="140" uly="1369">und P. heilige, damit ſie ein heilſames Mittel</line>
        <line lrx="1088" lry="1469" ulx="140" uly="1417">ſey, allen, die deinen G. Namen anrufen, und</line>
        <line lrx="1091" lry="1520" ulx="139" uly="1466">ſich ſelbſt nach Gewiſſen ihrer Suͤnden ankla⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1567" ulx="140" uly="1514">gen, vor dem Angeſicht deiner goͤttlichen Guͤte</line>
        <line lrx="1090" lry="1621" ulx="137" uly="1565">ihre Miſſethaten beweinen, oder deine lieblich⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1663" ulx="138" uly="1613">ſte Guͤtigkeit demuͤthig, und flehentlich bitten:</line>
        <line lrx="1091" lry="1714" ulx="140" uly="1663">verleih durch Anrufung deines allerheiligſten</line>
        <line lrx="1090" lry="1762" ulx="139" uly="1709">Namens, auf daß alle, welche damit beſprengt</line>
        <line lrx="1088" lry="1809" ulx="136" uly="1756">werden, zur Nachlaſſung ihrer Suͤnden, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1858" type="textblock" ulx="93" uly="1806">
        <line lrx="1092" lry="1858" ulx="93" uly="1806">ſundheit des Leibes,und Schirm der Seelen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1952" type="textblock" ulx="137" uly="1855">
        <line lrx="1090" lry="1905" ulx="137" uly="1855">langen, durch unſern Sſrrn JEſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="1043" lry="1952" ulx="198" uly="1856">gen, ſe En J Laſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi199_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="337" type="textblock" ulx="307" uly="208">
        <line lrx="899" lry="260" ulx="307" uly="208">7</line>
        <line lrx="945" lry="337" ulx="532" uly="274">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1002" type="textblock" ulx="262" uly="348">
        <line lrx="1214" lry="432" ulx="262" uly="348">O GOtt! der du nicht den Tode, ſondern die</line>
        <line lrx="1213" lry="450" ulx="374" uly="398">die Buße des Suͤnders begehreſt, ſehe aller⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="505" ulx="264" uly="447">gnaͤdigſt die Gebrechlichkeit des menſchlichen</line>
        <line lrx="1214" lry="551" ulx="265" uly="497">Standes an, und wuͤrdige dich dieſe Aſche, wel⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="600" ulx="266" uly="543">che wir aus Demuth/ und Verzeihung der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="649" ulx="267" uly="596">den zu verdienen, auf unſre Saͤupter zu ſtreuen</line>
        <line lrx="1212" lry="698" ulx="268" uly="644">Vorhabens ſind,nach deiner Guͤte † zu ſegnen,</line>
        <line lrx="1214" lry="750" ulx="269" uly="697">damit, die wir Aſche zu ſeyn, und wegen der</line>
        <line lrx="1215" lry="796" ulx="269" uly="745">Schuld unſerer Bosheit wieder zu Staub ver⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="852" ulx="270" uly="794">aͤndort zu werden, bekennen, wir Verzeihung</line>
        <line lrx="1214" lry="895" ulx="268" uly="842">aller Sunden, und den allen Buͤ»ßenden verſpro⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="944" ulx="270" uly="890">chenen Lohn barmherzig erlangen moͤgen,</line>
        <line lrx="1149" lry="1002" ulx="269" uly="942">durch Chriſtum unſern HErrn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1090" type="textblock" ulx="530" uly="1029">
        <line lrx="967" lry="1090" ulx="530" uly="1029">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1707" type="textblock" ulx="268" uly="1097">
        <line lrx="1215" lry="1152" ulx="381" uly="1097">GOtt der du durch die Verdemuͤthigung</line>
        <line lrx="1215" lry="1206" ulx="379" uly="1154">beweget, und durch die Genugthuung ver⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1258" ulx="269" uly="1199">ſoͤhnet wirſt, wende das Gehoͤr deiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1307" ulx="269" uly="1247">herzigkeit auf unſer Bitten, und gieße auf die</line>
        <line lrx="1215" lry="1357" ulx="269" uly="1300">Saͤupter deiner Dienern, die mit Beſprengung</line>
        <line lrx="1216" lry="1406" ulx="271" uly="1346">dieſer Aſche angeruͤhrt werden, gnaͤdig die</line>
        <line lrx="1215" lry="1454" ulx="269" uly="1398">Gnade deines Segens, damit du dieſelbe mir dem</line>
        <line lrx="1215" lry="1505" ulx="269" uly="1448">Geiſte der Beue erfuͤlleſt, und was ſie gerecht</line>
        <line lrx="1216" lry="1553" ulx="269" uly="1495">werden begehren, kraͤftig mittheileſt, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1601" ulx="269" uly="1547">das Mitgerbeilte ewig beſtaͤrtigen, und un⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1648" ulx="268" uly="1598">veraͤndert erhalten wolleſt, durch Chriſtum un⸗</line>
        <line lrx="663" lry="1707" ulx="268" uly="1651">ſern .Errn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1789" type="textblock" ulx="529" uly="1729">
        <line lrx="954" lry="1789" ulx="529" uly="1729">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1948" type="textblock" ulx="272" uly="1800">
        <line lrx="1216" lry="1865" ulx="272" uly="1800">Olllmaͤchtiger ewiger GHCC! der du den in</line>
        <line lrx="1218" lry="1946" ulx="321" uly="1847"> Aſche, und haͤrinen Aleideren vufenben</line>
        <line lrx="1172" lry="1948" ulx="1059" uly="1913">Nini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1874" type="textblock" ulx="1284" uly="269">
        <line lrx="1362" lry="310" ulx="1286" uly="269">Ninivi</line>
        <line lrx="1362" lry="369" ulx="1287" uly="322">haſt,</line>
        <line lrx="1362" lry="421" ulx="1289" uly="373">dung 1</line>
        <line lrx="1362" lry="465" ulx="1286" uly="419">Nacht</line>
        <line lrx="1362" lry="509" ulx="1315" uly="468">VNer</line>
        <line lrx="1362" lry="560" ulx="1291" uly="520">vom</line>
        <line lrx="1362" lry="607" ulx="1323" uly="569">Doe</line>
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="1296" uly="620">er, wi</line>
        <line lrx="1362" lry="715" ulx="1295" uly="673">tempus</line>
        <line lrx="1362" lry="762" ulx="1291" uly="716">der Bu⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="812" ulx="1288" uly="769">Gerdas</line>
        <line lrx="1360" lry="879" ulx="1286" uly="819">irdeſt</line>
        <line lrx="1362" lry="921" ulx="1287" uly="869">Schön</line>
        <line lrx="1357" lry="971" ulx="1285" uly="919">undo</line>
        <line lrx="1362" lry="1021" ulx="1287" uly="966">ſelt,n</line>
        <line lrx="1356" lry="1068" ulx="1286" uly="1024">tempus</line>
        <line lrx="1362" lry="1115" ulx="1286" uly="1071">eb iſt ei</line>
        <line lrx="1350" lry="1176" ulx="1285" uly="1115">lchen,</line>
        <line lrx="1317" lry="1211" ulx="1284" uly="1178">en.</line>
        <line lrx="1361" lry="1275" ulx="1308" uly="1220">Dund</line>
        <line lrx="1362" lry="1318" ulx="1288" uly="1265">Mhern</line>
        <line lrx="1361" lry="1363" ulx="1312" uly="1321">Docke</line>
        <line lrx="1361" lry="1419" ulx="1290" uly="1364">Ctbilio</line>
        <line lrx="1360" lry="1471" ulx="1297" uly="1420">ud</line>
        <line lrx="1362" lry="1519" ulx="1288" uly="1464">lgz we</line>
        <line lrx="1362" lry="1570" ulx="1288" uly="1515">Etgtio</line>
        <line lrx="1360" lry="1615" ulx="1310" uly="1569">Dode</line>
        <line lrx="1358" lry="1669" ulx="1290" uly="1613">Standd,</line>
        <line lrx="1361" lry="1722" ulx="1289" uly="1662">Mochtn</line>
        <line lrx="1359" lry="1779" ulx="1287" uly="1715">ſociebe</line>
        <line lrx="1362" lry="1826" ulx="1286" uly="1773">lßione</line>
        <line lrx="1362" lry="1874" ulx="1285" uly="1822">larſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi199_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="94" lry="412" ulx="2" uly="362">ſondernt</line>
        <line lrx="94" lry="464" ulx="0" uly="413">ſiei</line>
        <line lrx="94" lry="511" ulx="0" uly="463">henſchlice</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="107" lry="617" ulx="0" uly="562">gderl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="95" lry="662" ulx="1" uly="614">er zu ſtren</line>
        <line lrx="97" lry="717" ulx="1" uly="664">ſegn</line>
        <line lrx="98" lry="763" ulx="0" uly="713">wegen</line>
        <line lrx="98" lry="807" ulx="0" uly="764">Gtaub ve</line>
        <line lrx="99" lry="860" ulx="5" uly="811">Verzeihing</line>
        <line lrx="99" lry="921" ulx="0" uly="859">denverſen</line>
        <line lrx="99" lry="973" ulx="0" uly="921">gen mog</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="98" lry="1174" ulx="0" uly="1122">demmutbive</line>
        <line lrx="100" lry="1235" ulx="0" uly="1176">Cthulno</line>
        <line lrx="99" lry="1278" ulx="0" uly="1226">einer On</line>
        <line lrx="102" lry="1388" ulx="0" uly="1326">Beſclin</line>
        <line lrx="101" lry="1419" ulx="29" uly="1374">nadig d</line>
        <line lrx="102" lry="1482" ulx="0" uly="1395">Arntr</line>
        <line lrx="102" lry="1532" ulx="0" uly="1467">6 ſegt</line>
        <line lrx="102" lry="1580" ulx="0" uly="1524">theilet, 1</line>
        <line lrx="103" lry="1632" ulx="0" uly="1572">n/ Und 1</line>
        <line lrx="102" lry="1680" ulx="0" uly="1622">Lhriſun .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="256" type="textblock" ulx="463" uly="208">
        <line lrx="1060" lry="256" ulx="463" uly="208">7¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1900" type="textblock" ulx="157" uly="274">
        <line lrx="1110" lry="323" ulx="158" uly="274">Niniviteren Mittel deiner Verzeihung verliehen</line>
        <line lrx="1110" lry="379" ulx="157" uly="322">haſt, gieb gnaͤdig, daß wir ihnen in der Klei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="430" ulx="158" uly="373">dung nachſolgen, und mit ihnen Gnade der</line>
        <line lrx="1065" lry="476" ulx="157" uly="420">Nachlaſſung erlangen moͤgen, Amen. .</line>
        <line lrx="1110" lry="523" ulx="206" uly="469">Neubekehrter. Warum decket man die Altaͤre</line>
        <line lrx="970" lry="574" ulx="158" uly="519">vom Anfange bis zum Ende der Faſten?</line>
        <line lrx="1112" lry="622" ulx="208" uly="568">Doctor. Erſtlich, weil es eine Zeit der Trau⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="673" ulx="163" uly="617">er, wie das Conallium zu Toleto redet: Quia</line>
        <line lrx="1112" lry="723" ulx="161" uly="666">tempus moœroris eſt. Zweytens, weil es eine Zeit</line>
        <line lrx="1113" lry="772" ulx="159" uly="716">der Buße. Drittens, weil es die Zeit, an wel⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="825" ulx="160" uly="765">cher das ſchmerzhafte Leiden Chriſti betrachtet</line>
        <line lrx="1112" lry="877" ulx="158" uly="815">wird,iſt es billig, daß man alle Zierrathen, und</line>
        <line lrx="1114" lry="925" ulx="161" uly="866">Schoͤnheit bedeckt, ja alle Freuden, als Tanzen,</line>
        <line lrx="1115" lry="977" ulx="158" uly="914">und Hochzeitmachen unterwegen laͤßt, und ein⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1021" ulx="160" uly="964">ſtellt, wie gar ſchoͤn Salomon ſagt: (e) Omnia</line>
        <line lrx="1115" lry="1068" ulx="157" uly="1013">tempus habent. Alle Dinge haben ihre Zeit,</line>
        <line lrx="1117" lry="1116" ulx="162" uly="1063">es iſt eine Zeit zu weynen, und eine Zeit zu</line>
        <line lrx="1119" lry="1166" ulx="163" uly="1113">lachen, eine Zeit zu klagen, und eine Zeit zu tan⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1216" ulx="161" uly="1182">zen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1269" ulx="210" uly="1209">Neubekehrter. Wer hat die Ceremonien des</line>
        <line lrx="978" lry="1315" ulx="164" uly="1262">Aſchermittwochs eingefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1115" lry="1363" ulx="212" uly="1306">Doctor. Theils der H. Gregorius, theils das</line>
        <line lrx="828" lry="1414" ulx="168" uly="1364">Cabillioniſche Concilium.</line>
        <line lrx="1119" lry="1464" ulx="210" uly="1404">Neubekehrter Solches iſt billig, und gottſe⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1513" ulx="167" uly="1454">lig; was bedeuten aber die Faſten hindurch die</line>
        <line lrx="779" lry="1556" ulx="166" uly="1509">Stationes in der Stadt Rom.</line>
        <line lrx="1119" lry="1605" ulx="212" uly="1555">Doctor. Die Stationes werden genennt von</line>
        <line lrx="1121" lry="1659" ulx="166" uly="1601">Stando, ſtehen; erſtlich weil man gewiſſe An⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1708" ulx="167" uly="1652">dachten, als Bethen, Faſten auf gewiſſe Tage ſta⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1756" ulx="168" uly="1702">tis diebus verrichtete. Zweytens werden die Pro⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1808" ulx="170" uly="1751">ceßionen oft Stationes genennt, weil man in</line>
        <line lrx="1118" lry="1900" ulx="167" uly="1795">gewiſſe Ort Proreßivetweiß gegangen, und H</line>
        <line lrx="1072" lry="1885" ulx="1038" uly="1854">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1955" type="textblock" ulx="272" uly="1864">
        <line lrx="661" lry="1898" ulx="637" uly="1864">4</line>
        <line lrx="536" lry="1955" ulx="272" uly="1905">(c) Eceleſ. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi199_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="314" type="textblock" ulx="245" uly="190">
        <line lrx="1249" lry="254" ulx="290" uly="190">72</line>
        <line lrx="1362" lry="314" ulx="245" uly="252">ſtehend gebethet. Endlich die Andacht zu dem (etcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1847" type="textblock" ulx="219" uly="303">
        <line lrx="1199" lry="365" ulx="244" uly="303">Leiden Chriſti zu vermehren, haben die Paͤpſte,</line>
        <line lrx="1199" lry="407" ulx="243" uly="351">abſonderlich der große H. Gregorius, auf ſo viel</line>
        <line lrx="1198" lry="464" ulx="242" uly="402">Kirchen der Stadt Rom, als Tage in der Fa⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="506" ulx="244" uly="451">ſten, gewiſſe Ablaͤß geleget, und allen denen mit⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="561" ulx="242" uly="501">getheilt, welche dieſe Kirchen mit Andacht beſu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="607" ulx="241" uly="549">chen, und die vorgeſchriebene Ablaßgebether all⸗</line>
        <line lrx="759" lry="661" ulx="242" uly="599">da bethen werden. .</line>
        <line lrx="1197" lry="706" ulx="292" uly="650">Neubekehrter. Hier faͤllt mir ein, was ich</line>
        <line lrx="1199" lry="763" ulx="242" uly="697">ſchon lange habe fragen wollen. Warum das</line>
        <line lrx="1198" lry="805" ulx="240" uly="749">Feſt des H. Laurentii unter allen Martyrern ein</line>
        <line lrx="1132" lry="863" ulx="243" uly="798">Vigil, und Faſttag habe?</line>
        <line lrx="1197" lry="903" ulx="288" uly="850">Doctor. Darum, weil der H. Laurentius einer</line>
        <line lrx="1197" lry="961" ulx="239" uly="900">von denen Stadtpatronen zu Rom iſt folg⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1008" ulx="219" uly="947">lich da die allgemeine Kirche die Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1061" ulx="238" uly="997">gebraͤuche der Particularkirchen zu Rom auch</line>
        <line lrx="1196" lry="1108" ulx="238" uly="1052">angenommen, hat ſie folglich auch dieſen an⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1158" ulx="240" uly="1099">nehmen mußen. .</line>
        <line lrx="1195" lry="1207" ulx="286" uly="1149">Neubekehrter. Ich muß hier noch eines fra⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1260" ulx="233" uly="1199">gen. Waͤre es denn nicht eben ſo gut, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1307" ulx="237" uly="1247">GOtt angenehm, wenn einer nach Belieben</line>
        <line lrx="1194" lry="1354" ulx="235" uly="1295">faſtete, als eben an gewiſſen eingeſetzten Ta⸗</line>
        <line lrx="317" lry="1390" ulx="261" uly="1357">en.</line>
        <line lrx="1195" lry="1452" ulx="232" uly="1356">6 Doctor. Ich antworte dir kurz mit Nein.</line>
        <line lrx="1191" lry="1502" ulx="235" uly="1448">Denn GOtt der HErr ſolches Faſten ſchon</line>
        <line lrx="1191" lry="1557" ulx="233" uly="1498">bey den Juden verworfen, (d) weil ihr eige⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1601" ulx="230" uly="1550">ner Wille dabey war. Es ſagt auch GOtt, (e)</line>
        <line lrx="1190" lry="1654" ulx="233" uly="1598">daß der Gehorſam beſſer ſey, als das Brand⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1707" ulx="230" uly="1646">Opfer. Dir ſoll genug ſeyn, was Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1750" ulx="230" uly="1693">ſagt: Wer die Kirche nicht hoͤret, ſoll ſeyn, wie ein</line>
        <line lrx="1200" lry="1804" ulx="233" uly="1742">Heyd, und Publican. Du kannſt faſten, wenn du.</line>
        <line lrx="1188" lry="1847" ulx="231" uly="1791">willſt: aber beyneben mußt du die verordnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1951" type="textblock" ulx="330" uly="1890">
        <line lrx="886" lry="1951" ulx="330" uly="1890">() Ha, 58. (e) 1. Reg. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="465" type="textblock" ulx="1286" uly="317">
        <line lrx="1362" lry="366" ulx="1287" uly="317">forder,</line>
        <line lrx="1357" lry="426" ulx="1288" uly="367">ſe du</line>
        <line lrx="1344" lry="465" ulx="1286" uly="417">fallt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="541" type="textblock" ulx="1288" uly="502">
        <line lrx="1362" lry="541" ulx="1288" uly="502">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="934" type="textblock" ulx="1283" uly="827">
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="1293" uly="827">Geube</line>
        <line lrx="1359" lry="934" ulx="1283" uly="827">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1134" type="textblock" ulx="1285" uly="983">
        <line lrx="1362" lry="1035" ulx="1285" uly="983">birſt,,</line>
        <line lrx="1362" lry="1080" ulx="1312" uly="1036">Tent</line>
        <line lrx="1362" lry="1134" ulx="1285" uly="1081">lehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1636" type="textblock" ulx="1282" uly="1187">
        <line lrx="1362" lry="1237" ulx="1304" uly="1187">Doce</line>
        <line lrx="1342" lry="1287" ulx="1284" uly="1227">itche</line>
        <line lrx="1358" lry="1378" ulx="1285" uly="1284">n</line>
        <line lrx="1358" lry="1434" ulx="1283" uly="1379">Wchen</line>
        <line lrx="1362" lry="1485" ulx="1282" uly="1434">und für</line>
        <line lrx="1362" lry="1535" ulx="1282" uly="1485">Peden</line>
        <line lrx="1362" lry="1587" ulx="1282" uly="1529">ſeltune</line>
        <line lrx="1360" lry="1636" ulx="1284" uly="1577">Nenddd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1735" type="textblock" ulx="1284" uly="1667">
        <line lrx="1362" lry="1735" ulx="1284" uly="1667">in neli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1789" type="textblock" ulx="1281" uly="1729">
        <line lrx="1362" lry="1789" ulx="1281" uly="1729">flet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi199_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="98" lry="321" ulx="0" uly="262">ciht zue</line>
        <line lrx="94" lry="363" ulx="0" uly="315">die Pap</line>
        <line lrx="97" lry="414" ulx="0" uly="365">,auf ſott</line>
        <line lrx="97" lry="462" ulx="2" uly="414">in der in</line>
        <line lrx="95" lry="508" ulx="0" uly="467">denen n</line>
        <line lrx="96" lry="562" ulx="0" uly="514">ddacht ben</line>
        <line lrx="96" lry="618" ulx="0" uly="567">ebetheral</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="98" lry="718" ulx="2" uly="665">1, We</line>
        <line lrx="98" lry="764" ulx="0" uly="715">Parun d</line>
        <line lrx="98" lry="818" ulx="0" uly="775">rtyretnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="97" lry="914" ulx="0" uly="867">ltius ene</line>
        <line lrx="95" lry="969" ulx="0" uly="916">n iſt i</line>
        <line lrx="95" lry="1016" ulx="0" uly="966">ſe Kirche</line>
        <line lrx="96" lry="1077" ulx="0" uly="1021">t Pomnall</line>
        <line lrx="94" lry="1125" ulx="0" uly="1074">)deſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="94" lry="1224" ulx="0" uly="1170">Heinczſe</line>
        <line lrx="94" lry="1272" ulx="0" uly="1224"> gut,</line>
        <line lrx="95" lry="1326" ulx="0" uly="1268">Belett</line>
        <line lrx="95" lry="1377" ulx="0" uly="1322">ſetten 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="94" lry="1474" ulx="4" uly="1413">mit Nn</line>
        <line lrx="94" lry="1528" ulx="0" uly="1465">gſtel ſi</line>
        <line lrx="94" lry="1607" ulx="2" uly="1525">i ihr 3</line>
        <line lrx="92" lry="1669" ulx="0" uly="1618">s Bleft</line>
        <line lrx="95" lry="1728" ulx="0" uly="1668">fifrt</line>
        <line lrx="95" lry="1781" ulx="0" uly="1718">eyte⸗ 4</line>
        <line lrx="95" lry="1829" ulx="2" uly="1774">1,renl</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1875" type="textblock" ulx="4" uly="1817">
        <line lrx="101" lry="1875" ulx="4" uly="1817">Perutnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1920" type="textblock" ulx="44" uly="1871">
        <line lrx="80" lry="1920" ulx="44" uly="1871">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="255" type="textblock" ulx="456" uly="175">
        <line lrx="1059" lry="255" ulx="456" uly="175"> ver e 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="467" type="textblock" ulx="160" uly="269">
        <line lrx="1116" lry="324" ulx="160" uly="269">Kirchenfaſten vor allen fleißig halten, und zu</line>
        <line lrx="1113" lry="376" ulx="161" uly="318">forderſt halten, was du zu halten ſchuldig biſt,</line>
        <line lrx="1113" lry="467" ulx="161" uly="368">ſin du thuſt, was dir, und deinem eignen Kopf ge⸗</line>
        <line lrx="261" lry="460" ulx="179" uly="423">allt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="543" type="textblock" ulx="160" uly="500">
        <line lrx="1110" lry="543" ulx="160" uly="500">+ *ιει¾ςει&amp; EHHHHhH  KN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="768" type="textblock" ulx="306" uly="570">
        <line lrx="894" lry="666" ulx="344" uly="570">Guͤnftes Vapitel,</line>
        <line lrx="969" lry="768" ulx="306" uly="701">Ceremonien des Aprills.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1773" type="textblock" ulx="153" uly="820">
        <line lrx="1112" lry="917" ulx="153" uly="820">Ee⸗ubekehrter. Es wird in dieſem Monate viel</line>
        <line lrx="739" lry="934" ulx="164" uly="878">od zu fragen fuͤrfallen.</line>
        <line lrx="1110" lry="984" ulx="199" uly="929">Doctor. Frage nur fort, je mehr du fragen</line>
        <line lrx="820" lry="1027" ulx="156" uly="977">wirſt, je lieber wird es mir ſeyn.</line>
        <line lrx="1111" lry="1077" ulx="207" uly="1028">Neubekehrter. Warum heißt man denn den</line>
        <line lrx="1110" lry="1168" ulx="155" uly="1077">ſesten Sonntag vor Oſtern den Paßionſonn⸗</line>
        <line lrx="234" lry="1175" ulx="176" uly="1136">ag.</line>
        <line lrx="1109" lry="1234" ulx="199" uly="1176">Doctor. Dieweil an dieſem Sonntage die</line>
        <line lrx="1108" lry="1275" ulx="155" uly="1224">Kirche anfaͤngt viel haͤftiger das Leiden Ehriſti</line>
        <line lrx="434" lry="1322" ulx="155" uly="1273">zu betrachten.</line>
        <line lrx="1106" lry="1379" ulx="206" uly="1323">Von dem Paßionſonntage ſind noch zwo</line>
        <line lrx="1108" lry="1430" ulx="154" uly="1373">Wochen bis Oſtern; weil Chriſtus von zween,</line>
        <line lrx="1106" lry="1476" ulx="154" uly="1421">und fuͤr zwo Gattungen, als fuͤr die Juden, und</line>
        <line lrx="1107" lry="1525" ulx="154" uly="1470">Heyden gelitten. Zum andern, die erſte Woche</line>
        <line lrx="1108" lry="1578" ulx="154" uly="1519">ſtellt uns das alte Teſtament vor, in welchem von</line>
        <line lrx="1109" lry="1620" ulx="154" uly="1569">dem Tode, und Leiden Meßia iſt prophezeyet wor⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1674" ulx="155" uly="1619">den. Die andere Woche ſtellt uns vor das neue,</line>
        <line lrx="1110" lry="1726" ulx="157" uly="1669">in welchem alle Prophezeyhungen, und Figuren</line>
        <line lrx="477" lry="1773" ulx="156" uly="1717">erfuͤllet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1872" type="textblock" ulx="552" uly="1819">
        <line lrx="1060" lry="1872" ulx="552" uly="1819">E S Neue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi199_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="887" lry="258" type="textblock" ulx="285" uly="202">
        <line lrx="887" lry="258" ulx="285" uly="202">74 ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1957" type="textblock" ulx="231" uly="264">
        <line lrx="1193" lry="317" ulx="284" uly="264">Neubekehrter. Warum laͤßt man in dem Bre⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="373" ulx="235" uly="314">vier die Commemorationes, oder Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1195" lry="430" ulx="236" uly="367">der Heiligen aus, und ſolches ſo lang die Oeſter⸗</line>
        <line lrx="609" lry="475" ulx="236" uly="423">liche Zeit waͤhret?</line>
        <line lrx="1192" lry="524" ulx="286" uly="468">Dector. Zwo Urſachen ſind, warum in dem</line>
        <line lrx="1191" lry="573" ulx="236" uly="518">Brevier nach den Laudibus, und Veſper der Hei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="626" ulx="235" uly="569">ligen gedacht wird. 1. Damit wir ihre Tugend,</line>
        <line lrx="1191" lry="683" ulx="235" uly="619">und Heiligkeit vorſtellen. 2. Damit wir ihrer</line>
        <line lrx="1191" lry="725" ulx="236" uly="668">Furbitt theilhaftig werden. Weil nun beyde</line>
        <line lrx="1190" lry="774" ulx="235" uly="718">auf die voukommneſte Weiſe uͤberſtuͤßig in Chri⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="827" ulx="234" uly="769">ſto dieſe Zeit vollbracht wird, als die Tugenden</line>
        <line lrx="1188" lry="884" ulx="234" uly="818">in ſeinem Leiden, und Furbitt nach ſeiner Ur⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="928" ulx="231" uly="869">ſtaͤnd, und Himmelfahrt; wie der H. Joannes</line>
        <line lrx="1188" lry="977" ulx="238" uly="919">ſagt: Wir haben einen Juͤrſprecher bey dem</line>
        <line lrx="1189" lry="1027" ulx="254" uly="965">Hater. Zum anderen, wegen groͤßerer Solenni⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1075" ulx="232" uly="1018">taͤt der Zeit, und Feſten. Wegen groͤßerer Ehre,</line>
        <line lrx="1186" lry="1126" ulx="232" uly="1067">ſo wir dieſe Zeit gegen Chriſtum haben ſollen,</line>
        <line lrx="926" lry="1174" ulx="233" uly="1119">und die H. Kirche allein aufrichtet.</line>
        <line lrx="1186" lry="1226" ulx="281" uly="1166">Neubekehrter. Warum decket man aber die</line>
        <line lrx="938" lry="1274" ulx="233" uly="1220">Crucifixbilder an dieſem Tage zu?</line>
        <line lrx="1187" lry="1318" ulx="286" uly="1266">Docto. Weil das Evangelium meldet, Chriſtus</line>
        <line lrx="1186" lry="1377" ulx="233" uly="1316">habe ſich ſelben Tag vor den Juden, ſo ihn ſteini⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1428" ulx="232" uly="1366">gen wollten, verborgen. 2. Die große Trauer der</line>
        <line lrx="1187" lry="1478" ulx="232" uly="1415">H. Kirche, als der Braut Chriſti zu bezeugen, wel⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1524" ulx="233" uly="1467">che ſie wegen dem unausſprechlichen Schmerzen</line>
        <line lrx="1187" lry="1583" ulx="235" uly="1514">Chriſti dieſe Zeit anleget. Gleichwie jener be⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1623" ulx="231" uly="1565">ruͤhmte Mahler, welcher, als er die große</line>
        <line lrx="1189" lry="1670" ulx="236" uly="1617">Schmerzen einer Trauervollen Matron nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1728" ulx="231" uly="1661">nugſam mit dem Pimſel, und Farben vorzuſtel⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1768" ulx="232" uly="1715">len wußte, legte er ein ſchwarzes Tuche uͤber das</line>
        <line lrx="1186" lry="1824" ulx="232" uly="1764">ganze Angeſicht, dadurch zu verſtehen zu geben,</line>
        <line lrx="1187" lry="1877" ulx="231" uly="1814">daß dieſe Schmerzen koͤnnten wohl betrachtet,</line>
        <line lrx="918" lry="1919" ulx="234" uly="1865">aber nicht ausgeſprochen werden.</line>
        <line lrx="1140" lry="1957" ulx="987" uly="1915">Neube⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi199_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="90" lry="336" ulx="6" uly="276">denthr⸗</line>
        <line lrx="90" lry="385" ulx="0" uly="329">edachtn</line>
        <line lrx="92" lry="425" ulx="0" uly="380">die Oeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="92" lry="522" ulx="0" uly="479">in in de</line>
        <line lrx="91" lry="616" ulx="0" uly="529">er der de</line>
        <line lrx="91" lry="629" ulx="1" uly="578">le uhenn</line>
        <line lrx="94" lry="676" ulx="0" uly="591">t wir ih⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="95" lry="727" ulx="0" uly="664">nut het</line>
        <line lrx="95" lry="784" ulx="0" uly="731">big in en</line>
        <line lrx="95" lry="832" ulx="0" uly="780">Aehn hſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="92" lry="896" ulx="0" uly="831">ſeit er</line>
        <line lrx="95" lry="969" ulx="0" uly="886">. Ruet</line>
        <line lrx="94" lry="982" ulx="2" uly="938">r bey N</line>
        <line lrx="95" lry="1032" ulx="2" uly="984">Golenti</line>
        <line lrx="92" lry="1091" ulx="0" uly="1031">erer/ G</line>
        <line lrx="92" lry="1134" ulx="0" uly="1053">en ſoliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="92" lry="1236" ulx="0" uly="1179">an ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="95" lry="1339" ulx="0" uly="1285">hetheſt</line>
        <line lrx="95" lry="1423" ulx="0" uly="1305">ſ ſrit</line>
        <line lrx="95" lry="1479" ulx="0" uly="1394">rac,</line>
        <line lrx="96" lry="1560" ulx="0" uly="1450">lug 4</line>
        <line lrx="97" lry="1635" ulx="0" uly="1541">ie g</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1692" type="textblock" ulx="3" uly="1589">
        <line lrx="93" lry="1640" ulx="21" uly="1589">die an⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1692" ulx="3" uly="1637">Pn nicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="98" lry="1751" ulx="0" uly="1657">1 putgn ſe</line>
        <line lrx="98" lry="1799" ulx="0" uly="1732">heilan</line>
        <line lrx="95" lry="1847" ulx="0" uly="1781">zu Ugen</line>
        <line lrx="99" lry="1897" ulx="0" uly="1829">hetyucnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1994" type="textblock" ulx="12" uly="1940">
        <line lrx="85" lry="1994" ulx="12" uly="1940">Nube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="256" type="textblock" ulx="471" uly="210">
        <line lrx="1085" lry="256" ulx="471" uly="210">W e e 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1854" type="textblock" ulx="184" uly="274">
        <line lrx="1137" lry="329" ulx="231" uly="274">Neubekehrter. Nun kommen wir zum Palm⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="375" ulx="184" uly="323">ſonntag: Ich bilde mir ſchon ein, was</line>
        <line lrx="621" lry="424" ulx="185" uly="375">die Palmen bedeuten.</line>
        <line lrx="1090" lry="478" ulx="233" uly="422">Doctor. Laß ſehen, was meineſt du wohl?</line>
        <line lrx="1138" lry="546" ulx="232" uly="465">Neubekehrter. Ich halte dafuͤr, es bedeute</line>
        <line lrx="1137" lry="582" ulx="184" uly="522">den triumphierlichen Einritt Chriſti in Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="621" ulx="187" uly="536">lem, wie naͤmlich die Innwohner von Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="710" ulx="187" uly="620">lem die Wege mit Kleider/ und Palmen beſereuet,</line>
        <line lrx="1140" lry="720" ulx="188" uly="670">un ihn mit großemZurufen empfange haben, wie</line>
        <line lrx="1137" lry="771" ulx="188" uly="720">uns bezeuget der H. Evangeliſt Lukas Cap. 10.</line>
        <line lrx="1139" lry="819" ulx="229" uly="754">Doctor. Du haſt recht: darum haͤlt man an</line>
        <line lrx="1140" lry="876" ulx="186" uly="819">vielen Orten die Palmenproceßionen, bey wel⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="926" ulx="189" uly="864">chen man geweyhte Palmenzeige in den Haͤnden</line>
        <line lrx="1140" lry="967" ulx="188" uly="913">traͤgt, allwo die Gedaͤchtniß des Einritts Chri⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1029" ulx="187" uly="968">ſti auf einer Eſelin in Jeruſalem vorgeſtellet</line>
        <line lrx="1144" lry="1073" ulx="188" uly="1005">wird, der Prophezeyhung Zachariaͤ gemaͤß: (a)</line>
        <line lrx="1144" lry="1117" ulx="189" uly="1068">Ecce Rex tuus veniet tibi.aſcendens ſuper aſi-</line>
        <line lrx="1145" lry="1169" ulx="186" uly="1092">nam, &amp; ſuper pullum filium aſinæ. Siehe dein</line>
        <line lrx="1142" lry="1214" ulx="186" uly="1162">Koͤnig wird zu dir kommen. Kreutend auf ei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1266" ulx="187" uly="1206">ner Eſelin „und auf einem jungen Fuͤllen der</line>
        <line lrx="1141" lry="1315" ulx="187" uly="1257">Eſelin. Davon redet auch der Heil. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1142" lry="1363" ulx="188" uly="1297">Tract.j. in oh. Rami palmarum laudes ſunt, ſigni-</line>
        <line lrx="1144" lry="1413" ulx="188" uly="1363">ficantes victoriam, quia Dominus erat mortem</line>
        <line lrx="1144" lry="1475" ulx="188" uly="1388">moriendo ſuperaturus, &amp; trophæo Crucis de dia-</line>
        <line lrx="1142" lry="1511" ulx="187" uly="1461">bolo mortis principe triumphaturus. Die Palm⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1559" ulx="187" uly="1510">zweige ſind das Lob, ſo den Sieg bedeuten,</line>
        <line lrx="1145" lry="1613" ulx="189" uly="1533">weil der SErr den Code durch ſeinen Code</line>
        <line lrx="1146" lry="1671" ulx="190" uly="1600">werde uͤberwinden, und mit dem Siegzeichen</line>
        <line lrx="1146" lry="1705" ulx="190" uly="1654">des Kreuzes uͤber den Teufel, als Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1147" lry="1763" ulx="188" uly="1704">Todes, obſiegen. Auf einer Eſelin ſaß er, um</line>
        <line lrx="1148" lry="1803" ulx="193" uly="1750">zu lehren, wie veraͤchtlich alle Herrlichkeit der</line>
        <line lrx="1147" lry="1854" ulx="192" uly="1802">Welt ſey. Du wirſt auch an vielen Orten ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1957" type="textblock" ulx="287" uly="1851">
        <line lrx="1096" lry="1906" ulx="1016" uly="1851">hen,</line>
        <line lrx="506" lry="1957" ulx="287" uly="1904">(a) Cay. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi199_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="243" type="textblock" ulx="274" uly="196">
        <line lrx="871" lry="243" ulx="274" uly="196">76 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1858" type="textblock" ulx="216" uly="259">
        <line lrx="1188" lry="313" ulx="221" uly="259">hen, wie die Chorknaben eilfertig ihre weiße</line>
        <line lrx="1187" lry="363" ulx="221" uly="307">Chorroͤcke ausziehen,und auf die Erde legen,</line>
        <line lrx="1186" lry="410" ulx="222" uly="359">indem ſie ſingen: Hic eſt, qui venturus eſt. Die⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="465" ulx="221" uly="411">ſer iſis/ der da kommen ſoll. Dieſes will die Be⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="515" ulx="219" uly="458">gierde anzeigen, welche die Innwohner zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="565" ulx="219" uly="508">ſalem hatten, ihre Kleider auszuziehen, und auf</line>
        <line lrx="1186" lry="619" ulx="217" uly="558">den Weg zu legen. Die Palmenzweige bedeuten</line>
        <line lrx="1184" lry="667" ulx="219" uly="607">unſere Werke, welche allweg muͤßen heilig ſeyn,</line>
        <line lrx="1184" lry="714" ulx="216" uly="657">wenn ſie GOtt angenehm ſeyn ſollen. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="765" ulx="219" uly="707">ſem Ziel ſagt ein geiſtreicher Biſchof gar ſchoͤn:</line>
        <line lrx="1184" lry="811" ulx="220" uly="758">mit den Kindern gehen wir Chriſto entgegen, ſo</line>
        <line lrx="1184" lry="864" ulx="222" uly="807">wir die Unſchuld bewahren. Oelzweige tragen</line>
        <line lrx="1183" lry="913" ulx="223" uly="857">wir, ſo wir der Werke der Barmherzigkeit des</line>
        <line lrx="1183" lry="968" ulx="223" uly="907">Friedens, und der Sanftmuth uns befleißen.</line>
        <line lrx="1183" lry="1018" ulx="224" uly="957">Palmzweige tragen wir, ſo wir uͤber dem Satan,</line>
        <line lrx="1184" lry="1067" ulx="222" uly="1006">und den Laſtern den Sieg erhalten, gruͤnezwei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1112" ulx="222" uly="1057">ge tragen wir, ſo wir mit ſchoͤnen Tugenden ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1165" ulx="223" uly="1106">zieret ſind. Die Kleider ſtreuen wir, ſo wir das</line>
        <line lrx="1183" lry="1211" ulx="222" uly="1155">Fleiſch abtoͤdten, die Hoffart, und Eitelkeit in</line>
        <line lrx="723" lry="1255" ulx="222" uly="1206">Kleideren hindan legen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1314" ulx="254" uly="1256">NMeubekehrter. Jenes habe ich gewußt, aber</line>
        <line lrx="1182" lry="1360" ulx="221" uly="1305">dieſes nicht; warum weihet man aber die Pal⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1411" ulx="221" uly="1354">men an dieſem Tage?</line>
        <line lrx="1182" lry="1460" ulx="272" uly="1405">Doctor. Damit die Wohnungen, worinn ſol⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1511" ulx="223" uly="1455">che Palmzweige aufbehalten, von GOtt geſegnet</line>
        <line lrx="1182" lry="1560" ulx="222" uly="1504">werden, denn die Kirchengebethe, die dabey ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1606" ulx="221" uly="1552">braucht werden, erinneren uns, daß wir uns be⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1661" ulx="222" uly="1600">fleiſſen ſollen, unſeren Beruf alſo mit guten</line>
        <line lrx="1184" lry="1706" ulx="223" uly="1649">Werken vollkommen zu machen, auf daß wir</line>
        <line lrx="1182" lry="1759" ulx="222" uly="1699">verdienen mit Chriſto ſiegreich, und trium⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1858" ulx="224" uly="1741">bi rlich in das himmliſche Jeruſalem einzuge⸗</line>
        <line lrx="309" lry="1841" ulx="252" uly="1807">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1945" type="textblock" ulx="982" uly="1889">
        <line lrx="1129" lry="1945" ulx="982" uly="1889">Weih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="469" type="textblock" ulx="1306" uly="369">
        <line lrx="1334" lry="469" ulx="1306" uly="369"> =</line>
        <line lrx="1362" lry="463" ulx="1347" uly="371">— 23—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1033" type="textblock" ulx="1298" uly="679">
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="1311" uly="679">Gebe</line>
        <line lrx="1362" lry="771" ulx="1304" uly="735">mnsd⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="829" ulx="1299" uly="781">den g⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="868" ulx="1299" uly="834">Und</line>
        <line lrx="1361" lry="924" ulx="1300" uly="845">dhe</line>
        <line lrx="1362" lry="969" ulx="1298" uly="934">und d</line>
        <line lrx="1362" lry="1033" ulx="1298" uly="978">ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1075" type="textblock" ulx="1251" uly="1028">
        <line lrx="1362" lry="1075" ulx="1251" uly="1028">diepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1231" type="textblock" ulx="1296" uly="1074">
        <line lrx="1362" lry="1131" ulx="1297" uly="1074">Wert</line>
        <line lrx="1353" lry="1170" ulx="1296" uly="1132">in die</line>
        <line lrx="1362" lry="1231" ulx="1297" uly="1179">giere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1574" type="textblock" ulx="1339" uly="1331">
        <line lrx="1362" lry="1574" ulx="1339" uly="1331">— === –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1750" type="textblock" ulx="1344" uly="1739">
        <line lrx="1362" lry="1750" ulx="1344" uly="1739">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1883" type="textblock" ulx="1294" uly="1779">
        <line lrx="1359" lry="1838" ulx="1296" uly="1779">ig, Un⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1883" ulx="1294" uly="1826">Ane⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi199_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="92" lry="317" ulx="0" uly="271">re weif⸗</line>
        <line lrx="92" lry="370" ulx="0" uly="322">de legen</line>
        <line lrx="94" lry="413" ulx="0" uly="372">ekt. De⸗</line>
        <line lrx="93" lry="465" ulx="1" uly="421">il die ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="526" ulx="0" uly="472">u Jenn</line>
        <line lrx="95" lry="574" ulx="0" uly="526">1,undea</line>
        <line lrx="96" lry="629" ulx="3" uly="575">ehedeuttt</line>
        <line lrx="96" lry="674" ulx="3" uly="628">elig ſeyn</line>
        <line lrx="96" lry="725" ulx="1" uly="673">1. Zu de</line>
        <line lrx="97" lry="778" ulx="4" uly="724">Gar ſcfon:</line>
        <line lrx="97" lry="827" ulx="0" uly="780">ltgegenſt</line>
        <line lrx="97" lry="884" ulx="0" uly="830">ige traget</line>
        <line lrx="96" lry="930" ulx="2" uly="876">Ugket de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="338" type="textblock" ulx="368" uly="170">
        <line lrx="1088" lry="233" ulx="465" uly="170"> der 77</line>
        <line lrx="972" lry="338" ulx="368" uly="270">Weihung der Palmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="472" type="textblock" ulx="180" uly="370">
        <line lrx="759" lry="429" ulx="182" uly="370">v. Der Herr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="770" lry="472" ulx="180" uly="424">R. Und mit deinem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="562" type="textblock" ulx="447" uly="506">
        <line lrx="867" lry="562" ulx="447" uly="506">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1269" type="textblock" ulx="175" uly="574">
        <line lrx="1142" lry="660" ulx="179" uly="574">ermehre  GGtt, den Glauben deren, die</line>
        <line lrx="1136" lry="681" ulx="281" uly="626">in dich hoffen, und erhoͤre gnaͤdig das</line>
        <line lrx="1134" lry="726" ulx="180" uly="677">Gebeth der Demuͤthigen, laſſe kommen uͤber</line>
        <line lrx="1135" lry="777" ulx="179" uly="726">uns deine vielfaͤltige Barmherzigkeit. Es wer⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="825" ulx="177" uly="777">den geſegnet dieſe Palmen, oder Oelzweige:</line>
        <line lrx="1134" lry="875" ulx="177" uly="826">und gleichwie du im Vorbilde der Kirche ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="923" ulx="177" uly="876">mehret haſt, den aus der Arche gehenden Noe,</line>
        <line lrx="1134" lry="973" ulx="177" uly="924">und den mit den Kinderen Iſragel aus Egypten</line>
        <line lrx="1133" lry="1022" ulx="177" uly="972">ziehenden Woyſes: alſo verleyh, daß, die wir</line>
        <line lrx="1133" lry="1072" ulx="177" uly="1022">die Palmen, oder Oelzweige tragen, mit guten</line>
        <line lrx="1132" lry="1124" ulx="177" uly="1070">Werken Chriſto entgegen gehen, und durch ihn</line>
        <line lrx="1133" lry="1169" ulx="176" uly="1121">in die ewige Freude eingehen, der du lebeſt, und</line>
        <line lrx="1131" lry="1217" ulx="176" uly="1168">regiereſt in Ewigkeit des Heil. Geiſtes, durch</line>
        <line lrx="615" lry="1269" ulx="175" uly="1217">alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1662" type="textblock" ulx="270" uly="1316">
        <line lrx="850" lry="1372" ulx="271" uly="1316">V. Der HErr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="838" lry="1423" ulx="271" uly="1366">N. Und mit deinem Geiſte.</line>
        <line lrx="783" lry="1470" ulx="271" uly="1415">V. Die Herzen uüber ſich,</line>
        <line lrx="880" lry="1521" ulx="270" uly="1465">HFe Wir erheben ſie zu GOtt.</line>
        <line lrx="1130" lry="1565" ulx="273" uly="1511">V. Laſſet uns dem HErrn unſrem GOtt</line>
        <line lrx="708" lry="1618" ulx="335" uly="1563">danken.</line>
        <line lrx="811" lry="1662" ulx="274" uly="1611">H. Billig, und recht iſt es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1905" type="textblock" ulx="172" uly="1714">
        <line lrx="1127" lry="1767" ulx="272" uly="1714">Ja fuͤrwahr iſt es billig, und recht, bll⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1824" ulx="174" uly="1765">lig, und heiſam, daß wir dir, heiliger Err,</line>
        <line lrx="1126" lry="1905" ulx="172" uly="1806">Allmaͤchtiger Vater, ewiger GOtt! allieie und</line>
        <line lrx="1077" lry="1902" ulx="952" uly="1874">gllent⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi199_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="239" type="textblock" ulx="265" uly="181">
        <line lrx="861" lry="239" ulx="265" uly="181">78 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1146" type="textblock" ulx="190" uly="247">
        <line lrx="1176" lry="299" ulx="216" uly="247">aͤllenthalben Dank ſagen: der du glorreich biſt</line>
        <line lrx="1177" lry="348" ulx="194" uly="300">in dem Rath deiner Heiligen: denn dir dienen</line>
        <line lrx="1178" lry="400" ulx="215" uly="346">alle Creaturen, weil ſie dich allein fuͤr ihren</line>
        <line lrx="1177" lry="451" ulx="190" uly="399">Urheber, und GOtt erkennen, und alle deine</line>
        <line lrx="1180" lry="499" ulx="221" uly="448">Werke loben dich, und alle deine Seilige bene⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="552" ulx="216" uly="497">deyen dich, weil dieſe jenen großen Namen dei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="601" ulx="212" uly="544">nes Eingebohrnen Sohnes vor Hoͤnigen, und</line>
        <line lrx="1176" lry="651" ulx="217" uly="596">Fuͤrſten dieſer Welt mit freyer Stimme beken⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="699" ulx="218" uly="644">nen, bey welchem ſtehen die Engel, und Erzen⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="753" ulx="218" uly="697">gel, die Thronen, und Herrſchaften, und die mit</line>
        <line lrx="1174" lry="800" ulx="220" uly="744">dem ganzen himmliſchen Heere das Lob deiner</line>
        <line lrx="923" lry="849" ulx="220" uly="793">Glorie ſingen, ohne End ſagend:</line>
        <line lrx="1179" lry="899" ulx="307" uly="843">Heilig/ Heilig, eilig iſt der GOtt Sabaoth.</line>
        <line lrx="1178" lry="948" ulx="220" uly="894">Die Himmel/ und Erde ſind voll deiner Glorie,</line>
        <line lrx="1180" lry="995" ulx="220" uly="943">Hoſanna in der oͤhe, gebenedeyet ſey, der da</line>
        <line lrx="916" lry="1047" ulx="220" uly="991">koͤmmt im Mamen des Errn.</line>
        <line lrx="903" lry="1100" ulx="319" uly="1043">v. Der HErr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="881" lry="1146" ulx="320" uly="1092">H. Und mit deinem Geiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1261" type="textblock" ulx="494" uly="1197">
        <line lrx="914" lry="1261" ulx="494" uly="1197">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1823" type="textblock" ulx="218" uly="1272">
        <line lrx="1181" lry="1376" ulx="221" uly="1272">Hei Rer HErr, allmaͤchtiger Vater, ewiger</line>
        <line lrx="1180" lry="1375" ulx="311" uly="1324">GOtt, wir bitten dich/ du wolleſt dieſe Gel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1429" ulx="219" uly="1375">zweige, die du von dem Holze haſt machen her⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1477" ulx="220" uly="1423">vor gehen, und welchen die Taube, als ſie in</line>
        <line lrx="1177" lry="1527" ulx="221" uly="1475">die Arche wiedergekehret, in ihrem Munde ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1576" ulx="219" uly="1521">bracht † zu ſegnen, und zu heiligen k dich wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1626" ulx="220" uly="1574">digen, auf daß alle die davon empfangen, den</line>
        <line lrx="1179" lry="1672" ulx="218" uly="1622">Schutz Leibes und der Seelen erlangen, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1721" ulx="218" uly="1671">damit das Mittel unſers Heils, zum Geheimniße</line>
        <line lrx="1178" lry="1769" ulx="219" uly="1717">deiner Gnade werde. Durch unſern Errn</line>
        <line lrx="738" lry="1823" ulx="218" uly="1769">JEſum Chriſtum, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1928" type="textblock" ulx="995" uly="1866">
        <line lrx="1123" lry="1928" ulx="995" uly="1866">Laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="446" type="textblock" ulx="1253" uly="320">
        <line lrx="1362" lry="446" ulx="1253" uly="320">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1010" type="textblock" ulx="1286" uly="456">
        <line lrx="1362" lry="498" ulx="1293" uly="456">das .</line>
        <line lrx="1356" lry="552" ulx="1297" uly="515">gen,</line>
        <line lrx="1351" lry="596" ulx="1297" uly="564">men</line>
        <line lrx="1362" lry="648" ulx="1298" uly="602">Ehre</line>
        <line lrx="1362" lry="698" ulx="1299" uly="658">nehme</line>
        <line lrx="1362" lry="757" ulx="1296" uly="703">ſegele</line>
        <line lrx="1361" lry="807" ulx="1288" uly="760">ner deſ</line>
        <line lrx="1362" lry="848" ulx="1288" uly="808">und be</line>
        <line lrx="1361" lry="908" ulx="1289" uly="851">ſhuͤge,</line>
        <line lrx="1359" lry="949" ulx="1288" uly="902">ſethat.</line>
        <line lrx="1362" lry="1010" ulx="1286" uly="957">und re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1379" type="textblock" ulx="1282" uly="1121">
        <line lrx="1360" lry="1210" ulx="1282" uly="1121">8 6</line>
        <line lrx="1362" lry="1231" ulx="1310" uly="1196">9or</line>
        <line lrx="1362" lry="1337" ulx="1289" uly="1281">wolen</line>
        <line lrx="1362" lry="1379" ulx="1289" uly="1330">tige he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1486" type="textblock" ulx="1286" uly="1389">
        <line lrx="1361" lry="1429" ulx="1291" uly="1389">hen, wy</line>
        <line lrx="1355" lry="1486" ulx="1286" uly="1433">werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1879" type="textblock" ulx="1285" uly="1468">
        <line lrx="1342" lry="1531" ulx="1288" uly="1468">liccht</line>
        <line lrx="1361" lry="1579" ulx="1291" uly="1522">londe 1</line>
        <line lrx="1362" lry="1631" ulx="1292" uly="1580">nnſe</line>
        <line lrx="1336" lry="1769" ulx="1288" uly="1724">tufen</line>
        <line lrx="1353" lry="1825" ulx="1286" uly="1747">leng</line>
        <line lrx="1360" lry="1879" ulx="1285" uly="1816">Schenr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi199_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="84" lry="305" ulx="0" uly="255">eich bi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="362" ulx="0" uly="310"> dienen</line>
        <line lrx="87" lry="402" ulx="0" uly="360">Ur ihren</line>
        <line lrx="87" lry="451" ulx="0" uly="409">lle dein</line>
        <line lrx="88" lry="512" ulx="0" uly="461">lige benn</line>
        <line lrx="89" lry="552" ulx="0" uly="509">gmmen der</line>
        <line lrx="89" lry="612" ulx="2" uly="564">igen/ und</line>
        <line lrx="90" lry="653" ulx="0" uly="610">ne beken⸗</line>
        <line lrx="90" lry="713" ulx="0" uly="658">1d Enen</line>
        <line lrx="91" lry="754" ulx="0" uly="713">nd diemt</line>
        <line lrx="90" lry="806" ulx="0" uly="759">ob deintr</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="93" lry="915" ulx="3" uly="855">Sebeotß⸗</line>
        <line lrx="92" lry="957" ulx="0" uly="912">ſer Glert⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1017" ulx="0" uly="962">,, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="334" type="textblock" ulx="415" uly="191">
        <line lrx="1118" lry="248" ulx="415" uly="191">e 79</line>
        <line lrx="853" lry="334" ulx="444" uly="274">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1003" type="textblock" ulx="155" uly="362">
        <line lrx="1118" lry="421" ulx="271" uly="362">GOtt! der du ſammleſt das Zerſtreute,</line>
        <line lrx="1119" lry="473" ulx="271" uly="414">und das Verſammlete erhaͤlſt. Der du</line>
        <line lrx="1117" lry="525" ulx="158" uly="461">das Volk, ſo dir mit Zweigen entgegen gegan⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="569" ulx="158" uly="512">gen, geſeegnet haſt. Seegne † auch dieſe Hal⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="618" ulx="158" uly="561">men und Oelzweige, welche deine Diener zu</line>
        <line lrx="1115" lry="668" ulx="158" uly="605">Ehren deines heiligen Namens getreulich auf⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="712" ulx="159" uly="659">nehmen, auf daß, in welches Ort, und Ende</line>
        <line lrx="1112" lry="764" ulx="158" uly="705">ſie gelegt, und getragen werden, die Innwoh⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="818" ulx="156" uly="758">ner deſſelben Orts deinen Segen empfangen,</line>
        <line lrx="1114" lry="860" ulx="155" uly="806">und bey entſtehendem Unheil deine Hande be⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="910" ulx="157" uly="850">ſchutze/welche unſer  Err J Eſus Chriſtus erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="969" ulx="156" uly="903">ſet hat. Der mit dir und dem Heil. Geiſte lebet,</line>
        <line lrx="488" lry="1003" ulx="156" uly="955">und regiert, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1096" type="textblock" ulx="425" uly="1036">
        <line lrx="841" lry="1096" ulx="425" uly="1036">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1179" type="textblock" ulx="147" uly="1126">
        <line lrx="1109" lry="1179" ulx="147" uly="1126">D GOtt! der du aus wunderbarlicher Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1914" type="textblock" ulx="152" uly="1182">
        <line lrx="1108" lry="1232" ulx="206" uly="1182">2ordnung auch aus den unempfindlichen</line>
        <line lrx="1110" lry="1283" ulx="202" uly="1228">ingen die Austheilung unſeres Heils weiſen</line>
        <line lrx="1109" lry="1332" ulx="155" uly="1275">wollen, wir bitten dich, gieb, daß die andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1385" ulx="157" uly="1320">tige Herzen deiner Glauͤbigen heilſam verſte⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1424" ulx="155" uly="1370">hen, was geiſtlicherweiße im Werke bedeutet</line>
        <line lrx="1109" lry="1479" ulx="155" uly="1423">werde, weil heut das durch das himmliſche</line>
        <line lrx="1108" lry="1533" ulx="154" uly="1468">Liecht angeblaſne Volk, da es unſerem Hey⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1580" ulx="156" uly="1518">lande entgegen gieng, Palm und Oelzweige</line>
        <line lrx="1106" lry="1630" ulx="156" uly="1564">unter ſeine Fuße geſtreuet, darum die Palm⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1678" ulx="156" uly="1617">zweige den Sieg von dem Fuͤrſten des TCodes</line>
        <line lrx="1105" lry="1719" ulx="156" uly="1670">erwarten. Die ZWweiglein aber der Gelhaͤumen</line>
        <line lrx="1105" lry="1772" ulx="154" uly="1712">rufen gleichſam, daß die geiſtliche Gelung ange⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1822" ulx="152" uly="1762">kommen ſey; denn ſchon damal ſene ſelige</line>
        <line lrx="1103" lry="1911" ulx="154" uly="1809">Schaar der Wenſchen verſtanden hat, daß nor⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1914" ulx="947" uly="1878">gebi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi199_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="241" type="textblock" ulx="295" uly="183">
        <line lrx="894" lry="241" ulx="295" uly="183">38 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="896" type="textblock" ulx="239" uly="249">
        <line lrx="1197" lry="308" ulx="244" uly="249">gebildet werde, wie unſer Erloͤſer gegen dem</line>
        <line lrx="1200" lry="354" ulx="241" uly="301">menſchlichen Elende mitleidig, fuͤr das Leben</line>
        <line lrx="1195" lry="406" ulx="243" uly="354">der ganzen Welt mit dem Fuͤrſten des Codes</line>
        <line lrx="1194" lry="455" ulx="239" uly="403">ſtreitten, und durch den Code uberwinden wer⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="504" ulx="242" uly="452">de, und daher hat er ſolche Dinge gethan, wel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="552" ulx="245" uly="501">che in ihm ſowohl den Sieg, als die Barm⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="604" ulx="243" uly="549">herzigkeit anzeigen, welches wir auch mit voll⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="652" ulx="241" uly="602">kommenen Glauben geſchehen, und bedeutet zu</line>
        <line lrx="1195" lry="702" ulx="243" uly="647">ſeyn dafuͤr halten, und dich Herr, allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="754" ulx="244" uly="699">ger Vater, ewiger GOtt, durch denſelben un⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="800" ulx="243" uly="749">ſern Herrn JEſum Chriſtum demuͤthig bit⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="850" ulx="242" uly="797">ten, auf daß wir in und durch ihn, zu deſſen Glie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="896" ulx="245" uly="849">deren du uns haft machen wollen, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="948" type="textblock" ulx="244" uly="896">
        <line lrx="1229" lry="948" ulx="244" uly="896">Gewalt des Codes den Sieg erhalten, und ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1048" type="textblock" ulx="245" uly="949">
        <line lrx="1197" lry="999" ulx="245" uly="949">glorreichen Auferſtehung theilhaftig zu wer⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1048" ulx="247" uly="997">den verdienen, der ou lebeſt, und regiereſt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1121" type="textblock" ulx="536" uly="1064">
        <line lrx="947" lry="1121" ulx="536" uly="1064">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1701" type="textblock" ulx="246" uly="1136">
        <line lrx="1197" lry="1229" ulx="247" uly="1136">Wier bitten dich, HErr,  ſegne die DHalm,</line>
        <line lrx="1198" lry="1240" ulx="368" uly="1190">oder Oelzweige, und verleih, damit,</line>
        <line lrx="1197" lry="1284" ulx="247" uly="1233">was dein Volk heut zu deiner Verehrung leibli⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1341" ulx="247" uly="1281">cherweiſe verrichtet, ſolches geiſtlicherweiſe</line>
        <line lrx="1198" lry="1389" ulx="247" uly="1333">mit groͤßter Andacht vollende, wieder den Feind</line>
        <line lrx="1199" lry="1438" ulx="246" uly="1384">nemlich obſiege, und die Werke der Barmher⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1487" ulx="247" uly="1435">zigkeit am meiſten liebe. Durch Chriſtum un⸗</line>
        <line lrx="505" lry="1533" ulx="248" uly="1486">ſern „Errn.</line>
        <line lrx="1200" lry="1604" ulx="296" uly="1543">Nachdem die Palmzweige mit Weihwaſſer</line>
        <line lrx="1200" lry="1655" ulx="342" uly="1596">beſprenget, und mit Weihrauch berauchert,</line>
        <line lrx="777" lry="1701" ulx="344" uly="1649">ſpricht der Prieſter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1774" type="textblock" ulx="510" uly="1717">
        <line lrx="912" lry="1774" ulx="510" uly="1717">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1841" type="textblock" ulx="353" uly="1782">
        <line lrx="1285" lry="1841" ulx="353" uly="1782">GOtt, der du deinen Sohn JIſum Chri ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1939" type="textblock" ulx="350" uly="1834">
        <line lrx="1202" lry="1889" ulx="350" uly="1834">ſtum unſern Herrn fuͤr unſer Heil in die</line>
        <line lrx="1161" lry="1939" ulx="1058" uly="1886">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="307" type="textblock" ulx="1287" uly="258">
        <line lrx="1362" lry="307" ulx="1287" uly="258">welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1554" type="textblock" ulx="1277" uly="308">
        <line lrx="1362" lry="349" ulx="1286" uly="308">demuͤt!</line>
        <line lrx="1349" lry="397" ulx="1287" uly="362">als er</line>
        <line lrx="1362" lry="454" ulx="1283" uly="411">ben ſtr</line>
        <line lrx="1361" lry="506" ulx="1284" uly="471">gerren</line>
        <line lrx="1362" lry="558" ulx="1288" uly="513">zweig</line>
        <line lrx="1362" lry="604" ulx="1287" uly="556">daß n</line>
        <line lrx="1351" lry="647" ulx="1288" uly="608">durch</line>
        <line lrx="1362" lry="697" ulx="1289" uly="659">des An</line>
        <line lrx="1357" lry="746" ulx="1287" uly="708">dir mit</line>
        <line lrx="1362" lry="811" ulx="1280" uly="759">zen grun</line>
        <line lrx="1362" lry="861" ulx="1278" uly="808">zufolgen</line>
        <line lrx="1362" lry="904" ulx="1281" uly="860">Dereſt ,</line>
        <line lrx="1362" lry="948" ulx="1302" uly="905">Neutd</line>
        <line lrx="1362" lry="1007" ulx="1278" uly="949">deter</line>
        <line lrx="1362" lry="1058" ulx="1279" uly="1003">berſchlo</line>
        <line lrx="1362" lry="1142" ulx="1278" uly="1053">6 Docte</line>
        <line lrx="1362" lry="1157" ulx="1288" uly="1108">Neechte</line>
        <line lrx="1362" lry="1209" ulx="1278" uly="1149">Chrſtt⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1297" ulx="1280" uly="1209">Knl</line>
        <line lrx="1362" lry="1301" ulx="1316" uly="1266">Ment</line>
        <line lrx="1362" lry="1352" ulx="1287" uly="1300">Ghora,</line>
        <line lrx="1362" lry="1408" ulx="1286" uly="1348">Afden</line>
        <line lrx="1361" lry="1554" ulx="1277" uly="1498">der Boni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi199_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="96" lry="317" ulx="6" uly="266">gegen de</line>
        <line lrx="96" lry="356" ulx="6" uly="316">das Lenn</line>
        <line lrx="97" lry="406" ulx="6" uly="369">des Code</line>
        <line lrx="97" lry="457" ulx="0" uly="420">inden un</line>
        <line lrx="97" lry="511" ulx="0" uly="470">ethan, w</line>
        <line lrx="96" lry="558" ulx="16" uly="517">die Bon</line>
        <line lrx="98" lry="615" ulx="0" uly="567">ſchmitvo⸗</line>
        <line lrx="99" lry="672" ulx="0" uly="623">dbedenlet;</line>
        <line lrx="100" lry="719" ulx="3" uly="665">, Almecht</line>
        <line lrx="100" lry="766" ulx="0" uly="719">enſelbenn</line>
        <line lrx="99" lry="818" ulx="1" uly="764">muthig</line>
        <line lrx="99" lry="865" ulx="1" uly="814">deſend</line>
        <line lrx="99" lry="919" ulx="0" uly="868">n, von N</line>
        <line lrx="99" lry="971" ulx="0" uly="918">en undſene</line>
        <line lrx="97" lry="1023" ulx="0" uly="972">tig 31 We</line>
        <line lrx="90" lry="1077" ulx="0" uly="1021">lereſ,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="50" lry="1210" ulx="0" uly="1164">e die</line>
        <line lrx="95" lry="1287" ulx="0" uly="1214">tih/ e</line>
        <line lrx="95" lry="1312" ulx="0" uly="1259">hrung ki</line>
        <line lrx="100" lry="1368" ulx="0" uly="1307">ſichtrue</line>
        <line lrx="98" lry="1415" ulx="0" uly="1360">der denen</line>
        <line lrx="98" lry="1468" ulx="0" uly="1402">er Her he</line>
        <line lrx="94" lry="1514" ulx="2" uly="1462">Chiſhmn</line>
        <line lrx="100" lry="1633" ulx="12" uly="1559">Veßei</line>
        <line lrx="99" lry="1689" ulx="0" uly="1616">hletcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1693" type="textblock" ulx="157" uly="200">
        <line lrx="1065" lry="246" ulx="448" uly="200">W &amp; 81</line>
        <line lrx="1116" lry="316" ulx="159" uly="266">Welt geſchickt haſt, auf daß er ſich zu uns ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="367" ulx="158" uly="316">demuͤthigte, und uns zu ſich rufte, dem auch,</line>
        <line lrx="1117" lry="415" ulx="157" uly="365">als er nach Jeruſalem kam, er, Was geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="463" ulx="159" uly="413">ben ſtund, erfullte, der Glaubigen Schaar mit</line>
        <line lrx="1114" lry="515" ulx="159" uly="463">gerreueſter Andacht ihre Kleider mit den Palm⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="562" ulx="162" uly="510">zweigen auf den Weg ſtreute, verleihe gnaͤdig,</line>
        <line lrx="1115" lry="610" ulx="161" uly="562">daß wir ihm den Weg des Glauben bereiten,</line>
        <line lrx="1113" lry="658" ulx="161" uly="609">durch weichen nach hinweggeraumtem Stein</line>
        <line lrx="1114" lry="707" ulx="161" uly="659">des Anſtoßes, und Jelſen der Aergerniße bey</line>
        <line lrx="1115" lry="759" ulx="162" uly="707">dir mit Zweigen der Gerechtigkeit unſere Her⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="808" ulx="161" uly="756">zen gruͤnen, damit wir ſeinen Fußſtapfen nach⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="859" ulx="159" uly="807">zufolgen wurdig werden, der du lebeſt und re⸗</line>
        <line lrx="940" lry="908" ulx="163" uly="860">giereſt  c. D</line>
        <line lrx="1117" lry="959" ulx="211" uly="901">Neubekehrter. Warum klopfet nach vollen⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1003" ulx="162" uly="953">deter Proceßion der Prieſter dreymal an die</line>
        <line lrx="1019" lry="1053" ulx="163" uly="1002">verſchloſſene Pforten, ehe man ſie aufthut?</line>
        <line lrx="1115" lry="1106" ulx="225" uly="1051">Doctor. Anzuzeigen, daß der Himmel den</line>
        <line lrx="1118" lry="1158" ulx="164" uly="1100">Gerechten verſchloſſen war, biß auf die Ankunft</line>
        <line lrx="1116" lry="1210" ulx="164" uly="1150">Chriſti, welcher uns durch ſeinen Tode den Ein⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1250" ulx="162" uly="1201">gang verdienet und eroͤffnet hatte.</line>
        <line lrx="1117" lry="1298" ulx="236" uly="1248">Neubekehrter. Was will ſagen der Vers,</line>
        <line lrx="1116" lry="1344" ulx="167" uly="1299">Gloria, laus &amp; honor tibi ſit Rex Redemptor.</line>
        <line lrx="1118" lry="1400" ulx="166" uly="1343">Auf Teutſch: Gerrlichkeit, Lob und Ehre ſey</line>
        <line lrx="1117" lry="1449" ulx="165" uly="1394">dir Chriſte: Koͤnig und Erloͤſer, dem die Kin⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1500" ulx="164" uly="1444">der das andaͤchtige Oſanna geſungen, du biſt</line>
        <line lrx="909" lry="1589" ulx="162" uly="1496">der Roͤnig Mael</line>
        <line lrx="1117" lry="1594" ulx="238" uly="1538">Doctor. Das ſtellt vor den Jubel und Fro⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1645" ulx="163" uly="1589">locken der Kinder, und Einwohner vor Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1693" ulx="162" uly="1638">lem, als ſie Chriſtum empfangen: dieſen Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1742" type="textblock" ulx="158" uly="1687">
        <line lrx="1119" lry="1742" ulx="158" uly="1687">aber hat gemacht Theodulphus ein Biſchoff zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1942" type="textblock" ulx="161" uly="1737">
        <line lrx="1120" lry="1797" ulx="161" uly="1737">Orleans: dieſen, als er von Ludovico dem Kay⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1848" ulx="164" uly="1783">ſer, Caroli des Großen Sohn, wegen falſcher</line>
        <line lrx="1118" lry="1942" ulx="165" uly="1832">Anklagung in Kerker geworfen worden, hat er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi199_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="264" type="textblock" ulx="281" uly="189">
        <line lrx="939" lry="264" ulx="281" uly="189">82² π ☛ C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1944" type="textblock" ulx="198" uly="255">
        <line lrx="1192" lry="314" ulx="235" uly="255">aus dem Kerker, da die Proceßion am Palm⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="367" ulx="237" uly="306">ſontag allda vorbeygieng, mit lauter Stimme</line>
        <line lrx="1190" lry="418" ulx="235" uly="355">geſungen: welches dem Kayſer ſo wohl gefallen,</line>
        <line lrx="1192" lry="464" ulx="235" uly="406">daß er ihn loß ließ, und ihm ſein Bißthum wie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="515" ulx="235" uly="455">der zuſtellte, worauf verordnet worden, daß</line>
        <line lrx="1192" lry="566" ulx="235" uly="506">nach der Proceßion am Palmſontag dieſer Vers</line>
        <line lrx="886" lry="616" ulx="234" uly="557">ſollte allzeit geſungen werden.</line>
        <line lrx="1191" lry="663" ulx="285" uly="604">Man klopft auch an die Pforten, und ſagt:</line>
        <line lrx="1192" lry="713" ulx="236" uly="656">attollite portas, weil vor dieſem die Proceßion</line>
        <line lrx="1192" lry="765" ulx="232" uly="706">vor den Stadtthoren ihren Anfang genommen,</line>
        <line lrx="1189" lry="807" ulx="234" uly="756">und vor einem Cruciſfix allda die Palmen ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="863" ulx="233" uly="804">weihet worden. Daher noch an vielen Orten</line>
        <line lrx="1191" lry="908" ulx="231" uly="854">der Brauch, daß vor den Pforten Crucifix</line>
        <line lrx="1082" lry="963" ulx="233" uly="908">aufgerichtet werden.</line>
        <line lrx="1189" lry="1014" ulx="292" uly="952">Neubekehrter. Warum nennet man in der</line>
        <line lrx="1190" lry="1063" ulx="198" uly="1003">Charwoche die Metten an dem Mittwoch, Don⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1114" ulx="231" uly="1053">nerſtag und Freytag, Tenebras, oder Finſterniß?</line>
        <line lrx="1188" lry="1157" ulx="281" uly="1103">Doctor. Weil erſtlich vor Zeiten dieſe Met⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1210" ulx="232" uly="1153">ten bey der Nacht ſind gehalten worden: wie</line>
        <line lrx="1188" lry="1260" ulx="231" uly="1203">annoch gegen Abend ſolche pflegen geſungen zu</line>
        <line lrx="1187" lry="1316" ulx="230" uly="1252">werden, dadurch anzudeuten, daß Chriſtus der</line>
        <line lrx="1185" lry="1368" ulx="230" uly="1302">Herr bey finſterer Nacht ſey gefangen worden,</line>
        <line lrx="1186" lry="1411" ulx="231" uly="1352">und waͤhrender Nacht am meiſten erlitten</line>
        <line lrx="1185" lry="1464" ulx="229" uly="1401">habe. Zum anderen giebt die H Kirche ihre</line>
        <line lrx="1184" lry="1513" ulx="229" uly="1450">große Traurigkeit dadurch zu verſtehen, welche</line>
        <line lrx="1184" lry="1562" ulx="227" uly="1501">ſie empfindet in Betrachtung der großen</line>
        <line lrx="1184" lry="1614" ulx="227" uly="1552">Schmerzen Chriſti; denn die Nacht allzeit</line>
        <line lrx="1179" lry="1661" ulx="225" uly="1599">eine Zeit des Traurens geweſen. Deßwegen bey</line>
        <line lrx="1183" lry="1710" ulx="225" uly="1651">ſolchen Metten die Klaglieder Jeremia geſungen</line>
        <line lrx="1182" lry="1760" ulx="225" uly="1698">werden. Darum werden auch die Metten nicht</line>
        <line lrx="1182" lry="1810" ulx="224" uly="1749">wie andere Taͤg Chorweiß geſungen, auch faͤngt</line>
        <line lrx="1185" lry="1863" ulx="221" uly="1799">die Metté nicht an, wie andere Pſalmen mit dem</line>
        <line lrx="1182" lry="1943" ulx="221" uly="1848">Verſicul: Herr merke auf meine Huͤlfe: es witd</line>
        <line lrx="1134" lry="1944" ulx="1043" uly="1909">aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1359" type="textblock" ulx="1270" uly="257">
        <line lrx="1362" lry="306" ulx="1280" uly="257">iusgele</line>
        <line lrx="1361" lry="355" ulx="1279" uly="308">Palimme</line>
        <line lrx="1362" lry="405" ulx="1280" uly="357">Aleſun</line>
        <line lrx="1362" lry="458" ulx="1278" uly="408">Stiuſe</line>
        <line lrx="1362" lry="500" ulx="1276" uly="458">Trauern</line>
        <line lrx="1362" lry="554" ulx="1277" uly="506">ſenheit</line>
        <line lrx="1362" lry="601" ulx="1281" uly="555">keine</line>
        <line lrx="1362" lry="662" ulx="1283" uly="607">Chrſfn</line>
        <line lrx="1362" lry="707" ulx="1281" uly="656">gennhn⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="753" ulx="1281" uly="710">bor und</line>
        <line lrx="1360" lry="803" ulx="1275" uly="759">weil das</line>
        <line lrx="1362" lry="854" ulx="1274" uly="805">as End</line>
        <line lrx="1362" lry="905" ulx="1275" uly="855">Ade die</line>
        <line lrx="1362" lry="953" ulx="1296" uly="909">Neub</line>
        <line lrx="1350" lry="1010" ulx="1272" uly="958">etwas,</line>
        <line lrx="1353" lry="1060" ulx="1272" uly="1004">langet;</line>
        <line lrx="1362" lry="1162" ulx="1270" uly="1103">deegame</line>
        <line lrx="1362" lry="1205" ulx="1295" uly="1159">Docor</line>
        <line lrx="1362" lry="1259" ulx="1272" uly="1202">rete</line>
        <line lrx="1362" lry="1311" ulx="1274" uly="1255">Whn he</line>
        <line lrx="1360" lry="1359" ulx="1276" uly="1302">ſugenm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi199_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="98" lry="325" ulx="1" uly="269">amm Pal⸗</line>
        <line lrx="98" lry="378" ulx="2" uly="321">1 Stinr</line>
        <line lrx="98" lry="421" ulx="0" uly="372">ll gefalen</line>
        <line lrx="99" lry="476" ulx="0" uly="423">ſthum n⸗</line>
        <line lrx="99" lry="521" ulx="0" uly="471">Urden, N</line>
        <line lrx="100" lry="572" ulx="0" uly="522">dieſer Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="101" lry="679" ulx="0" uly="621">uud ſagt</line>
        <line lrx="102" lry="726" ulx="0" uly="677">e Nroeßſe</line>
        <line lrx="100" lry="781" ulx="0" uly="732">genonnner</line>
        <line lrx="100" lry="830" ulx="7" uly="777">Polnen g</line>
        <line lrx="100" lry="876" ulx="0" uly="824">elen Or</line>
        <line lrx="101" lry="926" ulx="0" uly="877">ten Cnef</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="100" lry="1022" ulx="0" uly="970">fan in</line>
        <line lrx="100" lry="1127" ulx="1" uly="1024">n Aun</line>
        <line lrx="96" lry="1131" ulx="0" uly="1082">eFinſternt</line>
        <line lrx="99" lry="1185" ulx="0" uly="1125">dieſen</line>
        <line lrx="99" lry="1237" ulx="0" uly="1179">rdentt</line>
        <line lrx="99" lry="1289" ulx="3" uly="1232">ſeſunget⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1333" ulx="0" uly="1282">Chriſtus</line>
        <line lrx="98" lry="1417" ulx="0" uly="1324">ei nu</line>
        <line lrx="98" lry="1433" ulx="0" uly="1386">ten elti</line>
        <line lrx="99" lry="1492" ulx="13" uly="1421">Kinheſ⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1539" ulx="0" uly="1472">het, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="259" type="textblock" ulx="463" uly="203">
        <line lrx="1070" lry="259" ulx="463" uly="203">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1754" type="textblock" ulx="146" uly="268">
        <line lrx="1124" lry="328" ulx="159" uly="268">ausgelaſſen das Ehr ſey dem Vater, bey allen</line>
        <line lrx="1118" lry="375" ulx="156" uly="320">Pſalmen, und man begehret keinen Segen bey</line>
        <line lrx="1117" lry="426" ulx="156" uly="369">Ableſung der Lectionen, alles bedeutet das</line>
        <line lrx="1117" lry="474" ulx="155" uly="420">Stilſchweigen Chriſti am Kreuz, und unſere</line>
        <line lrx="1115" lry="524" ulx="153" uly="470">Trauer und Mitleiden, abſonderlich die Abwe⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="575" ulx="152" uly="518">ſenheit Chriſti durch ſeinen Tod: es werden auch</line>
        <line lrx="1116" lry="626" ulx="155" uly="567">keine Lobgeſange dieſe Tage geſungen, weil</line>
        <line lrx="1113" lry="675" ulx="157" uly="617">Chriſtus verſpottet und gelaͤſtert worden, auch</line>
        <line lrx="1114" lry="723" ulx="153" uly="663">gewoͤhnliche Anhaͤnge und Titul ausgelaſſen</line>
        <line lrx="1111" lry="771" ulx="153" uly="716">vor und nach dem Gottesdienſte, Pfalmen ꝛc.</line>
        <line lrx="1111" lry="822" ulx="154" uly="766">weil das Haupt Chriſtus, ſo der Anfang und</line>
        <line lrx="1111" lry="868" ulx="153" uly="815">das Ende aller Dinge iſt, der Welt durch den</line>
        <line lrx="936" lry="914" ulx="154" uly="863">Tode dieſe Tage iſt entzogen worden.</line>
        <line lrx="1111" lry="969" ulx="202" uly="914">Neubekehrter. Der Herr mahnet mich an</line>
        <line lrx="1111" lry="1018" ulx="152" uly="963">etwas, welches ich ſchon lange zu wiſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1072" ulx="152" uly="1012">langet; nemlich warum man den Freytag die⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1117" ulx="150" uly="1061">ſer Woche den Charfreytag nenne, wie auch</line>
        <line lrx="894" lry="1170" ulx="149" uly="1110">die ganze Woche? ”</line>
        <line lrx="1107" lry="1219" ulx="201" uly="1161">Doctor. Du gruͤbelſt gewießlich der Sache</line>
        <line lrx="1105" lry="1270" ulx="148" uly="1209">ſehr genau nach, ich will dir aber dgrauf dienen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1319" ulx="146" uly="1260">Man pflegte vor altem an dem Gruͤnen Doner⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1370" ulx="147" uly="1308">ſtage und Charfreytage ein Roſſelkarch, wie es</line>
        <line lrx="1103" lry="1416" ulx="146" uly="1358">annoch heut an vielen Orten gewoͤhnlich, den</line>
        <line lrx="1102" lry="1464" ulx="146" uly="1409">man auf Lateiniſch Carruca heißt, herum zu</line>
        <line lrx="1101" lry="1516" ulx="146" uly="1456">fuͤhren, welches geſchah anſtatt der Glocken,</line>
        <line lrx="1100" lry="1557" ulx="147" uly="1504">deren Gelaͤut dieſe Tage eingeſtellt wurde, und</line>
        <line lrx="1101" lry="1606" ulx="146" uly="1551">daher hat der Freytag den Namen Karch, oder</line>
        <line lrx="1100" lry="1657" ulx="149" uly="1604">Charfreytag, welcher Name nachgehends der</line>
        <line lrx="810" lry="1706" ulx="147" uly="1655">ganzen Woche zugeeignet wurde.</line>
        <line lrx="1099" lry="1754" ulx="197" uly="1700">2. Kann man dieſen Namen gar wohl von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1854" type="textblock" ulx="65" uly="1749">
        <line lrx="1098" lry="1809" ulx="145" uly="1749">in dem Lateiniſchen Wort Carus hernemmen,</line>
        <line lrx="1100" lry="1854" ulx="65" uly="1801">zm welches Wort ſo viel ſagt, als lieb, theur, koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1952" type="textblock" ulx="143" uly="1850">
        <line lrx="1099" lry="1906" ulx="143" uly="1850">bar, denn man den Charfreytag, wie auch die</line>
        <line lrx="1050" lry="1952" ulx="384" uly="1903">„ F 2 gan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi199_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="251" type="textblock" ulx="289" uly="198">
        <line lrx="907" lry="251" ulx="289" uly="198">84  ☛ C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="510" type="textblock" ulx="238" uly="263">
        <line lrx="1199" lry="322" ulx="266" uly="263">anze heil. Woche wegen der durch das theure</line>
        <line lrx="1199" lry="365" ulx="239" uly="276">Biur JEſu Chriſti erlangten Erloͤſung halten</line>
        <line lrx="1199" lry="418" ulx="240" uly="365">ſoll, wie der H. Paulus ſagt: (b) Empti enim</line>
        <line lrx="1200" lry="463" ulx="242" uly="414">eſtis pretio magno. Jor ſeyd um einen theuren</line>
        <line lrx="755" lry="510" ulx="238" uly="464">Werth erkaufet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="562" type="textblock" ulx="295" uly="500">
        <line lrx="1242" lry="562" ulx="295" uly="500">Neubekehrter. Hier muß ich nicht vergeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1509" type="textblock" ulx="241" uly="563">
        <line lrx="784" lry="618" ulx="241" uly="563">die Weihung des H. Oels.</line>
        <line lrx="1203" lry="668" ulx="297" uly="610">Doctor. Ja freylich, weil ſolche ſonders zu be⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="718" ulx="247" uly="662">obachten. 1. Iſt dieſer Brauch von Zeiten</line>
        <line lrx="1200" lry="767" ulx="245" uly="710">der Apoſteln in der H. Kirche eingefuͤhret; alſo</line>
        <line lrx="1200" lry="813" ulx="243" uly="761">bezeugt der II. Kirchenrath zu Carthago. C. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="861" ulx="246" uly="811">Balſil. L. de Spiritu S. c. 27. S. Cyrillus Hiero-</line>
        <line lrx="380" lry="912" ulx="248" uly="867">ſolym.</line>
        <line lrx="1202" lry="967" ulx="300" uly="907">Bey dieſer Weihung befindet ſich der Biſchof</line>
        <line lrx="1198" lry="1018" ulx="252" uly="960">mit 2. Prieſtern, die Chriſtum und die 12.</line>
        <line lrx="1198" lry="1064" ulx="251" uly="1008">Apoſtel bedeuten. Die uͤbrigen Diaconen und</line>
        <line lrx="1200" lry="1119" ulx="250" uly="1059">Subdiaconen, ſieben an der Zahl, ſind Diener</line>
        <line lrx="1198" lry="1166" ulx="252" uly="1107">und Beyſtaͤnde. 2. Ehe der Biſchof das heil.</line>
        <line lrx="1203" lry="1217" ulx="252" uly="1158">Oel weihet, hauchet er mit den Prieſtern</line>
        <line lrx="1200" lry="1266" ulx="253" uly="1206">dreymal uͤber das Oel, anzudeuten, wie, nach⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1316" ulx="248" uly="1257">dem Chriſtus die Apoſtel angeblaſen ſie die</line>
        <line lrx="1199" lry="1369" ulx="254" uly="1308">Gnade des heil. Geiſtes empfangen, Joh. 20.</line>
        <line lrx="1199" lry="1415" ulx="251" uly="1359">alſo moͤge GOtt auch ſolche Gnade allen denen</line>
        <line lrx="1200" lry="1465" ulx="254" uly="1403">mittheilen, ſo von dieſem Oel werden theilhaf⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1509" ulx="254" uly="1452">tig werden. 3. Wird das H. Oel vom Biſchof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1558" type="textblock" ulx="254" uly="1503">
        <line lrx="1220" lry="1558" ulx="254" uly="1503">und den 12. Prieſtern gegruͤßt, die Freud der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1896" type="textblock" ulx="250" uly="1558">
        <line lrx="1199" lry="1614" ulx="253" uly="1558">Chriſtenheit, und der H. Kirche anzudeuten,</line>
        <line lrx="1201" lry="1663" ulx="254" uly="1607">daß ſie wuͤrdig geworden, ſolches H. Oel zu em⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1714" ulx="250" uly="1655">pfangen, zum Heil und Wohlſtand der Seelen:</line>
        <line lrx="1202" lry="1761" ulx="259" uly="1703">oder es wird gegruͤßet im Namen Chriſti, deſſen</line>
        <line lrx="1202" lry="1812" ulx="255" uly="1753">Furbild es iſt: oder anſtatt des Heil. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1202" lry="1859" ulx="253" uly="1802">Solcher Brauch iſt ſchon im oten Jahrhundert</line>
        <line lrx="1160" lry="1896" ulx="1121" uly="1862">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1951" type="textblock" ulx="350" uly="1901">
        <line lrx="652" lry="1951" ulx="350" uly="1901">(b) I. Cor. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="356" type="textblock" ulx="1296" uly="259">
        <line lrx="1362" lry="313" ulx="1297" uly="259">inder</line>
        <line lrx="1362" lry="356" ulx="1296" uly="308">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1861" type="textblock" ulx="1276" uly="509">
        <line lrx="1362" lry="550" ulx="1297" uly="509">einen</line>
        <line lrx="1362" lry="602" ulx="1297" uly="568">man</line>
        <line lrx="1362" lry="658" ulx="1297" uly="608">ſte,</line>
        <line lrx="1354" lry="706" ulx="1297" uly="658">ſtellte</line>
        <line lrx="1362" lry="749" ulx="1318" uly="711">Doc</line>
        <line lrx="1362" lry="813" ulx="1289" uly="758">chthe</line>
        <line lrx="1362" lry="854" ulx="1285" uly="809">ſtel nac</line>
        <line lrx="1358" lry="913" ulx="1285" uly="865">aren,</line>
        <line lrx="1362" lry="955" ulx="1283" uly="909">vichen</line>
        <line lrx="1362" lry="1005" ulx="1282" uly="957">()C</line>
        <line lrx="1359" lry="1057" ulx="1283" uly="1011">mich ſa</line>
        <line lrx="1362" lry="1110" ulx="1282" uly="1057">endlich</line>
        <line lrx="1347" lry="1158" ulx="1281" uly="1105">Augen</line>
        <line lrx="1362" lry="1214" ulx="1281" uly="1154">ſus ſole</line>
        <line lrx="1362" lry="1254" ulx="1282" uly="1211">Hambad</line>
        <line lrx="1361" lry="1307" ulx="1286" uly="1257">deneinr</line>
        <line lrx="1362" lry="1355" ulx="1289" uly="1310">Zerſtrene</line>
        <line lrx="1360" lry="1408" ulx="1303" uly="1356">letl</line>
        <line lrx="1362" lry="1462" ulx="1287" uly="1401">ſiwitr</line>
        <line lrx="1360" lry="1509" ulx="1284" uly="1461">tent G</line>
        <line lrx="1362" lry="1559" ulx="1280" uly="1501">Enerde</line>
        <line lrx="1356" lry="1616" ulx="1278" uly="1550">N Ang</line>
        <line lrx="1362" lry="1665" ulx="1276" uly="1600">ſunis,</line>
        <line lrx="1349" lry="1709" ulx="1276" uly="1660">hogen</line>
        <line lrx="1362" lry="1766" ulx="1295" uly="1715">rnach</line>
        <line lrx="1361" lry="1812" ulx="1276" uly="1758">lunmen</line>
        <line lrx="1362" lry="1861" ulx="1277" uly="1809">ſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1964" type="textblock" ulx="1325" uly="1915">
        <line lrx="1359" lry="1964" ulx="1325" uly="1915">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi199_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="97" lry="320" ulx="0" uly="271">das theut</line>
        <line lrx="98" lry="373" ulx="0" uly="322">ung halen</line>
        <line lrx="99" lry="421" ulx="0" uly="376">Eunpti ennn</line>
        <line lrx="100" lry="468" ulx="0" uly="425">nen theumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="101" lry="576" ulx="0" uly="519">ht bereſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="100" lry="675" ulx="0" uly="618">ſderszuk</line>
        <line lrx="103" lry="724" ulx="10" uly="673">don Zeit</line>
        <line lrx="102" lry="778" ulx="0" uly="721">flhret; i</line>
        <line lrx="102" lry="829" ulx="0" uly="771">thago. 0.</line>
        <line lrx="102" lry="870" ulx="2" uly="823">llos Hien</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="99" lry="981" ulx="0" uly="918">der Bt</line>
        <line lrx="100" lry="1023" ulx="15" uly="975">und die n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="240" type="textblock" ulx="459" uly="194">
        <line lrx="1073" lry="240" ulx="459" uly="194">QW  e 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1841" type="textblock" ulx="157" uly="257">
        <line lrx="1125" lry="318" ulx="170" uly="257">in der Kirche geweſen, wie der H. Gregorius in</line>
        <line lrx="792" lry="367" ulx="169" uly="309">ſeinem Sacramentaio ſchreibet.</line>
        <line lrx="1120" lry="411" ulx="218" uly="356">Neubekehrter. Weil wir von der Metten die⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="465" ulx="171" uly="407">ſer Tagen Meldung gethan haben, ſo erinnere</line>
        <line lrx="1125" lry="516" ulx="168" uly="454">ich mich darin einsmals geſehen zu haben, auf</line>
        <line lrx="1120" lry="565" ulx="168" uly="503">einem hohen Leuchter 13. brennende Kerzen, ſo</line>
        <line lrx="1121" lry="611" ulx="168" uly="553">man nacheinander ausloͤſchte, biß auf die ober⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="658" ulx="167" uly="603">ſte, welche man nachgehends hinter den Altar</line>
        <line lrx="1118" lry="708" ulx="167" uly="652">ſtellte: was will das wohl zu verſtehen geben2</line>
        <line lrx="1122" lry="757" ulx="215" uly="700">Doctor. Ich ſehe wohl, daß du alles in Ob⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="809" ulx="166" uly="752">acht genommen. Das will ſagen: wie ein Apo⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="856" ulx="162" uly="800">ſtel nach dem anderen, deren zwoͤlf an der Zahl</line>
        <line lrx="1122" lry="912" ulx="162" uly="849">waren, Chriſtum verlaſſen, und von ihm abge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="953" ulx="163" uly="898">wichen ſeynd, wie der Prophet David vorgeſagt:</line>
        <line lrx="1119" lry="1003" ulx="162" uly="950">(C Qui videbant me, foras fugerunt a me. Die</line>
        <line lrx="1117" lry="1058" ulx="162" uly="997">mich ſahen, die flohen hinaus von mir. Biß</line>
        <line lrx="1122" lry="1101" ulx="162" uly="1047">endlich auch Chriſtus das Licht der Welt ihren</line>
        <line lrx="1119" lry="1151" ulx="162" uly="1096">Augen entzogen worden. Maſſen auch Chri⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1201" ulx="162" uly="1147">ſtus ſolches den Apoſteln vorſagte: (d) Percu-</line>
        <line lrx="1119" lry="1248" ulx="162" uly="1194">tiam Paſtorem, &amp; diſpergentur oves. Ich will</line>
        <line lrx="1124" lry="1299" ulx="163" uly="1241">den Hirten ſchlagen, ſo werden ſich die Schaaf</line>
        <line lrx="1094" lry="1350" ulx="166" uly="1296">zerſtreuen. . .</line>
        <line lrx="1115" lry="1406" ulx="200" uly="1340">Letztlich zeiget es an, wie die Gottheit Chri⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1449" ulx="164" uly="1390">ſti waͤhrendem Leiden ſich verborgen hielt, als</line>
        <line lrx="1119" lry="1495" ulx="166" uly="1438">wenn Chriſtus nur ein Menſch geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="1115" lry="1545" ulx="159" uly="1488">Es werden den auch nach geſungenem Benedictus</line>
        <line lrx="1116" lry="1602" ulx="159" uly="1535">die Ampeln ausgeloͤſcht, anzudeuten die Fin⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1645" ulx="157" uly="1584">ſterniß, ſo uͤber die Erde im Leiden Chriſti ſich</line>
        <line lrx="1113" lry="1693" ulx="158" uly="1634">gezogen, und die dicke Blindheit der Juden.</line>
        <line lrx="1115" lry="1741" ulx="158" uly="1684">Darnach wenn auch die Kerze vom Altar ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1790" ulx="158" uly="1732">nommen, und hinter den Altar, wie oben geſagt,</line>
        <line lrx="1112" lry="1841" ulx="158" uly="1781">geſtellet wird, zeigt an, wiewohl Chriſtus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1939" type="textblock" ulx="260" uly="1829">
        <line lrx="1065" lry="1887" ulx="516" uly="1829">F 3 . ſtor⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1939" ulx="260" uly="1881">(c) Pſalm. 30. (d) Marci 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi199_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="234" type="textblock" ulx="277" uly="188">
        <line lrx="875" lry="234" ulx="277" uly="188">86 W &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1641" type="textblock" ulx="230" uly="253">
        <line lrx="1192" lry="312" ulx="230" uly="253">ſtorben, dennoch lebe er auf eine verborgene</line>
        <line lrx="1077" lry="361" ulx="233" uly="303">Weiſe fuͤr uns Menſchen. .</line>
        <line lrx="1197" lry="411" ulx="273" uly="351">Neuberehrter. Gewißlich ich kann ſchier vor</line>
        <line lrx="1196" lry="459" ulx="230" uly="400">Zaͤhern nichts mehr fragen, wenn ich zu Gemuth</line>
        <line lrx="1198" lry="508" ulx="238" uly="450">fuhre, wie ſchoͤn und anmuthig die H. katholiſche</line>
        <line lrx="1198" lry="557" ulx="233" uly="502">Kirche das Leiden Chriſti uns fuͤr Augen ſtelle.</line>
        <line lrx="1197" lry="609" ulx="285" uly="552">Doctor. Es iſt nicht ohne, daß wenn ein zar⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="659" ulx="238" uly="599">res Gemuͤth dieſe ſchoͤnen und andaͤchtigen Ce⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="707" ulx="233" uly="651">remonien zu Herzen faſſet, in andaͤchtige Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="760" ulx="234" uly="701">nen zerfließe: iedoch frage nur weiter fort, es</line>
        <line lrx="1178" lry="810" ulx="235" uly="752">werden noch ſchoͤnere folgen.</line>
        <line lrx="1199" lry="856" ulx="266" uly="801">Neubekehrter. Warum faͤngt der Gottes⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="906" ulx="231" uly="850">dienſt dieſe Tage erſt nach der Non an?</line>
        <line lrx="1199" lry="960" ulx="290" uly="899">Doctor. Weil Chriſtus zur neunten Stunde</line>
        <line lrx="1196" lry="1008" ulx="232" uly="950">geſtorben; darum die uͤbrigen Ceremonien, wie</line>
        <line lrx="1199" lry="1059" ulx="234" uly="1000">geſagt, gleichſam Ceremonien einer Leichbegaͤng⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1105" ulx="238" uly="1052">niß ſind. SM</line>
        <line lrx="1201" lry="1150" ulx="289" uly="1095">Neubekehrter. Warum lieſet man viermal</line>
        <line lrx="1012" lry="1203" ulx="236" uly="1149">den Paßion dieſe Woche? .</line>
        <line lrx="1197" lry="1253" ulx="238" uly="1196">Dacter. Weil ihn alle vier Evangeliſten, als</line>
        <line lrx="1197" lry="1302" ulx="232" uly="1246">Zeugen beſchrieben. Solches hat zur vierfa⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1355" ulx="236" uly="1298">chen Zeugniß dieſe Woche zu leſen befohlen der</line>
        <line lrx="1199" lry="1404" ulx="235" uly="1348">Papſt Alexander, da zuvor, wie der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1451" ulx="234" uly="1395">ſtinus ſagt Serm. 144. de temp. er nur einmal</line>
        <line lrx="1171" lry="1500" ulx="234" uly="1449">geleſen worden.</line>
        <line lrx="1198" lry="1551" ulx="285" uly="1495">Neubekehrter. Was bedeutet dann das Heil.</line>
        <line lrx="1199" lry="1597" ulx="237" uly="1543">Grab, ſo in der Kirche hin und wieder herrlich</line>
        <line lrx="616" lry="1641" ulx="241" uly="1594">auferbauet wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1695" type="textblock" ulx="288" uly="1628">
        <line lrx="1215" lry="1695" ulx="288" uly="1628">Docter. Es bedeutet die glorreiche Einſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1943" type="textblock" ulx="234" uly="1692">
        <line lrx="1198" lry="1750" ulx="242" uly="1692">des hochheiligſten Sacraments des Altars,</line>
        <line lrx="1199" lry="1801" ulx="239" uly="1742">wie auch abſonderlich das Grab Chriſti, in wel⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1847" ulx="234" uly="1791">ches er, nach Weiſſagung Iſaiæ, andaͤchtig</line>
        <line lrx="1198" lry="1899" ulx="237" uly="1841">iſt gelegt worden: Erit Sepalchrum ejus glorio=</line>
        <line lrx="1155" lry="1943" ulx="239" uly="1891">ſum. Sein Grab wird herrlich ſeyn. Neu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi199_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="97" lry="314" ulx="0" uly="264">verborgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="99" lry="418" ulx="0" uly="364">ſchiertt</line>
        <line lrx="99" lry="468" ulx="5" uly="416">zuGeni</line>
        <line lrx="100" lry="514" ulx="0" uly="463">)katholte</line>
        <line lrx="100" lry="570" ulx="0" uly="515">Nugenſel.</line>
        <line lrx="97" lry="618" ulx="0" uly="572">Hennein</line>
        <line lrx="99" lry="668" ulx="0" uly="618">chtigen</line>
        <line lrx="101" lry="720" ulx="2" uly="664">Gtige The</line>
        <line lrx="101" lry="767" ulx="0" uly="718">ter fott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="99" lry="865" ulx="0" uly="819">det Gott</line>
        <line lrx="52" lry="896" ulx="42" uly="872">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="98" lry="927" ulx="4" uly="883">an</line>
        <line lrx="98" lry="974" ulx="0" uly="918">ſten Ctun</line>
        <line lrx="98" lry="1022" ulx="0" uly="973">monien</line>
        <line lrx="99" lry="1070" ulx="5" uly="1019">Lechkegie</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="100" lry="1171" ulx="0" uly="1120">nan bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="98" lry="1279" ulx="0" uly="1222">eliſten,</line>
        <line lrx="100" lry="1374" ulx="6" uly="1319">Uefohltt</line>
        <line lrx="99" lry="1476" ulx="0" uly="1419">,nur iiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="100" lry="1575" ulx="0" uly="1520">n du h</line>
        <line lrx="100" lry="1626" ulx="1" uly="1565">edet hen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1722" ulx="21" uly="1667">Einceni</line>
        <line lrx="97" lry="1775" ulx="0" uly="1694"> Ainr</line>
        <line lrx="100" lry="1829" ulx="0" uly="1770">eſti, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="236" type="textblock" ulx="475" uly="186">
        <line lrx="1085" lry="236" ulx="475" uly="186">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1926" type="textblock" ulx="168" uly="248">
        <line lrx="1131" lry="308" ulx="225" uly="248">Neubekehrter. Warum laͤutet man dieſe Ta⸗</line>
        <line lrx="738" lry="356" ulx="176" uly="301">ge hindurch keine Glocken?</line>
        <line lrx="1132" lry="410" ulx="226" uly="351">Doctor. Anzuzeigen, daß alles in der Stille</line>
        <line lrx="1131" lry="456" ulx="175" uly="400">den Tod Chriſti unſers Erloͤſers betrachtet, ja</line>
        <line lrx="1131" lry="508" ulx="173" uly="449">alles mit JEſu todt ſey, wie der H. Apoſtel gar</line>
        <line lrx="1130" lry="548" ulx="175" uly="499">ſchoͤn davon redet: Mortui eſtis, &amp; vita veſtra</line>
        <line lrx="1129" lry="599" ulx="175" uly="549">abſcondita eſt in Chriſto. Ihr ſeyd geſtorben,</line>
        <line lrx="1129" lry="647" ulx="174" uly="598">und euer Leben iſt mit Chriſto in GTC ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="751" ulx="221" uly="695">Gleichwie, wo ein hohes Leid einfaͤllt, man</line>
        <line lrx="1126" lry="794" ulx="173" uly="746">nur in der Stille den traurigen Fall beweinet:</line>
        <line lrx="1126" lry="852" ulx="170" uly="795">und ſolchen heil. Brauch ſoll Gregorius der</line>
        <line lrx="1127" lry="899" ulx="170" uly="844">Große eingefuͤhrt haben. Das Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1126" lry="949" ulx="169" uly="893">der Glocken bedeutet auch das Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1127" lry="1002" ulx="168" uly="944">der Apoſteln, als Zeugen Ehriſti. Und am</line>
        <line lrx="1123" lry="1048" ulx="169" uly="993">Samſtag hingegen werden ſie wieder gelaͤutet,</line>
        <line lrx="1127" lry="1099" ulx="168" uly="1042">weil nach der Auferſtehung, ſo das Amt ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1147" ulx="168" uly="1092">gen Tags bedeutet, und vorſtellet, die Juͤnger</line>
        <line lrx="1124" lry="1198" ulx="168" uly="1132">ſich wieder ſehen laſſen, einander die Urſtaͤnd</line>
        <line lrx="1123" lry="1249" ulx="171" uly="1190">Chriſti erzehlet, und verkuͤndiget. Hingegen</line>
        <line lrx="1122" lry="1288" ulx="169" uly="1239">brauchet die Kirche die hoͤlzernen Inſtrumenten,</line>
        <line lrx="1123" lry="1343" ulx="169" uly="1289">das Volk zuſammen zu berufen, und zu ermah⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1388" ulx="171" uly="1338">nen, ad humilitatis indicium, wie Alcuinus ſagt;</line>
        <line lrx="1122" lry="1442" ulx="169" uly="1386">Jum Zeichen der Demuth. ꝛtens bedeuten ſie</line>
        <line lrx="1124" lry="1490" ulx="170" uly="1436">die den Apoſteln von den Juden eingejagte</line>
        <line lrx="1122" lry="1540" ulx="170" uly="1485">Furcht. ztens bedeuten ſie das Holz, das Kreuz,</line>
        <line lrx="1123" lry="1587" ulx="169" uly="1534">durch welches alle Völker zur Herrlichkeit beru⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1638" ulx="169" uly="1583">fen werden. Rupertus. ⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1687" ulx="219" uly="1629">Neubekehrter. Ich muß hier etwas fuͤrwitzig</line>
        <line lrx="1120" lry="1735" ulx="170" uly="1679">fragen, der Herr Doctor nehme nicht ubel;</line>
        <line lrx="1120" lry="1781" ulx="172" uly="1728">wie koͤmt es doch, daß die Lutheriſche dieſe Tage</line>
        <line lrx="950" lry="1833" ulx="171" uly="1777">feyren, die Katholiſche aber trauren</line>
        <line lrx="1120" lry="1926" ulx="218" uly="1820">Doctor. Ich weil keine andere Urſache . Fis</line>
        <line lrx="633" lry="1925" ulx="566" uly="1891">F5 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi199_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="231" type="textblock" ulx="298" uly="186">
        <line lrx="895" lry="231" ulx="298" uly="186">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1934" type="textblock" ulx="247" uly="252">
        <line lrx="1204" lry="307" ulx="248" uly="252">daß ſie uns in allen mit einem Geiſt des Wider⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="357" ulx="249" uly="301">ſpruches zuwider leben wollen; denn, ſo wir</line>
        <line lrx="1203" lry="400" ulx="249" uly="350">wollten feyren, wurden ſie trauren, wie Luther</line>
        <line lrx="1204" lry="447" ulx="249" uly="400">in dem Buch de formula miſſandi, von dem A⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="499" ulx="249" uly="449">bendmal ſpricht: Wenn die katholiſche Kirche</line>
        <line lrx="1204" lry="549" ulx="250" uly="501">das NMachtmahl unter zwo Geſtalten reichen</line>
        <line lrx="1205" lry="604" ulx="248" uly="550">wollte, wollte er es in einer Geſtalt darreichen,</line>
        <line lrx="1203" lry="656" ulx="249" uly="598">ꝛc. Ich meines Theils, wiewohl an dieſem we⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="707" ulx="251" uly="648">nig gelegen, halte darfur, es ſey der Vernunft</line>
        <line lrx="1203" lry="753" ulx="250" uly="698">gemäßer, dieſe Tage trauren, als luſtig ſeyn:</line>
        <line lrx="1205" lry="803" ulx="250" uly="741">weil doch unter Oſtern und dem Charfreytage</line>
        <line lrx="1204" lry="854" ulx="250" uly="798">ein Unterſchied ſeyn muß. Geſetzt, die verſtor⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="904" ulx="250" uly="846">bene Eltern laſſen einem Kinde eine nahmhafte</line>
        <line lrx="1205" lry="953" ulx="251" uly="897">und große Erbſchaft uͤber, nichts deſto weniger</line>
        <line lrx="1207" lry="1005" ulx="252" uly="947">legt das Kind die Trauer an, wenn man den</line>
        <line lrx="1206" lry="1053" ulx="253" uly="996">Tag der Begraͤbniß, oder Jahrzeit der Eltern</line>
        <line lrx="1205" lry="1103" ulx="250" uly="1046">begehet, alſo, wiewohl wir durch den Tod Chri⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1147" ulx="252" uly="1097">ſti die ewige Seligkeit ererbet haben, bleibt es</line>
        <line lrx="1205" lry="1203" ulx="251" uly="1146">doch wahr, unſer lieber Vater und Heiland</line>
        <line lrx="1206" lry="1246" ulx="254" uly="1196">Chriſtus IEſus ſey geſtorben, und an dieſem</line>
        <line lrx="1206" lry="1305" ulx="254" uly="1246">Tage begraben worden. Da ſo gar die lebloſen</line>
        <line lrx="1207" lry="1352" ulx="255" uly="1295">Geſchoͤpfe, die Sonne und der Mond, an die⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1402" ulx="255" uly="1345">ſem Tage durch Finſterniß, und Verdunklung</line>
        <line lrx="1208" lry="1451" ulx="254" uly="1395">gleichſam die ſchwarze Trauer angezogen. Wir</line>
        <line lrx="1207" lry="1496" ulx="253" uly="1445">trauren aber drey Tage, weil Chriſtus, wie Jo⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1551" ulx="254" uly="1495">nas, drey Tage im Grabe gelegen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1603" ulx="304" uly="1542">Neubekehrter. Ich bin gaͤnzlich mit dieſer</line>
        <line lrx="1209" lry="1642" ulx="254" uly="1592">geiſtreichen Antwort zufrieden. Aber wie koͤmt</line>
        <line lrx="1208" lry="1701" ulx="254" uly="1641">es doch, daß der Herr Doctor, wie alle Katho⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1749" ulx="255" uly="1689">liſche, wenn ſie etwas wollen erklaͤren, und et⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1797" ulx="253" uly="1741">was von goͤttlichen Dingen probieren, ſich der</line>
        <line lrx="1208" lry="1846" ulx="253" uly="1787">menſchlichen Gleichnißen bedienen, welches den</line>
        <line lrx="1108" lry="1933" ulx="247" uly="1837">Lutheranern gar nicht gefallen will. Dock</line>
        <line lrx="1162" lry="1934" ulx="1056" uly="1903">octor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1801" type="textblock" ulx="1282" uly="255">
        <line lrx="1362" lry="293" ulx="1313" uly="255">Dos</line>
        <line lrx="1362" lry="355" ulx="1289" uly="306">ter Ph</line>
        <line lrx="1362" lry="402" ulx="1290" uly="355">thetan</line>
        <line lrx="1361" lry="452" ulx="1288" uly="406">welche</line>
        <line lrx="1361" lry="509" ulx="1289" uly="455">geſehe</line>
        <line lrx="1352" lry="554" ulx="1291" uly="504">heit,</line>
        <line lrx="1362" lry="594" ulx="1291" uly="555">Defin</line>
        <line lrx="1359" lry="644" ulx="1292" uly="604">tio ei</line>
        <line lrx="1362" lry="697" ulx="1291" uly="651">Die</line>
        <line lrx="1362" lry="746" ulx="1291" uly="704">deutliah</line>
        <line lrx="1362" lry="808" ulx="1287" uly="752">ſt und</line>
        <line lrx="1362" lry="850" ulx="1285" uly="803">tit him</line>
        <line lrx="1362" lry="899" ulx="1285" uly="850">tlaren</line>
        <line lrx="1362" lry="948" ulx="1284" uly="909">enn m</line>
        <line lrx="1362" lry="1006" ulx="1284" uly="952">derſch</line>
        <line lrx="1360" lry="1055" ulx="1283" uly="1008">eines ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="1101" ulx="1282" uly="1057">re. ga</line>
        <line lrx="1362" lry="1156" ulx="1282" uly="1075">ds Ge</line>
        <line lrx="1361" lry="1208" ulx="1283" uly="1157">fenſch</line>
        <line lrx="1362" lry="1254" ulx="1287" uly="1208">ſ beka</line>
        <line lrx="1362" lry="1302" ulx="1289" uly="1249">liche.</line>
        <line lrx="1362" lry="1402" ulx="1316" uly="1362">der⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1460" ulx="1292" uly="1398">Erpon</line>
        <line lrx="1362" lry="1503" ulx="1290" uly="1456">fatr⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1553" ulx="1289" uly="1507">Uerhi</line>
        <line lrx="1354" lry="1604" ulx="1291" uly="1551">1 Ge</line>
        <line lrx="1360" lry="1652" ulx="1291" uly="1599">der Hin</line>
        <line lrx="1362" lry="1701" ulx="1291" uly="1658">gen ver</line>
        <line lrx="1362" lry="1801" ulx="1286" uly="1746">hekenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1907" type="textblock" ulx="1283" uly="1795">
        <line lrx="1351" lry="1842" ulx="1284" uly="1795">D</line>
        <line lrx="1362" lry="1907" ulx="1283" uly="1813">Mia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi199_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="94" lry="366" ulx="0" uly="318">n, ſon</line>
        <line lrx="94" lry="414" ulx="3" uly="370">wie Lutſe</line>
        <line lrx="96" lry="461" ulx="0" uly="419">hon dennkr</line>
        <line lrx="96" lry="518" ulx="2" uly="469">ſche Hirch</line>
        <line lrx="97" lry="561" ulx="0" uly="520">ten teicht</line>
        <line lrx="96" lry="611" ulx="0" uly="570">darreichen</line>
        <line lrx="97" lry="670" ulx="0" uly="619">tdieſenu</line>
        <line lrx="98" lry="725" ulx="0" uly="671">1 Vernun</line>
        <line lrx="95" lry="779" ulx="0" uly="723">luſeg ſonl</line>
        <line lrx="99" lry="828" ulx="0" uly="774">horftet</line>
        <line lrx="97" lry="875" ulx="0" uly="826">die behſe</line>
        <line lrx="98" lry="918" ulx="0" uly="868">e nahnnhen</line>
        <line lrx="100" lry="975" ulx="3" uly="926">eſto vontte</line>
        <line lrx="99" lry="1063" ulx="0" uly="967">n k</line>
        <line lrx="99" lry="1071" ulx="0" uly="1025">tder Ein</line>
        <line lrx="97" lry="1123" ulx="0" uly="1066">1Td</line>
        <line lrx="99" lry="1177" ulx="1" uly="1117">t, hlett</line>
        <line lrx="97" lry="1222" ulx="0" uly="1168">1d Hete</line>
        <line lrx="99" lry="1272" ulx="0" uly="1220">) an i</line>
        <line lrx="99" lry="1323" ulx="0" uly="1270">dielehe</line>
        <line lrx="99" lry="1373" ulx="0" uly="1316">ond, ut</line>
        <line lrx="101" lry="1427" ulx="0" uly="1367">Verdunk</line>
        <line lrx="100" lry="1535" ulx="2" uly="1478">ſtuo tied</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="101" lry="1630" ulx="0" uly="1561"> mt</line>
        <line lrx="102" lry="1705" ulx="1" uly="1616">kernii⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1744" ulx="1" uly="1672">. alefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1797" type="textblock" ulx="1" uly="1729">
        <line lrx="100" lry="1759" ulx="70" uly="1729">ht</line>
        <line lrx="102" lry="1797" ulx="1" uly="1732">ren/ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="246" type="textblock" ulx="441" uly="201">
        <line lrx="1056" lry="246" ulx="441" uly="201">W ☛ 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1946" type="textblock" ulx="152" uly="264">
        <line lrx="1105" lry="320" ulx="202" uly="264">Doctor. Es iſt ein Zeichen, daß du ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="370" ulx="153" uly="314">ter Philoſoph biſt, wie auch alle diejenige Lu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="417" ulx="153" uly="364">theraner, denen die Gleichniße mißfallen. Denn</line>
        <line lrx="1106" lry="462" ulx="153" uly="414">welche nur die Dialectick mit halben Augen an⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="519" ulx="153" uly="462">geſehen, wiſſen, daß eine ausgemachte Wahr⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="563" ulx="153" uly="512">heit, ja erſter Grundſatz in der Philoſophie ſey.</line>
        <line lrx="1107" lry="604" ulx="152" uly="564">Definitio debet eſſe clarior ſuo detinito; declara-</line>
        <line lrx="1107" lry="659" ulx="155" uly="610">tio rei debet eſſe clarior re declarata. Das iſt:</line>
        <line lrx="1107" lry="712" ulx="153" uly="660">Die Erklaͤrung einer unbekannten Sache muß</line>
        <line lrx="1106" lry="758" ulx="154" uly="711">deutlicher ſeyn, als die Sache, ſo unbekannt</line>
        <line lrx="1106" lry="814" ulx="154" uly="757">iſt und erklaͤretwird. Wenn ich alſo himmliſch</line>
        <line lrx="1108" lry="867" ulx="153" uly="806">mit himmliſchem, goͤttlich mit goͤttlichem will</line>
        <line lrx="1107" lry="913" ulx="154" uly="858">erklaͤren, werde ich mehr nicht ausrichten, als</line>
        <line lrx="1105" lry="962" ulx="154" uly="909">wenn man dunkel mit dunkeln erheiteren will,</line>
        <line lrx="1106" lry="1012" ulx="155" uly="957">oder ſchwarz mit ſchwarzen weiß machen, weil</line>
        <line lrx="1107" lry="1063" ulx="154" uly="1006">eines ſo dunkel, ſo unbekannt iſt, als das ande⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1116" ulx="153" uly="1056">re. Ich muß alſo nothwendig das himmliſche,</line>
        <line lrx="1109" lry="1163" ulx="154" uly="1106">das goͤttliche mit etwas erklaͤren, welches dem</line>
        <line lrx="1107" lry="1212" ulx="154" uly="1155">menſchlichen Verſtande heller und klaͤrer, das</line>
        <line lrx="1109" lry="1258" ulx="157" uly="1205">iſt, bekannter iſt, als das himmliſche und goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1303" ulx="157" uly="1253">liche. Was iſt dieſes? was wir nemlich vor Au⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1353" ulx="159" uly="1303">gen haben, was irrdiſch, was menſchlich, was</line>
        <line lrx="1109" lry="1405" ulx="158" uly="1351">auf der Welt iſt. Wie der Heil. Kirchenlehrer</line>
        <line lrx="1109" lry="1452" ulx="154" uly="1400">Gregorius lehret: Coœlorum Regnum, Chariſſi-</line>
        <line lrx="1107" lry="1495" ulx="159" uly="1450">mi fratres, idcirco terrenis rebus ſimile dicitur,</line>
        <line lrx="1110" lry="1550" ulx="158" uly="1499">ut ex his, quæ animus novit, ſurgat ad incogni-</line>
        <line lrx="1107" lry="1597" ulx="158" uly="1544">ta, quæ non novit. Liebſte Bruͤder, das Reich</line>
        <line lrx="1108" lry="1643" ulx="159" uly="1597">der Himmeln wird darum den irrdiſchen Din⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1697" ulx="160" uly="1641">gen verglichen, damit das Gemuͤth von den</line>
        <line lrx="1112" lry="1744" ulx="204" uly="1695">ingen, ſo ihm bekannt, aufſteige zu den un⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1800" ulx="158" uly="1739">bekannten Dingen, ſo das Gemuͤth nicht erkant</line>
        <line lrx="1110" lry="1846" ulx="158" uly="1790">hat. Deßwegen muͤßen alle dieſe lutheriſchen</line>
        <line lrx="1110" lry="1946" ulx="157" uly="1829">Weltweiſe anhoͤren, wa⸗ Chriſtus der Pert Ni⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1936" ulx="328" uly="1897">H 5 code⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi199_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="251" type="textblock" ulx="306" uly="180">
        <line lrx="901" lry="251" ulx="306" uly="180">90⁰ N ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1649" type="textblock" ulx="252" uly="245">
        <line lrx="1212" lry="301" ulx="257" uly="245">codemo geſagt; (e) Glaubt ihr nicht, wenn ich</line>
        <line lrx="1213" lry="351" ulx="255" uly="296">euch irrdiſche Dinge ſage; wie wurdet ihr denn</line>
        <line lrx="1216" lry="402" ulx="254" uly="344">glauben, wenn ich euch himmliſche Dinge ſa⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="493" ulx="253" uly="393">gen wuͤrde. Mein! ſag mir doch, wer hat mehr</line>
        <line lrx="1213" lry="506" ulx="282" uly="443">as himmliſche und goͤttliche dem irrdiſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="555" ulx="254" uly="493">glichen, als Chriſtus der Herr? Matth. 2. hat</line>
        <line lrx="1212" lry="610" ulx="256" uly="542">er den Himmel einem Saͤemann, einem Senf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="649" ulx="255" uly="593">koͤrnlein, einem Sauerteig, Matth. 25. den</line>
        <line lrx="1211" lry="701" ulx="257" uly="643">10. Jungfrauen, Matth. 13. einem verborgnen</line>
        <line lrx="1210" lry="757" ulx="255" uly="694">Schatz, Matth. 22. einer Hochzeit, anderer</line>
        <line lrx="1211" lry="808" ulx="255" uly="742">Gleichnißen mehr zu ſchweigen, verglichen.</line>
        <line lrx="1208" lry="857" ulx="256" uly="792">Muͤßen alſo die Lutheraner Chriſto ſeine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="907" ulx="255" uly="842">nißen tadeln, oder unſere annehmen, und guͤl⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="958" ulx="255" uly="894">tig ſeyn laſſen. Naͤmlich der Hund fuͤrchtet den</line>
        <line lrx="1178" lry="1002" ulx="256" uly="947">Stein, mit welchem er getroffen wird.</line>
        <line lrx="1207" lry="1058" ulx="278" uly="992">WNeubekehrter. Der Herr hat mir, wie es bil⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1108" ulx="254" uly="1037">lig war, geantwortet, machen ſie nur Gleich⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1153" ulx="254" uly="1092">nißen, ſo viel ſie wollen, ich will nichts mehr</line>
        <line lrx="1206" lry="1202" ulx="253" uly="1143">darwider ſagen, ſondern wir wollen in den Ce⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1250" ulx="253" uly="1194">remonien fortfahren. Warum nimmt der Prie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1301" ulx="252" uly="1245">ſter an dem gruͤnen Donerſtag nach gehaltenem</line>
        <line lrx="1206" lry="1398" ulx="254" uly="1294">Garterdienſt allen Ornat, und Leinwand vom</line>
        <line lrx="410" lry="1394" ulx="332" uly="1362">ar?</line>
        <line lrx="1206" lry="1446" ulx="310" uly="1390">Doctor. Das bedeutet, wie Chriſtus der Herr</line>
        <line lrx="1206" lry="1500" ulx="254" uly="1443">aller ſeiner Kleider beraubt worden, darum zu⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1551" ulx="252" uly="1491">gleich der 21. Pfalm gebethet wird, welcher eine</line>
        <line lrx="1206" lry="1601" ulx="253" uly="1540">ganze Prophezeihung des Leidens Chriſti iſt, in</line>
        <line lrx="1207" lry="1649" ulx="253" uly="1588">welchem ſonderlich dieſe Worte ſtehen: Diviſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1691" type="textblock" ulx="252" uly="1640">
        <line lrx="1296" lry="1691" ulx="252" uly="1640">runt ſibi veſtimenta mea. Meine Kleider haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1926" type="textblock" ulx="253" uly="1692">
        <line lrx="1207" lry="1753" ulx="253" uly="1692">ſie unter ſich getheilet. Und lehret uns, wie</line>
        <line lrx="1207" lry="1796" ulx="253" uly="1738">wir dieſe Tage abſonderlich uns von allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1844" ulx="253" uly="1784">den und Laſtern abziehen ſollen, und dieſe boͤ⸗</line>
        <line lrx="654" lry="1894" ulx="367" uly="1848">(e) Joann. 3.</line>
        <line lrx="1165" lry="1926" ulx="1144" uly="1893">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="803" type="textblock" ulx="1283" uly="256">
        <line lrx="1362" lry="307" ulx="1286" uly="256">ſeNeie</line>
        <line lrx="1362" lry="355" ulx="1286" uly="309">daß ne</line>
        <line lrx="1362" lry="406" ulx="1288" uly="357">Herrli</line>
        <line lrx="1362" lry="457" ulx="1285" uly="406">den gl</line>
        <line lrx="1362" lry="504" ulx="1283" uly="457">Sch⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="558" ulx="1286" uly="509">auch,</line>
        <line lrx="1340" lry="600" ulx="1287" uly="557">den.</line>
        <line lrx="1362" lry="648" ulx="1289" uly="608">niſicat</line>
        <line lrx="1362" lry="709" ulx="1289" uly="658"> diſi</line>
        <line lrx="1362" lry="750" ulx="1289" uly="709">alsdan</line>
        <line lrx="1362" lry="803" ulx="1283" uly="760">von ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi199_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="96" lry="305" ulx="0" uly="256">t wennt</line>
        <line lrx="96" lry="350" ulx="0" uly="308">et ihr den</line>
        <line lrx="97" lry="406" ulx="0" uly="355">e Dinge</line>
        <line lrx="98" lry="455" ulx="0" uly="406">erhat n</line>
        <line lrx="97" lry="506" ulx="0" uly="457">tdiſchente</line>
        <line lrx="74" lry="566" ulx="0" uly="508">lotthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1950" type="textblock" ulx="153" uly="201">
        <line lrx="1059" lry="248" ulx="465" uly="201">QW ☛ 2ð</line>
        <line lrx="1114" lry="324" ulx="155" uly="264">ſe Neigungen von uns legen. Es bedeutet auch,</line>
        <line lrx="1116" lry="374" ulx="156" uly="315">daß nach Weiſſagung des lſaias Chriſtus alle</line>
        <line lrx="1115" lry="415" ulx="156" uly="364">Herrlichkeit ſeiner Gottheit und Zierde im Lei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="465" ulx="157" uly="414">den gleichſam verlohren, als in welchem noch</line>
        <line lrx="1116" lry="522" ulx="153" uly="461">Schoͤnheit, noch Geſtalt geweſen. Es bedeutet</line>
        <line lrx="1115" lry="565" ulx="157" uly="513">auch, wie der Vorhang im Tempel zerriſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="616" ulx="158" uly="563">den. Alcuinus ſagt alſo: Altare Chriſtum ſig-</line>
        <line lrx="1115" lry="660" ulx="159" uly="612">nificat, qui tunc nudatus a veſtimentis, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1116" lry="712" ulx="158" uly="661">aà diſcipulis. Der Altar bedeutet Chriſtum, der</line>
        <line lrx="1117" lry="765" ulx="159" uly="710">alsdann von allen Aleideren entbioͤßt, das iſt,</line>
        <line lrx="963" lry="816" ulx="153" uly="759">von ſeinen Juͤngern verlaſſen worden.</line>
        <line lrx="1117" lry="866" ulx="164" uly="808">Wenn nachgehends der Prieſter den anderen</line>
        <line lrx="1117" lry="915" ulx="158" uly="858">ihre Fuͤße waͤſcht, verſteheſt du ja, was es be⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="962" ulx="157" uly="907">deute, naͤmlich die Fußwaſchung Chriſti.</line>
        <line lrx="1119" lry="1012" ulx="206" uly="957">Neubekehrter. Das bilde ich mir leicht ein,</line>
        <line lrx="1120" lry="1064" ulx="164" uly="1005">denn Chriſtus der Herr ſolches zu thun befohlen,</line>
        <line lrx="1122" lry="1113" ulx="165" uly="1055">daß einer dem anderen, nach ſeinem Exempel</line>
        <line lrx="1121" lry="1161" ulx="166" uly="1105">ſolle die Fuße waſchen. Siergo ego lavi pedes</line>
        <line lrx="1121" lry="1209" ulx="159" uly="1156">veſtros, &amp; vos debetis alter alterius lavare pedes.</line>
        <line lrx="1122" lry="1260" ulx="162" uly="1202">Warum waſchen aber die lutheriſche die Fuͤße</line>
        <line lrx="1125" lry="1309" ulx="162" uly="1253">einander nicht, da ſie doch ſo ſehr auf die Ge⸗</line>
        <line lrx="757" lry="1361" ulx="161" uly="1300">bothe Chriſti trotzen? .</line>
        <line lrx="1123" lry="1410" ulx="184" uly="1352">Doctor. Sie haͤtten noch viel zu thun, wenn</line>
        <line lrx="1121" lry="1456" ulx="163" uly="1399">ſie thun wolten, was Chriſtus befohlen hat.</line>
        <line lrx="1121" lry="1509" ulx="164" uly="1449">Es heißt da .Athiopem lavas, was ſoll man das</line>
        <line lrx="761" lry="1552" ulx="163" uly="1499">Waſſer umſonſt verſchuͤtten?</line>
        <line lrx="1121" lry="1609" ulx="212" uly="1549">Neubekehrter. Herr Doctor, das ſind Sti⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1658" ulx="166" uly="1596">che, die nicht bluten: aber davon, weil wir in</line>
        <line lrx="1121" lry="1706" ulx="166" uly="1646">dtr Andacht begriffen, wollen wir weiter nichts</line>
        <line lrx="1122" lry="1754" ulx="161" uly="1697">melden: Ich muß hier etwas wichtiges fragen,</line>
        <line lrx="1122" lry="1801" ulx="164" uly="1746">woruͤber ich mich oͤfters verwundert; warum</line>
        <line lrx="1125" lry="1852" ulx="169" uly="1795">die Prieſter oͤffentlich an dem Charfreytage</line>
        <line lrx="1123" lry="1950" ulx="157" uly="1836">fuͤr die Heyden, Juden, und Ketzer bethente da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi199_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="239" type="textblock" ulx="294" uly="190">
        <line lrx="888" lry="239" ulx="294" uly="190">9² E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1943" type="textblock" ulx="240" uly="252">
        <line lrx="1200" lry="307" ulx="244" uly="252">doch fuͤr keine Excommunicirte oͤffentlich zu be⸗</line>
        <line lrx="980" lry="362" ulx="245" uly="308">then erlaubt? P .</line>
        <line lrx="1200" lry="413" ulx="294" uly="356">Doctor. Das geſchieht darum, dieweil unſer</line>
        <line lrx="1198" lry="462" ulx="240" uly="406">liebe Heiland dieſe Tage fur alle gelitten, und</line>
        <line lrx="1198" lry="516" ulx="243" uly="455">geſtorben, iſt es billig, daß man GOtt bit⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="564" ulx="242" uly="506">te, er moͤchte doch in Anſehung des um der</line>
        <line lrx="1196" lry="614" ulx="243" uly="555">Suͤnder willen vergoſſenen koſtbaren Blutes</line>
        <line lrx="1197" lry="662" ulx="240" uly="605">ſich uͤber dieſe blinden und verſtockten Menſchen</line>
        <line lrx="1196" lry="712" ulx="243" uly="655">erbarmen, und ihnen die Gnade der Bekehrung</line>
        <line lrx="1120" lry="769" ulx="243" uly="704">mittheilen. .</line>
        <line lrx="1196" lry="814" ulx="293" uly="755">Neubekehrter. Noch eines, ehe ich weiters</line>
        <line lrx="1197" lry="861" ulx="244" uly="805">fortfahre; wie koͤmmt es, daß die Prieſter an</line>
        <line lrx="1197" lry="915" ulx="244" uly="855">dem Charfreytag keine Meße leſen, und gemei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="964" ulx="244" uly="905">niglich in den Kloͤſtern, oder Stiftern an dem</line>
        <line lrx="1159" lry="1011" ulx="245" uly="956">Gruͤnendonnerſtag nur eine? “</line>
        <line lrx="1196" lry="1063" ulx="294" uly="1004">Doctor. Hier fragſt du eine denkwuͤrdige Sa⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1114" ulx="245" uly="1054">che, worauf ich dir aber, ſo viel moͤglich, die⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1158" ulx="243" uly="1102">nen will. An dem Gruͤnendonnerſtag lieſet</line>
        <line lrx="1196" lry="1214" ulx="244" uly="1155">man in einem Stift, oder Kloſter, nur eine</line>
        <line lrx="1195" lry="1261" ulx="244" uly="1203">Meße, auf das hoͤchſte zwo, zur Beförderung</line>
        <line lrx="1196" lry="1311" ulx="243" uly="1252">des Volkes, damit, gleichwie Chriſtus an die⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1361" ulx="244" uly="1302">ſem Tage allein das unblutige Opfer verrichtet,</line>
        <line lrx="1195" lry="1415" ulx="245" uly="1352">und nach Einſetzung des heiligiſten Sacraments</line>
        <line lrx="1194" lry="1463" ulx="245" uly="1401">ſeine Juͤnger mit ſeinem H. Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1197" lry="1510" ulx="247" uly="1450">geſpeiſet, und getraͤnket hat, alſo alle Prieſter</line>
        <line lrx="1196" lry="1559" ulx="247" uly="1499">in einer geiſtlichen Gemeine von der Hande ih⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1603" ulx="245" uly="1548">res Obern nach dem Exempel Chriſti das Heil</line>
        <line lrx="1183" lry="1653" ulx="247" uly="1603">Sacrament empfangen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1708" ulx="307" uly="1651">An dem Charfreytag aber lieſet man gar</line>
        <line lrx="1195" lry="1755" ulx="243" uly="1701">keine, und iſt mehr eine Leichbegaͤngniß zu nen⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1806" ulx="246" uly="1746">nen, weil der Prieſter ſchwarz angethan, und</line>
        <line lrx="1195" lry="1855" ulx="246" uly="1797">endlich Chriſtum in das Grab legt, weil an die⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1943" ulx="245" uly="1844">ſem H. Tage der Heiland Chriſtus JEſus⸗ „als</line>
        <line lrx="1156" lry="1937" ulx="1120" uly="1905">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1665" type="textblock" ulx="1236" uly="1599">
        <line lrx="1358" lry="1665" ulx="1236" uly="1599">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1004" type="textblock" ulx="1273" uly="262">
        <line lrx="1362" lry="303" ulx="1281" uly="262">der ob</line>
        <line lrx="1362" lry="360" ulx="1281" uly="312">ſich ſell</line>
        <line lrx="1362" lry="420" ulx="1281" uly="362">es blu</line>
        <line lrx="1362" lry="455" ulx="1281" uly="412">die Sn</line>
        <line lrx="1361" lry="505" ulx="1281" uly="463">weil C</line>
        <line lrx="1362" lry="560" ulx="1283" uly="509">ben, un</line>
        <line lrx="1362" lry="609" ulx="1282" uly="560">ſo nich</line>
        <line lrx="1362" lry="667" ulx="1280" uly="610">ſecrati⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="706" ulx="1279" uly="660">Diitten</line>
        <line lrx="1356" lry="763" ulx="1277" uly="710">Pferit,</line>
        <line lrx="1362" lry="817" ulx="1276" uly="762">Nuub</line>
        <line lrx="1362" lry="866" ulx="1273" uly="810">ſchund</line>
        <line lrx="1362" lry="919" ulx="1275" uly="857">ſons,</line>
        <line lrx="1359" lry="960" ulx="1276" uly="917">ſeeget?</line>
        <line lrx="1362" lry="1004" ulx="1301" uly="963">Docte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1064" type="textblock" ulx="1241" uly="1006">
        <line lrx="1362" lry="1064" ulx="1241" uly="1006">daß Cyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1361" type="textblock" ulx="1273" uly="1066">
        <line lrx="1362" lry="1116" ulx="1274" uly="1066">zogen, de</line>
        <line lrx="1362" lry="1159" ulx="1273" uly="1107">ſeſt nan</line>
        <line lrx="1362" lry="1211" ulx="1274" uly="1159">tet, wen</line>
        <line lrx="1362" lry="1266" ulx="1275" uly="1205">ſcnena</line>
        <line lrx="1362" lry="1312" ulx="1293" uly="1261">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="1361" ulx="1277" uly="1303">Denſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1514" type="textblock" ulx="1272" uly="1453">
        <line lrx="1362" lry="1514" ulx="1272" uly="1453">den Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1816" type="textblock" ulx="1271" uly="1652">
        <line lrx="1362" lry="1714" ulx="1274" uly="1652">eſsder</line>
        <line lrx="1362" lry="1766" ulx="1271" uly="1702">it nen</line>
        <line lrx="1359" lry="1816" ulx="1289" uly="1756">Doctor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1867" type="textblock" ulx="1269" uly="1803">
        <line lrx="1362" lry="1867" ulx="1269" uly="1803">Uinched</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi199_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="95" lry="316" ulx="0" uly="267">tlich zut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="96" lry="412" ulx="0" uly="367">eeil une</line>
        <line lrx="97" lry="469" ulx="0" uly="421">itten, u</line>
        <line lrx="97" lry="516" ulx="2" uly="468">GOtt 1</line>
        <line lrx="98" lry="566" ulx="2" uly="519">des unmd</line>
        <line lrx="98" lry="626" ulx="0" uly="571">ren Bu</line>
        <line lrx="98" lry="667" ulx="0" uly="625">1 Menſc</line>
        <line lrx="99" lry="720" ulx="0" uly="671">Bekehenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="99" lry="823" ulx="12" uly="770">ich ete</line>
        <line lrx="99" lry="877" ulx="0" uly="822">Ptieſert</line>
        <line lrx="98" lry="928" ulx="0" uly="876">und gene</line>
        <line lrx="100" lry="973" ulx="0" uly="921">tett an N</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="99" lry="1087" ulx="0" uly="1023">Hirnigee⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1178" ulx="0" uly="1125">erſtag l</line>
        <line lrx="96" lry="1229" ulx="0" uly="1178">6, r</line>
        <line lrx="97" lry="1288" ulx="0" uly="1225">Hefrden</line>
        <line lrx="99" lry="1334" ulx="0" uly="1278">ſſnsak</line>
        <line lrx="99" lry="1407" ulx="0" uly="1319">er nunn</line>
        <line lrx="100" lry="1430" ulx="5" uly="1379">Slrunt</line>
        <line lrx="100" lry="1477" ulx="32" uly="1421">iDe</line>
        <line lrx="100" lry="1530" ulx="0" uly="1475">alle</line>
        <line lrx="97" lry="1583" ulx="0" uly="1523">r Henc</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1641" type="textblock" ulx="1" uly="1583">
        <line lrx="67" lry="1641" ulx="1" uly="1583">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="101" lry="1740" ulx="1" uly="1671">ſet nin/</line>
        <line lrx="100" lry="1802" ulx="0" uly="1725">ni nn</line>
        <line lrx="100" lry="1842" ulx="0" uly="1775">ethat, 1</line>
        <line lrx="79" lry="1881" ulx="0" uly="1829">ſteilen</line>
        <line lrx="83" lry="1917" ulx="10" uly="1878">G us/</line>
        <line lrx="92" lry="1960" ulx="8" uly="1883">N N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="251" type="textblock" ulx="466" uly="202">
        <line lrx="1050" lry="251" ulx="466" uly="202">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1935" type="textblock" ulx="149" uly="267">
        <line lrx="1105" lry="323" ulx="149" uly="267">der oberſte Prieſter nach der Ordnung Aaron</line>
        <line lrx="1104" lry="375" ulx="149" uly="318">ſich ſelbſt allein an dem Stammen des H. Kreu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="425" ulx="149" uly="367">zes blutiger Weiſe dem himmliſchen Vater fuͤr</line>
        <line lrx="1105" lry="472" ulx="150" uly="415">die Suͤnde der Welt aufgeopfert hat. Zweytens</line>
        <line lrx="1103" lry="521" ulx="150" uly="467">weil Chriſtus der Herr an dieſem Tage geſtor⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="570" ulx="150" uly="515">ben, und todt im Grabe gelegen, geziemt ſich al⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="615" ulx="150" uly="564">ſo nicht wohl, daß man ihn durch eine neue Con⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="668" ulx="149" uly="613">ſecration lebendig auf dem Altar aufopfere.</line>
        <line lrx="1101" lry="714" ulx="150" uly="663">Drittens weil es auch ein Freuden⸗ und Troſto⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="764" ulx="150" uly="712">pfer iſt, wird es wegen der Trauer ausgelaſſen.</line>
        <line lrx="1101" lry="817" ulx="198" uly="762">Neubekehrter. Warum ſegnet der Prieſter</line>
        <line lrx="1101" lry="869" ulx="149" uly="811">ſich und das Buch nicht in Ableſung des Paſ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="911" ulx="149" uly="861">ſions, wie er in anderen Evangelien zu thun</line>
        <line lrx="730" lry="966" ulx="151" uly="909">pfleget?</line>
        <line lrx="1100" lry="1015" ulx="199" uly="959">Deéctor. Weil in dem Paßion gemeldet wird,</line>
        <line lrx="1102" lry="1059" ulx="150" uly="1009">daß Chriſtus unſern Augen durch den Tode ent⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1114" ulx="151" uly="1059">zogen, der der Urheber des Segens iſt. Darum</line>
        <line lrx="1101" lry="1164" ulx="151" uly="1108">ließt man ihn am Charfreytag auch ohne Lich⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1213" ulx="152" uly="1158">ter, weil das Licht der Welt durch ſeinen</line>
        <line lrx="952" lry="1264" ulx="152" uly="1208">ſchmerzhaften Tode gleichſam erloſchen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1312" ulx="186" uly="1256">Neubekehrter. Warum fangt der Gottes⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1364" ulx="152" uly="1305">dienſt mit Leſung zweyer Lectionen an?</line>
        <line lrx="1102" lry="1410" ulx="199" uly="1355">Dector. Anzuzeigen, daß Chriſtus fuͤr die Ju⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1454" ulx="151" uly="1404">den, und Heyden geſtorben, darum wird aus</line>
        <line lrx="1104" lry="1509" ulx="149" uly="1454">dem Geſetze die andere und aus dem Propheten</line>
        <line lrx="1026" lry="1558" ulx="152" uly="1503">die erſte genommen. B</line>
        <line lrx="1101" lry="1608" ulx="200" uly="1550">Neubekehrter. Gewißlich ſind dieſes heilige</line>
        <line lrx="1102" lry="1657" ulx="155" uly="1600">und ſchoͤne Bedeutnißen: es muß der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1102" lry="1705" ulx="154" uly="1649">dieſes der H. Kirche eingegeben haben. Warum</line>
        <line lrx="1101" lry="1754" ulx="154" uly="1699">kniet man aber am Ende des Paßions nieder?</line>
        <line lrx="1101" lry="1798" ulx="200" uly="1748">Doctor. Dieſes geſchieht, das ſchmerzliche</line>
        <line lrx="1102" lry="1852" ulx="154" uly="1797">Hinſcheiden Chriſti am Kreuz zu betrachten,</line>
        <line lrx="1101" lry="1899" ulx="154" uly="1846">und durch den theuren Tode Chriſti des Herrn</line>
        <line lrx="1054" lry="1935" ulx="977" uly="1904">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi199_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="892" lry="242" type="textblock" ulx="287" uly="192">
        <line lrx="892" lry="242" ulx="287" uly="192">94 ννι  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1957" type="textblock" ulx="239" uly="253">
        <line lrx="1199" lry="317" ulx="240" uly="253">eine gluͤckſelige Sterbſtund von GOtt zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="367" ulx="239" uly="310">ten; weil eben kurz zuvor in dem Paßion ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="420" ulx="239" uly="361">meldet wird, wie der ſterbende Heiland ſeine</line>
        <line lrx="1199" lry="461" ulx="242" uly="409">heilige Seele in die Haͤnde ſeines himmliſchen</line>
        <line lrx="878" lry="516" ulx="240" uly="459">Vaters befohlen hat. .</line>
        <line lrx="1200" lry="567" ulx="289" uly="510">Neubekehrter. Warum kniet der Prieſter</line>
        <line lrx="1155" lry="617" ulx="243" uly="559">nicht nieder, wenn er fuͤr die Juden bethet:</line>
        <line lrx="1197" lry="668" ulx="293" uly="610">Doctor. Der Prieſter bethet fuͤr alle mit ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="712" ulx="244" uly="659">bognen Knien; weil Chriſtus fuͤr ſeine Feind</line>
        <line lrx="1197" lry="766" ulx="246" uly="709">am Kreuz gebethen, er kniet aber nicht nieder,</line>
        <line lrx="1198" lry="810" ulx="245" uly="758">da er fuͤr die Juden bethet, weil die Juden mit</line>
        <line lrx="1198" lry="866" ulx="247" uly="809">Beugung der Knie Chriſtum verſpottet. Sonſt</line>
        <line lrx="1198" lry="916" ulx="248" uly="859">ſagt der Prieſter oft Flectamus genua, damit</line>
        <line lrx="1196" lry="966" ulx="249" uly="909">er das Volk zum Knieen ermahnet, zu Vermeh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1015" ulx="248" uly="959">rung der Demuth. Hugo Victor. Er ſagt aber</line>
        <line lrx="1197" lry="1060" ulx="248" uly="1010">niemal: Dominus vobiscum, der Herr ſey mit</line>
        <line lrx="1195" lry="1117" ulx="249" uly="1060">euch, weil er durch den Tode nicht mehr gegen⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1166" ulx="249" uly="1109">waäͤrtig, ſondern abweſend iſt.</line>
        <line lrx="1196" lry="1215" ulx="300" uly="1158">Neubekehrter. Es iſt einmal wohl wieder</line>
        <line lrx="1194" lry="1263" ulx="249" uly="1206">ſchoͤn und troſtreich. Jetzt ſehe ich, wie elend⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1314" ulx="249" uly="1256">lich ich in dem Lutherthum gelebet, allwo ich</line>
        <line lrx="1195" lry="1364" ulx="248" uly="1307">gar keine Andacht, (wohl ein vermeſſentliches</line>
        <line lrx="1195" lry="1411" ulx="247" uly="1356">Hoffen) zum Leiden Chriſti gehabt hatte. Wen</line>
        <line lrx="1194" lry="1463" ulx="247" uly="1406">der Prieſter das mit einem ſchwarzen Tuche be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1511" ulx="247" uly="1455">deckte Crucifix entdecket, nachdem er den Paßion</line>
        <line lrx="1194" lry="1562" ulx="246" uly="1504">vollendet, biß er es niederlegt, und in das Gra⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1606" ulx="247" uly="1555">be traͤgt, was will das wohl ſagen?</line>
        <line lrx="1194" lry="1657" ulx="342" uly="1604">Doctor. Das will ſagen, daß Chriſtus der</line>
        <line lrx="1193" lry="1711" ulx="244" uly="1651">Herr an dem Kreuz entbloͤßt, der ganzen Welt,</line>
        <line lrx="1196" lry="1762" ulx="244" uly="1702">als ein GOtt zur Anbethung vorgeſtellet wor⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1808" ulx="244" uly="1751">den, den dabey zum drittenmal geſungen wird:</line>
        <line lrx="1195" lry="1854" ulx="243" uly="1802">Ecce lignum crucis &amp;c. Sehet an das Holz des</line>
        <line lrx="1193" lry="1904" ulx="244" uly="1851">Creuzes, am welchem das Heil der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1957" ulx="977" uly="1911">hangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="458" type="textblock" ulx="1263" uly="264">
        <line lrx="1360" lry="314" ulx="1267" uly="264">hangen,</line>
        <line lrx="1358" lry="365" ulx="1267" uly="314">Velches</line>
        <line lrx="1362" lry="413" ulx="1265" uly="368">te:r ()</line>
        <line lrx="1361" lry="458" ulx="1263" uly="415">Code un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="510" type="textblock" ulx="1214" uly="469">
        <line lrx="1362" lry="510" ulx="1214" uly="469">un hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1873" type="textblock" ulx="1255" uly="525">
        <line lrx="1347" lry="566" ulx="1259" uly="525">men ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="614" ulx="1258" uly="532">Anie 1</line>
        <line lrx="1362" lry="719" ulx="1257" uly="610">Snnen</line>
        <line lrx="1362" lry="711" ulx="1307" uly="676">uhe</line>
        <line lrx="1354" lry="764" ulx="1257" uly="711">Eyrſſtum</line>
        <line lrx="1357" lry="811" ulx="1278" uly="765">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="872" ulx="1257" uly="809">Nemuth</line>
        <line lrx="1362" lry="915" ulx="1259" uly="860">Gempels</line>
        <line lrx="1362" lry="968" ulx="1260" uly="909">Drubuſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1260" uly="967">ir geheiß</line>
        <line lrx="1362" lry="1065" ulx="1261" uly="1016">Munabern</line>
        <line lrx="1362" lry="1118" ulx="1259" uly="1058">Dornki⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1167" ulx="1259" uly="1110">berſchen</line>
        <line lrx="1346" lry="1216" ulx="1257" uly="1156">krannte</line>
        <line lrx="1359" lry="1267" ulx="1276" uly="1211">erit e,</line>
        <line lrx="1360" lry="1324" ulx="1260" uly="1257">huaſe ge</line>
        <line lrx="1362" lry="1469" ulx="1258" uly="1408">lun den 5</line>
        <line lrx="1362" lry="1525" ulx="1258" uly="1452">lker:</line>
        <line lrx="1362" lry="1621" ulx="1279" uly="1574">galgen⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1681" ulx="1255" uly="1600">ltent</line>
        <line lrx="1341" lry="1715" ulx="1255" uly="1659">Dihlanun</line>
        <line lrx="1344" lry="1769" ulx="1263" uly="1717">erteg</line>
        <line lrx="1359" lry="1822" ulx="1255" uly="1728">ſer .</line>
        <line lrx="1362" lry="1873" ulx="1293" uly="1826">eubede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1969" type="textblock" ulx="1296" uly="1918">
        <line lrx="1362" lry="1969" ulx="1296" uly="1918">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi199_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="105" lry="328" ulx="0" uly="271">tt zuettt</line>
        <line lrx="103" lry="379" ulx="0" uly="325">1Yaßion</line>
        <line lrx="104" lry="429" ulx="0" uly="373">delland e</line>
        <line lrx="106" lry="476" ulx="0" uly="423">hiuumhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="573" type="textblock" ulx="12" uly="522">
        <line lrx="107" lry="573" ulx="12" uly="522">det Jrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="138" lry="628" ulx="0" uly="575">den bethet</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="107" lry="683" ulx="0" uly="629">ir gleinte</line>
        <line lrx="107" lry="728" ulx="1" uly="673">t ſeine de⸗</line>
        <line lrx="107" lry="774" ulx="0" uly="724">r nicht tih</line>
        <line lrx="108" lry="836" ulx="0" uly="778">die Ildent</line>
        <line lrx="107" lry="885" ulx="0" uly="834">pottet. Ei</line>
        <line lrx="108" lry="935" ulx="0" uly="876">gemmn, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="105" lry="1793" ulx="4" uly="1694">nunn</line>
        <line lrx="53" lry="1788" ulx="0" uly="1749">geſtelgt</line>
        <line lrx="106" lry="1849" ulx="0" uly="1760">ſinen 6</line>
        <line lrx="107" lry="1890" ulx="11" uly="1832">das o⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1993" ulx="26" uly="1937">honycn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1795" type="textblock" ulx="105" uly="1753">
        <line lrx="260" lry="1795" ulx="105" uly="1753">Waſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="268" type="textblock" ulx="450" uly="209">
        <line lrx="1054" lry="268" ulx="450" uly="209">% —☛ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="922" type="textblock" ulx="138" uly="272">
        <line lrx="1105" lry="335" ulx="142" uly="272">hangen, kommet, und laſſet es uns anbethen!</line>
        <line lrx="1102" lry="386" ulx="143" uly="322">Welches der H. Apoſtel mit dieſen Worten lehr⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="434" ulx="141" uly="373">te: (f) Er iſt gehorſam geworden biß zum</line>
        <line lrx="1102" lry="481" ulx="141" uly="423">Code und zwar biß zum Tode des Creuzes „dar⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="527" ulx="139" uly="472">um hat ihn HOtt erhoͤhet, und ihm einen Na⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="580" ulx="140" uly="524">men gegeben, daß ſich im Namen Eſu alle</line>
        <line lrx="704" lry="629" ulx="139" uly="568">Anie beugen ꝛc.</line>
        <line lrx="1100" lry="684" ulx="190" uly="618">Neubekehrter. Warum zieht der Prieſter die</line>
        <line lrx="1097" lry="726" ulx="139" uly="666">Schuhe aus, wenn er das Creuz kuͤſſet, und</line>
        <line lrx="563" lry="776" ulx="139" uly="697">Chriſtum anbethet 2</line>
        <line lrx="1095" lry="830" ulx="186" uly="768">Doctor. Das geſchieht aus Ehrerbietung und</line>
        <line lrx="1098" lry="881" ulx="138" uly="814">Demuth gegen das Kreuz Chriſti, nach dem</line>
        <line lrx="1095" lry="922" ulx="139" uly="864">Exempel Moſis: alß dem ſelben Gtt aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1022" type="textblock" ulx="100" uly="913">
        <line lrx="1095" lry="983" ulx="100" uly="913">Dornbuſch befohlen, zu ihm zu kommen, wurde</line>
        <line lrx="1097" lry="1022" ulx="100" uly="964">er geheißen ſeine Schuhe aufzuloͤſen. War</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1075" type="textblock" ulx="139" uly="1012">
        <line lrx="1094" lry="1075" ulx="139" uly="1012">nun aber nicht das Heil. Kreuz Chriſti der wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1123" type="textblock" ulx="139" uly="1061">
        <line lrx="1093" lry="1123" ulx="139" uly="1061">Dornbuſch, auf welchem Chriſtus Jeſus von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1220" type="textblock" ulx="136" uly="1111">
        <line lrx="1092" lry="1171" ulx="139" uly="1111">überſchwenglicher Liebe gegen uns Menſchen</line>
        <line lrx="1090" lry="1220" ulx="136" uly="1159">brannte? Cum dlilexiſſet ſuos, usque in finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1566" type="textblock" ulx="78" uly="1210">
        <line lrx="1091" lry="1273" ulx="91" uly="1210">(dilexit eos. Da er die Seinige geliebt hatte</line>
        <line lrx="1090" lry="1322" ulx="102" uly="1259">hat er ſie geliebt biß an das Ende. Ja dieſer Ta⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1366" ulx="135" uly="1308">geliſt in den erſten Zeiten ſo heilig gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1425" ulx="90" uly="1356">den, daß, wie Bollandus auf den 17. Hoörnung</line>
        <line lrx="1091" lry="1471" ulx="78" uly="1408">1von dem H. Conſtabili erzehlet, die Prieſter</line>
        <line lrx="1090" lry="1523" ulx="95" uly="1453">denſelben Tag den Gottesdienſt mit bloſſen</line>
        <line lrx="1089" lry="1566" ulx="96" uly="1504">Fuͤſſen verrichtet. Die Chriſten genoſſen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1858" type="textblock" ulx="132" uly="1552">
        <line lrx="1088" lry="1610" ulx="133" uly="1552">den ganzen Tag als Waſſer und Brod. Der IV.</line>
        <line lrx="1089" lry="1657" ulx="132" uly="1603">Kirchenrath zu Toleto hat gewollt: in Paraſceve</line>
        <line lrx="1086" lry="1709" ulx="133" uly="1656">nihil aliud niſi panis &amp; aqua ſumatur. Am Char⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1767" ulx="132" uly="1702">freytag ſoll man nichts zu ſich nehmen „als</line>
        <line lrx="658" lry="1810" ulx="291" uly="1756">und Brod. B</line>
        <line lrx="1094" lry="1858" ulx="178" uly="1802">Neubekehrter. Aber wie, Herr Doctor, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1950" type="textblock" ulx="226" uly="1859">
        <line lrx="1034" lry="1906" ulx="945" uly="1859">then</line>
        <line lrx="541" lry="1950" ulx="226" uly="1900">(f) ad Phil. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi199_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="903" lry="248" type="textblock" ulx="295" uly="194">
        <line lrx="903" lry="248" ulx="295" uly="194">96 Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1564" type="textblock" ulx="250" uly="254">
        <line lrx="1226" lry="318" ulx="251" uly="254">then wir denn die Bildniß Chriſti, oder das</line>
        <line lrx="466" lry="364" ulx="251" uly="318">Kreuz an?</line>
        <line lrx="1205" lry="418" ulx="303" uly="355">Doctor. Daraus nehme ich ab, daß du noch</line>
        <line lrx="1205" lry="468" ulx="250" uly="407">ſchlecht erfahren biſt. Das muſt du alſo verſte⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="518" ulx="251" uly="454">hen, wenn man ſagt: das Kreuz anbethen, daß</line>
        <line lrx="1207" lry="562" ulx="252" uly="506">man das Kreuz nicht wegen dem Kreuz, oder</line>
        <line lrx="1208" lry="621" ulx="252" uly="558">Holz anbethe, ſondern in Abſicht ( reſpective)</line>
        <line lrx="1207" lry="666" ulx="252" uly="606">auf Chriſtum, das iſt, man bethet Chriſtum</line>
        <line lrx="1208" lry="722" ulx="255" uly="655">an, der daran gekreuziget worden, oder al⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="769" ulx="256" uly="702">ſo, wie die Lateiner ſagen, directe Chriſtum,</line>
        <line lrx="1209" lry="824" ulx="255" uly="754">und indirecte das Bild, oder das Holz. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="870" ulx="257" uly="805">wie wann ich vor einem Koͤnig die Knie beuge,</line>
        <line lrx="1209" lry="918" ulx="257" uly="856">ſo beuge ich zugleich indirecte die Knie vor</line>
        <line lrx="1209" lry="969" ulx="258" uly="898">ſeinem Thron, und Kleidung, wie die Verſe</line>
        <line lrx="1209" lry="1020" ulx="259" uly="953">anzeigen, ſo gemacht worden in dem ſieben⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1066" ulx="260" uly="1006">ten allgemeinen Kirchenrath zu Nicaa Anno⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1119" ulx="259" uly="1053">787. und annoch zu Venedig in dem guͤlde⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1174" ulx="262" uly="1098">nen Hauſe geleſen werden, wie ſie Sabellicus</line>
        <line lrx="564" lry="1216" ulx="261" uly="1164">anziehet. (ff.)</line>
        <line lrx="1212" lry="1278" ulx="311" uly="1222">Nam Deus eſt, quod imago docet, ſed non</line>
        <line lrx="659" lry="1330" ulx="437" uly="1280">Deus ipſa,</line>
        <line lrx="1213" lry="1391" ulx="314" uly="1335">Hanc videas, ſed mente colas, quod cernis</line>
        <line lrx="943" lry="1448" ulx="437" uly="1398">in ipfſa.</line>
        <line lrx="1213" lry="1513" ulx="266" uly="1452">GOtt iſt es, was das Bild uns lehret, aber</line>
        <line lrx="1213" lry="1564" ulx="266" uly="1497">daſſelbe iſt nicht GOtt. Darum ſchaue dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1710" type="textblock" ulx="263" uly="1552">
        <line lrx="1241" lry="1612" ulx="263" uly="1552">an, aber was du darinn erkenneſt, das ehre</line>
        <line lrx="1279" lry="1657" ulx="264" uly="1600">und bethe an. Wir bethen alſo keine Creatur g</line>
        <line lrx="1241" lry="1710" ulx="264" uly="1651">an, ſondern GOtt, der uns durch das Kreuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1897" type="textblock" ulx="264" uly="1698">
        <line lrx="1214" lry="1765" ulx="265" uly="1698">und Bildniß wird vorgeſtellet. Alſo von den</line>
        <line lrx="1214" lry="1816" ulx="264" uly="1739">Bildnißen der Heiligen zu reden; frage doch</line>
        <line lrx="1239" lry="1897" ulx="265" uly="1798">einen Lutheraner, wie ſie die Menſchheit Ghrr.</line>
        <line lrx="1174" lry="1891" ulx="1144" uly="1854">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1954" type="textblock" ulx="368" uly="1899">
        <line lrx="1050" lry="1954" ulx="368" uly="1899">(ff) Sabellicus lib. 8. Ennead. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="926" type="textblock" ulx="1272" uly="725">
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1275" uly="725">ale Jah</line>
        <line lrx="1362" lry="821" ulx="1272" uly="778">vor. s</line>
        <line lrx="1362" lry="879" ulx="1273" uly="821">lung u</line>
        <line lrx="1361" lry="926" ulx="1277" uly="870">Nen Sd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi199_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="97" lry="314" ulx="0" uly="261">,oder N</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="98" lry="418" ulx="0" uly="364">doß du</line>
        <line lrx="96" lry="464" ulx="12" uly="416">Glſo derr</line>
        <line lrx="99" lry="515" ulx="0" uly="465">bethen, N</line>
        <line lrx="97" lry="570" ulx="0" uly="514">Kreig, R</line>
        <line lrx="96" lry="620" ulx="0" uly="572">teheche</line>
        <line lrx="99" lry="664" ulx="1" uly="617">et Chrſen</line>
        <line lrx="100" lry="767" ulx="0" uly="719">te Chrſcr</line>
        <line lrx="100" lry="820" ulx="0" uly="763">o Hei</line>
        <line lrx="98" lry="870" ulx="0" uly="815">eie ben</line>
        <line lrx="100" lry="890" ulx="43" uly="871">Enfe N</line>
        <line lrx="82" lry="959" ulx="0" uly="875">e de</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="73" lry="1886" ulx="0" uly="1823">ſchhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="426" type="textblock" ulx="151" uly="212">
        <line lrx="1070" lry="261" ulx="446" uly="212">WWo 97</line>
        <line lrx="1113" lry="334" ulx="151" uly="274">ſti anbethen, du wirſt bald ſehen, wie ſie auf</line>
        <line lrx="894" lry="387" ulx="152" uly="327">unſern Schrot heraus öommen.</line>
        <line lrx="1105" lry="426" ulx="205" uly="376">Von dieſer Kreuzanbethung ſchreibet der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="474" type="textblock" ulx="146" uly="425">
        <line lrx="1105" lry="474" ulx="146" uly="425">Gregorius in ſeinem Sacramentario, allwo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1950" type="textblock" ulx="142" uly="469">
        <line lrx="1103" lry="524" ulx="153" uly="469">befohlen, ſolches am Charfreytag zu gruͤſſen.</line>
        <line lrx="1104" lry="575" ulx="152" uly="525">Paulinus im 5. Weltgang ſchreibt alſo: Epi-</line>
        <line lrx="1103" lry="622" ulx="152" uly="575">copus urbis hujus quot annis, cum Paſcha Do-</line>
        <line lrx="1102" lry="674" ulx="150" uly="625">mini agitur, crucem Domini adorandam propo-</line>
        <line lrx="1102" lry="722" ulx="150" uly="673">nit. Der Biſchof bieſer tadt (zu Mola) ſtellt</line>
        <line lrx="1102" lry="771" ulx="150" uly="722">alle Jahr an der Oſtern das Kreuz anzubethen</line>
        <line lrx="1101" lry="821" ulx="148" uly="770">vor. Es befahl auch ſolches die Kirchenverſam⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="873" ulx="151" uly="821">lung zu Paris. Der H. Ambroſius, da er von</line>
        <line lrx="1100" lry="921" ulx="152" uly="870">dem Tod des Theodoſius redet, und von der</line>
        <line lrx="1099" lry="971" ulx="151" uly="920">H. Helena, ſagt auch, daß ſie daſſelbe angebe⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1020" ulx="150" uly="969">thet, aber non lignum utique, quia hoc gentilis</line>
        <line lrx="1096" lry="1071" ulx="150" uly="1019">efiet error, ſed illum, qui pependit in ligno.</line>
        <line lrx="1098" lry="1122" ulx="149" uly="1068">Nicht das Golz, weil dieſes ein abgoͤtteriſcher</line>
        <line lrx="1097" lry="1168" ulx="149" uly="1117">Fehler Waͤre, ſondern denjenigen, der am Kreuz</line>
        <line lrx="1096" lry="1221" ulx="150" uly="1168">gehangen. Es heißt, wie Alcuinus ſagt, adoro</line>
        <line lrx="1098" lry="1267" ulx="150" uly="1220">te in cruce pendentem, ich beche dich an, der</line>
        <line lrx="1075" lry="1316" ulx="151" uly="1267">du am Kreuz haͤngft.</line>
        <line lrx="1095" lry="1366" ulx="199" uly="1310">Neubekehrter. Alſo verſtehe ich es auch, und</line>
        <line lrx="1096" lry="1417" ulx="150" uly="1361">habe es allzeit verſtanden. Warum hebt der</line>
        <line lrx="1097" lry="1468" ulx="148" uly="1413">Prieſter die H. Hoſtien an dem Charfreytag</line>
        <line lrx="660" lry="1514" ulx="148" uly="1464">nur mit einer Hand auf?</line>
        <line lrx="1093" lry="1562" ulx="194" uly="1512">Doctor. Anzuzeigen, daß es kein Opfer ſey,</line>
        <line lrx="1093" lry="1612" ulx="146" uly="1558">ſondern der Prieſter an ſelbem Tag nur allein</line>
        <line lrx="1093" lry="1712" ulx="146" uly="1606">gengeye „welches nur unter einer Geſtalt</line>
        <line lrx="325" lry="1706" ulx="142" uly="1665">geſchieht.</line>
        <line lrx="1091" lry="1767" ulx="190" uly="1708">Neubekehrter. Wir haben noch einen ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1848" ulx="143" uly="1758">ren dng vor uns, wo viel zu fragen fuͤrfallen</line>
        <line lrx="247" lry="1848" ulx="142" uly="1814">wird.</line>
        <line lrx="1094" lry="1905" ulx="189" uly="1853">Doctor. Es hat nichts zu bedeuten. Frage</line>
        <line lrx="1044" lry="1950" ulx="575" uly="1906">G nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi199_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="808" type="textblock" ulx="230" uly="189">
        <line lrx="924" lry="243" ulx="286" uly="189">98 WW</line>
        <line lrx="1202" lry="310" ulx="230" uly="251">nur herzhaft: nach dieſem koͤmmt der liebliche</line>
        <line lrx="1143" lry="356" ulx="233" uly="304">Sonnenſchein, der freudenreiche Oſtertag.</line>
        <line lrx="1200" lry="403" ulx="280" uly="355">Neubekehrter. Wohlan dann! was heißt das:</line>
        <line lrx="1199" lry="458" ulx="231" uly="404">den Judas verbrennen, und warum weihet man</line>
        <line lrx="654" lry="509" ulx="230" uly="459">das Feuer? .</line>
        <line lrx="1198" lry="554" ulx="285" uly="503">Doctor. Das iſt ein altes Sprichwort, wel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="609" ulx="236" uly="553">ches weiters nichts bedeutet, als daß Judas,</line>
        <line lrx="1199" lry="664" ulx="235" uly="604">ſo aus Meineid Chriſtum verkauft, und verra⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="709" ulx="235" uly="652">then, in der Hoͤll nun breüe und brate, gleichwie</line>
        <line lrx="1199" lry="765" ulx="234" uly="704">der Prieſter das alte H. Oel durch das Feuer ver⸗</line>
        <line lrx="472" lry="808" ulx="236" uly="757">zehren laͤßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="996" type="textblock" ulx="275" uly="860">
        <line lrx="1164" lry="935" ulx="275" uly="860">Weihung des Feuers am Oſter⸗</line>
        <line lrx="803" lry="996" ulx="620" uly="933">ſamſtag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1185" type="textblock" ulx="347" uly="1054">
        <line lrx="900" lry="1103" ulx="347" uly="1054">V. Der Herr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="894" lry="1185" ulx="349" uly="1115">Re. Und mit deinem Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1287" type="textblock" ulx="525" uly="1227">
        <line lrx="932" lry="1287" ulx="525" uly="1227">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1749" type="textblock" ulx="190" uly="1303">
        <line lrx="1189" lry="1352" ulx="344" uly="1303">GONT! der du durch deinen Sohn als</line>
        <line lrx="1190" lry="1403" ulx="342" uly="1354">den Eckſtein das Feuer deiner Klarheit den</line>
        <line lrx="1189" lry="1455" ulx="239" uly="1403">Glaubigen gegebeu haſt, heilige P. dieſes zu un⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1502" ulx="190" uly="1451">ſerem Mutzen von dem Stein genomene Feuer,</line>
        <line lrx="1186" lry="1554" ulx="235" uly="1501">und verleih uns, alſo zu dieſen Oeſterlichen Feſt⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1600" ulx="236" uly="1549">taͤgen mit himmliſchen Begierden entzuͤndetr zu</line>
        <line lrx="1186" lry="1645" ulx="235" uly="1601">werden, damit wir mit reinem Gemuͤth zu den</line>
        <line lrx="1185" lry="1701" ulx="230" uly="1646">Feſttaͤgen ewiger Klarheit gelangen moͤgen,</line>
        <line lrx="1049" lry="1749" ulx="234" uly="1697">durch denſelben Chriſtum unſern Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1820" type="textblock" ulx="503" uly="1763">
        <line lrx="923" lry="1820" ulx="503" uly="1763">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1977" type="textblock" ulx="229" uly="1829">
        <line lrx="1182" lry="1916" ulx="229" uly="1829">N GTC und Herr, allmaͤchtiger Vater,</line>
        <line lrx="1182" lry="1937" ulx="274" uly="1886">ewiges Licht, der du ein Urheber der Lich⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1977" ulx="1082" uly="1949">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="754" type="textblock" ulx="1284" uly="256">
        <line lrx="1362" lry="302" ulx="1289" uly="256">ter biſ</line>
        <line lrx="1362" lry="354" ulx="1288" uly="308">iſt geh</line>
        <line lrx="1362" lry="395" ulx="1289" uly="357">le We⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="446" ulx="1284" uly="407">Licht</line>
        <line lrx="1360" lry="497" ulx="1284" uly="454">Marh</line>
        <line lrx="1362" lry="544" ulx="1287" uly="508">den a</line>
        <line lrx="1350" lry="601" ulx="1288" uly="556">haſt,</line>
        <line lrx="1362" lry="654" ulx="1287" uly="602">Sin,</line>
        <line lrx="1362" lry="703" ulx="1286" uly="653">Licht;</line>
        <line lrx="1362" lry="754" ulx="1285" uly="705">unſem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1250" type="textblock" ulx="1269" uly="949">
        <line lrx="1362" lry="999" ulx="1275" uly="949">dieſes Fe</line>
        <line lrx="1362" lry="1056" ulx="1273" uly="1001">ebohtn</line>
        <line lrx="1362" lry="1105" ulx="1272" uly="1049">Eſ</line>
        <line lrx="1351" lry="1148" ulx="1270" uly="1102">wirten,</line>
        <line lrx="1361" lry="1203" ulx="1269" uly="1147">es Fein</line>
        <line lrx="1360" lry="1250" ulx="1270" uly="1194">hinniſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1296" type="textblock" ulx="1237" uly="1248">
        <line lrx="1362" lry="1296" ulx="1237" uly="1248">ſ miteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1424" type="textblock" ulx="1275" uly="1345">
        <line lrx="1362" lry="1424" ulx="1275" uly="1345">Vihe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi199_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="101" lry="309" ulx="0" uly="266">er lieblit</line>
        <line lrx="87" lry="368" ulx="0" uly="319">ſtetteg.</line>
        <line lrx="100" lry="416" ulx="0" uly="369">oheißtd</line>
        <line lrx="98" lry="467" ulx="0" uly="420">weihetne</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="103" lry="580" ulx="0" uly="524">ort,</line>
        <line lrx="102" lry="620" ulx="2" uly="569">daß Jnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="118" lry="674" ulx="0" uly="623">,undden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="100" lry="721" ulx="0" uly="669">gte, gleicn</line>
        <line lrx="105" lry="773" ulx="0" uly="725">sFelerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="103" lry="951" ulx="0" uly="884"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="105" lry="1380" ulx="0" uly="1325">n Snn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="108" lry="1429" ulx="0" uly="1374">Blorheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="107" lry="1490" ulx="0" uly="1429">dieſes i</line>
        <line lrx="107" lry="1534" ulx="0" uly="1482">offtene d⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1582" ulx="0" uly="1529">erlichen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1629" type="textblock" ulx="11" uly="1575">
        <line lrx="109" lry="1629" ulx="11" uly="1575">entzundt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="99" lry="1684" ulx="0" uly="1629">emüͤthͤlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="236" type="textblock" ulx="486" uly="192">
        <line lrx="1102" lry="236" ulx="486" uly="192"> e e 9 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="751" type="textblock" ulx="172" uly="258">
        <line lrx="1135" lry="308" ulx="173" uly="258">ter biſt, ſegne  dieſes Licht, welches von dir</line>
        <line lrx="1133" lry="359" ulx="174" uly="308">iſt geheiliget, und geſegnet worden, der du al⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="412" ulx="173" uly="356">le Welt erleuchtet haſt, damit wir von ſelbem</line>
        <line lrx="1134" lry="457" ulx="172" uly="405">Licht angezuͤndet, und durch das Feuer deiner</line>
        <line lrx="1134" lry="501" ulx="172" uly="456">Klarheit erleuchtet werden, und gleichwie du</line>
        <line lrx="1133" lry="554" ulx="174" uly="504">den aus Egypten gehenden Moſes erleuchtet</line>
        <line lrx="1132" lry="603" ulx="174" uly="553">haſt, alſo erleuchte unſere Herzen, und unſere</line>
        <line lrx="1131" lry="652" ulx="172" uly="604">Sinn, auf daß wir zum ewigen Leben und</line>
        <line lrx="1132" lry="703" ulx="172" uly="650">Licht zu gelaͤngen verdienen, durch Chriſtum</line>
        <line lrx="444" lry="751" ulx="172" uly="704">unſern Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="825" type="textblock" ulx="458" uly="767">
        <line lrx="870" lry="825" ulx="458" uly="767">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1288" type="textblock" ulx="166" uly="835">
        <line lrx="1132" lry="930" ulx="172" uly="835">Heiliger SHerr, allmaͤchtiger Vater, ewiger</line>
        <line lrx="1133" lry="943" ulx="205" uly="888"> GOTC, wuͤrdige dich, mit uns, die wir</line>
        <line lrx="1129" lry="993" ulx="172" uly="942">dieſes Feuer in deinem Namen, und deines ein⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1044" ulx="172" uly="989">gebohrnen Sohnes unſers Herrn und GOttes</line>
        <line lrx="1132" lry="1093" ulx="169" uly="1041">Eſu Chriſti, und des SH. Geiſtes ſegnen, zu</line>
        <line lrx="1132" lry="1139" ulx="167" uly="1089">wirken, und hilf uns wider alle feuerige Pfeil</line>
        <line lrx="1131" lry="1190" ulx="167" uly="1138">des Feindes, und erleuchte uns mit deiner</line>
        <line lrx="1132" lry="1240" ulx="166" uly="1186">himmliſchen Gnad, der du lebeſt, und regie⸗</line>
        <line lrx="748" lry="1288" ulx="166" uly="1238">reſt mit eben deinem Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1485" type="textblock" ulx="184" uly="1334">
        <line lrx="1115" lry="1410" ulx="184" uly="1334">Weihung der 5. Gran von Weih⸗</line>
        <line lrx="943" lry="1485" ulx="365" uly="1425">rauch zu der Oſterkerze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1839" type="textblock" ulx="162" uly="1528">
        <line lrx="1132" lry="1626" ulx="162" uly="1528">Bir bitten dich, allmaͤchtiger GTT, laß</line>
        <line lrx="1133" lry="1642" ulx="197" uly="1584">B uͤber dieſes Rauchwerk komen einen haͤu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1692" ulx="164" uly="1635">figen Guß deines  Segens, und als ein unſicht⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1736" ulx="164" uly="1682">barlicher neuer Schoͤpfer, zuͤnde an dieſen</line>
        <line lrx="1132" lry="1788" ulx="163" uly="1729">naͤchtlichen Glanz, damit nicht allein das O⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1839" ulx="164" uly="1781">pfer, welches dieſe Nacht iſt aufgeopfert wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1925" type="textblock" ulx="169" uly="1827">
        <line lrx="1138" lry="1890" ulx="169" uly="1827">den, durch geheime Vermiſchung deines Lichts</line>
        <line lrx="1089" lry="1925" ulx="573" uly="1875">G 2 erſchei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi199_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="867" type="textblock" ulx="217" uly="204">
        <line lrx="893" lry="250" ulx="271" uly="204">100 W  ͤ</line>
        <line lrx="1186" lry="322" ulx="221" uly="270">erſcheine, ſondern in welches Ort aus dieſem</line>
        <line lrx="1186" lry="371" ulx="217" uly="322">Geheimniß der Geiligung erwas wird getragen</line>
        <line lrx="1184" lry="419" ulx="218" uly="370">werden, nach vertriebener Boßheit des teufli⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="473" ulx="219" uly="418">ſchen Betruges die Kraft deiner Majeſtaͤt bey⸗</line>
        <line lrx="655" lry="521" ulx="220" uly="471">ſtehen moͤge, Amen.</line>
        <line lrx="1184" lry="568" ulx="272" uly="517">Nach dieſem, da der Prieſter in die Kirche</line>
        <line lrx="1186" lry="626" ulx="221" uly="569">hinein geht, und die dreyzinkete Kerze zu drey⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="668" ulx="220" uly="618">malen anzundet, ſpricht er dreymal: Das Licht</line>
        <line lrx="1186" lry="717" ulx="221" uly="667">Chriſti: dem der Diacon antwortet: GOCC</line>
        <line lrx="420" lry="770" ulx="222" uly="722">ſey Dank.</line>
        <line lrx="1187" lry="817" ulx="273" uly="767">Neubekehrter. Verzeihen ſie mir, daß ich ih⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="867" ulx="223" uly="817">nen in die Red falle: iſt dieſer Brauch ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1662" type="textblock" ulx="224" uly="872">
        <line lrx="326" lry="913" ulx="226" uly="872">alt?</line>
        <line lrx="1182" lry="967" ulx="274" uly="915">Doctor. Solches iſt von dem Papſt Fabianus</line>
        <line lrx="1184" lry="1019" ulx="224" uly="967">in dem Jahr 242. angeordnet worden, wie er⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1069" ulx="225" uly="1016">meldter H. Papſt in einem Sendſchreiben an</line>
        <line lrx="1184" lry="1117" ulx="224" uly="1063">die orientaliſchen Biſchoͤff ſchreibet, allwo er</line>
        <line lrx="1181" lry="1168" ulx="226" uly="1116">meldet, daß die H. Kirch ſolches von den Apo⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1219" ulx="225" uly="1165">ſteln empfangen, mit dieſen Worten: S. Chriſ-</line>
        <line lrx="1180" lry="1267" ulx="226" uly="1215">matis confectio per ſingulos annos eſt agenda,</line>
        <line lrx="1179" lry="1310" ulx="227" uly="1264">&amp; de anno in annum renovanda, &amp; vetus Chriſ-</line>
        <line lrx="1180" lry="1357" ulx="228" uly="1315">ma in ſanctis Eccleſiis cremandum: iſta a ſancétis</line>
        <line lrx="1178" lry="1418" ulx="226" uly="1366">Apoſtolis &amp; Succeſioribus eorum accepimus,</line>
        <line lrx="1179" lry="1467" ulx="227" uly="1413">vobisque tenenda mandamus. Auf deutſch:</line>
        <line lrx="1180" lry="1516" ulx="226" uly="1467">Alle Jahr ſoll man den Chriſam machen, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1565" ulx="225" uly="1511">von Jahr zu Jahr erneueren, und der alte ſoll</line>
        <line lrx="1180" lry="1612" ulx="228" uly="1565">in den Kirchen verbrennet werden; dieſes ha⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1662" ulx="227" uly="1612">ben wir von den h. Apoſteln, und ihren Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1711" type="textblock" ulx="228" uly="1661">
        <line lrx="1198" lry="1711" ulx="228" uly="1661">folgern empfangen, und befehlen auch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1954" type="textblock" ulx="226" uly="1710">
        <line lrx="580" lry="1762" ulx="226" uly="1710">ihr ſolches haltet.</line>
        <line lrx="1179" lry="1814" ulx="277" uly="1758">Das Feuer belangend, wird es geweihet,</line>
        <line lrx="1182" lry="1864" ulx="229" uly="1807">weil alle Feuer, ſo in der Kirch GOttes bren⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1907" ulx="228" uly="1857">nen, heilig ſeyn ſollen: als welche uns in all⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1954" ulx="955" uly="1913">weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="309" type="textblock" ulx="1289" uly="258">
        <line lrx="1360" lry="309" ulx="1289" uly="258">beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="759" type="textblock" ulx="1290" uly="555">
        <line lrx="1362" lry="603" ulx="1294" uly="555">daß</line>
        <line lrx="1360" lry="661" ulx="1293" uly="609">zwar</line>
        <line lrx="1362" lry="700" ulx="1292" uly="656">ſeine</line>
        <line lrx="1362" lry="759" ulx="1290" uly="705">Wllge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1926" type="textblock" ulx="1272" uly="1022">
        <line lrx="1362" lry="1071" ulx="1277" uly="1022">und we⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1116" ulx="1277" uly="1067">ſchalled⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1187" ulx="1276" uly="1117">rſenen</line>
        <line lrx="1361" lry="1266" ulx="1291" uly="1232">ogigse</line>
        <line lrx="1362" lry="1377" ulx="1280" uly="1312">Gole</line>
        <line lrx="1354" lry="1423" ulx="1278" uly="1374">he, die</line>
        <line lrx="1351" lry="1470" ulx="1277" uly="1422">, und</line>
        <line lrx="1362" lry="1520" ulx="1284" uly="1470">ligen</line>
        <line lrx="1326" lry="1560" ulx="1287" uly="1524">Mrei</line>
        <line lrx="1361" lry="1620" ulx="1281" uly="1569">Moler n</line>
        <line lrx="1361" lry="1672" ulx="1277" uly="1612">diſee</line>
        <line lrx="1362" lry="1721" ulx="1275" uly="1669">nichene</line>
        <line lrx="1359" lry="1768" ulx="1273" uly="1717">nichtans</line>
        <line lrx="1362" lry="1820" ulx="1276" uly="1775">elenz</line>
        <line lrx="1362" lry="1869" ulx="1272" uly="1812">ſines bia</line>
        <line lrx="1361" lry="1926" ulx="1272" uly="1868">1 hollkon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi199_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="99" lry="314" ulx="0" uly="272">us dieen</line>
        <line lrx="101" lry="376" ulx="0" uly="330">d getragen</line>
        <line lrx="101" lry="417" ulx="0" uly="374">des telſſt</line>
        <line lrx="97" lry="528" ulx="0" uly="422">tt e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="103" lry="626" ulx="0" uly="553">tzer rdrn</line>
        <line lrx="105" lry="670" ulx="3" uly="627">Das Lich</line>
        <line lrx="105" lry="723" ulx="0" uly="671">4: G0ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="100" lry="826" ulx="25" uly="771">daßic</line>
        <line lrx="88" lry="879" ulx="0" uly="789">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="104" lry="985" ulx="0" uly="926">Pt Fehine</line>
        <line lrx="102" lry="1042" ulx="0" uly="970">der, etn</line>
        <line lrx="105" lry="1121" ulx="0" uly="1027">ſchrt len 8</line>
        <line lrx="63" lry="1133" ulx="0" uly="1086">et, 4</line>
        <line lrx="81" lry="1180" ulx="0" uly="1133">n den</line>
        <line lrx="105" lry="1230" ulx="2" uly="1176">t: §0</line>
        <line lrx="105" lry="1279" ulx="4" uly="1233">et aend</line>
        <line lrx="103" lry="1336" ulx="0" uly="1276">etnsC</line>
        <line lrx="105" lry="1393" ulx="9" uly="1329">lnaku</line>
        <line lrx="101" lry="1431" ulx="12" uly="1389">Accepln</line>
        <line lrx="105" lry="1486" ulx="0" uly="1431">f dent</line>
        <line lrx="75" lry="1546" ulx="0" uly="1490">achen,</line>
        <line lrx="105" lry="1599" ulx="0" uly="1520">derleit 1</line>
        <line lrx="102" lry="1626" ulx="31" uly="1581">dieſe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1662" ulx="65" uly="1621">c-</line>
        <line lrx="106" lry="1709" ulx="0" uly="1620">hrent 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1807" type="textblock" ulx="15" uly="1676">
        <line lrx="98" lry="1807" ulx="15" uly="1676">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="93" lry="1907" ulx="85" uly="1876">1</line>
        <line lrx="90" lry="1969" ulx="0" uly="1906">ieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="234" type="textblock" ulx="505" uly="188">
        <line lrx="1082" lry="234" ulx="505" uly="188">WW 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="319" type="textblock" ulx="149" uly="253">
        <line lrx="1131" lry="319" ulx="149" uly="253">weg vorſtellen Chriſtum JEſ ſum, das wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="402" type="textblock" ulx="178" uly="277">
        <line lrx="1130" lry="372" ulx="178" uly="277">Lie cht der Welt, und das wahre Glaubenslicht</line>
        <line lrx="1128" lry="402" ulx="178" uly="353">in derſelben; wie venn neben dem auch alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="508" type="textblock" ulx="176" uly="403">
        <line lrx="1129" lry="459" ulx="176" uly="403">ſo zum Gottesdienſt in der Kirch gewidmet iſt,</line>
        <line lrx="1128" lry="508" ulx="177" uly="452">geweihet ſeyn muß. Das Feuer und das Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="749" type="textblock" ulx="175" uly="501">
        <line lrx="1128" lry="550" ulx="178" uly="501">wird aufs neue wieder angezuͤndet, zu erkennen,</line>
        <line lrx="1129" lry="600" ulx="176" uly="551">daß nunmehr Chriſtus, als das Licht der Welt,</line>
        <line lrx="1126" lry="659" ulx="177" uly="579">zwar durch den Tod erlo ſchen, nun aber durch</line>
        <line lrx="1128" lry="699" ulx="175" uly="647">ſeine Urſtaͤnd wieder ein brennendes Licht der</line>
        <line lrx="498" lry="749" ulx="176" uly="701">Welt geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="859" type="textblock" ulx="348" uly="799">
        <line lrx="937" lry="859" ulx="348" uly="799">Weihung der Oſterkerze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1937" type="textblock" ulx="172" uly="901">
        <line lrx="1126" lry="997" ulx="173" uly="901">Ges frolocke die dngliſehe Schaar der Himeln,</line>
        <line lrx="1127" lry="1021" ulx="173" uly="951">W) es frolocken die goͤttlichen Geheimniße,</line>
        <line lrx="1129" lry="1066" ulx="172" uly="1005">und wegen ſo großem Sieg des Hoͤnigs er⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1105" ulx="174" uly="1058">ſchalle die heilſame Crompete: es ſoll ſich auch</line>
        <line lrx="1128" lry="1155" ulx="172" uly="1107">erfreuen die mit ſo großem Glanz beſtrahlte</line>
        <line lrx="1130" lry="1206" ulx="173" uly="1155">Erde, und ſie ſoll mit dem Glanz des ewigen</line>
        <line lrx="1126" lry="1281" ulx="175" uly="1204">Roͤnigs erleuchtet empunden, daß ſie die Dun⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1304" ulx="174" uly="1231">kelheit des ganzen Erdkreiſes verlohren habe.</line>
        <line lrx="1130" lry="1351" ulx="174" uly="1301">Es ſoll ſich auch erfreuen die Mutter, die Kir⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1402" ulx="175" uly="1351">che, die nun mit großem Lichtſchein gezieret</line>
        <line lrx="1128" lry="1450" ulx="174" uly="1402">iſt, und dieſer Saal widerſchalle von den viel⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1507" ulx="173" uly="1440">faͤltigen Stimmen der Voͤlker. Derowegen</line>
        <line lrx="1128" lry="1574" ulx="174" uly="1494">bitte ich euch gegenwaͤrtige liebſte Bruͤder, ihr</line>
        <line lrx="1128" lry="1596" ulx="175" uly="1547">wollet mit mir bey ſo wunderſamer Klarheit</line>
        <line lrx="1127" lry="1659" ulx="174" uly="1595">dieſes Heil. Lichtes die Barmherzigkeit des All⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1697" ulx="173" uly="1645">maͤchtigen anrufen, auf daß jener, welcher mich</line>
        <line lrx="1126" lry="1742" ulx="174" uly="1695">nicht aus meinen Verdienſten unter die Zahl der</line>
        <line lrx="1127" lry="1817" ulx="173" uly="1741">Leviten zu zehlen ge wuͤrdiget har die Klarheit</line>
        <line lrx="1125" lry="1857" ulx="175" uly="1790">ſeines Lichtes eingießend, das Lob dieſer Ker⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1890" ulx="174" uly="1838">ze vollkomen mache, durch unſern Herrn t⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1937" ulx="580" uly="1887">G 3 ſum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi199_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="427" type="textblock" ulx="218" uly="208">
        <line lrx="871" lry="253" ulx="266" uly="208">102</line>
        <line lrx="1175" lry="330" ulx="218" uly="272">ſum Chriſtum ſeinen Sohn, der mit ihm lebt,</line>
        <line lrx="1178" lry="378" ulx="218" uly="323">und regiert in Einigkeit des .. Geiſtes durch al⸗</line>
        <line lrx="656" lry="427" ulx="220" uly="377">le Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="868" type="textblock" ulx="223" uly="471">
        <line lrx="865" lry="531" ulx="327" uly="471">7. Der Herr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="883" lry="575" ulx="331" uly="524">H. Und mit deinem Geiſt.</line>
        <line lrx="854" lry="649" ulx="329" uly="590">V. Ueber ſich die Herzen.</line>
        <line lrx="888" lry="691" ulx="328" uly="641">RB. Wir haben ſie zu GOtt.</line>
        <line lrx="1182" lry="758" ulx="330" uly="704">V. Laſſet uns GOtt unſerm Herrn</line>
        <line lrx="597" lry="824" ulx="223" uly="759">Dank ſagen. .</line>
        <line lrx="905" lry="868" ulx="330" uly="816">R. Es iſt wuͤrdig und recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="968" type="textblock" ulx="271" uly="914">
        <line lrx="1181" lry="968" ulx="271" uly="914">Ja waͤhrhaftig iſt es billig und heilſam dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1954" type="textblock" ulx="221" uly="967">
        <line lrx="1178" lry="1018" ulx="222" uly="967">unſichtbarlichen GOtt, allmaͤchtigen Vater,</line>
        <line lrx="1181" lry="1067" ulx="222" uly="1017">und ſeinen eingebohrnen Sohn unſern Gerrn</line>
        <line lrx="1180" lry="1119" ulx="221" uly="1065">JIEſum Lhriſtum mit ganzer Herzens⸗ und Ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1171" ulx="222" uly="1115">muͤths Neigung, mit Zung und Mund zu prei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1216" ulx="222" uly="1166">ſen, der fuͤr uns dem ewigen Dater die Schuld</line>
        <line lrx="1182" lry="1269" ulx="223" uly="1215">bezahlet, und mit ſeinem Blut des Adam alte</line>
        <line lrx="1180" lry="1314" ulx="225" uly="1263">Suͤndenſchuld ausgewiſcht hat. Denn dieſes</line>
        <line lrx="1182" lry="1364" ulx="223" uly="1314">iſt das oͤſterliche Feſt, in welchem jenes waͤhre</line>
        <line lrx="1181" lry="1417" ulx="224" uly="1359">Lamm getoͤdtet wird, mit deſſen Blut die Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1468" ulx="226" uly="1414">poſten der Glaubigen geſegnet werden: dieſes</line>
        <line lrx="1182" lry="1513" ulx="222" uly="1462">iſt die Nacht, in welcher du zuerſt unſere Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1563" ulx="225" uly="1508">ter, und die aus Egypten gezogene Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1607" ulx="222" uly="1559">rael durch das rothe Meer mit trockenem Fuß</line>
        <line lrx="1181" lry="1662" ulx="223" uly="1611">haſt gehen machen. Dieſes denn iſt die Nacht,</line>
        <line lrx="1182" lry="1709" ulx="223" uly="1658">welche die Finſterniß der Suͤnden mit Erleuch⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1760" ulx="224" uly="1707">tung der feurigen Saule gereiniget; dieſe Nacht</line>
        <line lrx="1183" lry="1808" ulx="222" uly="1757">iſt es, welche heut durch die ganze Welt die</line>
        <line lrx="1180" lry="1859" ulx="223" uly="1807">Glaubigen im Chriſtenthum von den Laſtern</line>
        <line lrx="1177" lry="1954" ulx="221" uly="1854">der Welt, und Dunkelheit der Suͤnden H</line>
        <line lrx="1137" lry="1945" ulx="1073" uly="1917">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1304" type="textblock" ulx="1269" uly="256">
        <line lrx="1359" lry="301" ulx="1283" uly="256">ſondert</line>
        <line lrx="1360" lry="356" ulx="1280" uly="308">keit zug</line>
        <line lrx="1362" lry="404" ulx="1281" uly="355">Chriſtuu</line>
        <line lrx="1362" lry="447" ulx="1277" uly="413">von der</line>
        <line lrx="1361" lry="506" ulx="1281" uly="459">gedohe</line>
        <line lrx="1350" lry="546" ulx="1284" uly="516">wenn</line>
        <line lrx="1362" lry="595" ulx="1285" uly="560">Wunde</line>
        <line lrx="1362" lry="655" ulx="1284" uly="613">Wegen</line>
        <line lrx="1358" lry="700" ulx="1285" uly="652">Byecht</line>
        <line lrx="1362" lry="806" ulx="1278" uly="753">Aem</line>
        <line lrx="1357" lry="848" ulx="1275" uly="810">worden.</line>
        <line lrx="1362" lry="899" ulx="1274" uly="851">ſclchen n</line>
        <line lrx="1361" lry="958" ulx="1276" uly="900">Owahr</line>
        <line lrx="1362" lry="1006" ulx="1274" uly="952">die zeitl</line>
        <line lrx="1362" lry="1052" ulx="1273" uly="1009">in welch</line>
        <line lrx="1361" lry="1110" ulx="1269" uly="1051">Ds iſd</line>
        <line lrx="1361" lry="1149" ulx="1269" uly="1106">i: Und</line>
        <line lrx="1362" lry="1199" ulx="1269" uly="1157">tet werden</line>
        <line lrx="1361" lry="1256" ulx="1271" uly="1203">mhiner t</line>
        <line lrx="1362" lry="1304" ulx="1274" uly="1248">ignng de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1306" type="textblock" ulx="1282" uly="1295">
        <line lrx="1295" lry="1306" ulx="1282" uly="1295">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1361" type="textblock" ulx="1276" uly="1297">
        <line lrx="1360" lry="1361" ulx="1276" uly="1297">Schſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1507" type="textblock" ulx="1269" uly="1358">
        <line lrx="1360" lry="1398" ulx="1299" uly="1358">ndenn</line>
        <line lrx="1359" lry="1458" ulx="1272" uly="1397">den g,</line>
        <line lrx="1360" lry="1507" ulx="1269" uly="1448">die Beich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1645" type="textblock" ulx="1265" uly="1544">
        <line lrx="1362" lry="1612" ulx="1271" uly="1544">. Dier</line>
        <line lrx="1332" lry="1645" ulx="1265" uly="1591">ſecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1856" type="textblock" ulx="1262" uly="1696">
        <line lrx="1357" lry="1757" ulx="1283" uly="1696">Jn der</line>
        <line lrx="1362" lry="1803" ulx="1262" uly="1741">leliger r</line>
        <line lrx="1361" lry="1856" ulx="1263" uly="1801">berkg, 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi199_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="90" lry="320" ulx="4" uly="277">ihm lebt,</line>
        <line lrx="92" lry="369" ulx="0" uly="329">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="98" lry="981" ulx="0" uly="921">eiſcnndit</line>
        <line lrx="92" lry="1034" ulx="0" uly="981">gen Vil</line>
        <line lrx="98" lry="1084" ulx="0" uly="1030">ſern Hen</line>
        <line lrx="94" lry="1128" ulx="0" uly="1084">s⸗und</line>
        <line lrx="96" lry="1180" ulx="0" uly="1134">Und</line>
        <line lrx="96" lry="1240" ulx="2" uly="1177">die Sch⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1278" ulx="0" uly="1233">Mem 4</line>
        <line lrx="97" lry="1332" ulx="1" uly="1277">Denn die</line>
        <line lrx="97" lry="1388" ulx="1" uly="1324">enes if</line>
        <line lrx="96" lry="1486" ulx="0" uly="1433">eden: U</line>
        <line lrx="66" lry="1532" ulx="8" uly="1485">unſere h⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1585" ulx="8" uly="1526">Kinder,</line>
        <line lrx="96" lry="1634" ulx="0" uly="1576">kenenn</line>
        <line lrx="94" lry="1680" ulx="0" uly="1623">ielſit</line>
        <line lrx="94" lry="1695" ulx="42" uly="1675">G.ltc</line>
        <line lrx="91" lry="1735" ulx="0" uly="1682">it Ekue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1485" type="textblock" ulx="159" uly="184">
        <line lrx="1062" lry="233" ulx="432" uly="184">WW 103</line>
        <line lrx="1124" lry="304" ulx="164" uly="245">ſoͤndert, der Gnad zugeſteller, und der SHeilig⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="356" ulx="162" uly="288">keit zugeſellet; dieſe iſt die Nacht, in welcher</line>
        <line lrx="1118" lry="403" ulx="164" uly="337">Chriſtus nach zerbrochenen Banden des Todes</line>
        <line lrx="1117" lry="449" ulx="162" uly="391">von der Hoͤllen als Obſieger geſtiegen iſt. Denn</line>
        <line lrx="1118" lry="507" ulx="163" uly="446">gebohren zu werden hatte uns nichts genutzet,</line>
        <line lrx="1027" lry="550" ulx="162" uly="491">Wenn wir nicht waͤren erloͤßt worden.</line>
        <line lrx="1119" lry="597" ulx="163" uly="538">wunderſame MWuͤrdigung deiner Guͤte unſert⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="651" ulx="163" uly="592">wegen! o unſchaͤtzbare Lied! damit du den</line>
        <line lrx="1118" lry="695" ulx="163" uly="640">Knecht erloͤſeſt, haſt du deinen Sohn darge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="748" ulx="161" uly="685">geben. O gewißlich nothwendige Suͤnd des</line>
        <line lrx="1117" lry="798" ulx="161" uly="728">Adam, welche durch Chriſti Cod iſt ausgeloͤſcht</line>
        <line lrx="1118" lry="845" ulx="160" uly="788">worden. O gluͤckſelige Schuld, welche einen</line>
        <line lrx="1119" lry="894" ulx="160" uly="828">ſolchen und ſo großen Erloͤſer verdienet hat.</line>
        <line lrx="1115" lry="943" ulx="160" uly="884">O wahrhaftig eine ſelige Nacht, welche allein</line>
        <line lrx="1114" lry="985" ulx="160" uly="935">die Zeit und die Stund zu wiſſen verdienet hat,</line>
        <line lrx="1116" lry="1039" ulx="160" uly="982">in welcher Chriſtus von dem Tod erſtanden iſt.</line>
        <line lrx="1114" lry="1087" ulx="159" uly="1032">Das iſt die Nacht, von weicher geſchrieben</line>
        <line lrx="1119" lry="1133" ulx="160" uly="1082">iſt: Und die Nacht wird wie der Tag erleuch⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1188" ulx="161" uly="1130">tet werden, und die Nacht iſt die Erleuchtung</line>
        <line lrx="1116" lry="1237" ulx="161" uly="1178">meiner Freuden. Derohalben verjagt die Hei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1288" ulx="162" uly="1227">ligung dieſer Nacht die Laſter, waͤſcht die</line>
        <line lrx="1116" lry="1338" ulx="163" uly="1278">Schulden ab, und widergiebt die Unſchuld den</line>
        <line lrx="1116" lry="1383" ulx="164" uly="1325">Suͤndern und Freud den Craurigen, verireibt</line>
        <line lrx="1113" lry="1433" ulx="162" uly="1377">den Haß, verſchaft die Einigkeit, und beuget</line>
        <line lrx="750" lry="1485" ulx="162" uly="1429">die Reich und Herrſchungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1631" type="textblock" ulx="161" uly="1521">
        <line lrx="1113" lry="1631" ulx="161" uly="1521">ſ Hier werden die 5. Gran in die Oſterkerze ge⸗</line>
        <line lrx="292" lry="1624" ulx="176" uly="1587">tecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1914" type="textblock" ulx="162" uly="1667">
        <line lrx="1116" lry="1730" ulx="208" uly="1667">In der Gnad denn dieſer Nacht nimm an,</line>
        <line lrx="1117" lry="1779" ulx="162" uly="1716">heiliger Vater, das Abendopfer dieſes Rauch⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1828" ulx="162" uly="1762">werks, welches dir in der Aufopferung dieſer</line>
        <line lrx="1116" lry="1875" ulx="163" uly="1810">Kerze von der Arbeit der Bienlein durch die</line>
        <line lrx="1071" lry="1914" ulx="600" uly="1861">G 4 Haͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi199_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="865" type="textblock" ulx="237" uly="170">
        <line lrx="914" lry="218" ulx="289" uly="170">104 W  E</line>
        <line lrx="1198" lry="292" ulx="238" uly="234">Haͤnde deiner Diener di⸗ heilige Kirch zuſtellet.</line>
        <line lrx="1199" lry="341" ulx="237" uly="285">Wir haben aber ſchon das Lob dieſer Saͤule</line>
        <line lrx="1197" lry="385" ulx="237" uly="337">verſtanden, welche zu Ehren GGttes dieſes</line>
        <line lrx="877" lry="431" ulx="239" uly="384">ſchimmerende Feuer anzundet.</line>
        <line lrx="1096" lry="500" ulx="350" uly="447">Hier wird die Oſterkerze angezuͤndet.</line>
        <line lrx="1196" lry="567" ulx="293" uly="516">Welches wiewohl es zertheilet iſt, weiß es</line>
        <line lrx="1195" lry="622" ulx="243" uly="566">dennoch keinen Schaden eines gelehnten Lichts:</line>
        <line lrx="1195" lry="670" ulx="244" uly="618">denn es wird durch das zerlaſſene Wachs er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="720" ulx="243" uly="664">naͤhret, welches zur Subſtanz dieſer koſtbaren</line>
        <line lrx="1196" lry="766" ulx="240" uly="714">Ampel die Biene als eine Mutter heraus gezo⸗</line>
        <line lrx="997" lry="821" ulx="242" uly="777">gen. .</line>
        <line lrx="1104" lry="865" ulx="343" uly="814">Hier werden die Ampeln angezundet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="931" type="textblock" ulx="295" uly="881">
        <line lrx="1195" lry="931" ulx="295" uly="881">O wahrhafft ſelige Nacht! welche die Egyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="977" type="textblock" ulx="243" uly="930">
        <line lrx="1209" lry="977" ulx="243" uly="930">tier beraubt, die Hebraͤer bereichet hat: eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1719" type="textblock" ulx="238" uly="980">
        <line lrx="1193" lry="1033" ulx="244" uly="980">Nacht, in welcher das Irrdiſche mit dem Him⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1081" ulx="242" uly="1030">liſchen, und das Goͤttliche mit dem Menſchli⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1130" ulx="245" uly="1079">chen zuſamen gefuͤget wird: darum bitten wir</line>
        <line lrx="1192" lry="1179" ulx="244" uly="1123">dich, O SHerr! daß dieſe Kerze, welche zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1229" ulx="244" uly="1179">ren deines Mamens geweihr, die Dunkelheit</line>
        <line lrx="1191" lry="1279" ulx="245" uly="1226">dieſer Nacht zu verſtoͤhren, beſtaͤndig verharre,</line>
        <line lrx="1192" lry="1328" ulx="243" uly="1280">und zu einem lieblichen Geruch angenommen</line>
        <line lrx="1190" lry="1374" ulx="241" uly="1329">mit den himmliſchen Lichtern vermiſchr werde.</line>
        <line lrx="1192" lry="1426" ulx="241" uly="1377">Der Worgenſtern ſoll ihre Flammen ſinden,</line>
        <line lrx="1191" lry="1475" ulx="242" uly="1426">nenilich derjenige Worgenſtern, der von keinem</line>
        <line lrx="1191" lry="1525" ulx="241" uly="1473">Untergang weiß: derſenige, der von der Hoͤll</line>
        <line lrx="1192" lry="1572" ulx="241" uly="1524">wiedergekomen, und dem menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1190" lry="1626" ulx="242" uly="1572">hell erſchienen it. Wir bitten derowegen, o</line>
        <line lrx="1192" lry="1673" ulx="241" uly="1620">Herr! daß du uns deine Diener und die ganze</line>
        <line lrx="1192" lry="1719" ulx="238" uly="1667">Geiſtlichkeit, und das andaͤchtige Volk mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1769" type="textblock" ulx="240" uly="1718">
        <line lrx="1225" lry="1769" ulx="240" uly="1718">unſerem ſeligſten Vater dem Papſt W und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1916" type="textblock" ulx="240" uly="1765">
        <line lrx="1191" lry="1825" ulx="241" uly="1765">ſerem Biſchof, in ruhiger Zeit zu dieſen Oeſter⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1873" ulx="240" uly="1819">lichen Ireuden, miu ſtatem Schutz zu regieren,</line>
        <line lrx="1148" lry="1916" ulx="1108" uly="1883">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1540" type="textblock" ulx="1279" uly="242">
        <line lrx="1362" lry="289" ulx="1290" uly="242"> herrt</line>
        <line lrx="1362" lry="430" ulx="1285" uly="393">wie dw</line>
        <line lrx="1362" lry="479" ulx="1283" uly="450">Unans</line>
        <line lrx="1362" lry="528" ulx="1287" uly="488">Barn</line>
        <line lrx="1362" lry="578" ulx="1288" uly="547">und v</line>
        <line lrx="1362" lry="634" ulx="1289" uly="589">lein ſei</line>
        <line lrx="1362" lry="693" ulx="1288" uly="638">ſtum n</line>
        <line lrx="1362" lry="739" ulx="1286" uly="689">„. Ge</line>
        <line lrx="1362" lry="789" ulx="1293" uly="738">ul</line>
        <line lrx="1355" lry="832" ulx="1279" uly="788">lder die</line>
        <line lrx="1362" lry="886" ulx="1285" uly="838">Doctot</line>
        <line lrx="1362" lry="939" ulx="1283" uly="886">derge</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1282" uly="932">den Pe</line>
        <line lrx="1362" lry="1040" ulx="1283" uly="994">Das wag</line>
        <line lrx="1358" lry="1083" ulx="1282" uly="1036">ze Veltr</line>
        <line lrx="1359" lry="1132" ulx="1282" uly="1088">Uur rere</line>
        <line lrx="1353" lry="1182" ulx="1280" uly="1135">Hieltemn</line>
        <line lrx="1358" lry="1244" ulx="1280" uly="1187">lebicht,</line>
        <line lrx="1361" lry="1285" ulx="1283" uly="1236">die wWe</line>
        <line lrx="1362" lry="1337" ulx="1282" uly="1281">Anind</line>
        <line lrx="1362" lry="1437" ulx="1302" uly="1399">Pſeube</line>
        <line lrx="1362" lry="1489" ulx="1290" uly="1443">ſe,</line>
        <line lrx="1362" lry="1540" ulx="1316" uly="1503">tor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi199_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="77" lry="586" ulx="17" uly="561">. W</line>
        <line lrx="98" lry="625" ulx="0" uly="582">nten cht</line>
        <line lrx="99" lry="676" ulx="0" uly="636">Wate</line>
        <line lrx="99" lry="734" ulx="0" uly="685">er kotban</line>
        <line lrx="99" lry="783" ulx="0" uly="740">ergrs ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="73" lry="885" ulx="0" uly="829">zündet</line>
        <line lrx="98" lry="946" ulx="0" uly="897">hediei</line>
        <line lrx="98" lry="999" ulx="0" uly="959">kt hatt en</line>
        <line lrx="98" lry="1047" ulx="0" uly="998">itdennet</line>
        <line lrx="99" lry="1096" ulx="0" uly="1047">1 Whenſct</line>
        <line lrx="98" lry="1151" ulx="0" uly="1105">n birtenn</line>
        <line lrx="98" lry="1200" ulx="0" uly="1146">chezn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1248" ulx="0" uly="1198">Dunkl</line>
        <line lrx="98" lry="1300" ulx="0" uly="1250">digrerhn</line>
        <line lrx="100" lry="1409" ulx="0" uly="1354">piſcheuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="121" lry="1459" ulx="0" uly="1411">Unen NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="90" lry="1466" ulx="65" uly="1453">Reſr</line>
        <line lrx="95" lry="1500" ulx="0" uly="1462">r von ken</line>
        <line lrx="97" lry="1527" ulx="51" uly="1504">dor 6</line>
        <line lrx="97" lry="1541" ulx="31" uly="1512">n der N</line>
        <line lrx="93" lry="1624" ulx="72" uly="1609">voft,</line>
        <line lrx="104" lry="1652" ulx="0" uly="1613">roweel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="231" type="textblock" ulx="458" uly="184">
        <line lrx="1060" lry="231" ulx="458" uly="184">W e 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1924" type="textblock" ulx="159" uly="248">
        <line lrx="1112" lry="299" ulx="164" uly="248">zu herrſchen und zu erhalten dich wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1111" lry="351" ulx="163" uly="300">wolleſt; ſieh auch auf unſeren andaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1110" lry="399" ulx="164" uly="347">Raiſer, deſſen Wunſch und Begierden, gleich⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="449" ulx="163" uly="398">Wie du ſie, o GOrtt! vorweiſt, alſo durch die</line>
        <line lrx="1111" lry="496" ulx="160" uly="447">unausſprechliche Gnad deiner Gute, und</line>
        <line lrx="1111" lry="546" ulx="161" uly="495">Barmherzigkeit erhalte ihn im ewigen Frieden,</line>
        <line lrx="1112" lry="597" ulx="160" uly="546">und verleih ihm den himmliſchen Sieg mit al⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="641" ulx="162" uly="592">lem ſeinem Volk, durch eben denſelben Chri⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="692" ulx="160" uly="643">ſtum unſern Herrn, der mit dir in Einigkeit des</line>
        <line lrx="1110" lry="745" ulx="160" uly="690">. Geiſtes lebt, und regiert in alle Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1111" lry="794" ulx="205" uly="740">Neubekehrter. Was bedeutet der Dryangel,</line>
        <line lrx="707" lry="837" ulx="159" uly="788">oder die dreyzinkete Kerze?</line>
        <line lrx="1108" lry="894" ulx="206" uly="838">Doctor. Sie bedeutet die H. Dreyfaltigkeit</line>
        <line lrx="1109" lry="940" ulx="162" uly="883">in der goͤttlichen Natur einig, dreyfach aber in</line>
        <line lrx="1108" lry="994" ulx="160" uly="936">den Perſonen, unter welchen die zweyte, als</line>
        <line lrx="1111" lry="1044" ulx="159" uly="985">das wahre Licht der Welt gekommen, die gan⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1088" ulx="161" uly="1034">ze Welt und die Menſchen zu erleuchten: Erat</line>
        <line lrx="1112" lry="1133" ulx="162" uly="1086">lux vera, quæ illuminat omnem hominem ve-</line>
        <line lrx="1113" lry="1186" ulx="159" uly="1134">nientem in hunc mundum. Er war das wah⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1239" ulx="160" uly="1184">re Licht, zu erleuchten alle Menſchen, ſo in</line>
        <line lrx="1112" lry="1290" ulx="162" uly="1234">die Welt kommen. Darum der Prieſter in</line>
        <line lrx="1111" lry="1336" ulx="161" uly="1281">Anzundung der dreyfachen Kerze zum dritten⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1387" ulx="161" uly="1332">mal ſinget: Lumen Chriſti, das Licht Cheiſti.</line>
        <line lrx="1113" lry="1439" ulx="210" uly="1381">Neubekehrter. Was zeigt uns an die Oſter⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1478" ulx="165" uly="1428">kerze, und die y. Gran?</line>
        <line lrx="1112" lry="1537" ulx="212" uly="1481">Doctor. Dieſe bedeutet Chriſtum den Herren,</line>
        <line lrx="1112" lry="1582" ulx="163" uly="1527">den der Heil. Paulus einen Blanz der Serrlich⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1632" ulx="165" uly="1578">keit Gttes nennet, der nunmehr in der Klar⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1684" ulx="164" uly="1626">heit in ſeiner Auferſtehung erſchienen iſt. Die</line>
        <line lrx="1115" lry="1733" ulx="166" uly="1675">5. Gran bedeuten ſeine f. O. Wunden, ſo er</line>
        <line lrx="1115" lry="1781" ulx="165" uly="1724">an ſeinem glorificierten Leib, uns zu Troſt wol⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1834" ulx="167" uly="1773">te behalten und tragen. Die Gran von Wei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1880" ulx="169" uly="1824">rauch bedeuten die Specereyen und den Bal⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1924" ulx="630" uly="1877">G 5 ſam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi199_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="240" type="textblock" ulx="295" uly="192">
        <line lrx="879" lry="240" ulx="295" uly="192">106 WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1570" type="textblock" ulx="237" uly="254">
        <line lrx="1197" lry="318" ulx="238" uly="254">ſam, mit welchen Nicodemus und Joſeph von</line>
        <line lrx="1148" lry="365" ulx="237" uly="305">Arimathia den Leib Chriſti balſamiert haben.</line>
        <line lrx="1192" lry="417" ulx="290" uly="356">(g) Der H. Rabbanus Erzbiſchof zu Maynz,</line>
        <line lrx="1195" lry="463" ulx="237" uly="404">wie anch andere heil. Lehrer wollen, die bren⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="515" ulx="238" uly="454">nende Oſterkerze bedeute die feuerige Saule,</line>
        <line lrx="1195" lry="567" ulx="237" uly="499">durch welche die Iſraeliter aus Egypten gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1195" lry="616" ulx="238" uly="555">worden, ſo dann ein Figur Chriſti war, der</line>
        <line lrx="1195" lry="667" ulx="238" uly="603">uns aus der Dienſtbarkeit des Sathans in die</line>
        <line lrx="1079" lry="718" ulx="238" uly="656">Freyheit der Kinder GOttes gefuͤhrt hat.</line>
        <line lrx="1195" lry="768" ulx="288" uly="698">Neubekehrter. Iſt dieſer Brauch der Oſter⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="817" ulx="244" uly="754">kerze ſchon lang in der Kirch eingefuͤhrt?</line>
        <line lrx="1194" lry="863" ulx="291" uly="802">Doctor. Freylich ja, ſchon bey 1200. Jahr;</line>
        <line lrx="1196" lry="917" ulx="240" uly="853">denn er iſt unter Honorio I. im Jahr 633. in dem</line>
        <line lrx="1196" lry="967" ulx="240" uly="902">vierten Toletaniſchen Kirchenrath eingefuͤhrt</line>
        <line lrx="1196" lry="1014" ulx="241" uly="950">worden. Insgemein haͤlt Solucinus, Rab⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1062" ulx="241" uly="1002">banus dardon, daß dieſer Brauch der Oſter⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1116" ulx="241" uly="1052">kerze Anno 417. von dem Papſt Zoſimus ihren</line>
        <line lrx="1195" lry="1167" ulx="242" uly="1101">Anfang genommen. Polyd. Verg. lib. 6. C. VII.</line>
        <line lrx="1197" lry="1207" ulx="242" uly="1151">de rerum invent. wie die andere Ceremonien die⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1269" ulx="242" uly="1199">ſe Wochen hindurch meiſtens durch den Heil.</line>
        <line lrx="1198" lry="1318" ulx="243" uly="1245">Gregorius M. angefangen worden. Der Kir⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1368" ulx="244" uly="1299">chenrath zu Toleto hat ſolches zu halten befoh⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1412" ulx="245" uly="1351">len. Andere wollen die Weihung der Oſterkerze</line>
        <line lrx="1199" lry="1467" ulx="244" uly="1401">dem Papſt Theodorus zuſchreiben. Vor altem</line>
        <line lrx="1200" lry="1520" ulx="246" uly="1447">hat man ſie auch geweiht wider Donner und</line>
        <line lrx="1200" lry="1570" ulx="245" uly="1503">Hagel,wie bey dem Ennodius zu leſen. ZHum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1614" type="textblock" ulx="246" uly="1552">
        <line lrx="1285" lry="1614" ulx="246" uly="1552">dern hat man kleine Stuͤcklein davon genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1862" type="textblock" ulx="246" uly="1594">
        <line lrx="1198" lry="1664" ulx="247" uly="1594">men, das Lamm Chriſtus darauf gedruckt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1715" ulx="247" uly="1651">daher die AGNUS DElI ihren Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1760" ulx="246" uly="1701">nommen, biß endlichen der Pabſt, wie</line>
        <line lrx="1203" lry="1810" ulx="247" uly="1740">bald wird geſagt werden, beſonders das weiſſe</line>
        <line lrx="1204" lry="1862" ulx="248" uly="1797">Wachs dazu geweihet. Und ſolches bezeugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1957" type="textblock" ulx="350" uly="1849">
        <line lrx="1161" lry="1891" ulx="1035" uly="1849">Aleui⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1957" ulx="350" uly="1899">(20 Lib. 2. de Iuſtit. cler. c. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1131" type="textblock" ulx="1271" uly="273">
        <line lrx="1362" lry="314" ulx="1277" uly="273">Acuint</line>
        <line lrx="1362" lry="364" ulx="1276" uly="323">die Wer</line>
        <line lrx="1358" lry="415" ulx="1277" uly="374">onten</line>
        <line lrx="1362" lry="464" ulx="1300" uly="425">Neu</line>
        <line lrx="1362" lry="520" ulx="1277" uly="472">kerzevr</line>
        <line lrx="1362" lry="562" ulx="1308" uly="526">Doct</line>
        <line lrx="1362" lry="627" ulx="1278" uly="572">des hin</line>
        <line lrx="1362" lry="674" ulx="1275" uly="628">ausgege</line>
        <line lrx="1362" lry="725" ulx="1274" uly="674">rath ſg</line>
        <line lrx="1362" lry="767" ulx="1274" uly="724">GOt voa</line>
        <line lrx="1362" lry="818" ulx="1295" uly="773">Ebwet</line>
        <line lrx="1362" lry="870" ulx="1272" uly="823">ndere</line>
        <line lrx="1362" lry="925" ulx="1274" uly="875">0ndeut</line>
        <line lrx="1362" lry="969" ulx="1274" uly="924">(M) als</line>
        <line lrx="1361" lry="1030" ulx="1273" uly="970">ſtum den</line>
        <line lrx="1362" lry="1080" ulx="1271" uly="1021">Uſprun</line>
        <line lrx="1362" lry="1131" ulx="1271" uly="1076">tſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1174" type="textblock" ulx="1242" uly="1119">
        <line lrx="1362" lry="1174" ulx="1242" uly="1119">Ur verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1226" type="textblock" ulx="1292" uly="1175">
        <line lrx="1362" lry="1226" ulx="1292" uly="1175">Naube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1279" type="textblock" ulx="1242" uly="1211">
        <line lrx="1362" lry="1279" ulx="1242" uly="1211">heittg g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1423" type="textblock" ulx="1272" uly="1275">
        <line lrx="1359" lry="1332" ulx="1298" uly="1275">Dobto</line>
        <line lrx="1362" lry="1376" ulx="1273" uly="1321">Pezehn</line>
        <line lrx="1348" lry="1423" ulx="1272" uly="1369">ſungder:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi199_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="96" lry="314" ulx="0" uly="263">ſeph</line>
        <line lrx="83" lry="364" ulx="0" uly="314">thaber.</line>
        <line lrx="93" lry="415" ulx="5" uly="367">zus Mayh</line>
        <line lrx="93" lry="477" ulx="6" uly="392">Nehr</line>
        <line lrx="91" lry="523" ulx="0" uly="467">ge Ee SH t</line>
        <line lrx="97" lry="598" ulx="0" uly="512">tence Fſ</line>
        <line lrx="97" lry="620" ulx="0" uly="567"> war, N</line>
        <line lrx="68" lry="671" ulx="0" uly="583">hc</line>
        <line lrx="83" lry="721" ulx="0" uly="671">that.</line>
        <line lrx="95" lry="767" ulx="0" uly="716">Nder Oſn</line>
        <line lrx="93" lry="854" ulx="0" uly="771">n</line>
        <line lrx="92" lry="906" ulx="3" uly="825">200, N</line>
        <line lrx="96" lry="928" ulx="0" uly="867">633.1 d</line>
        <line lrx="97" lry="978" ulx="0" uly="914">eitgeſt l</line>
        <line lrx="94" lry="1019" ulx="14" uly="968">us, N</line>
        <line lrx="96" lry="1116" ulx="0" uly="1015">in g</line>
        <line lrx="51" lry="1170" ulx="3" uly="1086">. 4</line>
        <line lrx="95" lry="1251" ulx="0" uly="1164">nunt</line>
        <line lrx="94" lry="1267" ulx="30" uly="1224">den</line>
        <line lrx="96" lry="1318" ulx="30" uly="1271">Der</line>
        <line lrx="96" lry="1387" ulx="0" uly="1310">altente gbet</line>
        <line lrx="97" lry="1427" ulx="0" uly="1365">et ſetke</line>
        <line lrx="98" lry="1503" ulx="24" uly="1413">An l</line>
        <line lrx="95" lry="1530" ulx="0" uly="1475">Donner ner 1</line>
        <line lrx="82" lry="1581" ulx="0" uly="1526">ſeli5 4Ou</line>
        <line lrx="98" lry="1647" ulx="0" uly="1572">bot zgene</line>
        <line lrx="97" lry="1686" ulx="30" uly="1618">Ccktne</line>
        <line lrx="76" lry="1757" ulx="0" uly="1678">Unfen</line>
        <line lrx="67" lry="1779" ulx="0" uly="1729">abſt,</line>
        <line lrx="39" lry="1828" ulx="0" uly="1759">3)</line>
        <line lrx="98" lry="1872" ulx="0" uly="1818">es hute</line>
        <line lrx="93" lry="1919" ulx="39" uly="1872">A ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="27" lry="1982" ulx="0" uly="1946">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1817" type="textblock" ulx="41" uly="1748">
        <line lrx="97" lry="1817" ulx="41" uly="1748">S ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="255" type="textblock" ulx="398" uly="210">
        <line lrx="1051" lry="255" ulx="398" uly="210">LV  E 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1862" type="textblock" ulx="135" uly="275">
        <line lrx="1099" lry="333" ulx="137" uly="275">Alcuinus, der will, daß der Papſt Zoſimus</line>
        <line lrx="1100" lry="375" ulx="136" uly="321">die Weihung der Oſterkerze, die uͤbrigen Ceri⸗</line>
        <line lrx="943" lry="438" ulx="135" uly="348">monien der Heil. Gregorius eingefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1098" lry="472" ulx="185" uly="423">Neubekehrter. Warum wird aber die Oſter⸗</line>
        <line lrx="900" lry="524" ulx="138" uly="466">kerze von dem Dryangel angezuͤndet?</line>
        <line lrx="1096" lry="573" ulx="187" uly="523">Doctor. Zu zeigen, daß Chriſtus der Glanz</line>
        <line lrx="1098" lry="632" ulx="135" uly="546">des himmliſchen Vaters, und von dem Vater</line>
        <line lrx="1097" lry="673" ulx="135" uly="616">ausgegangen iſt, wie der Nicaͤniſche Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="722" ulx="135" uly="673">rath ſagt: Deum de Deo, Lumen de Lumine,</line>
        <line lrx="871" lry="770" ulx="138" uly="721">GGOtt von GOtt, Licht von Licht.</line>
        <line lrx="1095" lry="826" ulx="186" uly="770">Es werden nachgehends auch die Ampeln und</line>
        <line lrx="1092" lry="870" ulx="138" uly="814">andere Lichter der Kirch davon angezuͤndet.</line>
        <line lrx="1097" lry="920" ulx="138" uly="869">anzudeuten, daß alle Erleuchtung von GOtt</line>
        <line lrx="1097" lry="970" ulx="139" uly="919">Ch) als dem Varer der Lichter, durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1019" ulx="138" uly="969">ſtum den Herrn, als das Licht der Welt, ſeinen</line>
        <line lrx="1096" lry="1070" ulx="138" uly="1018">Urſprung nehme. Zum anderen, daß die Auf⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1119" ulx="140" uly="1048">erſtehung nun in der ganzen Welt werde offen⸗</line>
        <line lrx="619" lry="1175" ulx="140" uly="1120">bar werden. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1216" ulx="189" uly="1167">Neubekehrter. Wofur ſingt man die Prophe⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1268" ulx="142" uly="1219">zeihung an dem Oſterſamſtag?</line>
        <line lrx="1098" lry="1316" ulx="190" uly="1266">Doctor. Damit wir verſtehen, daß alle Pro⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1388" ulx="142" uly="1293">phezeihungen, und alle Figuren, ſo von An⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1416" ulx="141" uly="1346">fang der Welt von Chriſto durch die Propheten</line>
        <line lrx="1099" lry="1466" ulx="142" uly="1415">vorgeſagt worden, nunmehr in Chriſto voll⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1529" ulx="143" uly="1462">bracht, und wahr geworden, (i) und was den</line>
        <line lrx="1099" lry="1564" ulx="144" uly="1515">Alten in den Wolken iſt gezeigt worden, nun⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1627" ulx="143" uly="1553">mehr in dem Licht erfuͤller iſt. Solche wur⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1665" ulx="144" uly="1609">den vor dieſem den Taͤuflingen vorgeleſen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1739" ulx="192" uly="1659">Neubekehrter. Jetzt kome ich zum 5 Oſter⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1760" ulx="147" uly="1708">tauf. Mein! warum weihet man das 2. baſ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1814" ulx="147" uly="1736">ſer? iſt dann das andere natuͤrliche Waſſer r nicht</line>
        <line lrx="398" lry="1862" ulx="149" uly="1793">eben ſo gut?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1959" type="textblock" ulx="246" uly="1855">
        <line lrx="1051" lry="1893" ulx="905" uly="1855">Doctor.</line>
        <line lrx="880" lry="1959" ulx="246" uly="1904">Ch) adcob. I. (1) 1. Cor. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi199_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="814" type="textblock" ulx="194" uly="182">
        <line lrx="884" lry="244" ulx="194" uly="182">* 108 ρ e e</line>
        <line lrx="1362" lry="313" ulx="298" uly="253">Doftor. Freylich iſt es an ſich eben ſo gut;</line>
        <line lrx="1362" lry="366" ulx="250" uly="304">aber die Heil. Kirch GOttes will das Waſſer</line>
        <line lrx="1362" lry="421" ulx="249" uly="354">geweiht haben, damit mit deſto groͤßerer Ehr⸗ (Lache</line>
        <line lrx="1362" lry="466" ulx="250" uly="404">erbiethung, Andacht und Heiligkeit ſolches H. de</line>
        <line lrx="1353" lry="513" ulx="252" uly="453">Sacrament empfangen, und gebraucht werde. demgr</line>
        <line lrx="1362" lry="564" ulx="300" uly="488">Teubekehrter. Iſt aber dieſer Brauch, das wieein</line>
        <line lrx="1362" lry="617" ulx="252" uly="558">Taufwaſſer zu weihen ſchon alt? nen, 9</line>
        <line lrx="1332" lry="663" ulx="300" uly="590">Doctor. Das verſteht ſich, dann St. Baſilius</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="251" uly="633">zehlt ſolche Segnung des Taufwaſſers unter die 4</line>
        <line lrx="1361" lry="770" ulx="251" uly="681">Apoſtoliſchen Satzungen. lib. de Spir. S. C. 27. H 90</line>
        <line lrx="1359" lry="814" ulx="253" uly="731">wie auch S. Dionyfius Cap. 2. Eccl. Hierarch. S. eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="981" type="textblock" ulx="252" uly="786">
        <line lrx="1336" lry="866" ulx="253" uly="786">Ambroſius lib. 2. de Sacram. C. 5. S. Auguſtinus . 1.</line>
        <line lrx="1362" lry="923" ulx="253" uly="834">contra Julianum lib. 6. C.S. Tertullianus C. 4. de e La</line>
        <line lrx="1362" lry="981" ulx="252" uly="883">Baptiſmo. S. Hieronymus Ep. 73. ad Oceanum nd</line>
        <line lrx="1362" lry="977" ulx="1334" uly="947">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1788" type="textblock" ulx="228" uly="953">
        <line lrx="1162" lry="1021" ulx="253" uly="953">ſchreiben alle von dieſem uralten Brauch.</line>
        <line lrx="1361" lry="1082" ulx="304" uly="988">Neubekehrter. Hat dann GOtt, damit ich J1</line>
        <line lrx="1198" lry="1119" ulx="253" uly="1049">einfaͤltig frage; in Erſchaffung der Welt nicht</line>
        <line lrx="1341" lry="1174" ulx="255" uly="1111">alle Creaturen geſegnet? . Slna</line>
        <line lrx="1362" lry="1215" ulx="304" uly="1130">Doctor. Ja gewißlich, es iſt recht einfaͤltig ge⸗ N nich</line>
        <line lrx="1361" lry="1271" ulx="250" uly="1184">fragt; weil daraus folgt, daß die Lutheriſchen uufd</line>
        <line lrx="1359" lry="1321" ulx="251" uly="1236">uͤbel daran thun, wann ſie das Benedicite, oder Wn</line>
        <line lrx="1361" lry="1369" ulx="228" uly="1289">das Tiſchgebeth uͤber Speiß und Trank ſpreche. gi Rr</line>
        <line lrx="1319" lry="1417" ulx="254" uly="1347">Der Apoſtel Paulus mußte auch nicht gewußt zas</line>
        <line lrx="1358" lry="1472" ulx="254" uly="1390">haben, daß GOtt alle Ereaturen geſegnet habe; Aagne⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1523" ulx="253" uly="1431">indem er lehret, (k) daß eine jegliche Crea⸗ ſufn</line>
        <line lrx="1358" lry="1567" ulx="253" uly="1493">tur durch das Gebeth, und Gottes Wort ge⸗ ufnr</line>
        <line lrx="1361" lry="1618" ulx="253" uly="1539">heiliget werde. “ un</line>
        <line lrx="1362" lry="1647" ulx="1057" uly="1578">Wei⸗ d</line>
        <line lrx="755" lry="1712" ulx="351" uly="1658">(k) I. Timottr. 4.</line>
        <line lrx="860" lry="1788" ulx="617" uly="1729">AEh ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi199_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1054" lry="281" ulx="41" uly="214">H 109</line>
        <line lrx="975" lry="365" ulx="0" uly="273">en Weihung des Oſtertaufs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="1092" lry="455" ulx="0" uly="359">erer Gachdem die Prophezeihungen, wie gemel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="468" ulx="2" uly="415">it ſolche. det, abgeleſen, und folgender Traltus aus</line>
        <line lrx="1096" lry="519" ulx="3" uly="466">gucht  dem 41. Pſalm von dem Chor geſungen: gleich⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="565" ulx="0" uly="514">rauch à wie ein Hirſch Verlange hat nach Waſſerbrun⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="620" ulx="79" uly="566">nen, alſo hat meine Seel Verlangen nach dir.</line>
        <line lrx="1094" lry="691" ulx="0" uly="617">Erin v. Meine Seel duͤrſtet nach dem lebendi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="735" ulx="0" uly="675">ſsnet gen GOtt, wann ſoll ich kommen, und vor dem</line>
        <line lrx="767" lry="787" ulx="51" uly="722">i t Angeſicht GOttes erſcheinen.</line>
        <line lrx="1090" lry="837" ulx="97" uly="779">. g. Meine Thraͤnen ſind meine Speiß ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="879" ulx="140" uly="829">weſen Tag und Nacht, weil taͤglich zu mir ge⸗</line>
        <line lrx="745" lry="927" ulx="0" uly="870">luns ſagt wird, wo iſt dein GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="796" lry="983" ulx="5" uly="924">.1dCen v. Der Herr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="777" lry="1059" ulx="2" uly="970">But HN. Und mit deinem Geiſt.</line>
        <line lrx="101" lry="1076" ulx="0" uly="1031">t, enn</line>
        <line lrx="818" lry="1125" ulx="0" uly="1043"> tr Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="1089" lry="1177" ulx="143" uly="1113">(llmaͤchtiger ewiger GOtt, ſieh gnaͤdiglich</line>
        <line lrx="1091" lry="1225" ulx="0" uly="1160">teitftlti v auf die Andacht des widergebohrnen Vol⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1274" ulx="0" uly="1218">Luthete kes, welches gleich einem Sirſch nach dem</line>
        <line lrx="1091" lry="1326" ulx="1" uly="1265">elete⸗. Waßerbrunnen verlangt, und verleih gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1381" ulx="3" uly="1317">Tront glich, daß deſſen Glaubensdurſt die Seel durch</line>
        <line lrx="1088" lry="1413" ulx="0" uly="1364">atſe das Sacrament des Taufs heilige. Durch Chri⸗</line>
        <line lrx="716" lry="1462" ulx="69" uly="1413">e ſtum unſern Srrn, Amen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1517" ulx="100" uly="1461">achdem begiebt ſich der Prieſter zu dem</line>
        <line lrx="797" lry="1579" ulx="14" uly="1511">s  Taufbrunnen, allwo er ſpricht:</line>
        <line lrx="801" lry="1614" ulx="2" uly="1555">Itd y. Der Herr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="812" lry="1658" ulx="70" uly="1610">W B. Und mit deinem Geiſt.</line>
        <line lrx="828" lry="1733" ulx="394" uly="1676">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1937" type="textblock" ulx="142" uly="1743">
        <line lrx="1085" lry="1801" ulx="177" uly="1743">Nllmaͤchtiger ewiger GOtt, ßzeh den Ge⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1848" ulx="171" uly="1795"> heimnißen deiner großen Guͤtigkeit bey:</line>
        <line lrx="1083" lry="1898" ulx="142" uly="1847">ſteh bey den &amp;acramenten, und ſchicke die neuen</line>
        <line lrx="1042" lry="1937" ulx="906" uly="1892">Voͤlker</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi199_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="1361" type="textblock" ulx="248" uly="192">
        <line lrx="909" lry="238" ulx="301" uly="192">110 W E</line>
        <line lrx="1207" lry="314" ulx="251" uly="255">Voͤlker zu erfreuen, welche dir der Caufbrunn</line>
        <line lrx="1206" lry="368" ulx="248" uly="310">gebaͤhret, den Geiſt zur Annehmung der Kin⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="413" ulx="251" uly="355">der, auf daß, was unſer demuͤthiger Dienſt</line>
        <line lrx="1209" lry="462" ulx="250" uly="403">verrichten ſoll, mit der Wuͤrkung deiner Braft</line>
        <line lrx="1206" lry="511" ulx="251" uly="457">erfuͤllet werde. Der du lebſt und regierſt ꝛc.</line>
        <line lrx="1203" lry="555" ulx="251" uly="516">Amen.</line>
        <line lrx="1209" lry="635" ulx="302" uly="572">Darauf ſingt, oder bethet der Prieſter mit</line>
        <line lrx="579" lry="673" ulx="252" uly="631">lauter Stimm:</line>
        <line lrx="918" lry="745" ulx="351" uly="690">V. Zu allen ewigen Zeiten.</line>
        <line lrx="562" lry="796" ulx="351" uly="747">B. Amen.</line>
        <line lrx="911" lry="867" ulx="354" uly="807">V. Der Herr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="911" lry="912" ulx="353" uly="857">B. Und mit deinem Geiſt.</line>
        <line lrx="870" lry="984" ulx="353" uly="926">V. Ueber ſich die Herzen.</line>
        <line lrx="918" lry="1029" ulx="351" uly="974">B. Wir haben ſie zu GOtt.</line>
        <line lrx="1205" lry="1093" ulx="352" uly="1033">V. Laſſet uns GOtt unſerem Herrn Dank</line>
        <line lrx="689" lry="1151" ulx="258" uly="1099">ſagen.</line>
        <line lrx="941" lry="1195" ulx="354" uly="1139">Re. Es iſt würdig und recht.</line>
        <line lrx="1203" lry="1264" ulx="301" uly="1202">Waͤhrhaftig iſt es wuͤrdig und recht, billig</line>
        <line lrx="1204" lry="1317" ulx="253" uly="1254">und heilſam, daß wir dir, heiliger Herr, all⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1361" ulx="254" uly="1301">maͤchtiger Vater, ewiger GOtt, allzeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1408" type="textblock" ulx="256" uly="1351">
        <line lrx="1216" lry="1408" ulx="256" uly="1351">allenthalben Dank ſagen: der du durch unſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1609" type="textblock" ulx="255" uly="1404">
        <line lrx="1203" lry="1461" ulx="255" uly="1404">bare Macht wunderbarlich die Verrichtung dei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1507" ulx="255" uly="1452">ner Sacramenten ſchaffeſt, und wiewohl wir</line>
        <line lrx="1203" lry="1559" ulx="257" uly="1500">ſolche große Geheimniße zu bewerkſtelligen</line>
        <line lrx="1202" lry="1609" ulx="257" uly="1550">unwuͤrdig ſeynd, dannoch der du die Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1666" type="textblock" ulx="255" uly="1595">
        <line lrx="1236" lry="1666" ulx="255" uly="1595">deiner Gnad nicht laͤſſeſt, gibſt du guͤtiglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1944" type="textblock" ulx="255" uly="1643">
        <line lrx="1202" lry="1714" ulx="255" uly="1643">Gehoͤr unſerem Bitten. GOtt, deſſen Geiſt</line>
        <line lrx="1201" lry="1755" ulx="255" uly="1696">im Anfang der Welt uͤber den Waͤſſern ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1804" ulx="256" uly="1745">ſchwebet, auf daß ſchon alsdann die Natur</line>
        <line lrx="1203" lry="1850" ulx="257" uly="1798">der Waͤſſer die Kraft der Heitigung empfienge.</line>
        <line lrx="1203" lry="1944" ulx="261" uly="1839">O GOtt! der du die Laſter der ſundigen nhen</line>
        <line lrx="1118" lry="1935" ulx="1074" uly="1905">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="909" type="textblock" ulx="1266" uly="262">
        <line lrx="1362" lry="307" ulx="1278" uly="262">durch</line>
        <line lrx="1362" lry="362" ulx="1276" uly="312">Wiedern</line>
        <line lrx="1362" lry="409" ulx="1277" uly="362">haſt, d</line>
        <line lrx="1348" lry="451" ulx="1276" uly="421">ments</line>
        <line lrx="1361" lry="502" ulx="1276" uly="463">Und ein</line>
        <line lrx="1353" lry="556" ulx="1278" uly="509">Herr,</line>
        <line lrx="1362" lry="604" ulx="1279" uly="562">mehre!</line>
        <line lrx="1362" lry="652" ulx="1274" uly="609">du mit</line>
        <line lrx="1362" lry="703" ulx="1271" uly="659">deine 6</line>
        <line lrx="1362" lry="763" ulx="1270" uly="706">Calſsel</line>
        <line lrx="1362" lry="810" ulx="1267" uly="761">indergan</line>
        <line lrx="1362" lry="862" ulx="1266" uly="807">der Defi</line>
        <line lrx="1362" lry="909" ulx="1268" uly="862">eingebohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1058" type="textblock" ulx="1264" uly="946">
        <line lrx="1362" lry="1014" ulx="1274" uly="946">hiert</line>
        <line lrx="1362" lry="1058" ulx="1264" uly="1012">efftemn Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1613" type="textblock" ulx="1261" uly="1100">
        <line lrx="1362" lry="1166" ulx="1283" uly="1100">elche</line>
        <line lrx="1361" lry="1263" ulx="1262" uly="1199">danſh</line>
        <line lrx="1362" lry="1311" ulx="1264" uly="1252">ſigen wol</line>
        <line lrx="1362" lry="1359" ulx="1264" uly="1300">keſt von de</line>
        <line lrx="1362" lry="1410" ulx="1261" uly="1359">nenein hi</line>
        <line lrx="1362" lry="1468" ulx="1276" uly="1409">egghr ge</line>
        <line lrx="1345" lry="1509" ulx="1263" uly="1454">mntweder</line>
        <line lrx="1362" lry="1563" ulx="1264" uly="1504">in der</line>
        <line lrx="1362" lry="1613" ulx="1265" uly="1544">Gnd lse</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi199_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="105" lry="307" ulx="0" uly="262">Caufbrm</line>
        <line lrx="103" lry="361" ulx="0" uly="314">ing der hi</line>
        <line lrx="103" lry="413" ulx="0" uly="362">higer Der</line>
        <line lrx="107" lry="453" ulx="9" uly="411">deiner Hl</line>
        <line lrx="107" lry="513" ulx="0" uly="463">d regienſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="105" lry="636" ulx="0" uly="580">Prieſtatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="243" type="textblock" ulx="417" uly="198">
        <line lrx="1062" lry="243" ulx="417" uly="198">W 111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="906" type="textblock" ulx="149" uly="264">
        <line lrx="1115" lry="312" ulx="159" uly="264">durch das Waſſer abwaſchend, die Art der</line>
        <line lrx="1113" lry="365" ulx="157" uly="311">Wiedergeburt in der Suͤndfluth eingedruckt</line>
        <line lrx="1113" lry="412" ulx="157" uly="363">haſt, damit durch das Geheimniß eines Ele⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="460" ulx="155" uly="411">ments ein End gemacht wurde den Laſtern,</line>
        <line lrx="1110" lry="512" ulx="156" uly="460">und ein Anfang den Tugenden, ſieh an, o</line>
        <line lrx="1110" lry="560" ulx="154" uly="510">Serr, das Angeſicht deiner Kirch, und ver⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="610" ulx="155" uly="559">mehre in derſelben deine Wiedergeburten, der</line>
        <line lrx="1108" lry="658" ulx="152" uly="609">du mit einem Gewalt deiner zuftießenden Gnad</line>
        <line lrx="1106" lry="710" ulx="153" uly="658">deine Stadt erfreueſt, und den Brunnen des</line>
        <line lrx="1106" lry="759" ulx="151" uly="707">Caufs allen Voͤlkern, ſo neu gebohren werden,</line>
        <line lrx="1106" lry="807" ulx="151" uly="756">in der ganzen Welt aufſchließeſt, damit er auf</line>
        <line lrx="1104" lry="854" ulx="150" uly="804">den Befehl von dem H. Geiſt die Gnad deines</line>
        <line lrx="811" lry="906" ulx="149" uly="854">eingebohrnen Sohns empfange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1052" type="textblock" ulx="148" uly="949">
        <line lrx="1102" lry="1010" ulx="173" uly="949">Hier theilt der Prieſter das Taufwaſſer mit</line>
        <line lrx="673" lry="1052" ulx="148" uly="1003">einem Kreuz in vier Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1206" type="textblock" ulx="144" uly="1100">
        <line lrx="1098" lry="1160" ulx="193" uly="1100">Welcher dieſes uns die Menſchen wieder zu</line>
        <line lrx="1098" lry="1206" ulx="144" uly="1152">ngebaͤhren bereitete Waſſer mit einer geheimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1254" type="textblock" ulx="99" uly="1198">
        <line lrx="1095" lry="1254" ulx="99" uly="1198">Vermiſchung ſeiner goͤttlichen Macht beguͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1305" type="textblock" ulx="144" uly="1248">
        <line lrx="1095" lry="1305" ulx="144" uly="1248">ſtigen wolle, damit nach empfangener Geilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1743" type="textblock" ulx="33" uly="1297">
        <line lrx="1095" lry="1349" ulx="102" uly="1297">keit von dem unbefleckten himmliſchen Brun⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1397" ulx="90" uly="1348">(nen ein himmliſches Geſchlecht zu einer neuen</line>
        <line lrx="1095" lry="1447" ulx="97" uly="1392">Treatur gebohren, ſich erhebe: und welche</line>
        <line lrx="1095" lry="1496" ulx="95" uly="1448">entweder das Geſchlecht im Leib, oder das Al⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1546" ulx="33" uly="1496">eſe ter in der Zeit unterſcheidet, alle zugleich die</line>
        <line lrx="1091" lry="1596" ulx="74" uly="1537">Gnad als eine WMutter zu einer Kindheit gebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1643" ulx="99" uly="1594">ren wolle. Es weichen weit auf dein Geboth</line>
        <line lrx="1093" lry="1691" ulx="87" uly="1638">o Herr! von dar alle unreine Geiſter. Es ma⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1743" ulx="104" uly="1687">che ſich weit hinweg alle Boßheit des teufliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1789" type="textblock" ulx="180" uly="1740">
        <line lrx="1090" lry="1789" ulx="180" uly="1740">etrugs. Es ſoll hier keinen Platz haben eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1888" type="textblock" ulx="99" uly="1785">
        <line lrx="1089" lry="1849" ulx="133" uly="1785">ge Vermiſchung widrigen Gewalts: ſie ſoll</line>
        <line lrx="1085" lry="1888" ulx="99" uly="1835">nicht durch Nachſtreben herumſchwaͤrmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1934" type="textblock" ulx="938" uly="1889">
        <line lrx="1033" lry="1934" ulx="938" uly="1889">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi199_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="946" type="textblock" ulx="235" uly="279">
        <line lrx="1194" lry="329" ulx="235" uly="279">noch heimlich herzuſtreichen: noch durch An⸗</line>
        <line lrx="596" lry="387" ulx="236" uly="333">ſtecken verderben.</line>
        <line lrx="1195" lry="435" ulx="288" uly="379">Hier ruͤhrt der Prieſter das Waſſer mit der</line>
        <line lrx="591" lry="480" ulx="241" uly="430">flachen Hand an.</line>
        <line lrx="1194" lry="547" ulx="290" uly="496">Dieſe heilige und unſchuldige Creatur ſey be⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="595" ulx="239" uly="547">freyt von allem Anlauf des Anfechtens, und</line>
        <line lrx="1194" lry="647" ulx="241" uly="595">ſey gereiniget von Scheidung aller Boßheit:</line>
        <line lrx="1195" lry="693" ulx="243" uly="644">es ſoll ſeyn ein lebendiger Brunn, ein Waͤſſer,</line>
        <line lrx="1195" lry="744" ulx="242" uly="693">ſo wiedergebaͤhrt, ein Waſſer, ſo reiniget, da⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="793" ulx="242" uly="744">mit alle, ſo durch dieſen heilſamen Badbrunnen</line>
        <line lrx="1193" lry="844" ulx="243" uly="789">abgewaſchen ſollen werden, durch Mitwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="894" ulx="244" uly="840">kung des Heil. Geiſtes eine vollkommene RBeini⸗</line>
        <line lrx="550" lry="946" ulx="244" uly="897">gung erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1093" type="textblock" ulx="247" uly="975">
        <line lrx="1191" lry="1051" ulx="296" uly="975">Hier macht der Prieſter drey Kreuz uͤber das</line>
        <line lrx="491" lry="1093" ulx="247" uly="1043">Taufwaſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1557" type="textblock" ulx="247" uly="1136">
        <line lrx="1194" lry="1193" ulx="322" uly="1136">Daher ſegne ich dich, du Creatur des Waß⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1243" ulx="250" uly="1190">ſers, durch den lebendigen  GGtt, durch den</line>
        <line lrx="1195" lry="1291" ulx="249" uly="1236">wahren ½ GOtt, durch den heiligen † GGir,</line>
        <line lrx="1193" lry="1342" ulx="249" uly="1290">durch GOtt, der dich im Anfang durch das</line>
        <line lrx="1194" lry="1389" ulx="247" uly="1339">Wort von der Troͤckne abgeſoͤndert hat, deſſen</line>
        <line lrx="747" lry="1440" ulx="248" uly="1393">Geiſt ober dir ſchwebet.</line>
        <line lrx="1194" lry="1509" ulx="298" uly="1447">Hier wirft der Prieſter von dem Taufwaſſer</line>
        <line lrx="929" lry="1557" ulx="248" uly="1504">gegen den vier Theilen der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1958" type="textblock" ulx="245" uly="1565">
        <line lrx="1194" lry="1620" ulx="298" uly="1565">Der dich aus dem Brunnen des Paradeiß hat</line>
        <line lrx="1195" lry="1669" ulx="246" uly="1616">fließen gemacht, und in vier Fluͤſſen die ganze</line>
        <line lrx="1195" lry="1721" ulx="245" uly="1664">Erde zu befeuchten befohlen hat: der dich in</line>
        <line lrx="1194" lry="1766" ulx="246" uly="1713">der Wuͤſte, da du bitter wareſt, ſuß und</line>
        <line lrx="1195" lry="1815" ulx="247" uly="1763">trink bar gemacht, und dem durſtigen Volk von</line>
        <line lrx="1193" lry="1865" ulx="247" uly="1809">dem Felſen herfuͤr gebracht; ich ſegne dich durch</line>
        <line lrx="1197" lry="1958" ulx="245" uly="1862">JIJEſum Thriſtum ſeinen einigen Sohn f un⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1950" ulx="1094" uly="1920">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1205" type="textblock" ulx="1248" uly="253">
        <line lrx="1362" lry="299" ulx="1264" uly="253">ſten Her</line>
        <line lrx="1362" lry="344" ulx="1262" uly="307">einem wr</line>
        <line lrx="1360" lry="402" ulx="1260" uly="353">Macht i</line>
        <line lrx="1362" lry="449" ulx="1260" uly="400">ußen in</line>
        <line lrx="1362" lry="501" ulx="1248" uly="454">von Jol</line>
        <line lrx="1362" lry="543" ulx="1258" uly="505">Worden</line>
        <line lrx="1362" lry="594" ulx="1261" uly="552">ner Seit</line>
        <line lrx="1362" lry="656" ulx="1259" uly="605">gern befc</line>
        <line lrx="1362" lry="695" ulx="1257" uly="656">taljft wur⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="746" ulx="1255" uly="697">ölker, te</line>
        <line lrx="1356" lry="797" ulx="1255" uly="750">de Sohns</line>
        <line lrx="1362" lry="854" ulx="1265" uly="799">Anmnacht</line>
        <line lrx="1362" lry="904" ulx="1256" uly="848">ſe wir dein</line>
        <line lrx="1342" lry="950" ulx="1256" uly="903">ns gutig</line>
        <line lrx="1360" lry="1007" ulx="1274" uly="948">er klis</line>
        <line lrx="1359" lry="1093" ulx="1253" uly="998">nuul</line>
        <line lrx="1352" lry="1103" ulx="1260" uly="1064">lemn Mund⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1162" ulx="1252" uly="1068">ſchn Nin</line>
        <line lrx="1362" lry="1205" ulx="1252" uly="1149">ranchr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1263" type="textblock" ulx="1249" uly="1194">
        <line lrx="1360" lry="1230" ulx="1313" uly="1217">e e</line>
        <line lrx="1362" lry="1263" ulx="1249" uly="1194">Saten tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1667" type="textblock" ulx="1247" uly="1252">
        <line lrx="1347" lry="1304" ulx="1272" uly="1252">reyn</line>
        <line lrx="1333" lry="1351" ulx="1250" uly="1268">4 rt</line>
        <line lrx="1362" lry="1460" ulx="1250" uly="1388">e der 3</line>
        <line lrx="1359" lry="1540" ulx="1249" uly="1441">ſefn die</line>
        <line lrx="1308" lry="1547" ulx="1273" uly="1512">kun</line>
        <line lrx="1362" lry="1609" ulx="1247" uly="1523">Pniſer</line>
        <line lrx="1361" lry="1667" ulx="1258" uly="1599">tr ſole hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1718" type="textblock" ulx="1241" uly="1635">
        <line lrx="1356" lry="1718" ulx="1241" uly="1635">ſafn, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi199_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="103" lry="321" ulx="0" uly="278">Hurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="392" type="textblock" ulx="5" uly="377">
        <line lrx="91" lry="392" ulx="5" uly="377">„ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="104" lry="432" ulx="0" uly="380">ſer mit Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="105" lry="545" ulx="0" uly="497">atur ſerte</line>
        <line lrx="105" lry="600" ulx="0" uly="549">chtens, In</line>
        <line lrx="104" lry="650" ulx="0" uly="600">r Boßben</line>
        <line lrx="104" lry="692" ulx="6" uly="650">ein Maßtn</line>
        <line lrx="107" lry="749" ulx="0" uly="700">eniger, de</line>
        <line lrx="108" lry="794" ulx="0" uly="753">Hadbrunnen</line>
        <line lrx="105" lry="845" ulx="0" uly="800">c) Mirwon</line>
        <line lrx="107" lry="897" ulx="0" uly="844">gnene Beine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1260" type="textblock" ulx="1" uly="1135">
        <line lrx="107" lry="1207" ulx="1" uly="1143">ktur des N</line>
        <line lrx="78" lry="1248" ulx="1" uly="1207">1, duech</line>
        <line lrx="106" lry="1260" ulx="14" uly="1243">LN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="225" type="textblock" ulx="437" uly="178">
        <line lrx="1062" lry="225" ulx="437" uly="178">Wr e 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="443" type="textblock" ulx="156" uly="242">
        <line lrx="1111" lry="296" ulx="156" uly="242">ſeren Herrn, der dich in Cana Galilaͤa mit</line>
        <line lrx="1110" lry="339" ulx="157" uly="294">einem wunderbarlichen Zeichen durch ſeine</line>
        <line lrx="1111" lry="396" ulx="157" uly="341">Macht in Wein veraͤnderet hat: der mit</line>
        <line lrx="1112" lry="443" ulx="158" uly="391">Fuͤßen uͤber dich hergegangen, und in dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="491" type="textblock" ulx="121" uly="441">
        <line lrx="1111" lry="491" ulx="121" uly="441">von Johanne in dem Jordan getauft iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1824" type="textblock" ulx="158" uly="490">
        <line lrx="1111" lry="542" ulx="158" uly="490">worden: der dich ſamt dem Blut aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="589" ulx="160" uly="536">ner Seite herfuͤrgebracht, und hat ſeinen Juͤn⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="643" ulx="158" uly="589">gern befohlen, daß in dir die Glaubigen ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="689" ulx="163" uly="638">tauft wurden, ſagend: gehet hin, lehret alle</line>
        <line lrx="1110" lry="736" ulx="160" uly="686">Voͤlker, taufet ſie im Namen des Vaters, und</line>
        <line lrx="1046" lry="786" ulx="163" uly="736">des Sohns, und des Geil. Geiſtes, Amen.</line>
        <line lrx="1112" lry="837" ulx="208" uly="785">Allmaͤchtiger GOCC, ſteh barmherzig uns,</line>
        <line lrx="1113" lry="888" ulx="164" uly="836">die wir deine Geboth halten, bey, und ſegne</line>
        <line lrx="995" lry="943" ulx="164" uly="883">uns guͤtig</line>
        <line lrx="1113" lry="984" ulx="212" uly="933">Hier blaͤßt der Prieſter dreymal ans Waſſer.</line>
        <line lrx="1116" lry="1034" ulx="215" uly="983">Du wolleſt dieſes einfaͤltige Waſſer mit dei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1084" ulx="165" uly="1030">nem Mund ſegnen, damit es neben der natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1141" ulx="166" uly="1082">lichen Beinigung, ſo zu Waſchung der Leiber</line>
        <line lrx="1115" lry="1181" ulx="165" uly="1131">gebraucht werden kann, auch kraͤftig ſey die</line>
        <line lrx="634" lry="1236" ulx="166" uly="1182">Seelen zu reinigen.</line>
        <line lrx="1118" lry="1280" ulx="214" uly="1226">In dreymaliger Hineintauchung der Oſterker⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1331" ulx="169" uly="1280">ze ſagt der Prieſter dreymal:</line>
        <line lrx="1121" lry="1380" ulx="222" uly="1326">Es ſteige die Kraft des heil. Geiſtes in dieſe</line>
        <line lrx="1120" lry="1425" ulx="166" uly="1374">Voͤlle des Brunnens, und mache die ganze</line>
        <line lrx="1119" lry="1477" ulx="168" uly="1425">Subſtanz dieſes Waſſers fruchtbar, mit der</line>
        <line lrx="1122" lry="1530" ulx="168" uly="1473">Wirkung zum Wiedergebaͤhren. Hier ſollen</line>
        <line lrx="1120" lry="1576" ulx="168" uly="1521">ausgeloͤſchet werden die Flecken aller Suͤnden.</line>
        <line lrx="1124" lry="1625" ulx="168" uly="1570">Hier ſolle die Natur, ſo zu deinem Ebenbild er⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1674" ulx="168" uly="1621">ſchaffen, und zu der Ehre ſeines Urſprungs ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1723" ulx="167" uly="1671">beſſert, von allem Unrath gereiniget werden,</line>
        <line lrx="1124" lry="1773" ulx="168" uly="1717">damit ein jeder Menſch, der das Sacrament</line>
        <line lrx="1125" lry="1824" ulx="170" uly="1767">der Wiedergeburt angetretten, zur wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1918" type="textblock" ulx="170" uly="1815">
        <line lrx="1125" lry="1871" ulx="170" uly="1815">Unſchuld und neuer Kindheit,gebohren werde,</line>
        <line lrx="1077" lry="1918" ulx="622" uly="1862">H durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi199_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="887" lry="226" type="textblock" ulx="267" uly="175">
        <line lrx="887" lry="226" ulx="267" uly="175">114 —☛ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1834" type="textblock" ulx="215" uly="242">
        <line lrx="1190" lry="291" ulx="219" uly="242">durch unſarn Herrn JEſum Chriſtum deinen</line>
        <line lrx="1193" lry="343" ulx="215" uly="292">Sohn, der kommen wird zu richten die Leben⸗</line>
        <line lrx="855" lry="395" ulx="218" uly="340">digen und die Todten, Amen.</line>
        <line lrx="1194" lry="445" ulx="268" uly="389">Wenn der Prieſter das H. Oel in den Tauf</line>
        <line lrx="840" lry="496" ulx="222" uly="441">eingießet, ſpricht er: .</line>
        <line lrx="1191" lry="541" ulx="266" uly="491">Es werde geheiliget, und fruchtbar gemacht</line>
        <line lrx="1191" lry="590" ulx="217" uly="538">dieſer Brunn durch das Oel des Heils, allen</line>
        <line lrx="941" lry="644" ulx="215" uly="589">Neuglaubig en zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1186" lry="690" ulx="268" uly="636">Die Eingießung des Heil. Geiſtes des Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="739" ulx="218" uly="689">ſters, geſchehe im Namen der H. Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="532" lry="794" ulx="219" uly="742">keit, Amen.</line>
        <line lrx="1187" lry="846" ulx="272" uly="787">Da der Prieſter beydes zugleich eingießet,</line>
        <line lrx="437" lry="889" ulx="223" uly="839">ſpricht er:</line>
        <line lrx="1185" lry="940" ulx="281" uly="887">Die Vermiſchung des Chriſams der Heilig⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="987" ulx="218" uly="937">machung und Heil. Gels und des Caufwaſſers</line>
        <line lrx="1185" lry="1042" ulx="218" uly="987">geſchehe gleicher Weiſe im Namen des Vat⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1085" ulx="219" uly="1038">ters und des Sohfns, und des Heil. Geifſtes,</line>
        <line lrx="970" lry="1149" ulx="220" uly="1087">Amen. .ZD</line>
        <line lrx="1182" lry="1191" ulx="270" uly="1135">Nach dieſem wird gebethet die Litaney von</line>
        <line lrx="963" lry="1242" ulx="220" uly="1186">allen Heiligen, und damit geendet.</line>
        <line lrx="1180" lry="1296" ulx="269" uly="1234">Neubekehrter. Warum wird das Taufwaſſer</line>
        <line lrx="1184" lry="1341" ulx="217" uly="1285">anfaͤnglich in vier Theil getheilet? .</line>
        <line lrx="1180" lry="1391" ulx="272" uly="1332">Docter. Damit anzuzeigen, daß alle 4. Theil</line>
        <line lrx="1178" lry="1436" ulx="217" uly="1385">der Welt des H. Taufs theilhaftig geworden,</line>
        <line lrx="1178" lry="1486" ulx="217" uly="1436">wie geſchrieben: (1) Gehet in alle Welt, und</line>
        <line lrx="1176" lry="1539" ulx="216" uly="1485">prediget das Evangelium allen Creaturen, und</line>
        <line lrx="1177" lry="1589" ulx="217" uly="1533">taufet ſie, ꝛc. Aus dieſer Urſach wirft der</line>
        <line lrx="1176" lry="1639" ulx="216" uly="1583">Prieſter auch das Taufwaſſer gegen die vier</line>
        <line lrx="1176" lry="1691" ulx="217" uly="1631">Welttheil, dadurch ebenfalls angezeiget wird,</line>
        <line lrx="1176" lry="1738" ulx="215" uly="1683">daß, gleichwie 4. Fluß aus dem Paradeis in</line>
        <line lrx="1177" lry="1786" ulx="216" uly="1731">die Welt gefloſſen, alſo werden alle Theil der</line>
        <line lrx="1174" lry="1834" ulx="218" uly="1780">Welt von dem Gnadenwaſſer des heil. Taufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1924" type="textblock" ulx="310" uly="1875">
        <line lrx="634" lry="1924" ulx="310" uly="1875">(1) Matth. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="658" type="textblock" ulx="1273" uly="258">
        <line lrx="1362" lry="306" ulx="1276" uly="258">u Abw</line>
        <line lrx="1319" lry="351" ulx="1276" uly="311">den.</line>
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="1301" uly="360">Es</line>
        <line lrx="1362" lry="456" ulx="1274" uly="410">Kreuz</line>
        <line lrx="1361" lry="501" ulx="1273" uly="461">men de</line>
        <line lrx="1361" lry="553" ulx="1306" uly="510">Es!</line>
        <line lrx="1362" lry="608" ulx="1276" uly="569">anzuzen</line>
        <line lrx="1362" lry="658" ulx="1276" uly="611">waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="660" type="textblock" ulx="1357" uly="650">
        <line lrx="1362" lry="660" ulx="1357" uly="650">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="708" type="textblock" ulx="1277" uly="659">
        <line lrx="1362" lry="708" ulx="1277" uly="659">ſten hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1821" type="textblock" ulx="1268" uly="810">
        <line lrx="1362" lry="858" ulx="1268" uly="810">e der E</line>
        <line lrx="1362" lry="906" ulx="1270" uly="858">der Pelt</line>
        <line lrx="1362" lry="957" ulx="1271" uly="912">berden e</line>
        <line lrx="1362" lry="1011" ulx="1269" uly="959">Geiſtese</line>
        <line lrx="1357" lry="1066" ulx="1271" uly="1013">werden:</line>
        <line lrx="1362" lry="1112" ulx="1269" uly="1059">Pleſter;</line>
        <line lrx="1362" lry="1159" ulx="1290" uly="1113">NMaube</line>
        <line lrx="1358" lry="1248" ulx="1268" uly="1157">ihte</line>
        <line lrx="1362" lry="1266" ulx="1288" uly="1218">nlich⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1312" ulx="1273" uly="1263">irdeber</line>
        <line lrx="1362" lry="1366" ulx="1275" uly="1312">undhr</line>
        <line lrx="1362" lry="1413" ulx="1297" uly="1364">Doctor</line>
        <line lrx="1362" lry="1465" ulx="1273" uly="1406">ſes, wel</line>
        <line lrx="1362" lry="1515" ulx="1270" uly="1457">ſrument</line>
        <line lrx="1361" lry="1568" ulx="1272" uly="1507">uenden</line>
        <line lrx="1356" lry="1617" ulx="1276" uly="1555">eSee</line>
        <line lrx="1362" lry="1666" ulx="1299" uly="1614">Nerbe</line>
        <line lrx="1357" lry="1729" ulx="1276" uly="1659">ſach gen</line>
        <line lrx="1362" lry="1775" ulx="1273" uly="1708">heſung</line>
        <line lrx="1358" lry="1821" ulx="1272" uly="1755">Meuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi199_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="106" lry="293" ulx="0" uly="254">tum deinmn</line>
        <line lrx="107" lry="345" ulx="0" uly="304">h die Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="448" type="textblock" ulx="4" uly="402">
        <line lrx="108" lry="448" ulx="4" uly="402">in den Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="108" lry="556" ulx="0" uly="505">bar gefnuct</line>
        <line lrx="108" lry="605" ulx="13" uly="557">Hels / alu</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="107" lry="710" ulx="0" uly="640">udes li</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="863" type="textblock" ulx="2" uly="803">
        <line lrx="106" lry="863" ulx="2" uly="803"> eingien</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="107" lry="959" ulx="0" uly="903">s der veli</line>
        <line lrx="107" lry="1005" ulx="6" uly="958">Caufwwett</line>
        <line lrx="106" lry="1064" ulx="0" uly="1003">en des</line>
        <line lrx="105" lry="1105" ulx="2" uly="1060">eil Geifff</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="106" lry="1207" ulx="4" uly="1155">gitaney</line>
        <line lrx="107" lry="1311" ulx="0" uly="1246">Anlftti⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1421" ulx="0" uly="1351">olet c</line>
        <line lrx="106" lry="1466" ulx="26" uly="1406">Cetothe</line>
        <line lrx="105" lry="1514" ulx="0" uly="1462">le Wen</line>
        <line lrx="106" lry="1568" ulx="0" uly="1512">gturen N</line>
        <line lrx="106" lry="1616" ulx="39" uly="1561">ſtſt</line>
        <line lrx="79" lry="1663" ulx="14" uly="1612">en de</line>
        <line lrx="105" lry="1720" ulx="1" uly="1660">ezeigt hn</line>
        <line lrx="105" lry="1774" ulx="0" uly="1710">Vatade,</line>
        <line lrx="105" lry="1852" ulx="0" uly="1758">e Ue⸗ 6</line>
        <line lrx="104" lry="1862" ulx="33" uly="1812">6. Zan</line>
        <line lrx="92" lry="1904" ulx="8" uly="1824">he 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="246" type="textblock" ulx="465" uly="199">
        <line lrx="1083" lry="246" ulx="465" uly="199">W —☛ G 11 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1954" type="textblock" ulx="159" uly="258">
        <line lrx="1127" lry="360" ulx="167" uly="258">zu Abwaſchung der Erbſuͤnd, uͤbergoſſen wer⸗</line>
        <line lrx="950" lry="359" ulx="194" uly="328">en.</line>
        <line lrx="1126" lry="424" ulx="220" uly="363">Es macht auch der Prieſter unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1125" lry="468" ulx="166" uly="413">Kreuz uͤber das Waſſer, um daſſelbige im Na⸗</line>
        <line lrx="968" lry="520" ulx="166" uly="462">men der Heil. Dreyfaltigkeit zu ſegnen.</line>
        <line lrx="1124" lry="570" ulx="219" uly="510">Es wird auch die Oſterkerz hineingeſteckt,</line>
        <line lrx="1125" lry="617" ulx="166" uly="561">anzuzeigen, daß alle Kraft, welche das Tauf⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="669" ulx="164" uly="610">waſſer hat, von Chriſto, und ſeinen Verdien⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="716" ulx="164" uly="660">ſten herruͤhre, und ſeinen Urſprung nehme.</line>
        <line lrx="1122" lry="768" ulx="216" uly="709">Wenn der Prieſter mit der flachen Hand das</line>
        <line lrx="1125" lry="817" ulx="165" uly="759">Waſſer beruͤhret, wird bedeutet, daß, gleich⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="869" ulx="162" uly="808">wie der Geiſt GOttes in der erſten Erſchaffung</line>
        <line lrx="1122" lry="917" ulx="165" uly="858">der Welt uͤber den Waͤſſern geſchwebet, alſo</line>
        <line lrx="1122" lry="967" ulx="164" uly="908">werden alle von der Voͤlle, und Gnad des H.</line>
        <line lrx="1123" lry="1016" ulx="164" uly="956">Geiſtes erfuͤllet, und geheiliget, welche getauft</line>
        <line lrx="1125" lry="1066" ulx="165" uly="1007">werden: und aus eben dieſer Urſach blaͤßt der</line>
        <line lrx="826" lry="1112" ulx="163" uly="1057">Prieſter dreymal das Waſſer an.</line>
        <line lrx="1121" lry="1165" ulx="211" uly="1104">Neubekehrter. Alles dieſes ſind ſchoͤne und</line>
        <line lrx="1122" lry="1214" ulx="162" uly="1155">lehrreiche Cerimonien, das muß ich geſtehen,</line>
        <line lrx="1122" lry="1264" ulx="164" uly="1205">wenn ich auch noch Lutheriſch waͤre. Warum</line>
        <line lrx="1122" lry="1314" ulx="164" uly="1254">wird aber das Taufwaſſer mit dem Heil. Oel,</line>
        <line lrx="1102" lry="1362" ulx="165" uly="1305">und Chriſam begoſſen?</line>
        <line lrx="1122" lry="1411" ulx="215" uly="1352">Doctor. Anzuzeigen die Gnad des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1462" ulx="164" uly="1401">ſtes, welche Kraft dieſes Waſſers, als ein In⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1506" ulx="162" uly="1451">ſtrument durch Eingieſſung der drey goͤttlichen</line>
        <line lrx="1121" lry="1564" ulx="161" uly="1499">Tugenden, Glaub, Hoffnung, und Liebe, in</line>
        <line lrx="1030" lry="1608" ulx="164" uly="1549">die Seele des Taͤuflings eingegoſſen wird.</line>
        <line lrx="1153" lry="1657" ulx="210" uly="1599">Neubekehrter. Warum legt ſich der Prieſter</line>
        <line lrx="1124" lry="1704" ulx="163" uly="1647">nach geweihter H. Tauf nieder, und ſteht nach</line>
        <line lrx="1123" lry="1803" ulx="160" uly="1698">dig eungener Litaney von allen Heiligen wie⸗</line>
        <line lrx="340" lry="1797" ulx="186" uly="1764">er auf?</line>
        <line lrx="1126" lry="1859" ulx="210" uly="1792">Doctor. Durch die Litaney werden die Heili⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1954" ulx="159" uly="1832">gen in Demuth jebethen, das ſie bey dem auti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi199_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="234" type="textblock" ulx="279" uly="190">
        <line lrx="888" lry="234" ulx="279" uly="190">116 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1945" type="textblock" ulx="225" uly="250">
        <line lrx="1190" lry="311" ulx="226" uly="250">gen GOtt wollen durch ihre Fuͤrbitt erhalten,</line>
        <line lrx="1190" lry="356" ulx="228" uly="306">daß die Gnad des H. Taufs allen Menſchen,</line>
        <line lrx="1191" lry="409" ulx="226" uly="355">abſonderlich den Neugetauften (alſo Amala⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="461" ulx="228" uly="405">ric. 61. c 68.) mitgethelilet werde, damit ſie,</line>
        <line lrx="1191" lry="507" ulx="228" uly="454">gleichwie ſie alle in der Sund gelegen, mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="563" ulx="231" uly="505">ſto als neue Ereaturen zur Gnad, und dem</line>
        <line lrx="899" lry="603" ulx="231" uly="553">ewigen Leben auferſtehen moͤgen.</line>
        <line lrx="1193" lry="660" ulx="281" uly="604">Neubekehrter. Warum werden an dieſem</line>
        <line lrx="883" lry="709" ulx="231" uly="654">Tag die Altaͤr wieder gezieret?</line>
        <line lrx="1191" lry="760" ulx="281" uly="703">Doctor. Weil ſchon, wie oft geſagt, die Kirch</line>
        <line lrx="1192" lry="808" ulx="231" uly="752">den Anfang machet, die Auferſtehung Chri⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="858" ulx="234" uly="802">ſti zu celebriren; wird auch in der Meß kein In⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="908" ulx="237" uly="853">troitus, oder Eingang geſungen, noch vom</line>
        <line lrx="1189" lry="959" ulx="237" uly="902">Prieſter gebethet, weil das Haupt Chriſtus,</line>
        <line lrx="1189" lry="1009" ulx="235" uly="952">als der Anfang aller Dingen, noch im Grab:</line>
        <line lrx="1190" lry="1060" ulx="236" uly="1003">und wiewohl die Kirch ſeine Auferſtehung ſchon</line>
        <line lrx="1190" lry="1108" ulx="233" uly="1052">heilig feyeret, ſo iſt ſie doch gleichwohl in derſel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1162" ulx="233" uly="1102">ben ſeinen Apoſteln noch unbekannt geweſen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1212" ulx="235" uly="1152">Der Prieſter aber ſingt anfaͤnglich das Gloria</line>
        <line lrx="1188" lry="1258" ulx="234" uly="1202">in Excelſis, zum Zeichen, daß den Taͤuflingen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1311" ulx="235" uly="1252">als Neugebohrnen, nun der Frieden, den die</line>
        <line lrx="1189" lry="1358" ulx="237" uly="1302">Engel in der Geburt Chriſti verkuͤndiget, ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1442" ulx="234" uly="1350">geren ſey. Dahin zielet auch die ganze Meß</line>
        <line lrx="1189" lry="1454" ulx="261" uly="1401">iß vor das Evangelium: es iſt auch ein Zei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1506" ulx="236" uly="1450">chen der Freuden, wegen der zunahenden O⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1555" ulx="234" uly="1499">ſtern: es wird auch kein Offertorium in der Meß</line>
        <line lrx="1189" lry="1604" ulx="230" uly="1548">gebethet, weil Chriſtus noch im Grab, den</line>
        <line lrx="1188" lry="1652" ulx="231" uly="1597">wir lebendig aufopferen ſollen: man ſingt und</line>
        <line lrx="1188" lry="1704" ulx="231" uly="1645">bethet auch das Agnus Dei nicht, weil Chriſtus</line>
        <line lrx="1188" lry="1756" ulx="232" uly="1694">den Frieden ſeinen Apoſteln noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1804" ulx="230" uly="1743">wuͤnſcht. Man ſagt in dieſer Meß kein Flecta-</line>
        <line lrx="1186" lry="1851" ulx="226" uly="1798">mus genua, weil die Meß ſchon zu Oſtern ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1945" ulx="225" uly="1842">hoͤret. Es wird auch das Credo ausgelagen,</line>
        <line lrx="1143" lry="1945" ulx="1050" uly="1904">amit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1259" type="textblock" ulx="1282" uly="404">
        <line lrx="1362" lry="443" ulx="1314" uly="404">Ner</line>
        <line lrx="1362" lry="501" ulx="1287" uly="462">per ar</line>
        <line lrx="1362" lry="541" ulx="1321" uly="505">Dor</line>
        <line lrx="1362" lry="609" ulx="1291" uly="552">eine?</line>
        <line lrx="1362" lry="652" ulx="1292" uly="601">Veſpe</line>
        <line lrx="1362" lry="698" ulx="1293" uly="653">chenbe</line>
        <line lrx="1362" lry="751" ulx="1292" uly="704">95 ſit</line>
        <line lrx="1360" lry="801" ulx="1285" uly="756">lgete</line>
        <line lrx="1362" lry="848" ulx="1282" uly="806">luͤr eine</line>
        <line lrx="1362" lry="898" ulx="1282" uly="849">lald au</line>
        <line lrx="1362" lry="946" ulx="1306" uly="904">Neu</line>
        <line lrx="1362" lry="1008" ulx="1284" uly="949">Gloce</line>
        <line lrx="1362" lry="1046" ulx="1284" uly="999">Recelte</line>
        <line lrx="1362" lry="1095" ulx="1308" uly="1055">Docke</line>
        <line lrx="1362" lry="1153" ulx="1282" uly="1102">teirzug</line>
        <line lrx="1362" lry="1201" ulx="1282" uly="1152">haten</line>
        <line lrx="1362" lry="1259" ulx="1284" uly="1207">Eet, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1309" type="textblock" ulx="1250" uly="1259">
        <line lrx="1362" lry="1309" ulx="1250" uly="1259">llgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1906" type="textblock" ulx="1281" uly="1305">
        <line lrx="1360" lry="1355" ulx="1285" uly="1305">Nas hr</line>
        <line lrx="1362" lry="1404" ulx="1282" uly="1353">Clferſt</line>
        <line lrx="1361" lry="1453" ulx="1282" uly="1398">ſandene</line>
        <line lrx="1335" lry="1465" ulx="1283" uly="1448">44 –</line>
        <line lrx="1360" lry="1505" ulx="1282" uly="1460">. D</line>
        <line lrx="1362" lry="1560" ulx="1281" uly="1501">Me</line>
        <line lrx="1341" lry="1607" ulx="1287" uly="1560">falte</line>
        <line lrx="1359" lry="1788" ulx="1284" uly="1706">gne</line>
        <line lrx="1362" lry="1800" ulx="1325" uly="1761">cte</line>
        <line lrx="1362" lry="1858" ulx="1282" uly="1796">Drtenz</line>
        <line lrx="1362" lry="1906" ulx="1283" uly="1846">nOrte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi199_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="95" lry="328" ulx="0" uly="271">erhalti</line>
        <line lrx="95" lry="380" ulx="4" uly="324">Menſae</line>
        <line lrx="99" lry="426" ulx="0" uly="374">lſo Amane</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="510" type="textblock" ulx="4" uly="424">
        <line lrx="100" lry="473" ulx="4" uly="424">„Datmitſi</line>
        <line lrx="103" lry="510" ulx="92" uly="482">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="91" lry="524" ulx="1" uly="472">t mite</line>
        <line lrx="99" lry="574" ulx="0" uly="523">, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="104" lry="669" ulx="0" uly="621"> an dieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="104" lry="778" ulx="0" uly="723">hgt,diegfr</line>
        <line lrx="103" lry="827" ulx="0" uly="772">ehung</line>
        <line lrx="105" lry="876" ulx="6" uly="825">Meß kein⸗</line>
        <line lrx="104" lry="934" ulx="5" uly="876">ſo il</line>
        <line lrx="101" lry="986" ulx="0" uly="929">ſt Chrſtt</line>
        <line lrx="100" lry="1030" ulx="0" uly="976">h in</line>
        <line lrx="104" lry="1085" ulx="0" uly="1026">ſefungtl</line>
        <line lrx="100" lry="1132" ulx="0" uly="1077">dehlinde</line>
        <line lrx="104" lry="1182" ulx="2" uly="1131">Unt gent⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1232" ulx="0" uly="1179"> Das</line>
        <line lrx="104" lry="1286" ulx="0" uly="1227">Täufline</line>
        <line lrx="104" lry="1338" ulx="1" uly="1279">den, dalt</line>
        <line lrx="104" lry="1399" ulx="0" uly="1333">undigt</line>
        <line lrx="104" lry="1439" ulx="1" uly="1379">e gune</line>
        <line lrx="104" lry="1486" ulx="5" uly="1436">gllchtin /</line>
        <line lrx="105" lry="1538" ulx="0" uly="1481">Ugheiket⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1587" ulx="0" uly="1525">m ir eN</line>
        <line lrx="105" lry="1668" ulx="17" uly="1580">Gnn, 1</line>
        <line lrx="105" lry="1684" ulx="20" uly="1636">n ſergiln</line>
        <line lrx="96" lry="1738" ulx="0" uly="1647">uſre</line>
        <line lrx="105" lry="1792" ulx="1" uly="1730">ch itl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1708" type="textblock" ulx="88" uly="1629">
        <line lrx="102" lry="1708" ulx="88" uly="1629">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="245" type="textblock" ulx="446" uly="195">
        <line lrx="1080" lry="245" ulx="446" uly="195">W 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1935" type="textblock" ulx="168" uly="260">
        <line lrx="1129" lry="317" ulx="172" uly="260">damit ein Unterſchied unter der Oeſterlichen</line>
        <line lrx="1126" lry="365" ulx="172" uly="311">Feyerlichkeit, und dieſer gemacht werde, als</line>
        <line lrx="584" lry="407" ulx="173" uly="360">einer Vorbereitung.</line>
        <line lrx="1124" lry="464" ulx="220" uly="408">Neubekehrter. Warum iſt ein ſo kurze Veſ⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="513" ulx="171" uly="458">per an dieſem Tag, und zwar in der Meß?</line>
        <line lrx="1123" lry="562" ulx="222" uly="507">Doctor. Es iſt mehr eine Dankſagung, als</line>
        <line lrx="1124" lry="607" ulx="173" uly="554">eine Veſper: daß aber dieſe Gebether fuͤr die</line>
        <line lrx="1124" lry="663" ulx="172" uly="606">Veſper ſollen ſtatt haben, hat gewollt die Kir⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="711" ulx="173" uly="654">chenverſamlung zu Arelate in Frankreich Anno</line>
        <line lrx="1124" lry="762" ulx="173" uly="704">836. ſie wird in der Meß gehalten wegen der</line>
        <line lrx="1122" lry="810" ulx="168" uly="754">allgemeinen Freud: ſie iſt kurz, weil Chriſtus</line>
        <line lrx="1124" lry="853" ulx="170" uly="803">nur eine kurze Zeit im Grabe wird liegen, und</line>
        <line lrx="668" lry="912" ulx="169" uly="855">bald auferſtehen.</line>
        <line lrx="1125" lry="958" ulx="217" uly="901">Neubekehrter. Wie koͤmmt es, daß man die</line>
        <line lrx="1124" lry="1010" ulx="171" uly="951">Glocken wieder in dem Anfang des Gloria in</line>
        <line lrx="503" lry="1044" ulx="170" uly="1003">Excelſis lauͤutet?</line>
        <line lrx="1124" lry="1107" ulx="221" uly="1050">Doctor. Dieſes Amt der Heil. Meß iſt vor al⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1155" ulx="170" uly="1099">tem zu Mitternacht nach verfloſſenem Samſtag</line>
        <line lrx="1125" lry="1200" ulx="172" uly="1148">gehalten worden. Es wird dardurch angezei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1249" ulx="170" uly="1198">get, daß nun alle Trauer und Schmerzen ver⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1299" ulx="171" uly="1247">gangen; daß nun nach 3. Tagen der wahre Jo⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1355" ulx="172" uly="1297">nas Chriſtus JEſus von dem Bauch der Erden</line>
        <line lrx="1124" lry="1404" ulx="169" uly="1346">auferſtanden, und daß nunmehr nach uͤber⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1455" ulx="170" uly="1395">ſtandenem Tod das froͤhliche Oſterfeſt herzuna⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1500" ulx="171" uly="1444">het. Darum das froͤhliche Alleluja oͤfters in der</line>
        <line lrx="1125" lry="1554" ulx="170" uly="1493">Meß geſungen wird: wird alſo durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1594" ulx="170" uly="1542">laͤute, und Alleluja der Sieg Chriſti der Welt</line>
        <line lrx="780" lry="1645" ulx="171" uly="1595">kund gemacht.</line>
        <line lrx="1127" lry="1696" ulx="223" uly="1640">Neubekehrter. Was will die Rumpelmetten</line>
        <line lrx="1043" lry="1746" ulx="173" uly="1688">an vielen Orten dieſer Taͤgen ſagen?</line>
        <line lrx="1127" lry="1790" ulx="225" uly="1738">Decor. Dieſer Brauch, weil er an vielen</line>
        <line lrx="1129" lry="1842" ulx="173" uly="1786">Orten zu einem Mißbrauch geworden, iſt an vie⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1924" ulx="175" uly="1833">len Orten aufgehoben worden: die Kirch wil aber</line>
        <line lrx="1082" lry="1935" ulx="508" uly="1892">. H 3 g⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi199_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="317" type="textblock" ulx="229" uly="199">
        <line lrx="937" lry="248" ulx="282" uly="199">118 QB ☛</line>
        <line lrx="1193" lry="317" ulx="229" uly="263">dadurch nichts anders zu verſtehen geben, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="365" type="textblock" ulx="230" uly="313">
        <line lrx="1226" lry="365" ulx="230" uly="313">das Wuͤten und Raſen der durch den Tod Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1465" type="textblock" ulx="230" uly="362">
        <line lrx="1193" lry="418" ulx="230" uly="362">ſti uͤberwundenen hoͤlliſchen Macht, wie der</line>
        <line lrx="1195" lry="467" ulx="230" uly="413">Prophet vorgeſagt: (m) O Cod! ich will</line>
        <line lrx="1193" lry="516" ulx="232" uly="465">dein Cod ſeyn: Hoͤll! ich will dein Biß ſeyn.</line>
        <line lrx="1193" lry="566" ulx="236" uly="514">Deſſen thut auch der Heil. Paulus Meldung:</line>
        <line lrx="1190" lry="617" ulx="231" uly="564">Abſorpta eſt mors in victoria. Der Tod iſt in</line>
        <line lrx="1193" lry="676" ulx="233" uly="610">dem Sieg verſchlungen worden. Es zeigt auch</line>
        <line lrx="1192" lry="724" ulx="233" uly="663">an die Zerſtoͤhrung der Welt, da die Felſen zer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="773" ulx="234" uly="712">ſprungen, da die Graͤber ſich aufgethan, als</line>
        <line lrx="1192" lry="820" ulx="230" uly="764">Chriſtus an dem Kreuz geſtorben war. Es zeiget</line>
        <line lrx="1191" lry="874" ulx="232" uly="813">auch an den Schroͤcken, mit welchem dieſe Taͤg</line>
        <line lrx="1191" lry="917" ulx="230" uly="863">die Apoſtel ſind uͤberfallen worden. Es zeiget</line>
        <line lrx="1190" lry="966" ulx="231" uly="912">auch an das Geſchrey und Getoͤß, als Chriſtus</line>
        <line lrx="1190" lry="1017" ulx="232" uly="964">von Judas verrathen, und von den Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1073" ulx="234" uly="1013">fangen worden. Wenn in der Metten der Prie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1119" ulx="232" uly="1062">ſter dreymal an die Thuͤr ſchlaͤgt, indem er den</line>
        <line lrx="1187" lry="1174" ulx="232" uly="1111">23. Pſalmen anſtimmet, zeiget es an, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1219" ulx="232" uly="1161">ſtus die Grabthuͤr eroͤffnet, nach der Figur des</line>
        <line lrx="1190" lry="1266" ulx="232" uly="1213">Samſons, da er die Pforten der Stadt Gaza</line>
        <line lrx="1142" lry="1323" ulx="232" uly="1262">eroͤffnet, und hinweg getragen.</line>
        <line lrx="1187" lry="1368" ulx="281" uly="1313">Ich beſchließe alſo die traurige Faſtenzeit,</line>
        <line lrx="1189" lry="1424" ulx="232" uly="1361">und komme zu dem lieblichen Sonnenſchein der</line>
        <line lrx="487" lry="1465" ulx="232" uly="1415">heil. Oſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1522" type="textblock" ulx="236" uly="1478">
        <line lrx="1188" lry="1522" ulx="236" uly="1478">†SeSHAONeE*%rEEHEH* KEN1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1633" type="textblock" ulx="410" uly="1545">
        <line lrx="1020" lry="1633" ulx="410" uly="1545">Sechstes Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1701" type="textblock" ulx="233" uly="1617">
        <line lrx="1236" lry="1701" ulx="233" uly="1617">Von der Oſtern / und andern Ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1962" type="textblock" ulx="227" uly="1702">
        <line lrx="1167" lry="1756" ulx="255" uly="1702">rimonien, ſo in dem Monat May, in, und</line>
        <line lrx="957" lry="1796" ulx="486" uly="1753">außer der Kirch gebraͤuchlich.</line>
        <line lrx="1188" lry="1899" ulx="227" uly="1801">Eeenbekehrter. Ich komme, dem Herrn Do⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1912" ulx="336" uly="1860">ctor ein gluͤckſeliges, und freudenreiches</line>
        <line lrx="1148" lry="1962" ulx="1023" uly="1912">Oſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1733" type="textblock" ulx="1278" uly="270">
        <line lrx="1362" lry="318" ulx="1286" uly="270">Oſterf</line>
        <line lrx="1359" lry="375" ulx="1285" uly="320">heirn</line>
        <line lrx="1362" lry="420" ulx="1286" uly="380">gien zn</line>
        <line lrx="1362" lry="460" ulx="1313" uly="424">Dos</line>
        <line lrx="1362" lry="517" ulx="1286" uly="470">ſche er</line>
        <line lrx="1362" lry="575" ulx="1287" uly="524">allen</line>
        <line lrx="1362" lry="614" ulx="1289" uly="574">einsmm</line>
        <line lrx="1360" lry="677" ulx="1289" uly="630">zen zu</line>
        <line lrx="1362" lry="729" ulx="1289" uly="680">nſeneu</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1287" uly="719">firhere</line>
        <line lrx="1362" lry="832" ulx="1299" uly="773">Teut</line>
        <line lrx="1362" lry="875" ulx="1279" uly="818">ſſtige</line>
        <line lrx="1362" lry="915" ulx="1305" uly="875">Doce</line>
        <line lrx="1362" lry="968" ulx="1283" uly="919">den Ne</line>
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1282" uly="970">dein N</line>
        <line lrx="1362" lry="1078" ulx="1283" uly="1022">lsken</line>
        <line lrx="1362" lry="1121" ulx="1279" uly="1069">firnent</line>
        <line lrx="1362" lry="1178" ulx="1300" uly="1124">Oſten</line>
        <line lrx="1353" lry="1226" ulx="1279" uly="1172">18s das</line>
        <line lrx="1351" lry="1280" ulx="1282" uly="1226">Dietn,</line>
        <line lrx="1360" lry="1328" ulx="1282" uly="1270">den heh</line>
        <line lrx="1358" lry="1383" ulx="1283" uly="1320">hetgang</line>
        <line lrx="1362" lry="1427" ulx="1279" uly="1373">glelhi</line>
        <line lrx="1356" lry="1476" ulx="1280" uly="1423">Meerin</line>
        <line lrx="1357" lry="1529" ulx="1278" uly="1473">lon den</line>
        <line lrx="1362" lry="1580" ulx="1320" uly="1535">biet</line>
        <line lrx="1356" lry="1628" ulx="1287" uly="1579">orh</line>
        <line lrx="1361" lry="1679" ulx="1287" uly="1619">e ilt</line>
        <line lrx="1362" lry="1733" ulx="1287" uly="1669">ſiftnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1781" type="textblock" ulx="1284" uly="1727">
        <line lrx="1360" lry="1781" ulx="1284" uly="1727">Muſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1937" type="textblock" ulx="1326" uly="1887">
        <line lrx="1356" lry="1937" ulx="1326" uly="1887">(à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi199_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="105" lry="324" ulx="11" uly="271">geben, 4</line>
        <line lrx="102" lry="367" ulx="2" uly="321">n Tod</line>
        <line lrx="106" lry="425" ulx="0" uly="373">t, wie N</line>
        <line lrx="107" lry="467" ulx="0" uly="426">di ich</line>
        <line lrx="107" lry="520" ulx="0" uly="475">in Biß en</line>
        <line lrx="108" lry="571" ulx="0" uly="525"> Meldun</line>
        <line lrx="108" lry="626" ulx="0" uly="577">r Tod it t</line>
        <line lrx="108" lry="682" ulx="1" uly="627">Eszeigt al</line>
        <line lrx="107" lry="728" ulx="0" uly="678">dieFelſente</line>
        <line lrx="109" lry="782" ulx="0" uly="726">fetiat,1</line>
        <line lrx="107" lry="827" ulx="0" uly="779">ar. Eizer</line>
        <line lrx="108" lry="884" ulx="0" uly="824">en dieſe</line>
        <line lrx="107" lry="931" ulx="0" uly="881">n. Gin</line>
        <line lrx="108" lry="988" ulx="0" uly="928">,6ls Chrſt</line>
        <line lrx="107" lry="1033" ulx="0" uly="981">en Iuden t</line>
        <line lrx="106" lry="1083" ulx="0" uly="1027">ttenderc</line>
        <line lrx="105" lry="1133" ulx="6" uly="1077">itdenn trt</line>
        <line lrx="105" lry="1190" ulx="2" uly="1125">alt, tit 6</line>
        <line lrx="105" lry="1238" ulx="0" uly="1185">der Fgun</line>
        <line lrx="107" lry="1284" ulx="8" uly="1228">Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1390" type="textblock" ulx="2" uly="1331">
        <line lrx="104" lry="1390" ulx="2" uly="1331"> Feſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="132" lry="1442" ulx="0" uly="1375">grepſcenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="108" lry="1558" ulx="0" uly="1498">6611</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="52" lry="1655" ulx="0" uly="1577">ll,</line>
        <line lrx="107" lry="1729" ulx="0" uly="1645">ndern 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="105" lry="1790" ulx="0" uly="1718">hay, ,un</line>
        <line lrx="105" lry="1839" ulx="0" uly="1797">..</line>
        <line lrx="108" lry="1920" ulx="22" uly="1828">hend</line>
        <line lrx="108" lry="1944" ulx="20" uly="1893">dentele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="256" type="textblock" ulx="453" uly="210">
        <line lrx="1083" lry="256" ulx="453" uly="210">W ☛ C 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1811" type="textblock" ulx="171" uly="270">
        <line lrx="1129" lry="333" ulx="174" uly="270">Oſterfeſt anzuwuͤnſchen, und zu ſehen, ob dem</line>
        <line lrx="1129" lry="381" ulx="171" uly="326">Heern gelegen waͤre, weiter von den Cerimo⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="434" ulx="172" uly="376">nien zu handlen? V . .</line>
        <line lrx="1127" lry="480" ulx="221" uly="424">Doctor. Ich bedanke mich gar hoͤflich, und wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="532" ulx="173" uly="473">ſche euch alles dieſes, und anbey, daß wir mit</line>
        <line lrx="1128" lry="583" ulx="171" uly="524">allen Auserwaͤhlten zu der himmliſchen Glorie</line>
        <line lrx="1128" lry="629" ulx="172" uly="573">einsmals moͤgen auferſtehen: ich bin von Her⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="678" ulx="173" uly="623">zen zufrieden, in der angefangenen Cerimo⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="731" ulx="173" uly="673">nienauslegung fortzufahren; was verlangt ihr</line>
        <line lrx="851" lry="777" ulx="172" uly="721">foͤrderſt zu wiſſen?</line>
        <line lrx="1130" lry="829" ulx="220" uly="770">Neubekehrter. Weil wir doch in den Oſter⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="877" ulx="171" uly="820">feſttaͤgen begriffen, was will die Oſtern ſagen?</line>
        <line lrx="1130" lry="926" ulx="222" uly="870">Doctor. Dieſe Materien fallen zwar nicht in</line>
        <line lrx="1129" lry="978" ulx="171" uly="920">dem Monat May, doch, weil die Materi in</line>
        <line lrx="1129" lry="1069" ulx="173" uly="970">dem Monat April ſei weitlaͤufig geweſen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1076" ulx="174" uly="1018">als kann man, dieſes fuͤglich in dieſem Monat</line>
        <line lrx="1080" lry="1133" ulx="172" uly="1065">fuͤrnemmen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1173" ulx="221" uly="1118">Oſtern belangend, heißt auf deutſch ſo viel,</line>
        <line lrx="1130" lry="1223" ulx="174" uly="1168">als das Feſt der Auferſtehung Chriſti des</line>
        <line lrx="1131" lry="1276" ulx="175" uly="1217">Herrn, von dem Leiden und Tod. (a) Bey</line>
        <line lrx="1132" lry="1322" ulx="176" uly="1266">den Hebraͤern heißt es Phaſe, das iſt, ein Ue⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1371" ulx="177" uly="1315">bergang: das Geheimniß aber beſteht darinn:—</line>
        <line lrx="1133" lry="1423" ulx="176" uly="1364">gleichwie das Iſrgelitiſche Volk durch das rothe</line>
        <line lrx="1150" lry="1471" ulx="178" uly="1415">Meer in das gelobte Land uͤbergegangen, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1516" ulx="176" uly="1463">von dem Joch Pharaonis befreyet worden: alſo</line>
        <line lrx="1134" lry="1569" ulx="178" uly="1511">ſind wir die Taͤg von Chriſto dem Herrn unſerem</line>
        <line lrx="1135" lry="1618" ulx="181" uly="1562">Heiland, durch Vergießung ſeines H. Bluts von</line>
        <line lrx="1135" lry="1671" ulx="180" uly="1611">der hoͤlliſchen Tyraney, und von den Suͤnden er⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1719" ulx="180" uly="1661">loͤßt worden. Wie auch, weil der Engel bey den</line>
        <line lrx="1132" lry="1765" ulx="182" uly="1710">Haͤuſern der Iſraeliten, ſo mit dem Blut des</line>
        <line lrx="1084" lry="1811" ulx="578" uly="1761">H 4 Lamms</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1913" type="textblock" ulx="280" uly="1857">
        <line lrx="741" lry="1913" ulx="280" uly="1857">(a) Ewod. 12. v. I1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi199_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="246" type="textblock" ulx="299" uly="200">
        <line lrx="919" lry="246" ulx="299" uly="200">120 W e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="515" type="textblock" ulx="251" uly="259">
        <line lrx="1200" lry="318" ulx="252" uly="259">Lamms beſprengt waren, voruͤbergegangen,</line>
        <line lrx="987" lry="367" ulx="252" uly="317">und ihren Erſtgebohrnen verſchonet.</line>
        <line lrx="1200" lry="416" ulx="298" uly="367">Neubekehrter. Iſt dieſes Feſt ſchon lang,</line>
        <line lrx="1045" lry="467" ulx="251" uly="416">und zwar auf den Sonntag eingeſetzt?</line>
        <line lrx="1201" lry="515" ulx="297" uly="466">Dector. Von Anfang der Chriſtenheit war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="566" type="textblock" ulx="250" uly="510">
        <line lrx="1204" lry="566" ulx="250" uly="510">dieſes Feſt eingefuͤhrt, wie Proberius Biſchoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1461" type="textblock" ulx="249" uly="566">
        <line lrx="1200" lry="616" ulx="252" uly="566">zu Alexandria in (b) ſeiner Epiſtel an den</line>
        <line lrx="1200" lry="666" ulx="251" uly="616">Papſt Leo, welche Beda anzieht, ſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1201" lry="721" ulx="252" uly="664">der H. Petrus die Roͤmer ſolches Feſt gelehrt</line>
        <line lrx="1198" lry="774" ulx="254" uly="716">habe. Der Heil. Marcus hat eben ſolches,</line>
        <line lrx="1199" lry="822" ulx="253" uly="766">wie er meldet, zu Ehren der Urſtand Chriſti zu</line>
        <line lrx="1199" lry="865" ulx="251" uly="816">Alexandria verkundiget: ſolches alles bezeuget</line>
        <line lrx="1199" lry="921" ulx="249" uly="865">der achte Apoſtoliſche Canon. Der Heil. Ig⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="972" ulx="251" uly="915">natius der dritte Biſchoff nach dem Heil. Petro</line>
        <line lrx="1198" lry="1015" ulx="250" uly="965">zu Antiochia ſchreibt alſo: (c) Si quis cum</line>
        <line lrx="1196" lry="1067" ulx="251" uly="1017">Judæis Paſcha celebrat, aut Symbola eorum,</line>
        <line lrx="1197" lry="1116" ulx="250" uly="1066">recipit, particeps eſt eorum, qui Chriſtum oc-</line>
        <line lrx="1196" lry="1166" ulx="253" uly="1116">ciderunt, &amp; Apoſtolos ſuos. Welcher mit den</line>
        <line lrx="1195" lry="1216" ulx="250" uly="1165">Juden die Oſtern haͤlt, oder thre Zeichen an⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1266" ulx="250" uly="1213">nimmt, der wird derjenigen theilhaftig, die</line>
        <line lrx="1196" lry="1316" ulx="252" uly="1264">Chriſtum, und ſeine Apoſtel haben umgebracht.</line>
        <line lrx="1195" lry="1371" ulx="300" uly="1311">Nur war der Unterſchied, daß die Brientgli⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1413" ulx="250" uly="1362">ſche Kirch die Oſtern den 14. Tag Maͤrzens des</line>
        <line lrx="1195" lry="1461" ulx="251" uly="1410">Vollmonds nach dem εquinoctio vernali gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1513" type="textblock" ulx="247" uly="1459">
        <line lrx="1231" lry="1513" ulx="247" uly="1459">ten hat, auf welchen Tag es auch fiel: dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1710" type="textblock" ulx="244" uly="1511">
        <line lrx="1195" lry="1568" ulx="248" uly="1511">beruften ſich auf den H. Johannem den Apo⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1612" ulx="247" uly="1561">ſtel, von welchem ſie, wie ſie ausgaben, dieſes</line>
        <line lrx="1194" lry="1661" ulx="245" uly="1610">durch eine Tradition empfangen hatten. Die⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1710" ulx="244" uly="1659">ſes aber iſt von Zeiten des Pabſts Aniceti Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1761" type="textblock" ulx="245" uly="1710">
        <line lrx="1221" lry="1761" ulx="245" uly="1710">159. angeſtritten worden, biß zu den Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1964" type="textblock" ulx="241" uly="1757">
        <line lrx="1194" lry="1809" ulx="244" uly="1757">des H. Papſts Victoris Anno 198. welcher ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1860" ulx="245" uly="1807">ordnet, und befohlen, daß die Oſtern in der</line>
        <line lrx="1150" lry="1907" ulx="1063" uly="1869">gan⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1964" ulx="241" uly="1902">Cb) de Ratione temp. c. 24. (Cc) Epiſt. ad Philipp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1577" type="textblock" ulx="1267" uly="278">
        <line lrx="1346" lry="319" ulx="1271" uly="278">ganzen</line>
        <line lrx="1362" lry="367" ulx="1271" uly="320">lach der</line>
        <line lrx="1362" lry="418" ulx="1271" uly="370">s, ſo e</line>
        <line lrx="1362" lry="476" ulx="1268" uly="421">gleichw</line>
        <line lrx="1362" lry="520" ulx="1268" uly="476">5P. Her</line>
        <line lrx="1362" lry="574" ulx="1270" uly="519">ſchon o</line>
        <line lrx="1362" lry="612" ulx="1272" uly="571">in viele</line>
        <line lrx="1362" lry="678" ulx="1271" uly="618">den, (</line>
        <line lrx="1362" lry="724" ulx="1274" uly="669">Pllaſtn</line>
        <line lrx="1362" lry="771" ulx="1271" uly="720">relianiſc</line>
        <line lrx="1352" lry="820" ulx="1267" uly="767">lezeuget</line>
        <line lrx="1362" lry="874" ulx="1267" uly="817">ſhen Bif</line>
        <line lrx="1352" lry="923" ulx="1271" uly="867">Witor,</line>
        <line lrx="1358" lry="974" ulx="1274" uly="922">on ihin</line>
        <line lrx="1357" lry="1022" ulx="1273" uly="969">ſch alſo</line>
        <line lrx="1340" lry="1072" ulx="1273" uly="1018">Kitch,</line>
        <line lrx="1358" lry="1155" ulx="1269" uly="1077">guenn</line>
        <line lrx="1359" lry="1170" ulx="1279" uly="1124">ing biß</line>
        <line lrx="1362" lry="1320" ulx="1274" uly="1269">tungrhl</line>
        <line lrx="1359" lry="1371" ulx="1275" uly="1315">der Rorn</line>
        <line lrx="1360" lry="1420" ulx="1297" uly="1371">Naube</line>
        <line lrx="1362" lry="1477" ulx="1276" uly="1414">er de</line>
        <line lrx="1360" lry="1524" ulx="1273" uly="1464">ſtethh</line>
        <line lrx="1362" lry="1577" ulx="1272" uly="1513">NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1878" type="textblock" ulx="1275" uly="1588">
        <line lrx="1362" lry="1624" ulx="1316" uly="1588">or.</line>
        <line lrx="1362" lry="1682" ulx="1279" uly="1619">undenil</line>
        <line lrx="1338" lry="1715" ulx="1279" uly="1672">gelobt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1773" ulx="1278" uly="1713">iß wir</line>
        <line lrx="1362" lry="1828" ulx="1276" uly="1763">e unn</line>
        <line lrx="1362" lry="1878" ulx="1275" uly="1817">llent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi199_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="107" lry="320" ulx="0" uly="269">etgegange</line>
        <line lrx="26" lry="363" ulx="0" uly="329">t.</line>
        <line lrx="70" lry="449" ulx="17" uly="372">ſhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="59" lry="474" ulx="0" uly="424">egt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="105" lry="534" ulx="0" uly="472">iſtenhetttl</line>
        <line lrx="108" lry="568" ulx="1" uly="522">ers Bt</line>
        <line lrx="76" lry="664" ulx="0" uly="574">biei</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="60" lry="673" ulx="17" uly="627">chrei</line>
        <line lrx="109" lry="731" ulx="0" uly="621">ſrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="823" type="textblock" ulx="3" uly="721">
        <line lrx="109" lry="771" ulx="11" uly="721">ben ſte</line>
        <line lrx="109" lry="823" ulx="3" uly="772">and Chrifil</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="928" type="textblock" ulx="3" uly="793">
        <line lrx="108" lry="928" ulx="3" uly="793">e e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="105" lry="1029" ulx="6" uly="925">d 8</line>
        <line lrx="105" lry="1084" ulx="4" uly="1021">mbaln eolu</line>
        <line lrx="99" lry="1126" ulx="0" uly="1082">iChritumn</line>
        <line lrx="104" lry="1177" ulx="0" uly="1127">elcher ni</line>
        <line lrx="106" lry="1232" ulx="0" uly="1180">re Zeichen</line>
        <line lrx="105" lry="1286" ulx="0" uly="1224">heilhafti</line>
        <line lrx="104" lry="1330" ulx="2" uly="1278">n ummgebre⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1389" ulx="7" uly="1330">die Re in</line>
        <line lrx="105" lry="1428" ulx="20" uly="1377">Metzen</line>
        <line lrx="71" lry="1478" ulx="0" uly="1402">de</line>
        <line lrx="103" lry="1540" ulx="1" uly="1473">ſe</line>
        <line lrx="104" lry="1602" ulx="1" uly="1518">ent n,</line>
        <line lrx="73" lry="1676" ulx="0" uly="1587">ei⸗ elt,</line>
        <line lrx="99" lry="1739" ulx="0" uly="1632">Ani i,</line>
        <line lrx="103" lry="1779" ulx="30" uly="1726">det N</line>
        <line lrx="54" lry="1836" ulx="0" uly="1755">1</line>
        <line lrx="103" lry="1896" ulx="0" uly="1833">Dfenn ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="248" type="textblock" ulx="414" uly="202">
        <line lrx="1059" lry="248" ulx="414" uly="202">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1088" type="textblock" ulx="155" uly="267">
        <line lrx="1109" lry="320" ulx="155" uly="267">ganzen Kirch Chriſti ſolle an dem Sonntag</line>
        <line lrx="1112" lry="376" ulx="156" uly="318">nach dem Vollmönd, den Tag Æ quinoctii verna-</line>
        <line lrx="1114" lry="417" ulx="155" uly="362">lis, ſo auf den 24. Maͤrz faͤllt, gehalten werden,</line>
        <line lrx="1114" lry="479" ulx="156" uly="396">gleichwie es der H. Pius Anno 147. wie es der</line>
        <line lrx="1113" lry="517" ulx="156" uly="465">H. Hermes ſein Bruder in dem Buch beweißt,</line>
        <line lrx="1113" lry="573" ulx="157" uly="502">ſchon verordnet hatte. Solches iſt nachgehends</line>
        <line lrx="1115" lry="627" ulx="158" uly="555">in vielen Kirchenverſamlungen beſtaͤttiget wor⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="692" ulx="157" uly="607">den, (d) als in der Nicaͤniſchen, Roͤmiſchen,</line>
        <line lrx="1116" lry="713" ulx="161" uly="660">Palaͤſtiniſchen, Corinthiſchen, Leoniſchen, Au⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="763" ulx="157" uly="712">relianiſchen, unter Pelagius dem erſten: alſo</line>
        <line lrx="1116" lry="823" ulx="157" uly="762">bezeuget Euſebius. Weil aber die Orientali⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="883" ulx="159" uly="802">ſchen Biſchoͤff den Paͤpſten ſonderbar dem Papſt</line>
        <line lrx="1117" lry="912" ulx="160" uly="861">Victor, ſich nicht unterwerfen wollen, ſind ſie</line>
        <line lrx="1116" lry="961" ulx="160" uly="889">von ihm in den Bann gethan worden: erhob</line>
        <line lrx="1116" lry="1010" ulx="161" uly="962">ſich alſo ein Schiſma, oder Spaltung in der</line>
        <line lrx="1113" lry="1088" ulx="159" uly="991">Kirch, deſſen Anhuͤnger Quartodecimaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1110" type="textblock" ulx="146" uly="1060">
        <line lrx="1117" lry="1110" ulx="146" uly="1060">genennet worden; es daurete auch ſolche Spal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1852" type="textblock" ulx="161" uly="1104">
        <line lrx="1120" lry="1166" ulx="161" uly="1104">tung biß auf den Nicaͤniſchen Kirchenrath,</line>
        <line lrx="1119" lry="1208" ulx="164" uly="1153">durch deſſen Authoritaͤt, und durch die große</line>
        <line lrx="1120" lry="1259" ulx="164" uly="1208">Macht des großen Conſtantinus, ſolche Spal⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1317" ulx="164" uly="1251">tung voͤllig aufgehoben, und die Griechen mit</line>
        <line lrx="969" lry="1356" ulx="164" uly="1300">der Roͤmiſchen Kirch vereiniget worden.</line>
        <line lrx="1118" lry="1405" ulx="213" uly="1357">Neubekehrter. Wer ſoll dieſes vermeint ha⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1456" ulx="168" uly="1405">ben, daß das H. Oſterfeſt ſo viel Streit ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1504" ulx="165" uly="1434">koſtet habe? Warum wird aber das Alleluja in</line>
        <line lrx="987" lry="1562" ulx="165" uly="1484">der Oeſterlichen Zeit ſo oft wiederhollet?</line>
        <line lrx="1119" lry="1645" ulx="218" uly="1530">Doctor. Alleluja iſt ein hebraͤiſches Wort,</line>
        <line lrx="1123" lry="1653" ulx="168" uly="1603">und will ſo viel ſagen, als lobet Gott: Gott ſey</line>
        <line lrx="1123" lry="1716" ulx="168" uly="1639">gelobt. Dadurch will die Heil. Kirch anzeigen,</line>
        <line lrx="1125" lry="1761" ulx="170" uly="1699">daß wir Chriſto unſerm Erloͤſer immerw aͤhren⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1800" ulx="168" uly="1749">des, und vielfaͤltiges Lob und Dank abſtatten</line>
        <line lrx="1123" lry="1852" ulx="169" uly="1765">ſollen, wegen der großen Gnad ſeiner Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1955" type="textblock" ulx="270" uly="1847">
        <line lrx="1075" lry="1899" ulx="546" uly="1847">H S ſtehung.</line>
        <line lrx="801" lry="1955" ulx="270" uly="1859">(d) Hiſtoria. Dacsk,. L. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi199_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="243" type="textblock" ulx="298" uly="197">
        <line lrx="886" lry="243" ulx="298" uly="197">122 WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="766" type="textblock" ulx="240" uly="261">
        <line lrx="1204" lry="321" ulx="243" uly="261">ſtehung. Dieſes Woͤrtlein iſt ſehr beruͤhmt in</line>
        <line lrx="1203" lry="371" ulx="244" uly="314">den Pſalmen Davids, allwo es etlich und 20.</line>
        <line lrx="1203" lry="422" ulx="243" uly="363">mal wiederhollet wird; wie auch in der heimli⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="469" ulx="245" uly="412">chen Offenbarung Johannis: ſolches aber in</line>
        <line lrx="1201" lry="523" ulx="240" uly="461">der Heil. Kirch zu ſingen, und zu gebrauchen</line>
        <line lrx="1198" lry="574" ulx="241" uly="513">hat der Heil. Gregorius der Große eingefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1199" lry="620" ulx="242" uly="563">(e) Aus dieſer Urſach wird in den erſten Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="672" ulx="242" uly="613">gen der Oſtern kein Hymnus oder Lobgeſang</line>
        <line lrx="1199" lry="720" ulx="241" uly="627">geſungen, ſondern an deren ſtatt das oſt wie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="766" ulx="242" uly="714">derhollte Alleluja, wird auch darum anſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="816" type="textblock" ulx="241" uly="764">
        <line lrx="1239" lry="816" ulx="241" uly="764">des Graduals in der Meß gehalten, weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1466" type="textblock" ulx="233" uly="811">
        <line lrx="1196" lry="873" ulx="240" uly="811">Kirch allein GOtt loben und danken will fuͤr</line>
        <line lrx="1195" lry="921" ulx="239" uly="865">die gnadenreiche Urſtaͤnd Chriſti. Von dem</line>
        <line lrx="1194" lry="971" ulx="242" uly="915">Alleluja ſchreibt der Heil. Auguſtinus in dem</line>
        <line lrx="1194" lry="1015" ulx="241" uly="964">Sendbrief zu dem Januarius: In omnibus Do-</line>
        <line lrx="1200" lry="1066" ulx="238" uly="1015">minicis diebus ad altare Alleluja canitur. Auf</line>
        <line lrx="1192" lry="1123" ulx="238" uly="1064">alle Sonntaͤg ſingt man beym Altar das Alle⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1172" ulx="233" uly="1115">luja. Und das zur Gedachtniß der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="508" lry="1215" ulx="238" uly="1165">hung Chriſti.</line>
        <line lrx="1191" lry="1269" ulx="289" uly="1215">Neubekehrter. Warum ſingt man, wenn der</line>
        <line lrx="1191" lry="1323" ulx="238" uly="1265">Prieſter das Weihwaſſer austheilet, an Sonn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1367" ulx="237" uly="1315">taͤgen der Oeſterlichen Zeit anſtatt des Aſper-</line>
        <line lrx="1192" lry="1417" ulx="236" uly="1367">ges: Vidi aquam egredientem &amp;c. Ich hab</line>
        <line lrx="1190" lry="1466" ulx="238" uly="1415">geſehen das Waſſer von der rechten Seiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1514" type="textblock" ulx="237" uly="1465">
        <line lrx="1232" lry="1514" ulx="237" uly="1465">als aus dem Tempel ausgehen, Alleluja. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1914" type="textblock" ulx="235" uly="1514">
        <line lrx="1189" lry="1568" ulx="235" uly="1514">alle, zu denen dieſes Waſſer gekommen iſt, ſind</line>
        <line lrx="1190" lry="1614" ulx="235" uly="1565">ſelig geworden, und werden ſprechen: Alle⸗</line>
        <line lrx="627" lry="1663" ulx="237" uly="1613">luja, Alleluja, ꝛc.</line>
        <line lrx="1190" lry="1719" ulx="288" uly="1662">Doctir. Weil dadurch die Gnad, und das</line>
        <line lrx="1188" lry="1761" ulx="236" uly="1710">Heil. Sacrament des Taufs bedeutet wird.</line>
        <line lrx="1190" lry="1819" ulx="235" uly="1759">Alſo Rupertus lib. 7. c. 10. weil die Kraft und</line>
        <line lrx="1189" lry="1869" ulx="236" uly="1809">Gnad des Heil. Sacraments aus der Seiten</line>
        <line lrx="1147" lry="1914" ulx="1014" uly="1863">Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1956" type="textblock" ulx="338" uly="1909">
        <line lrx="1026" lry="1956" ulx="338" uly="1909">(c) Breviarium Roman. 12. Mart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1402" type="textblock" ulx="1270" uly="261">
        <line lrx="1355" lry="311" ulx="1277" uly="261">Chriſti</line>
        <line lrx="1362" lry="365" ulx="1276" uly="313">tan dea</line>
        <line lrx="1362" lry="412" ulx="1278" uly="362">Aſopen</line>
        <line lrx="1362" lry="463" ulx="1279" uly="414">ges iſt</line>
        <line lrx="1362" lry="505" ulx="1309" uly="464">Nen</line>
        <line lrx="1348" lry="552" ulx="1283" uly="513">Octay</line>
        <line lrx="1362" lry="619" ulx="1299" uly="565">Doch</line>
        <line lrx="1362" lry="672" ulx="1279" uly="616">tag nun</line>
        <line lrx="1362" lry="716" ulx="1278" uly="664">gebraue</line>
        <line lrx="1362" lry="765" ulx="1274" uly="717">rinmn en</line>
        <line lrx="1360" lry="813" ulx="1272" uly="761">ſg ia</line>
        <line lrx="1362" lry="865" ulx="1270" uly="813">Oſterſan</line>
        <line lrx="1362" lry="910" ulx="1274" uly="872">Venomm</line>
        <line lrx="1361" lry="968" ulx="1296" uly="916">Neud</line>
        <line lrx="1361" lry="1011" ulx="1274" uly="961">Gonnte</line>
        <line lrx="1361" lry="1061" ulx="1275" uly="1013">Nder den</line>
        <line lrx="1362" lry="1117" ulx="1276" uly="1067">Doctor</line>
        <line lrx="1348" lry="1169" ulx="1272" uly="1116">ſannſtag</line>
        <line lrx="1353" lry="1222" ulx="1271" uly="1162">Klider,</line>
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="1274" uly="1219">en doge</line>
        <line lrx="1362" lry="1325" ulx="1274" uly="1261">oabgeegt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1374" ulx="1274" uly="1321">er guchg</line>
        <line lrx="1303" lry="1402" ulx="1272" uly="1362">bas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1619" type="textblock" ulx="1272" uly="1463">
        <line lrx="1360" lry="1517" ulx="1272" uly="1463">Eitur, &amp;</line>
        <line lrx="1360" lry="1572" ulx="1274" uly="1520">, t ta</line>
        <line lrx="1361" lry="1619" ulx="1279" uly="1572">lcde he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1663" type="textblock" ulx="1235" uly="1624">
        <line lrx="1342" lry="1663" ulx="1235" uly="1624">Neatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1821" type="textblock" ulx="1276" uly="1667">
        <line lrx="1354" lry="1719" ulx="1279" uly="1667">mit dem</line>
        <line lrx="1362" lry="1772" ulx="1276" uly="1723">gen wirt</line>
        <line lrx="1362" lry="1821" ulx="1276" uly="1765">dert, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1877" type="textblock" ulx="1273" uly="1820">
        <line lrx="1361" lry="1877" ulx="1273" uly="1820">weiſſe he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1972" type="textblock" ulx="1231" uly="1910">
        <line lrx="1362" lry="1972" ulx="1231" uly="1910">(()or</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi199_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="109" lry="578" ulx="0" uly="530">e eingefu</line>
        <line lrx="109" lry="637" ulx="0" uly="580">eletſten</line>
        <line lrx="108" lry="733" ulx="0" uly="628">er Piks</line>
        <line lrx="109" lry="729" ulx="0" uly="687">das oftlt</line>
        <line lrx="109" lry="794" ulx="0" uly="730">drunn anft</line>
        <line lrx="106" lry="836" ulx="0" uly="782">ten, wei</line>
        <line lrx="108" lry="884" ulx="0" uly="837">inken wili</line>
        <line lrx="108" lry="935" ulx="0" uly="882">. Von N</line>
        <line lrx="108" lry="995" ulx="0" uly="935">ſtinusin</line>
        <line lrx="103" lry="1034" ulx="0" uly="990">omnubus!</line>
        <line lrx="107" lry="1097" ulx="3" uly="1039">Canitor. 4</line>
        <line lrx="107" lry="1144" ulx="0" uly="1085">ltar das i</line>
        <line lrx="107" lry="1190" ulx="5" uly="1141">der Aufeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="106" lry="1347" ulx="0" uly="1293">et, ne</line>
        <line lrx="101" lry="1395" ulx="1" uly="1337">tt deid</line>
        <line lrx="106" lry="1443" ulx="0" uly="1386">. 61</line>
        <line lrx="106" lry="1500" ulx="1" uly="1441">chten Gn</line>
        <line lrx="105" lry="1550" ulx="0" uly="1502">llelvja.</line>
        <line lrx="102" lry="1596" ulx="0" uly="1545">nmen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="105" lry="1658" ulx="0" uly="1586">rechen: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="105" lry="1808" ulx="0" uly="1744">eltel in</line>
        <line lrx="106" lry="1872" ulx="2" uly="1792">deſiii⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1896" ulx="1" uly="1853">3 der C,</line>
        <line lrx="101" lry="1943" ulx="1" uly="1880">* G</line>
        <line lrx="53" lry="1999" ulx="0" uly="1960">Mart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="248" type="textblock" ulx="408" uly="201">
        <line lrx="1062" lry="248" ulx="408" uly="201">B 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1858" type="textblock" ulx="158" uly="263">
        <line lrx="1120" lry="323" ulx="158" uly="263">Chriſti gefloſſen: das Jahr hindurch aber ſingt</line>
        <line lrx="1120" lry="370" ulx="158" uly="315">man das Aſperges &amp;c. Herr ſprenge mich mit</line>
        <line lrx="1119" lry="420" ulx="158" uly="360">Iſſopen, weil die Zeit der Buß iſt. Alles obi⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="469" ulx="160" uly="411">ges iſt genommen aus dem Propheten Ezechiel.</line>
        <line lrx="1122" lry="514" ulx="211" uly="462">Neubekehrter. Warum hat die Oſtern keine</line>
        <line lrx="987" lry="571" ulx="161" uly="520">Octav 2 B</line>
        <line lrx="1122" lry="625" ulx="192" uly="564">Doctor. Vor altem celebrirte man die Feſt⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="675" ulx="161" uly="616">taͤg nur ſieben Taͤg, wie es im alten Teſtament</line>
        <line lrx="1122" lry="716" ulx="162" uly="666">gebraͤuchlich war. Wird alſo 1. die alte Weiß hie⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="767" ulx="158" uly="717">rinn gehalten. 2. hat Oſtern billig am Sam⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="819" ulx="160" uly="765">ſtag in albis nach der Non ein End, weil ſie am</line>
        <line lrx="1125" lry="869" ulx="160" uly="815">Oſterſamſtag nach der Non auch den Anfang</line>
        <line lrx="1053" lry="920" ulx="164" uly="860">genommen.</line>
        <line lrx="1123" lry="969" ulx="213" uly="915">Neubekehrter. Warum heißt man den erſten</line>
        <line lrx="1122" lry="1015" ulx="163" uly="964">Sonntag nach Oſtern Dominicam in albis,</line>
        <line lrx="750" lry="1068" ulx="164" uly="1015">oder den weiſſen Sonntag ?</line>
        <line lrx="1125" lry="1121" ulx="210" uly="1063">Doctor. Die Urſach iſt, dieweil am Oſter⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1168" ulx="165" uly="1112">ſamſtag die neugetauften Chriſten ihre weiſſen</line>
        <line lrx="1127" lry="1215" ulx="163" uly="1163">Kleider, ſo ſie bey dem heil. Tauf an dem obi⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1268" ulx="165" uly="1213">gen Tag angelegt hatten, an dieſem Sonntag</line>
        <line lrx="1129" lry="1317" ulx="166" uly="1261">abgelegt, und andere angezogen haben; daher</line>
        <line lrx="1128" lry="1368" ulx="169" uly="1312">er auch genennet wurde (†) Dominica poſt al-</line>
        <line lrx="1128" lry="1415" ulx="167" uly="1361">bas. Wovon der heil. Auguſtinus ſchreibt:</line>
        <line lrx="1129" lry="1455" ulx="167" uly="1411">Paſchalis Solennitas traducta feſtivitate conclu-</line>
        <line lrx="1131" lry="1510" ulx="168" uly="1462">ditur, &amp; ideo Neophytarum habitus commuta-</line>
        <line lrx="1129" lry="1561" ulx="169" uly="1511">tur, ita tamen (uti canitur) ut candidus color,</line>
        <line lrx="1130" lry="1611" ulx="173" uly="1561">qui de habitu deponitur, ſemper in corde te-</line>
        <line lrx="1130" lry="1659" ulx="175" uly="1610">neatur. Die Oeſterliche Feyerlichkeit wird</line>
        <line lrx="1131" lry="1712" ulx="172" uly="1658">mit dem heutigen Feſt beſchloſſen, und deß we⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1763" ulx="173" uly="1709">gen wird der Neugetauften Kleidung veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1810" ulx="176" uly="1759">dert, doch alſo, wie man ſingt, daß die</line>
        <line lrx="1128" lry="1858" ulx="172" uly="1805">weiſſe Farb der Unſchuld in dem herzen dennoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1962" type="textblock" ulx="172" uly="1873">
        <line lrx="1079" lry="1899" ulx="1011" uly="1873">6U⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1962" ulx="172" uly="1903">(F†) erm. I. in Ol. Paſch. wie auch 157. de temp:</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="2003" type="textblock" ulx="410" uly="1985">
        <line lrx="455" lry="2003" ulx="410" uly="1985">1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi199_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="238" type="textblock" ulx="295" uly="190">
        <line lrx="880" lry="238" ulx="295" uly="190">124 NW &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1753" type="textblock" ulx="236" uly="250">
        <line lrx="1199" lry="351" ulx="239" uly="250">allzeit verbleibe. Daher die H. eß aufangt:</line>
        <line lrx="1198" lry="396" ulx="298" uly="307">aſi modo geniti: Wie die neu gebohr dRin⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="406" ulx="237" uly="307">D ſollen wir nemlich vernuͤnftige un</line>
        <line lrx="981" lry="461" ulx="463" uly="406">WMilch verlangen. .</line>
        <line lrx="1197" lry="554" ulx="236" uly="402">eta ſchetoh net beilum dieſe Zeit das gei</line>
        <line lrx="1195" lry="591" ulx="369" uly="505">il. Marci einfaͤllt, a X69</line>
        <line lrx="1194" lry="657" ulx="236" uly="503">datehengemenge Proceßion gehalten criddeſe guß</line>
        <line lrx="1195" lry="709" ulx="237" uly="603">te ich doch gern verſtehen, ie Badeuniing .</line>
        <line lrx="855" lry="704" ulx="236" uly="654">andere Proceßionen fuͤr eine</line>
        <line lrx="1194" lry="853" ulx="239" uly="703">de. Du frageſt gar wohl,  wil dir</line>
        <line lrx="1192" lry="897" ulx="240" uly="797">gruͤndlich darauf antworten.  Eine Po/</line>
        <line lrx="1189" lry="947" ulx="243" uly="855">ceßion, oder Kreuzgang iſt nicht enmer hoͤer</line>
        <line lrx="1193" lry="1008" ulx="241" uly="872">eine Verſammlung gewißer Leneehe in eine</line>
        <line lrx="1189" lry="1047" ulx="240" uly="954">unterſchiedlichen Gemeinden, ye venter e⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1103" ulx="239" uly="1006">Ordnung ſich an gewiße Ort undCu nememne,</line>
        <line lrx="1191" lry="1146" ulx="239" uly="1039">then und Singen verfuͤgen, um e gemeine</line>
        <line lrx="1191" lry="1203" ulx="241" uly="1106">oder ſonderbare Anliegen einhelli dellſoerkla⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1252" ulx="240" uly="1156">herzigen GOtt fuͤrzubringen. ( mlung din⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1291" ulx="270" uly="1200">et es die Maynziſche Kirchenverſam ung An⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1341" ulx="239" uly="1216">1 813. mit dieſen Worten: Litaniæ indicun⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1398" ulx="314" uly="1270">Propten rogandum Deum &amp; hetneden</line>
        <line lrx="1190" lry="1448" ulx="266" uly="1336">liquo miſericordiam ejus. Die nenen</line>
        <line lrx="1189" lry="1503" ulx="240" uly="1364">(welches Wort da fuͤr bodinſndi enr nthen</line>
        <line lrx="1190" lry="1536" ulx="285" uly="1428">15 il gemeiniglich bey dieſen di 1</line>
        <line lrx="1190" lry="1595" ulx="236" uly="1452">zuitn⸗ mrnuwarpen⸗ Werden angeſage um Gchn</line>
        <line lrx="997" lry="1605" ulx="238" uly="1515">8 bitten „und ſeine Barmherzig kei</line>
        <line lrx="1190" lry="1686" ulx="238" uly="1592">S en. 2 on</line>
        <line lrx="1167" lry="1740" ulx="241" uly="1602">Sach u erlange Sind dic Proreßionen ſcho</line>
        <line lrx="874" lry="1753" ulx="238" uly="1700">lang in der Kirch gebraͤuchlich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1817" type="textblock" ulx="293" uly="1741">
        <line lrx="1190" lry="1817" ulx="293" uly="1741">Doctor. Ja freylich, denn der heil. Rabba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1897" type="textblock" ulx="351" uly="1807">
        <line lrx="1146" lry="1841" ulx="1076" uly="1807">nus</line>
        <line lrx="647" lry="1897" ulx="351" uly="1847">(ff) Can. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1666" type="textblock" ulx="1257" uly="266">
        <line lrx="1362" lry="309" ulx="1267" uly="266">us Er</line>
        <line lrx="1362" lry="358" ulx="1267" uly="321">bor tau</line>
        <line lrx="1362" lry="412" ulx="1269" uly="366">Volk ſo</line>
        <line lrx="1360" lry="458" ulx="1266" uly="415">den Ke⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="515" ulx="1268" uly="467">Maynz</line>
        <line lrx="1362" lry="564" ulx="1268" uly="520">zeuget</line>
        <line lrx="1361" lry="619" ulx="1267" uly="565">Carls</line>
        <line lrx="1355" lry="661" ulx="1263" uly="614">ſtimmet</line>
        <line lrx="1361" lry="718" ulx="1263" uly="663">ſend e</line>
        <line lrx="1362" lry="758" ulx="1263" uly="715">ſa in menn</line>
        <line lrx="1362" lry="809" ulx="1258" uly="766">eercotil</line>
        <line lrx="1362" lry="865" ulx="1257" uly="815">s per Ree</line>
        <line lrx="1350" lry="920" ulx="1260" uly="869">Lolnpita,</line>
        <line lrx="1362" lry="960" ulx="1262" uly="926">Gilcereos</line>
        <line lrx="1362" lry="1012" ulx="1260" uly="967">geht in de</line>
        <line lrx="1362" lry="1063" ulx="1260" uly="1014">Moris gi</line>
        <line lrx="1362" lry="1113" ulx="1262" uly="1063">chendienen</line>
        <line lrx="1360" lry="1202" ulx="1257" uly="1114">u und</line>
        <line lrx="1359" lry="1221" ulx="1257" uly="1171">un trag en</line>
        <line lrx="1361" lry="1264" ulx="1257" uly="1186">emn</line>
        <line lrx="1362" lry="1320" ulx="1260" uly="1259">thutchenf</line>
        <line lrx="1361" lry="1379" ulx="1261" uly="1311">dor 6oo.</line>
        <line lrx="1357" lry="1414" ulx="1261" uly="1358">uriiums</line>
        <line lrx="1362" lry="1468" ulx="1261" uly="1417">in der pro⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1535" ulx="1259" uly="1456">ih n h</line>
        <line lrx="1362" lry="1573" ulx="1257" uly="1506">Crſäſhnn</line>
        <line lrx="1362" lry="1624" ulx="1257" uly="1555">W</line>
        <line lrx="1340" lry="1666" ulx="1259" uly="1614">Uugſent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi199_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="109" lry="311" ulx="0" uly="256">deß anfine</line>
        <line lrx="113" lry="360" ulx="0" uly="316">vohrnen Ni</line>
        <line lrx="114" lry="417" ulx="0" uly="367">tige und n</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="115" lry="524" ulx="0" uly="461">Neit Me</line>
        <line lrx="115" lry="570" ulx="0" uly="517"> dieſen</line>
        <line lrx="114" lry="620" ulx="0" uly="566">en wird</line>
        <line lrx="115" lry="665" ulx="0" uly="614">doch dieen</line>
        <line lrx="113" lry="718" ulx="0" uly="663">Bedeututa</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="114" lry="825" ulx="0" uly="768">ich</line>
        <line lrx="116" lry="871" ulx="33" uly="823">Eine N</line>
        <line lrx="115" lry="928" ulx="3" uly="870">1s andeti</line>
        <line lrx="116" lry="974" ulx="0" uly="922">te, eitet</line>
        <line lrx="115" lry="1022" ulx="1" uly="973">welche in t</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="857" type="textblock" ulx="94" uly="766">
        <line lrx="108" lry="857" ulx="94" uly="766">e =</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="113" lry="1330" ulx="3" uly="1266">itaniæ in⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1380" ulx="0" uly="1329">n ethntll</line>
        <line lrx="114" lry="1415" ulx="60" uly="1374">Lilene</line>
        <line lrx="117" lry="1481" ulx="1" uly="1420">Oles elvin</line>
        <line lrx="117" lry="1533" ulx="0" uly="1474">et dieinni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="246" type="textblock" ulx="412" uly="201">
        <line lrx="1059" lry="246" ulx="412" uly="201">12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1155" type="textblock" ulx="153" uly="265">
        <line lrx="1116" lry="321" ulx="158" uly="265">nus Erzbiſchoff zu Maynz (g.) ſchon faſt</line>
        <line lrx="1114" lry="369" ulx="157" uly="316">vor tauſend Jahren Meldung thut, daß das</line>
        <line lrx="1114" lry="420" ulx="158" uly="365">Volk ſammt der Geiſtlichkeit mit brennen⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="463" ulx="154" uly="415">den Kerzen durch die Stadt Fulda und</line>
        <line lrx="1114" lry="519" ulx="154" uly="463">Maynz Proceßionen gehalten. Eben dieſes be⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="563" ulx="154" uly="513">zeuget Alcuinus, oder Albinus, (h) Kaiſer</line>
        <line lrx="1114" lry="622" ulx="155" uly="563">Carls des Großen Lehrmeiſter. Solchem</line>
        <line lrx="1114" lry="662" ulx="153" uly="612">ſtimmet bey der ehrwurdige Beda vor tau⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="712" ulx="154" uly="663">ſend Jahren mit dieſen Worten: Plebs univer-</line>
        <line lrx="1114" lry="758" ulx="155" uly="713">ſa in menſe Februario (i) in die S. Mariæ cum</line>
        <line lrx="1114" lry="809" ulx="154" uly="762">Sacerdotibus ac Miniſtris Hymnis modulatæ vo-</line>
        <line lrx="1113" lry="861" ulx="154" uly="809">cis per Eccleſias, &amp; congrua urbis ( Romæ)</line>
        <line lrx="1111" lry="910" ulx="157" uly="862">compita, procedit, datosque a Pontifice cun-</line>
        <line lrx="1113" lry="960" ulx="158" uly="911">cti cereos in manibus geſtant. Das ganze Volk</line>
        <line lrx="1114" lry="1011" ulx="156" uly="960">geht in dem Monat Hornung, an dem Tag</line>
        <line lrx="1114" lry="1056" ulx="156" uly="1007">Mariaͤ Lichtmeß mit den Prieſtern und Kir⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1108" ulx="162" uly="1057">chendienern mit dem Geſang durch die Kir⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1155" ulx="157" uly="1107">chen, und geziemende Gaſſen der Stadt Rom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1254" type="textblock" ulx="96" uly="1158">
        <line lrx="1114" lry="1215" ulx="109" uly="1158">und tragen die von dem Papſt ihnen gegebene</line>
        <line lrx="1113" lry="1254" ulx="96" uly="1205">¶NRerzen in den GHaͤnden. Der heil. Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1649" type="textblock" ulx="157" uly="1253">
        <line lrx="1113" lry="1303" ulx="158" uly="1253">thut ebenfalls Meldung (k) der Proceßionen</line>
        <line lrx="1114" lry="1353" ulx="158" uly="1303">vor 600. Jahren mit dieſen Worten: Proceſ-</line>
        <line lrx="1113" lry="1395" ulx="159" uly="1352">furi ſumus bini &amp; bini &amp;c. Wir werden uns</line>
        <line lrx="1113" lry="1460" ulx="158" uly="1403">in der Proceßion einſtellen, zween und zween.</line>
        <line lrx="1115" lry="1506" ulx="157" uly="1450">Und in Haͤnden Kerzen haben: Ja Joannes</line>
        <line lrx="1115" lry="1550" ulx="158" uly="1500">Chriſoſtomus thut ſchon deren in dem 4. Jahr⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1600" ulx="158" uly="1549">hundert Meldung. Ich meine, es wird alt ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1649" ulx="160" uly="1599">nug ſeyn. Ja Tertullianus meldet davon in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1699" type="textblock" ulx="102" uly="1647">
        <line lrx="1113" lry="1699" ulx="102" uly="1647">(dem Buch an ſein Eheweib. Welchen Brauch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1747" type="textblock" ulx="161" uly="1696">
        <line lrx="1116" lry="1747" ulx="161" uly="1696">ſo unterlaſſen worden, Mamertus Anno 474.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1946" type="textblock" ulx="209" uly="1748">
        <line lrx="1066" lry="1794" ulx="1002" uly="1748">ſoll</line>
        <line lrx="1112" lry="1849" ulx="209" uly="1796">(g) Lib. 2. de inſt. Cleric. c. 33. (h) lib. de div.</line>
        <line lrx="1112" lry="1895" ulx="209" uly="1844">OOßic. Cep, de purific. (i) de ration temy.</line>
        <line lrx="1018" lry="1946" ulx="303" uly="1893">c. 10. (k) ſerm. de uurific. B. W. V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi199_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="243" type="textblock" ulx="295" uly="198">
        <line lrx="900" lry="243" ulx="295" uly="198">126 NC ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1873" type="textblock" ulx="236" uly="261">
        <line lrx="1201" lry="317" ulx="239" uly="261">ſoll wieder erneuert haben: Polydorus Vergi⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="361" ulx="238" uly="312">lius lib. VI. C. XI. de invent. rerum. will, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="416" ulx="237" uly="361">die groͤßeren Proceßionen voneo dem erſten um</line>
        <line lrx="1200" lry="467" ulx="236" uly="412">das Jahr 146. da große Erdbeben entſtanden</line>
        <line lrx="1108" lry="517" ulx="238" uly="465">ſind, angefangen worden. .</line>
        <line lrx="1201" lry="573" ulx="291" uly="511">Neubekehrter. Haben ſolche Proceßionen</line>
        <line lrx="1177" lry="621" ulx="239" uly="561">auch ein Fundament in goͤttlicher Schrift?</line>
        <line lrx="1202" lry="674" ulx="292" uly="611">Dostor. Zweifelſt du daran? ſteht nicht in</line>
        <line lrx="1202" lry="714" ulx="240" uly="660">dem Buͤchlein Joſue (1) daß das Volk mit der</line>
        <line lrx="1200" lry="764" ulx="241" uly="712">Arch GOttes in Begleitung der Prieſtern mit</line>
        <line lrx="1199" lry="817" ulx="243" uly="762">Rufen und Schreyen, mit Poſaunen und Trom⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="874" ulx="243" uly="812">peten, ſiebenmal um die Stadt Jericho gegan⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="960" ulx="242" uly="861">gen⸗ hat nicht der Koͤnig David, (m) da er</line>
        <line lrx="1199" lry="965" ulx="272" uly="911">ie Arch GOttes von dem Hauß Obededom</line>
        <line lrx="1198" lry="1020" ulx="244" uly="962">nach Jeruſalem gebracht, eine lange Proceßion</line>
        <line lrx="1199" lry="1072" ulx="242" uly="1013">mit allerhand muſikaliſchen Inſtrumenten ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1120" ulx="243" uly="1060">halten? Lieſet man nicht auch dieſes von dem</line>
        <line lrx="1198" lry="1168" ulx="241" uly="1112">Koͤnig Salomon, (n) wie er eine herrliche Pro⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1222" ulx="245" uly="1162">ceßion anſtellte, da er die Arch durch die Prie⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1271" ulx="243" uly="1212">ſter und Leviten in den koſtbaren Tempel tra⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1323" ulx="242" uly="1258">gen ließ? Sind die . weiße Jungfrauen nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="1372" ulx="241" uly="1317">proceßionweiß dem Braͤutigam entgegen gegan⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1422" ulx="241" uly="1357">gen. (⁰) Sind nicht endlich jene hundert und</line>
        <line lrx="1196" lry="1473" ulx="240" uly="1408">44000. Jungfrauen dem Lamm proceßionweiß</line>
        <line lrx="1196" lry="1522" ulx="242" uly="1470">nachgefolgt? Hi ſequuntur agnum, quocunque</line>
        <line lrx="1195" lry="1571" ulx="240" uly="1516">ijerit. (p) Dieſe folgen dem Lamm nach, wo</line>
        <line lrx="1197" lry="1621" ulx="241" uly="1557">es hingeht. Andere viele zu geſchweigen, iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1674" ulx="237" uly="1610">das nicht ſchriftmaͤßig genug? Item Johannis</line>
        <line lrx="1196" lry="1718" ulx="249" uly="1662">12. Iſt ja Chriſto vieles Volk groß und klein</line>
        <line lrx="1197" lry="1768" ulx="238" uly="1713">mit Palmzweigen, mit Rufen und Loben ent⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1821" ulx="237" uly="1759">gegen gegangen. Proceſſerunt obviam ei, &amp;</line>
        <line lrx="1153" lry="1873" ulx="241" uly="1813">clamabant. Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1920" type="textblock" ulx="242" uly="1858">
        <line lrx="1195" lry="1920" ulx="242" uly="1858">(1) Joſ.6. (m) 2. Reg. 6. (n) 3. Reg. 8. (o) Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="1978" type="textblock" ulx="238" uly="1915">
        <line lrx="646" lry="1978" ulx="238" uly="1915">E 256. (P) Apoc. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1448" type="textblock" ulx="1257" uly="244">
        <line lrx="1362" lry="297" ulx="1286" uly="244">Neul</line>
        <line lrx="1361" lry="347" ulx="1273" uly="294">eingebil</line>
        <line lrx="1362" lry="389" ulx="1273" uly="343">Fundan</line>
        <line lrx="1362" lry="441" ulx="1273" uly="396">muß d</line>
        <line lrx="1359" lry="495" ulx="1275" uly="445">ches ich</line>
        <line lrx="1362" lry="548" ulx="1274" uly="501">ren: n</line>
        <line lrx="1362" lry="591" ulx="1271" uly="547">ein jede</line>
        <line lrx="1362" lry="639" ulx="1268" uly="592">len: In</line>
        <line lrx="1362" lry="688" ulx="1267" uly="641">kaͤmmer</line>
        <line lrx="1357" lry="741" ulx="1264" uly="689">brauchts</line>
        <line lrx="1360" lry="795" ulx="1262" uly="747">lo gar</line>
        <line lrx="1362" lry="844" ulx="1259" uly="794">orgehen</line>
        <line lrx="1362" lry="896" ulx="1276" uly="845">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="944" ulx="1263" uly="887">filtg de</line>
        <line lrx="1362" lry="998" ulx="1262" uly="938">le, hitte</line>
        <line lrx="1360" lry="1048" ulx="1260" uly="988">da er ſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1100" ulx="1259" uly="1038">enyelt</line>
        <line lrx="1347" lry="1152" ulx="1258" uly="1096">ſeleſen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1198" ulx="1258" uly="1147">Pbiele e</line>
        <line lrx="1362" lry="1249" ulx="1260" uly="1192">Undmit</line>
        <line lrx="1362" lry="1300" ulx="1258" uly="1241">hieleicht</line>
        <line lrx="1332" lry="1350" ulx="1258" uly="1287">hiuer,</line>
        <line lrx="1359" lry="1400" ulx="1257" uly="1341">Geloht Und</line>
        <line lrx="1344" lry="1448" ulx="1258" uly="1395">Nt haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1503" type="textblock" ulx="1257" uly="1435">
        <line lrx="1362" lry="1503" ulx="1257" uly="1435">Nr l l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1758" type="textblock" ulx="1256" uly="1484">
        <line lrx="1362" lry="1555" ulx="1258" uly="1484">milat</line>
        <line lrx="1362" lry="1608" ulx="1259" uly="1543">ſalkric</line>
        <line lrx="1360" lry="1657" ulx="1257" uly="1584">lchr lte</line>
        <line lrx="1343" lry="1709" ulx="1258" uly="1632">ſage noch</line>
        <line lrx="1362" lry="1758" ulx="1256" uly="1684">ſnich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi199_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="103" lry="328" ulx="0" uly="272">rus Var</line>
        <line lrx="103" lry="371" ulx="1" uly="323">will N</line>
        <line lrx="103" lry="423" ulx="0" uly="374">merſtennn</line>
        <line lrx="104" lry="473" ulx="0" uly="424">jentſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="105" lry="583" ulx="1" uly="524">Proreßfer</line>
        <line lrx="96" lry="625" ulx="0" uly="575">Schrift!</line>
        <line lrx="105" lry="684" ulx="0" uly="624">feht niht</line>
        <line lrx="106" lry="726" ulx="7" uly="677">Volk miti</line>
        <line lrx="105" lry="779" ulx="2" uly="730">Prieſternn</line>
        <line lrx="106" lry="877" ulx="0" uly="737">niz</line>
        <line lrx="106" lry="877" ulx="0" uly="833">Fericho gegt</line>
        <line lrx="107" lry="939" ulx="33" uly="876">(n) N</line>
        <line lrx="106" lry="987" ulx="36" uly="926">Obedc</line>
        <line lrx="105" lry="1040" ulx="0" uly="985">ge Pocek</line>
        <line lrx="106" lry="1090" ulx="0" uly="1036">kütnente</line>
        <line lrx="104" lry="1132" ulx="5" uly="1089">ſeſes bon</line>
        <line lrx="87" lry="1197" ulx="0" uly="1098">enie</line>
        <line lrx="106" lry="1237" ulx="0" uly="1184">urch die</line>
        <line lrx="106" lry="1290" ulx="0" uly="1231">Tenne</line>
        <line lrx="107" lry="1348" ulx="0" uly="1286">gfautn</line>
        <line lrx="106" lry="1395" ulx="0" uly="1340">tſegene⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1446" ulx="0" uly="1388">e hunden,</line>
        <line lrx="106" lry="1505" ulx="3" uly="1437">toetfline</line>
        <line lrx="108" lry="1546" ulx="0" uly="1494">mn, Alholt</line>
        <line lrx="95" lry="1626" ulx="0" uly="1536">mnm u</line>
        <line lrx="100" lry="1635" ulx="0" uly="1603">ſchwreiger⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1699" ulx="0" uly="1600">ſie</line>
        <line lrx="109" lry="1757" ulx="0" uly="1679">grof oͤ</line>
        <line lrx="110" lry="1800" ulx="0" uly="1739">1d Len⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1881" ulx="0" uly="1794">eim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1268" type="textblock" ulx="86" uly="1127">
        <line lrx="100" lry="1268" ulx="86" uly="1127">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="37" lry="1964" ulx="0" uly="1915">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="243" type="textblock" ulx="437" uly="187">
        <line lrx="1057" lry="243" ulx="437" uly="187">O 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1696" type="textblock" ulx="134" uly="248">
        <line lrx="1112" lry="312" ulx="190" uly="248">Neubekehrter. Das haͤtt ich mir niemal</line>
        <line lrx="1107" lry="368" ulx="141" uly="300">eingebildet, daß die Proceßionen ein ſolches</line>
        <line lrx="1108" lry="413" ulx="140" uly="350">Fundament in der Schrift haͤtten; ich</line>
        <line lrx="1109" lry="460" ulx="140" uly="400">muß doch hier etwas einfaͤltig fragen, wel⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="517" ulx="142" uly="449">ches ich oft von den Lutheriſchen hab ſagen hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="560" ulx="140" uly="498">ren: was brauchts das Gelaͤuf, koͤnnte nicht</line>
        <line lrx="1109" lry="611" ulx="140" uly="548">ein jeder zu Hauß bethen, wie Chriſtus befoh⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="659" ulx="140" uly="598">len: Wenn du betheſt, ſo geh in dein Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="705" ulx="140" uly="645">kaͤmmerlein, und mach die Thuͤr zu. Was</line>
        <line lrx="1106" lry="766" ulx="139" uly="694">brauchts das Gelaͤuf und Zuſammenkommen,</line>
        <line lrx="1107" lry="809" ulx="140" uly="748">allwo gar viele Unordnungen und Mißbraͤuche</line>
        <line lrx="1103" lry="854" ulx="136" uly="795">vorgehen?</line>
        <line lrx="1105" lry="905" ulx="164" uly="844">„Doctor. Ja gewißlich, du frageſt recht ein⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="959" ulx="137" uly="891">faͤltig, denn, wenn das Argument guͤltig waͤ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1008" ulx="138" uly="943">re, haͤtte Ehriſtus der Herr uͤbel gethan,</line>
        <line lrx="1102" lry="1058" ulx="138" uly="991">da er ſeine Apoſtel nach Jeruſalem in den</line>
        <line lrx="1102" lry="1108" ulx="137" uly="1041">Tempel zu bethen geſchickt: waͤre auch unnoͤthig</line>
        <line lrx="1102" lry="1156" ulx="138" uly="1091">geweſen, daß die Lutheraner und Calviniſten</line>
        <line lrx="1100" lry="1207" ulx="136" uly="1141">ſo viele Kirchen und Kloͤſter hinweg gera et,</line>
        <line lrx="1098" lry="1256" ulx="137" uly="1190">und mit Gewalt an ſich gezogen. Oder iſt das</line>
        <line lrx="1099" lry="1301" ulx="134" uly="1241">vielleicht die Urſach, daß ſie ſo viele GOttes⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1355" ulx="137" uly="1288">haͤuſer, in welchen ſo viele hundert Jahr GOtt</line>
        <line lrx="1098" lry="1408" ulx="136" uly="1338">gelobt und geehret worden, ſchandlich entheili⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1454" ulx="136" uly="1388">get haben; indem ſie einige zu Roßſtaͤllen, an⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1500" ulx="135" uly="1436">dere zu Unſchlit⸗ und Pulvermagazinen, an⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1555" ulx="134" uly="1485">dere zu anderen Entheiligungen und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1648" ulx="134" uly="1535">raub gewiedmet hatten: Solches aber iſ der</line>
        <line lrx="1093" lry="1651" ulx="135" uly="1583">Lehr Lutheri gar aͤhnlich, der alſo ſagt: (4) Ich</line>
        <line lrx="1094" lry="1696" ulx="134" uly="1635">ſage noch, es waͤre gut, um ſolchen Irrthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1743" type="textblock" ulx="103" uly="1682">
        <line lrx="1093" lry="1743" ulx="103" uly="1682">(nemlich, daß die Leute aus dem Kirchenbauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1837" type="textblock" ulx="132" uly="1736">
        <line lrx="1091" lry="1798" ulx="132" uly="1736">ein verdienſtliches Werk machen) auszutilgen,</line>
        <line lrx="1090" lry="1837" ulx="133" uly="1784">daß man alle Kirchen einmal in der Welt um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1935" type="textblock" ulx="131" uly="1832">
        <line lrx="1090" lry="1893" ulx="131" uly="1832">kehrete, und in gemeinen Saͤuſern, oder unter</line>
        <line lrx="1040" lry="1935" ulx="178" uly="1879">(9) E Scherer. dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi199_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="1553" type="textblock" ulx="248" uly="247">
        <line lrx="1202" lry="308" ulx="248" uly="247">dem Simmel predigte, bethete, taufte. (1)</line>
        <line lrx="1203" lry="362" ulx="251" uly="298">Als wenn GOtt die Kirch nicht zu einem Beth⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="405" ulx="251" uly="349">hauß verordnet haͤtte. Haſt du dann auch nie⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="454" ulx="251" uly="400">mal geleſen, was Chriſtus verſprochen: Wenn</line>
        <line lrx="1203" lry="504" ulx="252" uly="451">z Wey oder drey in meinem Namen werden ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="559" ulx="251" uly="498">ſammelt ſeyn, will ich mitten unter ihnen ſeyn.</line>
        <line lrx="1204" lry="602" ulx="251" uly="548">Wegen den Mißbraͤuchen kan man die guten</line>
        <line lrx="1205" lry="653" ulx="252" uly="599">Braͤuche nicht abſchaffen, es heißt da: maneat</line>
        <line lrx="1205" lry="705" ulx="252" uly="645">ufſus, tollatur abuſus. Hieher gehoͤret, was der</line>
        <line lrx="1204" lry="756" ulx="253" uly="698">H. Chryſoſtomus von den Kirchen halt. Orare</line>
        <line lrx="1207" lry="806" ulx="254" uly="746">inquiunt, vel domi poſſumus; te homo deci-</line>
        <line lrx="1203" lry="857" ulx="253" uly="795">pis, &amp; magno in errore verſaris; nam etſi domi</line>
        <line lrx="1203" lry="907" ulx="254" uly="848">quoque datur orandi facultas, tamen fieri non</line>
        <line lrx="1204" lry="948" ulx="279" uly="895">oteſt, ut domi tam bene ores, quam in Eccle-</line>
        <line lrx="1204" lry="1002" ulx="253" uly="947">ſia. Wir koͤnnen, ſagen ſie, auch daheim be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1051" ulx="254" uly="989">then; O MWenſch du vetruͤgeſt dich, du irreſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1106" ulx="256" uly="1042">ſehr, denn obwohl du daheim bethen kanſt, ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="1155" ulx="254" uly="1094">iſt es doch unmoͤglich, daß du ſo gut daheim</line>
        <line lrx="1206" lry="1204" ulx="255" uly="1145">betheſt, wie in der Kirche. Das lautet ein</line>
        <line lrx="1203" lry="1255" ulx="254" uly="1193">wenig Chriſtlicher, als die Wort des Luthers.</line>
        <line lrx="1204" lry="1300" ulx="305" uly="1241">UMubekehrter. Warum geht man aber mit</line>
        <line lrx="1037" lry="1357" ulx="256" uly="1296">Proceßion um die Aecker und Felder?</line>
        <line lrx="1205" lry="1405" ulx="309" uly="1344">Doctor. Um den guͤtigen GOtt zu bitten, er</line>
        <line lrx="1206" lry="1462" ulx="258" uly="1389">wolle mit ſeiner milden vaͤterlichen Hand die</line>
        <line lrx="1206" lry="1503" ulx="260" uly="1441">Fruͤchten der Erden bewahren, und erhalten,</line>
        <line lrx="1206" lry="1553" ulx="257" uly="1491">und, wie (s) er alle TChier mit Segen erfullet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1602" type="textblock" ulx="255" uly="1540">
        <line lrx="1232" lry="1602" ulx="255" uly="1540">und ihnen giebt ihre Speiß zu gelegener Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1845" type="textblock" ulx="253" uly="1592">
        <line lrx="1207" lry="1647" ulx="255" uly="1592">auch uns Menſchen die norhwendige Nahrung</line>
        <line lrx="1208" lry="1702" ulx="253" uly="1643">mittheilen. Denn es iſt billig, daß man in je⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1746" ulx="255" uly="1686">nem Ort, wo man eine Gnad ſucht, auch da⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1797" ulx="254" uly="1746">rum bethe, und anhalte.</line>
        <line lrx="1209" lry="1845" ulx="304" uly="1783">Neubekehrter. Ich hoͤre aber bey ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1946" type="textblock" ulx="312" uly="1839">
        <line lrx="1170" lry="1885" ulx="457" uly="1839">. Bann⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1946" ulx="312" uly="1893">(1) Luc. (S) Plal. 441.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1610" type="textblock" ulx="1261" uly="252">
        <line lrx="1362" lry="303" ulx="1281" uly="252">Banna</line>
        <line lrx="1359" lry="346" ulx="1280" uly="303">ann d</line>
        <line lrx="1362" lry="393" ulx="1309" uly="356">Doct</line>
        <line lrx="1354" lry="445" ulx="1284" uly="402">Bann</line>
        <line lrx="1362" lry="559" ulx="1281" uly="502">lia ſind</line>
        <line lrx="1361" lry="601" ulx="1275" uly="551">dos der</line>
        <line lrx="1362" lry="652" ulx="1269" uly="606">ſpel enn</line>
        <line lrx="1352" lry="698" ulx="1268" uly="651">Namen</line>
        <line lrx="1362" lry="753" ulx="1270" uly="710">Werde ge</line>
        <line lrx="1360" lry="806" ulx="1272" uly="749">Bunsſe</line>
        <line lrx="1362" lry="852" ulx="1299" uly="807">Uund dr</line>
        <line lrx="1362" lry="904" ulx="1271" uly="848">hellgen,</line>
        <line lrx="1362" lry="954" ulx="1294" uly="900">Yeub⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1001" ulx="1274" uly="957">man um</line>
        <line lrx="1359" lry="1055" ulx="1295" uly="1004">Docte</line>
        <line lrx="1362" lry="1110" ulx="1268" uly="1047">keinling</line>
        <line lrx="1360" lry="1192" ulx="1266" uly="1098">in ſchon</line>
        <line lrx="1359" lry="1203" ulx="1300" uly="1164">,all</line>
        <line lrx="1360" lry="1263" ulx="1268" uly="1175">Dirief</line>
        <line lrx="1362" lry="1365" ulx="1267" uly="1302">neſtif⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1408" ulx="1263" uly="1344">laumn</line>
        <line lrx="1362" lry="1459" ulx="1262" uly="1395">Mo lee</line>
        <line lrx="1360" lry="1510" ulx="1261" uly="1457">Pteg n</line>
        <line lrx="1362" lry="1610" ulx="1277" uly="1552">eubek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1661" type="textblock" ulx="1237" uly="1599">
        <line lrx="1362" lry="1661" ulx="1237" uly="1599">U Fahne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1706" type="textblock" ulx="1294" uly="1660">
        <line lrx="1352" lry="1706" ulx="1294" uly="1660">ctor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1869" type="textblock" ulx="1271" uly="1758">
        <line lrx="1335" lry="1805" ulx="1275" uly="1758">eigen</line>
        <line lrx="1360" lry="1869" ulx="1271" uly="1770">en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1958" type="textblock" ulx="1281" uly="1901">
        <line lrx="1362" lry="1958" ulx="1281" uly="1901">NR1II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi199_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="99" lry="311" ulx="1" uly="256">aufte, (</line>
        <line lrx="103" lry="353" ulx="0" uly="307">inem Ben</line>
        <line lrx="104" lry="405" ulx="0" uly="362">nn auchnt</line>
        <line lrx="106" lry="462" ulx="0" uly="411">hen: Wen</line>
        <line lrx="105" lry="506" ulx="0" uly="467">werdenwe</line>
        <line lrx="108" lry="556" ulx="0" uly="508">er ihnenſe</line>
        <line lrx="106" lry="609" ulx="0" uly="562">an die g</line>
        <line lrx="108" lry="662" ulx="1" uly="617">t da: mure</line>
        <line lrx="109" lry="713" ulx="1" uly="656">bret, e</line>
        <line lrx="106" lry="768" ulx="0" uly="709">hilt. 0</line>
        <line lrx="105" lry="811" ulx="0" uly="759">e hono</line>
        <line lrx="109" lry="864" ulx="8" uly="811">Namethin</line>
        <line lrx="106" lry="918" ulx="1" uly="864">Amen ſenin</line>
        <line lrx="109" lry="968" ulx="12" uly="912">Gatninbee</line>
        <line lrx="109" lry="1019" ulx="0" uly="962">dch dahen</line>
        <line lrx="110" lry="1068" ulx="9" uly="1018">dich, An</line>
        <line lrx="105" lry="1118" ulx="0" uly="1068">ethen kanſ</line>
        <line lrx="109" lry="1173" ulx="0" uly="1111">ſogan d⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1222" ulx="0" uly="1164">Das late</line>
        <line lrx="110" lry="1272" ulx="0" uly="1206">t des eif</line>
        <line lrx="108" lry="1345" ulx="5" uly="1265">nan e⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1368" ulx="19" uly="1329">der</line>
        <line lrx="111" lry="1457" ulx="1" uly="1431">N. 19</line>
        <line lrx="111" lry="1524" ulx="0" uly="1435">n eit</line>
        <line lrx="111" lry="1577" ulx="8" uly="1515">Segeneſß</line>
        <line lrx="113" lry="1622" ulx="24" uly="1567">elegenn</line>
        <line lrx="113" lry="1699" ulx="0" uly="1605">nigehſi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1724" ulx="13" uly="1664">daß nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="113" lry="1787" ulx="0" uly="1703">ct,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="113" lry="1844" ulx="0" uly="1798">Hc</line>
        <line lrx="34" lry="1891" ulx="0" uly="1838">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1862" type="textblock" ulx="150" uly="194">
        <line lrx="1062" lry="245" ulx="433" uly="194">WWͤr 129</line>
        <line lrx="1110" lry="312" ulx="151" uly="253">Banngaͤngen vier Evangelia abſingen, warum</line>
        <line lrx="895" lry="365" ulx="150" uly="307">dann dieſes?</line>
        <line lrx="1110" lry="415" ulx="206" uly="357">Doctor. Erſtlich, gleichwie ein jedes Ort,</line>
        <line lrx="1112" lry="464" ulx="157" uly="405">Bann, oder Gelaͤnd, gegen den vier Theilen</line>
        <line lrx="1111" lry="510" ulx="154" uly="455">der Welt liegt, in welchen die 4. heil. Evange⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="561" ulx="156" uly="504">lia ſind verkundet worden; alſo bethet man,</line>
        <line lrx="1112" lry="608" ulx="152" uly="554">daß der guͤtige GOtt, kraft ſeines Worts, in</line>
        <line lrx="1111" lry="655" ulx="154" uly="605">welchem er verſprochen, daß, wer in ſeinem</line>
        <line lrx="1112" lry="703" ulx="154" uly="653">Namen etwas bitten wird, ſolches ihm</line>
        <line lrx="1110" lry="761" ulx="155" uly="705">werde gegeben werden, allen vier Theilen des</line>
        <line lrx="1112" lry="811" ulx="157" uly="749">Banns ſeinen goͤttlichen Segen mittheilen wol⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="855" ulx="157" uly="800">le, und dieſes abſonderlich durch die Fuͤrbitt der</line>
        <line lrx="594" lry="900" ulx="155" uly="849">heiligen Evangeliſten.</line>
        <line lrx="1112" lry="955" ulx="207" uly="899">Neubekehrter. Ich habe auch geſehen, daß</line>
        <line lrx="687" lry="993" ulx="159" uly="948">man um den Bann reitet.</line>
        <line lrx="1114" lry="1058" ulx="204" uly="999">Doctor. Und was iſt dann mehr? wann nur</line>
        <line lrx="1114" lry="1104" ulx="158" uly="1046">kein Ungebuͤhr vorgehet. Haben wir deſſen nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="1153" ulx="158" uly="1095">ein ſchoͤnes Exempel in der heimlichen Offenba⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1199" ulx="157" uly="1149">rung, allwo man ließt, daß das eer dem mit</line>
        <line lrx="1115" lry="1264" ulx="158" uly="1194">Blut beſprengten Lamm zu Pferd nachfolget.</line>
        <line lrx="1115" lry="1308" ulx="159" uly="1237">Es iſt ja auch vernuͤnftig, wann die Baͤnn zu</line>
        <line lrx="1113" lry="1384" ulx="159" uly="1293">weitlauſig⸗ wohin man zu Fuß nicht fuͤglich</line>
        <line lrx="1115" lry="1404" ulx="160" uly="1341">kommen kann, daß man es zu Pferd verrichte.</line>
        <line lrx="1113" lry="1446" ulx="161" uly="1391">Alſo lieſet man, daß die Kuͤhe, (t) die Arch</line>
        <line lrx="1115" lry="1502" ulx="160" uly="1441">Gottes auf einem Wagen nach Bethſames ab⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1550" ulx="159" uly="1489">fuhrten, welches doch Gott nicht fuͤr ungut hielt.</line>
        <line lrx="1116" lry="1595" ulx="209" uly="1541">Neubekehrter. Warum traͤgt man aber Kreuz</line>
        <line lrx="859" lry="1651" ulx="161" uly="1589">und Fahnen darbey</line>
        <line lrx="1116" lry="1699" ulx="212" uly="1640">Doctor. Deſſen will ich dir ſchoͤne Urſachen</line>
        <line lrx="1116" lry="1748" ulx="163" uly="1686">geben: Erſtlich traͤgt man das Kreuz voran, an⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1794" ulx="162" uly="1737">zuzeigen, daß wir im Namen Jeſu des Gekreu⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1862" ulx="163" uly="1785">zigten bey den Proceßionen verſammelt ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1934" type="textblock" ulx="216" uly="1839">
        <line lrx="1072" lry="1887" ulx="635" uly="1839">6 Zwey⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1934" ulx="216" uly="1850">(t) 1 Keg. 5. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi199_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="229" type="textblock" ulx="280" uly="184">
        <line lrx="874" lry="229" ulx="280" uly="184">130 Wͤ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1854" type="textblock" ulx="231" uly="248">
        <line lrx="1196" lry="341" ulx="231" uly="248">Zweytens, daß wir all nurg all le unſere Andachten</line>
        <line lrx="1197" lry="352" ulx="233" uly="302">im Namen Ir ind vollbringen, wie</line>
        <line lrx="1196" lry="416" ulx="232" uly="323">der H. Pa aulus ahnet: Alles was ihr thuet,</line>
        <line lrx="1196" lry="476" ulx="233" uly="397">das huet im Mamen unſers Herrn Jeſu. Drit⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="511" ulx="233" uly="403">tens, dar der gekreuzigte Jeſus unſer Fuͤhrer</line>
        <line lrx="1194" lry="570" ulx="234" uly="474">ſey. Vierter ns, daß wir alles, was wir bethen,</line>
        <line lrx="1193" lry="637" ulx="232" uly="547">begehren von Sor t dem Vater, d dura ch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="660" ulx="234" uly="580">dienſt des gekreuzigten Jeſu, und in ſe einem uͤber⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="728" ulx="236" uly="607">gebeuedeyken⸗ amen: weil ſolches ga ar kraͤftig,</line>
        <line lrx="1194" lry="751" ulx="235" uly="697">wie Chriſtus der Herr uns ermahne et; Si quid</line>
        <line lrx="1193" lry="798" ulx="234" uly="748">petieritis Patrem in Nomine meo, dabit vobis. (u)</line>
        <line lrx="1194" lry="844" ulx="239" uly="798">Wenn ihr den Vater um etwas bitten werdet</line>
        <line lrx="1082" lry="921" ulx="237" uly="846">in meinem Namen, Wird ers er ich gehen.</line>
        <line lrx="1190" lry="961" ulx="288" uly="895">Die Fahnen belangend, muſt du wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1191" lry="1029" ulx="237" uly="911">die Kirch Gottes zw eyerſen ſey, die triumphie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1093" ulx="237" uly="995">rende oder ſiegende, ſo beſtehet age en ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1124" ulx="236" uly="1014">waͤhlten Heiligen Gottes; 3 zumand Die ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1158" ulx="236" uly="1062">tende auf Erden, darinn wir die Gnad habe en, be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1199" ulx="236" uly="1144">griffen zu ſeyn. Wiewohl ſie ſonſt in dreyerley</line>
        <line lrx="1188" lry="1266" ulx="236" uly="1158">Gattu ingu ind Claſſe ſen aus⸗ gerhett wird. Als drit⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1307" ulx="236" uly="1246">tens, in die leidende oder genugthuende, thut</line>
        <line lrx="1189" lry="1371" ulx="238" uly="1277">aber hieher n lichts. Wollen alſo die Fahnen</line>
        <line lrx="1187" lry="1399" ulx="237" uly="1346">nichts anders ſagen, als, daß wir uns bey den</line>
        <line lrx="1189" lry="1448" ulx="238" uly="1397">Proceßionen gleich einer ſtreitbaren Armee, un⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1506" ulx="239" uly="1432">ter den S Standarten Chriſti verſammlen, damit</line>
        <line lrx="1186" lry="1569" ulx="235" uly="1489">wir fuͤr die Ehr Gottes, fuͤr unſer Heil und</line>
        <line lrx="1186" lry="1599" ulx="237" uly="1510">Wohlfahrt, w ide r die ſichtbare und unſichtbare</line>
        <line lrx="1186" lry="1649" ulx="234" uly="1595">Feind ſtreiten: Wie der H. Apoſtel Paulus von</line>
        <line lrx="1185" lry="1711" ulx="235" uly="1638">tapferen chriſtlichen Helden ſeiner Zeit redet.</line>
        <line lrx="1186" lry="1749" ulx="233" uly="1694">Sie ſeyn ſtark geworden im Krieg: haben die</line>
        <line lrx="1186" lry="1799" ulx="232" uly="1740">Heerlager der Fremden in die Flucht getrieben.</line>
        <line lrx="1187" lry="1854" ulx="234" uly="1790">Die Fahnen bedeuten auch den Triumph Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1938" type="textblock" ulx="276" uly="1842">
        <line lrx="1139" lry="1890" ulx="1054" uly="1842">uͤber</line>
        <line lrx="1144" lry="1938" ulx="276" uly="1886">(u) Job. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="719" type="textblock" ulx="1287" uly="627">
        <line lrx="1357" lry="668" ulx="1291" uly="627">Nlis ie</line>
        <line lrx="1362" lry="719" ulx="1287" uly="676">melter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1199" type="textblock" ulx="1275" uly="786">
        <line lrx="1361" lry="828" ulx="1302" uly="786">Wez</line>
        <line lrx="1360" lry="881" ulx="1275" uly="805">ſl nud</line>
        <line lrx="1357" lry="935" ulx="1277" uly="874">ſtnchrn</line>
        <line lrx="1359" lry="976" ulx="1278" uly="893">Sy te</line>
        <line lrx="1360" lry="1023" ulx="1275" uly="972">dertel</line>
        <line lrx="1362" lry="1073" ulx="1279" uly="1029">mit de</line>
        <line lrx="1361" lry="1131" ulx="1278" uly="1074">Ueherſa</line>
        <line lrx="1308" lry="1199" ulx="1275" uly="1132">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1491" type="textblock" ulx="1270" uly="1347">
        <line lrx="1358" lry="1426" ulx="1293" uly="1347">Pen</line>
        <line lrx="1361" lry="1491" ulx="1270" uly="1407">r igler 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi199_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="103" lry="303" ulx="0" uly="261">Andahte</line>
        <line lrx="104" lry="361" ulx="0" uly="313">ringen,</line>
        <line lrx="103" lry="408" ulx="1" uly="367">as ihr thri</line>
        <line lrx="103" lry="469" ulx="0" uly="413">Jeſn. D</line>
        <line lrx="106" lry="512" ulx="0" uly="463">nſer Tutr</line>
        <line lrx="105" lry="568" ulx="0" uly="516">wir lette</line>
        <line lrx="105" lry="616" ulx="0" uly="566">lrch die N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="708" type="textblock" ulx="38" uly="667">
        <line lrx="106" lry="708" ulx="38" uly="667">gr kraftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="103" lry="810" ulx="0" uly="767">abit vobis</line>
        <line lrx="106" lry="863" ulx="0" uly="820">ditten werk</line>
        <line lrx="70" lry="898" ulx="40" uly="880">on</line>
        <line lrx="105" lry="933" ulx="0" uly="884">geoel.</line>
        <line lrx="96" lry="965" ulx="3" uly="929"> tiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="104" lry="1429" ulx="0" uly="1371">E uns a</line>
        <line lrx="104" lry="1476" ulx="2" uly="1425">ent Atteul</line>
        <line lrx="105" lry="1588" ulx="0" uly="1534">ſet 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="106" lry="1654" ulx="0" uly="1571">5 unſtin</line>
        <line lrx="105" lry="1684" ulx="0" uly="1625">llalti</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1735" type="textblock" ulx="2" uly="1673">
        <line lrx="104" lry="1735" ulx="2" uly="1673">1 Zent</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1773" type="textblock" ulx="21" uly="1724">
        <line lrx="106" lry="1773" ulx="21" uly="1724"> hebenc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="104" lry="1829" ulx="0" uly="1768">Pr galith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1318" type="textblock" ulx="164" uly="217">
        <line lrx="1077" lry="271" ulx="482" uly="217">WM E 131</line>
        <line lrx="1128" lry="341" ulx="171" uly="274">uͤber die Suͤnde, den Satan, und die Synagog</line>
        <line lrx="995" lry="386" ulx="168" uly="331">am Tag ſeiner glorreichen Auferſtehung.</line>
        <line lrx="1127" lry="436" ulx="213" uly="381">eudekehrter. Iſts ſchon lang, daß ſolcher</line>
        <line lrx="1126" lry="486" ulx="168" uly="429">Brauch in der H. Kirch Kreuz und Fahnen zu</line>
        <line lrx="501" lry="526" ulx="173" uly="478">tragen, uüblich?</line>
        <line lrx="1124" lry="585" ulx="264" uly="530">ror. Es muß ſeyn; dann der H. Chryſo⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="633" ulx="342" uly="579">h eldung,  wie Sozome⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="685" ulx="175" uly="626">nus in ſeinen Kirchenhiſtoriten bezeugt, daß ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="735" ulx="170" uly="676">meldter heiliger Lehrer befohlen, man ſoll in of⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="783" ulx="168" uly="725">fentlichen Proceßtonen das Kreuzzeichen tragen.</line>
        <line lrx="1124" lry="833" ulx="221" uly="776">Die Fahnen haben ihren Urſprung ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="882" ulx="166" uly="824">fel von den Zeite Conſtantini des Großen, des er⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="933" ulx="167" uly="875">ſten chriſtliche katholiſchen Kayſers; und des H.</line>
        <line lrx="1121" lry="981" ulx="167" uly="924">Sylveſtri l. in dem Anfang des aten Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1029" ulx="164" uly="973">derts, als welcher Kayſer alle Fahne ſeiner Armee</line>
        <line lrx="1120" lry="1081" ulx="167" uly="1022">mit dem Kreuzzeichen bezeichnen ließ, mit dieſer</line>
        <line lrx="1120" lry="1130" ulx="167" uly="1071">Ueberſchrift, welche ihm Gott in der Luft erſchei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1181" ulx="167" uly="1122">nen lteß: In hoc Signo vinces. In dieſem Zei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1318" ulx="166" uly="1171">X chen wirſt du uͤberwinden. Wovon Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1843" type="textblock" ulx="159" uly="1223">
        <line lrx="1119" lry="1277" ulx="324" uly="1223">ronius aus Prudentio dieſe Vers an⸗</line>
        <line lrx="446" lry="1320" ulx="275" uly="1274">D ziehet.</line>
        <line lrx="1068" lry="1371" ulx="165" uly="1321">Chriſtus purpureum, gemmanti textus in auro</line>
        <line lrx="1119" lry="1427" ulx="162" uly="1371">Signabat labarum, clypeorum inſignia Chriſtus y)</line>
        <line lrx="1114" lry="1469" ulx="160" uly="1420">Seripſerat, ardebat ſummis Crux addita criſtis.</line>
        <line lrx="846" lry="1522" ulx="164" uly="1469">Chriſti Nam von Gold geſtickt,</line>
        <line lrx="819" lry="1570" ulx="162" uly="1519">Auf den Fahnen wird gefunden:</line>
        <line lrx="733" lry="1618" ulx="168" uly="1567">Chriſti Waffen gar geſchickt</line>
        <line lrx="815" lry="1668" ulx="164" uly="1616">Auf Helm und Schilde ſtunden.</line>
        <line lrx="1132" lry="1730" ulx="212" uly="1666">Neubekehrter. Nun komme ich zu meinem er⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1781" ulx="162" uly="1713">ſten Vorhaben, nachdem wir alles nach Genuͤgen</line>
        <line lrx="1116" lry="1843" ulx="159" uly="1765">von den Proceßionen insgemein wohl eroͤrtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1954" type="textblock" ulx="207" uly="1829">
        <line lrx="1068" lry="1866" ulx="623" uly="1829">J 2 a⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1920" ulx="207" uly="1864">L. 8. C. 8. L. 730. (V. P'ud. lib. I. de vo-</line>
        <line lrx="538" lry="1954" ulx="291" uly="1916">tentia CUrucis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi199_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="1858" type="textblock" ulx="207" uly="192">
        <line lrx="870" lry="241" ulx="273" uly="192">132 W</line>
        <line lrx="1190" lry="313" ulx="224" uly="250">haben, warum haͤlt man jaͤhrlich die Proceßionen</line>
        <line lrx="1190" lry="362" ulx="226" uly="307">auf S. Marci Tag, wie auch in der Kreuzwoche?</line>
        <line lrx="1191" lry="415" ulx="279" uly="357">Docor. Die Proceßion auf S. Marcl Tag iſt</line>
        <line lrx="1189" lry="462" ulx="226" uly="408">eingefuͤhrt worden vom H. Gregorio dem Groſ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="512" ulx="227" uly="456">ſen, ſo gelebt in dem b. Jahrhundert im Jahr 590.</line>
        <line lrx="1190" lry="562" ulx="230" uly="507">aus Urſach, damit das große Sterben der Men⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="613" ulx="229" uly="557">ſchen, und des Viehs, welches zu Rom in Italien</line>
        <line lrx="1188" lry="662" ulx="229" uly="606">ſehr ſtark wuͤtete, abgewendet wurde: Derge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="714" ulx="230" uly="656">ſtalt war die Luft damals vergift, daß wer nur</line>
        <line lrx="1186" lry="766" ulx="207" uly="707">den Mund und Naſe durch das Nießen aufthat,</line>
        <line lrx="1188" lry="812" ulx="232" uly="757">gaͤhling dahin fiel; woher der Brauch entſtan⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="863" ulx="230" uly="807">den, daß man zu den Nießenden pflegte zu ſagen:</line>
        <line lrx="1186" lry="909" ulx="232" uly="857">Gott Helf! die Leute aber ihren Mund mit dem</line>
        <line lrx="1186" lry="963" ulx="235" uly="907">Kreuz ſegneten: und aus eben dieſer Urſach wird</line>
        <line lrx="1186" lry="1014" ulx="233" uly="954">ſie jaͤhrlich gehalten, wie auch, damit alles Un⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1062" ulx="233" uly="1007">heil von den Fruͤchten der Erde abgewendet wer⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1107" ulx="233" uly="1058">de. Der H. Gregorius thut mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1156" ulx="235" uly="1107">ten davon Meldung (2) Solennitas annuæ devo-</line>
        <line lrx="1183" lry="1203" ulx="234" uly="1158">tionis nos, Fratres dilectifſimi! admonet, ut Li-</line>
        <line lrx="1184" lry="1258" ulx="235" uly="1207">taniam, quæ major ab omnibus appellatur, ſolli-</line>
        <line lrx="1183" lry="1302" ulx="236" uly="1257">citis ac devotis, auxiliante Deo, mentibus cele-</line>
        <line lrx="1184" lry="1356" ulx="233" uly="1304">brare debeamus. Liebſte Bruͤder! es ermahnet</line>
        <line lrx="1182" lry="1407" ulx="233" uly="1355">uns die Feyerlichkeit jaͤhrlicher Andacht, daß wir</line>
        <line lrx="1183" lry="1464" ulx="234" uly="1403">die Litaney, welche die groͤßere von allen genen⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1510" ulx="232" uly="1453">net wird, ſorgfaͤltig und andaͤchtig mit der Guͤlf</line>
        <line lrx="1180" lry="1560" ulx="232" uly="1504">Gottes ſollen begehen. Wiewohl etliche Seri⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1611" ulx="233" uly="1553">benten wollen, daß ſolche lang vor GregoriiZei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1661" ulx="233" uly="1603">ten gebraͤuchlich geweſen, von ihm aber in eine</line>
        <line lrx="993" lry="1708" ulx="231" uly="1653">groͤßere Uebung gebracht worden ſey.</line>
        <line lrx="1181" lry="1758" ulx="227" uly="1701">Die Kreuzwoche ſoll eben, wie viel wollen, von</line>
        <line lrx="1181" lry="1804" ulx="232" uly="1750">gemeldtem heiligen Papſt aus obigen Urſachen</line>
        <line lrx="1179" lry="1858" ulx="233" uly="1799">aufgebracht worden ſeyn. Wiewohl ſchon zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1954" type="textblock" ulx="275" uly="1854">
        <line lrx="1135" lry="1896" ulx="1090" uly="1862">el⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1954" ulx="275" uly="1854">(2) In pr. L. lib. 2. Regiſt. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1009" type="textblock" ulx="1270" uly="253">
        <line lrx="1362" lry="303" ulx="1278" uly="253">Zeiten.</line>
        <line lrx="1360" lry="354" ulx="1277" uly="306">des Pa</line>
        <line lrx="1362" lry="401" ulx="1278" uly="354">ſten Au</line>
        <line lrx="1361" lry="450" ulx="1278" uly="404">chen ve⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="509" ulx="1278" uly="455">Andac</line>
        <line lrx="1362" lry="559" ulx="1280" uly="505">Kirche⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="603" ulx="1282" uly="554">Dieſens</line>
        <line lrx="1362" lry="645" ulx="1284" uly="607">oblerran</line>
        <line lrx="1362" lry="711" ulx="1282" uly="650">ſieutleg</line>
        <line lrx="1361" lry="757" ulx="1282" uly="705">ſtniintt</line>
        <line lrx="1362" lry="804" ulx="1275" uly="759">großere⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="852" ulx="1270" uly="808">gehalten</line>
        <line lrx="1362" lry="900" ulx="1270" uly="863">und wiee</line>
        <line lrx="1362" lry="953" ulx="1270" uly="901">donius</line>
        <line lrx="1362" lry="1009" ulx="1271" uly="956">zu Wier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1053" type="textblock" ulx="1235" uly="1003">
        <line lrx="1358" lry="1053" ulx="1235" uly="1003">ſchreibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1757" type="textblock" ulx="1268" uly="1059">
        <line lrx="1362" lry="1114" ulx="1270" uly="1059">474 dor</line>
        <line lrx="1362" lry="1156" ulx="1269" uly="1106">Stadt</line>
        <line lrx="1362" lry="1213" ulx="1269" uly="1151">lal Er</line>
        <line lrx="1362" lry="1258" ulx="1271" uly="1200">ßweile</line>
        <line lrx="1358" lry="1315" ulx="1273" uly="1257">Cten Teg</line>
        <line lrx="1359" lry="1358" ulx="1273" uly="1313">noi</line>
        <line lrx="1361" lry="1411" ulx="1269" uly="1348">htten,</line>
        <line lrx="1362" lry="1460" ulx="1268" uly="1400">Gtt ſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1509" ulx="1289" uly="1457">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="1560" ulx="1268" uly="1505">hlend</line>
        <line lrx="1362" lry="1617" ulx="1272" uly="1548">ungde</line>
        <line lrx="1362" lry="1666" ulx="1274" uly="1597">dnde)</line>
        <line lrx="1360" lry="1716" ulx="1275" uly="1647">unen</line>
        <line lrx="1362" lry="1757" ulx="1313" uly="1722">Octor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1817" type="textblock" ulx="1270" uly="1753">
        <line lrx="1362" lry="1817" ulx="1270" uly="1753">llhec,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1868" type="textblock" ulx="1228" uly="1796">
        <line lrx="1362" lry="1868" ulx="1228" uly="1796">ſſpreh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1958" type="textblock" ulx="1288" uly="1905">
        <line lrx="1362" lry="1958" ulx="1288" uly="1905">0) 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi199_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="103" lry="321" ulx="0" uly="274">hNroceßiote</line>
        <line lrx="104" lry="379" ulx="0" uly="328">treuzoct</line>
        <line lrx="105" lry="430" ulx="0" uly="376">narciLegt</line>
        <line lrx="102" lry="469" ulx="2" uly="426">dem Crr</line>
        <line lrx="106" lry="526" ulx="0" uly="476">n Jgheey⸗</line>
        <line lrx="104" lry="571" ulx="0" uly="527">en der N</line>
        <line lrx="107" lry="626" ulx="0" uly="575">nin Jteſe</line>
        <line lrx="50" lry="674" ulx="0" uly="631">erde:</line>
        <line lrx="99" lry="741" ulx="12" uly="680">a⸗ wern</line>
        <line lrx="107" lry="798" ulx="0" uly="686">eßencu c</line>
        <line lrx="108" lry="828" ulx="0" uly="776">chertfe</line>
        <line lrx="107" lry="900" ulx="0" uly="828">egte⸗ W</line>
        <line lrx="109" lry="928" ulx="0" uly="865">pund utN</line>
        <line lrx="107" lry="989" ulx="0" uly="931">ertſacfri</line>
        <line lrx="108" lry="1030" ulx="0" uly="978">mnit alenl</line>
        <line lrx="107" lry="1107" ulx="0" uly="1032">gerende 8</line>
        <line lrx="108" lry="1136" ulx="1" uly="1078">tdieſen</line>
        <line lrx="78" lry="1181" ulx="0" uly="1144">Sannu</line>
        <line lrx="77" lry="1236" ulx="0" uly="1186">monet,</line>
        <line lrx="108" lry="1279" ulx="21" uly="1237">ellatur,.</line>
        <line lrx="107" lry="1335" ulx="0" uly="1288">mentipus</line>
        <line lrx="108" lry="1382" ulx="0" uly="1330">l töanti</line>
        <line lrx="108" lry="1464" ulx="0" uly="1376">nhe</line>
        <line lrx="109" lry="1485" ulx="14" uly="1434">nlinme,</line>
        <line lrx="106" lry="1543" ulx="22" uly="1473">mit dee</line>
        <line lrx="107" lry="1592" ulx="0" uly="1533">ſetiihee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="783" type="textblock" ulx="87" uly="726">
        <line lrx="97" lry="783" ulx="87" uly="726">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="108" lry="1643" ulx="0" uly="1574">Gregi</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="108" lry="1694" ulx="0" uly="1611">neke erſrnn</line>
        <line lrx="109" lry="1791" ulx="0" uly="1699">ſuunt</line>
        <line lrx="15" lry="1793" ulx="0" uly="1762">e</line>
        <line lrx="109" lry="1850" ulx="2" uly="1733">en in 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1931" type="textblock" ulx="76" uly="1880">
        <line lrx="101" lry="1931" ulx="76" uly="1880">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="110" lry="1918" ulx="0" uly="1831">hl ſtn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="249" type="textblock" ulx="489" uly="198">
        <line lrx="1074" lry="249" ulx="489" uly="198">W  E 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1885" type="textblock" ulx="165" uly="256">
        <line lrx="1121" lry="315" ulx="166" uly="256">Zeiten Hormisdaͤ, oder wie andere ſchreiben, (a)</line>
        <line lrx="1120" lry="363" ulx="165" uly="313">des Papſts Simmachi im Jahr 517. in dem er⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="413" ulx="166" uly="362">ſten Aurelianiſchen Kirchenrath ſolche Kreuzwo⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="462" ulx="166" uly="412">chen veranſtaltet, und befohlen worden. Solche</line>
        <line lrx="1120" lry="520" ulx="167" uly="462">Andacht iſt nachgehends in dem Maynziſchen</line>
        <line lrx="1120" lry="561" ulx="166" uly="507">Kirchenrath beſtaͤttiget worden, Can. 33. mit</line>
        <line lrx="1124" lry="611" ulx="167" uly="561">dieſen Worten: Placuit nobis, ut Litania major</line>
        <line lrx="1119" lry="656" ulx="168" uly="592">obſervanda ſit a cunctis Chriſtianis diebus tribus,</line>
        <line lrx="1121" lry="709" ulx="167" uly="661">ſicut legendo reperimus, &amp; ſicut ſancti Patres no-</line>
        <line lrx="1120" lry="773" ulx="168" uly="710">ſtri inſtituerunt. Es hat uns gefallen, daß die</line>
        <line lrx="1121" lry="810" ulx="167" uly="757">groͤßere Litaney von allen Chriſten drey Taͤg ſoll</line>
        <line lrx="1121" lry="859" ulx="165" uly="810">gehalten werden, wie wir es durch Leſen finden,</line>
        <line lrx="1119" lry="907" ulx="165" uly="856">und wie es unſere G. Vaͤter angeſtellt haben. Si⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="956" ulx="165" uly="906">donius Apollinaris Lib. 1. Ep. 7. an den Biſchoff</line>
        <line lrx="1120" lry="1006" ulx="168" uly="956">zu Wien in Frankreich mit Namen Mamerus,</line>
        <line lrx="1122" lry="1056" ulx="168" uly="1000">ſchreibet dieſem die 3. Bethtaͤg zu, um das Jahr</line>
        <line lrx="1123" lry="1104" ulx="167" uly="1054">474. dardurch er viel Uebel und Unheil von der</line>
        <line lrx="1123" lry="1154" ulx="169" uly="1104">Stadt Wien abgewendet hatte, ſo geſchehe unter</line>
        <line lrx="1124" lry="1211" ulx="169" uly="1153">Leo I. Es mag auch unter andern dieſe Urſachſeyn,</line>
        <line lrx="1123" lry="1260" ulx="168" uly="1178">daß, weil Chriſtus unſer oberſter Fuͤrſprecher den</line>
        <line lrx="1123" lry="1320" ulx="169" uly="1246">aten Tag gen Himmel faͤhrt, ut interpellet pro</line>
        <line lrx="1123" lry="1352" ulx="170" uly="1296">nobis: wie der H. Paulus bezeuget: Fuͤr uns zu</line>
        <line lrx="1123" lry="1409" ulx="170" uly="1332">bitten, und das Anliegen der Ehriſtenheit, bey</line>
        <line lrx="1123" lry="1450" ulx="169" uly="1396">Gott ſeinem himmliſchen Vater fuͤrzubringen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1498" ulx="218" uly="1450">Neubekehrter. Der Herr ermahnet mich</line>
        <line lrx="1123" lry="1584" ulx="169" uly="1494">wohl an das Feſt der Auffahrt Ehriſtt⸗ was be⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1597" ulx="170" uly="1547">deutet dieſes, daß man in vielen Oertern, nach⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1655" ulx="171" uly="1596">dem die Bildniß Chriſti gen Himmel gefahren,</line>
        <line lrx="1121" lry="1696" ulx="171" uly="1644">Blumen, Hoſtien, auch Waſſer herunter wirft?</line>
        <line lrx="1121" lry="1741" ulx="221" uly="1695">Doctor. Das bedeutet die Gnaden und Gabe,</line>
        <line lrx="1120" lry="1799" ulx="171" uly="1742">welche Chriſtus der Herr, als unſer Advocat und</line>
        <line lrx="1120" lry="1885" ulx="170" uly="1786">Fuͤrſprecher bey Gott ſeinem himmliſchen. Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1939" type="textblock" ulx="218" uly="1841">
        <line lrx="712" lry="1889" ulx="634" uly="1841">J 3</line>
        <line lrx="922" lry="1939" ulx="218" uly="1890">(b) Canon. 12. d. o. d. 3. Rogationet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi199_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="1937" type="textblock" ulx="230" uly="172">
        <line lrx="850" lry="219" ulx="273" uly="172">134 E</line>
        <line lrx="1186" lry="290" ulx="230" uly="237">ter erlanget, und uns mittheilet, nach der Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="339" ulx="233" uly="288">ſagung; (b) LEr iſt hinauf geſtiegen in die</line>
        <line lrx="1183" lry="390" ulx="233" uly="336">he und hat die Gefangniß gefangen genommen,</line>
        <line lrx="1182" lry="440" ulx="233" uly="387">und hat den Wenſchen Gaben gegeben. Das</line>
        <line lrx="1183" lry="492" ulx="233" uly="435">Waſſer bedeutet die Gnad des H. Geiſtes, wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="538" ulx="234" uly="485">che er verſprochen uüͤber die heilige Kirch und un⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="589" ulx="231" uly="535">ſere Herzen bald nach ſeiner Himmelfart auszu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="641" ulx="233" uly="586">gießen nach Zeugniß Ezechiels des Propheten:</line>
        <line lrx="1183" lry="691" ulx="234" uly="637">Effundam fuper vos aquam mundam c. 36. Ich</line>
        <line lrx="1116" lry="743" ulx="234" uly="688">Will auch rein Waſſer uͤber euch ausgießen.</line>
        <line lrx="1183" lry="792" ulx="284" uly="736">Neubekehrter. Was will das ſagen, daß man</line>
        <line lrx="1043" lry="839" ulx="235" uly="785">an dieſem Feſt die Oſterkerze ausloͤſcht?</line>
        <line lrx="1183" lry="892" ulx="240" uly="836">Doctor. Daß nunmehr Chriſtus der Herr die</line>
        <line lrx="1182" lry="941" ulx="234" uly="885">Welt verlaſſen und zu ſeinem himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="989" ulx="233" uly="937">ter gegangen: wie er vorgeſagt: (c) Iterum re-</line>
        <line lrx="1183" lry="1042" ulx="234" uly="986">linquo mundum, &amp; vado ad Patrem. Ich verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1091" ulx="234" uly="1037">ſe die Welt und gehe zum Vater. Zweytens, daß</line>
        <line lrx="1182" lry="1141" ulx="234" uly="1084">ſich nun Chriſtus ſichtbarlich unſern Augen ent⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1187" ulx="235" uly="1136">zogen, wie er es vorgeſagt: Ueber ein kleines</line>
        <line lrx="929" lry="1238" ulx="233" uly="1188">wWerdet ihr mich nicht ſehen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1290" ulx="287" uly="1236">Neubekehrter. Auf des heil. Urbani Tag habe</line>
        <line lrx="1181" lry="1339" ulx="236" uly="1284">ich geſehen ſeine Bildniß mit Reblaub gezieret,</line>
        <line lrx="1182" lry="1389" ulx="236" uly="1335">in einer Proceßion herumtragen, warum dieſes?</line>
        <line lrx="1182" lry="1440" ulx="287" uly="1385">Docétor. Solches geſchieht danum, weil um</line>
        <line lrx="1181" lry="1489" ulx="237" uly="1433">St. Urbani Tag die Weinreben in der groͤßten</line>
        <line lrx="1183" lry="1540" ulx="238" uly="1483">Gefahr ſtehen, von Ungewitter und Ungezieſer</line>
        <line lrx="1180" lry="1590" ulx="233" uly="1532">verderbt zu werden; deßwegen der H. Urbanus</line>
        <line lrx="1182" lry="1638" ulx="235" uly="1581">von den alten Deutſchen zu einem Patronen der</line>
        <line lrx="1183" lry="1695" ulx="235" uly="1629">Reben erwaͤhlet worden. Ja einige wollen, er</line>
        <line lrx="1182" lry="1738" ulx="235" uly="1679">ſey, ehe er zur paͤpſtlichen Wuͤrde gekommen, ein</line>
        <line lrx="1181" lry="1788" ulx="235" uly="1727">Rebmann geweſen, oder auf das wenigſte von</line>
        <line lrx="1180" lry="1837" ulx="237" uly="1775">eines Rebmanns Geſchlecht hergeſproſſen: wie⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1892" ulx="371" uly="1839">„ wohlen</line>
        <line lrx="1073" lry="1937" ulx="413" uly="1877">"Im. 64. dd Eph. 4. (C) Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1680" type="textblock" ulx="1264" uly="1611">
        <line lrx="1287" lry="1632" ulx="1268" uly="1611">Al</line>
        <line lrx="1293" lry="1680" ulx="1271" uly="1652">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="502" type="textblock" ulx="1272" uly="255">
        <line lrx="1355" lry="304" ulx="1273" uly="255">vohlen</line>
        <line lrx="1351" lry="346" ulx="1272" uly="306">Nilkter</line>
        <line lrx="1362" lry="412" ulx="1272" uly="355">dag he</line>
        <line lrx="1362" lry="453" ulx="1273" uly="406">berſtan</line>
        <line lrx="1353" lry="502" ulx="1272" uly="454">bothen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="558" type="textblock" ulx="1285" uly="529">
        <line lrx="1362" lry="558" ulx="1285" uly="529">KXNXN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi199_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="103" lry="301" ulx="0" uly="250">chder We</line>
        <line lrx="103" lry="348" ulx="2" uly="313">n in diei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="404" ulx="0" uly="366">genonnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="107" lry="568" ulx="0" uly="482">itchite</line>
        <line lrx="108" lry="605" ulx="0" uly="557">elfart aua</line>
        <line lrx="111" lry="665" ulx="0" uly="585">Prop hen</line>
        <line lrx="110" lry="702" ulx="0" uly="655">n .36. 1</line>
        <line lrx="95" lry="773" ulx="0" uly="710">wogitfen.</line>
        <line lrx="110" lry="835" ulx="0" uly="757">gen, daß</line>
        <line lrx="65" lry="862" ulx="4" uly="812">ſcht?</line>
        <line lrx="109" lry="928" ulx="0" uly="859">derhen</line>
        <line lrx="104" lry="952" ulx="30" uly="906">ſch 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="108" lry="1198" ulx="21" uly="1071">gun,</line>
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1175">ber ein .</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="109" lry="1336" ulx="0" uly="1256">hanidat</line>
        <line lrx="109" lry="1366" ulx="0" uly="1316">laub geret</line>
        <line lrx="70" lry="1417" ulx="0" uly="1375">crun</line>
        <line lrx="110" lry="1474" ulx="0" uly="1414">tumn, 1 i, 1</line>
        <line lrx="107" lry="1570" ulx="0" uly="1456">4 ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="110" lry="1623" ulx="0" uly="1520">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="110" lry="1657" ulx="63" uly="1608">Utert</line>
        <line lrx="88" lry="1683" ulx="0" uly="1591">m</line>
        <line lrx="109" lry="1752" ulx="0" uly="1651">enn</line>
        <line lrx="84" lry="1799" ulx="0" uly="1726">eken</line>
        <line lrx="107" lry="1828" ulx="0" uly="1762">went 14</line>
        <line lrx="108" lry="1898" ulx="0" uly="1788">uſc N</line>
        <line lrx="102" lry="1911" ulx="49" uly="1863">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="79" lry="1978" ulx="0" uly="1921">une Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="243" type="textblock" ulx="485" uly="194">
        <line lrx="1071" lry="243" ulx="485" uly="194"> e 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="550" type="textblock" ulx="159" uly="259">
        <line lrx="1119" lry="312" ulx="161" uly="259">wohlen Henſchenius will, (4; er ſey ein edler</line>
        <line lrx="1117" lry="385" ulx="160" uly="304">Nirter geweſen. Die Miß braͤuche an dieſem</line>
        <line lrx="1116" lry="426" ulx="160" uly="358">Tag belangend, ſo ſeynd ſie jederzeit von den</line>
        <line lrx="1115" lry="462" ulx="159" uly="378">verſtaͤndigen Bif ſchoͤffen, und Pfarrherren ver⸗</line>
        <line lrx="821" lry="550" ulx="160" uly="427">bothen / „ und abgeth han worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="689" type="textblock" ulx="325" uly="529">
        <line lrx="1034" lry="689" ulx="325" uly="529">Siebentes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="827" type="textblock" ulx="160" uly="700">
        <line lrx="1115" lry="768" ulx="160" uly="700">Kirchencerimonten / ſo in dem Monat</line>
        <line lrx="801" lry="827" ulx="464" uly="770">Junius uͤblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1928" type="textblock" ulx="158" uly="843">
        <line lrx="1114" lry="896" ulx="303" uly="843">habe mein Lebtag gehoͤrt; ein Wort giebt</line>
        <line lrx="1113" lry="946" ulx="277" uly="873">das andere, abf ſonderlich, wenn man begie⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1006" ulx="158" uly="907">rig iſt, etwas zu Urnen⸗ Weil wir dann den</line>
        <line lrx="1113" lry="1045" ulx="160" uly="992">Brachmonat für uns nehmen wollen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1100" ulx="158" uly="1039">meiniglich die heilige Pfingſten darein faͤllt; vor</line>
        <line lrx="1115" lry="1163" ulx="159" uly="1073">dieſem Feſt aber die Vigik, und nach dieſem die</line>
        <line lrx="1112" lry="1211" ulx="159" uly="1143">Fronfaſten zu ſolgen pflegt, ſo⸗ darf ich wohl</line>
        <line lrx="955" lry="1244" ulx="158" uly="1192">fragen, was die Vigilien bedeuten?</line>
        <line lrx="1111" lry="1290" ulx="210" uly="1241">Doctor. Warum das nicht, du ſollſt keck alles</line>
        <line lrx="1109" lry="1366" ulx="159" uly="1247">fragen, was dir un bewußt. „Die uten heißt ſo</line>
        <line lrx="1113" lry="1429" ulx="158" uly="1326">Piel a als wachtſam, wachen: dieſe Vigilien gehen</line>
        <line lrx="1111" lry="1463" ulx="160" uly="1353">insgemein den hohen und gr oßen Feſttaͤgen vor,</line>
        <line lrx="1114" lry="1488" ulx="160" uly="1439">weil die alten und erſten Chriſten gepſtogen ha⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1564" ulx="158" uly="1487">ben in den Gruͤfte nde er Kirchen, oder in den Kir⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1612" ulx="160" uly="1536">chen ſelbſt den Abend zuvor, oder morgens vor</line>
        <line lrx="1121" lry="1661" ulx="158" uly="1564">Tag, ja auch die ach t hindurch zu ſammen zu.</line>
        <line lrx="1110" lry="1694" ulx="159" uly="1601">kommen, allwo ſie durch wachen, betrachten,</line>
        <line lrx="1113" lry="1749" ulx="160" uly="1682">und bethen ſich zum angehenden Feſt bereitet</line>
        <line lrx="1114" lry="1800" ulx="160" uly="1725">haben. Worzu ohne Zweifel die H. Apoſtel mit</line>
        <line lrx="1112" lry="1841" ulx="162" uly="1772">ihrem Exempel EG Gelegenh heit, und Antrieb gege⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1879" ulx="627" uly="1830">J 4 ben,</line>
        <line lrx="789" lry="1928" ulx="212" uly="1880">(d) In altis &amp;§. Vir. &amp;t Vr. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi199_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="877" lry="233" type="textblock" ulx="284" uly="189">
        <line lrx="877" lry="233" ulx="284" uly="189">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1547" type="textblock" ulx="233" uly="251">
        <line lrx="1191" lry="309" ulx="237" uly="251">ben, als welche ſich nach der Auffahrt Chriſti in</line>
        <line lrx="1190" lry="360" ulx="237" uly="303">einem Zimmer zu Jeruſalem eingeſchloſſen, (a)</line>
        <line lrx="1191" lry="412" ulx="235" uly="352">und durch ein heiliges Gebeth ſich zur Ankunft</line>
        <line lrx="1190" lry="459" ulx="236" uly="402">des heiligen Geiſtes bereitet haben. Es iſt auch</line>
        <line lrx="1191" lry="508" ulx="236" uly="452">gemeiniglich an den Vigilien ein Faſttag, (b)</line>
        <line lrx="1189" lry="558" ulx="237" uly="501">weil nach Zeugniß Tobia, das Gebeth gut iſt,</line>
        <line lrx="1053" lry="612" ulx="236" uly="552">mit Jaſten und almoſen. .</line>
        <line lrx="1188" lry="661" ulx="287" uly="600">Neubekehrrer. Iſts ſchon lang, daß die Vigi⸗</line>
        <line lrx="866" lry="707" ulx="236" uly="649">lien in der Kirch gebraͤuchlich?</line>
        <line lrx="1189" lry="760" ulx="292" uly="701">Doctor. Freylich, ja mehr, als lang, dann</line>
        <line lrx="1186" lry="805" ulx="237" uly="748">Plinius der Heyd berichtet davon Trajanum,</line>
        <line lrx="1186" lry="853" ulx="234" uly="798">der im Jahr Chriſti 98. regierte, mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="897" ulx="235" uly="851">ten: (C) Quod ſoliti eſſent ſtato die ante lucem</line>
        <line lrx="1185" lry="953" ulx="236" uly="900">convenire, carmenque Chriſto quaſi Deo dicere.</line>
        <line lrx="1186" lry="1004" ulx="235" uly="947">Daß die Chriſten an gewiſſen Caͤgen vor Tag</line>
        <line lrx="1185" lry="1053" ulx="234" uly="999">gepflogen haben zuſammen zu kommen, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1103" ulx="236" uly="1047">Chriſto, als einem Gott zu Ehren zu ſingen.</line>
        <line lrx="1186" lry="1151" ulx="235" uly="1096">Tertulianus der uralte Lehrer ſchreibt ſchon von</line>
        <line lrx="1184" lry="1198" ulx="234" uly="1146">den Vigilien alſo: (d) Quis (infidelis maritus)</line>
        <line lrx="1184" lry="1252" ulx="233" uly="1197">nocturnis convocationibus, ſi ita oportuerit, à</line>
        <line lrx="1184" lry="1300" ulx="233" uly="1246">latere ſuo abſcedere ſuam conjugem libenter fer-</line>
        <line lrx="1184" lry="1350" ulx="234" uly="1296">ret? Welcher (unglaubiger Mann naͤmlich)</line>
        <line lrx="1186" lry="1405" ulx="235" uly="1347">wird es gerne leiden, wenn es alſo geſchehen</line>
        <line lrx="1183" lry="1454" ulx="234" uly="1397">muß, daß die Frau wegen den naͤchtlichen Zu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1494" ulx="235" uly="1443">ſammenkuͤnften von der Seiten ihres Manns</line>
        <line lrx="1183" lry="1547" ulx="236" uly="1496">weggeher? Es thut auch davon Meldung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1597" type="textblock" ulx="234" uly="1542">
        <line lrx="1227" lry="1597" ulx="234" uly="1542">heilige Baſilius (e) von dem Volk in Aſia, L⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1946" type="textblock" ulx="228" uly="1587">
        <line lrx="1181" lry="1655" ulx="232" uly="1587">bia, Palaͤſtina, Syria, Arabig, und Phoͤnicia,</line>
        <line lrx="1182" lry="1703" ulx="232" uly="1640">daß ſie im Brauch hatten, des Nachts zu wachen</line>
        <line lrx="1181" lry="1748" ulx="232" uly="1689">und zu bethen. Sidonius Apollinaris ſchreibt,</line>
        <line lrx="1181" lry="1835" ulx="231" uly="1738"> daß er zu Lion vor dem Feſttag des H. rſti</line>
        <line lrx="1119" lry="1836" ulx="1071" uly="1805">mi</line>
        <line lrx="1182" lry="1897" ulx="228" uly="1837">(a) Adcl. 1. (b) Tob. 2. C) Ep. ad Traj. (d) Lib. ad</line>
        <line lrx="1188" lry="1946" ulx="281" uly="1884">Ux. C. (e)63, ad Cler. Eccl. Neor. (H) L. . Ep. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1470" type="textblock" ulx="1268" uly="263">
        <line lrx="1362" lry="306" ulx="1274" uly="263">nit ein</line>
        <line lrx="1362" lry="363" ulx="1274" uly="314">ſchlecht</line>
        <line lrx="1362" lry="412" ulx="1275" uly="365">wohnet</line>
        <line lrx="1362" lry="468" ulx="1274" uly="413">dung i</line>
        <line lrx="1362" lry="512" ulx="1274" uly="467">roth in</line>
        <line lrx="1362" lry="558" ulx="1278" uly="515">Mgtis</line>
        <line lrx="1361" lry="607" ulx="1281" uly="564">Can. 1.</line>
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="1280" uly="614">gilien,</line>
        <line lrx="1362" lry="714" ulx="1308" uly="666">Thut</line>
        <line lrx="1362" lry="759" ulx="1279" uly="711">ſchöne e</line>
        <line lrx="1362" lry="814" ulx="1273" uly="762">Ounn d</line>
        <line lrx="1362" lry="858" ulx="1294" uly="817">Doctor</line>
        <line lrx="1362" lry="919" ulx="1272" uly="863">Urdnung</line>
        <line lrx="1362" lry="960" ulx="1271" uly="914">Uund der</line>
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1273" uly="968">gen, deſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1071" ulx="1273" uly="1012">Mapa,t</line>
        <line lrx="1362" lry="1122" ulx="1273" uly="1060">holig ge</line>
        <line lrx="1362" lry="1162" ulx="1271" uly="1114">bon defn</line>
        <line lrx="1362" lry="1221" ulx="1269" uly="1159">den Biſt</line>
        <line lrx="1361" lry="1272" ulx="1271" uly="1208">rnuchet</line>
        <line lrx="1356" lry="1315" ulx="1280" uly="1271">eneinen</line>
        <line lrx="1362" lry="1372" ulx="1273" uly="1310">emnith</line>
        <line lrx="1362" lry="1419" ulx="1269" uly="1362">betkothen</line>
        <line lrx="1362" lry="1470" ulx="1268" uly="1417">3 berhiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1644" type="textblock" ulx="1225" uly="1584">
        <line lrx="1227" lry="1644" ulx="1225" uly="1633">ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1920" type="textblock" ulx="1231" uly="1458">
        <line lrx="1362" lry="1520" ulx="1268" uly="1458">dorn vie</line>
        <line lrx="1362" lry="1571" ulx="1268" uly="1507">uunen</line>
        <line lrx="1360" lry="1618" ulx="1273" uly="1570">Pleliin</line>
        <line lrx="1362" lry="1667" ulx="1287" uly="1623">elnls ſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1717" ulx="1282" uly="1668">higie</line>
        <line lrx="1338" lry="1761" ulx="1251" uly="1721">Emme</line>
        <line lrx="1362" lry="1819" ulx="1231" uly="1730">. ginn</line>
        <line lrx="1360" lry="1868" ulx="1268" uly="1815">wer aber</line>
        <line lrx="1362" lry="1920" ulx="1266" uly="1863">Whl in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi199_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="108" lry="310" ulx="0" uly="262">tt Chriſin</line>
        <line lrx="107" lry="368" ulx="0" uly="313">ſchloſen,,</line>
        <line lrx="109" lry="412" ulx="9" uly="365">zur Ankun</line>
        <line lrx="109" lry="462" ulx="0" uly="414">. Ed iſtanl</line>
        <line lrx="109" lry="514" ulx="3" uly="466">Faſttag,</line>
        <line lrx="109" lry="564" ulx="0" uly="518">ebeth gutf</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="666" type="textblock" ulx="5" uly="613">
        <line lrx="107" lry="666" ulx="5" uly="613">as diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="109" lry="769" ulx="0" uly="713">lang, den</line>
        <line lrx="110" lry="817" ulx="0" uly="770">t Ttaſanuc</line>
        <line lrx="109" lry="866" ulx="2" uly="813">ſtdieſence</line>
        <line lrx="109" lry="920" ulx="0" uly="866">lie ante e</line>
        <line lrx="107" lry="970" ulx="0" uly="917">i Deodt</line>
        <line lrx="109" lry="1024" ulx="0" uly="973">agen vor</line>
        <line lrx="108" lry="1066" ulx="0" uly="1024">omfnen, 1</line>
        <line lrx="108" lry="1117" ulx="0" uly="1067">ren in ſunt</line>
        <line lrx="107" lry="1169" ulx="0" uly="1116">eibtſchort</line>
        <line lrx="107" lry="1218" ulx="1" uly="1171">delis mautt</line>
        <line lrx="103" lry="1276" ulx="9" uly="1224">Opottuel,</line>
        <line lrx="105" lry="1347" ulx="0" uly="1274">in Ddenſe</line>
        <line lrx="97" lry="1376" ulx="0" uly="1321">ann neini</line>
        <line lrx="107" lry="1421" ulx="5" uly="1361">alſo geſte</line>
        <line lrx="106" lry="1472" ulx="0" uly="1420">Schtlichend</line>
        <line lrx="107" lry="1523" ulx="6" uly="1464">res n</line>
        <line lrx="81" lry="1623" ulx="0" uly="1576">ſ in Aucd</line>
        <line lrx="107" lry="1679" ulx="0" uly="1579">lͤrnte</line>
        <line lrx="106" lry="1730" ulx="0" uly="1666">Gts uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="133" lry="1777" ulx="0" uly="1715">arssſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="100" lry="1865" ulx="0" uly="1777">des di</line>
        <line lrx="105" lry="1926" ulx="0" uly="1862">. E</line>
        <line lrx="103" lry="1981" ulx="6" uly="1896">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="253" type="textblock" ulx="463" uly="201">
        <line lrx="1071" lry="253" ulx="463" uly="201">e 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1947" type="textblock" ulx="167" uly="265">
        <line lrx="1120" lry="326" ulx="167" uly="265">mit einer unzahlbaren Menge beyderley Ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="374" ulx="168" uly="316">ſchlechts den Vigilien und Proceßionen beyge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="425" ulx="168" uly="364">wohnet habe. Von den Vigilien geſchiehet Mel⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="475" ulx="168" uly="415">dung in dem erſten Braccarenſiſchen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="523" ulx="168" uly="464">rath im Jahr 563. Can. 20. wie auch in dem</line>
        <line lrx="1121" lry="575" ulx="169" uly="514">Matisconenſiſchen Kirchenrath im Jahr 585.</line>
        <line lrx="1122" lry="621" ulx="170" uly="563">Can. 1. in welchem der Sonntag ſamt den Vi⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="673" ulx="168" uly="612">gilien zu halten gebothen wird.</line>
        <line lrx="1121" lry="726" ulx="221" uly="662">Neubekehrter. Ich muß geſtehen, daß dieſes</line>
        <line lrx="1122" lry="762" ulx="170" uly="707">ſchoͤne alte Braͤuch ſeynd; aber wie koͤmmt es</line>
        <line lrx="986" lry="823" ulx="170" uly="760">dann, daß ſie aufgehoben worden ſeynd?</line>
        <line lrx="1122" lry="864" ulx="218" uly="811">Dector. Wegen vielen Mißbraͤuchen und Un⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="914" ulx="169" uly="858">ordnungen, ſo bey Vermehrung der Chriſtenzahl</line>
        <line lrx="1122" lry="971" ulx="168" uly="908">und der boßhaften Menſchen darbey vorgegan⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1016" ulx="171" uly="957">gen, deſſen ſich nicht zu verwunderen; denn die</line>
        <line lrx="1125" lry="1063" ulx="171" uly="1008">Agapaͤ, oder Liebestiſch, ſo zu Zeiten der Apoſtel</line>
        <line lrx="1125" lry="1116" ulx="172" uly="1055">heilig gehalten worden, ſeynd auch nachgehends</line>
        <line lrx="1125" lry="1169" ulx="171" uly="1106">von dem H. Paulo fuͤr ungut gehalten, und von</line>
        <line lrx="1125" lry="1210" ulx="170" uly="1154">den Biſchoͤffen endlich gar wegen dem Miß⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1267" ulx="172" uly="1203">brauch abgeſchafft worden. Damit du aber deſ⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1317" ulx="172" uly="1252">ſen einen rechten Grund habeſt, will ich die Kir⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1362" ulx="174" uly="1301">chenraͤthe beybringen, in welchen dieſe Vigilien</line>
        <line lrx="1125" lry="1415" ulx="171" uly="1352">verbothen worden. Erſtlich im Jahr 578. Can.</line>
        <line lrx="1126" lry="1464" ulx="171" uly="1401">3. verbiethet dieſelbe der Kirchenrath zu Antiſio⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1505" ulx="171" uly="1450">doro, wiewohl noch nicht gar, ſondern mit Be⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1556" ulx="171" uly="1499">dingniſſen: Conventus in domibus propriis, &amp;</line>
        <line lrx="1125" lry="1606" ulx="175" uly="1550">vigilias, in feſtivitatibus Sanctorum facere prohi-</line>
        <line lrx="1125" lry="1650" ulx="172" uly="1597">bemus ſed quicunque votum habuerit, in Eccle-</line>
        <line lrx="1126" lry="1700" ulx="174" uly="1645">ſia vigilet. Auf deutſch: Wir verbiethen die Zu⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1753" ulx="175" uly="1695">ſammenkuͤnften in den eigenen Haͤuſern, und Vi⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1807" ulx="172" uly="1745">gilien zu halten an den Feyertaͤgen der Meiligen;</line>
        <line lrx="1125" lry="1858" ulx="172" uly="1796">wer aber ein Geluͤbd gethan hat, ſoll gleich⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1904" ulx="171" uly="1844">wohl in der Hirche wachen. Noch klaͤrer ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1947" ulx="637" uly="1895">J 5 biethet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi199_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="239" type="textblock" ulx="289" uly="189">
        <line lrx="908" lry="239" ulx="289" uly="189">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1848" type="textblock" ulx="230" uly="253">
        <line lrx="1188" lry="306" ulx="234" uly="253">biethet ſolches der Kirchenrath zu Kopranitz, im</line>
        <line lrx="1186" lry="356" ulx="233" uly="305">Jahr 1260. mit dieſen Worten: Cum ex vigillis,</line>
        <line lrx="1183" lry="404" ulx="231" uly="354">quæ in Eccleſiis fiunt, frequenter multa turpia in-</line>
        <line lrx="1185" lry="455" ulx="230" uly="405">ſequantur &amp;c. ſtatuimus, &amp; præcipimus fir miter,</line>
        <line lrx="1186" lry="503" ulx="232" uly="454">ne de cætero in prædictis Eccleſiis, vel Cæmeteriis</line>
        <line lrx="1185" lry="553" ulx="231" uly="503">vigiliæ fiant. Weil aus den Vigilien, welche in</line>
        <line lrx="1184" lry="606" ulx="232" uly="553">den Kirchen geſchehen, viele Mißbraͤuch entſte⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="653" ulx="231" uly="602">hen, und folgen, ꝛc. Setzen und befehlen wir</line>
        <line lrx="1185" lry="705" ulx="231" uly="651">feſtiglich, daß hinfuͤro in den gemeldten Kir⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="752" ulx="234" uly="701">chen, oden Kirchhoͤfen keine Vigilien geſchehen.</line>
        <line lrx="1183" lry="802" ulx="235" uly="750">Alſo verbiethet der Audomarenſiſche Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="854" ulx="235" uly="804">rath im Jahr 1279. Can. 10. Firmiter inhibemus</line>
        <line lrx="1181" lry="903" ulx="236" uly="850">ne vigiliæ aut choreæ in Caemeteriis, &amp; locis ſa-</line>
        <line lrx="1182" lry="954" ulx="236" uly="900">cris fiant &amp;c. Wir verbiethen feſtiglich, daß</line>
        <line lrx="1183" lry="1004" ulx="235" uly="949">keine Vigilien und TCaͤnz auf den Kirchhoͤfen</line>
        <line lrx="1180" lry="1054" ulx="235" uly="1002">und in den geweihten Orten gehalten werden.</line>
        <line lrx="1180" lry="1103" ulx="236" uly="1048">Weil auch nunmehr viel unzahlbare Ordensleu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1153" ulx="234" uly="1096">te ſolche in ihren Metten zu Mitternacht verrich⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1206" ulx="236" uly="1149">ten, waͤre es unnoͤthig geweſen, bey ſolchen ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1254" ulx="235" uly="1196">derbten Zeiten ſolche fortzufuͤhren, und zu hal⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1308" ulx="234" uly="1247">ten. Von Bonifacio dem Papſt aber um das</line>
        <line lrx="1182" lry="1366" ulx="235" uly="1300">Jahr 422. ſeynd dieſe Vigilien in Faſttaͤg ver⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1404" ulx="236" uly="1355">aͤndert worden.</line>
        <line lrx="1181" lry="1506" ulx="298" uly="1393">nerrerenrfer⸗ Was begreift wohl das</line>
        <line lrx="612" lry="1504" ulx="237" uly="1454">Pfinaſtfeſt in ſich?</line>
        <line lrx="1182" lry="1554" ulx="236" uly="1450">Pfinaſtfeſt Die Sendung des H. Geiſtes unter</line>
        <line lrx="1182" lry="1602" ulx="236" uly="1543">die Apoſtel, und ſeine Kirch, wie Chriſtus der</line>
        <line lrx="1187" lry="1652" ulx="233" uly="1596">Herr ihnen verſprochen: Ich will den Vater</line>
        <line lrx="1185" lry="1698" ulx="231" uly="1647">bitten, daß er einen andern Croſter ſende, den</line>
        <line lrx="1184" lry="1748" ulx="233" uly="1691">Geiſt der Wahrheir. In dem alten Teſtament</line>
        <line lrx="1071" lry="1798" ulx="234" uly="1744">war eine Figur der Tag/ an welchem Moyſ</line>
        <line lrx="1067" lry="1848" ulx="235" uly="1796">Geſetz auf dem Berg Singi unter Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1895" type="textblock" ulx="234" uly="1835">
        <line lrx="1080" lry="1895" ulx="234" uly="1835">und Donner empfangen. Denn an dem Pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1935" type="textblock" ulx="1083" uly="1894">
        <line lrx="1144" lry="1935" ulx="1083" uly="1894">tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1815" type="textblock" ulx="1255" uly="252">
        <line lrx="1360" lry="299" ulx="1268" uly="252">tag iſt d</line>
        <line lrx="1362" lry="394" ulx="1295" uly="354">Mnd</line>
        <line lrx="1358" lry="446" ulx="1271" uly="400">kein Oe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="492" ulx="1299" uly="462">Docke</line>
        <line lrx="1359" lry="558" ulx="1271" uly="499">ſaltigke</line>
        <line lrx="1362" lry="655" ulx="1265" uly="606">P. Geme⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="706" ulx="1261" uly="657">gehen</line>
        <line lrx="1362" lry="749" ulx="1289" uly="706">Nbe</line>
        <line lrx="1362" lry="801" ulx="1259" uly="758">Unter denn</line>
        <line lrx="1362" lry="930" ulx="1263" uly="859">din ebra</line>
        <line lrx="1362" lry="964" ulx="1263" uly="911">Pheze</line>
        <line lrx="1362" lry="1015" ulx="1263" uly="962">LAuf geſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1058" ulx="1262" uly="1001">Weiſgn</line>
        <line lrx="1362" lry="1108" ulx="1260" uly="1051">Atunft</line>
        <line lrx="1362" lry="1127" ulx="1283" uly="1106">Nekbet</line>
        <line lrx="1362" lry="1170" ulx="1259" uly="1115">lleubek</line>
        <line lrx="1361" lry="1208" ulx="1260" uly="1162">den Lauf</line>
        <line lrx="1362" lry="1261" ulx="1261" uly="1209">eſeenpie</line>
        <line lrx="1353" lry="1302" ulx="1302" uly="1271">oCtor.</line>
        <line lrx="1362" lry="1409" ulx="1259" uly="1358">Geheimn</line>
        <line lrx="1361" lry="1460" ulx="1255" uly="1406">5 ſert, de</line>
        <line lrx="1362" lry="1512" ulx="1255" uly="1452">Ctegtlr h</line>
        <line lrx="1361" lry="1665" ulx="1255" uly="1634">n . Gei</line>
        <line lrx="1359" lry="1715" ulx="1255" uly="1652">lutch deep</line>
        <line lrx="1357" lry="1764" ulx="1255" uly="1705">nd. Aus</line>
        <line lrx="1362" lry="1815" ulx="1255" uly="1749">indergi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi199_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="103" lry="313" ulx="0" uly="260">Pramnis, i</line>
        <line lrx="103" lry="358" ulx="0" uly="312">n ex igl</line>
        <line lrx="103" lry="410" ulx="0" uly="360">ltatorpiair</line>
        <line lrx="104" lry="453" ulx="0" uly="412">mus föne</line>
        <line lrx="105" lry="503" ulx="0" uly="461">1Cæmetei</line>
        <line lrx="105" lry="567" ulx="0" uly="511">n, Welchtn</line>
        <line lrx="103" lry="607" ulx="0" uly="566">tauch enſt</line>
        <line lrx="106" lry="665" ulx="0" uly="617">befehlen</line>
        <line lrx="104" lry="731" ulx="0" uly="667">meldten 1</line>
        <line lrx="106" lry="761" ulx="0" uly="715">en geſcet</line>
        <line lrx="105" lry="820" ulx="0" uly="732">D</line>
        <line lrx="104" lry="862" ulx="0" uly="817">ter ioliben</line>
        <line lrx="106" lry="914" ulx="1" uly="866">iis, &amp; boes!</line>
        <line lrx="106" lry="964" ulx="0" uly="915">eſiglich,</line>
        <line lrx="105" lry="1019" ulx="0" uly="928">hicti</line>
        <line lrx="105" lry="1064" ulx="0" uly="1015">alten werde</line>
        <line lrx="104" lry="1118" ulx="1" uly="1061">teOtden</line>
        <line lrx="105" lry="1170" ulx="0" uly="1118">rhachtpenn,</line>
        <line lrx="102" lry="1223" ulx="0" uly="1165">ſelhert</line>
        <line lrx="104" lry="1272" ulx="3" uly="1219"> undil</line>
        <line lrx="105" lry="1321" ulx="0" uly="1270">aber nl</line>
        <line lrx="105" lry="1375" ulx="21" uly="1316">Foſtagk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="105" lry="1481" ulx="0" uly="1411">1 nuſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1578" type="textblock" ulx="6" uly="1512">
        <line lrx="106" lry="1578" ulx="6" uly="1512">Geſeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1634" type="textblock" ulx="20" uly="1572">
        <line lrx="106" lry="1593" ulx="32" uly="1572">chpiſfilo!</line>
        <line lrx="108" lry="1634" ulx="20" uly="1573">Clfennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1889" type="textblock" ulx="140" uly="191">
        <line lrx="1053" lry="243" ulx="470" uly="191">N 139</line>
        <line lrx="1103" lry="310" ulx="141" uly="254">tag iſt das neue Gnadengeſetz in die Herzen der</line>
        <line lrx="1102" lry="357" ulx="140" uly="304">Junger durch den H. Gelſt eingedruͤckt worden.</line>
        <line lrx="1104" lry="415" ulx="191" uly="355">Mauberkehrter. Warum hat das Pfingſtfeſt</line>
        <line lrx="820" lry="456" ulx="143" uly="402">kein Octav, ſondern nur 7. Taͤg.</line>
        <line lrx="1101" lry="509" ulx="194" uly="456">Doctor. Erſtlich wegen dem Feſt der H. Drey⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="559" ulx="142" uly="501">faltigkeit, ſo auf den darauf folgenden Sonntag</line>
        <line lrx="1100" lry="611" ulx="142" uly="550">faͤllt. 2. Hat es 7. Taͤg wegen den 7. Gaben des</line>
        <line lrx="1100" lry="656" ulx="140" uly="601">H. Geiſtes, die wir waͤhrenden dieſen Tagen be⸗</line>
        <line lrx="410" lry="701" ulx="140" uly="653">gehren ſollen.</line>
        <line lrx="1097" lry="757" ulx="190" uly="703">Neubekehrter. Iſt wohl ein Unterſchied</line>
        <line lrx="1006" lry="806" ulx="140" uly="752">unter dem Oſtertauf und dem Pfingſttauf.</line>
        <line lrx="1100" lry="856" ulx="192" uly="803">Doctor. Nein; weil einerley Weihe zu bey⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="905" ulx="142" uly="850">den gebraucht wird, ausgenommen, daß die</line>
        <line lrx="1099" lry="956" ulx="143" uly="901">Prophezeihungen, welche bey dem H. Pfingſt⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1005" ulx="142" uly="949">Tauf geſungen werden, von den Figuren und</line>
        <line lrx="1099" lry="1054" ulx="143" uly="998">Weiſſagungen des neuen Geſetzes und von der</line>
        <line lrx="765" lry="1101" ulx="142" uly="1049">Ankunft des H. Geiſtes ſeynd.</line>
        <line lrx="1100" lry="1153" ulx="192" uly="1098">Neubekehrter. Wie koͤmmt es aber, daß man</line>
        <line lrx="1100" lry="1204" ulx="143" uly="1147">den Tauf nur am Pfingſt⸗ und Oſterſamſtag zu</line>
        <line lrx="436" lry="1246" ulx="143" uly="1197">weihen pflegt?</line>
        <line lrx="1098" lry="1302" ulx="194" uly="1248">Doctor. Weil an dieſen Tagen die meiſte Be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1359" ulx="142" uly="1294">deutung des H. Taufs erkannt wird, und deſſen</line>
        <line lrx="1099" lry="1400" ulx="144" uly="1345">Geheimniß offenbar werden; naͤmlich an der</line>
        <line lrx="1099" lry="1448" ulx="143" uly="1394">Oſtern, dieweil der getaufte Menſch als eine neue</line>
        <line lrx="1099" lry="1499" ulx="145" uly="1445">Creatur durch den H. Tauf zur Gnad, und zum</line>
        <line lrx="1098" lry="1546" ulx="145" uly="1494">Stand der Kinder Gottes aufſtehet. An dem</line>
        <line lrx="1098" lry="1598" ulx="146" uly="1541">Pfingſttag aber, weil der getaufte Menſch durch</line>
        <line lrx="1097" lry="1647" ulx="146" uly="1592">den H. Geiſt geheiliget, und ihm deſſen Gnad</line>
        <line lrx="1099" lry="1697" ulx="145" uly="1641">durch die drey goͤttlichen Tugenden eingegoſſen</line>
        <line lrx="1098" lry="1743" ulx="147" uly="1692">wird. Aus dieſer Urſach pflegen auch die Neu⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1795" ulx="146" uly="1740">ling der Kirch, ſo von Juden oder Heyden!</line>
        <line lrx="931" lry="1849" ulx="146" uly="1789">der Kirch Ehriſti ſich bekehren, auf di</line>
        <line lrx="938" lry="1889" ulx="147" uly="1839">Tag getauft zu werden. Wie in dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi199_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="250" type="textblock" ulx="296" uly="194">
        <line lrx="881" lry="250" ulx="296" uly="194">140  &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="816" type="textblock" ulx="239" uly="257">
        <line lrx="1201" lry="318" ulx="241" uly="257">der H. Meß nach dem Communicantes, an bey⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="366" ulx="239" uly="309">den Feſten gebethet wird: Hanc igitur oblatio-</line>
        <line lrx="1199" lry="407" ulx="241" uly="358">nem iervitutis noſtræ, ſed &amp; cunctæ familiæ tuæ,</line>
        <line lrx="1201" lry="468" ulx="240" uly="412">quam tibi offerimus, pro his quoque, quos rege-</line>
        <line lrx="1198" lry="512" ulx="242" uly="458">nerare dignatus es, ex aqua &amp; Spiritu Sancto.</line>
        <line lrx="1197" lry="565" ulx="243" uly="506">Auf deutſch: Derohalben bitten wir, O Herr!</line>
        <line lrx="1200" lry="617" ulx="244" uly="559">du wolleſt dieſes Opfer unſerer Dienſtbarkeit, ja</line>
        <line lrx="1197" lry="665" ulx="244" uly="609">deines ganzen Hauſes, auch fuͤr dieſenige, wel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="714" ulx="244" uly="658">che du durchs Waſſer, und den ... Geiſt wieder</line>
        <line lrx="1194" lry="792" ulx="241" uly="709">zu gebaͤhren dich gewuͤrdiget haſt, annehmen.</line>
        <line lrx="329" lry="816" ulx="294" uly="779">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="810" type="textblock" ulx="333" uly="755">
        <line lrx="1228" lry="810" ulx="333" uly="755">a vor dieſem wurde man allein an dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1656" type="textblock" ulx="239" uly="801">
        <line lrx="1194" lry="865" ulx="242" uly="801">zween Taͤgen getauft, zu deſſen Gedaͤchtniß wer⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="919" ulx="241" uly="855">den noch zu Rom, wenn kein Taͤufling vorhan⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="965" ulx="240" uly="904">den, einige Kinder getauft, wie Paulinus mel⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1014" ulx="241" uly="955">det, und Ambroſius. Conſtantinus ſelbſt iſt am</line>
        <line lrx="1191" lry="1067" ulx="241" uly="1005">heil. Pfingſtſamſtag getauft worden, Euſebius</line>
        <line lrx="1192" lry="1119" ulx="243" uly="1055">C. 6. man hat auch in der Meß Milch und Honig</line>
        <line lrx="1190" lry="1167" ulx="242" uly="1104">geſegnet, fuͤr die Taͤuflinge, wie oben gemeldt.</line>
        <line lrx="1191" lry="1219" ulx="293" uly="1156">Daß aber dieſes an dieſen zwoen Vigilien ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1265" ulx="242" uly="1205">ſchehen muͤſſe, hat verordnet der H. Papſt Hor⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1317" ulx="239" uly="1256">misdas in dem Gerundeniſchen Kirchenrath im</line>
        <line lrx="1188" lry="1365" ulx="240" uly="1299">Jahr 417. in dem 3. Canone der Papſt Siricius</line>
        <line lrx="1188" lry="1404" ulx="241" uly="1356">Eo. ad Himeriam, C. 2. Leo Magn. Ep. 4. &amp; 80.</line>
        <line lrx="1188" lry="1463" ulx="242" uly="1403">Gelaſius Ep. I. C. 12. es ſchreibt auch davon</line>
        <line lrx="955" lry="1513" ulx="243" uly="1457">Gregorius Naz. orat. 40. in S. Bap.</line>
        <line lrx="1187" lry="1564" ulx="293" uly="1500">Neubekehrter. Was will dann die Fronfa⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1614" ulx="243" uly="1555">ſten das Jahr hindurch ſagen? ..</line>
        <line lrx="1187" lry="1656" ulx="295" uly="1596">Doctor. Gar viel, denn ſolches iſt anfaͤnglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1805" type="textblock" ulx="239" uly="1649">
        <line lrx="1263" lry="1717" ulx="239" uly="1649">(GHD ͤvon Callixto l. im Jahr 216. wegen, den )</line>
        <line lrx="1228" lry="1760" ulx="240" uly="1702">Fruͤchten der Erden, daß naͤmlich ſie der gutige</line>
        <line lrx="1227" lry="1805" ulx="240" uly="1748">Gott ſegnen und bewahren wolle, eingefuͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1900" type="textblock" ulx="240" uly="1801">
        <line lrx="1187" lry="1855" ulx="240" uly="1801">worden, nach der Weiſſagung des Propheten</line>
        <line lrx="1146" lry="1900" ulx="1017" uly="1852">Zacha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1954" type="textblock" ulx="288" uly="1902">
        <line lrx="1184" lry="1954" ulx="288" uly="1902">(f.) Caranz. in Summa C. p. 29. Zach. 8. V. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1530" type="textblock" ulx="1254" uly="270">
        <line lrx="1360" lry="320" ulx="1280" uly="270">Zachar</line>
        <line lrx="1351" lry="360" ulx="1280" uly="332">domui</line>
        <line lrx="1362" lry="415" ulx="1281" uly="370">des bien</line>
        <line lrx="1351" lry="466" ulx="1280" uly="420">Freud</line>
        <line lrx="1362" lry="525" ulx="1284" uly="473">vonder</line>
        <line lrx="1362" lry="573" ulx="1281" uly="523">Pitels</line>
        <line lrx="1362" lry="626" ulx="1284" uly="572">Nu</line>
        <line lrx="1360" lry="674" ulx="1278" uly="620">laſius</line>
        <line lrx="1361" lry="724" ulx="1276" uly="671">Uundand</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1272" uly="718">dee hrun</line>
        <line lrx="1362" lry="820" ulx="1267" uly="773">wejl die a</line>
        <line lrx="1362" lry="875" ulx="1266" uly="821">Und beth</line>
        <line lrx="1362" lry="924" ulx="1269" uly="867">ſchen ſen</line>
        <line lrx="1362" lry="975" ulx="1276" uly="922">Urchtige</line>
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1291" uly="972">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="1072" ulx="1262" uly="1016">das geſt</line>
        <line lrx="1361" lry="1124" ulx="1262" uly="1065">ſeyert, n</line>
        <line lrx="1360" lry="1172" ulx="1265" uly="1123">„Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="1225" ulx="1262" uly="1175">ſung gene</line>
        <line lrx="1362" lry="1285" ulx="1264" uly="1216">lu geſo</line>
        <line lrx="1362" lry="1328" ulx="1262" uly="1270">Jhanne)</line>
        <line lrx="1361" lry="1409" ulx="1262" uly="1314">Zncn</line>
        <line lrx="1354" lry="1425" ulx="1276" uly="1381">worde</line>
        <line lrx="1335" lry="1484" ulx="1256" uly="1411">Glutig</line>
        <line lrx="1360" lry="1530" ulx="1254" uly="1473">llmn es lhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1599" type="textblock" ulx="1228" uly="1514">
        <line lrx="1362" lry="1599" ulx="1228" uly="1514">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1676" type="textblock" ulx="1253" uly="1620">
        <line lrx="1352" lry="1676" ulx="1253" uly="1620">utis, ſent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi199_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="105" lry="308" ulx="0" uly="262">tes, Glbe</line>
        <line lrx="107" lry="367" ulx="0" uly="317">gitar oblit⸗</line>
        <line lrx="108" lry="406" ulx="7" uly="367">fannilizz e</line>
        <line lrx="109" lry="465" ulx="0" uly="427">e, guos lef⸗</line>
        <line lrx="108" lry="520" ulx="0" uly="465">dititn Sant</line>
        <line lrx="107" lry="573" ulx="0" uly="516">vit, Oeen</line>
        <line lrx="110" lry="620" ulx="2" uly="569">enſtbarkeit</line>
        <line lrx="110" lry="673" ulx="2" uly="624">ſeſenige,</line>
        <line lrx="110" lry="723" ulx="0" uly="667">Geiſt wi⸗</line>
        <line lrx="111" lry="769" ulx="0" uly="719">, onnehn</line>
        <line lrx="110" lry="824" ulx="0" uly="766">ein an de⸗</line>
        <line lrx="111" lry="870" ulx="0" uly="819">Nichtnigne</line>
        <line lrx="111" lry="927" ulx="0" uly="864">llingvethr</line>
        <line lrx="111" lry="980" ulx="0" uly="922">Pauausre</line>
        <line lrx="110" lry="1026" ulx="0" uly="971">s ſelbſ ttt</line>
        <line lrx="110" lry="1075" ulx="0" uly="1014">der, Ee</line>
        <line lrx="109" lry="1131" ulx="0" uly="1072">ſchundhe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1179" ulx="0" uly="1126">ben genek</line>
        <line lrx="108" lry="1228" ulx="0" uly="1170"> Bli</line>
        <line lrx="110" lry="1287" ulx="0" uly="1224">ahft</line>
        <line lrx="110" lry="1331" ulx="0" uly="1269">tchenert</line>
        <line lrx="109" lry="1484" ulx="0" uly="1422">t Nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1513" type="textblock" ulx="152" uly="208">
        <line lrx="1067" lry="260" ulx="418" uly="208">☛ 141¹</line>
        <line lrx="1120" lry="324" ulx="159" uly="272">Zacharias: jejunium Quarti. . . . . (Menſfis) erit</line>
        <line lrx="1120" lry="384" ulx="158" uly="324">Gomui udæ in gaudium &amp; lætitiam. Die Faſten</line>
        <line lrx="1118" lry="425" ulx="158" uly="372">des vierten Monats ꝛc. ſoll dem Haus Judaͤ zur</line>
        <line lrx="1119" lry="477" ulx="158" uly="421">Freud und Wonne werden. Mehrern Bericht</line>
        <line lrx="1119" lry="523" ulx="160" uly="471">von den Fronfaſte will ich dir am End dieſes Ca⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="575" ulx="158" uly="520">pitels geben. Andre wollen es Urbano zuſchreibẽ.</line>
        <line lrx="1118" lry="627" ulx="209" uly="570">Nachgehends im Jahr 492. hat der Papſt Ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="675" ulx="158" uly="619">laſius geordnet, daß die Weihung der Prieſter,</line>
        <line lrx="1122" lry="725" ulx="157" uly="669">und anderer Geiſtlichen von den Biſchoͤffen, auf</line>
        <line lrx="1118" lry="781" ulx="156" uly="718">die Fronfaſten ſoll gehalten werden, damit,</line>
        <line lrx="1117" lry="827" ulx="156" uly="768">weil die allgemeine Kirch in dieſen Taͤgen faſtet</line>
        <line lrx="1116" lry="874" ulx="155" uly="816">und bethet, (9) der guͤtige Gott, in deſſen An⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="922" ulx="156" uly="866">ſehen ſeine heil. Kirch mit frommen und gotts⸗</line>
        <line lrx="870" lry="973" ulx="152" uly="915">fuͤrchtigen Prieſtern verſehen moͤge.</line>
        <line lrx="1112" lry="1021" ulx="204" uly="965">Neubekehrter. Wie koͤmmt es, daß die Kirch</line>
        <line lrx="1112" lry="1070" ulx="156" uly="1014">das Feſt der heiligen Dreyfaltigkeit nicht ſo hoch</line>
        <line lrx="904" lry="1120" ulx="156" uly="1063">feyert, wie Oſtern, und Pfingſten?</line>
        <line lrx="1113" lry="1165" ulx="208" uly="1114">Doctor. Dieſes Feſt ſoll in Frankreich den An⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1219" ulx="155" uly="1161">fang genommen haben, dem nachmals Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1272" ulx="158" uly="1212">land gefolgt. Zu Rom hat es unter dem Papſt</line>
        <line lrx="1113" lry="1321" ulx="155" uly="1260">Johanne XXII. angefangen, ſo nachgehends von</line>
        <line lrx="1112" lry="1366" ulx="160" uly="1310">Benedieto XI. in allen Kirchen zu halten befoh⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1415" ulx="157" uly="1360">len worden. Sonſt iſt dieſes Feſt an dem letzten</line>
        <line lrx="1111" lry="1471" ulx="158" uly="1409">Soñtag vor dem Advent gehalten worden. Wa⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1513" ulx="155" uly="1460">rum es aber ſo feyerlich gehalten wird, giebt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1561" type="textblock" ulx="109" uly="1509">
        <line lrx="1115" lry="1561" ulx="109" uly="1509">Urrſach Alexander III. mit dieſen Worten: Nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1658" type="textblock" ulx="155" uly="1559">
        <line lrx="1114" lry="1616" ulx="155" uly="1559">la dies ſpecialirer adſcribitur ſolennitati SS. Trini-</line>
        <line lrx="1114" lry="1658" ulx="155" uly="1608">tatis, ſicut nec Unitatis, præcipuè, cum in omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1856" type="textblock" ulx="93" uly="1656">
        <line lrx="1111" lry="1711" ulx="102" uly="1656">Dominica, imo quotidie utriusque memoria agi-</line>
        <line lrx="1113" lry="1761" ulx="107" uly="1706">tur. Rein Tag wird inſonderheit der heiligen</line>
        <line lrx="1111" lry="1808" ulx="105" uly="1753">Dreyfalrigkeit gewidmer, gleichwie noch der</line>
        <line lrx="1111" lry="1856" ulx="93" uly="1796">heiligen Einigkeit. Abſonderlich weil an allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1952" type="textblock" ulx="201" uly="1858">
        <line lrx="1063" lry="1898" ulx="948" uly="1858">Son⸗</line>
        <line lrx="697" lry="1952" ulx="201" uly="1903">(g) Caranza ibid. P. 293.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi199_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="255" type="textblock" ulx="300" uly="206">
        <line lrx="928" lry="255" ulx="300" uly="206">142 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="567" type="textblock" ulx="245" uly="271">
        <line lrx="1204" lry="327" ulx="249" uly="271">Sonntaͤgen, ja alle Laͤg deren Gedaͤchtniß be⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="379" ulx="247" uly="323">gangen wird. Dieromiſche Oronung ſagt alſo:</line>
        <line lrx="1204" lry="429" ulx="247" uly="372">Ecelelia ſiquidem Romana in uin nen Habet, qued</line>
        <line lrx="1201" lry="473" ulx="245" uly="423">in aliquo tempore hujusmodi celebret feſt Vita-</line>
        <line lrx="1202" lry="519" ulx="248" uly="472">tem, cum fingulis diebus Gloria Patri, &amp; Filio &amp;</line>
        <line lrx="1202" lry="567" ulx="250" uly="520">Spiritui Sancto &amp;cc. ſimiliter dicantur ad Laudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="608" type="textblock" ulx="249" uly="569">
        <line lrx="443" lry="608" ulx="249" uly="569">Trinitat's.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="676" type="textblock" ulx="302" uly="616">
        <line lrx="1201" lry="676" ulx="302" uly="616">Die roͤmiſche Kirch hat nicht im Brauch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1122" type="textblock" ulx="249" uly="670">
        <line lrx="1199" lry="726" ulx="250" uly="670">ſie dieſen Tag zu einer Zeit feyerlich begehet,</line>
        <line lrx="1199" lry="777" ulx="253" uly="720">weil alle Tag das Gloria Patri &amp;c. Und andere</line>
        <line lrx="1199" lry="825" ulx="251" uly="771">dergleichen zum Lob der H. Dreyfaltigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="877" ulx="249" uly="821">ſagt werden.</line>
        <line lrx="1198" lry="930" ulx="305" uly="872">Alcuinus hat auf Begehren Bonifacit des</line>
        <line lrx="1196" lry="980" ulx="253" uly="920">Erzbiſchoffs von Maynz die Votivmeß, und die</line>
        <line lrx="1197" lry="1031" ulx="252" uly="972">Tagzeiten auf dieſes Feſt gemacht, Das Offi⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1082" ulx="253" uly="1023">eium oder Tagzeiten werden auch Stephano</line>
        <line lrx="1195" lry="1122" ulx="250" uly="1072">Leodinenſi z Die Praͤfation an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1964" type="textblock" ulx="207" uly="1247">
        <line lrx="498" lry="1270" ulx="329" uly="1247">9 S</line>
        <line lrx="1194" lry="1325" ulx="305" uly="1249">Doctor. Weil das Geheimniß der H. Drey⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1370" ulx="215" uly="1321">faltigkeit gleich nach Pfingſten in der Welt ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1424" ulx="250" uly="1365">kuͤndigt, und geglaubt worden, Alſo Rupertus</line>
        <line lrx="606" lry="1462" ulx="248" uly="1422">lib. I1. Cap. Nr.</line>
        <line lrx="1191" lry="1522" ulx="299" uly="1469">Das Feſt der H. Dreyfaltigkeit iſt auch ſon⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1570" ulx="248" uly="1518">derbar nach Zeugniß Johannis Peletii Doctors</line>
        <line lrx="1191" lry="1622" ulx="248" uly="1568">zu Parls, wegen den Ketzern, ſo dieſes hohe Ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1670" ulx="244" uly="1617">heimniß gelaugnet, eingeſetzt worden: als des</line>
        <line lrx="1193" lry="1725" ulx="247" uly="1667">Ari, und Macedonii.</line>
        <line lrx="1189" lry="1772" ulx="297" uly="1715">Neubekehrter. Die Urſachen ſeynd gewißlich</line>
        <line lrx="1190" lry="1820" ulx="207" uly="1761">alle ſchoͤn und heilig. Wie koͤmt es aber, daß die</line>
        <line lrx="1188" lry="1880" ulx="246" uly="1810">H. Kirch an dem Fronleichnamsfeſt eine ſo auſ⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1964" ulx="248" uly="1856">ſerordentliche, und praͤchtige Procefnon haͤt</line>
        <line lrx="1146" lry="1959" ulx="1034" uly="1930">Octor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1234" type="textblock" ulx="250" uly="1122">
        <line lrx="1161" lry="1183" ulx="250" uly="1122">dieſem nacht der Payſt Pelagius.</line>
        <line lrx="1193" lry="1234" ulx="301" uly="1172">TWen Warum ſolgt dieſes Feſt gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="511" type="textblock" ulx="1279" uly="267">
        <line lrx="1362" lry="319" ulx="1283" uly="267">Doch</line>
        <line lrx="1358" lry="372" ulx="1279" uly="317">in dem</line>
        <line lrx="1362" lry="413" ulx="1280" uly="373">giebt n</line>
        <line lrx="1361" lry="454" ulx="1312" uly="416">1 e.</line>
        <line lrx="1362" lry="511" ulx="1280" uly="474">ren G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1683" type="textblock" ulx="1253" uly="963">
        <line lrx="1350" lry="1025" ulx="1263" uly="963">Pohet,</line>
        <line lrx="1360" lry="1068" ulx="1288" uly="1021">eheimmn</line>
        <line lrx="1362" lry="1119" ulx="1287" uly="1072">6 gun</line>
        <line lrx="1356" lry="1169" ulx="1285" uly="1123">7. Dur</line>
        <line lrx="1355" lry="1225" ulx="1257" uly="1171">lin Tiſch</line>
        <line lrx="1361" lry="1329" ulx="1259" uly="1259">ſir ein</line>
        <line lrx="1362" lry="1372" ulx="1259" uly="1322">gen Aben</line>
        <line lrx="1353" lry="1422" ulx="1282" uly="1374">9 Zur</line>
        <line lrx="1334" lry="1467" ulx="1255" uly="1419">llgtiof.</line>
        <line lrx="1356" lry="1505" ulx="1275" uly="1477">10 9 *</line>
        <line lrx="1343" lry="1526" ulx="1257" uly="1490">a. N</line>
        <line lrx="1362" lry="1578" ulx="1253" uly="1506">intc</line>
        <line lrx="1362" lry="1605" ulx="1279" uly="1578">ll. Bpg</line>
        <line lrx="1362" lry="1629" ulx="1267" uly="1591">l Zur⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1683" ulx="1254" uly="1607">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1731" type="textblock" ulx="1277" uly="1678">
        <line lrx="1358" lry="1731" ulx="1277" uly="1678">12. gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1926" type="textblock" ulx="1248" uly="1709">
        <line lrx="1360" lry="1782" ulx="1251" uly="1709">uſnef</line>
        <line lrx="1361" lry="1833" ulx="1268" uly="1782">7 ulbeke</line>
        <line lrx="1355" lry="1926" ulx="1248" uly="1864">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1980" type="textblock" ulx="1305" uly="1931">
        <line lrx="1361" lry="1980" ulx="1305" uly="1931">elinie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi199_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="105" lry="333" ulx="2" uly="286">daͤchtnig</line>
        <line lrx="105" lry="390" ulx="0" uly="343">Ung fagtef</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="465" type="textblock" ulx="29" uly="453">
        <line lrx="37" lry="465" ulx="29" uly="453">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="108" lry="581" ulx="0" uly="539">ut adland</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="108" lry="702" ulx="0" uly="637">Branch</line>
        <line lrx="100" lry="746" ulx="0" uly="688">erlch baee</line>
        <line lrx="109" lry="791" ulx="0" uly="740">e. Id antt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="107" lry="846" ulx="0" uly="793">fetokene</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="673" type="textblock" ulx="74" uly="635">
        <line lrx="108" lry="652" ulx="98" uly="635">N.</line>
        <line lrx="102" lry="673" ulx="74" uly="636">.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="93" lry="941" ulx="4" uly="891">Blnffact</line>
        <line lrx="108" lry="992" ulx="0" uly="939">onef i</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="105" lry="1053" ulx="0" uly="1017">t. Dun</line>
        <line lrx="99" lry="1138" ulx="23" uly="1095">afatien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="569" type="textblock" ulx="157" uly="206">
        <line lrx="1063" lry="259" ulx="449" uly="206">W 143</line>
        <line lrx="1118" lry="324" ulx="211" uly="271">Doctor. R. P. Georgius Scherer Soc. Jeſ. (h)</line>
        <line lrx="1118" lry="371" ulx="162" uly="319">in dem, von dieſem Feſt geſchriebenen Tractat</line>
        <line lrx="1063" lry="424" ulx="160" uly="369">giebt mit kurzem Begriff folgende Urſachen:</line>
        <line lrx="1115" lry="475" ulx="217" uly="419">1. Zu offentlicher Bekanntniß unſers wah⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="521" ulx="157" uly="468">ren Glaubens von dieſem H. Sacrament.</line>
        <line lrx="1114" lry="569" ulx="209" uly="513">2. Zu Erfuͤllung der Figuren des alten Te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1318" type="textblock" ulx="147" uly="566">
        <line lrx="1112" lry="622" ulx="156" uly="566">ſtaments, von der Arch und dem Himmelbrod.</line>
        <line lrx="1111" lry="675" ulx="200" uly="617">3. Zu oſſentlicher Verehrung und Anbethung</line>
        <line lrx="1109" lry="773" ulx="205" uly="716">4. Zu Erſetzung und Ergaͤnzung der, das</line>
        <line lrx="1111" lry="819" ulx="155" uly="763">Jahr hindurch von den Ketzern, und Suͤndern</line>
        <line lrx="1109" lry="872" ulx="153" uly="814">dem H. Sacrament angethaner Unbilden, und</line>
        <line lrx="931" lry="928" ulx="154" uly="863">Entunehrung. .</line>
        <line lrx="1107" lry="974" ulx="206" uly="913">5 Zum Anzeig und Beweiß der Wuͤrdigkeit,</line>
        <line lrx="1106" lry="1023" ulx="150" uly="962">Hoheit, Vortrefflichkeit, und Majeſtaͤt dieſes</line>
        <line lrx="431" lry="1061" ulx="152" uly="1012">Geheimnißes.</line>
        <line lrx="1106" lry="1115" ulx="200" uly="1062">6. Zum Triumph wider alle Sacramentierer.</line>
        <line lrx="1105" lry="1169" ulx="201" uly="1112">7. Zur Ladung und Anreitzung vieler Gaͤſten</line>
        <line lrx="575" lry="1213" ulx="147" uly="1162">zum Tiſch des Herrn.</line>
        <line lrx="1104" lry="1270" ulx="174" uly="1211">.8. Zum allgemeinen Lob, und Dankſagung</line>
        <line lrx="1104" lry="1318" ulx="148" uly="1258">fur die unausſprechliche Wohlthat ſeines heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1359" type="textblock" ulx="43" uly="1296">
        <line lrx="503" lry="1359" ulx="43" uly="1296">dh  gen Abendmahls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="108" lry="1555" ulx="0" uly="1485">etifalht</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="109" lry="1612" ulx="0" uly="1546">heleti Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1417" type="textblock" ulx="198" uly="1357">
        <line lrx="1103" lry="1417" ulx="198" uly="1357">9. Zur Beſtaͤttigung der kraͤftigen Conſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1450" type="textblock" ulx="107" uly="1408">
        <line lrx="307" lry="1450" ulx="107" uly="1408">rration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1614" type="textblock" ulx="143" uly="1459">
        <line lrx="1101" lry="1517" ulx="154" uly="1459">o. Zur Erlangung des goͤttlichen Segens,</line>
        <line lrx="1079" lry="1572" ulx="143" uly="1506">uͤber Stadt, Land, und Leut.</line>
        <line lrx="1100" lry="1614" ulx="201" uly="1558">11. Zur Vermehrung der Andacht dieſes hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1653" type="textblock" ulx="104" uly="1604">
        <line lrx="526" lry="1653" ulx="104" uly="1604">ligen Sacraments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1710" type="textblock" ulx="199" uly="1657">
        <line lrx="1099" lry="1710" ulx="199" uly="1657">12. Zum Vorſpiel, und Vorgeſchmack des</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1753" type="textblock" ulx="142" uly="1704">
        <line lrx="437" lry="1753" ulx="142" uly="1704">ewigen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1947" type="textblock" ulx="188" uly="1755">
        <line lrx="1098" lry="1855" ulx="188" uly="1755">Neubekehrter. Es kann ja nichts herrlicheres</line>
        <line lrx="1023" lry="1851" ulx="971" uly="1820">un</line>
        <line lrx="1099" lry="1903" ulx="188" uly="1853">(h) Zom. I. Controv. P. 122. wider Andreas</line>
        <line lrx="411" lry="1947" ulx="236" uly="1902">Sohmidel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi199_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="247" type="textblock" ulx="291" uly="195">
        <line lrx="889" lry="247" ulx="291" uly="195">144 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1509" type="textblock" ulx="235" uly="258">
        <line lrx="1191" lry="312" ulx="237" uly="258">und heiligeres erdacht werden, als dieſes, und</line>
        <line lrx="1192" lry="365" ulx="235" uly="308">dennoch grißgraͤmen die Lutheraner ſo ſehr dar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="409" ulx="236" uly="357">wider? wohl thoͤricht und unverſtaͤndig! Iſt es</line>
        <line lrx="1193" lry="460" ulx="238" uly="407">aber auch ſchon lang, daß dieſes Feſt eingeſetzt</line>
        <line lrx="417" lry="505" ulx="239" uly="464">worden?</line>
        <line lrx="1193" lry="558" ulx="292" uly="506">Doctor. Es iſt wegen obigen Urſachen um das</line>
        <line lrx="1195" lry="613" ulx="240" uly="553">Jahr 121. von Urbano dem vierten roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1193" lry="662" ulx="240" uly="607">Papſt auf dieſen Tag zu halten befohlen worden:</line>
        <line lrx="1193" lry="712" ulx="242" uly="656">Wozu der engliſche Lehrer Thomas von Aquin</line>
        <line lrx="1193" lry="763" ulx="242" uly="705">Predigerordens vieles beygetragen hatte, fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="812" ulx="246" uly="757">nehmlich aber hat dem Papſt Urbano darzu An⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="865" ulx="247" uly="804">laß gegeben, eine H. Jungfrau mit Namen Ju⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="911" ulx="247" uly="852">liana, ohnweit Luͤttich, welche ſolches Feſt durch</line>
        <line lrx="1142" lry="960" ulx="248" uly="906">eine himmliſche Offenbarung erlernet hatte.</line>
        <line lrx="1196" lry="1006" ulx="298" uly="952">Neubekehrter. Warum traͤgt man aber Fa⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1055" ulx="251" uly="1004">ckeln und brennende Kerzen bey dieſer und an⸗</line>
        <line lrx="646" lry="1110" ulx="251" uly="1060">dern Proc eßionen?</line>
        <line lrx="1197" lry="1157" ulx="307" uly="1100">Doctor. Das iſt ein uralter Brauch, von wel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1210" ulx="253" uly="1152">chem Sozomenus Meldung thut, in ſeiner Kir⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1259" ulx="252" uly="1202">chengeſchicht, daß der H. Chryſoſtomus befohlen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1311" ulx="285" uly="1253">i) daß man zwiſchen zwey brennenden Kerzen</line>
        <line lrx="1198" lry="1363" ulx="252" uly="1301">das Kreuzzeichen tragen ſoll. Der heilige Hie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1409" ulx="251" uly="1350">ronymus (k) beſchuͤtt auch den Gebrauch der</line>
        <line lrx="1201" lry="1459" ulx="253" uly="1400">brennenden Kerzen wider Vigilantium, der</line>
        <line lrx="1199" lry="1509" ulx="251" uly="1454">dieſen Brauch mit ſeines gleichen Schwaͤrmern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1656" type="textblock" ulx="253" uly="1498">
        <line lrx="1285" lry="1565" ulx="253" uly="1498">ausſpottete. Wenn man auch die Urſach deſſen</line>
        <line lrx="1240" lry="1614" ulx="253" uly="1548">will anſehen, warum die heilige Kirch ſolchen</line>
        <line lrx="1240" lry="1656" ulx="254" uly="1599">Brauch eingefuͤhret, wird man leicht finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1754" type="textblock" ulx="252" uly="1646">
        <line lrx="1201" lry="1712" ulx="252" uly="1646">wie loͤblich und heilig ſolcher ſey. Denn erſt⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1754" ulx="253" uly="1695">lich geſchieht es, anzuzeigen, daß man ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1806" type="textblock" ulx="254" uly="1745">
        <line lrx="1239" lry="1806" ulx="254" uly="1745">Proceßionen halte, zu Ehren Chriſti des wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1894" type="textblock" ulx="254" uly="1798">
        <line lrx="1205" lry="1894" ulx="254" uly="1798">ren Lichts der Chriſtenheit. () Zum apdern,</line>
        <line lrx="1136" lry="1889" ulx="1115" uly="1857">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1978" type="textblock" ulx="256" uly="1894">
        <line lrx="1356" lry="1978" ulx="256" uly="1894">Ci) L. 8. . 8. (K) Lib. adv. Vig.c. 2. P. 400. () Luc. 10. KN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="368" type="textblock" ulx="1282" uly="280">
        <line lrx="1361" lry="319" ulx="1282" uly="280">Nß ma</line>
        <line lrx="1362" lry="368" ulx="1282" uly="328">Einnbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1079" type="textblock" ulx="1269" uly="479">
        <line lrx="1362" lry="514" ulx="1280" uly="479">ſtris. 4</line>
        <line lrx="1362" lry="571" ulx="1284" uly="529">den ſey</line>
        <line lrx="1357" lry="689" ulx="1284" uly="634">ntnden</line>
        <line lrx="1362" lry="770" ulx="1280" uly="726">ii, ſo</line>
        <line lrx="1356" lry="821" ulx="1271" uly="783">uin kein</line>
        <line lrx="1362" lry="873" ulx="1270" uly="827">in der kat</line>
        <line lrx="1339" lry="921" ulx="1270" uly="878">verde?</line>
        <line lrx="1360" lry="970" ulx="1292" uly="930">Doctor.</line>
        <line lrx="1361" lry="1025" ulx="1269" uly="979">gemein</line>
        <line lrx="1362" lry="1079" ulx="1269" uly="1027">rden ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1132" type="textblock" ulx="1244" uly="1074">
        <line lrx="1362" lry="1132" ulx="1244" uly="1074">s ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1380" type="textblock" ulx="1270" uly="1135">
        <line lrx="1356" lry="1192" ulx="1270" uly="1135">ſemen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1229" ulx="1273" uly="1186">int, in n</line>
        <line lrx="1362" lry="1279" ulx="1284" uly="1235">lugnt</line>
        <line lrx="1362" lry="1330" ulx="1277" uly="1280">trurten,</line>
        <line lrx="1362" lry="1380" ulx="1276" uly="1331">Derrzuhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi199_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="94" lry="309" ulx="0" uly="260">ieſes, und</line>
        <line lrx="94" lry="367" ulx="0" uly="312"> ſehrde⸗</line>
        <line lrx="95" lry="416" ulx="0" uly="361">dig Ne</line>
        <line lrx="96" lry="464" ulx="0" uly="415">ſt eingeest</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="98" lry="567" ulx="0" uly="510">henunie</line>
        <line lrx="99" lry="610" ulx="0" uly="560">rönmiche</line>
        <line lrx="99" lry="659" ulx="2" uly="616">ſen worhe</line>
        <line lrx="100" lry="715" ulx="0" uly="664">8von Aint</line>
        <line lrx="97" lry="768" ulx="7" uly="718">Htte, ſil</line>
        <line lrx="98" lry="819" ulx="0" uly="762">Aduu N</line>
        <line lrx="100" lry="863" ulx="0" uly="817">Nomen J</line>
        <line lrx="101" lry="917" ulx="0" uly="862">ei deſdt</line>
        <line lrx="50" lry="965" ulx="0" uly="918">geth</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1047" type="textblock" ulx="85" uly="969">
        <line lrx="99" lry="1005" ulx="85" uly="969">N</line>
        <line lrx="94" lry="1047" ulx="88" uly="1018">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1044" type="textblock" ulx="95" uly="1017">
        <line lrx="100" lry="1025" ulx="96" uly="1017">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1002" type="textblock" ulx="70" uly="916">
        <line lrx="77" lry="1002" ulx="70" uly="972">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="100" lry="1172" ulx="0" uly="1119">ch donn</line>
        <line lrx="99" lry="1222" ulx="5" uly="1165">tſeinetce</line>
        <line lrx="96" lry="1269" ulx="0" uly="1218">us beſtl</line>
        <line lrx="98" lry="1322" ulx="0" uly="1263">enden ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1373" ulx="0" uly="1317">r heilte,</line>
        <line lrx="100" lry="1452" ulx="0" uly="1371">W</line>
        <line lrx="103" lry="1466" ulx="34" uly="1429">ttunn,</line>
        <line lrx="102" lry="1526" ulx="0" uly="1435">ug</line>
        <line lrx="102" lry="1577" ulx="0" uly="1512">ltſiht</line>
        <line lrx="103" lry="1627" ulx="0" uly="1562">Kinhſci</line>
        <line lrx="104" lry="1675" ulx="9" uly="1622">ſeicht pin</line>
        <line lrx="102" lry="1719" ulx="36" uly="1663">Dente⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1775" ulx="0" uly="1711">. nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1889" type="textblock" ulx="158" uly="205">
        <line lrx="1066" lry="251" ulx="440" uly="205">W e, e 14 5</line>
        <line lrx="1113" lry="321" ulx="158" uly="268">daß man mit einem lebhaften Glauben, deſſen</line>
        <line lrx="1112" lry="367" ulx="159" uly="319">Sinnbild das Licht iſt, bey dem wahren Got⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="420" ulx="159" uly="369">tesdienſt erſcheinen ſon, wie Chriſtus uns alle</line>
        <line lrx="1113" lry="466" ulx="159" uly="421">ermahnet: ſint lucernæ ardentes in manibus ve-</line>
        <line lrx="1112" lry="522" ulx="158" uly="467">ſtris. Es ſollen brennende Lichter in euren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="574" ulx="161" uly="515">den ſeyn: Nach dem Exemypel der fuͤnf weiſen</line>
        <line lrx="1112" lry="618" ulx="161" uly="566">Jungfrauen, welche dem Braͤutigam mit bren⸗</line>
        <line lrx="851" lry="672" ulx="162" uly="615">nenden Lampen nachgefolgt ſeynd.</line>
        <line lrx="1109" lry="722" ulx="209" uly="665">NMeubekehrter. Es faͤllt mir allhier noch eines</line>
        <line lrx="1110" lry="767" ulx="163" uly="714">ein, ſo ich ſchon lang haͤtte fragen ſollen. Wa⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="817" ulx="160" uly="764">rum kein Faſttag zwiſchen Oſtern und Pfingſten</line>
        <line lrx="1114" lry="909" ulx="160" uly="811">in der katholiſchen Kirch gemeiniglich gehalten</line>
        <line lrx="303" lry="909" ulx="160" uly="870">werde?</line>
        <line lrx="1113" lry="962" ulx="212" uly="911">Doctor. Weil die ſieben Wochen eine Zeit der</line>
        <line lrx="1114" lry="1014" ulx="162" uly="962">allgemeinen Freud ſeynd; darum gleichwie man</line>
        <line lrx="1114" lry="1063" ulx="165" uly="1012">in den ſieben Wochen der Faſten, als in einer Zeit</line>
        <line lrx="1116" lry="1111" ulx="164" uly="1061">des Traurens zu faſten pflegt, alſo will ſich nicht</line>
        <line lrx="1116" lry="1163" ulx="166" uly="1111">geziemen, daß die Kirch in dieſer freudenreichen</line>
        <line lrx="1117" lry="1212" ulx="166" uly="1160">Zeit, in welcher Chriſtus nach ſeiner Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1264" ulx="168" uly="1210">hung mit den heiligen Apoſteln geeſſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1316" ulx="171" uly="1259">trunken, faſten ſoll, (m) welches Chriſtus der</line>
        <line lrx="1117" lry="1367" ulx="172" uly="1308">Herr zu verſtehen gab, als die Phariſaͤer ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1409" ulx="169" uly="1357">fragt, warum ſeine Juͤnger nicht faſteten, indem</line>
        <line lrx="1116" lry="1459" ulx="171" uly="1406">er ſagte: Koͤnnen die Kinder des Braͤutigams</line>
        <line lrx="1118" lry="1510" ulx="170" uly="1455">Leid tragen, ſo lang der Braͤutigam bey ihnen</line>
        <line lrx="1118" lry="1555" ulx="171" uly="1504">iſt? Es werden aber die Taͤg kommen daß der</line>
        <line lrx="1120" lry="1605" ulx="171" uly="1557">Braͤutigam von ihnen wird hinweggenommen</line>
        <line lrx="1120" lry="1656" ulx="174" uly="1602">werden, alsdann (naͤmlich nach ſeiner Auffahrt)</line>
        <line lrx="1121" lry="1704" ulx="175" uly="1650">werden ſie faſten. Davon ſchreibt ſchon Tertul⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1755" ulx="176" uly="1701">lianus zu ſeiner Zeit Lib. de mil. Coron. daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1805" ulx="175" uly="1749">cher Brauch geweſen, mit dieſen Worten: Die</line>
        <line lrx="1124" lry="1889" ulx="173" uly="1799">Dominico jejunium neſaz ducimus: eadem im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1949" type="textblock" ulx="223" uly="1845">
        <line lrx="1079" lry="1886" ulx="962" uly="1845">muni-</line>
        <line lrx="492" lry="1949" ulx="223" uly="1900">(m) Matth. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi199_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="233" type="textblock" ulx="277" uly="184">
        <line lrx="904" lry="233" ulx="277" uly="184">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1937" type="textblock" ulx="222" uly="249">
        <line lrx="1199" lry="301" ulx="229" uly="249">munitate a die Paſchæ usque Pentecoſten gaude-</line>
        <line lrx="1200" lry="351" ulx="230" uly="298">mus. Faſten an einem Sonntag, halten wir fuͤr</line>
        <line lrx="1199" lry="402" ulx="230" uly="349">unziemlich; eben ſelbiger Freyheit genießen</line>
        <line lrx="1053" lry="452" ulx="230" uly="398">Wir von Oſtern bis Pfingſten.</line>
        <line lrx="1197" lry="503" ulx="282" uly="448">Neubekehrter. Noch eines muß ich fragen,</line>
        <line lrx="1197" lry="551" ulx="231" uly="497">warum an dem Sonntag das ganze Jahr nie⸗</line>
        <line lrx="671" lry="602" ulx="231" uly="547">mals gefaſtet wird?</line>
        <line lrx="1198" lry="655" ulx="282" uly="595">Doctor. Das geſchieht ebenfalls zu Ehren der</line>
        <line lrx="1197" lry="699" ulx="232" uly="646">freudenreichen Urſtaͤnd EChriſti. Darum der</line>
        <line lrx="1196" lry="753" ulx="232" uly="696">Sonntag der Tag des Herrn genennet wird. Al⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="803" ulx="231" uly="747">ſo iſt es in dem Gangrenſiſchen Kirchenrath im</line>
        <line lrx="1193" lry="847" ulx="231" uly="796">Jahr 324. befohlen worden mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="1194" lry="897" ulx="232" uly="847">Cap. 18. Si quis in die dominico jejunet, Anathe-</line>
        <line lrx="1191" lry="950" ulx="229" uly="897">ma ſit. Welcher an dem Sonntag wird faͤ⸗</line>
        <line lrx="723" lry="994" ulx="229" uly="947">ſten, ſoll verflucht ſeyn.</line>
        <line lrx="1192" lry="1049" ulx="281" uly="995">Neubekehrter. Damit wir auch nicht vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1099" ulx="231" uly="1044">ſen, was der Herr Doctor oben verſprochen, von</line>
        <line lrx="1191" lry="1148" ulx="231" uly="1094">Dder Fronfaſten oder Quatember einen mehreren</line>
        <line lrx="1097" lry="1202" ulx="230" uly="1144">Bericht zu geben. .</line>
        <line lrx="1190" lry="1245" ulx="281" uly="1194">Doctor. Ich haͤtte es nicht vergeſſen, weil gar</line>
        <line lrx="1122" lry="1305" ulx="227" uly="1240">zu ſchoͤne Geheimniſſe darbey zu beobachten.</line>
        <line lrx="1187" lry="1345" ulx="283" uly="1293">Erſtlich iſt zu wiſſen, daß anfaͤnglich die Fron⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1401" ulx="228" uly="1342">faſten nur dreymal des Jahrs hindurch gehalten</line>
        <line lrx="1186" lry="1444" ulx="227" uly="1392">wurde: Calliſtus aber der Papſt hatte dieſe Fa⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1502" ulx="229" uly="1440">ſten viermal des Jahrs zu halten befohlen, nach</line>
        <line lrx="1185" lry="1551" ulx="226" uly="1493">der Weiſſagung Zachariad Cap. 18. die erſte Ur⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1601" ulx="227" uly="1543">ſach iſt, damit wir durch ſolches Faſten abbuͤßen,</line>
        <line lrx="1184" lry="1643" ulx="225" uly="1594">was wir in den 4. Theilen des Jahrs geſundiget.</line>
        <line lrx="1183" lry="1702" ulx="224" uly="1641">Auch dardurch die Gnad verdienen, von den La⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1750" ulx="223" uly="1690">ſtern abzuſtehen. ꝛtens faſten wir 12. Taͤg, ſo</line>
        <line lrx="1182" lry="1796" ulx="223" uly="1741">man alle Quatember zuſammen nimmt, nur fuͤr</line>
        <line lrx="1181" lry="1848" ulx="223" uly="1789">die Sunden der 12. Monat dardurch genug zu</line>
        <line lrx="1179" lry="1937" ulx="222" uly="1834">thun. Die 3te Urſach giebt der heilige Hierond.</line>
        <line lrx="1155" lry="1935" ulx="1093" uly="1901">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1773" type="textblock" ulx="1274" uly="772">
        <line lrx="1362" lry="819" ulx="1280" uly="772">litgeſch</line>
        <line lrx="1357" lry="864" ulx="1279" uly="820">worden.</line>
        <line lrx="1362" lry="924" ulx="1304" uly="870">Derd</line>
        <line lrx="1362" lry="966" ulx="1281" uly="921">wodieg</line>
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1279" uly="966">Fronfef</line>
        <line lrx="1362" lry="1068" ulx="1276" uly="1017">Ppente</line>
        <line lrx="1362" lry="1123" ulx="1275" uly="1065">der a,</line>
        <line lrx="1362" lry="1170" ulx="1274" uly="1124">ſen in de</line>
        <line lrx="1362" lry="1222" ulx="1276" uly="1168">ſen Gel</line>
        <line lrx="1362" lry="1272" ulx="1279" uly="1221">tgetee</line>
        <line lrx="1361" lry="1372" ulx="1280" uly="1321">Nube</line>
        <line lrx="1360" lry="1431" ulx="1277" uly="1372">ſgut ſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1481" ulx="1288" uly="1417">lſ</line>
        <line lrx="1358" lry="1527" ulx="1278" uly="1475">heſt ſgen</line>
        <line lrx="1356" lry="1575" ulx="1311" uly="1529">or.</line>
        <line lrx="1362" lry="1627" ulx="1280" uly="1561">ſn ſer</line>
        <line lrx="1362" lry="1678" ulx="1282" uly="1614">sbenene⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1723" ulx="1281" uly="1668">tenpon</line>
        <line lrx="1362" lry="1773" ulx="1277" uly="1717">llyitnrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1931" type="textblock" ulx="1273" uly="1865">
        <line lrx="1362" lry="1931" ulx="1273" uly="1865">Uelen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi199_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="89" lry="317" ulx="0" uly="268">en gabte</line>
        <line lrx="90" lry="359" ulx="1" uly="319">en wir</line>
        <line lrx="91" lry="418" ulx="0" uly="371"> genieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="92" lry="515" ulx="5" uly="466">ich feger</line>
        <line lrx="92" lry="568" ulx="0" uly="518">Johr hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="94" lry="668" ulx="0" uly="616">Chrende</line>
        <line lrx="95" lry="714" ulx="0" uly="666">Mrüm de</line>
        <line lrx="93" lry="770" ulx="2" uly="718">twird. N</line>
        <line lrx="95" lry="818" ulx="0" uly="767">eutath</line>
        <line lrx="93" lry="865" ulx="0" uly="822">Worten</line>
        <line lrx="96" lry="921" ulx="0" uly="869">et, Anarhe</line>
        <line lrx="96" lry="977" ulx="0" uly="922"> wirdſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="94" lry="1069" ulx="0" uly="1014">ſcht terne</line>
        <line lrx="96" lry="1119" ulx="0" uly="1073">rocher,d</line>
        <line lrx="97" lry="1170" ulx="0" uly="1122">mehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="97" lry="1274" ulx="0" uly="1213">, well</line>
        <line lrx="86" lry="1327" ulx="0" uly="1273">hochtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1955" type="textblock" ulx="157" uly="273">
        <line lrx="1117" lry="323" ulx="162" uly="273">mus, damit wir alles Uebel von Menſchen und</line>
        <line lrx="1118" lry="373" ulx="162" uly="321">Vieh, Haus und Ackerland moͤgen abwenden.</line>
        <line lrx="1119" lry="424" ulx="163" uly="372">Die te giebt der heilige Auguſtinus in dem</line>
        <line lrx="1118" lry="473" ulx="164" uly="421">Buch von der chriſtlichen Lehr, als den voͤlligen</line>
        <line lrx="1117" lry="522" ulx="161" uly="472">Urſprung der Fronfaſten, indem er ſagt, daß an⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="579" ulx="162" uly="517">faͤnglich alle Vtertel Jahr der Zehende, und die</line>
        <line lrx="1117" lry="627" ulx="165" uly="572">Erſtlinge der Fruchten in der Kirch Gott ſeyn</line>
        <line lrx="1117" lry="672" ulx="163" uly="621">geopfert worden, daher dieſe Faſten noch Jeju⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="729" ulx="161" uly="671">mia primitiarum genennet werden. Weil aber</line>
        <line lrx="1114" lry="779" ulx="160" uly="720">viel Unordnung und Mißbraͤuch darbey ſeynd</line>
        <line lrx="1115" lry="860" ulx="160" uly="770">eingbſchlichen, ſolche Opfer in Faſttaͤg veraͤndert</line>
        <line lrx="321" lry="861" ulx="160" uly="829">worden.</line>
        <line lrx="1115" lry="928" ulx="211" uly="869">Der Papſt Leo hat ſie auf dieſe vier Zeiten,</line>
        <line lrx="1114" lry="970" ulx="161" uly="919">wo die Kirch dieſelbe jetzt haͤlt, verordnet, als die</line>
        <line lrx="1113" lry="1026" ulx="161" uly="968">Fronfaſten im Winter, in der 3ten Woche des</line>
        <line lrx="1115" lry="1075" ulx="160" uly="1019">Advents: die am Fruͤhling in der erſten Woche</line>
        <line lrx="1114" lry="1121" ulx="158" uly="1068">der 40. tägigen Faſten: die Sommer Fronfa⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1167" ulx="158" uly="1117">ſten in der Pfingſtwoche: die ate endlich dem</line>
        <line lrx="1114" lry="1216" ulx="159" uly="1166">alten Gebrauch nach. Daß die Weih zu die⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1269" ulx="160" uly="1215">ſer Zeit von den Biſchoͤffen gegeben werden, hat,</line>
        <line lrx="1112" lry="1316" ulx="161" uly="1264">wie oben gemeldt, der Pabſt Gelaſius verordnet.</line>
        <line lrx="1113" lry="1366" ulx="211" uly="1314">Neubekehrter. Wollte der Herr Doctor nicht</line>
        <line lrx="1112" lry="1416" ulx="161" uly="1363">ſo gut ſeyn, und mir die eigentliche Wort des</line>
        <line lrx="1110" lry="1515" ulx="160" uly="1409">genbſt Calliſtus zu groͤßerer Freud und Sicher⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1512" ulx="186" uly="1463">eit ſagen?</line>
        <line lrx="1111" lry="1566" ulx="209" uly="1513">Doctor. Ja freylich, warum das nicht, es</line>
        <line lrx="1112" lry="1613" ulx="161" uly="1559">ſeynd aber dieſe: jejunium, quod ter apud nos</line>
        <line lrx="1112" lry="1663" ulx="162" uly="1611">celebrare didiciſti, convenientius nunc per quatuor</line>
        <line lrx="1111" lry="1712" ulx="162" uly="1661">tempora fieri debet, ut ſicut annus per quatuor</line>
        <line lrx="1119" lry="1759" ulx="162" uly="1708">volvitur tempora, ſic &amp; nos quaternum agamus</line>
        <line lrx="1112" lry="1807" ulx="157" uly="1755">jejunium per anni quatuor tempora. Die Faſten,</line>
        <line lrx="1114" lry="1859" ulx="160" uly="1805">ſo ihr wiſſet, daß ſie dreymal des Jaͤhrs bey uns</line>
        <line lrx="1113" lry="1908" ulx="158" uly="1853">gehalten werde, wird nun fuͤglicher auf die 4.</line>
        <line lrx="1117" lry="1955" ulx="607" uly="1904">K·J 2 Jahrs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi199_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="247" type="textblock" ulx="287" uly="195">
        <line lrx="876" lry="247" ulx="287" uly="195">148 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1702" type="textblock" ulx="235" uly="262">
        <line lrx="1202" lry="316" ulx="235" uly="262">Jahrszeiten gehalten, damit, gleichwie das</line>
        <line lrx="1200" lry="366" ulx="240" uly="312">Jahr vier Zeiten hat, alſo auch wir viermal zu</line>
        <line lrx="1200" lry="414" ulx="239" uly="359">dieſen vier Heiten faſten; ſolche Weiß zu faſten</line>
        <line lrx="1198" lry="466" ulx="239" uly="409">hat befohlen die Kirchenverſammlung zu Maynz</line>
        <line lrx="1199" lry="511" ulx="241" uly="460">Cap. 34. Uund die Kirchenverſammlung zu Pla⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="559" ulx="242" uly="509">cenz Cap. 15. Unter dem Papſt Urbanus.</line>
        <line lrx="1200" lry="610" ulx="290" uly="558">Neubekehrter. Warum ſagt man in der Fron⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="662" ulx="240" uly="608">faſten Meß ſo oft Flectamus genua, laſſet uns</line>
        <line lrx="1198" lry="709" ulx="243" uly="659">die KAnie biegen, und in andern Meſſen nicht?</line>
        <line lrx="1195" lry="763" ulx="291" uly="708">Doctor. Darum: vor altem, wie Gelaſius</line>
        <line lrx="1197" lry="809" ulx="241" uly="758">befohlen, war die Prieſrerweihe nur in der Fron⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="863" ulx="242" uly="808">faſten gegeben, und zwar von Mitternacht des</line>
        <line lrx="1198" lry="912" ulx="245" uly="857">Samſtags bis gegen Tag des Sonntags; weil</line>
        <line lrx="1196" lry="963" ulx="246" uly="907">aber die Glaubigen vom Samſtag Abend bis</line>
        <line lrx="1196" lry="1016" ulx="246" uly="957">Sonntag Abend in den Kirchen bey allen Got⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1063" ulx="245" uly="1007">tesdienſten zu Ehren der Urſtaͤnd Chriſti zu ſte⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1109" ulx="245" uly="1057">hen pflegten, mußte der Diacon inſonderheit das</line>
        <line lrx="1194" lry="1162" ulx="247" uly="1107">Volk mit lauter Stimm ermahnen, daß es zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1207" ulx="245" uly="1157">den Collecten knien ſollte: aus vorigen Urſa⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1265" ulx="247" uly="1207">chen ſpricht man in der Pfingſt⸗Fronfaſten das</line>
        <line lrx="1192" lry="1312" ulx="244" uly="1257">Flectamus genua nicht, naͤmlich zu Ehren der</line>
        <line lrx="879" lry="1365" ulx="246" uly="1306">Auferſtehung Chriſti.</line>
        <line lrx="1193" lry="1407" ulx="298" uly="1354">Caͤſarius von Arelate ſchreibt alſo hom. 3.</line>
        <line lrx="1192" lry="1457" ulx="246" uly="1406">Rogo vos, diacono clamante: flectamus genua,</line>
        <line lrx="1192" lry="1503" ulx="248" uly="1456">non ſolum corpora, ſed etiam corda fideliter in-</line>
        <line lrx="1191" lry="1559" ulx="248" uly="1505">clinetis. Ich bitte euch, wann der Diacon ru⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1602" ulx="244" uly="1552">fet: Laſſet uns die Knie biegen, daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="1650" ulx="244" uly="1603">allein die Knie; ſondern auch euere Gerzen bie⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1702" ulx="242" uly="1650">get. Man kmiete alſo zur Collect; und nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1750" type="textblock" ulx="244" uly="1699">
        <line lrx="1202" lry="1750" ulx="244" uly="1699">Collect, wann die Epiſtel wieder anfieng, ſchrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1951" type="textblock" ulx="239" uly="1747">
        <line lrx="1189" lry="1804" ulx="242" uly="1747">der Subdiacon, levate, daß man ſich wieder</line>
        <line lrx="1092" lry="1853" ulx="239" uly="1797">erheben ſollte.</line>
        <line lrx="1191" lry="1951" ulx="285" uly="1844">Neubekehrter. Um tauſend Cottes wiinn 1</line>
        <line lrx="1116" lry="1948" ulx="1052" uly="1910">eyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="925" type="textblock" ulx="1276" uly="272">
        <line lrx="1362" lry="320" ulx="1284" uly="272">ſegd</line>
        <line lrx="1362" lry="365" ulx="1284" uly="326">Doctor⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="416" ulx="1284" uly="373">Eetion</line>
        <line lrx="1353" lry="521" ulx="1282" uly="474">weiß:</line>
        <line lrx="1353" lry="569" ulx="1284" uly="523">haben</line>
        <line lrx="1362" lry="617" ulx="1285" uly="575">werdet</line>
        <line lrx="1362" lry="667" ulx="1286" uly="622">dardur</line>
        <line lrx="1362" lry="721" ulx="1284" uly="676">gen ſole</line>
        <line lrx="1362" lry="769" ulx="1281" uly="722">des glte</line>
        <line lrx="1362" lry="823" ulx="1276" uly="776">len habe</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="1299" uly="826">AmF</line>
        <line lrx="1362" lry="925" ulx="1296" uly="880">e,de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="919" type="textblock" ulx="1279" uly="871">
        <line lrx="1294" lry="919" ulx="1279" uly="871">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1083" type="textblock" ulx="1273" uly="1023">
        <line lrx="1362" lry="1083" ulx="1273" uly="1023">Sumſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1937" type="textblock" ulx="1269" uly="1319">
        <line lrx="1362" lry="1379" ulx="1272" uly="1319">lefeton</line>
        <line lrx="1351" lry="1427" ulx="1271" uly="1376">leſer</line>
        <line lrx="1349" lry="1476" ulx="1288" uly="1426">Uuctr.</line>
        <line lrx="1361" lry="1583" ulx="1272" uly="1529">r Vefe,</line>
        <line lrx="1361" lry="1635" ulx="1274" uly="1567">edei</line>
        <line lrx="1325" lry="1695" ulx="1275" uly="1625">n</line>
        <line lrx="1362" lry="1728" ulx="1294" uly="1688">vleuber</line>
        <line lrx="1360" lry="1834" ulx="1279" uly="1781">get ni</line>
        <line lrx="1362" lry="1886" ulx="1269" uly="1824">nd Gn</line>
        <line lrx="1357" lry="1937" ulx="1305" uly="1898">Cor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi199_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="98" lry="309" ulx="3" uly="270">chwie N</line>
        <line lrx="98" lry="363" ulx="9" uly="322">viermalg</line>
        <line lrx="99" lry="416" ulx="0" uly="367">is zu faſr</line>
        <line lrx="99" lry="469" ulx="0" uly="420">gzu Munn</line>
        <line lrx="100" lry="519" ulx="0" uly="469">ing u</line>
        <line lrx="59" lry="564" ulx="0" uly="523">znud.</line>
        <line lrx="98" lry="615" ulx="5" uly="568">inder tnn</line>
        <line lrx="101" lry="672" ulx="0" uly="620">, loſſer in</line>
        <line lrx="97" lry="722" ulx="0" uly="671">eſſen niht</line>
        <line lrx="101" lry="766" ulx="0" uly="720">gie Gelaft</line>
        <line lrx="100" lry="816" ulx="6" uly="769"> dergren</line>
        <line lrx="100" lry="876" ulx="0" uly="817">ternncht</line>
        <line lrx="101" lry="927" ulx="0" uly="877">tags: e</line>
        <line lrx="101" lry="980" ulx="0" uly="919"> Abend</line>
        <line lrx="97" lry="1023" ulx="0" uly="969"> alen</line>
        <line lrx="100" lry="1084" ulx="0" uly="1025">Chrtin</line>
        <line lrx="101" lry="1132" ulx="0" uly="1074">dethetke</line>
        <line lrx="100" lry="1180" ulx="0" uly="1127">et,daß ei,</line>
        <line lrx="99" lry="1227" ulx="0" uly="1171">hngenl</line>
        <line lrx="100" lry="1273" ulx="0" uly="1220">Ulfaſtend</line>
        <line lrx="97" lry="1325" ulx="0" uly="1276"> Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="101" lry="1429" ulx="9" uly="1374">ſſr dun⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1480" ulx="0" uly="1426">tamus geln</line>
        <line lrx="101" lry="1526" ulx="2" uly="1473">1 Fleltet!</line>
        <line lrx="99" lry="1579" ulx="0" uly="1523">r Dine⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1634" ulx="0" uly="1576">deßſtiii</line>
        <line lrx="80" lry="1676" ulx="0" uly="1630">rzeli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="259" type="textblock" ulx="411" uly="206">
        <line lrx="1065" lry="259" ulx="411" uly="206">WW 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1956" type="textblock" ulx="156" uly="269">
        <line lrx="1116" lry="325" ulx="159" uly="269">ſeynd das nicht ſchoͤne Sachen; aber Herr</line>
        <line lrx="1114" lry="374" ulx="160" uly="322">Doctor, warum lieſt man mehr Epiſteln und</line>
        <line lrx="1112" lry="426" ulx="160" uly="370">Lectiones in den Fronfaſtenmeſſen, als ſonſten?</line>
        <line lrx="1113" lry="475" ulx="212" uly="420">Doctor. Du fragſt mich ſchier mehr, als ich</line>
        <line lrx="1112" lry="522" ulx="160" uly="470">weiß: doch erinnere ich mich ſolches geleſen zu</line>
        <line lrx="1108" lry="571" ulx="160" uly="518">haben bey dem gelehrten Aleuinus. Erſtlich</line>
        <line lrx="1110" lry="622" ulx="159" uly="570">werden am Mittwoch zwey Lectiones geleſen,</line>
        <line lrx="1112" lry="674" ulx="160" uly="619">dardurch werden die, ſo die Weihen empfan⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="720" ulx="159" uly="668">gen ſollen, ermahnet, daß ſie die Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1110" lry="771" ulx="158" uly="718">des alten und neuen Geſetzes, und der Prophe⸗</line>
        <line lrx="485" lry="816" ulx="158" uly="767">ten haben ſollen.</line>
        <line lrx="1111" lry="869" ulx="208" uly="817">Am Freytag wird nur eine geleſen, zum Zei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="919" ulx="160" uly="866">chen, daß ſie die Wiſſenſchaft des Evangelit,</line>
        <line lrx="1111" lry="973" ulx="159" uly="916">in welchem das alte Geſetz und die Propheten</line>
        <line lrx="1111" lry="1018" ulx="159" uly="965">erfuͤllet worden, ſonderbar haben ſollen. Am</line>
        <line lrx="1112" lry="1071" ulx="161" uly="1015">Samſtag werden 4 geleſen, zu Ehren der ſie⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1120" ulx="156" uly="1064">ben Weihen, ſo dieſen Tag ausgetheilt wer⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1172" ulx="159" uly="1115">den, dann die 3. vorhergehenden mit dieſen ma⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1259" ulx="160" uly="1164">ren 7. und ſeynd die Lectiones auf jede Zeit ge⸗</line>
        <line lrx="297" lry="1254" ulx="158" uly="1218">richtet.</line>
        <line lrx="1112" lry="1316" ulx="209" uly="1263">MNeubekehrter. Warum wird aber allzeit die</line>
        <line lrx="1109" lry="1366" ulx="159" uly="1311">letzte von den 3. Knaben im Babyloniſchen Ofen</line>
        <line lrx="337" lry="1409" ulx="160" uly="1361">geleſen 2</line>
        <line lrx="1111" lry="1464" ulx="202" uly="1412">Doctor. Allen denen, ſo die Weihe empfan⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1520" ulx="160" uly="1462">gen, zur Ermahnung, daß ſie durch das Feuer</line>
        <line lrx="1110" lry="1563" ulx="158" uly="1508">der Verfolgung, und Ofen der Pruͤffungen und</line>
        <line lrx="1113" lry="1654" ulx="161" uly="1557">ſen Verſuchungen dieſer Welt unverletzt gehen</line>
        <line lrx="1030" lry="1648" ulx="179" uly="1617">ollen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1713" ulx="210" uly="1657">Neubekehrter. Noch eines, Herr Doctor,</line>
        <line lrx="1109" lry="1758" ulx="162" uly="1707">warum iſt kein Flectamus genua, oder warum</line>
        <line lrx="1108" lry="1809" ulx="161" uly="1754">beuget man die Knie nicht nach dieſer Lection,</line>
        <line lrx="792" lry="1859" ulx="163" uly="1805">und am Mittwoch nur einmal?</line>
        <line lrx="1107" lry="1907" ulx="211" uly="1856">Doctor., Kurz: darum, weil die 3. Knaben</line>
        <line lrx="1060" lry="1956" ulx="616" uly="1906">K 3 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi199_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="970" type="textblock" ulx="238" uly="200">
        <line lrx="896" lry="252" ulx="290" uly="200">150 W  E</line>
        <line lrx="1200" lry="322" ulx="238" uly="264">das Bild des Nabuchodonoſor nicht anubethen</line>
        <line lrx="1362" lry="371" ulx="238" uly="301">wollten, biſt du jetzt zu frieden lag</line>
        <line lrx="1362" lry="420" ulx="291" uly="365">Am Mittwoch aber nur einmal, weil die 2. Erſt</line>
        <line lrx="1362" lry="470" ulx="239" uly="415">Lectiones das neue und alte Teſtament bedeu⸗ gelaſſe</line>
        <line lrx="1361" lry="519" ulx="241" uly="465">ten, in welchen gleicher Weiß Gott angebethet heiben</line>
        <line lrx="1362" lry="574" ulx="240" uly="517">wird. “ ohne d</line>
        <line lrx="1362" lry="619" ulx="293" uly="563">Neubekehrter. Ja, Herr Doctor, wie ich gehen</line>
        <line lrx="1362" lry="668" ulx="242" uly="613">ſchon vorgeſehen, ſo ſind wir alle Monat durch⸗ tstie</line>
        <line lrx="1362" lry="722" ulx="243" uly="663">gegangen, welche beſondere Cerimonien in ſich demebe</line>
        <line lrx="1362" lry="768" ulx="243" uly="716">halten, wird alſo am rathſamſten ſeyn, zum dem (.</line>
        <line lrx="1361" lry="819" ulx="246" uly="767">andern Theil zu ſchreiten. nichtein</line>
        <line lrx="1362" lry="873" ulx="293" uly="814">Doctor. Ich bin wohl zufrieden, weil ohne edhin</line>
        <line lrx="1362" lry="924" ulx="243" uly="866">dem, was noch da und dort für Cerimonien in hem</line>
        <line lrx="1356" lry="970" ulx="243" uly="914">den Monaten werden fuͤrfallen, hin und wieder en als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1728" type="textblock" ulx="243" uly="961">
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="243" uly="961">koͤnnen angefuͤhrt werden. ochaun</line>
        <line lrx="1361" lry="1236" ulx="801" uly="1083">&amp; E</line>
        <line lrx="1359" lry="1290" ulx="888" uly="1170">„ Il ſnndaln</line>
        <line lrx="1362" lry="1293" ulx="623" uly="1185">t . . ihr</line>
        <line lrx="1060" lry="1316" ulx="342" uly="1156">Bweyter Theil.</line>
        <line lrx="1362" lry="1378" ulx="617" uly="1307">Von den terſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1475" ulx="246" uly="1376">Cerimonien der H. Sacramenten. uen</line>
        <line lrx="1342" lry="1518" ulx="513" uly="1460">„₰ „ ſbent</line>
        <line lrx="997" lry="1568" ulx="461" uly="1467">Erſtes Tapitel.</line>
        <line lrx="1362" lry="1687" ulx="275" uly="1614">Von den Cerimonien des H. Taufs. (n</line>
        <line lrx="1362" lry="1728" ulx="1284" uly="1680">Numn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1973" type="textblock" ulx="245" uly="1768">
        <line lrx="1356" lry="1833" ulx="422" uly="1768">nicht zu ſchwer falle, will ich dir nach ſeint</line>
        <line lrx="1361" lry="1878" ulx="329" uly="1820">derOrdnung alle Taufcerimonien ſchön eseen</line>
        <line lrx="1345" lry="1973" ulx="245" uly="1863">erklaͤren; doch wenn dir darunter etwas Inſtel/ ,</line>
        <line lrx="1142" lry="1968" ulx="1109" uly="1927">aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1787" type="textblock" ulx="374" uly="1723">
        <line lrx="1360" lry="1787" ulx="374" uly="1723">0CTOR. Damit dir das viele Fragen d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1986" type="textblock" ulx="1241" uly="1925">
        <line lrx="1362" lry="1986" ulx="1241" uly="1925">umh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi199_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="104" lry="630" ulx="0" uly="577">Ur, bit</line>
        <line lrx="105" lry="682" ulx="0" uly="628">douatdunh</line>
        <line lrx="105" lry="726" ulx="0" uly="683">oſtien in</line>
        <line lrx="105" lry="783" ulx="0" uly="734">ſehn, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="104" lry="886" ulx="0" uly="825">1, wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="104" lry="942" ulx="0" uly="886">timantent</line>
        <line lrx="105" lry="984" ulx="0" uly="934"> undi</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="88" lry="1344" ulx="0" uly="1187">eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="104" lry="1476" ulx="0" uly="1404">ratnen</line>
        <line lrx="32" lry="1587" ulx="0" uly="1509">1</line>
        <line lrx="102" lry="1714" ulx="0" uly="1629">H. Talf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="104" lry="1855" ulx="0" uly="1798">lichde</line>
        <line lrx="104" lry="1928" ulx="1" uly="1841">nunine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="255" type="textblock" ulx="427" uly="207">
        <line lrx="1074" lry="255" ulx="427" uly="207">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1954" type="textblock" ulx="167" uly="272">
        <line lrx="1125" lry="322" ulx="168" uly="272">haſt du die voͤllige Erlaubniß, nach Belieben</line>
        <line lrx="973" lry="378" ulx="170" uly="324">zu fragen. “</line>
        <line lrx="1123" lry="429" ulx="219" uly="372">Erſtlich wird das Kind nicht in die Kirch ein⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="477" ulx="167" uly="422">gelaſſen, ſondern muß vor der Kirchthuͤr ſtehen</line>
        <line lrx="1123" lry="526" ulx="168" uly="472">bleiben. Dadurch wird angedeutet, daß es</line>
        <line lrx="1127" lry="573" ulx="170" uly="521">ohne den H. Tauf nicht in das Himmelreich ein⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="622" ulx="170" uly="567">gehen koͤnne, wie Chriſtus ſagt: niſi quis rena-</line>
        <line lrx="1126" lry="670" ulx="169" uly="620">tus fuerit &amp;c. Es ſey dann, daß jemand wie⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="720" ulx="170" uly="671">dergebohren werde aus dem Waſſer, und aus</line>
        <line lrx="1126" lry="767" ulx="168" uly="721">dem Geiſt, ſo kann er in das Reich Gottes</line>
        <line lrx="1130" lry="825" ulx="168" uly="769">nicht eingehen. Zum andern, daß der H. Tauf</line>
        <line lrx="1125" lry="868" ulx="169" uly="818">die Thuͤr ſey zu der Gnad GOttes, zum Reich</line>
        <line lrx="1125" lry="921" ulx="170" uly="868">des Himmels, und zur Gemeinſchaft der Heili⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="969" ulx="173" uly="918">gen, als von welcher das Kind vor dem H. Tauf</line>
        <line lrx="641" lry="1058" ulx="175" uly="966">noch ausgeſchloſſen ig.</line>
        <line lrx="1126" lry="1069" ulx="221" uly="1017">2. Wird dem Kind ein Taufnamen gegeben,</line>
        <line lrx="1126" lry="1121" ulx="174" uly="1066">anzuzeigen, daß es durch den H. Tauf in die</line>
        <line lrx="1127" lry="1172" ulx="174" uly="1116">Zahl der Chriſten eingeſchrieben werde. Alſo</line>
        <line lrx="1129" lry="1221" ulx="175" uly="1165">ſeynd Anno 50. jene, die Chriſtum bekennet, und</line>
        <line lrx="1128" lry="1267" ulx="176" uly="1215">an ihn geglaubt, zu Antiochia Chriſten genen⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1319" ulx="178" uly="1265">net worden: und da bald darauf die Carpocra-</line>
        <line lrx="1127" lry="1366" ulx="180" uly="1313">tianer ſich auch Chriſten genennet, iſt der Na⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1417" ulx="178" uly="1364">men katholiſch, dieſe hievon zu unterſcheiden,</line>
        <line lrx="1130" lry="1466" ulx="176" uly="1412">hinzugekommen. 2. Daß es einen Patronen</line>
        <line lrx="1128" lry="1514" ulx="179" uly="1461">habe, welcher den getauften Menſchen in ſeinem</line>
        <line lrx="1128" lry="1562" ulx="180" uly="1511">Schutz bewahret. 3. Damit der Menſch eine</line>
        <line lrx="1127" lry="1611" ulx="182" uly="1560">Regel und ein Exempel, nach welchem er ſein</line>
        <line lrx="1126" lry="1665" ulx="182" uly="1608">Lben anſtellen und richten ſoll, habe: von dem</line>
        <line lrx="1127" lry="1715" ulx="183" uly="1659">Namen der Chriſten, ſo in dem Tauf gegeben</line>
        <line lrx="1126" lry="1760" ulx="181" uly="1707">wird, ſchreibt der vierte Carthaginenſiſche Kir⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1809" ulx="183" uly="1756">chenrath Cant. 25. wie auch St. Ambroſius lib.</line>
        <line lrx="1124" lry="1858" ulx="184" uly="1807">2. de Sacra. c. 2. St. Chryſoſtomus cap. 5. in Gen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1908" ulx="183" uly="1856">lom. 21. &amp; I. cap. St. Johannes. St. Grego⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1954" ulx="184" uly="1906">uus Nazianzen. in S. Lavacrum. K 4 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi199_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="363" type="textblock" ulx="239" uly="253">
        <line lrx="1194" lry="312" ulx="287" uly="253">3. Wird das Kind angeblaſen, anzudeuten,</line>
        <line lrx="1192" lry="363" ulx="239" uly="304">(àa) daß, gleichwie Chriſtus der Herr durch vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="453" type="textblock" ulx="238" uly="353">
        <line lrx="1192" lry="415" ulx="238" uly="353">Anblaſen den Apoſteln den H. Geiſt gegeben,</line>
        <line lrx="1193" lry="453" ulx="240" uly="404">alſo werde durch die H. Tauf die Gnad des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1945" type="textblock" ulx="231" uly="454">
        <line lrx="645" lry="502" ulx="241" uly="454">Geiſtes mitgetheilt.</line>
        <line lrx="1195" lry="555" ulx="296" uly="497">Der H. Chryſoſtomus giebt die gruͤndliche</line>
        <line lrx="1195" lry="608" ulx="239" uly="552">Urſach, (5b) daß nemlich, gleichwie Gott der Herr</line>
        <line lrx="1194" lry="651" ulx="239" uly="602">durch das Anblaſen dem Adam das naturliche</line>
        <line lrx="1193" lry="703" ulx="240" uly="652">Leben gegeben, alſo werde der Seel durch den H.</line>
        <line lrx="1195" lry="751" ulx="238" uly="701">Tauf das geiſtliche Leben mitgetheilet. Von</line>
        <line lrx="1194" lry="801" ulx="237" uly="747">dieſer Cerimonie haben vorlaͤngſten geſchrieben</line>
        <line lrx="1190" lry="852" ulx="238" uly="803">der H. Auguſtinus lib. 2. de nupt. &amp; concup. c. 17.</line>
        <line lrx="1188" lry="900" ulx="242" uly="852">18. 19. St. Dionyſius Eccleſ. Hierarch. C. 2. part.</line>
        <line lrx="1187" lry="950" ulx="231" uly="895">2. St. Cyrillus Cathech. myſt. 2. St. Caͤleſtinus</line>
        <line lrx="1096" lry="1002" ulx="238" uly="953">Ep. I. C. II. Concilium Conſtant. II. Can. 7.</line>
        <line lrx="1186" lry="1051" ulx="235" uly="1001">4. Wird durch die viele Kreuzzeichen angedeu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1103" ulx="238" uly="1050">tet 1. Daß wir uns in dem H. Tauf zum blutigen</line>
        <line lrx="1185" lry="1150" ulx="236" uly="1101">Kreuzfahnen des gekreuzigten Hauptmans Chri⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1201" ulx="236" uly="1150">ſti einſchreiben laſſen. 2. Daß die getauften See⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1249" ulx="236" uly="1195">len unter der Standarte Chriſti ritterlich kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1306" ulx="237" uly="1247">pfen und ſtreiten ſollen. 3. Daß der H. Tauf,</line>
        <line lrx="1182" lry="1350" ulx="236" uly="1298">kraft der Verdienſt Chriſti, die Erbſund abwe⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1400" ulx="238" uly="1351">ſche. (O) 4. Daß wir Chriſten in nichts andeis</line>
        <line lrx="1183" lry="1449" ulx="235" uly="1396">uns ruͤhmen ſollen, als in IEſu dem Gekreuzig⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1498" ulx="237" uly="1444">ten. 5. Daß wir das Kreuz Chriſti und ſein Joch</line>
        <line lrx="1182" lry="1548" ulx="236" uly="1497">von der Kindheit an auf uns nehmen ſollen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1598" ulx="236" uly="1545">Von dieſer Cerimonie ſchreibt der H. Chryſoſtt⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1646" ulx="235" uly="1596">mus mit dieſen Worten: (d) Wenn wir wiede⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1699" ulx="234" uly="1648">rum gebohren werden, iſt des Herrn Kreuz vot⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1795" ulx="233" uly="1691">handen ꝛc. Tertullianus (e) durch dieſes Kreuzef</line>
        <line lrx="1143" lry="1785" ulx="1070" uly="1755">chen</line>
        <line lrx="1181" lry="1844" ulx="233" uly="1791">(a) Joan. 20. (b) Homil. de Adam &amp; Eva. ()</line>
        <line lrx="1180" lry="1894" ulx="280" uly="1842">Eph. t. (d) Hom. 55. in Math. (e) Lib. 3. ac-</line>
        <line lrx="923" lry="1945" ulx="275" uly="1892">verſ. Marc. Serm. 181. de tempore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1458" type="textblock" ulx="1278" uly="256">
        <line lrx="1362" lry="299" ulx="1291" uly="256">ghen n</line>
        <line lrx="1362" lry="349" ulx="1290" uly="306">Brun</line>
        <line lrx="1362" lry="449" ulx="1287" uly="406">dem bi</line>
        <line lrx="1362" lry="560" ulx="1291" uly="509">walt e</line>
        <line lrx="1362" lry="603" ulx="1291" uly="559">5.,0</line>
        <line lrx="1361" lry="649" ulx="1291" uly="606">Wenn</line>
        <line lrx="1362" lry="700" ulx="1290" uly="663">Wahre⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="758" ulx="1288" uly="716">Wenn 4</line>
        <line lrx="1361" lry="801" ulx="1282" uly="759">berwi⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="851" ulx="1280" uly="807">niſcher.</line>
        <line lrx="1362" lry="908" ulx="1288" uly="857">lilſchre</line>
        <line lrx="1362" lry="961" ulx="1283" uly="909"> Aug</line>
        <line lrx="1362" lry="1011" ulx="1282" uly="960">linb, den</line>
        <line lrx="1362" lry="1054" ulx="1282" uly="1009">ſKalſod</line>
        <line lrx="1362" lry="1117" ulx="1282" uly="1063">26. G</line>
        <line lrx="1354" lry="1174" ulx="1278" uly="1108">Elgin</line>
        <line lrx="1362" lry="1214" ulx="1278" uly="1164">i N</line>
        <line lrx="1360" lry="1264" ulx="1280" uly="1206">Un aler</line>
        <line lrx="1361" lry="1309" ulx="1281" uly="1251">ager</line>
        <line lrx="1361" lry="1359" ulx="1281" uly="1310">Wolle,</line>
        <line lrx="1361" lry="1411" ulx="1279" uly="1357">ndhn</line>
        <line lrx="1362" lry="1458" ulx="1278" uly="1412">In der G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1819" type="textblock" ulx="1277" uly="1507">
        <line lrx="1362" lry="1561" ulx="1277" uly="1507">ſche gir</line>
        <line lrx="1362" lry="1660" ulx="1283" uly="1608">lgentsh</line>
        <line lrx="1362" lry="1763" ulx="1283" uly="1701">ien</line>
        <line lrx="1361" lry="1819" ulx="1280" uly="1755">ſehen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1960" type="textblock" ulx="1298" uly="1861">
        <line lrx="1358" lry="1910" ulx="1313" uly="1861">Cret.</line>
        <line lrx="1362" lry="1960" ulx="1298" uly="1905">Oed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi199_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="39" lry="520" ulx="35" uly="508">4</line>
        <line lrx="54" lry="565" ulx="9" uly="523">grü</line>
        <line lrx="54" lry="607" ulx="0" uly="567">ttder</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="552" type="textblock" ulx="56" uly="508">
        <line lrx="95" lry="552" ulx="56" uly="508">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="599" type="textblock" ulx="61" uly="570">
        <line lrx="95" lry="583" ulx="81" uly="570">o</line>
        <line lrx="95" lry="599" ulx="61" uly="570">Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="96" lry="637" ulx="0" uly="618">a atefpfiſſ</line>
        <line lrx="96" lry="663" ulx="0" uly="626">lalukum</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1269" type="textblock" ulx="2" uly="1217">
        <line lrx="98" lry="1269" ulx="2" uly="1217">ketlichtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="240" type="textblock" ulx="434" uly="193">
        <line lrx="1064" lry="240" ulx="434" uly="193">W  e 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1938" type="textblock" ulx="160" uly="258">
        <line lrx="1116" lry="308" ulx="164" uly="258">chen wird der Leib des Herrn conſecrirt, der</line>
        <line lrx="1111" lry="406" ulx="185" uly="354">5. Das oͤftere Exorciren beſchwoͤrt und befiehlt</line>
        <line lrx="1114" lry="454" ulx="160" uly="403">dem boͤſen Geiſt, daß er mit ſeinem Gewalt von</line>
        <line lrx="1114" lry="506" ulx="162" uly="456">dem Kind, welches er bis hieher in ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="556" ulx="162" uly="505">walt gehabt, abweiche, und dieſe Wohnung dem</line>
        <line lrx="1114" lry="604" ulx="163" uly="555">H. Geiſt raume. Wovon Luc. r1. geſchrieben:</line>
        <line lrx="1116" lry="653" ulx="164" uly="605">Wenn ein ſtarker Gewaffneter ſeinen Palaſt be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="705" ulx="164" uly="655">Wahret, ſo bleibet das Seine mit Frieden: (f)</line>
        <line lrx="1114" lry="754" ulx="162" uly="701">wenn aber ein ſtaͤrkerer uber ihn koͤmmt, und</line>
        <line lrx="1116" lry="801" ulx="162" uly="750">überwindet ihn, ſo nimmt er ihm ſeinen GHar⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="851" ulx="161" uly="801">niſch ꝛc. Von dieſem Exorciſmo oder Beſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="901" ulx="161" uly="850">ren ſchreibt Gregorius von Nazianz (fl) und der</line>
        <line lrx="1115" lry="952" ulx="163" uly="900">H. Auguſtinus in einem Buch wider den Julia⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1002" ulx="164" uly="948">nus, der auch dieſe Beſchwoͤrungen verworfen;</line>
        <line lrx="878" lry="1049" ulx="165" uly="999">iſt alſo dieſer Brauch ſchon ſehr alt.</line>
        <line lrx="1116" lry="1101" ulx="217" uly="1048">6. Giebt der Prieſter dem Kind ein wenig</line>
        <line lrx="1065" lry="1152" ulx="165" uly="1097">Salz in den Mund; dardurch bedeutet wird .</line>
        <line lrx="1116" lry="1197" ulx="164" uly="1147">daß JEſus Chriſtus durch ſeine Gnad das Kind</line>
        <line lrx="1116" lry="1255" ulx="166" uly="1193">von aller Faͤulung der Suͤnd erhalten wolle. 2.</line>
        <line lrx="1116" lry="1297" ulx="167" uly="1245">daß er die Seel mit wahrer Weisheit anfuͤllen</line>
        <line lrx="1116" lry="1347" ulx="168" uly="1298">wolle, von welcher der H. Jacobus ſchreibt, (g)</line>
        <line lrx="1117" lry="1400" ulx="167" uly="1345">und Paulus ermahnet: Eure Bede ſey allzeit</line>
        <line lrx="1116" lry="1445" ulx="167" uly="1396">in der Gnad mit Salz gewuͤrzt ꝛc. Von die⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1494" ulx="167" uly="1442">ſer Salzcerimonie ſchreibet der 3 te Carthaginen⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1543" ulx="169" uly="1492">ſiſche Kirchenrath Can. 1. &amp; 5. St. Ambroſius</line>
        <line lrx="1116" lry="1594" ulx="169" uly="1542">in Cap. 22. Luc. Vor allen dieſen der uralte O⸗</line>
        <line lrx="681" lry="1637" ulx="171" uly="1593">rigenes hom. 6. in Ezech.</line>
        <line lrx="1119" lry="1688" ulx="222" uly="1640">7. Wird das Kind an den Ohren und an der</line>
        <line lrx="1119" lry="1741" ulx="176" uly="1687">Naſe mit Speichel beſtrichen, dardurch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1795" ulx="172" uly="1737">ſtehen gegeben wird, daß erſtens, gleichwie</line>
        <line lrx="1119" lry="1889" ulx="172" uly="1835">() Orat. 3. in Lavaerum. (HF) Lib. 6.c.2. item c. 29.</line>
        <line lrx="521" lry="1938" ulx="222" uly="1885">( ad Coloſſ. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi199_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="255" type="textblock" ulx="290" uly="201">
        <line lrx="914" lry="255" ulx="290" uly="201">154 LW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1965" type="textblock" ulx="233" uly="266">
        <line lrx="1194" lry="325" ulx="234" uly="266">Chriſtus der Herr einen Tauben und Stumen</line>
        <line lrx="1193" lry="378" ulx="233" uly="316">(h) wie auch den Blinden mit Anruͤhrung durch</line>
        <line lrx="1194" lry="425" ulx="233" uly="366">den Speichel ſehend, hoͤrend und redend gemacht,</line>
        <line lrx="1194" lry="478" ulx="234" uly="417">alſo von der menſchlichen Seel die innerliche</line>
        <line lrx="1194" lry="522" ulx="233" uly="465">Blindheit, Stummheit, und Gehoͤrloſigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="569" ulx="234" uly="513">nommen werde, welche durch die Erbſuͤnd dem</line>
        <line lrx="1193" lry="624" ulx="233" uly="566">Menſchen zugekommen. Zum andern wird dar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="677" ulx="233" uly="616">durch zu verſtehen gegeben, wie die Ohren des</line>
        <line lrx="1193" lry="728" ulx="234" uly="666">Menſchen offen ſtehen ſollen zu der wahren Lehr</line>
        <line lrx="1194" lry="776" ulx="234" uly="715">JEſu Chriſti, wie er ſich befleißen ſoll durch ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="823" ulx="235" uly="768">nen tugendſamen Wandel vor GOtt ein ſuͤ»ßer</line>
        <line lrx="1192" lry="876" ulx="234" uly="819">und angenehmer Geruch zu ſeyn. Davon</line>
        <line lrx="1192" lry="926" ulx="235" uly="868">ſchreibt Ambroſius Lib. de Sacram. c. I. St. Au⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="976" ulx="235" uly="919">guſtinus tract. 44. in oan. Ven. Beda hom. 19.</line>
        <line lrx="819" lry="1022" ulx="235" uly="971">in Evang. de Surdo &amp; Muto.</line>
        <line lrx="1191" lry="1084" ulx="262" uly="1016">3. Wird das Kind zu dem Taufbrunnen ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1126" ulx="235" uly="1066">fuͤhrt, allwo es durch den Mund der Taufpathen</line>
        <line lrx="1190" lry="1173" ulx="235" uly="1114">dem boͤſen Geiſt und allem ſeinem Anhang ab⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1226" ulx="235" uly="1164">ſchwoͤrt und widerſagt, dardurch zu lehren, daß</line>
        <line lrx="1191" lry="1273" ulx="234" uly="1213">man nach der Lehr des H. Paulus (1) alle Werk</line>
        <line lrx="1188" lry="1324" ulx="235" uly="1265">der Finſterniß ablegen, und die Waffen des</line>
        <line lrx="1188" lry="1377" ulx="236" uly="1315">Lichts ergreifen ſoll. Wovon Tertullianus</line>
        <line lrx="1189" lry="1426" ulx="234" uly="1365">ſchreibt. (K) St. Baſilius, St. Cyprianus, St.</line>
        <line lrx="1187" lry="1477" ulx="235" uly="1415">Hieronymus in c. 7. Amos, St. Auguſtinus lib.</line>
        <line lrx="797" lry="1523" ulx="235" uly="1470">2. de Symb. de Cathech. C. 1.</line>
        <line lrx="1189" lry="1570" ulx="286" uly="1513">9. Wird das Kind mit dem H. Oel auf der</line>
        <line lrx="1189" lry="1628" ulx="235" uly="1565">Bruſt und den Schultern geſalbet, anzudeuten,</line>
        <line lrx="1189" lry="1672" ulx="234" uly="1612">daß das Kind hinfuͤro ein tapferer Ritter Chriſti</line>
        <line lrx="1190" lry="1723" ulx="235" uly="1664">ſeyn ſoll, wie der H. Ambroſius ſagt: (1) Ou</line>
        <line lrx="1189" lry="1810" ulx="233" uly="1705">biſt geſalbet worden, als ein Kaͤmpfer Sieiſi</line>
        <line lrx="1144" lry="1804" ulx="1051" uly="1772">Die⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1870" ulx="235" uly="1810">(h) Warc. 7. Jon.9. (1) Eph. 5. Rom. 13. (K) Ve</line>
        <line lrx="1186" lry="1914" ulx="283" uly="1861">coron mil. cap. 3. lib. de Spirit. S. c. I1. Ep. 7.</line>
        <line lrx="786" lry="1965" ulx="284" uly="1915">(1) Lib. t. de Sacf. D. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1279" type="textblock" ulx="1277" uly="271">
        <line lrx="1362" lry="370" ulx="1290" uly="320">Chryſt</line>
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="1290" uly="380">nach d</line>
        <line lrx="1362" lry="476" ulx="1291" uly="422">die au</line>
        <line lrx="1353" lry="516" ulx="1292" uly="474">ſollen</line>
        <line lrx="1353" lry="568" ulx="1292" uly="519">durch</line>
        <line lrx="1362" lry="615" ulx="1290" uly="570">Arheit</line>
        <line lrx="1362" lry="676" ulx="1288" uly="622">iſer.</line>
        <line lrx="1357" lry="713" ulx="1284" uly="675">rus lih</line>
        <line lrx="1362" lry="766" ulx="1279" uly="719">Ruiſert</line>
        <line lrx="1362" lry="825" ulx="1277" uly="773">den Can</line>
        <line lrx="1362" lry="871" ulx="1303" uly="828">10. N</line>
        <line lrx="1362" lry="923" ulx="1282" uly="868">hr</line>
        <line lrx="1362" lry="1027" ulx="1282" uly="968">dieſesh</line>
        <line lrx="1361" lry="1081" ulx="1281" uly="1019">Aobatn</line>
        <line lrx="1361" lry="1127" ulx="1277" uly="1071">1 lovatie</line>
        <line lrx="1362" lry="1175" ulx="1278" uly="1124">uft we</line>
        <line lrx="1362" lry="1228" ulx="1277" uly="1168">deſe ee</line>
        <line lrx="1362" lry="1279" ulx="1281" uly="1223">Ulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1637" type="textblock" ulx="1276" uly="1323">
        <line lrx="1362" lry="1383" ulx="1302" uly="1323">t</line>
        <line lrx="1359" lry="1478" ulx="1277" uly="1426">t Uunor</line>
        <line lrx="1359" lry="1533" ulx="1276" uly="1469">Dngfi</line>
        <line lrx="1360" lry="1583" ulx="1277" uly="1526">lchhen</line>
        <line lrx="1362" lry="1637" ulx="1280" uly="1577">nde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi199_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="96" lry="318" ulx="0" uly="273"> Stuen</line>
        <line lrx="96" lry="373" ulx="0" uly="324">tung dut</line>
        <line lrx="96" lry="427" ulx="0" uly="373">dgenct</line>
        <line lrx="97" lry="470" ulx="0" uly="430">innercte</line>
        <line lrx="97" lry="528" ulx="0" uly="476">ͤſigkeithe</line>
        <line lrx="98" lry="580" ulx="1" uly="525">tbſündden</line>
        <line lrx="98" lry="625" ulx="0" uly="575">, wirdder</line>
        <line lrx="98" lry="679" ulx="14" uly="625">Otende</line>
        <line lrx="98" lry="732" ulx="0" uly="676">hahren e</line>
        <line lrx="96" lry="786" ulx="0" uly="725"> dunch</line>
        <line lrx="100" lry="830" ulx="1" uly="785">tt eit ſüßen</line>
        <line lrx="100" lry="880" ulx="0" uly="833">. Doon</line>
        <line lrx="96" lry="928" ulx="2" uly="880">e1.St AI</line>
        <line lrx="99" lry="983" ulx="0" uly="937">dalon g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="96" lry="1079" ulx="0" uly="1033">runnene</line>
        <line lrx="98" lry="1140" ulx="0" uly="1041">kuſte</line>
        <line lrx="98" lry="1188" ulx="6" uly="1136">Anhene⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1240" ulx="0" uly="1178">lehren)</line>
        <line lrx="99" lry="1336" ulx="7" uly="1284">Vuffen</line>
        <line lrx="99" lry="1391" ulx="0" uly="1336">Letulier</line>
        <line lrx="98" lry="1450" ulx="0" uly="1385">dnntte</line>
        <line lrx="97" lry="1500" ulx="0" uly="1443">Glſtin 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="100" lry="1591" ulx="0" uly="1526">Olnt</line>
        <line lrx="99" lry="1642" ulx="7" uly="1586">Ulden</line>
        <line lrx="98" lry="1692" ulx="0" uly="1631">tter in</line>
        <line lrx="65" lry="1779" ulx="44" uly="1749">CN</line>
        <line lrx="98" lry="1829" ulx="52" uly="1782">Dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="82" lry="1948" ulx="0" uly="1900">l, II. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="326" type="textblock" ulx="265" uly="208">
        <line lrx="1072" lry="259" ulx="424" uly="208">155</line>
        <line lrx="1126" lry="326" ulx="265" uly="273">Dieſem H. Lehrer ſtimmet bey der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1862" type="textblock" ulx="164" uly="322">
        <line lrx="1125" lry="377" ulx="164" uly="322">Chryſoſtomus: Der Caͤufling wird geſalbet</line>
        <line lrx="1123" lry="432" ulx="164" uly="373">nach dem Brauch der Jechter, oder Ringer,</line>
        <line lrx="1124" lry="482" ulx="165" uly="419">die auf den Hampfplatz tretten wollen. Wir</line>
        <line lrx="1123" lry="532" ulx="165" uly="470">ſollen naͤmlich mit der Gnad des H. Geiſtes,</line>
        <line lrx="1125" lry="580" ulx="165" uly="520">durch den Glauben in den Herzen, und durch die</line>
        <line lrx="1124" lry="627" ulx="165" uly="569">Arbeit der Schultern fuͤr die Ehr GOttes, und</line>
        <line lrx="1125" lry="674" ulx="165" uly="620">unſer Heil ſtreiten. Davon ſchreibet Nicepho⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="722" ulx="165" uly="670">rus lib. I. hiſt. Eccl. c. 33. alſo: Nachdem der</line>
        <line lrx="1127" lry="773" ulx="165" uly="718">Raiſer mit dem Oel geſalbet worden, iſt er in</line>
        <line lrx="870" lry="826" ulx="164" uly="767">den Taufbrunnen geſtiegen.</line>
        <line lrx="1125" lry="877" ulx="218" uly="818">10. Nach dem Tauf wird das Kind mit dem</line>
        <line lrx="1124" lry="928" ulx="165" uly="866">H. Chriſam geſalbet, anzuzeigen, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="1126" lry="975" ulx="167" uly="915">der Geſalbte hinfuͤro ſein Haupt ſey. Wider</line>
        <line lrx="1126" lry="1023" ulx="168" uly="965">dieſes haben geeifert die Ketzer Novatius, und</line>
        <line lrx="1128" lry="1073" ulx="169" uly="1016">Novatus: wie Theodoretus ſchreibet: (m) Die</line>
        <line lrx="1128" lry="1124" ulx="167" uly="1065">Novatianer ſtreichen denen, die bey ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1184" ulx="170" uly="1114">tauft werden, den Chriſam nicht an. Wider</line>
        <line lrx="1127" lry="1221" ulx="168" uly="1163">dieſe Ketzer ſchreiben die folgenden H. Vaͤter in</line>
        <line lrx="1052" lry="1273" ulx="170" uly="1214">allen Jahrhunderten, und in allen Kirchen.</line>
        <line lrx="954" lry="1319" ulx="312" uly="1265">In der Orientaliſchen Kirche.</line>
        <line lrx="1129" lry="1369" ulx="217" uly="1312">St. Cyrillus Biſchoff zu Hier. Anno 365. Ca-</line>
        <line lrx="1130" lry="1418" ulx="171" uly="1363">tech. myſtag. 3. St. Baſilius Anno 370. con-</line>
        <line lrx="1133" lry="1466" ulx="171" uly="1413">tra Eunomium, &amp; lib. despir. S. c. 27. Cont. 48. St.</line>
        <line lrx="1130" lry="1513" ulx="173" uly="1460">Dionyſius Areop. de Eccl. Hierarch. c. 2. wie</line>
        <line lrx="1130" lry="1568" ulx="172" uly="1511">auch Theophilus ad Autolicum. Greg. Nazianz.</line>
        <line lrx="379" lry="1611" ulx="174" uly="1560">in S. Bapt.</line>
        <line lrx="972" lry="1664" ulx="261" uly="1612">Inn der Occidentaliſchen Kirche.</line>
        <line lrx="1131" lry="1715" ulx="226" uly="1660">St. Ambroſius lib. 2. de Sacram. c. 7. Aure⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1759" ulx="177" uly="1708">lius Prudentius vor 1400. Clemens Roman. An⸗</line>
        <line lrx="969" lry="1810" ulx="177" uly="1761">no 92. St. Sylveſter in Concil. Nicæn.</line>
        <line lrx="1084" lry="1862" ulx="1020" uly="1822">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1961" type="textblock" ulx="227" uly="1908">
        <line lrx="684" lry="1961" ulx="227" uly="1908">(m) Lib. 3. Haret. Fab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi199_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="255" type="textblock" ulx="275" uly="202">
        <line lrx="894" lry="255" ulx="275" uly="202">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1956" type="textblock" ulx="220" uly="264">
        <line lrx="970" lry="321" ulx="428" uly="264">In der Mittaͤgigen Kirche.</line>
        <line lrx="1178" lry="370" ulx="272" uly="315">St. Auguſtinus Quæſt. Evang. lib. 2. 40. St.</line>
        <line lrx="1179" lry="420" ulx="221" uly="366">Eyprianus Epiſt. 70. ad januarium. Cyrillus A⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="470" ulx="220" uly="417">lexandrinus in cap. 25. Iſaiæ. Origenes in cap.</line>
        <line lrx="1179" lry="522" ulx="222" uly="466">5. ad Rom. Tertullianus in dem Buch von dem</line>
        <line lrx="1179" lry="570" ulx="221" uly="516">Tauf ſagt kurz und klar alſo: So bald wir</line>
        <line lrx="1181" lry="617" ulx="221" uly="567">vom Taufbrunnen kommen, werden wir mit</line>
        <line lrx="718" lry="677" ulx="223" uly="621">der .. Salben geſalbet.</line>
        <line lrx="1036" lry="720" ulx="369" uly="665">In der Mitternaͤchtigen Kirche.</line>
        <line lrx="1182" lry="767" ulx="276" uly="714">St. Rabbanus Erzbiſchoff zu Maynz de In-</line>
        <line lrx="1182" lry="811" ulx="225" uly="764">ſtit. Cler. c. 28. Aleuinus lib. de div. Offic. De Cæ-</line>
        <line lrx="1181" lry="869" ulx="226" uly="817">na Dom. Ven. Beda in Quæſt. ſuper Evang. C.</line>
        <line lrx="1180" lry="921" ulx="225" uly="863">45. Woraus du genugſam ſieheſt, wie alt,</line>
        <line lrx="1180" lry="970" ulx="227" uly="914">wie heilig dieſe Cerimonie in der erſten Kirch</line>
        <line lrx="1138" lry="1021" ulx="228" uly="970">iſt gehalten worden.</line>
        <line lrx="1182" lry="1078" ulx="281" uly="1016">11. Durch das weiße Kleid wird man erin⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1122" ulx="230" uly="1064">nert, wie naͤmlich die Seel die innerliche Weiße,</line>
        <line lrx="1181" lry="1171" ulx="229" uly="1113">das iſt, die Unſchuld durch den Tauf empfaͤngt.</line>
        <line lrx="1183" lry="1223" ulx="229" uly="1161">2. Bedeutet es das hochzeitliche Kleid, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1270" ulx="231" uly="1212">chem man vor dem himmliſchen Koͤnig ſtehen</line>
        <line lrx="1184" lry="1322" ulx="230" uly="1264">ſoll. 3. Bedeutet es die Engliſche Reinigkeit</line>
        <line lrx="1182" lry="1371" ulx="230" uly="1311">und Unſchuld, die man in dem Tauf empfaͤngt.</line>
        <line lrx="1186" lry="1428" ulx="230" uly="1362">4. Bedeutet es die Klarheit der Auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1185" lry="1470" ulx="231" uly="1409">in der zukuͤnftigen Auferſtehung: davon ſchreibt</line>
        <line lrx="1185" lry="1514" ulx="233" uly="1462">St. Rabbanus lib. Inſt. c. 29. Soecrates Hiſt.</line>
        <line lrx="1185" lry="1569" ulx="230" uly="1514">Eccl. lib. 7. Ambroſius de iis, qui initiamiur.</line>
        <line lrx="777" lry="1615" ulx="232" uly="1571">Dion. Eccl. Hierarch. C. 7.</line>
        <line lrx="1186" lry="1665" ulx="283" uly="1609">12. Giebt man dem Kind eine brennende</line>
        <line lrx="1185" lry="1718" ulx="230" uly="1660">Kerz in die Hand: Zur Ermahnung, daß der</line>
        <line lrx="1188" lry="1766" ulx="231" uly="1710">getaufte Menſch von der Finſterniß zu dem Licht</line>
        <line lrx="1187" lry="1817" ulx="231" uly="1761">gekommen ſey. Ad Eph. S. Fuiſtis aliquando te-</line>
        <line lrx="1187" lry="1861" ulx="230" uly="1810">nebræ, nunc autem lux in Domino. 2. Daß un⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1914" ulx="233" uly="1860">ſer Glaub brennen ſoll von Lieb und Eifer, wie</line>
        <line lrx="1143" lry="1956" ulx="996" uly="1908">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="313" type="textblock" ulx="1288" uly="264">
        <line lrx="1360" lry="313" ulx="1288" uly="264">Matth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="571" type="textblock" ulx="1283" uly="316">
        <line lrx="1362" lry="356" ulx="1285" uly="316">bir mi</line>
        <line lrx="1362" lry="407" ulx="1285" uly="363">ſerem</line>
        <line lrx="1362" lry="464" ulx="1283" uly="415">Chriſt</line>
        <line lrx="1362" lry="505" ulx="1284" uly="471">vor der</line>
        <line lrx="1362" lry="571" ulx="1287" uly="514">Meldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1664" type="textblock" ulx="1273" uly="613">
        <line lrx="1362" lry="661" ulx="1285" uly="613">CA. Il</line>
        <line lrx="1362" lry="721" ulx="1306" uly="664">ul</line>
        <line lrx="1362" lry="765" ulx="1277" uly="711">Arlch.</line>
        <line lrx="1349" lry="812" ulx="1275" uly="762">ich gerit</line>
        <line lrx="1362" lry="864" ulx="1281" uly="815">Dotor</line>
        <line lrx="1359" lry="918" ulx="1279" uly="863">den</line>
        <line lrx="1362" lry="968" ulx="1280" uly="914">lthtven</line>
        <line lrx="1361" lry="1012" ulx="1277" uly="965">Kinder</line>
        <line lrx="1362" lry="1063" ulx="1275" uly="1011">Uher unt</line>
        <line lrx="1362" lry="1124" ulx="1273" uly="1066">ugleich,</line>
        <line lrx="1362" lry="1175" ulx="1273" uly="1120">lpſange</line>
        <line lrx="1362" lry="1216" ulx="1287" uly="1166">Vrbet</line>
        <line lrx="1352" lry="1274" ulx="1280" uly="1220">Oer</line>
        <line lrx="1361" lry="1317" ulx="1278" uly="1266">ſo, e</line>
        <line lrx="1362" lry="1366" ulx="1279" uly="1316">fetonden</line>
        <line lrx="1362" lry="1420" ulx="1282" uly="1370">ign ec</line>
        <line lrx="1362" lry="1468" ulx="1280" uly="1410">tenſeri</line>
        <line lrx="1362" lry="1548" ulx="1279" uly="1455">fauft-</line>
        <line lrx="1359" lry="1571" ulx="1301" uly="1519"> ſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1623" ulx="1280" uly="1542">Drne</line>
        <line lrx="1347" lry="1664" ulx="1307" uly="1626">Itkun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1727" type="textblock" ulx="1280" uly="1660">
        <line lrx="1355" lry="1727" ulx="1280" uly="1660">bant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi199_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="89" lry="376" ulx="3" uly="329">2,40,C</line>
        <line lrx="90" lry="434" ulx="0" uly="380">hrillushe</line>
        <line lrx="90" lry="478" ulx="0" uly="442">es in e</line>
        <line lrx="92" lry="534" ulx="0" uly="481">hbonden</line>
        <line lrx="93" lry="579" ulx="0" uly="538"> baldwn</line>
        <line lrx="94" lry="630" ulx="2" uly="586">en wirfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="58" lry="736" ulx="0" uly="688">che.</line>
        <line lrx="98" lry="830" ulx="0" uly="781">le DeCe</line>
        <line lrx="98" lry="881" ulx="0" uly="840">1 Dyubg,</line>
        <line lrx="98" lry="942" ulx="0" uly="884">,W t</line>
        <line lrx="98" lry="997" ulx="0" uly="932">ſten tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="99" lry="1090" ulx="0" uly="1037">) man eir</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="110" lry="1141" ulx="0" uly="1085">ſheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="100" lry="1196" ulx="0" uly="1135">fentfn</line>
        <line lrx="100" lry="1244" ulx="0" uly="1190">edenmt 4</line>
        <line lrx="101" lry="1295" ulx="0" uly="1237">fötig ſten</line>
        <line lrx="101" lry="1344" ulx="1" uly="1292">Neinigel</line>
        <line lrx="104" lry="1398" ulx="0" uly="1333">fenſe</line>
        <line lrx="104" lry="1450" ulx="0" uly="1385">lerbiſt</line>
        <line lrx="105" lry="1547" ulx="0" uly="1498">SS</line>
        <line lrx="102" lry="1595" ulx="2" uly="1542">i Mithnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="107" lry="1698" ulx="0" uly="1640">e lrentehi</line>
        <line lrx="107" lry="1770" ulx="17" uly="1747">9 1</line>
        <line lrx="82" lry="1804" ulx="0" uly="1747">zuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1763" type="textblock" ulx="95" uly="1755">
        <line lrx="100" lry="1763" ulx="95" uly="1755">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1893" type="textblock" ulx="3" uly="1794">
        <line lrx="105" lry="1850" ulx="3" uly="1794">aligunmten</line>
        <line lrx="105" lry="1893" ulx="21" uly="1837">1, Ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1992" type="textblock" ulx="34" uly="1929">
        <line lrx="97" lry="1992" ulx="34" uly="1929">inß</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="108" lry="1956" ulx="0" uly="1881">1Eſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="256" type="textblock" ulx="450" uly="205">
        <line lrx="1074" lry="256" ulx="450" uly="205"> ee en 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1855" type="textblock" ulx="166" uly="270">
        <line lrx="1123" lry="326" ulx="170" uly="270">Matth. 25. der weißen Jungfrauen. 3. Daß</line>
        <line lrx="1123" lry="376" ulx="167" uly="321">wir mit gutem Exempel, in guten Werken un⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="426" ulx="167" uly="370">ſerem Nebenmenſchen ſollen vorleuchten, wie</line>
        <line lrx="1123" lry="469" ulx="167" uly="418">Chriſtus ſagt: (]) Laſſet euer Licht leuchten</line>
        <line lrx="1123" lry="522" ulx="166" uly="468">vor den Wenſchen. Von dieſer Cerimonie thut</line>
        <line lrx="1122" lry="572" ulx="167" uly="518">Meldung S. Gregorius Naz. Orat. 4. de Bapt.</line>
        <line lrx="1120" lry="617" ulx="166" uly="569">S. Greg. Tur. lib. 5. c. II. Niceph. Hiſtor. Eccl.</line>
        <line lrx="405" lry="664" ulx="167" uly="618">Cap. ultimo.</line>
        <line lrx="1115" lry="722" ulx="215" uly="666">Neubekehrter. Ey wohl herrliche und goͤttliche</line>
        <line lrx="1114" lry="775" ulx="167" uly="715">Braͤuch! es iſt ja nichts vergeſſen: doch moͤchte</line>
        <line lrx="1114" lry="820" ulx="166" uly="763">ich gern wiſſen, wofuͤr die Taufpathen ſeyn?</line>
        <line lrx="1114" lry="870" ulx="214" uly="814">Doctor. Dieſe ſeynd die geiſtlichen Eltern, die</line>
        <line lrx="1114" lry="918" ulx="168" uly="864">in dem Fall der Noth, wenn die Eltern vor den</line>
        <line lrx="1115" lry="969" ulx="169" uly="913">nothwendigen Jahren mit Tod abgehen, die</line>
        <line lrx="1113" lry="1021" ulx="168" uly="963">Kinder in dem wahren Glauben unterweiſen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1068" ulx="169" uly="1012">oder Unterweiſen laſſen ſollen; ſie ſeynd auch</line>
        <line lrx="1121" lry="1120" ulx="168" uly="1061">zugleich Zeugen, daß das Kind den H. Tauf</line>
        <line lrx="607" lry="1167" ulx="169" uly="1111">empfangen habe.</line>
        <line lrx="1114" lry="1217" ulx="203" uly="1160">Neubekehrter. Iſt die Gevaterſchaft ſchon alt?</line>
        <line lrx="1109" lry="1266" ulx="218" uly="1210">Doctor. Nach Zeugniß (o) D. Simon Ru⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1316" ulx="169" uly="1257">ſtock, eines Lutheriſchen Superintendenten, ſoll</line>
        <line lrx="1112" lry="1366" ulx="170" uly="1307">ſie von dem Papſt Hyginus herkomen, ſo im Jahr</line>
        <line lrx="1109" lry="1412" ulx="175" uly="1356">140. gelebt; welches nach eigener Auſſag die Lu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1464" ulx="171" uly="1405">theraner ihren Handel verliehren macht, weil ſie</line>
        <line lrx="1110" lry="1513" ulx="171" uly="1453">ſowohl der Cerimonie graue Haar machen, als</line>
        <line lrx="1112" lry="1560" ulx="171" uly="1503">das Anſehen des Papſts hierinn annehmen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1612" ulx="171" uly="1551">Dieſer Meynung iſt auch Polyd. Vergilius lib. 4.</line>
        <line lrx="1112" lry="1656" ulx="171" uly="1603">de rerum invent. C. IV. p. 30;. Aber weit ein</line>
        <line lrx="1119" lry="1706" ulx="173" uly="1650">anders lehret uns Dionyſius Areop. Hierarch.</line>
        <line lrx="1113" lry="1756" ulx="172" uly="1699">Eccl. cap. 2. &amp; 7. Tertul. de Coron. milit. Origenes,</line>
        <line lrx="1121" lry="1806" ulx="171" uly="1749">ad Rom. c. ult. Denn Origenes ſchreibet alſo</line>
        <line lrx="1110" lry="1855" ulx="171" uly="1796">üÜber die Wort St. Pauli: Es gruͤßer euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1948" type="textblock" ulx="217" uly="1855">
        <line lrx="1059" lry="1905" ulx="620" uly="1855">. . Timo⸗</line>
        <line lrx="825" lry="1948" ulx="217" uly="1895">(n) Matth, y. Martin, Polonus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi199_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="247" type="textblock" ulx="278" uly="197">
        <line lrx="861" lry="247" ulx="278" uly="197">158  ee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1957" type="textblock" ulx="224" uly="262">
        <line lrx="1187" lry="315" ulx="227" uly="262">Timotheus mein Gehulf, und Lucius, und Ja⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="368" ulx="224" uly="312">ſon, meine Befreundte; Ich halte darfur, ſol⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="417" ulx="225" uly="363">che Freundſchaft ſey bey dem TCauf gemacht</line>
        <line lrx="401" lry="461" ulx="225" uly="426">worden.</line>
        <line lrx="1186" lry="521" ulx="277" uly="459">Neubekehrter. Ich hab auch gehoͤrt, daß in</line>
        <line lrx="1186" lry="571" ulx="225" uly="512">der erſten Kirch gebraͤuchlich geweſen ſey, daß</line>
        <line lrx="1185" lry="612" ulx="226" uly="563">man dem Taͤufling Milch und Honig, wie auch</line>
        <line lrx="719" lry="663" ulx="229" uly="614">Wein zu koſten gegeben.</line>
        <line lrx="1186" lry="713" ulx="281" uly="659">Doctor. Ja, du haſt recht, es war gewoͤhnlich,</line>
        <line lrx="1187" lry="770" ulx="229" uly="712">wie der uralte Tertullianus ſchreibt, (P) und der</line>
        <line lrx="1188" lry="819" ulx="231" uly="763">H. Hieronymus wider die Luciferianer: die Ur⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="868" ulx="232" uly="813">ſach war, weil die H. Kirch damit anzeigen woll⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="918" ulx="232" uly="861">te, daß die Neugetauften, als neugebohrne</line>
        <line lrx="1187" lry="970" ulx="232" uly="911">Kinder ſich der Unſchuld des Lebens, bis ſie der</line>
        <line lrx="1185" lry="1018" ulx="233" uly="960">himmliſchen Guͤßigkeit theilhaftig werden, be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1068" ulx="233" uly="1012">fleißen ſollen, wie der H. Petrus ermahnet: (q)</line>
        <line lrx="1184" lry="1117" ulx="233" uly="1061">quaſi modo geniti intantes lac concupiſcite: Als</line>
        <line lrx="1184" lry="1167" ulx="233" uly="1111">jetzt gebohrne junge RKinder begehrer die Milch.</line>
        <line lrx="1185" lry="1217" ulx="232" uly="1158">Dieſe Cerimonie ſoll nach Zeugniß Polyd.</line>
        <line lrx="1184" lry="1267" ulx="233" uly="1208">Vergil. noch bey den Griechen im Brauch</line>
        <line lrx="1185" lry="1318" ulx="233" uly="1261">ſeyn. Zu Mgyland, und etlichen andern Orten</line>
        <line lrx="1184" lry="1371" ulx="234" uly="1309">war auch der Brauch, daß der Biſchoff dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1416" ulx="233" uly="1358">tauften die Fuͤß wuſch, ehe er getauft wurde,</line>
        <line lrx="1185" lry="1466" ulx="231" uly="1408">wie davon ſchreibet (r) der heilige Ambroſius,</line>
        <line lrx="1186" lry="1515" ulx="231" uly="1457">der heilige Auguſtinus, zum Januarius. Dieſer</line>
        <line lrx="1183" lry="1562" ulx="232" uly="1507">Brauch aber iſt abgeſtellt worden, in dem Illi⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1614" ulx="231" uly="1558">beritaniſchen Kirchenrath. Can. 48. Von dem</line>
        <line lrx="1184" lry="1661" ulx="232" uly="1607">Taufſtein wollen wir reden, wann wir von der</line>
        <line lrx="1190" lry="1711" ulx="228" uly="1657">Weihe des Taufwaſſers reden werden. Nun</line>
        <line lrx="1184" lry="1756" ulx="229" uly="1707">wollen wir zu der Auslegung der Cerimonien</line>
        <line lrx="1114" lry="1852" ulx="230" uly="1753">des H. Sacraments der Firmung ſehreiten.</line>
        <line lrx="1137" lry="1846" ulx="1079" uly="1818">eu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1907" ulx="281" uly="1855">(ꝰ) Iib. de Coron. milit. e. 3. in Dialog. (q) 1.</line>
        <line lrx="1181" lry="1957" ulx="328" uly="1905">Petr. 2. (r) Lib. 3. de Sacr. c. I. Epiſt. 118.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1717" type="textblock" ulx="1267" uly="257">
        <line lrx="1360" lry="298" ulx="1305" uly="257">Neu</line>
        <line lrx="1362" lry="351" ulx="1281" uly="308">lal od</line>
        <line lrx="1360" lry="397" ulx="1308" uly="362">Doct</line>
        <line lrx="1361" lry="458" ulx="1283" uly="406">thor</line>
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="1282" uly="456">derſ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="558" ulx="1285" uly="505">hoben</line>
        <line lrx="1362" lry="610" ulx="1283" uly="555">kümmt</line>
        <line lrx="1360" lry="660" ulx="1282" uly="610">6, zu le</line>
        <line lrx="1362" lry="708" ulx="1276" uly="668">605, u</line>
        <line lrx="1362" lry="753" ulx="1273" uly="712">Nun C</line>
        <line lrx="1362" lry="813" ulx="1271" uly="756">Emoli</line>
        <line lrx="1360" lry="857" ulx="1270" uly="809">denmnes</line>
        <line lrx="1362" lry="912" ulx="1274" uly="857">inmnalſe</line>
        <line lrx="1362" lry="961" ulx="1273" uly="906">ſſche Ge</line>
        <line lrx="1361" lry="1047" ulx="1270" uly="964">inend</line>
        <line lrx="1356" lry="1058" ulx="1277" uly="1016">eyn de</line>
        <line lrx="1310" lry="1097" ulx="1268" uly="1052">Und</line>
        <line lrx="1359" lry="1165" ulx="1278" uly="1115">us, vo</line>
        <line lrx="1360" lry="1211" ulx="1269" uly="1151">ſerel d</line>
        <line lrx="1361" lry="1277" ulx="1270" uly="1197">zmi, de</line>
        <line lrx="1358" lry="1318" ulx="1272" uly="1261">RN</line>
        <line lrx="1361" lry="1367" ulx="1271" uly="1309">fumal ge</line>
        <line lrx="1360" lry="1427" ulx="1267" uly="1358">it lhern</line>
        <line lrx="1362" lry="1468" ulx="1267" uly="1408">Uunh des</line>
        <line lrx="1362" lry="1568" ulx="1268" uly="1505">hrele</line>
        <line lrx="1362" lry="1621" ulx="1270" uly="1547">ſgttrih</line>
        <line lrx="1357" lry="1666" ulx="1274" uly="1600">ſhe de</line>
        <line lrx="1360" lry="1717" ulx="1273" uly="1653">nddr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1823" type="textblock" ulx="1267" uly="1705">
        <line lrx="1359" lry="1766" ulx="1290" uly="1705">Nubi</line>
        <line lrx="1362" lry="1823" ulx="1267" uly="1743">futſht 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1823" type="textblock" ulx="1300" uly="1815">
        <line lrx="1306" lry="1823" ulx="1300" uly="1815">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1950" type="textblock" ulx="1238" uly="1804">
        <line lrx="1358" lry="1861" ulx="1267" uly="1804">nns ſi</line>
        <line lrx="1362" lry="1868" ulx="1349" uly="1842">0</line>
        <line lrx="1361" lry="1923" ulx="1266" uly="1847">wud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi199_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="92" lry="329" ulx="0" uly="273">,Vnd</line>
        <line lrx="91" lry="376" ulx="1" uly="329">atfür,</line>
        <line lrx="93" lry="429" ulx="1" uly="377">genak</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="95" lry="529" ulx="1" uly="476">rt, dagn</line>
        <line lrx="95" lry="578" ulx="1" uly="529"> ſey, N</line>
        <line lrx="96" lry="632" ulx="0" uly="585">,twecnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="94" lry="735" ulx="0" uly="673">enotlis</line>
        <line lrx="99" lry="784" ulx="0" uly="726">hundde</line>
        <line lrx="67" lry="828" ulx="0" uly="782">er: die</line>
        <line lrx="91" lry="877" ulx="2" uly="831">igen wol</line>
        <line lrx="100" lry="937" ulx="1" uly="864">lgaitr</line>
        <line lrx="100" lry="986" ulx="0" uly="927">,boͤſe)⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1041" ulx="5" uly="986">etden//</line>
        <line lrx="100" lry="1091" ulx="0" uly="1037">ahnet</line>
        <line lrx="100" lry="1127" ulx="0" uly="1093">iſclte: ℳ</line>
        <line lrx="98" lry="1192" ulx="0" uly="1091">eng</line>
        <line lrx="100" lry="1237" ulx="3" uly="1177">niß</line>
        <line lrx="102" lry="1290" ulx="4" uly="1233">n Brn</line>
        <line lrx="101" lry="1339" ulx="0" uly="1282">ddern</line>
        <line lrx="75" lry="1390" ulx="9" uly="1334">off den</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="101" lry="1439" ulx="0" uly="1374">friſtund</line>
        <line lrx="104" lry="1487" ulx="0" uly="1434">Ankenſi</line>
        <line lrx="104" lry="1541" ulx="0" uly="1482">its. Di</line>
        <line lrx="104" lry="1590" ulx="0" uly="1528">iden d,</line>
        <line lrx="104" lry="1659" ulx="28" uly="1579">Bn</line>
        <line lrx="105" lry="1674" ulx="29" uly="1639">ſrpunke</line>
        <line lrx="61" lry="1723" ulx="0" uly="1642">ner</line>
        <line lrx="106" lry="1790" ulx="7" uly="1727">Cerirore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="84" lry="1834" ulx="0" uly="1790">chretten.</line>
        <line lrx="94" lry="1879" ulx="0" uly="1799">haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1939" type="textblock" ulx="5" uly="1879">
        <line lrx="103" lry="1939" ulx="5" uly="1879">og, /</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="1639" type="textblock" ulx="2" uly="1631">
        <line lrx="6" lry="1639" ulx="2" uly="1631">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="254" type="textblock" ulx="448" uly="201">
        <line lrx="1066" lry="254" ulx="448" uly="201">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1947" type="textblock" ulx="153" uly="264">
        <line lrx="1117" lry="322" ulx="207" uly="264">Neubekehrter. Warum kann aber keiner zwey⸗</line>
        <line lrx="835" lry="365" ulx="158" uly="310">mal oder oͤfters gekauft werden?</line>
        <line lrx="1114" lry="418" ulx="211" uly="364">Doctor. Dieſe Frag eroͤrteret gemeldter Au⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="478" ulx="160" uly="412">thor Polyd. Vergilius in obangezogenem Ort,</line>
        <line lrx="1114" lry="521" ulx="157" uly="462">da er ſagt, daß ſolches die H. Vaͤter gelehret</line>
        <line lrx="1114" lry="571" ulx="159" uly="510">haben; welche Lehr von den H. Apoſteln her⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="619" ulx="158" uly="559">koͤmmt, wie aus dem H. Paulus Epiſt. ad Hebr.</line>
        <line lrx="1111" lry="667" ulx="160" uly="611">6. zu leſen, wo er alſo ſagt: Impoflibile enim eſt,</line>
        <line lrx="1112" lry="714" ulx="156" uly="664">eos, qui ſemel illuminati, guſtaverunt etiam do-</line>
        <line lrx="1110" lry="769" ulx="155" uly="710">num Cœleſte, &amp; Participes facti ſunt Spiritus S.</line>
        <line lrx="1111" lry="817" ulx="156" uly="760">&amp; prolapſi ſunt, rurſus renovari ad pœnitentiam.</line>
        <line lrx="1109" lry="868" ulx="153" uly="810">Denn es iſt unmoͤglich, daß diejenige, welche</line>
        <line lrx="1109" lry="914" ulx="155" uly="859">einmal ſeynd erleuchtet worden, auch die himm⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="965" ulx="155" uly="907">liſche Gaben gekoſtet haben, und des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1017" ulx="155" uly="958">ſtes theilhaftig geworden, wenn ſie gefallen</line>
        <line lrx="1109" lry="1062" ulx="154" uly="1005">ſeynd, daß ſie zur Buß wieder erneuert werden.</line>
        <line lrx="1108" lry="1107" ulx="154" uly="1053">Und aus der Epiſtel an die Roͤmer: Nam Chri-</line>
        <line lrx="1107" lry="1166" ulx="156" uly="1104">ſtus, quod mortuus fuit peccato, fuit mortuus</line>
        <line lrx="1106" lry="1215" ulx="155" uly="1152">ſemel. Denn daß Chriſtus der Suͤnd geſtor⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1260" ulx="155" uly="1202">ben iſt, das iſt er einmal geſtorben; Woraus</line>
        <line lrx="1104" lry="1315" ulx="156" uly="1248">dieſe Folg gezogen wird: Gleichwie Chriſtus</line>
        <line lrx="1104" lry="1363" ulx="157" uly="1301">einmal geſtorben, und einmal auferſtanden;</line>
        <line lrx="1105" lry="1410" ulx="154" uly="1349">jetzt aber nicht mehr ſtirbt, alſo, wer einmal</line>
        <line lrx="1103" lry="1467" ulx="154" uly="1397">durch die Erbſuͤnd geſtorben, und einmal durch</line>
        <line lrx="1105" lry="1511" ulx="154" uly="1446">den Tauf zur Gnad auferſtanden, kann nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1565" ulx="154" uly="1497">wieder auferſtehen, wie in gemeldter Epiſtel 4.</line>
        <line lrx="1103" lry="1608" ulx="154" uly="1545">V. geſchrieben iſt, daß eine voͤllige Gleichheit zwi⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1667" ulx="158" uly="1592">ſchen dem Tod und der Auferſtehung EChriſti</line>
        <line lrx="591" lry="1701" ulx="157" uly="1644">und des Menſchen ſey.</line>
        <line lrx="1107" lry="1759" ulx="204" uly="1694">Neubekehrter. Koͤnnt ich nicht auch auf</line>
        <line lrx="1102" lry="1809" ulx="154" uly="1740">deutſch verſtehen, was der Prieſter bey Taufung</line>
        <line lrx="1101" lry="1864" ulx="154" uly="1794">eines Kinds lateiniſch ſagt? denn die Authera⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1945" ulx="153" uly="1844">ner und Calviniſten meynen Wunder, npe fur</line>
        <line lrx="1049" lry="1947" ulx="948" uly="1913">aber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi199_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="479" type="textblock" ulx="238" uly="210">
        <line lrx="908" lry="259" ulx="289" uly="210">160 W</line>
        <line lrx="1194" lry="343" ulx="238" uly="271">aberglaubiſche Spruͤch dabey geſagt werden.</line>
        <line lrx="1192" lry="392" ulx="292" uly="328">Doctor. Ja freylich, und dieſes gar gern,</line>
        <line lrx="1193" lry="432" ulx="238" uly="371">weil ſchoͤne und heilige Wort dabey geſprochen</line>
        <line lrx="398" lry="479" ulx="239" uly="436">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="589" type="textblock" ulx="441" uly="524">
        <line lrx="1003" lry="589" ulx="441" uly="524">Auslegung des Taufes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1143" type="textblock" ulx="245" uly="630">
        <line lrx="1194" lry="725" ulx="245" uly="630">In Namen des Varters, und des Sohlns,</line>
        <line lrx="936" lry="735" ulx="342" uly="685">und des &amp;. Gel ſtes, Amen.</line>
        <line lrx="1047" lry="793" ulx="345" uly="732">Begehrt ihr das Kind zu taufen?</line>
        <line lrx="760" lry="846" ulx="339" uly="787">Wie ſoll es heißen</line>
        <line lrx="1197" lry="896" ulx="299" uly="827">Hier blaͤßt der Prieſter das Kind dreymal an,</line>
        <line lrx="463" lry="947" ulx="248" uly="893">ſprechend:</line>
        <line lrx="1199" lry="988" ulx="267" uly="927">Weich von ihm du Satan, gieb die Ehr dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1040" ulx="252" uly="971">lebendigen und wahren C, gieb die Ehr</line>
        <line lrx="1199" lry="1095" ulx="252" uly="1024">JEſu Chriſto ſeinem Sohn, und dem S. Geiſt,</line>
        <line lrx="1154" lry="1143" ulx="256" uly="1078">und geh hinweg von dieſem Diener GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1344" type="textblock" ulx="256" uly="1166">
        <line lrx="1201" lry="1244" ulx="306" uly="1166">Hier wird das Kind mit dem Kreuzzeichen</line>
        <line lrx="1202" lry="1344" ulx="256" uly="1224">. der Stirn gezeichnet, und ſpricht der Prie⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1337" ulx="271" uly="1301">ter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1928" type="textblock" ulx="262" uly="1371">
        <line lrx="1205" lry="1438" ulx="386" uly="1371">Ich ſegne dich  im Namen Eſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1497" ulx="262" uly="1422">ſti, auf daß du dein Vertrauen auf ihn ſetzeſt.</line>
        <line lrx="1205" lry="1546" ulx="318" uly="1470">Die Augen, auf daß du anſchaueſt die Klar⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1582" ulx="380" uly="1536">heit GOttes. .</line>
        <line lrx="1209" lry="1631" ulx="262" uly="1564">Die Ohren, damit du hoͤreſt das Wort ſei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1679" ulx="380" uly="1634">ner Wahrheit. .</line>
        <line lrx="1211" lry="1746" ulx="264" uly="1658"> Die Naſen, damit du annehmeſt den Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1793" ulx="275" uly="1721">3 ruch ſeiner Suͤßigkeit.</line>
        <line lrx="1150" lry="1840" ulx="275" uly="1767"> Das Herz, auf daß du an ihn glaubeſt.</line>
        <line lrx="1209" lry="1878" ulx="323" uly="1810">Die Schultern, damit du das Joch ſeines</line>
        <line lrx="893" lry="1928" ulx="316" uly="1872">Dienſts auf dich nehmeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2005" type="textblock" ulx="1087" uly="1961">
        <line lrx="1170" lry="2005" ulx="1087" uly="1961">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2026" type="textblock" ulx="1073" uly="2012">
        <line lrx="1076" lry="2026" ulx="1073" uly="2012">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1063" type="textblock" ulx="1270" uly="1013">
        <line lrx="1362" lry="1063" ulx="1270" uly="1013">mitdu ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1107" type="textblock" ulx="1251" uly="1062">
        <line lrx="1362" lry="1107" ulx="1251" uly="1062">hochdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1414" type="textblock" ulx="1266" uly="1108">
        <line lrx="1362" lry="1159" ulx="1267" uly="1108">Uit, erten</line>
        <line lrx="1352" lry="1207" ulx="1270" uly="1159">des Cods</line>
        <line lrx="1362" lry="1266" ulx="1272" uly="1207">de a⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1308" ulx="1272" uly="1257">ihr</line>
        <line lrx="1362" lry="1367" ulx="1270" uly="1302">unhre</line>
        <line lrx="1362" lry="1414" ulx="1266" uly="1361">nale en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1725" type="textblock" ulx="1267" uly="1610">
        <line lrx="1281" lry="1645" ulx="1275" uly="1610">3</line>
        <line lrx="1359" lry="1725" ulx="1267" uly="1624">cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1827" type="textblock" ulx="1267" uly="1759">
        <line lrx="1359" lry="1827" ulx="1267" uly="1759">, vertr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi199_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="97" lry="336" ulx="0" uly="279">gt werdet</line>
        <line lrx="90" lry="386" ulx="12" uly="340">Gor gern</line>
        <line lrx="98" lry="436" ulx="12" uly="388">geſproce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="252" type="textblock" ulx="486" uly="207">
        <line lrx="1068" lry="252" ulx="486" uly="207">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="488" type="textblock" ulx="161" uly="272">
        <line lrx="1120" lry="324" ulx="162" uly="272">Den Mund, damit du ihn bekenneſt, der</line>
        <line lrx="1117" lry="391" ulx="163" uly="290">8£ — mit dem Vater und heil. Geiſt lebt, und</line>
        <line lrx="1116" lry="469" ulx="161" uly="368">S regieret wahrer GOtt in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="355" lry="466" ulx="170" uly="425"> keit.</line>
        <line lrx="210" lry="488" ulx="163" uly="468">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="553" type="textblock" ulx="527" uly="489">
        <line lrx="731" lry="553" ulx="527" uly="489">Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1397" type="textblock" ulx="161" uly="600">
        <line lrx="1113" lry="697" ulx="163" uly="600">Geb hinaus, du unreiner Geiſt, von ihm,</line>
        <line lrx="1116" lry="703" ulx="272" uly="651">und mache Raum dem S. Geiſt dem Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="759" ulx="161" uly="704">ſter, im NMamen des Vaters, und des Sohns,</line>
        <line lrx="703" lry="803" ulx="162" uly="759">und des .. Geiſtes, Amen.</line>
        <line lrx="1115" lry="856" ulx="210" uly="803">Empfange das Zeichen des Kreuzes unſers</line>
        <line lrx="1114" lry="904" ulx="166" uly="853">Herrn JEſu Chriſti, ſo wohl an der Stirn,</line>
        <line lrx="1116" lry="951" ulx="165" uly="903">als in dem Herzen: nimm an den Glauben him⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1003" ulx="167" uly="951">liſcher Gebothen: ſey alſo in den Sitten, da⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1051" ulx="165" uly="997">mit du jetzt ein Lempel Gottes ſeyn koͤnneſt und</line>
        <line lrx="1117" lry="1105" ulx="163" uly="1051">nachdem du in die Rirch GOttes eingegangen</line>
        <line lrx="1116" lry="1151" ulx="164" uly="1098">biſt, erkenne froͤhlich, daß du von den Stricken</line>
        <line lrx="1116" lry="1198" ulx="166" uly="1149">des Cods errettet ſeyſt, habe ein Abſchen von</line>
        <line lrx="1118" lry="1250" ulx="167" uly="1195">den Abgoͤttern, verwirf die Goͤtzenbilder, ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1297" ulx="167" uly="1243">ehre GOtt den Allmaͤchtigen Vater, und JIt⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1346" ulx="167" uly="1296">ſum Chriſtum ſeinen Sohn, der mit ihm lebt</line>
        <line lrx="683" lry="1397" ulx="166" uly="1346">in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1505" type="textblock" ulx="420" uly="1445">
        <line lrx="847" lry="1505" ulx="420" uly="1445">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1930" type="textblock" ulx="168" uly="1544">
        <line lrx="1116" lry="1641" ulx="168" uly="1544">Rumaͤcheiger ewiger GOTT Vater unſers</line>
        <line lrx="1117" lry="1652" ulx="265" uly="1598">Herrn JEſu Chriſti, wuͤrdige dich anzu⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1699" ulx="168" uly="1646">ſchauen dieſen deinen Diener, den du zum An⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1752" ulx="169" uly="1693">fang des Glaubens zu berufen dich gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="1118" lry="1797" ulx="169" uly="1745">haſt, vertreibe von ihm alle Blindheit des Her⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1847" ulx="168" uly="1794">zen, zerbrich alle Strickldes Satans, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1930" ulx="171" uly="1841">chen er gebunden war Herr, eroͤffne die Chut</line>
        <line lrx="1071" lry="1930" ulx="981" uly="1901">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi199_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="253" type="textblock" ulx="216" uly="208">
        <line lrx="875" lry="253" ulx="216" uly="208">162 QV  ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="670" type="textblock" ulx="224" uly="271">
        <line lrx="1187" lry="325" ulx="224" uly="271">deiner Guͤtigkeit, damit er durch das Zeichen</line>
        <line lrx="1187" lry="376" ulx="226" uly="323">der Weisheit unterrichtet, vom Geſtank aller</line>
        <line lrx="1186" lry="423" ulx="226" uly="374">boͤſen Begierden entfernet ſey, und mit Freuden</line>
        <line lrx="1185" lry="472" ulx="226" uly="423">zu einem lieblichen Geruch deiner Gebothen in</line>
        <line lrx="1183" lry="525" ulx="227" uly="473">deiner Kirch diene, und von Lag zu Cag zuneh⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="572" ulx="227" uly="523">me, damit er tauglich werde zu der Gnad dei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="624" ulx="226" uly="571">nes Taufs nach empfangener Arzney zu gehen,</line>
        <line lrx="830" lry="670" ulx="228" uly="622">durch Chriſtum unſern Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="867" type="textblock" ulx="296" uly="723">
        <line lrx="1109" lry="791" ulx="296" uly="723">Weihung des Salzes bey dem</line>
        <line lrx="784" lry="867" ulx="647" uly="805">Tauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1859" type="textblock" ulx="215" uly="913">
        <line lrx="1182" lry="1005" ulx="223" uly="913">ch beſchwoͤre dich, o Creatur des Salzes,</line>
        <line lrx="1181" lry="1020" ulx="290" uly="968">im Namen Gottes des allmaͤchtigen † Va⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1069" ulx="223" uly="1017">ters, und in der Liebe unſers Herrn † JEſu</line>
        <line lrx="1179" lry="1118" ulx="223" uly="1067">Chriſti, und in Kraft des ½ Geiſtes. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1168" ulx="221" uly="1115">ſchwoͤre dich durch den heiligen GOtt, † der</line>
        <line lrx="1175" lry="1214" ulx="222" uly="1167">dich zum Behuf des menſchlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1182" lry="1266" ulx="222" uly="1217">erſchaffen, und dem Volk, ſo zum Glauben</line>
        <line lrx="1180" lry="1313" ulx="221" uly="1266">koͤmmt, durch deine Diener zu weihen befoh⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1364" ulx="219" uly="1316">len hat. Derohalben bitten wir dich, Gerr un⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1414" ulx="219" uly="1365">ſer GOtt, daß aus dieſer Creatur des Salzes im</line>
        <line lrx="1179" lry="1463" ulx="218" uly="1415">Namen der heil. Dreyfaltigkeit ein heilſames</line>
        <line lrx="1180" lry="1513" ulx="219" uly="1465">Sacrament werde dem Feind abzuſagen, wel⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1564" ulx="219" uly="1514">ches du, Gerr, durch Heiligung heiligen, und</line>
        <line lrx="1176" lry="1614" ulx="218" uly="1563">durch die Segnung ſegnen wolleſt, auf daß es</line>
        <line lrx="1179" lry="1664" ulx="218" uly="1613">allen, ſo es empfangen, ein vollkomene Arzney</line>
        <line lrx="1177" lry="1712" ulx="219" uly="1662">ſey, ſo in ihren Gliedern im Naͤmen unſers Herrn</line>
        <line lrx="1177" lry="1763" ulx="216" uly="1711">Eſu Chriſti verbleibet, der kommen wird zu</line>
        <line lrx="1177" lry="1810" ulx="217" uly="1760">richten die Lebendigen und die Todten, und die</line>
        <line lrx="840" lry="1859" ulx="215" uly="1811">Welt durch das Feuer, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1953" type="textblock" ulx="1042" uly="1908">
        <line lrx="1126" lry="1953" ulx="1042" uly="1908">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="524" type="textblock" ulx="1291" uly="279">
        <line lrx="1362" lry="331" ulx="1291" uly="279">Der</line>
        <line lrx="1358" lry="373" ulx="1316" uly="331">den</line>
        <line lrx="1360" lry="422" ulx="1294" uly="381">N. ni</line>
        <line lrx="1362" lry="472" ulx="1295" uly="433">dir un</line>
        <line lrx="1362" lry="524" ulx="1297" uly="492">zume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1257" type="textblock" ulx="1277" uly="759">
        <line lrx="1362" lry="812" ulx="1284" uly="759">dwoll</line>
        <line lrx="1361" lry="909" ulx="1284" uly="858">ſe Spe</line>
        <line lrx="1348" lry="963" ulx="1285" uly="907">loſn,</line>
        <line lrx="1355" lry="1011" ulx="1282" uly="954">fülen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1060" ulx="1281" uly="1004">Geiſei</line>
        <line lrx="1362" lry="1109" ulx="1278" uly="1062">iind dein</line>
        <line lrx="1362" lry="1154" ulx="1277" uly="1106">ihnzum</line>
        <line lrx="1362" lry="1212" ulx="1278" uly="1155">damiter</line>
        <line lrx="1362" lry="1257" ulx="1280" uly="1204">deſner ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi199_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="92" lry="331" ulx="0" uly="291">1s deichen</line>
        <line lrx="92" lry="389" ulx="0" uly="341">ſtank ale</line>
        <line lrx="93" lry="439" ulx="0" uly="391">it Frenden</line>
        <line lrx="94" lry="483" ulx="1" uly="440">ebothen in</line>
        <line lrx="94" lry="544" ulx="0" uly="490">log zunet</line>
        <line lrx="95" lry="584" ulx="7" uly="545">Gnad de⸗</line>
        <line lrx="96" lry="642" ulx="0" uly="591">u gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="99" lry="1392" ulx="1" uly="1343">ch,errln</line>
        <line lrx="104" lry="1444" ulx="0" uly="1392">Sihin</line>
        <line lrx="104" lry="1494" ulx="0" uly="1439">irheiſomt</line>
        <line lrx="105" lry="1552" ulx="1" uly="1493">ſgn/</line>
        <line lrx="105" lry="1600" ulx="0" uly="1544">eligen/un</line>
        <line lrx="103" lry="1641" ulx="12" uly="1587">anfdeß⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1773" ulx="71" uly="1746">dN</line>
        <line lrx="106" lry="1797" ulx="0" uly="1751">nen W,</line>
        <line lrx="106" lry="1847" ulx="0" uly="1785">en ,udd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="275" type="textblock" ulx="494" uly="224">
        <line lrx="1095" lry="275" ulx="494" uly="224">B 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="536" type="textblock" ulx="176" uly="287">
        <line lrx="1138" lry="342" ulx="178" uly="287">Der Prieſter giebt dem Kind ein wenig Salz in</line>
        <line lrx="681" lry="388" ulx="226" uly="338">den Mund ſprechend:</line>
        <line lrx="1137" lry="436" ulx="178" uly="388">N. nimm hin das Salz der Weisheit, damit</line>
        <line lrx="1135" lry="491" ulx="178" uly="438">dir unſer Herr Jeſus Chriſtus barmherzig ſey</line>
        <line lrx="572" lry="536" ulx="176" uly="488">zum ewigen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="643" type="textblock" ulx="454" uly="586">
        <line lrx="859" lry="643" ulx="454" uly="586">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1255" type="textblock" ulx="169" uly="658">
        <line lrx="1132" lry="713" ulx="281" uly="658">GOTT unſerer Vaͤter: ein Schoͤpfer al⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="764" ulx="221" uly="709">Oler Creaturen, wir bitten dich demuͤthig,</line>
        <line lrx="1129" lry="809" ulx="173" uly="758">du wolleſt dich wuͤrdigen, dieſen deinen Diener</line>
        <line lrx="1129" lry="861" ulx="172" uly="807">gnaͤdig anzuſehen, und nicht laͤnger, der die er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="911" ulx="174" uly="859">ſte Speiß des Salzes verkoſtet, hungeren zu</line>
        <line lrx="1129" lry="959" ulx="174" uly="907">laſſen, und ihn mit der himmliſchen Speiß er⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1007" ulx="172" uly="953">fuͤllen, auf daß er allezeit durch den goͤttlichen</line>
        <line lrx="1126" lry="1059" ulx="173" uly="1005">Geiſt eifrig, durch die Hofnung froͤhlich ſey,</line>
        <line lrx="1126" lry="1107" ulx="170" uly="1056">und deinem Namen jederzeit diene, und fuͤhre</line>
        <line lrx="1125" lry="1159" ulx="169" uly="1104">ihn zum Badbrunnen der neuen Wiedergeburt,</line>
        <line lrx="1126" lry="1206" ulx="171" uly="1155">damit er mit den Glaubigen die ewige Gnaden</line>
        <line lrx="1077" lry="1255" ulx="172" uly="1202">deiner Verſprechung erlangen moͤge, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1360" type="textblock" ulx="429" uly="1301">
        <line lrx="851" lry="1360" ulx="429" uly="1301">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1965" type="textblock" ulx="167" uly="1368">
        <line lrx="1122" lry="1457" ulx="172" uly="1368">Grt Abraham, GOtt Iſaac, GOtt Ja⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1479" ulx="275" uly="1426">cob, GOtt, der du deinem Diener Moy⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1527" ulx="167" uly="1474">ſes auf dem Berg Sinai erſchienen biſt, und die</line>
        <line lrx="1120" lry="1574" ulx="168" uly="1523">RKinder Iſrael aus dem Egyprtenland heraus</line>
        <line lrx="1121" lry="1625" ulx="167" uly="1569">gefuͤhret haſt, da du ihnen einen Engel deiner</line>
        <line lrx="1122" lry="1673" ulx="168" uly="1616">Guͤtigkeit verordnet, der ſie TCag und Nacht</line>
        <line lrx="1120" lry="1719" ulx="168" uly="1670">bewahrte. Wir bitten dich, Herr! du wol⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1772" ulx="168" uly="1721">leſt deinen Engel vom SHimmel ſchicken, daß er</line>
        <line lrx="1121" lry="1819" ulx="167" uly="1768">gleicher Weiß dieſen deinen Diener beſchuͤtze,</line>
        <line lrx="1120" lry="1867" ulx="167" uly="1816">und ihn zu der Gnad des . Taufes fuͤhre durch</line>
        <line lrx="794" lry="1918" ulx="168" uly="1864">Chriſtum unſern GHerrn, Amen.</line>
        <line lrx="1075" lry="1965" ulx="581" uly="1915">L 2 Erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi199_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="939" lry="328" type="textblock" ulx="273" uly="204">
        <line lrx="873" lry="259" ulx="273" uly="204">164 W</line>
        <line lrx="939" lry="328" ulx="468" uly="270">Erſte Beſchwoͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1044" type="textblock" ulx="223" uly="343">
        <line lrx="1188" lry="393" ulx="223" uly="343"> erkenne dann, verfluchter Teufel, dein</line>
        <line lrx="1187" lry="446" ulx="230" uly="394">2 Urtheil, und gieb dem lebendigen wahren</line>
        <line lrx="1187" lry="495" ulx="224" uly="442">GOtt die Ehr, und gieb die Ehr JEſu Chriſto</line>
        <line lrx="1188" lry="546" ulx="226" uly="494">ſeinem Sohn, und dem heil. Geiſt, weich von</line>
        <line lrx="1191" lry="598" ulx="229" uly="541">dieſem Diener GOttes, weil ſich GOit und der</line>
        <line lrx="1190" lry="647" ulx="227" uly="592">Herr JEſus Chriſtus dieſen N. zu ſeiner Gnad</line>
        <line lrx="1190" lry="699" ulx="229" uly="641">ſegnen, der ihn zum . Taufbrunnen durch die</line>
        <line lrx="1193" lry="740" ulx="230" uly="686">Gnad des . Geiſtes zu rufen ſich gewuͤrdiger</line>
        <line lrx="1191" lry="794" ulx="231" uly="739">hat; und dieſes Zeichen des .. † Kreuzes, ſo</line>
        <line lrx="1190" lry="843" ulx="231" uly="790">wir ſeiner Stirn geben, ſollſt du, verfluchter</line>
        <line lrx="1191" lry="894" ulx="232" uly="838">Teufel, niemal verletzen, ſondern verdammt in</line>
        <line lrx="1190" lry="946" ulx="232" uly="888">Ewigfkeit ſollſt du von ihm entfernet ſeyn/ durch</line>
        <line lrx="1192" lry="995" ulx="240" uly="937">denjenigen, der kommen wird zurichten die Le⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1044" ulx="237" uly="986">bendigen, und die Codten, und die Welt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1147" type="textblock" ulx="237" uly="1044">
        <line lrx="449" lry="1092" ulx="237" uly="1044">das Feuer.</line>
        <line lrx="931" lry="1147" ulx="499" uly="1088">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1950" type="textblock" ulx="240" uly="1161">
        <line lrx="1193" lry="1243" ulx="243" uly="1161">GB GOtt ein unendlicher Schirm der Bitten⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1264" ulx="253" uly="1209"> den, Erloͤſung der Demuͤthigen, Leben</line>
        <line lrx="1191" lry="1316" ulx="241" uly="1258">der Glaubigen, Auferſtehung der Todten, ich</line>
        <line lrx="1193" lry="1368" ulx="240" uly="1310">rufe dich an uͤber dieſen deinen Diener, der</line>
        <line lrx="1194" lry="1410" ulx="243" uly="1357">die Gab deines Taufs begehret, durch die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1464" ulx="243" uly="1407">liche Wiedergeburt verlangt die ewige Gnad</line>
        <line lrx="1194" lry="1516" ulx="244" uly="1458">zu erlangen, nimm dieſen an, der du dich ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1563" ulx="244" uly="1508">wuͤrdiget haſt, zu ſagen: ſuchet, ſo werdet</line>
        <line lrx="1194" lry="1614" ulx="241" uly="1555">ihr finden; klopfet an, ſo wird euch aufgethan</line>
        <line lrx="1194" lry="1660" ulx="245" uly="1603">werden; gieb derowegen die Gnad dem Be⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1711" ulx="242" uly="1653">gehrenden, und eroͤfne dem Klopfenden die</line>
        <line lrx="1194" lry="1759" ulx="244" uly="1704">Thuͤr, daß, nachdem er den Segen des himm⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1806" ulx="245" uly="1753">liſchen Badbrunnen empfangen, das verſpro⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1853" ulx="243" uly="1803">chene Reich deiner Gnaden empfaͤnge, und er⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1905" ulx="240" uly="1854">halte, durch Chriſtum unſern Herrn.</line>
        <line lrx="1149" lry="1950" ulx="1027" uly="1900">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1749" type="textblock" ulx="1276" uly="1504">
        <line lrx="1361" lry="1553" ulx="1276" uly="1504">Und des he</line>
        <line lrx="1362" lry="1602" ulx="1279" uly="1551">wicheſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1650" ulx="1283" uly="1593">d dde</line>
        <line lrx="1361" lry="1707" ulx="1282" uly="1650">nrden;</line>
        <line lrx="1362" lry="1749" ulx="1292" uly="1704">in ſyt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi199_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="91" lry="406" ulx="0" uly="354">fel den</line>
        <line lrx="92" lry="449" ulx="0" uly="406">n Wahten</line>
        <line lrx="93" lry="506" ulx="0" uly="454">eſn Chuiſt</line>
        <line lrx="95" lry="551" ulx="4" uly="508">weichran</line>
        <line lrx="96" lry="601" ulx="0" uly="557">Drundde</line>
        <line lrx="97" lry="657" ulx="0" uly="606">einer Gnn</line>
        <line lrx="98" lry="707" ulx="0" uly="656">n durchd</line>
        <line lrx="99" lry="762" ulx="0" uly="704">gewardigt</line>
        <line lrx="100" lry="803" ulx="0" uly="755">Nrelges,</line>
        <line lrx="100" lry="856" ulx="13" uly="807">derſluchte</line>
        <line lrx="101" lry="904" ulx="0" uly="859">derdammnt</line>
        <line lrx="100" lry="959" ulx="0" uly="899">tſendut</line>
        <line lrx="102" lry="1006" ulx="0" uly="954">chten dieln</line>
        <line lrx="102" lry="1057" ulx="0" uly="998">Mwedut</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="102" lry="1232" ulx="0" uly="1179">jder Binn</line>
        <line lrx="104" lry="1293" ulx="1" uly="1229">igen, Le</line>
        <line lrx="85" lry="1334" ulx="3" uly="1292">Codren/1</line>
        <line lrx="104" lry="1389" ulx="3" uly="1339">Diener / n</line>
        <line lrx="107" lry="1437" ulx="0" uly="1382">urchdeget</line>
        <line lrx="107" lry="1493" ulx="10" uly="1426">anige</line>
        <line lrx="107" lry="1537" ulx="1" uly="1477">erdu dich</line>
        <line lrx="107" lry="1585" ulx="36" uly="1525">6 weth</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1649" type="textblock" ulx="38" uly="1572">
        <line lrx="109" lry="1649" ulx="38" uly="1572">uftet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="318" type="textblock" ulx="395" uly="194">
        <line lrx="1079" lry="239" ulx="443" uly="194">W 165</line>
        <line lrx="914" lry="318" ulx="395" uly="260">Zweyte Beſchwoͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1232" type="textblock" ulx="167" uly="343">
        <line lrx="1128" lry="439" ulx="172" uly="343">PBre, du verfluchter Teufel, der du beſchwo⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="450" ulx="279" uly="401">ren biſt durch den Namen des lebendigen</line>
        <line lrx="1124" lry="500" ulx="176" uly="447">Gottes, und unſers Erloͤſers ſeines Sohns,</line>
        <line lrx="1125" lry="552" ulx="174" uly="499">weich ſeufzend, und zitternd, der du mit deiner</line>
        <line lrx="1122" lry="600" ulx="175" uly="548">Wißgunſt uͤberwunden biſt. Du ſollſt nichts</line>
        <line lrx="1123" lry="651" ulx="172" uly="598">gemein haben mit dem Diener Gottes, der an</line>
        <line lrx="1123" lry="699" ulx="173" uly="645">himmliſche Ding denket, dir, und deiner Welt</line>
        <line lrx="1122" lry="777" ulx="172" uly="693">abſagen, und ewig gluͤck ſelig leben wird. Gieb</line>
        <line lrx="1121" lry="793" ulx="172" uly="745">die Ehr dem ankommenden heiligen BGeiſt, der</line>
        <line lrx="1122" lry="844" ulx="169" uly="795">vom hohen Himmel herabſteigend, nach ver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="899" ulx="170" uly="843">ſtoͤrtem deinem Betrug, das Herz zu einem</line>
        <line lrx="1118" lry="945" ulx="172" uly="893">durch den goͤttlichen Brunnen gereinigten, das</line>
        <line lrx="1120" lry="993" ulx="169" uly="943">iſt, geheiligten TCempel Gottes und Wohnung</line>
        <line lrx="1119" lry="1041" ulx="170" uly="989">machen wolle, damit er als ein von allen Schul⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1093" ulx="170" uly="1038">den vergangener Laſter gaͤnzlich befreyter Die⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1140" ulx="169" uly="1089">ner Gortes dem ewigen Gort allzeit Dank ſage,</line>
        <line lrx="1122" lry="1190" ulx="167" uly="1139">und ſeinen Namen in alle Ewigkeit benedeye,</line>
        <line lrx="298" lry="1232" ulx="168" uly="1192">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1351" type="textblock" ulx="395" uly="1293">
        <line lrx="895" lry="1351" ulx="395" uly="1293">Dritte Beſchwoͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1921" type="textblock" ulx="168" uly="1382">
        <line lrx="1122" lry="1452" ulx="170" uly="1382">ſch beſchwoͤre dich, du unreiner Geiſt, im</line>
        <line lrx="1122" lry="1483" ulx="169" uly="1431"> Mamen des Varters, und des Sohfns,</line>
        <line lrx="1118" lry="1538" ulx="168" uly="1485">und des heiligen Geikſtes, daß du ausgeheſt, und</line>
        <line lrx="1119" lry="1582" ulx="169" uly="1533">weicheſt von dieſem Diener; denn der befiehlt</line>
        <line lrx="1118" lry="1634" ulx="172" uly="1582">dir, du verfluchtee und verdammter Geiſt, der</line>
        <line lrx="1117" lry="1680" ulx="171" uly="1630">mit den Fuͤßen auf dem Meer gegangen iſt, und</line>
        <line lrx="1117" lry="1734" ulx="172" uly="1680">dem ſinkenden Petrus ſeine Sand dargereicher</line>
        <line lrx="1120" lry="1778" ulx="171" uly="1729">hat, Jeſus Chriſtus unſer Serr, der da kom⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1826" ulx="171" uly="1776">men Wiro zu richten die Lebendigen, und die</line>
        <line lrx="1121" lry="1875" ulx="171" uly="1823">Todten, und die Welt durch das Feuer, Amen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1921" ulx="639" uly="1870">L 3 Aaſſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi199_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="304" type="textblock" ulx="267" uly="177">
        <line lrx="873" lry="224" ulx="267" uly="177">166</line>
        <line lrx="921" lry="304" ulx="480" uly="243">Laſſet uns Bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="970" type="textblock" ulx="216" uly="315">
        <line lrx="1181" lry="370" ulx="217" uly="315">EEch bitte deine ewige, und gerechteſte Barm⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="421" ulx="216" uly="365">) herzigkeit, heiliger Herr, allmaͤchtiger</line>
        <line lrx="1183" lry="471" ulx="219" uly="416">Vater, ewiger Gott, ein Urheber des Lichts,</line>
        <line lrx="1184" lry="522" ulx="221" uly="465">und der Wahrheit, fuͤr dieſen deinen Diener,</line>
        <line lrx="1185" lry="572" ulx="223" uly="516">daß du dich wuͤrdigeſt ihn mit dem Licht deiner</line>
        <line lrx="1186" lry="621" ulx="224" uly="565">Wiſſenſchaft zu erleuchten: reinige und heilige</line>
        <line lrx="1187" lry="672" ulx="225" uly="616">ihn, gib ihm die wahre Wiſſenſchaft, daß er</line>
        <line lrx="1189" lry="719" ulx="225" uly="664">wurdig werde, zur Gnad deines Caufs zu ge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="769" ulx="227" uly="716">hen; daß er einen ſteifen Glauben habe, eine</line>
        <line lrx="1189" lry="820" ulx="227" uly="763">ſichere Hoffnung, rechten Hath, heilige Lehr;</line>
        <line lrx="1187" lry="867" ulx="230" uly="813">auf daß er wuͤrdig werde, deine Gnad zu em⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="920" ulx="228" uly="863">pfangen, durch den, der mit dir und dem heili⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="970" ulx="231" uly="912">gen Geiſt lebt und regiert in Ewigkeir, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1078" type="textblock" ulx="350" uly="979">
        <line lrx="934" lry="1038" ulx="350" uly="979">R. Der Herr ſey mit euch.</line>
        <line lrx="927" lry="1078" ulx="355" uly="1029">V. Und mit deinem Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1231" type="textblock" ulx="235" uly="1119">
        <line lrx="1193" lry="1188" ulx="235" uly="1119">Nun folget das Evangelium des H. Matthaͤus</line>
        <line lrx="660" lry="1231" ulx="338" uly="1183">am 19. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1647" type="textblock" ulx="236" uly="1245">
        <line lrx="1196" lry="1291" ulx="237" uly="1245">Sun der Zeit wurden kleine Kinder zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1350" ulx="278" uly="1295">Vbracht, daß er ihnen die Haͤnd auflegete,</line>
        <line lrx="1197" lry="1397" ulx="236" uly="1340">und bethete; die Juͤnger aber ſchalten ſie; Je⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1450" ulx="239" uly="1386">ſus aber ſprach zu ihnen: laſſet die kieine Kin⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1495" ulx="243" uly="1444">der hier, und waͤhret ihnen nicht zu mir zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1546" ulx="243" uly="1491">kommen denn ſolchen gehoͤret das Himmel⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1592" ulx="244" uly="1541">reich: und als er ihnen die Haͤnd aufgelegt hat⸗</line>
        <line lrx="767" lry="1647" ulx="246" uly="1599">te, gieng er von dannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1813" type="textblock" ulx="298" uly="1653">
        <line lrx="1201" lry="1722" ulx="298" uly="1653">Nach dieſem ermahnet der Prieſter die umſte⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1766" ulx="349" uly="1702">henden, ein Vater Unſer, engliſchen Gruß,</line>
        <line lrx="1096" lry="1813" ulx="325" uly="1757">und den heiligen Glauben zu bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1919" type="textblock" ulx="1097" uly="1861">
        <line lrx="1207" lry="1919" ulx="1097" uly="1861">Letzte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi199_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="83" lry="369" ulx="0" uly="327">fe Bern</line>
        <line lrx="85" lry="425" ulx="0" uly="378">naͤchtiger</line>
        <line lrx="88" lry="522" ulx="0" uly="480">n Deener</line>
        <line lrx="89" lry="576" ulx="0" uly="528">cht deinen</line>
        <line lrx="90" lry="624" ulx="0" uly="578">nd heiie</line>
        <line lrx="91" lry="680" ulx="0" uly="630">ſt, daßen</line>
        <line lrx="92" lry="733" ulx="0" uly="682">glſfs zue</line>
        <line lrx="94" lry="773" ulx="0" uly="736">zabe, ele</line>
        <line lrx="95" lry="831" ulx="0" uly="778">lige lehr⸗</line>
        <line lrx="95" lry="877" ulx="0" uly="837">d zu ent⸗</line>
        <line lrx="96" lry="927" ulx="0" uly="877">dem helt</line>
        <line lrx="94" lry="982" ulx="0" uly="930">keit, Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1200" type="textblock" ulx="3" uly="1134">
        <line lrx="98" lry="1200" ulx="3" uly="1134">Notßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="99" lry="1321" ulx="0" uly="1266"> mihng</line>
        <line lrx="102" lry="1444" ulx="0" uly="1377">lten ſei,</line>
        <line lrx="86" lry="1472" ulx="0" uly="1427">ie kleine!</line>
        <line lrx="101" lry="1523" ulx="0" uly="1470">hr  nn</line>
        <line lrx="100" lry="1570" ulx="13" uly="1518">4 inf</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="81" lry="1626" ulx="0" uly="1572">ufyeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="105" lry="1711" ulx="54" uly="1667">ſer</line>
        <line lrx="106" lry="1743" ulx="4" uly="1687">ter die n 4</line>
        <line lrx="102" lry="1794" ulx="0" uly="1700">ſhoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="226" type="textblock" ulx="500" uly="179">
        <line lrx="1086" lry="226" ulx="500" uly="179">νNND er 1467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1435" type="textblock" ulx="169" uly="277">
        <line lrx="889" lry="337" ulx="416" uly="277">Letzte Beſchwoͤrung.</line>
        <line lrx="1135" lry="434" ulx="176" uly="348">Ord dir, o Satan, ſoll nicht unbewußt ſeyn,</line>
        <line lrx="1134" lry="451" ulx="187" uly="400">AV daß uͤber dich kommen werden die Stra⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="503" ulx="176" uly="451">fen, die Peinen, der Cag des Gerichts, der Lag</line>
        <line lrx="1132" lry="552" ulx="177" uly="501">der ewigen Schmerzen, der Lag, der da kom⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="600" ulx="175" uly="549">men wird, wie ein brennender Ofen, an wel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="647" ulx="176" uly="597">che muͤber dich, und alle deine Engel der ewige</line>
        <line lrx="1130" lry="701" ulx="173" uly="648">Untergang kommen wird. Barum gib du, ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="746" ulx="172" uly="697">dammter Geiſt dem lebendigen und wahren</line>
        <line lrx="1128" lry="799" ulx="171" uly="745">Gott die Ehr, gib die Ehr Jeſu Chriſto ſeinem</line>
        <line lrx="1127" lry="846" ulx="171" uly="795">Sohn und dem heiligen Geiſt, in deſſen Namen</line>
        <line lrx="1127" lry="894" ulx="170" uly="846">und Krafft ich dir befehle, wer du auch immer</line>
        <line lrx="1124" lry="945" ulx="171" uly="894">ſeyſt, du unreiner Geiſt, daß du ausgeheſt und</line>
        <line lrx="1125" lry="991" ulx="169" uly="943">weicheſt von dieſem deinem Diener V. den heut</line>
        <line lrx="1125" lry="1044" ulx="172" uly="993">unſer Herr Jeſus Chriſtus zu ſeiner Gnab, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1094" ulx="172" uly="1042">Segen, und zum Lauf brunnen durch die Bnad</line>
        <line lrx="1125" lry="1141" ulx="171" uly="1092">des heiligen Geiſtes zu rufen ſich gewurdiget</line>
        <line lrx="1124" lry="1190" ulx="174" uly="1139">hat, auf daß er werde zu ſeinem Tempel</line>
        <line lrx="1124" lry="1239" ulx="174" uly="1188">durch das Waſſer der Wiedergeburt zur Verge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1289" ulx="173" uly="1237">bung aller Suͤnden im Namen deſſelben unſers</line>
        <line lrx="1122" lry="1337" ulx="173" uly="1286">Herrn Jeſu Chriſti, der kommen wird zu rich⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1388" ulx="174" uly="1336">ten die Lebendigen, und die Todten, und die</line>
        <line lrx="622" lry="1435" ulx="172" uly="1388">Welt durch das Jeuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1582" type="textblock" ulx="222" uly="1481">
        <line lrx="1120" lry="1538" ulx="222" uly="1481">In Anſtreichung des Speichels an die Na⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1582" ulx="271" uly="1531">ſen, und Ohren ſpricht der Prieſter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1812" type="textblock" ulx="173" uly="1609">
        <line lrx="1118" lry="1689" ulx="174" uly="1609">FPheta, das iſt: thu dich auf zum Geruch</line>
        <line lrx="1119" lry="1715" ulx="200" uly="1665">— der Suͤßigkeit. Du aber, verfluchter</line>
        <line lrx="1117" lry="1760" ulx="173" uly="1713">Teufel, weich von dar, das Gericht wird</line>
        <line lrx="490" lry="1812" ulx="175" uly="1766">ſich herzunahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1898" type="textblock" ulx="1045" uly="1855">
        <line lrx="1120" lry="1898" ulx="1045" uly="1855">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1907" type="textblock" ulx="632" uly="1861">
        <line lrx="704" lry="1907" ulx="681" uly="1872">+£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi199_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="228" type="textblock" ulx="279" uly="179">
        <line lrx="876" lry="228" ulx="279" uly="179">168 ρ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1242" type="textblock" ulx="228" uly="243">
        <line lrx="1193" lry="302" ulx="285" uly="243">Alsdann folgt die Abſagung und Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="358" ulx="338" uly="294">Bekanntniß. ”M</line>
        <line lrx="1194" lry="402" ulx="286" uly="344">Nach dieſem ſalbet der Prieſter das Kind mit</line>
        <line lrx="908" lry="446" ulx="338" uly="396">dem heiligen Oel ſprechend:</line>
        <line lrx="1194" lry="504" ulx="239" uly="445">Eſch beſtreiche dich mit dem Oel des SHeils</line>
        <line lrx="1196" lry="544" ulx="280" uly="496">Gauf der Bruſt † und auf den Schultern</line>
        <line lrx="1195" lry="595" ulx="239" uly="545">im Namen unſers Herrn Jeſu Chriſti zum</line>
        <line lrx="817" lry="650" ulx="238" uly="597">ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1050" lry="694" ulx="384" uly="643">Darnach wird das Kind getauft.</line>
        <line lrx="1197" lry="790" ulx="236" uly="692">He Ich taufe dich im Namen des Vaßters,</line>
        <line lrx="1196" lry="794" ulx="294" uly="727">E. und des Soh ns, und des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="493" lry="845" ulx="238" uly="796">ſtes, Amen.</line>
        <line lrx="1193" lry="900" ulx="292" uly="842">Nach dem Taufen ſalbet der Prieſter das Kind</line>
        <line lrx="868" lry="950" ulx="340" uly="892">mit dem Chriſam ſagend:</line>
        <line lrx="1194" lry="994" ulx="320" uly="942">llmaͤchtiger Gott, und Vater unſers Herrn</line>
        <line lrx="1194" lry="1042" ulx="349" uly="991">Jeſu Chriſti, der dich aus dem Waſſer und</line>
        <line lrx="1194" lry="1093" ulx="228" uly="1043">heiligen Geiſt wieder gebohren hat; derſelbe</line>
        <line lrx="1193" lry="1142" ulx="240" uly="1091">beſtreiche dich mit dem Thriſam † des Heils</line>
        <line lrx="638" lry="1193" ulx="242" uly="1143">zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="499" lry="1242" ulx="292" uly="1194">R. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1607" type="textblock" ulx="243" uly="1255">
        <line lrx="1191" lry="1314" ulx="295" uly="1255">Wenn der Prieſter dem Kind das weiße</line>
        <line lrx="930" lry="1358" ulx="343" uly="1307">Kleidlein anlegt, ſpricht er:</line>
        <line lrx="1193" lry="1450" ulx="243" uly="1356">einm hin das weiße Kleid, ſo heilig, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1458" ulx="284" uly="1408">uabefleckt, welches du bringen ſollſt vor</line>
        <line lrx="1192" lry="1505" ulx="248" uly="1455">der Bichterſtuhl unſers Herrn Jeſu Chriſtt, da⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1557" ulx="246" uly="1505">mit ou das ewige Leben habeſt, und lebeſt in</line>
        <line lrx="713" lry="1607" ulx="244" uly="1557">alle Ewigkeit Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1908" type="textblock" ulx="247" uly="1619">
        <line lrx="1194" lry="1679" ulx="297" uly="1619">Da der Prieſter das brennende Licht dem</line>
        <line lrx="917" lry="1732" ulx="286" uly="1672">Kind dargiebt, ſpricht er:</line>
        <line lrx="1193" lry="1775" ulx="286" uly="1720">imm hin die brennende Ampel  halt deinen</line>
        <line lrx="1198" lry="1819" ulx="300" uly="1751">1 Tauf unſtraͤflich, halt die Geboth, auf</line>
        <line lrx="1191" lry="1869" ulx="247" uly="1819">daß du, wann der Herr zu der Hochzeit kom⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1908" ulx="1115" uly="1876">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="284" type="textblock" ulx="1255" uly="245">
        <line lrx="1362" lry="284" ulx="1255" uly="245">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="537" type="textblock" ulx="1296" uly="296">
        <line lrx="1362" lry="341" ulx="1297" uly="296">gen in</line>
        <line lrx="1362" lry="382" ulx="1296" uly="347">und d</line>
        <line lrx="1362" lry="441" ulx="1299" uly="391">Ewi⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="483" ulx="1328" uly="442">Be</line>
        <line lrx="1362" lry="537" ulx="1302" uly="492">geho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="619" type="textblock" ulx="1299" uly="556">
        <line lrx="1362" lry="619" ulx="1299" uly="556">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1839" type="textblock" ulx="1281" uly="1585">
        <line lrx="1358" lry="1637" ulx="1284" uly="1585">ubuitad</line>
        <line lrx="1361" lry="1687" ulx="1285" uly="1634">un e</line>
        <line lrx="1355" lry="1735" ulx="1285" uly="1685">welcher</line>
        <line lrx="1362" lry="1800" ulx="1281" uly="1724">deiſane</line>
        <line lrx="1362" lry="1839" ulx="1293" uly="1793">lf di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1938" type="textblock" ulx="1300" uly="1884">
        <line lrx="1361" lry="1938" ulx="1300" uly="1884">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi199_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="91" lry="305" ulx="0" uly="257">Ulaubetee</line>
        <line lrx="92" lry="405" ulx="0" uly="359">Kindnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="94" lry="506" ulx="0" uly="460">des gel⸗</line>
        <line lrx="96" lry="555" ulx="7" uly="514">Schulen</line>
        <line lrx="97" lry="612" ulx="0" uly="564">hriſti M</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="40" lry="711" ulx="0" uly="666">uſt.</line>
        <line lrx="99" lry="759" ulx="0" uly="711">e Veltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="100" lry="819" ulx="0" uly="759">igen Geif⸗</line>
        <line lrx="99" lry="914" ulx="0" uly="856">erdasgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="101" lry="1023" ulx="0" uly="962">nſers en</line>
        <line lrx="100" lry="1063" ulx="6" uly="1021">Weſerwn</line>
        <line lrx="101" lry="1135" ulx="0" uly="1061">; deſtl</line>
        <line lrx="102" lry="1148" ulx="0" uly="1111">des M</line>
        <line lrx="83" lry="1174" ulx="0" uly="1127">des 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="102" lry="1337" ulx="0" uly="1270">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="67" lry="1431" ulx="15" uly="1384">heilig</line>
        <line lrx="104" lry="1490" ulx="0" uly="1432">en ſolſ n</line>
        <line lrx="104" lry="1538" ulx="0" uly="1479">Chrſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="114" lry="1587" ulx="0" uly="1525">ind ltett</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="107" lry="1708" ulx="0" uly="1640">de At N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="107" lry="1806" ulx="1" uly="1743">teren,</line>
        <line lrx="108" lry="1881" ulx="0" uly="1799">hebich 4</line>
        <line lrx="104" lry="1893" ulx="41" uly="1851">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="234" type="textblock" ulx="459" uly="186">
        <line lrx="1074" lry="234" ulx="459" uly="186">W 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="544" type="textblock" ulx="168" uly="249">
        <line lrx="1129" lry="299" ulx="168" uly="249">men wird, ihm koͤnneſt mit allen ſeinen Geili⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="352" ulx="171" uly="302">gen in dem himmliſchen Saal entgegen gehen,</line>
        <line lrx="1124" lry="399" ulx="169" uly="351">und das ewige Leben habeſt, und lebeſt in alle</line>
        <line lrx="557" lry="446" ulx="172" uly="398">Ewigkeit, Amen.</line>
        <line lrx="1124" lry="498" ulx="223" uly="448">Beh in dem Frieden, dein Glaub hat dir</line>
        <line lrx="358" lry="544" ulx="172" uly="497">geholfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="748" type="textblock" ulx="172" uly="561">
        <line lrx="1127" lry="626" ulx="172" uly="561">Segeesseeeeens</line>
        <line lrx="933" lry="748" ulx="356" uly="658">Zweytes Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="907" type="textblock" ulx="208" uly="765">
        <line lrx="733" lry="807" ulx="563" uly="765">von den</line>
        <line lrx="1089" lry="907" ulx="208" uly="831">Cerimonien der heiligen Firmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1033" type="textblock" ulx="176" uly="906">
        <line lrx="1123" lry="1021" ulx="176" uly="906">Geubekehrrer. Wo ſoll wohl das Wort Fir⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1033" ulx="302" uly="986">mung herkommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1725" type="textblock" ulx="173" uly="1032">
        <line lrx="1125" lry="1088" ulx="223" uly="1032">Doctor. Es koͤmmt von dem lateiniſchen Wort</line>
        <line lrx="1124" lry="1143" ulx="174" uly="1083">Confirmo, welches ſo viel heißt, als ich ſtaͤrke,</line>
        <line lrx="1125" lry="1188" ulx="174" uly="1132">ich befeſtige, oder beſtaͤttige. Weil durch die</line>
        <line lrx="1124" lry="1239" ulx="176" uly="1182">Gnad der heiligen Firmung der getaufte Menſch</line>
        <line lrx="1125" lry="1291" ulx="173" uly="1232">von dem heiligen Geiſt in dem Glauben Kraft,</line>
        <line lrx="1125" lry="1341" ulx="177" uly="1280">Gnad und Staͤrke uͤberkoͤmmt, denſelben wider</line>
        <line lrx="1125" lry="1386" ulx="176" uly="1329">die Glaubensfeind ſtarkmuͤthig zu bekennen, wie</line>
        <line lrx="1126" lry="1432" ulx="176" uly="1378">ſolches der heilige Papſt Melchiades (2) mit kla⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1484" ulx="175" uly="1429">ren Worten anzeiget, welcher gelebet im Jahr</line>
        <line lrx="1126" lry="1533" ulx="180" uly="1481">340. Spiritus Sanctus, qui ſuper aquas Baptiſmi</line>
        <line lrx="1126" lry="1578" ulx="176" uly="1527">ſalutifero deſcendit illapſu, in fonte plenitndinem</line>
        <line lrx="1127" lry="1631" ulx="179" uly="1577">tribuit ad innoçentiam, in confirmatione augmen-</line>
        <line lrx="1125" lry="1679" ulx="179" uly="1628">tum præſtat ad gratiam. Der heilige Geiſt,</line>
        <line lrx="1128" lry="1725" ulx="180" uly="1672">welcher uͤber das Taufwaſſer durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1778" type="textblock" ulx="158" uly="1723">
        <line lrx="1130" lry="1778" ulx="158" uly="1723">heilſamen Fall herunter ſteiget, giebt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1924" type="textblock" ulx="178" uly="1770">
        <line lrx="1128" lry="1824" ulx="178" uly="1770">Tauf die Voͤlle der Unſchuld, in der Fir⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1876" ulx="637" uly="1824">L F mung</line>
        <line lrx="874" lry="1924" ulx="229" uly="1869">(à) de Conſecr. diſt. 5. c. Spiritus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi199_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="1922" type="textblock" ulx="228" uly="170">
        <line lrx="918" lry="229" ulx="289" uly="170">170</line>
        <line lrx="1192" lry="298" ulx="230" uly="235">nung aber giebt er die Vermehrung der Gnad.</line>
        <line lrx="1194" lry="352" ulx="228" uly="252">Welches Ghriſtus der Herr zu verſtehen gab, da</line>
        <line lrx="1194" lry="394" ulx="232" uly="335">er den Apoſteln befahl, nach ſeiner Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1194" lry="440" ulx="231" uly="386">in der Stadt Jeruſalem zu verbleiben; Quoad</line>
        <line lrx="1194" lry="495" ulx="231" uly="436">usque induammi virtute ex alto. Biß daß ſie mit</line>
        <line lrx="1096" lry="545" ulx="231" uly="486">der Kraft aus der oͤhe angethan werden.</line>
        <line lrx="1190" lry="596" ulx="281" uly="534">Zum andern, wird durch die Oelung verſtan⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="649" ulx="231" uly="583">den die Sauberkeit, und Reinigkeit des Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="696" ulx="230" uly="636">ſens, und lieblicher Geruch des guten Namens,</line>
        <line lrx="1192" lry="745" ulx="231" uly="684">wie da meldet die Kirchenverſammlung zu Flo⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="795" ulx="231" uly="733">renz. Werden alſo die Chriſten erinneret, daß ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="848" ulx="231" uly="783">ſich eines reinen Gewiſſens von innen und auſſen,</line>
        <line lrx="1190" lry="892" ulx="231" uly="834">und eines gottſeligen Wandels befleißen ſollen.</line>
        <line lrx="1189" lry="945" ulx="233" uly="883">Wie der Apoſtel 2. Cor. 2. meldet: Wir ſeynd ein</line>
        <line lrx="1189" lry="998" ulx="232" uly="930">guter Geruch Chriſti in denen, die ſelig werden.</line>
        <line lrx="1189" lry="1037" ulx="281" uly="983">Neuvekehrter. Warum wird das heil. Oel in</line>
        <line lrx="736" lry="1094" ulx="232" uly="1039">der Firmung gebraucht?</line>
        <line lrx="1189" lry="1155" ulx="279" uly="1080">Doctor. Darum: Gleichwie vor altem die</line>
        <line lrx="1188" lry="1196" ulx="232" uly="1130">Kaͤmpfer, damit ſie deſto eilfertiger, und tapfe⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1242" ulx="231" uly="1179">rer auf den Schaubuͤhnen haben ſtreiten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1297" ulx="232" uly="1230">nen, ſich mit Oel beſchmieret haben: alſo, damit</line>
        <line lrx="1186" lry="1350" ulx="233" uly="1279">ein chriſtlicher Soldat deſto ritterlicher und</line>
        <line lrx="1187" lry="1396" ulx="233" uly="1331">ſtarkmuͤthiger fuͤr den Glauben kaͤmpfen kann,</line>
        <line lrx="1188" lry="1447" ulx="233" uly="1379">gießt ſich der H. Geiſt mit ſeiner Gnad, welche</line>
        <line lrx="1187" lry="1494" ulx="233" uly="1423">durch das H. Oel verſtanden wird, in die Seel</line>
        <line lrx="1186" lry="1541" ulx="233" uly="1479">des Menſchen ein, durch welche ſie geſtaͤrkt,</line>
        <line lrx="1171" lry="1594" ulx="235" uly="1541">und tapfer wird. .</line>
        <line lrx="1187" lry="1635" ulx="246" uly="1579">WNeubekehrter. Warum beſtreicht der Bi⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1694" ulx="236" uly="1632">ſchoff eben die Stirn mit dem H. Oel?</line>
        <line lrx="1186" lry="1738" ulx="290" uly="1677">Doctor. Darum: Damit, gleichwie ſich nie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1789" ulx="234" uly="1727">mand ſcheuet, die Stirn vor jedermann offen zu</line>
        <line lrx="1185" lry="1849" ulx="237" uly="1773">tragen, alſo ſoll ſich niemand ſchaͤmen, frey und</line>
        <line lrx="1186" lry="1915" ulx="237" uly="1831">offentlich den Glauben wider alle Feind H</line>
        <line lrx="1186" lry="1922" ulx="1123" uly="1882">hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi199_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="89" lry="286" ulx="0" uly="243">er Gned⸗</line>
        <line lrx="90" lry="344" ulx="0" uly="292">en gal N</line>
        <line lrx="90" lry="392" ulx="0" uly="343">nmelfett</line>
        <line lrx="91" lry="448" ulx="0" uly="393">1) Cont</line>
        <line lrx="92" lry="495" ulx="0" uly="447">daß ſtemit</line>
        <line lrx="66" lry="552" ulx="0" uly="506">erden.</line>
        <line lrx="92" lry="600" ulx="0" uly="552"> berſet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="644" ulx="0" uly="598">des Ge</line>
        <line lrx="94" lry="704" ulx="0" uly="651">Naneti</line>
        <line lrx="94" lry="751" ulx="1" uly="703"> zu F</line>
        <line lrx="95" lry="802" ulx="0" uly="750">let,dapſ</line>
        <line lrx="94" lry="855" ulx="0" uly="802">idauſſen</line>
        <line lrx="97" lry="908" ulx="0" uly="852">ſenſolet</line>
        <line lrx="96" lry="952" ulx="0" uly="897">ſeyndein</line>
        <line lrx="97" lry="1009" ulx="0" uly="947">lig bender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="232" type="textblock" ulx="440" uly="176">
        <line lrx="1078" lry="232" ulx="440" uly="176">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1841" type="textblock" ulx="168" uly="242">
        <line lrx="1130" lry="299" ulx="170" uly="242">theidigen, und zu bekennen. Solches lehret der</line>
        <line lrx="1131" lry="349" ulx="168" uly="292">H. Rabbanus, lib. 1. de Inſtit. Clericorum c, 3.</line>
        <line lrx="1129" lry="399" ulx="170" uly="342">Wie auch der H. Auguſtinus in dem 141. Pfal⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="442" ulx="168" uly="392">men. Und wie Paulus ſagt: Non erubeſco Evan-</line>
        <line lrx="1130" lry="500" ulx="168" uly="442">gelium. Ich ſchame mich des Evangelii nicht.</line>
        <line lrx="1130" lry="547" ulx="217" uly="490">Neubekehrier. Was iſt fuͤr ein Unterſchied</line>
        <line lrx="1136" lry="600" ulx="170" uly="540">Unter dem Chriſam, mit welchem das Kind auf</line>
        <line lrx="1131" lry="647" ulx="170" uly="588">dem Haupt beym H. Tauf, und unter dem Chri⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="701" ulx="171" uly="638">ſam, mit welchem das Kind in der Firmung auf</line>
        <line lrx="715" lry="738" ulx="168" uly="687">der Stirn beſtrichen wird?</line>
        <line lrx="1127" lry="792" ulx="218" uly="739">Doctor. Weil nach Auſſag des H. Rabbani de</line>
        <line lrx="1128" lry="847" ulx="169" uly="786">Conſecr. Diſt. V. durch die erſte Anſtreichung an⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="901" ulx="169" uly="836">gedeutet wird, wie daß der H. Geiſt uͤber das</line>
        <line lrx="1130" lry="943" ulx="168" uly="886">Kind, als in ſeine Wohnung koͤmmt, in der an⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="998" ulx="171" uly="934">dern aber, wie er ſelbes mit ſeiner ſiebenfachen</line>
        <line lrx="1130" lry="1048" ulx="170" uly="984">Gnad erfuͤllet. Zweytens, wird das Kind durch</line>
        <line lrx="1129" lry="1094" ulx="169" uly="1034">die erſte Chriſto vermaͤhlet, in der zweyten wird</line>
        <line lrx="1130" lry="1149" ulx="170" uly="1083">die Seel des Menſchen durch den H. Geiſt be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1194" ulx="169" uly="1134">reicht, und gleichſam mit vielfaͤltigen Gnaden</line>
        <line lrx="643" lry="1246" ulx="171" uly="1181">ausgeſteuert.</line>
        <line lrx="1131" lry="1296" ulx="221" uly="1235">Neubekehrter. Es nimmt mich doch wunder,</line>
        <line lrx="1130" lry="1343" ulx="176" uly="1284">warum nichts von dem heiligen Oel, oder Chri⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1386" ulx="176" uly="1331">ſam in der heiligen Schrift ſtehet.</line>
        <line lrx="1130" lry="1440" ulx="223" uly="1384">Doctor. Was will es dich wunder nehmen?</line>
        <line lrx="1130" lry="1490" ulx="172" uly="1431">hat nicht Chriſtus viel Zeichen gethan, welche</line>
        <line lrx="1129" lry="1543" ulx="173" uly="1480">doch im heil. Evangelio nicht geſchrieben ſeynd,</line>
        <line lrx="1130" lry="1589" ulx="173" uly="1531">(b) wie der H. Evangeliſt deſſen Zeugniß giebt:</line>
        <line lrx="1130" lry="1638" ulx="176" uly="1578">ſeynd ſie deßwegen nicht geſchehen? hat nicht</line>
        <line lrx="1132" lry="1689" ulx="177" uly="1627">Chriſtus ſelbſt bekennt, er habe den Apoſteln</line>
        <line lrx="1131" lry="1737" ulx="178" uly="1677">noch viel zu ſagen, aber weil ſie es wegen ihrer</line>
        <line lrx="1133" lry="1786" ulx="180" uly="1727">Unfaͤhigkeit nicht faſſen konnten, ſollte es ihnen</line>
        <line lrx="1131" lry="1841" ulx="179" uly="1775">der H. Geiſt eingeben. Iſt alſo uns genug, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1940" type="textblock" ulx="228" uly="1838">
        <line lrx="1135" lry="1940" ulx="228" uly="1838">(b) Yob. 20. die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi199_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="928" lry="258" type="textblock" ulx="284" uly="197">
        <line lrx="928" lry="258" ulx="284" uly="197">172  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1910" type="textblock" ulx="225" uly="259">
        <line lrx="1189" lry="326" ulx="226" uly="259">die heiligen Lehrer und Vaͤter der unfehlbaren</line>
        <line lrx="1187" lry="374" ulx="226" uly="312">Kirch wiſſen, daß das H. Oel der Firmung von</line>
        <line lrx="1187" lry="426" ulx="225" uly="359">den H. Apoſteln, als eine ungezweifelte Tradi⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="473" ulx="226" uly="411">tion herkomme. Wie dieſes bezeugt der H. Au⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="528" ulx="228" uly="462">guſtinus in dem 44. Pſolm v. 9. &amp; lib. 23. de</line>
        <line lrx="1187" lry="572" ulx="225" uly="509">Trin. c. 17. der O. Ambro ſius in dem 118. Pſalm,</line>
        <line lrx="1187" lry="617" ulx="229" uly="560">&amp; lib. de Spirit. S. der Kirchenrath zu Laodiceg</line>
        <line lrx="1099" lry="674" ulx="228" uly="613">c. 48. der 2te Kirchenraſh zu Carthago c. 3z.</line>
        <line lrx="1189" lry="723" ulx="278" uly="659">Willſt du deſſen noch klaͤrere Zeugniß haben,</line>
        <line lrx="1190" lry="777" ulx="230" uly="709">ſo will ich dir ſolche Wahrheit aus den erſten vier</line>
        <line lrx="1189" lry="826" ulx="230" uly="759">hundert Jahren beweiſen. Im erſten Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="874" ulx="231" uly="811">dert ſchreibt davon der H. Roͤm. Clemens Ep. 4.</line>
        <line lrx="1189" lry="926" ulx="232" uly="859">der H. Dionyſius Areop. P. 2. c. 2. &amp; 4. de Eccl.</line>
        <line lrx="1189" lry="972" ulx="233" uly="907">Hierarch. In dem ꝛten Jahrhundert der H. Dio⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1026" ulx="233" uly="952">nyſius Corinthius lib. 10. c. 92. Im zten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1076" ulx="234" uly="1009">hundert der H. Fabianus Papſt ad Epiſc. Hup.</line>
        <line lrx="1188" lry="1127" ulx="234" uly="1052">In dem zten Jahrhundert der H. Melchiades,</line>
        <line lrx="1189" lry="1175" ulx="232" uly="1110">der H. Ambroſius. In dem sten der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1226" ulx="234" uly="1168">ſtinus lib. 2. contra Pertilianos c. 104.</line>
        <line lrx="1189" lry="1284" ulx="285" uly="1207">TNeubekebrter. Koͤnnte ich nicht der heiligen</line>
        <line lrx="1054" lry="1322" ulx="235" uly="1266">Vaͤter eigene Wort hoͤren? .</line>
        <line lrx="1190" lry="1381" ulx="289" uly="1304">Docor. Ja freylich, und zwar von den aͤlteſten</line>
        <line lrx="1189" lry="1424" ulx="236" uly="1355">und fuͤrnehmſten. Der H. Cyrillus ſchreibt alſo:</line>
        <line lrx="1190" lry="1470" ulx="238" uly="1411">Catech. 3. S. Unguentum non amplius eſt unguen-</line>
        <line lrx="1191" lry="1518" ulx="238" uly="1452">tum nudum, poſteaquam conſecratum eſt, ſed</line>
        <line lrx="1192" lry="1564" ulx="239" uly="1494">Chriſti Chrimma. Das iſt: Die . Salbung iſt</line>
        <line lrx="1192" lry="1623" ulx="238" uly="1553">nicht mehr eine bloße ehalbung, wenn die Weihe</line>
        <line lrx="1131" lry="1667" ulx="239" uly="1606">dazu koͤmmt, ſondern ein Chriſam Chriſti.</line>
        <line lrx="1192" lry="1715" ulx="289" uly="1653">Baſilius ſchreibt alſo: Lib. de Spirit. S. c.</line>
        <line lrx="1193" lry="1769" ulx="239" uly="1703">27. benedicimus aquam Baptimatis, &amp; oleum</line>
        <line lrx="1190" lry="1806" ulx="238" uly="1751">unctionis. Wir weihen das Caufwaſſer, und</line>
        <line lrx="839" lry="1866" ulx="241" uly="1811">das heilige Del der Salbung.</line>
        <line lrx="1194" lry="1910" ulx="293" uly="1847">S. Cyprianus lib. 1. Ep. 12. oleum in altari ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1934" type="textblock" ulx="1141" uly="1896">
        <line lrx="1194" lry="1934" ulx="1141" uly="1896">(ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="763" type="textblock" ulx="1289" uly="267">
        <line lrx="1362" lry="305" ulx="1295" uly="267">(ifican</line>
        <line lrx="1362" lry="368" ulx="1294" uly="319">heilig</line>
        <line lrx="1362" lry="408" ulx="1324" uly="383">„te⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="461" ulx="1295" uly="415">der</line>
        <line lrx="1359" lry="558" ulx="1299" uly="522">ment</line>
        <line lrx="1362" lry="623" ulx="1297" uly="569">menh</line>
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="1295" uly="622">iſt, 9</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="1292" uly="672">lenn</line>
        <line lrx="1362" lry="763" ulx="1289" uly="720">jeghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="815" type="textblock" ulx="1250" uly="765">
        <line lrx="1362" lry="815" ulx="1250" uly="765">eiſſeg A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1612" type="textblock" ulx="1266" uly="817">
        <line lrx="1362" lry="870" ulx="1283" uly="817">zehen ,</line>
        <line lrx="1362" lry="915" ulx="1284" uly="867">nd Be⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="969" ulx="1285" uly="921">hen Pri</line>
        <line lrx="1361" lry="1016" ulx="1283" uly="970">1). Ten</line>
        <line lrx="1360" lry="1066" ulx="1281" uly="1014">Ober die</line>
        <line lrx="1362" lry="1118" ulx="1278" uly="1067">Und V</line>
        <line lrx="1360" lry="1220" ulx="1275" uly="1165">uhttt.</line>
        <line lrx="1362" lry="1272" ulx="1278" uly="1217">ſche ⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1320" ulx="1300" uly="1269">abe</line>
        <line lrx="1348" lry="1368" ulx="1276" uly="1318">ur m</line>
        <line lrx="1360" lry="1422" ulx="1277" uly="1367">„Dro</line>
        <line lrx="1362" lry="1476" ulx="1274" uly="1412">ſthhrt</line>
        <line lrx="1362" lry="1537" ulx="1266" uly="1455">hNero ((</line>
        <line lrx="1362" lry="1577" ulx="1269" uly="1513">Ullin Ci</line>
        <line lrx="1362" lry="1612" ulx="1271" uly="1572">CCNA. ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi199_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="85" lry="318" ulx="1" uly="266">fehlbaten</line>
        <line lrx="86" lry="367" ulx="0" uly="323">nungton</line>
        <line lrx="86" lry="413" ulx="0" uly="369">te Trnde</line>
        <line lrx="87" lry="469" ulx="0" uly="418">r H.</line>
        <line lrx="87" lry="524" ulx="6" uly="470">lb. 29 0</line>
        <line lrx="89" lry="618" ulx="0" uly="574">1 odicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="59" lry="668" ulx="6" uly="634">e3.</line>
        <line lrx="92" lry="726" ulx="0" uly="640">. hoben</line>
        <line lrx="93" lry="773" ulx="0" uly="723">etſtenbi</line>
        <line lrx="94" lry="827" ulx="0" uly="769">Iihßu</line>
        <line lrx="95" lry="873" ulx="0" uly="822">Henebn</line>
        <line lrx="95" lry="927" ulx="0" uly="870">E4. e .</line>
        <line lrx="91" lry="1033" ulx="9" uly="966">ten</line>
        <line lrx="96" lry="1078" ulx="5" uly="1020">Loſe</line>
        <line lrx="93" lry="1127" ulx="0" uly="1069">Melchene</line>
        <line lrx="48" lry="1181" ulx="0" uly="1132">4 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="97" lry="1233" ulx="0" uly="1206">4  eg</line>
        <line lrx="98" lry="1278" ulx="3" uly="1201">erhiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="251" type="textblock" ulx="483" uly="201">
        <line lrx="1066" lry="251" ulx="483" uly="201">W e 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1951" type="textblock" ulx="157" uly="266">
        <line lrx="1121" lry="318" ulx="165" uly="266">ctificatur. Das Gel wird auf dem Altar ge⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="374" ulx="164" uly="315">heiliget.</line>
        <line lrx="1119" lry="422" ulx="215" uly="364">Neubekehrter. Warum firmet aber allein</line>
        <line lrx="1002" lry="466" ulx="162" uly="413">der Biſchoff, und nicht andere Prieſter?</line>
        <line lrx="1118" lry="516" ulx="213" uly="465">Deoctor. Darum, weil durch das H. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="563" ulx="162" uly="512">ment der Firmung dem Menſchen die Vollkom⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="616" ulx="162" uly="561">menheit eines Chriſten mitgetheilet wird, das</line>
        <line lrx="1117" lry="670" ulx="162" uly="611">iſt, alle Gnaden, ſo ihm zum Streit, als ei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="722" ulx="162" uly="661">nem chriſtlichen Soldaten noͤthig ſeynd; gleich⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="767" ulx="161" uly="710">wie aber die Vollkommenheit, und Vollfuͤhrung</line>
        <line lrx="1114" lry="813" ulx="162" uly="760">eines Werks nicht einem jeden Arbeiter zu voll⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="864" ulx="161" uly="810">ziehen zuſteht, ſondern allein dem Oberherrn</line>
        <line lrx="1113" lry="914" ulx="161" uly="859">und Baumeiſter: alſo koͤnnen zwar die gemei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="964" ulx="162" uly="909">nen Prieſter den Anfang durch Mittheilung des</line>
        <line lrx="1111" lry="1014" ulx="161" uly="958">H. Taufs, und anderer Sacramenten machen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1063" ulx="161" uly="1006">aber die letzte Handanlegung, Vollbringung</line>
        <line lrx="1116" lry="1113" ulx="160" uly="1057">und Vollkommenheit ſteht allein dem Biſchoff</line>
        <line lrx="1109" lry="1164" ulx="161" uly="1106">als Oberherrn und Oberbaumeiſter zu; alſo</line>
        <line lrx="1109" lry="1208" ulx="157" uly="1155">redet St. Thomas 3. p. q. 72. art. II. und der Ro⸗</line>
        <line lrx="560" lry="1255" ulx="160" uly="1205">miſche Catechiſmus.</line>
        <line lrx="1111" lry="1312" ulx="208" uly="1254">Neubekehrter. Warum wird aber das H Oel</line>
        <line lrx="947" lry="1357" ulx="159" uly="1305">nur am Grunendonnerſtag geweiht?</line>
        <line lrx="1109" lry="1409" ulx="211" uly="1354">Dector. Alſo hat es befohlen der Meldenſi⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1455" ulx="160" uly="1400">ſche Kirchenrath Can. 46. mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="1107" lry="1505" ulx="158" uly="1451">Nemo (ſcil. Epiſcoporum) Sacrum Chriſma,</line>
        <line lrx="1108" lry="1554" ulx="158" uly="1500">niſi in quinta feria majoris hebdomadæ: id eſt,</line>
        <line lrx="1106" lry="1604" ulx="161" uly="1555">Ccœna, quæ ſpecialiter appellatur Dominica,</line>
        <line lrx="1111" lry="1661" ulx="161" uly="1599">conficere præſumat. Rein Biſchoff ſoll ſich</line>
        <line lrx="1107" lry="1699" ulx="160" uly="1648">unterfangen, das .₰.. Oel oder Chriſam zu wei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1752" ulx="162" uly="1697">hen, als allein an dem Donnerſtag der H. Wo⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1799" ulx="162" uly="1745">che, das iſt, an dem Abendmahl, welches das</line>
        <line lrx="1108" lry="1850" ulx="162" uly="1795">ſonderbare Abendmahl des Herrn genenet wird.</line>
        <line lrx="1105" lry="1951" ulx="207" uly="1843">Neubekehrter. Ich hab genug, ich begehre</line>
        <line lrx="995" lry="1940" ulx="957" uly="1908">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi199_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="1974" type="textblock" ulx="235" uly="220">
        <line lrx="879" lry="272" ulx="292" uly="220">174 W  E</line>
        <line lrx="1209" lry="339" ulx="236" uly="284">nicht mehr, es kann nicht mehr verlanget wer⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="383" ulx="235" uly="335">den. Warum wird aber der Firmling mit ei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="436" ulx="235" uly="385">nem Kreuz auf der Stirn zugleich bezeichnet?</line>
        <line lrx="1207" lry="491" ulx="288" uly="435">Doctor. (c) Durch die H. Firmung wird der</line>
        <line lrx="1205" lry="537" ulx="237" uly="486">Menſch als ein geiſtlicher Soldat in den Krieg</line>
        <line lrx="1206" lry="588" ulx="239" uly="535">Ehriſti aufgenommen, iſt alſo billig, gleichwie</line>
        <line lrx="1204" lry="635" ulx="237" uly="585">der Soldat das Feldzeichen und Liberey ſeines</line>
        <line lrx="1204" lry="688" ulx="240" uly="634">Koͤnigs traͤgt, von andern unterſchieden zu wer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="738" ulx="241" uly="685">den, daß auch der Soldat Chriſti in dem herr⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="786" ulx="241" uly="735">lichſten Theil des Leibs das Kennzeichen, und</line>
        <line lrx="1071" lry="836" ulx="243" uly="782">Liberey ſeines Herrn und Koͤnigs trage.</line>
        <line lrx="1204" lry="883" ulx="294" uly="834">Davon redet der Kirchenrath zu Florenz alſo:</line>
        <line lrx="1204" lry="934" ulx="243" uly="885">Darum wird der Firmling auf der Stirn geſal⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="988" ulx="245" uly="934">bet, wo der Sitz der Schamhaftigkeit iſt, da⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1040" ulx="244" uly="983">mit er ſich des Namens Chriſti, und ſonderbar</line>
        <line lrx="1203" lry="1089" ulx="245" uly="1035">ſeines Kreuzes, ſo den Juden ein Aergerniß,</line>
        <line lrx="1205" lry="1137" ulx="245" uly="1084">den Heyden aber eine Thorheit war, nicht ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1185" ulx="245" uly="1135">men ſolle. Darum wird das Kreuzzeichen von</line>
        <line lrx="1203" lry="1236" ulx="246" uly="1185">dem H. Cyprianus Ep. 73. genennet Signacu-</line>
        <line lrx="1201" lry="1283" ulx="244" uly="1233">lum Dominicum, das iſt: ein aufgedrucktes</line>
        <line lrx="1203" lry="1332" ulx="244" uly="1283">Kennzeichen des Herrn. Solches bezeuget Con⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1386" ulx="246" uly="1333">ſtantinus der Große von ſich ſelbſt. Levatoque</line>
        <line lrx="1203" lry="1429" ulx="245" uly="1382">me de fonte, induto veſtibus candidis, Septifor-</line>
        <line lrx="1203" lry="1484" ulx="245" uly="1432">mis gratiæ Spiritus S. conſignationem adhibuit</line>
        <line lrx="1203" lry="1525" ulx="245" uly="1481">B. Chriſmatis unctione &amp; vexillum Crucis in mea</line>
        <line lrx="1202" lry="1581" ulx="244" uly="1530">fronte linivit. Machdem ich, ſagt Tonſtanti⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1634" ulx="244" uly="1582">nus,von dem Laufbrunnen gehoben ward, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1681" ulx="243" uly="1631">mit weißen BHleidern angethan worden, hat</line>
        <line lrx="1202" lry="1731" ulx="244" uly="1679">er (der Papſt Sylveſter) zu Verſieglung der</line>
        <line lrx="1201" lry="1782" ulx="243" uly="1730">ſiebenfachen Gnad des .. Geiſtes die Salbung</line>
        <line lrx="1201" lry="1830" ulx="245" uly="1777">des H. Chriſams gebraucht, und den Fahnen</line>
        <line lrx="1077" lry="1877" ulx="245" uly="1828">des Kreuzes auf meine Stirn geſtrichen.</line>
        <line lrx="1151" lry="1919" ulx="1042" uly="1876">rNeu⸗</line>
        <line lrx="925" lry="1974" ulx="294" uly="1924">(c) Catech. Kom. Part. 2. c. 187.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1136" type="textblock" ulx="1256" uly="285">
        <line lrx="1362" lry="385" ulx="1301" uly="333">die</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1257" uly="387">do</line>
        <line lrx="1362" lry="486" ulx="1256" uly="433">doßd</line>
        <line lrx="1362" lry="526" ulx="1305" uly="482">korm</line>
        <line lrx="1357" lry="582" ulx="1257" uly="496">u</line>
        <line lrx="1362" lry="628" ulx="1260" uly="585">teO</line>
        <line lrx="1362" lry="681" ulx="1259" uly="643">genfen</line>
        <line lrx="1362" lry="733" ulx="1324" uly="686">N</line>
        <line lrx="1362" lry="788" ulx="1258" uly="740">er.</line>
        <line lrx="1362" lry="842" ulx="1289" uly="791">biees:</line>
        <line lrx="1361" lry="883" ulx="1288" uly="841">lißerkl</line>
        <line lrx="1362" lry="940" ulx="1289" uly="887">ehpas</line>
        <line lrx="1362" lry="983" ulx="1288" uly="933">thümer</line>
        <line lrx="1362" lry="1034" ulx="1286" uly="982">Nder D</line>
        <line lrx="1362" lry="1085" ulx="1284" uly="1030">den W</line>
        <line lrx="1362" lry="1136" ulx="1283" uly="1080">ſter/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi199_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="89" lry="343" ulx="0" uly="297">nget ten</line>
        <line lrx="85" lry="394" ulx="0" uly="345">ng mitt</line>
        <line lrx="89" lry="445" ulx="0" uly="397">eichnet</line>
        <line lrx="90" lry="498" ulx="2" uly="444">gwied N</line>
        <line lrx="90" lry="541" ulx="3" uly="495">den Kri</line>
        <line lrx="91" lry="644" ulx="0" uly="601">erey ſeins</line>
        <line lrx="89" lry="695" ulx="0" uly="653">den zunme</line>
        <line lrx="93" lry="755" ulx="0" uly="695">demhen</line>
        <line lrx="93" lry="799" ulx="2" uly="753">chen, U</line>
        <line lrx="87" lry="852" ulx="0" uly="811">Ne.</line>
        <line lrx="114" lry="910" ulx="1" uly="845">leent</line>
        <line lrx="92" lry="958" ulx="0" uly="903">tien geſ</line>
        <line lrx="93" lry="1000" ulx="0" uly="953">keſt iſt/ N</line>
        <line lrx="95" lry="1053" ulx="1" uly="994">ſordete</line>
        <line lrx="93" lry="1106" ulx="0" uly="1054">Merlernte</line>
        <line lrx="95" lry="1159" ulx="0" uly="1104">nichtſti</line>
        <line lrx="97" lry="1211" ulx="0" uly="1150">etfert</line>
        <line lrx="97" lry="1253" ulx="3" uly="1206">et Sionect</line>
        <line lrx="98" lry="1303" ulx="0" uly="1253">faedruckt</line>
        <line lrx="99" lry="1362" ulx="3" uly="1276">utl</line>
        <line lrx="99" lry="1403" ulx="20" uly="1354">Leyetodl</line>
        <line lrx="101" lry="1502" ulx="0" uly="1445">en itt</line>
        <line lrx="101" lry="1556" ulx="0" uly="1502">essioi</line>
        <line lrx="102" lry="1607" ulx="0" uly="1550">lorfe</line>
        <line lrx="102" lry="1657" ulx="0" uly="1602">wardeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="278" type="textblock" ulx="447" uly="222">
        <line lrx="1068" lry="278" ulx="447" uly="222">W 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1739" type="textblock" ulx="142" uly="285">
        <line lrx="1123" lry="345" ulx="210" uly="285">Neubekehrter. Warum legt aber der Biſchoff</line>
        <line lrx="1019" lry="401" ulx="160" uly="334">die Hand auf den Firmling?</line>
        <line lrx="1116" lry="446" ulx="212" uly="386">Doctor. Aus drey Urſachen, 1. anzuzeigen,</line>
        <line lrx="1116" lry="497" ulx="160" uly="432">daß dieſes H. Sacrament von den Apoſteln her⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="544" ulx="160" uly="482">komme, maßen Act. 8. ſolches die H. Apoſtel</line>
        <line lrx="1114" lry="595" ulx="161" uly="533">auch gethan; darum in der erſten Kirch die letz⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="645" ulx="159" uly="582">te Oelung ein Sacrament der Handauflegung</line>
        <line lrx="776" lry="696" ulx="157" uly="634">genennet wurde.</line>
        <line lrx="1113" lry="740" ulx="207" uly="681">Zum 2. daß ein ſolcher Geſirmter ſonderbar</line>
        <line lrx="1111" lry="795" ulx="158" uly="731">Uunter dem goͤttlichen Schutz und Schirm ſey,</line>
        <line lrx="1112" lry="853" ulx="156" uly="780">wie es der Papſt Melchiades mit dieſer Gleich⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="892" ulx="156" uly="826">niß erklaͤret in Epiſt. ad Epiſc. Hiſpan. Nuͤtzt es</line>
        <line lrx="1110" lry="945" ulx="154" uly="880">etwas, ſo die Eltern einem Weyſen große Reich⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="998" ulx="154" uly="928">thuͤmer hinterlaſſen, wenn ſie ihm keinen Vogt</line>
        <line lrx="1108" lry="1057" ulx="150" uly="977">oder Vormunder beſtellen? alſo iſt der H. Geiſt</line>
        <line lrx="1108" lry="1096" ulx="151" uly="1026">den Wiedergebohrnen in Chriſto ein Huter, Troͤ⸗</line>
        <line lrx="816" lry="1143" ulx="152" uly="1076">ſter, und Beſchirme.</line>
        <line lrx="1107" lry="1190" ulx="201" uly="1128">Neubekehrter. Das iſt eine uͤberaus ſchoͤne</line>
        <line lrx="1105" lry="1241" ulx="148" uly="1175">Urſach. Warum wird gemeiniglich die H. Fir⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1284" ulx="147" uly="1228">mung an den H. Pfingſttaͤgen ausgetheilt?</line>
        <line lrx="1104" lry="1342" ulx="199" uly="1275">Doctor. Weil an dem H. Pfingſttag die heil.</line>
        <line lrx="1102" lry="1387" ulx="149" uly="1323">Apoſtel durch die Gnad des H. Geiſtes ſeynd</line>
        <line lrx="1103" lry="1433" ulx="148" uly="1373">erleuchtet, angezuͤndet, und zum Glaubens⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1479" ulx="147" uly="1420">kampf geſtaͤrket worden. (d)</line>
        <line lrx="1101" lry="1539" ulx="191" uly="1472">Neubekehrter. Weil wir doch von dem heil.</line>
        <line lrx="1099" lry="1594" ulx="146" uly="1519">Pfingſttag reden, muß ich etwas fuͤrwitzig fra⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1641" ulx="146" uly="1571">gen, der Herr Doctor nehme es mir nicht uͤbel</line>
        <line lrx="1101" lry="1683" ulx="143" uly="1617">auf. Warum hat eben der H. Geiſt uͤber die</line>
        <line lrx="1098" lry="1739" ulx="142" uly="1667">Apoſtel kommen muͤßen? konnte dann Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1828" type="textblock" ulx="99" uly="1713">
        <line lrx="1098" lry="1790" ulx="100" uly="1713">der Herr, als welcher gleichen Gewalt hatte,</line>
        <line lrx="1096" lry="1828" ulx="99" uly="1765">die Apoſtel nicht ſelbſt genugſam ſtaͤrken und</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1869" type="textblock" ulx="140" uly="1815">
        <line lrx="444" lry="1869" ulx="140" uly="1815">heilig machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1969" type="textblock" ulx="186" uly="1882">
        <line lrx="1045" lry="1920" ulx="970" uly="1882">Do-</line>
        <line lrx="419" lry="1969" ulx="186" uly="1914">(d) A. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi199_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="843" type="textblock" ulx="243" uly="221">
        <line lrx="889" lry="277" ulx="294" uly="221">176 W</line>
        <line lrx="1201" lry="346" ulx="291" uly="282">Doctor. Ey, das iſt keine fuͤrwitzige Frag:</line>
        <line lrx="1201" lry="395" ulx="243" uly="335">es nimmt mich nur Wunder, wie dir ſo ſchwere</line>
        <line lrx="1206" lry="453" ulx="243" uly="383">und hohe Fragen einfallen; Ich will dir darauf</line>
        <line lrx="1201" lry="502" ulx="243" uly="435">gruͤndlich dienen. Erſtlich, gleichwie die drey</line>
        <line lrx="1201" lry="546" ulx="243" uly="485">H. goͤttlichen Perſonen anfaͤnglich die Welt,</line>
        <line lrx="1201" lry="588" ulx="244" uly="536">und den Menſchen erſchaffen, alſo wollten auch</line>
        <line lrx="1201" lry="648" ulx="246" uly="583">nach deren Fall und Verderbung alle drey zu ih⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="700" ulx="244" uly="636">rer Wiedererſtattung, Heil und Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="744" ulx="247" uly="683">heit das ihrige beytragen: der Vater durch die</line>
        <line lrx="1202" lry="804" ulx="246" uly="734">Sendung des Sohns: der Sohn durch die Er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="843" ulx="247" uly="783">loͤſung: der H. Geiſt durch die Heiligmachung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2035" type="textblock" ulx="238" uly="823">
        <line lrx="1203" lry="896" ulx="248" uly="823">Ein andere und hoͤhere Urſach giebt der H. Abt</line>
        <line lrx="1203" lry="946" ulx="249" uly="877">Rupertus: naͤmlich die Unfruchtbarkeit (alſo</line>
        <line lrx="1204" lry="995" ulx="249" uly="932">zu reden) in der dritten Perſon der Gottheit in</line>
        <line lrx="1203" lry="1046" ulx="250" uly="983">dem H. Geiſt zu erſetzen, und zu ergaͤnzen. Dann</line>
        <line lrx="1204" lry="1094" ulx="250" uly="1031">die Gottheit iſt in dem Vater fruchtbar geweſen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1142" ulx="251" uly="1081">indem er den Sohn gebohren: (e) in dem Sohn</line>
        <line lrx="1207" lry="1194" ulx="251" uly="1130">war ſie fruchtbar, weil vom Vater und Sohn</line>
        <line lrx="1206" lry="1246" ulx="238" uly="1179">der H. Geiſt ausgegangen; in dem H. Geiſt al⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1287" ulx="254" uly="1230">lein war die goͤttliche Natur ad extra, wie die</line>
        <line lrx="1207" lry="1344" ulx="255" uly="1279">Gottesgelehrten reden, unfruchtbar: weil ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1395" ulx="254" uly="1329">zu Hervorbringung einer anderen Perſon die</line>
        <line lrx="1208" lry="1437" ulx="255" uly="1379">Natur nicht hatte. Solches dann zu erſetzen</line>
        <line lrx="1207" lry="1489" ulx="255" uly="1429">war der goͤttliche Schluß: Producat, faciat San-</line>
        <line lrx="1208" lry="1535" ulx="257" uly="1476">Gos ad extra. Er ſoll ſeine goͤttliche Kraft, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1592" ulx="256" uly="1522">ſeinen Gewalt ad extra mittheilen, in Heili⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1642" ulx="256" uly="1579">gung der Kirchen, Erfuͤllung der Herzen mit</line>
        <line lrx="1211" lry="1691" ulx="257" uly="1624">der goͤttlichen Lieb, Staͤrkung der heil. Apoſtel,</line>
        <line lrx="1211" lry="1735" ulx="257" uly="1675">und aller Chriſten im Streit und Kampf wider</line>
        <line lrx="1188" lry="1783" ulx="256" uly="1736">die Glaubensfeind. V</line>
        <line lrx="1211" lry="1831" ulx="306" uly="1778">Neubekehrter. Das iſt mir ſchier ein wenig</line>
        <line lrx="1212" lry="1888" ulx="259" uly="1825">zu hoch, aber doch werde ich es durch mehrere</line>
        <line lrx="1211" lry="1931" ulx="258" uly="1873">Ueberlegung wohl faſſen. Wofuͤr iſt der Backen⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1983" ulx="255" uly="1928">ſtreich 2 Doctor.</line>
        <line lrx="1202" lry="2035" ulx="242" uly="1974">(e) Vier. Tom. 2. Pur. 4. Serm. de S.112. &amp; 113.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi199_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="99" lry="346" ulx="0" uly="291">zige Ftan</line>
        <line lrx="98" lry="394" ulx="3" uly="342">rſo ſchuen</line>
        <line lrx="100" lry="438" ulx="0" uly="388">dir darnl</line>
        <line lrx="99" lry="490" ulx="0" uly="442">wie dednn</line>
        <line lrx="94" lry="540" ulx="12" uly="494">die Wen</line>
        <line lrx="100" lry="592" ulx="0" uly="550">vollten a</line>
        <line lrx="97" lry="643" ulx="0" uly="590">edreyn</line>
        <line lrx="99" lry="695" ulx="0" uly="648">ollkornnen</line>
        <line lrx="102" lry="745" ulx="0" uly="691">ter durht</line>
        <line lrx="99" lry="795" ulx="0" uly="742">Urchdie</line>
        <line lrx="100" lry="853" ulx="0" uly="794">ſnacfne</line>
        <line lrx="99" lry="898" ulx="0" uly="842">tderh</line>
        <line lrx="101" lry="948" ulx="0" uly="894">kkett C</line>
        <line lrx="101" lry="1000" ulx="0" uly="946">Gottheit</line>
        <line lrx="102" lry="1053" ulx="0" uly="995">inzen Din</line>
        <line lrx="100" lry="1100" ulx="0" uly="1049">har geree</line>
        <line lrx="101" lry="1152" ulx="0" uly="1088">dennt</line>
        <line lrx="102" lry="1201" ulx="1" uly="1144">1 1nd Ei</line>
        <line lrx="99" lry="1252" ulx="4" uly="1196">. Geſſt</line>
        <line lrx="101" lry="1299" ulx="0" uly="1240">n, e</line>
        <line lrx="103" lry="1353" ulx="0" uly="1294">hat! welt</line>
        <line lrx="102" lry="1407" ulx="1" uly="1339">Pernh</line>
        <line lrx="103" lry="1456" ulx="3" uly="1396"> zl enſe</line>
        <line lrx="104" lry="1506" ulx="0" uly="1449"> Naino,</line>
        <line lrx="75" lry="1557" ulx="0" uly="1499">Ftalt⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1609" ulx="0" uly="1547">, nHel</line>
        <line lrx="103" lry="1647" ulx="33" uly="1595">etzer</line>
        <line lrx="103" lry="1714" ulx="0" uly="1644">Bei en</line>
        <line lrx="101" lry="1759" ulx="0" uly="1698">Konnfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="101" lry="1859" ulx="0" uly="1792">ereit⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1909" ulx="2" uly="1839">uc le</line>
        <line lrx="98" lry="1962" ulx="0" uly="1890">et Bace</line>
        <line lrx="94" lry="1999" ulx="35" uly="1942">Dobto⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2059" ulx="0" uly="1991">1uu Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1528" type="textblock" ulx="157" uly="208">
        <line lrx="1025" lry="374" ulx="165" uly="208">ſeyg, gir Zum 4 D c 1</line>
        <line lrx="1081" lry="367" ulx="207" uly="226">yn tarimutgig ant. . 77</line>
        <line lrx="1130" lry="460" ulx="165" uly="273">erſungen fhider Begulen zleite berei</line>
        <line lrx="1026" lry="465" ulx="172" uly="333">hen, wie di en heil. G eiten</line>
        <line lrx="1119" lry="558" ulx="163" uly="332">the ee Aeſa lauhe auczun⸗</line>
        <line lrx="607" lry="557" ulx="216" uly="484">urd ath</line>
        <line lrx="1120" lry="614" ulx="164" uly="432">ſu ct geachtet waren Weggiengen, l non</line>
        <line lrx="1122" lry="668" ulx="211" uly="477">Zwenrend, zu leiden.! ur den men L.⸗</line>
        <line lrx="803" lry="720" ulx="163" uly="610">genen Venefamg ß man ſich erinn</line>
        <line lrx="1117" lry="763" ulx="162" uly="623">wiederholet w ng, damit dieſ⸗ e der empfan⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="814" ulx="161" uly="655">Auguſtin werden: wie d elbe nicht moͤchte</line>
        <line lrx="1117" lry="857" ulx="209" uly="673">aſlerer dem 1441. Pfan on redet deoͤchte</line>
        <line lrx="1116" lry="1004" ulx="161" uly="819">d Doctor nanzefn Friben e man zu letzt</line>
        <line lrx="846" lry="1009" ulx="188" uly="899">en Frieden eigen, daß er di</line>
        <line lrx="1113" lry="1066" ulx="198" uly="914"> udend de⸗ Gaiſtes emefen Gnad und</line>
        <line lrx="1063" lry="1149" ulx="159" uly="971">Fihnnarhen gaben 6 an au magen han⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1149" ulx="266" uly="1023">tor. ie</line>
        <line lrx="1111" lry="1259" ulx="185" uly="1112">en de Danf Borhung wcheh umgaͤnglich</line>
        <line lrx="1110" lry="1359" ulx="159" uly="1163">zee ti Bi gns, geſ geß Petetn iſt d en</line>
        <line lrx="1110" lry="1356" ulx="269" uly="1217">rſach, wi „geſchieht Doch</line>
        <line lrx="1090" lry="1401" ulx="157" uly="1265">gen utſeh, wie hen dem es auch aus obi</line>
        <line lrx="1111" lry="1401" ulx="228" uly="1266">r Solche Cerinnmmme T us obi⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1459" ulx="299" uly="1309">nouhe⸗ rimonte ſoll epgeneſdet wor⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1462" ulx="366" uly="1363">gefuͤhrt haben, wie Ma⸗ pſt Hyginus</line>
        <line lrx="965" lry="1528" ulx="485" uly="1414">Polonus will. rtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1607" type="textblock" ulx="202" uly="1553">
        <line lrx="433" lry="1607" ulx="202" uly="1553">(F.) Akl. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1997" type="textblock" ulx="570" uly="1950">
        <line lrx="622" lry="1993" ulx="570" uly="1950">M</line>
        <line lrx="1057" lry="1997" ulx="938" uly="1951">Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi199_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="353" type="textblock" ulx="304" uly="191">
        <line lrx="893" lry="268" ulx="304" uly="191">178 CW W &amp;ε</line>
        <line lrx="1008" lry="353" ulx="435" uly="251">Brittes Capitel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="528" type="textblock" ulx="252" uly="407">
        <line lrx="1213" lry="474" ulx="252" uly="407">Cerimonien von dem H. Sacrament</line>
        <line lrx="874" lry="528" ulx="606" uly="479">des Altars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1850" type="textblock" ulx="235" uly="552">
        <line lrx="1214" lry="613" ulx="366" uly="552">eubekehrter. Ich muß zuerſt bey dieſer</line>
        <line lrx="1210" lry="662" ulx="387" uly="597">hochwichtigſten Materi ſehr einfaͤltig fra⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="704" ulx="389" uly="651">gen, warum erſtlich das Nachtmahl fruͤhe</line>
        <line lrx="1208" lry="754" ulx="249" uly="705">Morgens genommen wird, da es Chriſtus doch</line>
        <line lrx="1209" lry="804" ulx="248" uly="733">nach dem Nachteſſen den Apoſteln gereichet hat?</line>
        <line lrx="1207" lry="863" ulx="300" uly="804">Doctor. Darum, damit ſolche hochheilige</line>
        <line lrx="1206" lry="911" ulx="250" uly="849">Speiß mit deſto groͤßerer Andacht, und meh⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="954" ulx="249" uly="899">rerer Verſammlung des Gemuͤths, wie auch mit</line>
        <line lrx="1205" lry="1004" ulx="248" uly="954">wenigerer Zerſtreuung von uns empfangen wer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1053" ulx="246" uly="1004">de; denn am Morgen ſeynd wir Menſchen in</line>
        <line lrx="1204" lry="1103" ulx="245" uly="1032">unſern Gedanken mehr verſammelt, als des A⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1164" ulx="245" uly="1082">bends, allwo wegen des Tages vielfaͤltigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1214" ulx="246" uly="1143">ſchaͤften und Handthierungen das Gemuͤth pfle⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1262" ulx="246" uly="1200">get gewoͤhnlich ausſchweifig, und zerſtreuet zu</line>
        <line lrx="1201" lry="1303" ulx="245" uly="1249">ſeyn, welches bey den Apoſteln nicht zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1353" ulx="244" uly="1303">ten war, als welche etliche Tag vor der Ein⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1403" ulx="243" uly="1352">ſetzung aus Furcht der Juden, ſich mit Chriſto</line>
        <line lrx="642" lry="1452" ulx="240" uly="1404">verſammelt hielten.</line>
        <line lrx="1197" lry="1510" ulx="292" uly="1450">Neubekehrter. Wie koͤmmt es aber, daß man</line>
        <line lrx="1197" lry="1581" ulx="243" uly="1492">es nuͤchtern empfangen muß, da doch die Apo⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1603" ulx="240" uly="1553">ſtel zuvor das Oſterlamm geeſſen hatten?</line>
        <line lrx="1195" lry="1651" ulx="292" uly="1595">Doctor. Aus eben der Urſach, damit nicht,</line>
        <line lrx="1193" lry="1702" ulx="240" uly="1650">wie es zu Zeiten des heil. Apoſtels Paulus bey</line>
        <line lrx="1194" lry="1751" ulx="238" uly="1700">den Corinthiern zu geſchehen pflegte, viele mit</line>
        <line lrx="1191" lry="1800" ulx="236" uly="1748">vollem Bauch ohne Andacht hinzu giengen, alius</line>
        <line lrx="1192" lry="1850" ulx="235" uly="1798">quidem eſurit, alius autem ebrius eſt (a) und da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1957" type="textblock" ulx="277" uly="1851">
        <line lrx="1144" lry="1898" ulx="1101" uly="1851">iſt</line>
        <line lrx="608" lry="1957" ulx="277" uly="1896">(a) 1. Cor. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1272" type="textblock" ulx="1277" uly="276">
        <line lrx="1362" lry="319" ulx="1295" uly="276">iſ der</line>
        <line lrx="1334" lry="364" ulx="1295" uly="327">ken.</line>
        <line lrx="1352" lry="417" ulx="1295" uly="374">Leibs</line>
        <line lrx="1362" lry="474" ulx="1296" uly="424">Spei</line>
        <line lrx="1362" lry="516" ulx="1324" uly="477">Ne</line>
        <line lrx="1362" lry="575" ulx="1297" uly="523">Chrif</line>
        <line lrx="1362" lry="614" ulx="1326" uly="577">Dor</line>
        <line lrx="1359" lry="675" ulx="1294" uly="623">das /</line>
        <line lrx="1358" lry="735" ulx="1294" uly="675">Poyft</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1292" uly="723">Suſte</line>
        <line lrx="1303" lry="819" ulx="1285" uly="771">ſ</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="1284" uly="827">kenſſch</line>
        <line lrx="1349" lry="917" ulx="1283" uly="879">kins l.</line>
        <line lrx="1351" lry="970" ulx="1284" uly="925">wieder</line>
        <line lrx="1357" lry="1021" ulx="1285" uly="981">gemnein</line>
        <line lrx="1362" lry="1080" ulx="1284" uly="1023">Auguſt</line>
        <line lrx="1358" lry="1158" ulx="1277" uly="1068">etkeh</line>
        <line lrx="1362" lry="1176" ulx="1277" uly="1122">Nſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1228" ulx="1277" uly="1140">De e</line>
        <line lrx="1362" lry="1272" ulx="1280" uly="1225">) Hoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi199_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="89" lry="476" ulx="0" uly="424">ckaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="91" lry="625" ulx="8" uly="561">hey N</line>
        <line lrx="90" lry="671" ulx="2" uly="617">fältigfe</line>
        <line lrx="89" lry="720" ulx="0" uly="667">mahlfit</line>
        <line lrx="92" lry="767" ulx="0" uly="714">riſtus do</line>
        <line lrx="91" lry="818" ulx="0" uly="764">tethethen</line>
        <line lrx="92" lry="871" ulx="6" uly="814">ochheiet</line>
        <line lrx="91" lry="923" ulx="7" uly="867">,and ne</line>
        <line lrx="92" lry="967" ulx="1" uly="915">Kieauchn</line>
        <line lrx="93" lry="1020" ulx="0" uly="972">fangenne</line>
        <line lrx="96" lry="1070" ulx="0" uly="1020">Menſcert</line>
        <line lrx="94" lry="1128" ulx="5" uly="1062">ls Nen</line>
        <line lrx="95" lry="1178" ulx="0" uly="1113">ſiltignen</line>
        <line lrx="95" lry="1228" ulx="0" uly="1168">nnüth⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1280" ulx="0" uly="1220">erſtrenet</line>
        <line lrx="95" lry="1331" ulx="0" uly="1273">t zu fe</line>
        <line lrx="96" lry="1377" ulx="0" uly="1315">dorder</line>
        <line lrx="99" lry="1431" ulx="0" uly="1368">nt ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="99" lry="1528" ulx="0" uly="1469">her, dafne</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="97" lry="1578" ulx="0" uly="1519">cdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="63" lry="1631" ulx="0" uly="1587">gtten:</line>
        <line lrx="101" lry="1680" ulx="0" uly="1611">umntnit</line>
        <line lrx="100" lry="1721" ulx="4" uly="1665">P ulus 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="254" type="textblock" ulx="428" uly="206">
        <line lrx="1059" lry="254" ulx="428" uly="206">W 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1748" type="textblock" ulx="144" uly="273">
        <line lrx="1110" lry="325" ulx="155" uly="273">iſt der eine zwar hungerig, der andere aber trun⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="376" ulx="154" uly="321">ken. Sondern, daß man mit Reinigkeit des</line>
        <line lrx="1109" lry="421" ulx="153" uly="370">Leibs ſo wohl als der Seel, ſolche hochheilige</line>
        <line lrx="702" lry="475" ulx="154" uly="421">Speiß empfange.</line>
        <line lrx="1108" lry="527" ulx="204" uly="469">Neubekehrter. Iſt dieſes ſchon lang bey den</line>
        <line lrx="611" lry="569" ulx="154" uly="519">Chriſten gebraͤuchlich?</line>
        <line lrx="1108" lry="617" ulx="204" uly="565">Doctor. Daß erſtlich die Prieſter nuͤchtern</line>
        <line lrx="1108" lry="670" ulx="153" uly="618">das heil. Meßopfer verrichten, das hat der H.</line>
        <line lrx="1108" lry="722" ulx="154" uly="668">Papſt Soter (b) Anno 163. in ſeiner zweyten</line>
        <line lrx="1110" lry="772" ulx="154" uly="715">Eptſtel an die Spaniſchen Biſchoͤff zu halten be⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="820" ulx="150" uly="766">fohlen. Solches iſt von dem zwey ten Bracca⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="867" ulx="151" uly="817">renſiſchen Kirchenrath Anno 571. unter Hono⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="915" ulx="150" uly="865">rius I. nach dem Tod Johannis II. Can. 10.</line>
        <line lrx="1108" lry="973" ulx="151" uly="916">wieder erneuert worden. Daß aber alle ins⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1020" ulx="154" uly="965">gemein nüchtern ſeyn muͤßen, ſchreibet der H.</line>
        <line lrx="1110" lry="1069" ulx="155" uly="1015">Auguſtinus der Apoſtoliſchen Tradition zu. Der</line>
        <line lrx="1111" lry="1119" ulx="153" uly="1064">dritte Carthaginenſiſche Kirchenrath (c) thut</line>
        <line lrx="1111" lry="1168" ulx="150" uly="1114">deſſen gleichfalls Meldung in dem 29. Canon.</line>
        <line lrx="1110" lry="1212" ulx="150" uly="1163">Die Wort des H. Auguſtinus ſeynd folgende:</line>
        <line lrx="1109" lry="1263" ulx="154" uly="1214">(d) Hoc enim placuit Spiritui Sancto, ut in ho-</line>
        <line lrx="1109" lry="1312" ulx="152" uly="1264">norem tanti Sacramenti in os Chriſtiani prius</line>
        <line lrx="1110" lry="1362" ulx="153" uly="1313">Dominicum Corpus intraret, quam cæteri cibi:</line>
        <line lrx="1110" lry="1411" ulx="150" uly="1362">nam ideo per univerſum orbem mos iſte ſervatur.</line>
        <line lrx="1111" lry="1461" ulx="157" uly="1412">Denn dieſes hat dem heil. Geiſt gefallen, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="1510" ulx="144" uly="1459">zu Ehren eines ſo großen Geheimnißes, der Leib</line>
        <line lrx="1111" lry="1557" ulx="154" uly="1507">Chriſti ehender in den Wund einesChriſten ein⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1607" ulx="153" uly="1559">gehe, als andere Speißen: deßwegen dieſer</line>
        <line lrx="1058" lry="1659" ulx="152" uly="1605">Brauch in der ganzen Welrt gehalten wird.</line>
        <line lrx="1111" lry="1705" ulx="197" uly="1654">Neubekehrter. Solches alles nimmt mich nicht</line>
        <line lrx="1059" lry="1748" ulx="538" uly="1707">M 2 wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1953" type="textblock" ulx="152" uly="1800">
        <line lrx="1112" lry="1853" ulx="152" uly="1800">(b) D. 1. de conſecr. C. ut illud. &amp; 7. 4. I. C. illud</line>
        <line lrx="1115" lry="1902" ulx="198" uly="1848">divinum. (Cc) Epiſt. 18. c. 6. ad Jan. (d) De</line>
        <line lrx="830" lry="1953" ulx="203" uly="1900">Conſecr. D. I. Jacrament. altarii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi199_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="930" lry="258" type="textblock" ulx="296" uly="191">
        <line lrx="930" lry="258" ulx="296" uly="191">1980 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1951" type="textblock" ulx="249" uly="257">
        <line lrx="1205" lry="316" ulx="249" uly="257">wunder von der heil. katholiſchen Kirch, als</line>
        <line lrx="1202" lry="366" ulx="249" uly="306">welche ſich an den Buchſtaben nicht binden laͤßt;</line>
        <line lrx="1205" lry="416" ulx="250" uly="359">ſondern mich nimmt es nur wunder wege denLu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="466" ulx="249" uly="408">theranern und Calviniſten, die alles nach der</line>
        <line lrx="1203" lry="516" ulx="251" uly="458">Schrift in ihrem Glauben wollen gemeſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="565" ulx="249" uly="507">ben; da ihr Nachtmahl doch Schnur ſtracks der</line>
        <line lrx="1202" lry="615" ulx="250" uly="557">Schrift und dem Exempel Chriſti zuwider iſt.</line>
        <line lrx="1203" lry="667" ulx="250" uly="607">Denn erſtlich, nehmen ſie es fruͤhe, und ma⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="714" ulx="251" uly="656">chen aus dem Nachtmahl ein Fruͤheſtuͤck: iſt</line>
        <line lrx="1204" lry="764" ulx="250" uly="707">wider das Exempel Chriſti. Zweytens nehmen</line>
        <line lrx="1203" lry="815" ulx="249" uly="757">ſie es nuͤchtern, wie wir, iſt wiederum wider</line>
        <line lrx="1203" lry="864" ulx="249" uly="806">das Exempel der Apoſtel. Drittens haben die</line>
        <line lrx="1204" lry="915" ulx="251" uly="856">Apoſtel daſſelbe ſitzend am Tiſch empfangen; die</line>
        <line lrx="1204" lry="964" ulx="250" uly="906">Lutheraner nehmen es ſtehend. Viertens, hat</line>
        <line lrx="1203" lry="1018" ulx="251" uly="957">Chriſtus der Herr das heil. Nachtmahl den A⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1066" ulx="249" uly="1005">poſteln in die Haͤnd gegeben: dieLutheriſchen ſte⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1115" ulx="252" uly="1054">cken es in den Mund der Communicanten, iſt</line>
        <line lrx="1203" lry="1164" ulx="251" uly="1103">wider die Schrift. Fuͤnftens hat Chriſtus nach</line>
        <line lrx="1205" lry="1214" ulx="250" uly="1156">dem H. Nachtmahl den Apoſteln die FuXͤß gewa⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1266" ulx="254" uly="1204">ſchen, mit ausdrucklichem Befehl, daß ſie alſo</line>
        <line lrx="1203" lry="1313" ulx="252" uly="1256">einander gleichfalls die Fuß waſchen ſollen:</line>
        <line lrx="1203" lry="1364" ulx="252" uly="1302">ſolches thun die Lutheriſchen Pfarrer auch nicht,</line>
        <line lrx="1207" lry="1414" ulx="252" uly="1354">iſt abermal wider die Schrift. Dasdas nimmt</line>
        <line lrx="1205" lry="1462" ulx="252" uly="1403">mich wunder: und dannoch ſagen ſie, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1560" ulx="254" uly="1452">ben Hõ ihrem Glauben, als was in der</line>
        <line lrx="1135" lry="1562" ulx="254" uly="1513">Schrift ſteht? .</line>
        <line lrx="1205" lry="1612" ulx="304" uly="1509">hriſt n Da haſt du gewißlich einen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1205" lry="1664" ulx="255" uly="1606">Einfall; ich hab es ihnen ſchon lang vorge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1712" ulx="253" uly="1653">rupft. Denn wenn ſie je alſo genau, und punct⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1764" ulx="255" uly="1699">lich Evangeliſch ſeyn wollten, wie ſie die einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1808" ulx="254" uly="1752">tigen Leute bethoͤren, muͤßten ſie in allen Pun⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1862" ulx="255" uly="1799">eten mit dem Evangelio und Exempel Chriſti,</line>
        <line lrx="1202" lry="1951" ulx="254" uly="1853">und der Apoſtel uͤbereinkommen: aber H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1781" type="textblock" ulx="1269" uly="270">
        <line lrx="1359" lry="320" ulx="1283" uly="270">ſchen d</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1283" uly="322">der A⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="423" ulx="1282" uly="373">lus ſag</line>
        <line lrx="1362" lry="462" ulx="1281" uly="423">Volunte</line>
        <line lrx="1362" lry="515" ulx="1280" uly="472">Linnon</line>
        <line lrx="1362" lry="570" ulx="1282" uly="524">Macht</line>
        <line lrx="1362" lry="616" ulx="1282" uly="575">monten</line>
        <line lrx="1362" lry="673" ulx="1282" uly="622">oder ſie</line>
        <line lrx="1362" lry="727" ulx="1281" uly="677">gen,</line>
        <line lrx="1362" lry="768" ulx="1280" uly="724">ſlches</line>
        <line lrx="1361" lry="828" ulx="1274" uly="773">lnd une</line>
        <line lrx="1362" lry="869" ulx="1296" uly="824">Neude</line>
        <line lrx="1362" lry="922" ulx="1275" uly="874">itor: D</line>
        <line lrx="1362" lry="976" ulx="1274" uly="926">tunn ich</line>
        <line lrx="1361" lry="1024" ulx="1274" uly="968">ſehen,</line>
        <line lrx="1360" lry="1072" ulx="1272" uly="1019">dea ſe do</line>
        <line lrx="1362" lry="1124" ulx="1271" uly="1074">lelche p</line>
        <line lrx="1362" lry="1174" ulx="1270" uly="1123">nder</line>
        <line lrx="1362" lry="1227" ulx="1270" uly="1176">ſnd.</line>
        <line lrx="1362" lry="1283" ulx="1272" uly="1227">fon knien</line>
        <line lrx="1358" lry="1326" ulx="1298" uly="1288">Dottor.</line>
        <line lrx="1361" lry="1408" ulx="1269" uly="1324">turt</line>
        <line lrx="1339" lry="1424" ulx="1271" uly="1374">ſerſente</line>
        <line lrx="1362" lry="1542" ulx="1269" uly="1477">in hinn</line>
        <line lrx="1362" lry="1581" ulx="1270" uly="1530">Alulſttt</line>
        <line lrx="1362" lry="1629" ulx="1273" uly="1578">Atnet I</line>
        <line lrx="1358" lry="1678" ulx="1273" uly="1625">nnmndiſſn</line>
        <line lrx="1348" lry="1721" ulx="1269" uly="1671">ſebeher</line>
        <line lrx="1362" lry="1781" ulx="1270" uly="1718">llchesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1837" type="textblock" ulx="1270" uly="1775">
        <line lrx="1350" lry="1805" ulx="1270" uly="1775">orn 8</line>
        <line lrx="1360" lry="1816" ulx="1287" uly="1790">l .</line>
        <line lrx="1360" lry="1837" ulx="1288" uly="1797">„ Ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1880" type="textblock" ulx="1288" uly="1839">
        <line lrx="1362" lry="1880" ulx="1288" uly="1839">Dubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1933" type="textblock" ulx="1247" uly="1919">
        <line lrx="1300" lry="1933" ulx="1247" uly="1919">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1966" type="textblock" ulx="1247" uly="1924">
        <line lrx="1336" lry="1958" ulx="1289" uly="1924">(eſs,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi199_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="93" lry="326" ulx="0" uly="269">Kirch, ℳn</line>
        <line lrx="94" lry="364" ulx="3" uly="323">indenlitt</line>
        <line lrx="95" lry="423" ulx="0" uly="372">ege dene</line>
        <line lrx="95" lry="471" ulx="0" uly="420">5 nch</line>
        <line lrx="93" lry="525" ulx="0" uly="472">enneſente</line>
        <line lrx="97" lry="574" ulx="1" uly="522">kſtrach</line>
        <line lrx="96" lry="626" ulx="5" uly="576">zuſolder i</line>
        <line lrx="97" lry="681" ulx="3" uly="623">4, udn</line>
        <line lrx="97" lry="728" ulx="0" uly="676">heſtuck,</line>
        <line lrx="98" lry="771" ulx="0" uly="722">ens nehtt</line>
        <line lrx="97" lry="824" ulx="0" uly="772">etuin u</line>
        <line lrx="98" lry="877" ulx="0" uly="823">s habend</line>
        <line lrx="98" lry="934" ulx="0" uly="874">Pfangen</line>
        <line lrx="100" lry="980" ulx="0" uly="928">ertels,</line>
        <line lrx="100" lry="1028" ulx="0" uly="976">mahl dat,</line>
        <line lrx="102" lry="1086" ulx="0" uly="1027">heriſherf,</line>
        <line lrx="102" lry="1131" ulx="0" uly="1079">gicaften,</line>
        <line lrx="101" lry="1187" ulx="0" uly="1128">Prſtusne</line>
        <line lrx="101" lry="1278" ulx="0" uly="1181">. d⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1275" ulx="21" uly="1235">daß ſien</line>
        <line lrx="103" lry="1339" ulx="0" uly="1267">ben l⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1385" ulx="0" uly="1319">rnci</line>
        <line lrx="104" lry="1439" ulx="0" uly="1376">6,Mönn</line>
        <line lrx="104" lry="1489" ulx="0" uly="1433">ſſie,/ ſen</line>
        <line lrx="106" lry="1536" ulx="0" uly="1481">ls wnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="106" lry="1657" ulx="0" uly="1572">inen ſtn</line>
        <line lrx="105" lry="1685" ulx="10" uly="1630">ſang r</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1727" type="textblock" ulx="45" uly="1678">
        <line lrx="105" lry="1727" ulx="45" uly="1678">ſdnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="259" type="textblock" ulx="400" uly="212">
        <line lrx="1060" lry="259" ulx="400" uly="212">W 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1960" type="textblock" ulx="143" uly="276">
        <line lrx="1109" lry="328" ulx="149" uly="276">ſehen des Geboths, des Exempels Chriſti und</line>
        <line lrx="1106" lry="380" ulx="149" uly="326">der Apoſtel, heißt es bey ihnen, wie Luthe⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="427" ulx="148" uly="376">rus ſagte: Sic volo, ſic jubeo, ſtat pro ratione</line>
        <line lrx="1106" lry="481" ulx="147" uly="424">voluntas. Wollen ſie ſagen, es ſeynd nur Ce⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="527" ulx="147" uly="475">rimonien, mußen ſie erſtlich aufweiſen die</line>
        <line lrx="1105" lry="582" ulx="148" uly="524">Macht und den Gewalt, aus welcher ſie die Ceri⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="627" ulx="147" uly="574">monien Chriſti andern, ja abſchaffen koͤnnen;</line>
        <line lrx="1102" lry="682" ulx="148" uly="622">oder ſie muͤßten ſich ſelbſten auf das Maul ſchla⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="726" ulx="145" uly="673">gen, daß ſie uns fuͤr ungut halten, daß wir</line>
        <line lrx="1101" lry="778" ulx="145" uly="723">ſolches thun, und alſo unſere Cerimonien feſt</line>
        <line lrx="607" lry="821" ulx="144" uly="773">und ungetadelt laſſen.</line>
        <line lrx="1098" lry="878" ulx="192" uly="822">Neubekehrter. Sie haben recht, Herr Do⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="924" ulx="145" uly="872">ctor: Das war eine von meinen Urſachen, wa⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="975" ulx="143" uly="920">rum ich das Lutherthum verlaſſen, weil ich ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1024" ulx="144" uly="969">ſehen, daß ſie ſo ſehr auf die Schrift pochen,</line>
        <line lrx="1096" lry="1074" ulx="144" uly="1019">da ſie doch ſo viel Sachen halten, ja lehren,</line>
        <line lrx="1097" lry="1122" ulx="144" uly="1069">welche wir Katholiſche auch halten, ſo dannoch</line>
        <line lrx="1098" lry="1171" ulx="145" uly="1119">in der Schrift noch gebothen, noch geſchrieben</line>
        <line lrx="1096" lry="1223" ulx="144" uly="1168">ſeynd. Warum nehmen wir die H. Commu⸗</line>
        <line lrx="418" lry="1259" ulx="146" uly="1218">nion kniend ?</line>
        <line lrx="1094" lry="1324" ulx="194" uly="1268">Doctor. Das kannſt du dir leicht einbilden:</line>
        <line lrx="1131" lry="1370" ulx="143" uly="1317">weil naͤmlich der wahre Gott Chriſtus IEſus</line>
        <line lrx="1094" lry="1418" ulx="144" uly="1364">perſoͤnlich gegenwaͤrtig, vor welchem ſich nach</line>
        <line lrx="1097" lry="1466" ulx="144" uly="1415">Lehr des H. Paulus alle Knie biegen ſollen, die</line>
        <line lrx="1095" lry="1518" ulx="145" uly="1466">im Himmel und auf Erden ꝛc. Wovon der H.</line>
        <line lrx="1096" lry="1564" ulx="145" uly="1514">Auguſtinus ſehr klar redet: (e) Nemo illam</line>
        <line lrx="1096" lry="1613" ulx="147" uly="1565">carnem manducat, niſi prius adoraverit. NMie⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1661" ulx="146" uly="1613">mand iſſer dieſes Fleiſch, er habe es dann an⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1714" ulx="145" uly="1660">gebethet. Der H. Chryſoſtomus bekraͤftiget</line>
        <line lrx="1094" lry="1761" ulx="146" uly="1708">ſolches mit wenigen Worten: (f) Adora, &amp;</line>
        <line lrx="1092" lry="1808" ulx="147" uly="1761">communica. Betbe es an, und communicire.</line>
        <line lrx="1094" lry="1860" ulx="193" uly="1809">NMeubekehrter. Was der Herr Doetor da ge⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1910" ulx="570" uly="1861">M 3 ſagt,</line>
        <line lrx="988" lry="1960" ulx="197" uly="1905">(e) in Plalm. 98. (F†) Hom. 6. ad Popul.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi199_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="1961" type="textblock" ulx="241" uly="201">
        <line lrx="1202" lry="309" ulx="294" uly="201">182 “ Aber haben es</line>
        <line lrx="1203" lry="353" ulx="528" uly="256">tuͤnftig. Abe und anbethend em⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="376" ulx="241" uly="262">ſagt  er nfſnchentenbund pech</line>
        <line lrx="1203" lry="451" ulx="242" uly="320">die Apoſte Einfaͤll, daran</line>
        <line lrx="1204" lry="515" ulx="245" uly="372">pfangen? Du haſt wunderliche Cinſs, Rarce</line>
        <line lrx="1204" lry="617" ulx="247" uly="471">haͤtte beil ſich nicht geziem ſtalten verbor⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="667" ulx="248" uly="518">darum; we den Brodsgeſte den ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="670" ulx="351" uly="570">iſen dem unter den Bru ngethan, d</line>
        <line lrx="1203" lry="708" ulx="249" uly="559">erweiſen dem ſie Chriſto angethe lieſt aber</line>
        <line lrx="1205" lry="799" ulx="250" uly="616">dehrtackich vor Auen 9 alvn einemn koſel,</line>
        <line lrx="1206" lry="858" ulx="384" uly="714">Por eneiſto lena gebo ſolches Ehri⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="911" ulx="251" uly="770">das er dor Elr Zunn anern bet ſoleeerſi</line>
        <line lrx="1208" lry="998" ulx="252" uly="819">eden den Apoſteln, ſeeſſ hatten ſiemmer⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1004" ulx="253" uly="866">ſtus . icht verlangt, ouſt liegen und die</line>
        <line lrx="1207" lry="1051" ulx="254" uly="920">Miniſtris nich den Fuͤßen lieg arum</line>
        <line lrx="1189" lry="1062" ulx="397" uly="966">. to auf den Fuͤße ch aber warun</line>
        <line lrx="1209" lry="1101" ulx="253" uly="968">dar vor Chriſtoe Die Urſach a iſtus die</line>
        <line lrx="1079" lry="1110" ulx="272" uly="1015">. e. müͤßen. iſt: weil Chriſt</line>
        <line lrx="1208" lry="1154" ulx="252" uly="1003">Knie begenn gewollt iſt: d untelthanen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1163" ulx="345" uly="1069">E nterth 2/7</line>
        <line lrx="1209" lry="1196" ulx="257" uly="1068">er dieſes nicht gew iener, und Unterthanen</line>
        <line lrx="1208" lry="1252" ulx="256" uly="1114">Apoſtel niche Pren⸗ Freunde gehalt  Nain non</line>
        <line lrx="1208" lry="1346" ulx="257" uly="1169">ſondern Ihr ſeyd  wiie Prrtin niche meh</line>
        <line lrx="1210" lry="1350" ulx="257" uly="1231">mer eitls, n) 8. Ich wi inter vos, ſi-</line>
        <line lrx="1211" lry="1451" ulx="260" uly="1264">dicam ae kine r D gbenmer euch e</line>
        <line lrx="1176" lry="1459" ulx="276" uly="1332">ag en, „P f ichniß: iewo</line>
        <line lrx="1210" lry="1506" ulx="260" uly="1323">d dqui er, Höre eine Gleichniſed . knie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1560" ulx="260" uly="1420">die welche mit König und en eſeynd dannoch</line>
        <line lrx="1210" lry="1596" ulx="259" uly="1468">die, w richten mußen, Winiſtri,</line>
        <line lrx="1213" lry="1673" ulx="260" uly="1495">usncer weretten Anten idgenullmen.</line>
        <line lrx="1215" lry="1742" ulx="259" uly="1566">Nrdn re g ſie herum nn dem heil. lbend⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1760" ulx="289" uly="1624">ie ie heil. Apoſt Wir a</line>
        <line lrx="1213" lry="1846" ulx="258" uly="1721">m . g . 1 er ſie,</line>
        <line lrx="1089" lry="1847" ulx="536" uly="1763">erthanen, t a</line>
        <line lrx="481" lry="1864" ulx="409" uly="1837">7 .</line>
        <line lrx="586" lry="1906" ulx="257" uly="1858">die Knie biegen.</line>
        <line lrx="632" lry="1961" ulx="313" uly="1901">f) Joann. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1870" type="textblock" ulx="1268" uly="256">
        <line lrx="1362" lry="298" ulx="1306" uly="256">Nen</line>
        <line lrx="1362" lry="355" ulx="1282" uly="306">Herr?</line>
        <line lrx="1362" lry="413" ulx="1283" uly="356">ſolu</line>
        <line lrx="1362" lry="447" ulx="1310" uly="409">Doce</line>
        <line lrx="1358" lry="500" ulx="1285" uly="455">lution</line>
        <line lrx="1362" lry="550" ulx="1287" uly="505">Erinn</line>
        <line lrx="1360" lry="601" ulx="1283" uly="563">canter</line>
        <line lrx="1362" lry="658" ulx="1279" uly="605">ſollen,</line>
        <line lrx="1362" lry="713" ulx="1278" uly="657">Nachtn</line>
        <line lrx="1357" lry="756" ulx="1275" uly="704">ſter ſone</line>
        <line lrx="1362" lry="805" ulx="1271" uly="758">ſicht vi⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="855" ulx="1292" uly="809">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="913" ulx="1272" uly="853">Durteich</line>
        <line lrx="1361" lry="952" ulx="1293" uly="909">Dottor</line>
        <line lrx="1362" lry="1006" ulx="1270" uly="953">NEſaC</line>
        <line lrx="1362" lry="1059" ulx="1277" uly="1008">Neud</line>
        <line lrx="1362" lry="1109" ulx="1271" uly="1059">Pauptun</line>
        <line lrx="1355" lry="1157" ulx="1268" uly="1104">Kirch die</line>
        <line lrx="1362" lry="1212" ulx="1269" uly="1152">dn loen</line>
        <line lrx="1359" lry="1256" ulx="1308" uly="1214">oſor.</line>
        <line lrx="1362" lry="1311" ulx="1273" uly="1256">tin. Da</line>
        <line lrx="1362" lry="1365" ulx="1271" uly="1309">umnlegten</line>
        <line lrx="1362" lry="1418" ulx="1270" uly="1360">loſttinge</line>
        <line lrx="1362" lry="1463" ulx="1268" uly="1405">lrfelten</line>
        <line lrx="1360" lry="1514" ulx="1269" uly="1461">it borde</line>
        <line lrx="1362" lry="1568" ulx="1269" uly="1507">nkoni</line>
        <line lrx="1356" lry="1616" ulx="1270" uly="1558">lihtzefte</line>
        <line lrx="1362" lry="1664" ulx="1287" uly="1616">lena</line>
        <line lrx="1359" lry="1713" ulx="1276" uly="1647">nd</line>
        <line lrx="1362" lry="1769" ulx="1272" uly="1706">glehten</line>
        <line lrx="1362" lry="1819" ulx="1282" uly="1760">filſſee,</line>
        <line lrx="1362" lry="1870" ulx="1295" uly="1811">Gefet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi199_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="96" lry="314" ulx="0" uly="262"> hoben e</line>
        <line lrx="97" lry="366" ulx="0" uly="316">ethendenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1079" type="textblock" ulx="6" uly="1020">
        <line lrx="104" lry="1079" ulx="6" uly="1020">betet</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="102" lry="1128" ulx="8" uly="1077">Chttͤt</line>
        <line lrx="100" lry="1140" ulx="91" uly="1122">4</line>
        <line lrx="98" lry="1184" ulx="0" uly="1122">uterthane</line>
        <line lrx="76" lry="1233" ulx="0" uly="1185">glen. A</line>
        <line lrx="103" lry="1281" ulx="1" uly="1227">6d. Naun.</line>
        <line lrx="102" lry="1337" ulx="0" uly="1270">inhicheſt</line>
        <line lrx="101" lry="1378" ulx="1" uly="1330">Ninters</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="105" lry="1434" ulx="0" uly="1384">unter ech 5</line>
        <line lrx="105" lry="1490" ulx="0" uly="1412">iß: tet</line>
        <line lrx="105" lry="1533" ulx="0" uly="1478">rtedel/),</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="100" lry="1590" ulx="0" uly="1523">ſhtd dnn</line>
        <line lrx="102" lry="1633" ulx="20" uly="1574">1 Nin,</line>
        <line lrx="105" lry="1669" ulx="52" uly="1621">oite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="242" type="textblock" ulx="445" uly="189">
        <line lrx="1066" lry="242" ulx="445" uly="189">π .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1937" type="textblock" ulx="151" uly="253">
        <line lrx="1121" lry="310" ulx="202" uly="253">Neubekehrter. Das verſtehe ich gar wohl,</line>
        <line lrx="1122" lry="361" ulx="153" uly="302">Herr Doctor; aber warum giebt der Prieſter die</line>
        <line lrx="860" lry="407" ulx="154" uly="352">Abſolution vor der Communion?</line>
        <line lrx="1118" lry="457" ulx="205" uly="402">Doctor. Es iſt keine Sacramentaliſche Abſo⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="507" ulx="155" uly="451">lution, ſondern vielmehr eine Ermahnung, und</line>
        <line lrx="1117" lry="563" ulx="156" uly="501">Erinnerung des Prieſters, daß die Communi⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="610" ulx="154" uly="551">canten Reu und Leid über ihre Suͤnden haben</line>
        <line lrx="1111" lry="654" ulx="153" uly="599">ſollen, um mit deſto groͤßerer Demuth das heil.</line>
        <line lrx="1110" lry="711" ulx="154" uly="650">Nachtmahl zu empfange, darum ſpricht der Prie⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="757" ulx="152" uly="699">ſter jene Wort des Hauptmanns: Herr ich bin</line>
        <line lrx="507" lry="798" ulx="151" uly="749">nicht wuͤrdig, ꝛc.</line>
        <line lrx="1111" lry="856" ulx="201" uly="799">Neubekehrter. Was ſagt aber der Prieſter in</line>
        <line lrx="787" lry="900" ulx="152" uly="847">Darreichung der heil. Hoſtien?</line>
        <line lrx="1109" lry="950" ulx="201" uly="898">Doëctor. Die Wort: Der Leib unſers Herrn</line>
        <line lrx="1112" lry="1007" ulx="151" uly="946">JEſu Chriſti bewahre dich zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="1112" lry="1051" ulx="201" uly="995">Neubekehrter. Jetzt moͤchte ich recht gern die</line>
        <line lrx="1112" lry="1101" ulx="154" uly="1044">Haupturſach wiſſen: warum die katholiſche</line>
        <line lrx="1111" lry="1151" ulx="151" uly="1095">Kirch die Communion nur unter einer Geſtalt</line>
        <line lrx="887" lry="1203" ulx="153" uly="1143">den Layen zu geben pflegt?</line>
        <line lrx="1107" lry="1244" ulx="204" uly="1194">Doctor. Darauf will ich dir gruͤndlich antwor⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1298" ulx="158" uly="1243">ten. Das erſte Fundament iſt: weil Chriſtus</line>
        <line lrx="1112" lry="1351" ulx="156" uly="1292">am letzten Abendmahl die zwo Geſtalten den A⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1402" ulx="157" uly="1341">poſteln gereicht hat, welche das Prieſterthum</line>
        <line lrx="1112" lry="1448" ulx="153" uly="1391">vorſtellten, welche zum Opfer, ſo damals einge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1500" ulx="156" uly="1439">ſetzt worden, nothwendig zwo beſondere Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1550" ulx="156" uly="1488">ten vonnoͤthen hatten, damit des Todes Chriſti</line>
        <line lrx="1113" lry="1589" ulx="158" uly="1539">wahrhafte Erinnerung vorgeſtellt wuͤrde. Wel⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1646" ulx="162" uly="1586">ches genugſam erhellet aus dem 22. Cap. Luc. und</line>
        <line lrx="1113" lry="1699" ulx="162" uly="1638">Marc. 14. allwo die Evangeliſten melden, daß</line>
        <line lrx="1113" lry="1742" ulx="159" uly="1686">alle daraus getrunken, fuͤr welche naͤmlich noth⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1802" ulx="162" uly="1731">wendiger Weiß das H. Sacrament unter zweyer⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1838" ulx="164" uly="1784">ley Geſtalten eingeſetzt worden, naͤmlich die A⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1894" ulx="163" uly="1835">roſtel, als Prieſter, nicht aber die Layen, deren</line>
        <line lrx="1070" lry="1937" ulx="165" uly="1882">keine gegenwaͤrtig waren. M 4 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi199_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="238" type="textblock" ulx="278" uly="189">
        <line lrx="889" lry="238" ulx="278" uly="189">184 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1837" type="textblock" ulx="230" uly="254">
        <line lrx="1193" lry="311" ulx="282" uly="254">Das zweyte Fundament iſt: weil bald nach</line>
        <line lrx="1194" lry="360" ulx="232" uly="300">der Einſetzung Chriſtus das H. Gacrament den</line>
        <line lrx="1195" lry="408" ulx="230" uly="352">Jungern zu Emaus nur unter einerley Geſtalt</line>
        <line lrx="1193" lry="456" ulx="233" uly="402">dargereicht. Et factum eſt, dum jeſus recumbe-</line>
        <line lrx="1194" lry="506" ulx="230" uly="455">ret cum eis, accepit panem, benedixit, ac fregit</line>
        <line lrx="1193" lry="557" ulx="233" uly="501">&amp; porrigebat illis. (g) Und es begab ſich, als er</line>
        <line lrx="1192" lry="602" ulx="233" uly="553">mit ihnen zu Ciſch ſaß, nahm er das Brod und</line>
        <line lrx="1193" lry="655" ulx="234" uly="601">ſegnete es, und brachs, und gabs ihnen. Wel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="706" ulx="235" uly="649">che Wort eben mit den Worten der Einſetzung</line>
        <line lrx="1193" lry="754" ulx="233" uly="699">ubereins kommen, wo es heißt: (h)und er nahm</line>
        <line lrx="1194" lry="805" ulx="233" uly="751">das Brod, dankte, und brach es, und gab es ih⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="854" ulx="233" uly="800">nen. Daß er nicht hinzugeſetzt: das iſt mein</line>
        <line lrx="1193" lry="901" ulx="232" uly="850">Leib, war die Urſach, weil er von ihnen noch nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="952" ulx="232" uly="898">erkant wollte ſeyn; ſondern ſie ſollten ſolches er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1006" ulx="232" uly="947">kennen durch innerliche Offenbarung, wie die H.</line>
        <line lrx="1192" lry="1060" ulx="233" uly="998">Schrift meldet, daß ihnen die Augen, naͤmlich</line>
        <line lrx="1192" lry="1101" ulx="232" uly="1048">des Verſtands und Gemuͤths zur Erkanntniß</line>
        <line lrx="1193" lry="1153" ulx="235" uly="1096">Chriſti eroͤffnet worden. (i) Alſo leget es aus</line>
        <line lrx="1194" lry="1203" ulx="235" uly="1148">St. Auguſtinus, Beda, und Theophilactus in</line>
        <line lrx="1192" lry="1253" ulx="237" uly="1199">cap. 24. Luc. St. Hieronym. in Epitaphio Paulæ.</line>
        <line lrx="1194" lry="1302" ulx="289" uly="1248">Das dritte Fundament iſt: weil Actor 2. &amp;</line>
        <line lrx="1194" lry="1350" ulx="235" uly="1299">20. die erſte Chriſten auch nur unter einer Ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1405" ulx="235" uly="1347">ſtalt eommuniciret haben. Erant autem perſe-</line>
        <line lrx="1194" lry="1451" ulx="236" uly="1401">verantes in doctrina Apoſtolorum, &amp; communi-</line>
        <line lrx="1192" lry="1500" ulx="238" uly="1449">catione fractionis panis. Sie verharreten auch</line>
        <line lrx="1193" lry="1553" ulx="235" uly="1499">in der Lehr der Apoſtel, und in Brechung des</line>
        <line lrx="1194" lry="1601" ulx="235" uly="1545">Brods. Nach dem Syriſchen Text heißt es al⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1650" ulx="234" uly="1594">ſo: Communicabant in precibus, &amp; frackione Eu-</line>
        <line lrx="1194" lry="1700" ulx="234" uly="1644">chariſtiæ. Gie machten ſich theilhaftig in dem</line>
        <line lrx="1197" lry="1751" ulx="236" uly="1696">Gebeth und in Brechung des ₰. Sacraments</line>
        <line lrx="460" lry="1784" ulx="235" uly="1743">des Altars.</line>
        <line lrx="1148" lry="1837" ulx="1059" uly="1795">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1944" type="textblock" ulx="232" uly="1840">
        <line lrx="1196" lry="1894" ulx="232" uly="1840">(g! Luc. ꝛ4. (h) LEuc. 22. (1) Lib. 3. c. 25. de</line>
        <line lrx="592" lry="1944" ulx="286" uly="1890">Conſenſ. Evang.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi199_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="92" lry="303" ulx="9" uly="258">boldtec</line>
        <line lrx="92" lry="355" ulx="0" uly="311">atnentet</line>
        <line lrx="93" lry="421" ulx="0" uly="361">e Geftit</line>
        <line lrx="93" lry="469" ulx="0" uly="419">8 Lecumbde.</line>
        <line lrx="94" lry="510" ulx="0" uly="462">t, Ae ſen</line>
        <line lrx="95" lry="565" ulx="0" uly="515">hſich ale</line>
        <line lrx="95" lry="611" ulx="8" uly="564">Brod nn</line>
        <line lrx="96" lry="658" ulx="2" uly="611">jen. W.</line>
        <line lrx="96" lry="712" ulx="7" uly="663">Einſegun</line>
        <line lrx="97" lry="759" ulx="0" uly="713">jder nahrt</line>
        <line lrx="98" lry="818" ulx="0" uly="761">gabesi</line>
        <line lrx="98" lry="863" ulx="0" uly="817"> iſt men</line>
        <line lrx="98" lry="915" ulx="2" uly="856">nochi</line>
        <line lrx="95" lry="967" ulx="2" uly="917">ſegeie</line>
        <line lrx="96" lry="1024" ulx="0" uly="964"> bieden</line>
        <line lrx="98" lry="1066" ulx="0" uly="1015">n, Uicte</line>
        <line lrx="99" lry="1123" ulx="3" uly="1065">Erkaurnie</line>
        <line lrx="98" lry="1173" ulx="2" uly="1118">ſet in</line>
        <line lrx="99" lry="1228" ulx="0" uly="1170">hlactn.</line>
        <line lrx="98" lry="1343" ulx="66" uly="1317">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="94" lry="1369" ulx="0" uly="1321">er einer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1771" type="textblock" ulx="2" uly="1711">
        <line lrx="101" lry="1771" ulx="2" uly="1711">Secnmmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1855" type="textblock" ulx="55" uly="1803">
        <line lrx="100" lry="1855" ulx="55" uly="1803">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="81" lry="1926" ulx="0" uly="1880">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1798" type="textblock" ulx="170" uly="197">
        <line lrx="1080" lry="247" ulx="434" uly="197"> E 198 5</line>
        <line lrx="1111" lry="317" ulx="233" uly="260">Das vierte Fundament iſt: weil der heilig</line>
        <line lrx="1132" lry="366" ulx="184" uly="309">Apoſtel nur von einer Geſtalt Meldung rhut</line>
        <line lrx="1130" lry="414" ulx="183" uly="359">mit dieſen Worten: (k) unus panis, &amp; unum</line>
        <line lrx="1129" lry="466" ulx="183" uly="410">Corpus ſumus, qui de uno pane participamus.</line>
        <line lrx="1130" lry="510" ulx="182" uly="458">Wir viele ſeynd ein Brod und ein Leib, alle naͤm⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="564" ulx="184" uly="508">lich, die wir eines Brods theilhaftig werden.</line>
        <line lrx="1132" lry="612" ulx="182" uly="554">Zum andern, redet der Apoſtel von beyden Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="658" ulx="181" uly="605">ſtalte baldcopulative, da er den Leib und das Blut</line>
        <line lrx="1130" lry="712" ulx="180" uly="654">zuſamen ſetzt, bald disjunctive, indem er ſie von⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="758" ulx="178" uly="704">einander abſoͤndert durch das Woͤrtlein vel, oder.</line>
        <line lrx="1128" lry="811" ulx="176" uly="754">Itaque quicunque manducaverit panem hunc,</line>
        <line lrx="1130" lry="859" ulx="177" uly="804">vel biberit calicem Domini. Wer alſo von die⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="909" ulx="176" uly="852">ſem Brod eſſen, oder von dem Relch des Herrn</line>
        <line lrx="1130" lry="959" ulx="179" uly="903">trinken wird. Allwo der Apoſtel durch das</line>
        <line lrx="1130" lry="1010" ulx="177" uly="946">Woͤrtlein oder klar zu verſtehen giebt, daß man</line>
        <line lrx="1128" lry="1060" ulx="177" uly="1000">entweder den Leib Chriſti unter der Geſtalt des</line>
        <line lrx="1130" lry="1111" ulx="175" uly="1047">Brods, oder unter der Geſtalt des Weins ge⸗</line>
        <line lrx="451" lry="1156" ulx="174" uly="1099">nießen koͤnne.</line>
        <line lrx="1131" lry="1208" ulx="223" uly="1148">Das fuͤnfte Fundament iſt; weil EChriſtus die</line>
        <line lrx="1130" lry="1253" ulx="174" uly="1199">ganze Wirkung des heil. Sacraments in Ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1306" ulx="174" uly="1249">nießung ſeines heil. Leibs unter der Geſtalt des</line>
        <line lrx="1128" lry="1359" ulx="174" uly="1295">Brods ſetzet, welche Wirkung das ewigeeben iſt:</line>
        <line lrx="1130" lry="1407" ulx="175" uly="1345">ohne daß er Meldung vom Kelch thut. Als Joh.</line>
        <line lrx="1131" lry="1455" ulx="173" uly="1398">6. Si quis manducaverit ex hoc pane, viveêt in</line>
        <line lrx="1130" lry="1503" ulx="172" uly="1452">Eternum. Wer von dieſem Brod eſſen wird,</line>
        <line lrx="1130" lry="1553" ulx="170" uly="1497">wird ewig leben, &amp; panis, quem ego dabo,</line>
        <line lrx="1132" lry="1604" ulx="173" uly="1544">Caro mea eſt pro mundi vita. Und das Brod,</line>
        <line lrx="1132" lry="1651" ulx="173" uly="1593">das ich geben werde, iſt mein Fleiſch für der</line>
        <line lrx="896" lry="1696" ulx="172" uly="1640">Welt Leben. Daß Chriſtus eben in geme</line>
        <line lrx="857" lry="1750" ulx="174" uly="1688">Capitel dergleichen Verſprechung</line>
        <line lrx="930" lry="1798" ulx="173" uly="1740">nem H. Blut zugleich thut, iſt die Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1899" type="textblock" ulx="172" uly="1789">
        <line lrx="1131" lry="1863" ulx="172" uly="1789">weil er in dieſem Capitel die Juden unterweſſet,</line>
        <line lrx="1084" lry="1899" ulx="623" uly="1848">M 5 daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="1936" type="textblock" ulx="221" uly="1887">
        <line lrx="522" lry="1936" ulx="221" uly="1887">(kK) 1. Cor. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi199_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="231" type="textblock" ulx="269" uly="185">
        <line lrx="873" lry="231" ulx="269" uly="185">186  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1934" type="textblock" ulx="189" uly="243">
        <line lrx="1175" lry="303" ulx="215" uly="243">daß die Junger nicht ſeinen todten Leib (wie ſie</line>
        <line lrx="1175" lry="356" ulx="216" uly="299">vermeynten ) eſſen werden, ſondern den leben⸗</line>
        <line lrx="947" lry="404" ulx="215" uly="350">digen, der zugleich das Blut hatte.</line>
        <line lrx="1176" lry="457" ulx="268" uly="399">Das ſechste Fundament: weil Chriſtus der</line>
        <line lrx="1177" lry="509" ulx="216" uly="450">Herr das heilige Sacrament des Altars, als ein</line>
        <line lrx="1178" lry="558" ulx="217" uly="500">weiſer und verſtaͤndiger, ja der allervorſichtig⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="613" ulx="216" uly="548">ſte Gott insgemein fuͤr alle Laͤnder und Leut,</line>
        <line lrx="1179" lry="661" ulx="216" uly="600">und fuͤr alle Zeiten unter zwo Geſtalten nicht</line>
        <line lrx="1181" lry="707" ulx="218" uly="649">einſetzen koͤnnte, indem erſtlich viele Länder</line>
        <line lrx="1181" lry="757" ulx="220" uly="698">ſeynd, wo kein Wein zu finden: Zweytens, weil</line>
        <line lrx="1181" lry="809" ulx="220" uly="750">viele Menſchen keinen riechen, noch genießen,</line>
        <line lrx="1181" lry="857" ulx="223" uly="798">oder in ſchweren Krankheiten hinunter laſſen</line>
        <line lrx="1180" lry="913" ulx="222" uly="849">koͤnnen. Drittens, weil viel Ungebuͤhr dabey</line>
        <line lrx="508" lry="954" ulx="224" uly="902">zu befoͤrchten.</line>
        <line lrx="1182" lry="1007" ulx="277" uly="948">Das letzte Fundament iſt: weil die heilige</line>
        <line lrx="1181" lry="1051" ulx="224" uly="998">Kirch jederzeit in allen Schrift⸗ und Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1108" ulx="226" uly="1048">Strittigkeiten der unfehlbare Richter geweſen,</line>
        <line lrx="1183" lry="1151" ulx="189" uly="1096">und jederzeit den Gewalt gehabt, die H. Schrift</line>
        <line lrx="1184" lry="1203" ulx="225" uly="1147">auszulegen. Weil aber die H. Kirch das zweifel⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1254" ulx="226" uly="1197">haftige Teſtament Chriſti aus wichtigen Urſa⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1309" ulx="228" uly="1248">chen alſo auslegt, muß billig ſolche Dolmet⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="1353" ulx="229" uly="1299">ſchung fuͤr unfehlbar gehalten werden.</line>
        <line lrx="1184" lry="1411" ulx="256" uly="1343">Neubekehrrer. Dieſe Fundamenten ſeynd</line>
        <line lrx="1185" lry="1455" ulx="230" uly="1393">fuͤrwahr alſo kraͤftig, daß wiewohl ich annoch</line>
        <line lrx="1187" lry="1501" ulx="231" uly="1445">Lutheriſch, die Materie ziemlich zu verſtehen</line>
        <line lrx="1188" lry="1550" ulx="231" uly="1497">vermeynte, dannoch nichts darwider einzuwen⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1599" ulx="232" uly="1544">den weiß. Wie koͤmmt es aber, daß man das</line>
        <line lrx="1188" lry="1656" ulx="232" uly="1595">heilige Sacrament in der Monſtranz und in</line>
        <line lrx="814" lry="1702" ulx="231" uly="1648">dem Tabernackel aufbehaͤlt?</line>
        <line lrx="1187" lry="1747" ulx="282" uly="1690">Doctor. Warum hat man das Himmelbrod</line>
        <line lrx="1189" lry="1794" ulx="233" uly="1739">in der Arch, und das Schaubrod im Tempel</line>
        <line lrx="1188" lry="1854" ulx="231" uly="1791">aufbehalten? waren dieſe nicht Figuren des</line>
        <line lrx="1190" lry="1897" ulx="235" uly="1839">jetzigen heiligen Sacraments? indem es ſelbſt</line>
        <line lrx="1148" lry="1934" ulx="1075" uly="1897">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1719" type="textblock" ulx="1277" uly="260">
        <line lrx="1362" lry="301" ulx="1296" uly="260">lon G</line>
        <line lrx="1362" lry="347" ulx="1296" uly="311">(elce⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="400" ulx="1295" uly="370">men.</line>
        <line lrx="1361" lry="458" ulx="1298" uly="410">wöhrn</line>
        <line lrx="1361" lry="514" ulx="1298" uly="458">herge</line>
        <line lrx="1362" lry="555" ulx="1301" uly="508">ſche</line>
        <line lrx="1356" lry="661" ulx="1298" uly="617">Niof,</line>
        <line lrx="1362" lry="704" ulx="1298" uly="658">hetna⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="768" ulx="1292" uly="708">Ojt</line>
        <line lrx="1362" lry="818" ulx="1287" uly="767">luchC</line>
        <line lrx="1358" lry="878" ulx="1285" uly="809">Ahue</line>
        <line lrx="1361" lry="916" ulx="1285" uly="863">Indem</line>
        <line lrx="1362" lry="964" ulx="1285" uly="908">es gen</line>
        <line lrx="1361" lry="1016" ulx="1286" uly="959">Rirch</line>
        <line lrx="1362" lry="1058" ulx="1287" uly="1012">ben der</line>
        <line lrx="1361" lry="1117" ulx="1283" uly="1053">Ort ch</line>
        <line lrx="1362" lry="1161" ulx="1283" uly="1118">len win</line>
        <line lrx="1358" lry="1212" ulx="1282" uly="1156">undert</line>
        <line lrx="1362" lry="1265" ulx="1282" uly="1206">19.6</line>
        <line lrx="1362" lry="1315" ulx="1284" uly="1265">fonmen</line>
        <line lrx="1362" lry="1380" ulx="1281" uly="1314">Pünan</line>
        <line lrx="1362" lry="1416" ulx="1279" uly="1370">Denene</line>
        <line lrx="1362" lry="1463" ulx="1289" uly="1413">ider</line>
        <line lrx="1362" lry="1525" ulx="1277" uly="1457">ſetorn</line>
        <line lrx="1346" lry="1598" ulx="1279" uly="1515">Pifn</line>
        <line lrx="1353" lry="1668" ulx="1283" uly="1606">Dunr</line>
        <line lrx="1362" lry="1684" ulx="1288" uly="1636">W</line>
        <line lrx="1362" lry="1719" ulx="1284" uly="1662">Egktrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi199_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="89" lry="312" ulx="0" uly="256">b wiefe</line>
        <line lrx="89" lry="352" ulx="0" uly="307">en leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="91" lry="462" ulx="0" uly="407">piſtuse</line>
        <line lrx="92" lry="508" ulx="0" uly="463">r,dseit</line>
        <line lrx="93" lry="559" ulx="0" uly="511">borſihtie</line>
        <line lrx="94" lry="613" ulx="8" uly="560">Und ut</line>
        <line lrx="94" lry="665" ulx="0" uly="615">Alten uct</line>
        <line lrx="96" lry="708" ulx="0" uly="658">le itde</line>
        <line lrx="96" lry="767" ulx="1" uly="710">ſtens, vel</line>
        <line lrx="98" lry="817" ulx="0" uly="767">genteet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="856" type="textblock" ulx="30" uly="814">
        <line lrx="117" lry="856" ulx="30" uly="814"> Nſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="98" lry="917" ulx="0" uly="859">blhe don</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="98" lry="1014" ulx="0" uly="959">di hale</line>
        <line lrx="98" lry="1065" ulx="8" uly="1012">Glarbelt</line>
        <line lrx="99" lry="1127" ulx="0" uly="1067">e geleſt</line>
        <line lrx="99" lry="1168" ulx="0" uly="1115">10) Sch</line>
        <line lrx="90" lry="1218" ulx="1" uly="1184">DabzKei.</line>
        <line lrx="96" lry="1273" ulx="3" uly="1214">tigenlutt</line>
        <line lrx="100" lry="1324" ulx="0" uly="1264">e Dolnin</line>
        <line lrx="98" lry="1375" ulx="2" uly="1336">en.</line>
        <line lrx="101" lry="1426" ulx="0" uly="1352">tel ei</line>
        <line lrx="102" lry="1475" ulx="0" uly="1418">lic anle</line>
        <line lrx="103" lry="1582" ulx="0" uly="1514">Leſubil</line>
        <line lrx="103" lry="1635" ulx="0" uly="1573">s wan</line>
        <line lrx="103" lry="1677" ulx="1" uly="1624">hals 1NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="246" type="textblock" ulx="454" uly="196">
        <line lrx="1082" lry="246" ulx="454" uly="196">187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1947" type="textblock" ulx="171" uly="258">
        <line lrx="1133" lry="312" ulx="171" uly="258">von Chriſto genennet wird: panis qui de cælo</line>
        <line lrx="1134" lry="363" ulx="173" uly="310">deſcendit. Das Brod ſo vom Simmel gekom⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="411" ulx="172" uly="360">men. Nun will ich dir beweiſen, wie ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="463" ulx="174" uly="408">wohnheit uUralt, und ein von den Apoſtelzeiten</line>
        <line lrx="1131" lry="510" ulx="173" uly="458">hergebrachter Brauch ſey. (!) Erſtlich der roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="560" ulx="174" uly="507">ſche Clemens im erſten Jahrhundert befahl den</line>
        <line lrx="1131" lry="607" ulx="175" uly="557">Diaconis, daß ſie nach verrichteter Commu⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="658" ulx="176" uly="606">nion, die Ueberbleibslein aufhuben in dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="717" ulx="176" uly="656">bernackel. Welches nachgehends in dem vierten</line>
        <line lrx="1133" lry="758" ulx="177" uly="705">Jahrhundert (m) von dem Nicaͤniſchen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="810" ulx="174" uly="756">rath Can. 14. 18. ſonſt 20. (wie es von Ruffino</line>
        <line lrx="1131" lry="859" ulx="175" uly="805">Aquilejenſi angezogen wird) bekraͤftiget wird.</line>
        <line lrx="1128" lry="908" ulx="173" uly="854">In dem Arabiſche Exemplar lautet der 64. Can.</line>
        <line lrx="1132" lry="959" ulx="175" uly="905">des gemeldeten Kirchenraths alſo: Eine jede</line>
        <line lrx="1128" lry="1004" ulx="175" uly="954">Kirch ſoll einen Procurator und Aufheber ha⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1057" ulx="176" uly="1007">ben, der neben andern.. . inſonderheit auf den</line>
        <line lrx="1133" lry="1105" ulx="174" uly="1050">Ort acht habe, wo das Sacrament auf behal⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1156" ulx="178" uly="1103">ten wird. (n) Tertullianus in dem ꝛten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1218" ulx="176" uly="1150">hundert bezeugt, daß zu ſeiner Zeit die Chriſten</line>
        <line lrx="1131" lry="1255" ulx="175" uly="1200">das H. Sacrament mit ſich in ihre Haͤuſer ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1304" ulx="178" uly="1253">nommen, allwo ſie daſſelbe zu bequemer Zeit zu</line>
        <line lrx="1132" lry="1354" ulx="176" uly="1298">ſich nahmen. In dieſem Jahrhundert bezeugt</line>
        <line lrx="1132" lry="1403" ulx="176" uly="1344">Irenaͤus, wie auch nach dieſem Euſebius, (0)</line>
        <line lrx="1134" lry="1453" ulx="177" uly="1398">daß der Papſt Anicetus, Pius, Hyginus, The⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1500" ulx="176" uly="1448">lesphorus, und Sixtus, den auslaͤndiſchen Bi⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1551" ulx="181" uly="1494">ſchoͤffen das heilige Sacrament entgegen ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1601" ulx="179" uly="1545">ſchickt haben. Im zten Jahrhundert (p) hat</line>
        <line lrx="1132" lry="1651" ulx="180" uly="1594">Dionyſius Alex. dem kranken Serapion das H.</line>
        <line lrx="1133" lry="1698" ulx="182" uly="1642">Sacrament uüͤber die Gaſſen geſchickt, wie be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1748" ulx="921" uly="1705">zeugt</line>
        <line lrx="1131" lry="1799" ulx="181" uly="1740">() Lih. 8. Conſt. Apoſt. Cap. 15. alihe 20. (m) Iib.</line>
        <line lrx="1133" lry="1848" ulx="200" uly="1792">I. Hiſt. Eccl. c. 16. (n) Lib. 2. ad uxorem. (0)</line>
        <line lrx="1133" lry="1896" ulx="228" uly="1841">Epiſt. ad Vick. lib. 5. Hiſt. Eccl. c. 24. (P) Lib.</line>
        <line lrx="995" lry="1947" ulx="230" uly="1891">6. Hiſt. c. 134. ſecundum verſionem Rußf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi199_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="250" type="textblock" ulx="260" uly="199">
        <line lrx="859" lry="250" ulx="260" uly="199">18 8 WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1964" type="textblock" ulx="206" uly="265">
        <line lrx="1177" lry="321" ulx="206" uly="265">zeugt Euſebius, und gemeldter H. Biſchoff</line>
        <line lrx="1174" lry="371" ulx="206" uly="316">ſelbſt in einem Brief an den Fabium zu Antio⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="420" ulx="208" uly="366">chia. In dem 4ten Jahrhundert ſchreibt St.</line>
        <line lrx="1174" lry="472" ulx="208" uly="416">Baſilius unter dem Namen Amphilogit, daß</line>
        <line lrx="1174" lry="521" ulx="207" uly="467">bey den erſten Zeiten das H. Sacrament unter</line>
        <line lrx="1174" lry="570" ulx="211" uly="516">einer ſilbernen Taube iſt aufbehalten worden.</line>
        <line lrx="1173" lry="619" ulx="207" uly="561">Alſo daß es nachgehends auf den Altaͤren neben</line>
        <line lrx="1173" lry="675" ulx="210" uly="616">andere Bilder geſtellt wurde. Als ſolches aber</line>
        <line lrx="1174" lry="721" ulx="210" uly="666">die H. Kirch fuͤr ungereimt gehalten, (9) hat der</line>
        <line lrx="1170" lry="767" ulx="211" uly="716">andere Turonenſiſ. Kirchenrath unter Pelagiol.</line>
        <line lrx="1172" lry="816" ulx="213" uly="766">oder wie andere wollen, unter Johanne III. im</line>
        <line lrx="1173" lry="872" ulx="211" uly="816">Jahr 570. Can. 2. verordnet, daß es unter dem</line>
        <line lrx="1171" lry="923" ulx="211" uly="867">Kreuz mitten des Altars in einem darzu ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="974" ulx="211" uly="915">machten Tabernackel, oder Sacramentshaͤus⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1019" ulx="213" uly="966">lein, welches die Arch Gottes ſollte vorſtellen,</line>
        <line lrx="1172" lry="1070" ulx="214" uly="1015">aufbehalten wurde. (r) In eben gemeldtem</line>
        <line lrx="1169" lry="1121" ulx="213" uly="1065">Jahrhundert ſchreibet der O. Ambroſius, daß</line>
        <line lrx="1170" lry="1171" ulx="213" uly="1116">ſein Bruder Satyrus das H. Sacrament einge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1218" ulx="213" uly="1166">wickelt am Hals getragen. (8) Wie der H. Hie⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1270" ulx="213" uly="1214">ronymus von dem Biſchoff St. Exuperio ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1320" ulx="214" uly="1264">bet, daß er aus Armuth das H. Sacrament in ei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1369" ulx="214" uly="1313">nem geflochtenen Koͤrblein aufbehalten. (t) In</line>
        <line lrx="1171" lry="1417" ulx="215" uly="1363">dem zten Jahrhundert bezeugt der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1469" ulx="216" uly="1412">nus, daß zu ſeiner Zeit die andaͤchtige Weiber den</line>
        <line lrx="1172" lry="1520" ulx="216" uly="1457">heiligen Leib Chriſti in ſchoͤnen ſaubern Tuͤchlein</line>
        <line lrx="1172" lry="1568" ulx="217" uly="1513">behalten haben. Aus dieſem ſieheſt du ſattſam,</line>
        <line lrx="1173" lry="1616" ulx="217" uly="1563">wie alt dieſer H. Brauch ſey. Neben dem ler⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1668" ulx="218" uly="1611">neſt du, wie falſch jene Lehr, welche vorgiebt,</line>
        <line lrx="1174" lry="1717" ulx="218" uly="1660">Chriſtus ſey nicht gegenwaͤrtig in dem heiligen</line>
        <line lrx="872" lry="1763" ulx="218" uly="1715">Sacrament außer der Nießung.</line>
        <line lrx="1174" lry="1816" ulx="269" uly="1763">Neubekehrter. Wer hat eingeſetzt, daß man</line>
        <line lrx="1175" lry="1851" ulx="1110" uly="1810">das</line>
        <line lrx="1172" lry="1913" ulx="222" uly="1861">(9) Caranza in ſumma Conc p. 333. (r) In orat. fun.</line>
        <line lrx="1176" lry="1964" ulx="277" uly="1910">J. Sutgri, (S8) Epiſt. ad Ruſticum. (t) Serm. 269.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi199_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1714" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="86" lry="323" ulx="9" uly="272">Biſchef</line>
        <line lrx="85" lry="377" ulx="0" uly="329">n Aut</line>
        <line lrx="87" lry="430" ulx="0" uly="376">eibt</line>
        <line lrx="87" lry="479" ulx="0" uly="426">ogii, N</line>
        <line lrx="88" lry="524" ulx="0" uly="483">ent untt</line>
        <line lrx="89" lry="582" ulx="0" uly="527"> wordt</line>
        <line lrx="90" lry="625" ulx="0" uly="579">en teken</line>
        <line lrx="92" lry="736" ulx="1" uly="678">Yhathe</line>
        <line lrx="93" lry="785" ulx="0" uly="726">Pelogtot</line>
        <line lrx="63" lry="834" ulx="0" uly="779">gnelll.</line>
        <line lrx="95" lry="879" ulx="4" uly="829">Ulter den</line>
        <line lrx="95" lry="936" ulx="10" uly="886">rja N⸗</line>
        <line lrx="95" lry="983" ulx="0" uly="932">ſentihfe⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1037" ulx="0" uly="984">oeſele</line>
        <line lrx="96" lry="1092" ulx="6" uly="1032">gennedten</line>
        <line lrx="96" lry="1140" ulx="0" uly="1080">Gſs, N</line>
        <line lrx="96" lry="1186" ulx="0" uly="1136">nenteinee</line>
        <line lrx="97" lry="1243" ulx="0" uly="1186">Nerh. N</line>
        <line lrx="99" lry="1337" ulx="0" uly="1295">gnnenkile⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1391" ulx="0" uly="1309">e ,</line>
        <line lrx="100" lry="1436" ulx="1" uly="1386">0. Aunln</line>
        <line lrx="101" lry="1490" ulx="0" uly="1430">Poterde,</line>
        <line lrx="102" lry="1542" ulx="0" uly="1481">ndicei</line>
        <line lrx="102" lry="1600" ulx="0" uly="1537">l ſtan</line>
        <line lrx="104" lry="1714" ulx="0" uly="1648">fe tlne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="103" lry="1749" ulx="0" uly="1692">eit Heh 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="251" type="textblock" ulx="477" uly="198">
        <line lrx="1079" lry="251" ulx="477" uly="198">Wr 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1950" type="textblock" ulx="173" uly="262">
        <line lrx="1137" lry="320" ulx="184" uly="262">das H. Sacrament nicht empfangen darf, als</line>
        <line lrx="1137" lry="373" ulx="186" uly="314">wann man zum Verſtand gekommen, und daß</line>
        <line lrx="1137" lry="422" ulx="184" uly="360">man ſolches einmal des Jahrs nehmen muͤſſe,</line>
        <line lrx="779" lry="470" ulx="185" uly="411">und zwar um Oſtern?</line>
        <line lrx="1136" lry="521" ulx="237" uly="461">Doctor. Das hat gethan im Jahr 301. nach</line>
        <line lrx="1136" lry="571" ulx="185" uly="509">Zeugniß Polyd. Vergilit, der Papſt Zephyri⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="618" ulx="188" uly="559">nus: Innorentius der Dritte hat ſolches wie⸗</line>
        <line lrx="559" lry="659" ulx="184" uly="605">der bekraͤftiget. (u)</line>
        <line lrx="1134" lry="717" ulx="236" uly="659">Neubekehrter. Wie haben aber die alten Ere⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="763" ulx="183" uly="707">miten und Waldbruͤder die heilige Communion</line>
        <line lrx="1132" lry="820" ulx="184" uly="756">empfangen, deren doch die meiſte Layen geweſen?</line>
        <line lrx="1133" lry="866" ulx="233" uly="807">Docétor. Den Zweifel eroͤrtert der gelehrte</line>
        <line lrx="1129" lry="912" ulx="183" uly="854">Cabbaſutius mit dieſen Worten: Alexandriæ,</line>
        <line lrx="1131" lry="964" ulx="183" uly="906">&amp; in Æiögypto, unusquisque ex Laicis, qui illic</line>
        <line lrx="1131" lry="1007" ulx="182" uly="956">degunt, maxima ex parte Communionem habent</line>
        <line lrx="1131" lry="1066" ulx="182" uly="1004">ſecum domi. Zu Alerandria, und in Egypten</line>
        <line lrx="1132" lry="1107" ulx="181" uly="1055">haben die Layen meiſtentheils die Communion</line>
        <line lrx="1132" lry="1158" ulx="179" uly="1103">3u aus. Omnes enim Monachi in deſertis, ubi</line>
        <line lrx="1130" lry="1209" ulx="178" uly="1153">non eſt Sacerdos, illic habentes Commnnionem,</line>
        <line lrx="1131" lry="1256" ulx="181" uly="1201">ex ſe ipſis illam ſumunt. Denn alle Moͤnchen in</line>
        <line lrx="1131" lry="1310" ulx="183" uly="1250">den Einoͤden, wo kein Prieſter iſt, geben ſich die</line>
        <line lrx="1133" lry="1362" ulx="185" uly="1298">Communion ſelbſt, welche ſie mit ſich zu ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1404" ulx="182" uly="1349">Wiſſer Zeit in die Waͤlder trugen, und einander</line>
        <line lrx="1134" lry="1453" ulx="181" uly="1400">zubrachten. Alſo ſchreibt mit gleichen Worten</line>
        <line lrx="1130" lry="1501" ulx="180" uly="1444">der H. Baſilius Epiſt. ad Cæſaream Patritiam.</line>
        <line lrx="1131" lry="1555" ulx="227" uly="1497">Neubekehrter. Noch eines muß ich hier fua⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1606" ulx="179" uly="1545">gen, ſonſt moͤchte es vergeſſen werden: warum</line>
        <line lrx="1130" lry="1654" ulx="180" uly="1593">brennet man in der Kirch ein ewiges Licht vor</line>
        <line lrx="602" lry="1691" ulx="178" uly="1641">dem H. Sacrament?</line>
        <line lrx="1129" lry="1755" ulx="227" uly="1693">Doctor. Du fragſt gar recht, und waͤre es</line>
        <line lrx="1129" lry="1799" ulx="178" uly="1740">Schad, wenn es waͤre vergeſſen worden. Die</line>
        <line lrx="1128" lry="1857" ulx="176" uly="1789">Urſach aber deſſen mag nachfolgende ſeyn: Erſt⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1899" ulx="173" uly="1839">lich zwar, weil wir ein Exempel in der H. Schrift</line>
        <line lrx="1122" lry="1950" ulx="220" uly="1888">(u) Mare. haben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi199_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="257" type="textblock" ulx="276" uly="207">
        <line lrx="891" lry="257" ulx="276" uly="207">190 W ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1968" type="textblock" ulx="221" uly="271">
        <line lrx="1186" lry="326" ulx="224" uly="271">haben, allwo geſchrieben: (X) Erant autem</line>
        <line lrx="1184" lry="375" ulx="221" uly="320">Lampades ardentes in Cœnaculo. Daß, wo die</line>
        <line lrx="1183" lry="427" ulx="222" uly="371">heiligen Apoſtel mit den Chriſten verſammelt</line>
        <line lrx="1184" lry="475" ulx="224" uly="422">waren, um das Brod zu brechen viele Ampeln</line>
        <line lrx="1185" lry="529" ulx="224" uly="470">in deren Zimmern geweſen ſeyn. (yV) Zum an⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="579" ulx="225" uly="518">dern haben wir deſſen eine ſchoͤne Figur in dem</line>
        <line lrx="1186" lry="633" ulx="227" uly="570">alten Teſtament, allwo geleſen wird, daß ein im⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="673" ulx="225" uly="621">merwaͤhrendes Feuer auf dem Altar gebrunnen</line>
        <line lrx="1184" lry="725" ulx="228" uly="671">habe. (2) Ignis autem in altari ſemper ardebit,</line>
        <line lrx="1187" lry="775" ulx="227" uly="721">ignis iſte eſt perpetuus. Das Feuer ſoll allezeit</line>
        <line lrx="1186" lry="819" ulx="228" uly="772">auf dem Altar brinnen. Dieß iſt das ewig</line>
        <line lrx="1186" lry="871" ulx="227" uly="819">Waͤhrende Feuer. Wenn alſo in dem alten Te⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="927" ulx="228" uly="870">ſtament, wo nur ein Schatten von Gott war,</line>
        <line lrx="1186" lry="980" ulx="227" uly="918">das Feuer ewig hat brinnen muͤſſen, wie viel⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1028" ulx="229" uly="969">mehr gebuͤhrt es ſich, daß auf unſern Altaͤren</line>
        <line lrx="1186" lry="1080" ulx="228" uly="1018">das Feuer ewig brinne, wo der wahre Gott mit</line>
        <line lrx="1185" lry="1128" ulx="229" uly="1066">Fleiſch und Blut wahrhaftig wohnhaft iſt. (a)</line>
        <line lrx="1187" lry="1173" ulx="232" uly="1118">So hat der heil. Johannes brinnende Ampeln</line>
        <line lrx="1188" lry="1223" ulx="232" uly="1167">vor dem Thron Gottes ſehen brinnen. Sittli⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1275" ulx="234" uly="1218">cher Weiß aber bedeutet es die ewige Andacht,</line>
        <line lrx="1188" lry="1322" ulx="232" uly="1268">und den lebhaften Glauben, ein immerwaͤhren⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1372" ulx="233" uly="1316">de Lieb gegen dieſem heiligen Sacrament des</line>
        <line lrx="1186" lry="1429" ulx="232" uly="1364">Altars, welche wir Menſchen haben ſollen, nach</line>
        <line lrx="1188" lry="1478" ulx="233" uly="1416">dem Exempel der fuͤnf weiſen Jungfrauen. (5)</line>
        <line lrx="1187" lry="1519" ulx="235" uly="1465">Es bedeutet auch die immerwaͤhrende Lieb Chri⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1574" ulx="234" uly="1519">ſti des Herrn in dem heiligen Sacrament, allwo</line>
        <line lrx="1188" lry="1628" ulx="234" uly="1565">er immer bereit iſt, uns mit geiſtlichem Troſt zu</line>
        <line lrx="1186" lry="1672" ulx="233" uly="1613">erquicken, mit ſeinen goͤttlichen Stralen, als das</line>
        <line lrx="1188" lry="1728" ulx="233" uly="1659">Licht der Welt, uns zu erleuchten, und uns mit</line>
        <line lrx="1187" lry="1778" ulx="230" uly="1715">ſeinem Liebesfeuer anzuflamen. Denn es iſt von</line>
        <line lrx="1188" lry="1856" ulx="231" uly="1758">ihm geſchrieben. () Dieß iſt das ewig waͤhren⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1851" ulx="1126" uly="1825">e</line>
        <line lrx="1190" lry="1917" ulx="284" uly="1866">(X) Akk. 20. v. 8. (V) Levit. 6. (2) v. 12. V. 13.</line>
        <line lrx="1118" lry="1968" ulx="330" uly="1914">(àa) Apcc. 4. (b) Matth, ay. () Lev. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="322" type="textblock" ulx="1257" uly="274">
        <line lrx="1362" lry="322" ulx="1257" uly="274">de §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="618" type="textblock" ulx="1301" uly="325">
        <line lrx="1362" lry="363" ulx="1304" uly="325">nimt</line>
        <line lrx="1362" lry="425" ulx="1303" uly="372">lon</line>
        <line lrx="1362" lry="465" ulx="1303" uly="425">in de</line>
        <line lrx="1361" lry="519" ulx="1303" uly="471">Licht</line>
        <line lrx="1362" lry="567" ulx="1303" uly="524">wie</line>
        <line lrx="1362" lry="618" ulx="1301" uly="570">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="733" type="textblock" ulx="1303" uly="692">
        <line lrx="1362" lry="733" ulx="1303" uly="692">165</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi199_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="88" lry="317" ulx="0" uly="285">t Anten</line>
        <line lrx="87" lry="378" ulx="0" uly="325">aß, wode</line>
        <line lrx="89" lry="429" ulx="0" uly="378">erſannnt</line>
        <line lrx="90" lry="474" ulx="2" uly="430">le Anpen</line>
        <line lrx="91" lry="533" ulx="0" uly="481">)Zunnmn</line>
        <line lrx="92" lry="584" ulx="0" uly="530">Gurinden</line>
        <line lrx="93" lry="631" ulx="0" uly="583">daßein inn</line>
        <line lrx="94" lry="690" ulx="0" uly="633">gebrunne</line>
        <line lrx="92" lry="738" ulx="0" uly="687">Det ucen</line>
        <line lrx="96" lry="785" ulx="8" uly="731">ſoll alegt</line>
        <line lrx="96" lry="837" ulx="0" uly="787">das elhl</line>
        <line lrx="94" lry="882" ulx="0" uly="834">alten</line>
        <line lrx="98" lry="937" ulx="0" uly="883">1 Oott ln</line>
        <line lrx="94" lry="988" ulx="2" uly="931">, wee</line>
        <line lrx="99" lry="1038" ulx="0" uly="983">etn Mnn</line>
        <line lrx="99" lry="1090" ulx="0" uly="1036">teGott</line>
        <line lrx="98" lry="1140" ulx="0" uly="1082">hoftſt</line>
        <line lrx="98" lry="1189" ulx="1" uly="1137">de Aun</line>
        <line lrx="99" lry="1242" ulx="1" uly="1183">6h. En</line>
        <line lrx="98" lry="1291" ulx="0" uly="1233">ge Mt.</line>
        <line lrx="99" lry="1342" ulx="2" uly="1281">tneruiti</line>
        <line lrx="101" lry="1393" ulx="0" uly="1337">erament</line>
        <line lrx="74" lry="1440" ulx="28" uly="1390">Pllet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="264" type="textblock" ulx="468" uly="209">
        <line lrx="1081" lry="264" ulx="468" uly="209">W 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="614" type="textblock" ulx="176" uly="270">
        <line lrx="1136" lry="328" ulx="181" uly="270">de Feuer (der Lieb) welches auf dem Altar</line>
        <line lrx="1134" lry="378" ulx="180" uly="322">nimmer ausloͤſchen ſoll. Alſo ſchreibet Mabil⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="429" ulx="179" uly="370">lon Præfat. ad Szc. X. daß der H. Adalbertus</line>
        <line lrx="1132" lry="480" ulx="180" uly="419">in der Kirch St Vincentit Tag und Nacht ein</line>
        <line lrx="1131" lry="537" ulx="177" uly="468">Licht vor dem Altar der heiligen Dreyfaltigkeit,</line>
        <line lrx="1130" lry="614" ulx="176" uly="518">nie auch in der Kirch St. Alexandri verordnet</line>
        <line lrx="280" lry="607" ulx="202" uly="576">abe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="739" type="textblock" ulx="177" uly="686">
        <line lrx="1126" lry="739" ulx="177" uly="686">+  *%* .  . N  . N --</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="912" type="textblock" ulx="380" uly="815">
        <line lrx="920" lry="912" ulx="380" uly="815">Viertes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1072" type="textblock" ulx="202" uly="932">
        <line lrx="1088" lry="1022" ulx="202" uly="932">Von den Cerimonien des heiligen</line>
        <line lrx="767" lry="1072" ulx="502" uly="1013">Meßopfers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1437" type="textblock" ulx="162" uly="1134">
        <line lrx="1121" lry="1194" ulx="292" uly="1134">octor. Nun kommen wir dann zu dem al⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1244" ulx="316" uly="1188">lergroßten und ehrwuͤrdigſten Geheim⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1293" ulx="312" uly="1235">niß, dem heiligen Meßopfer: alſo nen⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1342" ulx="165" uly="1281">net es der H. Dionyſius Areopagita, (a) zu dem</line>
        <line lrx="1117" lry="1399" ulx="163" uly="1331">allerheiligſten Geheimniß aller Geheimniſſen:</line>
        <line lrx="912" lry="1437" ulx="162" uly="1378">alſo redet der heilige Auguſtinus. (b)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1493" type="textblock" ulx="157" uly="1429">
        <line lrx="1119" lry="1493" ulx="157" uly="1429">Neubekehrter. Dieſes heilige Meßopfer iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1738" type="textblock" ulx="160" uly="1474">
        <line lrx="1115" lry="1545" ulx="160" uly="1474">den Lutheranern ein harter Dorn in den Au⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1590" ulx="160" uly="1530">gen: es iſt nicht zu ſagen, was fuͤr Spott und</line>
        <line lrx="1039" lry="1646" ulx="210" uly="1576">chimpfwort ſie darwider ausſtoßen. .</line>
        <line lrx="1114" lry="1692" ulx="208" uly="1626">Doctor. Du machſt mich in einer ſo wichtigen</line>
        <line lrx="1113" lry="1738" ulx="161" uly="1672">Sach ſchier lachen. Hat nicht die unverſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1789" type="textblock" ulx="158" uly="1721">
        <line lrx="1114" lry="1789" ulx="158" uly="1721">dige Michol den David, (c) da er vor der Arch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1830" type="textblock" ulx="912" uly="1789">
        <line lrx="1105" lry="1830" ulx="912" uly="1789">worinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1945" type="textblock" ulx="203" uly="1839">
        <line lrx="1111" lry="1898" ulx="203" uly="1839">(a) Eccl. Hier. C. 3. (b) Lib. 22. C. 8. de Civ.</line>
        <line lrx="629" lry="1945" ulx="248" uly="1890">Dei. (Cc) Reg. C. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi199_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="247" type="textblock" ulx="295" uly="197">
        <line lrx="919" lry="247" ulx="295" uly="197">192 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1849" type="textblock" ulx="239" uly="263">
        <line lrx="1200" lry="319" ulx="240" uly="263">worinn das Himmelbrod lag, tanzte, auch ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="377" ulx="239" uly="313">ſpottet, und ausgelacht? So wenig aber der</line>
        <line lrx="1198" lry="424" ulx="241" uly="360">Koͤnig ſich dadurch hat abſchroͤcken laſſen, ſo we⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="474" ulx="242" uly="413">nig laſſen wir uns von unſern Widerſachern ab⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="522" ulx="243" uly="464">wendig moͤchen; Was gilts, wenn ich die Aus⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="570" ulx="243" uly="510">legung uͤber alle Cerimonien werde eroͤrtert ha⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="620" ulx="243" uly="563">ben, es werden die Verſtaͤndigen das Lachen</line>
        <line lrx="1195" lry="672" ulx="245" uly="612">unterwegen laſſen, und ſagen muͤſſen, es ſey</line>
        <line lrx="1194" lry="718" ulx="248" uly="657">ein heiliges Geheimniß, ſo Gott gefaͤllig, uns</line>
        <line lrx="938" lry="765" ulx="247" uly="712">aber ſehr heilſam und erſprießlich.</line>
        <line lrx="1197" lry="811" ulx="298" uly="760">Neubekehrter. Was iſt eigentlich die H. Meß?</line>
        <line lrx="1196" lry="871" ulx="297" uly="810">Doctor. Dem Buchſtaben nach heißt ſie ſo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="922" ulx="248" uly="859">viel als eine Geſandtſchaft, Ueberlegung; weil</line>
        <line lrx="1196" lry="976" ulx="248" uly="909">der Prieſter als ein Geſandter Chriſti, durch</line>
        <line lrx="1196" lry="1018" ulx="250" uly="960">ſeine Haͤnd das unblutige Opfer zu Gott dem</line>
        <line lrx="1197" lry="1068" ulx="251" uly="1007">himmliſchen Vater ſendet, oder uͤberſchickt.</line>
        <line lrx="1197" lry="1114" ulx="252" uly="1060">Koͤmmt alſo von dem lateiniſchen Wort mitto,</line>
        <line lrx="1196" lry="1175" ulx="252" uly="1109">ich ſchicke, oder wie andere wollen, von dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1220" ulx="251" uly="1159">Hebraͤiſchen Wort maſach, ſo opfern heißt,</line>
        <line lrx="1194" lry="1270" ulx="254" uly="1210">oder ein Opfer. Daß aber dieſes Wort zum</line>
        <line lrx="1195" lry="1319" ulx="251" uly="1261">heiligen Meßopfer gebraucht wird, koͤmmt von</line>
        <line lrx="1196" lry="1367" ulx="251" uly="1307">den Apoſteln her: wie ſich deſſen ſchon bedient</line>
        <line lrx="1195" lry="1417" ulx="251" uly="1358">der heilige Clemens, ein Junger des heiligen</line>
        <line lrx="1195" lry="1470" ulx="253" uly="1407">Petri in ſeinem Sendſchreiben. (b) Gleichwie</line>
        <line lrx="1194" lry="1514" ulx="248" uly="1453">dann auch der heilige Paulus die Apoſtel und</line>
        <line lrx="1196" lry="1570" ulx="252" uly="1507">Prieſter nennet, (e) pro Chriſto legatione fun-</line>
        <line lrx="1196" lry="1619" ulx="249" uly="1556">gentes. Verwaltet, als Geſandten anſtatt Chri⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1666" ulx="249" uly="1606">ſti. Der Natur nach iſt die Meß der aller⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1718" ulx="246" uly="1652">fuͤrnehmſte und allerheiligſte Gottesdienſt. (h</line>
        <line lrx="1195" lry="1767" ulx="248" uly="1704">Das iſt das einige, und aͤuſſerliche unblutige</line>
        <line lrx="1195" lry="1849" ulx="246" uly="1751">Opfer des heiligen Fleiſches und Blutes Epriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1959" type="textblock" ulx="296" uly="1811">
        <line lrx="1135" lry="1843" ulx="1110" uly="1811">u</line>
        <line lrx="1191" lry="1909" ulx="296" uly="1828">(à) Epiſt. 3. (e) 2. Cor. 5. (f) Gen. 5. Exod.</line>
        <line lrx="1098" lry="1959" ulx="346" uly="1905">12. Wal. 13, Bſ. 100, Alk. 13. Hebr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1481" type="textblock" ulx="1262" uly="1390">
        <line lrx="1271" lry="1481" ulx="1262" uly="1390">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1162" type="textblock" ulx="1267" uly="253">
        <line lrx="1352" lry="309" ulx="1282" uly="253">Jſu,</line>
        <line lrx="1362" lry="362" ulx="1283" uly="306">in den</line>
        <line lrx="1358" lry="401" ulx="1283" uly="353">Nchtn</line>
        <line lrx="1362" lry="458" ulx="1285" uly="403">ſtatta</line>
        <line lrx="1362" lry="503" ulx="1288" uly="457">eingeſe</line>
        <line lrx="1360" lry="556" ulx="1300" uly="507">Ner</line>
        <line lrx="1362" lry="600" ulx="1281" uly="558">eigentl</line>
        <line lrx="1362" lry="644" ulx="1310" uly="605">Doct</line>
        <line lrx="1362" lry="702" ulx="1276" uly="658">rung.:</line>
        <line lrx="1362" lry="761" ulx="1274" uly="703">3.</line>
        <line lrx="1362" lry="800" ulx="1272" uly="749">Bluts.</line>
        <line lrx="1362" lry="852" ulx="1272" uly="797">Vorſteia</line>
        <line lrx="1362" lry="905" ulx="1271" uly="848">Geheinn</line>
        <line lrx="1362" lry="1036" ulx="1269" uly="947">dk be</line>
        <line lrx="1336" lry="1053" ulx="1282" uly="1006">nanſ</line>
        <line lrx="1326" lry="1108" ulx="1267" uly="1043">Poult</line>
        <line lrx="1361" lry="1162" ulx="1267" uly="1106">lern no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1207" type="textblock" ulx="1267" uly="1156">
        <line lrx="1362" lry="1207" ulx="1267" uly="1156">werdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1357" type="textblock" ulx="1267" uly="1210">
        <line lrx="1362" lry="1253" ulx="1286" uly="1210">errn Cor</line>
        <line lrx="1362" lry="1311" ulx="1291" uly="1250">arbe</line>
        <line lrx="1362" lry="1357" ulx="1267" uly="1295">Moͤhee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi199_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="103" lry="886" ulx="0" uly="832">heißt ſee</line>
        <line lrx="105" lry="937" ulx="0" uly="882">legunge</line>
        <line lrx="105" lry="986" ulx="0" uly="930">Mhuſt e</line>
        <line lrx="105" lry="1039" ulx="23" uly="980">Guttt</line>
        <line lrx="106" lry="1085" ulx="1" uly="1024">er heret</line>
        <line lrx="106" lry="1135" ulx="0" uly="1082">ortun</line>
        <line lrx="104" lry="1188" ulx="0" uly="1136">n, ho d</line>
        <line lrx="104" lry="1242" ulx="2" uly="1175">Cpiet le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1094" type="textblock" ulx="159" uly="194">
        <line lrx="1061" lry="241" ulx="715" uly="194">WR 193</line>
        <line lrx="1108" lry="308" ulx="159" uly="254">JEſu, unter den Geſtalten Brods und Weins,</line>
        <line lrx="1109" lry="361" ulx="160" uly="306">in dem letzten Abendmahl von Chriſto zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="404" ulx="161" uly="350">daͤchtniß ſeines heiligen Todes und Leidens an⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="458" ulx="162" uly="404">ſtatt aller Opfer des alten Teſtaments ſelbſt</line>
        <line lrx="791" lry="507" ulx="164" uly="450">eingeſetzet.</line>
        <line lrx="1111" lry="556" ulx="210" uly="502">Neubekehrter. In welchen Theilen beſtehet</line>
        <line lrx="756" lry="603" ulx="162" uly="550">eigentlich die heilige Nes?</line>
        <line lrx="1107" lry="654" ulx="213" uly="601">Doctor. In dreyen: Erſtlich in der Aufopfe⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="703" ulx="160" uly="650">rung. 2. In der Conſecration, oder Wandlung.</line>
        <line lrx="1106" lry="755" ulx="162" uly="698">3. In der Nießung des heiligen Leibs und</line>
        <line lrx="1106" lry="800" ulx="161" uly="747">Bluts. Das uübrige ſeynd nur Eerimonien, als</line>
        <line lrx="1107" lry="850" ulx="162" uly="796">Vorſtellungen des Leidens Chriſti, und deſſen</line>
        <line lrx="1107" lry="899" ulx="162" uly="847">Geheimniſſen, wie wir unten ſehen werden, da⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="996" ulx="162" uly="896">mit die gemeine Leut dieſe nehenunif ihnen</line>
        <line lrx="1106" lry="999" ulx="162" uly="944">deſto beſſer in die Gedaͤchtniß eindrucken, und</line>
        <line lrx="1105" lry="1049" ulx="161" uly="994">man ſich deſto beſſer nach der Lehr des heiligen</line>
        <line lrx="1106" lry="1094" ulx="159" uly="1044">Pauli des heiligen Leidens und Sterbens erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1146" type="textblock" ulx="151" uly="1090">
        <line lrx="1107" lry="1146" ulx="151" uly="1090">nern moͤge. (g) So oft ihr dieſes Brod eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1586" type="textblock" ulx="156" uly="1145">
        <line lrx="1106" lry="1195" ulx="159" uly="1145">werdet, und dieſen RKelch trinken, ſollt ihr des</line>
        <line lrx="953" lry="1246" ulx="161" uly="1189">Herin Cod verkuͤndigen, bis er kommt.</line>
        <line lrx="1106" lry="1293" ulx="209" uly="1239">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß man</line>
        <line lrx="564" lry="1347" ulx="161" uly="1289">Meß lieſet?</line>
        <line lrx="1105" lry="1398" ulx="167" uly="1338">Doctor. Iſt das eine ſeltſame Frage: du haſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1446" ulx="159" uly="1388">ja gehoͤrt, daß Chriſtus der wahre Prieſter nach</line>
        <line lrx="1107" lry="1496" ulx="159" uly="1436">der Ordnung Melchiſedech, in dem letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1539" ulx="156" uly="1487">mahl dieſelbe eingefuͤhrt, und zu halten befoh⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1586" ulx="159" uly="1535">len, mit den Worten: (h) Hoc facite in meam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1637" type="textblock" ulx="103" uly="1587">
        <line lrx="1105" lry="1637" ulx="103" uly="1587">commemorationem. Thut, oder opfert das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1873" type="textblock" ulx="157" uly="1626">
        <line lrx="1105" lry="1689" ulx="157" uly="1626">(naͤmlich mein Fleiſch und Blut) wie ich es ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1735" ulx="159" uly="1684">than, und aufgeopferet, zu meiner Gedaͤchtniß.</line>
        <line lrx="1107" lry="1791" ulx="207" uly="1731">Der heilige Apoſtel Jacobus hat auch zu Je⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1873" ulx="157" uly="1779">ruſalem zu erſt Meß geleſen, und in ſeiner Litur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1944" type="textblock" ulx="206" uly="1833">
        <line lrx="1113" lry="1881" ulx="1052" uly="1833">gia</line>
        <line lrx="877" lry="1944" ulx="206" uly="1878">(2) 1. Cor. 11.4. (h) I. Cor. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi199_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="1962" type="textblock" ulx="234" uly="202">
        <line lrx="924" lry="254" ulx="302" uly="202">194</line>
        <line lrx="1199" lry="322" ulx="250" uly="269">gia ſpricht er: Die Meß iſt ein unblutiges ehr⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="372" ulx="253" uly="319">Wwuͤrdiges Opfer, welches fuͤr unſere Suͤnden,</line>
        <line lrx="1196" lry="429" ulx="251" uly="363">und des Volks Unwiſſenheit aufgeopfert wird.</line>
        <line lrx="1197" lry="469" ulx="253" uly="417">(i) Die ganze Prieſterſchaft Achajaͤ bezeugt von</line>
        <line lrx="1198" lry="518" ulx="252" uly="467">dem heiligen Apoſtel Anodreas, daß er wider die</line>
        <line lrx="1196" lry="574" ulx="251" uly="516">abgoͤttiſchen Opfer alſo geſprochen: Ich opfe⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="620" ulx="251" uly="568">re taͤglich dem allmachtigen, waͤhren, lebendi⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="668" ulx="250" uly="617">gen Hott das unbefleckte Lammlein, den wah⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="726" ulx="250" uly="665">ren lebendigen Sohn Gottes. Der heilige Mat⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="766" ulx="249" uly="713">thaͤus iſt in dem Amt der heiligen Meß um des</line>
        <line lrx="1192" lry="818" ulx="249" uly="762">heiligen chriſtlichen Glaubens willen entleibt,</line>
        <line lrx="1192" lry="869" ulx="248" uly="813">und gemartert worden. Alſo bezeugt es der hei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="916" ulx="246" uly="864">lige Baſilius, der heilige Chryſoſtomus in ſei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="965" ulx="248" uly="914">ner Liturgia, der heilige Auguſtinus Lib. 22. de</line>
        <line lrx="1190" lry="1015" ulx="249" uly="964">Civ. Dei C. 8. Der heilige Martialis in dem er⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1066" ulx="246" uly="1014">ſten Jahrhundert zu Zeiten der heiligen Apo⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1117" ulx="244" uly="1064">ſtel, ſagt alſo: Die Weß iſt ein Opfer des Leibs</line>
        <line lrx="1186" lry="1164" ulx="244" uly="1111">und Bluts Chriſti zum ewigen Leben. Alſo re⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1216" ulx="245" uly="1163">det gleichfalls der heilige Dionyſius Areop. wie</line>
        <line lrx="1185" lry="1271" ulx="246" uly="1213">oben gemeldt. Zu geſchweigen in dem zweyten</line>
        <line lrx="1185" lry="1316" ulx="245" uly="1263">Weltgang (k) den H. Irenaus, Tertullia⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1366" ulx="243" uly="1310">nus. In dem dritten Weltgang den H. ECy⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1417" ulx="241" uly="1362">prianus, Lib. 4. adv. hær. C. 32. In dem vier⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1467" ulx="242" uly="1410">ten den Nicaͤniſchen Kirchenrath unter Sylve⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1517" ulx="241" uly="1459">ſtro I. wie zu leſen: auf welches, weil die Luthe⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1565" ulx="240" uly="1509">raner ſo viel halten, wie auch auf die 3. andere</line>
        <line lrx="1180" lry="1613" ulx="241" uly="1558">erſten: will ich die Wort des heiligen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1663" ulx="236" uly="1609">raths ſelbſt anziehen, welcher alſo ſagt: (D In-</line>
        <line lrx="1178" lry="1711" ulx="237" uly="1658">telligamus, ſitum in ſacra illa menſa, illum Dei</line>
        <line lrx="1178" lry="1765" ulx="238" uly="1706">agnum tollentem peccata mundi, incruente 4</line>
        <line lrx="1176" lry="1854" ulx="234" uly="1755">Sacerdotibus immolatum. Wir muͤſſen verſte⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1851" ulx="1123" uly="1818">en,</line>
        <line lrx="1172" lry="1910" ulx="279" uly="1860">(i) In vita S. Andr. (K) Tom. 2. Concil. p. 437.</line>
        <line lrx="852" lry="1962" ulx="325" uly="1909">() Con 18. apud Gelaſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1177" type="textblock" ulx="1265" uly="274">
        <line lrx="1362" lry="324" ulx="1273" uly="274">hen, da</line>
        <line lrx="1362" lry="369" ulx="1274" uly="327">ſenes A</line>
        <line lrx="1362" lry="419" ulx="1274" uly="375">Welt h⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="474" ulx="1273" uly="431">vonden</line>
        <line lrx="1360" lry="523" ulx="1273" uly="472">in dieſen</line>
        <line lrx="1362" lry="569" ulx="1274" uly="524">rath he</line>
        <line lrx="1361" lry="622" ulx="1276" uly="569">das He</line>
        <line lrx="1357" lry="717" ulx="1273" uly="671">Dpfer g</line>
        <line lrx="1359" lry="768" ulx="1272" uly="724">traci hot,</line>
        <line lrx="1362" lry="920" ulx="1266" uly="874">welche de</line>
        <line lrx="1358" lry="969" ulx="1265" uly="928">nen, die</line>
        <line lrx="1359" lry="1024" ulx="1267" uly="970">uch nich</line>
        <line lrx="1362" lry="1070" ulx="1265" uly="1015">ligen alt</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="1268" uly="1066">eritci⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1177" ulx="1265" uly="1122">e zu le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1217" type="textblock" ulx="1263" uly="1169">
        <line lrx="1351" lry="1217" ulx="1263" uly="1169">6Conltit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1275" type="textblock" ulx="1278" uly="1225">
        <line lrx="1361" lry="1275" ulx="1278" uly="1225">Vang. ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1324" type="textblock" ulx="1240" uly="1262">
        <line lrx="1359" lry="1324" ulx="1240" uly="1262">Naopant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1827" type="textblock" ulx="1259" uly="1330">
        <line lrx="1350" lry="1388" ulx="1283" uly="1330">Endl</line>
        <line lrx="1361" lry="1421" ulx="1282" uly="1381">Lleubet</line>
        <line lrx="1362" lry="1478" ulx="1263" uly="1409">iſecher</line>
        <line lrx="1362" lry="1530" ulx="1259" uly="1469">Petſteng⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1576" ulx="1261" uly="1517">ns die</line>
        <line lrx="1358" lry="1624" ulx="1264" uly="1568">naßte</line>
        <line lrx="1322" lry="1668" ulx="1263" uly="1615">mnſe,</line>
        <line lrx="1362" lry="1727" ulx="1262" uly="1665">Ug heſee</line>
        <line lrx="1362" lry="1827" ulx="1261" uly="1762">nd des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1931" type="textblock" ulx="1233" uly="1858">
        <line lrx="1362" lry="1931" ulx="1233" uly="1858">aſihm,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi199_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="93" lry="332" ulx="0" uly="280">tiges</line>
        <line lrx="92" lry="373" ulx="0" uly="335">e Sünden</line>
        <line lrx="93" lry="432" ulx="0" uly="381">pferttbin</line>
        <line lrx="94" lry="481" ulx="1" uly="434">bezeugtu</line>
        <line lrx="94" lry="531" ulx="5" uly="483">er ode</line>
        <line lrx="95" lry="583" ulx="0" uly="535">chopf</line>
        <line lrx="96" lry="634" ulx="0" uly="584">en, Kbent</line>
        <line lrx="96" lry="685" ulx="2" uly="629">n/denn N</line>
        <line lrx="97" lry="737" ulx="0" uly="680">Heiigent</line>
        <line lrx="97" lry="782" ulx="0" uly="727">Neßun</line>
        <line lrx="96" lry="830" ulx="0" uly="779">lenentlet</line>
        <line lrx="96" lry="890" ulx="0" uly="827">ttadethe</line>
        <line lrx="96" lry="934" ulx="0" uly="885">nut inſe</line>
        <line lrx="98" lry="984" ulx="0" uly="937">b</line>
        <line lrx="96" lry="1035" ulx="0" uly="984">Eindant</line>
        <line lrx="98" lry="1136" ulx="8" uly="1088">eer desi</line>
        <line lrx="96" lry="1189" ulx="0" uly="1108">n Nit</line>
        <line lrx="97" lry="1288" ulx="2" uly="1232">denztee</line>
        <line lrx="97" lry="1349" ulx="2" uly="1285"> Aulii</line>
        <line lrx="99" lry="1399" ulx="0" uly="1331">der h</line>
        <line lrx="99" lry="1464" ulx="0" uly="1385">n Nu</line>
        <line lrx="97" lry="1487" ulx="23" uly="1435">ter E</line>
        <line lrx="98" lry="1574" ulx="0" uly="1462">gi</line>
        <line lrx="100" lry="1671" ulx="1" uly="1575">ſerif,</line>
        <line lrx="98" lry="1699" ulx="0" uly="1629">ſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1743" type="textblock" ulx="4" uly="1691">
        <line lrx="99" lry="1743" ulx="4" uly="1691">l Unm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1719" type="textblock" ulx="130" uly="281">
        <line lrx="1086" lry="341" ulx="142" uly="281">hen, daß in ſenem heilligen Ciſch aufgeſtellet ſey</line>
        <line lrx="1085" lry="385" ulx="140" uly="330">ſenes Lamm Gotres, welches die Suͤnden der</line>
        <line lrx="1084" lry="437" ulx="141" uly="381">Welt hinweg nimmt, und unſchuldiger Weiſe</line>
        <line lrx="1084" lry="487" ulx="137" uly="430">von den Prieſtern iſt aufgeopfe. rworden. Eben</line>
        <line lrx="1084" lry="535" ulx="138" uly="476">in dieſem Canon, allwo der heilige Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="586" ulx="139" uly="525">rath verbiethet, daß die Diaconi den Prieſtern</line>
        <line lrx="1085" lry="637" ulx="144" uly="574">das heilige Nachtmahl nicht reichen ſoglen „ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="685" ulx="138" uly="623">ſchieht mit dieſen Worten von dem H. Meß⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="730" ulx="139" uly="672">opfer Meldung: Neque lex, neque conſuetudo</line>
        <line lrx="1080" lry="780" ulx="139" uly="724">tradit, ut, qui offerendi poteſtatem non habent,</line>
        <line lrx="1082" lry="832" ulx="138" uly="772">his, quiofferunt, dent Corpus Chriſti. Noch</line>
        <line lrx="1082" lry="883" ulx="137" uly="824">das Geſetz, noch die Gewohnheit lehret, daß,</line>
        <line lrx="1081" lry="932" ulx="135" uly="872">welche den Gewalt zu opfern nicht haben, de⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="982" ulx="135" uly="921">nen, die opfern, den Leib Chriſti ge en. Iſt</line>
        <line lrx="1082" lry="1030" ulx="136" uly="967">auch nichts gemeiners bey den Griechiſchen hei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1073" ulx="135" uly="1016">ligen alten Vaͤtern, als dieſe Wort: Incruenti</line>
        <line lrx="1080" lry="1129" ulx="136" uly="1066">Sacrificii; auf deutſch: des unblutigen Opfers;</line>
        <line lrx="1078" lry="1173" ulx="136" uly="1115">wie zu leſen bey Clemente Papſt und Mart. lib.</line>
        <line lrx="1079" lry="1218" ulx="135" uly="1166">6. Conſtit. c. 2. Bey Euſebio lib. 1. Demonſtrat.</line>
        <line lrx="1080" lry="1274" ulx="132" uly="1213">Evang. cap. 10. Bey dem heiligen Gregorius</line>
        <line lrx="1079" lry="1321" ulx="134" uly="1263">Nazianz. invect. r. &amp; 2. gegen Julianum in Conc.</line>
        <line lrx="946" lry="1364" ulx="132" uly="1311">Alexand. in Conc. Nycen. 2do Act. 6. &amp;c,</line>
        <line lrx="1080" lry="1421" ulx="181" uly="1362">Neubekehrter. Was haben dann unſere Wi⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1473" ulx="133" uly="1408">derſacher zu ſchmaͤhen, wenn die H. Meß in den</line>
        <line lrx="1079" lry="1518" ulx="130" uly="1459">4. erſten Jahrhunderten alſo gebraͤuchlich gewe⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1568" ulx="133" uly="1507">ſen; die Vernunſft giebt es ja auch ein, daß, wo</line>
        <line lrx="1078" lry="1618" ulx="133" uly="1557">ein wahrer Gottesdienſt iſt, auch ein Opfer ſeyn</line>
        <line lrx="1077" lry="1667" ulx="135" uly="1605">muͤſſe, in welchem eigentlich der Actus Religio-</line>
        <line lrx="1076" lry="1719" ulx="136" uly="1653">nis beſtehet, als durch welchen wir allein Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="1077" lry="1767" ulx="0" uly="1703">in  als einen Gott, das iſt einen Urheber des Lebens</line>
        <line lrx="1078" lry="1845" ulx="0" uly="1744">on und des Todes erkennen: iſt auch niemals die</line>
        <line lrx="591" lry="1860" ulx="0" uly="1803">niſene .V</line>
        <line lrx="1078" lry="1950" ulx="78" uly="1830">nerfahren, das Geſetz niemals ſo mangelhaft ge⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1944" ulx="646" uly="1916">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1860" type="textblock" ulx="136" uly="1801">
        <line lrx="1078" lry="1860" ulx="136" uly="1801">Natur alſo unwiſſend, das Heydenthum ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1958" type="textblock" ulx="963" uly="1921">
        <line lrx="1033" lry="1958" ulx="963" uly="1921">we⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi199_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="1664" type="textblock" ulx="263" uly="202">
        <line lrx="932" lry="255" ulx="312" uly="202">195 E</line>
        <line lrx="1212" lry="327" ulx="265" uly="266">weſen, daß nicht, alsbald ſie einen Gott erken⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="383" ulx="268" uly="317">net haben, ſie denſelben mit einem Opfer ange⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="426" ulx="267" uly="367">bethet haͤtten: wie es bezeugt der heilige Au⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="478" ulx="269" uly="418">guſtinus Lib. I. de Civit. Dei: Nulla fuit gens</line>
        <line lrx="1212" lry="520" ulx="268" uly="467">tam barbara, quæ non ſacrificaverit iis, quos</line>
        <line lrx="1212" lry="576" ulx="268" uly="517">aut putavit, aut finxit eſſe deos. Rein Volt war</line>
        <line lrx="1211" lry="624" ulx="267" uly="566">ſo wild, welches denjenigen nicht geopfert hat,</line>
        <line lrx="1210" lry="671" ulx="267" uly="613">welche es fur Goͤtter gehalten, oder Goͤtter zu</line>
        <line lrx="1211" lry="723" ulx="266" uly="662">ſeyn eingebildet. Weil alſo das Opfer die Seel</line>
        <line lrx="1207" lry="774" ulx="263" uly="712">und Weſenheit der Religion iſt, muß Chriſtus</line>
        <line lrx="1207" lry="822" ulx="263" uly="761">nothwendig, weil er die Religion nicht aufgeho⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="874" ulx="263" uly="811">ben, das Opfer auch gelaſſen haben: nicht das</line>
        <line lrx="1206" lry="921" ulx="265" uly="860">blutige, weil dieſem durch den Tod Chriſti ein</line>
        <line lrx="1207" lry="970" ulx="264" uly="909">End gemacht worden, folglich aber das unbluti⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1030" ulx="265" uly="959">ge, nach der Ordnung des Melchiſedech. Denn</line>
        <line lrx="1206" lry="1072" ulx="264" uly="1005">je hoͤher die Religion, je hoͤher und fürnehmer</line>
        <line lrx="820" lry="1119" ulx="266" uly="1066">muß auch das Opfer ſeyn.</line>
        <line lrx="1208" lry="1166" ulx="320" uly="1104">Doctor. Du redeſt da, wie ein Doctor; bleib</line>
        <line lrx="1207" lry="1219" ulx="269" uly="1161">auf dieſem Fundament, ſo wirſt du nimmer⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1269" ulx="269" uly="1210">mehr an der Wahrheit des katholiſchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1317" ulx="268" uly="1258">bens zweifeln. Denn dieſer einzige Beweis ſoll⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1366" ulx="269" uly="1308">te erklecken, alle Widerſacher zu der Wahrheit</line>
        <line lrx="1057" lry="1417" ulx="270" uly="1360">des katholiſchen Glaubens zu bewegen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1463" ulx="322" uly="1405">Neubekehrter. Solches erkenne ich als eine</line>
        <line lrx="1209" lry="1518" ulx="272" uly="1453">ungezweifelte Wahrheit. Aber jetzt bin ich be⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1569" ulx="271" uly="1497">gierig die Auslegung der Meßrerimonien ſelbſt</line>
        <line lrx="525" lry="1616" ulx="272" uly="1567">zu verſtehen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1664" ulx="325" uly="1604">Doctor. Dieſes ſollſt du alſobald vernehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1719" type="textblock" ulx="273" uly="1650">
        <line lrx="1237" lry="1719" ulx="273" uly="1650">Zuvor mußt du wohl zu Gemuͤth fuͤhren, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1941" type="textblock" ulx="274" uly="1702">
        <line lrx="1210" lry="1770" ulx="276" uly="1702">oben gemeldt; daß naͤmlich die heilige Meß 3.</line>
        <line lrx="1213" lry="1811" ulx="275" uly="1748">Theil in ſich halte: Der erſte, von Anfang bis</line>
        <line lrx="1212" lry="1868" ulx="274" uly="1794">zum Offertorio. Der zweyte, von dem Offer⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1941" ulx="274" uly="1847">torio oder Aufopferung bis zur Conſecratid⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1939" ulx="956" uly="1903">. oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1611" type="textblock" ulx="1270" uly="259">
        <line lrx="1362" lry="302" ulx="1288" uly="259">bder A</line>
        <line lrx="1361" lry="356" ulx="1288" uly="309">theilen</line>
        <line lrx="1362" lry="406" ulx="1289" uly="358">ſte Hor</line>
        <line lrx="1362" lry="457" ulx="1291" uly="409">Rpfern</line>
        <line lrx="1362" lry="503" ulx="1292" uly="460">zum (</line>
        <line lrx="1362" lry="555" ulx="1293" uly="507">des .</line>
        <line lrx="1360" lry="608" ulx="1292" uly="556">des P</line>
        <line lrx="1362" lry="656" ulx="1288" uly="608">erſte</line>
        <line lrx="1362" lry="699" ulx="1286" uly="656">Prxdia</line>
        <line lrx="1362" lry="759" ulx="1284" uly="705">die Ey⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="806" ulx="1279" uly="754">den, gle</line>
        <line lrx="1362" lry="879" ulx="1278" uly="805">Derand</line>
        <line lrx="1362" lry="913" ulx="1278" uly="861">ndieſen</line>
        <line lrx="1362" lry="954" ulx="1279" uly="904">Guterb</line>
        <line lrx="1362" lry="1004" ulx="1279" uly="964">genenne</line>
        <line lrx="1362" lry="1054" ulx="1279" uly="1003">der Con</line>
        <line lrx="1361" lry="1106" ulx="1278" uly="1053">ghe ne</line>
        <line lrx="1362" lry="1156" ulx="1275" uly="1116">1les, en</line>
        <line lrx="1362" lry="1208" ulx="1273" uly="1151">ſelſgden</line>
        <line lrx="1337" lry="1258" ulx="1273" uly="1198">ſlches</line>
        <line lrx="1361" lry="1316" ulx="1271" uly="1253">lath, Un</line>
        <line lrx="1362" lry="1360" ulx="1271" uly="1301">Ainoth.</line>
        <line lrx="1362" lry="1412" ulx="1270" uly="1353">ihrollefe</line>
        <line lrx="1360" lry="1471" ulx="1270" uly="1398">dank ſoh</line>
        <line lrx="1359" lry="1508" ulx="1271" uly="1447">liͤuder</line>
        <line lrx="1362" lry="1565" ulx="1277" uly="1504">ſd</line>
        <line lrx="1362" lry="1611" ulx="1273" uly="1546">ſhlerft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi199_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="97" lry="319" ulx="4" uly="271">Gottett</line>
        <line lrx="97" lry="374" ulx="3" uly="324">Opfer at</line>
        <line lrx="98" lry="425" ulx="0" uly="374">v helged</line>
        <line lrx="97" lry="469" ulx="1" uly="426">Ulla fultce⸗</line>
        <line lrx="68" lry="517" ulx="0" uly="476">erit is,</line>
        <line lrx="98" lry="570" ulx="0" uly="526">in Vokrw⸗</line>
        <line lrx="99" lry="632" ulx="5" uly="573">geopfinhe</line>
        <line lrx="98" lry="686" ulx="0" uly="627">der Gotter⸗</line>
        <line lrx="100" lry="730" ulx="0" uly="669">pfe ſer e</line>
        <line lrx="99" lry="778" ulx="0" uly="719">tus Cufn</line>
        <line lrx="99" lry="829" ulx="0" uly="770">icht tanſhe</line>
        <line lrx="99" lry="877" ulx="0" uly="818">! ict)</line>
        <line lrx="100" lry="931" ulx="29" uly="869">Chufte</line>
        <line lrx="98" lry="990" ulx="0" uly="919">des ntt</line>
        <line lrx="100" lry="1047" ulx="0" uly="946">ied N</line>
        <line lrx="99" lry="1079" ulx="0" uly="1023">d flrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="96" lry="1184" ulx="0" uly="1119">Doe⸗ ctot:</line>
        <line lrx="99" lry="1245" ulx="0" uly="1175">nn nim</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="99" lry="1282" ulx="0" uly="1223">lſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="100" lry="1360" ulx="0" uly="1266">Venun f</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1380" type="textblock" ulx="5" uly="1321">
        <line lrx="99" lry="1380" ulx="5" uly="1321">der Vont</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1465" type="textblock" ulx="34" uly="1390">
        <line lrx="59" lry="1424" ulx="34" uly="1390">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="99" lry="1538" ulx="0" uly="1446">t Uinit</line>
        <line lrx="97" lry="1582" ulx="0" uly="1530">nonert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="100" lry="1675" ulx="28" uly="1622">Hernene</line>
        <line lrx="101" lry="1742" ulx="0" uly="1640">ng n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="99" lry="1811" ulx="0" uly="1695">glez</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1854" type="textblock" ulx="2" uly="1772">
        <line lrx="98" lry="1854" ulx="2" uly="1772">n intt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="101" lry="1913" ulx="0" uly="1800">uudnb 1.</line>
        <line lrx="84" lry="1956" ulx="6" uly="1876">Clih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="237" type="textblock" ulx="489" uly="190">
        <line lrx="1068" lry="237" ulx="489" uly="190">Q  e 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1684" type="textblock" ulx="158" uly="254">
        <line lrx="1108" lry="338" ulx="163" uly="254">oder Wandlung. Andere, wie Durandus ſagt,</line>
        <line lrx="1107" lry="356" ulx="163" uly="306">theilen das Meßopfer in 4. Theil aus. Der er⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="406" ulx="163" uly="313">ſie vom Anfang bis zum Offertorium, oder Auf⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="455" ulx="164" uly="404">opferung. Der andere von der Aufopferung bis</line>
        <line lrx="1106" lry="502" ulx="163" uly="454">zum End des Vater unſer. Der dritte vom End</line>
        <line lrx="1107" lry="553" ulx="163" uly="503">des Vater unſer an, bis nach der Communion</line>
        <line lrx="1107" lry="602" ulx="163" uly="552">des Prieſters, von da an bis zum End. Der</line>
        <line lrx="1106" lry="657" ulx="161" uly="576">erſte Theil wird genennt Obſecrationes, oder</line>
        <line lrx="1106" lry="699" ulx="158" uly="632">Prædicationes, Verkuͤndigungen, weil darinn</line>
        <line lrx="1105" lry="750" ulx="161" uly="701">die Epiſtel und das Evangelium geleſen wer⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="799" ulx="159" uly="746">den, als Verkuͤndigungen des Worts Gottes.</line>
        <line lrx="1106" lry="848" ulx="159" uly="800">Der andere Theil wird genennt Orationes, weil</line>
        <line lrx="1107" lry="905" ulx="160" uly="848">in dieſem durch die 7. Bitten ewige und zeitliche</line>
        <line lrx="1105" lry="947" ulx="160" uly="893">Guͤter begehret werden. Der dritte Theil wird</line>
        <line lrx="1104" lry="996" ulx="159" uly="948">genennet Poſtulationes, weil der Prieſter nach</line>
        <line lrx="1106" lry="1050" ulx="160" uly="973">der Communion durch Chriſtum unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1094" ulx="161" uly="1045">che Gnaden begehrt. Der 4te Gratiarum actio-</line>
        <line lrx="1106" lry="1140" ulx="160" uly="1088">nes, weil das Volk fuͤr die Gnaden Gottes ein⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1194" ulx="159" uly="1143">hellig danket, zu End ſagend: Deo gratias. Wie</line>
        <line lrx="1107" lry="1247" ulx="161" uly="1165">ſolches lehret der andere Toletaniſche Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1292" ulx="158" uly="1242">rath, und der Apoſtel in der erſten Epiſtel zu</line>
        <line lrx="1105" lry="1378" ulx="159" uly="1291">Timoth. am 2. Eapitel⸗ So bitte ich nun, daß</line>
        <line lrx="1105" lry="1388" ulx="160" uly="1342">ihr alle fuͤr alle Wenſchen bittet, begehret und</line>
        <line lrx="1104" lry="1459" ulx="159" uly="1380">Dank ſaget. Der dr itte, von der Conſee cratton,</line>
        <line lrx="1106" lry="1517" ulx="161" uly="1432">bis zu der Nießung, oder Sumption, und bis zu</line>
        <line lrx="1105" lry="1540" ulx="161" uly="1486">End. Jetzt, damit dir das Fragen nicht zu</line>
        <line lrx="1106" lry="1608" ulx="160" uly="1536">ſchwer falle, will ich dir eine Cerimonie nac ch der</line>
        <line lrx="1105" lry="1639" ulx="162" uly="1559">andern, wie ſie mit den Geheimniſſen des Paſ⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1684" ulx="161" uly="1629">ſions Chriſti uͤberein kommen „auslegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1920" type="textblock" ulx="158" uly="1713">
        <line lrx="776" lry="1770" ulx="486" uly="1713">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1108" lry="1863" ulx="208" uly="1772">Wenn der Prieſter zum Altar mit ſei e</line>
        <line lrx="1085" lry="1877" ulx="158" uly="1792">Meßbienern gehet,beden et es,wie Chriſtus i</line>
        <line lrx="1107" lry="1920" ulx="597" uly="1827">N 3 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi199_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="1936" type="textblock" ulx="218" uly="184">
        <line lrx="903" lry="235" ulx="303" uly="184">1k98 WW</line>
        <line lrx="1207" lry="305" ulx="262" uly="240">ſeinen Juͤngern nach dem Oelberg gegangen.</line>
        <line lrx="1207" lry="403" ulx="271" uly="345">2. Der Prieſter bethet unten an dem Fuß des</line>
        <line lrx="1205" lry="451" ulx="261" uly="393">Altars, und bucket ſich zum oͤftern: Solches</line>
        <line lrx="1204" lry="504" ulx="260" uly="441">bedeutet, wie Chriſtus auf dem Oelberg gebe⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="554" ulx="260" uly="492">thet. Luc. 22. wie er auf ſein Angeſicht gefal⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="610" ulx="259" uly="541">len. Matth. 26. R</line>
        <line lrx="1203" lry="655" ulx="311" uly="594">3. Wenn der Prieſter den Altar kuͤſſet, be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="703" ulx="258" uly="642">deutet es, wie Judas Chriſto einen Kuß gab.</line>
        <line lrx="1058" lry="752" ulx="257" uly="693">Marc. 14. = “”</line>
        <line lrx="1200" lry="807" ulx="258" uly="743">4. Wann der Prieſter zu der Epiſtel gehet,</line>
        <line lrx="1202" lry="852" ulx="255" uly="790">bedeutet es, wie Chriſtus zu Annas gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1181" lry="907" ulx="263" uly="841">wörden. Joh. 18.</line>
        <line lrx="1200" lry="948" ulx="306" uly="893">5.: Der Prieſter bethet den Introitum mit</line>
        <line lrx="1199" lry="996" ulx="253" uly="940">lauter Stimm: Chriſtus redet vor Anna von</line>
        <line lrx="1102" lry="1048" ulx="252" uly="989">ſeiner Lehr. Joh. 18s.</line>
        <line lrx="1196" lry="1108" ulx="258" uly="1041">6. Da der Prieſter das Kyxrie eleiſon wieder⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1148" ulx="251" uly="1089">holet, antwortet Chriſtus auf die vielfaͤltige</line>
        <line lrx="1196" lry="1197" ulx="252" uly="1139">Fragen des hohen Prieſters Matth. 26. Daß</line>
        <line lrx="1194" lry="1247" ulx="252" uly="1188">aber das Kyri?e eleiſon neunmal geſagt wird, ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1302" ulx="251" uly="1239">ſchieht erſtlich zu jeder goͤttlichen Perſon drey⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1351" ulx="250" uly="1290">mal. Zum andern mit den 9. Choͤren der En⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1402" ulx="249" uly="1338">geln die goͤttliche Majeſtaͤt zu loben. Zum drit⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1453" ulx="247" uly="1390">ten wird es oͤfrers widerholet, weil es das viel⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1501" ulx="218" uly="1436">faͤltige Seufzen der Altva er anzeiget.</line>
        <line lrx="1193" lry="1545" ulx="251" uly="1489">7. Da der Prieſter die Epiſtel lieſet, wird</line>
        <line lrx="1172" lry="1601" ulx="246" uly="1538">Chriſtus zu Paatv gefuͤhret. Joh. 18.</line>
        <line lrx="1193" lry="1652" ulx="296" uly="1589">3. Wann der Prieſter zum Evangelium ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1702" ulx="242" uly="1635">het, daſſelbige zu leſen, bedeutet es, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1192" lry="1775" ulx="241" uly="1686">dun Pllato zu dem Herodes gefuhret worden.</line>
        <line lrx="1153" lry="1789" ulx="257" uly="1744">uc. 33.</line>
        <line lrx="1190" lry="1844" ulx="290" uly="1783">9. Nach verleſenem Evangelio gehet der Prie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1895" ulx="238" uly="1833">ſter wieder auf die rechte Seite: Chriſtus kehrt</line>
        <line lrx="1188" lry="1936" ulx="236" uly="1882">wieder zu Pilato. Joh. 18. 10. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="295" type="textblock" ulx="1319" uly="256">
        <line lrx="1362" lry="295" ulx="1319" uly="256">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="355" type="textblock" ulx="1295" uly="293">
        <line lrx="1362" lry="355" ulx="1295" uly="293">Oriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1640" type="textblock" ulx="1267" uly="460">
        <line lrx="1361" lry="487" ulx="1327" uly="460">Il.</line>
        <line lrx="1362" lry="546" ulx="1297" uly="497">ret,ſ</line>
        <line lrx="1362" lry="593" ulx="1296" uly="546">ſtus</line>
        <line lrx="1362" lry="642" ulx="1291" uly="600">zum</line>
        <line lrx="1349" lry="688" ulx="1320" uly="661">12,</line>
        <line lrx="1362" lry="749" ulx="1285" uly="694">den e</line>
        <line lrx="1362" lry="800" ulx="1282" uly="748">t</line>
        <line lrx="1332" lry="845" ulx="1304" uly="810">13,</line>
        <line lrx="1356" lry="893" ulx="1280" uly="846">68, ie</line>
        <line lrx="1351" lry="941" ulx="1310" uly="910">14. 4</line>
        <line lrx="1362" lry="992" ulx="1280" uly="942">ſeine n</line>
        <line lrx="1362" lry="1044" ulx="1306" uly="1002">I5.</line>
        <line lrx="1362" lry="1097" ulx="1276" uly="1045">te Pratre</line>
        <line lrx="1350" lry="1247" ulx="1270" uly="1191">Legretn,</line>
        <line lrx="1362" lry="1294" ulx="1270" uly="1245">Mellchen</line>
        <line lrx="1362" lry="1346" ulx="1294" uly="1302">1.Du</line>
        <line lrx="1362" lry="1402" ulx="1269" uly="1348">Ungerſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1447" ulx="1293" uly="1401">1.De</line>
        <line lrx="1360" lry="1498" ulx="1267" uly="1446">nne</line>
        <line lrx="1362" lry="1598" ulx="1268" uly="1544">Wer d</line>
        <line lrx="1352" lry="1640" ulx="1272" uly="1592">ſibit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1701" type="textblock" ulx="1271" uly="1632">
        <line lrx="1334" lry="1666" ulx="1271" uly="1632">den .</line>
        <line lrx="1357" lry="1701" ulx="1285" uly="1647"> I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="846" type="textblock" ulx="1346" uly="803">
        <line lrx="1362" lry="846" ulx="1346" uly="803">4—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="944" type="textblock" ulx="1346" uly="901">
        <line lrx="1362" lry="944" ulx="1346" uly="901">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi199_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="89" lry="311" ulx="0" uly="269">gegerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="91" lry="410" ulx="0" uly="360">ein eid</line>
        <line lrx="93" lry="514" ulx="1" uly="463">elberg ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="90" lry="564" ulx="0" uly="512">eſtcht et</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="92" lry="711" ulx="0" uly="669"> Kuß N</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="773" type="textblock" ulx="14" uly="766">
        <line lrx="29" lry="773" ulx="14" uly="766">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="94" lry="818" ulx="0" uly="759">fifel gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="819" type="textblock" ulx="68" uly="807">
        <line lrx="80" lry="819" ulx="68" uly="807">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="863" type="textblock" ulx="1" uly="818">
        <line lrx="95" lry="863" ulx="1" uly="818">gas gefu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="96" lry="962" ulx="0" uly="916">troiturt</line>
        <line lrx="96" lry="1014" ulx="0" uly="966">1 Auna</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="96" lry="1116" ulx="0" uly="1059">or uite</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1118" type="textblock" ulx="70" uly="1087">
        <line lrx="94" lry="1095" ulx="87" uly="1087">7</line>
        <line lrx="73" lry="1118" ulx="70" uly="1105">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1159" type="textblock" ulx="24" uly="1116">
        <line lrx="57" lry="1159" ulx="24" uly="1116">hiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="228" type="textblock" ulx="493" uly="180">
        <line lrx="1062" lry="228" ulx="493" uly="180">WV 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="351" type="textblock" ulx="166" uly="244">
        <line lrx="1110" lry="305" ulx="215" uly="244">10. Da der Prieſter den Kelch entdeckt, werden</line>
        <line lrx="1033" lry="351" ulx="166" uly="297">Chriſto die Kleider ausgezogen. Marc. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1902" type="textblock" ulx="146" uly="378">
        <line lrx="805" lry="436" ulx="453" uly="378">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1101" lry="487" ulx="216" uly="435">11. Wann der Prieſter Brod und Wein opfe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="540" ulx="160" uly="486">ret, ſo gewandelt wird, bedeutet es, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="594" ulx="160" uly="535">ſtus ſeinen Leib und ſein Blut zur Geißlung und</line>
        <line lrx="953" lry="640" ulx="159" uly="585">zum Tod fuͤr uns aufgeopfert. Joh. 10.</line>
        <line lrx="1096" lry="691" ulx="213" uly="633">12. Gießt der Prieſter Wein und Waſſer in</line>
        <line lrx="1096" lry="736" ulx="155" uly="683">den Kelch, bedeutet es, wie Ehriſtus gegeißelt</line>
        <line lrx="451" lry="787" ulx="153" uly="737">wird. Joh. 19.</line>
        <line lrx="1095" lry="838" ulx="206" uly="780">13. Da der Kelch zugedeckt wird, bedeutet</line>
        <line lrx="1093" lry="885" ulx="154" uly="829">es, wie Chriſtus iſt gekroͤnt worden, Joh. 190.</line>
        <line lrx="1092" lry="939" ulx="210" uly="882">14. Durch das Handwaſchen will Pilatus</line>
        <line lrx="621" lry="985" ulx="152" uly="933">ſeine Unſchuld erklaren.</line>
        <line lrx="1092" lry="1033" ulx="208" uly="978">15. Da der Prieſter ſich umwendet, und Ora-</line>
        <line lrx="1091" lry="1084" ulx="152" uly="1028">te Fratres ſagt, wird Chriſtus dem Volk ge⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1131" ulx="151" uly="1079">zeigt: Ecce Homo. Joh. 19.</line>
        <line lrx="1090" lry="1178" ulx="206" uly="1126">15. Wann der Prieſter ſtill bethet, oder die</line>
        <line lrx="1087" lry="1227" ulx="150" uly="1177">Sesreta, bedeutet es, die heimlichen und in⸗</line>
        <line lrx="682" lry="1278" ulx="152" uly="1227">nerlichen Schmerzen Jeſu.</line>
        <line lrx="1088" lry="1327" ulx="205" uly="1275">17. Durch die Præfation wird die Kreuztra⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1378" ulx="149" uly="1326">gung verſtanden. Joh. 19.</line>
        <line lrx="1088" lry="1425" ulx="205" uly="1373">18. Die ſtille Meß bedeutet die große Schmer⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1475" ulx="146" uly="1421">zen Chriſti auf dem Calvarieberg.</line>
        <line lrx="1083" lry="1532" ulx="157" uly="1469">19. Wann der Prieſter dreymal das Kreuz</line>
        <line lrx="1083" lry="1570" ulx="149" uly="1518">uͤber den Kelch macht, bedeutet es, wie Chri⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1622" ulx="150" uly="1567">ſtus mit z3z. Naͤgeln an das Kreuz geheftet wor⸗</line>
        <line lrx="410" lry="1669" ulx="148" uly="1622">den. Joh. 19.</line>
        <line lrx="783" lry="1736" ulx="444" uly="1681">Dritter Theil.</line>
        <line lrx="1080" lry="1809" ulx="198" uly="1754">20. Wamn der Prieſter die heilige Hoſtie und</line>
        <line lrx="1081" lry="1858" ulx="147" uly="1803">den heiliger Kelch auf)ebt, bei euter es, wie</line>
        <line lrx="1083" lry="1902" ulx="587" uly="1852">N 4 CEhri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi199_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="863" lry="245" type="textblock" ulx="279" uly="164">
        <line lrx="863" lry="245" ulx="279" uly="164">200 WW C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1939" type="textblock" ulx="242" uly="259">
        <line lrx="1185" lry="310" ulx="243" uly="259">Chriſtus an dem Kreuz aufgerichtet worden.</line>
        <line lrx="763" lry="366" ulx="242" uly="311">Luc. 23. Marc. 15.</line>
        <line lrx="1185" lry="415" ulx="293" uly="358">21. Die vielen Kreuz uͤber den Kelch bedeu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="466" ulx="246" uly="409">ten die große Schmerzen Jeſu. Thren. 1.</line>
        <line lrx="1186" lry="516" ulx="299" uly="458">22. Der Prieſter bethet fuͤr die Verſtorbene:</line>
        <line lrx="1188" lry="563" ulx="248" uly="508">Chriſtus bethet fuͤr die Sünder, und ſeine</line>
        <line lrx="814" lry="606" ulx="248" uly="557">Feind. Luc. 23.</line>
        <line lrx="1190" lry="658" ulx="297" uly="607">23. Wann der Prieſter ſagt: nobis quoque</line>
        <line lrx="1189" lry="710" ulx="248" uly="655">peccatoribus, verzeiht Chriſtus dem Moͤrder.</line>
        <line lrx="833" lry="756" ulx="249" uly="707">Luc. 22</line>
        <line lrx="1190" lry="806" ulx="299" uly="756">24. Da der Prieſter das Vater unſer ſpricht:</line>
        <line lrx="1189" lry="856" ulx="250" uly="807">werden die ſieben Wort Chriſti bedeutet. Luc. 23.</line>
        <line lrx="1193" lry="912" ulx="300" uly="855">25. Wann der Prieſter die heilige Hoſtie</line>
        <line lrx="1190" lry="962" ulx="250" uly="904">bricht, und zertheilt, giebt Chriſtus am Kreuz</line>
        <line lrx="1164" lry="1007" ulx="250" uly="956">ſeinen Geiſt auf. Luc. 23.</line>
        <line lrx="1191" lry="1064" ulx="299" uly="1003">26. Der Prieſter, wann er einen Partickel in</line>
        <line lrx="1191" lry="1105" ulx="249" uly="1050">den Kelch fallen laͤßt, bedeutet es, wie die Seel</line>
        <line lrx="985" lry="1154" ulx="252" uly="1103">Chriſti in die Vorhöll fuhr. Eph. 4.</line>
        <line lrx="1190" lry="1204" ulx="304" uly="1151">27. Das dreymalige Agnus Dei bedeutet des</line>
        <line lrx="1192" lry="1255" ulx="251" uly="1203">Hauptmanns, und andere offentliche Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1307" ulx="252" uly="1253">niß, von der Gottheit Chriſti. Matth. 2.</line>
        <line lrx="1190" lry="1354" ulx="303" uly="1302">28. Wann der Prieſter auf die Bruſt kloyfet,</line>
        <line lrx="1192" lry="1407" ulx="253" uly="1351">bedeutet es, wie nach Chriſti Tod viel vor Reu</line>
        <line lrx="928" lry="1452" ulx="253" uly="1404">und Leid auf ihre Bruſt ſchlugen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1502" ulx="309" uly="1448">29. Wann der Prieſter communieirt, bedeu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1552" ulx="252" uly="1499">tet, es wie Chriſti Leichnam in das Graß gelegt</line>
        <line lrx="1176" lry="1600" ulx="255" uly="1553">wird. Matth. 27</line>
        <line lrx="1195" lry="1650" ulx="303" uly="1596">30. Chrifzi Leib wird abgewaſchen, und mit</line>
        <line lrx="1194" lry="1701" ulx="254" uly="1646">Specereyen geſalbet, wann der Preſter den</line>
        <line lrx="1159" lry="1750" ulx="251" uly="1700">Kelch austrinket. Joh. 16. .</line>
        <line lrx="1194" lry="1804" ulx="295" uly="1743">21. Nachdem der Prieſter zum Buch geht,</line>
        <line lrx="1194" lry="1849" ulx="252" uly="1795">wird die Urſtaͤnd Chriſti angezeigt. Marc. 16.</line>
        <line lrx="1195" lry="1928" ulx="306" uly="1843">32. Wann der Prieſter Domims vohitenn</line>
        <line lrx="1196" lry="1939" ulx="1111" uly="1899">ſagt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi199_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1072" lry="245" ulx="423" uly="201">Wer ee 201</line>
        <line lrx="1124" lry="316" ulx="0" uly="266">4 enn ſagt, bedeutet es die Erſcheinung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="337" lry="363" ulx="182" uly="318">Luc. 24.</line>
        <line lrx="1126" lry="439" ulx="0" uly="360">elchlga  33. Wann der Prieſter bethet, wird bedeutet,</line>
        <line lrx="1125" lry="468" ulx="0" uly="412">et. wie Chriſtus bͤfter erſchienen, und den Juͤngern</line>
        <line lrx="861" lry="525" ulx="0" uly="464">erſtm ſeine Gnad mitgetheilet. Luc. 14.</line>
        <line lrx="1127" lry="579" ulx="4" uly="512">Und ti 34. Der Prieſter ſagt das letzte Dominus vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="1128" lry="611" ulx="186" uly="562">biſcum: Chriſtus nimmt ?* lbſchied von ſeinen</line>
        <line lrx="907" lry="684" ulx="2" uly="610">obis l Juͤngern. Marc. 16.</line>
        <line lrx="1129" lry="720" ulx="0" uly="660">n Mre 35. Spricht der Prieſter: Ite, Miſſa eſt, be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="764" ulx="183" uly="686">deutet es, wie Chriſtus vor ſeiner Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1128" lry="810" ulx="184" uly="759">die Apoſtel in alle Welt, das Evangelium zu</line>
        <line lrx="650" lry="858" ulx="184" uly="808">predigen, geſchickt hat.</line>
        <line lrx="1127" lry="918" ulx="236" uly="858">36. Giebt er den Segen: wird bedeutet, wie</line>
        <line lrx="1129" lry="980" ulx="185" uly="901">Chriſtus gen Himmel gefahren, nachdem er ſei⸗</line>
        <line lrx="703" lry="1006" ulx="184" uly="954">ne Juͤnger geſegnet hatte.</line>
        <line lrx="1130" lry="1082" ulx="0" uly="1006">jgattet 37. Der Prieſter ließt endlich das Evange⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1118" ulx="0" uly="1033">edeen lium St. Johannis: und dieſes bedeutet die</line>
        <line lrx="1132" lry="1154" ulx="9" uly="1096">Med Sendung des heiligen Geiſtes. Und damit</line>
        <line lrx="1132" lry="1225" ulx="6" uly="1150">ſehuttt nimmt die ganze Sach ein End. Was ſagſt du</line>
        <line lrx="1131" lry="1262" ulx="0" uly="1202">ſenmn nun zu ſolcher Uebereintreffung der Meß mit</line>
        <line lrx="1131" lry="1305" ulx="1" uly="1237">te dem Leiden Chriſti, koͤmmt es einem noch laͤ⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1371" ulx="45" uly="1295">iigt cherlich vor, oder iſt etwas da zu ſpotten.</line>
        <line lrx="1132" lry="1409" ulx="0" uly="1344">uln ge Neubekehrter. Ey, behuͤte Gott, Herr Do⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1462" ulx="188" uly="1379">ctor, ichbin ſchier auſſer mir ſelber, in Anhoͤrung</line>
        <line lrx="1133" lry="1538" ulx="0" uly="1445">. e e dieſer ſchoͤnen Auslegung: es hat ſich uoge⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1587" ulx="0" uly="1490">e lacht; es mußte ja einer ein Gott⸗ und Ehriſt</line>
        <line lrx="1050" lry="1594" ulx="0" uly="1509">G verge eſſener Menſch ſe yn, der darzu jachent</line>
        <line lrx="1017" lry="1647" ulx="72" uly="1594">dℳ de. Doch moͤchte ich noch eines wiſſen, we</line>
        <line lrx="937" lry="1712" ulx="2" uly="1641">hen, dieſe Cerimonten in der? Meß alſo einge</line>
        <line lrx="1010" lry="1763" ulx="0" uly="1651"> Priſct Pottor Gewiß iſt, daß weder Chriſtu</line>
        <line lrx="1138" lry="1815" ulx="102" uly="1706">die Apoſtel ſolche eingeſetzt haben, auff er dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="970" type="textblock" ulx="22" uly="879">
        <line lrx="90" lry="970" ulx="22" uly="879">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="1136" lry="1877" ulx="1" uly="1750">n n di en ee „:oder Aufopferung, Cnlert ratio! .</line>
        <line lrx="1089" lry="1913" ulx="0" uly="1814">te⸗ oder Wandlung, und Nießung: in welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="1142" lry="1957" ulx="0" uly="1867">S N 5 Stuͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi199_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="887" lry="236" type="textblock" ulx="289" uly="186">
        <line lrx="887" lry="236" ulx="289" uly="186">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1824" type="textblock" ulx="224" uly="249">
        <line lrx="1186" lry="314" ulx="239" uly="249">Stuͤcken vor dieſem die ganze Meß beſtund; ſon⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="357" ulx="236" uly="300">dern dieſe vielfaͤltige Cerimonien, die das Lei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="409" ulx="236" uly="350">den Chriſti bedeuten ſollen, wurden eingefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1183" lry="463" ulx="236" uly="393">durch Eingebung des H. Geiſtes von den Paͤp⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="514" ulx="236" uly="453">ſten und Kirchenraͤthe, wie wir jetzt ſehen wollen.</line>
        <line lrx="1182" lry="555" ulx="286" uly="500">Durandus ſagt lib. 4. c. 1. der heilige Petrus</line>
        <line lrx="1183" lry="612" ulx="233" uly="549">habe zuerſt das Vater unſer bey der heiligen</line>
        <line lrx="1181" lry="660" ulx="233" uly="598">Meß zu bethen befohlen, nachgehends ſeynd zu</line>
        <line lrx="1182" lry="707" ulx="232" uly="649">Antiochia noch 3. Gebether darzu geſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="756" ulx="231" uly="698">den. Nach dieſem iſt die Epiſtel und das Evan⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="813" ulx="234" uly="749">gelium hinzugekommen, (m) den Introitum,</line>
        <line lrx="1180" lry="857" ulx="236" uly="797">oder Eingang der heil. Meß, die Gradual, Tra-</line>
        <line lrx="1181" lry="905" ulx="235" uly="846">Gus, wie man ſie nennet, die Offertoria, oder</line>
        <line lrx="1180" lry="957" ulx="231" uly="895">die Weiß aufzuopferen, die Gebether vor der</line>
        <line lrx="1180" lry="1004" ulx="236" uly="946">Communion, und andere hat eingefuühret Cæ=-</line>
        <line lrx="1178" lry="1051" ulx="232" uly="994">leſtinus Primus im Jahr 423. das Confiteor der</line>
        <line lrx="1178" lry="1111" ulx="233" uly="1042">Papſt Damaſus, und Poutianus, die Gebe⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1162" ulx="231" uly="1094">ther, oder Collecten hat angefangen Gelaſius.</line>
        <line lrx="1176" lry="1202" ulx="285" uly="1144">2. Das Kyrie eleiſon hat eingeführt Leo I. im</line>
        <line lrx="1173" lry="1262" ulx="231" uly="1192">Jahr 441r, wie auch das Gloria Patri &amp;c. Item</line>
        <line lrx="1175" lry="1310" ulx="231" uly="1244">hat dieſer aufgebracht, daß man in der ſtillen</line>
        <line lrx="1175" lry="1357" ulx="232" uly="1293">Meß füur ſeine paͤpſtl. Heiligkeit, die und ganze</line>
        <line lrx="1174" lry="1407" ulx="232" uly="1342">Roͤmiſche Kirch bethen ſolle; ſolches wird von</line>
        <line lrx="1174" lry="1453" ulx="230" uly="1392">vielen dem heiligen Gregorio zugeſchrieben, wie</line>
        <line lrx="1174" lry="1506" ulx="231" uly="1439">auch die Antiphonen nach der G iſtel vor dem</line>
        <line lrx="1174" lry="1555" ulx="231" uly="1490">Evangelio werden dem heiligen Hieronymus</line>
        <line lrx="1175" lry="1605" ulx="228" uly="1540">und heiligen Anaſtaſius zugeeignet. Das Ora-</line>
        <line lrx="1171" lry="1650" ulx="229" uly="1587">te fratres hat der Papſt Soter, und Leo bey⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1711" ulx="228" uly="1635">gefuͤgt; das Benedictus, qui venit, der heil.</line>
        <line lrx="1181" lry="1755" ulx="225" uly="1690">Ignatius Martyrer: Pax Domini ſit iemger,</line>
        <line lrx="546" lry="1804" ulx="224" uly="1750">Innocentius I.</line>
        <line lrx="1125" lry="1824" ulx="1053" uly="1787">Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1898" type="textblock" ulx="274" uly="1842">
        <line lrx="850" lry="1898" ulx="274" uly="1842">(m) Carranæza in ſumma Cone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="655" type="textblock" ulx="1305" uly="263">
        <line lrx="1362" lry="304" ulx="1330" uly="263">De</line>
        <line lrx="1362" lry="363" ulx="1305" uly="318">genis</line>
        <line lrx="1362" lry="416" ulx="1306" uly="368">zu 3</line>
        <line lrx="1360" lry="463" ulx="1339" uly="430">3.</line>
        <line lrx="1356" lry="507" ulx="1307" uly="468">mal</line>
        <line lrx="1362" lry="559" ulx="1310" uly="517">welg</line>
        <line lrx="1359" lry="655" ulx="1305" uly="581">Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="917" type="textblock" ulx="1293" uly="688">
        <line lrx="1349" lry="712" ulx="1331" uly="688">„</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1301" uly="713">Eyem</line>
        <line lrx="1361" lry="819" ulx="1298" uly="769">Soyn</line>
        <line lrx="1355" lry="864" ulx="1293" uly="811">ſugen</line>
        <line lrx="1362" lry="917" ulx="1295" uly="861">Grego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1362" type="textblock" ulx="1280" uly="924">
        <line lrx="1362" lry="963" ulx="1321" uly="924">.</line>
        <line lrx="1362" lry="1017" ulx="1294" uly="962">Mße</line>
        <line lrx="1362" lry="1062" ulx="1290" uly="1020">492.</line>
        <line lrx="1362" lry="1114" ulx="1287" uly="1059">In derm</line>
        <line lrx="1362" lry="1160" ulx="1284" uly="1121">Mtetete</line>
        <line lrx="1360" lry="1214" ulx="1283" uly="1168">weyten</line>
        <line lrx="1362" lry="1267" ulx="1281" uly="1218">emnacht</line>
        <line lrx="1362" lry="1319" ulx="1282" uly="1264">in Jcht</line>
        <line lrx="1362" lry="1362" ulx="1280" uly="1319">non lo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi199_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="88" lry="504" ulx="13" uly="465">enitwole.</line>
        <line lrx="89" lry="564" ulx="12" uly="509">ge Peur</line>
        <line lrx="90" lry="611" ulx="0" uly="564">er heiheu</line>
        <line lrx="90" lry="661" ulx="0" uly="611">db ſeyndin</line>
        <line lrx="91" lry="723" ulx="0" uly="667">geit ue</line>
        <line lrx="92" lry="767" ulx="0" uly="717">d Eunt</line>
        <line lrx="92" lry="807" ulx="11" uly="769">Introluun</line>
        <line lrx="93" lry="860" ulx="0" uly="810">el,n⸗</line>
        <line lrx="93" lry="911" ulx="0" uly="858">ria,</line>
        <line lrx="94" lry="973" ulx="0" uly="908">er  N</line>
        <line lrx="94" lry="1063" ulx="2" uly="1017">Onfteot</line>
        <line lrx="95" lry="1169" ulx="0" uly="1115">Geleſnet</line>
        <line lrx="95" lry="1224" ulx="0" uly="1160">it,</line>
        <line lrx="96" lry="1311" ulx="16" uly="1266">der ſtllet</line>
        <line lrx="96" lry="1359" ulx="37" uly="1313">fOent</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="10" lry="514" ulx="0" uly="488">7</line>
        <line lrx="9" lry="543" ulx="5" uly="528">1</line>
        <line lrx="10" lry="557" ulx="0" uly="545">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1941" type="textblock" ulx="163" uly="201">
        <line lrx="1069" lry="255" ulx="463" uly="201">EQW  E 203</line>
        <line lrx="1122" lry="326" ulx="221" uly="264">Domkne non ſum dignus, iſt zu Zeiten Ori⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="367" ulx="173" uly="317">genis aufgekommen: der Segen uͤber das Volk</line>
        <line lrx="931" lry="417" ulx="175" uly="367">zu Zeiten des heiligen Hieronymus.</line>
        <line lrx="1124" lry="470" ulx="227" uly="416">3. Sixtus I. hat angeordnet, daß man drey⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="525" ulx="173" uly="465">mal vor der Conſecration ſolle Sanctus ſingen,</line>
        <line lrx="950" lry="575" ulx="173" uly="513">welches nachgehends Leo I. beſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="1134" lry="616" ulx="224" uly="564">4. Hat Leo I. in dem Canon eingefuͤhrt, ſan-⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="657" ulx="173" uly="612">ctum Sacridcium, Immaculatam Hoſtiam &amp;c.</line>
        <line lrx="1124" lry="717" ulx="225" uly="662">5. Das Cloria in Excelſis, iſt von dem Papſt</line>
        <line lrx="1124" lry="771" ulx="172" uly="711">Symmachus (n) im Jahr 468. in der Meß/jeden</line>
        <line lrx="1122" lry="814" ulx="176" uly="761">Sonntag, und an den Taͤgen der Martyrer, zu</line>
        <line lrx="1118" lry="863" ulx="170" uly="808">ſingen befohlen worden. Andere ſchreiben es</line>
        <line lrx="1017" lry="912" ulx="172" uly="858">Gregorio l. zu: andere ſchon Telesphoro.</line>
        <line lrx="1122" lry="966" ulx="174" uly="908">6. Die Præfation und den Canon der heiligen</line>
        <line lrx="1117" lry="1011" ulx="169" uly="956">Meß hat eingefuͤhrt der Papſt Gelaſius im Jahr</line>
        <line lrx="1115" lry="1061" ulx="168" uly="1007">492. wie auch die Præfationes 9. an der Zahl.</line>
        <line lrx="1116" lry="1110" ulx="169" uly="1054">In dem Canon hat jene Wort: qui pridie, quàm</line>
        <line lrx="1116" lry="1158" ulx="168" uly="1106">pateretur, zu ſagen befohlen Alexander I. in dem</line>
        <line lrx="1116" lry="1207" ulx="168" uly="1155">zweyten Jahrhundert. Das Comunicantes hat</line>
        <line lrx="1114" lry="1255" ulx="167" uly="1204">gemacht der Papſt Syricius ꝛc. Gregorius III.</line>
        <line lrx="1115" lry="1303" ulx="169" uly="1252">im Jahr 718. hat in dem Canon jene Wort: neo</line>
        <line lrx="1005" lry="1355" ulx="168" uly="1303">non illorum quorum hodie &amp;c, eingeſetzt.</line>
        <line lrx="1113" lry="1403" ulx="173" uly="1351">„7. Daß man das Credo nach dem Evangelio</line>
        <line lrx="1115" lry="1453" ulx="168" uly="1398">ſingen oder bethen ſoll, hat geordnet der Papſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1502" ulx="167" uly="1451">Marcus im Jahr 336.</line>
        <line lrx="1112" lry="1558" ulx="219" uly="1499">8. Iſt das Evangelium zu leſen, wie auch daß</line>
        <line lrx="1114" lry="1599" ulx="167" uly="1550">man unter deſſen Leſung ſtehen ſolle, eingefuͤhrt</line>
        <line lrx="1154" lry="1647" ulx="166" uly="1596">worden (o) von Anaſtaſiv I. im Jahr 398</line>
        <line lrx="1112" lry="1697" ulx="168" uly="1646">9. Daß der Prieſter das Agnus Dei 3mal in</line>
        <line lrx="1113" lry="1746" ulx="168" uly="1691">der Meß bethen ſolle, hat aufgebracht Sergiusl.</line>
        <line lrx="1114" lry="1801" ulx="169" uly="1741">im Jahr 68S7. Das Pax Domini mit dem Kuß</line>
        <line lrx="1113" lry="1850" ulx="166" uly="1789">des Friedens hat eingefuͤhrt Innocentius I. und</line>
        <line lrx="1112" lry="1893" ulx="163" uly="1838">Leo II. 10. Daß</line>
        <line lrx="1027" lry="1941" ulx="212" uly="1889">(u) Cærranza p. 299. (0) De Conlec. div.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi199_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="868" lry="245" type="textblock" ulx="274" uly="193">
        <line lrx="868" lry="245" ulx="274" uly="193">204 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="658" type="textblock" ulx="223" uly="259">
        <line lrx="1177" lry="316" ulx="273" uly="259">10. Daß der Prieſter den Segen geben ſolle,</line>
        <line lrx="1176" lry="359" ulx="224" uly="310">meldet der Kirchenrath zu Agathen Can. 42: im</line>
        <line lrx="1175" lry="415" ulx="223" uly="359">Jahr 506. Andere Gebether, Reſponſoria, Offer-</line>
        <line lrx="1173" lry="469" ulx="224" uly="383">toria haben eingeſetzt Gelaſius und Gregorius</line>
        <line lrx="1178" lry="514" ulx="225" uly="459">der Große. Der Papſt Sixtus hat befohlen,</line>
        <line lrx="1179" lry="567" ulx="226" uly="508">nirgends, als auf dem Altar Meß zu leſen: Felix</line>
        <line lrx="1175" lry="614" ulx="225" uly="558">L. befahl auch auf den Begraͤbniſſen der Marty⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="658" ulx="224" uly="609">rer zu leſen. Der Papſt Bonifacius II. ordnete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="708" type="textblock" ulx="226" uly="657">
        <line lrx="1204" lry="708" ulx="226" uly="657">daß in der H. Meß die Layen von Geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1006" type="textblock" ulx="225" uly="705">
        <line lrx="1179" lry="767" ulx="225" uly="705">ſollten abgeſoͤndert ſeyn: Martinus der Papſt</line>
        <line lrx="1174" lry="814" ulx="227" uly="757">hat eingefuͤhrt das Amt der H. Meß zu ſingen.</line>
        <line lrx="1174" lry="863" ulx="228" uly="808">Vigilius hat gewollt, daß die Meß⸗ im Chor,</line>
        <line lrx="1178" lry="908" ulx="228" uly="856">als dem obern Theil der Kirchen gegen Aufgang</line>
        <line lrx="1156" lry="962" ulx="228" uly="907">geleſen werden ſollte. =</line>
        <line lrx="1178" lry="1006" ulx="279" uly="955">Endlich hat Pius V. das Evangelium des hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1055" type="textblock" ulx="228" uly="1005">
        <line lrx="1222" lry="1055" ulx="228" uly="1005">ligen Johannis nach der Meß zu bethen befohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1936" type="textblock" ulx="229" uly="1056">
        <line lrx="1172" lry="1110" ulx="280" uly="1056">Aus allem dieſem ſieheſt du ſattſam, wann,</line>
        <line lrx="1174" lry="1155" ulx="230" uly="1103">und von wem die Cerimonien ſeynd eingefuͤhrt</line>
        <line lrx="1173" lry="1206" ulx="229" uly="1152">worden, und zugleich, wie alt ſie ſeyn, und daß</line>
        <line lrx="1174" lry="1257" ulx="231" uly="1203">man zu den erſten Zeiten der Kirch ſchon die hei⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1313" ulx="230" uly="1253">lige Meß geleſen: wie ich ſolches aus den Kir⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1353" ulx="232" uly="1301">chenraͤthen, und Schriften der Roͤmiſchen Päp⸗</line>
        <line lrx="693" lry="1404" ulx="232" uly="1354">ſten klar gezogen habe.</line>
        <line lrx="1175" lry="1460" ulx="278" uly="1399">Neubekehrter Das gefaͤllt mir ſehr: iſt aber</line>
        <line lrx="1174" lry="1505" ulx="231" uly="1450">ſonſt keine Weiß uͤbrig, die heilige Meß auszule⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1553" ulx="230" uly="1500">gen, als eben dieſe, nach dem Leiden Chriſti?</line>
        <line lrx="1155" lry="1602" ulx="282" uly="1550">Doctor. Ja frehlich, und iſt die folgende:</line>
        <line lrx="1175" lry="1651" ulx="288" uly="1599">1. Der Eingang, und das vielfache Kyrie</line>
        <line lrx="1175" lry="1700" ulx="230" uly="1646">eleiſon, bedeutet das Seufzen der Altvaͤter, die</line>
        <line lrx="1174" lry="1749" ulx="229" uly="1698">auf Chriſtum gewartet haben; abſonderlich die</line>
        <line lrx="1176" lry="1800" ulx="230" uly="1747">Weiſſagungen der Propheten von Ehriſto dem</line>
        <line lrx="1175" lry="1852" ulx="231" uly="1796">Herrn; darum der Eingang, oder Introicas der</line>
        <line lrx="1179" lry="1936" ulx="1102" uly="1892">aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi199_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="94" lry="320" ulx="0" uly="264">cben ſue</line>
        <line lrx="94" lry="364" ulx="0" uly="323">An. 47.</line>
        <line lrx="94" lry="412" ulx="0" uly="364">Dria,0.</line>
        <line lrx="95" lry="468" ulx="4" uly="422">Gregorie</line>
        <line lrx="96" lry="517" ulx="0" uly="466">t beſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="571" type="textblock" ulx="1" uly="517">
        <line lrx="110" lry="571" ulx="1" uly="517">leſen ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="98" lry="617" ulx="1" uly="572">der Mattn</line>
        <line lrx="99" lry="664" ulx="0" uly="619">Il. ordten</line>
        <line lrx="100" lry="719" ulx="9" uly="665">Geitlihe</line>
        <line lrx="100" lry="802" ulx="21" uly="720">de</line>
        <line lrx="101" lry="819" ulx="0" uly="772">zu ſingen</line>
        <line lrx="102" lry="876" ulx="62" uly="819">⸗</line>
        <line lrx="103" lry="931" ulx="0" uly="874">en Auſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="103" lry="1027" ulx="0" uly="964">liun ete</line>
        <line lrx="103" lry="1081" ulx="2" uly="1016">henbeſr</line>
        <line lrx="103" lry="1129" ulx="0" uly="1073">tfun e</line>
        <line lrx="104" lry="1229" ulx="0" uly="1181">Ut,und</line>
        <line lrx="98" lry="1281" ulx="2" uly="1206">ſordie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1322" type="textblock" ulx="13" uly="1264">
        <line lrx="101" lry="1322" ulx="13" uly="1264">6 der</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1379" type="textblock" ulx="5" uly="1316">
        <line lrx="105" lry="1379" ulx="5" uly="1316">iſherge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="866" type="textblock" ulx="194" uly="199">
        <line lrx="1091" lry="247" ulx="514" uly="199">W 205</line>
        <line lrx="1139" lry="314" ulx="194" uly="265">aber aus den Pfſalmen Davids gezogen iſt. Die</line>
        <line lrx="1140" lry="372" ulx="194" uly="314">dieſe ſingen, bedeuten die Propheten und Alt⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="419" ulx="194" uly="364">vaͤter: der Verſieul des Pfalmens wird von dem</line>
        <line lrx="1138" lry="468" ulx="196" uly="414">Chor, und auch von dem Prieſter wiederholet,</line>
        <line lrx="1137" lry="512" ulx="197" uly="463">zu Ehren der Gottheit und Menſchheit CEhriſti:</line>
        <line lrx="1138" lry="566" ulx="197" uly="511">daß aber die Pfalmen Davids zum Eingang der</line>
        <line lrx="1144" lry="618" ulx="197" uly="561">heiligen Meß gebraucht werden, hat verordnet</line>
        <line lrx="634" lry="659" ulx="200" uly="611">Caͤleſtinus der Papſt.</line>
        <line lrx="1137" lry="706" ulx="247" uly="658">2. Das Gloria in Excelſis bedeutet das En⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="759" ulx="197" uly="708">gliſche Lobgeſang, da Chriſtus gebohren worden.</line>
        <line lrx="1137" lry="811" ulx="247" uly="758">3. Das erſte Dominus vobiscum bedeutet,</line>
        <line lrx="1139" lry="866" ulx="195" uly="807">wie Chriſtus den Hirten, dem H. Simeon, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="905" type="textblock" ulx="196" uly="857">
        <line lrx="770" lry="905" ulx="196" uly="857">den 3. Koͤnigen erſchienen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1927" type="textblock" ulx="194" uly="906">
        <line lrx="1138" lry="963" ulx="245" uly="906">4. So man die Epiſtel ließt, wird bedeu⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1008" ulx="197" uly="954">tet, wie Johannes in der Wuͤſten die Buß ge⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1058" ulx="196" uly="999">prediget.</line>
        <line lrx="1139" lry="1103" ulx="248" uly="1051">5. Das Gradual bedeutet die Buß des Volks.</line>
        <line lrx="1139" lry="1157" ulx="245" uly="1102">6. Das Evangelium bedeutet das Predigen</line>
        <line lrx="750" lry="1201" ulx="194" uly="1151">unſers Herrn JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1137" lry="1257" ulx="247" uly="1200">7. Das Offertorium bedeutet, wie Chriſtus ſich</line>
        <line lrx="1139" lry="1304" ulx="199" uly="1248">freywillig fur unſere Suͤnden zum Tod aufge⸗</line>
        <line lrx="332" lry="1347" ulx="201" uly="1298">opfert.</line>
        <line lrx="1139" lry="1402" ulx="225" uly="1345">8. Das Sanctus, bedeutet die Einreitung</line>
        <line lrx="629" lry="1451" ulx="200" uly="1396">EChriſti zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1141" lry="1543" ulx="200" uly="1444">ERiſr⸗ ſtille Meß bedeutet das Nachtmahl</line>
        <line lrx="348" lry="1542" ulx="212" uly="1501">Chriſti.</line>
        <line lrx="1142" lry="1592" ulx="255" uly="1543">10. Die Elevation der H. Hoſtie bedeutet</line>
        <line lrx="577" lry="1641" ulx="197" uly="1590">das Leiden Chriſti.</line>
        <line lrx="1138" lry="1695" ulx="251" uly="1640">11. Das Pater noſter die ſieben Wort Chriſti.</line>
        <line lrx="1139" lry="1745" ulx="253" uly="1689">12. Die Communion des Prieſters, Ehriſtt</line>
        <line lrx="1079" lry="1797" ulx="199" uly="1733">Begraͤbniß,</line>
        <line lrx="1139" lry="1841" ulx="256" uly="1786">13. Wann der Prieſter ſich nachmals umkeh⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1927" ulx="196" uly="1835">ret, bedeutet es den heiligen Oſtertag. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi199_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="1945" type="textblock" ulx="222" uly="189">
        <line lrx="866" lry="241" ulx="261" uly="189">206 N  e</line>
        <line lrx="1174" lry="318" ulx="279" uly="262">14. Das Ite, Miſſa eſt, bedeutet die Auf⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="367" ulx="224" uly="312">fahrt Chriſti, und die Sendung des H. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1175" lry="418" ulx="275" uly="360">Neupekehrter. Das iſt wieder eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1172" lry="467" ulx="225" uly="410">Weiß, in welcher das ganze Leben Chriſti be⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="518" ulx="226" uly="461">griffen iſt: nun bilde ich mir ein, dieſe werde</line>
        <line lrx="1101" lry="565" ulx="224" uly="509">die beſte Weiß ſeyn, die H. Meß an zuhoͤren,</line>
        <line lrx="1172" lry="616" ulx="276" uly="561">Doctor. Freylich iſt es beßer, und Gott</line>
        <line lrx="1171" lry="668" ulx="223" uly="610">gefaͤlliger, ſein bitteres Leiden und Sterben</line>
        <line lrx="1171" lry="712" ulx="229" uly="660">pder ſein heiliges Leben betrachten, als einen</line>
        <line lrx="950" lry="764" ulx="225" uly="710">verſtreuten Roſenkranz bethen.</line>
        <line lrx="1171" lry="819" ulx="274" uly="760">Neubekehrter. Wollte doch der Herr Doxtor</line>
        <line lrx="1172" lry="866" ulx="225" uly="808">nicht die Guͤtigkeit haben, und mir die Ceri⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="910" ulx="224" uly="859">monien eines hohen Pontiſicaliſchen Amts aus⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="963" ulx="223" uly="914">legen?</line>
        <line lrx="1173" lry="1010" ulx="275" uly="959">Doctor. Von Herzen gern, wenn du willſt</line>
        <line lrx="1172" lry="1064" ulx="224" uly="1008">acht haben, und ſolches faſſen kanſt; weil große</line>
        <line lrx="1066" lry="1115" ulx="226" uly="1057">Geheimniſſen darinn begriffen ſeynd.</line>
        <line lrx="1169" lry="1159" ulx="281" uly="1104">1. Wann der Biſchoff, Praͤlat, oder Prie⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1212" ulx="225" uly="1157">ſter aus der Sacriſtey gehet, bedeutet es, wie der</line>
        <line lrx="1169" lry="1263" ulx="226" uly="1206">Sohn Gottes aus der Schooß des himmliſchen</line>
        <line lrx="1169" lry="1309" ulx="226" uly="1256">Vaters auf dieſe Welt, Menſch zu werden,</line>
        <line lrx="684" lry="1371" ulx="224" uly="1306">gekommen.</line>
        <line lrx="1169" lry="1412" ulx="277" uly="1353">2. Der Rauchfaßtraͤger bedeutet das menſch⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1462" ulx="225" uly="1404">liche Geſchlecht, wie ſolches zuvor fuͤr die Er⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1515" ulx="225" uly="1458">loͤſung gebethhet.</line>
        <line lrx="1169" lry="1560" ulx="278" uly="1502">3. Die zween Lichtſtoͤcktraͤger bedeuten das Ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1608" ulx="223" uly="1553">ſetz, und die Propheten, die die Menſchwerdung</line>
        <line lrx="425" lry="1657" ulx="222" uly="1608">vorgeſagt.</line>
        <line lrx="1167" lry="1706" ulx="274" uly="1650">4. Diacon und Subdiacon, und andere be⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1758" ulx="224" uly="1700">deuten die heilige Vaͤter, und Propheten, die</line>
        <line lrx="1167" lry="1804" ulx="224" uly="1749">den Weg des Herrn zubereiten die Welt ermah⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1861" ulx="226" uly="1802">net, alſo Hugo Vietor.</line>
        <line lrx="1172" lry="1945" ulx="270" uly="1842">5. Der Biſchoff raͤuchert vor allem den At⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1944" ulx="514" uly="1921">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1417" type="textblock" ulx="1274" uly="269">
        <line lrx="1362" lry="322" ulx="1299" uly="269">tat,</line>
        <line lrx="1362" lry="361" ulx="1298" uly="324">ſeiner</line>
        <line lrx="1346" lry="405" ulx="1326" uly="374">6.</line>
        <line lrx="1359" lry="472" ulx="1298" uly="415">dient</line>
        <line lrx="1362" lry="517" ulx="1300" uly="466">Ghri⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="564" ulx="1330" uly="531">7.</line>
        <line lrx="1356" lry="615" ulx="1301" uly="567">euch,</line>
        <line lrx="1362" lry="724" ulx="1295" uly="665">lo hl</line>
        <line lrx="1362" lry="766" ulx="1290" uly="724">Vlſſhe</line>
        <line lrx="1362" lry="870" ulx="1285" uly="811">dineon</line>
        <line lrx="1362" lry="926" ulx="1284" uly="867">beiſſol</line>
        <line lrx="1362" lry="972" ulx="1281" uly="915">berkünd</line>
        <line lrx="1360" lry="1019" ulx="1283" uly="961">Chriſtn</line>
        <line lrx="1362" lry="1063" ulx="1279" uly="1009">llebßte</line>
        <line lrx="1362" lry="1123" ulx="1279" uly="1069">Plzizeia</line>
        <line lrx="1352" lry="1163" ulx="1292" uly="1118">keden</line>
        <line lrx="1362" lry="1219" ulx="1276" uly="1160">len anhe</line>
        <line lrx="1362" lry="1265" ulx="1297" uly="1221">. Be,</line>
        <line lrx="1362" lry="1288" ulx="1276" uly="1259">Biſehgge</line>
        <line lrx="1360" lry="1399" ulx="1274" uly="1331">Eeal</line>
        <line lrx="1344" lry="1417" ulx="1291" uly="1367">lltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1818" type="textblock" ulx="1271" uly="1413">
        <line lrx="1303" lry="1451" ulx="1274" uly="1413">ll.</line>
        <line lrx="1361" lry="1519" ulx="1295" uly="1471">10. Hi</line>
        <line lrx="1311" lry="1601" ulx="1271" uly="1513">el</line>
        <line lrx="1362" lry="1674" ulx="1297" uly="1623">Ii. N</line>
        <line lrx="1362" lry="1719" ulx="1273" uly="1661">etrige</line>
        <line lrx="1362" lry="1773" ulx="1274" uly="1711">Nitelch</line>
        <line lrx="1360" lry="1818" ulx="1274" uly="1747">Velt erl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1900" type="textblock" ulx="1270" uly="1821">
        <line lrx="1362" lry="1866" ulx="1296" uly="1821">2 N</line>
        <line lrx="1308" lry="1900" ulx="1270" uly="1856">nel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi199_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="97" lry="319" ulx="0" uly="272">t die M</line>
        <line lrx="97" lry="379" ulx="0" uly="325">H. Geiſts</line>
        <line lrx="98" lry="426" ulx="0" uly="375">eine ſht</line>
        <line lrx="97" lry="477" ulx="6" uly="427">Chriſe</line>
        <line lrx="98" lry="526" ulx="6" uly="476">Dieſe tenn</line>
        <line lrx="77" lry="580" ulx="0" uly="525">uhüren</line>
        <line lrx="100" lry="625" ulx="10" uly="577">und Cn</line>
        <line lrx="101" lry="677" ulx="1" uly="624">d Etalle</line>
        <line lrx="101" lry="733" ulx="8" uly="680">,ls olei</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="102" lry="830" ulx="0" uly="778">hett Datil</line>
        <line lrx="103" lry="883" ulx="3" uly="826"> die Cen</line>
        <line lrx="103" lry="929" ulx="0" uly="880">Aintsant</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="103" lry="1191" ulx="0" uly="1125">oder M</line>
        <line lrx="104" lry="1234" ulx="0" uly="1179">4 e iene</line>
        <line lrx="16" lry="1313" ulx="6" uly="1275">8</line>
        <line lrx="96" lry="1340" ulx="10" uly="1287">zu wud</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="104" lry="1436" ulx="9" uly="1382">s nene⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1490" ulx="0" uly="1421">rſireb⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1601" ulx="2" uly="1520">rduic</line>
        <line lrx="106" lry="1642" ulx="0" uly="1579">ſhnudu</line>
        <line lrx="106" lry="1715" ulx="76" uly="1667">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1814" type="textblock" ulx="95" uly="1764">
        <line lrx="107" lry="1814" ulx="95" uly="1764">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="4" lry="1435" ulx="0" uly="1427">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="75" lry="1739" ulx="0" uly="1684">anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="87" lry="1840" ulx="0" uly="1755">E V</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1810" type="textblock" ulx="88" uly="1719">
        <line lrx="96" lry="1810" ulx="88" uly="1719">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1907" type="textblock" ulx="88" uly="1866">
        <line lrx="97" lry="1907" ulx="88" uly="1866">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1944" type="textblock" ulx="1" uly="1883">
        <line lrx="81" lry="1944" ulx="1" uly="1883">lenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="252" type="textblock" ulx="467" uly="206">
        <line lrx="1075" lry="252" ulx="467" uly="206">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1948" type="textblock" ulx="152" uly="265">
        <line lrx="1122" lry="320" ulx="176" uly="265">tar, weil Chriſtus allen den lieblichen Geruch</line>
        <line lrx="707" lry="369" ulx="175" uly="320">ſeiner Gnaden mitgetheilt.</line>
        <line lrx="1120" lry="426" ulx="208" uly="366">6. Hat der Biſchoff um und bey ſich viel Be⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="472" ulx="175" uly="416">diente, wie geſagt, welche die Apoſtel bey</line>
        <line lrx="1097" lry="520" ulx="176" uly="468">Chriſto bedeuten. V</line>
        <line lrx="1119" lry="569" ulx="225" uly="517">7. Sagt er: Pax vobis, der Fried ſey mit</line>
        <line lrx="1118" lry="622" ulx="175" uly="564">euch, und nicht, der Herr ſey mit euch; weil</line>
        <line lrx="1118" lry="671" ulx="172" uly="615">der Biſchoff vollkommener Chriſtum vorſtellet,</line>
        <line lrx="1117" lry="723" ulx="173" uly="664">als die Prieſter, Chriſtus aber hat alſo ſeine</line>
        <line lrx="506" lry="764" ulx="167" uly="713">Junger begruͤßt.</line>
        <line lrx="1113" lry="818" ulx="202" uly="763">3. Setzet ſich der Biſchoff, Diacon und Sub⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="867" ulx="168" uly="810">digcon nieder, waͤhrendem Gloria in Excelſis,</line>
        <line lrx="1113" lry="919" ulx="167" uly="863">weil ſolches den Frieden, ſo die Engel der Welt</line>
        <line lrx="1112" lry="966" ulx="164" uly="911">verkuͤndiget, anzeiget. 2. Bedeutet es, wie</line>
        <line lrx="1109" lry="1015" ulx="167" uly="960">Chriſtus unter den Lehrern geſeſſen. Darum</line>
        <line lrx="1107" lry="1067" ulx="164" uly="1008">bleibt er auch unter der Epiſtel ſitzen. Wie auch</line>
        <line lrx="1108" lry="1116" ulx="168" uly="1061">anzuzeigen, daß wir in der Stille, und in dem</line>
        <line lrx="1107" lry="1167" ulx="165" uly="1108">Frieden die Lehr der Propheten und Chriſti ſol⸗</line>
        <line lrx="911" lry="1214" ulx="160" uly="1158">len anhoͤren.</line>
        <line lrx="1106" lry="1262" ulx="163" uly="1208">9. Begehrt der Subdiacon und Diacon vom</line>
        <line lrx="1105" lry="1313" ulx="164" uly="1255">Biſchoff Erlaubniß, die Epiſtel und Evange⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1362" ulx="161" uly="1304">lium zu ſingen, weil ohne Beruf und Schickung</line>
        <line lrx="1104" lry="1449" ulx="158" uly="1353">Pottes niemand das Evangelium verkuͤndigen</line>
        <line lrx="543" lry="1443" ulx="175" uly="1406">öll.</line>
        <line lrx="1103" lry="1510" ulx="216" uly="1448">10. Kuͤßt der Biſchoff das Buch, anzuzei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1597" ulx="157" uly="1502">ret daß man das Evangelium mit Lieb und</line>
        <line lrx="929" lry="1606" ulx="183" uly="1551">Freud des Herzens annehmen ſoll.</line>
        <line lrx="1101" lry="1655" ulx="210" uly="1600">11. Neben dem Evangelio ſtehen die 2. Ker⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1704" ulx="156" uly="1651">zentraͤger, anzuzeigen das Licht der Lehr Chriſti,</line>
        <line lrx="1099" lry="1750" ulx="156" uly="1698">mit welcher Ehriſtus durch das Evangelium die</line>
        <line lrx="471" lry="1805" ulx="156" uly="1744">Welt erleuchtet.</line>
        <line lrx="1094" lry="1852" ulx="209" uly="1796">12. Raͤuchert der Diacon das Evangelium,</line>
        <line lrx="1094" lry="1943" ulx="152" uly="1844">weil das Predigamt ohne lieblichen Gergch der</line>
        <line lrx="1100" lry="1948" ulx="975" uly="1908">ugen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi199_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="1794" type="textblock" ulx="200" uly="190">
        <line lrx="874" lry="240" ulx="280" uly="190">208 W</line>
        <line lrx="1184" lry="321" ulx="233" uly="251">Tugenden nichts verfanget in den Herzen der</line>
        <line lrx="879" lry="367" ulx="233" uly="310">Zuhörer. “</line>
        <line lrx="1181" lry="414" ulx="290" uly="354">13. Daß der Subdiacon, die Paten unter</line>
        <line lrx="1181" lry="455" ulx="234" uly="401">dem Kelchtuch bedeckt haͤlt, geſchieht 1. daß der</line>
        <line lrx="1181" lry="518" ulx="235" uly="450">Altar deſto freyer ſey. 2. Bedeutet es, daß die</line>
        <line lrx="1178" lry="561" ulx="237" uly="500">Juͤnger Chriſti ſich verborgen haben zu Zeiten</line>
        <line lrx="1179" lry="606" ulx="237" uly="550">des Leidens; doch nicht alle, wie der H. Johan⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="661" ulx="237" uly="598">nes und die Mutter Gottes. Ogrum wird, und</line>
        <line lrx="1180" lry="716" ulx="239" uly="650">ſoll die Paten nicht gar zugedeckt ſeyn. 3. An⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="765" ulx="200" uly="698">zuzeigen, wie Gavantus ſagt, daß die Geheim⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="809" ulx="242" uly="747">niſſen, ſo nachgehends in der Meß werden abge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="861" ulx="243" uly="796">handelt werden, noch verborgen ſeynd. Sol⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="908" ulx="245" uly="845">ches ſoll der Papſt ylverius eingefuͤhrt ha⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="958" ulx="243" uly="903">ben, ſagt Petrus Ruiz.</line>
        <line lrx="1185" lry="1007" ulx="303" uly="946">14. Haben die Diaconi, und Subdiaconi mit</line>
        <line lrx="1184" lry="1057" ulx="209" uly="994">Ableſung des Evangelii zu thun, weil Chriſtus</line>
        <line lrx="1183" lry="1109" ulx="246" uly="1043">ſeine Junger zween und zween geſchickt, das</line>
        <line lrx="748" lry="1158" ulx="249" uly="1103">Evangelium zu predigen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1205" ulx="303" uly="1144">F. Raͤuchert der Biſchoff den Kelch drey⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1258" ulx="248" uly="1193">mal, weil Maria Magdalena dreymal Chriſtum</line>
        <line lrx="1185" lry="1309" ulx="250" uly="1245">den Herrn mit Specereyen beehret, ſolches ſetz⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1351" ulx="250" uly="1287">te ein Leo l. der Papſt. Solches geſchieht nach</line>
        <line lrx="1184" lry="1406" ulx="248" uly="1344">dem Gebrauch des alten Teſtaments, allwo</line>
        <line lrx="1186" lry="1457" ulx="251" uly="1387">auch die Opfer ſeynd geraͤuchert worden. Dar⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1507" ulx="252" uly="1436">durch will der Prieſter zu verſtehen geben, daß</line>
        <line lrx="1186" lry="1556" ulx="252" uly="1486">das heilige Meßopfer vor Gott, wie ein lieb⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1604" ulx="251" uly="1534">licher Geruch erſcheine, und ſolches dreymal</line>
        <line lrx="1187" lry="1653" ulx="251" uly="1589">im Namen der heiligſten Dreyfaltigkeit. Der</line>
        <line lrx="1186" lry="1705" ulx="249" uly="1634">Prieſter oder Biſchoff wird auch geraͤuchert,</line>
        <line lrx="1100" lry="1749" ulx="250" uly="1699">weil er Chriſtum vorſtellet.</line>
        <line lrx="1187" lry="1794" ulx="310" uly="1738">16. Wann der Diacon, oder Subdiacon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1849" type="textblock" ulx="251" uly="1786">
        <line lrx="1275" lry="1849" ulx="251" uly="1786">die offene Paten nach dem Pater Noſter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1936" type="textblock" ulx="253" uly="1836">
        <line lrx="1188" lry="1900" ulx="253" uly="1836">Biſchoff gegeben, bedeutet es, wie die heiligen</line>
        <line lrx="1145" lry="1936" ulx="1032" uly="1888">Frau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1530" type="textblock" ulx="1261" uly="270">
        <line lrx="1361" lry="319" ulx="1291" uly="270">Ftaue</line>
        <line lrx="1362" lry="366" ulx="1289" uly="325">und o</line>
        <line lrx="1362" lry="423" ulx="1290" uly="372">hung</line>
        <line lrx="1362" lry="477" ulx="1289" uly="425">oas</line>
        <line lrx="1362" lry="521" ulx="1291" uly="480">ſagt</line>
        <line lrx="1354" lry="571" ulx="1324" uly="537">17.</line>
        <line lrx="1362" lry="611" ulx="1285" uly="581">1 n0s</line>
        <line lrx="1362" lry="678" ulx="1283" uly="618">deuten</line>
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="1281" uly="668">hoͤll ge</line>
        <line lrx="1361" lry="818" ulx="1276" uly="776">ſtimmen</line>
        <line lrx="1362" lry="866" ulx="1297" uly="821">Neub</line>
        <line lrx="1360" lry="935" ulx="1275" uly="864">N er ein</line>
        <line lrx="1362" lry="968" ulx="1278" uly="925">genwart</line>
        <line lrx="1360" lry="1014" ulx="1304" uly="970">Docko</line>
        <line lrx="1362" lry="1072" ulx="1276" uly="1013">ſtrston</line>
        <line lrx="1362" lry="1132" ulx="1270" uly="1068">2. Vel</line>
        <line lrx="1362" lry="1176" ulx="1269" uly="1122">es Gene</line>
        <line lrx="1347" lry="1220" ulx="1267" uly="1158">Kirch gl</line>
        <line lrx="1360" lry="1277" ulx="1265" uly="1210">Bolk gege</line>
        <line lrx="1362" lry="1322" ulx="1263" uly="1260">det pord</line>
        <line lrx="1362" lry="1371" ulx="1286" uly="1318">Uube</line>
        <line lrx="1362" lry="1458" ulx="1261" uly="1359">ſetkif</line>
        <line lrx="1362" lry="1475" ulx="1305" uly="1431">iles</line>
        <line lrx="1362" lry="1530" ulx="1279" uly="1469">eligen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi199_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="85" lry="318" ulx="0" uly="263">Derſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="87" lry="412" ulx="0" uly="370">lten Nie</line>
        <line lrx="90" lry="568" ulx="2" uly="517">n n</line>
        <line lrx="91" lry="617" ulx="0" uly="568">69. I</line>
        <line lrx="92" lry="664" ulx="1" uly="611">nmitdte</line>
        <line lrx="93" lry="763" ulx="30" uly="715">Geher</line>
        <line lrx="93" lry="823" ulx="0" uly="762">rden cch</line>
        <line lrx="94" lry="880" ulx="1" uly="820">id El</line>
        <line lrx="95" lry="927" ulx="0" uly="868">Gefihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="255" type="textblock" ulx="493" uly="208">
        <line lrx="1070" lry="255" ulx="493" uly="208">WW 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1943" type="textblock" ulx="155" uly="271">
        <line lrx="1111" lry="325" ulx="162" uly="271">Frauen, und die Apoſtel mit offener Andacht,</line>
        <line lrx="1112" lry="373" ulx="161" uly="321">und ohne Scheu zum Grab nach der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="427" ulx="162" uly="373">hung gekommen. Alſo Innocentius lib. 3. C. I.</line>
        <line lrx="1109" lry="476" ulx="160" uly="420">was der Kuß des Friedens bedeutet, iſt oft ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="527" ulx="161" uly="475">ſagt worden. — “ .</line>
        <line lrx="1109" lry="571" ulx="219" uly="520">17. Daß der Biſchoff in der Still ſagt, libe-</line>
        <line lrx="1111" lry="625" ulx="160" uly="569">ra nos, quæſumus, nach dem Vater unſer, be⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="674" ulx="160" uly="619">deutet, wie Chriſtus in der Still in die Vor⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="725" ulx="160" uly="668">hoͤll geſtiegen. Uebrigens wird alles mit der</line>
        <line lrx="1109" lry="769" ulx="158" uly="717">ſtillen Meß, oder ordinari hohen Amt uͤberein⸗</line>
        <line lrx="336" lry="817" ulx="157" uly="770">ſtimmen.</line>
        <line lrx="1109" lry="871" ulx="204" uly="816">Neubekehrter. Warum begehrt der Prieſter,</line>
        <line lrx="1108" lry="923" ulx="155" uly="866">da er ein Hochamt ließt, und ein Biſchoff ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="965" ulx="159" uly="916">genwäaärtig, Erlaubniß den Segen zu geben?</line>
        <line lrx="1106" lry="1018" ulx="208" uly="965">Doctor. Weil 1. aller Gewalt des Prie⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1068" ulx="158" uly="1011">ſters von dem Biſchoͤfflichen Gewalt herkoͤmmt.</line>
        <line lrx="1105" lry="1118" ulx="158" uly="1063">2. Weil der Biſchoff Chriſtum als einen Vater</line>
        <line lrx="1106" lry="1171" ulx="155" uly="1112">des Segens vorbildet. 3. Weil in der erſten</line>
        <line lrx="1105" lry="1216" ulx="156" uly="1161">Kirch allein die Biſchoͤff den Segen uͤber das</line>
        <line lrx="1105" lry="1261" ulx="155" uly="1210">Volk gegeben, wie im 1. Cap. 1. Theils gemel⸗</line>
        <line lrx="587" lry="1311" ulx="157" uly="1260">det worden.</line>
        <line lrx="1106" lry="1354" ulx="206" uly="1308">Neubekehrter. Warum werden in den Col⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1408" ulx="156" uly="1357">legiatſtiftern gemeiniglich 2. Aemter gehalten,</line>
        <line lrx="1103" lry="1462" ulx="156" uly="1406">als eines von der Feria, und das andere von dem</line>
        <line lrx="926" lry="1509" ulx="158" uly="1455">Heiligen, wann ein Feſt darauf faͤllt?</line>
        <line lrx="1105" lry="1563" ulx="205" uly="1504">Doctor. Well die erſte die Fronmeß iſt, und</line>
        <line lrx="1104" lry="1608" ulx="157" uly="1553">vor Altem taͤglich gehalten wurde, ehe dieſes,</line>
        <line lrx="1104" lry="1654" ulx="158" uly="1601">oder jenes Feſt aufgekommen; daher in dieſen</line>
        <line lrx="1103" lry="1709" ulx="159" uly="1650">Collegiatkirchen ein Fronaltar war, worauf die</line>
        <line lrx="1105" lry="1752" ulx="159" uly="1699">Fronmeſſen fuͤrs allgemeine Volk gehalten wur⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1800" ulx="158" uly="1748">den; daher, die ſolche gehalten, die Fronprie⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1853" ulx="159" uly="1798">ſter genennet worden. .</line>
        <line lrx="1102" lry="1900" ulx="204" uly="1845">Die andere aber wird geleſen zu Ehren des</line>
        <line lrx="1058" lry="1943" ulx="580" uly="1894">O Hei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi199_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="229" type="textblock" ulx="264" uly="181">
        <line lrx="869" lry="229" ulx="264" uly="181">216 Eͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="896" type="textblock" ulx="217" uly="247">
        <line lrx="1174" lry="306" ulx="217" uly="247">Heiligen wegen dem Brevier, und den Tagzei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="357" ulx="219" uly="299">ten, ſo an einem ſolchen Feſt im Chor gehal⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="451" ulx="219" uly="348">en wird, und mit der Meß uͤberein ſtimmen</line>
        <line lrx="1095" lry="443" ulx="240" uly="411">oll.</line>
        <line lrx="1176" lry="508" ulx="274" uly="448">Neubekehrter. Mein GOtt! ich kann mich</line>
        <line lrx="1179" lry="554" ulx="221" uly="496">ſchier nicht faſſen, vor der Groͤße dieſer ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1179" lry="605" ulx="224" uly="545">Geheimniſſen: Ja einmal es iſt ein kahles, und</line>
        <line lrx="1177" lry="656" ulx="223" uly="596">kaltes Weſen bey Lutheriſchen, und Calvini⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="706" ulx="224" uly="647">ſchen: ich moͤchte doch gern etwas fragen, aber</line>
        <line lrx="1176" lry="757" ulx="223" uly="696">ich hab ſchier das Herz nicht. Was doch die</line>
        <line lrx="1174" lry="796" ulx="222" uly="745">Biſchoͤffliche Kleidung, und der Diaconen, und</line>
        <line lrx="1178" lry="847" ulx="227" uly="796">Subdiaconen bedeuten, weil von dieſen bisher</line>
        <line lrx="650" lry="896" ulx="223" uly="846">Meldung geſchehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="946" type="textblock" ulx="277" uly="874">
        <line lrx="1192" lry="946" ulx="277" uly="874">Doctor. Ey! warum nicht? das will ich dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1926" type="textblock" ulx="204" uly="939">
        <line lrx="1152" lry="1002" ulx="204" uly="939">von Herzen gern erklaͤren.</line>
        <line lrx="1172" lry="1051" ulx="279" uly="994">1. Die Schuh des Biſchoffs bedeuten die</line>
        <line lrx="1172" lry="1140" ulx="221" uly="1039">Wenſch:verdung Chriſti. Stephan Eduenſis</line>
        <line lrx="341" lry="1135" ulx="259" uly="1110">„II.</line>
        <line lrx="1174" lry="1200" ulx="275" uly="1144">2. Das lange weiſe leinene Kleid, die Glorie</line>
        <line lrx="911" lry="1254" ulx="221" uly="1194">der Auferſtehung Chriſti. .</line>
        <line lrx="1072" lry="1298" ulx="275" uly="1242">3. Die Guͤrtel, die Liebe Chriſtt.</line>
        <line lrx="1171" lry="1344" ulx="273" uly="1290">4. Das Bruſtkreuz, das Leiden Chriſti, und</line>
        <line lrx="1012" lry="1398" ulx="221" uly="1344">Nachfolgung der Martyrer. .</line>
        <line lrx="1158" lry="1444" ulx="273" uly="1391">5. Die Stol, den Gehorſam Chriſtt.</line>
        <line lrx="1169" lry="1494" ulx="270" uly="1438">6. Die Tunicella, die unzertrennte Lehr Chriſti.</line>
        <line lrx="1169" lry="1547" ulx="273" uly="1490">7. Der Chormantel, die große Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1599" ulx="220" uly="1541">keit, und Voͤlle der Gnaden Chriſti. .</line>
        <line lrx="1168" lry="1691" ulx="219" uly="1587">Cbriſr⸗ Biſchoffshauben, die hohe Wuͤrde</line>
        <line lrx="374" lry="1684" ulx="281" uly="1649">riſti.</line>
        <line lrx="1166" lry="1739" ulx="271" uly="1684">9. Der Stab, den Gewalt Chriſti im Himmel,</line>
        <line lrx="1126" lry="1795" ulx="219" uly="1740">und auf Erden.</line>
        <line lrx="1141" lry="1844" ulx="271" uly="1784">10. Die Handſchuhe, die Reinigkeit Chriſti.</line>
        <line lrx="1164" lry="1926" ulx="267" uly="1835">11. Der Ring, die Vollkommenheit de Ga⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1926" ulx="1078" uly="1894">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1723" type="textblock" ulx="1267" uly="1221">
        <line lrx="1362" lry="1277" ulx="1267" uly="1221">utnch</line>
        <line lrx="1362" lry="1327" ulx="1267" uly="1266">Theitſgrn</line>
        <line lrx="1335" lry="1367" ulx="1267" uly="1311">lengen</line>
        <line lrx="1360" lry="1422" ulx="1268" uly="1360">Ele mit</line>
        <line lrx="1359" lry="1477" ulx="1267" uly="1420">lin nöge.</line>
        <line lrx="1362" lry="1522" ulx="1286" uly="1472">.Ders</line>
        <line lrx="1362" lry="1577" ulx="1281" uly="1519">1 Ane</line>
        <line lrx="1362" lry="1625" ulx="1288" uly="1570">ſſcirre</line>
        <line lrx="1356" lry="1673" ulx="1281" uly="1620">en lettd</line>
        <line lrx="1361" lry="1723" ulx="1268" uly="1665">elnet ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1652" type="textblock" ulx="1265" uly="1506">
        <line lrx="1286" lry="1652" ulx="1265" uly="1506">= = –m,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi199_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="93" lry="520" ulx="10" uly="464">konn ni</line>
        <line lrx="94" lry="564" ulx="0" uly="512">eſet ſche</line>
        <line lrx="95" lry="615" ulx="0" uly="558">keſſehr</line>
        <line lrx="95" lry="663" ulx="0" uly="616">d Cniti</line>
        <line lrx="96" lry="716" ulx="3" uly="660">frtgen,ſt</line>
        <line lrx="97" lry="764" ulx="0" uly="710">Nis do</line>
        <line lrx="97" lry="821" ulx="0" uly="762">conen Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="98" lry="869" ulx="0" uly="813">eſen be</line>
        <line lrx="99" lry="967" ulx="0" uly="909">ril i</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="100" lry="1071" ulx="0" uly="1008">hcheltt</line>
        <line lrx="100" lry="1121" ulx="1" uly="1068">n Ednen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="102" lry="1328" ulx="0" uly="1302">Eheiſti t</line>
        <line lrx="52" lry="1473" ulx="13" uly="1421">ſi</line>
        <line lrx="105" lry="1524" ulx="0" uly="1431">ihepe</line>
        <line lrx="102" lry="1574" ulx="3" uly="1515">Berrlerte</line>
        <line lrx="105" lry="1674" ulx="0" uly="1595">agentn</line>
        <line lrx="21" lry="1682" ulx="14" uly="1659">7</line>
        <line lrx="102" lry="1778" ulx="0" uly="1711">imhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="101" lry="1878" ulx="1" uly="1805">fit in⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1906" ulx="36" uly="1856">eG</line>
        <line lrx="62" lry="1935" ulx="0" uly="1869">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="253" type="textblock" ulx="486" uly="206">
        <line lrx="1084" lry="253" ulx="486" uly="206">W  E 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="625" type="textblock" ulx="154" uly="271">
        <line lrx="1110" lry="329" ulx="159" uly="271">ben des H. Geiſtes in Chriſto. Unten, ſo wir von</line>
        <line lrx="1127" lry="375" ulx="157" uly="323">dem Biſchoff inſonderheit werden handeln, wer⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="426" ulx="157" uly="373">den wir noch mehr davon vernehmen. Zu dem</line>
        <line lrx="1100" lry="474" ulx="156" uly="422">Diacon, und Subdiacon zu kommen.</line>
        <line lrx="1108" lry="521" ulx="209" uly="469">1. Die Levitenroͤck, ſo die Form eines Kreu⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="576" ulx="156" uly="521">zes haben, ermahnen dieſelbe, daß ſie mit Chriſto</line>
        <line lrx="1107" lry="625" ulx="154" uly="570">ſollen gekreuziget ſeyn, und das Kreuz Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="668" type="textblock" ulx="151" uly="619">
        <line lrx="552" lry="668" ulx="151" uly="619">mit Geduld tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1848" type="textblock" ulx="155" uly="669">
        <line lrx="1103" lry="725" ulx="209" uly="669">2. Das vordere, und hintere Blatt an den</line>
        <line lrx="1104" lry="771" ulx="157" uly="716">Roͤcken, bedeutet die 2. Tafeln Moyſis, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="820" ulx="157" uly="767">chen die Liebe GOttes, und des Nebenmenſchen</line>
        <line lrx="1101" lry="868" ulx="157" uly="817">geſtanden, mit deren Haltung ſich der Diacon,</line>
        <line lrx="958" lry="921" ulx="157" uly="866">und Subdiacon, ſoll vollkommen machen.</line>
        <line lrx="1103" lry="968" ulx="204" uly="914">3. Haben dieſe Roͤck breite Ermel, und zwar</line>
        <line lrx="1103" lry="1021" ulx="158" uly="961">offen, darum, weil ſie Ausſpender des Allmoſen</line>
        <line lrx="1101" lry="1069" ulx="158" uly="1012">ſeynd, ſollen ſie gegen den Armen freygebig ſeyn,</line>
        <line lrx="1101" lry="1117" ulx="206" uly="1063">4. Daß der Diacon eine Stol tragen ſoll, hat</line>
        <line lrx="1104" lry="1169" ulx="157" uly="1109">beſohlen Sylveſter IJ. und zwar von der linken</line>
        <line lrx="1105" lry="1218" ulx="156" uly="1160">Achſel zu der rechten, daß er ſich, wie der Brac⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1267" ulx="156" uly="1210">rarenſiſche Kirchenrath ſagt, befleiße von dem</line>
        <line lrx="1105" lry="1316" ulx="156" uly="1258">arbeitſamen Leben zu dem beſchaulichen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1366" ulx="156" uly="1309">langen. 2. Daß er das Joch Chriſti in dieſem</line>
        <line lrx="1107" lry="1415" ulx="159" uly="1356">Leben, mit Hoffnung der zukuͤnftigen Ruhe tra⸗</line>
        <line lrx="359" lry="1456" ulx="159" uly="1415">gen moͤge.</line>
        <line lrx="1106" lry="1504" ulx="206" uly="1456">5. Der Subdiacon hat vor dieſem an dem lin⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1562" ulx="155" uly="1502">ken Arm eine reine Leinwand getragen, um die</line>
        <line lrx="1103" lry="1613" ulx="157" uly="1552">Geſchirr am Alrar zu ſaͤuberen; weil nun ſon⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1654" ulx="157" uly="1600">ſten jetzt dieſem Vorſehung gethan iſt, traͤgt er</line>
        <line lrx="1101" lry="1708" ulx="158" uly="1653">einen Manipel an dem linken Arm, anzuzeigen,</line>
        <line lrx="1105" lry="1755" ulx="158" uly="1699">daß, wenn er die Muͤheſeligkeit dieſes zeitlichen</line>
        <line lrx="1104" lry="1803" ulx="159" uly="1747">Lebens mit Geduld traget, er mit Frolocken die</line>
        <line lrx="928" lry="1848" ulx="157" uly="1797">himmliſchen Freuden verdienen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1938" type="textblock" ulx="592" uly="1893">
        <line lrx="1058" lry="1938" ulx="592" uly="1893">O 2 Neu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi199_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="248" type="textblock" ulx="265" uly="200">
        <line lrx="896" lry="248" ulx="265" uly="200">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="315" type="textblock" ulx="267" uly="265">
        <line lrx="1205" lry="315" ulx="267" uly="265">Neubekehrter. Was bedeuten aber die Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1896" type="textblock" ulx="220" uly="316">
        <line lrx="1047" lry="374" ulx="220" uly="316">dungen des Prieſters?ꝰ .</line>
        <line lrx="1174" lry="416" ulx="271" uly="365">Doctor. Dieſes will ich dir auch kuͤrzlich an⸗</line>
        <line lrx="373" lry="457" ulx="223" uly="415">deuten.</line>
        <line lrx="1175" lry="514" ulx="280" uly="464">1. Das Humeral, oder Haupttuch, bedeutet</line>
        <line lrx="1175" lry="565" ulx="225" uly="514">das Tuch, damit man Chriſto ſeine Augen ver⸗</line>
        <line lrx="385" lry="619" ulx="227" uly="563">bunden.</line>
        <line lrx="1175" lry="669" ulx="279" uly="613">2. Die Alb,oder das lange weiſe Kleid, ſo der</line>
        <line lrx="1174" lry="719" ulx="228" uly="663">Prieſter bis auf die Schuh an hat, bedeutet das</line>
        <line lrx="1176" lry="811" ulx="228" uly="712">eit Aleid mit welchem Herodes Chriſtum ver⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="819" ulx="241" uly="771">vottet, „</line>
        <line lrx="1174" lry="866" ulx="278" uly="811">3. Die Guürtel, der Manipel, und die Stol,</line>
        <line lrx="1173" lry="912" ulx="227" uly="860">bedeuten die Band, und Ketten, mit welchen</line>
        <line lrx="715" lry="966" ulx="227" uly="910">Chriſtus gebunden war.</line>
        <line lrx="1171" lry="1016" ulx="277" uly="959">4. Die Caſel, oder Meßgewand, bedeutet den</line>
        <line lrx="1172" lry="1069" ulx="229" uly="1010">Purpurmantel, darinn man Chriſtum mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="612" lry="1109" ulx="231" uly="1060">nern gekroͤnet hat.</line>
        <line lrx="1169" lry="1165" ulx="284" uly="1106">5. Durch das Kreuz auf dem Meßgewand</line>
        <line lrx="1134" lry="1215" ulx="229" uly="1159">wird bedeutet das Kreuz Chriſti. .</line>
        <line lrx="1169" lry="1265" ulx="282" uly="1207">6. Durch die Kron auf dem Haupt des Prie⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1313" ulx="230" uly="1256">ſters,wird bedeutet die Kron Chriſti des HErrn.</line>
        <line lrx="1170" lry="1362" ulx="281" uly="1305">Dieſe Kleidung hat noch eine andere ſchoͤne</line>
        <line lrx="1170" lry="1415" ulx="230" uly="1353">Bedeutung, die Perſon des Prieſters betrefend,</line>
        <line lrx="1061" lry="1467" ulx="231" uly="1406">nämlich: “”VLZ</line>
        <line lrx="1172" lry="1511" ulx="284" uly="1451">1. Das Humeral zeigt an die himmliſchen,</line>
        <line lrx="1171" lry="1560" ulx="229" uly="1506">und heiligen Gedanken, damit der Prieſter um⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1610" ulx="227" uly="1552">geben, und bewaffnet ſeyn ſolle; auf daß die</line>
        <line lrx="1170" lry="1657" ulx="227" uly="1600">irrdiſchen, und zeitlichen Gedanken durchaus</line>
        <line lrx="1107" lry="1707" ulx="224" uly="1654">nicht Statt, und Platz ſinden. .</line>
        <line lrx="1172" lry="1755" ulx="279" uly="1696">2. Die weiſe Alb bedeutet die unbemackelte</line>
        <line lrx="1169" lry="1810" ulx="229" uly="1749">innerliche Gerechtigkeit, auch den gottſeligen,</line>
        <line lrx="1171" lry="1896" ulx="222" uly="1796">reinen, und unſtraͤflichen Wandel, un der</line>
        <line lrx="1126" lry="1888" ulx="1059" uly="1855">rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="373" type="textblock" ulx="1296" uly="273">
        <line lrx="1359" lry="372" ulx="1296" uly="273">ſrie</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1306" uly="329">uͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="573" type="textblock" ulx="1297" uly="388">
        <line lrx="1349" lry="430" ulx="1327" uly="388">3.</line>
        <line lrx="1362" lry="478" ulx="1298" uly="423">Rein</line>
        <line lrx="1351" lry="533" ulx="1298" uly="482">mit</line>
        <line lrx="1362" lry="573" ulx="1297" uly="523">Opfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1877" type="textblock" ulx="1279" uly="587">
        <line lrx="1362" lry="621" ulx="1328" uly="587">4.</line>
        <line lrx="1362" lry="683" ulx="1298" uly="620">hußft</line>
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="1297" uly="681">ren</line>
        <line lrx="1362" lry="829" ulx="1287" uly="770">den h⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="870" ulx="1285" uly="825">iſt, bed</line>
        <line lrx="1362" lry="923" ulx="1286" uly="870">ſter hal</line>
        <line lrx="1362" lry="971" ulx="1288" uly="925">welches</line>
        <line lrx="1362" lry="1022" ulx="1288" uly="977">len ha</line>
        <line lrx="1362" lry="1071" ulx="1311" uly="1030">6,D</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="1283" uly="1068">Preſte</line>
        <line lrx="1362" lry="1179" ulx="1283" uly="1126">ſiſen</line>
        <line lrx="1357" lry="1220" ulx="1282" uly="1176">zum Kr</line>
        <line lrx="1361" lry="1269" ulx="1305" uly="1224">Deud</line>
        <line lrx="1361" lry="1321" ulx="1284" uly="1265">Nenatd</line>
        <line lrx="1360" lry="1425" ulx="1282" uly="1364">lishee</line>
        <line lrx="1329" lry="1464" ulx="1280" uly="1418">ſhier</line>
        <line lrx="1361" lry="1529" ulx="1279" uly="1464">her Hett</line>
        <line lrx="1336" lry="1573" ulx="1281" uly="1514">dung.</line>
        <line lrx="1362" lry="1619" ulx="1304" uly="1572">Venb</line>
        <line lrx="1362" lry="1671" ulx="1286" uly="1618">Aleſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1717" ulx="1329" uly="1677">oG</line>
        <line lrx="1362" lry="1776" ulx="1287" uly="1720">gethan,</line>
        <line lrx="1362" lry="1821" ulx="1284" uly="1767">Mpferu</line>
        <line lrx="1360" lry="1877" ulx="1281" uly="1816">nar, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1922" type="textblock" ulx="1287" uly="1869">
        <line lrx="1362" lry="1922" ulx="1287" uly="1869">ſch un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi199_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="99" lry="326" ulx="0" uly="281">er die ⸗</line>
        <line lrx="98" lry="431" ulx="0" uly="376">tzlic tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="99" lry="533" ulx="0" uly="481">ch, bedent</line>
        <line lrx="100" lry="582" ulx="13" uly="534">Augente</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="101" lry="689" ulx="6" uly="627">ed ſ</line>
        <line lrx="101" lry="729" ulx="3" uly="678">bedeutet.</line>
        <line lrx="102" lry="787" ulx="0" uly="734">Shriſunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="256" type="textblock" ulx="483" uly="207">
        <line lrx="1087" lry="256" ulx="483" uly="207">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1938" type="textblock" ulx="184" uly="269">
        <line lrx="1136" lry="383" ulx="190" uly="269">ieſter vor GOtt, und den Menſchen allzeit</line>
        <line lrx="453" lry="383" ulx="208" uly="328">uͤhren ſoll.</line>
        <line lrx="1130" lry="423" ulx="242" uly="368">3. Die Guͤrtel um die Lenden bedeutet die</line>
        <line lrx="1132" lry="479" ulx="193" uly="418">Reinigkeit, und Keuſchheit der Prieſter: wie ſie</line>
        <line lrx="1132" lry="523" ulx="190" uly="467">mit reinem Herzen, und Haͤnden dieſes reineſte</line>
        <line lrx="816" lry="575" ulx="186" uly="521">Opfer GOtt aufopferen ſollen.</line>
        <line lrx="1128" lry="622" ulx="236" uly="565">4. Der Manipei am linken Arm bedeutet das</line>
        <line lrx="1130" lry="672" ulx="187" uly="614">bußfertige Leben des Prieſtrers, welches er fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="722" ulx="188" uly="674">ren ſoll. .</line>
        <line lrx="1129" lry="769" ulx="236" uly="709">5. Die Stol, ſo um den Halß gehet, und uͤber</line>
        <line lrx="1129" lry="821" ulx="185" uly="764">dem Herzen kreuzweiß zuſammen geſchranket</line>
        <line lrx="1129" lry="869" ulx="184" uly="811">iſt, bedeutet das Verlangen, welches der Prie⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="919" ulx="184" uly="860">ſter haben ſoll, mit GOtt vereiniget zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1129" lry="965" ulx="185" uly="909">welches wir durch den Fall des Adams verloh⸗</line>
        <line lrx="408" lry="1015" ulx="187" uly="971">ren hatten.</line>
        <line lrx="1132" lry="1064" ulx="236" uly="1008">6. Die Caſel bedeutet den Gehorſam, ſo der</line>
        <line lrx="1134" lry="1123" ulx="186" uly="1052">Prieſter gegen den Gebothen GOttes,als einem</line>
        <line lrx="1132" lry="1164" ulx="188" uly="1105">ſuͤßen Joch Chriſti tragen ſolle; auch die Lieb</line>
        <line lrx="928" lry="1213" ulx="188" uly="1158">zum Kreuz, und Leiben Chriſti JEſu.</line>
        <line lrx="1134" lry="1257" ulx="236" uly="1202">Neubekehrter. Wer hat die Kleidung erfun⸗</line>
        <line lrx="839" lry="1311" ulx="189" uly="1252">den, und in die Kirch eingefuͤhrt?</line>
        <line lrx="1134" lry="1358" ulx="237" uly="1300">Doctor. Das hat gethan, wie Polyd. Vergi-</line>
        <line lrx="1134" lry="1409" ulx="187" uly="1348">lius bezeugt, der Papſt Stephanus der Erſte,</line>
        <line lrx="1134" lry="1458" ulx="186" uly="1401">ſchier nach Art der Hohenprieſter. Denn vor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1550" ulx="186" uly="1446">er hatten die Prieſter nichts an, als ihre Klei⸗</line>
        <line lrx="306" lry="1550" ulx="218" uly="1518">ung.</line>
        <line lrx="1137" lry="1610" ulx="237" uly="1515">eubekehrter. Hat man vor dieſem auch Meß</line>
        <line lrx="512" lry="1654" ulx="193" uly="1604">geleſen wie jetzt.</line>
        <line lrx="1140" lry="1703" ulx="242" uly="1641">Doctor. Ich habe deſſen ſchon oben Meldung</line>
        <line lrx="1142" lry="1752" ulx="194" uly="1689">gethan, daß zu derZeit der Apoſteln nur die Auf⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1801" ulx="186" uly="1739">opferung, die Conſecration, und die Nießung</line>
        <line lrx="1144" lry="1848" ulx="196" uly="1787">war, dabey das Vater unſer gebethet wurde;</line>
        <line lrx="1145" lry="1936" ulx="198" uly="1837">nach und nach ſind Aiczeit mehr Eerimdnien</line>
        <line lrx="1100" lry="1938" ulx="682" uly="1893">3 in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi199_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="245" type="textblock" ulx="289" uly="198">
        <line lrx="874" lry="245" ulx="289" uly="198">214  &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1162" type="textblock" ulx="226" uly="261">
        <line lrx="1190" lry="327" ulx="238" uly="261">hinzugekommen. Vor Altem war in etlichen</line>
        <line lrx="1188" lry="371" ulx="239" uly="311">Biſchthuͤmern der Gebrauch, daß man den Pfal⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="418" ulx="237" uly="361">men Judica in der Sacriſtey gebethet. Insge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="475" ulx="237" uly="411">mein hat ihn der Prieſter mit den Meßdieneren</line>
        <line lrx="1187" lry="524" ulx="238" uly="460">im Hingehen zum Altar gebethet, und wurde die</line>
        <line lrx="1185" lry="568" ulx="236" uly="510">Meß gleich von dem Introitu angefangen, ſo in</line>
        <line lrx="1186" lry="623" ulx="235" uly="561">einem Pfalmen beſtanden, wovon ein Verſicul</line>
        <line lrx="1185" lry="666" ulx="235" uly="608">ſamt dem Gloria noch geſagt wird. Golcher</line>
        <line lrx="1185" lry="717" ulx="235" uly="658">Pfalm wurde von dem Chor ganz geſungen, da</line>
        <line lrx="1186" lry="767" ulx="234" uly="709">Uunterdeſſen die Leute in die Kirch giengen; daher</line>
        <line lrx="1184" lry="815" ulx="232" uly="757">der uͤbergebliebene doppelte Verſicul ſamt dem</line>
        <line lrx="1183" lry="867" ulx="233" uly="808">Gloria Patri noch Introitus, oder Eingang genen⸗</line>
        <line lrx="424" lry="901" ulx="230" uly="859">net wird.</line>
        <line lrx="1181" lry="972" ulx="264" uly="908">WMeubekehrter. Was bedeuten die weiße Chor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1022" ulx="231" uly="955">roͤck, ſo die Prieſter, und Geiſtlichen allweg in der</line>
        <line lrx="1178" lry="1066" ulx="227" uly="1006">Kirch, und bey Ausſpendung der heiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="691" lry="1109" ulx="226" uly="1060">cramenten gebrauchen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1162" ulx="278" uly="1108">Doctor. Was die weiße Alb oben bedeutet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1213" type="textblock" ulx="225" uly="1155">
        <line lrx="1190" lry="1213" ulx="225" uly="1155">deſſen haben wir ein Exempel in der heimlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1955" type="textblock" ulx="211" uly="1205">
        <line lrx="1176" lry="1276" ulx="224" uly="1205">Offenbarung Joh. Cap. 7. allwo geleſen wird,</line>
        <line lrx="1178" lry="1318" ulx="224" uly="1257">daß die Heiligen GOttes, die vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1178" lry="1369" ulx="223" uly="1306">GOttes ſtunden, weiße Kleider anhatten; wel⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1422" ulx="223" uly="1355">ches auch billig damit unter den Altardieneren,</line>
        <line lrx="1087" lry="1473" ulx="224" uly="1406">und gemeinen Layen ein Unterſchied waͤre.</line>
        <line lrx="1176" lry="1519" ulx="272" uly="1457">Neubekehrter. Aber man ſieht die Chor⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1562" ulx="222" uly="1504">knaben, und andere Meßdiener auch in weißen</line>
        <line lrx="900" lry="1616" ulx="222" uly="1550">Röcklein?</line>
        <line lrx="1177" lry="1666" ulx="271" uly="1604">Doctor. Es iſt recht, weil dieſe die Engel</line>
        <line lrx="1175" lry="1710" ulx="219" uly="1651">GOttes vorſtellen, welcher Amt iſt, den Prie⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1764" ulx="217" uly="1700">ſtern, die anſtatt GOttes bey dem Altar ſeynd,</line>
        <line lrx="1174" lry="1816" ulx="218" uly="1750">zu dienen,und aufzuwarten. Die Engel aber</line>
        <line lrx="1173" lry="1865" ulx="218" uly="1798">ſeynd oͤfters in weißen Kleidungen erſchienen,</line>
        <line lrx="1172" lry="1955" ulx="211" uly="1847">als Marc. 16. ſahen Maria Magdalena, und an⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1950" ulx="1075" uly="1917">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1341" type="textblock" ulx="1277" uly="289">
        <line lrx="1362" lry="332" ulx="1292" uly="289">dere</line>
        <line lrx="1362" lry="392" ulx="1293" uly="342">nen</line>
        <line lrx="1360" lry="452" ulx="1294" uly="390">lange</line>
        <line lrx="1362" lry="480" ulx="1325" uly="453">1</line>
        <line lrx="1354" lry="546" ulx="1284" uly="490">reiche</line>
        <line lrx="1362" lry="586" ulx="1286" uly="546">ich all</line>
        <line lrx="1355" lry="644" ulx="1290" uly="589">lange</line>
        <line lrx="1362" lry="688" ulx="1292" uly="640">Ketzen</line>
        <line lrx="1362" lry="730" ulx="1312" uly="692">Dock</line>
        <line lrx="1362" lry="787" ulx="1282" uly="741">peleſenn</line>
        <line lrx="1343" lry="838" ulx="1278" uly="790">Ubfert.</line>
        <line lrx="1362" lry="887" ulx="1301" uly="844">1. Del</line>
        <line lrx="1362" lry="936" ulx="1281" uly="887">a Na</line>
        <line lrx="1362" lry="997" ulx="1304" uly="945">3Di</line>
        <line lrx="1362" lry="1043" ulx="1281" uly="995">Wairtige</line>
        <line lrx="1362" lry="1089" ulx="1278" uly="1040">lebicht</line>
        <line lrx="1362" lry="1138" ulx="1277" uly="1094">ſenn Gen</line>
        <line lrx="1362" lry="1190" ulx="1277" uly="1136">der Ande</line>
        <line lrx="1356" lry="1276" ulx="1278" uly="1193">ſen li</line>
        <line lrx="1361" lry="1290" ulx="1298" uly="1253">4. Der</line>
        <line lrx="1358" lry="1341" ulx="1278" uly="1283">ldentet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi199_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="104" lry="327" ulx="0" uly="280">in eie</line>
        <line lrx="100" lry="381" ulx="0" uly="333">an den</line>
        <line lrx="104" lry="436" ulx="0" uly="383">thet. JNer</line>
        <line lrx="104" lry="485" ulx="2" uly="435">Meßdenen</line>
        <line lrx="105" lry="540" ulx="0" uly="484">nd wutdc</line>
        <line lrx="105" lry="590" ulx="0" uly="540">ſangen, dt</line>
        <line lrx="104" lry="641" ulx="0" uly="587">ein Veſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="685" type="textblock" ulx="1" uly="636">
        <line lrx="108" lry="685" ulx="1" uly="636">itd. Gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="108" lry="742" ulx="0" uly="685">eſtnge</line>
        <line lrx="108" lry="797" ulx="1" uly="736">getgende</line>
        <line lrx="108" lry="846" ulx="0" uly="788">il ſnt e</line>
        <line lrx="107" lry="893" ulx="0" uly="843">tgemggen</line>
        <line lrx="107" lry="990" ulx="0" uly="933">ieteßtlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="106" lry="1050" ulx="0" uly="983">goligti</line>
        <line lrx="106" lry="1099" ulx="0" uly="1044">heilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="273" type="textblock" ulx="470" uly="220">
        <line lrx="1107" lry="273" ulx="470" uly="220">&amp;α 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1957" type="textblock" ulx="182" uly="280">
        <line lrx="1146" lry="351" ulx="191" uly="280">dere heilige Frauen bey dem Grab Chriſti ei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="394" ulx="196" uly="332">nen Juͤngling zur rechten Hand ſitzen, der ein</line>
        <line lrx="1086" lry="442" ulx="199" uly="387">langes weißes Kleid anhatte. .</line>
        <line lrx="1140" lry="497" ulx="230" uly="429">Neubekehrter. Ich bin ganz mit dieſen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="548" ulx="182" uly="474">reichen Auslegungen zu frieden; aber weil</line>
        <line lrx="1140" lry="589" ulx="186" uly="530">ich alles aus dem Fundament zu wiſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="683" ulx="193" uly="578">angen was bedeuten wohl die Altaͤr, und die</line>
        <line lrx="346" lry="686" ulx="209" uly="649">Kerzen.</line>
        <line lrx="1137" lry="743" ulx="237" uly="678">Doctor. Der Altar bedeutet das Kreuz, an</line>
        <line lrx="1142" lry="797" ulx="190" uly="726">welchem Chriſtus ſich ſelbſt hat GOtt aufge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="847" ulx="190" uly="783">vpfert. .</line>
        <line lrx="1142" lry="883" ulx="237" uly="826">2. Den Tiſch, daran er mit ſeinen Jungern</line>
        <line lrx="1088" lry="940" ulx="193" uly="881">das Nachtmahl geeſſen.</line>
        <line lrx="1144" lry="993" ulx="237" uly="926">3. Die brennende Kerzen bedeuten den gegen⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1040" ulx="192" uly="973">waͤrtigen Chriſtum in der Heil. Meß, das wah⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1088" ulx="191" uly="1023">re Licht der Welt; wie auch, daß wir mit rei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1132" ulx="191" uly="1073">nem Gemuͤth/lebhaftem Glauben, und brennen⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1179" ulx="192" uly="1121">der Andacht bey dem heiligen Meßopfer erſchei⸗</line>
        <line lrx="1033" lry="1230" ulx="196" uly="1182">nen ſollen. R</line>
        <line lrx="1140" lry="1276" ulx="236" uly="1219">4. Der Kelch bedeutet das Grab Chriſti; er</line>
        <line lrx="1146" lry="1335" ulx="192" uly="1268">bedeutet unſer Herz,welches mit dem Gold der</line>
        <line lrx="909" lry="1375" ulx="198" uly="1319">Liebe GOttes ſoll ausgezieret ſeyn.</line>
        <line lrx="1149" lry="1424" ulx="244" uly="1364">§5. Die Paten bedeutet den Stein, der auf dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1474" ulx="200" uly="1426">Grab Chriſti lag.</line>
        <line lrx="1151" lry="1529" ulx="249" uly="1462">6. Die Palla bedeutet das Schweißtuch Chri⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1575" ulx="199" uly="1511">ſti, welches ihm uͤber das Angeſicht in dem Grab</line>
        <line lrx="452" lry="1623" ulx="205" uly="1574">gelegt ward.</line>
        <line lrx="1151" lry="1671" ulx="252" uly="1610">7. Das Purificatorium, Corporal, und ande⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1721" ulx="203" uly="1660">res Leingewand, die Tuͤcher, mit welchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1769" ulx="204" uly="1709">ſtus iſt eingewickelt,und in das Grab gelegt</line>
        <line lrx="991" lry="1828" ulx="206" uly="1766">worden. .</line>
        <line lrx="1159" lry="1874" ulx="238" uly="1806">Neubekehrter. Warum zuͤnden die Meß⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1916" ulx="207" uly="1855">diener nach dem Sanctus die Kerzen, ſo man</line>
        <line lrx="1129" lry="1957" ulx="619" uly="1904">O 4 Wand⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi199_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="228" type="textblock" ulx="298" uly="190">
        <line lrx="369" lry="228" ulx="298" uly="190">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="239" type="textblock" ulx="555" uly="193">
        <line lrx="891" lry="239" ulx="555" uly="193"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="463" type="textblock" ulx="244" uly="250">
        <line lrx="1360" lry="337" ulx="249" uly="250">Wandlichter „ oder Wandelkerzen nentet, 3.</line>
        <line lrx="1359" lry="364" ulx="248" uly="314">an? in de</line>
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="297" uly="356">Doctor. Wandkerzen werden ſolche Lihter Geel</line>
        <line lrx="1362" lry="463" ulx="244" uly="407">genennet, weil ſie gewoͤhnlich an der Wand na⸗ Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1585" type="textblock" ulx="224" uly="454">
        <line lrx="1362" lry="518" ulx="244" uly="454">he beym Altar ſeynd. Wandelkerzen, weil doch</line>
        <line lrx="1362" lry="570" ulx="244" uly="503">ſie bey der Wandlung angezuͤndet merden; bond</line>
        <line lrx="1362" lry="619" ulx="242" uly="553">ſie werden aber angezuͤndet zur Gedaͤchtniß, Scht</line>
        <line lrx="1361" lry="660" ulx="242" uly="603">und dem uralten Brauch nach, weil vor ur⸗ Do⸗s</line>
        <line lrx="1185" lry="709" ulx="238" uly="653">alten Zeiten keine Kerzen auf dem Altar, ſon⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="759" ulx="239" uly="702">dern in zween nebenhangenden, oder ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="815" ulx="235" uly="752">den Leuchtern gebrennet haben. Zum ande. (ife</line>
        <line lrx="1362" lry="866" ulx="235" uly="804">ren zu erinneren, daß nun durch die Conle- nacht</line>
        <line lrx="1362" lry="919" ulx="234" uly="853">cration, oder Wandlung, Chriſtus JEſus auf Baters</line>
        <line lrx="1362" lry="967" ulx="233" uly="901">dem Altar gegenwaͤrtig ſey, welcher der Glanz iſt gen</line>
        <line lrx="1181" lry="1005" ulx="232" uly="951">des Vaters, und das wahre Licht der Welt iſt.</line>
        <line lrx="1180" lry="1062" ulx="233" uly="1001">Drittens, daß man nun mit groͤßerem Glau⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1116" ulx="231" uly="1050">ben, und innbruͤnſtiger Lebe dieſem Theil der Pfalune</line>
        <line lrx="1361" lry="1167" ulx="230" uly="1101">Heil. Meß, allwo die groͤßte Geheimniſſen ab  D</line>
        <line lrx="1362" lry="1218" ulx="229" uly="1150">gehandelt werden, ſolle beypohnen. getotten</line>
        <line lrx="1355" lry="1265" ulx="279" uly="1201">Neubekehrter. Was wollen aber die vier (gitel</line>
        <line lrx="1362" lry="1316" ulx="227" uly="1248">Farben ſagen, die man zu unterſchiedlichen Zei⸗ 4. De</line>
        <line lrx="1362" lry="1361" ulx="227" uly="1299">ten bey dem H. Meßopfer brauchet? 18. Cen.</line>
        <line lrx="1362" lry="1415" ulx="280" uly="1350">Doctor. Die weiße Farb bedeutet die Freud  Go</line>
        <line lrx="1359" lry="1465" ulx="228" uly="1399">an den großen Feſten Chriſti; item, die Reini⸗ (r. ife</line>
        <line lrx="1362" lry="1518" ulx="224" uly="1451">gung Maria der Jungfrau, ꝛe.  W</line>
        <line lrx="1362" lry="1570" ulx="276" uly="1499">2. Die rothe, die Blutvergießung der Heil. gmnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1866" type="textblock" ulx="219" uly="1548">
        <line lrx="1361" lry="1618" ulx="226" uly="1548">Apoſtel, und Martyrer. ““” Oferben</line>
        <line lrx="1362" lry="1668" ulx="275" uly="1597">3. Die blaue, die Buß, und Traurigkeit in 17. De</line>
        <line lrx="1360" lry="1721" ulx="221" uly="1644">der Faſten, Advent, Vigil, und Fronfaſten. ſtolie</line>
        <line lrx="1362" lry="1767" ulx="270" uly="1695">4. Die gruͤne, zeigt an unſer Hoffnung zur De</line>
        <line lrx="1362" lry="1819" ulx="224" uly="1743">ewigen Seligkeit, und wie wir an dem juͤngſten 9. De</line>
        <line lrx="1362" lry="1866" ulx="219" uly="1793">Tag grünen werden. 10, DP</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi199_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="102" lry="326" ulx="0" uly="284">en gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="104" lry="422" ulx="0" uly="374">blche Lift</line>
        <line lrx="102" lry="471" ulx="0" uly="429">1 Werd</line>
        <line lrx="104" lry="527" ulx="0" uly="479">erzen</line>
        <line lrx="105" lry="574" ulx="2" uly="525">det hecten</line>
        <line lrx="104" lry="625" ulx="10" uly="572">Gedicttri</line>
        <line lrx="104" lry="680" ulx="4" uly="630">welltrt</line>
        <line lrx="80" lry="728" ulx="0" uly="677">Alor, 1,</line>
        <line lrx="106" lry="797" ulx="10" uly="727">lder nſe</line>
        <line lrx="106" lry="879" ulx="0" uly="773">er Cndt</line>
        <line lrx="109" lry="873" ulx="23" uly="827">Uee Colt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="927" ulx="0" uly="840">4 Pgi</line>
        <line lrx="108" lry="1015" ulx="0" uly="898">e nna</line>
        <line lrx="99" lry="1085" ulx="0" uly="976">lend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="466" type="textblock" ulx="177" uly="208">
        <line lrx="1070" lry="254" ulx="489" uly="208"> —☛ EE 217</line>
        <line lrx="1117" lry="332" ulx="226" uly="271">5. Die ſchwarze Farb, das Leid und Mitleiden</line>
        <line lrx="1118" lry="377" ulx="177" uly="297">in der Leichbegaͤngniß, oder ſonſt in einem</line>
        <line lrx="373" lry="417" ulx="180" uly="375">Seelamt.</line>
        <line lrx="1117" lry="466" ulx="226" uly="420">Neubekehrter. Es waͤre meines Erachtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="519" type="textblock" ulx="131" uly="467">
        <line lrx="1116" lry="519" ulx="131" uly="467">doch ſchoͤner, wenn alles, ſo in der H. Meß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1888" type="textblock" ulx="173" uly="497">
        <line lrx="1117" lry="577" ulx="176" uly="497">von dem Prieſter gebethet wird, aus der heil.</line>
        <line lrx="693" lry="636" ulx="177" uly="569">Schrift genommen waͤre.</line>
        <line lrx="1117" lry="678" ulx="226" uly="617">Dostor. Du Einfalt, iſt dann nicht alles aus</line>
        <line lrx="1117" lry="721" ulx="175" uly="646">der Bibel und H. Sch hrift gezogen? welches ich</line>
        <line lrx="1117" lry="773" ulx="175" uly="716">dir, bamit du auch hierin ein ſattſames Ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="814" ulx="173" uly="759">gnuͤgen habeſt, kuͤrzlich erweiſen will: Denn 1.</line>
        <line lrx="1119" lry="867" ulx="174" uly="788">macht der Prieſter das Kreuz im Namen des</line>
        <line lrx="1119" lry="914" ulx="175" uly="863">Vaters, und des Sohns, und des H. Geiſtes:</line>
        <line lrx="1120" lry="1010" ulx="176" uly="913">iſe genommen aus dem vierten Capitel Mat⸗</line>
        <line lrx="271" lry="1044" ulx="177" uly="952">t ai.</line>
        <line lrx="1122" lry="1060" ulx="286" uly="1010">Der Pſalm Judica iſt der vierte aus den</line>
        <line lrx="542" lry="1116" ulx="177" uly="1026">Pfalmen Davids.</line>
        <line lrx="1123" lry="1169" ulx="218" uly="1109">3. Das Confiteor, und die offene Beicht iſt</line>
        <line lrx="1124" lry="1260" ulx="176" uly="1153">Eivtrunterr aus dem ꝛten Buch der Koͤnigen 12.</line>
        <line lrx="324" lry="1249" ulx="195" uly="1211">Lapitel</line>
        <line lrx="1123" lry="1314" ulx="224" uly="1255">4. Das Bruſtklopfen iſt genommen aus dem</line>
        <line lrx="474" lry="1352" ulx="183" uly="1302">18. Caß. Lucadͤ.</line>
        <line lrx="1120" lry="1422" ulx="228" uly="1349">5. Sö der Prieſter ſagt: Deus tu converſus</line>
        <line lrx="887" lry="1451" ulx="178" uly="1402">Ec. iſt gezogen aus dem 84 Pfalm.</line>
        <line lrx="1124" lry="1503" ulx="228" uly="1452">6. Mit Weihrauch den Altar raͤuchen, iſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1551" ulx="176" uly="1500">genommen aus dem 8. Capitel der heimlichen</line>
        <line lrx="667" lry="1599" ulx="181" uly="1549">Offenbarung Johannis.</line>
        <line lrx="1124" lry="1650" ulx="228" uly="1597">7. Der Introitus oder Eingang der H. Meß</line>
        <line lrx="893" lry="1700" ulx="182" uly="1646">iſt allzeit aus den Pſalmen Davids.</line>
        <line lrx="1114" lry="1745" ulx="231" uly="1695">8. Das Kyrie eleiſon iſt aus dem 122. Pfalm</line>
        <line lrx="902" lry="1793" ulx="227" uly="1740">9. Das Gloria in Excelſis Lucaͤ 7.</line>
        <line lrx="1125" lry="1886" ulx="230" uly="1794">10. Dominus = das iſt: der HEr Eii⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1888" ulx="689" uly="1853">5 m!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi199_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="267" type="textblock" ulx="267" uly="221">
        <line lrx="912" lry="267" ulx="267" uly="221">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="537" type="textblock" ulx="253" uly="284">
        <line lrx="1214" lry="341" ulx="256" uly="284">mit euch ꝛc. ſteht im zweyten Capitel des Buͤch⸗</line>
        <line lrx="645" lry="392" ulx="255" uly="335">lein Ruth.</line>
        <line lrx="1211" lry="444" ulx="305" uly="385">11. Daß der Prieſter Collecten, oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="490" ulx="253" uly="434">bether verrichtet, iſt befohlen in der Epiſtel zu</line>
        <line lrx="885" lry="537" ulx="253" uly="484">den Philippenſern, am 4. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="590" type="textblock" ulx="309" uly="528">
        <line lrx="1230" lry="590" ulx="309" uly="528">12. Die Epiſtel zu leſen hat ebenfalls befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1883" type="textblock" ulx="245" uly="585">
        <line lrx="1186" lry="637" ulx="253" uly="585">der H. Paulus zu den Coloſſern am 4. Capitel.</line>
        <line lrx="1203" lry="686" ulx="305" uly="635">13. Das Gradual, und der Tractus ſind nichts,</line>
        <line lrx="1185" lry="742" ulx="256" uly="684">als Verſicul aus den Pfalmen.</line>
        <line lrx="1201" lry="795" ulx="305" uly="734">14. Alleluja iſt in dem 10. Capitel der heimli⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="840" ulx="254" uly="783">chen Offenbarung Johannis, wie auch zum oͤfte⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="891" ulx="252" uly="834">ren in den Pfalmen zu leſen. .</line>
        <line lrx="1202" lry="940" ulx="309" uly="882">15. Daß der Prieſter das Evangelium leſen</line>
        <line lrx="1203" lry="989" ulx="256" uly="933">ſollhat befohlen Chriſtus der Err Matth. am</line>
        <line lrx="995" lry="1042" ulx="255" uly="984">28. Capitel, und Marci am 16.</line>
        <line lrx="1201" lry="1088" ulx="309" uly="1033">16. Daß das Credo, oder Nycaͤniſche Glau⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1141" ulx="252" uly="1081">bensbekanntniß gebethet wird, haben befoh⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1184" ulx="251" uly="1131">len die 4. erſte Kirchenraͤth, ſo als Evangelia</line>
        <line lrx="803" lry="1239" ulx="249" uly="1183">verehret werden. .V</line>
        <line lrx="1202" lry="1286" ulx="310" uly="1230">17. Die Handwaſchung iſt vom Exempel des</line>
        <line lrx="1198" lry="1339" ulx="250" uly="1279">Koͤnig Davids aus dem 75. Pfalmen genomen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1385" ulx="303" uly="1330">18. Orate Fratres, das iſt: bethet ihr Bruͤder,</line>
        <line lrx="1164" lry="1437" ulx="250" uly="1382">ſagte Chriſtus Marci am 14. Capitel.</line>
        <line lrx="1199" lry="1487" ulx="304" uly="1430">19. Daß der Prieſter bald hoch, bald mit nie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1536" ulx="249" uly="1480">derer Stimm bethet, haben wir von dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1589" ulx="247" uly="1529">pel Chriſti; als von welchem der H. Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1631" ulx="245" uly="1578">lus ſagt zu den Hebraͤern am 5. Capitel: Cum</line>
        <line lrx="1199" lry="1688" ulx="248" uly="1625">lachrymis, &amp; clamore valido, mit einem ſtarken</line>
        <line lrx="1057" lry="1737" ulx="249" uly="1678">Geſchrey, und mit Thraͤnen. .</line>
        <line lrx="1199" lry="1785" ulx="297" uly="1720">20. Der Prieſter hebt oͤfters die Haͤnd auf,</line>
        <line lrx="1199" lry="1834" ulx="250" uly="1771">das ſtehet am 33. Pfalmen, in der erſten Epiſtel</line>
        <line lrx="700" lry="1883" ulx="252" uly="1826">zu Timoth. am 2. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="1938" type="textblock" ulx="667" uly="1927">
        <line lrx="680" lry="1938" ulx="667" uly="1927">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1633" type="textblock" ulx="1249" uly="290">
        <line lrx="1355" lry="319" ulx="1317" uly="290">21.</line>
        <line lrx="1362" lry="370" ulx="1293" uly="329">aus d</line>
        <line lrx="1362" lry="488" ulx="1295" uly="427">Gdt⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="527" ulx="1296" uly="477">Theſe</line>
        <line lrx="1355" lry="584" ulx="1321" uly="541">2 3 .</line>
        <line lrx="1360" lry="629" ulx="1285" uly="574">Iſata,</line>
        <line lrx="1362" lry="681" ulx="1284" uly="632">ung</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="1307" uly="685">24.1</line>
        <line lrx="1362" lry="776" ulx="1283" uly="724">Cn.</line>
        <line lrx="1361" lry="893" ulx="1278" uly="822">ſacltdr</line>
        <line lrx="1359" lry="932" ulx="1279" uly="883">Vmnoth</line>
        <line lrx="1362" lry="976" ulx="1305" uly="935">26. 5</line>
        <line lrx="1356" lry="1027" ulx="1277" uly="972">hegehrt</line>
        <line lrx="1362" lry="1077" ulx="1273" uly="1028">nd De</line>
        <line lrx="1362" lry="1128" ulx="1294" uly="1084">17.D</line>
        <line lrx="1362" lry="1184" ulx="1270" uly="1127">elnach</line>
        <line lrx="1348" lry="1226" ulx="1270" uly="1173">Cihtel.</line>
        <line lrx="1362" lry="1282" ulx="1292" uly="1236">18. Dr</line>
        <line lrx="1358" lry="1332" ulx="1271" uly="1270">Drodde</line>
        <line lrx="1356" lry="1382" ulx="1273" uly="1322">Cor. anm</line>
        <line lrx="1361" lry="1431" ulx="1293" uly="1385">29, De</line>
        <line lrx="1362" lry="1488" ulx="1270" uly="1427">un an⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1533" ulx="1249" uly="1488">06. a</line>
        <line lrx="1362" lry="1579" ulx="1249" uly="1525">ind den</line>
        <line lrx="1362" lry="1633" ulx="1269" uly="1568">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1690" type="textblock" ulx="1274" uly="1618">
        <line lrx="1362" lry="1690" ulx="1274" uly="1618">Onnes A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1915" type="textblock" ulx="1052" uly="1873">
        <line lrx="1239" lry="1915" ulx="1052" uly="1873">21. Sur-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi199_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="97" lry="346" ulx="0" uly="292"> de di</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="98" lry="459" ulx="9" uly="399">„dde 6</line>
        <line lrx="99" lry="503" ulx="0" uly="450">e Epfel</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="101" lry="598" ulx="0" uly="548">als befcte</line>
        <line lrx="99" lry="660" ulx="0" uly="601">14, Cptt</line>
        <line lrx="100" lry="705" ulx="0" uly="652">ſild hice</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="102" lry="800" ulx="0" uly="748">elder hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="102" lry="856" ulx="0" uly="805">ichtunkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="104" lry="960" ulx="0" uly="892">ekhun</line>
        <line lrx="104" lry="1005" ulx="0" uly="947">1 Vetche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="259" type="textblock" ulx="457" uly="211">
        <line lrx="1068" lry="259" ulx="457" uly="211"> e 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="822" type="textblock" ulx="161" uly="275">
        <line lrx="1119" lry="335" ulx="210" uly="275">21. Surſum corda, die Herzen in die Hoͤhe, iſt</line>
        <line lrx="891" lry="376" ulx="164" uly="327">aus dem dritten Klaglied Jeremia.</line>
        <line lrx="1115" lry="426" ulx="214" uly="377">22. Gratias agamus Domino &amp;c. Laßt uns</line>
        <line lrx="1122" lry="481" ulx="164" uly="426">GOtt Dank ſagen, in der erſten Epiſtel an die</line>
        <line lrx="739" lry="525" ulx="161" uly="476">Theſſalo nicenſer am 5. Cap.</line>
        <line lrx="1112" lry="583" ulx="213" uly="525">2 3: Sanctus, Heilig 3 mal aus dem 6. Cap.</line>
        <line lrx="1118" lry="629" ulx="161" uly="574">Iſata, und 4. Capitel der heimlichen Offenba⸗</line>
        <line lrx="490" lry="673" ulx="162" uly="625">rung Johannis.</line>
        <line lrx="1116" lry="730" ulx="212" uly="673">24. Hoſanna, Benedictus, &amp;c. aus dem 21.</line>
        <line lrx="671" lry="781" ulx="165" uly="723">Cap. Matthälit.</line>
        <line lrx="1118" lry="822" ulx="210" uly="771">25. Daß man für Koͤnig, und Kaiſer bethe, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="872" type="textblock" ulx="153" uly="821">
        <line lrx="1117" lry="872" ulx="153" uly="821">ſiehlt der H. Paulus in der 1. Epiſtel an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1854" type="textblock" ulx="163" uly="871">
        <line lrx="750" lry="929" ulx="163" uly="871">Timoth. am ꝛ. Cap.</line>
        <line lrx="1118" lry="975" ulx="214" uly="919">26. Daß im Canone die Fuͤrbitt der Heiligen</line>
        <line lrx="1121" lry="1024" ulx="166" uly="969">begehrt wird,lehret uns Job. am 42. Capitel,</line>
        <line lrx="1057" lry="1074" ulx="165" uly="1019">und Daniel am 3. Cap. v. 35. .</line>
        <line lrx="1117" lry="1123" ulx="170" uly="1068">2727. Der Prieſter erhebt die Augen gen Him⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1168" ulx="164" uly="1117">mel nach dem Exempel Chriſti, Joan. 6. und 17.</line>
        <line lrx="993" lry="1226" ulx="165" uly="1164">Capitel.</line>
        <line lrx="1121" lry="1265" ulx="213" uly="1214">28. Der Prieſter ſegnet, und conſecrirt das</line>
        <line lrx="1124" lry="1318" ulx="168" uly="1264">Brod, darnach den Wein. Matth. am 26. und 1.</line>
        <line lrx="965" lry="1372" ulx="172" uly="1316">Cor. am 10. Cap. . “H</line>
        <line lrx="1164" lry="1417" ulx="220" uly="1362">29. Der Prieſter bieget oͤfters die Knie, Acto⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1467" ulx="167" uly="1411">rum am 7. zu den Epheſern am 10. Cap.</line>
        <line lrx="1125" lry="1512" ulx="219" uly="1458">30. Man hebt die coniecrirte Hoſtie uͤber ſich,</line>
        <line lrx="1128" lry="1567" ulx="170" uly="1507">und den H. Kelch zur Anbethung, aus Befehl</line>
        <line lrx="1132" lry="1612" ulx="168" uly="1559">des H. Pauli an die Hebraͤer 1. Et adorent eum</line>
        <line lrx="1129" lry="1661" ulx="173" uly="1605">omnes Angeli ejus Es ſollen ihn anbethen alle</line>
        <line lrx="1130" lry="1752" ulx="171" uly="1653">ſeine Engel, und zu den Philippenſeren am 2.</line>
        <line lrx="877" lry="1760" ulx="185" uly="1715">Lap. HS</line>
        <line lrx="1131" lry="1806" ulx="221" uly="1752">31. Bethet der Prieſter fuͤr die Todten, 2.</line>
        <line lrx="422" lry="1854" ulx="173" uly="1804">Machab. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1939" type="textblock" ulx="979" uly="1891">
        <line lrx="1135" lry="1939" ulx="979" uly="1891">32.D5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi199_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="249" type="textblock" ulx="269" uly="204">
        <line lrx="880" lry="249" ulx="269" uly="204">120  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1512" type="textblock" ulx="260" uly="270">
        <line lrx="1212" lry="328" ulx="317" uly="270">32. Das Pater noſter, oder Vater unſer hat</line>
        <line lrx="1209" lry="411" ulx="264" uly="318">Elriſtus ſelbſt zu bethen befohlen, Matth. am</line>
        <line lrx="413" lry="418" ulx="262" uly="377">6. Cap.</line>
        <line lrx="1208" lry="474" ulx="316" uly="417">33. Der Prieſter bricht die heilige Hoſtie nach</line>
        <line lrx="1109" lry="562" ulx="262" uly="469">dem Exempel Chriſti, Matth. 2. 26. uß</line>
        <line lrx="1207" lry="573" ulx="314" uly="518">34. Agnus Dei, iſt genommen aus dem 1.</line>
        <line lrx="1061" lry="617" ulx="267" uly="567">Cap. Johannis.</line>
        <line lrx="1208" lry="674" ulx="313" uly="617">35⁵. Domine non ſum dignus, &amp;c. HErr ich</line>
        <line lrx="1057" lry="722" ulx="262" uly="664">bin nicht wuͤrdig, am 8. Cap. Matthaͤt.</line>
        <line lrx="1208" lry="772" ulx="314" uly="717">36. Der Prieſter empfangt, wie auch andere</line>
        <line lrx="1210" lry="818" ulx="264" uly="767">Layen, die O. Commumon, 1. zu den Cor. am</line>
        <line lrx="1160" lry="872" ulx="264" uly="818">21. Cap. .</line>
        <line lrx="1207" lry="921" ulx="304" uly="865">37. Daß der Prieſter nach der Communion</line>
        <line lrx="1206" lry="971" ulx="262" uly="913">ſein Gebeth verrichtet, iſt nach dem Exempel</line>
        <line lrx="1054" lry="1023" ulx="262" uly="966">Chriſti, Luc. 22. .</line>
        <line lrx="1205" lry="1069" ulx="313" uly="1014">38. Daß der Prieſter den Segen uͤber das</line>
        <line lrx="1205" lry="1119" ulx="262" uly="1059">Volk giebt, ſteht beym H. Paulo, Hebr. 7. und</line>
        <line lrx="1183" lry="1166" ulx="264" uly="1115">lehrt das Exempel Chriſti, Luc. 24. v. 30.</line>
        <line lrx="1206" lry="1257" ulx="265" uly="1161">6 39. Das letzte H. Evangelium St. Johannis</line>
        <line lrx="411" lry="1263" ulx="278" uly="1224">Cap. 2.</line>
        <line lrx="1205" lry="1316" ulx="312" uly="1260">40. Vom Altar geſchieht Meldung Matth. .</line>
        <line lrx="1204" lry="1362" ulx="313" uly="1310">41. Von Lichtern, und Ampeln ſteht in der</line>
        <line lrx="1205" lry="1418" ulx="265" uly="1360">heimlichen Offenbarung Johannis am 4. Cap.</line>
        <line lrx="1203" lry="1466" ulx="313" uly="1408">Waͤs ſagſt du nun, iſt die heilige Meß aus</line>
        <line lrx="1087" lry="1512" ulx="260" uly="1462">der heiligen Schrift gezogen, oder nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1942" type="textblock" ulx="1008" uly="1820">
        <line lrx="1190" lry="1942" ulx="1008" uly="1820">Fünf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1311" type="textblock" ulx="1270" uly="761">
        <line lrx="1350" lry="814" ulx="1279" uly="761">let und</line>
        <line lrx="1355" lry="874" ulx="1278" uly="821">Ult, ejn</line>
        <line lrx="1362" lry="921" ulx="1276" uly="861">deeibri</line>
        <line lrx="1362" lry="968" ulx="1276" uly="920">hen guf</line>
        <line lrx="1360" lry="1010" ulx="1299" uly="965">Teub</line>
        <line lrx="1362" lry="1064" ulx="1272" uly="1008">err De</line>
        <line lrx="1362" lry="1115" ulx="1271" uly="1057">ennrich⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1213" ulx="1270" uly="1163">lſt veit</line>
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="1270" uly="1184">Mher n</line>
        <line lrx="1359" lry="1311" ulx="1306" uly="1268">otor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1363" type="textblock" ulx="1250" uly="1303">
        <line lrx="1362" lry="1363" ulx="1250" uly="1303">ius der ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1867" type="textblock" ulx="1266" uly="1353">
        <line lrx="1362" lry="1416" ulx="1269" uly="1353">gine</line>
        <line lrx="1362" lry="1468" ulx="1268" uly="1403">Detfeſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1566" ulx="1267" uly="1503">ſherſttie</line>
        <line lrx="1362" lry="1665" ulx="1268" uly="1608">uch die</line>
        <line lrx="1362" lry="1713" ulx="1270" uly="1648">Chrſfres⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1763" ulx="1274" uly="1705">fen niz</line>
        <line lrx="1362" lry="1820" ulx="1267" uly="1751">6Bröſe</line>
        <line lrx="1359" lry="1867" ulx="1266" uly="1804">ehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1962" type="textblock" ulx="1286" uly="1899">
        <line lrx="1361" lry="1962" ulx="1286" uly="1899">9) 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi199_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="93" lry="331" ulx="0" uly="283">t Uſſer ,</line>
        <line lrx="94" lry="384" ulx="8" uly="335">Matth a</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="96" lry="491" ulx="0" uly="431">eoſtn</line>
        <line lrx="98" lry="583" ulx="7" uly="536">gus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="99" lry="696" ulx="0" uly="635">. Hn!</line>
        <line lrx="51" lry="739" ulx="0" uly="691">tthat.</line>
        <line lrx="99" lry="785" ulx="1" uly="731">uchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="835" type="textblock" ulx="5" uly="787">
        <line lrx="100" lry="835" ulx="5" uly="787">delt Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="98" lry="943" ulx="0" uly="877">Connun</line>
        <line lrx="101" lry="988" ulx="0" uly="938">denn Ceon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="541" type="textblock" ulx="146" uly="159">
        <line lrx="1046" lry="256" ulx="420" uly="159">e  ρ 221</line>
        <line lrx="1064" lry="362" ulx="164" uly="271">SSSSeEZ</line>
        <line lrx="946" lry="465" ulx="319" uly="347">Funftes Capitel.</line>
        <line lrx="1095" lry="541" ulx="146" uly="470">Was noch zur Heil Meß gehoͤrig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="599" type="textblock" ulx="344" uly="543">
        <line lrx="879" lry="599" ulx="344" uly="543">wird weiters ausgelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1012" type="textblock" ulx="145" uly="616">
        <line lrx="1096" lry="672" ulx="243" uly="616">0CTOR. Weil das obige Capitel zu lang</line>
        <line lrx="1094" lry="725" ulx="258" uly="666">wuͤrde geweſen ſeyn, wenn wir alles von</line>
        <line lrx="1093" lry="773" ulx="292" uly="715">der H. Meß darinn haͤtten eroͤrteren wol⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="814" ulx="146" uly="764">len, und dennoch noch viel uͤbrig iſt, halte ich fuͤr</line>
        <line lrx="1092" lry="871" ulx="146" uly="813">gut, ein beſonders Capitel anzufangen, worinn</line>
        <line lrx="1093" lry="921" ulx="145" uly="864">die übrigen Zweifel, und Schwierigkeiten koͤn⸗</line>
        <line lrx="852" lry="967" ulx="146" uly="912">nen aufgeloͤſt werden. .</line>
        <line lrx="1092" lry="1012" ulx="195" uly="961">Neubekehrter. Sie haben meinen Sinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1061" type="textblock" ulx="98" uly="1005">
        <line lrx="1094" lry="1061" ulx="98" uly="1005">Herr Doctor; ich halte es ebenfalls fuͤr gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1158" type="textblock" ulx="144" uly="1059">
        <line lrx="1093" lry="1115" ulx="144" uly="1059">denn ich habe noch gar viel zu fragen, als erſt⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1158" ulx="144" uly="1109">lich: Warum man bey der Heil. Meß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1214" type="textblock" ulx="74" uly="1157">
        <line lrx="1091" lry="1214" ulx="74" uly="1157">m ſonſt weiße Hoſtien braucht: warum nicht Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="1216" type="textblock" ulx="714" uly="1202">
        <line lrx="741" lry="1216" ulx="714" uly="1202">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1263" type="textblock" ulx="99" uly="1206">
        <line lrx="1017" lry="1263" ulx="99" uly="1206">oder Kuchen, und zwar ungeſaͤurte Hoſtien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1304" type="textblock" ulx="191" uly="1255">
        <line lrx="1087" lry="1304" ulx="191" uly="1255">Doctor. Ungeſaͤuert muͤßen ſie ſeyn, weil Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1399" type="textblock" ulx="143" uly="1303">
        <line lrx="1088" lry="1399" ulx="143" uly="1303">fu⸗ der HErr an dem Abend, an dem er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1938" type="textblock" ulx="139" uly="1353">
        <line lrx="1090" lry="1408" ulx="171" uly="1353">eilige Sacrament eingeſetzt hat, ſchon das</line>
        <line lrx="1089" lry="1459" ulx="145" uly="1401">Oſterfeſt angefangen, an welchem die Juden</line>
        <line lrx="1091" lry="1506" ulx="146" uly="1450">nach Gewohnheit ungeſaͤuert Brod aßen; (a)</line>
        <line lrx="1089" lry="1556" ulx="145" uly="1499">aber ſittlicher Weiß bedeutet es den reinen Leib</line>
        <line lrx="1091" lry="1604" ulx="146" uly="1548">Chriſti, ſo ohne alle Suͤnd geweſen; Es wird</line>
        <line lrx="1091" lry="1652" ulx="144" uly="1596">auch die Reinigkeit, und Einigkeit bedeutet, die</line>
        <line lrx="1089" lry="1701" ulx="146" uly="1645">Chriſtus von den Comunicanten erfodert. Ho⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1753" ulx="140" uly="1693">ſtien mint man, und kein Brod, weil kein Gefahr</line>
        <line lrx="1088" lry="1799" ulx="143" uly="1743">iſt, Broͤſamlein zu verliehren, und weil ſie auch</line>
        <line lrx="1088" lry="1843" ulx="139" uly="1791">ohne Gefahꝛ der Schimlung aufzubehalten ſeynd.</line>
        <line lrx="1038" lry="1888" ulx="983" uly="1857">en⸗</line>
        <line lrx="516" lry="1938" ulx="183" uly="1888">(a) 1. Cor. 5. v. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi199_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="247" type="textblock" ulx="286" uly="187">
        <line lrx="917" lry="247" ulx="286" uly="187">222,  ☛ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="956" type="textblock" ulx="231" uly="259">
        <line lrx="1193" lry="316" ulx="280" uly="259">Neubekehrter. Warum wird die Epiſtel auf</line>
        <line lrx="993" lry="359" ulx="234" uly="310">der rechten Seite des Altars geleſen?</line>
        <line lrx="1187" lry="413" ulx="285" uly="359">Doctor. Petrus Antiſiodorenſis will, es ſey die</line>
        <line lrx="1186" lry="463" ulx="235" uly="409">Urſach, weil Ehriſtus zu erſt zu den Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="516" ulx="231" uly="458">kommen, ſo zuvor das rechte, auserwaͤhlte Volk</line>
        <line lrx="1185" lry="564" ulx="231" uly="509">war. Sie wird vor dem Evangelio geleſen, weil</line>
        <line lrx="1183" lry="617" ulx="231" uly="558">die Epiſtel die Vorſagungen der Propheten an⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="664" ulx="231" uly="609">deutet, ſo dem neuen Geſetz, ſo durch das Evan⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="715" ulx="233" uly="658">gelium bedeutet wird, lang vorgegangen.</line>
        <line lrx="1181" lry="766" ulx="284" uly="709">Das Evangelium hingegen wird auf der lin⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="811" ulx="234" uly="758">ken Seiten geleſen, weil nach verworfener Syna⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="863" ulx="233" uly="808">gog, den Heyden ſonderbar das H. Evangelium</line>
        <line lrx="1180" lry="912" ulx="234" uly="858">geprediget worden, nach jenem Vers. Dexterau-</line>
        <line lrx="791" lry="956" ulx="235" uly="909">dæos, Gentiles læva figurat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1009" type="textblock" ulx="279" uly="944">
        <line lrx="1199" lry="1009" ulx="279" uly="944">Zweytens, anzuzeigen, daß Chriſtns nicht we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1939" type="textblock" ulx="215" uly="1007">
        <line lrx="1175" lry="1064" ulx="229" uly="1007">gen den Gerechten,ſo durch die rechte Seite, ſon⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1113" ulx="227" uly="1057">dern wegen den Sündern, ſo durch die linke Sei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1162" ulx="228" uly="1107">te bedeutet werden, auf dieſe Welt gekommen</line>
        <line lrx="976" lry="1210" ulx="227" uly="1156">ſey, und das Evangelium geprediget.</line>
        <line lrx="1176" lry="1257" ulx="281" uly="1206">Neubekehrter. Warum ſteht man bey dem</line>
        <line lrx="516" lry="1304" ulx="229" uly="1255">Evangelium?</line>
        <line lrx="1175" lry="1361" ulx="277" uly="1304">Doctor. Solches hat befohlen Anaſtaſius der</line>
        <line lrx="1171" lry="1413" ulx="225" uly="1354">H. Papſt in der erſten Epiſtel Cap. 1. Anno</line>
        <line lrx="1169" lry="1464" ulx="221" uly="1404">385. an die Biſchoͤffe des Deutſchlands. Erſtlich</line>
        <line lrx="1169" lry="1511" ulx="218" uly="1454">wegen der Ehrerbiethigkeit. Zum anderen, daß</line>
        <line lrx="1168" lry="1560" ulx="216" uly="1503">wir bezeugen, daß wir ſtandhaftig in der</line>
        <line lrx="1170" lry="1610" ulx="222" uly="1552">Lehr des heiligen Eyangeln ſeyn wollen.</line>
        <line lrx="1170" lry="1658" ulx="220" uly="1601">Drittens, daß wir fuͤr Vertheidigung des</line>
        <line lrx="1169" lry="1705" ulx="216" uly="1649">Heil. Evangelii bereit ſeyn ſollen, zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1757" ulx="215" uly="1701">ten; wie dann in Pohlen vor dieſem der</line>
        <line lrx="1167" lry="1801" ulx="218" uly="1747">Brauch war, zugleich das Schwert blos in</line>
        <line lrx="1139" lry="1855" ulx="218" uly="1796">der Hand zu halten. ...</line>
        <line lrx="1164" lry="1893" ulx="266" uly="1845">Meubekehrter. Warum wird das Gloria in</line>
        <line lrx="1124" lry="1939" ulx="995" uly="1897">Excel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1355" type="textblock" ulx="1255" uly="251">
        <line lrx="1360" lry="292" ulx="1281" uly="251">Exeln</line>
        <line lrx="1359" lry="353" ulx="1281" uly="311">gen ge</line>
        <line lrx="1362" lry="441" ulx="1280" uly="350">. Doct</line>
        <line lrx="1362" lry="453" ulx="1295" uly="405">engeſea</line>
        <line lrx="1362" lry="497" ulx="1280" uly="452">Aate</line>
        <line lrx="1362" lry="554" ulx="1280" uly="502">und Bue</line>
        <line lrx="1362" lry="604" ulx="1277" uly="548">dieſen,</line>
        <line lrx="1355" lry="701" ulx="1278" uly="598">n .</line>
        <line lrx="1349" lry="699" ulx="1307" uly="652">ſchl</line>
        <line lrx="1361" lry="750" ulx="1276" uly="657">eleif</line>
        <line lrx="1362" lry="806" ulx="1280" uly="751">elisdiei</line>
        <line lrx="1361" lry="859" ulx="1268" uly="807">lagen ſage</line>
        <line lrx="1362" lry="910" ulx="1265" uly="845">lous ſeg</line>
        <line lrx="1362" lry="963" ulx="1264" uly="896">Eittunge</line>
        <line lrx="1361" lry="1001" ulx="1262" uly="956">Intoeent</line>
        <line lrx="1358" lry="1053" ulx="1259" uly="998">il hethe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1114" ulx="1259" uly="1041">ttzernret</line>
        <line lrx="1357" lry="1155" ulx="1260" uly="1102">Metken ir</line>
        <line lrx="1361" lry="1205" ulx="1276" uly="1146">Ewun;</line>
        <line lrx="1329" lry="1255" ulx="1257" uly="1188">tancht</line>
        <line lrx="1362" lry="1306" ulx="1255" uly="1248">ſier zn</line>
        <line lrx="1362" lry="1355" ulx="1270" uly="1302">Reellizthe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi199_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="107" lry="882" ulx="0" uly="831">Ebanuefn,</line>
        <line lrx="107" lry="930" ulx="0" uly="887">16,Dextelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="106" lry="1041" ulx="3" uly="978">ſns nihtt</line>
        <line lrx="106" lry="1086" ulx="0" uly="1033">te Geteſt</line>
        <line lrx="109" lry="1138" ulx="0" uly="1080">deelnnke</line>
        <line lrx="109" lry="1186" ulx="0" uly="1133">lr glum</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1286" type="textblock" ulx="3" uly="1223">
        <line lrx="110" lry="1286" ulx="3" uly="1223">nan ten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="113" lry="1340" ulx="68" uly="1321">„7,,1</line>
        <line lrx="113" lry="1381" ulx="43" uly="1336">ſaferne</line>
        <line lrx="112" lry="1427" ulx="0" uly="1347">D N</line>
        <line lrx="114" lry="1490" ulx="0" uly="1425">mme Erit</line>
        <line lrx="114" lry="1541" ulx="1" uly="1485"> Crderete</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="114" lry="1593" ulx="4" uly="1536">Pefte in n</line>
        <line lrx="114" lry="1643" ulx="0" uly="1550">n l</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1642" type="textblock" ulx="103" uly="1620">
        <line lrx="113" lry="1642" ulx="103" uly="1620">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="115" lry="1701" ulx="0" uly="1640">deidlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="243" type="textblock" ulx="445" uly="188">
        <line lrx="1046" lry="243" ulx="445" uly="188">223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="306" type="textblock" ulx="94" uly="250">
        <line lrx="1099" lry="306" ulx="94" uly="250">Escellſis nur an hohen Feſttaͤgen, und Sonntaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="509" type="textblock" ulx="146" uly="304">
        <line lrx="878" lry="364" ulx="146" uly="304">gen geſagt? .</line>
        <line lrx="1100" lry="411" ulx="197" uly="353">Doctor. Erſtlich, weil es ein Engliſches Freu⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="460" ulx="148" uly="402">dengeſang, ſo ſich in der Seelmeß, Advent,</line>
        <line lrx="1100" lry="509" ulx="147" uly="451">Quatember, Vigil, und Faſten, als an Trauer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="508" type="textblock" ulx="365" uly="494">
        <line lrx="374" lry="508" ulx="365" uly="494">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="554" type="textblock" ulx="147" uly="500">
        <line lrx="1097" lry="554" ulx="147" uly="500">und Bußtaͤgen nicht ſchicket; alſo, damit unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1688" type="textblock" ulx="140" uly="549">
        <line lrx="1098" lry="611" ulx="149" uly="549">dieſen, und jenen ein Unterſchied ſey, hat Papſt</line>
        <line lrx="1099" lry="653" ulx="151" uly="598">Leo der VII. in dem zweyten Brief an die</line>
        <line lrx="1098" lry="700" ulx="155" uly="645">Biſchoͤff in Frankreich befohlen: In Dominicis</line>
        <line lrx="1097" lry="749" ulx="152" uly="698">diebus, &amp; præcipuis feſtivitatibus Gloria in Ex-</line>
        <line lrx="1098" lry="804" ulx="151" uly="747">celſis dicimus. An den Sonn⸗und hohen geſt⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="847" ulx="150" uly="794">taͤgen ſagen wir das Gloria in Excelſis. Micrb⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="905" ulx="148" uly="843">logus ſagt, daß gemeldter Papſt ſolches von</line>
        <line lrx="1097" lry="953" ulx="145" uly="894">Septuageſima bis Oſtern zu bethen verbothen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1003" ulx="146" uly="941">Innocentius der III. hat es in den Votivmeſſen</line>
        <line lrx="1095" lry="1053" ulx="145" uly="991">zu bethen verbothen, und daß es niemal ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1102" ulx="145" uly="1039">bethet werden, als wenn das Te Deum nach der</line>
        <line lrx="925" lry="1144" ulx="146" uly="1091">Metten in dem Brevier gebethet wird.</line>
        <line lrx="1093" lry="1199" ulx="193" uly="1139">Es wurde vor dieſem in Frankreich auch ge⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1247" ulx="146" uly="1186">braucht, GOtt um eine Gnad Dank zu ſagen, wie</line>
        <line lrx="1092" lry="1287" ulx="143" uly="1236">jetziger Zeit das le Deum. Von dem Cloria in</line>
        <line lrx="1091" lry="1343" ulx="142" uly="1286">Excelſis thut Meldung der IV. Toletaniſche Kir⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1388" ulx="143" uly="1334">chenrath, S. Gregorius von Turon lib. I. de Glo-</line>
        <line lrx="422" lry="1434" ulx="143" uly="1385">ria Martyrum.</line>
        <line lrx="1092" lry="1493" ulx="191" uly="1434">Neubekehrter. Warum macht der Prieſter</line>
        <line lrx="1006" lry="1546" ulx="140" uly="1479">das Kreuz am End deſſelben?</line>
        <line lrx="1091" lry="1590" ulx="190" uly="1533">Doctor. Weil allda genennet werden die 3.</line>
        <line lrx="1095" lry="1642" ulx="143" uly="1579">heiligen Perſonen: Symachus ſagt, Gavantus</line>
        <line lrx="1111" lry="1688" ulx="142" uly="1628">hat es befohlen auf alle Taͤg der Martyrer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1825" type="textblock" ulx="62" uly="1675">
        <line lrx="1094" lry="1741" ulx="62" uly="1675">r. Beichtiger zu bethen, weil ſie durch die Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1788" ulx="72" uly="1725">ink hung in der Glorie, und Lob der Engeln Chriſto</line>
        <line lrx="501" lry="1825" ulx="113" uly="1775">zugeſellet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1923" type="textblock" ulx="178" uly="1827">
        <line lrx="1089" lry="1879" ulx="178" uly="1827">Neubekehrrer. Weil wir von dem Gloria in</line>
        <line lrx="1032" lry="1923" ulx="873" uly="1882">Excelſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi199_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="252" type="textblock" ulx="559" uly="205">
        <line lrx="895" lry="252" ulx="559" uly="205"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1898" type="textblock" ulx="244" uly="267">
        <line lrx="1192" lry="344" ulx="248" uly="267">Excelſis zu reden angefangen, wie kommt es „daß</line>
        <line lrx="1192" lry="401" ulx="250" uly="322">man auch nicht in allen Meſſen das Credo bethet.</line>
        <line lrx="1193" lry="453" ulx="300" uly="355">Doctor. Deſſen will ich dir einen kurzen Be⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="472" ulx="250" uly="408">richt geben. Daß es erſtlich alle Sonntage ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="529" ulx="251" uly="445">bethet werde, hat befohlen der Toletaniſche Kir⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="571" ulx="253" uly="514">chenrath wegen der Gedaͤchtniß der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="643" ulx="252" uly="567">hung Chriſti, deſſen darinn Meldung geſchieht.</line>
        <line lrx="1192" lry="669" ulx="299" uly="620">Innocentius der III. befahl ſolches zu bethen,</line>
        <line lrx="1192" lry="727" ulx="253" uly="671">auf den gruͤnen Donnerſtag, Oſtern, Pfingſten,</line>
        <line lrx="1190" lry="770" ulx="253" uly="720">Weihnachten, weil von allen dieſen Feſten, und</line>
        <line lrx="1188" lry="841" ulx="254" uly="764">Geheimniſſ en darinn Meldung geſchieht. Alſo</line>
        <line lrx="1190" lry="870" ulx="253" uly="819">auch dieſer Urſachen halber an den Feſten der</line>
        <line lrx="1091" lry="921" ulx="252" uly="869">goͤttlichen Mutter, und des Heil. Kreuzes.</line>
        <line lrx="1189" lry="969" ulx="300" uly="898">An den Taͤgen der Apoſteln, weil ſie denſelben</line>
        <line lrx="428" lry="1021" ulx="253" uly="971">gemacht.</line>
        <line lrx="1190" lry="1068" ulx="302" uly="1016">Daß es an den Feſten der 4. Lateiniſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1157" ulx="252" uly="1061">chenlehrern gebethet werde, hat verordnet</line>
        <line lrx="1188" lry="1165" ulx="398" uly="1117">ius der XIII. an den Taͤgen aber der 4.</line>
        <line lrx="1187" lry="1245" ulx="359" uly="1164">chiſchen Kire henlehrern S. Pius V. auf S.</line>
        <line lrx="1188" lry="1266" ulx="252" uly="1214">Bonaventurzæ Tag, Sixtus V. weil dieſe Lehrer</line>
        <line lrx="783" lry="1341" ulx="253" uly="1267">alle den Glauben gelehret.</line>
        <line lrx="1187" lry="1399" ulx="301" uly="1314">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß nlet</line>
        <line lrx="1186" lry="1415" ulx="250" uly="1326">dem Credo, da koen factus geſungen wird, das</line>
        <line lrx="1187" lry="1495" ulx="249" uly="1413">iſt: er iſt Menſch geworden: der Prieſter nie⸗</line>
        <line lrx="423" lry="1511" ulx="247" uly="1468">derknie?</line>
        <line lrx="1187" lry="1572" ulx="300" uly="1511">Doctor. Im XIII. Weltgang iſt ſolches von</line>
        <line lrx="1186" lry="1613" ulx="247" uly="1560">Ludovico dem Heil. Koͤnig in Frankreich einge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1663" ulx="248" uly="1608">fuͤhrt worden, wie auch in dem Paßion, da der</line>
        <line lrx="1187" lry="1716" ulx="246" uly="1650">Prieſter ließt: Emiſit Spiritum, er hat ſeinen</line>
        <line lrx="610" lry="1763" ulx="244" uly="1715">Geiſt aufgegeben.</line>
        <line lrx="1186" lry="1809" ulx="296" uly="1752">AufSt. Magdalen Tag wird das Credo gebe⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1897" ulx="244" uly="1808">thet, weil, wielnnocentius III. geſagt dien. Mag⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1898" ulx="1009" uly="1864">dalena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1178" type="textblock" ulx="1260" uly="664">
        <line lrx="1362" lry="722" ulx="1277" uly="664">iſt, bor⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="765" ulx="1276" uly="717">Erlaudn</line>
        <line lrx="1354" lry="817" ulx="1270" uly="765">9 etund</line>
        <line lrx="1361" lry="864" ulx="1291" uly="821">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="916" ulx="1268" uly="871">Ulter den</line>
        <line lrx="1332" lry="961" ulx="1267" uly="918">gelio?</line>
        <line lrx="1359" lry="1012" ulx="1292" uly="968">Docton</line>
        <line lrx="1351" lry="1085" ulx="1263" uly="1017">ſetneſen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1132" ulx="1261" uly="1062">die Etaff</line>
        <line lrx="1361" lry="1178" ulx="1260" uly="1108">den Gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1214" type="textblock" ulx="1237" uly="1160">
        <line lrx="1323" lry="1214" ulx="1237" uly="1160">frgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1426" type="textblock" ulx="1256" uly="1217">
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="1282" uly="1217">Ewird</line>
        <line lrx="1354" lry="1354" ulx="1259" uly="1236">Mn</line>
        <line lrx="1362" lry="1426" ulx="1256" uly="1319">. deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1513" type="textblock" ulx="1257" uly="1412">
        <line lrx="1362" lry="1513" ulx="1257" uly="1412">len R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1571" type="textblock" ulx="1254" uly="1489">
        <line lrx="1362" lry="1571" ulx="1254" uly="1489">incheſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1869" type="textblock" ulx="1256" uly="1575">
        <line lrx="1346" lry="1614" ulx="1302" uly="1575">rr</line>
        <line lrx="1322" lry="1696" ulx="1258" uly="1614">ne</line>
        <line lrx="1357" lry="1719" ulx="1258" uly="1630">Senec</line>
        <line lrx="1360" lry="1768" ulx="1269" uly="1684">eles, d⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1828" ulx="1257" uly="1727">talenn</line>
        <line lrx="1360" lry="1869" ulx="1256" uly="1808">tactin i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi199_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="248" type="textblock" ulx="463" uly="201">
        <line lrx="1055" lry="248" ulx="463" uly="201"> ee . 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1891" type="textblock" ulx="154" uly="266">
        <line lrx="1108" lry="327" ulx="158" uly="266">dalena in der Auferſtehung Chriſti, als eine Apoſt,</line>
        <line lrx="1106" lry="367" ulx="160" uly="315">lin die Urſraͤnd Chriſti den Apoſteln verkuͤndiget.</line>
        <line lrx="1106" lry="413" ulx="208" uly="361">Neubekehrter. Warum kuͤßt der Prieſter</line>
        <line lrx="1106" lry="465" ulx="162" uly="415">jederzeit den Altar, ehe er ſich in der Meß um⸗</line>
        <line lrx="749" lry="508" ulx="160" uly="469">wendet?</line>
        <line lrx="1107" lry="564" ulx="213" uly="511">Doctor. Dieſes geſchieht aus Ehrerbietigkeit</line>
        <line lrx="1106" lry="618" ulx="162" uly="563">gegen GOtt und Ehriſtum, mit welchem man</line>
        <line lrx="1106" lry="662" ulx="162" uly="610">waͤhrender Meß gleichſam redet, und beſchaͤftiget</line>
        <line lrx="1104" lry="713" ulx="161" uly="659">iſt, von welchem darum gleichſam der Prieſter</line>
        <line lrx="1105" lry="764" ulx="163" uly="708">Erlaubniß begehrt, daß er ſich von ihnen abwen⸗</line>
        <line lrx="900" lry="816" ulx="161" uly="760">den, und gegen das Volk wenden darf.</line>
        <line lrx="1103" lry="858" ulx="207" uly="807">NMeubekehrter. Was iſt fuͤr ein Unterſchied</line>
        <line lrx="1104" lry="951" ulx="161" uly="858">nnter dem Gradual, und Tractus vor dem Evan⸗</line>
        <line lrx="284" lry="960" ulx="161" uly="912">gelio?</line>
        <line lrx="1107" lry="1006" ulx="210" uly="956">Doctor. Das Graduale iſt vor dieſem ein Pſalm</line>
        <line lrx="1104" lry="1058" ulx="161" uly="1006">geweſen, der geſungen wurde, da der Diaconus</line>
        <line lrx="1110" lry="1107" ulx="161" uly="1056">die Staffel auf und abgieng, von dem Biſchoff</line>
        <line lrx="1105" lry="1206" ulx="159" uly="1105">den Segen zu holen, und das Evangelium zu</line>
        <line lrx="292" lry="1206" ulx="175" uly="1167">ingen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1251" ulx="210" uly="1202">Es wird auch Graduale genannt, weil dieſer</line>
        <line lrx="1106" lry="1304" ulx="160" uly="1250">Pſalm Gradatim, Staffelweiß geſungen wurde.</line>
        <line lrx="1108" lry="1348" ulx="161" uly="1301">Ut doceremur, nos gradum de virtute in virtu-</line>
        <line lrx="1109" lry="1397" ulx="156" uly="1349">tem facere debere, damit wir lerneten, daß wir</line>
        <line lrx="1107" lry="1449" ulx="158" uly="1397">von einer Tugend zur andern ſchreiten ſollen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1499" ulx="158" uly="1447">Alſo Durandus; und dieſes Gradual wird in al⸗</line>
        <line lrx="745" lry="1549" ulx="154" uly="1498">len Meſſen gebethet.</line>
        <line lrx="1103" lry="1592" ulx="208" uly="1544">Der Tractus aber wird allein von Septuagefi-</line>
        <line lrx="1110" lry="1647" ulx="163" uly="1592">ma biß Oſtern geleſen an ſtatt des Alleluja, weil</line>
        <line lrx="1110" lry="1700" ulx="158" uly="1640">es eine Zeit des Trauxens iſt: ſolches hat der Papſt</line>
        <line lrx="1109" lry="1743" ulx="158" uly="1690">Telesphorus eingefuͤhret. Tractus wird es genent</line>
        <line lrx="1109" lry="1789" ulx="161" uly="1738">a trahendo, vom ziehen, quia, wie Durandus ſagt,</line>
        <line lrx="1113" lry="1891" ulx="160" uly="1785">tractim dicitur, weihe langſam gezogen wird,</line>
        <line lrx="1096" lry="1877" ulx="985" uly="1846">we⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi199_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="224" type="textblock" ulx="282" uly="179">
        <line lrx="891" lry="224" ulx="282" uly="179">226 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1832" type="textblock" ulx="237" uly="239">
        <line lrx="1191" lry="299" ulx="238" uly="239">wegen Betrachtung des Elends und der Muͤhe⸗</line>
        <line lrx="688" lry="348" ulx="242" uly="296">ſeligkeit dieſes Lebens.</line>
        <line lrx="1195" lry="402" ulx="291" uly="343">Veubekehrter. Warum macht der Prieſter</line>
        <line lrx="1193" lry="444" ulx="241" uly="393">das Kreuz uͤber das Waſſer, nicht aber uͤber den</line>
        <line lrx="811" lry="499" ulx="244" uly="448">Wein?</line>
        <line lrx="1193" lry="543" ulx="294" uly="493">Doctor. Darum, weil, wie oben gemeldt, der</line>
        <line lrx="1193" lry="596" ulx="243" uly="543">Wein Chriſtum bedeutet, der den Segen nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="643" ulx="244" uly="592">noͤthig hat, das Waſſer aber bedeutet das Volk,</line>
        <line lrx="1022" lry="695" ulx="243" uly="643">ſo des Segens bedarf.</line>
        <line lrx="1192" lry="742" ulx="296" uly="692">Neubereyrter. Warum ſagt man in vielen</line>
        <line lrx="1193" lry="793" ulx="244" uly="743">Meſſen nicht. Ite Mifſla eſt, ſondern Benedica-</line>
        <line lrx="1106" lry="840" ulx="245" uly="793">mus Domino?</line>
        <line lrx="1190" lry="891" ulx="297" uly="835">Doctor. Ite Milſſa eſt, iſt gebraͤuchlich allein in</line>
        <line lrx="1190" lry="943" ulx="245" uly="891">hohen Solennen Feſten, in welchen das Volk ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="993" ulx="245" uly="940">heiſſen wurde, fortzugehen, weil nach der Meß</line>
        <line lrx="1189" lry="1050" ulx="246" uly="989">nichts zu bethen uͤbrig blieb. In der Faſten und</line>
        <line lrx="1191" lry="1092" ulx="246" uly="1038">Faſttaͤgen aber wurde dieſes nicht geſagt, weil</line>
        <line lrx="1189" lry="1143" ulx="246" uly="1088">das Volk nach den Meſſen nicht fortgehen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1189" ulx="246" uly="1137">dern bleiben ſollte, und der Non, oder Veſper noch</line>
        <line lrx="1189" lry="1240" ulx="244" uly="1189">mit Bethen, und Gott loben beywohnen, darum</line>
        <line lrx="1188" lry="1290" ulx="246" uly="1238">Benedicamus Domino, das iſt: laßt uns weiter</line>
        <line lrx="1188" lry="1342" ulx="247" uly="1288">GOtt loben, von dem Prieſter oder Diacon ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1389" ulx="245" uly="1338">ſprochen wurde. Alſo ſteht es in dem Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1435" ulx="244" uly="1386">nial⸗Buch von Thu. In fine Miſſæ dicitur Benedi-</line>
        <line lrx="1187" lry="1486" ulx="244" uly="1437">camus Domino, quia nondum datur licentia exe-</line>
        <line lrx="1187" lry="1535" ulx="244" uly="1486">undi. Am End der Meß ſagt man Benedicamus</line>
        <line lrx="1185" lry="1584" ulx="244" uly="1534">Domino, weil noch kein Erlaubnuß hinauszu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1634" ulx="242" uly="1585">gehen gegeben wird. Alſo Grancolas Darum</line>
        <line lrx="1183" lry="1683" ulx="237" uly="1634">vor altem in der Weihnacht nur in der dritten</line>
        <line lrx="874" lry="1734" ulx="238" uly="1682">Meß lte Miſſa eſt, geſagt wurde.</line>
        <line lrx="1185" lry="1781" ulx="290" uly="1731">Neubekehrrer. Warum miſcht man Waſſer</line>
        <line lrx="908" lry="1832" ulx="237" uly="1779">unter den Wein in der H. Meß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1870" type="textblock" ulx="997" uly="1830">
        <line lrx="1138" lry="1870" ulx="997" uly="1830">Doctor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1892" type="textblock" ulx="1271" uly="273">
        <line lrx="1362" lry="312" ulx="1318" uly="273">Dos</line>
        <line lrx="1362" lry="366" ulx="1294" uly="322">Blut</line>
        <line lrx="1362" lry="418" ulx="1291" uly="377">2. N</line>
        <line lrx="1361" lry="473" ulx="1292" uly="423">Gotth</line>
        <line lrx="1362" lry="516" ulx="1295" uly="476">mit de</line>
        <line lrx="1362" lry="567" ulx="1296" uly="522">len we</line>
        <line lrx="1362" lry="672" ulx="1295" uly="620">lang</line>
        <line lrx="1362" lry="725" ulx="1305" uly="675">Dot</line>
        <line lrx="1362" lry="781" ulx="1288" uly="727">lne</line>
        <line lrx="1362" lry="825" ulx="1284" uly="782">Clium;</line>
        <line lrx="1355" lry="922" ulx="1283" uly="870">Ghriſt.</line>
        <line lrx="1362" lry="980" ulx="1282" uly="918">der Gen</line>
        <line lrx="1362" lry="1018" ulx="1279" uly="987">Alexane</line>
        <line lrx="1362" lry="1075" ulx="1280" uly="1020">Corteer⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1120" ulx="1276" uly="1077">e Car-</line>
        <line lrx="1356" lry="1181" ulx="1275" uly="1119">Ahoe n,</line>
        <line lrx="1357" lry="1269" ulx="1274" uly="1166">itnl 4</line>
        <line lrx="1358" lry="1281" ulx="1285" uly="1230">ei wird.</line>
        <line lrx="1362" lry="1328" ulx="1275" uly="1267">Drnectt</line>
        <line lrx="1361" lry="1427" ulx="1273" uly="1367">len nor</line>
        <line lrx="1358" lry="1480" ulx="1274" uly="1424">neſheen</line>
        <line lrx="1362" lry="1531" ulx="1271" uly="1476">opferte,</line>
        <line lrx="1362" lry="1629" ulx="1271" uly="1572">cumnnt</line>
        <line lrx="1360" lry="1679" ulx="1287" uly="1624">Aoſe</line>
        <line lrx="1361" lry="1730" ulx="1272" uly="1677">1ls Gerſ</line>
        <line lrx="1361" lry="1780" ulx="1321" uly="1744">eein</line>
        <line lrx="1362" lry="1892" ulx="1320" uly="1845">Bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1983" type="textblock" ulx="1330" uly="1936">
        <line lrx="1362" lry="1983" ulx="1330" uly="1936">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi199_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="262" type="textblock" ulx="57" uly="249">
        <line lrx="61" lry="262" ulx="57" uly="249">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="393" type="textblock" ulx="76" uly="364">
        <line lrx="83" lry="393" ulx="76" uly="364">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="74" lry="415" ulx="2" uly="354">et Pren</line>
        <line lrx="84" lry="452" ulx="0" uly="406"> uberde</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="86" lry="554" ulx="0" uly="507">efnelt d</line>
        <line lrx="88" lry="609" ulx="0" uly="561">Stgen tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="92" lry="760" ulx="0" uly="704">gin biett</line>
        <line lrx="92" lry="800" ulx="6" uly="757">Benedicr</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="94" lry="909" ulx="1" uly="855">ſchlen</line>
        <line lrx="94" lry="958" ulx="2" uly="904">1 Vok</line>
        <line lrx="94" lry="1015" ulx="3" uly="955">c Neen</line>
        <line lrx="95" lry="1066" ulx="0" uly="1010">eFoſenu</line>
        <line lrx="88" lry="1117" ulx="2" uly="1064">eſigt</line>
        <line lrx="96" lry="1169" ulx="0" uly="1111">gehen;</line>
        <line lrx="95" lry="1211" ulx="0" uly="1161">Vſertn</line>
        <line lrx="97" lry="1266" ulx="0" uly="1208">Uun dun</line>
        <line lrx="97" lry="1315" ulx="2" uly="1263">tuns</line>
        <line lrx="99" lry="1362" ulx="0" uly="1313">tDiaconte</line>
        <line lrx="96" lry="1415" ulx="0" uly="1353">et Ceret</line>
        <line lrx="100" lry="1460" ulx="0" uly="1411">citutete</line>
        <line lrx="100" lry="1509" ulx="4" uly="1460">centiaen</line>
        <line lrx="101" lry="1562" ulx="0" uly="1511">enecicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1086" type="textblock" ulx="91" uly="1077">
        <line lrx="95" lry="1086" ulx="91" uly="1077">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="261" type="textblock" ulx="425" uly="209">
        <line lrx="1071" lry="261" ulx="425" uly="209">WD r e 22 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1412" type="textblock" ulx="168" uly="273">
        <line lrx="1116" lry="325" ulx="221" uly="273">Doctor. Zum 1. bedeutet es das Waſſer und</line>
        <line lrx="1115" lry="376" ulx="172" uly="324">Blut Chriſti, ſo aus der Seiten Chrimi geſloſſen.</line>
        <line lrx="1116" lry="421" ulx="171" uly="374">2. Die Vereinigung der Menſchheit mit der</line>
        <line lrx="1114" lry="476" ulx="169" uly="423">Gottheir. 3. Bedeutet es unſere Mitwirkung</line>
        <line lrx="1115" lry="524" ulx="172" uly="472">mit der Gnad GOttes. Ein andere Urſach wol⸗</line>
        <line lrx="582" lry="570" ulx="176" uly="519">len wir gleich hoͤren.</line>
        <line lrx="1116" lry="628" ulx="223" uly="571">eubekeyrter. Iſt dieſer Gebrauch ſchon</line>
        <line lrx="951" lry="669" ulx="173" uly="619">lang in der heiligen Kirch eingefuͤhret?</line>
        <line lrx="1114" lry="721" ulx="221" uly="670">Doctor. Die H. Kirch haltet es einhellig fur</line>
        <line lrx="1114" lry="771" ulx="169" uly="718">eine Apoſtoliſche Tradition, wie es das H. Con-</line>
        <line lrx="1113" lry="819" ulx="172" uly="768">cilium zu Trient anziehet, Seſſ. 22. c. 7. allwo 3. Ur⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="871" ulx="168" uly="816">ſachen deſſen angezogen ſeynd. 1. Das Exempel</line>
        <line lrx="1112" lry="918" ulx="169" uly="867">Chriſti. 2. Weil zugleich Blut und Waſſer aus</line>
        <line lrx="1115" lry="968" ulx="168" uly="916">der Seiten Chriſti gefloſſen: dieſe Urſach giebt</line>
        <line lrx="1113" lry="1014" ulx="169" uly="965">Alexander I. in Epiſt. ad omnes Orthodoxos de</line>
        <line lrx="1112" lry="1067" ulx="172" uly="1015">Conlecrat. d.2. c. in Sacrament. um das Jahr 109.</line>
        <line lrx="1114" lry="1115" ulx="169" uly="1064">wie Carranza ſchreibt SummaConc. p. 23.3. Weil</line>
        <line lrx="1113" lry="1164" ulx="168" uly="1113">Apoc. 17. das Volk, welches allda dem Waſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1214" ulx="168" uly="1159">glichen wird, mit Chriſto, als dem Haupt vereini⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1262" ulx="170" uly="1213">get wird. Solches zu thun, iſt in dem dritten</line>
        <line lrx="1115" lry="1313" ulx="175" uly="1261">Braecarenſiſchen Kirchenrath Anno 675. unter</line>
        <line lrx="1115" lry="1360" ulx="169" uly="1310">dem Papſt Adeodato aufs neue zu halten befoh⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1412" ulx="172" uly="1360">len worden, weil einige Schifmatici geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1459" type="textblock" ulx="168" uly="1409">
        <line lrx="1118" lry="1459" ulx="168" uly="1409">welche an ſtatt des Weins Milch in der heil Meß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1899" type="textblock" ulx="170" uly="1458">
        <line lrx="1117" lry="1507" ulx="170" uly="1458">aufopferten. Die Wort des Kirchenraths Can. r.</line>
        <line lrx="1118" lry="1557" ulx="173" uly="1507">ſeynd dieſe: (b) Audivimus, quosdam achifſma-</line>
        <line lrx="1117" lry="1604" ulx="175" uly="1558">tica ambitione detentos, contra divinos ordines,</line>
        <line lrx="1119" lry="1654" ulx="178" uly="1605">&amp; Apoſtolicas inſtitutiones Lac pro vino in divi-</line>
        <line lrx="1121" lry="1706" ulx="176" uly="1654">nis Sacrifici is dedicare. WMir haben gehoͤrt, daß</line>
        <line lrx="1123" lry="1751" ulx="176" uly="1704">etliche aus einem Schiſmatiſchen Hochmuch wi⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1802" ulx="176" uly="1751">der alle goͤttliche O⸗onungen, und Apoſtoliſche</line>
        <line lrx="1122" lry="1895" ulx="178" uly="1794">Einſetzungen Milch fur Wein in den gorhiehen</line>
        <line lrx="1077" lry="1899" ulx="1019" uly="1852">pf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1958" type="textblock" ulx="223" uly="1880">
        <line lrx="819" lry="1958" ulx="223" uly="1880">(b) de C. de 2. cum omne crimen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi199_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="270" type="textblock" ulx="283" uly="213">
        <line lrx="896" lry="270" ulx="283" uly="213">22⁸ EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1672" type="textblock" ulx="221" uly="275">
        <line lrx="1181" lry="341" ulx="236" uly="275">Opfern aufopfern. Die Wort dieſes Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="389" ulx="235" uly="329">raths ſeynd dieſe: Calix Domini vino, &amp; aqua</line>
        <line lrx="1181" lry="442" ulx="234" uly="380">permixtus eſſe debet, quia videmus in aqua po-</line>
        <line lrx="1181" lry="491" ulx="237" uly="429">pulum intelligi, in Vino verò oſtendi ſanguinem</line>
        <line lrx="1181" lry="535" ulx="238" uly="477">Chriſti; ergo, quando aqua vino miſcetur, Chri-</line>
        <line lrx="1181" lry="589" ulx="233" uly="527">ſio populus adunatur. Der Relch des Errn muß</line>
        <line lrx="1180" lry="634" ulx="235" uly="579">mit Waſſer,und Wein vermuſchet ſeyn; denn</line>
        <line lrx="1179" lry="680" ulx="235" uly="628">Wir erkennen in dem Waſſer das Volk, in dem</line>
        <line lrx="1181" lry="729" ulx="235" uly="674">Wein das Blut Chriſti; wenn alſo das Waſſer</line>
        <line lrx="1180" lry="778" ulx="234" uly="724">mit dem Wein vermiſcht wird, wird das Volk</line>
        <line lrx="685" lry="832" ulx="233" uly="783">mit Chriſto vereiniger.</line>
        <line lrx="1178" lry="886" ulx="284" uly="821">Es ſcheint auch, daß der H. Johannes in ſei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="930" ulx="232" uly="871">nem Sendſchreiben dahin klar gedeutet habe,</line>
        <line lrx="1176" lry="979" ulx="232" uly="923">da er meldet: (c) Daß JEſus Chriſtus durch</line>
        <line lrx="1175" lry="1030" ulx="231" uly="973">das Waſſer und Blut gekommen ſey, nicht</line>
        <line lrx="1175" lry="1129" ulx="229" uly="1021">Brch Waſſer allein, ſondern durch Waſſer und</line>
        <line lrx="345" lry="1123" ulx="280" uly="1087">lut.</line>
        <line lrx="1177" lry="1175" ulx="278" uly="1119">Neubekebrter. Warum ſagt man nach dem</line>
        <line lrx="1176" lry="1231" ulx="230" uly="1168">erſten Evangelio Laus tibi Chriſte, Lob ſey dir</line>
        <line lrx="1176" lry="1280" ulx="229" uly="1218">Chriſte; im letzten aber Deo gratias, Laßt GOtt</line>
        <line lrx="608" lry="1331" ulx="227" uly="1279">Dank ſagen?</line>
        <line lrx="1175" lry="1377" ulx="276" uly="1317">Doctor. Weil wir Chriſtum allein wegen dem</line>
        <line lrx="1174" lry="1428" ulx="224" uly="1367">uns gegebenen Evangelio loben, und uns bedan⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1476" ulx="224" uly="1416">ken. Wegen der Menſchwerdung aber, deſſen in</line>
        <line lrx="1173" lry="1528" ulx="222" uly="1464">Johannis Evangelio Meldung geſchieht, und</line>
        <line lrx="1170" lry="1576" ulx="222" uly="1513">wegen der Vollendung unſerer Loͤſung durch</line>
        <line lrx="1174" lry="1624" ulx="221" uly="1565">das Opfer danken wir GOtt, als welcher der</line>
        <line lrx="964" lry="1672" ulx="222" uly="1591">Urheber, und Vollender deſſelben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1916" type="textblock" ulx="219" uly="1660">
        <line lrx="1174" lry="1716" ulx="284" uly="1660">Neubekehrter. Warum ſagt man ſo oft</line>
        <line lrx="562" lry="1783" ulx="219" uly="1718">Amen? .</line>
        <line lrx="1172" lry="1816" ulx="270" uly="1756">Doctor. Chriſtus, da er etwas bekraͤftigen</line>
        <line lrx="1172" lry="1873" ulx="219" uly="1809">wollte, gebrauchte er ſich dieſes Woͤrtleins Amen,</line>
        <line lrx="1123" lry="1916" ulx="266" uly="1858">(c) 1I. Epiſt. c. 5. Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="571" type="textblock" ulx="1250" uly="175">
        <line lrx="1362" lry="301" ulx="1254" uly="246">Vah</line>
        <line lrx="1362" lry="345" ulx="1253" uly="296">6Ppiſt</line>
        <line lrx="1362" lry="389" ulx="1301" uly="356">Ion. 4</line>
        <line lrx="1362" lry="446" ulx="1253" uly="396">Uſa</line>
        <line lrx="1362" lry="502" ulx="1250" uly="433">Vui</line>
        <line lrx="1362" lry="545" ulx="1305" uly="495">Prie</line>
        <line lrx="1362" lry="571" ulx="1343" uly="548">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="707" type="textblock" ulx="1304" uly="573">
        <line lrx="1362" lry="644" ulx="1306" uly="573">Wes</line>
        <line lrx="1359" lry="707" ulx="1304" uly="648">tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1850" type="textblock" ulx="1245" uly="698">
        <line lrx="1361" lry="735" ulx="1326" uly="698">Doe</line>
        <line lrx="1361" lry="790" ulx="1297" uly="742">ſalo</line>
        <line lrx="1358" lry="841" ulx="1291" uly="793">fperam</line>
        <line lrx="1362" lry="893" ulx="1290" uly="845">Calum,</line>
        <line lrx="1347" lry="938" ulx="1290" uly="894">bends</line>
        <line lrx="1360" lry="990" ulx="1289" uly="943">den In</line>
        <line lrx="1362" lry="1040" ulx="1288" uly="994">der ale</line>
        <line lrx="1362" lry="1094" ulx="1285" uly="1039">ſimsi</line>
        <line lrx="1361" lry="1166" ulx="1283" uly="1092">etu .</line>
        <line lrx="1361" lry="1250" ulx="1281" uly="1190">j, n</line>
        <line lrx="1362" lry="1299" ulx="1305" uly="1244">DoGe</line>
        <line lrx="1362" lry="1344" ulx="1283" uly="1287">ſitrf⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1397" ulx="1281" uly="1346">Colere</line>
        <line lrx="1361" lry="1458" ulx="1309" uly="1405">ſenes</line>
        <line lrx="1362" lry="1503" ulx="1279" uly="1449">ſchatt</line>
        <line lrx="1350" lry="1552" ulx="1278" uly="1493">Paen,</line>
        <line lrx="1356" lry="1600" ulx="1277" uly="1541">Ruſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1648" ulx="1246" uly="1588">(ligen</line>
        <line lrx="1361" lry="1706" ulx="1245" uly="1637">ue</line>
        <line lrx="1360" lry="1850" ulx="1246" uly="1782">nlice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi199_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="83" lry="337" ulx="0" uly="289">ithe</line>
        <line lrx="85" lry="391" ulx="0" uly="344">, E n</line>
        <line lrx="85" lry="443" ulx="0" uly="402">naaN</line>
        <line lrx="86" lry="493" ulx="0" uly="444">ſanpoinen</line>
        <line lrx="87" lry="538" ulx="0" uly="490">tut,O</line>
        <line lrx="89" lry="589" ulx="0" uly="540">Ernn fuuf</line>
        <line lrx="90" lry="647" ulx="0" uly="596">n; den</line>
        <line lrx="91" lry="697" ulx="0" uly="647">t, inden</line>
        <line lrx="92" lry="740" ulx="0" uly="695">daoWeſ</line>
        <line lrx="88" lry="791" ulx="0" uly="739">das Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="94" lry="892" ulx="0" uly="836">nesinſe</line>
        <line lrx="94" lry="942" ulx="0" uly="886">tet hie</line>
        <line lrx="93" lry="999" ulx="0" uly="948">iſtus donc</line>
        <line lrx="75" lry="1051" ulx="0" uly="1002">68/.</line>
        <line lrx="96" lry="1094" ulx="0" uly="1044">heſerumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="98" lry="1199" ulx="0" uly="1138">nichhe</line>
        <line lrx="98" lry="1246" ulx="3" uly="1186">u ſeh)i</line>
        <line lrx="99" lry="1298" ulx="5" uly="1236">lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="100" lry="1399" ulx="0" uly="1337">tegerde</line>
        <line lrx="100" lry="1446" ulx="7" uly="1389">uns bedee</line>
        <line lrx="102" lry="1508" ulx="0" uly="1439">, heſen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="102" lry="1556" ulx="0" uly="1492">eht, n</line>
        <line lrx="102" lry="1608" ulx="0" uly="1529">ng un</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="103" lry="1649" ulx="0" uly="1585">welcet</line>
        <line lrx="104" lry="1754" ulx="0" uly="1669">ha 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="105" lry="1813" ulx="57" uly="1780">ſftiget</line>
        <line lrx="91" lry="1850" ulx="12" uly="1789">hektif</line>
        <line lrx="105" lry="1904" ulx="0" uly="1833">lelihln</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1943" type="textblock" ulx="29" uly="1886">
        <line lrx="89" lry="1943" ulx="29" uly="1886">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1870" type="textblock" ulx="171" uly="172">
        <line lrx="1075" lry="224" ulx="437" uly="172">° eer 229</line>
        <line lrx="1121" lry="302" ulx="181" uly="235">Wahrlich; der H. Paulus beſchließt alle ſeine</line>
        <line lrx="1120" lry="349" ulx="183" uly="286">Epiſteln mit dem Woͤrtlein, Amen. Alſo Deute-</line>
        <line lrx="1117" lry="395" ulx="180" uly="335">ron. am 37. pflegte das Volk nach allen Gebethern</line>
        <line lrx="1116" lry="453" ulx="180" uly="386">zu ſagen: Amen, welches ſo viel heißt, als, das</line>
        <line lrx="1117" lry="493" ulx="182" uly="433">Volk wuͤnſche, daß wahr werden moͤge, was der</line>
        <line lrx="805" lry="547" ulx="182" uly="486">Prieſter begehrt, und gebethet.</line>
        <line lrx="1118" lry="602" ulx="246" uly="529">Neubekehrter. Warum wird das heilige</line>
        <line lrx="1118" lry="649" ulx="182" uly="583">Meßopfer fruͤhe, und nicht Abends gehal⸗</line>
        <line lrx="703" lry="693" ulx="181" uly="637">ten, wie Chriſtus gethan?</line>
        <line lrx="1118" lry="736" ulx="231" uly="683">Doctor. Die Urſach giebt Tertullianus mit die⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="791" ulx="180" uly="734">ſen Worten: Chriſtum offerri oportebat circa ve-</line>
        <line lrx="1117" lry="841" ulx="178" uly="783">ſperam diei, ut hora ipſa Sacrificii oſtenderet oc-</line>
        <line lrx="1117" lry="888" ulx="178" uly="832">caſum, &amp; veſperam mundi. Chriſtus mußte A⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="939" ulx="178" uly="882">bends aufgeopfert werden, damit die Stund</line>
        <line lrx="1124" lry="988" ulx="178" uly="930">den Untergang des alten Opfers und das End</line>
        <line lrx="1115" lry="1043" ulx="179" uly="978">der alten Wele anzeigte. Solches iſt gleich An⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1086" ulx="178" uly="1029">fangs in der Kirch heilig gehalten worden. Ana-⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1135" ulx="180" uly="1079">cletus hat ſolchen Gebrauch wieder erneuert.</line>
        <line lrx="1116" lry="1194" ulx="224" uly="1127">Neubekehrter. Warum klopft man in der H.</line>
        <line lrx="919" lry="1236" ulx="178" uly="1177">Meß, und ſonſt oͤfters auf die Bruſt?</line>
        <line lrx="1115" lry="1288" ulx="228" uly="1225">Doctor. Das geſchieht, die Reu und Leid,</line>
        <line lrx="1117" lry="1339" ulx="179" uly="1274">ſo wir im Herzen ſollen haben wegen unſern be⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1386" ulx="177" uly="1324">gangenen Suͤnden, zu erwecken, nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1439" ulx="177" uly="1368">pel jenes offenen Suͤnders Luc. 18. der ſich unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1481" ulx="176" uly="1423">dig ſchaͤtzte, ſeine Augen gegen den Himmel zu</line>
        <line lrx="1116" lry="1537" ulx="176" uly="1471">ſchlagen, und auf die Bruſt klopfte, ſprechend:</line>
        <line lrx="1116" lry="1586" ulx="175" uly="1520">PErr ſey mir armen Suͤnder gnaͤdig. Insgemein</line>
        <line lrx="1116" lry="1637" ulx="175" uly="1569">ſchlaͤgt man dreymal auf die Bruſt, weil man mit</line>
        <line lrx="1114" lry="1682" ulx="177" uly="1613">Gedanken, Worten und Werken den guͤtigen</line>
        <line lrx="1111" lry="1731" ulx="175" uly="1668">GOtt beleidiget. Zum andern anzuzeigen, daß</line>
        <line lrx="1111" lry="1779" ulx="171" uly="1715">drey Stuͤck zu einer wahren Buß vonnoͤthen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1823" ulx="172" uly="1767">Nemlich 1. die Ren des Herzens. 2. Die Bekannt⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1870" ulx="587" uly="1817">P3 niß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi199_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="1891" type="textblock" ulx="224" uly="186">
        <line lrx="893" lry="233" ulx="277" uly="186">230 W</line>
        <line lrx="1182" lry="303" ulx="228" uly="251">niß mit demMund. 3. Die Genugthuung in</line>
        <line lrx="445" lry="371" ulx="228" uly="300">dem Werk.</line>
        <line lrx="1180" lry="436" ulx="299" uly="349">Lrn ekehrter. Wie koͤmmt es, daß unter</line>
        <line lrx="1179" lry="450" ulx="229" uly="378">der n levation 2 Zeichen mit der Glocken gege⸗</line>
        <line lrx="487" lry="490" ulx="232" uly="449">ben werden?</line>
        <line lrx="1178" lry="573" ulx="278" uly="491">Doctor. Erſtlich bey der Elevation, voder ſtillen</line>
        <line lrx="1178" lry="621" ulx="231" uly="543">Meß ſchellen die Met diener, um die gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="655" ulx="230" uly="564">gen Chriſten zu ermahnen, daß man mit groͤßerer</line>
        <line lrx="1176" lry="700" ulx="232" uly="648">Stille und Andacht der H. Meß beywohnen ſolle,</line>
        <line lrx="1178" lry="764" ulx="231" uly="697">als zu welcher Zeit der wahre Sohn GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="812" ulx="231" uly="735">gen waͤrtig ſich, in derH. Hoſtie beſindet. Zum an⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="850" ulx="230" uly="775">dern, laͤutet man mit der großen Glocke, damit</line>
        <line lrx="1178" lry="900" ulx="229" uly="846">die abweſenden Chriſten ihr Herz, und Gedanken</line>
        <line lrx="1177" lry="964" ulx="231" uly="875">durch Erwecung eines wa hren Glaubens dahin</line>
        <line lrx="1179" lry="1014" ulx="232" uly="945">ſchichen ſollen, wo JEſus nun wahrhaftig ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1086" ulx="230" uly="985">enwarti ſich einſin det. wie der Prophet Daniel</line>
        <line lrx="1175" lry="1123" ulx="267" uly="1035">6. gelhan/ von welchem die Schrift ſaget, daß</line>
        <line lrx="1176" lry="1172" ulx="231" uly="1053">1 e Fenſter in dem G Gemach ſeines Hauſes ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1217" ulx="231" uly="1107">gen 30 Jeruſalem aufgethan, und ſeine Knie zu drey</line>
        <line lrx="1177" lry="1247" ulx="231" uly="1195">Zeiten im Tag gebogen, um ſeinen GOtt anzube⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1316" ulx="231" uly="1231">then und zu prei ſen.</line>
        <line lrx="1175" lry="1384" ulx="282" uly="1287">Neube erreer. Iſt dieſer Brauch ſchon lang</line>
        <line lrx="465" lry="1391" ulx="230" uly="1343">in der Kirch</line>
        <line lrx="1176" lry="1454" ulx="279" uly="1347">Doctor. Teit dem dreyzehnten Weltgang, da</line>
        <line lrx="1154" lry="1494" ulx="230" uly="1438">das dreyfache Ave Maria lduten aufgekommen.</line>
        <line lrx="1175" lry="1558" ulx="280" uly="1489">Neubekebrter. Das gefaͤllt mir uͤheraus wohl,</line>
        <line lrx="1175" lry="1592" ulx="229" uly="1540">daß ſolche Andachten, und Gebraͤuch mit der</line>
        <line lrx="1174" lry="1643" ulx="228" uly="1572">H. Schrift ein ſo ſe ine Verwandtſchaft haben.</line>
        <line lrx="1174" lry="1725" ulx="230" uly="1636">Warum daat der Biſchoff Pax vobis, an ſtatt Do-</line>
        <line lrx="1172" lry="1741" ulx="227" uly="1691">minus obiscum, und dieſes zwar nur einmal,</line>
        <line lrx="772" lry="1790" ulx="224" uly="1703">waͤhrende m H. Meßopfer?</line>
        <line lrx="1172" lry="1886" ulx="272" uly="1787">Doctor. Dieſes ſagt der Biſchoff n dem</line>
        <line lrx="1125" lry="1891" ulx="1024" uly="1851">pem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1212" type="textblock" ulx="1275" uly="274">
        <line lrx="1357" lry="357" ulx="1337" uly="274">3</line>
        <line lrx="1362" lry="404" ulx="1297" uly="364">PBrace</line>
        <line lrx="1362" lry="462" ulx="1295" uly="415">welche</line>
        <line lrx="1358" lry="509" ulx="1298" uly="462">ſen ih</line>
        <line lrx="1362" lry="553" ulx="1297" uly="513">Pax</line>
        <line lrx="1362" lry="615" ulx="1297" uly="567">ter</line>
        <line lrx="1360" lry="652" ulx="1295" uly="623">Uno</line>
        <line lrx="1362" lry="708" ulx="1295" uly="667">CNN</line>
        <line lrx="1347" lry="761" ulx="1291" uly="709">fall kallen</line>
        <line lrx="1362" lry="811" ulx="1286" uly="761">Droer</line>
        <line lrx="1358" lry="859" ulx="1285" uly="811">en mit</line>
        <line lrx="1362" lry="909" ulx="1283" uly="862">wie; zul</line>
        <line lrx="1361" lry="964" ulx="1283" uly="916">TAuA ſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1281" uly="926">ſh e</line>
        <line lrx="1362" lry="1076" ulx="1277" uly="1005">ſebt ſter⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1122" ulx="1277" uly="1051">Ppefer</line>
        <line lrx="1361" lry="1169" ulx="1276" uly="1098">i ihen</line>
        <line lrx="1362" lry="1212" ulx="1275" uly="1157">Uleſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1260" type="textblock" ulx="1250" uly="1211">
        <line lrx="1360" lry="1260" ulx="1250" uly="1211">ulbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1306" type="textblock" ulx="1275" uly="1260">
        <line lrx="1333" lry="1306" ulx="1275" uly="1260">in der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi199_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="85" lry="577" ulx="0" uly="520">derſie</line>
        <line lrx="86" lry="631" ulx="0" uly="576">genvett</line>
        <line lrx="87" lry="678" ulx="0" uly="626">trokere</line>
        <line lrx="88" lry="726" ulx="0" uly="673">ſter ſolt</line>
        <line lrx="89" lry="770" ulx="0" uly="728">Ottesge</line>
        <line lrx="90" lry="828" ulx="0" uly="777">Zunar</line>
        <line lrx="92" lry="923" ulx="4" uly="876">Gedenen</line>
        <line lrx="92" lry="973" ulx="0" uly="920">heisdatt</line>
        <line lrx="93" lry="1030" ulx="0" uly="976">thoftig</line>
        <line lrx="94" lry="1132" ulx="0" uly="1077">ſaget,</line>
        <line lrx="95" lry="1184" ulx="0" uly="1127">Heltſesſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1226" ulx="3" uly="1177">niein d</line>
        <line lrx="97" lry="1281" ulx="0" uly="1217">ttanint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="98" lry="1386" ulx="0" uly="1321">ſcontn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="257" type="textblock" ulx="448" uly="205">
        <line lrx="1060" lry="257" ulx="448" uly="205">2 ☛ C 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1894" type="textblock" ulx="158" uly="267">
        <line lrx="1111" lry="326" ulx="170" uly="267">Exempel Chriſti, der ſeine Juͤnger alſo begruͤßte:</line>
        <line lrx="1109" lry="374" ulx="168" uly="321">und dieſes zwar nuxr einmal, aus Anordnung des</line>
        <line lrx="1110" lry="419" ulx="171" uly="371">Braccarenſiſchen Kirchenraths unter Honorio I.</line>
        <line lrx="1113" lry="480" ulx="168" uly="419">welcher wider Priſcillianum Can. 2r. A alſo beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="521" ulx="168" uly="469">ſen worden, der gewollt, daß die Biſchoͤff allzeit</line>
        <line lrx="1111" lry="568" ulx="168" uly="518">Pax vobis ſagen ſoilten. Item placuit, ut non ali-</line>
        <line lrx="1111" lry="619" ulx="169" uly="568">ter Epiſcopi, &amp; aliter Presbyteri populum, ſed</line>
        <line lrx="1110" lry="664" ulx="166" uly="617">uno modo ſalutent, dicentes: Dominus vobis-</line>
        <line lrx="1110" lry="720" ulx="167" uly="666">cum, ſicut in libro Ruth legitur. Item hat es ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="766" ulx="166" uly="716">fallen, daß die Biſchoͤff nicht anderſt, als die</line>
        <line lrx="1108" lry="820" ulx="164" uly="765">Prieſter, ſondern auf eine Weiß das Volk gruſ⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="866" ulx="164" uly="815">ſen, mit den Worten: Der .Err ſey mit euch,</line>
        <line lrx="1107" lry="908" ulx="162" uly="860">Wie zu leſen in dem Buͤchlein Ruth. Und Car-</line>
        <line lrx="1105" lry="969" ulx="162" uly="910">ranza ſchreibt, daß ſolches alles aus den Apoſto⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1016" ulx="162" uly="959">liſchen Traditionen herruͤhre. Nun aber ſagen</line>
        <line lrx="1105" lry="1069" ulx="163" uly="1005">ſie ofters, als einmmal, wegen Unterſcheid der</line>
        <line lrx="1108" lry="1117" ulx="161" uly="1059">Prieſter, und Biſchoͤffen, als welche letztere auf</line>
        <line lrx="1103" lry="1163" ulx="162" uly="1109">ein naͤhere, und mehr ſonderbare Weiß Chriſtum</line>
        <line lrx="355" lry="1205" ulx="160" uly="1160">vorſtellen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1266" ulx="213" uly="1207">Neubekehrter. Warum werden die Gebether</line>
        <line lrx="1102" lry="1307" ulx="163" uly="1255">in der H. Meß, ſo der Prieſter fuͤr das Volk</line>
        <line lrx="1026" lry="1355" ulx="163" uly="1304">ſpricht, Collectæ, oder Collecten genannt?</line>
        <line lrx="1100" lry="1410" ulx="171" uly="1354">Doctor. La Nuza meldet, es komme daher,</line>
        <line lrx="1102" lry="1456" ulx="163" uly="1403">weil in denſelben die Bitt, Begierden, und al⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1508" ulx="161" uly="1452">les Begehren des Volks zuſammen genommen,</line>
        <line lrx="1100" lry="1561" ulx="161" uly="1500">GOtt von dem Prieſter vorgetragen werden.</line>
        <line lrx="1097" lry="1601" ulx="158" uly="1549">Zum andern, weil das Gebeth fuͤr, und uͤber bas</line>
        <line lrx="1096" lry="1651" ulx="158" uly="1599">verſammlete Volk verrichtet und geſagt wird.</line>
        <line lrx="1095" lry="1704" ulx="210" uly="1649">eubekehrter. Warum liegt gemeiniglich</line>
        <line lrx="1047" lry="1750" ulx="160" uly="1695">das Meßbuch auf einem Polſter, oder Kuͤſſen?</line>
        <line lrx="1096" lry="1807" ulx="195" uly="1746">Doctor. Anzuzeigen, daß unſer Herz an⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1851" ulx="160" uly="1793">daͤchtig, und weich ſeyn ſolle, um faͤhig zu ſenn,</line>
        <line lrx="1046" lry="1894" ulx="575" uly="1846">P4 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi199_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="230" type="textblock" ulx="296" uly="183">
        <line lrx="870" lry="230" ulx="296" uly="183">232 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="943" type="textblock" ulx="246" uly="246">
        <line lrx="1196" lry="302" ulx="248" uly="246">das goͤttliche Wort, und Einſprechungen deſts</line>
        <line lrx="636" lry="346" ulx="248" uly="297">beſſer anzunehmen.</line>
        <line lrx="1198" lry="399" ulx="321" uly="347">Neubekehrter. Warum geht der Prieſter</line>
        <line lrx="1056" lry="453" ulx="246" uly="395">zuerſt auf die rechte Seiten des Altars?</line>
        <line lrx="1194" lry="497" ulx="294" uly="446">Doctor. I. Weil es die furnehmſte Seite iſt,</line>
        <line lrx="1195" lry="547" ulx="248" uly="494">2. Anzuzeigen, daß Chriſtus ſitze zu der Rechten</line>
        <line lrx="753" lry="592" ulx="247" uly="542">des himmliſchen Vaters.</line>
        <line lrx="1194" lry="655" ulx="293" uly="592">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß die Ca⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="696" ulx="246" uly="642">tholiſchen Chriſten alle Sonn⸗und Feyrtaͤg die</line>
        <line lrx="1177" lry="751" ulx="246" uly="691">H. Meß zu horen verbunden ſeynd? V</line>
        <line lrx="1193" lry="795" ulx="296" uly="742">Doctor. Ohne Zweifel muß es lang ſeyn, weil</line>
        <line lrx="1192" lry="843" ulx="247" uly="791">in dem dritten Aurelianiſchen Kirchenrath Can.</line>
        <line lrx="1193" lry="898" ulx="248" uly="841">22. QAnno 540. gebothen worden, daß keiner vor</line>
        <line lrx="1192" lry="943" ulx="249" uly="890">End der H. Meß ſich aus der Kirch begebe. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="993" type="textblock" ulx="246" uly="939">
        <line lrx="1234" lry="993" ulx="246" uly="939">Wort des Kirchenraths ſeynd folgende: DeMiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1781" type="textblock" ulx="241" uly="989">
        <line lrx="1193" lry="1044" ulx="246" uly="989">ſis nullus Laicorum ante diſcedat, quâàm Domi-</line>
        <line lrx="1190" lry="1092" ulx="245" uly="1039">nica dicatur oratio, &amp; ſi Epiſcopus præſens fue-</line>
        <line lrx="1191" lry="1139" ulx="246" uly="1090">rit, eius Benedictio exſpectetur. Aus der Weß</line>
        <line lrx="1187" lry="1191" ulx="245" uly="1139">ſoll niemand von weltlichen Leuten hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1240" ulx="246" uly="1188">hen, es ſey dann geſagt das Vater un er; Und</line>
        <line lrx="1187" lry="1288" ulx="244" uly="1238">wann der Biſchoff wird gegenwaͤrtig ſeyn, ſoll</line>
        <line lrx="1186" lry="1338" ulx="243" uly="1287">man auf ſeinen Segen warten. Ja vor dieſem</line>
        <line lrx="1181" lry="1386" ulx="241" uly="1334">Kirchenrath in dem Agathenſiſchen, Anno 506.</line>
        <line lrx="1185" lry="1435" ulx="242" uly="1386">unter dem Papſt Symmachus (d) wurde ſolches</line>
        <line lrx="1185" lry="1484" ulx="244" uly="1434">ſchon gebothen Can. 31. Miſſas die Dominico ſæ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1535" ulx="246" uly="1484">Cülaribus totas audire ſpeciali ordine præcipi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1577" ulx="244" uly="1536">mus; ita, ut ante Benedictionem Sacerdotis</line>
        <line lrx="1186" lry="1634" ulx="244" uly="1584">egredi populus non præſumat. Durch eine be⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1684" ulx="244" uly="1630">ſondere Anordnung befſehlen wir, daß die Melt⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1736" ulx="243" uly="1680">lichen am Sonntag die Meß ganz hoͤren ſollen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1781" ulx="244" uly="1729">alſo, daß ſich niemand vermeſſe, vor dem Segen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1881" type="textblock" ulx="292" uly="1784">
        <line lrx="1152" lry="1828" ulx="1016" uly="1784">hinaus</line>
        <line lrx="780" lry="1881" ulx="292" uly="1824">(d) Ve Conſ. M. i. m' as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1199" type="textblock" ulx="1285" uly="1144">
        <line lrx="1361" lry="1199" ulx="1285" uly="1144">Valtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1152" type="textblock" ulx="1285" uly="253">
        <line lrx="1361" lry="293" ulx="1305" uly="253">hinat</line>
        <line lrx="1348" lry="356" ulx="1303" uly="301">duß,</line>
        <line lrx="1362" lry="401" ulx="1302" uly="350">diege</line>
        <line lrx="1362" lry="452" ulx="1301" uly="404">borhe</line>
        <line lrx="1362" lry="498" ulx="1303" uly="449">ſeyn.</line>
        <line lrx="1360" lry="550" ulx="1304" uly="501">Meß</line>
        <line lrx="1362" lry="648" ulx="1305" uly="601">nach</line>
        <line lrx="1362" lry="689" ulx="1330" uly="652">Do⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="745" ulx="1300" uly="704">CN!</line>
        <line lrx="1362" lry="796" ulx="1294" uly="755">Unlex⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="845" ulx="1291" uly="800">bon de</line>
        <line lrx="1362" lry="898" ulx="1291" uly="851">nehrag</line>
        <line lrx="1362" lry="946" ulx="1292" uly="899">Vollend</line>
        <line lrx="1357" lry="1002" ulx="1292" uly="946">Krerz</line>
        <line lrx="1362" lry="1049" ulx="1291" uly="995">liſſer</line>
        <line lrx="1349" lry="1095" ulx="1287" uly="1044">Uben.</line>
        <line lrx="1362" lry="1152" ulx="1285" uly="1104">etncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1303" type="textblock" ulx="1284" uly="1200">
        <line lrx="1361" lry="1249" ulx="1296" uly="1200">Ueub</line>
        <line lrx="1359" lry="1303" ulx="1284" uly="1240">hihret,d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi199_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="85" lry="312" ulx="0" uly="261">ngenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="87" lry="411" ulx="0" uly="360">1 Preſe</line>
        <line lrx="34" lry="455" ulx="0" uly="416">!</line>
        <line lrx="88" lry="505" ulx="0" uly="462">Guteft</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="557" type="textblock" ulx="3" uly="510">
        <line lrx="89" lry="557" ulx="3" uly="510">et Negſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="93" lry="1156" ulx="25" uly="1105">der Mi</line>
        <line lrx="93" lry="1215" ulx="0" uly="1172">dinweg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="235" type="textblock" ulx="490" uly="187">
        <line lrx="1064" lry="235" ulx="490" uly="187">W  e 234</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1926" type="textblock" ulx="171" uly="251">
        <line lrx="1112" lry="309" ulx="172" uly="251">hinaus zu gehen. Woraus nothwendig folgt,</line>
        <line lrx="1113" lry="353" ulx="171" uly="301">daß, weil in dieſen Kirchenraͤthen inſonderheit</line>
        <line lrx="1114" lry="406" ulx="171" uly="348">die ganze Meß zu hoͤren gebothen worden, es lang</line>
        <line lrx="1115" lry="454" ulx="171" uly="399">vorher ſchon insgemein muß gebothen geweſen</line>
        <line lrx="1118" lry="502" ulx="172" uly="449">ſeyn. Daß man nur an geweihten Orten darf</line>
        <line lrx="1024" lry="555" ulx="172" uly="499">Meß leſen, hat eingeſetzt Felix I.</line>
        <line lrx="1115" lry="603" ulx="221" uly="548">Neubekehrter. Warum macht der Prieſter</line>
        <line lrx="1117" lry="646" ulx="172" uly="597">nach dem Pater noſter das Kreuz mit der Paten?</line>
        <line lrx="1116" lry="695" ulx="222" uly="647">Doctor. Erſtlich wird die Paten von dem Dia⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="746" ulx="173" uly="695">cono dem Prieſter offentlich gegeben, die zuvor</line>
        <line lrx="1119" lry="796" ulx="173" uly="745">unter dem Corporal, oder unter dem Kelchtuch</line>
        <line lrx="1115" lry="848" ulx="171" uly="794">von dem Subdiacon verborgen war, weil nun⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="896" ulx="173" uly="844">mehr alle Geheimniſſen des Leidens und Paßions</line>
        <line lrx="1119" lry="950" ulx="173" uly="893">vollendet; mit der Paten aber macht er das</line>
        <line lrx="1119" lry="996" ulx="173" uly="942">Kreuz, zu Bedeutung, daß die Fürſten der Pha⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1049" ulx="175" uly="986">riſaer und Prieſter das Grab Chriſti verſiegelt</line>
        <line lrx="1118" lry="1098" ulx="174" uly="1040">haben. Er kußt dieſelbe, nachdem er das Kreuz</line>
        <line lrx="1120" lry="1141" ulx="174" uly="1090">gemacht, anzuzeigen, daß durch das Kreuz der</line>
        <line lrx="823" lry="1198" ulx="177" uly="1138">Welt der Fried gegeben worden.</line>
        <line lrx="1120" lry="1242" ulx="203" uly="1189">VNeubekehrter. Ich haͤtte mir niemals einge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1296" ulx="176" uly="1235">bildet, daß die Meß ein ſolches Fundament in al⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1340" ulx="178" uly="1285">ten Zeiten, und erſten Kirchenraͤthen haͤtte. Aber</line>
        <line lrx="1122" lry="1390" ulx="181" uly="1333">beliebt es dem Herrn Doctor, mir auch zu ſagen,</line>
        <line lrx="1122" lry="1439" ulx="180" uly="1386">warum doch Kelch, Paten, Ciborium von Gold,</line>
        <line lrx="683" lry="1484" ulx="181" uly="1433">oder Silber ſeyn muͤſſen?</line>
        <line lrx="1125" lry="1531" ulx="227" uly="1483">Doctor. Wiewohl ſolcher Gebrauch aus dem</line>
        <line lrx="1126" lry="1584" ulx="180" uly="1533">72 Can. der Apsſteln erwieſen wird, (e) hat doch</line>
        <line lrx="1124" lry="1635" ulx="180" uly="1581">Urbanus dieſes Namens der Erſte Anno 222. ſol⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1685" ulx="184" uly="1631">ches insgemein befohlen. Alſo ließt man auch,</line>
        <line lrx="1129" lry="1737" ulx="182" uly="1678">daß nachgehends Conſtantinus der Große, Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1784" ulx="183" uly="1728">miſcher Katſer, der Roͤmiſchen Kirche durch</line>
        <line lrx="1129" lry="1850" ulx="185" uly="1777">Sylveſtrum verehret habe eine ſilberne Paten</line>
        <line lrx="1079" lry="1875" ulx="633" uly="1836">P S von</line>
        <line lrx="871" lry="1926" ulx="233" uly="1875">(e) To. I. Conc. in vit. Urb. I. y. 287.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi199_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="910" lry="251" type="textblock" ulx="289" uly="198">
        <line lrx="910" lry="251" ulx="289" uly="198">234 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="319" type="textblock" ulx="237" uly="262">
        <line lrx="1193" lry="319" ulx="237" uly="262">von 20. Pfund, (†) item 2. ſilberne Becher/je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1902" type="textblock" ulx="220" uly="313">
        <line lrx="1189" lry="365" ulx="237" uly="313">der von 10. Pfund, wie auch 1. zweypfuͤndigen gol⸗</line>
        <line lrx="487" lry="412" ulx="237" uly="366">denen Kelch.</line>
        <line lrx="1187" lry="465" ulx="289" uly="411">Der H. Gregorius Turonenſis ſchreibt, daß zu</line>
        <line lrx="1186" lry="518" ulx="234" uly="461">Zeiten der Diocletianiſchen Verfolgung, unzahl⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="565" ulx="234" uly="508">bare ſilberne Geſchirr aus den Gruͤften und Hoͤh⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="616" ulx="231" uly="562">len, wo die verborgenen Chriſten Meß hielten,</line>
        <line lrx="1185" lry="665" ulx="232" uly="611">ausgegraben ſeynd worden. Daß vor altem in</line>
        <line lrx="1183" lry="715" ulx="231" uly="660">hoͤlzernen und anderen geringen Geſchirren das</line>
        <line lrx="1184" lry="765" ulx="231" uly="711">heil. Meßopfer verrichtet worden, wie der H. Bo⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="814" ulx="233" uly="760">nifacius Mart. und Biſchoff bezeugt in dem Tri⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="873" ulx="232" uly="810">burienſiſchen Kirchenrath Anno 89r. wie auch in</line>
        <line lrx="1182" lry="916" ulx="232" uly="860">glaͤſernen, wie der Papſt Zephirinus gewollt, hat</line>
        <line lrx="1183" lry="962" ulx="232" uly="910">verurſachet die Armurh der Chriſten. Weil nun</line>
        <line lrx="1180" lry="1011" ulx="231" uly="960">durch Anwachſung der Chriſten, und des Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1061" ulx="232" uly="1009">reichthums ſolche Urſach aufgehoben worden,</line>
        <line lrx="1179" lry="1114" ulx="229" uly="1058">ſo iſt es billig, daß man einen ſo koſtbaren Schatz,</line>
        <line lrx="1176" lry="1162" ulx="230" uly="1103">als da iſt der H. Leib und das Blut Chriſti des</line>
        <line lrx="1177" lry="1215" ulx="228" uly="1155">HErrn, in koſtbaren Geſchirren aufbehalte; (H)</line>
        <line lrx="1178" lry="1262" ulx="228" uly="1206">maſſen in dem alten Teſtament auch alle Geſchirr</line>
        <line lrx="1174" lry="1317" ulx="227" uly="1256">bey dem Tabernakel, und in dem Tempel Salo⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1361" ulx="228" uly="1304">möonis haben muͤſſen von Silber ſeyn, wo doch</line>
        <line lrx="1174" lry="1420" ulx="228" uly="1355">nur ein Schatten Chriſti, und ſeines Opfers ge⸗</line>
        <line lrx="357" lry="1461" ulx="227" uly="1422">weſen.</line>
        <line lrx="1171" lry="1513" ulx="278" uly="1452">Meubekehrter. Wann dann alles von Gold</line>
        <line lrx="1174" lry="1557" ulx="229" uly="1506">und Gilber ſeyn ſoll, wo es das Vermoͤgen der</line>
        <line lrx="1170" lry="1608" ulx="226" uly="1551">Kirchen zulaͤßt, warum iſt dann nicht alles auch</line>
        <line lrx="1171" lry="1656" ulx="223" uly="1602">von Taffent und Seiden, was ſonſt beym heili⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1710" ulx="222" uly="1653">gen Meßopfer von Leinwand iſt?</line>
        <line lrx="1175" lry="1752" ulx="277" uly="1699">Doctor. Darauf will ich dir kuͤrzlich dienen mit</line>
        <line lrx="1134" lry="1806" ulx="220" uly="1753">den Worten Euſebii des 30. Papſt, Anno 302.</line>
        <line lrx="1124" lry="1840" ulx="1059" uly="1810">wie</line>
        <line lrx="1166" lry="1902" ulx="272" uly="1846">(F) Tbm. 12. Conc. in vit i SCC:. I p. I. (ff) Exod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1947" type="textblock" ulx="341" uly="1914">
        <line lrx="509" lry="1947" ulx="341" uly="1914">25. V. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="242" type="textblock" ulx="1259" uly="215">
        <line lrx="1265" lry="242" ulx="1259" uly="215">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="968" type="textblock" ulx="1253" uly="263">
        <line lrx="1362" lry="310" ulx="1257" uly="263">ie au</line>
        <line lrx="1361" lry="369" ulx="1255" uly="311">vulche</line>
        <line lrx="1362" lry="413" ulx="1254" uly="364">cut</line>
        <line lrx="1361" lry="470" ulx="1291" uly="408">ſepolt</line>
        <line lrx="1362" lry="517" ulx="1293" uly="461">Chriſt</line>
        <line lrx="1362" lry="557" ulx="1293" uly="514">ſaube</line>
        <line lrx="1361" lry="607" ulx="1291" uly="560">hat</line>
        <line lrx="1362" lry="669" ulx="1255" uly="611">Aiimw.</line>
        <line lrx="1356" lry="704" ulx="1291" uly="662">Chron.</line>
        <line lrx="1362" lry="765" ulx="1253" uly="713">u</line>
        <line lrx="1362" lry="816" ulx="1321" uly="764">lur</line>
        <line lrx="1362" lry="868" ulx="1279" uly="814">ug obe</line>
        <line lrx="1362" lry="917" ulx="1278" uly="870">pfr ge</line>
        <line lrx="1362" lry="968" ulx="1278" uly="909">eſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi199_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="90" lry="321" ulx="0" uly="273">Bechere</line>
        <line lrx="90" lry="376" ulx="0" uly="323">hdigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="91" lry="474" ulx="2" uly="423">eibt dat</line>
        <line lrx="92" lry="531" ulx="0" uly="476">udeen</line>
        <line lrx="93" lry="573" ulx="0" uly="528"> undeh,</line>
        <line lrx="93" lry="626" ulx="0" uly="579">deß helnt</line>
        <line lrx="95" lry="674" ulx="2" uly="628">Ur altenn</line>
        <line lrx="95" lry="726" ulx="0" uly="673">Gherren e</line>
        <line lrx="97" lry="776" ulx="7" uly="724">derhh V⸗</line>
        <line lrx="98" lry="826" ulx="0" uly="778">denn A</line>
        <line lrx="98" lry="874" ulx="1" uly="831">tie guc</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="101" lry="1281" ulx="0" uly="1227">leGeſcſe</line>
        <line lrx="101" lry="1312" ulx="0" uly="1274">npel Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="102" lry="1435" ulx="0" uly="1375">Opſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1949" type="textblock" ulx="157" uly="202">
        <line lrx="1048" lry="255" ulx="470" uly="202">e 235</line>
        <line lrx="1097" lry="322" ulx="159" uly="264">wie auch mit den Worten Sylveſtri I. Anno 315.</line>
        <line lrx="1097" lry="371" ulx="160" uly="315">welcher ſolches zu thun verborhen, aus Urſach:</line>
        <line lrx="1097" lry="416" ulx="160" uly="366">Sicut Corpus D. N. J. C. in ſindone linea munda</line>
        <line lrx="1099" lry="471" ulx="157" uly="414">ſepultum fuit. Weil der Leib unſers .HοErrn JEſu</line>
        <line lrx="1096" lry="515" ulx="160" uly="462">Chriſti nicht in Geiden, ſondern in reiner und</line>
        <line lrx="1098" lry="570" ulx="160" uly="512">ſauberen Leinwand iſt begraben worden. Alſo</line>
        <line lrx="1101" lry="619" ulx="158" uly="562">hat Sixtus der erſte das Corporal von weißer</line>
        <line lrx="1099" lry="663" ulx="159" uly="611">Leinwand angeordnet, wie Mart. Polonus in</line>
        <line lrx="465" lry="708" ulx="160" uly="661">Chron. ſchreibt.</line>
        <line lrx="1100" lry="769" ulx="219" uly="709">Neubekehrter. Meine Frag, Herr Doctor, iſt</line>
        <line lrx="1099" lry="812" ulx="157" uly="759">mit kurzen Worten wohl beantwortet. Warum</line>
        <line lrx="1099" lry="869" ulx="157" uly="809">muß aber alles gewethet ſeyn, was zum H. Meß⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="917" ulx="158" uly="858">opfer gehoͤret, auch ſo gar die Kleidungen der</line>
        <line lrx="328" lry="960" ulx="157" uly="907">Prieſter.</line>
        <line lrx="1097" lry="1017" ulx="210" uly="958">Doctor. Um anzuzeigen, daß alles heilig ſeyn</line>
        <line lrx="1097" lry="1070" ulx="158" uly="1004">ſolle, was zum Gottesdienſt, ſo alweg heilig iſt,</line>
        <line lrx="1097" lry="1119" ulx="159" uly="1057">gehret. Wie dann aus dieſer Urſach der H.</line>
        <line lrx="1099" lry="1160" ulx="159" uly="1105">Stephanus, der 22. Papſt, Anno 2601. in einem</line>
        <line lrx="1099" lry="1213" ulx="158" uly="1154">ſeiner Sendſchreiben ad Hilarium aus dieſerUr⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1260" ulx="159" uly="1202">ſach es verordnet hat, (g) der auch zumal ver⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1315" ulx="159" uly="1252">bothen, daß keine, als geweihte Perſonen die ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1361" ulx="161" uly="1303">weihten Kirchengeſchirr anruͤhren ſollen, damit</line>
        <line lrx="1098" lry="1409" ulx="160" uly="1352">es nicht ergehe, wie dem Koͤnig Balthaſar. Sol⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1460" ulx="162" uly="1401">ches iſt nachgehends wieder von Sixto l. auf das</line>
        <line lrx="1099" lry="1509" ulx="161" uly="1451">neue beſtaͤttiget worden. Anno 526. iſt ſolches</line>
        <line lrx="1102" lry="1561" ulx="162" uly="1500">wiederum von dem Papſt Felix IV. bekraͤftiget</line>
        <line lrx="1100" lry="1612" ulx="162" uly="1550">worden, welcher auch verordnet, daß in keinen,</line>
        <line lrx="1101" lry="1654" ulx="163" uly="1599">als geweihten Orten ſollte Meß gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1708" ulx="162" uly="1646">den. Der Papſt Soter hat verbothen, daß nicht</line>
        <line lrx="1105" lry="1758" ulx="162" uly="1696">einmal auch die eingeweihte Jungfrauen die ge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1809" ulx="162" uly="1745">weihte Geſchirr, und Paten anruͤhren ſollten,</line>
        <line lrx="1103" lry="1853" ulx="161" uly="1795">wie auch, daß ſie keinen Weihrauch in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1895" ulx="161" uly="1843">che anzuͤnden ſollen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1949" ulx="180" uly="1896">(9, De Conſ. veſtiment. D. 1. C. Neu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi199_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="243" type="textblock" ulx="302" uly="187">
        <line lrx="901" lry="243" ulx="302" uly="187">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1895" type="textblock" ulx="242" uly="252">
        <line lrx="1201" lry="303" ulx="301" uly="252">Neubekehrter. Weil doch der Herr Doctor</line>
        <line lrx="1199" lry="356" ulx="251" uly="302">von dem Weihrauch Meldung thut, ſo ermahnet</line>
        <line lrx="1198" lry="415" ulx="251" uly="351">er mich wohl zu fragen, warum doch die Catho⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="459" ulx="248" uly="400">liſchen in ihren Gottesdienſten ſo viel Weih⸗</line>
        <line lrx="630" lry="511" ulx="251" uly="457">rauch gebrauchen?</line>
        <line lrx="1202" lry="565" ulx="300" uly="499">Doctor. Nach dem Exempel Moyſis, und Za⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="607" ulx="250" uly="550">chariaͤ. (h) Solches lernen wir auch aus dem</line>
        <line lrx="1197" lry="658" ulx="249" uly="599">4. Canone der Apoſteln. Der H. Dionyſius</line>
        <line lrx="1192" lry="706" ulx="247" uly="651">Areop. thut deſſen auch Meldung, (i) es ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="763" ulx="248" uly="700">ſchieht aber, anzudeuten, daß unſer Gottes⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="810" ulx="247" uly="748">dienſt und Gebeth zu einem lieblichen Geruch vor</line>
        <line lrx="1198" lry="859" ulx="249" uly="796">dem Angeſicht GOttes werden moͤge. Exempel</line>
        <line lrx="1203" lry="907" ulx="248" uly="846">haben wir an dem Koͤnig David, der begehrt: (k)</line>
        <line lrx="1199" lry="954" ulx="248" uly="898">Daß ſein Gebeth richtig wie Kauchwe k hinauf</line>
        <line lrx="1195" lry="1011" ulx="247" uly="945">gehe vor das Angeſicht des Errn. 2. Haben</line>
        <line lrx="1197" lry="1053" ulx="248" uly="994">nicht die H. 3. Koͤnig Chriſto dem HErrn auch</line>
        <line lrx="1198" lry="1105" ulx="248" uly="1046">Weihrauch geopfert?.!) Haben nicht die24. Alten</line>
        <line lrx="1194" lry="1149" ulx="246" uly="1094">vor dem Lam einen lieblichen Geruch von Rauch⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1204" ulx="247" uly="1146">werk gemacht? (m) Der Weihrauch bedeutet</line>
        <line lrx="1191" lry="1253" ulx="242" uly="1194">auch die Ausgießung goͤttlicher Gnaden uber</line>
        <line lrx="1191" lry="1311" ulx="247" uly="1245">unſere Seelen; der Altar wird abſonderlich dar⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1353" ulx="247" uly="1295">mit oͤfters beraͤuchert, wie auch das H. Hochwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1406" ulx="246" uly="1342">dige, weil von Chriſto, der durch den Altar be⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1451" ulx="246" uly="1391">deutet wird, alle Gnad uͤber unſere Seelen, als</line>
        <line lrx="1190" lry="1503" ulx="244" uly="1443">vom wahren Gnadenbrunnen herfließet. Der</line>
        <line lrx="1190" lry="1553" ulx="244" uly="1491">Weihrauch wird in dem Rauchfaß auf die feu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1603" ulx="243" uly="1539">rige Kohlen gelegt, anzuzeigen, daß das Gebeth,</line>
        <line lrx="1189" lry="1657" ulx="243" uly="1591">ſo wir zu GOtt verrichten, von einem, von der</line>
        <line lrx="1189" lry="1702" ulx="243" uly="1641">Lieb GOttes entzuͤndten Herzen herruͤhren ſolle.</line>
        <line lrx="1143" lry="1730" ulx="1044" uly="1697">VMen⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1799" ulx="292" uly="1735">Ch) Exod. o. Exod. 40. Lic 1. (1) L. de Ecel.</line>
        <line lrx="1190" lry="1845" ulx="341" uly="1788">Hier. C. 3. (k) Plalm. 140. (1) Matth. 2.</line>
        <line lrx="578" lry="1895" ulx="343" uly="1846">(m) Apoc. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="574" type="textblock" ulx="1254" uly="275">
        <line lrx="1362" lry="330" ulx="1299" uly="275">er</line>
        <line lrx="1359" lry="368" ulx="1296" uly="327">n der</line>
        <line lrx="1362" lry="414" ulx="1320" uly="377">Doe</line>
        <line lrx="1362" lry="466" ulx="1321" uly="426">Ne⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="532" ulx="1254" uly="473">1 Ca</line>
        <line lrx="1360" lry="574" ulx="1255" uly="524">Aauft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="613" type="textblock" ulx="1255" uly="573">
        <line lrx="1362" lry="613" ulx="1255" uly="573">DoN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1774" type="textblock" ulx="1248" uly="622">
        <line lrx="1362" lry="676" ulx="1292" uly="622">Lyella</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="1254" uly="675">techun</line>
        <line lrx="1356" lry="782" ulx="1253" uly="723">hder,</line>
        <line lrx="1359" lry="824" ulx="1252" uly="770">er erſte</line>
        <line lrx="1362" lry="878" ulx="1249" uly="830">enennen</line>
        <line lrx="1356" lry="927" ulx="1281" uly="874">efuna</line>
        <line lrx="1362" lry="969" ulx="1303" uly="923">Dies</line>
        <line lrx="1359" lry="1029" ulx="1251" uly="976">ſelen</line>
        <line lrx="1354" lry="1070" ulx="1251" uly="1016">ß zun</line>
        <line lrx="1362" lry="1124" ulx="1248" uly="1076">Un Cken</line>
        <line lrx="1362" lry="1230" ulx="1249" uly="1168">(heheti</line>
        <line lrx="1362" lry="1273" ulx="1250" uly="1225">e Ceror</line>
        <line lrx="1362" lry="1332" ulx="1271" uly="1272">Uerſſchen</line>
        <line lrx="1362" lry="1379" ulx="1273" uly="1328">deergn</line>
        <line lrx="1361" lry="1424" ulx="1248" uly="1364">uuter</line>
        <line lrx="1358" lry="1475" ulx="1269" uly="1422">Clummens</line>
        <line lrx="1357" lry="1533" ulx="1267" uly="1462">ngeif⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1629" ulx="1266" uly="1569">nlin</line>
        <line lrx="1358" lry="1742" ulx="1264" uly="1655">iſe⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1774" ulx="1284" uly="1733">vlauber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1925" type="textblock" ulx="1264" uly="1765">
        <line lrx="1362" lry="1828" ulx="1264" uly="1765">chen</line>
        <line lrx="1362" lry="1925" ulx="1282" uly="1864">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi199_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="82" lry="310" ulx="0" uly="265">tt Deen</line>
        <line lrx="84" lry="361" ulx="0" uly="314">ettnchrt</line>
        <line lrx="85" lry="412" ulx="2" uly="363">diethe</line>
        <line lrx="86" lry="464" ulx="0" uly="412">diel We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="88" lry="572" ulx="0" uly="512"> und</line>
        <line lrx="90" lry="621" ulx="1" uly="564">tuin</line>
        <line lrx="90" lry="665" ulx="9" uly="619">Dionufi</line>
        <line lrx="91" lry="721" ulx="8" uly="668">0) u</line>
        <line lrx="92" lry="765" ulx="0" uly="719">er Gotttl</line>
        <line lrx="94" lry="819" ulx="2" uly="767">Geruchtt</line>
        <line lrx="95" lry="867" ulx="27" uly="821">Crenng</line>
        <line lrx="96" lry="924" ulx="0" uly="862">etchul</line>
        <line lrx="97" lry="971" ulx="1" uly="921">wekhing</line>
        <line lrx="97" lry="1016" ulx="33" uly="960">hi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1069" ulx="20" uly="1015">Errt al</line>
        <line lrx="99" lry="1124" ulx="0" uly="1062">fheulll</line>
        <line lrx="100" lry="1178" ulx="0" uly="1120">ſbonenent</line>
        <line lrx="100" lry="1224" ulx="0" uly="1168">chbeden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="326" type="textblock" ulx="202" uly="203">
        <line lrx="1046" lry="252" ulx="436" uly="203">237</line>
        <line lrx="1099" lry="326" ulx="202" uly="263">Neubekehrter. Wer hat ſolchen Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="378" type="textblock" ulx="140" uly="319">
        <line lrx="709" lry="378" ulx="140" uly="319">in der Kirchen eingefuͤhret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1898" type="textblock" ulx="152" uly="369">
        <line lrx="775" lry="422" ulx="205" uly="369">Doctor. Der Papſt Leo III.</line>
        <line lrx="1097" lry="469" ulx="205" uly="411">Neubekehrter. Ich habe ſo viel gehoͤrt de miſ-</line>
        <line lrx="1097" lry="533" ulx="156" uly="466">ſa Catechumenorum, vou der Meß der neuen</line>
        <line lrx="1047" lry="572" ulx="157" uly="514">Taͤuflingen, worinn iſt dann dieſe beſtanden?</line>
        <line lrx="1095" lry="615" ulx="207" uly="565">Doctor. Die Meß wird ſonderbar in zween</line>
        <line lrx="1095" lry="672" ulx="153" uly="615">Theil getheilt: der erſte wird genennet Miſſa Ca-</line>
        <line lrx="1094" lry="714" ulx="156" uly="665">techumenorum, oder Meß der Taͤuflinge. Der</line>
        <line lrx="1095" lry="771" ulx="155" uly="712">andere, Miſſa fidelium, Meß der Glaubigen:</line>
        <line lrx="1096" lry="821" ulx="154" uly="765">der erſte Theil wird die Meß der Catechumenen</line>
        <line lrx="1096" lry="875" ulx="154" uly="814">genennet, weil darinn nichts als deren Unter⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="916" ulx="156" uly="862">weiſung und noch kein Geheimniß begriffen iſt.</line>
        <line lrx="1096" lry="973" ulx="203" uly="914">Die Meß der Catechumenorum, oder der</line>
        <line lrx="1093" lry="1022" ulx="156" uly="961">neuen Taͤuflinge, waͤhret von Anfang der Meß</line>
        <line lrx="1094" lry="1065" ulx="155" uly="1012">biß zum End des Evangelii, und Predig, biß</line>
        <line lrx="1097" lry="1113" ulx="154" uly="1061">zum Offertorio, nemlich, als den erſten Theil der</line>
        <line lrx="1096" lry="1166" ulx="154" uly="1110">ganzen Meß. Von dieſem Theil wurde niemand</line>
        <line lrx="1095" lry="1215" ulx="157" uly="1159">abgehalten, noch Heyd, noch Jud, noch Ketzer,</line>
        <line lrx="1094" lry="1266" ulx="156" uly="1209">wie verordnet worden in dem 4ten Carthagi⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1317" ulx="156" uly="1258">nenſiſchen Kirchenrath cap. 84. Anno 398. Wann</line>
        <line lrx="1095" lry="1359" ulx="159" uly="1306">dieſer Theil vorben war, hat der Diaconus mit</line>
        <line lrx="1097" lry="1407" ulx="155" uly="1353">lauter Stimm ruffen muͤſſen: (n) Si quis Cate-</line>
        <line lrx="1097" lry="1455" ulx="155" uly="1401">chumenus adeſt, exeat foras. Wann ein Taͤuf⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1509" ulx="152" uly="1453">ling da iſt, ſoll er hinaus gehen. Von dem Of-⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1559" ulx="153" uly="1503">fertorio biß zum End ſieng an Miſſa fidelium,</line>
        <line lrx="1096" lry="1613" ulx="154" uly="1553">weil in jenem Theil die Taͤufling unterwieſen,</line>
        <line lrx="1099" lry="1654" ulx="154" uly="1600">in dieſem aber fuͤr die Glaubigen das H. Opfer</line>
        <line lrx="1073" lry="1703" ulx="153" uly="1648">des Leibs und Bluts JEſu verrichtet worden.</line>
        <line lrx="1096" lry="1753" ulx="202" uly="1698">Neubekehrter. Weil wir doch von der Meß</line>
        <line lrx="1098" lry="1801" ulx="153" uly="1747">noch zu Red ſeynd: was will wohl das geweihte</line>
        <line lrx="1046" lry="1842" ulx="931" uly="1798">Brod</line>
        <line lrx="780" lry="1898" ulx="200" uly="1850">(n) La Nuza. Con. 99. Y. 203.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi199_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="247" type="textblock" ulx="305" uly="197">
        <line lrx="904" lry="247" ulx="305" uly="197">138 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1279" type="textblock" ulx="248" uly="262">
        <line lrx="1196" lry="319" ulx="249" uly="262">Brod zu verſtehen geben, welches man in Frank⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="362" ulx="251" uly="306">reich, und ſonſt vielen Laͤndern in der H. Meß</line>
        <line lrx="660" lry="410" ulx="252" uly="362">auszutheilen pflegt?</line>
        <line lrx="1193" lry="489" ulx="302" uly="411">Doctor. Solches geweihte Brod war ſonder⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="524" ulx="250" uly="457">lich bey den Griechen gebraͤuchlich, iſt aber nichts</line>
        <line lrx="1192" lry="578" ulx="251" uly="490">anders, als ein geſaͤuertes, vder ungeſaͤuertes</line>
        <line lrx="757" lry="615" ulx="252" uly="560">geweihtes Brod, welches</line>
        <line lrx="1193" lry="661" ulx="306" uly="610">1. Chriſtum bedeutete, als das Brod, wel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="710" ulx="254" uly="660">ches vom Himmel kommt, panis, qui de Cœlo</line>
        <line lrx="448" lry="748" ulx="252" uly="712">deſcendit.</line>
        <line lrx="1192" lry="829" ulx="299" uly="755">2. Bedeutet es die Einigkeit, und Vereinigung</line>
        <line lrx="1194" lry="879" ulx="249" uly="808">der Chriſten, als Glieder mit Chriſto ihrem</line>
        <line lrx="1194" lry="914" ulx="251" uly="859">Haupt, wie auch unter ſich, durch die neb und Ei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="976" ulx="248" uly="908">nigkeit im Glauben. Alſo legt es auch aus der H.</line>
        <line lrx="1192" lry="1006" ulx="251" uly="959">Paulinus Epiſt. ad S. Auguſtinum. Es redet auch</line>
        <line lrx="1192" lry="1058" ulx="251" uly="1008">davon der O Apoſtel Paulus, da er ſagt:. Unus</line>
        <line lrx="1191" lry="1109" ulx="252" uly="1060">panis, unum corpus, Wir ſeyno ein Brod und</line>
        <line lrx="1192" lry="1156" ulx="252" uly="1107">ein Leib, alle nemlich, die eines Brods theilhaf⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1208" ulx="253" uly="1164">tig werden.</line>
        <line lrx="1192" lry="1279" ulx="300" uly="1203">3. War es ein Sinnbild des Nachtmahls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1331" type="textblock" ulx="251" uly="1246">
        <line lrx="1222" lry="1331" ulx="251" uly="1246">welches, weil es oft nicht wuͤrdig genoſſen kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1356" type="textblock" ulx="251" uly="1301">
        <line lrx="1194" lry="1356" ulx="251" uly="1301">werden, war doch ſolches zur Gedaͤchtniß desje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1413" type="textblock" ulx="252" uly="1355">
        <line lrx="1201" lry="1413" ulx="252" uly="1355">nigen von den Glaubigen genommen. Darvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1853" type="textblock" ulx="249" uly="1392">
        <line lrx="1146" lry="1474" ulx="252" uly="1392">ſchreibt der Papſt Syricius. Innoc. I. EKpiſt. r.</line>
        <line lrx="1194" lry="1514" ulx="303" uly="1455">4. Es wurde auch am Oſterfeſt den Catechu-</line>
        <line lrx="1193" lry="1574" ulx="250" uly="1501">menis, oder den Taͤuflingen gegeben an ſtatt der</line>
        <line lrx="1193" lry="1605" ulx="250" uly="1556">H. Communion, zum Zeichen der Lieb, des Frie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1673" ulx="249" uly="1575">dens und der Einigkeit; z wie St. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1190" lry="1703" ulx="250" uly="1653">ſchreibt: ) Id quod accipiunt Catechumeni,</line>
        <line lrx="1192" lry="1754" ulx="251" uly="1704">quamvis non ſit Corpus Chriſti, ſanctum tamen</line>
        <line lrx="1192" lry="1802" ulx="251" uly="1735">eſt, &amp; ſanctius, quam cibi, quibus alimur. Wie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1853" ulx="250" uly="1803">wohl das jenige, was die neue Taͤuflinge em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1948" type="textblock" ulx="289" uly="1853">
        <line lrx="1149" lry="1901" ulx="1046" uly="1853">pfan⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1948" ulx="289" uly="1895">(0 Lib. de peccat. merit. &amp; rem. C. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="297" type="textblock" ulx="1288" uly="247">
        <line lrx="1362" lry="297" ulx="1288" uly="247">pfinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="349" type="textblock" ulx="1245" uly="300">
        <line lrx="1362" lry="349" ulx="1245" uly="300">hellig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="949" type="textblock" ulx="1259" uly="346">
        <line lrx="1361" lry="391" ulx="1288" uly="346">ernahr</line>
        <line lrx="1362" lry="454" ulx="1313" uly="411">“D</line>
        <line lrx="1355" lry="519" ulx="1289" uly="454">elſten</line>
        <line lrx="1361" lry="545" ulx="1289" uly="496">Nacht</line>
        <line lrx="1362" lry="589" ulx="1259" uly="527">Brod</line>
        <line lrx="1362" lry="644" ulx="1288" uly="593">ſolche</line>
        <line lrx="1355" lry="698" ulx="1288" uly="642">des ſ,</line>
        <line lrx="1361" lry="755" ulx="1308" uly="697">N</line>
        <line lrx="1360" lry="814" ulx="1275" uly="740">ſen Ier</line>
        <line lrx="1358" lry="843" ulx="1275" uly="791">Ateran</line>
        <line lrx="1362" lry="896" ulx="1273" uly="844">horverfe</line>
        <line lrx="1362" lry="949" ulx="1272" uly="897">lieguch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1044" type="textblock" ulx="1269" uly="997">
        <line lrx="1358" lry="1044" ulx="1269" uly="997">Uto ſeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1438" type="textblock" ulx="1262" uly="1040">
        <line lrx="1357" lry="1109" ulx="1290" uly="1040">och lot.</line>
        <line lrx="1362" lry="1148" ulx="1267" uly="1085">rn Uitl</line>
        <line lrx="1361" lry="1198" ulx="1262" uly="1138">W. t Henrat</line>
        <line lrx="1360" lry="1251" ulx="1265" uly="1169">lichun 1 4</line>
        <line lrx="1362" lry="1298" ulx="1276" uly="1223">n htede</line>
        <line lrx="1361" lry="1349" ulx="1266" uly="1269">lnenus</line>
        <line lrx="1348" lry="1395" ulx="1267" uly="1336">Elubemn</line>
        <line lrx="1348" lry="1438" ulx="1264" uly="1361">lene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi199_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="93" lry="335" ulx="0" uly="276">inſen</line>
        <line lrx="93" lry="378" ulx="0" uly="332">der  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="478" type="textblock" ulx="6" uly="426">
        <line lrx="92" lry="478" ulx="6" uly="426">war ſetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="116" lry="589" ulx="0" uly="524">ligeſtnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="736" type="textblock" ulx="7" uly="626">
        <line lrx="97" lry="678" ulx="7" uly="626">Bkd,</line>
        <line lrx="94" lry="736" ulx="10" uly="679">guide 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="100" lry="831" ulx="0" uly="779">Vereininn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="106" lry="1094" ulx="4" uly="1028">er ſaot. le</line>
        <line lrx="83" lry="1135" ulx="0" uly="1091">1n Drod</line>
        <line lrx="104" lry="1183" ulx="2" uly="1128">1ods hheiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1885" type="textblock" ulx="155" uly="187">
        <line lrx="1080" lry="242" ulx="360" uly="187">“c 239</line>
        <line lrx="1109" lry="305" ulx="158" uly="252">pfangen, der Leib Chriſti nicht iſt, ſo iſt es doch</line>
        <line lrx="1110" lry="352" ulx="163" uly="305">heilig, ja heiliger als die Speiſen, womit wir</line>
        <line lrx="1010" lry="411" ulx="162" uly="350">ernahret werden B .</line>
        <line lrx="1112" lry="453" ulx="224" uly="398">5. Iſt es ein uͤbergebliebene Gedaͤchtniß der</line>
        <line lrx="1110" lry="503" ulx="160" uly="449">erſten Chriſtenlieb, da ſie nach empfangenem</line>
        <line lrx="1112" lry="554" ulx="165" uly="498">Nachtmahl den Prieſtern, und armen Chriſten</line>
        <line lrx="1112" lry="604" ulx="165" uly="547">Brod und Speiß mitgetheilt haben. Deswegen</line>
        <line lrx="1110" lry="655" ulx="164" uly="596">ſolche Ausſpendung Agapæ genennet wurden,</line>
        <line lrx="805" lry="696" ulx="163" uly="645">das iſt, die Aeb, oder Liebstiſch.</line>
        <line lrx="1109" lry="751" ulx="212" uly="695">NMeubekehrter Endlich muß ich eine ſchwere</line>
        <line lrx="1110" lry="796" ulx="162" uly="742">Frag furbringen, welche ich wohl vielmal von den</line>
        <line lrx="1109" lry="851" ulx="162" uly="791">Lutheranern habe hoͤren den guten Catholiſchen</line>
        <line lrx="1107" lry="902" ulx="156" uly="842">vorwerſen, nemlich: warum man in der H. Meß</line>
        <line lrx="1106" lry="949" ulx="162" uly="891">wie auch bey audern Gottesdienſten ſich in der</line>
        <line lrx="1108" lry="1000" ulx="162" uly="937">Roͤmiſchen Kirch, der Lateiniſchen, und nicht ei⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1046" ulx="160" uly="990">neos jeden Lands Sprach bediene?</line>
        <line lrx="1113" lry="1100" ulx="160" uly="1037">Doctor. Es iſt wahr, daß es eine ſchwere, aber</line>
        <line lrx="1105" lry="1143" ulx="161" uly="1084">ſehr nuͤtzliche Frag iſt, welche in dem Tridentin.</line>
        <line lrx="1104" lry="1196" ulx="161" uly="1138">Kirchenrath unter den Biſchoͤffen von Frank⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1243" ulx="158" uly="1185">reich, und Boͤhmen, wie auch andern ſehr betrie⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1296" ulx="163" uly="1234">ben worden; wie zu leſen bey dem Cardinal Pal⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1348" ulx="163" uly="1285">lavicinus im Tridentiniſchen Kirchenrath wider</line>
        <line lrx="1109" lry="1423" ulx="155" uly="1334">Fnabeh  Ich will dir aber gruͤndlich darauf</line>
        <line lrx="301" lry="1424" ulx="187" uly="1392">ienen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1490" ulx="209" uly="1433">1. Gewiß iſt es, daß die Lateiniſche unter den</line>
        <line lrx="1106" lry="1552" ulx="157" uly="1481">3 Hauptſprachen der Welt nicht die geringſte iſt,</line>
        <line lrx="1106" lry="1588" ulx="161" uly="1529">darum die Griechiſche, Hebraͤiſche, und Lateini⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1639" ulx="161" uly="1577">ſche allein, aus ſonderbarer Schickung GOttes</line>
        <line lrx="1106" lry="1687" ulx="161" uly="1626">bey dem blutigen Opfer Chriſti des Heilands an</line>
        <line lrx="1105" lry="1734" ulx="159" uly="1676">das Kreuz geheftet worden, wiewohl damals Leu⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1789" ulx="157" uly="1726">te von vielerley Sprachen zu Jeruſalem gegen⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1877" ulx="160" uly="1777">waͤrtig waren. Wil ſich alſo billig geziemen,</line>
        <line lrx="1053" lry="1885" ulx="1007" uly="1846">aß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi199_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="259" type="textblock" ulx="246" uly="202">
        <line lrx="895" lry="259" ulx="246" uly="202">240 WN r E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1861" type="textblock" ulx="230" uly="267">
        <line lrx="1190" lry="328" ulx="242" uly="267">daß bey dem unblutigen Opfer des Altars eben⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="380" ulx="243" uly="319">falls allein dieſe Sprachen gebraucht werden.</line>
        <line lrx="1189" lry="430" ulx="267" uly="369">Die Hebraͤiſche wegen dem Alterthum, die Grie⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="482" ulx="245" uly="419">chiſche wegen der Weisheit, die Lateiniſche wegen</line>
        <line lrx="1190" lry="528" ulx="242" uly="468">der Fuͤrtrefflichkeit, darum taͤglich in der H. Meß</line>
        <line lrx="1188" lry="583" ulx="241" uly="517">dieſe drey Sprachen gebraucht werden. Kyrie elei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="631" ulx="243" uly="561">ſon aufGriechiſch, ſo heißt: HErr erbarme dich</line>
        <line lrx="1187" lry="674" ulx="241" uly="613">unſer. Alleluja, ſo Hebraͤiſch/ und herkoͤmmt von</line>
        <line lrx="1186" lry="729" ulx="242" uly="662">dem Wort Hillel, Loben, und dem Woͤrtlein Ja</line>
        <line lrx="1186" lry="774" ulx="242" uly="715">ſo einen Namen GOttes heißt, und ſo viel, als</line>
        <line lrx="1188" lry="824" ulx="244" uly="763">Gelobt ſey GOtt: das uͤbrige alles iſt Lateiniſch,</line>
        <line lrx="1185" lry="874" ulx="244" uly="815">und zu erſten Zeiten Adriani I. Griechiſch, nach</line>
        <line lrx="963" lry="921" ulx="244" uly="867">der Hand Lateiniſch geleſen worden</line>
        <line lrx="1185" lry="975" ulx="294" uly="912">Zum andern giebt die Lateiniſche Sprach dem</line>
        <line lrx="1184" lry="1029" ulx="245" uly="961">Gottesdienſt ein groͤßeres Anſehen, Ehr, und</line>
        <line lrx="1185" lry="1070" ulx="244" uly="1010">Schaͤtzung, als die MNutterſprach; indem alle und</line>
        <line lrx="1184" lry="1154" ulx="243" uly="1061">jede Naßkuͤttel und Baurenbuben ſolche gebeim⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1170" ulx="242" uly="1108">nußvolle Wort bald auswendig wurden koͤnnen,</line>
        <line lrx="1166" lry="1220" ulx="242" uly="1162">und bey Wein und Bier ſolche mißbrauchen:</line>
        <line lrx="1183" lry="1268" ulx="292" uly="1207">Drittens, weil ſie ein Hauptſprach iſt, ſo iſt ſie</line>
        <line lrx="1180" lry="1319" ulx="242" uly="1260">um deſto mehr in der ganzen Welt ausgebreitet,</line>
        <line lrx="1181" lry="1369" ulx="242" uly="1309">und iſt kein Land, wo dieſe nicht anzutreffen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1418" ulx="239" uly="1354">Wenn man ſie in Deutſchland wollte allein auf</line>
        <line lrx="1180" lry="1469" ulx="238" uly="1411">deutſch halten, wurde ein Franzoß, Italiaͤner, ꝛc.</line>
        <line lrx="1178" lry="1520" ulx="238" uly="1455">auch ſein Sprach allda wollen haben, weil er ſo</line>
        <line lrx="1183" lry="1570" ulx="234" uly="1502">wenig davon verſtehen wuͤrde, als ein Ungelehrter</line>
        <line lrx="1180" lry="1622" ulx="232" uly="1551">dieLateiniſche Meß; muͤßte alſo ein jeder Prieſter</line>
        <line lrx="1177" lry="1671" ulx="234" uly="1608">einem jeden, (weil nach derLutheraner Meinung</line>
        <line lrx="1178" lry="1715" ulx="234" uly="1654">ein jeder ſie verſtehen muͤßte) eine beſon⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1770" ulx="230" uly="1705">dere Meß leſen, und alſo alle Sprachen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1176" lry="1819" ulx="230" uly="1752">wie die Apoſtel; oder die Zuhoͤrer muͤßten alle</line>
        <line lrx="1174" lry="1861" ulx="232" uly="1800">Sprachen verſtehen. Aber geſetzt, man laͤſe ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1471" type="textblock" ulx="1259" uly="516">
        <line lrx="1359" lry="581" ulx="1291" uly="516">in ein</line>
        <line lrx="1353" lry="603" ulx="1290" uly="573">en 2.</line>
        <line lrx="1361" lry="766" ulx="1279" uly="719">Scti,</line>
        <line lrx="1362" lry="811" ulx="1274" uly="770">ger g</line>
        <line lrx="1362" lry="862" ulx="1272" uly="809">jende ti</line>
        <line lrx="1362" lry="917" ulx="1270" uly="865">Uuerfahr</line>
        <line lrx="1362" lry="962" ulx="1293" uly="912">Verte</line>
        <line lrx="1362" lry="1013" ulx="1270" uly="957">dis Vol</line>
        <line lrx="1362" lry="1063" ulx="1266" uly="1014">nd C</line>
        <line lrx="1362" lry="1118" ulx="1265" uly="1062">Pegt,ſi</line>
        <line lrx="1362" lry="1176" ulx="1263" uly="1109">End eue</line>
        <line lrx="1362" lry="1270" ulx="1262" uly="1216">Uteg.</line>
        <line lrx="1362" lry="1426" ulx="1267" uly="1377">,lten</line>
        <line lrx="1362" lry="1471" ulx="1259" uly="1408">nkh)mſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi199_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="89" lry="325" ulx="0" uly="278">ltarstet</line>
        <line lrx="81" lry="377" ulx="0" uly="332">L weren.</line>
        <line lrx="90" lry="433" ulx="0" uly="381">n diehrt</line>
        <line lrx="94" lry="487" ulx="0" uly="436">giſchee</line>
        <line lrx="96" lry="531" ulx="0" uly="484">der he</line>
        <line lrx="96" lry="582" ulx="1" uly="531">. Khret</line>
        <line lrx="96" lry="631" ulx="2" uly="579">erbarnedi</line>
        <line lrx="97" lry="681" ulx="2" uly="633">konnrtte</line>
        <line lrx="95" lry="733" ulx="0" uly="683">Pirtienn</line>
        <line lrx="99" lry="786" ulx="0" uly="732">dſo tiel e</line>
        <line lrx="98" lry="839" ulx="3" uly="786">ſſllteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="69" lry="898" ulx="0" uly="829">chiſch</line>
        <line lrx="101" lry="984" ulx="0" uly="928">Sprohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="107" lry="1848" ulx="0" uly="1803">1 u ,</line>
        <line lrx="107" lry="1875" ulx="15" uly="1829">mat e</line>
        <line lrx="60" lry="1910" ulx="0" uly="1849">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1825" type="textblock" ulx="57" uly="1772">
        <line lrx="109" lry="1825" ulx="57" uly="1772">ſeentl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1929" type="textblock" ulx="163" uly="191">
        <line lrx="1057" lry="240" ulx="453" uly="191">W ee 241</line>
        <line lrx="1120" lry="312" ulx="171" uly="258">in Teutſchland teutſch,und ſo fort: wurde darum</line>
        <line lrx="1118" lry="362" ulx="170" uly="309">ein jeder ſie verſtehen, der in der Kirche zuge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="419" ulx="169" uly="358">gen iſt? gewitlich nicht: oder der Prieſter</line>
        <line lrx="1120" lry="460" ulx="169" uly="407">maßte allzeit ſchreyen, wie ein Zahnbrecher,</line>
        <line lrx="1121" lry="518" ulx="173" uly="456">und Markiſchreyer. Zu dem, wie köoͤnnte ſolches</line>
        <line lrx="1119" lry="559" ulx="172" uly="507">in einer gropen Bomkirch geſchehen, wo zuwei⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="612" ulx="172" uly="558">len 2. bis 3000. Seelen zuſamm kommen: wer</line>
        <line lrx="1118" lry="661" ulx="169" uly="604">wird denen, ſo hinten, und in der Mitte knien,</line>
        <line lrx="1119" lry="708" ulx="170" uly="654">helfen koͤnnen? Letztlich probtert ſolches gar</line>
        <line lrx="1118" lry="764" ulx="168" uly="703">nichts, weil, wiewohl die Lutheriſchen ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="808" ulx="164" uly="752">ſaͤnger auf Deutſch ſingen, ihr Geſchrey der Ze⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="855" ulx="165" uly="801">hende nicht verſtehet, falls einer ſelbſt zu leſen</line>
        <line lrx="1115" lry="905" ulx="165" uly="856">unerfahren iſt.</line>
        <line lrx="1116" lry="954" ulx="212" uly="900">Viertens, iſt die Heil. Meß nicht angeſtellt</line>
        <line lrx="1115" lry="1001" ulx="167" uly="951">das Volk zu lehren, welches in den Predigten,</line>
        <line lrx="1116" lry="1053" ulx="165" uly="1000">und Chriſtenlehren genugſam zu geſchehen</line>
        <line lrx="1115" lry="1107" ulx="165" uly="1050">pflegt; ſondern es iſt ein Opfer zu dem Ziel und</line>
        <line lrx="1115" lry="1156" ulx="163" uly="1099">End angeordnet, GOtt dadurch zu ehren, und</line>
        <line lrx="1115" lry="1204" ulx="163" uly="1147">zu verſoͤhnen, und fuͤr des Volks Wohlſfahrt zu</line>
        <line lrx="1117" lry="1252" ulx="165" uly="1196">bitten. Beydes aber geſchieht in lateiniſcher</line>
        <line lrx="1115" lry="1300" ulx="214" uly="1245"> prach: welche GOtt ja eben ſo verſteht, wie</line>
        <line lrx="1006" lry="1355" ulx="163" uly="1300">die de utſche.</line>
        <line lrx="1113" lry="1398" ulx="217" uly="1343">Funftens, die gemeine Leute, und ungeſtudier⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1446" ulx="165" uly="1394">ten Menſchen haben die Auslegung der H. Meß,</line>
        <line lrx="1114" lry="1495" ulx="168" uly="1442">und deren Geheimniß genugſam in ihren Beth⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1546" ulx="170" uly="1488">buͤchern, durch welche ſie unterrichtet werden, auf</line>
        <line lrx="1113" lry="1596" ulx="169" uly="1536">was Weiß ſie die H. Meß andaͤchtig hoͤren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1648" ulx="167" uly="1591">nen, was ein jeder Theil in ſich halte, und was zu</line>
        <line lrx="1113" lry="1696" ulx="168" uly="1638">jedem Theil fur andaͤchtige Betrachtungen, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1740" ulx="169" uly="1686">Geberher koͤnnen, und ſollen gebraucht werden.</line>
        <line lrx="1114" lry="1790" ulx="219" uly="1736">Sechſtens, und letzklich, iſt die lateiniſche</line>
        <line lrx="1113" lry="1847" ulx="170" uly="1785">Sprach Lingua Kccleiiæ, die Kirchenſprache, al⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1929" ulx="173" uly="1830">ſo wiewohl ſie zur Noth Klle Sprachen redet⸗ ſo</line>
        <line lrx="1067" lry="1923" ulx="672" uly="1889">. iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1924" type="textblock" ulx="632" uly="1916">
        <line lrx="659" lry="1924" ulx="632" uly="1916">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi199_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="251" type="textblock" ulx="285" uly="198">
        <line lrx="913" lry="251" ulx="285" uly="198">242  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1611" type="textblock" ulx="228" uly="264">
        <line lrx="1191" lry="323" ulx="228" uly="264">iſt doch die Lateiniſche ihre eigene, und meiſte</line>
        <line lrx="1190" lry="367" ulx="239" uly="309">Sprach in der Welt, und dieſes fuͤrnehmlich da⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="416" ulx="238" uly="362">rum, damit eine Gleichfoͤrmigkeit, und Einigkeit,</line>
        <line lrx="1191" lry="472" ulx="240" uly="416">ſo der Geiſt GOttes allzeit geliebt, in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="522" ulx="240" uly="466">che GOttes, wie in allen andern Geheimniſſen,</line>
        <line lrx="1191" lry="565" ulx="240" uly="516">und Artickeln zu geſchehen pflegt, auch hierinn</line>
        <line lrx="640" lry="616" ulx="240" uly="566">gehandhabet werde.</line>
        <line lrx="1191" lry="673" ulx="293" uly="612">Nun Lieber, ſage mir, was iſt in der ganzen</line>
        <line lrx="1193" lry="719" ulx="240" uly="655">Meß, das nicht ſehr heilig, loͤblich, und lobwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="764" ulx="240" uly="715">dig iſt? Seynd es nicht Worte aus dem alten,</line>
        <line lrx="1191" lry="823" ulx="241" uly="765">und neuen Teſtament? iſt nicht alles in den ur⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="877" ulx="241" uly="806">alten Kirchenraͤthen von den erſten Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1191" lry="922" ulx="241" uly="858">Biſchoͤffen genug bewaͤhrt? Haben nicht alle</line>
        <line lrx="1191" lry="973" ulx="237" uly="911">Cerimonien ſchoͤne, heilige Bedeutungen? be⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1018" ulx="236" uly="929">greift ſie nicht die ſchoͤnſten Geheimniſſen des</line>
        <line lrx="1189" lry="1071" ulx="241" uly="1011">Lebens, und Leidens Chriſti in ſich? iſt nicht al⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1112" ulx="240" uly="1057">les ſchon lang zu den erſten Zeiten gebraͤuchlich</line>
        <line lrx="1188" lry="1162" ulx="240" uly="1108">geweſen? daß alſo aus dem, was ſchrift⸗ und</line>
        <line lrx="1187" lry="1218" ulx="242" uly="1139">hiſtorimaͤßig oben erwieſen worden, hell, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1267" ulx="242" uly="1190">klar genug iſt, daß weder die heilige Meß an</line>
        <line lrx="1187" lry="1310" ulx="242" uly="1240">ſich, noch die Cerimonien derſelben ein neues</line>
        <line lrx="1185" lry="1370" ulx="242" uly="1311">Gedicht, oder erſt aufgebrachte Sach ſey. Sage,</line>
        <line lrx="1186" lry="1410" ulx="242" uly="1357">ob irgends etwas laͤcherliches, öb etwas ſpott⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1471" ulx="241" uly="1400">wuͤrdiges anzutrefen? Gewißlich wer nicht un⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1511" ulx="241" uly="1455">ſinnig, thoͤricht, naͤrriſch, und boshaftig iſt,</line>
        <line lrx="1066" lry="1569" ulx="358" uly="1489">wird dieſes niemals dafuͤr halten,</line>
        <line lrx="941" lry="1611" ulx="484" uly="1556">und ausgeben koͤnnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi199_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="324" type="textblock" ulx="10" uly="277">
        <line lrx="94" lry="324" ulx="10" uly="277">Und reſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="182" lry="383" ulx="0" uly="330">ehelihN</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="96" lry="428" ulx="0" uly="382">idEnnite.</line>
        <line lrx="97" lry="488" ulx="0" uly="431">in deßgt</line>
        <line lrx="96" lry="536" ulx="0" uly="485">eheinnniſe</line>
        <line lrx="99" lry="583" ulx="3" uly="533">guchheenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="101" lry="685" ulx="2" uly="637"> der gore</line>
        <line lrx="102" lry="732" ulx="4" uly="681">Uund lobre⸗</line>
        <line lrx="101" lry="783" ulx="0" uly="731"> denn at</line>
        <line lrx="101" lry="839" ulx="0" uly="785">ſes indent</line>
        <line lrx="103" lry="885" ulx="0" uly="833">1 Nommiſce</line>
        <line lrx="102" lry="937" ulx="1" uly="886">en nicht t</line>
        <line lrx="103" lry="987" ulx="0" uly="928">tungan!</line>
        <line lrx="105" lry="1039" ulx="2" uly="979">zimnſerd</line>
        <line lrx="105" lry="1093" ulx="0" uly="1031"> ſſier⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1144" ulx="0" uly="1081">ſgekriut⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1195" ulx="0" uly="1140">chriſt⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1297" ulx="0" uly="1237">elige he</line>
        <line lrx="107" lry="1342" ulx="0" uly="1288">en kin ier</line>
        <line lrx="107" lry="1392" ulx="39" uly="1338">ſerEl</line>
        <line lrx="70" lry="1442" ulx="0" uly="1347">dd</line>
        <line lrx="109" lry="1504" ulx="4" uly="1429">er. nichtn</line>
        <line lrx="109" lry="1543" ulx="3" uly="1489">Potaftig</line>
        <line lrx="75" lry="1602" ulx="8" uly="1546">Halten</line>
        <line lrx="17" lry="1650" ulx="0" uly="1616">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1990" type="textblock" ulx="34" uly="1925">
        <line lrx="101" lry="1990" ulx="34" uly="1925">Sde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="796" type="textblock" ulx="176" uly="414">
        <line lrx="1002" lry="536" ulx="324" uly="414">Sechſtes Capitel.</line>
        <line lrx="1098" lry="623" ulx="232" uly="553">Auslegung der Beichtcerimonien.</line>
        <line lrx="1125" lry="796" ulx="176" uly="654">Geeredner. Vor allem muß ich fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1849" type="textblock" ulx="176" uly="714">
        <line lrx="1126" lry="774" ulx="308" uly="714">warum man kniend dem Prieſter ſeine</line>
        <line lrx="1022" lry="821" ulx="311" uly="765">Sünden beichte?</line>
        <line lrx="1129" lry="873" ulx="225" uly="812">Doctor. Die Vernunft lehret es, daß ein ar⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="920" ulx="176" uly="861">mer Suͤnder, der Gnad, und Pardon ſucht,</line>
        <line lrx="1131" lry="969" ulx="177" uly="911">vor demjenigen aus Demuth niederfalle, bey</line>
        <line lrx="1131" lry="1020" ulx="177" uly="960">welchem er um Gnad, und ſeiner Suͤnden Verzei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1069" ulx="179" uly="1009">hung bittet. (a) Alſo iſt auf die Knie gefallen</line>
        <line lrx="1132" lry="1117" ulx="178" uly="1060">Petrus in dem Schiff auf dem See Geneza⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1162" ulx="178" uly="1108">reth, da er ſich als einen Suͤnder erkennet:</line>
        <line lrx="1131" lry="1213" ulx="179" uly="1157">(b) Alſo Thomas, da er ſeines Unglaubens</line>
        <line lrx="1132" lry="1260" ulx="179" uly="1206">halber geſtraft wurde, und ſeine Fehler bekennte.</line>
        <line lrx="1131" lry="1317" ulx="225" uly="1251">Neubekehrter. Das iſt wahr, Herr Doctor,</line>
        <line lrx="1133" lry="1363" ulx="180" uly="1303">ſolches haͤtte mir ungefragter ſollen einfallen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1408" ulx="181" uly="1352">Was ſpricht aber der Prieſter von Anfang der</line>
        <line lrx="351" lry="1453" ulx="181" uly="1409">Beicht?</line>
        <line lrx="1133" lry="1506" ulx="230" uly="1449">Doctor. Er giebt dem Beichtkind den Se⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1562" ulx="179" uly="1498">gen GOtt bittend, daß das Beichtkind alle ſeine</line>
        <line lrx="1134" lry="1601" ulx="180" uly="1549">Suͤnden vollkommentlich beichten moͤge, mit</line>
        <line lrx="1132" lry="1652" ulx="180" uly="1598">dieſen Worten: Dominus noſter Efſus Chriſtus</line>
        <line lrx="1131" lry="1696" ulx="181" uly="1647">ſit in corde tuo, &amp; labiis tuis, ut rite confitearis</line>
        <line lrx="1132" lry="1750" ulx="181" uly="1696">omnia peccata tua in Nomine Patris, &amp; Filii, &amp;</line>
        <line lrx="1131" lry="1800" ulx="182" uly="1745">Spiritus Sancti. Unſer Err JEſus ſey in dei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1849" ulx="182" uly="1792">nem Herzen, und in deinen Leſzen, auf daß du alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1946" type="textblock" ulx="230" uly="1843">
        <line lrx="1084" lry="1882" ulx="580" uly="1843">Q 2 deine</line>
        <line lrx="795" lry="1946" ulx="230" uly="1892">(a) Luc. 14. (b.) Luc. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi199_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="259" type="textblock" ulx="272" uly="206">
        <line lrx="880" lry="259" ulx="272" uly="206">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1941" type="textblock" ulx="221" uly="271">
        <line lrx="1182" lry="323" ulx="221" uly="271">deine Suͤnden recht beichteſt, im Namen des</line>
        <line lrx="1185" lry="372" ulx="223" uly="324">Vaters, und des Sohns, und des heil. Geiſtes,</line>
        <line lrx="357" lry="414" ulx="222" uly="374">Amen.</line>
        <line lrx="1185" lry="472" ulx="276" uly="421">Neubekehrter. Warum ſoll man dem Prieſter</line>
        <line lrx="952" lry="521" ulx="225" uly="471">die Zeit der letzten Beicht anzeigen?</line>
        <line lrx="1187" lry="569" ulx="276" uly="520">Doctor. Damit der Beichtvater deſto beſſer</line>
        <line lrx="1183" lry="627" ulx="225" uly="567">die Beſſerung des Beichtkinds erkennen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="678" ulx="224" uly="620">ge. 2. Wann es lang nicht gebeichtet haͤtte,</line>
        <line lrx="1186" lry="720" ulx="224" uly="670">Damit es zu groͤßerer Sorg ſeines Heils ermah⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="776" ulx="226" uly="720">net werde. 3. Wann einer oder der andere zu</line>
        <line lrx="1182" lry="818" ulx="227" uly="769">oft beichtete, daß der Beichtvater ſehen kuoͤnne,</line>
        <line lrx="1181" lry="867" ulx="228" uly="818">ob er dem Beichtkind aͤuch ſo oft die Commu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="917" ulx="222" uly="865">nion erlauben koͤnne, oder nicht; mit einem</line>
        <line lrx="1184" lry="967" ulx="227" uly="917">Wort: deſto beſſer den ganzen Stand des</line>
        <line lrx="752" lry="1015" ulx="226" uly="967">Beichtkinds zu erkennen.</line>
        <line lrx="1181" lry="1066" ulx="275" uly="1012">Neubekehrter. Was iſt aber vonnoͤthen, daß</line>
        <line lrx="1185" lry="1124" ulx="221" uly="1065">man dem Prieſter, der ein Menſch iſt, ſeine</line>
        <line lrx="869" lry="1172" ulx="228" uly="1115">Suͤnden ſonderheitlich beichte.</line>
        <line lrx="1182" lry="1223" ulx="279" uly="1162">Doctor. Das iſt wohl einfaͤltig gefragt: ſag</line>
        <line lrx="1183" lry="1272" ulx="226" uly="1214">mir doch, warum iſt vonnoͤthen, daß ein armer</line>
        <line lrx="1181" lry="1319" ulx="227" uly="1263">Suͤnder vor dem Richter ſein Verbrechen, wann</line>
        <line lrx="1180" lry="1368" ulx="227" uly="1313">er anders recht gerichtet will werden, muß offen⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1414" ulx="227" uly="1361">baren, ob es groß oder klein? ſag mir weiters,</line>
        <line lrx="1182" lry="1462" ulx="226" uly="1409">warum muß ein Kranker ſeine Wunden, und</line>
        <line lrx="1180" lry="1519" ulx="226" uly="1459">Krankheiten dem Wund⸗ und Leibarzt offenba⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1565" ulx="226" uly="1509">ren, wenn er die Geſundheit erlangen will? Iſt</line>
        <line lrx="1179" lry="1614" ulx="225" uly="1559">dann nicht der Beichtvater ein Richter in der</line>
        <line lrx="1177" lry="1661" ulx="227" uly="1608">Perſon Chriſti, und nicht als ein Menſch, wie du</line>
        <line lrx="1177" lry="1709" ulx="226" uly="1660">gemeldet haſt? Matth. 16. Joann. 20. Was du</line>
        <line lrx="1174" lry="1759" ulx="226" uly="1708">auf Erden wirſt aufloͤſen, ſoll auch in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1809" ulx="225" uly="1754">mel aufgeloͤßt ſeyn: Was du wirſt binden, ſoll</line>
        <line lrx="1170" lry="1863" ulx="225" uly="1806">auch im Himmel gebunden ſeyn. Welchen ihr</line>
        <line lrx="1174" lry="1907" ulx="225" uly="1855">die Sunden werdet vergeben, denen ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1120" lry="1941" ulx="1046" uly="1914">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1170" type="textblock" ulx="1283" uly="276">
        <line lrx="1362" lry="331" ulx="1297" uly="276">rergel</line>
        <line lrx="1362" lry="365" ulx="1297" uly="326">kaäml</line>
        <line lrx="1359" lry="428" ulx="1296" uly="374">gegeb</line>
        <line lrx="1362" lry="476" ulx="1294" uly="423">wiſſen</line>
        <line lrx="1362" lry="519" ulx="1297" uly="472">ihm?</line>
        <line lrx="1362" lry="578" ulx="1297" uly="520">hekan</line>
        <line lrx="1362" lry="617" ulx="1298" uly="572">Geelt</line>
        <line lrx="1359" lry="666" ulx="1298" uly="624">eb es</line>
        <line lrx="1350" lry="713" ulx="1298" uly="674">einer</line>
        <line lrx="1360" lry="764" ulx="1298" uly="723">einane</line>
        <line lrx="1362" lry="825" ulx="1290" uly="769">der her</line>
        <line lrx="1362" lry="864" ulx="1288" uly="820">Qui abt</line>
        <line lrx="1360" lry="916" ulx="1287" uly="873">ne lleb</line>
        <line lrx="1362" lry="967" ulx="1289" uly="924">wohl</line>
        <line lrx="1362" lry="1020" ulx="1287" uly="969">von ob</line>
        <line lrx="1362" lry="1073" ulx="1283" uly="1029">gen</line>
        <line lrx="1362" lry="1120" ulx="1283" uly="1072">nit kor</line>
        <line lrx="1362" lry="1170" ulx="1293" uly="1121">ekennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1223" type="textblock" ulx="1292" uly="1171">
        <line lrx="1362" lry="1223" ulx="1292" uly="1171">4 er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1521" type="textblock" ulx="1278" uly="1227">
        <line lrx="1362" lry="1303" ulx="1280" uly="1227">ſe une</line>
        <line lrx="1362" lry="1321" ulx="1291" uly="1269">uftiet</line>
        <line lrx="1327" lry="1366" ulx="1278" uly="1308">Kecl</line>
        <line lrx="1362" lry="1422" ulx="1280" uly="1367">deine</line>
        <line lrx="1361" lry="1469" ulx="1280" uly="1423">eine Och</line>
        <line lrx="1356" lry="1521" ulx="1278" uly="1470">ſe, alch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1621" type="textblock" ulx="1278" uly="1513">
        <line lrx="1362" lry="1568" ulx="1278" uly="1513">Oinſtm</line>
        <line lrx="1361" lry="1621" ulx="1278" uly="1541">ſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1769" type="textblock" ulx="1279" uly="1659">
        <line lrx="1362" lry="1713" ulx="1282" uly="1659">ſalt:</line>
        <line lrx="1362" lry="1769" ulx="1279" uly="1686">n 6,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi199_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="95" lry="331" ulx="0" uly="289">Jomnende</line>
        <line lrx="96" lry="384" ulx="0" uly="340">il. Geſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="97" lry="488" ulx="0" uly="434">enn Punft</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="108" lry="1245" ulx="6" uly="1188">geſtagt!</line>
        <line lrx="108" lry="1297" ulx="0" uly="1239">es enamn</line>
        <line lrx="107" lry="1347" ulx="0" uly="1293">echet /hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1847" type="textblock" ulx="182" uly="272">
        <line lrx="1128" lry="335" ulx="183" uly="272">vergeben, ꝛc. Merk wohl das Wort du, und ihr,</line>
        <line lrx="1126" lry="375" ulx="187" uly="321">naͤmlich: daß er den Menſchen ſolchen Gewalt</line>
        <line lrx="1126" lry="425" ulx="186" uly="371">gegeben. Wie koͤnnte aber der Beichtvater</line>
        <line lrx="1127" lry="479" ulx="182" uly="421">wiſſen, was er aufloͤſen, oder binden ſolle, wann</line>
        <line lrx="1125" lry="522" ulx="185" uly="470">ihm des Suͤnders Verbrechen inſonderheit un⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="579" ulx="186" uly="516">bekannt iſt? ſeynd die Beichtvaͤter nicht wahre</line>
        <line lrx="1123" lry="622" ulx="187" uly="567">Seelenaͤrzte? Matth. 18. Luc. 10. klar ſagt</line>
        <line lrx="1126" lry="670" ulx="187" uly="618">es es der H. Jakobus Cap. 5. So bekennet</line>
        <line lrx="1127" lry="715" ulx="187" uly="663">einer dem andern eure Suͤnden, und berhet fuͤr</line>
        <line lrx="1127" lry="773" ulx="187" uly="712">einander, daß ihr ſelig werdet. Alſo redet auch</line>
        <line lrx="1128" lry="816" ulx="186" uly="764">der weiſe Mann in ſeinen Spruͤchwoͤrtern: (O)</line>
        <line lrx="1130" lry="863" ulx="186" uly="815">Qui abſcondit ſcelera, non dirigetur. Wer ſei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="916" ulx="185" uly="864">ne Uebelthat verbirgt, dem wird es nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="966" ulx="186" uly="915">wohl gehen; wer ſie aber bekennet, und da⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1021" ulx="186" uly="964">von abſteher, der Wird Barmherzigkeit erlan⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1068" ulx="186" uly="1011">gen. Solches bekraͤftiget der Heil. Johannes</line>
        <line lrx="1133" lry="1112" ulx="189" uly="1058">mit klaren Worten: (d) So wir unſere Suͤnd</line>
        <line lrx="1131" lry="1163" ulx="187" uly="1111">bekennen, ſo iſt GGit getreu, und gerecht,</line>
        <line lrx="1132" lry="1210" ulx="187" uly="1158">daß er uns unſere Suͤnden vergebe, und rei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1269" ulx="186" uly="1205">nige uns von aller Ungerechtigkeit. Es be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1308" ulx="187" uly="1256">kraͤftiget ſolches gar ſchoͤn der weiſe Salomon</line>
        <line lrx="1131" lry="1358" ulx="189" uly="1303">Eccl. 4. da er ſagt: Schaͤme dich nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1133" lry="1403" ulx="190" uly="1355">deine Seel die Wahrheit zu reden. Dann es iſt</line>
        <line lrx="1131" lry="1456" ulx="191" uly="1405">eine Schamhaftigkeit, die Suͤnd mit ſich brin⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1504" ulx="189" uly="1452">get, auch iſt eine Schamhaftigkeit, die Ehr, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1560" ulx="189" uly="1501">Gunſt mit ſich bꝛinget. Warum wir den Men⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1599" ulx="190" uly="1546">ſchen beichten muͤßen, giebt gar eine ſchoͤne Ur⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1650" ulx="192" uly="1600">ſach Polyd. Vergilius de Invent rerum, da er</line>
        <line lrx="1136" lry="1707" ulx="196" uly="1649">ſagt: In dem alten Teſtament mußte man ſei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1747" ulx="194" uly="1697">ne Suͤnd GGOtt dem ſtrengen Richter beken⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1796" ulx="192" uly="1746">nen, wie David, ic. Da aber GGtt iſt</line>
        <line lrx="1139" lry="1847" ulx="193" uly="1796">MWenſch geworden, war nothwendig, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1942" type="textblock" ulx="238" uly="1845">
        <line lrx="1089" lry="1890" ulx="627" uly="1845">Q 3 di</line>
        <line lrx="814" lry="1942" ulx="238" uly="1890">( C. 21. (d) 1. Joan. 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi199_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="257" type="textblock" ulx="279" uly="205">
        <line lrx="862" lry="257" ulx="279" uly="205">246 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1855" type="textblock" ulx="207" uly="269">
        <line lrx="1183" lry="324" ulx="227" uly="269">man einem Menſchen, der ſeine Stell auf Er⸗</line>
        <line lrx="951" lry="376" ulx="228" uly="320">den vertritt, die Sunden offenbare.</line>
        <line lrx="1184" lry="426" ulx="278" uly="370">Neubekehrter. Da hat mich gewißlich der</line>
        <line lrx="1183" lry="476" ulx="224" uly="420">Herr Doctor recht bezahlt, bitte nur meinem</line>
        <line lrx="1179" lry="528" ulx="225" uly="470">Unverſtand, oder vielmehr Unwiſſenheit etwas</line>
        <line lrx="1179" lry="576" ulx="223" uly="519">nachzugeben. Es iſt doch ſehr gut, daß ich</line>
        <line lrx="1179" lry="626" ulx="221" uly="569">jetzt weiß, daß die Ohrenbeicht ſolche Funda⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="670" ulx="220" uly="619">mente in der Schrift habe. Mein, was ſeynd</line>
        <line lrx="1005" lry="726" ulx="219" uly="669">doch die Caſus reſervati? .</line>
        <line lrx="1178" lry="774" ulx="271" uly="717">Doctor. Es ſind gewiſſe ſchwere Suͤnden, de⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="825" ulx="217" uly="768">ren Losſprechung der Papſt, oder ein jeder</line>
        <line lrx="1172" lry="874" ulx="214" uly="817">Biſchoff in ſeinem Biſchthum ſich vorbehaͤlt:</line>
        <line lrx="1175" lry="924" ulx="212" uly="867">darum kein gemeiner Prieſter, der die ſonder⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="973" ulx="212" uly="916">liche Erlaubniß nicht hat, davon abſolviren, oder</line>
        <line lrx="1174" lry="1026" ulx="212" uly="966">losſprechen kann. Die Urſach deſſen iſt: da⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1072" ulx="212" uly="1015">mit eine deſto groͤßere Furcht, und Abſcheuen</line>
        <line lrx="1176" lry="1122" ulx="213" uly="1063">ab ſolchen großen Suͤnden in den Herzen der</line>
        <line lrx="1173" lry="1171" ulx="214" uly="1115">Menſchen eingepflanzt werde. Darum zu den</line>
        <line lrx="1173" lry="1224" ulx="214" uly="1166">erſten Zeiten der Kirche, die erſte Chriſten wegen</line>
        <line lrx="1175" lry="1272" ulx="217" uly="1213">etlichen Suͤnden haͤrtere, und ſchaͤrfere Buß,</line>
        <line lrx="1117" lry="1314" ulx="216" uly="1265">als wegen anderen haben verrichten muͤßen.</line>
        <line lrx="1169" lry="1371" ulx="262" uly="1311">Neubekehrter. Will der Herr ſo gut ſeyn, und</line>
        <line lrx="1171" lry="1419" ulx="213" uly="1361">mir ſagen, was fuͤr Caſus reſervati in dieſem un⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1468" ulx="213" uly="1413">ſerem Biſchthum ſeynd?</line>
        <line lrx="1170" lry="1519" ulx="263" uly="1460">Doctor. Warum das nicht. Erſtlich ſeynd</line>
        <line lrx="1167" lry="1563" ulx="209" uly="1510">dem Biſchoff reſervirt oder zu abſolviren vorbe⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1616" ulx="207" uly="1562">halten alle Hexerey.</line>
        <line lrx="787" lry="1668" ulx="260" uly="1611">2. Freywilliger Todſchlag.</line>
        <line lrx="1165" lry="1719" ulx="263" uly="1660">3. Blutſchand in dem r1. und 2. Grad; ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1768" ulx="213" uly="1706">waltthaͤtige Weiberſchaͤndung, Sodomi, und</line>
        <line lrx="456" lry="1806" ulx="208" uly="1758">Beſtialitaͤt.</line>
        <line lrx="451" lry="1855" ulx="261" uly="1807">4. Duell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1956" type="textblock" ulx="975" uly="1907">
        <line lrx="1123" lry="1956" ulx="975" uly="1907">5. Eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi199_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="90" lry="334" ulx="0" uly="284">l aufſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="92" lry="443" ulx="0" uly="387">vißlichN</line>
        <line lrx="93" lry="485" ulx="0" uly="445">urnen</line>
        <line lrx="93" lry="546" ulx="0" uly="494">theit et</line>
        <line lrx="94" lry="595" ulx="0" uly="542">t, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1793" type="textblock" ulx="173" uly="198">
        <line lrx="1075" lry="246" ulx="461" uly="198"> r E 247</line>
        <line lrx="1137" lry="319" ulx="228" uly="260">y. Eine Mißgeburt, oder Unfruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1042" lry="379" ulx="175" uly="316">verurſachen. .V</line>
        <line lrx="1122" lry="425" ulx="225" uly="359">6. Schlaͤg, und Verletzung, die einem Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="622" lry="467" ulx="173" uly="416">chen zugefuͤgt werden.</line>
        <line lrx="1121" lry="518" ulx="225" uly="453">7. Abſolution von der Ketzerey, Cenſuren, und</line>
        <line lrx="1123" lry="615" ulx="176" uly="508">Failus relerratis von dem, der den Gewalt nicht</line>
        <line lrx="266" lry="608" ulx="203" uly="576">at.</line>
        <line lrx="1121" lry="668" ulx="189" uly="603">2. Sacrilegium, oder Suͤnd eines Pfarrers,</line>
        <line lrx="1125" lry="719" ulx="175" uly="657">Vicarii, oder Beichtvaters mit dem Beicht, oder</line>
        <line lrx="867" lry="775" ulx="176" uly="709">Pfarrkind. ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="816" ulx="221" uly="755">Neubekehrter. Aus was fuͤr einem Funda⸗</line>
        <line lrx="834" lry="864" ulx="173" uly="807">ment thut dieſes die Kirche.</line>
        <line lrx="1135" lry="907" ulx="223" uly="854">Doctor. Aus dieſem: weil Chriſtus der HErr</line>
        <line lrx="1134" lry="966" ulx="174" uly="904">Joh. 20. den Apoſteln ſo wohl den Gewalt zu</line>
        <line lrx="1136" lry="1011" ulx="177" uly="952">binden gegeben, als den Gewalt die Suͤnden</line>
        <line lrx="1132" lry="1063" ulx="178" uly="1001">nachzulaſſen. Es lehret auch die Vernunft,</line>
        <line lrx="1124" lry="1114" ulx="177" uly="1053">daß, weil die Beicht ein Zaum des Suͤnders</line>
        <line lrx="1124" lry="1157" ulx="179" uly="1102">iſt, durch welchen er zur Beſſerung von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1212" ulx="177" uly="1149">den, und Laſteren abgezogen wird, ſolches bey</line>
        <line lrx="1136" lry="1262" ulx="176" uly="1197">den meiſten nicht geſchehen koͤnne, man gebe</line>
        <line lrx="1134" lry="1307" ulx="178" uly="1248">dann ihnen die Groͤße der Laſter wohl zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1359" ulx="179" uly="1297">hen; welches auf dieſe Weiß durch Reſervation</line>
        <line lrx="1135" lry="1409" ulx="180" uly="1346">geſchieht. Gleichwie ein verwundter Menſch</line>
        <line lrx="1130" lry="1454" ulx="181" uly="1395">die Schwere ſeiner Wunden nicht erkennet, als</line>
        <line lrx="1131" lry="1502" ulx="182" uly="1443">wann ihm von vielen Wundaͤrzten geſagt wird,</line>
        <line lrx="1130" lry="1549" ulx="183" uly="1491">daß ſie ſolche Wunden nicht heilen koͤnnen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1597" ulx="183" uly="1542">dern daß man dieſen ſonders erfahrnen Wund⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1654" ulx="185" uly="1589">arzt von Paris, oder Straßburg kommen laſ⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1696" ulx="185" uly="1648">ſen muße.</line>
        <line lrx="1137" lry="1752" ulx="239" uly="1688">Neubekehrter. Ich muß hier etwas fragen,</line>
        <line lrx="1138" lry="1793" ulx="188" uly="1736">was ich laͤngſtens zu fragen im Sinn gehabt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1802" type="textblock" ulx="226" uly="1789">
        <line lrx="235" lry="1802" ulx="226" uly="1789">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1887" type="textblock" ulx="189" uly="1784">
        <line lrx="1147" lry="1843" ulx="189" uly="1784">naͤmlich, ob die Genugthuung des Menſchen</line>
        <line lrx="1095" lry="1887" ulx="609" uly="1834">Q 4 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi199_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="903" lry="242" type="textblock" ulx="281" uly="193">
        <line lrx="903" lry="242" ulx="281" uly="193">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1943" type="textblock" ulx="181" uly="258">
        <line lrx="1188" lry="318" ulx="232" uly="258">nicht zu wider ſey der vollkommenen Genug⸗</line>
        <line lrx="870" lry="363" ulx="230" uly="309">thuung, und Erloöſung Chriſti?</line>
        <line lrx="1185" lry="413" ulx="286" uly="359">Doctor. Mit nichten; ſondern ſie iſt eine Frucht</line>
        <line lrx="1185" lry="463" ulx="229" uly="408">derſelben; ja alle Kraft, die unſere Genugthuung</line>
        <line lrx="1185" lry="513" ulx="232" uly="458">hat, kommt nirgends anders her, als aus der</line>
        <line lrx="1183" lry="568" ulx="234" uly="508">Genugthuung Chriſti unſers Heilands. Wie</line>
        <line lrx="1183" lry="617" ulx="233" uly="559">der Kirchenrath zu Trient ſich daruber mit die⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="662" ulx="230" uly="608">ſen Worten erklaͤret (e) Die Genugthuung, bie</line>
        <line lrx="1179" lry="709" ulx="228" uly="659">Wir fur unſere Sunden bezaͤhlen, iſt nicht der⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="758" ulx="227" uly="708">maßen unſer, als ob ſie nicht geſchehe durch</line>
        <line lrx="1180" lry="811" ulx="226" uly="755">JEſum Chriſtum. Dann die wir aus uns als</line>
        <line lrx="1180" lry="859" ulx="226" uly="807">aus uns ſelber michts vermoͤgen, vermoͤgen al⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="906" ulx="223" uly="858">les, wann er mitwirket, und ſtaͤrker, alſo,</line>
        <line lrx="1180" lry="956" ulx="225" uly="904">daß der Menſch nicht Urſach hat, ſich zu ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1006" ulx="226" uly="954">men, ſondern all unſer Ruhm iſt in Chriſto, in</line>
        <line lrx="1178" lry="1052" ulx="223" uly="1004">Welchem wir leben, in welchem wir verdienen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1105" ulx="222" uly="1053">in welchem wir genug thun, und wuͤrdige</line>
        <line lrx="1175" lry="1152" ulx="222" uly="1102">Frucht der Buß wirken, welche Frucht aus</line>
        <line lrx="1175" lry="1200" ulx="220" uly="1150">ihm die Kraft hat, die von ihm dem Varer</line>
        <line lrx="1175" lry="1251" ulx="221" uly="1200">aufgeopfert wird, und durch ihn von dem</line>
        <line lrx="777" lry="1298" ulx="221" uly="1249">Vater angenommen wird.</line>
        <line lrx="1172" lry="1349" ulx="274" uly="1297">Solche Genugthuung muſt du allein verſte⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1406" ulx="219" uly="1347">hen von der zeitlichen Straf, ſo von dem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1454" ulx="218" uly="1397">der zu leiden, uͤberbleibt; nicht aber von den</line>
        <line lrx="1173" lry="1499" ulx="219" uly="1447">Suünden, welche allein um Chriſti Verdienſt</line>
        <line lrx="1171" lry="1549" ulx="217" uly="1497">willen, gratis und umſonſt, ſammt der ewigen</line>
        <line lrx="944" lry="1597" ulx="181" uly="1545">Verdammniß nachgelaſſen werden.</line>
        <line lrx="1169" lry="1655" ulx="268" uly="1593">Warum haͤtten ſonſt in der erſten Kirche, und</line>
        <line lrx="1171" lry="1698" ulx="215" uly="1642">zu aller Zeit die Suͤnder, und Suͤnderinnen ſo</line>
        <line lrx="1170" lry="1746" ulx="214" uly="1693">ſtrenge Buß gethan, wann ſie unnoͤthig geweſen,</line>
        <line lrx="1172" lry="1796" ulx="213" uly="1741">oder ohne Frucht? (5) Tertullianus ſagt: Saſt du</line>
        <line lrx="1170" lry="1843" ulx="211" uly="1792">geſundiger, du kannſt wieder verſoͤhnet werden,</line>
        <line lrx="1127" lry="1886" ulx="716" uly="1856">. Wenn</line>
        <line lrx="1006" lry="1943" ulx="258" uly="1885">(e) Seſ. 14. C. 8. () In lib. de vœnit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi199_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="98" lry="629" ulx="0" uly="581">bermihe</line>
        <line lrx="101" lry="689" ulx="0" uly="640">igthuungen</line>
        <line lrx="100" lry="735" ulx="7" uly="684">iſt nichtie</line>
        <line lrx="103" lry="792" ulx="0" uly="728">ſchehe dunt</line>
        <line lrx="104" lry="835" ulx="0" uly="788">Lcus Ins 1</line>
        <line lrx="102" lry="882" ulx="0" uly="836">vermogen</line>
        <line lrx="103" lry="945" ulx="10" uly="882">ſtarten 6</line>
        <line lrx="103" lry="989" ulx="0" uly="938">ſich unn</line>
        <line lrx="105" lry="1037" ulx="1" uly="982">in Chrſſot</line>
        <line lrx="104" lry="1085" ulx="0" uly="1036">pir verdien</line>
        <line lrx="107" lry="1134" ulx="0" uly="1083">und wind</line>
        <line lrx="107" lry="1191" ulx="23" uly="1129">Frucht 4</line>
        <line lrx="108" lry="1240" ulx="0" uly="1184">1 dem 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="109" lry="1387" ulx="11" uly="1330">Ulein te,</line>
        <line lrx="74" lry="1440" ulx="0" uly="1389">n denn</line>
        <line lrx="109" lry="1488" ulx="11" uly="1436">aber on!</line>
        <line lrx="113" lry="1540" ulx="0" uly="1477">ſ Veche</line>
        <line lrx="110" lry="1592" ulx="0" uly="1535">t der eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="114" lry="1641" ulx="1" uly="1608">.</line>
        <line lrx="114" lry="1693" ulx="0" uly="1628">ien Kie⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1743" ulx="1" uly="1683">Undennnne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="111" lry="1794" ulx="0" uly="1730">othiggene</line>
        <line lrx="66" lry="1848" ulx="0" uly="1797">ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1835" type="textblock" ulx="100" uly="1773">
        <line lrx="115" lry="1801" ulx="108" uly="1773">8</line>
        <line lrx="114" lry="1835" ulx="100" uly="1825">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="262" type="textblock" ulx="452" uly="212">
        <line lrx="1064" lry="262" ulx="452" uly="212"> S E 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1749" type="textblock" ulx="163" uly="279">
        <line lrx="1129" lry="332" ulx="165" uly="279">wenn du genug thueſt. Origenes redet alſo: (ſ.</line>
        <line lrx="1113" lry="378" ulx="166" uly="325">Der Suͤnder tilge ſeine Buͤnd aus mit Bußen,</line>
        <line lrx="1113" lry="428" ulx="166" uly="374">Weinen, Genugthun. S. Auguſtinus bekraͤftiget</line>
        <line lrx="1113" lry="477" ulx="165" uly="425">es: Es iſt nicht genug, das Lehen beſſeren, und</line>
        <line lrx="1115" lry="526" ulx="164" uly="474">die Laſter laſſen; man muß auch von vergan⸗</line>
        <line lrx="838" lry="573" ulx="163" uly="524">genen Bachen GOtt genug thun.</line>
        <line lrx="1115" lry="626" ulx="174" uly="572">Neubekehrter. Weil der Herr Doctor von</line>
        <line lrx="1113" lry="674" ulx="164" uly="620">der Buß der erſten Chriſten redet, moͤchte ich</line>
        <line lrx="1111" lry="725" ulx="164" uly="671">gerne wiſſen, worinn ſolche beſtanden; weil ich</line>
        <line lrx="1113" lry="772" ulx="249" uly="720">gehoͤrt, daß ſolche gar ſtreng ſoll geweſen</line>
        <line lrx="264" lry="816" ulx="185" uly="778">eyn.</line>
        <line lrx="1110" lry="876" ulx="212" uly="817">Doctor. Du ermahneſt mich wohl daran, ſol⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="924" ulx="166" uly="866">ches iſt auch wuͤrdig zu wiſſen. Erſtlich dann</line>
        <line lrx="1114" lry="970" ulx="164" uly="916">mußt du wiſſen, daß man keinem eine offentliche</line>
        <line lrx="1112" lry="1027" ulx="167" uly="965">Buß auferlegt, als wegen offentlichen bekann⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1071" ulx="167" uly="1016">ten Sunden. Es waren aber nur 3. Suͤnden,</line>
        <line lrx="1114" lry="1119" ulx="165" uly="1064">um welcher willen offentliche Buß geſchah.</line>
        <line lrx="1115" lry="1166" ulx="168" uly="1115">1. Infidelitas, der Unglaub, oder Abfall vom</line>
        <line lrx="1114" lry="1214" ulx="167" uly="1163">Glauben. 2. Luxuria, die Unzucht, und Un⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1265" ulx="165" uly="1212">keuſchheit. 3. Homicidium, der Todſchlag. Da⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1316" ulx="166" uly="1262">von ſchreibt Tertullianus lib. de Pudicitia c. 14.</line>
        <line lrx="1115" lry="1363" ulx="167" uly="1311">&amp; 12. S. Pacianus in paren. Der Heil. Gregorius</line>
        <line lrx="1117" lry="1417" ulx="166" uly="1360">Naz. (g) giebt deſſen Urſach, warum nur dieſe</line>
        <line lrx="1117" lry="1460" ulx="169" uly="1410">3. Sunden offentlich abgeſtraft wurden: naͤm⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1509" ulx="169" uly="1459">lich wegen den 3. Kraͤften der Seelen, welchen</line>
        <line lrx="1118" lry="1561" ulx="168" uly="1506">ſolche zu widerlaufen, als: alle Gottloſigkeit</line>
        <line lrx="1116" lry="1609" ulx="169" uly="1556">in Verlaͤugnung des Glaubens kehret den Ver⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1660" ulx="171" uly="1606">ſtand um: Die „urerey den Willen, Rach,</line>
        <line lrx="1116" lry="1706" ulx="168" uly="1654">und dorn im Mord, und Todſchlag die Ge⸗</line>
        <line lrx="358" lry="1749" ulx="173" uly="1699">daͤchtniß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1900" type="textblock" ulx="221" uly="1802">
        <line lrx="1071" lry="1854" ulx="511" uly="1802">Q §S Jetzt</line>
        <line lrx="970" lry="1900" ulx="221" uly="1846">(ff) Hom. 6. in Evod. hom. 3. in lib. Jud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1951" type="textblock" ulx="281" uly="1898">
        <line lrx="850" lry="1951" ulx="281" uly="1898">(9) Epiſt. ad Leltivum Epiſc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi199_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="320" type="textblock" ulx="281" uly="201">
        <line lrx="893" lry="250" ulx="283" uly="201">250 0</line>
        <line lrx="1191" lry="320" ulx="281" uly="264">Jetzt wollen wir ſehen, worinn ſolche beſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1860" type="textblock" ulx="229" uly="312">
        <line lrx="1189" lry="374" ulx="229" uly="312">den; naͤmlich ſie muͤßten anlegen ſchwarze Klei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="422" ulx="235" uly="365">der mit Aſchen beſtreuet, Bußſaͤck, haͤrene Guͤr⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="475" ulx="234" uly="413">tel, und Kleider, mit ungeziertem Haupt: ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="525" ulx="236" uly="464">mußten leben in Waſſer, und Brod, in vielem</line>
        <line lrx="1188" lry="575" ulx="234" uly="513">Bethen, oͤfteren Wachen, Meidung aller Freud</line>
        <line lrx="1191" lry="616" ulx="239" uly="566">und Ergoͤtzlichkeit bey Hochzeiten, Gaſtereyen/ꝛc.</line>
        <line lrx="1193" lry="668" ulx="236" uly="611">Davon redet der Arelatenſiſche Kirchenrath</line>
        <line lrx="463" lry="706" ulx="236" uly="667">Can. 21. Gc.</line>
        <line lrx="1197" lry="771" ulx="288" uly="714">Der H. Gregorius Neocæſ. und der H. Baſilius</line>
        <line lrx="1192" lry="823" ulx="238" uly="759">(h) ſchreiben von viererley Gattung der Buͤßen⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="875" ulx="237" uly="814">den, naͤmlich 1. Die Weinenden. 2. Die Zu⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="921" ulx="236" uly="864">hoͤrenden. z. Die Liegenden. 4. Die Stehen⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="972" ulx="233" uly="912">den. Die Weinenden durften nicht in die</line>
        <line lrx="1193" lry="1021" ulx="234" uly="964">Kirch, ſondern mußten vor der Thuͤr ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1071" ulx="234" uly="1016">den beweinen. .</line>
        <line lrx="1191" lry="1125" ulx="275" uly="1060">Die andere Gattung der Buͤßenden, waren die</line>
        <line lrx="1192" lry="1172" ulx="232" uly="1110">Zuhoͤrer, oder Zuhoͤrenden, welche unter der</line>
        <line lrx="1193" lry="1222" ulx="239" uly="1159">Thuͤr, und Kirchenſchwelle ſtunden, und nicht</line>
        <line lrx="1188" lry="1271" ulx="238" uly="1212">hinein gehen durften. Die dritte Gattung war</line>
        <line lrx="1189" lry="1316" ulx="236" uly="1259">derjenigen, welche in dem hinteren Theil der Kir⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1367" ulx="239" uly="1309">che liegend ſich aufhielten, und die Meß der Ca-</line>
        <line lrx="1190" lry="1414" ulx="237" uly="1359">techumenorum, wie auch die Predigt anhoͤren</line>
        <line lrx="1186" lry="1462" ulx="237" uly="1406">durften. Die letzteren waren diejenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1516" ulx="239" uly="1453">che zwar die Meß anhoͤrten, doch wurden ſie noch</line>
        <line lrx="999" lry="1565" ulx="232" uly="1512">beraubt der Heil. Communion. .</line>
        <line lrx="1180" lry="1619" ulx="285" uly="1548">Neubekehrter. Wie lang hat man ſolche Buß</line>
        <line lrx="614" lry="1659" ulx="232" uly="1611">verrichten muͤßen?</line>
        <line lrx="1184" lry="1710" ulx="280" uly="1655">Doctor. Der H. Baſilius in ſeinen Canonen</line>
        <line lrx="1186" lry="1757" ulx="230" uly="1699">an den Amphilogium ſchreibt einem Ehebrecher</line>
        <line lrx="1183" lry="1815" ulx="233" uly="1750">15. Jahr vor, welche er mit ſolcher Buß zubrin⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1860" ulx="229" uly="1798">gen moͤchte: als 4. in dem Weinen, 5. Jahr inZu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1951" type="textblock" ulx="280" uly="1853">
        <line lrx="1139" lry="1901" ulx="1014" uly="1853">hoͤren,</line>
        <line lrx="662" lry="1951" ulx="280" uly="1902">(h.) In Can. de gn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi199_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="98" lry="327" ulx="0" uly="276">ſchebeſen</line>
        <line lrx="94" lry="383" ulx="0" uly="326">worre</line>
        <line lrx="99" lry="468" ulx="0" uly="378">un</line>
        <line lrx="101" lry="478" ulx="13" uly="433">Haupti ſ</line>
        <line lrx="102" lry="543" ulx="0" uly="442">3 ten</line>
        <line lrx="102" lry="589" ulx="0" uly="529">alithet</line>
        <line lrx="103" lry="635" ulx="0" uly="584">Aſtetenttt</line>
        <line lrx="105" lry="682" ulx="0" uly="629">Kitchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="104" lry="787" ulx="0" uly="729">rh hit</line>
        <line lrx="105" lry="843" ulx="0" uly="785">Nder Biß⸗</line>
        <line lrx="106" lry="880" ulx="21" uly="837">12. Me P</line>
        <line lrx="109" lry="943" ulx="0" uly="879">De Ette</line>
        <line lrx="110" lry="990" ulx="15" uly="940">nicht n</line>
        <line lrx="108" lry="1046" ulx="0" uly="985">ir ihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="110" lry="1134" ulx="27" uly="1079">rarert</line>
        <line lrx="92" lry="1191" ulx="0" uly="1097">d te</line>
        <line lrx="112" lry="1241" ulx="0" uly="1182">el,undn</line>
        <line lrx="112" lry="1291" ulx="0" uly="1236">Ottuce⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1344" ulx="0" uly="1284">Del</line>
        <line lrx="113" lry="1394" ulx="0" uly="1333">ecei e</line>
        <line lrx="113" lry="1446" ulx="0" uly="1386">digt ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="114" lry="1501" ulx="0" uly="1434">genben</line>
        <line lrx="115" lry="1548" ulx="0" uly="1484">ritdenſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="254" type="textblock" ulx="442" uly="205">
        <line lrx="1062" lry="254" ulx="442" uly="205">22 ☛ &amp;% 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1844" type="textblock" ulx="165" uly="268">
        <line lrx="1116" lry="328" ulx="171" uly="268">hoͤren, 4. unter den Liegenden, 2. unter den Ste⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="376" ulx="169" uly="319">henden. Solche Weiß Buß zu thun, hat, wie</line>
        <line lrx="1113" lry="426" ulx="171" uly="368">Cabbaſutius ſchreibt, 12. Sæcula, oder Weltgaͤng</line>
        <line lrx="1112" lry="474" ulx="169" uly="419">in beſonderen Kirchen, und Biſchthuͤmeren ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="531" ulx="168" uly="468">dauret. Solche Buß hat nachgehends aus wich⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="576" ulx="169" uly="518">tigen, und billigen Urſachen ein Ende genomen.</line>
        <line lrx="1114" lry="628" ulx="220" uly="567">Neubekehrter. Was iſt doch fuͤr ein Unter⸗</line>
        <line lrx="991" lry="676" ulx="169" uly="616">ſchied unter der Beicht, Ablaß, Jubilaͤvy?</line>
        <line lrx="1114" lry="729" ulx="211" uly="646">Doctor. Dieſer: Daß die Beicht zwar alle</line>
        <line lrx="1111" lry="776" ulx="168" uly="716">Sunden nachlaͤßt, auch die ſchwereſte Todſun⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="827" ulx="166" uly="766">den, mit Vorbehaltung aber der Genugthuung</line>
        <line lrx="936" lry="878" ulx="166" uly="817">fuͤr die zeitliche Straf. .V</line>
        <line lrx="1114" lry="922" ulx="217" uly="865">Der Ablaß laͤßt die zeitliche Straf voͤllig nach,</line>
        <line lrx="1115" lry="974" ulx="166" uly="916">ſo er vollkommen, ohne weitere Genugthuung;</line>
        <line lrx="1114" lry="1024" ulx="167" uly="964">oder zum Theil,ſo er nicht vollkommen. Das Ju⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1073" ulx="166" uly="1014">bilaͤum, neben dem, daß es alle Sunden ſammt</line>
        <line lrx="1116" lry="1123" ulx="166" uly="1064">der zeitlichen Straf nachlaßt, hat es noch große</line>
        <line lrx="1116" lry="1172" ulx="166" uly="1113">Privilegia, ſo noch die Beicht, noch der Ablaß an</line>
        <line lrx="1114" lry="1214" ulx="165" uly="1162">ſich haben, als, daß man von einem jeden Prie⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1261" ulx="165" uly="1212">ſter von allen Cenſuren, Caſibus reſervatis, und</line>
        <line lrx="1115" lry="1310" ulx="166" uly="1261">Excommunication, auch die dem Papſt vorbe⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1370" ulx="165" uly="1310">halten, kann abſolvirt werden; (i) auch daß ſie</line>
        <line lrx="1114" lry="1419" ulx="166" uly="1357">gewiſſe Geluͤbd veraͤnderen,ja aufheben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1118" lry="1466" ulx="199" uly="1407">Neubekehrter. Koͤnnte der Herr Doctor mir</line>
        <line lrx="1117" lry="1508" ulx="166" uly="1455">nicht einen ausfuͤhrlichen Bericht geben von</line>
        <line lrx="891" lry="1559" ulx="167" uly="1509">dem Ablaß?</line>
        <line lrx="1117" lry="1614" ulx="218" uly="1553">Doctor. Warum das nicht, und um deſto lie⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1662" ulx="167" uly="1604">ber, weil viel an dieſer Materie gelegen. (k)</line>
        <line lrx="1116" lry="1713" ulx="218" uly="1652">Erſtlich mußt du wiſſen, daß dreyerley Gat⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1760" ulx="166" uly="1702">tungen der Ablaͤſſen in der H. Kirch im Brauch</line>
        <line lrx="1119" lry="1835" ulx="167" uly="1749">geweſen als 1. zu Zeiten der Apoſteln, gleichwie</line>
        <line lrx="1022" lry="1844" ulx="1000" uly="1804">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1948" type="textblock" ulx="215" uly="1813">
        <line lrx="1063" lry="1845" ulx="1025" uly="1813">er</line>
        <line lrx="1118" lry="1902" ulx="215" uly="1848">() P. Kleppe Sog. J. ſic in Catech. (K) Makbil-</line>
        <line lrx="711" lry="1948" ulx="263" uly="1899">lon dacul. X. in Præfat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi199_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="257" type="textblock" ulx="298" uly="207">
        <line lrx="916" lry="257" ulx="298" uly="207">252 è</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1862" type="textblock" ulx="202" uly="267">
        <line lrx="1187" lry="325" ulx="239" uly="267">der H. Apoſtel Paulus einem Blutſchaͤnder von</line>
        <line lrx="691" lry="378" ulx="242" uly="323">Corintho gegeben. ()</line>
        <line lrx="1189" lry="430" ulx="291" uly="372">Zweytens, zu Zeiten der Martyrer, als auf de⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="475" ulx="236" uly="421">ren Fuͤrbitt vielen die offentliche Buß iſt nachge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="522" ulx="239" uly="472">laſſen worden, wie S. Cyprianus ſagt, Fract. de lap-</line>
        <line lrx="1188" lry="572" ulx="240" uly="522">ſis, &amp; lit. I. 8. I. 4. Lapſi, qui libellum Supplican-</line>
        <line lrx="1189" lry="621" ulx="242" uly="572">tiam ad Epiſeopos a Martyribas accsperunt, au-</line>
        <line lrx="1190" lry="669" ulx="241" uly="621">Xilio eorum adjuvari apud Dominum in delictis</line>
        <line lrx="1189" lry="719" ulx="239" uly="667">ſuis poſſunt. Die Suͤnder, welche eine Bitt⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="771" ulx="202" uly="718">ſchrift zu den Biſchoͤffen von den Martyrern</line>
        <line lrx="1187" lry="819" ulx="240" uly="767">empfangen, koͤnnen Hulf bey dem Errn in</line>
        <line lrx="1172" lry="867" ulx="243" uly="818">ihren Suͤnden empfangen.</line>
        <line lrx="1185" lry="921" ulx="290" uly="863">Drittens,wegen Mangel, und Abgang der of⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="973" ulx="238" uly="914">fentlichen Buß; wovon im o. Capitel erſten</line>
        <line lrx="1186" lry="1020" ulx="237" uly="964">Theils gemeldet worden; als welche hat koͤnnen</line>
        <line lrx="1187" lry="1068" ulx="238" uly="1014">erſetzt werden durch die H. Meſſen, Bethen, All⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1119" ulx="237" uly="1061">moſen, Wallfahrten, wie auch andere gute Werk.</line>
        <line lrx="1184" lry="1170" ulx="286" uly="1113">Zum andern mußt du wiſſen, daß erſtlich den</line>
        <line lrx="1185" lry="1217" ulx="238" uly="1162">Todten der Ablaß verliehen worden Wie zu leſen</line>
        <line lrx="1186" lry="1269" ulx="235" uly="1214">Epiſt. 50. des Papſts Johannes, ſo denjenigen</line>
        <line lrx="1184" lry="1322" ulx="236" uly="1261">Ablaß gegeben, welche in dem Krieg wider die Un⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1372" ulx="238" uly="1309">glaubigen umgekommen ſeynd. Eben dieſe Gnad</line>
        <line lrx="1186" lry="1421" ulx="238" uly="1359">haben von dem Roͤmiſchen Stuhl begehrt die</line>
        <line lrx="1184" lry="1473" ulx="237" uly="1408">Biſchoͤff aus Bayern fuͤr den verſtorbenen Kaiſer</line>
        <line lrx="1185" lry="1519" ulx="236" uly="1458">Arnolphum. Sergius II. Roͤmiſcher Papſt hat</line>
        <line lrx="1184" lry="1567" ulx="237" uly="1511">erſtlich die groͤßeren, und kleineren Ablaͤß mitge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1625" ulx="235" uly="1562">theilt, als von 3. Jahren: Quadragenarum, von</line>
        <line lrx="1184" lry="1673" ulx="233" uly="1607">vierzig Taͤgen. Gelegenheit hat anfaͤnglich zu</line>
        <line lrx="1183" lry="1722" ulx="232" uly="1657">den Ablaͤſſen gegeben die Einweihung, und Con⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1811" ulx="233" uly="1710">Eckireng der Gotteshaͤuſer. Alſo Anno 1040.</line>
        <line lrx="1184" lry="1810" ulx="261" uly="1758">at Benedictus XI. den jenigen Ablaß mitge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1862" ulx="237" uly="1802">theilt, welche die Kirch S. Victoris wurden be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1957" type="textblock" ulx="291" uly="1862">
        <line lrx="1141" lry="1902" ulx="1088" uly="1862">ſu⸗</line>
        <line lrx="626" lry="1957" ulx="291" uly="1909">(1) 2. Cor. 2. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1528" type="textblock" ulx="1259" uly="275">
        <line lrx="1362" lry="325" ulx="1295" uly="275">ſuhen</line>
        <line lrx="1362" lry="375" ulx="1291" uly="327">alf de</line>
        <line lrx="1354" lry="427" ulx="1290" uly="376">Danus</line>
        <line lrx="1362" lry="476" ulx="1291" uly="428">ſenigen</line>
        <line lrx="1361" lry="526" ulx="1273" uly="478">von ih</line>
        <line lrx="1362" lry="569" ulx="1291" uly="523">Eben</line>
        <line lrx="1354" lry="617" ulx="1291" uly="584">I120.</line>
        <line lrx="1359" lry="667" ulx="1289" uly="621">Steur</line>
        <line lrx="1360" lry="729" ulx="1286" uly="672">kriegen</line>
        <line lrx="1362" lry="772" ulx="1284" uly="719">Li A</line>
        <line lrx="1362" lry="826" ulx="1276" uly="769">Dotpei</line>
        <line lrx="1362" lry="870" ulx="1299" uly="823">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="922" ulx="1274" uly="867">Sherken</line>
        <line lrx="1357" lry="970" ulx="1274" uly="927">gen was</line>
        <line lrx="1360" lry="1021" ulx="1269" uly="970">2). Jihr</line>
        <line lrx="1360" lry="1078" ulx="1290" uly="978">zui</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="1267" uly="1068">infintni⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1175" ulx="1266" uly="1117">lerleſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1227" ulx="1265" uly="1164">ſre Gund</line>
        <line lrx="1362" lry="1280" ulx="1262" uly="1222">ſc in dee</line>
        <line lrx="1362" lry="1331" ulx="1263" uly="1264">lire</line>
        <line lrx="1362" lry="1379" ulx="1260" uly="1312">utſſce</line>
        <line lrx="1360" lry="1430" ulx="1259" uly="1369">elt An</line>
        <line lrx="1362" lry="1482" ulx="1260" uly="1422">rhihre</line>
        <line lrx="1362" lry="1528" ulx="1265" uly="1467">dulgf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1587" type="textblock" ulx="1263" uly="1517">
        <line lrx="1294" lry="1539" ulx="1263" uly="1517">Ene</line>
        <line lrx="1362" lry="1587" ulx="1267" uly="1522">lchhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi199_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="103" lry="336" ulx="0" uly="278">hardeeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="99" lry="438" ulx="1" uly="381">alsaufſ⸗</line>
        <line lrx="99" lry="489" ulx="0" uly="432">iſt tahtt</line>
        <line lrx="100" lry="540" ulx="1" uly="485">Liace</line>
        <line lrx="101" lry="584" ulx="0" uly="535">n Juphler</line>
        <line lrx="102" lry="638" ulx="0" uly="592">Lepelunt 1</line>
        <line lrx="103" lry="687" ulx="0" uly="631">Ganin bein</line>
        <line lrx="104" lry="735" ulx="0" uly="681">he eine</line>
        <line lrx="106" lry="783" ulx="0" uly="739"> WMardſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="921" type="textblock" ulx="69" uly="902">
        <line lrx="75" lry="921" ulx="69" uly="902">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="915" type="textblock" ulx="96" uly="872">
        <line lrx="104" lry="895" ulx="96" uly="872">4</line>
        <line lrx="101" lry="915" ulx="97" uly="896">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="993" type="textblock" ulx="96" uly="935">
        <line lrx="106" lry="943" ulx="101" uly="935">4</line>
        <line lrx="106" lry="993" ulx="100" uly="985">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="984" type="textblock" ulx="27" uly="896">
        <line lrx="37" lry="984" ulx="27" uly="899">E =</line>
        <line lrx="49" lry="965" ulx="37" uly="896">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1078" type="textblock" ulx="44" uly="947">
        <line lrx="54" lry="1078" ulx="44" uly="947">— – =</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1082" type="textblock" ulx="51" uly="894">
        <line lrx="65" lry="1082" ulx="51" uly="894">=ẽ = = =.</line>
        <line lrx="94" lry="969" ulx="79" uly="938">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="967" type="textblock" ulx="32" uly="951">
        <line lrx="37" lry="967" ulx="32" uly="951">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="13" lry="1044" ulx="0" uly="997">S=</line>
        <line lrx="24" lry="1034" ulx="16" uly="1003">RE</line>
        <line lrx="81" lry="1024" ulx="67" uly="981">=</line>
        <line lrx="98" lry="1018" ulx="80" uly="987">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1139" type="textblock" ulx="26" uly="1041">
        <line lrx="35" lry="1053" ulx="26" uly="1043">2</line>
        <line lrx="47" lry="1139" ulx="38" uly="1050">— =</line>
        <line lrx="83" lry="1071" ulx="74" uly="1041">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1128" type="textblock" ulx="49" uly="1090">
        <line lrx="59" lry="1128" ulx="49" uly="1097">E</line>
        <line lrx="68" lry="1125" ulx="61" uly="1090">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="8" lry="1140" ulx="0" uly="1076">— —</line>
        <line lrx="22" lry="1152" ulx="9" uly="1106">„ —</line>
        <line lrx="28" lry="1135" ulx="21" uly="1105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1193" type="textblock" ulx="33" uly="1134">
        <line lrx="40" lry="1182" ulx="33" uly="1153">—</line>
        <line lrx="51" lry="1193" ulx="42" uly="1149">S=</line>
        <line lrx="70" lry="1176" ulx="54" uly="1134">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1194" type="textblock" ulx="1" uly="1159">
        <line lrx="12" lry="1191" ulx="1" uly="1161">=</line>
        <line lrx="23" lry="1194" ulx="14" uly="1159">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1236" type="textblock" ulx="16" uly="1192">
        <line lrx="52" lry="1236" ulx="16" uly="1192">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1314" type="textblock" ulx="48" uly="1207">
        <line lrx="72" lry="1275" ulx="57" uly="1207">= =</line>
        <line lrx="79" lry="1296" ulx="69" uly="1233">,„S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="18" lry="1391" ulx="0" uly="1210">=  — =</line>
        <line lrx="35" lry="1389" ulx="16" uly="1258"> = =</line>
        <line lrx="51" lry="1381" ulx="40" uly="1292">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="106" lry="1439" ulx="0" uly="1377"> bevent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="478" type="textblock" ulx="168" uly="210">
        <line lrx="1065" lry="260" ulx="468" uly="210">253</line>
        <line lrx="1116" lry="333" ulx="170" uly="274">ſuchen. Alexander II. denen, welche die Kirch</line>
        <line lrx="1118" lry="382" ulx="169" uly="325">auf dem Berg Caſſino wuͤrden beſuchen: Ur-</line>
        <line lrx="1117" lry="432" ulx="168" uly="375">banus II. hat den ſiebenten Theil der Buß den⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="478" ulx="168" uly="424">jenigen nachgelaſſen, ſo ſich begeben wuͤrden in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="525" type="textblock" ulx="134" uly="474">
        <line lrx="1116" lry="525" ulx="134" uly="474">von ihm eingeweihte Kirch des H. Nicolgi. (m)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1857" type="textblock" ulx="160" uly="522">
        <line lrx="1117" lry="577" ulx="169" uly="522">Eben mit ſolchem Ablaß hat Calixtus II. Anno</line>
        <line lrx="1116" lry="623" ulx="170" uly="572">1120. die Mauriniacenſiſche Kirch begnadet,</line>
        <line lrx="1117" lry="674" ulx="168" uly="620">Steur beyzutragen, um das heilige Land zu be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="726" ulx="166" uly="662">kriegen: Innocentius III. hat denjenigen 40.</line>
        <line lrx="1112" lry="776" ulx="166" uly="718">Taͤg Ablaß mitgetheilt, ſo die Gebein des Heil.</line>
        <line lrx="905" lry="819" ulx="165" uly="767">Dionyſii andaͤchtig beſuchen wuͤrden.</line>
        <line lrx="1111" lry="868" ulx="215" uly="817">Neubekehrter. Das verſtehe ich nun wohl;</line>
        <line lrx="1114" lry="923" ulx="165" uly="864">aber kann mir der Herr Doctor nicht auch ſa⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="974" ulx="166" uly="915">gen, was fuͤr eine Beſchaffenheit es habe mit dem</line>
        <line lrx="620" lry="1014" ulx="163" uly="963">25. Jaͤhrigen Jubilaͤo?</line>
        <line lrx="1117" lry="1069" ulx="211" uly="1014">Doctor. So viel ich bey Mabillon geleſen, ſoll</line>
        <line lrx="1115" lry="1121" ulx="163" uly="1060">anfaͤnglich ſolches Bonifacius VIII. Anno 1030.</line>
        <line lrx="1113" lry="1170" ulx="162" uly="1112">verliehen haben denjenigen, welche reumuthig</line>
        <line lrx="1113" lry="1215" ulx="163" uly="1159">ihre Sund beichten wuͤrden, und ſelbiges Jahr</line>
        <line lrx="1114" lry="1268" ulx="162" uly="1208">ſich in die Kirch der HH. Apoſteln Petri, und</line>
        <line lrx="1115" lry="1318" ulx="162" uly="1258">Pauli begeben wuͤrden. Dieſer gemeldte Papſt</line>
        <line lrx="1114" lry="1363" ulx="160" uly="1306">hat ſolches Jubilaͤum auf alle hundert Jahr ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1413" ulx="161" uly="1358">ſtellt. Anno 350. hat Clemens VI. ſolches hun⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1457" ulx="161" uly="1403">dertjaͤhrige Jubilaͤum auf alle 50. Jahr gelegt.</line>
        <line lrx="1112" lry="1504" ulx="165" uly="1451">Urbanus VI. hat die 50. Jahr in 30. veraͤndert.</line>
        <line lrx="1119" lry="1555" ulx="164" uly="1501">Endlich hat Paulus III. gemeldtes Jubilaͤum auf</line>
        <line lrx="1112" lry="1606" ulx="162" uly="1553">alle 25. Jahr geſetzt, bey welchen es heutiges</line>
        <line lrx="1114" lry="1660" ulx="163" uly="1602">Tags noch bleibt. Sonſt kommt das Wort In⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1707" ulx="164" uly="1649">bilaͤum,wie S. Hieron. ſchreibt, von dem Hebraͤt⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1754" ulx="164" uly="1699">ſchen Wort Jubal her, welches ſo viel heißt, als</line>
        <line lrx="1115" lry="1799" ulx="165" uly="1747">Remiſſio, auf Deutſch, Nachlaſſung; welches im</line>
        <line lrx="1116" lry="1857" ulx="168" uly="1797">alten Teſtament Levit. 17. alle 50. Jahr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1948" type="textblock" ulx="212" uly="1851">
        <line lrx="1059" lry="1891" ulx="950" uly="1851">braͤu⸗</line>
        <line lrx="756" lry="1948" ulx="212" uly="1893">(m) S. Bernard. Epiſt. 322.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi199_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="336" type="textblock" ulx="246" uly="210">
        <line lrx="893" lry="272" ulx="293" uly="210">254</line>
        <line lrx="1192" lry="336" ulx="246" uly="272">braͤuchlich war mit dieſen Worten: Sanétificabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="384" type="textblock" ulx="246" uly="326">
        <line lrx="1225" lry="384" ulx="246" uly="326">annum quinquageſimum, &amp; vocabis remiſffionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1955" type="textblock" ulx="208" uly="375">
        <line lrx="1200" lry="426" ulx="249" uly="375">cunctis habitatoribus, terræ tuæ : ipfſe eſt enim</line>
        <line lrx="812" lry="491" ulx="248" uly="434">Jubilæus. .</line>
        <line lrx="1199" lry="536" ulx="295" uly="472">Neubekehrter. Eines moͤchte ich noch wiſſen,</line>
        <line lrx="1194" lry="593" ulx="247" uly="525">Herr Doctor, von dieſer Materi. Wann geſetzt,</line>
        <line lrx="1195" lry="642" ulx="250" uly="573">einer kurz, als hundert Jahr vor dem juͤngſten</line>
        <line lrx="1194" lry="694" ulx="248" uly="624">Tag ſtuͤrbe/ und haͤtte tauſend Jahr in Fegfeuer</line>
        <line lrx="1196" lry="742" ulx="249" uly="670">fuͤr ſeine Suͤnd noch genug zu thun, wie wurde</line>
        <line lrx="1042" lry="785" ulx="248" uly="725">dieſer ſeine Genugthuung vollbringen?</line>
        <line lrx="1194" lry="840" ulx="299" uly="771">Doctor. Das mußt du der unendlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="887" ulx="208" uly="820">herzigkeit GOttes uͤberlaſſen, daß ſie aus dem</line>
        <line lrx="1194" lry="934" ulx="250" uly="873">Schatz der Kirche die uͤbrige Genugthuung an⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="989" ulx="251" uly="919">nehmen wurde: Oder die Gerechtigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1194" lry="1029" ulx="251" uly="970">wurde in den hundert Jahren ihm ſolche Peyn</line>
        <line lrx="1194" lry="1091" ulx="249" uly="1012">verordnen, das, was er extenſive, wie die Theologi</line>
        <line lrx="1195" lry="1132" ulx="252" uly="1072">reden, in Laͤnge derZeit nicht abbuͤßen koͤnnte,in⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1189" ulx="251" uly="1117">tenſive, das iſt, in der Schaͤrfe, und Groͤße der</line>
        <line lrx="1174" lry="1232" ulx="252" uly="1180">Straf bezahlen muͤßte. .</line>
        <line lrx="1193" lry="1286" ulx="303" uly="1217">Neubekehrter. Aus billigen Urſachen, da wir</line>
        <line lrx="1192" lry="1336" ulx="253" uly="1263">doch vom Jubilaͤo reden, woll mir der Herr ſa⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1387" ulx="254" uly="1313">gen, was die goldene Pforte zu Rom ſey, welche</line>
        <line lrx="1092" lry="1432" ulx="251" uly="1367">zu Zeiten des Jubilaͤt allda eroͤfnet wird.</line>
        <line lrx="1192" lry="1476" ulx="305" uly="1416">Doctor. Es iſt diejenige beruͤhmte Pforte zu</line>
        <line lrx="1192" lry="1537" ulx="254" uly="1467">Rom in der Vaticana S. Petri, welche nur von</line>
        <line lrx="1190" lry="1591" ulx="252" uly="1506">Seiner Paͤpſtlichen Heiligkeit aufgethan wird,</line>
        <line lrx="1190" lry="1636" ulx="253" uly="1562">wann das Jubilaͤum zu Rom ſeinen Anfang</line>
        <line lrx="1193" lry="1685" ulx="253" uly="1613">nimmt, und offen bleibt, ſo lang das Jubilaum</line>
        <line lrx="1192" lry="1727" ulx="250" uly="1660">zu Rom waͤhret, welches alle 25. Jahr zu geſche⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1777" ulx="235" uly="1707">hen pflegt. Sie wird aber Porta aurea, oder gol⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1836" ulx="254" uly="1753">dene Pforte genannt, nicht, weil ſie von Gold;</line>
        <line lrx="1192" lry="1881" ulx="255" uly="1804">ſondern wegen dem koſtbaren Schatz des Ablaſ⸗</line>
        <line lrx="582" lry="1929" ulx="256" uly="1872">ſes, und Jubilaͤi.</line>
        <line lrx="1152" lry="1955" ulx="1006" uly="1913">Neube⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi199_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="92" lry="341" ulx="0" uly="293">Sandiket</line>
        <line lrx="93" lry="390" ulx="8" uly="349">temilone</line>
        <line lrx="95" lry="452" ulx="10" uly="401">iple eken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="267" type="textblock" ulx="407" uly="216">
        <line lrx="1060" lry="267" ulx="407" uly="216">L2☛ &amp; 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1320" type="textblock" ulx="154" uly="281">
        <line lrx="1125" lry="332" ulx="167" uly="281">Nieubekehrter. Wann hat ſolche Ceremon ie</line>
        <line lrx="995" lry="390" ulx="163" uly="330">ihren Anfang genommen?</line>
        <line lrx="1118" lry="434" ulx="214" uly="381">Doctor. Das Jubilaͤum, mit Aufſchlieſſung</line>
        <line lrx="1118" lry="491" ulx="158" uly="430">der Pforte, hat ſeinen Anfang genommen Anno</line>
        <line lrx="1114" lry="537" ulx="165" uly="480">1295. von Bonifacio dem VIII. Roͤmiſchen Papſt.</line>
        <line lrx="1116" lry="582" ulx="211" uly="529">Neubekehrter. Was will aber durch die Auf⸗</line>
        <line lrx="986" lry="638" ulx="157" uly="576">ſchlieſſung der Pforte geſagt werden?</line>
        <line lrx="1115" lry="688" ulx="212" uly="628">Doctor. Daß nunmehr die Gnadenthuͤr zum</line>
        <line lrx="1116" lry="770" ulx="163" uly="672">Himmne durch das Jubilaͤum den Suͤndern er⸗</line>
        <line lrx="984" lry="786" ulx="188" uly="724">ffnet ſey. .</line>
        <line lrx="1114" lry="835" ulx="166" uly="775">„MNeubekehrter. Aber könnte ich auch nicht er⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="886" ulx="155" uly="822">fahren, mit was fuͤr Ceremonien der Papſt die</line>
        <line lrx="1108" lry="936" ulx="158" uly="874">goldene Pforte zu Rom zum Jubilaͤo aufthue?</line>
        <line lrx="1111" lry="1023" ulx="159" uly="917">le⸗ hab viel von ſolcher Eroͤffnung ſchon ſagen</line>
        <line lrx="285" lry="1012" ulx="186" uly="980">oͤren.</line>
        <line lrx="1113" lry="1075" ulx="154" uly="1019">Doctor. Freylich, warum das nicht: ich will</line>
        <line lrx="1111" lry="1125" ulx="158" uly="1068">dir dieſes aus dem hochgelehrten Navarro, und</line>
        <line lrx="865" lry="1175" ulx="156" uly="1119">P. Gobat vollkommentlich erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1222" ulx="206" uly="1169">Erſtlich wird dieſe Pforte die goldene genen⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1272" ulx="158" uly="1218">net, wie ſchon oben gemeldet. Zum andern wird</line>
        <line lrx="1112" lry="1320" ulx="158" uly="1265">ſie die heilige Pforte genennet: darum, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1418" type="textblock" ulx="110" uly="1314">
        <line lrx="1107" lry="1378" ulx="157" uly="1314">die jenige, welche, wie ſie ſollen, und wie es ſich</line>
        <line lrx="1108" lry="1418" ulx="110" uly="1364">gebuhrt, mit wahrer Andacht durch dieſe hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1519" type="textblock" ulx="158" uly="1414">
        <line lrx="1116" lry="1475" ulx="159" uly="1414">gehen, die Heiligkeit, das iſt, die Gnad GOttes</line>
        <line lrx="1113" lry="1519" ulx="158" uly="1463">empfangen, und weil, wann ſie geſchloſſen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1610" type="textblock" ulx="100" uly="1511">
        <line lrx="1112" lry="1568" ulx="110" uly="1511">die Stein, Kalch, und andere Materialien dar⸗</line>
        <line lrx="563" lry="1610" ulx="100" uly="1551">zu geweihet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1669" type="textblock" ulx="168" uly="1610">
        <line lrx="1108" lry="1669" ulx="168" uly="1610">Zum andern, ſeynd der Pforten vier an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1715" type="textblock" ulx="104" uly="1656">
        <line lrx="1109" lry="1715" ulx="104" uly="1656">Zahl, die mit gleicher Ceremonie auf, und zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1814" type="textblock" ulx="156" uly="1706">
        <line lrx="1106" lry="1770" ulx="158" uly="1706">ſchloſſen werden, als die erſte in der Kirche des</line>
        <line lrx="1107" lry="1814" ulx="156" uly="1755">H. Petri, welche Se. Paͤpſtliche Heiligkeit ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1918" type="textblock" ulx="78" uly="1804">
        <line lrx="1104" lry="1870" ulx="82" uly="1804">aufſchließt. Die zweyte, in der Kirch des Heil.</line>
        <line lrx="1102" lry="1918" ulx="78" uly="1853">60 Pauli. Die dritte, bey St. Johann Lateran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1955" type="textblock" ulx="975" uly="1912">
        <line lrx="1054" lry="1955" ulx="975" uly="1912">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi199_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="1422" type="textblock" ulx="243" uly="200">
        <line lrx="930" lry="262" ulx="289" uly="200">15 5 ει  ι</line>
        <line lrx="1192" lry="325" ulx="245" uly="264">Die vierte, bey der Kirch der Mutter GOttes</line>
        <line lrx="1191" lry="376" ulx="243" uly="314">der Groͤßeren genannt. Die drey letzteren Pfor⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="431" ulx="243" uly="366">ten ſchlieſſen die Cardinaͤl auf, welche vier Kir⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="479" ulx="245" uly="408">chen das Jahr, in welchem das Jubilaͤum waͤh⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="535" ulx="243" uly="464">ret, von denen muͤſſen beſucht werden, die das</line>
        <line lrx="945" lry="580" ulx="244" uly="517">Jubilaͤum zu gewinnen verlangen.</line>
        <line lrx="1192" lry="621" ulx="295" uly="561">Nun will ich dir erzaͤhlen, die Weiß und Ce⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="685" ulx="245" uly="612">remonien, mit welchen der Papſt und die Car⸗</line>
        <line lrx="942" lry="724" ulx="245" uly="664">dinaͤl dieſe vier Pforten eroͤfnen.</line>
        <line lrx="1191" lry="776" ulx="298" uly="711">1. In dem Jahr vor dem Jubeljahr, an dem</line>
        <line lrx="1187" lry="827" ulx="247" uly="760">Feſt der Auffahrt Chriſti, wird in dem Amt der</line>
        <line lrx="1187" lry="881" ulx="245" uly="813">Heil. Meß nach dem Evangelium das Diploma,</line>
        <line lrx="1191" lry="925" ulx="249" uly="859">oder der Paͤpſtliche Brief, worinn Se. Paͤpſtli⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="976" ulx="249" uly="908">che Heiligkeit die Gnad des Jubilaͤi der Chri⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1024" ulx="261" uly="960">tenheit mittheilet, offentlich abgeleſen. Unter</line>
        <line lrx="1187" lry="1085" ulx="244" uly="1011">Innocentio dem IX. 1640. iſt es zweymal ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1130" ulx="249" uly="1058">kuͤndiget worden, einmal in dem Vorhyf der</line>
        <line lrx="1192" lry="1172" ulx="246" uly="1106">Kirche fuͤr die Roͤmer; das anderemal fuͤr die</line>
        <line lrx="1188" lry="1224" ulx="247" uly="1156">allgemeine EChriſtenheit, ober der großen Pfor⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1273" ulx="248" uly="1220">te auf einer Altan.</line>
        <line lrx="1188" lry="1322" ulx="297" uly="1257">2. Den Tag vor der H. Weihnacht, als den 24.</line>
        <line lrx="1189" lry="1364" ulx="246" uly="1304">Decembr. wird nachgehends der Ceremonie ihr</line>
        <line lrx="1186" lry="1422" ulx="245" uly="1349">Anfang gemacht: als nemlich am Morgen gemel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1472" type="textblock" ulx="244" uly="1402">
        <line lrx="1196" lry="1472" ulx="244" uly="1402">ten Tags, als der Vigil gemelter heiltger Weih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1523" type="textblock" ulx="247" uly="1456">
        <line lrx="1186" lry="1523" ulx="247" uly="1456">nacht, wird mit großer Feyerlichkeit eine Proreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1573" type="textblock" ulx="246" uly="1504">
        <line lrx="1197" lry="1573" ulx="246" uly="1504">ſion, und ein allgemeines Gebeth gehalten. Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1895" type="textblock" ulx="244" uly="1550">
        <line lrx="1185" lry="1620" ulx="244" uly="1550">mittag zur Veſperzeit wird eine Proceßion aus</line>
        <line lrx="1185" lry="1670" ulx="244" uly="1599">der Capell des Paͤpſtl. Hofs und Pallaſts gehal⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1720" ulx="248" uly="1649">ten, zu der Kirch des O. Petri, allwo vor dem H.</line>
        <line lrx="1187" lry="1765" ulx="244" uly="1692">Saerament des Altars das Veni Creator Spiri-</line>
        <line lrx="1187" lry="1823" ulx="248" uly="1751">tus geſungen wird, bey welcher Proceßion Seine</line>
        <line lrx="1186" lry="1895" ulx="250" uly="1796">Paͤpſtl. Heiligkeit getragen wird, in Begleitung</line>
        <line lrx="1149" lry="1890" ulx="1116" uly="1856">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="514" type="textblock" ulx="1269" uly="264">
        <line lrx="1362" lry="322" ulx="1288" uly="264">ark</line>
        <line lrx="1362" lry="362" ulx="1274" uly="315">Hinden</line>
        <line lrx="1362" lry="408" ulx="1272" uly="367">Ordnun</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="1270" uly="414">der Kire</line>
        <line lrx="1361" lry="514" ulx="1269" uly="473">nel, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="563" type="textblock" ulx="1232" uly="512">
        <line lrx="1362" lry="563" ulx="1232" uly="512">(loſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1873" type="textblock" ulx="1253" uly="561">
        <line lrx="1362" lry="615" ulx="1271" uly="561">herab,</line>
        <line lrx="1362" lry="668" ulx="1270" uly="614">Und ſten</line>
        <line lrx="1362" lry="762" ulx="1263" uly="714">ſik en pe</line>
        <line lrx="1356" lry="816" ulx="1261" uly="763">ld geſet</line>
        <line lrx="1362" lry="868" ulx="1262" uly="809">Nenen</line>
        <line lrx="1362" lry="915" ulx="1258" uly="864">nal an di</line>
        <line lrx="1362" lry="969" ulx="1259" uly="912">lgende</line>
        <line lrx="1297" lry="1007" ulx="1256" uly="968">guf.</line>
        <line lrx="1361" lry="1061" ulx="1279" uly="1019">V. Ape</line>
        <line lrx="1361" lry="1116" ulx="1276" uly="1034">Af N</line>
        <line lrx="1359" lry="1166" ulx="1257" uly="1113">uchtigkei,</line>
        <line lrx="1359" lry="1220" ulx="1272" uly="1168">. Ingre</line>
        <line lrx="1362" lry="1273" ulx="1273" uly="1217">ch Wil</line>
        <line lrx="1362" lry="1319" ulx="1267" uly="1268">Vy Intro</line>
        <line lrx="1362" lry="1365" ulx="1293" uly="1316">ch wil</line>
        <line lrx="1362" lry="1414" ulx="1274" uly="1359">. Acor</line>
        <line lrx="1339" lry="1467" ulx="1253" uly="1413">ore tuo:</line>
        <line lrx="1349" lry="1510" ulx="1260" uly="1466">Ich wi</line>
        <line lrx="1361" lry="1574" ulx="1253" uly="1480">in ln</line>
        <line lrx="1362" lry="1619" ulx="1271" uly="1566">. Mer</line>
        <line lrx="1360" lry="1674" ulx="1274" uly="1609">Dhn uuf</line>
        <line lrx="1362" lry="1715" ulx="1277" uly="1664">. Olin</line>
        <line lrx="1360" lry="1771" ulx="1275" uly="1704">Pul der</line>
        <line lrx="1353" lry="1820" ulx="1270" uly="1764">Orguf</line>
        <line lrx="1362" lry="1873" ulx="1255" uly="1803">ſder Uuf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi199_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="102" lry="332" ulx="1" uly="277">tter Co</line>
        <line lrx="100" lry="383" ulx="1" uly="330">ehterenlt</line>
        <line lrx="100" lry="439" ulx="2" uly="384">ſche bind</line>
        <line lrx="101" lry="477" ulx="0" uly="435">lbilaunne</line>
        <line lrx="104" lry="531" ulx="3" uly="476">lden, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="105" lry="635" ulx="0" uly="588">Veis n</line>
        <line lrx="106" lry="681" ulx="0" uly="631">und de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="109" lry="784" ulx="2" uly="725">lahr en 1</line>
        <line lrx="107" lry="836" ulx="0" uly="780">denn Au</line>
        <line lrx="109" lry="886" ulx="0" uly="833">dasDer</line>
        <line lrx="110" lry="940" ulx="2" uly="883">1Gt. Be</line>
        <line lrx="107" lry="987" ulx="0" uly="935">Plai de</line>
        <line lrx="110" lry="1047" ulx="0" uly="978">leen li</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="111" lry="1101" ulx="0" uly="1030">iweſlt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1140" ulx="2" uly="1088">t Wertelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="110" lry="1202" ulx="0" uly="1134">etnalſin</line>
        <line lrx="108" lry="1248" ulx="0" uly="1178"> oen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1343" type="textblock" ulx="1" uly="1279">
        <line lrx="112" lry="1343" ulx="1" uly="1279">ctelsde</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1389" type="textblock" ulx="12" uly="1332">
        <line lrx="111" lry="1389" ulx="12" uly="1332">Crenonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="112" lry="1450" ulx="0" uly="1380">eltere</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1491" type="textblock" ulx="10" uly="1442">
        <line lrx="106" lry="1491" ulx="10" uly="1442">ſeiigee n</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="112" lry="1515" ulx="12" uly="1486"> ,te Pr</line>
        <line lrx="66" lry="1547" ulx="2" uly="1501">it tlic dae</line>
        <line lrx="112" lry="1605" ulx="0" uly="1528">gehätt 1</line>
        <line lrx="113" lry="1649" ulx="5" uly="1589">Ptueteioi</line>
        <line lrx="114" lry="1705" ulx="3" uly="1643">Poloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="114" lry="1749" ulx="0" uly="1681">votorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1756" type="textblock" ulx="83" uly="1741">
        <line lrx="111" lry="1756" ulx="83" uly="1741">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="249" type="textblock" ulx="436" uly="201">
        <line lrx="1076" lry="249" ulx="436" uly="201"> e E 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="961" type="textblock" ulx="142" uly="261">
        <line lrx="1121" lry="328" ulx="171" uly="261">er Cardinaͤlen, die brennende weiße Kerzen in den</line>
        <line lrx="1120" lry="373" ulx="146" uly="315">Haͤnden tragen, und anderer Fuͤrſten nach ihrer</line>
        <line lrx="1119" lry="421" ulx="144" uly="365">Ordnung. Wann nun Ge. Paͤpſtl. Heiligkeit bey</line>
        <line lrx="1121" lry="471" ulx="144" uly="414">der Kirche vor der verſchloſſenen Pforte ankom⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="516" ulx="142" uly="465">men, zugleich auch alle andere Kirchenthuͤren ver⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="566" ulx="145" uly="514">ſchloſſen, ſteigt der Papſt von ſeinem Tragſeſſel</line>
        <line lrx="1122" lry="618" ulx="147" uly="563">herab, nimmt eine brennende Kerzen in die Hand,</line>
        <line lrx="1121" lry="663" ulx="145" uly="610">und ſteigt auf einen noch hoͤheren Thron bey der</line>
        <line lrx="1120" lry="717" ulx="148" uly="662">heiligen Pforte, auf welchem er unter der Mu⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="769" ulx="144" uly="711">ſik ein wenig ruher. Nach dieſem ſteigt er herab,</line>
        <line lrx="1122" lry="813" ulx="145" uly="760">und gehet für die heilige Pforte, nimt einen gol⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="861" ulx="149" uly="810">denen Hammer in die Hand, und klopfet drey⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="915" ulx="143" uly="859">mal an die Pforte. Zu jedem Streich ſinget er</line>
        <line lrx="1119" lry="961" ulx="147" uly="910">folgende Vers, und die Singer antworten dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1007" type="textblock" ulx="108" uly="960">
        <line lrx="224" lry="1007" ulx="108" uly="960">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1883" type="textblock" ulx="148" uly="1008">
        <line lrx="826" lry="1058" ulx="194" uly="1008">V. Aperite mihi portas juſtitiæ.</line>
        <line lrx="1120" lry="1107" ulx="192" uly="1056">Auf Deutſch: Chut mir auf die Pforte der Ge⸗</line>
        <line lrx="364" lry="1158" ulx="148" uly="1111">rechtigkeit.</line>
        <line lrx="971" lry="1206" ulx="194" uly="1154">Re. Ingreſſus in eas confitebor Domino.</line>
        <line lrx="1088" lry="1255" ulx="192" uly="1205">Ich will da bineingehen, und ihm danken.</line>
        <line lrx="959" lry="1298" ulx="195" uly="1253">V. Introibo in domum tuam, Domine.</line>
        <line lrx="1058" lry="1352" ulx="182" uly="1301">Ich will eingehen in dein qauß o αErr.</line>
        <line lrx="1124" lry="1401" ulx="198" uly="1352">V. Adorabo ad templum ſanctum tuum in ti-</line>
        <line lrx="623" lry="1449" ulx="148" uly="1411">more tuo:</line>
        <line lrx="1125" lry="1500" ulx="195" uly="1450">Ich will in deiner Furcht gegen deinem hei⸗</line>
        <line lrx="694" lry="1550" ulx="154" uly="1502">ligen Cempel anbethen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1597" ulx="198" uly="1545">V. Aperite portas, quoniam nobiscum Deus.</line>
        <line lrx="1126" lry="1645" ulx="199" uly="1594">Thut auf die Pforren, denn Grt iſt mit uns.</line>
        <line lrx="838" lry="1688" ulx="199" uly="1644">Br. Quia fecit virtutem in Ifrael.</line>
        <line lrx="1023" lry="1742" ulx="201" uly="1690">Weil der Err Kraft gewirket in Iſrael.</line>
        <line lrx="1124" lry="1795" ulx="202" uly="1736">Darauf gehet Seine Paͤpſtliche Heiligkeit</line>
        <line lrx="960" lry="1841" ulx="154" uly="1789">wieder auf den vorigen Sitz, und ſingt:</line>
        <line lrx="1078" lry="1883" ulx="560" uly="1839">R V. Do-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi199_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="244" type="textblock" ulx="305" uly="188">
        <line lrx="927" lry="244" ulx="305" uly="188">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="452" type="textblock" ulx="306" uly="255">
        <line lrx="784" lry="307" ulx="306" uly="255">W. Domine exaudi &amp;c.</line>
        <line lrx="895" lry="356" ulx="306" uly="303">SHErr erhoͤre mein Gebeth.</line>
        <line lrx="689" lry="408" ulx="307" uly="354">B. Et clamor &amp;c.</line>
        <line lrx="1061" lry="452" ulx="309" uly="405">Und mein Geſchrey komme zu dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="741" type="textblock" ulx="257" uly="469">
        <line lrx="1209" lry="521" ulx="308" uly="469">Darauf die Maurer, und Bauleut die Pfor⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="585" ulx="258" uly="519">te abbrechen, darunter der Papſt zu bethen fort⸗</line>
        <line lrx="377" lry="626" ulx="257" uly="576">faͤhrt.</line>
        <line lrx="794" lry="687" ulx="308" uly="639">V. Dominus vobiscum,</line>
        <line lrx="786" lry="741" ulx="307" uly="689">Be. Et cum Spiritu tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="841" type="textblock" ulx="645" uly="795">
        <line lrx="840" lry="841" ulx="645" uly="795">Oremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1154" type="textblock" ulx="256" uly="910">
        <line lrx="1205" lry="986" ulx="259" uly="910">Aciones noſtras quæſumus, Domine, aſpiran-</line>
        <line lrx="1205" lry="1011" ulx="344" uly="961">do præveni, &amp; adjuvando proſequere, ut</line>
        <line lrx="1203" lry="1058" ulx="260" uly="1010">cuncta noſtra oratio, &amp; operatio a te ſemper</line>
        <line lrx="1202" lry="1112" ulx="256" uly="1060">incipiat, &amp; per te copta finiatur. Per Chriſtum</line>
        <line lrx="634" lry="1154" ulx="257" uly="1111">Dominum noſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1257" type="textblock" ulx="512" uly="1199">
        <line lrx="914" lry="1257" ulx="512" uly="1199">Laßt uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1829" type="textblock" ulx="240" uly="1309">
        <line lrx="1197" lry="1369" ulx="263" uly="1309">Wir bitten dich, O SοRR, daß du durch</line>
        <line lrx="1198" lry="1417" ulx="374" uly="1366">deine Einſprechung unſeren Handlungen</line>
        <line lrx="1197" lry="1468" ulx="253" uly="1410">wolleſt vorkommen, und mit deiner Huͤlf bey⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1520" ulx="253" uly="1462">ſtehen, auf daß all unſer Gebeth und Werk von</line>
        <line lrx="1194" lry="1566" ulx="251" uly="1509">dir allzeit anfängen, und durch dich angefan⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1621" ulx="247" uly="1552">gen geendiget werden. Durch Chriſtum unſe⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1665" ulx="244" uly="1618">ren .Brrn.</line>
        <line lrx="1191" lry="1730" ulx="294" uly="1670">Nach dieſem wird von den Muſikanten geſun⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1790" ulx="240" uly="1723">gen der Pſalm Jubilate Deo omnis terra &amp;c.</line>
        <line lrx="1191" lry="1829" ulx="302" uly="1767">Waͤhrendem Geſang nimmt das Volk die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1915" type="textblock" ulx="243" uly="1816">
        <line lrx="1192" lry="1879" ulx="243" uly="1816">Stein mit großer Andacht hinweg. Wann die</line>
        <line lrx="1149" lry="1915" ulx="1028" uly="1872">Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="583" type="textblock" ulx="1285" uly="282">
        <line lrx="1356" lry="338" ulx="1288" uly="282">Etein</line>
        <line lrx="1360" lry="371" ulx="1286" uly="342">MItent!</line>
        <line lrx="1359" lry="424" ulx="1285" uly="381">kleidet</line>
        <line lrx="1362" lry="478" ulx="1285" uly="431">ſten de</line>
        <line lrx="1362" lry="529" ulx="1288" uly="481">les, n.</line>
        <line lrx="1362" lry="583" ulx="1288" uly="530">Heilig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi199_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="56" lry="466" ulx="0" uly="423"> dit.</line>
        <line lrx="99" lry="541" ulx="0" uly="482">leut det</line>
        <line lrx="99" lry="588" ulx="0" uly="538"> bethent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="269" type="textblock" ulx="471" uly="220">
        <line lrx="1050" lry="269" ulx="471" uly="220">259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1367" type="textblock" ulx="150" uly="281">
        <line lrx="1103" lry="344" ulx="151" uly="281">Stein nun hin weg, ſtehen gegenwaͤrtig die Poœ-</line>
        <line lrx="1105" lry="391" ulx="150" uly="335">mitentiarii, oder Beichtvaͤter, prieſterlich ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="438" ulx="150" uly="385">kleidet, und waſchen die Schwellen, und Po⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="492" ulx="151" uly="434">ſten der Pforten mit Weihwaſſer. Welches al⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="541" ulx="155" uly="483">les, wann es geſchehen iſt, ehe Se. Paͤpſtliche</line>
        <line lrx="870" lry="584" ulx="154" uly="533">Heiligkeit hinein geht, ſprechen fie:</line>
        <line lrx="991" lry="631" ulx="204" uly="583">V. Hæc eſt Dies, quam fecit Dominus.</line>
        <line lrx="1106" lry="727" ulx="157" uly="632">. Das iſt der Cag, den der HN RRRgemacht</line>
        <line lrx="234" lry="721" ulx="187" uly="695">1t.</line>
        <line lrx="892" lry="779" ulx="208" uly="730">B. Exultemus, &amp; jubilemus in ea.</line>
        <line lrx="1105" lry="831" ulx="206" uly="776">Laßt uns frohlocken, und an ſelbigem froͤh⸗</line>
        <line lrx="348" lry="876" ulx="159" uly="830">lich ſeyn.</line>
        <line lrx="898" lry="928" ulx="208" uly="878">V. Beatus populus tuus, Domine.</line>
        <line lrx="844" lry="976" ulx="212" uly="928">Selig iſt dein Volk, o .EErr.</line>
        <line lrx="717" lry="1025" ulx="181" uly="976">Ke. Qui ſcit jubilationem.</line>
        <line lrx="748" lry="1073" ulx="213" uly="1013">Welches frohlocken ka.</line>
        <line lrx="760" lry="1124" ulx="213" uly="1075">V. Hæc eſt porta Domini.</line>
        <line lrx="885" lry="1172" ulx="215" uly="1123">Das iſt die Pforte des „SErrn.</line>
        <line lrx="989" lry="1223" ulx="215" uly="1174">Br. Juſti intrabunt per emam.</line>
        <line lrx="1118" lry="1274" ulx="216" uly="1221">Die Gerechten werden durch ſelbe hinein⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1320" ulx="170" uly="1272">gehen.</line>
        <line lrx="751" lry="1367" ulx="553" uly="1322">Oremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1180" type="textblock" ulx="1115" uly="1169">
        <line lrx="1133" lry="1180" ulx="1115" uly="1169">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1485" type="textblock" ulx="175" uly="1431">
        <line lrx="1035" lry="1485" ulx="175" uly="1431">Deus, qui per Moyſen, famulum tuum &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1919" type="textblock" ulx="179" uly="1531">
        <line lrx="1128" lry="1609" ulx="179" uly="1531">O GOtt der du durch deinen Diener, den</line>
        <line lrx="1129" lry="1632" ulx="288" uly="1580">Woyſes, das Jahr des Jubels, und der</line>
        <line lrx="1131" lry="1682" ulx="183" uly="1627">Nachlaſſung eingeſetzt haſt verleihe gnaͤdiglich</line>
        <line lrx="1127" lry="1727" ulx="180" uly="1677">uns, deinen Dienern dieſes Jubeljahr, ſo durch</line>
        <line lrx="1135" lry="1776" ulx="186" uly="1727">deinen Gewalt, und Anſehen iſt eingeſetzt wor⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1822" ulx="188" uly="1775">den, an welchem du die Pforte, durch welche</line>
        <line lrx="1138" lry="1873" ulx="188" uly="1822">dein Volk, um das Gebeth vor deiner Maſe⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1919" ulx="574" uly="1869">R 2 ſtaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1199" type="textblock" ulx="1170" uly="1181">
        <line lrx="1191" lry="1199" ulx="1170" uly="1181">*.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi199_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="268" type="textblock" ulx="289" uly="187">
        <line lrx="866" lry="268" ulx="289" uly="187">gbo  e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1822" type="textblock" ulx="235" uly="276">
        <line lrx="1197" lry="344" ulx="242" uly="276">ſtaͤt zu verrichten, eingeht, feyrlich haſt erdͤff⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="386" ulx="242" uly="329">nen laſſen, gluͤcklich anzufangen, auf daß wir</line>
        <line lrx="1200" lry="436" ulx="244" uly="379">nach erlangten vollkommenem Nachlaß aller</line>
        <line lrx="1198" lry="483" ulx="247" uly="429">Sunden, wann der Tag unſerer Berufung</line>
        <line lrx="1198" lry="532" ulx="247" uly="478">wird ankommen, durch die Gnad deiner Barm⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="587" ulx="247" uly="528">herzigkeit die ewige Glorie genieſſen moͤgen.</line>
        <line lrx="899" lry="638" ulx="246" uly="577">Durch Chriſtum unſern .Errn.</line>
        <line lrx="1194" lry="689" ulx="299" uly="626">Darauf wird Sr. Paͤpſtlichen Heiligkeit das</line>
        <line lrx="1193" lry="733" ulx="245" uly="675">Kreuz in die Haͤnd gegeben, mit welchem er nie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="788" ulx="247" uly="722">derkniet, und das e Deum anſtimmet, worauf</line>
        <line lrx="1194" lry="838" ulx="249" uly="776">er durch die heilige Pforte hineingehet, bis an</line>
        <line lrx="1191" lry="886" ulx="245" uly="824">den hohen Altar, allwo er nach vollendetem JTe</line>
        <line lrx="790" lry="935" ulx="243" uly="877">Deum die Veſper anfangt.</line>
        <line lrx="1191" lry="985" ulx="294" uly="921">Zu gleicher Zeit und Stund werden auch die</line>
        <line lrx="1187" lry="1045" ulx="244" uly="973">andere drey Pforten, wie gemeldt, bey den drey</line>
        <line lrx="1188" lry="1089" ulx="244" uly="1023">uͤbrigen Kirchen auch mit gleicher Cerimonie von</line>
        <line lrx="1186" lry="1133" ulx="242" uly="1075">drey Cardinaͤlen aufgethan, welche alle ein gan⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1186" ulx="245" uly="1122">zes Jahr offen bleiben, ſo lang nemlich jeder⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1230" ulx="243" uly="1174">mann das Jubilaͤum gewinnen kann.</line>
        <line lrx="1180" lry="1274" ulx="292" uly="1220">NMeubekehrter. Nichts heiligeres, und herr⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1334" ulx="243" uly="1266">licheres koͤnnte erdacht werden, als ſolche, wohl</line>
        <line lrx="1184" lry="1384" ulx="243" uly="1320">goͤttliche Cerimonien, zum Troſt aller Sun⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1433" ulx="242" uly="1368">der; darf ich aber auch fragen, wie dieſe Pfor⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1480" ulx="242" uly="1420">ten nach vollendtem Jubeljahr zugeſchloſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1532" ulx="239" uly="1466">den, wann es dem Herrn Doctor nicht zu be⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1583" ulx="238" uly="1526">ſchwerlich faͤllt? . „“R</line>
        <line lrx="1180" lry="1627" ulx="288" uly="1565">Doctor. Warum das nicht: es iſt ja billig,</line>
        <line lrx="1177" lry="1673" ulx="238" uly="1612">da man den Anfang einer Sach erzaͤhlet, daß</line>
        <line lrx="1177" lry="1732" ulx="235" uly="1659">man auch von dem End Meldung thue. Ich</line>
        <line lrx="1176" lry="1778" ulx="236" uly="1717">will dirs aber erzaͤhlen, wie ſie Anno 1525. von</line>
        <line lrx="977" lry="1822" ulx="236" uly="1767">Clemente VII. iſt beſchloſſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1917" type="textblock" ulx="986" uly="1868">
        <line lrx="1130" lry="1917" ulx="986" uly="1868">1. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1354" type="textblock" ulx="1265" uly="848">
        <line lrx="1362" lry="901" ulx="1265" uly="848">Ceſprochen</line>
        <line lrx="1362" lry="955" ulx="1287" uly="898">I. 4</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1288" uly="946">Unſer⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1047" ulx="1284" uly="1003">V. Qui</line>
        <line lrx="1362" lry="1100" ulx="1282" uly="1045">Der</line>
        <line lrx="1362" lry="1145" ulx="1283" uly="1096">P.Sitn</line>
        <line lrx="1358" lry="1197" ulx="1280" uly="1144">der Ne</line>
        <line lrx="1362" lry="1298" ulx="1301" uly="1261">on n</line>
        <line lrx="1362" lry="1354" ulx="1291" uly="1300"> Lani</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi199_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="100" lry="343" ulx="0" uly="286">h haſei</line>
        <line lrx="102" lry="392" ulx="4" uly="345">auf deßun</line>
        <line lrx="102" lry="444" ulx="0" uly="391">Nochlefl</line>
        <line lrx="103" lry="487" ulx="0" uly="444">ter Balfu</line>
        <line lrx="103" lry="541" ulx="0" uly="492">deinetbn</line>
        <line lrx="104" lry="596" ulx="0" uly="543">ieſſen mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="87" lry="1157" ulx="0" uly="1101">hegle i</line>
        <line lrx="101" lry="1200" ulx="6" uly="1149">genlich</line>
        <line lrx="107" lry="1253" ulx="0" uly="1214">Nt. .</line>
        <line lrx="109" lry="1306" ulx="0" uly="1237">e udte</line>
        <line lrx="109" lry="1353" ulx="0" uly="1296">lſolche</line>
        <line lrx="108" lry="1395" ulx="36" uly="1346">aler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="227" type="textblock" ulx="472" uly="179">
        <line lrx="1065" lry="227" ulx="472" uly="179">E 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="794" type="textblock" ulx="149" uly="243">
        <line lrx="1104" lry="301" ulx="206" uly="243">1. Eben an dem Tag, als den 24. December,</line>
        <line lrx="1102" lry="348" ulx="155" uly="294">an welchem das Jahr zuvor die Pforte iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="408" ulx="151" uly="344">gethan worden, ſeynd nach vollendter Veſper</line>
        <line lrx="1097" lry="455" ulx="153" uly="393">alle Praͤlaten vor dem heiligen Schweißtuch,</line>
        <line lrx="1098" lry="508" ulx="152" uly="443">und heiligen Speer erſchienen, allda von Sr.</line>
        <line lrx="1103" lry="549" ulx="152" uly="491">Paͤpſtlichen Heiligkeit die Antiphon augeſtimt</line>
        <line lrx="1099" lry="593" ulx="153" uly="541">worden: Cum jucunditate exibitis, das iſt:</line>
        <line lrx="908" lry="648" ulx="151" uly="590">mit Freuden werdet ihr hinaus gehen.</line>
        <line lrx="1096" lry="704" ulx="200" uly="638">Unterdeſſen giengen alle Cardinaͤl, ꝛc ſamt</line>
        <line lrx="1094" lry="747" ulx="151" uly="689">Sr. Paͤpſtlichen Heiligkeit, die den Schluß</line>
        <line lrx="1096" lry="794" ulx="149" uly="738">machte, zu den heiligen Pforten hinaus, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="845" type="textblock" ulx="149" uly="782">
        <line lrx="1095" lry="845" ulx="149" uly="782">gegen der Pforten folgende Vers, und Gebeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1381" type="textblock" ulx="150" uly="844">
        <line lrx="376" lry="894" ulx="150" uly="844">geſprochen.</line>
        <line lrx="1057" lry="942" ulx="198" uly="887">V. Adjutorium noſtrum in nomine Domini.</line>
        <line lrx="971" lry="987" ulx="197" uly="935">Unſer Suͤlf ſey im Namen des .Errn.</line>
        <line lrx="843" lry="1040" ulx="195" uly="988">N. Qui fecit coelum, &amp; terram.</line>
        <line lrx="984" lry="1087" ulx="196" uly="1034">Der immel und Erden erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="865" lry="1135" ulx="199" uly="1085">V: Sit nomen Domini benedictum.</line>
        <line lrx="999" lry="1182" ulx="196" uly="1134">Der NMamen des οEern ſey gebenedeyt.</line>
        <line lrx="970" lry="1237" ulx="194" uly="1182">RBe. Ex hoc nunc, &amp; usque in ſæculum.</line>
        <line lrx="866" lry="1281" ulx="196" uly="1231">Von nun an, biß in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1066" lry="1334" ulx="193" uly="1279">V. Lapis, quem reprobaverunt ædificantes.</line>
        <line lrx="1094" lry="1381" ulx="196" uly="1329">Den Stein, den die Bauleut verworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1433" type="textblock" ulx="148" uly="1379">
        <line lrx="281" lry="1433" ulx="148" uly="1379">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1627" type="textblock" ulx="193" uly="1425">
        <line lrx="853" lry="1476" ulx="193" uly="1425">V. Hic ſactus eſt in caput anguli.</line>
        <line lrx="829" lry="1528" ulx="195" uly="1479">Der iſt zum Eckſtein geworden.</line>
        <line lrx="816" lry="1576" ulx="194" uly="1525">V. Err erhoͤre mein Gebeth.</line>
        <line lrx="788" lry="1627" ulx="195" uly="1573">HN. Der HErr ſey mir euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="1710" type="textblock" ulx="512" uly="1667">
        <line lrx="713" lry="1710" ulx="512" uly="1667">Oremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1791" type="textblock" ulx="101" uly="1735">
        <line lrx="778" lry="1791" ulx="101" uly="1735">Summe Deus, qui ſumma &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1891" type="textblock" ulx="551" uly="1840">
        <line lrx="1043" lry="1891" ulx="551" uly="1840">R 3 Laßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi199_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="229" type="textblock" ulx="241" uly="181">
        <line lrx="904" lry="229" ulx="241" uly="181">262  — E</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="346" type="textblock" ulx="520" uly="289">
        <line lrx="907" lry="346" ulx="520" uly="289">Laßt uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="912" type="textblock" ulx="248" uly="360">
        <line lrx="1198" lry="466" ulx="248" uly="360">Hchſter GOtt, der du die hoͤchſten, mittle⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="463" ulx="341" uly="415">ren, und letzteren Dinge bewaͤhreſt, der du</line>
        <line lrx="1199" lry="514" ulx="248" uly="464">alle Creaturen inwendig umgiebeſt, und ein⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="567" ulx="250" uly="511">ſchlieſſeſt: heilige † und ſegne dieſe Stein,</line>
        <line lrx="1200" lry="612" ulx="252" uly="561">Kalch und Sand, durch Chriſtum unſern</line>
        <line lrx="1176" lry="669" ulx="254" uly="615">HErrn.</line>
        <line lrx="1200" lry="720" ulx="305" uly="659">Nach dieſem beſprenget der Papſt die Stein</line>
        <line lrx="1204" lry="768" ulx="255" uly="706">ꝛc. mit Weihwaſſer, und Weihrauch: darauf</line>
        <line lrx="1201" lry="821" ulx="256" uly="759">er drey Steine auf die Schwelle legt, und mit</line>
        <line lrx="1202" lry="870" ulx="256" uly="808">einem ſilbernen Loͤffel Mertel darzu wirft, mit</line>
        <line lrx="583" lry="912" ulx="258" uly="863">dieſen Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1024" type="textblock" ulx="261" uly="922">
        <line lrx="1201" lry="977" ulx="309" uly="922">In Fide, &amp; virtute IEſu Chriſti, Filii tui</line>
        <line lrx="454" lry="1024" ulx="261" uly="980">vivi, Ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1849" type="textblock" ulx="262" uly="1037">
        <line lrx="1203" lry="1096" ulx="310" uly="1037">Im Glauben, und in der Kraft JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="1209" lry="1145" ulx="262" uly="1091">deines lebendigen Sohns, der dem Furſten der</line>
        <line lrx="1204" lry="1194" ulx="264" uly="1139">Apoſteln geſagt hat: Du biſt Petrus, und auf</line>
        <line lrx="1203" lry="1241" ulx="266" uly="1191">dieſen Felſen will ich meine Kirch bauen, legen</line>
        <line lrx="1202" lry="1291" ulx="265" uly="1236">Wir dieſen erſten Stein zu ſchließen die heilige</line>
        <line lrx="1205" lry="1341" ulx="266" uly="1286">Pfote, ſo alle Jubelſahr aufgethan wird, im</line>
        <line lrx="1206" lry="1390" ulx="269" uly="1333">Namen des Vaters und des Sohns, und</line>
        <line lrx="863" lry="1440" ulx="269" uly="1389">des heiligen Gei† ſts, Amen.</line>
        <line lrx="1208" lry="1505" ulx="316" uly="1448">Nach dem ſingen die Singer Urbs beata Hie-</line>
        <line lrx="1207" lry="1562" ulx="269" uly="1498">rualem, nach welchem Se. Paͤpſtliche Heilig⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1612" ulx="271" uly="1549">keit nach gewaſchenen Haͤnden mit lauter Stim</line>
        <line lrx="416" lry="1652" ulx="272" uly="1606">ſinget:</line>
        <line lrx="1113" lry="1703" ulx="323" uly="1650">V. Salvum fac populum tuum Domine.</line>
        <line lrx="905" lry="1751" ulx="323" uly="1701">HErr mache dein Volk ſelig.</line>
        <line lrx="1156" lry="1807" ulx="326" uly="1750">H. Und ſegne deine Erbſchaft. .</line>
        <line lrx="1212" lry="1849" ulx="328" uly="1791">V. Es komme deine Barmherzigkeit uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1946" type="textblock" ulx="281" uly="1860">
        <line lrx="375" lry="1888" ulx="281" uly="1860">uns.</line>
        <line lrx="1177" lry="1946" ulx="965" uly="1890">N. Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="763" type="textblock" ulx="1278" uly="704">
        <line lrx="1362" lry="763" ulx="1278" uly="704">Deng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1806" type="textblock" ulx="1264" uly="803">
        <line lrx="1362" lry="847" ulx="1322" uly="803">60</line>
        <line lrx="1362" lry="910" ulx="1289" uly="854">ſchn</line>
        <line lrx="1362" lry="954" ulx="1272" uly="899">hdrerbiſ</line>
        <line lrx="1356" lry="1006" ulx="1271" uly="955">vetleihe,</line>
        <line lrx="1362" lry="1048" ulx="1269" uly="1004">verletzty</line>
        <line lrx="1362" lry="1107" ulx="1268" uly="1048">Elaubige</line>
        <line lrx="1362" lry="1160" ulx="1268" uly="1103">u hoben</line>
        <line lrx="1359" lry="1202" ulx="1287" uly="1150">Und da</line>
        <line lrx="1362" lry="1260" ulx="1287" uly="1200">ube</line>
        <line lrx="1353" lry="1308" ulx="1267" uly="1244">bthochſt</line>
        <line lrx="1360" lry="1352" ulx="1268" uly="1302">neund tr</line>
        <line lrx="1361" lry="1407" ulx="1266" uly="1342">Ne Mhe</line>
        <line lrx="1360" lry="1458" ulx="1265" uly="1395">ſien, .</line>
        <line lrx="1362" lry="1506" ulx="1265" uly="1442">Waͤſete</line>
        <line lrx="1362" lry="1563" ulx="1264" uly="1499">mnanet</line>
        <line lrx="1351" lry="1601" ulx="1301" uly="1565">or.</line>
        <line lrx="1362" lry="1663" ulx="1266" uly="1590">Ann</line>
        <line lrx="1362" lry="1707" ulx="1269" uly="1641">aluen</line>
        <line lrx="1361" lry="1806" ulx="1265" uly="1738">er N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi199_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="100" lry="433" ulx="0" uly="379">hſten tit</line>
        <line lrx="102" lry="481" ulx="2" uly="433">hreſt Nn</line>
        <line lrx="102" lry="537" ulx="0" uly="486">veſt, unn t</line>
        <line lrx="103" lry="579" ulx="0" uly="533"> dieſe G</line>
        <line lrx="102" lry="634" ulx="1" uly="582">iſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="104" lry="737" ulx="0" uly="677">ant dees⸗</line>
        <line lrx="103" lry="785" ulx="0" uly="730">ch: N</line>
        <line lrx="107" lry="888" ulx="0" uly="834">grzuwirft</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="107" lry="1000" ulx="0" uly="947">Rriki, Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="109" lry="1171" ulx="1" uly="1120">den Füirſe</line>
        <line lrx="109" lry="1221" ulx="17" uly="1164">eltus/ n</line>
        <line lrx="109" lry="1278" ulx="0" uly="1217">cch bauen, 4</line>
        <line lrx="110" lry="1327" ulx="1" uly="1260">in dus</line>
        <line lrx="62" lry="1382" ulx="0" uly="1327">ethan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="110" lry="1424" ulx="0" uly="1365">2Gofine</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="111" lry="1599" ulx="0" uly="1533">irſeche/</line>
        <line lrx="103" lry="1745" ulx="0" uly="1682">n Doni-</line>
        <line lrx="11" lry="1806" ulx="0" uly="1772">.</line>
        <line lrx="104" lry="1898" ulx="0" uly="1802">ſeeng</line>
        <line lrx="113" lry="1981" ulx="44" uly="1917">. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="233" type="textblock" ulx="484" uly="183">
        <line lrx="1073" lry="233" ulx="484" uly="183">263</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="553" type="textblock" ulx="169" uly="247">
        <line lrx="1068" lry="308" ulx="216" uly="247">. Gleichwie wir auf dich gehofft haben.</line>
        <line lrx="1118" lry="355" ulx="193" uly="296">V. Sende, o Err deine Huͤlf vom Hei⸗</line>
        <line lrx="727" lry="409" ulx="169" uly="360">ligen, .</line>
        <line lrx="881" lry="456" ulx="216" uly="400">R. Und von Sion beſchuͤtze uns.</line>
        <line lrx="795" lry="504" ulx="218" uly="451">V. Err hoͤre mein Gebech,</line>
        <line lrx="780" lry="553" ulx="216" uly="500">H. Der .VErr ſey mit euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="650" type="textblock" ulx="547" uly="607">
        <line lrx="743" lry="650" ulx="547" uly="607">Oremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="758" type="textblock" ulx="169" uly="706">
        <line lrx="680" lry="758" ulx="169" uly="706">Deus, qui omni loco &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1875" type="textblock" ulx="170" uly="793">
        <line lrx="1119" lry="881" ulx="170" uly="793">O GOtt, der du in jedem Ort deiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="899" ulx="270" uly="843">ſchung ein guͤtiger und barmherziger Er⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="945" ulx="170" uly="890">hoͤrer biſt, wir bitten dich, erhoͤre uns, und</line>
        <line lrx="1118" lry="997" ulx="170" uly="941">verleihe, auf daß die Heiligung dieſes Orts un⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1042" ulx="171" uly="992">verletzt verbleibe, und die ganze Gemeind der</line>
        <line lrx="1119" lry="1096" ulx="172" uly="1041">Glaubigen die Gutthaten deiner Gaben erlangt</line>
        <line lrx="936" lry="1144" ulx="171" uly="1089">zu haben ſich erfreue, durch Chriſtum.</line>
        <line lrx="1082" lry="1188" ulx="219" uly="1136">Und darmit wird der ganze Act beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1118" lry="1242" ulx="219" uly="1186">Neubekehrter. Ich bedanke mich auf das al⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1297" ulx="174" uly="1232">lerhoͤchſt, Herr Doctor, daß er mir ſolche ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1344" ulx="175" uly="1284">ne und troſtreiche Cerimonien auszulegen ſich</line>
        <line lrx="1118" lry="1400" ulx="174" uly="1333">die Muͤhe gegeben. Ich wollte mich gluͤckſelig</line>
        <line lrx="1119" lry="1441" ulx="176" uly="1383">ſchaͤtzen, wann ich ſie nur einmal geſehen haͤtte.</line>
        <line lrx="1123" lry="1490" ulx="178" uly="1432">Was haben doch die Ablaßpfenning in ſich, de⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1541" ulx="178" uly="1455">ren man eine ſo große Menge zu Rom austheilt?</line>
        <line lrx="1122" lry="1586" ulx="225" uly="1530">Doctor. Dieſe ſeynd nichts anders, als eine</line>
        <line lrx="1124" lry="1643" ulx="180" uly="1579">Bedingniß, damit derjenige, welchem ſolche zu</line>
        <line lrx="1123" lry="1685" ulx="184" uly="1628">Theil werden, nach Verrichtung vorgeſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1737" ulx="184" uly="1678">ner guter Werke, durch die Verdienſt Chriſti</line>
        <line lrx="1127" lry="1790" ulx="182" uly="1726">den Ablaß gewinnen möge: faſt auf gleiche</line>
        <line lrx="1127" lry="1875" ulx="185" uly="1772">Weiß, wie die Obrigteit ihren Unterthanen, und</line>
        <line lrx="1083" lry="1875" ulx="569" uly="1834">2 4 b⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi199_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="251" type="textblock" ulx="150" uly="241">
        <line lrx="158" lry="251" ulx="150" uly="241">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="222" type="textblock" ulx="279" uly="175">
        <line lrx="896" lry="222" ulx="279" uly="175">264 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1139" type="textblock" ulx="231" uly="237">
        <line lrx="1193" lry="294" ulx="238" uly="237">Bedienten aus dem gemeinen Schatzkaſten eine</line>
        <line lrx="1195" lry="351" ulx="238" uly="288">Gnadenſteur mittheilet, wann ſie ein gewiſſes</line>
        <line lrx="1193" lry="394" ulx="236" uly="337">Zeichen, ſo ihnen zuvor eingehaͤndigt worden,</line>
        <line lrx="452" lry="437" ulx="237" uly="387">aufweiſen.</line>
        <line lrx="1194" lry="493" ulx="290" uly="439">Neubekehrter. Ich habe aber gemeint, es</line>
        <line lrx="1193" lry="540" ulx="237" uly="485">ſeyn von ſolchen Pfenningen auch viel wider die</line>
        <line lrx="1085" lry="591" ulx="236" uly="536">Zauberey, Ungewitter und Krankheiten?</line>
        <line lrx="1191" lry="645" ulx="288" uly="588">Doctor. Dieſe ſeynd eigentlich keine Ablaß⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="691" ulx="236" uly="635">Pfenning, ſondern vielmehr Denkpfening GOt⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="744" ulx="235" uly="687">tes, und ſeiner Heiligen. Andere dienen zur An⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="795" ulx="235" uly="735">dacht, weil ſie Erxrinnerungen ſeynd bes Leidens</line>
        <line lrx="1189" lry="845" ulx="236" uly="786">Ehriſti. Andere haben große Gegen und Benedi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="895" ulx="235" uly="836">ctionen, welche, wie es die Erfahrniß oft gelehrt</line>
        <line lrx="1187" lry="946" ulx="235" uly="885">hat, kraft der goͤttlichen Worren, und der hei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="989" ulx="235" uly="935">ligen Kirche große Gnad und Wirkung haben</line>
        <line lrx="1187" lry="1039" ulx="234" uly="983">koͤnnen: wie oben von dem Weihwaſſer gemel⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1089" ulx="231" uly="1035">det worden. So viel von dem heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1139" ulx="233" uly="1085">ment der Beicht, und deſſen Umſtaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1216" type="textblock" ulx="236" uly="1153">
        <line lrx="1185" lry="1216" ulx="236" uly="1153">õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1380" type="textblock" ulx="369" uly="1262">
        <line lrx="1071" lry="1380" ulx="369" uly="1262">Siebentes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1495" type="textblock" ulx="303" uly="1423">
        <line lrx="1122" lry="1495" ulx="303" uly="1423">Cerlmonien der letzten Oelung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1948" type="textblock" ulx="231" uly="1501">
        <line lrx="1182" lry="1571" ulx="272" uly="1501">Heubekehrter. Ich bin uͤberaus vergnuͤgt</line>
        <line lrx="1180" lry="1629" ulx="233" uly="1526">IH mit der obigen Erklaͤrung: ich haͤtte mir</line>
        <line lrx="1176" lry="1668" ulx="368" uly="1611">gewißlich niemal einbilden koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1173" lry="1718" ulx="233" uly="1653">ſolche dem Schein nach geringe Cerimonien alſo</line>
        <line lrx="1177" lry="1764" ulx="231" uly="1709">großes Fundament haben. Damit wir aber zu</line>
        <line lrx="1175" lry="1820" ulx="259" uly="1758">en Ceremonien der letzten Oelung kommen,</line>
        <line lrx="1175" lry="1860" ulx="232" uly="1806">moͤchte ich anfaͤnglich wiſſen, warum man das</line>
        <line lrx="818" lry="1911" ulx="231" uly="1854">heilige Oel darzu gebraucht?</line>
        <line lrx="1131" lry="1948" ulx="994" uly="1908">Doctor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="907" type="textblock" ulx="1277" uly="258">
        <line lrx="1362" lry="297" ulx="1313" uly="258">Dos</line>
        <line lrx="1362" lry="350" ulx="1290" uly="308">S der</line>
        <line lrx="1352" lry="456" ulx="1287" uly="356">Gek</line>
        <line lrx="1362" lry="455" ulx="1311" uly="415">ſ ſer</line>
        <line lrx="1362" lry="506" ulx="1290" uly="457">Prieſt</line>
        <line lrx="1362" lry="550" ulx="1293" uly="506">über</line>
        <line lrx="1361" lry="596" ulx="1293" uly="563">men</line>
        <line lrx="1359" lry="672" ulx="1293" uly="610">nan</line>
        <line lrx="1322" lry="747" ulx="1289" uly="704">i,</line>
        <line lrx="1362" lry="807" ulx="1283" uly="756">letſehe</line>
        <line lrx="1362" lry="854" ulx="1279" uly="811">leßt de</line>
        <line lrx="1362" lry="907" ulx="1277" uly="856">legten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1562" type="textblock" ulx="1269" uly="959">
        <line lrx="1358" lry="1011" ulx="1278" uly="959">ſiſten,</line>
        <line lrx="1362" lry="1055" ulx="1278" uly="1010">literlia</line>
        <line lrx="1362" lry="1103" ulx="1300" uly="1057">Teub</line>
        <line lrx="1354" lry="1159" ulx="1275" uly="1100">Nueſer</line>
        <line lrx="1311" lry="1196" ulx="1275" uly="1158">ſe!</line>
        <line lrx="1359" lry="1263" ulx="1297" uly="1201">Docor</line>
        <line lrx="1362" lry="1308" ulx="1274" uly="1262">lunnin</line>
        <line lrx="1348" lry="1355" ulx="1275" uly="1307">ll denn</line>
        <line lrx="1362" lry="1418" ulx="1272" uly="1358">Unn den⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1461" ulx="1270" uly="1398">le es</line>
        <line lrx="1356" lry="1515" ulx="1269" uly="1454">let das</line>
        <line lrx="1362" lry="1562" ulx="1269" uly="1506">etde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi199_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="101" lry="312" ulx="2" uly="254">ahkaſtntn</line>
        <line lrx="104" lry="364" ulx="0" uly="311">e Cin geſe</line>
        <line lrx="105" lry="408" ulx="0" uly="357">digt won</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="106" lry="509" ulx="0" uly="456">t geneſn</line>
        <line lrx="108" lry="553" ulx="9" uly="504">biel udet</line>
        <line lrx="81" lry="611" ulx="1" uly="558">kheiten</line>
        <line lrx="107" lry="664" ulx="0" uly="607">keine e</line>
        <line lrx="104" lry="719" ulx="0" uly="655">feningd,</line>
        <line lrx="108" lry="757" ulx="5" uly="714">Detenzut.</line>
        <line lrx="106" lry="814" ulx="0" uly="758">6 des eie</line>
        <line lrx="109" lry="914" ulx="0" uly="865">Uiß eſt</line>
        <line lrx="108" lry="966" ulx="0" uly="910"> und den</line>
        <line lrx="110" lry="1015" ulx="0" uly="960">Gttlunn h</line>
        <line lrx="109" lry="1067" ulx="0" uly="1012">lbaſelg</line>
        <line lrx="110" lry="1116" ulx="0" uly="1063">eligenen</line>
        <line lrx="81" lry="1174" ulx="0" uly="1116">ſtinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="110" lry="1250" ulx="0" uly="1171">800</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="240" type="textblock" ulx="501" uly="187">
        <line lrx="1076" lry="240" ulx="501" uly="187"> er 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1010" type="textblock" ulx="185" uly="254">
        <line lrx="1127" lry="315" ulx="235" uly="254">Doctor. Die gruͤndliche Urſach iſt: Weil</line>
        <line lrx="1125" lry="365" ulx="187" uly="308">es der Heil. Jacobus in ſeiner Cerimoniſchen</line>
        <line lrx="1125" lry="415" ulx="188" uly="358">Eptſtel mit ausdruͤcklichen Worten befohlen. (a)</line>
        <line lrx="1126" lry="457" ulx="185" uly="406">Iſt ſemand kraͤnk unter euch, der berufe die</line>
        <line lrx="1125" lry="506" ulx="188" uly="457">Prieſter in der Kirche zu ſich, und die ſollen</line>
        <line lrx="1124" lry="554" ulx="190" uly="501">uber ihn bethen, und ihn mit Oel ſalben im Ma⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="605" ulx="188" uly="554">men des BErrn. Warum Chriſtus gewollt, daß</line>
        <line lrx="1123" lry="654" ulx="188" uly="603">man Oel nehmen ſolle, iſt oben bey Auslegung</line>
        <line lrx="1122" lry="703" ulx="190" uly="652">der H. Firmung gemeldet worden: abſonder⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="754" ulx="190" uly="700">lich aber die Gnad des H. Geiſtes, dadurch zu</line>
        <line lrx="1121" lry="804" ulx="188" uly="750">verſtehen zu geben, welche in dieſem H. Saera⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="861" ulx="188" uly="800">ment dem Kranken mitgetheilet wird, in dern</line>
        <line lrx="1125" lry="900" ulx="187" uly="850">letzten Todtskampf, und Streit wider den hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="953" ulx="188" uly="898">liſchen Gewalt, und Anlauf, der am gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1010" ulx="190" uly="946">lichſten, und haͤftigſten alsdann zu ſeyn pflegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1051" type="textblock" ulx="179" uly="997">
        <line lrx="942" lry="1051" ulx="179" uly="997">ritterlich,und ſtandhaftig zu kaͤmpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1936" type="textblock" ulx="187" uly="1047">
        <line lrx="1126" lry="1100" ulx="239" uly="1047">Neubekehrter. Warum beſprengt auch der</line>
        <line lrx="1125" lry="1191" ulx="190" uly="1095">ſreſter das Krankenzimmer mit Weihwaſ⸗</line>
        <line lrx="271" lry="1185" ulx="207" uly="1153">er?</line>
        <line lrx="1126" lry="1257" ulx="241" uly="1195">Doctor. Der Prieſter thut wohl noch mehr:</line>
        <line lrx="1130" lry="1298" ulx="190" uly="1243">dann in dem Eingehen in das Zimmer, wuͤnſchet</line>
        <line lrx="1127" lry="1348" ulx="191" uly="1293">er dem ganzen Haus, und deſſen Einwohne⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1402" ulx="189" uly="1341">ren den Frieden. Darauf giebt er dem Kran⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1448" ulx="189" uly="1391">ken das Crucifix andaͤchtig zu kuͤſſen, anzudeu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1500" ulx="189" uly="1440">ten, daß er durch die Verdienſt JEſu Chriſti</line>
        <line lrx="1126" lry="1547" ulx="190" uly="1490">werde die Gnad der Staͤrkung zum letzten</line>
        <line lrx="1127" lry="1597" ulx="189" uly="1539">Todtskampf empfangen, wie auch den ewigen</line>
        <line lrx="604" lry="1641" ulx="191" uly="1584">Frieden.</line>
        <line lrx="1126" lry="1693" ulx="237" uly="1638">Nachdem beſprengt er das Krankenzimmer</line>
        <line lrx="1132" lry="1744" ulx="191" uly="1687">mit Weihwaſſer in Form eines Kreuzes zu be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1794" ulx="190" uly="1734">ſchwoͤren alle boͤſe Geiſter, daß ſie, Kraft des hei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1889" ulx="187" uly="1784">ligen Kreuzes, von dem Sterbenden weichen ſol⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1886" ulx="1039" uly="1854">en</line>
        <line lrx="634" lry="1936" ulx="285" uly="1882">(a) Cupy. 5. V. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi199_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="887" lry="227" type="textblock" ulx="292" uly="183">
        <line lrx="887" lry="227" ulx="292" uly="183">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="350" type="textblock" ulx="241" uly="244">
        <line lrx="1185" lry="305" ulx="241" uly="244">len: wie die kraͤftigen Gebether, die der Prie⸗</line>
        <line lrx="920" lry="350" ulx="241" uly="298">ſter dabey ſpricht, klar ausweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="451" type="textblock" ulx="296" uly="389">
        <line lrx="1130" lry="451" ulx="296" uly="389">Cerimonien bey der letzten Oelung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1307" type="textblock" ulx="236" uly="459">
        <line lrx="1181" lry="512" ulx="287" uly="459">Doctor. Damit du aber auch verſteheſt, was</line>
        <line lrx="1180" lry="562" ulx="237" uly="509">die Gebether, ſo der Prieſter verrichtet, bey dem</line>
        <line lrx="1180" lry="617" ulx="236" uly="561">heiligen Sacrament der letzten Oelung in ſich</line>
        <line lrx="1181" lry="667" ulx="238" uly="610">halten, und bedeuten, will ich dir dieſelbe allhier</line>
        <line lrx="1099" lry="721" ulx="237" uly="656">verdeutſchen. .V .</line>
        <line lrx="1180" lry="766" ulx="294" uly="708">1. Wann der Prieſter in das Zimmer einge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="814" ulx="239" uly="758">het, ſpricht er: Der Fried ſey mit dieſem Haus.</line>
        <line lrx="1160" lry="865" ulx="290" uly="809">N. Und allen, die darinnen wohnen.</line>
        <line lrx="1179" lry="916" ulx="293" uly="858">2. Beſprengt er das Zimmer kreuzweiß mit</line>
        <line lrx="1178" lry="964" ulx="239" uly="907">Weihwaſſer, ſprechend: Beſprenge mich mit</line>
        <line lrx="1074" lry="1016" ulx="238" uly="957">Yſopen, ſo werde ich gereiniget werden.</line>
        <line lrx="1178" lry="1059" ulx="289" uly="1007">3. Fangt der Prieſter, ſo es Zeit iſt, die Ge⸗</line>
        <line lrx="543" lry="1117" ulx="239" uly="1059">bether an.</line>
        <line lrx="1156" lry="1158" ulx="290" uly="1107">y. Unſer Huͤlf iſt im Namen des .Errn;</line>
        <line lrx="1158" lry="1207" ulx="285" uly="1156">B. Der immel, und Erden erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="860" lry="1255" ulx="289" uly="1206">V. Der .Err ſey mit euch.</line>
        <line lrx="829" lry="1307" ulx="290" uly="1257">R. Und mit deinem Geiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1416" type="textblock" ulx="502" uly="1359">
        <line lrx="900" lry="1416" ulx="502" uly="1359">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1836" type="textblock" ulx="240" uly="1440">
        <line lrx="1178" lry="1526" ulx="252" uly="1440">Hrr JEſu Chriſte, es wolle mit unſerem</line>
        <line lrx="1178" lry="1550" ulx="242" uly="1489">*demuthigen Eingang in dieſes Haus einge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1591" ulx="240" uly="1538">hen die ewige Gluͤckſeligkeit, der goͤttliche</line>
        <line lrx="1179" lry="1642" ulx="243" uly="1585">Wohlſtand, die heitere Froͤlichkeit, die frucht⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1689" ulx="243" uly="1639">bare Lieb, ewige Geſundheit: es wolle wei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1742" ulx="241" uly="1687">chen aus dieſem Ort der Zugang der Teufeln,</line>
        <line lrx="1180" lry="1788" ulx="244" uly="1736">es ſo len hingegen da ſeyn die Engel des Frie⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1836" ulx="243" uly="1786">dens, und ſoll dieſes Haus verlaſſen aller bos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1882" type="textblock" ulx="1027" uly="1834">
        <line lrx="1140" lry="1882" ulx="1027" uly="1834">hafter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1049" type="textblock" ulx="1271" uly="256">
        <line lrx="1356" lry="304" ulx="1288" uly="256">heftet</line>
        <line lrx="1362" lry="353" ulx="1288" uly="309">deinen</line>
        <line lrx="1357" lry="407" ulx="1284" uly="367">nung,</line>
        <line lrx="1362" lry="448" ulx="1286" uly="408">der du</line>
        <line lrx="1362" lry="499" ulx="1288" uly="457">dem ..</line>
        <line lrx="1362" lry="548" ulx="1288" uly="502">Amen</line>
        <line lrx="1362" lry="606" ulx="1319" uly="556">Laß</line>
        <line lrx="1358" lry="662" ulx="1288" uly="600">bitten,</line>
        <line lrx="1362" lry="710" ulx="1288" uly="658">wohne</line>
        <line lrx="1362" lry="760" ulx="1284" uly="715">eihenng</line>
        <line lrx="1355" lry="806" ulx="1278" uly="759">in, daß</line>
        <line lrx="1357" lry="858" ulx="1274" uly="804">derdinge</line>
        <line lrx="1362" lry="909" ulx="1271" uly="861">nen aby</line>
        <line lrx="1362" lry="958" ulx="1273" uly="900">ſe ervette</line>
        <line lrx="1362" lry="1003" ulx="1273" uly="957">und wol</line>
        <line lrx="1350" lry="1049" ulx="1271" uly="1005">Wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1105" type="textblock" ulx="1268" uly="1057">
        <line lrx="1357" lry="1105" ulx="1268" uly="1057">nd heil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1292" type="textblock" ulx="1267" uly="1217">
        <line lrx="1361" lry="1292" ulx="1267" uly="1217">Edr 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1427" type="textblock" ulx="1268" uly="1273">
        <line lrx="1362" lry="1324" ulx="1306" uly="1273">dige d</line>
        <line lrx="1362" lry="1371" ulx="1270" uly="1311">ſelden d⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1427" ulx="1268" uly="1365">Mehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1883" type="textblock" ulx="1267" uly="1510">
        <line lrx="1360" lry="1597" ulx="1267" uly="1510">r, en</line>
        <line lrx="1362" lry="1625" ulx="1309" uly="1567">Chie</line>
        <line lrx="1361" lry="1668" ulx="1271" uly="1604">6 Nelan</line>
        <line lrx="1362" lry="1717" ulx="1274" uly="1655">geligen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1770" ulx="1273" uly="1705">5 Mihe</line>
        <line lrx="1360" lry="1817" ulx="1271" uly="1755">5 Grhn</line>
        <line lrx="1362" lry="1883" ulx="1296" uly="1807">Heph</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi199_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="101" lry="463" ulx="0" uly="409">1Due</line>
        <line lrx="112" lry="545" ulx="0" uly="477">erſehet,1</line>
        <line lrx="111" lry="580" ulx="0" uly="528">htet,bak⸗</line>
        <line lrx="113" lry="637" ulx="0" uly="584">Oelungniſ</line>
        <line lrx="105" lry="682" ulx="4" uly="630">Dieſelbech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="115" lry="785" ulx="0" uly="734">Zitniner ti⸗</line>
        <line lrx="113" lry="831" ulx="0" uly="783">t dieſenghr</line>
        <line lrx="100" lry="890" ulx="1" uly="841">gnet.</line>
        <line lrx="115" lry="936" ulx="0" uly="884">ktelgtreßt</line>
        <line lrx="112" lry="988" ulx="0" uly="928">enge tna</line>
        <line lrx="115" lry="1038" ulx="0" uly="989">verden.</line>
        <line lrx="113" lry="1090" ulx="0" uly="1023">eit iſt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="111" lry="1192" ulx="0" uly="1127"> des Er</line>
        <line lrx="115" lry="1247" ulx="1" uly="1174">aſcheffen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="617" type="textblock" ulx="86" uly="506">
        <line lrx="95" lry="617" ulx="86" uly="506">☛ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1096" type="textblock" ulx="188" uly="195">
        <line lrx="1077" lry="243" ulx="510" uly="195">— ☛ CO 267</line>
        <line lrx="1129" lry="311" ulx="188" uly="254">hafter Zwietracht: mache groß, o  Err uͤber</line>
        <line lrx="1128" lry="360" ulx="190" uly="310">deinen heiligen Namen, und ſegne unſere Woh⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="408" ulx="188" uly="357">nung, heilige unſeren demuͤthigen Eingang,</line>
        <line lrx="1131" lry="458" ulx="191" uly="407">der du heilig, und guͤtig biſt, und verbleibeſt mit</line>
        <line lrx="1132" lry="509" ulx="192" uly="455">dem Varter, und heiligen Geiſt in Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1078" lry="557" ulx="192" uly="496">Amen. .</line>
        <line lrx="1133" lry="605" ulx="245" uly="554">Laßt uns unſern SErrn IEſum Chriſtum</line>
        <line lrx="1133" lry="656" ulx="194" uly="605">bitten, daß er dieſe Wohnung, und alle Inn⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="706" ulx="195" uly="654">wohner daſelbſt † ſegnen, und den Engel zu</line>
        <line lrx="1134" lry="755" ulx="197" uly="703">einem guten Guͤrer geben wolle, und verſchaf⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="800" ulx="194" uly="753">fen, daß ſie ihm dienen zu betrachten die Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="849" ulx="195" uly="803">derdinge von ſeinem Geſetz. Er wolle von ih⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="903" ulx="193" uly="852">nen abwenden alle widrige Macht, er wolle</line>
        <line lrx="1134" lry="950" ulx="196" uly="899">ſie erretten von aller Surcht, und Verſtoͤhrung,</line>
        <line lrx="1133" lry="1008" ulx="196" uly="950">und wolle ſie geſund in dieſer Behauſung zu be⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1050" ulx="196" uly="997">Wahren ſich wuͤrdigen, der du mit dem Vater,</line>
        <line lrx="567" lry="1096" ulx="196" uly="1047">und Heil. Geiſt, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="1197" type="textblock" ulx="465" uly="1139">
        <line lrx="874" lry="1197" ulx="465" uly="1139">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1454" type="textblock" ulx="203" uly="1197">
        <line lrx="1144" lry="1288" ulx="203" uly="1197">Erboͤre uns, .Err, heiliger Vater, und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1313" ulx="285" uly="1260">dige dich von dem Himmel deinen Engel zu</line>
        <line lrx="1146" lry="1357" ulx="204" uly="1305">ſenden der alle Innwohner dieſes Hauſes be⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1404" ulx="204" uly="1355">wahren, beſuchen, erhalten und beſchuͤten wol⸗</line>
        <line lrx="913" lry="1454" ulx="207" uly="1405">le. Durch Chriſtum unſern SErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1841" type="textblock" ulx="210" uly="1494">
        <line lrx="784" lry="1586" ulx="219" uly="1494">Hr, erbarme dich unſer.</line>
        <line lrx="858" lry="1593" ulx="210" uly="1545"> Chriſte erbarme dich unſer.</line>
        <line lrx="821" lry="1646" ulx="213" uly="1593">O Heiland der Melt, hilf uns.</line>
        <line lrx="972" lry="1696" ulx="214" uly="1642">Heilige Maria, bitt fuͤr ihn, oder ſie.</line>
        <line lrx="887" lry="1743" ulx="214" uly="1689">H. Michael, bitt fuͤr ihn, oder ſie.</line>
        <line lrx="883" lry="1792" ulx="216" uly="1739">S. Gabriel, bitt fuͤr ihn, oder ſie.</line>
        <line lrx="904" lry="1841" ulx="218" uly="1789">H. Maphael, bitt fuͤr ihn, oder ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1933" type="textblock" ulx="1034" uly="1891">
        <line lrx="1111" lry="1933" ulx="1034" uly="1891">All⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi199_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="245" type="textblock" ulx="291" uly="195">
        <line lrx="895" lry="245" ulx="291" uly="195">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="315" type="textblock" ulx="239" uly="258">
        <line lrx="1176" lry="315" ulx="239" uly="258">Alle heilige Engel, und Erzengel GOt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="910" type="textblock" ulx="232" uly="329">
        <line lrx="359" lry="364" ulx="291" uly="329">tes,</line>
        <line lrx="1058" lry="417" ulx="237" uly="355">Alle heilige Chronen, und Herrſchaften,</line>
        <line lrx="1072" lry="461" ulx="236" uly="407">Alle heilige Rewalt, und Fuͤrſtenthumer,</line>
        <line lrx="978" lry="514" ulx="236" uly="461">Alle heilige Kraͤften, und Himmeln,</line>
        <line lrx="1024" lry="564" ulx="235" uly="510">Alle heilige Cherubim, und Seraphim,</line>
        <line lrx="1096" lry="613" ulx="234" uly="560">Alle heilige Paeriarchen, und Propheten,</line>
        <line lrx="1021" lry="662" ulx="233" uly="609">Alle heilige Apoſtel, und Evangeliſten,</line>
        <line lrx="698" lry="711" ulx="234" uly="659">Alle heilige Woͤnchen,</line>
        <line lrx="704" lry="761" ulx="232" uly="710">Alle heilige Einſiedler,</line>
        <line lrx="1068" lry="811" ulx="232" uly="756">Alle heilige Jungfrauen, und Wittfrauen,</line>
        <line lrx="632" lry="858" ulx="233" uly="809">Alle heilige Kinder,</line>
        <line lrx="913" lry="910" ulx="232" uly="858">Alle heilige unſchuldige Kindlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="896" type="textblock" ulx="1133" uly="367">
        <line lrx="1187" lry="896" ulx="1133" uly="367">2 a2 00 u41 a 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1154" type="textblock" ulx="226" uly="905">
        <line lrx="996" lry="959" ulx="230" uly="905">Alle heilige Biſchoͤff, und Beichtiger,</line>
        <line lrx="483" lry="1008" ulx="230" uly="959">Alle eilige,</line>
        <line lrx="1107" lry="1060" ulx="228" uly="1001">Sey ihm gnaͤdig, verſchone ihm, O Err.</line>
        <line lrx="1027" lry="1147" ulx="227" uly="1053">Vom boͤlen Reinde erloͤſe ihn, O Err.</line>
        <line lrx="682" lry="1154" ulx="226" uly="1104">Von boͤſer Krankheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1754" type="textblock" ulx="220" uly="1153">
        <line lrx="989" lry="1205" ulx="228" uly="1153">Von den Nachſtellungen des Teufels,</line>
        <line lrx="956" lry="1254" ulx="227" uly="1205">Von den teufliſchen Verſuchungen,</line>
        <line lrx="1167" lry="1305" ulx="225" uly="1250">Von dem gaͤhen, und unverſehenen LCod,</line>
        <line lrx="1174" lry="1362" ulx="226" uly="1299">Von aller Unreinigkeit Leibs, und des SHer⸗ S</line>
        <line lrx="1167" lry="1402" ulx="276" uly="1367">zens, —</line>
        <line lrx="1168" lry="1454" ulx="226" uly="1398">Vom ewigen Tod, 5</line>
        <line lrx="1147" lry="1504" ulx="226" uly="1453">Von deinem Zorn,</line>
        <line lrx="1168" lry="1551" ulx="225" uly="1494">Durch deine Ankunft, S</line>
        <line lrx="1166" lry="1603" ulx="223" uly="1552">Durch deine Geburt, ☚</line>
        <line lrx="1166" lry="1654" ulx="221" uly="1594">Durch dein Kreuz, und Leiden,</line>
        <line lrx="1153" lry="1754" ulx="220" uly="1642">Durch R Keniſenn den Rein Geinn, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1800" type="textblock" ulx="217" uly="1699">
        <line lrx="970" lry="1748" ulx="217" uly="1699">Durch die Ankunft des Heil. Geiſtes,</line>
        <line lrx="1122" lry="1800" ulx="220" uly="1734">Am Tag des Gerichts, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1883" type="textblock" ulx="1029" uly="1841">
        <line lrx="1117" lry="1883" ulx="1029" uly="1841">Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi199_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="97" lry="577" ulx="0" uly="536">dim, 3</line>
        <line lrx="73" lry="636" ulx="0" uly="580">hpheten</line>
        <line lrx="42" lry="684" ulx="0" uly="637">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="99" lry="835" ulx="0" uly="786">ſtahen, ¹</line>
        <line lrx="102" lry="878" ulx="93" uly="852">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="262" type="textblock" ulx="456" uly="208">
        <line lrx="1058" lry="262" ulx="456" uly="208">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="331" type="textblock" ulx="130" uly="280">
        <line lrx="448" lry="331" ulx="130" uly="280">Wir Suͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="820" type="textblock" ulx="160" uly="276">
        <line lrx="1041" lry="386" ulx="164" uly="324">Daß du uns den Frieden, und die Geſund⸗</line>
        <line lrx="679" lry="435" ulx="216" uly="384">heit verleiheſt, .</line>
        <line lrx="1039" lry="483" ulx="162" uly="425">Daß du alle boſe Gedanken von ihm hinweg</line>
        <line lrx="931" lry="531" ulx="211" uly="476">zu nehmen, dich wuͤrdigen wolleſt,</line>
        <line lrx="1036" lry="580" ulx="163" uly="523">Daß du ihm die Gnad des Heil. Geiſts in ſein</line>
        <line lrx="689" lry="629" ulx="215" uly="578">Herz eingießen wolleſt,</line>
        <line lrx="1055" lry="685" ulx="164" uly="621">Daß du ihm Buß,/ und Nachlaſſung aller ſei⸗</line>
        <line lrx="801" lry="729" ulx="214" uly="674">ſeiner Sunden geben wolleſt,</line>
        <line lrx="1032" lry="778" ulx="160" uly="720">Oaß du dieſen deinen Diener von dem Kran⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="820" ulx="206" uly="774">kenbett durch deine Macht erretten wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1671" type="textblock" ulx="157" uly="829">
        <line lrx="278" lry="876" ulx="208" uly="829">leſt,</line>
        <line lrx="1018" lry="923" ulx="160" uly="864">Daß er die Nachſtellung des Ceufels uͤber</line>
        <line lrx="349" lry="970" ulx="208" uly="926">winde,</line>
        <line lrx="732" lry="1022" ulx="157" uly="968">Daß du uns erhoͤren wolleſt,</line>
        <line lrx="1039" lry="1073" ulx="159" uly="1023">Sohn GGOttes, .</line>
        <line lrx="1098" lry="1116" ulx="159" uly="1067">Odu Lamm GOttes, welches du hinweg</line>
        <line lrx="636" lry="1168" ulx="206" uly="1120">nimmſt, ꝛc. dreymal.</line>
        <line lrx="509" lry="1210" ulx="256" uly="1170">Varer unſer.</line>
        <line lrx="1098" lry="1323" ulx="170" uly="1229">HErr, mach ſelig deinen Rnecht, mein GOtt,</line>
        <line lrx="1098" lry="1339" ulx="159" uly="1279">*) der auf dich hoffet. „Err, ſende ihm</line>
        <line lrx="1098" lry="1382" ulx="159" uly="1326">Huͤlf von dem Heiligen, und von Sion bewah⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1429" ulx="159" uly="1376">re ihn. Sey ihm, ein ſtarker Churn, vor dem</line>
        <line lrx="1132" lry="1480" ulx="161" uly="1426">Angeſicht des Feinds. Der Feind ſoll nichts</line>
        <line lrx="1100" lry="1529" ulx="160" uly="1473">in ihm verfangen, und der Sohn der Bosheit</line>
        <line lrx="835" lry="1579" ulx="160" uly="1521">ſoll ihm keinen Schaden zufuͤgen.</line>
        <line lrx="804" lry="1625" ulx="257" uly="1573">Eer, erhoͤre mein Gebeth,</line>
        <line lrx="940" lry="1671" ulx="257" uly="1618">Und mein Geſchrey komme zu dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="1781" type="textblock" ulx="418" uly="1721">
        <line lrx="838" lry="1781" ulx="418" uly="1721">Laſſet uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1943" type="textblock" ulx="263" uly="1795">
        <line lrx="1100" lry="1857" ulx="264" uly="1795">GOCT! wie du deinem Diener Ezechias</line>
        <line lrx="1099" lry="1897" ulx="263" uly="1845">fuͤnfzehn Jahr zu ſeinem Leben hinzu</line>
        <line lrx="1051" lry="1943" ulx="931" uly="1894">geſet;t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="654" type="textblock" ulx="1063" uly="370">
        <line lrx="1107" lry="654" ulx="1063" uly="370">10 uaniq a R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="962" type="textblock" ulx="1059" uly="728">
        <line lrx="1102" lry="962" ulx="1059" uly="728">sun 920 3320*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi199_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="424" type="textblock" ulx="240" uly="207">
        <line lrx="919" lry="262" ulx="306" uly="207">270 0</line>
        <line lrx="1191" lry="328" ulx="240" uly="278">geſetzt haſt, alſo wolle deine Macht dieſen dei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="380" ulx="243" uly="328">nen Diener von ſeinem Krankenbett aufrichten,</line>
        <line lrx="872" lry="424" ulx="243" uly="374">durch Chriſtum unſern .Errn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="510" type="textblock" ulx="628" uly="444">
        <line lrx="830" lry="510" ulx="628" uly="444">Gebeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="727" type="textblock" ulx="243" uly="525">
        <line lrx="1189" lry="576" ulx="327" uly="525">ieh an, o .%Err, deinen Diener, der mit</line>
        <line lrx="1189" lry="626" ulx="351" uly="577">Schwachheit des Leibs behaftet, und er⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="676" ulx="243" uly="624">quicke die Seel die du erſchaffen haſt, auf daß</line>
        <line lrx="1189" lry="727" ulx="246" uly="675">er durch die Zuchtigung gebeſſert, alſobald ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="777" type="textblock" ulx="246" uly="723">
        <line lrx="1204" lry="777" ulx="246" uly="723">ſpuͤre, daß er durch deine Medicin geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="825" type="textblock" ulx="249" uly="773">
        <line lrx="1131" lry="825" ulx="249" uly="773">geworden. Durch Chriſtum unſern S.Errn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1413" type="textblock" ulx="248" uly="839">
        <line lrx="1190" lry="895" ulx="297" uly="839">Wann der Prieſter die Hand auf den Kranken</line>
        <line lrx="565" lry="939" ulx="248" uly="889">legt, ſpricht er:</line>
        <line lrx="1190" lry="1000" ulx="253" uly="950">em Namen des Vatters, und des Sohfns,</line>
        <line lrx="1190" lry="1049" ulx="335" uly="1001">und des heiligen Geifſts. Es werde in dir</line>
        <line lrx="1191" lry="1100" ulx="250" uly="1041">ausgeloͤſcht alle KRraft des Ceufels, durch Aufle⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1151" ulx="251" uly="1097">gung unſerer Haͤnden,und durch Anrufung al⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1200" ulx="251" uly="1147">ler eiligen, Engeln, Erzengeln, Patriarchen,</line>
        <line lrx="1190" lry="1248" ulx="251" uly="1197">Propheten, Apoſtein, Martyrer, Beichtiger,</line>
        <line lrx="1043" lry="1299" ulx="251" uly="1248">Jungfrauen, und aller Heiligen, Amen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1368" ulx="300" uly="1309">Alsdann beſtreicht der Prieſter die fuͤnf Sinn</line>
        <line lrx="980" lry="1413" ulx="252" uly="1362">mit dem Heil. Oel. Zu den Augen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1529" type="textblock" ulx="252" uly="1423">
        <line lrx="1193" lry="1479" ulx="305" uly="1423">Durch dieſe heilige Oelung,  und ſeine guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1529" ulx="252" uly="1479">ſte Barmherzigkeit verzeihe dir der HBErr, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1579" type="textblock" ulx="255" uly="1526">
        <line lrx="1195" lry="1579" ulx="255" uly="1526">du durch das Sehen geſuͤndiget haſt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1644" type="textblock" ulx="304" uly="1592">
        <line lrx="1151" lry="1644" ulx="304" uly="1592">Und alſo zu den Ohren, Naſe, und Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1854" type="textblock" ulx="256" uly="1655">
        <line lrx="1191" lry="1704" ulx="303" uly="1655">HErr erbarme dich unſer. Chriſte erbarme</line>
        <line lrx="1057" lry="1754" ulx="256" uly="1704">dich unſer. .Err erbarme dich unſer.</line>
        <line lrx="1068" lry="1808" ulx="301" uly="1753">Vater unſer ꝛc. .V</line>
        <line lrx="1192" lry="1854" ulx="304" uly="1798">V. Mache ſelig deinen Diener, w. wie oben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1898" type="textblock" ulx="1067" uly="1849">
        <line lrx="1153" lry="1898" ulx="1067" uly="1849">Laßt*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="515" type="textblock" ulx="1301" uly="319">
        <line lrx="1362" lry="419" ulx="1302" uly="319">d</line>
        <line lrx="1361" lry="463" ulx="1301" uly="415">hrunn</line>
        <line lrx="1358" lry="515" ulx="1303" uly="467">Gieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="597" type="textblock" ulx="1306" uly="522">
        <line lrx="1351" lry="597" ulx="1306" uly="522">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1213" type="textblock" ulx="1249" uly="614">
        <line lrx="1362" lry="668" ulx="1308" uly="614">Eing</line>
        <line lrx="1362" lry="709" ulx="1305" uly="666">krank.</line>
        <line lrx="1362" lry="773" ulx="1302" uly="720">Wahr</line>
        <line lrx="1362" lry="818" ulx="1295" uly="769">Aürig</line>
        <line lrx="1362" lry="865" ulx="1290" uly="812">rantt</line>
        <line lrx="1362" lry="920" ulx="1289" uly="862">begede</line>
        <line lrx="1362" lry="961" ulx="1288" uly="913">die hre⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1020" ulx="1285" uly="966">wie</line>
        <line lrx="1362" lry="1062" ulx="1283" uly="1010">deiner</line>
        <line lrx="1362" lry="1118" ulx="1250" uly="1060">um n</line>
        <line lrx="1362" lry="1164" ulx="1249" uly="1111">Dunm</line>
        <line lrx="1362" lry="1213" ulx="1279" uly="1164">nze Ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi199_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="93" lry="335" ulx="0" uly="285">dieſeden</line>
        <line lrx="94" lry="388" ulx="7" uly="340">auftichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="97" lry="590" ulx="0" uly="536">t, de in</line>
        <line lrx="97" lry="643" ulx="0" uly="591">ſtet, undt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="692" ulx="0" uly="640">eſt,ouf</line>
        <line lrx="100" lry="748" ulx="3" uly="692">alſbld 1</line>
        <line lrx="99" lry="790" ulx="2" uly="741">dicin geſnl</line>
        <line lrx="87" lry="841" ulx="0" uly="789">1 Ermn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="103" lry="915" ulx="0" uly="848">denpntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="102" lry="1026" ulx="1" uly="963">des Gofff</line>
        <line lrx="102" lry="1070" ulx="0" uly="1026">Werdenn</line>
        <line lrx="66" lry="1127" ulx="0" uly="1071">dch</line>
        <line lrx="103" lry="1177" ulx="3" uly="1126">Ayrufung</line>
        <line lrx="80" lry="1227" ulx="0" uly="1178">Pinirt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1280" ulx="0" uly="1219"> Biicht</line>
        <line lrx="62" lry="1321" ulx="1" uly="1284">Amen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1392" ulx="0" uly="1330">diffir,</line>
        <line lrx="107" lry="1477" ulx="0" uly="1406">4:</line>
        <line lrx="107" lry="1513" ulx="8" uly="1458">ndſenneli</line>
        <line lrx="107" lry="1557" ulx="31" uly="1503">NEm</line>
        <line lrx="103" lry="1650" ulx="2" uly="1555">ſ,n</line>
        <line lrx="78" lry="1700" ulx="18" uly="1626">und</line>
        <line lrx="83" lry="1742" ulx="0" uly="1690">hriſte e</line>
        <line lrx="75" lry="1798" ulx="0" uly="1735">h unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1355" type="textblock" ulx="83" uly="1327">
        <line lrx="94" lry="1355" ulx="83" uly="1327">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1362" type="textblock" ulx="96" uly="1332">
        <line lrx="105" lry="1345" ulx="96" uly="1332">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="249" type="textblock" ulx="441" uly="175">
        <line lrx="1061" lry="249" ulx="441" uly="175"> ve e 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1939" type="textblock" ulx="166" uly="261">
        <line lrx="866" lry="318" ulx="439" uly="261">Laſſet uns bethen.</line>
        <line lrx="1117" lry="394" ulx="177" uly="316">O Err, der du durch demen heiligen Apo⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="423" ulx="286" uly="367">ſtel Jacobum geſagt haſt. Vide im Troſt⸗</line>
        <line lrx="457" lry="464" ulx="175" uly="412">brunn. fol. 14.</line>
        <line lrx="1115" lry="515" ulx="175" uly="464">Sieh an, o HHErr deinen Diener ꝛc. wie oben.</line>
        <line lrx="1117" lry="591" ulx="177" uly="513">O OErrxr /heiliger, allmaͤchtiger Vater, ewi⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="619" ulx="286" uly="561">ger GOtt, der du deine Geſchoͤpf durch</line>
        <line lrx="1117" lry="663" ulx="178" uly="609">Eingießung der Gnad deines Segens in die</line>
        <line lrx="1117" lry="717" ulx="178" uly="660">kranken Leiber mit vielfaͤltiger Guͤtigkeit be⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="762" ulx="178" uly="710">wahreſt, ſteh bey Anrufung deines Namens</line>
        <line lrx="1111" lry="807" ulx="178" uly="754">guͤtig bey, auf daß du deine Diener von aller</line>
        <line lrx="1111" lry="867" ulx="174" uly="807">Brankheit befreyeſt, und mit deiner eiligkeit</line>
        <line lrx="1112" lry="913" ulx="174" uly="856">begabeſt, durch deinen Arm aufrichteſt, durch</line>
        <line lrx="1113" lry="955" ulx="175" uly="904">die Kraft befeſtigeſt, durch deinen Gewalt be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1010" ulx="173" uly="954">wahreſt, und mit aller verlangten Geſundheit</line>
        <line lrx="1113" lry="1060" ulx="174" uly="1002">deiner Kirche wieder zuſtellen. Durch Chri⸗</line>
        <line lrx="575" lry="1105" ulx="174" uly="1052">ſtum unſern .SErrn.</line>
        <line lrx="1113" lry="1160" ulx="221" uly="1098">Damit wird, nach gegebenem Weihwaſſer, die</line>
        <line lrx="917" lry="1210" ulx="173" uly="1149">ganze Cerimonie beſchloſſen. V</line>
        <line lrx="1114" lry="1260" ulx="222" uly="1199">Neubekehrter. Es iſt wahr, ich hab in acht</line>
        <line lrx="1111" lry="1307" ulx="172" uly="1249">genommen, daß man vielmehr bethe bey dieſem</line>
        <line lrx="813" lry="1352" ulx="174" uly="1294">H. Sacrament, als bey andern.</line>
        <line lrx="1113" lry="1406" ulx="219" uly="1344">Doctor. Weil der Kranke an ſeinem letzten</line>
        <line lrx="1113" lry="1453" ulx="170" uly="1392">End, woran die ganze Ewigkeit gelegen, am</line>
        <line lrx="1113" lry="1505" ulx="168" uly="1442">meiſten der Huͤlf des heiligen Gebeths vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1551" ulx="166" uly="1491">then hat; deßwegen bethet der Prieſter eine</line>
        <line lrx="1114" lry="1597" ulx="169" uly="1540">ſchoͤne Litaney, damit die HH. Engel, und alle</line>
        <line lrx="1113" lry="1658" ulx="168" uly="1589">Heiligen GOttes dem Kranken entweders die</line>
        <line lrx="1115" lry="1699" ulx="170" uly="1637">Geſundheit, oder ein gluͤckſeliges Sterbſtuͤnd⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1749" ulx="167" uly="1687">lein erhalten wollen. .</line>
        <line lrx="1113" lry="1798" ulx="180" uly="1735">Aus eben dieſer Urſach haͤlt der Prieſter die Haͤnd</line>
        <line lrx="1113" lry="1845" ulx="168" uly="1784">auf das Haupt des Kranken, ihn zu ſegnen, und</line>
        <line lrx="1111" lry="1939" ulx="169" uly="1832">ihn in beſonderen Schutz GOttes zu nehntei,</line>
        <line lrx="1109" lry="1938" ulx="986" uly="1904">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi199_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="262" type="textblock" ulx="284" uly="202">
        <line lrx="906" lry="262" ulx="284" uly="202">222 W  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1761" type="textblock" ulx="233" uly="264">
        <line lrx="1180" lry="323" ulx="237" uly="264">und im Namen der Heil. Dreyfaltigkeit den boͤ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="378" ulx="236" uly="319">ſen Geiſt, deſſen Anlauf im letzten Kampf am</line>
        <line lrx="1082" lry="429" ulx="235" uly="369">graufamſten iſt, ernſtlich zu beſchwoͤren.</line>
        <line lrx="1177" lry="468" ulx="283" uly="418">Neubekeh ter. Wie koͤmmt es eben, daß der</line>
        <line lrx="1176" lry="527" ulx="234" uly="462">Prieſter die Augen, Ohren ꝛc. und andere aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="576" ulx="234" uly="518">liche Sinn des Kranken mit Oel beſtreichet?</line>
        <line lrx="1174" lry="617" ulx="281" uly="568">Doctor. Darum: weil das Heil. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="675" ulx="233" uly="617">ment der letzten Oelung von Chriſto durch den</line>
        <line lrx="1174" lry="727" ulx="233" uly="665">Heil. Jacobum eingeſetzt worden (b) die Seel</line>
        <line lrx="1174" lry="775" ulx="234" uly="708">zu ſtaͤrken, die heimlichen vergeſſenen Suͤnden</line>
        <line lrx="1177" lry="823" ulx="235" uly="763">auszuloͤſchen, die noch uͤbergebliebene Straf</line>
        <line lrx="1172" lry="876" ulx="235" uly="815">der Suͤnden zu erleichteren, oder aufzuheben,</line>
        <line lrx="1174" lry="922" ulx="235" uly="864">und die Leibskraͤften, wofern es zum Heil der</line>
        <line lrx="1170" lry="972" ulx="234" uly="915">Kranken erſprießlich, wieder aufzumunteren,</line>
        <line lrx="1173" lry="1022" ulx="236" uly="964">muͤßen nothwendig die fuͤnf Sinn vor anderen</line>
        <line lrx="1171" lry="1073" ulx="235" uly="1011">Theilen des Leibs geſalbet werden; weil durch</line>
        <line lrx="1172" lry="1122" ulx="235" uly="1062">dieſe meiſtens GOtt beleidiget wird, auch die</line>
        <line lrx="1174" lry="1168" ulx="235" uly="1107">Seel meiſtens ihre Wirkung in dieſen fuͤnf</line>
        <line lrx="826" lry="1218" ulx="303" uly="1165">erlichen Sinnen hat.</line>
        <line lrx="1170" lry="1267" ulx="284" uly="1211">Meuvekehrter. Das iſt gewißlich ſo wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1324" ulx="234" uly="1261">geben, daß niemand etwas dawider einwenden</line>
        <line lrx="1169" lry="1370" ulx="233" uly="1311">kann. Noch eins faͤllt mir in dieſer Matert</line>
        <line lrx="1169" lry="1419" ulx="235" uly="1357">ein; warum man naͤmlich die Prieſter nicht</line>
        <line lrx="1166" lry="1466" ulx="234" uly="1406">innwendig in der Hand, ſondern außerhalb,</line>
        <line lrx="1125" lry="1518" ulx="236" uly="1458">ob der Hand, mit dem Heil. Oel beſtreichet?</line>
        <line lrx="1167" lry="1566" ulx="283" uly="1504">Doctor. Das geſchieht nicht ohne Urſach,</line>
        <line lrx="1164" lry="1615" ulx="234" uly="1557">naͤmlich, weil die Prieſter in Empfahung</line>
        <line lrx="1165" lry="1665" ulx="233" uly="1607">der Prieſterlichen Weihe ſchon innwendig in</line>
        <line lrx="1122" lry="1715" ulx="282" uly="1654">der Hand mit dem heiligen Chriſam ſeynd</line>
        <line lrx="866" lry="1761" ulx="532" uly="1707">geſalbet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1886" type="textblock" ulx="934" uly="1815">
        <line lrx="1102" lry="1886" ulx="934" uly="1815">Achtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1956" type="textblock" ulx="277" uly="1901">
        <line lrx="914" lry="1956" ulx="277" uly="1901">(b) Catech. Rom. C. de Aäctl. unkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="695" type="textblock" ulx="1296" uly="568">
        <line lrx="1361" lry="629" ulx="1296" uly="568">Aus</line>
        <line lrx="1362" lry="695" ulx="1324" uly="643">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1062" type="textblock" ulx="1271" uly="866">
        <line lrx="1362" lry="908" ulx="1326" uly="866">100</line>
        <line lrx="1362" lry="973" ulx="1349" uly="926">1</line>
        <line lrx="1362" lry="1016" ulx="1324" uly="975">„ f</line>
        <line lrx="1362" lry="1062" ulx="1271" uly="1011">u wiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1108" type="textblock" ulx="1271" uly="1058">
        <line lrx="1362" lry="1108" ulx="1271" uly="1058">V Neube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1262" type="textblock" ulx="1267" uly="1203">
        <line lrx="1362" lry="1262" ulx="1267" uly="1203">lſtense</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi199_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="90" lry="336" ulx="0" uly="275">keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="343" type="textblock" ulx="9" uly="286">
        <line lrx="73" lry="295" ulx="71" uly="286">.</line>
        <line lrx="72" lry="343" ulx="9" uly="326">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="375" type="textblock" ulx="5" uly="335">
        <line lrx="95" lry="375" ulx="5" uly="335">Kaßp</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="96" lry="484" ulx="0" uly="429">en, Mire</line>
        <line lrx="94" lry="525" ulx="0" uly="483">ndereſlt</line>
        <line lrx="88" lry="583" ulx="0" uly="529">ſſtteichet</line>
        <line lrx="99" lry="685" ulx="0" uly="630">io durht</line>
        <line lrx="99" lry="736" ulx="0" uly="681">)de</line>
        <line lrx="103" lry="778" ulx="0" uly="727">len Eunm</line>
        <line lrx="102" lry="830" ulx="0" uly="777">ebene t</line>
        <line lrx="101" lry="881" ulx="0" uly="824">olßlhke</line>
        <line lrx="103" lry="937" ulx="2" uly="873">unhelk</line>
        <line lrx="101" lry="993" ulx="1" uly="927">futnuſtee</line>
        <line lrx="103" lry="1034" ulx="0" uly="977">ldor anen</line>
        <line lrx="102" lry="1077" ulx="0" uly="1027"> tel dn</line>
        <line lrx="99" lry="1097" ulx="0" uly="1070">5</line>
        <line lrx="104" lry="1141" ulx="0" uly="1074">1d ind</line>
        <line lrx="101" lry="1185" ulx="0" uly="1133">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="105" lry="1291" ulx="3" uly="1223">ſ o</line>
        <line lrx="104" lry="1335" ulx="0" uly="1283">der eintee</line>
        <line lrx="105" lry="1386" ulx="6" uly="1328">ſieſet ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="254" type="textblock" ulx="452" uly="202">
        <line lrx="1070" lry="254" ulx="452" uly="202">W 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="525" type="textblock" ulx="370" uly="414">
        <line lrx="945" lry="525" ulx="370" uly="414">Achtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="694" type="textblock" ulx="190" uly="562">
        <line lrx="1127" lry="633" ulx="190" uly="562">Ausfuͤhrliche Erklaͤrung des heiligen</line>
        <line lrx="1068" lry="694" ulx="244" uly="633">Sacraments der Prreſterweihe, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="788" type="textblock" ulx="375" uly="690">
        <line lrx="934" lry="748" ulx="375" uly="690">Cerimonien, und was dazu</line>
        <line lrx="729" lry="788" ulx="570" uly="739">gehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1930" type="textblock" ulx="185" uly="846">
        <line lrx="1126" lry="909" ulx="243" uly="846">Joctor. Nun kommen wir zu einer hoͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="957" ulx="334" uly="896">wuͤrdigen Materie, welche ſehr weitlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1000" ulx="286" uly="945">fig iſt, und ſehr viel nothwendige Stuͤck</line>
        <line lrx="793" lry="1052" ulx="186" uly="993">zu wiſſen in ſich begreift.</line>
        <line lrx="1130" lry="1105" ulx="191" uly="1044">Neubekehrter. Ich zweifle nicht daran, denn</line>
        <line lrx="1131" lry="1147" ulx="185" uly="1092">ich muß geſtehen, daß ich viel ſchoͤne, und wichti⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1194" ulx="187" uly="1143">ge Dinge allhier zu fragen habe; ſintemal, da ich</line>
        <line lrx="1134" lry="1242" ulx="186" uly="1190">einſtens von dem Biſchoff die Prieſterliche</line>
        <line lrx="1133" lry="1292" ulx="189" uly="1240">Weihe austheilen ſah, iſt mir alles gar fremd</line>
        <line lrx="1133" lry="1342" ulx="188" uly="1286">fuͤrgekommen, deil ich davon ganz, und gar</line>
        <line lrx="499" lry="1387" ulx="189" uly="1338">nichts verſtund.</line>
        <line lrx="1133" lry="1438" ulx="237" uly="1387">Doctor. Das kann ich mir einbilden, daß du</line>
        <line lrx="1132" lry="1491" ulx="189" uly="1437">wenig davon verſtanden haſt; und, damit dir</line>
        <line lrx="1131" lry="1543" ulx="188" uly="1483">das oͤftere Fragen nicht beſchwerlich falle, will</line>
        <line lrx="1133" lry="1594" ulx="190" uly="1534">ich dir kuͤrzlich alle Cerimonien erklaͤren, welche</line>
        <line lrx="1135" lry="1677" ulx="189" uly="1581">den der Weihe eines Prieſters gebraͤuchlich</line>
        <line lrx="311" lry="1678" ulx="210" uly="1640">eynd.</line>
        <line lrx="1137" lry="1734" ulx="249" uly="1680">1. Werden dem neu⸗angehenden Prieſter von</line>
        <line lrx="1139" lry="1783" ulx="200" uly="1727">allen gegenwaͤrtigen Prieſtern die Haͤnd aufge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1834" ulx="196" uly="1777">legt, anzudeuten, daß bald durch die Haͤndaufle⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1887" ulx="193" uly="1827">gung des ordentlichen Biſchoffs, ihm der Prie⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1930" ulx="624" uly="1881">S ſter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi199_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="897" lry="239" type="textblock" ulx="291" uly="184">
        <line lrx="897" lry="239" ulx="291" uly="184">274 eN  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1925" type="textblock" ulx="220" uly="251">
        <line lrx="1198" lry="304" ulx="249" uly="251">ſterliche Gewalt, und die Gnad des Heil. Geiſts</line>
        <line lrx="725" lry="357" ulx="250" uly="300">werde gegeben werden.</line>
        <line lrx="1196" lry="409" ulx="302" uly="350">2. Legt der Biſchoff dem neu⸗ angehenden</line>
        <line lrx="1188" lry="454" ulx="248" uly="400">Prieſter die Stol kreuzweiß uͤber die Bruſt an;</line>
        <line lrx="1192" lry="505" ulx="250" uly="450">dadurch wird zu verſtehen gegeben, daß der Prie⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="551" ulx="250" uly="499">ſter von oben mit der Kraft, und Gnad angethan</line>
        <line lrx="1192" lry="608" ulx="253" uly="550">werde, mit welcher er das Kreuz Chriſti, wie auch</line>
        <line lrx="1191" lry="656" ulx="246" uly="598">das ſuͤße Joch des goͤttlichen Geſetzes tragen</line>
        <line lrx="1190" lry="705" ulx="249" uly="648">koͤnne. Welches auch durch die Caſel, oder Meß⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="754" ulx="249" uly="698">gewand verſtanden wird, als welches zwar an⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="808" ulx="249" uly="745">faͤnglich nicht ganz von dem Rucken herunter</line>
        <line lrx="1186" lry="854" ulx="249" uly="798">haͤngt, ſondern nur halb, damit anzuzeigen,</line>
        <line lrx="1186" lry="904" ulx="242" uly="847">daß ihm die heilige Weihe, und deſſen Gewalt</line>
        <line lrx="947" lry="956" ulx="245" uly="898">noch nicht ganz mitgetheilt ſey.</line>
        <line lrx="1186" lry="1003" ulx="291" uly="946">3. Beſtreicht der Biſchoff die Haͤnd des ange⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1053" ulx="246" uly="997">henden Prieſters mit dem heiligen Chriſam, an⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1102" ulx="245" uly="1046">zuzeigen, daß der Prieſter die Perſon Chriſti,als</line>
        <line lrx="1183" lry="1152" ulx="244" uly="1095">der von der Salbung den Namen hat, trage, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1202" ulx="241" uly="1145">ein wahrer Geſalbter, oder Chriſtus ſey, wie dann</line>
        <line lrx="1181" lry="1252" ulx="239" uly="1193">in dem alten Teſtament die wahre Prieſter auch</line>
        <line lrx="1181" lry="1295" ulx="239" uly="1246">mit Oel geſalbet wurden, wie von Ariſtobulo ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1347" ulx="238" uly="1295">ſchrieben iſt, qui de geneze Chriſtorum Sacerdo-</line>
        <line lrx="1179" lry="1393" ulx="239" uly="1345">tum erat. Der vom Geſchlecht der geſalbten</line>
        <line lrx="548" lry="1445" ulx="238" uly="1397">Prieſtern war.</line>
        <line lrx="1177" lry="1498" ulx="290" uly="1441">4. Giebt der Biſchoff dem neu⸗ angehenden</line>
        <line lrx="1176" lry="1549" ulx="236" uly="1492">Prieſter den Kelch mit Wein, und die Paten</line>
        <line lrx="1174" lry="1593" ulx="233" uly="1541">mit der Hoſtie in die Hand, mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1640" ulx="232" uly="1591">ten: Accipe poteſtatem offerend: Saerificiun Deo,</line>
        <line lrx="1173" lry="1688" ulx="230" uly="1642">Miſſasque celebrandi, tam pro vivis, quam pro</line>
        <line lrx="1172" lry="1739" ulx="227" uly="1688">defunctis. Auf Deutſch: Nimm hin den Ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1795" ulx="225" uly="1736">walt, GOtt das Opfer zu opferen, und Meß</line>
        <line lrx="1171" lry="1841" ulx="224" uly="1785">zu leſen, ſo wohl fuͤr die Lebendigen, ls fuͤr die</line>
        <line lrx="1169" lry="1925" ulx="220" uly="1831">Todten. Durch welches angedeutet wird dan</line>
        <line lrx="1122" lry="1924" ulx="1082" uly="1892">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1515" type="textblock" ulx="1264" uly="259">
        <line lrx="1362" lry="310" ulx="1292" uly="259">der P</line>
        <line lrx="1362" lry="359" ulx="1291" uly="310">auf C</line>
        <line lrx="1362" lry="410" ulx="1289" uly="359">ſeh, n</line>
        <line lrx="1362" lry="450" ulx="1288" uly="410">homnin</line>
        <line lrx="1362" lry="500" ulx="1287" uly="463">und d</line>
        <line lrx="1362" lry="558" ulx="1287" uly="507">Perſo⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="615" ulx="1318" uly="560">Le</line>
        <line lrx="1354" lry="656" ulx="1285" uly="606">Haͤn)</line>
        <line lrx="1362" lry="718" ulx="1285" uly="661">gen e</line>
        <line lrx="1362" lry="755" ulx="1284" uly="704">e</line>
        <line lrx="1362" lry="807" ulx="1277" uly="756">Aecſye</line>
        <line lrx="1362" lry="856" ulx="1274" uly="815">Peccata,</line>
        <line lrx="1362" lry="907" ulx="1273" uly="863">letenta</line>
        <line lrx="1359" lry="957" ulx="1271" uly="897">Günden</line>
        <line lrx="1361" lry="1050" ulx="1269" uly="956">unde</line>
        <line lrx="1361" lry="1056" ulx="1283" uly="1014">en eyn⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1108" ulx="1268" uly="1048">5 Nult</line>
        <line lrx="1360" lry="1158" ulx="1269" uly="1096">ſich, daß</line>
        <line lrx="1358" lry="1252" ulx="1279" uly="1211">t in dir</line>
        <line lrx="1362" lry="1305" ulx="1289" uly="1250">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="1354" ulx="1269" uly="1292">Hindan</line>
        <line lrx="1360" lry="1411" ulx="1290" uly="1346">Doctor</line>
        <line lrx="1338" lry="1445" ulx="1288" uly="1407">us,</line>
        <line lrx="1359" lry="1515" ulx="1264" uly="1416">Neet 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1613" type="textblock" ulx="1239" uly="1542">
        <line lrx="1362" lry="1613" ulx="1239" uly="1542">ere Krn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1754" type="textblock" ulx="1262" uly="1627">
        <line lrx="1362" lry="1658" ulx="1344" uly="1627">e</line>
        <line lrx="1362" lry="1705" ulx="1264" uly="1641">terdeffin</line>
        <line lrx="1362" lry="1754" ulx="1262" uly="1686">laferde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1806" type="textblock" ulx="1261" uly="1735">
        <line lrx="1360" lry="1806" ulx="1261" uly="1735">ſhuüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1952" type="textblock" ulx="1281" uly="1893">
        <line lrx="1362" lry="1952" ulx="1281" uly="1893">69 I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi199_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="316" type="textblock" ulx="5" uly="262">
        <line lrx="91" lry="316" ulx="5" uly="262">Heil Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="94" lry="414" ulx="12" uly="364">ugehepe</line>
        <line lrx="94" lry="461" ulx="0" uly="414">ie Brutr</line>
        <line lrx="93" lry="517" ulx="0" uly="466">dasdege</line>
        <line lrx="96" lry="564" ulx="0" uly="513">gad arneke</line>
        <line lrx="97" lry="619" ulx="0" uly="569">riſtiſtient</line>
        <line lrx="97" lry="671" ulx="0" uly="621">ſehes ni</line>
        <line lrx="96" lry="721" ulx="0" uly="668">feloderche</line>
        <line lrx="97" lry="770" ulx="0" uly="723">hes zwnt</line>
        <line lrx="99" lry="816" ulx="0" uly="769">ten herun</line>
        <line lrx="99" lry="867" ulx="0" uly="823">t atguzenge</line>
        <line lrx="100" lry="924" ulx="0" uly="873">eſen Gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="100" lry="1020" ulx="0" uly="968">anddesa⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1075" ulx="0" uly="1019">Chrfimt</line>
        <line lrx="100" lry="1121" ulx="0" uly="1070">r Cbfii</line>
        <line lrx="98" lry="1179" ulx="3" uly="1122">Uitttaget</line>
        <line lrx="101" lry="1227" ulx="1" uly="1164">ſeh tcR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="874" type="textblock" ulx="48" uly="788">
        <line lrx="63" lry="874" ulx="48" uly="788">2= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="143" lry="1279" ulx="0" uly="1221">tietttu</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="101" lry="1325" ulx="1" uly="1269">Ptltoen</line>
        <line lrx="101" lry="1379" ulx="0" uly="1320">rnm tt</line>
        <line lrx="100" lry="1422" ulx="9" uly="1372">der ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1474" type="textblock" ulx="93" uly="1457">
        <line lrx="101" lry="1474" ulx="93" uly="1457">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1705" type="textblock" ulx="1" uly="1465">
        <line lrx="102" lry="1562" ulx="25" uly="1465">le</line>
        <line lrx="103" lry="1603" ulx="1" uly="1524">Unddi 4</line>
        <line lrx="88" lry="1705" ulx="57" uly="1674">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="68" lry="1623" ulx="0" uly="1574">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="237" type="textblock" ulx="460" uly="190">
        <line lrx="1071" lry="237" ulx="460" uly="190">275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1821" type="textblock" ulx="164" uly="246">
        <line lrx="1118" lry="311" ulx="172" uly="246">der Prieſter ein Geſandter, und Fuͤrſprecher</line>
        <line lrx="1116" lry="360" ulx="174" uly="303">auf Erden zwiſchen GOtt, und dem Menſchen</line>
        <line lrx="1115" lry="410" ulx="173" uly="355">ſey, wie geſchrieben: Ipie Medistor Dei eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1114" lry="459" ulx="172" uly="400">hominum. Er iſt ein Mittler zwiſchen GOtt,</line>
        <line lrx="1113" lry="508" ulx="171" uly="450">und den Menſchen. Chriſtus naͤmlich, deſſen</line>
        <line lrx="941" lry="557" ulx="172" uly="502">Perſon der Prieſter auf Erden traͤgt.</line>
        <line lrx="1113" lry="614" ulx="221" uly="548">Letztlich legt der Biſchoff dem Prieſter die</line>
        <line lrx="1113" lry="656" ulx="170" uly="600">Haͤnd auf das Haupt, und giebt ihm den voͤlli⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="710" ulx="169" uly="649">gen Gewalt, und die Gnad des Heil. Geiſtes,</line>
        <line lrx="1112" lry="749" ulx="169" uly="698">die Suͤnden nachzulaſſen mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="1112" lry="801" ulx="167" uly="749">Aecipe Spiritum Sanctum; quorum remiieris</line>
        <line lrx="1111" lry="851" ulx="166" uly="794">peccata, reinittuntur eis, &amp; quorum retinueris,</line>
        <line lrx="1111" lry="894" ulx="166" uly="846">retenta ſunt. Nimm hin den H. Geiſt, deren</line>
        <line lrx="1109" lry="946" ulx="166" uly="894">Suͤnden du nachlaſſen wirſt, denen ſeynd ſie</line>
        <line lrx="1108" lry="996" ulx="165" uly="942">nachgelaſſen, und denen du ſie zuruck haͤlſt, de⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1050" ulx="166" uly="993">nen ſeynd ſie zuruck gehalten. Davon redet der</line>
        <line lrx="1110" lry="1094" ulx="165" uly="1041">H. Paulus zum Timotheus: (2) Ich ermahne</line>
        <line lrx="1109" lry="1144" ulx="166" uly="1092">dich, daß du die Bnad GOttes wieder erwe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1192" ulx="166" uly="1138">ckeſt, welche durch die Auflegung unſerer Haͤn⸗</line>
        <line lrx="433" lry="1238" ulx="167" uly="1193">de in dir iſt.</line>
        <line lrx="1109" lry="1297" ulx="213" uly="1233">Neubekehrter. Warum legt man eben die</line>
        <line lrx="845" lry="1343" ulx="166" uly="1286">Haͤnd auf, und nicht was anders?</line>
        <line lrx="1106" lry="1388" ulx="215" uly="1331">Doctor. Die Urſach deſſen giebt der H. Dio⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1435" ulx="164" uly="1381">nyſius; (b) weil derjenige, dem die Haͤnd auf⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1488" ulx="166" uly="1430">gelegt werden, ſonderbar geſetzt wird unter den</line>
        <line lrx="1107" lry="1535" ulx="166" uly="1479">Schutz der Hand GOttes. Zum andern, daß die</line>
        <line lrx="1105" lry="1583" ulx="166" uly="1528">obere Kraft der goͤttlichen Gnaden uͤber ihn</line>
        <line lrx="1104" lry="1633" ulx="166" uly="1578">ausgegoſſen ſey. Drittens, anzuzeigen die Un⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1688" ulx="166" uly="1627">terwerfung des Prieſters gegen GOtt. Viertens,</line>
        <line lrx="1103" lry="1737" ulx="164" uly="1676">daß er verſtehe, daß die Hand GOttes an ihm</line>
        <line lrx="1103" lry="1781" ulx="164" uly="1726">ſich raͤchen werde,wenn er ſeinem Amt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1821" ulx="576" uly="1773">S 2 maͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1924" type="textblock" ulx="211" uly="1853">
        <line lrx="1006" lry="1924" ulx="211" uly="1853">(a) 1. Tim. 1. (b) Hierarch. Eccl. C. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi199_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="254" type="textblock" ulx="288" uly="201">
        <line lrx="907" lry="254" ulx="288" uly="201">276 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1952" type="textblock" ulx="243" uly="261">
        <line lrx="1193" lry="328" ulx="243" uly="261">maͤß lebet. Fuͤnftens, daß GOtt auf eine be⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="373" ulx="244" uly="318">ſondere Weiß uͤber einen ſolchen Menſchen</line>
        <line lrx="1087" lry="425" ulx="247" uly="368">herrſche, und ihn in ſeinem Gewalt habe.</line>
        <line lrx="1193" lry="475" ulx="281" uly="417">TNieubekehrter. Das ſeynd furwahr wohl</line>
        <line lrx="1193" lry="525" ulx="248" uly="466">goͤttliche Cerimonien; ſeynd aber ſolche ſchon</line>
        <line lrx="1165" lry="580" ulx="250" uly="472">lang in der Kirche emgeſuhrt 2</line>
        <line lrx="1190" lry="620" ulx="299" uly="566">Doctor. Du hoͤreſt ja, daß ſolche in der Heil.</line>
        <line lrx="1190" lry="670" ulx="252" uly="612">Schrift gegruͤndet: die ganze Weiß aber, und</line>
        <line lrx="1191" lry="722" ulx="249" uly="665">Form, einen Prieſter zu weihen, wie oben erzehlt</line>
        <line lrx="1191" lry="766" ulx="251" uly="715">wordon, iſt furnehmlich angeordnet worden von</line>
        <line lrx="1190" lry="814" ulx="251" uly="765">dem IV. Carthaginenſiſchen Kirchenrath Anno</line>
        <line lrx="1190" lry="870" ulx="253" uly="813">398. (e) unter dem Papſt Araſtaſio. Nachge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="920" ulx="253" uly="863">hends von dem Florentiniſchen Kirchenrath</line>
        <line lrx="1191" lry="972" ulx="253" uly="913">Anno 1438. Letztlich von dem Tridentiniſchen</line>
        <line lrx="836" lry="1014" ulx="253" uly="962">Seſſl. 14. und 23. beſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="1190" lry="1068" ulx="303" uly="1012">Neubekehrter. Wann iſt dann die Form an⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1158" ulx="253" uly="1056">dere, Kirchendiener zu weihen eingefuͤhrt wor⸗</line>
        <line lrx="352" lry="1154" ulx="282" uly="1123">en?</line>
        <line lrx="1189" lry="1217" ulx="306" uly="1160">Doctor. Eben auch in gemeldtem Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1269" ulx="256" uly="1207">rath, wie allda in den Capiteln zu ſehen, und</line>
        <line lrx="915" lry="1312" ulx="256" uly="1262">hieher zu bringen, zu lang waͤre.</line>
        <line lrx="1188" lry="1367" ulx="308" uly="1305">Neubekehrter. Weil der Herr Doctor doch</line>
        <line lrx="1189" lry="1417" ulx="257" uly="1357">Meldung thut von anderen Kirchendienernals</line>
        <line lrx="1190" lry="1466" ulx="258" uly="1406">Diaconen, und andern, warum muͤßen eben ſie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1511" ulx="258" uly="1459">ben Weihen ſeyn, und nicht mehr, oder we⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1561" ulx="258" uly="1511">niger? .Z</line>
        <line lrx="1190" lry="1613" ulx="308" uly="1557">Doctor. Weil nicht mehr, noch weniger noͤ⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1663" ulx="259" uly="1604">thig ſeynd, das Heil. Meßopfer vollkomment⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1710" ulx="260" uly="1652">lich zu verrichten. Die vier erſten heißt man die</line>
        <line lrx="1189" lry="1755" ulx="259" uly="1705">vier minores und prima tonſura, weil ſie geringe⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1806" ulx="258" uly="1752">re Vorbereitungen, und Diſpoſitiones ſeynd zu</line>
        <line lrx="1190" lry="1896" ulx="257" uly="1794">den drey anderen, wajores oder groͤßere genannt.</line>
        <line lrx="1150" lry="1891" ulx="1097" uly="1863">eu⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1952" ulx="303" uly="1898">(c) Carranza in ſum. Conc. p. 173.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1873" type="textblock" ulx="1232" uly="1807">
        <line lrx="1362" lry="1864" ulx="1232" uly="1807">un gle</line>
        <line lrx="1362" lry="1873" ulx="1330" uly="1830">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="513" type="textblock" ulx="1285" uly="275">
        <line lrx="1362" lry="316" ulx="1319" uly="275">Ner</line>
        <line lrx="1362" lry="380" ulx="1287" uly="322">ſeyn,</line>
        <line lrx="1362" lry="423" ulx="1286" uly="376">in ſich</line>
        <line lrx="1362" lry="463" ulx="1316" uly="425">Dos</line>
        <line lrx="1361" lry="513" ulx="1285" uly="472">Oſtiart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="572" type="textblock" ulx="1253" uly="519">
        <line lrx="1362" lry="572" ulx="1253" uly="519">„Schll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="675" type="textblock" ulx="1284" uly="573">
        <line lrx="1362" lry="625" ulx="1285" uly="573">keiner,</line>
        <line lrx="1362" lry="675" ulx="1284" uly="624">verhot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="725" type="textblock" ulx="1314" uly="675">
        <line lrx="1361" lry="703" ulx="1341" uly="675">6</line>
        <line lrx="1359" lry="725" ulx="1314" uly="691">4.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="767" type="textblock" ulx="1237" uly="719">
        <line lrx="1360" lry="767" ulx="1237" uly="719">ſumegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1228" type="textblock" ulx="1270" uly="775">
        <line lrx="1362" lry="824" ulx="1276" uly="775">lolegti</line>
        <line lrx="1362" lry="876" ulx="1276" uly="828">„J. Ar</line>
        <line lrx="1362" lry="919" ulx="1275" uly="870">chiobren</line>
        <line lrx="1362" lry="976" ulx="1273" uly="918">ſcbe bef</line>
        <line lrx="1362" lry="1070" ulx="1270" uly="1026">anzunde</line>
        <line lrx="1362" lry="1122" ulx="1271" uly="1067">erbey</line>
        <line lrx="1362" lry="1179" ulx="1271" uly="1117">Veihen</line>
        <line lrx="1359" lry="1228" ulx="1284" uly="1174">algue, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1270" type="textblock" ulx="1242" uly="1221">
        <line lrx="1358" lry="1270" ulx="1242" uly="1221">(erechnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1819" type="textblock" ulx="1266" uly="1265">
        <line lrx="1362" lry="1323" ulx="1271" uly="1265">Heegen</line>
        <line lrx="1362" lry="1422" ulx="1267" uly="1369">lud ſeine</line>
        <line lrx="1358" lry="1479" ulx="1266" uly="1420">bird da;</line>
        <line lrx="1360" lry="1520" ulx="1313" uly="1476">Dl</line>
        <line lrx="1362" lry="1574" ulx="1277" uly="1522">chhera</line>
        <line lrx="1362" lry="1637" ulx="1266" uly="1561">N helne</line>
        <line lrx="1362" lry="1727" ulx="1301" uly="1678">fach</line>
        <line lrx="1362" lry="1780" ulx="1266" uly="1714">geflhttif</line>
        <line lrx="1358" lry="1819" ulx="1286" uly="1766">Docter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1922" type="textblock" ulx="1278" uly="1868">
        <line lrx="1362" lry="1922" ulx="1278" uly="1868">lldert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi199_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="99" lry="937" ulx="0" uly="882"> Hehenn</line>
        <line lrx="98" lry="987" ulx="0" uly="935">denttſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="99" lry="1095" ulx="0" uly="1031">defim.</line>
        <line lrx="99" lry="1140" ulx="1" uly="1082">nfihnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1293" type="textblock" ulx="1" uly="1175">
        <line lrx="98" lry="1238" ulx="1" uly="1175">hten Fh</line>
        <line lrx="98" lry="1293" ulx="5" uly="1234">3 ſhen, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1391" type="textblock" ulx="3" uly="1328">
        <line lrx="81" lry="1391" ulx="3" uly="1328">Ductr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="256" type="textblock" ulx="450" uly="207">
        <line lrx="1053" lry="256" ulx="450" uly="207">277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1937" type="textblock" ulx="161" uly="272">
        <line lrx="1101" lry="329" ulx="213" uly="272">Neubekehrter. Will der Herr Doctor ſo gut</line>
        <line lrx="1103" lry="377" ulx="165" uly="322">ſeyn, und mir doch erklaͤren, was eine jede Weihe</line>
        <line lrx="684" lry="421" ulx="165" uly="371">in ſich habe, und begreife?</line>
        <line lrx="1102" lry="479" ulx="217" uly="419">Doctor. Warum das nicht: Der erſte iſt der</line>
        <line lrx="1105" lry="527" ulx="165" uly="469">Oſtiarius, oder Thuͤrhuͤter, deſſen Amt war, die</line>
        <line lrx="1104" lry="572" ulx="166" uly="518">Schluͤſſel, oder Kirchenthur zu bewahren, damit</line>
        <line lrx="1102" lry="619" ulx="166" uly="565">keiner, dem die Kirche, oder die H. Meß zu hoͤren</line>
        <line lrx="1078" lry="667" ulx="163" uly="614">verbothen, in die Kirche einſchleichen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1101" lry="721" ulx="216" uly="666">4. Iſt der Lecter, der das alte, und neue Te⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="765" ulx="163" uly="714">ſtament abgeleſen, wie auch die chriſtliche Lehr</line>
        <line lrx="339" lry="815" ulx="162" uly="768">auslegte.</line>
        <line lrx="1101" lry="870" ulx="217" uly="810">3. Kxorciſta, oder Beſchwoͤrer, der zum Be⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="921" ulx="164" uly="862">ſchwoͤren der Beſeſſenen Hulf leiſtete, auch die⸗</line>
        <line lrx="500" lry="963" ulx="163" uly="914">ſelbe beſchwoͤrte.</line>
        <line lrx="1102" lry="1019" ulx="212" uly="958">4. Acolythus, der die Leuchter trug, auch</line>
        <line lrx="1100" lry="1060" ulx="161" uly="1007">anzuͤndete, wie auch die leere Waſſerkaͤnntlein</line>
        <line lrx="1103" lry="1114" ulx="162" uly="1060">herbey brachte. Nach dieſen vier minderen</line>
        <line lrx="1103" lry="1159" ulx="163" uly="1108">Weihen, welche eigentlich nach Lehr R. P.</line>
        <line lrx="1102" lry="1213" ulx="162" uly="1156">Vaſquez zum Sacrament der Prieſterweihe nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="1258" ulx="162" uly="1206">gerechnet werden, folgen die drey ubrigen, wel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1306" ulx="164" uly="1256">che eigentlich die Weihen genennt werden, weil</line>
        <line lrx="1102" lry="1360" ulx="162" uly="1304">durch dieſe der geweihte Menſch alſo GOtt,</line>
        <line lrx="1103" lry="1405" ulx="162" uly="1354">und ſeinem Dienſt verbunden, und gewidmet</line>
        <line lrx="1102" lry="1454" ulx="162" uly="1402">wird, daß er ohne gar zu große Urſachen, und</line>
        <line lrx="1104" lry="1502" ulx="163" uly="1451">ohne Dipenſation, ſein Amt weder verlaſſen,</line>
        <line lrx="1104" lry="1551" ulx="163" uly="1498">noch heirathen darf; und dieſes aus Anordnung</line>
        <line lrx="548" lry="1600" ulx="165" uly="1551">der heiligen Kirche.</line>
        <line lrx="1102" lry="1653" ulx="212" uly="1597">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß dieſe</line>
        <line lrx="1101" lry="1704" ulx="163" uly="1647">ſiebenfache Ordnung in die heilige Kirche ein⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1750" ulx="165" uly="1698">gefuͤhrt iſt?</line>
        <line lrx="1103" lry="1798" ulx="212" uly="1743">Doctor. Daß kannſt du dir leicht einbilden,</line>
        <line lrx="1107" lry="1848" ulx="166" uly="1793">denn alle dieſe erzehlet ſchon in dem erſten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1933" ulx="168" uly="1842">hundert Clemens der Papſt, ein Juͤnger des H.</line>
        <line lrx="1069" lry="1937" ulx="632" uly="1901">3 e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi199_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="909" lry="268" type="textblock" ulx="293" uly="214">
        <line lrx="909" lry="268" ulx="293" uly="214">278 c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1825" type="textblock" ulx="247" uly="282">
        <line lrx="1193" lry="334" ulx="247" uly="282">Petrus, in ſeiner zweyten Epiſtel an den Heil.</line>
        <line lrx="1192" lry="384" ulx="248" uly="331">Jacobus. (d) Item Cornelms der Papſt, Anno</line>
        <line lrx="1192" lry="436" ulx="252" uly="382">251. in einer Epiſtel 0 Fabinm, wie Euſebius be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="486" ulx="251" uly="433">zeugt. e) Der Papſt Cajus thut deſſen Meldung</line>
        <line lrx="1192" lry="537" ulx="251" uly="482">in einem Sendſchreiben d Felixem Anno 283.</line>
        <line lrx="1192" lry="586" ulx="252" uly="532">Wie auch der heilige Kirchenrath unter Sylve-</line>
        <line lrx="1192" lry="631" ulx="252" uly="582">ſiro I. Can. 3. der Laodicenſiſche, Cag. 214. der</line>
        <line lrx="1193" lry="686" ulx="251" uly="630">vierte Carthaginenſiſche, dem ſich der H. Ange-</line>
        <line lrx="1191" lry="737" ulx="251" uly="681">ſtinns Unterſchrieben. Seynd alſo ſolche Ord⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="787" ulx="253" uly="730">nungen von den Apoſtoliſchen Zeiten bis auf</line>
        <line lrx="1191" lry="836" ulx="252" uly="779">uns unverruͤckt gekommen. Juſonderheit von</line>
        <line lrx="1191" lry="886" ulx="251" uly="830">jeden dieſen Weihen thut Meldung der H. Hie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="930" ulx="250" uly="881">ronymus, Epiſt. ad Nepot. S. Cyarianus Kom.</line>
        <line lrx="1186" lry="977" ulx="251" uly="929">Tertnilianus de præſcript. adv. Hærer., eben auch</line>
        <line lrx="1190" lry="1029" ulx="252" uly="978">von den Acolythen gemeldte heilige Lehrer. Von</line>
        <line lrx="1188" lry="1078" ulx="252" uly="1027">dem Subdiacon ſchreibt S. Cyprianus, Ep. 28. 8S.</line>
        <line lrx="1186" lry="1133" ulx="253" uly="1078">Erphanins in C upend. Doctr. &amp; herefi 59.</line>
        <line lrx="1190" lry="1177" ulx="253" uly="1126">Woraus du genugſam ſiehſt, wie ſolche Weihen</line>
        <line lrx="1190" lry="1226" ulx="252" uly="1177">alt genug ſeyn. Poydorus Vergil. de invent. re-</line>
        <line lrx="1185" lry="1286" ulx="252" uly="1220">runm hb. 4. C. 7. Pag. 32 1. will, daß der Papſt</line>
        <line lrx="1188" lry="1327" ulx="255" uly="1274">Cajus in dem dritten Jahrhundert ſolche in der</line>
        <line lrx="1183" lry="1375" ulx="251" uly="1323">Kirche in eine Ordnung gebracht, nach Gebrauch</line>
        <line lrx="1188" lry="1431" ulx="253" uly="1375">der alten Teſtamentiſchen Einſetzung. Andere</line>
        <line lrx="1138" lry="1481" ulx="255" uly="1424">ſchreiben ſie dem Papſt Hyginus zu.</line>
        <line lrx="1188" lry="1530" ulx="264" uly="1470">VNeubekehrter. Nehmen ſie es mir nicht</line>
        <line lrx="1185" lry="1579" ulx="253" uly="1520">uͤbel, daß ich ihnen in die Red falle, denn ich</line>
        <line lrx="1187" lry="1626" ulx="251" uly="1571">fuͤrchte, ich moͤchte es vergeſſen. Iſt es ſchon</line>
        <line lrx="1184" lry="1676" ulx="249" uly="1622">lang, daß die Prieſter, Diaconi, und Subdiaconi</line>
        <line lrx="1150" lry="1726" ulx="248" uly="1670">nicht darfen heirathen? “</line>
        <line lrx="1182" lry="1776" ulx="291" uly="1716">Doctor. Freylich iſt es ein altes Verboth, wie ich</line>
        <line lrx="1181" lry="1825" ulx="249" uly="1765">es dir gruͤndlich darthun will. Erſtlich finde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1967" type="textblock" ulx="294" uly="1827">
        <line lrx="1141" lry="1859" ulx="1107" uly="1827">in</line>
        <line lrx="1183" lry="1920" ulx="294" uly="1862">(d) K. P. G. Scherer tom. Controv. (e) Lib. VI.</line>
        <line lrx="710" lry="1967" ulx="346" uly="1913">Hikor. Eccl. C. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1866" type="textblock" ulx="1258" uly="275">
        <line lrx="1362" lry="317" ulx="1278" uly="275">in den</line>
        <line lrx="1362" lry="372" ulx="1276" uly="326">Chriſti</line>
        <line lrx="1362" lry="424" ulx="1274" uly="375">Eylvef</line>
        <line lrx="1357" lry="480" ulx="1272" uly="426">genden</line>
        <line lrx="1349" lry="516" ulx="1271" uly="477">lconis,</line>
        <line lrx="1362" lry="569" ulx="1272" uly="526">pofitis</line>
        <line lrx="1362" lry="625" ulx="1271" uly="573">E non</line>
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="1269" uly="624">4b honon</line>
        <line lrx="1362" lry="725" ulx="1269" uly="670">fallen g</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1268" uly="720">Priler,</line>
        <line lrx="1359" lry="815" ulx="1265" uly="773">dem Hien</line>
        <line lrx="1362" lry="871" ulx="1263" uly="821">der zu ziel</line>
        <line lrx="1362" lry="915" ulx="1264" uly="869">deln wird</line>
        <line lrx="1362" lry="972" ulx="1264" uly="925">Werdenſ</line>
        <line lrx="1359" lry="1016" ulx="1264" uly="965">Zir insd</line>
        <line lrx="1362" lry="1067" ulx="1263" uly="1012">Epiſtelan</line>
        <line lrx="1362" lry="1122" ulx="1263" uly="1068">lmocenti</line>
        <line lrx="1360" lry="1168" ulx="1264" uly="1112">Eyſtelal</line>
        <line lrx="1362" lry="1218" ulx="1263" uly="1163">ſche Kire</line>
        <line lrx="1362" lry="1269" ulx="1262" uly="1211">lupſtin</line>
        <line lrx="1361" lry="1355" ulx="1264" uly="1265">gide ne</line>
        <line lrx="1361" lry="1371" ulx="1283" uly="1324">erath</line>
        <line lrx="1362" lry="1420" ulx="1260" uly="1359">Kinhenrn</line>
        <line lrx="1361" lry="1467" ulx="1273" uly="1422">coſenc</line>
        <line lrx="1362" lry="1519" ulx="1260" uly="1471">non &amp;Ler</line>
        <line lrx="1349" lry="1569" ulx="1260" uly="1511">tlettiunt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1617" ulx="1267" uly="1565">ltügich</line>
        <line lrx="1362" lry="1666" ulx="1265" uly="1614">It Ged A</line>
        <line lrx="1361" lry="1715" ulx="1266" uly="1660">igits 1</line>
        <line lrx="1362" lry="1763" ulx="1268" uly="1711">onis</line>
        <line lrx="1362" lry="1813" ulx="1258" uly="1761">1 EDae</line>
        <line lrx="1362" lry="1866" ulx="1260" uly="1797">Aeitie eiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi199_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="103" lry="345" ulx="1" uly="296">an den</line>
        <line lrx="105" lry="401" ulx="0" uly="348">Papſeken</line>
        <line lrx="102" lry="448" ulx="1" uly="397">Euſehlut</line>
        <line lrx="102" lry="502" ulx="1" uly="452">eſſeninike</line>
        <line lrx="106" lry="543" ulx="0" uly="502">enn Annen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="98" lry="1155" ulx="0" uly="1096">4 Perel</line>
        <line lrx="104" lry="1214" ulx="1" uly="1147">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="253" type="textblock" ulx="447" uly="206">
        <line lrx="1055" lry="253" ulx="447" uly="206">279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1935" type="textblock" ulx="159" uly="268">
        <line lrx="1102" lry="322" ulx="163" uly="268">in dem Eliberiniſchen Kirchenrath (5) Anno</line>
        <line lrx="1100" lry="373" ulx="163" uly="317">Chriſti 313. oder 15. Can. 33. Uunter dem Papſt</line>
        <line lrx="1099" lry="426" ulx="163" uly="368">Sylveſter, daß ſolches gebothen worden mit fol⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="476" ulx="161" uly="418">genden Worten: lacuit in totum prohibere Epi-</line>
        <line lrx="1098" lry="521" ulx="159" uly="467">lcoois, Presbyteris, Diaconis, ac Subdiaconis,</line>
        <line lrx="1098" lry="573" ulx="161" uly="516">potis in miniſterio abſtinere ſe aà conjugibus ſuis,</line>
        <line lrx="1098" lry="620" ulx="162" uly="565">&amp; non generare filios, quod, quicunque fecerit,</line>
        <line lrx="1104" lry="660" ulx="160" uly="613">ab honore Clericatus exterminetur. Es hat ge⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="720" ulx="160" uly="654">fallen, gaͤnzlich zu verbiethen den Biſchoͤffen,</line>
        <line lrx="1099" lry="767" ulx="161" uly="712">Prieſtern, Diaconen, und Subdiaconen, die in</line>
        <line lrx="1098" lry="815" ulx="161" uly="759">dem Dienſt ſeynd, Weiber zu haben, und Kin⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="864" ulx="161" uly="810">der zu ziehen, alſo, daß jener, der dawider han⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="914" ulx="160" uly="858">deln wird, von der geiſtlichen Ehr verſtoßen</line>
        <line lrx="1100" lry="960" ulx="160" uly="906">werden ſoll. Es ſchreibt auch ſolches ſchon S.</line>
        <line lrx="1101" lry="1018" ulx="163" uly="955">Sir cius der Roͤmiſche Papſt, Anno 3 85. in einer</line>
        <line lrx="1101" lry="1067" ulx="163" uly="1005">Epiſtel ad Himerium den Biſchoff, c. 7. I'em</line>
        <line lrx="1107" lry="1106" ulx="164" uly="1056">Innocentius I. Roͤmiſcher Papſt, in der zweyten</line>
        <line lrx="1108" lry="1159" ulx="167" uly="1104">Epiſtel ad Victricium. Der zweyte Carthaginen⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1207" ulx="165" uly="1151">ſiſche Kirchenrath Anno 386. zu Zeiten des Heil.</line>
        <line lrx="1109" lry="1257" ulx="164" uly="1198">Papſt Siricius, hat eben ſolches einhellig befohle,</line>
        <line lrx="1108" lry="1312" ulx="167" uly="1249">welches nachgehends in dem VI. allgemeinen Kir⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1361" ulx="170" uly="1297">chenrath iſt beſtaͤttiget worden. Die Worte des⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1403" ulx="166" uly="1348">Kirchenraths ſind dieſe: Ita placuit, &amp; condecet</line>
        <line lrx="1111" lry="1444" ulx="170" uly="1398">Sacroſanctos Antiſtites, &amp; Dei Sacerdotes, nec</line>
        <line lrx="1105" lry="1496" ulx="168" uly="1444">non &amp; Levitas, vel qui Sacramentis divinis</line>
        <line lrx="1111" lry="1543" ulx="171" uly="1491">inſerviunt, continentes efſe in omnibus, quo po--</line>
        <line lrx="1106" lry="1596" ulx="171" uly="1543">ſint ſimpliciter, quod a Deo poſtulant, impetrare,</line>
        <line lrx="1108" lry="1646" ulx="174" uly="1589">ut, quod Apoſtoli docuerunt, &amp; ipſa ſervavit an-</line>
        <line lrx="1110" lry="1694" ulx="178" uly="1637">tiquitas, nos quoque cuſtodiamus. Ab univerſis</line>
        <line lrx="1108" lry="1741" ulx="171" uly="1688">Epiſcopis dictum eſt: placet, ut Epiſcopi, Presbyte-</line>
        <line lrx="1109" lry="1791" ulx="170" uly="1739">ri, &amp; Diacon', &amp; quisSacramenta cantrectant, pu-</line>
        <line lrx="1110" lry="1835" ulx="173" uly="1785">dicitiæ cuſtodes, etiam ab uxoribus le abſtineant.</line>
        <line lrx="527" lry="1935" ulx="216" uly="1888">() Zo. I. Cone.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi199_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="1836" type="textblock" ulx="232" uly="188">
        <line lrx="895" lry="233" ulx="295" uly="188">280 NA</line>
        <line lrx="1190" lry="307" ulx="246" uly="249">Auf deutſch: Alſo hat es gefallen, und geziemet</line>
        <line lrx="1189" lry="355" ulx="245" uly="300">ſich, daß die heiligen Vorſteher, und die Prieſter</line>
        <line lrx="1190" lry="403" ulx="245" uly="348">GGttes, wie auch die Leviten, oder welche die</line>
        <line lrx="1189" lry="455" ulx="243" uly="393">goͤttlichen Geheimniſſen bedienen, in allem</line>
        <line lrx="1189" lry="503" ulx="245" uly="447">keuſch ſeynd, und ſich enthalten, damit ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="554" ulx="244" uly="492">faltig, was ſie von GOet begehren, erhalten</line>
        <line lrx="1187" lry="602" ulx="245" uly="543">moͤgen, und damit, was die Apoſtiel gelehrt,</line>
        <line lrx="1188" lry="651" ulx="245" uly="596">auch das Alterthum ſelbſt gehalten, auch wir</line>
        <line lrx="1184" lry="705" ulx="243" uly="644">bewahren. Von allen Biſchoͤffen iſt darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="752" ulx="245" uly="691">ſagt worden: Es gefaͤllt allen, daß die Biſchoß,</line>
        <line lrx="1185" lry="796" ulx="244" uly="743">Prieſter, und Diaconen, und welche mir den Ge⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="846" ulx="242" uly="792">heimniſſen umgehen, die Keuſchheit bewahren,</line>
        <line lrx="1015" lry="894" ulx="243" uly="843">auch von den Weibern ſich enthalten.</line>
        <line lrx="1184" lry="949" ulx="292" uly="889">Da ſiehſt du neben dem Alterthum, und Apo⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1002" ulx="242" uly="937">ſtoliſchen Traditienen, warum ſolches geſchehe,</line>
        <line lrx="1181" lry="1048" ulx="241" uly="991">namlich, weil wir haben das Exempel Chri⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1099" ulx="240" uly="1037">ſti, und der heiligen Apoſtel, welche alle, den Pe⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1146" ulx="241" uly="1091">trus ausgenommen, unverheirathet geweſen,</line>
        <line lrx="1185" lry="1205" ulx="238" uly="1137">der doch, da er Chriſto gefolgt, ſein Weib, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1250" ulx="240" uly="1189">alles uͤbriges verlaſſen. 2. Weil ſolches allzeit in</line>
        <line lrx="1182" lry="1293" ulx="238" uly="1237">der Heil. Kirche gebraͤuchlich geweſen. 3. Damit</line>
        <line lrx="1179" lry="1352" ulx="239" uly="1286">die Prieſter mit unzertheiltem Herzen Gtt</line>
        <line lrx="1180" lry="1401" ulx="240" uly="1338">allein anhangen. Denn, wer ohne Weib iſt,</line>
        <line lrx="1181" lry="1447" ulx="238" uly="1387">wie der Apoſtel redet, (ſ!) der iſt ſorgfaltig vor</line>
        <line lrx="1179" lry="1489" ulx="241" uly="1440">dasjenige, was des Errn iſt, wie er GGCC</line>
        <line lrx="1177" lry="1540" ulx="236" uly="1486">gefallen moͤge; wer aber ein Weib hat, der</line>
        <line lrx="1178" lry="1595" ulx="237" uly="1535">iſt ſorgfaͤltig fuͤr dasjenige, was der Welt</line>
        <line lrx="1180" lry="1644" ulx="235" uly="1584">iſt, wie er dem Meib geſfallen moͤge, und er iſt</line>
        <line lrx="1176" lry="1695" ulx="233" uly="1633">zertheilt. 4. Damit ſie mit deſto reineren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1742" ulx="234" uly="1678">den, und Gemuͤth, das keuſche Laͤmmlein</line>
        <line lrx="1174" lry="1786" ulx="236" uly="1728">Chriſtum IEſum, GHtt aufopferen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1836" ulx="232" uly="1780">gen, wie gar ſchoͤn der H. Paulus davon redet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1929" type="textblock" ulx="279" uly="1836">
        <line lrx="1134" lry="1885" ulx="962" uly="1836">(8) Opor-</line>
        <line lrx="580" lry="1929" ulx="279" uly="1872">(f-) 1. Cor. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1804" type="textblock" ulx="1258" uly="259">
        <line lrx="1361" lry="309" ulx="1284" uly="259">690</line>
        <line lrx="1362" lry="348" ulx="1279" uly="310">ſanctun</line>
        <line lrx="1362" lry="406" ulx="1276" uly="360">Laſter</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="1276" uly="409">(h) It</line>
        <line lrx="1362" lry="500" ulx="1276" uly="469">verwie</line>
        <line lrx="1362" lry="562" ulx="1305" uly="508">Ebh</line>
        <line lrx="1361" lry="606" ulx="1277" uly="563">zeigt,p</line>
        <line lrx="1361" lry="650" ulx="1276" uly="606">der We⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="706" ulx="1274" uly="667">4 0 l,</line>
        <line lrx="1362" lry="809" ulx="1271" uly="759">welche⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="855" ulx="1268" uly="810">luch heſo</line>
        <line lrx="1362" lry="904" ulx="1269" uly="854">Moyſen!</line>
        <line lrx="1357" lry="956" ulx="1268" uly="913">Plopmgu</line>
        <line lrx="1361" lry="1001" ulx="1270" uly="950">hen zu ih</line>
        <line lrx="1361" lry="1109" ulx="1265" uly="1057">ſeeihtes</line>
        <line lrx="1362" lry="1204" ulx="1263" uly="1150">ten. Amn</line>
        <line lrx="1332" lry="1246" ulx="1263" uly="1196">lerbes,</line>
        <line lrx="1362" lry="1303" ulx="1263" uly="1248">derheit vo</line>
        <line lrx="1362" lry="1354" ulx="1265" uly="1294">lgehien</line>
        <line lrx="1362" lry="1403" ulx="1263" uly="1351">Ments .</line>
        <line lrx="1361" lry="1514" ulx="1258" uly="1450">Ffkant ſe</line>
        <line lrx="1333" lry="1548" ulx="1262" uly="1492">ſearet,</line>
        <line lrx="1322" lry="1594" ulx="1282" uly="1549">eſ</line>
        <line lrx="1314" lry="1639" ulx="1265" uly="1593">alein</line>
        <line lrx="1362" lry="1804" ulx="1264" uly="1734">Get n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1900" type="textblock" ulx="1284" uly="1840">
        <line lrx="1360" lry="1900" ulx="1284" uly="1840">Oai 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi199_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="102" lry="320" ulx="1" uly="273">und gezn</line>
        <line lrx="103" lry="368" ulx="0" uly="323">d die Pre</line>
        <line lrx="103" lry="413" ulx="2" uly="375">er weicen</line>
        <line lrx="103" lry="472" ulx="0" uly="420">n, in</line>
        <line lrx="102" lry="517" ulx="5" uly="470">dammit ſein</line>
        <line lrx="102" lry="573" ulx="0" uly="521">hten, eihdn</line>
        <line lrx="105" lry="625" ulx="0" uly="572">poſel Mr</line>
        <line lrx="106" lry="673" ulx="0" uly="627">ten, Guh</line>
        <line lrx="106" lry="719" ulx="0" uly="673">ſſtarat</line>
        <line lrx="103" lry="776" ulx="0" uly="720">de bcc</line>
        <line lrx="105" lry="818" ulx="0" uly="774">he mmir dend</line>
        <line lrx="107" lry="865" ulx="0" uly="819">it belwehti</line>
        <line lrx="56" lry="916" ulx="0" uly="882">olten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="90" lry="1231" ulx="0" uly="1169">eik Welt</line>
        <line lrx="103" lry="1279" ulx="0" uly="1222">lheselet</line>
        <line lrx="109" lry="1328" ulx="0" uly="1266">eſen. z0</line>
        <line lrx="107" lry="1374" ulx="15" uly="1313">Hetſet</line>
        <line lrx="108" lry="1428" ulx="0" uly="1365">hne bin</line>
        <line lrx="107" lry="1485" ulx="0" uly="1420">ſſeigfalſe</line>
        <line lrx="109" lry="1523" ulx="7" uly="1461">wien</line>
        <line lrx="107" lry="1579" ulx="0" uly="1520">wei e</line>
        <line lrx="109" lry="1627" ulx="0" uly="1575">was der 1</line>
        <line lrx="110" lry="1683" ulx="0" uly="1616">noͤge⸗ nde</line>
        <line lrx="107" lry="1723" ulx="0" uly="1665">teinttt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1769" ulx="0" uly="1717">he Lind</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="110" lry="1827" ulx="0" uly="1750">uftͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="154" lry="1877" ulx="0" uly="1812">6Dtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1921" type="textblock" ulx="42" uly="1862">
        <line lrx="104" lry="1921" ulx="42" uly="1862">M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="241" type="textblock" ulx="451" uly="196">
        <line lrx="1060" lry="241" ulx="451" uly="196">W 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1878" type="textblock" ulx="161" uly="260">
        <line lrx="1114" lry="313" ulx="170" uly="260">(g9) Oportet Epiſco um eſſe .. ſobrium, juſtum,</line>
        <line lrx="1117" lry="359" ulx="165" uly="310">ſanctum, continentem. Ein Biſchoff muß ohne</line>
        <line lrx="1115" lry="409" ulx="161" uly="355">Laſter ſeyn nuͤchter, gerecht, heilig, und keuſch.</line>
        <line lrx="1113" lry="460" ulx="163" uly="400">(h) Item ſagt er: Niemand der Gtt dienet,</line>
        <line lrx="952" lry="505" ulx="163" uly="456">verwickelt ſich in die weltliche Haͤndel.</line>
        <line lrx="1116" lry="555" ulx="215" uly="506">Es hat auch GOtt in dem alten Teſtament ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="605" ulx="165" uly="552">zeigt, wie gefaͤllig es ihm ſey, daß die Prieſter ſich</line>
        <line lrx="1116" lry="653" ulx="163" uly="606">der Weiber enthalten, als Exod. 19, Sace otes</line>
        <line lrx="1112" lry="704" ulx="161" uly="655">q One, q ad Dominum accedunt, ſanct ficen-</line>
        <line lrx="1114" lry="754" ulx="164" uly="705">tur. Auch ſollen die Orieſter geheiliget werden,</line>
        <line lrx="1116" lry="806" ulx="164" uly="751">woelche ſich zum hErrn nahen. Dem Volk war es</line>
        <line lrx="1112" lry="851" ulx="165" uly="801">auch befohlen, damit es wurdig wurde, durch</line>
        <line lrx="1115" lry="900" ulx="166" uly="849">Mohyſen das Geſetz zu empfangen: 1) Ne ap-</line>
        <line lrx="1118" lry="947" ulx="165" uly="902">propinquetis uxoribus. Sie ſollten ſich nicht na⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="996" ulx="169" uly="947">hen zu ihren We bern. Ja ſo gar wollte Abime⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1048" ulx="167" uly="993">lech, David dem Koͤnig, und ſeinem Gefolg kein</line>
        <line lrx="1121" lry="1098" ulx="166" uly="1046">geweihtes Brod aus dem Tempel geben, wenn</line>
        <line lrx="1119" lry="1147" ulx="166" uly="1095">ſie ſich nicht von den Weibern enthalten haͤt⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1195" ulx="165" uly="1144">ten. Si mundi ſunt, (fragt er) pueri, maxime a mu-</line>
        <line lrx="1115" lry="1242" ulx="166" uly="1195">lieribus. Seynd die Knaben auch rein, inſon⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1295" ulx="168" uly="1243">derheit von den Weibern? Alſo ſchreibt der hei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1344" ulx="169" uly="1290">lige Hieronymus, und bedient ſich dieſes Argu⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1391" ulx="169" uly="1341">ments: Nam &amp; in veteri lege, qui pro populo</line>
        <line lrx="1121" lry="1430" ulx="170" uly="1389">hoftlas offerebant, non ſolum in domibus ſuis non</line>
        <line lrx="1124" lry="1486" ulx="170" uly="1437">erant, ſed purificabantur, ad tempus ab uxoribus</line>
        <line lrx="1129" lry="1537" ulx="172" uly="1486">ſeparati. Denn auch in dem alten Geſetz, wel⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1584" ulx="175" uly="1532">che fuͤr das Volk Opfer aufopferten, waren nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="1634" ulx="177" uly="1581">allein nicht in ihren aͤuſern, ſondern ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1685" ulx="175" uly="1632">den eine Zeit lang von ihren Weibern abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1731" ulx="174" uly="1679">dert, und gereiniget. Wie vielmehr in dem neuen</line>
        <line lrx="1128" lry="1782" ulx="177" uly="1725">Geſetz, wo kein ſchlechtes, und geringes Schau⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1829" ulx="584" uly="1777">S S brod,</line>
        <line lrx="1124" lry="1878" ulx="226" uly="1822">()ad Tit. I. 8. (h) 2. Iim. 2. (1) Ewod. 19,V. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi199_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="917" lry="252" type="textblock" ulx="299" uly="205">
        <line lrx="917" lry="252" ulx="299" uly="205">282 ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1849" type="textblock" ulx="237" uly="267">
        <line lrx="1195" lry="330" ulx="247" uly="267">brod, oder Kaͤlberfleiſch von den Prieſtern auf⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="379" ulx="246" uly="321">geopſert wird, ſondern der wahre lebendige GOtt</line>
        <line lrx="1191" lry="430" ulx="245" uly="371">ſelbſt, iſt billig, daß die Prieſter rein, und keuſch</line>
        <line lrx="1193" lry="479" ulx="245" uly="422">leben; wie es in dem Agathenſiſchen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="527" ulx="246" uly="471">rath Anno 506. Can. 9. Und in dem dritten und</line>
        <line lrx="1189" lry="624" ulx="245" uly="516">vierten lrelianilchen⸗ Anno 547. Can. 7. ange⸗</line>
        <line lrx="869" lry="627" ulx="247" uly="570">zogen, und bekraͤftiget wird.</line>
        <line lrx="1188" lry="677" ulx="294" uly="621">Neubekehrter. Sicherlich iſt es alt genug;</line>
        <line lrx="1190" lry="727" ulx="246" uly="669">aber hier faͤllt mir noch eine große Beſchwerniß</line>
        <line lrx="1190" lry="778" ulx="244" uly="719">ein, welche mir ſchon lang heiß gemacht: warum</line>
        <line lrx="1190" lry="821" ulx="242" uly="769">der Apoſtel ſagt, ja gleichſam beſtehlt: (K) Ep.-</line>
        <line lrx="1189" lry="872" ulx="244" uly="820">ſcopus ſit unius uxoris vir. Ein Biſchoff ſoll ei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="920" ulx="242" uly="869">nes Weibes Mann ſeyn. Es gedunkt mich, der</line>
        <line lrx="1146" lry="975" ulx="243" uly="917">Text ſey klar genug?</line>
        <line lrx="1185" lry="1028" ulx="289" uly="967">Doctor. Du Einfalt! wann er klar genug iſt,</line>
        <line lrx="1185" lry="1069" ulx="240" uly="1016">daß ein Biſchoff muͤſſe nothwendig ein Weib ha⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1124" ulx="242" uly="1067">ben, warum hat dann der H. Apoſtel Paulus,</line>
        <line lrx="1184" lry="1173" ulx="242" uly="1116">der doch gewißlich ein rechter Biſchoff war,nicht</line>
        <line lrx="1184" lry="1216" ulx="242" uly="1166">auch ein Weib gehabt? Warum iſt er dann nicht</line>
        <line lrx="1184" lry="1276" ulx="241" uly="1217">mit dem guten Exempel vorgegangen? Warum</line>
        <line lrx="1184" lry="1322" ulx="243" uly="1264">haben Timotheus, Titus, ſeine Juͤnger, dieſe</line>
        <line lrx="1182" lry="1376" ulx="242" uly="1315">ſeine Lehr durch Weibernehmen nicht behauptet?</line>
        <line lrx="1184" lry="1421" ulx="244" uly="1365">Seynd ſie dann nicht rechtſchaffene Biſchoͤff ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1472" ulx="241" uly="1415">weſen? Warum ſagt dann der H. Paulus an⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1524" ulx="241" uly="1463">derſtwo zu den Weltlichen: Man thaͤte beſſer,</line>
        <line lrx="1182" lry="1565" ulx="242" uly="1513">wann man bliebe, wie er: naͤmlich unverhei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1622" ulx="238" uly="1562">rathet? Aber hoͤre, damit ich zur Sach kom⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1667" ulx="238" uly="1612">me, den H. Ambroſius, wie er dieſe Stell St.</line>
        <line lrx="1183" lry="1719" ulx="239" uly="1662">Pauli ausleget: (!) Habentem dixit filios, non</line>
        <line lrx="1182" lry="1763" ulx="237" uly="1708">facientem. Man daͤrfe einen Biſchoff erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1847" ulx="239" uly="1758">len, der Kinder habe, nicht aber ziehe. .</line>
        <line lrx="1122" lry="1849" ulx="1083" uly="1817">oͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1912" type="textblock" ulx="286" uly="1848">
        <line lrx="1182" lry="1912" ulx="286" uly="1848">(k) I. Tom. 3. (1) Epiſt. 82. ad Eccl. Veroell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1591" type="textblock" ulx="1264" uly="288">
        <line lrx="1362" lry="341" ulx="1301" uly="288">Hoͤr⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="389" ulx="1279" uly="343">(m) N</line>
        <line lrx="1362" lry="440" ulx="1277" uly="393">gui dae</line>
        <line lrx="1362" lry="479" ulx="1277" uly="445">Unam</line>
        <line lrx="1360" lry="541" ulx="1277" uly="490">Apoſte,</line>
        <line lrx="1362" lry="584" ulx="1278" uly="542">nen B</line>
        <line lrx="1362" lry="646" ulx="1278" uly="590">ſondern</line>
        <line lrx="1360" lry="689" ulx="1306" uly="638">Hoͤre</line>
        <line lrx="1362" lry="744" ulx="1278" uly="687">At etl</line>
        <line lrx="1362" lry="785" ulx="1274" uly="743">ſeine We</line>
        <line lrx="1362" lry="843" ulx="1270" uly="791">liche beu</line>
        <line lrx="1362" lry="892" ulx="1269" uly="840">en muſſe</line>
        <line lrx="1359" lry="943" ulx="1269" uly="888">ben, und</line>
        <line lrx="1362" lry="995" ulx="1268" uly="947">einen ſe</line>
        <line lrx="1344" lry="1032" ulx="1268" uly="987">Wurde</line>
        <line lrx="1362" lry="1089" ulx="1265" uly="1037">ſenigen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1141" ulx="1264" uly="1087">gehabt, d</line>
        <line lrx="1362" lry="1182" ulx="1264" uly="1138">die demn 9</line>
        <line lrx="1362" lry="1237" ulx="1264" uly="1181">Morede</line>
        <line lrx="1362" lry="1286" ulx="1264" uly="1240">lun, wie</line>
        <line lrx="1362" lry="1345" ulx="1266" uly="1280">gng</line>
        <line lrx="1362" lry="1392" ulx="1267" uly="1341">.Vieube</line>
        <line lrx="1357" lry="1442" ulx="1264" uly="1390">ſehr woyl</line>
        <line lrx="1359" lry="1497" ulx="1303" uly="1437">ein⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1535" ulx="1278" uly="1488">eietn</line>
        <line lrx="1359" lry="1591" ulx="1264" uly="1504">eſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi199_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="102" lry="338" ulx="0" uly="283">prieſtettl</line>
        <line lrx="103" lry="391" ulx="1" uly="335">bendigeben</line>
        <line lrx="103" lry="441" ulx="0" uly="385">in, undkel</line>
        <line lrx="102" lry="493" ulx="0" uly="438">chen Kte</line>
        <line lrx="104" lry="534" ulx="2" uly="490">n deittur</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="103" lry="687" ulx="6" uly="641">eo alt gel</line>
        <line lrx="103" lry="738" ulx="0" uly="690">e Beſchten</line>
        <line lrx="106" lry="796" ulx="0" uly="742">nachtren</line>
        <line lrx="104" lry="844" ulx="0" uly="786">ihlt: (</line>
        <line lrx="106" lry="902" ulx="0" uly="839">pſtaſe</line>
        <line lrx="106" lry="949" ulx="0" uly="885">unkt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="102" lry="1044" ulx="0" uly="992">rklarenn</line>
        <line lrx="103" lry="1101" ulx="2" uly="1033">geir et</line>
        <line lrx="101" lry="1154" ulx="0" uly="1090">Pofeg</line>
        <line lrx="106" lry="1204" ulx="0" uly="1143">Cufſvn</line>
        <line lrx="107" lry="1251" ulx="0" uly="1193">ſerdelnt</line>
        <line lrx="107" lry="1306" ulx="4" uly="1238">gen! WN</line>
        <line lrx="91" lry="1391" ulx="8" uly="1294">,</line>
        <line lrx="105" lry="1400" ulx="0" uly="1350">cht heinle</line>
        <line lrx="106" lry="1451" ulx="0" uly="1392">ene Biſtil</line>
        <line lrx="106" lry="1492" ulx="59" uly="1439">ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1118" type="textblock" ulx="101" uly="1111">
        <line lrx="105" lry="1118" ulx="101" uly="1111">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="108" lry="1703" ulx="0" uly="1635">hiſeen</line>
        <line lrx="106" lry="1805" ulx="0" uly="1738">zſchofet</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="105" lry="1872" ulx="0" uly="1802">zeſe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="106" lry="1951" ulx="0" uly="1882">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="268" type="textblock" ulx="451" uly="222">
        <line lrx="1057" lry="268" ulx="451" uly="222">W E 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1956" type="textblock" ulx="159" uly="278">
        <line lrx="1109" lry="344" ulx="204" uly="278">Hoͤre den H. Hieronymum noch klaͤrer reden:</line>
        <line lrx="1109" lry="390" ulx="162" uly="336">(m) Non dicit Apoſtolus: eligatur Epiſcopus,</line>
        <line lrx="1111" lry="442" ulx="159" uly="385">qui ducat unam uxorem, &amp; filios faciat, ſed qui</line>
        <line lrx="1108" lry="490" ulx="161" uly="432">unam habuerit uxorem. Auf Deutſch: der H.</line>
        <line lrx="1114" lry="540" ulx="160" uly="482">Apoſtel Paulus ſpricht nicht:. Mun daͤrfe ei⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="588" ulx="163" uly="534">nen Biſchoff erwaͤhlen, der ein Weib nehme,</line>
        <line lrx="1114" lry="637" ulx="163" uly="583">ſondern, der nur ein Weib zuvor gehabt habe.</line>
        <line lrx="1114" lry="692" ulx="210" uly="630">Hoͤre weiter den Heil. Chryſoſtomum dieſen</line>
        <line lrx="1113" lry="735" ulx="165" uly="680">Text erlaͤutern: (2) NMachdem man (ſeynd</line>
        <line lrx="1114" lry="784" ulx="166" uly="730">ſeine Wort) in der Kirche Noth halber welt⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="835" ulx="167" uly="775">liche beweibte Maͤnner zu Biſchoͤffen erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="884" ulx="168" uly="830">len muͤſſen, hat Paulus dannoch ein Maß ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="928" ulx="171" uly="879">ben, und fuͤrſchreiben wollen, daß man nicht</line>
        <line lrx="1120" lry="981" ulx="168" uly="926">einen jeglichen Beweiosten zu ſolcher hohen</line>
        <line lrx="1119" lry="1023" ulx="170" uly="976">Wuͤrde anneymen ſolle; ſondern allein die⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1080" ulx="168" uly="1024">jenigen, die ihr Lebtag nur ein einiges Eheweib</line>
        <line lrx="1122" lry="1128" ulx="170" uly="1074">gehabt, dabey auch wohlerzogene Kinder, und</line>
        <line lrx="1120" lry="1179" ulx="173" uly="1120">die dem Haußweſen wohl vorſtehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1223" ulx="173" uly="1171">Alſo redet Epiphanius vreſi 59. Da ſiehſt du</line>
        <line lrx="1123" lry="1273" ulx="174" uly="1220">nun, wie dieſer Text zu verſtehen ſey, nach Aus⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1322" ulx="178" uly="1269">legung und Verſtand der uralten Lehrer.</line>
        <line lrx="1127" lry="1374" ulx="228" uly="1318">Neubekehr er. Das iſt einmal gewißlich</line>
        <line lrx="1128" lry="1423" ulx="177" uly="1368">ſehr wohl gegeben, ich bin von Herzen froh, daß</line>
        <line lrx="1127" lry="1471" ulx="180" uly="1416">mir mein Zweifel, und ein ſo großer Stein von</line>
        <line lrx="1132" lry="1520" ulx="178" uly="1465">meinem Herzen genommen iſt; wiewohl die Lu⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1570" ulx="183" uly="1514">theriſchen Prediger nicht oft damit aufgezogen</line>
        <line lrx="1141" lry="1621" ulx="182" uly="1563">kommen; weil ihrer ſelbſt viel unverheurathet,</line>
        <line lrx="1137" lry="1665" ulx="186" uly="1611">oder lange Zeit Wittmaͤnner verbleiben: ich bil⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1721" ulx="186" uly="1661">de mir ſelbſt ein, daß ſie nur den Luther zu ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1767" ulx="190" uly="1710">theidigen, ein ſo großes Geſchwaͤtz gemacht, von</line>
        <line lrx="1142" lry="1857" ulx="188" uly="1759">der Nothwendigkeit des Eheſtands. Wamult</line>
        <line lrx="1094" lry="1851" ulx="1047" uly="1815">oll</line>
        <line lrx="1143" lry="1912" ulx="240" uly="1855">(m) Lib. 1. contra Jovia. (n) Hom. 2. d'e ya-</line>
        <line lrx="1093" lry="1956" ulx="299" uly="1904">tientia. Item Hom. I0. in Epiſt. I. Iim. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi199_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="250" type="textblock" ulx="291" uly="201">
        <line lrx="901" lry="250" ulx="291" uly="201">284</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1948" type="textblock" ulx="219" uly="265">
        <line lrx="1185" lry="320" ulx="239" uly="265">ſoll aber keiner ein Prieſter werden koͤnnen, der</line>
        <line lrx="739" lry="373" ulx="236" uly="316">zwey Weiber gehabt?ꝰ</line>
        <line lrx="1182" lry="425" ulx="290" uly="366">Docétor. Oieſes ſoll eingeſetzt haben Siricius</line>
        <line lrx="1183" lry="469" ulx="236" uly="413">der Roͤmiſche Papſt, eben aus der Unſach, weil</line>
        <line lrx="1181" lry="524" ulx="236" uly="464">der Apoſtel ſagt: Der Biſchoff ſoll nur eines</line>
        <line lrx="1185" lry="567" ulx="237" uly="513">Weibes Mann ſeyn. Die Urſach iſt, dieweil</line>
        <line lrx="1182" lry="623" ulx="236" uly="562">derjenige, der zwey Weiber zur Ehe gehabt,</line>
        <line lrx="1184" lry="671" ulx="237" uly="612">nicht vollkommentlich vorſtellt die Einigkeit,</line>
        <line lrx="1183" lry="716" ulx="238" uly="663">oder Vereinigung Chriſti mit der Kirch, von</line>
        <line lrx="1183" lry="774" ulx="237" uly="712">welcher der H. Geiſt ſagt: Una eſt co amba</line>
        <line lrx="1184" lry="814" ulx="239" uly="765">mea; una eſt perfecta Hea, &amp;. Line iſt mei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="863" ulx="236" uly="812">ne Taube; eme iſt meine vollkommene einige</line>
        <line lrx="1183" lry="919" ulx="219" uly="861">Tochter ic. Weil deſſen Fleiſch, wie der Apo⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="970" ulx="234" uly="909">ſtel anderſtwo geredt, ſchon in viele zertheilt</line>
        <line lrx="1181" lry="1020" ulx="233" uly="960">worden; Chriſtus aber hat ſich auf ewig nur</line>
        <line lrx="1179" lry="1064" ulx="233" uly="1011">mit einer Kirch vermahlet. Alſo iſt billig, daß</line>
        <line lrx="1182" lry="1122" ulx="232" uly="1059">derjenige, der Chriſtum vorſtellet, auch nur</line>
        <line lrx="1180" lry="1207" ulx="230" uly="1110">it einem Eheweib ſolle vermaͤhlet geweſen</line>
        <line lrx="325" lry="1207" ulx="247" uly="1169">eyn.</line>
        <line lrx="1177" lry="1267" ulx="279" uly="1208">Neubekehrter. Wer hat zuerſt gewollt, daß</line>
        <line lrx="1178" lry="1310" ulx="229" uly="1257">keiner Prieſter werden kann, der einen Leibs⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1368" ulx="229" uly="1309">Mangel hat? . Y</line>
        <line lrx="1178" lry="1409" ulx="279" uly="1358">Doctor. Solches hat befohlen Anaſtaſius der</line>
        <line lrx="1156" lry="1462" ulx="227" uly="1407">Erſte, nach Gebrauch des alten Geſetzes.</line>
        <line lrx="1173" lry="1517" ulx="273" uly="1455">Neubekehrter. Wer hat gebothen, daß kei⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1559" ulx="225" uly="1509">ner Prieſter werden koͤnne, er habe dann 24.</line>
        <line lrx="979" lry="1615" ulx="223" uly="1558">Jahr? .</line>
        <line lrx="1173" lry="1662" ulx="287" uly="1603">Doctor. Der Lateranenſiſche Kirchenrath.</line>
        <line lrx="1173" lry="1713" ulx="225" uly="1654">Alſo mußten Num. 3. dieſes Alter haben die Le⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1762" ulx="224" uly="1704">viten, die bey dem Tabernakel dienten. Vor</line>
        <line lrx="1173" lry="1809" ulx="224" uly="1753">altem mußten nach Einſetzung Bonifacii I. die</line>
        <line lrx="1172" lry="1860" ulx="226" uly="1804">Prieſter 30. Jahr haben: ſo von gemeldtem</line>
        <line lrx="1076" lry="1948" ulx="226" uly="1850">Kirchenrath auf die Biſchoͤff gekommen⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1944" ulx="1028" uly="1915">Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="921" type="textblock" ulx="1268" uly="269">
        <line lrx="1359" lry="312" ulx="1305" uly="269">Mer</line>
        <line lrx="1362" lry="366" ulx="1281" uly="320">Unſeren</line>
        <line lrx="1362" lry="410" ulx="1306" uly="372">Dod</line>
        <line lrx="1362" lry="468" ulx="1277" uly="424">Ungerer</line>
        <line lrx="1362" lry="525" ulx="1279" uly="467">ſagt, e</line>
        <line lrx="1362" lry="568" ulx="1276" uly="517">Weihen</line>
        <line lrx="1362" lry="612" ulx="1309" uly="570">Nen</line>
        <line lrx="1362" lry="663" ulx="1277" uly="626">Nat, un</line>
        <line lrx="1362" lry="709" ulx="1306" uly="669">Dode</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1275" uly="714">deß er</line>
        <line lrx="1362" lry="823" ulx="1271" uly="764">def er</line>
        <line lrx="1362" lry="868" ulx="1269" uly="814">Weinzu</line>
        <line lrx="1362" lry="921" ulx="1268" uly="862">der Bſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="975" type="textblock" ulx="1254" uly="916">
        <line lrx="1362" lry="975" ulx="1254" uly="916">D eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1472" type="textblock" ulx="1261" uly="1017">
        <line lrx="1362" lry="1074" ulx="1285" uly="1017">bieſer</line>
        <line lrx="1362" lry="1123" ulx="1264" uly="1066">in die h</line>
        <line lrx="1362" lry="1170" ulx="1263" uly="1119">ge. Dart</line>
        <line lrx="1346" lry="1217" ulx="1262" uly="1171">ſenannt,</line>
        <line lrx="1359" lry="1276" ulx="1262" uly="1211">Keei</line>
        <line lrx="1344" lry="1367" ulx="1300" uly="1330">uUn</line>
        <line lrx="1356" lry="1424" ulx="1261" uly="1327">tann</line>
        <line lrx="1362" lry="1472" ulx="1262" uly="1411">eß ſoyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi199_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1058" lry="251" type="textblock" ulx="434" uly="205">
        <line lrx="1058" lry="251" ulx="434" uly="205">285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1113" lry="329" ulx="0" uly="269">könnenete Neubekehrter. Wir ſeynd ſchier ganz von</line>
        <line lrx="870" lry="378" ulx="168" uly="320">unſerem erſten Vorhaben verirret.</line>
        <line lrx="1118" lry="429" ulx="0" uly="369">aben Sün Doctor. Es ſchadet nichts, es hat ſich nicht</line>
        <line lrx="1117" lry="481" ulx="0" uly="418">Urihn ungereimt daher geſchickt, was wir bißhero ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="533" ulx="6" uly="468">llnmm ſagt, es iſt jetzt noch Zeit genug von anderen</line>
        <line lrx="700" lry="586" ulx="1" uly="517">it, ae Welihen zu reden.</line>
        <line lrx="1116" lry="632" ulx="0" uly="565">Ehe gaht Neubekehrter. Was iſt dann das Subdiaco-</line>
        <line lrx="563" lry="683" ulx="0" uly="615">di Enct nat, und Diaconat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="1113" lry="734" ulx="0" uly="663">r Eret Doctor. Das Subdiaconat beſtehet darinn,</line>
        <line lrx="1113" lry="782" ulx="0" uly="713">et os daß der Subdiacon bey dem Altar dienen ſoll,</line>
        <line lrx="1119" lry="829" ulx="15" uly="763">irſein daß er die Leinwat, Kelch, Hoſtien, und den</line>
        <line lrx="1118" lry="882" ulx="0" uly="811">mnrr h Wein zum H. Meßopfer bereite. Darum giebt</line>
        <line lrx="1116" lry="934" ulx="0" uly="861">mie den⸗ der Biſchoff in ſeiner Weihe ihm einen Kelch,</line>
        <line lrx="746" lry="986" ulx="0" uly="911">nice te und eine Paten in die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="1117" lry="1015" ulx="43" uly="956"> (V. Bas Diaconat beſtehet in dem, daß er um den</line>
        <line lrx="1121" lry="1067" ulx="0" uly="992">a Mieſter ſey, und ihm bey dem H. Meßopfer</line>
        <line lrx="1120" lry="1115" ulx="0" uly="1054">Nen an die Hand gehe, und das Evangelium abſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="1122" lry="1162" ulx="172" uly="1107">ge. Darum wurde er vor altem der Evangelier</line>
        <line lrx="1122" lry="1213" ulx="0" uly="1144">iget  genannt. Er hat auch in der erſten Kirch die</line>
        <line lrx="1121" lry="1276" ulx="2" uly="1206">tevolti Kirchenguͤter ausgetheilt, wie zu ſehen Act. 6.</line>
        <line lrx="1121" lry="1323" ulx="0" uly="1248">1 ben von dem H. Stephano. Er hat auch gepredi⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1358" ulx="0" uly="1295">en enen get, und in der Noth die H. Communion aus⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1421" ulx="54" uly="1351">ru getheilt: beyder Kleidung bey dem Amt der</line>
        <line lrx="1129" lry="1455" ulx="5" uly="1395">Antſenda Meß ſeynd Anno 324. in dem Roͤmiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1515" ulx="0" uly="1446">Geſ, chenrath geordnet worden,</line>
        <line lrx="1129" lry="1569" ulx="1" uly="1490">then ⸗ Neubekehrter. Was iſt wohl ein Erzdia⸗</line>
        <line lrx="688" lry="1605" ulx="5" uly="1539">gbe duu con? .</line>
        <line lrx="1132" lry="1669" ulx="50" uly="1595">,d Doctor. Er iſt der naͤchſte Vicarius des Bi⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1715" ulx="0" uly="1634">ene ſchoffs, der alle Sorg uͤber die Cleriſey, als der</line>
        <line lrx="1134" lry="1754" ulx="0" uly="1692">e hoben e Kirchen hat, ſoll auch von denen alle Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1816" ulx="2" uly="1738">iettetn ſchaft haben; als: 1. Wohl Achtung haben, ob</line>
        <line lrx="1144" lry="1886" ulx="0" uly="1790">hanſiune der Gottesdienſt wohl gehalten wird. 2. Auf</line>
        <line lrx="1086" lry="1910" ulx="0" uly="1846">hon gin ie</line>
        <line lrx="110" lry="1972" ulx="0" uly="1900">tonncen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi199_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="933" lry="235" type="textblock" ulx="307" uly="188">
        <line lrx="933" lry="235" ulx="307" uly="188">286 2 ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1843" type="textblock" ulx="229" uly="253">
        <line lrx="1203" lry="304" ulx="254" uly="253">die Kirchenſachen gute Acht haben. 3. Die zur</line>
        <line lrx="1202" lry="355" ulx="257" uly="304">heiligen Weihe gelangen, examinieren, und dem</line>
        <line lrx="1168" lry="410" ulx="255" uly="356">Biſchoff vorſtellen ꝛc.</line>
        <line lrx="1201" lry="453" ulx="303" uly="403">Neubekehrter. Worinn beſtehet das Prie⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="513" ulx="251" uly="458">ſterthum</line>
        <line lrx="1198" lry="558" ulx="305" uly="501">Doctor. Daß er GOTT dem Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1198" lry="609" ulx="255" uly="551">Opfer aufopfere, wie genugſam das Wort Sa-</line>
        <line lrx="1196" lry="659" ulx="255" uly="602">cerdos anzeigt, ſo von lacrifico, ich opfere, her⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="707" ulx="254" uly="651">koͤmmt, wie der H. Apoſtel ſagt: (0) Ein je⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="754" ulx="254" uly="703">der Hoheprieſter Wird ve ordner, Gaben, und</line>
        <line lrx="1194" lry="803" ulx="254" uly="750">Schlachtopfer zu opferen, Zum andern: die</line>
        <line lrx="1192" lry="854" ulx="253" uly="801">H. Gacramenten us zuſpenden, und das Wort</line>
        <line lrx="679" lry="900" ulx="251" uly="856">GOttes vorzutragen.</line>
        <line lrx="1191" lry="955" ulx="301" uly="898">Das Prieſterthum aber nach Lehr der Theo-</line>
        <line lrx="1188" lry="1005" ulx="246" uly="949">logorum, iſt zweyerley, eines das große, das an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1054" ulx="247" uly="994">dere das kleinere: das erſte iſt bey den Biſchoͤf⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1103" ulx="247" uly="1048">fen, das andere bey den Prieſtern; nicht zwar,</line>
        <line lrx="1186" lry="1154" ulx="246" uly="1096">daß jenes ein neues Sacrament, ſondern daß</line>
        <line lrx="1187" lry="1203" ulx="247" uly="1143">es zwar eines mit dem Prieſterthum ſey, aber</line>
        <line lrx="1185" lry="1253" ulx="244" uly="1195">daſ es einen weit groͤßern Gewalt, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1303" ulx="243" uly="1249">richtsbarkeit habe. .</line>
        <line lrx="1183" lry="1350" ulx="293" uly="1289">UMeubekehrter. Ich hab vermeynt, daß nach</line>
        <line lrx="1184" lry="1403" ulx="239" uly="1339">Lehr des H. Petrus, alle Menſchen, die getauft</line>
        <line lrx="1183" lry="1453" ulx="239" uly="1391">ſind, Prieſter ſeynd, indem er ſagt: p) Vos</line>
        <line lrx="1183" lry="1499" ulx="239" uly="1445">eſtis Regale Sacerdotium. Ihe ſeyd das koͤnig⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1552" ulx="234" uly="1503">liche Prieſterthum. .</line>
        <line lrx="1182" lry="1600" ulx="287" uly="1537">Doctor. Ja freylich ſeynd ſie Prieſter, aber</line>
        <line lrx="1179" lry="1648" ulx="235" uly="1589">geiſtlicher Weiß, nicht aber Sacramentaliſcher</line>
        <line lrx="1178" lry="1697" ulx="229" uly="1638">Weiß, nach Lehr des obgemeldten Apoſtels, der</line>
        <line lrx="1178" lry="1750" ulx="233" uly="1692">eben in der erſten Epiſtel Cap. 2. ſagt: So be uet</line>
        <line lrx="1175" lry="1797" ulx="231" uly="1734">euch ſeloſt zum . Prienterchum geiſtliche Opf⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1843" ulx="230" uly="1783">fer zu opfern. Denn gleichwie die wahre, wirk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1940" type="textblock" ulx="279" uly="1837">
        <line lrx="1133" lry="1882" ulx="1050" uly="1837">liche</line>
        <line lrx="767" lry="1940" ulx="279" uly="1891">(0) Heb. 8. (p) 1. Tet. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="308" type="textblock" ulx="1286" uly="255">
        <line lrx="1362" lry="308" ulx="1286" uly="255">lihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="646" type="textblock" ulx="1275" uly="308">
        <line lrx="1362" lry="364" ulx="1285" uly="308">Ge, un</line>
        <line lrx="1362" lry="409" ulx="1280" uly="365">byſert,</line>
        <line lrx="1362" lry="461" ulx="1279" uly="406">Glaube</line>
        <line lrx="1362" lry="507" ulx="1278" uly="458">wird,</line>
        <line lrx="1355" lry="560" ulx="1276" uly="505">Oyfet,</line>
        <line lrx="1362" lry="601" ulx="1276" uly="558">wie der</line>
        <line lrx="1361" lry="646" ulx="1275" uly="603">ficium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="705" type="textblock" ulx="1274" uly="656">
        <line lrx="1362" lry="705" ulx="1274" uly="656">guch, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="759" type="textblock" ulx="1242" uly="702">
        <line lrx="1362" lry="759" ulx="1242" uly="702">Den an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="851" type="textblock" ulx="1267" uly="754">
        <line lrx="1362" lry="809" ulx="1270" uly="754">tibulatn</line>
        <line lrx="1362" lry="851" ulx="1267" uly="803">fur G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1562" type="textblock" ulx="1254" uly="997">
        <line lrx="1362" lry="1061" ulx="1263" uly="997">uſtes Ca</line>
        <line lrx="1362" lry="1108" ulx="1263" uly="1050">nd in gel</line>
        <line lrx="1362" lry="1155" ulx="1261" uly="1095">onter</line>
        <line lrx="1362" lry="1256" ulx="1260" uly="1200">urun die</line>
        <line lrx="1361" lry="1314" ulx="1258" uly="1248">llt t</line>
        <line lrx="1347" lry="1397" ulx="1256" uly="1314">Af</line>
        <line lrx="1362" lry="1457" ulx="1256" uly="1361">dn</line>
        <line lrx="1362" lry="1501" ulx="1255" uly="1446">Ius Arco</line>
        <line lrx="1360" lry="1562" ulx="1254" uly="1491">unden H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi199_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="98" lry="315" ulx="2" uly="264">. „Den</line>
        <line lrx="99" lry="369" ulx="0" uly="315">ten, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="100" lry="474" ulx="0" uly="413">et du</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="101" lry="565" ulx="9" uly="513">Alnictt</line>
        <line lrx="102" lry="617" ulx="0" uly="565">das Word</line>
        <line lrx="104" lry="672" ulx="1" uly="614">horſent</line>
        <line lrx="103" lry="722" ulx="0" uly="668">10) n</line>
        <line lrx="88" lry="777" ulx="0" uly="723">„Gebent</line>
        <line lrx="104" lry="819" ulx="0" uly="771"> onderne!</line>
        <line lrx="107" lry="869" ulx="8" uly="814">nd deelh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="239" type="textblock" ulx="414" uly="190">
        <line lrx="1059" lry="239" ulx="414" uly="190"> ☛ 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1194" type="textblock" ulx="148" uly="252">
        <line lrx="1108" lry="312" ulx="159" uly="252">liche Prieſter auf dem Altar das wahre wirkli⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="361" ulx="160" uly="302">che, und weſentliche Opfer Chriſtum IEſum</line>
        <line lrx="1105" lry="411" ulx="156" uly="354">opfern, alſo opfern die Gerechten durch den</line>
        <line lrx="1103" lry="460" ulx="157" uly="402">Glauben, welcher durch die Lieb angezuͤndet</line>
        <line lrx="1107" lry="509" ulx="155" uly="453">wird, auf dem Altar ihres Herzens, geiſtliche</line>
        <line lrx="1106" lry="556" ulx="155" uly="502">Opfer, als da ſeynd: Lob, und Dankſagung,</line>
        <line lrx="1106" lry="602" ulx="155" uly="552">wie der Propher ſagt: (4) Immola Deo Sacri-</line>
        <line lrx="1105" lry="658" ulx="154" uly="601">ficium laudis, Opfere Gtt ein Lobopfer. Wie</line>
        <line lrx="1101" lry="700" ulx="154" uly="650">auch, wann der Suͤnder GOtt ein zerknirſchtes</line>
        <line lrx="1101" lry="750" ulx="154" uly="700">Herz aufopfert: Sacrificium Deo Spiritus con-</line>
        <line lrx="1103" lry="797" ulx="153" uly="749">tribulatus. Ein zerknirſchter Geiſt iſt ein Opfer</line>
        <line lrx="874" lry="851" ulx="152" uly="796">fuͤr GOtt.</line>
        <line lrx="1099" lry="927" ulx="200" uly="841">teubekehrter. Was iſt wohl ein Erzprie⸗</line>
        <line lrx="256" lry="937" ulx="169" uly="904">ter?</line>
        <line lrx="1099" lry="1000" ulx="178" uly="943">Doctor. Er iſt der erſte unter den Prieſtern</line>
        <line lrx="1095" lry="1049" ulx="150" uly="993">eines Capitels, als welcher dieſen vorgeſetzt,</line>
        <line lrx="1096" lry="1096" ulx="152" uly="1041">und in geiſtlichen Sachen auf anderer Prieſter</line>
        <line lrx="1097" lry="1146" ulx="148" uly="1092">Aemter und Verhalten gute Acht haben ſoll. (r)</line>
        <line lrx="1094" lry="1194" ulx="198" uly="1141">Neubekehr er. Hier muß ich etwas fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1240" type="textblock" ulx="79" uly="1190">
        <line lrx="1097" lry="1240" ulx="79" uly="1190">N warum die Prieſter eine runde Kron auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1435" type="textblock" ulx="148" uly="1239">
        <line lrx="465" lry="1287" ulx="150" uly="1239">Haupt tragen?</line>
        <line lrx="1095" lry="1336" ulx="200" uly="1288">Doctor. Der H. Rabbanus will, es ſey eine</line>
        <line lrx="1096" lry="1387" ulx="148" uly="1333">Apoſtoliſche Tradition, wie auch Iſidorus Hiſpa-</line>
        <line lrx="1097" lry="1435" ulx="149" uly="1385">lenſis. (s) Weil ſchon davon geredt der H. Dio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1534" type="textblock" ulx="108" uly="1431">
        <line lrx="1099" lry="1488" ulx="151" uly="1431">nyſius Areop. wie auch S. Auguſtinus, der viel</line>
        <line lrx="1097" lry="1534" ulx="108" uly="1481">von dem Haarabſcheeren ſchreibet, (t) Sermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1581" type="textblock" ulx="155" uly="1534">
        <line lrx="1093" lry="1581" ulx="155" uly="1534">I7. ad fratres in eremo: item de opere Monach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1690" type="textblock" ulx="96" uly="1580">
        <line lrx="1134" lry="1640" ulx="96" uly="1580">(c. 31. &amp; 32. Ja der H. Anicetus, oder Anacle⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1690" ulx="96" uly="1628">tus Roͤmiſcher Papſt Anno 159. ſchreibt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1926" type="textblock" ulx="198" uly="1690">
        <line lrx="1043" lry="1724" ulx="1004" uly="1690">in</line>
        <line lrx="1092" lry="1778" ulx="198" uly="1724">(4) Plalm. 49. (r) P. Rönig in ſuo Jure Can. P.</line>
        <line lrx="1091" lry="1863" ulx="252" uly="1776">134. (S) De e. Cler. lib. 2. c. 3. lib. de Oſfc.</line>
        <line lrx="1089" lry="1875" ulx="253" uly="1824">Eccl. 2. 6. 4. Eccl. Hierar. c. 6. g. 2. () Car-</line>
        <line lrx="919" lry="1926" ulx="246" uly="1873">ranzap. 27. Diſt. 23. Prohibet fratrer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi199_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="1997" type="textblock" ulx="252" uly="198">
        <line lrx="899" lry="245" ulx="301" uly="198">288 ςι</line>
        <line lrx="1205" lry="316" ulx="252" uly="261">in einer Epiſtel an die Biſchoͤff in Frankreich:</line>
        <line lrx="1206" lry="363" ulx="252" uly="315">Ut Clerici comam non nutriant, ſed deſuper ca-</line>
        <line lrx="1205" lry="418" ulx="253" uly="365">put in modum ſphæræ radant. Daß die Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="463" ulx="253" uly="413">chen ihre Haar nicht lang wachſen laſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="511" ulx="252" uly="465">dern auf dem Haupt ſollen ſie es ringweiß ab⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="563" ulx="254" uly="512">ſcheeren. Der zte Kirchenrath zu Toleto Anno</line>
        <line lrx="1202" lry="613" ulx="255" uly="561">633 beſiehlt ſolches wiederum mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="656" ulx="255" uly="613">ten: Omnes Clerici, vel Lectores, vel Levitæ,</line>
        <line lrx="1204" lry="710" ulx="255" uly="661">&amp; Sacerdotes detonſo ſuperius capite toto, in-</line>
        <line lrx="1203" lry="758" ulx="255" uly="711">ferius ſolam Circuli Coronam relinquant, (u)</line>
        <line lrx="1202" lry="809" ulx="255" uly="761">Es ſollen alle Geiſtliche, ſo wohl Lectores, als</line>
        <line lrx="1206" lry="858" ulx="256" uly="810">Leviten, und Prieſter die Haar auf dem oberen</line>
        <line lrx="1204" lry="907" ulx="257" uly="856">Theil des Haupts abſcheeren und unten laſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="955" ulx="260" uly="904">eine runde Rron. Die Urſachen, welche die H.</line>
        <line lrx="1208" lry="1006" ulx="261" uly="953">Kirch darzu bewogen, ſeynd ſchoͤn und unter⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1059" ulx="262" uly="1001">ſchiedlich. Der Roͤmiſche Catechiſmus zeigt fol⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1107" ulx="263" uly="1054">gende an: 1. Zu Ehren der dörneren Kron Chri⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1154" ulx="268" uly="1102">ſti zeigen, daß der Prieſter und der</line>
        <line lrx="1206" lry="1204" ulx="384" uly="1151">che Menſch ſich beſleiſſen ſoll, Chriſto dem</line>
        <line lrx="1202" lry="1254" ulx="381" uly="1200">n gleich zu ſeyn. 3. Gleichwie die runde</line>
        <line lrx="1207" lry="1304" ulx="262" uly="1251">Figur die vollkomneſte, alſo ſollen ſich die Prie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1354" ulx="261" uly="1302">ſter, und geiſtliche Perſonen der Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1404" ulx="261" uly="1348">heit am meiſten beſleißen. R. P. Georgius Sche-</line>
        <line lrx="1206" lry="1454" ulx="262" uly="1396">rer Soc. J. giebt dieſe: (X) 1. Daß die Prieſter</line>
        <line lrx="1203" lry="1502" ulx="263" uly="1438">cum crinibus crimina, die Laſter, abſonderlich</line>
        <line lrx="1203" lry="1553" ulx="262" uly="1497">die weltliche Eitelkeit mit den Haaren hinlegen</line>
        <line lrx="1207" lry="1599" ulx="265" uly="1542">ſollen. 2. Bedeutet die Kron das konigliche</line>
        <line lrx="1206" lry="1651" ulx="266" uly="1596">Prieſterthum, und prieſterliche Koͤnigreich un⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1699" ulx="270" uly="1639">ter den Chriſten. Der H. obgemeldte Papſt</line>
        <line lrx="1207" lry="1748" ulx="270" uly="1690">Anicetus giebt dieſe Urſach in ſeiner Epiſtel:</line>
        <line lrx="1208" lry="1798" ulx="272" uly="1745">Quoniam Laicis, &amp; fimplicibus, virtutis, hone-</line>
        <line lrx="1208" lry="1847" ulx="274" uly="1787">ſtatis, pudicitiæ,, &amp; gravitatis exemplar eſſe</line>
        <line lrx="1208" lry="1894" ulx="274" uly="1843">debent. Dieweil die BGeiſtlichen den Layen,</line>
        <line lrx="1171" lry="1931" ulx="1104" uly="1891">und</line>
        <line lrx="1155" lry="1997" ulx="321" uly="1946">(1) Carranza p. 43. (X) To. Controv. p. 42 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1243" type="textblock" ulx="258" uly="1147">
        <line lrx="276" lry="1243" ulx="258" uly="1147">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1405" type="textblock" ulx="1259" uly="272">
        <line lrx="1362" lry="319" ulx="1281" uly="272">und gen</line>
        <line lrx="1362" lry="369" ulx="1278" uly="319">der Cuze</line>
        <line lrx="1362" lry="408" ulx="1275" uly="369">ud Anſe</line>
        <line lrx="1362" lry="467" ulx="1274" uly="416">her Prie</line>
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="1299" uly="467">Uhade</line>
        <line lrx="1362" lry="567" ulx="1275" uly="513">eckigehh</line>
        <line lrx="1362" lry="617" ulx="1273" uly="564">der kath</line>
        <line lrx="1362" lry="656" ulx="1302" uly="617">Docto</line>
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="1272" uly="662">ches eun</line>
        <line lrx="1362" lry="770" ulx="1272" uly="712">De bie⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="820" ulx="1267" uly="764">Gleiginte</line>
        <line lrx="1362" lry="866" ulx="1266" uly="817">Uilſ demn</line>
        <line lrx="1362" lry="916" ulx="1265" uly="861">Ghrund</line>
        <line lrx="1362" lry="965" ulx="1277" uly="916">Nenbek</line>
        <line lrx="1362" lry="1021" ulx="1264" uly="966">ein Atert</line>
        <line lrx="1362" lry="1068" ulx="1261" uly="1018">utt ſogen</line>
        <line lrx="1356" lry="1119" ulx="1260" uly="1063">ſdiedoch</line>
        <line lrx="1361" lry="1171" ulx="1261" uly="1109">Uuſen iſh</line>
        <line lrx="1362" lry="1220" ulx="1259" uly="1157">Nuln ſete</line>
        <line lrx="1362" lry="1275" ulx="1260" uly="1217">nſalhesz</line>
        <line lrx="1362" lry="1348" ulx="1260" uly="1261">nucemt</line>
        <line lrx="1362" lry="1358" ulx="1286" uly="1323">eſnes</line>
        <line lrx="1362" lry="1405" ulx="1261" uly="1325">Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="872" type="textblock" ulx="1351" uly="858">
        <line lrx="1362" lry="872" ulx="1351" uly="858">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi199_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="92" lry="328" ulx="0" uly="270">Frarktit</line>
        <line lrx="91" lry="376" ulx="8" uly="329">Gelvner⸗</line>
        <line lrx="91" lry="430" ulx="0" uly="378">die efl</line>
        <line lrx="94" lry="477" ulx="13" uly="430">1.ſen ſe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="569" ulx="3" uly="477">matr</line>
        <line lrx="89" lry="575" ulx="6" uly="531">Toletokn</line>
        <line lrx="95" lry="626" ulx="0" uly="572">deen</line>
        <line lrx="98" lry="723" ulx="0" uly="684">Pite toid</line>
        <line lrx="82" lry="779" ulx="0" uly="731">nquun</line>
        <line lrx="98" lry="825" ulx="0" uly="783">Lettoles</line>
        <line lrx="100" lry="881" ulx="2" uly="825">fdenn o</line>
        <line lrx="101" lry="926" ulx="0" uly="878">d unten</line>
        <line lrx="97" lry="979" ulx="4" uly="921">,welcede</line>
        <line lrx="103" lry="1028" ulx="3" uly="974">n und</line>
        <line lrx="105" lry="1081" ulx="1" uly="1024">ſfueeot</line>
        <line lrx="104" lry="1182" ulx="0" uly="1130">ee n</line>
        <line lrx="102" lry="1225" ulx="35" uly="1178">nſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="113" lry="1708" ulx="0" uly="1683">eeldle,</line>
        <line lrx="113" lry="1751" ulx="1" uly="1677">hgemeidle</line>
        <line lrx="108" lry="1791" ulx="0" uly="1731">ſeinern</line>
        <line lrx="109" lry="1830" ulx="0" uly="1783"> irtun</line>
        <line lrx="103" lry="1843" ulx="81" uly="1825">N</line>
        <line lrx="115" lry="1948" ulx="0" uly="1896">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="112" lry="2023" ulx="26" uly="1973">iroet</line>
        <line lrx="62" lry="2044" ulx="0" uly="1999">Cuniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1940" type="textblock" ulx="147" uly="199">
        <line lrx="1051" lry="246" ulx="447" uly="199"> r 289</line>
        <line lrx="1092" lry="318" ulx="150" uly="264">und gemeinen einfalrigen Leuren ein Exempel</line>
        <line lrx="1092" lry="367" ulx="150" uly="315">der Tugend, der Ehrbarkeit, Schamhaftigkeit,</line>
        <line lrx="1089" lry="411" ulx="147" uly="363">und Anſehens ſeyn ſollen. So viel von der Cron</line>
        <line lrx="397" lry="464" ulx="147" uly="415">der Prieſter.</line>
        <line lrx="1091" lry="505" ulx="198" uly="460">Tendbekehrter. Was bedeutet dann der vier⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="562" ulx="151" uly="509">eckige Hut, oder das Birret des Prieſters, und</line>
        <line lrx="781" lry="609" ulx="149" uly="559">der katholiſchen Geiſtlichen?ꝰ</line>
        <line lrx="1092" lry="659" ulx="203" uly="608">Doctor. Es bedeutet das Kreuz Chriſti, wel⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="718" ulx="152" uly="658">ches zu tragen Chriſtus Luc. 9. beſtehlt denen,</line>
        <line lrx="1093" lry="762" ulx="151" uly="708">die ſeine Juͤnger ſeyn wollen. Zum andern,</line>
        <line lrx="1096" lry="810" ulx="152" uly="755">gleichwie die Prieſter die kreuzfoͤrmige Birret</line>
        <line lrx="1096" lry="860" ulx="155" uly="806">auf dem Haupt tragen, alſo ſoll der Gipfel ihrer</line>
        <line lrx="1069" lry="906" ulx="156" uly="855">Ehr, und Glorie Chriſtus, und ſein Kreuz ſeyn.</line>
        <line lrx="1095" lry="955" ulx="202" uly="902">UTenbekehrter. O mein GOTT! was fuͤr</line>
        <line lrx="1096" lry="1009" ulx="160" uly="954">ein Alterthum, und herrliche Urſachen hat nicht</line>
        <line lrx="1096" lry="1059" ulx="159" uly="1003">ein ſo geringe Sach, wie die prieſterliche Platte</line>
        <line lrx="1100" lry="1109" ulx="158" uly="1050">iſt, die doch den Ungeſchornen ſo maͤchtig in die</line>
        <line lrx="1101" lry="1160" ulx="161" uly="1102">Augen ſticht. O was wuͤrden die Lutheriſchen</line>
        <line lrx="1104" lry="1209" ulx="161" uly="1151">darum geben, wenn ihre furnehmſte Cerimoni</line>
        <line lrx="1104" lry="1256" ulx="162" uly="1201">ein ſolches Fundament haͤtte! Nach den Prieſtern,</line>
        <line lrx="1105" lry="1309" ulx="163" uly="1248">und Erzprieſtern folget in der H. Kirche die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1396" ulx="166" uly="1296">er eines Praͤlaten, oder Abts: was iſt wohl ein</line>
        <line lrx="275" lry="1392" ulx="195" uly="1363">ibt?</line>
        <line lrx="1107" lry="1448" ulx="218" uly="1400">Doctor. Dieſer Namen Abt, oder Abbas, komt</line>
        <line lrx="1105" lry="1499" ulx="163" uly="1447">von dem Syriſchen, und von dem Hebraͤiſchen</line>
        <line lrx="1098" lry="1547" ulx="168" uly="1498">Wort Abbas, welches ſo viel heißt, als ein Vater</line>
        <line lrx="1097" lry="1597" ulx="173" uly="1543">Wie dann der H. Benedictus in dem Marterbug</line>
        <line lrx="1108" lry="1643" ulx="171" uly="1598">genennet wird Pater multorum Monachorum,</line>
        <line lrx="1111" lry="1704" ulx="173" uly="1642">ein Vater vieler Moͤnchen. Weil naͤmlich die</line>
        <line lrx="1107" lry="1752" ulx="174" uly="1694">Aebt Vaͤter, oder Vorſteher ſeynd vieler Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1795" ulx="173" uly="1743">lichen, darum ſie Praͤlaten, oder Vorgeſetzten ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1847" ulx="177" uly="1794">nennet werden. Daher, wann ein Abt einge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1901" ulx="179" uly="1841">weiht wird, ſo giebt man ihm die Regel in beyde</line>
        <line lrx="1075" lry="1940" ulx="604" uly="1892">T Haͤnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi199_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="1960" type="textblock" ulx="236" uly="212">
        <line lrx="905" lry="270" ulx="300" uly="212">290  &amp;</line>
        <line lrx="1193" lry="340" ulx="249" uly="277">Haͤnd mit dieſen Worten: Accipe Regulam a</line>
        <line lrx="1195" lry="378" ulx="250" uly="328">ſanctis Patribus traditam, ad regendum, cufſtodi-</line>
        <line lrx="1191" lry="435" ulx="252" uly="377">endumque gregem, tibi a Deo traditum, Cc.</line>
        <line lrx="1194" lry="483" ulx="251" uly="425">Nimm hin die Regel, ſo von den eil. Vaͤteren</line>
        <line lrx="1193" lry="533" ulx="251" uly="478">herkoͤmmt, regiere damit, und bewaͤhre die von</line>
        <line lrx="1193" lry="577" ulx="253" uly="524">SGOtt dir anvertraute Heerde, 1c. Darnach in</line>
        <line lrx="1192" lry="631" ulx="252" uly="575">Darreichung des Stabs wird zum Abt geſpro⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="683" ulx="252" uly="626">chen : Accipe baculum paſtoral s offici, quem</line>
        <line lrx="1191" lry="736" ulx="250" uly="674">Præferas catervæ tibi commiſſæ, ut ſis in corri-</line>
        <line lrx="1190" lry="784" ulx="251" uly="723">gendis vitüs pie ſæviens, &amp; cum iratus fueris,</line>
        <line lrx="1192" lry="823" ulx="251" uly="774">milericordiæ memor eris. NMimm hin den Ste⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="883" ulx="252" uly="825">cken, oder Stab des Hirtenamits, trag ihn deiner</line>
        <line lrx="1188" lry="929" ulx="236" uly="875">Schaar vor, die dir anbefohlen iſt, auf daß du</line>
        <line lrx="1189" lry="980" ulx="250" uly="922">in Beſtrafung der Laſter, mit Guͤte ſtreng</line>
        <line lrx="1189" lry="1031" ulx="249" uly="973">ſeyſt, und im Zorn nicht vergeſſeſt der Barm⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1087" ulx="246" uly="1019">herzigkeit. Weiter wird ihnen gegeben Brod,</line>
        <line lrx="1188" lry="1130" ulx="247" uly="1070">und zwey Faͤßlein. Aus welchem allem genugſam</line>
        <line lrx="1190" lry="1186" ulx="249" uly="1119">erhellet, daß ſie ſollen als wahre Vaͤter die Ihri⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1229" ulx="245" uly="1171">gen geiſtlich⸗vaͤterlich ernaͤhren, wie auch gegen</line>
        <line lrx="1188" lry="1277" ulx="243" uly="1217">den Armen, und Fremden eine vaͤterliche</line>
        <line lrx="733" lry="1329" ulx="244" uly="1278">Freygebigkeit zeigen, ꝛc.</line>
        <line lrx="1185" lry="1385" ulx="294" uly="1316">Ihre Wahl iſt Anno 610. von Bonifacio III.</line>
        <line lrx="1185" lry="1428" ulx="245" uly="1368">den Koͤnigen uͤbergeben worden: Carolus Ma-</line>
        <line lrx="1185" lry="1477" ulx="243" uly="1418">gnus, aber im Jahr 789. wie auchl udovicusbius</line>
        <line lrx="1185" lry="1535" ulx="246" uly="1466">haben ſolche Wahl den Geiſtlichen ſelbiger Ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1584" ulx="245" uly="1511">meinden, denen ſie vorſtehen ſollten, wieder</line>
        <line lrx="1185" lry="1629" ulx="245" uly="1564">heimgeſtellt, und uͤberlaſſen. Etliche haben</line>
        <line lrx="1184" lry="1675" ulx="243" uly="1617">weder Stab noch Inful, welche mehr Prio-</line>
        <line lrx="1182" lry="1725" ulx="243" uly="1665">res, und Proͤbſt, als Aebt genennet werden.</line>
        <line lrx="1183" lry="1781" ulx="240" uly="1713">Andere haben weniger, oder mehr geiſtlichen</line>
        <line lrx="1182" lry="1833" ulx="241" uly="1765">Gewalt, und Authoritaͤt, nachdem die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1873" ulx="246" uly="1814">miſchen Paͤpſt ihnen ſolche Gnad verliehen:</line>
        <line lrx="1178" lry="1960" ulx="240" uly="1861">als, der Abt zu Fulda, zugleich Ren H.</line>
        <line lrx="1140" lry="1958" ulx="1053" uly="1922">omi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1240" type="textblock" ulx="1260" uly="280">
        <line lrx="1362" lry="338" ulx="1279" uly="280">Mimniſe</line>
        <line lrx="1362" lry="389" ulx="1277" uly="333">Meg.</line>
        <line lrx="1362" lry="429" ulx="1275" uly="385">ſondern</line>
        <line lrx="1362" lry="493" ulx="1305" uly="435">Lien</line>
        <line lrx="1362" lry="536" ulx="1275" uly="480">Biſchͤ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="575" ulx="1306" uly="534">Docte</line>
        <line lrx="1362" lry="631" ulx="1275" uly="589">war es</line>
        <line lrx="1362" lry="682" ulx="1275" uly="634">6aa h</line>
        <line lrx="1362" lry="738" ulx="1275" uly="679">den N.</line>
        <line lrx="1362" lry="788" ulx="1272" uly="729">Mn te⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="834" ulx="1268" uly="779">Nlyſ de</line>
        <line lrx="1362" lry="887" ulx="1264" uly="833">ger herhre</line>
        <line lrx="1362" lry="933" ulx="1267" uly="879">re zer</line>
        <line lrx="1360" lry="985" ulx="1278" uly="932">tder</line>
        <line lrx="1362" lry="1037" ulx="1265" uly="977">ſihen</line>
        <line lrx="1362" lry="1088" ulx="1262" uly="1026">ſer l Ne</line>
        <line lrx="1362" lry="1141" ulx="1261" uly="1073">aninni N</line>
        <line lrx="1362" lry="1188" ulx="1260" uly="1126">ern</line>
        <line lrx="1362" lry="1240" ulx="1260" uly="1176">Ollline</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi199_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="100" lry="691" ulx="0" uly="649">olhob Ne</line>
        <line lrx="100" lry="750" ulx="3" uly="699">Etiönnonn</line>
        <line lrx="102" lry="799" ulx="0" uly="753">Liratusine</line>
        <line lrx="103" lry="848" ulx="0" uly="800">hin dendt</line>
        <line lrx="103" lry="905" ulx="0" uly="850">tagihn de⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1002" ulx="0" uly="951">Gute</line>
        <line lrx="107" lry="1110" ulx="0" uly="1051">leglen d</line>
        <line lrx="106" lry="1156" ulx="0" uly="1102">lentgenune</line>
        <line lrx="107" lry="1210" ulx="0" uly="1148">Paterdieh,</line>
        <line lrx="108" lry="1260" ulx="0" uly="1195">Gr cube⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1308" ulx="5" uly="1251">eine kicde</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1449" type="textblock" ulx="22" uly="1342">
        <line lrx="107" lry="1401" ulx="22" uly="1342">Boninht</line>
        <line lrx="106" lry="1449" ulx="27" uly="1400">Carols</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1576" type="textblock" ulx="100" uly="1565">
        <line lrx="102" lry="1576" ulx="100" uly="1565">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1623" type="textblock" ulx="2" uly="1553">
        <line lrx="112" lry="1623" ulx="2" uly="1553">ſoltnn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="494" type="textblock" ulx="160" uly="216">
        <line lrx="1055" lry="280" ulx="485" uly="216">õ</line>
        <line lrx="1110" lry="354" ulx="161" uly="287">Roͤmiſchen Reichs Fuͤrſt, Ord. S. Benedicti, darf</line>
        <line lrx="1103" lry="403" ulx="160" uly="341">Die 4. Minores geben, nicht allein den Seinigen,</line>
        <line lrx="952" lry="454" ulx="161" uly="389">ſondern auch anderen Geiſtlichen. .</line>
        <line lrx="1104" lry="494" ulx="212" uly="439">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="539" type="textblock" ulx="139" uly="483">
        <line lrx="738" lry="539" ulx="139" uly="483">en Biſchoͤfflichen Stab fuͤhren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="790" type="textblock" ulx="162" uly="537">
        <line lrx="1103" lry="596" ulx="214" uly="537">Doctor. Solches iſt uralt, doch anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1104" lry="646" ulx="162" uly="586">war es nicht allen gemein. Erſtlich hat Anno</line>
        <line lrx="1105" lry="693" ulx="163" uly="638">622. Honorius der I. dem Bobienſiſchen Abt</line>
        <line lrx="1105" lry="751" ulx="164" uly="684">den Biſchoͤfflichen Ornat zu tragen erlaubet.</line>
        <line lrx="1106" lry="790" ulx="162" uly="734">Anno 643. hat damit Theodorus der Roͤmiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="840" type="textblock" ulx="149" uly="782">
        <line lrx="1106" lry="840" ulx="149" uly="782">Papſt den Abt zu Caßino, und ſeine Nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1963" type="textblock" ulx="161" uly="831">
        <line lrx="1107" lry="891" ulx="161" uly="831">ger beehret mit anderen großen Gnaden: ſol⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="943" ulx="165" uly="882">ches zwar auf Begehren Rotharithi, des Longo⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="990" ulx="162" uly="929">barder Koͤnig, und Quidibergæ, deſſen Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1039" ulx="164" uly="979">lichen Gemahlinn. Anno 1000. hat Sylve⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1090" ulx="162" uly="1028">ſter II. dieſe Gnade dem Abt zu Placenz S.</line>
        <line lrx="1110" lry="1132" ulx="163" uly="1078">Saviani Anno 1091. Urbanus II. dem Abt</line>
        <line lrx="1112" lry="1185" ulx="163" uly="1128">Petro zu Cluniac. Anno 1040. Leo IX. der</line>
        <line lrx="1112" lry="1236" ulx="164" uly="1177">P.Juſtinæ Patavinæ mitgetheilt. Bis endlich</line>
        <line lrx="1113" lry="1290" ulx="164" uly="1226">nach und nach ſolches Privilegium allen an⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1337" ulx="165" uly="1274">dern zum Anſehen der Kirche zu Theil gewor⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1383" ulx="166" uly="1323">den. Was ihren Rang betrift, kann man le⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1437" ulx="171" uly="1372">ſen bey Gratiano, C. decernimus. Item diſt. 39.</line>
        <line lrx="1117" lry="1487" ulx="171" uly="1424">C. ſab Daciane Der Praͤmonſtratenſer Orden</line>
        <line lrx="1118" lry="1533" ulx="170" uly="1470">hat in einer ihrer Congregationen verwilliget,</line>
        <line lrx="1117" lry="1582" ulx="166" uly="1520">daß die Praͤlaten ihres Ordens aus Demuth</line>
        <line lrx="1117" lry="1630" ulx="166" uly="1568">die Biſchoͤfflichen Handſchuhe nicht tragen ſol⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1678" ulx="168" uly="1618">len. Du Fresne in Gloſſario.</line>
        <line lrx="1119" lry="1735" ulx="219" uly="1669">Neußekehrter. Weil wir doch von den Aeb⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1772" ulx="173" uly="1718">ten reden, wird der Herr Doctor nicht veruͤ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1821" ulx="172" uly="1765">beln, wenn ich fragen werde, was eine Aeb⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1877" ulx="174" uly="1815">tiſſinn ſey.</line>
        <line lrx="1128" lry="1920" ulx="222" uly="1864">Doctor. In der Sach iſt eine Aebtiſſinn eine</line>
        <line lrx="1076" lry="1963" ulx="492" uly="1918">LCT 2 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi199_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="1860" type="textblock" ulx="238" uly="280">
        <line lrx="1194" lry="339" ulx="247" uly="280">Vorſteherinn einer geiſtlichen Gemeinde, der</line>
        <line lrx="1192" lry="386" ulx="245" uly="331">GOtt verlobten, oder zugethanen Jungfrauen.</line>
        <line lrx="1193" lry="439" ulx="244" uly="382">(y) Alſo werden ſie genennet in Synedo Pari-</line>
        <line lrx="1190" lry="481" ulx="249" uly="432">ſienſi Anno 829. Abbatiflæz, quæ ſanctimoniali-</line>
        <line lrx="1191" lry="533" ulx="245" uly="482">bus præeſſe videntur. Aebriſſinnen, weiche den</line>
        <line lrx="1192" lry="589" ulx="248" uly="528">Cloſterfrauen vorſtehen. Von etlichen werden</line>
        <line lrx="1192" lry="636" ulx="246" uly="580">ſie genennt Cloſtermuͤtter, wie ſie joannes de</line>
        <line lrx="1192" lry="686" ulx="245" uly="628">Janus nennet: Antiſtitæ, oder Vorſteherinnen,</line>
        <line lrx="1191" lry="734" ulx="245" uly="679">bon Hieronymo Hemingio; Juſtinianus nen⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="783" ulx="246" uly="728">net ſie Arehimand-itas, oder Aebtiſſinnen, (2)</line>
        <line lrx="1191" lry="831" ulx="247" uly="776">welche als Oberhaͤupter, und Herrſchaften, die</line>
        <line lrx="1191" lry="883" ulx="248" uly="826">ihnen untergebenen Cloſter, oder Stiftsfrauen</line>
        <line lrx="1190" lry="931" ulx="247" uly="875">nach einer gewißen Regel, und Weis zu leben</line>
        <line lrx="1189" lry="981" ulx="248" uly="927">regieren. Da Fresne will, ſie ſeyn den Diaco⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1032" ulx="247" uly="977">niſſinen gefolgt, welche den erſten Rang in</line>
        <line lrx="1191" lry="1089" ulx="246" uly="1026">den Proceßionen, und geiſtlichen Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1130" ulx="243" uly="1071">kuͤnften gehabt. Da ſie aber einen Stab, gleich</line>
        <line lrx="1189" lry="1190" ulx="246" uly="1125">einem Abt tragen, geſchieht ſolches nicht darum,</line>
        <line lrx="1188" lry="1233" ulx="245" uly="1172">als haͤtten ſie einen beſonderen Kirchengewalt,</line>
        <line lrx="1187" lry="1286" ulx="245" uly="1221">ſondern es iſt einZeichen einer ſonderbaren Ehr,</line>
        <line lrx="1186" lry="1328" ulx="242" uly="1272">und Gnad, ſo die Paͤpſt ihnen verliehen, damit</line>
        <line lrx="1187" lry="1388" ulx="247" uly="1315">anzuzeigen die eigene urisdiction, und Sorg, wel⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1432" ulx="244" uly="1372">che ſie uͤber ihre Untergebne, als ſorgfaͤltige Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1481" ulx="245" uly="1423">ter,und Hirtinnen haben, und tragen ſollen.</line>
        <line lrx="1186" lry="1523" ulx="291" uly="1472">Neubekehrter Was ſeynd fuͤr Cerimonien</line>
        <line lrx="915" lry="1577" ulx="243" uly="1524">bey Einweihung einer Aebtiſſin?</line>
        <line lrx="1186" lry="1633" ulx="275" uly="1567">Doctor. Der Aebtiſſinnen ſeynd zweyerley:</line>
        <line lrx="1182" lry="1675" ulx="242" uly="1620">die eine, ſo den Canoniſſinen vorſtehen; die an⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1724" ulx="239" uly="1667">deren, ſo den ECloſterfrauen einer Moͤnchenre⸗</line>
        <line lrx="511" lry="1772" ulx="238" uly="1725">gel vorſtehen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1860" ulx="288" uly="1762">Beyder Weihe geſchieht in der Me⸗ von</line>
        <line lrx="1138" lry="1854" ulx="1086" uly="1822">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1966" type="textblock" ulx="289" uly="1854">
        <line lrx="1179" lry="1924" ulx="289" uly="1854">() In Geneal. Rhatia Curiens princ. (2) Nouel.</line>
        <line lrx="1159" lry="1966" ulx="350" uly="1920">4. &amp; I. 9. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1566" type="textblock" ulx="1262" uly="265">
        <line lrx="1362" lry="311" ulx="1282" uly="265">den B</line>
        <line lrx="1362" lry="364" ulx="1281" uly="317">tet,un</line>
        <line lrx="1362" lry="415" ulx="1280" uly="367">llſten</line>
        <line lrx="1362" lry="455" ulx="1311" uly="417">Acci</line>
        <line lrx="1362" lry="514" ulx="1280" uly="477">que ge</line>
        <line lrx="1360" lry="564" ulx="1282" uly="527">Cum 3</line>
        <line lrx="1362" lry="604" ulx="1284" uly="570">mirojr</line>
        <line lrx="1362" lry="662" ulx="1283" uly="612">Deo ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="707" ulx="1308" uly="664">Mimn⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="764" ulx="1278" uly="713">Und ugt</line>
        <line lrx="1360" lry="812" ulx="1273" uly="762">Glfeß</line>
        <line lrx="1362" lry="866" ulx="1271" uly="813">et dert ſ</line>
        <line lrx="1361" lry="914" ulx="1269" uly="859">donhe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="967" ulx="1270" uly="908">Bterun</line>
        <line lrx="1362" lry="1012" ulx="1270" uly="958">Ehigkert</line>
        <line lrx="1360" lry="1065" ulx="1295" uly="1012">M</line>
        <line lrx="1362" lry="1117" ulx="1271" uly="1054">Onnnote</line>
        <line lrx="1362" lry="1159" ulx="1279" uly="1112">e Denm</line>
        <line lrx="1362" lry="1268" ulx="1284" uly="1209">Drrguf</line>
        <line lrx="1362" lry="1311" ulx="1265" uly="1255">thetunde</line>
        <line lrx="1362" lry="1365" ulx="1288" uly="1308">Deme</line>
        <line lrx="1362" lry="1443" ulx="1263" uly="1354">inhen</line>
        <line lrx="1357" lry="1462" ulx="1265" uly="1416">lrſgen ge</line>
        <line lrx="1361" lry="1521" ulx="1264" uly="1428">ndinſ</line>
        <line lrx="1361" lry="1566" ulx="1262" uly="1504">Unlcet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi199_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="79" lry="338" ulx="1" uly="294">nende,</line>
        <line lrx="100" lry="397" ulx="0" uly="344">Jungſtuer</line>
        <line lrx="101" lry="448" ulx="0" uly="393">Guacol⸗</line>
        <line lrx="100" lry="488" ulx="0" uly="448">rchirann</line>
        <line lrx="102" lry="548" ulx="0" uly="496">, Weichee</line>
        <line lrx="103" lry="598" ulx="0" uly="544">ichen tenr</line>
        <line lrx="104" lry="648" ulx="28" uly="600">oannts</line>
        <line lrx="102" lry="702" ulx="0" uly="647">hſfthehfe</line>
        <line lrx="104" lry="750" ulx="0" uly="699">nigus</line>
        <line lrx="105" lry="851" ulx="0" uly="801">ſhaften,</line>
        <line lrx="106" lry="896" ulx="0" uly="847">Stftsft</line>
        <line lrx="105" lry="949" ulx="0" uly="890">Veis Ae</line>
        <line lrx="107" lry="1002" ulx="0" uly="945"> den Dei</line>
        <line lrx="105" lry="1056" ulx="1" uly="998">tſen Nun</line>
        <line lrx="106" lry="1109" ulx="3" uly="1050">1n Afunn</line>
        <line lrx="107" lry="1154" ulx="0" uly="1095">1Ctab,</line>
        <line lrx="107" lry="1229" ulx="1" uly="1146">Gnicht in</line>
        <line lrx="105" lry="1318" ulx="0" uly="1213">Nu</line>
        <line lrx="107" lry="1362" ulx="0" uly="1304">rleßen N</line>
        <line lrx="80" lry="1459" ulx="0" uly="1407">gfeltigee⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1510" ulx="2" uly="1430">g ſlen</line>
        <line lrx="109" lry="1559" ulx="0" uly="1500"> Cenmm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1609" type="textblock" ulx="5" uly="1599">
        <line lrx="10" lry="1609" ulx="5" uly="1599">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="106" lry="1657" ulx="11" uly="1603">d rue⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1713" ulx="0" uly="1630">ſeen N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1749" type="textblock" ulx="32" uly="1690">
        <line lrx="111" lry="1749" ulx="32" uly="1690">Mbote</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="36" lry="1963" ulx="0" uly="1913">inl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1879" type="textblock" ulx="6" uly="1798">
        <line lrx="113" lry="1879" ulx="6" uly="1798">der N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1929" type="textblock" ulx="157" uly="196">
        <line lrx="1060" lry="244" ulx="446" uly="196">ι ☛ * 293</line>
        <line lrx="1111" lry="317" ulx="163" uly="260">dem Biſchoff: nach unterſchiedlichen Gebethe⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="368" ulx="164" uly="310">ren, und einer Præfanon, giebt der Biſchoff der</line>
        <line lrx="1111" lry="417" ulx="165" uly="360">erſten Aebtiſſinn die Regel,mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="1111" lry="464" ulx="217" uly="409">Accipe Regulam ſanctæ converſationis, ſimul-</line>
        <line lrx="1111" lry="516" ulx="164" uly="459">que gratiam divinaæ Bened'étionis, ut per hanc</line>
        <line lrx="1112" lry="561" ulx="165" uly="508">cum grege tibi credito in ſtr cti Ju dicii die Do-</line>
        <line lrx="1112" lry="607" ulx="170" uly="557">mino incontaminata repræſentari valeas, qui eum</line>
        <line lrx="463" lry="658" ulx="169" uly="611">Deo patre &amp;e.</line>
        <line lrx="1111" lry="707" ulx="212" uly="653">Nimm hin die Regel eines heiligen Wandels,</line>
        <line lrx="1108" lry="757" ulx="162" uly="702">und zugleich die Gnad des goͤttlichen Segens,</line>
        <line lrx="1110" lry="811" ulx="159" uly="754">auf daß du ſammt der dir anvertrauten Heerde</line>
        <line lrx="1111" lry="856" ulx="160" uly="803">an dem ſtrengen Gerichtstag unbefleckt koͤnneſt</line>
        <line lrx="1110" lry="910" ulx="158" uly="852">dem HErrn vorgeſtellt werden. Der mit dem</line>
        <line lrx="1109" lry="961" ulx="159" uly="902">Bater, und dem Heil. Geiſt lebt, und regiert in</line>
        <line lrx="349" lry="1004" ulx="160" uly="956">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1108" lry="1053" ulx="210" uly="1000">Nach dieſem wird ein Gebeth Demine Deus</line>
        <line lrx="1105" lry="1102" ulx="167" uly="1049">Omnipotens, qui ſororem Moyfis, &amp;c. Das</line>
        <line lrx="1104" lry="1149" ulx="158" uly="1099">Te Deum Laudamus geſungen, mit Zurufen des</line>
        <line lrx="566" lry="1199" ulx="158" uly="1151">Volks Kyrie eleiſon.</line>
        <line lrx="1101" lry="1247" ulx="205" uly="1195">Darauf ein Gebeth von dem Biſchoff gebe⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1303" ulx="158" uly="1246">thet, und alſo der ganze Act beſchloſſen wird.</line>
        <line lrx="1101" lry="1356" ulx="209" uly="1295">Die Weihe einer Aebtißin der Cloſter, oder</line>
        <line lrx="1147" lry="1395" ulx="159" uly="1344">Moͤnchenregel hat alles, was die Weihe der</line>
        <line lrx="1104" lry="1452" ulx="157" uly="1393">vorigen gehabt, ausgenommen, daß der Biſchoff</line>
        <line lrx="1100" lry="1494" ulx="161" uly="1442">in Darreichung der Regel ſich dieſer Worten</line>
        <line lrx="388" lry="1543" ulx="158" uly="1495">gebrauchet:</line>
        <line lrx="1098" lry="1591" ulx="207" uly="1541">Accipe Regulam a SS. Patribus nobis tradi-</line>
        <line lrx="1098" lry="1639" ulx="157" uly="1590">tam ad regendum, cuſtodiendumque gregem tibi</line>
        <line lrx="1096" lry="1687" ulx="159" uly="1638">àa Deo traditum, quantum Deus te ipſam confor-</line>
        <line lrx="922" lry="1735" ulx="157" uly="1686">taverit, &amp; fragilitas humasa per miterit.</line>
        <line lrx="1096" lry="1790" ulx="208" uly="1729">Nimm hin die von den Heil Vaͤteren uns ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1834" ulx="157" uly="1784">gebene Regel, zu regieren, und zu huͤten die von</line>
        <line lrx="1096" lry="1888" ulx="160" uly="1832">EOtt dir anvertraute Heerde, ſo viel als dich</line>
        <line lrx="1051" lry="1929" ulx="552" uly="1880">T 3 GEOtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi199_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="440" type="textblock" ulx="238" uly="168">
        <line lrx="911" lry="215" ulx="287" uly="168">294  er Ee</line>
        <line lrx="1198" lry="291" ulx="238" uly="226">Gtt ſtaͤrken, und deine menſchliche Schwach⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="343" ulx="240" uly="281">heit zulaſſen wird. .</line>
        <line lrx="1199" lry="388" ulx="287" uly="331">Neubekehrter. Mit Erlaubniß, Herr Do⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="440" ulx="240" uly="380">ctor, ſie haben mich an etwas ermahnet; Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="491" type="textblock" ulx="239" uly="427">
        <line lrx="1220" lry="491" ulx="239" uly="427">ſeynd dann die Diaconiſſinnen in der erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1869" type="textblock" ulx="232" uly="477">
        <line lrx="1177" lry="546" ulx="238" uly="477">Kirche geweſen? .</line>
        <line lrx="1194" lry="589" ulx="290" uly="529">Doctor. Aus den Schriften des H. Clemens /i⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="639" ulx="240" uly="578">nes Lehrjuͤngers des H. Petrus: aus dem H. Igna⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="688" ulx="239" uly="626">tio Epiſt. 12. Antioch. und Epiphapio nehme ich</line>
        <line lrx="1191" lry="742" ulx="240" uly="674">ſolches ab, (a) daß ſie erſtlich von der Weiberſei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="793" ulx="239" uly="728">ten in der Kirche Thürhuterinnen geweſen</line>
        <line lrx="1191" lry="836" ulx="239" uly="773">ſeynd. Dann alſo ſchreibet St. Ignatius: Salu-</line>
        <line lrx="1190" lry="882" ulx="236" uly="826">to in Chriſto Diaconiſſas, ſacrorunm veſtibulorum</line>
        <line lrx="1189" lry="940" ulx="237" uly="874">cuſtodes. Ich gruͤße in Chriſto die Diaconiſſin⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="986" ulx="236" uly="926">nen, welche die . Thuͤren huͤten. S. Clemens</line>
        <line lrx="1189" lry="1035" ulx="238" uly="973">meldet, daß ſie die Befehle der Prieſter zu den</line>
        <line lrx="1188" lry="1092" ulx="240" uly="1021">Welibern trugen, wie auch, daß ſie dieſelbe unter⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1135" ulx="237" uly="1072">wieſen in Glaubenslehren, damit die Prieſter</line>
        <line lrx="1183" lry="1194" ulx="238" uly="1121">keine große Gemeinſchaft mit ihnen pflegen</line>
        <line lrx="1188" lry="1241" ulx="238" uly="1171">daͤrften. Drittens,mußten ſie den armen Wei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1284" ulx="236" uly="1220">bern das Almoſen bringen. Viertens, mußten ſie</line>
        <line lrx="1186" lry="1339" ulx="239" uly="1271">Sorg tragen uͤber die Weibsperſonen, ſo ſich tau⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1381" ulx="238" uly="1319">fen ließen, wie auch dieſelbe aus, und anziehen</line>
        <line lrx="1185" lry="1442" ulx="238" uly="1368">bey dem H. Tauf; alſo ſchreibt das Conci ium</line>
        <line lrx="1185" lry="1481" ulx="238" uly="1421">Carthag. ſub Anaſtaſio Can. 12. und ſolche Dia⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1531" ulx="240" uly="1470">coniſſinnen mußten ſeyn ihres Alters 60. Jahr,</line>
        <line lrx="1184" lry="1578" ulx="237" uly="1517">die nur einen Mann gehabt,fromme, und aufer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1634" ulx="237" uly="1566">baͤuliche Wittfrauen, als von welchen St. Pau⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1673" ulx="234" uly="1616">lus ſpricht: (b) Ut eligantur viduæ, non minus</line>
        <line lrx="1012" lry="1723" ulx="233" uly="1665">ſexaginta annorum, neque bigamæ. &amp;c.</line>
        <line lrx="1180" lry="1784" ulx="283" uly="1713">Neubekehrrer. Weil der Herr oͤfters von den</line>
        <line lrx="1183" lry="1869" ulx="232" uly="1761">Biſchoͤffen Meldung gethan, was iſt ein Biſchoff⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1863" ulx="1040" uly="1840">ocCtor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1925" type="textblock" ulx="277" uly="1860">
        <line lrx="1138" lry="1925" ulx="277" uly="1860">(a) Lib. 3. Conſtit. e. 15. &amp; 16. (b) 1. Tim. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1801" type="textblock" ulx="1262" uly="247">
        <line lrx="1362" lry="284" ulx="1309" uly="247">Dod</line>
        <line lrx="1362" lry="353" ulx="1284" uly="296">ſter Vu</line>
        <line lrx="1362" lry="388" ulx="1282" uly="347">der ube</line>
        <line lrx="1362" lry="445" ulx="1282" uly="396">deſſelbe</line>
        <line lrx="1362" lry="501" ulx="1283" uly="446">ſelben</line>
        <line lrx="1362" lry="542" ulx="1282" uly="496">ſie in</line>
        <line lrx="1362" lry="589" ulx="1284" uly="545">der Et</line>
        <line lrx="1362" lry="639" ulx="1284" uly="596">Darun</line>
        <line lrx="1362" lry="697" ulx="1283" uly="646">lam ſi</line>
        <line lrx="1362" lry="738" ulx="1282" uly="699">Ium loer</line>
        <line lrx="1362" lry="792" ulx="1276" uly="750">len die</line>
        <line lrx="1362" lry="847" ulx="1273" uly="793">ut iſt⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="899" ulx="1273" uly="851">nnung an</line>
        <line lrx="1347" lry="943" ulx="1274" uly="896">weihen.</line>
        <line lrx="1362" lry="992" ulx="1275" uly="943">Nder</line>
        <line lrx="1362" lry="1044" ulx="1273" uly="998">let verd</line>
        <line lrx="1362" lry="1094" ulx="1270" uly="1049">4 berorh</line>
        <line lrx="1356" lry="1190" ulx="1292" uly="1096">n</line>
        <line lrx="1362" lry="1197" ulx="1268" uly="1149">ein Biſch,</line>
        <line lrx="1362" lry="1295" ulx="1269" uly="1249">(Aehrten,</line>
        <line lrx="1362" lry="1350" ulx="1271" uly="1283">Uelyan</line>
        <line lrx="1362" lry="1398" ulx="1295" uly="1348">1 V</line>
        <line lrx="1362" lry="1456" ulx="1266" uly="1393">n hefen</line>
        <line lrx="1362" lry="1499" ulx="1286" uly="1447">2 Wamn</line>
        <line lrx="1362" lry="1555" ulx="1265" uly="1485">duz Pi⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1602" ulx="1265" uly="1544">finnte</line>
        <line lrx="1362" lry="1651" ulx="1267" uly="1590">Cch e</line>
        <line lrx="1362" lry="1704" ulx="1279" uly="1649">ihlhe n</line>
        <line lrx="1362" lry="1758" ulx="1263" uly="1693">nſe ſiteg</line>
        <line lrx="1362" lry="1801" ulx="1262" uly="1733">n aiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1894" type="textblock" ulx="1282" uly="1839">
        <line lrx="1362" lry="1894" ulx="1282" uly="1839">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1954" type="textblock" ulx="1313" uly="1910">
        <line lrx="1362" lry="1954" ulx="1313" uly="1910">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1664" type="textblock" ulx="1270" uly="1637">
        <line lrx="1282" lry="1664" ulx="1271" uly="1653">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi199_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="105" lry="605" ulx="0" uly="555">Cleftente</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="106" lry="657" ulx="0" uly="604">dernh</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="106" lry="709" ulx="2" uly="657">dio hehrte/</line>
        <line lrx="103" lry="758" ulx="0" uly="706">det Velben</line>
        <line lrx="105" lry="814" ulx="0" uly="764">ſnen gen</line>
        <line lrx="106" lry="866" ulx="0" uly="805">natusS</line>
        <line lrx="107" lry="904" ulx="0" uly="858">vetfilon</line>
        <line lrx="105" lry="958" ulx="0" uly="902"> Dicconſ</line>
        <line lrx="107" lry="1030" ulx="0" uly="959">g. J. ee</line>
        <line lrx="105" lry="1060" ulx="0" uly="1011">Prieſterne</line>
        <line lrx="106" lry="1111" ulx="0" uly="1019">Peſte</line>
        <line lrx="107" lry="1174" ulx="2" uly="1108">t die un</line>
        <line lrx="105" lry="1229" ulx="1" uly="1163">hten i</line>
        <line lrx="107" lry="1265" ulx="0" uly="1216"> Orimey</line>
        <line lrx="107" lry="1372" ulx="1" uly="1300">getſl ſcht</line>
        <line lrx="101" lry="1411" ulx="17" uly="1362">Und ante</line>
        <line lrx="107" lry="1464" ulx="8" uly="1409">das Coneſ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1517" ulx="0" uly="1458">nd ſle</line>
        <line lrx="107" lry="1567" ulx="0" uly="1517">ters 60,,</line>
        <line lrx="79" lry="1618" ulx="0" uly="1559">ne,und</line>
        <line lrx="108" lry="1671" ulx="0" uly="1603">ſhen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="109" lry="1718" ulx="0" uly="1660">duæ, Non *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="447" type="textblock" ulx="169" uly="171">
        <line lrx="1074" lry="223" ulx="481" uly="171">ι e 295</line>
        <line lrx="1118" lry="299" ulx="220" uly="233">Doctor. Ein Biſchoff iſt ein geiſtlicher ober⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="355" ulx="172" uly="279">ſter Vorſteher eines ganzen Landes, oder D'œs.,</line>
        <line lrx="1117" lry="403" ulx="169" uly="331">der uͤber alle Prieſter, wie auch alle Glaubige</line>
        <line lrx="1120" lry="447" ulx="171" uly="382">deſſelben, geiſtliche Wacht, und Sorg traͤgt, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="497" type="textblock" ulx="135" uly="432">
        <line lrx="1120" lry="497" ulx="135" uly="432">ſelben regiert, und beſchutzt. Darum werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1869" type="textblock" ulx="172" uly="481">
        <line lrx="1120" lry="546" ulx="172" uly="481">ſie in H. Schrift Hirten genennt (Cc) welches</line>
        <line lrx="1119" lry="594" ulx="173" uly="533">der Stab anzeigt, ſo ſie in den Handen tragen.</line>
        <line lrx="1121" lry="640" ulx="174" uly="583">Darum der H. Hieronymus Epift. ad Marcel-</line>
        <line lrx="1119" lry="693" ulx="173" uly="630">lam, ſie Apoſteln nennt: Apud nos Apoſtolo-</line>
        <line lrx="1120" lry="738" ulx="175" uly="681">rum locum Epiſcopi tenent. Bey uns vertret⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="792" ulx="174" uly="727">ten die Biſchoͤff die Stell der Apoſteln. Ihr</line>
        <line lrx="1119" lry="843" ulx="172" uly="777">Amt iſt eigentlich Prieſter weihen, die H. Fir⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="897" ulx="174" uly="827">mung austheilen, das Heil Oel, und Ehriſam</line>
        <line lrx="1120" lry="938" ulx="176" uly="877">weihen. Solcher Biſchoff aber muß von drey,</line>
        <line lrx="1114" lry="985" ulx="176" uly="926">oder wenigſtens zween Biſchoͤffen conſecri-</line>
        <line lrx="1118" lry="1036" ulx="176" uly="976">ret werden, wie es der Kirchenrath zu Nicæa Can.</line>
        <line lrx="1074" lry="1088" ulx="176" uly="1025">4. verordnet, und zu halten befohlen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1144" ulx="202" uly="1071">Neubekehrter. Mit was fuͤr Cerimonien wird</line>
        <line lrx="779" lry="1185" ulx="177" uly="1131">ein Biſchoff geweihet?</line>
        <line lrx="1123" lry="1236" ulx="225" uly="1169">Doctor. Ich will dieſe kuͤrzlich aus dem hoch⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1283" ulx="179" uly="1221">gelehrten,und Hochwuͤrdigſten Herrn Ludovico</line>
        <line lrx="955" lry="1337" ulx="181" uly="1281">Abelly anziehen. (d)</line>
        <line lrx="1122" lry="1387" ulx="237" uly="1319">1. Wird der neue Biſchoff uüber einige Pun⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1428" ulx="181" uly="1375">cten befragt, und examinirt. B</line>
        <line lrx="1125" lry="1475" ulx="232" uly="1417">2. Wann er dieſe beantwortet, wird er von</line>
        <line lrx="1128" lry="1535" ulx="179" uly="1463">den 3. Biſchoͤffen in die zur Conſecration be⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1578" ulx="181" uly="1515">ſtimmte Capell, oder Kirch geführt, allwo</line>
        <line lrx="1128" lry="1624" ulx="184" uly="1555">erſtlich die Acolythi ihm die Biſchoͤffliche</line>
        <line lrx="1127" lry="1681" ulx="183" uly="1611">Schuhe anlegen, welche bedeuten, daß gleich⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1724" ulx="184" uly="1661">wie ſeine Fuß durch die Schuhe von der Er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1772" ulx="184" uly="1709">den erhoben, und abgeſoͤndert, alſo ſollen ſei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1813" ulx="621" uly="1766">T 4 ne</line>
        <line lrx="1132" lry="1869" ulx="233" uly="1805">(c) 1. Petr. 5. Act. 20. () Enchir. dolicit. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="1914" type="textblock" ulx="301" uly="1871">
        <line lrx="485" lry="1914" ulx="301" uly="1871">10. H. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi199_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="236" type="textblock" ulx="295" uly="190">
        <line lrx="906" lry="236" ulx="295" uly="190">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1787" type="textblock" ulx="183" uly="255">
        <line lrx="1195" lry="310" ulx="247" uly="255">ne Affecten, und Anmuthungen von allem Irr⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="358" ulx="246" uly="303">diſchen, und Zeitlichen entfernet ſeyn. Daher</line>
        <line lrx="1188" lry="412" ulx="250" uly="354">der Prophet ſagt: (e) QCuam ſpecioſi pedes E-</line>
        <line lrx="1189" lry="456" ulx="246" uly="405">vangelizantium pacem. Wie ſchoͤn ſeynd die</line>
        <line lrx="1163" lry="510" ulx="242" uly="449">Fuͤß derjen gen, die den Frieden verkundigen.</line>
        <line lrx="1187" lry="557" ulx="296" uly="500">3. Wird ihm das Bruſtkreuz an den Halß</line>
        <line lrx="1186" lry="606" ulx="243" uly="550">gehengt, welches an ſtatt des goldenen Blatts,</line>
        <line lrx="1191" lry="654" ulx="245" uly="599">ſo die Hohenprieſter im alten Teſtament auf</line>
        <line lrx="1187" lry="705" ulx="243" uly="649">dem Kopf trugen, ſeyn ſollte. Damit wie In⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="753" ulx="243" uly="699">nocentius III. redet: (f) Ut ſcilicet Sacramen-</line>
        <line lrx="1185" lry="797" ulx="245" uly="751">tum, quod ille præferebat in fronte, hic recondat in</line>
        <line lrx="1184" lry="854" ulx="242" uly="799">pectore. Damit das Geheimniß (des H. Kreu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="903" ulx="243" uly="846">zes) welches jener auf der Stirn trua, dieſer</line>
        <line lrx="1183" lry="954" ulx="242" uly="895">im Herzen fuͤhre, auf daß er mit dem Apoſtel ſa⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1002" ulx="241" uly="944">gen koͤnne: (g) Es ſey weit von mir, daß ich</line>
        <line lrx="1180" lry="1049" ulx="239" uly="996">mich in etwas ruͤhme, als in dem Kreuz un⸗</line>
        <line lrx="769" lry="1096" ulx="240" uly="1043">ſers Errn JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1177" lry="1154" ulx="288" uly="1092">4. Werden ihm die inneren weißen leinenen,</line>
        <line lrx="1177" lry="1198" ulx="238" uly="1143">und taffenten Kleidlein, nach dieſen der Chor⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1252" ulx="235" uly="1193">mantel angelegt, Tunicella, und Dalmati a ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1305" ulx="237" uly="1242">nennt, (h anzuzeigen, mit was fur einem rei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1350" ulx="235" uly="1292">nen Tugendwandel er ſeine Schaͤflein ſoll re⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1395" ulx="232" uly="1340">gieren, beſchuͤtzen, und bewahren.</line>
        <line lrx="1175" lry="1449" ulx="261" uly="1390">5. Wird ihm das Heil. Evangelibuch auf</line>
        <line lrx="1170" lry="1500" ulx="183" uly="1437">die Schulteren gelegt, anzuzeigen, wie er ein</line>
        <line lrx="1172" lry="1550" ulx="231" uly="1490">auserwaͤhltes Gefaͤß ſey, und den Naͤmen</line>
        <line lrx="1171" lry="1597" ulx="232" uly="1537">GOttes, und deſſen Wort jedermann fur⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1643" ulx="230" uly="1588">tragen ſolle: es wird auch dadurch angezeigt</line>
        <line lrx="1171" lry="1693" ulx="230" uly="1635">der große Laſt, und die Verantwortung des</line>
        <line lrx="1091" lry="1787" ulx="229" uly="1683">Biſchoͤfflichen Amts. .</line>
        <line lrx="1125" lry="1782" ulx="1045" uly="1751">Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1887" type="textblock" ulx="271" uly="1829">
        <line lrx="1168" lry="1887" ulx="271" uly="1829">(e) Rom. 10. (f) Lib. 1. miſt. miſſ. c.5. (2) ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="913" type="textblock" ulx="1267" uly="707">
        <line lrx="1362" lry="769" ulx="1276" uly="707">lzihee</line>
        <line lrx="1362" lry="816" ulx="1270" uly="757">ſalter i</line>
        <line lrx="1361" lry="913" ulx="1267" uly="861">n der V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1772" type="textblock" ulx="1247" uly="965">
        <line lrx="1362" lry="1013" ulx="1277" uly="965">d8. Wit</line>
        <line lrx="1361" lry="1070" ulx="1264" uly="1006">6 N ube</line>
        <line lrx="1362" lry="1114" ulx="1260" uly="1061">tr ſeie ij</line>
        <line lrx="1362" lry="1175" ulx="1279" uly="1122">1 unten</line>
        <line lrx="1333" lry="1208" ulx="1258" uly="1164"> ſehen.</line>
        <line lrx="1359" lry="1264" ulx="1279" uly="1213">9. Wied</line>
        <line lrx="1334" lry="1326" ulx="1258" uly="1260">ſttht</line>
        <line lrx="1362" lry="1364" ulx="1259" uly="1307">ſhehen vi</line>
        <line lrx="1362" lry="1414" ulx="1279" uly="1366">1o Wi</line>
        <line lrx="1354" lry="1487" ulx="1253" uly="1408">terhi</line>
        <line lrx="1362" lry="1518" ulx="1253" uly="1461">ſ ſe ſen</line>
        <line lrx="1356" lry="1568" ulx="1253" uly="1509">Nluternen</line>
        <line lrx="1327" lry="1695" ulx="1249" uly="1598">lle</line>
        <line lrx="1362" lry="1772" ulx="1247" uly="1694">ſn en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi199_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="93" lry="320" ulx="0" uly="271">alen n</line>
        <line lrx="97" lry="422" ulx="2" uly="379">oli pecesl</line>
        <line lrx="98" lry="471" ulx="0" uly="426">n ſeptd</line>
        <line lrx="99" lry="527" ulx="0" uly="474">erkndign</line>
        <line lrx="100" lry="575" ulx="0" uly="522">in den h</line>
        <line lrx="98" lry="620" ulx="2" uly="573">enen Wa</line>
        <line lrx="100" lry="678" ulx="1" uly="629">tſtatnent</line>
        <line lrx="100" lry="722" ulx="0" uly="679">Unntt wie</line>
        <line lrx="102" lry="772" ulx="0" uly="730">et Saelani</line>
        <line lrx="103" lry="819" ulx="0" uly="771">ieteconch</line>
        <line lrx="104" lry="874" ulx="7" uly="820">e89. K</line>
        <line lrx="104" lry="922" ulx="1" uly="876">8 Ung, Ne</line>
        <line lrx="104" lry="977" ulx="0" uly="921">en Aſ</line>
        <line lrx="105" lry="1031" ulx="5" uly="975">mit, daß 4</line>
        <line lrx="89" lry="1079" ulx="0" uly="1024">emn Bierz</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="106" lry="1186" ulx="0" uly="1122">ſſen kte</line>
        <line lrx="107" lry="1232" ulx="0" uly="1174">ſer dal,</line>
        <line lrx="106" lry="1280" ulx="6" uly="1223">Dalmeti,</line>
        <line lrx="105" lry="1335" ulx="1" uly="1273">ir eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="107" lry="1385" ulx="0" uly="1320">hiften ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="108" lry="1484" ulx="0" uly="1416">ntlkutt</line>
        <line lrx="109" lry="1531" ulx="0" uly="1477">, die e</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="110" lry="1576" ulx="18" uly="1520">en N,</line>
        <line lrx="41" lry="1682" ulx="12" uly="1634">ch</line>
        <line lrx="112" lry="1736" ulx="0" uly="1653">nntmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="113" lry="1885" ulx="86" uly="1856">,5</line>
        <line lrx="103" lry="1941" ulx="0" uly="1881">n. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1839" type="textblock" ulx="161" uly="202">
        <line lrx="1053" lry="249" ulx="436" uly="202">297</line>
        <line lrx="1104" lry="317" ulx="215" uly="259">6. Legen die drey Biſchoͤff ihm die Haͤnd</line>
        <line lrx="1103" lry="370" ulx="166" uly="317">auf, ſprechend: Accipe Spiritum ſanctum &amp;c.</line>
        <line lrx="1105" lry="418" ulx="164" uly="364">Nimm hin den H. Geiſt: anzuzeigen, daß die</line>
        <line lrx="1107" lry="468" ulx="169" uly="413">Conſecration eines Biſchoffs ein Werk ſey der</line>
        <line lrx="1107" lry="512" ulx="168" uly="463">allerheiligſten Dreyfaltigkeit, und von dieſer</line>
        <line lrx="1106" lry="561" ulx="166" uly="511">auf ihn alle Voͤlle der Gnaden, und des Ge⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="617" ulx="169" uly="563">walts zuſtieße. .</line>
        <line lrx="1123" lry="664" ulx="218" uly="610">7. Wird er auf dem Haupt, und nach dieſem</line>
        <line lrx="1108" lry="713" ulx="166" uly="660">in den Haͤnden mit dem H. Chriſam geſalbet,</line>
        <line lrx="1106" lry="759" ulx="166" uly="709">anzuzeigen, wie der Biſchoff ein wahrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="808" ulx="164" uly="758">ſalbter ſey, und Chriſtum ſonderbar vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="858" ulx="163" uly="808">le. 2. Wird auch die Gnad des Heil. Geiſtes</line>
        <line lrx="1105" lry="945" ulx="164" uly="857">in der Wirkung ſeines höohen Amts angedeu⸗</line>
        <line lrx="233" lry="946" ulx="165" uly="911">tet.</line>
        <line lrx="1103" lry="1007" ulx="214" uly="954">8. Wird ihm der Biſchoffsſtab gegeben:</line>
        <line lrx="1104" lry="1056" ulx="167" uly="1004">(¹) Uc ſubdites regat, infirmos ſuſtineat. Daß</line>
        <line lrx="1104" lry="1103" ulx="161" uly="1053">er ſeine Untergebene regiere, und die Schwa⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1154" ulx="162" uly="1104">chen unterſtutze. Wovon ein mehrers oben</line>
        <line lrx="337" lry="1205" ulx="163" uly="1150">zu ſehen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1254" ulx="213" uly="1199">9. Wird dem neuen Biſchoff der Ring dar⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1303" ulx="164" uly="1249">gereicht, wovon bald hernach Meldung ge⸗</line>
        <line lrx="422" lry="1345" ulx="166" uly="1297">ſchehen wird.</line>
        <line lrx="1102" lry="1401" ulx="216" uly="1346">10 Wird das Evangelibuch ihm in die Haͤnd</line>
        <line lrx="1103" lry="1451" ulx="165" uly="1395">gegeben, dadurch er erinnert wird, daß er ſchul⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1502" ulx="163" uly="1445">dig ſey, ſeine Untergebene in der wahren Lehr</line>
        <line lrx="468" lry="1542" ulx="166" uly="1499">zu unterweiſen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1602" ulx="216" uly="1544">11. Wird ihm die Biſchoffshaube aufgeſetzt</line>
        <line lrx="1101" lry="1646" ulx="163" uly="1592">von allen gegenwaͤrtigen Biſchoͤffen: dadurch</line>
        <line lrx="1100" lry="1692" ulx="162" uly="1642">wird angezeigt: 1. Der Schutz, und Schirm</line>
        <line lrx="1103" lry="1745" ulx="164" uly="1689">GOttes, mit welchem GOtt den Biſchoff begna⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1839" ulx="163" uly="1737">det. 2. Die ewige Kron der Seligkeit, ſaen er⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1836" ulx="612" uly="1802">7 al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1937" type="textblock" ulx="201" uly="1885">
        <line lrx="1096" lry="1937" ulx="201" uly="1885">(1) Opuſc. de 7. Ord. To. 3. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi199_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="898" lry="242" type="textblock" ulx="300" uly="186">
        <line lrx="898" lry="242" ulx="300" uly="186">298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1558" type="textblock" ulx="245" uly="250">
        <line lrx="1197" lry="320" ulx="251" uly="250">halten wird, wenn er ſeinem Amt vollkommen</line>
        <line lrx="674" lry="363" ulx="251" uly="311">nachkoͤmmt.</line>
        <line lrx="1197" lry="411" ulx="307" uly="351">12. Werden ihm die Handſchuhe angelegt, da⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="461" ulx="249" uly="402">durch verſtanden wird ſeine gute Meynung in</line>
        <line lrx="1195" lry="507" ulx="245" uly="451">allen Werken, und die Reinigkeit ſeiner Anmu⸗</line>
        <line lrx="971" lry="566" ulx="251" uly="513">thungen.</line>
        <line lrx="1194" lry="616" ulx="302" uly="545">Letztlich wird er auf den Biſchoͤfflichen Thron,</line>
        <line lrx="1193" lry="668" ulx="252" uly="599">oder Seſſel gefuͤhret, anzudeuten jene hohe</line>
        <line lrx="1191" lry="716" ulx="250" uly="653">Wuͤrde, und Anſehen, welche er angetretten,</line>
        <line lrx="1190" lry="768" ulx="251" uly="699">und in welcher er nunmehr befeſtiget iſt. Nach</line>
        <line lrx="1192" lry="810" ulx="249" uly="747">dieſem giebt er dem Volk den Biſchoͤfflichen</line>
        <line lrx="1191" lry="866" ulx="251" uly="801">Segen. Am letzten, und zum Beſchluß der gan⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="914" ulx="250" uly="844">zen Cerimoni wird dem neugeweihten Biſchoff</line>
        <line lrx="1190" lry="968" ulx="250" uly="901">von den gegenwärtigen Biſchoͤffen, zu einer</line>
        <line lrx="1189" lry="1007" ulx="250" uly="947">Gluͤckwuͤnſchung, und Freudbezeigung der</line>
        <line lrx="1015" lry="1059" ulx="250" uly="1002">Kuß des Friedens gegeben.</line>
        <line lrx="1190" lry="1114" ulx="300" uly="1047">Neubekehrter. Kann man nicht wiſſen, wer</line>
        <line lrx="1188" lry="1160" ulx="249" uly="1091">dieſe Cerimonien angefangen, und aufgebracht?</line>
        <line lrx="1188" lry="1206" ulx="298" uly="1144">Doctor. Polyd. Vergilias vermeynet, der Papſt</line>
        <line lrx="1187" lry="1266" ulx="250" uly="1192">Clemens ſey der erſte geweſen, der in Anſchaf⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1309" ulx="250" uly="1245">fung der Biſchoͤfflichen Kleider, die Kleidung</line>
        <line lrx="1186" lry="1361" ulx="249" uly="1292">der hohen Prieſtern im alten Teſtament, als</line>
        <line lrx="1187" lry="1410" ulx="248" uly="1341">Vorbilder unſerer Biſchoͤffe einiger maßen nach⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1460" ulx="248" uly="1390">ahmen wollte. Die erſte Biſchoffshaube hat</line>
        <line lrx="1187" lry="1519" ulx="248" uly="1439">Conſtantinus der Große, Sylveſtro dem Papſt</line>
        <line lrx="1186" lry="1558" ulx="245" uly="1489">anfaͤnglich von Gold, und Edelgeſteinen vereh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1606" type="textblock" ulx="242" uly="1546">
        <line lrx="1201" lry="1606" ulx="242" uly="1546">ret, ſo er aus Demuth nicht auf ſein Haupt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1935" type="textblock" ulx="243" uly="1603">
        <line lrx="1167" lry="1663" ulx="243" uly="1603">ſetzet, ſondern eine ſeidene.</line>
        <line lrx="1185" lry="1710" ulx="297" uly="1639">Ganz kuͤrzlich legt V ergilins L.WV. C. VIII. die</line>
        <line lrx="1182" lry="1761" ulx="244" uly="1689">Biſchoͤffliche Kleidung ſittlicher Weis alſo aus:</line>
        <line lrx="1183" lry="1809" ulx="243" uly="1741">Die weiße leinenen Roͤcklein naͤmlich, bedeuten</line>
        <line lrx="1182" lry="1860" ulx="245" uly="1787">das reine, und unbeſleckte Leben, deſſen ſich die</line>
        <line lrx="1144" lry="1935" ulx="245" uly="1841">Biſchoͤff befleißen ſollen. Die</line>
        <line lrx="1125" lry="1929" ulx="1072" uly="1896">Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi199_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="306" type="textblock" ulx="5" uly="260">
        <line lrx="96" lry="306" ulx="5" uly="260">vollkore</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="99" lry="412" ulx="7" uly="359">Gngtign</line>
        <line lrx="100" lry="462" ulx="6" uly="418">Meytungt</line>
        <line lrx="100" lry="518" ulx="0" uly="463">ſeiner Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="101" lry="621" ulx="0" uly="560">flchenhr</line>
        <line lrx="101" lry="664" ulx="0" uly="609">en ſete</line>
        <line lrx="103" lry="748" ulx="0" uly="667">. hnemn</line>
        <line lrx="66" lry="778" ulx="0" uly="715">getſſ.</line>
        <line lrx="104" lry="868" ulx="3" uly="760">Pſenne</line>
        <line lrx="105" lry="876" ulx="0" uly="823">chluß der ,</line>
        <line lrx="104" lry="926" ulx="0" uly="855">ten dit</line>
        <line lrx="106" lry="984" ulx="0" uly="921">fen, uut⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1026" ulx="0" uly="976">leegun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1495" type="textblock" ulx="157" uly="189">
        <line lrx="1056" lry="239" ulx="445" uly="189"> r 299</line>
        <line lrx="1107" lry="313" ulx="205" uly="252">Die 2. ſpitzige Hauben, die Wiſſenſchaft des</line>
        <line lrx="1107" lry="361" ulx="161" uly="304">neuen, und alten Teſtaments, gleichwie die</line>
        <line lrx="1109" lry="407" ulx="157" uly="353">zwey Hörner Moyſis die Weisheit Moyſis an⸗</line>
        <line lrx="737" lry="458" ulx="159" uly="405">gezeiget.</line>
        <line lrx="1111" lry="506" ulx="209" uly="449">Der Stab, den Gewalt, die Laſter zu ſtrafen,</line>
        <line lrx="1111" lry="554" ulx="157" uly="499">ſo durch die Ruthe Moyſis, und Aaron bedeu⸗</line>
        <line lrx="958" lry="609" ulx="160" uly="549">tet worden. . .</line>
        <line lrx="1111" lry="653" ulx="210" uly="598">Der Ring, die Vereinigung mit Chriſto, und</line>
        <line lrx="1015" lry="708" ulx="160" uly="647">der Kirche. MUNd</line>
        <line lrx="1114" lry="750" ulx="212" uly="696">Die Handſchuhe, bedeuten die Reinigkeit der</line>
        <line lrx="1120" lry="802" ulx="165" uly="746">Werken.</line>
        <line lrx="1115" lry="855" ulx="210" uly="795">Die mit Kreuz geſtickte Schuhe, den embſi⸗</line>
        <line lrx="812" lry="906" ulx="167" uly="845">gen Fleiß fuͤr die Heerde Chriſti.</line>
        <line lrx="1114" lry="955" ulx="211" uly="896">Neubekehrter. Wie koͤmmt es aber, Herr</line>
        <line lrx="1115" lry="1006" ulx="164" uly="943">Doctor, daß die Biſchoͤff nicht auf die Fronfaſt⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1053" ulx="166" uly="993">Samſtaͤg, ſondern an den Sonntaͤgen, und</line>
        <line lrx="1114" lry="1105" ulx="166" uly="1044">Apoſteltaͤgen conſecriret, oder geweihet werden?</line>
        <line lrx="1116" lry="1147" ulx="213" uly="1093">Doctor. Die Roͤmiſche Ordnung giebt dieſe</line>
        <line lrx="1118" lry="1194" ulx="166" uly="1141">Urſach, Epiſcopi Conſecratio, qui eſt Vicarius</line>
        <line lrx="1119" lry="1241" ulx="167" uly="1193">Apeſtolorum, imo &amp; Chriſti, fit in Dominica,</line>
        <line lrx="1118" lry="1292" ulx="168" uly="1241">quia in eodem die per donum Spiritus Sancti</line>
        <line lrx="1117" lry="1338" ulx="169" uly="1289">dignatus eſt illuſtrare corda Apoſtolorum. Die</line>
        <line lrx="1119" lry="1396" ulx="169" uly="1336">Einweihung eines Biſchoffs, der ein Statthal⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1446" ulx="169" uly="1386">ter der Apoſteln, ja Chriſti iſt, geſchieht am</line>
        <line lrx="1118" lry="1495" ulx="169" uly="1435">Sonntag: weil am ſelben Tag durch die Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1541" type="textblock" ulx="141" uly="1484">
        <line lrx="1118" lry="1541" ulx="141" uly="1484">des H. Geiſtes, GOtt ſich gewuͤrdiget, die Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1932" type="textblock" ulx="174" uly="1535">
        <line lrx="785" lry="1585" ulx="174" uly="1535">zen der Apoſteln zu erleuchten.</line>
        <line lrx="1121" lry="1644" ulx="207" uly="1583">Neubekehrter. Kann mir der HErr Doctor</line>
        <line lrx="1122" lry="1691" ulx="175" uly="1630">nicht ſagen, wer zu erſt die Biſchthuͤmer einge⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1732" ulx="175" uly="1680">richtet, und ausgetheilet?</line>
        <line lrx="1123" lry="1785" ulx="225" uly="1731">Doctor. Solches ſchreibt Polydorus Vergil.</line>
        <line lrx="1124" lry="1836" ulx="177" uly="1777">Evariſto, und Marcello zu, ſo nach, und nach von</line>
        <line lrx="1125" lry="1889" ulx="178" uly="1825">den Paͤpſten vermehrt worden, auch von den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1932" ulx="965" uly="1892">nigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi199_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="249" type="textblock" ulx="281" uly="198">
        <line lrx="900" lry="249" ulx="281" uly="198">300 C  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="595" type="textblock" ulx="223" uly="262">
        <line lrx="1184" lry="323" ulx="228" uly="262">nigen in ihren Reichen, wie von Dagoberto ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="369" ulx="228" uly="314">leſen wird, daß unter ihm die Biſchthuͤmer in</line>
        <line lrx="1183" lry="416" ulx="227" uly="364">Frankreich gemacht worden. Wie auch von</line>
        <line lrx="779" lry="472" ulx="228" uly="417">Carolo Magno. .</line>
        <line lrx="1181" lry="520" ulx="269" uly="461">Neubekehrter. Jetzt moͤchte ich auch gerne</line>
        <line lrx="1185" lry="595" ulx="223" uly="510">wiſſen/ was ein Weihbiſchoff, und ein Chorbiſchoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1948" type="textblock" ulx="210" uly="611">
        <line lrx="1177" lry="668" ulx="277" uly="611">Doctor. Ein Weihbiſchoff iſt ein wahrer Bi⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="720" ulx="227" uly="660">ſchoff, der Weihe, und Gewalt nach. Sie ſeynd</line>
        <line lrx="1178" lry="763" ulx="225" uly="709">aber zu Huͤlf den Biſchoͤffen in einem Biſchthum</line>
        <line lrx="1180" lry="821" ulx="223" uly="760">zugegeben; denn ſie haben keine eigene Biſch⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="863" ulx="224" uly="810">thuͤmer, ſondern ſie fuͤhren nur den Titel eines</line>
        <line lrx="1177" lry="919" ulx="225" uly="860">Biſchthums, bey den Unglaubigen, als in Egy⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="970" ulx="225" uly="906">pten, in der Tuͤrkey, wo vor Zeiten, da dieſeLaͤn⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1017" ulx="225" uly="959">der noch chriſtlich waren, Biſchthuͤmer geweſen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1060" ulx="277" uly="1008">Ein Chorbiſchoff iſt auf zweyerley Art zu neh⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1112" ulx="224" uly="1058">men, deren vor dieſem zwo Gattungen geweſen.</line>
        <line lrx="1170" lry="1162" ulx="224" uly="1108">Erſt ich, welche als Biſchoͤff geweiht geweſen, wie</line>
        <line lrx="1172" lry="1213" ulx="222" uly="1157">wohl ohne gewiße Biſchthuͤmer; andere aber hat⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1262" ulx="224" uly="1207">ten keine Biſchoͤffliche, ſondern nur die Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1312" ulx="223" uly="1255">liche Weihe. Die erſte kommen mit den Weihbi⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1362" ulx="222" uly="1306">ſchoͤffen uͤberein; die andere mit den Erzprieſtern,</line>
        <line lrx="1170" lry="1416" ulx="221" uly="1355">und Dechanten. Von dieſen thut Meldung der</line>
        <line lrx="1168" lry="1460" ulx="219" uly="1409">Kirchenrath zu Neocaſarea Can. 13. Anno, wie</line>
        <line lrx="1166" lry="1518" ulx="216" uly="1453">Carranzg will,11. unter Melch iade, wie Binus</line>
        <line lrx="1165" lry="1558" ulx="218" uly="1507">aber dafuͤr haͤlt, unter Sylveſtro I. Der Nieani⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1608" ulx="216" uly="1555">ſche Kirchenrath Can. 10. erlaubet den letzteren</line>
        <line lrx="1163" lry="1656" ulx="212" uly="1603">Lectores, Exorciſten, und Subdiaeonos zu weihen,</line>
        <line lrx="1161" lry="1715" ulx="211" uly="1653">aber ſonſt keinen, worzu doch jetzund beſondere</line>
        <line lrx="1143" lry="1755" ulx="211" uly="1701">Paͤpſtliche Erlaubniß vonnoͤthen iſt. .V</line>
        <line lrx="1161" lry="1801" ulx="265" uly="1747">NMeubekehrter. Wie koͤmmt es aber, daß die</line>
        <line lrx="1160" lry="1859" ulx="211" uly="1799">Biſchoͤff, Aebt, und andere hohe Prieſter mit</line>
        <line lrx="1160" lry="1943" ulx="210" uly="1844">großen Ehormaͤnteln, Biſchoffshauben und der⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1948" ulx="1034" uly="1905">glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1703" type="textblock" ulx="1251" uly="274">
        <line lrx="1357" lry="323" ulx="1276" uly="274">gleſchen</line>
        <line lrx="1354" lry="372" ulx="1275" uly="326">ſeynd?</line>
        <line lrx="1362" lry="413" ulx="1299" uly="377">Doce</line>
        <line lrx="1361" lry="476" ulx="1273" uly="424">Author</line>
        <line lrx="1362" lry="522" ulx="1275" uly="473">Gleicht</line>
        <line lrx="1361" lry="579" ulx="1274" uly="523">Kleidun</line>
        <line lrx="1362" lry="620" ulx="1273" uly="579">Mmüßten</line>
        <line lrx="1361" lry="675" ulx="1273" uly="620">den S</line>
        <line lrx="1362" lry="759" ulx="1266" uly="670">1 ben</line>
        <line lrx="1361" lry="776" ulx="1276" uly="728">llt zu fi</line>
        <line lrx="1362" lry="826" ulx="1264" uly="769">ſen Hirte</line>
        <line lrx="1362" lry="874" ulx="1263" uly="828">ſe ntt den</line>
        <line lrx="1362" lry="923" ulx="1261" uly="874">Merde C</line>
        <line lrx="1362" lry="977" ulx="1263" uly="917">deth</line>
        <line lrx="1362" lry="1028" ulx="1259" uly="975">uheſchiat</line>
        <line lrx="1359" lry="1080" ulx="1257" uly="1026">roßer E</line>
        <line lrx="1348" lry="1173" ulx="1261" uly="1127">els der</line>
        <line lrx="1360" lry="1234" ulx="1255" uly="1144">Pecfung</line>
        <line lrx="1362" lry="1278" ulx="1254" uly="1219">AVaenti</line>
        <line lrx="1362" lry="1330" ulx="1255" uly="1264">DligtiB</line>
        <line lrx="1358" lry="1411" ulx="1260" uly="1320">. naht</line>
        <line lrx="1344" lry="1424" ulx="1294" uly="1381">n de</line>
        <line lrx="1362" lry="1522" ulx="1253" uly="1487">„ 0Ctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="1589" ulx="1251" uly="1510">ſhelt</line>
        <line lrx="1358" lry="1633" ulx="1252" uly="1574">tſeheoon</line>
        <line lrx="1281" lry="1703" ulx="1262" uly="1676">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi199_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="94" lry="336" ulx="0" uly="275">gebettne</line>
        <line lrx="94" lry="377" ulx="0" uly="329">chthiunern</line>
        <line lrx="95" lry="424" ulx="0" uly="377">e guih</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="98" lry="531" ulx="15" uly="476">auch en</line>
        <line lrx="98" lry="580" ulx="0" uly="526">Chorbſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="98" lry="683" ulx="8" uly="623">bohrtt</line>
        <line lrx="101" lry="735" ulx="0" uly="676">. Sſeſce</line>
        <line lrx="101" lry="779" ulx="2" uly="725">cBiſcte</line>
        <line lrx="100" lry="836" ulx="2" uly="777">eigene We</line>
        <line lrx="102" lry="885" ulx="1" uly="829">en itet</line>
        <line lrx="102" lry="936" ulx="0" uly="876">alsin</line>
        <line lrx="102" lry="988" ulx="0" uly="925">ddiec</line>
        <line lrx="103" lry="1037" ulx="1" uly="981">nergetee</line>
        <line lrx="102" lry="1090" ulx="2" uly="1033">egAtt tl</line>
        <line lrx="105" lry="1144" ulx="2" uly="1085">er gend,</line>
        <line lrx="105" lry="1190" ulx="0" uly="1135">tgendeſetr</line>
        <line lrx="104" lry="1238" ulx="0" uly="1181">ſetecket⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1288" ulx="2" uly="1232">rdie eſe</line>
        <line lrx="107" lry="1391" ulx="1" uly="1334">Erget</line>
        <line lrx="108" lry="1442" ulx="0" uly="1386">tiedunt</line>
        <line lrx="90" lry="1496" ulx="0" uly="1440">13. Buhl</line>
        <line lrx="108" lry="1546" ulx="3" uly="1479">de nebe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1591" ulx="0" uly="1534">Der Fer</line>
        <line lrx="110" lry="1645" ulx="2" uly="1582">et den en</line>
        <line lrx="111" lry="1690" ulx="0" uly="1635">nos ent</line>
        <line lrx="109" lry="1743" ulx="0" uly="1685">und Peſofel</line>
        <line lrx="99" lry="1842" ulx="0" uly="1756">le, N</line>
        <line lrx="88" lry="1897" ulx="0" uly="1835">Prieſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1887" type="textblock" ulx="96" uly="1868">
        <line lrx="111" lry="1887" ulx="96" uly="1868">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1687" type="textblock" ulx="74" uly="1681">
        <line lrx="78" lry="1687" ulx="74" uly="1681">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="327" type="textblock" ulx="154" uly="206">
        <line lrx="1039" lry="251" ulx="430" uly="206">N  S 301</line>
        <line lrx="1098" lry="327" ulx="154" uly="268">gleichen anſehnlichen Kleidungen gezieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1946" type="textblock" ulx="156" uly="328">
        <line lrx="305" lry="375" ulx="171" uly="328">eynd ²</line>
        <line lrx="1097" lry="429" ulx="206" uly="364">Doctor. Das geſchieht zurZierd, Anſehen, und</line>
        <line lrx="1099" lry="474" ulx="156" uly="416">Authoritaͤt der Kirche, und des Gottesdienſtes.</line>
        <line lrx="1101" lry="521" ulx="156" uly="465">Gleichwie im alten Teſtament mit dergleichen</line>
        <line lrx="1101" lry="578" ulx="158" uly="515">Kleidung die hohe Prieſter angethan werden</line>
        <line lrx="1102" lry="619" ulx="158" uly="564">müßten. (k) Der große Chormantel bedeutet</line>
        <line lrx="1103" lry="671" ulx="158" uly="613">den Schutz,und Schirm, welchen die Glaubigen</line>
        <line lrx="1102" lry="718" ulx="159" uly="663">bey den Biſchoͤffen, als ihren Hirten, und Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="767" ulx="159" uly="713">tern zu finden haben. Der Biſchoffſtab bedeutet</line>
        <line lrx="1104" lry="818" ulx="160" uly="760">den Hirtenſtab, und den geiſtlichen Gewalt, weil</line>
        <line lrx="1104" lry="867" ulx="160" uly="811">ſie mit dem Stab der Lehr, als gute Hirten die</line>
        <line lrx="1105" lry="917" ulx="159" uly="860">Heerde Chriſti regieren ſollen. Dergleichen hat</line>
        <line lrx="1107" lry="970" ulx="164" uly="911">der H. Petrus St. Euchario Biſchoff zu Trier</line>
        <line lrx="1106" lry="1021" ulx="160" uly="959">zugeſchickt, in welcher Stadt ſolcher Stab mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1068" ulx="161" uly="1008">großer Ehr aufbehalten wird. Zu Toloſa wird</line>
        <line lrx="1109" lry="1113" ulx="162" uly="1058">gleichfalls der Stab St. Saturnini eines Diſci⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1163" ulx="162" uly="1108">pels der Apoſteln, ſo von Helfenbein, mit großer</line>
        <line lrx="1112" lry="1213" ulx="163" uly="1157">Veꝛehꝛung bewahꝛet. Der Stab des H. Auguſtint</line>
        <line lrx="1108" lry="1267" ulx="163" uly="1207">zu Valentia,wie Gavantus ſchreibt, oder in Sar⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1310" ulx="163" uly="1257">dinta, wie Baronius will; andere zu geſchweigen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1367" ulx="213" uly="1307">Neubekehrter. Was bedeutet aber der Ring,</line>
        <line lrx="1109" lry="1414" ulx="165" uly="1355">ſo man den Paͤpſten, Biſchoͤffen, und Aebten</line>
        <line lrx="1069" lry="1459" ulx="166" uly="1409">giebt, wann ſie conſecrit werden?</line>
        <line lrx="1106" lry="1513" ulx="170" uly="1451">Doctor. In der Mauriniacenſiſchen Chronick</line>
        <line lrx="1106" lry="1556" ulx="166" uly="1503">iſt die Urſach angezogen: Per iplos Annulos Ec-</line>
        <line lrx="1107" lry="1604" ulx="168" uly="1551">cleſiæ Deiſponſatio exprimitur. Durch die Ring</line>
        <line lrx="1104" lry="1654" ulx="165" uly="1600">wird die Vermaͤhlung der Kirche GOttes mit</line>
        <line lrx="1108" lry="1702" ulx="168" uly="1648">den Biſchoͤffen bedeutet. Durandus redet viel</line>
        <line lrx="1110" lry="1751" ulx="170" uly="1698">von ſolchen Ringen Lib. 2. c.9. Mehr hat davon</line>
        <line lrx="912" lry="1798" ulx="170" uly="1750">Carelus du Fresne in ſeinem Gleſſario.</line>
        <line lrx="1111" lry="1845" ulx="212" uly="1794">Neubekehrter. Weil wir doch von den Klei⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1891" ulx="909" uly="1845">dungen</line>
        <line lrx="1057" lry="1946" ulx="218" uly="1897">(k) Ewod. 39.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi199_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="251" type="textblock" ulx="311" uly="204">
        <line lrx="916" lry="251" ulx="311" uly="204">302</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="775" type="textblock" ulx="255" uly="267">
        <line lrx="1202" lry="323" ulx="257" uly="267">dungen reden, was wollen die Pelzlein der Ca⸗</line>
        <line lrx="639" lry="366" ulx="258" uly="317">nonicorum ſagen?</line>
        <line lrx="1201" lry="433" ulx="308" uly="366">Doctor. Einige wollen, es ſey vor Altem der</line>
        <line lrx="1200" lry="478" ulx="260" uly="415">Brauch geweſen, daß ſie Pelzroͤck unter den</line>
        <line lrx="1200" lry="527" ulx="256" uly="464">weißen leinenen Chorroͤcken getragen, welche ſie</line>
        <line lrx="1199" lry="579" ulx="256" uly="514">vor der Kaͤlte in den Kirche, und langen Geſang</line>
        <line lrx="1198" lry="625" ulx="258" uly="563">beſchutzen ſollten. Daher die Chorroͤck auf La⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="671" ulx="258" uly="613">teiniſch noch Superpelliceæ genennt werden.</line>
        <line lrx="1197" lry="727" ulx="257" uly="663">Dieſem ſey wie es wolle, es wird ſolche Urſach</line>
        <line lrx="1197" lry="775" ulx="255" uly="714">von vielen verworfen. Sittlicher Weiß finde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="825" type="textblock" ulx="254" uly="762">
        <line lrx="1227" lry="825" ulx="254" uly="762">ich daß ſie bedeutet haben die ihrem Stand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1419" type="textblock" ulx="248" uly="807">
        <line lrx="1196" lry="877" ulx="256" uly="807">maͤße Tugenden, als (!) Mildigkeit, Sanftmuth,</line>
        <line lrx="1195" lry="925" ulx="255" uly="862">Demuth, Unſchuld, und Reinigkeit des Lebens,</line>
        <line lrx="897" lry="967" ulx="252" uly="912">wie Franciſcus Modius ſchreibt:</line>
        <line lrx="1129" lry="1018" ulx="302" uly="962">Scilicet admoniti, veſte ut ſciremus ab illa,</line>
        <line lrx="1193" lry="1063" ulx="305" uly="1012">Quemque animi mentem candidam habere ſui.</line>
        <line lrx="1191" lry="1118" ulx="303" uly="1061">Wie der Eccl. am 9. Cap. ſagt: omni tem-</line>
        <line lrx="1193" lry="1171" ulx="250" uly="1111">Pore ſint veſtimenta tua candida. Ju allen Zeiten</line>
        <line lrx="883" lry="1216" ulx="252" uly="1160">ſollen deine Kleider weiß ſeyn.</line>
        <line lrx="1190" lry="1269" ulx="302" uly="1211">Durandus thut deren auch Meldung. Solche</line>
        <line lrx="1189" lry="1325" ulx="250" uly="1258">Kleidung macht nicht wenig zum Anſehen, und</line>
        <line lrx="1189" lry="1374" ulx="253" uly="1309">Authoritaͤt der Kirche/ zu welchem Ziel/ und End</line>
        <line lrx="1190" lry="1419" ulx="248" uly="1359">meiſtens die Canonici eingefuͤhrt ſeynd, darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1461" type="textblock" ulx="249" uly="1405">
        <line lrx="1216" lry="1461" ulx="249" uly="1405">ſie von den Paͤpſten Decus, &amp; ornamentum Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1659" type="textblock" ulx="247" uly="1460">
        <line lrx="733" lry="1508" ulx="251" uly="1460">cleſiæ genennt wurden.</line>
        <line lrx="1187" lry="1574" ulx="299" uly="1509">Neubekehrter. Dieſe Urſachen ſeynd gewiß⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1659" ulx="247" uly="1545">ni⸗ ſchön, und lehrreich, was iſt aber ein Erzbi⸗</line>
        <line lrx="386" lry="1648" ulx="305" uly="1618">off?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1870" type="textblock" ulx="240" uly="1656">
        <line lrx="1186" lry="1725" ulx="272" uly="1656">Doctor. Welcher gewißen Biſchthuͤmern vorge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1774" ulx="246" uly="1703">ſetzt iſt, und welchem gewiße Biſchoͤff unterwor⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1870" ulx="240" uly="1754">fen ſeynd, gleichwie den Biſchoͤffen gemikenfarr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1027" type="textblock" ulx="1264" uly="279">
        <line lrx="1360" lry="336" ulx="1285" uly="279">etren</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1284" uly="339">tlonmi</line>
        <line lrx="1362" lry="436" ulx="1283" uly="382">bon ihr</line>
        <line lrx="1359" lry="480" ulx="1283" uly="435">ßeren</line>
        <line lrx="1359" lry="522" ulx="1285" uly="482">tenz d</line>
        <line lrx="1362" lry="574" ulx="1284" uly="528">abern</line>
        <line lrx="1362" lry="630" ulx="1283" uly="578">Epiſco⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="677" ulx="1283" uly="629">welchen</line>
        <line lrx="1362" lry="732" ulx="1280" uly="683">venin er</line>
        <line lrx="1362" lry="783" ulx="1273" uly="726">Eitche ,</line>
        <line lrx="1362" lry="832" ulx="1269" uly="781">geneſen</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="1268" uly="834">ſe wurder</line>
        <line lrx="1362" lry="934" ulx="1265" uly="882">Eekund an</line>
        <line lrx="1362" lry="981" ulx="1265" uly="923">ſchof,n</line>
        <line lrx="1362" lry="1027" ulx="1264" uly="980">Pten Gta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1077" type="textblock" ulx="1243" uly="1029">
        <line lrx="1359" lry="1077" ulx="1243" uly="1029">ohnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1232" type="textblock" ulx="1260" uly="1071">
        <line lrx="1362" lry="1130" ulx="1260" uly="1071">er reſneß⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1187" ulx="1260" uly="1120">cſer ,</line>
        <line lrx="1362" lry="1232" ulx="1260" uly="1180">r) das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi199_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="104" lry="745" ulx="0" uly="687">)ſolhelnt</line>
        <line lrx="107" lry="790" ulx="0" uly="741">e Vet</line>
        <line lrx="106" lry="840" ulx="0" uly="789">tett Gtanit</line>
        <line lrx="106" lry="902" ulx="0" uly="841">t Sinf</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="108" lry="943" ulx="0" uly="892">t der i</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="107" lry="1041" ulx="0" uly="991">ws il</line>
        <line lrx="108" lry="1093" ulx="0" uly="1044">dam haben</line>
        <line lrx="109" lry="1145" ulx="0" uly="1096">t: olnet 1</line>
        <line lrx="109" lry="1196" ulx="0" uly="1146">Zun clence</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="110" lry="1303" ulx="0" uly="1238">Adun Et</line>
        <line lrx="110" lry="1374" ulx="0" uly="1292"> Anſen</line>
        <line lrx="96" lry="1408" ulx="0" uly="1347">ngieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="110" lry="1454" ulx="0" uly="1396">ſehtd N</line>
        <line lrx="110" lry="1500" ulx="0" uly="1450">nelneotun</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="111" lry="1602" ulx="8" uly="1543">nſentd e</line>
        <line lrx="113" lry="1656" ulx="0" uly="1574">dgte en</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1760" type="textblock" ulx="2" uly="1692">
        <line lrx="115" lry="1760" ulx="2" uly="1692">thüinente</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="114" lry="1810" ulx="0" uly="1744">ttof ung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1854" type="textblock" ulx="40" uly="1789">
        <line lrx="109" lry="1854" ulx="40" uly="1789">aric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="255" type="textblock" ulx="457" uly="208">
        <line lrx="1050" lry="255" ulx="457" uly="208">22 ☛ 2 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1795" type="textblock" ulx="153" uly="273">
        <line lrx="1103" lry="327" ulx="163" uly="273">herren. Sie haben eine Weihe, und Conſecra-</line>
        <line lrx="1101" lry="380" ulx="162" uly="324">tion mit den Biſchoͤffen, ſie werden aber in vielen</line>
        <line lrx="1101" lry="426" ulx="162" uly="373">von ihnen unterſchieden: (m) Als 1. in der groͤ⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="482" ulx="163" uly="423">ßeren lurisdiction, denn man kann von demsen-⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="528" ulx="164" uly="472">tenz des Biſchoffs zum Erzbiſchoff appelliren,</line>
        <line lrx="1102" lry="580" ulx="165" uly="522">aber nicht im Gegentheil. Zum andern in pallio</line>
        <line lrx="1102" lry="627" ulx="163" uly="571">Epiſcopali, in dem Erzbiſchoͤfflichen Mantel, ohne</line>
        <line lrx="1101" lry="673" ulx="162" uly="620">welchem keiner ein Erzbiſchoff genennet wird,</line>
        <line lrx="1100" lry="729" ulx="162" uly="670">wenn er auch ſchon conſecrirt iſt. In der erſten</line>
        <line lrx="1099" lry="777" ulx="156" uly="719">Kirche iſt der Name Erzbiſchoff nicht bekannt</line>
        <line lrx="1099" lry="825" ulx="156" uly="768">geweſen, wie Cabbaſutius ſchreibet, (n) ſondern</line>
        <line lrx="1100" lry="870" ulx="158" uly="819">ſie wurden Patriarchen genennet. Sie werden</line>
        <line lrx="1101" lry="929" ulx="155" uly="870">jetzund auch Metropolitæ genannt, weil die Erz⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="976" ulx="157" uly="917">biſchoͤff nunmehr in den furnehmſten, und groͤ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1020" ulx="158" uly="967">Bten Staͤdten der furnehmſten Landſchaften zu</line>
        <line lrx="1098" lry="1074" ulx="153" uly="1017">wohnen pflegen. Der Mantel iſt gemacht von</line>
        <line lrx="1100" lry="1123" ulx="156" uly="1066">der reineſten, zarteſten Woll, ſo von beyden</line>
        <line lrx="1100" lry="1173" ulx="159" uly="1116">Achſeln herunter haͤngt; dadurch bedeutet</line>
        <line lrx="1099" lry="1222" ulx="155" uly="1166">wird das verlohrne Schaͤflein, (o) welches der</line>
        <line lrx="1102" lry="1271" ulx="159" uly="1215">gute Hirt auf ſeinen Achſeln getragen. Es be⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1322" ulx="157" uly="1265">deutet weiter die väterliche Sorg, welche ſie</line>
        <line lrx="1098" lry="1369" ulx="155" uly="1314">als gute Hirten fur ihre Schaͤflein tragen ſol⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1420" ulx="159" uly="1363">len. Solchen Mantel aber darfen ſie nicht tra⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1470" ulx="159" uly="1412">gen, als in der Kirche ihres Erzbiſchthums.</line>
        <line lrx="1098" lry="1518" ulx="160" uly="1461">Der H. Gregorius ſchreibt an den Heil. Maxi⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1566" ulx="155" uly="1511">mus, () daß dieſer Mantel die Mildigkeit,</line>
        <line lrx="691" lry="1612" ulx="154" uly="1561">und Gerechtigkeit bedeute.</line>
        <line lrx="1095" lry="1666" ulx="153" uly="1609">eubekehrter. Mit was Cerimonien wird</line>
        <line lrx="1095" lry="1717" ulx="159" uly="1657">dieſer Mantel den Erzbiſchoͤffen von Seiner</line>
        <line lrx="993" lry="1795" ulx="160" uly="1706">Papſtlichen Heiligkeit uͤbergeben? Dod</line>
        <line lrx="1044" lry="1795" ulx="901" uly="1770">Dodctor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1955" type="textblock" ulx="207" uly="1805">
        <line lrx="1093" lry="1856" ulx="207" uly="1805">(m) Catech. Rom. p. 303. (n) Notit. Ecel. d.</line>
        <line lrx="1093" lry="1908" ulx="262" uly="1855">104. (o) Iſidorus Peluſ. (p) Diſt. c. 1. Tik.</line>
        <line lrx="633" lry="1955" ulx="254" uly="1905">de auth. &amp; uſu pall.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi199_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="368" type="textblock" ulx="253" uly="199">
        <line lrx="889" lry="255" ulx="302" uly="199">364 W</line>
        <line lrx="1188" lry="324" ulx="300" uly="260">Doctor, Erſtlich ſpricht der Papſt folgendes</line>
        <line lrx="844" lry="368" ulx="253" uly="312">Gebeth uͤber den Erzbiſchoff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1822" type="textblock" ulx="250" uly="411">
        <line lrx="1188" lry="500" ulx="264" uly="411">O GOitt! Err allmaͤchtiger Vater, der</line>
        <line lrx="1187" lry="512" ulx="252" uly="459">WV du nicht durch Zuthuung einiger Ver⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="567" ulx="251" uly="510">dienſte, ſondern durch unaus ſprechliche Verlei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="618" ulx="250" uly="559">hung deiner Gnad dieſen deinen Diener UW. dei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="660" ulx="252" uly="608">nem Volk vorzuſtellen befohlen haſt, verleihe</line>
        <line lrx="1187" lry="713" ulx="252" uly="659">ihm durch die Gnad deines heiligen Geiſts, daß</line>
        <line lrx="1186" lry="758" ulx="253" uly="706">er den Dienſt des Drieſterlichen Amts wuͤrdig</line>
        <line lrx="1187" lry="812" ulx="254" uly="756">verrichten, und die Kirchendienſte recht verſe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="864" ulx="253" uly="807">hen moͤge, und gieb auch, daß er das ihm an⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="909" ulx="254" uly="856">vertraute Volk zu der Glorie deines Namens,</line>
        <line lrx="1185" lry="956" ulx="254" uly="905">da du ihn in allem beſchuͤtzeſt regiere. Durch</line>
        <line lrx="1000" lry="1012" ulx="254" uly="957">unſern Errn JIEſum Chriſtum. ꝛc.</line>
        <line lrx="976" lry="1068" ulx="473" uly="1013">Ein anderes Gebeth.</line>
        <line lrx="1186" lry="1121" ulx="361" uly="1064">GSOtt! du Liebhaber, und Beſchuͤtzer</line>
        <line lrx="1187" lry="1176" ulx="361" uly="1119">der Unſchuld, regiere bieſen deinen Diener</line>
        <line lrx="1186" lry="1225" ulx="258" uly="1167">durch die Gnad deines Geiſtes, auf daß er in</line>
        <line lrx="1188" lry="1274" ulx="259" uly="1219">dem Glauben beſtaͤndig, und kraͤftig in den</line>
        <line lrx="1187" lry="1330" ulx="257" uly="1268">Werken gefunden werde. Erleuchte ihn mit</line>
        <line lrx="1185" lry="1375" ulx="257" uly="1315">dem Licht deiner Weisheit, reinige, und heili⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1433" ulx="257" uly="1368">ge ihn: gieb ihm einen rechten Rath, und eine</line>
        <line lrx="1187" lry="1480" ulx="258" uly="1414">heilige Lehr; als den du unter die hoͤchſten</line>
        <line lrx="1185" lry="1530" ulx="257" uly="1463">Prieſter haſt zaͤhlen wollen; verleihe, daß,</line>
        <line lrx="1183" lry="1572" ulx="257" uly="1514">was du durch den menſchlichen Mund haſt be⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1625" ulx="256" uly="1559">rufen wollen, vor deinem Angeſicht durch</line>
        <line lrx="1171" lry="1666" ulx="258" uly="1615">die Gnad deiner Guͤte wuͤrdig erſcheine, au</line>
        <line lrx="1187" lry="1723" ulx="256" uly="1655">daß er mit deinen Auserwaͤhlten die Seligkeit</line>
        <line lrx="1187" lry="1773" ulx="257" uly="1715">des ewigen Lebens zu empfangen verdiene,</line>
        <line lrx="756" lry="1822" ulx="256" uly="1771">durch unſern „Errn, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1904" type="textblock" ulx="1049" uly="1860">
        <line lrx="1148" lry="1904" ulx="1049" uly="1860">Dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="902" type="textblock" ulx="1260" uly="407">
        <line lrx="1362" lry="482" ulx="1273" uly="407">Oe</line>
        <line lrx="1358" lry="554" ulx="1271" uly="471">der 65</line>
        <line lrx="1362" lry="608" ulx="1270" uly="561">nes eine</line>
        <line lrx="1362" lry="655" ulx="1270" uly="604">ſu Chr</line>
        <line lrx="1362" lry="703" ulx="1269" uly="653">Prieſtert</line>
        <line lrx="1362" lry="749" ulx="1269" uly="704">liche n</line>
        <line lrx="1362" lry="803" ulx="1262" uly="757">zuigleich</line>
        <line lrx="1357" lry="858" ulx="1260" uly="801">benfilige</line>
        <line lrx="1362" lry="902" ulx="1260" uly="847">Arafthei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="956" type="textblock" ulx="1229" uly="905">
        <line lrx="1362" lry="956" ulx="1229" uly="905">elcher de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1661" type="textblock" ulx="1253" uly="953">
        <line lrx="1362" lry="1003" ulx="1258" uly="953">tigkeit, ve</line>
        <line lrx="1362" lry="1057" ulx="1256" uly="996">ſein auſte</line>
        <line lrx="1362" lry="1106" ulx="1256" uly="1051">Gute aufn</line>
        <line lrx="1362" lry="1157" ulx="1255" uly="1097">Uie welh</line>
        <line lrx="1353" lry="1207" ulx="1265" uly="1153">n Ants,</line>
        <line lrx="1356" lry="1289" ulx="1254" uly="1195">un deine</line>
        <line lrx="1359" lry="1299" ulx="1255" uly="1259">genden Dle</line>
        <line lrx="1358" lry="1357" ulx="1255" uly="1266">Alrs G</line>
        <line lrx="1362" lry="1403" ulx="1254" uly="1351">ſe vonelie</line>
        <line lrx="1358" lry="1463" ulx="1270" uly="1396">eiſes epin</line>
        <line lrx="1273" lry="1579" ulx="1253" uly="1545">en</line>
        <line lrx="1360" lry="1661" ulx="1253" uly="1583">henſhhen 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi199_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="102" lry="332" ulx="0" uly="275">ſt ielun</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="104" lry="474" ulx="0" uly="430"> Vater</line>
        <line lrx="105" lry="531" ulx="10" uly="475">einiget r</line>
        <line lrx="106" lry="575" ulx="0" uly="528">hliche et</line>
        <line lrx="104" lry="629" ulx="0" uly="577">diener</line>
        <line lrx="106" lry="680" ulx="6" uly="625">haſt, verel</line>
        <line lrx="108" lry="740" ulx="0" uly="678">en Geifit</line>
        <line lrx="103" lry="776" ulx="2" uly="738">Amts won</line>
        <line lrx="104" lry="837" ulx="0" uly="782">t necht N</line>
        <line lrx="109" lry="878" ulx="1" uly="829">tdas ihnm</line>
        <line lrx="110" lry="930" ulx="1" uly="880">ines Name</line>
        <line lrx="110" lry="995" ulx="0" uly="926">giert. N</line>
        <line lrx="55" lry="1031" ulx="0" uly="997">n. A.</line>
        <line lrx="103" lry="1099" ulx="4" uly="1047">eth.</line>
        <line lrx="110" lry="1157" ulx="0" uly="1091">und bhe</line>
        <line lrx="110" lry="1202" ulx="2" uly="1149">deinen</line>
        <line lrx="106" lry="1259" ulx="0" uly="1195">. aufde, 4</line>
        <line lrx="112" lry="1303" ulx="16" uly="1251">krfig n</line>
        <line lrx="112" lry="1372" ulx="0" uly="1293">leucht ſe</line>
        <line lrx="113" lry="1399" ulx="0" uly="1353">inige, n</line>
        <line lrx="114" lry="1457" ulx="0" uly="1376">Nanut</line>
        <line lrx="66" lry="1507" ulx="1" uly="1454">tet die</line>
        <line lrx="116" lry="1610" ulx="0" uly="1542">iendhe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1662" ulx="0" uly="1598">Nngeſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="362" type="textblock" ulx="163" uly="192">
        <line lrx="1068" lry="238" ulx="436" uly="192">ν ☛ 305</line>
        <line lrx="1111" lry="315" ulx="206" uly="255">Darauf, wenn der Mantel ihm gegeben</line>
        <line lrx="690" lry="362" ulx="163" uly="309">wird, ſpricht der Papſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1916" type="textblock" ulx="158" uly="402">
        <line lrx="1110" lry="491" ulx="161" uly="402">O„ heiliger Prr, allmaͤchtiger Vater, ewi⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="507" ulx="281" uly="452">ger Get, Boͤnig der Boͤnigen und Err</line>
        <line lrx="1107" lry="555" ulx="160" uly="501">der Herrſchenden, wir bitten demuͤthiglich, dei⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="607" ulx="160" uly="550">nes eingebohrnen Sohns, unſers HSrrn JE⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="653" ulx="161" uly="601">ſu Chriſti Guͤtigkeit, der alle mit dem hohen</line>
        <line lrx="1110" lry="703" ulx="161" uly="649">Prieſterthum uͤberſteigend, allein das prieſter⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="750" ulx="161" uly="699">liche Amt ohne Suͤnd vollbracht hat, und</line>
        <line lrx="1107" lry="802" ulx="158" uly="747">zugleich durch den heiligen Geiſt, deſſen ſie⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="851" ulx="159" uly="798">benfaͤltige Gnad alles durch die himmliſche</line>
        <line lrx="1103" lry="901" ulx="160" uly="846">AKraft heiliget, daß du dieſen deinen Diener,</line>
        <line lrx="1104" lry="947" ulx="160" uly="892">welcher durch die Gnad der goͤttlichen Fuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="999" ulx="161" uly="942">tigkeit, von den geringen zu den groͤßeren Sta⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1049" ulx="159" uly="990">feln aufſteiget, in den Schooß deiner goͤttlichen</line>
        <line lrx="1102" lry="1093" ulx="160" uly="1041">Guͤte aufnimmeſt, und weil du uns Unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1145" ulx="160" uly="1088">dige, welche du ohne Verdienſt, als des hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1191" ulx="161" uly="1141">ſten Amts, und apoſtoliſchen Stuhls Diener</line>
        <line lrx="1102" lry="1240" ulx="162" uly="1190">durch deine Milde beſtellet haſt, mit heilbrin⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1291" ulx="160" uly="1240">genden Kleidern zu dem Amt des heiligen</line>
        <line lrx="1105" lry="1339" ulx="162" uly="1287">Altars aͤußerlich gekleidet, gegenwaͤrtig erſchei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1387" ulx="161" uly="1338">net, von allen Laſtern gereiniget, und von deines</line>
        <line lrx="1104" lry="1438" ulx="162" uly="1380">Geiſts ewiger Heiligmachung, innerlich erfuͤllt</line>
        <line lrx="1103" lry="1485" ulx="161" uly="1432">zu werden verdiene, und durch das Waſſer des</line>
        <line lrx="1105" lry="1537" ulx="164" uly="1476">lebendigen Brunnen befeuchtet, mit den Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1584" ulx="164" uly="1534">ten der Cugenden zu wachſen, und vor den</line>
        <line lrx="1106" lry="1631" ulx="164" uly="1578">Menſchen ſcheinbar zu ſeyn verleiheſt; auf daß</line>
        <line lrx="1107" lry="1677" ulx="164" uly="1625">ſein Leben andern zum Exempel dienen moͤge.⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1724" ulx="165" uly="1676">Die Ehr des Mantels ſoll ihm ſeyn zur Zierde</line>
        <line lrx="1107" lry="1770" ulx="166" uly="1724">der Seelen. Und wWoher der ſichtbare Gipfel</line>
        <line lrx="1108" lry="1829" ulx="166" uly="1773">gekommen iſt daher ſoll die unſichtbare Liebe</line>
        <line lrx="1108" lry="1877" ulx="166" uly="1821">gruͤnen. Deine goͤttliche Macht wolle ihn</line>
        <line lrx="1060" lry="1916" ulx="597" uly="1866">U ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi199_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="1104" type="textblock" ulx="254" uly="196">
        <line lrx="889" lry="248" ulx="301" uly="196">3 6</line>
        <line lrx="1206" lry="319" ulx="259" uly="262">ſtaͤrken, die Kraft deines Sohns wolle ihn</line>
        <line lrx="1205" lry="366" ulx="258" uly="314">fruchtbar machen, die Gnad des heiligen Gei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="416" ulx="259" uly="361">ſtes wolle ſein GBemuͤth anfuͤllen, damit er die</line>
        <line lrx="1205" lry="463" ulx="262" uly="412">Beſtaͤndigkeit des katholiſchen Glaubens nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="511" ulx="259" uly="462">allein fur ſich zu bewahren, ſondern auch an⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="561" ulx="261" uly="507">dere zu lehren, behalten moͤge. Es wolle</line>
        <line lrx="1204" lry="610" ulx="259" uly="557">durch dich der biſchoͤffliche Stuhl allgemeiner</line>
        <line lrx="1202" lry="658" ulx="260" uly="610">Kirchen den Schild nicht allein von den geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="708" ulx="260" uly="660">chen Feinden, ſondern auch von den leiblichen</line>
        <line lrx="1200" lry="759" ulx="260" uly="707">dieſer Welt zu heben verdienen. Er ſolle</line>
        <line lrx="1198" lry="808" ulx="258" uly="755">durch die goͤttliche Gnad auf ſich nehmen</line>
        <line lrx="1197" lry="855" ulx="259" uly="804">den Gewalt der apoſtoliſchen Wuͤrde im Gim⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="906" ulx="256" uly="856">mel, und auf Erden die Leiber, und die See⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="952" ulx="258" uly="902">len zu binden, und zu loͤſen, auf daß er mit wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1007" ulx="255" uly="953">digen Schritten und Fortgang andaͤchtig le⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1054" ulx="254" uly="1001">bend, die ewige, den Heiligen beſtimmte Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1104" ulx="254" uly="1052">ſeligkeit empfange. Durch unſern SErrn, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1449" type="textblock" ulx="246" uly="1144">
        <line lrx="1191" lry="1255" ulx="253" uly="1144">. nrephekehrter. Was iſt dann wohl ein Pa⸗</line>
        <line lrx="420" lry="1245" ulx="273" uly="1212">riarch?</line>
        <line lrx="1191" lry="1308" ulx="302" uly="1247">Docter. Die Patriarchen ſeynd zu den erſten</line>
        <line lrx="1190" lry="1360" ulx="282" uly="1297">eiten der Kirchen bey 400. Jahr von den Erz⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1407" ulx="276" uly="1350">iſchoͤffen nicht unterſchieden geweſen, wovon</line>
        <line lrx="1189" lry="1449" ulx="246" uly="1398">der Conſtantinopolitaniſche Kirchenrath Can.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1500" type="textblock" ulx="246" uly="1447">
        <line lrx="1217" lry="1500" ulx="246" uly="1447">36 wie auch Juſtinianus Novell. 123. Meldung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1933" type="textblock" ulx="239" uly="1498">
        <line lrx="1187" lry="1553" ulx="245" uly="1498">thun. Sie werden nach Zeugniß Platina von</line>
        <line lrx="1186" lry="1599" ulx="243" uly="1548">dem Papſt Anicetus genent Primates, oder wie</line>
        <line lrx="1184" lry="1648" ulx="246" uly="1598">der Catech. Roman. Primi, ſupernique Patres.</line>
        <line lrx="1185" lry="1706" ulx="241" uly="1645">Die erſten und oberſten Vaͤter der Rirche.</line>
        <line lrx="1185" lry="1752" ulx="242" uly="1694">Deren wurden vor Zeiten 4. gezaͤhlt. Der Con⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1804" ulx="242" uly="1741">ſtantinopolitaniſche, welcher, wiewohl er in der</line>
        <line lrx="1183" lry="1847" ulx="239" uly="1793">Zahl der letzte war, hatte er doch vor</line>
        <line lrx="1180" lry="1933" ulx="239" uly="1843">andern den Vorzug, und ſolches Megen</line>
        <line lrx="1137" lry="1932" ulx="1102" uly="1900">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="431" type="textblock" ulx="1278" uly="283">
        <line lrx="1360" lry="344" ulx="1278" uly="283">derdor</line>
        <line lrx="1362" lry="385" ulx="1278" uly="335">driniſch</line>
        <line lrx="1362" lry="431" ulx="1279" uly="387">3.Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1388" type="textblock" ulx="1263" uly="640">
        <line lrx="1362" lry="680" ulx="1317" uly="640">urde</line>
        <line lrx="1362" lry="735" ulx="1281" uly="682">Auſete</line>
        <line lrx="1362" lry="782" ulx="1276" uly="731">ihnere</line>
        <line lrx="1362" lry="830" ulx="1272" uly="780">Fanc. I</line>
        <line lrx="1361" lry="883" ulx="1270" uly="837">nnaf ihne</line>
        <line lrx="1361" lry="933" ulx="1270" uly="838">ngin</line>
        <line lrx="1362" lry="986" ulx="1268" uly="927">den ſehn</line>
        <line lrx="1362" lry="1038" ulx="1267" uly="987">etnennte</line>
        <line lrx="1360" lry="1086" ulx="1265" uly="1033">Uſcheun</line>
        <line lrx="1344" lry="1129" ulx="1286" uly="1094">PLeuyb</line>
        <line lrx="1362" lry="1181" ulx="1302" uly="1098">a</line>
        <line lrx="1362" lry="1237" ulx="1264" uly="1174">irderdr⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1292" ulx="1263" uly="1228">r e</line>
        <line lrx="1354" lry="1343" ulx="1288" uly="1299">1 Rkor,</line>
        <line lrx="1362" lry="1388" ulx="1263" uly="1321">ſche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1400" type="textblock" ulx="1293" uly="1384">
        <line lrx="1303" lry="1400" ulx="1293" uly="1384">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1889" type="textblock" ulx="1258" uly="1486">
        <line lrx="1354" lry="1527" ulx="1282" uly="1486">1. esn</line>
        <line lrx="1362" lry="1589" ulx="1260" uly="1506">mlen</line>
        <line lrx="1359" lry="1638" ulx="1318" uly="1601">Ventl</line>
        <line lrx="1362" lry="1670" ulx="1277" uly="1637">Uerges</line>
        <line lrx="1345" lry="1782" ulx="1260" uly="1716">ſalihen</line>
        <line lrx="1358" lry="1889" ulx="1258" uly="1824">len hndee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi199_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="93" lry="331" ulx="0" uly="276">6 Wole</line>
        <line lrx="94" lry="377" ulx="2" uly="329">heiligen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="430" ulx="0" uly="380">dammt ei</line>
        <line lrx="97" lry="471" ulx="0" uly="433">laubenenſt</line>
        <line lrx="98" lry="523" ulx="2" uly="477">dern alcht</line>
        <line lrx="99" lry="574" ulx="0" uly="527">EBw</line>
        <line lrx="98" lry="630" ulx="0" uly="581">l algenen</line>
        <line lrx="101" lry="675" ulx="0" uly="632">on den gef</line>
        <line lrx="101" lry="728" ulx="0" uly="674">den lilt</line>
        <line lrx="102" lry="774" ulx="0" uly="726">n. E 6</line>
        <line lrx="100" lry="878" ulx="0" uly="829">rdeimn</line>
        <line lrx="102" lry="933" ulx="7" uly="878">und dies⸗</line>
        <line lrx="102" lry="979" ulx="0" uly="932">ß er min</line>
        <line lrx="104" lry="1030" ulx="8" uly="938">ſolti,</line>
        <line lrx="104" lry="1077" ulx="0" uly="1022">jimme</line>
        <line lrx="103" lry="1130" ulx="0" uly="1078"> Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="105" lry="1230" ulx="0" uly="1163">großlent</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="106" lry="1338" ulx="0" uly="1264">dKdent</line>
        <line lrx="105" lry="1383" ulx="2" uly="1326">rton ae</line>
        <line lrx="102" lry="1433" ulx="0" uly="1376">eſen  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1479" type="textblock" ulx="39" uly="1420">
        <line lrx="105" lry="1479" ulx="39" uly="1420">retßl</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="108" lry="1686" ulx="0" uly="1640">etnien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="275" type="textblock" ulx="448" uly="227">
        <line lrx="1069" lry="275" ulx="448" uly="227">W 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1919" type="textblock" ulx="151" uly="291">
        <line lrx="1114" lry="352" ulx="151" uly="291">der dortigen Katſerl. Reſidenz. 2. Der Alexan⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="392" ulx="152" uly="341">driniſche, deſſen Urheber der H. Marcus geweſen.</line>
        <line lrx="1108" lry="450" ulx="155" uly="391">3. Der Antiochen ſiſche, wo der H. Petrus erſtens</line>
        <line lrx="1130" lry="497" ulx="153" uly="440">ſeinen Sitz gehabt. 4. Der Hieroſolymitani⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="543" ulx="153" uly="489">ſche, welche Kirche anfaͤnglich von dem H. Ja⸗</line>
        <line lrx="656" lry="595" ulx="153" uly="538">kobo regiert wurde.</line>
        <line lrx="1108" lry="649" ulx="203" uly="587">Heutiges Tags iſt es eine beſondere Ehre, und</line>
        <line lrx="1112" lry="694" ulx="160" uly="635">Wuͤrde in der heiligen Kirche: Zu deren groͤßeren</line>
        <line lrx="1108" lry="745" ulx="161" uly="686">Anſehen, hat Clemens der erſte dieſes Namens</line>
        <line lrx="1103" lry="788" ulx="155" uly="734">ihnen den Patriarchaliſchen Mantel gegeben, wie</line>
        <line lrx="1102" lry="837" ulx="155" uly="784">Franc. Modius ſchreibt: wie auch verordnet, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="894" ulx="153" uly="833">man ihnen ein zweyfaches Kreuz vortragen ſoll,</line>
        <line lrx="1148" lry="936" ulx="154" uly="882">durch welches ſie von den Biſchoͤffen unterſchie⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="993" ulx="153" uly="930">den ſeynd. Heut zu Tag, werden neben den 4. ob⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1034" ulx="154" uly="982">ernennten noch 2. gezehlet: naͤmlich der Venetia⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1082" ulx="153" uly="1029">niſche, und der Portugeſiſche in der neuen Welt.</line>
        <line lrx="1103" lry="1134" ulx="203" uly="1080">Neubekehrter. Hier moͤchte ich gerne fragen</line>
        <line lrx="1102" lry="1183" ulx="153" uly="1128">von dem Papſt, weil es aber beſſer iſt, wann wir</line>
        <line lrx="1101" lry="1233" ulx="154" uly="1177">in der Ordnung bleiben, als belieben ſie mir zu⸗</line>
        <line lrx="871" lry="1282" ulx="154" uly="1228">vor zu ſagen, was ein Cardinal ſey?</line>
        <line lrx="1104" lry="1339" ulx="162" uly="1276">„Doctor. Oas Cardinalat iſt nunmehro eine</line>
        <line lrx="1105" lry="1388" ulx="155" uly="1321">hohe,/ und von den fuͤrnehmſten Wuͤrden in der</line>
        <line lrx="1105" lry="1429" ulx="155" uly="1372">H. Kirche, ich will dir deſſen einen gruͤndlichen</line>
        <line lrx="451" lry="1471" ulx="158" uly="1420">Bericht geben.</line>
        <line lrx="1106" lry="1526" ulx="209" uly="1474">I. Damaſus, Und Platina wollen, daß dieſer Na⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1574" ulx="155" uly="1522">men Cardinalis herkomme von den 4. Hauptwin⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1632" ulx="158" uly="1567">den, ſo venti carginales genennet werden: daß ſie</line>
        <line lrx="1106" lry="1673" ulx="159" uly="1616">in der H Kirche die erſte, und fuͤrnehmſte ſeyn;</line>
        <line lrx="1106" lry="1722" ulx="159" uly="1665">nicht zwar wegen einem auſſerordentlichen Prie⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1774" ulx="158" uly="1712">ſterlichen, oder Biſchoͤfflichen Gewalt, ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1106" lry="1825" ulx="160" uly="1764">zugleich Prieſter, oder Biſchoͤff, ſondern we⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1869" ulx="159" uly="1813">gen anderem großen Gewalt, und Privilegien,</line>
        <line lrx="1060" lry="1919" ulx="560" uly="1869">U 2 welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi199_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="1993" type="textblock" ulx="231" uly="264">
        <line lrx="1189" lry="318" ulx="241" uly="264">welche ſie haben. Die Canoniſten (q) ꝛc. wol⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="373" ulx="243" uly="314">len, daß das Wort Cardinalis von dem Wort</line>
        <line lrx="1195" lry="426" ulx="244" uly="363">Cardo herruͤhre, ſo ein Thuͤrangel heißt, gleich⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="471" ulx="245" uly="414">wie naͤmlich die Thuͤr in den Angeln regiert</line>
        <line lrx="1193" lry="525" ulx="247" uly="463">wird, ſo werde die Kirche durch Rath, und</line>
        <line lrx="1193" lry="570" ulx="245" uly="513">Beyhuͤlfe der Cardinaͤlen regieret; wie wir</line>
        <line lrx="1192" lry="616" ulx="245" uly="562">unten ſehen ſollen. Die Titel der Cardinaͤlen</line>
        <line lrx="1193" lry="668" ulx="249" uly="613">haben ihren Anfang genommen in dem neunten</line>
        <line lrx="958" lry="719" ulx="248" uly="665">Jahrhundert Anno 840. „D</line>
        <line lrx="1191" lry="766" ulx="299" uly="710">2. Wenn eigentlich die Cardinaͤl ihren An⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="817" ulx="245" uly="760">fang genommen, ſeynd unterſchiedliche Mey⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="867" ulx="246" uly="809">nungen. Eugenius VI. in einer Epiſtel an den</line>
        <line lrx="1190" lry="915" ulx="248" uly="857">Cantuarenſiſchen Erzbiſchoff ſchreibt alſo: (.)</line>
        <line lrx="1191" lry="968" ulx="248" uly="911">Der Name der Cardinaͤlen iſt zwar zu den er⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1016" ulx="249" uly="959">ſten Zeiten der Kirche nicht ausdruͤcklich im</line>
        <line lrx="1189" lry="1063" ulx="249" uly="1009">Brauch geweſen, aber ihr Amt iſt von dem</line>
        <line lrx="1190" lry="1112" ulx="243" uly="1056">H. Petro, und ſeinen Nachfolgern eingeſetzt</line>
        <line lrx="1079" lry="1171" ulx="240" uly="1113">Worden. . .</line>
        <line lrx="1187" lry="1213" ulx="259" uly="1154">Der Name Cardinal dann,iſt erſtlich in dem</line>
        <line lrx="1186" lry="1261" ulx="245" uly="1201">Roͤmiſchen Kirchenrath Anno 324. unter Syl⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1311" ulx="246" uly="1254">veſtro augefkomen, denn Can. 7 ſagt er: Diaco-</line>
        <line lrx="1185" lry="1358" ulx="246" uly="1303">ni non ſint plures per Parochiarum examen, niſi</line>
        <line lrx="1184" lry="1402" ulx="245" uly="1350">duo; &amp; Cardinales urbis Romæ ſeptem. Es ſol⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1454" ulx="244" uly="1403">len durch die Pfarreyen nicht mehr ſeyn, als 2.</line>
        <line lrx="1183" lry="1510" ulx="241" uly="1446">Diaconi, und 7. Caxdinaͤl der Stadt Rom Ihr</line>
        <line lrx="1181" lry="1557" ulx="243" uly="1497">Amt war, daß ſie Fuͤrſprecher, Schaffner fuͤr die</line>
        <line lrx="1181" lry="1605" ulx="242" uly="1551">Armen, Waiſen, und Wittwen waren. Zum an⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1660" ulx="240" uly="1596">dern, daß ſie die Todten begrabeten, und Kinder</line>
        <line lrx="1180" lry="1704" ulx="240" uly="1646">tauften. Seynd alſo anfaͤnglich die Cardinales</line>
        <line lrx="1179" lry="1753" ulx="238" uly="1692">nurDacom geweſen, wie aus den Epiſteln des H.</line>
        <line lrx="1179" lry="1802" ulx="239" uly="1745">Gregorii klar zu ſehen. Nachgehends bey An⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1883" ulx="235" uly="1797">wachſung der Glaubigen, und Prieſtern, waren</line>
        <line lrx="1137" lry="1882" ulx="1093" uly="1851">on</line>
        <line lrx="1177" lry="1946" ulx="231" uly="1891">() Diſt. 21. e. Sacroſanbta, ad finem &amp;c. uhi vericu-</line>
        <line lrx="1084" lry="1993" ulx="331" uly="1944">lim. (r) Francolinus l. Tyr. Iheol. p. 125.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1874" type="textblock" ulx="1249" uly="267">
        <line lrx="1359" lry="316" ulx="1270" uly="267">hon ihn</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1268" uly="317">ſich zu 3</line>
        <line lrx="1362" lry="414" ulx="1267" uly="367">u Zeite</line>
        <line lrx="1362" lry="474" ulx="1266" uly="415">ſhnd hi</line>
        <line lrx="1361" lry="515" ulx="1268" uly="464">dinaͤl ſe</line>
        <line lrx="1361" lry="560" ulx="1266" uly="513">dem Pa</line>
        <line lrx="1362" lry="611" ulx="1267" uly="563">hen kon</line>
        <line lrx="1362" lry="662" ulx="1265" uly="614">bienſis,</line>
        <line lrx="1362" lry="707" ulx="1265" uly="663">Albanent</line>
        <line lrx="1360" lry="767" ulx="1263" uly="710">Jrhrz⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="818" ulx="1261" uly="761">ſinnnt ge</line>
        <line lrx="1362" lry="859" ulx="1258" uly="811">leſto. S. .</line>
        <line lrx="1358" lry="916" ulx="1258" uly="857">N Annd</line>
        <line lrx="1362" lry="961" ulx="1258" uly="908">Cardinal</line>
        <line lrx="1353" lry="1017" ulx="1258" uly="967">war auch</line>
        <line lrx="1362" lry="1067" ulx="1257" uly="1014">(io VII</line>
        <line lrx="1362" lry="1115" ulx="1256" uly="1058">Napſteu:</line>
        <line lrx="1362" lry="1166" ulx="1255" uly="1106">erahl</line>
        <line lrx="1361" lry="1215" ulx="1255" uly="1158">Kicchenret</line>
        <line lrx="1360" lry="1271" ulx="1255" uly="1211">Kehr als</line>
        <line lrx="1361" lry="1328" ulx="1254" uly="1254">Nerhet du</line>
        <line lrx="1349" lry="1395" ulx="1254" uly="1308">gen of.</line>
        <line lrx="1358" lry="1418" ulx="1267" uly="1365">Clen .</line>
        <line lrx="1353" lry="1466" ulx="1254" uly="1381">Sinef.</line>
        <line lrx="1360" lry="1523" ulx="1254" uly="1455">er Sge</line>
        <line lrx="1362" lry="1572" ulx="1254" uly="1515">n ſon ſol</line>
        <line lrx="1362" lry="1629" ulx="1252" uly="1551">ſechtie 0</line>
        <line lrx="1361" lry="1671" ulx="1269" uly="1608">teren D</line>
        <line lrx="1332" lry="1715" ulx="1252" uly="1654">Aleith</line>
        <line lrx="1362" lry="1774" ulx="1251" uly="1709">ſondr</line>
        <line lrx="1362" lry="1828" ulx="1249" uly="1746">Peſe, 4</line>
        <line lrx="1362" lry="1874" ulx="1250" uly="1806">nnden. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1984" type="textblock" ulx="1271" uly="1904">
        <line lrx="1362" lry="1984" ulx="1271" uly="1904">6o,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi199_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="99" lry="377" ulx="0" uly="330">den N</line>
        <line lrx="98" lry="433" ulx="2" uly="383">heißto</line>
        <line lrx="101" lry="485" ulx="0" uly="435">ngeln e</line>
        <line lrx="101" lry="535" ulx="0" uly="482">Noth/1</line>
        <line lrx="89" lry="583" ulx="0" uly="540">ret; en</line>
        <line lrx="103" lry="632" ulx="0" uly="581">r Cordet</line>
        <line lrx="104" lry="684" ulx="0" uly="636">den tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="253" type="textblock" ulx="445" uly="205">
        <line lrx="1051" lry="253" ulx="445" uly="205"> &amp; 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="714" type="textblock" ulx="145" uly="269">
        <line lrx="1098" lry="326" ulx="145" uly="269">von ihnen die erſten unter den Prieſtern. End⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="376" ulx="147" uly="320">lich zu Zeiten Honorii lI. wie etliche meynen, oder</line>
        <line lrx="1096" lry="427" ulx="148" uly="369">zu Zeiten Petri Damiani, naͤmlich Anno 1057.</line>
        <line lrx="1097" lry="479" ulx="146" uly="417">ſeynd hinzu gekommen Biſchoͤff, ſo zugleich Car⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="523" ulx="149" uly="467">dinaͤl ſeynd, als die naͤchſte bey Rom, die in allem</line>
        <line lrx="1098" lry="577" ulx="146" uly="517">dem Papſt mit Rath, und That an die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="618" ulx="149" uly="566">hen koͤnnen; es ſeynd aber folgende: Oſtienſis, Sa-</line>
        <line lrx="1098" lry="661" ulx="147" uly="616">bienſis, Pettuenſis, Tuſculanus, Præneſtinus, &amp;</line>
        <line lrx="1097" lry="714" ulx="149" uly="665">Albanenſis: Der Papſt Marcellus I. um das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="765" type="textblock" ulx="94" uly="709">
        <line lrx="1098" lry="765" ulx="94" uly="709">Jahr 302. ſoll ſchon 25. Titel der Cardindulen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="814" type="textblock" ulx="149" uly="763">
        <line lrx="1100" lry="814" ulx="149" uly="763">ſtimmt gehabt haben: alſo Breviarium Rom. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="911" type="textblock" ulx="104" uly="808">
        <line lrx="1099" lry="866" ulx="104" uly="808">feſto. S. Marcelli 16. Januar. Zabarella ſchreibt,</line>
        <line lrx="1098" lry="911" ulx="149" uly="861">daß Anno 232. ungefehr unter Pontiano 230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1889" type="textblock" ulx="152" uly="905">
        <line lrx="1100" lry="966" ulx="153" uly="905">Cardinaͤl geweſen. Die Zahl der Cardinaͤlen</line>
        <line lrx="1099" lry="1016" ulx="155" uly="959">war auch unterſchiedlich; dann unter Bonifa⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1067" ulx="155" uly="1008">cio VIII. wurden 20. gezaͤhlt. Zu der Zeit, da die</line>
        <line lrx="1101" lry="1113" ulx="154" uly="1057">Paͤpſt zu Avinion ſich aufgehalten,waͤren z0. an</line>
        <line lrx="1102" lry="1163" ulx="152" uly="1106">der Zahl. Die batres auf dem Conſtanziſchen</line>
        <line lrx="1103" lry="1205" ulx="154" uly="1154">Kirchenrath haben beſchloſſen, () daß ihrer nicht</line>
        <line lrx="1101" lry="1261" ulx="154" uly="1204">mehr als 34. ſeyn ſollen. Leo der Zehente aber,</line>
        <line lrx="1104" lry="1312" ulx="154" uly="1253">der hat auf einmal 31. erwaͤhlt, wo dann zu⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1358" ulx="156" uly="1304">gleich 65. gezaͤhlt wurden. Unter Paulo IV.</line>
        <line lrx="1105" lry="1402" ulx="158" uly="1352">waren 70. Unter Pio IV. 76. Endlich hat</line>
        <line lrx="1105" lry="1452" ulx="158" uly="1401">Sixtus V. durch eine beſondere Conſtitution,</line>
        <line lrx="1105" lry="1506" ulx="158" uly="1450">oder Satzung verordnet, daß nur an der Zahl</line>
        <line lrx="1103" lry="1553" ulx="160" uly="1498">70. ſeyn ſollten, nicht mehr, oder weniger;</line>
        <line lrx="1106" lry="1608" ulx="158" uly="1547">gleichwie von dem Iſraelitiſchen Volk 70. der</line>
        <line lrx="1105" lry="1653" ulx="157" uly="1596">Aelteren erwaͤhlt ſeyn worden, welche Moyſi</line>
        <line lrx="1105" lry="1706" ulx="158" uly="1645">als Raͤth an der Seiten ſtunden. (t) Von dieſen</line>
        <line lrx="1104" lry="1755" ulx="159" uly="1693">70. Cardinaͤlen ſeynd 14. ſo Diaconi ſind, F0. ſo</line>
        <line lrx="1110" lry="1799" ulx="159" uly="1742">Prieſter, 6. ſo Biſchoͤff, wie kurz oben gemeldet</line>
        <line lrx="1107" lry="1889" ulx="161" uly="1787">worden. Daher der Peil. Bernhardus die Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1945" type="textblock" ulx="209" uly="1841">
        <line lrx="1057" lry="1890" ulx="615" uly="1841">3 dinaͤl</line>
        <line lrx="829" lry="1945" ulx="209" uly="1892">(S) Seſ. 40. (t) Num, 11. V. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi199_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="238" type="textblock" ulx="289" uly="188">
        <line lrx="890" lry="238" ulx="289" uly="188">310  ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1842" type="textblock" ulx="249" uly="251">
        <line lrx="1199" lry="301" ulx="249" uly="251">dinaͤl nennet (u) orbis Jjudices, der Welt Rich⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="353" ulx="251" uly="297">ter. Von ihrer Eminenz, und Wuͤrden, ſchreibt</line>
        <line lrx="1196" lry="402" ulx="250" uly="352">Petrus Damiani alſo: (Xx) Romanæ Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1196" lry="454" ulx="249" uly="402">Cardinales Romanum Pontificem principaliter</line>
        <line lrx="1195" lry="501" ulx="251" uly="452">eligunt, &amp; quibusdam aliis prærogativis, non</line>
        <line lrx="1195" lry="550" ulx="250" uly="480">modo quorumlibet Epiſcoporum, ſed etiam</line>
        <line lrx="1195" lry="600" ulx="249" uly="552">Patriarcharum, atque Primatum jura tranſcen-</line>
        <line lrx="1192" lry="674" ulx="251" uly="601">dunt: ipfi funt oculi unius lapidis, i ipſi lucernæ</line>
        <line lrx="1198" lry="710" ulx="253" uly="650">unius candelabri. Auf deutſch: : Die Cardinaͤl</line>
        <line lrx="1196" lry="759" ulx="255" uly="696">der Roͤmiſchen Kirchen erwaͤhlen fuͤrnemlich</line>
        <line lrx="1198" lry="806" ulx="256" uly="745">den Boͤmiſchen Papſt, und mir etlichen anderen</line>
        <line lrx="1197" lry="860" ulx="255" uly="790">Vorzuͤgen uͤberſteigen ſie nicht allein die Rech⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="898" ulx="255" uly="843">ten der Biſchoͤffen, ſondern auch der Patriar⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="947" ulx="256" uly="892">chen, und Erzbiſchoͤffen. Eugenius der vierte</line>
        <line lrx="1196" lry="1012" ulx="257" uly="944">giebt dieſen Unterſchied unter den Biſchoͤffen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1054" ulx="258" uly="988">und Cardinaͤlen, y) daß jene nur particular</line>
        <line lrx="1196" lry="1105" ulx="259" uly="1045">Kirchen, dieſe aber der ganzen allgemeinen Kir⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1148" ulx="261" uly="1093">che vorſtehen, die 2. Kirchenraͤth zu Lion gehal⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1201" ulx="262" uly="1124">ten, wie auch der Florentin iſche geben den Car⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1243" ulx="263" uly="1189">dinaͤlen den Vorzug, und Præcedenz vor den</line>
        <line lrx="1159" lry="1310" ulx="263" uly="1241">Biſchoͤffen bey den Kirchenverſamm lungen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1348" ulx="314" uly="1293">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß ſie die</line>
        <line lrx="840" lry="1405" ulx="263" uly="1315">roͤmiſchen Paͤpſt erwaͤhlen? 7</line>
        <line lrx="1201" lry="1459" ulx="315" uly="1385">Doctor. Davon will ich unten weitlaͤufiger</line>
        <line lrx="1198" lry="1515" ulx="264" uly="1439">reden, wann wir von der Wahl des roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1199" lry="1583" ulx="263" uly="1493">Papſtes handeln merden. (2) Gewiß iſt es, wie</line>
        <line lrx="1200" lry="1603" ulx="265" uly="1542">Eabbaſutius ſchreibt, daß ſehr ungewiß ſey,</line>
        <line lrx="1202" lry="1653" ulx="267" uly="1571">wann ſolcher Gewalt den Cardinaͤlen allein zu⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1693" ulx="267" uly="1643">geeignet worden. In dem Kirchenrath zu Lon</line>
        <line lrx="1236" lry="1763" ulx="267" uly="1689">An. 1274. iſt zwar eine Conſtitution, oder Sa⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1790" ulx="1099" uly="1752">ung</line>
        <line lrx="1193" lry="1842" ulx="269" uly="1748">(u) Lib. 4. de Conſi. (X) 11. I. Giand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1936" type="textblock" ulx="368" uly="1804">
        <line lrx="1236" lry="1909" ulx="370" uly="1804">(V) Lic. de Cbneit. (2) Notit Eccl. ad Se.</line>
        <line lrx="714" lry="1936" ulx="368" uly="1884">cul. XIII. p. 400.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1168" type="textblock" ulx="1243" uly="273">
        <line lrx="1359" lry="347" ulx="1293" uly="273">ung⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="364" ulx="1293" uly="322">der</line>
        <line lrx="1362" lry="427" ulx="1292" uly="369">erwaͤl</line>
        <line lrx="1362" lry="465" ulx="1291" uly="426">miant</line>
        <line lrx="1362" lry="522" ulx="1292" uly="471">diece</line>
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="1291" uly="521">der</line>
        <line lrx="1362" lry="615" ulx="1290" uly="570">der X</line>
        <line lrx="1362" lry="678" ulx="1290" uly="623">Modit</line>
        <line lrx="1362" lry="717" ulx="1287" uly="673">Nalene</line>
        <line lrx="1359" lry="766" ulx="1283" uly="725">worden.</line>
        <line lrx="1362" lry="818" ulx="1279" uly="773">Mehra</line>
        <line lrx="1360" lry="875" ulx="1243" uly="817">ſepyſt</line>
        <line lrx="1362" lry="918" ulx="1276" uly="877">kommen</line>
        <line lrx="1360" lry="974" ulx="1275" uly="888">Ene</line>
        <line lrx="1359" lry="1016" ulx="1274" uly="952">ſitttion</line>
        <line lrx="1361" lry="1074" ulx="1271" uly="1015">den ber</line>
        <line lrx="1362" lry="1141" ulx="1271" uly="1065">1 n I ſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1168" ulx="1292" uly="1122">Neube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1254" type="textblock" ulx="1270" uly="1149">
        <line lrx="1361" lry="1222" ulx="1270" uly="1149">the ede</line>
        <line lrx="1305" lry="1254" ulx="1292" uly="1220">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1826" type="textblock" ulx="1264" uly="1238">
        <line lrx="1359" lry="1318" ulx="1308" uly="1238">Rin</line>
        <line lrx="1342" lry="1351" ulx="1270" uly="1262">inon</line>
        <line lrx="1353" lry="1408" ulx="1266" uly="1284">ne,</line>
        <line lrx="1362" lry="1422" ulx="1273" uly="1323">Zaen</line>
        <line lrx="1361" lry="1479" ulx="1271" uly="1420">ll. Cbe⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1524" ulx="1271" uly="1473">lerrothe</line>
        <line lrx="1361" lry="1602" ulx="1264" uly="1503">fiigf</line>
        <line lrx="1362" lry="1628" ulx="1264" uly="1571">Nrrde⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1725" ulx="1266" uly="1614">nſdd A</line>
        <line lrx="1349" lry="1769" ulx="1313" uly="1728">Cord</line>
        <line lrx="1361" lry="1826" ulx="1322" uly="1699">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi199_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="82" lry="313" ulx="0" uly="269">eltbi⸗</line>
        <line lrx="86" lry="375" ulx="0" uly="321">en ſchet</line>
        <line lrx="88" lry="411" ulx="2" uly="374">1 Rcelt</line>
        <line lrx="88" lry="474" ulx="0" uly="421">Drinoalt</line>
        <line lrx="84" lry="524" ulx="0" uly="482">Atinis,</line>
        <line lrx="92" lry="570" ulx="8" uly="525">ſec eit</line>
        <line lrx="93" lry="615" ulx="0" uly="571">ra ttand⸗</line>
        <line lrx="93" lry="676" ulx="9" uly="626">ipülueen</line>
        <line lrx="95" lry="720" ulx="0" uly="674">Die Con</line>
        <line lrx="96" lry="773" ulx="0" uly="723">, fürpenl</line>
        <line lrx="95" lry="820" ulx="0" uly="775">chen ande</line>
        <line lrx="97" lry="871" ulx="0" uly="819">bin die Be</line>
        <line lrx="97" lry="924" ulx="0" uly="875">der Pinn</line>
        <line lrx="96" lry="976" ulx="0" uly="925">fus derti</line>
        <line lrx="100" lry="1029" ulx="2" uly="971">en Biſce</line>
        <line lrx="100" lry="1078" ulx="0" uly="1026">ur hann</line>
        <line lrx="99" lry="1134" ulx="0" uly="1078">geneiten</line>
        <line lrx="101" lry="1184" ulx="0" uly="1128">zulhnge</line>
        <line lrx="100" lry="1238" ulx="0" uly="1176">eben dn</line>
        <line lrx="99" lry="1281" ulx="0" uly="1229">edlen, ul</line>
        <line lrx="103" lry="1336" ulx="0" uly="1278">ſntlune</line>
        <line lrx="104" lry="1384" ulx="1" uly="1327">ang, daß 8</line>
        <line lrx="105" lry="1483" ulx="1" uly="1412">n uiti</line>
        <line lrx="108" lry="1535" ulx="2" uly="1476">der tin</line>
        <line lrx="108" lry="1589" ulx="0" uly="1530">garißſe</line>
        <line lrx="106" lry="1639" ulx="0" uly="1579"> ungerſt</line>
        <line lrx="106" lry="1688" ulx="0" uly="1628">ſpeletc</line>
        <line lrx="112" lry="1765" ulx="0" uly="1677">Bencti,</line>
        <line lrx="112" lry="1808" ulx="1" uly="1749">Utlon, 6</line>
        <line lrx="113" lry="1939" ulx="0" uly="1879">etlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="251" type="textblock" ulx="450" uly="204">
        <line lrx="1059" lry="251" ulx="450" uly="204">W e 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1940" type="textblock" ulx="159" uly="267">
        <line lrx="1112" lry="327" ulx="164" uly="267">tzung gemacht worden wegen dem Conclavi, o⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="368" ulx="163" uly="316">der Cammer der Cardinaͤlen, wo ſie den Papſt</line>
        <line lrx="1106" lry="423" ulx="164" uly="366">erwaͤhlen. An. 1060. ſchreibt aber Petrus Da⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="469" ulx="162" uly="414">miani, wie oben gemeldt, daß die Cardinaͤl ſchon</line>
        <line lrx="1107" lry="521" ulx="163" uly="466">die Paͤpſt erwaͤhlt haben. Andere vermeynen,</line>
        <line lrx="1105" lry="578" ulx="163" uly="513">der Anfang deſſen ſey gemacht worden, als Leo</line>
        <line lrx="1105" lry="617" ulx="162" uly="563">der IX. erwaͤhlt worden An. 1049. Franciſeus</line>
        <line lrx="1106" lry="678" ulx="164" uly="612">Modius ſchreibt, ſolcher Gewalt ſey den Cardi⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="713" ulx="163" uly="660">naͤlen von Nieolao dem II. An 1054. gegeben</line>
        <line lrx="1102" lry="766" ulx="162" uly="711">worden. Iſt alſo von der Zeit eine Ungewißheit.</line>
        <line lrx="1106" lry="825" ulx="162" uly="760">Mehr davon wollen wir hierunten melden. Wie</line>
        <line lrx="1106" lry="867" ulx="161" uly="810">die paͤpſtliche Wahl ſoll gehalten, und fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="912" ulx="163" uly="858">nommen werden, hat Julius der II, Pius IV.</line>
        <line lrx="1106" lry="966" ulx="162" uly="909">Gregorius XIV. Urbanus VIII. in gewißen Con-</line>
        <line lrx="1107" lry="1018" ulx="163" uly="959">ſtitutionen, ſo vor jeder Wahl abgeleſen wer⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1063" ulx="159" uly="1008">den, verfaſſet: muͤſſen auch von den Cardinaͤ⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1111" ulx="164" uly="1059">len zu halten geſchworen werden.</line>
        <line lrx="1106" lry="1158" ulx="213" uly="1105">Neubekehrrer. Iſt es ſchon lang, daß ſie ro⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1210" ulx="164" uly="1155">the Kleider tragen, und was bedeuten ſie wohl?</line>
        <line lrx="1109" lry="1255" ulx="215" uly="1204">Docétor. Wie ich leſe, hat Innocentius IV.</line>
        <line lrx="1109" lry="1313" ulx="166" uly="1252">Annv ungefehr 1244. ihnen zugelaſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1110" lry="1356" ulx="167" uly="1301">rothe Mutzen tragen daͤrfen, wie es im Leoni⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1405" ulx="166" uly="1352">ſchen Kirchenrath auch verordnet worden. Pau⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1452" ulx="167" uly="1400">lus II. aber An. 1464. hat gewollt, daß ſie ganz</line>
        <line lrx="1111" lry="1504" ulx="167" uly="1448">feuerrothe Kleidung truͤgen, zu dieſem Ziel und</line>
        <line lrx="1112" lry="1554" ulx="170" uly="1496">End, daß ſie bereit ſeyn ſollen, fuͤr Beſchuͤtzung</line>
        <line lrx="1110" lry="1601" ulx="169" uly="1547">der Kirche ihr Blut zu vergießen. Zum andern</line>
        <line lrx="1117" lry="1659" ulx="175" uly="1596">wird durch die feuerrothe Farb angedeutet die</line>
        <line lrx="1116" lry="1701" ulx="174" uly="1644">innbruͤnſtige feuerige Liebe, mit welcher Papſt</line>
        <line lrx="1119" lry="1752" ulx="173" uly="1695">und Cardinaͤl vor allen andern Chriſten gegen</line>
        <line lrx="1116" lry="1797" ulx="174" uly="1744">GOtt, und den Naͤchſten ſollen angezuͤndet ſeyn.</line>
        <line lrx="1120" lry="1848" ulx="174" uly="1792">Darum der H. Geiſt in Feuersgeſtalt erſchie⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1897" ulx="174" uly="1843">nen: Darum Chriſtus am meiſten die Lebe von</line>
        <line lrx="1072" lry="1940" ulx="620" uly="1890">U 4 ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="1969" type="textblock" ulx="462" uly="1962">
        <line lrx="473" lry="1969" ulx="462" uly="1962">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi199_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="930" lry="250" type="textblock" ulx="297" uly="201">
        <line lrx="930" lry="250" ulx="297" uly="201">312 QW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="518" type="textblock" ulx="246" uly="265">
        <line lrx="1194" lry="323" ulx="246" uly="265">ſeinen Apoſteln, abſonderlich von Petro erfor⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="376" ulx="246" uly="315">dert. Solches wirſt du vernehmen aus den</line>
        <line lrx="1190" lry="426" ulx="246" uly="366">Worten, mit welchen Se. paͤpſtliche Heilig⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="473" ulx="246" uly="414">keit den Cardinaͤlen ihren rothen Hut uͤberrei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="518" ulx="246" uly="462">chen, und aufſetzen; die Wort ſeynd folgende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1510" type="textblock" ulx="239" uly="555">
        <line lrx="1187" lry="609" ulx="295" uly="555">Ad laudem, &amp; gloriam omnipotentis Dei ac-</line>
        <line lrx="1189" lry="657" ulx="246" uly="606">cipe rubrum Galerum, magnæ Cardinalatus di-</line>
        <line lrx="1187" lry="709" ulx="245" uly="656">gnitatis inſigne, quod per manus noſtras Apoſto-</line>
        <line lrx="1188" lry="758" ulx="243" uly="705">licæ Sedis nomine capiti tuo imponitur, in no-</line>
        <line lrx="1167" lry="807" ulx="243" uly="755">mine Patris, &amp; Filii, &amp; Spiritus ſancti, Amen.</line>
        <line lrx="1187" lry="857" ulx="295" uly="804">Et, ſicut idem Paracletus ſuper capita diſci-</line>
        <line lrx="1185" lry="904" ulx="243" uly="855">pulorum Chriſti in figura ignis deſcendit, eorum</line>
        <line lrx="1185" lry="955" ulx="244" uly="904">corda Dei timore inflammans, ita &amp; tu, qui eo-</line>
        <line lrx="1185" lry="1001" ulx="242" uly="955">rum typum cum aliis S. Romanæ Eccleſiæ Car-</line>
        <line lrx="1184" lry="1051" ulx="242" uly="1003">dinalibus in terris geſturus es, charitate fervens,</line>
        <line lrx="1183" lry="1105" ulx="241" uly="1052">zZelo domus Dei ardeas; &amp; ſcias, te pro exalta-</line>
        <line lrx="1182" lry="1155" ulx="242" uly="1102">tione, &amp; tuitione catholicæ fidei, pro pace &amp;</line>
        <line lrx="1182" lry="1204" ulx="269" uly="1152">uiete Chriſtiani populi, pro defenſione Chri-</line>
        <line lrx="1182" lry="1251" ulx="275" uly="1201">ianæ libertatis, honore, ſtatu, commodoque</line>
        <line lrx="1181" lry="1302" ulx="241" uly="1251">S. Romanæ Eccleſiæ usque ad effuſionem ſan-</line>
        <line lrx="1181" lry="1355" ulx="242" uly="1301">guinis, &amp; ipſius corporis mortem, perpetuo fore</line>
        <line lrx="1180" lry="1404" ulx="243" uly="1350">obligatum. Quod, ut præſtare valeas, ipſe con-</line>
        <line lrx="1180" lry="1453" ulx="242" uly="1400">cedere dignetur, qui cum Patre, &amp; Spiritu ſancto</line>
        <line lrx="1137" lry="1510" ulx="239" uly="1449">vivit, &amp; regnat in ſæcula ſæculorum, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1884" type="textblock" ulx="231" uly="1539">
        <line lrx="1178" lry="1598" ulx="343" uly="1539">Zu Lob, und Ehr des Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1177" lry="1645" ulx="238" uly="1586">GOttes, und zum Zeichen der großen Cardi⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1689" ulx="238" uly="1636">naͤl⸗ Wuͤrde, nimm hin dieſen Hut,</line>
        <line lrx="1177" lry="1747" ulx="236" uly="1685">welcher dir durch unſere Hand, im Namen</line>
        <line lrx="1176" lry="1790" ulx="235" uly="1736">des apoſtoliſchen Stuhls aufgeſetzt wird, im</line>
        <line lrx="1177" lry="1841" ulx="233" uly="1776">Namen des Vaters, und des Sohns, und</line>
        <line lrx="700" lry="1884" ulx="231" uly="1831">des . Geiſtes, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1929" type="textblock" ulx="1049" uly="1886">
        <line lrx="1133" lry="1929" ulx="1049" uly="1886">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1315" type="textblock" ulx="1262" uly="273">
        <line lrx="1354" lry="315" ulx="1305" uly="273">Und</line>
        <line lrx="1360" lry="370" ulx="1280" uly="323">Geſtalt</line>
        <line lrx="1362" lry="427" ulx="1278" uly="375">gekom</line>
        <line lrx="1352" lry="468" ulx="1279" uly="425">furcht</line>
        <line lrx="1359" lry="513" ulx="1282" uly="474">der du</line>
        <line lrx="1362" lry="569" ulx="1280" uly="517">Boͤmi</line>
        <line lrx="1362" lry="618" ulx="1280" uly="573">vorſtell</line>
        <line lrx="1362" lry="663" ulx="1281" uly="626">Und an</line>
        <line lrx="1360" lry="719" ulx="1277" uly="670">du ſolſt</line>
        <line lrx="1361" lry="762" ulx="1275" uly="718">Glauben</line>
        <line lrx="1361" lry="822" ulx="1268" uly="766">11 beſchi</line>
        <line lrx="1362" lry="867" ulx="1268" uly="813">Puhe, 1</line>
        <line lrx="1351" lry="914" ulx="1266" uly="869">tepheit</line>
        <line lrx="1357" lry="1006" ulx="1265" uly="918">e</line>
        <line lrx="1343" lry="1012" ulx="1263" uly="971">len, is</line>
        <line lrx="1339" lry="1063" ulx="1263" uly="1011">lod zn</line>
        <line lrx="1362" lry="1122" ulx="1264" uly="1058">ches, dam</line>
        <line lrx="1362" lry="1165" ulx="1263" uly="1111">Niglch v</line>
        <line lrx="1360" lry="1225" ulx="1263" uly="1168">und heile</line>
        <line lrx="1362" lry="1288" ulx="1262" uly="1205">tiſ Ane</line>
        <line lrx="1362" lry="1315" ulx="1288" uly="1273">eubel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1364" type="textblock" ulx="1227" uly="1303">
        <line lrx="1360" lry="1364" ulx="1227" uly="1303">laum etis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1672" type="textblock" ulx="1259" uly="1357">
        <line lrx="1361" lry="1415" ulx="1262" uly="1357">bs heſes</line>
        <line lrx="1362" lry="1466" ulx="1261" uly="1404">Cirdiniie</line>
        <line lrx="1362" lry="1521" ulx="1261" uly="1465">ien recht</line>
        <line lrx="1362" lry="1578" ulx="1259" uly="1510">Mſein</line>
        <line lrx="1350" lry="1614" ulx="1280" uly="1559">Docher.</line>
        <line lrx="1362" lry="1672" ulx="1260" uly="1602">Rſanrl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi199_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="93" lry="335" ulx="4" uly="281">Pettotfß</line>
        <line lrx="93" lry="378" ulx="0" uly="338">en gli</line>
        <line lrx="94" lry="441" ulx="0" uly="384">flicheet</line>
        <line lrx="94" lry="489" ulx="6" uly="430">Hutüm</line>
        <line lrx="97" lry="540" ulx="0" uly="485">Uudfolgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="95" lry="622" ulx="0" uly="575">tentöDel</line>
        <line lrx="98" lry="674" ulx="0" uly="630">1dinalatut</line>
        <line lrx="97" lry="724" ulx="0" uly="678">oſtrasd</line>
        <line lrx="67" lry="779" ulx="0" uly="731">Dnitat,</line>
        <line lrx="98" lry="827" ulx="0" uly="778">Andi, An</line>
        <line lrx="101" lry="880" ulx="0" uly="831">er Capitad</line>
        <line lrx="101" lry="928" ulx="3" uly="882">ſcendit,e</line>
        <line lrx="97" lry="1029" ulx="0" uly="978">Eocleikt</line>
        <line lrx="102" lry="1079" ulx="1" uly="1028">tateſfent</line>
        <line lrx="102" lry="1139" ulx="0" uly="1087">tero n</line>
        <line lrx="98" lry="1186" ulx="0" uly="1137">1, prope</line>
        <line lrx="103" lry="1231" ulx="0" uly="1174">gienlonel</line>
        <line lrx="104" lry="1289" ulx="7" uly="1230">Cohl,</line>
        <line lrx="103" lry="1337" ulx="0" uly="1282">eluſonen,</line>
        <line lrx="102" lry="1392" ulx="0" uly="1337">pelhein⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1439" ulx="0" uly="1385">Aless, 1 1</line>
        <line lrx="105" lry="1489" ulx="0" uly="1430">AGintul</line>
        <line lrx="54" lry="1541" ulx="0" uly="1498">Drunm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1744" type="textblock" ulx="6" uly="1613">
        <line lrx="108" lry="1699" ulx="6" uly="1613">gofenl⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1744" ulx="17" uly="1680">dieſen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="110" lry="1776" ulx="0" uly="1733">, im e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="108" lry="1788" ulx="0" uly="1766">/ ird,</line>
        <line lrx="109" lry="1840" ulx="0" uly="1781">ſegt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1882" type="textblock" ulx="10" uly="1831">
        <line lrx="93" lry="1882" ulx="10" uly="1831">Gohs/</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1956" type="textblock" ulx="81" uly="1909">
        <line lrx="107" lry="1956" ulx="81" uly="1909">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="251" type="textblock" ulx="443" uly="206">
        <line lrx="1051" lry="251" ulx="443" uly="206">W 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1105" type="textblock" ulx="160" uly="266">
        <line lrx="1105" lry="320" ulx="208" uly="266">Und wie der . Geiſt der Troͤſter in Feners</line>
        <line lrx="1106" lry="373" ulx="161" uly="316">Geſtalt uͤber die Haͤupter der Juͤnger Chriſti</line>
        <line lrx="1105" lry="432" ulx="160" uly="366">gekommen, und ihre Herzen in Gottes⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="472" ulx="161" uly="416">furcht angeflammet hat, alſo ſollſt auch du,</line>
        <line lrx="1106" lry="516" ulx="163" uly="463">der du ſammt den anderen Cardinaͤlen der eil.</line>
        <line lrx="1109" lry="570" ulx="162" uly="510">Roͤmiſchen Kirche gedachte Juͤnger des Errn</line>
        <line lrx="1108" lry="616" ulx="162" uly="564">vorſtelleſt, innbruͤnſtig in der Liebe ſeyn,</line>
        <line lrx="1106" lry="662" ulx="164" uly="611">und aus Eifer fuͤr das Haus GOttes brennen⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="713" ulx="163" uly="662">du ſollſt auch wiſſen, daß du den katholiſchen</line>
        <line lrx="1108" lry="761" ulx="162" uly="711">Glauben zu erweiteren, fortzupflanzen, und</line>
        <line lrx="1107" lry="812" ulx="162" uly="759">zu beſchirmen, des Chriſtglaubigen Volks</line>
        <line lrx="1110" lry="859" ulx="165" uly="808">Ruhe, und Fried zu ſuchen, der Kirche</line>
        <line lrx="1108" lry="910" ulx="165" uly="854">Freyheit zu retten, und der Koͤmiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="959" ulx="165" uly="902">che Staͤnd, Ehr, und Wohlfahrt zu befoͤrde⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1009" ulx="163" uly="956">ren, bis zu Vergießung des Blutes, und bis in</line>
        <line lrx="1109" lry="1057" ulx="165" uly="1005">Tod zu ewigen Zeiten verbunden ſeyſt. Wel⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1105" ulx="169" uly="1050">ches, damit du es leiſten koͤnneſt, wolle dir gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1156" type="textblock" ulx="161" uly="1102">
        <line lrx="1110" lry="1156" ulx="161" uly="1102">diglich verleihen, der, welcher mit dem Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1887" type="textblock" ulx="167" uly="1149">
        <line lrx="1113" lry="1242" ulx="167" uly="1149">und heiligen Geiſt lebet, und regieret in Ewig⸗</line>
        <line lrx="404" lry="1252" ulx="190" uly="1217">eit, Amen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1299" ulx="219" uly="1247">Neubekehrter. Ich muß geſtehen, daß ich</line>
        <line lrx="1113" lry="1357" ulx="170" uly="1291">kaum etwas ſchoͤners mein Lebtag gehoͤrt habe,</line>
        <line lrx="1115" lry="1407" ulx="171" uly="1347">als dieſes. Weil aber ſo viel Congregationen der</line>
        <line lrx="1116" lry="1454" ulx="172" uly="1393">Cardinaͤlen ſeynd, moͤchte ich doch auch darinn</line>
        <line lrx="1115" lry="1496" ulx="173" uly="1441">einen rechten Bericht haben, was dieſe ſeyn, und</line>
        <line lrx="886" lry="1547" ulx="170" uly="1497">was ſie in ſich haben.</line>
        <line lrx="1118" lry="1598" ulx="221" uly="1542">Doctor. Es ſeynd der Congregationen, oder</line>
        <line lrx="1116" lry="1692" ulx="173" uly="1589">Phec nmlungen der Cardimaͤlen fuͤrnehmlich</line>
        <line lrx="302" lry="1686" ulx="190" uly="1654">ieben.</line>
        <line lrx="1120" lry="1783" ulx="230" uly="1687">dn der erſten wird gericht, und berathſchla⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1797" ulx="176" uly="1737">get uͤber die Glaubenſachen, dieſe wurde auf⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1881" ulx="175" uly="1787">gericht von Paulo Uund beſtaͤtiget von Yauls</line>
        <line lrx="1070" lry="1887" ulx="636" uly="1849">1 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi199_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="885" lry="250" type="textblock" ulx="234" uly="201">
        <line lrx="885" lry="250" ulx="234" uly="201">314 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1943" type="textblock" ulx="192" uly="267">
        <line lrx="1193" lry="317" ulx="236" uly="267">IV. und wird genennt Congregatio ſancti Officii,</line>
        <line lrx="1177" lry="375" ulx="236" uly="316">Dder ſacræ univerſ inquiſitionis. .</line>
        <line lrx="1191" lry="423" ulx="287" uly="365">2. In der zweyten wird Rath gehalten uͤber</line>
        <line lrx="1187" lry="468" ulx="234" uly="414">die Erweiterung des Glaubens, wie man neue</line>
        <line lrx="1188" lry="520" ulx="234" uly="464">Miſſionen anſtellen, oder die alte erhalten, und</line>
        <line lrx="1189" lry="572" ulx="234" uly="513">einrichten ſolle in den Theilen, oder Landen der</line>
        <line lrx="1188" lry="616" ulx="234" uly="563">noch Unglaubigen. Dieſe iſt aufgerichtet wor⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="665" ulx="232" uly="612">den von Gregorio XV. und wird genennet</line>
        <line lrx="897" lry="714" ulx="235" uly="662">Congregstie de propagands fide.</line>
        <line lrx="1189" lry="766" ulx="286" uly="711">3. In der dritten werden ausgemacht alle</line>
        <line lrx="1185" lry="822" ulx="234" uly="761">Zweifel, und Fragen, ſo wegen der Decreten des</line>
        <line lrx="1187" lry="872" ulx="234" uly="811">Heil. Kirchenraths zu Trient, die gemeine, und</line>
        <line lrx="1058" lry="929" ulx="234" uly="848">ſonderbare D 1c pen betrefend, fuͤrfallen.</line>
        <line lrx="1183" lry="974" ulx="282" uly="910">4. Iſt die Verſammlung der Biſchoͤffe, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1063" ulx="234" uly="959">anderer Geiſtlichen. In dieſer werden eroͤrtert</line>
        <line lrx="1187" lry="1066" ulx="233" uly="1009">die Sachen, und die Haͤndel, ſo die Biſchoͤff/ und</line>
        <line lrx="1164" lry="1121" ulx="192" uly="1059">Geiſtlichkeit angehen. —</line>
        <line lrx="1186" lry="1170" ulx="288" uly="1108">F. In der fuͤnften werden zu Rath gefuͤhrt die</line>
        <line lrx="1184" lry="1218" ulx="235" uly="1158">Gebraͤuche, und Cerimonien der Kirche. In die⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1270" ulx="233" uly="1208">ſer werden auch die Pro s deren, ſo heilig ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1312" ulx="233" uly="1257">ſprochen ſollen werden, fuͤrgenommen, und wird</line>
        <line lrx="931" lry="1369" ulx="233" uly="1311">genennet Congreg tie SS. Rituum.</line>
        <line lrx="1185" lry="1415" ulx="285" uly="1359">6. Die ſechſte iſt geſetzt uͤber die verbothene</line>
        <line lrx="1181" lry="1461" ulx="234" uly="1406">Buͤcher, welche allda examiniert, und unterſucht,</line>
        <line lrx="1166" lry="1519" ulx="232" uly="1458">verbothen, oder verbeſſert werden.</line>
        <line lrx="1184" lry="1563" ulx="286" uly="1506">7.In der ſiebenten werden eroͤrtert die Zwei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1618" ulx="231" uly="1555">fel, und Can revetſi⸗n, ſo wegen den Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1660" ulx="231" uly="1605">Freyheiten koͤnnen fuͤrfallen. Sie iſt ange⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1715" ulx="231" uly="1654">fangen worden von dem Papſt Urbano VIII.</line>
        <line lrx="1186" lry="1758" ulx="232" uly="1704">und wird genennet Congregatio Immunitatis Ec-</line>
        <line lrx="1074" lry="1808" ulx="232" uly="1749">cleſiaſticæ. .</line>
        <line lrx="1185" lry="1859" ulx="254" uly="1801">Bey ſolchen Congregationen erſcheinen die Car⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1943" ulx="232" uly="1848">dinaͤl alle Wochen 2. mal, wie Leo IV. und Jran⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1943" ulx="1076" uly="1912">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1924" type="textblock" ulx="1249" uly="259">
        <line lrx="1362" lry="316" ulx="1261" uly="259">ſs I</line>
        <line lrx="1362" lry="357" ulx="1295" uly="307">ſhafte</line>
        <line lrx="1362" lry="416" ulx="1298" uly="361">NMei</line>
        <line lrx="1362" lry="460" ulx="1293" uly="408">brig,</line>
        <line lrx="1362" lry="507" ulx="1296" uly="468">zogene</line>
        <line lrx="1362" lry="555" ulx="1295" uly="509">den</line>
        <line lrx="1362" lry="604" ulx="1296" uly="556">Wird</line>
        <line lrx="1362" lry="651" ulx="1317" uly="611">Doc-</line>
        <line lrx="1362" lry="705" ulx="1289" uly="662">Els hen</line>
        <line lrx="1362" lry="765" ulx="1290" uly="707">ſeftor</line>
        <line lrx="1362" lry="811" ulx="1290" uly="756">ſcefft</line>
        <line lrx="1361" lry="859" ulx="1255" uly="807">ep,eit</line>
        <line lrx="1362" lry="964" ulx="1285" uly="907">aſtſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1008" ulx="1284" uly="962">tius de</line>
        <line lrx="1362" lry="1061" ulx="1284" uly="1007">Poyſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1110" ulx="1299" uly="1068">nacletn</line>
        <line lrx="1362" lry="1164" ulx="1281" uly="1105">Uunnin</line>
        <line lrx="1362" lry="1210" ulx="1257" uly="1167">ei Uaten</line>
        <line lrx="1362" lry="1266" ulx="1281" uly="1214">lut ip,</line>
        <line lrx="1359" lry="1320" ulx="1282" uly="1221">Ba</line>
        <line lrx="1358" lry="1371" ulx="1284" uly="1313">. C</line>
        <line lrx="1361" lry="1423" ulx="1282" uly="1358">nipgel</line>
        <line lrx="1362" lry="1467" ulx="1281" uly="1411">ern,</line>
        <line lrx="1362" lry="1514" ulx="1281" uly="1460">znnhich</line>
        <line lrx="1362" lry="1616" ulx="1281" uly="1557">Cipflde</line>
        <line lrx="1362" lry="1667" ulx="1283" uly="1612">Uithen</line>
        <line lrx="1359" lry="1719" ulx="1282" uly="1665">Uato, rel,</line>
        <line lrx="1362" lry="1769" ulx="1279" uly="1715">ſch ſein</line>
        <line lrx="1362" lry="1820" ulx="1280" uly="1757">den Nude</line>
        <line lrx="1361" lry="1872" ulx="1281" uly="1813">n nl</line>
        <line lrx="1352" lry="1924" ulx="1249" uly="1852">er,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi199_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="83" lry="319" ulx="0" uly="276">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="85" lry="423" ulx="0" uly="370">ten ie</line>
        <line lrx="85" lry="472" ulx="7" uly="435">man ten</line>
        <line lrx="87" lry="526" ulx="0" uly="474">lten, i</line>
        <line lrx="88" lry="576" ulx="0" uly="526">Landen</line>
        <line lrx="89" lry="626" ulx="0" uly="585">chtet un</line>
        <line lrx="90" lry="682" ulx="0" uly="631">d gerern</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="93" lry="791" ulx="1" uly="729">enogt dl</line>
        <line lrx="94" lry="828" ulx="0" uly="778">eteten de</line>
        <line lrx="95" lry="881" ulx="0" uly="825">eine, un</line>
        <line lrx="47" lry="931" ulx="0" uly="892">llen.</line>
        <line lrx="95" lry="989" ulx="0" uly="924">hife, 1</line>
        <line lrx="97" lry="1033" ulx="1" uly="982">det ettte</line>
        <line lrx="97" lry="1088" ulx="0" uly="1027">Gſchofid</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="99" lry="1180" ulx="0" uly="1123">ſgeführtdi</line>
        <line lrx="99" lry="1237" ulx="0" uly="1147"> hte</line>
        <line lrx="101" lry="1293" ulx="1" uly="1231"> ellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="101" lry="1441" ulx="0" uly="1376">tektife</line>
        <line lrx="101" lry="1490" ulx="0" uly="1425">Dutterſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="104" lry="1591" ulx="0" uly="1525">t dehe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1627" ulx="48" uly="1581">hen</line>
        <line lrx="54" lry="1645" ulx="4" uly="1600">hrta</line>
        <line lrx="88" lry="1734" ulx="26" uly="1675">hote/</line>
        <line lrx="107" lry="1791" ulx="0" uly="1701">uumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1935" type="textblock" ulx="168" uly="191">
        <line lrx="1071" lry="239" ulx="485" uly="191"> &amp; 315</line>
        <line lrx="1118" lry="305" ulx="168" uly="251">nes III. verordnet, um die fuͤrfallenden Ge⸗</line>
        <line lrx="681" lry="360" ulx="168" uly="305">ſchaͤften auszumachen.</line>
        <line lrx="1120" lry="404" ulx="218" uly="353">Neubekehrter. Jetzt iſt dann nichts mehr</line>
        <line lrx="1120" lry="455" ulx="170" uly="402">uͤbrig, als daß wir das Haupt aller obange⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="512" ulx="174" uly="454">zogenen geiſtlichen Perſonen vor uns nehmen,</line>
        <line lrx="1123" lry="562" ulx="174" uly="503">den Roͤmiſchen Papſt naͤmlich, um ſeine</line>
        <line lrx="1025" lry="607" ulx="178" uly="552">Wuͤrde, Amt und Hochheit zu erkennen.</line>
        <line lrx="1122" lry="657" ulx="225" uly="602">Doctor. Kurz ſolches dir zu ſagen, legt ſolches</line>
        <line lrx="1124" lry="702" ulx="177" uly="652">aus der H. Eyrillus in dem Epheſiniſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="751" ulx="179" uly="701">chenrath, in dem er den Paßſt nennet, aller Erz⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="801" ulx="178" uly="749">biſchoͤffen der ganzen Welt Vater, und Patriar⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="855" ulx="180" uly="801">chen, einen Vater der allgemeinen Kirche, den</line>
        <line lrx="1126" lry="905" ulx="179" uly="850">Nachfolger Petri, Stellvertretter Chriſti; denn</line>
        <line lrx="1127" lry="955" ulx="181" uly="899">Papſt ſo viel heißt, als Vater, wie der H. Igna⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1004" ulx="181" uly="949">tius der dritte Biſchoff zu Antiochia an den</line>
        <line lrx="1130" lry="1048" ulx="183" uly="998">Papſt Anacletus geſchrieben: Dem ſeel. Vater</line>
        <line lrx="1130" lry="1100" ulx="183" uly="1048">Anacletus. Alſo wird der Papſt von dem H.</line>
        <line lrx="1130" lry="1149" ulx="184" uly="1098">Auguſtinus genennt: Pater chriſtianæ plebis,</line>
        <line lrx="1131" lry="1197" ulx="187" uly="1148">ein Vater des chriſtlichen Volks. Juſtinianus</line>
        <line lrx="1133" lry="1253" ulx="189" uly="1197">nennt ihn: Apex bontificatus, ein Gipfel der</line>
        <line lrx="1135" lry="1294" ulx="193" uly="1246">Biſchoͤffen. Der Nicaͤniſche Kirchenrath nent</line>
        <line lrx="1134" lry="1347" ulx="193" uly="1295">ihn: Caput &amp; Princeps omnium bPatriarcharum,</line>
        <line lrx="1137" lry="1393" ulx="196" uly="1343">das Haupt, und Fuͤrſten aller Patriarchen. Der</line>
        <line lrx="1137" lry="1443" ulx="193" uly="1392">O. Hieronymus nennt ihn: Sacerdotem ſumum,</line>
        <line lrx="1138" lry="1493" ulx="200" uly="1441">den hoͤchſten Prieſter. Der H. Lactantius Apex</line>
        <line lrx="1144" lry="1540" ulx="204" uly="1490">fublimiſſimus Apoſtolatus, den allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1142" lry="1591" ulx="201" uly="1539">Gipfel des Apoſtolats. Der Heil. Ambroſius</line>
        <line lrx="1146" lry="1638" ulx="202" uly="1588">neñt ihn Vicarium Chriſti, ab eo in cœlum ele-</line>
        <line lrx="1147" lry="1689" ulx="199" uly="1638">vato, relictum, einen Stadthalter Chriſti, der</line>
        <line lrx="1148" lry="1737" ulx="202" uly="1684">nach ſeiner Himmelfahrt iſt hinterlaſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1793" ulx="205" uly="1734">den. Andere viel tauſend Ehrentitel zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1843" ulx="198" uly="1783">gen, welche ſowohl die Kirchenraͤth, als heilige</line>
        <line lrx="1154" lry="1935" ulx="211" uly="1832">Lehrer, und Vaͤter der Kirche, dem varnle⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1929" ulx="1066" uly="1896">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi199_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="248" type="textblock" ulx="288" uly="198">
        <line lrx="882" lry="248" ulx="288" uly="198">316  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1941" type="textblock" ulx="215" uly="262">
        <line lrx="1191" lry="324" ulx="236" uly="262">chen Suhl zugeeignet, woraus ſeine Hochheit</line>
        <line lrx="1020" lry="369" ulx="239" uly="314">klar erhellet, und an Tag koͤmmt.</line>
        <line lrx="1189" lry="422" ulx="286" uly="362">Neubekehrter Jetzt nimmt mich nicht mehr</line>
        <line lrx="1188" lry="470" ulx="234" uly="411">Wunder die große Majeſtaͤt, und Anſehen der</line>
        <line lrx="1187" lry="522" ulx="235" uly="460">H. Roͤm. Kirche, von welcher ich ſo viel im Lu⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="571" ulx="236" uly="510">therthum hab hoͤren ſagen. Ja billich muß man</line>
        <line lrx="1187" lry="612" ulx="234" uly="561">von der H. Roͤmiſchen Kirche ſagen, was geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="658" ulx="235" uly="610">ben ſteht Cant. 6. Terribilis, ut Caſtrorum acies</line>
        <line lrx="1187" lry="711" ulx="234" uly="661">ordinata: Daß ſie erſchrocklich ſey, wie ein</line>
        <line lrx="1186" lry="768" ulx="233" uly="710">wohl geordnetes Kriegsheer; daß ſie ſey jener</line>
        <line lrx="1185" lry="808" ulx="233" uly="757">ſchoͤne, unuͤberwindliche TChurn Davids, ex</line>
        <line lrx="1185" lry="859" ulx="234" uly="809">qua mille pendent clypei, daran tauſend Schild</line>
        <line lrx="1185" lry="911" ulx="233" uly="859">hangen: &amp; omnis armatura fortium, und alle</line>
        <line lrx="1185" lry="965" ulx="232" uly="906">Zuruſtung der Starken. Damit ich aber eine</line>
        <line lrx="1182" lry="1011" ulx="232" uly="955">voͤllige Wiſſenſchaft von allem, ſo den Papſt,</line>
        <line lrx="1181" lry="1061" ulx="230" uly="1006">und die Kirche angehet, habe, werden ſie mir er⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1113" ulx="231" uly="1055">lauben, noch ein und andere Fragen vorzubrin⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1163" ulx="231" uly="1104">gen, als erſtlich: was fuͤr Cerimonien bey der</line>
        <line lrx="1138" lry="1211" ulx="233" uly="1156">Wahl eines Papſts vorgehen? .</line>
        <line lrx="1180" lry="1261" ulx="256" uly="1202">Doctor. Von Herze gern will ich dir dieß erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1306" ulx="233" uly="1254">len: Erſtlich iſt zu wiſſen, daß Kraft der Ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1362" ulx="230" uly="1304">ordnung Stephani V. keiner zum Papſt koͤnne</line>
        <line lrx="1178" lry="1412" ulx="228" uly="1354">erwahlt werden, als, der Diacon, oder Prieſter</line>
        <line lrx="1175" lry="1459" ulx="229" uly="1401">iſt. Wenn nun ein Diacon darzu erwaͤhlet wird,</line>
        <line lrx="1176" lry="1503" ulx="227" uly="1453">muß er zum erſten Prieſter geweihet werden.</line>
        <line lrx="1175" lry="1561" ulx="222" uly="1503">Wie nun dieſe Ordinationes, und Conſecrationes</line>
        <line lrx="1175" lry="1611" ulx="220" uly="1550">verrichtet werden, waͤre zu weitlaͤufig hier zu</line>
        <line lrx="1172" lry="1660" ulx="219" uly="1602">erzaͤhlen. Wir wollen unſerem Vorhaben ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1708" ulx="219" uly="1649">maͤß, allhier nur von der Wahl des Papſts</line>
        <line lrx="1169" lry="1798" ulx="215" uly="1699">e dem Cerimonial Chriſtophori Meldung</line>
        <line lrx="327" lry="1791" ulx="261" uly="1759">un.</line>
        <line lrx="1166" lry="1855" ulx="274" uly="1796">1. Nach Anrufung des H. Geiſts, wenn alle</line>
        <line lrx="1167" lry="1941" ulx="220" uly="1845">Cardinaͤl verſammlet, begiebt ſich ein ſeder in</line>
        <line lrx="1099" lry="1941" ulx="1077" uly="1907">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1504" type="textblock" ulx="1270" uly="1405">
        <line lrx="1282" lry="1504" ulx="1270" uly="1405"> -=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi199_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="81" lry="330" ulx="0" uly="274">Hohet</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="83" lry="424" ulx="0" uly="375">ichtnet</line>
        <line lrx="79" lry="484" ulx="0" uly="426">ſeherde</line>
        <line lrx="85" lry="535" ulx="0" uly="479">ieltn d</line>
        <line lrx="86" lry="582" ulx="0" uly="533">muß nme</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="114" lry="630" ulx="0" uly="578">geſcte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="90" lry="680" ulx="2" uly="635">orunn aes⸗</line>
        <line lrx="91" lry="735" ulx="0" uly="680">, wie in</line>
        <line lrx="91" lry="785" ulx="1" uly="732">ſe ſeyſon</line>
        <line lrx="93" lry="830" ulx="0" uly="782">Nerids, e</line>
        <line lrx="94" lry="875" ulx="0" uly="825">nd Schi</line>
        <line lrx="94" lry="928" ulx="0" uly="871">n; und 4</line>
        <line lrx="95" lry="986" ulx="0" uly="928"> berett</line>
        <line lrx="89" lry="1030" ulx="6" uly="979">Den Paſ</line>
        <line lrx="95" lry="1084" ulx="0" uly="1030">ſentn</line>
        <line lrx="96" lry="1139" ulx="0" uly="1073">porthti</line>
        <line lrx="96" lry="1186" ulx="1" uly="1129">gien ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="253" type="textblock" ulx="484" uly="203">
        <line lrx="1068" lry="253" ulx="484" uly="203">☚  ☛  - E 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1946" type="textblock" ulx="167" uly="268">
        <line lrx="1112" lry="325" ulx="167" uly="268">das Conclave, oder dazu beſtimmte Ort, allwo</line>
        <line lrx="1113" lry="374" ulx="168" uly="318">ſie ihre Stimmen verfaſſen, und ſameln laſſen:</line>
        <line lrx="1119" lry="422" ulx="168" uly="367">nachdem nun einer durch mehrere Stimmen er⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="473" ulx="169" uly="414">waͤhlt, wird er geſetzt auf einen Thron, allwo</line>
        <line lrx="1117" lry="516" ulx="171" uly="467">ihm angelegt wird Annulus piſcatoris, an den</line>
        <line lrx="1118" lry="574" ulx="171" uly="515">Finger; das iſt: der Ring, worauf Petrus der</line>
        <line lrx="1116" lry="619" ulx="170" uly="564">Apoſtel. Nach dieſem erwaͤhlt er ſich einen Na⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="671" ulx="170" uly="614">men, wie unten wird gemeldet werden; welches</line>
        <line lrx="1115" lry="721" ulx="171" uly="663">wenn es geſchehen, wird der neu erwaͤhlte Papſt</line>
        <line lrx="1112" lry="768" ulx="170" uly="712">verkuͤndiget durch den erſten Cardinal Diacon,</line>
        <line lrx="1117" lry="817" ulx="172" uly="761">worauf der Papſt ſeine Cardinalskleider ab⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="866" ulx="172" uly="812">legt, und mit einem weißen Kleid angethan</line>
        <line lrx="1120" lry="916" ulx="173" uly="860">wird, wie auch mit rothen Schuhen, worauf</line>
        <line lrx="1114" lry="967" ulx="173" uly="910">goldene Kreuz geſtickt ſeynd; er wird ferner</line>
        <line lrx="1116" lry="1015" ulx="173" uly="960">umgurtet mit einer rothen Guͤrtel mit golde⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1067" ulx="174" uly="1007">nen Flocken, und der uͤbrigen Kleidung. Wenn</line>
        <line lrx="1113" lry="1113" ulx="174" uly="1057">der neue Papſt alſo mit der paͤpſtlichen Klei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1165" ulx="171" uly="1106">dung angethan, wird er auf einen Stuhl ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1213" ulx="177" uly="1155">ſetzt, und die Cardinaͤl nach der Ordnung kuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1260" ulx="175" uly="1204">ſen ihm Fuß, Haͤnd und Backen; Nach deſſen</line>
        <line lrx="1120" lry="1303" ulx="179" uly="1253">End wird er mit einem Pluvial, oder Chorman⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1359" ulx="179" uly="1302">tel angethan, womit ſich der Papſt auf den Al⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1407" ulx="177" uly="1352">tar der Capellen niederſetzt, allwo die Cardinaͤl</line>
        <line lrx="1122" lry="1454" ulx="176" uly="1400">die vorige Cerimonien wiederholen; wenn ſol⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1507" ulx="177" uly="1450">ches alles vollendet, werden nach aufgeſchloſſe⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1591" ulx="177" uly="1500">ner Thuͤr der Capellen, unter großem Zuruſen</line>
        <line lrx="1119" lry="1603" ulx="176" uly="1548">des Volks alle Glocken gelaͤutet, Stuck loßge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1655" ulx="178" uly="1595">ſchoſſen,und allen Freudenzeichen aufgebothen.</line>
        <line lrx="1118" lry="1700" ulx="174" uly="1646">Unter ſolchem Jubel, und Feſtivitaͤt wird der</line>
        <line lrx="1121" lry="1752" ulx="174" uly="1695">neue Papſt iin einer Proceßion, von dem Va⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1796" ulx="177" uly="1744">ticaniſchen Clero, und Cardinaͤlen in die Baſili-</line>
        <line lrx="1119" lry="1847" ulx="175" uly="1792">cam S. Petri getragen, wobey er dem zurufen⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1946" ulx="177" uly="1839">den Volk den Segen giebt. In deche⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1937" ulx="987" uly="1902">irche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi199_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="258" type="textblock" ulx="286" uly="202">
        <line lrx="886" lry="258" ulx="286" uly="202">318 ”ẽõä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1169" type="textblock" ulx="235" uly="276">
        <line lrx="1192" lry="334" ulx="236" uly="276">Kirche wird er auf den Altar geſetzt, allwo die</line>
        <line lrx="1191" lry="386" ulx="242" uly="326">Cardinaͤl obige Cerimonien wieder beobachten.</line>
        <line lrx="1190" lry="431" ulx="238" uly="375">Darauf kniet der Dechant der Cardinaͤlen nie⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="477" ulx="237" uly="425">der, und intonirt das Ambroſianiſche Lobge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="522" ulx="239" uly="474">ſang das Te Deum. Nach vollendtem Te Deum,</line>
        <line lrx="1188" lry="579" ulx="238" uly="525">giebt der Papſt dem Volk den Segen, und wird</line>
        <line lrx="1034" lry="630" ulx="237" uly="574">alſo ſolche Cerimonie beſchloſſen. .</line>
        <line lrx="1189" lry="682" ulx="260" uly="617">MNeubekehrter. Wann Se. paͤpſtliche Hei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="725" ulx="239" uly="673">ligkeit alſo erwaͤhlet, mit was fur Cerimonien</line>
        <line lrx="1037" lry="782" ulx="238" uly="723">wird er ordinirt, oder conſecrirt?</line>
        <line lrx="1189" lry="822" ulx="289" uly="771">Doctor. Die Roͤmiſche Ordnung giebt fol⸗</line>
        <line lrx="987" lry="878" ulx="239" uly="822">gende: V</line>
        <line lrx="1187" lry="921" ulx="292" uly="870">1. Wird nach Gewohnheit muſiciret, oder</line>
        <line lrx="1179" lry="982" ulx="237" uly="916">geſungen. .</line>
        <line lrx="1184" lry="1029" ulx="289" uly="969">2. Darnach geht der neu erwaͤhlte Papſt aus</line>
        <line lrx="1184" lry="1071" ulx="236" uly="1019">der Sacriſtey mit 7. Prieſtern, und Biſchoͤffen</line>
        <line lrx="591" lry="1124" ulx="235" uly="1070">zum Altar.</line>
        <line lrx="918" lry="1169" ulx="284" uly="1118">3. Wird die Litaney geſungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1226" type="textblock" ulx="282" uly="1167">
        <line lrx="1180" lry="1226" ulx="282" uly="1167">4. Gehen die Prieſter und Biſchoͤff miteinan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1948" type="textblock" ulx="220" uly="1213">
        <line lrx="1185" lry="1276" ulx="232" uly="1213">der zum paͤpſtlichen Stuhl, allwo der Biſchoff</line>
        <line lrx="1178" lry="1317" ulx="231" uly="1267">von Alban das erſte Gebeth uͤber den Papſt lie⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1367" ulx="231" uly="1317">ſet: Adeſto ſupplicationibus noſtris, omnipo-</line>
        <line lrx="1177" lry="1426" ulx="230" uly="1364">tens Deus. Nach dieſem ſpricht der portuenſiſche</line>
        <line lrx="1176" lry="1466" ulx="229" uly="1415">Biſchoff das andere Gebeth uͤber den Papſt:</line>
        <line lrx="1093" lry="1522" ulx="227" uly="1467">Propitiare ſupplicationibus, &amp;˙c.</line>
        <line lrx="1170" lry="1576" ulx="279" uly="1515">5.. Alsdann werden die Evangelia von den</line>
        <line lrx="1173" lry="1621" ulx="222" uly="1565">Diaconen auf das Haupt des Erwaͤhlten gelegt.</line>
        <line lrx="1171" lry="1664" ulx="221" uly="1612">Worauf der Oſtienſiſche Biſchoff den Papſt</line>
        <line lrx="1170" lry="1712" ulx="221" uly="1663">conſecrirt, ſprechend: Deus bonorum omnium</line>
        <line lrx="1179" lry="1763" ulx="221" uly="1712">&amp;αc. &amp; idcirco famulo tuo N. quem apoſtolicæ</line>
        <line lrx="1170" lry="1811" ulx="223" uly="1760">ſedis præſulem, &amp; primatem omnium, qui in or-</line>
        <line lrx="1170" lry="1855" ulx="220" uly="1809">be terrarum ſunt, ſacerdotum, ac univerſalis Ec-</line>
        <line lrx="1170" lry="1916" ulx="220" uly="1857">eleſiæ doctorem dediſti, &amp; ad fummi ſacerdotũ</line>
        <line lrx="1123" lry="1948" ulx="1056" uly="1921">mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1666" type="textblock" ulx="1259" uly="258">
        <line lrx="1362" lry="298" ulx="1292" uly="258">Miniſte</line>
        <line lrx="1362" lry="356" ulx="1289" uly="317">ratlal</line>
        <line lrx="1362" lry="407" ulx="1287" uly="362">bontifi</line>
        <line lrx="1362" lry="449" ulx="1286" uly="410">univer</line>
        <line lrx="1360" lry="510" ulx="1315" uly="460">Auf</line>
        <line lrx="1356" lry="551" ulx="1288" uly="509">tene.</line>
        <line lrx="1362" lry="615" ulx="1287" uly="554">du zun</line>
        <line lrx="1362" lry="659" ulx="1282" uly="604">fltuey⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="710" ulx="1279" uly="654">den ſon⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="761" ulx="1277" uly="704">Kircje n</line>
        <line lrx="1361" lry="808" ulx="1279" uly="753">Plecert</line>
        <line lrx="1362" lry="857" ulx="1276" uly="804">ſhihnd</line>
        <line lrx="1360" lry="913" ulx="1274" uly="854">ſchen S</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1272" uly="908">un</line>
        <line lrx="1362" lry="1007" ulx="1298" uly="965">Duret</line>
        <line lrx="1356" lry="1062" ulx="1271" uly="1002">Muntel;</line>
        <line lrx="1358" lry="1106" ulx="1269" uly="1054">unget</line>
        <line lrx="1360" lry="1155" ulx="1356" uly="1120">B</line>
        <line lrx="1346" lry="1209" ulx="1304" uly="1164">r ſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1269" ulx="1285" uly="1178">Frben</line>
        <line lrx="1362" lry="1304" ulx="1302" uly="1269">tor.</line>
        <line lrx="1362" lry="1361" ulx="1266" uly="1298">Uendet</line>
        <line lrx="1355" lry="1406" ulx="1261" uly="1348">Ellis . 1d</line>
        <line lrx="1362" lry="1512" ulx="1263" uly="1452">dro⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1568" ulx="1262" uly="1501">Nahtec</line>
        <line lrx="1362" lry="1615" ulx="1260" uly="1547">ntn</line>
        <line lrx="1362" lry="1666" ulx="1259" uly="1601">Ukilt ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi199_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="90" lry="346" ulx="0" uly="290">,litent</line>
        <line lrx="91" lry="402" ulx="0" uly="342">ethachee</line>
        <line lrx="92" lry="443" ulx="0" uly="395">inglente</line>
        <line lrx="92" lry="496" ulx="0" uly="443">ſche L</line>
        <line lrx="93" lry="539" ulx="1" uly="495">mn leen.</line>
        <line lrx="94" lry="598" ulx="2" uly="545">1,und</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="96" lry="696" ulx="0" uly="641">Pſchette</line>
        <line lrx="97" lry="740" ulx="7" uly="699">Cerione</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="97" lry="849" ulx="0" uly="786"> get</line>
        <line lrx="100" lry="952" ulx="0" uly="885">ſeitet/ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="100" lry="1050" ulx="1" uly="983">tegarte</line>
        <line lrx="96" lry="1097" ulx="0" uly="1042">d Biſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1930" type="textblock" ulx="157" uly="196">
        <line lrx="1063" lry="246" ulx="445" uly="196">W 319</line>
        <line lrx="1110" lry="312" ulx="165" uly="262">miniſterium elegiſti, hanc, quæſumus, Domine,</line>
        <line lrx="1146" lry="361" ulx="166" uly="313">gratiam largiaris &amp;c. Tribuas ei Cathedram</line>
        <line lrx="1113" lry="412" ulx="167" uly="363">pontificalem ad regendam Eccleſiam, &amp; plebem</line>
        <line lrx="383" lry="451" ulx="165" uly="413">univerſam.</line>
        <line lrx="1113" lry="516" ulx="217" uly="459">Auf deutſch: O GOtt, Urheber alles Gu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="563" ulx="167" uly="509">ten ꝛc. Gib derowegen deinem Diener N. den</line>
        <line lrx="1112" lry="615" ulx="165" uly="558">du zum Vorſteher des apoſtoliſchen Stuhls,</line>
        <line lrx="1111" lry="663" ulx="165" uly="604">fuͤrnehmſten Oberſten aller Prieſter, ſo auf Er⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="718" ulx="161" uly="656">den ſeynd, und zu einem Lehrer der allgemeinen</line>
        <line lrx="1110" lry="763" ulx="161" uly="706">Kirche verliehen, und zum Dienſt des hoͤchſten</line>
        <line lrx="1110" lry="816" ulx="162" uly="755">Prieſterthums erwahlet haſt: Wir bitten dich,</line>
        <line lrx="1111" lry="862" ulx="163" uly="803">gib ihm dieſe Gnad er. verleihe ihm den paͤpſt⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="907" ulx="161" uly="853">lichen Stuhl, zu regieren die Kirch, und das</line>
        <line lrx="598" lry="958" ulx="161" uly="904">allgemeine Volk, ꝛ.</line>
        <line lrx="1109" lry="1001" ulx="212" uly="952">Darauf giebt ihm der Archi-Diaconus den</line>
        <line lrx="1108" lry="1058" ulx="161" uly="1002">Mantel; der Papſt aber ſteht auf ſeinem Stuhl,</line>
        <line lrx="1108" lry="1105" ulx="162" uly="1050">und giebt allen Prieſtern den Segen, ſprechend:</line>
        <line lrx="701" lry="1140" ulx="211" uly="1101">Gloria in Excelſis DEO.</line>
        <line lrx="810" lry="1201" ulx="208" uly="1148">Ehr ſey GOtt in der Hoͤhe.</line>
        <line lrx="1084" lry="1251" ulx="164" uly="1198">Nieubekehrter. Wer kroͤnt aber den Papſt?</line>
        <line lrx="1105" lry="1298" ulx="212" uly="1246">Doctor. Johannes der V. hat gewollt, und</line>
        <line lrx="1107" lry="1347" ulx="159" uly="1296">verordnet, daß die 3. Biſchoͤff, Oſtienſis, Portu-</line>
        <line lrx="1107" lry="1401" ulx="162" uly="1344">enſis, und Volaterranus, ihn kroͤnen, oder die</line>
        <line lrx="1107" lry="1447" ulx="158" uly="1392">dreyfache Kron aufſetzen ſollten, jetzund thut</line>
        <line lrx="979" lry="1501" ulx="162" uly="1443">es der Oſtienſis allein.</line>
        <line lrx="1108" lry="1552" ulx="204" uly="1491">Neubekehrter. Koͤnnt ich nicht auch in Er⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1598" ulx="157" uly="1536">fahrniß kommen, wie Se. paͤpſtliche Heiligkeit</line>
        <line lrx="901" lry="1646" ulx="158" uly="1589">gekroͤnt werden?</line>
        <line lrx="1108" lry="1697" ulx="207" uly="1637">Doctor. Freylich: warum das nicht, weil</line>
        <line lrx="1110" lry="1746" ulx="160" uly="1685">ſolche Cerimonien ſehr merkwuͤrdig. 1. Bege⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1798" ulx="157" uly="1734">ben ſich Ihro paͤpſtliche Heiligkeit ſamt allen Of⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1844" ulx="159" uly="1784">ficieren des Palaſts, wie auch allen Praͤlaten,</line>
        <line lrx="1106" lry="1930" ulx="159" uly="1832">Fuͤrſten, Baronen ꝛc. die alle vorangehen, in den</line>
        <line lrx="1055" lry="1928" ulx="990" uly="1896">ati⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi199_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="247" type="textblock" ulx="300" uly="194">
        <line lrx="954" lry="247" ulx="300" uly="194">320 G  Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1933" type="textblock" ulx="243" uly="258">
        <line lrx="1196" lry="315" ulx="250" uly="258">Vatican. 2. Bey dem Portal St. Petri wird der</line>
        <line lrx="1197" lry="366" ulx="250" uly="310">Papſt auf einen Stuhl geſetzt, wo ihm von dem</line>
        <line lrx="1195" lry="416" ulx="252" uly="359">Erzprieſter Cardinal die Schluͤſſel St. Petri,</line>
        <line lrx="1194" lry="465" ulx="250" uly="409">als Haupt der Kirchen uͤbergeben werden. Nach</line>
        <line lrx="1192" lry="515" ulx="248" uly="459">dieſem werden alle Canonici zum Handkuß gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="563" ulx="250" uly="509">ſen. 3. Von dar geht der Papſt zum Hochwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="613" ulx="249" uly="558">gen Sacrament, allwo er bethet. Von dannen</line>
        <line lrx="1191" lry="666" ulx="250" uly="609">begiebet er ſich zu St. Georgi Altar, wo er von</line>
        <line lrx="1191" lry="715" ulx="250" uly="657">dem Heil. Collegio die Adoration empfanget.</line>
        <line lrx="1191" lry="767" ulx="250" uly="705">4. Darauf wird von ihm der Segen gegeben, nach</line>
        <line lrx="1191" lry="816" ulx="251" uly="756">welchem der paͤpſtliche Cerimonienmeiſter mit</line>
        <line lrx="1190" lry="863" ulx="251" uly="804">den Patriarchen, Cardinaͤlen ꝛc. vor dem Papſt</line>
        <line lrx="1191" lry="914" ulx="249" uly="855">vorbey gehet mit angezundtem Hanf, oder</line>
        <line lrx="1191" lry="958" ulx="248" uly="905">Flachs durch ein Rohr ausrufend: Sancte Pa-</line>
        <line lrx="1189" lry="1005" ulx="249" uly="953">ter, ſic tranſit gloria mundi. Heiliger Vaterl! ſo</line>
        <line lrx="1194" lry="1059" ulx="250" uly="999">vergehet die Herrlichkeit der WWelr. 5. Darauf</line>
        <line lrx="1191" lry="1113" ulx="251" uly="1053">wird er getragen nach dem Altar der heiligen</line>
        <line lrx="1190" lry="1161" ulx="251" uly="1100">Apoſteln, allwo Se. paͤpſtliche Heiligkeit das</line>
        <line lrx="1190" lry="1210" ulx="250" uly="1149">Amt der heiligen Meß abſingen. 6. Nach vol⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1260" ulx="251" uly="1200">lendter H. Meß wird der Papſt auf einen Thron</line>
        <line lrx="1188" lry="1308" ulx="250" uly="1250">geſetzt, wobey eine herrliche Rede gehalten</line>
        <line lrx="1189" lry="1353" ulx="251" uly="1299">wird. Nach geendigter Rede wird ihm von dem</line>
        <line lrx="1190" lry="1411" ulx="248" uly="1349">Cardinal Oſtlenſi die dreyfache Cron aufgeſetzet,</line>
        <line lrx="1189" lry="1452" ulx="248" uly="1398">darauf Se. Paͤpſtliche Heiligkeit den Segen</line>
        <line lrx="1189" lry="1509" ulx="245" uly="1449">dreymal ertheilet. 7. Letztlich werden unter</line>
        <line lrx="1189" lry="1559" ulx="249" uly="1497">Loͤſung der Stucken die Gluͤckwuͤnſchung⸗Com⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1609" ulx="246" uly="1543">plimenten abgeleget, damit der Eroͤnungsact</line>
        <line lrx="579" lry="1650" ulx="248" uly="1602">beſchloſſen wird.</line>
        <line lrx="1185" lry="1705" ulx="293" uly="1642">Neubekehrter. Der Herr Doctor hat oben</line>
        <line lrx="1188" lry="1746" ulx="243" uly="1692">verſprochen, was mehrers von der paͤpſtlichen</line>
        <line lrx="1186" lry="1805" ulx="245" uly="1743">Wahl zu reden; ich vermeyne, es werde ſich ganz</line>
        <line lrx="1186" lry="1853" ulx="245" uly="1789">fuͤglich hieher ſchicken, wenn ſie von dem Recht,</line>
        <line lrx="1165" lry="1933" ulx="245" uly="1836">den Papſt zu erwaͤhlen, Meldung thun wrllen.</line>
        <line lrx="1142" lry="1929" ulx="1038" uly="1899">octor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1130" type="textblock" ulx="1260" uly="283">
        <line lrx="1362" lry="321" ulx="1300" uly="283">Docte</line>
        <line lrx="1362" lry="382" ulx="1278" uly="331">ſeher</line>
        <line lrx="1362" lry="431" ulx="1275" uly="382">ungeww</line>
        <line lrx="1362" lry="532" ulx="1304" uly="485">Erſtl</line>
        <line lrx="1362" lry="728" ulx="1275" uly="679">der mee</line>
        <line lrx="1362" lry="835" ulx="1267" uly="780">62) Apald</line>
        <line lrx="1362" lry="931" ulx="1264" uly="888">Uebemeu</line>
        <line lrx="1362" lry="976" ulx="1263" uly="929">Gem Prov</line>
        <line lrx="1362" lry="1080" ulx="1261" uly="1027">Prumn vit</line>
        <line lrx="1357" lry="1130" ulx="1260" uly="1079">Akum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1184" type="textblock" ulx="1243" uly="1139">
        <line lrx="1361" lry="1184" ulx="1243" uly="1139">Is ,und 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi199_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="91" lry="314" ulx="0" uly="267">triwint</line>
        <line lrx="92" lry="364" ulx="0" uly="319">m von de</line>
        <line lrx="93" lry="419" ulx="12" uly="370">St. Nn</line>
        <line lrx="93" lry="507" ulx="1" uly="420">erden N 1</line>
        <line lrx="94" lry="525" ulx="1" uly="469">dkuge</line>
        <line lrx="95" lry="613" ulx="5" uly="513">dotnt</line>
        <line lrx="92" lry="621" ulx="0" uly="572">Von donn</line>
        <line lrx="96" lry="678" ulx="0" uly="623"> werd</line>
        <line lrx="96" lry="766" ulx="0" uly="656">auſul</line>
        <line lrx="98" lry="769" ulx="13" uly="726">egebenhen</line>
        <line lrx="100" lry="822" ulx="0" uly="736">ſeſe ert</line>
        <line lrx="101" lry="887" ulx="0" uly="813">rden h</line>
        <line lrx="102" lry="984" ulx="0" uly="867">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="109" lry="1713" ulx="0" uly="1495">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="260" type="textblock" ulx="477" uly="212">
        <line lrx="1057" lry="260" ulx="477" uly="212">W 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="599" type="textblock" ulx="153" uly="277">
        <line lrx="1107" lry="371" ulx="201" uly="277">Doctor. Hhnt 3 zZweifel wird es ſich gar wohl</line>
        <line lrx="1108" lry="381" ulx="154" uly="313">hieher ſchicke von dieſer wichtigen, und Mel⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="459" ulx="153" uly="340">dengswhrdigen Materi will ich dir gruͤndlichen</line>
        <line lrx="462" lry="478" ulx="186" uly="430">Bericht geben.</line>
        <line lrx="1104" lry="527" ulx="160" uly="446">Etſe ich dann von Anfang der Kirche war es</line>
        <line lrx="1103" lry="599" ulx="155" uly="495">gebrſachlich, daß der Papſt von den J Biſchoͤffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="751" type="textblock" ulx="157" uly="575">
        <line lrx="1104" lry="642" ulx="158" uly="575">erwaͤhlet worden, doch a lſo daß die Zeugniſſe des</line>
        <line lrx="1105" lry="690" ulx="159" uly="626">Volks, und die Einwilligung der ganzen, oder</line>
        <line lrx="1111" lry="751" ulx="157" uly="672">der meiſten aus der Eleriſey hinzugekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1171" type="textblock" ulx="160" uly="699">
        <line lrx="1108" lry="785" ulx="161" uly="699">Alſo bezeugt es Cyprianus mit dieſen Worten:</line>
        <line lrx="1105" lry="826" ulx="161" uly="745">(a) Apud nos, &amp; fere per omnes provincias tene-</line>
        <line lrx="1110" lry="869" ulx="160" uly="800">tur, ut ad ordinationes rite celebrandas, ad eam</line>
        <line lrx="1108" lry="950" ulx="160" uly="869">plebem, cui brxpoſitus ordinatur, Epiſcopi ejus-</line>
        <line lrx="1106" lry="972" ulx="162" uly="924">dem Provinciæ proximi quique conveniant, &amp;</line>
        <line lrx="1106" lry="1029" ulx="163" uly="956">Epiſcopus deligatur plebe præſente, quæ ſingu-</line>
        <line lrx="1104" lry="1071" ulx="161" uly="1021">lorum vitam p leniſſime novit, &amp; uniuscujusque</line>
        <line lrx="1109" lry="1120" ulx="163" uly="1055">actum de ejus converſatioue perſpexit: Bey</line>
        <line lrx="1108" lry="1171" ulx="165" uly="1122">uns, und faſt durch alle Provinzen wird gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1221" type="textblock" ulx="155" uly="1166">
        <line lrx="1110" lry="1221" ulx="155" uly="1166">ten, daß die Biſché Iͤff naͤchſter Provinzen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1896" type="textblock" ulx="151" uly="1217">
        <line lrx="1117" lry="1266" ulx="167" uly="1217">die Ordin tion eines Biſchoffs recht gehalten</line>
        <line lrx="1109" lry="1343" ulx="167" uly="1243">We erde, ſich zu demſenigen Dolk begeben, zu</line>
        <line lrx="1114" lry="1394" ulx="236" uly="1313">lchem der B Ziſchoff verordnet wird,/ ui nd der</line>
        <line lrx="1114" lry="1406" ulx="359" uly="1364">ſoll in Gegenwarr des Volks erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1501" ulx="307" uly="1414">rden, weiczen ſein ganzer Lebenswan⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1529" ulx="430" uly="1453">ſt. Eben gemeldter Syprianus</line>
        <line lrx="1118" lry="1583" ulx="323" uly="1482">ſol hes von Cornelio d dem m Paj ſt: Factus</line>
        <line lrx="1119" lry="1609" ulx="240" uly="1563">ſt Kpiſcopus a pluribus Collegis noſtris, qui</line>
        <line lrx="1120" lry="1656" ulx="176" uly="1588">tunc in urbe Romana aderan t. Cornelius iſt</line>
        <line lrx="1122" lry="1745" ulx="178" uly="1659">— diſcholf, nam ch zu Mom, von unſeren mei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1795" ulx="151" uly="1685">„ſten iii fen, welche doremals in der</line>
        <line lrx="1126" lry="1804" ulx="179" uly="1754">Stadt Rom gegenwäaͤrtig waren „erwäaͤhlt,</line>
        <line lrx="1130" lry="1896" ulx="184" uly="1770">und gemacht worden. Eben dieſes wir rd ver ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1954" type="textblock" ulx="277" uly="1856">
        <line lrx="1078" lry="1894" ulx="1015" uly="1856">net</line>
        <line lrx="549" lry="1954" ulx="277" uly="1903">(àa) Epiſt. 68.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi199_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="890" lry="268" type="textblock" ulx="287" uly="213">
        <line lrx="890" lry="268" ulx="287" uly="213">322 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1625" type="textblock" ulx="243" uly="275">
        <line lrx="1202" lry="335" ulx="243" uly="275">net in dem Nicaͤniſchen Kirchenrath Can. 4. &amp; 6.</line>
        <line lrx="1199" lry="383" ulx="244" uly="327">item in dem Antiocheniſchen Can. 19. Eben ſolches</line>
        <line lrx="1201" lry="432" ulx="245" uly="377">ſchreibt Papſt Leo Epiſt. ꝗ2. ad Ruſticum. Franciſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="479" ulx="249" uly="429">eus Modius ſchreibt alſo: ad Conſtantinum Mag-</line>
        <line lrx="1197" lry="529" ulx="250" uly="480">num usque penes Collegium Sacerdotum Roma-</line>
        <line lrx="1200" lry="576" ulx="251" uly="529">norum fuit electio Pontificis. Bis auf Conſtan-</line>
        <line lrx="1197" lry="626" ulx="251" uly="579">tini des Großen Zeiten war die Mahl des Pap⸗</line>
        <line lrx="996" lry="685" ulx="251" uly="626">ſtes bey den Roͤmiſchen Prieſteren.</line>
        <line lrx="1198" lry="734" ulx="303" uly="676">Nachgehends, als Damaſus erwaͤhlt wurde,</line>
        <line lrx="1200" lry="783" ulx="252" uly="726">hat ſich Valentinianus darein gelegt, wegen der</line>
        <line lrx="1198" lry="834" ulx="254" uly="777">Trennung, ſo zwiſchen Damaſo, und Niſiceino ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="885" ulx="253" uly="824">weſen; gleichwie auch gethan Honorius, und</line>
        <line lrx="1200" lry="936" ulx="256" uly="874">Theodoricus, daß die Wahl der Biſchoͤffen nicht</line>
        <line lrx="1158" lry="984" ulx="258" uly="929">alſo frey waͤre.</line>
        <line lrx="1199" lry="1029" ulx="307" uly="973">Juſtinianus der Kaiſer, nachdem er Itglien</line>
        <line lrx="1198" lry="1081" ulx="255" uly="1024">von den Gothen erobert, wollte keinen Papſt an⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1131" ulx="256" uly="1074">zunehmen erlauben, er habe dann die Wahl gut</line>
        <line lrx="1196" lry="1179" ulx="257" uly="1120">geheißen: welches bis auf Conſtantinum den IV.</line>
        <line lrx="1196" lry="1236" ulx="257" uly="1171">Anno 685. daurte. Dieſer auf Ermahnung Be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1282" ulx="255" uly="1217">nedieti II. uͤbergab wieder die paͤpſtliche Wahl</line>
        <line lrx="1197" lry="1330" ulx="257" uly="1268">der Roͤmiſchen Geiſtlichkeit, und dem Volk, wel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1386" ulx="257" uly="1319">ches Carolus Magnus, nachdem er die Longobar⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1435" ulx="256" uly="1370">der uͤberwunden, und die Kirch in die alte Frey⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1477" ulx="255" uly="1415">heit wieder eingeſetzt, beſtaͤttigte. Es hatte auch</line>
        <line lrx="1194" lry="1533" ulx="255" uly="1468">ſolches Beſtand bis auf Leonem VIII. zu welcher</line>
        <line lrx="1192" lry="1582" ulx="253" uly="1510">Zeit wegen den Trennungen, da ſich viele durch</line>
        <line lrx="1193" lry="1625" ulx="254" uly="1570">unrichtige Wege, und Mittel, mit Huͤlf der Koͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1674" type="textblock" ulx="254" uly="1621">
        <line lrx="1223" lry="1674" ulx="254" uly="1621">ge, und Kaiſer in das Papſtthum eingedrungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1915" type="textblock" ulx="249" uly="1669">
        <line lrx="1193" lry="1731" ulx="253" uly="1669">die Occidentaliſche Kaiſer, das Recht einen Papſt</line>
        <line lrx="1193" lry="1778" ulx="251" uly="1719">zu erwaͤhlen, nach dem boͤſen Exempel der Orien⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1825" ulx="250" uly="1762">taliſchen Kaiſer behaupten wollen; welches auch</line>
        <line lrx="1192" lry="1907" ulx="249" uly="1815">bis auf die Zeiten Henrici III. An. 1039. gedautet</line>
        <line lrx="1144" lry="1915" ulx="1075" uly="1875">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1385" type="textblock" ulx="1257" uly="282">
        <line lrx="1362" lry="328" ulx="1278" uly="282">t. G.</line>
        <line lrx="1362" lry="393" ulx="1275" uly="335">rige</line>
        <line lrx="1362" lry="429" ulx="1274" uly="388">ſchkeitt</line>
        <line lrx="1355" lry="490" ulx="1274" uly="436">ten und</line>
        <line lrx="1362" lry="533" ulx="1273" uly="482">dafur he</line>
        <line lrx="1362" lry="578" ulx="1274" uly="534">auf die</line>
        <line lrx="1362" lry="637" ulx="1271" uly="587">gemeldt</line>
        <line lrx="1356" lry="680" ulx="1272" uly="645">1069. 1</line>
        <line lrx="1360" lry="729" ulx="1269" uly="680">Worten⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="781" ulx="1265" uly="738">tum eſt I</line>
        <line lrx="1362" lry="829" ulx="1265" uly="784">ECardina</line>
        <line lrx="1362" lry="883" ulx="1264" uly="833">ſchiſtin</line>
        <line lrx="1359" lry="936" ulx="1263" uly="884">den daß d</line>
        <line lrx="1362" lry="991" ulx="1261" uly="929">ewpet</line>
        <line lrx="1362" lry="1036" ulx="1261" uly="978">Uuterte</line>
        <line lrx="1362" lry="1097" ulx="1260" uly="1028">Nunſſt</line>
        <line lrx="1360" lry="1128" ulx="1259" uly="1093">Allone 2 .</line>
        <line lrx="1362" lry="1238" ulx="1259" uly="1191">Canonicn</line>
        <line lrx="1362" lry="1284" ulx="1258" uly="1237">delid ae d</line>
        <line lrx="1359" lry="1343" ulx="1257" uly="1286">Cum incr</line>
        <line lrx="1362" lry="1385" ulx="1257" uly="1334">ſeco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1436" type="textblock" ulx="1257" uly="1376">
        <line lrx="1362" lry="1432" ulx="1257" uly="1376">felli, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi199_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="93" lry="336" ulx="3" uly="283">Can !</line>
        <line lrx="94" lry="387" ulx="0" uly="335">Chenſete</line>
        <line lrx="95" lry="434" ulx="0" uly="387">1m. Fran</line>
        <line lrx="95" lry="480" ulx="0" uly="436">tinonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="93" lry="532" ulx="0" uly="488">Otumm on</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="95" lry="588" ulx="3" uly="535">auf Colkt</line>
        <line lrx="97" lry="639" ulx="0" uly="587">ahldesb</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="97" lry="840" ulx="0" uly="790">Deſeno⸗</line>
        <line lrx="95" lry="891" ulx="0" uly="845">Mort ciud,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="99" lry="1003" ulx="0" uly="864">hün</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="77" lry="1095" ulx="0" uly="987">. n</line>
        <line lrx="101" lry="1204" ulx="0" uly="1139">gtmunde 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="56" lry="741" ulx="0" uly="687">vit</line>
        <line lrx="99" lry="796" ulx="0" uly="746">igt wegelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="262" type="textblock" ulx="444" uly="213">
        <line lrx="1058" lry="262" ulx="444" uly="213">323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1954" type="textblock" ulx="149" uly="279">
        <line lrx="1107" lry="336" ulx="150" uly="279">hat. Gregorius VII. Anno 1073. hat dann die</line>
        <line lrx="1104" lry="385" ulx="149" uly="325">vorige, und erſte Freyheit der Roͤmiſchen Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="432" ulx="149" uly="334">lichkeit von Pbgeiridtem Kaiſer wieder erhal⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="487" ulx="151" uly="417">ten, und zugeſtellt; wiewohl Franciſeus Modius</line>
        <line lrx="1110" lry="541" ulx="149" uly="466">dafuͤr haͤlt, daß Nicolaus 1l. die Paͤpſtliche Wahl</line>
        <line lrx="1108" lry="576" ulx="153" uly="520">auf die Cardina al allein gebracht habe, wie oben</line>
        <line lrx="1107" lry="636" ulx="150" uly="571">gemeldt t, naͤmlich um das Jahr Chriſti 1054. oder</line>
        <line lrx="1106" lry="675" ulx="154" uly="622">1059. in dem Roͤmiſchen Kirchenrath mit dieſen</line>
        <line lrx="1107" lry="724" ulx="151" uly="677">Worten: bPrimo namque inſpectore DEo ſtatu-</line>
        <line lrx="1105" lry="775" ulx="150" uly="725">tum eſt, ut electio Romani Pontificis in poteſta-</line>
        <line lrx="1105" lry="823" ulx="151" uly="775">te Cardinalium Epiſcoporum ſit. Und zwar erſt⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="873" ulx="152" uly="824">lich in in Gegenwart GOttes beſchloſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="937" ulx="154" uly="870">den, daß die Wahl des Roͤmiſchen Papſts im</line>
        <line lrx="1102" lry="979" ulx="153" uly="921">Gewalt jener Cardinaͤl ſey, die Biſchoͤff ſind.</line>
        <line lrx="1143" lry="1021" ulx="154" uly="969">Unter Stephano dem dritten auch Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1105" lry="1080" ulx="155" uly="1020">Papſt, iſt in dem Kirchenrath zu Conſtantinopel</line>
        <line lrx="1105" lry="1120" ulx="156" uly="1066">actione 3. ſolches mit dieſen Worken beſtaͤttiget</line>
        <line lrx="1106" lry="1168" ulx="157" uly="1120">worden: Si quis Apoſtolicæ Sedi ſine concordi,</line>
        <line lrx="1108" lry="1232" ulx="159" uly="1169">&amp; Canonica electione Cardinalium ejusdem Ec-</line>
        <line lrx="1108" lry="1266" ulx="159" uly="1218">cleſiæ, ac dein ſequentium religioſorum clerico-</line>
        <line lrx="1108" lry="1316" ulx="160" uly="1268">rum inthronizatur, non Papa, vel Apoſtolicus,</line>
        <line lrx="1109" lry="1364" ulx="160" uly="1317">ſed Apoſtaticus habeatur. Wenn einer ohne ein⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1425" ulx="161" uly="1351">bellige, und TCansniſche Wahl der Cardinaͤle der</line>
        <line lrx="1111" lry="1463" ulx="161" uly="1393">Rémaiſchen Kirche, und der ubrigen Geiſtlichkeit</line>
        <line lrx="1114" lry="1536" ulx="162" uly="1459">zum Daͤp⸗ ſtlichen Bituhl gelanger, ſoll er nicht</line>
        <line lrx="1111" lry="1561" ulx="162" uly="1511">tur einen P apſt, noch fur einen Apoſtoliſchen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1629" ulx="164" uly="1537">ſondern für einen Abtrinnigen gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1666" ulx="167" uly="1608">den. Nichts deſto weniger iſt ſolcher den Bi⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1719" ulx="166" uly="1631">ſchuͤffe und Cardinalen gehoͤrige Gewalt, ab⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1796" ulx="165" uly="1706">ſonder dinh unter Henrico IV. ſtark angefochten</line>
        <line lrx="1112" lry="1805" ulx="166" uly="1739">worden, bis Pa ſchal is II. die Kirche wieder in</line>
        <line lrx="1116" lry="1861" ulx="168" uly="1756">einen e e Ruheſtand geſetzt hat, ſo bis⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1954" ulx="167" uly="1827">her bey den Cardinaͤlen feſt, und beſtaͤndig⸗ er⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1945" ulx="546" uly="1919"> 2 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi199_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="1740" type="textblock" ulx="237" uly="224">
        <line lrx="879" lry="272" ulx="537" uly="224">W</line>
        <line lrx="1193" lry="354" ulx="238" uly="283">halten worden; wie ſolches im Roͤm. Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="403" ulx="239" uly="330">rath Anno 109f. Can. 1. einhellig beſchloſſen</line>
        <line lrx="1192" lry="448" ulx="241" uly="385">ward. Und ſolche Unruhe, und Verfolgung der</line>
        <line lrx="1194" lry="502" ulx="240" uly="433">Kirche muß dich im geringſten nicht aͤrgern, weil</line>
        <line lrx="1193" lry="552" ulx="242" uly="484">auch das Schiff, worinn die Apoſtel auf dem</line>
        <line lrx="1192" lry="599" ulx="241" uly="537">Meer ſchifften, große Wind, und Wellen ausge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="654" ulx="243" uly="585">ſtanden hat, wiewohl Chriſtus, der darinn zu</line>
        <line lrx="1192" lry="754" ulx="242" uly="633">Rleren ſchien, eben in ſelben Schiff ſich aufge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="754" ulx="270" uly="683">alten; welches alles Chriſtus nicht ohne große</line>
        <line lrx="931" lry="802" ulx="239" uly="748">Urſachen zuläßt.</line>
        <line lrx="1191" lry="843" ulx="292" uly="781">Neubekehrter. Iſt es aber gewiß, daß der H.</line>
        <line lrx="1190" lry="905" ulx="241" uly="833">Petrus zu Rom gewohnt hat, und allda die Kir⸗</line>
        <line lrx="975" lry="954" ulx="243" uly="899">che regieret?</line>
        <line lrx="1189" lry="995" ulx="291" uly="929">Doctor. Das iſt ſo gewiß, daß es niemand, als</line>
        <line lrx="1188" lry="1051" ulx="241" uly="983">unſinnige Menſchen laugnen koͤnnen, welche alle,</line>
        <line lrx="1189" lry="1103" ulx="242" uly="1030">ſo wohl geiſtliche, als weltliche Geſchichtſchrei⸗</line>
        <line lrx="616" lry="1152" ulx="241" uly="1095">ber, die Authorita</line>
        <line lrx="1186" lry="1201" ulx="241" uly="1133">und Lehrer uͤber einen Haufen werfen wollen.</line>
        <line lrx="1185" lry="1249" ulx="241" uly="1176">Euſebius der beruͤhmte Kirchenſcribent ſchreibt</line>
        <line lrx="1187" lry="1300" ulx="242" uly="1229">in ſeiner Chronik alſo: Petrus, natione Galilæ-</line>
        <line lrx="1186" lry="1346" ulx="243" uly="1275">us, Chriſtianorum Pontifex, cum primum Antio-</line>
        <line lrx="1187" lry="1391" ulx="243" uly="1323">chenam Eccleſiam fundaſſet, Romam proficiſci-</line>
        <line lrx="1187" lry="1446" ulx="241" uly="1378">tur, ibi Evangelium prædicans, 25. annis ejus-</line>
        <line lrx="1186" lry="1494" ulx="243" uly="1428">dem urbis Epiſcopus perſeverat. Detrus, ein</line>
        <line lrx="1186" lry="1542" ulx="241" uly="1472">Galilaͤer von Nation, der Chriſten oberſter</line>
        <line lrx="1186" lry="1597" ulx="240" uly="1524">Biſchoff, als er zu erſt den Antiocheniſchen</line>
        <line lrx="1184" lry="1644" ulx="237" uly="1572">Kirchengrund gelegt hatte, reißte nach Rom,</line>
        <line lrx="1183" lry="1694" ulx="239" uly="1630">allda predigte er das Evangelium, und ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1740" ulx="239" uly="1676">blieb 25. Jahr derſelben Stadt Biſchoff. Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1789" type="textblock" ulx="241" uly="1724">
        <line lrx="1214" lry="1789" ulx="241" uly="1724">365. ſchreibt (b) Optatus Millevitanus an Par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1910" type="textblock" ulx="237" uly="1776">
        <line lrx="1182" lry="1842" ulx="237" uly="1776">menianum, einen Donatiſten alſo: Negare</line>
        <line lrx="1182" lry="1889" ulx="237" uly="1830">non potes, ſcire, in urbe Roma àa Petro pi-</line>
        <line lrx="1139" lry="1910" ulx="1081" uly="1883">mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1985" type="textblock" ulx="286" uly="1914">
        <line lrx="523" lry="1985" ulx="286" uly="1914">(b) Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1139" type="textblock" ulx="525" uly="1082">
        <line lrx="1215" lry="1139" ulx="525" uly="1082">pritaͤt ſo vieler heiligen Vaͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1215" type="textblock" ulx="1269" uly="264">
        <line lrx="1362" lry="301" ulx="1289" uly="264">no C.</line>
        <line lrx="1360" lry="354" ulx="1288" uly="314">Du ka</line>
        <line lrx="1362" lry="410" ulx="1287" uly="365">daß de</line>
        <line lrx="1359" lry="465" ulx="1287" uly="414">in der</line>
        <line lrx="1361" lry="516" ulx="1287" uly="460">Iten</line>
        <line lrx="1362" lry="562" ulx="1287" uly="515">it P</line>
        <line lrx="1358" lry="616" ulx="1287" uly="563">miſche</line>
        <line lrx="1362" lry="667" ulx="1286" uly="616">mit hi</line>
        <line lrx="1360" lry="712" ulx="1285" uly="662">ſehnhie</line>
        <line lrx="1361" lry="762" ulx="1278" uly="714">lo s</line>
        <line lrx="1362" lry="808" ulx="1277" uly="762">Hieronn</line>
        <line lrx="1332" lry="901" ulx="1273" uly="864">dCren</line>
        <line lrx="1356" lry="956" ulx="1295" uly="913">Neub</line>
        <line lrx="1360" lry="1013" ulx="1271" uly="967">Lenug be</line>
        <line lrx="1362" lry="1065" ulx="1270" uly="1013">ſer dieſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1116" ulx="1269" uly="1067">leinte,</line>
        <line lrx="1360" lry="1164" ulx="1271" uly="1107">Wtetnh</line>
        <line lrx="1359" lry="1215" ulx="1270" uly="1162">d nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1272" type="textblock" ulx="1268" uly="1203">
        <line lrx="1359" lry="1272" ulx="1268" uly="1203">Krrchenfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1722" type="textblock" ulx="1262" uly="1358">
        <line lrx="1360" lry="1423" ulx="1267" uly="1358">1 ilſlic</line>
        <line lrx="1362" lry="1474" ulx="1265" uly="1407">Sron tee</line>
        <line lrx="1362" lry="1574" ulx="1262" uly="1505">lifſces</line>
        <line lrx="1362" lry="1722" ulx="1264" uly="1660">ndlheril</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi199_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="91" lry="344" ulx="0" uly="291">1. Krce</line>
        <line lrx="93" lry="394" ulx="13" uly="343">beſchlfe</line>
        <line lrx="94" lry="449" ulx="2" uly="393">ſolgungde</line>
        <line lrx="95" lry="502" ulx="7" uly="447">Erherh</line>
        <line lrx="96" lry="549" ulx="0" uly="494">el anf N</line>
        <line lrx="97" lry="603" ulx="0" uly="553">elen gtt</line>
        <line lrx="98" lry="650" ulx="0" uly="602">1 darlin,</line>
        <line lrx="96" lry="706" ulx="0" uly="650">fſchene</line>
        <line lrx="97" lry="752" ulx="0" uly="703">1 ohnehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="99" lry="855" ulx="0" uly="789">afden</line>
        <line lrx="100" lry="903" ulx="4" uly="850">Aldndec</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="942">
        <line lrx="102" lry="1013" ulx="7" uly="942">ienatd</line>
        <line lrx="101" lry="1070" ulx="2" uly="1002">ah teten</line>
        <line lrx="102" lry="1109" ulx="0" uly="1052">ſcictt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1246" type="textblock" ulx="165" uly="188">
        <line lrx="1070" lry="236" ulx="449" uly="188">Eſ 325</line>
        <line lrx="1117" lry="306" ulx="165" uly="251">mo Cathedram Epiſcopalem eſſe collocatam.</line>
        <line lrx="1116" lry="357" ulx="169" uly="301">Du kannſt nicht laugnen, als wiſſeſt du nicht,</line>
        <line lrx="1117" lry="409" ulx="168" uly="352">daß der Biſchoͤffliche Stuhl von Peteo zu erſt</line>
        <line lrx="1118" lry="460" ulx="169" uly="398">in der Stadt Hom iſt geſetzt worden Wie dann</line>
        <line lrx="1117" lry="507" ulx="169" uly="448">Irenaͤus eben bezeugt, (c) daß Petrus zu Rom</line>
        <line lrx="1118" lry="556" ulx="170" uly="491">mit Paulo gemartert worden, der zuvor die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="605" ulx="171" uly="545">miſche Kirche mit vielen Lehren beſeſtiget, und</line>
        <line lrx="1120" lry="649" ulx="171" uly="596">mit vielen Verdienſten,und Wunderwerken an⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="705" ulx="170" uly="645">ſehnlich gemacht hatte. Alſo ſchreibt, und bezeugt</line>
        <line lrx="1119" lry="754" ulx="173" uly="693">es (d) S. Antherus, S. Anacletus, S. Marcellus, S.</line>
        <line lrx="1121" lry="802" ulx="171" uly="744">Hieronymus, S. Leo ſerm. I. Gelaſius Papa in</line>
        <line lrx="1116" lry="847" ulx="169" uly="796">Conc. Romano, Pelagius in Epiſt. ad Benignum,</line>
        <line lrx="1042" lry="900" ulx="170" uly="845">S. Gregorius ad Eulogium lib. 6 Epiſt. 37.</line>
        <line lrx="1121" lry="946" ulx="221" uly="890">NMeubekehrrer. Was iſt ja ſtark, und kraͤftig</line>
        <line lrx="1121" lry="1001" ulx="172" uly="943">genug bewieſen, und koͤmmt mir vor, wenn ei⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1048" ulx="172" uly="993">ner dieſes laugnen wollte, als wenn einer ver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1098" ulx="172" uly="1041">neinte, daß D. Luther niemal zu Eißleben, und</line>
        <line lrx="1123" lry="1146" ulx="177" uly="1091">Wittemberg gelebt haͤtte, denn ihre Hiſtorien</line>
        <line lrx="1124" lry="1198" ulx="178" uly="1138">ſind nicht authentiſcher, als der obangezogenen</line>
        <line lrx="1123" lry="1246" ulx="175" uly="1188">Kirchenſeribenten, und heiligen Lehrer. Es ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1294" type="textblock" ulx="165" uly="1234">
        <line lrx="1124" lry="1294" ulx="165" uly="1234">aber noch mehr Zweifel, welche ich moͤchte auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1984" type="textblock" ulx="175" uly="1287">
        <line lrx="1124" lry="1351" ulx="180" uly="1287">geloͤſt haben, den Roͤmiſchen Papſt betreffend,</line>
        <line lrx="1124" lry="1401" ulx="177" uly="1336">als erſtlich, warum der Papſt eine dreyfache</line>
        <line lrx="832" lry="1444" ulx="178" uly="1397">Kron trage?</line>
        <line lrx="1125" lry="1503" ulx="223" uly="1434">Doctor. Dadurch wird angezeigt, daß der</line>
        <line lrx="1125" lry="1552" ulx="175" uly="1484">Paͤpſtliche Gewalt uͤber der Koͤnigen, und Kaiſern</line>
        <line lrx="1125" lry="1594" ulx="177" uly="1533">zu ſchaͤtzen ſey, gleichwie derjenige, deſſen Statt⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1648" ulx="178" uly="1582">halter er iſt, aller Koͤnige, und Kaiſeren Hochheit</line>
        <line lrx="1125" lry="1697" ulx="179" uly="1634">und Gewalt uͤbertrift; wie Valentinianus we⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1740" ulx="181" uly="1682">gen einigen Biſchoͤffen widrigen Haͤndeln aus⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1790" ulx="180" uly="1732">ſagte: (e) fupra nos eſt veſtrum negotium, &amp;</line>
        <line lrx="1077" lry="1830" ulx="618" uly="1782">E 3 ideo</line>
        <line lrx="1126" lry="1889" ulx="229" uly="1827">() Lib. 3. c.3. (d) In Comment. Epiſt. ad Ga-</line>
        <line lrx="1128" lry="1935" ulx="279" uly="1877">lat. &amp; lib. de ſeript. Eccleſ. (e) Concil. Arelat.</line>
        <line lrx="597" lry="1984" ulx="292" uly="1937">VI. Can. 3 03.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi199_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="1807" type="textblock" ulx="248" uly="199">
        <line lrx="897" lry="246" ulx="302" uly="199">326  E</line>
        <line lrx="1206" lry="316" ulx="252" uly="264">ideo vos de veſtris cauſis inter vos agite, quia ſu-</line>
        <line lrx="1204" lry="365" ulx="251" uly="314">pra nos eſtis. Auf deutſch: Euer Geſchaͤft iſt</line>
        <line lrx="1206" lry="416" ulx="256" uly="360">uͤber unſeren Gewalt, deſſentwegen machet ihr</line>
        <line lrx="1207" lry="464" ulx="256" uly="411">eure Sachen unter euch aus, denn ihr ſeyd uͤber</line>
        <line lrx="1204" lry="522" ulx="254" uly="457">uns. (1) Daß aber die Paͤpſt eine dreyfache</line>
        <line lrx="1205" lry="564" ulx="254" uly="509">Kron tragen, koͤmmt her von Bonifacio</line>
        <line lrx="1206" lry="617" ulx="255" uly="559">VIII. es bedeutet ſonderbar den dreyfachen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="668" ulx="254" uly="608">lichen Gewalt. 1. Den Gewalt zu lehren. 2. Zu</line>
        <line lrx="809" lry="712" ulx="255" uly="658">diſpenſieren. 3. Zu ſtrafen.</line>
        <line lrx="1206" lry="771" ulx="309" uly="710">Neubekehrte. Wann nun dem alſo, wie es</line>
        <line lrx="1204" lry="812" ulx="257" uly="757">der Vernunft aͤhnlich, warum nennet er ſich</line>
        <line lrx="762" lry="851" ulx="257" uly="808">dann Servus Servorum?</line>
        <line lrx="1207" lry="912" ulx="309" uly="860">Doctor. Dieſen Titel hat ſich zu erſt gegeben,</line>
        <line lrx="1207" lry="970" ulx="258" uly="907">der H. Gregorius Magnus, und dieſes aus großer</line>
        <line lrx="1203" lry="1018" ulx="256" uly="958">Demuth, dann dieſer H. Lehrer wohl wußte/je hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1066" ulx="255" uly="1007">her, und groͤßer man iſt,je mehr ſoll man ſich de⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1118" ulx="254" uly="1059">muͤthigen; welches Titels dann nachgehends alle</line>
        <line lrx="1202" lry="1161" ulx="256" uly="1108">Roͤmiſche Paͤpſte ſich bedienet haben. Eigentli⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1217" ulx="257" uly="1158">che Urſache mag deſſen auch ſeyn, weil ſie der gan⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1267" ulx="257" uly="1209">zen Chriſtenheit, auch dem geringſten in allen</line>
        <line lrx="1203" lry="1312" ulx="258" uly="1258">Ecken der Welt zu dienen bereit ſeynd. Maßen</line>
        <line lrx="1203" lry="1361" ulx="249" uly="1308">auch Chriſtus bekennet, daß er zu dienen kommen</line>
        <line lrx="1200" lry="1410" ulx="250" uly="1357">ſey: (ff) Sum inter vos, ſicut, qui miniſtrat.</line>
        <line lrx="1069" lry="1459" ulx="255" uly="1408">Ich bin unter euch, als einer, der dienet.</line>
        <line lrx="1197" lry="1509" ulx="304" uly="1456">Neubekehrter. Wie iſt das zu verſtehen, daß</line>
        <line lrx="1201" lry="1604" ulx="252" uly="1507">icſi Beatiſſimum, und Sanétifſimum nennen</line>
        <line lrx="368" lry="1597" ulx="270" uly="1559">aßt?</line>
        <line lrx="1200" lry="1663" ulx="295" uly="1603">Doctor. Du muſt wiſſen, daß die Paͤpſt dieſen</line>
        <line lrx="1200" lry="1713" ulx="250" uly="1654">Titel ſich nicht ſelbſt zugeeignet haben, ſondern</line>
        <line lrx="1198" lry="1762" ulx="248" uly="1703">die vier erſten Kirchenraͤthe, und andere, wie auch</line>
        <line lrx="1198" lry="1807" ulx="250" uly="1752">die Roͤmiſche Kaiſer: Conſtantinus, Jovinia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1905" type="textblock" ulx="296" uly="1807">
        <line lrx="1143" lry="1848" ulx="1072" uly="1807">nus</line>
        <line lrx="1198" lry="1905" ulx="296" uly="1831">(D Anton. Stazen. lib. 3. de tribur Coron. ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1938" type="textblock" ulx="405" uly="1911">
        <line lrx="504" lry="1938" ulx="405" uly="1911">6. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1563" type="textblock" ulx="1282" uly="1496">
        <line lrx="1362" lry="1563" ulx="1282" uly="1496">fnnunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="300" type="textblock" ulx="1260" uly="253">
        <line lrx="1347" lry="300" ulx="1260" uly="253">is,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1207" type="textblock" ulx="1284" uly="302">
        <line lrx="1362" lry="356" ulx="1297" uly="302">wird</line>
        <line lrx="1362" lry="393" ulx="1297" uly="356">willen</line>
        <line lrx="1362" lry="456" ulx="1298" uly="402">gende</line>
        <line lrx="1362" lry="500" ulx="1299" uly="452">ein ſie</line>
        <line lrx="1347" lry="555" ulx="1298" uly="511">gen,</line>
        <line lrx="1362" lry="600" ulx="1300" uly="553">ein hi</line>
        <line lrx="1359" lry="650" ulx="1298" uly="600">durch</line>
        <line lrx="1362" lry="701" ulx="1300" uly="654">ge YPe</line>
        <line lrx="1360" lry="756" ulx="1298" uly="701">daßen</line>
        <line lrx="1362" lry="803" ulx="1292" uly="754">Deiſi</line>
        <line lrx="1362" lry="843" ulx="1313" uly="803">Mei</line>
        <line lrx="1361" lry="895" ulx="1287" uly="848">her doe</line>
        <line lrx="1362" lry="946" ulx="1286" uly="899">Verun</line>
        <line lrx="1362" lry="1013" ulx="1310" uly="949">Doct</line>
        <line lrx="1362" lry="1052" ulx="1286" uly="999">Mioſte</line>
        <line lrx="1362" lry="1102" ulx="1286" uly="1050">Grifen</line>
        <line lrx="1362" lry="1155" ulx="1285" uly="1103">loreſne</line>
        <line lrx="1350" lry="1207" ulx="1284" uly="1149">Pyps,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1254" type="textblock" ulx="1254" uly="1199">
        <line lrx="1362" lry="1254" ulx="1254" uly="1199">(Yriſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1503" type="textblock" ulx="1282" uly="1255">
        <line lrx="1362" lry="1300" ulx="1284" uly="1255">lf ſeine</line>
        <line lrx="1362" lry="1357" ulx="1284" uly="1297">heif</line>
        <line lrx="1362" lry="1405" ulx="1284" uly="1355">ſet. Im</line>
        <line lrx="1362" lry="1457" ulx="1282" uly="1397">Nange</line>
        <line lrx="1360" lry="1503" ulx="1282" uly="1450">te⸗ Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1859" type="textblock" ulx="1283" uly="1547">
        <line lrx="1362" lry="1607" ulx="1283" uly="1547">ſichtes</line>
        <line lrx="1362" lry="1655" ulx="1287" uly="1600">ſeine</line>
        <line lrx="1355" lry="1744" ulx="1286" uly="1650">e</line>
        <line lrx="1361" lry="1762" ulx="1307" uly="1713">en get</line>
        <line lrx="1362" lry="1806" ulx="1284" uly="1747">Koſer</line>
        <line lrx="1362" lry="1859" ulx="1284" uly="1795">ben gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1957" type="textblock" ulx="1302" uly="1902">
        <line lrx="1362" lry="1957" ulx="1302" uly="1902">(9)1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi199_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="90" lry="332" ulx="0" uly="279">ite,glin⸗</line>
        <line lrx="91" lry="380" ulx="0" uly="330">Heſcheſtfl</line>
        <line lrx="91" lry="429" ulx="0" uly="382">mache⸗</line>
        <line lrx="93" lry="537" ulx="0" uly="484">e Rrofſte</line>
        <line lrx="93" lry="584" ulx="0" uly="535">1 Bufei</line>
        <line lrx="94" lry="636" ulx="1" uly="586">fochengee</line>
        <line lrx="96" lry="687" ulx="0" uly="638">kehen.N</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="97" lry="784" ulx="4" uly="730">o, wt</line>
        <line lrx="97" lry="833" ulx="0" uly="787">elnet er ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="97" lry="1341" ulx="0" uly="1276">td. N⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1393" ulx="0" uly="1336">etenkoe.</line>
        <line lrx="101" lry="1494" ulx="8" uly="1452">dienel.</line>
        <line lrx="94" lry="1544" ulx="3" uly="1488">erſefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="102" lry="1698" ulx="0" uly="1630">ePiptii</line>
        <line lrx="103" lry="1747" ulx="0" uly="1699">aben, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="228" type="textblock" ulx="453" uly="179">
        <line lrx="1075" lry="228" ulx="453" uly="179">ℛ er 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1873" type="textblock" ulx="172" uly="237">
        <line lrx="1118" lry="305" ulx="172" uly="237">nus, Theodoſius, Arcadius, Honorius ꝛc. Es</line>
        <line lrx="1120" lry="350" ulx="172" uly="287">wird aber dieſer Titel ihm gegeben wegen Chriſti</line>
        <line lrx="1120" lry="402" ulx="175" uly="337">willen, und wegen ſeines tragenden, und oblie⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="455" ulx="175" uly="387">genden Amts, daß er von GHtt geſetzt iſt, als</line>
        <line lrx="1121" lry="502" ulx="176" uly="435">ein ſichtbarliches Oberhaupt uͤber die Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="556" ulx="175" uly="487">gen, welche St. Paulus heilig, und St. Petrus</line>
        <line lrx="1122" lry="600" ulx="177" uly="535">ein heiliges Volk nennet. Zum andern will da⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="648" ulx="175" uly="585">durch der Papſt erinnert werden, daß er diejeni⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="702" ulx="179" uly="636">ge Perſon trage, die die heiligſte iſt. Drittens,</line>
        <line lrx="1125" lry="755" ulx="179" uly="686">daß er ſich befleißen ſolle, alle ſeine Schaͤflein an</line>
        <line lrx="1102" lry="801" ulx="178" uly="742">Heiligkeit zu uͤbertreffen.</line>
        <line lrx="1127" lry="851" ulx="228" uly="785">Neubekehrter. Das iſt billig, und recht, woruͤ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="895" ulx="179" uly="834">ber doch die Lutheraner ſo maͤchtig kirxen.</line>
        <line lrx="1126" lry="950" ulx="178" uly="882">Warumpflegt man ihm aber die Fuͤße zu kuͤſſen?</line>
        <line lrx="1128" lry="1006" ulx="227" uly="932">Doctor. Nicht darum, als wenn ſolches die</line>
        <line lrx="1129" lry="1051" ulx="180" uly="981">Paͤpſte begehret haͤtten: nein; ſondern die erſten</line>
        <line lrx="1127" lry="1101" ulx="183" uly="1032">Chriſten waren alſo demuͤthig, daß ſie ſolches</line>
        <line lrx="1129" lry="1148" ulx="183" uly="1082">vor eine große Gnade hielten, in der Perſon des</line>
        <line lrx="1132" lry="1200" ulx="184" uly="1131">Papſts, nicht einen Privatmenſchen, ſondern</line>
        <line lrx="1134" lry="1249" ulx="187" uly="1179">Chriſtum zu verehren. Deſſentwegen der Papſt</line>
        <line lrx="1134" lry="1297" ulx="189" uly="1228">auf ſeinem rechten Schuh ein Kreuz von Gold,</line>
        <line lrx="1132" lry="1346" ulx="186" uly="1277">ſo Chriſtum vorſtellet, traget, welches man kuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1390" ulx="186" uly="1322">ſet. Im uͤbrigen iſt die Fuͤßkuͤſſung ein Zeichen</line>
        <line lrx="1134" lry="1438" ulx="186" uly="1377">des angenommenen Evangelii,und Worts GOt⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1494" ulx="188" uly="1427">tes. Sie bedeutet auch die gaͤnzliche Unterwer⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1553" ulx="188" uly="1469">fung, unterthaͤnigſten Gehorſam, tiefe Demuth,</line>
        <line lrx="1136" lry="1593" ulx="190" uly="1519">hoͤchſte Ehr, und Reverenz, ſo wohl gegen GOtt,</line>
        <line lrx="1135" lry="1636" ulx="193" uly="1572">als ſeiner Kirche. Dann wie Cyprianus ſagt:</line>
        <line lrx="1136" lry="1686" ulx="195" uly="1622">(9) Eccleſia énim eſt in Epiſcopo ſuo. Solches</line>
        <line lrx="1138" lry="1741" ulx="196" uly="1671">alles gethan zu haben, leſe ich, Juſtinus der</line>
        <line lrx="1138" lry="1785" ulx="197" uly="1722">Kaiſer dem Papſt Johanni, Carolus Magnus</line>
        <line lrx="1142" lry="1834" ulx="195" uly="1769">dem Papſt Adriano I. Pipinus dem Papſt</line>
        <line lrx="1097" lry="1873" ulx="603" uly="1814">Wι 4 Stepha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1930" type="textblock" ulx="237" uly="1878">
        <line lrx="640" lry="1930" ulx="237" uly="1878">(8) Lib. 4. Epiſl..</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2005" type="textblock" ulx="600" uly="1990">
        <line lrx="610" lry="2005" ulx="600" uly="1990">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi199_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="942" type="textblock" ulx="241" uly="190">
        <line lrx="1198" lry="341" ulx="247" uly="190">Sterhand II. Juſ e na der m Pap ſt Cunſtan⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="350" ulx="246" uly="275">tino. Alſo bezeugt Bozius To. 2. de lign. Eccleſ.</line>
        <line lrx="419" lry="396" ulx="247" uly="321">ſign 0 63.</line>
        <line lrx="1196" lry="451" ulx="296" uly="395">Neubekehrter. Warum pflegt man die Papſt</line>
        <line lrx="1157" lry="516" ulx="246" uly="442">auf ein iem S eſſel zu tragen?</line>
        <line lrx="1193" lry="546" ulx="296" uly="494">Docter. Franciſcus Modius will, es komme</line>
        <line lrx="1133" lry="623" ulx="241" uly="528">her von S Steph hano II. welcher wegen ſeinen g</line>
        <line lrx="1192" lry="663" ulx="242" uly="587">ßen Tugenden, und Heiligkeit dem Vol Ie zuRom</line>
        <line lrx="1190" lry="698" ulx="242" uly="641">alſo beltebet ware, daß es ihn nach ſeiner Wahl</line>
        <line lrx="1192" lry="747" ulx="244" uly="692">vor Freuben in die Kirche getragen. Eine andere</line>
        <line lrx="1192" lry="830" ulx="244" uly="740">Ur rſache mag ſeyn, damit zu ern veiſen ſeine von</line>
        <line lrx="1031" lry="862" ulx="246" uly="791">GOtt em pfangene Hochhe daß il</line>
        <line lrx="889" lry="934" ulx="245" uly="828">man ſoll ſt ſehen unnen⸗ er er auch</line>
        <line lrx="574" lry="942" ulx="243" uly="885">haͤuſig au ihm dringet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1196" type="textblock" ulx="241" uly="910">
        <line lrx="1004" lry="1004" ulx="243" uly="910">geben, und le ichter mitt! RW</line>
        <line lrx="1190" lry="1087" ulx="293" uly="958">eubekehrter. en di⸗ ſei ihen laſſen ſich</line>
        <line lrx="1191" lry="1167" ulx="241" uly="997">wohl horen. Sie toͤr aditn die Paͤpſt</line>
        <line lrx="641" lry="1163" ulx="244" uly="1089">ihre Naͤmen ande en</line>
        <line lrx="1186" lry="1196" ulx="294" uly="1096">Doctor. Die U nſeich il Chriſtus auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1271" type="textblock" ulx="242" uly="1184">
        <line lrx="603" lry="1271" ulx="242" uly="1184">Petro ſeinen Ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1333" type="textblock" ulx="241" uly="1197">
        <line lrx="1187" lry="1243" ulx="726" uly="1197">De er zuvor Simon</line>
        <line lrx="751" lry="1333" ulx="241" uly="1238">hieße andetenne, dien p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1381" type="textblock" ulx="877" uly="1230">
        <line lrx="1186" lry="1301" ulx="877" uly="1230">ehen ſollten, daß</line>
        <line lrx="1181" lry="1381" ulx="881" uly="1296">1 ilich gon ſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1845" type="textblock" ulx="231" uly="1340">
        <line lrx="1182" lry="1460" ulx="238" uly="1340">deſeiſe G ſolhee enheran er werden anc</line>
        <line lrx="1183" lry="1525" ulx="237" uly="1437">hierinn nich gr biel tadeln; dann ihre Prediger</line>
        <line lrx="1180" lry="1569" ulx="238" uly="1487">ſelbſt ihre Na amen veraͤndert haben; 5) vie</line>
        <line lrx="1179" lry="1622" ulx="235" uly="1525">Jakob Schmid el meldet: Oecolampad ius hieße</line>
        <line lrx="1178" lry="1662" ulx="235" uly="1566">zuvor Hausſchein „Melanchton, hieße Philp⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1691" ulx="232" uly="1629">pus Schwarzerd, [oannes Buzerus, hieße Kuͤhe⸗</line>
        <line lrx="882" lry="1754" ulx="233" uly="1669">oder Ochſe enhorn/vder gar Butz.</line>
        <line lrx="1175" lry="1795" ulx="282" uly="1705">Neubetehr ter. Ich habe aber gehoͤret, es ſeyer</line>
        <line lrx="1173" lry="1845" ulx="231" uly="1760">viele Paͤpſte geweſen, ſo ein aͤrgerliches Leben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1938" type="textblock" ulx="266" uly="1834">
        <line lrx="1139" lry="1889" ulx="1034" uly="1834">fuͤhrt</line>
        <line lrx="809" lry="1938" ulx="266" uly="1879">Ch) Schleidanus lib. fol. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="305" type="textblock" ulx="1291" uly="252">
        <line lrx="1347" lry="305" ulx="1291" uly="252">ſihrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="362" type="textblock" ulx="1289" uly="308">
        <line lrx="1362" lry="362" ulx="1289" uly="308">Gtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="416" type="textblock" ulx="1315" uly="360">
        <line lrx="1362" lry="416" ulx="1315" uly="360">ho⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="551" type="textblock" ulx="1287" uly="418">
        <line lrx="1360" lry="504" ulx="1287" uly="418">aace</line>
        <line lrx="1362" lry="551" ulx="1288" uly="506">die ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1421" type="textblock" ulx="1273" uly="1245">
        <line lrx="1359" lry="1310" ulx="1274" uly="1245">Nen; get</line>
        <line lrx="1362" lry="1358" ulx="1290" uly="1314">nkann</line>
        <line lrx="1362" lry="1421" ulx="1273" uly="1359">ſe Uut ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi199_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="94" lry="311" ulx="0" uly="262">ſ Confm</line>
        <line lrx="92" lry="361" ulx="0" uly="314">lgo. Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="94" lry="458" ulx="0" uly="409">n diege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="236" type="textblock" ulx="439" uly="190">
        <line lrx="1062" lry="236" ulx="439" uly="190"> r E 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="307" type="textblock" ulx="151" uly="244">
        <line lrx="1109" lry="307" ulx="151" uly="244">fuͤhrt haben: thut das der Heiligkeit ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1936" type="textblock" ulx="160" uly="305">
        <line lrx="815" lry="372" ulx="163" uly="305">Standes, oder der Kirche nichts.</line>
        <line lrx="1106" lry="431" ulx="215" uly="346">Hoctor. Das iſt nicht zu laͤugnen, daß deren ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="461" ulx="160" uly="398">weſen, es werden aber nur eilf unter 247. gezaͤhlt,</line>
        <line lrx="1110" lry="503" ulx="161" uly="447">auch von dem alerſcharfaͤugiſt ten Seribenten,</line>
        <line lrx="1113" lry="579" ulx="163" uly="462">die einen unihblichen Wandel gefuhret, da hin⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="644" ulx="164" uly="547">gegen 77 heilige Pa pſt gezaͤhlet werden, woraus</line>
        <line lrx="1116" lry="654" ulx="427" uly="598">„wie naͤmlich die Heiligkeit der Paͤp⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="701" ulx="363" uly="627">groͤßer. ZHu dem End ſeynd noch lang nicht</line>
        <line lrx="1116" lry="760" ulx="405" uly="700">Proportion unter den Paͤpſte, als un⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="814" ulx="513" uly="738">eweſen; dan wanñ du zwoͤlf unter</line>
        <line lrx="1116" lry="853" ulx="504" uly="798"> Roͤmiſchen Paͤpſten nimmeſt,</line>
        <line lrx="1116" lry="927" ulx="556" uly="851">dert,und⸗ 3. unter welchen</line>
        <line lrx="1112" lry="959" ulx="406" uly="900">er gen Zu dem, ſeynd ſie boͤs</line>
        <line lrx="1111" lry="1028" ulx="220" uly="921">veſen, ſo waren⸗ ſie fuͤr u ſich hoͤs nicht in der Lehr</line>
        <line lrx="1111" lry="1050" ulx="162" uly="996">gegen die Ki ie waren boͤſe Privatperſonen,</line>
        <line lrx="1112" lry="1100" ulx="162" uly="1027">nie ht als allgemeine von tt geſetzte Hir⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1151" ulx="162" uly="1092">ten. Denn ſie niemal eine Suͤnd, oder Laſter,</line>
        <line lrx="1111" lry="1209" ulx="163" uly="1107">ſo ſie begangen, der katholiſchen Gemeinde, als</line>
        <line lrx="1112" lry="1246" ulx="164" uly="1191">eine Waͤhrheit, oder Gerechtig keit fuͤrgetra⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1310" ulx="164" uly="1208">gen; gleichwie ein Koͤnig, oder F Fuͤrſt laſterhaft</line>
        <line lrx="1114" lry="1345" ulx="164" uly="1276">ſeyn kann fuͤr ſich, und doch wohl gerecht ſei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1402" ulx="165" uly="1338">ne Unterthan⸗ en regieret. So wenig dann die</line>
        <line lrx="1114" lry="1447" ulx="166" uly="1370">Bosheit Jude 4, Thomaͤ Unglauben, Petri Ver⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1501" ulx="167" uly="1444">laugnung, dem Apoſtolat einen Schandfliecken</line>
        <line lrx="1117" lry="1542" ulx="165" uly="1484">angehaͤngt, oder veꝛaͤchtlich gemacht, ſo wenig ſind</line>
        <line lrx="1116" lry="1603" ulx="166" uly="1530">die Laſter eines/ und des andern Papſts, der Kiꝛche,</line>
        <line lrx="1120" lry="1661" ulx="167" uly="1570">ſo ſein Privatperſon allein betreffen, nachtheilig.</line>
        <line lrx="1115" lry="1696" ulx="166" uly="1636">Jetzt will ich dir kuͤrzlich herbey bringen, was</line>
        <line lrx="1111" lry="1746" ulx="166" uly="1683">noch von den Paͤpſten zu wiſſen uͤbrig iſt, und</line>
        <line lrx="1011" lry="1788" ulx="166" uly="1731">damit wollen wir dieſe Materi beſchließen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1839" ulx="215" uly="1770">Erſtlich die Zahl der Paͤpſten belangend, ſo</line>
        <line lrx="1112" lry="1936" ulx="165" uly="1809">ſeynd nach Ausrechnung R. P. Balthaſ. Fran kolini</line>
        <line lrx="668" lry="1934" ulx="648" uly="1897">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1928" type="textblock" ulx="984" uly="1890">
        <line lrx="1065" lry="1928" ulx="984" uly="1890">S00.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi199_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="243" type="textblock" ulx="292" uly="175">
        <line lrx="920" lry="243" ulx="292" uly="175">330 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1835" type="textblock" ulx="242" uly="250">
        <line lrx="1195" lry="311" ulx="242" uly="250">Soc. J. und R. P. Arſdekin, S. 247. an der Zahl</line>
        <line lrx="1193" lry="361" ulx="242" uly="302">geweſen. Nach Ausrechnung R. P. CabbaſutiiOrd.</line>
        <line lrx="1194" lry="406" ulx="244" uly="352">Orator. 243. Nach Ausrechnung Bartholomæi</line>
        <line lrx="1194" lry="453" ulx="243" uly="401">Carranzæ, Erzbiſchoffen zu Toleto 251. Aus die⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="508" ulx="242" uly="452">ſen ſind nach Meynung Richardi R. P. Arſdekin,</line>
        <line lrx="1194" lry="559" ulx="243" uly="500">S. J. 32. Martyrer, und 38. Beichtiger geweſen,</line>
        <line lrx="1141" lry="611" ulx="245" uly="552">wiewohl andere Seribenten mehr zaͤhlen.</line>
        <line lrx="1197" lry="661" ulx="295" uly="598">Aus den Ordensſtaͤnden ſeynd viel Paͤpſt</line>
        <line lrx="1196" lry="711" ulx="245" uly="649">geweſen. (1) Trithemius zaͤhlt aus dem Orden</line>
        <line lrx="1196" lry="762" ulx="245" uly="700">des H. Benedict. 18. Andere wollen 30. in die</line>
        <line lrx="1141" lry="810" ulx="246" uly="757">Zahl bringen.</line>
        <line lrx="1193" lry="859" ulx="298" uly="797">Aus dem Orden der Canonicorum Regulari-</line>
        <line lrx="1195" lry="902" ulx="247" uly="847">um, und Eremiten St. Auguſtini werden eben⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="958" ulx="246" uly="899">falls 18. gezaͤhlt, von Leone II. bis auf Innocen-</line>
        <line lrx="417" lry="998" ulx="245" uly="958">tium III.</line>
        <line lrx="1194" lry="1049" ulx="297" uly="996">Aus dem Orden der Chluniacenſer werden</line>
        <line lrx="1192" lry="1104" ulx="247" uly="1049">von P. Azor 4. gezahlt, Gregorius VII. Urbanus</line>
        <line lrx="807" lry="1150" ulx="248" uly="1102">II. Paſchalis II. Urbanus V.</line>
        <line lrx="1193" lry="1200" ulx="300" uly="1145">Aus dem Orden derCiſtercienſer 2. Eugenius</line>
        <line lrx="1150" lry="1249" ulx="246" uly="1204">III. Benedictus XII.</line>
        <line lrx="1193" lry="1299" ulx="300" uly="1248">Aus dem Orden St. Dominici 3. Innocentius</line>
        <line lrx="838" lry="1348" ulx="247" uly="1301">V. Benedictus XI. S. Pius V.</line>
        <line lrx="1191" lry="1402" ulx="298" uly="1343">Aus dem Orden St. Franciſci 4. Nicolaus</line>
        <line lrx="1047" lry="1449" ulx="247" uly="1397">IV. Alexander V. Sixtus IV. Sixtus V.</line>
        <line lrx="1149" lry="1504" ulx="297" uly="1441">Aus dem Orden der Theatiner, Paulus IV.</line>
        <line lrx="1193" lry="1554" ulx="297" uly="1491">Aus den Eremiten werden 2. gezaͤhlt; andere</line>
        <line lrx="1193" lry="1605" ulx="244" uly="1542">zaͤhlen mehr, andere weniger aus obgemeldten</line>
        <line lrx="1191" lry="1651" ulx="243" uly="1596">Orden. Die Geſchichtſchreiber haben gemeinig⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1702" ulx="244" uly="1639">lich unterſchiedliche Meynungen, weil ein jeder</line>
        <line lrx="1152" lry="1756" ulx="245" uly="1696">vermeynt, er treffe es am beſten. .</line>
        <line lrx="1192" lry="1835" ulx="296" uly="1740">Gleichwie nun faſt aus allen Orden ſit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1903" type="textblock" ulx="298" uly="1797">
        <line lrx="1151" lry="1834" ulx="1111" uly="1797">en</line>
        <line lrx="886" lry="1903" ulx="298" uly="1844">(1) Lib.de vitis Illuſtr: ſui Ord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="669" type="textblock" ulx="1296" uly="268">
        <line lrx="1362" lry="320" ulx="1296" uly="268">den 9</line>
        <line lrx="1362" lry="363" ulx="1297" uly="320">Nati</line>
        <line lrx="1362" lry="419" ulx="1296" uly="373">regien</line>
        <line lrx="1362" lry="475" ulx="1296" uly="422">auch</line>
        <line lrx="1362" lry="521" ulx="1297" uly="473">einige</line>
        <line lrx="1361" lry="570" ulx="1297" uly="518">folgen</line>
        <line lrx="1362" lry="619" ulx="1297" uly="569">land.</line>
        <line lrx="1362" lry="669" ulx="1297" uly="620">Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="723" type="textblock" ulx="1294" uly="670">
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="1294" uly="670">Aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="824" type="textblock" ulx="1286" uly="719">
        <line lrx="1362" lry="763" ulx="1290" uly="719">Nend15</line>
        <line lrx="1337" lry="792" ulx="1286" uly="769">iſpr</line>
        <line lrx="1362" lry="824" ulx="1286" uly="783">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="867" type="textblock" ulx="1247" uly="819">
        <line lrx="1353" lry="867" ulx="1247" uly="819">Adere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1122" type="textblock" ulx="1278" uly="878">
        <line lrx="1362" lry="924" ulx="1280" uly="878">ligen</line>
        <line lrx="1362" lry="969" ulx="1280" uly="917">koinmen</line>
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1278" uly="968">ſtreitben</line>
        <line lrx="1361" lry="1072" ulx="1278" uly="1026">gs ſonl</line>
        <line lrx="1362" lry="1122" ulx="1278" uly="1076">Unten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1178" type="textblock" ulx="1298" uly="1124">
        <line lrx="1359" lry="1178" ulx="1298" uly="1124">Tenb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1262" type="textblock" ulx="1247" uly="1176">
        <line lrx="1362" lry="1224" ulx="1247" uly="1176">(tlegt, ſ</line>
        <line lrx="1311" lry="1262" ulx="1248" uly="1219">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1691" type="textblock" ulx="1271" uly="1265">
        <line lrx="1359" lry="1345" ulx="1273" uly="1265">nun, i</line>
        <line lrx="1360" lry="1520" ulx="1271" uly="1419">Ean</line>
        <line lrx="1362" lry="1576" ulx="1293" uly="1523">Dockor</line>
        <line lrx="1362" lry="1691" ulx="1291" uly="1582">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi199_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="90" lry="312" ulx="0" uly="264">1 der t</line>
        <line lrx="92" lry="359" ulx="0" uly="317">baſutildt</line>
        <line lrx="94" lry="409" ulx="3" uly="369">Artholoxt</line>
        <line lrx="91" lry="473" ulx="0" uly="416">1. Mehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="100" lry="1577" ulx="64" uly="1551">9 SN</line>
        <line lrx="102" lry="1635" ulx="3" uly="1568">okhene</line>
        <line lrx="105" lry="1687" ulx="0" uly="1625">ben gende</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1733" type="textblock" ulx="13" uly="1671">
        <line lrx="102" lry="1733" ulx="13" uly="1671">welen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="103" lry="1856" ulx="0" uly="1780">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="103" lry="1533" ulx="0" uly="1505">.</line>
        <line lrx="104" lry="1593" ulx="1" uly="1519">ihtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="263" type="textblock" ulx="502" uly="211">
        <line lrx="1074" lry="263" ulx="502" uly="211">E 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1662" type="textblock" ulx="179" uly="271">
        <line lrx="1128" lry="333" ulx="179" uly="271">den Paͤpſte geweſen, alſo ſeynd auch aus allen</line>
        <line lrx="1127" lry="383" ulx="184" uly="325">Nationen, damit, gleichwie ſie alle Nationen</line>
        <line lrx="1130" lry="431" ulx="183" uly="377">regieren, war auch von GOtt fuͤrgeſehen, daß</line>
        <line lrx="1129" lry="478" ulx="180" uly="426">auch aus allen Nationen auf den Stuhl Petri</line>
        <line lrx="1129" lry="530" ulx="181" uly="475">einige ſollen erhoben werden. R. P. &amp;zor, erzaͤhlet</line>
        <line lrx="1130" lry="578" ulx="181" uly="523">folgende: (K) Aus Frankreich 5. Aus Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="630" ulx="183" uly="574">land 4. wiederum andere 7. Aus Spanien 4.</line>
        <line lrx="1130" lry="673" ulx="184" uly="624">Aus Engeland 1. Aus Spaniſch Niederland.</line>
        <line lrx="1132" lry="730" ulx="183" uly="672">Aus Italien 68. Aus Rom 102. Aus Griechen⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="778" ulx="184" uly="723">land 15. Aus Palaſtina 2. Aus Syria 7. Aus</line>
        <line lrx="1129" lry="829" ulx="185" uly="771">Afriea 3. Aus Sardinien2. Aus Sicilien 2.</line>
        <line lrx="1130" lry="877" ulx="182" uly="821">Andere zaͤhlen aus Italien 187. anderer we⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="926" ulx="184" uly="870">nigen zu geſchweigen, die bishero noch hinzu ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="974" ulx="183" uly="919">kommen, und deren Vaterland unbekannt, oder</line>
        <line lrx="1130" lry="1029" ulx="182" uly="968">ſtreitbar So viel von den Roͤmiſchen Paͤpſten:</line>
        <line lrx="1128" lry="1075" ulx="182" uly="1017">was ſonſten noch wichtiges wird uͤbrig ſeyn, wird</line>
        <line lrx="1131" lry="1121" ulx="184" uly="1067">unten im folgenden Capitel angezogen werden.</line>
        <line lrx="1132" lry="1173" ulx="231" uly="1117">Reubekehrter. Ich bin damit ganz wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1222" ulx="183" uly="1166">gnuͤgt, ſie haben zu befehlen, Herr Doctor.</line>
        <line lrx="1134" lry="1269" ulx="183" uly="1216">Sie wurden mir ein überaus großen Gefallen</line>
        <line lrx="1134" lry="1321" ulx="185" uly="1265">thun, wann ſie mir von der Kirchen⸗Monarchie</line>
        <line lrx="1135" lry="1374" ulx="187" uly="1313">einen Bericht, und Unterweiſung geben wollen,</line>
        <line lrx="1135" lry="1423" ulx="187" uly="1363">weil ich viel davon hab ſagen hoͤren, und win</line>
        <line lrx="1138" lry="1516" ulx="187" uly="1409">Botenetn von allen Kirchenſtaͤnden gehandelt</line>
        <line lrx="315" lry="1504" ulx="213" uly="1473">aben.</line>
        <line lrx="1138" lry="1568" ulx="237" uly="1511">Doctor. Warum das nicht? das will ich von</line>
        <line lrx="1079" lry="1614" ulx="189" uly="1561">Herzen gern in dem folgenden Capitel thun.</line>
        <line lrx="776" lry="1662" ulx="238" uly="1609">(K) Inſtitut. mor. lib. 3. c. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1939" type="textblock" ulx="933" uly="1886">
        <line lrx="1083" lry="1939" ulx="933" uly="1886">Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi199_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="469" type="textblock" ulx="457" uly="371">
        <line lrx="1068" lry="469" ulx="457" uly="371">Keuntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="623" type="textblock" ulx="249" uly="496">
        <line lrx="1202" lry="562" ulx="249" uly="496">Von der Monarchie / und Regierung</line>
        <line lrx="980" lry="623" ulx="472" uly="565">der Roͤmiſchen Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1922" type="textblock" ulx="237" uly="640">
        <line lrx="1200" lry="702" ulx="350" uly="640">00CTOR. Aus deme, was bishero geſagt,</line>
        <line lrx="1200" lry="753" ulx="269" uly="690">wirſt du genugſam erſehen haben, wie</line>
        <line lrx="1199" lry="793" ulx="256" uly="740">welislich die Kirch GOttes eingericht ſey,</line>
        <line lrx="1200" lry="845" ulx="251" uly="786">wie heilig ſie regiert werde; es iſt nichts übrig,</line>
        <line lrx="1198" lry="895" ulx="247" uly="837">als daß du auch die Wiſſenſchaft ſchoͤpfeſt von</line>
        <line lrx="1200" lry="952" ulx="252" uly="889">der Weiß, und Monarchiſchen Regierung der</line>
        <line lrx="640" lry="994" ulx="252" uly="944">Roöomiſchen Kirche.</line>
        <line lrx="1196" lry="1040" ulx="295" uly="986">NMeubekehrter. Was iſt wohl eine Monarchie?</line>
        <line lrx="1196" lry="1089" ulx="297" uly="1038">Doctor. Monarchia iſt ein Griechiſches Wort,</line>
        <line lrx="1193" lry="1152" ulx="250" uly="1084">welches ſo viel heiſſet, als eine Alleinherrſchung,</line>
        <line lrx="1194" lry="1202" ulx="245" uly="1139">da naͤmlich nur ein Haupt, ein Regent allein</line>
        <line lrx="1192" lry="1242" ulx="246" uly="1189">üͤber ein ganzes Reich herrſchet, nicht zwar,</line>
        <line lrx="1191" lry="1292" ulx="246" uly="1234">daß ſonſten keine nachgeſetzte Obern, die be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1347" ulx="245" uly="1283">ſondere Provinzen regieren, ſeyn koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1193" lry="1393" ulx="247" uly="1331">dieſe dem Oberhaupt unterworfen, und durch</line>
        <line lrx="1190" lry="1442" ulx="266" uly="1386">ine gewiße Subordination an ſeiner Direction,</line>
        <line lrx="1189" lry="1492" ulx="244" uly="1434">oder Regierung hangen, und von bderſelbigen</line>
        <line lrx="1188" lry="1543" ulx="241" uly="1484">dependieren; als von welchem ſie allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1592" ulx="242" uly="1536">walt, und Authoritaͤt, ſo ſie haben, hernem⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1641" ulx="240" uly="1584">men, und empfangen. Dieſer Alleinherrſchung</line>
        <line lrx="1185" lry="1691" ulx="240" uly="1633">iſt entgegen geſetzt Policratia, oder Poliarchia,</line>
        <line lrx="1184" lry="1746" ulx="238" uly="1686">wann viele gleichen Gewalts miteinander re⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1795" ulx="239" uly="1729">gieren. Noch eine andere Art zu regieren iſt,</line>
        <line lrx="1182" lry="1841" ulx="237" uly="1782">Ariſtocratia, wo die Fuͤrnehmſten aus dem</line>
        <line lrx="809" lry="1887" ulx="239" uly="1832">Volk das Regiment fuͤhren.</line>
        <line lrx="1141" lry="1922" ulx="1039" uly="1880">Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1326" type="textblock" ulx="1243" uly="1036">
        <line lrx="1362" lry="1082" ulx="1243" uly="1036">eſagt:!</line>
        <line lrx="1362" lry="1123" ulx="1274" uly="1088">Mes.</line>
        <line lrx="1359" lry="1176" ulx="1273" uly="1128">demeine</line>
        <line lrx="1362" lry="1275" ulx="1272" uly="1234">leichs.</line>
        <line lrx="1360" lry="1326" ulx="1270" uly="1273">hane ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi199_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="255" type="textblock" ulx="467" uly="207">
        <line lrx="1064" lry="255" ulx="467" uly="207"> r 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="682" type="textblock" ulx="166" uly="271">
        <line lrx="1114" lry="322" ulx="218" uly="271">Neubekehrter. Wie ſoll ich nun verſtehen,</line>
        <line lrx="1115" lry="376" ulx="166" uly="322">daß die H. Roͤmiſche Kirche eine Monarchie ſey,</line>
        <line lrx="832" lry="422" ulx="170" uly="371">oder Monarchice regieret werde?</line>
        <line lrx="1116" lry="472" ulx="219" uly="419">Doctor. Das wirſt du leicht verſtehen, wann du</line>
        <line lrx="1116" lry="527" ulx="169" uly="470">wohl beobachtet haſt, was in dem vorigen Capitel</line>
        <line lrx="1119" lry="574" ulx="170" uly="519">iſt angezogen worden, wie naͤmlich der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1123" lry="624" ulx="170" uly="568">Papſt das einzige, ſichtbarliche Oberhaupt auf</line>
        <line lrx="1117" lry="682" ulx="170" uly="615">Erden ſey, von welchem alle andere Biſchoͤffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="771" type="textblock" ulx="169" uly="718">
        <line lrx="1096" lry="743" ulx="249" uly="720">D 4 e Bp</line>
        <line lrx="1115" lry="771" ulx="169" uly="718">zen, und hen zu regieren haben. Namlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1858" type="textblock" ulx="168" uly="769">
        <line lrx="1026" lry="821" ulx="169" uly="769">in der Heil. Kirche iſt eine ubordination von</line>
        <line lrx="928" lry="872" ulx="169" uly="817">Papſt bis auf Prieſter, und Dia</line>
        <line lrx="778" lry="920" ulx="170" uly="867">Roͤmiſche Paßzſt unmittelbarſe</line>
        <line lrx="820" lry="974" ulx="170" uly="917">GOtt, und Chriſto, deſſen Stat</line>
        <line lrx="1114" lry="1017" ulx="170" uly="968">Erden iſt, her hat, als welchem Chriſtus allein</line>
        <line lrx="1115" lry="1070" ulx="168" uly="1017">geſagt: Petre, paſce oves meas, Petre, paſce agnos</line>
        <line lrx="1115" lry="1115" ulx="168" uly="1064">meos. Petre, Weyde meine Schaaf, DHetre, wey⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1163" ulx="169" uly="1114">de meine mer. Dabo tibi claves Regni Cœ-</line>
        <line lrx="1117" lry="1214" ulx="168" uly="1162">lorum. Dir gieb ich die Schluſſel des zimmei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1261" ulx="170" uly="1209">reichs. Von ihm wird es allein geſagt: ſuper</line>
        <line lrx="1123" lry="1309" ulx="169" uly="1260">hanc Petram &amp; dificabo Kccleſiam meam, auf</line>
        <line lrx="1115" lry="1358" ulx="170" uly="1308">dich will ich meine Kirche bauen. Von dieſem</line>
        <line lrx="1118" lry="1416" ulx="169" uly="1357">ſichtbarlichen Oberhaupt haben ihren Gewalt</line>
        <line lrx="1116" lry="1461" ulx="168" uly="1403">die Patriarchen, Erzbiſchoͤffe, und Biſchoͤffe, daß</line>
        <line lrx="1117" lry="1510" ulx="170" uly="1456">ſie Particular-Kirchen regieren, als von welchen</line>
        <line lrx="1117" lry="1560" ulx="170" uly="1505">der H. Geiſt geſagt: Spiritus ſanétus poſuit Epi-</line>
        <line lrx="1117" lry="1610" ulx="170" uly="1555">ſcopos regere Eccleſiam. Der . Geiſt hat euch</line>
        <line lrx="1119" lry="1657" ulx="170" uly="1602">zu Biſchoͤffen geſetzt, die Kirche GOttes zu re⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1708" ulx="169" uly="1652">gieren. Doch in Schranken der Direction, oder</line>
        <line lrx="1116" lry="1750" ulx="170" uly="1699">Subordination des Roͤmiſchen Biſchoffs, als des</line>
        <line lrx="1119" lry="1806" ulx="169" uly="1748">alleikigen Oberhaupts. (a) Von den Biſchoͤffen</line>
        <line lrx="1119" lry="1858" ulx="170" uly="1800">haben ihren Gewalt die Prieſter, und Diaconi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1954" type="textblock" ulx="217" uly="1853">
        <line lrx="1069" lry="1891" ulx="995" uly="1853">von</line>
        <line lrx="452" lry="1954" ulx="217" uly="1902">(a) A. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi199_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="273" type="textblock" ulx="280" uly="216">
        <line lrx="873" lry="273" ulx="280" uly="216">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="441" type="textblock" ulx="233" uly="279">
        <line lrx="1186" lry="342" ulx="233" uly="279">von welchen ohnmittelbar das gemeine chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="393" ulx="234" uly="331">che Volk regiert, und zu einem ſeligen Ende ge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="441" ulx="234" uly="381">leitet wird, alſo, daß, wann dem Volk ein Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="486" type="textblock" ulx="235" uly="431">
        <line lrx="1186" lry="486" ulx="235" uly="431">fel vorkoͤmmt, daſſelbe zum Prieſter, der Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1956" type="textblock" ulx="235" uly="480">
        <line lrx="1185" lry="538" ulx="235" uly="480">ſter zum Biſchoff, der Biſchoff zum Erzbi⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="587" ulx="236" uly="526">ſchoff, der Erzbiſchoff zum paͤpſtlichen Stuhl</line>
        <line lrx="1183" lry="637" ulx="236" uly="577">ihre Zuflucht, den Zweifel zu erortern, nehmen,</line>
        <line lrx="1184" lry="685" ulx="236" uly="622">der Nomiſche Papſt alsdaun mit den Cardinaͤ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="733" ulx="235" uly="680">len, oder nach Geſtalt der Sachen, mit den</line>
        <line lrx="1183" lry="788" ulx="238" uly="730">Kirchenraͤthen, die im Zweifet, und Streit vor⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="837" ulx="236" uly="778">geſallene Sachen uͤberlegt, und examiniert, und</line>
        <line lrx="1060" lry="884" ulx="238" uly="828">endlich den Schluß daruͤber ertheilet.</line>
        <line lrx="1183" lry="932" ulx="288" uly="874">Gleiche Weiß zu regieren, weil es die fuͤrtreff⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="985" ulx="238" uly="926">lichſte, und vornehmſte Weiß zu regleren iſt)</line>
        <line lrx="1183" lry="1036" ulx="238" uly="978">hat der allerweiſeſte GOtt in ſeinem Reich; all⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1085" ulx="238" uly="1025">wo, wiewohl der einige GOtt alles regiert, nichts</line>
        <line lrx="1182" lry="1133" ulx="239" uly="1077">deſto weniger die 9. Chor der Engliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1183" ulx="256" uly="1126">ker alſo einander nachgeſetzt ſeynd, daß zwar alle</line>
        <line lrx="1181" lry="1231" ulx="238" uly="1174">von GOtt, doch wird ein Chor Lon andern, der</line>
        <line lrx="1180" lry="1283" ulx="238" uly="1229">unkerſte von dem mittleren, der mittlere von</line>
        <line lrx="1179" lry="1334" ulx="239" uly="1271">dem oberſten, und ſolches in gewiſſer Maaß, und</line>
        <line lrx="1148" lry="1384" ulx="241" uly="1329">Ziel, welche ihnen von GOtt vorgeſetzt iſt, r.</line>
        <line lrx="837" lry="1433" ulx="240" uly="1379">gieret. Muß alſo nothwendig ſe</line>
        <line lrx="799" lry="1481" ulx="239" uly="1429">Erden gleiche Weiß zu regier</line>
        <line lrx="801" lry="1529" ulx="238" uly="1479">ein Ebenbild der himmliſch</line>
        <line lrx="1129" lry="1583" ulx="236" uly="1529">ſollte. Der H. Dionyſius erk her .</line>
        <line lrx="1178" lry="1631" ulx="238" uly="1576">genden Worten noch deutli ndem er dieſe</line>
        <line lrx="1178" lry="1678" ulx="237" uly="1621">Gleichheit zwiſchen der himm n, und Kir⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1728" ulx="236" uly="1671">chenmonarchie in ſeinem Buch de Hlerarch. Ec-</line>
        <line lrx="1178" lry="1774" ulx="237" uly="1724">cleſiaſt. anziehet: Cuemadmodum, qui Deo pro-</line>
        <line lrx="1177" lry="1816" ulx="235" uly="1770">Ximius aſſident, ab inexhauſto Divinitatis fon-</line>
        <line lrx="1177" lry="1873" ulx="235" uly="1820">te vim perficiendi, illuminandi, &amp; purgandi re-</line>
        <line lrx="1174" lry="1925" ulx="235" uly="1867">cipiunt, &amp; ab his in ſpiritus inferiores diffun-</line>
        <line lrx="1134" lry="1956" ulx="1048" uly="1920">dun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1434" type="textblock" ulx="251" uly="1399">
        <line lrx="261" lry="1434" ulx="251" uly="1399">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1517" type="textblock" ulx="808" uly="1489">
        <line lrx="847" lry="1517" ulx="808" uly="1504">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1576" type="textblock" ulx="884" uly="1519">
        <line lrx="1179" lry="1575" ulx="884" uly="1519">olches mit! l⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1576" ulx="1155" uly="1568">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1625" type="textblock" ulx="875" uly="1588">
        <line lrx="923" lry="1625" ulx="875" uly="1588">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1486" type="textblock" ulx="1260" uly="285">
        <line lrx="1362" lry="325" ulx="1290" uly="285">duntun</line>
        <line lrx="1362" lry="375" ulx="1288" uly="335">fection</line>
        <line lrx="1356" lry="427" ulx="1286" uly="386">GOtt</line>
        <line lrx="1359" lry="477" ulx="1286" uly="442">nen d</line>
        <line lrx="1362" lry="529" ulx="1286" uly="488">machen</line>
        <line lrx="1362" lry="587" ulx="1285" uly="534">pfange</line>
        <line lrx="1362" lry="636" ulx="1284" uly="581">Beintg</line>
        <line lrx="1362" lry="686" ulx="1286" uly="634">bringen</line>
        <line lrx="1361" lry="738" ulx="1282" uly="693">logto⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="789" ulx="1280" uly="737">tante ti⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="882" ulx="1270" uly="832">Loporum</line>
        <line lrx="1361" lry="929" ulx="1270" uly="880">Cotarn i</line>
        <line lrx="1362" lry="981" ulx="1269" uly="941">Pürgand</line>
        <line lrx="1362" lry="1029" ulx="1270" uly="980">deſſe li</line>
        <line lrx="1362" lry="1084" ulx="1270" uly="1035">Natione</line>
        <line lrx="1362" lry="1137" ulx="1268" uly="1084">kreittend</line>
        <line lrx="1362" lry="1182" ulx="1267" uly="1138">haͤfmlich</line>
        <line lrx="1362" lry="1234" ulx="1284" uly="1193">aconen</line>
        <line lrx="1362" lry="1285" ulx="1264" uly="1224">bolkon</line>
        <line lrx="1361" lry="1339" ulx="1263" uly="1287">un prieſ</line>
        <line lrx="1357" lry="1383" ulx="1263" uly="1327">nns Vol</line>
        <line lrx="1354" lry="1430" ulx="1261" uly="1375">luch,en,</line>
        <line lrx="1361" lry="1486" ulx="1260" uly="1422"> ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi199_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="267" type="textblock" ulx="430" uly="217">
        <line lrx="1064" lry="267" ulx="430" uly="217">W r 33 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1859" type="textblock" ulx="163" uly="283">
        <line lrx="1114" lry="335" ulx="163" uly="283">duntur per purgationem, illuminationem, &amp; per-</line>
        <line lrx="1117" lry="381" ulx="163" uly="335">fectionem. Gleichwie diejenige, ſo naͤher an</line>
        <line lrx="1113" lry="432" ulx="164" uly="381">GOtt ſeyn, von dem unerſchoͤpflichen Brun⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="480" ulx="164" uly="432">nen der Gortheit die Kraft vollkommen zu</line>
        <line lrx="1117" lry="532" ulx="165" uly="483">machen, zu erleuchten, und zu reinigen em⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="581" ulx="166" uly="530">pfangen, und von dieſen ſolche Kraͤften, durch</line>
        <line lrx="1120" lry="629" ulx="165" uly="579">Reinigung, ducch Erleuchtung, und Voll⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="679" ulx="169" uly="630">bringung, in die Geiſter, ſo unter ihnen ſeynd,</line>
        <line lrx="1117" lry="728" ulx="167" uly="678">ausgegoſſen werden. Similiter in Eccleſia mili-</line>
        <line lrx="1119" lry="776" ulx="167" uly="728">tante triplex eſt Hierarchicus ordo, nimirum</line>
        <line lrx="1117" lry="828" ulx="167" uly="778">Epiſcoporum, Sacerdotum, &amp; Diaconorum: Epi-</line>
        <line lrx="1121" lry="875" ulx="168" uly="827">ſcoporum officium in perficiendo conſiſtit, Sacer-</line>
        <line lrx="1120" lry="924" ulx="170" uly="877">dotum in populis illuminandis, Diaconorum in</line>
        <line lrx="1120" lry="974" ulx="169" uly="926">purgando, Laicos ſcilicet cenſura notatos, ab Ec-</line>
        <line lrx="1121" lry="1026" ulx="173" uly="975">cleſiæ limitibus arcendo, omni locorum profa-</line>
        <line lrx="1120" lry="1074" ulx="172" uly="1023">natione obſiſtendo, &amp;c. Dergleichen iſt in der</line>
        <line lrx="1127" lry="1125" ulx="174" uly="1073">ſtreittenden Kirche eine dreyfache Gerrſchung,</line>
        <line lrx="1121" lry="1170" ulx="174" uly="1118">naͤmlich der Biſchoͤffen, der Prieſter, und der</line>
        <line lrx="1121" lry="1218" ulx="173" uly="1168">Diaconen. Der Biſchéffen Amt beſtehet in</line>
        <line lrx="1124" lry="1269" ulx="174" uly="1217">Vollkommenmachung, naͤmlich die Prieſter</line>
        <line lrx="1123" lry="1319" ulx="175" uly="1270">zum prieſterlichen Amt; der Prieſter, daß ſie</line>
        <line lrx="1123" lry="1366" ulx="176" uly="1318">das Volk durch das Wort GOttes, ꝛc. er⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1417" ulx="175" uly="1367">leuchten; der Diaconen Beinigung, indem</line>
        <line lrx="1124" lry="1463" ulx="175" uly="1416">ſie die Excommunicirten von der Kirchen aus⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1513" ulx="176" uly="1463">ſchließen, und widerſtehen aller Entheiligung</line>
        <line lrx="1126" lry="1564" ulx="177" uly="1512">aller heiligen Oerter. Aus dieſem allem ſieheſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1611" ulx="179" uly="1560">du dann genug die Weiß, mit welcher die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1662" ulx="180" uly="1610">miſche Kieche Monarchice regieret wird. Daß</line>
        <line lrx="1127" lry="1708" ulx="183" uly="1660">nun dieſem aber alſo ſey, und keine andere Re⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1759" ulx="182" uly="1707">gierung in der Roͤmiſchen, als in der wahren</line>
        <line lrx="1127" lry="1813" ulx="180" uly="1755">Kirche GOttes ſeyn koͤnne, wird aus folgen⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1859" ulx="179" uly="1807">dem Diſcurs, und Probſtein erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1945" type="textblock" ulx="955" uly="1899">
        <line lrx="1088" lry="1945" ulx="955" uly="1899">Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi199_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="493" type="textblock" ulx="255" uly="216">
        <line lrx="1204" lry="320" ulx="352" uly="216">. en e a ches die Ke⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="369" ulx="303" uly="242">P ſollte ſie ſeyn hauptlos, welche  Ke⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="424" ulx="303" uly="293">Dacen haliauer genannt Anno eicgt bitſe</line>
        <line lrx="1205" lry="469" ulx="255" uly="347">ger Arehne gelehrer haben, wird gewißlic, dieſ</line>
        <line lrx="1119" lry="493" ulx="258" uly="402">ſechtbare Kirche GOttes keinen Regenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1040" type="textblock" ulx="260" uly="482">
        <line lrx="1183" lry="561" ulx="308" uly="482">n Richter haben: und würde alſo ein jede</line>
        <line lrx="1204" lry="627" ulx="260" uly="487">neun a ſei⸗ nGedunten nar e be e 1 nd</line>
        <line lrx="1206" lry="725" ulx="261" uly="594">ſeyn kam wahrſcheinlichſten chein nen wied D tain</line>
        <line lrx="1201" lry="775" ulx="261" uly="649">jeder wird das erwaͤhlen, wastont und ſeinen</line>
        <line lrx="1203" lry="814" ulx="265" uly="702">eder. wir beßten wird auſtandig ſeyn, und</line>
        <line lrx="1181" lry="836" ulx="263" uly="744">Wenen alſo in einer Reli ton ſo viel Glaube⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="867" ulx="328" uly="784">den alſo in einer Religion ſt  Glanthi</line>
        <line lrx="1203" lry="916" ulx="261" uly="797">keon als Menſchen darinn gezaͤhlt werd en R</line>
        <line lrx="1203" lry="965" ulx="264" uly="851">ig den wirklich bey unſeren Wwerſather nee</line>
        <line lrx="1203" lry="1019" ulx="266" uly="896">ſhaſſen iſt. Sollte es ſeyn eine Po icr de</line>
        <line lrx="1082" lry="1040" ulx="262" uly="942">gſiete gierchen Gewalts regieren, wie</line>
        <line lrx="537" lry="1037" ulx="325" uly="1004">6 B *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1087" type="textblock" ulx="263" uly="1027">
        <line lrx="1131" lry="1082" ulx="507" uly="1027">heran ad Calviniſten geſchiehet,</line>
        <line lrx="830" lry="1087" ulx="263" uly="1035">den Lutheraner, und Calviniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1969" type="textblock" ulx="265" uly="1082">
        <line lrx="1204" lry="1161" ulx="350" uly="1082">in zertreuntes Neich ſenn, weiches nothwen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1219" ulx="267" uly="1091">es ein l der deit muͤßte zuſal imen ſallen, rens</line>
        <line lrx="1205" lry="1281" ulx="290" uly="1152">5 ich keiner mit Ben ann Wer ſand, Gelehrt⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1314" ulx="278" uly="1224">kommen, und ein jeder Sechrift es dem an⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1378" ulx="266" uly="1238">Peir, und Wiſſenſchaft der S riſteo e⸗ eiuer</line>
        <line lrx="1205" lry="1413" ulx="419" uly="1338">ird wollen vorthun; wie bere Ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1437" ulx="268" uly="1338">dern wird wol chehen, wo viele obere G.</line>
        <line lrx="1206" lry="1461" ulx="642" uly="1390">eſchehen, uhren</line>
        <line lrx="1204" lry="1514" ulx="269" uly="1380">Armee kilegten geſ Obercommando fühlen</line>
        <line lrx="1204" lry="1566" ulx="267" uly="1440">eln Weiches alsdann ebenſaus in und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1616" ulx="265" uly="1494">t ubef uͤrchten waͤre, vo die 6 alſo keine Weiß</line>
        <line lrx="1207" lry="1669" ulx="267" uly="1546">nel uſte regieren wurden. in vdie Allein⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1715" ulx="267" uly="1590">nehmſt ren uͤbrig, als Monare SS Zweifel die</line>
        <line lrx="1206" lry="1770" ulx="268" uly="1643">6 rſchung weil GOtt ohne re rech eren ,in</line>
        <line lrx="1206" lry="1802" ulx="295" uly="1696">er Weiß zu regiere je⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1811" ulx="533" uly="1731">und beßte Weiß zu ichwie er je⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1851" ulx="267" uly="1728">fuͤrnehmſte, ben wollen; gleicht upt</line>
        <line lrx="1191" lry="1866" ulx="501" uly="1780">e hat haben! ur ein Haup</line>
        <line lrx="1209" lry="1903" ulx="269" uly="1783">ſeiner Kirche ha len Gliederen nur ein Hat in</line>
        <line lrx="1168" lry="1916" ulx="315" uly="1829">m Leib/ und vielen Gliederen  ordentlich</line>
        <line lrx="1166" lry="1969" ulx="269" uly="1838">egeben; gleichwie auch in einem ordeln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1684" type="textblock" ulx="1269" uly="281">
        <line lrx="1362" lry="330" ulx="1288" uly="281">Haus</line>
        <line lrx="1362" lry="387" ulx="1287" uly="333">Fur el</line>
        <line lrx="1362" lry="424" ulx="1286" uly="384">tromin</line>
        <line lrx="1362" lry="479" ulx="1286" uly="431">Himel</line>
        <line lrx="1362" lry="529" ulx="1284" uly="482">wohl</line>
        <line lrx="1362" lry="575" ulx="1283" uly="529">dann</line>
        <line lrx="1362" lry="628" ulx="1285" uly="578">Lehrd</line>
        <line lrx="1362" lry="685" ulx="1285" uly="635">gen ein</line>
        <line lrx="1361" lry="722" ulx="1280" uly="690">riores</line>
        <line lrx="1362" lry="773" ulx="1278" uly="730">Virtuten</line>
        <line lrx="1358" lry="823" ulx="1276" uly="784">Omnnium</line>
        <line lrx="1361" lry="929" ulx="1275" uly="880">Allgemei</line>
        <line lrx="1360" lry="982" ulx="1273" uly="921">Rraft re</line>
        <line lrx="1355" lry="1026" ulx="1273" uly="978">bon der</line>
        <line lrx="1362" lry="1078" ulx="1271" uly="1023">der Ehe</line>
        <line lrx="1362" lry="1130" ulx="1271" uly="1073">ſalchezer</line>
        <line lrx="1362" lry="1183" ulx="1271" uly="1122">it:</line>
        <line lrx="1362" lry="1226" ulx="1272" uly="1176">ſtintere</line>
        <line lrx="1362" lry="1278" ulx="1273" uly="1233">Lumharun</line>
        <line lrx="1358" lry="1381" ulx="1273" uly="1291">der Pon</line>
        <line lrx="1362" lry="1432" ulx="1271" uly="1379">Ninig)</line>
        <line lrx="1361" lry="1487" ulx="1270" uly="1419">ſrund Ne</line>
        <line lrx="1362" lry="1535" ulx="1269" uly="1477">ſhlng: D</line>
        <line lrx="1362" lry="1584" ulx="1274" uly="1531">llchet,</line>
        <line lrx="1360" lry="1642" ulx="1270" uly="1577">nded</line>
        <line lrx="1361" lry="1684" ulx="1271" uly="1627">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1883" type="textblock" ulx="1268" uly="1667">
        <line lrx="1362" lry="1734" ulx="1270" uly="1667">ſhlentte</line>
        <line lrx="1362" lry="1784" ulx="1269" uly="1723">ldeke hn</line>
        <line lrx="1362" lry="1835" ulx="1268" uly="1774">1 der el</line>
        <line lrx="1357" lry="1883" ulx="1287" uly="1833">Derun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1911" type="textblock" ulx="1246" uly="1897">
        <line lrx="1250" lry="1911" ulx="1246" uly="1897">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1982" type="textblock" ulx="1287" uly="1921">
        <line lrx="1362" lry="1982" ulx="1287" uly="1921">6 ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi199_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1062" lry="264" type="textblock" ulx="449" uly="213">
        <line lrx="1062" lry="264" ulx="449" uly="213">2 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1956" type="textblock" ulx="156" uly="279">
        <line lrx="1110" lry="336" ulx="156" uly="279">Hausweſen nur ein Hausvater, in einer Heerd</line>
        <line lrx="1109" lry="383" ulx="158" uly="329">nur ein Hirt, in einem Schiff nur ein Schiffpa⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="428" ulx="158" uly="379">tron: in einer Armee nur ein Obergeneral, an dem</line>
        <line lrx="1108" lry="484" ulx="158" uly="429">Himel nur eine Sonne ſeyn kann, damit aues</line>
        <line lrx="1109" lry="532" ulx="156" uly="478">wohl regiert wird. Wie kann GOtt ſeine Kirche</line>
        <line lrx="1111" lry="579" ulx="156" uly="528">dann anders regiert wollen haben, da es nach der</line>
        <line lrx="1112" lry="630" ulx="160" uly="575">Lehr der Philoſophorum in den natuͤrlichen Din⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="681" ulx="159" uly="628">gen eine ausgemachte Sache iſt: Ut per ſupe-</line>
        <line lrx="1111" lry="726" ulx="159" uly="678">riores cauſas creatas dirigantur inferiores, per</line>
        <line lrx="1111" lry="776" ulx="156" uly="727">virtutem ab ipſo Deo, ut primo &amp; univerfſali</line>
        <line lrx="1109" lry="823" ulx="156" uly="776">omnium motore dimanantem. Daß die untere</line>
        <line lrx="1109" lry="877" ulx="157" uly="824">Geſchoͤpfe von de oberen erſchaffene/ un von den</line>
        <line lrx="1112" lry="927" ulx="158" uly="876">allgemeinen Beweger alle⸗ Dinge herfließenden</line>
        <line lrx="1108" lry="979" ulx="158" uly="923">AKraft regieret werden. Es ſey darnach die Red</line>
        <line lrx="1110" lry="1022" ulx="157" uly="967">von den Geſtirnen des Himels, oder Gewaͤchſen</line>
        <line lrx="1109" lry="1080" ulx="159" uly="1019">der Erden. Daherv Elias Cretenfis gar ſchoͤn</line>
        <line lrx="1111" lry="1122" ulx="160" uly="1072">ſolches erklaͤret, und bekraftiget, da er alſo ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1170" ulx="161" uly="1122">bet: (b) Eccleſiæ noſtræ Hierarchia interjecta</line>
        <line lrx="1111" lry="1217" ulx="161" uly="1170">eſt inter cœleſtem, Moſaicam, ſeu legalem, &amp;</line>
        <line lrx="1110" lry="1270" ulx="164" uly="1218">cum harum utraque communicat. Die Regie⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1321" ulx="162" uly="1270">rung unſerer Rirche iſt die mittlere zwiſchen</line>
        <line lrx="1109" lry="1376" ulx="162" uly="1316">der Goͤttlichen,und Moſaiſchen. Jene zwar,</line>
        <line lrx="1111" lry="1417" ulx="162" uly="1365">naͤmlich die Himmliſche, begreift nur die Leiblo⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1467" ulx="162" uly="1412">ſer, und geiſtlicher, und goͤttlicher Dinge Herr⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1516" ulx="161" uly="1463">ſchung: Die Moſaiſche, allein der leiblichen, und</line>
        <line lrx="1112" lry="1565" ulx="161" uly="1513">ſinnlichen, oder fleiſchlichen Sachen; als da wa⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1615" ulx="163" uly="1562">ren die Opfer, die Beſchneidung, und Eerimo⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1663" ulx="165" uly="1610">nien, die Herrſchung aber der Kirche Ehriſti</line>
        <line lrx="1110" lry="1711" ulx="163" uly="1659">ſchließt beyde in ſich,weil ſowohl eines, als das</line>
        <line lrx="1110" lry="1760" ulx="164" uly="1709">andere von ihr regieret wird, der Geiſt ſowohl</line>
        <line lrx="1110" lry="1812" ulx="164" uly="1755">als der Leib. Gleichwie dann in der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1110" lry="1862" ulx="164" uly="1808">Regierung nun eine Monarchie, in dem Mo⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1906" ulx="559" uly="1856">B ſaiſchen</line>
        <line lrx="816" lry="1956" ulx="210" uly="1906">(b) In Orat. 1. Gregoru Nazianz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi199_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="229" type="textblock" ulx="290" uly="181">
        <line lrx="891" lry="229" ulx="290" uly="181">338  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1941" type="textblock" ulx="241" uly="244">
        <line lrx="1197" lry="308" ulx="241" uly="244">ſaiſchen Geſatz, ſo ſchwach, als es imer, und nur</line>
        <line lrx="1200" lry="363" ulx="242" uly="297">der Kirche ein Schatten war, nur ein oberſter</line>
        <line lrx="1200" lry="408" ulx="242" uly="347">Prieſter regiert,iſt billig,und vernuͤnftig, daß die</line>
        <line lrx="1200" lry="458" ulx="243" uly="393">Roömiſche Kirche, als die wahre Kirche Chriſti,</line>
        <line lrx="1199" lry="505" ulx="242" uly="446">muͤße nur einen ſichtbarlichen Regenten, folglich</line>
        <line lrx="1190" lry="558" ulx="247" uly="495">eine Weiß Monarchice zu regieren haben.</line>
        <line lrx="1202" lry="608" ulx="298" uly="545">Neusekehrter. Iſt dann Chriſtus der HErr</line>
        <line lrx="1200" lry="661" ulx="248" uly="594">nicht unſer Oberhaupt, und fuͤr ſich genugſam die</line>
        <line lrx="1199" lry="707" ulx="249" uly="644">Kirche ohne Papſt zu einer Monarchie zu machen?</line>
        <line lrx="1202" lry="758" ulx="257" uly="696">„Doctor. Das iſt ja die allgemeine katholiſche</line>
        <line lrx="1201" lry="807" ulx="250" uly="744">Lehr, daß Chriſtus das Oberhaupt ſimpliciter der</line>
        <line lrx="1200" lry="857" ulx="249" uly="795">H. Kirche ſey; der Roͤmiſche Papſt a er, als ſein</line>
        <line lrx="1199" lry="909" ulx="252" uly="845">Statthalter, das nachgeſetzte Haupt. Chriſtus</line>
        <line lrx="1199" lry="954" ulx="250" uly="894">iſt das unſichtbare Haupt der H. Kirche der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1007" ulx="251" uly="940">miſche Papſt aber, als ſein Stellvertretter, das</line>
        <line lrx="1199" lry="1057" ulx="252" uly="993">ſichtbarliche auf Erden; welches Chriſto dem</line>
        <line lrx="1198" lry="1110" ulx="250" uly="1043">HErrn nichts benimt. Dann wiewohl Petrus</line>
        <line lrx="1197" lry="1158" ulx="251" uly="1092">von Chriſto ſelbſt ein Felßen genannt wird. Tues</line>
        <line lrx="1198" lry="1207" ulx="251" uly="1143">Petrus &amp; ſuper hanc petram &amp;c. Du biſt ein</line>
        <line lrx="1197" lry="1255" ulx="253" uly="1195">Felßen und auf dieſen Felßen will ich meine Hir⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1298" ulx="255" uly="1244">che bauen. Benimmt es Chriſto darum nichts,</line>
        <line lrx="1197" lry="1354" ulx="250" uly="1290">daß er nicht der oberſte Stein,und auserwaͤhlte</line>
        <line lrx="1196" lry="1403" ulx="252" uly="1340">Eckſtein der 9. Kirche ſey. Gleichwie,/ wann ein</line>
        <line lrx="1195" lry="1453" ulx="251" uly="1390">Koͤnig lang von ſeinem Reich abweſend iſt, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1507" ulx="252" uly="1440">ein Vice-Koͤnig an ſeine ſtatt geſetzet wird, der</line>
        <line lrx="1196" lry="1555" ulx="251" uly="1490">Vice-Köͤnig der Authoritaͤt des Koͤnigs nichts</line>
        <line lrx="1196" lry="1602" ulx="252" uly="1539">benimt, daß er nicht der erſte, und oberſte Herr⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1653" ulx="252" uly="1588">ſcher ſey. Regiert alſo Chriſtus, als das erſte</line>
        <line lrx="1195" lry="1702" ulx="252" uly="1637">Oberhaupt Petrum, und ſeine Nachfolger, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1751" ulx="253" uly="1686">durch ſie, als ſichtbarliche Oberrichter die Glau⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1800" ulx="254" uly="1731">bigen durch innerlichen Einfluß ſeiner Gnaden,</line>
        <line lrx="1195" lry="1852" ulx="251" uly="1784">und verſprochenen Beyſtand des H. Geiſtes;</line>
        <line lrx="1193" lry="1902" ulx="252" uly="1833">Petrus aber, und ſeine Nachkoͤmmlingen durch</line>
        <line lrx="1150" lry="1941" ulx="1026" uly="1900">aͤußer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1519" type="textblock" ulx="1261" uly="262">
        <line lrx="1361" lry="322" ulx="1280" uly="262">üßerli</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1278" uly="322">eigentle</line>
        <line lrx="1362" lry="413" ulx="1277" uly="368">der Kin</line>
        <line lrx="1362" lry="469" ulx="1278" uly="421">ten, o</line>
        <line lrx="1362" lry="517" ulx="1278" uly="468">ſeyn m</line>
        <line lrx="1362" lry="572" ulx="1277" uly="524">geweiſe</line>
        <line lrx="1362" lry="624" ulx="1276" uly="568">In der</line>
        <line lrx="1362" lry="670" ulx="1277" uly="619">Chriſtn</line>
        <line lrx="1361" lry="725" ulx="1275" uly="667">Non pote</line>
        <line lrx="1362" lry="764" ulx="1273" uly="716">Eye Ge</line>
        <line lrx="1362" lry="822" ulx="1268" uly="770">nicheperk</line>
        <line lrx="1362" lry="876" ulx="1267" uly="815">Heohter</line>
        <line lrx="1362" lry="926" ulx="1266" uly="865">ſge nein</line>
        <line lrx="1361" lry="976" ulx="1291" uly="919">Eineſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1021" ulx="1265" uly="961">larlchtn</line>
        <line lrx="1362" lry="1077" ulx="1263" uly="1023">Ceret pin</line>
        <line lrx="1362" lry="1132" ulx="1263" uly="1071">nſihten</line>
        <line lrx="1362" lry="1176" ulx="1263" uly="1123">te aufet</line>
        <line lrx="1362" lry="1229" ulx="1263" uly="1171">leolerſich</line>
        <line lrx="1361" lry="1286" ulx="1264" uly="1215">gelhe ſi</line>
        <line lrx="1362" lry="1332" ulx="1264" uly="1263">ſtechin</line>
        <line lrx="1362" lry="1379" ulx="1264" uly="1314">Griid ,e</line>
        <line lrx="1362" lry="1429" ulx="1263" uly="1372">er ſct</line>
        <line lrx="1362" lry="1517" ulx="1261" uly="1413">dieii</line>
        <line lrx="1336" lry="1519" ulx="1281" uly="1489">Geice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi199_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="77" lry="572" ulx="7" uly="520">Peben.</line>
        <line lrx="97" lry="625" ulx="0" uly="564">gsderi</line>
        <line lrx="100" lry="674" ulx="0" uly="620">genugfet</line>
        <line lrx="99" lry="724" ulx="0" uly="667">ſezetnae</line>
        <line lrx="99" lry="778" ulx="0" uly="717">e kahole</line>
        <line lrx="101" lry="832" ulx="2" uly="775">pnbleiet</line>
        <line lrx="102" lry="872" ulx="20" uly="818">Cbeyete 4</line>
        <line lrx="103" lry="929" ulx="0" uly="869">lt. Ct</line>
        <line lrx="104" lry="979" ulx="1" uly="916">Etcedr</line>
        <line lrx="105" lry="1025" ulx="0" uly="976">Herttett1</line>
        <line lrx="105" lry="1076" ulx="0" uly="1015">Cefrt</line>
        <line lrx="105" lry="1130" ulx="0" uly="1070">ſetotichn</line>
        <line lrx="106" lry="1179" ulx="0" uly="1122">Uttttd</line>
        <line lrx="107" lry="1230" ulx="0" uly="1169"> Da bie</line>
        <line lrx="108" lry="1279" ulx="2" uly="1212">lchninn</line>
        <line lrx="108" lry="1333" ulx="0" uly="1266">derut i⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1385" ulx="0" uly="1316"> anotin</line>
        <line lrx="108" lry="1436" ulx="1" uly="1373">ſhtrieren</line>
        <line lrx="111" lry="1496" ulx="0" uly="1425">httendiſg</line>
        <line lrx="112" lry="1538" ulx="0" uly="1480">ſet uun</line>
        <line lrx="112" lry="1588" ulx="0" uly="1527">Ftniͤ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1894" type="textblock" ulx="146" uly="203">
        <line lrx="1052" lry="252" ulx="428" uly="203">e 339</line>
        <line lrx="1102" lry="326" ulx="146" uly="263">aͤußerliche Regierung, und Direction, worinn</line>
        <line lrx="1101" lry="374" ulx="148" uly="319">eigentlich, wie geſagt, die geiſtliche Monarchie</line>
        <line lrx="1101" lry="418" ulx="146" uly="369">der Kirche beſtehet. Auf das andere zu antwor⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="473" ulx="150" uly="419">ten, ob die Kirche GOttes allzeit ſichtbarlia</line>
        <line lrx="1102" lry="520" ulx="151" uly="468">ſeyn muß, wie ſie auch allzeit geweſen, wie David</line>
        <line lrx="1103" lry="569" ulx="152" uly="518">geweiſſaget (e) Poſuit in ſole Tabernaculum faum.</line>
        <line lrx="1105" lry="621" ulx="149" uly="568">In der Sonne hat er ſeine Suͤtten geſetzt. Wie</line>
        <line lrx="1105" lry="670" ulx="153" uly="615">Chriſtus der OErr auch ſelbſt bezeugt. Matth. 5.</line>
        <line lrx="1107" lry="717" ulx="155" uly="668">Non poteſt abſcondi civitas ſupra montem poſita.</line>
        <line lrx="1106" lry="767" ulx="152" uly="716">Eine Stadt, welche auf einem Berg liegt, mag</line>
        <line lrx="1106" lry="817" ulx="152" uly="765">nicht verborgen werden. Kann eine Monar⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="870" ulx="153" uly="813">chie ohne ſichtbarliches Oberhaupt ſeyn? Ich</line>
        <line lrx="1023" lry="920" ulx="153" uly="864">ſage nein dazu, welches ich alſo erweiſe.</line>
        <line lrx="1109" lry="968" ulx="208" uly="910">Eine ſichtbarliche Monarchie iſt, welche ſicht⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1020" ulx="156" uly="962">barlich von einem ſichtbarlichen Oberhaupt re⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1063" ulx="156" uly="1010">gieret wird; nun aber regieret Chriſtus, als das</line>
        <line lrx="1109" lry="1121" ulx="158" uly="1060">unſichtbarliche Oberhaupt die Kirche nicht durch</line>
        <line lrx="1113" lry="1168" ulx="161" uly="1110">eine aͤußerliche ſichtbare Regierung durch ſich,</line>
        <line lrx="1115" lry="1214" ulx="161" uly="1160">weil er ſichtbarlich abweſend, ergo kann die Kir⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1268" ulx="164" uly="1208">che ohne ſichtbarliches Oberhaupt keine ſichtbar⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1316" ulx="163" uly="1258">liche Monarchie ſeyn, weil ſie aͤußerlich von</line>
        <line lrx="1117" lry="1363" ulx="165" uly="1309">Chriſto nicht regieret wird, welches doch zu ei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1409" ulx="169" uly="1356">ner ſichtbarlichen Monarchie erfodert wird.</line>
        <line lrx="1120" lry="1461" ulx="166" uly="1406">Desñ die Kirche nicht aus Engeln, und unſichtba⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1508" ulx="168" uly="1455">ren Geiſtern beſtehet, wie die himliſche, muß alſo</line>
        <line lrx="1124" lry="1566" ulx="170" uly="1503">unter dieſer, und jener ein Unterſchied ſeyn.</line>
        <line lrx="1125" lry="1607" ulx="170" uly="1552">Naͤmlich, weil ſie aus ſichtbarlichen Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1657" ulx="171" uly="1603">macht, hat ſie vonnoͤthen, daß ſie ſichtbarliche Re⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1704" ulx="172" uly="1652">genten, und Richter habe, von welchen ſie als</line>
        <line lrx="1130" lry="1756" ulx="175" uly="1701">Menſchen, nicht als Engel, durch gute Lehr un⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1808" ulx="176" uly="1749">terwieſen, durch die gute Raͤth geleitet, durch Ab⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1894" ulx="175" uly="1793">ſtrafung gezuͤchtiget enuͤßen werden, wie die Sy⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1891" ulx="572" uly="1860">) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1950" type="textblock" ulx="226" uly="1857">
        <line lrx="1088" lry="1897" ulx="966" uly="1857">nagog</line>
        <line lrx="496" lry="1950" ulx="226" uly="1902">(c) Pſalm. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi199_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="1462" type="textblock" ulx="237" uly="196">
        <line lrx="882" lry="249" ulx="292" uly="196">34⁰</line>
        <line lrx="1198" lry="318" ulx="243" uly="264">nagog allein von einem oberen Prieſter regie⸗</line>
        <line lrx="471" lry="370" ulx="242" uly="316">ret wurde.</line>
        <line lrx="1197" lry="420" ulx="307" uly="364">Gewißlich, wenn nach dem Tod Chriſti,</line>
        <line lrx="1198" lry="471" ulx="242" uly="413">Und ſeiner Auffahrt in den Himmel der Kirche</line>
        <line lrx="1197" lry="520" ulx="244" uly="464">auf ewig, das ſichtbarliche Haupt, welches er</line>
        <line lrx="1197" lry="573" ulx="241" uly="514">ſelbſten war, iſt entzogen worden, muß die</line>
        <line lrx="1193" lry="620" ulx="242" uly="563">Kirche Chriſti ſelbſt veraͤnderet worden ſeyn,</line>
        <line lrx="1194" lry="669" ulx="240" uly="614">und die vollkommene Weiß ſeine Kirche zu re⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="720" ulx="241" uly="664">gieren, muß ein End genommen haben, wel⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="770" ulx="240" uly="714">ches niemand kann, und darf ſagen; ſondern,</line>
        <line lrx="1193" lry="820" ulx="241" uly="764">ſo wenig als Chriſtus ſeine Kirche verlaſſen, ſo</line>
        <line lrx="1193" lry="869" ulx="241" uly="814">uothwendig muß er ihr die vollkommene Weiß</line>
        <line lrx="1158" lry="920" ulx="240" uly="864">Die Kirche zu regieren gelaſſen haben.</line>
        <line lrx="1192" lry="970" ulx="237" uly="913">Dapmit du auch ſieheſt, was die heilige Kir⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1024" ulx="239" uly="963">che, und deſſen Lehrer von der Monarchie der</line>
        <line lrx="1191" lry="1071" ulx="240" uly="1013">Roͤmiſchen Kirche gehalten, will ich es dir</line>
        <line lrx="595" lry="1111" ulx="238" uly="1063">kurzlich erklaren.</line>
        <line lrx="1188" lry="1163" ulx="245" uly="1113">Errſtlich Cardinalis Bellarminus lib. 1. de</line>
        <line lrx="1185" lry="1213" ulx="238" uly="1163">Rom. Pont. C.5. item Andreas Duvalius in tract.</line>
        <line lrx="1186" lry="1263" ulx="239" uly="1214">de ſuprema Pont. Rom. in Eccleſiam poteſtate</line>
        <line lrx="1188" lry="1323" ulx="237" uly="1261">H. I. q. 2. bezeugen, daß darinn alle Katholiſche</line>
        <line lrx="1187" lry="1372" ulx="237" uly="1313">Uberein kommen. Jo. Gerſon Kanzler zu Paris</line>
        <line lrx="1185" lry="1406" ulx="237" uly="1361">in einem Tractat von den Staͤnden der Kir⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1462" ulx="238" uly="1412">chen Conſid. 1. ſagt alſo: Schismaticus eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1513" type="textblock" ulx="236" uly="1462">
        <line lrx="1203" lry="1513" ulx="236" uly="1462">qui negaret ſtatum papalem inſtitutum eſſe à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1958" type="textblock" ulx="229" uly="1514">
        <line lrx="1184" lry="1564" ulx="236" uly="1514">Deo ſupernaturaliter, &amp; immediate, tanquam</line>
        <line lrx="1183" lry="1612" ulx="234" uly="1563">habentem primatum Monarchicum, &amp; Regalem</line>
        <line lrx="1183" lry="1664" ulx="233" uly="1612">in Eccleſiæ Hierarchia. Derfenige ſey ein</line>
        <line lrx="1181" lry="1710" ulx="232" uly="1658">Abtruͤnniger von der Kirche, und ein Retzer,</line>
        <line lrx="1181" lry="1760" ulx="233" uly="1709">der laugnen wollte, daß der paͤpſtliche Stand</line>
        <line lrx="1179" lry="1809" ulx="231" uly="1757">nicht von GOtt uͤbernatuͤrlicher Weiß einge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1863" ulx="231" uly="1806">ſetzt ſeye, und unmittelbar den allein herrſchen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1907" ulx="229" uly="1855">den, und koͤniglichen Vorzug in der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1958" ulx="1004" uly="1908">Begie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1592" type="textblock" ulx="1263" uly="272">
        <line lrx="1362" lry="325" ulx="1287" uly="272">Regien</line>
        <line lrx="1362" lry="379" ulx="1286" uly="326">82.E</line>
        <line lrx="1362" lry="421" ulx="1284" uly="375">Uis die</line>
        <line lrx="1360" lry="477" ulx="1284" uly="426">gelehre</line>
        <line lrx="1362" lry="528" ulx="1284" uly="475">in ſein</line>
        <line lrx="1361" lry="575" ulx="1285" uly="528">eingeſe</line>
        <line lrx="1362" lry="617" ulx="1283" uly="580">Uun</line>
        <line lrx="1362" lry="668" ulx="1282" uly="623">Eecleſ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="1278" uly="677">ohne ej</line>
        <line lrx="1362" lry="771" ulx="1274" uly="726">vollkom</line>
        <line lrx="1362" lry="824" ulx="1271" uly="774">Underken</line>
        <line lrx="1362" lry="884" ulx="1270" uly="823">der Il in</line>
        <line lrx="1362" lry="923" ulx="1269" uly="874">Boinas</line>
        <line lrx="1362" lry="973" ulx="1292" uly="927">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="1026" ulx="1267" uly="974">Und ſchw⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1116" ulx="1267" uly="1026">r nnir</line>
        <line lrx="1362" lry="1130" ulx="1265" uly="1079">olte</line>
        <line lrx="1362" lry="1180" ulx="1266" uly="1120">d eite</line>
        <line lrx="1362" lry="1333" ulx="1268" uly="1270">Gſilhe</line>
        <line lrx="1358" lry="1389" ulx="1266" uly="1329">kltieſen,</line>
        <line lrx="1351" lry="1438" ulx="1264" uly="1368">rdert,</line>
        <line lrx="1357" lry="1518" ulx="1263" uly="1425">einin</line>
        <line lrx="1330" lry="1529" ulx="1299" uly="1490">gen</line>
        <line lrx="1360" lry="1592" ulx="1263" uly="1493">ſue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi199_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="94" lry="328" ulx="0" uly="276">eſtet tir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="96" lry="427" ulx="0" uly="376">od Gfe</line>
        <line lrx="96" lry="476" ulx="0" uly="425"> der Et</line>
        <line lrx="97" lry="535" ulx="0" uly="479">, welheet</line>
        <line lrx="98" lry="585" ulx="0" uly="526">,</line>
        <line lrx="99" lry="629" ulx="0" uly="583">vorden een</line>
        <line lrx="97" lry="682" ulx="0" uly="632">Kirche n</line>
        <line lrx="99" lry="736" ulx="3" uly="684">Hoben / N</line>
        <line lrx="99" lry="825" ulx="0" uly="729">nſn</line>
        <line lrx="101" lry="830" ulx="0" uly="787">erlaſen,</line>
        <line lrx="102" lry="881" ulx="0" uly="828">tete We</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="93" lry="945" ulx="0" uly="900">ei.</line>
        <line lrx="102" lry="991" ulx="0" uly="927">ſehelenn</line>
        <line lrx="102" lry="1044" ulx="0" uly="981">Nonncht</line>
        <line lrx="97" lry="1087" ulx="0" uly="1037">il ich 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1545" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="103" lry="1192" ulx="0" uly="1136">1slh 1</line>
        <line lrx="101" lry="1240" ulx="0" uly="1191">waliusini⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1299" ulx="0" uly="1238">Kann honte</line>
        <line lrx="101" lry="1347" ulx="0" uly="1283">e Fithie</line>
        <line lrx="104" lry="1395" ulx="0" uly="1331">eruge</line>
        <line lrx="103" lry="1446" ulx="0" uly="1388">der Ne</line>
        <line lrx="99" lry="1493" ulx="0" uly="1440">isnutend⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1545" ulx="0" uly="1489">fituum el</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1635" type="textblock" ulx="37" uly="1584">
        <line lrx="106" lry="1635" ulx="37" uly="1584">ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="875" type="textblock" ulx="156" uly="211">
        <line lrx="1070" lry="263" ulx="474" uly="211">E 341</line>
        <line lrx="1110" lry="336" ulx="161" uly="274">Begierung habe. M. Bail in ſumma Concil. p.</line>
        <line lrx="1107" lry="379" ulx="162" uly="325">82. &amp; ſeqq. meldet, daß die Univerſitaͤt zu Pa⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="424" ulx="159" uly="375">riß die Sentenz Marci Antonii de Dominis, der</line>
        <line lrx="1111" lry="477" ulx="162" uly="424">gelehret lib. 2. de Republica c. 3. Ehriſtus habe</line>
        <line lrx="1111" lry="528" ulx="162" uly="474">in ſeiner Kirche keine monarchiſche Regierung</line>
        <line lrx="1111" lry="575" ulx="162" uly="523">eingeſetzt, ſondern per multos miniſtros ſine</line>
        <line lrx="1109" lry="625" ulx="160" uly="575">uno Monarcha regere perfecte, &amp; gubernare</line>
        <line lrx="1111" lry="671" ulx="160" uly="623">Eccleſiam. Daß Chriſtus durch viele Diener</line>
        <line lrx="1112" lry="723" ulx="159" uly="675">ohne einen ſterblichen WMonarchen die Kirche</line>
        <line lrx="1113" lry="775" ulx="156" uly="718">vollkommentlich vegiere, fuͤr ketzeriſch erklaͤret,</line>
        <line lrx="1111" lry="825" ulx="157" uly="770">und erkennet habe. Eben dieſes bewaͤhret Pius</line>
        <line lrx="1110" lry="875" ulx="158" uly="821">der II. in Bulla retractionum, wie auch der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="922" type="textblock" ulx="152" uly="870">
        <line lrx="937" lry="922" ulx="152" uly="870">Thomas 4. contra gentes c. 76. num. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1959" type="textblock" ulx="158" uly="920">
        <line lrx="1115" lry="977" ulx="209" uly="920">Neubekehrter. Hier fallen mir noch große</line>
        <line lrx="1113" lry="1034" ulx="158" uly="967">und ſchwere Zweifel ein, wenn der Herr Do⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1075" ulx="159" uly="1018">ctor mir dieſelbe aufzuloͤſen die Guͤte haben</line>
        <line lrx="1114" lry="1126" ulx="159" uly="1068">wollte, als: Wer die Kirche regieret nach dem</line>
        <line lrx="784" lry="1174" ulx="160" uly="1117">Tod eines Roͤmiſchen Papſts?</line>
        <line lrx="1116" lry="1222" ulx="210" uly="1167">Doctor. Das thut die heilige Verſammlung</line>
        <line lrx="1117" lry="1276" ulx="162" uly="1212">der Cardinaͤlen, wie Johannes Cardenas der</line>
        <line lrx="1116" lry="1323" ulx="163" uly="1265">Geſellſchaft IEſu, und Balth. Francolinus</line>
        <line lrx="1118" lry="1372" ulx="162" uly="1314">erwieſen, (d) wie auch, wenn es die Noth er⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1416" ulx="161" uly="1363">forderte, der allgemeine Kirchenrath, welche</line>
        <line lrx="1119" lry="1473" ulx="162" uly="1414">alle zuſammen in der Verſammlung von dem</line>
        <line lrx="1118" lry="1520" ulx="162" uly="1463">heiligen Geiſt regiert werden; ſonſt wuͤrde</line>
        <line lrx="1118" lry="1570" ulx="164" uly="1513">Chriſtus ſeiner Kirche nicht genug Vorſehung</line>
        <line lrx="1119" lry="1614" ulx="163" uly="1562">gethan haben, der doch verſprochen, biß an das</line>
        <line lrx="1122" lry="1667" ulx="164" uly="1611">End der Welt bey der Kirche zu verbleiben.</line>
        <line lrx="1142" lry="1716" ulx="168" uly="1659">Wuürde auch ſonſten kein Mittel ſeyn, die ein⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1770" ulx="169" uly="1709">reiſſenden Spaltungen, und Zertrennung der</line>
        <line lrx="1021" lry="1810" ulx="170" uly="1759">Kirche zu verhinderen, und auszuloͤſchen.</line>
        <line lrx="1074" lry="1853" ulx="591" uly="1810">2 3 Neu⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1912" ulx="240" uly="1859">(d) Diſſert. Griſ. n. 99. Tyrocin. Theolog. p. 20</line>
        <line lrx="509" lry="1959" ulx="285" uly="1910">H. 2. p. 70.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi199_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="249" type="textblock" ulx="307" uly="201">
        <line lrx="927" lry="249" ulx="307" uly="201">342  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="467" type="textblock" ulx="252" uly="266">
        <line lrx="1208" lry="317" ulx="304" uly="266">Neubekehrter. Warum geht dann die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="372" ulx="257" uly="314">miſche Kirche allen anderen in den Privbtlegien</line>
        <line lrx="1207" lry="425" ulx="252" uly="363">vor, (e) abſonderlich, daß ſie das Haupt an⸗</line>
        <line lrx="600" lry="467" ulx="254" uly="412">derer ſeyn ſolle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1873" type="textblock" ulx="247" uly="513">
        <line lrx="1206" lry="573" ulx="308" uly="513">Doctor. Erſtlich, weil die Nachfolger Petri</line>
        <line lrx="1205" lry="625" ulx="259" uly="564">zu Rom geweſen, dem alles, was oben ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="676" ulx="258" uly="613">meldt, allein von CEhriſto verſprochen worden.</line>
        <line lrx="1203" lry="719" ulx="258" uly="662">Zum andern, weil die Roͤmiſche Kirche nim⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="776" ulx="258" uly="713">mermehr von dem Glauben abgefallen, und</line>
        <line lrx="1203" lry="827" ulx="258" uly="761">ketzeriſche Paͤpſt gehabt, wie andere Kirchen.</line>
        <line lrx="1203" lry="869" ulx="257" uly="811">Denn in der Conſtantinopolitaniſchen Kirche</line>
        <line lrx="1200" lry="919" ulx="255" uly="861">ſeynd ketzeriſche Biſchoͤff geweſen, Macedonius,</line>
        <line lrx="1198" lry="969" ulx="255" uly="911">Neftorius, und Sergius, dergleichen noch</line>
        <line lrx="1198" lry="1019" ulx="255" uly="960">viele, ſo theils dem Arius, theils dem Eu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1070" ulx="254" uly="1011">tyches, theils den Monotheliten angehangen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1120" ulx="252" uly="1060">In der Alexandriniſchen ſeynd dergleichen ke⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1169" ulx="256" uly="1111">teriſche Biſchoͤff geweſen, als Gregorius, Lu-</line>
        <line lrx="1196" lry="1228" ulx="257" uly="1162">cius, Arianer, Dioſcorus, Timotheus, Alurus,</line>
        <line lrx="1197" lry="1283" ulx="255" uly="1211">Eutychianer, Cyrus, Monothelit. Derglei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1323" ulx="253" uly="1260">chen in der Antiocheniſchen waren Paulus Sa-</line>
        <line lrx="1195" lry="1368" ulx="252" uly="1311">moſatenus, Petrus Cnapheus, ein Eutychia⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1426" ulx="252" uly="1363">ner, Macarius, ein Monothelit. Alſo in der</line>
        <line lrx="1195" lry="1470" ulx="250" uly="1410">Hieroſolymitaniſchen Kirche waren ketzeriſche</line>
        <line lrx="1195" lry="1523" ulx="251" uly="1458">Biſchoͤff, Eutychius, Irenæus, Hilarius, A⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1573" ulx="251" uly="1512">rianer ꝛc. Die Roͤmiſche Kirche aber hat nie⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1627" ulx="250" uly="1562">mal einen Papſt gehabt, der ein Ketzer war,</line>
        <line lrx="1194" lry="1676" ulx="249" uly="1611">und eine ketzeriſche Lehr gelehrt haͤtte, wie Ruf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1719" ulx="249" uly="1658">finus ſchreibt: (F) wie alle die obige Biſchoͤff</line>
        <line lrx="1194" lry="1767" ulx="248" uly="1710">gethan. Dahero billich, daß dieſe allen ande⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1815" ulx="247" uly="1760">ren vorgehe, und all andere ſich dieſer unter⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1873" ulx="247" uly="1807">werfen; Wie Irenaus im zweyten Jahrhun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1962" type="textblock" ulx="294" uly="1869">
        <line lrx="1152" lry="1914" ulx="1075" uly="1869">dert</line>
        <line lrx="881" lry="1962" ulx="294" uly="1907">(e) Matih. 23. (fF) In Symbol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="682" type="textblock" ulx="1267" uly="281">
        <line lrx="1361" lry="342" ulx="1275" uly="281">hert ſch</line>
        <line lrx="1362" lry="384" ulx="1273" uly="333">Nomiſa</line>
        <line lrx="1359" lry="433" ulx="1270" uly="389">zugs iſt</line>
        <line lrx="1362" lry="476" ulx="1270" uly="434">alle Gl⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="525" ulx="1268" uly="485">als in</line>
        <line lrx="1362" lry="580" ulx="1267" uly="530">Apoſtol</line>
        <line lrx="1362" lry="636" ulx="1267" uly="587">genugſa</line>
        <line lrx="1362" lry="682" ulx="1267" uly="630">dieſe H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="991" type="textblock" ulx="1258" uly="733">
        <line lrx="1362" lry="784" ulx="1276" uly="733">Muube</line>
        <line lrx="1362" lry="840" ulx="1260" uly="781">iht n</line>
        <line lrx="1362" lry="890" ulx="1259" uly="832">uc hin</line>
        <line lrx="1362" lry="938" ulx="1259" uly="881">ſhr beſh</line>
        <line lrx="1359" lry="991" ulx="1258" uly="927">berius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1699" type="textblock" ulx="1254" uly="1031">
        <line lrx="1358" lry="1084" ulx="1271" uly="1031">Doctor.</line>
        <line lrx="1353" lry="1177" ulx="1255" uly="1081">iie 1o,</line>
        <line lrx="1362" lry="1189" ulx="1256" uly="1138">1 Der a</line>
        <line lrx="1355" lry="1241" ulx="1255" uly="1144"> den 4</line>
        <line lrx="1362" lry="1294" ulx="1256" uly="1226">Leruoge</line>
        <line lrx="1359" lry="1404" ulx="1256" uly="1323">indunch⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1445" ulx="1255" uly="1375">len Aber</line>
        <line lrx="1362" lry="1496" ulx="1254" uly="1432">loh terdeel</line>
        <line lrx="1357" lry="1545" ulx="1254" uly="1484">Ullden, n</line>
        <line lrx="1362" lry="1597" ulx="1254" uly="1531">N</line>
        <line lrx="1362" lry="1649" ulx="1255" uly="1574">grderg</line>
        <line lrx="1362" lry="1699" ulx="1255" uly="1628">uarn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi199_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="270" type="textblock" ulx="484" uly="195">
        <line lrx="1071" lry="270" ulx="484" uly="195">E  e 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="683" type="textblock" ulx="150" uly="283">
        <line lrx="1117" lry="337" ulx="156" uly="283">dert ſchreibt: Zu dieſer Kirche, nemlich der</line>
        <line lrx="1112" lry="386" ulx="155" uly="332">Roͤmiſchen, wegen ihres maͤchtigeren Vor⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="437" ulx="153" uly="381">zugs iſt vonnoͤthen, daß alle Kirchen, das iſt,</line>
        <line lrx="1110" lry="486" ulx="153" uly="434">alle Glaubige, wo ſie ſeynd, zu ihr kommen,</line>
        <line lrx="1110" lry="531" ulx="152" uly="485">als in welcher allzeit iſt erhalten worden die</line>
        <line lrx="1109" lry="589" ulx="150" uly="532">Apoſtoliſche Lehr, und Satzung. Woraus</line>
        <line lrx="1111" lry="636" ulx="152" uly="581">genugſam erhellet, wie der fuͤrſichtige GOtt</line>
        <line lrx="1086" lry="683" ulx="154" uly="631">dieſe Kirche mit ſonderem Beyſtand bewahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="1111" lry="792" ulx="0" uly="729">gefeler. Teubekehrter. Ich hab doch, weiß aber</line>
        <line lrx="1111" lry="841" ulx="0" uly="778">dee emm nicht wo, oder von wem, ſagen hoͤren, daß</line>
        <line lrx="1111" lry="889" ulx="0" uly="829">Gnſcenae auch Papſt geweſen, die unterſchiedliche Ketzer</line>
        <line lrx="1112" lry="946" ulx="0" uly="878">,Men ſehr beſchutzt hatten, als der Papſt Zephirinus,</line>
        <line lrx="1036" lry="996" ulx="0" uly="926">ecen Liberius, Zoſimus, Vigilius, Honorius.</line>
        <line lrx="1109" lry="1094" ulx="0" uly="995">ane Doctor. Du haſt hoͤren laͤuten, weiſt aber</line>
        <line lrx="1111" lry="1145" ulx="9" uly="1075">datleen nicht wo, ich will dir aus dem Traum helfen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1194" ulx="0" uly="1125">Gemis? 1. Der Papſt Zephirinus iſt zwar von Monta⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1241" ulx="2" uly="1174">s A no dem Ketzer dahin durch einen Fund, und</line>
        <line lrx="1116" lry="1293" ulx="0" uly="1224">t  Betrug gebracht worden, daß er ihm hat freye</line>
        <line lrx="1116" lry="1334" ulx="0" uly="1269">ms Briefe, und Patenten gegeben, frey, und ſi⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1379" ulx="0" uly="1311">e cher durch Phrygien, und Aſien zu gehen; nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="1119" lry="1451" ulx="0" uly="1371"> No dem aber des Montanus, der ſeine Ketzerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="1116" lry="1490" ulx="46" uly="1421">ien noch verdeckt hielt, Betrug und Liſt entdecket</line>
        <line lrx="1118" lry="1528" ulx="160" uly="1471">worden, wie daß er nemlich dem Papſt eine</line>
        <line lrx="1117" lry="1587" ulx="0" uly="1513">, rte falſche Glaubensbekanntniß uͤberreicht hatte,</line>
        <line lrx="1118" lry="1635" ulx="0" uly="1563">eiees hat der Papſt ſeine Briefe widerrufen, und</line>
        <line lrx="780" lry="1706" ulx="0" uly="1610">gege Montanum in Bann gethan.</line>
        <line lrx="104" lry="1713" ulx="0" uly="1674">halle</line>
        <line lrx="1121" lry="1772" ulx="0" uly="1707">bbige Dergleichen Briefe hat Euſtadius Sebaſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="1119" lry="1825" ulx="0" uly="1746">ea, nus von Liberiv dem Papſt auch erhalten: (k)</line>
        <line lrx="1126" lry="1910" ulx="60" uly="1812">nachdem er aber ſeine. Bekruͤg erkannt, hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1968" type="textblock" ulx="217" uly="1868">
        <line lrx="1071" lry="1920" ulx="604" uly="1868">⸗ 4 Papſt</line>
        <line lrx="688" lry="1968" ulx="217" uly="1914">(ff) Socrates lib. A. c. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi199_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="909" lry="233" type="textblock" ulx="296" uly="185">
        <line lrx="909" lry="233" ulx="296" uly="185">344 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="701" type="textblock" ulx="250" uly="248">
        <line lrx="1208" lry="301" ulx="251" uly="248">Papſt Liberius Sebaſtenum gleichfalls in den</line>
        <line lrx="573" lry="355" ulx="251" uly="298">Bann gethan.</line>
        <line lrx="1209" lry="408" ulx="302" uly="348">Caleſtinus ein Ketzer, der ſchon von Inno⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="456" ulx="252" uly="398">centio verdammt geweſen, hat den Zoſi⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="508" ulx="252" uly="446">mus alſo betrogen, daß Zoſimus dem Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="559" ulx="252" uly="496">rath zu Carthago einen ſcharfen Verweiß zu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="607" ulx="251" uly="546">geſchrieben, als haͤtten ſie Caͤleſtinum unſchul⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="658" ulx="250" uly="596">diger Weiß der Ketzerey beſchuldiget; nachdem</line>
        <line lrx="1203" lry="701" ulx="251" uly="645">aber Zoſimus von den Vaͤtern, und Afrieani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="752" type="textblock" ulx="251" uly="695">
        <line lrx="1237" lry="752" ulx="251" uly="695">ſchen Biſchoͤffen erfahren, (g) was maſſen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1146" type="textblock" ulx="247" uly="740">
        <line lrx="1203" lry="807" ulx="252" uly="740">von Caͤleſtino ſeye hinter das Licht gefüͤhret</line>
        <line lrx="1202" lry="848" ulx="250" uly="795">worden, iſt er alſobald in den Kirchenbann</line>
        <line lrx="1200" lry="907" ulx="251" uly="846">verdammt worden. Woraus genugſam zu er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="958" ulx="251" uly="895">ſehen, wie dieſe Paäpſt der Ketzer Lehr nicht</line>
        <line lrx="1199" lry="1008" ulx="250" uly="945">gut geheiſſen, ſondern weil ſie ſich katholiſch</line>
        <line lrx="1198" lry="1051" ulx="247" uly="995">anſtellten, ſeynd ſie ſo lang beſchuͤtzt worden,</line>
        <line lrx="1198" lry="1099" ulx="249" uly="1043">biß ihr Deckmantel, und falſche Larven bekannt</line>
        <line lrx="456" lry="1146" ulx="248" uly="1094">geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1944" type="textblock" ulx="241" uly="1193">
        <line lrx="1195" lry="1258" ulx="255" uly="1193">Daß Honorius ſolle uͤberwieſen worden ſeyn</line>
        <line lrx="1195" lry="1299" ulx="249" uly="1246">in dem dritten Conſtantiniſchen Kirchenrath,</line>
        <line lrx="1194" lry="1358" ulx="247" uly="1294">dem Cyro, Sergio, und Paulo den Monothe⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1406" ulx="247" uly="1344">liten angehangt zu haben, und viel favoriſirt,</line>
        <line lrx="1191" lry="1454" ulx="246" uly="1393">macht wieder zur Hauptſach nichts, weil ſol⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1509" ulx="247" uly="1443">ches ein privat Fehler geweſen; denn er niemal</line>
        <line lrx="1191" lry="1556" ulx="244" uly="1492">ſolchen Fehler der ganzen Kirche fuͤr eine Lehr</line>
        <line lrx="1190" lry="1601" ulx="245" uly="1543">hat wollen fuͤrhalten, ſondern er hat fuͤr ſich,</line>
        <line lrx="1188" lry="1654" ulx="243" uly="1592">und ſeine privat Perſon gefehlt gehabt, welche</line>
        <line lrx="1188" lry="1701" ulx="243" uly="1640">nach Lehr der ganzen katholiſchen Kirche nicht</line>
        <line lrx="1188" lry="1756" ulx="241" uly="1688">fuͤr unfehlbar ausgegeben wird. Dergleichen</line>
        <line lrx="1185" lry="1802" ulx="243" uly="1740">iſt zu antworten auf Marcellini Abgoͤtterey,</line>
        <line lrx="1187" lry="1850" ulx="242" uly="1788">und Liberii Unterſchreibung wider Anaſtaſium</line>
        <line lrx="1145" lry="1887" ulx="1108" uly="1852">in</line>
        <line lrx="856" lry="1944" ulx="288" uly="1884">(g) Cabbaſutius Secul. p. 223.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="504" type="textblock" ulx="1289" uly="252">
        <line lrx="1362" lry="294" ulx="1291" uly="252">it dem</line>
        <line lrx="1361" lry="350" ulx="1289" uly="304">welche</line>
        <line lrx="1362" lry="399" ulx="1289" uly="353">Schei</line>
        <line lrx="1362" lry="456" ulx="1289" uly="404">gerlick</line>
        <line lrx="1362" lry="504" ulx="1290" uly="455">einer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1000" type="textblock" ulx="1276" uly="554">
        <line lrx="1362" lry="596" ulx="1313" uly="554">Ne</line>
        <line lrx="1361" lry="653" ulx="1283" uly="605">ten gar</line>
        <line lrx="1362" lry="709" ulx="1282" uly="657">on den</line>
        <line lrx="1362" lry="758" ulx="1283" uly="705">nderli</line>
        <line lrx="1362" lry="808" ulx="1281" uly="752">e u</line>
        <line lrx="1358" lry="860" ulx="1279" uly="811">nlig in</line>
        <line lrx="1354" lry="904" ulx="1277" uly="856">Kitchen</line>
        <line lrx="1362" lry="958" ulx="1276" uly="902">ſer He⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1000" ulx="1276" uly="952">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1311" type="textblock" ulx="1273" uly="1055">
        <line lrx="1360" lry="1109" ulx="1288" uly="1055">Docke</line>
        <line lrx="1362" lry="1159" ulx="1274" uly="1109">ſitel mit</line>
        <line lrx="1362" lry="1212" ulx="1273" uly="1160">nie in</line>
        <line lrx="1362" lry="1264" ulx="1295" uly="1206">ch re</line>
        <line lrx="1362" lry="1311" ulx="1317" uly="1260">Net</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi199_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="93" lry="317" ulx="0" uly="266">falls in</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="93" lry="420" ulx="0" uly="368"> don c</line>
        <line lrx="94" lry="465" ulx="0" uly="417">el N</line>
        <line lrx="96" lry="515" ulx="0" uly="469">enn e</line>
        <line lrx="96" lry="573" ulx="1" uly="518">Veteß</line>
        <line lrx="97" lry="617" ulx="0" uly="568">guirune</line>
        <line lrx="99" lry="677" ulx="0" uly="617">et; nucfe</line>
        <line lrx="99" lry="727" ulx="0" uly="674">hud Aree</line>
        <line lrx="101" lry="775" ulx="0" uly="725">ns maſet</line>
        <line lrx="100" lry="927" ulx="0" uly="876">ugfcannnt</line>
        <line lrx="102" lry="981" ulx="0" uly="923">et Aehr i</line>
        <line lrx="102" lry="1032" ulx="0" uly="969">ſch kut</line>
        <line lrx="99" lry="1080" ulx="0" uly="1019">hitt utr</line>
        <line lrx="102" lry="1130" ulx="0" uly="1070">ttenketc</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="102" lry="1284" ulx="1" uly="1225">nrdet</line>
        <line lrx="99" lry="1333" ulx="20" uly="1279">irchene</line>
        <line lrx="102" lry="1384" ulx="6" uly="1330">den Moe</line>
        <line lrx="102" lry="1434" ulx="4" uly="1380">Celfhtcn,</line>
        <line lrx="101" lry="1487" ulx="3" uly="1424">t tei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1541" ulx="2" uly="1480">denner ii</line>
        <line lrx="104" lry="1588" ulx="0" uly="1532">efir iſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1641" ulx="0" uly="1578">rhat ſir,</line>
        <line lrx="105" lry="1696" ulx="3" uly="1630">geette</line>
        <line lrx="104" lry="1739" ulx="0" uly="1680">1 Kre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="231" type="textblock" ulx="438" uly="152">
        <line lrx="1065" lry="231" ulx="438" uly="152">½ u 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="503" type="textblock" ulx="160" uly="246">
        <line lrx="1113" lry="307" ulx="161" uly="246">in dem Sirmenſiſchen Kirchenrath der Arianer,</line>
        <line lrx="1115" lry="361" ulx="160" uly="288">welches alles auch mehr dem aͤußerlichen</line>
        <line lrx="1114" lry="408" ulx="162" uly="345">Schein nach aus Furcht geſchah, als mit in⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="460" ulx="163" uly="394">nerlicher Gemuͤthsmeynung, welches doch zu</line>
        <line lrx="947" lry="503" ulx="163" uly="446">einer formalen Ketzerey vonnoͤthen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="949" type="textblock" ulx="165" uly="543">
        <line lrx="1118" lry="605" ulx="214" uly="543">Neubekehrter. Ich bin mit dieſen Antwor⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="656" ulx="165" uly="592">ten gar wohl zufrieden, weiß auch vor dießmal</line>
        <line lrx="1120" lry="707" ulx="166" uly="642">von der Kirche, und deſſen Regenten nichts</line>
        <line lrx="1121" lry="760" ulx="168" uly="692">ſonderliches mehr zu fragen; bitte nur noch</line>
        <line lrx="1122" lry="800" ulx="169" uly="740">die Muͤhe zu nehmen, und mir eine Erlaͤute⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="850" ulx="171" uly="790">rung zu geben von den Kirchenraͤthen, und</line>
        <line lrx="1124" lry="900" ulx="169" uly="840">Kirchen Verſammlungen, von welchen doch</line>
        <line lrx="1126" lry="949" ulx="171" uly="889">der Herr Doctor ſo viel Meldung gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1001" type="textblock" ulx="171" uly="952">
        <line lrx="250" lry="1001" ulx="171" uly="952">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1344" type="textblock" ulx="174" uly="1039">
        <line lrx="1123" lry="1099" ulx="223" uly="1039">Docter. Dieſes will ich dir in folgendem Ca⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1150" ulx="175" uly="1090">pitel mit allem Willen thun, damit du ſie heſt,</line>
        <line lrx="1126" lry="1196" ulx="174" uly="1137">wie zu allen Zeiten die Kirche GOttes weis⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1250" ulx="226" uly="1188">lich regieret worden, und wie zu allen</line>
        <line lrx="1037" lry="1297" ulx="262" uly="1236">Zeiten die heilige Kirche wider alle</line>
        <line lrx="902" lry="1344" ulx="396" uly="1285">Ketzer triumphiret habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1929" type="textblock" ulx="590" uly="1840">
        <line lrx="1062" lry="1929" ulx="590" uly="1840"> 5 Zehen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi199_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="897" lry="256" type="textblock" ulx="292" uly="203">
        <line lrx="897" lry="256" ulx="292" uly="203">346</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="505" type="textblock" ulx="402" uly="383">
        <line lrx="1069" lry="505" ulx="402" uly="383">Zehentes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="681" type="textblock" ulx="239" uly="522">
        <line lrx="1191" lry="612" ulx="239" uly="522">Von den Concilis, oder Kirchen⸗</line>
        <line lrx="912" lry="681" ulx="525" uly="619">Verſammlungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1959" type="textblock" ulx="215" uly="708">
        <line lrx="1190" lry="775" ulx="241" uly="708">OCIOR. Vor allen Dingen muß man</line>
        <line lrx="1188" lry="823" ulx="245" uly="741">1 „ wiſſen, daß viererley Concilia ſeynd.</line>
        <line lrx="1188" lry="865" ulx="237" uly="812">11. Das General, oder allgemeine. 2.</line>
        <line lrx="1186" lry="917" ulx="235" uly="859">Das National. 3. Das Provincial. 4. Das</line>
        <line lrx="1062" lry="957" ulx="235" uly="911">Conecilium Diœcefanum.</line>
        <line lrx="1184" lry="1019" ulx="286" uly="960">Das General Concilium iſt dasjenige, wozu</line>
        <line lrx="1182" lry="1076" ulx="232" uly="1010">von dem Roͤmiſchen Papſt, oder mit deſſen</line>
        <line lrx="1180" lry="1120" ulx="233" uly="1060">Gutheiſſen, alle Patriarchen, Exrzbiſchoͤff,</line>
        <line lrx="1180" lry="1165" ulx="231" uly="1110">und Biſchoͤff verſammelt werden. Das Natio-⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1225" ulx="231" uly="1161">nal iſt, wenn von einem Patriarch, oder</line>
        <line lrx="1179" lry="1273" ulx="230" uly="1212">papſtlichen Legaten alle Erzbiſchoͤff, und Bi⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1320" ulx="230" uly="1259">ſchoͤff einer ganzen Nation, oder Reichs, zu⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1362" ulx="228" uly="1311">ſammen berufen werden.</line>
        <line lrx="1173" lry="1421" ulx="236" uly="1362">Das Provincial Concilium iſt, wenn von</line>
        <line lrx="1172" lry="1469" ulx="227" uly="1411">einem Erzbiſchoff alle ihm untergebene Bi⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1522" ulx="224" uly="1462">ſchoͤff berufen werden. .</line>
        <line lrx="1175" lry="1571" ulx="229" uly="1512">Das Diceceſanum iſt, wenn ein Biſchoff</line>
        <line lrx="1171" lry="1660" ulx="220" uly="1562">diftib untergebene Geiſtlichkeit zuſammen</line>
        <line lrx="1015" lry="1671" ulx="219" uly="1620">ruft. .</line>
        <line lrx="1170" lry="1713" ulx="269" uly="1661">Neubekehrter. Woher, und was fuͤr Recht</line>
        <line lrx="1168" lry="1765" ulx="216" uly="1707">haben die Paͤpſt und Biſchoͤff Concilia, oder</line>
        <line lrx="833" lry="1812" ulx="216" uly="1760">Verſammlungen zu berufen?</line>
        <line lrx="1167" lry="1869" ulx="268" uly="1809">Doctor. Aus goͤttlichem Recht, und apoſto⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1959" ulx="215" uly="1854">liſcher Tradition, oder Handreichung. Jur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="882" type="textblock" ulx="1283" uly="278">
        <line lrx="1362" lry="323" ulx="1298" uly="278">des e</line>
        <line lrx="1362" lry="388" ulx="1297" uly="330">Chzun</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1296" uly="390">geſagt.</line>
        <line lrx="1362" lry="473" ulx="1296" uly="431">Es be</line>
        <line lrx="1362" lry="534" ulx="1298" uly="478">NG</line>
        <line lrx="1362" lry="581" ulx="1297" uly="531">Wo;</line>
        <line lrx="1362" lry="635" ulx="1291" uly="584">herſan/</line>
        <line lrx="1362" lry="683" ulx="1286" uly="631">ibnen /</line>
        <line lrx="1355" lry="727" ulx="1284" uly="685">us i,</line>
        <line lrx="1362" lry="787" ulx="1283" uly="728">ſepat</line>
        <line lrx="1358" lry="831" ulx="1290" uly="783">th in</line>
        <line lrx="1352" lry="882" ulx="1285" uly="839">ed guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="868" type="textblock" ulx="1278" uly="787">
        <line lrx="1288" lry="868" ulx="1278" uly="787"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="939" type="textblock" ulx="1293" uly="847">
        <line lrx="1350" lry="887" ulx="1297" uly="847">auf</line>
        <line lrx="1362" lry="939" ulx="1293" uly="886">Ur das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1040" type="textblock" ulx="1275" uly="927">
        <line lrx="1359" lry="995" ulx="1276" uly="927">hellgen</line>
        <line lrx="1362" lry="1040" ulx="1275" uly="988">Heppett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="894" type="textblock" ulx="1277" uly="885">
        <line lrx="1280" lry="894" ulx="1277" uly="885">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi199_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="102" lry="796" ulx="0" uly="734">en mnß</line>
        <line lrx="103" lry="832" ulx="0" uly="791">nelia ſenn</line>
        <line lrx="105" lry="896" ulx="1" uly="842">enennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="104" lry="1039" ulx="1" uly="991">Genige,</line>
        <line lrx="105" lry="1075" ulx="2" uly="1003">gen 13</line>
        <line lrx="80" lry="1094" ulx="0" uly="1052">er t N⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1141" ulx="0" uly="1085">Eitkic</line>
        <line lrx="100" lry="1192" ulx="1" uly="1138">Daslen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1202" type="textblock" ulx="96" uly="1186">
        <line lrx="106" lry="1202" ulx="96" uly="1186">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="267" type="textblock" ulx="464" uly="216">
        <line lrx="1080" lry="267" ulx="464" uly="216">r den ader 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1840" type="textblock" ulx="180" uly="281">
        <line lrx="1131" lry="337" ulx="180" uly="281">das erſte, iſt es aus den Worten Petri Act. 15.</line>
        <line lrx="1131" lry="386" ulx="181" uly="332">abzunehmen, indem er in einer Verſammlung</line>
        <line lrx="1130" lry="431" ulx="182" uly="382">geſagt: Viſum eſt Spiritui ſancto, &amp; nohis.</line>
        <line lrx="1133" lry="484" ulx="182" uly="432">Es hat dem heilegen Geiſt, und uns gefallen.</line>
        <line lrx="1133" lry="533" ulx="183" uly="480">Ja Chriſtus der HErr ſagt ſelbſt Matth. 18.</line>
        <line lrx="1135" lry="580" ulx="183" uly="530">MWo zwey ober drey in meinem NMamen werden</line>
        <line lrx="1135" lry="627" ulx="181" uly="581">verſammelt ſeyn, da werd ich mitrten unter</line>
        <line lrx="1135" lry="683" ulx="181" uly="628">ihnen ſeyn. Wie ſolche Wort Papſt Caͤleſti⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="732" ulx="183" uly="678">nus in der Epiſtel an den Epheſiniſchen Kg⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="785" ulx="183" uly="727">chenrath, wie auch der Chalredoniſche Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="835" ulx="181" uly="778">rath in ſeinem Sendſchreiben an den Papſt</line>
        <line lrx="1131" lry="885" ulx="182" uly="827">Lepy auf die Kirchenverſammlungen ausdeutet.</line>
        <line lrx="1133" lry="933" ulx="181" uly="876">Fur das andere haben wir das Exempel der</line>
        <line lrx="1132" lry="984" ulx="182" uly="926">heiligen Apoſtel ſelbſt, die unterſchiedliche Ker⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1025" ulx="181" uly="975">chenraͤth gehalten haben. ð</line>
        <line lrx="1136" lry="1100" ulx="231" uly="1036">Neubekehrter. So iſt es eine heilige, ja</line>
        <line lrx="1103" lry="1142" ulx="183" uly="1085">nothwendige Sach um die Kirchenraͤth)h)</line>
        <line lrx="1137" lry="1202" ulx="232" uly="1146">Doctor. Ja freylich, wie ſolches der Conſtan⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1251" ulx="183" uly="1196">tiniſche Kirchenrath lefl. 39. mit nachdruͤckli⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1301" ulx="184" uly="1245">chen Worten anzeigt: Conciliorum generali-</line>
        <line lrx="1138" lry="1350" ulx="183" uly="1297">um celebratio, &amp; c. Oie Haltung der allgemei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1404" ulx="182" uly="1345">nen Verſammlung iſt die fuͤrnehmſte Bauung</line>
        <line lrx="1141" lry="1449" ulx="183" uly="1394">des Ackers des „Srrn, welche Gecken, Diſtel,</line>
        <line lrx="1141" lry="1497" ulx="183" uly="1447">und Vorn der Retzereyen, und der Fehler,</line>
        <line lrx="1141" lry="1549" ulx="183" uly="1495">und der Spaltungen ausrottet, indem ſie die</line>
        <line lrx="1139" lry="1599" ulx="183" uly="1542">Uebertrettungen beſſert, was haͤßlich, und</line>
        <line lrx="1140" lry="1645" ulx="184" uly="1593">ungeſtalt, abſchafft, und awieder zu recht</line>
        <line lrx="1139" lry="1692" ulx="185" uly="1642">macht, und den Weinberg des .Errn zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1744" ulx="186" uly="1688">flußigem Frucht bringet, da hingegen alle</line>
        <line lrx="1040" lry="1791" ulx="287" uly="1740">Vernachlaͤßigung die vorige Uebel</line>
        <line lrx="919" lry="1840" ulx="450" uly="1789">gusſaͤet, und ernaͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1236" type="textblock" ulx="1140" uly="1220">
        <line lrx="1162" lry="1236" ulx="1140" uly="1220">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1951" type="textblock" ulx="948" uly="1901">
        <line lrx="1081" lry="1951" ulx="948" uly="1901">Gene-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi199_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="246" type="textblock" ulx="291" uly="202">
        <line lrx="365" lry="246" ulx="291" uly="202">348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="363" type="textblock" ulx="290" uly="239">
        <line lrx="1183" lry="363" ulx="290" uly="239">Allgemeine Kirchenraͤthe/ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="554" type="textblock" ulx="242" uly="370">
        <line lrx="601" lry="420" ulx="354" uly="370">Das Ort.</line>
        <line lrx="520" lry="478" ulx="268" uly="429">. Nycea I.</line>
        <line lrx="598" lry="554" ulx="242" uly="446">. Pithynia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="851" type="textblock" ulx="229" uly="574">
        <line lrx="681" lry="669" ulx="295" uly="574">Conſtantinop. I.</line>
        <line lrx="664" lry="750" ulx="229" uly="623">3 Epheſiniſche. 1.</line>
        <line lrx="636" lry="784" ulx="231" uly="724">„. Chalcedon. 1.</line>
        <line lrx="711" lry="851" ulx="229" uly="760">5. Lonſtantinop. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="961" type="textblock" ulx="235" uly="900">
        <line lrx="683" lry="961" ulx="235" uly="900">6. Conſtantinop. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1082" type="textblock" ulx="229" uly="959">
        <line lrx="619" lry="1013" ulx="290" uly="959">Nyceniſche. 2.</line>
        <line lrx="694" lry="1082" ulx="229" uly="970">z. Conſtantmop. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="434" type="textblock" ulx="831" uly="375">
        <line lrx="1102" lry="434" ulx="831" uly="375">Das Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="554" type="textblock" ulx="738" uly="491">
        <line lrx="1074" lry="554" ulx="738" uly="491">325. oder 327.</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="844" type="textblock" ulx="729" uly="615">
        <line lrx="865" lry="666" ulx="735" uly="615">381.</line>
        <line lrx="829" lry="722" ulx="731" uly="682">430.</line>
        <line lrx="830" lry="782" ulx="729" uly="739">4 51.</line>
        <line lrx="829" lry="844" ulx="729" uly="801">5§63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1015" type="textblock" ulx="729" uly="907">
        <line lrx="830" lry="950" ulx="729" uly="907">680.</line>
        <line lrx="831" lry="1015" ulx="729" uly="972">787.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1078" type="textblock" ulx="699" uly="1023">
        <line lrx="830" lry="1078" ulx="699" uly="1023">[869.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1299" type="textblock" ulx="199" uly="1148">
        <line lrx="1186" lry="1222" ulx="1078" uly="1153">aͤthe</line>
        <line lrx="1080" lry="1228" ulx="562" uly="1155">o erzaͤhlten Kirchenn</line>
        <line lrx="911" lry="1299" ulx="199" uly="1148">Dieſe bshern en folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1372" type="textblock" ulx="231" uly="1308">
        <line lrx="618" lry="1372" ulx="231" uly="1308">9. Lateranenſ. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1650" type="textblock" ulx="232" uly="1572">
        <line lrx="588" lry="1650" ulx="232" uly="1572">10. Lateran. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1668" type="textblock" ulx="730" uly="1598">
        <line lrx="851" lry="1668" ulx="730" uly="1598">1139.</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1359" type="textblock" ulx="692" uly="1315">
        <line lrx="856" lry="1359" ulx="692" uly="1315">I1122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="599" type="textblock" ulx="1247" uly="498">
        <line lrx="1362" lry="558" ulx="1277" uly="498">oylyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1677" type="textblock" ulx="1257" uly="1599">
        <line lrx="1362" lry="1677" ulx="1257" uly="1599">Aumani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="356" type="textblock" ulx="1280" uly="276">
        <line lrx="1362" lry="356" ulx="1280" uly="276">dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1230" type="textblock" ulx="1262" uly="614">
        <line lrx="1362" lry="666" ulx="1272" uly="614">Damaſi</line>
        <line lrx="1362" lry="728" ulx="1273" uly="675">Celetin</line>
        <line lrx="1331" lry="781" ulx="1272" uly="730">leol.</line>
        <line lrx="1359" lry="852" ulx="1271" uly="790">igflius,</line>
        <line lrx="1361" lry="967" ulx="1264" uly="908">Agatho.</line>
        <line lrx="1362" lry="1023" ulx="1263" uly="967">Adriann</line>
        <line lrx="1362" lry="1090" ulx="1262" uly="1021">Acdtiann</line>
        <line lrx="1362" lry="1230" ulx="1303" uly="1170">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1375" type="textblock" ulx="1259" uly="1311">
        <line lrx="1359" lry="1375" ulx="1259" uly="1311">Calltns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi199_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="64" lry="575" ulx="0" uly="529">31,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="108" lry="1261" ulx="0" uly="1170">ihnt</line>
        <line lrx="140" lry="1327" ulx="0" uly="1289">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="1062" lry="257" ulx="479" uly="203">349</line>
        <line lrx="1104" lry="375" ulx="0" uly="276">iche durchaus gut geheiſſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="563" type="textblock" ulx="153" uly="391">
        <line lrx="458" lry="447" ulx="300" uly="391">Papſt.</line>
        <line lrx="417" lry="563" ulx="153" uly="500">Sylveſter I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="779" type="textblock" ulx="155" uly="619">
        <line lrx="378" lry="667" ulx="155" uly="619">Damaſus.</line>
        <line lrx="406" lry="732" ulx="155" uly="678">Cæleſtinus.</line>
        <line lrx="289" lry="779" ulx="155" uly="735">Leo I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="852" type="textblock" ulx="156" uly="793">
        <line lrx="345" lry="852" ulx="156" uly="793">Vigilius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1072" type="textblock" ulx="153" uly="908">
        <line lrx="394" lry="968" ulx="153" uly="908">Agatho.</line>
        <line lrx="413" lry="1013" ulx="154" uly="968">Adrianus Il.</line>
        <line lrx="434" lry="1072" ulx="156" uly="1026">Adrianus II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="552" type="textblock" ulx="644" uly="384">
        <line lrx="1111" lry="440" ulx="644" uly="384">Urſach, oder ver⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="510" ulx="662" uly="444">dammt.</line>
        <line lrx="1031" lry="552" ulx="646" uly="500">Arius verdammt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="664" type="textblock" ulx="647" uly="609">
        <line lrx="935" lry="664" ulx="647" uly="609">Macedonius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="734" type="textblock" ulx="620" uly="676">
        <line lrx="866" lry="734" ulx="620" uly="676">Neſtorius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="792" type="textblock" ulx="645" uly="730">
        <line lrx="1104" lry="792" ulx="645" uly="730">Eutyches, Dioſco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="851" type="textblock" ulx="620" uly="792">
        <line lrx="1003" lry="851" ulx="620" uly="792">rus. Origenes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="916" type="textblock" ulx="643" uly="851">
        <line lrx="994" lry="916" ulx="643" uly="851">Cyrus, Sergius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="955" type="textblock" ulx="636" uly="906">
        <line lrx="1109" lry="955" ulx="636" uly="906">Paul. Monothelith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1094" type="textblock" ulx="644" uly="967">
        <line lrx="973" lry="1025" ulx="644" uly="967">Bilderſtuͤrmer.</line>
        <line lrx="831" lry="1094" ulx="644" uly="1022">Photius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1286" type="textblock" ulx="250" uly="1158">
        <line lrx="1002" lry="1235" ulx="250" uly="1158">in Orient gehalten worden.</line>
        <line lrx="785" lry="1286" ulx="446" uly="1230">in Occident.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1359" type="textblock" ulx="158" uly="1306">
        <line lrx="440" lry="1359" ulx="158" uly="1306">Callixtus III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="1646" type="textblock" ulx="161" uly="1595">
        <line lrx="499" lry="1646" ulx="161" uly="1595">Innocentius II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1483" type="textblock" ulx="645" uly="1295">
        <line lrx="1112" lry="1378" ulx="653" uly="1295">Der Fried zwiſchen</line>
        <line lrx="1111" lry="1433" ulx="646" uly="1371">dem Reich, und der</line>
        <line lrx="1128" lry="1483" ulx="645" uly="1426">Kirche. Item die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1546" type="textblock" ulx="616" uly="1486">
        <line lrx="1113" lry="1546" ulx="616" uly="1486">Eroberung des ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1708" type="textblock" ulx="644" uly="1542">
        <line lrx="1030" lry="1593" ulx="647" uly="1542">lobten Landes.</line>
        <line lrx="1115" lry="1653" ulx="646" uly="1601">Petrus de Brouis,</line>
        <line lrx="1111" lry="1708" ulx="644" uly="1661">Anacletus, und Vi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1882" type="textblock" ulx="643" uly="1714">
        <line lrx="1110" lry="1790" ulx="643" uly="1714">Gor, unrechtmaͤßige</line>
        <line lrx="1047" lry="1882" ulx="935" uly="1829">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="789" lry="1836" type="textblock" ulx="641" uly="1777">
        <line lrx="789" lry="1836" ulx="641" uly="1777">Paͤpſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi199_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="613" lry="334" type="textblock" ulx="295" uly="219">
        <line lrx="366" lry="260" ulx="295" uly="219">356</line>
        <line lrx="613" lry="334" ulx="323" uly="275">Das Orth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="502" type="textblock" ulx="243" uly="391">
        <line lrx="597" lry="441" ulx="333" uly="391">Lateran. III.</line>
        <line lrx="476" lry="443" ulx="274" uly="393">1. Latera</line>
        <line lrx="620" lry="502" ulx="243" uly="415">12. Lateran, IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="656" type="textblock" ulx="243" uly="564">
        <line lrx="585" lry="656" ulx="243" uly="564">13. Leoniſche 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="863" type="textblock" ulx="245" uly="803">
        <line lrx="520" lry="863" ulx="245" uly="803">14. Leon. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="923" type="textblock" ulx="243" uly="863">
        <line lrx="710" lry="923" ulx="243" uly="863">15. Wien in Frank⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="1044" type="textblock" ulx="244" uly="921">
        <line lrx="648" lry="1044" ulx="244" uly="921">16. iche einiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="1161" type="textblock" ulx="242" uly="1101">
        <line lrx="590" lry="1161" ulx="242" uly="1101">17. Lateranenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1341" type="textblock" ulx="239" uly="1198">
        <line lrx="645" lry="1266" ulx="239" uly="1198">. .53 . . e</line>
        <line lrx="621" lry="1274" ulx="248" uly="1215">18. Tridentiniſch</line>
        <line lrx="662" lry="1341" ulx="242" uly="1229">1 43, angefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="258" type="textblock" ulx="564" uly="208">
        <line lrx="907" lry="258" ulx="564" uly="208"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="338" type="textblock" ulx="788" uly="276">
        <line lrx="1105" lry="338" ulx="788" uly="276">Das Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="513" type="textblock" ulx="739" uly="411">
        <line lrx="861" lry="455" ulx="739" uly="411">1179.</line>
        <line lrx="864" lry="513" ulx="741" uly="473">1215.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="632" type="textblock" ulx="740" uly="587">
        <line lrx="863" lry="632" ulx="740" uly="587">1245.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="866" type="textblock" ulx="738" uly="811">
        <line lrx="1141" lry="866" ulx="738" uly="811">1294. oder 1274.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="930" type="textblock" ulx="736" uly="886">
        <line lrx="862" lry="930" ulx="736" uly="886">1311.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1045" type="textblock" ulx="740" uly="982">
        <line lrx="863" lry="1045" ulx="740" uly="982">1438.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1159" type="textblock" ulx="736" uly="1117">
        <line lrx="862" lry="1159" ulx="736" uly="1117">1512.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1277" type="textblock" ulx="734" uly="1207">
        <line lrx="1092" lry="1277" ulx="734" uly="1207">1563. geendiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1713" type="textblock" ulx="235" uly="1535">
        <line lrx="1183" lry="1713" ulx="1112" uly="1587">9</line>
        <line lrx="1107" lry="1667" ulx="235" uly="1535">Die ſieben allgemeine Kirchen aͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1722" type="textblock" ulx="241" uly="1666">
        <line lrx="651" lry="1722" ulx="241" uly="1666">I. Antiocheniſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1942" type="textblock" ulx="236" uly="1724">
        <line lrx="623" lry="1779" ulx="236" uly="1724">2. Maylaͤndiſche.</line>
        <line lrx="641" lry="1838" ulx="239" uly="1780">3. Ariminenſiſche.</line>
        <line lrx="549" lry="1942" ulx="236" uly="1833">4. pphenn. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1937" type="textblock" ulx="731" uly="1679">
        <line lrx="832" lry="1723" ulx="735" uly="1679">341.</line>
        <line lrx="831" lry="1776" ulx="736" uly="1736">155.</line>
        <line lrx="829" lry="1836" ulx="736" uly="1795">372.</line>
        <line lrx="1136" lry="1937" ulx="731" uly="1829">449. Aie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="495" type="textblock" ulx="1280" uly="381">
        <line lrx="1362" lry="434" ulx="1280" uly="381">Alexan</line>
        <line lrx="1362" lry="495" ulx="1280" uly="439">lnnoce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="614" type="textblock" ulx="1237" uly="556">
        <line lrx="1362" lry="614" ulx="1237" uly="556">tocc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="913" type="textblock" ulx="1269" uly="791">
        <line lrx="1362" lry="858" ulx="1272" uly="791">Creponi</line>
        <line lrx="1362" lry="913" ulx="1269" uly="852">Clenen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1034" type="textblock" ulx="1265" uly="963">
        <line lrx="1360" lry="1034" ulx="1265" uly="963">Uugeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1547" type="textblock" ulx="1259" uly="1139">
        <line lrx="1331" lry="1208" ulx="1262" uly="1139">llins</line>
        <line lrx="1362" lry="1266" ulx="1317" uly="1178">. .</line>
        <line lrx="1354" lry="1333" ulx="1284" uly="1278">gefon</line>
        <line lrx="1327" lry="1379" ulx="1262" uly="1317">Panl</line>
        <line lrx="1316" lry="1497" ulx="1259" uly="1438">ſoll</line>
        <line lrx="1290" lry="1547" ulx="1259" uly="1493">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi199_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="62" lry="350" ulx="0" uly="290">ſohr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="882" type="textblock" ulx="2" uly="830">
        <line lrx="96" lry="882" ulx="2" uly="830">det 12744</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="254" type="textblock" ulx="442" uly="198">
        <line lrx="784" lry="254" ulx="442" uly="198"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="488" type="textblock" ulx="155" uly="263">
        <line lrx="458" lry="326" ulx="299" uly="263">Papſt.</line>
        <line lrx="478" lry="429" ulx="155" uly="380">Alexander III.</line>
        <line lrx="502" lry="488" ulx="156" uly="440">Innocentius III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="607" type="textblock" ulx="157" uly="555">
        <line lrx="521" lry="607" ulx="157" uly="555">Innocentius IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="896" type="textblock" ulx="161" uly="769">
        <line lrx="468" lry="852" ulx="163" uly="769">Gregorjius X.</line>
        <line lrx="437" lry="896" ulx="161" uly="847">Clemens V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1023" type="textblock" ulx="162" uly="958">
        <line lrx="477" lry="1023" ulx="162" uly="958">Eugenius IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1498" type="textblock" ulx="163" uly="1135">
        <line lrx="429" lry="1194" ulx="163" uly="1135">Julius, und</line>
        <line lrx="338" lry="1248" ulx="165" uly="1197">Leo X.</line>
        <line lrx="550" lry="1318" ulx="167" uly="1256">Angefangen von</line>
        <line lrx="573" lry="1375" ulx="166" uly="1312">Paulo III.</line>
        <line lrx="629" lry="1438" ulx="164" uly="1371">Fortgefuͤhrt von Ju.</line>
        <line lrx="627" lry="1498" ulx="167" uly="1432">lio Ill. geendiget von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1145" type="textblock" ulx="636" uly="211">
        <line lrx="1052" lry="253" ulx="984" uly="211">351</line>
        <line lrx="1107" lry="324" ulx="643" uly="266">Urſach, oder ver⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="385" ulx="771" uly="328">dammt.</line>
        <line lrx="1108" lry="446" ulx="644" uly="385">Waldenſ. Albigenſ.</line>
        <line lrx="1109" lry="503" ulx="638" uly="445">Albigenſer Abt Joa-</line>
        <line lrx="1050" lry="551" ulx="646" uly="504">chim. Almaricus.</line>
        <line lrx="1110" lry="619" ulx="646" uly="562">Abſetzung Priderici,</line>
        <line lrx="1112" lry="678" ulx="645" uly="621">des Kaiſers. item die</line>
        <line lrx="1111" lry="744" ulx="643" uly="680">Eroberung des ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="794" ulx="645" uly="739">lobten Landes.</line>
        <line lrx="971" lry="852" ulx="640" uly="795">Die Griechen.</line>
        <line lrx="980" lry="913" ulx="636" uly="856">Fratricellianer.</line>
        <line lrx="876" lry="973" ulx="642" uly="915">Bequarter.</line>
        <line lrx="1114" lry="1033" ulx="645" uly="972">Die Vereinigung der</line>
        <line lrx="1114" lry="1086" ulx="648" uly="1031">Griechen mit der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1145" ulx="651" uly="1088">miſchen Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1307" type="textblock" ulx="651" uly="1146">
        <line lrx="1062" lry="1193" ulx="651" uly="1146">Schiſma Piſanum.</line>
        <line lrx="895" lry="1307" ulx="651" uly="1262">Lutherus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1424" type="textblock" ulx="651" uly="1379">
        <line lrx="861" lry="1424" ulx="651" uly="1379">Calvinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1882" type="textblock" ulx="166" uly="1487">
        <line lrx="475" lry="1550" ulx="166" uly="1487">Pio IV. 1563.</line>
        <line lrx="1013" lry="1646" ulx="227" uly="1573">gaͤnzlich verworfen worden.</line>
        <line lrx="957" lry="1700" ulx="197" uly="1639">ulius. S. Anaſtaſius.</line>
        <line lrx="917" lry="1755" ulx="175" uly="1699">Julius. Arianiſmus.</line>
        <line lrx="937" lry="1821" ulx="178" uly="1756">Liberius. Arianiſmus.</line>
        <line lrx="1129" lry="1882" ulx="171" uly="1805">Vigilius. Des Eutychetis Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1995" type="textblock" ulx="656" uly="1882">
        <line lrx="1121" lry="1947" ulx="656" uly="1882">tzerey mit Gewalt</line>
        <line lrx="928" lry="1995" ulx="657" uly="1937">zutgeheiſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi199_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="722" lry="424" type="textblock" ulx="246" uly="246">
        <line lrx="481" lry="301" ulx="296" uly="246">353 ½</line>
        <line lrx="612" lry="351" ulx="359" uly="295">Das Ort.</line>
        <line lrx="722" lry="424" ulx="246" uly="352">5. Conſtantinop. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="539" type="textblock" ulx="248" uly="445">
        <line lrx="721" lry="539" ulx="248" uly="445">6. Conſtantinop. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="716" type="textblock" ulx="245" uly="634">
        <line lrx="660" lry="716" ulx="245" uly="634">„. Das Piſaniſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="969" type="textblock" ulx="243" uly="886">
        <line lrx="1191" lry="969" ulx="243" uly="886">Nun folgen ſieben Concilia Genera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="412" type="textblock" ulx="742" uly="290">
        <line lrx="1045" lry="353" ulx="903" uly="290">Jahr.</line>
        <line lrx="842" lry="412" ulx="742" uly="366">730.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="528" type="textblock" ulx="742" uly="483">
        <line lrx="841" lry="528" ulx="742" uly="483">754.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="701" type="textblock" ulx="745" uly="654">
        <line lrx="869" lry="701" ulx="745" uly="654">1510.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1035" type="textblock" ulx="493" uly="959">
        <line lrx="911" lry="1035" ulx="493" uly="959">theils verworfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1126" type="textblock" ulx="246" uly="1050">
        <line lrx="635" lry="1126" ulx="246" uly="1050">1. Sardicenſiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1752" type="textblock" ulx="232" uly="1221">
        <line lrx="606" lry="1285" ulx="240" uly="1221">2. Sirmienſiſche.</line>
        <line lrx="676" lry="1349" ulx="242" uly="1282">3. Conſtantin. VII.</line>
        <line lrx="535" lry="1525" ulx="236" uly="1459">4, Frankfurt.</line>
        <line lrx="563" lry="1650" ulx="232" uly="1576">5. Piſaniſche.</line>
        <line lrx="612" lry="1752" ulx="232" uly="1690">6. Conſtanſiſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1105" type="textblock" ulx="740" uly="1057">
        <line lrx="836" lry="1105" ulx="740" uly="1057">347.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1336" type="textblock" ulx="737" uly="1212">
        <line lrx="1061" lry="1274" ulx="740" uly="1212">356. oder 351.</line>
        <line lrx="836" lry="1336" ulx="737" uly="1283">692.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1530" type="textblock" ulx="677" uly="1453">
        <line lrx="845" lry="1530" ulx="677" uly="1453">([794.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1744" type="textblock" ulx="738" uly="1696">
        <line lrx="861" lry="1744" ulx="738" uly="1696">1414.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1860" type="textblock" ulx="734" uly="1815">
        <line lrx="855" lry="1860" ulx="734" uly="1815">1431.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1879" type="textblock" ulx="231" uly="1802">
        <line lrx="602" lry="1879" ulx="231" uly="1802">7. Baſileenſiſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="515" type="textblock" ulx="1273" uly="312">
        <line lrx="1362" lry="398" ulx="1277" uly="312">brego</line>
        <line lrx="1362" lry="515" ulx="1273" uly="450">Stepha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="685" type="textblock" ulx="1269" uly="626">
        <line lrx="1361" lry="685" ulx="1269" uly="626">lios l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi199_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="268" type="textblock" ulx="430" uly="201">
        <line lrx="1055" lry="268" ulx="430" uly="201">353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="958" lry="336" ulx="309" uly="270">Papſt. Urſach.</line>
        <line lrx="1105" lry="394" ulx="0" uly="276">r Gegonne i Leo Iſaurieus Bilder⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="461" ulx="257" uly="388">ſtuͤrmer.</line>
        <line lrx="1106" lry="516" ulx="147" uly="445">Stephan. IIl. Weil da verworfen</line>
        <line lrx="1108" lry="574" ulx="640" uly="511">die Verehrung der</line>
        <line lrx="937" lry="628" ulx="158" uly="570">HMUM Heiligen.</line>
        <line lrx="1106" lry="688" ulx="123" uly="623">Julius II. Von den Cardinaͤ⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="746" ulx="639" uly="688">len wider gemeldten</line>
        <line lrx="1111" lry="806" ulx="638" uly="745">Papſt zuſammen be⸗</line>
        <line lrx="765" lry="860" ulx="637" uly="804">rufen.</line>
        <line lrx="1101" lry="964" ulx="1" uly="865">Cm lia, ſo theils gut geheißen /</line>
        <line lrx="724" lry="1003" ulx="523" uly="952">worden.</line>
        <line lrx="1112" lry="1089" ulx="152" uly="1012">Julius. Weil die meiſten A⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1144" ulx="640" uly="1087">rianer darinn ver⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1198" ulx="161" uly="1147">RU mengt waren.</line>
        <line lrx="831" lry="1252" ulx="155" uly="1198">Felix II. Photius.</line>
        <line lrx="1114" lry="1324" ulx="0" uly="1247">e ohne Wiſſen des Verbeſſerung des V.</line>
        <line lrx="975" lry="1436" ulx="162" uly="1376">. Concil.</line>
        <line lrx="1033" lry="1491" ulx="154" uly="1428">Hadrianus II. Verwerfung der</line>
        <line lrx="1055" lry="1549" ulx="344" uly="1492">Heiligen Ehr.</line>
        <line lrx="1121" lry="1606" ulx="116" uly="1547">Alexander V. Schiſmata unter den</line>
        <line lrx="1123" lry="1726" ulx="157" uly="1660">Joannes XXII. Waicleffus, und Joan-⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1777" ulx="157" uly="1724">Alexander V. nes Hufſs.</line>
        <line lrx="1123" lry="1841" ulx="158" uly="1779">Martinus VI. Es hat der Authori⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1907" ulx="158" uly="1834">Eugenius IVvVI. taͤt des Papſts de-</line>
        <line lrx="1067" lry="1958" ulx="531" uly="1899">3 frogirt. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi199_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="246" type="textblock" ulx="317" uly="195">
        <line lrx="934" lry="246" ulx="317" uly="195">354 αι r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="559" type="textblock" ulx="265" uly="258">
        <line lrx="1216" lry="322" ulx="317" uly="258">Da haſt du in kurzem alle General-Concilia,</line>
        <line lrx="1219" lry="367" ulx="266" uly="308">ſo von Anfang geweſen bis auf unſere Zeiten:</line>
        <line lrx="1216" lry="420" ulx="265" uly="361">mehr davon zu reden, iſt unſers Vorhabens</line>
        <line lrx="1217" lry="462" ulx="266" uly="409">nicht. Jetzt will ich dir die Particular, theils Na-</line>
        <line lrx="1217" lry="513" ulx="268" uly="460">tional, theils Provincial-Concilia ganz kurz an⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="559" ulx="265" uly="510">ziehen aus Cabbaſutio Notitia Eccleſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="660" type="textblock" ulx="253" uly="613">
        <line lrx="520" lry="660" ulx="253" uly="613">T. Carthagin. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="911" type="textblock" ulx="249" uly="697">
        <line lrx="461" lry="744" ulx="252" uly="697">2. Ancyran.</line>
        <line lrx="471" lry="784" ulx="251" uly="743">3. Neocæſar.</line>
        <line lrx="503" lry="826" ulx="249" uly="783">4. Aretanſiſche.</line>
        <line lrx="511" lry="868" ulx="251" uly="823">5. Roͤmiſche.</line>
        <line lrx="546" lry="911" ulx="250" uly="869">6. Eliberitaniſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1827" type="textblock" ulx="214" uly="950">
        <line lrx="535" lry="994" ulx="250" uly="950">7. Gangrenfiſche.</line>
        <line lrx="560" lry="1036" ulx="246" uly="995">8. Antiocheniſche</line>
        <line lrx="530" lry="1077" ulx="244" uly="1034">9. Carthagin. II.</line>
        <line lrx="544" lry="1120" ulx="247" uly="1077">10. Sardicenſiſche.</line>
        <line lrx="555" lry="1162" ulx="244" uly="1120">II. Hieroſolymit.</line>
        <line lrx="548" lry="1204" ulx="247" uly="1162">12. Laodiceniſche.</line>
        <line lrx="569" lry="1244" ulx="214" uly="1204">123. Das Valentin.</line>
        <line lrx="492" lry="1288" ulx="241" uly="1245">14. Telenſiſche.</line>
        <line lrx="564" lry="1329" ulx="240" uly="1286">15. Carthagin. III.</line>
        <line lrx="560" lry="1371" ulx="239" uly="1326">16. Carthagin. IV.</line>
        <line lrx="535" lry="1413" ulx="239" uly="1370">17. Carthagin. V.</line>
        <line lrx="521" lry="1455" ulx="238" uly="1413">18. Toletaniſche.</line>
        <line lrx="557" lry="1498" ulx="237" uly="1455">19. Taurinenſiſche.</line>
        <line lrx="480" lry="1533" ulx="236" uly="1498">20. Milevitan.</line>
        <line lrx="557" lry="1582" ulx="232" uly="1540">I. Carthagin. VI.</line>
        <line lrx="578" lry="1622" ulx="224" uly="1580">22. Carthagin. VII.</line>
        <line lrx="494" lry="1665" ulx="233" uly="1621">23. Regenſiſche.</line>
        <line lrx="476" lry="1696" ulx="232" uly="1663">24. Arauſican.</line>
        <line lrx="486" lry="1745" ulx="230" uly="1703">25. Vaſenſiſche.</line>
        <line lrx="512" lry="1785" ulx="231" uly="1744">26. Carpentorat.</line>
        <line lrx="548" lry="1827" ulx="226" uly="1785">27. Aretenſiſche II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1415" type="textblock" ulx="742" uly="620">
        <line lrx="1008" lry="654" ulx="752" uly="620">Unter Cornelio</line>
        <line lrx="941" lry="699" ulx="753" uly="664">Anno 255.</line>
        <line lrx="1038" lry="746" ulx="752" uly="705">Marcellino. 098.</line>
        <line lrx="1023" lry="787" ulx="752" uly="747">Melchiades 314.</line>
        <line lrx="1025" lry="829" ulx="753" uly="789">Melchiades 314.</line>
        <line lrx="1210" lry="872" ulx="749" uly="829">Sylveſter I. bald nach dem</line>
        <line lrx="1208" lry="915" ulx="748" uly="872">Nycen. um ſelbe Zeit, wie</line>
        <line lrx="1050" lry="957" ulx="748" uly="910">andere zaͤhlen 305.</line>
        <line lrx="1036" lry="999" ulx="747" uly="955">Sylveſter I. S24.</line>
        <line lrx="974" lry="1038" ulx="749" uly="998">Vigilius 341.</line>
        <line lrx="939" lry="1081" ulx="746" uly="1039">Julius 348.</line>
        <line lrx="939" lry="1122" ulx="744" uly="1082">Julius 347.</line>
        <line lrx="928" lry="1164" ulx="744" uly="1123">Julius 348.</line>
        <line lrx="976" lry="1206" ulx="745" uly="1165">Liberius 356.</line>
        <line lrx="977" lry="1249" ulx="747" uly="1207">Damaſus 373.</line>
        <line lrx="963" lry="1290" ulx="743" uly="1248">Siricius 417.</line>
        <line lrx="958" lry="1332" ulx="742" uly="1290">Siricius 428.</line>
        <line lrx="959" lry="1373" ulx="742" uly="1332">Siricius ---</line>
        <line lrx="929" lry="1415" ulx="760" uly="1375">— 436.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="1456" type="textblock" ulx="721" uly="1417">
        <line lrx="1006" lry="1456" ulx="721" uly="1417">Anaſtaſius 400.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1789" type="textblock" ulx="731" uly="1458">
        <line lrx="998" lry="1492" ulx="741" uly="1458">Innocent. 402.</line>
        <line lrx="1103" lry="1540" ulx="742" uly="1499">Innoc. 402. oder 416.</line>
        <line lrx="966" lry="1583" ulx="738" uly="1542">Zoſimus 481.</line>
        <line lrx="1041" lry="1621" ulx="738" uly="1584">Bonifacius I. 48 ⅞.</line>
        <line lrx="1001" lry="1667" ulx="737" uly="1625">Sixtus III. 438.</line>
        <line lrx="931" lry="1700" ulx="735" uly="1667">Leo l. 441.</line>
        <line lrx="922" lry="1748" ulx="731" uly="1708">Leo 1. 442.</line>
        <line lrx="922" lry="1789" ulx="731" uly="1750">Leo I. 444.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="1832" type="textblock" ulx="731" uly="1792">
        <line lrx="918" lry="1832" ulx="731" uly="1792">Leo 1l. 452.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1407" type="textblock" ulx="1259" uly="284">
        <line lrx="1362" lry="315" ulx="1300" uly="284">2 6˙ Al</line>
        <line lrx="1360" lry="361" ulx="1298" uly="326">29. Ar.</line>
        <line lrx="1362" lry="402" ulx="1259" uly="366">2.Ve</line>
        <line lrx="1362" lry="485" ulx="1300" uly="456">32. At</line>
        <line lrx="1362" lry="536" ulx="1299" uly="494">33. E</line>
        <line lrx="1362" lry="568" ulx="1299" uly="539">34, An.</line>
        <line lrx="1361" lry="614" ulx="1291" uly="579">35. Aur</line>
        <line lrx="1360" lry="653" ulx="1287" uly="620">36. Aur⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="698" ulx="1287" uly="662">3. Pariſ</line>
        <line lrx="1362" lry="741" ulx="1288" uly="704">) Bracc⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="784" ulx="1286" uly="746">NIuron</line>
        <line lrx="1362" lry="829" ulx="1283" uly="789">ſo hree⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="870" ulx="1281" uly="833">41. Antiſi</line>
        <line lrx="1362" lry="912" ulx="1280" uly="873">4. Mnti</line>
        <line lrx="1362" lry="955" ulx="1278" uly="914">4,.Tolet</line>
        <line lrx="1362" lry="997" ulx="1279" uly="956">44. Mrb.</line>
        <line lrx="1361" lry="1046" ulx="1277" uly="995">35. Dariſi</line>
        <line lrx="1362" lry="1127" ulx="1274" uly="1084">1. Tolet⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1170" ulx="1273" uly="1126">45. Cabilor</line>
        <line lrx="1360" lry="1217" ulx="1271" uly="1164">4) Emerit</line>
        <line lrx="1361" lry="1257" ulx="1274" uly="1209">ſo Toleten</line>
        <line lrx="1360" lry="1299" ulx="1274" uly="1250">1. Lircar</line>
        <line lrx="1348" lry="1338" ulx="1268" uly="1292">3d2. 010.</line>
        <line lrx="1333" lry="1375" ulx="1270" uly="1333">5) Arel</line>
        <line lrx="1322" lry="1407" ulx="1296" uly="1379">P,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1384" type="textblock" ulx="1271" uly="1357">
        <line lrx="1361" lry="1384" ulx="1271" uly="1357">. ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1653" type="textblock" ulx="1264" uly="1603">
        <line lrx="1271" lry="1646" ulx="1264" uly="1620">=.</line>
        <line lrx="1318" lry="1629" ulx="1306" uly="1603">=</line>
        <line lrx="1327" lry="1632" ulx="1319" uly="1614">S</line>
        <line lrx="1336" lry="1653" ulx="1328" uly="1615">„ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi199_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1126" lry="287" ulx="476" uly="221">0 355</line>
        <line lrx="897" lry="357" ulx="0" uly="272">4l.Coret 28. Aagega Leo I. 453.</line>
        <line lrx="854" lry="375" ulx="0" uly="327">ſeregete 29. Aretan. III. - - - 455.</line>
        <line lrx="898" lry="426" ulx="0" uly="327">n 30. Venetiſche. —— — 460.</line>
        <line lrx="939" lry="462" ulx="62" uly="409">ſan 31. Agatenüiſche. Symachus 506</line>
        <line lrx="1090" lry="498" ulx="0" uly="428">artheleh 32. Aurelien. I.  . 511. S</line>
        <line lrx="947" lry="554" ulx="3" uly="479">ganzkune 33. Epauneniſche. Hormisdas 517.</line>
        <line lrx="1004" lry="591" ulx="2" uly="527">ſel. 34. Arauſican. II. Bonifacius II. 529.</line>
        <line lrx="898" lry="627" ulx="181" uly="576">35. Aurelian. II. Vigilius 538.</line>
        <line lrx="899" lry="670" ulx="12" uly="617">, 36. Aurelian. III. — - - 549.</line>
        <line lrx="893" lry="710" ulx="0" uly="647">lio 37. Pariſiniſche. — —  153.</line>
        <line lrx="982" lry="751" ulx="184" uly="700">38. Braccarenüſche. Joannes III. 562.</line>
        <line lrx="974" lry="794" ulx="6" uly="726">Pos. 39. Turonenfiſche. — - - 570.</line>
        <line lrx="866" lry="834" ulx="3" uly="783">14. 40. Braccarenf. III. — - - 572.</line>
        <line lrx="939" lry="880" ulx="5" uly="824">41. Antiſiodoren. Benediétus 578.</line>
        <line lrx="899" lry="919" ulx="2" uly="847">l ni 1 42. Martiſconenſ. Pelagius 581.</line>
        <line lrx="865" lry="962" ulx="0" uly="896">ſe N, 4 5. Toletan. III. - - 189.</line>
        <line lrx="865" lry="1004" ulx="0" uly="947">1 305. 44. Narbonenſ. — - - 589.</line>
        <line lrx="939" lry="1043" ulx="0" uly="990">134. S. Pariſin. Bonifacius 1r5.</line>
        <line lrx="930" lry="1051" ulx="19" uly="997">3 915.</line>
        <line lrx="1125" lry="1091" ulx="0" uly="1033">. 40. Hiſpalenſ. Deusdedit. 610. .</line>
        <line lrx="956" lry="1134" ulx="180" uly="1074">47. Toletan. IV. Honorius I. 633.</line>
        <line lrx="899" lry="1169" ulx="0" uly="1117">, 48. Gabilonenſ. Martinus 650.</line>
        <line lrx="926" lry="1206" ulx="175" uly="1159">49. Emeritenſe. Vitalianus 606.</line>
        <line lrx="941" lry="1256" ulx="2" uly="1200">5. 50. Toletan. Adeodatus 675.</line>
        <line lrx="906" lry="1295" ulx="0" uly="1242">73 51. Braccarenſ. IV. —  ⸗ 675.</line>
        <line lrx="903" lry="1338" ulx="2" uly="1282">1. 52. Foro- Julienſ. Hadrian. 79 1.</line>
        <line lrx="913" lry="1380" ulx="0" uly="1326">3. 53. Arelatenſ. VI. Leo III. 8r3.</line>
        <line lrx="878" lry="1419" ulx="4" uly="1366">., 54. Mainziſche. - - - 813.</line>
        <line lrx="878" lry="1456" ulx="178" uly="1410">55. Remſiſche. - - - 815.</line>
        <line lrx="878" lry="1502" ulx="0" uly="1444">, o. 56. Turonenf. III. -- - 813.</line>
        <line lrx="1016" lry="1534" ulx="0" uly="1482">. 57. Cabilonenſ. II. — —- —  —</line>
        <line lrx="977" lry="1583" ulx="0" uly="1521">2 dde i 58. Aachiſche. Stephanus V. 916.</line>
        <line lrx="883" lry="1628" ulx="9" uly="1577">g. 59. Melden ſiſche. Leo III. 813.</line>
        <line lrx="958" lry="1672" ulx="0" uly="1601">Ag. 60. Wormſiſche. Hadrian. I. 869.</line>
        <line lrx="936" lry="1714" ulx="1" uly="1645">, Gr. Mantelenſiſche. Joan. VIII. 879.</line>
        <line lrx="923" lry="1756" ulx="3" uly="1683">6 62. Tiburienſ. Formofus 859.</line>
        <line lrx="901" lry="1792" ulx="2" uly="1729">1 63. Anemenlſ. ergius 1001.</line>
        <line lrx="922" lry="1839" ulx="177" uly="1779">64. Aurelian. Benediét. 1017.</line>
        <line lrx="943" lry="1872" ulx="0" uly="1816">. 64. Saleguſtadienſ. - -⸗ „ 1022.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1947" type="textblock" ulx="948" uly="1903">
        <line lrx="1083" lry="1947" ulx="948" uly="1903">66. Bi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi199_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="266" type="textblock" ulx="267" uly="208">
        <line lrx="867" lry="266" ulx="267" uly="208">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1625" type="textblock" ulx="196" uly="279">
        <line lrx="448" lry="318" ulx="218" uly="279">66. Biturienſ.</line>
        <line lrx="456" lry="367" ulx="218" uly="323">67. Lemovic.</line>
        <line lrx="451" lry="404" ulx="219" uly="362">68. Roͤmiſche.</line>
        <line lrx="490" lry="450" ulx="221" uly="405">69. Londonenſ.</line>
        <line lrx="520" lry="490" ulx="223" uly="444">970. Melvitaniſche.</line>
        <line lrx="525" lry="530" ulx="221" uly="488">7I. Placentiniſche.</line>
        <line lrx="535" lry="577" ulx="223" uly="531">72. Claramontenſ.-</line>
        <line lrx="495" lry="618" ulx="225" uly="574">73. Londonenſ.</line>
        <line lrx="553" lry="660" ulx="224" uly="616">74. Londonenſ. II.</line>
        <line lrx="463" lry="704" ulx="222" uly="659">75. Senonenſ.</line>
        <line lrx="460" lry="743" ulx="226" uly="700">76. Remſiſche.</line>
        <line lrx="473" lry="788" ulx="224" uly="744">77. Turonenſ.</line>
        <line lrx="515" lry="828" ulx="221" uly="783">4„g. Toloſaniſche,</line>
        <line lrx="549" lry="873" ulx="223" uly="829">79. Narbonenfſche.</line>
        <line lrx="539" lry="912" ulx="227" uly="870">30. Turonenſfiſche.</line>
        <line lrx="480" lry="957" ulx="198" uly="913">Bjr. Londinenſ.</line>
        <line lrx="516" lry="997" ulx="226" uly="954">82. Budenſiſche.</line>
        <line lrx="520" lry="1039" ulx="228" uly="996">83. Avenionenſ.</line>
        <line lrx="505" lry="1079" ulx="229" uly="1037">84. Regienfiſche.</line>
        <line lrx="452" lry="1123" ulx="228" uly="1079">285. Coͤllniſche.</line>
        <line lrx="462" lry="1163" ulx="223" uly="1124">86. Avenion.</line>
        <line lrx="511" lry="1206" ulx="231" uly="1163">87. Vaurenſiſche.</line>
        <line lrx="503" lry="1248" ulx="234" uly="1207">88. Papienſiſche.</line>
        <line lrx="521" lry="1293" ulx="234" uly="1248">39. Pariſieniſche.</line>
        <line lrx="548" lry="1336" ulx="231" uly="1290">0. Rothomapenſ.</line>
        <line lrx="535" lry="1377" ulx="230" uly="1332">YI. Senonenſiſche.</line>
        <line lrx="523" lry="1420" ulx="232" uly="1373">92. Pariſienſiſche.</line>
        <line lrx="522" lry="1461" ulx="196" uly="1415">93. Cöllniſche. II.</line>
        <line lrx="549" lry="1503" ulx="224" uly="1458">94. Mainziſche. II.</line>
        <line lrx="464" lry="1542" ulx="238" uly="1500">9 5. Trieriſche.</line>
        <line lrx="548" lry="1589" ulx="233" uly="1502">96. Remſiſche. III.</line>
        <line lrx="516" lry="1625" ulx="237" uly="1585">97. Cameracenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1696" type="textblock" ulx="237" uly="1622">
        <line lrx="563" lry="1696" ulx="237" uly="1622">98. Maylaͤndiſch. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1868" type="textblock" ulx="239" uly="1705">
        <line lrx="414" lry="1737" ulx="354" uly="1705">III.</line>
        <line lrx="469" lry="1786" ulx="360" uly="1746">WV.</line>
        <line lrx="534" lry="1831" ulx="240" uly="1781">99. Toletaniſche.</line>
        <line lrx="540" lry="1868" ulx="239" uly="1826">T0Oo. Mechliniſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="908" type="textblock" ulx="714" uly="282">
        <line lrx="933" lry="318" ulx="751" uly="282">= - - 10312</line>
        <line lrx="953" lry="360" ulx="754" uly="330">— . . 1031.</line>
        <line lrx="1028" lry="403" ulx="714" uly="362">Nicolaus II. 1059.</line>
        <line lrx="998" lry="446" ulx="716" uly="406">Gregorfius 1075.</line>
        <line lrx="1033" lry="487" ulx="717" uly="447">Urbanus II. 1089.</line>
        <line lrx="1074" lry="530" ulx="718" uly="489">Paſchalis II. 109 5.</line>
        <line lrx="946" lry="572" ulx="760" uly="539">- - - 1095.</line>
        <line lrx="937" lry="605" ulx="759" uly="584">- -- IIII.</line>
        <line lrx="1040" lry="655" ulx="720" uly="614">Caliſtus 1125.</line>
        <line lrx="1070" lry="699" ulx="721" uly="658">Eugenius III. 1I140.</line>
        <line lrx="948" lry="740" ulx="761" uly="702">- - - 1148.</line>
        <line lrx="982" lry="775" ulx="724" uly="741">Alexand. 1I1061.</line>
        <line lrx="1008" lry="825" ulx="723" uly="785">Gregorius 1228.</line>
        <line lrx="948" lry="865" ulx="764" uly="835">- 2 - 123 5.</line>
        <line lrx="943" lry="908" ulx="766" uly="866">- -2236.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="950" type="textblock" ulx="684" uly="909">
        <line lrx="1049" lry="950" ulx="684" uly="909">(Clemens IV. 1268.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1410" type="textblock" ulx="727" uly="951">
        <line lrx="1055" lry="993" ulx="727" uly="951">Nicolaus III. 12279.</line>
        <line lrx="946" lry="1031" ulx="770" uly="1002"> -- 1270.</line>
        <line lrx="1073" lry="1073" ulx="728" uly="1034">Honorius IV. 128 5.</line>
        <line lrx="1014" lry="1117" ulx="729" uly="1079">Bonifacius 1300.</line>
        <line lrx="1042" lry="1159" ulx="729" uly="1119">Joan. XKXII. 1326.</line>
        <line lrx="1031" lry="1202" ulx="734" uly="1162">Urbanus V. 1368.</line>
        <line lrx="991" lry="1244" ulx="733" uly="1206">Martinus 1423.</line>
        <line lrx="952" lry="1287" ulx="772" uly="1252">- 1429.</line>
        <line lrx="1075" lry="1330" ulx="733" uly="1287">Eugenius VI. 1445.</line>
        <line lrx="1052" lry="1368" ulx="734" uly="1330">Innoc. VIII. 1485.</line>
        <line lrx="1080" lry="1410" ulx="732" uly="1372">Ciemens VII. 1528.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1829" type="textblock" ulx="735" uly="1465">
        <line lrx="949" lry="1495" ulx="774" uly="1465">— - - 1549.</line>
        <line lrx="954" lry="1538" ulx="764" uly="1508">— - . 1549.</line>
        <line lrx="992" lry="1579" ulx="735" uly="1539">Pius IV. 1564.</line>
        <line lrx="956" lry="1621" ulx="776" uly="1583">- - - 156 5.</line>
        <line lrx="955" lry="1664" ulx="775" uly="1624"> - - 1565.</line>
        <line lrx="1039" lry="1706" ulx="737" uly="1663">Greg. XIII. 1573.</line>
        <line lrx="1039" lry="1746" ulx="778" uly="1715">— - 1579.</line>
        <line lrx="959" lry="1789" ulx="757" uly="1752">- - :. 1582.</line>
        <line lrx="980" lry="1829" ulx="738" uly="1790">Pius IV. 1565.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1872" type="textblock" ulx="739" uly="1833">
        <line lrx="977" lry="1872" ulx="739" uly="1833">Pius V. 1579.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1453" type="textblock" ulx="734" uly="1412">
        <line lrx="1083" lry="1453" ulx="734" uly="1412">Paulus III. 1549.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="459" type="textblock" ulx="1313" uly="295">
        <line lrx="1358" lry="322" ulx="1315" uly="295">1oI.</line>
        <line lrx="1355" lry="364" ulx="1314" uly="340">102.</line>
        <line lrx="1362" lry="416" ulx="1313" uly="383">103.</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="1313" uly="426">104.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="535" type="textblock" ulx="1315" uly="504">
        <line lrx="1354" lry="535" ulx="1315" uly="504">105.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi199_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="21" lry="417" ulx="0" uly="385">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="26" lry="502" ulx="0" uly="469">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="548" ulx="0" uly="514">9⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="261" type="textblock" ulx="492" uly="212">
        <line lrx="1100" lry="261" ulx="492" uly="212">357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="535" type="textblock" ulx="191" uly="276">
        <line lrx="1027" lry="324" ulx="193" uly="276">IoI. Rorhomagenſ. Gregor. XIII. 1581.</line>
        <line lrx="969" lry="367" ulx="192" uly="319">102. Burdigalenſ. =-  1583</line>
        <line lrx="908" lry="410" ulx="192" uly="368">103. Bituricenſ. - - ⸗ 1554.</line>
        <line lrx="946" lry="452" ulx="192" uly="404">164. Aquenſiſche. Sixtus V. 1585.</line>
        <line lrx="997" lry="493" ulx="192" uly="446">105. Tolofſaniſche. Orban. VII. 15900.</line>
        <line lrx="992" lry="535" ulx="191" uly="488">106. Burdigalenſ. Urban. VIII. 624.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1766" type="textblock" ulx="173" uly="569">
        <line lrx="1143" lry="634" ulx="239" uly="569">Hier haſt du dann beylaͤufig auch die ſonder⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="679" ulx="189" uly="621">baren Kirchenraͤth, deren etliche Seribenten</line>
        <line lrx="1144" lry="730" ulx="189" uly="670">mehr, etliche weniger anziehen; mit dieſen hof⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="778" ulx="187" uly="720">fe ich, werde deine Begierd erfüllet ſeyn.</line>
        <line lrx="1140" lry="834" ulx="234" uly="768">Neubekehrter. Ich bin hoͤchſtens fuͤr ſolche</line>
        <line lrx="1141" lry="875" ulx="185" uly="819">Muͤhe verpflichtet; aber wie koͤmmt es, daß der</line>
        <line lrx="1140" lry="932" ulx="184" uly="870">Herr Doctor keine Meldung gethan von den</line>
        <line lrx="1095" lry="981" ulx="185" uly="923">Apoſtoliſchen Kirchenraͤthen?</line>
        <line lrx="1137" lry="1035" ulx="232" uly="969">Doctor. Weil mein Vorhaben allein war, die⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1085" ulx="183" uly="1016">ſe zu erzaͤhlen, die nach Petro unter den Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1127" ulx="181" uly="1068">miſchen Paͤpſten ſind gehalten worden. Doch</line>
        <line lrx="1136" lry="1176" ulx="180" uly="1119">wann du der Apoſtoliſchen Kirchenraͤthen</line>
        <line lrx="1135" lry="1230" ulx="181" uly="1168">Wiſſenſchaft verlangeſt, will ich dir kuͤrzlich dar⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1277" ulx="179" uly="1217">auf dienen, daß naͤmlich deren drey geweſen</line>
        <line lrx="1136" lry="1328" ulx="180" uly="1265">ſeynd. Act. 1. in welchem St. Mathias zum</line>
        <line lrx="1071" lry="1373" ulx="179" uly="1317">Apoſtolat erwaͤhlet worden iſt. V</line>
        <line lrx="1132" lry="1426" ulx="225" uly="1364">Der zweyte war, Act. 6. in welchem zween</line>
        <line lrx="1132" lry="1475" ulx="174" uly="1414">Diaconi ſeynd erwaͤhlet worden, deren Amt</line>
        <line lrx="740" lry="1520" ulx="178" uly="1469">unterſchiedlich war. V</line>
        <line lrx="1132" lry="1565" ulx="224" uly="1511">Der dritte war Act. 15. in welchem von dem</line>
        <line lrx="1055" lry="1618" ulx="180" uly="1561">Cerimonialiſchen Geſetz gehandelt worden.</line>
        <line lrx="1130" lry="1667" ulx="225" uly="1611">Neubekehrter. Warum eſſen wir Chriſten</line>
        <line lrx="1130" lry="1720" ulx="174" uly="1659">von dem Blut, und verſtickten Fleiſch, welches</line>
        <line lrx="1128" lry="1766" ulx="173" uly="1709">doch Petrus in obengemeldter Verſammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1817" type="textblock" ulx="175" uly="1768">
        <line lrx="408" lry="1817" ulx="175" uly="1768">verbothen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1946" type="textblock" ulx="588" uly="1889">
        <line lrx="1079" lry="1946" ulx="588" uly="1889">3 ⁹ Doctor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi199_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="228" type="textblock" ulx="277" uly="182">
        <line lrx="894" lry="228" ulx="277" uly="182">358 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="312" type="textblock" ulx="282" uly="236">
        <line lrx="1187" lry="312" ulx="282" uly="236">Doctor. Darauf antwortet dir der hochge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="758" type="textblock" ulx="214" uly="292">
        <line lrx="1194" lry="355" ulx="235" uly="292">lehrte Baronius; (a) weil naͤmlich Petrus nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="406" ulx="233" uly="343">allen insgemein davon zu eſſen verbothen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="456" ulx="234" uly="391">dern nur den Einwohnern Syria,Eiliciaäͤ, und</line>
        <line lrx="1192" lry="506" ulx="214" uly="437">Judeaͤ, als bey welchen dieſe Frag entſtan⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="556" ulx="231" uly="490">den war, wie aus der Epiſtel Act. 15. an dieſe</line>
        <line lrx="1063" lry="608" ulx="235" uly="536">Laͤnder abgenommen wird.</line>
        <line lrx="1187" lry="656" ulx="283" uly="587">Neubekehrter. Wann pflegt der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="997" lry="699" ulx="233" uly="640">Papſt die Kirchenraͤth zu berufen ?..</line>
        <line lrx="1188" lry="758" ulx="280" uly="692">Doctor. Die allgemeinen pflegt er zu berufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="804" type="textblock" ulx="229" uly="739">
        <line lrx="1229" lry="804" ulx="229" uly="739">bey entſtehender Nothwendigkeit der Kirche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1849" type="textblock" ulx="225" uly="790">
        <line lrx="1186" lry="852" ulx="228" uly="790">oder großem Anliegen derſelben, abſonderlich</line>
        <line lrx="1187" lry="908" ulx="228" uly="838">bey Zeit der einreipenden Ketzereyen, und Zer⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="963" ulx="228" uly="892">trennungen. Der Latergnenſiſche Kirchentath</line>
        <line lrx="1186" lry="1004" ulx="229" uly="939">hat verordnet, (b) daß jaͤhrlich die Erzbiſchoͤffe</line>
        <line lrx="1183" lry="1066" ulx="227" uly="990">mit ihren Biſchoͤffen, um die Fehler zu ver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1104" ulx="227" uly="1037">beſſeren, und die Sitten zu reformieren, die ſon⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1152" ulx="228" uly="1088">der bare Provincial-Concilia halten ſollen . ( c)</line>
        <line lrx="1182" lry="1209" ulx="227" uly="1139">wie eben daſſelbe verordnet, daß die Religioſen</line>
        <line lrx="1147" lry="1258" ulx="232" uly="1191">alle 3. Jahr Capitel halten ſollen. .</line>
        <line lrx="1180" lry="1311" ulx="275" uly="1239">Neubekehrter. Wann aber waͤhrendem Kir⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1352" ulx="227" uly="1287">chenrath ein Papſt zu erwaͤhlen waͤre, wurde</line>
        <line lrx="1181" lry="1402" ulx="226" uly="1339">alsdann die Wahl bey dem Kirchenrath, oder</line>
        <line lrx="637" lry="1441" ulx="230" uly="1388">Cardinaͤlen ſtehen?</line>
        <line lrx="1179" lry="1508" ulx="276" uly="1440">Doctor. Bey den Cardinaͤlen, wie ſonſten auch</line>
        <line lrx="1178" lry="1549" ulx="226" uly="1490">wann kein Kirchenrath verſammelt waͤre. Alſo</line>
        <line lrx="1181" lry="1608" ulx="226" uly="1537">hat es verordnet Paulus III. ehe er dem Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1649" ulx="225" uly="1587">rath zu Trient den Anfang machte, wie Pallavici-</line>
        <line lrx="1180" lry="1705" ulx="227" uly="1636">nus bezeuget: (d) und alſo iſt es gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1749" ulx="227" uly="1684">den vor dieſem in dem Conſtantienſiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1798" ulx="957" uly="1751">chenrath,</line>
        <line lrx="1177" lry="1849" ulx="280" uly="1783">(a) Ita Cabbaſut. Notit. Eccl. (b) Cap. 6. (C)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1930" type="textblock" ulx="331" uly="1838">
        <line lrx="1181" lry="1899" ulx="332" uly="1838">Cap. 12. Extrav. de StatuMonaſßt. (d) p. I. l. I.</line>
        <line lrx="651" lry="1930" ulx="331" uly="1881">hiſtor. Conc. Trid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1707" type="textblock" ulx="1239" uly="271">
        <line lrx="1362" lry="318" ulx="1289" uly="271">chenra</line>
        <line lrx="1362" lry="368" ulx="1288" uly="323">chenra</line>
        <line lrx="1362" lry="416" ulx="1287" uly="375">wurde</line>
        <line lrx="1362" lry="476" ulx="1304" uly="425">Ner</line>
        <line lrx="1360" lry="516" ulx="1285" uly="470">die Ce⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="1284" uly="525">von de</line>
        <line lrx="1362" lry="614" ulx="1316" uly="575">Dod</line>
        <line lrx="1362" lry="673" ulx="1288" uly="621">Lag de</line>
        <line lrx="1362" lry="719" ulx="1281" uly="677">gefteite</line>
        <line lrx="1362" lry="778" ulx="1277" uly="727">ln her</line>
        <line lrx="1360" lry="822" ulx="1297" uly="786">A</line>
        <line lrx="1362" lry="872" ulx="1273" uly="828">n demn 9</line>
        <line lrx="1293" lry="889" ulx="1272" uly="869">gin</line>
        <line lrx="1362" lry="932" ulx="1272" uly="883">Die zumn</line>
        <line lrx="1362" lry="971" ulx="1272" uly="929">Cllehd ein</line>
        <line lrx="1362" lry="1028" ulx="1272" uly="978">her geift</line>
        <line lrx="1362" lry="1073" ulx="1295" uly="1028">3. Na</line>
        <line lrx="1360" lry="1125" ulx="1268" uly="1067">detſeyned</line>
        <line lrx="1362" lry="1178" ulx="1267" uly="1119">Neht,</line>
        <line lrx="1362" lry="1225" ulx="1266" uly="1169">Ftelg in</line>
        <line lrx="1362" lry="1277" ulx="1266" uly="1219">Khenre</line>
        <line lrx="1362" lry="1327" ulx="1290" uly="1280">4Eol</line>
        <line lrx="1362" lry="1385" ulx="1239" uly="1317">(Crong</line>
        <line lrx="1362" lry="1430" ulx="1264" uly="1372">rhaberen</line>
        <line lrx="1347" lry="1476" ulx="1278" uly="1435">ommn</line>
        <line lrx="1362" lry="1534" ulx="1262" uly="1451">lebſt en⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1583" ulx="1284" uly="1529"> Pir)</line>
        <line lrx="1357" lry="1633" ulx="1264" uly="1565">raitde</line>
        <line lrx="1336" lry="1707" ulx="1286" uly="1675">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1819" type="textblock" ulx="1244" uly="1697">
        <line lrx="1340" lry="1727" ulx="1298" uly="1697">N</line>
        <line lrx="1356" lry="1805" ulx="1262" uly="1752">iſen N</line>
        <line lrx="1316" lry="1819" ulx="1244" uly="1774">ſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1964" type="textblock" ulx="1241" uly="1892">
        <line lrx="1352" lry="1935" ulx="1319" uly="1892">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2057" type="textblock" ulx="1241" uly="2043">
        <line lrx="1244" lry="2057" ulx="1241" uly="2043">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi199_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="96" lry="464" ulx="0" uly="423">Cilieni</line>
        <line lrx="97" lry="572" ulx="0" uly="522">15. In N</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="703" type="textblock" ulx="5" uly="679">
        <line lrx="13" lry="703" ulx="5" uly="679">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="92" lry="722" ulx="7" uly="701">„ Z</line>
        <line lrx="100" lry="772" ulx="4" uly="722">er uberte</line>
        <line lrx="101" lry="870" ulx="10" uly="823">Cſourere</line>
        <line lrx="99" lry="927" ulx="0" uly="869">en vde</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="99" lry="1083" ulx="0" uly="1019">Fehleruttt</line>
        <line lrx="100" lry="1127" ulx="0" uly="1076">ſeterde⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1180" ulx="0" uly="1130">1ſllen. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="103" lry="1230" ulx="0" uly="1176">He Nelge</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="103" lry="1342" ulx="0" uly="1269">ugden,</line>
        <line lrx="103" lry="1386" ulx="9" uly="1330">Purt,</line>
        <line lrx="103" lry="1442" ulx="0" uly="1377">enrth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="104" lry="1542" ulx="0" uly="1474">nfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="100" lry="1639" ulx="0" uly="1580">kden e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="251" type="textblock" ulx="447" uly="205">
        <line lrx="1072" lry="251" ulx="447" uly="205"> e e 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1459" type="textblock" ulx="165" uly="268">
        <line lrx="1130" lry="327" ulx="170" uly="268">chenrath, allwo Martinus V. nicht von dem Kir⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="372" ulx="169" uly="319">chenrath, ſondern von den Cardinaͤlen erwaͤhlet</line>
        <line lrx="900" lry="427" ulx="170" uly="369">wurde, wie Cabbaſutius bezeugt. (e)</line>
        <line lrx="1130" lry="478" ulx="217" uly="418">Neudekehrter. Zu guter Letzt moͤchte ich auch</line>
        <line lrx="1132" lry="519" ulx="165" uly="468">die Cerimonien wiſſen, ſo bey den Kirchenraͤthen</line>
        <line lrx="947" lry="571" ulx="166" uly="519">von der Heil. Kirche gehalten werden.</line>
        <line lrx="1132" lry="619" ulx="218" uly="568">Doctor. Zu erſt wird von dem Papſt der</line>
        <line lrx="1133" lry="669" ulx="175" uly="617">Tag des Kirchenraths beſtimmet, und zugleich</line>
        <line lrx="1133" lry="721" ulx="166" uly="667">gemeine Beth, und Faſttaͤg zu halten befohlen,</line>
        <line lrx="1000" lry="767" ulx="167" uly="716">uUum den goͤttlichen Beyſtand zu erhalten.</line>
        <line lrx="1134" lry="817" ulx="218" uly="766">4. An dem beſtimmten Tag verſammeln ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="875" ulx="168" uly="817">an dem angeſagten Ort, zu beſtimmter Stund,</line>
        <line lrx="1132" lry="916" ulx="166" uly="867">die zum Kirchenrath berufene Kirchenpraͤlaten,</line>
        <line lrx="1132" lry="965" ulx="168" uly="916">allwo ein jeder von ſeinen Bedienten nach ſei⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1023" ulx="168" uly="962">ner geiſtlichen Waͤrde angekleidet wird.</line>
        <line lrx="1130" lry="1072" ulx="217" uly="1015">3. Nachdem ſie alſo gebührender Weiſe geklei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1115" ulx="168" uly="1064">det ſeynd, verfügen ſie ſich zween, und zween nach</line>
        <line lrx="1131" lry="1163" ulx="168" uly="1114">Recht, und Ordnung mit vorhergetragenem</line>
        <line lrx="1131" lry="1212" ulx="166" uly="1161">Kreuz in die Kirch, Capell, oder Saal, allwo der</line>
        <line lrx="876" lry="1270" ulx="168" uly="1213">Kirchenrath ſoll gehalten werden.</line>
        <line lrx="1133" lry="1311" ulx="218" uly="1261">4. So bald die verſammelten Praͤlaten in dem</line>
        <line lrx="1134" lry="1362" ulx="171" uly="1311">Chor angekomen,knien ſie nieder, und bethen mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1411" ulx="172" uly="1362">erhabener Stimm den Hymnum: Veni Creator,</line>
        <line lrx="1130" lry="1459" ulx="167" uly="1410">BRomm heiliger Geiſt, mit anderen Gebethern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1510" type="textblock" ulx="169" uly="1461">
        <line lrx="862" lry="1510" ulx="169" uly="1461">nebſt dem hohen Amt der H. Meß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1756" type="textblock" ulx="172" uly="1507">
        <line lrx="1131" lry="1557" ulx="222" uly="1507">5. Wird von einem beruhmten Redner eine</line>
        <line lrx="1133" lry="1610" ulx="172" uly="1555">Predigt, den bevorſtebenden Kirchenrath bekref⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1662" ulx="177" uly="1609">fend, gehalten.</line>
        <line lrx="1129" lry="1714" ulx="225" uly="1655">6. Nach dieſem wird das gemeine Volk, als</line>
        <line lrx="1131" lry="1756" ulx="173" uly="1705">welches zu dem Kirchenrath nicht gehoͤrig, ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1905" type="textblock" ulx="174" uly="1759">
        <line lrx="295" lry="1807" ulx="174" uly="1759">laſſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1855" ulx="569" uly="1802">3 4 7. Neh⸗</line>
        <line lrx="546" lry="1905" ulx="225" uly="1858">(e) Sac. I. p. I5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi199_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="1509" type="textblock" ulx="214" uly="198">
        <line lrx="896" lry="245" ulx="284" uly="198">360 % ☛</line>
        <line lrx="1190" lry="321" ulx="278" uly="257">7. Nehmen die verſamelten Praͤlaten die ih⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="370" ulx="231" uly="311">nen gebuͤhrende Sitz, und Plaͤtz ein</line>
        <line lrx="1191" lry="420" ulx="284" uly="361">8. Wird das Diploma des angeſagten Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="512" ulx="231" uly="406">larhdwvrinnen deſſen Urſachen begriffen, abge⸗</line>
        <line lrx="982" lry="501" ulx="250" uly="469">eſen.</line>
        <line lrx="1189" lry="568" ulx="285" uly="509">9. Werden die Officianten des Kirchenraths er⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="617" ulx="231" uly="555">waͤhlet; nachdem wird examiniert, ob er recht⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="668" ulx="226" uly="610">maͤßig verfammelt ſey.</line>
        <line lrx="1182" lry="715" ulx="274" uly="658">10. Werden verkuͤndiget die Geſetze, ſo in dem</line>
        <line lrx="994" lry="768" ulx="228" uly="708">Kirchenrath ſollen gehalten werden.</line>
        <line lrx="1187" lry="820" ulx="282" uly="759">11. Werden die Oratores der Fuͤrſten ange⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="867" ulx="227" uly="810">nommen, nachdem ſie ihre Briefe, und Paten⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="920" ulx="228" uly="860">ten von ihren Principalen aufgewieſen.</line>
        <line lrx="1183" lry="966" ulx="280" uly="908">12. Werden die Fragen, und Beſchwerniſſen</line>
        <line lrx="1181" lry="1012" ulx="224" uly="957">nach der Ordnung vorgetragen, examiniert, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1066" ulx="225" uly="1007">nach reifer Ueberlegung beyderſeits Urſachen er⸗</line>
        <line lrx="932" lry="1117" ulx="224" uly="1057">oͤrtert, und beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1166" ulx="280" uly="1108">13. Alles, was beſchloſſen, wird von dem</line>
        <line lrx="1178" lry="1212" ulx="220" uly="1157">Secretario des Kirchenraths aufgezeichnet, und</line>
        <line lrx="1068" lry="1267" ulx="219" uly="1206">letztlich abgeleſen. =</line>
        <line lrx="1175" lry="1310" ulx="273" uly="1257">14. Am Ende einer Seſſion wird die Zeit, und</line>
        <line lrx="774" lry="1361" ulx="217" uly="1305">Tag der andern beſtimmet.</line>
        <line lrx="1176" lry="1418" ulx="273" uly="1356">15. Wird deſſen Beſchluß dem Papſt zuge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1461" ulx="217" uly="1403">ſchickt, und deſſen Gutheißung, und Bekraͤfti⸗</line>
        <line lrx="791" lry="1509" ulx="214" uly="1455">gung begehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1676" type="textblock" ulx="573" uly="1662">
        <line lrx="804" lry="1676" ulx="573" uly="1662">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1699" type="textblock" ulx="456" uly="1674">
        <line lrx="806" lry="1699" ulx="456" uly="1674">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1953" type="textblock" ulx="991" uly="1884">
        <line lrx="1102" lry="1953" ulx="991" uly="1884">Eilf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="360" type="textblock" ulx="1294" uly="294">
        <line lrx="1362" lry="360" ulx="1294" uly="294">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1390" type="textblock" ulx="1264" uly="531">
        <line lrx="1356" lry="800" ulx="1278" uly="657">S</line>
        <line lrx="1362" lry="823" ulx="1284" uly="781">S</line>
        <line lrx="1362" lry="875" ulx="1276" uly="829">Polenn</line>
        <line lrx="1354" lry="923" ulx="1276" uly="874">tklgen</line>
        <line lrx="1362" lry="976" ulx="1274" uly="920">enbſtg</line>
        <line lrx="1362" lry="1031" ulx="1273" uly="975">velcheſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1077" ulx="1273" uly="1021">Anſehen</line>
        <line lrx="1362" lry="1133" ulx="1292" uly="1081">octor</line>
        <line lrx="1362" lry="1184" ulx="1268" uly="1118">Peſune⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1226" ulx="1273" uly="1176">ſen, ei</line>
        <line lrx="1362" lry="1285" ulx="1264" uly="1197">du hom</line>
        <line lrx="1362" lry="1333" ulx="1265" uly="1276">naſen ſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1390" ulx="1282" uly="1333">Al ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi199_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="71" lry="319" ulx="0" uly="274">ten di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="92" lry="433" ulx="0" uly="376">el Kle</line>
        <line lrx="93" lry="478" ulx="0" uly="428">fet,ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="91" lry="581" ulx="0" uly="525">tütrtet</line>
        <line lrx="95" lry="623" ulx="12" uly="579">Ober vote</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="96" lry="734" ulx="0" uly="674">Geſoirhe</line>
        <line lrx="24" lry="776" ulx="0" uly="744">e,</line>
        <line lrx="99" lry="832" ulx="0" uly="778">tte onet</line>
        <line lrx="100" lry="876" ulx="9" uly="828">d gann</line>
        <line lrx="90" lry="931" ulx="0" uly="884">Geſe.</line>
        <line lrx="100" lry="987" ulx="0" uly="931">eſchetnſe</line>
        <line lrx="100" lry="1037" ulx="0" uly="982">hninierhu</line>
        <line lrx="98" lry="1083" ulx="1" uly="1031">ſehend</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="70" lry="1185" ulx="0" uly="1138">d den</line>
        <line lrx="102" lry="1242" ulx="0" uly="1183">Zechneh</line>
        <line lrx="102" lry="1342" ulx="0" uly="1280">ie get⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1423" type="textblock" ulx="81" uly="1387">
        <line lrx="85" lry="1398" ulx="82" uly="1387">.</line>
        <line lrx="86" lry="1423" ulx="81" uly="1400">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="22" lry="1738" ulx="0" uly="1651">.KN W</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1980" type="textblock" ulx="51" uly="1906">
        <line lrx="96" lry="1980" ulx="51" uly="1906">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1430" type="textblock" ulx="30" uly="1382">
        <line lrx="104" lry="1430" ulx="30" uly="1382">Parſe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="263" type="textblock" ulx="452" uly="206">
        <line lrx="1070" lry="263" ulx="452" uly="206">☚ &amp; e 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="510" type="textblock" ulx="333" uly="389">
        <line lrx="946" lry="510" ulx="333" uly="389">Eilftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="645" type="textblock" ulx="260" uly="524">
        <line lrx="1035" lry="593" ulx="260" uly="524">Von den geiſtlichen Ordens⸗</line>
        <line lrx="760" lry="645" ulx="545" uly="594">Staͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1958" type="textblock" ulx="162" uly="652">
        <line lrx="1121" lry="728" ulx="202" uly="652">Beubekehrter. Weil doch der Herr Doctor</line>
        <line lrx="1120" lry="774" ulx="301" uly="719">ſo guͤtig geweſen, mich in allen Staͤnden</line>
        <line lrx="1121" lry="823" ulx="168" uly="757">Vſder Kirche zu unterrichten, bitte ich, ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="872" ulx="168" uly="818">wollen mir dieſe Liebe noch erweiſen, und mir</line>
        <line lrx="1120" lry="925" ulx="170" uly="867">erklaͤren, was die Religioſen, und ſo viele Or⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="970" ulx="166" uly="916">densſtaͤnde in der H. Kirche in ſich haben, als</line>
        <line lrx="1121" lry="1020" ulx="167" uly="965">welche ſonderbar zu den Cerimonien, und zum</line>
        <line lrx="738" lry="1068" ulx="171" uly="1014">Anſehen der Kirche dienen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1120" ulx="216" uly="1064">Doctor. Ich will dir aus alten, und neuen</line>
        <line lrx="1118" lry="1164" ulx="166" uly="1113">Hiſtorieſchreibern, von allen, oder den mei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1219" ulx="165" uly="1161">ſten, einen moͤglichen Bericht geben, woraus</line>
        <line lrx="1122" lry="1263" ulx="162" uly="1213">du deren Urſprung, und Herkommen einiger</line>
        <line lrx="844" lry="1318" ulx="165" uly="1261">maſſen ſehen wirſt. “”èRNW</line>
        <line lrx="1120" lry="1369" ulx="208" uly="1310">An ſich iſt gewiß, daß die geiſtlichen Ordens⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1412" ulx="166" uly="1360">ſtaͤnd eine große Zierd der Kirche ſeynd, wie</line>
        <line lrx="1121" lry="1461" ulx="163" uly="1410">der Heil. Chryſoſtomus bezeugt: Non ita</line>
        <line lrx="1120" lry="1509" ulx="165" uly="1461">Variis aſtrorum choris coelum refulget, ut EÆgy⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1556" ulx="164" uly="1508">ptus innumeris Monachorum, ac Virginum di-=</line>
        <line lrx="1109" lry="1609" ulx="164" uly="1558">ſtinguitur habitaculis. Oer Himmel ſcheinet,</line>
        <line lrx="1117" lry="1658" ulx="165" uly="1609">und glanzet nicht mit ſo vielen, und mancherley</line>
        <line lrx="1117" lry="1709" ulx="167" uly="1655">Sternen, als Egypten mit unzahlbaren Wohy⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1763" ulx="168" uly="1705">nungen der Moͤnchen, und Jungfrauen gezieret</line>
        <line lrx="1119" lry="1808" ulx="170" uly="1753">iſt. So hat auch GOtt ſeine ſonderbare Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1862" ulx="165" uly="1800">ſichtigkeit allen Menſchen durch ſo viele Or⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1911" ulx="168" uly="1850">densſtaͤnd bezeugen wollen, indem kein Menſch,</line>
        <line lrx="1065" lry="1958" ulx="598" uly="1902">3 5 weſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi199_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="909" lry="254" type="textblock" ulx="250" uly="205">
        <line lrx="909" lry="254" ulx="250" uly="205">362  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1871" type="textblock" ulx="245" uly="271">
        <line lrx="1216" lry="326" ulx="247" uly="271">weſſen Stands, Natur, und Complexion er im⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="375" ulx="252" uly="322">mer ſeyn mag, nicht einen finden wird, ſo ihm</line>
        <line lrx="1217" lry="423" ulx="251" uly="368">darinn zu leben nicht dienlich, und anſtaͤndig</line>
        <line lrx="1215" lry="473" ulx="255" uly="420">ſeyn wird. Da wird wahr, was Chriſtus</line>
        <line lrx="1213" lry="528" ulx="257" uly="471">gefagt: In domo Patris mei manſiones multæ.</line>
        <line lrx="1214" lry="579" ulx="254" uly="520">In meines Vaters Haus ſeynd viele Wohnun⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="621" ulx="254" uly="569">gen. Da wirſt du leichte Regeln ſinden fur</line>
        <line lrx="1212" lry="677" ulx="256" uly="616">die Schwachen, ſchwere fuͤr die Staͤrkeren, ſtren⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="721" ulx="259" uly="667">ge und ſcharfe fuͤr die Buͤßenden, einſame fuͤr</line>
        <line lrx="1208" lry="777" ulx="258" uly="720">die Einſamkeit Liebenden,c. Damit, weil die Or⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="824" ulx="251" uly="770">densſtaͤnd eine gewiße Weis, und Manier chriſt⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="870" ulx="253" uly="820">lich, und vollkommen nach einer gewißen Regel,</line>
        <line lrx="1207" lry="929" ulx="251" uly="869">und Ordnung zu leben ſeynd, keiner, ſo GOtt</line>
        <line lrx="1206" lry="970" ulx="249" uly="919">berufen, einige Entſchuldigung finden moͤge,</line>
        <line lrx="1204" lry="1029" ulx="251" uly="969">warum er ſeinem Beruf nicht nachkomme.</line>
        <line lrx="1206" lry="1077" ulx="251" uly="1019">Der H. Bernardus nennet auch die Cloͤſter</line>
        <line lrx="1207" lry="1119" ulx="248" uly="1067">Bußoͤrter, und Zufluͤchten der Suͤnder:Degentes</line>
        <line lrx="1204" lry="1170" ulx="246" uly="1120">in Monaſteriis, ad quæ nos peccata noſtra per-</line>
        <line lrx="1202" lry="1219" ulx="247" uly="1168">pulerunt. Wir wohnen in den Kloͤſtern, wo⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1270" ulx="247" uly="1219">hen uns unſere Guͤnden gebracht ha⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1325" ulx="247" uly="1267">ben. Wann, und wie nun die Ordens⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1373" ulx="246" uly="1317">ſtand ihren Anfang genommen, ſeynd der</line>
        <line lrx="1200" lry="1427" ulx="248" uly="1365">Seribenten Meynungen unterſchiedlich. (a)</line>
        <line lrx="1200" lry="1469" ulx="248" uly="1416">Der H. Caßianus ſchreibt, daß der Moͤnchen⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1519" ulx="247" uly="1466">Stand von Zeiten der Apoſteln her ſey, mit</line>
        <line lrx="1199" lry="1571" ulx="248" uly="1519">dieſen Worten: Coenobitarum diſciplina a tem-</line>
        <line lrx="1199" lry="1620" ulx="247" uly="1565">pore apoſtolicæ prædicationis ſumpſit exordi-</line>
        <line lrx="1198" lry="1665" ulx="248" uly="1616">um. Der Moͤnchen Orden hat ſeinen Anfang</line>
        <line lrx="1198" lry="1719" ulx="246" uly="1668">genommen von der Zeit, da die Apoſtel gepre⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1765" ulx="249" uly="1714">diget haben. M. Hermant. will deren Urſprung</line>
        <line lrx="1198" lry="1820" ulx="246" uly="1763">gar von Chriſto hernehmen, indem er ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1871" ulx="245" uly="1813">meynt, Chriſtus ſey darum mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1961" type="textblock" ulx="293" uly="1863">
        <line lrx="1155" lry="1914" ulx="1052" uly="1863">Juͤn⸗</line>
        <line lrx="690" lry="1961" ulx="293" uly="1913">(a) Colat. 18. c. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="977" type="textblock" ulx="1268" uly="264">
        <line lrx="1362" lry="320" ulx="1283" uly="264">gunge</line>
        <line lrx="1362" lry="364" ulx="1284" uly="320">Und in</line>
        <line lrx="1362" lry="425" ulx="1280" uly="368">her Vo⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="466" ulx="1280" uly="419">ſchen N.</line>
        <line lrx="1362" lry="526" ulx="1279" uly="469">der V.</line>
        <line lrx="1362" lry="580" ulx="1280" uly="527">ſcus⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="625" ulx="1282" uly="569">Anfan</line>
        <line lrx="1362" lry="670" ulx="1280" uly="628">ell gene</line>
        <line lrx="1362" lry="777" ulx="1274" uly="724">der/</line>
        <line lrx="1353" lry="884" ulx="1270" uly="828">ſomnns</line>
        <line lrx="1362" lry="918" ulx="1268" uly="882">annes</line>
        <line lrx="1362" lry="977" ulx="1268" uly="922">Anſangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1019" type="textblock" ulx="1269" uly="968">
        <line lrx="1362" lry="1019" ulx="1269" uly="968">Calfer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi199_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="122" lry="338" ulx="0" uly="280">heriongtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="101" lry="388" ulx="7" uly="331">wird, 6</line>
        <line lrx="98" lry="436" ulx="0" uly="382">ind aſte</line>
        <line lrx="101" lry="485" ulx="0" uly="433">vos C</line>
        <line lrx="102" lry="584" ulx="1" uly="534">lele Won</line>
        <line lrx="102" lry="638" ulx="2" uly="584">lt fibdent</line>
        <line lrx="102" lry="683" ulx="0" uly="636">irkerenſe</line>
        <line lrx="103" lry="749" ulx="1" uly="685"> enen</line>
        <line lrx="104" lry="787" ulx="0" uly="737">itel die</line>
        <line lrx="100" lry="834" ulx="6" uly="784">Ponterch</line>
        <line lrx="105" lry="893" ulx="0" uly="834">euſere</line>
        <line lrx="102" lry="939" ulx="0" uly="882">er ſe</line>
        <line lrx="102" lry="995" ulx="0" uly="941">ftden n,</line>
        <line lrx="105" lry="1095" ulx="0" uly="1034"> ir</line>
        <line lrx="103" lry="1142" ulx="0" uly="1090">Uſderdere⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1190" ulx="0" uly="1137">na wotet</line>
        <line lrx="86" lry="1242" ulx="6" uly="1194">löſenny</line>
        <line lrx="105" lry="1302" ulx="8" uly="1239">Nchnugt</line>
        <line lrx="105" lry="1337" ulx="0" uly="1293"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="103" lry="1346" ulx="0" uly="1326">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1397" type="textblock" ulx="2" uly="1333">
        <line lrx="106" lry="1397" ulx="2" uly="1333">4, ſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1912" type="textblock" ulx="153" uly="208">
        <line lrx="1060" lry="261" ulx="476" uly="208">E 363</line>
        <line lrx="1110" lry="328" ulx="153" uly="264">Juͤngern, und anderem Volk oft auf den Berg,</line>
        <line lrx="1142" lry="377" ulx="158" uly="319">und in die Wildnuſſen gegangen, alda von</line>
        <line lrx="1111" lry="427" ulx="154" uly="368">der Voillommenheit geprediget, die Evangelt⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="476" ulx="154" uly="417">ſchen Raͤth anbefohlen, und habe alſo die Flucht</line>
        <line lrx="1114" lry="530" ulx="154" uly="469">der Welt mit ſeinem Exempel gelehrt. Fran⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="581" ulx="155" uly="517">ciſcus Modius haͤlt dafuͤr, daß die Eremiten die</line>
        <line lrx="1111" lry="628" ulx="159" uly="567">Anfaͤnger aller Moͤnchen, und Cloſterjungfrau⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="675" ulx="157" uly="619">en geweſen. Die Eremiten aber haben zu ihrem</line>
        <line lrx="1110" lry="724" ulx="156" uly="667">Urheber Eliam, und den H. Johannes Bapti⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="779" ulx="156" uly="716">ſta, der in der Wildnuß lange Jahr ein einſidle⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="827" ulx="154" uly="767">riſches Leben gefuͤhret hatte, wie der H. Chry⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="876" ulx="156" uly="815">ſoſtomus bezeugt. (b) Monachorum Princeps</line>
        <line lrx="1111" lry="925" ulx="155" uly="865">Joannes Baptiſta eſt. Der Fuhrer, Fuͤrg, und</line>
        <line lrx="1110" lry="971" ulx="157" uly="913">Anfaänger der Monchen war Johannes der</line>
        <line lrx="1108" lry="1023" ulx="158" uly="964">Taufer. Was aber den erſten Eremiten Urſach</line>
        <line lrx="1111" lry="1074" ulx="157" uly="1011">gegeben, ſolches einſidleriſches Leben zu fuͤhren,</line>
        <line lrx="1112" lry="1122" ulx="157" uly="1062">ſeynd die Meynungen nicht minder unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1172" ulx="156" uly="1111">lich. Caßianus giebt dieſe: daß, weil die erſten</line>
        <line lrx="1113" lry="1219" ulx="157" uly="1161">Chriſten anfſiengen, ihren erſten Eifer, Fromm⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1272" ulx="156" uly="1210">und Heiligkeit wegen dem Welttumult, und</line>
        <line lrx="1114" lry="1318" ulx="155" uly="1259">vielen Gelegenheiten zu ſundigen, ſinken zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1369" ulx="157" uly="1308">ſen, ſo haben ſich viele in die Einoͤden von ſol⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1416" ulx="158" uly="1356">chem Weltgetuͤmmel, und Gelegenheiten ent⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1466" ulx="157" uly="1407">fernet, um den erſten apoſtoliſchen Geiſt ſiche⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1515" ulx="159" uly="1457">rer erhalten zu koͤnnen. Andere ſagen, es haben</line>
        <line lrx="1116" lry="1565" ulx="159" uly="1505">darzu Gelegenheit gegeben die Verfolgungen</line>
        <line lrx="1113" lry="1614" ulx="160" uly="1556">der Tyrannen, abſonderlich Maximiniani, Dio⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1664" ulx="167" uly="1605">eletiani, Decii, Valeriani, zu welchen Zeiten</line>
        <line lrx="1119" lry="1714" ulx="164" uly="1654">die Chriſten in die Wildnuſſen geſlohen,</line>
        <line lrx="1120" lry="1764" ulx="166" uly="1702">um ſolchem Wuͤthen zu entfliehen, wie der H.</line>
        <line lrx="1123" lry="1809" ulx="166" uly="1754">Paulus ſagt: (C) Sie ſeynd in Schaf⸗ und</line>
        <line lrx="1122" lry="1862" ulx="167" uly="1805">Geißfellen herum gegangen, durſtig, geaͤnaſti⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1912" ulx="991" uly="1874">get,</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1954" type="textblock" ulx="218" uly="1901">
        <line lrx="952" lry="1954" ulx="218" uly="1901">(b) Hom, I. in Marcum. (c) Hebr. XI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi199_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="269" type="textblock" ulx="308" uly="213">
        <line lrx="913" lry="269" ulx="308" uly="213">364</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1383" type="textblock" ulx="246" uly="276">
        <line lrx="1213" lry="335" ulx="254" uly="276">get, und geplaget, deren die Welt nicht wuͤrdig</line>
        <line lrx="1211" lry="385" ulx="253" uly="331">War, und haben irrig herum geſchwebet in den</line>
        <line lrx="1209" lry="431" ulx="254" uly="377">Wuͤſten, auf den Bergen, in den  hlen und</line>
        <line lrx="1209" lry="483" ulx="254" uly="389">Grüuͤften der Erden. Von welchen dann viele</line>
        <line lrx="1208" lry="533" ulx="255" uly="477">Luſt genommen, ihr Leben alſo in der Einſam⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="586" ulx="255" uly="527">keit zuzubringen, und in ſolcher Weiß zu leben,</line>
        <line lrx="1207" lry="635" ulx="255" uly="578">GOtt zu dienen, um ihre Seligkeit zu gewin⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="682" ulx="255" uly="626">nen, dahero ſie Monachi, oder allein lebende, auf</line>
        <line lrx="1204" lry="735" ulx="255" uly="679">Ariechiſch Anachoretæ, Eremitæ, Einſidler ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="789" ulx="255" uly="728">nennet wurden. Deren erſtes Haupt der H.</line>
        <line lrx="1203" lry="835" ulx="255" uly="778">Paulus von jedermaͤnniglich gehalten wird, der</line>
        <line lrx="1203" lry="884" ulx="256" uly="827">im 15. Jahr ſeines Alters im untern Thebaide</line>
        <line lrx="1200" lry="931" ulx="255" uly="876">aus Furcht, er moͤchte nicht ſtark genug ſeyn,</line>
        <line lrx="1201" lry="980" ulx="252" uly="926">die Verfſolgung Dioecletiani auszuſtehen, ſich in</line>
        <line lrx="1199" lry="1035" ulx="252" uly="976">die Einode begeben. Ob nun dieſe durch frey⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1082" ulx="249" uly="1025">willige Geluͤbde zu den evangeliſchen Raͤthen</line>
        <line lrx="1198" lry="1130" ulx="250" uly="1074">verbunden geweſen, diſputire ich hier nicht.</line>
        <line lrx="1199" lry="1190" ulx="250" uly="1126">BVolaterranus, Vergilius, und andere halten</line>
        <line lrx="1198" lry="1233" ulx="248" uly="1177">dafuͤr, daß der H. Baſilius um das Jahr 373.</line>
        <line lrx="1194" lry="1282" ulx="248" uly="1223">der erſte geweſen ſey, der die erſte geiſtlichen Re⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1334" ulx="248" uly="1272">geln und Ordnungen den aus den Wildnuſſen</line>
        <line lrx="1193" lry="1383" ulx="246" uly="1322">zuruͤckkehrenden Eremiten vorgeſchrieben habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1483" type="textblock" ulx="244" uly="1372">
        <line lrx="1274" lry="1439" ulx="244" uly="1372">und viejenige, ſo nach vollbrachtem Probierjahr</line>
        <line lrx="1237" lry="1483" ulx="244" uly="1423">ſolche halten wollten, und ſich getraueten, zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1963" type="textblock" ulx="232" uly="1473">
        <line lrx="1193" lry="1535" ulx="244" uly="1473">Eloſtergeluͤbden mit Gutheißen des Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="869" lry="1586" ulx="241" uly="1528">Stuhls verbunden habe.</line>
        <line lrx="1191" lry="1634" ulx="292" uly="1567">Gleichwie nun der H. Baſilius An. 373. und</line>
        <line lrx="1192" lry="1679" ulx="238" uly="1621">der H. Sabbas um eben dieſe Zeit in Orient der</line>
        <line lrx="1190" lry="1732" ulx="237" uly="1672">erſten geiſtlichen Form Urheber geweſen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1776" ulx="236" uly="1721">alſo war der H. Benedict in Oeccident, oder,</line>
        <line lrx="1189" lry="1832" ulx="234" uly="1771">wie andere wollen, Athanaſius unter den in</line>
        <line lrx="1188" lry="1876" ulx="234" uly="1819">verſchiedenen Wildnuſſen, ohne beſondere Ord⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1963" ulx="232" uly="1870">nung herum zerſtreuten Einſiedler, der ene⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1961" ulx="1111" uly="1930">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1286" type="textblock" ulx="1263" uly="273">
        <line lrx="1352" lry="324" ulx="1280" uly="273">ſet ſie</line>
        <line lrx="1362" lry="381" ulx="1278" uly="328">gttſelt</line>
        <line lrx="1362" lry="425" ulx="1276" uly="374">ſen, bis</line>
        <line lrx="1362" lry="474" ulx="1275" uly="424">denen</line>
        <line lrx="1359" lry="537" ulx="1276" uly="476">ſder in</line>
        <line lrx="1362" lry="585" ulx="1274" uly="528">Kluͤften</line>
        <line lrx="1362" lry="630" ulx="1273" uly="576">bau, un</line>
        <line lrx="1362" lry="678" ulx="1270" uly="629">Undane.</line>
        <line lrx="1362" lry="739" ulx="1271" uly="680">nuch ihre</line>
        <line lrx="1362" lry="784" ulx="1271" uly="726">ſicſtenſe</line>
        <line lrx="1359" lry="874" ulx="1269" uly="789">9 Wn</line>
        <line lrx="1362" lry="878" ulx="1284" uly="841">Ppida F.</line>
        <line lrx="1362" lry="929" ulx="1267" uly="874">Bernard</line>
        <line lrx="1362" lry="994" ulx="1267" uly="925">Vetge,</line>
        <line lrx="1362" lry="1030" ulx="1266" uly="986">Vnatſu</line>
        <line lrx="1362" lry="1082" ulx="1289" uly="1029">Nunt</line>
        <line lrx="1361" lry="1130" ulx="1265" uly="1071">leſondere</line>
        <line lrx="1362" lry="1187" ulx="1263" uly="1130">ten ein</line>
        <line lrx="1362" lry="1230" ulx="1263" uly="1175">lon den</line>
        <line lrx="1362" lry="1286" ulx="1288" uly="1233">e Kirch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi199_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="91" lry="349" ulx="0" uly="287">icht wi</line>
        <line lrx="90" lry="388" ulx="0" uly="346">weberind</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="104" lry="442" ulx="0" uly="391">hoheene</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="92" lry="491" ulx="0" uly="443"> denuſs</line>
        <line lrx="92" lry="541" ulx="0" uly="489">deE</line>
        <line lrx="93" lry="595" ulx="0" uly="539">Beis ul</line>
        <line lrx="94" lry="644" ulx="0" uly="600">keit zu.</line>
        <line lrx="95" lry="694" ulx="1" uly="645">blekenke</line>
        <line lrx="93" lry="745" ulx="11" uly="697">Eitſien</line>
        <line lrx="96" lry="799" ulx="0" uly="744">runt</line>
        <line lrx="97" lry="848" ulx="0" uly="794">ſten id</line>
        <line lrx="97" lry="897" ulx="3" uly="841">bett etul</line>
        <line lrx="98" lry="953" ulx="0" uly="901"> geoog e</line>
        <line lrx="98" lry="1003" ulx="0" uly="942">ſcſenſt</line>
        <line lrx="97" lry="1052" ulx="0" uly="1002">eſedunch/</line>
        <line lrx="96" lry="1107" ulx="0" uly="1048">ſcher N</line>
        <line lrx="98" lry="1157" ulx="0" uly="1103"> ier N</line>
        <line lrx="64" lry="1203" ulx="7" uly="1157">gtdete</line>
        <line lrx="100" lry="1309" ulx="0" uly="1230">eſtce⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1410" ulx="0" uly="1345">htichef</line>
        <line lrx="98" lry="1482" ulx="31" uly="1403">ulte</line>
        <line lrx="98" lry="1500" ulx="25" uly="1457">Uetetei</line>
        <line lrx="103" lry="1564" ulx="0" uly="1477">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1861" type="textblock" ulx="138" uly="214">
        <line lrx="1045" lry="264" ulx="421" uly="214">E 36 ⁵</line>
        <line lrx="1093" lry="332" ulx="143" uly="278">der ſie an ſich gezogen, und gewiße Regel,</line>
        <line lrx="1094" lry="388" ulx="143" uly="330">gottſelig, und heilig zu leben, vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="433" ulx="138" uly="379">ben, bis endlich nach und nach, nach verſchwun⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="495" ulx="143" uly="428">denen Tyranneyen, die Einoͤden ausgeleeret,</line>
        <line lrx="1097" lry="537" ulx="145" uly="477">oder in Kloͤſter, die Waͤlder in Staͤdt, die</line>
        <line lrx="1098" lry="588" ulx="145" uly="527">Kluͤften, Huͤtten, und Hoͤhlen in große Ge⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="630" ulx="144" uly="579">baͤu, und praͤchtige Pallaͤſt veraͤndert worden,</line>
        <line lrx="1098" lry="678" ulx="145" uly="629">und zwar an ſolche Oertern, welche den Stiftern</line>
        <line lrx="1098" lry="734" ulx="146" uly="679">nach ihrem Inſtitut, und Art zu leben am dien⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="780" ulx="147" uly="728">lichſten ſchienen, daher jener gemeine Vers:</line>
        <line lrx="1097" lry="824" ulx="148" uly="778">Bernardus valles, montes Benedictus amabat,</line>
        <line lrx="1026" lry="878" ulx="149" uly="828">Oppida Franciſcus, celebres Ignatius urbes.</line>
        <line lrx="1100" lry="931" ulx="149" uly="873">Bernardus liebte die Thaͤler, Benedictus die</line>
        <line lrx="1098" lry="983" ulx="150" uly="925">Berge, Franciſeus die Flecken und Doͤrfer,</line>
        <line lrx="854" lry="1027" ulx="151" uly="973">Ignatius die beruͤhmten Staͤdte.</line>
        <line lrx="1099" lry="1076" ulx="201" uly="1023">Nun wollen wir von den Ordensſtaͤnden ins</line>
        <line lrx="1104" lry="1126" ulx="153" uly="1071">beſondere handeln, und ſehen, wann, und von</line>
        <line lrx="1103" lry="1176" ulx="152" uly="1122">wem ein jeder herkomme: zuvor aber will ich</line>
        <line lrx="1104" lry="1223" ulx="152" uly="1172">von den Clericis, als von welchen die H. Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1271" ulx="153" uly="1221">ſche Kirch von den erſten Zeiten verwaltet, und</line>
        <line lrx="1104" lry="1321" ulx="156" uly="1270">rxegieret worden, etwas melden, da indeſſen die</line>
        <line lrx="1104" lry="1370" ulx="156" uly="1319">Einſiedler den Betrachtungen, und dem beſchau⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1422" ulx="153" uly="1368">lichem Lebe allein oblagen. Die Clerici, die zuerſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1472" ulx="155" uly="1416">die Kirche Gottes vor allen anderen verwaltet,</line>
        <line lrx="1109" lry="1528" ulx="158" uly="1468">ſeynd die erſten unter allen geweſen, von wel⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1576" ulx="159" uly="1517">chen die heiligen Vater, und ſo viele Kirchenraͤth</line>
        <line lrx="1108" lry="1615" ulx="159" uly="1567">Meldung thun. Poßidonius erzaͤhlet von dem</line>
        <line lrx="1115" lry="1666" ulx="160" uly="1615">H. Auguſtinus: (d) Cum ipfo ſemper Clerici</line>
        <line lrx="1112" lry="1715" ulx="162" uly="1666">una etiam domo, &amp; menſa, ſumptibusque comu-</line>
        <line lrx="1111" lry="1766" ulx="163" uly="1714">nibus alebantur, &amp; veſtiebantur. Die Clerici,</line>
        <line lrx="1111" lry="1811" ulx="165" uly="1766">oder Geiſtlichen Wwurden jederzeit mit ihm in ei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1861" ulx="165" uly="1813">nem Haus, und an einem Tiſch, wie auch mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1961" type="textblock" ulx="215" uly="1878">
        <line lrx="1063" lry="1914" ulx="1011" uly="1878">ge⸗</line>
        <line lrx="661" lry="1961" ulx="215" uly="1910">(d) In wita ipfius c. 2 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi199_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="245" type="textblock" ulx="306" uly="196">
        <line lrx="925" lry="245" ulx="306" uly="196">386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1945" type="textblock" ulx="238" uly="258">
        <line lrx="1212" lry="313" ulx="253" uly="258">gemeinen Boͤſten ernaͤhret, und gekleidet. Cle-</line>
        <line lrx="1208" lry="367" ulx="254" uly="311">ricus aber heißt ſo viel nach Auslegung des H.</line>
        <line lrx="1209" lry="416" ulx="254" uly="362">Iſidori, als einer, der nach dem Exempel des H.</line>
        <line lrx="1209" lry="466" ulx="256" uly="406">Mathia durch die Wahl oder das Looß zum geiſt⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="517" ulx="258" uly="460">lichen Dienſt berufen iſt, der Gott, und ſeinen</line>
        <line lrx="1209" lry="566" ulx="256" uly="510">Dienſt fuͤr ſein Erb und Antheil hat, der ohne</line>
        <line lrx="1206" lry="615" ulx="258" uly="560">Verhinderniß der Welt, Gott allein dienet, und</line>
        <line lrx="1208" lry="665" ulx="257" uly="610">ſich beſleißt arm im Geiſt zu leben, daß er ſagen</line>
        <line lrx="1207" lry="712" ulx="256" uly="662">kah: Dominus pars hæreditatis mexæ. Der Gerr</line>
        <line lrx="1205" lry="764" ulx="255" uly="710">in mein Erbtheil. Sie werden tonſurirt, oder</line>
        <line lrx="1206" lry="813" ulx="254" uly="760">die Oaar werden ihnen abgeſchnitten, ut, wie der</line>
        <line lrx="1204" lry="860" ulx="257" uly="810">H. Iſidorus ſagt, qui in divinis cultibus manci-</line>
        <line lrx="1204" lry="911" ulx="255" uly="862">pati, Domino conlecrantur, quaſi Nazarzi crine</line>
        <line lrx="1203" lry="961" ulx="253" uly="911">Præciſo innoventur. Damit die welche dem</line>
        <line lrx="1203" lry="1014" ulx="250" uly="960">geiſtlichen Dienſt gewiomet, dem Eren genei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1060" ulx="251" uly="1010">liger ſind, wie die Nazareer mit abgeſchnittenen</line>
        <line lrx="1199" lry="1118" ulx="250" uly="1059">Haaren erneuert werden. Wovon weit entfer⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1160" ulx="251" uly="1107">net die Puderkraͤmer, und eitle Peruquentraͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1209" ulx="251" uly="1158">ger, in welchen mehr die Welteitelkeit, als Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1263" ulx="252" uly="1207">lichkeit zu ſehen. Der Arelatenſiſche Kir⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1305" ulx="252" uly="1256">chenrath verbiethet den Clericis mit weltli⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1355" ulx="252" uly="1307">chen Leiuten zu wohnen. Der Kirchenrath</line>
        <line lrx="1196" lry="1413" ulx="248" uly="1357">zu Aachen unter Ludovieo dem Frommen ver⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1465" ulx="248" uly="1406">ordnet, daß die CLerici gleiche Lebensmittel</line>
        <line lrx="1194" lry="1512" ulx="246" uly="1456">haben ſollen; deſſentwegen waren in ſolchen</line>
        <line lrx="1191" lry="1555" ulx="245" uly="1506">Verſammlungen, oder Stiftern die Scholaſtici,</line>
        <line lrx="1191" lry="1606" ulx="242" uly="1554">welche die junge Clerieos unterweiſen mußten,</line>
        <line lrx="1190" lry="1662" ulx="241" uly="1605">wie verordnet der IV. Toletaniſche Kirchenrath.</line>
        <line lrx="1191" lry="1704" ulx="242" uly="1654">Item der andere Kirchenrath zu Aachen ſchreibt</line>
        <line lrx="1190" lry="1758" ulx="243" uly="1702">vor die Weiß, obgemeldte Clericos zu ſtrafen,</line>
        <line lrx="1188" lry="1802" ulx="242" uly="1751">und zu erziehe evovon kurz vor des Caroli M. Zei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1861" ulx="238" uly="1798">ten dieſe Geiſtlichen, Canonicigenennet wurden,</line>
        <line lrx="1185" lry="1900" ulx="240" uly="1846">weil ſie nach der Kirche, und der alten Vaͤtern</line>
        <line lrx="1143" lry="1945" ulx="1062" uly="1908">vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1476" type="textblock" ulx="1250" uly="270">
        <line lrx="1362" lry="318" ulx="1287" uly="270">lotgeſa</line>
        <line lrx="1362" lry="375" ulx="1285" uly="320">uch ih</line>
        <line lrx="1362" lry="421" ulx="1283" uly="367">ſeceig</line>
        <line lrx="1362" lry="463" ulx="1283" uly="420">tes kein</line>
        <line lrx="1352" lry="518" ulx="1283" uly="467">den ſie</line>
        <line lrx="1361" lry="571" ulx="1281" uly="516">ayr 44</line>
        <line lrx="1362" lry="615" ulx="1278" uly="574">cran. h</line>
        <line lrx="1362" lry="668" ulx="1277" uly="618">Ur zu)</line>
        <line lrx="1362" lry="718" ulx="1298" uly="670">Ulter</line>
        <line lrx="1355" lry="767" ulx="1278" uly="714">r her</line>
        <line lrx="1362" lry="827" ulx="1274" uly="765">Mnus</line>
        <line lrx="1362" lry="876" ulx="1273" uly="818">in Jahr⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="919" ulx="1270" uly="864">Negelpor</line>
        <line lrx="1356" lry="971" ulx="1268" uly="919">bend ein</line>
        <line lrx="1355" lry="1017" ulx="1296" uly="975">lent in</line>
        <line lrx="1361" lry="1074" ulx="1265" uly="1020">nann, Un</line>
        <line lrx="1362" lry="1120" ulx="1264" uly="1068">iren in</line>
        <line lrx="1359" lry="1170" ulx="1298" uly="1124"> das</line>
        <line lrx="1356" lry="1225" ulx="1266" uly="1172">neubbor</line>
        <line lrx="1362" lry="1277" ulx="1269" uly="1222">ftete</line>
        <line lrx="1359" lry="1362" ulx="1250" uly="1271">i</line>
        <line lrx="1359" lry="1422" ulx="1259" uly="1343">ſner D</line>
        <line lrx="1362" lry="1476" ulx="1257" uly="1415">1Crprah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1304" type="textblock" ulx="1248" uly="1117">
        <line lrx="1273" lry="1299" ulx="1248" uly="1161">— —</line>
        <line lrx="1297" lry="1304" ulx="1282" uly="1117">— Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi199_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="96" lry="637" ulx="3" uly="586">n dient u</line>
        <line lrx="97" lry="746" ulx="0" uly="685">er. Dare</line>
        <line lrx="99" lry="792" ulx="2" uly="737">Unfirieh d⸗</line>
        <line lrx="100" lry="833" ulx="0" uly="789">et,ut,el</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="101" lry="932" ulx="4" uly="884">Nauaxeictt</line>
        <line lrx="103" lry="984" ulx="0" uly="936">welche</line>
        <line lrx="104" lry="1041" ulx="0" uly="988">Eun N</line>
        <line lrx="103" lry="1086" ulx="0" uly="1038">bPotſtnien</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1177" type="textblock" ulx="50" uly="1085">
        <line lrx="103" lry="1122" ulx="71" uly="1085">Aſt</line>
        <line lrx="105" lry="1177" ulx="50" uly="1135">gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="110" lry="1760" ulx="7" uly="1738">5 3</line>
        <line lrx="56" lry="1796" ulx="0" uly="1770">1005</line>
        <line lrx="109" lry="1844" ulx="104" uly="1828">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1883" type="textblock" ulx="75" uly="1830">
        <line lrx="113" lry="1883" ulx="75" uly="1830">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="74" lry="1853" ulx="0" uly="1794">Coro</line>
        <line lrx="114" lry="1915" ulx="0" uly="1848">enerſtͤ</line>
        <line lrx="112" lry="1971" ulx="0" uly="1903">Laltel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="257" type="textblock" ulx="432" uly="206">
        <line lrx="1043" lry="257" ulx="432" uly="206"> 2 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="873" type="textblock" ulx="152" uly="270">
        <line lrx="1097" lry="334" ulx="154" uly="270">vorgeſchriebnen Regeln zu leben pflegten: weil</line>
        <line lrx="1098" lry="374" ulx="152" uly="322">auch ihrer Seits in dem Haus Gottes, worinn</line>
        <line lrx="1098" lry="427" ulx="152" uly="371">ſie Meiſter waren, zu Vermehrung der Ehre Got⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="474" ulx="153" uly="420">tes keine Muͤhe, noch Fleiß geſparet ward, wur⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="528" ulx="152" uly="470">den ſie genennet Domherren. Alſo wurden im</line>
        <line lrx="1100" lry="574" ulx="153" uly="520">Jahr 440. die Canonici zu Rom zu S. Joan. La-</line>
        <line lrx="1099" lry="630" ulx="154" uly="569">teran. von Gelaſio eingeſetzt. Nun kommen</line>
        <line lrx="927" lry="669" ulx="152" uly="619">wir zu den geiſtlichen Ordensſtaͤnden.</line>
        <line lrx="1100" lry="727" ulx="201" uly="669">Unter allen war der erſte Anfaͤnger und erſte</line>
        <line lrx="1098" lry="777" ulx="155" uly="716">Abt uͤber die Moͤnchen und Einſiedler der H.</line>
        <line lrx="1100" lry="828" ulx="154" uly="766">Antonius, ſo gebohren im Jahr 250. und ſtarb</line>
        <line lrx="1101" lry="873" ulx="156" uly="816">im Jahr 350. denen der H. Pacomius die erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="924" type="textblock" ulx="116" uly="865">
        <line lrx="1098" lry="924" ulx="116" uly="865">Regel vorgeſchrieben hatte. Im Jahr 1095.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1917" type="textblock" ulx="151" uly="915">
        <line lrx="1098" lry="975" ulx="154" uly="915">ward ein anderer Antonier Orden geſtiftet bey</line>
        <line lrx="1097" lry="1019" ulx="154" uly="963">Wien in Frankreich von Quoſtono einem Edel⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1075" ulx="154" uly="1013">mann, unter der Regel des H. Auguſtint; ſie</line>
        <line lrx="1023" lry="1119" ulx="153" uly="1062">fuͤhren in ihrem Wappen das Zeichen Tau.</line>
        <line lrx="1097" lry="1168" ulx="200" uly="1111">Um das Jahr 335 war nach gefundenem H.</line>
        <line lrx="1100" lry="1221" ulx="153" uly="1161">Kreutz von der H. Heleng der Heil. Kreutzorden</line>
        <line lrx="1098" lry="1277" ulx="153" uly="1210">geſtiftet; ſie waren weiß mit einem gelben Ereutz</line>
        <line lrx="1098" lry="1319" ulx="155" uly="1259">bekleidet; un wurde gutgeheiſſen von Sylveſtrol.</line>
        <line lrx="1099" lry="1378" ulx="198" uly="1308">Im Jahr 384. ſeynd aufgekommen die Baſi⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1419" ulx="154" uly="1357">lianer von dem H. Baſilio Biſchoff zu Caͤſarea</line>
        <line lrx="850" lry="1457" ulx="152" uly="1406">in Cappadocien.</line>
        <line lrx="1101" lry="1516" ulx="201" uly="1456">Von dieſen ſeynd bald darauf entſproſſen die</line>
        <line lrx="1100" lry="1565" ulx="153" uly="1503">Armenianer, welche ſich in den Bergen in Er⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1616" ulx="153" uly="1556">menien aufgehalten haben; nahmen letztlich an</line>
        <line lrx="728" lry="1661" ulx="152" uly="1603">die Regel des H. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1098" lry="1717" ulx="200" uly="1654">Um das Jahr 94. wurden geſtiftet die Augu⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1764" ulx="152" uly="1699">ſtiner, Canonici Regulares genannt „wie auch</line>
        <line lrx="1098" lry="1809" ulx="153" uly="1750">die PP. Auguſtiner⸗Eremiten, welche in den</line>
        <line lrx="1098" lry="1863" ulx="154" uly="1799">Einoͤden ſich aufhielten, an welche der H. Au⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1917" ulx="151" uly="1850">guſtinus 66. Predigen ſoll geſchrieben haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi199_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="1957" type="textblock" ulx="232" uly="198">
        <line lrx="885" lry="248" ulx="284" uly="198">36</line>
        <line lrx="1189" lry="324" ulx="237" uly="265">Dieſe, weil ſie unter der Regel des H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="367" ulx="236" uly="316">ni viele Naͤmen fuͤhrten, hat Alexander der IV.</line>
        <line lrx="1189" lry="419" ulx="236" uly="366">alle Auguſtiner wollen genannt haben; deren</line>
        <line lrx="1189" lry="470" ulx="238" uly="416">erſter General Landfrancus war. Im Jahr</line>
        <line lrx="1188" lry="518" ulx="240" uly="465">1554, Wwurde dieſer Orden von R. P. Thomas</line>
        <line lrx="1187" lry="566" ulx="237" uly="514">von JEſu d'Andrada, in Spanien reformirt.</line>
        <line lrx="1188" lry="618" ulx="236" uly="564">Im Jahr 1591. von R. P. Andreas Dietz in I⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="671" ulx="236" uly="614">talien. In Frankreich vom H. Franciſeus. Im</line>
        <line lrx="1187" lry="719" ulx="236" uly="663">Jahr 1526. wurden alle von Clemens dem VII.</line>
        <line lrx="569" lry="763" ulx="242" uly="714">gutgeheißen.</line>
        <line lrx="1188" lry="822" ulx="288" uly="763">Im ſechsten Jahrhundert um das Jahr 526.</line>
        <line lrx="1188" lry="868" ulx="235" uly="814">auf dem Berg Caßino haben die Benedietiner</line>
        <line lrx="1187" lry="922" ulx="238" uly="863">ihren Anfang genommen; von welchem Orden</line>
        <line lrx="1186" lry="970" ulx="237" uly="913">nachgehends viele andere entſproſſen ſeynd. Die⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1015" ulx="235" uly="963">ſer wurde reformirt erſtlich von Odone, Abt zu</line>
        <line lrx="1186" lry="1065" ulx="236" uly="1013">Eluny; nach dieſem von Euſebio von Modena</line>
        <line lrx="1185" lry="1115" ulx="236" uly="1063">15 4. Uazahlbare Orden haben die Regel des</line>
        <line lrx="1184" lry="1172" ulx="237" uly="1112">Heil. Benedietus angenommen.</line>
        <line lrx="1185" lry="1222" ulx="286" uly="1162">In dieſem Jahrhundert lieſt man von andern</line>
        <line lrx="1185" lry="1270" ulx="239" uly="1212">Mönchen um das Jahr 595. ſo von Gregorio</line>
        <line lrx="1183" lry="1322" ulx="237" uly="1262">M. ſollen geſtiftet worden ſeyn, Gregorianer ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1367" ulx="234" uly="1312">nent: waren braun gekleidet, auf der Bruſt tru⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1415" ulx="235" uly="1358">gen ſie ein roth geſticktes Creutz, waren baͤrtig.</line>
        <line lrx="1184" lry="1472" ulx="285" uly="1411">In dem neunten Jahrhundert, nachdem in</line>
        <line lrx="1183" lry="1521" ulx="234" uly="1459">den vorigen Zeiten die Kaiſer, und Koͤnige be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1569" ulx="233" uly="1511">ſcheſtiget waren den weltberuͤhmten Benedieti⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1619" ulx="235" uly="1558">ner Orden zu erweitern: mit Reichthum und</line>
        <line lrx="1183" lry="1669" ulx="233" uly="1609">Kloͤſtern zu vermehren, hat Berno ein maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1711" ulx="232" uly="1659">ger Graf die Cluniacenſer aufgebracht um das</line>
        <line lrx="1182" lry="1760" ulx="235" uly="1707">Jahr 900. welche den in etwas erloſchenen</line>
        <line lrx="1184" lry="1816" ulx="234" uly="1755">Eifer der Benedictiner wieder erneuret,</line>
        <line lrx="1181" lry="1868" ulx="235" uly="1804">wie oben gemeldet worden. Hier iſt</line>
        <line lrx="1178" lry="1957" ulx="238" uly="1853">nicht vorbey zu gehen dieſer beruͤhmte Ate</line>
        <line lrx="1136" lry="1951" ulx="1039" uly="1918">welk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1467" type="textblock" ulx="1240" uly="270">
        <line lrx="1362" lry="315" ulx="1276" uly="270">beltbek⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="363" ulx="1274" uly="323">fmal er</line>
        <line lrx="1362" lry="416" ulx="1275" uly="370">30. Rut</line>
        <line lrx="1362" lry="477" ulx="1273" uly="421">Matriar</line>
        <line lrx="1361" lry="521" ulx="1274" uly="473">4. Kaiſe</line>
        <line lrx="1362" lry="567" ulx="1274" uly="520">ſerinnen</line>
        <line lrx="1338" lry="633" ulx="1274" uly="572">ge der</line>
        <line lrx="1362" lry="675" ulx="1299" uly="633">Inze</line>
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="1271" uly="668">us zun</line>
        <line lrx="1360" lry="780" ulx="1265" uly="719">us nill</line>
        <line lrx="1362" lry="819" ulx="1265" uly="774">Sylbius</line>
        <line lrx="1362" lry="875" ulx="1263" uly="825">folen noe</line>
        <line lrx="1362" lry="929" ulx="1263" uly="876">igen, da</line>
        <line lrx="1360" lry="979" ulx="1261" uly="926">men in J</line>
        <line lrx="1359" lry="1029" ulx="1262" uly="966">ugin N</line>
        <line lrx="1362" lry="1073" ulx="1281" uly="1020">Ir deir</line>
        <line lrx="1362" lry="1130" ulx="1257" uly="1065">enne e</line>
        <line lrx="1362" lry="1179" ulx="1255" uly="1125">iſhen E</line>
        <line lrx="1331" lry="1226" ulx="1254" uly="1173">ft zu</line>
        <line lrx="1362" lry="1289" ulx="1252" uly="1224">ie Uldere</line>
        <line lrx="1362" lry="1328" ulx="1266" uly="1278">Ilebend</line>
        <line lrx="1362" lry="1405" ulx="1251" uly="1311">hule</line>
        <line lrx="1362" lry="1414" ulx="1240" uly="1381">: .</line>
        <line lrx="1361" lry="1467" ulx="1259" uly="1377">4 nlce⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi199_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="100" lry="334" ulx="4" uly="275">O.Ault</line>
        <line lrx="101" lry="374" ulx="0" uly="330">nder del</line>
        <line lrx="102" lry="438" ulx="2" uly="380">Cben; ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="103" lry="588" ulx="0" uly="532">ſen reſetun</line>
        <line lrx="102" lry="639" ulx="0" uly="585">8 Dußſ</line>
        <line lrx="106" lry="693" ulx="1" uly="638">neſfſent</line>
        <line lrx="106" lry="732" ulx="0" uly="684">nens den</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="107" lry="835" ulx="0" uly="780">as gohr;⸗</line>
        <line lrx="108" lry="884" ulx="0" uly="833">Pelediti</line>
        <line lrx="107" lry="944" ulx="0" uly="878">Hlgendn</line>
        <line lrx="108" lry="1006" ulx="2" uly="931">ſeſſengel</line>
        <line lrx="110" lry="1043" ulx="0" uly="991">Mne, N</line>
        <line lrx="110" lry="1093" ulx="0" uly="1031"> en Mi</line>
        <line lrx="109" lry="1142" ulx="0" uly="1080">deRn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="110" lry="1243" ulx="0" uly="1188">ot tof a</line>
        <line lrx="109" lry="1295" ulx="0" uly="1236">Rkot Gegt</line>
        <line lrx="109" lry="1343" ulx="0" uly="1289">Gtegttianer</line>
        <line lrx="112" lry="1400" ulx="0" uly="1306">ſe dß</line>
        <line lrx="112" lry="1445" ulx="0" uly="1379">petenttt⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1464" ulx="83" uly="1433">e</line>
        <line lrx="113" lry="1498" ulx="1" uly="1434">t,Uetin</line>
        <line lrx="114" lry="1548" ulx="4" uly="1487">ud Cinct⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1600" ulx="0" uly="1525">ſten Denct</line>
        <line lrx="114" lry="1746" ulx="0" uly="1693">ebrachti,</line>
        <line lrx="112" lry="1788" ulx="69" uly="1727">lſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1860" type="textblock" ulx="163" uly="200">
        <line lrx="1068" lry="249" ulx="461" uly="200">369</line>
        <line lrx="1116" lry="325" ulx="163" uly="264">weltbekannte Benedictinerorden, ſinte⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="374" ulx="163" uly="316">mal er nach etlicher Rechnung (e) bey</line>
        <line lrx="1114" lry="423" ulx="167" uly="363">30. Roͤmiſche Papſt zaͤhlet, 200. Cardinaͤl, 50.</line>
        <line lrx="1115" lry="473" ulx="165" uly="414">Patriarchen, 600. Erzbiſchoͤff, 4600. Biſchoͤff,</line>
        <line lrx="1117" lry="525" ulx="166" uly="466">4. Kaiſer, ſo den Orden angenommen, 12 Kai⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="571" ulx="167" uly="515">ſerinnen, 46. Koͤnige, und eine unzahlbare Men⸗</line>
        <line lrx="967" lry="620" ulx="167" uly="564">ge der canonicirten Heilien.</line>
        <line lrx="1118" lry="669" ulx="216" uly="612">Im zehnten Jahrhundert, hat der O. Romual⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="721" ulx="166" uly="664">dus zu Madula, die Camaldulenſer, wie Sabel⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="769" ulx="166" uly="713">licus will,um das Jahr 1030. geſtiftet. Aeneas</line>
        <line lrx="1119" lry="818" ulx="169" uly="763">Sylvius meynet 1058. Andere 1017, Andere</line>
        <line lrx="1119" lry="868" ulx="167" uly="807">wollen noch beſſer die Wahrheit ergruͤnden, und</line>
        <line lrx="1122" lry="919" ulx="169" uly="862">ſagen, daß dieſer Orden ſeinen Anſang genom⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="968" ulx="167" uly="913">men im Jahr 1009. ſintemal der H. Romual⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1017" ulx="168" uly="962">dus im Jahr 1027. ſchon geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1119" lry="1066" ulx="219" uly="1011">In dem eilften Jahrhundert, ward von Jo⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1120" ulx="171" uly="1061">hanne Gualberto einem Florentiner, in der Ape⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1168" ulx="168" uly="1111">niniſchen Einoͤde der Orden Vallis umbroſæ ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1215" ulx="166" uly="1160">ſtiftet, zu Zeiten Nieolai II. um das Jahr 1060.</line>
        <line lrx="1003" lry="1267" ulx="166" uly="1210">wie andere ſchreiben 104066 ł⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1315" ulx="168" uly="1257">In eben dieſem Weltalter kamen auf die Gran⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1364" ulx="166" uly="1306">dimontenſer, von Stephano aus Avernia gebuͤr⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1413" ulx="168" uly="1357">tig; ſolches hat ſich zugetragen um das Jahr</line>
        <line lrx="1124" lry="1458" ulx="171" uly="1403">1016. zu Zeiten Urbani, oder Alexandri II. Sie</line>
        <line lrx="1072" lry="1511" ulx="167" uly="1454">gehen ſchwarz, und tragen eine Bußguͤrtel.</line>
        <line lrx="1126" lry="1560" ulx="180" uly="1504">Innscentius IV. Im Jahr 1247: und Clemens</line>
        <line lrx="1129" lry="1610" ulx="169" uly="1553">III. im Jahr 1309. haben dieſes Ordens gar zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1659" ulx="171" uly="1600">ſtrenge Regel in etwas gelindert. Alle dieſe ob⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1743" ulx="171" uly="1652">ſeneldten Orden halten die Regel des H. Be⸗</line>
        <line lrx="318" lry="1743" ulx="200" uly="1711">edieti.</line>
        <line lrx="1129" lry="1800" ulx="174" uly="1747">Eben in dieſem Jahrhunderte, iſt der wegen</line>
        <line lrx="1128" lry="1860" ulx="170" uly="1750">der Strengheit des Lebens ernderſeme Orden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1905" type="textblock" ulx="168" uly="1845">
        <line lrx="1128" lry="1905" ulx="168" uly="1845">der Carthaͤuſer von dem H. Bruns von Coͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="2008" type="textblock" ulx="270" uly="1902">
        <line lrx="1080" lry="1953" ulx="286" uly="1902"> Ad4 ge⸗</line>
        <line lrx="780" lry="2008" ulx="270" uly="1949">e) P; Texier in ſermon. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi199_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="886" lry="254" type="textblock" ulx="269" uly="203">
        <line lrx="886" lry="254" ulx="269" uly="203">370 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1956" type="textblock" ulx="223" uly="268">
        <line lrx="1189" lry="324" ulx="226" uly="268">gebuͤrtig,um das Jahr 1080. angefangen worden,</line>
        <line lrx="1184" lry="367" ulx="223" uly="319">er wurde canoniciert von Leone X. im Jahr 1520.</line>
        <line lrx="1181" lry="421" ulx="225" uly="369">Ihre Regeln, ſo aus St. Hieronymi, und Bene⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="477" ulx="224" uly="420">dieti Regeln gezogen worden, wurden von Bo⸗</line>
        <line lrx="686" lry="521" ulx="227" uly="468">nifacio IX. beſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="1183" lry="575" ulx="277" uly="518">Am Ende des XI. Jahrhundert hat Gerardus,</line>
        <line lrx="1185" lry="618" ulx="229" uly="569">ein edler Franzos zu Jeruſalem, den beruͤhmten</line>
        <line lrx="1182" lry="669" ulx="227" uly="618">Johanniter⸗Orden aufgebracht, daher alſo</line>
        <line lrx="1184" lry="723" ulx="228" uly="668">genannt, weil ihre erſte Wohnung, allwo ſie den</line>
        <line lrx="1182" lry="768" ulx="227" uly="719">Fremdlingen, und Pilgramen (daher ſie auch</line>
        <line lrx="1181" lry="820" ulx="228" uly="768">Hoſpitalarii genennet wurden auswarteten, bey</line>
        <line lrx="1181" lry="869" ulx="229" uly="818">der Capell Johannes des Taufers ſtunde. Wel⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="924" ulx="230" uly="869">chen beliebten Orden nachgehends Raimundus a</line>
        <line lrx="1183" lry="972" ulx="227" uly="916">Podia ihr erſter General ſehr erhoͤhet, indem er</line>
        <line lrx="1183" lry="1024" ulx="228" uly="969">durch eine ganz neue Lebensart den Degen mit</line>
        <line lrx="1097" lry="1075" ulx="229" uly="1019">dem Brevier vereinbarethat.</line>
        <line lrx="1181" lry="1119" ulx="278" uly="1066">Im Jahr 102. haben die Ciſtercienſer ihren</line>
        <line lrx="1179" lry="1169" ulx="230" uly="1116">Urſprung genomen in dem Biſchthum Chalon,</line>
        <line lrx="1181" lry="1224" ulx="228" uly="1164">an dem rt Ciſterz, oder Citeaux genannt, erſt⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1267" ulx="228" uly="1216">lich von St. Roberto einem Benedictiner, dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1320" ulx="228" uly="1265">gefolgt der H. Stephanus. Der H. Bernardus</line>
        <line lrx="1177" lry="1377" ulx="228" uly="1313">aber hat neben anderen heilſamen Regeln, und</line>
        <line lrx="1176" lry="1427" ulx="228" uly="1358">eingefuͤhrtem Eifer, die Kleidung veraͤndert, und</line>
        <line lrx="1180" lry="1476" ulx="229" uly="1415">durch ſeinen unermuͤdeten Fleiß und große Hei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1525" ulx="227" uly="1466">ligkeit, ſich alſo verdient gemacht, daß ſie ſich nun⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1570" ulx="228" uly="1513">mehr alle insgeſamt Bernardiner nennen laſſen.</line>
        <line lrx="1174" lry="1624" ulx="279" uly="1566">Um das Jahr 1100. iſt zu Ehren der Mutter</line>
        <line lrx="1175" lry="1673" ulx="229" uly="1615">GOttes, ſo unter dem Kreuz Joanni anvertraut</line>
        <line lrx="1177" lry="1718" ulx="227" uly="1663">war, von Robertv Abruſellis, einem Pariſiſchen</line>
        <line lrx="1176" lry="1763" ulx="227" uly="1713">Theologo der Orden Fontis Ebraldi, oder</line>
        <line lrx="1175" lry="1820" ulx="228" uly="1760">Ebraldsbrunnen angefangen worden, in wel⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1871" ulx="227" uly="1812">chem die Geiſtlichen, maͤnnlichen Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1172" lry="1917" ulx="223" uly="1860">von einer Aebtißinn regiert werden. Die erſte</line>
        <line lrx="1129" lry="1956" ulx="1053" uly="1921">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="540" type="textblock" ulx="1261" uly="240">
        <line lrx="1362" lry="279" ulx="1267" uly="240">ar Petr.</line>
        <line lrx="1362" lry="332" ulx="1264" uly="290">Uit einen</line>
        <line lrx="1362" lry="387" ulx="1283" uly="339">In Il</line>
        <line lrx="1360" lry="436" ulx="1262" uly="387">ſehr hielen</line>
        <line lrx="1362" lry="495" ulx="1261" uly="441">lſdzwar⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="540" ulx="1261" uly="491">hlen imm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1590" type="textblock" ulx="1235" uly="540">
        <line lrx="1362" lry="591" ulx="1261" uly="540">Clebiſchen</line>
        <line lrx="1362" lry="648" ulx="1259" uly="587">luon ane</line>
        <line lrx="1362" lry="690" ulx="1257" uly="646">beiſen rd⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="744" ulx="1256" uly="698">geingiht,</line>
        <line lrx="1361" lry="801" ulx="1252" uly="736">Klornonus I</line>
        <line lrx="1361" lry="848" ulx="1256" uly="796">r</line>
        <line lrx="1300" lry="887" ulx="1253" uly="844">er.</line>
        <line lrx="1362" lry="949" ulx="1273" uly="896">In Jahe</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1252" uly="946">ken tutſprt</line>
        <line lrx="1359" lry="1050" ulx="1251" uly="993">veſl ſebey</line>
        <line lrx="1362" lry="1101" ulx="1252" uly="1044">ehni aber</line>
        <line lrx="1362" lry="1162" ulx="1264" uly="1096">nd Car.</line>
        <line lrx="1362" lry="1199" ulx="1249" uly="1136">rdett lnte</line>
        <line lrx="1362" lry="1251" ulx="1237" uly="1195">ig der v⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1292" ulx="1237" uly="1236">er ltigen</line>
        <line lrx="1353" lry="1329" ulx="1236" uly="1264">nd gen</line>
        <line lrx="1353" lry="1406" ulx="1268" uly="1367">Jingehr</line>
        <line lrx="1346" lry="1448" ulx="1236" uly="1384">Eeimtrin</line>
        <line lrx="1359" lry="1483" ulx="1236" uly="1424">untttn</line>
        <line lrx="1362" lry="1509" ulx="1236" uly="1452">III. Akex</line>
        <line lrx="1356" lry="1558" ulx="1236" uly="1498">ſen rden</line>
        <line lrx="1342" lry="1590" ulx="1235" uly="1519">intt d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi199_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="97" lry="337" ulx="0" uly="283">Gentoo</line>
        <line lrx="97" lry="386" ulx="0" uly="336">nJahr in⸗</line>
        <line lrx="100" lry="443" ulx="2" uly="384">urd Ne</line>
        <line lrx="98" lry="482" ulx="1" uly="442">den dond</line>
        <line lrx="101" lry="593" ulx="1" uly="534">t Geretk</line>
        <line lrx="104" lry="641" ulx="0" uly="586">enbeuih</line>
        <line lrx="103" lry="703" ulx="10" uly="639">diert</line>
        <line lrx="104" lry="746" ulx="0" uly="695">Golnoſek</line>
        <line lrx="106" lry="794" ulx="0" uly="743">eherſe n</line>
        <line lrx="106" lry="847" ulx="0" uly="783">Utternte</line>
        <line lrx="108" lry="895" ulx="0" uly="835">ſuſd. We</line>
        <line lrx="109" lry="946" ulx="0" uly="888">6Ruümondu</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="11" lry="943" ulx="0" uly="933">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1001" type="textblock" ulx="3" uly="940">
        <line lrx="110" lry="1001" ulx="3" uly="940">het den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1930" type="textblock" ulx="150" uly="178">
        <line lrx="1055" lry="228" ulx="480" uly="178">W  e 371</line>
        <line lrx="1098" lry="294" ulx="150" uly="243">war Petronella de Chammille, ſie gehen ſchwarz</line>
        <line lrx="661" lry="341" ulx="151" uly="293">mit einem weiſen Weihl.</line>
        <line lrx="1098" lry="401" ulx="196" uly="342">Im XII. Jahrhunderte iſt die H. Kirche mit</line>
        <line lrx="1099" lry="443" ulx="150" uly="393">ſehr vielen Ordensſtaͤnden anſehnlich worden;</line>
        <line lrx="1104" lry="492" ulx="151" uly="443">und zwar um das Jahr 1116. oder wie andere</line>
        <line lrx="1105" lry="544" ulx="152" uly="489">zaͤhlen, im Jahr 1120. hat St. Norbertus, im</line>
        <line lrx="1107" lry="594" ulx="155" uly="542">Eleviſchen Land gebohren, in dem Biſchthum</line>
        <line lrx="1108" lry="644" ulx="152" uly="594">Laon, an einem Ort Præmonſtre genannt, dem</line>
        <line lrx="1104" lry="695" ulx="150" uly="642">weiſen Orden der Præmonſtratenſer den Anfang</line>
        <line lrx="1102" lry="744" ulx="152" uly="693">gemacht; ſie halten die Regel St. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1109" lry="798" ulx="156" uly="744">Honorius II. und Innocentius III. haben dieſen</line>
        <line lrx="1108" lry="846" ulx="156" uly="791">anſehnlichen, und ſehr beruͤhmten Orden beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="946" ulx="203" uly="890">Im Jahr 1I18. iſt der Orden der Tempelher⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="995" ulx="157" uly="942">ren entſprungen unter Gelaſio II. alſo genannt,</line>
        <line lrx="1109" lry="1045" ulx="159" uly="990">weil ſie bey dem Tempel zu Jeruſalem wohneten,</line>
        <line lrx="1109" lry="1087" ulx="160" uly="1038">ſeynd aber im XIV. Jahrhunderte von Clemente</line>
        <line lrx="1109" lry="1142" ulx="158" uly="1089">V. und Carolo IV. ausgerottet worden. Zu die⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1188" ulx="156" uly="1139">ſer Zeit unter Innocentio III. nahm ſeinen An⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1244" ulx="158" uly="1183">fang der weltberuͤhmte deutſche Ritterorden,</line>
        <line lrx="1109" lry="1290" ulx="161" uly="1238">der vorigen Verderben war dieſes, und ande⸗</line>
        <line lrx="638" lry="1335" ulx="163" uly="1288">rer Orden Aufkommen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1385" ulx="211" uly="1336">Im Jahr 1119. entſtunde der Orden der Wil⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1437" ulx="167" uly="1385">helmiter von St. Gutlielmo Herzog in Bur⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1487" ulx="167" uly="1437">gund. Alexander III. und Alexander IV haben</line>
        <line lrx="1119" lry="1575" ulx="168" uly="1485">ieſein Orden im Jahr 1161. wieder in Flor ge⸗</line>
        <line lrx="305" lry="1579" ulx="194" uly="1544">racht.</line>
        <line lrx="1120" lry="1638" ulx="218" uly="1583">Im Jahr 1190. wie Sabellieus will, oder wie</line>
        <line lrx="1120" lry="1687" ulx="170" uly="1633">Vollaterranus vermeynt, um das Jahr 1017. un⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1731" ulx="171" uly="1684">ter Benedicto VIII. hat der Orden Humiliato-</line>
        <line lrx="1123" lry="1786" ulx="172" uly="1732">rum, oder der Humiliaten ihren Anfang genom⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1835" ulx="174" uly="1781">men; ſie waren weis gekleidet, wurden von</line>
        <line lrx="1124" lry="1886" ulx="174" uly="1826">Innocentio III. beſtaͤttiget. Pius V. hat dieſen</line>
        <line lrx="833" lry="1930" ulx="175" uly="1880">im Jahr 1570. ganz ausgerottet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1986" type="textblock" ulx="581" uly="1932">
        <line lrx="1069" lry="1986" ulx="581" uly="1932">A a 2 Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi199_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="266" type="textblock" ulx="270" uly="206">
        <line lrx="871" lry="266" ulx="270" uly="206">372 α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1971" type="textblock" ulx="212" uly="273">
        <line lrx="1183" lry="333" ulx="273" uly="273">Im Jahr 1196. kam auf der Orden von</line>
        <line lrx="1186" lry="383" ulx="226" uly="326">Fleuri genannt, von dem Abt Joachim, welcher</line>
        <line lrx="1184" lry="436" ulx="228" uly="377">einen ſonderbaren prophetiſchen Geiſt gehabt⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="486" ulx="226" uly="426">Dieſer Orden iſt lang hernach mit den Ciſter⸗</line>
        <line lrx="835" lry="529" ulx="229" uly="478">cienſern vereinbaret worden.</line>
        <line lrx="1183" lry="587" ulx="255" uly="525">Im Jahr 1197. wurde angefangen von Cy⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="634" ulx="225" uly="577">riaco Biſchoff zu Jeruſalem, der Kreuztraͤgeror⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="684" ulx="226" uly="626">den: ſie tragen allzeit ein Kreuz in der Hand, un</line>
        <line lrx="1165" lry="731" ulx="230" uly="677">haben von Pio II. ein blaues Kleid empfangen.</line>
        <line lrx="1185" lry="779" ulx="244" uly="728">Un das Jahr 1170. wie Polydorus Vergilius</line>
        <line lrx="1185" lry="833" ulx="225" uly="777">ſchreibt, ſeynd mehr in Europa bekannt worden,</line>
        <line lrx="1186" lry="886" ulx="231" uly="827">als erſt aufgekommen die Carmeliter, denen Al⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="932" ulx="231" uly="877">maricus Biſchoff zu Antiochia, anfaͤnglich ein</line>
        <line lrx="1184" lry="979" ulx="231" uly="926">Kloſter auf dem Berg Carmelo, woher ſie ihren</line>
        <line lrx="1185" lry="1033" ulx="228" uly="976">Namen haben, und allwo ſie lang vorher gewohnt</line>
        <line lrx="1179" lry="1085" ulx="226" uly="1027">hatten, gebauet hat. Albertus, Patriarch zu Con⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1134" ulx="226" uly="1076">ſtantinopel hatte ihnen ihre erſte Regel aus den</line>
        <line lrx="1179" lry="1180" ulx="227" uly="1124">Regeln des H. Baſilius gezogen: ihr Inſtitut iſt</line>
        <line lrx="1175" lry="1225" ulx="225" uly="1175">pon Innocentio, und Honorio III. gut geheißen</line>
        <line lrx="1176" lry="1281" ulx="227" uly="1227">worden. Es wurde auch dieſen Ordensleuten er⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1335" ulx="223" uly="1274">laubt von gemeldtem Papſt, daß ſie ſich Bruͤder</line>
        <line lrx="1175" lry="1381" ulx="225" uly="1320">der Heil. Jungfrau vom Berg Carmel nennen</line>
        <line lrx="1176" lry="1439" ulx="226" uly="1376">darften. Um das Jahr 1238. ſeynd ſie in ganz</line>
        <line lrx="1173" lry="1486" ulx="228" uly="1423">Europa ſehr beruͤhmt, und ausgebreitet worden.</line>
        <line lrx="1173" lry="1534" ulx="276" uly="1472">Dieſen Orden hat die H. Thereſia um das Jahr</line>
        <line lrx="1170" lry="1582" ulx="225" uly="1523">1561. reformiret. Dieſe Ordensleute gehen</line>
        <line lrx="1170" lry="1632" ulx="222" uly="1576">braun, mit einem weiſen Mantel, wie die vori⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1684" ulx="219" uly="1620">gen; aber der Unterſchied iſt, daß der Mantel</line>
        <line lrx="1167" lry="1735" ulx="220" uly="1673">etwas kuͤrzer; ſie gehen barfuß, und werden</line>
        <line lrx="1166" lry="1783" ulx="219" uly="1722">Carmeliterbarfuͤßer genennet. Ihre Regeln</line>
        <line lrx="1164" lry="1827" ulx="216" uly="1773">ſeynd im Jahr 1562. von Pio IV. beſtaͤttiget</line>
        <line lrx="1145" lry="1875" ulx="212" uly="1826">worden.</line>
        <line lrx="1162" lry="1925" ulx="254" uly="1871">In dem XIII. Jahrhunderte ſeynd nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1971" ulx="1058" uly="1929">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1628" type="textblock" ulx="1251" uly="269">
        <line lrx="1357" lry="320" ulx="1269" uly="269">ſer zum</line>
        <line lrx="1362" lry="360" ulx="1268" uly="310">fürtreff</line>
        <line lrx="1362" lry="411" ulx="1290" uly="361">IJmn 1</line>
        <line lrx="1362" lry="455" ulx="1266" uly="413">bon dem</line>
        <line lrx="1362" lry="516" ulx="1268" uly="461">Nder an⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="561" ulx="1269" uly="511">Gie hal</line>
        <line lrx="1362" lry="620" ulx="1293" uly="562">Zugle</line>
        <line lrx="1362" lry="663" ulx="1267" uly="609">Franeife</line>
        <line lrx="1362" lry="711" ulx="1265" uly="660">Regel tui</line>
        <line lrx="1362" lry="767" ulx="1261" uly="714">Mneldten g</line>
        <line lrx="1353" lry="815" ulx="1260" uly="759">ſonderlich</line>
        <line lrx="1362" lry="859" ulx="1258" uly="811">Conſtitatio</line>
        <line lrx="1359" lry="915" ulx="1257" uly="860">len Obſerd</line>
        <line lrx="1362" lry="967" ulx="1257" uly="909">den ander</line>
        <line lrx="1362" lry="1030" ulx="1259" uly="959">ehen ln</line>
        <line lrx="1362" lry="1067" ulx="1257" uly="1014">Jahr 1z,</line>
        <line lrx="1362" lry="1121" ulx="1256" uly="1059">Uepderle</line>
        <line lrx="1355" lry="1175" ulx="1256" uly="1119">ehere,</line>
        <line lrx="1362" lry="1223" ulx="1255" uly="1170">eungeſchlof</line>
        <line lrx="1361" lry="1271" ulx="1255" uly="1208">unden n</line>
        <line lrx="1362" lry="1323" ulx="1256" uly="1258">ſunrhl</line>
        <line lrx="1362" lry="1373" ulx="1256" uly="1313">tig verden</line>
        <line lrx="1361" lry="1422" ulx="1278" uly="1364">Gegen</line>
        <line lrx="1358" lry="1485" ulx="1251" uly="1403">nben te</line>
        <line lrx="1362" lry="1524" ulx="1251" uly="1461">Oden</line>
        <line lrx="1360" lry="1583" ulx="1251" uly="1513">tich Ror o</line>
        <line lrx="1358" lry="1628" ulx="1272" uly="1573">lel gard</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi199_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="102" lry="334" ulx="3" uly="287">Orden n</line>
        <line lrx="103" lry="389" ulx="0" uly="336">im, wel</line>
        <line lrx="103" lry="439" ulx="0" uly="387">Heiſt gete</line>
        <line lrx="104" lry="487" ulx="0" uly="438">t den Gn</line>
        <line lrx="103" lry="597" ulx="0" uly="543">gen vont</line>
        <line lrx="105" lry="642" ulx="0" uly="596">keuztrigen</line>
        <line lrx="107" lry="704" ulx="14" uly="635">dethatdt</line>
        <line lrx="107" lry="747" ulx="0" uly="697">denpfene</line>
        <line lrx="108" lry="790" ulx="0" uly="744">ons Velg!</line>
        <line lrx="109" lry="848" ulx="1" uly="788">fipnt norde</line>
        <line lrx="109" lry="908" ulx="0" uly="838">ſtr dun</line>
        <line lrx="110" lry="951" ulx="2" uly="890">firtich</line>
        <line lrx="110" lry="1006" ulx="4" uly="938">lherſeit</line>
        <line lrx="108" lry="1059" ulx="0" uly="997">htſetger</line>
        <line lrx="110" lry="1105" ulx="0" uly="1047">triorchnl</line>
        <line lrx="111" lry="1153" ulx="0" uly="1088">Nglel</line>
        <line lrx="110" lry="1207" ulx="3" uly="1147">frlulnt,</line>
        <line lrx="111" lry="1291" ulx="0" uly="1198">. reg</line>
        <line lrx="109" lry="1307" ulx="0" uly="1256">tendierken⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1363" ulx="0" uly="1297">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="238" type="textblock" ulx="475" uly="189">
        <line lrx="1073" lry="238" ulx="475" uly="189">373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1943" type="textblock" ulx="166" uly="252">
        <line lrx="1122" lry="317" ulx="166" uly="252">ger zum Schutz, und Zied der H. Kirche Chriſtt</line>
        <line lrx="1051" lry="363" ulx="166" uly="305">fuͤrtreffliche Ordensſtaͤnde entſtanden, als:</line>
        <line lrx="1117" lry="413" ulx="216" uly="355">Im Anfange die Dominicaner, oder Prediger</line>
        <line lrx="1119" lry="462" ulx="166" uly="405">von dem H. Dominico: deren Inſtitut iſt 1226.</line>
        <line lrx="1119" lry="513" ulx="169" uly="454">oder 1216. von Honorio III. beſtaͤttiget worden:</line>
        <line lrx="1091" lry="561" ulx="172" uly="505">Sie halten die Regel St. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1121" lry="613" ulx="219" uly="553">Zugleich wurde geſtiftet der Orden des Heil.</line>
        <line lrx="1122" lry="660" ulx="171" uly="602">Franciſei von dem H. Franeiſeo von Affis, deſſen</line>
        <line lrx="1125" lry="711" ulx="168" uly="652">Regel wurde gut geheißen von eben dem obge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="762" ulx="167" uly="701">meldten Papſt im Jahr 1228. Dieſer wird ab⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="812" ulx="170" uly="752">ſonderlich in 3. Lebensgattungen, oder beſondere</line>
        <line lrx="1129" lry="859" ulx="168" uly="804">Conſtitutiones abgetheilt: namlich Conventua⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="906" ulx="168" uly="852">len, Obſervanten,und Capueciner. Welche vor</line>
        <line lrx="1122" lry="960" ulx="169" uly="903">den anderen das Alterthum, und den Vorzug</line>
        <line lrx="1123" lry="1009" ulx="171" uly="952">haben, laſſe ich ihnen zu diſputiren uͤbrig. Im</line>
        <line lrx="1129" lry="1054" ulx="173" uly="1002">Jahr 1321. iſt die dritte Regel aufgekommen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1111" ulx="174" uly="1051">beyderley Geſchlecht betreffend; iſt wieder</line>
        <line lrx="1127" lry="1160" ulx="176" uly="1099">zweyerley, einige, ſo in Kloͤſtern, oder Einoͤden</line>
        <line lrx="1130" lry="1212" ulx="177" uly="1150">eingeſchloſſen, andere, ſo an das Kloſter nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1256" ulx="175" uly="1200">bunden, koͤnnen dieſen Orden in ihren Behau⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1308" ulx="177" uly="1249">ſungen halten, und deſſen Privilegten theilhaf⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1355" ulx="179" uly="1303">tig werden.</line>
        <line lrx="1131" lry="1406" ulx="233" uly="1348">Gegen das Jahr 1201. iſt zu Troſt der Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1451" ulx="180" uly="1397">fangen bey den Tuͤrken, und Unglaubigen der</line>
        <line lrx="1138" lry="1498" ulx="182" uly="1449">Orden SS. Trinitatis de Redemptione in Frank⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1557" ulx="183" uly="1498">reich von Joanne de Matha aufgekommen: ihre</line>
        <line lrx="990" lry="1604" ulx="186" uly="1548">Regel ward beſtaͤttiget im Jahr 1207.</line>
        <line lrx="1138" lry="1655" ulx="236" uly="1597">Der andere gleichen Inſtituts in Spanien,</line>
        <line lrx="1143" lry="1697" ulx="197" uly="1647">nahm ſeinen Anfang um das Jahr 1233. unge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1759" ulx="191" uly="1694">fehr, Ordo B. V. de Mercede genannt, war ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1805" ulx="189" uly="1745">ſtiftet von Petro Nolaſco, beſtaͤttiget von Gre⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1852" ulx="193" uly="1795">gorio IX. halten die Regel St. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1144" lry="1900" ulx="241" uly="1844">Im Jahr 1218. iſt entſtanden ein Ordenser⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1943" ulx="561" uly="1896">Aa 3 vien-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi199_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="273" type="textblock" ulx="284" uly="223">
        <line lrx="901" lry="273" ulx="284" uly="223">374 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1988" type="textblock" ulx="211" uly="289">
        <line lrx="1191" lry="344" ulx="235" uly="289">vientium, oder der Krankenwarter genannt;</line>
        <line lrx="1174" lry="389" ulx="236" uly="339">ſie gehen ſchwarz mit einem weiſen Mantel.</line>
        <line lrx="1192" lry="447" ulx="290" uly="389">Im Jahr 1257. ward geſtiftet der Orden</line>
        <line lrx="1194" lry="490" ulx="236" uly="439">der guten Manner genannt, von Richardo ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="541" ulx="235" uly="489">nem Grafen zu Caruvalia in Engelland unter</line>
        <line lrx="541" lry="578" ulx="234" uly="540">Alexandro IV.</line>
        <line lrx="1191" lry="641" ulx="285" uly="589">Im Jahr 1269. hat Sylveſter Gozalini ein</line>
        <line lrx="1189" lry="699" ulx="235" uly="639">Edelmann, und Domherr zu Oſimo, den Orden</line>
        <line lrx="1189" lry="747" ulx="232" uly="689">der Sylveſtriner geſtiftet: wurde erſt nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="799" ulx="232" uly="739">nem Tod beſtaͤttiget. Sixtus V. hat ihn refor⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="848" ulx="231" uly="790">miert: ſie tragen einen uͤberaus rauhen Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="938" ulx="227" uly="835">bit Larh bleicher, und Pferſichbluͤhe untermeng⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="945" ulx="234" uly="893">ter Farb. .</line>
        <line lrx="1186" lry="998" ulx="281" uly="939">Um das Jahr 1270. ungefehr, ward von Phi⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1042" ulx="232" uly="989">lippo Benitio einem Florentiner geſtiftet, der</line>
        <line lrx="1183" lry="1098" ulx="233" uly="1039">Orden der Serviten, oder Diener der Jung⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1142" ulx="230" uly="1088">frau Mariaͤ; ſie haben die Regel St. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1198" ulx="228" uly="1139">ni: ſeynd ſchwarz gekleidet, mit ſchwarz gefal⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1249" ulx="228" uly="1190">teten Maͤnteln; dieſer Orden iſt von vielen</line>
        <line lrx="823" lry="1296" ulx="231" uly="1235">Paͤpſten beſtaͤttiget worden.</line>
        <line lrx="1177" lry="1352" ulx="277" uly="1289">Ein noch dergleichen Orden, ward von Ber⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1392" ulx="229" uly="1341">nardo Toloſa geſtiftet; ſie trugen ein weiſes</line>
        <line lrx="1129" lry="1447" ulx="229" uly="1391">Kleid, und nennten ſich Montolivetaner.</line>
        <line lrx="1176" lry="1509" ulx="248" uly="1432">Um das Jahr 1244 ungefehr,entſtunde der Caͤle⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1548" ulx="226" uly="1489">ſtinerorden von Cæleſtino V. geſtiftet. Im Jahr</line>
        <line lrx="1173" lry="1599" ulx="229" uly="1539">1273. ward dieſer Orden auf dem Kirchenrath</line>
        <line lrx="1174" lry="1650" ulx="216" uly="1589">zu Lion von Gregorio X. beſtaͤttiget; ſie hal⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1689" ulx="222" uly="1640">ten die Regel St. Benedicti. Vor dieſem ſolle</line>
        <line lrx="1173" lry="1740" ulx="225" uly="1686">ſchon ein Caͤleſtinerorden geweſen ſeyn, von</line>
        <line lrx="1172" lry="1791" ulx="211" uly="1737">Petro Damiano angefangen um das Jahr</line>
        <line lrx="1173" lry="1844" ulx="229" uly="1786">1073,. ſie trugen himmelblaue Kleider, daher</line>
        <line lrx="632" lry="1884" ulx="220" uly="1836">Caleſtiner genannt.</line>
        <line lrx="1167" lry="1988" ulx="266" uly="1881">Im XIV. Jahrhundert war veruͤhmt der</line>
        <line lrx="1148" lry="1982" ulx="1083" uly="1949">eip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1732" type="textblock" ulx="1228" uly="260">
        <line lrx="1362" lry="318" ulx="1275" uly="260">Geißler</line>
        <line lrx="1362" lry="358" ulx="1271" uly="310">Mauchen</line>
        <line lrx="1341" lry="404" ulx="1272" uly="366">kottet.</line>
        <line lrx="1362" lry="463" ulx="1289" uly="411">In e</line>
        <line lrx="1359" lry="513" ulx="1269" uly="463">Aureden,</line>
        <line lrx="1362" lry="564" ulx="1266" uly="516">letaner</line>
        <line lrx="1362" lry="606" ulx="1266" uly="561">Edelmat</line>
        <line lrx="1362" lry="653" ulx="1263" uly="613">von Ane</line>
        <line lrx="1362" lry="708" ulx="1264" uly="663">mit denn!</line>
        <line lrx="1362" lry="773" ulx="1263" uly="710">Benege</line>
        <line lrx="1362" lry="818" ulx="1278" uly="766">In Jeh</line>
        <line lrx="1362" lry="864" ulx="1259" uly="816">tolis ſo</line>
        <line lrx="1360" lry="917" ulx="1232" uly="861">Urheber ſe</line>
        <line lrx="1362" lry="963" ulx="1256" uly="910">us 2. B</line>
        <line lrx="1360" lry="1019" ulx="1279" uly="962">Inn Jal</line>
        <line lrx="1358" lry="1063" ulx="1256" uly="1015">wunde der</line>
        <line lrx="1362" lry="1120" ulx="1254" uly="1059">Cllumhie</line>
        <line lrx="1346" lry="1176" ulx="1251" uly="1115">geftftet,</line>
        <line lrx="1362" lry="1221" ulx="1251" uly="1158">er apſte</line>
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="1251" uly="1213">ll des 9</line>
        <line lrx="1356" lry="1318" ulx="1251" uly="1262">ten, uid</line>
        <line lrx="1362" lry="1372" ulx="1230" uly="1314">erden ſe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1421" ulx="1246" uly="1365">lſeit in</line>
        <line lrx="1362" lry="1486" ulx="1244" uly="1414">Aun ns⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1523" ulx="1245" uly="1465">rherißmn</line>
        <line lrx="1358" lry="1578" ulx="1245" uly="1512">Ctegrri X</line>
        <line lrx="1360" lry="1627" ulx="1228" uly="1565">tunel</line>
        <line lrx="1337" lry="1679" ulx="1246" uly="1608">ſeinun</line>
        <line lrx="1362" lry="1732" ulx="1245" uly="1666">enllus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi199_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="107" lry="352" ulx="2" uly="306">ter genent</line>
        <line lrx="106" lry="401" ulx="0" uly="356">ſen Mane</line>
        <line lrx="108" lry="448" ulx="0" uly="405">et der O</line>
        <line lrx="109" lry="501" ulx="0" uly="454">1 Nichorde.</line>
        <line lrx="108" lry="559" ulx="1" uly="506">ggeiland</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="112" lry="651" ulx="2" uly="603">t Cozalni’</line>
        <line lrx="111" lry="708" ulx="0" uly="656">mo, den C</line>
        <line lrx="112" lry="758" ulx="0" uly="712">e tlſt nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="110" lry="816" ulx="7" uly="759">Uat ihn</line>
        <line lrx="89" lry="859" ulx="0" uly="814">6 IMſet</line>
        <line lrx="110" lry="918" ulx="0" uly="864">heuntene</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1022" type="textblock" ulx="1" uly="953">
        <line lrx="112" lry="1022" ulx="1" uly="953">erdtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="110" lry="1072" ulx="2" uly="1013">er geſiftt,</line>
        <line lrx="108" lry="1119" ulx="0" uly="1067">er der N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="112" lry="1179" ulx="0" uly="1113">elEt. M</line>
        <line lrx="112" lry="1223" ulx="0" uly="1172"> ſtani⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1276" ulx="13" uly="1213"> tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="112" lry="1378" ulx="0" uly="1319">tord Cn</line>
        <line lrx="114" lry="1429" ulx="0" uly="1369">gen tit</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="108" lry="1475" ulx="0" uly="1423">letantt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="112" lry="1533" ulx="3" uly="1466">eundeden</line>
        <line lrx="111" lry="1588" ulx="0" uly="1522">ſftet,</line>
        <line lrx="113" lry="1628" ulx="0" uly="1573">eit Kinchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="114" lry="1650" ulx="26" uly="1621">aot! 6</line>
        <line lrx="112" lry="1681" ulx="3" uly="1638">ttige,</line>
        <line lrx="113" lry="1788" ulx="0" uly="1724">eſen ſelte,</line>
        <line lrx="92" lry="1830" ulx="11" uly="1773">lin M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="233" type="textblock" ulx="446" uly="185">
        <line lrx="1085" lry="233" ulx="446" uly="185"> en 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1938" type="textblock" ulx="169" uly="248">
        <line lrx="1129" lry="319" ulx="177" uly="248">Geißlerorden, wurde aber wegen vielen Mis⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="356" ulx="173" uly="300">braͤuchen im Jahr 1394. von Carolo IV. ausge⸗</line>
        <line lrx="309" lry="405" ulx="179" uly="364">rottet.</line>
        <line lrx="1124" lry="463" ulx="215" uly="397">Im Jahr 1319. iſt aufgekommen, oder beſſer</line>
        <line lrx="1125" lry="507" ulx="174" uly="448">zu reden, beſtaͤttiget worden ein Orden, der Oli⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="557" ulx="172" uly="500">vetaner genannt, von Joanne Ptolomao einem</line>
        <line lrx="1130" lry="608" ulx="175" uly="546">Edelmann von Sienna geſtiftet. Der Biſchoff</line>
        <line lrx="1125" lry="658" ulx="169" uly="599">von Arreſle aus Befehl Jjoannis XII. gab ihm,</line>
        <line lrx="1125" lry="711" ulx="172" uly="648">mit dem von Oliveto Namen, die Regel des H.</line>
        <line lrx="386" lry="751" ulx="174" uly="708">Benedicti.</line>
        <line lrx="1122" lry="808" ulx="217" uly="748">Im Jahr 1367. fieng an der Orden S. Salva-</line>
        <line lrx="1128" lry="859" ulx="175" uly="799">toris, ſo Quiopetiner genennet wurden, deren</line>
        <line lrx="1125" lry="911" ulx="169" uly="848">Urheber ſeynd geweſen Stephanus, und Jaco⸗</line>
        <line lrx="863" lry="954" ulx="174" uly="899">bus 2. Bruͤder aus Deutſchland.</line>
        <line lrx="1124" lry="1004" ulx="215" uly="946">Im Jahr 368. pder 67. wie andere ſchreiben,</line>
        <line lrx="1125" lry="1056" ulx="175" uly="997">wuͤrde der Orden der Jeſugten von Johanne</line>
        <line lrx="1126" lry="1103" ulx="175" uly="1048">Columbino einem Edelmann von Siena</line>
        <line lrx="1127" lry="1160" ulx="172" uly="1097">geſtiftet, von Urbano V. und nachfolgen⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1204" ulx="171" uly="1147">den Paͤpſten beſtattiget, ſie ſtehen unter der Re⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1255" ulx="174" uly="1195">gel des O. Auguſtini, ſie trugen eine weiſe Kut⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1302" ulx="174" uly="1245">ten, und Kaͤſtenbraunen Mantel. Jeſuaten</line>
        <line lrx="1129" lry="1356" ulx="173" uly="1295">werden ſie genannt, weil ſie den Namen JE Si</line>
        <line lrx="785" lry="1399" ulx="172" uly="1345">allzeit in dem Mund fuͤhrten.</line>
        <line lrx="1127" lry="1456" ulx="216" uly="1394">Um das Jahr 1370. ungefehr,iſt in Spanien</line>
        <line lrx="1130" lry="1497" ulx="171" uly="1444">der beruͤhmte Orden des H. Hieronymi unter</line>
        <line lrx="1129" lry="1554" ulx="176" uly="1493">Gregorio XI. aufgekommen, und von ſelbem im</line>
        <line lrx="1125" lry="1599" ulx="174" uly="1537">Jahr 1374. beſtaͤttiget worden; ſie gehen kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1655" ulx="173" uly="1592">ſtenbraun, folgen der Regel St. Auguſtini:</line>
        <line lrx="1125" lry="1700" ulx="173" uly="1642">wiewohl aus alter Scribenten Schriften genug</line>
        <line lrx="1125" lry="1751" ulx="173" uly="1691">erhellet, daß ſchon dergleichen Geiſtlichen geſe⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1796" ulx="172" uly="1741">hen wurden zu Zeiten St. Hieronymi, in dem</line>
        <line lrx="1128" lry="1848" ulx="173" uly="1789">Kloſter zu Bethlehem von St Paulo auferbau⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1938" ulx="174" uly="1838">et: andere Ordensleute dieſes Namens ſeynd</line>
        <line lrx="1108" lry="1937" ulx="613" uly="1897">a 4 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi199_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="241" type="textblock" ulx="292" uly="192">
        <line lrx="920" lry="241" ulx="292" uly="192">375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1951" type="textblock" ulx="218" uly="258">
        <line lrx="1196" lry="309" ulx="242" uly="258">zu Lupo d'Olmedo, wie auch zu Montobello, an⸗</line>
        <line lrx="842" lry="354" ulx="239" uly="307">dere zu Vieſale.</line>
        <line lrx="1193" lry="415" ulx="291" uly="356">Um das Jahr 1300, und etlichen 0. iſt von</line>
        <line lrx="1194" lry="463" ulx="240" uly="405">der H. Brigitta zu Rom ein Orden geſtiftet</line>
        <line lrx="1192" lry="511" ulx="239" uly="455">worden, der Brigittinerorden genannt, unter</line>
        <line lrx="1191" lry="564" ulx="240" uly="505">der Regel des H. Auguſtini, ſie gehen weis, und</line>
        <line lrx="1190" lry="611" ulx="241" uly="554">haben auf der Bruſt vier rothe Kreuz in einem</line>
        <line lrx="1084" lry="665" ulx="240" uly="605">weiſen Cirecel.</line>
        <line lrx="1190" lry="716" ulx="289" uly="654">Im Jahr 139. iſt von Bonifacio dem IX. auf⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="761" ulx="238" uly="705">gebracht worden der Bequarder, oder weiſe</line>
        <line lrx="789" lry="811" ulx="237" uly="751">Geiſtorden.</line>
        <line lrx="1191" lry="865" ulx="292" uly="806">Dergleichen ward von Huy einem Edelmann</line>
        <line lrx="1191" lry="909" ulx="237" uly="858">von Montpelier geſtiftet ein anderer H. Geiſtor⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="965" ulx="236" uly="906">den ungefehr um das Jahr 119. wurde auch</line>
        <line lrx="1188" lry="1015" ulx="238" uly="956">3. oder a. Jahr hernach gutgeheißen: Dieſer Or⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1063" ulx="235" uly="1005">den iſt durch KEugenium V. der Regel des H. Au⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1115" ulx="234" uly="1055">guſtini unterworfen worden: ſie tragen weiſe</line>
        <line lrx="1130" lry="1162" ulx="236" uly="1105">Kreuz an einem Cleriealiſchen Kleid. B</line>
        <line lrx="1185" lry="1211" ulx="287" uly="1155">In dem XV. Jahrhundert ſeynd unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1257" ulx="234" uly="1205">liche Orden der regulierten Canonicorum auf⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1307" ulx="235" uly="1255">gekomen, als von jacobo Bergomenſi, nahe bey</line>
        <line lrx="1184" lry="1360" ulx="231" uly="1305">Luca in Italien der Orden Canonicorum Regu-⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1414" ulx="232" uly="1356">larium. Wie auch von Arnolpho, St. Ivone, St.</line>
        <line lrx="1088" lry="1464" ulx="233" uly="1405">Ruffo, dergleichen geſtiftet worden.</line>
        <line lrx="1182" lry="1511" ulx="280" uly="1455">Im Jahr 1440. hat Laurentius Juſtinianus</line>
        <line lrx="1183" lry="1561" ulx="231" uly="1507">nahe bey Venedig dem Orden des H. Gregorit</line>
        <line lrx="704" lry="1608" ulx="231" uly="1557">einen Anfang gemacht.</line>
        <line lrx="1184" lry="1664" ulx="279" uly="1605">Im Jahr 441. haben drey Edelleute von May⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1709" ulx="227" uly="1652">land an einer Einode, wo St. Ambroſius zu be⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1761" ulx="225" uly="1701">trachten pflegte, einen Orden aufgebracht, ſo ſie</line>
        <line lrx="1181" lry="1805" ulx="223" uly="1752">dem H. Am bꝛoſit zu Ehren Ambroſianer neneten;</line>
        <line lrx="1179" lry="1859" ulx="223" uly="1800">ſie wurden reformiert von dem H. Carolo Bor⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1951" ulx="218" uly="1849">vomaͤo, und ſtehen unter der Regel des  enn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="506" type="textblock" ulx="1278" uly="263">
        <line lrx="1362" lry="315" ulx="1280" uly="263">Aſtini.</line>
        <line lrx="1354" lry="354" ulx="1280" uly="316">Gelaſio</line>
        <line lrx="1362" lry="414" ulx="1278" uly="364">ird,</line>
        <line lrx="1362" lry="468" ulx="1297" uly="414">In</line>
        <line lrx="1354" lry="506" ulx="1279" uly="463">Cabriele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1272" type="textblock" ulx="1258" uly="1011">
        <line lrx="1357" lry="1068" ulx="1262" uly="1011">Meopoltt</line>
        <line lrx="1361" lry="1121" ulx="1259" uly="1041">ftertun</line>
        <line lrx="1342" lry="1169" ulx="1258" uly="1110">Nen hor</line>
        <line lrx="1362" lry="1222" ulx="1258" uly="1159">Ming Car</line>
        <line lrx="1361" lry="1272" ulx="1259" uly="1215">n hull⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1529" type="textblock" ulx="1239" uly="1308">
        <line lrx="1362" lry="1380" ulx="1256" uly="1308">ſieenle⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1439" ulx="1239" uly="1375">cale he⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1529" ulx="1264" uly="1467">ehrnuton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi199_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="107" lry="305" ulx="0" uly="265">ntobello</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="109" lry="422" ulx="0" uly="366"> ſo ſin</line>
        <line lrx="110" lry="466" ulx="0" uly="419">tden gtfit</line>
        <line lrx="108" lry="521" ulx="0" uly="474">nannt, W</line>
        <line lrx="110" lry="571" ulx="3" uly="521">ehen tei</line>
        <line lrx="110" lry="619" ulx="0" uly="570">teug intin</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="111" lry="718" ulx="0" uly="669">io dentl</line>
        <line lrx="113" lry="776" ulx="0" uly="722">1, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="112" lry="875" ulx="2" uly="818">ſen einn</line>
        <line lrx="113" lry="924" ulx="0" uly="871">etethh Geſte</line>
        <line lrx="113" lry="975" ulx="4" uly="922">2. ttirde in</line>
        <line lrx="112" lry="1035" ulx="0" uly="973">en: Dier</line>
        <line lrx="111" lry="1082" ulx="0" uly="1024">jtgel es</line>
        <line lrx="106" lry="1133" ulx="0" uly="1078">e tuagenn</line>
        <line lrx="62" lry="1179" ulx="2" uly="1134">Kled.</line>
        <line lrx="113" lry="1236" ulx="0" uly="1178">id unftet</line>
        <line lrx="113" lry="1286" ulx="0" uly="1233">Moniecni</line>
        <line lrx="113" lry="1334" ulx="0" uly="1277">menli Nſtn</line>
        <line lrx="114" lry="1383" ulx="0" uly="1329">hnicotunk</line>
        <line lrx="114" lry="1443" ulx="1" uly="1377">St Itmke⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1486" ulx="0" uly="1443">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="116" lry="1690" ulx="0" uly="1621">lettetnil</line>
        <line lrx="116" lry="1742" ulx="0" uly="1676">nbroſius 4</line>
        <line lrx="117" lry="1801" ulx="0" uly="1724">gehrucſt,,</line>
        <line lrx="116" lry="1861" ulx="0" uly="1772">ſaternte</line>
        <line lrx="113" lry="1904" ulx="0" uly="1822">Cinnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="113" lry="1973" ulx="0" uly="1886">eldes 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="243" type="textblock" ulx="485" uly="193">
        <line lrx="1071" lry="243" ulx="485" uly="193">E HKM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1952" type="textblock" ulx="172" uly="258">
        <line lrx="1081" lry="321" ulx="175" uly="258">guſtini; wiewohl ſchon um das Jahr 383. ung</line>
        <line lrx="1121" lry="377" ulx="176" uly="265">Gelaſio I. von anderen Anbroſlanern geleſen</line>
        <line lrx="1104" lry="433" ulx="175" uly="353">wird 3 ſie giengen ſchwarz gekleidet.</line>
        <line lrx="1123" lry="465" ulx="223" uly="408">Im Jahr 1407. iſt nahe bey Venedig von</line>
        <line lrx="1125" lry="517" ulx="177" uly="458">Gabriele de Spoleto die Geſellſchaft, oder Or⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="578" ulx="175" uly="503">den des Heil. Geiſts aufgekommen.</line>
        <line lrx="1121" lry="612" ulx="223" uly="558">Im Jahr 1473. ſeynd Paulaner, minimi ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="666" ulx="176" uly="608">nannt, von dem H. Franciſco de Paula entſproſ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="715" ulx="176" uly="649">ſen: ſeine Regel iſt von Sixto V. gutgeheißen,</line>
        <line lrx="1092" lry="783" ulx="174" uly="697">und von anderen Paͤpſten beſtaͤttiget worden.</line>
        <line lrx="1121" lry="861" ulx="174" uly="739">nehhei Xu egthundert wegen vielen fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="849" ulx="600" uly="817">n ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="946" ulx="173" uly="808">elgut as . rdensſtaͤnden ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="961" ulx="222" uly="907">Im Jahr r524. Unter Clemente VII.</line>
        <line lrx="1122" lry="1014" ulx="175" uly="908">Carolo V. iſt von Joanne Petro Caraffa dold</line>
        <line lrx="1122" lry="1059" ulx="175" uly="1002">Neapolitaner, und Biſchoff zu Theatino, ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1107" ulx="173" uly="1048">ſtiftet worden der Orden der Theatiner,ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1195" ulx="172" uly="1097">den von Siemente VII. noch gutgeheißen:</line>
        <line lrx="1122" lry="1196" ulx="286" uly="1139">s Carafla wurde im J t,</line>
        <line lrx="1123" lry="1277" ulx="175" uly="1156">und Paulus IV. genannt. Jahr 1555. Papſt,</line>
        <line lrx="1123" lry="1340" ulx="174" uly="1249">di Im Jahr 1525. ſeynd von R. P. Matthæo Baſei</line>
        <line lrx="1123" lry="1385" ulx="174" uly="1303">die Capuciner aufgekommen, ſo zuvor zu Monte</line>
        <line lrx="1122" lry="1419" ulx="174" uly="1352">Pacone die Franciſcaner Moͤnch waren. Im</line>
        <line lrx="1124" lry="1463" ulx="173" uly="1393">Jahr 1528. hat Clemens VII. uͤber ſeine neue</line>
        <line lrx="1123" lry="1505" ulx="174" uly="1446">Reformation eine Bull heraus gegeben. Zu Ca⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1559" ulx="173" uly="1487">marino, war von Catharina Cibo einer Herzo⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1649" ulx="174" uly="1530">gin, ir erſtes Kloſter gebauet; ſtarb zu Vene⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1703" ulx="222" uly="1647">Im Jahr 1351. entſtunden die Somaſe</line>
        <line lrx="1124" lry="1756" ulx="173" uly="1653">regulirte Geiſtliche, deren Anfaͤnger war laſher</line>
        <line lrx="1121" lry="1805" ulx="172" uly="1749">nymus Emilianus, und wiewohl dieſer Orden</line>
        <line lrx="1123" lry="1854" ulx="172" uly="1793">mit den Theatineren vereiniget wurde, hat der</line>
        <line lrx="1122" lry="1902" ulx="173" uly="1841">Roͤmiſche Papſt dannoch im Jahr 555 ſolchen</line>
        <line lrx="1072" lry="1952" ulx="542" uly="1899">AgsßF von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi199_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="1956" type="textblock" ulx="227" uly="199">
        <line lrx="910" lry="256" ulx="295" uly="199">378 c</line>
        <line lrx="1196" lry="318" ulx="240" uly="258">von den Theatinern wieder abgeſoͤndert; ſie</line>
        <line lrx="1133" lry="368" ulx="240" uly="315">ſtunden unter der Regel des H. Auguſtini.</line>
        <line lrx="1193" lry="419" ulx="288" uly="363">Im Jahr 1610. wurden die PP. von der chriſt⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="476" ulx="240" uly="415">lichen Lehr, ſo von Cælar von Drus zu Avignon</line>
        <line lrx="1193" lry="520" ulx="242" uly="463">eingefuͤhrt, mit Genehmhaltung Pauli V. mit</line>
        <line lrx="1193" lry="567" ulx="242" uly="514">den Somaſchen in einen Orden, und Regel ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="616" ulx="243" uly="566">bracht: der Orden bekam alsdann den Namen,</line>
        <line lrx="1191" lry="673" ulx="241" uly="614">die Congregation von der chriſtlichen Lehr; der⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="719" ulx="240" uly="662">gleichen ſchon Carolus Borromaͤus aufgebracht</line>
        <line lrx="1192" lry="770" ulx="239" uly="714">hatte; ſie ſeynd ſchwarz gekleidet mit einem</line>
        <line lrx="878" lry="821" ulx="240" uly="767">Hut, wie andere Prieſter.</line>
        <line lrx="1187" lry="873" ulx="291" uly="810">Im Jahr 1534. hat ſeinen gluͤcklichen Anfang</line>
        <line lrx="1187" lry="920" ulx="237" uly="861">genom men der weltberuͤhmte Orden der Jeſui⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="969" ulx="235" uly="915">ten, oder die Geſellſchaft ESU genannt, von</line>
        <line lrx="1184" lry="1024" ulx="234" uly="964">Ignatio de Lojola einem ſehr edlen Spanier;</line>
        <line lrx="1188" lry="1065" ulx="237" uly="1011">wurde nach vielen gluͤcklich uͤberſtandenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1120" ulx="234" uly="1063">folgungen, und großem Fortgang im Jahr 1540.</line>
        <line lrx="1180" lry="1164" ulx="233" uly="1110">bvon Paulo V. und anderen Paͤpſten beſtaͤttiget,</line>
        <line lrx="1183" lry="1219" ulx="233" uly="1161">ſo mehr bekannt iſt, als beſchrieben werden kann.</line>
        <line lrx="1184" lry="1269" ulx="283" uly="1213">Im Jahr 1584. kamen auf die regulierten</line>
        <line lrx="1181" lry="1318" ulx="234" uly="1265">Geiſtlichen der Sterbenden, oder bonæ mortis</line>
        <line lrx="1183" lry="1369" ulx="231" uly="1307">genannt, ihr Stifter war Camillus de Lellis; ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="1414" ulx="232" uly="1359">wurden von Sixto V. im Jahr 1584. beſtaͤttiget,</line>
        <line lrx="1182" lry="1469" ulx="231" uly="1406">noch mehr aber von Gregorio XIV. Im Jahr</line>
        <line lrx="1181" lry="1518" ulx="234" uly="1455">1593. warteten den Kranken ab; ihr Habit iſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1568" ulx="232" uly="1508">Prieſterlich, mit einem braunen Kreuz auf der</line>
        <line lrx="1182" lry="1616" ulx="229" uly="1557">Bruſt, und auf der rechten Seiten des Mantels.</line>
        <line lrx="1178" lry="1670" ulx="278" uly="1612">In dieſem Jahrhunderte ſtarb der O. Jjoannes</line>
        <line lrx="1179" lry="1717" ulx="230" uly="1657">Dei im Jahr 5,0. dieſer ſtiftete den Orden der</line>
        <line lrx="1180" lry="1768" ulx="230" uly="1710">barmherzigen, oder ungelehrten Bruͤdern:</line>
        <line lrx="1179" lry="1814" ulx="231" uly="1756">ſeynd Hoſpital⸗Moͤnche, warten in den Hoſpi⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1867" ulx="229" uly="1804">taͤlern den Kranken ab; dieſer Orden wurde</line>
        <line lrx="1179" lry="1945" ulx="227" uly="1856">von Plo V. gutgeheißen; ſie ſtehen unter der e⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1956" ulx="1081" uly="1916">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1790" type="textblock" ulx="1233" uly="295">
        <line lrx="1362" lry="351" ulx="1272" uly="295">Uel des</line>
        <line lrx="1362" lry="391" ulx="1271" uly="349">linen lan</line>
        <line lrx="1355" lry="441" ulx="1296" uly="397">Eben</line>
        <line lrx="1362" lry="500" ulx="1268" uly="445">Heill P</line>
        <line lrx="1360" lry="542" ulx="1267" uly="498">te Orden</line>
        <line lrx="1362" lry="600" ulx="1264" uly="549">ard he</line>
        <line lrx="1360" lry="640" ulx="1286" uly="599">DPetrus</line>
        <line lrx="1362" lry="705" ulx="1265" uly="648">ſelzu N</line>
        <line lrx="1362" lry="748" ulx="1263" uly="695">ahhaus</line>
        <line lrx="1359" lry="809" ulx="1264" uly="748">in Paulo</line>
        <line lrx="1362" lry="863" ulx="1260" uly="804">„Il die</line>
        <line lrx="1362" lry="900" ulx="1258" uly="858">lll iſt gun</line>
        <line lrx="1330" lry="958" ulx="1258" uly="894">Pattumm</line>
        <line lrx="1362" lry="1007" ulx="1260" uly="944">Mſten!</line>
        <line lrx="1360" lry="1050" ulx="1257" uly="993">det ſeſt l</line>
        <line lrx="1362" lry="1101" ulx="1257" uly="1052">ren Sohu</line>
        <line lrx="1362" lry="1212" ulx="1240" uly="1154">Ilden</line>
        <line lrx="1362" lry="1254" ulx="1239" uly="1192">unſ ef</line>
        <line lrx="1362" lry="1305" ulx="1238" uly="1247">Iun der I</line>
        <line lrx="1343" lry="1354" ulx="1253" uly="1292">All ſer</line>
        <line lrx="1359" lry="1405" ulx="1238" uly="1340">runmn, u</line>
        <line lrx="1362" lry="1468" ulx="1250" uly="1402"> grbtz</line>
        <line lrx="1362" lry="1561" ulx="1263" uly="1509">Utere der</line>
        <line lrx="1358" lry="1611" ulx="1236" uly="1548">lut die l</line>
        <line lrx="1362" lry="1679" ulx="1235" uly="1598">d Verne</line>
        <line lrx="1362" lry="1711" ulx="1234" uly="1652">(iommntion</line>
        <line lrx="1312" lry="1790" ulx="1233" uly="1752">Eeyr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1816" type="textblock" ulx="1309" uly="1762">
        <line lrx="1362" lry="1816" ulx="1309" uly="1762">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi199_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="104" lry="322" ulx="0" uly="266">ſndettzi</line>
        <line lrx="100" lry="375" ulx="0" uly="322">uguſtin.</line>
        <line lrx="104" lry="417" ulx="0" uly="371">on derihnt</line>
        <line lrx="105" lry="517" ulx="5" uly="472">Paoli Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="571" type="textblock" ulx="3" uly="529">
        <line lrx="42" lry="571" ulx="3" uly="529">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="107" lry="729" ulx="0" uly="671">9 Gufgenen</line>
        <line lrx="108" lry="778" ulx="0" uly="728">t mmit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="108" lry="883" ulx="0" uly="818">ichennft</line>
        <line lrx="108" lry="934" ulx="1" uly="877">dander Ne</line>
        <line lrx="109" lry="989" ulx="0" uly="927">enantt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="107" lry="1581" ulx="0" uly="1532">ceizalft</line>
        <line lrx="109" lry="1643" ulx="0" uly="1579"> deshcv,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1634" type="textblock" ulx="36" uly="1604">
        <line lrx="43" lry="1634" ulx="36" uly="1604">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="272" type="textblock" ulx="445" uly="223">
        <line lrx="1063" lry="272" ulx="445" uly="223">e 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1970" type="textblock" ulx="157" uly="288">
        <line lrx="1115" lry="345" ulx="157" uly="288">gel des H. Auguſtini, ſie ſeynd ungelehrt, tragen</line>
        <line lrx="1114" lry="391" ulx="158" uly="337">einen langen Rock mit einer Roͤmiſchen Flocken.</line>
        <line lrx="1114" lry="445" ulx="211" uly="389">Eben in dieſem Jahr 155%. wurde durch den</line>
        <line lrx="1116" lry="492" ulx="158" uly="438">Heil. Philippum Nerium geſtiftet der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="548" ulx="158" uly="488">te Orden der PP. vom Bethhaus; dieſer Orden</line>
        <line lrx="888" lry="589" ulx="157" uly="539">ward beſtaͤttiget von Gregorio XIII.</line>
        <line lrx="1113" lry="635" ulx="207" uly="587">Petrus de Bercula richtete nach ſeinem Exem⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="690" ulx="161" uly="638">pel zu Paris die Congregation der PP. vom</line>
        <line lrx="1108" lry="745" ulx="157" uly="687">Bethhaus ESU auf, welche im Jahr 1612.</line>
        <line lrx="801" lry="791" ulx="159" uly="738">von Paulo V. beſtattiget wurde.</line>
        <line lrx="1113" lry="838" ulx="207" uly="786">In dieſem Jahrhundert, faſt um gemeldte</line>
        <line lrx="1113" lry="889" ulx="158" uly="836">Zeit, iſt aufgekommen der Orden der biiten, oder</line>
        <line lrx="1115" lry="945" ulx="160" uly="885">Patrum piarum Scholarum, ſo von etlichen</line>
        <line lrx="1112" lry="986" ulx="161" uly="934">Paͤpſten beſtaͤttiget worden: ſie ſeynd geklei⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1034" ulx="160" uly="985">det faſt wie die PP. Jeſuiten, lehren die unte⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1088" ulx="160" uly="1034">ren Schulen, und das Geſang der Kirche, Mu⸗</line>
        <line lrx="559" lry="1135" ulx="161" uly="1085">ſik, und dergleichen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1188" ulx="207" uly="1131">In dem Koͤnigreich Navarra, nahe bey Pampe-</line>
        <line lrx="1114" lry="1234" ulx="160" uly="1181">lona iſt ein Orden der Bruder St. Jpannis</line>
        <line lrx="1110" lry="1282" ulx="160" uly="1231">von der Buß genannt; ſie haben von Gregorio</line>
        <line lrx="1116" lry="1339" ulx="159" uly="1281">XIII. ſehr große Privilegig erhalten; gehen</line>
        <line lrx="1106" lry="1382" ulx="157" uly="1324">braun, und barfuͤßig, tragen an ihren Haͤnden</line>
        <line lrx="714" lry="1432" ulx="160" uly="1380">ein großes hoͤlzernes Kreuz.</line>
        <line lrx="1113" lry="1482" ulx="209" uly="1428">Im Jahr 1565. hat der ſelige joannes de la</line>
        <line lrx="1115" lry="1525" ulx="161" uly="1476">Barriere den Orden der Feuillans angefangen,</line>
        <line lrx="1114" lry="1581" ulx="162" uly="1526">er hat die alte ſtrenge Regel des H. Benedicti,</line>
        <line lrx="1114" lry="1626" ulx="162" uly="1576">und Bernardi hervorgezogen. Dieſe ſeine</line>
        <line lrx="1113" lry="1675" ulx="162" uly="1626">Reformation ward im Jahr 1573. von Sixto V.</line>
        <line lrx="1111" lry="1729" ulx="159" uly="1675">gebilliget, und ſoll dieſes der ſtrengſte Orden</line>
        <line lrx="1115" lry="1782" ulx="160" uly="1723">ſeyn. Das Kloſter à la Trappe iſt davon wohl</line>
        <line lrx="1112" lry="1821" ulx="161" uly="1773">bekannt. Sie leben nur von Kraͤuteren, und</line>
        <line lrx="1116" lry="1882" ulx="162" uly="1822">Gemuͤßern; kein Fleiſch, keine Eyer/ keinen Wein</line>
        <line lrx="1114" lry="1930" ulx="159" uly="1872">koſten ſie, als in der hoͤchſten Noth; ſeynd</line>
        <line lrx="1062" lry="1970" ulx="944" uly="1921">ſtreng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi199_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="258" type="textblock" ulx="303" uly="190">
        <line lrx="923" lry="258" ulx="303" uly="190">380⁰  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="376" type="textblock" ulx="251" uly="255">
        <line lrx="1362" lry="324" ulx="252" uly="255">ſtreng in dem Stillſchweigen, liegen hart, gehen ggalten</line>
        <line lrx="1362" lry="376" ulx="251" uly="308">barfuß, ſonſt ſind ſie wie die Moͤnchen weiß ge⸗ en h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="479" type="textblock" ulx="253" uly="364">
        <line lrx="1347" lry="420" ulx="253" uly="364">kleidet. eron</line>
        <line lrx="1357" lry="479" ulx="258" uly="377">Im Jahr 1506. hat die ſelige Margaretha pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1370" type="textblock" ulx="252" uly="453">
        <line lrx="1362" lry="521" ulx="253" uly="453">Ruſci aus Italien gebuͤrtig zu Ravenna ange⸗ Lſten</line>
        <line lrx="1362" lry="572" ulx="252" uly="478">fangen den Orden der Prieſter des guten JE⸗ nſe</line>
        <line lrx="1362" lry="626" ulx="260" uly="554">SUz ſie gehen grau mit einem ſchwarze Mantel. hThenh</line>
        <line lrx="1362" lry="679" ulx="319" uly="605">Bo viel von den fuͤrnehmſten Geiſtlichen,und ien uft</line>
        <line lrx="1362" lry="729" ulx="254" uly="655">in Europa bekannten Ordensſtaͤnden, Mannli⸗ Eten</line>
        <line lrx="1357" lry="776" ulx="256" uly="705">chen Geſchlechts. Weil aber die geiſtlichen Or⸗ gggt</line>
        <line lrx="1362" lry="834" ulx="253" uly="756">den der Kloſterjungfrauen nicht eine geringe Ing</line>
        <line lrx="1359" lry="878" ulx="253" uly="802">Zierd, und Nutzen der P. Kirche, und der Chri⸗ ler rank</line>
        <line lrx="1358" lry="968" ulx="256" uly="843">ſeit ſcynd, rwirb ſich gebübren, auch von dieſen fait</line>
        <line lrx="1362" lry="966" ulx="347" uly="911">eine kurze Meldung zu thun. . lßede⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1032" ulx="255" uly="923">hwer waͤr es zu ſuchen, welche die erſte un⸗ R</line>
        <line lrx="1362" lry="1079" ulx="255" uly="1005">ter den frolen, und gottſeligen Jungfrauen ge⸗ ſithern</line>
        <line lrx="1359" lry="1136" ulx="328" uly="1054">veſen, ſo dem Kloſterleben den Anfang gemacht; Ineß</line>
        <line lrx="1362" lry="1178" ulx="258" uly="1103">daſt es iſt nicht zu laͤugne, daß die O. Magdalena mdelden</line>
        <line lrx="1362" lry="1228" ulx="259" uly="1153">in der Wildniß und die H. Martha ihre Schwe⸗ gn ih⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1291" ulx="256" uly="1202">ſter zu Marſilien bis in das 84. Jahr mit dieler n ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1330" ulx="256" uly="1253">heiligen Jungfrauen in Bethen, FJaſten, Aus⸗ aczen</line>
        <line lrx="1362" lry="1370" ulx="254" uly="1302">wartung der Kranken, Beherbergung der Frem⸗ der ene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1563" type="textblock" ulx="253" uly="1341">
        <line lrx="1360" lry="1384" ulx="367" uly="1341">3 * . egel!</line>
        <line lrx="1336" lry="1424" ulx="254" uly="1350">den, ein geiſtliches Leben gefuͤhret. Desgleichen een</line>
        <line lrx="1359" lry="1490" ulx="253" uly="1399">Tar beruͤhmt die H. Thecla, die H. Phaͤbe, die n. heſehr⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1538" ulx="253" uly="1453">Flavia, Domitilla, welche alle, alſo zu reden, . ite n</line>
        <line lrx="1295" lry="1563" ulx="264" uly="1502">erſten Stein zum kloͤſterlichen Leben geleget. 6 zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1546" type="textblock" ulx="255" uly="1523">
        <line lrx="266" lry="1546" ulx="255" uly="1523">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1902" type="textblock" ulx="252" uly="1547">
        <line lrx="1325" lry="1620" ulx="265" uly="1547">Die Heil. Thaiſis im Jahr 320. war die erſte</line>
        <line lrx="1333" lry="1702" ulx="296" uly="1565">iter den buikirtigen Treen⸗ ſo ſich in ein eninn</line>
        <line lrx="1176" lry="1712" ulx="252" uly="1657">Kloſter verſchloſſen, wiewohl</line>
        <line lrx="1201" lry="1755" ulx="389" uly="1667">Zahr 330, die H. Baſiliſſa von Antiochia</line>
        <line lrx="1362" lry="1822" ulx="431" uly="1749">„geiſtlichen Kloſterfrauen vorgeſtan⸗ eee</line>
        <line lrx="1362" lry="1885" ulx="414" uly="1796">ubgemein wird die H. Marcella fuͤr die eincr⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1902" ulx="254" uly="1844">Grunblegerinn der weiblichen Kloſterzucht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi199_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="100" lry="323" ulx="0" uly="265">hort,</line>
        <line lrx="99" lry="371" ulx="0" uly="328">hen weßß ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="102" lry="467" ulx="6" uly="415">Marpont</line>
        <line lrx="101" lry="526" ulx="0" uly="476">Gentnn</line>
        <line lrx="101" lry="573" ulx="2" uly="527">9 guten</line>
        <line lrx="104" lry="627" ulx="0" uly="573">Gdtzehont</line>
        <line lrx="101" lry="676" ulx="0" uly="621">eiftchee</line>
        <line lrx="103" lry="727" ulx="0" uly="676">den Mine⸗</line>
        <line lrx="104" lry="782" ulx="0" uly="723">eſtichent</line>
        <line lrx="104" lry="827" ulx="0" uly="776">eine gent</line>
        <line lrx="106" lry="880" ulx="0" uly="817">td r</line>
        <line lrx="105" lry="929" ulx="0" uly="871">chdunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="107" lry="1032" ulx="0" uly="970">hedieetſen</line>
        <line lrx="107" lry="1090" ulx="0" uly="1028">ungftun</line>
        <line lrx="107" lry="1143" ulx="0" uly="1079">fpongten</line>
        <line lrx="108" lry="1188" ulx="2" uly="1127">60 Matti</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1183" type="textblock" ulx="77" uly="1173">
        <line lrx="86" lry="1183" ulx="77" uly="1173">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="108" lry="1239" ulx="0" uly="1178">he te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="532" type="textblock" ulx="152" uly="210">
        <line lrx="1050" lry="260" ulx="439" uly="210">381</line>
        <line lrx="1102" lry="331" ulx="152" uly="275">gehalten; ſie ſtarb im Jahr 410. Ihre Weiß zu</line>
        <line lrx="1100" lry="378" ulx="152" uly="328">leben, bekam ſie von dem H. Athanaſio, und H.</line>
        <line lrx="881" lry="437" ulx="154" uly="376">Hieronymo.</line>
        <line lrx="1102" lry="478" ulx="169" uly="425">Im Jahr 300. hat der Heil. Baſilius die erſte</line>
        <line lrx="1102" lry="532" ulx="153" uly="474">Kloſterregel der Monchen ſowohl, als Kloſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="539" type="textblock" ulx="1048" uly="529">
        <line lrx="1054" lry="539" ulx="1048" uly="529">.5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="576" type="textblock" ulx="149" uly="526">
        <line lrx="1103" lry="576" ulx="149" uly="526">frauen vorgeſchrieben. Im Jahr 340. war die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1911" type="textblock" ulx="152" uly="576">
        <line lrx="1104" lry="626" ulx="153" uly="576">H. Theodora, ſo den Canonißinnen St. Baſlit</line>
        <line lrx="1103" lry="674" ulx="152" uly="625">den Anfang gemacht. Den Kloſterfrauen aber</line>
        <line lrx="1101" lry="727" ulx="155" uly="675">St. Baſilii, Baſilianerinnen genannt, die Heil.</line>
        <line lrx="839" lry="772" ulx="159" uly="724">Macriora St. Baſilii Schweſter.</line>
        <line lrx="1101" lry="827" ulx="204" uly="774">Im Jahr 390. hat die H. Fabiola den Orben</line>
        <line lrx="1102" lry="876" ulx="157" uly="823">der Krankenwarterinnen aufgerichtet. Eben in</line>
        <line lrx="1103" lry="923" ulx="157" uly="873">dieſem Jahr hat die H. Perpetua den Orden der</line>
        <line lrx="1000" lry="972" ulx="155" uly="921">Kloſterfrauen St. Auguſtini angefangen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1029" ulx="185" uly="972">Im Jahr 360. war die H. Marcelling eine in⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1072" ulx="156" uly="1016">faͤngerinn des Ordens des H. Ambrolit.</line>
        <line lrx="1099" lry="1122" ulx="203" uly="1070">Im Jahr 325. ſoll die H⸗Maria nach dem Ex⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1172" ulx="156" uly="1119">empel des H. Hilarion 55. Jungfrauen zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="936" lry="1218" ulx="157" uly="1170">ſalem als Aebtißinn vorgeſtanden ſeyn</line>
        <line lrx="1102" lry="1275" ulx="205" uly="1219">Im Jahr 318. hat die H. Aebtiſſinn Soynele⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1316" ulx="156" uly="1267">tica in der Wuͤſten Thebais, die Frauen unter</line>
        <line lrx="1101" lry="1368" ulx="156" uly="1318">der Regel des H. Antonit, und Athanaſii zu ei⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1416" ulx="155" uly="1368">ner Kloſterwohnung gebracht.</line>
        <line lrx="1102" lry="1469" ulx="163" uly="1417">Ungefehr Anno 404. hat die H. Paula ein</line>
        <line lrx="1102" lry="1516" ulx="156" uly="1465">Kloſter zu Bethlehem erbauet, unter Aufſicht</line>
        <line lrx="1104" lry="1567" ulx="155" uly="1515">des H. Hieronymus; im Jahr 1374. iſt dieſer</line>
        <line lrx="1103" lry="1615" ulx="156" uly="1562">Orden der Regel des H. Auguſtini unterwor⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1662" ulx="156" uly="1612">ſen worden von den Papſt Gregorio Xl. und</line>
        <line lrx="1099" lry="1715" ulx="157" uly="1663">ward ihnen der Namen gegeben der Einſidle⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1764" ulx="155" uly="1714">rinnen des H. Hieronymus.</line>
        <line lrx="1102" lry="1816" ulx="204" uly="1758">Im Jahr 440. unter dem Papſt Gelaſine l. iſt</line>
        <line lrx="1107" lry="1858" ulx="156" uly="1811">zu Rom ein Orden der Cauoniſſinnen von St.</line>
        <line lrx="1051" lry="1911" ulx="920" uly="1865">Bbant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi199_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="1935" type="textblock" ulx="244" uly="176">
        <line lrx="909" lry="234" ulx="252" uly="176">382 e</line>
        <line lrx="1201" lry="300" ulx="249" uly="239">Joañ zuLateran unter St. Auguſtin Regel auf⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="350" ulx="247" uly="295">getomen Alexand. II. hat dieſen Or den gebilliget.</line>
        <line lrx="1197" lry="397" ulx="285" uly="343">Im Jahr 432. ſoll die O. Aebtiſſinn Sara die</line>
        <line lrx="1198" lry="446" ulx="247" uly="391">Kloſterfrauen der H. BZunsfrau Marta vom</line>
        <line lrx="1198" lry="496" ulx="250" uly="442">Berg Carmel nach der Regel der Carmeliter</line>
        <line lrx="823" lry="548" ulx="251" uly="497">geſtiftet haben. .</line>
        <line lrx="1196" lry="597" ulx="299" uly="540">Um das Jahr 530. zu Zeiten des Papſts Jo-</line>
        <line lrx="1193" lry="646" ulx="251" uly="592">annes I. hat die . Scholaſtica Schweſter des</line>
        <line lrx="1197" lry="698" ulx="249" uly="642">H. Benedicti dem Orden der Benedictinerin⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="741" ulx="252" uly="691">nen den Anfang gemacht; ihre Regeln</line>
        <line lrx="1195" lry="797" ulx="248" uly="737">ſeynd von Gregorio Magno beſtattiget worden.</line>
        <line lrx="1196" lry="845" ulx="299" uly="789">Im Jahr 594. iſt die O. Tharſilla die erſte</line>
        <line lrx="1194" lry="897" ulx="252" uly="838">Aebtiſſinn geweſen uͤber die Kloſterfrauen des</line>
        <line lrx="1194" lry="949" ulx="250" uly="890">H. Gregorit in Sicilien, ſie haben die Regel St.</line>
        <line lrx="710" lry="1005" ulx="255" uly="942">Benedicti. .</line>
        <line lrx="1196" lry="1046" ulx="300" uly="988">Im Jahr 598. hat die H. Florentina den Or⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1093" ulx="251" uly="1041">den St. Iſidori geſtiftet.</line>
        <line lrx="1194" lry="1144" ulx="294" uly="1087">Im Jahr 615. iſt von der Heil. Brigitta ei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1191" ulx="249" uly="1138">ner Schöottlaͤnderinn, geſtiftet worden der Or⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1240" ulx="246" uly="1190">den der Canoniſſinnen des H. Auguſtint.</line>
        <line lrx="1191" lry="1296" ulx="295" uly="1236">Im Jahr 015. hat der H. Columbanus, nach⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1341" ulx="246" uly="1287">dem er das Kloſter zu Luͤnen geſtiftet, einen Klo⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1393" ulx="246" uly="1338">ſterfrauenorden geſtiftet, ſo genennt wurden</line>
        <line lrx="1193" lry="1442" ulx="248" uly="1386">die Faremonteſerinnen, von der Schweſter des</line>
        <line lrx="1176" lry="1493" ulx="248" uly="1443">Biſchoffs Faron.</line>
        <line lrx="1192" lry="1542" ulx="299" uly="1487">Imn Jahr 630. hatte der H. Eligius zu Paris ei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1589" ulx="246" uly="1534">nen Orden der Kloſterfrauen geſtiftet, deren die</line>
        <line lrx="1193" lry="1640" ulx="248" uly="1588">erſte Aebtiſſin war die H. Aurea; ſie wurden ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1689" ulx="244" uly="1632">nannt Obſervanten von der Biſchoͤfflichen Regel.</line>
        <line lrx="1193" lry="1738" ulx="296" uly="1687">Um das Jahr 716. wurde die Canoniſſinen von</line>
        <line lrx="1192" lry="1786" ulx="245" uly="1734">S. Waria in Gapitolio zu Coͤlln geſtiftet unter der</line>
        <line lrx="1191" lry="1840" ulx="249" uly="1787">Regel des H. Auguſtini, nach Form deren zu</line>
        <line lrx="1191" lry="1932" ulx="248" uly="1831">Andlau in dem Elſaß, ſo alle vongutem welſie</line>
        <line lrx="1152" lry="1935" ulx="1045" uly="1890">gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1982" type="textblock" ulx="1238" uly="1925">
        <line lrx="1312" lry="1982" ulx="1238" uly="1925">ſerl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1883" type="textblock" ulx="1242" uly="273">
        <line lrx="1362" lry="323" ulx="1280" uly="273">gehen/</line>
        <line lrx="1362" lry="374" ulx="1279" uly="324">Gelege⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="428" ulx="1300" uly="375">u⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="469" ulx="1275" uly="432">Rerinnen</line>
        <line lrx="1362" lry="520" ulx="1275" uly="479">2000, 5</line>
        <line lrx="1362" lry="575" ulx="1273" uly="526">tion han</line>
        <line lrx="1362" lry="621" ulx="1272" uly="582">nommet</line>
        <line lrx="1350" lry="670" ulx="1271" uly="627">ton um</line>
        <line lrx="1334" lry="728" ulx="1286" uly="677">Um</line>
        <line lrx="1362" lry="773" ulx="1268" uly="722">e Cem</line>
        <line lrx="1362" lry="824" ulx="1287" uly="776">Umn des</line>
        <line lrx="1359" lry="882" ulx="1268" uly="825">len St</line>
        <line lrx="1362" lry="928" ulx="1264" uly="872">Koſterfte</line>
        <line lrx="1362" lry="976" ulx="1264" uly="924">Matron?</line>
        <line lrx="1362" lry="1023" ulx="1264" uly="971">Johoßes</line>
        <line lrx="1362" lry="1077" ulx="1261" uly="1023">fon Mer</line>
        <line lrx="1362" lry="1134" ulx="1259" uly="1069">ng torſ</line>
        <line lrx="1350" lry="1244" ulx="1245" uly="1168">ferfeitn</line>
        <line lrx="1360" lry="1286" ulx="1255" uly="1224">Cuſgekonn</line>
        <line lrx="1362" lry="1334" ulx="1245" uly="1268">men nih</line>
        <line lrx="1362" lry="1384" ulx="1278" uly="1323">Irdee</line>
        <line lrx="1362" lry="1459" ulx="1253" uly="1365">Pun et</line>
        <line lrx="1360" lry="1505" ulx="1253" uly="1432">. geln ſe</line>
        <line lrx="1349" lry="1585" ulx="1243" uly="1520">Niet</line>
        <line lrx="1362" lry="1647" ulx="1264" uly="1579">dr K</line>
        <line lrx="1322" lry="1723" ulx="1253" uly="1664">ſerked⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1842" ulx="1242" uly="1787">ein Ichr</line>
        <line lrx="1313" lry="1864" ulx="1249" uly="1827">i, de</line>
        <line lrx="1354" lry="1883" ulx="1250" uly="1848">N,Demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1892" type="textblock" ulx="1241" uly="1871">
        <line lrx="1352" lry="1892" ulx="1337" uly="1883">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1951" type="textblock" ulx="1241" uly="1875">
        <line lrx="1346" lry="1951" ulx="1248" uly="1878">gn den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1999" type="textblock" ulx="1290" uly="1949">
        <line lrx="1362" lry="1999" ulx="1290" uly="1949">tſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi199_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="94" lry="299" ulx="0" uly="246">Regelue</line>
        <line lrx="96" lry="352" ulx="0" uly="304">gebilſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="97" lry="375" ulx="13" uly="355"> 1srn</line>
        <line lrx="98" lry="398" ulx="0" uly="368">n Sal</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="107" lry="1164" ulx="1" uly="1109">buiten</line>
        <line lrx="107" lry="1223" ulx="0" uly="1164">Hotden de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1317" type="textblock" ulx="5" uly="1263">
        <line lrx="108" lry="1317" ulx="5" uly="1263">uboue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="252" type="textblock" ulx="440" uly="206">
        <line lrx="1060" lry="252" ulx="440" uly="206"> e 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1956" type="textblock" ulx="153" uly="268">
        <line lrx="1111" lry="324" ulx="155" uly="268">gehen außer der Kirche weltlich, darfen nach</line>
        <line lrx="1036" lry="375" ulx="155" uly="323">Gelegenheit ſich verheirathen. .</line>
        <line lrx="1109" lry="423" ulx="202" uly="368">Im Jahr 400. reformirte Odo die Benedicti⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="474" ulx="153" uly="419">nerinnen zu Cluny: ſeiner Reformation ſeynd</line>
        <line lrx="1110" lry="527" ulx="154" uly="469">2000. Kloͤſter gefolgt. Eine andere Reforma⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="570" ulx="154" uly="521">tion hat mit einigen Benedictinerinnen vorge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="618" ulx="154" uly="569">nommen die Aebtiſſin von Tovars zu Charen⸗</line>
        <line lrx="651" lry="669" ulx="156" uly="621">ton um das Jahr 1520.</line>
        <line lrx="1106" lry="719" ulx="204" uly="668">Um das Jahr 1002. hat der H. Romualdus</line>
        <line lrx="836" lry="767" ulx="154" uly="718">die Camaldulenſerinnen geſtiftet.</line>
        <line lrx="1108" lry="818" ulx="203" uly="767">Um das Jahr 1020. ſeynd die Kloſterfrauen</line>
        <line lrx="1107" lry="868" ulx="154" uly="818">von St Joan zu Jeruſalem, oder die Gaſthaus⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="917" ulx="153" uly="864">Kloſterfrauen genannt, von einer Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1107" lry="966" ulx="155" uly="918">Matron Lignes aufgerichtet worden; wiewohl</line>
        <line lrx="1105" lry="1016" ulx="157" uly="967">Johanes Hircanus, oder Johannes Patriarch</line>
        <line lrx="1106" lry="1066" ulx="155" uly="1016">von Alexandria ſolchen Orden zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="803" lry="1116" ulx="153" uly="1065">lang vorher ſoll geſtiftet haben.</line>
        <line lrx="1105" lry="1165" ulx="203" uly="1116">Im Jahr 1030. ſeynd in Spanien die Klo⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1212" ulx="153" uly="1164">ſterfrauen vom Ritterlichen Orden St. Jacob</line>
        <line lrx="1109" lry="1264" ulx="157" uly="1215">aufgekommen; dieſe beherbergen die Pigra⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1313" ulx="158" uly="1264">men nach St. Jacob.</line>
        <line lrx="1107" lry="1370" ulx="203" uly="1311">In dieſem Jahrhundert ſeynd von dem Heil.</line>
        <line lrx="1109" lry="1419" ulx="155" uly="1361">Bruno hergekommen die Carthaͤuſerinen: ihre</line>
        <line lrx="1110" lry="1466" ulx="156" uly="1410">Regeln ſeynd im Jahr 1174. und 1391. beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="429" lry="1509" ulx="156" uly="1464">tiget worden.</line>
        <line lrx="1112" lry="1560" ulx="205" uly="1508">Im Jahr 1100. iſt geſtiftet worden der Or⸗</line>
        <line lrx="979" lry="1609" ulx="157" uly="1558">den der Kloſterfrauen Ebraldsbronnen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1660" ulx="204" uly="1607">Im Jahr 118. hat Hambelina, die Schwe⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1714" ulx="157" uly="1656">ſter des H. Bernardi, den Orden der Bernar⸗</line>
        <line lrx="786" lry="1761" ulx="156" uly="1706">dinerinnen angefangen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1814" ulx="180" uly="1756">Im Jahr 1120. hat die H. Ricererg ein Fran⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1856" ulx="156" uly="1806">zoͤſin, dem Orden der Praͤmonſtratenſer Kloſter⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1905" ulx="155" uly="1854">frauen den Anfang gemacht; Papſt Calixtus</line>
        <line lrx="1058" lry="1956" ulx="155" uly="1901">der II. hat ſie 1141. beſtaͤttiget. Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi199_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="1904" type="textblock" ulx="245" uly="201">
        <line lrx="910" lry="263" ulx="296" uly="201">384  e</line>
        <line lrx="1199" lry="331" ulx="247" uly="268">Im Jahr 1198. hat Innocentius der III. zu</line>
        <line lrx="1199" lry="380" ulx="247" uly="321">Rom in Zaxia genant ein Kloſter erbaut, wel⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="435" ulx="247" uly="370">ches er das Spital, oder Gaſthaus nennete, ſo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="480" ulx="248" uly="420">wohl fuͤr die Maͤnner, als Frauen, damit ſie die</line>
        <line lrx="1199" lry="526" ulx="247" uly="471">Wandersleute, Kranken, und Weyſenkinder</line>
        <line lrx="911" lry="580" ulx="248" uly="533">verſorgeten.</line>
        <line lrx="1200" lry="630" ulx="301" uly="568">Im Jahr 1206. hat der H. Dominicus die</line>
        <line lrx="1200" lry="681" ulx="249" uly="621">Kloſterfrauen ſeiner erſten Regel geſtiftet ;</line>
        <line lrx="931" lry="730" ulx="250" uly="670">Honorius III. beſtaͤttigte dieſelbe.</line>
        <line lrx="1200" lry="780" ulx="301" uly="717">Im Jahr 1218. fieng der D. Dominicus ſei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="825" ulx="249" uly="769">nen Orden der Dominicanerxinnen unter der</line>
        <line lrx="1199" lry="891" ulx="249" uly="819">zweyten Regel an, unter welchen die erſte war</line>
        <line lrx="771" lry="927" ulx="248" uly="879">Caͤcilia eine Romerin.</line>
        <line lrx="1198" lry="980" ulx="300" uly="917">Am Jahr 1368. hat die H. Catharina von</line>
        <line lrx="1197" lry="1026" ulx="245" uly="967">Senis dieſen Orden noch ſtrenger gemacht; zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1078" ulx="250" uly="1010">welcher Zeit dann der Orden der dritten Regel</line>
        <line lrx="936" lry="1129" ulx="251" uly="1072">des H. Dominici aufgekommen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1179" ulx="301" uly="1117">Im Jahr 1230. hat die ſelige Maria Socors</line>
        <line lrx="1195" lry="1224" ulx="247" uly="1164">den Orden der Kloſterfrauen zu Erloͤſung der</line>
        <line lrx="1053" lry="1279" ulx="252" uly="1224">Gefangenen angefangen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1336" ulx="276" uly="1254">Im Jahr 12 6. iſt der Orden der Einſiedle⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1377" ulx="249" uly="1312">rinnen des H. Auguſtini aus Befehl Alexandri</line>
        <line lrx="872" lry="1426" ulx="251" uly="1374">IV. reformiret worden.</line>
        <line lrx="1197" lry="1479" ulx="300" uly="1405">Im Jahr 1210. hat die H. Elara unter Inno-</line>
        <line lrx="1197" lry="1523" ulx="250" uly="1466">centio IV. den Clariſſer Orden angefangen un⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1627" ulx="248" uly="1512">er Anfuͤhrung, und Regel des heiligen Fran⸗</line>
        <line lrx="346" lry="1621" ulx="250" uly="1590">eiſei.</line>
        <line lrx="1197" lry="1673" ulx="302" uly="1610">Eben um diefe Zeit iſt der Orden der dritten</line>
        <line lrx="1197" lry="1730" ulx="250" uly="1666">Regel genannt, ſo gelinder, als der vorige/</line>
        <line lrx="1138" lry="1778" ulx="248" uly="1713">vom heiligen Franciſco eingefuhrt worden.</line>
        <line lrx="1197" lry="1827" ulx="301" uly="1756">Es feynd noch zwo Gaktungen der dritten</line>
        <line lrx="1197" lry="1903" ulx="251" uly="1804">Regel des Heil. Franciſei Kloſterfrauenen der</line>
        <line lrx="1155" lry="1904" ulx="872" uly="1867">. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1583" type="textblock" ulx="1243" uly="274">
        <line lrx="1362" lry="324" ulx="1278" uly="274">herſchlo</line>
        <line lrx="1362" lry="369" ulx="1275" uly="321">ſer Gr⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="430" ulx="1274" uly="378">tet wart</line>
        <line lrx="1362" lry="473" ulx="1274" uly="426">Bußfer</line>
        <line lrx="1362" lry="519" ulx="1275" uly="488">1410. k</line>
        <line lrx="1359" lry="572" ulx="1271" uly="526">Pin in</line>
        <line lrx="1362" lry="625" ulx="1293" uly="576">Imn I</line>
        <line lrx="1360" lry="672" ulx="1271" uly="623">Capuein</line>
        <line lrx="1362" lry="782" ulx="1273" uly="725">inhtankr</line>
        <line lrx="1362" lry="828" ulx="1268" uly="781">ſeſftet,</line>
        <line lrx="1362" lry="882" ulx="1267" uly="820">ſrtige</line>
        <line lrx="1341" lry="969" ulx="1265" uly="868">Einen</line>
        <line lrx="1362" lry="977" ulx="1309" uly="928">ngef</line>
        <line lrx="1361" lry="1023" ulx="1265" uly="940">Hcce</line>
        <line lrx="1362" lry="1074" ulx="1243" uly="1018">dey der</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="1244" uly="1072">ehen s h</line>
        <line lrx="1357" lry="1183" ulx="1258" uly="1126">nen, ſen</line>
        <line lrx="1361" lry="1270" ulx="1259" uly="1176">mn tor</line>
        <line lrx="1329" lry="1267" ulx="1294" uly="1231">n</line>
        <line lrx="1362" lry="1375" ulx="1259" uly="1315">ſoſcton n</line>
        <line lrx="1362" lry="1430" ulx="1257" uly="1366">tl alſrf</line>
        <line lrx="1348" lry="1478" ulx="1289" uly="1429">hei</line>
        <line lrx="1361" lry="1534" ulx="1254" uly="1438">imi</line>
        <line lrx="1362" lry="1583" ulx="1255" uly="1527">ugfnr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi199_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="101" lry="326" ulx="0" uly="281">der I</line>
        <line lrx="101" lry="386" ulx="0" uly="336">baut, N</line>
        <line lrx="100" lry="441" ulx="0" uly="391">gentete</line>
        <line lrx="104" lry="484" ulx="0" uly="440">datnit ſtt</line>
        <line lrx="102" lry="537" ulx="0" uly="486">Weyſette</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="104" lry="639" ulx="0" uly="580">Pttnus</line>
        <line lrx="102" lry="693" ulx="0" uly="638">gel Cef</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="105" lry="794" ulx="0" uly="727">oninc</line>
        <line lrx="108" lry="847" ulx="0" uly="793">t uunn</line>
        <line lrx="107" lry="890" ulx="0" uly="841">N etſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="107" lry="1002" ulx="0" uly="930">Cathlunm</line>
        <line lrx="109" lry="1050" ulx="0" uly="991">er genaltn</line>
        <line lrx="108" lry="1095" ulx="0" uly="1034">Minetc</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="109" lry="1160" ulx="0" uly="1114">n. . (eN</line>
        <line lrx="109" lry="1197" ulx="17" uly="1150">Marit N</line>
        <line lrx="97" lry="1249" ulx="1" uly="1192">Erlſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="108" lry="1404" ulx="0" uly="1345">SD</line>
        <line lrx="106" lry="1503" ulx="0" uly="1436">enntunte</line>
        <line lrx="109" lry="1552" ulx="6" uly="1497">ageſtite⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1606" ulx="0" uly="1542">Hheihet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1804" type="textblock" ulx="2" uly="1742">
        <line lrx="113" lry="1804" ulx="2" uly="1746">tt ltden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="110" lry="1925" ulx="0" uly="1850">falleig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="327" type="textblock" ulx="168" uly="206">
        <line lrx="1065" lry="253" ulx="454" uly="206"> e e 385</line>
        <line lrx="1124" lry="327" ulx="168" uly="270">verſchloſſenen genannt, ſo im Jahr 1405. von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1944" type="textblock" ulx="162" uly="320">
        <line lrx="1122" lry="374" ulx="167" uly="320">ner Graͤſin Civitella de Fermis genannt, geſtif⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="421" ulx="166" uly="370">tet ward. Die zweyten werden genennt die</line>
        <line lrx="1117" lry="474" ulx="167" uly="419">Bußfertigen, ſo Franciſca von Beſame im Jahr</line>
        <line lrx="1119" lry="522" ulx="168" uly="468">1410. eingefüͤhrt, die H. Coleta aus Cor⸗</line>
        <line lrx="992" lry="575" ulx="167" uly="518">pin in der Picardie gebuͤrtig reformieret.</line>
        <line lrx="1119" lry="622" ulx="213" uly="567">Im Jahr 1538. ſeynd letztlich entſprungen die</line>
        <line lrx="1020" lry="671" ulx="169" uly="617">Capucinerinnen von der H. Maria Longa.</line>
        <line lrx="1120" lry="723" ulx="218" uly="663">Im Jahr 1261. hat der Heil. Ludwig Koͤnig</line>
        <line lrx="1123" lry="776" ulx="167" uly="715">in Frankreich einen Orden beyderley Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1119" lry="821" ulx="194" uly="765">eſtiftet, Saͤcktraͤgerinnen genennt, oder buß⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="869" ulx="185" uly="815">ertige Schweſtern IEſu Chriſti; ſie giengen in</line>
        <line lrx="650" lry="917" ulx="169" uly="865">Saͤcken gekleidet.</line>
        <line lrx="1116" lry="967" ulx="215" uly="914">Ungefaͤhr um das Jahr 1260. wurde von der</line>
        <line lrx="1115" lry="1016" ulx="167" uly="963">H. Iſabella, des H. Ludovici Schweſter, der Or⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1064" ulx="166" uly="1013">den der Urbaniſtinnen geſtiftet; weil ſie nach⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1115" ulx="163" uly="1062">gehends die Regel der Clariſſinnen angenom⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1164" ulx="162" uly="1112">men, ſeynd ſie Clariſſinn⸗Urbaniſtinnen ge⸗</line>
        <line lrx="548" lry="1218" ulx="165" uly="1166">nennet worden.</line>
        <line lrx="1113" lry="1268" ulx="213" uly="1210">Im Jahr 1325. iſt der Ritterliche Kriegsor⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1314" ulx="163" uly="1261">den Calatrava von Adriano beſtaͤttiget worden,</line>
        <line lrx="1110" lry="1367" ulx="165" uly="1310">ſo ſchon 1258. von Ferdinando König in Caſti⸗</line>
        <line lrx="669" lry="1419" ulx="168" uly="1361">lien angefangen worden.</line>
        <line lrx="1115" lry="1459" ulx="212" uly="1407">Ungefaͤhr um das Jahr 34. hat die ſelige</line>
        <line lrx="1115" lry="1505" ulx="163" uly="1458">Juliana de Falconeriis, die Servitinnen, die der</line>
        <line lrx="1114" lry="1558" ulx="167" uly="1505">Jungfrau Maria dienende Zungfrauen nach</line>
        <line lrx="1113" lry="1608" ulx="164" uly="1554">dem Exempel Philippi Benitii geſtiftet: im</line>
        <line lrx="989" lry="1658" ulx="163" uly="1604">Jahr 1641. ſeynd ſie reformiert worden.</line>
        <line lrx="1112" lry="1711" ulx="194" uly="1654">Im Jahr 1344. hat die H. Brigitta die Bri⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1802" ulx="165" uly="1703">gittinerinner geſtiftet, welcher Orden auf An⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1812" ulx="190" uly="1748">alten ihrer Tochter von Urbano V. im Jahr</line>
        <line lrx="681" lry="1855" ulx="170" uly="1803">1366. beſtaͤttiget worden.</line>
        <line lrx="1114" lry="1903" ulx="211" uly="1850">Im Jahr 1434 hat die H. Franciſca dePon-</line>
        <line lrx="1064" lry="1944" ulx="588" uly="1900">Bb tiano</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi199_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="265" type="textblock" ulx="306" uly="213">
        <line lrx="895" lry="265" ulx="306" uly="213">386 ☛ ☛ LE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1962" type="textblock" ulx="233" uly="277">
        <line lrx="1362" lry="335" ulx="233" uly="277">tianis den Orden von Torredi Speculo, der Ver⸗ untt</line>
        <line lrx="1354" lry="387" ulx="258" uly="329">ſammlung des Oelbergs geſtiftet; Paulus V. reitet</line>
        <line lrx="1362" lry="435" ulx="258" uly="381">hat dieſen Orden gutgeheißen. 1455</line>
        <line lrx="1360" lry="489" ulx="311" uly="428">Im Jahr 1484. hat die H. Beatrix de Sylva, In</line>
        <line lrx="1362" lry="535" ulx="261" uly="476">den Orden der Empfaͤngniß Mariaͤ aufgerich⸗ eingeft</line>
        <line lrx="1362" lry="586" ulx="263" uly="524">tet; ſeynd ganz blau gekleidet, und tragen auf geichn</line>
        <line lrx="1361" lry="633" ulx="242" uly="580">ihrem Scapulier die Bildniß Mari. (Aade</line>
        <line lrx="1362" lry="684" ulx="321" uly="622">Im Jahr 1497. baben zwo Spaniſche ht te</line>
        <line lrx="1350" lry="734" ulx="271" uly="678">Schweſtern Maria, und Franciſea a Lucerna, mlhen.</line>
        <line lrx="1362" lry="782" ulx="240" uly="723">nach der Regel St. Franciſci de Paula, die nge</line>
        <line lrx="1362" lry="827" ulx="242" uly="774">Minimas, oder Minimen aufgebracht. den Kid</line>
        <line lrx="1349" lry="885" ulx="328" uly="823">Im Jahr 1500. ſeynd von der H. Johanna mt,</line>
        <line lrx="1361" lry="931" ulx="274" uly="872">Koͤnig Ludwigs des XI. Tochter entſtanden die lollons</line>
        <line lrx="1362" lry="983" ulx="243" uly="921">Kloſterfrauen der zehn Tugenden Mariaͤ, ſon; Im</line>
        <line lrx="1362" lry="1034" ulx="274" uly="968">ſten Annuntianten genannt; haben die Regel gregatio</line>
        <line lrx="1362" lry="1088" ulx="275" uly="1020">des Heil. Franciſei; Alexander VI. und Leo A. iigrg</line>
        <line lrx="1302" lry="1129" ulx="278" uly="1072">haben dieſen Orden gutgeheißen.  uue</line>
        <line lrx="1362" lry="1192" ulx="331" uly="1121">Im Jahr 1556. iſt der Orden der Paulinen, Congrer</line>
        <line lrx="1357" lry="1236" ulx="280" uly="1168">ſonſten Caſtalanen, oder Jungfrauen der H. ONAl</line>
        <line lrx="1362" lry="1284" ulx="279" uly="1216">Mariaͤ genannt, von Loviſa lorella geſtiftet in ehrn</line>
        <line lrx="1161" lry="1330" ulx="251" uly="1272">worden; ſollen nunmehr aufgehoben ſeyn.</line>
        <line lrx="1362" lry="1388" ulx="335" uly="1317">Im Jahr 1606. hat Margaretha Ruſci zu Ra⸗ daes D</line>
        <line lrx="1362" lry="1431" ulx="280" uly="1366">venna die Kloſterfrauen des guten ZEſu geſtiftet. Nenenn</line>
        <line lrx="1358" lry="1477" ulx="332" uly="1419">Im Jahr 1568. hat der Heil. Carolus Borro⸗ Oren hn</line>
        <line lrx="1362" lry="1541" ulx="283" uly="1464">maͤus den Orden, oder die Verſammlung der n ah</line>
        <line lrx="1362" lry="1584" ulx="283" uly="1526">chriſtlichen Lehr aufgerichtet.  Iehon</line>
        <line lrx="1362" lry="1640" ulx="328" uly="1565">Im Jahr 1544. iſt der Orden der Urſuline⸗ gfanen</line>
        <line lrx="1360" lry="1694" ulx="280" uly="1613">rinnen von der H. Angela de Brixia geſtiftet, In eß,</line>
        <line lrx="1362" lry="1738" ulx="248" uly="1660">von Pio Ill. wie auch von Gregorio XIII. be⸗ immen</line>
        <line lrx="1362" lry="1786" ulx="284" uly="1717">ſtaͤttiget worden. l des,</line>
        <line lrx="1362" lry="1841" ulx="327" uly="1758">Um das Jahr 1761. ſeynd von der H. There⸗ ier Ni</line>
        <line lrx="1362" lry="1892" ulx="282" uly="1801">ſia a IEſu die Barfuͤßer⸗Carmeliterinnen auf⸗ Paelan</line>
        <line lrx="1327" lry="1962" ulx="276" uly="1859">gekommen, nachdem ſchon die Carmeliterinuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi199_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="102" lry="329" ulx="0" uly="275">wloder</line>
        <line lrx="101" lry="381" ulx="6" uly="328">; Danula</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="101" lry="490" ulx="0" uly="427">trir e</line>
        <line lrx="104" lry="527" ulx="0" uly="485">rig auſen</line>
        <line lrx="105" lry="590" ulx="0" uly="537">ind tragett</line>
        <line lrx="102" lry="629" ulx="0" uly="585">zarid..</line>
        <line lrx="106" lry="680" ulx="0" uly="633">vo Span</line>
        <line lrx="106" lry="738" ulx="0" uly="683">ſeg alne</line>
        <line lrx="105" lry="777" ulx="8" uly="730">de Pallu</line>
        <line lrx="44" lry="832" ulx="0" uly="790">cht.</line>
        <line lrx="107" lry="887" ulx="0" uly="789">. ge</line>
        <line lrx="106" lry="938" ulx="4" uly="880">ntſndet</line>
        <line lrx="106" lry="988" ulx="0" uly="934">n Mori</line>
        <line lrx="107" lry="1043" ulx="0" uly="975">eben en</line>
        <line lrx="103" lry="1086" ulx="0" uly="1028">Fl udle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="255" type="textblock" ulx="492" uly="202">
        <line lrx="1081" lry="255" ulx="492" uly="202">E 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1015" type="textblock" ulx="178" uly="267">
        <line lrx="1130" lry="322" ulx="178" uly="267">zu unterſchiedlichen Zeiten in Europa ausge⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="371" ulx="179" uly="319">breitet waren, als in Niederland im Jahr 1304.</line>
        <line lrx="689" lry="422" ulx="184" uly="371">1455. lem 165. .</line>
        <line lrx="1126" lry="468" ulx="229" uly="416">Im ahr 1644. ſeynd die obigen in Frankreich</line>
        <line lrx="1125" lry="516" ulx="180" uly="464">eingefuͤhrt worden von Marta de l'incçarhation,</line>
        <line lrx="1127" lry="568" ulx="178" uly="516">gleichwie in Frankreich im tahr 1461. von Fran-</line>
        <line lrx="1127" lry="618" ulx="179" uly="567">ciſca d'amboite, Derzoginn zu Bretagne, die erſte</line>
        <line lrx="1128" lry="668" ulx="180" uly="613">nicht reformirte Carmeliterinnen eingefuͤhrt</line>
        <line lrx="355" lry="717" ulx="180" uly="666">worden.</line>
        <line lrx="1126" lry="762" ulx="228" uly="713">Im Jahr 1588. hat Margaretha de Paleſtran,</line>
        <line lrx="1128" lry="817" ulx="181" uly="762">den Kloſterfrauen⸗Orden, Foliantiner ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="866" ulx="182" uly="813">nannt, geſtiftet; ihr erſtes Kloſter war zu</line>
        <line lrx="875" lry="915" ulx="183" uly="862">Toulous, iſt der ſtrengſte Orden.</line>
        <line lrx="1127" lry="962" ulx="229" uly="912">Im Jahr 1598. hat Petrus Fourier die Con-</line>
        <line lrx="1126" lry="1015" ulx="182" uly="961">gregatlon de Notre Dame aufgerichtet, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1061" type="textblock" ulx="155" uly="1006">
        <line lrx="1127" lry="1061" ulx="155" uly="1006">von Gregorio XV. beſtaͤttiget worden. Eine an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1941" type="textblock" ulx="180" uly="1060">
        <line lrx="262" lry="1102" ulx="180" uly="1060">dere</line>
        <line lrx="1127" lry="1162" ulx="226" uly="1111">Congregation de Notre Dame ward geſtiftet</line>
        <line lrx="1126" lry="1215" ulx="180" uly="1159">von Alix a præſentatione, einer Lothringerinn,</line>
        <line lrx="1096" lry="1309" ulx="182" uly="1208"> n ahr n 10. iſt von dem He</line>
        <line lrx="1127" lry="1309" ulx="260" uly="1261">m Jahr 1610. iſt von dem H. Franciſco von</line>
        <line lrx="1128" lry="1357" ulx="182" uly="1303">Sales, Biſchoff zu Genf, und joanna Franciſca de</line>
        <line lrx="1129" lry="1411" ulx="183" uly="1355">PFremiot von Chantal, aufgerichtet worden der</line>
        <line lrx="923" lry="1462" ulx="185" uly="1401">Orden von der Heimſuchung Mariaͤ.</line>
        <line lrx="1132" lry="1508" ulx="234" uly="1454">Im ahr 1612 hat die Ehrwuͤdige Mutter An-</line>
        <line lrx="1129" lry="1556" ulx="187" uly="1504">na de Rouſſi, zu Paris einen Urſulinerinnorden</line>
        <line lrx="1035" lry="1613" ulx="186" uly="1550">angefangen, welchen Paulus V. beſtaͤttiget.</line>
        <line lrx="1131" lry="1660" ulx="228" uly="1603">Im Jahr 619. 16 9. ſeynd ſie nach Luͤttich</line>
        <line lrx="1132" lry="1708" ulx="185" uly="1649">gekommen; 1639. nach Cölln; ſie haben die</line>
        <line lrx="1131" lry="1758" ulx="186" uly="1699">Regel des H. Auguſtini; ſeynd wegen ihrem</line>
        <line lrx="1130" lry="1804" ulx="184" uly="1750">großen Nutzen bald ins ganze Deutſchland, und</line>
        <line lrx="794" lry="1856" ulx="184" uly="1799">Niederland gekommen.</line>
        <line lrx="1132" lry="1908" ulx="231" uly="1848">Im Jahr 16 17. ſeynd letztlich entſtanden die</line>
        <line lrx="1082" lry="1941" ulx="636" uly="1896">Bbz An-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi199_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="278" type="textblock" ulx="307" uly="219">
        <line lrx="913" lry="278" ulx="307" uly="219">388  r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1196" type="textblock" ulx="257" uly="284">
        <line lrx="1211" lry="343" ulx="258" uly="284">Annuntiaten, oder Kloſterfrauen von der himli⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="393" ulx="259" uly="336">ſchen Bothſchaft; deren Stifterin eine Genueſi⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="441" ulx="259" uly="387">ſche Jungfrau war, mit Namen Maria Baptiſta</line>
        <line lrx="1211" lry="496" ulx="260" uly="435">Fornari. Etliche wollen ſolche in das vorige</line>
        <line lrx="1213" lry="544" ulx="258" uly="485">Jahrhundert zaͤhlen, indem obgemeldte Stifte⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="593" ulx="261" uly="535">rinn im Jahr 16 17. ſoll geſtorben ſeyn; ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="641" ulx="258" uly="584">ben ein rothes Scapulier, einen himmelblauen</line>
        <line lrx="1013" lry="691" ulx="266" uly="635">Rock, und Mantel, ſchwarzen Weihel.</line>
        <line lrx="1211" lry="742" ulx="313" uly="682">Hier haſt du nun einen kurzen Bericht von al⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="789" ulx="263" uly="733">len, oder aufs wenigſt von den meiſten Kloſter⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="845" ulx="260" uly="784">frauen; woraus du genugſam ſehen wirſt, mit</line>
        <line lrx="1210" lry="891" ulx="260" uly="832">was heiliger,ja Goͤttlicher Weiß, fromm zu le⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="942" ulx="259" uly="882">ben, und vollkommen zu werden, fuͤr alle Staͤnd</line>
        <line lrx="753" lry="992" ulx="259" uly="935">die H. Kirch verſehen iſt.</line>
        <line lrx="1206" lry="1041" ulx="309" uly="980">Wofern in einem,oder dem anderen Jahr ſoll⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1091" ulx="257" uly="1034">te gefehlt ſeyn, laß ich ſolches zu verantworten</line>
        <line lrx="1206" lry="1135" ulx="259" uly="1082">jenen uͤber, aus denen ich meine Erzaͤhlungen</line>
        <line lrx="1171" lry="1196" ulx="257" uly="1131">gezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1372" type="textblock" ulx="253" uly="1207">
        <line lrx="1206" lry="1372" ulx="253" uly="1207">3Zwoͤlftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1872" type="textblock" ulx="250" uly="1386">
        <line lrx="1140" lry="1454" ulx="324" uly="1386">Bon vielerley Glauben / und</line>
        <line lrx="863" lry="1518" ulx="614" uly="1458">Ketzereyen.</line>
        <line lrx="1203" lry="1584" ulx="381" uly="1520">OCTOR. Nach allem, was bisher geſagt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1653" ulx="255" uly="1537">D weiß ich nichts, das uͤbrig iſt, zu vollkome⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1678" ulx="406" uly="1619">ner Wiſſenſchaft der Kirche, als daß du</line>
        <line lrx="1201" lry="1729" ulx="255" uly="1667">auch verſteheſt, wie mancherley Glauben, Spal⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1782" ulx="255" uly="1717">tungen, und Ketzereyen, von Chriſti Zeiten bis</line>
        <line lrx="1199" lry="1831" ulx="251" uly="1771">hieher geweſen. Dann kaum hatten die OH. Apo⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1872" ulx="250" uly="1818">ſtel den guten Samen ausgeſaͤet, ſo hat auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1961" type="textblock" ulx="250" uly="1870">
        <line lrx="1015" lry="1923" ulx="250" uly="1870">boͤſe Feind das Unkraut ausgeworfen.</line>
        <line lrx="1149" lry="1961" ulx="1045" uly="1919">Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1631" type="textblock" ulx="1249" uly="270">
        <line lrx="1362" lry="311" ulx="1293" uly="270">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="378" ulx="1275" uly="320">geſchehen</line>
        <line lrx="1362" lry="419" ulx="1274" uly="371">ahlen</line>
        <line lrx="1362" lry="460" ulx="1294" uly="423">Doctor.</line>
        <line lrx="1357" lry="519" ulx="1273" uly="471">Meiten</line>
        <line lrx="1362" lry="573" ulx="1270" uly="522">lerderge</line>
        <line lrx="1360" lry="622" ulx="1270" uly="572">Und nicht</line>
        <line lrx="1362" lry="680" ulx="1269" uly="624">tte die</line>
        <line lrx="1362" lry="722" ulx="1268" uly="673">Leſlicheh.</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1268" uly="722">hroſe</line>
        <line lrx="1362" lry="815" ulx="1268" uly="774">0n, Menan</line>
        <line lrx="1362" lry="871" ulx="1267" uly="819">Gtiſtumn</line>
        <line lrx="1362" lry="919" ulx="1266" uly="879">Earen no</line>
        <line lrx="1362" lry="966" ulx="1251" uly="918">Ibesbules</line>
        <line lrx="1360" lry="1023" ulx="1264" uly="968">Cobius Do</line>
        <line lrx="1362" lry="1074" ulx="1286" uly="1022">Jirze</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="1263" uly="1079">Ilgeeutſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1183" ulx="1249" uly="1117">rgeſget</line>
        <line lrx="1362" lry="1229" ulx="1261" uly="1170">Melſchgen</line>
        <line lrx="1362" lry="1285" ulx="1260" uly="1217">nheatſic</line>
        <line lrx="1348" lry="1378" ulx="1261" uly="1324">ſthb nach</line>
        <line lrx="1359" lry="1469" ulx="1259" uly="1367">rnt</line>
        <line lrx="1348" lry="1474" ulx="1268" uly="1433">ſſten des</line>
        <line lrx="1362" lry="1529" ulx="1261" uly="1437">nn</line>
        <line lrx="1360" lry="1631" ulx="1261" uly="1564">ſecetinn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi199_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="98" lry="340" ulx="0" uly="285">n derhii</line>
        <line lrx="98" lry="390" ulx="0" uly="339">ne Genuf</line>
        <line lrx="101" lry="436" ulx="0" uly="390">Nria Bapd-</line>
        <line lrx="101" lry="491" ulx="0" uly="442"> das</line>
        <line lrx="101" lry="547" ulx="0" uly="488">ldte Ee</line>
        <line lrx="100" lry="593" ulx="1" uly="544">ſehn; ſtt</line>
        <line lrx="103" lry="643" ulx="0" uly="587">itminelthr</line>
        <line lrx="102" lry="695" ulx="0" uly="644">A.</line>
        <line lrx="104" lry="743" ulx="0" uly="691">Betichtron⸗</line>
        <line lrx="104" lry="797" ulx="2" uly="738">ſen Kaſe</line>
        <line lrx="105" lry="898" ulx="11" uly="844">ſuinin u</line>
        <line lrx="104" lry="944" ulx="0" uly="892">r e Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="243" type="textblock" ulx="437" uly="191">
        <line lrx="1064" lry="243" ulx="437" uly="191">☛  E 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1946" type="textblock" ulx="154" uly="258">
        <line lrx="1108" lry="309" ulx="200" uly="258">Neubekehrter. Es wird mir ein großer Dienſt</line>
        <line lrx="1103" lry="366" ulx="158" uly="308">geſchehen, wenn der Herr Doctor mir ſolche zu</line>
        <line lrx="905" lry="412" ulx="157" uly="357">erzaͤhlen die Guͤtigkeit haben wollte?</line>
        <line lrx="1102" lry="463" ulx="205" uly="406">Doctor. Im erſten Jahrhunderte, war erſtlich</line>
        <line lrx="1105" lry="513" ulx="158" uly="457">zuzeiten des O. Petri zu Rom Simon derZaube⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="564" ulx="155" uly="506">rer, der gelehrt hat, die Welt ſey von den Engeln,</line>
        <line lrx="1104" lry="615" ulx="156" uly="554">und nicht von GOtt erſchaffen worden: er laͤug⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="668" ulx="156" uly="606">nete die Auferſtehung der Todten, er ließ zu die</line>
        <line lrx="1100" lry="710" ulx="155" uly="655">geiſtliche Guͤter, und Gnaden zu kaufen, ꝛc. im</line>
        <line lrx="1102" lry="759" ulx="155" uly="706">Jahr 70. ſeynd vonSimone Mago Cerinthus, Ebi-</line>
        <line lrx="1102" lry="811" ulx="157" uly="755">on, Menander hergekommen, die mit Simon</line>
        <line lrx="1104" lry="860" ulx="158" uly="804">Chriſtum fuͤr einen puren Menſchen hielten. Es</line>
        <line lrx="1102" lry="909" ulx="158" uly="855">waren noch andere Nicolgiten, wovon Act. 6.</line>
        <line lrx="1103" lry="955" ulx="154" uly="905">Thesbules, Hymeneus, Philetus, Diotrephes, Ci-</line>
        <line lrx="504" lry="1000" ulx="159" uly="956">Cobius, Doſitheus.</line>
        <line lrx="1104" lry="1060" ulx="209" uly="1003">Im zweyten Jahunderte, ſeynd um das Jahr</line>
        <line lrx="1104" lry="1109" ulx="163" uly="1055">118. entſtanden die Saturnianer von Saturnino,</line>
        <line lrx="1108" lry="1162" ulx="158" uly="1103">der gelehrt hat, Chriſtus ſey nur dem Schein nach</line>
        <line lrx="1108" lry="1203" ulx="160" uly="1154">Menſch geweſen. Im Jahr 124. die Baſilidianer</line>
        <line lrx="1110" lry="1258" ulx="161" uly="1203">von Baſilide, der ein Diſcipel Menandri geweſen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1303" ulx="163" uly="1252">Im Jahr 130. die Chiliaſten, die gelehrt, daß Chri⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1357" ulx="165" uly="1301">ſtus nach der Auferſtehung der Todten tauſend</line>
        <line lrx="1114" lry="1410" ulx="164" uly="1350">Jahr mit den Heiligen auf der Welt in alle Wol⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1456" ulx="165" uly="1398">luͤſten des Leibs leben werde. Im Jahr 150. die</line>
        <line lrx="1122" lry="1506" ulx="168" uly="1449">Cerdonianer, Secundianer, Marcioniten, Va⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1556" ulx="169" uly="1498">lentinianer, Quartodecimaner. Im Jahr 173.</line>
        <line lrx="1122" lry="1602" ulx="166" uly="1547">die Tatianer, oder Encratiten, ſo die Ehe ver⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1652" ulx="169" uly="1594">fluchten,iund das das Fleiſcheſſen fuͤr boͤs hiel⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1694" ulx="170" uly="1645">ten. Die Severianer, im Jahr 181. Die Mon⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1753" ulx="171" uly="1695">taner von Montano, der ausgab,ihm, und nicht</line>
        <line lrx="1121" lry="1804" ulx="172" uly="1745">den Apoſteln ſey der H. Geiſt gegeben worden:</line>
        <line lrx="1123" lry="1854" ulx="167" uly="1794">Er wollte die 40. taͤgige Faſten zweymal des</line>
        <line lrx="1123" lry="1904" ulx="172" uly="1841">Jahrs gehalten haben, hielt die zweyte Ehe fuͤr</line>
        <line lrx="1078" lry="1946" ulx="599" uly="1893">Bbs boͤs,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi199_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="256" type="textblock" ulx="298" uly="206">
        <line lrx="893" lry="256" ulx="298" uly="206">390 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1962" type="textblock" ulx="226" uly="270">
        <line lrx="1199" lry="328" ulx="250" uly="270">boͤs, und gottlos. Im Jahr 194. die Adamiten,</line>
        <line lrx="1202" lry="378" ulx="249" uly="322">die giengen nackend daher, hielten nichts auf den</line>
        <line lrx="1200" lry="423" ulx="251" uly="370">Eheſtand. Neben dieſen waren noch die Floria⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="472" ulx="249" uly="421">ner, Gnoſtici, Theodatianer, Carpocratiſten, &amp;c.</line>
        <line lrx="1199" lry="520" ulx="296" uly="470">In dem dritten Jahrhunderte die Fertullia-</line>
        <line lrx="1198" lry="571" ulx="248" uly="520">ner, um das Jahr 200. die Rebaptizanten, die den</line>
        <line lrx="1198" lry="630" ulx="251" uly="570">Tauf der Ketzern nicht gelten ließen. Im Jahr</line>
        <line lrx="1197" lry="677" ulx="247" uly="619">Jahr 255. die Nopatianer, die laͤugneten die</line>
        <line lrx="1197" lry="724" ulx="250" uly="669">Nachlaſſung der Suͤnden, den H. Chriſam/ꝛc. Im</line>
        <line lrx="1197" lry="771" ulx="247" uly="719">Jahr 260. die Sabellianer, die lehreten, es ſey nur</line>
        <line lrx="1197" lry="830" ulx="251" uly="769">eine Perſon in der Gottheit, und allein drey</line>
        <line lrx="1198" lry="879" ulx="246" uly="818">bloße Naͤmen. Im Jahr 273. die Manichaͤer, ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="920" ulx="247" uly="869">lehrten, das was boͤs, und ſchaͤdlich, vom Teufel;</line>
        <line lrx="1196" lry="977" ulx="246" uly="918">was aber gut, von GOtt erſchaffen worden Deſ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1024" ulx="247" uly="967">ſen Urheber war Manes, der ſich vor den H. Geiſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1074" ulx="248" uly="1017">ausgab, ꝛc. Neb en dieſen waren noch die Catha⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1125" ulx="248" uly="1068">riſten, die Mathariner, die Macarianer, ꝛc.</line>
        <line lrx="1196" lry="1175" ulx="291" uly="1117">Im vierten Jahrhunderte, im Jahr 310. die</line>
        <line lrx="1194" lry="1223" ulx="244" uly="1166">Donatiſten von Donato, welche glaubten, die</line>
        <line lrx="1192" lry="1277" ulx="244" uly="1217">Kirche Chriſti beſtehe allein aus den guten, und</line>
        <line lrx="1193" lry="1324" ulx="238" uly="1266">die boͤſen Prieſten koͤnnten keine Sacrament</line>
        <line lrx="1192" lry="1373" ulx="242" uly="1317">mittheilen. Im Jahr 320. die Arianer, von Ario,</line>
        <line lrx="1195" lry="1426" ulx="242" uly="1366">der gelehret, Chriſtus ſey eine Creatur. Von die⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1473" ulx="240" uly="1416">ſem ſeynd entſprungen die Semiarianer, im Jahr</line>
        <line lrx="1191" lry="1527" ulx="239" uly="1466">359. wie auch 340 die Aerianer, die lehrte, neben</line>
        <line lrx="1192" lry="1576" ulx="236" uly="1516">der Lehr Arit, die Prieſter, und Biſchoͤff haben</line>
        <line lrx="1191" lry="1623" ulx="238" uly="1566">gleichen Gewalt. 2. Das Gebeth helfe den Tod⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1673" ulx="236" uly="1616">ten nichts. Um dieſe Zeit waren die Photianer,</line>
        <line lrx="1190" lry="1722" ulx="240" uly="1664">die laugneten die Dreyfaltigkeit, und die Gott⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1772" ulx="238" uly="1713">heit Chriſti. Im Jahr 3 59. die Macedonianer,</line>
        <line lrx="1188" lry="1820" ulx="236" uly="1763">von Macedonio, der gelehrt, der Heil. Geiſt ſey</line>
        <line lrx="1188" lry="1869" ulx="238" uly="1812">eine Creatur. Im Jahr 367. die Apollinariſten,</line>
        <line lrx="1188" lry="1962" ulx="226" uly="1861">von Apollinari, dieſer nahm der Arianer⸗ und</line>
        <line lrx="1145" lry="1957" ulx="1107" uly="1922">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1525" type="textblock" ulx="1243" uly="262">
        <line lrx="1362" lry="305" ulx="1269" uly="262">Meedot</line>
        <line lrx="1361" lry="367" ulx="1266" uly="313">n waren</line>
        <line lrx="1362" lry="419" ulx="1265" uly="363">rianey</line>
        <line lrx="1361" lry="474" ulx="1263" uly="414">ſer Joi</line>
        <line lrx="1362" lry="518" ulx="1285" uly="470">Infün</line>
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="1263" uly="511">luntianer,/</line>
        <line lrx="1360" lry="618" ulx="1245" uly="562">ſer Heilg</line>
        <line lrx="1362" lry="667" ulx="1262" uly="616">ltaner,</line>
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="1262" uly="662">he Mothnt</line>
        <line lrx="1362" lry="762" ulx="1263" uly="715">tligſeiner</line>
        <line lrx="1359" lry="814" ulx="1262" uly="760">Prlngen d</line>
        <line lrx="1362" lry="869" ulx="1260" uly="815">ten de br</line>
        <line lrx="1357" lry="915" ulx="1259" uly="868">lten den</line>
        <line lrx="1362" lry="967" ulx="1259" uly="910">de Neſtor</line>
        <line lrx="1362" lry="1018" ulx="1258" uly="963">gelaſenu</line>
        <line lrx="1360" lry="1072" ulx="1257" uly="1013">Muulterſch</line>
        <line lrx="1362" lry="1121" ulx="1257" uly="1067">lltſtunden</line>
        <line lrx="1362" lry="1177" ulx="1244" uly="1119">ureſne</line>
        <line lrx="1362" lry="1225" ulx="1244" uly="1168">faner dieh</line>
        <line lrx="1362" lry="1269" ulx="1244" uly="1210">ſeftnud</line>
        <line lrx="1359" lry="1322" ulx="1259" uly="1258">Gthetun</line>
        <line lrx="1361" lry="1375" ulx="1258" uly="1312">Undgekre</line>
        <line lrx="1362" lry="1423" ulx="1243" uly="1364">lthen ghe</line>
        <line lrx="1362" lry="1476" ulx="1256" uly="1409">Cntſeg</line>
        <line lrx="1334" lry="1525" ulx="1255" uly="1466">e, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1578" type="textblock" ulx="1272" uly="1521">
        <line lrx="1362" lry="1578" ulx="1272" uly="1521">Iſehſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1679" type="textblock" ulx="1256" uly="1556">
        <line lrx="1335" lry="1624" ulx="1256" uly="1556">ſeſ</line>
        <line lrx="1347" lry="1621" ulx="1270" uly="1590">Ellſtent</line>
        <line lrx="1362" lry="1679" ulx="1257" uly="1588">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi199_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="97" lry="319" ulx="0" uly="275">eMhafrte</line>
        <line lrx="99" lry="374" ulx="0" uly="325">ſchts aufti</line>
        <line lrx="99" lry="427" ulx="0" uly="377">die doen</line>
        <line lrx="96" lry="469" ulx="0" uly="429">katiſtener.</line>
        <line lrx="100" lry="524" ulx="1" uly="478">die Vertli</line>
        <line lrx="100" lry="586" ulx="3" uly="528">Antendtt</line>
        <line lrx="101" lry="685" ulx="2" uly="637">ugeten</line>
        <line lrx="102" lry="736" ulx="0" uly="685">ſarne,</line>
        <line lrx="102" lry="783" ulx="0" uly="736">tel  e ſeht</line>
        <line lrx="102" lry="836" ulx="0" uly="777">h alen N</line>
        <line lrx="102" lry="882" ulx="0" uly="833">Nanichäer</line>
        <line lrx="101" lry="930" ulx="10" uly="882">Ponn Teſt</line>
        <line lrx="103" lry="983" ulx="0" uly="919">ſotdend</line>
        <line lrx="103" lry="1036" ulx="2" uly="978">den he⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1088" ulx="2" uly="1037">chdie</line>
        <line lrx="103" lry="1189" ulx="3" uly="1145">Johrz</line>
        <line lrx="88" lry="1245" ulx="2" uly="1182">Urtbteg</line>
        <line lrx="103" lry="1290" ulx="0" uly="1234">eguten, 1</line>
        <line lrx="103" lry="1340" ulx="0" uly="1286">e Enckane</line>
        <line lrx="103" lry="1394" ulx="1" uly="1330">otertornn</line>
        <line lrx="103" lry="1441" ulx="2" uly="1384">tut. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="231" type="textblock" ulx="431" uly="181">
        <line lrx="1031" lry="231" ulx="431" uly="181">% 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1931" type="textblock" ulx="133" uly="243">
        <line lrx="1082" lry="302" ulx="133" uly="243">Macedonianer Ketzerey zuſammen. Neben die⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="357" ulx="134" uly="293">ſen waren die Meletianer, die Euſtatianer, Eu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="410" ulx="136" uly="344">doxianer, Seleucianer, Luciferianer, Sabbatia⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="463" ulx="134" uly="407">ner, Jovinianer. —</line>
        <line lrx="1087" lry="509" ulx="184" uly="443">Im fuͤnften Jahrhunderte waren die Vigi⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="553" ulx="136" uly="492">lantianer, die laͤugneten die Ehr,und Anrufung</line>
        <line lrx="1110" lry="604" ulx="137" uly="543">der Heiligen. Im Jahr 40 entſtunden die Pe⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="654" ulx="140" uly="586">lagianer, ſie laͤugneten die Erbſuͤnde, wie auch</line>
        <line lrx="1090" lry="702" ulx="140" uly="641">die Nothwendigkeit der Gnad GOttes zu Hal⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="752" ulx="143" uly="692">tung ſeiner Geboth. Von dieſem ſeynd ent⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="803" ulx="144" uly="740">ſprungen die Semipelagianer. Nach dieſen ka⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="858" ulx="144" uly="788">men die Prædeſtinati, die gelehrt, die guten Werk</line>
        <line lrx="1115" lry="908" ulx="146" uly="844">nutzen den Boͤſen nichts. Im Jahr 4;0. waren</line>
        <line lrx="1113" lry="956" ulx="149" uly="891">die Reſtorianer, die in Chriſto zwo Perſonen zu⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1000" ulx="151" uly="940">gelaſſen,und Mariaͤ der Jungfrauen die wahre</line>
        <line lrx="1100" lry="1052" ulx="150" uly="990">Mutterſchaft abgeſprochen. Bald nach dieſen</line>
        <line lrx="1110" lry="1104" ulx="153" uly="1035">entſtunden die Eutychianer: ſie ließen in Chriſts</line>
        <line lrx="1108" lry="1155" ulx="154" uly="1089">nur eine Natur zu. Denen folgten die Dioſco⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1204" ulx="153" uly="1139">rianer, die Jacobiten. Im Jahr 476. die Gna⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1253" ulx="157" uly="1188">pheiſten,und Studiten, welche lehrten, daß die</line>
        <line lrx="1109" lry="1301" ulx="159" uly="1238">Gottheit, und die Heil. Dreyfaltigkeit gelitten,</line>
        <line lrx="1116" lry="1349" ulx="159" uly="1289">und gekreuziget worden ſey; daher ſie genennt</line>
        <line lrx="1114" lry="1401" ulx="161" uly="1337">werden Theopatiten. Neben dieſen waren die</line>
        <line lrx="1109" lry="1452" ulx="162" uly="1388">Coneliſten, die Fauſtiner, die Petilianer, Deute⸗</line>
        <line lrx="357" lry="1494" ulx="161" uly="1454">rianer, ꝛc.</line>
        <line lrx="1115" lry="1550" ulx="212" uly="1484">Im ſechſten Jahrhunderte, im Jahr 550. die</line>
        <line lrx="1119" lry="1600" ulx="165" uly="1534">Origeniſten, von Origene, der laͤugnete die Ewig⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1641" ulx="166" uly="1590">keit der hoͤlliſchen Peinen, ꝛc. .</line>
        <line lrx="1116" lry="1692" ulx="216" uly="1631">Im ſiebenten Jahrhunderte, waren die Mo⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1748" ulx="170" uly="1682">notheliten von Sergio entſproſſen, im Jahr 630.</line>
        <line lrx="1118" lry="1791" ulx="171" uly="1732">ſie lehrten, Chriſtus habe nur einen Willen ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1841" ulx="172" uly="1780">habt. Eben in dieſem Jahr entſtunde Mahomet,</line>
        <line lrx="1120" lry="1888" ulx="167" uly="1831">der aus vielen Ketzereyen die ſeine zuſamen ge⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1931" ulx="544" uly="1878">Bb4 ſchmie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi199_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="253" type="textblock" ulx="294" uly="200">
        <line lrx="891" lry="253" ulx="294" uly="200">392 ℛ ver E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1948" type="textblock" ulx="230" uly="261">
        <line lrx="1191" lry="321" ulx="237" uly="261">ſchmiedet; mit Sabellio laͤugnete er die Dretz⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="373" ulx="236" uly="317">faltigkeit, mit Carpocrate die Gottheit Chriſti,</line>
        <line lrx="1188" lry="419" ulx="235" uly="366">mit den Audaͤanern dichtete er GOtt einen Leib</line>
        <line lrx="1188" lry="466" ulx="235" uly="415">zu, mit den Juden, und Ebioniten nahm er die</line>
        <line lrx="1187" lry="524" ulx="236" uly="462">Beſchneidung an; mit Epiruro ſetzte er die Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="570" ulx="237" uly="516">ſeligkeit des Menſchen in den Wolluͤſten des Leibs,</line>
        <line lrx="1187" lry="614" ulx="238" uly="565">mit den Tatianeren verboth er den Wein:c.</line>
        <line lrx="1186" lry="667" ulx="236" uly="615">Neben dieſem waren die Severianer, Phantaſia⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="719" ulx="235" uly="666">ſten, Teitheiten, Monotheiten, Barſaianer.</line>
        <line lrx="1187" lry="775" ulx="289" uly="715">In dem achten Jahrhunderte, im Jahr? 19.ka⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="814" ulx="237" uly="765">men die Bilderſtuͤrmer, deren Patron war der</line>
        <line lrx="1185" lry="867" ulx="239" uly="815">Kaiſer Leo III. iſaurus genannt. Im Jahr 796.</line>
        <line lrx="1184" lry="922" ulx="237" uly="861">waren die Albanenſer, die den Manichaͤtſſmum</line>
        <line lrx="1182" lry="964" ulx="236" uly="915">wieder erneueret: laäͤugneten die Auferſtehung</line>
        <line lrx="1183" lry="1020" ulx="236" uly="962">der Todten, das letzte Gericht, Hoͤll, ꝛc. Neben</line>
        <line lrx="1182" lry="1069" ulx="236" uly="1015">dieſen waren die Armenier, die Lampetianer,</line>
        <line lrx="997" lry="1119" ulx="236" uly="1064">Agimenſer, die Maroniten.</line>
        <line lrx="1181" lry="1169" ulx="288" uly="1113">In dem neunten Jahrhunderte, die Agony⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1219" ulx="239" uly="1164">cliten, Iconoelaſten, Paulicianer, Elipander,</line>
        <line lrx="1052" lry="1273" ulx="237" uly="1207">Vegelitaner. . H</line>
        <line lrx="1180" lry="1318" ulx="251" uly="1261">Im zehnten Jahrhunderte, die Turinenſer,</line>
        <line lrx="1178" lry="1368" ulx="232" uly="1312">neue Photianer, Seotianer, Bertramiten, Fre⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1413" ulx="232" uly="1359">dewarder, neue Manichaͤer, Antropomorphiten.</line>
        <line lrx="1177" lry="1462" ulx="281" uly="1411">Im eilften FJahrhunderte, im Jahr 1050. das</line>
        <line lrx="1175" lry="1511" ulx="232" uly="1459">Griechiſche Schiſma, durch Photium, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1560" ulx="230" uly="1511">ches die Griechiſche Kirche ſich das erſtemal von</line>
        <line lrx="1176" lry="1620" ulx="232" uly="1559">der Roͤmiſchen abgeſoͤndert hatte. Im Jahr 1050.</line>
        <line lrx="1179" lry="1664" ulx="233" uly="1607">Berengarius:er lehrte fuͤrnehmlich, Chriſtus ſey</line>
        <line lrx="1176" lry="1714" ulx="234" uly="1659">nicht wahrhaftig im H. Sacrament, ꝛc. wider⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1763" ulx="234" uly="1706">rufte aber ſolche Fehler, und ſtarb katholiſch⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1810" ulx="234" uly="1757">Neben dieſen waren die Cerulianer, Recordi⸗</line>
        <line lrx="965" lry="1864" ulx="234" uly="1806">nanten, neue Nicolaiten, Roſceliner.</line>
        <line lrx="1173" lry="1911" ulx="279" uly="1854">Im zwoͤlften Jahrhunderte, im Jahr 120.</line>
        <line lrx="1133" lry="1948" ulx="1105" uly="1914">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1390" type="textblock" ulx="1236" uly="272">
        <line lrx="1362" lry="323" ulx="1270" uly="272">ee Pett</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1269" uly="326">Meß, dea</line>
        <line lrx="1362" lry="428" ulx="1268" uly="375">1140 die</line>
        <line lrx="1362" lry="474" ulx="1264" uly="425">lichts gla</line>
        <line lrx="1362" lry="527" ulx="1264" uly="472">kann. In</line>
        <line lrx="1360" lry="567" ulx="1245" uly="526">eitenn do</line>
        <line lrx="1358" lry="621" ulx="1260" uly="572">Geiſthihe</line>
        <line lrx="1355" lry="676" ulx="1260" uly="620">de Allie,</line>
        <line lrx="1361" lry="723" ulx="1260" uly="678">lin glch h</line>
        <line lrx="1362" lry="772" ulx="1262" uly="726">NatcParrin</line>
        <line lrx="1362" lry="822" ulx="1279" uly="773">Ndend</line>
        <line lrx="1360" lry="873" ulx="1258" uly="827">120 ſie l</line>
        <line lrx="1362" lry="923" ulx="1256" uly="868">ten übere</line>
        <line lrx="1362" lry="976" ulx="1256" uly="923">ter dieſe l</line>
        <line lrx="1361" lry="1027" ulx="1237" uly="972">Ihr r,</line>
        <line lrx="1360" lry="1086" ulx="1237" uly="1017">(ſehnter e⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1130" ulx="1237" uly="1071">ſun it</line>
        <line lrx="1362" lry="1182" ulx="1236" uly="1120">üufirden⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1230" ulx="1251" uly="1166">heklenech</line>
        <line lrx="1361" lry="1281" ulx="1251" uly="1216">Merdeen</line>
        <line lrx="1356" lry="1334" ulx="1253" uly="1266">nuntt deih</line>
        <line lrx="1362" lry="1390" ulx="1273" uly="1331">In ſiene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi199_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="96" lry="317" ulx="0" uly="274">r ded</line>
        <line lrx="99" lry="422" ulx="0" uly="376">Ntteinentd</line>
        <line lrx="100" lry="481" ulx="0" uly="429">Unapint,</line>
        <line lrx="99" lry="530" ulx="0" uly="476">eerdiec</line>
        <line lrx="100" lry="580" ulx="0" uly="525">ſtendesbt</line>
        <line lrx="101" lry="629" ulx="6" uly="578">den Von</line>
        <line lrx="102" lry="680" ulx="1" uly="629">er Martre</line>
        <line lrx="81" lry="730" ulx="0" uly="684">tſananet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="106" lry="1240" ulx="0" uly="1182">et, Clipat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="106" lry="1349" ulx="0" uly="1278">e Ammn</line>
        <line lrx="108" lry="1394" ulx="0" uly="1338">trumſiete⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1443" ulx="0" uly="1375">honoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="247" type="textblock" ulx="433" uly="200">
        <line lrx="1051" lry="247" ulx="433" uly="200">E 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1948" type="textblock" ulx="155" uly="262">
        <line lrx="1101" lry="322" ulx="156" uly="262">die Petro⸗Bruianer: der verwarf die Heil.</line>
        <line lrx="1103" lry="369" ulx="158" uly="313">Meß, das Gebeth fuͤr die Todten. Im Jahr</line>
        <line lrx="1102" lry="419" ulx="161" uly="366">1140. die Abailarder: die lehrten man ſollte</line>
        <line lrx="1105" lry="466" ulx="156" uly="413">nichts glauben, als was der Verſtand faſſen</line>
        <line lrx="1102" lry="517" ulx="155" uly="464">kann. Im Jahr 1160. die Waldenſer, von Waldo,</line>
        <line lrx="1105" lry="570" ulx="155" uly="512">einem Lionenſer aufgebracht, welche gewollt, die</line>
        <line lrx="1106" lry="614" ulx="155" uly="563">Geiſtliche ſollen keine Guͤter beſitzen, verachtete</line>
        <line lrx="1105" lry="663" ulx="155" uly="611">die Ablaͤß, Cerimonien, ꝛc. In dieſem Jahr wa⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="712" ulx="156" uly="662">ren auch die Marſilianer, Arnoldiſten, Proreta⸗</line>
        <line lrx="949" lry="767" ulx="159" uly="712">ner, Patriner, Inſabbatgrier.</line>
        <line lrx="1107" lry="812" ulx="207" uly="760">In dem dreyzehnten Jahrhunderte, im Jahr</line>
        <line lrx="1107" lry="861" ulx="162" uly="811">1200. die Albigenſer, kamen mit den Albanen⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="911" ulx="159" uly="858">ſeren uͤbereins. Im Jahr 1250. die Gullelmi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="965" ulx="160" uly="908">ter: dieſe verwarfen den Moͤnchenſtand. Im</line>
        <line lrx="1105" lry="1010" ulx="159" uly="959">Jahr 1273. die Vaganten, oder Flagellanten, ſie</line>
        <line lrx="1102" lry="1062" ulx="157" uly="1010">lehrten, daß von ihrem Urſprung an, das Evan⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1118" ulx="158" uly="1059">gelium Chriſti aufgehoben ſey; daß der Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1167" ulx="158" uly="1108">tauf in den Bluttauf verandert worden, haben</line>
        <line lrx="1106" lry="1208" ulx="161" uly="1158">die blutige Geißlung der Marter gleich geſchaͤtzt.</line>
        <line lrx="1107" lry="1262" ulx="161" uly="1208">Neben dieſen waren die Abmaricaner, Sagarel⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1312" ulx="164" uly="1257">lianer, Deſiderianer, die Donatianer.</line>
        <line lrx="1113" lry="1361" ulx="209" uly="1307">Im vierzehnten Jahrhundert, die Fraticellia⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1412" ulx="166" uly="1356">ner, die kamen ſchier mit den Waldenſeren</line>
        <line lrx="1110" lry="1458" ulx="163" uly="1404">uͤbereins. Im Jahr 1300. die Beguarder, welche</line>
        <line lrx="1115" lry="1514" ulx="161" uly="1454">lehrten, daß der Menſch in dem Leben ſo weit</line>
        <line lrx="1112" lry="1563" ulx="163" uly="1503">kommen koͤnne, daß er nicht ſuͤndhaft waͤre, und</line>
        <line lrx="1112" lry="1603" ulx="164" uly="1554">in der Gnad nicht weiter ſteigen koͤnne; und</line>
        <line lrx="1113" lry="1657" ulx="164" uly="1601">wann der Menſch dahin gelangt waͤre, daͤrfe er</line>
        <line lrx="1112" lry="1706" ulx="165" uly="1652">nichts bethen, nicht faſten, ꝛc. wurden verdamt</line>
        <line lrx="1109" lry="1753" ulx="166" uly="1702">im Sirmienſiſchen Kirchenrath. Im Jahr1340.</line>
        <line lrx="1112" lry="1805" ulx="165" uly="1752">waren die Wielefiſten, von Wiclefl, der es theils</line>
        <line lrx="1110" lry="1859" ulx="165" uly="1799">mit den Berengario, theils mit den Waldenſe⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1948" ulx="166" uly="1844">ren hielt/ abſonderlich gangnete er den geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1945" type="textblock" ulx="984" uly="1899">
        <line lrx="1065" lry="1945" ulx="984" uly="1899">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi199_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="253" type="textblock" ulx="272" uly="197">
        <line lrx="881" lry="253" ulx="272" uly="197">394 EW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="516" type="textblock" ulx="221" uly="262">
        <line lrx="1176" lry="321" ulx="221" uly="262">Gewalt; und lehrte, daß die Subſtanz des</line>
        <line lrx="1178" lry="372" ulx="225" uly="313">Brods, und Weins nach der Conſecration uͤber⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="425" ulx="224" uly="363">bleibe. Mehr die Dulſiniſten, Lotſarder, Poli⸗</line>
        <line lrx="365" lry="461" ulx="228" uly="427">cianer.</line>
        <line lrx="1172" lry="516" ulx="272" uly="459">Im fuͤnfzehnten Jahrhunderte, im Jahr 1405.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="567" type="textblock" ulx="226" uly="512">
        <line lrx="1194" lry="567" ulx="226" uly="512">die Huſſiten, die des Wielefs, und der Walden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1016" type="textblock" ulx="226" uly="563">
        <line lrx="1178" lry="618" ulx="226" uly="563">ſer Ketzereyen erneuert: ſie wurden mit den obi⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="667" ulx="228" uly="613">gen verdammt in dem Kirchenrath zu Conſtanz,</line>
        <line lrx="1180" lry="715" ulx="227" uly="663">und im Jahr 1415. allda verbrennet mit ſeinem</line>
        <line lrx="1179" lry="768" ulx="232" uly="713">Mitketzer HieronymobPragenſi. In dieſem Jahr⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="816" ulx="229" uly="764">hunderte waren auch die Osmanner, Picarder,</line>
        <line lrx="1182" lry="865" ulx="227" uly="812">Betricher, Orphaner, Hermaniſten, Oreſden ſer.</line>
        <line lrx="1178" lry="916" ulx="276" uly="862">Im ſechszehnten Jahrhundert, im Jahr 1517.</line>
        <line lrx="1179" lry="969" ulx="228" uly="910">Martinus Lutherus, aus Sachſen von Eißleben</line>
        <line lrx="1178" lry="1016" ulx="228" uly="960">gebuͤrtig, zuvor ein Auguſtinermoͤnch. Leo X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1063" type="textblock" ulx="228" uly="1011">
        <line lrx="1188" lry="1063" ulx="228" uly="1011">verdammte zu erſt ſeine Fehler, nachgehends der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1943" type="textblock" ulx="224" uly="1062">
        <line lrx="1180" lry="1114" ulx="229" uly="1062">Kirchenrath zu Trient. Von Luther ſeynd ent⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1166" ulx="230" uly="1112">ſproſſen diesemi-Lutheraner, die Anti-Luthera-</line>
        <line lrx="1180" lry="1215" ulx="227" uly="1160">ner, als die Anabaptiſten, die Sacramentierer,</line>
        <line lrx="1180" lry="1266" ulx="232" uly="1211">die Carlſtadianer, Zwinglianer, die Coufeßioni⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1319" ulx="232" uly="1259">ſten, Ubiquiſten, c. Im Jahr 1532. wie andere</line>
        <line lrx="1177" lry="1364" ulx="230" uly="1306">wollen 557. Calvinus: von deſſen Lehr ſeynd</line>
        <line lrx="1178" lry="1416" ulx="226" uly="1362">entſprungen die Proteſtanten, die Puritaner,</line>
        <line lrx="1177" lry="1467" ulx="227" uly="1410">Peeßbyterianer, Quacker, die Tremolanten,</line>
        <line lrx="1177" lry="1519" ulx="227" uly="1456">Sabbatarn, Infernales, Independenten, oder</line>
        <line lrx="1108" lry="1577" ulx="226" uly="1509">Gromueliſten, Baiſten.</line>
        <line lrx="1176" lry="1620" ulx="279" uly="1560">Im ſiebenzehnten Jahrhunderte, die Antipu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1666" ulx="224" uly="1603">ritaner/die Vietiſten, Methaphoriſten. Im Jahr</line>
        <line lrx="1175" lry="1714" ulx="231" uly="1658">1680. die Quietiſten von Michaeèl de Melinos.</line>
        <line lrx="1180" lry="1762" ulx="228" uly="1699">Innocentius X. hat um das Jahr 1630. die fuͤnf</line>
        <line lrx="1175" lry="1814" ulx="226" uly="1757">Propoſiti nen janſenii verdammt. Alexan-</line>
        <line lrx="1174" lry="1865" ulx="225" uly="1805">der VII. hat ſolche ebenfalls im Jahr 1656.</line>
        <line lrx="1174" lry="1943" ulx="226" uly="1858">verdammt, wie auch letztlich im Jahr 170)·</line>
        <line lrx="1127" lry="1941" ulx="1093" uly="1915">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1131" type="textblock" ulx="1256" uly="279">
        <line lrx="1362" lry="322" ulx="1275" uly="279">(lemen</line>
        <line lrx="1362" lry="381" ulx="1273" uly="328">ſeynd</line>
        <line lrx="1362" lry="426" ulx="1295" uly="383">1, Etl</line>
        <line lrx="1362" lry="483" ulx="1262" uly="430">techten,</line>
        <line lrx="1362" lry="540" ulx="1272" uly="480">ſthen,</line>
        <line lrx="1360" lry="583" ulx="1269" uly="538">wartigen</line>
        <line lrx="1362" lry="634" ulx="1268" uly="580">Grod d</line>
        <line lrx="1362" lry="686" ulx="1281" uly="646">2. AH</line>
        <line lrx="1362" lry="732" ulx="1268" uly="688">flenal de</line>
        <line lrx="1359" lry="784" ulx="1289" uly="736">1 Zud</line>
        <line lrx="1361" lry="835" ulx="1263" uly="783">irh nicht</line>
        <line lrx="1362" lry="886" ulx="1261" uly="834">beudigkei</line>
        <line lrx="1362" lry="940" ulx="1285" uly="887">4. Die</line>
        <line lrx="1360" lry="988" ulx="1260" uly="928">ß ſie</line>
        <line lrx="1359" lry="1084" ulx="1260" uly="974">lmele</line>
        <line lrx="1358" lry="1085" ulx="1280" uly="1046">N. Cyri</line>
        <line lrx="1339" lry="1131" ulx="1256" uly="1042">Nieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1189" type="textblock" ulx="1274" uly="1133">
        <line lrx="1296" lry="1147" ulx="1280" uly="1133">„</line>
        <line lrx="1361" lry="1189" ulx="1274" uly="1134">ubbek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1241" type="textblock" ulx="1234" uly="1175">
        <line lrx="1362" lry="1241" ulx="1234" uly="1175">ſttrſctec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1297" type="textblock" ulx="1254" uly="1226">
        <line lrx="1362" lry="1297" ulx="1254" uly="1226">Atrfir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1340" type="textblock" ulx="1232" uly="1284">
        <line lrx="1362" lry="1340" ulx="1232" uly="1284">uf inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1861" type="textblock" ulx="1245" uly="1325">
        <line lrx="1362" lry="1391" ulx="1253" uly="1325">lehrartu</line>
        <line lrx="1347" lry="1434" ulx="1293" uly="1390">etot.</line>
        <line lrx="1362" lry="1495" ulx="1248" uly="1425"> Auin</line>
        <line lrx="1362" lry="1547" ulx="1249" uly="1483">lkebere</line>
        <line lrx="1361" lry="1603" ulx="1247" uly="1523">de frnen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1648" ulx="1254" uly="1586">t s</line>
        <line lrx="1358" lry="1733" ulx="1250" uly="1633">W</line>
        <line lrx="1353" lry="1744" ulx="1273" uly="1696">WI</line>
        <line lrx="1353" lry="1812" ulx="1245" uly="1717">inn n</line>
        <line lrx="1362" lry="1861" ulx="1260" uly="1790">ioBen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi199_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="98" lry="325" ulx="0" uly="265">Lbſtant</line>
        <line lrx="98" lry="377" ulx="0" uly="322">tion li</line>
        <line lrx="98" lry="417" ulx="0" uly="368">rdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="99" lry="522" ulx="0" uly="469"> ahrce</line>
        <line lrx="100" lry="568" ulx="0" uly="519">er Wale⸗</line>
        <line lrx="98" lry="616" ulx="0" uly="565">nit dendd</line>
        <line lrx="99" lry="676" ulx="0" uly="619">zuCnſn</line>
        <line lrx="102" lry="720" ulx="0" uly="674">t nnttſene⸗</line>
        <line lrx="101" lry="782" ulx="0" uly="719">ſdeſen</line>
        <line lrx="101" lry="828" ulx="2" uly="775">et Picni</line>
        <line lrx="104" lry="880" ulx="0" uly="821">Ditdat</line>
        <line lrx="102" lry="927" ulx="1" uly="876">n.ntiſe</line>
        <line lrx="102" lry="1042" ulx="0" uly="974">buch. ſen</line>
        <line lrx="102" lry="1080" ulx="0" uly="1020">crende</line>
        <line lrx="102" lry="1137" ulx="0" uly="1075">er ſelndt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="423" type="textblock" ulx="161" uly="199">
        <line lrx="1059" lry="269" ulx="441" uly="199">π  αh e 395</line>
        <line lrx="1111" lry="324" ulx="162" uly="272">Clemens XI. Dieſe fuͤnf Propoſitionen aber</line>
        <line lrx="483" lry="373" ulx="161" uly="323">ſeynd folgende:</line>
        <line lrx="1109" lry="423" ulx="215" uly="372">1. Etliche Geboth GOttes ſeynd den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="473" type="textblock" ulx="140" uly="422">
        <line lrx="1108" lry="473" ulx="140" uly="422">rechten, wenn ſie gleich wollen, und ſich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1958" type="textblock" ulx="163" uly="469">
        <line lrx="1107" lry="532" ulx="163" uly="469">ſtehen, zu halten unmoͤglich,nach ihren gegen⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="580" ulx="163" uly="523">waͤrtigen Kraͤften; es mangelt ihnen auch an</line>
        <line lrx="997" lry="630" ulx="165" uly="571">Gnad, durch welche ſie moͤglich werden.</line>
        <line lrx="1111" lry="678" ulx="212" uly="621">2. In dem Suͤndenſtand widerſtehet man</line>
        <line lrx="862" lry="730" ulx="168" uly="671">niemal der innerlichen Gnade.</line>
        <line lrx="1111" lry="776" ulx="181" uly="714">3. Zu den verdienſtlichen, und boͤſen Werken</line>
        <line lrx="1114" lry="822" ulx="165" uly="770">wird nicht erfordert die Freyheit von der Noth⸗</line>
        <line lrx="830" lry="869" ulx="164" uly="820">wendigkeit, ſondern vom Zwang.</line>
        <line lrx="1116" lry="926" ulx="218" uly="869">4. Die Semi-Pelagianer waren darum Ketzer,</line>
        <line lrx="1116" lry="974" ulx="167" uly="919">daß ſie dafuͤr hielten, der menſchliche Willen</line>
        <line lrx="1117" lry="1027" ulx="168" uly="965">koͤnne den Gnaden widerſtehen, oder gehorchen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1072" ulx="219" uly="1018">5. Chriſtus iſt nicht fuͤr alle Menſchen ge⸗</line>
        <line lrx="598" lry="1126" ulx="168" uly="1062">ſtorben. .</line>
        <line lrx="1117" lry="1174" ulx="193" uly="1117">Neubekehrter. Mein GOtt, und HErr! was</line>
        <line lrx="1120" lry="1227" ulx="167" uly="1164">fuͤr erſchreckliche Abentheur hat mir der Herr</line>
        <line lrx="1120" lry="1273" ulx="168" uly="1215">Doctor fuͤrgebracht. Das haͤtte ich doch niemal</line>
        <line lrx="1121" lry="1325" ulx="169" uly="1264">mir koͤnnen einbilden, daß ſo viel wunderliche</line>
        <line lrx="1017" lry="1366" ulx="171" uly="1312">Lehren, und Ketzereyen haben ſeyn koͤnnen?</line>
        <line lrx="1121" lry="1421" ulx="219" uly="1363">Doctor. Ja es ſeynd wohl noch mehr,den der</line>
        <line lrx="1122" lry="1470" ulx="169" uly="1412">H. Auguſtinus zaͤhlte ſchon zu ſeiner Zeit (a)</line>
        <line lrx="1125" lry="1518" ulx="171" uly="1461">88. Ketzereyen, Theodoretus 76. ich hab hier nur</line>
        <line lrx="1124" lry="1570" ulx="168" uly="1511">die fuͤrnehmſten angezogen. Nach allem die⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1617" ulx="169" uly="1560">ſem, was von den Ketzereyen erzaͤhlet worden,</line>
        <line lrx="988" lry="1667" ulx="172" uly="1610">muſt du folgende Anmerkungen machen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1712" ulx="227" uly="1659">1. Daß die Lehr Lutheri, und Calvini eine ſchon</line>
        <line lrx="1122" lry="1763" ulx="170" uly="1706">lang vorher ketzeriſche Lehr war, welche ſchon im</line>
        <line lrx="1122" lry="1812" ulx="171" uly="1757">Aerio, Berengario, Guilelmitern, Prædeſtinatis,</line>
        <line lrx="1074" lry="1857" ulx="895" uly="1812">Wicleff-</line>
        <line lrx="1132" lry="1911" ulx="219" uly="1856">(a) Lib. de hereſibus, &amp; in Pſalm. 77. Lib. 3. de</line>
        <line lrx="564" lry="1958" ulx="271" uly="1908">hæretitis fubulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2011" type="textblock" ulx="420" uly="1997">
        <line lrx="429" lry="2011" ulx="420" uly="1997">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi199_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="251" type="textblock" ulx="270" uly="193">
        <line lrx="872" lry="251" ulx="270" uly="193">396</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1946" type="textblock" ulx="211" uly="259">
        <line lrx="1180" lry="311" ulx="218" uly="259">Wicleff, Waldenſern, Huſs, verworfen, und ver⸗</line>
        <line lrx="952" lry="372" ulx="216" uly="314">dammt geweſen. .</line>
        <line lrx="1180" lry="412" ulx="247" uly="359">Daß die Roͤmiſche Kirche allzeit von ſol⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="470" ulx="217" uly="410">chem Schwarm, und unglaubigen Ketzerge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="517" ulx="221" uly="460">ſindel iſt angefochten, und bekrieget worden;</line>
        <line lrx="1181" lry="567" ulx="224" uly="510">nichts deſto wen iger allzeit unuüberwund⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="615" ulx="233" uly="559">lich geblieben, wie Chryſoſtomus ſagt: Op⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="666" ulx="219" uly="609">pugnari poteſt, expugnari non poteſt. Sie</line>
        <line lrx="1184" lry="718" ulx="218" uly="661">kann angefochten, aber nicht uberwunden</line>
        <line lrx="880" lry="767" ulx="220" uly="716">Werden.</line>
        <line lrx="1184" lry="813" ulx="242" uly="758">3. Wie der Ketzerhaufen taͤglich abnehme,</line>
        <line lrx="1183" lry="863" ulx="248" uly="808">erſchwinde, und zu nichts werde, weil die</line>
        <line lrx="1181" lry="915" ulx="219" uly="859">Ketzerey jenes Haus iſt, ſo auf den Sand ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="968" ulx="216" uly="908">bauet; denn der dritte Theil von obgemeldten</line>
        <line lrx="1178" lry="1022" ulx="215" uly="958">Ketzereyen, nicht mehr uͤbrig; wie hingegen</line>
        <line lrx="1180" lry="1066" ulx="215" uly="1007">die Roͤmiſche unter waͤhrenden Ketzereyen allzeit</line>
        <line lrx="1115" lry="1118" ulx="216" uly="1058">zugenommen, und taͤglich vermehrt worden.</line>
        <line lrx="1178" lry="1164" ulx="265" uly="1105">4. Daß alle obgezaͤhlte Ketzer einander in den</line>
        <line lrx="1179" lry="1214" ulx="216" uly="1158">Haaren liegen, ein jeder will die Reformation</line>
        <line lrx="1178" lry="1272" ulx="219" uly="1207">beſſer getroffen haben, ein jeder giebt ſeine Waar</line>
        <line lrx="1178" lry="1312" ulx="217" uly="1254">fuͤr die beßte aus, ein jeder verdammt den ande⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1364" ulx="215" uly="1305">ren, indem doch alle ſich auf die Schrift beru⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1414" ulx="214" uly="1354">fen, und giebt keiner eine andere Urſach, als der</line>
        <line lrx="1176" lry="1461" ulx="211" uly="1404">andere, warum ihm mehr zu glauben, als dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1510" ulx="215" uly="1453">anderen; Denn die Schrift aller Stichblatt</line>
        <line lrx="1179" lry="1565" ulx="218" uly="1503">iſt, welche doch ohne ohnfehlbaren Ausleger der</line>
        <line lrx="1178" lry="1619" ulx="218" uly="1555">klare Richter nicht ſeyn kann, wie aus ihrem im⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1665" ulx="219" uly="1593">merwaͤhrend en Streit, und Hader, der niemal</line>
        <line lrx="1115" lry="1713" ulx="213" uly="1655">ein End gewinnen wird, klar am Tag iſt.</line>
        <line lrx="1180" lry="1757" ulx="226" uly="1705">Wieudbekehrter. Ich hab wohl dem allguͤtigen</line>
        <line lrx="1179" lry="1814" ulx="219" uly="1746">GOtt, und dem Herrn Doctor zu danken, daß</line>
        <line lrx="1181" lry="1864" ulx="221" uly="1797">ich aus ſolchem Gehudel, und Babyloniſcher</line>
        <line lrx="1179" lry="1946" ulx="219" uly="1847">Ver wirrung bin entzogen worden, ich Meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="723" type="textblock" ulx="1269" uly="274">
        <line lrx="1361" lry="323" ulx="1274" uly="274">Orts, n</line>
        <line lrx="1360" lry="367" ulx="1274" uly="325">Et den a</line>
        <line lrx="1344" lry="422" ulx="1271" uly="375">halten.</line>
        <line lrx="1361" lry="464" ulx="1299" uly="426">Dodo</line>
        <line lrx="1362" lry="518" ulx="1272" uly="477">ters ind</line>
        <line lrx="1362" lry="573" ulx="1269" uly="527">ren; dan</line>
        <line lrx="1354" lry="622" ulx="1269" uly="576">gemacht</line>
        <line lrx="1362" lry="682" ulx="1269" uly="626">gnoch</line>
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="1269" uly="673">leſchrert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="847" type="textblock" ulx="1266" uly="791">
        <line lrx="1362" lry="847" ulx="1266" uly="791">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="980" type="textblock" ulx="1293" uly="885">
        <line lrx="1362" lry="980" ulx="1293" uly="885">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi199_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="332" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="100" lry="332" ulx="0" uly="278">et undie</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="100" lry="425" ulx="0" uly="376">it hon ſ</line>
        <line lrx="102" lry="479" ulx="0" uly="432">en Ktet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="541" ulx="0" uly="479">get none</line>
        <line lrx="99" lry="581" ulx="0" uly="534">Unubernin</line>
        <line lrx="105" lry="643" ulx="0" uly="584">ſagt:</line>
        <line lrx="106" lry="698" ulx="9" uly="639">Poe⸗ 91</line>
        <line lrx="106" lry="730" ulx="10" uly="688">Uberwun</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="108" lry="835" ulx="1" uly="778">ſch obree</line>
        <line lrx="108" lry="885" ulx="1" uly="829">e, el</line>
        <line lrx="109" lry="938" ulx="2" uly="884">en Sand,</line>
        <line lrx="109" lry="989" ulx="0" uly="932">Ubgenein</line>
        <line lrx="108" lry="1042" ulx="2" uly="985">Gie Ning</line>
        <line lrx="105" lry="1092" ulx="0" uly="1037">geteyeneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1144" type="textblock" ulx="3" uly="1085">
        <line lrx="126" lry="1144" ulx="3" uly="1085">r orenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="110" lry="1193" ulx="0" uly="1134">farderint</line>
        <line lrx="111" lry="1244" ulx="0" uly="1185">eſotn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1296" ulx="0" uly="1232">Etfend,</line>
        <line lrx="107" lry="1354" ulx="0" uly="1287">nt de,ft</line>
        <line lrx="112" lry="1393" ulx="14" uly="1342">Schrſftie⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1453" ulx="10" uly="1379">Utſtcha⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1497" ulx="1" uly="1452">uben,</line>
        <line lrx="111" lry="1549" ulx="0" uly="1480">let Sti</line>
        <line lrx="113" lry="1599" ulx="0" uly="1537">4 Auklene</line>
        <line lrx="113" lry="1653" ulx="2" uly="1586">aleſhinn</line>
        <line lrx="79" lry="1703" ulx="0" uly="1646">der, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="255" type="textblock" ulx="477" uly="207">
        <line lrx="1076" lry="255" ulx="477" uly="207">☛ 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="728" type="textblock" ulx="165" uly="271">
        <line lrx="1123" lry="332" ulx="165" uly="271">Orts, werde mich an den alten Glauben, wie</line>
        <line lrx="1125" lry="432" ulx="167" uly="321">za den alten Wein, und an das alte Geld,allzeit</line>
        <line lrx="308" lry="425" ulx="194" uly="385">alten.</line>
        <line lrx="1123" lry="477" ulx="222" uly="420">Doctor. Du haſt recht: Laß uns jetzund wei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="524" ulx="169" uly="469">ters in der Auslegung der Cerimonien fortfah⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="577" ulx="170" uly="518">ren; dann wir haben einen großen Umſchweif</line>
        <line lrx="1123" lry="630" ulx="173" uly="569">gemacht; weil aber alles ſehr lehr lehrreich,wird</line>
        <line lrx="1123" lry="681" ulx="173" uly="617">es noch dir, noch jemand andern, wie ich hoffe,</line>
        <line lrx="692" lry="728" ulx="174" uly="673">beſchwerlich gefallen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="992" type="textblock" ulx="177" uly="796">
        <line lrx="242" lry="852" ulx="177" uly="796">G</line>
        <line lrx="1067" lry="992" ulx="237" uly="868">Dreyzehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1154" type="textblock" ulx="177" uly="1029">
        <line lrx="1125" lry="1099" ulx="177" uly="1029">Cerimonien von dem heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1154" ulx="492" uly="1101">ment der Ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1894" type="textblock" ulx="175" uly="1212">
        <line lrx="1125" lry="1271" ulx="288" uly="1212">eubekebrter. Erſtlich moͤchte ich wiſſen,</line>
        <line lrx="1127" lry="1338" ulx="236" uly="1243">6 warum man dreymal muß verkundet wer⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1372" ulx="180" uly="1302">Vden, wenn man Hochzeit machen will?</line>
        <line lrx="1129" lry="1424" ulx="201" uly="1361">Doctor. Aus unterſchiedlichen Urſachen: erſt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1469" ulx="180" uly="1410">lich zwar, damit, wann ein und andere Ehe⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1514" ulx="178" uly="1459">verbinderniß, ſo verborgen, und unbekannt,</line>
        <line lrx="1133" lry="1569" ulx="178" uly="1510">vorhanden iſt, ſelbe offenbar werde. Zum an⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1620" ulx="181" uly="1557">dern, weil bey Antrettung der Ehe, viel Be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1669" ulx="181" uly="1607">trug, und Liſt wuͤrden vorgehen, wann die Win⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1713" ulx="177" uly="1664">kelehen erlaubet waͤren</line>
        <line lrx="1131" lry="1768" ulx="228" uly="1690">Neubekehrter. Iſt ſolches ſchon lang in der</line>
        <line lrx="1096" lry="1810" ulx="175" uly="1758">Heil. Kirche gebraͤuchlich?</line>
        <line lrx="1126" lry="1858" ulx="224" uly="1803">Doctor. Man ließt, daß ſolches in dem La⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1894" ulx="1024" uly="1857">te⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi199_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="259" type="textblock" ulx="297" uly="210">
        <line lrx="888" lry="259" ulx="297" uly="210">398  —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="726" type="textblock" ulx="252" uly="275">
        <line lrx="1205" lry="326" ulx="253" uly="275">teranenſiſchen Kirchenrath unter dem Papſt In-</line>
        <line lrx="1205" lry="377" ulx="252" uly="327">nocentio III. gebothen worden: (a) nachgehends</line>
        <line lrx="1204" lry="432" ulx="253" uly="375">wurde ſolches wieder durch den augemeinen Kir⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="476" ulx="253" uly="426">chenrath zu Trient auf das neue genau zu hal⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="535" ulx="252" uly="475">ten befohlen. (b) .</line>
        <line lrx="1206" lry="575" ulx="304" uly="525">Neubekehrter. Die Urſachen laſſen ſich hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="631" ulx="254" uly="575">ren: warum kann man aber in dem Advent, und</line>
        <line lrx="1205" lry="685" ulx="256" uly="624">in der Faſtenzeit keine Hochzeit mit offentlichem</line>
        <line lrx="870" lry="726" ulx="257" uly="674">Pracht, und Gepraͤng halten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="775" type="textblock" ulx="309" uly="723">
        <line lrx="1242" lry="775" ulx="309" uly="723">Doctor. Die Urſach iſt, (c) weil dieſe heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1720" type="textblock" ulx="258" uly="774">
        <line lrx="1205" lry="831" ulx="258" uly="774">Zeiten dem Gebeth, und der Buß gewidmet</line>
        <line lrx="1204" lry="879" ulx="259" uly="824">ſeynd, wozu ſich die Luſtbarkeiten der Hochzei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="930" ulx="259" uly="876">ten nicht ſchicken.</line>
        <line lrx="1205" lry="982" ulx="311" uly="920">Neubekehrter. Iſt ſolches ſchon lang in der</line>
        <line lrx="1095" lry="1027" ulx="258" uly="971">Heil. Kirche eingefuͤhrt? .</line>
        <line lrx="1205" lry="1074" ulx="313" uly="1019">Doctor. Wie ich ſinde, (ſo iſt ſolches in dem</line>
        <line lrx="1205" lry="1123" ulx="261" uly="1069">Ierdenſiſchen Kirchenrath,unter dem Papſt Jo⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1174" ulx="261" uly="1118">anne im Jahr 524. befohlen worden. Ja was</line>
        <line lrx="1203" lry="1227" ulx="265" uly="1172">noch mehr im IV. Jahrhunderte im Jahr 350. in</line>
        <line lrx="1202" lry="1273" ulx="260" uly="1221">dem Laodicenſiſchen Kirchenrath. 2. (e) unter</line>
        <line lrx="1202" lry="1328" ulx="258" uly="1271">dem Papſt Liberio ward ſolches zu halten ein⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1377" ulx="263" uly="1321">geführet mit dieſen Worten: Non oportet in</line>
        <line lrx="1203" lry="1423" ulx="265" uly="1368">Quadrageſima, aut nuptias, aut Natalitia celebra-</line>
        <line lrx="1203" lry="1473" ulx="265" uly="1418">re. (.) Man ſoll in der vierzigtaͤgigen Jaſten</line>
        <line lrx="1118" lry="1525" ulx="265" uly="1471">noch Hochzeiten,noch Geburts aͤg halten.</line>
        <line lrx="1202" lry="1576" ulx="315" uly="1513">Niubekehrter. Warum iſt aber vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1630" ulx="265" uly="1562">daß man die Hochzeitleut in die Kirche fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1671" ulx="266" uly="1614">ret, koͤnnte man dann ſie nicht daheim zuſam⸗</line>
        <line lrx="512" lry="1720" ulx="265" uly="1670">men geben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1918" type="textblock" ulx="314" uly="1715">
        <line lrx="1180" lry="1767" ulx="1027" uly="1715">Doctor.</line>
        <line lrx="1206" lry="1819" ulx="314" uly="1759">(a) Cap. 15. (b) Seſ-. 24. c. I. (C) Conc. Tnd.</line>
        <line lrx="1204" lry="1869" ulx="369" uly="1815">Seſſ. 14. Cap. 10. (d) Can. 1. (e) Can. 52.</line>
        <line lrx="816" lry="1918" ulx="368" uly="1864">(f) 2. 4. 4. non oporter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1085" type="textblock" ulx="1269" uly="277">
        <line lrx="1362" lry="318" ulx="1302" uly="277">Docte</line>
        <line lrx="1362" lry="376" ulx="1275" uly="327">ſeinem</line>
        <line lrx="1362" lry="429" ulx="1278" uly="383">und alſa</line>
        <line lrx="1362" lry="480" ulx="1277" uly="430">ſcch bef</line>
        <line lrx="1362" lry="528" ulx="1279" uly="486">fung d⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="580" ulx="1275" uly="530">berſtehe</line>
        <line lrx="1362" lry="633" ulx="1276" uly="579">Stand</line>
        <line lrx="1362" lry="682" ulx="1272" uly="629">icht we</line>
        <line lrx="1362" lry="737" ulx="1271" uly="677">ſcht in</line>
        <line lrx="1345" lry="780" ulx="1274" uly="735">R ſeyn.</line>
        <line lrx="1362" lry="836" ulx="1294" uly="781">eubet</line>
        <line lrx="1362" lry="889" ulx="1269" uly="822">Chtiſtenh</line>
        <line lrx="1362" lry="936" ulx="1291" uly="881">Dodtor</line>
        <line lrx="1362" lry="982" ulx="1271" uly="925">ſenin ſtl</line>
        <line lrx="1362" lry="1033" ulx="1273" uly="978">doter in</line>
        <line lrx="1357" lry="1085" ulx="1272" uly="1034">wie anch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1139" type="textblock" ulx="1239" uly="1081">
        <line lrx="1362" lry="1139" ulx="1239" uly="1081">th im 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1280" type="textblock" ulx="1267" uly="1125">
        <line lrx="1362" lry="1186" ulx="1267" uly="1125">ſhteißt</line>
        <line lrx="1354" lry="1235" ulx="1269" uly="1185">Precibug⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1280" ulx="1270" uly="1227">benecicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1380" type="textblock" ulx="1268" uly="1283">
        <line lrx="1362" lry="1335" ulx="1293" uly="1283">ſer,w</line>
        <line lrx="1347" lry="1380" ulx="1268" uly="1335">Werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1712" type="textblock" ulx="1264" uly="1380">
        <line lrx="1362" lry="1432" ulx="1289" uly="1380">Noube</line>
        <line lrx="1362" lry="1489" ulx="1265" uly="1423">hen erd</line>
        <line lrx="1354" lry="1536" ulx="1264" uly="1472">Ner linker</line>
        <line lrx="1350" lry="1589" ulx="1283" uly="1525">Dodoo.</line>
        <line lrx="1360" lry="1644" ulx="1264" uly="1572">ſn nd</line>
        <line lrx="1356" lry="1712" ulx="1265" uly="1623">tuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1744" type="textblock" ulx="1277" uly="1681">
        <line lrx="1361" lry="1744" ulx="1277" uly="1681">hwſis ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1841" type="textblock" ulx="1262" uly="1735">
        <line lrx="1362" lry="1789" ulx="1264" uly="1735">lebfei</line>
        <line lrx="1356" lry="1841" ulx="1262" uly="1785">nders ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1985" type="textblock" ulx="1285" uly="1879">
        <line lrx="1359" lry="1938" ulx="1285" uly="1879">)</line>
        <line lrx="1345" lry="1985" ulx="1307" uly="1944">Lu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi199_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="101" lry="331" ulx="0" uly="278">ent Partt</line>
        <line lrx="101" lry="383" ulx="0" uly="334">nachgehe</line>
        <line lrx="102" lry="436" ulx="2" uly="388">genmeinent</line>
        <line lrx="103" lry="487" ulx="6" uly="442">genau iu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="101" lry="585" ulx="7" uly="529">laſen ſt</line>
        <line lrx="104" lry="638" ulx="0" uly="587">mn lddegtt</line>
        <line lrx="106" lry="686" ulx="0" uly="633">it offentlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="102" lry="795" ulx="2" uly="729">eldite he</line>
        <line lrx="106" lry="839" ulx="0" uly="790">Buß hel</line>
        <line lrx="107" lry="887" ulx="0" uly="832">n der hoc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="106" lry="989" ulx="0" uly="928">Nn lonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="108" lry="1103" ulx="0" uly="1020">lhettf</line>
        <line lrx="109" lry="1194" ulx="0" uly="1139">tden.</line>
        <line lrx="108" lry="1242" ulx="0" uly="1187">intehr</line>
        <line lrx="109" lry="1301" ulx="2" uly="1234">2 10)</line>
        <line lrx="106" lry="1346" ulx="0" uly="1287">Ahalen,</line>
        <line lrx="109" lry="1394" ulx="8" uly="1339">Non t</line>
        <line lrx="109" lry="1444" ulx="0" uly="1389">ltrltigcke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="249" type="textblock" ulx="467" uly="201">
        <line lrx="1085" lry="249" ulx="467" uly="201">= O 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1655" type="textblock" ulx="177" uly="265">
        <line lrx="1137" lry="327" ulx="220" uly="265">Doctor. Darum, damit ſie von GOtt, und</line>
        <line lrx="1134" lry="373" ulx="177" uly="316">ſeinem Goͤttlichen Segen den Anfang nehmen,</line>
        <line lrx="1137" lry="421" ulx="184" uly="366">und alſo das Reich GOttes fſoͤrderſt zu ſuchen</line>
        <line lrx="1137" lry="472" ulx="182" uly="416">ſich befleißen ſollen; auch einige gute Ermah⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="521" ulx="184" uly="464">nung von dem Prieſter vernehmen, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1140" lry="570" ulx="181" uly="516">verſtehen, wie fromm, und heilig ſie in ihrem</line>
        <line lrx="1138" lry="620" ulx="186" uly="564">Stand leben ſollen; es erfodert auch ſolches</line>
        <line lrx="1141" lry="676" ulx="185" uly="614">nicht weniger die Ehrbarkeit, welche niemal das</line>
        <line lrx="1143" lry="771" ulx="186" uly="664">richt fliehet, um nicht des Betrugs verdaͤchtig</line>
        <line lrx="352" lry="767" ulx="187" uly="729">zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1145" lry="823" ulx="241" uly="763">Neubekehrter. Iſt ſolches ſchon lang in der</line>
        <line lrx="983" lry="871" ulx="189" uly="815">Chriſtenheit eingefuͤhrt? .</line>
        <line lrx="1143" lry="922" ulx="240" uly="862">Doctor. Nach Zeugniß Jakobi (g) Königsho⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="972" ulx="193" uly="912">fen in ſeiner Chronick ſoll es von dem H. Papſt</line>
        <line lrx="1145" lry="1021" ulx="196" uly="962">Soter im Jahr 163. alſo verordnet worden ſeyn,</line>
        <line lrx="1145" lry="1062" ulx="194" uly="1011">wie auch von dem Carthaginenſiſchen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1112" ulx="193" uly="1062">rath im Jahr 348. (h) S. Euariſtus im Jahr 110.</line>
        <line lrx="1149" lry="1163" ulx="194" uly="1110">ſchreibt zu ſeiner Zeit alſo, und beſtehlt: Cum</line>
        <line lrx="1151" lry="1213" ulx="200" uly="1160">precibus, &amp; oblationibus, ut mos eſt, a Sacerdote</line>
        <line lrx="1154" lry="1256" ulx="201" uly="1208">benedicatur. Die Braut ſoll mit Bethen, und</line>
        <line lrx="1153" lry="1311" ulx="203" uly="1257">Opfer, wie gehraͤuchlich, vom Prieſter geſegnet</line>
        <line lrx="1002" lry="1370" ulx="199" uly="1312">werden. H.—RLB V</line>
        <line lrx="1156" lry="1415" ulx="248" uly="1354">Neubekehrter. Wofur iſt aber der Ring, wel⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1456" ulx="202" uly="1403">chen der Braͤutigam der Braut an den Finger</line>
        <line lrx="700" lry="1511" ulx="201" uly="1453">der linken Hand ſtecket?</line>
        <line lrx="1159" lry="1563" ulx="248" uly="1502">Doctor. Anzuzeigen, daß, gleichwie der Ring</line>
        <line lrx="1159" lry="1612" ulx="204" uly="1552">kein End hat, alſo ſollte der Ehekeuten Lieb, und</line>
        <line lrx="1160" lry="1655" ulx="205" uly="1601">Treue, ohne End beſtaͤndig ſeyn; wie der ) Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1703" type="textblock" ulx="167" uly="1650">
        <line lrx="1162" lry="1703" ulx="167" uly="1650">broſius meldet: Annulus quid eſt aliud, niſi ſin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1941" type="textblock" ulx="207" uly="1700">
        <line lrx="1162" lry="1753" ulx="207" uly="1700">ceræ fidei ſignaculum? (¹) Was iſt der RKing</line>
        <line lrx="1138" lry="1805" ulx="207" uly="1750">anders, als ein Zeichen der aufrichtigen Liebe?</line>
        <line lrx="1114" lry="1846" ulx="955" uly="1799">Plinius</line>
        <line lrx="1173" lry="1902" ulx="259" uly="1849">(g) P. 159. (h) Cap. 13. (i) in Cap. I15.</line>
        <line lrx="389" lry="1941" ulx="311" uly="1908">Lac.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi199_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="267" type="textblock" ulx="299" uly="204">
        <line lrx="923" lry="267" ulx="299" uly="204">4 00 ☚ Eer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="682" type="textblock" ulx="253" uly="280">
        <line lrx="1202" lry="336" ulx="255" uly="280">Plinius thut auch Meldung: (H) daß vor altem</line>
        <line lrx="1199" lry="386" ulx="254" uly="332">den neuen Eheleuten ein eiſerner Ring ſey gege⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="431" ulx="255" uly="380">ben worden, zum Zeichen der ſtarken, und beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="919" lry="487" ulx="254" uly="433">digen Treue.</line>
        <line lrx="1197" lry="534" ulx="304" uly="480">Daher wird der Ring an die linke Hand, und</line>
        <line lrx="1198" lry="586" ulx="253" uly="531">vorletzten Finger geſteckt, weil, wie Gellius</line>
        <line lrx="1197" lry="636" ulx="253" uly="580">ſchreibt: (1) von dieſem Finger eine Ader zum</line>
        <line lrx="998" lry="682" ulx="253" uly="630">Herzen geht, als zum Sitz der Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="728" type="textblock" ulx="303" uly="679">
        <line lrx="1285" lry="728" ulx="303" uly="679">Neubekehrter. So viel ich geſehen, ſo ge⸗ W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1177" type="textblock" ulx="238" uly="724">
        <line lrx="1195" lry="785" ulx="253" uly="724">ben ſie auch einander die Haͤnd, welche mit der</line>
        <line lrx="1196" lry="872" ulx="250" uly="779">Ke des Prieſters kreuzweiß umwunden wer⸗</line>
        <line lrx="356" lry="872" ulx="278" uly="840">en?</line>
        <line lrx="1198" lry="934" ulx="303" uly="876">Doctor. Neben dem, daß es das gethane Ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="986" ulx="250" uly="924">ſprechen bedentet, ſo will es ſo viel ſagen, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="1034" ulx="249" uly="976">die neue Eheleute einander die Haͤnde zu bieten,</line>
        <line lrx="1193" lry="1078" ulx="248" uly="1025">und in allweg Huͤlf zu leiſten, ſchuldig ſeyn, wie</line>
        <line lrx="1191" lry="1135" ulx="238" uly="1076">Geneſ.2. geſchrieben: Es iſt nicht gut, daß der</line>
        <line lrx="1193" lry="1177" ulx="249" uly="1125">Wenſch allein ſey, laßt uns ihm eine Huͤlfe ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1328" type="textblock" ulx="247" uly="1192">
        <line lrx="351" lry="1225" ulx="277" uly="1192">hen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1282" ulx="301" uly="1217">Die Stol bedeutet, daß ſie nunmehr nach</line>
        <line lrx="1190" lry="1328" ulx="247" uly="1270">beyderſeits gethanen Verſprechen, durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1375" type="textblock" ulx="248" uly="1318">
        <line lrx="1286" lry="1375" ulx="248" uly="1318">Band der Ehe verknuͤpft, nur durch den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1814" type="textblock" ulx="230" uly="1373">
        <line lrx="817" lry="1431" ulx="244" uly="1373">abgeſoͤndert werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="1188" lry="1480" ulx="296" uly="1415">Letztlich giebt man ihnen den Segen zu End</line>
        <line lrx="1187" lry="1529" ulx="243" uly="1468">der H. Meß, nachdem allerſeits das Gebeth fuͤr</line>
        <line lrx="1187" lry="1575" ulx="242" uly="1518">beyder neuer Eheleute Heil verrichtet worden,</line>
        <line lrx="1185" lry="1636" ulx="241" uly="1565">nach dem Exempel GOttes, welcher Adam, und</line>
        <line lrx="1186" lry="1679" ulx="241" uly="1616">Eva ſeinen Gottlichen Segen mitgetheilet</line>
        <line lrx="1184" lry="1721" ulx="235" uly="1666">hatte, mit jenen Worten: Creſcite, &amp; multipli⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1814" ulx="230" uly="1717">camini, wachſet, und vermeheet ench⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1808" ulx="1091" uly="1778">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1936" type="textblock" ulx="336" uly="1864">
        <line lrx="950" lry="1936" ulx="336" uly="1864">CX) Lal. 33. c. 1. .() Lib. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="793" type="textblock" ulx="1261" uly="291">
        <line lrx="1362" lry="335" ulx="1292" uly="291">Veube</line>
        <line lrx="1362" lry="387" ulx="1266" uly="337">Braut/</line>
        <line lrx="1357" lry="433" ulx="1288" uly="394">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="495" ulx="1265" uly="440">ß ſolche</line>
        <line lrx="1361" lry="546" ulx="1266" uly="491">lefehit</line>
        <line lrx="1362" lry="597" ulx="1262" uly="542">Klftchente</line>
        <line lrx="1362" lry="641" ulx="1274" uly="595">Pponntz</line>
        <line lrx="1362" lry="688" ulx="1261" uly="649">4harentibe</line>
        <line lrx="1362" lry="741" ulx="1287" uly="702">ann die⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="793" ulx="1261" uly="734">Piiefer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="841" type="textblock" ulx="1227" uly="787">
        <line lrx="1362" lry="841" ulx="1227" uly="787">(evonihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1200" type="textblock" ulx="1235" uly="841">
        <line lrx="1362" lry="892" ulx="1255" uly="841">gebracht n</line>
        <line lrx="1362" lry="949" ulx="1253" uly="884">den Beyf</line>
        <line lrx="1362" lry="994" ulx="1253" uly="933">den (</line>
        <line lrx="1362" lry="1095" ulx="1275" uly="1049">Leubete</line>
        <line lrx="1362" lry="1152" ulx="1249" uly="1081">llſah zun</line>
        <line lrx="1361" lry="1200" ulx="1235" uly="1138">nnehr ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1993" type="textblock" ulx="1246" uly="1243">
        <line lrx="1362" lry="1297" ulx="1257" uly="1243">en Etenl</line>
        <line lrx="1346" lry="1342" ulx="1246" uly="1280">Nunecht</line>
        <line lrx="1362" lry="1404" ulx="1251" uly="1355">ltor.</line>
        <line lrx="1361" lry="1449" ulx="1246" uly="1381">Et Zoſen</line>
        <line lrx="1361" lry="1549" ulx="1322" uly="1519">egete,</line>
        <line lrx="1362" lry="1602" ulx="1247" uly="1539">n Einhin</line>
        <line lrx="1356" lry="1666" ulx="1248" uly="1587">ſen Nri</line>
        <line lrx="1354" lry="1721" ulx="1247" uly="1633">Piurnſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1818" ulx="1248" uly="1741">WE</line>
        <line lrx="1357" lry="1858" ulx="1261" uly="1794">n uſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1962" ulx="1269" uly="1888">) 6e</line>
        <line lrx="1340" lry="1993" ulx="1292" uly="1958">1, 22,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi199_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="111" lry="348" ulx="0" uly="289">das boret</line>
        <line lrx="112" lry="396" ulx="3" uly="346">Ring ſeyte</line>
        <line lrx="111" lry="444" ulx="0" uly="390">kn und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="109" lry="543" ulx="4" uly="490">ukr Hatdt</line>
        <line lrx="113" lry="597" ulx="0" uly="542">, e</line>
        <line lrx="114" lry="640" ulx="0" uly="592">eine Adert</line>
        <line lrx="53" lry="745" ulx="0" uly="649">d</line>
        <line lrx="115" lry="750" ulx="8" uly="704">eſehen, .</line>
        <line lrx="116" lry="846" ulx="0" uly="795">ſtwunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="117" lry="961" ulx="1" uly="886">6 Gehmnl</line>
        <line lrx="117" lry="1004" ulx="12" uly="951">bſel ſcgen /</line>
        <line lrx="116" lry="1058" ulx="0" uly="990">hitdentke⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1109" ulx="0" uly="1051">huldigſelt.</line>
        <line lrx="116" lry="1153" ulx="1" uly="1097">ſchr gind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1957" type="textblock" ulx="165" uly="229">
        <line lrx="1065" lry="282" ulx="486" uly="229"> e 401</line>
        <line lrx="1114" lry="353" ulx="222" uly="292">Neubekehrter. Iſt dann auch noͤthig, daß die</line>
        <line lrx="907" lry="403" ulx="172" uly="339">Braut einen Brautfuͤhrer habe?</line>
        <line lrx="1132" lry="453" ulx="219" uly="394">Doctor. Es iſt anders nicht vonnoͤthen, als</line>
        <line lrx="1110" lry="507" ulx="169" uly="441">daß ſolches die Zierd, und Ehrbarkeit erfodert,</line>
        <line lrx="1111" lry="548" ulx="171" uly="489">es beſiehlt auch ſolches der IV. Carthaginenſiſche</line>
        <line lrx="1109" lry="597" ulx="169" uly="540">Kirchenrath (m) mit dieſen Worten: Sponſus,</line>
        <line lrx="1107" lry="644" ulx="170" uly="589">&amp; ſponſa, cum benedicendi ſunt a Sacerdotibus,</line>
        <line lrx="1107" lry="698" ulx="170" uly="642">aà parentibus, five a paranymphis offerantur. (n)</line>
        <line lrx="1109" lry="745" ulx="170" uly="688">Wann die Braut, und der Braͤutigam von dem</line>
        <line lrx="1109" lry="794" ulx="171" uly="737">Prieſter den Segen empfangen werden, ſollen</line>
        <line lrx="1109" lry="842" ulx="169" uly="786">ſie von ihren Eltern, oder Brautfuͤhrern dahin</line>
        <line lrx="1108" lry="893" ulx="168" uly="837">gebracht werden. Solcher Gebrauch iſt von</line>
        <line lrx="1108" lry="939" ulx="167" uly="883">dem Beyſpiel GOttes ſelbſt genommen wor⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="999" ulx="167" uly="931">den, (o) welcher die Eva nach ihrer Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="832" lry="1036" ulx="165" uly="980">fung zu dem Adam gefuͤhret hat.</line>
        <line lrx="1109" lry="1091" ulx="218" uly="1033">TNeubekehrrer. Der Herr Doctor giebt mir</line>
        <line lrx="1106" lry="1141" ulx="167" uly="1079">Urſach durch ſolche ſchoͤne Sittenlehr, daß ich</line>
        <line lrx="1107" lry="1189" ulx="167" uly="1130">noch mehr frage, und zwar, was der Johannes⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1240" ulx="168" uly="1180">wein bedeutet, den man in vielen Orten, nach</line>
        <line lrx="1107" lry="1287" ulx="167" uly="1228">dem Segen den jungen Eheleuten zu trinken</line>
        <line lrx="375" lry="1323" ulx="167" uly="1277">darreicht?</line>
        <line lrx="1107" lry="1385" ulx="220" uly="1327">Doctor. Wahr iſt es, daß man ſolchen Wein</line>
        <line lrx="1107" lry="1432" ulx="172" uly="1376">St. Johanniswein heiße; dadurch aber wird</line>
        <line lrx="1110" lry="1485" ulx="171" uly="1426">nichts anders verſtanden, als daß ſie eine wahre</line>
        <line lrx="1112" lry="1533" ulx="171" uly="1474">Liebe gegeneinander haben ſollen, deſſen der Wein</line>
        <line lrx="1110" lry="1583" ulx="173" uly="1524">ein Sinnbild iſt: ja wie auch der H. Johannes</line>
        <line lrx="1112" lry="1634" ulx="173" uly="1573">aus Lieb Ariſtodemi, ihn naͤmlich zu Chriſto zu</line>
        <line lrx="1113" lry="1678" ulx="175" uly="1619">bekehren, ſich durch den vergifteten Wein in die</line>
        <line lrx="1115" lry="1739" ulx="176" uly="1670">Gefahr des Lebens begeben, alſo ſolle den Ehe⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1775" ulx="177" uly="1719">leuten nichts ſo ſchwer, und bitter vorkom⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1829" ulx="177" uly="1770">men, daß ſie ſolches nicht aus wahrer Lieb mit⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1877" ulx="577" uly="1827">Ce ein⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1928" ulx="227" uly="1871">(m) Cap. 13. (n) d.23.4. 3. ſponſus. (o) Gen. 2.</line>
        <line lrx="388" lry="1957" ulx="284" uly="1929">P. 22.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi199_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="915" lry="274" type="textblock" ulx="290" uly="218">
        <line lrx="915" lry="274" ulx="290" uly="218">4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1918" type="textblock" ulx="238" uly="286">
        <line lrx="1199" lry="344" ulx="241" uly="286">einander tragen wollen. So hat auch GOtt in</line>
        <line lrx="1196" lry="393" ulx="241" uly="337">der Hochzeit zu Cana in Galilaͤa, deſſen gleich⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="443" ulx="242" uly="387">falls ein Beyſpiel geben wollen, da er den Hoch⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="489" ulx="242" uly="437">zeitleuten das Waſſer in Wein veraͤndert hat.</line>
        <line lrx="1197" lry="543" ulx="294" uly="486">Neubekehrter. Iſt es aber wahr, daß die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="592" ulx="242" uly="536">leute in der zweyten Hochzeit nicht geſegnet</line>
        <line lrx="1149" lry="643" ulx="242" uly="586">werden, wie bey der erſten? . B</line>
        <line lrx="1193" lry="693" ulx="292" uly="633">Doctor. Freylich iſt es wahr; das iſt aber eine</line>
        <line lrx="1188" lry="744" ulx="243" uly="684">Geheimnißvolle Urſach, wann du es faſſen</line>
        <line lrx="1191" lry="792" ulx="242" uly="734">kannſt: die Ehe naͤmlich iſt ein Sinnbild der</line>
        <line lrx="1194" lry="841" ulx="244" uly="784">Vereinigung Chriſti mit der Kirche, als ſeiner</line>
        <line lrx="1195" lry="886" ulx="244" uly="834">Braut, wie der Apoſtel redet: (p) Hoc Sacra-</line>
        <line lrx="1195" lry="934" ulx="243" uly="882">mentum magnum eſt, dico autem in Chriſto, &amp;</line>
        <line lrx="1193" lry="988" ulx="244" uly="933">Eccleſia. Dieß iſt ein großes Sacrament, ich</line>
        <line lrx="1192" lry="1039" ulx="243" uly="983">ſage aber, in Chriſto, und der Kirche. Weil nun,</line>
        <line lrx="1192" lry="1090" ulx="244" uly="1030">die zu der zweyten Ehe ſchreiten, dieſe Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1140" ulx="245" uly="1081">tung nicht mehr haben als deren Herz, und Blut</line>
        <line lrx="1192" lry="1190" ulx="244" uly="1131">ſchon zertheilet, will ſich nicht geziemen, den</line>
        <line lrx="1190" lry="1240" ulx="245" uly="1179">Segen aufs neue von der Kirche, und Chriſto</line>
        <line lrx="1188" lry="1290" ulx="243" uly="1230">ihnen mitzutheilen, als welchem ſie durch die</line>
        <line lrx="1135" lry="1341" ulx="243" uly="1284">zweyte Ehe ungleich geworden.</line>
        <line lrx="1187" lry="1389" ulx="295" uly="1331">Die andere Urſach iſt deutlicher; weil ſie naͤm⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1439" ulx="243" uly="1379">lich den Segen zur Fruchtbarkeit in der erſten</line>
        <line lrx="1187" lry="1493" ulx="238" uly="1431">Hochzeit empfangen, ſo iſt er in der zweyten</line>
        <line lrx="1032" lry="1538" ulx="245" uly="1485">Ehe unnoͤthig. .</line>
        <line lrx="1186" lry="1588" ulx="294" uly="1529">Neubekenrter. Iſt es allzeit geweſen, daß man</line>
        <line lrx="1186" lry="1632" ulx="244" uly="1574">in die Freundſchaft nicht hat beirathen daͤrfen?</line>
        <line lrx="1186" lry="1686" ulx="292" uly="1625">Doctor. Wie bey Carranza zu ſehen, ſoll die</line>
        <line lrx="1186" lry="1740" ulx="243" uly="1676">Hinderniß der Blutsfreundſchaft im Jahr 217.</line>
        <line lrx="1186" lry="1782" ulx="243" uly="1726">der Heil. Papſt Calixtus eingefuͤhrt haben. Gra-</line>
        <line lrx="1185" lry="1836" ulx="243" uly="1775">tianus Cauſa S3. q. 5. beweißt aus den heiligen</line>
        <line lrx="1184" lry="1918" ulx="242" uly="1823">Vaͤtern, daß dieſe uralt ſey. Die zween enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1974" type="textblock" ulx="291" uly="1884">
        <line lrx="1141" lry="1916" ulx="1105" uly="1884">D⸗</line>
        <line lrx="600" lry="1974" ulx="291" uly="1922">P) Ad Epheſ. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1112" type="textblock" ulx="1251" uly="298">
        <line lrx="1362" lry="354" ulx="1270" uly="298">Mhntiſch</line>
        <line lrx="1361" lry="406" ulx="1267" uly="353">looll. C</line>
        <line lrx="1352" lry="459" ulx="1267" uly="404">in Jufr.</line>
        <line lrx="1361" lry="509" ulx="1267" uly="457">fteundſch</line>
        <line lrx="1362" lry="550" ulx="1266" uly="503">berhinde</line>
        <line lrx="1362" lry="602" ulx="1266" uly="556">kus, un</line>
        <line lrx="1362" lry="652" ulx="1266" uly="600">Wegey</line>
        <line lrx="1362" lry="708" ulx="1262" uly="649">hot hergn</line>
        <line lrx="1362" lry="759" ulx="1261" uly="703">tß unti</line>
        <line lrx="1362" lry="810" ulx="1259" uly="756">ſnuran</line>
        <line lrx="1362" lry="862" ulx="1256" uly="798">Kicenret</line>
        <line lrx="1361" lry="912" ulx="1265" uly="854">ſe heteth</line>
        <line lrx="1362" lry="959" ulx="1260" uly="908"> itſpri</line>
        <line lrx="1362" lry="1007" ulx="1271" uly="951">lſs un⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1057" ulx="1251" uly="1003">lerf der</line>
        <line lrx="1362" lry="1112" ulx="1251" uly="1053">e larel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi199_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="110" lry="355" ulx="0" uly="298">uch Gott</line>
        <line lrx="107" lry="405" ulx="6" uly="350">deſſen ge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="447" ulx="0" uly="402">er denhl.</line>
        <line lrx="109" lry="509" ulx="1" uly="449">Gundert hi</line>
        <line lrx="112" lry="556" ulx="0" uly="502">bdaß die</line>
        <line lrx="113" lry="604" ulx="0" uly="555">icht geſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="291" type="textblock" ulx="454" uly="208">
        <line lrx="1063" lry="291" ulx="454" uly="208"> ver 40;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="802" type="textblock" ulx="160" uly="298">
        <line lrx="1110" lry="359" ulx="161" uly="298">Roͤmiſchen Kirchenraͤth, der erſte unter Nico-</line>
        <line lrx="1109" lry="401" ulx="160" uly="355">lao II. Can. 1I1. der zweyte unter Alexandro II.</line>
        <line lrx="1112" lry="458" ulx="162" uly="404">im Jahr 1063. haben verordnet, daß die Bluts⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="505" ulx="162" uly="453">freundſchaft bis in den ſiebenten Grad die Ehe</line>
        <line lrx="1109" lry="554" ulx="161" uly="503">verhinderen ſoll. Solches befahl auch Julia⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="612" ulx="164" uly="552">nus, und wurde von Gregorio M. gutgeheißen.</line>
        <line lrx="1108" lry="658" ulx="164" uly="601">Wegen der großen Aergerniß, ſo taͤglich vorfiel,</line>
        <line lrx="1107" lry="701" ulx="163" uly="650">hat der allgemeine IV. Lateranenſiſche Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="756" ulx="161" uly="700">rath unter Innocentio III. (q) ſolche Hinder⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="802" ulx="160" uly="749">niß nur auf den vierten Grad erſtreckt. In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="903" type="textblock" ulx="110" uly="799">
        <line lrx="1104" lry="857" ulx="110" uly="799">Kirchenrath zu Mainz Can. 55. iſt verbothen</line>
        <line lrx="1101" lry="903" ulx="156" uly="848">m die Heirathung in der geiſtlichen Freundſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="950" type="textblock" ulx="156" uly="895">
        <line lrx="1096" lry="950" ulx="156" uly="895">ſo entſpringt aus dem H. Sacrament des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1097" type="textblock" ulx="102" uly="945">
        <line lrx="1099" lry="1000" ulx="112" uly="945">Taufs, und der Firmung. Solches ſoll aber</line>
        <line lrx="1099" lry="1053" ulx="118" uly="996">zu erſt der Papſt Theodatus verordnet haben,</line>
        <line lrx="550" lry="1097" ulx="102" uly="1045">wie Vergil. anzeigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1244" type="textblock" ulx="159" uly="1116">
        <line lrx="1098" lry="1181" ulx="159" uly="1116">Gebeth, und Einſegnung einer Hochzeit.</line>
        <line lrx="1099" lry="1244" ulx="204" uly="1187">Nach gehaltener Anred an den Hochzeiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1294" type="textblock" ulx="118" uly="1236">
        <line lrx="1096" lry="1294" ulx="118" uly="1236">und die Hochzeiterinn, wird zu erſt der Ring</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1337" type="textblock" ulx="157" uly="1284">
        <line lrx="835" lry="1337" ulx="157" uly="1284">geſegnet mit folgenden Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1554" type="textblock" ulx="199" uly="1356">
        <line lrx="1073" lry="1408" ulx="201" uly="1356">V. Unſer Huͤlf iſt im Namen des Errn.</line>
        <line lrx="1072" lry="1459" ulx="201" uly="1409">. Der Himmel, und Erden erſchaffen hat.</line>
        <line lrx="813" lry="1504" ulx="202" uly="1455">V. KErr, erhoͤre mein Gebeth.</line>
        <line lrx="919" lry="1554" ulx="199" uly="1506">N. Und mein Geſchrey komm zu dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1668" type="textblock" ulx="407" uly="1611">
        <line lrx="820" lry="1668" ulx="407" uly="1611">Laßt uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1767" type="textblock" ulx="154" uly="1667">
        <line lrx="1092" lry="1767" ulx="154" uly="1667">Wie bitten dich, „Err! ſegne dieſen Ring,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1786" type="textblock" ulx="265" uly="1735">
        <line lrx="1093" lry="1786" ulx="265" uly="1735">welchen wir in deinem Namen ſegnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1834" type="textblock" ulx="108" uly="1784">
        <line lrx="1089" lry="1834" ulx="108" uly="1784">SRdamit die, ſo denſelben tragen werden, in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1873" type="textblock" ulx="538" uly="1833">
        <line lrx="1041" lry="1873" ulx="538" uly="1833">C c 2 nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1977" type="textblock" ulx="196" uly="1922">
        <line lrx="848" lry="1977" ulx="196" uly="1922">(4) Cap. non decet conſang. &amp; afinis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi199_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="910" lry="266" type="textblock" ulx="295" uly="215">
        <line lrx="910" lry="266" ulx="295" uly="215">404 CEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="441" type="textblock" ulx="249" uly="280">
        <line lrx="1197" lry="332" ulx="249" uly="280">nem Namen verharren, und in deinem Willen</line>
        <line lrx="1197" lry="392" ulx="251" uly="332">verdleiben, und in deiner Lieb leben, und alt</line>
        <line lrx="1362" lry="441" ulx="255" uly="382">werden, und vermehrt auf viele Jahre, Amen. Sig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="484" type="textblock" ulx="1260" uly="440">
        <line lrx="1360" lry="484" ulx="1260" uly="440">ten, die wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="648" type="textblock" ulx="251" uly="488">
        <line lrx="1362" lry="572" ulx="544" uly="488">Laßt uns bethen. thid</line>
        <line lrx="1360" lry="648" ulx="251" uly="546">Schoͤpfer „und Erhalter des menſchlichen nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="788" type="textblock" ulx="254" uly="614">
        <line lrx="1358" lry="685" ulx="364" uly="614">Geſchlechts, ein Geber der geiſtlichen Wenfoch</line>
        <line lrx="1362" lry="727" ulx="258" uly="659">Gnaden, Urheber des ewigen Heils. Du O lidert</line>
        <line lrx="1362" lry="784" ulx="254" uly="702">HErr, wuͤrdige dich zu ſchicken von dem Him⸗ 8i n</line>
        <line lrx="1332" lry="788" ulx="1326" uly="768">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1011" type="textblock" ulx="253" uly="760">
        <line lrx="1348" lry="830" ulx="253" uly="760">mel den heiligen Geiſt, deinen Croͤſter, und dei⸗ Prdan</line>
        <line lrx="1361" lry="875" ulx="258" uly="798">nen heiligen Segen uͤber dieſen Ring, auf daß , zde</line>
        <line lrx="1360" lry="930" ulx="259" uly="841">dieſe zugleich mit himmliſcher Tugend geziert, H</line>
        <line lrx="1362" lry="975" ulx="257" uly="900">und durch deinen Schirm beſchuͤtzet, die Gab d</line>
        <line lrx="1362" lry="1011" ulx="258" uly="946">deines Segens zum ewigen Leben empfangen, ſdeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1140" type="textblock" ulx="259" uly="982">
        <line lrx="1362" lry="1033" ulx="1279" uly="982">Und an</line>
        <line lrx="1357" lry="1082" ulx="259" uly="1005">Amen. Irid iber</line>
        <line lrx="1362" lry="1140" ulx="308" uly="1071">Nachdem, wann die zwey Hochzeitleute dem Lſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1435" type="textblock" ulx="256" uly="1119">
        <line lrx="1362" lry="1189" ulx="257" uly="1119">Prieſter geantwortet, einander den Ring, und KEner</line>
        <line lrx="1362" lry="1244" ulx="256" uly="1169">die Haͤnde gegeben, ſpricht der Prieſter nach Dunr ne</line>
        <line lrx="1362" lry="1290" ulx="258" uly="1221">kreuzweiß um die Haͤnde gelegter Stol: En</line>
        <line lrx="1196" lry="1373" ulx="256" uly="1283">Derowegen beſtaͤttige ich, heiße gut, und</line>
        <line lrx="1195" lry="1391" ulx="364" uly="1335">ſegne dieſe durch euch gemachte SHeirath:</line>
        <line lrx="1235" lry="1435" ulx="259" uly="1388">im Namen Gtt des Vaters und des Sohns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1627" type="textblock" ulx="257" uly="1419">
        <line lrx="1362" lry="1513" ulx="257" uly="1419">und des Heil. Geiſtes, Amen. e</line>
        <line lrx="1362" lry="1563" ulx="291" uly="1487">Wann der Prieſter der Braut die Stol in we nalf</line>
        <line lrx="1358" lry="1627" ulx="258" uly="1542">die Hand giebet, ſpricht er: Kfinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1848" type="textblock" ulx="257" uly="1604">
        <line lrx="1359" lry="1697" ulx="257" uly="1604">Der Err bewahre euern Eingang, und tehſſaſed</line>
        <line lrx="1361" lry="1735" ulx="365" uly="1650">Ausgang von nun an, bis in Ewigkeit. ſchcnde</line>
        <line lrx="1362" lry="1791" ulx="307" uly="1714">So die H. Meß aus iſt, giebt der Prieſter dnn 6</line>
        <line lrx="1362" lry="1848" ulx="258" uly="1766">den Segen uͤber das neue Ehepaar, wie folget: 6 nelhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1941" type="textblock" ulx="1065" uly="1814">
        <line lrx="1362" lry="1878" ulx="1265" uly="1814">hriſtunn D</line>
        <line lrx="1152" lry="1941" ulx="1065" uly="1889">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi199_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="104" lry="329" ulx="0" uly="285">inem Ml</line>
        <line lrx="104" lry="386" ulx="0" uly="342">ben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="105" lry="442" ulx="0" uly="387">Jahre, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="15" lry="551" ulx="0" uly="514">1.</line>
        <line lrx="108" lry="625" ulx="0" uly="568"> menſchlt</line>
        <line lrx="109" lry="675" ulx="1" uly="618">der geffit</line>
        <line lrx="109" lry="726" ulx="4" uly="670">Gells. D</line>
        <line lrx="109" lry="770" ulx="7" uly="728">pon dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="826" type="textblock" ulx="1" uly="769">
        <line lrx="108" lry="788" ulx="102" uly="769">8</line>
        <line lrx="96" lry="826" ulx="1" uly="772">tͤſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="244" type="textblock" ulx="455" uly="194">
        <line lrx="1059" lry="244" ulx="455" uly="194"> e 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="344" type="textblock" ulx="413" uly="286">
        <line lrx="826" lry="344" ulx="413" uly="286">Der 127. Pſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1265" type="textblock" ulx="161" uly="371">
        <line lrx="1101" lry="433" ulx="210" uly="371">Selig ſeynd alle, die den Errn fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="904" lry="479" ulx="161" uly="428">ten, die wandeln auf ſemen Wegen.</line>
        <line lrx="1103" lry="524" ulx="210" uly="474">Weil dann du wirſt von deiner Handar⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="577" ulx="161" uly="525">beit eſſen, und es wird dir wohl gehen.</line>
        <line lrx="1105" lry="624" ulx="211" uly="574">Dein Weib wird ſeyn, wie ein fruchtbarer</line>
        <line lrx="1107" lry="675" ulx="163" uly="622">Weinſtock, an der Seiten deines Hauſes: Die</line>
        <line lrx="1060" lry="725" ulx="164" uly="672">Rinder, wie junge Oelzweig um den Tiſch.</line>
        <line lrx="1120" lry="775" ulx="215" uly="722">Sieh, alſo wird der Menſch geſegnet wer⸗</line>
        <line lrx="743" lry="820" ulx="167" uly="770">den, der den .Errn fuͤrchtet.</line>
        <line lrx="1110" lry="871" ulx="214" uly="819">Der Brr ſegne dich aus Sion, und du ſol⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="920" ulx="166" uly="870">leſt den Wohlſtand Jeruſalem ſehen, alle die</line>
        <line lrx="553" lry="970" ulx="166" uly="920">Taͤg deines Lebens.</line>
        <line lrx="1106" lry="1021" ulx="217" uly="968">Und auch deine Kindskinder ſehen, und</line>
        <line lrx="529" lry="1068" ulx="170" uly="1016">Fried uͤber Iſrael.</line>
        <line lrx="998" lry="1117" ulx="217" uly="1067">Ehr ſey dem Vater, und dem Sohn, ꝛc.</line>
        <line lrx="815" lry="1166" ulx="217" uly="1116">HErr, erbarme dich unſer, ꝛc.</line>
        <line lrx="462" lry="1213" ulx="218" uly="1166">Vater unſer.</line>
        <line lrx="864" lry="1265" ulx="225" uly="1213">HErr, erhoͤre mein Gebeth, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="1380" type="textblock" ulx="438" uly="1323">
        <line lrx="829" lry="1380" ulx="438" uly="1323">Laßt uns bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1838" type="textblock" ulx="175" uly="1394">
        <line lrx="1118" lry="1476" ulx="177" uly="1394">O HErr! ſegne/ und ſchaue von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1496" ulx="282" uly="1447">mel auf dieſe Vereinbarung, damit, gleich⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1545" ulx="175" uly="1495">wie du deinen Engel, den friedſamen Kaphael,</line>
        <line lrx="1125" lry="1595" ulx="181" uly="1542">zu Cobias/und Sara der Cochter Raguels geſchi⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1642" ulx="176" uly="1587">cket haſt, alſo dich wuͤrdigeſt, O Err/auͤber dieſe</line>
        <line lrx="1123" lry="1691" ulx="178" uly="1640">zu ſchicken deinen heiligen Segen, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1127" lry="1740" ulx="181" uly="1690">in deinem Segen verbleiben, in deinem Wil⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1789" ulx="186" uly="1738">len verharren, und in deiner Liebe leben, durch</line>
        <line lrx="822" lry="1838" ulx="189" uly="1786">Chriſtum unſern οErrn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1933" type="textblock" ulx="558" uly="1882">
        <line lrx="1080" lry="1933" ulx="558" uly="1882">CECc 3 Dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi199_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="213" type="textblock" ulx="288" uly="167">
        <line lrx="896" lry="213" ulx="288" uly="167">406 ☛ eee ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="332" type="textblock" ulx="241" uly="229">
        <line lrx="1190" lry="287" ulx="249" uly="229">Darauf legt der Prieſter die Hand auf die</line>
        <line lrx="916" lry="332" ulx="241" uly="280">junge zwey Eheleute, ſprechend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1550" type="textblock" ulx="235" uly="337">
        <line lrx="1192" lry="427" ulx="242" uly="337">Der allmaͤchtige ½Err, und GOtt ſegne</line>
        <line lrx="1191" lry="450" ulx="348" uly="394">euch, fuͤge euch zuſammen, und erfuͤlle ſei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="497" ulx="242" uly="442">nen Segen in euch, und ihr ſollet ſehen euere</line>
        <line lrx="1188" lry="551" ulx="241" uly="490">Kinder, und Kindeskinder bis in das dritte,</line>
        <line lrx="1189" lry="601" ulx="241" uly="543">und vierte Geſchlecht, und gelangen zu dem</line>
        <line lrx="1188" lry="649" ulx="241" uly="586">ewuͤnſchten Alter, durch Thriſtum unſern</line>
        <line lrx="1153" lry="706" ulx="240" uly="639">HErrn, Amen. .</line>
        <line lrx="1186" lry="750" ulx="291" uly="689">Nach geleſenem H. Evangelio, ſagt der Prie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="805" ulx="243" uly="737">ſter: Gehet in dem Frieden. .</line>
        <line lrx="1184" lry="853" ulx="290" uly="789">So aber eine Wittwe ſich verheirathet, die</line>
        <line lrx="1186" lry="903" ulx="237" uly="836">den Segen, wie oben gemeldet, nicht bekommt,</line>
        <line lrx="1184" lry="952" ulx="241" uly="888">wird neben dem obigen Pſalm allein folgendes</line>
        <line lrx="776" lry="993" ulx="239" uly="938">von dem Prieſter gebethet.</line>
        <line lrx="846" lry="1057" ulx="287" uly="1000">Err, erbarme dich unſer,</line>
        <line lrx="845" lry="1102" ulx="287" uly="1048">Chriſte, erbarme dich unſer,</line>
        <line lrx="954" lry="1154" ulx="260" uly="1098">SErr, erbarme, ꝛc. Vater unſer.</line>
        <line lrx="827" lry="1201" ulx="284" uly="1147">Err befiehl deiner Kraft.</line>
        <line lrx="1155" lry="1255" ulx="285" uly="1197">Bekraͤftige, was du in ihnen gewirket haſt.</line>
        <line lrx="1178" lry="1304" ulx="285" uly="1247">Err, mach ſelig deinen Diener, und Die⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1354" ulx="235" uly="1298">nerinn,mein GOtt! die auf dich hoffen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1411" ulx="285" uly="1345">Sende ihnen Guͤlf von deinem Heiligen.</line>
        <line lrx="869" lry="1450" ulx="284" uly="1394">Und von Sien beſchuͤtze ſie.</line>
        <line lrx="863" lry="1494" ulx="282" uly="1443">Err, erhoͤre mein Gebeth.</line>
        <line lrx="986" lry="1550" ulx="280" uly="1493">Und mein Geſchrey komme zu dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1677" type="textblock" ulx="595" uly="1606">
        <line lrx="806" lry="1677" ulx="595" uly="1606">Gebeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1838" type="textblock" ulx="227" uly="1718">
        <line lrx="1168" lry="1815" ulx="227" uly="1718">Wir bitten dich, Brr! ſtrecke deinen Glau⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1838" ulx="342" uly="1778">bigen deine himmliſche Suͤlf fuͤr, auf daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1050" type="textblock" ulx="1247" uly="251">
        <line lrx="1362" lry="298" ulx="1265" uly="251">ſe dich m</line>
        <line lrx="1362" lry="350" ulx="1260" uly="301">vas ſie</line>
        <line lrx="1355" lry="393" ulx="1261" uly="348">Chriſtm</line>
        <line lrx="1362" lry="442" ulx="1280" uly="399">Neubet</line>
        <line lrx="1362" lry="503" ulx="1258" uly="449">es ftagen</line>
        <line lrx="1356" lry="556" ulx="1259" uly="500">ren darf,</line>
        <line lrx="1362" lry="599" ulx="1258" uly="548">gebrtchl</line>
        <line lrx="1348" lry="640" ulx="1278" uly="600">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="698" ulx="1255" uly="645">ot gehen:</line>
        <line lrx="1362" lry="757" ulx="1255" uly="700">lusb, zun</line>
        <line lrx="1362" lry="805" ulx="1255" uly="747">Merſchen</line>
        <line lrx="1362" lry="857" ulx="1269" uly="798">Zun and</line>
        <line lrx="1362" lry="904" ulx="1253" uly="845">Eje ein g</line>
        <line lrx="1362" lry="956" ulx="1250" uly="898">1 der Kir⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1000" ulx="1248" uly="951">nit tiner</line>
        <line lrx="1361" lry="1050" ulx="1247" uly="993">ſolche Gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1350" type="textblock" ulx="1242" uly="1045">
        <line lrx="1362" lry="1103" ulx="1246" uly="1045">ethalten n</line>
        <line lrx="1362" lry="1150" ulx="1246" uly="1101">nen Veih</line>
        <line lrx="1362" lry="1210" ulx="1260" uly="1147">Duttens</line>
        <line lrx="1362" lry="1255" ulx="1243" uly="1201">ſe der K</line>
        <line lrx="1362" lry="1302" ulx="1243" uly="1254">Rellt, leere</line>
        <line lrx="1350" lry="1350" ulx="1242" uly="1303">luores, S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi199_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="113" lry="294" ulx="0" uly="241">Dand auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="115" lry="410" ulx="0" uly="359">GO ſe</line>
        <line lrx="114" lry="457" ulx="0" uly="410">und erfulte</line>
        <line lrx="116" lry="507" ulx="0" uly="463">let ſehen eul</line>
        <line lrx="114" lry="553" ulx="11" uly="513">in das dein</line>
        <line lrx="116" lry="614" ulx="0" uly="563">angen zu d.</line>
        <line lrx="117" lry="664" ulx="0" uly="617">riſtum unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="227" type="textblock" ulx="447" uly="179">
        <line lrx="1061" lry="227" ulx="447" uly="179"> ☛ 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="691" type="textblock" ulx="154" uly="246">
        <line lrx="1104" lry="298" ulx="160" uly="246">ſie dich mit ganzem Herzen begehren, und das,</line>
        <line lrx="1101" lry="347" ulx="154" uly="294">was ſie wuͤrdiglich begehren, erhalten, durch</line>
        <line lrx="810" lry="392" ulx="161" uly="344">Chriſtum unſern οErrn, Amen.</line>
        <line lrx="1104" lry="443" ulx="206" uly="390">Neubekehrter. Hier muß ich etwas fuͤrwitzi⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="498" ulx="157" uly="442">ges fragen, warum der Mann nur ein Weib neh⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="550" ulx="158" uly="492">men darf, warum nicht mehrer, wie vor altem</line>
        <line lrx="894" lry="592" ulx="161" uly="543">gebraͤuchlich war?</line>
        <line lrx="1104" lry="640" ulx="208" uly="591">Doctor. Solches hat GOtt wollen zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="691" ulx="156" uly="641">hen geben: (r) weil er dem Adam nur ein Weib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="741" type="textblock" ulx="114" uly="689">
        <line lrx="1104" lry="741" ulx="114" uly="689">zugab, zu welcherzZeit doch die Vermehrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="888" type="textblock" ulx="158" uly="737">
        <line lrx="1080" lry="794" ulx="158" uly="737">Menſchen ſehr noͤthig war.</line>
        <line lrx="1104" lry="847" ulx="203" uly="789">Zum andern, weil der Apoſtel ſagt: daß die</line>
        <line lrx="1107" lry="888" ulx="162" uly="839">Ehe ein großes Sacrament ſey in Chriſto, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="942" type="textblock" ulx="106" uly="888">
        <line lrx="1106" lry="942" ulx="106" uly="888">(in der Kirch: gleichwie dann Chriſtus ſich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1185" type="textblock" ulx="156" uly="932">
        <line lrx="1108" lry="993" ulx="157" uly="932">mit einer Kirch auf ewig vermaͤhlet hat, ſo muß</line>
        <line lrx="1105" lry="1041" ulx="156" uly="986">ſolche Gleichheit in dem Sacrament der Ehe zu</line>
        <line lrx="1109" lry="1091" ulx="158" uly="1037">erhalten,nothwendig der Mann ſich nur mit ei⸗</line>
        <line lrx="593" lry="1141" ulx="161" uly="1085">nem Weib verbinden.</line>
        <line lrx="1110" lry="1185" ulx="206" uly="1134">Drittens, iſt ſolches von GOtt verbothen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1334" type="textblock" ulx="59" uly="1184">
        <line lrx="1111" lry="1239" ulx="101" uly="1184">wie der Kirchenrath meldet: Si quis diæz</line>
        <line lrx="1107" lry="1286" ulx="111" uly="1233">xverit, licere Chriſtianis plures ſimul habere</line>
        <line lrx="1110" lry="1334" ulx="59" uly="1275">M uxores, &amp; hoc nulla lege divina eſſe prohi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1816" type="textblock" ulx="159" uly="1333">
        <line lrx="1114" lry="1380" ulx="159" uly="1333">bitum, anathema ſit. Wer ſagen wird, daß</line>
        <line lrx="1117" lry="1431" ulx="162" uly="1381">es den Chriſten zugelaſſen ſey, zugleich mehr</line>
        <line lrx="1118" lry="1479" ulx="162" uly="1430">Weiber zu haben, und daß dieß durch kein</line>
        <line lrx="1152" lry="1533" ulx="163" uly="1477">Goͤtrliches Geſetz verbothen ſey, der ſoll ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1587" ulx="162" uly="1527">flucht ſeyn. Man ließt auch nicht, daß vor</line>
        <line lrx="1123" lry="1632" ulx="163" uly="1576">der Suͤndfluth ein Mann mehr Weliber ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1684" ulx="166" uly="1625">habt, als der Lamech, den der Papſt Nicolaus</line>
        <line lrx="1124" lry="1724" ulx="168" uly="1674">in einem Brief an den Koͤnig Lotharium einen</line>
        <line lrx="1015" lry="1779" ulx="169" uly="1724">Ehebrecher nennet. (Ss)</line>
        <line lrx="1075" lry="1816" ulx="566" uly="1773">C Vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1924" type="textblock" ulx="210" uly="1784">
        <line lrx="681" lry="1822" ulx="614" uly="1784"> 4</line>
        <line lrx="1123" lry="1873" ulx="210" uly="1823">(r) Conc. Trid. Seſ. 24. Cap. I. (S) Conc. 4. 19.</line>
        <line lrx="640" lry="1924" ulx="264" uly="1879">Cap. an non 24. 4. 3:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi199_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="1193" type="textblock" ulx="251" uly="182">
        <line lrx="913" lry="230" ulx="296" uly="182">408 e</line>
        <line lrx="1195" lry="301" ulx="298" uly="244">Viertens, wegen vieler Ungebuͤhr, und Unge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="346" ulx="252" uly="297">legenheiten, welche in der Polygamia, oder vie⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="404" ulx="252" uly="345">ler Weiber Ehe nicht kunten vermieden wer⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="450" ulx="251" uly="395">den, welches auch die verſtaͤndige Heydenſchaft</line>
        <line lrx="1190" lry="495" ulx="253" uly="445">erkannte. So ſagt GOtt auch nicht: Erunt</line>
        <line lrx="1187" lry="544" ulx="254" uly="495">tres, vel quatuor in carne una, ſondern erunt</line>
        <line lrx="1193" lry="596" ulx="254" uly="544">duo in carne una, es werden drey, oder vier</line>
        <line lrx="1192" lry="648" ulx="255" uly="592">eines ſeyn in einem Fleiſch, ſondern er ſagt:</line>
        <line lrx="1039" lry="694" ulx="257" uly="643">es werden zwey ſeyn in einem Fleiſch.</line>
        <line lrx="1192" lry="746" ulx="305" uly="692">Neubekehrter. Ich faſſe die Urſach. Aber</line>
        <line lrx="1191" lry="796" ulx="256" uly="740">iſt ſolches nur ein Goͤttliches, oder Kirchenge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="847" ulx="255" uly="790">both, oder iſt es auch wider die Natur, mehr</line>
        <line lrx="852" lry="892" ulx="255" uly="840">Weiber haben zu einer Zeit?</line>
        <line lrx="1190" lry="952" ulx="308" uly="892">Doctor. Es kann eigentlich nicht wider die</line>
        <line lrx="1187" lry="994" ulx="253" uly="940">Natur ſeyn, weil ſolches nach dem Suͤndfluß,</line>
        <line lrx="1188" lry="1050" ulx="253" uly="990">und zu Zeiten Moyſis, und deſſen Geſetz von</line>
        <line lrx="1190" lry="1090" ulx="253" uly="1038">GOtt erlaubt geweſen; denn wenn es wider</line>
        <line lrx="1189" lry="1150" ulx="251" uly="1089">die Natur, und deſſen Geſetz waͤre, koͤnnte</line>
        <line lrx="1187" lry="1193" ulx="251" uly="1138">GOtt ſolches niemal zugelaſſen haben. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1293" type="textblock" ulx="249" uly="1237">
        <line lrx="1188" lry="1293" ulx="249" uly="1237">habt, die Saram, und die Agar. Jacob die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1341" type="textblock" ulx="246" uly="1287">
        <line lrx="1201" lry="1341" ulx="246" uly="1287">Liam, und die Rahel. Elcana die Annam, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1890" type="textblock" ulx="239" uly="1337">
        <line lrx="1187" lry="1392" ulx="250" uly="1337">Phenennam. David Achinoam, Abigail, Ma⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1447" ulx="245" uly="1388">acha, Agith, Abithal, Eglam, Michol, Bethſa⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1492" ulx="242" uly="1436">bea, von welchen der Prophet ſagt: (u) dedi ti-</line>
        <line lrx="1184" lry="1542" ulx="240" uly="1487">bi uxores Domini tui in ſinu tuo. Ich habe</line>
        <line lrx="1178" lry="1586" ulx="241" uly="1538">dir die Weiber deines OErrn in deine Schoos</line>
        <line lrx="1184" lry="1642" ulx="240" uly="1585">gegeben. Der Heil. Thomas vermeynt doch,</line>
        <line lrx="1182" lry="1693" ulx="242" uly="1633">daß die Polygamia, oder Vielweiberey eini⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1740" ulx="241" uly="1686">ger maßen der Natur zu wider ſey: dieſem</line>
        <line lrx="1178" lry="1835" ulx="239" uly="1727">heiligen Lehrer ſtimmet bey Innectn⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1834" ulx="1057" uly="1794">ius;</line>
        <line lrx="896" lry="1890" ulx="287" uly="1831">(t) Gen. 24. (u) 2. Reg. 2 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1116" type="textblock" ulx="1252" uly="258">
        <line lrx="1357" lry="311" ulx="1258" uly="258">,us; ()</line>
        <line lrx="1362" lry="353" ulx="1257" uly="308">tlicher nn</line>
        <line lrx="1362" lry="413" ulx="1256" uly="356">ſlches</line>
        <line lrx="1356" lry="456" ulx="1256" uly="406">Otſet der</line>
        <line lrx="1362" lry="502" ulx="1258" uly="455">un andet</line>
        <line lrx="1362" lry="554" ulx="1256" uly="505">Nund E</line>
        <line lrx="1362" lry="608" ulx="1256" uly="555">Etlomon:</line>
        <line lrx="1362" lry="655" ulx="1256" uly="604">chibt, lie</line>
        <line lrx="1362" lry="711" ulx="1257" uly="654">ſͦ eit E</line>
        <line lrx="1362" lry="756" ulx="1257" uly="708">Ulnlich de</line>
        <line lrx="1350" lry="806" ulx="1277" uly="757">Golches</line>
        <line lrx="1352" lry="859" ulx="1252" uly="805">ter nicht</line>
        <line lrx="1360" lry="910" ulx="1252" uly="851">ſer einiger</line>
        <line lrx="1362" lry="957" ulx="1252" uly="904">lre pud</line>
        <line lrx="1362" lry="1008" ulx="1253" uly="951">Einwirf</line>
        <line lrx="1356" lry="1069" ulx="1252" uly="1000">Bekbt .</line>
        <line lrx="1362" lry="1116" ulx="1253" uly="1063">tfänent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1167" type="textblock" ulx="1229" uly="1098">
        <line lrx="1362" lry="1167" ulx="1229" uly="1098">ſetahſeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1243" type="textblock" ulx="249" uly="1149">
        <line lrx="1362" lry="1215" ulx="1246" uly="1149">Uurneneng</line>
        <line lrx="1262" lry="1243" ulx="249" uly="1188">ließt man, (t) daß Abraham zwey Weiber ge⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1616" type="textblock" ulx="1244" uly="1209">
        <line lrx="1362" lry="1264" ulx="1252" uly="1209">iad, bie f</line>
        <line lrx="1362" lry="1313" ulx="1248" uly="1258">ſſet wetd</line>
        <line lrx="1361" lry="1364" ulx="1259" uly="1308">ler .</line>
        <line lrx="1361" lry="1413" ulx="1246" uly="1348">erey wil</line>
        <line lrx="1359" lry="1520" ulx="1244" uly="1459">n rehet h</line>
        <line lrx="1351" lry="1561" ulx="1244" uly="1505">ig weitet</line>
        <line lrx="1357" lry="1616" ulx="1264" uly="1558">tnit di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi199_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="111" lry="353" ulx="0" uly="316">umia, bdetk</line>
        <line lrx="114" lry="405" ulx="0" uly="363">tumteden</line>
        <line lrx="112" lry="466" ulx="0" uly="410">e Hedenſe</line>
        <line lrx="107" lry="562" ulx="15" uly="515">ſondenne</line>
        <line lrx="116" lry="614" ulx="0" uly="563">Net, Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="864" type="textblock" ulx="1" uly="819">
        <line lrx="117" lry="864" ulx="1" uly="819">die Natlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="120" lry="971" ulx="12" uly="911">nicht ude</line>
        <line lrx="120" lry="1017" ulx="5" uly="958">den Eint</line>
        <line lrx="121" lry="1077" ulx="0" uly="1018">eſen Geein</line>
        <line lrx="121" lry="1124" ulx="0" uly="1068">1 enn ki</line>
        <line lrx="119" lry="1170" ulx="0" uly="1116">t wart, in</line>
        <line lrx="119" lry="1201" ulx="0" uly="1164">2 r .</line>
        <line lrx="120" lry="1279" ulx="8" uly="1226">zwe ein</line>
        <line lrx="120" lry="1323" ulx="0" uly="1270">car. ℳ</line>
        <line lrx="120" lry="1375" ulx="0" uly="1317">ie hun⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1422" ulx="3" uly="1366"> Nand,</line>
        <line lrx="120" lry="1476" ulx="0" uly="1422">Michet, V</line>
        <line lrx="121" lry="1532" ulx="0" uly="1466">lt: 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="239" type="textblock" ulx="413" uly="192">
        <line lrx="1055" lry="239" ulx="413" uly="192">40⁰9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1690" type="textblock" ulx="159" uly="257">
        <line lrx="1104" lry="315" ulx="159" uly="257">tius; (X) weil ſie dafur halten, wenn es nicht</line>
        <line lrx="1103" lry="357" ulx="160" uly="307">etlicher maßen wider die Natur waͤre, wurde</line>
        <line lrx="1102" lry="413" ulx="161" uly="356">ſolches GOtt gleich Anfangs der Welt, wo das</line>
        <line lrx="1105" lry="462" ulx="164" uly="406">Geſetz der Natur regierte, eingeſetzt haben.</line>
        <line lrx="1104" lry="512" ulx="164" uly="455">Zum andern lauft es einiger maſſen wider das</line>
        <line lrx="1106" lry="562" ulx="166" uly="505">Ziel,und End des Eheſtands: (y) denn wiewohl</line>
        <line lrx="1108" lry="610" ulx="168" uly="554">Salomon 100. Weiber, und 300. Kebsweiber</line>
        <line lrx="1108" lry="661" ulx="167" uly="603">gehabt, ließt man doch nicht, daß er mehr</line>
        <line lrx="1105" lry="706" ulx="170" uly="653">als ein Kind Maͤnnlichen Geſchlechts gehabt,</line>
        <line lrx="616" lry="747" ulx="169" uly="697">naͤnlich den Roboam.</line>
        <line lrx="1110" lry="802" ulx="221" uly="752">Solches aber, und andere Urſachen machen</line>
        <line lrx="1109" lry="852" ulx="170" uly="800">mehr nicht aus, als daß die Vielheit der Wei⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="902" ulx="171" uly="850">ber einiger maſſen, nicht aber ſimpliciter, &amp; ab-</line>
        <line lrx="1116" lry="959" ulx="174" uly="899">ſolu’e wider die Natur ſey; weil alle dieſe</line>
        <line lrx="1109" lry="1006" ulx="175" uly="948">Einvurf leicht koͤnnen aufgeloͤßt werden.</line>
        <line lrx="1111" lry="1055" ulx="176" uly="997">Ble bt alſo dabey, daß Chriſtus in dem neuen</line>
        <line lrx="1110" lry="1103" ulx="177" uly="1046">Teſtiment, ſolche, in dem alten geſtattete Frey⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1154" ulx="175" uly="1095">heit abgeſchafft habe, damit der Eheſtand in</line>
        <line lrx="1111" lry="1198" ulx="175" uly="1146">dem neuen Teſtament in ſeinem vollkommenen</line>
        <line lrx="1111" lry="1253" ulx="178" uly="1195">Staid, wie ihn GOtt angefangen, wieder fort⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1301" ulx="178" uly="1243">geſetet werde. Solches giebt klar zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1343" ulx="179" uly="1292">hen zer H. Apoſtel Paulus: (2) Aber um der</line>
        <line lrx="1116" lry="1400" ulx="178" uly="1342">Huſerey willen, habe ein jeglicher ſein Weib,</line>
        <line lrx="1116" lry="1448" ulx="180" uly="1393">und ein ſegliches Weib ihren WMann. Matth.</line>
        <line lrx="1118" lry="1493" ulx="181" uly="1440">19. redet Chriſtus nur von einem Weib; wie</line>
        <line lrx="1118" lry="1548" ulx="182" uly="1490">aug weiter der Apoſtel Paulus ad Rom. 7.</line>
        <line lrx="1120" lry="1590" ulx="230" uly="1539">Damit du alſo die ganze Sache in einem kur⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1644" ulx="183" uly="1588">zen Begriff vor Augen habeſt, muſt du unter⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1690" ulx="185" uly="1635">ſcheiden die Zeiten von Anfang der Welt bis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1883" type="textblock" ulx="187" uly="1684">
        <line lrx="364" lry="1733" ulx="187" uly="1684">ihr Ende.</line>
        <line lrx="1069" lry="1795" ulx="633" uly="1736">Cc 5 Erſt⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1841" ulx="232" uly="1784">) Cap. gaudemus. (V) 3. Reg. c. II. (2) I.</line>
        <line lrx="446" lry="1883" ulx="275" uly="1838">Cor. 7.2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi199_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="225" type="textblock" ulx="294" uly="171">
        <line lrx="904" lry="225" ulx="294" uly="171">410  e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1926" type="textblock" ulx="226" uly="236">
        <line lrx="1191" lry="293" ulx="293" uly="236">Erſtlich dann von Anfang der Welt bis auf</line>
        <line lrx="1185" lry="343" ulx="240" uly="286">Abraham. 2. Von Abraham bis auf Chriſtum.</line>
        <line lrx="1183" lry="393" ulx="245" uly="337">3. Von Chriſto bis an das Ende der Welt. In</line>
        <line lrx="1183" lry="442" ulx="240" uly="386">dem erſten Weltalter war nur erlaubet die</line>
        <line lrx="1182" lry="491" ulx="243" uly="436">Monogamia, oder ein Weib zu haben. In</line>
        <line lrx="1180" lry="543" ulx="242" uly="486">dem zweyten Alter war erlaubt die Vielheit</line>
        <line lrx="1183" lry="594" ulx="244" uly="536">derſelben, in dem dritten wieder abgeſteltt,</line>
        <line lrx="1177" lry="644" ulx="238" uly="586">und von Chriſto verbothen. Welches alles ſo</line>
        <line lrx="1175" lry="692" ulx="237" uly="636">viel heißt, als GOtt der Allmaͤchtige habe in</line>
        <line lrx="1175" lry="742" ulx="239" uly="686">dem Anfang der Welt den Eheſtand in ſeiner</line>
        <line lrx="1175" lry="792" ulx="237" uly="736">Vollkommenheit eingeſetzt; in der zweyten</line>
        <line lrx="1173" lry="842" ulx="235" uly="785">Zeit aber hat GOtt aus einer Gnad, und</line>
        <line lrx="1171" lry="891" ulx="237" uly="835">indulgenz die Vielheit der Weiber zugelaſſen,</line>
        <line lrx="1172" lry="941" ulx="235" uly="885">welches zwar der Vollkommenheit der Ehe zu</line>
        <line lrx="1171" lry="991" ulx="231" uly="934">wider war; letztlich aber hat Chriſtus der ſel⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1042" ulx="234" uly="978">ben wieder zu ſeiner Vollkommenheit bringen</line>
        <line lrx="1169" lry="1091" ulx="232" uly="1032">wollen, nicht anders, als gleichwie anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1169" lry="1140" ulx="232" uly="1082">die Menſchliche Natur vollkommen erſchafen,</line>
        <line lrx="1169" lry="1190" ulx="233" uly="1132">nachgehends aber hat ſie durch die Suͤnd ebge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1234" ulx="232" uly="1182">nommen, und letztlich iſt ſie wieder von Chriſto</line>
        <line lrx="944" lry="1284" ulx="233" uly="1235">in den erſten Stand geſetzt worden.</line>
        <line lrx="1170" lry="1339" ulx="281" uly="1283">Neubekehrter. Es iſt alles gar wohl aisge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1388" ulx="227" uly="1331">legt; aber doch moͤchte ich auch wiſſen, warum</line>
        <line lrx="1185" lry="1441" ulx="230" uly="1380">GHtt ſolche Vielheit der Weiber nach dem</line>
        <line lrx="1168" lry="1487" ulx="229" uly="1429">Suͤndfluß zugelaſſen, und nicht zuvor, da Gott</line>
        <line lrx="1169" lry="1542" ulx="232" uly="1479">doch um eben der Urſachen willen, ſolche vor zem</line>
        <line lrx="916" lry="1588" ulx="229" uly="1533">Sundfluß zulaſſen koͤnnte? B</line>
        <line lrx="1167" lry="1642" ulx="226" uly="1577">*Doctor. Dieſes ſtund bey dem Willen GOttes;</line>
        <line lrx="1166" lry="1690" ulx="228" uly="1630">dannoch koͤnnen deſſen ſchoͤne Urſachen gegeben</line>
        <line lrx="1166" lry="1738" ulx="228" uly="1673">werden, als erſtlich: die Zeit vor dem Suͤndfliß</line>
        <line lrx="1168" lry="1788" ulx="232" uly="1730">ſollte Chriſtum vorſtellen, der ſich wie Adam /ur</line>
        <line lrx="1169" lry="1836" ulx="229" uly="1773">mit einer Braut, der H. Kirche naͤmlich vermiͤh⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1926" ulx="233" uly="1821">len wurde: Die Zeit aber nach dem Sndkis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1104" type="textblock" ulx="1232" uly="241">
        <line lrx="1361" lry="298" ulx="1261" uly="241">ſltte eine</line>
        <line lrx="1362" lry="351" ulx="1258" uly="293">die Ki</line>
        <line lrx="1357" lry="392" ulx="1256" uly="349">ſog ſollte</line>
        <line lrx="1362" lry="444" ulx="1255" uly="391">hern, gen</line>
        <line lrx="1362" lry="497" ulx="1256" uly="444">(0) proypte</line>
        <line lrx="1362" lry="550" ulx="1255" uly="491">Hrtnicki</line>
        <line lrx="1362" lry="597" ulx="1252" uly="537">Ureſe  e</line>
        <line lrx="1360" lry="647" ulx="1251" uly="593">lid Geilye</line>
        <line lrx="1362" lry="697" ulx="1251" uly="643">ehrung de</line>
        <line lrx="1362" lry="799" ulx="1251" uly="739">Nle ie</line>
        <line lrx="1353" lry="853" ulx="1248" uly="798">leſer geit,</line>
        <line lrx="1362" lry="897" ulx="1247" uly="848">ten der</line>
        <line lrx="1362" lry="949" ulx="1265" uly="894">Mbeke</line>
        <line lrx="1362" lry="998" ulx="1244" uly="937">ſarlihe e</line>
        <line lrx="1362" lry="1055" ulx="1244" uly="988">eligen</line>
        <line lrx="1362" lry="1104" ulx="1232" uly="1037">degtiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1409" type="textblock" ulx="1231" uly="1093">
        <line lrx="1362" lry="1146" ulx="1242" uly="1093">fiſchen Hir</line>
        <line lrx="1351" lry="1200" ulx="1267" uly="1146">erſbecken</line>
        <line lrx="1360" lry="1256" ulx="1231" uly="1186">( und Got</line>
        <line lrx="1362" lry="1303" ulx="1240" uly="1241">ulhldenb</line>
        <line lrx="1362" lry="1409" ulx="1304" uly="1349">heilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1608" type="textblock" ulx="1255" uly="1539">
        <line lrx="1346" lry="1608" ulx="1255" uly="1539">6 Ulut,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi199_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="105" lry="296" ulx="0" uly="249">Welt bie l</line>
        <line lrx="107" lry="352" ulx="0" uly="299">duf Chrſfe</line>
        <line lrx="107" lry="397" ulx="0" uly="352">er Weit.</line>
        <line lrx="108" lry="495" ulx="0" uly="400">. glui</line>
        <line lrx="109" lry="496" ulx="39" uly="461">Cben.</line>
        <line lrx="110" lry="548" ulx="0" uly="456">3 Vieg</line>
        <line lrx="110" lry="601" ulx="0" uly="552">der ahget</line>
        <line lrx="105" lry="653" ulx="0" uly="605">lches ale</line>
        <line lrx="111" lry="710" ulx="3" uly="650">htge hett</line>
        <line lrx="111" lry="761" ulx="0" uly="711">tand inſet</line>
        <line lrx="113" lry="806" ulx="0" uly="761">er en</line>
        <line lrx="111" lry="857" ulx="0" uly="805">1 Omnd,1</line>
        <line lrx="112" lry="907" ulx="0" uly="855">er zunteſt</line>
        <line lrx="113" lry="959" ulx="0" uly="904">it der Ce</line>
        <line lrx="113" lry="1017" ulx="0" uly="955">Mriſts du</line>
        <line lrx="114" lry="1064" ulx="3" uly="1005">gertel</line>
        <line lrx="113" lry="1119" ulx="0" uly="1060">u anfile</line>
        <line lrx="113" lry="1170" ulx="0" uly="1104">net eſhtn</line>
        <line lrx="115" lry="1217" ulx="0" uly="1156">deSind ,</line>
        <line lrx="114" lry="1265" ulx="0" uly="1218">det on</line>
        <line lrx="114" lry="1315" ulx="0" uly="1281">e..</line>
        <line lrx="115" lry="1359" ulx="31" uly="1308">oll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="233" type="textblock" ulx="443" uly="183">
        <line lrx="1046" lry="233" ulx="443" uly="183">411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1142" type="textblock" ulx="146" uly="246">
        <line lrx="1097" lry="304" ulx="150" uly="246">ſollte eine Figur ſeyn der Heydenſchaft, welche</line>
        <line lrx="1098" lry="349" ulx="150" uly="298">in die Kirche Chriſti nach verworfener Syna⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="403" ulx="150" uly="347">gog ſollte aufgenommen werden. Zum an⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="450" ulx="150" uly="396">dern, gleichwie GOtt durch Moyſen zugelaſſen,</line>
        <line lrx="1099" lry="497" ulx="152" uly="448">(a) propter duritiem cordis, um ihrer Serzen</line>
        <line lrx="1099" lry="549" ulx="150" uly="496">Hartnaͤckigkeit Willen, den Weiberen Scheid⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="603" ulx="150" uly="543">briefe zu geben, alſo wegen allzu großer Hitz</line>
        <line lrx="1096" lry="645" ulx="150" uly="595">und Geilheit, wie auch abſonderlich zu Ver⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="701" ulx="149" uly="644">mehrung des gelobten, und auserwaͤhlten</line>
        <line lrx="1097" lry="751" ulx="150" uly="693">Volks, hat GOtt wollen die Vielheit der</line>
        <line lrx="1098" lry="803" ulx="152" uly="742">Weiber zulaſſen, welche er denjenigen in der</line>
        <line lrx="1094" lry="848" ulx="149" uly="793">erſten Zeit, die ſein auserwaͤhltes Volk nicht</line>
        <line lrx="657" lry="898" ulx="149" uly="844">waren, verneinet hatte.</line>
        <line lrx="1098" lry="950" ulx="197" uly="891">Neubekehrter. Gewißlich ſolche ſchoͤne, und</line>
        <line lrx="1098" lry="995" ulx="148" uly="939">herrliche bisher erklaͤrte Cerimonien von den</line>
        <line lrx="1097" lry="1047" ulx="150" uly="989">heiligen Sacramenten ſollen allein genug ſeyn,</line>
        <line lrx="1097" lry="1101" ulx="148" uly="1039">die groͤſte Hochſchaͤtzung von der heiligen Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1142" ulx="146" uly="1088">miſchen Kirche in aller Menſchen Gemuͤthern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1246" type="textblock" ulx="79" uly="1136">
        <line lrx="1094" lry="1196" ulx="96" uly="1136">zu erwecken; denn in allem nichts, als was hei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1246" ulx="79" uly="1187">E lig, und goͤttlich iſt, geſehen wird. Ich danke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1433" type="textblock" ulx="146" uly="1236">
        <line lrx="1094" lry="1291" ulx="146" uly="1236">wohl dem barmherzigen, und guͤtigſten GOtt,</line>
        <line lrx="1047" lry="1346" ulx="196" uly="1285">daß er mich zu erleuchten, und zu ſeinem</line>
        <line lrx="965" lry="1390" ulx="282" uly="1335">Heiligthum zu fuͤhren ſich gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1433" ulx="520" uly="1384">diget hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1581" type="textblock" ulx="196" uly="1530">
        <line lrx="573" lry="1581" ulx="196" uly="1530">(a) Math. 19. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1899" type="textblock" ulx="884" uly="1836">
        <line lrx="1031" lry="1899" ulx="884" uly="1836">Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi199_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="427" type="textblock" ulx="245" uly="306">
        <line lrx="1192" lry="335" ulx="1168" uly="306">7</line>
        <line lrx="1189" lry="373" ulx="848" uly="341">X 2. NX  ir. NX X</line>
        <line lrx="1019" lry="370" ulx="681" uly="337">X? E. N X N N  n</line>
        <line lrx="803" lry="370" ulx="380" uly="343">XXXX X XNX XN? X</line>
        <line lrx="509" lry="375" ulx="245" uly="345">N  N NX X</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="671" type="textblock" ulx="627" uly="621">
        <line lrx="845" lry="671" ulx="627" uly="621">Von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="884" type="textblock" ulx="307" uly="694">
        <line lrx="1190" lry="764" ulx="820" uly="694">Jahr hindurch</line>
        <line lrx="941" lry="884" ulx="307" uly="772">auf keine dcht ablich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1022" type="textblock" ulx="489" uly="931">
        <line lrx="976" lry="1022" ulx="489" uly="931">Erſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1107" type="textblock" ulx="317" uly="1027">
        <line lrx="1124" lry="1093" ulx="1008" uly="1027">2£ n.</line>
        <line lrx="1077" lry="1107" ulx="317" uly="1039">Von den Sonn⸗ und Feyrtaͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1969" type="textblock" ulx="241" uly="1154">
        <line lrx="1187" lry="1192" ulx="1169" uly="1154">5</line>
        <line lrx="1168" lry="1213" ulx="942" uly="1158">ommen, war</line>
        <line lrx="1187" lry="1255" ulx="587" uly="1162">her han du vernomnen ,Na;</line>
        <line lrx="718" lry="1280" ulx="248" uly="1162">) SeNNR</line>
        <line lrx="1092" lry="1349" ulx="709" uly="1272">gew Ding zu erk</line>
        <line lrx="1185" lry="1394" ulx="400" uly="1263">Sacramenten g ige Ding 3 ech mo⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1413" ulx="315" uly="1306">. ß wir diejenig hr hindurch n</line>
        <line lrx="1185" lry="1457" ulx="247" uly="1312">iſt uͤbrig, daß welche das Jah ja taͤglich,</line>
        <line lrx="1184" lry="1505" ulx="246" uly="1362">vor uns “ wochengliche und Zeit,</line>
        <line lrx="1186" lry="1593" ulx="247" uly="1413">mena auf keine beſtimmte tor;</line>
        <line lrx="1187" lry="1602" ulx="284" uly="1472">tewo ctor;</line>
        <line lrx="1185" lry="1653" ulx="241" uly="1467">fuͤrzuſallen gilegen. freylich, ar en weil</line>
        <line lrx="1184" lry="1710" ulx="295" uly="1563">eubekehrter d „und Engenehe⸗ Dinge zu</line>
        <line lrx="876" lry="1712" ulx="245" uly="1607">es rrit dich viel, und wi</line>
        <line lrx="362" lry="1701" ulx="243" uly="1661">ich no</line>
        <line lrx="1183" lry="1883" ulx="242" uly="1660">inln habenn elweis. Sonn⸗ und Fenn</line>
        <line lrx="1162" lry="1905" ulx="291" uly="1758">Dod ebeirren. Von den Wallfahrten, un</line>
        <line lrx="1145" lry="1969" ulx="241" uly="1803">t zgn, Andachren. Kirchen, derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="470" type="textblock" ulx="364" uly="373">
        <line lrx="1172" lry="404" ulx="1126" uly="378">We</line>
        <line lrx="1194" lry="470" ulx="364" uly="373">ANARA NAèà ARA NAA N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1111" type="textblock" ulx="1249" uly="1070">
        <line lrx="1259" lry="1111" ulx="1249" uly="1070">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1178" type="textblock" ulx="1248" uly="277">
        <line lrx="1362" lry="328" ulx="1257" uly="277">detgleichen</line>
        <line lrx="1362" lry="390" ulx="1256" uly="332">nen, und</line>
        <line lrx="1362" lry="425" ulx="1254" uly="380">tunn der</line>
        <line lrx="1362" lry="483" ulx="1254" uly="433">leuen Teſ</line>
        <line lrx="1362" lry="524" ulx="1254" uly="476">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="583" ulx="1251" uly="527">tiſenenſt</line>
        <line lrx="1362" lry="631" ulx="1250" uly="576">apſt gela</line>
        <line lrx="1362" lry="674" ulx="1250" uly="627">ſogire dehr</line>
        <line lrx="1360" lry="739" ulx="1251" uly="683">NI Peperit</line>
        <line lrx="1362" lry="788" ulx="1261" uly="728">W mnuſſen</line>
        <line lrx="1362" lry="829" ulx="1250" uly="777">lfdas nenee</line>
        <line lrx="1342" lry="874" ulx="1250" uly="827">1loßt hat.</line>
        <line lrx="1362" lry="933" ulx="1249" uly="873">Gerdungde</line>
        <line lrx="1362" lry="983" ulx="1249" uly="927">leicherſtn</line>
        <line lrx="1362" lry="1033" ulx="1250" uly="971">nfang D</line>
        <line lrx="1362" lry="1082" ulx="1250" uly="1024">tagdend</line>
        <line lrx="1362" lry="1131" ulx="1262" uly="1076">ulihzue⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1178" ulx="1248" uly="1120">Ueſent Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1240" type="textblock" ulx="1225" uly="1175">
        <line lrx="1361" lry="1240" ulx="1225" uly="1175">Uir Griſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1386" type="textblock" ulx="1249" uly="1228">
        <line lrx="1362" lry="1283" ulx="1249" uly="1228">ſeinneuen</line>
        <line lrx="1354" lry="1335" ulx="1250" uly="1272">teſcanch</line>
        <line lrx="1362" lry="1386" ulx="1249" uly="1329">Ein Congt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1439" type="textblock" ulx="1225" uly="1371">
        <line lrx="1362" lry="1439" ulx="1225" uly="1371">e Weehere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi199_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="100" lry="343" ulx="0" uly="290">GNS</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="102" lry="438" ulx="0" uly="381">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="54" lry="581" ulx="0" uly="481">il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="107" lry="785" ulx="0" uly="711"> han</line>
        <line lrx="101" lry="842" ulx="0" uly="781">er helge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="253" type="textblock" ulx="443" uly="204">
        <line lrx="1042" lry="253" ulx="443" uly="204">413</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1941" type="textblock" ulx="151" uly="270">
        <line lrx="1100" lry="326" ulx="151" uly="270">dergleichen: ich will eines nach dem andern neh⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="376" ulx="152" uly="319">men, und zwar erſtlich moͤchte ich wiſſen, wa⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="420" ulx="151" uly="370">rum der Sonntag, und nicht der Samſtag im.</line>
        <line lrx="1095" lry="470" ulx="153" uly="420">neuen Teſtament gefeyert werde?</line>
        <line lrx="1100" lry="519" ulx="153" uly="469">Doctor. Deſſen Urſach giebt der zweyte Ma⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="569" ulx="154" uly="519">tiſeonenſiſche Kirchenrath im Jahr 582. unter</line>
        <line lrx="1104" lry="620" ulx="153" uly="569">Papſt Pelagio dem I. mit dieſen Worten: Cu-</line>
        <line lrx="1103" lry="667" ulx="156" uly="620">ſtodire debemus diem Dominicam, quæ nos de-</line>
        <line lrx="1100" lry="720" ulx="159" uly="668">nuo peperit, &amp; a peccatis omnibus liberavit.</line>
        <line lrx="1102" lry="776" ulx="162" uly="717">Wir muͤſſen den Sonntag halten, welcher uns</line>
        <line lrx="1104" lry="814" ulx="162" uly="767">auf das neue gebohren, und uns von Suͤnden</line>
        <line lrx="1103" lry="865" ulx="163" uly="813">erloͤßt hat. Weil alſo das neue Geſetz durch</line>
        <line lrx="1106" lry="915" ulx="165" uly="865">Sendung des H. Geiſts und durch die gnaden⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="964" ulx="165" uly="909">reiche Urſtaͤnd Chriſti an dem Sonntag ſeinem</line>
        <line lrx="1106" lry="1012" ulx="166" uly="962">Anfang genommen, war billig, daß der Sonn⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1063" ulx="166" uly="1012">tag dem Samſtag vorgezogen wurde, uns abſon⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1112" ulx="168" uly="1062">derlich zu erinneren, daß, gleichwie Chriſtus an</line>
        <line lrx="1110" lry="1167" ulx="168" uly="1111">dieſem Tag von den Todten auferſtanden, alſo</line>
        <line lrx="1113" lry="1209" ulx="172" uly="1160">wir Chriſten alle Sonntaͤg durch die Buß zu ei⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1259" ulx="174" uly="1208">nem neuen Leben auferſtehen ſollen. Es geziem⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1310" ulx="175" uly="1258">te ſich auch neben dieſem nicht wenig, daß, weil</line>
        <line lrx="1116" lry="1359" ulx="177" uly="1308">am Gonntag die Erſchaffung der Welt, und ih⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1408" ulx="177" uly="1354">xe Wiedererſchaffung durch die Erloͤſung ihren</line>
        <line lrx="1120" lry="1461" ulx="177" uly="1406">Anfang genommen, wir Menſchen durch Lob,</line>
        <line lrx="1122" lry="1504" ulx="180" uly="1456">und Dankſagung GOtt ſonders heiligen. Gar</line>
        <line lrx="1123" lry="1559" ulx="180" uly="1501">ſchoͤn legt aus den Sonntag, und deſſen Urſach,</line>
        <line lrx="1119" lry="1602" ulx="181" uly="1554">wie auch den Anfang der H. Iſidorus lib. I. de</line>
        <line lrx="1121" lry="1652" ulx="184" uly="1602">offic. cap. 24. mit dieſen Worten: Dominicum</line>
        <line lrx="1121" lry="1700" ulx="185" uly="1652">diem Apoſtoli ideo religioſa ſolennitate ſanxe-</line>
        <line lrx="1122" lry="1750" ulx="183" uly="1702">runt, quia in eo Redemptor noſter a mortuis re-</line>
        <line lrx="1124" lry="1802" ulx="180" uly="1749">ſurrexit, quique ideo Dominicus appellatur, ut</line>
        <line lrx="1119" lry="1849" ulx="182" uly="1798">in eo a terrenis operibus, vel a mundi illecebris</line>
        <line lrx="1119" lry="1893" ulx="183" uly="1848">abſtinentes, tantum dantes divinis cultibus ſer-</line>
        <line lrx="1076" lry="1941" ulx="1002" uly="1916">VI=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi199_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="901" lry="278" type="textblock" ulx="296" uly="230">
        <line lrx="901" lry="278" ulx="296" uly="230">414 EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1879" type="textblock" ulx="219" uly="295">
        <line lrx="1195" lry="344" ulx="250" uly="295">viamus, ſcilicet huic diei honorem, &amp; reveren-</line>
        <line lrx="1195" lry="397" ulx="250" uly="347">tiam propter ſpem reſurrectionis noſtræ; nam,</line>
        <line lrx="1194" lry="447" ulx="250" uly="395">ſicut ipſe Dominus Eſus Chriſtus, &amp; Salvator</line>
        <line lrx="1192" lry="494" ulx="248" uly="446">noſter tertia die reſurrexit a mortuis, ita &amp; nos</line>
        <line lrx="1191" lry="549" ulx="248" uly="495">reſurrecturos in noviſſimo ſæculo ſperamus.</line>
        <line lrx="1192" lry="599" ulx="245" uly="544">Deß wegen haben die Apoſtel den Sonntag hei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="645" ulx="247" uly="597">lig verordnet, weil an dieſem unſer Geiland von</line>
        <line lrx="1189" lry="694" ulx="245" uly="644">den Todten auferſtanden, welcher darum der</line>
        <line lrx="1189" lry="745" ulx="243" uly="692">Tag des .Errn genennet wird, damit wir an</line>
        <line lrx="1188" lry="793" ulx="245" uly="745">demſelben von irrdiſchen Arbeiten, und weltli⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="841" ulx="245" uly="788">chen Geluͤſten uns enthalten, weil wir naͤmlich</line>
        <line lrx="1187" lry="895" ulx="245" uly="842">dieſem Cag die Ehr, und Ehrenbietigkeit we⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="945" ulx="240" uly="888">gen der zukuͤnftigen Auferſtehung geben.</line>
        <line lrx="1183" lry="994" ulx="288" uly="941">Neubekehrter. Iſt es aber ſchon lang, daß</line>
        <line lrx="1184" lry="1045" ulx="238" uly="989">der Sonntag, und nicht der Samſtag in der</line>
        <line lrx="786" lry="1099" ulx="239" uly="1039">Chriſtenheit eingeſetzt iſt?</line>
        <line lrx="1183" lry="1146" ulx="266" uly="1089">Doctor, Insgemein haͤlt die H. Kirche ſolches</line>
        <line lrx="1181" lry="1195" ulx="237" uly="1137">fuͤr eine ungezweifelte apoſtoliſche Tradition,</line>
        <line lrx="1180" lry="1241" ulx="238" uly="1189">und Satzung, wie im 95. Canon. Apoſtolorum</line>
        <line lrx="1179" lry="1290" ulx="237" uly="1237">zu ſehen; maſſen auch der Heil. Johannes (a)</line>
        <line lrx="1178" lry="1346" ulx="234" uly="1288">den Sonntag den Tag des HErrn nennet.</line>
        <line lrx="1179" lry="1389" ulx="235" uly="1337">Daß der Sonntag in der erſten Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1178" lry="1439" ulx="233" uly="1387">gehalten worden, bezeugt im erſten Jahrhundert</line>
        <line lrx="1176" lry="1488" ulx="233" uly="1437">der H. Ignatius M. ad Maneſium. In dem</line>
        <line lrx="1174" lry="1538" ulx="233" uly="1487">dritten Jahrhundert Tertullianus C. 16. Apoc.</line>
        <line lrx="1173" lry="1589" ulx="229" uly="1537">Ec. 3. de Coron. mil. Origenes hom. 7. in Exod.</line>
        <line lrx="1174" lry="1636" ulx="228" uly="1586">Elemens Alexand. lib. 5. Stromat. In dem</line>
        <line lrx="1172" lry="1687" ulx="224" uly="1635">vierten Jahrhundert der Heil. Ambroſius und</line>
        <line lrx="1171" lry="1743" ulx="228" uly="1683">Chryſoſtomus. Davon thut auch Meldung</line>
        <line lrx="1170" lry="1787" ulx="225" uly="1732">der H. Auguſtinus in der 68. Epiſtel, item ſer-</line>
        <line lrx="438" lry="1829" ulx="219" uly="1791">MWone 254.</line>
        <line lrx="1126" lry="1879" ulx="1039" uly="1835">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1976" type="textblock" ulx="273" uly="1926">
        <line lrx="619" lry="1976" ulx="273" uly="1926">(àa) Apoc. 1. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1093" type="textblock" ulx="1243" uly="288">
        <line lrx="1362" lry="335" ulx="1275" uly="288">Der N</line>
        <line lrx="1362" lry="385" ulx="1253" uly="336">hatte aut</line>
        <line lrx="1362" lry="437" ulx="1251" uly="390">ſthern C.</line>
        <line lrx="1362" lry="483" ulx="1249" uly="444">tet Chriſti</line>
        <line lrx="1361" lry="541" ulx="1248" uly="488">ſead operari,</line>
        <line lrx="1362" lry="586" ulx="1248" uly="545">Ponendo ei</line>
        <line lrx="1362" lry="638" ulx="1248" uly="593">wie die J</line>
        <line lrx="1355" lry="694" ulx="1249" uly="605">n ſten</line>
        <line lrx="1362" lry="740" ulx="1249" uly="693">lag dieſem v⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="797" ulx="1249" uly="736">Kaherath</line>
        <line lrx="1362" lry="846" ulx="1246" uly="788">Nehung,</line>
        <line lrx="1362" lry="896" ulx="1245" uly="840">t oben ge</line>
        <line lrx="1362" lry="943" ulx="1258" uly="888">Mubeket</line>
        <line lrx="1362" lry="991" ulx="1243" uly="930">die Kirch</line>
        <line lrx="1355" lry="1040" ulx="1245" uly="986">ren können</line>
        <line lrx="1362" lry="1093" ulx="1266" uly="1036">Doltor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1097" type="textblock" ulx="1292" uly="1089">
        <line lrx="1296" lry="1097" ulx="1292" uly="1089">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1196" type="textblock" ulx="1241" uly="1083">
        <line lrx="1360" lry="1160" ulx="1241" uly="1083">Pvpſrunt</line>
        <line lrx="1361" lry="1196" ulx="1241" uly="1130">P ronicche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1269" type="textblock" ulx="1230" uly="1178">
        <line lrx="1362" lry="1269" ulx="1230" uly="1178">ii halten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi199_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="113" lry="357" ulx="0" uly="312">I, &amp; keret</line>
        <line lrx="113" lry="406" ulx="9" uly="364">noſtre; I</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="113" lry="509" ulx="0" uly="462">tuis, itadi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="563" ulx="1" uly="514">culo ſpetan</line>
        <line lrx="113" lry="610" ulx="2" uly="562">n Sonnnagt</line>
        <line lrx="117" lry="667" ulx="0" uly="617">ſer Heilamt</line>
        <line lrx="117" lry="718" ulx="0" uly="666">cher darum</line>
        <line lrx="118" lry="771" ulx="2" uly="718">„dammit wi</line>
        <line lrx="118" lry="816" ulx="2" uly="770">en, und we</line>
        <line lrx="119" lry="868" ulx="0" uly="816">eil wir nai</line>
        <line lrx="117" lry="913" ulx="0" uly="865">enbietigkent</line>
        <line lrx="115" lry="977" ulx="0" uly="918">ng geben</line>
        <line lrx="119" lry="1023" ulx="0" uly="966">chon ang, 8</line>
        <line lrx="118" lry="1069" ulx="0" uly="1017">Sartſtrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="119" lry="1165" ulx="20" uly="1108">Kitteſc</line>
        <line lrx="120" lry="1225" ulx="2" uly="1162">ſrln</line>
        <line lrx="120" lry="1273" ulx="0" uly="1221">on. Apolo,</line>
        <line lrx="120" lry="1323" ulx="10" uly="1267">. gohernet</line>
        <line lrx="120" lry="1369" ulx="26" uly="1314">Errn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1624" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="119" lry="1400" ulx="0" uly="1359">4,6 ſene</line>
        <line lrx="114" lry="1424" ulx="0" uly="1362">en Crrifet</line>
        <line lrx="120" lry="1476" ulx="0" uly="1413">en ettun</line>
        <line lrx="120" lry="1596" ulx="1" uly="1523">ns Nn,</line>
        <line lrx="110" lry="1624" ulx="0" uly="1585">hom 71,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="90" lry="1600" ulx="76" uly="1578">II</line>
        <line lrx="104" lry="1674" ulx="0" uly="1614">lnat. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="116" lry="1690" ulx="59" uly="1665">aſt</line>
        <line lrx="120" lry="1722" ulx="23" uly="1672">nbroſet</line>
        <line lrx="118" lry="1777" ulx="4" uly="1688">uc</line>
        <line lrx="65" lry="1839" ulx="0" uly="1775">ſtl,</line>
        <line lrx="115" lry="1903" ulx="88" uly="1850">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="274" type="textblock" ulx="463" uly="224">
        <line lrx="1053" lry="274" ulx="463" uly="224">415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="390" type="textblock" ulx="154" uly="290">
        <line lrx="1105" lry="348" ulx="200" uly="290">Der Laoditenſiſche Kirchenrath im Jahr 321.</line>
        <line lrx="1106" lry="390" ulx="154" uly="340">hatte ausdrücklich verbothen den Samſtag zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="488" type="textblock" ulx="106" uly="391">
        <line lrx="1115" lry="447" ulx="106" uly="391">feyern C. 20 mit folgenden Worten: Non opor-</line>
        <line lrx="1106" lry="488" ulx="148" uly="442">tet Chriſtianos judaizare, &amp; in Sabbato vacare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1279" type="textblock" ulx="148" uly="491">
        <line lrx="1107" lry="540" ulx="149" uly="491">ſed operari eos in eadem die, Dominicam præ-</line>
        <line lrx="1108" lry="590" ulx="150" uly="540">ponendo eidem diei. Die Chriſten ſollen nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="639" ulx="150" uly="589">wie die Juden den Samſtag feyern, ſondern</line>
        <line lrx="1107" lry="692" ulx="151" uly="639">an ſelbigem Cag arbeiten, und ſollen den Sonn⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="736" ulx="152" uly="686">tag dieſem vorziehen. Der dritte Aurelianiſche</line>
        <line lrx="1104" lry="791" ulx="152" uly="736">Kirchenrath im Jahr 550. thut deſſen ebenfalls</line>
        <line lrx="1097" lry="837" ulx="148" uly="786">Meldung, nach dieſem der Matiſconenſiſche,</line>
        <line lrx="793" lry="889" ulx="149" uly="835">wie oben gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1100" lry="943" ulx="179" uly="883">Neubekehrter Haben aber die Apoſtel, und</line>
        <line lrx="1102" lry="990" ulx="148" uly="932">die Kirch den Sabbat in den Sonntag aͤnde⸗</line>
        <line lrx="670" lry="1039" ulx="154" uly="982">ren koͤnnen?</line>
        <line lrx="1098" lry="1089" ulx="200" uly="1032">Doctor. Warum das nicht? hat GOtt durch</line>
        <line lrx="1101" lry="1137" ulx="150" uly="1081">Moyſen zur Zeit, da das Iſrgelitiſche Volk vom</line>
        <line lrx="1100" lry="1190" ulx="150" uly="1130">Pharaoniſchen Joch befreyet worden, den Sab⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1235" ulx="150" uly="1179">bat zu halten koͤnnen befehlen, und zwar abſon⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1279" ulx="149" uly="1229">derlich, dieweil GOtt nach Erſchaffung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1327" type="textblock" ulx="118" uly="1278">
        <line lrx="1099" lry="1327" ulx="118" uly="1278">Welt an dieſem geruhet hat, ſo hat er auch koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1380" type="textblock" ulx="150" uly="1327">
        <line lrx="1101" lry="1380" ulx="150" uly="1327">nen durch die Apoſtel, und ſeine Kirch nach auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1433" type="textblock" ulx="117" uly="1376">
        <line lrx="1101" lry="1433" ulx="117" uly="1376">gehobenem Cerimonialgeſetz, dieſen abſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1476" type="textblock" ulx="150" uly="1425">
        <line lrx="1101" lry="1476" ulx="150" uly="1425">und in den Sonntag aͤndern, an welchem Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1526" type="textblock" ulx="110" uly="1470">
        <line lrx="1099" lry="1526" ulx="110" uly="1470">ſtus der HErr die Welt vom hoͤlliſchen Joch</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="121" lry="1530" ulx="0" uly="1482">eſium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1961" type="textblock" ulx="145" uly="1522">
        <line lrx="1100" lry="1577" ulx="150" uly="1522">durch ſeine glorreiche Auferſtehung erloͤſt hat,</line>
        <line lrx="1099" lry="1627" ulx="150" uly="1572">zumal die Heiligung des Sabbats nur ein Ce⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1673" ulx="150" uly="1621">rimonialgeſetz war, welches ohnedem von Chri⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1730" ulx="149" uly="1670">ſto abgeſchafft worden. Denn das Weſentliche,</line>
        <line lrx="1102" lry="1777" ulx="150" uly="1719">GOtt naͤmlich aͤußerlich durch Ruhe, und Feye⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1824" ulx="148" uly="1769">rung zu ehren, bleibt ſowohl am Sonntag, als</line>
        <line lrx="1095" lry="1878" ulx="147" uly="1818">Samſtag; weil auch der Sabbat, und andere</line>
        <line lrx="1094" lry="1924" ulx="145" uly="1866">juͤdiſche Feyertaͤg von GOtt, und der Synagog</line>
        <line lrx="1042" lry="1961" ulx="955" uly="1928">mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi199_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="261" type="textblock" ulx="303" uly="216">
        <line lrx="900" lry="261" ulx="303" uly="216">416</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1965" type="textblock" ulx="256" uly="281">
        <line lrx="1202" lry="338" ulx="256" uly="281">meiſtens verordnet worden zu Erinnerung, und</line>
        <line lrx="1202" lry="384" ulx="256" uly="330">Dankſagung fuͤr die von GOtt verliehene Gna⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="438" ulx="256" uly="379">den, war demnach billiger, daß die Apoſtel</line>
        <line lrx="1201" lry="492" ulx="257" uly="428">ſamt der Kirche den Sonntag eingeſetzt, als an</line>
        <line lrx="1198" lry="535" ulx="256" uly="477">welchem die Chriſtenheit die groͤßten Gnaden,</line>
        <line lrx="973" lry="581" ulx="257" uly="528">und Gutthaten empfangen hatte.</line>
        <line lrx="1198" lry="633" ulx="306" uly="577">Neubekehrter. Hier nimmt es mich Wunder,</line>
        <line lrx="1198" lry="692" ulx="257" uly="628">warum die Lutheriſche, und Calviniſche den</line>
        <line lrx="1198" lry="742" ulx="258" uly="677">Sonntag halten, da es doch nicht in der Schrift</line>
        <line lrx="1197" lry="788" ulx="258" uly="727">gebothen, noch durch eine Folgerung fuͤglich</line>
        <line lrx="1197" lry="832" ulx="258" uly="778">daraus probiert werden kann, abſonderlich in⸗</line>
        <line lrx="982" lry="879" ulx="259" uly="827">dem ſie die Traditionen verwerfen?</line>
        <line lrx="1170" lry="938" ulx="308" uly="877">Doctor. Was hab ich oben geſagt?</line>
        <line lrx="1197" lry="987" ulx="308" uly="926">Neubekehrter. Ja es faͤllt mir ein, es iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1038" ulx="259" uly="975">auch nicht anderſt. Wie kommt es aber, daß</line>
        <line lrx="1196" lry="1086" ulx="257" uly="1026">man an Sonntaͤgen, und hohen Feyertaͤgen vor</line>
        <line lrx="1197" lry="1133" ulx="258" uly="1074">dem Gottesdienſt, um oder in der Kirche eine</line>
        <line lrx="595" lry="1176" ulx="261" uly="1124">Proceßion haͤlt?</line>
        <line lrx="1197" lry="1228" ulx="295" uly="1175">Doctor. Das geſchieht zu Ehren, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1278" ulx="259" uly="1222">daäͤchtniß der Auferſtehung Chriſti des OErrn.</line>
        <line lrx="1198" lry="1334" ulx="262" uly="1272">Es geſchieht darum, damit die Sonn⸗ und hohe</line>
        <line lrx="1197" lry="1383" ulx="262" uly="1320">Feyertaͤg mit deſto groͤßerer Feyerlichkeit, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1426" ulx="260" uly="1372">Andacht gehalten werden. 2. Die Proceßionen</line>
        <line lrx="1198" lry="1484" ulx="261" uly="1420">ſeynd ein oͤffentlicher Triumph des H. Kreuzes</line>
        <line lrx="1197" lry="1534" ulx="263" uly="1470">Chriſti, und unſers Glaubens; iſt alſo bilug,</line>
        <line lrx="1200" lry="1584" ulx="260" uly="1520">daß mit ſolchem der Wochen und dem Gottes⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1631" ulx="259" uly="1569">dienſt der Anfang gemacht werde. 3. Werden</line>
        <line lrx="1196" lry="1679" ulx="259" uly="1617">die Chriſten durch ſolchen Anfang mit Kreuz,</line>
        <line lrx="1200" lry="1732" ulx="260" uly="1667">und Fahnen ermahnet, daß ſie ritterlich die</line>
        <line lrx="1198" lry="1779" ulx="261" uly="1716">Wochen hindurch wider die Feind Chriſti, und</line>
        <line lrx="1200" lry="1823" ulx="259" uly="1765">boͤſe Laſter, unter der Standarte Chriſti kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1880" ulx="261" uly="1814">pfen, und ſtreiten ſollen, wie auch einhellig</line>
        <line lrx="1200" lry="1965" ulx="261" uly="1863">um den goͤttlichen Segen und Beyſtand D die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1891" type="textblock" ulx="1222" uly="276">
        <line lrx="1362" lry="325" ulx="1255" uly="276">Pochen</line>
        <line lrx="1360" lry="377" ulx="1253" uly="329">ten befoht</line>
        <line lrx="1361" lry="428" ulx="1252" uly="380">Zeugniß</line>
        <line lrx="1362" lry="468" ulx="1252" uly="432">elmi Duran</line>
        <line lrx="1362" lry="528" ulx="1252" uly="475">einberuͤhe</line>
        <line lrx="1362" lry="584" ulx="1250" uly="530">deſe Pye⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="626" ulx="1249" uly="582">leholtenv</line>
        <line lrx="1362" lry="685" ulx="1249" uly="630">in ſeiner</line>
        <line lrx="1360" lry="735" ulx="1249" uly="683">et, ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1271" uly="733">Ueubeker</line>
        <line lrx="1362" lry="833" ulx="1248" uly="777">Urſeche,</line>
        <line lrx="1362" lry="881" ulx="1246" uly="830">Rele Feyert</line>
        <line lrx="1362" lry="932" ulx="1247" uly="880">Doctor.</line>
        <line lrx="1361" lry="996" ulx="1233" uly="927">u aufäng</line>
        <line lrx="1362" lry="1034" ulx="1233" uly="979">delche nach</line>
        <line lrx="1355" lry="1084" ulx="1272" uly="1031">1. Zwwar</line>
        <line lrx="1362" lry="1136" ulx="1241" uly="1073">Heſlier ge</line>
        <line lrx="1362" lry="1184" ulx="1242" uly="1124">Pet nse</line>
        <line lrx="1361" lry="1230" ulx="1241" uly="1184">Uumum in S</line>
        <line lrx="1361" lry="1287" ulx="1241" uly="1231">en ellgen.</line>
        <line lrx="1360" lry="1332" ulx="1242" uly="1281">2¹. Dammit</line>
        <line lrx="1362" lry="1381" ulx="1240" uly="1328">ſllung der</line>
        <line lrx="1362" lry="1434" ulx="1239" uly="1376">Delligenz</line>
        <line lrx="1362" lry="1478" ulx="1240" uly="1427">bſe der H.</line>
        <line lrx="1362" lry="1529" ulx="1241" uly="1477">tes Mart,,</line>
        <line lrx="1362" lry="1583" ulx="1222" uly="1526">un winit</line>
        <line lrx="1361" lry="1633" ulx="1242" uly="1574">ledkat. Daß</line>
        <line lrx="1349" lry="1688" ulx="1242" uly="1630">uhrungen</line>
        <line lrx="1362" lry="1737" ulx="1243" uly="1677">ſickefolgen</line>
        <line lrx="1362" lry="1787" ulx="1244" uly="1718">lten erften</line>
        <line lrx="1360" lry="1874" ulx="1245" uly="1780">e Dan</line>
        <line lrx="1361" lry="1891" ulx="1274" uly="1843">der hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi199_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1060" lry="269" ulx="435" uly="210">E 417</line>
        <line lrx="1105" lry="339" ulx="0" uly="274">ineruade Wochen GOtt zu bitten. Solches hat zu hal⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="401" ulx="0" uly="327">eliehere ten befohlen Agabetas I. der Heil. Papſt nach</line>
        <line lrx="1104" lry="442" ulx="0" uly="377">das Ne e Beugutß Polyd. d ergilii Lib. 6. C. 9. und Guili-</line>
        <line lrx="1102" lry="496" ulx="0" uly="427">geſett, elmi Durandi Lib. 4. C. 5. Joannes Belethius,</line>
        <line lrx="1102" lry="549" ulx="0" uly="475">ten Gc⸗ ein beruͤhmter Doctor von Paris ſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1104" lry="594" ulx="3" uly="526">tt. dieſe Proceßion zur Gedaͤchtniß jenes Gangs</line>
        <line lrx="1103" lry="651" ulx="0" uly="575">nich Wrn gehalten wurde, welchen die Juͤnger mit Chriſto</line>
        <line lrx="1103" lry="700" ulx="0" uly="624">Cilbinſte an ſeiner Dimmelfahrt auf den Oelberg ange⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="753" ulx="0" uly="674">tirder ſtellt, ſo am H. Sonntag geſchehen iſt.</line>
        <line lrx="1105" lry="804" ulx="0" uly="721">lgerung SD leubekehrter. Das ſeynd gewißlich ſchoͤne</line>
        <line lrx="1104" lry="853" ulx="7" uly="773">chiene⸗ Urſachen, aber warum, und von wem ſeynd ſo</line>
        <line lrx="841" lry="880" ulx="2" uly="823">dt viele Feyertaͤg eingeſetzt worden?</line>
        <line lrx="1105" lry="931" ulx="3" uly="867">fn, Doctor. Der Heil. Papft Felix im Jahr 272.</line>
        <line lrx="1105" lry="983" ulx="0" uly="906">ſeſet⸗ Lſoll anfaͤnglich die Feyertaͤg eingeſetzt haben,</line>
        <line lrx="1080" lry="1029" ulx="0" uly="967">un welche nach und nach ſeynd vermehret worden.</line>
        <line lrx="1106" lry="1089" ulx="2" uly="1005">nttsee 1. Zwar aus Urſach, damit GOtt in ſeinen</line>
        <line lrx="1105" lry="1134" ulx="0" uly="1057">eene, Heiligen gelobt werde, wie der gecroͤnte Pro⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1171" ulx="2" uly="1110">diet phet uns zu thun ermahnet: (b) Laudate Do-</line>
        <line lrx="1105" lry="1217" ulx="152" uly="1170">c minum in Sanctis ſuis. Lobet den Herrn in ſei⸗</line>
        <line lrx="414" lry="1269" ulx="72" uly="1222">nen Heiligen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1317" ulx="84" uly="1268">2. Damit wir durch Erinnerung, und Vor⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1372" ulx="151" uly="1318">ine ſtellung der Tugenden, und Lebenswandels der</line>
        <line lrx="1109" lry="1423" ulx="0" uly="1367">eelee Heiligen zu gleicher Nachſolg erme hnet werden,</line>
        <line lrx="1110" lry="1465" ulx="155" uly="1415">Die e wie der H. Auguſtinus bezeugt: c) Solenni-</line>
        <line lrx="1111" lry="1514" ulx="36" uly="1466">. tates Martyrum exhortationes ſunt Martyrio-</line>
        <line lrx="1111" lry="1563" ulx="125" uly="1515">rum, ut imitari non pigeat, quod celebrare de-</line>
        <line lrx="1111" lry="1611" ulx="118" uly="1561">lectat. Daß die Feye taͤg der Warryrer Er⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1663" ulx="157" uly="1612">mahnungen ſeyn zu der Maͤrter, auf daß es uas</line>
        <line lrx="1112" lry="1715" ulx="2" uly="1658">e  nachzufolgen nicht verdrieße, was uns zu</line>
        <line lrx="467" lry="1759" ulx="5" uly="1697">ſie ittee halten erfreuet.</line>
        <line lrx="1113" lry="1819" ulx="6" uly="1756">ee 3. Damit wir durch ſonderbare Vereh⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1903" ulx="0" uly="1802">e rung der Heiligen Fuͤrbitt⸗ und durch dieſe ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="1065" lry="1908" ulx="0" uly="1856"> Cuchti der⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1982" ulx="0" uly="1898">hehſute (b) Pl. 150. (Cc) Jerm. 47. de Sankt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi199_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="244" type="textblock" ulx="313" uly="192">
        <line lrx="925" lry="244" ulx="313" uly="192">418  r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="956" type="textblock" ulx="268" uly="258">
        <line lrx="1229" lry="316" ulx="268" uly="258">derbare Gnaden erhalten moͤgen, wie wiederum</line>
        <line lrx="1230" lry="361" ulx="269" uly="310">der H. Auguſtinus bezeugt in obangezogener</line>
        <line lrx="1230" lry="409" ulx="271" uly="360">Red. Quotlescunque, fratres chariſlimi! ſancto-</line>
        <line lrx="1229" lry="461" ulx="272" uly="410">rum Martyrum ſolennia celebramus, ipfis inter-</line>
        <line lrx="1228" lry="512" ulx="270" uly="460">cedentibus exſpectamus a Domino conſequi</line>
        <line lrx="1228" lry="559" ulx="273" uly="509">temporalia beneficia. So oft, geliebteſte Bru⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="610" ulx="275" uly="558">der! wir die Feyertaͤg der Martyrer begeben,</line>
        <line lrx="1227" lry="657" ulx="273" uly="607">hoffen wir durch ihre Fuͤrbitt von dem οErrn</line>
        <line lrx="1227" lry="708" ulx="274" uly="658">zeittiche Gutthaten zu erlangen. Daher die</line>
        <line lrx="1225" lry="762" ulx="276" uly="706">Dorf⸗ und Kirchenpatronen gefeyert werden;</line>
        <line lrx="1225" lry="810" ulx="276" uly="756">daher werden faſt in einem jeden Ort Hagel⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="858" ulx="277" uly="805">feyer gehalten, ſo zu Abwendung des Hagels,</line>
        <line lrx="1225" lry="913" ulx="273" uly="855">und Ungewitters durch der Heiligen Fuͤrbitt,</line>
        <line lrx="1223" lry="956" ulx="277" uly="904">die ſelbige Taͤg in der Kirche geheiliget werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1007" type="textblock" ulx="274" uly="954">
        <line lrx="1252" lry="1007" ulx="274" uly="954">angeſtellt ſeynd. Es bekraͤftiget es der H. Iſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1748" type="textblock" ulx="273" uly="1004">
        <line lrx="1223" lry="1056" ulx="277" uly="1004">dorus lib. 1. Cap. 34. mit dieſen Worten: Fe-</line>
        <line lrx="1223" lry="1105" ulx="273" uly="1053">ſtivitates Apoſtolorum, ſeu in honore Martyrum</line>
        <line lrx="1222" lry="1153" ulx="277" uly="1104">ſolennitates antiqui Patres celebrari fanxerunt,</line>
        <line lrx="1222" lry="1200" ulx="278" uly="1154">vel ad excitandam imitationem, vel ut meritis</line>
        <line lrx="1223" lry="1254" ulx="275" uly="1204">eorum conſociemur, atque orationibus adjuve-</line>
        <line lrx="1222" lry="1305" ulx="277" uly="1253">mur. Die Altvaͤſer haben die Feyertaͤg der Apo⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1352" ulx="277" uly="1303">ſteln, und die Caͤg zu Ehren der Wartyrer zu</line>
        <line lrx="1220" lry="1401" ulx="277" uly="1352">halten verordnet, entweder uns zur Nachfolg</line>
        <line lrx="1221" lry="1451" ulx="276" uly="1401">aufzumunteren, oder daß wir durch ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1502" ulx="278" uly="1452">dienſte ihnen beygeſellet werden, oder daß uns</line>
        <line lrx="1202" lry="1554" ulx="277" uly="1501">durch ihr Gebeth geholfen werde.</line>
        <line lrx="1221" lry="1600" ulx="327" uly="1550">Neubekehrrer Mein Herr Doctor, warum</line>
        <line lrx="1219" lry="1652" ulx="277" uly="1594">ſeynd nicht mehr, als vier Evangeliſten, und</line>
        <line lrx="1184" lry="1700" ulx="274" uly="1648">vier Kirchenlehrer?</line>
        <line lrx="1219" lry="1748" ulx="328" uly="1693">Doctor. Da fragſt du gar wohl. Wahr iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1797" type="textblock" ulx="276" uly="1743">
        <line lrx="1297" lry="1797" ulx="276" uly="1743">daß mehrere Evangelien unter dem Namen der egr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1934" type="textblock" ulx="271" uly="1792">
        <line lrx="1218" lry="1856" ulx="276" uly="1792">Apoſteln ausgeſprengt worden. Als des Heil.</line>
        <line lrx="1119" lry="1901" ulx="271" uly="1841">Bartholomaͤi, Philippi, und Andreaͤ</line>
        <line lrx="1158" lry="1934" ulx="1074" uly="1904">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1569" type="textblock" ulx="1254" uly="253">
        <line lrx="1350" lry="314" ulx="1282" uly="253"> .</line>
        <line lrx="1347" lry="354" ulx="1280" uly="308">lſer fil</line>
        <line lrx="1360" lry="456" ulx="1277" uly="354">Eedn</line>
        <line lrx="1362" lry="458" ulx="1294" uly="411">ſſachi</line>
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="1276" uly="456">Kirch ge⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="556" ulx="1275" uly="504">den Pro</line>
        <line lrx="1362" lry="606" ulx="1273" uly="554">urch di</line>
        <line lrx="1357" lry="710" ulx="1273" uly="659">ſhen. 4.</line>
        <line lrx="1362" lry="757" ulx="1272" uly="708">Oiſt G</line>
        <line lrx="1361" lry="812" ulx="1270" uly="753">funnlſch</line>
        <line lrx="1362" lry="859" ulx="1268" uly="810">Kirche</line>
        <line lrx="1362" lry="913" ulx="1267" uly="855">3 Johan</line>
        <line lrx="1362" lry="962" ulx="1266" uly="910">. Geiſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1007" ulx="1265" uly="960">Uuter ale</line>
        <line lrx="1362" lry="1068" ulx="1264" uly="1006">und ſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1115" ulx="1264" uly="1061">Elhefnge</line>
        <line lrx="1362" lry="1169" ulx="1261" uly="1111">um. Er</line>
        <line lrx="1358" lry="1220" ulx="1260" uly="1157">hannes,</line>
        <line lrx="1357" lry="1262" ulx="1259" uly="1209">Ettinmnin</line>
        <line lrx="1333" lry="1306" ulx="1258" uly="1258">beſder</line>
        <line lrx="1362" lry="1362" ulx="1257" uly="1300">ſehung</line>
        <line lrx="1362" lry="1413" ulx="1255" uly="1359">If weiche</line>
        <line lrx="1362" lry="1469" ulx="1255" uly="1402">ufere</line>
        <line lrx="1357" lry="1512" ulx="1254" uly="1464">gtneg</line>
        <line lrx="1360" lry="1569" ulx="1256" uly="1503">Utüͤberzy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1844" type="textblock" ulx="1253" uly="1569">
        <line lrx="1362" lry="1601" ulx="1257" uly="1569">Ig. .</line>
        <line lrx="1362" lry="1624" ulx="1260" uly="1598">ſeit .</line>
        <line lrx="1362" lry="1688" ulx="1256" uly="1607">ktny</line>
        <line lrx="1360" lry="1720" ulx="1268" uly="1662">An Chr</line>
        <line lrx="1362" lry="1770" ulx="1254" uly="1708">etſer,</line>
        <line lrx="1346" lry="1785" ulx="1259" uly="1755">es 4 /</line>
        <line lrx="1361" lry="1844" ulx="1253" uly="1760">fahrefer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1873" type="textblock" ulx="1257" uly="1832">
        <line lrx="1362" lry="1873" ulx="1257" uly="1832">ſeng Oohen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi199_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="96" lry="315" ulx="0" uly="271">die mieden</line>
        <line lrx="95" lry="373" ulx="0" uly="325">hangezon</line>
        <line lrx="94" lry="414" ulx="0" uly="374">Wimn!u</line>
        <line lrx="96" lry="476" ulx="0" uly="424">s, ipisi</line>
        <line lrx="96" lry="529" ulx="0" uly="479">ino Ce</line>
        <line lrx="93" lry="569" ulx="0" uly="526">liebleſte</line>
        <line lrx="95" lry="628" ulx="2" uly="580">threr begt</line>
        <line lrx="99" lry="672" ulx="0" uly="624">, denn e</line>
        <line lrx="100" lry="720" ulx="0" uly="672">Dſe</line>
        <line lrx="100" lry="780" ulx="0" uly="720">ehert net</line>
        <line lrx="101" lry="864" ulx="1" uly="779">dn</line>
        <line lrx="102" lry="883" ulx="0" uly="831"> des e</line>
        <line lrx="102" lry="933" ulx="1" uly="869">ſgen Fn</line>
        <line lrx="103" lry="981" ulx="0" uly="931">elliget pan</line>
        <line lrx="104" lry="1029" ulx="0" uly="973">tt der 6</line>
        <line lrx="103" lry="1080" ulx="0" uly="1030">Wertan</line>
        <line lrx="104" lry="1127" ulx="0" uly="1078">nore lung</line>
        <line lrx="104" lry="1179" ulx="0" uly="1129">tati bunen</line>
        <line lrx="103" lry="1234" ulx="4" uly="1180">Neln ie</line>
        <line lrx="69" lry="1295" ulx="0" uly="1234">tonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1951" type="textblock" ulx="6" uly="1889">
        <line lrx="106" lry="1951" ulx="6" uly="1889">Audree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="232" type="textblock" ulx="467" uly="182">
        <line lrx="1063" lry="232" ulx="467" uly="182">419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1936" type="textblock" ulx="148" uly="244">
        <line lrx="1109" lry="304" ulx="149" uly="244">des H. Nicodemi; aber die H. Kirch haͤlt nur</line>
        <line lrx="1106" lry="353" ulx="148" uly="299">vier fuͤr wahrhafte Evangelien Chriſti, die an⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="402" ulx="149" uly="350">deren aber fuͤr apogriphiſch, ungultig. Die erſte</line>
        <line lrx="1105" lry="453" ulx="152" uly="400">Urſach iſt, weil ſolches der H. Geiſt der Heil.</line>
        <line lrx="1106" lry="503" ulx="152" uly="450">Kirch geoffenbaret hat. Und zwar erſtlich durch</line>
        <line lrx="1107" lry="553" ulx="151" uly="500">den Propheten Ezechiel in ſeinem erſten Cap.</line>
        <line lrx="1106" lry="601" ulx="150" uly="550">durch die vier Thier: als erſtlich durch den Ad⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="647" ulx="154" uly="597">ler. 2. Durch den Loͤwen. 3. Durch den Men⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="702" ulx="153" uly="649">ſchen. 4. Durch das Kalb. Welche auch der</line>
        <line lrx="1110" lry="750" ulx="170" uly="699">Geiſt GOttes dem heiligen Johannes in ſeiner</line>
        <line lrx="1110" lry="801" ulx="156" uly="749">himmliſchen Offenbarung gezeigt. Worauf die</line>
        <line lrx="1111" lry="850" ulx="156" uly="798">H. Kirche durch den hochſtiegenden Adler den</line>
        <line lrx="1108" lry="900" ulx="154" uly="848">H. Johannes aus ſonderbarer Eingebung des</line>
        <line lrx="1112" lry="950" ulx="158" uly="898">H. Geiſtes verſtehet; weil der Heil. Johannes</line>
        <line lrx="1112" lry="997" ulx="155" uly="945">unter allen Evangeliſten am hoͤchſten geſtiegen,</line>
        <line lrx="1114" lry="1047" ulx="156" uly="998">und ſein Evangelium von der Gottheit Chriſti</line>
        <line lrx="1114" lry="1096" ulx="162" uly="1045">angefangen. 2. Durch den Loͤwen den H. Mar⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1146" ulx="162" uly="1097">cum. Erſtlich, weil er ſein Evangelium vom</line>
        <line lrx="1116" lry="1197" ulx="159" uly="1143">Johannes, als einer bruͤllenden, oder rufenden</line>
        <line lrx="1115" lry="1244" ulx="162" uly="1192">Stimm in der Wuͤſten anfaͤngt. Zum andern,</line>
        <line lrx="1118" lry="1294" ulx="161" uly="1245">weil der H. Marcus am meiſten von der Aufer⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1344" ulx="161" uly="1294">ſtehung Chriſti ſein Evangelium geſchrieben,</line>
        <line lrx="1122" lry="1392" ulx="162" uly="1342">in welcher Chriſtus wegen ſeiner ſiegreichen</line>
        <line lrx="1124" lry="1442" ulx="167" uly="1389">Auferſtehung einem Loͤwen gleicht, wie der H.</line>
        <line lrx="1122" lry="1495" ulx="165" uly="1442">Johaunes ſagt: Vicit Leo de tribu juda. s</line>
        <line lrx="1127" lry="1536" ulx="172" uly="1488">hat uber wunden der Loèͤw von dem Geſchlecht</line>
        <line lrx="1128" lry="1590" ulx="171" uly="1539">Juda. 3. Durch das Kalb den H. Lucas, weil</line>
        <line lrx="1127" lry="1640" ulx="173" uly="1589">ſein Evangelium meiſtens den Paßion, und vdas</line>
        <line lrx="1134" lry="1689" ulx="174" uly="1638">Leiden Chriſti beſchreibet, in welchem er, als</line>
        <line lrx="1130" lry="1739" ulx="181" uly="1687">ein Opfer, wie in dem alten Teſtament ein Kalb</line>
        <line lrx="1130" lry="1788" ulx="172" uly="1737">des Prieſters Opfer war, iſt aufgeopfert wor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1844" ulx="175" uly="1788">den. Daher er ſein Evangellum von dem Prie⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1888" ulx="178" uly="1832">ſterthum Zacharia anfaͤngt. 4. Matthaͤus wird</line>
        <line lrx="1080" lry="1936" ulx="603" uly="1886">Dd 2 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi199_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="262" type="textblock" ulx="304" uly="208">
        <line lrx="926" lry="262" ulx="304" uly="208">420  er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1472" type="textblock" ulx="256" uly="274">
        <line lrx="1211" lry="332" ulx="256" uly="274">durch den Menſchen verſtanden, weil ſein E⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="376" ulx="256" uly="324">vangelium die Menſchheit Chriſti beſchreibt.</line>
        <line lrx="1209" lry="434" ulx="259" uly="374">Sie ſeynd auch vorbedeutet worden durch die</line>
        <line lrx="1208" lry="482" ulx="261" uly="424">vier Fluͤſſe, ſo aus dem Paradeis gefloſſen, als</line>
        <line lrx="1208" lry="530" ulx="260" uly="475">Phiſon, Gyon, Tygris und Euphrates. Von</line>
        <line lrx="1209" lry="580" ulx="260" uly="525">welchen, gleichwie das ganze Erdreich iſt be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="629" ulx="260" uly="575">feuchtet worden, alſo wird die ganze Welt von</line>
        <line lrx="1005" lry="680" ulx="259" uly="625">der Lehr des Heil. Evangelit belebet.</line>
        <line lrx="1209" lry="725" ulx="312" uly="674">Sie werden auch durch die vier Ring an der</line>
        <line lrx="1210" lry="783" ulx="262" uly="723">Rechten GOttes verſtanden; wie auch durch</line>
        <line lrx="1209" lry="829" ulx="262" uly="774">den Wagen Aminadab, an welchem vier Raͤder,</line>
        <line lrx="1209" lry="879" ulx="262" uly="823">wovon in den hohen Liedern Meldung geſchieht.</line>
        <line lrx="1208" lry="931" ulx="263" uly="874">Denn gleichwie man auf einem Wagen alles</line>
        <line lrx="1211" lry="980" ulx="265" uly="920">hin und her fuͤhrt, alſo iſt die Lehr Chriſti durch</line>
        <line lrx="1210" lry="1024" ulx="261" uly="972">die vier Evangeliſten in die ganze Welt gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1210" lry="1081" ulx="262" uly="1022">worden. Darum der gute Luther viel zu ſpat</line>
        <line lrx="1207" lry="1123" ulx="261" uly="1073">gekommen, ſich fuͤr ein Rad der Kirche GOt⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1177" ulx="262" uly="1123">tes auszugeben.</line>
        <line lrx="1210" lry="1230" ulx="316" uly="1172">Noch andere Urſachen ſeynd: weil dieſe vier</line>
        <line lrx="1207" lry="1278" ulx="263" uly="1221">Evangeliſten am fleißigſten, und klaͤrſten die</line>
        <line lrx="1208" lry="1327" ulx="262" uly="1272">evangeliſche Hiſtorie beſchrieben. Auch keiner</line>
        <line lrx="1205" lry="1381" ulx="260" uly="1320">dem andern zuwider, oder entgegen geſchrieben,</line>
        <line lrx="1185" lry="1427" ulx="263" uly="1372">ſondern ſie ſtimmen miteinander uͤbereins.</line>
        <line lrx="1207" lry="1472" ulx="313" uly="1417">Neubekehrter. Aber ich muß doch hier fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1520" type="textblock" ulx="262" uly="1467">
        <line lrx="1251" lry="1520" ulx="262" uly="1467">den Luther einen kleinen Einwurf thun: Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1959" type="textblock" ulx="257" uly="1517">
        <line lrx="1205" lry="1579" ulx="262" uly="1517">fuͤnfte Rad iſt ja das beſte, alſo koͤnnte ja Lu⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1628" ulx="262" uly="1572">therus wohl das funfte ſeyn?</line>
        <line lrx="1204" lry="1672" ulx="314" uly="1614">Doctor. Ja wenn es Gefahr hat, daß eines</line>
        <line lrx="1202" lry="1727" ulx="260" uly="1665">von den vieren zu ſcheiteren gehet, und zerbricht.</line>
        <line lrx="1203" lry="1778" ulx="258" uly="1714">Bey den vier evangeliſchen Raͤdern aber hat</line>
        <line lrx="1204" lry="1825" ulx="261" uly="1767">es keine Gefahr; iſt alſo das fuͤnfte ſehr unnüuͤtz,</line>
        <line lrx="1205" lry="1870" ulx="263" uly="1811">und gehoͤret hinder die Schupfe, bis man es</line>
        <line lrx="1146" lry="1918" ulx="257" uly="1859">braucht. .</line>
        <line lrx="1163" lry="1959" ulx="1063" uly="1915">Glei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1430" type="textblock" ulx="1244" uly="267">
        <line lrx="1362" lry="316" ulx="1289" uly="267">Gleich</line>
        <line lrx="1362" lry="368" ulx="1268" uly="317">Ebangeli</line>
        <line lrx="1361" lry="417" ulx="1266" uly="367">henlehrer</line>
        <line lrx="1362" lry="470" ulx="1265" uly="416">Ner H. H</line>
        <line lrx="1362" lry="521" ulx="1249" uly="468">und Greg</line>
        <line lrx="1362" lry="570" ulx="1263" uly="518">Chonge</line>
        <line lrx="1362" lry="628" ulx="1263" uly="565">ſge or</line>
        <line lrx="1362" lry="670" ulx="1263" uly="617">9. Witer</line>
        <line lrx="1362" lry="725" ulx="1262" uly="663">ihransge</line>
        <line lrx="1362" lry="773" ulx="1263" uly="719"> Hiron</line>
        <line lrx="1362" lry="824" ulx="1260" uly="770">ß Ger</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="1259" uly="814">0 Anbror</line>
        <line lrx="1361" lry="921" ulx="1257" uly="864">Regorius</line>
        <line lrx="1362" lry="976" ulx="1257" uly="922">hen Verf</line>
        <line lrx="1362" lry="1025" ulx="1245" uly="967">Ekiſte</line>
        <line lrx="1362" lry="1071" ulx="1253" uly="1022">inſtimmn</line>
        <line lrx="1362" lry="1152" ulx="1244" uly="1072">uenf er</line>
        <line lrx="1350" lry="1172" ulx="1266" uly="1124">ur uren</line>
        <line lrx="1362" lry="1218" ulx="1252" uly="1143">Gſte⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1254" ulx="1272" uly="1222">2. 0</line>
        <line lrx="1362" lry="1326" ulx="1250" uly="1260">Probtten:</line>
        <line lrx="1359" lry="1381" ulx="1249" uly="1315">und dantel</line>
        <line lrx="1362" lry="1430" ulx="1267" uly="1374">3 In den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi199_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="99" lry="348" ulx="7" uly="288">veil ſet</line>
        <line lrx="101" lry="396" ulx="0" uly="342">ſti beſchtt</line>
        <line lrx="101" lry="438" ulx="0" uly="393">den dug</line>
        <line lrx="101" lry="500" ulx="2" uly="443">gefioſten,</line>
        <line lrx="78" lry="549" ulx="0" uly="498">rtte</line>
        <line lrx="101" lry="591" ulx="0" uly="549">dreich</line>
        <line lrx="103" lry="646" ulx="1" uly="594">nze Wat</line>
        <line lrx="103" lry="704" ulx="0" uly="651">et.</line>
        <line lrx="103" lry="754" ulx="0" uly="701">r Nnng</line>
        <line lrx="105" lry="795" ulx="0" uly="750">ſe guch</line>
        <line lrx="107" lry="850" ulx="0" uly="793">entbierc</line>
        <line lrx="106" lry="905" ulx="2" uly="850">ſunggeſe</line>
        <line lrx="107" lry="955" ulx="0" uly="902"> Wael</line>
        <line lrx="108" lry="1008" ulx="1" uly="950">Pr Cheſtit</line>
        <line lrx="109" lry="1100" ulx="0" uly="1054">Per biel A</line>
        <line lrx="109" lry="1154" ulx="1" uly="1061">. ſiheb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="109" lry="1276" ulx="6" uly="1190">weil e</line>
        <line lrx="111" lry="1302" ulx="27" uly="1243"> Ueen</line>
        <line lrx="108" lry="1358" ulx="1" uly="1271">m iu</line>
        <line lrx="111" lry="1413" ulx="0" uly="1347">Ceriſe</line>
        <line lrx="112" lry="1460" ulx="0" uly="1406">et übeleſte</line>
        <line lrx="111" lry="1515" ulx="0" uly="1445">snoh ii</line>
        <line lrx="81" lry="1567" ulx="0" uly="1505">uf inn</line>
        <line lrx="108" lry="1621" ulx="0" uly="1551">ſo kinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="114" lry="1720" ulx="0" uly="1651">thit n,</line>
        <line lrx="111" lry="1767" ulx="0" uly="1705">et,lldien</line>
        <line lrx="112" lry="1883" ulx="0" uly="1802">teſiin</line>
        <line lrx="84" lry="1924" ulx="0" uly="1854">Pfe, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="257" type="textblock" ulx="443" uly="205">
        <line lrx="1054" lry="257" ulx="443" uly="205">0  e 4²1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="718" type="textblock" ulx="137" uly="269">
        <line lrx="1094" lry="329" ulx="189" uly="269">Gleiche Bewandtnis, wie oben von den vier</line>
        <line lrx="1091" lry="375" ulx="139" uly="320">Evangeliſten gemeldt, hat es mit den vier Kir⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="422" ulx="140" uly="371">chenlehrern. Noch eine andere Urſach iſt, weil</line>
        <line lrx="1088" lry="479" ulx="137" uly="420">der H. Hieronymus, Ambroſius, Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1091" lry="527" ulx="140" uly="470">und Gregorius die aͤlteſten 4. Dollmetſcher der</line>
        <line lrx="1088" lry="578" ulx="139" uly="519">4. Evangelien ſeynd, wie auch daß, weil die hei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="626" ulx="139" uly="569">lige Schrift vielerley Verſtand hat, dieſe vier</line>
        <line lrx="1092" lry="669" ulx="142" uly="619">H. Vaͤter dieſem vierfachen Verſtand nach ſel⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="718" ulx="141" uly="668">bige ausgelegt. Als 1. dem Buchſtaben nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="780" type="textblock" ulx="90" uly="719">
        <line lrx="1091" lry="780" ulx="90" uly="719">H. Hieronymus. 2. Der heimlichen Bedeut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1315" type="textblock" ulx="142" uly="767">
        <line lrx="1092" lry="823" ulx="143" uly="767">niß, Gleichniß, oder den Geheimniſſen nach der</line>
        <line lrx="1091" lry="878" ulx="143" uly="817">H. Ambroſius. 3. Der Sittenlehr nach der H.</line>
        <line lrx="1092" lry="919" ulx="142" uly="867">Gregorius. 4. Dem himmliſchen, und goͤttli⸗</line>
        <line lrx="951" lry="971" ulx="142" uly="916">chen Verſtand nach der H. Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1090" lry="1020" ulx="190" uly="965">Es iſt auch wohl die Gleichheit, und Ueber⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1069" ulx="142" uly="1015">einſtimmung des neuen mit dem alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1120" ulx="142" uly="1064">ment hierin wohl zu verſtehen. Als im alten</line>
        <line lrx="1119" lry="1168" ulx="145" uly="1114">war nur ein Geſetzgeber der Moyſes. Im neuen</line>
        <line lrx="328" lry="1212" ulx="147" uly="1163">Chriſtus.</line>
        <line lrx="1095" lry="1271" ulx="194" uly="1212">2. Im alten Teſtament waren 4. groͤßere</line>
        <line lrx="1094" lry="1315" ulx="145" uly="1262">Propheten: als Iſaias, Hieremias, Ezechiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1364" type="textblock" ulx="108" uly="1311">
        <line lrx="1094" lry="1364" ulx="108" uly="1311">und Daniel. In dem neuen die 4. Evangeliſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1852" type="textblock" ulx="144" uly="1361">
        <line lrx="1100" lry="1422" ulx="196" uly="1361">3. In dem alten waren 12. kleinere Prophe⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1468" ulx="146" uly="1409">ten. In dem neuen die zwoͤlf Apoſtel. .</line>
        <line lrx="1100" lry="1518" ulx="193" uly="1459">4. In dem alten waren neben dieſen viele wei⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1566" ulx="147" uly="1507">ſe und verſtaͤndige Gelehrte: als David, Sa⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1618" ulx="148" uly="1557">lomon, Syrach, Esdras. Alſo in dem neuen die</line>
        <line lrx="1102" lry="1663" ulx="144" uly="1607">vier Kirchenlehrer. Da ſieheſt du die ſchoͤne Ord⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1716" ulx="150" uly="1657">nung, und Einrichtung der Kirche GOttes.</line>
        <line lrx="1103" lry="1762" ulx="197" uly="1705">Neubekeyrter. O GOtt, wie ſchoͤn iſt dieſes</line>
        <line lrx="1107" lry="1811" ulx="154" uly="1753">alles! einmal ſolche Einrichtung der heiiigen</line>
        <line lrx="1107" lry="1852" ulx="154" uly="1802">Kirche muß von GOtt ſeyn, und nicht von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1951" type="textblock" ulx="74" uly="1848">
        <line lrx="1107" lry="1951" ulx="74" uly="1848"> Menſchen, deren Berſtand ſie weit uͤberlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1954" type="textblock" ulx="635" uly="1904">
        <line lrx="1060" lry="1954" ulx="635" uly="1904">d 8 Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi199_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="269" type="textblock" ulx="320" uly="223">
        <line lrx="920" lry="269" ulx="320" uly="223">2²  e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="393" type="textblock" ulx="242" uly="274">
        <line lrx="1201" lry="350" ulx="242" uly="274">Ich moͤchte gar zu gern auch wiſſen, wann die</line>
        <line lrx="1102" lry="393" ulx="245" uly="339">Feyertaͤg der Heiligen eingeſetzt worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1986" type="textblock" ulx="248" uly="432">
        <line lrx="1202" lry="500" ulx="300" uly="432">Doctor. Den Urſprung aller Feyertaͤgen ſa⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="540" ulx="250" uly="488">gen koͤnnen, iſt eine unmoͤgliche Sach, weil ein</line>
        <line lrx="1201" lry="599" ulx="250" uly="538">jedes Land, Stadt, und Dorf ihre beſondere</line>
        <line lrx="1202" lry="642" ulx="250" uly="588">Feyertaͤg haben, aus Urſachen, dieweil ſie alle</line>
        <line lrx="1202" lry="692" ulx="252" uly="637">beſondere Patronen verehren: Zuforderſt iſt</line>
        <line lrx="1201" lry="740" ulx="252" uly="688">zuwiſſen, daß das Oſter⸗ und Pfingſtſeſt zu Zei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="789" ulx="252" uly="739">ten der Apoſteln gehalten worden; denn der A⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="842" ulx="253" uly="789">poſtel Johannes das Oſterfeſt, und der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="895" ulx="253" uly="840">lus Act. 20 das Pfungſtfeſt gefeyert haben, wie</line>
        <line lrx="1200" lry="945" ulx="254" uly="888">auch die Weihnacht. Der Kirchenrath zu</line>
        <line lrx="1199" lry="988" ulx="254" uly="938">Maynz im 30. Can. meldet, und befiehlt, folgen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1048" ulx="251" uly="988">de zu halten: Die Oſtern, und die zwey Feyer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1097" ulx="254" uly="1038">taͤg darauf, den Auffahrtstag, Pfnsſten mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1139" ulx="253" uly="1086">zwey Feyertaͤgen, den Tag St. Petri, und St.</line>
        <line lrx="1198" lry="1195" ulx="253" uly="1136">Paulit, den Tag des H. Johannes des Taufers,</line>
        <line lrx="1198" lry="1246" ulx="252" uly="1186">die Himmelfahrt Marid, Michaeli Tag, den</line>
        <line lrx="1200" lry="1296" ulx="252" uly="1235">Tag des Heil. Remigii, Martini, Andreaͤ, die</line>
        <line lrx="1198" lry="1345" ulx="253" uly="1286">Weihnacht mit drey Feyertaͤgen, den HH. drey</line>
        <line lrx="1198" lry="1394" ulx="250" uly="1336">Koͤnigstag, den Tag der Reinigung Maria ſamt</line>
        <line lrx="1199" lry="1445" ulx="254" uly="1384">allen Taͤgen jener Heiligen, deren heilige Leiber</line>
        <line lrx="1197" lry="1491" ulx="251" uly="1433">in einer Kirche aufbehalten werden. Solches</line>
        <line lrx="1196" lry="1541" ulx="249" uly="1481">geſchah im Jahr 813. unter Leo dem III. und</line>
        <line lrx="1196" lry="1587" ulx="252" uly="1533">Carolo M. Der Lioniſche Kirchenrath hat die</line>
        <line lrx="1196" lry="1638" ulx="252" uly="1583">Weihnacht, Oſtern, Pfingſten, den Tag der</line>
        <line lrx="1196" lry="1696" ulx="251" uly="1636">Beſchneidung, den drey Koͤnigstag, die Reini⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1740" ulx="251" uly="1681">gung Maria, den Palmſonntag, den Auffahrts⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1791" ulx="249" uly="1736">tag zu feyern befohlen. Den Palmſontag inſon⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1841" ulx="248" uly="1784">derheit belangend, ſoll an ſelbem die Palmen zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1892" ulx="248" uly="1830">weihen den Anfang gemacht haben Johanes der</line>
        <line lrx="1197" lry="1986" ulx="250" uly="1875">VIII. Roͤmiſcher Papſt, da er im achten Jaht⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1976" ulx="1093" uly="1940">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="461" type="textblock" ulx="1260" uly="267">
        <line lrx="1362" lry="316" ulx="1262" uly="267">undert</line>
        <line lrx="1362" lry="360" ulx="1260" uly="319">en Caorol</line>
        <line lrx="1362" lry="419" ulx="1277" uly="369">Das Fe</line>
        <line lrx="1353" lry="461" ulx="1267" uly="420">einlim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="456" type="textblock" ulx="1257" uly="416">
        <line lrx="1264" lry="456" ulx="1257" uly="416">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1732" type="textblock" ulx="1235" uly="671">
        <line lrx="1362" lry="721" ulx="1261" uly="671">UUn das</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1255" uly="721">bar Mt ,</line>
        <line lrx="1362" lry="824" ulx="1254" uly="764">Mſs Jot</line>
        <line lrx="1354" lry="866" ulx="1253" uly="818">Pnalerteo</line>
        <line lrx="1362" lry="926" ulx="1252" uly="870"> D</line>
        <line lrx="1362" lry="973" ulx="1240" uly="914">Heduchtnt</line>
        <line lrx="1362" lry="1020" ulx="1240" uly="972"> ſeinenn 5</line>
        <line lrx="1361" lry="1070" ulx="1239" uly="1013">etng D</line>
        <line lrx="1362" lry="1173" ulx="1248" uly="1119">Pen enun</line>
        <line lrx="1360" lry="1226" ulx="1247" uly="1167">9 heklegte</line>
        <line lrx="1362" lry="1273" ulx="1247" uly="1216">Ceeln der</line>
        <line lrx="1359" lry="1325" ulx="1246" uly="1262">den ger</line>
        <line lrx="1356" lry="1378" ulx="1245" uly="1312">ernanen,</line>
        <line lrx="1361" lry="1429" ulx="1256" uly="1371">1 Heſt en</line>
        <line lrx="1362" lry="1478" ulx="1237" uly="1419">en Kiiche⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1525" ulx="1246" uly="1469">Uht hollen</line>
        <line lrx="1355" lry="1577" ulx="1246" uly="1514">r Gotte;</line>
        <line lrx="1354" lry="1632" ulx="1235" uly="1565">er. Duß</line>
        <line lrx="1362" lry="1680" ulx="1247" uly="1606">ſontee</line>
        <line lrx="1362" lry="1732" ulx="1246" uly="1658">Kinhe en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi199_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="92" lry="352" ulx="0" uly="308">n, Wan</line>
        <line lrx="81" lry="396" ulx="0" uly="351">vorden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="93" lry="503" ulx="0" uly="444">ehertige</line>
        <line lrx="94" lry="557" ulx="0" uly="502">ch, we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="244" type="textblock" ulx="426" uly="197">
        <line lrx="1033" lry="244" ulx="426" uly="197">ͤ 4²²³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="565" type="textblock" ulx="95" uly="255">
        <line lrx="1077" lry="319" ulx="95" uly="255">hundert zu Erhaltung eines gluͤcklichen Sieges</line>
        <line lrx="1078" lry="368" ulx="96" uly="309">dem Carolo Calvo geweihte Palmen zugeſchickt.</line>
        <line lrx="1078" lry="417" ulx="177" uly="358">Das Feſt aller Heiligen iſt von Bonifacio</line>
        <line lrx="1079" lry="466" ulx="99" uly="407">dem IV.im Jahr 607. eingeſetzt worden, wie auch</line>
        <line lrx="1082" lry="516" ulx="102" uly="460">St. Stephani, Sylveſtri, Johannis des Tau⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="565" ulx="132" uly="509">fers, der zwoͤlf Apoſteln, die Mutter GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="1083" lry="615" ulx="0" uly="553">hre henn Tag, Laurentti, Michaelis, Martini. Der Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="654" type="textblock" ulx="3" uly="600">
        <line lrx="97" lry="654" ulx="3" uly="600">Dewel ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="662" type="textblock" ulx="100" uly="607">
        <line lrx="1082" lry="662" ulx="100" uly="607">aller Glaubigen Seelen ſoll von dem H. Odi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="1080" lry="724" ulx="0" uly="655">Afemi lo um das Jahr 998. angefangen haben. (Er</line>
        <line lrx="1085" lry="760" ulx="0" uly="707">Uoſtſetu war Abt zu Eluntae) mit Gutheißung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="101" lry="809" ulx="1" uly="752">dennt</line>
        <line lrx="101" lry="856" ulx="0" uly="808">hdder .!</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="104" lry="885" ulx="18" uly="860"> Ra hen,1</line>
        <line lrx="97" lry="911" ulx="0" uly="860">et haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="104" lry="1026" ulx="3" uly="960">chlſte</line>
        <line lrx="103" lry="1070" ulx="0" uly="1016">die ten N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1120" type="textblock" ulx="2" uly="1061">
        <line lrx="108" lry="1120" ulx="2" uly="1061">„Pigfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1206" type="textblock" ulx="103" uly="757">
        <line lrx="1092" lry="813" ulx="104" uly="757">Papſts Johannes des VI. Andere ſchreiben es</line>
        <line lrx="1091" lry="859" ulx="103" uly="806">Amalerico Fortunato, einem Biſchoff zu Trier</line>
        <line lrx="1090" lry="919" ulx="105" uly="856">zu. (4)) Die Urſach, warum der Abt Odilo die</line>
        <line lrx="1094" lry="966" ulx="105" uly="906">Gedaͤchtniß der abgeſtorbenen glaubigen Seelen</line>
        <line lrx="1092" lry="1014" ulx="106" uly="955">in ſeinem Kloſter anfaͤnglich eingefuͤhrt, erzaͤhlt</line>
        <line lrx="1096" lry="1066" ulx="106" uly="1005">Petrus Damianus, daß naͤmlich in Sicilien bey</line>
        <line lrx="1102" lry="1117" ulx="143" uly="1055">dem Berg Aethna oͤfters ein Geheul, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1158" ulx="143" uly="1103">ſchrey gehoͤrt worden, dadurch die boͤſen Geiſter</line>
        <line lrx="1102" lry="1206" ulx="144" uly="1153">ſich beklagten, daß ihnen ſo viele verſtorbene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1256" type="textblock" ulx="85" uly="1203">
        <line lrx="1103" lry="1256" ulx="85" uly="1203">„Seelen, durch Bethen, und Allmoſen aus ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1310" type="textblock" ulx="147" uly="1251">
        <line lrx="1104" lry="1310" ulx="147" uly="1251">Haͤnden geriſſen werden, welchesals Odilo ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1451" type="textblock" ulx="65" uly="1301">
        <line lrx="1103" lry="1362" ulx="65" uly="1301">h vernomen, hat er zu deren Huͤlf nach der Hand</line>
        <line lrx="1107" lry="1411" ulx="147" uly="1351">das Feſt eingeſetzt, ſo nachgehends von der gan⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1451" ulx="150" uly="1400">e zen Kirche angenoinen, und verordnet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1503" type="textblock" ulx="153" uly="1450">
        <line lrx="1111" lry="1503" ulx="153" uly="1450">Jetzt wollen wir ſehen den Urſprung aller Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1564" type="textblock" ulx="89" uly="1481">
        <line lrx="543" lry="1564" ulx="89" uly="1481">4 ter GOttes Feſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1943" type="textblock" ulx="156" uly="1544">
        <line lrx="1109" lry="1604" ulx="207" uly="1544">1. Das Feſt der unbefleckten Empfaͤngniß iſt</line>
        <line lrx="1110" lry="1656" ulx="156" uly="1595">ſchon bey den Griechen in der Orientaliſchen</line>
        <line lrx="1157" lry="1703" ulx="157" uly="1646">Kirche von altem her heilig gehalten worden,</line>
        <line lrx="1113" lry="1748" ulx="158" uly="1695">denn Duronius, wie auch Petrus de Natalibus</line>
        <line lrx="1116" lry="1800" ulx="159" uly="1744">bezeugen, (e) daß es ſchon vor tauſend und mehr</line>
        <line lrx="1067" lry="1842" ulx="577" uly="1793">Dd 4 Jah⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1897" ulx="210" uly="1842">(d) Ribadentira g. 550. (e) In annot. 8. Ve-</line>
        <line lrx="627" lry="1943" ulx="296" uly="1895">cembr. Lib. C. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi199_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="963" type="textblock" ulx="243" uly="192">
        <line lrx="904" lry="239" ulx="294" uly="192">4²4 α  E</line>
        <line lrx="1202" lry="317" ulx="245" uly="253">Jahren gefeyert worden: St. Anſelmus hat</line>
        <line lrx="1197" lry="365" ulx="244" uly="304">ſolches in Engelland im Jahr 1008. gehalten.</line>
        <line lrx="1197" lry="415" ulx="245" uly="355">Sixtus der IV. hat ſolches um das Jahr 1471.</line>
        <line lrx="1197" lry="466" ulx="243" uly="404">der allgemeinen Kirche zu halten befohlen, wel⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="520" ulx="247" uly="454">ches der Kirchenrath zu Trient beſtaͤttiget. (†)</line>
        <line lrx="1196" lry="562" ulx="300" uly="505">2. Das Feſt der Geburt Mariaͤ ſoll ſeinen An⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="609" ulx="246" uly="551">fang genommen haben von Innocentio dem IV.</line>
        <line lrx="1197" lry="664" ulx="247" uly="603">im Jahr 12 †. wiewohl ſchon von dieſem Feſt</line>
        <line lrx="1193" lry="716" ulx="246" uly="656">Meldung thun St. Gregorius, und Ildephonſus⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="770" ulx="300" uly="705">3. Das Feſt Maria Opferung in dem Tempßel</line>
        <line lrx="1194" lry="819" ulx="247" uly="753">hat ſeine Urſprung genomen von dem Papſt Pio</line>
        <line lrx="1195" lry="863" ulx="246" uly="804">dem II. im Jahr 1443. ward auch nachgehends</line>
        <line lrx="1192" lry="919" ulx="246" uly="848">beſtaͤttiget von Paulo dem II. im Jahr 1464.</line>
        <line lrx="1194" lry="963" ulx="245" uly="905">welche denjenigen Ablaß verliehen haben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1015" type="textblock" ulx="244" uly="954">
        <line lrx="1268" lry="1015" ulx="244" uly="954">dieſes Feſt begehen wurden; welches Carolus d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1062" type="textblock" ulx="244" uly="1004">
        <line lrx="1194" lry="1062" ulx="244" uly="1004">der V. Koͤnig in Frankreich gethan, und ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1111" type="textblock" ulx="245" uly="1057">
        <line lrx="1285" lry="1111" ulx="245" uly="1057">nommen. Wiewohl dieſes Feſt viel aͤlter zu ſeyn V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1258" type="textblock" ulx="241" uly="1105">
        <line lrx="1192" lry="1168" ulx="244" uly="1105">ſcheinet, ſintemal man ſolches findet in der Con⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1220" ulx="241" uly="1155">ſtitution des Kaiſers Emanuel. Item in den</line>
        <line lrx="1190" lry="1258" ulx="241" uly="1206">Predigen S. Gregorii Niſſeni, wie auch St. Ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1310" type="textblock" ulx="238" uly="1256">
        <line lrx="1221" lry="1310" ulx="238" uly="1256">mani, Patriarchen zu Conſtantinopel. Sixtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1899" type="textblock" ulx="236" uly="1305">
        <line lrx="1191" lry="1362" ulx="238" uly="1305">der V. aber hat ſolches Feſt in der ganzen Welt</line>
        <line lrx="1184" lry="1417" ulx="237" uly="1336">zu halten befohlen im Jahr 1585. “</line>
        <line lrx="1188" lry="1458" ulx="286" uly="1406">4. Das Feſt Mariaͤ Lichtmeß iſt oben in dem</line>
        <line lrx="1081" lry="1517" ulx="236" uly="1454">Februario ausgelegt worden. „</line>
        <line lrx="1188" lry="1567" ulx="290" uly="1505">5 Das Feſt der Verkuͤndigung Mariaͤ iſt ſehr</line>
        <line lrx="1188" lry="1614" ulx="237" uly="1555">alt, darum deſſen eigentlicher Urſprung nicht</line>
        <line lrx="1184" lry="1659" ulx="237" uly="1604">wohl bekannt; denn der Kirchenrath zu Laodi⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1713" ulx="239" uly="1653">cea im Jahr 365. davon ſchon Meldung thut:</line>
        <line lrx="1203" lry="1760" ulx="236" uly="1704">wie auch der H. Athanaſius, Cyrillus, Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1812" ulx="236" uly="1750">nus, Petrus Chryſologus. Der H Gregorius</line>
        <line lrx="1188" lry="1899" ulx="236" uly="1802">Taumaturgus hat eine Lobpredig davon aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1956" type="textblock" ulx="282" uly="1896">
        <line lrx="996" lry="1956" ulx="282" uly="1896">(f) &amp;a61. 5. Vecret. de peccat. Origin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="468" type="textblock" ulx="1266" uly="271">
        <line lrx="1362" lry="315" ulx="1266" uly="271">ten. Gl</line>
        <line lrx="1352" lry="367" ulx="1267" uly="321">Reſtortt</line>
        <line lrx="1356" lry="422" ulx="1266" uly="372">wordenn,</line>
        <line lrx="1362" lry="468" ulx="1266" uly="422">wahre M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="523" type="textblock" ulx="1245" uly="467">
        <line lrx="1362" lry="523" ulx="1245" uly="467">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="920" type="textblock" ulx="1261" uly="524">
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="1264" uly="524">Hon Urbe</line>
        <line lrx="1356" lry="624" ulx="1265" uly="572">torden:</line>
        <line lrx="1362" lry="675" ulx="1266" uly="620">M in</line>
        <line lrx="1362" lry="730" ulx="1265" uly="678">innnh</line>
        <line lrx="1359" lry="770" ulx="1265" uly="723">iie irbi</line>
        <line lrx="1355" lry="818" ulx="1262" uly="768">rc die</line>
        <line lrx="1362" lry="874" ulx="1261" uly="822">lon der h</line>
        <line lrx="1362" lry="920" ulx="1280" uly="875">7. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1227" type="textblock" ulx="1254" uly="1161">
        <line lrx="1361" lry="1227" ulx="1254" uly="1161">Orient 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1323" type="textblock" ulx="1254" uly="1017">
        <line lrx="1362" lry="1074" ulx="1259" uly="1017">Gregoriu</line>
        <line lrx="1357" lry="1120" ulx="1287" uly="1076">ſe gher</line>
        <line lrx="1362" lry="1182" ulx="1256" uly="1123">Gau Bel</line>
        <line lrx="1362" lry="1275" ulx="1254" uly="1213">geſührt vn</line>
        <line lrx="1354" lry="1323" ulx="1255" uly="1267">Myrtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1403" type="textblock" ulx="1236" uly="1315">
        <line lrx="1362" lry="1403" ulx="1236" uly="1315">uurhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1886" type="textblock" ulx="1249" uly="1393">
        <line lrx="1359" lry="1483" ulx="1250" uly="1393">uncltis</line>
        <line lrx="1357" lry="1535" ulx="1249" uly="1462">n dnder</line>
        <line lrx="1361" lry="1580" ulx="1268" uly="1521">Dubeteh</line>
        <line lrx="1357" lry="1631" ulx="1256" uly="1571">niäüelex</line>
        <line lrx="1362" lry="1690" ulx="1252" uly="1610">hens</line>
        <line lrx="1362" lry="1730" ulx="1268" uly="1685">Voltot. P</line>
        <line lrx="1353" lry="1782" ulx="1251" uly="1709">de Nrißten</line>
        <line lrx="1362" lry="1834" ulx="1251" uly="1770">fennt, tef</line>
        <line lrx="1362" lry="1886" ulx="1251" uly="1811">ilmen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1976" type="textblock" ulx="1268" uly="1917">
        <line lrx="1331" lry="1976" ulx="1268" uly="1917">Gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi199_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="105" lry="325" ulx="2" uly="275">Auſeltnuet</line>
        <line lrx="106" lry="376" ulx="0" uly="328">oo. gehalt</line>
        <line lrx="105" lry="426" ulx="0" uly="378">1 Johr</line>
        <line lrx="107" lry="475" ulx="8" uly="428">befohlent</line>
        <line lrx="104" lry="533" ulx="12" uly="476">ſttgeel</line>
        <line lrx="105" lry="580" ulx="0" uly="530">ſoll ſeinert</line>
        <line lrx="107" lry="636" ulx="0" uly="579">Nentio den</line>
        <line lrx="107" lry="677" ulx="3" uly="635">Un dieſen</line>
        <line lrx="107" lry="737" ulx="0" uly="680">ddepton</line>
        <line lrx="109" lry="780" ulx="7" uly="731">it dem Ten</line>
        <line lrx="112" lry="937" ulx="0" uly="886">in Jor</line>
        <line lrx="110" lry="990" ulx="2" uly="932">henſehgt,</line>
        <line lrx="112" lry="1038" ulx="0" uly="986">helches n</line>
        <line lrx="111" lry="1090" ulx="0" uly="1032">an,</line>
        <line lrx="112" lry="1140" ulx="1" uly="1081">bielitri</line>
        <line lrx="111" lry="1188" ulx="0" uly="1132">gdetindert⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1234" ulx="2" uly="1188">Oten II</line>
        <line lrx="112" lry="1290" ulx="23" uly="1190">ge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1343" ulx="0" uly="1287">nupel. E</line>
        <line lrx="112" lry="1392" ulx="0" uly="1338">er gannet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="251" type="textblock" ulx="448" uly="204">
        <line lrx="1061" lry="251" ulx="448" uly="204">e 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1954" type="textblock" ulx="153" uly="270">
        <line lrx="1113" lry="320" ulx="153" uly="270">ken. Glaublich iſt, daß es insgemein zu Zeiten</line>
        <line lrx="1113" lry="369" ulx="157" uly="322">Neſtorii um das Jahr 430. zu halten befohlen</line>
        <line lrx="1114" lry="420" ulx="158" uly="367">worden, als welcher Maria der Jungfrau die</line>
        <line lrx="1075" lry="479" ulx="159" uly="420">wahre Mutterſchaft verneinte.</line>
        <line lrx="1114" lry="523" ulx="211" uly="468">Das Feſt Mariaͤ Heimſuchung iſt anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1116" lry="568" ulx="158" uly="519">von Urbano dem VI. im Jahr 1378. eingeſetzt</line>
        <line lrx="1115" lry="625" ulx="159" uly="569">worden: wurde nachdem von Bonifacio dem</line>
        <line lrx="1117" lry="676" ulx="162" uly="618">IX im Jahr 1389. beſtaͤttiget. Die Urſach deſ⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="726" ulx="163" uly="668">ſen war, damit der guͤtige Gott durch die maͤch⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="766" ulx="162" uly="716">tige Fuͤrbitt Maria die gefaͤhrliche Trenung, ſo</line>
        <line lrx="1119" lry="817" ulx="164" uly="766">durch die Wahl Urbani des VI. entſtanden,</line>
        <line lrx="1008" lry="875" ulx="163" uly="814">von der heiligen Kirche abwenden moͤchte.</line>
        <line lrx="1119" lry="919" ulx="212" uly="865">7. Das Feſt der Himmelfahrt Mariaͤ iſt ur⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="964" ulx="165" uly="915">alt; denn Nicolaus der l. im Jahr 858 ſchon</line>
        <line lrx="1121" lry="1018" ulx="165" uly="964">davon Meldung thut: (ff) ja lang vor ihm St.</line>
        <line lrx="1121" lry="1067" ulx="169" uly="1014">Gregorius M. wie auch der H. Bernardus.</line>
        <line lrx="1124" lry="1116" ulx="168" uly="1061">Wie aber Calliſtus und Nicephorus melden, iſt</line>
        <line lrx="1127" lry="1166" ulx="168" uly="1111">es auf Begehren des Kaiſers Mauritti in ganz</line>
        <line lrx="1122" lry="1218" ulx="166" uly="1161">Orient, und bald darauf in ganz Oecident ein⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1262" ulx="168" uly="1210">gefuͤhrt worden Felix der l. hat die Feſttaͤg der</line>
        <line lrx="1125" lry="1314" ulx="171" uly="1261">Martyrer zu halten befohlen. Daß man bey</line>
        <line lrx="1127" lry="1366" ulx="169" uly="1308">ihren heiligen Gebeinen Meß leſe, hat eingeſetzt</line>
        <line lrx="1124" lry="1411" ulx="168" uly="1358">der H. Gregorius, ja wie etliche wollen, ſchon</line>
        <line lrx="1127" lry="1460" ulx="169" uly="1408">Anacletus: wie auch hat der H. Felix befohlen,</line>
        <line lrx="1088" lry="1508" ulx="168" uly="1457">den Tag der Weihung einer Kirche zu feyern.</line>
        <line lrx="1124" lry="1561" ulx="218" uly="1507">Neubekehrter. Was iſt ein Feſtum duplex,</line>
        <line lrx="1128" lry="1610" ulx="171" uly="1555">ſemiduplex &amp;c. ein doppeltes, und ein halb</line>
        <line lrx="504" lry="1655" ulx="173" uly="1603">doppeltes Feſt?</line>
        <line lrx="1130" lry="1710" ulx="208" uly="1653">Doctor. Feſtum duplex, oder doppeltes,ſeynd</line>
        <line lrx="1131" lry="1758" ulx="176" uly="1702">die groͤßten Feſt, und werden darum doppelt ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1804" ulx="179" uly="1754">nennt, weil erſtlich die Antiphonen bey jedem</line>
        <line lrx="1134" lry="1892" ulx="179" uly="1800">Pſalmen doppelt geſagt werden. Zum andern</line>
        <line lrx="1086" lry="1897" ulx="709" uly="1857">5 weil</line>
        <line lrx="1131" lry="1954" ulx="226" uly="1898">(fi) In Sacramentario Epiſt. I. 74. Lib. 17 C. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi199_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="247" type="textblock" ulx="267" uly="198">
        <line lrx="894" lry="247" ulx="267" uly="198">42 6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1954" type="textblock" ulx="207" uly="263">
        <line lrx="1175" lry="319" ulx="220" uly="263">weil zween in dem Chor zugleich dieſe An⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="373" ulx="219" uly="313">tiphonen, und groöͤßere, und kleinere Reſponſo⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="414" ulx="220" uly="364">ria ſingen; es werden auch wegen Groͤße der</line>
        <line lrx="1176" lry="471" ulx="221" uly="409">Solennitaͤt die gewoͤhnlichen Gebether, Preces</line>
        <line lrx="1174" lry="516" ulx="221" uly="464">genant, auch die Gedaͤchtniß anderer Heiligen,</line>
        <line lrx="1175" lry="564" ulx="220" uly="513">ſo man Commemorationes nennt, ausgelaſſen.</line>
        <line lrx="1169" lry="614" ulx="269" uly="564">Feſtum ſemiduplex, oder halb doppelt iſt,</line>
        <line lrx="1172" lry="664" ulx="219" uly="613">wenn die Antiphonen nicht verdoppelt werden,</line>
        <line lrx="1171" lry="713" ulx="221" uly="663">noch von zween geſagt werden, nöch die Preces,</line>
        <line lrx="1171" lry="763" ulx="220" uly="714">noch die Commemorationes ausgelaſſen werden,</line>
        <line lrx="1169" lry="814" ulx="220" uly="764">wiewohl die Matutin 3. Nocturnen hat, und 9.</line>
        <line lrx="1171" lry="863" ulx="218" uly="814">Lectiones, wie die doppelten, wovon die Sim-</line>
        <line lrx="1167" lry="915" ulx="218" uly="863">plicia, ober einfachen Feſt unterſchieden ſeynd,</line>
        <line lrx="1124" lry="962" ulx="216" uly="913">die nur ein Nocturn, und 3. Lectiones haben.</line>
        <line lrx="1168" lry="1014" ulx="266" uly="963">Neubekehrter. Warum aber iſt der Samſtag</line>
        <line lrx="1170" lry="1060" ulx="218" uly="1011">in der H. Kirche ſonderbar der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1112" ulx="219" uly="1061">tes geheiliget, und gewidmet?</line>
        <line lrx="1167" lry="1165" ulx="266" uly="1113">Doéëtor, Petrus Damiani Obpuſc. 33. C. 4.</line>
        <line lrx="1168" lry="1221" ulx="218" uly="1161">giebt die Urſach alſo: Der Samſtag, ſo ein</line>
        <line lrx="1167" lry="1262" ulx="216" uly="1210">Tag der Ruhe heißet, wird fuͤglich der ſeligſten</line>
        <line lrx="1167" lry="1318" ulx="214" uly="1261">Jungfrau geheiliget, quia ſapientia in ea per</line>
        <line lrx="1167" lry="1368" ulx="214" uly="1310">humllitatis aſſumptæ myſterium, velut in ſa-</line>
        <line lrx="1167" lry="1412" ulx="216" uly="1363">cratiſſimo lectulo requievit. Weil die ewige</line>
        <line lrx="1167" lry="1466" ulx="213" uly="1412">Weis heit in ihr dura/ das Gebeimniß angenom⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1512" ulx="212" uly="1461">mener Demuth gleich in dem ſuße en Bettlein</line>
        <line lrx="1168" lry="1566" ulx="213" uly="1506">nelegen. Durandus giebt folgende zwo Urſa⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1611" ulx="212" uly="1554">chen: 1. Daß zu Conſtantinopel ein Mariaͤbild</line>
        <line lrx="1166" lry="1659" ulx="211" uly="1607">geweſen, vor welchem ein Vorhang war; die⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1710" ulx="209" uly="1656">ſer Vorhang aber, weil er ſich nach der Veſper</line>
        <line lrx="1167" lry="1759" ulx="209" uly="1705">am Freytag von ſich ſelbſt aufthat, und von da</line>
        <line lrx="1165" lry="1812" ulx="207" uly="1755">bis auf den folgenden Samſtag nach der Ve⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1857" ulx="210" uly="1802">ſper, da man das Mariaͤbild dieſe 24. Stund</line>
        <line lrx="1167" lry="1954" ulx="209" uly="1852">unverhindert ſehen konnte, offen ſtund, .</line>
        <line lrx="1088" lry="1950" ulx="1039" uly="1916">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="799" type="textblock" ulx="1260" uly="293">
        <line lrx="1362" lry="339" ulx="1267" uly="293">fach vol</line>
        <line lrx="1362" lry="394" ulx="1266" uly="342">ſelbſt zuu</line>
        <line lrx="1349" lry="435" ulx="1265" uly="396">worden</line>
        <line lrx="1358" lry="486" ulx="1266" uly="443">GOttes</line>
        <line lrx="1362" lry="540" ulx="1263" uly="495">nach dem</line>
        <line lrx="1362" lry="592" ulx="1261" uly="542">Apoſtel</line>
        <line lrx="1347" lry="637" ulx="1260" uly="596">und an</line>
        <line lrx="1362" lry="741" ulx="1260" uly="695">Verblieben</line>
        <line lrx="1362" lry="799" ulx="1280" uly="746">ulbef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="891" type="textblock" ulx="1253" uly="789">
        <line lrx="1357" lry="850" ulx="1253" uly="789">Ppiughich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1457" type="textblock" ulx="1245" uly="844">
        <line lrx="1362" lry="896" ulx="1252" uly="844">leſeligſten</line>
        <line lrx="1362" lry="957" ulx="1253" uly="896">Dode.</line>
        <line lrx="1362" lry="996" ulx="1253" uly="948">Datnigni</line>
        <line lrx="1358" lry="1051" ulx="1252" uly="1004">33,6 9. I</line>
        <line lrx="1356" lry="1093" ulx="1252" uly="1045">CAlter ad</line>
        <line lrx="1362" lry="1155" ulx="1248" uly="1102">Ver omne</line>
        <line lrx="1362" lry="1204" ulx="1246" uly="1151">l, niſſfort</line>
        <line lrx="1354" lry="1251" ulx="1247" uly="1194">bllit E</line>
        <line lrx="1356" lry="1318" ulx="1247" uly="1244">dan ſnderb</line>
        <line lrx="1341" lry="1347" ulx="1245" uly="1302">Jſt, oder</line>
        <line lrx="1325" lry="1399" ulx="1245" uly="1343">dere,,</line>
        <line lrx="1348" lry="1457" ulx="1248" uly="1392">e werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1504" type="textblock" ulx="1259" uly="1445">
        <line lrx="1348" lry="1504" ulx="1259" uly="1445">Dubeteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1601" type="textblock" ulx="1227" uly="1536">
        <line lrx="1333" lry="1601" ulx="1227" uly="1536">agete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi199_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="105" lry="330" ulx="0" uly="276">h dieſe</line>
        <line lrx="105" lry="383" ulx="0" uly="331">te Rean</line>
        <line lrx="107" lry="426" ulx="0" uly="378">1 Grute-</line>
        <line lrx="108" lry="482" ulx="3" uly="430">tthet, hen</line>
        <line lrx="107" lry="534" ulx="0" uly="479">eter Hellge</line>
        <line lrx="109" lry="585" ulx="0" uly="530">gusgele</line>
        <line lrx="106" lry="632" ulx="0" uly="586"> doppet</line>
        <line lrx="109" lry="688" ulx="3" uly="629">ppelt ehe</line>
        <line lrx="109" lry="734" ulx="0" uly="683">Uchdie Den</line>
        <line lrx="110" lry="785" ulx="0" uly="729">laſenvecie</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="767" type="textblock" ulx="102" uly="754">
        <line lrx="105" lry="767" ulx="102" uly="754">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="98" lry="768" ulx="94" uly="745">6</line>
        <line lrx="110" lry="838" ulx="0" uly="780">nhat, ud</line>
        <line lrx="110" lry="895" ulx="0" uly="835">on dn</line>
        <line lrx="110" lry="941" ulx="0" uly="888">ſchieden en</line>
        <line lrx="112" lry="994" ulx="0" uly="935">ones Pote,</line>
        <line lrx="112" lry="1047" ulx="1" uly="989">tder Gnn,</line>
        <line lrx="111" lry="1088" ulx="1" uly="1031">Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1973" type="textblock" ulx="161" uly="228">
        <line lrx="1066" lry="271" ulx="451" uly="228">e 4²⁷</line>
        <line lrx="1112" lry="343" ulx="161" uly="289">nach vollendter Veſper der Vorhang von ſich</line>
        <line lrx="1115" lry="394" ulx="163" uly="339">ſelbſt zugieng, iſt auf dieſes Mirackel befohlen</line>
        <line lrx="1115" lry="440" ulx="163" uly="390">worden den Samſtag zu Ehren der Mutter</line>
        <line lrx="1117" lry="497" ulx="165" uly="439">GOrtes zu heiligen. Die andere Urſach iſt, weil</line>
        <line lrx="1118" lry="541" ulx="164" uly="489">nach dem Tod, Und Begraͤbniß Chriſti, da alle</line>
        <line lrx="1115" lry="598" ulx="162" uly="538">Apoſtel am Oſterſamſtag die Flucht nahmen,</line>
        <line lrx="1118" lry="639" ulx="163" uly="588">und an der Urſtaͤnd Chriſti zweifelten, der</line>
        <line lrx="1118" lry="687" ulx="165" uly="638">Glaub an dem Samſtag in Chriſtum, in Maria</line>
        <line lrx="851" lry="734" ulx="193" uly="690">erblieben. Durandus lib. 4. C. 1.</line>
        <line lrx="1118" lry="798" ulx="212" uly="737">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="840" ulx="163" uly="788">braͤuchlich, an dem Samſtag zu Ehren der al⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="890" ulx="165" uly="837">lerſeligſten Jungfrau die Votivmeß zu leſen?</line>
        <line lrx="1120" lry="939" ulx="214" uly="887">Doctor. Dieſer Brauch hat zu Zeiten Petri</line>
        <line lrx="1122" lry="987" ulx="167" uly="936">Damiani angefangen, wie er ſchreibt Opuſc.</line>
        <line lrx="1122" lry="1039" ulx="169" uly="987">33. C. 3. in nonnullis Eccleſiis inolevit, ut ſpe-</line>
        <line lrx="1123" lry="1086" ulx="170" uly="1037">cialiter ad ejus honorem, ſcilicet B. V. Marizæ</line>
        <line lrx="1124" lry="1137" ulx="168" uly="1086">per omne Sabbatum Miſſarum celebrentur Offi-</line>
        <line lrx="1122" lry="1186" ulx="166" uly="1137">cia, niſi forte Feſtivitas, vel feria quadrageſimæ</line>
        <line lrx="1126" lry="1240" ulx="170" uly="1185">obſiſtat. Es iſt in etlichen Kirchen der Brauch,</line>
        <line lrx="1149" lry="1285" ulx="171" uly="1234">daß ſonderbar alle Samſtaͤg, wenn nicht ein</line>
        <line lrx="1127" lry="1335" ulx="168" uly="1282">Feſt, oder Tag der 40. taͤgigen Faſten es hin⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1389" ulx="171" uly="1332">deret, zu Ehren der Mutter GOttes Meß ge⸗</line>
        <line lrx="411" lry="1431" ulx="169" uly="1385">leſen werde.</line>
        <line lrx="1128" lry="1485" ulx="216" uly="1431">Neubekehrter. Warum haben einige Feſttaͤg</line>
        <line lrx="1127" lry="1535" ulx="167" uly="1481">Octav, das iſt, warum werden ſie acht Tag</line>
        <line lrx="861" lry="1589" ulx="171" uly="1532">begangen? Z</line>
        <line lrx="1129" lry="1629" ulx="216" uly="1578">Doctor. Wegen groͤßerer Feyerlichkeit, ſo die</line>
        <line lrx="1130" lry="1679" ulx="172" uly="1627">Kirch ihnen zueignet, ſolches hat die Kirch von</line>
        <line lrx="1131" lry="1734" ulx="172" uly="1679">dem alten Teſtament genommen, in welchem</line>
        <line lrx="1133" lry="1778" ulx="175" uly="1726">ihre hohe Feſt auch acht Taͤg gedauert, wie in</line>
        <line lrx="1134" lry="1825" ulx="175" uly="1775">dem Buch Levitici geleſen wird: Dies octavus</line>
        <line lrx="1134" lry="1874" ulx="178" uly="1824">erit celeberrimus, &amp; ſanctiſſimus. Der achte</line>
        <line lrx="1133" lry="1973" ulx="177" uly="1868">Tag ſoll euch ganz herrlich, und heilig Knn.</line>
        <line lrx="1087" lry="1969" ulx="1050" uly="1929">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi199_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="246" type="textblock" ulx="270" uly="195">
        <line lrx="874" lry="246" ulx="270" uly="195">42⁸ e E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="513" type="textblock" ulx="220" uly="256">
        <line lrx="1178" lry="319" ulx="222" uly="256">An dem erſten Tag wuͤnſchen wir den Heiligen</line>
        <line lrx="1176" lry="363" ulx="222" uly="311">gleichſam Gluͤck wegen ihrem koſtbaren Tod</line>
        <line lrx="1177" lry="418" ulx="220" uly="362">vor den Augen GOttes, an dem achten we⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="462" ulx="221" uly="411">gen ihrer zukunftigen glorreichen Auferſte⸗</line>
        <line lrx="335" lry="513" ulx="221" uly="463">hung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="762" type="textblock" ulx="222" uly="558">
        <line lrx="1175" lry="619" ulx="272" uly="558">Neubekehrter. Mir koͤmmt wunderlich vor,</line>
        <line lrx="1176" lry="663" ulx="224" uly="611">daß die heilige Kirche die heydniſchen Naͤmen</line>
        <line lrx="1176" lry="711" ulx="224" uly="657">der Taͤgen behalten, welche den 7. Planeten</line>
        <line lrx="452" lry="762" ulx="222" uly="712">gewidmet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1959" type="textblock" ulx="212" uly="807">
        <line lrx="1174" lry="865" ulx="272" uly="807">Doctor. Das thut nichts zur Sach, weil je⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="918" ulx="224" uly="859">dermann bekannt, daß die Lateiniſche Kirche</line>
        <line lrx="1174" lry="969" ulx="223" uly="908">ſolche Naͤmen leidet, den Unterſchied allein der</line>
        <line lrx="1170" lry="1010" ulx="223" uly="959">Taͤgen zu erkennen, gleichwie ſie auch den Na⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1064" ulx="223" uly="1011">men der Planeten, und anderer Sternen zu⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1114" ulx="223" uly="1056">laͤßt, nicht aber, als haͤtte man ſonſt einen</line>
        <line lrx="1171" lry="1167" ulx="221" uly="1109">Aberglauben dabey, wie die alten Heiden:</line>
        <line lrx="1172" lry="1218" ulx="218" uly="1157">dennoch hat Sylveſter der I. die Naͤmen der</line>
        <line lrx="1168" lry="1268" ulx="217" uly="1206">Abgoͤtter gaͤnzlich zu vertilgen, in der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1311" ulx="221" uly="1257">Ordnung eingefuͤhrt die Ferias: Als fuͤr den</line>
        <line lrx="1168" lry="1359" ulx="218" uly="1307">Sonntag, dies Dominica, das iſt, der Tag</line>
        <line lrx="1168" lry="1410" ulx="216" uly="1357">des HErrn. An ſtatt Montag, Feria ſecunda,</line>
        <line lrx="1169" lry="1459" ulx="217" uly="1409">und ſo fort bis an Samſtag, der Sabbatum,</line>
        <line lrx="1169" lry="1508" ulx="217" uly="1455">oder Sabbat genennt worden. Und ſolches</line>
        <line lrx="1167" lry="1560" ulx="215" uly="1503">ſoll gemeldter Papſt gethan haben auf Begeh⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1614" ulx="213" uly="1554">ren Conſtantini des Großen, welches auch bis⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1662" ulx="214" uly="1605">her in der heiligen Kirche, nicht aber in der</line>
        <line lrx="1166" lry="1716" ulx="212" uly="1652">gemeinen Redensart gehalten worden. Seynd</line>
        <line lrx="1166" lry="1763" ulx="212" uly="1706">alſo dreyerley Weiſen, die Taͤg der Wochen zu</line>
        <line lrx="1168" lry="1810" ulx="213" uly="1754">erkennen, und zu nennen. Dem heidniſchen</line>
        <line lrx="1166" lry="1863" ulx="214" uly="1803">Gebrauch nach, von den Planeten: dem La⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1959" ulx="212" uly="1844">teiniſchen, nach den Ferien, und dem Uubrai⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1947" ulx="1080" uly="1914">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="996" type="textblock" ulx="1264" uly="278">
        <line lrx="1362" lry="330" ulx="1273" uly="278">ſchen G</line>
        <line lrx="1362" lry="376" ulx="1272" uly="337">namentt</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1272" uly="382">ſie prim</line>
        <line lrx="1362" lry="477" ulx="1273" uly="432">dem So</line>
        <line lrx="1352" lry="523" ulx="1278" uly="491">atm 16.</line>
        <line lrx="1362" lry="577" ulx="1275" uly="535">an eine</line>
        <line lrx="1362" lry="628" ulx="1273" uly="581">dem Ge</line>
        <line lrx="1362" lry="685" ulx="1275" uly="633">Morgen</line>
        <line lrx="1362" lry="731" ulx="1275" uly="686">tag nen</line>
        <line lrx="1362" lry="787" ulx="1271" uly="735">ldere</line>
        <line lrx="1362" lry="836" ulx="1265" uly="785">tleder eu</line>
        <line lrx="1362" lry="896" ulx="1287" uly="851">Tube</line>
        <line lrx="1361" lry="950" ulx="1264" uly="896">Che O</line>
        <line lrx="1338" lry="996" ulx="1266" uly="947">thret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1062" type="textblock" ulx="1294" uly="1016">
        <line lrx="1362" lry="1062" ulx="1294" uly="1016">Docon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1220" type="textblock" ulx="1236" uly="1061">
        <line lrx="1360" lry="1118" ulx="1236" uly="1061">e Eyr)</line>
        <line lrx="1362" lry="1169" ulx="1262" uly="1113">Hoftedeie</line>
        <line lrx="1362" lry="1220" ulx="1261" uly="1166">nicht Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1271" type="textblock" ulx="1269" uly="1225">
        <line lrx="1362" lry="1271" ulx="1269" uly="1225">unt amici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi199_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="104" lry="343" ulx="0" uly="276">den Heite</line>
        <line lrx="104" lry="377" ulx="0" uly="329">ſtharen 91</line>
        <line lrx="103" lry="425" ulx="0" uly="383">n Echtent</line>
        <line lrx="106" lry="476" ulx="3" uly="428">en Aufetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="105" lry="652" ulx="0" uly="577">gdeliä</line>
        <line lrx="108" lry="687" ulx="0" uly="621">ſcen Rur</line>
        <line lrx="108" lry="737" ulx="0" uly="682">17. Punen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="83" lry="936" ulx="0" uly="862">ſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="112" lry="1003" ulx="0" uly="924">6 elunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="109" lry="1046" ulx="0" uly="978">al)de dean⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1084" ulx="1" uly="1041">t Steund</line>
        <line lrx="112" lry="1156" ulx="36" uly="1078">len</line>
        <line lrx="106" lry="1191" ulx="0" uly="1135">gten Heddet</line>
        <line lrx="112" lry="1267" ulx="0" uly="1178">e N inn,</line>
        <line lrx="111" lry="1286" ulx="41" uly="1232">er t</line>
        <line lrx="112" lry="1341" ulx="3" uly="1245">n ien</line>
        <line lrx="113" lry="1395" ulx="0" uly="1332">ſn</line>
        <line lrx="113" lry="1448" ulx="10" uly="1388">Fenalel</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1535" type="textblock" ulx="25" uly="1437">
        <line lrx="114" lry="1535" ulx="25" uly="1437">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="266" type="textblock" ulx="463" uly="220">
        <line lrx="1076" lry="266" ulx="463" uly="220">LQW  WE 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="830" type="textblock" ulx="171" uly="284">
        <line lrx="1122" lry="337" ulx="171" uly="284">ſchen Gebrauch nach, die allein den Samſtag</line>
        <line lrx="1125" lry="385" ulx="173" uly="336">namentlich nenneten. Den Sonn tag nennen</line>
        <line lrx="1126" lry="437" ulx="175" uly="385">ſie prima Sabbati, das iſt, der erſte Tag nach</line>
        <line lrx="1126" lry="484" ulx="174" uly="412">dem Sabbat, wovon der Evangeliſt Marcus</line>
        <line lrx="1130" lry="534" ulx="180" uly="485">am 16. Cap. meldet, daß Marig Magdalena</line>
        <line lrx="1128" lry="582" ulx="180" uly="533">an einem Sabbat, oder den erſten Tag nach</line>
        <line lrx="1126" lry="640" ulx="177" uly="557">dem Sabbat ſehr fruͤhe, das iſt, am Sonntag</line>
        <line lrx="1129" lry="683" ulx="180" uly="633">Morgens zum Grab gerommen ſey. Den Mon⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="732" ulx="186" uly="682">tag nennen ſie ſecunda Sabbati, das iſt, der</line>
        <line lrx="1138" lry="780" ulx="183" uly="713">andere Tag nach dem Sabbat, und ſo fort bis</line>
        <line lrx="606" lry="830" ulx="182" uly="780">wieder zum Sabbat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="996" type="textblock" ulx="103" uly="838">
        <line lrx="1131" lry="903" ulx="231" uly="846">Neubekehrter. Iſt es aber nicht wider die</line>
        <line lrx="1138" lry="996" ulx="103" uly="838">r Sire „ wenn man ſeine Heilige alſo</line>
        <line lrx="318" lry="989" ulx="185" uly="957">ehret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1945" type="textblock" ulx="185" uly="1010">
        <line lrx="1139" lry="1060" ulx="238" uly="1010">Doctor. O du Einfalt! iſt es dann wider</line>
        <line lrx="1137" lry="1110" ulx="186" uly="1058">die Ehr des Koͤnigs, wenn man ſeine Mutter,</line>
        <line lrx="1141" lry="1165" ulx="186" uly="1088">Hofbedienten, und' gute Freund ehret? Sagt</line>
        <line lrx="1139" lry="1211" ulx="185" uly="1134">nicht David ausdruͤcklich: : Nimis honorificati</line>
        <line lrx="1140" lry="1277" ulx="186" uly="1210">ſunt amici tui DEUS: Deine Freund ſeynd bey</line>
        <line lrx="1139" lry="1307" ulx="189" uly="1257">dir trefflich hoch in Ehren. So iſt GOTD</line>
        <line lrx="1140" lry="1356" ulx="189" uly="1272">auch nicht ſo eiferſichtig, daß er nicht will ſeine</line>
        <line lrx="1139" lry="1412" ulx="190" uly="1355">Heilige geehrt haben: maſſen er ſie ja ſelbſten</line>
        <line lrx="1140" lry="1455" ulx="188" uly="1399">genugſam geehret hat, und noch taͤglich durch</line>
        <line lrx="1141" lry="1504" ulx="188" uly="1455">große Mirackel an allen Orten der Welt ehret.</line>
        <line lrx="1141" lry="1555" ulx="189" uly="1504">Wenn GOTT ſagt: Ich werde meine Ehr</line>
        <line lrx="1140" lry="1606" ulx="188" uly="1551">niemand geben, iſt es zu verſtehen von der</line>
        <line lrx="1139" lry="1659" ulx="187" uly="1597">goͤttlichen Ehr, die GOtt als einem Schoͤpfer,</line>
        <line lrx="1138" lry="1721" ulx="188" uly="1632">und Urheber aller Ding allein gebuͤhret, als</line>
        <line lrx="1136" lry="1752" ulx="187" uly="1679">da iſt das Opfer, und die Anbethung. Kann alſo</line>
        <line lrx="1136" lry="1801" ulx="188" uly="1719">keineswegs die Ehr der Heiligen der Ehr</line>
        <line lrx="1131" lry="1848" ulx="187" uly="1799">GOttes zuwider ſeyn, weil wir abſonderlich</line>
        <line lrx="1135" lry="1907" ulx="188" uly="1823">durch die Ehr der Heiligen GOTT ehren</line>
        <line lrx="1083" lry="1945" ulx="977" uly="1907">uchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi199_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="241" type="textblock" ulx="294" uly="168">
        <line lrx="922" lry="241" ulx="294" uly="168">3zo og r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="519" type="textblock" ulx="243" uly="271">
        <line lrx="1198" lry="325" ulx="243" uly="271">ſuchen, wie David ermahnet: Laudate Do-</line>
        <line lrx="1197" lry="382" ulx="244" uly="322">minum in Sancétis ejus. Lober den % Kern in</line>
        <line lrx="1196" lry="451" ulx="245" uly="371">ſeinen Heiligen. Ja, die Lutheriſchen Pfarrer</line>
        <line lrx="1194" lry="471" ulx="247" uly="420">tragen ein Belieben, wenn man ihre Weiber,</line>
        <line lrx="613" lry="519" ulx="247" uly="472">und Kinder ehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="871" type="textblock" ulx="245" uly="569">
        <line lrx="1194" lry="644" ulx="297" uly="569">Das Feſt der HH. Gervaſii, und Protaſti</line>
        <line lrx="1192" lry="701" ulx="245" uly="617">hat eingeſetzt der heilige Gregorlus der Große,</line>
        <line lrx="1191" lry="728" ulx="249" uly="671">wegen dem Frieden, ſo zwiſchen dem Kaiſer,</line>
        <line lrx="1193" lry="777" ulx="249" uly="678">und Arnulpho „Longobarder Koͤnig, den Lhev⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="819" ulx="247" uly="769">doſia ſeine Gemahlin zum wahren Glauben</line>
        <line lrx="780" lry="871" ulx="247" uly="820">bekehrt, gemacht worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1088" type="textblock" ulx="246" uly="906">
        <line lrx="1197" lry="974" ulx="296" uly="906">Unter allen Feſten ſoll des Heil. Polycarpi</line>
        <line lrx="1192" lry="1018" ulx="246" uly="967">das erſte geweſen ſeyn, wie in einem Brief von</line>
        <line lrx="1118" lry="1088" ulx="246" uly="1014">Smirna bey Euſebio zu leſen Lib. 5. C. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1710" type="textblock" ulx="246" uly="1113">
        <line lrx="1190" lry="1169" ulx="297" uly="1113">Unter den Beichtigern ſoll des H. Martini,</line>
        <line lrx="1191" lry="1218" ulx="246" uly="1148">wie Grancolas ſchreibt, das erſte Feſt geweſen</line>
        <line lrx="1189" lry="1309" ulx="249" uly="1196">ſeyn, ſo eine Dctab deſ wegen gehabt: der Heil.</line>
        <line lrx="1189" lry="1330" ulx="247" uly="1244">Eyprianus meldet, daß zu ſeiner Zeit ſchon</line>
        <line lrx="1188" lry="1395" ulx="249" uly="1296">Feſta Cchori ſeynd gehalten worden: Alcuinus</line>
        <line lrx="1187" lry="1435" ulx="248" uly="1345">meldet Lib. 2. daß vor altem 3. Meſſen ſeynd</line>
        <line lrx="1187" lry="1467" ulx="248" uly="1384">an dem T ag des heiligen Johannes des Taufers</line>
        <line lrx="1186" lry="1518" ulx="247" uly="1464">geleſen worden wegen dem dreyfachen Triumph</line>
        <line lrx="1187" lry="1595" ulx="247" uly="1514">deſſelben, als 1. Weil er den Weg des HErrn</line>
        <line lrx="1146" lry="1616" ulx="296" uly="1548">bereitet. Weil er Chriſtum getauft. 3.</line>
        <line lrx="1058" lry="1666" ulx="426" uly="1596">Seil er in Mutter Leib geheiliget</line>
        <line lrx="789" lry="1710" ulx="627" uly="1668">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1932" type="textblock" ulx="972" uly="1865">
        <line lrx="1127" lry="1932" ulx="972" uly="1865">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="327" type="textblock" ulx="1279" uly="286">
        <line lrx="1359" lry="327" ulx="1279" uly="286">ENXy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi199_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="107" lry="318" ulx="10" uly="276">Laudate!</line>
        <line lrx="101" lry="385" ulx="0" uly="330">den An I</line>
        <line lrx="105" lry="456" ulx="0" uly="380">ſter</line>
        <line lrx="107" lry="481" ulx="0" uly="433">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="108" lry="634" ulx="1" uly="579">und u</line>
        <line lrx="106" lry="677" ulx="0" uly="613">lusde 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="728" type="textblock" ulx="2" uly="683">
        <line lrx="111" lry="728" ulx="2" uly="683">1 den E</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="106" lry="785" ulx="0" uly="698">nun dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="112" lry="838" ulx="0" uly="778">Cten Gle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="112" lry="993" ulx="0" uly="926">hel. in⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1036" ulx="0" uly="982">een Bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="104" lry="1086" ulx="0" uly="1038">b 50 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1207" type="textblock" ulx="19" uly="1139">
        <line lrx="29" lry="1186" ulx="19" uly="1146">—☛.</line>
        <line lrx="76" lry="1207" ulx="35" uly="1139">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1188" type="textblock" ulx="9" uly="1156">
        <line lrx="17" lry="1188" ulx="9" uly="1156">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1284" type="textblock" ulx="11" uly="1188">
        <line lrx="66" lry="1281" ulx="36" uly="1188">4</line>
        <line lrx="45" lry="1284" ulx="11" uly="1241">heb</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1450" type="textblock" ulx="6" uly="1354">
        <line lrx="109" lry="1450" ulx="6" uly="1354">3. Piſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="9" lry="1343" ulx="0" uly="1157">— — —. —</line>
        <line lrx="45" lry="1340" ulx="12" uly="1203">=S = =</line>
        <line lrx="38" lry="1336" ulx="25" uly="1205">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1504" type="textblock" ulx="16" uly="1431">
        <line lrx="111" lry="1504" ulx="16" uly="1431">tedeide</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="109" lry="1565" ulx="0" uly="1484">gfichen⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1580" type="textblock" ulx="59" uly="1540">
        <line lrx="112" lry="1580" ulx="59" uly="1540">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1271" type="textblock" ulx="40" uly="1131">
        <line lrx="111" lry="1173" ulx="40" uly="1131"> Hun</line>
        <line lrx="112" lry="1271" ulx="61" uly="1182">4 ſe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1386" type="textblock" ulx="12" uly="1240">
        <line lrx="110" lry="1386" ulx="12" uly="1240">ne 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="247" type="textblock" ulx="486" uly="201">
        <line lrx="1086" lry="247" ulx="486" uly="201">W  Ee 4 ½1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="460" type="textblock" ulx="182" uly="284">
        <line lrx="1138" lry="324" ulx="182" uly="284"> K  NNXNXNXNX E. X XE 3 S X . NX  e e . X .</line>
        <line lrx="960" lry="460" ulx="381" uly="292">Zweytes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="565" type="textblock" ulx="180" uly="496">
        <line lrx="1137" lry="565" ulx="180" uly="496">Von den Kirchen / und deren Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="627" type="textblock" ulx="568" uly="574">
        <line lrx="768" lry="627" ulx="568" uly="574">weihung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="804" type="textblock" ulx="182" uly="659">
        <line lrx="1139" lry="804" ulx="182" uly="659">Kareren, Aus was Urſachen pflegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1927" type="textblock" ulx="178" uly="730">
        <line lrx="799" lry="775" ulx="317" uly="730">man Kirchen zu bauen?</line>
        <line lrx="1140" lry="830" ulx="390" uly="778">Doctor. Erſtlich, daß man darinn zu</line>
        <line lrx="1140" lry="891" ulx="182" uly="823">GOtt bethe, wie Chriſtus ſagt: (a) Domus</line>
        <line lrx="1097" lry="958" ulx="183" uly="878">mea, domus orationis, Mein 50 zus iſt e</line>
        <line lrx="1016" lry="994" ulx="182" uly="901">Bethhaus. daß man GOtt dem Llt</line>
        <line lrx="1093" lry="1029" ulx="187" uly="939">tigen darum das ihm gebuͤhrende Heil. Opf</line>
        <line lrx="1138" lry="1118" ulx="183" uly="1012">verrichte, wie GOtt zum Salomon ſ. ſagt: ( 8</line>
        <line lrx="1087" lry="1146" ulx="187" uly="1075">Elegi locum iſtum in locum Sacrificii. Ich h</line>
        <line lrx="1138" lry="1172" ulx="180" uly="1096">mir dieſes Haus zum Ort des Opfers ermie dle.</line>
        <line lrx="1140" lry="1222" ulx="185" uly="1142">3. GOtt eine geziemende Wohnung auf Erden</line>
        <line lrx="1141" lry="1272" ulx="186" uly="1222">zuzurichten, wie geſchrieben: (c) Ich hab mir</line>
        <line lrx="1139" lry="1322" ulx="186" uly="1250">dieſen Ort erwah let, und geheiliget d. F</line>
        <line lrx="1140" lry="1375" ulx="186" uly="1319">mein Nam allda ewiglich ſey, daß auch meine</line>
        <line lrx="1140" lry="1418" ulx="184" uly="1368">Augen, und das Herz, die Taͤg daſelbſt bleiben</line>
        <line lrx="1139" lry="1467" ulx="183" uly="1417">ſollen. Letztlich das Wort GOttes allda vor⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1516" ulx="185" uly="1467">zutragen, und die Geheimniſſen GOttes allda</line>
        <line lrx="1140" lry="1566" ulx="184" uly="1494">auszulegen, wie auch die Heil. Sacramenten</line>
        <line lrx="1140" lry="1625" ulx="186" uly="1545">auszuſpenden „und die Gebeine der Heiligen</line>
        <line lrx="1136" lry="1680" ulx="187" uly="1611">GOttes gebuͤhrender maſſen aufzubehalten.</line>
        <line lrx="1136" lry="1718" ulx="184" uly="1662">Darum kein Bolk alſo wild, Und barbariſch,</line>
        <line lrx="1138" lry="1764" ulx="181" uly="1692">welches, ſobald es einen Gott erkennet, ihnt</line>
        <line lrx="1138" lry="1812" ulx="178" uly="1745">nicht alſobald einen Tempel erbauet, Wie</line>
        <line lrx="1087" lry="1862" ulx="993" uly="1807">Plu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1927" ulx="222" uly="1871">(a) Matth. 1I. (b) 2. Par. 7. (C) 2. Durd. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi199_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="263" type="textblock" ulx="290" uly="205">
        <line lrx="907" lry="263" ulx="290" uly="205">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1867" type="textblock" ulx="231" uly="269">
        <line lrx="1190" lry="329" ulx="241" uly="269">Plutarchus bezeugt: (d) Si quas forte Regio-=</line>
        <line lrx="1189" lry="370" ulx="243" uly="323">nes obieris, occurrent tibi civitates ſine mœ-</line>
        <line lrx="1186" lry="423" ulx="240" uly="372">nibus, ſine Regibus, ſine domibus, ſine opibus,</line>
        <line lrx="1187" lry="478" ulx="242" uly="421">ſine pecuniis, ſine Scholis, ime Theatris, ſed</line>
        <line lrx="1188" lry="522" ulx="241" uly="471">nemo civitatem fine templis vdebit. Wenn</line>
        <line lrx="1187" lry="570" ulx="242" uly="522">du erwan etliche Laäͤnder wirſt zurchreiſen,</line>
        <line lrx="1188" lry="624" ulx="241" uly="571">wWirſt du z war taͤdt ſehen ohne Mauſen, ohne</line>
        <line lrx="1187" lry="675" ulx="242" uly="621">Roͤnig, ohne Haͤuſer, ohne Reichthum, ohne</line>
        <line lrx="1184" lry="720" ulx="243" uly="672">Geld, ohne Schulen, ohne Schaubuhnen,</line>
        <line lrx="1185" lry="770" ulx="241" uly="718">aber keine ohne Cempel, oder Kirchen Wenn</line>
        <line lrx="1185" lry="824" ulx="242" uly="765">dann die Heiden ihren falſchen Goͤttern ſo koſt⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="873" ulx="243" uly="815">bare Tempel erbauet haben, wie billig thun wir</line>
        <line lrx="1184" lry="924" ulx="242" uly="865">ſolches dem wahren erkannten GOtt Himmels</line>
        <line lrx="1183" lry="973" ulx="241" uly="917">und der Erden? Wenn David ſein Haupt nicht</line>
        <line lrx="1184" lry="1024" ulx="241" uly="969">ſanft legen wollte, bis er GOtt dem Aumaͤch⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1073" ulx="243" uly="1017">tigen fuͤr die Arch des Bundes eine Wohnung</line>
        <line lrx="1184" lry="1124" ulx="241" uly="1069">gefunden: Wenn nachgehends Salomon mit ſo</line>
        <line lrx="1184" lry="1172" ulx="240" uly="1111">unzaͤhlichem Gold und Silber einen Tempel</line>
        <line lrx="1184" lry="1223" ulx="240" uly="1165">erbauet, und ausgezieret, wie vielmehr geziemt</line>
        <line lrx="1181" lry="1273" ulx="241" uly="1215">ſich der lebendigen wahren Arche, Chriſto dem</line>
        <line lrx="1165" lry="1324" ulx="240" uly="1271">HErrn, Kirchen zu bauen? .</line>
        <line lrx="1183" lry="1369" ulx="289" uly="1311">Neubekehrrer. Iſt es ſchon lang, daß die</line>
        <line lrx="905" lry="1423" ulx="239" uly="1368">Chriſten Kirchen gehabt haben?</line>
        <line lrx="1184" lry="1468" ulx="289" uly="1409">Doctor. Wenn du durch die Kirchen verſte⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1523" ulx="236" uly="1464">heſt ein Ort, ſo dem Gebeth, und Heil. Meß⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1574" ulx="235" uly="1515">Opfer, Predigen ꝛc. gewidmet geweſen, waren</line>
        <line lrx="1182" lry="1622" ulx="235" uly="1560">freylich dieſelbe ſchon vor Zeiten der Apoſteln,</line>
        <line lrx="1183" lry="1670" ulx="234" uly="1612">wie in Act. Apoſt. zu leſen: wenn man aber ver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1723" ulx="232" uly="1659">ſtehet, oͤffentliche, freye, und praͤchtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1768" ulx="232" uly="1706">baͤude, hat die erſte zu Zeiten Sylveſtri des I.</line>
        <line lrx="1184" lry="1817" ulx="232" uly="1759">Roͤmiſchen Papſtes, und Conſtantini des Gro⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1867" ulx="231" uly="1812">ßen um das Jahr 3 18. ihren Anfang genynen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1962" type="textblock" ulx="281" uly="1866">
        <line lrx="1142" lry="1900" ulx="1077" uly="1866">wie</line>
        <line lrx="594" lry="1962" ulx="281" uly="1913">(d) Lib. Adult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1185" type="textblock" ulx="1230" uly="274">
        <line lrx="1362" lry="331" ulx="1256" uly="274">ſien alt</line>
        <line lrx="1361" lry="374" ulx="1255" uly="319"> Kirchen</line>
        <line lrx="1362" lry="425" ulx="1253" uly="375">heilige, u</line>
        <line lrx="1362" lry="473" ulx="1253" uly="425">eſtlicherte</line>
        <line lrx="1362" lry="528" ulx="1254" uly="472">ſondetnhhe</line>
        <line lrx="1359" lry="579" ulx="1252" uly="526">eine herrl</line>
        <line lrx="1362" lry="631" ulx="1252" uly="580">ſeit entfe</line>
        <line lrx="1362" lry="677" ulx="1252" uly="618">leͤ gaufer</line>
        <line lrx="1362" lry="751" ulx="1230" uly="676">unen; ,</line>
        <line lrx="1361" lry="777" ulx="1253" uly="729">Uder unſers</line>
        <line lrx="1362" lry="830" ulx="1249" uly="782">iſheweihet</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="1247" uly="826">fachtige K</line>
        <line lrx="1362" lry="930" ulx="1231" uly="870">ſere Kirch</line>
        <line lrx="1362" lry="980" ulx="1230" uly="926">9. Mitri,</line>
        <line lrx="1361" lry="1027" ulx="1230" uly="971">Ehren Se.</line>
        <line lrx="1362" lry="1077" ulx="1230" uly="1028">it eigenen</line>
        <line lrx="1362" lry="1127" ulx="1242" uly="1069">lengentthe</line>
        <line lrx="1362" lry="1185" ulx="1242" uly="1123">tern getrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1833" type="textblock" ulx="1238" uly="1173">
        <line lrx="1362" lry="1230" ulx="1241" uly="1173">ſoſeſ; ni</line>
        <line lrx="1362" lry="1280" ulx="1242" uly="1219">ſhaſanusde</line>
        <line lrx="1359" lry="1339" ulx="1242" uly="1272">ſchen Cor</line>
        <line lrx="1360" lry="1383" ulx="1241" uly="1322">1. Von ,</line>
        <line lrx="1362" lry="1437" ulx="1240" uly="1369">Er Ane</line>
        <line lrx="1362" lry="1483" ulx="1239" uly="1425">led8. Pin</line>
        <line lrx="1352" lry="1532" ulx="1238" uly="1475">Urgennz I</line>
        <line lrx="1353" lry="1578" ulx="1245" uly="1532">tematis, 1</line>
        <line lrx="1354" lry="1634" ulx="1240" uly="1554">de daige</line>
        <line lrx="1321" lry="1691" ulx="1242" uly="1617">Ni des</line>
        <line lrx="1361" lry="1738" ulx="1241" uly="1670">Ogeſen P</line>
        <line lrx="1360" lry="1787" ulx="1240" uly="1716">Cuczggn</line>
        <line lrx="1322" lry="1833" ulx="1240" uly="1761">tlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1989" type="textblock" ulx="1262" uly="1923">
        <line lrx="1356" lry="1989" ulx="1262" uly="1923">Gog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi199_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="108" lry="334" ulx="2" uly="285">8forte Ren</line>
        <line lrx="108" lry="392" ulx="0" uly="342">Ates ſile</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="116" lry="437" ulx="0" uly="392">1S, lneozin</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="109" lry="484" ulx="10" uly="447">Theatüls,¹</line>
        <line lrx="109" lry="535" ulx="5" uly="489">debit. Wn</line>
        <line lrx="108" lry="591" ulx="0" uly="545">1 dinchtehe</line>
        <line lrx="112" lry="643" ulx="0" uly="593">Wauen</line>
        <line lrx="112" lry="691" ulx="0" uly="648">ichtblum,</line>
        <line lrx="113" lry="742" ulx="0" uly="697">Sch uli</line>
        <line lrx="109" lry="792" ulx="0" uly="736">drchen .</line>
        <line lrx="111" lry="846" ulx="0" uly="795">Gitternſti</line>
        <line lrx="113" lry="900" ulx="1" uly="848">rkliglin</line>
        <line lrx="114" lry="950" ulx="0" uly="897">Gtthnne</line>
        <line lrx="114" lry="1005" ulx="0" uly="947">ſenhauttt</line>
        <line lrx="114" lry="1050" ulx="0" uly="995">t dein A</line>
        <line lrx="114" lry="1102" ulx="0" uly="1040">eine Dlſe</line>
        <line lrx="112" lry="1154" ulx="3" uly="1098">Glnann⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1203" ulx="0" uly="1149"> eien Ni,</line>
        <line lrx="115" lry="1255" ulx="1" uly="1197">Gelreßree</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1713" type="textblock" ulx="2" uly="1341">
        <line lrx="114" lry="1407" ulx="2" uly="1341"> land, N</line>
        <line lrx="75" lry="1713" ulx="2" uly="1661">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="105" lry="1737" ulx="8" uly="1717">. .</line>
        <line lrx="114" lry="1778" ulx="0" uly="1717">5 t e</line>
        <line lrx="96" lry="1790" ulx="83" uly="1772">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1957" type="textblock" ulx="146" uly="205">
        <line lrx="1049" lry="275" ulx="411" uly="205">0  e 433</line>
        <line lrx="1097" lry="337" ulx="146" uly="278">wie im alten Teſtament Salomon der erſte war,</line>
        <line lrx="1094" lry="383" ulx="146" uly="329">ſo Kirchen gebauet. Sintemal dieſer maͤchtige,</line>
        <line lrx="1094" lry="432" ulx="146" uly="379">heilige, und erſte katholiſche Kaiſer nicht allein</line>
        <line lrx="1094" lry="480" ulx="147" uly="428">exſtlich erlaubt hat oͤffentliche Kirchen zu bauen,</line>
        <line lrx="1097" lry="533" ulx="147" uly="479">ſondern hat in ſeinem Palaſt, Lateran genannt,</line>
        <line lrx="1100" lry="580" ulx="150" uly="528">eine herrliche Kirch errichtet, von welcher nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="630" ulx="148" uly="576">weit entfernet ſtund eine Capell St. Johannis</line>
        <line lrx="1097" lry="679" ulx="148" uly="626">des Taufers, in welcher Conſtantinus getauft</line>
        <line lrx="1097" lry="729" ulx="150" uly="677">worden; jene waren zu Ehren Salvatoris noſtri,</line>
        <line lrx="1099" lry="777" ulx="152" uly="725">oder unſers Heilands von dem Heil. Sylveſtro</line>
        <line lrx="1102" lry="836" ulx="152" uly="772">eingeweihet. Nach dieſer hat obgemeldter groß⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="877" ulx="150" uly="825">maͤchtige Kaiſer zu Rom im Jahr 324. zwo an⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="925" ulx="151" uly="874">dere Kirchen erbauet, die erſte zu Ehren des</line>
        <line lrx="1103" lry="975" ulx="153" uly="923">H. Petri, die andere in der Oſtienſer Straß zu</line>
        <line lrx="1104" lry="1022" ulx="154" uly="973">Ehren St. Pauli, zu welcher Fundamenten er</line>
        <line lrx="1101" lry="1072" ulx="153" uly="1021">mit eigener Hand 12. Koͤrb Erden aus dem Bo⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1122" ulx="154" uly="1072">den gegraben, und auf ſeinen kaiſerlichen Schul⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1172" ulx="155" uly="1122">tern getragen, und ſolches zu Ehren der 12. A⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1222" ulx="156" uly="1170">poſtel; wie nach Zeugniß Suetonit (e) Ve⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1273" ulx="158" uly="1216">ſpaſtanus der Kaiſer in Wiederbauung des Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1320" ulx="159" uly="1268">miſchen Capitoli, die erſte Hand angelegt hat⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1367" ulx="161" uly="1318">te. Von der Kirche St. Petri thut Meldung</line>
        <line lrx="1117" lry="1418" ulx="163" uly="1368">St. Auguſtinus mit dieſen Worken Serm. 28.</line>
        <line lrx="1116" lry="1470" ulx="163" uly="1416">de SS. Nunc ad memoriam piſcatoris flectun-</line>
        <line lrx="1113" lry="1518" ulx="162" uly="1467">tur genua Imperatoris; ibi radiant gemmæ dia-</line>
        <line lrx="1123" lry="1569" ulx="165" uly="1514">dematis, ubi fulgent beneficia piſcatoris. Bey</line>
        <line lrx="1121" lry="1614" ulx="166" uly="1565">der Gedaͤchtniß des Fiſchers werden jetzt die</line>
        <line lrx="1125" lry="1666" ulx="166" uly="1610">RKnie des KHaiſers gebogen; dort glaͤnzen die</line>
        <line lrx="1127" lry="1715" ulx="168" uly="1660">Edeigeſtein der kaiſertichen Rron, wo die</line>
        <line lrx="1129" lry="1761" ulx="169" uly="1707">Guethaten des Fiſchers leuchten. Auch in Be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1815" ulx="170" uly="1756">denkung, wie Conſtantinus vor dem Grab des</line>
        <line lrx="1131" lry="1861" ulx="172" uly="1807">H. Petri gebethet, und ſeine Zaͤher vergoſſen</line>
        <line lrx="1077" lry="1906" ulx="600" uly="1856">Ee hatte.</line>
        <line lrx="675" lry="1957" ulx="264" uly="1909">J G. §. in wita Veſpaf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1958" type="textblock" ulx="263" uly="1951">
        <line lrx="273" lry="1958" ulx="263" uly="1951">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi199_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="1946" type="textblock" ulx="208" uly="183">
        <line lrx="914" lry="238" ulx="288" uly="183">434 E</line>
        <line lrx="1204" lry="302" ulx="241" uly="250">hatte, ſchreibt gemeldter H. Lehrer alſo: (†)</line>
        <line lrx="1203" lry="353" ulx="241" uly="303">Videtis nobilifflimi Imperli culmen ad ſepul⸗=</line>
        <line lrx="1199" lry="405" ulx="242" uly="353">chrum piſcatoris Petri ſubmiſſo diademate ſup-</line>
        <line lrx="1197" lry="452" ulx="240" uly="402">plicare. Ihr ſehet den Hoͤchſten des Reichs,</line>
        <line lrx="1196" lry="502" ulx="240" uly="453">nach abgelegter Hauptzierd, bey dem Grab</line>
        <line lrx="1005" lry="550" ulx="240" uly="501">Petri des Fiſchers flehentlich bitten.</line>
        <line lrx="1195" lry="600" ulx="265" uly="548">Obgemeldter gottſelige Kaiſer hat auch neben</line>
        <line lrx="1192" lry="651" ulx="238" uly="601">anderen vielen Kirchen den Tempel zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="706" ulx="237" uly="650">lem dem chriſtlichen Gottesdienſt geheiliget, zu</line>
        <line lrx="1189" lry="750" ulx="237" uly="697">deſſen Einweihung er alle Biſchoͤff, ſo zu Tyrus</line>
        <line lrx="1190" lry="799" ulx="236" uly="750">verſammlet waren, zuſammen kommen ließ.</line>
        <line lrx="1189" lry="850" ulx="236" uly="800">(f!) St. Elemens der Papſt, und Martyrer, wie</line>
        <line lrx="1187" lry="908" ulx="235" uly="849">auch der uralte Tertullignus thun ſchon Mel⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="953" ulx="234" uly="897">dung der Kirche; es iſt aber glaubwuͤrdig, wenn</line>
        <line lrx="1186" lry="1004" ulx="233" uly="949">man ſelbiger Zeit, in welcher ſie gelebt, der</line>
        <line lrx="1184" lry="1049" ulx="234" uly="997">Chriſten Verfolgung, und der Tyrannen Wuth</line>
        <line lrx="1184" lry="1106" ulx="232" uly="1046">betrachtet, daß ſie in dem Verſtand, wie ich an⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1148" ulx="230" uly="1096">faͤnglich gemeldet, muͤſſen genommen werden.</line>
        <line lrx="1178" lry="1201" ulx="232" uly="1146">Wiewohl Polyd. Verg. de invent. reruin Lih. V.</line>
        <line lrx="1180" lry="1252" ulx="232" uly="1198">C. VI. meldet, daß der Papſt Calixtus in dem</line>
        <line lrx="1178" lry="1304" ulx="208" uly="1244">219. Jahr ungefaͤhr, der Mutter GOttes zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1351" ulx="228" uly="1298">ren uͤber der Tiber zu Rom eine Kirch, nachdem</line>
        <line lrx="1175" lry="1402" ulx="226" uly="1345">die Tyranney etwas wider die Chriſten nach⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1451" ulx="226" uly="1397">gelaſſen, ſoll gebauet haben.</line>
        <line lrx="1174" lry="1504" ulx="277" uly="1446">Neubekehrter. Warum werden aber alle Kir⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1547" ulx="225" uly="1495">chen, oder ſollen aufs wenigſt gegen Sönnen</line>
        <line lrx="1110" lry="1608" ulx="223" uly="1546">Aufgang gebauet ſeyyny . 4</line>
        <line lrx="1173" lry="1651" ulx="272" uly="1592">Doctor. Weil erſtlich dieſer der fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="1169" lry="1700" ulx="221" uly="1643">Theil Himmels, und der Erden iſt. 2. Daß wir</line>
        <line lrx="1168" lry="1749" ulx="219" uly="1692">unſere Augen in allweg gegen GOtt wenden ſol⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1799" ulx="218" uly="1742">len, wie der weiſe Mann ſagt: Adorare ad or=</line>
        <line lrx="1165" lry="1847" ulx="218" uly="1791">tum ſolis, Damit allen kundig wurde, bey Auß</line>
        <line lrx="1123" lry="1897" ulx="431" uly="1856">. gang</line>
        <line lrx="1098" lry="1946" ulx="263" uly="1888">(F) Epiſi. 24. (ff) Lib. 2. Conſtitut. 6.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1370" type="textblock" ulx="1240" uly="268">
        <line lrx="1362" lry="315" ulx="1265" uly="268">ſaͤng des</line>
        <line lrx="1361" lry="367" ulx="1264" uly="316">den Aufh</line>
        <line lrx="1362" lry="418" ulx="1262" uly="366">Und gen</line>
        <line lrx="1362" lry="456" ulx="1260" uly="418">Acdorabin</line>
        <line lrx="1362" lry="513" ulx="1260" uly="464">Wir wol</line>
        <line lrx="1361" lry="563" ulx="1257" uly="516">Fuß geſta</line>
        <line lrx="1362" lry="617" ulx="1257" uly="557">Nopſe Ci.</line>
        <line lrx="1362" lry="668" ulx="1258" uly="615">ſt Worten</line>
        <line lrx="1362" lry="712" ulx="1240" uly="671">Ulentemce</line>
        <line lrx="1362" lry="773" ulx="1240" uly="711">ſyn, nd</line>
        <line lrx="1362" lry="828" ulx="1252" uly="757">e Nemne</line>
        <line lrx="1362" lry="871" ulx="1252" uly="816">ſephs P</line>
        <line lrx="1362" lry="921" ulx="1250" uly="858">Pttenihre</line>
        <line lrx="1362" lry="964" ulx="1250" uly="908">Brgilus</line>
        <line lrx="1357" lry="1010" ulx="1249" uly="958">durgit, &amp;</line>
        <line lrx="1362" lry="1064" ulx="1247" uly="1006">Lumlna 1</line>
        <line lrx="1357" lry="1112" ulx="1246" uly="1056">Suſtlt, 4</line>
        <line lrx="1360" lry="1192" ulx="1263" uly="1112">de⸗ Von</line>
        <line lrx="1354" lry="1214" ulx="1244" uly="1167">ſehende G</line>
        <line lrx="1357" lry="1274" ulx="1244" uly="1189">dis wiſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1311" ulx="1243" uly="1254">Himmel.</line>
        <line lrx="1361" lry="1370" ulx="1241" uly="1301">Us Den l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi199_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="101" lry="323" ulx="0" uly="267"> lſe</line>
        <line lrx="103" lry="366" ulx="3" uly="322">en ad g</line>
        <line lrx="88" lry="411" ulx="2" uly="373">jadeinete!</line>
        <line lrx="104" lry="464" ulx="15" uly="420">des Reic</line>
        <line lrx="105" lry="523" ulx="0" uly="468"> den 0</line>
        <line lrx="103" lry="581" ulx="2" uly="537">treQ.</line>
        <line lrx="107" lry="631" ulx="0" uly="569">üt ic 6</line>
        <line lrx="108" lry="677" ulx="3" uly="626">pel eu Jet</line>
        <line lrx="108" lry="732" ulx="0" uly="676">geeilge</line>
        <line lrx="109" lry="779" ulx="2" uly="727">,ſo zu</line>
        <line lrx="110" lry="821" ulx="15" uly="767">fottirenk</line>
        <line lrx="108" lry="876" ulx="0" uly="828">Martettte</line>
        <line lrx="109" lry="926" ulx="0" uly="870">h ſchot</line>
        <line lrx="111" lry="981" ulx="0" uly="923">Hrdig te</line>
        <line lrx="110" lry="1044" ulx="0" uly="973">ſt geit</line>
        <line lrx="110" lry="1085" ulx="2" uly="1032">grarten.</line>
        <line lrx="110" lry="1135" ulx="0" uly="1070">Und e 6</line>
        <line lrx="109" lry="1181" ulx="0" uly="1130">hmnen</line>
        <line lrx="108" lry="1232" ulx="0" uly="1181">L retonnh.</line>
        <line lrx="111" lry="1314" ulx="0" uly="1225">ittern</line>
        <line lrx="109" lry="1331" ulx="26" uly="1284">Ottakild</line>
        <line lrx="109" lry="1439" ulx="7" uly="1380">Gtfen t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1011" type="textblock" ulx="143" uly="206">
        <line lrx="1056" lry="254" ulx="396" uly="206">e 434</line>
        <line lrx="1102" lry="321" ulx="146" uly="269">gang des Lichts dich anzuberhen. 3. Weil ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="370" ulx="149" uly="319">gen Aufgang Chriſtus unſer Heiland geſtorben,</line>
        <line lrx="1099" lry="420" ulx="146" uly="370">und gen Himmel gefahren, wie David ſagt:</line>
        <line lrx="1099" lry="468" ulx="144" uly="420">Adorabimus in loco; ubi ſteterunt pedes ejus.</line>
        <line lrx="1100" lry="519" ulx="146" uly="468">Wir wollen ihn anbethen an dem Ort,/ da ſeine</line>
        <line lrx="1099" lry="568" ulx="143" uly="516">Fuß geſtanden ſeynd. Letztlich iſt ſolches vom</line>
        <line lrx="1099" lry="616" ulx="145" uly="559">Papſt Clemens alſo verordnet worden mit die⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="665" ulx="145" uly="616">ſen Worten: Primum quidem fit longa, &amp; ad</line>
        <line lrx="1098" lry="721" ulx="145" uly="666">Orientem converſa. Brſtlich ſoll die Kirche lang</line>
        <line lrx="1097" lry="767" ulx="145" uly="715">ſeyn, und gegen Aufgang. () Alſo war auch</line>
        <line lrx="1097" lry="814" ulx="145" uly="762">der Tempel Galomöns nach Zeugnis des</line>
        <line lrx="1099" lry="871" ulx="143" uly="813">Joſephs Philo erbauet; ja ſogar die Heiden</line>
        <line lrx="1099" lry="919" ulx="143" uly="863">hatten ihre Tempel gegen Aufgang geſtellt, wie</line>
        <line lrx="958" lry="962" ulx="143" uly="912">Virgilius bezeugt: (H) =</line>
        <line lrx="981" lry="1011" ulx="143" uly="961">Surgit, &amp; &amp;therei ſpectans orientià ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1061" type="textblock" ulx="108" uly="1011">
        <line lrx="1047" lry="1061" ulx="108" uly="1011">Lumina, rite cavis undam de flumine palmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1450" type="textblock" ulx="140" uly="1059">
        <line lrx="1089" lry="1106" ulx="141" uly="1059">Suſtulit, ac tales effundit ad æthera voces.</line>
        <line lrx="1099" lry="1160" ulx="191" uly="1109">Das Volk ſtehet auf/ und ſchauet an die auf⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1210" ulx="140" uly="1159">gehende Sonn, nimmt mit hohlen Handen</line>
        <line lrx="1098" lry="1257" ulx="142" uly="1207">das Waſſer, und erhebt ihre Stimm gegen dem</line>
        <line lrx="1099" lry="1307" ulx="142" uly="1257">Himmel. . .</line>
        <line lrx="1098" lry="1352" ulx="141" uly="1305">His Dea placanda eſt, hæc tu converſus ad or-</line>
        <line lrx="1020" lry="1403" ulx="265" uly="1356">tum, (in dic quater. .</line>
        <line lrx="1099" lry="1450" ulx="189" uly="1400">Wit dieſen Worten muß man die Goͤttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1552" type="textblock" ulx="102" uly="1447">
        <line lrx="1097" lry="1503" ulx="102" uly="1447">beſaͤnftigen, dieſe ſag du viermal gegen der Son⸗</line>
        <line lrx="415" lry="1552" ulx="103" uly="1506">nen Aufgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1598" type="textblock" ulx="191" uly="1541">
        <line lrx="1097" lry="1598" ulx="191" uly="1541">Neubekehrter. Seynd aber die alten Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1649" type="textblock" ulx="110" uly="1592">
        <line lrx="1095" lry="1649" ulx="110" uly="1592">gebaͤu mit den unſrigen jetzigen in allem gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1797" type="textblock" ulx="143" uly="1648">
        <line lrx="1034" lry="1704" ulx="143" uly="1648">geweſen? M</line>
        <line lrx="1096" lry="1756" ulx="164" uly="1696">Doctor. Es wird nicht viel fehlen, abſonder⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1797" ulx="144" uly="1745">lich, was noch alte Gebaͤu ſeynd. Dir aber ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1947" type="textblock" ulx="191" uly="1797">
        <line lrx="1046" lry="1852" ulx="546" uly="1797">Ee 2 D nen</line>
        <line lrx="1091" lry="1897" ulx="191" uly="1844">(9) Lib. 1. Conſtitut. c. 6. (h) Lib. Mneid. 8.</line>
        <line lrx="618" lry="1947" ulx="250" uly="1895">(1) L. 4. Fuſtorum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi199_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="909" lry="260" type="textblock" ulx="288" uly="205">
        <line lrx="909" lry="260" ulx="288" uly="205">436  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1073" type="textblock" ulx="233" uly="271">
        <line lrx="1195" lry="329" ulx="416" uly="273">ten Bericht zu geben von den erſten und</line>
        <line lrx="1195" lry="380" ulx="243" uly="271">uenn hren Wert hr in mußt du auch wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="423" ulx="245" uly="374">ſie vier Theil gehabt, erſtlich Veſtibulum, oder</line>
        <line lrx="1196" lry="490" ulx="245" uly="423">Porticus, das iſt, eine Vorſchupfe, ſo auſſer der</line>
        <line lrx="1193" lry="562" ulx="246" uly="474">Kirche ſtund, welches ein niedriges Tach auf .</line>
        <line lrx="1197" lry="586" ulx="248" uly="515">oder mehr Saͤulen war: wie dann deren in al⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="651" ulx="246" uly="568">len Laͤndern, und Staͤdten faſt zu ſehen. Der</line>
        <line lrx="1195" lry="689" ulx="247" uly="623">andere war von der Kirchenthuͤr bis zum Chor,</line>
        <line lrx="1195" lry="742" ulx="247" uly="671">und wurde Navis, oder das Schiff, oder Lang⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="795" ulx="250" uly="723">baus genannt, welches zwar mit einer Maur</line>
        <line lrx="1195" lry="828" ulx="251" uly="772">mittendurch unterſchieden war, auf deſſen rech⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="910" ulx="250" uly="818">ter Seiten die Maͤnner, linkerſeits die Weiber</line>
        <line lrx="1184" lry="929" ulx="250" uly="870">dem Gottesdienſt beywohnten. Der dritte Thei</line>
        <line lrx="1197" lry="978" ulx="250" uly="920">war der Chor, welcher mit etlichen Staffeln er⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1040" ulx="251" uly="968">hoͤhet war, in welchem die Pſalmen geſungen</line>
        <line lrx="1198" lry="1073" ulx="233" uly="1018">wWurden, wie der Kirchenrath zu Laodicea Can.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1121" type="textblock" ulx="257" uly="1068">
        <line lrx="1204" lry="1121" ulx="257" uly="1068">15. meldet. Der vierte, und letzte Theil war das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1845" type="textblock" ulx="252" uly="1119">
        <line lrx="1188" lry="1157" ulx="851" uly="1119">sanst 5 ſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1184" ulx="255" uly="1122">Sanctuarium, oder Sanctum Sanctorum geneüt,</line>
        <line lrx="1200" lry="1245" ulx="255" uly="1163">in deſſen Mitte der hohe Altar auf vier Saͤulen</line>
        <line lrx="1199" lry="1292" ulx="254" uly="1216">ſtund, wie zu Straßburg, und anderswo zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1354" ulx="253" uly="1268">hen: war mit Gittern umgeben, und daͤrftt ni⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1392" ulx="253" uly="1318">mand darein tretten, als die Prieſter, weil a .</line>
        <line lrx="1199" lry="1455" ulx="254" uly="1368">da in dem Tabernackel das hochheilige acke⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1495" ulx="256" uly="1413">ment aufbehalten wurde, wie Paulinus ſchrei</line>
        <line lrx="1200" lry="1587" ulx="256" uly="1479">Hic locus eſt veneranda penus, quo Onaaur, &amp;</line>
        <line lrx="1068" lry="1636" ulx="306" uly="1585">Promitur alma ſacri pompa miniſterii.</line>
        <line lrx="1200" lry="1691" ulx="357" uly="1648">i i uͤrdi lter/</line>
        <line lrx="1118" lry="1703" ulx="306" uly="1651">Dieſer Ort iſt der hochwuͤrdige Beha</line>
        <line lrx="1201" lry="1788" ulx="252" uly="1649">in eſet eingeſchloſſen, und nſbehalen</line>
        <line lrx="1192" lry="1801" ulx="257" uly="1750">wird die Zierde, und Pracht des heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="481" lry="1845" ulx="258" uly="1797">heimniſſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1937" type="textblock" ulx="1060" uly="1895">
        <line lrx="1159" lry="1937" ulx="1060" uly="1895">Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1819" type="textblock" ulx="1237" uly="269">
        <line lrx="1362" lry="311" ulx="1286" uly="269">Naube</line>
        <line lrx="1355" lry="372" ulx="1265" uly="319">Ut ſeyn,</line>
        <line lrx="1350" lry="425" ulx="1265" uly="377">cietung</line>
        <line lrx="1362" lry="465" ulx="1264" uly="416">Uräuchlic</line>
        <line lrx="1361" lry="518" ulx="1265" uly="470">Doctor</line>
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="1262" uly="517">Mieſe Cen</line>
        <line lrx="1355" lry="616" ulx="1264" uly="565">ſhliezen</line>
        <line lrx="1362" lry="684" ulx="1238" uly="639">1. Wir</line>
        <line lrx="1362" lry="741" ulx="1264" uly="689">ſen daß,</line>
        <line lrx="1362" lry="785" ulx="1263" uly="735">Leholten n</line>
        <line lrx="1362" lry="843" ulx="1261" uly="786">Ueldes he</line>
        <line lrx="1362" lry="888" ulx="1260" uly="833">lüſter ſoil</line>
        <line lrx="1362" lry="953" ulx="1281" uly="901">1. Gehe</line>
        <line lrx="1362" lry="999" ulx="1259" uly="947">tohlbette</line>
        <line lrx="1362" lry="1054" ulx="1257" uly="1001">vir Mene</line>
        <line lrx="1362" lry="1104" ulx="1237" uly="1041">en hyhi</line>
        <line lrx="1362" lry="1161" ulx="1237" uly="1102"> Sia</line>
        <line lrx="1362" lry="1206" ulx="1251" uly="1141">henthlr/,</line>
        <line lrx="1362" lry="1256" ulx="1251" uly="1191">Dann der</line>
        <line lrx="1362" lry="1302" ulx="1251" uly="1241">korftt un</line>
        <line lrx="1356" lry="1397" ulx="1251" uly="1349">3peri minr</line>
        <line lrx="1362" lry="1459" ulx="1270" uly="1400">4. Vir)</line>
        <line lrx="1357" lry="1511" ulx="1247" uly="1437">ſr Aſhen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1557" ulx="1246" uly="1497">nſe des Wa</line>
        <line lrx="1350" lry="1609" ulx="1248" uly="1537">ltedlngh</line>
        <line lrx="1362" lry="1658" ulx="1248" uly="1587">n ibtidtn</line>
        <line lrx="1362" lry="1712" ulx="1248" uly="1643">ſler ſirhe</line>
        <line lrx="1361" lry="1819" ulx="1262" uly="1753">hmutha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1973" type="textblock" ulx="1264" uly="1852">
        <line lrx="1362" lry="1924" ulx="1264" uly="1852">0 Nine,</line>
        <line lrx="1362" lry="1973" ulx="1300" uly="1919">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi199_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="101" lry="331" ulx="0" uly="280">enerſtnt</line>
        <line lrx="102" lry="384" ulx="0" uly="332">ſch wiſenn</line>
        <line lrx="103" lry="427" ulx="2" uly="387">lbolum, k</line>
        <line lrx="103" lry="489" ulx="0" uly="432">,ſo onſe</line>
        <line lrx="104" lry="531" ulx="0" uly="486">9 Tachi</line>
        <line lrx="104" lry="583" ulx="0" uly="540">n deren i</line>
        <line lrx="76" lry="641" ulx="0" uly="588"> ſchen d</line>
        <line lrx="105" lry="687" ulx="3" uly="643">bis zum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="250" type="textblock" ulx="430" uly="201">
        <line lrx="1057" lry="250" ulx="430" uly="201"> r E 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1937" type="textblock" ulx="150" uly="265">
        <line lrx="1099" lry="323" ulx="191" uly="265">Neubekehrter. Will jetzt der Herr Doctor ſo</line>
        <line lrx="1099" lry="372" ulx="150" uly="316">gut ſeyn, und mir die Cerimonien, ſo in Conſe⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="425" ulx="151" uly="365">crierung, oder Einweihung der Kirchen ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="470" ulx="152" uly="417">braͤuchlich ſeynd, auslegen?</line>
        <line lrx="1101" lry="524" ulx="156" uly="463">ODoctor. Freylich, und dieſes deſto lieber, weil</line>
        <line lrx="1103" lry="571" ulx="151" uly="494">dieſe Cerimonten ſchoͤne Sittenlehren in ſich</line>
        <line lrx="415" lry="613" ulx="155" uly="565">ſchließen. (1)</line>
        <line lrx="1102" lry="684" ulx="207" uly="624">1. Wird die Kirche wohl geſaͤubert, anzuzei⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="735" ulx="157" uly="679">gen, daß, gleichwie das Haus GOttes ſoll rein</line>
        <line lrx="1102" lry="784" ulx="156" uly="728">gehalten werden, alſo unſere Seel, die ein Tem⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="833" ulx="157" uly="777">pel des Heil. Geiſtes iſt, von allem Wuſt der</line>
        <line lrx="693" lry="878" ulx="159" uly="828">Laſter ſoll gereiniget ſeyn.</line>
        <line lrx="1104" lry="942" ulx="204" uly="887">2. Gehet der Biſchoff dreymal herum, alles</line>
        <line lrx="1108" lry="993" ulx="158" uly="938">wohl betrachtend, uns dadurch zu ermahnen, wie</line>
        <line lrx="1106" lry="1043" ulx="159" uly="987">wir Menſchen in Gedanken, Worten, und Wer⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1092" ulx="157" uly="1037">ken vorſichtig, und bedachtſam ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1145" ulx="212" uly="1085">3. Schlagt der Biſchoff dreymal an die Kir⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1190" ulx="160" uly="1134">chenthuͤr, anzudeuten, wie Chriſtus an unſere</line>
        <line lrx="1111" lry="1239" ulx="160" uly="1184">Herzen durch mancherley Einſprechungen an⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1291" ulx="162" uly="1233">klopfet, um das Herz ihm zu einer Wohnung zu</line>
        <line lrx="1112" lry="1332" ulx="162" uly="1282">üͤberlaſſen: (m) Ecce, ſto ad oſtium, &amp; pulſo:</line>
        <line lrx="633" lry="1383" ulx="164" uly="1332">aperi mihi Sponſa mea.</line>
        <line lrx="1115" lry="1436" ulx="212" uly="1377">4. Wird eine Vermiſchung gemacht von Waſ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1485" ulx="163" uly="1428">ſer, Aſchen, Salz, und Wein, um zu lehren, daß</line>
        <line lrx="1116" lry="1528" ulx="164" uly="1477">wie das Waſſer die Sund bedeutet, alſo wird</line>
        <line lrx="1115" lry="1581" ulx="165" uly="1526">ſolche durch die Aſche der Buß, durch das Salz</line>
        <line lrx="1119" lry="1635" ulx="165" uly="1575">der Abtoͤdtung, und durch den Wein der Liebe</line>
        <line lrx="1097" lry="1683" ulx="168" uly="1625">in der Kirche GOttes ausgelöoͤſcht. .</line>
        <line lrx="1120" lry="1729" ulx="215" uly="1673">5. Wird der Boden mit Aſchen beſtreuet, die</line>
        <line lrx="1123" lry="1776" ulx="167" uly="1723">Demuth anzuzeigen, mit welcher wir Menſchen</line>
        <line lrx="1073" lry="1821" ulx="612" uly="1772">Ee 3 in</line>
        <line lrx="1121" lry="1886" ulx="216" uly="1832">(1) Vincentius Regius Tow. 2. Commentar.</line>
        <line lrx="571" lry="1937" ulx="300" uly="1884">(m) Apoc. 5§.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi199_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="1774" type="textblock" ulx="245" uly="215">
        <line lrx="935" lry="264" ulx="307" uly="215">43 8  e e</line>
        <line lrx="1202" lry="334" ulx="245" uly="277">in der Kirche vor dem Angeſicht GOttes er⸗</line>
        <line lrx="831" lry="386" ulx="258" uly="331">ſcheinen ſolen.</line>
        <line lrx="1202" lry="435" ulx="311" uly="378">6. In der Aſche ſchreibt der Biſchoff das</line>
        <line lrx="1202" lry="482" ulx="259" uly="429">A. B. C. dadurch wir erinneret werden, daß wir</line>
        <line lrx="1203" lry="536" ulx="262" uly="479">in der Demuth die Lehr Ehriſti, und das Wort</line>
        <line lrx="1203" lry="585" ulx="263" uly="529">GOttes anhoͤren ſollen, welche Lehr die Seel</line>
        <line lrx="898" lry="636" ulx="262" uly="579">in ſich wohl eindrücken ſoll.</line>
        <line lrx="1201" lry="683" ulx="314" uly="628">7. Werden an die Waͤnd der Kirche Kreuz</line>
        <line lrx="1202" lry="733" ulx="261" uly="678">gezeichnet: dadurch wird angezeigt, daß das</line>
        <line lrx="1202" lry="790" ulx="262" uly="698">Haus GOttes das Haus des gekreuzigten Eſt</line>
        <line lrx="1203" lry="833" ulx="262" uly="778">iſt: daher auch die meiſten Kirchen vor altem</line>
        <line lrx="1203" lry="877" ulx="263" uly="827">in Form eines Kreuzes gebauet worden; die</line>
        <line lrx="1200" lry="927" ulx="263" uly="877">Seel aber ſoll ſich an das Leiden Chriſti halten,</line>
        <line lrx="1201" lry="1025" ulx="262" uly="925">ud der Geduld im Kreuz und Leiden ſich be⸗</line>
        <line lrx="407" lry="1018" ulx="292" uly="986">eißen.</line>
        <line lrx="1204" lry="1082" ulx="315" uly="1021">§. Werden daran die Kerzen angezuͤndet, auf</line>
        <line lrx="1202" lry="1135" ulx="261" uly="1075">daß wir verſtehen, wie das Licht des Glaubens,</line>
        <line lrx="1203" lry="1176" ulx="261" uly="1126">und der guten Werken jedermaͤnniglich leuchten</line>
        <line lrx="1201" lry="1232" ulx="260" uly="1175">ſolle. Es werden 12. Kerzen angezuͤndet, anzu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1284" ulx="260" uly="1221">zeigen, daß die 12. Apoſtel die Kirche Chriſti</line>
        <line lrx="1162" lry="1333" ulx="259" uly="1275">durch ihre apoſtoliſche Lehr erleuchtet haben.</line>
        <line lrx="1199" lry="1377" ulx="310" uly="1322">9. Das Weihwaſſer, womit oft die Waͤnd .</line>
        <line lrx="1197" lry="1429" ulx="258" uly="1374">von auſſen, und innen beſprengt werden, bedeu⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1485" ulx="258" uly="1424">tet, daß alle Nachſtellungen, und Verſuchungen</line>
        <line lrx="1199" lry="1531" ulx="260" uly="1474">des Teufels, unnuͤtze, und boͤſe Gedanken vonn</line>
        <line lrx="1196" lry="1575" ulx="258" uly="1519">dem Haus GOttes verjagt, und ausgeſchloſſen</line>
        <line lrx="1176" lry="1629" ulx="258" uly="1574">ſeyn ſollen. Darum werden die 12. Kreuz aut</line>
        <line lrx="1198" lry="1678" ulx="258" uly="1623">mit Chriſam geſalbet, um zu wiſſen, daß es ein</line>
        <line lrx="1185" lry="1729" ulx="258" uly="1666">Haus GOttes, und Chriſti des Geſalbten iſt.</line>
        <line lrx="1202" lry="1774" ulx="317" uly="1717">10. Wird der Altar eingeweihet, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1822" type="textblock" ulx="260" uly="1767">
        <line lrx="1249" lry="1822" ulx="260" uly="1767">Chriſam geſalbet, weil darauf der wahre Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1873" type="textblock" ulx="257" uly="1818">
        <line lrx="1201" lry="1873" ulx="257" uly="1818">ſalbte Chriſtus IEſus aufgeopfert wird. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="977" type="textblock" ulx="1247" uly="274">
        <line lrx="1362" lry="325" ulx="1259" uly="274">Polyd. B</line>
        <line lrx="1362" lry="374" ulx="1257" uly="326">tit ſolche</line>
        <line lrx="1362" lry="425" ulx="1257" uly="377">den. Feltn</line>
        <line lrx="1362" lry="475" ulx="1256" uly="426">Kirchen zu</line>
        <line lrx="1362" lry="517" ulx="1282" uly="477">Meudet</line>
        <line lrx="1362" lry="576" ulx="1253" uly="524">des Menef</line>
        <line lrx="1362" lry="679" ulx="1255" uly="628">te wuͤrde</line>
        <line lrx="1362" lry="730" ulx="1254" uly="679">arnach;</line>
        <line lrx="1362" lry="776" ulx="1255" uly="723">cht 1. W</line>
        <line lrx="1362" lry="822" ulx="1252" uly="775">ſrder Geel</line>
        <line lrx="1352" lry="878" ulx="1251" uly="822">Durch die</line>
        <line lrx="1362" lry="926" ulx="1248" uly="872">GStel die</line>
        <line lrx="1362" lry="977" ulx="1247" uly="921">der Engele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1982" type="textblock" ulx="256" uly="1862">
        <line lrx="1247" lry="1927" ulx="256" uly="1862">H. Pius, und Diginus ſollen nach Meynung ſ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1982" ulx="1036" uly="1917">Polyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1025" type="textblock" ulx="1246" uly="970">
        <line lrx="1360" lry="1025" ulx="1246" uly="970">die Pand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1083" type="textblock" ulx="1230" uly="1025">
        <line lrx="1362" lry="1083" ulx="1230" uly="1025">verden, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1637" type="textblock" ulx="1239" uly="1077">
        <line lrx="1362" lry="1128" ulx="1244" uly="1077">let. 3, Di</line>
        <line lrx="1362" lry="1177" ulx="1244" uly="1120">Prr Geeldt</line>
        <line lrx="1362" lry="1232" ulx="1244" uly="1169">Pechung</line>
        <line lrx="1362" lry="1283" ulx="1244" uly="1229">ſenandie</line>
        <line lrx="1362" lry="1340" ulx="1244" uly="1272">te N F</line>
        <line lrx="1362" lry="1386" ulx="1242" uly="1327">Hung, ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="1431" ulx="1242" uly="1369">Ehnhetkeit</line>
        <line lrx="1362" lry="1488" ulx="1240" uly="1423">nd leuſch D</line>
        <line lrx="1346" lry="1532" ulx="1239" uly="1476">t gn die</line>
        <line lrx="1362" lry="1637" ulx="1241" uly="1572">hechſlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi199_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="108" lry="450" ulx="0" uly="393">1 Biſcf</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="111" lry="605" ulx="0" uly="545">ſe ehr dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="754" type="textblock" ulx="1" uly="699">
        <line lrx="110" lry="754" ulx="1" uly="699">edeigt/ 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="853" type="textblock" ulx="1" uly="758">
        <line lrx="114" lry="811" ulx="1" uly="758">eireutgten</line>
        <line lrx="96" lry="853" ulx="1" uly="808">echen dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="114" lry="913" ulx="2" uly="849">et nocde</line>
        <line lrx="114" lry="963" ulx="0" uly="905">eChriſtte</line>
        <line lrx="110" lry="1013" ulx="2" uly="955">) Leden</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1112" type="textblock" ulx="102" uly="1102">
        <line lrx="115" lry="1112" ulx="102" uly="1102">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="261" type="textblock" ulx="436" uly="203">
        <line lrx="1061" lry="261" ulx="436" uly="203">0 . Eͤ 43⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1372" type="textblock" ulx="151" uly="267">
        <line lrx="1109" lry="333" ulx="151" uly="267">Polyd. Vergil. gewollt haben, daß die Kirchen</line>
        <line lrx="1108" lry="380" ulx="151" uly="318">mit ſolchen Cerimonien ſollen eingeweihet wer⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="431" ulx="152" uly="368">den. Felix der III. aber hat allein den Gewalt,</line>
        <line lrx="1005" lry="481" ulx="154" uly="416">Kirchen zu weihen den Biſchoͤffen gegeben.</line>
        <line lrx="1109" lry="524" ulx="204" uly="465">Neubekehrter. Warum wird dann die Seel</line>
        <line lrx="1059" lry="578" ulx="153" uly="518">des Menſchen ein Tempel GOttes genannt?</line>
        <line lrx="1110" lry="634" ulx="167" uly="563">Dottor. Damit der Menſch wiſſe, wie die Seel</line>
        <line lrx="1108" lry="677" ulx="155" uly="615">eine wuͤrdige Wohnung GOttes ſeyn ſolle, und</line>
        <line lrx="1108" lry="726" ulx="154" uly="666">zwar nach Form und Art der Kirchen, als naͤm⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="775" ulx="156" uly="714">ſich: 1. Was in jener das Fundgment, das iſt</line>
        <line lrx="1109" lry="826" ulx="156" uly="764">in der Seel der Glaub, und die Demuth. 2.</line>
        <line lrx="1112" lry="872" ulx="157" uly="813">Durch die Mauern und Waͤnd werden in der</line>
        <line lrx="1110" lry="928" ulx="155" uly="863">Seel die Tugenden, das Gebeth, Beſchuͤtzung</line>
        <line lrx="1111" lry="974" ulx="155" uly="913">der Engeln verſtanden; denn gleichwie durch</line>
        <line lrx="1112" lry="1022" ulx="155" uly="963">die Waͤnd der Kirchen die Kixchen beſchutzet</line>
        <line lrx="1111" lry="1076" ulx="158" uly="1012">werden, alſo wird die Seel durch dieſe bewah⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1121" ulx="156" uly="1063">ret. 3. Die Fenſter bedeuten die Erleuchtung</line>
        <line lrx="1115" lry="1172" ulx="158" uly="1111">der Seel durch das Wort GOttes, und Ein⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1225" ulx="158" uly="1161">ſprechung des H. Geiſtes. 4. Die Saulen zei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1270" ulx="159" uly="1210">gen an die Beſtaͤndigkeit der Seel in dem Gu⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1323" ulx="159" uly="1260">ten, die Furcht GOttes, und die gute Mey⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1372" ulx="160" uly="1309">nung, ſo die Seel in allweg haben ſoll. 5, Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1466" type="textblock" ulx="105" uly="1358">
        <line lrx="1122" lry="1421" ulx="105" uly="1358">Sauberkeit der Kirchen ermahnet die Seel rein,</line>
        <line lrx="1117" lry="1466" ulx="161" uly="1407">und keuſch zu ſeyn. 6. Das Tach und Gewoͤlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1517" type="textblock" ulx="22" uly="1456">
        <line lrx="1118" lry="1517" ulx="22" uly="1456">Veit zeigt an die Liebe, wie der Apoſtel ſagt: Major</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1563" type="textblock" ulx="162" uly="1506">
        <line lrx="1120" lry="1563" ulx="162" uly="1506">horum eſt charitas. Die Liebe iſt der Gipfel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1958" type="textblock" ulx="165" uly="1555">
        <line lrx="1118" lry="1612" ulx="165" uly="1555">der chriſtlichen Vollkommenheir. 7. Das Kreuz</line>
        <line lrx="1118" lry="1669" ulx="167" uly="1601">auf dem Thurn, und Tach lehret unſere Seel,</line>
        <line lrx="1120" lry="1719" ulx="167" uly="1654">wie ſie ihre Glorie allein in dem Kreuz JEſu</line>
        <line lrx="1121" lry="1761" ulx="170" uly="1703">Chriſti ſuchen ſoll. 8. Der Hahn darauf erin⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1812" ulx="170" uly="1754">nert uns der Wachſamkeit: Vigilate, &amp; orate.</line>
        <line lrx="1121" lry="1858" ulx="171" uly="1803">Wachet, und bethet. 9. Der Altar bedeutet un⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1910" ulx="173" uly="1850">ſer Herz, auf welchem wir Dank⸗ und Lob⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1958" ulx="616" uly="1899">Ee 4 opfer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi199_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="305" type="textblock" ulx="243" uly="185">
        <line lrx="919" lry="244" ulx="289" uly="185">440 2 ee e</line>
        <line lrx="1194" lry="305" ulx="243" uly="249">opfer GOtt aufopferen ſollen. Solches alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="942" type="textblock" ulx="244" uly="298">
        <line lrx="1194" lry="356" ulx="244" uly="298">bekraͤftiget gar ſchoͤn der H. Auguſtinus lerm,</line>
        <line lrx="1192" lry="400" ulx="245" uly="347">252. mit dieſen Worten: Quotiescunque, fra-</line>
        <line lrx="1194" lry="450" ulx="246" uly="398">tres chariſſimi, altaris, vel templi feſtivitatem</line>
        <line lrx="1194" lry="498" ulx="247" uly="444">colimus, ſi fideliter, ac diligenter attendimus,</line>
        <line lrx="1193" lry="551" ulx="250" uly="498">&amp; ſancte, &amp; juſte vivimus, quidquid in templis</line>
        <line lrx="1195" lry="600" ulx="248" uly="545">manu factis agitur, totum in nobis ſpirituali æ-</line>
        <line lrx="1193" lry="651" ulx="248" uly="595">dificatione completur. So oft, geliebteſte</line>
        <line lrx="1194" lry="699" ulx="250" uly="645">Bruder! wWir oas Jeſt eines Altars, oder Kir⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="753" ulx="251" uly="699">che begehen, und getreu und fleißig acht geben,</line>
        <line lrx="1193" lry="798" ulx="249" uly="748">auch heilig und gerecht leben, wird alles, was</line>
        <line lrx="1196" lry="849" ulx="252" uly="795">in den mit Haͤnden gemachten Kirchen gehan⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="902" ulx="253" uly="846">delt wird, in uns auf eine geiſtliche Erbauung</line>
        <line lrx="476" lry="942" ulx="254" uly="897">vollbracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="996" type="textblock" ulx="291" uly="940">
        <line lrx="1226" lry="996" ulx="291" uly="940">Neubekehrter. Ich muß geſtehen mit Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1802" type="textblock" ulx="247" uly="994">
        <line lrx="1193" lry="1054" ulx="251" uly="994">wunderung, daß ſolche Cerimonien ſehr lehr⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1100" ulx="251" uly="1044">und geiſtreich ſeynd. Was haben die Kirchen</line>
        <line lrx="1077" lry="1152" ulx="251" uly="1092">fuͤr Privilegten? .</line>
        <line lrx="1194" lry="1204" ulx="303" uly="1143">Doctor. Dieſes unter anderen ſonderlich, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="1255" ulx="249" uly="1192">ſie Aſyla ſeynd, Zuflucht⸗ oder Freyhaͤuſer, (n)</line>
        <line lrx="1194" lry="1303" ulx="250" uly="1242">daß, wenn naͤmlich ein armer Suͤnder in eine</line>
        <line lrx="1193" lry="1352" ulx="250" uly="1293">Kirche flieht, kein Gerichtsdiener ihn daraus</line>
        <line lrx="1192" lry="1402" ulx="251" uly="1337">darf zur Strafe, oder zum Tod hinweg nehmen.</line>
        <line lrx="1194" lry="1452" ulx="251" uly="1391">Alſo lieſt man, daß zu Zeiten Joſue Clvitates</line>
        <line lrx="1196" lry="1501" ulx="251" uly="1442">refugii, das iſt, Staͤdt der Zuflucht geweſen,</line>
        <line lrx="1193" lry="1549" ulx="252" uly="1488">Tacitus erzaͤhlt gleichfalls, daß die Enkel Her⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1600" ulx="252" uly="1542">eulis ein Freyhaus gebauet hatten, welches der</line>
        <line lrx="1192" lry="1650" ulx="249" uly="1591">Tempel der Barmherzigkeit genennt wurde, it</line>
        <line lrx="1193" lry="1699" ulx="249" uly="1641">welchem ſie ſich vor demjenigen in Sicherheit</line>
        <line lrx="1193" lry="1751" ulx="248" uly="1688">ſetzten, welchem Hereules zu Athen viel Un⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1802" ulx="247" uly="1737">recht, und Unbilligkeiten zugefuͤgt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1884" type="textblock" ulx="1057" uly="1833">
        <line lrx="1155" lry="1884" ulx="1057" uly="1833">Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1942" type="textblock" ulx="301" uly="1872">
        <line lrx="606" lry="1942" ulx="301" uly="1872">(n) Joſue 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1515" type="textblock" ulx="1232" uly="259">
        <line lrx="1362" lry="303" ulx="1291" uly="259">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="358" ulx="1266" uly="307">Pripileg</line>
        <line lrx="1362" lry="407" ulx="1265" uly="359">worden?</line>
        <line lrx="1362" lry="449" ulx="1289" uly="409">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="502" ulx="1267" uly="455">hhes der</line>
        <line lrx="1362" lry="557" ulx="1264" uly="507">Can. 5. mn</line>
        <line lrx="1362" lry="602" ulx="1264" uly="554">ſamn con</line>
        <line lrx="1362" lry="651" ulx="1264" uly="615">leyerenti⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="713" ulx="1263" uly="658">Uenige,</line>
        <line lrx="1362" lry="755" ulx="1236" uly="717">mun werd</line>
        <line lrx="1362" lry="810" ulx="1263" uly="763">Wwegen El</line>
        <line lrx="1340" lry="904" ulx="1260" uly="812">icen</line>
        <line lrx="1362" lry="908" ulx="1259" uly="861">r ſchreibt</line>
        <line lrx="1361" lry="967" ulx="1260" uly="898">Graf, ſon</line>
        <line lrx="1362" lry="1059" ulx="1232" uly="1018">(Khomme</line>
        <line lrx="1362" lry="1111" ulx="1232" uly="1037">hir h</line>
        <line lrx="1362" lry="1164" ulx="1254" uly="1108">rdketit</line>
        <line lrx="1362" lry="1215" ulx="1253" uly="1156">lelanſche</line>
        <line lrx="1352" lry="1258" ulx="1254" uly="1201">Aunel Ny</line>
        <line lrx="1361" lry="1313" ulx="1255" uly="1252">Can. 30. m</line>
        <line lrx="1361" lry="1360" ulx="1255" uly="1307">tem a de</line>
        <line lrx="1328" lry="1404" ulx="1252" uly="1356">Indle 3</line>
        <line lrx="1361" lry="1463" ulx="1249" uly="1400">Sünckonn</line>
        <line lrx="1358" lry="1515" ulx="1249" uly="1461">ſen armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1822" type="textblock" ulx="1248" uly="1720">
        <line lrx="1359" lry="1761" ulx="1256" uly="1720">eſiniſche</line>
        <line lrx="1362" lry="1822" ulx="1248" uly="1721">kerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1876" type="textblock" ulx="1247" uly="1806">
        <line lrx="1360" lry="1876" ulx="1247" uly="1806">3 hahen h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi199_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="101" lry="319" ulx="0" uly="264">Solchest⸗</line>
        <line lrx="103" lry="367" ulx="0" uly="317">uſtinus</line>
        <line lrx="102" lry="414" ulx="2" uly="377">SCung e,</line>
        <line lrx="102" lry="456" ulx="0" uly="416">li feſtiein</line>
        <line lrx="104" lry="510" ulx="0" uly="467">h Attendhn</line>
        <line lrx="103" lry="571" ulx="0" uly="520">bic inten</line>
        <line lrx="106" lry="624" ulx="0" uly="569">dsſpittunl</line>
        <line lrx="105" lry="683" ulx="0" uly="621">1, glitn</line>
        <line lrx="106" lry="722" ulx="1" uly="674">als/, oder</line>
        <line lrx="108" lry="772" ulx="1" uly="721">ſig acht he</line>
        <line lrx="109" lry="816" ulx="0" uly="769">iid elles</line>
        <line lrx="108" lry="866" ulx="0" uly="816">Rirchen ge⸗</line>
        <line lrx="107" lry="921" ulx="0" uly="867">iche Lrben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="365" type="textblock" ulx="161" uly="195">
        <line lrx="1059" lry="245" ulx="447" uly="195"> ee, 44</line>
        <line lrx="1112" lry="316" ulx="210" uly="260">NMeubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß ſolches</line>
        <line lrx="1113" lry="365" ulx="161" uly="310">Privilegium den chriſtlichen Kirchen gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="407" type="textblock" ulx="131" uly="360">
        <line lrx="347" lry="407" ulx="131" uly="360">worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1851" type="textblock" ulx="165" uly="407">
        <line lrx="1114" lry="463" ulx="217" uly="407">Doctor. Ohne Zweifel. Im Jahr 441. hat ſol⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="509" ulx="165" uly="457">ches der Arauſicaniſche Kirchenrath beſchloſſen</line>
        <line lrx="1115" lry="559" ulx="165" uly="507">Can. 5. mit dieſen Worten: Eos, qui ad Kccle=</line>
        <line lrx="1116" lry="605" ulx="166" uly="557">ſiam confugerint, tradi non oportere, ſed loci</line>
        <line lrx="1117" lry="656" ulx="166" uly="607">reverentia, &amp; interceflione defendl. Es ſollen</line>
        <line lrx="1117" lry="705" ulx="168" uly="656">diejenige, welche ihre Flucht in die Kirche neh⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="760" ulx="169" uly="706">men werden, nicht heraus gegeben, ſondern</line>
        <line lrx="1122" lry="804" ulx="169" uly="750">wegen Ehr, und Fuͤrbitt des Orts beſchuͤtzet</line>
        <line lrx="1120" lry="863" ulx="169" uly="803">werden. (0) Zu Zeiten des H. Auguſtini, wie</line>
        <line lrx="1122" lry="904" ulx="170" uly="851">er ſchreibt: hatte Bonifacius ein fuͤrnehmer</line>
        <line lrx="1122" lry="958" ulx="173" uly="901">Graf, ſonſten ein beſter Freund Auguſtini, ei⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1005" ulx="172" uly="952">nen armen Sunder mit Gewalt aus der Kirche</line>
        <line lrx="1122" lry="1056" ulx="171" uly="1002">genommen, welchen gemeldter H. Biſchoff alſo⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1108" ulx="171" uly="1048">bald in den Kirchenbann gethan. Eben dieſes</line>
        <line lrx="1122" lry="1154" ulx="173" uly="1098">wird beſtaͤttiget durch den erſten Canon des Au⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1201" ulx="174" uly="1149">relianiſchen Kirchenraths, &amp; Can. 21. Concil.</line>
        <line lrx="1125" lry="1255" ulx="175" uly="1197">Aurel. IV. wie auch im Kirchenrath zu Maynz</line>
        <line lrx="1124" lry="1304" ulx="177" uly="1248">Can. 30. mit dieſen Worten: Reum confugien-</line>
        <line lrx="1125" lry="1352" ulx="176" uly="1298">tem ad Eccleſiam nemo abſtrahere audeat, neç</line>
        <line lrx="1127" lry="1400" ulx="177" uly="1347">inde ad pœnam, vel ad mortem, ut honor Dei è</line>
        <line lrx="1128" lry="1450" ulx="176" uly="1395">Sanctorum ejus conſervetur. NMiemand ſoll ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1500" ulx="178" uly="1442">nen armen Suͤnder, der in die Kirche fliehet,</line>
        <line lrx="1129" lry="1548" ulx="179" uly="1497">daraus hinweg ziehen, noch zur Strafe, oder</line>
        <line lrx="1126" lry="1601" ulx="180" uly="1543">zum Tod uͤbergeben, damit die Ehr GGtees,</line>
        <line lrx="1127" lry="1651" ulx="181" uly="1593">und ſeiner Heiligen erhalten werde. Theodoſius</line>
        <line lrx="1128" lry="1700" ulx="181" uly="1639">Valentinianus, wie zu leſen an dem End des</line>
        <line lrx="1130" lry="1746" ulx="182" uly="1689">Epheſiniſchen Kirchenraths, wie auch Cod.</line>
        <line lrx="1126" lry="1799" ulx="182" uly="1739">Theodoſ. Lib. O tit. 43, &amp; in Juſtinian. Cod. leg.</line>
        <line lrx="1129" lry="1851" ulx="183" uly="1788">3. haben eben ſolche Freyheit der Kirche gutge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1898" type="textblock" ulx="617" uly="1840">
        <line lrx="1079" lry="1898" ulx="617" uly="1840">Ees heißen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi199_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="272" type="textblock" ulx="297" uly="213">
        <line lrx="913" lry="272" ulx="297" uly="213">442  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1960" type="textblock" ulx="233" uly="278">
        <line lrx="1200" lry="338" ulx="247" uly="278">heißen. Bonifacius der V. im Jahr 520, hat</line>
        <line lrx="1198" lry="383" ulx="248" uly="329">eben ſolches beſtaͤttiget. Ja Conſtantinus der</line>
        <line lrx="1197" lry="435" ulx="247" uly="380">Große, wie in den Aeten Sylveſters des I. gele⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="484" ulx="244" uly="428">ſen wird, hat den Kirchen ſchon ſolche Gnaden</line>
        <line lrx="832" lry="534" ulx="246" uly="483">mitgetheilt. .</line>
        <line lrx="1195" lry="583" ulx="293" uly="527">Neubekehrter. Warum iſt aber in Frank⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="634" ulx="245" uly="578">reich ſolches Alylum den Kirchen benommen</line>
        <line lrx="877" lry="683" ulx="245" uly="633">worden?</line>
        <line lrx="1192" lry="729" ulx="293" uly="678">Doctor. Die Urſach giebt Cabbaſutius p. 21I.</line>
        <line lrx="1193" lry="781" ulx="243" uly="728">&amp; 249, ne hoc Afyli genus fomitem, &amp; impuni-</line>
        <line lrx="1192" lry="830" ulx="242" uly="779">tatem criminibus pareret. Damit ſolches Privi⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="884" ulx="241" uly="825">legium die Laſter nicht ungeſtraft laſſen moͤge,</line>
        <line lrx="1190" lry="934" ulx="239" uly="868">noch delegenheit, und Urſach gebe zu den Qa⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="988" ulx="241" uly="925">ſtern. Deßwegen hat Franciſcus der l. im Jahr</line>
        <line lrx="1191" lry="1032" ulx="242" uly="975">1529. art. 166. und Henxicus der III, im Jahr</line>
        <line lrx="1190" lry="1081" ulx="243" uly="1023">1785. dieſes Privilegium den Kirchen in Frank⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1132" ulx="238" uly="1075">reich entzogen. Alſo war auch im glten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1179" ulx="237" uly="1122">ment Joab ein Tootſchlaͤger Amaſaͤ, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1230" ulx="239" uly="1177">ners aus Befehl Salomonis bey dem Altar im</line>
        <line lrx="1188" lry="1287" ulx="239" uly="1221">Tempel umgebracht worden. Welches nun beſ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1329" ulx="238" uly="1272">ſer, und loͤblicher, uͤberlaſſe ich eines jeden ſei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1380" ulx="235" uly="1331">nem Urtheil, und Meynung.</line>
        <line lrx="1187" lry="1431" ulx="288" uly="1376">Neubekehrter. Was will der Chor in einer</line>
        <line lrx="534" lry="1482" ulx="236" uly="1430">Kirche ſagen?</line>
        <line lrx="1184" lry="1529" ulx="288" uly="1470">Doctor. Der H. Iſidorus c. 3. de Eccl. Offic.</line>
        <line lrx="1185" lry="1580" ulx="234" uly="1520">ſagt: der Chor komme her von der Kron, oder</line>
        <line lrx="1183" lry="1630" ulx="235" uly="1569">Reihe, weil entweder der Chor in die Ruͤnde</line>
        <line lrx="1182" lry="1679" ulx="235" uly="1622">geb uet, oder weil jene, die im Chor ſingen,</line>
        <line lrx="1182" lry="1730" ulx="233" uly="1670">kron⸗oder reihenweiß herum ſtehen, denn Cho-</line>
        <line lrx="1182" lry="1776" ulx="234" uly="1715">rus ſo viel heißt, als ein Zahl der Singer, alſo</line>
        <line lrx="1183" lry="1825" ulx="233" uly="1769">lieſt man Exodi 15. daß Moyſes, und ſeine</line>
        <line lrx="1182" lry="1878" ulx="233" uly="1820">Schweſter mit andern Weibern in einem Rei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1960" ulx="234" uly="1866">hen, ſo die Schrift Choros heißt, geſungen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1477" type="textblock" ulx="1231" uly="286">
        <line lrx="1362" lry="333" ulx="1260" uly="286">pen, Gol</line>
        <line lrx="1354" lry="395" ulx="1259" uly="336">der obere</line>
        <line lrx="1362" lry="437" ulx="1259" uly="392">ſang berr</line>
        <line lrx="1362" lry="478" ulx="1258" uly="438">Sanbkta San</line>
        <line lrx="1361" lry="530" ulx="1281" uly="488">Neubek</line>
        <line lrx="1359" lry="586" ulx="1256" uly="535">Hungett in</line>
        <line lrx="1351" lry="630" ulx="1278" uly="588">Doctor,</line>
        <line lrx="1362" lry="686" ulx="1256" uly="632">tholte</line>
        <line lrx="1362" lry="740" ulx="1258" uly="685">ſeigſennd</line>
        <line lrx="1362" lry="792" ulx="1258" uly="740">ſer chet</line>
        <line lrx="1362" lry="845" ulx="1255" uly="792">rſen Cpr</line>
        <line lrx="1356" lry="892" ulx="1253" uly="833">ſarumper</line>
        <line lrx="1358" lry="943" ulx="1234" uly="884">e. Die 5</line>
        <line lrx="1360" lry="990" ulx="1250" uly="933">ſeyerlich n</line>
        <line lrx="1362" lry="1043" ulx="1234" uly="988">uu hat l</line>
        <line lrx="1362" lry="1089" ulx="1250" uly="1034">ten in der</line>
        <line lrx="1362" lry="1153" ulx="1231" uly="1098">Uleggt</line>
        <line lrx="1362" lry="1195" ulx="1232" uly="1141">s Keſed</line>
        <line lrx="1356" lry="1242" ulx="1247" uly="1182">hung dieſe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1296" ulx="1247" uly="1228">daſher</line>
        <line lrx="1362" lry="1347" ulx="1246" uly="1279">ſer drtenn</line>
        <line lrx="1360" lry="1477" ulx="1243" uly="1404">Der⸗⸗ be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi199_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="99" lry="342" ulx="0" uly="287">ahr inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="101" lry="391" ulx="0" uly="340">ſtantitue</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="99" lry="436" ulx="1" uly="393">ets desl</line>
        <line lrx="99" lry="494" ulx="0" uly="439">ſolchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="106" lry="946" ulx="1" uly="894">tbezud</line>
        <line lrx="106" lry="1049" ulx="2" uly="1001">er II. in.</line>
        <line lrx="105" lry="1100" ulx="0" uly="1041">centre</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1151" type="textblock" ulx="5" uly="1100">
        <line lrx="105" lry="1151" ulx="5" uly="1100">n gttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="107" lry="902" ulx="0" uly="845">flaſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1971" type="textblock" ulx="149" uly="216">
        <line lrx="1052" lry="268" ulx="442" uly="216">443</line>
        <line lrx="1111" lry="335" ulx="149" uly="279">ben. Sonſt insgemein iſt der Chor, wie geſagt,</line>
        <line lrx="1110" lry="385" ulx="149" uly="329">der obere Theil der Kirche, in welchem das Ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="436" ulx="152" uly="378">ſang verrichtet wird, und wo der Tabernackel,</line>
        <line lrx="1090" lry="481" ulx="153" uly="428">Sancta Sanctorum, das Heiligthum ſtehet.</line>
        <line lrx="1111" lry="533" ulx="205" uly="476">Neubekehrter. Was bedeuten die Kirchwei⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="591" ulx="157" uly="527">hungen in gllen Orten das Jahr hindurch?</line>
        <line lrx="1111" lry="628" ulx="207" uly="577">Doctor. Die Kirchweihe iſt eine jaͤhrliche wie⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="681" ulx="155" uly="627">derholte Erinnerung, (p) und Erneuerung</line>
        <line lrx="1117" lry="732" ulx="160" uly="675">gleichſam der Einweihung einer Kirche: von die⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="782" ulx="161" uly="725">ſer redet Felix der Papſt im Jahr 3 55. in ſeiner</line>
        <line lrx="1119" lry="830" ulx="161" uly="775">erſten Epiſtel: Solenitates dedicationum Eccle-</line>
        <line lrx="1120" lry="879" ulx="161" uly="825">ſiarum per ſingulos anos ſolenniter ſunt celebran-</line>
        <line lrx="1121" lry="929" ulx="161" uly="873">dæ. Die Feſt der Kirchweihung ſollen alle Jahr</line>
        <line lrx="1120" lry="980" ulx="160" uly="922">feyerlich gehalten werden. (4) Der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1026" ulx="163" uly="972">nus hat fuͤnf Predigen von der Kirchweihe gehal⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1076" ulx="163" uly="1022">ten, in deren einer ſchreibt er: Celebritas hujus</line>
        <line lrx="1123" lry="1124" ulx="167" uly="1073">Congregationis, eſt dedicatio domus orationis.</line>
        <line lrx="1124" lry="1174" ulx="162" uly="1121">Das Feſt dieſer Zuſammenkunft, iſt die Einwei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1222" ulx="164" uly="1171">hung dieſes Bethhauſes. (r) Euſebius bezeugt,</line>
        <line lrx="1126" lry="1279" ulx="163" uly="1220">daß die Chriſten nach dem Tod Maximini an al⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1328" ulx="163" uly="1268">len Orten, und in allen Staͤdten froͤhliche Kirch⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1382" ulx="163" uly="1320">weihe gehalten. (52) Der H. Chryſoſtomus hat</line>
        <line lrx="1127" lry="1421" ulx="166" uly="1369">ebenfalls viel von der Kirchweihe geprediget (t)</line>
        <line lrx="1130" lry="1472" ulx="168" uly="1418">Der H. Gregor. Nazianz. lobet die Kirchweihe.</line>
        <line lrx="1130" lry="1527" ulx="170" uly="1468">Deſſen Anfang aber ſoll durch Sylveſter den l.</line>
        <line lrx="1131" lry="1579" ulx="170" uly="1517">wie kurz zuvor gemeldt, gemacht worden ſeyn.</line>
        <line lrx="1130" lry="1623" ulx="168" uly="1566">Foͤrderſt aber hat ſolcher Solenitaͤt den Anfang</line>
        <line lrx="1131" lry="1673" ulx="170" uly="1616">gemacht Salomon, (u) welcher mit großem</line>
        <line lrx="1132" lry="1724" ulx="171" uly="1666">Jubel des Volks den erbauten Tempel GOtt</line>
        <line lrx="1133" lry="1774" ulx="172" uly="1714">geheiliget, und eingeweiht hatte; welche Ceri⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1806" ulx="961" uly="1774">monie</line>
        <line lrx="1134" lry="1865" ulx="221" uly="1810">(P). De Conſecr. d. I. C. 17. (4) Serm. 3 50. de</line>
        <line lrx="1131" lry="1913" ulx="231" uly="1862">temy. (r) Uib. 9. (8) Tom. 3. de Encaniig:</line>
        <line lrx="1014" lry="1971" ulx="275" uly="1912">(t) Orat. in nov. Vom, (u) 2, Paral, 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi199_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="892" lry="244" type="textblock" ulx="295" uly="193">
        <line lrx="892" lry="244" ulx="295" uly="193">444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1258" type="textblock" ulx="241" uly="258">
        <line lrx="1197" lry="309" ulx="245" uly="258">monie GOtt ſo wohl gefiel, daß er dieſem Tem⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="360" ulx="245" uly="311">pel nicht allein große Gnaden verliehen, ſondern</line>
        <line lrx="1195" lry="414" ulx="248" uly="359">Chriſtus iſt mit ſeinen Apoſteln ſelbſt, als zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="460" ulx="246" uly="409">ner Zeit die Kirchweihe gehalten worden, dabey</line>
        <line lrx="1195" lry="509" ulx="246" uly="459">erſchienen. Dem Volk wird auch eine Luſtbar⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="564" ulx="246" uly="508">keit erlaubt, dadurch die allgemeine Freud zu er⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="608" ulx="246" uly="558">kennen zu geben, welche ein jeder deſſelben Orts</line>
        <line lrx="1195" lry="660" ulx="246" uly="609">haben ſoll, dieweil ſie ein Haus GOttes, das iſt</line>
        <line lrx="1194" lry="709" ulx="244" uly="657">ein Gnadenhaus bey ſich zu haben, gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="1192" lry="762" ulx="245" uly="709">worden. Allein es iſt zu dieſen Zeiten zu bedau⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="815" ulx="245" uly="759">rven, da wegen dem Gewin mehr die Kirchweihe</line>
        <line lrx="1193" lry="859" ulx="246" uly="808">in den Wirthshaͤuſern bey Schlemmen, und Lu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="907" ulx="244" uly="859">dern, Tanzen, und Raufen, als in der Kirche</line>
        <line lrx="1190" lry="961" ulx="245" uly="908">gehalten wird. Ja wiewohl die Lutheriſchen we⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1012" ulx="245" uly="957">nig auf die Kirchweihe halten, und ſolche abge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1057" ulx="243" uly="1007">ſchaffet, ſo iſt dennoch die Einweihung des</line>
        <line lrx="1189" lry="1114" ulx="244" uly="1057">Wirthshauſes, wegen dem Intereſſle der Herr⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1161" ulx="242" uly="1106">ſchaften uͤbergeblieben, und iſt alſo die Kirch⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1209" ulx="241" uly="1157">weihe aus der Kirche in das Wirthshaus mei⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1258" ulx="242" uly="1207">ſtens verſetzet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1949" type="textblock" ulx="235" uly="1300">
        <line lrx="1188" lry="1365" ulx="290" uly="1300">Neubekehrter. Da hat der Herr Doctor wohl</line>
        <line lrx="1187" lry="1413" ulx="237" uly="1355">recht: ich hab mich vielmal daruͤber geaͤrgert,</line>
        <line lrx="1186" lry="1461" ulx="237" uly="1402">daß die Lutheriſchen ihre Meßtaͤg ohne Meß,</line>
        <line lrx="1185" lry="1510" ulx="239" uly="1455">ihre Kirchweihe, nur mit Tanzen, und Sprin⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1560" ulx="238" uly="1504">gen halten, als wenn, weiß nicht, was für eine</line>
        <line lrx="1186" lry="1612" ulx="239" uly="1552">Conſecration, und Einweihung in ihren Kir⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1658" ulx="237" uly="1603">chen vorgegangen waͤre: ich bilde mir aber ein,</line>
        <line lrx="1183" lry="1709" ulx="235" uly="1650">daß ſolches wegen ſonderbarer Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="1184" lry="1757" ulx="238" uly="1700">GOttes geſchehe, damit jedermann erinnert</line>
        <line lrx="1185" lry="1810" ulx="236" uly="1753">werde, daß ihre Kirchen alte katholiſche, einge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1858" ulx="238" uly="1799">weihte Gotteshaͤuſer geweſen. Noch eines</line>
        <line lrx="1181" lry="1949" ulx="237" uly="1843">moͤchte ich von den Kirchen wiſſen, werunt</line>
        <line lrx="1142" lry="1949" ulx="1106" uly="1908">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="727" type="textblock" ulx="1239" uly="264">
        <line lrx="1362" lry="316" ulx="1267" uly="264">ſey den</line>
        <line lrx="1362" lry="366" ulx="1265" uly="318">auf den</line>
        <line lrx="1360" lry="410" ulx="1285" uly="370">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="474" ulx="1262" uly="416">ſth trium</line>
        <line lrx="1360" lry="555" ulx="1262" uly="466">Poten</line>
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="1274" uly="518">lid der</line>
        <line lrx="1362" lry="624" ulx="1259" uly="569">trum zu</line>
        <line lrx="1362" lry="675" ulx="1261" uly="619">nd Gelig</line>
        <line lrx="1360" lry="727" ulx="1239" uly="679">tNXX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="927" type="textblock" ulx="1254" uly="852">
        <line lrx="1362" lry="927" ulx="1254" uly="852">Ven de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1368" type="textblock" ulx="1247" uly="1019">
        <line lrx="1362" lry="1061" ulx="1308" uly="1019">eubet</line>
        <line lrx="1362" lry="1162" ulx="1339" uly="1136">0c</line>
        <line lrx="1362" lry="1219" ulx="1248" uly="1157">naßregeſl</line>
        <line lrx="1362" lry="1267" ulx="1248" uly="1212">Ubftrt wen</line>
        <line lrx="1362" lry="1314" ulx="1273" uly="1258">udede</line>
        <line lrx="1352" lry="1368" ulx="1247" uly="1308">Meiniglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1468" type="textblock" ulx="1232" uly="1407">
        <line lrx="1362" lry="1468" ulx="1232" uly="1407">ſtemn Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1824" type="textblock" ulx="1246" uly="1449">
        <line lrx="1306" lry="1503" ulx="1246" uly="1449">ſelen</line>
        <line lrx="1361" lry="1568" ulx="1265" uly="1507">Nelbeke,</line>
        <line lrx="1362" lry="1625" ulx="1246" uly="1553">Mriuhlich</line>
        <line lrx="1352" lry="1674" ulx="1282" uly="1614">do 6</line>
        <line lrx="1362" lry="1725" ulx="1251" uly="1660">el Eſteſe</line>
        <line lrx="1318" lry="1770" ulx="1265" uly="1713">l,</line>
        <line lrx="1349" lry="1824" ulx="1250" uly="1759">l ſlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1973" type="textblock" ulx="1301" uly="1913">
        <line lrx="1362" lry="1973" ulx="1301" uly="1913">bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1838" type="textblock" ulx="1245" uly="1605">
        <line lrx="1264" lry="1838" ulx="1245" uly="1643"> — . —</line>
        <line lrx="1281" lry="1641" ulx="1268" uly="1605">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi199_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="103" lry="379" ulx="0" uly="326">ehen,ſotnn</line>
        <line lrx="102" lry="433" ulx="0" uly="379">leſt,clane</line>
        <line lrx="104" lry="482" ulx="0" uly="430">horden N</line>
        <line lrx="104" lry="530" ulx="0" uly="474">eine ſ</line>
        <line lrx="102" lry="580" ulx="0" uly="528">ſe Freuden</line>
        <line lrx="105" lry="629" ulx="3" uly="576">deſelbend⸗</line>
        <line lrx="101" lry="686" ulx="0" uly="628">Otten N</line>
        <line lrx="105" lry="739" ulx="0" uly="676">en geolge</line>
        <line lrx="105" lry="785" ulx="0" uly="727">ten zuden</line>
        <line lrx="103" lry="841" ulx="5" uly="785">de Krcht</line>
        <line lrx="109" lry="882" ulx="0" uly="837">mnen unde</line>
        <line lrx="108" lry="932" ulx="0" uly="882">in der N</line>
        <line lrx="108" lry="987" ulx="0" uly="929">lthertſhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="977" type="textblock" ulx="38" uly="965">
        <line lrx="66" lry="977" ulx="38" uly="965">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="108" lry="1041" ulx="0" uly="983">ud ſolchen</line>
        <line lrx="15" lry="1085" ulx="0" uly="1048">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1089" type="textblock" ulx="17" uly="1037">
        <line lrx="110" lry="1089" ulx="17" uly="1037">teiyulet</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1124" type="textblock" ulx="44" uly="1034">
        <line lrx="66" lry="1124" ulx="44" uly="1086">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="668" type="textblock" ulx="152" uly="203">
        <line lrx="1059" lry="256" ulx="459" uly="203">ε  E 44 5</line>
        <line lrx="1107" lry="329" ulx="153" uly="268">bey den Katholiſchen ein Kreuz, und ein Hahn</line>
        <line lrx="973" lry="379" ulx="154" uly="319">auf den Thuͤrnen aufgeſteckt ſeynd?</line>
        <line lrx="1108" lry="427" ulx="200" uly="372">Doctor. Anzuzeigen, daß das Kreuz über al⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="479" ulx="152" uly="420">les triumphire, und die Zeerd und Gipfel aller</line>
        <line lrx="1110" lry="527" ulx="197" uly="470">ochheiten ſeyn ſolle: der Hahn, als ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="578" ulx="179" uly="519">ild der Wachſamkeit, ermahnet uns, wie Pe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="624" ulx="152" uly="565">trum, zu ſtaͤter Wachſamkeit fuͤr unſere Seel,</line>
        <line lrx="448" lry="668" ulx="158" uly="619">und Seligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="844" type="textblock" ulx="371" uly="756">
        <line lrx="913" lry="844" ulx="371" uly="756">Drittes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1852" type="textblock" ulx="156" uly="854">
        <line lrx="1113" lry="928" ulx="156" uly="854">Von den Altaͤren / Gemaͤlden / und</line>
        <line lrx="734" lry="981" ulx="543" uly="931">Bildern.</line>
        <line lrx="1115" lry="1061" ulx="270" uly="1006">eubekehrter. Warum werden die Altaͤr</line>
        <line lrx="966" lry="1109" ulx="293" uly="1055">mit dem Heil. Chriſam geſalbet?</line>
        <line lrx="1116" lry="1158" ulx="318" uly="1104">Doctor. Anzuzeigen, daß darauf der</line>
        <line lrx="1115" lry="1209" ulx="163" uly="1152">wahre geſalbte Chriſtus unſer Heiland aufge⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1260" ulx="164" uly="1202">opfert werde.</line>
        <line lrx="1117" lry="1310" ulx="213" uly="1250">Neubekehrter. Warum ſeynd die Altaͤr ge⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1357" ulx="164" uly="1299">meiniglich in die Hoͤhe aufgefuͤhrt?</line>
        <line lrx="1120" lry="1404" ulx="215" uly="1348">Doctor. Weil ſie Chriſtum den HErrn, der</line>
        <line lrx="1121" lry="1493" ulx="168" uly="1396">Aein Berg in der Schrift genennt wird, vor⸗</line>
        <line lrx="299" lry="1488" ulx="183" uly="1455">tellen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1552" ulx="218" uly="1495">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß ſolches</line>
        <line lrx="689" lry="1601" ulx="171" uly="1544">gebraͤuchlich?</line>
        <line lrx="1123" lry="1650" ulx="221" uly="1595">Doctor. Den Anfang deſſen ſoll gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1706" ulx="173" uly="1638">ben Sylveſter der l. zu Zeiten Conſtantini des</line>
        <line lrx="1128" lry="1751" ulx="175" uly="1691">Großen, (a) wie auch, daß die Altaͤr von Stein</line>
        <line lrx="1129" lry="1800" ulx="174" uly="1740">ſeyn ſollen. Sonſt beſiehlt der Agathenſiſche</line>
        <line lrx="1128" lry="1852" ulx="176" uly="1790">Kirchenrath im Jahr 506. unter dem Papſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="1935" type="textblock" ulx="227" uly="1889">
        <line lrx="544" lry="1935" ulx="227" uly="1889">(a) Ribadeneira.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi199_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="1847" type="textblock" ulx="205" uly="253">
        <line lrx="1192" lry="304" ulx="230" uly="253">Symmachus alſo: Altaria placuit non ſolum un⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="348" ulx="230" uly="306">étione Chriſmatis, ſed etiam ſacerdotali bene-</line>
        <line lrx="1191" lry="407" ulx="230" uly="355">dictione conſecrari. Es hat gefallen, daß die</line>
        <line lrx="1192" lry="456" ulx="228" uly="403">Altaͤr nicht allein mit der Salbung des Chri⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="508" ulx="229" uly="455">ſams, ſondern auch mit der prieſterl. Segnung</line>
        <line lrx="1188" lry="560" ulx="227" uly="500">eingeweihet werden. Und zwar daß ſolches al⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="608" ulx="227" uly="547">lein von den Biſchoͤffen verrichtet werden koͤne,</line>
        <line lrx="1184" lry="654" ulx="225" uly="599">hat verordnet der zweyte Hiſpalenſiſche Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="708" ulx="225" uly="651">rath, (b) nach dem Exempel des Höhenprie⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="751" ulx="225" uly="701">ſters Aaron, der allein in dem Tabernackel den</line>
        <line lrx="1183" lry="807" ulx="225" uly="751">Altar aufgerichtet, und geſalbet hatte. Boni⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="860" ulx="224" uly="798">facius der III. hat verordnet, daß die Altaͤr mit</line>
        <line lrx="1163" lry="904" ulx="221" uly="851">weißen leinenen Tuͤchern bedeckt ſeyn muͤſſen.</line>
        <line lrx="1185" lry="953" ulx="234" uly="899">Neubekehrter. Will der Herr Doctor ſo gut</line>
        <line lrx="1183" lry="1003" ulx="220" uly="947">ſeyn, und mir die Cerimonien auslegen, ſe bey</line>
        <line lrx="1163" lry="1053" ulx="220" uly="998">Conſeeriekung eines Altars uͤblich ſeynde?</line>
        <line lrx="1180" lry="1101" ulx="230" uly="1049">Doctor. Ja freylich; daß dieſes nur der Bi⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1149" ulx="217" uly="1097">ſchoff kann, haſt du gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1178" lry="1200" ulx="221" uly="1148">1. Dann fangt der Biſchoff an: Deus in ad-</line>
        <line lrx="1179" lry="1250" ulx="212" uly="1197">jutorium, &amp;Oit anrufend, weil man ohne ſei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1302" ulx="215" uly="1243">nen Beyſtand nichts recht, noch vollkommen</line>
        <line lrx="1160" lry="1357" ulx="213" uly="1298">verrichten kann.</line>
        <line lrx="1175" lry="1406" ulx="214" uly="1345">2. Wird der Altar mit dem Heil. Oel geſal⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1450" ulx="213" uly="1393">bet, weil der Altar Chriſto dem Geſalbten auf⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1501" ulx="210" uly="1446">gerichtet wird.</line>
        <line lrx="1168" lry="1548" ulx="260" uly="1494">3. Wird das Weihwaſſer geweihet, wozu</line>
        <line lrx="1171" lry="1602" ulx="210" uly="1539">Waſſer, Wein, Salz, und Aſchen erfordert</line>
        <line lrx="1170" lry="1653" ulx="208" uly="1597">werden, weil vier Stuck des Feinds Gewalt</line>
        <line lrx="1168" lry="1698" ulx="206" uly="1642">pertreiben; 1. Vergießung der Zaͤher. 2. Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1747" ulx="205" uly="1687">liche Freud. 3 Eine natuͤrliche Klugheit. 4.</line>
        <line lrx="1147" lry="1799" ulx="206" uly="1741">Tiefe Demuth.</line>
        <line lrx="1164" lry="1847" ulx="257" uly="1791">4. Mit dieſem Weihwaſſer macht der Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1936" type="textblock" ulx="259" uly="1847">
        <line lrx="1038" lry="1936" ulx="259" uly="1847">(b) Can. 7. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="750" type="textblock" ulx="1235" uly="254">
        <line lrx="1362" lry="311" ulx="1262" uly="254">ſhoffand</line>
        <line lrx="1362" lry="355" ulx="1258" uly="308">ſeigen, de</line>
        <line lrx="1362" lry="403" ulx="1256" uly="355">Deil der</line>
        <line lrx="1362" lry="456" ulx="1256" uly="411">J. Mach</line>
        <line lrx="1362" lry="512" ulx="1254" uly="450">der Atar⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="553" ulx="1255" uly="507"> Mutte d</line>
        <line lrx="1362" lry="612" ulx="1254" uly="557">6 Geht</line>
        <line lrx="1360" lry="705" ulx="1252" uly="601">igee</line>
        <line lrx="1362" lry="705" ulx="1264" uly="661">40 Mrieſte</line>
        <line lrx="1352" lry="750" ulx="1235" uly="663">Mren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="804" type="textblock" ulx="1236" uly="757">
        <line lrx="1362" lry="804" ulx="1236" uly="757">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi199_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="101" lry="306" ulx="0" uly="269">Onſoluim</line>
        <line lrx="103" lry="358" ulx="2" uly="321">Edotali ber</line>
        <line lrx="103" lry="424" ulx="0" uly="371">len/ daft</line>
        <line lrx="103" lry="470" ulx="0" uly="424">ng des</line>
        <line lrx="107" lry="518" ulx="0" uly="471">erl. Segnt</line>
        <line lrx="105" lry="595" ulx="0" uly="509">s ſice⸗</line>
        <line lrx="107" lry="631" ulx="0" uly="570">werde enit</line>
        <line lrx="107" lry="677" ulx="16" uly="615">ſche it ſice</line>
        <line lrx="105" lry="723" ulx="0" uly="671"> Hoͤhent</line>
        <line lrx="109" lry="771" ulx="0" uly="709">betnacten</line>
        <line lrx="109" lry="818" ulx="14" uly="768">tte. Be⸗</line>
        <line lrx="110" lry="875" ulx="0" uly="785">neſeer 1</line>
        <line lrx="107" lry="926" ulx="0" uly="865">ſeht tlfe</line>
        <line lrx="73" lry="1019" ulx="2" uly="930">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="107" lry="1103" ulx="0" uly="1000">H gtit</line>
        <line lrx="110" lry="1128" ulx="0" uly="1072">13 fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="106" lry="1186" ulx="77" uly="1171">1 4</line>
        <line lrx="107" lry="1209" ulx="0" uly="1186">. Peus H</line>
        <line lrx="58" lry="1228" ulx="0" uly="1181">⸗ Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="109" lry="1285" ulx="0" uly="1221">nartieſ</line>
        <line lrx="109" lry="1320" ulx="46" uly="1273">Ronn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1335" type="textblock" ulx="2" uly="1280">
        <line lrx="64" lry="1335" ulx="2" uly="1280">gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="95" lry="1432" ulx="0" uly="1375">eil Oe</line>
        <line lrx="110" lry="1483" ulx="0" uly="1393">Gea tru</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="111" lry="1647" ulx="4" uly="1549">ſchen trtl 6 n</line>
        <line lrx="112" lry="1726" ulx="0" uly="1625">Hee dig</line>
        <line lrx="83" lry="1783" ulx="0" uly="1693">lute</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="56" lry="1886" ulx="0" uly="1835">huct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="742" type="textblock" ulx="144" uly="184">
        <line lrx="1053" lry="238" ulx="435" uly="184"> e ee 447</line>
        <line lrx="1103" lry="305" ulx="147" uly="246">ſchoff an die 4. Ecke des Altars 4. Kreuz, anzu⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="362" ulx="146" uly="304">zeigen, daß Chriſtus durch das H. Kreuz die 4.</line>
        <line lrx="739" lry="403" ulx="144" uly="351">Theil der Welt erloͤſet habe</line>
        <line lrx="1104" lry="451" ulx="197" uly="398">5. Macht, oder ſteilt der Biſchoff mitten auf</line>
        <line lrx="1099" lry="503" ulx="144" uly="446">den Altar ein Kreuz, zum Zeichen, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="923" lry="550" ulx="145" uly="502">in Mitte der Welt gekreuziget worden.</line>
        <line lrx="1102" lry="601" ulx="145" uly="549">6. Geht der Biſchoff ſiebenmal um den Altar:</line>
        <line lrx="1102" lry="657" ulx="144" uly="598">dieſes bedeutet die Wachſamkeit, ſo die Biſchoͤff</line>
        <line lrx="1095" lry="742" ulx="144" uly="643">und trieſter haben ſollen uͤber den Altar des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1147" type="textblock" ulx="135" uly="709">
        <line lrx="1095" lry="798" ulx="195" uly="709"> Wird der Altar ſiebenmal mit Weihwaſ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="855" ulx="142" uly="760">ſer Pbeſprengt, welches bedeutet die 7 Blutver⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="901" ulx="141" uly="822">gießungen Ehriſti; der Altar wird auch drey⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="950" ulx="139" uly="875">mal mit Weihwaſſer zu Ehren der Heil. Drey⸗</line>
        <line lrx="541" lry="996" ulx="138" uly="946">faltigkeit beſprengt.</line>
        <line lrx="1092" lry="1045" ulx="188" uly="993">8. Macht der Biſchoff 4 Kreuz auf den Altar</line>
        <line lrx="1091" lry="1104" ulx="137" uly="1045">mit dem H. Chriſam, weil die vier Haupttu⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1147" ulx="135" uly="1093">genden vonnoͤthen ſeynd, ſo man der Geheimniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1194" type="textblock" ulx="101" uly="1143">
        <line lrx="956" lry="1194" ulx="101" uly="1143">ſen des Altars will theilhaftig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1925" type="textblock" ulx="95" uly="1193">
        <line lrx="1090" lry="1243" ulx="181" uly="1193">9. Werden Gebein der Heiligen in den Altar</line>
        <line lrx="1091" lry="1290" ulx="133" uly="1236">gelegt, weil vor altem nur uͤber die Graͤber der</line>
        <line lrx="1090" lry="1360" ulx="132" uly="1286">Heiligen Altaͤr aufgerichtet worden. 2. Zu</line>
        <line lrx="1093" lry="1429" ulx="97" uly="1338">Verehrung de Heiligen. 3. Ihre Fuͤrbitt zu</line>
        <line lrx="1090" lry="1440" ulx="105" uly="1357">genießen. 4. Zu ihrer Nachſolg den Prieſter zu</line>
        <line lrx="341" lry="1488" ulx="134" uly="1440">ermahnen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1538" ulx="181" uly="1485">10. Werden in die Capſel, wo die Reliquten</line>
        <line lrx="1090" lry="1590" ulx="95" uly="1515">ſeynd, drey Gran Weihr auch gethan, anzuzei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1636" ulx="97" uly="1566">gen, daß wir das Leben der Heiligen im Herzen</line>
        <line lrx="1088" lry="1700" ulx="107" uly="1633">wohl ſollen einſchließen, und daͤß wir die Thaten</line>
        <line lrx="1088" lry="1742" ulx="132" uly="1681">der Heiligen mit dem wahren Glauben der Heil.</line>
        <line lrx="1086" lry="1903" ulx="99" uly="1719">n in der Gedaͤchtniß bewahren</line>
        <line lrx="236" lry="1824" ulx="147" uly="1787">bllen</line>
        <line lrx="1085" lry="1925" ulx="181" uly="1832">11. Legt er den vierecketen Stein auf deit Al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi199_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="924" type="textblock" ulx="247" uly="207">
        <line lrx="915" lry="262" ulx="298" uly="207">448 0</line>
        <line lrx="1201" lry="333" ulx="247" uly="275">kar, welcher den Grabſtein Chriſti, und das</line>
        <line lrx="1200" lry="377" ulx="248" uly="328">Sigill bedeutet, wie Alexander der III. meldet in</line>
        <line lrx="930" lry="418" ulx="248" uly="378">Tract. de Conlecrat. Altar. c. I.</line>
        <line lrx="1200" lry="484" ulx="260" uly="427">12. Gießt er etwas von dem H. Oel, und Chriſam</line>
        <line lrx="1198" lry="531" ulx="247" uly="477">darein, nach dem Exempel Jacobs, dieſes bedeu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="576" ulx="247" uly="526">tet die Gnad des H. Geiſtes, welche durch Chri⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="626" ulx="248" uly="577">ſtum, als den Geſalbten GOttes gegeben wird.</line>
        <line lrx="1198" lry="676" ulx="306" uly="627">13. Werden y. Kreuz auf den Stein gemacht,</line>
        <line lrx="990" lry="726" ulx="251" uly="676">Und bedeuten die 5. Wunden Chriſti</line>
        <line lrx="1200" lry="779" ulx="303" uly="726">14. Werden die Kreuz dreymal geſalbet, an⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="825" ulx="251" uly="775">zuzeigen, daß wir mit Glauben, Hoffnung, und</line>
        <line lrx="1159" lry="882" ulx="251" uly="826">Liebe zum Altar, und Chriſto gehen ſollen.</line>
        <line lrx="1203" lry="924" ulx="307" uly="875">15. Wird der Altar mit Weihrauch berau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="974" type="textblock" ulx="252" uly="922">
        <line lrx="1211" lry="974" ulx="252" uly="922">chert, dieſes bedeutet die Andacht des Gebeths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1817" type="textblock" ulx="251" uly="974">
        <line lrx="1200" lry="1024" ulx="251" uly="974">ſo in allweg bey dem Altar verrichtet werden ſoll.</line>
        <line lrx="1202" lry="1078" ulx="306" uly="1021">16. Wird ein Kreuz darauf aufgerichtet, da⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1123" ulx="251" uly="1073">mit wir wiſſen, daß Chriſtus der Gekreuzigte</line>
        <line lrx="1135" lry="1176" ulx="255" uly="1125">auf dem Altar geopfert wird.</line>
        <line lrx="1210" lry="1228" ulx="309" uly="1172">17. Wird der Altar mit einer weißen reinen</line>
        <line lrx="1207" lry="1276" ulx="259" uly="1216">Leinwat abgetrocknet, mit Bedeutung, daß auf</line>
        <line lrx="1205" lry="1327" ulx="252" uly="1271">dem Altar ein reines Opfer geopfert werde, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1377" ulx="254" uly="1320">daß man mit reinem Herzen dabey erſcheine ſoll.</line>
        <line lrx="1207" lry="1430" ulx="261" uly="1371">18. Wird endlich der Altar geziert, Kerzen</line>
        <line lrx="1208" lry="1521" ulx="254" uly="1415">Zaguf angezuͤndet, und das Amt der H. Meß</line>
        <line lrx="1207" lry="1578" ulx="268" uly="1518">NMeubekehrter. Mein GOtt, ich bin ſchier au⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1624" ulx="255" uly="1563">ßer mir; was ſeynd das fuͤr goͤttliche Gedanken!</line>
        <line lrx="1207" lry="1674" ulx="252" uly="1617">gewißlich kann man nicht anderſt ſagen, als daß</line>
        <line lrx="1210" lry="1722" ulx="255" uly="1663">ſolche Cerimonten von dem H. Geiſt der Kirche</line>
        <line lrx="1204" lry="1767" ulx="253" uly="1710">eingegeben werden; aber warum muß der Al⸗</line>
        <line lrx="712" lry="1817" ulx="256" uly="1769">kar von Skiin ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1959" type="textblock" ulx="257" uly="1804">
        <line lrx="1281" lry="1884" ulx="279" uly="1804">Doctor. Das iſt leicht zu errathen, weil erſt⸗ ſeri</line>
        <line lrx="1213" lry="1934" ulx="257" uly="1858">lich der Altar Chriſtum vorſtellt, der der oberſte</line>
        <line lrx="1165" lry="1934" ulx="1101" uly="1914">Fcf⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1959" ulx="1089" uly="1921">E 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1547" type="textblock" ulx="1248" uly="290">
        <line lrx="1362" lry="340" ulx="1268" uly="290">Eſteint</line>
        <line lrx="1357" lry="390" ulx="1266" uly="344">bird,wie</line>
        <line lrx="1362" lry="446" ulx="1264" uly="393">Kirche</line>
        <line lrx="1362" lry="492" ulx="1264" uly="441">Veße, u</line>
        <line lrx="1362" lry="542" ulx="1265" uly="492">Chtitt an,</line>
        <line lrx="1360" lry="597" ulx="1250" uly="544">ubeke</line>
        <line lrx="1359" lry="638" ulx="1252" uly="595">Ctunen Do</line>
        <line lrx="1362" lry="690" ulx="1280" uly="643">Doctor</line>
        <line lrx="1362" lry="738" ulx="1250" uly="689">Schendelp⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="794" ulx="1270" uly="744">fteſtn,</line>
        <line lrx="1362" lry="844" ulx="1250" uly="787">in Deſct</line>
        <line lrx="1360" lry="891" ulx="1250" uly="840">tl. Die</line>
        <line lrx="1358" lry="947" ulx="1257" uly="887">nch ange</line>
        <line lrx="1362" lry="992" ulx="1257" uly="937">Dpſerdare</line>
        <line lrx="1362" lry="1045" ulx="1255" uly="990">et Braue</line>
        <line lrx="1362" lry="1087" ulx="1254" uly="1042">fe Cena I</line>
        <line lrx="1362" lry="1145" ulx="1254" uly="1091">helles aiſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1188" ulx="1252" uly="1148">MMletes lay</line>
        <line lrx="1362" lry="1248" ulx="1251" uly="1186">gen der /</line>
        <line lrx="1362" lry="1290" ulx="1250" uly="1237">ſhen werd</line>
        <line lrx="1360" lry="1340" ulx="1248" uly="1294">lewoſchen.</line>
        <line lrx="1360" lry="1392" ulx="1248" uly="1336">ith zu du</line>
        <line lrx="1362" lry="1447" ulx="1248" uly="1392">t, was</line>
        <line lrx="1362" lry="1493" ulx="1248" uly="1437">uſo, Ui</line>
        <line lrx="1361" lry="1547" ulx="1248" uly="1491">fthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="777" type="textblock" ulx="1261" uly="743">
        <line lrx="1269" lry="777" ulx="1261" uly="743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1596" type="textblock" ulx="1194" uly="1539">
        <line lrx="1356" lry="1596" ulx="1194" uly="1539">1 Uls denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1694" type="textblock" ulx="1247" uly="1578">
        <line lrx="1308" lry="1635" ulx="1247" uly="1578">Bſen</line>
        <line lrx="1340" lry="1694" ulx="1247" uly="1611">lirein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi199_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="346" type="textblock" ulx="40" uly="290">
        <line lrx="94" lry="346" ulx="40" uly="290">Ufi</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="94" lry="383" ulx="0" uly="344">II. meldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="383" type="textblock" ulx="35" uly="354">
        <line lrx="40" lry="383" ulx="35" uly="354">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="95" lry="487" ulx="0" uly="439">UndCkrfn</line>
        <line lrx="95" lry="544" ulx="0" uly="494">dieſesheie</line>
        <line lrx="97" lry="589" ulx="0" uly="541">edurchee⸗</line>
        <line lrx="95" lry="647" ulx="0" uly="593">cgebenti</line>
        <line lrx="97" lry="694" ulx="0" uly="645">ellgtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="20" lry="750" ulx="0" uly="707">t</line>
        <line lrx="99" lry="800" ulx="2" uly="743">geſelte 14</line>
        <line lrx="99" lry="847" ulx="0" uly="797">Ufftuncen</line>
        <line lrx="94" lry="897" ulx="0" uly="849">en ſolen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="891" type="textblock" ulx="133" uly="224">
        <line lrx="1041" lry="272" ulx="420" uly="224"> r E 449</line>
        <line lrx="1087" lry="347" ulx="135" uly="289">Eckſtein von dem H. Paulus Eph. 2. genennet</line>
        <line lrx="1085" lry="394" ulx="134" uly="339">wird, wie auch 1. Petri 2. 2. anzuzeigen, daß die</line>
        <line lrx="1083" lry="447" ulx="133" uly="389">Kirche Chriſti auf einen Felſen gebaut. 3. Die</line>
        <line lrx="1085" lry="493" ulx="134" uly="437">Veſte, und Immerwaͤhrenheit des Glaubens</line>
        <line lrx="987" lry="545" ulx="136" uly="492">Chriſti anzudeuten. .</line>
        <line lrx="1086" lry="599" ulx="180" uly="537">Neubekehrter. Warum werden die Altaͤr am</line>
        <line lrx="826" lry="643" ulx="136" uly="589">gruͤnen Donnerſtag abgewaſchen?</line>
        <line lrx="1082" lry="688" ulx="180" uly="636">Doctor. Dieſe Frag brachte einsmal Andreas</line>
        <line lrx="1082" lry="743" ulx="136" uly="685">Schmidel vor. R. P. Scherer der G. J. antwor⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="791" ulx="136" uly="735">tete ihm, daß ſolches geſchehe zur Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1084" lry="838" ulx="136" uly="784">der Waſchung Chriſti in dem letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="891" ulx="137" uly="834">mahl. Die andere Urſach mag ſeyn, daß da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1079" type="textblock" ulx="67" uly="883">
        <line lrx="1081" lry="935" ulx="67" uly="883">en durch angedeutet werde, was fuͤr ein reines</line>
        <line lrx="1082" lry="986" ulx="71" uly="933"> Opfer darauf geopfert werde. Wie alt aber die⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1035" ulx="88" uly="983">(ſer Brauch ſey, hoͤre den H. Eligium Homilia</line>
        <line lrx="1081" lry="1079" ulx="97" uly="1034">de Cœna Domini: Eodem die, quo Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1184" type="textblock" ulx="136" uly="1082">
        <line lrx="1081" lry="1135" ulx="141" uly="1082">pedes diſcipulorum lavit, Altaria, Templique</line>
        <line lrx="1081" lry="1184" ulx="136" uly="1132">parietes lavantur. An eben dem Cag, an wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1377" type="textblock" ulx="78" uly="1170">
        <line lrx="1081" lry="1229" ulx="78" uly="1170">el chem der „ϑErr den Juͤngern die Fuß gewa⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1280" ulx="81" uly="1226"> ſchen, werden die Alraͤr, und Maͤnd der Kirche</line>
        <line lrx="1082" lry="1330" ulx="90" uly="1274">gewaſchen. Solches zu thun hat der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1377" ulx="91" uly="1324">frath zu Toleto befohlen. Damit du aber verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1388" type="textblock" ulx="799" uly="1374">
        <line lrx="805" lry="1388" ulx="799" uly="1374">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1477" type="textblock" ulx="61" uly="1372">
        <line lrx="1082" lry="1434" ulx="98" uly="1372">heſt, was fur eine ſchoͤne Gleichheit zwiſchen</line>
        <line lrx="1083" lry="1477" ulx="61" uly="1422">N Chriſto, und dem H. Ehriſam ſey, ſo mußt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1526" type="textblock" ulx="137" uly="1471">
        <line lrx="1082" lry="1526" ulx="137" uly="1471">verſtehen, daß nach Zeugniß Aleuini der Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1672" type="textblock" ulx="67" uly="1520">
        <line lrx="1083" lry="1577" ulx="137" uly="1520"> ſam aus dem allerreineſten Oel, und allerbeſten</line>
        <line lrx="1080" lry="1632" ulx="67" uly="1571">m. Balſam gemacht werde; anzudeuten, daß zwo</line>
        <line lrx="1080" lry="1672" ulx="95" uly="1619">Naturen in Chriſto vereiniget ſeynd: das Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1722" type="textblock" ulx="137" uly="1666">
        <line lrx="1082" lry="1722" ulx="137" uly="1666">giebt uns die Menſchheit, der koͤſtliche Balſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1770" type="textblock" ulx="138" uly="1723">
        <line lrx="644" lry="1770" ulx="138" uly="1723">die Gottheit zu erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1817" type="textblock" ulx="181" uly="1762">
        <line lrx="1083" lry="1817" ulx="181" uly="1762">Neubekehrter. Was iſt wohl ein Altare Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1869" type="textblock" ulx="138" uly="1822">
        <line lrx="369" lry="1869" ulx="138" uly="1822">vilegiatum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1965" type="textblock" ulx="187" uly="1856">
        <line lrx="1081" lry="1920" ulx="187" uly="1856">Doctor. Ein Altar dem Namen nach, und in</line>
        <line lrx="1033" lry="1965" ulx="600" uly="1913">F f der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi199_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="333" type="textblock" ulx="274" uly="216">
        <line lrx="945" lry="271" ulx="325" uly="216">480 E</line>
        <line lrx="1226" lry="333" ulx="274" uly="280">der Subſtanz iſt ein erhoͤchter Ort, worauf ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="385" type="textblock" ulx="274" uly="333">
        <line lrx="1252" lry="385" ulx="274" uly="333">Opfer verrichtet wird, daher es vom lateiniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1180" type="textblock" ulx="266" uly="382">
        <line lrx="1224" lry="435" ulx="276" uly="382">Wort Altare, und vom Wort altum herge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="490" ulx="275" uly="431">nommen wird. Ein Altare privilegiatum,</line>
        <line lrx="1221" lry="534" ulx="273" uly="482">ſo da und dort auf den Altaͤren geſchrieben, iſt</line>
        <line lrx="1221" lry="591" ulx="276" uly="532">ein Altar, auf welchem eine arme Seel aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="642" ulx="275" uly="583">leihung Sr. paͤpſtlichen Heiligkeit durch ein H.</line>
        <line lrx="1218" lry="688" ulx="274" uly="633">Meßopfer kann erloͤſt werden. Es iſt aber dieſes</line>
        <line lrx="1217" lry="732" ulx="273" uly="682">dabey zu beobachten, daß, wo in einer Kirche an</line>
        <line lrx="1217" lry="782" ulx="272" uly="732">einem Tag nicht ſieben Meſſen geleſen werden,</line>
        <line lrx="1177" lry="836" ulx="274" uly="780">kein Altare privilegiatum darinn ſeyn koͤnne.</line>
        <line lrx="1217" lry="882" ulx="279" uly="832">Neubekehrter. Warum pflegen wir Katholi⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="932" ulx="273" uly="881">ſche ſo oft auf den Altar, wie auch in die Opfer⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="982" ulx="271" uly="931">kaͤſten zu opſern?</line>
        <line lrx="1214" lry="1031" ulx="323" uly="978">Doctor. 1. Geſchieht ſolches zum Zeichen der</line>
        <line lrx="1213" lry="1086" ulx="272" uly="1030">Erkanntniß, daß wir alles von GOtt haben,</line>
        <line lrx="1215" lry="1138" ulx="273" uly="1080">und darum wir durch das Opfer danken füͤr</line>
        <line lrx="1215" lry="1180" ulx="266" uly="1126">leibliche, und geiſtliche Guͤter; daher gebraͤuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1229" type="textblock" ulx="274" uly="1180">
        <line lrx="1266" lry="1229" ulx="274" uly="1180">lich, daß man in der Meß zweymal zu opfern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1481" type="textblock" ulx="269" uly="1228">
        <line lrx="1214" lry="1282" ulx="271" uly="1228">pflegt: alſo lobte Chriſtus der HErr jene Witt⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1336" ulx="270" uly="1279">frau, weil ſie, wiewohl wenig, doch mit erkannt⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1381" ulx="272" uly="1326">lichem Gemuͤth geopferr: es befiehlt auch</line>
        <line lrx="1212" lry="1433" ulx="270" uly="1379">Gtt im alten Teſtament Exodi 23. daß man</line>
        <line lrx="1108" lry="1481" ulx="269" uly="1428">nicht leer vor ſeinem Angeſicht erſcheine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1528" type="textblock" ulx="320" uly="1478">
        <line lrx="1270" lry="1528" ulx="320" uly="1478">Zum andern, geſchieht es zu beſſerer Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1627" type="textblock" ulx="267" uly="1527">
        <line lrx="1208" lry="1585" ulx="269" uly="1527">haltung der Prieſter, des Zieraths und Unter⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1627" ulx="267" uly="1574">haltung der Kirchengebaͤu, abſonderlich, wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1676" type="textblock" ulx="266" uly="1626">
        <line lrx="1233" lry="1676" ulx="266" uly="1626">Kirchen keine Stiftungen haben: alſo hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1966" type="textblock" ulx="264" uly="1670">
        <line lrx="1207" lry="1726" ulx="265" uly="1670">Exodi 29. die Leviten, und Prieſter einen Theil</line>
        <line lrx="1206" lry="1777" ulx="267" uly="1724">an dem Opfer in dem Tempel zu Jeruſalem;</line>
        <line lrx="1205" lry="1824" ulx="265" uly="1773">denn, wie der H. Paulus ſagt: 1. Cpr. 9. Quis</line>
        <line lrx="1203" lry="1873" ulx="265" uly="1817">paſcit gregem, &amp; de lacte gregis non manducat?</line>
        <line lrx="1204" lry="1966" ulx="264" uly="1870">Welcher Weydet eine SHeerd, und iſſet nicht von</line>
        <line lrx="1163" lry="1960" ulx="1131" uly="1932">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="590" type="textblock" ulx="1258" uly="287">
        <line lrx="1362" lry="327" ulx="1273" uly="287">der Mil</line>
        <line lrx="1362" lry="386" ulx="1271" uly="337">entliche</line>
        <line lrx="1362" lry="435" ulx="1271" uly="388">Chriſten</line>
        <line lrx="1362" lry="489" ulx="1258" uly="438">undere</line>
        <line lrx="1362" lry="534" ulx="1270" uly="487">loßs diee</line>
        <line lrx="1362" lry="590" ulx="1272" uly="538">Nhrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="633" type="textblock" ulx="1247" uly="590">
        <line lrx="1362" lry="633" ulx="1247" uly="590">ſinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1286" type="textblock" ulx="1251" uly="686">
        <line lrx="1362" lry="736" ulx="1271" uly="686">Klthen</line>
        <line lrx="1362" lry="792" ulx="1251" uly="741">35. Son</line>
        <line lrx="1362" lry="835" ulx="1268" uly="792">ſiger And</line>
        <line lrx="1362" lry="886" ulx="1264" uly="842">nanzeitl</line>
        <line lrx="1359" lry="941" ulx="1263" uly="884">lſt ſagt</line>
        <line lrx="1362" lry="984" ulx="1263" uly="935">ſo wirden</line>
        <line lrx="1362" lry="1038" ulx="1261" uly="987">guch dade</line>
        <line lrx="1362" lry="1087" ulx="1258" uly="1032">oher man</line>
        <line lrx="1362" lry="1145" ulx="1257" uly="1086">und ahe</line>
        <line lrx="1362" lry="1195" ulx="1257" uly="1142">hußte ſolh</line>
        <line lrx="1362" lry="1239" ulx="1258" uly="1184">NMgtur in</line>
        <line lrx="1360" lry="1286" ulx="1251" uly="1227">DMunera c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi199_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="98" lry="348" ulx="0" uly="290">t, otet</line>
        <line lrx="98" lry="388" ulx="0" uly="345">mn lateint</line>
        <line lrx="101" lry="440" ulx="0" uly="396">.Alturn Ne</line>
        <line lrx="101" lry="500" ulx="0" uly="445">britlleginn</line>
        <line lrx="98" lry="550" ulx="4" uly="493">geſchlte</line>
        <line lrx="103" lry="593" ulx="0" uly="552">Geel autd</line>
        <line lrx="101" lry="645" ulx="0" uly="598">it durchen</line>
        <line lrx="104" lry="699" ulx="0" uly="643">ziſteberki</line>
        <line lrx="103" lry="747" ulx="6" uly="698">einer Kitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="91" lry="806" ulx="0" uly="751">leſen nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="106" lry="863" ulx="0" uly="797">Lſeht in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="107" lry="907" ulx="0" uly="848">l bir t</line>
        <line lrx="103" lry="956" ulx="0" uly="901">chm ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1950" type="textblock" ulx="152" uly="213">
        <line lrx="1058" lry="265" ulx="442" uly="213">451</line>
        <line lrx="1108" lry="341" ulx="153" uly="279">der Milch der Heerd? Und dieſes war der ei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="391" ulx="152" uly="330">gentliche Urſprung der Opfer von Anfang der</line>
        <line lrx="1106" lry="436" ulx="155" uly="380">Chriſtenheit, ehe den Prieſtern der Zehnte, und</line>
        <line lrx="1109" lry="490" ulx="156" uly="429">andere Unterhaltungsguter geſtiftet worden,</line>
        <line lrx="1110" lry="539" ulx="154" uly="479">daß die Glaubigen die nothwendigen Sachen zur</line>
        <line lrx="1110" lry="590" ulx="158" uly="529">Nahrung des Prieſters, einer dieſes, der andere</line>
        <line lrx="1110" lry="642" ulx="159" uly="578">ein anders auf den Altar gebracht, zu deſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="687" ulx="159" uly="628">daͤchtniß noch in vielen Landern Brod, oder</line>
        <line lrx="940" lry="738" ulx="161" uly="678">Kuchen in der Meß geopfert werden.</line>
        <line lrx="1111" lry="788" ulx="197" uly="726">3. So man mit reinen Haͤnden, und inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="836" ulx="160" uly="776">ſtiger Andacht ſolche Opfer verrichtet, erlangt</line>
        <line lrx="1109" lry="877" ulx="159" uly="826">man zeitliche, und geiſtliche Guͤter, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1112" lry="928" ulx="159" uly="877">ſelbſt ſagt: Date, &amp; dabitur vobis Luc. 6. Gebt,</line>
        <line lrx="1112" lry="980" ulx="160" uly="928">ſo wird euch auch gegeben werde. Man erlangt</line>
        <line lrx="1111" lry="1031" ulx="161" uly="969">auch dadurch Nachlaſſung der Suͤndenſtrafe;</line>
        <line lrx="1111" lry="1083" ulx="159" uly="1020">daher man im alten Teſtament Boͤck, Laͤmmer,</line>
        <line lrx="1111" lry="1130" ulx="160" uly="1073">und Kaͤlber fuͤr die Sunden opfern mußte. Es</line>
        <line lrx="1114" lry="1181" ulx="161" uly="1123">wußte ſolches ſogar die mit Vernunft begabte</line>
        <line lrx="1115" lry="1222" ulx="163" uly="1173">Natur in den Heiden, wie Ovidius ſchreibt.</line>
        <line lrx="1115" lry="1270" ulx="162" uly="1217">Munera crede mihi, placant hominesque, deos-</line>
        <line lrx="985" lry="1318" ulx="909" uly="1285">ue,</line>
        <line lrx="908" lry="1368" ulx="212" uly="1272">Placatur donis jupiter ipſe datig.</line>
        <line lrx="634" lry="1419" ulx="167" uly="1370">Lib. 3. de arte amandi.</line>
        <line lrx="827" lry="1467" ulx="169" uly="1416">Glaube mir, daß an den Gaben</line>
        <line lrx="937" lry="1516" ulx="171" uly="1465">Gott und Menſchen Freude haben:</line>
        <line lrx="817" lry="1570" ulx="219" uly="1515">Jupiter wird ſelbſt erweicht,</line>
        <line lrx="903" lry="1615" ulx="222" uly="1563">Wenn man ihm das Opfer reicht.</line>
        <line lrx="1122" lry="1676" ulx="243" uly="1613">Darum es abſonderlich in den Seelmeſſen,</line>
        <line lrx="1124" lry="1710" ulx="172" uly="1662">und Seelaͤmtern verrichtet wird. Wie wir es</line>
        <line lrx="1123" lry="1774" ulx="175" uly="1710">von Juda dem Machabaͤer im 2. Buch 12. Cap.</line>
        <line lrx="1127" lry="1823" ulx="176" uly="1759">lernen, der fuͤr die in der Schlacht gebliebenen</line>
        <line lrx="1125" lry="1871" ulx="179" uly="1810">Soldaten großes Opfer nach Jeruſalem in den</line>
        <line lrx="526" lry="1914" ulx="181" uly="1864">Tempel geſchickt.</line>
        <line lrx="1078" lry="1950" ulx="713" uly="1908">2 Neu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi199_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="278" type="textblock" ulx="304" uly="222">
        <line lrx="914" lry="278" ulx="304" uly="222">452 ℛ●  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="543" type="textblock" ulx="257" uly="286">
        <line lrx="1210" lry="347" ulx="308" uly="286">Neubekehrter. Wie lang iſt es wohl, daß ſol⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="393" ulx="257" uly="340">cher Gebrauch zu opfern in der Kirche aufge⸗</line>
        <line lrx="984" lry="445" ulx="258" uly="395">kommen?</line>
        <line lrx="1206" lry="499" ulx="310" uly="438">Doctor. Du hoͤreſt ja, daß ſchon im alten Te⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="543" ulx="259" uly="488">ſtament ſolches gebraͤuchlich geweſen? ſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="591" type="textblock" ulx="259" uly="538">
        <line lrx="1227" lry="591" ulx="259" uly="538">nicht auch ſchon im neuen Teſtament geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1483" type="textblock" ulx="246" uly="588">
        <line lrx="1205" lry="643" ulx="258" uly="588">ben: Wer dem Altar dienet, ſoll von dem Al⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="693" ulx="256" uly="636">tar leben? du haſt eben auch den Heil. Apoſtel</line>
        <line lrx="1204" lry="744" ulx="258" uly="689">Paulum verſtanden: der H. Auguſtinus in der</line>
        <line lrx="1203" lry="793" ulx="261" uly="740">125. Predigt beſiehlt ſolches: Oblationes, quæ</line>
        <line lrx="1201" lry="834" ulx="257" uly="787">in Altari conſecrantur, offerte. Die Opfer, ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="892" ulx="256" uly="835">auf dem Alrar geheiliget werden, ſollt ihr opfe⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="942" ulx="256" uly="883">ren. Der vierte Carthaginenſiſche Kirchenrath</line>
        <line lrx="1198" lry="993" ulx="254" uly="934">gebiethet ſolches ebenfalls: Gregorius der VII.</line>
        <line lrx="1199" lry="1042" ulx="253" uly="984">im Jahr 1078. befiehlt alſo: Omnis Chriſtia-</line>
        <line lrx="1197" lry="1088" ulx="253" uly="1035">nus procuret ad miſſarum ſolennia, aliquid Deo</line>
        <line lrx="1198" lry="1133" ulx="253" uly="1085">offerre, &amp; reducere ad memoriam, quod Deus</line>
        <line lrx="1197" lry="1188" ulx="252" uly="1132">per Moyſen dixit: non apparebis in conſpeétu</line>
        <line lrx="1194" lry="1236" ulx="252" uly="1185">meo vacuus. Es ſoll ein jeder Chriſt bey der</line>
        <line lrx="1194" lry="1286" ulx="251" uly="1235">H. Weß GOrt etwas opferen, und ſich erinne⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1334" ulx="249" uly="1284">xen, was GOtt durch Moyſen geſagt hat: du</line>
        <line lrx="1192" lry="1386" ulx="246" uly="1334">ſollſt vor dem Angeſicht GOttes nicht leer er⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1441" ulx="248" uly="1383">ſcheinen. .</line>
        <line lrx="1190" lry="1483" ulx="298" uly="1424">Weiters das Opfer der vier Hauptfeſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1535" type="textblock" ulx="247" uly="1477">
        <line lrx="1254" lry="1535" ulx="247" uly="1477">treffend, ſo die Pfarrkinder zu thun ſchuldig, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1973" type="textblock" ulx="239" uly="1524">
        <line lrx="1189" lry="1590" ulx="246" uly="1524">legt der gelehrte pariſiſche Doctor Johannes</line>
        <line lrx="1187" lry="1642" ulx="244" uly="1576">Beletius auf die vier Hauptfeſt der Juden aus,</line>
        <line lrx="1187" lry="1682" ulx="243" uly="1624">an welchen ſie ſchuldig waren, ſich nach Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1742" ulx="243" uly="1672">lem zum Gebeth, und Opfer zu begeben: alſo</line>
        <line lrx="1187" lry="1789" ulx="242" uly="1717">ſeynd die Glaubigen jaͤhrlich nach Lehr der Heil.</line>
        <line lrx="1184" lry="1836" ulx="242" uly="1775">Vaͤter auf dieſe vier Hauptfeſt ſich, als Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1885" ulx="241" uly="1822">kinder einzuſtellen, und zur Erkanntniß deſſen</line>
        <line lrx="1184" lry="1973" ulx="239" uly="1875">fuͤr den Prieſter GOtt zu opferen i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="459" type="textblock" ulx="1261" uly="253">
        <line lrx="1360" lry="302" ulx="1267" uly="253">Uſo beka</line>
        <line lrx="1362" lry="348" ulx="1264" uly="309">ſent eine</line>
        <line lrx="1362" lry="396" ulx="1283" uly="357">Neubet</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="1261" uly="403">Ner, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="494" type="textblock" ulx="1234" uly="456">
        <line lrx="1351" lry="494" ulx="1234" uly="456">. Hoctor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1412" type="textblock" ulx="1242" uly="503">
        <line lrx="1362" lry="549" ulx="1261" uly="503">e Altare</line>
        <line lrx="1362" lry="615" ulx="1272" uly="554">Zbeytel</line>
        <line lrx="1362" lry="659" ulx="1259" uly="603">Geſſt,un</line>
        <line lrx="1362" lry="709" ulx="1244" uly="658">Dlltten</line>
        <line lrx="1351" lry="758" ulx="1258" uly="710">n Ghren;</line>
        <line lrx="1360" lry="803" ulx="1244" uly="753">Gren voll</line>
        <line lrx="1360" lry="855" ulx="1255" uly="812">pern, und</line>
        <line lrx="1362" lry="904" ulx="1272" uly="855">Betten</line>
        <line lrx="1362" lry="963" ulx="1242" uly="905">Ind deren⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1006" ulx="1249" uly="954">ſlches der</line>
        <line lrx="1357" lry="1052" ulx="1248" uly="1006">inkecleſiis</line>
        <line lrx="1360" lry="1107" ulx="1248" uly="1055">Ueſeinnt, i.</line>
        <line lrx="1336" lry="1164" ulx="1247" uly="1102">ogleibus</line>
        <line lrx="1358" lry="1248" ulx="1245" uly="1156">neendd</line>
        <line lrx="1362" lry="1260" ulx="1265" uly="1215">elche in de</line>
        <line lrx="1362" lry="1313" ulx="1244" uly="1248">den Wende</line>
        <line lrx="1362" lry="1365" ulx="1265" uly="1303">Nubekeh</line>
        <line lrx="1362" lry="1412" ulx="1242" uly="1352">derie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1821" type="textblock" ulx="1237" uly="1545">
        <line lrx="1328" lry="1617" ulx="1238" uly="1545">ig Lintp</line>
        <line lrx="1356" lry="1668" ulx="1239" uly="1576">nim</line>
        <line lrx="1362" lry="1766" ulx="1237" uly="1706">b Panbin</line>
        <line lrx="1362" lry="1821" ulx="1237" uly="1752">Cſerlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1965" type="textblock" ulx="1249" uly="1893">
        <line lrx="1362" lry="1965" ulx="1249" uly="1893">0 Uis „1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi199_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="93" lry="364" ulx="0" uly="303">nohl di</line>
        <line lrx="95" lry="405" ulx="3" uly="357">Kirche cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="105" lry="508" ulx="0" uly="452">hinelta</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="99" lry="559" ulx="1" uly="507">Geſen? 6</line>
        <line lrx="98" lry="605" ulx="0" uly="562">mnent gte</line>
        <line lrx="98" lry="655" ulx="0" uly="608">1bon den</line>
        <line lrx="101" lry="713" ulx="0" uly="657">Heil N</line>
        <line lrx="101" lry="765" ulx="0" uly="711">Guſtnuent</line>
        <line lrx="102" lry="810" ulx="2" uly="764">lationes,,</line>
        <line lrx="99" lry="859" ulx="4" uly="809">Die Opftl</line>
        <line lrx="102" lry="917" ulx="0" uly="858">„ſltitre</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="106" lry="966" ulx="0" uly="905">ge Hrphen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="100" lry="1019" ulx="0" uly="956">gorinsſe</line>
        <line lrx="54" lry="1061" ulx="0" uly="1016">Mnnis 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="233" type="textblock" ulx="426" uly="183">
        <line lrx="1049" lry="233" ulx="426" uly="183"> r 4 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1050" type="textblock" ulx="137" uly="240">
        <line lrx="1091" lry="310" ulx="139" uly="240">Alſo bekam der Hoheprieſter im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="355" ulx="138" uly="296">ment einen zimlich großen Theil vom Opfer.</line>
        <line lrx="1087" lry="413" ulx="186" uly="345">Neubekehrter. Zu was dienen ſo viele Bil⸗</line>
        <line lrx="898" lry="458" ulx="137" uly="398">der, und Gemaͤlde in der Kirche?</line>
        <line lrx="1088" lry="515" ulx="187" uly="442">Doctor. Erſtlich zur Zierd der Kirche und</line>
        <line lrx="961" lry="559" ulx="140" uly="508">der Altaͤre. .</line>
        <line lrx="1092" lry="607" ulx="187" uly="537">Zweytens, den Einfaͤltigen die Geheimniſſe</line>
        <line lrx="962" lry="657" ulx="140" uly="597">Chriſti, und deſſen Heiligen vorzuſtellen.</line>
        <line lrx="1093" lry="705" ulx="190" uly="640">Drittens, GOtt und ſeine Heilige dadurch</line>
        <line lrx="1092" lry="755" ulx="143" uly="691">zu ehren; gleichwie, welche Koͤnig, und Kaiſer</line>
        <line lrx="1092" lry="810" ulx="146" uly="741">ehren wollen, deren Bildniſſe in ihren Zim⸗</line>
        <line lrx="997" lry="854" ulx="143" uly="798">mern, und Saͤlen aufhaͤngen.</line>
        <line lrx="1093" lry="901" ulx="190" uly="840">Viertens, uns zur Nachfolg der Heiligen,</line>
        <line lrx="1097" lry="953" ulx="144" uly="890">und deren Tugenden zu ermahnen, wie gar ſchoöͤn</line>
        <line lrx="1094" lry="1003" ulx="146" uly="941">ſolches der H. Gregorius bezeugt: (Cc) Idcirceo</line>
        <line lrx="1093" lry="1050" ulx="141" uly="992">in EKccleſiis pictura adhibetur, ut illi, qui litteras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1290" type="textblock" ulx="98" uly="1039">
        <line lrx="1094" lry="1099" ulx="103" uly="1039">neſciunt, in parietibus videndo legant, quæ in</line>
        <line lrx="1096" lry="1148" ulx="100" uly="1093">codicibus legere non valent. Darum har man</line>
        <line lrx="1097" lry="1193" ulx="98" uly="1141">die Gemaͤlde in den Kirchen, damit dieſenige,</line>
        <line lrx="1100" lry="1244" ulx="103" uly="1187">welche in den Buͤchern nicht leſen koͤnnen, an</line>
        <line lrx="1071" lry="1290" ulx="148" uly="1237">den Waͤnden durch ihr Anſehen leſen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1344" type="textblock" ulx="195" uly="1284">
        <line lrx="1098" lry="1344" ulx="195" uly="1284">Neubekehrter. Iſt dieſer Brauch ſchon alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1394" type="textblock" ulx="147" uly="1346">
        <line lrx="436" lry="1394" ulx="147" uly="1346">Smin der Kirche?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1444" type="textblock" ulx="195" uly="1384">
        <line lrx="1099" lry="1444" ulx="195" uly="1384">Doctor. Erſtlich, haben wir ſolches aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1596" type="textblock" ulx="70" uly="1430">
        <line lrx="1101" lry="1498" ulx="70" uly="1430">en alten Teſtament erlernet von dem weiſen Koͤnig</line>
        <line lrx="1110" lry="1546" ulx="99" uly="1482">Salomon, der, wie die Schrift ſagt, alle Waͤnde</line>
        <line lrx="1102" lry="1596" ulx="147" uly="1533">“ des Tempels ringsherum mit allerhand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1643" type="textblock" ulx="149" uly="1582">
        <line lrx="1102" lry="1643" ulx="149" uly="1582">ſchnitzter, und gedrehter Bildhauer Arbeit aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1792" type="textblock" ulx="56" uly="1635">
        <line lrx="1103" lry="1692" ulx="98" uly="1635">zieren ließ. Und er machte Cherubim daran,</line>
        <line lrx="1103" lry="1754" ulx="56" uly="1680">den und Palmbaͤum. (d) Neben dieſen waren noch</line>
        <line lrx="715" lry="1792" ulx="150" uly="1734">3. Cherubim 10. Elen hoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1933" type="textblock" ulx="193" uly="1816">
        <line lrx="1057" lry="1876" ulx="593" uly="1816">Ff 3 Gleich⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1933" ulx="193" uly="1869">(c) Lib. 7. Ep. 109. ad erenum. (d) 3. Reg. c. 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi199_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="311" type="textblock" ulx="293" uly="177">
        <line lrx="904" lry="241" ulx="293" uly="177">4 ½4 °</line>
        <line lrx="1201" lry="311" ulx="300" uly="257">Eben ſo hat Conſtantinus der erſte chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="409" type="textblock" ulx="250" uly="307">
        <line lrx="1201" lry="371" ulx="250" uly="307">katholiſche Kaiſer in der erſten Kirche zu Rom</line>
        <line lrx="1200" lry="409" ulx="252" uly="358">(wovon oben Meldung geſchehen) das Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="460" type="textblock" ulx="252" uly="407">
        <line lrx="1224" lry="460" ulx="252" uly="407">Salvatoris laſſen an die Wand malen; ja er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1853" type="textblock" ulx="239" uly="456">
        <line lrx="1200" lry="510" ulx="251" uly="456">ließ den H. Johannes den Taufer, wie er Chri⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="562" ulx="252" uly="507">ſtum taufte, auf den Taufſtein ſtellen, wie es</line>
        <line lrx="1200" lry="612" ulx="253" uly="558">der H. Damaſus beſchreibet, (e) wie folgt:</line>
        <line lrx="1200" lry="661" ulx="253" uly="607">Er war ganz von rothem Marmel, von außen</line>
        <line lrx="1199" lry="710" ulx="254" uly="659">und innen mit dem reineſten Silber umfaßt,</line>
        <line lrx="1200" lry="759" ulx="254" uly="707">in der Mitte eine marmelſteinerne Saul mit</line>
        <line lrx="1199" lry="809" ulx="254" uly="756">einer ganz guldenen Schaalen, am Port des</line>
        <line lrx="1194" lry="859" ulx="251" uly="804">Brunnens ein ganz guͤldenes Laͤmlein, welches</line>
        <line lrx="1198" lry="906" ulx="252" uly="854">Waſſer von ſich gab; zur Rechten des Laͤmm⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="960" ulx="253" uly="904">leins ſtund unſer Heiland von lauter Silber ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1007" ulx="252" uly="954">arbeitet, zur Linken Johannes der Caufer, auch</line>
        <line lrx="1196" lry="1056" ulx="251" uly="1002">aus Silber, haltend in der Gand dieſe Schrift:</line>
        <line lrx="1198" lry="1112" ulx="249" uly="1050">Nehmet wahr, das iſt das Lamm, welches die</line>
        <line lrx="1197" lry="1157" ulx="251" uly="1099">Suͤnd der Welt hinweg nimmt. Andere Kir⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1206" ulx="250" uly="1148">chenraͤth zu geſchweigen, ſo hat im Jahr 781.</line>
        <line lrx="1197" lry="1254" ulx="248" uly="1198">die Kirche unter Adriano dem l. in dem zwey⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1309" ulx="247" uly="1250">ten Niceniſchen Kirchenrath (†) gutgeheißen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1359" ulx="248" uly="1299">und befohlen, GOtt, und die Engel in leibli⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1406" ulx="248" uly="1349">cher Geſtalt abzumalen, nicht zwar, daß ſie Lei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1465" ulx="247" uly="1398">her haben, wie gelehrt Johannes Theſſalon,</line>
        <line lrx="1194" lry="1509" ulx="245" uly="1448">ſondern wie der Kirchenrath redet: Quod in</line>
        <line lrx="1192" lry="1559" ulx="246" uly="1501">eis viſi ſunt, ſi quando miniſterium apud homi-</line>
        <line lrx="1191" lry="1605" ulx="243" uly="1551">nes obierunt: Weil ſie in denſelben ſeynd geſe⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1654" ulx="243" uly="1600">hen worden, wenn ſie ein Amt bey den Wen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1703" ulx="242" uly="1647">ſchen vertretten hatten. Auch wie Franciſeus</line>
        <line lrx="1190" lry="1751" ulx="242" uly="1695">Sylvius in ſeinen Additionibus uͤber die Con-</line>
        <line lrx="1190" lry="1803" ulx="241" uly="1746">cilia Carranzæ gar wohl ſolches ausgelegt, muß</line>
        <line lrx="1189" lry="1853" ulx="239" uly="1794">wohl zu Bedacht von unſern Widerſachern ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1953" type="textblock" ulx="287" uly="1860">
        <line lrx="1149" lry="1902" ulx="1046" uly="1860">zogen</line>
        <line lrx="1034" lry="1953" ulx="287" uly="1891">(e) In vita Sylveſtri. (f) AKion. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="303" type="textblock" ulx="1266" uly="264">
        <line lrx="1360" lry="303" ulx="1266" uly="264">Pgen we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="398" type="textblock" ulx="1236" uly="306">
        <line lrx="1362" lry="355" ulx="1236" uly="306">uullitudi</line>
        <line lrx="1361" lry="398" ulx="1253" uly="357">It dii, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1002" type="textblock" ulx="1246" uly="408">
        <line lrx="1360" lry="444" ulx="1263" uly="408">Moratn il</line>
        <line lrx="1362" lry="505" ulx="1262" uly="455">heiligen</line>
        <line lrx="1362" lry="551" ulx="1263" uly="508">ts nicht d</line>
        <line lrx="1351" lry="606" ulx="1262" uly="558">werden,</line>
        <line lrx="1362" lry="655" ulx="1263" uly="602">hen, zu</line>
        <line lrx="1336" lry="706" ulx="1248" uly="658">erden.</line>
        <line lrx="1362" lry="755" ulx="1263" uly="704">ir die Ey⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="810" ulx="1247" uly="755">uUli ſchret</line>
        <line lrx="1357" lry="859" ulx="1260" uly="798">Paſlins,</line>
        <line lrx="1362" lry="906" ulx="1258" uly="849">Chtſoſte</line>
        <line lrx="1360" lry="958" ulx="1246" uly="897">te ange</line>
        <line lrx="1353" lry="1002" ulx="1287" uly="960">Urten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1050" type="textblock" ulx="1233" uly="1009">
        <line lrx="1361" lry="1050" ulx="1233" uly="1009">Omnnes oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1159" type="textblock" ulx="1254" uly="1058">
        <line lrx="1358" lry="1102" ulx="1256" uly="1058">lunt, gber</line>
        <line lrx="1362" lry="1159" ulx="1254" uly="1100">henn Ale h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1205" type="textblock" ulx="1239" uly="1157">
        <line lrx="1356" lry="1205" ulx="1239" uly="1157">nofnmnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1496" type="textblock" ulx="1247" uly="1241">
        <line lrx="1361" lry="1337" ulx="1248" uly="1241">watal</line>
        <line lrx="1362" lry="1347" ulx="1275" uly="1300">1,Ashe</line>
        <line lrx="1355" lry="1402" ulx="1247" uly="1304">Zeten 6</line>
        <line lrx="1362" lry="1451" ulx="1248" uly="1384">otſer ,fn</line>
        <line lrx="1343" lry="1496" ulx="1248" uly="1435">hehghen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1653" type="textblock" ulx="1248" uly="1583">
        <line lrx="1360" lry="1653" ulx="1248" uly="1583">ſez nctte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi199_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="94" lry="328" ulx="0" uly="272">ſte chrſte</line>
        <line lrx="97" lry="379" ulx="2" uly="325">ſtcheid</line>
        <line lrx="94" lry="424" ulx="0" uly="377">4) M</line>
        <line lrx="92" lry="480" ulx="0" uly="429">malent:,</line>
        <line lrx="98" lry="530" ulx="2" uly="480">,wie tr ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="582" ulx="0" uly="535">lellen,</line>
        <line lrx="99" lry="631" ulx="0" uly="583">e) le ſt</line>
        <line lrx="99" lry="681" ulx="2" uly="637">el, vonal</line>
        <line lrx="99" lry="726" ulx="1" uly="685">ilber umſ⸗</line>
        <line lrx="101" lry="787" ulx="0" uly="731">ne Sal</line>
        <line lrx="103" lry="834" ulx="10" uly="781">ann Pon</line>
        <line lrx="103" lry="879" ulx="0" uly="836">fnlein wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="927" type="textblock" ulx="2" uly="880">
        <line lrx="110" lry="927" ulx="2" uly="880">ten dis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="105" lry="989" ulx="0" uly="932">er Sbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="232" type="textblock" ulx="424" uly="185">
        <line lrx="1044" lry="232" ulx="424" uly="185">45 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1197" type="textblock" ulx="139" uly="250">
        <line lrx="1088" lry="308" ulx="139" uly="250">zogen werden: Etſi facimus hominum piorum</line>
        <line lrx="1087" lry="348" ulx="141" uly="301">limilitudines, non tamen e fiunt, ut adorentur</line>
        <line lrx="1088" lry="399" ulx="142" uly="350">ut dii, ſed ut eas videntes, ad imitationem faci-</line>
        <line lrx="1089" lry="444" ulx="140" uly="402">norum illorum invitemur: Wiewohl wir der</line>
        <line lrx="1091" lry="503" ulx="169" uly="450">eiligen Leute Bildniſſe machen, ſo geſchieht</line>
        <line lrx="1091" lry="550" ulx="142" uly="496">es nicht darum, daß ſie als Goͤtter angebethet</line>
        <line lrx="1091" lry="601" ulx="142" uly="546">werden, ſondern auf daß wir, wenn wir ſie</line>
        <line lrx="1091" lry="651" ulx="144" uly="598">ſehen, zur Nachfolg ihrer Thaten angereizet</line>
        <line lrx="1091" lry="697" ulx="146" uly="645">werden. Es iſt auch kein H. Vater, der nicht</line>
        <line lrx="1091" lry="747" ulx="146" uly="694">fuͤr die Ehr der Bilder geſchrieben, wie Epipha⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="796" ulx="148" uly="745">nius ſchreibt; denn nachdem er alſo den Heil.</line>
        <line lrx="1093" lry="848" ulx="148" uly="795">Baſilius, den H. Gregorius Niſſenus, den H.</line>
        <line lrx="1092" lry="897" ulx="148" uly="845">Ehryſoſtomus, den H. Cyrillus, und viele an⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="946" ulx="148" uly="894">dere angezogen, beſchließt er es mit folgenden</line>
        <line lrx="1094" lry="994" ulx="152" uly="945">Worten: Sed quid eos nominatim citamus?</line>
        <line lrx="1097" lry="1043" ulx="150" uly="996">omnes enim SS. Patres noſtri imagines recepe-</line>
        <line lrx="1097" lry="1092" ulx="152" uly="1046">runt, aber was ziehe ich dieſe namentlich an?</line>
        <line lrx="1098" lry="1143" ulx="151" uly="1092">denn alle heiligen Vaͤter haben die Bilder an⸗</line>
        <line lrx="382" lry="1197" ulx="152" uly="1156">genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1479" type="textblock" ulx="150" uly="1231">
        <line lrx="1101" lry="1289" ulx="199" uly="1231">Neubekehrter. Ich hab einsmals hoͤren ſa⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1338" ulx="150" uly="1282">gen, als haͤtte der Eliberiniſche Kirchenrath zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1389" ulx="151" uly="1331">Zeiten Sylveſters des J. in dem 36. Cap. ver⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1428" ulx="154" uly="1379">bothen, man ſolle keine Gemaͤlde in der Kir⸗</line>
        <line lrx="355" lry="1479" ulx="157" uly="1430">che haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1824" type="textblock" ulx="159" uly="1526">
        <line lrx="1107" lry="1586" ulx="203" uly="1526">Doctor. Du haſt recht; du mußt aber ſol⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1633" ulx="159" uly="1577">ches recht verſtehen, und die Umſtaͤnd ſelbiger</line>
        <line lrx="1108" lry="1680" ulx="160" uly="1626">Zeiten anſehen. Damals waren in der Kirche</line>
        <line lrx="1108" lry="1732" ulx="161" uly="1675">große Verſolgungen wider die Chriſten, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1782" ulx="160" uly="1726">deren Kirchen, alſo, daß es oft geſchah, daß die</line>
        <line lrx="1112" lry="1824" ulx="163" uly="1773">Heiden die Kirche verwuͤſteten, und zerſtoͤhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1924" type="textblock" ulx="165" uly="1816">
        <line lrx="1112" lry="1924" ulx="165" uly="1816">ten: damit alſo, wertt man hat muͤſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1923" type="textblock" ulx="651" uly="1872">
        <line lrx="1070" lry="1923" ulx="651" uly="1872">f 4 Flucht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi199_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="293" type="textblock" ulx="247" uly="233">
        <line lrx="1232" lry="293" ulx="247" uly="233">Flucht nehmen, die Chriſtenfeind keine Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1174" type="textblock" ulx="240" uly="289">
        <line lrx="1195" lry="348" ulx="247" uly="289">genheit bekommen, die hinderlaſſene Gemaͤlde,</line>
        <line lrx="1194" lry="398" ulx="246" uly="339">und Bilder zu ſpotten, hat der Kirchenrath</line>
        <line lrx="1194" lry="448" ulx="246" uly="387">verbothen, einige Bildniſſe an die Waͤnde,</line>
        <line lrx="1192" lry="494" ulx="245" uly="438">und Mauren zu malen, als welche nicht konnten</line>
        <line lrx="1194" lry="547" ulx="248" uly="490">gerettet werden; andere Bilder aber, ſo ſtun⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="596" ulx="244" uly="537">den, waren keineswegs verbothen. Ja Theodo⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="648" ulx="243" uly="586">ſius, und Valentinianus, Roͤmiſche Kaiſer ha⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="694" ulx="242" uly="635">ben gleichfalls verbothen, (fſf) daß keine Bild⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="747" ulx="242" uly="686">niß Chriſti auf einen Stein, oder Holz, ſo auf</line>
        <line lrx="1188" lry="798" ulx="241" uly="735">die Erde gelegt wurde, ausgehauen werde, wel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="846" ulx="243" uly="785">ches der allgemeine Kirchenrath zu Conſtanti⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="896" ulx="241" uly="837">nopel, Quiniſextum genannt, gutgeheißen; (g)</line>
        <line lrx="1187" lry="944" ulx="242" uly="885">aber aus keiner andern Urſache, als: Ne ince-</line>
        <line lrx="1186" lry="989" ulx="243" uly="936">dentium proculcatione, quod nobis victoriæ tro-</line>
        <line lrx="1185" lry="1042" ulx="242" uly="985">phæum eſt, injuria afficiatur. Damit das .</line>
        <line lrx="1186" lry="1091" ulx="240" uly="1040">Was uns zum Siegeszeichen dienet, nicht von</line>
        <line lrx="1185" lry="1141" ulx="241" uly="1086">denen, ſo darauf tretten, verunehret wer⸗</line>
        <line lrx="300" lry="1174" ulx="243" uly="1137">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1584" type="textblock" ulx="237" uly="1225">
        <line lrx="1185" lry="1289" ulx="292" uly="1225">Daraus ſieheſt du alſo, daß es ein uralter</line>
        <line lrx="1183" lry="1337" ulx="238" uly="1274">H. Brauch ſey, Bilder, und Gemaͤlde in den</line>
        <line lrx="1183" lry="1386" ulx="237" uly="1324">Kirchen zu haben. Darum billig das Volk zu</line>
        <line lrx="1181" lry="1439" ulx="238" uly="1373">Conſtantinopel Krieg wider Leonem Iſauri⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1488" ulx="287" uly="1426">cum gefuͤhrt, weil er ein erzenes Bild un⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1536" ulx="333" uly="1476">ſers Heilands aus der Kirche hat hin⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1584" ulx="532" uly="1529">aus werfen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1790" type="textblock" ulx="284" uly="1600">
        <line lrx="1156" lry="1683" ulx="284" uly="1600">(fr) Cod. Juſt. Lib. 1. Tit. 8. (2) Can. 73.</line>
        <line lrx="904" lry="1790" ulx="511" uly="1728">XN, E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1613" type="textblock" ulx="1224" uly="1243">
        <line lrx="1351" lry="1302" ulx="1244" uly="1243">leneidter f</line>
        <line lrx="1362" lry="1355" ulx="1243" uly="1295">Nhethet.</line>
        <line lrx="1355" lry="1406" ulx="1254" uly="1344">Glechnie</line>
        <line lrx="1359" lry="1459" ulx="1242" uly="1399">Unger, und</line>
        <line lrx="1362" lry="1512" ulx="1224" uly="1442">iß ſen</line>
        <line lrx="1349" lry="1567" ulx="1241" uly="1498">gernt,</line>
        <line lrx="1360" lry="1613" ulx="1242" uly="1549">ſeſn eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi199_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="100" lry="310" ulx="0" uly="258">d keine i⸗</line>
        <line lrx="101" lry="353" ulx="2" uly="311">ene Gennil</line>
        <line lrx="103" lry="411" ulx="1" uly="362">r Kitchem</line>
        <line lrx="100" lry="454" ulx="0" uly="411">die Wn</line>
        <line lrx="103" lry="516" ulx="0" uly="461">icht kont</line>
        <line lrx="104" lry="563" ulx="7" uly="514">aber, ſſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="669" ulx="0" uly="615">ſche Kaſet</line>
        <line lrx="104" lry="716" ulx="0" uly="665">aßs keine d</line>
        <line lrx="106" lry="767" ulx="0" uly="715">r holz, ſt</line>
        <line lrx="108" lry="811" ulx="0" uly="763">en werden⸗</line>
        <line lrx="107" lry="872" ulx="0" uly="814">3 Cunfre</line>
        <line lrx="107" lry="924" ulx="0" uly="867">geſeißenit</line>
        <line lrx="109" lry="1034" ulx="2" uly="973">bisitolktl</line>
        <line lrx="107" lry="1064" ulx="23" uly="1021">Damit ie</line>
        <line lrx="110" lry="1126" ulx="1" uly="1064">ene hittt</line>
        <line lrx="110" lry="1167" ulx="0" uly="1119">erunrehrer i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="620" type="textblock" ulx="162" uly="490">
        <line lrx="1108" lry="559" ulx="162" uly="490">Von dem Gebeth / und unterſchiedli⸗</line>
        <line lrx="1020" lry="620" ulx="247" uly="563">cher Manier, und Weiß zu bethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1840" type="textblock" ulx="158" uly="631">
        <line lrx="1120" lry="707" ulx="192" uly="631">(Beubekehrter. Weil wir vom Gebeth zu re⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="754" ulx="217" uly="695">PBden geſinnet ſeynd, kommt mir dieſer</line>
        <line lrx="1108" lry="807" ulx="163" uly="725">DG Zweifel in Sinn, warum wir kniend, und</line>
        <line lrx="975" lry="847" ulx="161" uly="795">mit zuſammen gelegten Haͤnden bethen?</line>
        <line lrx="1109" lry="905" ulx="209" uly="847">Doctor. Dieſe Urſach kannſt du dir leicht ein⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="956" ulx="159" uly="895">bilden; das will naͤmlich andeuten die</line>
        <line lrx="1110" lry="1006" ulx="161" uly="944">Verdemuͤthigung, mit welcher der ſuͤndige</line>
        <line lrx="1108" lry="1046" ulx="160" uly="994">Menſch vor der Goͤttlichen Majeſtaͤt bethen</line>
        <line lrx="1108" lry="1098" ulx="158" uly="1043">ſoll. Deſſen giebt uns der H. Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1109" lry="1146" ulx="159" uly="1092">ſein eigenes Beyſpiel, da er alſo ſagt: (a) Deß⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1199" ulx="161" uly="1146">wegen biege ich die Knie gegen dem Vater</line>
        <line lrx="1111" lry="1245" ulx="160" uly="1192">unſers HErrn JEſu Chriſti. Dergleichen hat</line>
        <line lrx="1112" lry="1295" ulx="162" uly="1241">gemeldter Heil. Apoſtel mit gebogenen Knien</line>
        <line lrx="903" lry="1344" ulx="163" uly="1289">gebethet. Actor. 9. Actor. 20. Act. 21.</line>
        <line lrx="1112" lry="1394" ulx="191" uly="1338">Gleichwie es ſehr ungereimt waͤre, wenn ein ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1442" ulx="163" uly="1386">ringer, und beduͤrftiger Unterthan vor ſeinem</line>
        <line lrx="1117" lry="1499" ulx="163" uly="1434">Koͤnig ſitzend um Gnad anhalten wollte alſo</line>
        <line lrx="1115" lry="1542" ulx="165" uly="1488">ungereimt, und am ungereimteſten waͤre es,</line>
        <line lrx="1112" lry="1596" ulx="167" uly="1537">wenn eine verwerfliche Ereatur ſitzend, oder</line>
        <line lrx="1117" lry="1638" ulx="167" uly="1584">ſonſt in einer ungebuͤhrlichen Stellung zuGOtt</line>
        <line lrx="1114" lry="1688" ulx="167" uly="1633">bethen wollte. Daher der weiſe Syrach uns</line>
        <line lrx="1116" lry="1737" ulx="167" uly="1684">Eccl. 31. gar weislich lehret: (b) Oratio humi-</line>
        <line lrx="1116" lry="1784" ulx="168" uly="1733">liantis ſe penetrat nubes. Das Gebeth eines</line>
        <line lrx="1117" lry="1840" ulx="169" uly="1778">Demuͤthigen durchdringet die Wolken. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1935" type="textblock" ulx="264" uly="1834">
        <line lrx="1068" lry="1888" ulx="587" uly="1834">Ff 5 kann</line>
        <line lrx="939" lry="1935" ulx="264" uly="1881">(a) Ad Epheſ. 3. (b.) Eeccleſ. 31.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi199_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="899" lry="232" type="textblock" ulx="282" uly="183">
        <line lrx="899" lry="232" ulx="282" uly="183">458 ν  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="901" type="textblock" ulx="226" uly="248">
        <line lrx="1188" lry="306" ulx="232" uly="248">kann es auch ſitzend, und ſtehend geſchehen, in</line>
        <line lrx="1187" lry="356" ulx="231" uly="298">der Noth, zu ſeiner Zeit, an ſeinem Ort, und</line>
        <line lrx="704" lry="398" ulx="233" uly="348">auf gebuͤhrende Weiſe.</line>
        <line lrx="1188" lry="453" ulx="285" uly="398">Gleichwie man dann zur Oeſterlichen Zeit,zu</line>
        <line lrx="1188" lry="501" ulx="234" uly="445">Ehren der Urſtaͤnd Chriſti ſtehet, wenn man</line>
        <line lrx="1189" lry="554" ulx="231" uly="497">zur Veſperzeit, oder ſonſt, das Regina Cœli ab⸗</line>
        <line lrx="361" lry="596" ulx="232" uly="549">ſinget.</line>
        <line lrx="1184" lry="650" ulx="280" uly="598">Neubekehrter. Warum bethen die Katholi⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="701" ulx="229" uly="645">ſchen oͤfters insgeſamt mit lauter Stimm in</line>
        <line lrx="473" lry="746" ulx="231" uly="697">der Kirche?</line>
        <line lrx="1183" lry="806" ulx="281" uly="747">Doctor. Der Heil. Thomas von Aquin 2. 2. q.</line>
        <line lrx="1182" lry="851" ulx="229" uly="797">83. art. 12. giebt deſſen drey Urſachen. Erſtlich</line>
        <line lrx="1185" lry="901" ulx="226" uly="848">die innerliche Andacht zu erwecken. Zum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="950" type="textblock" ulx="228" uly="897">
        <line lrx="1223" lry="950" ulx="228" uly="897">dern, GOtt mit Leib, und Seel, und mit ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1942" type="textblock" ulx="221" uly="941">
        <line lrx="1183" lry="1006" ulx="230" uly="941">Kraͤften zu loben. Drittens, anzuzeigen die</line>
        <line lrx="1183" lry="1049" ulx="229" uly="992">Voͤlle, und Freude des Herzens, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1183" lry="1097" ulx="227" uly="1046">der HErr ſagt: Ex abundantia cordis os lo-</line>
        <line lrx="1184" lry="1146" ulx="228" uly="1096">quitur. Aus der Voͤlle des Serzens redet der</line>
        <line lrx="1177" lry="1207" ulx="226" uly="1146">WMund. Matth. 1I. Darum bethet man auch</line>
        <line lrx="1176" lry="1254" ulx="225" uly="1196">mit bloſem Haupt, damit wir mit groͤßerer</line>
        <line lrx="1177" lry="1307" ulx="224" uly="1247">Demuth, Ehrerbiethigkeit, und Erniedrigung</line>
        <line lrx="1176" lry="1356" ulx="221" uly="1297">vor der großen Goͤttlichen Majeſtaͤt bethen:</line>
        <line lrx="1173" lry="1405" ulx="222" uly="1346">wir biegen oft das Haupt, und biegen die Knie,</line>
        <line lrx="1142" lry="1456" ulx="223" uly="1397">unſere Unterwuͤrfigkeit zu bezeugen. V</line>
        <line lrx="1179" lry="1502" ulx="275" uly="1447">Neubekehrter. Hier faͤllt mir eine Frag ein,</line>
        <line lrx="1178" lry="1547" ulx="222" uly="1496">warum man auch zum Magnificat, und Benedi-</line>
        <line lrx="1158" lry="1600" ulx="223" uly="1546">ctus, in den Laudibus, und Veſper aufſtehet?</line>
        <line lrx="1178" lry="1696" ulx="272" uly="1595">Doctor. Durandus giebt die Urſach: e⸗ die⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1693" ulx="223" uly="1644">weil das Magnifſicat, und Benedictus, fuͤr die</line>
        <line lrx="797" lry="1743" ulx="225" uly="1694">Evangelia gehalten werden.</line>
        <line lrx="1176" lry="1802" ulx="274" uly="1741">Neubekehrter. Iſt die Weiſe, kniend zu be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1846" ulx="221" uly="1791">then, ſchon lang in der Kirche eingefuͤhrt?</line>
        <line lrx="1134" lry="1884" ulx="996" uly="1845">Doctor.</line>
        <line lrx="761" lry="1942" ulx="328" uly="1890">(c) Lib, §. c. 4. n. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="669" type="textblock" ulx="1269" uly="272">
        <line lrx="1361" lry="311" ulx="1300" uly="272">Docto</line>
        <line lrx="1354" lry="372" ulx="1275" uly="322">APpoſtel</line>
        <line lrx="1362" lry="423" ulx="1274" uly="373">habt; (.</line>
        <line lrx="1361" lry="468" ulx="1273" uly="425">guch des</line>
        <line lrx="1352" lry="525" ulx="1273" uly="473">Genreth</line>
        <line lrx="1362" lry="576" ulx="1273" uly="524">Ncnet,de</line>
        <line lrx="1359" lry="624" ulx="1269" uly="572">end und</line>
        <line lrx="1362" lry="669" ulx="1293" uly="626">euve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="730" type="textblock" ulx="1223" uly="671">
        <line lrx="1360" lry="730" ulx="1223" uly="671">e Bllg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="827" type="textblock" ulx="1266" uly="729">
        <line lrx="1362" lry="779" ulx="1270" uly="729">Uehug ſey⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="827" ulx="1266" uly="777">liher G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="875" type="textblock" ulx="1243" uly="827">
        <line lrx="1362" lry="875" ulx="1243" uly="827">Hell. Kire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1341" type="textblock" ulx="1252" uly="871">
        <line lrx="1362" lry="929" ulx="1261" uly="871"> biel hi</line>
        <line lrx="1357" lry="982" ulx="1259" uly="929">ns, das</line>
        <line lrx="1343" lry="1028" ulx="1258" uly="973">geſetge.</line>
        <line lrx="1357" lry="1079" ulx="1255" uly="1025">„Doctor.</line>
        <line lrx="1346" lry="1122" ulx="1256" uly="1074">ſe Deum</line>
        <line lrx="1362" lry="1177" ulx="1253" uly="1124">leira S.</line>
        <line lrx="1362" lry="1237" ulx="1252" uly="1168">dan hei.</line>
        <line lrx="1362" lry="1285" ulx="1252" uly="1232">den: ach</line>
        <line lrx="1361" lry="1341" ulx="1252" uly="1271">Antoſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1334" type="textblock" ulx="1288" uly="1327">
        <line lrx="1293" lry="1334" ulx="1288" uly="1327">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1383" type="textblock" ulx="1250" uly="1328">
        <line lrx="1362" lry="1383" ulx="1250" uly="1328">roße Ona</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi199_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="101" lry="311" ulx="0" uly="259">eſchthent</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="102" lry="360" ulx="0" uly="314"> OAt, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="103" lry="462" ulx="0" uly="412">ichen Zett</line>
        <line lrx="104" lry="518" ulx="6" uly="472">„ wein tn</line>
        <line lrx="103" lry="566" ulx="0" uly="516">PinaCel</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="99" lry="670" ulx="0" uly="611">die Katk</line>
        <line lrx="105" lry="713" ulx="2" uly="668">t Gtinnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="106" lry="822" ulx="8" uly="769">Agoia,</line>
        <line lrx="107" lry="869" ulx="0" uly="816">chen. Erft</line>
        <line lrx="106" lry="917" ulx="0" uly="867">e. Ornt</line>
        <line lrx="107" lry="974" ulx="0" uly="922"> mniton</line>
        <line lrx="106" lry="1023" ulx="1" uly="973">guznegelt</line>
        <line lrx="108" lry="1069" ulx="14" uly="1019">be Cheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="112" lry="1686" ulx="0" uly="1637">ſech:</line>
        <line lrx="108" lry="1730" ulx="2" uly="1673">Citus, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="255" type="textblock" ulx="461" uly="203">
        <line lrx="1066" lry="255" ulx="461" uly="203">459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1955" type="textblock" ulx="163" uly="269">
        <line lrx="1113" lry="328" ulx="212" uly="269">Doctor. Es muß ſchon lang ſeyn, weil der H.</line>
        <line lrx="1115" lry="380" ulx="163" uly="320">Apoſtel Paulus ſolches ſchon im Brauch ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="424" ulx="165" uly="371">habt; (40) Des Kniens in dem Gebeth, wie</line>
        <line lrx="1117" lry="477" ulx="165" uly="419">auch des Aufſtehens thut Meldung der Kir⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="526" ulx="167" uly="470">chenrath zu Nicaa, Can. 20. welcher auch ver⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="575" ulx="166" uly="520">ordnet, daß man von Oſtern bis Pfingſten ſte⸗</line>
        <line lrx="846" lry="625" ulx="165" uly="569">hend, und nicht kniend bethen ſoll.</line>
        <line lrx="1115" lry="676" ulx="216" uly="618">Neuvekehrter. Ich muß geſtehen, daß ſolches</line>
        <line lrx="1118" lry="727" ulx="166" uly="668">die Billigkeit erfordere, und dieſer Brauch alt</line>
        <line lrx="1119" lry="779" ulx="168" uly="718">genug ſey. Nun moͤchte ich gern den Urſprung</line>
        <line lrx="1120" lry="826" ulx="167" uly="768">etlicher Gebether wiſſen, welche taͤglich in der</line>
        <line lrx="1121" lry="872" ulx="165" uly="817">Heil. Kirche uͤblich, und worauf die Heil. Kirche</line>
        <line lrx="1121" lry="916" ulx="167" uly="862">ſo viel haͤlt, als namlich das Ie Deum lauda-</line>
        <line lrx="1124" lry="973" ulx="166" uly="916">mus, das Salve Regina, und andere Kirchen⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1024" ulx="168" uly="962">geſaͤnge. “́ÿMUD</line>
        <line lrx="1123" lry="1071" ulx="218" uly="1016">Doctor. Darauf will ich dir dienen: (e) das</line>
        <line lrx="1125" lry="1116" ulx="167" uly="1065">Te Deum laudamus, nach Zeugniß R. P. Ribade-</line>
        <line lrx="1125" lry="1170" ulx="167" uly="1115">neira S. Elſu, iſt von dem Heil. Ambroſio, und</line>
        <line lrx="1126" lry="1222" ulx="168" uly="1164">dem Heil. Auguſtino, wechſelweis gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1276" ulx="168" uly="1214">den: nachdem der H. Auguſtinus von dem Heil.</line>
        <line lrx="1127" lry="1319" ulx="169" uly="1263">Ambroſio getauft war, um GOtt fuͤr ſolche</line>
        <line lrx="1078" lry="1367" ulx="169" uly="1313">große Gnad der Bekehrung Dank zu ſagen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1419" ulx="219" uly="1362">Wer eigentlich das Salve Regina gemacht, iſt</line>
        <line lrx="1133" lry="1468" ulx="169" uly="1411">unbekannt, etliche ſchreiben es dem H. Bern⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1519" ulx="168" uly="1461">hard zu. (f) R. P Scherer der G. J. ſchreibt,</line>
        <line lrx="1132" lry="1567" ulx="169" uly="1511">daß es ſchon 700. Jahr in der Kirche heilig, und</line>
        <line lrx="1132" lry="1622" ulx="172" uly="1561">allzeit mit großer Andacht geſungen worden.</line>
        <line lrx="1133" lry="1666" ulx="174" uly="1609">Durandus ſchreibt, daß Petrus, Biſchoff zu</line>
        <line lrx="1131" lry="1715" ulx="175" uly="1659">Compoſtell das Salve Regina gemacht habe.</line>
        <line lrx="1136" lry="1807" ulx="174" uly="1707">Hermannus Contractus, ein Deutſcher⸗ das</line>
        <line lrx="1086" lry="1804" ulx="1025" uly="1779">ma</line>
        <line lrx="1136" lry="1860" ulx="223" uly="1806">(d'; De Conſ. d. 3. quoniam ſunt. (e) In vita</line>
        <line lrx="1134" lry="1911" ulx="276" uly="1855">J. Auguſteni. (F.) In Apol. contra Herbrund.</line>
        <line lrx="576" lry="1955" ulx="268" uly="1907">pv. 524. Tom. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi199_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="1949" type="textblock" ulx="204" uly="194">
        <line lrx="907" lry="246" ulx="286" uly="194">460 e</line>
        <line lrx="1185" lry="310" ulx="235" uly="258">Alma Redemptoris: Trithemius ſchreibt auch</line>
        <line lrx="1187" lry="360" ulx="235" uly="310">dieſem das Salve Regina zu. Die Speyriſche</line>
        <line lrx="1187" lry="410" ulx="236" uly="359">Chronick meldet, daß der H. Bernardus in drey⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="459" ulx="234" uly="410">maliger Kniebiegung hinzugeſetzt: O clemens,</line>
        <line lrx="1183" lry="509" ulx="235" uly="460">o dulcis, o pia Virgo Maria. Gregorius der IX.</line>
        <line lrx="1185" lry="558" ulx="270" uly="510">at ſolches im Jahr 1239. nach der Complet zu</line>
        <line lrx="1183" lry="607" ulx="322" uly="559">bethen befohlen: andere ſchreiben es dem Kir⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="658" ulx="232" uly="609">chenrath zu Benaſiel zu im Jahr 1202. Von</line>
        <line lrx="1181" lry="709" ulx="229" uly="660">den 2. Antiphonen, Alma Redemptoris: Ave</line>
        <line lrx="1181" lry="758" ulx="228" uly="709">Regina Coeli, ſchreibt Vadingus im Jahr 1249.</line>
        <line lrx="1179" lry="808" ulx="256" uly="759">us einem Brief von Johannes von Parma,</line>
        <line lrx="1179" lry="858" ulx="228" uly="809">General, daß ſolche in dem Orden des H. Fran⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="915" ulx="227" uly="855">eiſci anfaͤnglich in der Complet zu ſingen ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="959" ulx="226" uly="908">braͤuchlich geweſen. Eckehardus ſchreibt, daß</line>
        <line lrx="1178" lry="1009" ulx="225" uly="959">Carolus M. den Hymnus, Veni Creator; Inno⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1058" ulx="222" uly="1009">centius der III. den Oymnus, Veni S. Spiritus,</line>
        <line lrx="1175" lry="1107" ulx="223" uly="1058">gemacht haben. Der H. Venantius Fortuna⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1158" ulx="224" uly="1107">tus aber Biſchoff in dem 6. Weltgang, die Hym⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1208" ulx="225" uly="1157">nos, Vexilla Regis, und Pange lingua: Der</line>
        <line lrx="1172" lry="1264" ulx="221" uly="1205">H. Papſt Gelaſius ſoll nach Heugniß Martini</line>
        <line lrx="1171" lry="1307" ulx="220" uly="1258">Poloni viel Hymnos, oder Kirchengeſaͤnger ge⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1356" ulx="218" uly="1306">macht haben. Das Gloria in Excelſis, von dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1407" ulx="217" uly="1357">Laudamus te, hat gemacht Hilarius Pictav.</line>
        <line lrx="781" lry="1457" ulx="216" uly="1407">wie ſchon gemeldet worden.</line>
        <line lrx="1168" lry="1504" ulx="265" uly="1452">Neubekehrter. Was will der Roſenkranz ſa⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1560" ulx="213" uly="1506">gen, darauf wir Katholiſche ſo viel halten?</line>
        <line lrx="1168" lry="1607" ulx="262" uly="1551">Doctor. Davon iſt viel zu reden; ich will dir</line>
        <line lrx="1166" lry="1663" ulx="204" uly="1602">aber den Grund, und die Meynung der H. Kir⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1708" ulx="212" uly="1656">che von ſolcher Weiſe zu bethen fuͤrſtellen.</line>
        <line lrx="1165" lry="1755" ulx="261" uly="1697">Der Roſenkranz iſt dreyerley, der erſte wird</line>
        <line lrx="1164" lry="1805" ulx="210" uly="1748">genennt der Pfalter, dieweil, gleichwie der Pſal⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1855" ulx="209" uly="1802">ter Dabids, womit er GOtt zu loben pflegte,</line>
        <line lrx="1163" lry="1908" ulx="210" uly="1846">aus 150. Pſalmen gemacht war, auch dieſe</line>
        <line lrx="1117" lry="1949" ulx="990" uly="1900">Weiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="482" type="textblock" ulx="1268" uly="287">
        <line lrx="1362" lry="337" ulx="1268" uly="287">Veiſe,</line>
        <line lrx="1362" lry="382" ulx="1268" uly="340">Ave Man</line>
        <line lrx="1362" lry="444" ulx="1280" uly="389">Erwir</line>
        <line lrx="1359" lry="482" ulx="1268" uly="440">ein Kran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="737" type="textblock" ulx="1261" uly="488">
        <line lrx="1362" lry="532" ulx="1269" uly="488">ſer aus</line>
        <line lrx="1356" lry="595" ulx="1269" uly="537">Grüͤßen</line>
        <line lrx="1362" lry="635" ulx="1265" uly="593">ſehnd. 0</line>
        <line lrx="1362" lry="689" ulx="1266" uly="638">Roſenſte</line>
        <line lrx="1361" lry="737" ulx="1261" uly="691">lergeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="784" type="textblock" ulx="1233" uly="736">
        <line lrx="1362" lry="784" ulx="1233" uly="736">S ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1675" type="textblock" ulx="1245" uly="791">
        <line lrx="1362" lry="842" ulx="1257" uly="791">tung der</line>
        <line lrx="1362" lry="894" ulx="1256" uly="836">ſeiunſe:</line>
        <line lrx="1362" lry="938" ulx="1256" uly="885">Vorſellun</line>
        <line lrx="1362" lry="1037" ulx="1255" uly="983">Dieeil di</line>
        <line lrx="1362" lry="1088" ulx="1253" uly="1039">it ſo pie</line>
        <line lrx="1359" lry="1173" ulx="1251" uly="1085">iign 4</line>
        <line lrx="1323" lry="1182" ulx="1264" uly="1145">etn, u E</line>
        <line lrx="1362" lry="1290" ulx="1250" uly="1233">eberener</line>
        <line lrx="1362" lry="1344" ulx="1248" uly="1281">ihe Kirh</line>
        <line lrx="1362" lry="1392" ulx="1249" uly="1336"> die g.</line>
        <line lrx="1362" lry="1445" ulx="1247" uly="1383">Manhathe</line>
        <line lrx="1358" lry="1493" ulx="1246" uly="1436">..Vunden</line>
        <line lrx="1359" lry="1545" ulx="1245" uly="1479">ngiſhe</line>
        <line lrx="1362" lry="1631" ulx="1266" uly="1593">Crdetege</line>
        <line lrx="1361" lry="1675" ulx="1245" uly="1593">ler. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1747" type="textblock" ulx="1265" uly="1680">
        <line lrx="1292" lry="1711" ulx="1266" uly="1680">).</line>
        <line lrx="1362" lry="1747" ulx="1265" uly="1697">ſelbekehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1816" type="textblock" ulx="1226" uly="1742">
        <line lrx="1362" lry="1816" ulx="1226" uly="1742">dſemnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1845" type="textblock" ulx="1253" uly="1789">
        <line lrx="1346" lry="1845" ulx="1253" uly="1789">un Nſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1958" type="textblock" ulx="1241" uly="1858">
        <line lrx="1359" lry="1958" ulx="1241" uly="1858">vin i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi199_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="460" type="textblock" ulx="3" uly="423">
        <line lrx="103" lry="460" ulx="3" uly="423">.0 demen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="107" lry="572" ulx="1" uly="521">er Comgt</line>
        <line lrx="106" lry="622" ulx="1" uly="575"> er deng</line>
        <line lrx="102" lry="730" ulx="1" uly="677">Nptotis: 1</line>
        <line lrx="107" lry="778" ulx="1" uly="725">in Naſt</line>
        <line lrx="106" lry="826" ulx="0" uly="776">Pon Pnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="106" lry="933" ulx="0" uly="879">zl ſinget</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="89" lry="982" ulx="0" uly="926">ſchtehtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="335" type="textblock" ulx="166" uly="207">
        <line lrx="1062" lry="259" ulx="437" uly="207">ν r 461</line>
        <line lrx="1116" lry="335" ulx="166" uly="271">Weiſe, Chriſtum und Mariam zu loben, in 150.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="928" type="textblock" ulx="167" uly="329">
        <line lrx="643" lry="383" ulx="167" uly="329">Ave Maria verfaſſet iſt.</line>
        <line lrx="1120" lry="431" ulx="205" uly="368">Er wird ein Roſenkranz genent; denn gleichwie</line>
        <line lrx="1117" lry="480" ulx="169" uly="419">ein Kranz aus lieblichen Roſen, alſo beſtehet die⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="535" ulx="169" uly="462">ſer aus vielen Bater unſer, und Engliſchen</line>
        <line lrx="1121" lry="582" ulx="170" uly="517">Gruͤßen, ſo GOtt und Marid ſehr angenehm</line>
        <line lrx="1118" lry="634" ulx="168" uly="569">ſeynd. Gleichwie nun auch an einer lieblichen</line>
        <line lrx="1117" lry="682" ulx="170" uly="618">Roſenſtaude liebliche Roſen, und ſpitzige Dör⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="732" ulx="169" uly="666">ner geſehen werden, alſo werden gefunden gleich⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="783" ulx="170" uly="711">ſam liebliche Blaͤter, und Roſen in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="831" ulx="168" uly="766">tung der freudenreichen, und glorreichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="880" ulx="169" uly="813">heimniſſe; wie hingegen ſpitzige Doͤrner in</line>
        <line lrx="1095" lry="928" ulx="171" uly="861">Vorſtellung der ſchmerzhaften Geheimniſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1947" type="textblock" ulx="167" uly="918">
        <line lrx="1117" lry="982" ulx="220" uly="918">Der Roſenkranz wird auch eine Kron genent,</line>
        <line lrx="1116" lry="1021" ulx="168" uly="964">dieweil die übergebenedeyte Jungfrau Maria</line>
        <line lrx="1117" lry="1076" ulx="167" uly="1014">mit ſo vielen Ave Maria, und Vater unſer</line>
        <line lrx="1112" lry="1127" ulx="167" uly="1061">gleichſam gekroͤnet wird. Er beſtehet in 6; Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1175" ulx="170" uly="1115">nern, zu Ehren der 63 Jahr, ſo die H. Mutter</line>
        <line lrx="1117" lry="1220" ulx="171" uly="1163">Gttes auf der Welt gelebt haben ſoll. Will</line>
        <line lrx="1117" lry="1269" ulx="171" uly="1212">aber einer ſagen, daß ſie 71. Jahr gelebt, wie et⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1321" ulx="169" uly="1261">liche Kirchenſeribenten vermeynen, ſo ſetze hin⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1372" ulx="172" uly="1311">zu die 8. Vater unſer, ſo haſt du die Zahl 71.</line>
        <line lrx="1119" lry="1418" ulx="170" uly="1358">Man bethet auch 5. Geſaͤtz zu Ehren der Heil.</line>
        <line lrx="1119" lry="1476" ulx="173" uly="1405">7. Wunden Chriſti, wie auch 3. Geſaͤtz, und 3.</line>
        <line lrx="1118" lry="1520" ulx="170" uly="1452">Engliſche Gruͤß, zu einer andaͤchtigen Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1568" ulx="170" uly="1500">niß der 33. Jahren, ſo Chriſtus unſer Erloͤſer</line>
        <line lrx="1119" lry="1618" ulx="170" uly="1557">auf Erden gelebt, und wird genennt ein Dreyßi⸗</line>
        <line lrx="246" lry="1668" ulx="171" uly="1629">ger.</line>
        <line lrx="1120" lry="1707" ulx="218" uly="1654">Neubekehrter. Weil doch der Herr von den</line>
        <line lrx="1119" lry="1764" ulx="174" uly="1703">15. Geheimniſſen Meldung gethan, welche ſeynd</line>
        <line lrx="958" lry="1813" ulx="169" uly="1766">dann dieſe?</line>
        <line lrx="1118" lry="1870" ulx="215" uly="1802">Doctor. Deren ſeynd dreyerley: die freuden⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1947" ulx="171" uly="1844">reichen, die ſchmerzhaften, und die alorrehen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1942" ulx="946" uly="1913">1. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi199_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="934" lry="269" type="textblock" ulx="298" uly="202">
        <line lrx="934" lry="269" ulx="298" uly="202">462  &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1873" type="textblock" ulx="238" uly="278">
        <line lrx="969" lry="334" ulx="504" uly="278">I. Die Freudenreichen.</line>
        <line lrx="1198" lry="386" ulx="305" uly="325">1. Die Verkuͤndigung Mariaͤ. 2. Die⸗Heim⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="437" ulx="250" uly="375">fuchung Mariaͤ. 3. Die Geburt Chriſti zu Beth⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="486" ulx="247" uly="426">lehem. 4. Die Aufopferung in dem Tempel.</line>
        <line lrx="997" lry="530" ulx="252" uly="476">5. Die Findung Chriſti in demſelben.</line>
        <line lrx="980" lry="579" ulx="487" uly="531">2. Die Schmerzhaften.</line>
        <line lrx="1195" lry="642" ulx="302" uly="576">1. Der blutige Schweiß auf dem Oelberg.</line>
        <line lrx="1194" lry="688" ulx="250" uly="626">2. Die blutige Geißlung. 3. Die Kroͤnung. 4.</line>
        <line lrx="1084" lry="733" ulx="250" uly="675">Die Kreuztragung. y. Die Kreuzigung.</line>
        <line lrx="938" lry="787" ulx="527" uly="732">3. Die Glorreichen.</line>
        <line lrx="1194" lry="839" ulx="301" uly="778">1. Die Urſtaͤnd Chriſti. 2. Die Himmelfahrt</line>
        <line lrx="1193" lry="887" ulx="248" uly="826">Chriſti. z. Die Sendung des Heil. Geiſtes.</line>
        <line lrx="1192" lry="931" ulx="247" uly="877">4. Die Aufnahm Mariaͤ in den Himmel. 5. Ih⸗</line>
        <line lrx="779" lry="977" ulx="247" uly="924">re Kroͤnung in demſelben.</line>
        <line lrx="1190" lry="1031" ulx="298" uly="977">Neubekehrter. Iſt die Weiſe, den Roſen⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1075" ulx="245" uly="1024">kranz zu bethen, ſchon alt?</line>
        <line lrx="1190" lry="1138" ulx="295" uly="1076">Doctor. Wie ich aus R. P. Abreu der G. J.</line>
        <line lrx="1190" lry="1178" ulx="247" uly="1124">erſehen, ſo iſt der Anfang deſſen ungewitz, doch</line>
        <line lrx="1190" lry="1237" ulx="269" uly="1175">indet man, daß er ſchon im Jahr 854. in dem</line>
        <line lrx="1189" lry="1286" ulx="295" uly="1225">rauch geweſen; (ſ⸗!) dann Leo der IV. Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1334" ulx="244" uly="1274">ſche Papſt hat damals den Soldaten beſohlen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1385" ulx="244" uly="1323">als ſie wider die Unglaubigen im Krieg begrif⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1435" ulx="242" uly="1372">fen waren, in einer Hand die Waffenin der an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1494" ulx="242" uly="1421">dern den Roſenkranz zu halten. Dieſe andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1533" ulx="243" uly="1473">tige Weiß zu bethen, iſt ſehr durch den H. Do⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1584" ulx="241" uly="1523">minicus, und deſſen H. Orden in der chriſtlichen</line>
        <line lrx="1186" lry="1629" ulx="240" uly="1572">Kirche ausgebreitet worden, wie in der Bulla Ca-</line>
        <line lrx="1184" lry="1677" ulx="240" uly="1622">nonizationis S. Dominici zu ſehen; abſonderlich</line>
        <line lrx="1186" lry="1733" ulx="238" uly="1671">wie P. Abreu ſchreibt, um das Jahr 1418. Die</line>
        <line lrx="1186" lry="1775" ulx="241" uly="1719">Bruderſchaft des Roſenkranzes ſoll, wie Thomas</line>
        <line lrx="1185" lry="1827" ulx="240" uly="1768">Kemp. ſchreibt, in Chronico S. Agnetis p. 96. An-</line>
        <line lrx="1184" lry="1873" ulx="241" uly="1820">no 1475. zu Cölln durch die Lehrer des Domini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1974" type="textblock" ulx="323" uly="1879">
        <line lrx="1142" lry="1915" ulx="1041" uly="1879">caner</line>
        <line lrx="924" lry="1974" ulx="323" uly="1917">(M) Inſtit. Paroch. Lib.7. P. 338.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="433" type="textblock" ulx="1265" uly="293">
        <line lrx="1362" lry="337" ulx="1265" uly="293">laner O</line>
        <line lrx="1308" lry="385" ulx="1265" uly="341">ben.</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1290" uly="392">NMeube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="642" type="textblock" ulx="1262" uly="439">
        <line lrx="1362" lry="496" ulx="1265" uly="439">ſehn, un</line>
        <line lrx="1361" lry="542" ulx="1263" uly="490">N Roſen</line>
        <line lrx="1352" lry="581" ulx="1284" uly="542">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="642" ulx="1262" uly="589">Poſenkran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="743" type="textblock" ulx="1236" uly="642">
        <line lrx="1362" lry="698" ulx="1236" uly="642">ſiee eine</line>
        <line lrx="1362" lry="743" ulx="1237" uly="690">arazu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1296" type="textblock" ulx="1248" uly="736">
        <line lrx="1355" lry="796" ulx="1261" uly="736">iri,</line>
        <line lrx="1362" lry="841" ulx="1256" uly="787">c 300. C</line>
        <line lrx="1362" lry="896" ulx="1255" uly="835">ſetg betrt</line>
        <line lrx="1357" lry="947" ulx="1254" uly="888">Steiflein</line>
        <line lrx="1362" lry="998" ulx="1254" uly="934">ſoreine G</line>
        <line lrx="1361" lry="1048" ulx="1255" uly="984">leſtei,</line>
        <line lrx="1362" lry="1131" ulx="1251" uly="1047">en jehe</line>
        <line lrx="1347" lry="1143" ulx="1258" uly="1097">Wen pfe,</line>
        <line lrx="1358" lry="1192" ulx="1249" uly="1102">miigi</line>
        <line lrx="1354" lry="1243" ulx="1248" uly="1185">Ordendes</line>
        <line lrx="1362" lry="1296" ulx="1248" uly="1231">hundett,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi199_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="26" lry="334" ulx="0" uly="308">n.</line>
        <line lrx="104" lry="445" ulx="4" uly="397">hriſti zud</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="106" lry="489" ulx="0" uly="445">den Ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="80" lry="540" ulx="0" uly="498">ben.</line>
        <line lrx="38" lry="609" ulx="0" uly="552">en.</line>
        <line lrx="106" lry="650" ulx="0" uly="591">dendae</line>
        <line lrx="108" lry="697" ulx="0" uly="611">. Kroͤnun⸗</line>
        <line lrx="86" lry="794" ulx="0" uly="701">d gung</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="109" lry="866" ulx="0" uly="768">ei inet</line>
        <line lrx="109" lry="904" ulx="0" uly="841">Hei G Gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="107" lry="957" ulx="0" uly="898">Pinnel 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="110" lry="1092" ulx="0" uly="990">, min N</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="108" lry="1235" ulx="0" uly="1098">4 ku a</line>
        <line lrx="110" lry="1234" ulx="79" uly="1203">11</line>
        <line lrx="66" lry="1302" ulx="0" uly="1212">nit</line>
        <line lrx="111" lry="1299" ulx="37" uly="1207">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="108" lry="1356" ulx="0" uly="1265">hun  it⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1459" ulx="0" uly="1334">ſ ir</line>
        <line lrx="88" lry="1506" ulx="0" uly="1419">bit⸗ Ge</line>
        <line lrx="113" lry="1558" ulx="3" uly="1466">t</line>
        <line lrx="112" lry="1620" ulx="0" uly="1525">ue rchi</line>
        <line lrx="109" lry="1687" ulx="0" uly="1601">inai</line>
        <line lrx="112" lry="1712" ulx="0" uly="1652">en; ohſottn</line>
        <line lrx="109" lry="1797" ulx="0" uly="1692">itu,</line>
        <line lrx="105" lry="1871" ulx="2" uly="1770">gle g</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1932" type="textblock" ulx="38" uly="1814">
        <line lrx="110" lry="1932" ulx="38" uly="1814">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="266" type="textblock" ulx="458" uly="220">
        <line lrx="1062" lry="266" ulx="458" uly="220">e ͤ 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1966" type="textblock" ulx="164" uly="283">
        <line lrx="1115" lry="336" ulx="164" uly="283">caner Ordens ſeinen Anfang genommen ha⸗</line>
        <line lrx="248" lry="384" ulx="166" uly="341">ben.</line>
        <line lrx="1117" lry="433" ulx="214" uly="383">Neubekehrter. Will der Herr Doctor ſo gut</line>
        <line lrx="1115" lry="492" ulx="166" uly="429">ſeyn, und etwas ausfuͤhrlicher den Urſprung</line>
        <line lrx="740" lry="535" ulx="166" uly="465">des Roſenkranzes erzaͤhlen?</line>
        <line lrx="1114" lry="599" ulx="216" uly="532">Doctor. Ganz gern; gewiß iſt, daß, ehe der</line>
        <line lrx="1115" lry="650" ulx="167" uly="556">Roſenkranz in die je etzige Form e gebracht worden,</line>
        <line lrx="1116" lry="700" ulx="168" uly="631">viele eine gewiße: Zahl der Vater unſer, und Ave</line>
        <line lrx="1117" lry="739" ulx="170" uly="681">Maria zu bethen pflegten. Alſo bezeugt Palla⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="783" ulx="167" uly="726">dius, (2) daß der H. Paulus der Eremit taͤg⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="834" ulx="167" uly="758">lich 300. Steinlein in das Ort, wo er ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="879" ulx="164" uly="829">beth verrichtete, fallen laſſen, und zu jedem</line>
        <line lrx="1121" lry="927" ulx="170" uly="855">Steinlein ein Vater unſer gebethet habe. Codi⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1005" ulx="171" uly="883">fa, eine Graͤfin aus Eugelland die Gemahlin</line>
        <line lrx="1122" lry="1052" ulx="172" uly="955">Leofrici i, hatte eine Schnur von Edelgeſtein, zu</line>
        <line lrx="1122" lry="1076" ulx="170" uly="1026">deren jeden Beruͤhrung ſie gewiße Gebether zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1130" ulx="170" uly="1077">ſagen pflegte. Alſo ſchreibt Wilhelmus Mal⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1181" ulx="171" uly="1108">mesbur. (h) Thomas Cantipratenſis aus dem</line>
        <line lrx="1125" lry="1231" ulx="171" uly="1176">Orden des H. Dominieci meldet, daß ſie einige</line>
        <line lrx="1125" lry="1275" ulx="172" uly="1226">hundert, und 50. Ave Maria zu bethen im</line>
        <line lrx="1126" lry="1339" ulx="174" uly="1254">Brauch gehabt. Die H. Ida aus dem Eiſterei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1379" ulx="173" uly="1285">enſer Orden, hat alle Tag Tufhun indert Vater un⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1432" ulx="173" uly="1350">ſer und Engliſche Gruͤß gebethet. Wer aber ei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1473" ulx="172" uly="1419">gentlich der Anfaͤnger des Roſenkranzes gewe⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1546" ulx="174" uly="1473">ſen, i ſt nicht gewiß, wie oben aus R. P. Abreu</line>
        <line lrx="1128" lry="1572" ulx="173" uly="1481">der Srg J. erwieſen. Seynd derowegen die Mey⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1621" ulx="176" uly="1571">nungen unterſchiedlich: Polyd. Vergil. der von</line>
        <line lrx="1129" lry="1672" ulx="176" uly="1621">dem Anfang faſt aller Sachen geſchrieben,</line>
        <line lrx="1127" lry="1725" ulx="178" uly="1669">ſchreibt es zu (1)) einem Eremiten, mit Namen</line>
        <line lrx="1128" lry="1798" ulx="179" uly="1712">Petrus,/ einem Fran zoſen, gebuͤrtig von Amiens</line>
        <line lrx="1129" lry="1858" ulx="177" uly="1768">um das Jahr 1110. welcher wegen ſeiner Heilig⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1858" ulx="1031" uly="1823">eit</line>
        <line lrx="1127" lry="1919" ulx="229" uly="1865">(2) Hiſtor. Lauſiaca c. 23. (h) Lib. 4. de Pont.</line>
        <line lrx="888" lry="1966" ulx="308" uly="1918">c. 4. (1) Lib. 5. c. 9. 4. 427.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi199_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="344" type="textblock" ulx="251" uly="227">
        <line lrx="1182" lry="292" ulx="301" uly="227">464</line>
        <line lrx="1198" lry="344" ulx="251" uly="292">keit mit Urbano dem Papſt viele Freundſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1889" type="textblock" ulx="224" uly="343">
        <line lrx="1194" lry="395" ulx="250" uly="343">pflogen: dieſer ſoll den Aſiatiſchen Krieg gera⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="453" ulx="249" uly="392">then haben, in welchem Jeruſalem iſt eingenom⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="493" ulx="250" uly="443">men worden. Maͤbillon vermeynt, die Anfaͤn⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="543" ulx="250" uly="492">gerinn deſſen ſey geweſen Ada, die Gemahlin</line>
        <line lrx="1190" lry="593" ulx="249" uly="543">Theodorici de Averniis, welcher, als er wegen</line>
        <line lrx="1189" lry="643" ulx="246" uly="590">vielen verbrenten Kloͤſtern fuͤr den Richterſtuhl</line>
        <line lrx="1187" lry="699" ulx="248" uly="642">GOttes berufen, und verdammt worden, durch</line>
        <line lrx="1187" lry="752" ulx="247" uly="689">Fuͤrbitt der allerſeligſten Mutter GOttes in</line>
        <line lrx="1186" lry="799" ulx="246" uly="742">Anſehung Adaͤ, ſeiner Gemahlin erloͤſt wurde,</line>
        <line lrx="1186" lry="848" ulx="246" uly="792">weil ſie alle Tag 60. Ave Marig ihr zu Ehren</line>
        <line lrx="1187" lry="897" ulx="244" uly="841">bethete, welches einem Eremiten heiligen Lebens</line>
        <line lrx="1183" lry="949" ulx="243" uly="891">in Sylva Procheroja geoffenbart worden; durch</line>
        <line lrx="1181" lry="991" ulx="242" uly="941">welches Mirackel Goſcecuinus, ein Sohn Adaͤ,</line>
        <line lrx="1181" lry="1046" ulx="241" uly="989">bewegt wurde, daß er ebenfalls die 00. Ave Ma⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1097" ulx="241" uly="1040">ria nicht allein wiederholt, ſondern auch ſeine</line>
        <line lrx="1181" lry="1145" ulx="242" uly="1090">Soldaten ſolche zu bethen angefangen: bis end⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1197" ulx="240" uly="1139">lich ſolche Weiſe zu bethen bekannt, und dazu</line>
        <line lrx="1180" lry="1245" ulx="238" uly="1190">große Andacht getragen worden. Die Engellaͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1295" ulx="239" uly="1239">der ſchreiben es zu Ven. Bedæ, weil uf ihre</line>
        <line lrx="1157" lry="1341" ulx="237" uly="1289">Sprach der Roſenkranz Bedes genennet wird.</line>
        <line lrx="1177" lry="1394" ulx="280" uly="1339">Der Roſenkranz, ſo ein Dreißiger genennt</line>
        <line lrx="1176" lry="1440" ulx="236" uly="1387">wird zu Ehren der Jahr Chriſti des HErrn, iſt</line>
        <line lrx="1174" lry="1493" ulx="233" uly="1438">von den Camaldulenſer Moͤnchen angefangen</line>
        <line lrx="1173" lry="1539" ulx="233" uly="1489">worden, denen dann Leo der X. gewißen Ablaß</line>
        <line lrx="423" lry="1587" ulx="230" uly="1539">verliehen.</line>
        <line lrx="1170" lry="1638" ulx="279" uly="1585">Neubekehrter. Was iſt aber davon zu halten?</line>
        <line lrx="1170" lry="1696" ulx="279" uly="1637">Doctor. Daß der Roſenkranz ein Werkzeug</line>
        <line lrx="1171" lry="1738" ulx="226" uly="1682">der Andacht, und eine heilige andaͤchtige Weiſe</line>
        <line lrx="1170" lry="1792" ulx="228" uly="1734">zu bethen, wie auch das Leben Chriſti, und Ma⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1839" ulx="224" uly="1785">ria zu verehren ſey. (K) Zum andern, gleichwie</line>
        <line lrx="1169" lry="1889" ulx="225" uly="1831">der Heil. Dominicus der H. Blanca Königinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1980" type="textblock" ulx="272" uly="1927">
        <line lrx="910" lry="1980" ulx="272" uly="1927">(k) Kibadeneira in vita &amp;. Domin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1482" type="textblock" ulx="1203" uly="274">
        <line lrx="1360" lry="322" ulx="1258" uly="274">it Franktr</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1255" uly="325">denſelben</line>
        <line lrx="1362" lry="423" ulx="1254" uly="377">Mitel, 1</line>
        <line lrx="1361" lry="481" ulx="1253" uly="427">Crbſe Gng</line>
        <line lrx="1362" lry="519" ulx="1277" uly="477">Dutttens</line>
        <line lrx="1360" lry="577" ulx="1254" uly="524">Verkeug</line>
        <line lrx="1359" lry="619" ulx="1252" uly="574">es Caul d</line>
        <line lrx="1358" lry="679" ulx="1233" uly="623">Oeſtes An</line>
        <line lrx="1360" lry="724" ulx="1251" uly="680">ſriges Ge⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="763" ulx="1250" uly="723">N.</line>
        <line lrx="1362" lry="821" ulx="1232" uly="775">unbeket</line>
        <line lrx="1362" lry="879" ulx="1245" uly="825">Uepiſſe Zah</line>
        <line lrx="1362" lry="927" ulx="1244" uly="869">ten, Ge</line>
        <line lrx="1305" lry="969" ulx="1243" uly="919">ethe</line>
        <line lrx="1362" lry="1027" ulx="1264" uly="973">Dottor, 6</line>
        <line lrx="1362" lry="1092" ulx="1238" uly="1018">Oin gehee</line>
        <line lrx="1362" lry="1128" ulx="1238" uly="1078">ntit  de⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1182" ulx="1237" uly="1125">uunnelt wer</line>
        <line lrx="1362" lry="1235" ulx="1237" uly="1169">feteic deft</line>
        <line lrx="1355" lry="1285" ulx="1236" uly="1225">lenn ichenf</line>
        <line lrx="1362" lry="1381" ulx="1203" uly="1320">ſoher Nr</line>
        <line lrx="1360" lry="1436" ulx="1235" uly="1374">neſchſet et</line>
        <line lrx="1356" lry="1482" ulx="1233" uly="1431">raher eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1509" type="textblock" ulx="1233" uly="1467">
        <line lrx="1345" lry="1509" ulx="1233" uly="1467">Petkz 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1535" type="textblock" ulx="1268" uly="1484">
        <line lrx="1361" lry="1535" ulx="1268" uly="1484">hicheren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi199_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="105" lry="352" ulx="0" uly="298">e Freutcſe</line>
        <line lrx="106" lry="400" ulx="0" uly="354">en Kriengt</line>
        <line lrx="106" lry="453" ulx="0" uly="406">niſteingen</line>
        <line lrx="108" lry="506" ulx="0" uly="451">t, die i</line>
        <line lrx="107" lry="551" ulx="0" uly="506">die Gent</line>
        <line lrx="107" lry="610" ulx="0" uly="557">,dletie</line>
        <line lrx="108" lry="653" ulx="0" uly="605">en Nichtrn</line>
        <line lrx="107" lry="704" ulx="2" uly="653">t ordene</line>
        <line lrx="109" lry="760" ulx="1" uly="706">ter GOtt</line>
        <line lrx="107" lry="809" ulx="3" uly="755">nerloͤſtn</line>
        <line lrx="109" lry="864" ulx="0" uly="810">giht ud⸗</line>
        <line lrx="108" lry="915" ulx="0" uly="862">heiligente</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="110" lry="964" ulx="0" uly="905">tnordent</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1063" type="textblock" ulx="2" uly="953">
        <line lrx="108" lry="1016" ulx="5" uly="953">ein Clin</line>
        <line lrx="109" lry="1063" ulx="2" uly="1010">die bo Nt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1174" type="textblock" ulx="2" uly="1057">
        <line lrx="110" lry="1123" ulx="2" uly="1057">dernen</line>
        <line lrx="110" lry="1174" ulx="3" uly="1106">fannhnbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="105" lry="1217" ulx="0" uly="1170">nt/An</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="110" lry="1268" ulx="0" uly="1211">Die,</line>
        <line lrx="111" lry="1377" ulx="5" uly="1312">geteten</line>
        <line lrx="114" lry="1420" ulx="0" uly="1367">teistgerace</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1578" type="textblock" ulx="15" uly="1522">
        <line lrx="108" lry="1578" ulx="15" uly="1522">geblfei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="245" type="textblock" ulx="445" uly="194">
        <line lrx="1060" lry="245" ulx="445" uly="194">W 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1800" type="textblock" ulx="149" uly="259">
        <line lrx="1107" lry="321" ulx="155" uly="259">in Frankreich um eine Leibsfrucht zu erhalten,</line>
        <line lrx="1108" lry="371" ulx="152" uly="309">denſelben zu bethen gerathen; alſo iſt er ein</line>
        <line lrx="1104" lry="419" ulx="154" uly="351">Mittel, von GOtt durch die Jurbitt Maria,</line>
        <line lrx="699" lry="471" ulx="152" uly="415">große Gnaden zu erhalten.</line>
        <line lrx="1106" lry="515" ulx="202" uly="457">Drittens, gleichwie die Harpfe Davids ein</line>
        <line lrx="1107" lry="568" ulx="154" uly="504">Werkzeug war, mit welchem er den boͤſen Geiſt</line>
        <line lrx="1107" lry="621" ulx="151" uly="554">des Saul verjagt, () alſo werden des boͤſen</line>
        <line lrx="1107" lry="666" ulx="154" uly="607">Geiſtes Anſchlaͤg, und Verſuchungen durch ein</line>
        <line lrx="1107" lry="760" ulx="153" uly="655">diriges Gebeth des Roſenkranzes abgewen⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="806" ulx="199" uly="754">Neubekehrter. Warum muß man eben eine</line>
        <line lrx="1109" lry="870" ulx="151" uly="803">gewiſſe Zahl der Vater Unſer, und Abe Maria</line>
        <line lrx="1106" lry="956" ulx="152" uly="852">detbein GOtt weiß ja ohne das, wie viel ich</line>
        <line lrx="1106" lry="1010" ulx="200" uly="950">Doctor. Sage mir, warum haſt du in den</line>
        <line lrx="1108" lry="1062" ulx="151" uly="1003">Hur gebethet, da du noch Lutheriſch wareſt? gelt,</line>
        <line lrx="1109" lry="1118" ulx="149" uly="1053">damit du deiner Meynung nach deſto beſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1159" ulx="152" uly="1102">ſammelt waͤreſt in dem Gebeth? Eben darum</line>
        <line lrx="1108" lry="1208" ulx="153" uly="1150">bleibe ich deſto verſammelter in dem Gebeth,</line>
        <line lrx="1110" lry="1258" ulx="153" uly="1201">wenn ich auf gewiſſe Zahlen, und Geheimniſſe</line>
        <line lrx="1108" lry="1307" ulx="153" uly="1249">muß Achtung geben. GOtt iſt allezeit ein Lieb⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1360" ulx="154" uly="1300">haber der Ordnung, als welchem das Miſch⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1406" ulx="156" uly="1349">maſch ſehr zu wider; haben nicht eben die Lu⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1464" ulx="155" uly="1397">theraner eine Ordnung in ihren Geſang⸗ und</line>
        <line lrx="1110" lry="1513" ulx="156" uly="1448">Bethbücheren? Zu dem haft du ja genug ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1562" ulx="157" uly="1498">hört dieſer gewiſſen Vater Unſer, und Ave Ma⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1611" ulx="157" uly="1544">ria ſchoͤne Bedeutung, welche unmoͤglich GOtt</line>
        <line lrx="478" lry="1652" ulx="157" uly="1605">mißfallen kann.</line>
        <line lrx="1113" lry="1694" ulx="205" uly="1643">Meubekehrter. Warum bethet man mehr</line>
        <line lrx="1113" lry="1757" ulx="160" uly="1691">Ave Maria, als Vater Unſer,ſolches ſcheinet ja</line>
        <line lrx="787" lry="1800" ulx="160" uly="1747">wider die Ehr Chriſti zu ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1948" type="textblock" ulx="230" uly="1833">
        <line lrx="1063" lry="1886" ulx="532" uly="1833">G g9 Dohctor.</line>
        <line lrx="861" lry="1892" ulx="854" uly="1882">.</line>
        <line lrx="1037" lry="1948" ulx="230" uly="1884">(1) 1. Reg. 16. P. Abreu de Roſario p. 377.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi199_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="227" type="textblock" ulx="302" uly="177">
        <line lrx="922" lry="227" ulx="302" uly="177">466 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1295" type="textblock" ulx="252" uly="237">
        <line lrx="1206" lry="299" ulx="568" uly="245">um, wi e den, weil</line>
        <line lrx="1211" lry="339" ulx="585" uly="245">m, wie ſchon geſagt wor den</line>
        <line lrx="1211" lry="399" ulx="303" uly="237">r entbant ine beſondere Werehtung c⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="456" ulx="255" uly="292"> un beſnere auſ r  eriehrer werthen</line>
        <line lrx="1210" lry="498" ulx="252" uly="386">Reilerar griſ. wird, iſt es gar nicht wider die</line>
        <line lrx="1203" lry="605" ulx="255" uly="489">Ehr Chriſti. aͤre dann einer nicht recht</line>
        <line lrx="1201" lry="651" ulx="256" uly="535">kathpleſch, wenin keinen Roſenkranz truͤge,</line>
        <line lrx="1206" lry="800" ulx="258" uly="635">N erol beth iſt keine Folg, das der a⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="845" ulx="252" uly="718">nicht? da du ja wohl verſtanden, at ſer N</line>
        <line lrx="1206" lry="900" ulx="256" uly="733">nich anz eine Andacht, und keine rfennin</line>
        <line lrx="1203" lry="948" ulx="255" uly="787">Srtans⸗ Glaubens ſey, weil moedien Wnſen</line>
        <line lrx="1203" lry="1000" ulx="255" uly="886">Jahre gut katholiſch geweſen, hennehe ſen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1045" ulx="254" uly="897">Jahr aufgekommen; doch weil nu HH</line>
        <line lrx="1204" lry="1095" ulx="255" uly="933">den Katholiſchen der Gebrauch drepnes erar</line>
        <line lrx="1151" lry="1144" ulx="253" uly="985">den allgemein iſt, waͤre es ſehr unloͤ ii Nigen</line>
        <line lrx="1164" lry="1198" ulx="253" uly="1041">4 eil Werkzeug der Andacht ernahäſigen</line>
        <line lrx="1202" lry="1240" ulx="255" uly="1084">5 fmaͤßig, und ſundhaft, ſolchen n uchr in</line>
        <line lrx="1202" lry="1295" ulx="259" uly="1130">rafeeigeund Alles dieſes iſt einn. auchru⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1292" ulx="253" uly="1227">Abred zu ſtellen. Warum bethet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1345" type="textblock" ulx="253" uly="1281">
        <line lrx="1254" lry="1345" ulx="253" uly="1281">he, Mittags, und Abends, dreymal das Ave Ma⸗ D</line>
        <line lrx="312" lry="1331" ulx="300" uly="1311">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1394" type="textblock" ulx="256" uly="1333">
        <line lrx="1163" lry="1394" ulx="256" uly="1333">ria/mit dem Gebeth, der Engel des HErrn ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1371" type="textblock" ulx="1246" uly="268">
        <line lrx="1362" lry="315" ulx="1256" uly="268">g zur N</line>
        <line lrx="1334" lry="364" ulx="1254" uly="317">Argent.</line>
        <line lrx="1362" lry="408" ulx="1277" uly="367">Nuubek</line>
        <line lrx="1362" lry="473" ulx="1253" uly="414">ſenkranger</line>
        <line lrx="1362" lry="519" ulx="1254" uly="465">Nachricht</line>
        <line lrx="1362" lry="565" ulx="1275" uly="517">Docdtor</line>
        <line lrx="1347" lry="617" ulx="1256" uly="565">ſteheil</line>
        <line lrx="1362" lry="665" ulx="1254" uly="614">uenoder</line>
        <line lrx="1362" lry="715" ulx="1253" uly="668">igs des A</line>
        <line lrx="1362" lry="770" ulx="1254" uly="719">Unnochgebr</line>
        <line lrx="1354" lry="816" ulx="1253" uly="767">Nuch in der</line>
        <line lrx="1362" lry="867" ulx="1252" uly="816">lden Lehe</line>
        <line lrx="1362" lry="918" ulx="1251" uly="862">Alleto. V</line>
        <line lrx="1362" lry="975" ulx="1249" uly="912">ludert i</line>
        <line lrx="1360" lry="1025" ulx="1248" uly="965">un allen</line>
        <line lrx="1362" lry="1072" ulx="1247" uly="1011">len geneſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="1246" uly="1060">Wter lre</line>
        <line lrx="1362" lry="1173" ulx="1247" uly="1109">ſeren erne</line>
        <line lrx="1362" lry="1226" ulx="1246" uly="1164">ſch befeſen</line>
        <line lrx="1361" lry="1269" ulx="1246" uly="1216">nochlinis</line>
        <line lrx="1362" lry="1320" ulx="1246" uly="1268">Okationem!</line>
        <line lrx="1361" lry="1371" ulx="1256" uly="1317">aß ihr eler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1442" type="textblock" ulx="306" uly="1384">
        <line lrx="1138" lry="1442" ulx="306" uly="1384">Doctor. Fruͤhe bethet man zu Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1492" type="textblock" ulx="253" uly="1428">
        <line lrx="1202" lry="1492" ulx="253" uly="1428">Menſchwerdung Chriſti; Mittags, zu Ehren deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1484" type="textblock" ulx="1251" uly="1414">
        <line lrx="1361" lry="1484" ulx="1251" uly="1414">ch e ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1542" type="textblock" ulx="254" uly="1469">
        <line lrx="1358" lry="1535" ulx="1192" uly="1469">. abillon ſch</line>
        <line lrx="1362" lry="1537" ulx="757" uly="1492">Ste  Abends,zu</line>
        <line lrx="1164" lry="1542" ulx="254" uly="1480">ſen bitteren Leidens, und Sterbens; Abends,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1645" type="textblock" ulx="250" uly="1531">
        <line lrx="1201" lry="1590" ulx="603" uly="1538">. ung. Dieſe hei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1638" ulx="295" uly="1532">hre reichen Auferſtehung Ven⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1645" ulx="250" uly="1531"> rg, ergigen Alifl zu verehren, hat un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1881" type="textblock" ulx="246" uly="1630">
        <line lrx="1362" lry="1704" ulx="846" uly="1640">P. „ Taͤg Ogee</line>
        <line lrx="1358" lry="1739" ulx="599" uly="1641">one X. und Paulo V. 100. 4 bſr</line>
        <line lrx="1277" lry="1810" ulx="247" uly="1630">urd 6 aht lewohl ſolcher Ablaß anſofu⸗ .</line>
        <line lrx="1257" lry="1843" ulx="246" uly="1677">dab  Nebabt Den Prauch, Meittags u lan⸗ .</line>
        <line lrx="1108" lry="1838" ulx="247" uly="1757">ten, hat im Elſaß eingefuͤhret Kobe</line>
        <line lrx="526" lry="1881" ulx="246" uly="1819">Biſchoff im J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1600" type="textblock" ulx="1243" uly="1521">
        <line lrx="1277" lry="1566" ulx="1244" uly="1521">r</line>
        <line lrx="1274" lry="1600" ulx="1243" uly="1567">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1939" type="textblock" ulx="528" uly="1832">
        <line lrx="1252" lry="1892" ulx="817" uly="1843">uvor nur am Frey⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1939" ulx="528" uly="1832">ahr 1428. da zuvor nur amm Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1628" type="textblock" ulx="1279" uly="1524">
        <line lrx="1362" lry="1586" ulx="1279" uly="1524">ich guf</line>
        <line lrx="1362" lry="1628" ulx="1279" uly="1568">Uhri .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi199_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="96" lry="305" ulx="0" uly="255">twordet</line>
        <line lrx="98" lry="355" ulx="0" uly="307">trehruro⸗</line>
        <line lrx="99" lry="406" ulx="0" uly="357">ichtetiſte!</line>
        <line lrx="99" lry="463" ulx="2" uly="410">ſeiner we</line>
        <line lrx="101" lry="510" ulx="0" uly="458">icht wide</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="102" lry="607" ulx="0" uly="558">ner nicht</line>
        <line lrx="101" lry="656" ulx="0" uly="612">eukranz te</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="103" lry="764" ulx="5" uly="712">, Wtlm</line>
        <line lrx="104" lry="817" ulx="5" uly="760">Mn</line>
        <line lrx="105" lry="859" ulx="1" uly="815">ne weſene.</line>
        <line lrx="105" lry="911" ulx="2" uly="860">en bialhut.</line>
        <line lrx="104" lry="967" ulx="4" uly="910">ehe dere</line>
        <line lrx="106" lry="1017" ulx="2" uly="962">funnehene</line>
        <line lrx="106" lry="1066" ulx="2" uly="1006">des Nlttt</line>
        <line lrx="102" lry="1165" ulx="0" uly="1116">echlagcen</line>
        <line lrx="106" lry="1219" ulx="0" uly="1161">enbetſcie</line>
        <line lrx="106" lry="1266" ulx="0" uly="1206">iittelti</line>
        <line lrx="109" lry="1318" ulx="0" uly="1257">neniute</line>
        <line lrx="108" lry="1530" ulx="0" uly="1463">ſelteD</line>
        <line lrx="110" lry="1574" ulx="0" uly="1511">as) t</line>
        <line lrx="109" lry="1628" ulx="0" uly="1566">ng Deſe</line>
        <line lrx="109" lry="1675" ulx="1" uly="1610">etehtenh.</line>
        <line lrx="110" lry="1724" ulx="0" uly="1666">uloy. i⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1843" ulx="0" uly="1766">Ntmmſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1949" type="textblock" ulx="2" uly="1876">
        <line lrx="107" lry="1949" ulx="2" uly="1876">uur ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="250" type="textblock" ulx="451" uly="198">
        <line lrx="1052" lry="250" ulx="451" uly="198">E 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1403" type="textblock" ulx="133" uly="260">
        <line lrx="1098" lry="316" ulx="133" uly="260">tag zur Mittagszeit gelaͤutet wurde. Cuillim. de</line>
        <line lrx="589" lry="369" ulx="138" uly="319">Argent. B</line>
        <line lrx="1096" lry="421" ulx="189" uly="363">Neubekehrter. Weil nun alles von dem Ro⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="470" ulx="138" uly="410">ſenkranz eroͤrteret, moͤchte ich auch eine rechte</line>
        <line lrx="1050" lry="519" ulx="141" uly="463">Nachricht haben von dem Engliſchen Gruß.</line>
        <line lrx="1099" lry="567" ulx="192" uly="512">Doctor. Dieſe ſollſt du ausfuͤhrlich haben. Der</line>
        <line lrx="1101" lry="613" ulx="145" uly="562">erſte Theil deſſen wird zugeſchrieben Gregorio</line>
        <line lrx="1101" lry="667" ulx="144" uly="611">Magno, der in dem Offertorio des vierten Sonn⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="719" ulx="141" uly="660">tags des Adyents denſelben erſtlich gebethet, wie</line>
        <line lrx="1102" lry="768" ulx="144" uly="711">annoch gebraͤuchlich. Man ließt ſolchen Theil</line>
        <line lrx="1101" lry="815" ulx="144" uly="759">auch in der Liturgia des Heil. Jacobi, wie auch</line>
        <line lrx="1103" lry="866" ulx="145" uly="809">in dem Leben des Heil. Ildefonſi, Biſchoffs zu</line>
        <line lrx="1104" lry="916" ulx="145" uly="859">Toleto. Von dem zehnten, und eilften Jahr⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="960" ulx="146" uly="909">hundert iſt das Ave Maria nicht insgemein</line>
        <line lrx="1104" lry="1014" ulx="144" uly="957">von allen gebethet worden, oder zu bethen befoh⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1059" ulx="147" uly="1008">len geweſen, ſondern allein der Glaub, und das</line>
        <line lrx="1101" lry="1115" ulx="143" uly="1057">Vater Unſer. Denn Leo IV. da er die Pfarr⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1163" ulx="147" uly="1107">herren ermahnt, daß ſie die Ihrigen zu lehren</line>
        <line lrx="1107" lry="1211" ulx="146" uly="1157">ſich befleiſſen ſollen, ſagt alſo: Attendite, ut pa-</line>
        <line lrx="1108" lry="1258" ulx="148" uly="1208">rochianis veſtris Symbolum Apoſtolorum, &amp;</line>
        <line lrx="1107" lry="1310" ulx="149" uly="1257">orationem Dominicam inſinuetis. Gebt acht,</line>
        <line lrx="1106" lry="1358" ulx="148" uly="1307">daß ihr euere Pfarrkinder in dem Glauben, und</line>
        <line lrx="1107" lry="1403" ulx="149" uly="1353">Vater Unſer unſer unterweiſet. Alſo reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1456" type="textblock" ulx="106" uly="1400">
        <line lrx="1109" lry="1456" ulx="106" uly="1400">auch die Kirchenraͤth zu Frankfurt, und Mainz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1949" type="textblock" ulx="152" uly="1453">
        <line lrx="1109" lry="1505" ulx="152" uly="1453">Mabillon ſchreibt, daß im XI. Jahrhunderte ein</line>
        <line lrx="1111" lry="1554" ulx="152" uly="1499">Brauch aufgekommen, zu bethen dieſe Wort:</line>
        <line lrx="1109" lry="1604" ulx="152" uly="1553">Ave Maria gratia plena, Dominus tecum. Alſo</line>
        <line lrx="1110" lry="1654" ulx="152" uly="1598">bezeugen es Petrus Damiani, S. Anſelmus. Bey</line>
        <line lrx="1114" lry="1707" ulx="154" uly="1643">Odo Biſchoff zu Pariß, n. 10. Conſtitut. ließt</line>
        <line lrx="1113" lry="1752" ulx="155" uly="1701">man, daß er einer der erſten obige Wort zu</line>
        <line lrx="1113" lry="1800" ulx="156" uly="1746">bethen befohlen, mit dieſen Worten: Exhorte-</line>
        <line lrx="1115" lry="1849" ulx="158" uly="1800">mur populum, presbyteri, ad dicendam oratio-</line>
        <line lrx="1110" lry="1896" ulx="158" uly="1850">num Dominicam, &amp; Credo, &amp; Salutat. B. V. M. £s</line>
        <line lrx="1067" lry="1949" ulx="568" uly="1899">Gg 2 ſoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi199_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="267" type="textblock" ulx="305" uly="212">
        <line lrx="920" lry="267" ulx="305" uly="212">468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1378" type="textblock" ulx="240" uly="282">
        <line lrx="1205" lry="333" ulx="247" uly="282">ſoll das Volk ermahnet werden zu bethen das</line>
        <line lrx="1204" lry="381" ulx="247" uly="329">Vater Unſer, den Glauben, und den Engliſchen</line>
        <line lrx="1204" lry="431" ulx="249" uly="379">Gruß. Urbanus IV. hat binzugeſetzt dieſe</line>
        <line lrx="1204" lry="479" ulx="248" uly="430">Wort: Benedictus fructus ventris tui ]Efus</line>
        <line lrx="573" lry="525" ulx="249" uly="482">Chriſtus, Amen.</line>
        <line lrx="1199" lry="580" ulx="299" uly="529">Endlich,wie Mabillon ſchreibt, iſt erſt im XVI.</line>
        <line lrx="1200" lry="636" ulx="248" uly="580">Jahrhundert der letzte Theil, Sancta Maria, ora</line>
        <line lrx="1199" lry="684" ulx="247" uly="628">pro nobis, &amp;c. hinzugekommen, da naͤmlich die</line>
        <line lrx="1196" lry="738" ulx="247" uly="679">heilige Kirche von vielen Ketzeren, und Feinden</line>
        <line lrx="1194" lry="784" ulx="248" uly="726">Mariaͤ angefallen wurde, um ihre Hulf, und</line>
        <line lrx="1196" lry="831" ulx="248" uly="776">Beyſtand von GOtt, wie auch eine glüͤckſelige</line>
        <line lrx="1195" lry="888" ulx="247" uly="827">Sterbſtund zu erlangen. Alſo iſt zu ſehen in</line>
        <line lrx="1195" lry="928" ulx="246" uly="879">dem Brevier der Chartaͤuſer, im Jahr 1521. in</line>
        <line lrx="1192" lry="983" ulx="246" uly="927">dem Brevier der Franciſcaner, im Jahr 1525.</line>
        <line lrx="1192" lry="1027" ulx="245" uly="975">und lang zuvor in dem Brevier der Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1193" lry="1081" ulx="244" uly="1026">von der Erloͤſung der Gefangenen im Jahr 1514.</line>
        <line lrx="1193" lry="1136" ulx="244" uly="1073">wie bezeugt Thielmannus. Das Ave Maria ſoll</line>
        <line lrx="1192" lry="1178" ulx="243" uly="1124">ins Brevier eingefuͤhrt haben der Cardinal de</line>
        <line lrx="1191" lry="1228" ulx="243" uly="1172">S. Cruce, insgemein aber ſoll es gethan haben</line>
        <line lrx="1191" lry="1287" ulx="242" uly="1223">Pius V. der ſoll auch hinzugeſetzt haben: Bitt</line>
        <line lrx="1189" lry="1328" ulx="242" uly="1270">fuͤr uns arme Suͤnder, jetzt, und in der Stund</line>
        <line lrx="592" lry="1378" ulx="240" uly="1327">des Tods, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1538" type="textblock" ulx="331" uly="1417">
        <line lrx="1090" lry="1483" ulx="331" uly="1417">Von den Ablaͤſſen des Engliſchen</line>
        <line lrx="820" lry="1538" ulx="626" uly="1482">Grußes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1971" type="textblock" ulx="190" uly="1569">
        <line lrx="1185" lry="1665" ulx="237" uly="1569">enbekehrrer. Ja ich habe auch von vielen Ab⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1683" ulx="324" uly="1618">laͤſſen gehoͤret, ſo auf den Engliſchen Gruß</line>
        <line lrx="1076" lry="1729" ulx="235" uly="1674">verliehen worden, welche ſeynd doch dieſe?</line>
        <line lrx="1180" lry="1786" ulx="285" uly="1721">Doctor. Erſtlich hat joannes XXII. verordnet,</line>
        <line lrx="1180" lry="1830" ulx="234" uly="1773">daß Abends dreymal das Glockenzeichen ſoll ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1881" ulx="190" uly="1818">geben werden; zugleich auch denjenigen Abla</line>
        <line lrx="1176" lry="1971" ulx="232" uly="1860">verliehen, welche dreymal den Engliſchen oruß</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2046" type="textblock" ulx="231" uly="2031">
        <line lrx="282" lry="2046" ulx="231" uly="2031">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1174" type="textblock" ulx="1243" uly="268">
        <line lrx="1362" lry="318" ulx="1263" uly="268">jaben bet</line>
        <line lrx="1361" lry="377" ulx="1261" uly="321">ſouenſiſch</line>
        <line lrx="1359" lry="421" ulx="1260" uly="369">eſtittiget</line>
        <line lrx="1362" lry="465" ulx="1260" uly="419">Auctoritat</line>
        <line lrx="1358" lry="521" ulx="1259" uly="470">Iter quod</line>
        <line lrx="1362" lry="568" ulx="1243" uly="520">annem</line>
        <line lrx="1362" lry="623" ulx="1243" uly="571">ii teinpor⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="665" ulx="1258" uly="628">leconceit</line>
        <line lrx="1362" lry="725" ulx="1256" uly="675">Uun. Aufs</line>
        <line lrx="1362" lry="770" ulx="1256" uly="727">gemeldten</line>
        <line lrx="1360" lry="826" ulx="1253" uly="770">Urichſich d</line>
        <line lrx="1344" lry="877" ulx="1251" uly="822">den durch</line>
        <line lrx="1362" lry="920" ulx="1249" uly="870">der 3 Ave</line>
        <line lrx="1362" lry="969" ulx="1248" uly="919">denin wel</line>
        <line lrx="1352" lry="1018" ulx="1246" uly="977">non</line>
        <line lrx="1357" lry="1079" ulx="1244" uly="1013">der Preng</line>
        <line lrx="1362" lry="1132" ulx="1243" uly="1064">Ateiſire</line>
        <line lrx="1362" lry="1174" ulx="1262" uly="1120">Dereur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1226" type="textblock" ulx="1230" uly="1161">
        <line lrx="1362" lry="1226" ulx="1230" uly="1161">leſtiltalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1479" type="textblock" ulx="1237" uly="1221">
        <line lrx="1355" lry="1276" ulx="1252" uly="1221">er Strafd</line>
        <line lrx="1299" lry="1331" ulx="1240" uly="1258">rühe</line>
        <line lrx="1362" lry="1379" ulx="1238" uly="1317">und zu Jbe</line>
        <line lrx="1358" lry="1442" ulx="1237" uly="1364">nelchen dei</line>
        <line lrx="1362" lry="1479" ulx="1237" uly="1424">Punden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi199_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="313" type="textblock" ulx="81" uly="293">
        <line lrx="91" lry="313" ulx="87" uly="301">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="90" lry="344" ulx="0" uly="292"> bethenn</line>
        <line lrx="91" lry="391" ulx="0" uly="340">Kngſ</line>
        <line lrx="92" lry="444" ulx="0" uly="388">geſett )</line>
        <line lrx="88" lry="487" ulx="0" uly="442">lis tul 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="89" lry="595" ulx="0" uly="538">erſt in!</line>
        <line lrx="95" lry="693" ulx="0" uly="638">Nndrlt</line>
        <line lrx="94" lry="752" ulx="0" uly="692">ud ſet⸗</line>
        <line lrx="94" lry="905" ulx="1" uly="840">ſtu ſc</line>
        <line lrx="94" lry="951" ulx="4" uly="900">Jahr Iſl</line>
        <line lrx="99" lry="998" ulx="2" uly="922">nrrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="102" lry="1050" ulx="1" uly="992">der Geſln</line>
        <line lrx="104" lry="1101" ulx="0" uly="1044">inee</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="103" lry="1152" ulx="0" uly="1094">Ateinarte</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="105" lry="1204" ulx="0" uly="1139">t Cetding</line>
        <line lrx="105" lry="1258" ulx="0" uly="1192">Ctlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1307" type="textblock" ulx="2" uly="1252">
        <line lrx="100" lry="1307" ulx="2" uly="1252">. ſoben: 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="106" lry="1359" ulx="0" uly="1291">bindee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="91" lry="1514" ulx="0" uly="1441">giſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="241" type="textblock" ulx="421" uly="191">
        <line lrx="1042" lry="241" ulx="421" uly="191">ν r EE 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1895" type="textblock" ulx="135" uly="256">
        <line lrx="1090" lry="318" ulx="135" uly="256">dabey bethen werden. Solches iſt in dem Se⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="379" ulx="138" uly="309">nonenſiſchen Kirchenrath im Jahr 1346. c. 13.</line>
        <line lrx="1091" lry="416" ulx="140" uly="357">beſtaͤttiget worden, deſſen Worte ſeynd: Item</line>
        <line lrx="1093" lry="461" ulx="143" uly="406">Auctoritate dicti Concilii præcipimus inviolabi-</line>
        <line lrx="1090" lry="515" ulx="140" uly="457">liter, quod ordinatio facta per ſanctæ memoriæ</line>
        <line lrx="1094" lry="569" ulx="142" uly="507">Joannem Papam XXII. de dicendo ter Ave Ma-</line>
        <line lrx="1094" lry="614" ulx="143" uly="556">ria tempore, ſeu hora ignitegii, in qua ordinatio-</line>
        <line lrx="1095" lry="657" ulx="146" uly="605">ne conceditur certa indulgentia, cilicet 30. die-</line>
        <line lrx="1092" lry="711" ulx="145" uly="656">rum. Auf Teutſch: Wie auch aus Anſehen des</line>
        <line lrx="1096" lry="766" ulx="146" uly="706">gemeldten Kirchenraths, befehlen wir unver⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="812" ulx="146" uly="757">bruͤchlich, daß die Verordnung, ſo gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="862" ulx="148" uly="803">den durch joꝛannem XXII. wegen dem Bethen</line>
        <line lrx="1098" lry="908" ulx="147" uly="856">der 3. Ave Maria zu Abends, ſoll gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="960" ulx="148" uly="901">den, in welcher Verordnung ein gewiſſer Ablaß</line>
        <line lrx="1097" lry="1007" ulx="147" uly="951">von 30. Caͤngen verwilliget wird. Nach welchem</line>
        <line lrx="1097" lry="1056" ulx="147" uly="1001">der Brauch gefolget, daß Fruͤhe, und Abends 3.</line>
        <line lrx="910" lry="1106" ulx="147" uly="1052">Ave Maria ſeynd wiederholt worden.</line>
        <line lrx="1101" lry="1161" ulx="198" uly="1100">Der Vaurenſiſche Kirchenrath im Jahr 1368.</line>
        <line lrx="1101" lry="1207" ulx="150" uly="1152">beſiehlt allen Pfarrherren,und Rectoren, unter</line>
        <line lrx="1104" lry="1252" ulx="150" uly="1197">der Straf der Excommunication c. 127. daß ſie</line>
        <line lrx="1105" lry="1306" ulx="151" uly="1249">Fruͤhe Morgens gegen Aufgang der Sonne,</line>
        <line lrx="1106" lry="1353" ulx="153" uly="1296">und zu Abends eine Glocke laͤuten laſſen, bey</line>
        <line lrx="1110" lry="1404" ulx="152" uly="1344">welchem Zeichen, wer zu Ehren der Heil. fuͤnf</line>
        <line lrx="1108" lry="1456" ulx="155" uly="1396">Wunden . Vater Unſer, und 5. Ave Maria</line>
        <line lrx="1109" lry="1501" ulx="154" uly="1445">kniend bethen wird, ſoll 30. Taͤg Ablaß ha⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1560" ulx="156" uly="1497">ben. Dieſe 5. Vater Unſer, und 5. Ave Ma⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1607" ulx="158" uly="1545">ria ſeynd von Franciſco Puteo, Prioren der</line>
        <line lrx="1113" lry="1655" ulx="159" uly="1594">großen Carthaus in 3. Ave Maria veraͤndert</line>
        <line lrx="1114" lry="1702" ulx="159" uly="1644">worden, ſo Leo X. beſtaͤttiget hatte, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1752" ulx="162" uly="1694">chem Ziel, und End gemeldter Papſt 500. Taͤg</line>
        <line lrx="1115" lry="1807" ulx="162" uly="1743">Ablaß gegeben denen, welche 3. mal des Tags</line>
        <line lrx="1118" lry="1851" ulx="162" uly="1791">die 3. Ave Maria mit gebognen Knien bethen</line>
        <line lrx="1068" lry="1895" ulx="556" uly="1849">Gg 3 wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi199_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="248" type="textblock" ulx="298" uly="198">
        <line lrx="919" lry="248" ulx="298" uly="198">470  α C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1468" type="textblock" ulx="244" uly="264">
        <line lrx="1210" lry="323" ulx="254" uly="264">werden. Andere wollen, Urbanus IV. habe 30.</line>
        <line lrx="1210" lry="383" ulx="254" uly="309">Taͤg gegeben, zu welchen joannes XXII. 20. zuge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="423" ulx="255" uly="363">ſetzt haben ſoll. Mabillon. Sæcul. X. p. 82. in</line>
        <line lrx="1099" lry="481" ulx="254" uly="409">Præfat. .</line>
        <line lrx="1208" lry="521" ulx="303" uly="463">Neubekehrter. Warum pflegt man in den</line>
        <line lrx="650" lry="572" ulx="253" uly="511">Kirchen zu ſingen.</line>
        <line lrx="1207" lry="630" ulx="304" uly="563">Doctor. Der Heil. Paulus thut ſchon Mel⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="681" ulx="254" uly="610">dung von den geiſelichen Geſaͤngern zu ſeinen</line>
        <line lrx="1205" lry="730" ulx="256" uly="661">Zeiten; in unſeren aber hat ſelbe zu ſingen be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="780" ulx="256" uly="711">fohlen der Toletaniſche Kirchenrath Can. 3. im</line>
        <line lrx="1205" lry="831" ulx="252" uly="761">Jahr 633. Die Urſachen werden angezeigt in</line>
        <line lrx="1203" lry="868" ulx="252" uly="812">gemeldtem Capitel: De hymnis canendis, &amp;</line>
        <line lrx="1202" lry="930" ulx="251" uly="862">Salvatoris, &amp; Apoſtolorum habemus exem-</line>
        <line lrx="1201" lry="971" ulx="249" uly="911">plum, nam, &amp; ipſe Dominus hymnum dixiſſe</line>
        <line lrx="1201" lry="1023" ulx="251" uly="962">berhibetur. Von den Lobgeſaͤngeren, haben</line>
        <line lrx="1201" lry="1074" ulx="250" uly="1011">wir das Exempel Chriſti, und der Apoſteln;</line>
        <line lrx="1199" lry="1127" ulx="249" uly="1061">denn man ließt, daß auch der Errxr das Lob⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1178" ulx="277" uly="1109">eſang entrichter. Gemeldter Kirchenrath</line>
        <line lrx="1202" lry="1220" ulx="246" uly="1118">ſchre, et, daß die erſten Kirchengeſaͤnger der</line>
        <line lrx="1200" lry="1269" ulx="246" uly="1208">Heil. Hilarius, und Ambroſius gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1319" ulx="246" uly="1257">ben. St. Iſidorus ſagt c. 14. daß Moyſes</line>
        <line lrx="1198" lry="1377" ulx="244" uly="1306">Exod. 15. der erſte Anfaͤnger des Geſanges ge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1434" ulx="245" uly="1357">weſen: Canticum idem tunc Moyſes invexit.</line>
        <line lrx="1206" lry="1468" ulx="294" uly="1407">Neubekehrter. Nach allem dieſem moͤchte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1519" type="textblock" ulx="249" uly="1456">
        <line lrx="1232" lry="1519" ulx="249" uly="1456">auch gerne wiſſen, was es fuͤr eine Beſchaffenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1817" type="textblock" ulx="241" uly="1506">
        <line lrx="1197" lry="1570" ulx="241" uly="1506">habe mit den Litaneyen, welche ſehr bey den Ka⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1626" ulx="241" uly="1556">tholiſchen gebraͤuchlich</line>
        <line lrx="1195" lry="1667" ulx="292" uly="1607">Doctor. Litaney, oder Litania iſt ein Griechi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1725" ulx="241" uly="1653">ſches Wort, und heißt ſo viel nach Auslegung</line>
        <line lrx="1195" lry="1774" ulx="241" uly="1703">des Kirchenrath zu Mainz, (m) als Rogationes,</line>
        <line lrx="1196" lry="1817" ulx="242" uly="1752">auf Teutſch Bitt, oder Gebeth, weil durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1909" type="textblock" ulx="239" uly="1800">
        <line lrx="1196" lry="1869" ulx="242" uly="1800">Litaneyen die Heiligen GOttes um Huͤlf, und</line>
        <line lrx="802" lry="1909" ulx="239" uly="1847">Beyſtand gebethen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1958" type="textblock" ulx="308" uly="1900">
        <line lrx="1149" lry="1958" ulx="308" uly="1900">m) Cuan. 32. Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="403" type="textblock" ulx="1245" uly="289">
        <line lrx="1362" lry="346" ulx="1269" uly="289">NMeubet</line>
        <line lrx="1362" lry="403" ulx="1245" uly="337">ſnglche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1261" type="textblock" ulx="1242" uly="449">
        <line lrx="1349" lry="489" ulx="1279" uly="449">Dodor.</line>
        <line lrx="1362" lry="553" ulx="1259" uly="508">etamnmen</line>
        <line lrx="1362" lry="600" ulx="1260" uly="548">egoriod</line>
        <line lrx="1360" lry="647" ulx="1259" uly="600">tlet Geri</line>
        <line lrx="1361" lry="703" ulx="1256" uly="651">en ſonder</line>
        <line lrx="1362" lry="756" ulx="1255" uly="704">betr ſelb</line>
        <line lrx="1360" lry="805" ulx="1255" uly="746">0ung oit</line>
        <line lrx="1360" lry="857" ulx="1242" uly="800">ſhe Kirch</line>
        <line lrx="1361" lry="905" ulx="1250" uly="848">ns in de</line>
        <line lrx="1360" lry="955" ulx="1249" uly="894">ſhreilt: d</line>
        <line lrx="1362" lry="1004" ulx="1248" uly="944">es Heil S</line>
        <line lrx="1362" lry="1053" ulx="1247" uly="1006">133. gehpen</line>
        <line lrx="1358" lry="1104" ulx="1245" uly="1050">n undiee</line>
        <line lrx="1362" lry="1158" ulx="1245" uly="1101"> Mourßio</line>
        <line lrx="1355" lry="1215" ulx="1262" uly="1152">Mhung.</line>
        <line lrx="1362" lry="1261" ulx="1328" uly="1215">Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1392" type="textblock" ulx="1292" uly="1337">
        <line lrx="1362" lry="1392" ulx="1292" uly="1337">)1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi199_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="104" lry="329" ulx="0" uly="277">I. hote</line>
        <line lrx="103" lry="377" ulx="0" uly="331">XIlzN.</line>
        <line lrx="100" lry="431" ulx="0" uly="385"> X. P. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="528" type="textblock" ulx="1" uly="479">
        <line lrx="106" lry="528" ulx="1" uly="479">t man il</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="106" lry="637" ulx="0" uly="581">ut ſchon</line>
        <line lrx="106" lry="692" ulx="2" uly="640">gern zu e</line>
        <line lrx="107" lry="737" ulx="0" uly="691">e zu ſoe</line>
        <line lrx="109" lry="788" ulx="0" uly="738">Gth Can 1</line>
        <line lrx="106" lry="841" ulx="3" uly="789">en atnene</line>
        <line lrx="105" lry="882" ulx="0" uly="843">8 (Anends,</line>
        <line lrx="110" lry="939" ulx="0" uly="892">apetuus en</line>
        <line lrx="107" lry="997" ulx="0" uly="944">umnun in</line>
        <line lrx="111" lry="1047" ulx="0" uly="985">ngeten</line>
        <line lrx="113" lry="1093" ulx="0" uly="1040">der Ape</line>
        <line lrx="113" lry="1146" ulx="5" uly="1081">Erden</line>
        <line lrx="113" lry="1196" ulx="0" uly="1135"> Fien</line>
        <line lrx="113" lry="1251" ulx="0" uly="1190">engeſereer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="268" type="textblock" ulx="430" uly="217">
        <line lrx="1060" lry="268" ulx="430" uly="217">E 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="390" type="textblock" ulx="148" uly="283">
        <line lrx="1103" lry="346" ulx="173" uly="283">Neubekehrter. Wer hat dieſe Litaneyen an⸗</line>
        <line lrx="587" lry="390" ulx="148" uly="333">faͤnglich aufgebracht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1282" type="textblock" ulx="149" uly="442">
        <line lrx="1101" lry="499" ulx="197" uly="442">Doctor. Wann ſie eigentlich ihren Anfang</line>
        <line lrx="1102" lry="544" ulx="149" uly="491">genommen, iſt unbekannt: etliche ſchreiben ſie</line>
        <line lrx="1103" lry="599" ulx="153" uly="542">Gregorio dem Großen zu: welcher aber nach</line>
        <line lrx="1103" lry="651" ulx="154" uly="591">vieler Seribenten Meynung ſie nicht angefan⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="697" ulx="152" uly="643">gen, ſondern in eine groͤßere Uebung gebracht,</line>
        <line lrx="1102" lry="746" ulx="152" uly="691">wie er ſelbſten ſchreibt. en) er thut auch Mel⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="798" ulx="152" uly="742">dung Epiſt. 76. ad Caſtorium, daß die Ravena⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="841" ulx="152" uly="791">tiſche Kirche fuͤnf Litaneyen gehabt. St. Ba⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="938" ulx="151" uly="841">ſiu in der 36. Epiſtel an die zu Neocæſarea</line>
        <line lrx="1104" lry="950" ulx="163" uly="890">ſchreibt: daß die Litaneyen ſchon vor Zeiten</line>
        <line lrx="1104" lry="997" ulx="152" uly="939">des Heil. Gregorii des wunderthaͤtigen im Jahr</line>
        <line lrx="1104" lry="1045" ulx="154" uly="989">233. gebrauchlich geweſen. Der Kirchenrath</line>
        <line lrx="1104" lry="1095" ulx="154" uly="1039">zu Laodicea im Jahr 321. nennet die Litaney⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1141" ulx="156" uly="1090">en Proceßionen. Tertullianus thut auch derer.</line>
        <line lrx="1055" lry="1191" ulx="201" uly="1140">Meldung, Lib. 2. ad uxorem; wie auch</line>
        <line lrx="907" lry="1239" ulx="342" uly="1189">S. Hieronymus Epiſt. 12. ad</line>
        <line lrx="747" lry="1282" ulx="499" uly="1240">Euſtachium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="1708" type="textblock" ulx="452" uly="1549">
        <line lrx="810" lry="1708" ulx="452" uly="1604">4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1965" type="textblock" ulx="509" uly="1891">
        <line lrx="1045" lry="1965" ulx="509" uly="1891">Gg 4 Fuͤnf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi199_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="350" type="textblock" ulx="517" uly="193">
        <line lrx="1203" lry="350" ulx="517" uly="277">W. E SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="763" type="textblock" ulx="242" uly="365">
        <line lrx="934" lry="400" ulx="505" uly="365">— . .</line>
        <line lrx="1046" lry="485" ulx="424" uly="367">Funftes Capitel.</line>
        <line lrx="1174" lry="581" ulx="285" uly="504">Von den Prieſterlichen Tagzeiten.</line>
        <line lrx="1197" lry="763" ulx="242" uly="619">eeenre Ich kann nicht unterlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="935" type="textblock" ulx="243" uly="688">
        <line lrx="1196" lry="740" ulx="379" uly="688">weil wir in der Weiß zu bethen begriffen</line>
        <line lrx="1195" lry="790" ulx="377" uly="738">geweſen, zu fragen, was doch das Brevier,</line>
        <line lrx="1197" lry="843" ulx="245" uly="785">oder die geiſtlichen Tagzeiten der Prieſter in ſich</line>
        <line lrx="1189" lry="890" ulx="245" uly="835">halten, und zwar erſtlich, wann ſolche ihren</line>
        <line lrx="667" lry="935" ulx="243" uly="885">Anfang genommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1936" type="textblock" ulx="221" uly="994">
        <line lrx="1192" lry="1052" ulx="289" uly="994">Docter. Breviarium, heißt ſo viel: als breve</line>
        <line lrx="1194" lry="1096" ulx="238" uly="1046">orari um, ein kurzes Gebeth, weil in einem jeden</line>
        <line lrx="1194" lry="1152" ulx="234" uly="1093">Tag etwas von den Pfalmen, etwas von der</line>
        <line lrx="1193" lry="1201" ulx="235" uly="1144">Schriſt, etwas von der Auslegung der heiligen</line>
        <line lrx="1190" lry="1248" ulx="232" uly="1188">Väter, und von dem Leben der Heiligen darinn</line>
        <line lrx="1191" lry="1295" ulx="233" uly="1243">zu finden iſt. Daß die Prieſter gewiſſe Tag⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1346" ulx="231" uly="1292">zeiten, oder Pfalmen betheten, iſt uralt, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1399" ulx="229" uly="1341">ſchon in der erſten Kirche gebraͤuchlich geweſen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1445" ulx="231" uly="1390">aber nicht in ſolcher Ordnung, wie es jetzund zu</line>
        <line lrx="1192" lry="1493" ulx="230" uly="1440">geſchehen pflegt. Anfaͤnglich beſtund das Bre⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1545" ulx="229" uly="1491">vier nur in gewiſſen Pſalmen, und Gebetheren,</line>
        <line lrx="1191" lry="1594" ulx="228" uly="1539">ſo eine jede Kirch, Ordens Stand, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1648" ulx="229" uly="1589">Biſchthum den Geiſtlichen vorgeſchrieben: al⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1695" ulx="225" uly="1637">ſo waren ſo vielerley Brevier, als Biſchthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1741" ulx="225" uly="1689">mer, und Kirchen: wie dann ſolche Unaleichheit</line>
        <line lrx="1188" lry="1796" ulx="225" uly="1736">heutiges Tags noch bey den Ordensſtaͤnden zu</line>
        <line lrx="1186" lry="1849" ulx="224" uly="1784">ſehen: ſolche Ungleichheit daurete in den Biſch⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1896" ulx="221" uly="1832">thuͤmere bis auf GregoriumVII. der das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1132" lry="1936" ulx="671" uly="1891">. Brebvier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1372" type="textblock" ulx="1242" uly="265">
        <line lrx="1362" lry="310" ulx="1263" uly="265">ebier e</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1263" uly="317">Carldes</line>
        <line lrx="1361" lry="421" ulx="1260" uly="367">Papſe vor</line>
        <line lrx="1362" lry="470" ulx="1260" uly="419">flrhe ana</line>
        <line lrx="1362" lry="524" ulx="1260" uly="466">in, war</line>
        <line lrx="1360" lry="569" ulx="1260" uly="515">fen Capel</line>
        <line lrx="1362" lry="624" ulx="1259" uly="564">Uleo de</line>
        <line lrx="1362" lry="666" ulx="1259" uly="616">Cfnit wor</line>
        <line lrx="1362" lry="717" ulx="1257" uly="668">n o den</line>
        <line lrx="1362" lry="774" ulx="1257" uly="717">in Nlniſe</line>
        <line lrx="1362" lry="817" ulx="1257" uly="764">. Der</line>
        <line lrx="1362" lry="870" ulx="1255" uly="823">lal tht</line>
        <line lrx="1360" lry="924" ulx="1252" uly="866">ln der Ve</line>
        <line lrx="1350" lry="966" ulx="1251" uly="922">nſus guf</line>
        <line lrx="1362" lry="1022" ulx="1249" uly="938">Pett</line>
        <line lrx="1362" lry="1070" ulx="1247" uly="1020">lichten dern</line>
        <line lrx="1359" lry="1122" ulx="1246" uly="1061">ls Cnn</line>
        <line lrx="1362" lry="1177" ulx="1246" uly="1111">klt,und</line>
        <line lrx="1362" lry="1228" ulx="1246" uly="1161">ſeyertig i</line>
        <line lrx="1362" lry="1278" ulx="1244" uly="1212">Pupſ hat a</line>
        <line lrx="1358" lry="1332" ulx="1242" uly="1269">leihſelteis</line>
        <line lrx="1353" lry="1372" ulx="1258" uly="1318">lorig atr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi199_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="75" lry="1230" ulx="2" uly="1174">INerhenn,</line>
        <line lrx="104" lry="1271" ulx="2" uly="1218">dlgen den</line>
        <line lrx="107" lry="1325" ulx="10" uly="1265">ſſe</line>
        <line lrx="106" lry="1372" ulx="0" uly="1318"> unt/</line>
        <line lrx="109" lry="1426" ulx="0" uly="1368">hiheen</line>
        <line lrx="111" lry="1467" ulx="4" uly="1418">ets elhin</line>
        <line lrx="111" lry="1525" ulx="41" uly="1457">n d</line>
        <line lrx="110" lry="1572" ulx="0" uly="1509">Gcelſee</line>
        <line lrx="109" lry="1622" ulx="0" uly="1563">Stand,</line>
        <line lrx="106" lry="1685" ulx="0" uly="1614">ſottele</line>
        <line lrx="106" lry="1724" ulx="3" uly="1671">as Mai⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1779" ulx="3" uly="1717">lugleen,</line>
        <line lrx="106" lry="1877" ulx="0" uly="1814">indet</line>
        <line lrx="105" lry="1927" ulx="5" uly="1867">0AsNine</line>
        <line lrx="96" lry="1969" ulx="32" uly="1914">Vrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="242" type="textblock" ulx="470" uly="197">
        <line lrx="1057" lry="242" ulx="470" uly="197"> ee e 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1950" type="textblock" ulx="150" uly="259">
        <line lrx="1101" lry="312" ulx="150" uly="259">Brevier aufgebracht, ſo Frankreich aus Befehl</line>
        <line lrx="1101" lry="361" ulx="152" uly="311">Carl des Großen gleich angensmmen: dieſer</line>
        <line lrx="1100" lry="414" ulx="150" uly="361">Papſt war auch beſliſſen, daß es in der ganzen</line>
        <line lrx="1102" lry="463" ulx="152" uly="409">Kirche angenommen wurde:; weil es aber zu</line>
        <line lrx="1105" lry="516" ulx="152" uly="456">lang, war ſolches durch die Cleriſey der paͤpſtli⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="562" ulx="154" uly="507">chen Capell abgekuͤrzt, welches alſo verkuͤrzt von</line>
        <line lrx="1101" lry="606" ulx="151" uly="560">Nicolao dem III. in alen Kirchen zu Rom ein⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="661" ulx="154" uly="608">gefuͤhrt worden, bis es nach und nach verbeſſert,</line>
        <line lrx="1105" lry="710" ulx="152" uly="660">von Pis dem V. und Elemens dem VIII. der gan⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="761" ulx="156" uly="708">zen Romiſchen Kirche zu bethen befohlen wor⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="808" ulx="158" uly="759">den. Der Laodicenſiſche Kirchenrath im Jahr</line>
        <line lrx="1106" lry="861" ulx="159" uly="809">321. thut Meldung c. 28. von der Non, und</line>
        <line lrx="1106" lry="909" ulx="155" uly="859">von der Veſper. Im Jahr 366. hat Papſt Da⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="957" ulx="154" uly="909">maſus auf Anbringen, und Begehren Kaiſers</line>
        <line lrx="1106" lry="1014" ulx="156" uly="959">Theodoſti das Brevier durch Pfalmen einzu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1058" ulx="154" uly="1007">richten dem H. Hieronymus uͤbergeben, wie Euſe⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1106" ulx="155" uly="1058">bius Cremon bezeugt, welcher auch die Epi⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1167" ulx="156" uly="1102">ſteln, und Evangelien auf alle Sonntaͤg, und</line>
        <line lrx="1108" lry="1207" ulx="158" uly="1157">Feyertaͤg in eine Ordnung gebracht. Dieſer</line>
        <line lrx="1109" lry="1256" ulx="158" uly="1207">Papſt hat auch verordnet, daß die Pſalmen</line>
        <line lrx="1107" lry="1306" ulx="157" uly="1257">wechſelweis, wie auch nach jedem Pfalmen das</line>
        <line lrx="1110" lry="1364" ulx="159" uly="1306">Gloria Patri ſolle geſungen werden. Im Jahr</line>
        <line lrx="1109" lry="1407" ulx="158" uly="1356">423. hat Caleſtin der J. die Antiphonen vor, und</line>
        <line lrx="1110" lry="1455" ulx="160" uly="1405">nach den Pſalmen eingefuhrt. Im Jahr 506.</line>
        <line lrx="1114" lry="1505" ulx="163" uly="1454">hat der Agathenſiſche Kirchenrath beſohlen, die</line>
        <line lrx="1113" lry="1555" ulx="161" uly="1505">Matutin und Veſper zu ſingen, item die Capitu-</line>
        <line lrx="1114" lry="1601" ulx="163" uly="1553">la, und die Orationes nach den Antiphonen an⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1657" ulx="165" uly="1603">geordnet. Im Jahr 604. hat der Papſt Sabi⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1703" ulx="166" uly="1653">nianus die Tagzeiten in Prim, Terz, und Non</line>
        <line lrx="1116" lry="1752" ulx="166" uly="1702">ausgetheilt, nach dem Exempel Danielis, der</line>
        <line lrx="1116" lry="1806" ulx="167" uly="1749">des Tags dreymal zu bethen pflegte. Die Sext</line>
        <line lrx="1115" lry="1857" ulx="169" uly="1799">iſt hinzugekomen, weil der H. Petrus um Uhr</line>
        <line lrx="1113" lry="1911" ulx="170" uly="1849">pflegte in den Tempel zu gehen, und zu bethen,</line>
        <line lrx="1064" lry="1950" ulx="589" uly="1900">Gg alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi199_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="259" type="textblock" ulx="286" uly="208">
        <line lrx="904" lry="259" ulx="286" uly="208">474</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1978" type="textblock" ulx="221" uly="272">
        <line lrx="1198" lry="331" ulx="236" uly="272">alſo St. Cyprianus. Nach dieſem allem hat der</line>
        <line lrx="1198" lry="378" ulx="238" uly="322">H. Pius der V. wie Urbanus der VIII. in ſeiner</line>
        <line lrx="1193" lry="427" ulx="236" uly="371">Bull, ſo anfangt: Divinam Pſalmodiam, be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="490" ulx="236" uly="422">zeugt, das ganze Brevier vermehrt, und in eine</line>
        <line lrx="1192" lry="533" ulx="234" uly="470">beſſere Ordnung, und wie es jetzund gebraͤuch⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="580" ulx="235" uly="520">lich, eingerichtet. Den Geiſtlichen, und den</line>
        <line lrx="1188" lry="624" ulx="234" uly="570">Prieſtern, abſonderlich den Canonicis beneficia-</line>
        <line lrx="1188" lry="680" ulx="235" uly="622">tis curatis, iſt ſolches alles zu bethen befohlen</line>
        <line lrx="1193" lry="739" ulx="235" uly="670">worden in dem Kirchenrath zu Lateran ven Leo</line>
        <line lrx="1188" lry="781" ulx="235" uly="720">dem X. Can. 9. unter Verliehrung der Fruͤchten</line>
        <line lrx="1193" lry="830" ulx="235" uly="770">ihrer Beneficten. Zu allererſt hat Pelagius der</line>
        <line lrx="1192" lry="891" ulx="233" uly="820">II. den Prieſtern befohlen die Tagzeite zu bethen.</line>
        <line lrx="1192" lry="931" ulx="235" uly="871">Alſo bezeugt Polyd. Verg. Lib. 6. C. 2. mit dieſen</line>
        <line lrx="1191" lry="974" ulx="234" uly="920">Worten: Velut præſens remedium humanæz</line>
        <line lrx="1191" lry="1028" ulx="234" uly="971">imbecillitati futurum, quo ſicut juſtus de die ſe-</line>
        <line lrx="1191" lry="1079" ulx="232" uly="1021">pties cadit, ita per orandi curam toties reſurgat.</line>
        <line lrx="1189" lry="1125" ulx="234" uly="1073">als zu einem augenſcheinlichen Mittel wider</line>
        <line lrx="1189" lry="1180" ulx="231" uly="1083">die menſchliche Schivuchhei „daß, gleichwie</line>
        <line lrx="1192" lry="1228" ulx="232" uly="1170">der Gerechte des Tags 7. mal faͤllt, er eben ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="1275" ulx="230" uly="1219">oft durch das Gebeth wieder aufſtehe. Gela⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1336" ulx="231" uly="1267">ſius, und der H. Gregorius haben die Orationes,</line>
        <line lrx="1187" lry="1385" ulx="228" uly="1318">oder die Gebether, und die Geſaͤnger, zu den</line>
        <line lrx="1187" lry="1427" ulx="229" uly="1367">Lectionen aber, und Evangelien die Reſponſoria</line>
        <line lrx="1184" lry="1487" ulx="225" uly="1417">hinzugeſetzt. Die neue Hymnos hat verbeſſert</line>
        <line lrx="1183" lry="1533" ulx="226" uly="1468">ein Franzoͤſiſcher Conventual, ſo Urbanus ins</line>
        <line lrx="1180" lry="1586" ulx="224" uly="1519">neue Brevier einverleibt, wovon etliche wollen</line>
        <line lrx="1180" lry="1636" ulx="222" uly="1567">ſagen: Acceſſit latinitas, &amp; receſſit pietas: ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1678" ulx="221" uly="1615">ſind beſſer lateiniſch; aber nicht andaͤchtiger</line>
        <line lrx="1174" lry="1734" ulx="225" uly="1668">geworden? .</line>
        <line lrx="1176" lry="1776" ulx="272" uly="1716">Neubekehrter. Was ſeynd doch die Plalmi</line>
        <line lrx="453" lry="1813" ulx="228" uly="1767">graduales?</line>
        <line lrx="1175" lry="1876" ulx="274" uly="1815">Doctor. Theodoretus, und Eutymius ſagen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1978" ulx="225" uly="1859">ſie bedeuten die Reiſe der Juden von Babnhor</line>
        <line lrx="1101" lry="1971" ulx="1051" uly="1935">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1137" type="textblock" ulx="1248" uly="276">
        <line lrx="1360" lry="328" ulx="1263" uly="276">fach ern</line>
        <line lrx="1362" lry="380" ulx="1262" uly="330">bon denng</line>
        <line lrx="1362" lry="431" ulx="1261" uly="377">ſe beten</line>
        <line lrx="1362" lry="479" ulx="1261" uly="429">Lenpel G</line>
        <line lrx="1362" lry="541" ulx="1261" uly="477">utn ngn</line>
        <line lrx="1362" lry="584" ulx="1262" uly="529">Ultermah</line>
        <line lrx="1362" lry="635" ulx="1260" uly="581">E⸗ud K</line>
        <line lrx="1362" lry="687" ulx="1260" uly="630">ſebedeuten</line>
        <line lrx="1362" lry="733" ulx="1258" uly="686">Ulſtke und</line>
        <line lrx="1361" lry="779" ulx="1279" uly="733">Mulbeke</line>
        <line lrx="1362" lry="836" ulx="1256" uly="777">ln Lagzei</line>
        <line lrx="1362" lry="877" ulx="1271" uly="831">Doctor.</line>
        <line lrx="1362" lry="931" ulx="1252" uly="876">boder l.</line>
        <line lrx="1362" lry="990" ulx="1252" uly="928">genachget</line>
        <line lrx="1362" lry="1034" ulx="1249" uly="977">heitgehrae</line>
        <line lrx="1359" lry="1089" ulx="1248" uly="1026">der Froven</line>
        <line lrx="1362" lry="1137" ulx="1248" uly="1076">ſhe Corat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1189" type="textblock" ulx="1231" uly="1126">
        <line lrx="1362" lry="1189" ulx="1231" uly="1126">itheſoßſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1496" type="textblock" ulx="1245" uly="1181">
        <line lrx="1362" lry="1240" ulx="1249" uly="1181"> drunktei</line>
        <line lrx="1362" lry="1345" ulx="1250" uly="1276">Pyuntlct</line>
        <line lrx="1361" lry="1396" ulx="1247" uly="1326">unden,</line>
        <line lrx="1362" lry="1441" ulx="1247" uly="1375">ll ſed</line>
        <line lrx="1362" lry="1496" ulx="1245" uly="1426">Guhomt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi199_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="97" lry="335" ulx="0" uly="285">ller hette</line>
        <line lrx="98" lry="380" ulx="0" uly="337">Il. in ſer</line>
        <line lrx="97" lry="431" ulx="0" uly="390">todiam,</line>
        <line lrx="98" lry="495" ulx="0" uly="439">,und igen</line>
        <line lrx="98" lry="541" ulx="2" uly="488">id gekrerd</line>
        <line lrx="101" lry="596" ulx="3" uly="539">en, und</line>
        <line lrx="101" lry="632" ulx="0" uly="594">is benekeh</line>
        <line lrx="103" lry="694" ulx="0" uly="639">hen beice</line>
        <line lrx="103" lry="747" ulx="0" uly="695">eran beni</line>
        <line lrx="104" lry="797" ulx="4" uly="743">der Frucet</line>
        <line lrx="105" lry="847" ulx="5" uly="793">Pelggfurt</line>
        <line lrx="104" lry="894" ulx="0" uly="839">Utefu een</line>
        <line lrx="103" lry="940" ulx="0" uly="892">12. Mit Ne</line>
        <line lrx="106" lry="991" ulx="0" uly="947">iuun huumm</line>
        <line lrx="107" lry="1041" ulx="0" uly="993">Aos ge Cie</line>
        <line lrx="110" lry="1093" ulx="0" uly="1044">ties elug</line>
        <line lrx="111" lry="1152" ulx="0" uly="1096">Mhinel unn</line>
        <line lrx="113" lry="1261" ulx="40" uly="1191">4 lhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="259" type="textblock" ulx="438" uly="208">
        <line lrx="1055" lry="259" ulx="438" uly="208">475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1368" type="textblock" ulx="157" uly="273">
        <line lrx="1106" lry="328" ulx="158" uly="273">nach Jeruſalem. Durandus vermeynt, ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1107" lry="378" ulx="157" uly="324">von dem Propheten David gemacht, daß man</line>
        <line lrx="1108" lry="429" ulx="159" uly="373">ſie bethen ſollte, da man die 15. Stafeln in den</line>
        <line lrx="1110" lry="478" ulx="160" uly="423">Tempel Salomonis hinaufgeſtiegen. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="532" ulx="160" uly="473">deuten nach Meynung Lirant das Aufſteigen der</line>
        <line lrx="1113" lry="578" ulx="162" uly="523">Auserwaͤhlten durch die Haltung der 15. GOt⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="632" ulx="163" uly="572">tes⸗ und Kirchengeboth zu der ewigen Glorie:</line>
        <line lrx="1117" lry="680" ulx="163" uly="623">ſie bedeuten auch vdie Trauer, und das Leid fuͤr</line>
        <line lrx="967" lry="727" ulx="163" uly="672">unſere, und der Abgeſtorbenen Sunden.</line>
        <line lrx="1114" lry="779" ulx="213" uly="722">Neubekehrter Wer hat die Choralmuſik in</line>
        <line lrx="984" lry="830" ulx="164" uly="771">den Tagzeiten, und ſonſten eingefuͤhrt?</line>
        <line lrx="1114" lry="877" ulx="210" uly="821">Doctor. Anfaͤnglich that es der O. Damaſus.</line>
        <line lrx="1117" lry="927" ulx="164" uly="871">Leo der II. im Jahr 682. verbeſſerte ſolche, wel⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="974" ulx="166" uly="921">che nachgehends Gregorius M. zur Vollkomen⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1026" ulx="163" uly="970">heit gebracht hat. Carolus M. und Ludovicus</line>
        <line lrx="1115" lry="1071" ulx="164" uly="1020">der Fromme haben in Frankreich das gallicani⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1129" ulx="165" uly="1069">ſche Choral abgeſchafft, und zu groͤßerer Einig⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1175" ulx="166" uly="1120">keit befohlen, daß das Roͤmiſche Geſang ſollte</line>
        <line lrx="1119" lry="1224" ulx="168" uly="1169">in Frankreich im Chor geſungen werden, C. 24.</line>
        <line lrx="1121" lry="1274" ulx="167" uly="1220">L. I. Capitularium, wie es dann auch ſchon von</line>
        <line lrx="1124" lry="1325" ulx="168" uly="1267">Pipino alſo verordnet geweſen. Im XI. Jahr⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1368" ulx="169" uly="1318">hundert, zu Zeiten des Papſts Benediecti des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1418" type="textblock" ulx="169" uly="1367">
        <line lrx="1125" lry="1418" ulx="169" uly="1367">n. VIII. ſeynd von einem Aretiniſchen Moͤnchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1920" type="textblock" ulx="169" uly="1417">
        <line lrx="1127" lry="1468" ulx="171" uly="1417">Guido mit Namen, die Muſikaliſchen Noten:</line>
        <line lrx="1128" lry="1519" ulx="169" uly="1468">ut, re, mi, fa, ſol, la, erfunden worden. Die Fi⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1572" ulx="172" uly="1517">guralmuſik ſoll im VII. Jahrhundert, zu Zeiten</line>
        <line lrx="1130" lry="1623" ulx="173" uly="1566">des Papſts Vitaliani ihren Anfang genommen</line>
        <line lrx="1130" lry="1671" ulx="177" uly="1614">haben; wie auch daß die Orgeln in den Kirchen</line>
        <line lrx="930" lry="1721" ulx="177" uly="1666">ſollten geſchlagen werden.</line>
        <line lrx="1132" lry="1769" ulx="226" uly="1714">Neubekehrter. Warum iſt es aber in 7. Theil</line>
        <line lrx="834" lry="1813" ulx="178" uly="1763">auſſer der Matutin ausgetheilt?</line>
        <line lrx="1133" lry="1869" ulx="228" uly="1813">Doctor. Anlaß hat dazu gegeben der koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1920" ulx="178" uly="1861">che Prophet David, der da bekannte : Septies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1960" type="textblock" ulx="1045" uly="1920">
        <line lrx="1086" lry="1960" ulx="1045" uly="1920">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi199_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="910" lry="257" type="textblock" ulx="299" uly="203">
        <line lrx="910" lry="257" ulx="299" uly="203">476 W  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1956" type="textblock" ulx="228" uly="270">
        <line lrx="1202" lry="321" ulx="249" uly="270">in die laudem dixi tibi. Siebenmal im Tag hab</line>
        <line lrx="1201" lry="370" ulx="248" uly="320">ich dir das Lob geſprochen. Das Exempel der</line>
        <line lrx="1200" lry="419" ulx="247" uly="369">Apoſteln lehrt uns ſolches auch, als welche zu</line>
        <line lrx="1199" lry="475" ulx="247" uly="419">gewißen Zeiten des Tags hindurch in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="520" ulx="248" uly="469">pel zu bethen ſich verfuͤgten, als um 0. Uhr, wie</line>
        <line lrx="1198" lry="569" ulx="247" uly="519">Petrus, und Johannes Act. 3. um 0. Uhr, wie</line>
        <line lrx="1197" lry="618" ulx="251" uly="570">Petrus Act. 10. David der Pſalmiſt in ſeinem</line>
        <line lrx="1197" lry="669" ulx="246" uly="620">24. Pfalm meldet auch etwas von der gewißen</line>
        <line lrx="1197" lry="718" ulx="246" uly="669">Zeit zu bethen: Veſpere, mane, &amp; meridie nar-</line>
        <line lrx="1195" lry="768" ulx="245" uly="720">rabo, &amp; annunciabo. Des bends, und des</line>
        <line lrx="1194" lry="819" ulx="245" uly="769">Worgens, und des Mittags will ich erzaͤhlen,</line>
        <line lrx="1149" lry="866" ulx="245" uly="818">und verkundigen, naͤmlich das Lob GOttes.</line>
        <line lrx="1193" lry="917" ulx="295" uly="867">Warum aber eigentlich David ſiebenmal ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="967" ulx="243" uly="915">bethet, und dieſem die H. Kirche nachgefolgt, iſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1016" ulx="242" uly="966">neben andern dieſe Urſache; dieweil David noch</line>
        <line lrx="1191" lry="1065" ulx="241" uly="1016">im dunkeln, und im Geiſt; die Kirche aber da⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1118" ulx="240" uly="1066">durch das ganze Leben, und Leiden Chriſti zu be⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1166" ulx="241" uly="1112">trachten ausdruͤcklich fuͤrſtellet, als welchem wir</line>
        <line lrx="1191" lry="1215" ulx="239" uly="1163">durch dieſes ſiebenfache Lob fuͤr ſeine große Gna⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1266" ulx="241" uly="1211">den und Gutthaten, die wir uͤberfluͤßig aus dem</line>
        <line lrx="1190" lry="1317" ulx="240" uly="1264">Leben und Leiden Chriſti ſchoͤpfen, danken. Den</line>
        <line lrx="1189" lry="1365" ulx="237" uly="1314">durch die erſte Nocturn in der Matutin wird</line>
        <line lrx="1188" lry="1414" ulx="236" uly="1363">vorgeſtellt ſeine gnadenreiche Geburt; durch</line>
        <line lrx="1193" lry="1464" ulx="235" uly="1412">die zweyte Nocturn ſein verborgener Lebenslauf</line>
        <line lrx="1189" lry="1522" ulx="235" uly="1465">in Egypten, und zu Nazareth; durch die dritte</line>
        <line lrx="1189" lry="1565" ulx="235" uly="1514">Nocturn die drey Jahr ſeines offentlich gefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1619" ulx="232" uly="1565">ten H. Lebens, und Wandels. .</line>
        <line lrx="1187" lry="1665" ulx="282" uly="1614">Der Matutin wird vorgeſetzt das Invitatori-</line>
        <line lrx="1187" lry="1716" ulx="232" uly="1664">um, welches eine Ermahnung, und Aufmunte⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1765" ulx="228" uly="1712">rung zu dem Lob GOttes iſt. Darauf folgt der</line>
        <line lrx="1186" lry="1816" ulx="230" uly="1762">Hymnus, oder ein Lobgeſang, ſo die Freud der</line>
        <line lrx="1183" lry="1866" ulx="230" uly="1812">Heyden anzeigt, daß ſie das wahre Lob GOttes</line>
        <line lrx="1182" lry="1916" ulx="228" uly="1857">durch die Gnad des Glaubens nunmehr ſingen</line>
        <line lrx="1144" lry="1956" ulx="229" uly="1905">koͤnnen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1187" type="textblock" ulx="1222" uly="284">
        <line lrx="1361" lry="328" ulx="1222" uly="284">Die An</line>
        <line lrx="1362" lry="373" ulx="1259" uly="334">Eccler-O</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1260" uly="384">ſe den</line>
        <line lrx="1361" lry="490" ulx="1259" uly="434">Muhroſius</line>
        <line lrx="1362" lry="534" ulx="1279" uly="486">Die zwe</line>
        <line lrx="1360" lry="586" ulx="1259" uly="535">onen, w</line>
        <line lrx="1362" lry="639" ulx="1257" uly="586">neldter .</line>
        <line lrx="1360" lry="684" ulx="1258" uly="638">lie guch di</line>
        <line lrx="1360" lry="730" ulx="1257" uly="684">londer uͤbe</line>
        <line lrx="1362" lry="791" ulx="1278" uly="738"> Durc</line>
        <line lrx="1362" lry="841" ulx="1256" uly="783">Geſtus d</line>
        <line lrx="1362" lry="894" ulx="1255" uly="834">ſchauf de</line>
        <line lrx="1362" lry="937" ulx="1253" uly="885">u bethen</line>
        <line lrx="1362" lry="982" ulx="1271" uly="939">3. Die</line>
        <line lrx="1341" lry="1034" ulx="1251" uly="991">Uen, und</line>
        <line lrx="1362" lry="1087" ulx="1274" uly="1039">4. Durn</line>
        <line lrx="1362" lry="1141" ulx="1249" uly="1081">ln gd ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1187" ulx="1249" uly="1139">Eltia. Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1693" type="textblock" ulx="1246" uly="1441">
        <line lrx="1347" lry="1485" ulx="1246" uly="1441">1i tenebrx</line>
        <line lrx="1362" lry="1547" ulx="1247" uly="1487">Amanit</line>
        <line lrx="1362" lry="1592" ulx="1247" uly="1536">ſenetmnd</line>
        <line lrx="1362" lry="1644" ulx="1247" uly="1586">nddaden</line>
        <line lrx="1362" lry="1693" ulx="1259" uly="1638">As nirl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi199_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="106" lry="321" ulx="2" uly="270">limn Cagt</line>
        <line lrx="107" lry="371" ulx="0" uly="321">Exennpel⸗</line>
        <line lrx="106" lry="416" ulx="9" uly="376">als welgen</line>
        <line lrx="106" lry="468" ulx="0" uly="422">in den de</line>
        <line lrx="105" lry="524" ulx="0" uly="474">n9, Uhyr</line>
        <line lrx="109" lry="627" ulx="0" uly="578">giſt in ſein</line>
        <line lrx="108" lry="673" ulx="3" uly="631">1 der geut</line>
        <line lrx="107" lry="721" ulx="0" uly="678">e meriden</line>
        <line lrx="111" lry="781" ulx="0" uly="726">ds, und</line>
        <line lrx="110" lry="823" ulx="0" uly="782">lich eneh</line>
        <line lrx="104" lry="876" ulx="1" uly="826">ob GOus</line>
        <line lrx="107" lry="930" ulx="12" uly="876">ſeheniie</line>
        <line lrx="108" lry="979" ulx="0" uly="927">ſachgeiolg</line>
        <line lrx="111" lry="1028" ulx="1" uly="975">eil Dabidne</line>
        <line lrx="111" lry="1081" ulx="0" uly="1024">itcheohetn</line>
        <line lrx="113" lry="1134" ulx="1" uly="1078">,Cbſtiint</line>
        <line lrx="114" lry="1185" ulx="0" uly="1129">ſstelchennt</line>
        <line lrx="114" lry="1306" ulx="0" uly="1230">plze in⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1343" ulx="0" uly="1282">4 Naftn. V</line>
        <line lrx="114" lry="1393" ulx="1" uly="1331">Matuun l</line>
        <line lrx="76" lry="1440" ulx="0" uly="1388">Zebut</line>
        <line lrx="115" lry="1488" ulx="0" uly="1425">ner eeue</line>
        <line lrx="116" lry="1539" ulx="0" uly="1476">dltchtehie</line>
        <line lrx="116" lry="1600" ulx="0" uly="1517">ſeltic c</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1685" type="textblock" ulx="30" uly="1630">
        <line lrx="148" lry="1685" ulx="30" uly="1630">3lncttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1742" type="textblock" ulx="3" uly="1675">
        <line lrx="115" lry="1742" ulx="3" uly="1675">ud Alin</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="114" lry="1845" ulx="0" uly="1745">nael 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="249" type="textblock" ulx="447" uly="200">
        <line lrx="1055" lry="249" ulx="447" uly="200"> e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1957" type="textblock" ulx="152" uly="262">
        <line lrx="1108" lry="322" ulx="202" uly="262">Die Antiphonen ſagt der H. Iſidorus C. de</line>
        <line lrx="1109" lry="370" ulx="152" uly="312">Eccleſ. Offic. haben die Griechen zu erſt gemacht,</line>
        <line lrx="1109" lry="427" ulx="155" uly="361">bey den Lateinern war der Urheber der Heil.</line>
        <line lrx="503" lry="481" ulx="155" uly="422">Ambroſius. .</line>
        <line lrx="1111" lry="523" ulx="205" uly="460">Die zween Choͤr, ſo wechſelweiſe dieſe Anti⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="577" ulx="156" uly="511">phonen, wie auch die Pfalmen ſingen, ſagt ge⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="622" ulx="157" uly="560">meldter Heilige, ſtellen vor die 2. Seraphim,</line>
        <line lrx="1112" lry="671" ulx="157" uly="610">wie auch die 2. Teſtament, was maſſen ſie mitei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="718" ulx="157" uly="661">nander uͤbereinſtimmen, wie die Chorſinger.</line>
        <line lrx="1111" lry="768" ulx="207" uly="708">2. Durch die Laudes wird vorgeſtellt, wie</line>
        <line lrx="1110" lry="823" ulx="158" uly="759">Chriſtus der HErr nach vollendetem Lobgeſang</line>
        <line lrx="1113" lry="873" ulx="158" uly="804">ſich auf den Oelberg mit ſeinen Juͤngern allda</line>
        <line lrx="642" lry="922" ulx="159" uly="867">zu bethen begeben habe.</line>
        <line lrx="1111" lry="972" ulx="206" uly="907">3. Die Prim bedeutet, wie Chriſtus gefan⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1021" ulx="160" uly="955">gen, und Pilato überantwortet worden.</line>
        <line lrx="1107" lry="1069" ulx="208" uly="1001">4. Durch die Terz wird vorgeſtellt die Geiß⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1118" ulx="160" uly="1058">lung und Kroͤnung Chriſti: Erat autem hora</line>
        <line lrx="1008" lry="1159" ulx="160" uly="1110">tertia. E£s wWar aber um die dritte Stund.</line>
        <line lrx="1110" lry="1224" ulx="210" uly="1151">5F. Die Sext ſtellet uns vor die ſchmaͤhliche</line>
        <line lrx="403" lry="1266" ulx="160" uly="1221">Kreuzigung.</line>
        <line lrx="1112" lry="1327" ulx="194" uly="1253">„6. Die Non bedeutet, wie Chriſtus ſeinen</line>
        <line lrx="1112" lry="1367" ulx="163" uly="1299">goͤttlichen Geiſt in die Haͤnd ſeines himmliſchen</line>
        <line lrx="1113" lry="1412" ulx="164" uly="1354">Baters aufgegeben hat: (a à ſexta autem ho-</line>
        <line lrx="1113" lry="1455" ulx="162" uly="1406">ra tenebræ Tactæ ſunt, &amp; circa horam nonam</line>
        <line lrx="1114" lry="1514" ulx="163" uly="1453">clamavit Eſus voce magna. Aber von der ſech⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1564" ulx="164" uly="1500">ſten Stund an waren Jinſterniſſe uͤber den gan⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1611" ulx="163" uly="1548">zen Erdboden, und um die neunte Stund rief</line>
        <line lrx="695" lry="1665" ulx="162" uly="1608">IEſus mit lauter Stimm.</line>
        <line lrx="1116" lry="1711" ulx="214" uly="1646">7. Die Veſper, und das Completorium ſtellt</line>
        <line lrx="1115" lry="1758" ulx="164" uly="1696">uns vor, wie Chriſtus vom Kreuz iſt abgenom⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1809" ulx="164" uly="1746">men, und wie er in das Grab gelegt worden.</line>
        <line lrx="1110" lry="1862" ulx="166" uly="1794">Darum werden auch 5. Pfalmen in der Veſper</line>
        <line lrx="1062" lry="1893" ulx="1004" uly="1854">ge⸗</line>
        <line lrx="550" lry="1957" ulx="264" uly="1907">(a) Marci 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi199_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="245" type="textblock" ulx="299" uly="192">
        <line lrx="914" lry="245" ulx="299" uly="192">478 M  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1955" type="textblock" ulx="244" uly="257">
        <line lrx="1206" lry="320" ulx="252" uly="257">geſungen zu Ehren der 5. Wunden JEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="1207" lry="370" ulx="252" uly="310">ſo er am Kreuz empfangen. Durch die Veſper</line>
        <line lrx="1206" lry="421" ulx="253" uly="359">wird auch verehrt, und in Gedaͤchtniß gezogen</line>
        <line lrx="1204" lry="467" ulx="251" uly="409">das Abendmahl Chriſti, welches er mit ſeinen</line>
        <line lrx="1205" lry="517" ulx="252" uly="459">Jungern gegen Abend genoſſen hat; auch um</line>
        <line lrx="1203" lry="562" ulx="252" uly="509">dieſe Zeit ſoll er den Juͤngern zu Emaus das</line>
        <line lrx="1014" lry="619" ulx="251" uly="559">Heil. Nachtmahl gegeben haben.</line>
        <line lrx="1203" lry="666" ulx="302" uly="610">Neubekehrter. Warum wird nur in der Ve⸗</line>
        <line lrx="918" lry="718" ulx="251" uly="659">ſper das Magnificat geſungen?</line>
        <line lrx="1203" lry="767" ulx="252" uly="710">Doctor. Solches war zu Zeiten des Ehrw.</line>
        <line lrx="1203" lry="819" ulx="250" uly="757">Beda gebraͤuchlich, wie er ſchreibt; aus Urſache</line>
        <line lrx="1202" lry="869" ulx="250" uly="808">aber, weil zu Abends, oder in den letzten Zeiten</line>
        <line lrx="1199" lry="910" ulx="249" uly="859">der Welt die H. Mutter GOttes mit ihrer Ein⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="967" ulx="251" uly="909">willigung dem verlohrnen menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1018" ulx="250" uly="958">ſchlecht zu Huͤlf gekommen. Zum andern, zu be⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1066" ulx="249" uly="1007">deuten, daß die Menſchwerdung Chriſti am A⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1119" ulx="249" uly="1057">bend, das iſt, zur letzten Zeit geſchehen ſey.</line>
        <line lrx="1201" lry="1160" ulx="300" uly="1108">Neubekehrter. Warum haben die Feſttaͤg der</line>
        <line lrx="1199" lry="1208" ulx="249" uly="1155">Heiligen 2. Veſpern, das Officium aber von</line>
        <line lrx="1179" lry="1267" ulx="247" uly="1206">den Todten nur eine? 2</line>
        <line lrx="1199" lry="1316" ulx="300" uly="1257">Doctor. Erſtlich weil jenen mehr Solennitaͤt</line>
        <line lrx="1197" lry="1366" ulx="245" uly="1305">gebuͤhrt, als dieſen; zum andern, weil die Heili⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1415" ulx="247" uly="1357">gen GOttes wirklich die Glorie des Leibs, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1466" ulx="246" uly="1406">der Seele genießen, die Verſtorbenen aber in der</line>
        <line lrx="1172" lry="1514" ulx="248" uly="1456">Gnad allein die gewiße Hoffnung dazu haben.</line>
        <line lrx="1194" lry="1564" ulx="297" uly="1506">Neubekehrter. Schoͤner konnte einmal nichts</line>
        <line lrx="1194" lry="1612" ulx="248" uly="1552">gefunden werden, um das Leben Chriſti taͤglich,</line>
        <line lrx="1194" lry="1662" ulx="245" uly="1603">ja ſtuͤndlich vor Augen zu ſtellen; warum iſt</line>
        <line lrx="1194" lry="1709" ulx="246" uly="1651">aber die Matutin in 3. Nocturn, pder 3. Theil</line>
        <line lrx="888" lry="1757" ulx="244" uly="1704">ausgetheilt?</line>
        <line lrx="1195" lry="1806" ulx="298" uly="1753">Doctor. Nemlich vor altem pflegte man drey⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1859" ulx="248" uly="1801">mal zu Nacht zum Gebeth aufzuſtehen: 1. um</line>
        <line lrx="1194" lry="1953" ulx="244" uly="1849">die erſte Schlafzeit. 2. In Mitternacht. 5 m</line>
        <line lrx="1063" lry="1955" ulx="1028" uly="1919">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="614" type="textblock" ulx="1263" uly="257">
        <line lrx="1362" lry="317" ulx="1264" uly="257"> Uhrfti</line>
        <line lrx="1362" lry="362" ulx="1264" uly="314">tutin ihre</line>
        <line lrx="1362" lry="415" ulx="1263" uly="361">ſlches ve</line>
        <line lrx="1362" lry="467" ulx="1263" uly="411">deueg Ung</line>
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="1265" uly="462">ird tntt</line>
        <line lrx="1361" lry="570" ulx="1263" uly="513">icht gebe</line>
        <line lrx="1360" lry="614" ulx="1263" uly="564">lol ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="664" type="textblock" ulx="1240" uly="613">
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="1240" uly="613">Ihlltendl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1014" type="textblock" ulx="1253" uly="663">
        <line lrx="1362" lry="710" ulx="1262" uly="663">Uch  lobe</line>
        <line lrx="1362" lry="760" ulx="1262" uly="712">Gethan bla</line>
        <line lrx="1361" lry="819" ulx="1261" uly="760">Pen Geb⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="869" ulx="1257" uly="807">De lrſc</line>
        <line lrx="1362" lry="916" ulx="1256" uly="856">irdie gae</line>
        <line lrx="1362" lry="969" ulx="1255" uly="905">hutt Chri</line>
        <line lrx="1362" lry="1014" ulx="1253" uly="956">Velt kund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi199_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="99" lry="324" ulx="0" uly="267">frc</line>
        <line lrx="100" lry="376" ulx="2" uly="319">h die Vi</line>
        <line lrx="100" lry="426" ulx="0" uly="372">htui geſe</line>
        <line lrx="101" lry="476" ulx="9" uly="426">erwit ſin</line>
        <line lrx="102" lry="525" ulx="0" uly="477">t; guct</line>
        <line lrx="103" lry="575" ulx="0" uly="519"> Enguen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="106" lry="668" ulx="0" uly="617">r in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="106" lry="778" ulx="0" uly="718">ten des</line>
        <line lrx="108" lry="828" ulx="0" uly="773">tzosll</line>
        <line lrx="107" lry="877" ulx="0" uly="821">klegteng</line>
        <line lrx="107" lry="930" ulx="3" uly="876">nit ihrer</line>
        <line lrx="108" lry="983" ulx="0" uly="926">ſchlichen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1033" ulx="0" uly="977">anderen</line>
        <line lrx="110" lry="1085" ulx="0" uly="1027">Crfin</line>
        <line lrx="101" lry="1135" ulx="0" uly="1080">ſcheben /,</line>
        <line lrx="100" lry="1179" ulx="0" uly="1125">de deftit</line>
        <line lrx="111" lry="1228" ulx="2" uly="1173">Gen gber</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="116" lry="1339" ulx="0" uly="1272">r Eltſi</line>
        <line lrx="116" lry="1399" ulx="0" uly="1329">rle i</line>
        <line lrx="116" lry="1493" ulx="3" uly="1428">nenkat</line>
        <line lrx="117" lry="1542" ulx="0" uly="1476">Nnlhi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1603" ulx="0" uly="1524">te lurle</line>
        <line lrx="117" lry="1638" ulx="0" uly="1576">rfin,</line>
        <line lrx="117" lry="1689" ulx="0" uly="1629"> mn</line>
        <line lrx="116" lry="1745" ulx="0" uly="1681">, Nderd</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1155" type="textblock" ulx="104" uly="1116">
        <line lrx="113" lry="1155" ulx="104" uly="1116">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="119" lry="1807" ulx="97" uly="1766">N</line>
        <line lrx="112" lry="1847" ulx="0" uly="1783">ſgttinnn,</line>
        <line lrx="119" lry="1938" ulx="0" uly="1813">hlce 1</line>
        <line lrx="111" lry="1979" ulx="0" uly="1900">ne l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="238" type="textblock" ulx="434" uly="190">
        <line lrx="1055" lry="238" ulx="434" uly="190">479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1841" type="textblock" ulx="149" uly="251">
        <line lrx="1104" lry="312" ulx="149" uly="251">3. Uhr fruͤhe Morgens, woher meiſtens die Ma⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="359" ulx="153" uly="306">tutin ihren Anfang uberkommen: nun aber iſt</line>
        <line lrx="1105" lry="414" ulx="152" uly="357">ſolches wegen vieler Beſchwerlichkeit, und an⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="460" ulx="154" uly="406">deren Ungelegenheiten geaͤndert worden, und</line>
        <line lrx="1108" lry="509" ulx="154" uly="456">wird entweder die Matutin allein um Mitter⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="555" ulx="158" uly="505">nacht gebethet, nach dem Exempel Davids, der</line>
        <line lrx="1111" lry="603" ulx="159" uly="554">von ſich meldete: (b) Media nocte ſurgebam ad</line>
        <line lrx="1111" lry="660" ulx="156" uly="605">confitendum tibi, ich ſunde auf um Mitternacht</line>
        <line lrx="1109" lry="703" ulx="157" uly="653">dich zu loben: oder fruhe Morgens, wie David</line>
        <line lrx="1111" lry="753" ulx="157" uly="703">gethan Plal. 82. mane oratio mea præveniet te.</line>
        <line lrx="1112" lry="807" ulx="161" uly="754">Mein Gebeth ſoll dir am Morgen vorkommen.</line>
        <line lrx="1113" lry="861" ulx="158" uly="801">Die Urſache dieſes Brauches iſt, weil ſolche</line>
        <line lrx="1115" lry="905" ulx="160" uly="851">fuͤr die gnadenreiche Menſchwerdung, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="950" ulx="161" uly="900">burt Chriſti, als welche um Mitternacht der</line>
        <line lrx="1114" lry="1008" ulx="164" uly="950">Welt kund gemacht worden, GOtt zu loben,</line>
        <line lrx="1117" lry="1051" ulx="159" uly="1000">und zu danken, eingefuͤhrt iſt; deſſen Exempel</line>
        <line lrx="1114" lry="1099" ulx="163" uly="1049">der H. Paulus gegeben, als von welchem Lucas</line>
        <line lrx="1118" lry="1150" ulx="161" uly="1098">ſagt: Paulus, &amp; Silas media nocte ſurgentes</line>
        <line lrx="1115" lry="1198" ulx="163" uly="1149">laudarunt Dominum, Paulus und Silas ſeynd</line>
        <line lrx="1118" lry="1251" ulx="163" uly="1198">aufgeſtanden um Mitternacht, und haben</line>
        <line lrx="1118" lry="1299" ulx="163" uly="1246">GGtt gelobet. Der H. Epiphanius neunt die⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1352" ulx="168" uly="1294">ſes Gebeth Lucernales, oder Lichtergebeth.</line>
        <line lrx="1122" lry="1401" ulx="169" uly="1341">Wiederum, gleichwie eine Stadt, ſo veſt ſie auch</line>
        <line lrx="1125" lry="1451" ulx="166" uly="1396">immer iſt, wenn ſie zu Nacht nicht durch Wacht⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1505" ulx="168" uly="1443">ſamkeit bewahret wird, leicht von dem Feind</line>
        <line lrx="1127" lry="1546" ulx="168" uly="1493">übergewaͤltiget wird, alſo, damit die H. Kirche,</line>
        <line lrx="1125" lry="1598" ulx="171" uly="1544">welche eine Stadt, Civitas fupra montem poſita,</line>
        <line lrx="1128" lry="1648" ulx="173" uly="1590">aller Glaubigen, von den Feinden, und Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1126" lry="1703" ulx="170" uly="1639">der Finſterniße keinen Schaden leiden moͤge, iſt</line>
        <line lrx="1129" lry="1752" ulx="167" uly="1692">man durch das naͤchtliche Gebeth, und Sin⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1837" ulx="171" uly="1742">gen gleichſam auf der beſtaͤndigen Wacht⸗ und</line>
        <line lrx="1081" lry="1841" ulx="1005" uly="1798">Hut</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1932" type="textblock" ulx="272" uly="1876">
        <line lrx="591" lry="1932" ulx="272" uly="1876">(b) Pſalm. 118.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi199_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="941" lry="266" type="textblock" ulx="322" uly="206">
        <line lrx="941" lry="266" ulx="322" uly="206">48⁸⁰ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1836" type="textblock" ulx="241" uly="255">
        <line lrx="1259" lry="332" ulx="266" uly="255">Hut fuͤr die heilige Kirche zu ſtreiten, und die⸗</line>
        <line lrx="639" lry="410" ulx="264" uly="310">ſelbe zu be ſchuͤs en.</line>
        <line lrx="1216" lry="443" ulx="316" uly="384">Weil auch die erſten Chriſten wohl wuſten,</line>
        <line lrx="1216" lry="485" ulx="264" uly="411">daß der boͤſe Feind Unkraut zu ſaͤen pflegt, cum</line>
        <line lrx="1215" lry="541" ulx="264" uly="486">dormirent homines, ba die Leu te ſchi efen ſeynd</line>
        <line lrx="1215" lry="593" ulx="262" uly="527">ſie, ſich von vielen Laſtern zu huͤten, und zu er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="634" ulx="263" uly="582">halten, die Nacht hindurch zum oͤftern dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="698" ulx="263" uly="634">beth obgelegen „als welche Zeit ſonderlich den</line>
        <line lrx="1265" lry="734" ulx="261" uly="679">Suͤnden und Laſtern gewidmet iſt, wie Chriſtus</line>
        <line lrx="1212" lry="783" ulx="260" uly="735">ſagt: Qui male agit, fugit lucem, wer Lebels</line>
        <line lrx="1212" lry="844" ulx="261" uly="764">thut, flieht das Licht. Daß abſonderlich die er⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="882" ulx="258" uly="833">ſten Chriſten vor anbrechendem Tag zuſammen</line>
        <line lrx="1208" lry="932" ulx="258" uly="883">kamen zu bethen, bezeugt der H. Baſilius Kpilt.</line>
        <line lrx="1209" lry="980" ulx="259" uly="933">63. ad Clericos Eccl. Neo-Cælſar. Tertullianus</line>
        <line lrx="1261" lry="1032" ulx="258" uly="981">Lib. ad uxorem c. 4. ja Plinius ſogar der Heid e</line>
        <line lrx="1210" lry="1101" ulx="255" uly="1029">meldet ſolches von den Chriſten in einer Epiſtel</line>
        <line lrx="1208" lry="1131" ulx="256" uly="1082">ad Trajanum: quod ſoliti efſent Chrifſtiani ſtato</line>
        <line lrx="1208" lry="1181" ulx="255" uly="1132">die ante lucem convenire, carmenque Chriſto,</line>
        <line lrx="1207" lry="1230" ulx="254" uly="1183">quaſi Deo dicere, daß die Chriſten gepflogen</line>
        <line lrx="1207" lry="1305" ulx="253" uly="1230">haben vor Cag zuſammen zu komen, und Chri⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1330" ulx="253" uly="1272">ſto, als einem GGOitt zu ſing en, und zu bethen.</line>
        <line lrx="1205" lry="1397" ulx="252" uly="1309">Die 3. Nocturnen bedeuten auch die 3. Zeiten</line>
        <line lrx="1205" lry="1429" ulx="250" uly="1378">der Welt; als die Zeit vor dem Geſetz, und die</line>
        <line lrx="1204" lry="1480" ulx="248" uly="1429">Zeit der Gnaden, als nemlich die Zeit von A⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1547" ulx="248" uly="1459">dam bis zu A braham: von Abraham bis zu</line>
        <line lrx="1202" lry="1577" ulx="250" uly="1528">Dayid: von David bis zu EChriſto; oder die er⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1627" ulx="247" uly="1554">ſte Zeit das Geſetz der Natur, die andere, das</line>
        <line lrx="1198" lry="1679" ulx="241" uly="1605">geſchriebene Geſetz, letztlich das Gnadengeſetz.</line>
        <line lrx="1198" lry="1745" ulx="297" uly="1654">Neubekehrter Warum wird nur vor der</line>
        <line lrx="1197" lry="1815" ulx="245" uly="1736">Matutin und Prim „wie auch der Complet das</line>
        <line lrx="967" lry="1836" ulx="245" uly="1787">Credo, oder der Glauben gebethet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1945" type="textblock" ulx="294" uly="1813">
        <line lrx="1194" lry="1906" ulx="294" uly="1813">Doctor. Weil alle unſere Werk in deſſen Na⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1945" ulx="1071" uly="1911">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="422" type="textblock" ulx="1264" uly="279">
        <line lrx="1360" lry="370" ulx="1265" uly="279">nunaa</line>
        <line lrx="1331" lry="422" ulx="1264" uly="289">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="827" type="textblock" ulx="1255" uly="689">
        <line lrx="1362" lry="785" ulx="1267" uly="689">ſdaen</line>
        <line lrx="1362" lry="827" ulx="1255" uly="777">arelien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="925" type="textblock" ulx="1255" uly="829">
        <line lrx="1362" lry="880" ulx="1255" uly="829">ttes ein</line>
        <line lrx="1362" lry="925" ulx="1269" uly="882">Doctor.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1529" type="textblock" ulx="1243" uly="927">
        <line lrx="1360" lry="980" ulx="1252" uly="927">alrie eus</line>
        <line lrx="1362" lry="1029" ulx="1250" uly="978">eeſen num.</line>
        <line lrx="1361" lry="1115" ulx="1248" uly="1019">li⸗ lenns</line>
        <line lrx="1330" lry="1130" ulx="1248" uly="1080">Cericiti</line>
        <line lrx="1362" lry="1185" ulx="1247" uly="1084">oi</line>
        <line lrx="1362" lry="1238" ulx="1246" uly="1153">t itſene</line>
        <line lrx="1307" lry="1325" ulx="1244" uly="1221">n</line>
        <line lrx="1358" lry="1394" ulx="1244" uly="1280">lrafi 1</line>
        <line lrx="1359" lry="1450" ulx="1243" uly="1377">ſen Cpine</line>
        <line lrx="1362" lry="1500" ulx="1244" uly="1427">e tpie 16</line>
        <line lrx="1307" lry="1529" ulx="1243" uly="1489">Derum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1648" type="textblock" ulx="1262" uly="1575">
        <line lrx="1362" lry="1648" ulx="1262" uly="1575">c, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1835" type="textblock" ulx="1241" uly="1727">
        <line lrx="1360" lry="1785" ulx="1306" uly="1727">ekeht</line>
        <line lrx="1359" lry="1835" ulx="1241" uly="1771">N. in ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi199_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="253" type="textblock" ulx="433" uly="205">
        <line lrx="1042" lry="253" ulx="433" uly="205"> e e 481</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="1088" lry="333" ulx="0" uly="270">en, un men ſollen angefangen, und geprediget werden,</line>
        <line lrx="624" lry="378" ulx="140" uly="323">in welchem wir glauben.</line>
        <line lrx="1088" lry="441" ulx="0" uly="370">Goll umm. Die Beicht, und das Confiteor wird allein in</line>
        <line lrx="1089" lry="493" ulx="0" uly="420">eilſeta der Prim und Complet gebethet, weil wir Ver⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="539" ulx="3" uly="471">efene zeihung der Suͤnden begehren, die wir die Nacht</line>
        <line lrx="1088" lry="587" ulx="0" uly="519">1, und  und den Tag hindurch begangen; denn die Prim</line>
        <line lrx="1087" lry="644" ulx="0" uly="569">ſtenden wird fruͤhe Morgens nach dem Schlaf; die</line>
        <line lrx="1088" lry="696" ulx="9" uly="618">ſdrſti Complet aber vor ſelbem gebethet. So viel</line>
        <line lrx="971" lry="741" ulx="0" uly="673">ecne vom Brevier.</line>
        <line lrx="1086" lry="787" ulx="0" uly="718">warle „ Veubekehrrer. Wann, und von wem iſt das</line>
        <line lrx="1086" lry="843" ulx="0" uly="769">rerichd kleine Officium, oder die Tagzeiten der Mutter</line>
        <line lrx="719" lry="890" ulx="0" uly="819">Eag ſtne GOttes eingefuͤhrt worden?</line>
        <line lrx="1086" lry="940" ulx="0" uly="866">Niust. Doctor. Im X. Jahrhundert; denn der Heil.</line>
        <line lrx="1089" lry="985" ulx="3" uly="917">e Udalricus hat ſolches, wie in ſeinem Leben zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1023" ulx="0" uly="963">igg leſen num. 44. alle Taͤg gebethet. Alſo bezeugt</line>
        <line lrx="1088" lry="1077" ulx="96" uly="1017">auch Petrus Damiani Lib. 6. Epiſt. 20. daß 2.</line>
        <line lrx="1086" lry="1119" ulx="88" uly="1067">Clerici taͤglich die Tagzeiten zu Ehren der Mut⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1166" ulx="139" uly="1116">mter GOttes gebethet haben. Urbanus der II.</line>
        <line lrx="1088" lry="1219" ulx="97" uly="1164">hat in dem Claremontaniſchen Kirchenrath be⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1271" ulx="58" uly="1215">e Fohlen, daß alle Samſtag das Officium von der</line>
        <line lrx="1089" lry="1323" ulx="44" uly="1263">ee Mutter GOttes gebethet werden ſoll. Mabillon</line>
        <line lrx="1088" lry="1371" ulx="56" uly="1314">e ſchreibt, daß der Heil. Petrus Damiani, wie zu</line>
        <line lrx="1091" lry="1421" ulx="0" uly="1362">e ,e ſehen Opufſc. 10. c. 10. ſolches zu erſt verfaſſet</line>
        <line lrx="1089" lry="1474" ulx="37" uly="1413">ha abe, wie es zu ſinden im Anfang Tom. 4. ejus</line>
        <line lrx="305" lry="1528" ulx="88" uly="1480">opberum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="1037" lry="1619" ulx="200" uly="1554">Zuſatz, was weiters vom Brevier zu</line>
        <line lrx="757" lry="1686" ulx="93" uly="1616">6 wiſſen uͤbrig.</line>
        <line lrx="1093" lry="1744" ulx="0" uly="1680">aee. Eeeubekehrter. Will der Herr Doctor ſo gu⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1794" ulx="0" uly="1732">n  c tig ſeyn, und mir weiter erklaͤren, was</line>
        <line lrx="967" lry="1842" ulx="271" uly="1786">von dem Brevier zu wiſſen uͤbrig?</line>
        <line lrx="1094" lry="1941" ulx="190" uly="1832">Doctor. Warum dos nicht⸗ von Herzen der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi199_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="669" type="textblock" ulx="262" uly="195">
        <line lrx="946" lry="255" ulx="311" uly="195">48⁸2</line>
        <line lrx="1214" lry="324" ulx="265" uly="262">der H. Gregorius M. hat vor den Pſalmen das</line>
        <line lrx="1214" lry="379" ulx="265" uly="314">Deus in adjutorium eingefuͤhrt, um den Bey⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="422" ulx="265" uly="363">ſtand GOttes zu begehren: wie auch nach die⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="470" ulx="264" uly="413">ſem das Gloria Patri. .</line>
        <line lrx="1212" lry="525" ulx="314" uly="460">Der H. Ambroſius, wie St. Auguſtinus Lib.</line>
        <line lrx="1213" lry="580" ulx="265" uly="513">9. Confeſſ. bezeugt, hat in Oecident zu erſt die</line>
        <line lrx="1211" lry="622" ulx="263" uly="562">Hymnos, und Pfalmen zu ſingen eingefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1124" lry="669" ulx="262" uly="612">als welcher u Zeiten Damaſi gelebt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="770" type="textblock" ulx="260" uly="661">
        <line lrx="1261" lry="722" ulx="264" uly="661">Der Papſt Adrianus hat eine Kirchenver⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="770" ulx="260" uly="710">ſammlung berufen, in welcher beſchloſſen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="821" type="textblock" ulx="259" uly="761">
        <line lrx="1210" lry="821" ulx="259" uly="761">de, das Gregorianiſche Brevier ſolle insgemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="869" type="textblock" ulx="254" uly="816">
        <line lrx="1257" lry="869" ulx="254" uly="816">angenommen werden; hingegen wurde das Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1468" type="textblock" ulx="247" uly="860">
        <line lrx="1207" lry="927" ulx="259" uly="860">broſianiſche, ſo vormals ſehr im Schwung, ab⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1001" ulx="255" uly="910">heſ chafft, welches Carl der große uͤber die maſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="1027" ulx="282" uly="960">eſoͤrderte; dieweil das Ambroſianiſche Bre⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1076" ulx="254" uly="1013">vier zu viel von den Griechen in ſich hielt, wel⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1122" ulx="255" uly="1059">che der Roͤmiſchen Kirche entgegen ſeynd. In</line>
        <line lrx="1205" lry="1176" ulx="251" uly="1109">dem Gerundenſiſchen Kirchenrath wurde befoh⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1225" ulx="251" uly="1160">len, vor einer jeden Hora ein Vater unſer, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1268" ulx="250" uly="1210">Ave Maria zu bethen, um die Verſammlüng in</line>
        <line lrx="1203" lry="1318" ulx="250" uly="1259">dem Gebeth von GOtt zu erhalten, de Conlſe-</line>
        <line lrx="1061" lry="1369" ulx="248" uly="1311">crat. diſtinét. T.</line>
        <line lrx="1203" lry="1425" ulx="298" uly="1360">Das Brevier wird auch wegen 3. Gattun⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1468" ulx="247" uly="1410">gen der Suͤnden auf dreyerley Weiſe angefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1516" type="textblock" ulx="244" uly="1460">
        <line lrx="1251" lry="1516" ulx="244" uly="1460">gen, als in der Matutin, durch Domine. labia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1852" type="textblock" ulx="238" uly="1508">
        <line lrx="1201" lry="1579" ulx="245" uly="1508">Herr, thu auf meine Lefzen, wegen den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1618" ulx="244" uly="1557">den, und Fehlern des Munds, und der Zunge;</line>
        <line lrx="1198" lry="1667" ulx="243" uly="1610">gemeiniglich durch Deus in adjutorium, wegen</line>
        <line lrx="1197" lry="1716" ulx="243" uly="1656">den Sunden, ſo man in dem Werke begehet.</line>
        <line lrx="1197" lry="1773" ulx="242" uly="1705">Letztlich in der Complet durch Converte nos</line>
        <line lrx="1195" lry="1818" ulx="239" uly="1754">Deus, &amp;c. wegen den Suͤnden des Herzens,</line>
        <line lrx="564" lry="1852" ulx="238" uly="1803">alſo Durandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1952" type="textblock" ulx="1058" uly="1905">
        <line lrx="1149" lry="1952" ulx="1058" uly="1905">Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="836" type="textblock" ulx="1250" uly="281">
        <line lrx="1362" lry="331" ulx="1276" uly="281">Daß tna</line>
        <line lrx="1360" lry="381" ulx="1250" uly="329">nachen ſolt</line>
        <line lrx="1362" lry="423" ulx="1254" uly="385">us de Con</line>
        <line lrx="1362" lry="481" ulx="1274" uly="432">Ir der!</line>
        <line lrx="1362" lry="536" ulx="1255" uly="481">Euunelun</line>
        <line lrx="1356" lry="581" ulx="1255" uly="531">Nget der</line>
        <line lrx="1362" lry="632" ulx="1255" uly="585">elgeltumn</line>
        <line lrx="1360" lry="684" ulx="1271" uly="633">dsgeme</line>
        <line lrx="1362" lry="732" ulx="1263" uly="686">es Nean</line>
        <line lrx="1362" lry="785" ulx="1259" uly="732">chen genng</line>
        <line lrx="1362" lry="836" ulx="1252" uly="782">lb der an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1752" type="textblock" ulx="1242" uly="836">
        <line lrx="1362" lry="887" ulx="1250" uly="836">Gtabor in 1</line>
        <line lrx="1360" lry="975" ulx="1249" uly="884">6 meine</line>
        <line lrx="1362" lry="987" ulx="1287" uly="945">er gemn</line>
        <line lrx="1360" lry="1039" ulx="1246" uly="977">ſeſohlen, 5</line>
        <line lrx="1362" lry="1088" ulx="1245" uly="1034">Un, ſaftt!</line>
        <line lrx="1359" lry="1174" ulx="1245" uly="1077">len Der</line>
        <line lrx="1362" lry="1189" ulx="1253" uly="1142">8itgen ne</line>
        <line lrx="1362" lry="1244" ulx="1244" uly="1183">6Geaſio,</line>
        <line lrx="1362" lry="1292" ulx="1264" uly="1232">Melas</line>
        <line lrx="1362" lry="1341" ulx="1243" uly="1275">Vegeſren .</line>
        <line lrx="1362" lry="1392" ulx="1242" uly="1327">lahrhunden</line>
        <line lrx="1360" lry="1454" ulx="1242" uly="1375">ſen; Dammm</line>
        <line lrx="1362" lry="1501" ulx="1243" uly="1429">ſon belhe</line>
        <line lrx="1362" lry="1544" ulx="1251" uly="1489">e ivern, oh</line>
        <line lrx="1362" lry="1597" ulx="1242" uly="1535">nder het</line>
        <line lrx="1357" lry="1652" ulx="1243" uly="1579">lit iinethe</line>
        <line lrx="1360" lry="1701" ulx="1243" uly="1625">Heien hr</line>
        <line lrx="1316" lry="1752" ulx="1277" uly="1692">leue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi199_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="263" type="textblock" ulx="414" uly="213">
        <line lrx="1043" lry="263" ulx="414" uly="213">☛ 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="714" lry="333" ulx="0" uly="280">almeon Daß man RRWD</line>
        <line lrx="813" lry="329" ulx="390" uly="280">zum Deus in adjutori</line>
        <line lrx="1094" lry="382" ulx="7" uly="278">undek machen ſoll, hat eingofu jutorium das Kreuz</line>
        <line lrx="1094" lry="475" ulx="0" uly="326">guch nagt nus u ln at ein gefi hrt der Papſt Stepha⸗</line>
        <line lrx="987" lry="490" ulx="57" uly="427">In der dritten Nocturn wird j i</line>
        <line lrx="938" lry="519" ulx="83" uly="428">En . . eder</line>
        <line lrx="1097" lry="634" ulx="0" uly="529">n eigfin die Zeinm Eyrſſ erltudiget 1 deene das E⸗</line>
        <line lrx="924" lry="672" ulx="87" uly="587">Chriſti verkundiget worden.</line>
        <line lrx="1098" lry="742" ulx="0" uly="623">ld daddie⸗ meiit ſagt der Heil. ſddrrs Cap. 22.</line>
        <line lrx="1097" lry="772" ulx="57" uly="684">ſenn kloſter zu 2</line>
        <line lrx="1100" lry="890" ulx="0" uly="778">uthein ditabor in te ‚ In der Morg n matutinis me-</line>
        <line lrx="1098" lry="1047" ulx="0" uly="922">ſanſteh befohlen, das ero duer amaſus hat auch</line>
        <line lrx="1095" lry="1092" ulx="0" uly="969">ſſchhetn lum, ſamt dem V poſtoliſche Sym bo-</line>
        <line lrx="1100" lry="1199" ulx="0" uly="1085">ſulkie zu ſingen angefangen haben; dte Hiy unos</line>
        <line lrx="790" lry="1297" ulx="0" uly="1225">etſanmn Diacon, und Uſua</line>
        <line lrx="1107" lry="1374" ulx="0" uly="1223">,6 Prgehren Earoitl Nes roſln um das acntt</line>
        <line lrx="1103" lry="1472" ulx="4" uly="1321">n ). Onn en⸗ Badere uber len Er ei genen hubun</line>
        <line lrx="1102" lry="1500" ulx="0" uly="1373">Vee int ſchon viel geſchrieben gehabt, aus welche allen</line>
        <line lrx="1103" lry="1546" ulx="6" uly="1425">Dommnel die zween obgemeldten Seribent hen allen</line>
        <line lrx="1103" lry="1607" ulx="0" uly="1522">ceee nen der Markorer, und Heiligen in das Bre⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1688" ulx="0" uly="1516">nincn, Veiligen egeilehahe, nachpem Danafus Ven</line>
        <line lrx="1081" lry="1699" ulx="1" uly="1620">tol zugeeignet hatte. Di</line>
        <line lrx="1104" lry="1759" ulx="0" uly="1608">Werke n neue Hymnos hat Eertus der hette Die</line>
        <line lrx="833" lry="1802" ulx="12" uly="1719">Cowet Brevier einverleibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="115" lry="1856" ulx="0" uly="1794">des o</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1974" type="textblock" ulx="75" uly="1918">
        <line lrx="106" lry="1974" ulx="75" uly="1918">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi199_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="670" lry="381" type="textblock" ulx="624" uly="280">
        <line lrx="670" lry="313" ulx="624" uly="295">„</line>
        <line lrx="659" lry="381" ulx="627" uly="369">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="474" type="textblock" ulx="385" uly="357">
        <line lrx="1084" lry="474" ulx="385" uly="357">Sechstes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="629" type="textblock" ulx="247" uly="493">
        <line lrx="1203" lry="575" ulx="247" uly="493">Von noch anderen unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="1087" lry="629" ulx="372" uly="571">Andachten, und Wallfahrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="903" type="textblock" ulx="247" uly="657">
        <line lrx="1203" lry="713" ulx="363" uly="657">eubekehrter. Ich bin auch dann, und wann</line>
        <line lrx="1216" lry="783" ulx="307" uly="677">9 in eine Kirche gekommen, in welcher, wie</line>
        <line lrx="1204" lry="814" ulx="385" uly="758">mir geſagt wurde, das 40. ſtuͤndige Ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="864" ulx="247" uly="804">beth gehalten worden, und was will doch dieſe</line>
        <line lrx="662" lry="903" ulx="247" uly="852">Andacht bedeuten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1021" type="textblock" ulx="245" uly="905">
        <line lrx="1255" lry="968" ulx="263" uly="905">Doctor. Das geſchieht zu Ehren der 40. Taͤg,</line>
        <line lrx="1284" lry="1021" ulx="245" uly="955">die Chriſtus in der Einoͤde theils mit Faſten, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1753" type="textblock" ulx="239" uly="1005">
        <line lrx="1205" lry="1071" ulx="244" uly="1005">theils mit Bethen zugebracht; denn dieſe Ur⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1122" ulx="245" uly="1055">ſache wird angedeutet in der Bull, ſo der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1168" ulx="241" uly="1105">miſche Stuhl den RR. PP. Soc. Efu fuͤr das 40.</line>
        <line lrx="1202" lry="1225" ulx="242" uly="1155">ſtündige Gebeth waͤhrender Faſtnachtzeit verlie⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1267" ulx="242" uly="1205">hen hatte. Deſſen haben wir auch ſchoͤne Bey⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1317" ulx="242" uly="1255">ſpiel in der Heil. Schrift von Moyſe und Elia,</line>
        <line lrx="1199" lry="1367" ulx="242" uly="1304">welche auch 40. Taͤg in dem Gebeth mit GOtt</line>
        <line lrx="1198" lry="1416" ulx="242" uly="1354">zugebracht. Gleichwie auch das Iſraelitiſche</line>
        <line lrx="1197" lry="1467" ulx="240" uly="1404">Volk 40. Jahr zugebracht, bis es in das gelobte</line>
        <line lrx="1194" lry="1514" ulx="241" uly="1454">Land eingetretten. Alſo ſuchen auch wir durch</line>
        <line lrx="1195" lry="1559" ulx="240" uly="1503">dieſe Andacht des 40. ſtuͤndigen Gebeths neben</line>
        <line lrx="1194" lry="1615" ulx="239" uly="1555">anderen Gnaden von dem barmherzigen GOtt</line>
        <line lrx="1190" lry="1666" ulx="241" uly="1603">in das himmliſche gelobte Vaterland zu komen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1708" ulx="288" uly="1652">Neubekehrter. Was haͤlt der Herr Doctor</line>
        <line lrx="1159" lry="1753" ulx="239" uly="1700">auf die Bruderſchaften?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1855" type="textblock" ulx="240" uly="1747">
        <line lrx="1257" lry="1815" ulx="265" uly="1747">Doctor. Ich halte dafuͤr, daß, wenn ſie aus</line>
        <line lrx="1238" lry="1855" ulx="240" uly="1803">einer puren und reinen Meynung, wie ſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1953" type="textblock" ulx="238" uly="1837">
        <line lrx="1227" lry="1953" ulx="238" uly="1837">faͤnglich geſtiftet worden, gehalten werden daß</line>
        <line lrx="1144" lry="1947" ulx="1113" uly="1915">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1511" type="textblock" ulx="1243" uly="278">
        <line lrx="1362" lry="330" ulx="1259" uly="278">ſehotſele</line>
        <line lrx="1362" lry="384" ulx="1257" uly="333">an zur</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1255" uly="380">ſernabyehe</line>
        <line lrx="1362" lry="485" ulx="1255" uly="431">lehens gebr</line>
        <line lrx="1362" lry="530" ulx="1255" uly="486">ſene gebene</line>
        <line lrx="1360" lry="630" ulx="1256" uly="580">Oſeynd a</line>
        <line lrx="1362" lry="684" ulx="1255" uly="635">ſelhengro⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="730" ulx="1253" uly="683">ſen der lebe</line>
        <line lrx="1362" lry="789" ulx="1253" uly="729">Uenpizftie</line>
        <line lrx="1362" lry="838" ulx="1252" uly="781">ſfüter Anf</line>
        <line lrx="1362" lry="888" ulx="1251" uly="836">Und</line>
        <line lrx="1362" lry="938" ulx="1250" uly="877">ub die erſt</line>
        <line lrx="1362" lry="989" ulx="1254" uly="937">lg verharn</line>
        <line lrx="1361" lry="1088" ulx="1245" uly="1033">ilt Nufi</line>
        <line lrx="1362" lry="1240" ulx="1244" uly="1190">Uik Dimnnel</line>
        <line lrx="1361" lry="1290" ulx="1244" uly="1236">ſer urinte</line>
        <line lrx="1358" lry="1345" ulx="1244" uly="1285">ügeherneh</line>
        <line lrx="1362" lry="1393" ulx="1264" uly="1333">Cth</line>
        <line lrx="1362" lry="1444" ulx="1243" uly="1384">chlaufhee⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1511" ulx="1250" uly="1449">Pabekehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1597" type="textblock" ulx="1242" uly="1489">
        <line lrx="1307" lry="1549" ulx="1242" uly="1489">il ſge</line>
        <line lrx="1362" lry="1597" ulx="1242" uly="1516">ſ 7,)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi199_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="72" lry="468" ulx="0" uly="371">tel</line>
        <line lrx="105" lry="586" ulx="8" uly="515">ihioi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="645" ulx="0" uly="593">hrten.</line>
        <line lrx="107" lry="729" ulx="1" uly="676">n, unde</line>
        <line lrx="105" lry="786" ulx="0" uly="728"> belchen</line>
        <line lrx="108" lry="831" ulx="0" uly="778">ſtündnel⸗</line>
        <line lrx="107" lry="875" ulx="3" uly="824">wil dh</line>
        <line lrx="110" lry="1043" ulx="0" uly="976"> ut hn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="110" lry="1089" ulx="0" uly="1024">ent deel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="266" type="textblock" ulx="471" uly="213">
        <line lrx="1094" lry="266" ulx="471" uly="213">4³5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1076" type="textblock" ulx="136" uly="277">
        <line lrx="1092" lry="337" ulx="137" uly="277">ſie gottſelige Verſammlungen ſeynd, darinnen</line>
        <line lrx="1089" lry="384" ulx="137" uly="329">man zur Tugend ermahnt, von Suͤnd und La⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="434" ulx="136" uly="379">ſtern abgehalten, zur Buß, und Beſſerung des</line>
        <line lrx="1089" lry="476" ulx="139" uly="428">Lebens gebracht wird. Auch wird GOtt und</line>
        <line lrx="1090" lry="530" ulx="139" uly="479">ſeine gebenedeyte Mutter, wie auch andere Hei⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="582" ulx="141" uly="527">lige GOttes dadurch ſehr gelobt, und geehret;</line>
        <line lrx="1091" lry="635" ulx="142" uly="577">Sie ſeynd alſo ſehr heilſame Andachten, als</line>
        <line lrx="1091" lry="676" ulx="141" uly="627">welchen große Ablaͤß, und Privilegien zum Nu⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="734" ulx="142" uly="676">tzen der Lebendigen, und Troſt der Todten von</line>
        <line lrx="1090" lry="783" ulx="140" uly="726">dem paͤpſtlichen Stuhl mitgetheilt worden. Ein</line>
        <line lrx="1092" lry="828" ulx="142" uly="774">ſchoͤner Anfang der Bruderſchaften zeiget ſich</line>
        <line lrx="1093" lry="886" ulx="143" uly="826">Act. 1. und Act. 2. wo die Heil. Schrift meldet,</line>
        <line lrx="1091" lry="927" ulx="142" uly="875">daß die erſten Chriſten alle beyeinander beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="975" ulx="142" uly="925">dig verharreten im Haus GOttes, und in dem</line>
        <line lrx="1092" lry="1034" ulx="144" uly="975">Gebeth. Man muß aber wohl betrachten, daß</line>
        <line lrx="1091" lry="1076" ulx="142" uly="1024">alle Nachlaͤßigkeit vermeidet werden muͤſſe. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1225" type="textblock" ulx="109" uly="1068">
        <line lrx="1091" lry="1133" ulx="142" uly="1068">Nwaͤre gefehlt, wenn man deren Geſetze nicht hal⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1182" ulx="144" uly="1125">ſten wolte, oder ſich vermeſſentlich einbildete,</line>
        <line lrx="1091" lry="1225" ulx="109" uly="1174">der Himmel koͤnne einem nicht fehlen, wenn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1274" type="textblock" ulx="145" uly="1223">
        <line lrx="1092" lry="1274" ulx="145" uly="1223">ner nur in vielen Bruderſchaften iſt, das Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1324" type="textblock" ulx="108" uly="1268">
        <line lrx="1097" lry="1324" ulx="108" uly="1268">moͤge hernach beſchaffen ſeyn, wie es wolle, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1374" type="textblock" ulx="147" uly="1322">
        <line lrx="1094" lry="1374" ulx="147" uly="1322">Geboth GOttes, und der Kirche koͤnnen gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1422" type="textblock" ulx="146" uly="1370">
        <line lrx="821" lry="1422" ulx="146" uly="1370">wohl auf die Seite geſetzt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1543" type="textblock" ulx="147" uly="1438">
        <line lrx="1096" lry="1497" ulx="173" uly="1438">Neubekehrter Was wollen die ſieben Fuß⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1543" ulx="147" uly="1485">faͤl ſagen, die man ſtationsweiſe zu machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="1584" type="textblock" ulx="78" uly="1534">
        <line lrx="287" lry="1584" ulx="78" uly="1534">ne pflegt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1655" type="textblock" ulx="198" uly="1598">
        <line lrx="1096" lry="1655" ulx="198" uly="1598">Doctor. Sie bedeuten die ſieben Faͤll Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1708" type="textblock" ulx="71" uly="1624">
        <line lrx="1097" lry="1708" ulx="71" uly="1624">e unſers Heilands. Der erſte geſchah bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1950" type="textblock" ulx="150" uly="1700">
        <line lrx="1102" lry="1751" ulx="150" uly="1700">Haus Pilati, der zweyte bey der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1808" ulx="152" uly="1751">tes, der dritte bey Simon von Cyrenen, der</line>
        <line lrx="1101" lry="1860" ulx="152" uly="1800">vierte bey Beronica, der fuͤnfte bey der Ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1907" ulx="155" uly="1849">richtspforte, der ſechſte bey den andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1053" lry="1950" ulx="570" uly="1900">Hh 3 Wei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi199_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="519" type="textblock" ulx="259" uly="194">
        <line lrx="912" lry="243" ulx="304" uly="194">486  — EE</line>
        <line lrx="1217" lry="315" ulx="259" uly="257">Weibern, der ſiebende beym Antritt des Cal⸗</line>
        <line lrx="467" lry="356" ulx="261" uly="307">varibergs.</line>
        <line lrx="1216" lry="420" ulx="312" uly="359">Neubekehrter. Was wollen dann die ſieben</line>
        <line lrx="1077" lry="467" ulx="261" uly="406">Schmerzen der Mutter GOttes ſagen?</line>
        <line lrx="1216" lry="519" ulx="312" uly="457">Doctor. Dieſe ſeynd die ſiebenfache Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="570" type="textblock" ulx="262" uly="507">
        <line lrx="1262" lry="570" ulx="262" uly="507">zen, welche das Herz der uͤbergebenedeyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1300" type="textblock" ulx="255" uly="557">
        <line lrx="1214" lry="620" ulx="260" uly="557">Mutter GOttes in ihrem Leben bis an ihr hei⸗</line>
        <line lrx="987" lry="666" ulx="260" uly="606">liges End ausgeſtanden hat, als:</line>
        <line lrx="1215" lry="720" ulx="308" uly="656">Der erſte, da Simeon Luc. 2. ihr prophe⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="769" ulx="262" uly="704">zeihet hat, daß ein Schwert ihre eigene Geel</line>
        <line lrx="1002" lry="821" ulx="259" uly="754">durchdringen werde.</line>
        <line lrx="1214" lry="866" ulx="313" uly="804">Der andere Schmerz bey der Flucht in E⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="924" ulx="262" uly="858">gypten. Matth. 2. v. 13. .</line>
        <line lrx="1209" lry="967" ulx="310" uly="905">Der dritte bey Verliehrung ihres lieben</line>
        <line lrx="1188" lry="1024" ulx="260" uly="954">Sohns. Luc. 2. “</line>
        <line lrx="1211" lry="1063" ulx="312" uly="1003">Der vierte Schmerz, als JEſus Mariaͤin</line>
        <line lrx="1156" lry="1122" ulx="258" uly="1050">der ſchmaͤhlichen Kreuztragung begegnete.</line>
        <line lrx="1212" lry="1165" ulx="309" uly="1102">Der fuͤnfte, da ſie ſah, wie JEſus gekreuziget</line>
        <line lrx="730" lry="1206" ulx="257" uly="1152">wurde. Joan. 19. v. 25.</line>
        <line lrx="1209" lry="1264" ulx="306" uly="1203">Der ſechſte bey der Abnehmung vom Kreuz.</line>
        <line lrx="457" lry="1300" ulx="255" uly="1251">Marc. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1364" type="textblock" ulx="307" uly="1302">
        <line lrx="1207" lry="1364" ulx="307" uly="1302">Der ſiebende bey der Begraͤbniß ihres lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1404" type="textblock" ulx="257" uly="1349">
        <line lrx="602" lry="1404" ulx="257" uly="1349">Sohns Luc. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1461" type="textblock" ulx="307" uly="1402">
        <line lrx="1256" lry="1461" ulx="307" uly="1402">Du ſiehſt auch die Mutter GOttes zuweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1710" type="textblock" ulx="252" uly="1452">
        <line lrx="1208" lry="1514" ulx="254" uly="1452">nur mit einem Schwert, oder Schmerzen ab⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1562" ulx="253" uly="1501">gebildet: dieſes bedeutet jenes Schwert, von</line>
        <line lrx="1203" lry="1612" ulx="253" uly="1552">welchem der alte Simeon ihr geweiſſaget, daß</line>
        <line lrx="1204" lry="1667" ulx="253" uly="1600">ein Schwert ihre Seel durchdringen werde;</line>
        <line lrx="1204" lry="1710" ulx="252" uly="1648">welches ohne Zweifel den Tod Chriſti bedeutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1876" type="textblock" ulx="250" uly="1715">
        <line lrx="1204" lry="1787" ulx="303" uly="1715">Neubekehrter. Ich muß geſtehen, daß dieſe</line>
        <line lrx="1202" lry="1826" ulx="253" uly="1762">Gedanken, und Erinnerungen ſehr ſchoͤn ſeynd.</line>
        <line lrx="1205" lry="1876" ulx="250" uly="1810">Was iſt dann von den Wallfahrten zu halten?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1932" type="textblock" ulx="1019" uly="1893">
        <line lrx="1157" lry="1932" ulx="1019" uly="1893">Doctor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="308" type="textblock" ulx="1278" uly="270">
        <line lrx="1354" lry="308" ulx="1278" uly="270">Doctor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="419" type="textblock" ulx="1255" uly="320">
        <line lrx="1362" lry="369" ulx="1256" uly="320">ton gehalt</line>
        <line lrx="1362" lry="419" ulx="1255" uly="370">Yrauch ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1937" type="textblock" ulx="1249" uly="833">
        <line lrx="1287" lry="863" ulx="1271" uly="833">1</line>
        <line lrx="1362" lry="932" ulx="1263" uly="873">beſchne</line>
        <line lrx="1361" lry="978" ulx="1252" uly="927">ſeben ſie g</line>
        <line lrx="1362" lry="1030" ulx="1253" uly="971">Vertrauen</line>
        <line lrx="1360" lry="1082" ulx="1252" uly="1020">Grber U</line>
        <line lrx="1362" lry="1131" ulx="1251" uly="1069">ii niſin</line>
        <line lrx="1362" lry="1231" ulx="1251" uly="1170">lten ſe ſi</line>
        <line lrx="1330" lry="1270" ulx="1251" uly="1223">uch die</line>
        <line lrx="1362" lry="1327" ulx="1251" uly="1273">werkgener</line>
        <line lrx="1362" lry="1378" ulx="1250" uly="1328">ine mehre</line>
        <line lrx="1362" lry="1429" ulx="1249" uly="1377"> mattliͤ</line>
        <line lrx="1358" lry="1481" ulx="1255" uly="1425">e Andegt</line>
        <line lrx="1362" lry="1536" ulx="1249" uly="1478">len Gche</line>
        <line lrx="1362" lry="1585" ulx="1249" uly="1523">lhrhett,</line>
        <line lrx="1362" lry="1637" ulx="1251" uly="1577">ihar nde</line>
        <line lrx="1361" lry="1682" ulx="1273" uly="1625">Ualbekeh</line>
        <line lrx="1362" lry="1735" ulx="1253" uly="1664">iſtrſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1784" ulx="1270" uly="1723">Do</line>
        <line lrx="1361" lry="1835" ulx="1251" uly="1765">do⸗ Vte</line>
        <line lrx="1359" lry="1885" ulx="1252" uly="1814">lungtzun</line>
        <line lrx="1356" lry="1937" ulx="1252" uly="1865">Mklan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi199_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="105" lry="321" ulx="0" uly="277">tritt des .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="105" lry="438" ulx="0" uly="379">ann deſe</line>
        <line lrx="74" lry="480" ulx="0" uly="433">ſagen?</line>
        <line lrx="108" lry="533" ulx="0" uly="479">fache Sſe</line>
        <line lrx="107" lry="582" ulx="0" uly="534">ergebenee</line>
        <line lrx="106" lry="630" ulx="8" uly="581">bls an iht</line>
        <line lrx="31" lry="677" ulx="0" uly="636">6:</line>
        <line lrx="108" lry="741" ulx="5" uly="684">2. hr p</line>
        <line lrx="109" lry="784" ulx="0" uly="738">te eigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="109" lry="886" ulx="0" uly="831">r Flucht i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="246" type="textblock" ulx="414" uly="178">
        <line lrx="1052" lry="246" ulx="414" uly="178">W er e 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1114" type="textblock" ulx="146" uly="261">
        <line lrx="1099" lry="326" ulx="194" uly="261">Doctor. Was die katholiſche Kirche allzeit da⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="373" ulx="146" uly="312">von gehalten, naͤmlich, daß es ein uralter Heil.</line>
        <line lrx="1096" lry="423" ulx="147" uly="362">Brauch ſey, gewiße Ort, und Kirchen zu beſu⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="472" ulx="149" uly="412">chen, wo der guͤtige GOtt ſeine beſondere Gna⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="529" ulx="148" uly="460">den mittheilen will. Wiewohl es manchen beſ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="576" ulx="148" uly="513">ſer waͤre, die vielen Wallfahrten nnterwegen zu</line>
        <line lrx="1104" lry="621" ulx="150" uly="561">laſſen: ſo ſchoͤpfen dannoch die Chriſtglaubigen</line>
        <line lrx="1103" lry="673" ulx="152" uly="610">nicht einen geringen Nutzen daraus, wenn ſie</line>
        <line lrx="1105" lry="720" ulx="152" uly="661">dieſelbe mit gebuͤhrender Andacht, und heiliger</line>
        <line lrx="1105" lry="772" ulx="151" uly="711">Meynung vornehmen, nicht aus Fuͤrwitz, Ver⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="822" ulx="151" uly="760">druß zu arbeiten, oder ſonſt uͤbler Meynung;</line>
        <line lrx="1104" lry="868" ulx="152" uly="811">denn durch die Herzhaftigkeit, womit ſie entwe⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="918" ulx="153" uly="860">der beſchwerliche Weg, und Reiſen anſtellen,</line>
        <line lrx="1101" lry="969" ulx="151" uly="909">geben ſie genugſam an Tag ihr zuverſichtliches</line>
        <line lrx="1104" lry="1026" ulx="155" uly="960">Vertrauen auf die Fuͤrbitt der Heiligen, deren</line>
        <line lrx="1105" lry="1073" ulx="157" uly="1005">Graͤber und Heiligthuͤmer ſie verehren; durch</line>
        <line lrx="1107" lry="1114" ulx="155" uly="1060">die muͤhſame Gaͤng, Verſammlung des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1262" type="textblock" ulx="86" uly="1109">
        <line lrx="1106" lry="1174" ulx="86" uly="1109">4 muͤths, Bethen, Faſten, Geduld und Demuth,</line>
        <line lrx="1107" lry="1220" ulx="126" uly="1159">uben ſie ſich in heilſamen Bußwerken; es dienet</line>
        <line lrx="1110" lry="1262" ulx="109" uly="1209">auch die Heiligkeit des Orts, wo viele Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1361" type="textblock" ulx="156" uly="1258">
        <line lrx="1107" lry="1321" ulx="156" uly="1258">werk gewirket werden, nicht weniger bey ihnen</line>
        <line lrx="1108" lry="1361" ulx="158" uly="1308">eine mehrere Andacht zu erwecken; das Gebeth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1413" type="textblock" ulx="157" uly="1357">
        <line lrx="1106" lry="1413" ulx="157" uly="1357">ſo man allda verrichtet, iſt auch viel eifriger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1952" type="textblock" ulx="157" uly="1404">
        <line lrx="1108" lry="1468" ulx="157" uly="1404">die Andacht viel inbruͤnſtiger, als in ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1518" ulx="158" uly="1457">genen Kirche, wohin man ſich mehr aus Ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1563" ulx="158" uly="1507">wohnheit, auch gedrungener Noth, als aus</line>
        <line lrx="680" lry="1611" ulx="162" uly="1557">wahrer Andacht verfuget.</line>
        <line lrx="1111" lry="1660" ulx="212" uly="1604">Neubekehrter. Iſt dieſer Brauch zu wall⸗</line>
        <line lrx="980" lry="1712" ulx="163" uly="1654">fahrten ſchon alt in der Kirche?</line>
        <line lrx="1113" lry="1765" ulx="211" uly="1702">Doctor. Außer allem Zweifel, weil die aͤlteſten</line>
        <line lrx="1115" lry="1808" ulx="163" uly="1752">HH. Vaͤter, und Kirchenlehrer davon Mel⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1857" ulx="165" uly="1801">dung thun: als der H. Hieronymus Epiſt. 17. ad</line>
        <line lrx="1116" lry="1905" ulx="166" uly="1851">Marcellam. Der H. Auguſtinus 137. ad Cle-</line>
        <line lrx="1064" lry="1952" ulx="601" uly="1901">Hh 4 rum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi199_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="716" type="textblock" ulx="250" uly="189">
        <line lrx="924" lry="238" ulx="304" uly="189">4⁸8</line>
        <line lrx="1210" lry="312" ulx="254" uly="252">rum, &amp; populum Hyppon. Der Ehrw. Beda</line>
        <line lrx="1205" lry="366" ulx="254" uly="299">Lib. 5. C. 67, Euſebius Lib. 6. Hiſtoriarum C.9.</line>
        <line lrx="1205" lry="416" ulx="255" uly="349">Der Heil. Chryſoſtomus hom. 66. ad populum</line>
        <line lrx="1205" lry="472" ulx="253" uly="398">Antioch. &amp; in 12. Cap. Epiſt. ad Corinth. be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="523" ulx="253" uly="451">zeugt, daß die chriſtlichen Koͤnige, und Kaiſer</line>
        <line lrx="1202" lry="562" ulx="252" uly="494">bey ſeinen Zeiten zu den Graͤbern der zween fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="609" ulx="251" uly="547">nehmſten Apoſtel Petri und Pauli eine Wall⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="661" ulx="250" uly="595">fahrt angeſtellt haben. Rufinus ſchreibt a) von</line>
        <line lrx="1202" lry="716" ulx="251" uly="646">dem Kaiſer Theodoſius: er habe mit den Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="767" type="textblock" ulx="249" uly="695">
        <line lrx="1242" lry="767" ulx="249" uly="695">ſtern, und mit dem Volk alle Bethhaͤuſer be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1942" type="textblock" ulx="230" uly="745">
        <line lrx="1201" lry="813" ulx="249" uly="745">ſucht, b) und ſey vor den Graͤbern der Marty⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="862" ulx="247" uly="799">rer mit einem haͤrenen Bußkleid gelegen. St.</line>
        <line lrx="1199" lry="919" ulx="247" uly="844">Baſtlius ſchreibt, (c) daß die Leute wie Bienen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="963" ulx="247" uly="893">ſchwaͤrm zu den Graͤbern der Martyrer ſich be⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1013" ulx="244" uly="945">geben haben; alſo ſchreibet der H. Ambroſius</line>
        <line lrx="1198" lry="1074" ulx="243" uly="994">Epiſt. 10. &amp; 85. Epiphanius, Theodoret as,und</line>
        <line lrx="1196" lry="1113" ulx="241" uly="1044">der Heil. Auguſtinus, (d) welcher ſelbſt einen</line>
        <line lrx="1196" lry="1161" ulx="241" uly="1094">Prieſter, und einen Clericum an ein O. Ort ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1207" ulx="240" uly="1143">ſchickt, wo Wunderwerk geſchahen Der Cabi⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1258" ulx="240" uly="1194">lonenſiſche Kirchenrath im Fahr 650. thut der</line>
        <line lrx="1193" lry="1313" ulx="239" uly="1242">Wallfahrten in dem 49. und 25. Can loͤbliche</line>
        <line lrx="427" lry="1345" ulx="240" uly="1294">Meldung</line>
        <line lrx="1190" lry="1414" ulx="288" uly="1345">Neubekehrter. Haben ſolche Wallfahrten</line>
        <line lrx="1190" lry="1457" ulx="236" uly="1391">nicht auch ein Fundament im goͤttlichen Wort?</line>
        <line lrx="1189" lry="1506" ulx="286" uly="1443">Doctor. Freylich ja; denn erſtlich in dem</line>
        <line lrx="1188" lry="1557" ulx="235" uly="1489">Buch Deuteron. (e) hat GOtt befohlen: Tri⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1603" ulx="235" uly="1541">bus vicibus per annum apparebit omne maſcu-</line>
        <line lrx="1183" lry="1659" ulx="230" uly="1588">linum in conſpeétu Domini tui in loco, quem</line>
        <line lrx="1182" lry="1709" ulx="232" uly="1640">elegerit. Oreymal im Jahr ſoll alles, was</line>
        <line lrx="1181" lry="1804" ulx="230" uly="1691">des maͤnnlichen Geſchlechts iſt, vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1802" ulx="1059" uly="1773">ſicht</line>
        <line lrx="1178" lry="1855" ulx="274" uly="1787">(a) PEib. 2. Hiſt. (b) Eccl. c. 33. (&amp;) In Serm.</line>
        <line lrx="1180" lry="1906" ulx="346" uly="1837">de Barlaham. (d) Epiſt. 137. ad Clerum.</line>
        <line lrx="866" lry="1942" ulx="349" uly="1886">(e) Veuseron. c. 16. V. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1487" type="textblock" ulx="1247" uly="278">
        <line lrx="1362" lry="326" ulx="1262" uly="278">ſchtſeine</line>
        <line lrx="1362" lry="382" ulx="1262" uly="329">er erwaͤhl</line>
        <line lrx="1362" lry="422" ulx="1260" uly="380">inn glten</line>
        <line lrx="1362" lry="479" ulx="1261" uly="431">oer ſeine</line>
        <line lrx="1362" lry="523" ulx="1271" uly="478">ſdern ni</line>
        <line lrx="1359" lry="581" ulx="1260" uly="526">ſen Moy</line>
        <line lrx="1362" lry="624" ulx="1259" uly="575">ſine ſond</line>
        <line lrx="1362" lry="683" ulx="1258" uly="626">Bunds,</line>
        <line lrx="1362" lry="726" ulx="1258" uly="679">) bones</line>
        <line lrx="1350" lry="777" ulx="1260" uly="727">ſolt auch</line>
        <line lrx="1362" lry="828" ulx="1257" uly="785">en. And</line>
        <line lrx="1359" lry="885" ulx="1256" uly="825">lin neen</line>
        <line lrx="1362" lry="983" ulx="1255" uly="925">ntanbin</line>
        <line lrx="1351" lry="1037" ulx="1253" uly="977">ſchaffen</line>
        <line lrx="1362" lry="1082" ulx="1251" uly="1037">ongeruſen</line>
        <line lrx="1343" lry="1184" ulx="1251" uly="1125">den Rath</line>
        <line lrx="1362" lry="1232" ulx="1251" uly="1171">r diew</line>
        <line lrx="1362" lry="1280" ulx="1250" uly="1225">derncrde</line>
        <line lrx="1347" lry="1339" ulx="1249" uly="1277">i, ſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1390" ulx="1248" uly="1328">ſegongen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1439" ulx="1247" uly="1369">ſeſ 9, lon⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1487" ulx="1247" uly="1431">ſenpeſeu,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi199_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="110" lry="464" ulx="55" uly="429">tinutn ,</line>
        <line lrx="110" lry="527" ulx="0" uly="476">e, und</line>
        <line lrx="110" lry="575" ulx="5" uly="530">der zweenft</line>
        <line lrx="110" lry="621" ulx="2" uly="578">ult eine N</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="117" lry="1344" ulx="0" uly="1281">,C ſoke</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="118" lry="1497" ulx="0" uly="1442">ttlichen A</line>
        <line lrx="113" lry="1592" ulx="0" uly="1544">pefollet:</line>
        <line lrx="117" lry="1640" ulx="0" uly="1592">ommne Mae</line>
        <line lrx="114" lry="1701" ulx="0" uly="1642">n oo, 1.</line>
        <line lrx="74" lry="1741" ulx="3" uly="1694">olles</line>
        <line lrx="110" lry="1785" ulx="28" uly="1749">rdem Mℳ.</line>
        <line lrx="108" lry="1826" ulx="0" uly="1764">dd ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1955" type="textblock" ulx="1" uly="1883">
        <line lrx="110" lry="1955" ulx="1" uly="1883">3,. Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="261" type="textblock" ulx="434" uly="213">
        <line lrx="1054" lry="261" ulx="434" uly="213">ͤ 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1966" type="textblock" ulx="152" uly="277">
        <line lrx="1104" lry="331" ulx="153" uly="277">ſicht ſeines GOttes erſcheinen an dem Ort, den</line>
        <line lrx="1102" lry="383" ulx="153" uly="328">er erwaͤhlen wird Hat nicht GOtt der HErr</line>
        <line lrx="1103" lry="428" ulx="152" uly="378">im alten Teſtament ſeine gewiße Ort gehabt,</line>
        <line lrx="1106" lry="479" ulx="154" uly="429">wo er ſeine Gnaden mittheilen wollte, und in</line>
        <line lrx="1106" lry="529" ulx="154" uly="477">andern nicht? (†) Als dem Jacob zu Bethel:</line>
        <line lrx="1108" lry="581" ulx="153" uly="528">dem Moyſes auf dem Berg; hat nicht GOtt</line>
        <line lrx="1104" lry="627" ulx="154" uly="578">ſeine ſonderbare Gnaden bey der Arche des</line>
        <line lrx="1105" lry="676" ulx="156" uly="628">Bunds, und nicht anderswo wollen erweiſen?</line>
        <line lrx="1104" lry="727" ulx="156" uly="678">(f!) Pones &amp; propitiatorium ſuper Arcam, du</line>
        <line lrx="1107" lry="776" ulx="158" uly="729">ſollſt auch den Gnadenthron uͤͤber die Arche ſe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="825" ulx="157" uly="776">tzen. Andere viele zu geſchweigen, ſchreibt in</line>
        <line lrx="1107" lry="882" ulx="157" uly="826">dem neuen Teſtament der H. Auguſtinus alſo:</line>
        <line lrx="1107" lry="925" ulx="158" uly="876">GGitt iſt zwar uüͤberall, und laͤßt ſich in keinem</line>
        <line lrx="1105" lry="974" ulx="157" uly="925">Oeranbinden, oder einſchließen, welcher alles</line>
        <line lrx="1105" lry="1024" ulx="156" uly="975">erſchaffen, und im Geiſt, und Waͤhrheit will</line>
        <line lrx="1105" lry="1068" ulx="156" uly="1025">angerufen werden ꝛc. Aber doch wer kann in</line>
        <line lrx="1101" lry="1125" ulx="157" uly="1075">dieſen Dingen, die jedermann ſieht, und weißt,</line>
        <line lrx="1099" lry="1172" ulx="157" uly="1122">den Rath GGetes erforſchen, warum an dem</line>
        <line lrx="1105" lry="1223" ulx="156" uly="1170">Ort die Wunderwerke geſchehen, an einem an⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1273" ulx="157" uly="1220">dern Ort aber nicht geſchehen ꝛc. IEſus, Ma⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1321" ulx="156" uly="1270">ria, Joſeph ſeynd ſelbſt mit ihrem Exempel vor⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1376" ulx="157" uly="1321">gegangen, indem ſie ſich nach Gewohnheit des</line>
        <line lrx="1107" lry="1420" ulx="157" uly="1368">Feſts, von Nazareth nach Jeruſalem, in dem</line>
        <line lrx="1110" lry="1476" ulx="157" uly="1419">Tempel zu bethen, begeben haben. Seynd nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1518" ulx="158" uly="1467">die Juͤnger Chriſti an dem Feſt Scenopegiæ,</line>
        <line lrx="1110" lry="1568" ulx="159" uly="1517">oder Kirchweihe ebenfalls aus Befehl Chriſti</line>
        <line lrx="1109" lry="1620" ulx="159" uly="1566">nach Jeruſalem in den Tempel gegangen, allda</line>
        <line lrx="1108" lry="1667" ulx="160" uly="1614">ihr Gebeth zu verrichten? was war das vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1720" ulx="157" uly="1666">then? hatten ſie nicht Chriſtum den wahren</line>
        <line lrx="1109" lry="1772" ulx="160" uly="1714">GOtt jederzeit bey ſich? was hatten ſie</line>
        <line lrx="1107" lry="1814" ulx="158" uly="1764">noͤthig, von GOtt zu GOtt in den Tempel zu</line>
        <line lrx="1107" lry="1864" ulx="157" uly="1813">gehen, alldorten GOtt, den ſie doch bey ſich hat⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1915" ulx="585" uly="1866">Hh 5 ten,</line>
        <line lrx="999" lry="1966" ulx="198" uly="1912">(f) Gen, 28. Ewod. 24. (ff) Exod. 26.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi199_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="1229" type="textblock" ulx="236" uly="208">
        <line lrx="1193" lry="321" ulx="301" uly="208">ſa an er llte allda er⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="357" ulx="387" uly="273">zubethen? Aber Chriſtus wollte er⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="428" ulx="243" uly="270">den an ube . ein Ort vor dem andern zum e⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="426" ulx="247" uly="368">then, und Ausſpendung ſeiner Gnaden erw</line>
        <line lrx="1204" lry="523" ulx="244" uly="421">let habe. eht einem die Ver⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="525" ulx="394" uly="474">bekehrter. Solches giebt einem</line>
        <line lrx="1202" lry="625" ulx="246" uly="468">nunſten  warum ſagt man aber von der Wall⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="671" ulx="245" uly="570">fahrt nach Rom: ad limina Apoſtolorum, o dr</line>
        <line lrx="1185" lry="719" ulx="245" uly="613">zu den huͤrſchwellen der HH. Apoſteln, Petr</line>
        <line lrx="1200" lry="761" ulx="340" uly="670">5  ſich begeben? es.</line>
        <line lrx="1199" lry="820" ulx="244" uly="672">H iee Name dauret ſchon von Zei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="876" ulx="243" uly="772">ten Conſtantini des Großen, wie Gronusl r</line>
        <line lrx="1116" lry="887" ulx="240" uly="822">zeugt: (g) da naͤmlich gebraͤuchlich war,</line>
        <line lrx="1197" lry="981" ulx="240" uly="870">die Pilgram, die nach Rom kamen, ehe ſe einer</line>
        <line lrx="1197" lry="1027" ulx="240" uly="920">Kirche ſelbſt eingegangen, ſo dieſen Pe rſten</line>
        <line lrx="1196" lry="1076" ulx="239" uly="968">Nrornefeee ngewebet war. gufubre Krtellh</line>
        <line lrx="1091" lry="1085" ulx="275" uly="1020">ledergelaſſen, und die Thuͤrſchw</line>
        <line lrx="1197" lry="1180" ulx="238" uly="1020">lidergeſ 4 haben, dabey ihr Gebeth gerrichte,</line>
        <line lrx="1103" lry="1185" ulx="238" uly="1104">damit ſie durch ſolche demuͤthige Vorberei</line>
        <line lrx="1092" lry="1229" ulx="236" uly="1162">wuͤrdig wurden, in die Kirche einzugeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1541" type="textblock" ulx="353" uly="1237">
        <line lrx="705" lry="1293" ulx="356" uly="1237">9) Lib. hiſt. c. 39.</line>
        <line lrx="1081" lry="1541" ulx="353" uly="1418">Siebendes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1958" type="textblock" ulx="229" uly="1545">
        <line lrx="1187" lry="1640" ulx="230" uly="1545">Von LCanonizierung / oder Heiligſpre⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1755" ulx="437" uly="1624">ſprechung der Heiligen. ſen</line>
        <line lrx="1184" lry="1762" ulx="469" uly="1706">. allen Dingen iſt zu wiſſen,</line>
        <line lrx="1182" lry="1849" ulx="229" uly="1697">Drs a Bor au der III. befohlen, keinen</line>
        <line lrx="1183" lry="1898" ulx="278" uly="1791">fuͤr einen Heiligen zu halten, oder e</line>
        <line lrx="1136" lry="1958" ulx="229" uly="1840">die gewoͤhnliche Ehr zu erweiſen, der nichtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1907" type="textblock" ulx="1252" uly="272">
        <line lrx="1362" lry="333" ulx="1266" uly="272">die pipſt</line>
        <line lrx="1354" lry="378" ulx="1266" uly="328">Heiligen</line>
        <line lrx="1362" lry="420" ulx="1291" uly="380">NMeube</line>
        <line lrx="1362" lry="479" ulx="1265" uly="427">lder Heil</line>
        <line lrx="1357" lry="523" ulx="1285" uly="479">Dottor.</line>
        <line lrx="1362" lry="581" ulx="1266" uly="529">ſeines 3e</line>
        <line lrx="1362" lry="634" ulx="1263" uly="582">ſer Helli</line>
        <line lrx="1359" lry="685" ulx="1265" uly="629">Undnunt</line>
        <line lrx="1362" lry="732" ulx="1265" uly="680">Clſchane,</line>
        <line lrx="1361" lry="784" ulx="1265" uly="727">denh r</line>
        <line lrx="1360" lry="827" ulx="1263" uly="784">t: Dee</line>
        <line lrx="1361" lry="876" ulx="1260" uly="829">de Daulai</line>
        <line lrx="1362" lry="927" ulx="1260" uly="879">Choros ian</line>
        <line lrx="1362" lry="978" ulx="1261" uly="935">tuun fuiſcke</line>
        <line lrx="1362" lry="1036" ulx="1259" uly="978">99 Franel</line>
        <line lrx="1362" lry="1081" ulx="1257" uly="1032">Yeruſalem</line>
        <line lrx="1361" lry="1138" ulx="1256" uly="1086">nommffen .</line>
        <line lrx="1362" lry="1182" ulx="1255" uly="1131">obe word</line>
        <line lrx="1362" lry="1235" ulx="1258" uly="1180">ubekr</line>
        <line lrx="1362" lry="1294" ulx="1257" uly="1229">de ſire</line>
        <line lrx="1338" lry="1343" ulx="1255" uly="1287">„ Mor.</line>
        <line lrx="1362" lry="1392" ulx="1255" uly="1335">iterderg</line>
        <line lrx="1357" lry="1469" ulx="1254" uly="1377">munen</line>
        <line lrx="1362" lry="1490" ulx="1272" uly="1440">n: VOX</line>
        <line lrx="1362" lry="1543" ulx="1253" uly="1477">bent</line>
        <line lrx="1362" lry="1590" ulx="1252" uly="1535">Niilig</line>
        <line lrx="1362" lry="1642" ulx="1256" uly="1588">ſelaclis</line>
        <line lrx="1362" lry="1717" ulx="1266" uly="1642">M Eel</line>
        <line lrx="1328" lry="1734" ulx="1273" uly="1693">ger, n</line>
        <line lrx="1360" lry="1796" ulx="1253" uly="1711">lefnn</line>
        <line lrx="1361" lry="1846" ulx="1253" uly="1773">ſch es imn</line>
        <line lrx="1361" lry="1880" ulx="1253" uly="1826">de, für hn</line>
        <line lrx="1362" lry="1907" ulx="1275" uly="1847">Urhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1997" type="textblock" ulx="1314" uly="1944">
        <line lrx="1361" lry="1997" ulx="1314" uly="1944">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi199_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="107" lry="349" ulx="0" uly="284">holtteglne</line>
        <line lrx="107" lry="386" ulx="2" uly="339">dernzund</line>
        <line lrx="108" lry="434" ulx="0" uly="390">naden euti</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="108" lry="535" ulx="0" uly="486">inert die</line>
        <line lrx="109" lry="585" ulx="1" uly="538">von der .</line>
        <line lrx="108" lry="632" ulx="1" uly="588">ſtolorunn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="112" lry="696" ulx="0" uly="640">voſteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="113" lry="799" ulx="2" uly="736">ſhon ton;</line>
        <line lrx="113" lry="842" ulx="1" uly="788">e Oroſti</line>
        <line lrx="114" lry="902" ulx="0" uly="838">icnar,</line>
        <line lrx="112" lry="952" ulx="1" uly="898">tthe ſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="260" type="textblock" ulx="446" uly="211">
        <line lrx="1065" lry="260" ulx="446" uly="211">491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1866" type="textblock" ulx="166" uly="272">
        <line lrx="1119" lry="329" ulx="166" uly="272">die paͤpſtliche Canonization in die Zahl der</line>
        <line lrx="786" lry="381" ulx="166" uly="327">Heiligen iſt eingeſetzt worden.</line>
        <line lrx="1121" lry="431" ulx="219" uly="376">Neubekehrter. Was hat die Canonization,</line>
        <line lrx="787" lry="483" ulx="170" uly="425">oder Heiligſprechung in ſich?</line>
        <line lrx="1123" lry="528" ulx="219" uly="474">Doèëtor. Sie iſt ein oͤffentliches, und allge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="575" ulx="172" uly="525">meines Zeugniß der Kirche, daß dieſer, oder je⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="630" ulx="171" uly="575">ner Heilige in der Gnad GOtres geſtorben,</line>
        <line lrx="1126" lry="673" ulx="172" uly="625">und nunmehr in der himmliſchen Glorie GOtt</line>
        <line lrx="1126" lry="723" ulx="173" uly="669">anſchaue, wie aus der Bulla Leonis des X. von</line>
        <line lrx="1126" lry="775" ulx="174" uly="724">dem H. Franeiſeus de Paula zu ſehen, die alſo</line>
        <line lrx="1128" lry="824" ulx="174" uly="775">ſagt: Decernimus, &amp; definimus, S. Franciſcum</line>
        <line lrx="1130" lry="865" ulx="174" uly="825">de Paula in cœleſti Hieruſalem inter Beatorum</line>
        <line lrx="1131" lry="922" ulx="176" uly="875">choros iam receptum, æternaque gloria dona-</line>
        <line lrx="1131" lry="974" ulx="177" uly="922">tum fuiſſe. Wir ſagen und bekraͤftigen, daß der</line>
        <line lrx="1131" lry="1022" ulx="177" uly="973">. Franciſcus von Paula in dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="1073" ulx="175" uly="1019">Jeruſalem unter die Choͤr der Seligen aufge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1123" ulx="176" uly="1074">nommen, und mit der ewigen Glorie ſey be⸗</line>
        <line lrx="457" lry="1170" ulx="177" uly="1123">gabt worden.</line>
        <line lrx="1131" lry="1222" ulx="222" uly="1169">Neubekehrter. Iſt ſolcher Brauch ſchon alt</line>
        <line lrx="468" lry="1267" ulx="178" uly="1219">in der Kirche?</line>
        <line lrx="1135" lry="1320" ulx="229" uly="1268">Doctor. Solcher Brauch iſt ſchon von den</line>
        <line lrx="1136" lry="1373" ulx="179" uly="1318">Zeiten der Apoſteln her, aber nicht mit ſolchen</line>
        <line lrx="1137" lry="1420" ulx="181" uly="1369">Cerimonien, wie jetzund, ſondern es hieß als⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1467" ulx="179" uly="1419">dann: vox populi, vox Dei, wie Mabillon Ord.</line>
        <line lrx="1140" lry="1520" ulx="182" uly="1468">S. Bened. bezeugt: (a) Moris quippe fuit apud</line>
        <line lrx="1140" lry="1567" ulx="182" uly="1518">priſcos illius ævi Chriſtianos, ut quisquis inno-</line>
        <line lrx="1141" lry="1614" ulx="185" uly="1567">cens quavis ex cauſa necaretur, is Sanctus, ſeu</line>
        <line lrx="1141" lry="1667" ulx="186" uly="1616">Martyr cenſeretur. Bey den alten Chriſten ſel⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1716" ulx="186" uly="1665">biger, nemlich der erſten Zeiten, iſt der Brauch</line>
        <line lrx="1145" lry="1765" ulx="215" uly="1713">eweſen, daß, wer unſchuldig, aus welcher Ur⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1820" ulx="187" uly="1723">ſach es immer ſeyn moͤchte, umgebracht wur⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1866" ulx="188" uly="1812">de, fuͤr heilig, und als ein Martyrer gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1908" type="textblock" ulx="949" uly="1872">
        <line lrx="1093" lry="1908" ulx="949" uly="1872">Wurde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi199_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="903" lry="252" type="textblock" ulx="294" uly="205">
        <line lrx="903" lry="252" ulx="294" uly="205">492</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1972" type="textblock" ulx="212" uly="269">
        <line lrx="1196" lry="331" ulx="292" uly="269">urde. Damit aber ſolche Heiligſprechung mit</line>
        <line lrx="1194" lry="394" ulx="238" uly="275">deſtv groͤßerer Sicherheit, Gewißheit, und Fey⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="438" ulx="241" uly="369">erlichreit zu Ehre der Heiligen GOttes vorge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="493" ulx="241" uly="410">nommen wurde, haben die Roͤmiſchen Paͤpſt die</line>
        <line lrx="1195" lry="551" ulx="240" uly="462">jetzt gebraͤuchliche Weiſe zu hatten befohlen. Der</line>
        <line lrx="1192" lry="588" ulx="240" uly="517">erſte aber, der die C anonization anſteng, ſoll Leo</line>
        <line lrx="1190" lry="635" ulx="239" uly="567">der UI. im Jahr 79. geweſen ſeyn, der uf Be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="697" ulx="238" uly="618">gehren Caroli M. und Hildebaldi Erzbiſchoffs</line>
        <line lrx="1189" lry="751" ulx="237" uly="665">zu Coͤlln den H. Suitbertus erſten Canonicus</line>
        <line lrx="1188" lry="793" ulx="239" uly="717">im Jahr 706. heilig geſprochen. Im Jahr 130.</line>
        <line lrx="1187" lry="836" ulx="236" uly="766">hat Innocentius der Il. den H. Hugo Biſchoff,</line>
        <line lrx="1186" lry="888" ulx="236" uly="818">Alexander der III. im Jahr 1159. den H. Ber⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="938" ulx="234" uly="868">nardum in die Zahl der Heiligen geſetzt. (b)</line>
        <line lrx="1183" lry="986" ulx="234" uly="917">Von welcher Zeit her alle, ſo fuͤr heilig gehalten</line>
        <line lrx="1184" lry="1047" ulx="234" uly="967">werden, von dem paͤpſtlichen Stuhl mit vorge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1074" ulx="233" uly="1016">ſchriebener Cerimonie canonizirt werden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1182" lry="1131" ulx="233" uly="1067">Mehr davon ſieh im Zuſatz am End des Buchs.</line>
        <line lrx="1185" lry="1179" ulx="243" uly="1108">Neubekehrter. Will der Herr Doctor mir</line>
        <line lrx="1181" lry="1252" ulx="228" uly="1164">nicht einen gruͤndlichen Bericht von der Cano⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1314" ulx="229" uly="1217">nization zu geben die Guͤtigkeit haben? .</line>
        <line lrx="1178" lry="1331" ulx="278" uly="1267">Doctor. Von Herzen gern, wenn du nur ſol⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1397" ulx="227" uly="1314">ches recht faſſeſt. Erſtlich iſt ein Zweifel/ zu wel⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1432" ulx="226" uly="1365">cher Zeit eigentlich die foͤrmliche Canonization</line>
        <line lrx="1177" lry="1480" ulx="220" uly="1415">der Heiligen von den Papſten ihren Anfang ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1527" ulx="217" uly="1459">nomen. Bellarminus will, ſie habe angefangen</line>
        <line lrx="1176" lry="1595" ulx="219" uly="1516">im VIII. Jahrhundert, in welchem der H. Suit⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1630" ulx="215" uly="1560">bertus auf Begehren Caroli M. der erſte cano⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1681" ulx="216" uly="1614">nizirte Heilige geweſen ſeyn ſoll von Leo dem</line>
        <line lrx="1178" lry="1728" ulx="212" uly="1663">III. Mabillon ziehet ſolche Cerimonien bis auf</line>
        <line lrx="1173" lry="1801" ulx="214" uly="1712">das XlLoder XII. Jahrhundert. Dieſem ſey nun</line>
        <line lrx="1171" lry="1860" ulx="212" uly="1763">wie ihm wolle, ſo wiſſe folgendes davon Cand⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1916" ulx="212" uly="1813">niziren iſt nichts anders, als einen in die gah</line>
        <line lrx="1125" lry="1972" ulx="259" uly="1908">(b) Surius Tom. 2. c, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="569" type="textblock" ulx="1262" uly="270">
        <line lrx="1362" lry="323" ulx="1265" uly="270">der heilie</line>
        <line lrx="1361" lry="369" ulx="1263" uly="322">ichbedien</line>
        <line lrx="1362" lry="422" ulx="1262" uly="371">iClittu</line>
        <line lrx="1362" lry="480" ulx="1262" uly="422">Il inder</line>
        <line lrx="1358" lry="526" ulx="1263" uly="473">Kbntos in</line>
        <line lrx="1362" lry="569" ulx="1262" uly="524">nder Can</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="627" type="textblock" ulx="1241" uly="572">
        <line lrx="1362" lry="627" ulx="1241" uly="572">Dulchde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1515" type="textblock" ulx="1247" uly="620">
        <line lrx="1360" lry="674" ulx="1261" uly="620">ſch berſtan</line>
        <line lrx="1362" lry="730" ulx="1260" uly="669">ichAhane</line>
        <line lrx="1362" lry="777" ulx="1279" uly="728">Meß,</line>
        <line lrx="1362" lry="822" ulx="1278" uly="773">De Can</line>
        <line lrx="1362" lry="880" ulx="1256" uly="819">tfen un</line>
        <line lrx="1362" lry="922" ulx="1255" uly="877">ie Mabt</line>
        <line lrx="1362" lry="973" ulx="1253" uly="920">Jahrhund</line>
        <line lrx="1362" lry="1024" ulx="1252" uly="969">lranderd</line>
        <line lrx="1326" lry="1116" ulx="1249" uly="1022"> Vn</line>
        <line lrx="1359" lry="1126" ulx="1268" uly="1080">Ol hieſes</line>
        <line lrx="1357" lry="1180" ulx="1250" uly="1082">i</line>
        <line lrx="1361" lry="1224" ulx="1250" uly="1168">ſeßes: ve</line>
        <line lrx="1362" lry="1289" ulx="1250" uly="1223">Uuch de Er</line>
        <line lrx="1357" lry="1374" ulx="1251" uly="1276">Etgent</line>
        <line lrx="1346" lry="1379" ulx="1286" uly="1330">heien</line>
        <line lrx="1306" lry="1418" ulx="1248" uly="1366">lend</line>
        <line lrx="1362" lry="1512" ulx="1247" uly="1416">lulimtit</line>
        <line lrx="1362" lry="1515" ulx="1278" uly="1484">e, das;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi199_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="96" lry="331" ulx="0" uly="281">rechungt</line>
        <line lrx="97" lry="383" ulx="0" uly="332">it,und de</line>
        <line lrx="99" lry="441" ulx="0" uly="388">Altes blt</line>
        <line lrx="101" lry="490" ulx="0" uly="428">en Pptr</line>
        <line lrx="101" lry="541" ulx="0" uly="484">efohl end</line>
        <line lrx="101" lry="606" ulx="0" uly="535">teng, ut</line>
        <line lrx="100" lry="633" ulx="0" uly="583">der uf</line>
        <line lrx="103" lry="685" ulx="12" uly="632">Etzbſſhe</line>
        <line lrx="103" lry="741" ulx="21" uly="691">Canon</line>
        <line lrx="103" lry="823" ulx="0" uly="739">W</line>
        <line lrx="103" lry="845" ulx="0" uly="755"> e</line>
        <line lrx="104" lry="893" ulx="7" uly="835">denh V</line>
        <line lrx="106" lry="960" ulx="0" uly="885">geſeht 4</line>
        <line lrx="106" lry="993" ulx="2" uly="939">elig ehtin</line>
        <line lrx="107" lry="1048" ulx="0" uly="992">Ultntbrt</line>
        <line lrx="108" lry="1096" ulx="0" uly="1029">ſedertriſe</line>
        <line lrx="109" lry="1144" ulx="0" uly="1059">neIrs</line>
        <line lrx="110" lry="1209" ulx="0" uly="1102">hun</line>
        <line lrx="109" lry="1244" ulx="0" uly="1189">on dern⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1296" ulx="0" uly="1248">ben!</line>
        <line lrx="109" lry="1379" ulx="0" uly="1293">W</line>
        <line lrx="110" lry="1425" ulx="0" uly="1318">hefti .</line>
        <line lrx="110" lry="1482" ulx="1" uly="1392">Cannſt</line>
        <line lrx="110" lry="1502" ulx="0" uly="1446">en Anfrndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="111" lry="1544" ulx="29" uly="1489">augeſne</line>
        <line lrx="109" lry="1592" ulx="0" uly="1491">rute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1863" type="textblock" ulx="144" uly="199">
        <line lrx="1049" lry="249" ulx="444" uly="199">W 493</line>
        <line lrx="1098" lry="325" ulx="144" uly="264">der Heiligen ſetzen. Dieſes Worts hat ſich erſt⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="382" ulx="145" uly="313">lich bedient fuͤr die Canonization des H. Conra⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="420" ulx="145" uly="367">di Calixtus der II. Nach dieſem Alexander der</line>
        <line lrx="1109" lry="464" ulx="146" uly="418">III. in der Bull der Canonization Eduardi des</line>
        <line lrx="1103" lry="518" ulx="150" uly="466">Koͤnigs in Engelland im Jahr 1171. wie auch</line>
        <line lrx="1001" lry="566" ulx="148" uly="518">in der Canonization Thomæ Cantuar. Ep.</line>
        <line lrx="1104" lry="622" ulx="186" uly="563">Durch das Wort canoniziren wurden anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="665" ulx="150" uly="611">lich verſtanden die Buͤcher der H. Schrift, wie</line>
        <line lrx="1107" lry="716" ulx="150" uly="666">bey Athanaſio zu leſen, wie auch der Canon der</line>
        <line lrx="1055" lry="766" ulx="152" uly="715">H. Meß, wie nicht weniger die Martyrologia.</line>
        <line lrx="1107" lry="814" ulx="202" uly="764">Die Canon zation recht zu faſſen, und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="904" ulx="153" uly="791">ſtehen, muß man Dreperlen Zeiten unterſcheiden,</line>
        <line lrx="1104" lry="912" ulx="153" uly="865">wie Mabillon ſagt: vom erſten bis zum X.</line>
        <line lrx="1108" lry="970" ulx="153" uly="868">Jahrhundert, vom X. Jahr hundert bis auf A⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1013" ulx="155" uly="963">lexander den III. von dieſem bis auf unſere Zeite.</line>
        <line lrx="1107" lry="1063" ulx="206" uly="1012">Von Anfang war die Canonization, wenn</line>
        <line lrx="1106" lry="1121" ulx="155" uly="1041">man dieſes Wort weitlaͤufig nehmen will, bey</line>
        <line lrx="1111" lry="1181" ulx="157" uly="1093">den Biſchoͤffen, und dem gemeinen Volk, und da</line>
        <line lrx="1111" lry="1212" ulx="158" uly="1142">hieß es: vox populi, vox Dei. Zu welcher Zeit</line>
        <line lrx="1110" lry="1290" ulx="159" uly="1211">auch die Erhebung eines Leibs fuͤr die Canonizi⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1309" ulx="161" uly="1261">rung gehalten wurde: nach dem wurde auch die</line>
        <line lrx="1110" lry="1376" ulx="162" uly="1287">Gutheißung des Kirchenraths, und Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1129" lry="1419" ulx="163" uly="1359">Lands begehrt. Drittens wurde erfordert die</line>
        <line lrx="1131" lry="1470" ulx="161" uly="1367">Authoritaͤt, und Gutheißen des Papſts, alſo.</line>
        <line lrx="1113" lry="1514" ulx="164" uly="1434">zwar, daß die Sache doch bey den Biſchoͤffen</line>
        <line lrx="1124" lry="1562" ulx="163" uly="1489">blieb. Letztlich war die Canonization, weil da</line>
        <line lrx="1115" lry="1606" ulx="165" uly="1557">und dort viele Fehler vorgiengen, allein dem</line>
        <line lrx="1117" lry="1670" ulx="165" uly="1585">Roͤmiſche Stuhl vorbehalten, welches geſchah zu</line>
        <line lrx="1116" lry="1740" ulx="166" uly="1655">Zeiten Alexandri des III. Jene wurden ſonder⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1763" ulx="168" uly="1702">heitliche, dieſe aber allgemeine H eiligſprechun⸗</line>
        <line lrx="426" lry="1813" ulx="165" uly="1736">gen genennt.</line>
        <line lrx="1113" lry="1863" ulx="211" uly="1775">Anfaͤnglich wurden allein canonizirt die HH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1923" type="textblock" ulx="158" uly="1853">
        <line lrx="1110" lry="1923" ulx="158" uly="1853">Martyrer, deren Thaten der H. Clemens der I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1958" type="textblock" ulx="957" uly="1908">
        <line lrx="1061" lry="1958" ulx="957" uly="1908">durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi199_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="250" type="textblock" ulx="299" uly="200">
        <line lrx="919" lry="250" ulx="299" uly="200">494 ☛ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1962" type="textblock" ulx="222" uly="264">
        <line lrx="1201" lry="328" ulx="243" uly="264">durch ſieben Notarios, und der Heil. Fabianus</line>
        <line lrx="1179" lry="376" ulx="245" uly="315">durch ſieben Subdiaconos aufzeichnen ließen.</line>
        <line lrx="1202" lry="428" ulx="295" uly="366">Nach Canonizirung der Martyrer wurden</line>
        <line lrx="1200" lry="477" ulx="246" uly="414">auch heilig geſprochen die Beichtiger nach Weiß</line>
        <line lrx="1201" lry="533" ulx="244" uly="463">und Form, wie anfaͤnglich im Brauch war; un⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="574" ulx="245" uly="514">ter denen die erſten, wie Hieronymus ſchreibt</line>
        <line lrx="1199" lry="631" ulx="244" uly="565">in vita S. Hilarion. Sozom. lib. 3. C. 13. der heil.</line>
        <line lrx="1198" lry="680" ulx="245" uly="614">Antonius, und Hilarion geweſen; dann als</line>
        <line lrx="1198" lry="729" ulx="242" uly="664">Heſichas ſein Juͤnger deſſen Gebein in Palæſti-</line>
        <line lrx="1196" lry="775" ulx="243" uly="714">nam brachte, ſteng das Volk an mit großer An⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="827" ulx="242" uly="763">dacht das Feſt Hilarionis zu begehen. Socra⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="879" ulx="241" uly="816">tes Lib. 8. c. 19. meldet, daß in dem 4. Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="925" ulx="238" uly="863">dert uͤber das Grab Nilamonis eine Kirche ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="975" ulx="239" uly="912">baut worden. In Occident waren Martinus,</line>
        <line lrx="1195" lry="1027" ulx="237" uly="964">und Hilarius die erſten in eben dieſem Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1075" ulx="235" uly="1013">dert, die insgemein fuͤr Heilige gehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1132" ulx="236" uly="1062">den; und war dieſes ein allgemeiner Brauch,</line>
        <line lrx="1192" lry="1173" ulx="233" uly="1112">daß, ſo bald einer von dem Biſchoff fuͤr heilig</line>
        <line lrx="1191" lry="1231" ulx="234" uly="1163">gehalten ward, ein Altar auf deſſen Grab auf⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1281" ulx="235" uly="1213">gerichtet wurde. Daher noch gebraͤuchlich, daß</line>
        <line lrx="1190" lry="1330" ulx="234" uly="1263">in einem geweihten Altar Gebeine der Heiligen</line>
        <line lrx="1190" lry="1380" ulx="231" uly="1311">ſeyn ſollen, wie der Prieſter anzeigt, in dem</line>
        <line lrx="1188" lry="1431" ulx="228" uly="1361">Gebeth nach dem Introitu, da er begehrt rein in</line>
        <line lrx="1188" lry="1480" ulx="227" uly="1411">dem Hinaufgehen des Altars zu dem Heilig⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1528" ulx="227" uly="1461">thum zu gehen, und dieſes durch Fuͤrbitt der</line>
        <line lrx="1187" lry="1569" ulx="225" uly="1511">Heiligen, ſo allda ſeynd. Davon ſchreibt Ter⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1623" ulx="225" uly="1564">tullianus c. s. de coron. milit. Cyprianus Ep. 34.</line>
        <line lrx="1117" lry="1678" ulx="227" uly="1610">Euſebius Lib. 4. c. 14.</line>
        <line lrx="1183" lry="1727" ulx="251" uly="1660">Surius haͤlt darfuͤr, daß Ludgerus anfaͤng⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1769" ulx="226" uly="1707">lich die Weiß heilig zu ſprechen vorgeſchrieben,</line>
        <line lrx="1182" lry="1824" ulx="223" uly="1758">welches Mabillon widerlegt, welcher ſagt, daß,</line>
        <line lrx="1181" lry="1866" ulx="225" uly="1807">nachdem das Leben in einer allgemeinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1962" ulx="222" uly="1852">ſamlung genugſam durchſucht worden, der Da</line>
        <line lrx="1110" lry="1961" ulx="1094" uly="1929">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1839" type="textblock" ulx="1250" uly="275">
        <line lrx="1362" lry="326" ulx="1267" uly="275">den Biſc</line>
        <line lrx="1362" lry="376" ulx="1266" uly="327">ſen, odet</line>
        <line lrx="1360" lry="424" ulx="1266" uly="377">ſusll in</line>
        <line lrx="1350" lry="467" ulx="1264" uly="428">ienlis E</line>
        <line lrx="1360" lry="528" ulx="1266" uly="444">ſhen G</line>
        <line lrx="1362" lry="573" ulx="1284" uly="527">Glaubt</line>
        <line lrx="1360" lry="636" ulx="1265" uly="574">uſdertde</line>
        <line lrx="1362" lry="686" ulx="1265" uly="626">Uipfen i</line>
        <line lrx="1362" lry="735" ulx="1264" uly="674">Baſpelh</line>
        <line lrx="1362" lry="783" ulx="1264" uly="729">behuſ</line>
        <line lrx="1360" lry="831" ulx="1263" uly="778">rd wan</line>
        <line lrx="1362" lry="878" ulx="1260" uly="833">stan G</line>
        <line lrx="1362" lry="924" ulx="1259" uly="877">Antodii d</line>
        <line lrx="1362" lry="974" ulx="1260" uly="924">Cns habe⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1025" ulx="1258" uly="979">te, duoſ</line>
        <line lrx="1362" lry="1079" ulx="1257" uly="1029">tas ſignon</line>
        <line lrx="1362" lry="1127" ulx="1255" uly="1074">illa ſbiin</line>
        <line lrx="1362" lry="1179" ulx="1254" uly="1122">fnemire</line>
        <line lrx="1341" lry="1229" ulx="1255" uly="1171">Ufkciant</line>
        <line lrx="1362" lry="1282" ulx="1254" uly="1231">Moniam.:</line>
        <line lrx="1360" lry="1332" ulx="1254" uly="1274">ſreitenden</line>
        <line lrx="1362" lry="1382" ulx="1253" uly="1321">ſand znr</line>
        <line lrx="1362" lry="1434" ulx="1252" uly="1379">nd die</line>
        <line lrx="1356" lry="1548" ulx="1251" uly="1473">uß Uebn,</line>
        <line lrx="1362" lry="1588" ulx="1251" uly="1516">Undepe</line>
        <line lrx="1359" lry="1655" ulx="1250" uly="1565">rthn un</line>
        <line lrx="1361" lry="1725" ulx="1266" uly="1632">8 ecki.</line>
        <line lrx="1345" lry="1733" ulx="1275" uly="1694">Yelſdeke</line>
        <line lrx="1362" lry="1791" ulx="1252" uly="1701">nuzft 8</line>
        <line lrx="1362" lry="1839" ulx="1251" uly="1772">rt orden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi199_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="106" lry="332" ulx="0" uly="283">il. Fewien</line>
        <line lrx="105" lry="382" ulx="0" uly="335">hnen heen</line>
        <line lrx="106" lry="434" ulx="0" uly="389">tyrer wun</line>
        <line lrx="105" lry="487" ulx="0" uly="435">er noch V</line>
        <line lrx="108" lry="542" ulx="0" uly="487">uchwarr</line>
        <line lrx="109" lry="589" ulx="1" uly="536">gnmus ſce</line>
        <line lrx="109" lry="639" ulx="3" uly="586">0.1). Mrk</line>
        <line lrx="107" lry="688" ulx="0" uly="642">en; dannt</line>
        <line lrx="106" lry="735" ulx="0" uly="688">in in Pae⸗</line>
        <line lrx="109" lry="799" ulx="0" uly="737">tgrofer</line>
        <line lrx="111" lry="844" ulx="2" uly="795">hen. Oce</line>
        <line lrx="111" lry="895" ulx="0" uly="837">14, Jtht</line>
        <line lrx="111" lry="942" ulx="0" uly="892">eine Kitet</line>
        <line lrx="111" lry="992" ulx="0" uly="943">et Mintmn</line>
        <line lrx="111" lry="1048" ulx="0" uly="991">ſenn ohte</line>
        <line lrx="112" lry="1103" ulx="6" uly="1045">Ccheltenn</line>
        <line lrx="109" lry="1192" ulx="0" uly="1093">ner. R</line>
        <line lrx="114" lry="1191" ulx="0" uly="1145">hoff far hen</line>
        <line lrx="114" lry="1253" ulx="40" uly="1189">Grite</line>
        <line lrx="114" lry="1305" ulx="0" uly="1232">Piuchic 5</line>
        <line lrx="114" lry="1354" ulx="0" uly="1293">t erhie</line>
        <line lrx="114" lry="1406" ulx="1" uly="1342">egt, i</line>
        <line lrx="114" lry="1454" ulx="0" uly="1390">egelttu,</line>
        <line lrx="113" lry="1502" ulx="0" uly="1438">denn hie</line>
        <line lrx="92" lry="1552" ulx="27" uly="1494">rent</line>
        <line lrx="114" lry="1605" ulx="0" uly="1538">iſtielt</line>
        <line lrx="110" lry="1652" ulx="0" uly="1592">rjattsp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="255" type="textblock" ulx="433" uly="207">
        <line lrx="1053" lry="255" ulx="433" uly="207">49 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1112" type="textblock" ulx="149" uly="271">
        <line lrx="1104" lry="331" ulx="149" uly="271">den Biſchoͤffen Erlaubnuß gegeben habe, die⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="379" ulx="150" uly="322">ſen, oder jenen heilig zu ſprechen, wie Paſcha⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="429" ulx="154" uly="374">ſius II. in Canonizirung des heil. Petri Ariag-</line>
        <line lrx="1111" lry="474" ulx="151" uly="423">nienſis Ep. durch Brunonem, den Signienſi⸗</line>
        <line lrx="667" lry="529" ulx="150" uly="474">ſchen Biſchoff gethan.</line>
        <line lrx="1109" lry="572" ulx="204" uly="521">Glaublich hat alſo erſt im 11. und 12ten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="627" ulx="156" uly="571">hundert die jetzige genaue Unterſuchung von den</line>
        <line lrx="1109" lry="677" ulx="152" uly="620">Paͤpſten ihren Anfang genommen, deſſen ein</line>
        <line lrx="1158" lry="727" ulx="156" uly="671">Beyſpiel bey Prowerus p. 57. in dem Lebe Bern⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="777" ulx="153" uly="720">wardi zu ſehen. Was aber meiſtens unterſucht</line>
        <line lrx="1110" lry="826" ulx="158" uly="772">wird, wan man einen Heiligen canoniziren will,</line>
        <line lrx="1108" lry="871" ulx="158" uly="821">zeigt an Gregorius IX. in der Canonization S.</line>
        <line lrx="1112" lry="919" ulx="156" uly="871">Antonii de Padua, da er ſagt: ad hoc, ut ſan-</line>
        <line lrx="1112" lry="970" ulx="153" uly="921">ctus habeatur apud homines in Eccleſia militan-</line>
        <line lrx="1111" lry="1015" ulx="156" uly="971">te, duo ſunt neceſſaria, virtus morum, &amp; veri-</line>
        <line lrx="1113" lry="1067" ulx="153" uly="1020">tas ſignorum, merita, &amp; miracula, ut hæc, &amp;</line>
        <line lrx="1113" lry="1112" ulx="157" uly="1070">illa ſibi invicem conteſtentur, cum nec merita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1185" type="textblock" ulx="83" uly="1119">
        <line lrx="1112" lry="1185" ulx="83" uly="1119">e ſine miraculis, nec miracula ſine meritis plene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1952" type="textblock" ulx="155" uly="1169">
        <line lrx="1114" lry="1218" ulx="156" uly="1169">fufficiant ad perhibendum inter homines teſti-</line>
        <line lrx="1114" lry="1268" ulx="157" uly="1220">monium. Damit einer bey den Menſchen in der</line>
        <line lrx="1115" lry="1323" ulx="157" uly="1263">ſtreitenden Kirche fuͤr heilig gehalten werde,</line>
        <line lrx="1117" lry="1369" ulx="156" uly="1316">ſeynd zwey Stuͤck vonnoͤthen; die Tugend,</line>
        <line lrx="1118" lry="1418" ulx="157" uly="1367">und die Wahrheit der Zeichen: die Verdienſt,</line>
        <line lrx="1118" lry="1467" ulx="156" uly="1416">und die Mirackel, auf daß dieſe einander Zeug⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1515" ulx="156" uly="1466">nuß geben, indem weder die Verdienſt ohne</line>
        <line lrx="1119" lry="1564" ulx="159" uly="1512">Wunderwerk, noch die Wunderwerk ohne</line>
        <line lrx="1120" lry="1615" ulx="157" uly="1560">Verdienſt unter den Menſchen Zeugnus zu ge⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1661" ulx="156" uly="1610">ben erklecklich ſeynd.—</line>
        <line lrx="1120" lry="1719" ulx="206" uly="1658">Neubekehrter. Jetzt moͤchte ich auch wiſſen,</line>
        <line lrx="1119" lry="1762" ulx="160" uly="1708">was fuͤr Heilige von den Paͤpſten ſeynd canoni⸗</line>
        <line lrx="660" lry="1814" ulx="161" uly="1759">zirt worden? V</line>
        <line lrx="1121" lry="1863" ulx="155" uly="1807">Dodstor. So viel ich wiſſen kann, will ich dir</line>
        <line lrx="1033" lry="1952" ulx="156" uly="1854">dem Alphabet nach erzehlen. A</line>
        <line lrx="1070" lry="1952" ulx="1036" uly="1919">b⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi199_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="1189" type="textblock" ulx="241" uly="190">
        <line lrx="916" lry="243" ulx="298" uly="190">496 68</line>
        <line lrx="827" lry="321" ulx="248" uly="261">Accurſius von Sixto IV.</line>
        <line lrx="1003" lry="376" ulx="248" uly="319">Adalhardus von Johanne XXII.</line>
        <line lrx="804" lry="438" ulx="246" uly="377">Adjutus von Sixto IV.</line>
        <line lrx="805" lry="496" ulx="246" uly="436">Albinus von Hadriano.</line>
        <line lrx="1153" lry="554" ulx="246" uly="493">Aloyſius Gonzaga von Benedicko XIII.</line>
        <line lrx="1111" lry="612" ulx="245" uly="552">Andreas Corſinus von Urbano VIII.</line>
        <line lrx="1193" lry="674" ulx="245" uly="612">Andreas Biſchoff zu Feſſ. von Eugenio IV.</line>
        <line lrx="1164" lry="732" ulx="247" uly="674">Antonius von Padua von Gregsrio X.</line>
        <line lrx="1054" lry="790" ulx="244" uly="731">Antonius Biſchoff von Adriano VI.</line>
        <line lrx="1190" lry="852" ulx="244" uly="790">Ahmundus Erzbiſchoff zu Cantuarien von</line>
        <line lrx="832" lry="909" ulx="301" uly="848">Eugentio IV.</line>
        <line lrx="1042" lry="968" ulx="243" uly="903">Berardus von Eixto IV.</line>
        <line lrx="1088" lry="1019" ulx="242" uly="966">Bernardinus Sen. von Nicolao V.</line>
        <line lrx="1135" lry="1086" ulx="241" uly="1025">Bernardus von Alexandro II.</line>
        <line lrx="1189" lry="1189" ulx="241" uly="1077">Bernwardus Biſch zu Hild von Loͤleſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1851" type="textblock" ulx="193" uly="1200">
        <line lrx="928" lry="1260" ulx="239" uly="1200">Brigitta von Bomntfacio IX.</line>
        <line lrx="918" lry="1320" ulx="239" uly="1261">Bertinus von Leone lEI.</line>
        <line lrx="968" lry="1380" ulx="238" uly="1317">Bonaventura von Sixto IV.</line>
        <line lrx="967" lry="1438" ulx="234" uly="1379">Bruno von Leone X.</line>
        <line lrx="989" lry="1500" ulx="233" uly="1435">Burchardus von Benedicto VI.</line>
        <line lrx="916" lry="1556" ulx="234" uly="1495">Canutus von Gregorio VII.</line>
        <line lrx="823" lry="1611" ulx="193" uly="1553">Caſimirus von Leone X.</line>
        <line lrx="897" lry="1675" ulx="230" uly="1612">Catharina Sen. von Pio II.</line>
        <line lrx="1081" lry="1729" ulx="228" uly="1669">Carolus Borromaͤus von Paulo V.</line>
        <line lrx="1049" lry="1789" ulx="229" uly="1728">Carolus Magnus von Paſchali II.</line>
        <line lrx="901" lry="1851" ulx="230" uly="1786">Cajetanus von Clemente X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1957" type="textblock" ulx="1001" uly="1893">
        <line lrx="1136" lry="1957" ulx="1001" uly="1893">Clara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1475" type="textblock" ulx="1228" uly="1377">
        <line lrx="1269" lry="1475" ulx="1228" uly="1433">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="895" type="textblock" ulx="1256" uly="253">
        <line lrx="1362" lry="313" ulx="1260" uly="253">Cara</line>
        <line lrx="1362" lry="372" ulx="1259" uly="314">Contadr</line>
        <line lrx="1362" lry="431" ulx="1260" uly="374">Covradr</line>
        <line lrx="1359" lry="489" ulx="1284" uly="433">Paulo</line>
        <line lrx="1362" lry="540" ulx="1260" uly="490">Dotminie</line>
        <line lrx="1362" lry="600" ulx="1258" uly="548">Odacus</line>
        <line lrx="1362" lry="659" ulx="1256" uly="608">Eimneries</line>
        <line lrx="1362" lry="720" ulx="1259" uly="667">Cmundr</line>
        <line lrx="1362" lry="785" ulx="1261" uly="724">Eiſethe</line>
        <line lrx="1362" lry="843" ulx="1258" uly="783">Clſbeth⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="895" ulx="1277" uly="846">ane N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="958" type="textblock" ulx="1229" uly="898">
        <line lrx="1362" lry="958" ulx="1229" uly="898">Cduardyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1867" type="textblock" ulx="1251" uly="958">
        <line lrx="1362" lry="1025" ulx="1254" uly="958">Pelr Cen</line>
        <line lrx="1362" lry="1080" ulx="1253" uly="1018">Falr des</line>
        <line lrx="1362" lry="1137" ulx="1252" uly="1076">Frunelſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1198" ulx="1252" uly="1135">Franciſen</line>
        <line lrx="1360" lry="1259" ulx="1252" uly="1194">Fancſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1315" ulx="1252" uly="1252">Francicn</line>
        <line lrx="1360" lry="1378" ulx="1251" uly="1311">Franeſſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1437" ulx="1255" uly="1373">Herardne</line>
        <line lrx="1352" lry="1555" ulx="1270" uly="1502">nricus</line>
        <line lrx="1353" lry="1621" ulx="1253" uly="1548">hgis</line>
        <line lrx="1361" lry="1685" ulx="1254" uly="1606">Hammeg</line>
        <line lrx="1359" lry="1798" ulx="1252" uly="1724">W</line>
        <line lrx="1362" lry="1867" ulx="1252" uly="1784">un D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi199_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="100" lry="567" ulx="0" uly="512">dcto W.</line>
        <line lrx="104" lry="633" ulx="0" uly="576">1o VII.</line>
        <line lrx="103" lry="691" ulx="1" uly="631">Eugeniel</line>
        <line lrx="101" lry="747" ulx="1" uly="692">tegorioll</line>
        <line lrx="109" lry="870" ulx="0" uly="818">tuatet</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="82" lry="1048" ulx="1" uly="986">Geo V.</line>
        <line lrx="28" lry="1105" ulx="0" uly="1059">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1078" type="textblock" ulx="140" uly="186">
        <line lrx="1046" lry="233" ulx="466" uly="186">497</line>
        <line lrx="876" lry="322" ulx="140" uly="251">Clara Aßiſ. von Alexandro IV.</line>
        <line lrx="783" lry="381" ulx="142" uly="310">Conradus von Caltxto II.</line>
        <line lrx="1096" lry="439" ulx="144" uly="365">Conradus Placentinus Ord. M. von</line>
        <line lrx="562" lry="495" ulx="199" uly="434">Paulo III.</line>
        <line lrx="845" lry="546" ulx="143" uly="485">Dominicus von Gregorio IX.</line>
        <line lrx="825" lry="605" ulx="145" uly="546">Didacus von Sixto Vv.</line>
        <line lrx="1035" lry="662" ulx="144" uly="592">Emericus von Benedicto VIII.</line>
        <line lrx="1099" lry="723" ulx="150" uly="657">Edmundus Erzbiſch. von Innocentio IV.</line>
        <line lrx="1072" lry="783" ulx="151" uly="719">Eliſabetha Herzoginn von Gregorio IX.</line>
        <line lrx="1101" lry="846" ulx="151" uly="778">Eliſabetha Koͤniginn in Portugall von Ur⸗</line>
        <line lrx="962" lry="899" ulx="202" uly="843">bano VIII.</line>
        <line lrx="979" lry="956" ulx="148" uly="891">Eduardus Koͤnig von Alexandro III.</line>
        <line lrx="925" lry="1020" ulx="148" uly="953">Felix Cant. von Clemente XNl.</line>
        <line lrx="984" lry="1078" ulx="148" uly="1008">Felix de Vallois von Innocentio III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="1100" lry="1173" ulx="0" uly="1064">ltlf Franciſeus Borgias von Gregorio Alll.</line>
        <line lrx="24" lry="1167" ulx="20" uly="1144">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1836" type="textblock" ulx="148" uly="1126">
        <line lrx="967" lry="1193" ulx="148" uly="1126">Franciſcus de Paula von Leone X.</line>
        <line lrx="1074" lry="1251" ulx="150" uly="1182">Franciſcus Saleſius von Alexandro VII.</line>
        <line lrx="1011" lry="1308" ulx="153" uly="1243">Franciſca Romana von Paulo V.</line>
        <line lrx="1072" lry="1368" ulx="152" uly="1292">Franciſcus Raverins von Gregorio XV.</line>
        <line lrx="951" lry="1422" ulx="154" uly="1359">Gerardus Biſchoff von Leone IX.</line>
        <line lrx="899" lry="1480" ulx="155" uly="1417">Gualbertus von Coͤleſtino III.</line>
        <line lrx="951" lry="1545" ulx="154" uly="1473">Henricus Kaiſer von Eugenio III.</line>
        <line lrx="852" lry="1603" ulx="158" uly="1536">Hedwigis von Clemente IV.</line>
        <line lrx="868" lry="1660" ulx="158" uly="1593">Hermenegildus von Sixto V.</line>
        <line lrx="998" lry="1717" ulx="158" uly="1648">Homobonus von Innocentio III.</line>
        <line lrx="1031" lry="1777" ulx="158" uly="1705">Hugo Biſch. Carth. von Honorio lIII.</line>
        <line lrx="1059" lry="1836" ulx="159" uly="1759">Hugo Biſch. Grat. von Innocentio III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1936" type="textblock" ulx="595" uly="1867">
        <line lrx="1092" lry="1936" ulx="595" uly="1867">It Hya⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi199_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="744" type="textblock" ulx="255" uly="256">
        <line lrx="1362" lry="326" ulx="266" uly="256">Hyacinthus von Clemente VIII. Petrus</line>
        <line lrx="1362" lry="388" ulx="266" uly="316">Jacobus Ord. M. von Sixto Vv. Pntls</line>
        <line lrx="1362" lry="443" ulx="262" uly="376">Jacobus von Marchia von Benedicto XIII. Petnus</line>
        <line lrx="1362" lry="505" ulx="264" uly="433">Iſabella Schweſter St. Lud. von Leone X. Pttus</line>
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="266" uly="492">Johannes Capiſt. von Alexandro VIII. ſetrus</line>
        <line lrx="1362" lry="624" ulx="263" uly="552">Johannes Dei von Alexandro VII.. Philppr</line>
        <line lrx="1362" lry="683" ulx="264" uly="610">Johannes von Matha von Innocentio IIl. Pfüippun</line>
        <line lrx="1361" lry="744" ulx="255" uly="665">Johannes Nepomucenus von Clem. XI. Pis He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1093" type="textblock" ulx="245" uly="728">
        <line lrx="1362" lry="796" ulx="250" uly="728">Johanna von Innocentio XII. Paimundt</line>
        <line lrx="1362" lry="864" ulx="258" uly="788">Iſidorus von Gregorio XV. nd C</line>
        <line lrx="1360" lry="914" ulx="247" uly="847">Ignatius von Gregorio XV. Pomvald</line>
        <line lrx="1362" lry="974" ulx="248" uly="903">Julianus von Julio III. Roſa von</line>
        <line lrx="1362" lry="1035" ulx="245" uly="961">Ivo von Clemente vl. Roſali</line>
        <line lrx="1362" lry="1093" ulx="246" uly="1020">Leopoldus von Jonncentio VIII. Solonas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1908" type="textblock" ulx="245" uly="1080">
        <line lrx="1361" lry="1155" ulx="246" uly="1080">Laurentius Juſtin. von Alexandro VIII. Etanislan</line>
        <line lrx="1362" lry="1217" ulx="255" uly="1139">Ludovicus König von Bonifacio VIII. gislan</line>
        <line lrx="1321" lry="1266" ulx="255" uly="1198">Ludovicus Bertrand. von Tlemente X. II.</line>
        <line lrx="1361" lry="1337" ulx="254" uly="1256">Lud. Biſch. zu Tolet. von Johanne XXII. Sterhann</line>
        <line lrx="1362" lry="1392" ulx="253" uly="1316">Magdalena von Pazzis von Clem. IX. Stephan</line>
        <line lrx="1359" lry="1451" ulx="252" uly="1373">Margaretha Koͤniginn in Schottland von din h</line>
        <line lrx="1360" lry="1511" ulx="301" uly="1431">Clemente X. . Etunmi</line>
        <line lrx="1361" lry="1572" ulx="252" uly="1489">Nicolaus Tolent. von Eugenio IV. Sutbertn</line>
        <line lrx="1362" lry="1633" ulx="249" uly="1550">Ottmarus von Hadriano. ... n. ns</line>
        <line lrx="1359" lry="1692" ulx="251" uly="1607">Otho Biſchoff zu Bamberg von Clem. III. nſay</line>
        <line lrx="1362" lry="1735" ulx="249" uly="1666">Otho Ord. M. von Sixto IV. Dos</line>
        <line lrx="1362" lry="1811" ulx="246" uly="1723">Paſchalis von Alexandro VIII. Deebaidn</line>
        <line lrx="1362" lry="1855" ulx="247" uly="1782">Petrus Coͤleſtinus von Clemente V. Dongs</line>
        <line lrx="1279" lry="1908" ulx="245" uly="1839">Petrus Alcant. von Clemente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi199_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="245" type="textblock" ulx="438" uly="197">
        <line lrx="1049" lry="245" ulx="438" uly="197">☛ 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="1063" lry="329" ulx="0" uly="261">l. Petrus Abt der Ciſterz. von CLoͤleſtin. II.</line>
        <line lrx="1034" lry="395" ulx="0" uly="321">V. Petrus Biſch. zu Anag. von Paſch. II.</line>
        <line lrx="875" lry="449" ulx="0" uly="380">enedchl Petrus Nolaſcus von Alex. VII.</line>
        <line lrx="861" lry="563" ulx="1" uly="439">von Loon Petrus M. von Innocentio IV.</line>
        <line lrx="1063" lry="561" ulx="0" uly="496">ndro N Petrus Paſchaſius Biſch. von Clem. X.</line>
        <line lrx="956" lry="629" ulx="0" uly="555">o W. Philippus Benit. von Clemente X.</line>
        <line lrx="1032" lry="686" ulx="0" uly="606">nnceeme Philippus Nerius von Gregorio XV.</line>
        <line lrx="842" lry="748" ulx="0" uly="674">Cen. Pius Papſt von Llemente XI.</line>
        <line lrx="1091" lry="797" ulx="0" uly="729">Riimundus von Bennaf. von Paulo lII.</line>
        <line lrx="624" lry="854" ulx="190" uly="792">und Clemente VIII.</line>
        <line lrx="842" lry="915" ulx="133" uly="848">Romualdus von Clemente III.</line>
        <line lrx="686" lry="971" ulx="132" uly="909">Roſa von Clemente X.</line>
        <line lrx="737" lry="1023" ulx="133" uly="967">Roſalia von Urbano VIII.</line>
        <line lrx="829" lry="1093" ulx="0" uly="1023"> Solanus von Benedicto XlII.</line>
        <line lrx="1060" lry="1158" ulx="0" uly="1081">möre N Stanislaus Biſch. von Innocentio IV.</line>
        <line lrx="1092" lry="1252" ulx="0" uly="1139">coe W. Stanislaus Koſtka S. J. von Benedicto</line>
        <line lrx="1045" lry="1339" ulx="0" uly="1256">tanme  Stephanus Koͤnig von Benedicto VIII.</line>
        <line lrx="1094" lry="1393" ulx="18" uly="1315">len ” Stephanus Diacon. Fund. Ord. Gran⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1469" ulx="0" uly="1377">ottint dini von Clemente III.</line>
        <line lrx="1095" lry="1491" ulx="140" uly="1431">Sturmius Abt zu Fulda von Innocent. II.</line>
        <line lrx="745" lry="1546" ulx="140" uly="1492">Syuitbertus von Leone III.</line>
        <line lrx="1039" lry="1620" ulx="101" uly="1547">Thomas Aquinas von Johanne XXII.</line>
        <line lrx="797" lry="1726" ulx="0" uly="1607">orer Therens von Gregorio XV.</line>
        <line lrx="1044" lry="1750" ulx="2" uly="1661">1 Thomas Cantuar. von Alexandro III.</line>
        <line lrx="1010" lry="1785" ulx="23" uly="1720">Theobaldus Eremit von Alexandro III.</line>
        <line lrx="1069" lry="1872" ulx="4" uly="1777">inten⸗ Thomas von Villanova von Alex. VII.</line>
        <line lrx="981" lry="1923" ulx="0" uly="1835">g Ubaldus Biſchoff von Coͤleſtino III.</line>
        <line lrx="1041" lry="1958" ulx="567" uly="1894">Ji 2 Udal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi199_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="911" lry="266" type="textblock" ulx="296" uly="214">
        <line lrx="911" lry="266" ulx="296" uly="214">566 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="519" type="textblock" ulx="253" uly="281">
        <line lrx="1206" lry="345" ulx="253" uly="281">Udalricus Biſchoff zu Augſpurg von Jo⸗</line>
        <line lrx="672" lry="398" ulx="314" uly="343">hanne XKV.</line>
        <line lrx="1163" lry="462" ulx="254" uly="400">Vincentius Ferrerius von Calixto III.</line>
        <line lrx="1211" lry="519" ulx="254" uly="459">Wolfgang. Biſch. zu Regenſ. von Leo IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="589" type="textblock" ulx="303" uly="532">
        <line lrx="1210" lry="589" ulx="303" uly="532">Hier haſt du einige Heilige, ſo von den Paͤp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="638" type="textblock" ulx="254" uly="584">
        <line lrx="1261" lry="638" ulx="254" uly="584">ſten canoniziert worden. Ich hoffe alſo, deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1035" type="textblock" ulx="250" uly="632">
        <line lrx="1211" lry="690" ulx="252" uly="632">Begierd werde nunmehr erfuͤllt ſeyn: nichts iſt</line>
        <line lrx="1208" lry="741" ulx="252" uly="682">uͤbrig, als daß ich dir auch eine Verzeichniß gebe</line>
        <line lrx="1211" lry="791" ulx="252" uly="728">von den HH. Vaͤtern und Kirchenlehrern, zu</line>
        <line lrx="1209" lry="833" ulx="252" uly="784">welcher Zeit ſie gelebt haben, weil deren die mei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="889" ulx="252" uly="834">ſten in dieſem Buch angezogen worden. Die</line>
        <line lrx="1210" lry="940" ulx="252" uly="880">Paͤpſt kannſt du in meinem erſten Buch Luthe-</line>
        <line lrx="1207" lry="1035" ulx="250" uly="923">zoln inexcuſabili ſehen, wie ſie aufeinander ge⸗</line>
        <line lrx="380" lry="1032" ulx="269" uly="987">olget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1963" type="textblock" ulx="239" uly="1060">
        <line lrx="1206" lry="1134" ulx="249" uly="1060">Verzeichniß der HH. Kirchenlehrer /</line>
        <line lrx="1156" lry="1195" ulx="309" uly="1132">und Vaͤter, ſamt der Zeit, in welcher ſie</line>
        <line lrx="1067" lry="1251" ulx="394" uly="1194">gelebt, und geſchrieben haben.</line>
        <line lrx="1008" lry="1328" ulx="248" uly="1266">Der H. Ambroſius im Jahr 374.</line>
        <line lrx="1150" lry="1388" ulx="246" uly="1325">Der H. Anſelmus zu Kantelberg 1081.</line>
        <line lrx="863" lry="1442" ulx="245" uly="1384">Der H. Athanaſius 340.</line>
        <line lrx="866" lry="1501" ulx="245" uly="1442">Der H. Auguſtinus 420.</line>
        <line lrx="1049" lry="1565" ulx="245" uly="1500">Der H. Baſilius der Große 370.</line>
        <line lrx="882" lry="1620" ulx="245" uly="1559">Der ehrwuͤrdige Beda 751.</line>
        <line lrx="885" lry="1680" ulx="243" uly="1617">Der H. Bernardus 1130.</line>
        <line lrx="888" lry="1737" ulx="243" uly="1675">Der H. Bernardinus 1438.</line>
        <line lrx="936" lry="1792" ulx="240" uly="1733">Der H. Bonaventura 1275.</line>
        <line lrx="1087" lry="1855" ulx="240" uly="1790">Der H. Caͤſarius von Arelat. 499.</line>
        <line lrx="1093" lry="1963" ulx="239" uly="1847">Clemens von Alexandr. 204. D</line>
        <line lrx="1139" lry="1961" ulx="1097" uly="1921">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi199_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="250" type="textblock" ulx="427" uly="200">
        <line lrx="1098" lry="250" ulx="427" uly="200">W E Sor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="1088" lry="331" ulx="90" uly="266">Der H. Clemens von Rom im Jahr 92.</line>
        <line lrx="1044" lry="388" ulx="0" uly="285">tgd Der H. Cyprianus 250. 5</line>
        <line lrx="1030" lry="468" ulx="0" uly="383">alrtol. Der H. Cyrillus von Alexandria 430.</line>
        <line lrx="939" lry="518" ulx="13" uly="443">tengal Der H. Cyrillus zu Jeruſalem 365.</line>
        <line lrx="863" lry="591" ulx="2" uly="503">wordan Der H. Dionyſius Alex. 250.</line>
        <line lrx="881" lry="647" ulx="0" uly="562">ſeant Der H. Dionyſius Areop. 72.</line>
        <line lrx="955" lry="697" ulx="0" uly="618">n:nie Der H. Ephrem aus Syrien 365.</line>
        <line lrx="757" lry="747" ulx="1" uly="681">eicnite Der H. Epiphanius 370.</line>
        <line lrx="1087" lry="806" ulx="0" uly="736">ellhen, Der H. Eucherius Biſchoff zu Lion 440.</line>
        <line lrx="793" lry="856" ulx="0" uly="797">deteren Der H. Eulogius M. 950.</line>
        <line lrx="737" lry="926" ulx="0" uly="851">N Der H. Fulgentius 500.</line>
        <line lrx="853" lry="998" ulx="0" uly="904">ern, Der H. Gelaſius Papſt 492.</line>
        <line lrx="1044" lry="1036" ulx="0" uly="964">iſenagt Der H, Germanus zu Conſtanz 720.</line>
        <line lrx="993" lry="1096" ulx="107" uly="1030">Der H. Gregorius der Große 600.</line>
        <line lrx="978" lry="1155" ulx="3" uly="1077">fcenlat⸗ Der H. Gregorius Nazianz. 370.</line>
        <line lrx="993" lry="1217" ulx="0" uly="1145">necheſt Der H. Gregorius von Niſſa 380.</line>
        <line lrx="1090" lry="1276" ulx="7" uly="1201">eba. Der H. Gregorius der Wunderthaͤtige233.</line>
        <line lrx="981" lry="1351" ulx="12" uly="1263">1 Der H. Gregorius von Turon 526.</line>
        <line lrx="802" lry="1394" ulx="58" uly="1323">en Der H. Gregorius lI. 714.</line>
        <line lrx="775" lry="1438" ulx="147" uly="1382">Der H. Hieronymus 390.</line>
        <line lrx="687" lry="1498" ulx="149" uly="1439">Der H. Hilarius 355.</line>
        <line lrx="764" lry="1573" ulx="0" uly="1496">„„ Der H. Hildefonſus 658.</line>
        <line lrx="843" lry="1615" ulx="204" uly="1555">Hugo de S. Victore 1130.</line>
        <line lrx="488" lry="1673" ulx="205" uly="1617">Idiota 602.</line>
        <line lrx="890" lry="1730" ulx="150" uly="1669">Der H. Ignatius Martyr 71r.</line>
        <line lrx="893" lry="1788" ulx="208" uly="1730">Innocentius III.</line>
        <line lrx="1067" lry="1847" ulx="153" uly="1783">Der H. Johannes Chryſoſtomus 398.</line>
        <line lrx="811" lry="1905" ulx="211" uly="1846">Johannes Climacus 760.</line>
        <line lrx="1060" lry="1954" ulx="465" uly="1896">Ji 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi199_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="263" type="textblock" ulx="311" uly="215">
        <line lrx="929" lry="263" ulx="311" uly="215">502  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="462" type="textblock" ulx="265" uly="275">
        <line lrx="1362" lry="351" ulx="265" uly="275">Der H. Johannes Damaſcenus 731. Dt h.</line>
        <line lrx="1362" lry="396" ulx="266" uly="336">Der H. Irenaͤus M. 180. MWee</line>
        <line lrx="1362" lry="462" ulx="268" uly="396">Der H. Iſidorus Hiſp. 630. Deh3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="820" type="textblock" ulx="266" uly="457">
        <line lrx="1303" lry="525" ulx="266" uly="457">Der H. Juſtinus Martyrer 150.</line>
        <line lrx="1359" lry="604" ulx="267" uly="505">Der H. Laurent us Juſtinianns 1440. utn</line>
        <line lrx="1362" lry="655" ulx="266" uly="574">Der H. Leo Papſt 440. Deligen:</line>
        <line lrx="1360" lry="705" ulx="266" uly="634">Der H. Maximus Biſch. Petro⸗Taur. 429. Duiin.</line>
        <line lrx="1362" lry="768" ulx="267" uly="691">Der H. Maximus Martyr 650. Gttegen</line>
        <line lrx="1362" lry="820" ulx="267" uly="750">Der H. Methodius Biſch. und Mart. 285. Unitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="876" type="textblock" ulx="266" uly="808">
        <line lrx="1362" lry="876" ulx="266" uly="808">Der H. Nicephorus Biſch. zu Conſt. 811. ltende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1421" type="textblock" ulx="261" uly="866">
        <line lrx="1354" lry="929" ulx="327" uly="866">Nicolaus II. Papſt 858. lderſener</line>
        <line lrx="1362" lry="989" ulx="265" uly="872">Der H. Niſus Ar aas⸗ daſk,</line>
        <line lrx="1362" lry="1059" ulx="265" uly="972">Der H. Optatus Millevit. 365. gaent</line>
        <line lrx="1362" lry="1114" ulx="265" uly="1041">Der H. Pachomius 340. tn A</line>
        <line lrx="1362" lry="1169" ulx="263" uly="1100">Der H. Paulinus Nol. 420. leſhlißen</line>
        <line lrx="1362" lry="1225" ulx="321" uly="1161">Paulinus Aquil. Biſchoff 780. ing vonE</line>
        <line lrx="1362" lry="1283" ulx="319" uly="1220">Petrus Bleſſ. 1177. Zmanmen</line>
        <line lrx="1360" lry="1362" ulx="321" uly="1267">Petrus Abt 1130. Kamn</line>
        <line lrx="1362" lry="1421" ulx="261" uly="1334">Der H. Petrus Chryſol. 440. litaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1559" type="textblock" ulx="260" uly="1393">
        <line lrx="1362" lry="1468" ulx="260" uly="1393">Der H. Petrus Damiani 1060. enen hei</line>
        <line lrx="1362" lry="1559" ulx="261" uly="1453">Der H. Polycarpus Martyrer 71. E ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1634" type="textblock" ulx="260" uly="1511">
        <line lrx="1315" lry="1586" ulx="260" uly="1511">Der H. Proſper Aquit. 460. tet.</line>
        <line lrx="1361" lry="1634" ulx="318" uly="1566">Richardus vom H. Victor 1030. Dubek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1970" type="textblock" ulx="254" uly="1608">
        <line lrx="1360" lry="1699" ulx="321" uly="1608">Salvianus Biſchoff zu Maſſ. 460, utfne</line>
        <line lrx="1361" lry="1767" ulx="258" uly="1684">Der H. Sophronius Biſchoff 630. wale</line>
        <line lrx="1361" lry="1805" ulx="255" uly="1743">Der H. Theodorus Studita 820.</line>
        <line lrx="1362" lry="1874" ulx="254" uly="1802">Der H. Theophilus Biſch. zu Antioch. 170, Mdhe.</line>
        <line lrx="1362" lry="1970" ulx="254" uly="1858">Der H. Thomas von Aauin 1265. 8 ſt tin</line>
        <line lrx="1166" lry="1968" ulx="1132" uly="1932">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi199_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="102" lry="356" ulx="0" uly="301">enus</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="32" lry="476" ulx="0" uly="435">.</line>
        <line lrx="78" lry="531" ulx="0" uly="490">r io.</line>
        <line lrx="108" lry="591" ulx="3" uly="541">nas 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="108" lry="707" ulx="2" uly="654">1oTaur,</line>
        <line lrx="52" lry="771" ulx="4" uly="722">650.</line>
        <line lrx="109" lry="827" ulx="0" uly="776">1dMort,n</line>
        <line lrx="108" lry="899" ulx="0" uly="833"> Conſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="455" type="textblock" ulx="144" uly="201">
        <line lrx="1036" lry="253" ulx="388" uly="201">&amp;  E 50 3¾</line>
        <line lrx="991" lry="337" ulx="145" uly="266">Der H. Vincentius Ferrerius 1410.</line>
        <line lrx="731" lry="389" ulx="202" uly="333">Vincentius Lirin. 440.</line>
        <line lrx="1101" lry="455" ulx="144" uly="381">Der H. Zeno Biſchoff und Martyrer 260.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1940" type="textblock" ulx="146" uly="484">
        <line lrx="1103" lry="552" ulx="192" uly="484">Neubekehrter. Kann aber der Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1104" lry="606" ulx="146" uly="537">Papſt nicht fehlen in Heiligſprechung eines</line>
        <line lrx="356" lry="657" ulx="150" uly="605">Heiligen?</line>
        <line lrx="1104" lry="711" ulx="196" uly="646">Doctor. Nein; dieß iſt die gemeine Lehr der</line>
        <line lrx="1104" lry="762" ulx="149" uly="697">Gottesgelehrten, ſonſt wuͤrde der Papſt in Ca⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="818" ulx="148" uly="747">nonizirung eines Heiligen nicht mit ſo klaren</line>
        <line lrx="1105" lry="859" ulx="149" uly="796">Worken bekraͤftigen, und ausſagen, daß dieſer,</line>
        <line lrx="1106" lry="919" ulx="152" uly="846">oder jener heilig ſey, gleichwie Pius II. in der</line>
        <line lrx="1106" lry="960" ulx="151" uly="896">Bull fuͤr die Heiligſprechung CatharinaͤGe⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1011" ulx="153" uly="946">nenſis meldet: Definimus, &amp; decernimus, Ca-</line>
        <line lrx="1106" lry="1052" ulx="155" uly="997">tharinam Senenſem in coœleſti gloria fuiſſe rece-</line>
        <line lrx="1107" lry="1113" ulx="155" uly="1047">ptam, &amp; Eternzæe gloriæ corona donatam. Wir</line>
        <line lrx="1107" lry="1160" ulx="155" uly="1095">beſchließen und ſagen feſtiglich, daß die Catha⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1203" ulx="156" uly="1139">rina von Senis in die himmliſche Glorie auf⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1260" ulx="155" uly="1194">genommen, und mit der KHron der ewigen Glo⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1313" ulx="155" uly="1242">rie begabt ſey. Zweytens erhellet ſe olches aus der</line>
        <line lrx="1108" lry="1356" ulx="156" uly="1292">genauen, ſorgfaͤltigen, und ſcharfen Weiſe, und</line>
        <line lrx="1109" lry="1413" ulx="156" uly="1337">Unterſuchung, wenn Se. paͤpſtliche Heiligkeit</line>
        <line lrx="1112" lry="1455" ulx="160" uly="1392">einen heilig ſpricht. Drittens, würden aus</line>
        <line lrx="1113" lry="1557" ulx="158" uly="1442">en Gegentheil viele ungereimte Folgen ent⸗</line>
        <line lrx="294" lry="1549" ulx="177" uly="1513">tehen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1596" ulx="210" uly="1536">Neubekehrter. Warum ſagt dann der Heil.</line>
        <line lrx="1116" lry="1653" ulx="163" uly="1589">Auguſtinus: Multa corpora honorantur in ter-</line>
        <line lrx="1117" lry="1700" ulx="166" uly="1637">ris, quorum animæ torquentur in infernis.</line>
        <line lrx="1118" lry="1742" ulx="165" uly="1690">Viele Leiber werden auf Erden geehret, deren</line>
        <line lrx="968" lry="1792" ulx="169" uly="1737">Seelen in der Hoͤll gepeiniget werden?</line>
        <line lrx="1119" lry="1855" ulx="204" uly="1777">Doctor. Das redet der Heil. Kirchenlehrer</line>
        <line lrx="1120" lry="1897" ulx="171" uly="1832">nicht von den Leibern der Heiligen; ſondern</line>
        <line lrx="1074" lry="1940" ulx="566" uly="1885">Ji4 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi199_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="337" type="textblock" ulx="260" uly="211">
        <line lrx="931" lry="259" ulx="313" uly="211">504  ☛</line>
        <line lrx="1213" lry="337" ulx="260" uly="273">von den Leibern der großen Fuͤrſten, und Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1326" type="textblock" ulx="246" uly="327">
        <line lrx="1210" lry="379" ulx="261" uly="327">ren, deren Seelen in der Höll ſegnd, indem</line>
        <line lrx="1209" lry="429" ulx="259" uly="372">ihre Leiber mit praͤchtigen Graͤbern, und Denk⸗</line>
        <line lrx="754" lry="474" ulx="260" uly="419">maͤlern beehret werden.</line>
        <line lrx="1209" lry="531" ulx="313" uly="477">Neubekehrter. Wie kommt es aber, daß</line>
        <line lrx="1208" lry="582" ulx="258" uly="521">Johannes XXII. dafuͤr gehalten, daß die Sre⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="626" ulx="259" uly="574">len der Heiligen GOtt nicht werden anſchauen</line>
        <line lrx="1206" lry="678" ulx="259" uly="620">vor dem juͤngſten Tag, und dennoch hat er drey</line>
        <line lrx="985" lry="727" ulx="264" uly="675">canonizirt, oder heilig geſprochen?</line>
        <line lrx="1205" lry="778" ulx="308" uly="725">Doétor. Du mußt wiſſen, daß Johannes</line>
        <line lrx="1206" lry="830" ulx="254" uly="773">XXII. 19. Jahr auf dem paͤpſtlichen Stuhl gewe⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="879" ulx="253" uly="821">ſen, und ſolche ſonderheitliche Meynung nur in</line>
        <line lrx="1204" lry="927" ulx="252" uly="871">den ſieben erſten Jahren gehabt, welche er als eine</line>
        <line lrx="1202" lry="979" ulx="253" uly="922">Privatperſon nach ſieben Jahren geaͤndert, in</line>
        <line lrx="1203" lry="1028" ulx="252" uly="972">welchen letzten Jahren er drey Heilige canoni⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1078" ulx="249" uly="1019">zirt hat, naͤmlich den H. Adalhardus, den H.</line>
        <line lrx="1201" lry="1128" ulx="250" uly="1068">Ludovicus Biſchoff zu Toleto, und den H. Tho⸗</line>
        <line lrx="595" lry="1172" ulx="249" uly="1124">mas von Aquin.</line>
        <line lrx="1198" lry="1238" ulx="299" uly="1182">Neubekehrter Was iſt fuͤr ein Unterſchied</line>
        <line lrx="1198" lry="1326" ulx="246" uly="1232">nter dem Heiligſprechen, und Geligſpre⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1322" ulx="250" uly="1290">chen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1761" type="textblock" ulx="235" uly="1366">
        <line lrx="1193" lry="1427" ulx="294" uly="1366">Doctor. Wenn der Papſt einen ſeligſpricht,</line>
        <line lrx="1194" lry="1472" ulx="246" uly="1414">erklaͤret er nicht, daß der Selige wirklich gewiß</line>
        <line lrx="1194" lry="1521" ulx="242" uly="1465">mit der himmliſchen Glorie begabt ſey, ſondern,</line>
        <line lrx="1195" lry="1578" ulx="241" uly="1514">daß zwar nicht daran zu zweifeln, und daß we⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1627" ulx="238" uly="1566">gen den ungezweiſelten Zeichen, und Heiligkeit</line>
        <line lrx="1191" lry="1675" ulx="236" uly="1612">des Lebens ohne Vermeſſenheit dem Seligen</line>
        <line lrx="1191" lry="1720" ulx="235" uly="1661">die wirkliche himmliſche Glorie nicht abzuſpre⸗</line>
        <line lrx="424" lry="1761" ulx="238" uly="1711">chen ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1966" type="textblock" ulx="229" uly="1801">
        <line lrx="1186" lry="1868" ulx="280" uly="1801">Zweytens. iſt die Seligſprechung eine Zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1966" ulx="229" uly="1846">ſung, daß man den Verſtorbenen im Moer</line>
        <line lrx="1144" lry="1956" ulx="1099" uly="1920">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1133" type="textblock" ulx="1258" uly="280">
        <line lrx="1362" lry="331" ulx="1258" uly="280">eiligken</line>
        <line lrx="1362" lry="372" ulx="1266" uly="334">len gblna</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1266" uly="384">lol einenn</line>
        <line lrx="1362" lry="482" ulx="1264" uly="431">Uethen, zu</line>
        <line lrx="1362" lry="533" ulx="1265" uly="480">Melnen, 1</line>
        <line lrx="1362" lry="584" ulx="1266" uly="534">n eilig</line>
        <line lrx="1362" lry="625" ulx="1283" uly="583">Uubek</line>
        <line lrx="1362" lry="678" ulx="1264" uly="640">Plen wart</line>
        <line lrx="1362" lry="739" ulx="1264" uly="681">halg ſort</line>
        <line lrx="1349" lry="775" ulx="1284" uly="738">Doctor,</line>
        <line lrx="1356" lry="830" ulx="1261" uly="780">ſens wirde</line>
        <line lrx="1362" lry="880" ulx="1260" uly="832">Und ander</line>
        <line lrx="1362" lry="934" ulx="1262" uly="880">Ebenſche</line>
        <line lrx="1362" lry="983" ulx="1260" uly="933">un dende</line>
        <line lrx="1362" lry="1039" ulx="1259" uly="986">laleſte,un</line>
        <line lrx="1362" lry="1087" ulx="1270" uly="1035">2 Won⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1133" ulx="1258" uly="1081">thei denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1187" type="textblock" ulx="1240" uly="1138">
        <line lrx="1362" lry="1187" ulx="1240" uly="1138">itnwend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1722" type="textblock" ulx="1252" uly="1183">
        <line lrx="1362" lry="1241" ulx="1257" uly="1183">Vhrt, den</line>
        <line lrx="1362" lry="1290" ulx="1257" uly="1236">Demutht</line>
        <line lrx="1362" lry="1340" ulx="1266" uly="1281">llt enrf</line>
        <line lrx="1354" lry="1405" ulx="1254" uly="1326">lozlde⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1490" ulx="1254" uly="1442">erſemntn</line>
        <line lrx="1362" lry="1558" ulx="1252" uly="1482">Nihni</line>
        <line lrx="1362" lry="1599" ulx="1252" uly="1526">irflchen</line>
        <line lrx="1356" lry="1645" ulx="1264" uly="1588">dſcft, 1</line>
        <line lrx="1344" lry="1698" ulx="1255" uly="1636">Enftſden,</line>
        <line lrx="1290" lry="1722" ulx="1254" uly="1685">gen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi199_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="111" lry="833" ulx="47" uly="741">“</line>
        <line lrx="71" lry="896" ulx="0" uly="801">gan</line>
        <line lrx="111" lry="954" ulx="0" uly="893">eicheerhe</line>
        <line lrx="111" lry="998" ulx="0" uly="942">,geindettt</line>
        <line lrx="108" lry="1054" ulx="0" uly="993">Hullge unt</line>
        <line lrx="112" lry="1103" ulx="0" uly="1036">Gedis, M</line>
        <line lrx="113" lry="1148" ulx="0" uly="1090">enh</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="115" lry="1259" ulx="0" uly="1198"> ue eſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1302" type="textblock" ulx="44" uly="1250">
        <line lrx="112" lry="1302" ulx="44" uly="1250">Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="254" type="textblock" ulx="426" uly="208">
        <line lrx="774" lry="254" ulx="426" uly="208">W er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1968" type="textblock" ulx="155" uly="273">
        <line lrx="853" lry="332" ulx="159" uly="273">Heiligkeit koͤnne ſelig nennen, und</line>
        <line lrx="842" lry="420" ulx="158" uly="326">len . abmalen. Daher nicht allzet</line>
        <line lrx="767" lry="440" ulx="250" uly="362">on einem Seligen Meß zu !</line>
        <line lrx="479" lry="478" ulx="155" uly="391">Perhen, zwey Liechter</line>
        <line lrx="1107" lry="527" ulx="158" uly="455">brennen, wie all ches bey einem canonizir⸗</line>
        <line lrx="800" lry="578" ulx="159" uly="524">ten Heiligen zu geſchehen pflegt.</line>
        <line lrx="908" lry="656" ulx="208" uly="565">Neuvekehrter. Was ſeynd dann  füͤͦ</line>
        <line lrx="916" lry="698" ulx="162" uly="619">nien, wann Seine Paͤp ſtliche Der ilig</line>
        <line lrx="809" lry="726" ulx="164" uly="644">heilig ſpricht, oder canoniziret</line>
        <line lrx="1107" lry="803" ulx="211" uly="687">eor. Deren ſeynd viel, und ſchöne: Er⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="829" ulx="161" uly="772">ſtens wird das Leben, die Thaten, die Mirackel,</line>
        <line lrx="1133" lry="891" ulx="162" uly="783">und andere zur Heil igkeit gehoͤrige Gaben, und</line>
        <line lrx="1108" lry="928" ulx="166" uly="873">Eigenſchaften, in der Congregation SS. Kituum,</line>
        <line lrx="1108" lry="971" ulx="161" uly="915">von den dazu beſtellten Cardinaͤlen auf das ge⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1021" ulx="162" uly="970">naueſte, und ſchaͤrfſte unterſucht.</line>
        <line lrx="1110" lry="1070" ulx="213" uly="1020">2. Wann alſo nichts mehr von dem Gegen⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1147" ulx="162" uly="1073">theil, den man Diabolum rotæ zu nennen pflegt,</line>
        <line lrx="1108" lry="1212" ulx="162" uly="1111">einüwenden fuͤrfaͤl lt; wann alle Mirackel be⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1239" ulx="163" uly="1168">waͤhrt, der Geiſt der Prop phezeihung, Einfalt</line>
        <line lrx="1108" lry="1277" ulx="165" uly="1198">Demuth, und an dere hohe Tug n ungezr ti⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1324" ulx="164" uly="1260">felt: empfangt Seine Paͤp e Heiligkeit die</line>
        <line lrx="1111" lry="1375" ulx="163" uly="1306">Vota, oder Stimmen, in Geheim durch den Car⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1419" ulx="164" uly="1370">dinal de Monte, als Vorſteher obgemeldter</line>
        <line lrx="469" lry="1468" ulx="168" uly="1419">Verſammlung.</line>
        <line lrx="1110" lry="1527" ulx="213" uly="1469">Nach dieſem wird das Conſiſtorium in den</line>
        <line lrx="1114" lry="1590" ulx="166" uly="1511">Paͤpſtlichen Palaſt berufen, wo der Papſt, die</line>
        <line lrx="1111" lry="1617" ulx="166" uly="1563">Biſchoͤffe, und Cardinaͤl, ſammt anderen ſich</line>
        <line lrx="1115" lry="1667" ulx="170" uly="1617">einſinden, offentlich ihre Stimmen abzule⸗</line>
        <line lrx="249" lry="1714" ulx="167" uly="1676">gen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1781" ulx="212" uly="1710">4. Wann ſolches geſchehen, wird ein feyerli⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1835" ulx="165" uly="1763">cher Umgang ſo in der weltlich en Geiſtlichkeit</line>
        <line lrx="1113" lry="1864" ulx="163" uly="1806">beſtehet, bey welcher Seine Paͤpftliche 5 Heilig⸗</line>
        <line lrx="740" lry="1937" ulx="163" uly="1857">keit getragen wird gehalten.</line>
        <line lrx="1062" lry="1968" ulx="529" uly="1912">J 1 5 ſ: Ne ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="470" type="textblock" ulx="820" uly="349">
        <line lrx="1107" lry="421" ulx="849" uly="349">„Brevier zu</line>
        <line lrx="1109" lry="470" ulx="820" uly="423">Bildnuß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="666" type="textblock" ulx="922" uly="572">
        <line lrx="1109" lry="634" ulx="922" uly="572">Cerimo⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="666" ulx="930" uly="627">keit einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi199_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="678" lry="258" type="textblock" ulx="299" uly="204">
        <line lrx="678" lry="258" ulx="299" uly="204">506 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1007" type="textblock" ulx="246" uly="269">
        <line lrx="1207" lry="331" ulx="299" uly="269">5. Nach dieſem begiebt ſich der Papſt wieder</line>
        <line lrx="1205" lry="379" ulx="252" uly="323">in den Palaſt, wo er in Paͤpſtlicher Kleidung</line>
        <line lrx="1045" lry="429" ulx="250" uly="372">kniend die Litaney ſingt.</line>
        <line lrx="1206" lry="480" ulx="301" uly="422">6. Nach vollendter Litaney wird die zweyte</line>
        <line lrx="1206" lry="530" ulx="248" uly="473">Inſtanz bey Seiner Paͤpſtlichen Heiligkeit, ſo</line>
        <line lrx="909" lry="577" ulx="249" uly="522">auf einem Thron ſitzet, gemacht.</line>
        <line lrx="1203" lry="632" ulx="298" uly="572">7. Nach vollendter Inſtanz legt der Papſt</line>
        <line lrx="1204" lry="679" ulx="248" uly="623">ſammt den gegenwaͤrtigen Biſchoͤffen ſeine Kron</line>
        <line lrx="1201" lry="728" ulx="246" uly="673">von dem Haupt ab, und bethet kniend das Veni</line>
        <line lrx="1203" lry="773" ulx="247" uly="723">Creator, um Erleuchtung, den Willen GOttes</line>
        <line lrx="1162" lry="829" ulx="246" uly="774">hierinn zu erkenen.</line>
        <line lrx="1178" lry="880" ulx="299" uly="822">38. Worauf die dritte Inſtanz gemacht wird.</line>
        <line lrx="1202" lry="929" ulx="296" uly="873">9. Nach geendigter Inſtanz erklaͤrt Seine</line>
        <line lrx="1202" lry="973" ulx="246" uly="923">Paͤpſtliche Heiligkeit, daß dieſer, oder jene heilig</line>
        <line lrx="273" lry="1007" ulx="257" uly="984">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1869" type="textblock" ulx="233" uly="984">
        <line lrx="309" lry="1022" ulx="259" uly="984">ey.</line>
        <line lrx="1201" lry="1077" ulx="298" uly="1021">10. Nach dieſem bethet der Papſt die Oration,</line>
        <line lrx="1198" lry="1123" ulx="244" uly="1071">oder das Gebeth von dem neuen Heiligen, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1172" ulx="243" uly="1121">ein Cardinalis Diaconus bethet laut das Confi⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1228" ulx="241" uly="1173">teor, mit Meldung des Heiligen Namens.</line>
        <line lrx="1198" lry="1277" ulx="297" uly="1218">11. Darauf ließt der Papſt aus einem Buch</line>
        <line lrx="1194" lry="1328" ulx="240" uly="1271">das Gebeth, das Leben, und die Verdienſt des</line>
        <line lrx="1193" lry="1372" ulx="238" uly="1321">Heiligen, worauf er einen feyerlichen Segen</line>
        <line lrx="687" lry="1427" ulx="244" uly="1369">uͤber das Volk giebt.</line>
        <line lrx="1197" lry="1476" ulx="295" uly="1415">12. Nach dieſem ſingt er das Hochamt auf</line>
        <line lrx="1194" lry="1522" ulx="237" uly="1467">dem Altar der HH. Apoſteln Petri, und Pauli.</line>
        <line lrx="1191" lry="1579" ulx="237" uly="1516">Unter dem Offertorio werden geopfert zwo groſſe</line>
        <line lrx="1189" lry="1623" ulx="233" uly="1568">Kerzen, zwey Brod, zwey Kaͤnntlein mit Wein,</line>
        <line lrx="1191" lry="1679" ulx="235" uly="1619">drey Koͤrblein: in dem erſten ſeynd ein paar</line>
        <line lrx="1188" lry="1730" ulx="236" uly="1667">Turteltaͤublein, in dem andern zwo Tauben, in</line>
        <line lrx="1044" lry="1775" ulx="235" uly="1720">dem dritten unterſchiedliche Voͤgelein.</line>
        <line lrx="1188" lry="1825" ulx="289" uly="1762">13. Nach abgeſungenem Amt giebt der Papſt</line>
        <line lrx="1186" lry="1869" ulx="235" uly="1818">mit einem feyerlichen Segen vollkommenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1965" type="textblock" ulx="238" uly="1861">
        <line lrx="1127" lry="1962" ulx="238" uly="1861">Ablaß. Wor</line>
        <line lrx="1142" lry="1965" ulx="971" uly="1929">14. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1704" type="textblock" ulx="1262" uly="283">
        <line lrx="1362" lry="339" ulx="1294" uly="283">14,B</line>
        <line lrx="1362" lry="376" ulx="1275" uly="334">birdunt</line>
        <line lrx="1362" lry="427" ulx="1276" uly="385">bon der</line>
        <line lrx="1362" lry="485" ulx="1276" uly="437">leuenche</line>
        <line lrx="1360" lry="536" ulx="1273" uly="484">s koſtb</line>
        <line lrx="1362" lry="582" ulx="1299" uly="538">15.</line>
        <line lrx="1352" lry="629" ulx="1272" uly="587">Uin detn</line>
        <line lrx="1361" lry="676" ulx="1272" uly="634">Ms TeD-</line>
        <line lrx="1362" lry="740" ulx="1272" uly="683">ſeyerlch</line>
        <line lrx="1320" lry="778" ulx="1273" uly="737">rd.</line>
        <line lrx="1362" lry="844" ulx="1290" uly="787">Neube</line>
        <line lrx="1362" lry="884" ulx="1269" uly="832">ſchone Ce</line>
        <line lrx="1362" lry="940" ulx="1268" uly="883">0s Opfe</line>
        <line lrx="1362" lry="987" ulx="1270" uly="934">chen zuf</line>
        <line lrx="1362" lry="1031" ulx="1293" uly="988">Docton</line>
        <line lrx="1362" lry="1087" ulx="1269" uly="1032">dutch d</line>
        <line lrx="1361" lry="1137" ulx="1268" uly="1082">ke Glan</line>
        <line lrx="1361" lry="1201" ulx="1267" uly="1130">Hoffnune</line>
        <line lrx="1362" lry="1239" ulx="1267" uly="1182">lrch den</line>
        <line lrx="1361" lry="1294" ulx="1267" uly="1229">GOtten</line>
        <line lrx="1357" lry="1340" ulx="1264" uly="1286">leltauben</line>
        <line lrx="1362" lry="1396" ulx="1263" uly="1333">ulber i</line>
        <line lrx="1360" lry="1446" ulx="1263" uly="1387">ſdeter DB</line>
        <line lrx="1362" lry="1493" ulx="1292" uly="1442">eudel</line>
        <line lrx="1356" lry="1543" ulx="1263" uly="1490">ſr ſhon.</line>
        <line lrx="1362" lry="1601" ulx="1262" uly="1534">igenih</line>
        <line lrx="1362" lry="1650" ulx="1263" uly="1581">chens 1</line>
        <line lrx="1361" lry="1704" ulx="1283" uly="1642">gligenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi199_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="105" lry="338" ulx="0" uly="280">Papſt ie</line>
        <line lrx="106" lry="384" ulx="0" uly="332">her Kledr</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="105" lry="490" ulx="0" uly="434">ed die g</line>
        <line lrx="107" lry="538" ulx="0" uly="484">Heiligket</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="107" lry="641" ulx="0" uly="584">gt derg</line>
        <line lrx="106" lry="689" ulx="0" uly="638">fen ſeiner</line>
        <line lrx="102" lry="735" ulx="1" uly="688">ſend das e</line>
        <line lrx="106" lry="786" ulx="0" uly="735">llen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="105" lry="895" ulx="1" uly="835">engthtit</line>
        <line lrx="109" lry="943" ulx="2" uly="892">tklärt Se</line>
        <line lrx="108" lry="991" ulx="0" uly="935">e nße</line>
        <line lrx="111" lry="1099" ulx="0" uly="1035">de Nnin</line>
        <line lrx="111" lry="1145" ulx="1" uly="1091">Ptiigen, u</line>
        <line lrx="113" lry="1194" ulx="1" uly="1137">t Mes Cn</line>
        <line lrx="111" lry="1246" ulx="0" uly="1192">latens.</line>
        <line lrx="112" lry="1297" ulx="0" uly="1233">zeten Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1348" type="textblock" ulx="4" uly="1286">
        <line lrx="119" lry="1348" ulx="4" uly="1286">Derelft</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="111" lry="1400" ulx="0" uly="1339">lchen</line>
        <line lrx="111" lry="1504" ulx="2" uly="1436">Hochunt/</line>
        <line lrx="110" lry="1558" ulx="0" uly="1493"> ud iu</line>
        <line lrx="109" lry="1616" ulx="2" uly="1546">ſrt wen</line>
        <line lrx="108" lry="1708" ulx="1" uly="1645">Uid ein h,</line>
        <line lrx="107" lry="1803" ulx="0" uly="1756">gelein.,</line>
        <line lrx="107" lry="1860" ulx="0" uly="1773">itnuir</line>
        <line lrx="101" lry="1904" ulx="0" uly="1843">lltonmm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1999" type="textblock" ulx="25" uly="1938">
        <line lrx="94" lry="1999" ulx="25" uly="1938">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1721" type="textblock" ulx="76" uly="1487">
        <line lrx="87" lry="1536" ulx="76" uly="1487">=</line>
        <line lrx="102" lry="1721" ulx="89" uly="1491"> =☛ũr =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="260" type="textblock" ulx="472" uly="214">
        <line lrx="1070" lry="260" ulx="472" uly="214">% 507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="826" type="textblock" ulx="167" uly="277">
        <line lrx="1121" lry="341" ulx="217" uly="277">14. Worauf ein feyerlicher Umgang gehalten</line>
        <line lrx="1119" lry="384" ulx="167" uly="327">wird unter ſchoͤnſter Muſik, und groſſen Pomp,</line>
        <line lrx="1120" lry="435" ulx="169" uly="378">von der Kirche des Heil. Petrus in die Kirche des</line>
        <line lrx="1127" lry="484" ulx="171" uly="426">neuen Heiligen, welche mit groſſerZierd, und auf</line>
        <line lrx="858" lry="533" ulx="167" uly="479">das koſtbarſte darzu bereitet iſt.</line>
        <line lrx="1128" lry="589" ulx="226" uly="525">15. Letztlich wird allda nach vielem Gebeth,</line>
        <line lrx="1128" lry="633" ulx="170" uly="578">um dem Allmaͤchtigen GOtt Dank zu ſagen,</line>
        <line lrx="1127" lry="687" ulx="170" uly="627">das Te Deum abgeſungen, womit die ganze</line>
        <line lrx="1128" lry="778" ulx="174" uly="677">eherlichkeit der Heiligſprechung vollendet</line>
        <line lrx="284" lry="775" ulx="175" uly="743">wird.</line>
        <line lrx="1128" lry="826" ulx="222" uly="771">Neubekehrter. Ach mein GOtt, was fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="880" type="textblock" ulx="166" uly="825">
        <line lrx="1130" lry="880" ulx="166" uly="825">ſchoͤne Cerimonien ſeynd nicht dieſe! was will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1674" type="textblock" ulx="174" uly="875">
        <line lrx="1131" lry="930" ulx="174" uly="875">das Opfer der Kerzen, Tauben, und anderer Sa⸗</line>
        <line lrx="712" lry="985" ulx="178" uly="928">chen zu verſtehen geben?</line>
        <line lrx="1133" lry="1032" ulx="227" uly="974">Doctor. Dieſe haben ſchoͤne Bedeutungen,als</line>
        <line lrx="1133" lry="1083" ulx="178" uly="1024">durch die zwo Kerzen wird verſtanden der ſtar⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1131" ulx="178" uly="1073">ke Glaub des Heiligen, durch das Brod die</line>
        <line lrx="1134" lry="1180" ulx="179" uly="1125">Höffnung, und Freygebigkeit gegen den Armen,</line>
        <line lrx="1136" lry="1229" ulx="179" uly="1173">durch den Wein ſeine brennende Liebe gegen</line>
        <line lrx="1136" lry="1282" ulx="181" uly="1224">GOtt, und dem Nebenmenſchen, durch die Tur⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1332" ulx="181" uly="1274">teltauben ſein bußfertiges Leben, durch andere</line>
        <line lrx="1138" lry="1385" ulx="181" uly="1324">Tauben ſeine Einfalt, und Unſchuld, durch die</line>
        <line lrx="1064" lry="1426" ulx="182" uly="1374">anderen Voͤgelein ſeine uͤbrigen Tugenden.</line>
        <line lrx="1140" lry="1484" ulx="254" uly="1423">Neubekehrter. Das iſt gewißlich wiederum</line>
        <line lrx="1144" lry="1531" ulx="186" uly="1472">gar ſchoͤn. Da kann man wohl ſehen, wie die H.</line>
        <line lrx="1144" lry="1580" ulx="184" uly="1522">Kirche nichts durch die Verehrung der Heiligen</line>
        <line lrx="1145" lry="1629" ulx="185" uly="1570">ſuche, als die große Glorie GOttes, die Ehr der</line>
        <line lrx="1079" lry="1674" ulx="187" uly="1619">Heiligen, und uns zur Nachfolg anzutreiben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi199_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="488" type="textblock" ulx="431" uly="373">
        <line lrx="888" lry="488" ulx="431" uly="373">Achtes Capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="637" type="textblock" ulx="245" uly="505">
        <line lrx="1197" lry="578" ulx="245" uly="505">Von unterſchiedlichen Weihungen/</line>
        <line lrx="1065" lry="637" ulx="382" uly="577">Segen, und Beſchwoͤrungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1900" type="textblock" ulx="219" uly="645">
        <line lrx="1193" lry="727" ulx="242" uly="645">Doctor. Erſtlich, den Grund, und Urſprung</line>
        <line lrx="1191" lry="755" ulx="332" uly="705">aller Segen zu verſtehen, muͤſſen wir aus</line>
        <line lrx="1191" lry="806" ulx="241" uly="754">dem H. Paulus wiſſen: Daß eine jegliche</line>
        <line lrx="1191" lry="854" ulx="241" uly="804">Creagtur durch das Wort GOttes, und das</line>
        <line lrx="1190" lry="903" ulx="240" uly="855">Gebeth geheiliget werde. Welches ſo viel ſa⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="961" ulx="236" uly="902">gen will, als daß ſie ſonderbare Gnaden, und</line>
        <line lrx="1187" lry="1004" ulx="238" uly="952">Schutz von GOtt empfangen, wenn das Prie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1060" ulx="236" uly="1002">ſterliche Kirchengebeth, mit dem Wort GOt⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1109" ulx="235" uly="1047">tes daruͤber geſprochen wird. Deſſen haben wir</line>
        <line lrx="1187" lry="1154" ulx="236" uly="1102">eine Figur im alten Teſtament, wo man ließt,</line>
        <line lrx="1190" lry="1203" ulx="236" uly="1152">daß die Schaubrode, und andere Dinge geſeg⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1253" ulx="236" uly="1203">net worden. ODesgleichen hatten die Segen</line>
        <line lrx="1183" lry="1303" ulx="233" uly="1249">der Eltern uͤber ihre Kinder viele Kraft, und</line>
        <line lrx="1184" lry="1359" ulx="231" uly="1302">Wirkung. Alles deſſen hat uns im neuen</line>
        <line lrx="1183" lry="1402" ulx="230" uly="1352">Teſtament ein Beyſpiel gegeben Chriſtus der</line>
        <line lrx="1181" lry="1457" ulx="229" uly="1402">HErr, da er Marct 14. Marci 6. Luc. 9. das</line>
        <line lrx="1180" lry="1502" ulx="227" uly="1451">Brod unterſchiedliche mal geſegnet hat. Weil</line>
        <line lrx="1180" lry="1558" ulx="226" uly="1502">nun alle Ereaturen, die GOtt erſchaffen hat,</line>
        <line lrx="1180" lry="1601" ulx="221" uly="1550">gut ſeynd befunden worden, ſo koͤnnen ja billig</line>
        <line lrx="1178" lry="1650" ulx="223" uly="1592">die, ſo zum Nutzen des Menſchen erſchaffen</line>
        <line lrx="1177" lry="1702" ulx="222" uly="1650">ſeynd, auch zu deſſen Nutzen geſegnet werden.</line>
        <line lrx="1176" lry="1749" ulx="221" uly="1699">Es ſchreibt der H. Hieronymus in dem Leben</line>
        <line lrx="1175" lry="1794" ulx="219" uly="1748">des Heil. Hilarion, Theodoretus Lib. c. 21.</line>
        <line lrx="1173" lry="1851" ulx="220" uly="1797">viel von der Kraft, und Wirkung des Weihwaſ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1900" ulx="219" uly="1846">ſers,wie oben im erſten Theil gemeldet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1956" type="textblock" ulx="1017" uly="1910">
        <line lrx="1127" lry="1956" ulx="1017" uly="1910">Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1865" type="textblock" ulx="1258" uly="329">
        <line lrx="1349" lry="378" ulx="1264" uly="329">niſſe der</line>
        <line lrx="1355" lry="418" ulx="1287" uly="382">Doctor.</line>
        <line lrx="1354" lry="484" ulx="1265" uly="430">Ploetus</line>
        <line lrx="1362" lry="525" ulx="1265" uly="484">Gum, hal</line>
        <line lrx="1362" lry="577" ulx="1266" uly="531">Klorifica!!</line>
        <line lrx="1360" lry="623" ulx="1264" uly="592">was un</line>
        <line lrx="1360" lry="681" ulx="1263" uly="630">GGit, ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="732" ulx="1263" uly="679">heil Eyr</line>
        <line lrx="1362" lry="773" ulx="1264" uly="730">Iimoth.</line>
        <line lrx="1353" lry="823" ulx="1264" uly="780">Ctocisͤlli</line>
        <line lrx="1362" lry="887" ulx="1262" uly="831">ter, &amp;</line>
        <line lrx="1362" lry="928" ulx="1262" uly="879">Dasthira</line>
        <line lrx="1362" lry="978" ulx="1263" uly="932">des Rreuze</line>
        <line lrx="1360" lry="1030" ulx="1262" uly="979">Und alobe</line>
        <line lrx="1350" lry="1085" ulx="1275" uly="1029">Derh.</line>
        <line lrx="1362" lry="1126" ulx="1263" uly="1076">Pifüntunn</line>
        <line lrx="1354" lry="1178" ulx="1260" uly="1126">nnhlicemn</line>
        <line lrx="1362" lry="1231" ulx="1261" uly="1182">wie die S</line>
        <line lrx="1362" lry="1280" ulx="1260" uly="1230">fung des i</line>
        <line lrx="1362" lry="1328" ulx="1260" uly="1279">durch An</line>
        <line lrx="1362" lry="1384" ulx="1285" uly="1329">Neubet</line>
        <line lrx="1352" lry="1431" ulx="1259" uly="1374">fferſehen</line>
        <line lrx="1362" lry="1486" ulx="1258" uly="1423">ſr hiti</line>
        <line lrx="1360" lry="1541" ulx="1259" uly="1481">en ie S</line>
        <line lrx="1360" lry="1588" ulx="1258" uly="1533">en iber</line>
        <line lrx="1362" lry="1643" ulx="1260" uly="1583">ſemmchinſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1743" ulx="1275" uly="1690">Ouns Dei</line>
        <line lrx="1350" lry="1783" ulx="1299" uly="1747">ctor,</line>
        <line lrx="1357" lry="1849" ulx="1261" uly="1768">Vace, 1</line>
        <line lrx="1337" lry="1865" ulx="1262" uly="1830">n Ag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1888" type="textblock" ulx="1297" uly="1847">
        <line lrx="1335" lry="1888" ulx="1297" uly="1847">Ahfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1946" type="textblock" ulx="1264" uly="1881">
        <line lrx="1362" lry="1946" ulx="1264" uly="1881">wbanhleſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi199_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="108" lry="586" ulx="0" uly="520">Peihungt</line>
        <line lrx="68" lry="651" ulx="0" uly="605">nger.</line>
        <line lrx="105" lry="716" ulx="1" uly="667">60 Urſnn</line>
        <line lrx="108" lry="787" ulx="0" uly="719">ſen nlt</line>
        <line lrx="109" lry="817" ulx="1" uly="779">eine ſegh</line>
        <line lrx="109" lry="872" ulx="0" uly="822">6,7 un N</line>
        <line lrx="109" lry="920" ulx="0" uly="866">e ſo bie t</line>
        <line lrx="108" lry="971" ulx="0" uly="917">Uneden,</line>
        <line lrx="108" lry="1067" ulx="6" uly="1015">Pert G0</line>
        <line lrx="109" lry="1124" ulx="0" uly="1070">ſenhehen t</line>
        <line lrx="109" lry="1171" ulx="58" uly="1121">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="256" type="textblock" ulx="430" uly="206">
        <line lrx="1058" lry="256" ulx="430" uly="206">E 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1218" type="textblock" ulx="154" uly="271">
        <line lrx="1106" lry="336" ulx="201" uly="271">Neubekehrter Koͤnnte ich nicht einige Zeug⸗</line>
        <line lrx="782" lry="380" ulx="154" uly="322">niſſe der HH. Vaͤtern hoͤren?</line>
        <line lrx="1108" lry="426" ulx="207" uly="369">Doctor. Freylich, warum das nicht. Theo⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="481" ulx="155" uly="423">philactus ſagt: Quod fi quidpiam ſit immun-</line>
        <line lrx="1109" lry="525" ulx="156" uly="471">dum, habes medicinam; figna, gratias age,</line>
        <line lrx="1112" lry="579" ulx="158" uly="520">glorifica Deum, ac defecit immunditia. So</line>
        <line lrx="1112" lry="624" ulx="159" uly="571">etwas unrein iſt, ſegne es, ſage Dank, lobe</line>
        <line lrx="1111" lry="677" ulx="157" uly="618">GGtt, ſo ſt die Unreinigkeit vergangen. Der</line>
        <line lrx="1110" lry="728" ulx="158" uly="668">Heil. Ehryſoſtomus hom. 13. in Epiſt. I. ad</line>
        <line lrx="1112" lry="770" ulx="159" uly="718">Timoth. Medicamentum in promptu eſt, ſignum</line>
        <line lrx="1112" lry="824" ulx="162" uly="769">Crucis illi imprime, gratias age, Deo gloriam</line>
        <line lrx="1112" lry="874" ulx="159" uly="817">refer, &amp; protinus immunditia omnis abſceſſit.</line>
        <line lrx="1111" lry="922" ulx="160" uly="869">Das Mittel iſt bereit, ſegne es mit dem Zeichen</line>
        <line lrx="1111" lry="972" ulx="161" uly="916">des Kreuzes, ſage Dank, gieb GOit die Ehr,</line>
        <line lrx="1084" lry="1021" ulx="161" uly="969">und alſobald wird alle Unreinigkeit weichen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1072" ulx="209" uly="1016">Der H. Cyrillus Catech. 3. Sicut mundi ci-</line>
        <line lrx="1109" lry="1114" ulx="162" uly="1067">bi fiunt immundi invocatione diaboli, ita aquam</line>
        <line lrx="1111" lry="1171" ulx="162" uly="1116">ſimplicem fieri ſanctam invocatione Dei. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1218" ulx="161" uly="1167">wie die Speißen unrein werden durch Anru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1269" type="textblock" ulx="108" uly="1214">
        <line lrx="1111" lry="1269" ulx="108" uly="1214">fung des Teufels, alſo wird das Waſſer heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1959" type="textblock" ulx="163" uly="1268">
        <line lrx="694" lry="1319" ulx="164" uly="1268">durch Anrufung GOttes.</line>
        <line lrx="1110" lry="1372" ulx="212" uly="1312">Neubekehrter. Was braucht es viel, die Lu⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1423" ulx="164" uly="1364">theriſchen, welche die Weihungen und Segen</line>
        <line lrx="1113" lry="1473" ulx="163" uly="1413">der Katholiſchen fuͤr aberglaͤubiſch halten, leh⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1527" ulx="165" uly="1462">ren ihre Kinder ja ſelbſt vor dem Tiſch den Se⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1575" ulx="164" uly="1511">gen uͤber Speiß, und Trank zu ſprechen. Laſſen</line>
        <line lrx="1116" lry="1624" ulx="166" uly="1560">ſie mich inſonderheit von ein, und anderem re⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1664" ulx="165" uly="1608">den, und zwar fuͤr den Anfang: was ſeynd die</line>
        <line lrx="1039" lry="1715" ulx="167" uly="1659">Agnus Dei, wie man ſie zu nennen pflegt?</line>
        <line lrx="1115" lry="1767" ulx="217" uly="1708">Doctor. Ein Agnus Dei iſt ein geweihtes</line>
        <line lrx="1119" lry="1820" ulx="169" uly="1758">Wachs, welches von Gr. papſtlichen Heiligkeit</line>
        <line lrx="1113" lry="1868" ulx="169" uly="1807">im Anfang ſeiner Regiernng geweihet wird:</line>
        <line lrx="1115" lry="1959" ulx="168" uly="1852">wiewohl ſolche Weihung nachgehendsoane 7.</line>
        <line lrx="1063" lry="1950" ulx="997" uly="1915">ahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi199_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="246" type="textblock" ulx="296" uly="197">
        <line lrx="916" lry="246" ulx="296" uly="197">510</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1304" type="textblock" ulx="237" uly="263">
        <line lrx="1203" lry="319" ulx="247" uly="263">Jahr an dem Samſtag vor dem weißen Sonn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="373" ulx="248" uly="313">tag wiederholet wird.</line>
        <line lrx="1203" lry="423" ulx="320" uly="363">Auf dem geweihten Wachs iſt ein Oſter⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="476" ulx="245" uly="407">laͤmmlein, als ein Sinnbild Chriſti, der das</line>
        <line lrx="1202" lry="526" ulx="246" uly="462">wahre Lamm GOttes war, und unſere Suͤnd</line>
        <line lrx="1202" lry="571" ulx="245" uly="512">hinweg nahm. Dieſe, welil ſie kraͤftige Segen</line>
        <line lrx="1201" lry="620" ulx="246" uly="562">in ſich haben, haͤnget man in darzu gemachten</line>
        <line lrx="1201" lry="676" ulx="244" uly="612">Kapſeln und Kreuzlein an den Hals, um vor</line>
        <line lrx="1200" lry="725" ulx="244" uly="659">allem Boͤſen, und vor der Zauberey uns damit</line>
        <line lrx="1200" lry="774" ulx="244" uly="711">zu bewahren: ſie ermahnen uns auch, wie wir</line>
        <line lrx="1199" lry="819" ulx="245" uly="762">wahre Laͤmmlein Chriſti ſeyn ſollen in Sanft⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="876" ulx="243" uly="812">muth, und Reinigkeit der Seele. Urhanus</line>
        <line lrx="1197" lry="920" ulx="243" uly="861">der V. meldet in dem Gebeth, und Weiſe,</line>
        <line lrx="1198" lry="977" ulx="243" uly="911">dieſe Agnus Dei zu ſegnen, daß ſie auch wider</line>
        <line lrx="1197" lry="1018" ulx="242" uly="960">die Verſuchungen, Ungewitter, Peſt, gaͤhen</line>
        <line lrx="1154" lry="1072" ulx="241" uly="1010">Tod, Schiffbruch, und Geſpenſter ꝛc. helfen.</line>
        <line lrx="1198" lry="1119" ulx="295" uly="1059">Abſonderlich dienen ſie, daß wir uns erinne⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1176" ulx="241" uly="1110">ren ſollen, daß Chriſtus JEſus das wahre</line>
        <line lrx="1198" lry="1217" ulx="239" uly="1159">Lamm GOttes, ſo gleichwie er die Suͤnd der</line>
        <line lrx="1195" lry="1268" ulx="240" uly="1209">Welt hinweg nimmt, alſo auch alles Boͤſes</line>
        <line lrx="614" lry="1304" ulx="237" uly="1261">von uns abwende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1384" type="textblock" ulx="287" uly="1325">
        <line lrx="1196" lry="1384" ulx="287" uly="1325">Neubekehrter. Wie kommt es aber, daß ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1473" type="textblock" ulx="238" uly="1373">
        <line lrx="1194" lry="1473" ulx="238" uly="1373">Ues Weihen, Segnen ꝛc. oft keine Wirkung</line>
        <line lrx="326" lry="1471" ulx="268" uly="1435">3 .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1949" type="textblock" ulx="231" uly="1492">
        <line lrx="1195" lry="1557" ulx="288" uly="1492">Doctor. Weil ſie oft wider der heiligen Kir⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1599" ulx="237" uly="1539">che Meynung; oder nicht, wie ſie vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1653" ulx="235" uly="1589">ben, gebraucht werden. 2. Weil wir oft wegen</line>
        <line lrx="1192" lry="1699" ulx="231" uly="1639">unſeren Suͤnden unwuͤrdig ſeynd, ſolcher</line>
        <line lrx="1191" lry="1750" ulx="235" uly="1689">Gnad theilhaftig zu werden, wie der Heil. Au⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1798" ulx="236" uly="1739">guſtinus ſagt Tract. So. in Joan. Signum Chri-</line>
        <line lrx="1190" lry="1844" ulx="237" uly="1788">ſti a nobis expellit exterminatorem, ſi cor no-</line>
        <line lrx="1190" lry="1899" ulx="239" uly="1835">ſtrum recipiat Salvatorem. Das Zeichen Chri⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1949" ulx="1105" uly="1901">ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="307" type="textblock" ulx="1253" uly="237">
        <line lrx="1362" lry="307" ulx="1253" uly="259">ſi treibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1469" type="textblock" ulx="1260" uly="311">
        <line lrx="1362" lry="357" ulx="1266" uly="311">den Heila</line>
        <line lrx="1362" lry="410" ulx="1293" uly="360">A ſ</line>
        <line lrx="1360" lry="459" ulx="1269" uly="421">IIgna re</line>
        <line lrx="1362" lry="500" ulx="1268" uly="460">ſec iſtis</line>
        <line lrx="1362" lry="563" ulx="1268" uly="509">li Lsi⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="610" ulx="1266" uly="561">Rrergz C</line>
        <line lrx="1361" lry="657" ulx="1265" uly="612">che die G</line>
        <line lrx="1362" lry="723" ulx="1282" uly="663">aube</line>
        <line lrx="1360" lry="763" ulx="1262" uly="714">l hinfu</line>
        <line lrx="1361" lry="809" ulx="1265" uly="760">tan. W.</line>
        <line lrx="1359" lry="860" ulx="1263" uly="814">n Maria</line>
        <line lrx="1362" lry="915" ulx="1262" uly="859">Drcd,E</line>
        <line lrx="1362" lry="960" ulx="1289" uly="914">Doctor.</line>
        <line lrx="1349" lry="1009" ulx="1262" uly="963">ter aller</line>
        <line lrx="1362" lry="1068" ulx="1265" uly="1013">lren ſeg</line>
        <line lrx="1360" lry="1116" ulx="1265" uly="1065">geſtlicher</line>
        <line lrx="1362" lry="1167" ulx="1264" uly="1113">tider ale</line>
        <line lrx="1351" lry="1211" ulx="1261" uly="1160">Eatans.</line>
        <line lrx="1352" lry="1263" ulx="1261" uly="1208">fahrt die</line>
        <line lrx="1362" lry="1349" ulx="1261" uly="1263">uden 1</line>
        <line lrx="1356" lry="1365" ulx="1281" uly="1320">e hiele</line>
        <line lrx="1361" lry="1416" ulx="1261" uly="1358">Grab der</line>
        <line lrx="1362" lry="1469" ulx="1260" uly="1417">Ulen, un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi199_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="328" type="textblock" ulx="4" uly="278">
        <line lrx="96" lry="328" ulx="4" uly="278">eißen Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="98" lry="430" ulx="3" uly="380">ſ ein Ot</line>
        <line lrx="101" lry="486" ulx="1" uly="431">ſti,MN</line>
        <line lrx="101" lry="531" ulx="2" uly="482">Unſere n</line>
        <line lrx="101" lry="587" ulx="0" uly="530">iftige</line>
        <line lrx="100" lry="634" ulx="2" uly="588">n gennn</line>
        <line lrx="101" lry="684" ulx="1" uly="637">11s , unr</line>
        <line lrx="98" lry="739" ulx="0" uly="684">eh uns dr</line>
        <line lrx="101" lry="787" ulx="1" uly="737">ch, tr</line>
        <line lrx="101" lry="832" ulx="0" uly="785"> in En’</line>
        <line lrx="103" lry="890" ulx="0" uly="834">1. Urhre</line>
        <line lrx="99" lry="948" ulx="12" uly="887">nd Bi</line>
        <line lrx="104" lry="993" ulx="0" uly="938">ſeante</line>
        <line lrx="104" lry="1044" ulx="13" uly="990">Peſ, e</line>
        <line lrx="97" lry="1090" ulx="0" uly="1038">ie, elfen</line>
        <line lrx="107" lry="1138" ulx="0" uly="1092">t uns eumn</line>
        <line lrx="108" lry="1196" ulx="0" uly="1133">6 es naft</line>
        <line lrx="108" lry="1245" ulx="0" uly="1186">deEitd</line>
        <line lrx="107" lry="1296" ulx="0" uly="1238">Ns B</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="107" lry="1375" ulx="80" uly="1348">. 4</line>
        <line lrx="107" lry="1413" ulx="0" uly="1349">te, e</line>
        <line lrx="106" lry="1463" ulx="0" uly="1390">e Werl</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="106" lry="1581" ulx="16" uly="1525">eler</line>
        <line lrx="105" lry="1637" ulx="3" uly="1538">tiſch</line>
        <line lrx="105" lry="1688" ulx="0" uly="1630">troft e</line>
        <line lrx="105" lry="1747" ulx="3" uly="1671">, ſi</line>
        <line lrx="103" lry="1789" ulx="0" uly="1725">r l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1842" type="textblock" ulx="78" uly="1784">
        <line lrx="89" lry="1791" ulx="87" uly="1784">.</line>
        <line lrx="99" lry="1806" ulx="86" uly="1788">N</line>
        <line lrx="101" lry="1842" ulx="78" uly="1827">700</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="246" type="textblock" ulx="432" uly="198">
        <line lrx="1052" lry="246" ulx="432" uly="198">EW 511</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="611" type="textblock" ulx="152" uly="264">
        <line lrx="1105" lry="314" ulx="152" uly="264">ſti treibt von uns den Satan, wenn unſer Herz</line>
        <line lrx="680" lry="368" ulx="152" uly="316">den Heiland aufnimmt,</line>
        <line lrx="1108" lry="414" ulx="206" uly="362">Alſo ſagt auch der Heil. Eligius: Profecto</line>
        <line lrx="1107" lry="463" ulx="157" uly="413">magna res eſt, ſignum Chriſti; &amp; crux Chriſti;</line>
        <line lrx="1109" lry="513" ulx="157" uly="463">ſed iſtis ſolis prodeſt, qui faciunt mandata Chri-</line>
        <line lrx="1111" lry="563" ulx="152" uly="514">ſti. Es iſt wahrhaftig eine große Sach um das</line>
        <line lrx="1108" lry="611" ulx="155" uly="560">Kreuz Chriſti, aber denen allein nuͤtzt es, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="662" type="textblock" ulx="150" uly="611">
        <line lrx="774" lry="662" ulx="150" uly="611">che die Geboth Chriſti halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="711" type="textblock" ulx="200" uly="653">
        <line lrx="1109" lry="711" ulx="200" uly="653">Neubekehrter. Das iſt fuͤrwahr ſchoͤn: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="763" type="textblock" ulx="150" uly="707">
        <line lrx="1109" lry="763" ulx="150" uly="707">will hinfuͤro mehr darauf halten, als ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="811" type="textblock" ulx="152" uly="758">
        <line lrx="1113" lry="811" ulx="152" uly="758">than. Warum weihet man aber die Kraͤuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="862" type="textblock" ulx="151" uly="809">
        <line lrx="1111" lry="862" ulx="151" uly="809">an Maria Himmelfahrt; wie auch ſonſt, Wein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="960" type="textblock" ulx="154" uly="861">
        <line lrx="1060" lry="917" ulx="154" uly="861">Brod, Eyer, Fleiſch, und andere Eßwaar?</line>
        <line lrx="1110" lry="960" ulx="210" uly="911">Doctor. Damit der guͤtige GOtt, ein Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1009" type="textblock" ulx="152" uly="961">
        <line lrx="1111" lry="1009" ulx="152" uly="961">ter aller Segen und Gnaden, alle dieſe Erea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1058" type="textblock" ulx="153" uly="1010">
        <line lrx="1111" lry="1058" ulx="153" uly="1010">turen ſegnen wolle, daß ſie zu leiblicher, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1117" type="textblock" ulx="152" uly="1058">
        <line lrx="1112" lry="1117" ulx="152" uly="1058">geiſtlicher Wohlfahrt erſprießlich ſeyn moͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1159" type="textblock" ulx="156" uly="1109">
        <line lrx="1114" lry="1159" ulx="156" uly="1109">wider alles Boͤſes, und alle Nachſtellung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1208" type="textblock" ulx="152" uly="1154">
        <line lrx="1113" lry="1208" ulx="152" uly="1154">Satans. Warum aber auf Maria Himmel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1260" type="textblock" ulx="156" uly="1203">
        <line lrx="1115" lry="1260" ulx="156" uly="1203">fahrt die Kraͤuter geweiht werden, kann eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1356" type="textblock" ulx="150" uly="1253">
        <line lrx="1114" lry="1314" ulx="150" uly="1253">andere Urſache gegeben werden; weil naͤmlich,</line>
        <line lrx="1116" lry="1356" ulx="153" uly="1307">wie viele Geſchichtſchreiber melden, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1406" type="textblock" ulx="161" uly="1353">
        <line lrx="1116" lry="1406" ulx="161" uly="1353">Grab der allerſeligſten Jungfrau liebliche Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1655" type="textblock" ulx="152" uly="1402">
        <line lrx="1116" lry="1462" ulx="152" uly="1402">men, und wohlriechende Kraͤuter ſeynd gefun⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1515" ulx="153" uly="1456">den worden. 2. Werden die lieblichen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1562" ulx="152" uly="1505">den Maria der Jungfrau verſtanden. Duran⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1615" ulx="155" uly="1556">dus ſagt, es komme daher, weil Maria in der</line>
        <line lrx="1116" lry="1655" ulx="153" uly="1603">Heil. Schrift oͤfters den Blumen, und Kraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1853" type="textblock" ulx="162" uly="1656">
        <line lrx="575" lry="1705" ulx="162" uly="1656">tern verglichen wird.</line>
        <line lrx="1116" lry="1762" ulx="211" uly="1704">Neubekehrter. Warum pflegt man die</line>
        <line lrx="756" lry="1810" ulx="164" uly="1754">Kriegsfahnen zu weihen?</line>
        <line lrx="1117" lry="1853" ulx="213" uly="1802">Doctor. Damit, gleichwie GOtt Conſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1904" type="textblock" ulx="153" uly="1853">
        <line lrx="1114" lry="1904" ulx="153" uly="1853">tino dem Großen wider Maxentium durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1953" type="textblock" ulx="931" uly="1903">
        <line lrx="1064" lry="1953" ulx="931" uly="1903">Kreuz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi199_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="330" type="textblock" ulx="255" uly="198">
        <line lrx="932" lry="247" ulx="305" uly="198">512</line>
        <line lrx="1208" lry="330" ulx="255" uly="263">Kreuzzeichen, ſo auf den Faͤhnen geſticket war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="366" type="textblock" ulx="255" uly="316">
        <line lrx="1238" lry="366" ulx="255" uly="316">den herrlichen Sieg verliehen hat; alſo der gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1589" type="textblock" ulx="240" uly="366">
        <line lrx="1207" lry="415" ulx="255" uly="366">lige GOtt durch die Kraft ſeines Heil. Kreuzes,</line>
        <line lrx="1207" lry="465" ulx="254" uly="416">wider die Feinde die Waffen ſegnen, und den</line>
        <line lrx="1208" lry="514" ulx="254" uly="466">Sieg verleihen wolle. Aus dieſer Urſache wer⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="572" ulx="253" uly="516">den auch geweiht die Kriegsſchiffe, andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="616" ulx="251" uly="565">baͤu, Zimmer, Keller, Scheuren, Taubenſchlaͤg,</line>
        <line lrx="1205" lry="665" ulx="249" uly="611">Better, Kleider, damit der allmaͤchtige GOtt</line>
        <line lrx="1203" lry="719" ulx="251" uly="663">allen denen, die darinnen wohnen, oder ſelbe</line>
        <line lrx="1206" lry="769" ulx="251" uly="714">brauchen, die Gnad der Geſundheit, und die</line>
        <line lrx="1204" lry="819" ulx="248" uly="765">Abwendung alles widrigen Zufalles mittheilen</line>
        <line lrx="367" lry="863" ulx="250" uly="826">moge.</line>
        <line lrx="1205" lry="913" ulx="296" uly="864">Meubekehrter. Was bedeutet die goldene</line>
        <line lrx="1202" lry="965" ulx="246" uly="914">Roſe, welche der Papſt in der Mittfaſten, oder</line>
        <line lrx="1046" lry="1014" ulx="248" uly="965">am Dominica Lætare zu weihen pflegt?</line>
        <line lrx="1205" lry="1064" ulx="294" uly="1010">Doctor. Der Papſt Alexander der III. ſchreibt</line>
        <line lrx="1203" lry="1117" ulx="250" uly="1061">in einem Sendſchreiben an den Koͤnig in Frank⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1164" ulx="247" uly="1113">reich dieſe Urſache, daß dieſe Roſe Chriſtum,</line>
        <line lrx="1200" lry="1216" ulx="245" uly="1162">der eine Blum des Felds genennt wird, be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1269" ulx="243" uly="1210">deute. Die Roͤthe zeiget an ſein ſchmerzliches</line>
        <line lrx="1204" lry="1336" ulx="244" uly="1258">Leiden ; der Geruch die Herrlichkeit ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="444" lry="1361" ulx="244" uly="1320">erſtehung.</line>
        <line lrx="1201" lry="1411" ulx="294" uly="1360">Neubekehrter. Hier muß ich auch fragen,</line>
        <line lrx="1202" lry="1460" ulx="243" uly="1411">was ich oben bey dem heiligen Tauf zu fragen</line>
        <line lrx="1198" lry="1510" ulx="244" uly="1462">vergeſſen habe, warum die nach vollendeter</line>
        <line lrx="1202" lry="1589" ulx="240" uly="1511">Kindbett ausgehende Weiber ausgeſegnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1957" type="textblock" ulx="240" uly="1609">
        <line lrx="1204" lry="1666" ulx="250" uly="1609">Doctor. Das iſt ein uralter gottſeliger</line>
        <line lrx="1197" lry="1717" ulx="242" uly="1659">Brauch, und geſchieht ſolches fürnehmlich da⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1765" ulx="241" uly="1709">rum, damit das Weib GOtt dem Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1199" lry="1809" ulx="240" uly="1755">Dank ſage fuͤr die ihr erzeigte Gnaden, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1864" ulx="241" uly="1807">Gutthaten: deſſen wir ein Beyſpiel haben an</line>
        <line lrx="1198" lry="1947" ulx="242" uly="1856">Marig der reinen Jungfrau und Mutter Gri⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1957" ulx="1089" uly="1913">ti/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1869" type="textblock" ulx="1254" uly="254">
        <line lrx="1358" lry="304" ulx="1265" uly="254">ſi velche</line>
        <line lrx="1362" lry="354" ulx="1264" uly="308">Veiungun</line>
        <line lrx="1362" lry="405" ulx="1261" uly="356">Cebracht,</line>
        <line lrx="1362" lry="452" ulx="1262" uly="407">ſchen Ve</line>
        <line lrx="1360" lry="498" ulx="1261" uly="455">den glten</line>
        <line lrx="1362" lry="553" ulx="1261" uly="504">guns t</line>
        <line lrx="1362" lry="606" ulx="1261" uly="558">id gottſ</line>
        <line lrx="1361" lry="658" ulx="1261" uly="606">Pothivend</line>
        <line lrx="1362" lry="711" ulx="1262" uly="659">tder Kir</line>
        <line lrx="1362" lry="760" ulx="1260" uly="705">ſhen Gen</line>
        <line lrx="1362" lry="809" ulx="1260" uly="759">eiter f</line>
        <line lrx="1362" lry="863" ulx="1259" uly="806">lgder gil</line>
        <line lrx="1362" lry="908" ulx="1259" uly="854">Uufang de</line>
        <line lrx="1346" lry="965" ulx="1259" uly="912">uſt aus</line>
        <line lrx="1362" lry="1010" ulx="1258" uly="963">Nſozwar,</line>
        <line lrx="1361" lry="1112" ulx="1255" uly="1058">in der Nen</line>
        <line lrx="1362" lry="1158" ulx="1254" uly="1102">ekenent</line>
        <line lrx="1362" lry="1209" ulx="1255" uly="1160">ſan. Wo</line>
        <line lrx="1362" lry="1265" ulx="1255" uly="1200">eNſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1317" ulx="1258" uly="1250">rgſiusf</line>
        <line lrx="1362" lry="1385" ulx="1271" uly="1319">bceke</line>
        <line lrx="1353" lry="1426" ulx="1254" uly="1375">en ſagen</line>
        <line lrx="1362" lry="1484" ulx="1255" uly="1423">gebreuc</line>
        <line lrx="1344" lry="1546" ulx="1272" uly="1483">Doctor.</line>
        <line lrx="1360" lry="1596" ulx="1256" uly="1541">ſbgehende</line>
        <line lrx="1362" lry="1651" ulx="1258" uly="1591">utber ue</line>
        <line lrx="1357" lry="1750" ulx="1267" uly="1695">dbon</line>
        <line lrx="1359" lry="1869" ulx="1258" uly="1780">8 Deh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi199_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="96" lry="320" ulx="1" uly="267">tſticket ir</line>
        <line lrx="100" lry="366" ulx="16" uly="320">alſo der</line>
        <line lrx="101" lry="423" ulx="0" uly="371">cil.Krtle</line>
        <line lrx="103" lry="472" ulx="0" uly="422">n, Uld N</line>
        <line lrx="100" lry="526" ulx="0" uly="473">Urſache</line>
        <line lrx="103" lry="577" ulx="0" uly="525">andereſ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="675" ulx="0" uly="623">tir</line>
        <line lrx="102" lry="736" ulx="0" uly="674">,oder</line>
        <line lrx="102" lry="782" ulx="0" uly="723">et, uidr</line>
        <line lrx="104" lry="822" ulx="0" uly="778">6 mitthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="104" lry="933" ulx="0" uly="870">dit gde</line>
        <line lrx="104" lry="987" ulx="0" uly="927">tfaſttneti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="950" type="textblock" ulx="138" uly="179">
        <line lrx="1041" lry="228" ulx="424" uly="179">0  e 513</line>
        <line lrx="1087" lry="304" ulx="140" uly="239">ſti, welche gleichfalls nach vollendten Taͤgen der</line>
        <line lrx="1089" lry="351" ulx="141" uly="294">Reinigung das liebe JEſuskind in den Tempel</line>
        <line lrx="1086" lry="403" ulx="139" uly="346">gebracht, allda ihr Dankopfer GOtt dem him⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="450" ulx="140" uly="396">liſchen Vater zu opfern. Doch aber, was in</line>
        <line lrx="1090" lry="498" ulx="139" uly="444">dem alten Teſtament ein Geboth geweſen, iſt</line>
        <line lrx="1089" lry="551" ulx="139" uly="495">bey uns katholiſchen Chriſten nur eine Andacht,</line>
        <line lrx="1088" lry="600" ulx="138" uly="545">und gottſeliger Brauch, und was dort aus</line>
        <line lrx="1082" lry="649" ulx="139" uly="593">Nothwendigkeit geſchah, das geſchieht jetzund</line>
        <line lrx="1086" lry="699" ulx="142" uly="645">in der Kirche wegen Empfangung des prieſter⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="747" ulx="138" uly="694">lichen Segens, und ſchuldiger Dankſagung,</line>
        <line lrx="1087" lry="795" ulx="140" uly="744">aus einer freywilligen Gewohnheit, und Nach⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="848" ulx="140" uly="792">folg der allerſeligſten Jungfrau Maria. Der</line>
        <line lrx="1086" lry="899" ulx="140" uly="842">Anfang dieſer Cerimonie war im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="950" ulx="140" uly="893">ment aus Anordnung Moyſis gemacht worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="955" type="textblock" ulx="186" uly="948">
        <line lrx="195" lry="955" ulx="186" uly="948">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1002" type="textblock" ulx="141" uly="939">
        <line lrx="1087" lry="1002" ulx="141" uly="939">alſo zwar, daß ein Weib, ſo ein Knaͤblein geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1049" type="textblock" ulx="8" uly="979">
        <line lrx="1038" lry="1005" ulx="47" uly="979">7 . Ae  e .</line>
        <line lrx="1090" lry="1049" ulx="8" uly="985">g ren, 33 Taͤg, ſo aber ein Maͤgdlein, 06. Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1093" type="textblock" ulx="47" uly="1036">
        <line lrx="1090" lry="1093" ulx="47" uly="1036">e in der Reinigung verbleiben mußte. Im neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1143" type="textblock" ulx="141" uly="1091">
        <line lrx="1092" lry="1143" ulx="141" uly="1091">Teſtament iſt keine beſtimmte Zeit, doch pflegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1244" type="textblock" ulx="5" uly="1135">
        <line lrx="1090" lry="1202" ulx="5" uly="1135">nnn man 4. Wochen ſich zu Haus zu halten; ſo alles</line>
        <line lrx="1079" lry="1244" ulx="9" uly="1189">1 der Papſt Innocentius eingefuͤhrt, wie Polyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="86" lry="1684" ulx="0" uly="1623">gittſet</line>
        <line lrx="102" lry="1790" ulx="0" uly="1731">lingo</line>
        <line lrx="101" lry="1840" ulx="0" uly="1779">edel n</line>
        <line lrx="100" lry="1892" ulx="3" uly="1833">ſelheine</line>
        <line lrx="96" lry="1947" ulx="0" uly="1886">utet</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1966" type="textblock" ulx="62" uly="1942">
        <line lrx="86" lry="1966" ulx="62" uly="1942">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1699" type="textblock" ulx="97" uly="1692">
        <line lrx="101" lry="1699" ulx="97" uly="1692">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1353" type="textblock" ulx="149" uly="1242">
        <line lrx="694" lry="1292" ulx="149" uly="1242">Vergilius ſchreibt, p. 405.</line>
        <line lrx="1097" lry="1353" ulx="196" uly="1304">Neubekehrter. Was wollen aber die Cerimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1406" type="textblock" ulx="105" uly="1356">
        <line lrx="1099" lry="1406" ulx="105" uly="1356">mnien ſagen, ſo der Prieſter bey der Ausſegnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1913" type="textblock" ulx="149" uly="1407">
        <line lrx="585" lry="1456" ulx="151" uly="1407">zu gebrauchen pflegt?</line>
        <line lrx="1100" lry="1526" ulx="196" uly="1469">Doctor. Erſtlich beſprengt der Prieſter die</line>
        <line lrx="1102" lry="1571" ulx="150" uly="1519">ausgehende Weibsperſon mit Weihwaſſer, da⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1628" ulx="151" uly="1569">mit der Ausgang aus dem Haus, und der erſte</line>
        <line lrx="1103" lry="1673" ulx="153" uly="1618">Eingang in die Kirch von GOtt geſegnet wer⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1723" ulx="149" uly="1667">de, und von der boͤſen Nachſtellung befreyet ſey,</line>
        <line lrx="1104" lry="1776" ulx="153" uly="1716">welches der 129. Pfalm, den der Prieſter uͤber</line>
        <line lrx="1107" lry="1826" ulx="152" uly="1767">das Weib zu bethen pflegt, ausweißt. Alles</line>
        <line lrx="1107" lry="1870" ulx="153" uly="1814">wird letztens durch Ableſung des heiligen</line>
        <line lrx="1060" lry="1913" ulx="560" uly="1865">K k Evan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi199_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="198" type="textblock" ulx="323" uly="147">
        <line lrx="927" lry="198" ulx="323" uly="147">514  WrE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="285" type="textblock" ulx="271" uly="193">
        <line lrx="1224" lry="285" ulx="271" uly="193">Evangelu St. Johannis und durch den drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="314" type="textblock" ulx="270" uly="259">
        <line lrx="805" lry="314" ulx="270" uly="259">fachen Segen beſtaͤttiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="391" type="textblock" ulx="321" uly="325">
        <line lrx="1232" lry="391" ulx="321" uly="325">Jetzt will ich allbier die ganze Cerimonie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="484" type="textblock" ulx="256" uly="374">
        <line lrx="1221" lry="444" ulx="256" uly="374">die Gebether, ſo von dem Prieſter geſprochen</line>
        <line lrx="868" lry="484" ulx="270" uly="424">werden, auf deutſch beyſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="648" type="textblock" ulx="266" uly="490">
        <line lrx="1223" lry="562" ulx="319" uly="490">Nachdem der Prieſter das Heil. Kreuzzeichen</line>
        <line lrx="1218" lry="607" ulx="266" uly="541">gemacht, beſprengt er die Weibsperſon mit dem</line>
        <line lrx="795" lry="648" ulx="271" uly="589">Weihwaſſer, und ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="897" type="textblock" ulx="264" uly="682">
        <line lrx="1218" lry="773" ulx="265" uly="682">Unſer Hilf iſt im Namen des „Errn, der</line>
        <line lrx="1217" lry="799" ulx="351" uly="741">immel, und Erden gemacht hat: der</line>
        <line lrx="1217" lry="851" ulx="268" uly="789">Nam des .Errn ſey gebenedeyt, von nun an</line>
        <line lrx="636" lry="897" ulx="264" uly="840">bis in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="999" type="textblock" ulx="577" uly="938">
        <line lrx="864" lry="999" ulx="577" uly="938">120. Pfalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1234" type="textblock" ulx="260" uly="1030">
        <line lrx="1215" lry="1094" ulx="265" uly="1030">Fech hab meine Augen aufgehoben zu den</line>
        <line lrx="1213" lry="1153" ulx="260" uly="1060">J Bergen, daher mir Huͤlf kommen wird;</line>
        <line lrx="1215" lry="1195" ulx="262" uly="1128">meine Suͤlf iſt von dem Errn, der Himmel,</line>
        <line lrx="819" lry="1234" ulx="261" uly="1177">und Erden erſchaffen har.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1296" type="textblock" ulx="310" uly="1226">
        <line lrx="1267" lry="1296" ulx="310" uly="1226">Er laͤßt deinen Fuß nicht bewegt werden, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1842" type="textblock" ulx="247" uly="1277">
        <line lrx="987" lry="1340" ulx="258" uly="1277">ſchlaft auch nicht, der dich behutet,</line>
        <line lrx="1212" lry="1390" ulx="309" uly="1326">Sieh, er ſchlummert, und ſchlaft nicht, der</line>
        <line lrx="610" lry="1425" ulx="257" uly="1374">Iſrael bewahrer.</line>
        <line lrx="1211" lry="1490" ulx="309" uly="1426">Der Err behuͤte dich, der Err iſt dein</line>
        <line lrx="945" lry="1531" ulx="255" uly="1473">Schirm uͤber deine rechte Hand.</line>
        <line lrx="1209" lry="1587" ulx="306" uly="1524">Die Sonn wird dich des Tags nicht bren⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1632" ulx="252" uly="1576">nen, noch der Mond bey der Nacht.</line>
        <line lrx="1203" lry="1686" ulx="304" uly="1624">Der Err behute dich von allem Boͤſen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1727" ulx="250" uly="1672">der wolle deine Seel bewahren.</line>
        <line lrx="1204" lry="1790" ulx="303" uly="1722">Der KErr bewahre deinen Eingang, und</line>
        <line lrx="1181" lry="1842" ulx="247" uly="1769">deinen Ausgang von nun an bis in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1893" type="textblock" ulx="1071" uly="1848">
        <line lrx="1157" lry="1893" ulx="1071" uly="1848">Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="370" type="textblock" ulx="1273" uly="263">
        <line lrx="1359" lry="326" ulx="1296" uly="263">Ehr /</line>
        <line lrx="1356" lry="370" ulx="1273" uly="321"> Beiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="417" type="textblock" ulx="1259" uly="375">
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="1259" uly="375">und zu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="464" type="textblock" ulx="1257" uly="421">
        <line lrx="1362" lry="464" ulx="1257" uly="421">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="724" type="textblock" ulx="1272" uly="473">
        <line lrx="1362" lry="515" ulx="1274" uly="473">Unſer. V</line>
        <line lrx="1362" lry="567" ulx="1293" uly="522">GEr</line>
        <line lrx="1362" lry="620" ulx="1272" uly="571">Ue auf di</line>
        <line lrx="1357" lry="665" ulx="1294" uly="622">Gende</line>
        <line lrx="1362" lry="724" ulx="1272" uly="667">Sion den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="819" type="textblock" ulx="1271" uly="766">
        <line lrx="1362" lry="819" ulx="1271" uly="766">ugeſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi199_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="96" lry="276" ulx="0" uly="225">lcch denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="112" lry="405" ulx="0" uly="344">rinonfet</line>
        <line lrx="100" lry="446" ulx="0" uly="403">er geſtot</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="101" lry="565" ulx="1" uly="510">Kreuget</line>
        <line lrx="100" lry="614" ulx="0" uly="565">rſon nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="98" lry="762" ulx="10" uly="713">Errn</line>
        <line lrx="100" lry="812" ulx="0" uly="766">hht hot!</line>
        <line lrx="100" lry="867" ulx="0" uly="822">voln nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="103" lry="1115" ulx="0" uly="1057">oben zui</line>
        <line lrx="102" lry="1156" ulx="3" uly="1116">umen Wd</line>
        <line lrx="102" lry="1205" ulx="2" uly="1158">der Himn</line>
        <line lrx="104" lry="1319" ulx="0" uly="1259">t wuden</line>
        <line lrx="101" lry="1414" ulx="1" uly="1357">gft icht</line>
        <line lrx="102" lry="1514" ulx="0" uly="1454">Err iſte</line>
        <line lrx="101" lry="1615" ulx="13" uly="1552">nicht e⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1662" ulx="0" uly="1631">. ,.</line>
        <line lrx="104" lry="1713" ulx="0" uly="1647">len</line>
        <line lrx="104" lry="1811" ulx="0" uly="1758">gang,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="92" lry="1863" ulx="0" uly="1804">Twwif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="972" type="textblock" ulx="159" uly="204">
        <line lrx="1060" lry="258" ulx="460" uly="204">W  e 5I5</line>
        <line lrx="1105" lry="324" ulx="171" uly="267">Ehr ſey dem Vater, und dem Sohn, und</line>
        <line lrx="1105" lry="376" ulx="159" uly="319">H. Beiſt, Wie im Anfang, jetzt und allweg,</line>
        <line lrx="765" lry="419" ulx="159" uly="369">und zu ewigen Zeiten, Amen.</line>
        <line lrx="1105" lry="472" ulx="164" uly="416">HErr erbarm dich unſer, Chriſte erbarm dich</line>
        <line lrx="698" lry="514" ulx="160" uly="467">unſer. Vater unſer c.</line>
        <line lrx="1108" lry="573" ulx="208" uly="516">OErr mach ſelig deine Dienerinn, mein Gott,</line>
        <line lrx="880" lry="630" ulx="159" uly="564">die guf dich hoffet. .</line>
        <line lrx="1108" lry="672" ulx="210" uly="616">Sende ihr vom Heiligen deine Guͤlf, und von</line>
        <line lrx="921" lry="721" ulx="159" uly="663">Sion bewahte ſie.</line>
        <line lrx="1108" lry="772" ulx="206" uly="713">HErr, ſey ihr ein ſtarker Thurn vor dem</line>
        <line lrx="614" lry="819" ulx="160" uly="762">Angeſicht des Feinds,</line>
        <line lrx="1110" lry="870" ulx="208" uly="808">Err erhoͤre mein Gebeth, und mein Ge⸗</line>
        <line lrx="828" lry="914" ulx="159" uly="860">ſchrey komme zu dir.</line>
        <line lrx="1109" lry="972" ulx="197" uly="910">Der Err ſey mit dir, und mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1139" type="textblock" ulx="159" uly="959">
        <line lrx="1105" lry="1025" ulx="159" uly="959">GS 4 und mit deinem</line>
        <line lrx="824" lry="1139" ulx="442" uly="1058">Laßt uns bethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1558" type="textblock" ulx="157" uly="1156">
        <line lrx="1111" lry="1246" ulx="157" uly="1156">Abhnaͤchtiger, ewiger GOtt, wir bitten deine</line>
        <line lrx="1118" lry="1271" ulx="159" uly="1212">E Majeſtaͤt, daß, gleichwie dein eingebohr⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1320" ulx="159" uly="1262">ner Sohn in der Weſenheit unſers Fleiſches</line>
        <line lrx="1113" lry="1370" ulx="159" uly="1310">in dem Tempel iſt geopfert worden, du alſo</line>
        <line lrx="1114" lry="1412" ulx="160" uly="1358">verſchaffen wolleſt, daß dieſe deine Dienerinn</line>
        <line lrx="1117" lry="1475" ulx="161" uly="1409">mit gerejinigtem Gemuͤth dir vorgeſtellt moͤge</line>
        <line lrx="1117" lry="1522" ulx="159" uly="1462">werden, durch denſelben Chriſtum unſern</line>
        <line lrx="1056" lry="1558" ulx="162" uly="1506">Errn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1701" type="textblock" ulx="163" uly="1592">
        <line lrx="1116" lry="1654" ulx="194" uly="1592">Nach dieſem giebt der Prieſter der Perſon</line>
        <line lrx="982" lry="1701" ulx="163" uly="1640">die Stol, und im Einfuͤhren ſagt er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1885" type="textblock" ulx="163" uly="1715">
        <line lrx="1117" lry="1807" ulx="163" uly="1715">Der „Err bewahre deinen Eingang, und</line>
        <line lrx="1118" lry="1839" ulx="267" uly="1778">deinen Ausgang von nun an bis in E⸗</line>
        <line lrx="329" lry="1885" ulx="166" uly="1825">wigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1950" type="textblock" ulx="568" uly="1886">
        <line lrx="1069" lry="1950" ulx="568" uly="1886">Kk 2 Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi199_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="265" type="textblock" ulx="300" uly="218">
        <line lrx="920" lry="265" ulx="300" uly="218">516  00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="383" type="textblock" ulx="251" uly="279">
        <line lrx="1209" lry="338" ulx="302" uly="279">Wann das Kind gegenwaͤrtig, ſpricht der</line>
        <line lrx="758" lry="383" ulx="251" uly="332">Prieſter folgende Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="538" type="textblock" ulx="249" uly="393">
        <line lrx="1208" lry="482" ulx="251" uly="393">Geh ein in den Lempel GOttes, damit du</line>
        <line lrx="1205" lry="505" ulx="348" uly="449">Theil habeſt mit Chriſto zum ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="336" lry="538" ulx="249" uly="500">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="767" type="textblock" ulx="246" uly="565">
        <line lrx="1200" lry="626" ulx="298" uly="565">Wenn alsdann die Perſon zum Altar komt,</line>
        <line lrx="1203" lry="675" ulx="246" uly="614">ließt der Prieſter das St. Johannis Evange⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="726" ulx="246" uly="665">lium, welches wenn es geleſen, reicht er daſſel⸗</line>
        <line lrx="942" lry="767" ulx="246" uly="713">be ihr andaͤchtig zu kuͤſſen, ſagend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="928" type="textblock" ulx="243" uly="771">
        <line lrx="1204" lry="865" ulx="245" uly="771">Durch dieſe Wort des Heil. Evangelii ſollen</line>
        <line lrx="1203" lry="885" ulx="353" uly="832">alle deine Sunden, und Laſter ausgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="791" lry="928" ulx="243" uly="881">ſchet werden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1088" type="textblock" ulx="244" uly="945">
        <line lrx="1200" lry="1007" ulx="292" uly="945">Letztlich nimmt der Prieſter das Weihwaſ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1087" ulx="244" uly="993">E und beſprengt die Perſon mit folgenden</line>
        <line lrx="639" lry="1088" ulx="302" uly="1054">orten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1956" type="textblock" ulx="230" uly="1106">
        <line lrx="1198" lry="1197" ulx="239" uly="1106">Der Segen des Vaßters, und des Sohns,</line>
        <line lrx="1199" lry="1216" ulx="347" uly="1164">und des heiligen Geifſtes, komme uͤber</line>
        <line lrx="1076" lry="1270" ulx="239" uly="1213">euch, und bleibe allzeit, Amen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1317" ulx="291" uly="1260">Alſo wird dieſe Cerimonie, nachdem die aus⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1366" ulx="238" uly="1310">geſegnete Perſon das Kind um den Altar ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1414" ulx="237" uly="1360">tragen, daſſelbige GOtt aufzuopferen, be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1468" ulx="237" uly="1406">ſchloſſen. . V</line>
        <line lrx="1193" lry="1520" ulx="264" uly="1459">Neubekehrter. Ich muß geſtehen, daß dieſes</line>
        <line lrx="1191" lry="1569" ulx="238" uly="1506">eine ſchoͤne, und loͤbliche Andacht iſt. Letztlich</line>
        <line lrx="1192" lry="1618" ulx="236" uly="1560">muß ich auch fragen, was die Exorciſmi, oder</line>
        <line lrx="960" lry="1666" ulx="236" uly="1608">die Beſchwoͤrungen ſenny</line>
        <line lrx="1188" lry="1720" ulx="286" uly="1659">Doctor. Exorciſmus iſt ein griechiſches Wort,</line>
        <line lrx="1187" lry="1773" ulx="237" uly="1705">heißt auf deutſch ſo viel, als eine Beſchwoͤrung,</line>
        <line lrx="1185" lry="1809" ulx="232" uly="1755">das iſt eine Weiſe, wodurch der boͤſe Feind, ſo</line>
        <line lrx="1186" lry="1864" ulx="235" uly="1805">er eines Menſchen Ort, oder Behauſung beun⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1956" ulx="230" uly="1852">ruhiget, beſchworen, und vertrieben wird Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1937" type="textblock" ulx="1256" uly="275">
        <line lrx="1362" lry="327" ulx="1262" uly="275">er geho</line>
        <line lrx="1361" lry="376" ulx="1276" uly="329">ſhen der</line>
        <line lrx="1362" lry="433" ulx="1277" uly="380">enbe</line>
        <line lrx="1362" lry="473" ulx="1274" uly="428">in der E</line>
        <line lrx="1360" lry="519" ulx="1295" uly="481">Doctor</line>
        <line lrx="1362" lry="581" ulx="1274" uly="526">d kaͤft</line>
        <line lrx="1358" lry="633" ulx="1271" uly="581">3 und .</line>
        <line lrx="1362" lry="683" ulx="1271" uly="633">ſt Dog</line>
        <line lrx="1362" lry="731" ulx="1290" uly="680">Golche</line>
        <line lrx="1362" lry="774" ulx="1270" uly="726">Uin Mattl</line>
        <line lrx="1362" lry="830" ulx="1270" uly="779">etthens</line>
        <line lrx="1362" lry="880" ulx="1268" uly="829">berlfen,</line>
        <line lrx="1362" lry="935" ulx="1268" uly="883">ntinen .</line>
        <line lrx="1362" lry="988" ulx="1269" uly="926">Gſto de</line>
        <line lrx="1362" lry="1027" ulx="1264" uly="976">Hamen</line>
        <line lrx="1362" lry="1073" ulx="1289" uly="1028">Aor.</line>
        <line lrx="1361" lry="1129" ulx="1263" uly="1074">durch des</line>
        <line lrx="1362" lry="1179" ulx="1263" uly="1124">ſgen geu</line>
        <line lrx="1362" lry="1236" ulx="1262" uly="1174">Gewaltif</line>
        <line lrx="1362" lry="1288" ulx="1262" uly="1223">en ud!</line>
        <line lrx="1362" lry="1334" ulx="1262" uly="1273"> uiet,</line>
        <line lrx="1356" lry="1430" ulx="1308" uly="1390">er 9.</line>
        <line lrx="1362" lry="1483" ulx="1260" uly="1421">Chriſenh</line>
        <line lrx="1349" lry="1562" ulx="1264" uly="1477">Sur</line>
        <line lrx="1362" lry="1581" ulx="1269" uly="1535">ldes Ger</line>
        <line lrx="1362" lry="1640" ulx="1324" uly="1572">ſchr</line>
        <line lrx="1362" lry="1763" ulx="1256" uly="1680">t 1</line>
        <line lrx="1310" lry="1768" ulx="1271" uly="1734">olo⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1815" ulx="1256" uly="1744">ells Kan</line>
        <line lrx="1327" lry="1876" ulx="1275" uly="1822">Deige</line>
        <line lrx="1361" lry="1937" ulx="1256" uly="1842">ndennd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi199_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1059" lry="257" type="textblock" ulx="452" uly="206">
        <line lrx="1059" lry="257" ulx="452" uly="206">C —☛ G 517</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1947" type="textblock" ulx="147" uly="270">
        <line lrx="1102" lry="324" ulx="153" uly="270">her gehoͤren alle Maleſitz, ſo Vieh, und Men⸗</line>
        <line lrx="639" lry="377" ulx="153" uly="323">ſchen verderben.</line>
        <line lrx="1099" lry="430" ulx="157" uly="370">MNieubekehrter. Iſt dieſer Brauch ſchon alt</line>
        <line lrx="508" lry="476" ulx="151" uly="423">in der Kirche?</line>
        <line lrx="1099" lry="530" ulx="202" uly="469">Doctor. Hat dieſes nicht Chriſtus heiliglich,</line>
        <line lrx="1099" lry="573" ulx="152" uly="520">und kraͤftig geuͤbt? Matth. 8. I1. 17. Marc. 1.</line>
        <line lrx="1100" lry="621" ulx="151" uly="566">3. und F. Luc. 4. 8. 9. da er die boͤſen Geiſter</line>
        <line lrx="997" lry="671" ulx="150" uly="617">mit Orohen, und Schelten ausgetrieben?</line>
        <line lrx="1097" lry="719" ulx="199" uly="668">Solchen Gewalt hat er den Apoſteln gege⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="770" ulx="150" uly="716">ben Matth. 10. Marc. 3. Luc. 9. alſo ſchreibt</line>
        <line lrx="1097" lry="824" ulx="150" uly="766">Matthaͤus, daß JEſus ſeine Junger zu ſich</line>
        <line lrx="1097" lry="868" ulx="148" uly="818">berufen, und ihnen Gewalt gegeben uͤͤber die</line>
        <line lrx="1097" lry="922" ulx="148" uly="864">unreinen Geiſter. Wie dann ſich einsmals bey</line>
        <line lrx="1098" lry="966" ulx="150" uly="913">Chriſto die Juͤnger geruͤhmt haben, daß ſie im</line>
        <line lrx="939" lry="1020" ulx="147" uly="965">Namen Chriſti die Leufel ausgetrieben.</line>
        <line lrx="1096" lry="1067" ulx="199" uly="1011">Actor. 19. lieſt man, daß die böſen Geiſter</line>
        <line lrx="1096" lry="1115" ulx="147" uly="1061">durch das Schweiß⸗oder Naßtuͤchlein des hei⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1165" ulx="148" uly="1110">ligen Pauli ſeynd ausgetrieben worden. Dieſer</line>
        <line lrx="1095" lry="1215" ulx="149" uly="1160">Gewalt iſt in der erſten Kirche bey den Exorci⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1266" ulx="147" uly="1208">ſten, und heiligen Leuten verblieben, darum der</line>
        <line lrx="1097" lry="1317" ulx="148" uly="1259">H. Ignatius in einem Sendſchreiben zu den</line>
        <line lrx="993" lry="1363" ulx="149" uly="1308">Antiochenern die Exorciſten gruͤßen laͤßt.</line>
        <line lrx="1098" lry="1410" ulx="198" uly="1357">Der H. Juſtinus ſchreibt: Viele aus unſern</line>
        <line lrx="1098" lry="1456" ulx="149" uly="1407">Cheiſten haben viele Beſeſſene, und eben in die⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1508" ulx="149" uly="1455">ſer Stadt Rom durch den Namen IEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1562" ulx="147" uly="1506">ſti des Gekreuzigten beſchworen, und geheilet.</line>
        <line lrx="1098" lry="1605" ulx="197" uly="1554">Alſo ſchreibt Irenaͤus Lib. 2. contra hæreſ.</line>
        <line lrx="1098" lry="1655" ulx="150" uly="1603">Cap. 58. wie Euſebius Lib. 5. Hiſt. Eccl. c. 17.</line>
        <line lrx="1100" lry="1704" ulx="149" uly="1652">bezeugt: Eben dieſes meldet Tertullianus in</line>
        <line lrx="1101" lry="1754" ulx="148" uly="1702">Apolog. adv. gentes c. 23. item Lib. de ſpecta-</line>
        <line lrx="254" lry="1795" ulx="152" uly="1756">Culis.</line>
        <line lrx="1104" lry="1852" ulx="199" uly="1799">Origenes Lib. contra Cellum ſagt: Viele</line>
        <line lrx="1102" lry="1900" ulx="153" uly="1849">treiben die Teufel aus den Beſeſſenen; aber</line>
        <line lrx="1055" lry="1947" ulx="580" uly="1897">K k 3 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi199_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="1875" type="textblock" ulx="218" uly="228">
        <line lrx="903" lry="273" ulx="293" uly="228">518 e</line>
        <line lrx="1208" lry="350" ulx="250" uly="289">durch keine Schwarzkunſt, oder Zauberey,</line>
        <line lrx="1207" lry="398" ulx="252" uly="339">ſondern durch das Geberh, und einfaltige Be⸗</line>
        <line lrx="496" lry="438" ulx="252" uly="383">ſchwoͤrung.</line>
        <line lrx="1206" lry="488" ulx="302" uly="436">Der H. Cyprianus in tractatu ad Dêmetria-</line>
        <line lrx="1207" lry="548" ulx="252" uly="486">num ſchreibt: Das geſchieht bey unſern Zeiten,</line>
        <line lrx="1210" lry="595" ulx="253" uly="537">daß die Exorciſten mit menſchlicher Srimm,</line>
        <line lrx="1206" lry="646" ulx="252" uly="581">und goͤttlichem Gewalt den Teufel geißlen,</line>
        <line lrx="1206" lry="695" ulx="253" uly="635">brennen, peinigen, und quaͤlen; alſo ſchreibt</line>
        <line lrx="1200" lry="745" ulx="253" uly="682">Lactantius, Cyrillus, der H. Gregorius Naz.</line>
        <line lrx="1202" lry="792" ulx="254" uly="732">der H. Hieronymus. J</line>
        <line lrx="1207" lry="839" ulx="306" uly="782">Der ehrwürdige Beda ſchreibt: noſtri tem⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="896" ulx="253" uly="834">poris Sacerdotes per Exorcifini gratiam dæmo-</line>
        <line lrx="1203" lry="943" ulx="253" uly="882">nes ejicere norunk: Unſerer Zeit Prieſter kon⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="994" ulx="254" uly="933">nen durch die Hnad der Beſchwoͤrung Teufel</line>
        <line lrx="1031" lry="1037" ulx="253" uly="982">austreiben. =</line>
        <line lrx="1209" lry="1090" ulx="302" uly="1028">Der vierte Carthaginenſiſche Kirchenrath,</line>
        <line lrx="1205" lry="1141" ulx="252" uly="1079">allwo der H. Auguſtinus geweſen, beſchließt al⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1193" ulx="253" uly="1126">ſo: Wenn der Exorciſt geweiht wird „ſo em⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1236" ulx="255" uly="1177">pfanget er aus des Biſchoffs Gand das Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1289" ulx="257" uly="1228">lein, darinn die Exorciſmi verzeichnet ſeynd, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1337" ulx="254" uly="1275">der Biſchoff ſpricht: nimm hin, und lerne aus⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1385" ulx="252" uly="1328">wendig; und hab Gewale, die Haͤnd aufzule⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1439" ulx="251" uly="1375">gen über die Beſeſſenen, ſie ſeyn getauft, oder</line>
        <line lrx="715" lry="1479" ulx="257" uly="1423">Catechumeni.</line>
        <line lrx="1204" lry="1539" ulx="303" uly="1474">Qeuhekehrter. Dieſer Brauch iſt alt genug!</line>
        <line lrx="1204" lry="1588" ulx="252" uly="1522">und deſſen koͤnnen ſich die Lutheriſchen keines⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1633" ulx="252" uly="1570">wegs ruͤhmen. Ich hab auch viel gehoͤrt von</line>
        <line lrx="1205" lry="1693" ulx="252" uly="1621">dem Glockenweihen, oder Glockentauf, wenn</line>
        <line lrx="1206" lry="1730" ulx="252" uly="1670">der Herr Doctor mir ſolche zu erklaͤren die Guͤ⸗</line>
        <line lrx="671" lry="1770" ulx="255" uly="1720">tigkeit haben wollte.</line>
        <line lrx="1205" lry="1833" ulx="218" uly="1771">„Doctor. Das will ich thun in dem folgenden</line>
        <line lrx="998" lry="1875" ulx="251" uly="1817">Capitel, hab nur eine kleine Geduld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1968" type="textblock" ulx="1007" uly="1918">
        <line lrx="1152" lry="1968" ulx="1007" uly="1918">Neun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="657" type="textblock" ulx="1270" uly="589">
        <line lrx="1362" lry="657" ulx="1270" uly="589">Vin de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1831" type="textblock" ulx="1270" uly="738">
        <line lrx="1362" lry="860" ulx="1271" uly="738">I</line>
        <line lrx="1362" lry="918" ulx="1270" uly="860">i der</line>
        <line lrx="1357" lry="966" ulx="1272" uly="925">un von</line>
        <line lrx="1361" lry="1015" ulx="1271" uly="965">Fhr be</line>
        <line lrx="1361" lry="1072" ulx="1273" uly="1020">lud heſe</line>
        <line lrx="1361" lry="1125" ulx="1273" uly="1069">ede zih</line>
        <line lrx="1362" lry="1173" ulx="1272" uly="1117">Rlrche z</line>
        <line lrx="1361" lry="1220" ulx="1271" uly="1169">Alten Te</line>
        <line lrx="1362" lry="1273" ulx="1271" uly="1217">hnen,</line>
        <line lrx="1361" lry="1320" ulx="1271" uly="1261">Uedeuten</line>
        <line lrx="1359" lry="1376" ulx="1272" uly="1319">ngelt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1423" ulx="1271" uly="1376">egrugen</line>
        <line lrx="1362" lry="1473" ulx="1271" uly="1415">der Kre</line>
        <line lrx="1362" lry="1532" ulx="1271" uly="1469">Weznun</line>
        <line lrx="1362" lry="1575" ulx="1270" uly="1515">ſen. St</line>
        <line lrx="1362" lry="1627" ulx="1273" uly="1574">NWol:</line>
        <line lrx="1362" lry="1677" ulx="1283" uly="1630">in gole</line>
        <line lrx="1362" lry="1722" ulx="1287" uly="1679">tiatag</line>
        <line lrx="1359" lry="1778" ulx="1276" uly="1694">Penta</line>
        <line lrx="1362" lry="1831" ulx="1274" uly="1772">nſt hey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2018" type="textblock" ulx="1302" uly="1964">
        <line lrx="1362" lry="2018" ulx="1302" uly="1964">691</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi199_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="94" lry="488" ulx="0" uly="452">d Demec</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="94" lry="549" ulx="0" uly="501">nſern deir</line>
        <line lrx="92" lry="597" ulx="0" uly="552">et Srmm</line>
        <line lrx="92" lry="650" ulx="0" uly="601">fel gefe</line>
        <line lrx="93" lry="700" ulx="10" uly="650">Eſſo ſere</line>
        <line lrx="92" lry="753" ulx="0" uly="699">Coriush</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="95" lry="844" ulx="0" uly="800">,Kkoſtti k</line>
        <line lrx="95" lry="893" ulx="0" uly="851">Ptiammden</line>
        <line lrx="95" lry="956" ulx="3" uly="898">Paeſatte</line>
        <line lrx="97" lry="1001" ulx="0" uly="955">Zrung un</line>
        <line lrx="93" lry="1103" ulx="0" uly="1052">ſtchettt</line>
        <line lrx="97" lry="1154" ulx="6" uly="1099">eſclecte</line>
        <line lrx="100" lry="1250" ulx="0" uly="1198"> des Bd</line>
        <line lrx="100" lry="1302" ulx="2" uly="1246">etſent</line>
        <line lrx="97" lry="1351" ulx="1" uly="1302">nnd lene</line>
        <line lrx="98" lry="1460" ulx="0" uly="1402">etalft, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="98" lry="1551" ulx="3" uly="1500">eltet</line>
        <line lrx="95" lry="1657" ulx="1" uly="1600">Gehett</line>
        <line lrx="57" lry="1720" ulx="0" uly="1652">tauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1756" type="textblock" ulx="2" uly="1697">
        <line lrx="93" lry="1756" ulx="2" uly="1697">rendek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="93" lry="1854" ulx="0" uly="1793">n ſoen</line>
        <line lrx="15" lry="1906" ulx="0" uly="1864">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1992" type="textblock" ulx="26" uly="1938">
        <line lrx="81" lry="1992" ulx="26" uly="1938">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="346" type="textblock" ulx="868" uly="327">
        <line lrx="936" lry="340" ulx="868" uly="327">Re⸗=</line>
        <line lrx="904" lry="346" ulx="897" uly="338">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="648" type="textblock" ulx="152" uly="424">
        <line lrx="960" lry="535" ulx="746" uly="424">apitel.</line>
        <line lrx="1103" lry="648" ulx="152" uly="575">Von den Glocken / und deren Weihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1798" type="textblock" ulx="153" uly="696">
        <line lrx="1105" lry="755" ulx="191" uly="696">eubekehrter. Iſt es wohl ſchon lang, daß</line>
        <line lrx="852" lry="808" ulx="210" uly="752">(B die Glocken aufgekommen?</line>
        <line lrx="1106" lry="853" ulx="156" uly="789"> Boctor. Franciſcus Modius vermeynt,</line>
        <line lrx="1108" lry="906" ulx="153" uly="849">daß der Brauch, Glocken zu haben, aufgekom⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="954" ulx="157" uly="898">men von dem Papſt Sabiniano, ſo gelebt im</line>
        <line lrx="1111" lry="1005" ulx="158" uly="948">Jahr 604. weil ohne Zweifel keine leichtere,</line>
        <line lrx="1112" lry="1052" ulx="162" uly="996">und beſſere Weiſe zu finden war, das anwach⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1106" ulx="162" uly="1048">ſende, zaͤhlreiche chriſtliche Volk von fern in die</line>
        <line lrx="1114" lry="1156" ulx="162" uly="1098">Kirche zu berufen; maſſen auch ſchon in dem</line>
        <line lrx="1114" lry="1201" ulx="161" uly="1146">alten Teſtament die Prieſter die Gloͤcklein bey</line>
        <line lrx="1115" lry="1253" ulx="161" uly="1197">ihnen, und mit ſich trugen: und die Glocken</line>
        <line lrx="1117" lry="1307" ulx="188" uly="1248">edeuten auch abſonderlich den Klang des E⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1355" ulx="161" uly="1298">vangelti, ſo durch ode Apoſtel in alle Welt aus⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1402" ulx="161" uly="1348">gegaugen. Dieſer Papſt ſoll auch die Uhren in</line>
        <line lrx="1115" lry="1454" ulx="166" uly="1396">den Kirchen, die Stunden zu ſchlagen, nach</line>
        <line lrx="1122" lry="1511" ulx="167" uly="1446">Meynungz Martini Polont (a) angeordnet ha⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1552" ulx="169" uly="1496">ben. Strabs ſchreibt, daß der Heil. Paulinus</line>
        <line lrx="1124" lry="1599" ulx="171" uly="1542">zu Rola in Campania der Anfaͤnger der Glo⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1648" ulx="175" uly="1594">cken geweſen ſeye, welcher 200. Jahr vor Sa⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1701" ulx="171" uly="1644">biniano gelebt hatte. (b) Gilbertus will in den</line>
        <line lrx="1127" lry="1744" ulx="171" uly="1693">Venetianiſchen Geſchichten, als waͤren ſie zu</line>
        <line lrx="980" lry="1798" ulx="168" uly="1742">erſt bey den Griechen erfunden worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1984" type="textblock" ulx="231" uly="1839">
        <line lrx="1085" lry="1890" ulx="601" uly="1839">Kk 4 Neu⸗</line>
        <line lrx="952" lry="1984" ulx="231" uly="1930">(2) De rebur Eccl. c. 15. (b) Lib. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi199_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="935" lry="253" type="textblock" ulx="306" uly="201">
        <line lrx="935" lry="253" ulx="306" uly="201">520  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1918" type="textblock" ulx="223" uly="268">
        <line lrx="1207" lry="322" ulx="308" uly="268">Neubekehrter. Warum laͤutet man an vie⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="397" ulx="259" uly="313">len Orten ſo große, und weitſchallende Glo⸗</line>
        <line lrx="361" lry="407" ulx="262" uly="372">cken?</line>
        <line lrx="1204" lry="473" ulx="307" uly="416">Doctor. Wie ich ſchon geſagt, damit das weit</line>
        <line lrx="1206" lry="525" ulx="238" uly="465">entlegene Volk ſie beſſer hoͤren moͤge. 2. Den</line>
        <line lrx="1206" lry="576" ulx="256" uly="514">Klang des Evangelii, und der Apoſtel Lehr zu</line>
        <line lrx="1202" lry="627" ulx="254" uly="563">bedeuten, deren Klang in alle Welt ausgegan⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="671" ulx="252" uly="616">gen, und das iſt der Unterſchied unter den</line>
        <line lrx="1199" lry="726" ulx="252" uly="661">Gloͤcklein der Hohenprieſter, und Trompeten</line>
        <line lrx="1200" lry="775" ulx="252" uly="713">im alten Geſatz, und unſern großen Glocken,</line>
        <line lrx="1201" lry="829" ulx="249" uly="764">weil die Lehr des alten Geſatzes nicht in aller</line>
        <line lrx="1202" lry="875" ulx="251" uly="812">Welt, ſondern nur in dem naͤchſten Juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1201" lry="923" ulx="250" uly="862">Land ausgebreitet worden 3. Bedeuten ſir die</line>
        <line lrx="1200" lry="972" ulx="247" uly="912">Poſaunen am letzten Gericht, damit wir bey</line>
        <line lrx="1200" lry="1020" ulx="246" uly="961">Lebszeiten uns deren erinneren ſollen. 4. Die</line>
        <line lrx="1199" lry="1073" ulx="246" uly="1011">Andacht in den Geelen der Glaubigen zu erwe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1119" ulx="245" uly="1060">cken, wie Gratianus ſagt: Ut, cum filii Chri⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1169" ulx="241" uly="1110">ſtianorum clangorem campanæ audierint, cre-</line>
        <line lrx="1197" lry="1221" ulx="241" uly="1160">ſcat in eis devotionis augmentum. Hamit,</line>
        <line lrx="1198" lry="1272" ulx="240" uly="1214">wenn die Chriſten den Klang der Glocken hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1313" ulx="235" uly="1262">ren, in ihnen die Aundache vermehrt werde.</line>
        <line lrx="1193" lry="1369" ulx="236" uly="1308">5§. Seynd ſie anſtatt der Trompeten im alten</line>
        <line lrx="1191" lry="1416" ulx="236" uly="1357">Teſtament, mit welchem das Volk in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1470" ulx="234" uly="1407">pel berufen worden. Die Urſache aber, warum</line>
        <line lrx="1190" lry="1526" ulx="232" uly="1454">ſie aus Erz gegoſſen, iſt, weil die Lehr des neu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1569" ulx="229" uly="1507">en Geſetzes, und das Opfer daurhafter iſt,</line>
        <line lrx="1187" lry="1617" ulx="227" uly="1555">als des alten Geſetzes. Daß die Glocken ſo oft</line>
        <line lrx="1182" lry="1669" ulx="234" uly="1605">gelaͤutet werden, bedeutet das viele Predigen</line>
        <line lrx="1117" lry="1715" ulx="223" uly="1652">der Apoſteln, und apoſtoliſchen Maͤnnern.</line>
        <line lrx="1183" lry="1764" ulx="240" uly="1705">„Neubekehrter. Wann hat aber der Brauch</line>
        <line lrx="895" lry="1814" ulx="223" uly="1752">Glocken zu weihen angefangen?</line>
        <line lrx="1173" lry="1916" ulx="268" uly="1803">Doctor. Solches finde ich nicht eigentlich,</line>
        <line lrx="1134" lry="1918" ulx="1066" uly="1878">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1024" type="textblock" ulx="1247" uly="431">
        <line lrx="1362" lry="477" ulx="1247" uly="431">Sſele Wor</line>
        <line lrx="1361" lry="519" ulx="1263" uly="482">benedicer</line>
        <line lrx="1362" lry="578" ulx="1247" uly="531">ELs ſoll e</line>
        <line lrx="1362" lry="621" ulx="1247" uly="576">Eken wei</line>
        <line lrx="1341" lry="670" ulx="1247" uly="629">emen</line>
        <line lrx="1362" lry="736" ulx="1263" uly="677">hanner</line>
        <line lrx="1362" lry="784" ulx="1264" uly="728">Defleuet</line>
        <line lrx="1362" lry="823" ulx="1266" uly="778">ſhen Kir</line>
        <line lrx="1362" lry="885" ulx="1265" uly="826">ZMannis</line>
        <line lrx="1362" lry="934" ulx="1267" uly="877">Rhung</line>
        <line lrx="1359" lry="984" ulx="1269" uly="936">pſeinem</line>
        <line lrx="1362" lry="1024" ulx="1288" uly="983">Neube</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi199_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="107" lry="342" ulx="0" uly="284">L mnan er</line>
        <line lrx="106" lry="379" ulx="0" uly="335">hallende 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="105" lry="476" ulx="0" uly="434">arnit haire</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="534" type="textblock" ulx="1" uly="481">
        <line lrx="83" lry="534" ulx="1" uly="481">noge. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="100" lry="584" ulx="1" uly="535">poſtel e⸗</line>
        <line lrx="103" lry="632" ulx="0" uly="587">elt Alones</line>
        <line lrx="104" lry="678" ulx="1" uly="637">ſed Untar!</line>
        <line lrx="101" lry="730" ulx="0" uly="688">d Lonnt</line>
        <line lrx="97" lry="782" ulx="0" uly="737">bent Glu</line>
        <line lrx="81" lry="841" ulx="12" uly="788">licht in</line>
        <line lrx="102" lry="885" ulx="0" uly="839">ſten Judſe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="940" ulx="0" uly="889">edeutenſe</line>
        <line lrx="103" lry="992" ulx="0" uly="941">Annit we</line>
        <line lrx="104" lry="1034" ulx="0" uly="992">Ulle. 4 0</line>
        <line lrx="104" lry="1092" ulx="2" uly="1043">liger eni</line>
        <line lrx="105" lry="1133" ulx="3" uly="1086">Olnn fi O</line>
        <line lrx="104" lry="1184" ulx="2" uly="1141">Ucletint, 0</line>
        <line lrx="103" lry="1235" ulx="2" uly="1193">m. Damn</line>
        <line lrx="103" lry="1286" ulx="0" uly="1236">Glocende</line>
        <line lrx="102" lry="1336" ulx="0" uly="1288">nehrt wed</line>
        <line lrx="101" lry="1389" ulx="0" uly="1338">tett in</line>
        <line lrx="100" lry="1439" ulx="0" uly="1387">n der e</line>
        <line lrx="99" lry="1492" ulx="5" uly="1440">ber, tunn</line>
        <line lrx="95" lry="1595" ulx="0" uly="1541">rhefter,</line>
        <line lrx="95" lry="1640" ulx="0" uly="1591">locken ,t</line>
        <line lrx="94" lry="1694" ulx="0" uly="1639">le Nah</line>
        <line lrx="92" lry="1746" ulx="0" uly="1696">Hzännen.</line>
        <line lrx="94" lry="1796" ulx="1" uly="1740">der Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1935" type="textblock" ulx="7" uly="1835">
        <line lrx="84" lry="1859" ulx="20" uly="1835"> gtſi</line>
        <line lrx="103" lry="1935" ulx="7" uly="1860">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1955" type="textblock" ulx="145" uly="209">
        <line lrx="1054" lry="258" ulx="408" uly="209">r E 521</line>
        <line lrx="1101" lry="332" ulx="145" uly="269">und gewiß; Alcuinus Caroli des Großen Lehr⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="382" ulx="146" uly="320">meiſter, ſchreibt, daß dieſer Brauch ſchon zu</line>
        <line lrx="1102" lry="432" ulx="148" uly="369">ſeiner Zeit uͤblich geweſen. Neque enim, ſeynd</line>
        <line lrx="1102" lry="480" ulx="149" uly="423">ſeine Wort, novum videri debet, campanas</line>
        <line lrx="1103" lry="523" ulx="148" uly="471">benedicere, &amp; ungere, &amp; eis nomen imponere.</line>
        <line lrx="1105" lry="578" ulx="150" uly="521">Es ſoll einem nicht neu vorkommen, die Glo⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="625" ulx="149" uly="569">cken werihen, dieſelbe ſalben, und ihnen einen</line>
        <line lrx="1109" lry="675" ulx="149" uly="615">Mamen geben. Im Jahr 258. har der Papſt</line>
        <line lrx="1108" lry="734" ulx="149" uly="666">Johannes XIII. zu Zeiten des Kaiſers Otto</line>
        <line lrx="1104" lry="778" ulx="150" uly="716">die fuͤrnehmſte Glock zu Rom in der Laterani⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="824" ulx="151" uly="766">ſchen Kirche geweihet, und ihr den Namen</line>
        <line lrx="1109" lry="874" ulx="150" uly="815">Johannis des Taufers gegeben. Von der</line>
        <line lrx="1106" lry="927" ulx="154" uly="865">Weihung der Glocken ſchreibt viel Durandus</line>
        <line lrx="1008" lry="972" ulx="156" uly="915">inſeinem Rationali lib. 1. C. 4. und andere.</line>
        <line lrx="1104" lry="1023" ulx="201" uly="963">Neubekehrter. Wie koͤmmt es aber, daß</line>
        <line lrx="823" lry="1070" ulx="151" uly="1016">man die Glocken taufet?</line>
        <line lrx="1107" lry="1126" ulx="200" uly="1063">Doctor. Das Wort Taufen heißet da ſo viel,</line>
        <line lrx="1107" lry="1176" ulx="151" uly="1113">als Weihen, Segnen; weil ſie aber mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1219" ulx="151" uly="1163">ſer abgewaſchen werden, wird dieſes Wort</line>
        <line lrx="1108" lry="1275" ulx="151" uly="1212">Taufen von dem H. Tauf entlehnet, welches</line>
        <line lrx="768" lry="1319" ulx="151" uly="1265">ſo viel heißt, als Abwaſchen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1361" ulx="201" uly="1311">Neubekehrter. Warum werden aber die Glo⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1417" ulx="153" uly="1367">cken abgewaſchen?</line>
        <line lrx="1107" lry="1474" ulx="197" uly="1405">Doctor. Auf daß, wo man ihren Klang hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1516" ulx="150" uly="1458">ret, die Macht der Nachſtellungen, der Schat⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1571" ulx="151" uly="1509">ten des Betrugs, der Anfall der Sturmwin⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1622" ulx="152" uly="1558">den, das Einſchlagen, ſchaͤdliche Ungewitter,</line>
        <line lrx="1112" lry="1670" ulx="153" uly="1607">die unreine Luft, und der unreinen Geiſter</line>
        <line lrx="1110" lry="1720" ulx="155" uly="1656">ſchaͤdliche Anſchlaͤg, ſammt allem Uebel ab⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1770" ulx="157" uly="1706">weichen, gleichwie durch das Waſſer alle Un⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1813" ulx="157" uly="1757">reinigkeit abgewaſchen wird.</line>
        <line lrx="1111" lry="1868" ulx="204" uly="1805">Neubekehrter. Warum werden ſie mit dem</line>
        <line lrx="901" lry="1955" ulx="159" uly="1854">Heil. Oel, und Chriſam beſtrichen?</line>
        <line lrx="713" lry="1955" ulx="659" uly="1919">k 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1954" type="textblock" ulx="988" uly="1905">
        <line lrx="1061" lry="1954" ulx="988" uly="1905">D 9⸗*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi199_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="1194" type="textblock" ulx="243" uly="241">
        <line lrx="919" lry="292" ulx="306" uly="241">52¾</line>
        <line lrx="1211" lry="370" ulx="318" uly="307">Doctor. Damit alle Chriſten, welche auf</line>
        <line lrx="1209" lry="416" ulx="251" uly="358">ihren Klang zuſammen kommen, von allen</line>
        <line lrx="1207" lry="469" ulx="250" uly="408">Verſuchungen des Feinds befreyet, der Lehr</line>
        <line lrx="1207" lry="520" ulx="246" uly="458">des Chriſtcatholiſchen Glaubens nachkomen, das</line>
        <line lrx="1212" lry="569" ulx="250" uly="508">feindliche Heer erſchroͤckt werde, und das zu⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="620" ulx="248" uly="557">ſammen berufene Volk, als wahre Chriſten</line>
        <line lrx="1203" lry="672" ulx="248" uly="609">durch die Gnad des H. Geiſtes Chriſto, als</line>
        <line lrx="1075" lry="717" ulx="246" uly="658">dem wahren Geſalbten moͤge nachfolgen</line>
        <line lrx="1205" lry="785" ulx="296" uly="726">Neubekehrter. Warum werden ſie zu Ehren,</line>
        <line lrx="1202" lry="834" ulx="246" uly="776">und unter dem Namen eines Heiligen getauft?</line>
        <line lrx="1204" lry="900" ulx="297" uly="842">Doêétor. Damit GOtt durch deſſen Fuͤrbitt</line>
        <line lrx="1203" lry="951" ulx="243" uly="890">die obgemeldte Gnaden verleihen moͤge, gleich⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1009" ulx="245" uly="941">wie man die Kirchen ſelbſt unter dem Namen</line>
        <line lrx="1203" lry="1056" ulx="244" uly="991">eines Heiligen weihet, damit naͤmlich, ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1101" ulx="244" uly="1038">moͤg ihrer Fuͤrbitt der goͤttliche Schutz, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1151" ulx="243" uly="1090">die Wohlfahrt Leibs und der Seelen erhalken</line>
        <line lrx="970" lry="1194" ulx="244" uly="1134">werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1262" type="textblock" ulx="292" uly="1202">
        <line lrx="1245" lry="1262" ulx="292" uly="1202">Neubekehrter. Warum laͤutet man aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1313" type="textblock" ulx="242" uly="1255">
        <line lrx="1060" lry="1313" ulx="242" uly="1255">Glocken gegen Donner, und Wetter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1828" type="textblock" ulx="237" uly="1321">
        <line lrx="1202" lry="1389" ulx="290" uly="1321">Dector. Foͤrderſt, damit die Leute zum Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1441" ulx="241" uly="1371">bettz ermahnet werden: zum andern, damit</line>
        <line lrx="1203" lry="1487" ulx="238" uly="1421">der Luſt zertheilt, und das Gewitter vertrie⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1532" ulx="238" uly="1471">ben werde: drittens, auf daß, wann etwann</line>
        <line lrx="1202" lry="1590" ulx="238" uly="1522">die Macht des boͤſen Feinds, oder die Nach⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1643" ulx="239" uly="1573">ſtellung der boͤſen Leute durch das Ungewitter</line>
        <line lrx="1199" lry="1689" ulx="239" uly="1625">zu ſchaben ſuchen, alles Boͤſes durch die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1734" ulx="237" uly="1674">bitt des Patronen, der durch den Klang gleich⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1781" ulx="240" uly="1723">ſam angerufen wird, wie oben gemeldt wor⸗</line>
        <line lrx="906" lry="1828" ulx="239" uly="1770">den, abgewendet werden moͤge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1943" type="textblock" ulx="307" uly="1838">
        <line lrx="1198" lry="1896" ulx="307" uly="1838">De randus giebt eine ſchoͤne Gleichnuß,</line>
        <line lrx="1156" lry="1943" ulx="1015" uly="1906">warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="664" type="textblock" ulx="1277" uly="310">
        <line lrx="1362" lry="361" ulx="1278" uly="310">atlim!</line>
        <line lrx="1358" lry="403" ulx="1279" uly="360">Glcken</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="1279" uly="412">ling ben</line>
        <line lrx="1361" lry="507" ulx="1278" uly="463">Peten ein</line>
        <line lrx="1362" lry="560" ulx="1278" uly="511">lird,</line>
        <line lrx="1362" lry="614" ulx="1278" uly="558">die Fe</line>
        <line lrx="1362" lry="664" ulx="1277" uly="610">ſehenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi199_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="100" lry="371" ulx="18" uly="318">welche t</line>
        <line lrx="115" lry="419" ulx="1" uly="372">„ von e</line>
        <line lrx="117" lry="477" ulx="0" uly="420">t, det .</line>
        <line lrx="105" lry="526" ulx="0" uly="470">bhkoinente</line>
        <line lrx="114" lry="569" ulx="3" uly="521">Und NeeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="98" lry="629" ulx="0" uly="572">hre Chrſt</line>
        <line lrx="98" lry="679" ulx="0" uly="624">Ghriſto,4</line>
        <line lrx="59" lry="725" ulx="0" uly="676">flget</line>
        <line lrx="98" lry="794" ulx="2" uly="738">ſe n Ent</line>
        <line lrx="95" lry="845" ulx="0" uly="795">hen getal</line>
        <line lrx="100" lry="911" ulx="0" uly="854">tſen Fite</line>
        <line lrx="100" lry="960" ulx="0" uly="908">noge, e</line>
        <line lrx="101" lry="1008" ulx="2" uly="959">Dein Nuo</line>
        <line lrx="101" lry="1058" ulx="0" uly="1009">lnnſich,</line>
        <line lrx="101" lry="1121" ulx="0" uly="1058">Shhlt, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="97" lry="1132" ulx="69" uly="1110">et⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1161" ulx="0" uly="1117">Aſettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1143" type="textblock" ulx="95" uly="1052">
        <line lrx="103" lry="1143" ulx="95" uly="1052">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="104" lry="1280" ulx="0" uly="1218">tan ahe</line>
        <line lrx="100" lry="1341" ulx="2" uly="1282">ktet!</line>
        <line lrx="103" lry="1403" ulx="2" uly="1338">lte und</line>
        <line lrx="102" lry="1451" ulx="0" uly="1394">en, M</line>
        <line lrx="103" lry="1501" ulx="2" uly="1445">tter dennt</line>
        <line lrx="102" lry="1559" ulx="0" uly="1493">Att en</line>
        <line lrx="102" lry="1603" ulx="0" uly="1543">t de N</line>
        <line lrx="98" lry="1649" ulx="0" uly="1592">ligen</line>
        <line lrx="101" lry="1755" ulx="0" uly="1694">langkie</line>
        <line lrx="101" lry="1806" ulx="2" uly="1746">Cerlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1965" type="textblock" ulx="15" uly="1849">
        <line lrx="100" lry="1920" ulx="15" uly="1849">Gleeni</line>
        <line lrx="109" lry="1965" ulx="35" uly="1912">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="652" type="textblock" ulx="150" uly="235">
        <line lrx="1093" lry="293" ulx="422" uly="235"> e 523</line>
        <line lrx="1102" lry="358" ulx="150" uly="299">warum die boͤſen Geiſter, und Unholden die</line>
        <line lrx="1099" lry="408" ulx="155" uly="352">Glocken fliehen, da er ſagt: gleichwie ein ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="462" ulx="155" uly="402">ring bewaffnetes Kriegsheer, ſo es die Trom⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="503" ulx="154" uly="448">peten einer maͤchtigen Armee hoͤrt, erſchroͤkt</line>
        <line lrx="1126" lry="560" ulx="156" uly="500">wird, und ſich in die Flucht begiebt, alſo,</line>
        <line lrx="1104" lry="604" ulx="156" uly="550">ſo die Feinde Chriſti ſeine Trompeten hoͤren,</line>
        <line lrx="358" lry="652" ulx="158" uly="603">fliehen ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="819" type="textblock" ulx="399" uly="717">
        <line lrx="842" lry="819" ulx="399" uly="717">Glockenweihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1954" type="textblock" ulx="170" uly="873">
        <line lrx="1119" lry="988" ulx="170" uly="873">Jetszt wollen wir auch die Cerimonien verneh⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="998" ulx="268" uly="945">men, mit welchen die Glocken geweihe</line>
        <line lrx="494" lry="1045" ulx="170" uly="987">werden. JV</line>
        <line lrx="1125" lry="1098" ulx="221" uly="1041">Erſtlich wird die große Litaney von allen Hei⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1146" ulx="172" uly="1089">ligen gebethet.</line>
        <line lrx="1125" lry="1196" ulx="221" uly="1141">Darnach werden 6. Pfalmen aus den Pſal⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1242" ulx="172" uly="1191">men Davids geſungen.</line>
        <line lrx="981" lry="1293" ulx="224" uly="1240">Nach dieſem wird das Salz geweihet.</line>
        <line lrx="1130" lry="1356" ulx="253" uly="1305">Ch beſchwoͤre dich du Creatur des Balzes</line>
        <line lrx="1132" lry="1408" ulx="278" uly="1357">durch den wahren GOrt †, durch den hei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1460" ulx="178" uly="1404">ligen GGtt, durch den Gtt aller Creaturen,</line>
        <line lrx="1136" lry="1510" ulx="178" uly="1454">der durch die Goͤttliche Stimmen ſeines WMun⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1556" ulx="179" uly="1507">des geredet hat, ſagend zu ſeinen Jungern: ier</line>
        <line lrx="1139" lry="1607" ulx="180" uly="1553">ſeyd das Salz der Erde; und der durch den &amp;.</line>
        <line lrx="1140" lry="1656" ulx="181" uly="1603">Apoſtel zu ſagen ſich gewurdiget hat: euzer</line>
        <line lrx="1142" lry="1701" ulx="182" uly="1649">Bed ſey mit dem Salz der Weißheit. Damit</line>
        <line lrx="1143" lry="1753" ulx="185" uly="1703">du werdeßt ein beſchworenes Balz, zu verirei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1804" ulx="186" uly="1749">ben von dieſer Glocke den boͤſen Leind, und</line>
        <line lrx="1141" lry="1850" ulx="187" uly="1798">alle ſeine Kratt, alle, die von Lir nemmen wer⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1911" ulx="190" uly="1849">den, ſollen an Leib und Seel geheiliget ſeen,</line>
        <line lrx="1095" lry="1954" ulx="1022" uly="1912">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi199_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="253" type="textblock" ulx="311" uly="204">
        <line lrx="920" lry="253" ulx="311" uly="204">524  ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="510" type="textblock" ulx="251" uly="269">
        <line lrx="1209" lry="340" ulx="453" uly="271">in du wirſt geſprengt werden, ſolleſt</line>
        <line lrx="1206" lry="382" ulx="255" uly="269">dnd en Truchirſt Suͤnden Geſundheit</line>
        <line lrx="1203" lry="433" ulx="253" uly="359">der Seelen, Beſchuͦtzung des Heils, im Na⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="472" ulx="252" uly="417">men unſers „SErrn JEſu Coriſti, der kom⸗</line>
        <line lrx="471" lry="510" ulx="251" uly="470">men wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="675" type="textblock" ulx="571" uly="583">
        <line lrx="937" lry="675" ulx="571" uly="583">Salzweihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1899" type="textblock" ulx="214" uly="736">
        <line lrx="1196" lry="825" ulx="384" uly="760">iliger öErr, Allmaͤchtiger Vater, ewi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="864" ulx="246" uly="736">HEiliger . wie bitten die unuͤberwind⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="922" ulx="243" uly="849">liche Staͤrke deiner Macht, der du unter allen</line>
        <line lrx="1193" lry="971" ulx="238" uly="910">nothwendigen Dingen welche du durch Cori⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1054" ulx="239" uly="957">ſtum unſern „%Errn JEſum zu erſchaffen be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1072" ulx="239" uly="1005">fohlen, nicht die geringſte Gnad dem Salz</line>
        <line lrx="1191" lry="1114" ulx="237" uly="1056">mitzutheilen, dich gewurdiget haſt, auf daß</line>
        <line lrx="1191" lry="1171" ulx="235" uly="1103">alles damit koͤnne gewuͤrzet werden, was du</line>
        <line lrx="1190" lry="1217" ulx="235" uly="1154">den Menſchen zu einer Speiß durch deinen</line>
        <line lrx="1190" lry="1297" ulx="232" uly="1201">Sohn, unſern SErrn erſchaffen haſt; H</line>
        <line lrx="1141" lry="1351" ulx="229" uly="1253">rhig ditten wir dich, du woͤlleſt dich wwiüs</line>
        <line lrx="1173" lry="1369" ulx="227" uly="1303">gen dieſes Salz anzuſehen, damit, Araft dei</line>
        <line lrx="1185" lry="1418" ulx="228" uly="1352">ner Mijeſtaͤt daſſelbe wider alle unreine Gei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1490" ulx="226" uly="1401">ſter ſeine Rraft empfangen moͤge. Es ſoll die⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1543" ulx="225" uly="1449">ſes Salz von dieſer Glocke, und von einem ſ,</line>
        <line lrx="1183" lry="1565" ulx="223" uly="1500">den Ort, welches damit beſprengt wird, al⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1614" ulx="219" uly="1551">les vertreiben, was ungeſund iſt, Es ſoll die</line>
        <line lrx="1178" lry="1663" ulx="218" uly="1595">voͤllige Wirkung ſeiner Kraft dargehen, Es</line>
        <line lrx="1179" lry="1714" ulx="219" uly="1645">ſoll uͤberwinden allen Beteug des Feindes,</line>
        <line lrx="1178" lry="1763" ulx="216" uly="1695">und alle boͤſen Geiſter ſoll es weit von dan⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1799" ulx="215" uly="1747">nen ſagen. Es ſoll alle Beſchwerlichkeit,</line>
        <line lrx="1176" lry="1899" ulx="214" uly="1795">und Phantaſeyen einhalten, und durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="437" type="textblock" ulx="1262" uly="289">
        <line lrx="1362" lry="331" ulx="1265" uly="289">chen des</line>
        <line lrx="1362" lry="387" ulx="1263" uly="337">EuCe</line>
        <line lrx="1362" lry="437" ulx="1262" uly="390">hetreueſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="729" type="textblock" ulx="1263" uly="435">
        <line lrx="1360" lry="484" ulx="1263" uly="435">Chriſtum</line>
        <line lrx="1362" lry="608" ulx="1277" uly="515">Beſc</line>
        <line lrx="1349" lry="717" ulx="1264" uly="624">⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="729" ulx="1320" uly="690">allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1884" type="textblock" ulx="1254" uly="740">
        <line lrx="1362" lry="780" ulx="1264" uly="740">zn den Ge</line>
        <line lrx="1362" lry="838" ulx="1264" uly="788"> wollef</line>
        <line lrx="1360" lry="886" ulx="1262" uly="832">Sund, de</line>
        <line lrx="1354" lry="936" ulx="1262" uly="884">ſen eg iſ</line>
        <line lrx="1361" lry="980" ulx="1263" uly="933">ſondern an</line>
        <line lrx="1348" lry="1028" ulx="1261" uly="987">walt des</line>
        <line lrx="1359" lry="1090" ulx="1281" uly="1044">erorpege</line>
        <line lrx="1362" lry="1191" ulx="1259" uly="1133">ſicht wei</line>
        <line lrx="1362" lry="1231" ulx="1256" uly="1177">Enpfind</line>
        <line lrx="1362" lry="1280" ulx="1256" uly="1238">u Umern.</line>
        <line lrx="1361" lry="1329" ulx="1255" uly="1278">verſohnen</line>
        <line lrx="1357" lry="1411" ulx="1256" uly="1326">ſhg der</line>
        <line lrx="1338" lry="1425" ulx="1269" uly="1384">er Bo</line>
        <line lrx="1361" lry="1485" ulx="1255" uly="1390">l</line>
        <line lrx="1340" lry="1533" ulx="1254" uly="1475">Enn,</line>
        <line lrx="1353" lry="1581" ulx="1256" uly="1525">ſfangener</line>
        <line lrx="1361" lry="1631" ulx="1257" uly="1575">ſſtrdienen</line>
        <line lrx="1362" lry="1682" ulx="1256" uly="1631">von dieſer</line>
        <line lrx="1362" lry="1732" ulx="1256" uly="1682">Alegeſprene</line>
        <line lrx="1360" lry="1777" ulx="1274" uly="1733">ed deg</line>
        <line lrx="1362" lry="1835" ulx="1255" uly="1779">Utehen r</line>
        <line lrx="1362" lry="1884" ulx="1255" uly="1822">der nit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1975" type="textblock" ulx="1255" uly="1878">
        <line lrx="1346" lry="1930" ulx="1256" uly="1878">nen wid</line>
        <line lrx="1322" lry="1975" ulx="1255" uly="1914">loden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi199_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="93" lry="326" ulx="2" uly="280">rden, ſl</line>
        <line lrx="96" lry="376" ulx="0" uly="330">Geſundde</line>
        <line lrx="98" lry="427" ulx="0" uly="380">ls, imI</line>
        <line lrx="100" lry="480" ulx="2" uly="432">i, der bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="100" lry="823" ulx="0" uly="782">Dater, 1</line>
        <line lrx="102" lry="872" ulx="0" uly="828">mnüberww⸗</line>
        <line lrx="101" lry="923" ulx="0" uly="874">1 Unter</line>
        <line lrx="103" lry="977" ulx="10" uly="920">durch ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1029" ulx="0" uly="973">rſchafent</line>
        <line lrx="104" lry="1078" ulx="2" uly="1028">d demn</line>
        <line lrx="105" lry="1173" ulx="0" uly="1123">n/Was l</line>
        <line lrx="106" lry="1225" ulx="0" uly="1175">durch dern</line>
        <line lrx="105" lry="1280" ulx="2" uly="1226">huſ: dn</line>
        <line lrx="106" lry="1324" ulx="12" uly="1271">Uſch wocn</line>
        <line lrx="105" lry="1370" ulx="0" uly="1321">,Aleftc</line>
        <line lrx="104" lry="1427" ulx="1" uly="1376">Unreine ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1475" ulx="15" uly="1420">Ee ſlnj</line>
        <line lrx="104" lry="1538" ulx="0" uly="1474">on enun,</line>
        <line lrx="104" lry="1584" ulx="22" uly="1526">ttd /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="259" type="textblock" ulx="449" uly="206">
        <line lrx="1041" lry="259" ulx="449" uly="206">Q 525</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="480" type="textblock" ulx="131" uly="266">
        <line lrx="1094" lry="330" ulx="131" uly="266">chen des Creutzes deines Sohns unſers .HErrn</line>
        <line lrx="1093" lry="386" ulx="134" uly="319">JEſu Chriſti ſoll allen, die ihn beg ehren/ den</line>
        <line lrx="1095" lry="436" ulx="132" uly="367">getreueſten Schutz mittheilen, durch denſelben</line>
        <line lrx="642" lry="480" ulx="134" uly="425">Coriſtum unſern Errn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="600" type="textblock" ulx="172" uly="495">
        <line lrx="1047" lry="600" ulx="172" uly="495">Beſchwoͤrung des Waſſers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1610" type="textblock" ulx="131" uly="616">
        <line lrx="1106" lry="715" ulx="131" uly="616">Weich hinweg, du unreiner Geiſt, von</line>
        <line lrx="1098" lry="725" ulx="271" uly="660">allen, weſchen unſer Blaub dienen Wird</line>
        <line lrx="1098" lry="777" ulx="139" uly="713">zu den Geheimnuſſen des Geiſtlichen Dienſts,</line>
        <line lrx="1098" lry="824" ulx="140" uly="762">du wolleſt nicht füurwenden die Schuld der</line>
        <line lrx="1096" lry="875" ulx="138" uly="806">Suͤnd, daß du erkenneſt den Hewalt des Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="924" ulx="138" uly="861">ſers: es iſt kein Vertrauen auf unſere Verdienſt,</line>
        <line lrx="1100" lry="974" ulx="140" uly="908">ſondern auf das GBeboth, wie wohl der Ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1016" ulx="139" uly="958">walt des Dienſts die Wuͤrde iſt des Dieners.</line>
        <line lrx="1098" lry="1072" ulx="141" uly="1007">Derowegen komme ich zu dir, du Creatur,</line>
        <line lrx="1096" lry="1115" ulx="144" uly="1058">durch den SEErrn des Waſſers, auf daß du dich</line>
        <line lrx="1098" lry="1168" ulx="142" uly="1109">nicht weigereſt, indem du die Bewegung der</line>
        <line lrx="1099" lry="1217" ulx="137" uly="1148">Empfindlichkeit verſteheſt, dich dem Dienſt</line>
        <line lrx="1096" lry="1271" ulx="137" uly="1204">zu unrerwerfen, mit welchem wir GGtt zu</line>
        <line lrx="1102" lry="1314" ulx="137" uly="1255">verſoͤhnen uns unterſtehen, auch alle Gem ein⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1364" ulx="139" uly="1305">ſchaft der Teufeln von dir, alle Verſammlung</line>
        <line lrx="1099" lry="1411" ulx="141" uly="1351">der Boßheit reinigen, alle Fluͤche, falſchen</line>
        <line lrx="1100" lry="1463" ulx="140" uly="1404">Betrug, da du faͤhig biſt des Schutzes des</line>
        <line lrx="1102" lry="1510" ulx="139" uly="1452">Errn, austreibeſt, auf daß du nach eme</line>
        <line lrx="1102" lry="1568" ulx="144" uly="1496">pfangener Gnad, deinem, und unſerem Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1610" ulx="146" uly="1548">pfer dienend, alle Boßheit der boͤſen Geiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1656" type="textblock" ulx="99" uly="1597">
        <line lrx="1102" lry="1656" ulx="99" uly="1597">von dieſer Glocke, und in welchem Ort du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1900" type="textblock" ulx="144" uly="1648">
        <line lrx="1102" lry="1709" ulx="145" uly="1648">ausgeſprengt wirſt, zu Boden werfeſt, und die</line>
        <line lrx="1099" lry="1754" ulx="144" uly="1698">Gnad des . Segens einfuͤhreſt. Welches</line>
        <line lrx="1098" lry="1801" ulx="145" uly="1747">verleihen wolle unſer HGErr JEſus Chriſtus,</line>
        <line lrx="1100" lry="1851" ulx="147" uly="1795">der mit dem Vater, und dem . Geiſt kom⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1900" ulx="147" uly="1846">men wird zu richten die Lebendigen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1991" type="textblock" ulx="144" uly="1904">
        <line lrx="299" lry="1946" ulx="144" uly="1904">Todten.</line>
        <line lrx="1047" lry="1991" ulx="891" uly="1940">Waſſer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi199_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="463" type="textblock" ulx="343" uly="185">
        <line lrx="1254" lry="260" ulx="343" uly="185">526 ☛ er</line>
        <line lrx="934" lry="358" ulx="580" uly="274">Waſſerweihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1409" type="textblock" ulx="247" uly="397">
        <line lrx="1253" lry="471" ulx="260" uly="397">(Sdegne, o Err, dieſes Waſſer mit himm⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="506" ulx="316" uly="424">— liſchen Segen, und die Gnad des heili;</line>
        <line lrx="1353" lry="571" ulx="263" uly="494">gen Geiſtes ſoll uͤber ſelbem ſtehen, daß, wenn Ben</line>
        <line lrx="1207" lry="622" ulx="259" uly="540">dieſe Glocke, welche gemacht iſt die Binder</line>
        <line lrx="1362" lry="668" ulx="259" uly="596">der Hirche einzuladen, in demſelben wird ein⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="722" ulx="260" uly="646">getunkt ſeyn, wo ſie nur erſchallen wird, weit ſ</line>
        <line lrx="1361" lry="770" ulx="257" uly="688">von dannen weiche der Gewalt der Feinden „(EW.</line>
        <line lrx="1360" lry="828" ulx="257" uly="745">der Schatten der Geiſter „ der Anlauf der  Buche</line>
        <line lrx="1351" lry="866" ulx="256" uly="794">Winden, Einſchlagen der Donnerkeile, Ver⸗ ſandeln.</line>
        <line lrx="1362" lry="923" ulx="256" uly="844">letzung des Donners, die Ungewitter, und Uube</line>
        <line lrx="1362" lry="971" ulx="255" uly="889">alle ungeſtuͤmme Sturmwind; und wenn ſhün den</line>
        <line lrx="1362" lry="1021" ulx="256" uly="943">deſſen Klang die Chriſten hoͤren werden, daß lſhen ſe</line>
        <line lrx="1353" lry="1064" ulx="255" uly="994">in ihnen zunehme die Andacht, damit ſie ei⸗ hotor.</line>
        <line lrx="1353" lry="1121" ulx="254" uly="1044">lend zu der Schooß der gutigen Wutter der aſt, i</line>
        <line lrx="1360" lry="1172" ulx="247" uly="1091">Kirche, dort in der Verſammlung der Hei⸗ leſhhde</line>
        <line lrx="1360" lry="1219" ulx="253" uly="1143">ligen dir ein neues Geſang ſingen, vorſtellend 1 Din</line>
        <line lrx="1354" lry="1266" ulx="250" uly="1191">in dem Klang das Lob der Trompeten, das ertodte</line>
        <line lrx="1355" lry="1317" ulx="249" uly="1240">Singen des Pfalters, die Lieblichkeit der Or⸗ unreines</line>
        <line lrx="1357" lry="1371" ulx="248" uly="1285">geln, die Frohlichkeit des Seitenſpielsdamit let</line>
        <line lrx="1336" lry="1409" ulx="248" uly="1339">ſie im O. Tempel der Glorie mit ihrem Dienſt, ß wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1628" type="textblock" ulx="268" uly="1370">
        <line lrx="1328" lry="1410" ulx="1275" uly="1370">ß w</line>
        <line lrx="1360" lry="1470" ulx="272" uly="1382">und Gebeth, die Wenge der Engliſchen Den ge</line>
        <line lrx="1362" lry="1516" ulx="268" uly="1432">Schaaren einladen moͤgen. Durch ſutl Se</line>
        <line lrx="1362" lry="1571" ulx="398" uly="1491">den Errn in Einigkeit deſſel⸗ Dehihſei</line>
        <line lrx="1361" lry="1628" ulx="597" uly="1541">ben Geiſtes. Unickettn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1716" type="textblock" ulx="1265" uly="1618">
        <line lrx="1362" lry="1716" ulx="1265" uly="1618">4 Vir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi199_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="98" lry="451" ulx="0" uly="410">er mit hin</line>
        <line lrx="98" lry="500" ulx="0" uly="462">ad des</line>
        <line lrx="97" lry="558" ulx="0" uly="513">1 deß, w</line>
        <line lrx="98" lry="610" ulx="0" uly="558">ſ die hin</line>
        <line lrx="97" lry="657" ulx="0" uly="612">den windt</line>
        <line lrx="96" lry="707" ulx="0" uly="662">en wird</line>
        <line lrx="97" lry="761" ulx="0" uly="711">der Feinde</line>
        <line lrx="97" lry="805" ulx="0" uly="758">Aßlaue</line>
        <line lrx="99" lry="861" ulx="0" uly="807">nerkeſe,</line>
        <line lrx="99" lry="909" ulx="0" uly="866">Witter /1</line>
        <line lrx="99" lry="961" ulx="5" uly="917"> und wi</line>
        <line lrx="103" lry="1011" ulx="2" uly="960">werden.5</line>
        <line lrx="102" lry="1057" ulx="11" uly="1008">dommit ſet</line>
        <line lrx="104" lry="1111" ulx="0" uly="1060">utte d</line>
        <line lrx="104" lry="1168" ulx="0" uly="1105">Ung der. 1</line>
        <line lrx="104" lry="1212" ulx="1" uly="1158">nvorfele</line>
        <line lrx="105" lry="1313" ulx="0" uly="1264">hkeit N</line>
        <line lrx="76" lry="1511" ulx="18" uly="1461">Durch</line>
        <line lrx="53" lry="1569" ulx="0" uly="1518">deſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1963" type="textblock" ulx="28" uly="1896">
        <line lrx="86" lry="1963" ulx="28" uly="1896">ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="211" type="textblock" ulx="456" uly="155">
        <line lrx="1050" lry="211" ulx="456" uly="155"> ☛  ☚ 527</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="462" type="textblock" ulx="309" uly="344">
        <line lrx="941" lry="462" ulx="309" uly="344">Zehntes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="564" type="textblock" ulx="204" uly="496">
        <line lrx="1056" lry="564" ulx="204" uly="496">Ven den Begraͤbniscerimonien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="912" type="textblock" ulx="156" uly="609">
        <line lrx="1105" lry="661" ulx="309" uly="609">eil das End, und letzte Ding des Men⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="708" ulx="215" uly="659">. ſchen der Tod, (a) (mors ultima linea</line>
        <line lrx="1104" lry="772" ulx="163" uly="710">8 rerum) wollen wir zum Beſchlufß die⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="814" ulx="157" uly="755">ſes Buchs von den Cerimonien der Begraͤbniß</line>
        <line lrx="777" lry="864" ulx="156" uly="799">handeln. L</line>
        <line lrx="1107" lry="912" ulx="201" uly="855">Neubekehrter. Ich bilde mir ſchon ein, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1797" type="textblock" ulx="152" uly="901">
        <line lrx="1108" lry="961" ulx="153" uly="901">ſchoͤn dieſe ſeyn, und was fuͤr lehrreiche Bedeu⸗</line>
        <line lrx="862" lry="1005" ulx="153" uly="954">tungen ſie in ſich ſchließen werden,</line>
        <line lrx="1106" lry="1063" ulx="203" uly="1002">Doctor. Damit du auch nicht viel zu fragen</line>
        <line lrx="1109" lry="1106" ulx="155" uly="1049">haſt, will ich dir die Muͤhe ſparen, und dir ei⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1152" ulx="155" uly="1102">ne nach der andern auslegen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1210" ulx="205" uly="1152">1. Wird an etlichen Orten, wie in Italien,</line>
        <line lrx="1108" lry="1259" ulx="152" uly="1198">der todte Leib gewaſchen, anzuzeigen, daß nichts</line>
        <line lrx="984" lry="1303" ulx="153" uly="1249">unreines in den Himmel werde eingehen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1359" ulx="204" uly="1298">12, Legt man den Todten weiß an, zum Zeichen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1403" ulx="152" uly="1345">daß wir mit dem Kleid der Unſchuld, ſo mir in</line>
        <line lrx="1110" lry="1452" ulx="152" uly="1396">dem Heil. Tauf empfangen, vor dem Richter⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1501" ulx="154" uly="1445">ſtuhl GOttes erſcheinen ſollen, auch nach dem</line>
        <line lrx="1115" lry="1554" ulx="154" uly="1494">Beyſpiel Ehriſti, der in weiße Leinwat iſt ein⸗</line>
        <line lrx="504" lry="1591" ulx="156" uly="1545">gewickelt worden.</line>
        <line lrx="1118" lry="1657" ulx="206" uly="1597">3. Wird der Todte in einen holzernen Sarg</line>
        <line lrx="1119" lry="1706" ulx="156" uly="1643">gelegt, zu bedeuten, daß wie ein duͤrres Holz</line>
        <line lrx="1113" lry="1752" ulx="158" uly="1693">wieder gruͤnet, alſo dieſer Todte wieder eins⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1797" ulx="154" uly="1744">mals zum Leben auferſtehen werde: auf di</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1677" type="textblock" ulx="711" uly="1661">
        <line lrx="733" lry="1677" ulx="711" uly="1661">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1899" type="textblock" ulx="200" uly="1841">
        <line lrx="748" lry="1899" ulx="200" uly="1841">(a) Horat. lib. I. Epiſt. 10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi199_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="329" type="textblock" ulx="257" uly="188">
        <line lrx="920" lry="233" ulx="311" uly="188">528</line>
        <line lrx="1203" lry="329" ulx="257" uly="247">Weiſe redet der H. Ambroſius von dem verſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="353" type="textblock" ulx="256" uly="304">
        <line lrx="1206" lry="353" ulx="256" uly="304">benen Sohn der Wittfrau: (b) Spem reſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1941" type="textblock" ulx="226" uly="354">
        <line lrx="1202" lry="402" ulx="253" uly="354">gendi habebat, quia ferebatur -in ligno. Er</line>
        <line lrx="1203" lry="454" ulx="254" uly="401">hatte die Hoffnung wieder aufzuſtehen, weil</line>
        <line lrx="887" lry="502" ulx="251" uly="454">er in dem Holz getragen wurde.</line>
        <line lrx="1200" lry="550" ulx="299" uly="500">4. Legt man auf den Todten ein ſchwarzes</line>
        <line lrx="1196" lry="600" ulx="250" uly="549">Tuch mit einem weiſen Kreuz, anzudeuten, daß</line>
        <line lrx="1196" lry="670" ulx="248" uly="600">alle urch das Kreuz, und die Berdienſten Chriſti</line>
        <line lrx="1196" lry="698" ulx="249" uly="644">JEſu ſelig muͤſſen werden. Wird auch ein Eru⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="750" ulx="249" uly="699">cifix auf das Haupt des Todten geſtellt, anzu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="840" ulx="247" uly="750">zeigen, daß er ein Ebriſt geweſen, und Chriſtum</line>
        <line lrx="712" lry="882" ulx="246" uly="789">fur ſ⸗ ſein Haupt gehabt.</line>
        <line lrx="1195" lry="898" ulx="325" uly="844">Traͤgt man das Kreuz der Leiche vor, an⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="947" ulx="244" uly="862">zuzeigen, daß der Todte in dem Leben bis an</line>
        <line lrx="1197" lry="998" ulx="243" uly="948">das End unter dem Kreuz Chriſti als ein rit⸗</line>
        <line lrx="904" lry="1048" ulx="242" uly="997">terlicher Soldat geſtritten habe.</line>
        <line lrx="1193" lry="1118" ulx="293" uly="1011">6. Traͤgt man Vrennende Kerzen bey der</line>
        <line lrx="1197" lry="1147" ulx="243" uly="1096">Todtenbahr, anzudeuten, daß der Menſch mit</line>
        <line lrx="1196" lry="1204" ulx="241" uly="1126">brinnenden Ampeln ſeinem Braͤutig gam ſolle,</line>
        <line lrx="1197" lry="1248" ulx="241" uly="1191">und muͤſſe entgegen gehen, wenn er anderſt in</line>
        <line lrx="1192" lry="1321" ulx="240" uly="1223">das Himmelreich will eingelaſſ en werden: und</line>
        <line lrx="1192" lry="1347" ulx="237" uly="1295">dieſer Brauch war ſchon zu Zeiten Athanaſti,</line>
        <line lrx="1191" lry="1404" ulx="237" uly="1302">Conſtantint des Großen und H. Ehryſt bſtomi.</line>
        <line lrx="1194" lry="1462" ulx="286" uly="1385">7. Werden die Glocken gelaͤutet, damit die</line>
        <line lrx="1193" lry="1495" ulx="231" uly="1436">Rechtglaubigen ermahnet werden, daß ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1193" lry="1545" ulx="232" uly="1488">die Abgeleibten bethen ſollen, wie auch „daß ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="1595" ulx="315" uly="1525">der Sterblichkeit, und des Tods erinneren</line>
        <line lrx="357" lry="1635" ulx="250" uly="1603">ollen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1693" ulx="276" uly="1643">8. Singt man, man bethet, und pfallieret,</line>
        <line lrx="1190" lry="1744" ulx="226" uly="1673">(c) GOtt Dank zu ſagen, und fuͤr die Ruhe</line>
        <line lrx="833" lry="1792" ulx="228" uly="1723">des Verſtorbenen zu bethen.</line>
        <line lrx="1278" lry="1888" ulx="280" uly="1780">9. Wird der Todte mit Weihrauch berau⸗ 4</line>
        <line lrx="1139" lry="1890" ulx="1045" uly="1851">hert,</line>
        <line lrx="1019" lry="1941" ulx="275" uly="1885">(b) In Cap. 7. Luc. (c) Plelm. 140.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1404" type="textblock" ulx="1236" uly="256">
        <line lrx="1362" lry="337" ulx="1236" uly="256">. ſert/ an</line>
        <line lrx="1356" lry="389" ulx="1271" uly="338">l,mit</line>
        <line lrx="1354" lry="430" ulx="1252" uly="386">en ſoll.</line>
        <line lrx="1358" lry="479" ulx="1252" uly="433">lelliches</line>
        <line lrx="1359" lry="524" ulx="1293" uly="484">10. W</line>
        <line lrx="1362" lry="587" ulx="1269" uly="532">deuten</line>
        <line lrx="1359" lry="625" ulx="1267" uly="583">mit dem</line>
        <line lrx="1349" lry="681" ulx="1266" uly="631">Denn zu</line>
        <line lrx="1362" lry="722" ulx="1267" uly="682">More ele</line>
        <line lrx="1362" lry="777" ulx="1269" uly="734">denhimn</line>
        <line lrx="1362" lry="824" ulx="1269" uly="784">heine See</line>
        <line lrx="1362" lry="879" ulx="1266" uly="829">durch we</line>
        <line lrx="1333" lry="923" ulx="1266" uly="882">Werde.</line>
        <line lrx="1362" lry="982" ulx="1269" uly="933">II. P.</line>
        <line lrx="1362" lry="1033" ulx="1265" uly="978">legendhe</line>
        <line lrx="1362" lry="1085" ulx="1268" uly="1030">mht auf</line>
        <line lrx="1354" lry="1136" ulx="1268" uly="1076">ſotſdern,</line>
        <line lrx="1328" lry="1176" ulx="1265" uly="1129">tuhen.</line>
        <line lrx="1321" lry="1222" ulx="1290" uly="1193">12.</line>
        <line lrx="1354" lry="1306" ulx="1264" uly="1186">en</line>
        <line lrx="1362" lry="1335" ulx="1266" uly="1248">der en</line>
        <line lrx="1316" lry="1404" ulx="1264" uly="1322">der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi199_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="94" lry="303" ulx="6" uly="257">den betſ</line>
        <line lrx="96" lry="361" ulx="9" uly="320">Spenn ken</line>
        <line lrx="98" lry="410" ulx="0" uly="360">n lgno. 1</line>
        <line lrx="100" lry="461" ulx="1" uly="420">ſehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="100" lry="561" ulx="0" uly="509">ein ſchren</line>
        <line lrx="99" lry="607" ulx="2" uly="562">Udeutenek</line>
        <line lrx="98" lry="661" ulx="3" uly="614">enſten</line>
        <line lrx="96" lry="711" ulx="0" uly="665">ucheind</line>
        <line lrx="98" lry="764" ulx="0" uly="718">eſtelt, a</line>
        <line lrx="99" lry="811" ulx="0" uly="764">nd Chrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="99" lry="912" ulx="0" uly="865">iche bor /</line>
        <line lrx="101" lry="970" ulx="15" uly="910">Aben hin</line>
        <line lrx="103" lry="1012" ulx="1" uly="968">als en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="105" lry="1121" ulx="0" uly="1060">tee ben N</line>
        <line lrx="103" lry="1168" ulx="2" uly="1110">Minch</line>
        <line lrx="105" lry="1227" ulx="0" uly="1168">tunſti</line>
        <line lrx="105" lry="1276" ulx="36" uly="1212">hltetn</line>
        <line lrx="104" lry="1317" ulx="0" uly="1266">Gerden ?</line>
        <line lrx="96" lry="1348" ulx="27" uly="1315">Atharte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="256" type="textblock" ulx="409" uly="202">
        <line lrx="1043" lry="256" ulx="409" uly="202">529</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1216" type="textblock" ulx="153" uly="275">
        <line lrx="1098" lry="339" ulx="153" uly="275">chert, anzuzeigen, daß, der zu GOtt kommen</line>
        <line lrx="1099" lry="389" ulx="154" uly="325">will, mit einem lieblichen Tugendgeruch erſchei⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="437" ulx="155" uly="375">nen ſoll. Zweytens, daß unſer Gebeth, wie ein</line>
        <line lrx="1075" lry="484" ulx="154" uly="421">liebliches Rauchwerk zu GOtt kommen moͤge.</line>
        <line lrx="1101" lry="534" ulx="210" uly="473">10. Wird er mit Weihwaſſer beſprengt, an⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="586" ulx="156" uly="524">zudeuten, daß man bitte, GOtt wolle ſeine Seel</line>
        <line lrx="1102" lry="623" ulx="155" uly="573">mit dem Waſſer ſeiner Gnaden befeuchten:</line>
        <line lrx="1103" lry="675" ulx="155" uly="622">denn zu der Beſprengung ſagt der Prieſter:</line>
        <line lrx="1105" lry="723" ulx="158" uly="674">Rore cæleſti perfundat animam tuam Deus: mit</line>
        <line lrx="1106" lry="771" ulx="159" uly="718">dem himmliſchen Gnadenthau deſchuͤtte GOet</line>
        <line lrx="1105" lry="818" ulx="160" uly="770">deine Seel. Es bedeutet auch das Blut Chriſti,</line>
        <line lrx="1107" lry="919" ulx="159" uly="819">durih welches der Todte die Seligkeit erhalten</line>
        <line lrx="291" lry="917" ulx="161" uly="884">werde.</line>
        <line lrx="1109" lry="966" ulx="216" uly="917">1I. Wird der Todte nicht ſtehend, ſondern</line>
        <line lrx="1110" lry="1025" ulx="162" uly="918">liegend begraben, die Urſach iſt; weil HD nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1072" ulx="164" uly="1017">mehr auf den Meßiam, wie die Juden warten;</line>
        <line lrx="1110" lry="1169" ulx="165" uly="1066">andern „daß wir in Chriſto unſerem Heiland</line>
        <line lrx="294" lry="1163" ulx="165" uly="1130">ruhen.</line>
        <line lrx="1113" lry="1216" ulx="218" uly="1164">12. Pflegt der Prieſter etwas Erden auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1265" type="textblock" ulx="153" uly="1215">
        <line lrx="1114" lry="1265" ulx="153" uly="1215">Todten zu werfen, anzuzeigen, daß, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1899" type="textblock" ulx="167" uly="1263">
        <line lrx="1113" lry="1315" ulx="168" uly="1263">der Menſch aus Erden erſchaffen, er nun wie⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1372" ulx="167" uly="1314">der zur Erden gekommen ſey.</line>
        <line lrx="1116" lry="1422" ulx="212" uly="1363">Deßwegen, indem er ſolche auf den Todten</line>
        <line lrx="1114" lry="1472" ulx="170" uly="1413">wirft, ſpricht er; von der Erde haſt du mich</line>
        <line lrx="1117" lry="1520" ulx="171" uly="1460">erſchaffen, zu der Erde haſt du mich wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1561" ulx="172" uly="1509">bracht, mein Erloͤſer wecke mich auf am juͤng⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1654" ulx="175" uly="1563">ſen C Pird ein Kreuz auf</line>
        <line lrx="1124" lry="1665" ulx="228" uly="1608">13. Wird ein Kreuz auf dem Grab aufgerich⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1719" ulx="177" uly="1605">tet, anzuzeigen, daß der Verſtorbene nſoaeh</line>
        <line lrx="1128" lry="1761" ulx="179" uly="1706">Catholiſcher Chriſt geweſen, der an JEſum ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1814" ulx="178" uly="1750">glaubt, und durch das H. Kreuz erloͤßt worden,</line>
        <line lrx="1126" lry="1899" ulx="178" uly="1800">abſonderlich, (d) daß, gleichwie einſtens die Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1955" type="textblock" ulx="326" uly="1866">
        <line lrx="1083" lry="1899" ulx="1005" uly="1866">rak⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1955" ulx="326" uly="1869">(d) Ezech. 9. V. 4. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi199_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="910" lry="264" type="textblock" ulx="292" uly="202">
        <line lrx="910" lry="264" ulx="292" uly="202">53 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1976" type="textblock" ulx="219" uly="279">
        <line lrx="1202" lry="342" ulx="248" uly="279">raeliten durch das Zeichen T, alſo der Verſtor⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="383" ulx="248" uly="331">bene durch das H. Kreuz am letzten Gericht vor</line>
        <line lrx="1203" lry="446" ulx="247" uly="380">dem ſchlagenden Engel werde bewahret werden.</line>
        <line lrx="1207" lry="487" ulx="296" uly="431">Neubekehrter. Wer hat zu erſt die Kirchhoͤf</line>
        <line lrx="1166" lry="541" ulx="249" uly="479">zur Begraͤbniß gewiedmet? .</line>
        <line lrx="1201" lry="585" ulx="301" uly="530">Doctor. Dieſes wird dem Abraham zugeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="635" ulx="250" uly="578">ben, der zu erſt einen Acker von Ephron gekauft,</line>
        <line lrx="1198" lry="691" ulx="249" uly="629">und die Sara dahin gelegt. Zu Rom war Ca⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="739" ulx="247" uly="678">lixtus der Erſte, ſo in der Straß Appia einen</line>
        <line lrx="1179" lry="790" ulx="247" uly="728">Kirchhof gemacht fuͤr die H. Martyrer.</line>
        <line lrx="1197" lry="834" ulx="297" uly="778">Neubekehrter. Warum muͤſſen die Katholi⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="884" ulx="246" uly="826">ſchen in geweihte Ort begraben werden?</line>
        <line lrx="1195" lry="942" ulx="297" uly="878">Doctor. Dieweil nach Lehr des H. Apoſtels,</line>
        <line lrx="1195" lry="988" ulx="245" uly="925">der Menſch kein gemeines Geſchoͤpf iſt; ſondern</line>
        <line lrx="1195" lry="1038" ulx="245" uly="975">ein Tempel Gottes, und des H. Geiſts. 2. Weil</line>
        <line lrx="1194" lry="1088" ulx="244" uly="1025">er durch den H. Tauf, und H. Chriſam, auch an⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1137" ulx="242" uly="1074">dere H. Sacramenten, ſonderbar geheiliget, und</line>
        <line lrx="1194" lry="1187" ulx="244" uly="1123">CHriſto einverleibt worden. 3. Dardurch wird</line>
        <line lrx="1193" lry="1236" ulx="241" uly="1177">angezeigt, daß, gleichwie ſie im Leben von den</line>
        <line lrx="1192" lry="1290" ulx="238" uly="1224">Unglaubigen, und Ketzeren ſeynd unterſchieden</line>
        <line lrx="1191" lry="1333" ulx="238" uly="1274">geweſen, alſo ſollen ſie nach dem Tod von ihnen</line>
        <line lrx="1152" lry="1385" ulx="236" uly="1322">abgeſoͤndert ſeyn.</line>
        <line lrx="1188" lry="1429" ulx="308" uly="1374">Neubekehrter. Warum giebt man den Frie⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1486" ulx="233" uly="1420">denskuß nicht in dem Seelenamt? D</line>
        <line lrx="1184" lry="1536" ulx="258" uly="1473">„Doctor. Weil man nicht weiß, ob die Seel,</line>
        <line lrx="1183" lry="1583" ulx="230" uly="1519">fuͤr welche man Meß ließt, im Frieden iſt, und</line>
        <line lrx="1115" lry="1638" ulx="229" uly="1569">denſelbigen wuͤrklich genieſet. .</line>
        <line lrx="1183" lry="1683" ulx="253" uly="1620">Meubekehrter. Es iſt gewißlich alles hoͤchſt</line>
        <line lrx="1182" lry="1728" ulx="227" uly="1667">loͤblich. Was will doch der dritte, ſiebende,</line>
        <line lrx="678" lry="1771" ulx="224" uly="1719">und dreyßigſte ſagen?</line>
        <line lrx="1180" lry="1827" ulx="274" uly="1769">Doctor. Alles hat ſeine ſchoͤne Bedeutung:</line>
        <line lrx="1177" lry="1887" ulx="222" uly="1814">Erſtlich zwar heiſt man den dritten darum alſo,</line>
        <line lrx="1176" lry="1976" ulx="219" uly="1865">weil am dritten Tag nach der Begraͤbuuß dem</line>
        <line lrx="1129" lry="1970" ulx="1078" uly="1935">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1538" type="textblock" ulx="1251" uly="271">
        <line lrx="1361" lry="331" ulx="1254" uly="271">Vrpork</line>
        <line lrx="1362" lry="381" ulx="1268" uly="333">Ghren Cl</line>
        <line lrx="1362" lry="431" ulx="1264" uly="383">ten aufe</line>
        <line lrx="1352" lry="475" ulx="1252" uly="433">Cenens</line>
        <line lrx="1362" lry="527" ulx="1287" uly="483">Der E</line>
        <line lrx="1362" lry="581" ulx="1265" uly="532">en ſieben</line>
        <line lrx="1359" lry="633" ulx="1263" uly="582">Lodten h</line>
        <line lrx="1362" lry="689" ulx="1263" uly="631">Uyfer ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="730" ulx="1262" uly="681">Aag ein</line>
        <line lrx="1362" lry="787" ulx="1262" uly="730"> Nugu</line>
        <line lrx="1362" lry="832" ulx="1262" uly="783">uleßt n</line>
        <line lrx="1362" lry="885" ulx="1270" uly="832">Der De</line>
        <line lrx="1362" lry="942" ulx="1260" uly="885">engericht</line>
        <line lrx="1361" lry="984" ulx="1257" uly="933">30. Tag d</line>
        <line lrx="1362" lry="1034" ulx="1257" uly="985">kon. 34. V</line>
        <line lrx="1357" lry="1079" ulx="1258" uly="1025">beweinet,</line>
        <line lrx="1362" lry="1132" ulx="1281" uly="1080">Veilab</line>
        <line lrx="1361" lry="1183" ulx="1257" uly="1130">ſeſen, Un</line>
        <line lrx="1359" lry="1239" ulx="1267" uly="1188">en wurd</line>
        <line lrx="1360" lry="1283" ulx="1256" uly="1230">berandert</line>
        <line lrx="1362" lry="1339" ulx="1254" uly="1274">ſohaldes</line>
        <line lrx="1362" lry="1390" ulx="1253" uly="1324">des Verfe</line>
        <line lrx="1361" lry="1436" ulx="1275" uly="1382">eubeh</line>
        <line lrx="1362" lry="1487" ulx="1252" uly="1423">nneß her</line>
        <line lrx="1362" lry="1538" ulx="1251" uly="1482">in batni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1590" type="textblock" ulx="1218" uly="1531">
        <line lrx="1362" lry="1590" ulx="1218" uly="1531">uita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1890" type="textblock" ulx="1254" uly="1579">
        <line lrx="1335" lry="1632" ulx="1271" uly="1579">Dader.</line>
        <line lrx="1361" lry="1696" ulx="1254" uly="1600">gues</line>
        <line lrx="1360" lry="1748" ulx="1254" uly="1675">wie hucd</line>
        <line lrx="1362" lry="1790" ulx="1273" uly="1730">Mellte</line>
        <line lrx="1362" lry="1853" ulx="1270" uly="1777">ech eſnle</line>
        <line lrx="1362" lry="1890" ulx="1295" uly="1845">Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1943" type="textblock" ulx="1251" uly="1871">
        <line lrx="1362" lry="1943" ulx="1251" uly="1871">hihiergn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi199_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="95" lry="347" ulx="0" uly="290">der Veft</line>
        <line lrx="94" lry="389" ulx="0" uly="342">Gerchtt</line>
        <line lrx="97" lry="448" ulx="0" uly="393">hretue</line>
        <line lrx="98" lry="490" ulx="9" uly="442">die Krh</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="98" lry="593" ulx="0" uly="542">nn ugeſ</line>
        <line lrx="95" lry="651" ulx="0" uly="593">hron get</line>
        <line lrx="96" lry="691" ulx="0" uly="650">otn wnd</line>
        <line lrx="98" lry="745" ulx="0" uly="697">Aprtatt</line>
        <line lrx="94" lry="802" ulx="0" uly="758">ter.</line>
        <line lrx="97" lry="854" ulx="6" uly="793">die tßi</line>
        <line lrx="96" lry="905" ulx="0" uly="850">detden!</line>
        <line lrx="96" lry="952" ulx="2" uly="898">9. Moſe</line>
        <line lrx="101" lry="1006" ulx="0" uly="942">fit inn</line>
        <line lrx="101" lry="1058" ulx="0" uly="989">eſtt,r0</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1606" type="textblock" ulx="1" uly="1500">
        <line lrx="65" lry="1557" ulx="40" uly="1500">N</line>
        <line lrx="73" lry="1606" ulx="1" uly="1557">den t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="264" type="textblock" ulx="436" uly="214">
        <line lrx="1031" lry="264" ulx="436" uly="214">e 731</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1029" type="textblock" ulx="139" uly="279">
        <line lrx="1098" lry="335" ulx="145" uly="279">Verſtorbenen eine HO Meß nachgeleſen wird zu</line>
        <line lrx="1094" lry="384" ulx="146" uly="330">Ehren Chriſti, der am dritten Tag von den Tod⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="434" ulx="139" uly="379">ten auferſtanden iſt; alſo redet darvon St.</line>
        <line lrx="933" lry="478" ulx="143" uly="429">Clemens Lib. 6. Conſtitut. Apoſt. C. 48.</line>
        <line lrx="1094" lry="534" ulx="191" uly="478">Der Siebende kommt daher, weil die H. Kirch</line>
        <line lrx="1092" lry="583" ulx="143" uly="526">am ſiebenden Tag gleichfalls um die Ruhe des</line>
        <line lrx="1096" lry="634" ulx="142" uly="576">Todten heftiger zu bitten pflegt, und das Meß⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="683" ulx="145" uly="625">opfer GOtt aufopferet, und weil der ſiebende</line>
        <line lrx="1098" lry="727" ulx="142" uly="675">Tag ein Tag der Ruhe iſt, wie davon redet der</line>
        <line lrx="1095" lry="786" ulx="139" uly="726">H. Auguſtinus Lib. 2. qq. ſuper Geneſin. Eccl.</line>
        <line lrx="1098" lry="830" ulx="143" uly="775">22. ließt man auch von der Trauer der 7. Taͤgen.</line>
        <line lrx="1099" lry="879" ulx="189" uly="824">Der Dreyßigſte iſt nach dem alten Teſtament</line>
        <line lrx="1100" lry="932" ulx="143" uly="875">eingerichtet allwo man Gen. 0. ließt wie Joſeph</line>
        <line lrx="1102" lry="973" ulx="139" uly="922">30. Taͤg den Tod Jacobs beweinet hat: Deute-</line>
        <line lrx="1102" lry="1029" ulx="139" uly="971">ron. 34. v. hat das Volk Moyſen auch 30. Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1090" type="textblock" ulx="72" uly="1023">
        <line lrx="333" lry="1090" ulx="72" uly="1023">e beweinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1124" type="textblock" ulx="189" uly="1065">
        <line lrx="1102" lry="1124" ulx="189" uly="1065">Weil aber diefe dreyßigtaͤgige Zeit zu lang ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1171" type="textblock" ulx="100" uly="1117">
        <line lrx="1102" lry="1171" ulx="100" uly="1117">weſen, und die Huͤlf den Todten zu lang verſcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1229" type="textblock" ulx="140" uly="1170">
        <line lrx="1102" lry="1229" ulx="140" uly="1170">ben wurde, hat die Kirch die langwurige Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1326" type="textblock" ulx="99" uly="1212">
        <line lrx="1108" lry="1283" ulx="143" uly="1212">veraͤndert, und gewollt, daß die dreymalige Huͤlf</line>
        <line lrx="1108" lry="1326" ulx="99" uly="1270">ſo bald es geſchehen konnte, zu Troſt, und Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1414" type="textblock" ulx="141" uly="1319">
        <line lrx="880" lry="1376" ulx="141" uly="1319">des Verſtorbenen gehalten wurde.</line>
        <line lrx="1100" lry="1414" ulx="193" uly="1369">Neubekehrter. Warum wird aber in der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1469" type="textblock" ulx="144" uly="1419">
        <line lrx="1102" lry="1469" ulx="144" uly="1419">lenmeß der Pfalm Judica, viel Kreuz, das Glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1964" type="textblock" ulx="142" uly="1468">
        <line lrx="1102" lry="1518" ulx="142" uly="1468">ria Patri, der Kuß auf das Evangelium, die Be-</line>
        <line lrx="949" lry="1566" ulx="143" uly="1519">nediction, und viel anderes ausgelaſſen?</line>
        <line lrx="1101" lry="1622" ulx="194" uly="1567">Doctor. Zum Zeichen der Trauer; dann ſol⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1671" ulx="147" uly="1615">ches alles Zeichen der Freuden in ſich ſchlieſſet,</line>
        <line lrx="988" lry="1721" ulx="146" uly="1665">wie auch das Alleluja, und mehr anderes.</line>
        <line lrx="1100" lry="1772" ulx="191" uly="1713">Neubekebrter. Iſt es aber ſchon lang in der</line>
        <line lrx="1098" lry="1814" ulx="148" uly="1762">Kirch eingefuͤhrt, daß man fuͤr die Todten bethet?</line>
        <line lrx="1098" lry="1869" ulx="198" uly="1813">Doctor. Freylich, das zweyte Buch der Ma⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1960" ulx="147" uly="1857">chabaͤer am 12. Capitel meldet dieſes ja klar ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1964" ulx="603" uly="1920">2 nug:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi199_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="277" type="textblock" ulx="311" uly="218">
        <line lrx="920" lry="277" ulx="311" uly="218">532</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1975" type="textblock" ulx="257" uly="282">
        <line lrx="1213" lry="343" ulx="266" uly="282">unng: aber wir wollen jetzund nicht viel von der</line>
        <line lrx="1212" lry="392" ulx="267" uly="335">Schrift Meldung thun, damit wir nicht in Con-</line>
        <line lrx="1215" lry="443" ulx="266" uly="383">trovers gerathen; ſondern ich will nur anziehen,</line>
        <line lrx="1159" lry="492" ulx="269" uly="434">in welchen Zeiten dieſer Brauch uüblich war.</line>
        <line lrx="1213" lry="541" ulx="317" uly="484">Erſtlich haben wir ſolches von den H. Apo⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="593" ulx="267" uly="532">ſteln, wie der O. Chryſoſtomus bezeugt (e) mit</line>
        <line lrx="1213" lry="642" ulx="266" uly="584">dieſen Worten: Non temere ab Apoſtolis hæc</line>
        <line lrx="1212" lry="682" ulx="267" uly="633">ſancita fuerunt, ut in tremendis myſteriis defun-</line>
        <line lrx="1212" lry="738" ulx="269" uly="683">Gorum agatur commemoratio. Dieſe Dinge</line>
        <line lrx="1212" lry="791" ulx="266" uly="732">ſeynd nicht ungefaͤhr von den Apoſteln eingeſetzt</line>
        <line lrx="1211" lry="838" ulx="266" uly="782">worden, daß man in den hochheiligen Geheim⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="889" ulx="266" uly="832">niſſen die Gedaͤchtniß der Abgeſtorbenen begehe.</line>
        <line lrx="1213" lry="936" ulx="319" uly="879">Davon thut auch Meldung der H. Auguſt. in</line>
        <line lrx="1213" lry="985" ulx="267" uly="929">dem Buch von der Sorg der Todten: Non funt,</line>
        <line lrx="1214" lry="1038" ulx="266" uly="978">ſeynd ſeine Wort, prætermittendæ ſupplicatio-</line>
        <line lrx="1213" lry="1088" ulx="266" uly="1028">nes pro ſpiritibus mortuorum. Die Gebether</line>
        <line lrx="1214" lry="1136" ulx="267" uly="1075">fuͤr die Seelen der Abgeſtorbenen muͤſſen keines⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1186" ulx="266" uly="1126">wegs unterlaſſen werden. Darum gemeldter</line>
        <line lrx="1213" lry="1237" ulx="267" uly="1167">H. Lehrer Lib. de hærefibus (6) wie auch Epi⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1286" ulx="267" uly="1222">phanius Aerium unter die Ketzer zaͤhlet, weil</line>
        <line lrx="1212" lry="1332" ulx="266" uly="1276">er das Gebeth, und Opfer fuͤr die Todten ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1383" ulx="266" uly="1323">worfen; die Wort des H. Auguſtini ſeynd dieſe:</line>
        <line lrx="1211" lry="1430" ulx="265" uly="1377">Aeriani ab Aerio quodam ſunt nominati, qui</line>
        <line lrx="1210" lry="1481" ulx="267" uly="1423">cum eſſet Presbyter, doluiſſe fertur, quod Epi-</line>
        <line lrx="1211" lry="1535" ulx="264" uly="1474">ſcopus non potuit ordinari, &amp; in Arianorum hæ-</line>
        <line lrx="1208" lry="1584" ulx="263" uly="1526">reſin lapſus propria dogmata addidiſſe, dicens:</line>
        <line lrx="1209" lry="1629" ulx="266" uly="1577">orare, vel offerre pro mortuis oblationem non</line>
        <line lrx="1208" lry="1684" ulx="262" uly="1625">oportere: Die Arrianer haben ihren Namen von</line>
        <line lrx="1206" lry="1732" ulx="260" uly="1675">einem, mit Namen Aerius, welcher, als er</line>
        <line lrx="1205" lry="1779" ulx="258" uly="1721">Prieſter war, ſchmerzte es ihn ſehr, daß er nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="1828" ulx="257" uly="1777">konnte zum Biſchoff geweiher werden; darum</line>
        <line lrx="1206" lry="1879" ulx="257" uly="1820">er in die Arianiſche Ketzerey gefallen, und hat</line>
        <line lrx="1162" lry="1919" ulx="1079" uly="1880">eige⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1975" ulx="300" uly="1922">(e) Hom. 65. ad popul. (f) Haréf. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2069" type="textblock" ulx="257" uly="2055">
        <line lrx="309" lry="2069" ulx="257" uly="2055">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="407" type="textblock" ulx="1257" uly="227">
        <line lrx="1362" lry="313" ulx="1275" uly="260">eigene ,</line>
        <line lrx="1362" lry="365" ulx="1273" uly="313">fur die d</line>
        <line lrx="1362" lry="407" ulx="1273" uly="360">das nichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="459" type="textblock" ulx="1253" uly="411">
        <line lrx="1361" lry="459" ulx="1253" uly="411">(Chryſofſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1917" type="textblock" ulx="1255" uly="461">
        <line lrx="1361" lry="507" ulx="1255" uly="461">Deil. B</line>
        <line lrx="1362" lry="559" ulx="1274" uly="510">len beyn</line>
        <line lrx="1362" lry="601" ulx="1295" uly="561">Ueub</line>
        <line lrx="1362" lry="659" ulx="1270" uly="609">aß, ve</line>
        <line lrx="1361" lry="715" ulx="1270" uly="666">it glen</line>
        <line lrx="1362" lry="766" ulx="1272" uly="712">uhtſch</line>
        <line lrx="1356" lry="811" ulx="1271" uly="764">ſeblich</line>
        <line lrx="1362" lry="856" ulx="1270" uly="808">den wüͤr</line>
        <line lrx="1360" lry="917" ulx="1271" uly="861">ſch ens</line>
        <line lrx="1362" lry="965" ulx="1270" uly="909">Wlher?</line>
        <line lrx="1362" lry="1016" ulx="1270" uly="963">uundame</line>
        <line lrx="1346" lry="1057" ulx="1269" uly="1013">ſthnd?</line>
        <line lrx="1361" lry="1120" ulx="1293" uly="1061">Dodor</line>
        <line lrx="1349" lry="1157" ulx="1267" uly="1109">Gehort:</line>
        <line lrx="1362" lry="1214" ulx="1267" uly="1164">anoniſch</line>
        <line lrx="1362" lry="1264" ulx="1268" uly="1213">gus ſage</line>
        <line lrx="1362" lry="1315" ulx="1269" uly="1257">her der.</line>
        <line lrx="1352" lry="1362" ulx="1267" uly="1313">nen das</line>
        <line lrx="1362" lry="1411" ulx="1267" uly="1363">ſehe ihne</line>
        <line lrx="1357" lry="1468" ulx="1265" uly="1411">lls, Die</line>
        <line lrx="1360" lry="1517" ulx="1265" uly="1459">dere 9</line>
        <line lrx="1362" lry="1568" ulx="1265" uly="1505">e unt</line>
        <line lrx="1362" lry="1614" ulx="1266" uly="1562">hfetbare</line>
        <line lrx="1357" lry="1664" ulx="1327" uly="1620">be</line>
        <line lrx="1361" lry="1720" ulx="1293" uly="1663">Ile⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1770" ulx="1268" uly="1701">N N</line>
        <line lrx="1362" lry="1819" ulx="1268" uly="1759">deſoch</line>
        <line lrx="1362" lry="1874" ulx="1269" uly="1802">luemn</line>
        <line lrx="1362" lry="1917" ulx="1272" uly="1854">Calhein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi199_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="83" lry="650" ulx="0" uly="597">Apoſtols?</line>
        <line lrx="99" lry="744" ulx="2" uly="696">Dieſe d</line>
        <line lrx="100" lry="801" ulx="0" uly="748">ſieineinge</line>
        <line lrx="100" lry="853" ulx="0" uly="793">ien Gehe</line>
        <line lrx="99" lry="895" ulx="0" uly="847">tbenenben⸗</line>
        <line lrx="102" lry="952" ulx="0" uly="899">19 Auo,</line>
        <line lrx="104" lry="998" ulx="0" uly="947">ten: Non.</line>
        <line lrx="103" lry="1047" ulx="0" uly="995">Ne ſvpplrn</line>
        <line lrx="105" lry="1098" ulx="5" uly="1039">De Gibin</line>
        <line lrx="106" lry="1149" ulx="0" uly="1096">mmhenkeſs</line>
        <line lrx="106" lry="1197" ulx="44" uly="1137">ſereht</line>
        <line lrx="107" lry="1248" ulx="6" uly="1187">tie anc</line>
        <line lrx="107" lry="1294" ulx="0" uly="1245"> dhiet/N</line>
        <line lrx="107" lry="1356" ulx="0" uly="1257">Ginu</line>
        <line lrx="106" lry="1403" ulx="0" uly="1341">niſerpde</line>
        <line lrx="107" lry="1450" ulx="0" uly="1404">otinmt,</line>
        <line lrx="105" lry="1508" ulx="0" uly="1442">tur, G 1</line>
        <line lrx="105" lry="1553" ulx="0" uly="1502">rianorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="237" type="textblock" ulx="445" uly="189">
        <line lrx="1052" lry="237" ulx="445" uly="189">° r .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1929" type="textblock" ulx="144" uly="248">
        <line lrx="1093" lry="317" ulx="146" uly="248">eigene Lehren hinzugeſetzt „ſagend: man ſolle</line>
        <line lrx="1095" lry="363" ulx="144" uly="296">fuͤr die Codten noch bethen, noch opfern. Iſt</line>
        <line lrx="1094" lry="408" ulx="146" uly="346">das nicht alt genug? ſoll ich dann nicht dem H.</line>
        <line lrx="1092" lry="463" ulx="148" uly="397">Chryſoſtomus, dem H. Auguſtinus, und anderen</line>
        <line lrx="1095" lry="510" ulx="150" uly="446">Heil. Vaͤtern der erſten Kirche mehr Glau⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="558" ulx="151" uly="497">ben beymeſſen, als Aerio, Calvino, Luthero?</line>
        <line lrx="1095" lry="608" ulx="199" uly="544">Neubekehrter. Das halte ich auch dafuͤr,</line>
        <line lrx="1098" lry="659" ulx="147" uly="591">daß, wenn man dieſe letztere mit den erſten, ja</line>
        <line lrx="1096" lry="709" ulx="148" uly="643">mit allen Lehrern der ganzen lateiniſchen und</line>
        <line lrx="1097" lry="760" ulx="151" uly="692">griechiſchen Kirche auf die Wagſchaale leget, ſie</line>
        <line lrx="1100" lry="814" ulx="152" uly="742">gewißlich zu ſchwach, und zu unkraͤftig gefun⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="855" ulx="151" uly="791">den wuͤrden das Fegfeuer auszuloͤſchen. Aber</line>
        <line lrx="1103" lry="915" ulx="155" uly="841">noch eins, Herr Dortor, ich hab gehoͤrt, daß die</line>
        <line lrx="1104" lry="954" ulx="153" uly="885">Buͤcher der Machabaͤer, woraus unſer Haupt⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1055" ulx="155" uly="935">ſenament genommen wird, nicht canoniſch</line>
        <line lrx="301" lry="1054" ulx="174" uly="1008">eynd?</line>
        <line lrx="1105" lry="1106" ulx="177" uly="1034">Doctor. Das haſt du bey den Lutheriſchen</line>
        <line lrx="1107" lry="1154" ulx="156" uly="1081">gehoͤrt: meynſt du dann, daß ſie darum nicht</line>
        <line lrx="1107" lry="1199" ulx="157" uly="1133">canoniſch ſeynd, weil es Lutherus, und Calvi⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1251" ulx="159" uly="1187">nus ſagen? woher haben ſie Gewalt, die Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1301" ulx="162" uly="1236">cher der H. Schrift zu canoniziren, wer hat ih⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1344" ulx="160" uly="1284">nen das Anſehen und die Macht gegeben? ich</line>
        <line lrx="1113" lry="1403" ulx="161" uly="1335">ſetze ihnen entgegen den H. Gelaſius, Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1453" ulx="162" uly="1385">nus, Hieronymus, Innocentius, und hundert</line>
        <line lrx="1115" lry="1498" ulx="163" uly="1436">andere H. Vaͤter, den a8. Canonem der Apo⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1549" ulx="164" uly="1483">ſteln, und viele Kirchenraͤth, ja die allgemeine</line>
        <line lrx="1118" lry="1596" ulx="165" uly="1528">unfehlbare katholiſche Kirche; wem iſt mehr</line>
        <line lrx="1036" lry="1645" ulx="169" uly="1596">zu glauben? .</line>
        <line lrx="1121" lry="1701" ulx="219" uly="1629">Ich laß es aber gelten: geſetzt die Buͤcher</line>
        <line lrx="1121" lry="1742" ulx="170" uly="1680">der Machabaͤer ſeyn nicht canoniſch, ſo ſeynd</line>
        <line lrx="1119" lry="1796" ulx="170" uly="1725">ſie denoch keine Fabelbuͤcher, oder Eulenſpiegel,</line>
        <line lrx="1121" lry="1848" ulx="171" uly="1777">ſondern glaubwuͤrdige Geſchichtbuͤcher , ja</line>
        <line lrx="1121" lry="1925" ulx="174" uly="1827">glaubwuͤrdiger, als Pnius, Livius, und üdere</line>
        <line lrx="1082" lry="1929" ulx="683" uly="1886">3 alte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi199_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="910" lry="235" type="textblock" ulx="295" uly="186">
        <line lrx="910" lry="235" ulx="295" uly="186">534  &amp; E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1951" type="textblock" ulx="241" uly="250">
        <line lrx="1216" lry="316" ulx="257" uly="250">alte Geſchichtſchreiber. Seynd ſie authentiſche</line>
        <line lrx="1217" lry="362" ulx="258" uly="301">hiſtoriſche Buͤcher, ſo iſt doch nach hiſtoriſcher</line>
        <line lrx="1216" lry="416" ulx="257" uly="351">Zeugniß gewiß, daß man zu Zeiten der Macha⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="461" ulx="258" uly="396">baͤer, und Judaͤ in dem wahren Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1216" lry="514" ulx="258" uly="449">fuͤr die Todten gebethet, und geopfert habe;</line>
        <line lrx="1212" lry="567" ulx="257" uly="499">mithin folgt nothwendig, daß der rechte, und</line>
        <line lrx="1214" lry="614" ulx="257" uly="550">wahre Glaub fuͤr die Todten recht, und nutzlich</line>
        <line lrx="1212" lry="667" ulx="258" uly="598">bethe, und opfere. Geynd alfo die Widerſacher</line>
        <line lrx="1208" lry="713" ulx="257" uly="648">geſchlagen, ſie moͤgen es machen, wie ſie wollen,</line>
        <line lrx="1210" lry="767" ulx="256" uly="695">ſie moͤgen die Ausflucht nehmen, wohin ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="815" ulx="255" uly="747">len. Weil aber mein Abſehen allein iſt die Ceri⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="857" ulx="256" uly="798">monien auszulegen, ſo laſſe ich mich weiters</line>
        <line lrx="913" lry="914" ulx="256" uly="847">in keinen Streit ein. .</line>
        <line lrx="1210" lry="958" ulx="307" uly="897">Neuhekehrter Wer hat anfaͤnglich die Tag⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1015" ulx="255" uly="945">zeiten fuͤr die Todten gemacht?</line>
        <line lrx="1207" lry="1068" ulx="303" uly="996">Doctor. Iſidorus ſchreibt es dem Origenes</line>
        <line lrx="1208" lry="1106" ulx="254" uly="1045">zu, den deßwegen der H. Auguſtinus in ſeinem</line>
        <line lrx="1209" lry="1161" ulx="254" uly="1094">Enchyridion lobet, indem er ſagt: Origenes</line>
        <line lrx="1207" lry="1206" ulx="252" uly="1142">ſey nach den Apoſteln der andere geweſen, der</line>
        <line lrx="1207" lry="1262" ulx="250" uly="1191">ſolche Gebeth fuͤr die Abgeſtorbenen gemacht</line>
        <line lrx="1205" lry="1302" ulx="250" uly="1241">habe. Gavantus ſchreibt, als haͤtte Amalarius</line>
        <line lrx="1205" lry="1364" ulx="248" uly="1291">die Tagzeiten der Todten gemacht, andere</line>
        <line lrx="1204" lry="1406" ulx="248" uly="1340">ſchreiben es zu der Verſammlung der Praͤlaten</line>
        <line lrx="1202" lry="1454" ulx="247" uly="1391">im Jahr 817. da wurde eingefuͤhrt, daß man</line>
        <line lrx="1201" lry="1497" ulx="247" uly="1439">kein Gloria Patri, noch Invitatorium darinn be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1559" ulx="246" uly="1489">then ſollte. Die Reſponſoria, ſagt gemeldter</line>
        <line lrx="1200" lry="1597" ulx="247" uly="1539">Gavantus, habe gemacht Mauritius ein Bi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1656" ulx="245" uly="1587">ſchoff zu Paris im Jahr 1196. wie ſolches be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1701" ulx="244" uly="1640">zeugt der H. Antonius, ſo von Demochare an⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1753" ulx="242" uly="1690">gezogen wird. .</line>
        <line lrx="1194" lry="1802" ulx="292" uly="1736">Neubekehrter. Wie koͤnnen es aber die Toͤd⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1846" ulx="241" uly="1785">ten wiſſen, wenn man fuͤr ſie bethet?</line>
        <line lrx="1192" lry="1905" ulx="288" uly="1834">Doctor. Auf dreyerley Weiſe koͤnnen ſie es</line>
        <line lrx="1144" lry="1951" ulx="1016" uly="1900">wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="304" type="textblock" ulx="1264" uly="256">
        <line lrx="1350" lry="304" ulx="1264" uly="256">iſeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1867" type="textblock" ulx="1268" uly="308">
        <line lrx="1362" lry="353" ulx="1284" uly="308">lder zwe</line>
        <line lrx="1362" lry="404" ulx="1283" uly="356">Ufenbar</line>
        <line lrx="1358" lry="448" ulx="1282" uly="408">hon den</line>
        <line lrx="1362" lry="505" ulx="1281" uly="457">Undzu i</line>
        <line lrx="1362" lry="556" ulx="1280" uly="506">Erfahrn</line>
        <line lrx="1362" lry="607" ulx="1278" uly="556">Nder ſie</line>
        <line lrx="1360" lry="665" ulx="1300" uly="607">Nerb</line>
        <line lrx="1359" lry="708" ulx="1276" uly="654">Fahttig</line>
        <line lrx="1361" lry="746" ulx="1296" uly="708">Doctor</line>
        <line lrx="1360" lry="806" ulx="1278" uly="754">Vergiliu</line>
        <line lrx="1357" lry="850" ulx="1276" uly="804">Vrauch.</line>
        <line lrx="1359" lry="906" ulx="1275" uly="854">Ad für</line>
        <line lrx="1362" lry="963" ulx="1275" uly="904">Ppſp⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1011" ulx="1273" uly="954">Fdoru</line>
        <line lrx="1362" lry="1053" ulx="1272" uly="1003">ſdoru</line>
        <line lrx="1362" lry="1103" ulx="1272" uly="1052">ſelbſt he</line>
        <line lrx="1362" lry="1159" ulx="1272" uly="1103">Mmhroft</line>
        <line lrx="1353" lry="1208" ulx="1271" uly="1159">bie oben</line>
        <line lrx="1361" lry="1260" ulx="1271" uly="1201">ſeiner ge</line>
        <line lrx="1362" lry="1313" ulx="1271" uly="1253">de Mlono</line>
        <line lrx="1360" lry="1356" ulx="1271" uly="1300">ſo nur e</line>
        <line lrx="1362" lry="1402" ulx="1271" uly="1363">DPro animn</line>
        <line lrx="1360" lry="1452" ulx="1273" uly="1405">Aufert an</line>
        <line lrx="1362" lry="1509" ulx="1270" uly="1453">dann ſel</line>
        <line lrx="1362" lry="1562" ulx="1268" uly="1502">heehrt</line>
        <line lrx="1362" lry="1606" ulx="1309" uly="1563">nimm</line>
        <line lrx="1360" lry="1658" ulx="1270" uly="1599">E Coron</line>
        <line lrx="1362" lry="1707" ulx="1271" uly="1658">sannba</line>
        <line lrx="1362" lry="1760" ulx="1272" uly="1698">die</line>
        <line lrx="1362" lry="1808" ulx="1290" uly="1755">ubet</line>
        <line lrx="1362" lry="1867" ulx="1270" uly="1805">Ulter lett</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi199_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="92" lry="314" ulx="0" uly="265">gutheunte</line>
        <line lrx="94" lry="366" ulx="0" uly="317">hhiſtorte</line>
        <line lrx="95" lry="409" ulx="9" uly="368">der Mrc</line>
        <line lrx="96" lry="462" ulx="0" uly="418">Pbtttedien</line>
        <line lrx="94" lry="520" ulx="0" uly="468">pfert hi</line>
        <line lrx="97" lry="566" ulx="0" uly="518">lechtt,</line>
        <line lrx="97" lry="616" ulx="0" uly="570">Uund uul</line>
        <line lrx="97" lry="664" ulx="3" uly="618">Widetſee</line>
        <line lrx="95" lry="719" ulx="0" uly="671">e ſie ol⸗</line>
        <line lrx="93" lry="773" ulx="1" uly="720">bhin ſien</line>
        <line lrx="97" lry="821" ulx="0" uly="771">ſſt de</line>
        <line lrx="99" lry="871" ulx="0" uly="822">nich beſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="98" lry="978" ulx="0" uly="920">ichdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="102" lry="1072" ulx="1" uly="1022">tnt Orek</line>
        <line lrx="103" lry="1128" ulx="0" uly="1071">is in ſoe</line>
        <line lrx="103" lry="1183" ulx="0" uly="1126">t: Oren</line>
        <line lrx="103" lry="1232" ulx="0" uly="1174">eteſen,</line>
        <line lrx="103" lry="1276" ulx="0" uly="1226">hen gene</line>
        <line lrx="102" lry="1325" ulx="2" uly="1274">e Ammnglan</line>
        <line lrx="103" lry="1381" ulx="0" uly="1325">et en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="228" type="textblock" ulx="452" uly="179">
        <line lrx="1056" lry="228" ulx="452" uly="179"> e e 53 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1923" type="textblock" ulx="160" uly="238">
        <line lrx="1105" lry="306" ulx="163" uly="238">wiſſen. Erſtlich, wann es ihnen GOtt ſelbſt,</line>
        <line lrx="1106" lry="353" ulx="165" uly="284">oder zweytens, wenn es ihnen die Schutzengel</line>
        <line lrx="1106" lry="406" ulx="163" uly="339">offenbaren. Drittens koͤnnen ſie es erfahren</line>
        <line lrx="1107" lry="448" ulx="161" uly="388">von den Seelen, die von dieſer Welt abſterben,</line>
        <line lrx="1107" lry="502" ulx="160" uly="437">und zu ihnen kommen. Letztlich auch durch die</line>
        <line lrx="1107" lry="557" ulx="161" uly="488">Erfahrnuß, wann ihre Schmerzen gelindert,</line>
        <line lrx="691" lry="603" ulx="162" uly="545">oder ſie gar erloͤßt werden.</line>
        <line lrx="1110" lry="663" ulx="210" uly="587">Neubekehrter. Iſt es ſchon lang, daß man</line>
        <line lrx="762" lry="704" ulx="160" uly="642">Jahrtaͤg fuͤr die Todten haͤlt?</line>
        <line lrx="1110" lry="747" ulx="208" uly="685">Doctor. Freylich; dann wiewohl Polydorus</line>
        <line lrx="1112" lry="800" ulx="162" uly="728">Vergilius Lib. 6. C. 9. vermeynt, daß ſolcher</line>
        <line lrx="1127" lry="845" ulx="163" uly="784">Brauch. wie auch die drey H. Meſſen nach dem</line>
        <line lrx="1112" lry="897" ulx="163" uly="833">Tod fuͤr die Abgeſtorbene zu halten, von dem</line>
        <line lrx="1113" lry="949" ulx="163" uly="882">Papſt Pelagio ſey angefangen worden, ſo ſchreibt</line>
        <line lrx="1113" lry="998" ulx="163" uly="932">Iſidorus ſolches doch den Apoſteln zu, welcher</line>
        <line lrx="1111" lry="1048" ulx="163" uly="978">Iſidorus auch die Cerimonien der Begraͤbnuß</line>
        <line lrx="1111" lry="1095" ulx="162" uly="1026">ſelbſt vermehret hat. Gelegenheit, ſagt St.</line>
        <line lrx="1113" lry="1143" ulx="163" uly="1081">Ambroſius, haben darzu gegeben die Hebraͤer,</line>
        <line lrx="1116" lry="1194" ulx="165" uly="1131">wie oben gemeldt. Tertullianus hat ſchon zu</line>
        <line lrx="1115" lry="1245" ulx="164" uly="1181">ſeiner Zeit von den Jahrtaͤgen geredt in Libro</line>
        <line lrx="1116" lry="1291" ulx="165" uly="1229">de Monogamia, allwo er von einer Wittfrau,</line>
        <line lrx="1116" lry="1343" ulx="165" uly="1282">ſo nur einen Mann gehabt, ſagt: Enim vero</line>
        <line lrx="1118" lry="1394" ulx="166" uly="1328">pro anima ejus orat, &amp; refrigerium poſtulat, &amp;</line>
        <line lrx="1119" lry="1439" ulx="173" uly="1380">aufert annuis diebus de pœnis dormitionis eius,</line>
        <line lrx="1119" lry="1490" ulx="168" uly="1430">dann ſie bethet fuͤr die Seel ihres Manns und</line>
        <line lrx="1119" lry="1538" ulx="167" uly="1477">begehrt Guͤlf fuͤr ihn, und jaͤhrlich nach ſeinem</line>
        <line lrx="1121" lry="1585" ulx="170" uly="1526">Cod nimmt ſie von ſeinen Peynen hinweg. Item</line>
        <line lrx="1119" lry="1631" ulx="170" uly="1575">de Corona militis ſagt er: Oblationes pro defun-</line>
        <line lrx="1121" lry="1688" ulx="171" uly="1624">Gis annua die facimus. Wir opferen alle Jahr</line>
        <line lrx="483" lry="1734" ulx="172" uly="1686">fuͤr die Codten.</line>
        <line lrx="1122" lry="1786" ulx="223" uly="1723">Neubekehrter. Wollte der Herr Doctor zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1840" ulx="175" uly="1771">guter Letzt nicht die Guͤtigkeit haben, und mir</line>
        <line lrx="983" lry="1878" ulx="174" uly="1821">die Cerimonien der Seelmeß auslegen?</line>
        <line lrx="1076" lry="1923" ulx="584" uly="1869">Ll 4 Do-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi199_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="897" lry="240" type="textblock" ulx="297" uly="191">
        <line lrx="897" lry="240" ulx="297" uly="191">536 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="415" type="textblock" ulx="247" uly="254">
        <line lrx="1200" lry="312" ulx="294" uly="254">Doctor. Von Herzen gern, warum das</line>
        <line lrx="771" lry="365" ulx="247" uly="304">nichr?? .</line>
        <line lrx="1199" lry="415" ulx="295" uly="354">Erſtlich wird in dem Eingang der Meß, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="467" type="textblock" ulx="247" uly="403">
        <line lrx="1217" lry="467" ulx="247" uly="403">Introitu gebethet der 64 Pfalm: Te decet Hym-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1941" type="textblock" ulx="244" uly="453">
        <line lrx="1200" lry="512" ulx="245" uly="453">nus, O GOer, es gebuͤhret ſich, daß man dir</line>
        <line lrx="1201" lry="562" ulx="247" uly="503">in Sion lobſinge, und zu MHieruſalem wird man</line>
        <line lrx="1200" lry="611" ulx="249" uly="551">dir Gelubd bezahlen, erhoͤre mein Geberh, ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="670" ulx="246" uly="602">wird alles Fleiſch zu dir kommen. Dann,</line>
        <line lrx="1196" lry="720" ulx="246" uly="649">gleichwie dieſer Pfalm ſich auf die Zeit bezieht,</line>
        <line lrx="1200" lry="764" ulx="245" uly="700">da das Volk aus Egypten zu gehen anſteng,</line>
        <line lrx="1198" lry="810" ulx="246" uly="748">alſo bittet der Prieſter, daß die gefangene Gee⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="865" ulx="247" uly="799">len aus dem Fegfeuer in das gelobte Land der</line>
        <line lrx="1105" lry="918" ulx="248" uly="848">ewigen Seeligkeit moͤgen gefuͤhrt werden.</line>
        <line lrx="1198" lry="961" ulx="295" uly="898">Zum andern bethet der Prieſter den Pfalmen</line>
        <line lrx="1198" lry="1016" ulx="246" uly="947">Judica nicht, theils wegen einigen Freudenwor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1058" ulx="246" uly="997">ten, ſo darinn ſtehen; theils weil der Prieſter in</line>
        <line lrx="1199" lry="1106" ulx="247" uly="1046">dieſem begehrt von GOtt gerichtet zu werden,</line>
        <line lrx="1199" lry="1164" ulx="247" uly="1096">und faͤhig zu ſeyn in Reinigkeit das Opfer auf⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1216" ulx="248" uly="1145">zuopferen; weil der Todte aber ſchon gerichtet</line>
        <line lrx="1074" lry="1262" ulx="247" uly="1195">iſt, als waͤre dieſer Pſalm uͤberfluͤßig.</line>
        <line lrx="1199" lry="1312" ulx="299" uly="1245">3 Der Prieſter bezeichnet ſich nicht in dem</line>
        <line lrx="1198" lry="1354" ulx="248" uly="1293">Eingang der Meß mit dem Kreuzzeichen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1411" ulx="246" uly="1343">dern das Buch, weil das Gebeth nicht auf den</line>
        <line lrx="1197" lry="1462" ulx="247" uly="1392">Prieſter, ſondern auf die Todten gerichtet iſt,</line>
        <line lrx="1195" lry="1510" ulx="246" uly="1442">denen man Kraft des H. Kreuzes, requiem æ;-</line>
        <line lrx="1195" lry="1554" ulx="245" uly="1493">ternam, die ewige Ruhe wuͤnſchet: wird alſo</line>
        <line lrx="1192" lry="1609" ulx="245" uly="1541">das Kreuz gleichſam uͤber den Todten gemacht.</line>
        <line lrx="1192" lry="1654" ulx="290" uly="1591">4. Neben dem, daß man kein Gloria Patri</line>
        <line lrx="1192" lry="1700" ulx="245" uly="1637">ſagt, das Buch nicht kuͤßt, keinen Segen am</line>
        <line lrx="1191" lry="1750" ulx="246" uly="1687">End giebt, weil es Zeichen einiger Freud, und</line>
        <line lrx="669" lry="1790" ulx="246" uly="1736">Feyerlichkeit ſeynd,</line>
        <line lrx="1192" lry="1854" ulx="296" uly="1787"> So macht der Prieſter kein Kreuz uber</line>
        <line lrx="1192" lry="1941" ulx="244" uly="1831">das Waſſer bey dem Einſchenken, we ndie</line>
        <line lrx="1148" lry="1939" ulx="1065" uly="1906">ran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1536" type="textblock" ulx="1252" uly="215">
        <line lrx="1362" lry="320" ulx="1255" uly="255">tenen</line>
        <line lrx="1354" lry="379" ulx="1257" uly="318">mi das</line>
        <line lrx="1362" lry="424" ulx="1279" uly="374">ſricht,</line>
        <line lrx="1362" lry="479" ulx="1252" uly="422">ochen</line>
        <line lrx="1360" lry="525" ulx="1254" uly="478">ſreinge</line>
        <line lrx="1362" lry="569" ulx="1252" uly="522">et Gee</line>
        <line lrx="1362" lry="625" ulx="1276" uly="575">bendig</line>
        <line lrx="1362" lry="680" ulx="1298" uly="626">9. De</line>
        <line lrx="1362" lry="724" ulx="1276" uly="680">leſegt,</line>
        <line lrx="1362" lry="775" ulx="1278" uly="727">n tteld</line>
        <line lrx="1362" lry="828" ulx="1277" uly="770">ſeer W</line>
        <line lrx="1357" lry="873" ulx="1276" uly="824">ſhlafen.</line>
        <line lrx="1362" lry="929" ulx="1297" uly="877">Da</line>
        <line lrx="1362" lry="973" ulx="1277" uly="927">rhichtD</line>
        <line lrx="1362" lry="1031" ulx="1274" uly="970">hhet, ſon</line>
        <line lrx="1359" lry="1075" ulx="1276" uly="1028">er nicht</line>
        <line lrx="1362" lry="1127" ulx="1276" uly="1071">den Frje</line>
        <line lrx="1362" lry="1178" ulx="1275" uly="1122">Unb dieſ</line>
        <line lrx="1361" lry="1224" ulx="1300" uly="1177">8.Vi</line>
        <line lrx="1359" lry="1278" ulx="1275" uly="1214">Cyriſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1380" ulx="1277" uly="1312">Prieſter</line>
        <line lrx="1361" lry="1425" ulx="1277" uly="1366">Fueene</line>
        <line lrx="1362" lry="1477" ulx="1275" uly="1421">nicht ve</line>
        <line lrx="1362" lry="1536" ulx="1274" uly="1465">dnthen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi199_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="94" lry="312" ulx="0" uly="272">Gatunn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="96" lry="519" ulx="5" uly="474">daß mand</line>
        <line lrx="96" lry="563" ulx="0" uly="524">m Wird ni</line>
        <line lrx="95" lry="620" ulx="9" uly="568">Geberh</line>
        <line lrx="92" lry="721" ulx="0" uly="670">eit beſe</line>
        <line lrx="94" lry="779" ulx="0" uly="729">el ogfn</line>
        <line lrx="95" lry="822" ulx="0" uly="782">gngene</line>
        <line lrx="72" lry="927" ulx="0" uly="874">verden.</line>
        <line lrx="99" lry="981" ulx="0" uly="923">den Pli</line>
        <line lrx="99" lry="1027" ulx="0" uly="973">Fteudetrt⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1075" ulx="0" uly="1024">errieſ</line>
        <line lrx="99" lry="1128" ulx="0" uly="1068"> ete</line>
        <line lrx="98" lry="1173" ulx="0" uly="1125">Opſe</line>
        <line lrx="102" lry="1223" ulx="0" uly="1169">rgeiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="39" lry="1264" ulx="35" uly="1256">.</line>
        <line lrx="100" lry="1382" ulx="0" uly="1321">teicrt er</line>
        <line lrx="100" lry="1424" ulx="0" uly="1378">ſicht o</line>
        <line lrx="95" lry="1483" ulx="0" uly="1423">geticte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="260" type="textblock" ulx="439" uly="207">
        <line lrx="1058" lry="260" ulx="439" uly="207">W  E 537</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1955" type="textblock" ulx="162" uly="271">
        <line lrx="1106" lry="331" ulx="164" uly="271">Grancolas ſagt, vor dieſem der Brauch war,</line>
        <line lrx="1107" lry="379" ulx="162" uly="322">daß das Gebeth, ſo der Prieſter uͤber den Wein</line>
        <line lrx="1109" lry="424" ulx="163" uly="371">ſpricht, mit dem Gloria Patri geendiget worden,</line>
        <line lrx="1110" lry="480" ulx="163" uly="421">ſo eben geſagt wurde, da der Prieſter das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="528" ulx="166" uly="470">ſer eingeſchenkt: weil nun das C(loria Patri in</line>
        <line lrx="1112" lry="575" ulx="163" uly="520">den Seelmeſſen ausgelaſſen wird, bleibt noth⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="629" ulx="165" uly="569">wendig das Kreuzzeichen auch aus. ,</line>
        <line lrx="1116" lry="678" ulx="214" uly="619">6. Der Friedenskuß wird nicht gegeben, wie</line>
        <line lrx="1117" lry="726" ulx="169" uly="667">geſagt, 1 weil dieſes ein Zeichen der Freud iſt.</line>
        <line lrx="1118" lry="775" ulx="171" uly="717">2. weil die Todten nicht mehr in der Unruhe</line>
        <line lrx="1119" lry="819" ulx="170" uly="765">dieſer Welt ſeynd, ſondern in dem HErrn ent⸗</line>
        <line lrx="828" lry="875" ulx="172" uly="811">ſchlafen.</line>
        <line lrx="1123" lry="925" ulx="219" uly="864">7. Da der Prieſter Agnus Dei bethet, klopft</line>
        <line lrx="1123" lry="970" ulx="174" uly="913">er nicht auf ſeine Bruſt, weil er nicht fuͤr ſich be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1019" ulx="170" uly="962">thet, ſondern fuͤr die Verſtorbene. Darum ſagt</line>
        <line lrx="1124" lry="1063" ulx="174" uly="1011">er nicht: Erbarme dich unſer, noch Gieb uns</line>
        <line lrx="1127" lry="1119" ulx="175" uly="1062">den Frieden, ſondern, Verleih ihnen die Ruhe,</line>
        <line lrx="573" lry="1158" ulx="175" uly="1110">und dieſes dreymal.</line>
        <line lrx="1129" lry="1217" ulx="227" uly="1160">8. Wird auch das erſte Gebeth: .rr JEſu</line>
        <line lrx="1131" lry="1265" ulx="177" uly="1208">CHriſte, der du den Apoſteln geſagt: den Frie⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1319" ulx="179" uly="1260">den laß ich euch ꝛc. vor der Communion des</line>
        <line lrx="1129" lry="1363" ulx="179" uly="1307">Prieſters ausgelaſſen, weil vorher der Kuß des</line>
        <line lrx="1132" lry="1422" ulx="180" uly="1356">Friedens nicht gegeben worden, und weil man</line>
        <line lrx="1131" lry="1463" ulx="179" uly="1404">nicht weißt, ob die armen Seelen wuͤrklich den</line>
        <line lrx="910" lry="1519" ulx="181" uly="1455">Frieden genieſſen, oder noch leiden.</line>
        <line lrx="1133" lry="1563" ulx="230" uly="1506">9. Giebt der Prieſter den Segen uͤber das ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1621" ulx="181" uly="1552">genwaͤrtige Volk nicht, weil neben dem, daß es</line>
        <line lrx="1138" lry="1662" ulx="185" uly="1604">eine Feyerlichkeit bedeutet, die Meß nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1134" lry="1706" ulx="185" uly="1651">die gegenwaͤrtigen, ſondern abweſenden armen</line>
        <line lrx="1134" lry="1760" ulx="186" uly="1701">Seelen verrichtet wird, denen der Prieſter an</line>
        <line lrx="1132" lry="1813" ulx="185" uly="1750">ſtatt des Segens mit dem requieſcant in pace,</line>
        <line lrx="985" lry="1864" ulx="187" uly="1799">die Ruhe im Frieden wuͤnſchet.</line>
        <line lrx="1132" lry="1952" ulx="234" uly="1849">Letztlich muſt du wilſen daß die Cerin onien</line>
        <line lrx="1085" lry="1955" ulx="686" uly="1914">5 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi199_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="927" lry="240" type="textblock" ulx="313" uly="191">
        <line lrx="927" lry="240" ulx="313" uly="191">538 ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="655" type="textblock" ulx="202" uly="256">
        <line lrx="1213" lry="314" ulx="254" uly="256">der Seelmeß nach Form der Charfreytags Ceri⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="364" ulx="255" uly="307">monien ohne Gepraͤng, der Trauer und De⸗</line>
        <line lrx="950" lry="406" ulx="252" uly="356">muth gemaͤß eingerichtet worden.</line>
        <line lrx="1213" lry="458" ulx="313" uly="406">Neubekehrter. Warum opfert man in dieſer</line>
        <line lrx="804" lry="512" ulx="253" uly="455">Meß, und zwar zweymal?</line>
        <line lrx="1210" lry="563" ulx="202" uly="505">Daoctor. Erſtlich, weil in der Epiſtel ſonderlich</line>
        <line lrx="1213" lry="616" ulx="251" uly="555">der Jahrstaͤgen Meldung geſchieht von dem</line>
        <line lrx="863" lry="655" ulx="250" uly="605">Opfer Judaͤ des Machabaͤers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="706" type="textblock" ulx="302" uly="644">
        <line lrx="1250" lry="706" ulx="302" uly="644">2. Weil der Prieſter in dem Oflertorio ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1895" type="textblock" ulx="201" uly="705">
        <line lrx="1205" lry="754" ulx="246" uly="705">Hoſtias, &amp; preces tibi Domine offerimus, tu ſuſci-</line>
        <line lrx="1205" lry="812" ulx="246" uly="756">pe pro animabus &amp;c. Gebeth und Opfer opfern</line>
        <line lrx="1202" lry="855" ulx="246" uly="805">wir dir, o HErr, nimm dieſe auf fuͤr die Seelen,</line>
        <line lrx="1201" lry="910" ulx="243" uly="854">deren wir heut gedenken, ꝛc. zweymal, daß es</line>
        <line lrx="1175" lry="960" ulx="244" uly="904">gereiche zur Glorie Leibs, und der Seele.</line>
        <line lrx="1201" lry="1009" ulx="201" uly="954">Icdch Beſchließe mit den Todten dieſes mein</line>
        <line lrx="1201" lry="1060" ulx="242" uly="1004">ganzes Werk, und zweifle nicht, wenn du in</line>
        <line lrx="1199" lry="1112" ulx="241" uly="1053">Leſung dieſer Cerimonienauslegung dich ſleißig</line>
        <line lrx="1200" lry="1158" ulx="241" uly="1102">uͤben wirſt, daß eine Hochſchaͤtzung, und Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1210" ulx="231" uly="1151">gen der H. Roͤm. Apoſtoliſ. Kirche in dir, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1258" ulx="234" uly="1202">deinem Gemuͤth werde eingepflanzet werden,</line>
        <line lrx="1176" lry="1311" ulx="238" uly="1252">und ich alſo mein Ziel und End erreicht haben.</line>
        <line lrx="1195" lry="1356" ulx="278" uly="1301">Neubekehrter. Sie haben alles uͤberfluͤßig ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1408" ulx="234" uly="1349">leiſtet, Oꝛ. Doctor, ja mehr, als ich verlangt, und</line>
        <line lrx="1195" lry="1456" ulx="234" uly="1399">gehofft hab. Ich will alles zu Herzen faſſen, oͤf⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1506" ulx="232" uly="1448">ters alles recht bedenken, und wohl zu Gemuͤth</line>
        <line lrx="1193" lry="1555" ulx="231" uly="1498">fuͤhren; bedanke mich vor ſolche Liebe, und große</line>
        <line lrx="1190" lry="1608" ulx="232" uly="1549">Gnad, die der Herr in Auslegung der Cerimo⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1655" ulx="229" uly="1596">nien mir zu erzeigen ſich die Muͤhe gegeben: und</line>
        <line lrx="1188" lry="1704" ulx="229" uly="1648">wunſche, daß wie bey dem Propheten Daniel zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1748" ulx="228" uly="1697">leſen, ſie einsmal moͤgen leuchten, wie die Ster⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1803" ulx="231" uly="1745">ne am Firmament in alle Ewigkeit; unterdeſſen</line>
        <line lrx="1185" lry="1851" ulx="227" uly="1794">wolle ſie der guͤtige Gott bewahren, und in ſei⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1895" ulx="230" uly="1844">ner Gnad allzeit erhalten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi199_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="94" lry="310" ulx="0" uly="262">ehtags</line>
        <line lrx="97" lry="355" ulx="0" uly="312">er und O</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="98" lry="456" ulx="0" uly="410">nan inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="99" lry="562" ulx="0" uly="509">telſoldene</line>
        <line lrx="100" lry="616" ulx="0" uly="561">ht bon Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="98" lry="712" ulx="0" uly="660">orio ſſtte</line>
        <line lrx="69" lry="757" ulx="0" uly="723">tus tll</line>
        <line lrx="100" lry="814" ulx="0" uly="766">Opferopfen</line>
        <line lrx="99" lry="864" ulx="0" uly="813">rdie Geee</line>
        <line lrx="100" lry="919" ulx="0" uly="863">Gtnal, de⸗</line>
        <line lrx="75" lry="964" ulx="0" uly="914">Geele⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1016" ulx="11" uly="965">Dieſen</line>
        <line lrx="101" lry="1072" ulx="0" uly="1012">tennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="662" type="textblock" ulx="204" uly="543">
        <line lrx="1077" lry="622" ulx="204" uly="543">Ueber obgemeldte Kirchencerimo⸗</line>
        <line lrx="702" lry="662" ulx="599" uly="625">nien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="750" type="textblock" ulx="274" uly="687">
        <line lrx="1120" lry="750" ulx="274" uly="687">dus allem dem, was in den drey Theilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1940" type="textblock" ulx="171" uly="714">
        <line lrx="1121" lry="826" ulx="171" uly="714">9 dieſes Buchs iſt erklaͤrt worden, iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="848" ulx="324" uly="800">nug, und klar am Tag die ſchoͤne, und</line>
        <line lrx="1123" lry="904" ulx="171" uly="849">herrliche Zierde der Kirche GOttes, als welche</line>
        <line lrx="1123" lry="956" ulx="173" uly="897">mit eben ſo vielem goͤttlichen Geſchmuck, als</line>
        <line lrx="1124" lry="1006" ulx="171" uly="948">vielen herrlichen Cerimonien, und Gebraͤuchen</line>
        <line lrx="1123" lry="1057" ulx="172" uly="998">majeſtaͤtiſch gezieret iſt. Gehe hin, Calvin, und</line>
        <line lrx="1123" lry="1103" ulx="171" uly="1046">bethoͤre deinen ungluͤckſeligen Anhang mehr,</line>
        <line lrx="1126" lry="1147" ulx="172" uly="1096">daß die Cerimonien der Kirche ein Gedicht,</line>
        <line lrx="1128" lry="1197" ulx="172" uly="1146">und Fabelwerk ſeyn; mußt du nicht geſtehen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1251" ulx="173" uly="1194">daß, wenn nach Ausſag des koͤniglichen Prophe⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1295" ulx="173" uly="1245">ten die Kirche GOttes eine hellglanzende Sonn</line>
        <line lrx="1131" lry="1344" ulx="175" uly="1293">ſey: In ſole poſuit tabernaculum, Pſalm. 18.</line>
        <line lrx="1128" lry="1399" ulx="175" uly="1343">Er hat ſeinen Sitz in der Sonne geſetzt, daß</line>
        <line lrx="1130" lry="1449" ulx="174" uly="1392">die Cerimonien die Strahlen ſeynd, welche die</line>
        <line lrx="1129" lry="1493" ulx="174" uly="1443">mißguͤnſtigen Augen ihrer Feinde nicht an⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1548" ulx="176" uly="1490">ſchauen moͤgen? Betrachte das Ziel, und End</line>
        <line lrx="1132" lry="1597" ulx="175" uly="1541">derſelben, ſeynd ſie nicht klare Unterweiſungen</line>
        <line lrx="1133" lry="1646" ulx="177" uly="1591">in den Geheimniſſen GOttes? betrachte ihren</line>
        <line lrx="1132" lry="1696" ulx="179" uly="1640">Sinn und Auslegung, ſeynd ſie nicht herrliche</line>
        <line lrx="1133" lry="1741" ulx="179" uly="1689">Sittenlehren? betrachte die Zeit ihrer Einſe⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1792" ulx="178" uly="1739">tzung, ſeynd ſie nicht uralt von der erſten Kir⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1847" ulx="180" uly="1788">che hergebracht? betrachte deren Anſehen, und</line>
        <line lrx="1129" lry="1892" ulx="180" uly="1837">Authoritaͤt, ſeynd ſie nicht in der Heil. Schrift</line>
        <line lrx="1078" lry="1940" ulx="1020" uly="1900">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi199_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="279" type="textblock" ulx="302" uly="207">
        <line lrx="1362" lry="279" ulx="302" uly="207">40 π vee i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1771" type="textblock" ulx="174" uly="269">
        <line lrx="1263" lry="324" ulx="242" uly="269">gegruͤndet? von den erſten heiligen Vaͤtern,</line>
        <line lrx="1197" lry="376" ulx="241" uly="323">und Kirchenlehrern angeordnet? von den all⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="423" ulx="241" uly="372">gemeinen und ſonderheitlichen Verſamlungen</line>
        <line lrx="1195" lry="472" ulx="240" uly="423">der Kirche gutgeheißen worden? ſeynd ſie nicht</line>
        <line lrx="1262" lry="530" ulx="239" uly="470">in ſo vielen hundert, und hundert Jahren uͤblich</line>
        <line lrx="1362" lry="576" ulx="238" uly="509">und gebraͤuchlich geweſen? gewißlich, wer an E</line>
        <line lrx="1188" lry="621" ulx="237" uly="572">der Wahrheit der katholiſchen Kirche, an ihrem</line>
        <line lrx="1362" lry="679" ulx="237" uly="622">Alterthum, an der Uebereinſtimmung derſelben .</line>
        <line lrx="1188" lry="725" ulx="236" uly="672">mit den erſten Kirchenraͤthen, und der apoſto⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="771" ulx="236" uly="719">liſchen Einſetzung zweifeln wollte, daͤrfte nur</line>
        <line lrx="1331" lry="856" ulx="235" uly="771">das, was in dieſem Buch gemeldet, und bewie⸗ N</line>
        <line lrx="1361" lry="875" ulx="234" uly="800">ſen worden, den Zweifel zu eroͤrteren, anſehen. el</line>
        <line lrx="1188" lry="920" ulx="287" uly="871">Daß aber nicht bey jeden geringen Cerimo⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="970" ulx="234" uly="921">nien die Zeit ihrer Einſetzung gemeldet worden,</line>
        <line lrx="1187" lry="1020" ulx="236" uly="970">iſt die Urſach, weil etliche ſo alt, daß deren Ur⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1068" ulx="235" uly="1020">ſprung unbekannt verblieben: andere ſeynd ſo</line>
        <line lrx="1362" lry="1129" ulx="235" uly="1067">gering, daß es unnoͤthig war, ſolche anzuziehen; Mab</line>
        <line lrx="1362" lry="1180" ulx="234" uly="1117">weil aus dem, was weitlaͤufig angezogen worden, Alaßn</line>
        <line lrx="1362" lry="1229" ulx="233" uly="1168">man leichtlich auf die anderen wird ſchließen Adlu</line>
        <line lrx="1362" lry="1275" ulx="234" uly="1221">koͤnnen. . Addent</line>
        <line lrx="1362" lry="1330" ulx="201" uly="1267">*Zum Beſchluß ſage ich allen eifrigen Liebha⸗ Abt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1380" ulx="231" uly="1318">beren der Cerimonien dieſes zum Troſt, was Vedtß</line>
        <line lrx="1353" lry="1426" ulx="232" uly="1367">GOtt dem Patriarchen Abraham geſagt, indem Agns</line>
        <line lrx="1359" lry="1483" ulx="231" uly="1417">er ihm, weil er die Cerimonien heilig gehalten, §. 4,</line>
        <line lrx="1362" lry="1531" ulx="174" uly="1467">* dieſe große Gnaden verſpricht: Ich will deinen Allelpf⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1578" ulx="231" uly="1517">Saamen vermehren, wie die Sterne am Him⸗ Aleſgni</line>
        <line lrx="1362" lry="1632" ulx="229" uly="1551">mel, darum, daß Abraham meiner Stimm ge⸗ nih</line>
        <line lrx="1339" lry="1674" ulx="229" uly="1613">horſam geweſen, und hat meine Geboth, und Mng</line>
        <line lrx="1362" lry="1729" ulx="303" uly="1664">Befehle, auch meine Cerimonien, und Alars</line>
        <line lrx="1362" lry="1771" ulx="503" uly="1716">Satzungen gehalten. Atir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1882" type="textblock" ulx="329" uly="1771">
        <line lrx="1325" lry="1813" ulx="1272" uly="1771">Altär</line>
        <line lrx="1362" lry="1882" ulx="329" uly="1783">Alles zur groͤßeren Ehr GOttes. lihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi199_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="104" lry="428" ulx="0" uly="381">ſaitlurge</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="88" lry="478" ulx="1" uly="427">d ſerig</line>
        <line lrx="87" lry="530" ulx="0" uly="476">hteniuit</line>
        <line lrx="88" lry="581" ulx="1" uly="534">G. wee</line>
        <line lrx="87" lry="637" ulx="1" uly="580">an ſen</line>
        <line lrx="87" lry="685" ulx="0" uly="628"> derſche</line>
        <line lrx="84" lry="729" ulx="0" uly="689">er gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="779" type="textblock" ulx="1" uly="732">
        <line lrx="89" lry="779" ulx="1" uly="732">Dſrfte un</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="737" type="textblock" ulx="297" uly="620">
        <line lrx="982" lry="737" ulx="297" uly="620">Regiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="858" type="textblock" ulx="169" uly="757">
        <line lrx="1114" lry="858" ulx="169" uly="757">Aller in dieſem Buch begriffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1941" type="textblock" ulx="163" uly="880">
        <line lrx="769" lry="941" ulx="504" uly="880">Materien.</line>
        <line lrx="681" lry="1030" ulx="620" uly="974">A.</line>
        <line lrx="1114" lry="1116" ulx="168" uly="1066">Ablaß Urſprung, Bedeutung. 251</line>
        <line lrx="1119" lry="1165" ulx="167" uly="1115">Ablaß wegen dem Ave Maria. 469</line>
        <line lrx="1122" lry="1206" ulx="165" uly="1164">Abſolution vor der Communion. 183</line>
        <line lrx="1117" lry="1267" ulx="166" uly="1214">Advents Urſprung, Bedeutung. 33</line>
        <line lrx="1151" lry="1313" ulx="165" uly="1258">Abt, Cerimonien bey deſſen Ernweihung. 289</line>
        <line lrx="1118" lry="1360" ulx="165" uly="1314">Aebtißin Einweihung. 392</line>
        <line lrx="1118" lry="1413" ulx="165" uly="1363">Agnus Dei Bedeutung. 315</line>
        <line lrx="1119" lry="1461" ulx="163" uly="1412">S. Agatha Zedl. 52</line>
        <line lrx="1171" lry="1511" ulx="165" uly="1463">Alleluja. 121 .</line>
        <line lrx="1143" lry="1561" ulx="165" uly="1504">Alleluja, warum es im Advent gebethet wird, und</line>
        <line lrx="1119" lry="1607" ulx="213" uly="1556">nicht in der Faſten 36</line>
        <line lrx="1117" lry="1654" ulx="168" uly="1610">Altars Bedeutung. 215</line>
        <line lrx="1119" lry="1705" ulx="166" uly="1655">Altars Einweihung. 446</line>
        <line lrx="1117" lry="1759" ulx="170" uly="1709">Altaͤr Maſchung. . 449</line>
        <line lrx="1118" lry="1806" ulx="166" uly="1748">Altaͤr am Gruͤnen Donnerſtag entbloͤßt. 9 ¾</line>
        <line lrx="1119" lry="1853" ulx="164" uly="1803">Altaͤr, warum am Oſtertag wieder geziert. 116</line>
        <line lrx="1116" lry="1941" ulx="169" uly="1855">Altaͤr, warum ſie hoch. A “</line>
        <line lrx="1070" lry="1940" ulx="944" uly="1906">Alitaͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi199_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="305" type="textblock" ulx="625" uly="204">
        <line lrx="827" lry="305" ulx="625" uly="204">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="374" type="textblock" ulx="244" uly="289">
        <line lrx="1217" lry="374" ulx="244" uly="289">Altaͤr mit Chriſam geſalbet. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="516" type="textblock" ulx="241" uly="358">
        <line lrx="1239" lry="416" ulx="241" uly="358">Aller HH. Feſt. 42=3</line>
        <line lrx="1203" lry="516" ulx="241" uly="408">Aller Seelen Tag. 1323</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="508" type="textblock" ulx="244" uly="459">
        <line lrx="678" lry="508" ulx="244" uly="459">Altare privilegiatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="571" type="textblock" ulx="242" uly="475">
        <line lrx="1205" lry="571" ulx="242" uly="475">Amen, warum ſo oft im Gottesdienſt gebraͤuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="659" type="textblock" ulx="241" uly="561">
        <line lrx="1200" lry="609" ulx="293" uly="561">li 228</line>
        <line lrx="667" lry="659" ulx="241" uly="583">Ampein i in der Kirche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="721" type="textblock" ulx="240" uly="625">
        <line lrx="1202" lry="661" ulx="1138" uly="626">190</line>
        <line lrx="1200" lry="721" ulx="240" uly="625">Ampeln in der Metten der Charwoche ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1255" type="textblock" ulx="236" uly="703">
        <line lrx="1200" lry="761" ulx="295" uly="703">loͤſcht. 84</line>
        <line lrx="1200" lry="816" ulx="242" uly="758">Antiphonen Urſprung. 477</line>
        <line lrx="1198" lry="861" ulx="240" uly="808">Ariſtocratia. 322</line>
        <line lrx="1196" lry="906" ulx="238" uly="857">Aſchermittwochs Cerimonien. 68</line>
        <line lrx="1195" lry="963" ulx="239" uly="907">Aſperges am Sonntag. 227</line>
        <line lrx="1192" lry="1010" ulx="237" uly="921">Aſylum der Kirchen. 441</line>
        <line lrx="1196" lry="1055" ulx="239" uly="1006">Auffahrtstag Cerimonien. 120</line>
        <line lrx="1194" lry="1108" ulx="238" uly="1055">St. Auguſtini Stab, wo er ſey? 310</line>
        <line lrx="1195" lry="1157" ulx="236" uly="1105">Ave Maria Urſprung. 467</line>
        <line lrx="1194" lry="1255" ulx="238" uly="1155">Ave Maria laͤuten. . 602</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1332" type="textblock" ulx="234" uly="1205">
        <line lrx="864" lry="1254" ulx="235" uly="1205">Ave Maria letzter Theil, wie alt.</line>
        <line lrx="1194" lry="1332" ulx="234" uly="1216">Ave Maria bey dreymaligen Glocken Zeichen as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1892" type="textblock" ulx="225" uly="1298">
        <line lrx="1192" lry="1355" ulx="286" uly="1298">Ablaß. 433</line>
        <line lrx="1192" lry="1404" ulx="229" uly="1352">Ausrufung vor der Hochzeit. 374</line>
        <line lrx="1191" lry="1495" ulx="230" uly="1402">Ausſesnang d der Weiber. 512</line>
        <line lrx="738" lry="1573" ulx="667" uly="1514">B.</line>
        <line lrx="1185" lry="1695" ulx="227" uly="1613">Backenſtreich bey der Firmung. 177</line>
        <line lrx="1183" lry="1739" ulx="226" uly="1688">Bahn Proceßion. 128</line>
        <line lrx="1184" lry="1793" ulx="226" uly="1733">Beatificiren. 504</line>
        <line lrx="1206" lry="1892" ulx="225" uly="1784">Begraͤbniß; Cerimonien. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1885" type="textblock" ulx="225" uly="1833">
        <line lrx="589" lry="1885" ulx="225" uly="1833">Beicht Cerimonien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="660" type="textblock" ulx="1181" uly="480">
        <line lrx="1362" lry="569" ulx="1181" uly="480">„ r</line>
        <line lrx="1345" lry="660" ulx="1275" uly="569">Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="417" type="textblock" ulx="1279" uly="319">
        <line lrx="1362" lry="361" ulx="1280" uly="319">Beedia</line>
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="1279" uly="370">Bo dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="475" type="textblock" ulx="1280" uly="415">
        <line lrx="1362" lry="475" ulx="1280" uly="415">Beuufun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="518" type="textblock" ulx="1279" uly="469">
        <line lrx="1362" lry="518" ulx="1279" uly="469">Beſhwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="865" type="textblock" ulx="1272" uly="617">
        <line lrx="1362" lry="670" ulx="1275" uly="617">Mder 4</line>
        <line lrx="1359" lry="721" ulx="1274" uly="667">ſhoßßs</line>
        <line lrx="1359" lry="773" ulx="1300" uly="720">ſhof,</line>
        <line lrx="1358" lry="865" ulx="1272" uly="766">of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="880" type="textblock" ulx="1256" uly="815">
        <line lrx="1362" lry="880" ulx="1256" uly="815">ſpoff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1168" type="textblock" ulx="1266" uly="871">
        <line lrx="1356" lry="917" ulx="1271" uly="871">herſtehen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1017" ulx="1269" uly="915">N Rn</line>
        <line lrx="1313" lry="1015" ulx="1269" uly="965">Eſte</line>
        <line lrx="1331" lry="1076" ulx="1267" uly="1009">Biaue</line>
        <line lrx="1362" lry="1123" ulx="1266" uly="1062">Bloue F</line>
        <line lrx="1362" lry="1168" ulx="1267" uly="1111">Vſs be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1227" type="textblock" ulx="1246" uly="1155">
        <line lrx="1361" lry="1227" ulx="1246" uly="1155">Aauſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1467" type="textblock" ulx="1262" uly="1222">
        <line lrx="1355" lry="1264" ulx="1289" uly="1222">lediers</line>
        <line lrx="1359" lry="1324" ulx="1289" uly="1267">revier 4</line>
        <line lrx="1360" lry="1372" ulx="1288" uly="1321">nebier,</line>
        <line lrx="1359" lry="1425" ulx="1263" uly="1353">Dußfkin</line>
        <line lrx="1359" lry="1467" ulx="1262" uly="1389">Vuß Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi199_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="715" lry="278" type="textblock" ulx="506" uly="219">
        <line lrx="715" lry="278" ulx="506" uly="219">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="368" type="textblock" ulx="149" uly="320">
        <line lrx="1101" lry="368" ulx="149" uly="320">Benedicamus Domino, an ſtatt Ite miſſa eſt. 226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="1118" lry="419" ulx="90" uly="371">Bep dem Benedictus ſtehet man. 459</line>
        <line lrx="1103" lry="525" ulx="72" uly="411">. Berufſung der Concilten. 359</line>
        <line lrx="1104" lry="519" ulx="109" uly="468">Beſchwoͤrung beym Tauf. 164</line>
        <line lrx="1103" lry="569" ulx="96" uly="519">Beſchwoͤrung der Beſeſſenen. 517</line>
        <line lrx="1102" lry="617" ulx="84" uly="570">Bethen mit lauter Stimm. 458</line>
        <line lrx="1116" lry="667" ulx="90" uly="619">Bilder Bedeutung. 453</line>
        <line lrx="1100" lry="717" ulx="150" uly="666">Biſchoffs Amt, Wuͤrde. 385</line>
        <line lrx="1096" lry="769" ulx="93" uly="711">Biſchoff, warum er allein firmet. 173</line>
        <line lrx="1104" lry="826" ulx="74" uly="766">Biſchoffs Einweihungscerimonien. 220 und 399.</line>
        <line lrx="1102" lry="872" ulx="74" uly="813"> Biſchoff ſoll eines Welbs Mann ſeyn, wie es zu</line>
        <line lrx="1101" lry="925" ulx="84" uly="868">verſtehen. 382</line>
        <line lrx="1110" lry="968" ulx="84" uly="912">„Biſchthuͤmer Einſetzung, Austheilung. 299</line>
        <line lrx="1099" lry="1014" ulx="50" uly="962">Erſte Biſchoffshaube. 211</line>
        <line lrx="1102" lry="1061" ulx="78" uly="1012">Blaue Farb im Advent. 36</line>
        <line lrx="1098" lry="1146" ulx="76" uly="1024">4Blaue Farb am unſchuldigen Kindlein Tag. 41</line>
        <line lrx="1103" lry="1170" ulx="72" uly="1110"> VBoͤſes Leben etlicher Papſte. 329</line>
        <line lrx="1102" lry="1217" ulx="75" uly="1159">Brautfuͤhrer. 400</line>
        <line lrx="1101" lry="1269" ulx="78" uly="1208"> Breviers Urſach, Urſprung, Bedeutung. 472</line>
        <line lrx="1102" lry="1343" ulx="18" uly="1255">gihonn Brevier zu bethen wer ſchuldig. 476</line>
        <line lrx="1102" lry="1369" ulx="0" uly="1300">me, Brevier, warum es 7. Theil. 477</line>
        <line lrx="1100" lry="1409" ulx="143" uly="1330">Bruſtklopfung Bedeutung. 221</line>
        <line lrx="1105" lry="1468" ulx="77" uly="1405"> Buß der erſten Chriſten. 284</line>
        <line lrx="644" lry="1580" ulx="592" uly="1516">C</line>
        <line lrx="1099" lry="1705" ulx="78" uly="1639">„Canonization der Heiligen. 492</line>
        <line lrx="1098" lry="1754" ulx="77" uly="1689">„Cerimonien derſelben. 505</line>
        <line lrx="1100" lry="1805" ulx="84" uly="1736">4 Cardinal. 310</line>
        <line lrx="1100" lry="1837" ulx="76" uly="1775">Cardinalshut. 312</line>
        <line lrx="1103" lry="1888" ulx="76" uly="1827">C.aſus reſervati. 246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2014" type="textblock" ulx="50" uly="1892">
        <line lrx="1046" lry="2014" ulx="50" uly="1892">4 Ceri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi199_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="278" type="textblock" ulx="637" uly="218">
        <line lrx="838" lry="278" ulx="637" uly="218">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="582" type="textblock" ulx="256" uly="327">
        <line lrx="689" lry="374" ulx="256" uly="327">Cerimonien insgemein.</line>
        <line lrx="1209" lry="428" ulx="258" uly="349">Ob es der Kirch zulaͤßig, dieſelbige einzufuͤhren. .</line>
        <line lrx="1207" lry="478" ulx="257" uly="426">Cerimonial⸗Geſatz, worinnen es beſtanden. 15</line>
        <line lrx="1209" lry="531" ulx="260" uly="462">Charfreytag, Charwoch⸗ Cerimonien. 1 6 107</line>
        <line lrx="1209" lry="582" ulx="258" uly="491">Warum die Lutheriſchen daran luſtig, die Catholi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1121" type="textblock" ulx="258" uly="577">
        <line lrx="1207" lry="666" ulx="307" uly="577">ſchen traurig. 7</line>
        <line lrx="1205" lry="678" ulx="258" uly="625">Warum kein Meß. 193</line>
        <line lrx="1206" lry="728" ulx="260" uly="675">Chorgeſang, warum in 2. Theil getheilt. Chor in</line>
        <line lrx="1205" lry="776" ulx="311" uly="727">der Kirch. 449</line>
        <line lrx="1207" lry="826" ulx="260" uly="774">Choral-Muſic Anfang. 475</line>
        <line lrx="1205" lry="877" ulx="261" uly="820">Chorbiſchoff. 398⁸</line>
        <line lrx="1205" lry="925" ulx="262" uly="868">Chormantel. 399</line>
        <line lrx="1208" lry="973" ulx="261" uly="922">Chorroͤck, Bedeutung, Urſprung. 214</line>
        <line lrx="1207" lry="1023" ulx="262" uly="973">Collations auf den Abend Anfang. 60</line>
        <line lrx="1205" lry="1072" ulx="261" uly="1023">Collecten Bedeutung. 231</line>
        <line lrx="1204" lry="1121" ulx="263" uly="1072">Communion unter einer Geſtalt. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1223" type="textblock" ulx="263" uly="1123">
        <line lrx="1207" lry="1180" ulx="263" uly="1123">Commemorationes der Heiligen, warum keine</line>
        <line lrx="1207" lry="1223" ulx="309" uly="1172">von Dominica paſſionis, biß auf Dreyfaltig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1916" type="textblock" ulx="255" uly="1219">
        <line lrx="1210" lry="1273" ulx="308" uly="1219">keit. 74</line>
        <line lrx="1208" lry="1320" ulx="260" uly="1270">Concilien allgemeine. 349</line>
        <line lrx="1208" lry="1371" ulx="260" uly="1320">Die Weiß Concilien zu halten. 259</line>
        <line lrx="689" lry="1419" ulx="259" uly="1370">Concilien der Apoſteln.</line>
        <line lrx="1209" lry="1474" ulx="258" uly="1395">Congregationen der Cardinaͤlen. 314</line>
        <line lrx="1207" lry="1521" ulx="259" uly="1470">Confiteor, warum nur in der Prim, und in der</line>
        <line lrx="1203" lry="1569" ulx="304" uly="1515">Complet. 493</line>
        <line lrx="1206" lry="1624" ulx="255" uly="1568">Corporal, warum von Leinwat. 226</line>
        <line lrx="1204" lry="1667" ulx="258" uly="1618">Credo, warum es nur in der Matutin, und Prim</line>
        <line lrx="1201" lry="1715" ulx="306" uly="1668">gebethet wird. 4⁸1</line>
        <line lrx="1203" lry="1768" ulx="257" uly="1715">Credo, in welchen Meſſen es gebethet wird. 224</line>
        <line lrx="1206" lry="1814" ulx="258" uly="1763">Crucifix in der Faſten zugedeckt. 74</line>
        <line lrx="1202" lry="1864" ulx="256" uly="1812">Am Charfreytag abgedeckt. 95</line>
        <line lrx="1205" lry="1916" ulx="257" uly="1855">Chriſam. 170⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1963" type="textblock" ulx="1067" uly="1913">
        <line lrx="1162" lry="1963" ulx="1067" uly="1913">Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="372" type="textblock" ulx="1284" uly="325">
        <line lrx="1362" lry="372" ulx="1284" uly="325">Cheſſatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="430" type="textblock" ulx="1283" uly="331">
        <line lrx="1334" lry="387" ulx="1318" uly="331">4</line>
        <line lrx="1359" lry="430" ulx="1283" uly="380">Ceſſann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1334" type="textblock" ulx="1274" uly="579">
        <line lrx="1362" lry="634" ulx="1278" uly="579">Dovid,</line>
        <line lrx="1359" lry="684" ulx="1278" uly="630">Deo gra</line>
        <line lrx="1361" lry="732" ulx="1299" uly="694">licht n</line>
        <line lrx="1351" lry="776" ulx="1280" uly="731">Densin</line>
        <line lrx="1349" lry="826" ulx="1278" uly="783">Dironi</line>
        <line lrx="1362" lry="878" ulx="1277" uly="833">Dlconat</line>
        <line lrx="1362" lry="975" ulx="1277" uly="882">Vni</line>
        <line lrx="1361" lry="989" ulx="1301" uly="939">efvch</line>
        <line lrx="1362" lry="1036" ulx="1275" uly="981">Deſſalt</line>
        <line lrx="1360" lry="1089" ulx="1277" uly="1031">Dihehn</line>
        <line lrx="1361" lry="1137" ulx="1278" uly="1078">Denn Mind</line>
        <line lrx="1362" lry="1183" ulx="1276" uly="1130">Dee N</line>
        <line lrx="1362" lry="1233" ulx="1274" uly="1173">De 5</line>
        <line lrx="1362" lry="1283" ulx="1275" uly="1229">Deey G</line>
        <line lrx="1358" lry="1334" ulx="1300" uly="1287">uplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1909" type="textblock" ulx="1271" uly="1461">
        <line lrx="1323" lry="1512" ulx="1277" uly="1461">Ehe,</line>
        <line lrx="1362" lry="1571" ulx="1275" uly="1512">Gheverß</line>
        <line lrx="1356" lry="1616" ulx="1298" uly="1576">egen</line>
        <line lrx="1362" lry="1664" ulx="1277" uly="1583">Eh 1</line>
        <line lrx="1362" lry="1721" ulx="1276" uly="1661">Giſel,</line>
        <line lrx="1325" lry="1758" ulx="1273" uly="1716">wird.</line>
        <line lrx="1362" lry="1822" ulx="1271" uly="1760">Engiſch</line>
        <line lrx="1360" lry="1909" ulx="1271" uly="1811">benn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1930" type="textblock" ulx="1271" uly="1858">
        <line lrx="1362" lry="1930" ulx="1271" uly="1858">lbiſhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi199_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="494" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="81" lry="439" ulx="0" uly="385">efhenn.</line>
        <line lrx="112" lry="494" ulx="0" uly="440">forden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="144" lry="531" ulx="0" uly="492">1. 1,0 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="602" type="textblock" ulx="2" uly="530">
        <line lrx="100" lry="602" ulx="2" uly="530">Mig</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="96" lry="757" ulx="0" uly="686">helt. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="98" lry="1077" ulx="83" uly="1043">1</line>
        <line lrx="99" lry="1122" ulx="85" uly="1087">1</line>
        <line lrx="101" lry="1221" ulx="9" uly="1132">un .</line>
        <line lrx="101" lry="1269" ulx="0" uly="1184">Dan</line>
        <line lrx="101" lry="1329" ulx="84" uly="1288">6</line>
        <line lrx="101" lry="1373" ulx="82" uly="1337">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="100" lry="1548" ulx="0" uly="1482">1/ min</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="280" type="textblock" ulx="534" uly="215">
        <line lrx="736" lry="280" ulx="534" uly="215">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="386" type="textblock" ulx="163" uly="323">
        <line lrx="1116" lry="386" ulx="163" uly="323">Chriſams Weihung. 174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="435" type="textblock" ulx="161" uly="374">
        <line lrx="1113" lry="435" ulx="161" uly="374">Chriſam bey Weihung der Altaͤt. 44 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="695" type="textblock" ulx="163" uly="561">
        <line lrx="1113" lry="641" ulx="163" uly="561">David, warum er ſiebenmal des Tags gebethet. 503</line>
        <line lrx="1117" lry="695" ulx="163" uly="628">Deo gratias nach dem Johannis Evangelium, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1025" type="textblock" ulx="165" uly="681">
        <line lrx="1118" lry="737" ulx="213" uly="681">nicht nach dem erſten in der Meß. 227</line>
        <line lrx="1119" lry="786" ulx="166" uly="729">Deus in Adjutorium &amp;c. Urſprung. 482</line>
        <line lrx="1118" lry="828" ulx="166" uly="780">Diaconi Kleidung. 211</line>
        <line lrx="1123" lry="885" ulx="165" uly="825">Diaconat. 284</line>
        <line lrx="1121" lry="933" ulx="167" uly="871">Diaconiſſin. 393</line>
        <line lrx="1140" lry="983" ulx="167" uly="926">Dreyfache Kron des Papſts. 326</line>
        <line lrx="541" lry="1025" ulx="167" uly="977">Dreyfaltigkeit Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1128" type="textblock" ulx="168" uly="989">
        <line lrx="1123" lry="1031" ulx="1055" uly="989">142</line>
        <line lrx="1119" lry="1082" ulx="168" uly="1021">Dreyzehn Kerzen in der Charwochen⸗Mette. 7 5</line>
        <line lrx="1122" lry="1128" ulx="168" uly="1073">Dreyzinkichte Kerzen am Oſterſamſtag. 106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1949" type="textblock" ulx="168" uly="1120">
        <line lrx="1122" lry="1220" ulx="168" uly="1120">Deed Nocturn im Brevier. 479</line>
        <line lrx="1124" lry="1225" ulx="223" uly="1171">rey Meſſen in der Weihnacht. 36</line>
        <line lrx="1124" lry="1281" ulx="168" uly="1222">Drey Glockenzeichen des Tags. 467</line>
        <line lrx="1125" lry="1327" ulx="171" uly="1268">Duplex, was fuͤr ein Bedeutung⸗ 4²⁶</line>
        <line lrx="662" lry="1439" ulx="604" uly="1376">E.</line>
        <line lrx="1125" lry="1507" ulx="172" uly="1450">Ehe. M 307</line>
        <line lrx="1126" lry="1554" ulx="172" uly="1494">Eheverhindernuß wegen Freunſſchaft. 402</line>
        <line lrx="1125" lry="1604" ulx="221" uly="1549">wegen dem Tauf. 403</line>
        <line lrx="1127" lry="1655" ulx="172" uly="1597">Ehr der Heiligen. 400</line>
        <line lrx="1128" lry="1702" ulx="172" uly="1644">Epiſtel, warum ſie auf der rechten Seite geleſen</line>
        <line lrx="1127" lry="1750" ulx="173" uly="1696">wird. 222</line>
        <line lrx="1138" lry="1803" ulx="173" uly="1743">Engliſcher Gruß, Anfang. 467</line>
        <line lrx="1127" lry="1848" ulx="172" uly="1793">Eremiten Urſprung. 366</line>
        <line lrx="1181" lry="1910" ulx="171" uly="1840">Erzbiſchof. 306x5½</line>
        <line lrx="1079" lry="1949" ulx="534" uly="1894">Mm Eng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi199_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="251" type="textblock" ulx="614" uly="190">
        <line lrx="818" lry="251" ulx="614" uly="190">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1800" type="textblock" ulx="205" uly="297">
        <line lrx="1361" lry="366" ulx="236" uly="297">Erzbiſchoͤflicher Mantel. . 30; ulewel</line>
        <line lrx="1362" lry="416" ulx="236" uly="349">Mit was Cerimonien ſie ihn empfangen. 303 ((nral.</line>
        <line lrx="1362" lry="458" ulx="229" uly="394">Erzdiacon. 2 86 Frmung</line>
        <line lrx="1362" lry="514" ulx="233" uly="444">Erzprieſter. 288 ectamdt</line>
        <line lrx="1356" lry="557" ulx="233" uly="498">Evangelium, warum es auf der linken Seite des ſonſ.</line>
        <line lrx="1362" lry="611" ulx="282" uly="545">Altars geleſen wird. 317 eeundſc</line>
        <line lrx="1194" lry="656" ulx="232" uly="596">Evangelium hoͤrt man ſtehend an. 317</line>
        <line lrx="1354" lry="707" ulx="229" uly="646">Evangelium, warum es in der dritten Noeturn ge⸗ Patags</line>
        <line lrx="1362" lry="758" ulx="231" uly="695">leſen wird. 510 Flech</line>
        <line lrx="1349" lry="815" ulx="227" uly="745">Evangeliſten vier, warum. 419 Fuunfaſt</line>
        <line lrx="1362" lry="870" ulx="228" uly="795">Ewig Licht vor dem Hochwuͤrdigen Sacrament. 190 Pmeſch</line>
        <line lrx="1362" lry="911" ulx="226" uly="843">Exorciſmus, oder Beſchwoͤrung bey dem Tauf. 164 lwaſe</line>
        <line lrx="1184" lry="955" ulx="225" uly="894">Exorciſten-⸗Weihung, Gewalt. 277</line>
        <line lrx="719" lry="1077" ulx="665" uly="1006">F.</line>
        <line lrx="1362" lry="1157" ulx="224" uly="1095">, .⸗ Gltan</line>
        <line lrx="1361" lry="1199" ulx="219" uly="1129">Faͤhnen bey den Proceßionen. 129 Seinnn</line>
        <line lrx="1362" lry="1254" ulx="220" uly="1180">Faͤhnen Urſprung. 131 9. Gſ</line>
        <line lrx="1339" lry="1295" ulx="216" uly="1231">Faſten in der Kirche. 2I6b i.</line>
        <line lrx="1362" lry="1353" ulx="216" uly="1279">Faſten der erſten Kirche. 59 Gemugth</line>
        <line lrx="1362" lry="1405" ulx="216" uly="1329">Faſten, worinn ſie beſteht. 5 (Eeddlen</line>
        <line lrx="1362" lry="1502" ulx="215" uly="1377">Faſttag iſt keiner zwiſchen Oſtern und Pfingſten. S</line>
        <line lrx="1362" lry="1497" ulx="1107" uly="1453">14 5½ GBGeweiht</line>
        <line lrx="1358" lry="1551" ulx="212" uly="1474">Faſten an eingeſetzten Taͤgen beßer, als nach Be⸗ Heveizt</line>
        <line lrx="1360" lry="1597" ulx="261" uly="1528">lieben. 72 lorinin</line>
        <line lrx="1360" lry="1654" ulx="209" uly="1574">Faſten im Advent iſt aufgehoben. 36 Weenn</line>
        <line lrx="1361" lry="1700" ulx="208" uly="1623">Faſten am Sonntag iſt verbothen. 66 lein un</line>
        <line lrx="1362" lry="1750" ulx="205" uly="1671">Feſttaͤg, Urſprung, Anfang. 456. 422 hhet i</line>
        <line lrx="1349" lry="1800" ulx="205" uly="1721">Feſttaͤg des H. Stephani, Johannis, und der Wrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1885" type="textblock" ulx="250" uly="1768">
        <line lrx="1165" lry="1837" ulx="254" uly="1768">Unſchuldigen Kindlein, warum gleich nach Weih⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1885" ulx="250" uly="1819">nachten. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1903" type="textblock" ulx="1291" uly="1843">
        <line lrx="1362" lry="1903" ulx="1291" uly="1843">Nwe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi199_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="406" type="textblock" ulx="1" uly="373">
        <line lrx="29" lry="406" ulx="1" uly="373">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="94" lry="561" ulx="0" uly="516"> Giite</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="914" type="textblock" ulx="2" uly="668">
        <line lrx="97" lry="711" ulx="6" uly="668">Noctunnt⸗</line>
        <line lrx="99" lry="761" ulx="81" uly="726">NI</line>
        <line lrx="98" lry="861" ulx="2" uly="820">tatnentl</line>
        <line lrx="98" lry="914" ulx="2" uly="865">g Touſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="290" type="textblock" ulx="540" uly="202">
        <line lrx="737" lry="290" ulx="540" uly="202">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="470" type="textblock" ulx="122" uly="285">
        <line lrx="1124" lry="369" ulx="122" uly="285">Feuerweihung am Oſterſamſttag. 88</line>
        <line lrx="1107" lry="410" ulx="152" uly="359">Figural-Muſic, Anfang. 2 475</line>
        <line lrx="1111" lry="470" ulx="154" uly="406">Firmungscerimonien. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="656" type="textblock" ulx="152" uly="451">
        <line lrx="1109" lry="560" ulx="152" uly="451">eeuäfus genua in der Fronfaſten, wie auch</line>
        <line lrx="1108" lry="555" ulx="220" uly="511">onſt 148</line>
        <line lrx="1108" lry="606" ulx="153" uly="521">Freundſchaft, wie weit ſie die Ehe hinderet</line>
        <line lrx="1106" lry="656" ulx="847" uly="609">402. und 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1579" type="textblock" ulx="153" uly="654">
        <line lrx="1109" lry="704" ulx="154" uly="654">Freytags Abſtinenz. 62</line>
        <line lrx="1132" lry="757" ulx="154" uly="700">Fronleichnamsfeſt. 143</line>
        <line lrx="1110" lry="806" ulx="153" uly="735">Fronfaſt Anfang, Bedeutung. 141. und 147</line>
        <line lrx="1106" lry="852" ulx="154" uly="802">Fußwaſchung am Gruͤnendonnerſtag. 91</line>
        <line lrx="1110" lry="951" ulx="155" uly="847">Fußwaſchung vor altem beym Tauf. 158</line>
        <line lrx="648" lry="1021" ulx="573" uly="962">G.</line>
        <line lrx="1113" lry="1140" ulx="155" uly="1091">Gallicaniſch Kirchengeſang. 475</line>
        <line lrx="1113" lry="1191" ulx="155" uly="1141">Geheimnuſſen des Roſenkranzes. 462</line>
        <line lrx="1113" lry="1239" ulx="153" uly="1157">H. Geiſt erleuchtet die Apoſtel, warum nicht Chri⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1292" ulx="205" uly="1237">ſtus. 176</line>
        <line lrx="1113" lry="1336" ulx="159" uly="1287">Genugthuung Chriſti, und des Menſe hen. 243</line>
        <line lrx="1118" lry="1385" ulx="161" uly="1337">Gevaterſchaft beym Tauf. 162</line>
        <line lrx="1117" lry="1441" ulx="207" uly="1387">Bey der Firmung. 175</line>
        <line lrx="1116" lry="1481" ulx="160" uly="1434">Geweihtes Brod in vielen Kirchen. 228</line>
        <line lrx="1118" lry="1579" ulx="160" uly="1483">Geweiht muß alles ſeyn beym Meßopfer. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1778" type="textblock" ulx="161" uly="1526">
        <line lrx="718" lry="1604" ulx="161" uly="1526">Gloria in Excelſis Anfaͤnger.</line>
        <line lrx="1118" lry="1629" ulx="205" uly="1545">Warum es nicht am Feſt der unſchuldigen Kind⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1680" ulx="210" uly="1629">lein und doch an deren Octav in der Meß gebe⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1729" ulx="212" uly="1682">thet wird. 44</line>
        <line lrx="1120" lry="1778" ulx="162" uly="1725">Warum noch im Advent, noch in der Faſten. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1920" type="textblock" ulx="209" uly="1776">
        <line lrx="1122" lry="1826" ulx="999" uly="1776">&amp; 224</line>
        <line lrx="1118" lry="1879" ulx="209" uly="1823">In welchen Meſſen es gebethet wird. 223</line>
        <line lrx="1072" lry="1920" ulx="482" uly="1872">Mm 2 Glocken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi199_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="282" type="textblock" ulx="646" uly="218">
        <line lrx="853" lry="282" ulx="646" uly="218">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1550" type="textblock" ulx="246" uly="319">
        <line lrx="1218" lry="377" ulx="268" uly="319">Glocken Urſprung. 5§19</line>
        <line lrx="1217" lry="428" ulx="268" uly="373">Glocken Bedeutung. 720</line>
        <line lrx="1218" lry="477" ulx="269" uly="422">Glocken warum in der Charwoche nicht gelaͤutet.</line>
        <line lrx="1216" lry="528" ulx="1173" uly="490">77</line>
        <line lrx="1217" lry="577" ulx="280" uly="521">Warum am Charſamſtag wieder. 117</line>
        <line lrx="1216" lry="626" ulx="266" uly="570">Glockenzeichen bey der Wandlung. 230⁰</line>
        <line lrx="1216" lry="675" ulx="267" uly="620">Glocken werden wider das Wetter gelaͤutet. 522</line>
        <line lrx="1215" lry="726" ulx="266" uly="667">H. Grab. 77</line>
        <line lrx="1213" lry="770" ulx="267" uly="721">Gradual in der Meß. 22</line>
        <line lrx="1213" lry="826" ulx="264" uly="767">Gregorlaniſch Brev er, wann es angefangen. 4909</line>
        <line lrx="1214" lry="874" ulx="265" uly="817">Guͤldene Roße am Sonntag Lætare. 512</line>
        <line lrx="1214" lry="934" ulx="264" uly="866">Guͤldene Pforte zu Rom. 262</line>
        <line lrx="1214" lry="1017" ulx="317" uly="916">Cerimonien bey deren Auf⸗ und Zuſchließung.</line>
        <line lrx="1210" lry="1023" ulx="723" uly="988">26 3</line>
        <line lrx="1211" lry="1254" ulx="262" uly="1192">Hahn auf den Kirchenthürn. 445</line>
        <line lrx="1206" lry="1303" ulx="246" uly="1244">Halßweihung auf St. Blaſius Tag. 71</line>
        <line lrx="1209" lry="1353" ulx="260" uly="1293">Handauflegung in der Prieſte weihe. 275</line>
        <line lrx="1208" lry="1400" ulx="259" uly="1342">Haͤuſer einweihen. 512</line>
        <line lrx="1208" lry="1451" ulx="259" uly="1386">Heiligſprechung. 484</line>
        <line lrx="1203" lry="1501" ulx="258" uly="1440">HH. Vaͤter, zu welchen Zeiten ſie gelebt. 501</line>
        <line lrx="1206" lry="1550" ulx="258" uly="1489">Heyrathen den Prieſtern verbothen. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1981" type="textblock" ulx="251" uly="1541">
        <line lrx="1206" lry="1599" ulx="259" uly="1541">Heydniſche Naͤmen auf alle Tag der Wochen. 428</line>
        <line lrx="1205" lry="1648" ulx="254" uly="1586">Him mliſche Geheimniſſe, warum ſie mit irrdiſchen</line>
        <line lrx="1203" lry="1699" ulx="308" uly="1638">Dingen verglichen werden. 79</line>
        <line lrx="1205" lry="1750" ulx="256" uly="1687">Hochzeit warum keine in der Faſten. 398</line>
        <line lrx="1203" lry="1800" ulx="255" uly="1735">Hochzeitleute warum in der Kirche eingeſegnet. 308</line>
        <line lrx="1201" lry="1846" ulx="251" uly="1785">Hochzett Ring. 2* 400</line>
        <line lrx="1197" lry="1896" ulx="253" uly="1832">Hochzeit Cerimonien. — 403</line>
        <line lrx="1172" lry="1953" ulx="1042" uly="1896">Hoͤnige</line>
        <line lrx="1160" lry="1981" ulx="1145" uly="1956">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1991" type="textblock" ulx="1137" uly="1977">
        <line lrx="1150" lry="1991" ulx="1137" uly="1977">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="846" type="textblock" ulx="1256" uly="299">
        <line lrx="1354" lry="349" ulx="1292" uly="299">Hne</line>
        <line lrx="1362" lry="398" ulx="1292" uly="349">Hoſten</line>
        <line lrx="1362" lry="448" ulx="1256" uly="399">Hoſtien</line>
        <line lrx="1362" lry="501" ulx="1265" uly="449">Poſtien</line>
        <line lrx="1361" lry="548" ulx="1316" uly="503">gcho⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="598" ulx="1290" uly="548">Hohan</line>
        <line lrx="1362" lry="648" ulx="1289" uly="598">Hoͤher</line>
        <line lrx="1362" lry="691" ulx="1286" uly="649">Humil</line>
        <line lrx="1362" lry="798" ulx="1283" uly="748">Hymno</line>
        <line lrx="1360" lry="846" ulx="1305" uly="808">hlerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1400" type="textblock" ulx="1281" uly="1000">
        <line lrx="1362" lry="1045" ulx="1283" uly="1000">Fahrota</line>
        <line lrx="1360" lry="1097" ulx="1283" uly="1048">Gohann</line>
        <line lrx="1362" lry="1153" ulx="1311" uly="1100">Wei⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1197" ulx="1281" uly="1147">Phonn</line>
        <line lrx="1340" lry="1246" ulx="1307" uly="1209">tet.</line>
        <line lrx="1362" lry="1301" ulx="1281" uly="1247">lrregol</line>
        <line lrx="1362" lry="1347" ulx="1281" uly="1298">Jubila</line>
        <line lrx="1352" lry="1400" ulx="1281" uly="1348">Indas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1665" type="textblock" ulx="1279" uly="1552">
        <line lrx="1330" lry="1605" ulx="1279" uly="1552">Kach</line>
        <line lrx="1360" lry="1665" ulx="1282" uly="1564">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1858" type="textblock" ulx="1280" uly="1703">
        <line lrx="1362" lry="1756" ulx="1282" uly="1703">Kenen</line>
        <line lrx="1362" lry="1806" ulx="1280" uly="1752">Kerzenn</line>
        <line lrx="1362" lry="1858" ulx="1280" uly="1803">etzene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi199_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="96" lry="434" ulx="73" uly="399">4</line>
        <line lrx="91" lry="487" ulx="0" uly="435">iht gehe</line>
        <line lrx="88" lry="685" ulx="0" uly="626">Gutt 5</line>
        <line lrx="90" lry="854" ulx="0" uly="793">ſingen 6</line>
        <line lrx="92" lry="923" ulx="78" uly="864">4</line>
        <line lrx="93" lry="1000" ulx="2" uly="938">Zuſclihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="884" type="textblock" ulx="77" uly="872">
        <line lrx="83" lry="884" ulx="77" uly="872">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="352" type="textblock" ulx="145" uly="285">
        <line lrx="1092" lry="352" ulx="145" uly="285">Hoͤnig gab man vor Altem den Neugetauften. 158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="646" type="textblock" ulx="144" uly="342">
        <line lrx="1090" lry="399" ulx="145" uly="342">Hoſt en bey der Communion. 221</line>
        <line lrx="1091" lry="449" ulx="144" uly="395">Hoſtien ungeſaͤuert. 221</line>
        <line lrx="1095" lry="501" ulx="147" uly="432">Hoſtien wird am Charfreytag mit einer Hand auf⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="546" ulx="195" uly="491">gehoben. 125</line>
        <line lrx="1097" lry="596" ulx="147" uly="533">Hohamts Cerimonien Auslegung. 206</line>
        <line lrx="1098" lry="646" ulx="148" uly="585">Hoͤlzerne Klepper am Charfreytag. 78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="796" type="textblock" ulx="149" uly="631">
        <line lrx="1098" lry="692" ulx="149" uly="631">FHumiliate capita veſtra Deo, warum es in der</line>
        <line lrx="1100" lry="747" ulx="198" uly="678">Faſten in der Meß geſagt wird. 57</line>
        <line lrx="1100" lry="796" ulx="149" uly="729">Hymnos, oder Kirchenge aͤnger, wer ſie ins Bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1878" type="textblock" ulx="155" uly="783">
        <line lrx="1100" lry="844" ulx="199" uly="783">vier eingefuͤhrt. 482</line>
        <line lrx="640" lry="926" ulx="564" uly="894">C</line>
        <line lrx="1000" lry="969" ulx="596" uly="914">J.</line>
        <line lrx="1109" lry="1042" ulx="155" uly="979">Jahrstaͤg fuͤr die Todten. 5³5⁵</line>
        <line lrx="1106" lry="1093" ulx="156" uly="1031">Johannis Segen. 40⁰</line>
        <line lrx="1105" lry="1137" ulx="210" uly="1081">Weiß den Wein zu ſegnen. 41</line>
        <line lrx="1111" lry="1192" ulx="159" uly="1113">Johannis Evangelium wer es in die Meß eingefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1236" ulx="208" uly="1177">ret. 204</line>
        <line lrx="1138" lry="1287" ulx="160" uly="1223">Irregularitaͤt wegen Leibsmangel. 284</line>
        <line lrx="1117" lry="1395" ulx="160" uly="1277">Jubes ver 253</line>
        <line lrx="1109" lry="1395" ulx="165" uly="1321">Judas verbrennen. 98</line>
        <line lrx="676" lry="1482" ulx="616" uly="1421">K.</line>
        <line lrx="1200" lry="1591" ulx="166" uly="1526">Kelch, Bedeutung. 214</line>
        <line lrx="1187" lry="1641" ulx="170" uly="1565">Kelch, Paten, Ciborium von Silber, und Gold.</line>
        <line lrx="1177" lry="1664" ulx="1042" uly="1625">222</line>
        <line lrx="1122" lry="1742" ulx="171" uly="1663">Kerzen bey der Proceßion. 4⁰</line>
        <line lrx="1123" lry="1787" ulx="172" uly="1724">Kerzenweihe am Lichtmeßfeſt. 47</line>
        <line lrx="1160" lry="1839" ulx="175" uly="1774">Kerzenweihe am St. Blaſii Tag⸗ 51</line>
        <line lrx="1081" lry="1878" ulx="582" uly="1813">Mm 3 Kerzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi199_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="266" type="textblock" ulx="642" uly="206">
        <line lrx="845" lry="266" ulx="642" uly="206">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="721" type="textblock" ulx="255" uly="303">
        <line lrx="1211" lry="367" ulx="258" uly="303">Kerzen bey der Heil. Meß. 215</line>
        <line lrx="1220" lry="424" ulx="258" uly="354">Ketzereyen in jedem Weltgang. 389</line>
        <line lrx="867" lry="465" ulx="257" uly="402">Kirchen Anrfrang.</line>
        <line lrx="1252" lry="521" ulx="258" uly="452">Kirchen gebaut gegen Aufgang. 435</line>
        <line lrx="1250" lry="571" ulx="258" uly="501">Kirchen, wie vor Altem beſchaffen. 430</line>
        <line lrx="1201" lry="625" ulx="306" uly="552">Erſte Kirch bey den Katholiſchen. 433</line>
        <line lrx="1204" lry="672" ulx="258" uly="596">Kirchen Einweihungs Cerimonien. 437</line>
        <line lrx="1202" lry="721" ulx="255" uly="649">Kirchweih⸗Feſt. 442</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1661" type="textblock" ulx="243" uly="694">
        <line lrx="1203" lry="781" ulx="255" uly="694">Kirchenverſammlungen. 43⁸</line>
        <line lrx="1206" lry="819" ulx="256" uly="749">Kirchenverſammlungen, mit was Cerimonien ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="870" ulx="306" uly="800">gehalten. 364</line>
        <line lrx="1204" lry="920" ulx="254" uly="847">Kirchengeſchirr von Silber, und Gold. 224</line>
        <line lrx="1203" lry="968" ulx="254" uly="897">Kirchhoͤf Anfaͤnger. 530</line>
        <line lrx="1206" lry="1018" ulx="250" uly="946">Kirchenlehrer 4. warum. 500</line>
        <line lrx="1204" lry="1074" ulx="252" uly="996">Klaglieder Jeremiaͤ, warum in der Charwoche</line>
        <line lrx="1200" lry="1118" ulx="303" uly="1042">geſungen. 73</line>
        <line lrx="1203" lry="1171" ulx="251" uly="1094">Kloſterfrauen Urſprung. 480⁰</line>
        <line lrx="1178" lry="1217" ulx="251" uly="1144">Knien am End des Paßions. 7</line>
        <line lrx="1199" lry="1271" ulx="251" uly="1194">Knie biegen in dem Gebeth. 43 1</line>
        <line lrx="1173" lry="1313" ulx="249" uly="1244">Kripplein in der Weihnacht. 3</line>
        <line lrx="1194" lry="1364" ulx="246" uly="1292">Kraͤuter ſegnen am Maria Himmelfahrt. 5I1</line>
        <line lrx="1175" lry="1411" ulx="246" uly="1338">Kreuzgang. 9</line>
        <line lrx="1194" lry="1462" ulx="245" uly="1392">Kreuz mit der Paten in der Heil. Meß. 223</line>
        <line lrx="1197" lry="1511" ulx="245" uly="1441">Kreuz dreyfach bey Ableſung des heiligen Evan⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1551" ulx="296" uly="1489">gelii. 20</line>
        <line lrx="718" lry="1594" ulx="246" uly="1539">Kreuz auf den Graͤbern.</line>
        <line lrx="1195" lry="1661" ulx="243" uly="1589">Kreuz auf den Thuͤrnen. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1742" type="textblock" ulx="240" uly="1637">
        <line lrx="1192" lry="1714" ulx="242" uly="1637">Kreuz vertreibt den boͤſen Geiſt, Zaubereg. 21</line>
        <line lrx="892" lry="1742" ulx="240" uly="1681">Kreuzwoche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1917" type="textblock" ulx="236" uly="1727">
        <line lrx="1189" lry="1762" ulx="1129" uly="1727">133</line>
        <line lrx="1193" lry="1809" ulx="240" uly="1735">Kreuz vielerley beym Tauf. 152</line>
        <line lrx="1194" lry="1854" ulx="238" uly="1783">Kreuz⸗ Anbethung. * TI1 7</line>
        <line lrx="1192" lry="1917" ulx="236" uly="1830">Kron anf dem Haupt des Prieſters. 288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1959" type="textblock" ulx="1064" uly="1907">
        <line lrx="1146" lry="1959" ulx="1064" uly="1907">Kuͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="472" type="textblock" ulx="1138" uly="434">
        <line lrx="1206" lry="472" ulx="1138" uly="434">432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="458" type="textblock" ulx="1250" uly="311">
        <line lrx="1348" lry="364" ulx="1256" uly="311">Auſen</line>
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="1250" uly="364">rie el</line>
        <line lrx="1362" lry="458" ulx="1308" uly="413">Van</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1502" type="textblock" ulx="1227" uly="650">
        <line lrx="1362" lry="708" ulx="1282" uly="650">ltinie</line>
        <line lrx="1355" lry="754" ulx="1308" uly="705">ſoanſ.</line>
        <line lrx="1362" lry="801" ulx="1279" uly="750">lalrenti</line>
        <line lrx="1362" lry="851" ulx="1251" uly="805">ADcaar</line>
        <line lrx="1362" lry="898" ulx="1278" uly="851">Laus til</line>
        <line lrx="1354" lry="956" ulx="1249" uly="909">Aliv.</line>
        <line lrx="1362" lry="1001" ulx="1240" uly="951">lans til</line>
        <line lrx="1362" lry="1062" ulx="1301" uly="1005">Faſte</line>
        <line lrx="1362" lry="1101" ulx="1289" uly="1062">erfionen</line>
        <line lrx="1362" lry="1160" ulx="1304" uly="1103">Fronf</line>
        <line lrx="1362" lry="1200" ulx="1278" uly="1147">Loltenk</line>
        <line lrx="1362" lry="1256" ulx="1278" uly="1197">ſetter g</line>
        <line lrx="1362" lry="1308" ulx="1278" uly="1248">Lichime</line>
        <line lrx="1362" lry="1355" ulx="1246" uly="1298">taneye</line>
        <line lrx="1348" lry="1397" ulx="1279" uly="1345">cchter</line>
        <line lrx="1362" lry="1450" ulx="1247" uly="1395">(ob der</line>
        <line lrx="1362" lry="1502" ulx="1227" uly="1444">Attherne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1631" type="textblock" ulx="1128" uly="1575">
        <line lrx="1249" lry="1631" ulx="1128" uly="1575">530</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi199_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="96" lry="824" ulx="0" uly="779">erifrorien</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="36" lry="925" ulx="0" uly="884">Uld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="100" lry="1388" ulx="0" uly="1335">Prt. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="94" lry="1482" ulx="4" uly="1433">Nef. 1¹</line>
        <line lrx="108" lry="1598" ulx="0" uly="1461">arg</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="310" type="textblock" ulx="541" uly="201">
        <line lrx="742" lry="310" ulx="541" uly="201">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="408" type="textblock" ulx="161" uly="309">
        <line lrx="1107" lry="359" ulx="161" uly="309">Kuͤſſen des Altars. 243</line>
        <line lrx="1108" lry="408" ulx="163" uly="323">Kyrie eleiſon, wer es zu bethen befohlen. 202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="942" type="textblock" ulx="163" uly="406">
        <line lrx="1108" lry="459" ulx="209" uly="406">Warum 9. mal in der Meß. 200</line>
        <line lrx="673" lry="574" ulx="622" uly="515">L.</line>
        <line lrx="1112" lry="729" ulx="164" uly="640">Lateiniſche Sprach, warum bey der Meß, und</line>
        <line lrx="1115" lry="746" ulx="217" uly="698">ſonſt. 23⁰</line>
        <line lrx="1115" lry="795" ulx="163" uly="744">Laurentii Feſt, warum es einen Faſttag, und eine</line>
        <line lrx="1132" lry="842" ulx="214" uly="797">Octav hat. 80</line>
        <line lrx="1117" lry="896" ulx="165" uly="823">Laus tibi Chriſte, warum nach dem erſten Evan⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="942" ulx="215" uly="897">gelio. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1129" type="textblock" ulx="166" uly="943">
        <line lrx="1118" lry="1038" ulx="166" uly="943">Laus tibi Domine, Rex æternz gloriæ, in der</line>
        <line lrx="724" lry="1042" ulx="215" uly="974">Faſten, an ſtatt Alleluja.</line>
        <line lrx="1119" lry="1129" ulx="168" uly="1003">Leetionen, oder E ſtel „warum mehr in Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1385" type="textblock" ulx="170" uly="1091">
        <line lrx="1120" lry="1141" ulx="219" uly="1091">Fronfaſten⸗Meß, als ſonſt. 148</line>
        <line lrx="1121" lry="1191" ulx="171" uly="1097">Levitenkleider Audlegung. 211</line>
        <line lrx="1127" lry="1239" ulx="170" uly="1190">Letzter Oelung Cerimonien. 264</line>
        <line lrx="1125" lry="1287" ulx="172" uly="1240">Lichtmeß Proceßion. 46</line>
        <line lrx="1126" lry="1336" ulx="172" uly="1287">Litaneyen Urſprung, Bedeutung. 472</line>
        <line lrx="1127" lry="1385" ulx="173" uly="1335">Lichter bey den Begraͤbniſſen. 528</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1493" type="textblock" ulx="174" uly="1385">
        <line lrx="1128" lry="1441" ulx="174" uly="1385">Lob der Ordensſtaͤnde. . 336</line>
        <line lrx="1128" lry="1493" ulx="175" uly="1432">Lutheraner verwerfen menſchliche Gleichniſſe. 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1602" type="textblock" ulx="605" uly="1541">
        <line lrx="703" lry="1602" ulx="605" uly="1541">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1888" type="textblock" ulx="184" uly="1668">
        <line lrx="1130" lry="1721" ulx="184" uly="1668">Magnificat, warum man dabey ſteht. 459</line>
        <line lrx="1131" lry="1769" ulx="186" uly="1717">Magnificat, warum es nur in der Veſper. 478</line>
        <line lrx="1134" lry="1819" ulx="185" uly="1766">Mariaͤ Feſten Anfang, Urſach. 424</line>
        <line lrx="1134" lry="1888" ulx="189" uly="1813">Maria Lichtmeß. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1929" type="textblock" ulx="594" uly="1882">
        <line lrx="1090" lry="1929" ulx="594" uly="1882">M m 4 Mariaͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi199_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="852" lry="249" type="textblock" ulx="638" uly="178">
        <line lrx="852" lry="249" ulx="638" uly="178">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1676" type="textblock" ulx="235" uly="270">
        <line lrx="1267" lry="341" ulx="254" uly="270">Maria Magdalenäà Meß, warum das Credo</line>
        <line lrx="1268" lry="396" ulx="306" uly="322">darinn gebethet wird. 224</line>
        <line lrx="1272" lry="444" ulx="254" uly="369">Meß, deren Bedeutung, Urſprung, Alterthum ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="501" ulx="305" uly="418">Cerimonien, Auslegung. 192 193 197 Ond</line>
        <line lrx="1362" lry="583" ulx="252" uly="467">Meß, warum in der Faſten taͤglich eine beſondett. Gi</line>
        <line lrx="1347" lry="595" ulx="1187" uly="559">2</line>
        <line lrx="1362" lry="644" ulx="252" uly="565">Meßbuch, warum es auf dem Polſter liegt. 232 Wir</line>
        <line lrx="1275" lry="691" ulx="251" uly="615">Meß, warum frühe, und nicht Abends 229</line>
        <line lrx="1362" lry="742" ulx="251" uly="665">Mittag laͤuten im Elſaß, wann es aufgekom ⸗ 0. 0</line>
        <line lrx="1362" lry="790" ulx="299" uly="709">men. 46 7 Ohr</line>
        <line lrx="1362" lry="840" ulx="249" uly="764">Metten, Urſprung, Bedeutung. 4706 Mert</line>
        <line lrx="1362" lry="890" ulx="251" uly="813">Metten, warum 3 Theil. 479 Mer</line>
        <line lrx="1362" lry="939" ulx="249" uly="863">Muſikaliſche Noten ut, re, mi, fſa, Anfang, ſe</line>
        <line lrx="1362" lry="989" ulx="298" uly="910">Erfindung. 476 Dde</line>
        <line lrx="1360" lry="1089" ulx="246" uly="960">Milch, gegeben dem Neugetauften. 158 Ne⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1080" ulx="1339" uly="1049">et</line>
        <line lrx="1362" lry="1152" ulx="707" uly="1082">N Oſter</line>
        <line lrx="1362" lry="1183" ulx="733" uly="1127">: Oſter</line>
        <line lrx="1362" lry="1233" ulx="1298" uly="1182">Oſer</line>
        <line lrx="1338" lry="1279" ulx="241" uly="1202">Nachtmahl, warum es fruͤhe, 178 .</line>
        <line lrx="1362" lry="1332" ulx="291" uly="1255">Kniend, 18 1 Oer</line>
        <line lrx="1362" lry="1384" ulx="284" uly="1299">Nuͤchtern genommen wird. 18 ½ Deſte</line>
        <line lrx="1198" lry="1427" ulx="239" uly="1351">Nachteſſen wird in 40. taͤgiger Faſten zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1472" ulx="288" uly="1410">tag genommen. 62</line>
        <line lrx="1269" lry="1530" ulx="236" uly="1449">Namen bey dem Tauf. 154“</line>
        <line lrx="1360" lry="1582" ulx="236" uly="1500">Namen Katholiſch, Urſprung. I1 Myl</line>
        <line lrx="1361" lry="1623" ulx="235" uly="1548">Namen der Paͤpſten, warum er geaͤndert wird. 329 Cer</line>
        <line lrx="1362" lry="1676" ulx="235" uly="1598">Warum am LCharjreytag nach der Non der Got⸗ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1730" type="textblock" ulx="284" uly="1651">
        <line lrx="1190" lry="1730" ulx="284" uly="1651">tesdienſt anfaͤngt. 77</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi199_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="71" lry="343" ulx="0" uly="304">8 Ckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="401" type="textblock" ulx="50" uly="367">
        <line lrx="90" lry="401" ulx="50" uly="367">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="551" type="textblock" ulx="2" uly="404">
        <line lrx="73" lry="450" ulx="2" uly="404">ſtetthuin</line>
        <line lrx="73" lry="510" ulx="4" uly="466">19)</line>
        <line lrx="74" lry="551" ulx="5" uly="505">beſorden</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="659" type="textblock" ulx="2" uly="606">
        <line lrx="74" lry="659" ulx="2" uly="606">ligt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="74" lry="698" ulx="52" uly="664">11</line>
        <line lrx="76" lry="753" ulx="0" uly="703">hufeeken</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1921" type="textblock" ulx="38" uly="1863">
        <line lrx="64" lry="1921" ulx="38" uly="1863">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="369" type="textblock" ulx="529" uly="205">
        <line lrx="729" lry="270" ulx="529" uly="205">Regiſter.</line>
        <line lrx="682" lry="369" ulx="607" uly="311">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="683" type="textblock" ulx="159" uly="435">
        <line lrx="1114" lry="488" ulx="159" uly="435">Oetaven, welche Feſt eine haben. 4²4</line>
        <line lrx="1114" lry="533" ulx="160" uly="485">Officium, oder Tagzeiten der Mutter GOttes. 582</line>
        <line lrx="1126" lry="585" ulx="160" uly="536">H. Oelsweithung Cerimonien. 74</line>
        <line lrx="1111" lry="634" ulx="159" uly="583">Wird nur am Gruͤnen Donnerſtag geweihet. 173</line>
        <line lrx="1117" lry="683" ulx="161" uly="633">H. Oel wird am Oſterſamſtag verbrennt. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1178" type="textblock" ulx="160" uly="682">
        <line lrx="1117" lry="733" ulx="161" uly="682">H. Oel bey der Firmung. 170</line>
        <line lrx="1117" lry="783" ulx="162" uly="728">Ohrenbeicht. 247</line>
        <line lrx="1118" lry="831" ulx="163" uly="781">Oſtern, warum es gebraͤuchlich. 459</line>
        <line lrx="1121" lry="887" ulx="162" uly="830">Opfer in den Seelmeſſen. 45ꝙ2 570</line>
        <line lrx="1122" lry="931" ulx="162" uly="879">Opfers Urſprung, Urſach, Nutzbarkeit. 450</line>
        <line lrx="1117" lry="979" ulx="163" uly="927">Ordensſtaͤnd Urſprung, 361</line>
        <line lrx="1121" lry="1036" ulx="163" uly="978">Orgeln in der Kirchen, ihr Urſprung. 476</line>
        <line lrx="1120" lry="1080" ulx="160" uly="1023">Oſterfeſt. 118</line>
        <line lrx="1119" lry="1178" ulx="165" uly="1076">Oſtern keine Octav. 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1233" type="textblock" ulx="165" uly="1125">
        <line lrx="792" lry="1177" ulx="165" uly="1125">Oſterkerz Weihung, Bedeutung.</line>
        <line lrx="1124" lry="1233" ulx="167" uly="1142">Oſterkerz, warum gm Auffahrtstag ausgelſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1904" type="textblock" ulx="166" uly="1241">
        <line lrx="1127" lry="1277" ulx="1057" uly="1241">134</line>
        <line lrx="1125" lry="1323" ulx="166" uly="1273">Oſtertauf Cerimonien. 108</line>
        <line lrx="1124" lry="1377" ulx="166" uly="1321">Oeſterliche Cerimonien. 198</line>
        <line lrx="1128" lry="1563" ulx="168" uly="1462">Papſts Ehrentitel. 315</line>
        <line lrx="1129" lry="1609" ulx="219" uly="1551">Cerimonien bey deſſen Wahl. 3717</line>
        <line lrx="1128" lry="1691" ulx="217" uly="1599">Bey deſſen Tonſecrieruns. 318</line>
        <line lrx="1127" lry="1707" ulx="219" uly="1647">Bey deſſen Kroͤnung. 320</line>
        <line lrx="1131" lry="1754" ulx="174" uly="1693">Paͤpſt, aus allen Ordensſtaͤnden. 330</line>
        <line lrx="1128" lry="1804" ulx="216" uly="1746">aͤpſt aus allen Nationen. 331</line>
        <line lrx="1131" lry="1900" ulx="172" uly="1773">Pini, niemal ketzeriſch. 230</line>
        <line lrx="1126" lry="1904" ulx="216" uly="1843">aͤpſt, wie viel heilig. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="2020" type="textblock" ulx="598" uly="1897">
        <line lrx="1076" lry="2020" ulx="598" uly="1897">Mmy ept,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi199_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="488" type="textblock" ulx="250" uly="211">
        <line lrx="843" lry="269" ulx="644" uly="211">Regiſter.</line>
        <line lrx="1209" lry="342" ulx="252" uly="283">Paͤpſt, etlicher boͤſes Leben. 329</line>
        <line lrx="1206" lry="389" ulx="250" uly="333">Papſt, warum er der heiligſte genennet. 327</line>
        <line lrx="1206" lry="441" ulx="301" uly="384">Warum er auf dem Seſſel geiragen wird. 328</line>
        <line lrx="1208" lry="488" ulx="299" uly="432">Dem Papſt, warum die Fuͤß gekuͤßt werden. 328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="879" type="textblock" ulx="246" uly="482">
        <line lrx="1208" lry="538" ulx="250" uly="482">Papſtwahl waͤhrendem Cogcilio. 318</line>
        <line lrx="1207" lry="586" ulx="247" uly="531">Palmſonntag Cerimonien. 75</line>
        <line lrx="1206" lry="634" ulx="246" uly="582">Pange lingua, wer es gemacht. 460</line>
        <line lrx="1200" lry="685" ulx="248" uly="631">Paret, oder vierecketer Hut der Prieſter. 289</line>
        <line lrx="1204" lry="735" ulx="251" uly="681">Paßion Sonntag. 73</line>
        <line lrx="1208" lry="784" ulx="250" uly="731">Paten, warum ſie halb von dem Prieſter unter</line>
        <line lrx="1207" lry="829" ulx="302" uly="781">dem Kelchtuch verborgen wird. 226</line>
        <line lrx="1205" lry="879" ulx="251" uly="829">Paten, Palla, Purificatorium. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="981" type="textblock" ulx="250" uly="879">
        <line lrx="1208" lry="939" ulx="252" uly="879">Patriarch, deſſen Wuͤrde, Rang. 3807</line>
        <line lrx="1207" lry="981" ulx="250" uly="929">Pax vobis, in dem Amt der Meß eines Biſchoffs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1915" type="textblock" ulx="245" uly="993">
        <line lrx="1208" lry="1029" ulx="1134" uly="993">207</line>
        <line lrx="1204" lry="1079" ulx="252" uly="1027">Pelzlein der Canonicorum. 393</line>
        <line lrx="1209" lry="1130" ulx="249" uly="1076">Petrus zu Rom. 324</line>
        <line lrx="1205" lry="1179" ulx="247" uly="1126">Pfingſtfeſt Bedeutung. 139</line>
        <line lrx="1206" lry="1227" ulx="247" uly="1169">Pfingſttauf. 140</line>
        <line lrx="1204" lry="1277" ulx="247" uly="1226">Polygamia, vieler Weiber Ehe. 4⁰7</line>
        <line lrx="1205" lry="1324" ulx="247" uly="1273">Prieſter, ſein Amt, und Wuͤrde. 215</line>
        <line lrx="1203" lry="1383" ulx="247" uly="1324">Prieſter, warum ſie nicht heyrathen. 288</line>
        <line lrx="1245" lry="1426" ulx="246" uly="1373">Prieſter werden in der letzten Oelung answendig</line>
        <line lrx="1200" lry="1475" ulx="296" uly="1418">geſalbet. 273</line>
        <line lrx="1201" lry="1524" ulx="245" uly="1471">Prieſterlicher Kleider Auslegung. 212</line>
        <line lrx="1199" lry="1582" ulx="245" uly="1521">Prieſterweihung Cerimonien. 7273</line>
        <line lrx="1203" lry="1626" ulx="247" uly="1569">Prieſter kann keiner werden, der zwo Weiber ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1673" ulx="297" uly="1615">habt. 384</line>
        <line lrx="1247" lry="1722" ulx="247" uly="1664">Proceßionen. 125</line>
        <line lrx="1202" lry="1771" ulx="247" uly="1717">Proceßion am St. Marci Tag. 12</line>
        <line lrx="1202" lry="1827" ulx="248" uly="1767">Proceßionen in der Kreuzwochen. 132</line>
        <line lrx="1202" lry="1870" ulx="247" uly="1816">Proceßion am Sonntag vor dem Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1201" lry="1915" ulx="301" uly="1863">um die Kirche. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1973" type="textblock" ulx="1069" uly="1915">
        <line lrx="1165" lry="1973" ulx="1069" uly="1915">Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="519" type="textblock" ulx="1254" uly="319">
        <line lrx="1362" lry="368" ulx="1301" uly="319">Pbes</line>
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="1254" uly="370">Paaſte</line>
        <line lrx="1362" lry="459" ulx="1302" uly="420">Plalm</line>
        <line lrx="1362" lry="519" ulx="1301" uly="469">Prop⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi199_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="1907" type="textblock" ulx="147" uly="1842">
        <line lrx="1123" lry="1907" ulx="147" uly="1842">Sanmſtag in Sonntag veraͤndert. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="273" type="textblock" ulx="549" uly="214">
        <line lrx="747" lry="273" ulx="549" uly="214">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1283" type="textblock" ulx="158" uly="314">
        <line lrx="1111" lry="366" ulx="158" uly="314">Proceßion, deren Anfaͤnger. 363</line>
        <line lrx="1125" lry="424" ulx="160" uly="354">Pfalter. 465</line>
        <line lrx="1113" lry="467" ulx="161" uly="414">Pfſalmi graduales, was ſie bedeuten. 475</line>
        <line lrx="1113" lry="516" ulx="161" uly="463">Prophezeihung am Charſamſtag. 109</line>
        <line lrx="1114" lry="672" ulx="162" uly="609">Quatember. 147</line>
        <line lrx="1116" lry="720" ulx="164" uly="659">Quinquageſima. . 54</line>
        <line lrx="1084" lry="830" ulx="621" uly="761">R. . —</line>
        <line lrx="1117" lry="890" ulx="164" uly="833">Bey dem Regina Cæli ſteht man. 458</line>
        <line lrx="1115" lry="940" ulx="164" uly="884">Ring der Aebte, und Biſchoͤffe. 301</line>
        <line lrx="1113" lry="991" ulx="162" uly="932">Roͤmiſcher Kirche Regierung. 333</line>
        <line lrx="1120" lry="1040" ulx="162" uly="982">Roͤmiſcher Kirche Vorzug. 342</line>
        <line lrx="1121" lry="1091" ulx="163" uly="1032">Rorate im Advent. 37</line>
        <line lrx="1119" lry="1139" ulx="163" uly="1079">Roſenkranz Urſprung, Bedeutung. 463</line>
        <line lrx="1123" lry="1188" ulx="164" uly="1130">Roſenkranz Nutzbarkeit. 465</line>
        <line lrx="1118" lry="1235" ulx="166" uly="1178">Roſenkranz vielerley Gattung. 461</line>
        <line lrx="1156" lry="1283" ulx="167" uly="1227">Roſenkranz Bruderſchaft Anfang. 462</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1435" type="textblock" ulx="168" uly="1276">
        <line lrx="1124" lry="1332" ulx="168" uly="1276">Roͤmiſche Kirche wird regiert nach dem Tod des</line>
        <line lrx="1118" lry="1392" ulx="217" uly="1328">Papſts von wem? V 341</line>
        <line lrx="1123" lry="1435" ulx="169" uly="1373">Rother Hut, und Kleidung der Cardinaͤlen. 312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1701" type="textblock" ulx="167" uly="1423">
        <line lrx="1125" lry="1487" ulx="169" uly="1423">Rumpelmetten in der Charwoche. 117</line>
        <line lrx="681" lry="1601" ulx="603" uly="1522">S.</line>
        <line lrx="1124" lry="1658" ulx="171" uly="1600">Salz zum Weihwaſſer. 25</line>
        <line lrx="1125" lry="1701" ulx="167" uly="1649">Salz bey dem Tauf. 162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1804" type="textblock" ulx="173" uly="1697">
        <line lrx="1123" lry="1764" ulx="173" uly="1697">Salve Regina. 459</line>
        <line lrx="1127" lry="1804" ulx="173" uly="1748">Samſtag, warum der Mutter GOttes gewidmet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1955" type="textblock" ulx="932" uly="1822">
        <line lrx="1127" lry="1858" ulx="1055" uly="1822">427</line>
        <line lrx="1076" lry="1955" ulx="932" uly="1900">Schuhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi199_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="260" type="textblock" ulx="614" uly="201">
        <line lrx="817" lry="260" ulx="614" uly="201">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="352" type="textblock" ulx="244" uly="289">
        <line lrx="1362" lry="352" ulx="244" uly="289">Schuhe ausgezogen von dem Prieſter am Char⸗ ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="945" type="textblock" ulx="205" uly="338">
        <line lrx="1362" lry="404" ulx="293" uly="338">freytag. 95 0)</line>
        <line lrx="1362" lry="454" ulx="244" uly="388">Segen vom Prieſter uͤber das Volk. 29 Ius</line>
        <line lrx="1362" lry="503" ulx="243" uly="441">Segen mit dem Hochwuͤrdigen. 20 D</line>
        <line lrx="1200" lry="552" ulx="242" uly="499">Segen des Prieſters vor der Beicht. 243</line>
        <line lrx="1202" lry="602" ulx="242" uly="547">Segen und Weihung, warum oft vergebens. 510</line>
        <line lrx="1361" lry="651" ulx="245" uly="583">Seelmeß Cerimonien. 531. 536 Mat</line>
        <line lrx="1362" lry="701" ulx="240" uly="645">Sexagefima, Septuageſima. 34 fa</line>
        <line lrx="1362" lry="748" ulx="241" uly="688">Sieben Schmerzen der Mutter GOttes. 486 den</line>
        <line lrx="1353" lry="800" ulx="242" uly="731">Singen in der Kirche, Urſprung. 475 Veni</line>
        <line lrx="1362" lry="849" ulx="243" uly="788">Sieben Fußfaͤll Bedeutung. 485 Re</line>
        <line lrx="1362" lry="900" ulx="205" uly="833">Speichel bey dem Tauf. 168 Verſt</line>
        <line lrx="1361" lry="945" ulx="244" uly="883">Stationen der Stadt Rom. 72 Vurſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1096" type="textblock" ulx="242" uly="948">
        <line lrx="1199" lry="1002" ulx="243" uly="948">Suͤnd inſonderheit zu beichten. . 244</line>
        <line lrx="1362" lry="1052" ulx="242" uly="981">Stirn, warum in der Firmung beſtrichen. 170 Veſo</line>
        <line lrx="1357" lry="1096" ulx="243" uly="1031">Stol um die Haͤnd der Hochzeitleute. 339 Vepp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1641" type="textblock" ulx="232" uly="1080">
        <line lrx="1362" lry="1152" ulx="244" uly="1080">Subbdiaconat. 384 Jep</line>
        <line lrx="1362" lry="1223" ulx="239" uly="1130">Jubdiaconi Kleidung. 211 An</line>
        <line lrx="1362" lry="1228" ulx="1338" uly="1194">!</line>
        <line lrx="1362" lry="1293" ulx="695" uly="1229">T. Wien</line>
        <line lrx="1350" lry="1322" ulx="1301" uly="1277">Vidi</line>
        <line lrx="1362" lry="1398" ulx="236" uly="1335">Tabernackel Urſprung, Alterthum. 437 D</line>
        <line lrx="1358" lry="1445" ulx="234" uly="1377">Taszeiten fuͤr die Todten, wer ſie gemacht. 534 De</line>
        <line lrx="1350" lry="1495" ulx="233" uly="1426">Tagzeiten der Prieſter. 473 Vi</line>
        <line lrx="1361" lry="1545" ulx="232" uly="1476">Tagzeiten der Mutter GOttes. 48² Vein</line>
        <line lrx="1362" lry="1599" ulx="232" uly="1524">Tau cerimonien. 150% i</line>
        <line lrx="1362" lry="1641" ulx="284" uly="1590">Warum nicht zu wiederholen. 159 ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1778" type="textblock" ulx="232" uly="1643">
        <line lrx="1191" lry="1690" ulx="232" uly="1643">Te Deum laudamus Anfang. 459</line>
        <line lrx="1362" lry="1742" ulx="281" uly="1680">Warum es nicht im Advent, und Faſten nach uun</line>
        <line lrx="1191" lry="1778" ulx="1145" uly="1740">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1941" type="textblock" ulx="232" uly="1722">
        <line lrx="1362" lry="1793" ulx="247" uly="1722">der Matutin gebethet wird. Unter</line>
        <line lrx="1362" lry="1835" ulx="233" uly="1778">Keufel beſchwoͤren. 517 Tef</line>
        <line lrx="1358" lry="1910" ulx="232" uly="1820">Tentſche Sprach bey der Meß. 230 e</line>
        <line lrx="1362" lry="1941" ulx="793" uly="1875">E Ton-⸗ guen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi199_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="84" lry="1062" ulx="0" uly="1007">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="775" type="textblock" ulx="164" uly="222">
        <line lrx="751" lry="286" ulx="553" uly="222">Regiſter.</line>
        <line lrx="1120" lry="339" ulx="168" uly="280">Tonlſur. 277</line>
        <line lrx="1123" lry="388" ulx="164" uly="330">Todte, wie ſie es wiſſen, daß man fuͤr ſie bethet. 534</line>
        <line lrx="1124" lry="433" ulx="168" uly="383">Tractus in der Faſten an ſtatt des Graduals in der</line>
        <line lrx="1125" lry="487" ulx="218" uly="429">Meß 226</line>
        <line lrx="676" lry="543" ulx="603" uly="484">V.</line>
        <line lrx="1126" lry="626" ulx="169" uly="574">Bater Unſer, und Ave Maria, warum ſie im An⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="676" ulx="220" uly="625">fang eines jeden Theils des Breviers geſagt wer⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="725" ulx="217" uly="678">den. 483</line>
        <line lrx="1126" lry="775" ulx="169" uly="723">Veni Creator, Veni Sancte Spiritus. Vexilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1562" type="textblock" ulx="167" uly="774">
        <line lrx="1125" lry="825" ulx="220" uly="774">Regis Urheber. 460</line>
        <line lrx="1126" lry="874" ulx="167" uly="823">Verſprechen vor der Hochzeit. 399</line>
        <line lrx="1127" lry="924" ulx="170" uly="873">Verſtand wird in den Communicanten erfordert.</line>
        <line lrx="1122" lry="969" ulx="1061" uly="933">183</line>
        <line lrx="1126" lry="1021" ulx="170" uly="969">Veſper, Bedeutung. 505</line>
        <line lrx="1124" lry="1071" ulx="172" uly="1020">Veſper in der Faſten warum Vormittag. 62</line>
        <line lrx="1126" lry="1122" ulx="172" uly="1069">Veſper, warum ſie 5. Pfalmen hat. 478</line>
        <line lrx="1129" lry="1170" ulx="174" uly="1118">Veſper am Oſterſamſtag, warum ſo kurz, und zwar</line>
        <line lrx="1129" lry="1219" ulx="227" uly="1168">in der Meß. 117</line>
        <line lrx="1131" lry="1269" ulx="174" uly="1214">Vierz gtaͤgige Faſten. 56</line>
        <line lrx="1132" lry="1319" ulx="173" uly="1266">Vidi aquam Cc. an ſtatt Aſperges, waͤhrender</line>
        <line lrx="1130" lry="1364" ulx="231" uly="1314">Oeſterlichen Zeit. 122</line>
        <line lrx="1133" lry="1419" ulx="175" uly="1363">Vierzigſtuͤndiges Gebeth. 48⁸4</line>
        <line lrx="1132" lry="1469" ulx="174" uly="1412">Viel Weiber nehmen verbothen. 404</line>
        <line lrx="1130" lry="1516" ulx="179" uly="1461">Bigil, Bedeutung, Alterthum. 135</line>
        <line lrx="1075" lry="1562" ulx="173" uly="1509">Vigilien Abſtellung. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1665" type="textblock" ulx="175" uly="1525">
        <line lrx="1129" lry="1564" ulx="1082" uly="1525">38</line>
        <line lrx="1130" lry="1616" ulx="175" uly="1558">Votiomeß zu Ehren der Mutter GOttes. 427</line>
        <line lrx="1131" lry="1665" ulx="176" uly="1608">Umerſchied unter der Beicht, Ablaß und Jubilxe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1865" type="textblock" ulx="176" uly="1669">
        <line lrx="1130" lry="1713" ulx="228" uly="1669">um. 256</line>
        <line lrx="1130" lry="1757" ulx="176" uly="1705">Unterſchied der Cerimonien des alten und neuen</line>
        <line lrx="1130" lry="1815" ulx="227" uly="1749">Teſtaments. 14</line>
        <line lrx="1128" lry="1865" ulx="177" uly="1801">St. Urbani Feſt. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1961" type="textblock" ulx="176" uly="1851">
        <line lrx="1125" lry="1913" ulx="176" uly="1851">Uhren in den Kirchen. 519</line>
        <line lrx="1080" lry="1961" ulx="966" uly="1908">Wahl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi199_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="851" lry="268" type="textblock" ulx="648" uly="209">
        <line lrx="851" lry="268" ulx="648" uly="209">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1114" type="textblock" ulx="237" uly="311">
        <line lrx="815" lry="370" ulx="725" uly="311">W.</line>
        <line lrx="1242" lry="497" ulx="250" uly="401">Wahl der Aebten. . 29</line>
        <line lrx="1205" lry="521" ulx="248" uly="471">Wahl der Paͤpſten. 3211</line>
        <line lrx="1253" lry="583" ulx="245" uly="502">Wallfahrten. 487</line>
        <line lrx="543" lry="619" ulx="249" uly="571">Wandlungkerz.</line>
        <line lrx="1205" lry="676" ulx="246" uly="586">Wallfahrten nach Rom ad limina Apoitolorum.</line>
        <line lrx="1207" lry="721" ulx="1139" uly="678">4⁸8</line>
        <line lrx="1202" lry="769" ulx="244" uly="720">Waſſer unter dem Wein in der Meß. 227</line>
        <line lrx="1202" lry="820" ulx="242" uly="770">Waſſer warum es geſegnet wird in der Meß. 226</line>
        <line lrx="1202" lry="881" ulx="240" uly="815">Weihbiſchof. 301</line>
        <line lrx="1202" lry="918" ulx="244" uly="869">Weihung insgemein. 508</line>
        <line lrx="1202" lry="1011" ulx="241" uly="916">Weihung ſeynd ſiebnerley. 276</line>
        <line lrx="1202" lry="1021" ulx="237" uly="962">Weihwaſſer. 22</line>
        <line lrx="1198" lry="1114" ulx="291" uly="1017">Deſſen Kraft. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1169" type="textblock" ulx="289" uly="1067">
        <line lrx="1109" lry="1118" ulx="292" uly="1067">Warum es am Sonntag ausgetheilt wird.</line>
        <line lrx="1204" lry="1169" ulx="289" uly="1077">Warum in Ein⸗ und Ausgang der Kirchen 87,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1898" type="textblock" ulx="230" uly="1159">
        <line lrx="1203" lry="1220" ulx="344" uly="1159">nommen. 22</line>
        <line lrx="1201" lry="1301" ulx="241" uly="1215">Weiber Ausſegnung. 541</line>
        <line lrx="1201" lry="1321" ulx="236" uly="1261">Weihnachtfeſt. 36</line>
        <line lrx="1202" lry="1413" ulx="239" uly="1314">Weihnachten auf Freytag und Samſtag hat kene</line>
        <line lrx="739" lry="1416" ulx="291" uly="1365">Abſtinenz vom Fleiſch.</line>
        <line lrx="1201" lry="1515" ulx="236" uly="1376">Wieignachten „warum nicht veraͤnderlich wie P.</line>
        <line lrx="1199" lry="1510" ulx="318" uly="1473">ern 37</line>
        <line lrx="1194" lry="1563" ulx="236" uly="1511">Weihung der Prieſter in der Fronfaſten. 141</line>
        <line lrx="1196" lry="1612" ulx="290" uly="1563">Der Biſchoͤffen am Sonntag. 300</line>
        <line lrx="1193" lry="1661" ulx="237" uly="1610">Weißer Sonntag 125</line>
        <line lrx="1194" lry="1712" ulx="235" uly="1659">Weiß Kleid beym Tauf. 169</line>
        <line lrx="1196" lry="1766" ulx="230" uly="1700">Weihrauch. 226</line>
        <line lrx="1192" lry="1810" ulx="286" uly="1755">Bey den Begraͤbnuſſen. 529</line>
        <line lrx="1149" lry="1898" ulx="1060" uly="1848">Zahl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi199_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="721" lry="382" type="textblock" ulx="516" uly="208">
        <line lrx="721" lry="277" ulx="516" uly="208">Regiſter.</line>
        <line lrx="611" lry="382" ulx="552" uly="314">3Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="1109" lry="484" ulx="67" uly="424">Zahl der H H. Paͤpſte. 329</line>
        <line lrx="1112" lry="533" ulx="68" uly="475"> Zahl der boͤſen Paͤpſte. 330</line>
        <line lrx="1107" lry="578" ulx="68" uly="522">Zweyte Hochzeit wird nicht geſegnet. 40v1</line>
        <line lrx="95" lry="688" ulx="0" uly="619">httlun</line>
        <line lrx="656" lry="780" ulx="69" uly="739">1 .</line>
        <line lrx="812" lry="874" ulx="1" uly="764">Regiſter.</line>
        <line lrx="1105" lry="982" ulx="71" uly="902">„Der im Buch begriffenen Streitſachen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1074" ulx="77" uly="1015">Von der Monarchie der Roͤmiſthen Kirche. 333</line>
        <line lrx="1098" lry="1133" ulx="1" uly="1065">firde ¹ Vondem ſichtbarlichen Haupt der Kirche. 339</line>
        <line lrx="1102" lry="1184" ulx="8" uly="1113">Gicns Die Kirch Chriſti muß durch ein ſichtbarliches Haupt</line>
        <line lrx="1103" lry="1223" ulx="32" uly="1164">“ regiert werden. 340</line>
        <line lrx="1102" lry="1273" ulx="71" uly="1210">¶Von dem Roͤmiſchen Papſt. 314</line>
        <line lrx="1101" lry="1321" ulx="78" uly="1260">Von dem boͤſe Leben der Paͤpſte. 329</line>
        <line lrx="1099" lry="1386" ulx="32" uly="1309">rtn Ob Petrus zu Rom regiert. 325</line>
        <line lrx="1101" lry="1423" ulx="74" uly="1357">Von dem Vorzug der Roͤmiſchen Kirche. 342</line>
        <line lrx="1097" lry="1474" ulx="17" uly="1406">ed. Von dem Meßopfer. 209</line>
        <line lrx="1099" lry="1518" ulx="0" uly="1438">m. Warum es lateiniſch. 230</line>
        <line lrx="1097" lry="1567" ulx="72" uly="1504">Kirch Chriſti muß ſichrbar ſeyn. 339</line>
        <line lrx="1095" lry="1617" ulx="0" uly="1551">„Von der Communion unter einer Geſtalt. 183</line>
        <line lrx="1097" lry="1695" ulx="72" uly="1596">8 Bon Aufhaltung des H. Sacraments im Taber⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1710" ulx="137" uly="1660">nakel. 18</line>
        <line lrx="1093" lry="1765" ulx="69" uly="1681">3 Von Anbethung des Kreuzes. 9</line>
        <line lrx="1088" lry="1815" ulx="69" uly="1746">„Von der Ohrenbeicht. 163</line>
        <line lrx="1085" lry="1870" ulx="70" uly="1794">Von der Genugthuung des Menſchen. 248</line>
        <line lrx="1060" lry="1893" ulx="1054" uly="1892">.</line>
        <line lrx="1036" lry="1961" ulx="930" uly="1890">Vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi199_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="281" type="textblock" ulx="643" uly="208">
        <line lrx="845" lry="281" ulx="643" uly="208">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1057" type="textblock" ulx="253" uly="308">
        <line lrx="1270" lry="363" ulx="256" uly="308">Vom Ablaß.</line>
        <line lrx="1269" lry="416" ulx="255" uly="360">Vom Chriſam. 169</line>
        <line lrx="1218" lry="466" ulx="256" uly="409">Von dem unehlichen Stand der Prieſter. 370</line>
        <line lrx="1266" lry="540" ulx="255" uly="458">Von Verehrung der Heiligen. 4²29</line>
        <line lrx="1220" lry="564" ulx="258" uly="510">Vom Faſten. . 57</line>
        <line lrx="1256" lry="614" ulx="255" uly="556">Von der Freytag und Samſtag AbſtinenZz. 62</line>
        <line lrx="1258" lry="664" ulx="256" uly="608">Vom Roſenkranz. 462</line>
        <line lrx="1253" lry="711" ulx="256" uly="657">Vom Weihwaſſer. 23</line>
        <line lrx="1229" lry="756" ulx="256" uly="707">Von dem Kreuzzeichen. 18</line>
        <line lrx="1238" lry="817" ulx="255" uly="758">Vom Segen und Weihung. 508</line>
        <line lrx="1216" lry="860" ulx="257" uly="806">Vom Beſchwoͤren. 516</line>
        <line lrx="1213" lry="908" ulx="256" uly="854">Von Proceßionen. 125</line>
        <line lrx="1214" lry="962" ulx="258" uly="905">Vom Moͤnchenſtand. 356 1</line>
        <line lrx="1214" lry="1008" ulx="253" uly="954">Von Bildern und Gemaͤlden. 453</line>
        <line lrx="1216" lry="1057" ulx="259" uly="1004">Vom Gebeth fuͤr die Todten. 532</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1155" type="textblock" ulx="258" uly="1053">
        <line lrx="1217" lry="1108" ulx="258" uly="1053">Von den ſieben Sacramenten in dem ganzen</line>
        <line lrx="1249" lry="1155" ulx="307" uly="1104">zweyten Theil. 150</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi199_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi199_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi199_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi199_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi199_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi199/Gi199_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="729" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="489" lry="818" ulx="15" uly="594">thum,</line>
        <line lrx="729" lry="1012" ulx="0" uly="820">„Bedeutung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="1001" lry="1150" ulx="0" uly="1020">cruchen / und Gewohnheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="998" lry="1245" ulx="0" uly="1148">emche in, und auſſer den Kirchen,</line>
        <line lrx="932" lry="1318" ulx="0" uly="1241">eniser H. Sacramente / Andachten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="884" lry="1376" ulx="0" uly="1310">ande Solennitaͤten, das Jahr hindurch</line>
        <line lrx="898" lry="1439" ulx="0" uly="1368">lcht allen andern Zeiten uͤblich ſind. L</line>
        <line lrx="1000" lry="1523" ulx="1" uly="1417">unf eingeſetzt worden; ſowohl ins⸗</line>
        <line lrx="998" lry="1591" ulx="0" uly="1514">u Verſtand der Heil. allgemeinen Kirche</line>
        <line lrx="1001" lry="1648" ulx="0" uly="1581">ſengehichten, .H. Vaͤtern, und erſten Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1706" ulx="0" uly="1640">gwerer Theologiſchen, Hiſtoriſchen, und Controverſi⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1749" ulx="0" uly="1690">letlchen, ſo fuͤr alleund jede, Hohe, und Niedere, Gelehrte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="909" lry="1785" ulx="0" uly="1732">rele hushaltungen als ein ausfuͤhrlicher, und ſehr nothwen⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1826" ulx="3" uly="1776">ud den gehoͤrigen Gebraͤuchen, und Cerimonien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="618" lry="1892" ulx="0" uly="1838">duck gegeben Werngart</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1971" type="textblock" ulx="16" uly="1887">
        <line lrx="653" lry="1971" ulx="16" uly="1887">Ilel / von Schlettſtadt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="940" lry="2052" ulx="0" uly="1984">hein und Northeim; wie auch Praͤbendario</line>
        <line lrx="364" lry="2107" ulx="0" uly="2044">lgen in Straßburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="414" lry="2166" ulx="0" uly="2106">belbeſſerte Auflage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="632" lry="2235" ulx="0" uly="2179">iuilgio Saoræ Cæſareœ Majeſtatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2390" type="textblock" ulx="21" uly="2278">
        <line lrx="588" lry="2336" ulx="21" uly="2278">ENBIRG im Brißgau,</line>
        <line lrx="656" lry="2390" ulx="40" uly="2339">gas und Anton Wagner, 1772.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2405" type="textblock" ulx="4" uly="2356">
        <line lrx="39" lry="2405" ulx="5" uly="2377">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="695" type="textblock" ulx="1362" uly="668">
        <line lrx="1392" lry="695" ulx="1362" uly="669">Q</line>
        <line lrx="1625" lry="693" ulx="1606" uly="668">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1111" type="textblock" ulx="1363" uly="1089">
        <line lrx="1390" lry="1111" ulx="1363" uly="1089">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="734" type="textblock" ulx="1646" uly="216">
        <line lrx="1665" lry="734" ulx="1646" uly="216">VierFarbSelector Standard*- Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2421" type="textblock" ulx="1647" uly="1687">
        <line lrx="1674" lry="2421" ulx="1647" uly="1687">△ Copyright 4/71999 VXyMaster Gmbhi www.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
